/
Text
ШІІі’ШІ I (ІШІІ1ШШ
іііімііі'іі іі'/і Нм іііііі'ііт';
соотявленный
лтш гнаьтбБРЯндтожа
Члснома Др^огрдфйческой Коммнссін Жинистерствд Народнаго
Просвѣщеніе
петрогр^дъ
^.дФпв — ^.дФпд
Псчдтнд Л. ДІ. Котоллннд СЪ ІОВАрНЦІЫ
оу (ІкіІдОМКАГШ МОСТА, чг
Печатать дозволяется. Петербургъ, 10 Августа 1882 года.
Цензоръ Архимандритъ Тихонъ.
СВЯЩЕННОЙ ПАМЯТИ
Царя- Освободителя
ІМПЕРАТОРА АЛЕКСАНДРА ВТОРАГО
И СУПРУГИ ЕГО
ИМПЕРАТРИЦЫ МАРШ АШСАНДРОВИЫ.
Н^ждд есть Сщённое Пнсдніе зндтн,
гакш то вѣчндгш ндмг жнвотд есть мдтн:
Но внутренними ндшнув чУвства немощь есть толнкд,
гдкш вчера н прежде прочтормг еликд,
Днесь мдлш помнима, или на конецг ЗАБЫвлема,
ХОТАЦК шврѣстн, гді что есть, не зндема.
^днн2 же ОЛОМРЬ В2 ССМ2 НАМа П0С0БЛАСТ2,
ПО ГЛДВДМ2 БО И СТІ^ДМ2, ВСАК^ рѣчь ІДВЛЖСТ2.
Изъ старинной Симфоніи.
’СрвѵѵІтс т&с урарАс.
ЙсПкІТАИТА ПИСАНІИ.
Иклііуйте (нарайте) Писанія.
Зсгиіашіпі асгіріигвв.
Олова СіпеѵтФл* у Іода. V, ЭЭ.
Каждый грамотный человѣкъ, именующій себя
Христіаниномъ, долженъ знать Священное Писаніе,
Ветхозавѣтное и въ особенности Новозавѣтное. Священ-
ное Писаніе, это—Книга Книгъ, чтеніе которой не-
обходимо для каждаго Христіанина, какою бы стезею
онъ ни шелъ. Это—Книга Завѣта, содержащая въ себѣ
ВСА ГЛАГОЛЫ ЖИЗНИ ССА (Ыѵта та рт]|іата -ст)с таотт);, ошпіа
ѵегЬа ѵііа Ьщиз),’ безъ знанія которыхъ немыслимъ ни от-
дѣльный Человѣкъ-Христіанинъ, ни Христіанская семья,
ни Христіанское государство. Безъ этой Книги Книгъ,
самая жизнь обращается въ пустякъ: пара во есть
7<ір ёатіѵ, ѵарог епіш езі, паръ)’. Знаніе и изученіе Свя-
щеннаго Писанія не есть монополія и спеціальность
богослова и духовнаго лица.- Это—насущная потреб-
ность каждаго Христіанина, слѣдовательно—и мірянъ.
Слова апостола Павла: вг сйуг по^чанса, вг сну» прсвывдн
(таота р.екёта, ёѵ тойтоі; Га&і, Ьаес тейііаге, іп Ьіз езіо, о
семъ заботься, въ семъ пребывай)3—сказаны всѣмъ
имѣющимъ уши слышать, т. е. всѣмъ Христіанамъ.
Для знакомства со Священнымъ Писаніемъ,
нужно сперва — чтеніе книгъ, составляющихъ Пи-
саніе, и за тѣмъ—чтеніе свято-отеческой литера-
' Дѣян V, 20. ’ Іанов. ІГ, 14. 3 1 Твное. IV, 15.
_ТП1_
туры, т. е. писаній св. отцевъ и учителей Церкви,
въ которыхъ преимущественно сохраняется Священное
Преданіе, въ которыхъ находится изъясненіе затрудни-
тельныхъ для пониманія мѣстъ Священнаго Писанія.
Мы уЛе имѣемъ Русскій переводъ книгъ Ветхаго
и Новаго Завѣта. Но читать эти книги—соотвѣтственнѣе
и ближе на Славянскомъ языкѣ, имѣя Русскій пе-
реводъ, въ качествѣ пособія. Славянскій языкъ есть
языкъ йашей Православной Церкви, и употребленіе его
освящено и закрѣплено вѣками; онъ чрезвычайно благо-
звученъ; обороты и выраженія его, наконецъ—самое
словорасположеніе, строемъ своимъ напоминающее Гре-
ческое, необыкновенно величественны.
Читая книги Священнаго Писанія хотя и неодно-
кратно и съ большимъ вниманіемъ,—трудно, даже
совсѣмъ невозможно удержать въ памяти всѣ тексты,
относящіеся къ извѣстному рѣченію или понятію*.
Кромѣ того, нерѣдко представляется необходимымъ
отыскать параллельное мѣсто, для лучшаго объясне-
нія того, или другаго текста, возбуждающаго недо-
умѣніе. Эта потребность и вызвала составленіе осо-
баго рода справочныхъ словарей, которые въ Западно-
Европѳйской литературѣ извѣстны подъ именемъ Симфоній
или Конкорданцій. Симфонія или Конкорданція, въ пере-
водѣ на Русскій языкъ, значитъ Согласіе, т. е. согласова-
ніе, собраніе во-едино, въ алфавитномъ порядкѣ, всѣхъ рѣ-
ченій, всѣхъ словъ въ Священномъ Писаніи, причемъ
цитаты, относящіяся къ тому, или другому рѣченію,
приводятся или въ цѣломъ предложеніи, или въ отдѣль-
ной фразѣ, въ порядкѣ книгъ, ихъ главъ и стиховъ.
Потребность въ- Симфоніяхъ или Конкорданціяхъ
была сознана еще задолго до книгопечатанія. Парал-
лельныя мѣста подыскивались и собирались отцами и
4 <Всѣхъ же Священнаго Писанія книгъ главы, чтб въ которой со-
держится, или паче всякій Священнаго Писанія текстъ, въ которой книгѣ
н главѣ, еще же и въ котороиъ стіхѣ ииѣется, помнити выше чело-
вѣческія силы есты—такъ объясняли необходимость Симфоній старин-
ные ихъ составители.
— ІХ„
учителями Церкви, которые, такимъ образомъ, своимъ
примѣромъ -засвидѣтельствовали важность подобнаго
труда. Съ изобрѣтеніемъ книгопечатанія, количество
этихъ словарей и другихъ пособій для чтенія й изуче-
нія Священнаго Писанія сильно возросло. Потребова-
лось бы нѣсколько томовъ, даже только краткаго, библіо-
графическаго перечня, чтобы перечислить все тЬ, чтб
сдѣлано въ Западно-Европейской литературѣ по этой
части отъ начала книгопечатанія и до нашихъ дней.
Такъ-называѳмыя Симфоніи появились въ Русской
старопечати довольно поздно 4, и притомъ въ отрыв-
кахъ. Первая по времени Симфонія вышла въ 1727
году; ѳѳ составилъ на Псалмы князь Антіохъ Кан-
темиръ. Вторая Симфонія (Ильинскаго—на Четверо-
евангеліе и Дѣянія) выдержала три изданія (1737,
1761 и 1821). Третья Симфонія (Богданова—на Посланія
и Апокалипсисъ) имѣла два изданія (1737 и 1821).
Были также Симфоніи и на Ветхозавѣтныя книги, хотя
и не на всѣ,—изданныя въ нынѣшнемъ столѣтіи ".
6 <И нѣсть се вашъ новыі вымыслъ (говоритъ одинъ изъ. состави-
телей старинныхъ Симфоній): но на Греческомъ и Латинскомъ языкахъ
сицевыя Сгмфонін, Латински же Еонкорданціи, на всѣ священный Ветхаго
н Новаго завѣта книги, отъ данныхъ лѣтъ имѣются, которыя хотя и
обще всѣмъ священныхъ пксаній рачителемъ многую приносятъ пользу н
удобство, въ пріиснанін требуемыхъ текстовъ, однакоже болше и особливо
нужны суть проповѣдникомъ Слова Божія, которымъ нужда есть поучнтел-
ныя свои слова доводами священныхъ писаній утверждати, именуя книгу
и главу, въ которой оное писаніе имѣется*.
° 1) Симфонія на Могсеево Пятикнижіе, составленная разными ли-
цами подъ наблюденіемъ Архангельскаго и Холмогорскаго епископа Пареенія
и изданная въ Москвѣ, въ 1823 году.—2) Симфонія на книги Іова, Прит-
чей Соломонихъ, Екклесіаста, Пѣснь Пѣсней, Премудрости Соломона и Іисуса
сына Сирахова. Москва, 1825.—3) Симфонія на книги святыхъ пророковъ:
Исаіи, Іереміи (сюда входятъ еще двѣ книги: Плачъ н Посланіе) и Варуха.
Москна, 1826.—4) Симфонія на книги святыхъ пророконъ: Іезекіиля, Да-
ніила, Осіи, Іоила, Амоса, Авдія, Іоны, Михеа,Наума, Аввакума, Софоніа,
Аітеа, Захаріи и Малахін. Москва, 1826.—5) Упомянутая выше Симфонія
на Псалмы. Такимъ образомъ, отсюда мы видимъ, что изъ 50-тн Ветхозавѣт-
ныхъ книгъ нъ 19-ти совсѣмъ не было составлено СннфоніД. Вотъ втн де-
вятнадцать книгъ, ненмѣющія Симфоній: книга Іисуса Вагина, книга Судей
_х__
Симфоніи эти въ настоящее время сдѣлались библіо?
графическою рѣдкостью, и въ продажѣ появляются въ
исключительныхъ единичныхъ случаяхъ. Для полноты
этого перечисленія, слѣдуетъ указать на Симфонію из-
бранную, представившую въ алфавитномъ порядкѣ мѣ-
ста и примѣры, извлеченные изъ Священнаго Писанія-
Такая Симфонія была издана въ 1773 году. Упомянемъ
также о Симфоніи къ Русскому синодальному переводу
Новаго Завѣта, составленной Русскою женщиною, вдо-
вою покойнаго фельдмаршала, княгинею Барятинскою.
Симфонія эта издана около пяти лѣтъ назадъ въ Варшавѣ.
У кого были подъ рукою синодальныя Симфоніи,
Тотъ вѣроятно припомнитъ эти неуклюжія, объемомъ
почти въ квадратный листъ, изданія на сѣрой бугрова-
той оберточной бумагѣ. 1) Каждая страница Симфоній
раздѣлена да три колонны, а каждая колонна, въ . овою
очередь, разграфлена на три части: первая графа отведена
подъ названіе той, или другой Библейской книги, вторая
отдана обозначенію главы и стиха, а въ третьей помѣщает-
ся выдержка изъ текста. Конечно, это наглядно. Но эти
графы, и линейки, напоминающія собою бухгалтерскій
грос-бухъ, растягиваютъ безо всякой особенной нужды
изданіе и чрезмѣрно удорожаютъ его, несмотря даже на
казенную бумагу и типографію *. Кромѣ того, эта внѣш-
ность повліяла и на полноту приводимыхъ текстовъ,
благодаря узецькой строчкѣ: въ весьма рѣдкихъ случаяхъ
текстъ занимаетъ болѣе одной строчки; а потому боль-
шинство текстовъ является въ оборванномъ, иногда
Ісраиаевыхъ, нннга Руѳь, Первыя внягн Царствъ, Вторыя нннгн Царствъ,
Третія внвгв Царствъ, Четвертыя вявгв Царствъ, Первыя нннгн Параан-
цоменонъ, Вторыя кввгн Паралипоменонъ, Первыя ввнгв Ездры, Кинга
Неемін, Вторыя внвгв Ездры, Цинга Товіта, Книга Іудифъ, Кинга Есѳврь,
Первыя внвгв Маквавевскія, Вторыя внвгв Мажвавевсвія, Третій внвгв
Мавяавеісвія, Третія книги Ездры.
8 Въ 1821 году за Симфонію Иаьннскаго «въ тетрадехъ» было назна-
чено 7 р. 20 к., а за Богданова 7 р. 70 к.; такимъ образомъ, Симфонія
(т. е. одна справочная часть) на Новы! Завѣтъ обходнтсн въ 14 р.
90 в. Хотя вто н тавъ-называемыі асснгнаціонныі рубль, но своеі цѣн-
нрстп, своего равенства съ теперешнимъ кредитнымъ рубаемъ онъ не теряетъ.
XI
даже недосказанномъ видѣ. 2) Но главный и существен-
ный недостатокъ старинныхъ Симфоній, въ качествѣ
справочныхъ пособій, это—ихъ неполнота, цѣлая масса
пропущенныхъ цитатъ: иногда составители предунреж-
даютъ объ этомъ, а иногда оставляютъ безъ оговорка.
Оговорки эти стереотипичмы: приведя два-три текста,
составитель отъ остальныхъ отказывается, замѣчая: «про-
чее оставляется», «въ прочемъ же оставляется», или
«мрочыя падежи оставишаоя», ибо «страницы сини
«тягчавати не надлежитъ». Хотя ото и напоминаетъ
извѣстныя мѣста у Матѳея (XXIV, 40, 41) и у Луки
<ХѴІІ, 34, 35,36), гдѣ «единъ поемлется, а другій остав-
ляется»; но составителямъ Симфоній, какъ справочныхъ
пособій, слѣдовало бы помнить, что вслко писаніе, не
взирая ни на какой надежъ, ни на относительную
важность, зависящую отъ личнаго, отдѣльнаго взгляда,
Бгод^уновснн-о и полезно есть (к а а я урачр-г] &еотсѵеиат&; хаі
«мрікіхо;, іо іа всгіріига діѵіпііиз іпзрігаіа еі нііііо, т. е.все,
безъ исключенія, Писаніе богодухновенно и полезно)
3) Въ Симфоніяхъ замѣчается пропускъ не однихъ
только текстовъ, но иногда и цѣлыхъ рѣченій. Въ иныхъ
случаяхъ это зависитъ отъ того, что Славянскій текстъ
Новаго Завѣта, которымъ пользовались старинные соста-
вители Симфоній, имѣетъ нѣкоторыя отмѣны противъ
теперешняго, печатающагося въ Москвѣ, Кіевѣ и Петер-
бургѣ. 4) Систематизація рѣченій въ этихъ Симфоніяхъ
не совсѣмъ удовлетворительна: благодаря ей, нѣкото-
рыхъ рѣченій совсѣмъ нельзя найти на своемъ мѣстѣ,
такъ какъ ойи оказываются причисленными къ другому
гнѣзду.
Эти йедосѣаТки стариййыхъ Симфоній и библіо-
графическая рѣдкость ихъ—побудили меня составить
'Съизнова, по теперешнему Славянскому тексту, полный
подробный, не только справочный (въ этомъ-то и заклю-
чается вся Симфонія), но и объяснительный Словарь ко
всему (т. е. въ одномъ алфавитѣ, чего прежде не было)
1 2 Тімоѳ. III, 16.
III
Новому Завѣту, ко всѣмъ 27-ми книгамъ, входящимъ
въ его составъ,—снабдивъ кромѣ того каждое рѣченіе
Греко-Латинскими параллелями ,0. Въ атомъ моемъ рѣ-
шеніи меня поддерживалъ Алексѣй Ивановичъ Хатовъ,
Псковскій землевладѣлецъ, отставный полковникъ конно-
гренадерскаго полка. Въ исходѣ 1878 года было присту-
плѳно, въ видѣ опыта, къ составленію Словаря къ со-
борному посланію апостола Іакова. Съ этимъ начи-
наніемъ я обратился въ началѣ 1879 года къ высоко-
преосвященному Макарію, тогда еще архіепископу Ли-
товскому, и имѣлъ удовольствіе выслушать его одобреніе
и пожеланіе, чтобы мой трудъ «воспріялъ скорѣйшій
конецъ» (подлинныя слова высокопреосвященнаго). Такъ
какъ это свиданіе мое съ знаменитымъ богословомъ и
историкомъ было первое и послѣднее и такъ какъ Москов-
скій владыка уже въ Бозѣ почилъ, то считаю себя
обязаннымъ поподробнѣе припомнить это обстоятельство.
Бъ письмѣ отъ 11 марта 1879 я объяснилъ владыкѣ
Макарію сущность моего труда и просилъ назначить
мнѣ день и часъ, для переговоровъ и совѣщаній по моему
Словарю. На другой же день утромъ я получилъ слѣдую-
щій отвѣтъ:
«Милостивый Государь, Достопочтеннѣйшій Петръ Андреевичъ!
Прошу Васъ покорнѣйше пожаловать ко мнѣ въ среду, 14-го марта,
въ половинѣ 12-го часа дня. Съ искреннимъ уваженіемъ и предан-
ностью имѣю честь быть Вашимъ покорнѣйшимъ слугою. Макарій,
Архіепископъ Литовскій. 12-го марта, 1879».
Въ назначенный день и часъ я явился. Владыка
встрѣтилъ меня съ большимъ радушіемъ, какъ «давно-
знакомаго» ”, и велъ со мною бесѣду по двумъ предметамъ:
объ издаваемыхъ мною отъ имени археографической ком-
10 Приготоіивъ Словарь къ Новому Завѣту, я уже приступилъ къ
составленію таковаго же для всего Ветхаго Завѣта; пока напнсаво 76, 000 кар-
точекъ, т. е. почти четвертая частъ всего Ветхозавѣтнаго текста.
“ Назвавъ мепн тАкъ, владыка наиевплъ на нѣкоторыя мои изданія,
отчасти пригодившіяся для послѣднихъ двухъ томовъ его «Исторіи Рус-
ской Церкви».
XIII
миссіи памятникахъ полемической литературы въ Запад-
ной Руси и о моемъ Словарѣ. Боясь утомить владыку,
я нѣсколько разъ собирался откланяться; но маститый
хозяинъ каждый разъ удерживалъ меня и съ чрезвы-
чайнымъ оживленіемъ продолжалъ бесѣду. Разсмотрѣвъ
рукописныя карточки къ посланію Іакова и выслушавъ
отъ меня планъ и систему всего Словаря, владыка одо-
брилъ это начинаніе и пожелалъ полнаго и скораго успѣха.
Равнымъ образомъ былъ имъ одобренъ выборъ изданій
Славянскаго текста, для составленія Словаря. Въ заклю-
ченіе владыка надѣлилъ меня своими печатными со-
чиненіями и просилъ посѣщать его. Но, къ несчастію,
мнѣ не удалось еще разъ видѣть и бесѣдовать съ нимъ:
9 іюня сего года Первосвятитель Московскій Макарій въ
Бозѣ почилъ. Вѣчная память—знаменитѣйшему и добле-
стнѣйшему изъ Россійскихъ іерарховъ, богослововъ ицер-
ковпыхъ историковъ....
Производившуюся работу надъ Словаремъ видѣли:
Измаилъ Ивановичъ Срезневскій, лично посѣтившій
меня и обозрѣвшій начало труда, мой Московскій учи-
тель Т. И. Филипповъ, А. Ѳ. Бычковъ, П. И. Савваи-
товъ, К. Н. Бестужевъ-Рюминъ, И. П. Корниловъ, и
многіе другіе. Слыша отовсюду слово одобренія, я
старался не терять времени, такъ-что къ началу апрѣля
1881 года явилась возможность напечатать первый проб-
ный оттискъ 1-го листа. Разославъ его разнымъ ли-
цамъ, съ просьбою о замѣчаніяхъ, я получилъ массу
сочувственныхъ отвѣтовъ, изъ которыхъ привожу впол-
нѣ, какъ свидѣтельство лица, нынѣ отошедшаго въ вѣч-
ность,— письмо мочившаго Московскаго митрополита
Макарія:
«Милостивый Государь, Достопочтеннѣйшій Петръ Андреевичъ!
Сердечно благодарю Васъ за поздравленіе меня съ Свѣтлымъ Празд-
никомъ, и взаимно поздравляю Васъ отъ всей души. А при этомъ не
могу не высказать желанія, да поможетъ Вамъ Воскресшій Гос-
подь довести до конца начатое Вами доброе дѣло—
изданіе «Справочнаго и Объяснительнаго Словаря къ Новому
Завѣту». Пробный листъ, Вами присланный, я разсмотрѣлъ
и признаю дѣло вполнѣ соотвѣтствующимъ цѣли.
XIV
Мнѣ нажегся только, что было бы лучше, если бы тексты печатались
болѣе мелкимъ шрифтомъ “. Пробный листъ при семъ возвращаю.
Покорнѣйше прошу Васъ принять для Вашей библіотеки препровож-
даемый при семъ экземпляръ Х-гб тома моей Исторіи Русской Церкви.
Божіе благословеніе да пребываетъ надъ Вами. Съ истиннымъ почте-
ніемъ остаюсь Вашимъ покорнѣйшимъ слугою. Макарій, Митро-
политъ Московскій. 15-го апрѣля, 1881 года>.
Архіепископъ Рязанскій и Зарайскій, Высокопре-
освященный Палладій, въ письмѣ отъ 20 апрѣля, при*
знавая мой Словарь «весьма полезнымъ для церковно*
богословской науки», далъ такой отзывъ: «это будетъ
богатый, капитальный вкладъ въ нашу богословскую,
историко-экзегетическую литературу. Да поможетъ вамъ
Богъ успѣшно начать, безостановочно продолжить и бла-
гополучно окончить громадный вашъ трудъ. Трудно
указать, нокрайней мѣрѣ въ настоящее время, вакія
либо замѣчанія на предпринимаемое вами изданіе;
кажется, вами все предусмотрѣно и сдѣлано, чтобы
изданіе вышло возможно совершеннымъ». Членъ
Святѣйшаго Сѵнода, о. протоіерей Іоаннъ Васи-
льевичъ Рождественскій тйкъ заключаетъ письмо
свое отъ 21-го апрѣля: «да благословитъ Богъ вашъ
почтенный трудъ и да поможетъ вамъ кончить его съ
желаемымъ успѣхомъ». Намѣстникъ Свято-Троицкой Сер-
гіевой Лавры, о. архимандритъ Леонидъ, въ пись-
мѣ отъ 29 мая, говоритъ въ заключеніе: «Желательно бы
видѣть предполагаемый Вами Словарь не въ четверт-
номъ форматѣ, кйкъ выпущенъ' пробный листъ, а воз-
можно поменьше, покомпактнѣе, нолегче и поудобнѣе
для употребленія “. Остается отъ души пожелать бла-
*’ Этимъ замѣчаніемъ я ме замедлялъ воспользоваться: рѣченія, ко-
торыя была набраны въ первомъ пробноаъ оттискѣ строчными буквами
съ разрядкою, перебраны пропнснымк. Такимъ образомъ, шрифтъ текста хо-
тя остался тотъ же, но выглядитъ теперь вдвое мельче противъ рѣченій.
13 Этимъ замѣчаніемъ а также воспользовался и уменьшилъ форматъ,
сдѣлавъ его сподручнѣе.
хг
гословенія Божія и успѣха доброму дѣлу, которое ока-
зало бы неоцѣненную услугу всѣмъ любителямъ Слова
Божія».
22 апрѣля 1881 года я получилъ отъ основателей и
руководителей Общества Любителей Древней Письмен-
ности, графа Сергія Димитріевича Шереметева и князя
Павла Петровича Вяземскаго приглашеніе прочесть
въ засѣданіи Общества (24 апрѣля) сообщеніе о моемъ
Словарѣ. Къ этому засѣданію былъ готовъ вторый проб-
ный оттискъ того же 1-го листа, исправленный по ука-
занію высокопреосвященнаго Макарія. Общество сопро-
водило мой докладъ слѣдующимъ постановленіемъ:
По выслушаніи сообщенія П. А. Гильтебрандта о составленномъ
имъ «Справочномъ и Объяснительномъ Словарѣ къ Новому Завѣту»
и по разсмотрѣніи перваго и втораго пробныхъ оттисковъ, Общество
Любителей Древней Письменности, признавая этотъ «Словарь» дѣй-
ствительно весьма полезнымъ, важнымъ и необходимымъ пособіемъ для
ближайшаго изученія Церковно-Славянскаго текста Новаго Завѣта,
могущимъ служить настольною книгою въ семьѣ и школѣ и вообще
у каждаго образованнаго православнаго христіанина, для справокъ
при чтеніи и изученіи Новозавѣтной частн Библіи,—постановило: на-
печатать это сообщеніе г. Гильтебрандта, съ присоединеніемъ третьяго
пробнаго образца «Словаря», въ количествѣ 1,200 экземпляровъ, для
наибольшаго распространенія въ Русскомъ обществѣ свѣдѣній объ
этомъ трудѣ.
Па основаніи этого постановленія, Общество оставило
за собой 300 экземпляровъ, изъ которыхъ болѣе двухъ
третей разослано, а 900 передало мнѣ. Изъ нйхъ болѣе
500 я тотчасъ же разослалъ разнымъ лицамъ, Обществамъ
и учрежденіямъ. Литература и многіе изъ частныхъ лицъ
сочувственно встрѣтили мое сообщеніе и пробный листъ
Словаря. Опять стали приходить письма, но приводить
ихъ здѣсь не буду. Упоминаю же о нихъ для того, чтобъ
выразить глубокую благодарность лицамъ, удостоив-
шимъ меня своимъ вниманіемъ. Письма эти, хранимыя
мною, достаточно восполняютъ печатные отзывы и
мнѣнія “.
14 «Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія» (1881, Іюль),
«Церковный Вѣстникъ» (1881, 13 Іюли, Ха 24), «Новое Время» (1881,
XVI
Напутствуемый этими благопожеланіями, я рѣшился
приступить къ изданію«Словаря ».Прц посредствѣ Ивана
Сергѣевича Аксакова и Помпея Николаевича Батюш-
кова и при добромъ содѣйствіи Козьмы Терентьевича
Солдатенкова и Тимоѳея Саввича Морозова, явилась
возможность сдвинуть <Словарь» съ мѣста, т. е. отдать
его въ печать.
Разсказавъ вкратцѣ внѣшнюю исторію «Словаря»,
я теперь долженъ сказать и о технической сторонѣ, дѣла,
о планѣ и системѣ.
1) Работа составленія «Словаря» вся произведена
по текстамъ, т. е. по первоисточнику: не было пи нуж-
ды, ни смысла пользоваться старинными Симфоніями,
изобилующими вышеперечисленными недостатками. Для
Славянскаго текста были взяты синодальныя изданія:
23-е (Петербургъ, 1877) Евангелія и 2-ѳ (Петербургъ,
1874) Дѣяній, Посланій и Апокалипсиса на Славянскомъ
и Русскомъ языкахъ; для сравненія и провѣрки, слу-
жила, главнымъ образомъ, Библія 1862 года, въ боль-
шую восьмушку, напечатанная «въ Богоспасаемомъ цар-
ствующемъ градѣ Святаго Петра» |ь, а также и нѣко-
торыя другія.Текста означенныхъ изданій я, разумѣется,
строго придерживался, за исключеніемъ опечатокъ и
явныхъ ошибокъ, которыя, къ сожалѣнію, за послѣднее
время стали обычнымъ явленіемъ, такъ какъ «справ-
щицкое дѣло», которымъ справедливо гордились у насъ
28 Апрѣля, Ха 1854; 16 Мая, Ха 1872), «Историческій Вѣстникъ» (въ
двухъ книжкахъ), «Совреиенныя Извѣстія» (1881, 21 пая, Ха 138),
<Русь» (1882, Ха 3); «Церковно-Общественный Вѣстникъ» (1881, 5 Іюня,.
№ 67; 12 Іюля, Ха 83), «Порядокъ» (1881,6 Іюля, Ха 183), «Странникъ» ждр.
15 Это изданіе, въ своемъ выходномъ листѣ, тбкъ аттестовано:
«Библія, сирѣчь книги Священнаго Писанія, Ветхаго Завѣта, Греческому
Богомудрыхъ седмидесяти двоихъ толковниковъ преводу, Новаго же, само-
началному святыхъ Апостолъ писмеяи, тщательнѣе и -вѣрнѣе отъ
преждепечатанной 1663 года въ царствующемъ градѣ Москвѣ, на Славян-
скомъ языкѣ во всемъ соглашенная и, въ чемъ потреба бѣ,
исправленная».
ХПІ
въ XVII и XVIII вѣкахъ, теперь почти пало. Всего этого
я старался избѣжать и установить точную орѳографію,
правильное употребленіе е и с, о и ш, и и ы, " и
и * въ формахъ подобозвучныхъ, но относящихся къ
разнымъ падежамъ, родамъ и числамъ.
2) По выборѣ изданій для Славянскаго текста, бы-
ли заказаны особо-разграфленныя карточки изъ прочной
бумаги, которыхъ потребовалось на весь Новый Завѣтъ
свыше 95,000. Рѣченія и тексты выписывались по осо-
бо-установленнымъ правиламъ. Такъ какъ карточки пи-
сались въ нѣсколько рукъ, по заранѣе отмѣченному
тексту, то потребовалась серьезная и многократная про-
вѣрка всего списаннаго, въ порядкѣ книгъ, главъ, сти-
ховъ и текстовъ, которые, въ случаѣ нужды, были
исправляемы: или распространяемы, или сокращаемы,
причемъ каждый разъ при сокращеніи выставлялись по
два единитныхъ знака (--------). Упоминаю объ этой
подробности, чтобы обладатель «Словаря» зналъ, что
съ моей стороны были приняты всѣ мѣры противъ
пропусковъ и противъ невѣрности ссылокъ и неточно-
сти выписокъ.
3) Послѣ этой предварительной провѣрки, начался
разбросъ всѣхъ 95,000 карточекъ, въ порядкѣ 27-ми
Новозавѣтныхъ книгъ, въ особо-устроенный съ гнѣздами
ящикъ, сперва по первой буквѣ, потомъ по второй и
третьей, причемъ рѣченія, начинающіяся съ а, ш и
Ф, для удобства положены подъ кс, о, от и пс. Для ѵ
сдѣлано исключеніе: она стоитъ на своемъ мѣстѣ, но
всегда имѣетъ подъ и или подъ в ссылку, напримѣръ:
нссшпг см. ѵссшпа, виссона см. вѵссонх, ЛвіѴста см. ЯѵіѴста.
Равнымъ образомъ, въ виду малаго количества словъ,
начинающихся съ з, они собраны вмѣстѣ и стоятъ пе-
редъ з.
4) Послѣ разброса на третью букву, явилась воз-
можность приступить къ систематизаціи, къ группи-
ровкѣ рѣченій, причемъ введены разныя облегченія, въ
системѣ ссылокъ отъ одного слова на другое, для удоб-
ства отыскиванія формъ, необычныхъ для Русскаго уха.
ХГПІ
Разиня лица, носящія одно и тоже имя, въ моемъ «Сло-
варѣ* различены и поставлены каждое отдѣльно. Равнымъ
образомъ, отглагольныя прилагательныя отдѣлены отъ
глаголовъ. Въ рѣченіяхъ, набранныхъ прописными, тит-
ла раскрыты, для удобствъ пріискиванія; въ текстахъ
же титла сохранены.
5) Когда систематизація была окончена, я присту-
пилъ къ количественному (относительно цитатъ) сли-
ченію моего «Словаря» съ Симфоніями Ильинскаго и
Богданова. Производя это сличеніе шагъ за шагомъ,
слово за словомъ, я отмѣтилъ въ моемъ экземплярѣ
этихъ Симфоній значительное количество пропущен-
ныхъ текстовъ, а иногда — даже цѣлыхъ рѣченій. Я
далъ себѣ трудъ счесть количество пропущенныхъ въ
Симфоніяхъ текстовъ сравнительно съ пробнымъ ли-
стомъ моего «Словаря» (Іаршиовг — Ілсзандрлнннх), и въ
пользу мою оказался плюсъ (+) въ 820 съ лишкомъ.
Если будетъ досугъ, я сочту и дальнѣйшіе, послѣ Ілс-
адндрлннид, пропуски въ Симфоніяхъ...
6) Когда и это сличеніе было кончено, я приступилъ
къ объяснительной части моего «Словаря» и къ Греко-
Латинскимъ параллелямъ. Для Греческаго текста я взялъ
изданіе Новаго Завѣта на языкахъ Греческомъ и Сла-
вянскомъ, сдѣланное Павломъ Ивановичемъ Савваито-
вымъ, а также Кельнское изданіе (1866 года). Для Ла-
тинскаго текста мнѣ служилъ Хоѵиш Тезіашепішп ех
іпіегргеіаііопе ТЬеодогі Вегве (Вегоііпі, 1878), считающійся
классическимъ переводомъ. Эти параллели, особенно Гре-
ческія, необходимы для насъ, Русскихъ, потому что Цер-
ковно-Славянскій переводъ Библіи совершёнъ съ Грече-
скаго языка. Кромѣ того, эти параллели могутъ приго-
диться для филологическихъ нуждъ преподаванія. Вслѣдъ
за параллелями идетъ объясненіе рѣченій, причемъ каж-
дый разъ принимался во вниманіе синодальный Русскій
переводъ Новаго Завѣта. Въ объясненіяхъ богословскихъ я
почти исключительно пользовалсятвореніями Ѳеофилакта
Болгарскаго,этого приснопамятнагоУчителя Церкви, жив-
шаго въ XI вѣкѣ и особенно излюбленнаго древнею Русью,
ш
о чемъ свидѣтельствуютъ многіе списки его твореній
и старопечатныя изданія его «Благовѣстника». Толкованія
Ѳеофилакта Болгарскаго—дѣйствительно произведеніе
классическое: изучивъ въ совершенствѣ Іоанна Златоуста
и другихъ св. отцевъ, приложивъ къ этому плоды своего
собственнаго изученія Священнаго Писанія,—блаженный
Ѳеофилактъ все это изобразилъ «въ краткихъ, но точныхъ
словахъ», нигдѣ не выходя изъ предѣловъ истолкованія.
Вотъ почему я па немъ и остановился.
7) По окончательномъ изготовленіи оригинала,
тщательно-перенумерованныя карточки были сданы въ
типографію<в. Славянскій шрифтъ я выбралъ гробе-цицеро
№ 12 с ловолитни Лемана. Правда,онъ нѣсколько подновленъ
и понриглаженъ; но онъ очень чётокъ, строка его прекрасно
держитъ линію. Для удареній, дыханій и каморъ въ каж-
дой буквѣ есть подрѣзка, чтб чрезвычайно важно такъ
какъ подставлять надстрочныхъ знаковъ не нужно,
а слѣдовательно и терять мѣсто. Сперва я было-хотѣлъ
набирать Словарь, для наглядности, въ графахъ. Пер-
вый, кто указалъ на разорительность для частнаго изда-
теля подобныхъ графъ и далъ совѣтъ брать «въ подборъ»
всѣ цитаты, относящіяся къ той, или другой библейской
книгѣ,—былъ И. П. Корниловъ. Благодаря этому полез-
ному совѣту И. П. Корнилова, количество листовъ
Словаря, въ его теперешнемъ видѣ, будетъ прости-
раться до 125—140,—иначе говоря, въ немъ будетъ около
2000—2640 печатныхъ страницъ. А еслибы подражать
Симфоніямъ и ввести графы, то Словарь растянулся
бы листовъ на 200, даже съ лишкомъ; и этотъ изли-
шекъ, въ 60—75 листовъ, пошелъ бы, собственно
говоря, не на дѣло, а на разведеніе канцелярскихъ графъ
и линеекъ, для Словаря непредставляющихъ никакой не-
обходимости и едва ли въ немъ терпимыхъ. Внѣш-
16 При этомъ не могу не заявить, что при печатаніи Слов вря
я многимъ обязанъ типографіи А. М. Котоиняа съ Товарищами, в
въ особенности управляющему этою типографіею—Нино лаю Александровичу
Головину.
XX
ній видъ и дешевизна Словари выигрываютъ отъ
этого совѣта Ивана Петровича Корнилова".
И вотъ, послѣ нѣсколькихъ корректуръ, нослѣ новой
считки и свѣрки въ уже сверстанномъ видѣ, мой «Сло-
варь» появляется теперь на судъ читателя, къ которому
я обращаю слѣдующую заключительную строку:
Лцк же гдѣ погрѣшеніе какое оусліотриши, любовныя*»,
лнолю, нспрдвн сердцелш.
Петръ Гильтебрандтъ.
Стрѣлы*, 1882.
*’ Подпаска на Словарь была объявлена въ разныхъ изданіяхъ
еще сь 1 мая. Разумѣетси, опа не ногла быть успѣшна, вопер-
выхъ, въ виду того, ото мой Словарь пяти-кннаный, который будетъ
конченъ въ 1884 году, и возторыхъ, что разные издателя аферисты,
объявлявшіе подписку и неудовлетворявшіе ей, застращали публику. Тѣмъ
лрагрцѣняѣе для меня имена слѣдующихъ тридцати пяти подписчиковъ,
(по 1 августа), довѣрявшихъ мнѣ свои взносы. Вотъ ати имена: Петербургъ:
1) Александра Ивановна Корнилова; 2) Иванъ Петровичъ Корниловъ;
3) Илья Ильичъ Ростовцевъ; 4) Николай Платоновичъ Барсуковъ;
5) Ѳедоръ Петровичъ Корниловъ; 6) Борисъ Павловичъ Мансуровъ;
7)Петръ Алексѣевичъ Васи льчик о въ;8) Графиня МаріяВладиміровна Орлова-
Давыдова; 9) Александръ Платоновичъ Барсуковъ; 10) Григорій Константи-
новичъ Градовскій; 11) Евгенія Константиновна Гр адов ска я; 12) Николай
Ивановичъ Григоровичъ; 13)Василій Ивановичъ Аитмановичь; 14) Кня-
гини Анна Семеновна Шаховская; 15) Князь Димитрій Сергѣевичъ Гор-
чаковъ; 16) Александръ Ивановичъ Резановъ; 17) Анна Францовна Ре-
занова; 18) Илья Даянловячь Дьиконовъ; 19) Николай Николаевичъ Но-
виковъ. 20) Ѳеофилъ Ѳеофиловичь Пуцыковичь. 21) Гатчина: Николай
Павловичъ Лихаревъ. 22) Гунча (село Гайсинскаго у. Подольск. г.): Павелъ
Иракліевичъ Шаповаловъ. 23) Цимлянская Станица: Ѳедоръ Никитичъ Дол-
говъ. 24) Харьковъ: Первой Харьковская Гимназія. 25) Тула: Илья Димитріе-
вичъ Исаковъ. 26) Рига: Преосвященный Донатъ, епископъ Римскій и
Митавскій. 27) Серебрянка (слобода Ново Оскольск. у. Курск. г.): о. Александръ
Шафрановъ. 28) Концебы (село Подольской г., близъ и. Савраня): о.
Григорій Бергеръ. 29) Троицкъ(заштатн. гор. Пензснск. г.) о. П. Дилиген-
товъ. 30) Перво (село Касимовскаго у. Рязінской г.): Приходская
библіотека. 31) Почаевъ (Волыпск. г.): іероионахъ о. Аѳанасій. 32)
Чухлома (Костроиск. г.): Николай Ивановичъ Котенинъ. 33) Кишиневъ:
Высокопреосвященный Павелъ, архіепископъ Кишиневскій и Хотинскій
(нынѣэкзархъ Грузія). 34) Козельскъ (Калужск. г.): о. Димитрій Соколовъ.
35) Люблинъ (губ. г): о. Владииіръ Татаровъ.
я
ДРФНОБЪ (тоб ’Ааршѵ,
тшѵ ’Аарш';, Аэгопіз) - Ааро-
новъ; Аарона.
Лук. 1, 5 За^аріа--------и
жена $ги Ф дціёрей Ларииовѣуз,
й нмл си ^лісавёть.
Евр. 7,11 не починѣ Ларіо-
новѣ г’лгблатисд. 9, 4 жезла
Ларіонова прозЯвшій.
ЛДРШН’Ь (’Аарш?, Аагоп)—
Ааронъ, первый первосвящен-
никъ Израильскаго народа,
старшій братъ пророка Моисея.
Дѣян. 7, 40 рёкше Лари-
нѣ: сотвори нала боги.
Евр. 5, 4 никтбже сала се-
вѣ пріёмлетз честь, но званный
Ф Бга, іакожс н Ларина.
ДБ!? (ебВб;, еи&ёш;, зІНІІШ;
гвр<г/рт]|іа, іПісо; б^аи-п];, ео-
<1еш шошепіо, ео ірзо іпо-
шепіо; трт], ]аш) — тотчасъ,
вдругъ, немедленно; вскорѣ,
скоро, скорѣе; въ тотъ самый
часъ, въ тоже время, тогда
же; уже.
Матѳ. 3, 16 кртйвсл Інса
взыдс авіе Ф воды. 4, 20 биа
) жеавіе иставльша мрбжн.4,22
і биажеаБіе-----по иёма ндбста.
8, 3 авіе ичнстисл. 8,32 й сё
। (авіе) оустремйсл стадо. 13, 5
авіе прозжвбшл. 13, 20 авіе
са радостію пріёмлета. 13,21
авіе совлажнЯетсл. 14, 22 авіе
поиѢди 1 нса оученикй своЯ. 14,
27 авіе же рсчё ила Інса. 14,
31 авіе Інса простсра рѣкѣ. 20,
34 авіе прозрѣша очника.27,
2 авіе іовржі|іета бслж привя-
зано. 21, 3 авіе же послста л.
21, 19 авіе (тсара/р^ра, іііісо)
йзсінс слоковннца. 21,20 каки
авіе нзсше смоковница. 24, 29
авіе же по скорви диій тіуа.
25,15 ийдс авіе. 26, 49ьъ\с
пристѢплько Ійсови. 26, 74льі(
пѣтель возгласй. 27, 48 авіе
тёка сдйиа Ф нйуа.
Справочный іі Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту. 1
а б і е
2
АБІЕ
Марк. 1, 10 абіе--------ви-
дѣ разводлфдсд нбса. 1, 12
АБІЕ Др ЙЗВЕДЕ еГО. 1,18 АБІЕ
ШСТАВЛЬШЕ МреЖИ. 1, 20 АБІЕ
ВОЗЗВА Л. 1, 21 АБІЕ-----------
вшЁда. 1, 28 йзь'іде же сл^а
ёгш АБІЕ. 1, 29 АБІЕ-------ЙЗ'
ШЕДШЕ. 1, 30 АБІЕ ГЛАГОЛАША
ем$. 1,31 ШСТДВИ Ю ОГНЬ АБІЕ.
1, 42 АБІЕ ФЙДЕ Ф НЕгФ. 1,43
АБІЕ ЙЗГИА еГО. 2,2 АБІЕ СОБрЛ-
ШЛСД мнбзн. 2, 8 АБІЕ рдз-
Ѵмѣва ІЙС2.2,12 востд абіе. 3,
6 АБІЕ------совѣта творд^. 4,
5 АБІЕ ПрОЗЛБЕ. 4,15 АБІЕ прн-
^бдита САТАНА. 4,16 АБІЕ-------
прісмлюта. 4, 17 абіе соблаж-
НЖЮТСД. 4, 29 АБІЕ пбслста
СЕрпа. 5, 2 АБІЕ СрѢтЕ ёгб —
— человѣка. 5, 13 повслѣ йма
абіе 1 йса. 5, 29 абіе йзсжкн^
источника. 5, 30 абіе Ійса рлз-
ѣліѣ. 5,36 Ійса ЖЕ АБІЕ слы-
шлва слово. 5, 42 абіе востд
дѣвица. 6, 25 вшедши абіе со
тіудніема ка царю. 6, 27 абіе
пославацарь. 6, 45 абіе пон^'ди
оучеііпкн. 6, 50 абіе глгбла са
ННЛТИ. 6, 54 АБІЕ ПОЗНАША ёгб.
7, 35 АБІЕ рдзверзбетаеж СЛ^'Л.
5, 10 ДБІЕ влѣзг ВаКОрЛБЛЬ.З,
15 абіе весь народа вйдѣва. 9,
20 АБІЕ Д^2 стрлеё. 9,24 АБІЕ
возопнва. 10, 52 абіе прозрѣ.
11, 2 АБІЕ------ШЕрЛЦІЕТА жрЕ-
БЛ. 11,3 абіе пбслста е- 14,
43 АБІЕ-------пріЙДЕІ^ДА. 14,
45 абіе прнстйпль ка НЕМ$.
15, 1 АБІЕ--------совѣта сотво-
рйша.
Лук. 1, 64 Фвсрзбшасл же
оустд егф АБІЕ (ларог/рт([іа, ІІ1І-
СО). 4,39 АБІЕ (тсараур^ііа, іі-
Іісо) ЖЕ ВОСТАВШН. 5, 13 АБІЕ
проказа Фйде Ф негФ. 5, 25
АБІЕ (-араурт^а, іПісо) востдва
прсд ийми. 5, 39 никтоже пива
ВЕТХОЕ, АБІЕ хбцкта ИОВАГШ. 6,
49 абіе падссл. 8,44&йс (т:яр<х-
Хрт(|іа( ІПісо) ста тока крб-
ВЕ еж. 8,47 Йсцѣлѣ АБІЕ (ТСЯр.,
І1.). 8, 55 ВОСКрЁСЕ АБІЕ (“«?•
ІІ.). 12,36 АБІЕ ФвЁрзЪ’та ел^.
12, 54 АБІЕ ГЛАГОЛЕТЕ. 13, 13
АБІЕ ("«р., ІІ.) прострссл. 14,
5 НЕ АБІЕ ли йетбргнета ёгб. 17,
7 АБІЕ мнн^ва ВОЗЛЛЗН. 18, 43
АБІЕ (“яр., ІІ.) прозрѣ. 19, 11
АБІЕ (-ар.,І1.) цртво ВжІЕ хб-
ціЕта іавнтисд. 19, 37 привлн-
жаюф^жЕсд ё-мй оужЁ (лбіе)(т;о7),
Іат) ка нисхожденію горѣ ёлс-
Фнстѣіі. 21, 9 НО НЕ оу АБІЕ КОН-
ЧИНА. 22, 60 АБІЕ (“ар., ІІ.)
ёфЁ гллгблюціѣ’ ё'«^.
Іоан. 4,51 абіе (т^т), ]ат)
ЖЕ ВХОДЛф)» ёл'й- 5, 9 АБІЕ
здрлва бысть чЕловѣка. 6, 17
ТМА АБІЕ (т;07), іаш) БЫСТЬ. 6,
21 АБІЕ КОрДБЛЬ БЫСТЬ НА ЗСМЛН.
7,14 абіе (т(от), іат) же ва прс-
ПОЛОВЁИІЕ прлздника. ІЗлЗб’АБІЕ
йзь'іде. 13, 32 абіе проелдвнта
ёгб. 18,27 АБІЕ пѢтель ВОЗГЛАСИ.
19, 34 АБІЕ ЙЗЬІЛЕ кровь й вода.
21, 3 всѣдбіиа абіе ва кордвль.
а б і е
з
д в сл ь
Дѣян. 3, 7 ДБІС (тахр., іі.)
же оутверднстѣсл егш плюснѣ й
глезнѣ. 5, 10 пддё же дбіс
(кар., іі.) пред ноглллл $гш. 9,
18 авіе Фпддбшд Ф очію егш
гакш чеш^л, прозрѣ же дбіс
(тсар., іі.), н востдва. 9, 20
двіе нд ебнлшфдуа проповѣддше
Інсд, гдкш сей ’сть Сна Бжій. 9,
34 двіе востд. 10,33 дві€(ёЕаи-
тііс, еойеш тошепіо) оуво по-
сла^в кв тевѣ. 11, 11 и се двіе
(ё^аот^с, еогіет тошепіо) тріе
да^’жіе стдшд. 12, 10 двіе Ф-
стЪ'пн Іггла. 14, 10 двіе воз-
СКОЧИ. 16,10(Ійк) ВЗЫСКД)(0Л\Ь
йзьіти па /Македонію. 16, 26
Фверзбшдсж же ДБіе(ігар.,іІ.)двё-
ри всж. 16, 33 крестйсж едма
н свои ел\$ вен двіе (ітар., іі ).
17,10 врдтіж же двіе ва нофн
Фслдшд Пдѵлд н Сілѣ’. 17,
14 двіе же тогда Брдтіл» Фпі?-
стйшл Пдѵлд. 21, 30 двіе
ЗАТВОрНШАСЖ двери. 21, 32
она же дбіс (ё'аот^с, ео ірзо
тошепіо) пойлла воины. 22,
29 двіе оуво Фст^пйшд Ф не-
гФ. 23, 30 АБІе (ё$аи-гі]і;, ео
ірзо тошепіо) поелдуа е>’6 на
тевѣ.
Іаков. 1, 24 двіе завы, кд-
кбвл вѣ.
ЗІоан. 7,77 оуповаюжс двіе
видѣти тж, й оусты ко оустФма
глдгблдтн.
Гилат. 1,16 дбіс не прнло-
жйусж плети й крови.
Филиппис. 2, 23 сего же
оувш оуповдю ПОСЛАТИ ДБІС (ё&Х9-
тт^; въ Лат. нѳ переведено).
Апокалипс. 4, 2 двіе вы)(а
ва дсѣ.
ЛёЛ Д ДШНЪ (’Ара886ѵ, АЬа (1 -
йоп) — Аваддонъ. Еврейское
слово, означающее: «разруше-
ніе!, «истребленіе», «бездну»,
«пропасть». «Царь аггелъ безд-
ны».
Апокалипс. 9,11 йліѣлн ндд
СОБОЮ цдрл АГГСЛА БСЗДНЫ, ё-М^*
же нлаж Еврейски Івдддшна, д
Сллински Іполлѵшна.
ИП6И аЬЬа) — авва.
Халдейское слово, означающее
«отецъ».
Отсюда аЬЬаз—аббатъ, настоятель.
Марк. 14, 36 глгблдше:
Дввд Оче.
Римлян. 8, 15 вопіёма:
Дввд Оче.
Галат. 4, 6 посла Бга Дуа
Снд свосгш ва серцд ваша, во-
піюірд: Яввд Оче.
ІВГХСТЪ см. дѵгхстъ.
Івелепъ (тоіГАрек, АЬе-
Іиз)—Авелевъ.
Евр. 12, 24 й крови кроп-
леній», лѣ’чше глгблюірей, нежели
Лвелсва.
ЛРіСЛЬ (’АреХ, АЬеІ) —
Авель, вторый сынъ Адама н
Еввы.
Матѳ. 23,35 Ф крови Лве
лл» прлведндгш.
авіа
4 а в р а а л\ л ь
Лук. 11, 51 Ф крбвс Яве- :
ла, даже до крбвс Закаріи. |
Ечр. 11, 4 вѣрою лхножай- 1
ш^ю жертвѣ Лвель паче Баіна !
прннссе Бг^.
ЛйІД (’А^ія, АЬіа) — Авія,
сынъ Ровоама и внукъ Соло-
мона, царь Іудейскій.
Матѳ. 1, 7 Ровоалхл же ро-
ди Лвію. 1, 8 4віа же роди Дс^.
І6ІДНБ (то5 ’А^ія, АЬіае) —
Авіевъ.
При царѣ Давидѣ, всѣ Іудейскіе
священники были раздѣлены на два-
дцать четыре рэда или «раздѣленія»
(1 Паралипож., XXIV, 7- 19), ко-
торые поочередно содержали чреду или
службу въ Іерусалимскомъ храиѣ (2
Паралипои-, VIII, 14). Одному изъ
потомковъ Елеазара, Ааронова сына,
Авіѣ достался въ этомъ «раздѣленіи»
восьиый жребій (1 Паралнпом. XXIV,
10) Изъ рода этого Авіи происходилъ
Захарія, отецъ Іоанна Крестителя.
Лук. 1, 5 Ф дневнь'іА чреды
Лвіани.
ІйІД-Ѳ'ДРЪ (’Арія&яр, АЬіа-
іііаг) — Авіаѳаръ Вторый, де-
сятый первосвященникъ Іудей-
скій, жившій при царѣ Да-
видѣ.
Въ первой книгѣ Царствъ (XXI,
1—6) подробно говорится о томъ
эпизодѣ, о которомъ упоминаетъ еван-
гелистъ Маркъ Авіаѳаръ назывался
также Авнмелехомъ, равно какъ и Ави-
келехъ — Авіаѳароиъ.
Марк. 2, 26 внйдс вг доли
арХіерен.
іи при Двід-е-арѣ
І6ІЛИНІЛ (’АР'Хт]^, АЬі-
Іепе) — Авилинія, тетрархія
прилегающая къ Антиливану.
Лук.3,1 и Лѵсанію Лвілині'сю
чствертовластв^ющѣ1.
4бІХДЪ (’А0іоб8, АЬінй) —
Авіудъ, сынъ Зоровавеля.
По предположенію нѣкоторыхъ, въ
ветхозавѣтныхъ книгахъ этотъ Авіудъ
называется Ананіею, одвииъ изъ семи
сыновей Зоровавеля-
Матѳ. 1,13 Зоровавсльжс
роди Лві)іда. 4ві^дг же роди
вліакілха.
ІБРЛШЬ (тоо ’А^раяр.,
АЬгаЬаші)—Авраамовъ.
Матѳ. 1,1 книга родства
Інса Хрта, сна Двдова, сна Ів-
раалхлА.
Лук. 13, 16 сію же дщерь
Лвраалхлю. 16, 22 несенѣ1 вы-
ти ігглы на лоно ІвраАлхлс. 19,
9 занс н сен сына Лвраа.мль
есть. 20, 37 глагблеть Гда Бга
^враалхлл».
Іоан. 8, 33 сѢлха Лвраалхле
бслхы. 8, 37 сѢлха Івраалхле
естс. 8, 39 аще чада Лвраалхлл
вь'іете были, дѣла Лвраалхлл вы-
сте творили.
Дѣян. 13, 26 сынове рода
ДвраалхлА.
Римлян. 9,7 сѣлхл Явраалх-
ле. 11, 1 Ф сѣлхенс Лвраалхлл».
2 Норино. 11, 22 сѢлхаІв-
раалхлс.
Галат. 3, 7 сіи ейть сынове
Явраалхли. 3, 14 в’лго;ловеніе
А В р Д А М О В а
О
А В р А А Л\ а
врдамле. 3, 29 Аврдамле сѣ-
ІА ёстс.
АйРЯАЛІОйЪ (то5’А^раар.,
АЬгаЬаті)—Авраамовъ.
Матѳ. 22, 32 аза в'-"ь
Кгт> Авраамова.
Марк. 12, 26 азх Бга Ав-
раамова.
Лук. 3, 34[сня] АврлІМОВа.
Дѣян. 3, 13 Кіг Авра-
амова. 7, 32 Бга Яврадмова.
Римлян. 4, 16 сУціелдУ Ф
вѣры Авраамовы.
Евр. 2, 16 Ф сѣлине Авра-
амова пріемлете. 7, 5 Ф чресла
АврДДМОВЫуа.
ЛВРЯД/Й’Іі (’А|Зраа|і, АЬга-
Ьаш) — Авраамъ^ патріархъ,
сынъ Ѳарры.
Матѳ. 1, 2 Авраама роди
Ісаака. 1, 17 всѣуа же родФва
Ф Авраама до Двдд. 3, 9 бцд
имамы Авраама--------можете
Нг7. ф кдмсніа сегФ воздвигну-
ти ЧАДА АврДДмУ. 8, 11 В03-
лагУтз со Аврддмома.
Лук. 1, 55 АврдамУ и сѣ-
мени ёгФ до вѣка. 1,73 клат-
вУ, ё^же клатса ко АврдамУ.
3, 8 бца имамы Авраама—- —
можете Бга------воздвнгнУтн ча-
да АврдамУ 13,28 егда оузрн-
те Аврадмд. 16, 23 оузрѣ Ав-
раама издалеча. 16, 24 бче
Яврааме, помилУй ма. 16, 25
рече же Аврдама. 16, 29 гла
ёмУ Аврадма. 16, 30 ни, оче
Авра дл\е.
Іоан. 8, 39 бца наша Авра-
ама есть. 8, 40 сегФ Аврдіма
нѣсть сотворила. 8, 52 Аврд-
ама оумре. 5, 53 ты болій ёсн
бцд нашего Авраама. 8, 56
Авраама бца ваша. 8,5/Авра-
ама ли ёсй видѣла. 8,58 пре-
жде даже Авраама не высть,
азъ ёсмь.
Дѣян. 3, 25 глагола ко
ДвраамУ. 7, 2 гавнсА 6цУ на-
шемУ АврадмУ. 7, 16 во гро-
бѣ, ёгоже кУпн Аврддма. 7,17
ФбѢтовдніа, нмже клатса Бга
ЯврадмУ.
Іаков. 2, 21 Аврадма бца
ндшз не Ф дѣла ли ФпрдвддсА.
2,23 вѣрова же Авраама Бговн.
1 Петр. 3, 6 Сарра по-
слУшаше Авраама.
Римлян. 4,1 Авраама бца
нашего Фврѣстн. 4, 2 аіре во
Авраама Ф дѣла ФправдасА. 4,
3 вѣрова же Ивраамз Бговн.
4, 9 вмѢннса АврдамУ вѣра
ва прдвдУ. 4, 12 ы нешврѣ-
занін бца нашего; Авраама. 4,
13 ФбѢтовдніс ЯврадмУ.
Галит. 3, 6 Яврддма вѣ-
рова БгУ. 3, 8 прежде влго-
вѣствовд АврдамУ. 3, 9 сУцііи
ф вѣры блгословатса са вѣр-
ными Авраамома. 3, 16 Авра-
амУ же реченн выше Фвѣты. 3,
18 АврдамУ же Фвѣтованіема
дарова Бга. 4, 22 Явраама
два сына нмѣ.
Евр. 6,13 АвраамУ боФбѢ-
ДГДВа
6
дгнеца
товда Бга. 7, 1 срѣтс Лврд-
дмд ВОЗВрДфШДСА. 7, 2 Фдѣлй
Лврддма. 7, 4 дссатйн^ дш
есть Лврддма. 7, 6 Фдссат-
ствовд Лврддмд. 7, 9 ^врд-
дмома н Леѵій пріемлАй дсса-
тниы. 11, 8 вѣрою зовбма 4в-
рддмз посл^'шд нзь.тн нд мѣ-
сто. 11, 9 вѣрою прійдс Іврд-
дмг нд землю ФбѢтовдніа. 11,
17 вѣрою прнведе Лврддма Іед-
дкд нск^шдсмь.
ЛЕЛй’іі (’ А^аро;, А^аЬпз)—
Агавъ, пророкъ, по свидѣтель-
ству Тирскаго епископа Дороѳея,
одинъ изъ 70-ти учеииковъ
Спасителя (41 г. по Р. X.).
Память празднуется 4 января
и 8 апрѣля.
Дѣян. 11, 28 востдва же
едйнь Ф нйул нменемг Лгана.
21, 10 снйде нѣкто Ф І^ден
пррбкг нменемг Лгана.
ЛгЛРЬС А-рхр, А§аг)—Агарь
—Египтянка, рабыня Сарры и
наложница Авраама.
«Агарь»—слово Арабское— Ьафаг
—«скала», «камень». Мѣстные жи-
тели этимъ именемъ называютъ гору
Синай.
Галат. 4, 24 ва рдвот^
рДЖДДАН нжс есть Лгдрь. 4, 25
Лгдрь во Сінд гора есть воЛрд-
ВІН.
ДГГбЛЪ (аууеко;, ап^еіпз)—
аггелъ—злый духъ, діаволъ,
«пакостпикъ плоти», «царь
бездны».
Матѳ. 25, 41 идите Ф мсне
ПрОКЛАТІН во огнь вѣчный оуго-
тбвднный дідвол^й дггелшмг егш.
2 Петр. 2, 4 Бга дггелшвг
согрѣшйвшн^ь нс поірддѣ.
Іуд. 1, 6 Ягглы же не со-
БЛЮДШЫА СВОСГШ ИДЧДЛСТВД ----
— оуздмн вѣчными под мрд-
КОМЗ СОБЛЮДС.
1 Коринѳ. 6,3 нс вѣете лн,
гакш ДГГСЛШВ2 садити нмдмы, а
НС ТОЧІЮ ЖНТСЙСКНХ&.
2 Коринѳ. 12, 7 дддссамн
пакостника плоти, аггела едтд-
нйна, дд мн пдкшстн дѣета, дд
не прсвознош^сА.
Апокалипс. 9,11* имѣли
НДД СОБОЮ цдрл ДГГСЛД БСЗДНЫ.
12, 7 Й ЗМІЙ БрДСА Й ДГГСЛИ
егФ. 12, 9 н дггелн егФ са
нйма ннзверженн бышд.
йгГлъ см. ангелъ.
ДГГЛЬСБІЙ см. ангель-
скій.
Ігнедъ (йр-ѵбс, арѵеібс, а§-
пиз) — агнецъ, ягненокъ, въ
смыслѣ иносказанія непорочно-
сти во плоти, невинности, без-
грѣшности, чистоты, кротости,
незлобивости. Прообразъ и на-
именованіе Іисуса Христа (Ис-
ход. гл. XII; Исаія, ЫІ, 7—8).
По закону Моисея, агнецъ пре-
имущественно назначался для жерт-
вы пасхальной; кровью этого агнца
Іудеи спаслись отъ истребленія анге-
ла смерти, избившаго первенцевъ Еги-
петскихъ; плотью его питались Іудеи
Л Г Н € Ц 2
7
л г р і п п а
пер.’дъ отходомъ въ землю обѣтован-
ную. Наша Православная Церковь
именуетъ «агнцемъ» ту вынимаемую
па проскомидіи изъ нросфоры четве-
роугольную часть, на которой сверху
надпись: «Іисусъ Христосъ* ника»;
часть сія предназначается къ таин-
ственному пресуществленію въ самое
Тѣло Христа Спасителя. Просфорою
«агнечною» назывіется та, изъ ко-
торой вынута эта часть.
Лук. 10, За азъ посы-
лаю вы іакш агнцы посредѣ вол-
КШВЪ.
Іоан. 1, 29 се агнсцъБжій,
взслмай грѣ^й лира. 1, 36 се
агнецъ Бжій. 21, 15 паси агн-
цы ЛХ0Ж.
Дѣян. 8, 32 іакш агнецъ
пржли стрнгУфел\У $го Безгла-
сенъ.
1 Петр. 1,19 Гакш агнца
непорочна и пречиста.
Апокалипс. 5, 6 н се по-
средѣ пртола-----агнецъ столфъ
гакш заколенъ. 5, 8 четырн жн-
вФтна и двадесАть и четырн стар-
цы падбша прсд агнцеш. 5, 12
достоинъ есть агнецъ заколенный
пріАтн снлУ. 5, 13 сѣдАфеліУ
на пртблѣ н агнцУ блгословсніс.
6, 1 егда швёрзе агнецъ едйнУ
Ф ссдлчн печатей. 7, 9 столфс
пред пртолол\ъ и пред агнцсл\ъ.
7, 10 спасеніе сѣдАфелаУ на
пртблѣ БгУ нашслаУ и агнцУ.
7, 17 гакш агнецъ--------оупа-
сетъ а. 13, 8 не написана сУть
нлаена въ книгамъ животнымъ
агнца зако.йнагш. 14, 1 н сс
агнецъ стоашс кагорѣ СіФнстѣй.
14, 4 сі'н послѣдуютъ агнцУ —
— первенцы БгУ и агнцУ. 14,
10 и вУдетъ ліУчсиъ дгиелаъ н
жУпелолаъпредЛгглыстыланйпред
агнцелаъ. 17, 14 сіи соагнцслаъ
Брань сотворитъ, н агнецъ по-
бѣдитъ а. 21, 22 Гдь во Бгъ
Вседержитель ^ралаъ елаУ есть, н
агнецъ. 21, 23 н свѣтнлннкъ
егш, агнецъ. 21, 27 тбклаш на-
пнсаныА въ книгамъ животнымъ
агнца.
ягнечь, ягнчій
арѵіоо, а^пц сг|іѵш'?, арѵішѵ, а§-
погшп)—агнчій.
Апокалипс. 6, 16 покрыйте
ны------Ф гнѣва агнча. 7,14
оувѣлнша ризы своа въ крбвн
агнчн. 12, 11 тін повѣдншл
его кровію агнчею. 13, 11
нлѵѢашс ршга два, подФвнаагн-
чылаъ. 15, 3 поа^У пѣснь ДІшѵ-
сёа рава Бжіа и пѣснь агнчУ.
19, 7 лрііідс вракъ агнчій. 19,
9 влженн званнін на вечерю вра-
на агнча. 21, 9 грАдй, покажУ
тй невѣстУ агнчУ жснУ. 21, 14
и на ннуъ нл\ёнъ дванадесАть
ЯГітолшвъ агнчнуъ. 22, 1 йсуо-
даціУ ф пртола Бжіа и агнча.
22, 3 й пртблъ Бжій н агнечь
вУдетъ въ нёлаъ.
ІГРІПІІЯ (’АТР‘~іса; 6 [Заас--
Хе%, А^гірра гех) Вторый пли
Иродъ-Агрнппа, сынъ Агриппы
Перваго, внука Ирода Велика-
А д а Л\ О В А
8
АДА
то, царь. Умеръ въ царство-
ваніе Домиціана, около 94 го-
да по Р. X. На престолъ всту-
пилъ семнадцати лѣтъ.
Дѣян. 25,13 Ягрілпа царь
и йсрнікіа снидостд ва Кеса-
рію. 25, 22 Ігрінпа же ка
ФйстУ рече. 25, 23 наУтріе
же прншсдшУ 4гріппѣ. 25, 24
н рече Фйста: Лгріппо царю.
25, 26 тѣ.гоже н приведена его
пред вага, наипаче пред тж,
Лгрі'ппо црю. 26, 1 Ігріппа
;ке ка ИіѵлУ рече. 26, 2 цр'ю
Ігріпно. 26, 7 ш негоже оупо-
ванін ціклсвстаемь есл'ь, црю
Ігріппо. 26, 19 тИгоже, царю
Ягріппо, не Бьір протнвенА ивио-
гоХ видѣнію. 26, 27 вѣрУешн
ли, царю Ігріппо, пророкшгоА.
26, 28 Лгрйіпа же ка ПаѵлУ
рече. 26, 32 Ягрілпа же Фй-
стУ рече.
ЯДЯЛІОІіЪ (той ’Аоар., А<Іа-
ші)—Адамовъ.
Лук. 3, 38 [сна] Яддгоова.
Рнмлян. 5, 14 по подо-
бію преступленіе Ядагоова.
ЯДЯАІЪ (’А8«|і, Айатнз)—
Адамъ, первый человѣкъ.
Іуд. 1, 14 прооочсствова же
и ш снуА седгоьін ш Ядали Сно^а.
Рнмлян. 5, 14 но царство-
вд слирть ш Ядагоа даже до
дИшѵсёд.
1 Коринѳ. 15, 22 гакоже
во ш Ідалѵѣ вей оумираютл,
такожде й ш Хртѣ вен шжн-
вУта. 15, 45 высть первый
ЧЛвѢКА ЯдЛГОА ВА дУшУ ЖЙвУ,
послѣдній Ядал\А ВА дуА живо-
ТВОрефА.
1 Тимоѳ. 2, 13 Ядагоа во
прежде создана бысть. 2, 14
4ддлаа не прелстйсл.
і д діееъ м ’Ао&>, аяяі)—
Аддіевъ. Это имя встрѣчается
въ родословіи Іисуса Христа.
Лук. 3, 28 [сна] Яддісва.
ЯДОНЪ (й8оо, огсі]—адовъ.
Матѳ. 16,18 н врата адш-
ва не шдолѢюта ен.
ЯДРЯЛІѴТСКІЙ (’Аора|іот-
АЯгатуііепиз) — Адра-
митскій. Приморскій городъ
Адрамитъ, находящійся въ Ми-
діи (въ Малой Азіи, противъ
острова Лесбоса).
Дѣян. 27, 2 вшёдше же ва
корабль Ідрагоѵтскій.
ЛДРІДТеКІЙ (’Аоріа, АФіа)
—Адріатскій, Адріатическій.
Въ древности «Адріатскою пучи-
ною» называлась та часть Средизем-
наго моря, которая заключена между
Греціею и Италіей (теперешнее Іони-
ческое море).
Дѣян. 27, 27 й егдд чет-
вертажнддесжть ноціь высть, но-
снгоыма ндл\а во ^дріатской пУ-
чйнѣ.
ЯДЪ (аот;;, іпГеті, іпГеіпа,
іпйтиз, зериІсЬшт)—адъ, мѣ-
сто мученія, уготованное въ
наказаніе нераскаяннымъ грѣш-
никамъ-, геенна огненная; самое
А з Ш р ’Л
9
нижнее мѣсто во вселенной,
противополагаемое небу; пре-
исподняя.
«Что такое адъ? (спрашиваетъ бла-
женный Ѳеофилактъ, архіепископъ Бол-
гарскій) Одни говорятъ, что адъ есть
подземное мрачное мѣсто, а другіе
называли адомъ переходъ души изъ
нагляднаго въ невидимое и безвидное
состояніе Ибо доколѣ душа находит-
ся въ тѣлѣ, она обнаруживается соб-
ственными дѣйствіи ми, а по разлуче-
ніи съ тѣломъ она становится неви-
димою. Это-то и называли адомъ».
Матѳ. 11, 23 до ада снн-
дешн.
Лук. 10, 15 й ты, Каперна-
ѣ'ме------до ада ннзведёшнсА,
16, 23 во адѣ возведя бчн
свон.
Дѣнп. 2, 21 гакш не ©ста-
вити дйшй мое а во адѣ. 2,
31 не Фставнсл діііа ёг© во адѣ.
1 Коринѳ. 15, 55 гдѣ ти,
смсртс, жало; гдѣ тн, аде, по.
вѣда.
Апокалипс. 1, 18 нмама
ключи ада н смерти. 6, 8 н ада
йдашс ва слѣда ^гш. 20, 13
смерть н ада даша своа мер-
твецы. 20, 14 н смерть й ада
ввёржена выста ва ёзеро огнен-
ное.
ЛЗЦ)РЪ(’АСшр,А2Оі),Азоръ,
Еліакпмовъ сынъ,отецъ Садока.
Матѳ. 1, 13 ^ліакіма же
роди Язшра. 1, 14 Язшра же
роди Садшкл.
Азштъ (ѵАСш-о;, Аяоіпз),
Азотъ, нынѣ Ездудъ, одинъ
изъ пяти Филистимскихъ союз-
ныхъ городовъ, находящійся
между Газою и Яфою.
Дп.яи. 8, 40 Філіппа же
©врѣтесА во Дз©тѣ.
ЛЗЪ (ёуш, ецо)—я.
Здѣсь также собраны всѣ косвен-
ные падежи ед. ч. мѣстоименія 1-го
лица: менё, менё, мнѣ, ми, ма,
лхнбю, © .мнѣ. Падежи двойствен-
наго н множ, числа мѣстоименія 1 го
лица помѣщены ниже подъ л\ы.
Матѳ. 2, 8 возвѣстите мй,
глкш да н аз» шёда поклонюса
ём$. 3, 11 аза оувш крещаю
вы водою ва покаАніе: грАдый
же по мнѣ, крѣплій менё есть.
3, 14 аз» трёв^ю тобою кртіі-
ТНСА, н ты ли грАдёши ко мнѣ.
4, 10 ндн.за мною, сатаиб.
4, 19 грлднта по мнѣ. 5,11
лж^ще менё ради. 5, 22 аза
же глголю вама: гакш всакл
гнѣваайса. 5, 28 аз» же г'лгб-
лю вама: гакш всакя нже воз-
зрйта на женй. 5, 32 аза же
глголю вама: гакш всжка Фп)?-
іраАй женй. 5,34 аза же глгб-
лю вама не клатиса всакш. 5,
39 аз» же глголю вама не про-
тнвнтнса зл'і. 5, 44 аз» же
г?іг6лю валха: любнтс враги ва-
іи а. 7, 21 не всАка глагблАЙ
мн. 7, 22 мнбзн реіЛ'та мнѣ.
7, 23 ©идите Ф менё дѣлаю-
щій Беззаконіе. 8, 2 мбжешн
ма шчнстнти. 8, 7 аз» при-
аза
10
Д32
шёда исцѣлю ёгб- 8, 9 аза
члвѣка |смь под властію. 8, 21
повели мй прежде нтй. 8, 22
грждй по мнѣ. 9, 9 по мнѣ
грждй. 10, 16 се дзь посы-
лаю ВДС2 гакш овцы посредѣ
волкшва. 10, 18 пред влады-
ки же и црй веденн ведете ме-
иё ради. 10, 32 всяка оуво
иже нсповѣсть мя пред чело-
вѣки, йсповѣма его и дзв пред
Оцёма мойма. 10, 33 а иже
Фвёржется л\енё пред человѣки,
(Отвёрг&я ёгш й аза пред
Оцёма мойма. 10, 37 иже
лювита бтцд нлй матерь паче
менё, нѣсть менё достойна: и
иже лювита сына нлй дціёрь па-
че менё: нѣсть менё достойна.
10, 38 иже не пріймета крта
своегш, й ва слѣда менё гря-
дёта, нѣсть менё достонна. 10,
39 иже погубити д^'шѣ’ свою
менё рлди, швряфета ю. 10,
40 менё пріёмлета, и иже пріём-
лета менё, пріёмлета пославша-
го мя. 11, 6 иже Афе не со-
блазнится ш мнѣ. 11, 10 сё
дзь посылаю Лгглл моего. 11,
27 вся мнѣ предднд с^ть Оцёма
мойма. 11, 28 пріидите ко
мнѣ вей тр^ждаюфіися й швре-
менённін, и ази оупокою вы.
11, 29 иа^чнтеся ш менё. 12,
27 Афе Аза ш веельзев^лѣ из-
гоню вѣсы. 12, 28 лфе ли же
лзй ш Деѣ Бжіи изгоню вѣсы.
12, 30 иже нѣсть со мною,
на мя есть: и нже не совн-
рдета со мною. 12, 50 и мтн
і (мй) есть. 14, 8 ддждь мй.
14, 18 принесите мй нха сѣ-
мш. 14, 27 дёрзлйте: а за
; ё^"ь, не войтсся. 14, 28 по-
велй мй пріитй. 14, 30 Гдн,
спасй мя. 15, 5 ш менё поль-
зовался ё<й. 15, 8 прибли-
жаются мнѣ людіе сіи оусты
свойми, й оустндмн чт^та мя:
сёрдце же н)(а ддлёче шстойта
ш л\енё- 15, 9 вс'іе же чт^та
мя. 15, 22 помйл^й мя Гдн.
15, 25 Гдн, помозй мй. 15,
32 оужё днй трй прнсѣдята
мнѣ. 16, 13 кого мя глдгб-
люта человѣцы выти. 16, 15
кого мя глдголете выти. 16,
18 дзь же тевѣ глаголю іакш
ты ёсй Пётра. 16, 23 иди за
МНОЮ САТАНО, соблазни МЙ ё™.
16, 24 Афе кто ^бфета по
мнѣ йтй--------й по мнѣ гря-
дёта. 16, 25 пог^внта д^ш^
свою менё рддн. 17, 17 при-
ведите мй ёго сѣмш. 17, 27
ддждь нма за мя н за ся. 18,
5 менё пріёмлета. 18, 6 со-
влдзнйта единаго мдлы^а сй^а
вѣр^юфи^а ва мя. 18,21 Афе
согрѣшйта ва мя врата мой.
18, 26 потерпй на мнѣ. 18,
28 Фддждь мй, нлаже мй ё^й
должеиа. 18, 29 потерпй на
мнѣ. 18, 32 понёже оумолйла
мя ёсй. 18, 33 аза тя по-
мйловд^а. 19, 14 не возвра-
АЗ»
11
АЗ»
панто или пріитн ко мнѣ. 19,
17 что ма глагблешн влга. 19,
21 грАдй ва слѣда менё- 19,
28 вы шедшій по мнѣ. 20, 13
совѣфала есн со мною. 20, 15
нѣсть л\й лѣть сотворити ёже уо-
фо, во свойуа мй---------гакш
аз» клга есл\ь. 20, 22 чашО,
южс аза нмама пити или крефё-
нкма,нмжс аза крефаюсА. 20,
23 крефёніема, нмже аза кре-
Флюса--------а еже сѣсти Фдсс-
нОю менё и ФшОюю менё. 21,
2 привсдйта мй. 21, 24 во-
прошз вы и аза слово едино:
ёже афе речёте мнѣ, и аза вама
рскО. 21, 27 нн аза вама
глголю. 21, 30 аз», гдн, йдО.
22, 18 что ма искушаете. 22,
19 покажите мй златйцО кинсон-
ною. 22, 32 аза ёсмь Бга Ав-
раамова. 22, 44 сѣдй ФдеснОю
менё. 23, 34 аза послю ка
вама пррбкн. 23, 39 не ймате
л\енё вйдѣтн Фсёлѣ. 24, 5 аза
семь Хртбса. 25, 20 пать та-
ланта мй ёсй предала. 25, 22
два таланта мй ёсй предала. 25,
23 Ф малѣ мй выла ёсй вѣрена.
25, 27 аз» взАла выуа своё са
лихвою. 25,35 й даете мй гастн
— —й напонстсмА----------и вве-
дбете лииё. 25, 36 нага, н
шдѢастс ма: вблена, и посѣтйсте
менё: ва темницѣ вѣр, н прін-
дбете ко мнѣ. 25, 40 мнѣ со-
творйсте. 25, 41 нднте Ф менё
проклятіи. 25, 42 й не даете мй
гастн: возжлда^сл, и не напойсте
менё. 25, 43 н не введбете ме-
нё: нага, й не ФдѢастсмснс: бо-
леиа н ва темнйцѣ, й не посѣти-
сте менё. 25, 45 ни мнѣсотво-
! рнсте. 26,10 дѣло во доврб со-
і дѣла ш мнѣ. 26,11 мене же не
I всегда нмате. 26,12 на погре-
; вёніе ма сотворй. 26, 15 что
і мй Х'бфсте дати, й аза вали прс-
і дама ёгб. 26, 21 едннг Ф васа
і предаста ма. 26, 22 ёдл ДЗ&
ёсмь Гдн. 26,23 Фмочнвын со
' мною ва солйло рОкО, той ма
' предаста. 26,25 ёда аз» есл'ь,
Равві.20, 31 вей вь совлазни-
тсса Ф мнѣ. 26, 33 аз» нико-
гда же совлажнюсА. 26, 34 трй
краты ФвёржешнсА менё. 26,
35 Афе мй есть й оумрети са
товбю. 26, 38 бднтс со мною.
26, 39 да мимондета Ф менё
чаша сііі: дваче не гакоже аз»
уофО, но гакоже ты. 26, 40 не
возмогбете ёдннагш часа повдѣти
со мною. 26, 42 не мбжетасіА
чаша мимоитй Ф менё. 26, 46
сё прнвлнжнсА преддАН М&.26,
53 представита мй вАфшс. 26,
55 гати ма--------й не гасте ме-
нё. 26, 75 трй краты Фвёрже-
шнсА менё. 27, 10 сказа мнѣ
Гдь. 27,46 вскОюма ёсй Фста-
внла. 28, 10 тО ма вндАта.
28,18 дадёсА мй всакд власть.
28, 20 аз» са вамн ёсмь во
вса дни до скончдніа вѣка.
Мари. 1, 2 сё аз» прсылаю
ДЗ»
12
аз»
Лгглд моего. 1,7 грлдёта крѣп-
лій лхснё, во слѣда мене. 1, 8
дз» оувш кртну» вы водою. 1,
17 пріндйтд во слѣда меиё. 1,
40 мбжешн ма шчмстити. 2,
14 по .инѣ грддй. 3, 35 лѵгн
(ми) есть. 5, 7 что мнѣ н тевѣ
-----не мУчи мене. 5, 9 леге-
Фна йма мнѣ. 5, 31 кто прн-
КОСнУсл мнѣ. 6, 16 ДЗ» оусѣк-
н^а. 6, 22 проси оу менё. 6,
23 попрбснши оу менё. 6, 25
дд ми ддсн. 6,50 дерзайте, дз»
семь, не войтеса. 7, 6 сін лю-
діе оустндмн ма чтУта, сердце
же нуа ддлече Фстойта Ф менё-
7, 7 всУе же чтУта ма. 7,11
пбльзовдлсА есн Ф менё. 7, 14
послУшлйте менё. 8,2 оуже три
дни присѣдАта мнѣ. 8, 27 кого
ма глдгблюта человѣцывыти. 8,
29 кого ма глдгблете выти. 8,
33 ндн зл мною. 8, 34 иже уо-
фета по мнѣ йтй-------по мнѣ
грАдета. 8, 35 иже погУвйта
лУшУ свою менё рдди. 8, 38
іюстыднтса менё. 9, 19 приве-
дите его ко мнѣ. 9, 25 дз» тн
повслѣвдю. 9, 37 мене пріём-
лета: и иже мене пріёмлетя,
не мене пріелиета, но поелдв-
шдго ма. 9, 39 злословити
ма. 9, 42 совлдзннта еди-
наго Ф мдлыуа снуа вѣрУю-
фиуа ва ма. 10, 14 при-
солити ко мнѣ. 10, 18 ЧТО МА
глдголешн влгд. 10,21 с'одй ва
слѣда мене. 10, 29 мене ради.
10, 38 чдшУ, юже аз» пію, і
крфёніема, нмже дз» крефДЮСА.
10, 39 чдшУ оувш, юже дз»
пію------крфеиіема, нмже дз»
крефдюсА. 10, 40 & еже сѣсти
ФдеенУю мене н ФшУюю, нѣсть
мнѣ дати. 10, 47 помйлУй ма.
10, 48 помйлУй ма. 11, 29
вопрош^ вы и дз» словесе едй-
ндгш, и Фвѣфдйте ми. 11, 30
Фвѣфдйтемн. 11,33 аз» глго-
лю вдм». 12, 15 что ма иску-
шаете; принесите ми пѢиазь. 12,
26 дз» БгаІврдамова. 12,36
сѣдн ФдеснУю мене. 13, 6 гдкш
дз» есмь. 13, 9 пред воевшды
и цари веденн вУдете менё ради.
14, 6 довро дѣло содѣла Ф мнѣ.
14,7 мене же не всегда ймдте.
14, 18 едина Ф васа предаста
МА, ІДДЫН СО МНОЮ. 14,19 ёдл
аза; и дрУг(н: еда аза. 14, 20
Фмочивый со мною ва солйло.
14, 27 совлазнитесА Ф мнѣ.
14, 29 по не дз». 14, ЗО'йп'іу-
жешнсА мене. 14, 31 ми есть
са товою ноумретн. 14, 36 мй-
мш неси Ф мене чдшУ сію: ноне
|же дз» уоірй. 14, 42 се пре-
ДДАЙ МА ПрнБЛЙЖИСА. 14, 48
нзыдосте со брУжіема й дрекбл-
мн гати ма. 14, 49 нс гасте ме-
нё. 14, 58 дз» разорю церковь
сію рУкотвореннУю. 14,62 аз»
ёсмь. 14, 72 ФвёржешпсА ме-
нё. 15, 34 почто ма Фстдвиля
ёсй.
Лук. 1, 3 ИЗВОЛНСА й мнѣ.
л зя
13
л зя
1, 18 азя ко бсліь старя. 1,19
азя ёсмь Гаврінля. 1, 25 тдкаѵ
мнѣ сотвори. 1, 88 б^дн мнѣ
по глаголѴ твоемй. 1,43$к'і$
мнѣ сіё, да прійдетя Літн Гда
мосгай ко мнѣ. 1, 48 С€ БО
Фнынѣ оувлажатя мж вей роди.
1, 49 сотвори мнѣ величіе Сйл-
нын. 2, 48 се бця твой и азя
волжціе йскауомя тевё. 2, 49
что гакш йскасте менё-------до-
стоитя выти лай. 3,16 азя оувш
водою крефдю вы: грждётя же
крѣплій менё. 4, 6 мнѣ преда-
на есть. 4, 7 ты оувАУ аціе по-
клонйшнеж предо мною. 4, 8
йдй за ланою. 4, 18 Дуя Гдень
на мнѣ: ёгАЙже ради помаза лаж
іілговѢстнтіі нйфымя, посла мж.
4, 23 речёте лай. 4, 43 влго-
вѣстйти лай подоваетя. 5,8 изы-
ди Ф менё. 5, 12 можешн мж
айчйстити. 5, 27 йдй по лаиѢ.
6, 46 что же мж зовете. 6,47
вежкя грждьій ко мнѣ'. 7, 8 азя
человѣкя ёсмь. 7,23 не совлаз-
нйтеж ай мнѣ. 7, 27 азя послю
Дггла. 7, 44 слезами айбліжмй
нозѣ. 7, 45 ловзаніж мй не
даля ёсй--------не преста айбло-
вызаюфи лай нозѣ. 7, 46 мѵ-
ролАя поладзд лай нозѣ. 8, 28
что ланѢ и тевѣ--------не м^чи
менё. 8, 45 кто есть косн^вый-
СЖ мнѣ-------КТО есть косн^вый-
сж мнѣ. 8, 46 прикоси^сж мнѣ
нѣкто: азя во ч^уя ейл^1 нзшёд-
шѴю йз менё. 9, 9 азя оусѣк-
н^уя-------ай нёмже азя слынА
таковаж. 9, 18 кого лаж глаго-
лютя народи быти. 9, 20 вы же
кого лаж глаголете быти. 9, 23
кто убфетя по ланѢ йтй----------
послѣд&тя лай. 9,24 нже погѴ-
бйтя д^шѴ свою менё ради. 9,
26 постыднтсж ліене. 9, 38
ёдинорбденя мй есть. 9, 41 при-
ведй (лай) сына твоего сѢлааѵ. 9,
48 менё пріёмлетя: и нже аціе
менё пріёмлетя, пріемлетя по-
славшаго лаж. 9, 59 уодй вя
слѣдя ЛАенё,------повслйлаи.Р,
61 повелй лай. 10, 3 аза посы-
лаю вы. 10, 16 ліене сл^шаетя
------ліене ФлАСтаетеж: Флас-
тажйсж же лАенё, ФлАстаетсж по-
славшаго лаж. 10, 22 веж ланѢ
предана выша. 10, 35 азя —
— воздалія тй. 10, 40 сестра
мож еДИнѴі лаж Фставн сложити
------да мй полАожетя. 11, 5
ддждь мй взаймя. 11, 6 др^гя
• прійде ся пѴтй ко мнѣ. 11, 7
не творй ми тр^ды------------со
мною на ложи с^ть. 11,9 азя
вамя глголю. 11, 18 ай веелзе-
в^лѣ йзгонжірд мж вѣсы. 11,
19 лзъ ай веелзсв^лѣ изгоню вѣ-
сы. 11, 23 иже нѣсть со мною,
на л\ж есть й нже не совнрдетя
со мною, расточаетя. 12,8 нже
афе йсповѣсть мж пред человѣки.
12, 9 Фвергійсж менё. 12,13
раздѣлити со мною достожніе.
12, 14 кто л\ж поставн. 13,
27 ФстѴпйте Ф менё. 13, 33
аза
14
аз*
подоблстя .ми днесь. 13, 35 не
ймате менё вйдѣтн. 14,18нн№
МАФрсчёна. 14,19 нмѣнмАфре-
чёна.7^, 26 аціе кто грАдёта ко
мнѣ. 14,27 наслѣдямене грА-
дёта. 15, 6 радУйтесж со мною.
15, ^радУйтесА сомибю. 15,12
даждьмй. 15,17 аза же гладомя
гйблю. 15, 7$ сотвори ма. 15,
^мнѣннколиже дала. 15,31 ты
всегда со мною ёсй. 16,3 Фём-
летя строеніе дбмУ о менё. 16,4
пріймУта ма. 16, 9 аза вама
глголю. 16, 24 помилуй ма.
17, 8 слУжй мн. 18, 3 Фмстй
мене Ф соперника моегФ. 18,5
творйта мн трУды вдовица сіа
-----застонта мене. 18, 13
милостива бУди мнѣ грѣшннкУ.
18, 16 оставите дѣтей при^о-
дити ко мнѢ. 18, 19 ітб ма
глагблешн влга. 18,22 грАдн во
слѣдя мсн^. 18,38 помилуй ма.
18,39 помйлУй ма. 19,5 подо-
ваетямн быти. 19,22 аза чело-
вѣка тара есмь. 19,23 аза прн-
шёда. 19, 27 не воертѣша ме-
не---предо мною. 20, 3 во-
прошУ вы и аза единаго словссё,
и рцыте мн. 20, 8 аза глголю
вама. 20, 23 что ма иску-
шаете. 20, 24 покажите мн ца-
тУ. 20,42 сѣдн одеснУю мене.
21, 8 гако аза есмь. 21, 15
аза во дама вама оуста и пре-
мУдрость. 22,21 рУка предаю-
щаго ма со мною есть на тра-
пезѣ. 22, 27 аза же посредѣ
васа. 22, 28 вы же ёстё прс-
бьівшс со мною. 22, 29 аза
завѣщаваю віма, гакоже завѣ-
ща мнѣ Оца мой. 22, 32 аза
же молнрА. 22, 34 Фвёржс-
шиса менё .22,37 да скончает-
са о мнѣ-------ибо ё^е о мнѣ.
22, 42 Оче, аще волншн мп-
монестй чашУ сію Ф менё. 22,
52 нзыдбете со ФрУжіема н дре-
кблмн гати л\а. 22, 53 сУщУ мй
са вами ва церкви, не прострбсте
рУкй на ма. 22, 61 Фвержсши-
са менё. 22, 68 не Фвѣщаете
мй. 22, 70 аза ёсліь. 23, 14
прнведосте мй члвѣка сего-----
и сё аза пред вами йстАзава.
23,28 не плачнтесА Ф мнѣ.
23, 42 помани ма Гдн. 23,
43 днесь со мною вУдешн ва
рай. 24, 39 сама аза ёсмь:
Фсажнтс ма и вйднте------гако-
же мене вйднте. 24,44 Ф мнѣ.
24, 49 аза послю Фвѣтованіе
Оца мосгФ на вы.
Іоан. 1,15 иже по мнѣ грл-
дый, предо мною бысть: гако
пёрвѣе менё вѣ. 1, 20 нѣсмь
азаХртбса. 1,23 аза гласа во-
піющаго ва пУстыни. 1,26 аза
крещаю водою. 1, 27 той есть
грАдый по л\иѣ, иже предо мною
бысть: ёмУже нѣсмь аза досто-
йна. 1, 30 о немже аза рѣр:
по мнѣ грАдёта мУжя, иже пре-
до мною бысть, гако пёрвѣе л\с-
нё бѢ. 1, 31 аза не вѣдѣуа его
------сегФ ради пріндбр аза.
азя
15
азя
1, 33 н азя не вѣдѣул ёгш: но
пославый ма крестити водою,
той мнѣ рече. 1, 34 азя вндѣуя.
1, 43 грлдй по мнѣ. 1,48 ка-
кш ма зндешн. 2, 4 что есть
мнѣ. 2, 17 снѣсть ма. 3, 28
вы сдали мнѣ свидѣтельствуете,
гакш рѣуя: нѣсмь азя Хртося. 3,
30 мнѣ же малитнсА. 4, 7
ДДЖДЬ ЛАИ пнти. 4, 9 О МСН6
пити просити. 4, 10 ддждь мй
пнти. 4, 14 азя дамя ёліУ —
— вода, юже азя ддліл ё^У.
4, 15 ддждь мй. 4, 21 жено,
вѣрУ ллн нмй. 4, 26 азя ёсмь
ГЛГОЛАЙ СЯ ТОБОЮ. 4, 29 рече
ЛАИ ВСА. 4, 32 азя врашно
нмлмя гости. 4, 34 сотворю во-
лю ПОСЛДВШДГШ МА. 4, 38 ДЗй
поелдр вы жати. 4, 39 рече
ллн вса. 5, 7 ввержетя ма вя
кУпйль: егда же прнуождУ азя,
йня прежде менё слазитя. 5,11
иже ма сотвори цѣла, той мнѣ
рече. 5, 15 ма сотвори цѣла.
5, 17 азя дѣлаю. 5, 24 вѣрУ-
ай послдвшеллУ ма. 5, 30 не
могУ азя о сенѣ творити ниче-
соже --------не йфУ воли моса,
НО ВОЛИ ПОСЛДВШДГШ МА ОцД.
5, 31 азя свндѣтельствУю. 5,
32 свидѢтсльствУай о ланѢ —
— свндѣтельствУета о мнѣ. 5,
34 азя же не Ф человѣка. 5, 36
азя же нлАалля--------даде мнѣ
Оця — — азя творю, евндѣ-
тельствУютя и мнѣ, гакш Оця
ЛАА ПОСЛА. 5, 37 ПОСЛДВЫЙ ЛАА
Оця самя свндѣтельствова ф
мнѣ. 5, 39 свндѣтсльствУюфДА
Ф мнѣ. 5, 40 прТнтн ко мнѣ.
5, 43 азя пріндо^я---------не
пріемлете мене. 5, 45 азя на
вы рекУ. 5, 46 вѣровали бь'істс
оувш ймнѣ: Ф ланѢ во той пнед.
6, 20 дзя €сліь, не бойтсса. 6,
26 йфсте мене. 6,35 азя есмь
рѣвя животный: грлдый ко мнѣ
-------Й вѢрУАЙ ВЯ МА. 6, 36
вндѣсте лаа. 6, 37 е^е даете
мнѣ Оця, ко мнѣ прійдетя, н
грАдУфаго ко мнѣ не йзженУ
воня. 6, 38 волю пославшагш
ма. ЗРвола пославшагш ма
(5ца---еже даде ми. 6,
40 вола пославшагш ма---------
воскрешУ его азя. 6, 41 азя
есмь ^лѣвя. 6, 44 прінтн ко
мнѣ, афе не Оця пославый лаа
------воскрешУ его азя. 6, 45
прійдетя ко мнѣ. 6, 47 вѣрУн
ВЯ МА. 6, 48 АЗЯ еСЛАЬ улѣвя.
6,51 азя ес'Аь улѣвя----------
азя дамя-------азя дамя. 6,
54 азявоскрешУ. 6,56 во мнѣ
превываетя, и азя вя^ немя. 6,
57 посла ма жнвый Оця,н азя
жнвУ Оца ради: и гадый ма —
— мене ради. 6, 63 азя глго-
лауя. 6, 65 пріитй ко мнѣ. 6,
70 не азя ли вася дванадссАте
йзгра^я. 7, 7 мене же ненлвн-
днтя, гокш азя свндѣтельствУю.
7, 8 азя не взыдУ. 7, 16 по-
славшаго ма 7, 17 азя Ф севё
глголю. 7, 19 мене нфете. 7,
аза
16
ДЗ»
23 на ма ли гнѣваетесА. 7, 28
н менё вѣете---------пославши
ма. 7, 29 аза вѣмъ---------той
ма посла. 7, 33 ндУ ка послав-
шемъ’ ма. 7, 34 взьіфете мене
------€<ліь аза. 7, 36 взыще-
те мене-------семь аза. 7, 37
да пріидетъ ко мнѣ. 7, 38 вѣ-
рУлй ва ма. 8, 11 ни аза тевё
шсУждлю. 8,12 аза семь свѣта
мірУ: рдАЙ по мнѣ. 8, 14 аза
свидѣтельствую. 8, 15 аза не
сУждУ ннкомУже. 8,16 аще сУж-
дУ аза--------аза н пославый
ма. 8, 18 аза семь евндѣтель-
ствУай о мнѣ самомъ, и свидѣ-
тельствуетъ о мнѣ пославый ма
Оца. 8, 19 ни л\енё вѣете —
— аще ма быстс вѣдали. 8, 21
лза йдУ, и взыщете меие--------
аза ГідУ. 8, 22 аза ндУ. 8, 23
аза о вышниуа семь---------аза
пѣсмь Ф міра сего. 8, 24 аза
семь. 8, 26 но пославый ма
истиненъ есть, и аза. 8, 28 аза
семь--------наУчй ма. 8, 29
пославый ма, со мною есть: не
оставн менё-------іако аза. 8,
37 ищете менё. 8, 38 аза —
— глголю. 8, 40 ищете менё.
8, 42 любили вьіете оуво менё:
аза во Ф Бга нзыдо^а-------той
ма посла. 8, 45 аза же — —
не вѣрУетс мнѣ. 8, 46 обли-
чаетъ ма------не вѣрУетс мнѣ.
8, 49 аза вѣса не имама--------
не чтете менё. 8, 50 аза же не
йщУ славы моса. 8,54 аще аза
славлюсА сама------славАЙ ма.
8,55 аза же вѣл\а. 8,58 преж-
де даже Авраама не высть, аза
семь. 9, 4 мнѣ подоваета дѣла-
ти дѣла пославшаго ма. 9, 9
аза семь. 9,11 рсчё ми. 9,15
положи мнѣ. 9, 39 аза ва міра
еёй пріидо^а. 10, 7 аза семь
двёрь овцамъ. 10, 8 прежде ли-
нс. 10,9 аза семь двёрь: мною
аще кто внндета. 10, 10 аза
пріндор. 10, 11 аза семь па-
стырь доврый. 10, 14 аза семь
пастырь доврый — — знаютъ
ма моа. 10, 15 знаетъ ма
Оца, іі аза знаю Оца. 10,16
ми подоваета. 10, 17 сего ра-
ди ма Оца любитъ, гако аза
дУшУ мою полагаю. 10, 18 нн-
ктоже возмета ю Ф мене, но азъ
полагаю ю о севѣ. 10, 25 дѣ-
ла гаже аза творю о имени Оца
моего, та свидѣтельствуютъ о
мнѣ. 10, 27 и аза знаю й^ъ,
н по мнѣ грждУта. 10, 28 аза
животъ вѣчный дамъ йма. 10,
29 дадё мнѣ. 10, 30 азъ н
Оца едино сема. 10, 32 ка-
меніе мёщете на ма. 10, 34
азъ рѣ^а. 10, 37 не ймнте мн
вѣры. 10, 38 мнѣ не вѣрУетс
------гако во мнѣ Оца, й азъ
ва нёлаъ. 11, 25 азъ семь во-
скрешеніе й животъ: вѣрУжи въ
МА. 11,26 вѣрУдн ВаМА. 11,
27 аза вѣровала. 11, 41 оу-
сльііплла сен ма. 11, 42 аза
же нѣдѣ^а, Гако всегда ма по-
азя _17
сл^шаешн-------ты ма послала
есн. 12, 8 менё же не всегда
имате. 12, 26 аіре кто мнѣ
сложити, мнѣ да послѣдствѴетя:
и йдѣже есмь азя — — мнѣ
сл^жнтя. 12, 27 спаси ма. 12,
30 мене ради. 12, 32 азя воз-
несена б^!дѴ. 12, 44 вѣр^Ай ва
ма, не вѣр^етава ма,но ва по-
славшаго ма. 12, 45 ВИДАЙ МА,
вйднтл пославшаго ма. 12, 46
аза свѣта вя міра пріндор, да
ВСАКа вѣр^Ай ва ма. 12, 47
азя не е^ждй ё^- 12,48 Фме-
тіайса мене. 12, 49 азя о се-
в^ не глголар: но пославый ма
Оця, той мнѣ заповѣдь даде.
12, 50 азя глголю, гакоже ре-
че мнѣ Оця. 13, 7 азя творю.
13, 8 не нмаши части со мною.
13, 13 вы глашаетс ма. 13,
14 азя оумыр. 13, 15 аза
сотворила. 13, 18 азя бо вѣмл
-----гадый со мною рѣка, воз-
двнже на ма пат^ свою. 13,
19 аза есмь. 13, 20 мене
пріемлета: а прісмлАй мене,
пріемлета пославшаго ма. 13,
21 предастл ма. 13, 26 азя
омочйва. 13, 33 взыцкте мене
-----•— аза йдй. 13, 36 аможе
аза йдй, не можешн нынѣ по
мнѣ йтн: послѣди же по мнѣ йде-
шн. 13, 38 за ма положити
-----ФвержешнсА мене. 14,
1 ва ма вѣруйте. 14, 3 есмь
аза. 14, 4 азя йдй. 14, 6 азя
есмь пйть--------токмо мною.
Справочиый и Объяснительный Словарь мъ Новому Завѣту.
азя
14, 7 аціемА быстс знали. 14,
9 не познала есн мене-----вн-
дѣвый мене. 14, 10 азя во
Оцѣ, и Оця во мнѣ---------азя
ГЛГОЛЮ------ВО мнѣ прСБЫВДАН.
14, 11 вѣруйте мнѣ, гако азя
во дцѣ, н Оца во мнѣ — —
вѣрй ймйте мй. 14, 12 вѣрйлй
ва ма-------аза творю-----азя
ко Оцй моемй грАдй. 14, 14
азя сотворю. 14,15 лювнте ма.
14, 16 азя оумолю. 14, 19
не оувйдитл мене, вы же оувйди-
те ма: гако азя жнвй. 14, 20
азя во Оцѣ моема, и вы во
мнѣ, и азя ва васа. 14,21 лю-
бай ма: алювАЙ ма---------азя
ВОЗЛЮБЛЮ его- 14, 23 ЛЮБИТА
ма. 14, 24 не любай ма —
— пославшаго ма. 14,27 азя
даю. 14, 28 'юъ рѣр — —
ЛЮБЙЛИ МА--------БОЛІЙ МСнё-
14, 30 во мнѣ не нмать. 14,
31 заповѣда мнѣ. 15, 1 азя
ёсмь лоза йстиниаА. 15, 2 о
мнѣ не творлційю. 15, 4 веди-
те во мнѣ, н азя вя васа -----
во мнѣ не прев^дете. 15,5 аза
есмь лоза--------и иже б^дста
во мнѣ, й азя ва нема.--------
бсз менё не можете творйти ни-
чесоже. 15, 6 во мнѣ не пре-
Б^детл. 15, 7 прев^дсте во мнѣ.
15, 9 возлюби ма Оца, и аза
возлювнр васл. 15,10 азя за-
повѣди Оца моего совлюдор.
15, 14 аза заповѣдаю. 15,16
не вы менё йзврасте, но азя йз-
АЗ'Л
18
АЗЪ
Брлуъ вісъ. 15,18 мене преж-
де ВАСЪ. 15, 19 АЗЪ нзврлхъ
вы. 15, 20 лзъ рѣуъ-------------
мене йзгндшл. 15, 21 не вѣ-
ДАТЪ ПОСЛЛПШЛГШ МА. 15, 23
нснлвйдай мене. 15, 24 вознс-
ндвйдѣша мснс. 15, 25 .вознс-
нлвйдѣшл ма. 15, 26 лзъ по-
слю---------свидѣтельствуетъ Ф
мнѣ. 15, 27 искони со мною
есте. 16, 3 не познлшд Оцл,
ни мене. 16, 4 лзъ рѣ^ъ. 16,
5 йдУ къ посллвшемУ ма, и ии-
КТОЖС Ф ВАСЪ вопрошлетъ МСНС.
16,7 АЗЪ ИСТИнУ ВАМЪ ГЛГОЛЮ
------АЗЪ ЙдУ: А ЦК ВО НС ЙдУ
лзъ. 16, 9 нс вѣрУютъ ВЪ МА.
16, 10 нс вйднте МСНС. 16,
14 онъ ма проелдвитъ. 16,16
не видите мснс---------оузрите
ма. 16, 17 нс вйднте мснс —
— °,У3РИТС Л1,*: ” І4КШ лзъ ”аУ
ко Оца. 16, 19 нс видите мс-
ііс-------оузрите ма. 16, 23
мснс нс поспросите. 16, 26
азъ оумолю. 16, 27 вы мснс
возлюБнстс-------лзъ Ф Бга . 16,
32 мснс €ДЙ«Дго шставите: и
нѣсмь единъ, гакш Оцъ со мною
есть. 16, 33 во мнѣ міръ ИМД-
ТС--------АЗЪ ПОБѢДИВЪ міръ.
17, 4 ЛЗЪ ПрОСЛАВИ^Ъ ТА --------
--- ДАЛЪ есн мнѣ. 17,5 проелл-
ВИ МА. 17, 6 ДАЛЪ есн мнѣ —
— и мнѣ. 17,7 ДАЛЪ есн мнѣ.
17, 8 ДАЛЪ есн мнѣ-----------ты
ма послалъ есн. 17, 9 лзъ Ф
сй^ъ молю--------нужс ДАЛЪ есн
мнѣ. 17, 11 лзъ къ тсбѢ грАдУ
-----дллъ есн мнѣ. 17, 12
АЗЪ СОБЛЮДАВЪ-------ДЛЛЪ €СЙ
мнѣ, соурдий^ъ. 17, 14 АЗЪ
ддуъ------лзъ Ф мірл нѣсмь.
17, 16 лзъ Ф мірл нѣсмь. 17,
18 МСНС ПОСЛАЛЪ есй въ міръ, и
лзъ ПОСЛАМЪ й^ъ въ міръ. 17,
19 лзъ свАірУ ссбс. 17, 20 Ф
вѣрУюфнуъ словссе н^ъ ради въ
МА. 17, 21 ты, Очс, во мнѣ,
и лзъ въ тсбѢ-----МА ПОСЛАЛЪ
есн. 17, 22 лзъ сллвУ, южс
ДЛЛЪ есн мнѣ, дд^ъ имъ. 17,
23 ЛЗЪ въ нй^ъ, и ты во мнѣ —
-- ТЫ МА ПОСЛАЛЪ есй-----МС-
НС возлюбйлъ есн. 17, 24 дллъ
есн мнѣ, уоціУ, А4 ндѣжс есмь
лзъ, и тіи бУдУтъ со мною----
-- ДАЛЪ есн мнѣ, ІАКШ ВОЗЛЮБИЛЪ
ма есй. 17,25 лзъ же та по-
знлуъ-----ТЫ МА ПОСЛАЛЪ €СЙ.
17, 26 МА есн возлюбйлъ —
— дзъвънйуъ. 18,5 лзъ ёсмь.
18,6 лзъ ёсмь. 18, <9 лзъ ёсмь.
Лф€ оуво МСНС НфСТС. 18,9 ДАЛЪ
есн мнѣ. 18,11 длдс мнѣ. 18,
20 лзъ не ФбннУаса глголлуъ
мірУ: лзъ вссгдл оуча^а. 18,
21 что ма вопрошдеши---------
рѣ^ъ лзъ. 18,23 что ма БІеши.
18, 26 НС ЛЗЪ ЛИ ТА вйдѣ^ъ.
18, 34 рскошд Ф мнѣ. 18,35
ёдл лзъ Жндовйнъ ёсмь; родъ
твои и др^ісрсе предлшл та мнѣ.
18,37 црь ёсмь лзъ. лзъ ил сіе
рОДН^СА. 18,38 лзъ ни ёдЙнЫА
вины Фврѣтлю въ немъ. 19, 6
аз»
19
аз»
азв во не шврѣтдю вх нёма ви-
ны. 19, 10 мнѣ ли не глдгбле-
шн. 19,11 не нмдши власти ни
ёднныА на мнѣ-------преддвый
ма. 20,15 повѣждь мй-----------
и аза возмі его. 20, 17 нс
прнклсдйсА мнѣ. 20, 21 посла
ма Оца. й аза посылаю вы. 20,
29 вндѣва ма. 21, 15 Сімш-
НС ІШНННа, ЛЮВНШН ЛН МА. 21,
16 Сімшне. Ішннна, лювншн ли
ма. 21, 17 Сімшне Ішнннл,
ЛЮВНШН ЛИ МА--------лювншн ЛН
МА. 21, 19 иди по мнѣ. 21,
22 ты ПО мнѣ ГрАДН.
Дѣян. 1, 4 слышасте Ф ме-
не. 1, 8 ведете ми свидѣтели.
2,25 предо мною----------шдсс-
нію мене. 2,28 сказала мй —
— исполнити ма. 2, 34 шдсс-
нію менё. 3, 6 нѣсть оу менё.
3, 22' гакш менё. 5, 8 рцы мй.
7, 7 сІжді аза------посліждта
мн. 7, 28 оукитн МА ты усцк-
ши. 7, 32 аза Бга. 7,37 гакш
менё. 7, 42 принееосте мн. 7,
49 нво мнѣ пртола есть---------
кій рама еозйждстс мн. 8, 19
дадите и мнѣ. 8, 24 помолйте-
са вы ш мнѣ--------- найдета нд
ма. 8, 31 ндстдвнта ма. 8,
возБрднАСтамй. 9, 4чтома
гонншн. 9, 5 аза ёсмь Ійса.
9, 6 что ма убщешн творнти.
9, Юсе&зл, Гдн. 9,15сосуда
нзврлна мн есть сей. 9,16 аза
во екджі ёмі. 9,17 посла ма.
10,20 аза послауа. 10,21 сё
аза ёсмь, ёгоже ищете. 10, 26
аза сама члвѣка ёсмь. 10,28
мнѣ Бга покдзд. 10,29 коса
ради вины посласте по менё. 10,
30 ста предо мною. 11, 5 аза
вѣуа во градѣ------прійде да-
же до менё. 11,7 гласа глаго-
люща мнѣ. 11, 9 Фвѣщл же мн
гласа. 11, 11 послами Ф Беса-
рін ко мнѣ. 11, 12 рече же мн
Дуа------пріндбша же со мною.
11,17 дза же кто вѣуа. 12, 8
послѣдствій мн. 12, 11 нзАта
ма. 13, ^Фдѣлнтс мн БдрнлвІ.
13,25 кого ма непщіете быти;
нѣсмь дза: но сё грлдёта по мнѣ.
13,33 дза днесь роднр та. 13,
41 дза содѣллю. 15,13 поелі-
шдйте менё. 15,19 дза еІждІ.
16, 15 оусмотрнсте ма. 16,
30 что мн подоваета творнти.
17,3 аза проповѣдію. 17,23
аза проповѣдію. 18, 6 чиста
аза. 18, 10 аза ёсмь еа тобою
-----людіссіть мн мнозн. 18,
15 аза енліа не уощі. 18, 21
подоваета мн. 19, 21 вывшІ
мйтамш, подоваета мн.20, 19
прнлІчнвшнмнсА мнѣ. 20, 22
сё аза свАзана дрма------прн-
ключнтнса мнѣ. 20, 23 оузы
менё и скшрвн ждіта. 20, 25
дза вѣма. 20,26 чиста дза.Д?0,
29 во вѣма с\с. 20,34 сІщыма
со мною. 21, 13 сокрІшлющс
мй ерце; дза во. 21, 37 лціе
лѣть мй ёсть глаголати. 21, 39
аза человѣка — — повели ми
ДЗЯ
20
ЛЗ»
глаголати. 22, 3 азя оувш ёсмь
мУжя. 22, 5 свидѣтельствуетъ
лай. 22, 6 лай йдУфУ-----------
свѣтя многя окрестъ лісн€- 22,
7 глася глаголюфямй--------что
мж гоннши. 22, 8 азя же Фвѣ-
фа^я — — рече же ко мнѣ:
азя ёсмь Ійся Назшрей. 22, 9
со мною же сУфій---------глгб-
люфагш ко мнѣ. 52, 10 рече ко
данѣ. 22, 11 ведолаь Ф сУфн^ъ
со мною. 22, 13 прншедя ко
ланѢ, и ставя рече лай-----азя
вя той часъ воззрѣвъ нань. %2»
14 рече лай. 22, 18 глаголюфа
лай------ёже Ф ланѢ. 22, 19
азя рѣ\а-------азя вѣуя. 22,
21 рече ко ланѢ--------азя во
газыкн далече послю тж. 22, 27
глаголи лай. 22, 28 азя------—
етжжауъ —------азя же и родит-
ели 23, 1 азя всею совѣстію
блгою жительствовавъ.23,3 сУдл>
лай по законѣ--------да віютя
мж. 23, 6 азя фаріеей ёсмь—
— азя сУдя пріемлю. 23, 11
свидѣтельствовала------Ф ланѢ.
23, 18 призвавъ лаж. 23, 19
возвѣстити лай. 23, 22 гавйля
ёсй ланѢ. 23,23 оуготовнте лай.
23, 30 сказанУ же вывшУ лан.
24, 10 гаже Ф ланѢ. 24,11 не
множае лай есть. 24, 12 Фврѣ-
тоша лаж. 24, 13 на мж глаго-
лютъ. 24, 16 азя подвизаюсь.
24, 18 Фврѣтоша мж. 24,19
нмУтъ что на мж. 24, 20 кУю
Фврѣтоша во ланѢ неправдѣ, став-
ши лай вя сонланфн. 24, 21 азя
сУдя пріелалю. 25, 5 со ланою
шедше. 25, 9 пріжти Ф мене.
25, 10 лай достоитъ. 25, 11
ничтбже есть во мнѣ, ёже сіи на
мж клсвефУтя, ннктоже мж мо-
жетъ тѣмъ выдати. 25, 15 быв-
шУ мй. 25,18 азя непфева^я.
25,20 недоУмѣжсж же азя. 25,
24 стУжа^У мй. 25,25 азя же
разУмѣвя. 25, 27 мнйтеж мй.
26, 3 ‘послышати менё. 26, 5
вѣджфе лаж. 26, 9 азя оуваѵ
мнѢ^я, гакш подоваетъ мй. 26,
10 азя въ темницамъ затворж^ъ
26, 13 Фсіжвшій мж свѣтя іі
со мною йдУфн^я. 26, 14 глася
глагблюфя ко мнѣ------что мж
гоннши. 26,15 азя же рѣ^я —
— азя ёсмь Ійся. 26,17
тж послю. 26, 18 гаже вя мж.
26,21 мж іУдёи--------^отж^У
растерзати. 26, 28 мж препи-
раеши. 26, 29 сльшафн^ъ мж
-----азя ёсмь. 27, 21 послу-
шайте менё. 27,23 прсдста во
мй---азя ёсмь. 27,25 рс-
чено мй бьість. 28, 17 азя нн-
чтожс противно сотворнвя. 28,
18 гаже Ф мнѣ---------во мнѣ.
28, 19 нУжда мй высть.
Іаков.2,18 ты вѣрѴ нмаши,
азя же дѣла нлаамя: покажи мн
вѣрУ твою Ф дѣля твон^я, й азя
тевѣ покажУ.
1 Петр. 1,16 азя стя ёсмь.
2 Петр. 1, 14 сказа мнѣ.
1,17 БЛГОНЗВОЛН^Я.
аза
21
аза
2 Іоан. 1, 1 лзъ люблю во-
нстиннѴ------нс аза точію.
3 Іоан. 1, 1 лзъ люблю во-
НСТИННѢ’.
Римлян. 1, 9 свидѣтель во
ли есть Бга. 3, 7 аза гакш
грѣшника. 7, 8 содѣла во мнѣ.
7, 9 аза же жнвА^а кромѣ за-
кона иногда. 7,10 аза же оу-
мро^а: н ФкрѣтссАмй заповѣдь.
7,11 прелстн ма, нтоюоумертвй
ма. 7,13 бысть мнѣ смерть-----
мй содѣваА смерть. 7, 14 лзъ
же плотАиа семь. 7,17 не кто-
м^ аза сіе содѣваю, но жнвын
во мнѣ грѣ^а. 7, 18 ие жнвета
во миѣ-------прнлежйта мн. 7,
20 еже не х°ф$ аза---------не
лзъ сіе творю, но жнвын во мнѣ
грѣха. 7,21 уотАф^ мн твори-
ти доврое, гакш мнѣ злое приле-
жйта. 7, 23 плѣнАЮфа л\а. 7,
24 шкаАнсна аза человѣка: кто
ма нзБлвита. 7, 25 сама аза
оумома монма работаю. 8,2
своводнла ма есть. 9, 1 посл^-
шеств^Юфей мн совѣсти. 9, 2
скорвь мн есть всліа. 9, 3 мо-
лйлвыусА бо салха аза ФлѴчёна
выти Ф Хрта по вратін моей.
9, 19 речёшн (оуво)мй. 9,20
почто ма сотворила есй. 10,19
аза раздражй вь. 10, 20 не
йфѴфыма мене--------не вопро-
шаюфыма Ф мнѣ. 11, 1 аза
ІйлтАнина есмь. 11, 3 аза
Фстауа едина. 11, 13 понеже
оувш ёсмь аза газыкшма Лй-
тола. 11, 19 лзъ прицѣплюсА.
11, 27 Ф менё завѣта. 12, 3
глаголю во влгодатію давшсюсл
мнѣ. 12,19 мнѣ Фмфёніе, аза
воздама. 14, 11 жнв$ аза —
-- мнѣ ПОКЛОНИТСА ВСАКО КОЛѢ-
НО. 15, 3 нападоша нлма. 15,
14 сама аза. 15, 15 влгодать
данною мй Ф Бга. 15,16 выти
мй служителю. 15, 18 не содѢа
Хртоса мною. 15, 19 гакоже
мй. 15, 30 споспѣшствѴйте мй
ва молйтва^а Ф мнѣ. 16, 2 са-
лолѣ мнѣ. 16, 4 нхже не аза
едина влгодарю. 16, 5 цѣлуйте
Фпенёта возлюбленнаго мй. 16,
7 прежде менё. 16. 8 цѣлуйте
Лмпліа возлюбленнаго мй. 16,9
цѣлуйте-------Ста^ѵа возлюб-
леннаго мй. 16, 22 цѣл^ю вы
и аза Тёртій напнеавын посланіе
сіе Ф Гдѣ.
1 Корине. 1, 11 возвѣ-
стйса бо мй Ф васа. 1,12 аза
оувш ёсмь Павлова, аза же
ЯполлФсова, аза же Кйфнна, аза
же Хртова. 1, 17 не посла во
мене. 2,1 лзъ пришёда. 2, 3
аза ва нёмофи. 3, 1 аза, вра-
тіе, не могола вама глаголати
гакш д^Фвныма. 3,4 лзъ оувш
ёсмь Павлова:---аза ^пол-
лФсова. 3, 6 аза насадила. 3,
10 по влгодатн Бжіен даннѣй
мнѣ. 4, 3 мнѣ же не велико
ёсть. 4, 4 востаз^ай же ма. 4,
15 Ф Х^тѣ во Ійсѣ влаговѣ-
ствованіема аза вы родила. 4,
аза
22
аза
16 подобни л\нѣ Бывайте, гако-
же аза Х^т^. 4, 17 иже мн
есть. 4,18 не грАд^ф^ мн. 5,
3 аза оувш аірс не оу васа. 5,
12 что во мн. 6, 12 всл мн
лѣть с^ть-----вса мй лѣть с^ть,
но не аза Фвладана в^д^ Ф чсгФ.
7,1 писаете мн. 7, 7 \офѴ во,
да вей человѣцы в^дѴта гакоже и
аз». 7, 8 доврб нма есть, афе
прсБ^дѴта гакоже н аза. 7, 10
завѣфаваю не аза, ноГдь. 7,12
прбчыма же аза глаголю, а нс
Гдь. 7, 28 аза же вы фаждй.
7,40 мнюса во н аза Дуа Бжіа
имѣти. 9, 3 Фвѣта востаз^ю-
фыма мене. 9, 6 аза и Варна-
ва. 9, 15 аза же ни едино со-
творнуа-------в^дета Ф мнѣ,
дбврѣе во мнѣ. 9, 16 нѣсть мн
похвалы: н^жда во мй належнта.
горе же мнѣ есть. 9,17 строе-
ніе мн есть предано. 9, 18 кла
оу во мй есть мзда------во еже
не творнти мн. 9, 26 аза оуво
такш тск$. 10, 23 вса мй лѣть
с^ть------вса мй лѣть с^ть. 10,
30 аза влгодатію прнчафаюсА
------аза Благодарю. 10, 33
аза во всёма всѣма оугождаю.
11, 1 подражатели мнѣ Бы-
вайте, гакоже й аза Хртй. 11,
23 аза во пріАуа Ф Гда, еже
н предауа вама. 12,21 не тре-
нѣ мй ёсн--------не трекѣ мн
ёстё. 13, 3 никла польза мн
есть. 14, 11 глаголюфін мнѣ.
14, 21 посл^шаюта линё. 15,
8 іавнсА и мнѣ. 15, 9 аза во
ёсмь мній Лплшва. 15,10 гаже
во мнѣ------не аза же, но влго-
дать Бжіа, гаже со мною. 15,
11 афе оуво аза. 15,31 такш
мй ваша поувала. 15, 32 каж
мн польза. 16,4 н мнѣ йтн, со
мною понд^та. 16, 6 афе слЯ-
чйтса мнѣ-------вы ма прово-
дите. 16,9 дверь во мй Фвёр-
Зсса. 16,10 гакоже й аза. 16,
77 да прійдета ко мнѣ.
2 Коринѳ. 1, 17 да кадета
оу менё. 1, 19 проповѣданный
мною. 1, 23 аза же евндѣтелл
Бга призываю. 2,2 афе во аза
скорвь творю вама, то кто есть
веселААн мж---------прісмлАй
скорвь Ф менё. 2, 3 подоваше
мй. 2, 5 Фскорвнла менё, не
менё Фскорвй. 2,10 ём^же афе
что даруете, и аза: ибо аза афе
что даровауа. 2, 12 двери
Фвёрзенѣ мй вывшей. 2, 13 не
Фврѣтш^ мн. 6, 16 тін в^д^та
мнѣ людіе. 6,17 аза прінмй
вы. 6,18 вы ведете мнѣ ва сы-
ны. 7, 4 много мй дерзновеніе
ка вама, многл мн поувала ш
васа. 7,7 ревность по мнѣ, гакш
мй паче возрадоватнсА. 8, 23
двфннка мнѣ. 9, 1 лйшше мй
есть писати. 9, 4 прійдета со
мною. 10, 1 сал\а же аза На-
вела молю вы кротостію и тнуо-
стію Хртовою. 11, 1 потерпите
ма. 11, 10 истина Хртова по
мнѣ-------не заградйтеж Ф мнѣ.
ЛЗЗ
23
ЛЗЗ
11, 16 дл ннктоже мнйтз ма
— — пріимйте ма, дл н аза
МЛЛО ЧТО ПО^ВЛЛЮСА. 11, 18
лзз ПО^ВЛЛЮСА. 11,21 дерзаю
и лзз. 11,22 и лзз----и лзз.
11, 23 паче лзз. 11,25 трн-
крлты корабль ФпровержесА со
мною. 11, 29 лзз не рдзжн-
ЗЛЮСА. 11, 30 ХВЛЛНТССА (ли)
подобдстз. 11, 32 гати махо-
та. 12, 1 похвллнтнсА же не
пользѢетз МН. 12, 6 ВОЗНСПфѢ-
стз Ф миѣ паче, $же вйднта ма,
или слышнта что Ф мене. 12, 7
ДАДССА мй ПАКОСТНИКА плоти,
ЛГГСЛА САТАНИНА, ДА МИ ПАКОСТИ
дѣетз. 12, 8 ФстѢпнта Ф мене.
12, 9 и рече ми —— дд все-
ЛЙТСА ВЗ МА СИЛА ХрТОВЛ. 12,
11 ВЫ МА ПОнѢдИСТС. АЗЗ БО
должена вѣ^а. 12, 13 лзз едма
не стѢжйуа плмз; дадйте мй не-
правдѣ сію. 12,15 лзз же вз
сладость йждивѣ и йждивсиз бѢ-
дѢ. 12,16 лзз не ФтАгий^а
васа. 12, 20 лзз ФврАфѢсА.
12, 21 мл смирйта Бгз. 13,3
глгблюфлгш во мнѣ. 13,10 Гдь
дала мй.
Галат. 1, ^сомнбювсАврл-
ТІА. 1, 11 ЕЛГОпѢфСННОС Ф МСИ^.
1, 12 НИ БО лзлфчлвѣкл ПрІА^З
6,ниже нл^чй^СА. 1,15 йзврлвын
ма. 1,16 гавйти-----во мнѣ.
1, 17 псрвѣншымлмсиб. 1, 24
сллвлах'Ѣ Ф мнѣ Бга. 2, 3 йже
со мною. 2, 6 иичтоже ми рлзн-
ствѢетз-----мнѣ во мнймін.
2, 7 «увѣрено мй бысть. 2, 8
споспѣшествовд й мнѣ. 2, 9
блгодлть ддннѢю мй------де-
сницы длшд мнѣ. 2, 19 лзз БО
злкбиомз законѣ оумро^з. 2,20
живѣ же не ктомѣ лзз, но жн-
встз во мнѣ Хртоса------воз-
лювйвшагш мене, й предавшаго
севе по мнѣ. 4, 12 бѢдитс гако-
жс лзз, злие й аза----ничйм-
жс мене ФбйдѢстс. 4,14 пріАсте
ма. 4,15 дали вьете мй. 4,
18 приходйти мй. 4, 21 глаго-
лите ми. 5, 2 се лззПлѵслз. 5,
10 лзанлдѣюсА. 5, 11 лзз же,
Брлтіе. 6, 14 миѣ же----йм-
же мнѣ міра распАСА, й лзз мі-
рѣ. 6, 17 мн длета: аза но газ-
вы Гдл Ійсл на тѣлѣ моема
ношѣ.
ЕфбС. 1,15 й аза слышлва
вашѢ вѣрѣ. 3, 1 аза Плѵела,
юзника Ійсз Хртовз. 3, 2 длн-
ныа мнѣ. 3,3 сказлсА мнѣ тай-
на. 3, 7 длнныа мнѣ. 3, 8 мнѣ
меншемѢ всѣ^а. 4,1 молю оуво
влез аза. 5, 32 аза же глаголю
поХртд, й во церковь. 6, 19
й Ф мнѣ, дл длстса мй слово.
6, 20 подоБдета мй. 6,21 іаже
ф миѣ.
Филиппис. 1, 7 есть пра-
ведно мнѣ-----ймѣти мй------
содвфиикшвз мнѣ. 1, 8 свидѣ-
тель во мй есть Бгз. 1, 12 іаже
Ф мнѣ. 1, 19 сіе сбѢдстса мй.
1, 21 мнѣ во жйти. 1, 22
жйти мн тѣлома, сіе миѣ плода
аза
24
а за
дѣла. 1, 26 во мнѣ. 1, 30 во
мнѣ вйдѣсте, й нынѣ слышите Ф
мнѣ. 2,12 послушаете менё. 2,
16 ва по^валУ мнѣ. 2, 18 со-
радУйтесА мнѣ. 2,19 аза влго-
дУшествУю. 2,22 со мною по-
работала. 2, 23 гаже Ф мнѣ. 2,
27 но й менё. 2, [28 аза везпе-
чалена превУдУ. 2, 30 гаже ко
мнѣ. 3, 1 мнѣ оувш нелѣностно.
3, 4 а’за имѣю нддѢаиіс-------
а за паче. 3, 7 гаже мй ба)(У. 3,
13 аза севё не оу помышлаю.
3, 17 подбвнн мр Бывайте. 4, 3
сподвнзашасж со миою. 4, 9 вй-
дѣсте во миѣ. 4, 10 псційса Ф
мнѣ. 4,111%ь во навыко^а. 4,
13 вса могУ ф оукрѣпллюфема
ма Ійсѣ Хртѣ. 4, 15 ии едина
МИ ЦрКОВЬ ШБфСВаСА. 4,16 по-
сласте мн.4,21 сУцгаА со миою
вратіА.
Колос. 1, 23 вы^з аза. 1,
25 бы^з аза---------даиномУ
мнѣ. 1, 29 дѣйствУемомУ во
миѣ. 4, 4 подоваета мй. 4, 7
гаже Ф мнѣ. 4,11 иже выша мй.
1 Солун. 2, 18 азз оувш
Паѵела. 3, 5 азз ктомУ нс
терпА.
1 Тимоѳ. 1,11 миѣ оувѣрс-
НО БЫСТЬ. 1, 12 оукрѣплАЮцгаго
МА-------вѣрна МА---------МА
ва слУжвУ. 1, 13 вывита ма
иногда ^Уливка. 1, 15 Хртбса
Ійса прійде ва міра грѣшники
спасти, Ф нй^же первый ё^ь
дзз. 1, 16 да во мнѣ пёрвома
покажета. 2,7 поставлена вь’іуа
аза.
2 Тимоѳ. 1, 8 ни миою. 1,
11 поставлена вы^а азз. 1,13
Ф менё слышала. 1, 15 Фтвра-
тйшасА Ф менё. 1,16 мАоупо-
кби. 1, 17 взыска ма. 1, 18
послУжй мн. 2, 2 слышала ёсй
Ф менё. 3,11 мй выша------------
ма йзвавнлз. 4,1 засвидѢтсль-
ствУю оуво аза. 4, 6 аза во
оужё жрёна Бываю. 4, 8 соблю-
даете а мнѣ-------воздаста мй
------не тбкмш же мнѣ. 4, 9
пріитй ко миѣ. 4, 10 менё
Фставн-------со мною. 4, 11
мй Блгопотревена. 4, 14 мнФ-
га мй зла сотвори. 4,16 никтб-
же БЫСТЬ со мною, но вей МА
Фставнша. 4, 17 Гдь же мнѣ
предста, й оукрѣпй ма, да мною
проповѣданіе извѣстно вУдетз.
4,18 й йзвавитз ма Гдь.
Тит. 1, 3 мнѣ порУчёно
бысть. 1,5 аза повелѣла. 3,12
пріитй ко мнѣ. 3, 15 со мною
сУціін.
Филимон. 1,11 миѣ влго-
потрёвиа. 1,13 аза у о тѣ у а —
— послУжита мй. 1, 16 паче
же мнѣ. 1, 17 нмашн менё —
— гакоже менё. 1, 18 миѣ сіё
вмѣнй. 1, 19 аза Паѵела напи-
сала рУкбю моёю, аза воздали.
1,20 аза да полУчУ.
Евр. 1, 5 аза днесь родйуа
та------аза вУдУ ёмУ воОца,
й тбй вУдста мнѣ ва ^нл. 1,13
аза
25
а к с л д а м д
сѣдй шдесною менё. 2,13 аза
б^д^ нлдѣжеж нань, и паки: се
аза, и дѣти, гаже .мй дала есть
Бга. 3, 9 нек^енша мж бцы
ваши, нек^енша мж. 5, 5 аза
днесь родйуа тж. 8, 9 ёмш^ мн
нуа за р^к$-----аза нерадива
ш ни^а. 8, 10 в^д^та мнѣ лю-
діе. 8, 11 оувѣджта мж. 10,5
совершила мн. 10, 7 написасж
ш мнѣ. 10, 30 мнѣ Фмфёиіе,
аза возда'ма. 11, 32 мй повѣ-
ствкюф^. 12, 26 ефё единою
аза потржей нс тбкмш землею,
но и нёвома. 13, 6 Гдь мнѣ
помбфннка-------что сотворйта
мнѣ человѣка.
Апокалипс. 1, 8 аза семь
Алфа й Шмега. 1,9 аза Ішанна.
1,10 аза семь Алфа н Фмегд.
1, 12 глагблаше со мною. 1,
17 положй десницѣ свою на мнѣ,
глгблж мй-------аза есмь пер-
вый и послѣдній. 2, 6 аза нсна-
вйжд^?. 2, 22 аза полагаю. 2,
23 аза ёсмь йспытажй ерца й
оутршвы. 2, 27 аза пріжуа. 3,
4 со мною. 3,9 аза возлювйуа.
3, 10 аза тж соблюди 3, 18
купити Ф менё злато. 3,19 аза
-----Фвличаю. 3, 20 той со
мною. 3, 21 сѣсти со мною —
— аза побѣдила. 4, 1 глагб-
люфа со мибю. 5, 4 аза пла-
ка^сж. 5, 5 глгбла мй. 7, 13
глгблж мй. 7,14рече хм. 10,4
глгблюфа мй. 10,8 глгблюфа
со мибю. 10, 9 даждь мй кни-
жицѣ: и рече мн. 10, 11 рече
ми. 11, 1 дана ми высть. 14,
13 глгблюфа хм. 17,1 глгбла со
мною, глгблж мй. 17, 3 всде
мж. 17,7 рече мй-------аза тн
рек$. 17, 15 глгбла мй. 19,9
глгблами-----глгбла хм. 19,10
глголамй. 57,5 аза Ішанна 21,
5 глгола мй. 21,6 рече мй----
аза ёсмь Алфа и Шмёга--------
аза жажд^фем^ дама. 21, 7
в^детамнѣ ва сна. 21, 9 й прійде
ко мнѣ-------рече ко мнѣ. 21,
70ведсмж--------показамй. 21,
15 глголжй со мною. 22,1 по-
каза ми. 22, 6 рече мй. 22,8
аза Ішаииа------показ^юфагш
мй. 22, 9 глгбла мй. 22, 10
глагола мй. 22, 12 мзда мож
со мибю. 22, 13 аза ёсмь Ал-
фа й Шмёга. 22, 16 аза Ійса
послала Аггла моего засвидѣтель-
ствовати вама сіж ва црква^а.
аза ёсмь корень й рода Двдова.
АК6ЛДЯДИА(’АхеХ8а[іа, Асеі-
(іаша)—Акелдама—< село кро-
ве» (на Арамейскомъ языкѣ:
Ьекаі — поле, нива; (Іета —
кровь), село скудельничье.
Оно пріобрѣтено, по разсказу еван-
гелиста Матеея (гл. 27), на тѣ сре-
бренники, которые остались послѣ
Іуды предателя, послѣ того, когда
онъ раскаялся, «повергъ сребрен-
ники въ церкви, отъиде, и шедъ
удавися>. Это событіе въ книгѣ
Дѣяній Апостольскихъ изложено слѣ-
дующииъ образомъ: по свидѣтельству
апостола Петра, Іуда «стяжа село
лкслда.ма
26
а к н
отъ мзды неправедныя, и вицъ бывъ
просѣдеся посредѣ, в изліяся вся утро-
ба его. И разумно бысть всѣмъ живу-
щимъ во Іерусалимѣ, яко нарещися» в
т. д. Ѳеофилактъ Болгарскій говоритъ:
«хотя Іуда надѣлъ себѣ на шею петлю
и повѣсился на какомъ-то деревѣ, но
дерево наклонилось, и онъ остался
живъ, ибо Богъ хотѣлъ сохранить его
или для покаянія, или въ притчу и
поношеніе. И говорятъ, что онъ впалъ
въ водяную болѣзнь и тѣло его такъ
отекло, что тамъ, гдѣ свободно про-
ходила колесница, онъ не могъ прой-
ти, а впослѣдствіи, упавши ницъ,
разорвался (просѣдеся)*. Объ этомъ
яснѣе разсказываетъ Папій, ученикъ
Іоанна, въ четвертой книгѣ изъясне-
нія словесъ Господнихъ: «Вѣки глазъ
Іуды настолько, говорятъ, вспухли,
что онъ вовсе не могъ видѣть свѣта;
а самыхъ глазъ его невозможно было
вцдѣть даже посредствомъ медицин-
ской діоптры: такъ глубоко находи-
лись они отъ внѣшней поверхности.
Послѣ большихъ мученій и терзаній
онъ умеръ, говорятъ, въ своемъ селѣ;
и село это остается пустымъ и не-
обитаемымъ даже донынѣ; даже до-
нынѣ невозможно никому пройти по
этому мѣсту, не зажавъ руками ноз-
дрей. Таково зловоніе, которое сообщи-
лось отъ его тѣла н землѣ». Въ за-
ключеніе Ѳеофилактъ разсуждаетъ
тйкъ по поводу словъ апостола Петра:
«не говоритъ, что Іудеи стяжали, во:
сей стяжа село. И справедливо: по-
тому что господиномъ по справедли-
вости долженъ считаться тотъ, кто
внесъ деньги, хотя бы покупали и
другіе. А плата была его».
. Дѣян. 1, 19 гакш нареційсА
селѣ толѣ свон.мз й^а азыко.мз
Лкелдала, есть село крбвс.
ЛКИ(<Ьс, иіі)—какъ, какъбы.
Дѣян. 17,22 по веслѣ зрю
вы аки блгочсстйвыа. 23, 15
аки вы уотжцк разѢлѣтн. 23,
20 аки бы хотлфыла. 27, 30
акн Ф носа ртлціыллз кштвы
простерти.
Іаков. 5,3 снѣсть плшти ва-
ша аки огнь.5,5оупитастссерд-
ца ваша акн ва день заколсніА.
1 Петр. 2, 12 клевсфѢтз
васа акн злодѣ^вз. 3,16$ нсл-
жс клевефѢтзвасз аки злодѣевъ.
2 Коринѳ. 11, 21 аки .мы
йзнеллогб^омз.
Полое. 2, 20 почто аки жи-
вѢціс ва .мірѣ стаздстсса. 3,22
аки чсловѣкоѢгФдннцы.
1 Солун. 2, 4 не аки чело-
вѣкшлл оугождаюціе. 2, 13
прілсте не аки слово члвѣчсско.
2 Солун. 2, 2 аки Ф наса
пбеланныла. 2, 4 гакожс |лѣ
сѣсти вз цркви Ежіей аки вбгѢ.
3,15 ис аки врага йлѣйтс его.
Фалиной. 1, 14 да ие аки
по нѢждн влгбе твое вѣдста. 1,
16 не кто.мѣ аки рава.
Евр. 6, 19 еже аки кбтвѢ
й.ма.мы дѢшй твсрдѢ же й из-
вѣстнѣ. 11,29 вѣрою прсидбша
черлчнбеллбрс аки посѢсѣзслмй.
12, 27 аки сотвореннымъ. 13,
3 аки сз ними свАзани--------
аки й са.ми сѢцк вз тѣлѣ.
Апокалипс. 1, 14 аки жрі-
на бѢлда.
ак ила
27
алсаандрз
ікйлд си. лкѵди.
ІКРІДД (іхрі?, Іосизіа)—ак-
рида; саранча особаго рода.
Иные предполагаютъ, что это вер-
хушка (ахрі?) деревца, которое упо-
требляется въ пищу, въ видѣ салата.
Марк. 1, 6 гадын акріды н
Л\€ДЗ линій.
ОѴДД (’Ахикас, Адиііа) —
Аквла, апостольскій ученикъ,
родомъ Іудей, изъ Понта. Апо-
столу Павлу онъ и его вена
Прискилла иного содѣйство-
вали. Паиать ихъ празднуется
14-го іюля.
Дѣян. 18, 2 А Фврѣта нѣ-
коего І^деанина нленеліз Лкѵл^.
18,18 и сз ннмз Лкѵла н Прі-
скі'лла. 18,21 іІкѵла же и Прі-
скілла Фсташа во ёфёсѣ. 1-8,26
Лкѵла н Пріскілла пріжша ^го.
Римлян. 16,3 цѣлуйте Прі-
скіллЧ7 и ^кѵл^ споспѣшника
мол.
1 Корине. 16, 19 цѣлуютъ
вы ф Гдѣ .многш Лкѵла й Прі-
скілла.
2 Тимоѳ. 4,19 цѣл^й Прі-
скіллЪ? й Лкѵл^.
^ДЛПЛСТРЪ (аХа(Эаатрос,
аІаЬазіег)—алавастръ — сосудъ
пзъ алебастра.
Одна взъ породъ этого камня (ап 11-
со) отличается особенною плотностью.
Сосудъ изъ такого камня, будучи от-
полированъ, превосходно сохраняетъ
заключенную въ немъ жидкость и ея
аромать.
Марк. 14, 3 йла^ціи ала-
вастра лѵра-------сокр^шшн
алавастра.
Лук. 7', 37 й сё жена во
градѣ--------принесши алавастра
лѵра.
И ДРІЙСКІЙ (’ААе&ѵ-
йрГѵос, АІехапДгіпнз) — Але-
ксандрійскій.
Прилаг. отъ имени города Але-
ксандрія.
Дѣян. 27,6 н тамш Фврѣта
сотника коравль Ллеааидрі'нскін
------всади ны ва онь. 28,
11 по тре)(з же лцѣуз Фвезб-
ржж ва коравлй Але^андрі'н-
стѣліз.
^ДваДНДРОЙЪ (’АХе&Ь-
8рои, Аіехашігі) — Алексан-
дровъ.
Марк. 15, 21 оцЯ Ілеаан-
дров^? й Р^фов^?.
ЛдваЛНДРСКЪ (’ААе&хѵ-
5ре(ок, Аіехашігіае, ’АХеВаѵ-
йрёшѵ, Аіехапігіпопіт)—Але-
ксандрійскій.
Прилаг., показывающее принадлеж-
ность къ жителямъ города Александріи.
Дѣян. 6, 9 восташа же нѣ-
цыи Ф сбила-------Алезандрска.
Лле^ЛНДРЪ (’АХё^Брос,
Аіехашіег)—Александръ, совре-
менникъ Анны и Каіафы, изъ
архіерейскаго рода.
Дѣян. 4,6 бысть же наутріе
совратисж------й іІлеаандр^,
й блицы вѣша Ф рода ар^іерён-
ска.
ЛЛе^ЛНДРЪ (’ААёІаѵВрос,
але^андрз
28
а л ф с е в з і а к ш в з
Аіехашіег)—Александръ, ри-
торъ, дѣйствовавшій противъ
апостола Павла.
Дѣян. 19, 33 ш народа же
йзнраша ^лс^андра, нзведшымз
его пдеемз: Акзандрз же по-
маавз р^кбю.
^Лб^ЯНДРЪ (’ АкёНяѵйро;,
Аіехашіег)—Александръ, «ко-
вачь», многое зло сдѣлавшій
апостолу Павлу.
1 Тимоѳ. 1, 20 Ф ннуже
есть Ѵменей н Ялсаандрз.
2 Тимоѳ. 4, 14 Йлеаандрз
ковачь мншга ,мй зла сотвори.
Лжаадрднинъ( ’АХе^аѵ-
§реб«, Аіехашігіпиз)—Алексан-
дрининъ, житель города Але-
ксандріи.
Дѣян. 18, 24 Ллсаандрж-
нинз рбдомз, лЛжз словесеиз.
ІД6КТЭДРЪ(аХёхтФр, ^аііиз)
—пѣтухъ.
Матѳ. 26, 34 прежде да-
же алектшрз не возглаентз.
Марк. 14, 68 алектшрз
возгласи. 14, 72 второе алек-
тшрз возгласи.
Іоан. 13, 38 не возглаейтз
алектшрз, дондеже швержешисж
мене трнціи.
Ллк4ти (тсеіѵаѵ, езнгіге) —
алкать—чувствовать голодъ.
Римлян. 12, 20 аіре оуво
алчетз врагз твой, оуулѣви его-
1 Коринѳ. 4,11 до ньінѣш-
нжгш часа н алчемз, н жаждемз,
и нагот^емз, и страждемз, й
скитаемсж. 11, 21 овз оувш
алчетз, овз же оуливаетсж.77,
34 ацк ли кто алчетз, вз домЯ
да гастз.
Филиппис. 4, 12 й насы-
ціатисж й алкати.
ЛЛЛИЛ^ІД (акЦкобіа, аііе-
Ініа)— аллилуія — Еврейское
слово, означающее: <хвалите
Господа».
Апокалипс. 19,1 й по сн^з
слышауз гласа велій народа миб-
га на неси, глгблюірагш: алли-
луія. 19, 3 й второе рѣша:
аллилУ іа. 19, 4 й поклонншасл
Бгови сѣджцкмУ иа пртблѣ,
глгблюще: амйиь: аллилУіа. 19,
6 глгблющнхз: лллнл%ід.
ІЛбЙНЫЙ рбт], аіоё) —
алойный. Алойное дерево души-
сто, запахъ его схожъ съ запа-
хомъ отъ роснаго ладана.
Іоан. 19, 39 прінде же и
Нікодймз — — иосж смѣше-
ніе смѵрнено и албйно.
ЯЛФЛ(аХ?а, аІрЬа) — альфа
— названіе первой Греческой
буквы, въ иносказательномъ
смыслѣ значитъ «начало».
Апокалипс, 1, 8 аз» семь
Длфа й Фмега. 1, 10 аза
есмь Длфа й Фмега. 21, 6
аза есмь Илфа и Фмега. 22,
13 аза есмь Ллфа и Фмега.
^лФеевъ, ЛлФбопъ, І4-
КШйЪ (’1ахш13о; 6 той ’АХхраіоо,
ЯасоЬиз Шіи» АІрЬаеі)—Алфе-
евъ, Іаковъ. Одинъ изъ двѣна-
а л ф е с в а л с в і а
29
АМИНЬ
дцати апостоловъ, сынъ Алфея,
братъ апостола и евангелиста
Матѳея, носившаго сперва имя
Левіи. Въ отличіе отъ Іакова Зе-
ведеева онъ называется Мень-
шимъ.
Матѳ. 10, 3 Іакшвз Ллфс-
ева.
Марк. 3, 18 наречс----------
Іакшва Длфсова.
Лук. 6,15 ІАКШВА ІлфаВА.
Дѣян. 1, 13 ЙдѢжС ВА^
прсвываюфе------Іакшвз іІлфе-
ова.
^ЛФеовъ, леѵіл (Л«И 6
то5 ’АЛсраіоо, Ьеѵі АІрЬаеі Гіііиз)
—Алфеевъ Левія—апостолъ и
евангелистъ Матѳей, сынъ Ал-
фея, братъ Іакова Меньшаго.
Марк. 2, 14 видѣ Лсѵію
Ллфсова.
ЛЛЧБЛ ( Хі|мк, Гащез) — го-
лодъ.
2 Коринѳ. 11, 27 во алчвѣ
и жажди.
ЛЛЧ.УЩІГі, ЛЛЧ&ЦІЪ (тас-
'><Ьѵ, езигіепз, Гашеііспз)--то-
мящійся, томимый голодомъ
Ѳеофилактъ Болгарскій такъ объ-
ясняетъ: «къ правдѣ должно стре-
миться со всѣмъ усердіемъ; кто ал-
четъ и жаждетъ, тотъ сильно же-
лаетъ насытиться: такъ сильно надоб-
но желать правды и соблюдать ее».
Матѳ. 5, 6 влжсии алчущій
й жажд^цііи правды. 25, 37
Гдн, когда та вйдѣрма алч^-
ціл. 25, 44 Гдн, когда та вй-
дѣ^ома алч^іра.
Лук. 1, 53 алч^фЫА испол-
ни влага. 6, 21 блжснн алчі?-
фін нынѣ.
^Ліе-Ѳ-УСТЪ (4|й&<хгос,
непьяный, противодѣйствующій
опьяненію; ашеіЬузіпз) — аме-
тистъ—камень кремневой поро-
ды, фіолетоваго цвѣта, блестя-
щій и прозрачный.
Апокалипс. 21, 20 второс-
надссАть амС’Оѵста.
ІЛІЙНЬ (а|іт]ѵ, ашеп) —
аминь. Еврейское слово, озна-
чающее: подлинно, истинно,
вѣрно.
Матѳ. 5, 18 аминь во
глголю вамз: дбндсжс прейдетз
нвойзсмлА. 5, 26 аминь глгб-
лю тсвѣ: не нзыдсши Фг^д^.
6, 2 амйиь глголю вама, вос-
пріемлюта мзд$ свою. 6, 5
аминь глголю вама, гакш вос-
пріслтлюта мзд$ свою. 6, 13
іакш твоё есть цртвіс и сила й
слава во вѣки амйиь. 6, 16
амйиь глголю вама, гакш вос-
прісмлюта мзд& свою. 8, 10
амйиь глголю вама: ни воінли
толйки вѣры шврѣтоуа. 10, 15
амйиь глголю вама: Фраднѣс
вѣдста зсмлн Оодбмстѣй й Го-
моррстѣй вз день судный, нежс
грлдЪ1 томй. 10, 23 амйиь во
глголю вама: не йлаате скончати
грады Ійлсвы. 10, 42 а’мйнь
глголю вамз, не пог^нйта мзды
своса. 11, 11 амйиь глголю
вамз, не воста вз рожденнымъ
АМНИЬ
30
аминь
женами болій Іша'ина. 13, 17
аминь бо глголю вама: гакш
мнбзи прорбцы и првницы вож-
делѣша видѣти, гаже видите, й
не вйдѣша. 16,28 аминь глгб-
лю вамз, (гакш) с^ть нѣцыи ф
здѣ стожфнуз, иже не йм^?тз
вкусити смерти. 17, 20 амйиь
бо глголю вамз: аще ймате вѣ-
р^. 18, 3 аминь глголю вгімз,
ацк не швратнтесА. 18, 13
аминь глголю вамз, гакш ра-
д&тса ш ией. 18, 18 аминь
во глголю вамз: $лнка аціе свя-
жете. 18,19 паки амйиь г'лгб-
лю вамз: гакш аіре два Ф васз
совѣціаста. 19, 23 аминь гла-
голю вамз, гакш не^дбвь Бога-
тый внйдетз вз цртвіе нвиое, 19,
28 аминь глголю вамз, гакш
вы шедшій по миѣ. 21, 21
аминь глголю вамз: афе ймате
вѣр^, й не оус^мнитесА. 21,
31 амйиь глголю вамз, гакш
мытари й любодѢйцы варжютз
вы вз цртвіи Бжіи. 23, 36
амйиь глголю вамз, гакш прій-
д^тз вса сіа нарбдз сей. 24, 2
амйиь глголю вамз, не нмать
шстіти здѣ камень на камени,
нже не разорйтсА. 24, 34ііытъ
глголювамз, немимойдетз рбдз
сей, дбндежс вса сіа б^д^тз. 24,
47 амйнь глголю вамз, гакш
над всѣмз ймѣнісмз своймз по-
ставите его. 25, 12 амниь
глголю вамз, иевѣмзвасз. 25,
40 амйиь глголю вамз, понеже
сотворйсте сдйиом^ сй^з вратін
мой^зменшиуз, мнѣ сотворйсте.
25,45 аминь глголю вамз, по-
неже не сотворйсте едйиом\
сйуз меншиуз, ни миѣ сотворй-
сте. 26,13 амйиь глголю вамз:
йдѣже ацк проповѣдано ведете
ёѵліе. 26, 21 амйнь глголю
вамз, гакш едина ш васз пре-
даете ма. 26, 34 а’мйиь глгб.
лю тсбѢ, гакш вз сію ибціь. 28,
20 й се азз сз вами ёсмь во
вса дни до скоичаніА вѣка, амйнь.
Марк. 3, 28 амйнь глголю
вамз, гакш вса шп^статса со-
грѣшёніА еншмз члвѣческимз.
6, 11 амйнь глголю вамз: Ф-
раднѣе Будете Содбмшмз и Го-
мбрршмз вз день судный, иеже
град^? том$. 8,12 амйнь глгб-
лю вамз, афе дастсА рбд^ ссм^
знаменіе. 9, 1 амйнь глголю
вамз, гакш с^ть нѣцыи Ф здѣ
стоАфи^з. 9, 41 амйнь глголю
вамз, не погѣ’вйтз мзды своса.
10, 15 амйнь глголю вамз,
иже афе нс пріймстз цртвіА
Бжіа гакш отроча, не нмать
внйтн вз не. 10, 29 амйнь
глголю вамз, ннктбже есть, иже
шставнлз есть дбмз. 11, 23
амйнь во глголю вамз, гакш,
иже афе речсте горѣ сей. 12,
43 амйнь глгблю вамз, гакш
вдовйца сіа оувогаА. 13, 30
амйиь глгблю вамз: гакш не
нмать прейти рбдз сей, дбндежс
ІІСАСІАБ^Д^Т3.1^,5амЙНЬ глгб-
.аминь
31
аминь
лю вама: йдѣжс аще проповѣст-
са €'лі€ сіе. 14, 18 аминь
глгблю вама, гакш единаФ васъ
предастъ ма. 14, 25 аминь
глгблю вама, гакш ктомй не
имама пити Ф плода лбзнагш.
14,30 аминь глгблю тевѣ, гакш
ты днесь ва ибціь сію. 16, 20
оий же нзшедше проповѣдаша
всюд^, Гд^ лоспѣшств^ющ^?, и
слово оутвержающ^? послѣдств^ю-
щнми зиамеими. аминь.
Лук. 4, 24 амйиь, глгблю
вама, гакш ни который пррбка
пріАтеиа есть во отечествіи
своемъ. 12, 37 амйиь глгблю
вама, гакш препоАшетсА й по-
садитъ й)(ъ. 18, 17 амйиь во
глгблю вама: нже аще нс при-
метъ цртвіАБжіА, гакш отроча.
18, 29 амйиь .глгблю вамъ,
гакш ннктбже есть, иже ш ста вита
дома. 21, 32 амйиь глгблю
вама, гакш не нмать прейти рода
сей, дбндеже вса сіа бУдУ’тъ.
23, 43 аминь глгблю тевѣ,
, днесь со мною в^деши въ рай.
24, 53 ба^ вын^ ва цркви,
увалАще й блгословаще Бга,
аминь.
Іоан. 1, 51 амйнь, амйнь
глагблю вама, Фселѣ оузрите
небо Фверсто. 3, 3 амйиь,
амйиь глгблю тевѣ, аще кто ис
родйтсА свыше, не мбжета вй.
дѣти цртвіА Бжіа. 3, 5 амйиь,
амйиь глгблю тевѣ: аще кто нс
родйтсА водою и Дуема, не мб-
жетъ винта во ц^твіе Бжіе. 3,
11 амйнь, амйиь глгблю тевѣ,
гакш, е^с вѣмы, глголема. 5,
19 амйнь, амйнь глгблю вама:
ис мбжета Онъ творити ш севѣ
ннчесшже. 5, 24 амйнь, Аминь
глгблю вама, гако сл^'шаАй сло-
весе моегш.5,55 амйнь, амйнь
глгблю вама, гакш грждетз часъ.
6, 26 амйнь, амйнь глгблю
вама, ищете мене. 6,32 амйнь,
амйнь глгблю вама, не еНшѵссіі
даде вамъ улѣва сз нвсе. 6, 47
амйнь, амйиь глгблю вама: вѣ-
р^Ай ва ма, нмать живота вѣч-
ный.53 Амйнь, амйиь глгб-
лю вама, аще не снѣсте пло-
ти Она человѣческаго. 8, 34
амйиь, амйнь глгблю вама, гакш
всАка творлй грѣуа, равъ есть
грѣуа. 8, 51 амйнь, амйнь
глгблю валаа: аще кто слово мое
соблюдстз, смерти не нмать вй-
дѣти во вѣки. 8, 58 амйиь,
амйнь глгблю вама, прежде да-
же Лвраамъ не высть, азъ ёсмь.
10, 1 амйиь, амйнь глгблю
вамъ: не вуодлн двермн во двора
овчій, но прелазл ни^дѣ, тбіі
тать есть й разбойника: а вуо-
дай двермн пастырь ёстьбвцама.
10, 7 амйнь, амйиь глгблю
вама, гакш аза ёсмь дверь <5в-
цама. 12, 24 амйнь, амйнь
глгблю вама: аще зерно пше-
ннчно пада на земли не оумретъ,
то едино превываета: аще же
оумрета, мибга плода сотворитъ.
аминь 32 аминь
13, 16 аминь, амйиь глголю
вамз: иѣсть рававблій Гда свое-
гш, ии послаиникз болій послав-
шагшёгб. 13,20 амйиь, аминь
глголю вамз: прісмляй, аціе ко-
го послю, мене пріемлета. 13,
21 амйиь, аминь глголю вамз,
гакш едннз ш васа предастз мя.
13, 38 амниь, аминь глголю
тсвѣ, не возгласйтз алектшрз,
дондеже швержешнся мене трй-
фи. 14,12 аминь, амйиь глгб-
лю вамз: вѣрУяй вз мя, дѣла,
гаже азз творю, й той сотворйтз.
16, 20 амйиь, амйиь глголю
вамз, гакш восплачстеся й воз-
рыдаете вы, а міра возрадУется.
16, 23 амйиь, амйиь глголю
вамз, гакш елнка афе чесш про-
сите ш Оца во имя мое, дастз
вамз. 21, 18 амйиь, амйиь
глголю тсвѣ: егда выла есн юна,
поясался есн самз, и )(одйлз
есй, аможе ртѣлз есн. 21,25
а’мйнь (заключеніе евангелія
отъ Іоанна).
1 Петр. 4, 11 еллУже есть
слава й держава во вѣки вѣкшвз.
амйнь. 5,11 томУ слава й дер-
жава во вѣки вѣкшвз. амйнь. 5,
14 мйрз вамз всѣмз ш Хртѣ
Ійсѣ. амйнь.
2 Петр. 3, 18 слава й ны-
нѣ й вз день вѣка, амйнь.
1 Іоан. 5,21 чадца, ^раните
севе Фтрсбз Тдшльски^а. амйнь.
2 Іоан. 1, 13 цѣлУютз тя
чада сестры твоея избранныя,
амйиь.
3 Іоан. 1, 15 цѣлУй дрУги
по имени, амйнь.
Іуд. 1, 25 н нынѣ н во вся
вѣки, амйнь.
Римлян. 1, 25 иже есть
Блгоеловенз во вѣки, амйиь. 9,
5 сый над всѣми Бгз влгосло-
венз во вѣки, амйнь. 11, 36
томУ слава во вѣки, амйнь. 14,
26 едйномУ премУдромУ БгУ,
Інсомз Хртбмз, емУжс слава во
вѣки, амйнь. 15,33 Бгз же мй-
ра со всѣмн вами, амйнь. 16,
20 влгодать Гда иашегш Ійса
Хрта сз вами, амйнь 16, 24
влгодать Гда нашегш Ійса Хрта
со всѣми вами, амйнь.
1 Коринѳ. 14, 16 понеже
аф€ БЛГОСЛОВЙфИ Д)(0МЗ, йспол-
ияяй мѣсто невѣжды какш ре-
четз, амйиь, по твоемУ Благода-
ренію. 16, 24 й любы моя со
всѣми вами ш Хртѣ Ійсѣ. амйнь.
2 Коринѳ. 1, 20 елйка во
швѣтшванія Бжія, вз тома ёй,
й вз томз амйиь. БгУ кз славѣ
намн. 13, 13 й овфеніе стагш
Др со всѣмн вами, амйнь.
Галат. 1, 5 ё^Уже слава
во вѣки вѣкшвз. амйнь. 6, 18
влгодать Гда иашегш Ійса Хрта
со д\омз нашила,вратіе. амйиь.
Ікрес. 3, 21 во вся роды
вѣка вѣкшвз. амйнь. 6,24 влгть
со всѣми лювяфими Гда нашего
інса Хрта вз неистлѣніи, амйнь.
а л и н ь
33
д л о ж е
Филиппис. 4, 20 Бг^ же и
ОцЯ иашел\ слава во вѣки вѣ-
КШВ2. ДЛИНЪ. 4, 23 БЛДГОДДТЬ
Гда нашегш Ійсд Хрта со всѣ.ми
вали. длинъ.
Полое. 4, 18 БЛДГОДДТЬ со
всѣли вали, длинъ.
1 Солун. 3,13 со всѣли сты-
ли ?ги). длинъ. 5,28 благодать
Гдд ИАШСГШ ІІІСА ХрТА Сй ВАЛИ.
АЛИНЪ.
2 Солун. 3, 18 БЛАГОДАТЬ
ГдА НДШСГШ Гиса ХрТД СО ВСѣлИ
ВАЛИ. АЛИНЪ.
1 Тимоѳ. 1,17 честь и сла-
ва во вѣки вѣкшвл. АЛИНЪ. 6, 16
ел^жс честь й держава вѣчндж.
ДЛИНЪ. 6,21 БЛГОДДТЬСйТОБОЮ.
ДЛИНЪ.
2 Тимоѳ. 4,18 ел\'же сла-
ва во вѣки вѣкшвл. АЛИНЪ. 4,
22 БЛАГОДАТЬ СЛ ВАЛИ. АЛИНЪ.
Тит. 3,15 благодать со всѣ -
ЛИ ВАЛИ. АЛИНЪ.
Филимон. 1,25 блгоддть Гдд
------СО ДХОЛДХВАШНЛХ. АЛИНЪ.
Евр. 13, 21 ?л^же слава
во вѣки вѣкіѵва. АЛИНЬ. 13,25
БЛГОДАТЬ СО ВсѢлИ ВАЛИ. ДЛИНЪ.
Апокалнпс. 1, 6 тол$ сла-
ва н держава во вѣки вѣкіѵва.
длинъ. 1, 7 ей, длинъ. 1, 18
И се ЖНВ2 €СЛЬ во вѣки вѣкіѵвх.
длинъ. 3, 14 тдкіѵ глдгблета
длинъ. 5, 14 и четыре живигг-
НА ГЛгблд^: ДЛИНЪ. 7, 11 глд-
гблюіре: длинъ. 7, 12 сила и
крѣпость Бг^ нашелъ во вѣки
Справочный и Объяснительный Сл
вѢкШВй. ДЛИНЪ. 19, 4 н покло-
нйшдеж Бговн сѢдЖфСЛ^ НА
пртблѣ, глдгблюціе: длинъ. 22,
20 ёй, грждй скбрц): длинъ.
22, 21 благодать Гда ндшегіѵ
Ійса Хрта со всѣлн вали,
длинъ.
Шнлдлеоеъ (той ’А|хі-
ѵаВа^, АшіпайаЬі) — Аминада-
вовъ.
Лук. 3, 33 [ейх] 4лінддд-
ВОВ2.
Л/НІЦЛДЯБЪ (’А|хіѵа8ар,
АшіпасІаЬиз) — Амина давъ,
сынъ Арама.
Матѳ. 1, 4 4ралх же роди
Ллінадава. Лліиадавх же роди
НдАССШИА.
ЛДІ0Ж6 (бтои, зециаг, цио;
ои, иЬі)-куда.
Матѳ. 8, 19 а ложе аціе
йдеши. 28, 16 едйиін же нд-
десжте оученицы ндбшд вг Гдлі-
лею, ва гбр^, аложе повелѣйлх
ійех.
Марк. 6, 56 аложе ацк
вуождаше.
Лук. 9,57 йд& по тевѣ,
аложе дціе ндеши, Гди. 10, 1
й посла и^'і-----аложе }(отж-
ше едлл йтй.
Іоан. 8,21 аложе а?>х нд^,
вы ие лбжете пріитй. 8, 22
аложе азз йд^, вы не лбжете
пріитй. 13,33 аложе аза йдй,
вы не лбжете пріитй. 13, 36
аложе аз» йд&, не лбжешн ны-
нѣ по лиѣ йтй. 14, 4 аложе
іарі. къ Новому Завѣту. 3
а м ш н г
34
а н а н і а
азг нд&, кѣстс. 21, 18 егда
БЫЛ2 ССИ ЮН2, П0ЖСАЛСЖ $СЙ
самг, н родила $сй, аможе хо-
тѣла есн: егда же состарѣе-
шисж, воздѣжешн рѣцѣ твой,
Й ИН2 ТЖ П0ЖШСГ2, Н ВСДСТ2,
АМОЖС НС убфСШН.
Іакоз. 3, 4 аможе стремле-
ніе пранжірагш рціст2.
1 Коринѳ. 16, 6 № вы мж
проводите, аможе аціе поидѣ.
Апокалипс. 14, 4 сіи по-
слѣдѢютг агнцѢ, аможе аціе пбй-
детл.
ІДІФНЪ (’А|хо>ѵ, Аіпоп) —
А монъ, семнадцатый царь
Іудейскій, сынъ Манассіи.
Матѳ. 1, 10 ЛІанассіа же
роди Ймшна, Лмшнг же роди
Ішсі'ю.
ЙЛПѴСОПЪ (той А|х<і>;, Ашо-
8І)—Амосовъ.
Лук. 3, 25 [енг] Лмшсовг.
ІДШЛІЙ(’АцтсМа;, Атрііиз)
—Амплій, сотрудникъ апостола
Павла. Память празднуется 4
января и 31 октября.
Римлян. 16, 8 цѣлуйте
Лмпліа возлюБленнаго мй ш
Гдѣ.
ІЛІФІПбЛЬ ( ’ Арлрі'токі;,
АшрЬіроІія) — Амфиполь, го-
родъ, лежащій на островкѣ въ
устьѣ рѣки Стримонъ, нѣкогда
столица Восточной Македоніи.
Дѣян. 17, 1 прешедше же
^мфіпбль и Лполлшнію, внидб-
ста В2 волынь.
ЛНЯНІЙ (’Аѵаѵіас, Апаніаз)
— Ананія, Іерусалимскій жи-
тель, одинъ изъ первыхъ хри-
стіанъ (34 г. по Р. X.), тотъ
самый, которому апостолъ
Петръ сказалъ: <не человѣку
солгалъ еси, но Богу>.
Дѣян. 5, 1 мѣжг же нѣкій
Лндніа------продадё село. 5,
3 Дианіе, почто исполни сатана
сердце твое. 5, 5 слышавг же
Лнднід словеса сіж, падг нздше.
Шнія (’АѵтЛак, Апапіаз)
— Ананія, одинъ изъ семидеся-
ти апостоловъ, обратившій Тар-
сянина Савла ко Іисусу Хри-
сту (35 г. послѣ Р. X ). Память
Ананіи 4 января и 1 декабря.
Дѣян. 9, 10 вѣ же нѣкто
оуикл В2 Дамасцѣ нменемг
днаніа, и рече К2 немѣ Гдь П2
видѣніи: Днаиіе.онгже рече: сё
азг Гди. 9, 12 й вйдѣ вг видѣ-
ніи м^жа нменемг Знанію вшёд-
ша й возложша нань рѣ!кѣ\ гакш
же прозритг. 9, 13 Фвѣіра же
Лнаніа: Гди сль'ішар шмнбгиуг
ці м^жн сёмг. 9, 17 пбйдеже
^наніа й вннде вг храминѣ7, й
возлбжь нані> рѣ'цѣ. 22, 12
Лндиіа же нѣкій, мѣ'жг Благого-
вѣйна по законѣ------прніпёда
ко мнѣ.
ЯНЯНІЛ (’Аѵа'Яас, Апапіав)
— Ананія, семьдесятъ шестый
первосвященникъ Іудейскій
(49 г. по Р. X.), преслѣдова-
тель христіанъ, прозванный
Л II А О- С Л\ Л
35
А Н Г С Л И
апостоломъ Павломъ «стѣною
повапленною».
Дяѣн. 23, 2 архіереи же и
Лндніа попелѣ. 24, 1 еннде ар-
уіерен Днаніа.
ЛНЯ-Ѳ^ЛІЯ (іѵя&е|хя, апа-
іЬета)—анаѳема, церковное на-
казаніе;отлученіе отъ общества
вѣрующихъ:, выставленіе на
всеобщій позоръ.
1 Коринѳ. 12, 3 тѣмже
скдзУю вали, гакш никтоже
Дуоли Бжіили глагола и, речетл
лна-е-сла ійса.
Галат. 1,8 анаю-сма дд бУ-
дети. 1, 9 ана-о-сла да бУдсти.
Апокалипс. 22, 3 и всака
анаоела не бУдсти ктомУ.
ЯНГбЛЪ (Яггли, 0772X0;,
вѣстникъ, ан^еіив) — ангелъ:
существо безплотное, духовное,
разумомъ и волеюр одаренное,
предстоящее предъ ’прест&омъ
Божіимъ, служащее ЕиУ, про-
славляющее Его, посылаемое
въ служеніе спасенію человѣ-
ковъ. 4-4/*
Матѳ. 1, 20 Ягглн Гдень
ко снѣ гавйсА 6ЛЛ&. 1, 24 пове-
лѣ слУ Ягглн.5, 13 Ягглн Гднь
но снѣ гавйса. 2,19 Ягглн Гднь
но снѣ гавйсА. 4, О Ягглшлн
свонли здпонѣсть ш тсвѣ. 4,
11 Яітлн прнстУпиша, н слУжа-
уУ сл\У. 11, Ю сё дзи посы-
лаю Яггла. 13, 39 а жатели
Ягглн сУть. 13,41 послети Сн?.
человѣческій Ягглы своа. 13,
49 йзыдУти Ягглн, н шлУчдти
Злыа Ф среды првныуи. 16,27
пріитй во ііллть Спи человѣче-
скій -----со Ягглы свойлли. 18,
10 Ягглн йуи нд н'всѣуи вьінУ
вйдати лице Оца лоегш нвндгш.
22, 30 ни воскресеніе во ни
жёнАТСА, НН ПОСАГЛЮТИ, НО ІДКШ
Лггли Бжін НА НБСН сУть. 24,
31 послети Ягглы своа си трУв-
ныли гласоли вёлінли. 24, 36
ш днй же толи н часѣ никтоже
вѣсть, пн Ягглн нбнін. 25, 31
прійдсти Они члвѣческін --------
й вей стін Яітлн си нйли. 26,
53 представити ли ваі|ішс, нё-
же двднАдесАте легешнд Ягглн.
28, 2 Лггли во Гдень ешёди си
нвсё, прнст^пль Фвдлй камень
Ф двёрій грокА. 28, 5 Фвѣфдви
же Ягглн, рсчё жендлѵи.
Марк. 1, 2 сё дзи посылаю
Ягглл лдоего. 1, 13 Ягглн с.Л’-
ждуѣ’ смй. 8,38 егда прійдети
------со Ягглы стыли. 12,25
ёгдд во нзл лёртвыуи воскрес-
нути, ни ЖСНАТСА, ни ііосагдюти:
но сУть гакш Ягглн на нбсѣуи.
13,57 послстл Ягглы своа. 13,
32 никтоже нѣсть, ни Ягглн.
Лук. 1, 11 гавйсА же ^лУ
Ягглн Гдень. 1, 13 речё же ки
нелУ Ягглн. 1, 18 рсчё Зауа-
рід ко ЯгглУ. 1, 19 Фвѣцідни
Ягглн. 1, 26 ПОСЛДНИ Г.ЬІСТЬ
Ягглн Гдврійли 1, 28 нінёди
кинёй Яггли. 1,30 речё Ягглн $й.
1,34 рсчё же /Илріаль ко ЯгглУ
л н г е л х
36
а н г е л -л
1, 35 швѣіравх Легла. 1,
38 Фйде Ф нса Лггла. 2, 9 и
сё Лггла Гднь ста ва нйуа. 2,
10 речс ила Лггла. 2, 13 и
внезапУ бысть со Лгглола .мно-
жество вшй невёсныуа. 2, 15
н бысть гакш Фидоша Ф нйуа на
ибо Легли. 2, 21 нареченное
Лгглола прежде даже не зачатсА
во чревѣ. 4,10 писано во есть,
гакш Лгглш.ма свой.ма заповѣсть
ш тсбѢ сохранити та. 7, 27 се
аза послю Лггла лхоего пред ли-
цёла твон.ма. 9, 26 егда прі-
йдета во славѣ своей и Очей й
свАтыуа Лггла. 12, 8 Сна че-
ловѣческій нсповѣсть ёгб пред
Лгглы ІІЖІИЛ5И. 12, 9 Фвёржена
вУдста пред Лгглы Бжіилн. 15,
10 радость вываета пред Лгглы
Бжінлн ш ёдйнол\а грѣшницѣ
каюфежА. 16, 22 несёнУ выти
Лгглы на лоно Лвраалле. 20,
36 равни во сУть Лгглшла. 22,
43 гавйсА же ёл'У Лггла са нс-
весё. 24, 23 гакш й гавлёніе
Лггла вйдѣша.
Іоан. 1, 51 Фсёлѣ оузрите
-----Лгглы Бжіа восрдлірыА
й нисрджфыж над Сна человѣ-
ческаго. 5, 4 Лггла во Гдень на
всако лѣто ерждаше ва кУпѣль
й возмУіраше пбдУ. 12, 29
йні'и глагола^У: Лггла глгола ёлУ.
20, 12 видѣ два Лггла.
Дѣян. 5,19 Лггла же Гдень
нбціію Фвёрзе двери телнйцы. 6>
15 вйдѣша лицё ёгш гакш лице
Легла. 7, 30 гавйсА ё-"У------
Лггла Гдень. 7, 35 сего Бога
кназа й йзвавитслА посла рУкбю
Лггла. 7,38 сей есть вывый —
— ва пустыни со Лгглола. 8,
26 Лггла же Гднь речё. 8, 39
Лггла же Гднь воерти Філіппа.
10, 3 Лггла Бжіа ешёдша ка
не.мУ, н рёкша ё^У: Борнйліе.
10, 7 н гакоже Фйде Лггла глгб-
лай Борнйлію. 10,22 оувѣірёна
есть Ф Лггла ста призвати та ва
дбллт. свой. 11, 13 и позвѣстй
нала, какш вйдѣ Лггла. 12, 7
й сё Лггла Гдень предста. 12,
8 речё же Лггла ка неллУ. 12,
9 й не вѣдАше,гакш истина есть
вывшее Ф Лггла. 12, 10 й авіе
ФстУпн Лггла Ф негш. 12, 11
посла Бга Лггла своего. 12, 15
Лггла ёгш есть. 12, 23 внеза-
пУ же порази его Легла Гдень.
23, 8 саддукеи во глаголюта
не выти воскрніА, ни Лггла. 23,
9 а іре же Д^а глгола йлй
Лггла, не протйвилсА Бг^. 27,
23 предста во ли на сію ноі|іь
Лггла Бга.
1 Петр. 1,12 ва нажс жс-
лаюта Лгглн приникнути. 3, 22
возшеда на ибо, покоршыл'СА
ёлУ Лгглшла.
2 Петр. 2,11 йдѣже Легли
крѣпостію Й СИЛОЮ БОЛШИ сУф€.
Іуд. 1, 14 сё прійдета Гдь
во тма^а сты^'а Лггла своина.
Римлян. 8, 38 нзвѣстнусА
бо, гакш ни смерть, ни живота,
37
НИ аггли, НИ НАЧАЛА, ниже силы,
НИ НДСТОАЩЛА, НИ ГрАдѢіуЛА, [НИ
ВЫСОТА, НИ ГлѢвННА, НИ ИНА ТВАОЬ
КАА ВОЗ-МОЖСТЪ НД СЪ рАЗлѣчИТИ Ф
ЛЮБВС Бжіа, гаже Ф Хотѣ Ійсѣ
Гдѣ ндшемъ].
малымъ нѣчимъ Ф Иг’глъ. 2, 9
А ОуМАЛСНАГО МАЛЫМЪ чимъ Ф
Агглъ видимъ Інсл. 2, 16 не Ф
Агглъ во когда пріелллетъ. 12,
22 и тмдмъ Аггловъ. 13, 2
тѣмъ во не вѣдАіре нѣцын стрдн-
1 Коринѳ. 4, 9 злне по- нопріАшл Агглы.
Апокалипс. 1, 1 пославъ
чрез Агглл своего. 1, 20 седмь
звѣздъ, Аггли седмй црквей
сѣть. 2, 1 Аітлѣ1 бфескіА цркве
НАПИШИ
СмѵрнскіА НАПИШИ. 2, 12
Агглѣ7 ПергАмскіА цркве напиши.
2, І&Агглѣ’ ’Ѳ'ѴдтнрскіА цркве
НАПИШИ. 3, 1 Агглѣ ^АрДІЙСКІА
цркве напиши. 3, о нсповѣмъ
нма егФ пред Оцемъ монл\ъ й
пред Агглы еі’Ф. 3, 7 Агглѣ’
ФіЛАДелфіЙСКІА цркве НАПИШИ. 3,
14 Агглѣ1 Даодікійскіа цркве на-
пиши. б, 2 вндѣуъ Аггла крѣп-
ка проповѣддЮЦ1А ГЛАСОМЪ ВСЛН-
кймъ. о, 11 видѣвъ Й СЛЫШАВЪ
гласъ Агглшвъ мнбгнуъ окрестъ
престолл. 7, 1 вйдѣр четыре
Агглы стоаціыа на четыремъ
оуглѣѵъ земли. 7,2 видѣвъ ина-
го Аггла вос^одаціа Ф восхода
СЛНЦА-------ВОЗОПИ ГЛАСОМЪ В€-
лінмъ къ четырелдъ Агглшмъ. 7,
11 вей Аггли стоа^Ѣ' окрестъ
пртблд. 8, 2 видѣвъ седмь
Аплшва.$,3дрѣ’гій Агглъ прійде.
8, 4 йзыде дымъ кддйлный мо-
литвами стьіХ'а Ф рѣ’кй Аггла. 8,
б ВЗАТЪ Агглъ клдйлницѣ1. 8, 6
седлхь Агглъ----оѵготовлшаса,
зоръ Быуомъ мірѣ и Агглшмъ й
человѣкомъ. 11, 10 сегф рддн
ДОЛЖНА ІСТЬ ЖСНА ВЛАСТЬ имѣти
на гллвѣ Агглъ ради.
2 Коринѳ. 11, 14 самъ бо
САТАНА ПрСШБраЗ^СТСА ВО АіТЛа
СВѢТЛА.
Галат. 1, 8 аціе мы, или
Агглъ са нвее влговѣстнтъ вала а
паче. 3, 19 законъ-------вчи-
ненъ АгГЛЫ, рѣ’кОЮ уОДАТАА. 4,
14 но гакоже Аггла Бжіа поіа-
сте ма.
Колос. 2, 18 изволеннымъ
емѣ смнреномѣдріемъ й служ-
бою Аггловъ.
2 Солун. 1, 7 со Агглы си-
лы своел.
1 Тимоѳ. 3, 16 покдзаса
Агглома. 5, 21 злевидѣтель-
ствѢю пред--------нзБрднными
Агглы,
Еор. 1, 4 ЛУЧШІЙ БЫВЪ
Аітлшва. 1, 5 комѣ' во рече
КОГДА ф Агглъ. 1, 6 вей Аггли
Бжін. 1, 7 ко Аггломъ оувш
глгблетъ: творАй Агглы своа. 1,
13 комѣ1 же Ф Агглъ. 2, ^глл-
гбланное Агглы. 2,6 не Аггломъ
во покори Бгъ вселенною грл-
дѣціѣю. 2. 7 0}малилъ еей его
А Н Г € А X
38
а н г с л ъ
да востр^вята. 8, 1 нсрво.м^
Лггл^ востр^вйвшЪ’. 8, 8 вто-
рый Яггла востр^вй. 8,10 тре-
тіи Яггла востр^'вй. 8, 12 чет-
вертый Яггла востр^вй. 8, 13
слышала единаго Яітлд---------
горе, горе, горе жив^фылѵл на
зеллй ф прочила глдсФва трЧ'Б-
иыуа тріёуа Яггла, О, 1 пятый
Яггла востр^бй. 9, 13 шестый
Яггла востр^вй. 9, 14 гллго-
люірій шсстола^ Ягтл^ нлѵкюф^
тр^вй: разрѣшй четыре Ягглы
связаны при рѣцѣ велнцѣй
бѵфрата. 9, 15 разрѣшены бы-
ша четырн Ягглы. 10,1 вйдѣуа
инаго Яггла. 10,5 Яггла-------
воздвйже р^к^ свою на ибо. 10,
1 во дни гласа седлагш Яггла.
10, 8 пріиллй книжицѣ разгнй-
Аю ва ръцѣ Яггла. 10,9 ндбуа
ко Яггл2.^ 10, 10 пріяуа кнйг\?
Ф рЪ\й Яггла. 11, 15 седлый
Лггла востр^вй. 12, 7 ЯІіудйла
й Яггли ёгш врань сотворйша со
5лліел\а. 14, 6 вйдѣуа инаго
Ягіла. 14, 8 йиа Яггла вз слѣда
йде. 14, 9 третій Яггла ва
слѣда ёгФ йде. 14, 10 в^'дста
лѣчена сігнелѵа и ж^'пелола
пред Ягглы. 14, 15 ина Яггла
йзыде йз урдлхл. 14, 17 ина
Яггла нзыде йз цркве. 14, 18
йиа Лггла йзыде Ф олтаря. 14,
19 положй Яггла серпа свой на
земли. 15, 1 ссдліь Яггла йм^-
фиуз сёд.ѵ ь газва послѣдниуа.75,
6’ йзыдбша сёдмь Яггла йз Ура-
ла. 15, 7 едйна Фчетырсуа жи-
вбтныуа даде седл\йма Ягглшма
сёдмь фіала златыуа. 15,<9дбн-
деже скончаются сёдмьгазва сед-
.мнуа Яггла. 16, 1 слышауа
гласа велій Ф урдма глагблюфз
седмнма Ягглшма. 16, 2 йде
первый Яггла. 16, 3 вторый
Яггла йзлія фіала свой вамбре.
16, 4 третіи Яггла йзлія фі-
ала свои на рѣки й источники
водныя. 16, 5 слышауа Яггла
воднаго глагблюфа. 16, 8 чет-
вёртый Яггла йзлія фіала свой
на елнце. 16, 10 пятый Яггла
йзлія фіала свой на пртола
звѣрйна. 16, 12 шестый Яггла
йзлія фіала свой на рѣкЧ великѣ
вѵфрата. 16, 17 седмый Яггла
йзлія фіала свой на возд^уа.
17, 1 прійде едина Ф седлдй
Яггла нл^фиуа ссдлль фіала. 17,
7 рече л\и Яггла. 18, 1 по
снуа вйдѣуа ина Яітлд. 18, 21
взлта едина Яггла крѣпока ка-
ллень. 19, 17 вйдѣуа единаго
Яггла стожфд на солнцѣ. 20, 1
вйдѣуа Яггла суоддіра са нвеё.
21, 9 прійде ко лнѣ ёдйна Ф
ссдлй Яггла йлЛ’фнуз сёдль фі-
ала. 21,12 нд вратѣуа Ягглшва
дванадссжть. 21, 17 ва мѣр^
человѣчески, гаже есть Яггла.
22, 6 Гдь Бга------------посла
Яггла своего. 22, 8 падбуа по-
клонитися на нФг^ Ягглд, пока-
З^юфагш .мй сіё. 22,16 аза Інса
послауа Яггла .моего засвидѣ-
ангельскій
39
л н т ю х і а
тельствовдтн вамь сіЯ вь црк-
вах».
янгеяьекій (а-пе^хб;, ап-
Зеіісиз) - ангольскій.
Дѣян. 7, 53 иже пріЯстс
закона оустроёніемь Лггльскимх.
1 Коринѳ. 13, 1 аціе Язы-
ки человѣческими глаголю й
аггльскими, люввё же не ймамь.
ЛНД Р€Й (’Аѵбрёас, Ашігеав)
— Андрей, Первозванный апо-
столъ, сынъ Іоны, братъ апо-
стола Петра.
Матѳ. 4, 18 водѣ-----------
Сімшна глаголемаго Петра и Лн-
дрёа. 10, 2н Лндрёй врать егш.
Марк. 1, 16 видѣ Сімюна
и Лндрёа. 3, 18 [наречё] Лн-
дрёа. 13,3 вопрошах» егб еди-
наго Петра — — іі Лндрёй.
Лук. 6, 14 й Лндрёа врата
е’гш.
Іоан. 1, 40 бѢ же Лндрёй
врать Сімюна Петра. 6, 8 гла-
гола елл§ едина Ф оученйкл его),
Лндрёй. 12, 22 прійде Філіппа
и глагола Лндрёовн: й паки Лн-
дрёй н ФіліппаглагбллстаІйсовн.
Дѣян. 1, 13 йдѣже вЯу\’
превываюіре-------Лндрёй.
ЛНДР^ОКЪ (’Аѵорёои, Ап-
(ігеае) — Андреевъ; откуда ро-
домъ былъ Андрей (Виѳсаида).
Марк. 1, 29 пріндбша вь
дома Сімшновь и Лндрёовл.
Іоан. 1, 44 вѣ же Філіппь
----- Ф града Лндрёова.
ЛНДРОНІКЪ (АчВрбчіхо;. Ап-
(ігопісия) — Андроникъ, срод-
никъ апостола Павла, одинъ
изъ семидесяти учениковъ
. Іисуса Христа.
Римлян. 16,7 цѣлуйте Лн--
дроніка.
Лнеуій (йѵефюс, сопзоЬгі-
пив)— племянникъ.
Полое. 4, 10 цѣлости вы
дне|ій Карнавинь.
ЯННЯ(’Аѵѵа, Аппа)—Анна,
пророчица, присоединившая
свою хвалебную пѣснь къ про-
рочественной пѣсни Симеона.
Память ея 3 февраля.
Лук. 2, 36 г вѣ Инна про-
рочица, дцін Фан^илена, Ф ко-
лѣна Лснрова.
ЛИНЯ (’Аѵѵас, Аппаз) —
Анна, иначе Ананъ I (9 г. по
Р. X.), шестьдесятъ пятый пер-
восвященникъ Іудейскій.
Лук. 3, 2 при архіереи Ян-
нѣ н Каіафѣ.
Іоан. 18, 13 й ведоша его
ко Яннѣ первѣе. 18, 24 посла
же егб Янна связаннаго кх Каі-
афѣ дрхИреови.
Дѣян. 4, 6 бысть же наутріе
совратись-------іі Яннѣ архіе-
рею и Каіафѣ.
ЛНТІОХІЯ (’Аѵгіо/еіа, АпІІо-
сЬіа)—Антіохія, Римская про-
винція въ Малой Азіи, главною
столицею которой въ то времн
былъ городъ того же имени —
Антіохія.
Антіохія раздѣлялась на двѣ ча-
а и т і о у і а _ 40
анфѵпатк
сти: Писидійскую и Сирійскую. Клас- 1
сичѳское сочиненіе объ Антіохіи на-
писалъ Отфридъ Мюллеръ (Геттнн-
генъ, 1839): «АпііциіШея Апііо-
сЬеае». і
Дѣян. 11, 19 проидбшд !
даже до Фінікіи и Кѵпра й Інтіо- 1
уіи. 11,20 иже вшёдше НО 4н- |
тіоуію, глагблауЛ1 кг бллиншмг, ।
влаговѣств^юфе Гда Ійса. 11, |
22 послаша Варнавѣ пренти да- |
же до Днтіоуін. 11,25 и ѵѵврѣта
его, приведё его но Лнтіоуію.
11, 26 нарсфн же прежде но
Лнтіоуіи оучнкн уріетіаны. 11,
27 В2 тыж же дни снидбша Ф )
Іс^лйма прорбцы во Днтіоуі'ю. !
12, 25 Варнава же й Саѵл2
возвратнетаеж йз Іерлнма во Лн-
тіоуію. 13, 1 вжу^ же нѣцын ;
во цркви опціей во Янтіоуін
й пррбцы й оучтліе. 13,
14 с5ий же прошёдше Ф Перп'и
пріидбша во4нтіоуіюПісід(йск^ю.
14, 19 пріидбша Ф Днтіоуіи й
Іконі'н нѣцыи Ь'дби. 14, 21
возвратйшаеж вг /ІѵстрѴ» й Іко-
нію й ^нтіоуію. 14, 26 й Фт^-
д^ Фпльіша во ^нтіоуію. 15,
22 йзвравше мѴжа Ф нйул по-
слати ВО ^нтіоуі'ю 02 ІІАѴЛ0.М2 Й
Варнавою. 15, 23 4гіли й стар- I
цы й вратіж, с^щым2 во Янтіо-
уін й Сѵріи й Кілікіи вратіжмг.
15, 30 дни же оуво пбелани
Бывше пріидбша во^нтіоуію.75, 1
35 Паѵе.\2 же й Варнава живж- >
у^ во Днтіоуін. 18. 22 снйде і
во Лнтіоуію.
Галат. 2,11 егда же прін-
де Пётр2 во Лнтіоуію.
2 Тимов. 3,11 гакова мн
вьіша во ^нтіоуін.
Лнтіохійскій (’Аѵт'.оуеб;,
АійіосЬіае)—Антіохійскій.
Дѣян. 6, 5 й йзвраша —
— Ніколаа пришёлца Лнтіоуін-
скаго.
Антіпятрідя (’Аѵгітсатріс,
Апііраігіз)—Античатрида, го-
родъ на пути между Іерусали-
момъ и Еесаріею.
Дѣ;ін. 23, 31 ведбша шв-
нбфь во ЛнтіпатрідЪ’.
ІНТІХРІСТОВЪ (тоѵ аѵті-
Хріатоо, апіісЬгізіі) — антихри-
стовъ.
1 Іоан. 4, 3 й сен есть ан-
тіурістов2, егбже сльішастс.
ІНТІХРІСТЪ (аѵті'уріато;,
апіісЬгізіиз) — антихристъ —
противникъ Христу.
1 Іоан. 2, 18 йгакоже слы-
шасте, гакш антіуріетг грждстг,
й нынѣ антіуріетн л\нбзн выша.
2, 22 сей есть антіуріетг, Фме-
тажйсж Оца й Сна.
2 Іоан. 1, 7 сен есть лстёцг
и антіуріетг.
інтѵняѵъ (’Аѵт^гас, Ап-
ііраз) — Антипасъ, мужъ апо-
стольскій, «свидѣтель вѣрный»
Самого Господа.
Апокалипс. 2, 13 В2 нжже
Янтѵпас2 свидѣтель мой вѣрный,
нже оувіён'л бысть в2 васг.
ЛіЮѴПЯТЪ (аѵ&игято;,
а и е л л і й
41
а и о с т о л с к і н
ргосопзпі) — анѳипатъ — про-
консулъ, намѣстникъ.
Дѣян. 13, 7 иже вѣ со а’н-
❖ѵпатомъ Сергіемъ Ц ауломъ,
можемъ разумнымъ. 13, 8
йскін развратити ан^ѵпата (О вѣ-
ры. 13, 12ты'№ видѣвъ аН'О-ѵ-
патъ вывшее, вѣрова, дивдее ш
оучёнін Гдни. 18, 12 ГлллішнѴ
же л№>ѵплтѴ с^ціѴ во Аріи. 19,
38 сЪ’ды сЪ:ті>, й ан^ѵпатн с^ть.
АПСЛЛІЙ (’АкекЦ;, Ареііез)
—Анеллій, одинъ изъ семиде-
сяти учениковъ Іисуса Христа.
Римлян. 16, 10 цѣлуйте
Апёлліа искусна ш Хртѣ.
АпОІіАл ѵуісъ (атохяЬ^;,
аросаіурзіз) —апокалипсисъ —
откровеніе.
А пока липс. 1,1 а и о к а л ѵ| і с»
Ійса Хрта.
А1ІОЛЛШНІЛ (’АтоШгла,
Ароііопіа)—Аполлонія, городъ
въ Иллиріи, неподалеку отъ
моря, славившійся процвѣта-
ніемъ наукъ во время Римскаго
владычества.
Городовъ съ паевомъ Аполлонія
извѣстно нѣсколько.
Дѣян. 17, 1 прешёдше же
Амфіпбль и Аполлшнію, внндо-
ста въ Сол^нь.
АПОЛЛШСОВЪ (’АтоАЫ,
Ароііо) — Аполлоновъ.
1 Коринѳ. 1, 12 азъ оѵбш
есмь IIауловъ, азъ же Аполлш-
совъ, азъ же Іінфинъ,’ азъ же
Хртовъ. 3,4азъоувш есмьПаѵ-
ловъ: драгій же: Аполлоновъ.
АПОЛЛФСЪ(’АтсоШ>;,Аро1-
Іоз) — Аполлонъ, Іудей изъ
Александріи, одинъ изъ семи-
десяти ученпковъІисусаХрпста.
Дѣян. 18, 24 пдёанинъ
же нѣкто Лполлшсъ именемъ.
19, 1 высть же внегда быти
Аполлшс^ въ Ііорін-е-ѣ.
1 Коринѳ. 3, 5 кто оуво
^сть ІІаѵелъ, кто же ли Апол-
лѵісъ. 3, 6 азъ насадивъ, Лпол-
лшеъ напои, Бгъ же возрасти.
3, 22 аціе ІІаѵелъ, йлн Апол-
лшеъ, йлн Кнфа. 4, 6 сіа же,
кратід мод, прешкразйуъ на
ссбс н Аполлшса васъ ради. 16,
12 а Аполлшсѣ же кратѣ: мно-
го моливъ его, да пріидетъ къ
валѵа съ кратіею.
Тит. 3, 13 Аполлшса ско-
рш предпослі'.
АіЮЛЛѴФИЪ (’АтоХАбт,
Ароііуоп)— Аполліонъ — погу-
бляющій; губитель.
Апокалипс. 9, 11 сл\^же
нмд ^врёйскн Аваддшнъ, а вл-
линскн Аполлѵшнъ.
Апостоловъ (той атсозтб-
Хоо, арозіоіі)—апостоловъ.
2 Коринѳ. 12,12 знаме-
ніе ко /Іплшва содѣдшасе въ
васъ.
АіІОСТОЛСКІЙ (атсозтоХіхо;,
арозіоіісиз)—апостольскій.
Дѣян. 5, 12 рѣками же
і Аплскими кышазнаменіе. 8,18
апостольство
возложёніелѵл рУка Лптолскн^х
даётсА Др Стый.
Лпбето льстео(-»і атоатоц,
ство—званіе, обязанность апо-
стола.
Дѣян. 1, 25 пріАти жрёкій
сл^жёніА сегФ и апльства.
Римлян. 1,5 прІАуолѵл влго-
дать й дптольство вх послушаніе
вѣры во всѣр іазыцѣ^х, Филе-
пи его).
1 Коринѳ. 9, 2 печать во
лхоегф Лптольства вы $стс Ф Гдѣ.
ЛПО^ТОДЪ (атоотоко;, аро-
зіоіпз) — апостолъ — посолъ,
вѣстникъ; ученикъ Христовъ,
посланный въ міръ проповѣды-
вать слово Боаіе.
Матѳ. 10, 2 дванадесАтнр
же Лплшвхйленд сУтьсіа.
Марк. 6, 30 соврашасА
Лили ко ІнсУ.
Лук. 6,13 й йзвра Ф ннух
дваиддесАте, н^же й Лплы на-
рой. 9, 10 возвраірінесА Лили
повѣдаша елУ. 11, 49 послю
вх нй^х пророки йЛплы. 17, 5
рекоша Дили Гдевн. 22,14 ова-
падесАте Лпли сх нйла. 24, 10
глагблауУ ко Лплшлх сіа.
Дѣян. 1,2 злповѣдавх Дпб-
столшла Д^олх Стылх. 1, 26
причтена бысть ко единонадесАти
Лплшла. 2, 1 вѣша вей Лили.
2,37 рѢша кх ПстрУ йпрбчыла
Лпостолшлхх. 2, 42 БжуУ же
42___ д п о с т о л а
тергіАще во оучёніи Лила. 2,43
лншгд во чУдеса й знлл?ніа
Лптшлы выша во Іерлнлѣ. 4,33
вёліею силою возда^У свидѣ-
тельство Лили. 4, 35 полагд^У
при погана Лила. 4,36 Іѵѵсіа же
наречённый Варнава Ф Лплх. 4,
37 положи пред ногали Лпб-
стшлх. 5, 2 пред ногали Лплх
іюложй. 5, 18 возложйша рУкн
своа на Лплы. 5, 29 Фвѣірава
же Петра й Лили рѢша. 5, 34
поводѣ внѣ л\алш что Лплшмх
о уступити. 5, 40 призвавше
Ліілы, вйвше запретйша нлла. 6,6
нри поставиша пред Лплы. 8,
1 вей же рдзсѣАшасА по стра-
нал\х І^дёііскил\х й <3д.мдрій-
скила, кролѣ Лила. 8,14 иже
во ІерлйлѵЬ Дптолн. 9, 27
Варнава же пріёла ^гб, прнведё
ка Лптолшл\а. 11,1 слышдша
же Лили й вратіАс^іріи воі^дён.
14, 4 ОВН оуБШ БАуѣ’ со І^деи,
с5ви же со Лптолы. 14, 14
слышавше же Ліітоли. 15, 2 ко
Лплшма й старика. 15,4 при-
шёдше же во Іерлнлха, пріАти
выша Ф цркве й Лила й старена.
15, 6 соврашасА же Лили. 15,
22 тогда йзвблисА Лпл'глаа.15,
23 Лили й старцы й вратіА. 15,
33 Фп^іренн выша салйрола Ф
вратій ко Лгілшлѵл. 16, 4 с^ж-
дёнНЫА Ф Лплх н стдрецх.
1 Петр. 1, 1 Петра Лгіла
Ійса Хртбвх.
| 2 Петр. 3,2 поллн^ти------
апостола
43
Л II II I ( н з
овыуь оувш
цркви первѣе
Ліітшлз нлпінул заповѣдь Гда
іі Спаса.
Іуд. 1, 17 вы же, ноз-'Ю-
влсннін, поминайте глгблы преж-
дереченны л Ф Лптшлз.
Римлмн. 1, 1 Паѵслз равз
Гнсз Хртбвз, званл іІптолз. 11,
13 еслАЬ аза газыкшлѵз Дптолз.
16, 7 нже сѣ'ті» нарочиты во
Лплѣуз.
1 Коримо. 1,1 Паѵслз званз
ЛГітолз Інса Хртбвз. 9, 1 нѣслѵь
ли Дитолз; нѢслаь лн свобсдз.
9,2 аціе йнылаз Гі нѣс.мь Іптолз,
по бваче валѵз ес-"ь- 9, 5 гакш
й прочій Лптолн. 12, 28 н
ПОЛОЖИ ІІІ’З ВЗ
Дптолшвз, второе
прорбкшвз, третіе оучйтелсй. 12,
29 еда нсн ЛГітслн; елл всн
прорбцы. 15, 7 таже Лплшлаз
кс<мз. 15, 9 азз во семь мній
ЛГілшвз: нже пѣеліь доетбннз
парещнсж Лптолз.
2 Коуинѳ. 11,5 непці^ю во
ннчйлхже лншйтнсж предннуз
ЛГілз. 11, 13 таковін болжйвіі
апбстолн, дѣлатели лстйвіи, пре-
шБраз^юцксл во Яптолы Хртш-
ны. 12, 11 іінчнлажс во лн-
шнусл первѣйшнуз Яптшлз.
Галат. 1,1 ІІаѵелз Лптолз,
ни ф члвѢкз, нн члвѢколаз. 1,
17 нн взыдб^з во Ісрлнлѵз КЗ
первѣйшылАз ЛАене Иплшлал. 1,
19 Лптшлз не нйдѣ^з тбкллш
ІакАѵва вратсА Гднл.
Ефес. 2, 20 назданн вывіпе
на шснованін Лптіѵлз н п^ріѵкз.
3, 5 СТЬІЛАЗ е™ Зптолшмз ІІ
П^рбкШЛАЗ ДуОЛАЗ СтЫЛАЗ. 4,
11 н той далз есть <5вы оувш
Лптолы.
Колос. 1, 1 ІІЛА'С.АЗ ЯГітолз
Інсз Хртбвз.
1 Солун. 2,7лаог^ціс взтжго-
тѣ выти, гакоже ХртовыЗптоли.
1 Тимоѳ. 2, 7 поставлеиз
вы^з азз проповѣдникз й Яптолз
©учитель газыкшвз вз вѣ-
рѣ и истинѣ.
2 Тимоѳ. 1,1 Паѵ’слг^птолз
Інсз Хртбвз. 1, 11 вз нежс
поставлень выуз азз проповѣд-
ника и Фитола.
Тиш. 1, 1 ІІаѵелз, равз
Бжій, Лптолз же Інсз Хртбвз.
Апокалипс. 2, 2 н искосила
есн глгблюціыжсл выти апосто-
лы. 18, 20 веселнсл ш селѵз
нвонстіиЛптоли и пророцы. ,27,
14 н на нн^з имена дванаде-
слть Дптолшвз агнчихз.
Лплскій см. Лпдотол-
СКІЙ.
ЛпЛСТВО см. ЛПОСТОЛ-
ство.
ДпЛЪ см. либстолъ.
линіекъ (’Атсіпои, Арріі)
—Аппіевъ.
Аппій (Сіаидіиз Сгаззиз) былъ
однимъ иаъ Рижскихъ децемвировъ
(451 — 449 до Р. X ). На площади,
близъ Рима, была поставлена статуя
въ честь Аппію Клавдію, почежу и
площадь прозвана «Аппіевынъ тор-
гомъ».
Л 1|г I Н -Ѳ- О С Л ______________________________________44
л р I с т л р у ъ
Дѣян. 28, 15 й ш тлмш
врлтіл, слышлвше гаже и) паса,
нзыдоша вг срѣтеніе даже до
Лппквд торга.
А^ІН-Ѳ-ОСЪ (г, аф’.ѵ&о;, аЬ-
зшІЬіиш)—полынь.
Апокалипс. 8, 11 н нмл
звѣздѣ глгблетсл ліі'ііі^-оса*.
Я1ІФІА (’Атссрі'а, АррЬіа) —
Апфіа, супруга Филимона,
одного изъ семидесяти апо-
столовъ.
Филимон. 1,2 Либін сестрѣ
возлювленнѣн ------- БЛГОДАТЬ.
ЛРЛКІЛ (’Араріа, АгаЬіа) —
Аравія, страна.
Галит. 1, 17 но ндо^а во
Аравію н паки возврдтн^сж ва
Дамаска. 4,25 Лгдрь воСіна го-
ра есть но Арлвін.
ЛРАВАЯННІІЪ (’Араф, АгаЬз)
—-Аравлянинъ — житель Ара-
віи.
Дѣян. 2, 11 и какш мы—
— Аравллнс, слышима.
Я РА ДІОНЪ (той Аряр., Ага-
іііі)—Арамовъ.
Лук. 3, 33 [сна] Арамова.
АРАДІЪ (’Аряр., Агашнз) —
Арамъ, сынъ Есрома, упоми-
нающійся въ родословіи Іису-
са Христа.
Мате. 1, 3 бсршма же ро-
ди Арама. 1, 4 ^рдма же ро-
ди ^МІНДДДВД.
ДРбОПЛГПТСБІЩб ’Арготса-
усп)?, Агеора&ііісиз) — Ареопа-
гптскій, Ареопагитъ.
Дѣян. 17, 34 на нн^же вѣ
н Діонѵсін Арсопдгйтскін.
ДРбОПАГЪ (6 ’Арею; тсауо;,
агеора^нз) — Ареопагъ, холмъ
Арея, находившійся противъ
акрополиса; верховное суди-
лище въ Аѳинахъ.
Дѣян. 17, 19 поёмше же
егш ведоша нд Ареопага. 17,
22 става же Паѵела посредѣ
Ареопага, рече.
АРв-Ѳ-А (’Арё-а;, Агеіа) —
Ареѳа, царь Аравійскій.
2 Коринѳ. 11, 32 на Да-
масцѣ газыческін кнлзь 4рёю-ы
царж стрежлше Дамаска града,
гати мл уотл.
ЛРІ/ИА’Ѳ’вА (’АрчіаІІа'а, Агі-
шаіЬаеа)— Аримаѳея, «градъ
Іудейскій», отчизна «благо-
образнаго» Іосифа, который
снялъ со креста Тѣло Спаси-
теля и похоронилъ.
Матѳ. 27, 57 прінде чело-
вѣка Богата ш Лріма^-ёа.
Марк. 15, 43 прійде Іо-
сифа нже (о Арімдфёл.
Лук. 23, 51 ф ^ріма^-еа
града Іѣ’денска, нже чллше н
' едма цртвіж Бжіж.
Іоан. 19, 38 молн Пілатл
: Ішснфа, иже ш Дріма^ёа.
^РІСТАРХЪ (’ Ар'.тгзр/о;.
АгізіагсЬнз) — Аристархъ,
одинъ изъ семпдсснтп апосто-
I ловъ.
Дѣян. 19, 29 вос^йфше
Гдід н Лрістдрр Аідкедонжны.
а р і с т о в У л л 45 архангела
20, 4 СолУнлне же, Арістлрх'а
и СекУнда. 27, 2 швсз6хол'САі
сУіцУ са налн АрістдрхУ.
Колос. 4, 10 цѣлУета вы
Лрістархзі.
Филимон. 1, 24 цѣлУета
та-------Лрістарх».
АРІСТОВУЛЪ (’Аріаторобкос
АгізіоЬиІав)— Аристовулъ, имя
главы дома (ех тшѵ ’Аріатороо-
Хоо), благосклонно относивша-
гося къ первымъ христіанамъ.
Римлян. 16, 10 цѣлуйте
сУціыа Ф ЛрістовУла.
АРЖЛгеДДФНЪ (ярріауеб-
ошѵ, агша^ейоп)—армагеддонъ.
Въ словарѣ прот. Солярскаго тікъ
объяснено: «Мѣстность, гдѣ имѣютъ
быть собраны цари вселенной съ нхъ
воинствами на брань въ великій день
Вседержителя; но гдѣ и что это ва
мѣстность — неизвѣстно. Очевидно,
что здѣсь слово это имѣетъ смыслъ
символическій, иносказательный».
Апокалипс. 16,16 н совра
нх* на ліѣсто нарнцлемое Еврей-
ски Армагеддшна.
ЯРШтИДТЪ (арш[іа, агоша)
—ароматъ—жидкое благовон-
ное вещество.
Марк. 16, 1 кУпйшл лрш-
.илты.
Лук. 23, 56 возвраіршесА
же оуготбвлшл лршмлты и ліѵро.
24, 1 носаціс, гаже оуготовашл
лршмлты, и дрУгІА са ними.
Іоан. 19, 40 и шбвйстл е
рнзлли со а р шли ты.
! АРТЕЛІЛ (’Артв|іас, АНеша)
— Артема, одинъ изъ семиде-
сяти учениковъ Іисуса Христа.
Тит. 3, 12 послю Дртелл^
ка тевѣ.
АРТеЛІІДЛ (’Артеііі;, Віана)
—Артемида, богиня.
Эта богиня первоначально олице-
творяла дѣвственную чистоту, непо-
рочность (т) іртер/а —неповрежден-
ность); она посылала женщинамъ спо-
койную смерть, избавляла ихъ ѳть
предсмертныхъ мученій.
Дѣян. 19,24 сревроковлчь,
творАй урд.мы среврАны Артс-
лм'дѣ. 19, 27 но длвьі вслнкіа
БОГИНИ Яртслм'ды урллла ни во
чтоже влѵѢнйлса. 19,28 вслйка
• Яртслм'дд Ефессклл. 19,34 ве-
лика АрТСЛМДД ЕфеССКЛА. 19,
35 гакш Ефесскій града служи-
тель есть вслнкіа вогнни Лрте-
лті'ды, н Діопетл.
ЯРТбЛІІДИНЪ (’АртеіиВос,
Біапае)—Артемидинъ.
Дѣян. 19, 37 ни хрдла
Яртеліідинь шкрадііінх».
Лрфя^довъ (тоо ’Арсра-
АгрЬахаёі)—Арфаксадовъ.
Лук. 3, 36 [сна] Лрфдад-
дова.
Архангеловъ (арХЗПекоо,
агс1іап§еІі)—архангеловъ.
1 Солун. 4, 16 Гдь--------
во гласѣ Архлггловѣ------снй-
дета са нвсе.
Архангелъ аг-
сЬан^еІнз) — архангелъ, пер-
л р у € Л А ІІ ______________________________________46 а р у I с р с іі
венствующій высшій ангелъ,
ангеловачальникъ.
Іуд. 1, 9 іИіуднла же Лрх-
агглз б’гдл со діавололлз раз-
сУждал.
ІРХбЛ^Й (’Ар/бкаос, АгсЬе-
Іаиз)—Архелай, сынъ Ирода
Великаго, этнархъ ('о ёёЬар-
Р)«, —правитель народа) Іудей-
скій. Умеръ въ 7-мъ году по
Р. X. въ изгнаніи.
Матѳ. 2, 22 Лр^елан цар-
ствуетъ во іУдёи.
Лрхіерёй (ар/іереос, дцщ-
тив васепіов)—архіерей, перво-
священникъ , пастыреначаль-
никъ. «Архіерей великій, про-
шедшій небеса», «Архіерей
грядущихъ благъ», есть Го-
сподь нашъ Іисусъ Христосъ,
сообщившій архіерейство апо-
столамъ п преемникамъ ихъ.
Матѳ. 16, 21 лнбгш по-
страдати Ф старецз й а’руісрей.
20, 18 Сна члвѣческій предана
ііУдета а’р^іереблтл. 21, 15 вн-
дѣвше же ар^іере?. 21,23 прн-
стУпнша ка нелтУ------а’р^іере?
й старцы людстін. 21, 45 слы-
шавше архісрсе н фарісёб притчи
(-ГШ. 26,3 ТОГДА СОБрдиіАСЛ л’р-
Х'іерёб------во двора лруіе-
реова. 26,14 тогда шёда едина
іу о’воюнддсслте, ’ глгбле.иый
1 Уда Іскаріштскій ко а’рхіерёшлтз.
26, 47 й са нйма парода лміога
со брУжіелха й дрекбллтп, ф ар-
Х'іерей й старецз людсквуа. 26,
57 вомни же е^ше Інсд ведоша
ка Каіафѣ друісрсови. 26, 59
архісрёб же н старцы й сонліл
весь ИСКАЖУ лжесвидѣтельства на
Інсл. 26, 62 й востлва лр^ісрей
рече е’ллУ. 26, 63 й Фвѣфлва
архіерей. 26, 65 тогда архіе-
рей рлстерза ризы свож. 27, 1
совѣта сотворйша вей архіерсе
------на Інсд. 27, 3 рлсклжвсл
возврати трйдеслть срёвреннкн
л’рХіерсбліг. 27, 6 а’рхіерёе же
пріёліше сревреннкн рѣшд. 27,
12 егда нань глголахУ лруіе-
рёе н старцы. 27, 20 архіерсе
же й старцы наУстйша народы.
27, 41 тдкожде же й а’рхіерёе
рУгдюфесж сз книжники и' стар-
цы н фаріеен. 27, 62 совра-
ніасж а’рхіерёе й фаріеёе ка Пі-
латУ. 28, 11 се нѣцын Ф кУ-
стшдін прншедше во"града, воз-
вѣстйша а’рхіерёшлта всл быв-
шая.
Марк. 2, 26 вннде ва долтл
Бжій прн ^віа'О-арѣ а’рхіереи. 8,
31 йскУшенУ выти Ф старица й
арХіерёй. 10, 33 предана вУ-
деть а’рхіерешлть. 11,18 йслы-
шаша---------лрх'ерсб- 11» 27
пріндбша ка нел\У архіерёе. 14,
1 йскахУ а’рхіерёб. 14,10 іУда
------йде ко а’рхіерёбліз. 14,
43 й езннлта народз л\ногз. 14,
53 ведоша Інсд ко архіерею: й
снндбшасл кз неліУ вей а’рхіереб.
14, 55 арх'іерёб же й весь
ебнлтз йскахУ на Інсд свидѣтель-
А р X I € р € ІІ 4
ствл. 14, 60 востава архіерёй
посредѣ. 14, 61 паки архіерёй
вопроси. 14, 63 архіерёй же
растерзава рнзы свол глгблл.
15, 1 совѣта сотворйшл лр-
Х'іерёе. 15, 3 глгблд^Л нл не-
го лр^іерее многш. 15,10 прс-
даша его друіерее. 15, 11 лр-
Хіерёе же поман^ша народѣ. 15,
31 дрхіерёе р^гаюіресл----------
глголд^.
Лук. 3, 2 при архіерёи Ян-
нѣ й Каілфѣ. 9, 22 подоваста
------нек^шен^ быти ш старена
й Архіерей н книжника. 19, 47
арХіерёе же й кннжницы йскау\
біо погубити. 20,19 взыскаша
ар^іерсе н кннжницы. 22, 2
йсклу\' дрхіерёе й кннжннцы.
22, 4 й інеда глгбла архіе-
рёшма й воеводама. 22, 55 рс-
чё же Ійса ко прншедшыма нань
аруіерёш.ѵа. 22, 66 соврашасл
------й арх'іерёе. 23, 4 Пі-
ллта же рече ко арх'іерёшлха и
народѣ. 23, 10 стожу'»; же ар-
Хіерёе іі кнйжннцы. 23, 13 Пі-
лата же созвдва архіерёи й кнж-
зн н люди. 24, 20 какш прс-
даша его архіереи й кнлзн на-
ши на шсѴждёніе смерти.
Іоан. 7, 32 послаша фарі-
сёе й лруіерёе сл^гн. 7,45) прі-
идбша же сл\тн ко архіерёшл\а.
11, 47 соврашл оуво дрхіерёе
іі фаріеёе сонма. 11, 49 Каі-
афа, архіерей сый лѣй томй,
рсчё нма. 11, 51 архіерёй сый |
[___ а р у । с р с іі
лѣт\’ томй проречё. 11, 57
длша же лрхіерёе н фаріеёе за-
повѣдь. 12, 10 совѣфдша же
арХісрёб- 18, 3 ІЧ'лд оуво прі-
ёма спір^, йііі архіереи. 18,13
вѣ бо тёсть Каіафѣ, нже вѣ ар-
Х'іерёй лѣт^ томй. 18,15 оучс-
нйка же той вѣ знаемь архі<-
рёовн. 18, 16 вѣ знаемь а’р-
Хіерёовн; 18, 19 арх^рёй же
вопроси Інса. 18, 22 такш ли
Фвѣфаваеши лрхіерёови. 18,
24 посла же его Янна связан-
наго ка Каіафѣ архіерёовн. 18,
35 рода твой й лруіерее преда-
ша тл мнѣ. 19, 6 архіерё? іі
сл^гіі возопиша. 19, 15 швѣ
фдша архіерёе. 19, 21 глгб-
лах^ оуво Пілат^ архіерёе ІѴдёГі-
стін.
Дѣян. 4,6 бысть же наутріе
совратисл--------й Яннѣ архіе-
рею й Каіафѣ. 4,23 архіерёи й
старцы рѣша. 5, 17 востава же
архіерёй. 5,21 пришёдаже ар-
Х'ісрёіі. 5, 24 архіерёи же іі
воевода црковныіі й ііервосцІен-
ннцы, исдоѴмѣвах'ісл. 5,27 во-
проси нх'я арх'іерёіі. 7, 1 рече
же архіерей. 9, 1 прист^пль ко
архіерёю. 9, 14 здѣ ймать
власть ш архіерей. 9, 21 да
свЯзаиы тьіж прнведёта ко лр-
Хіерёема. 19, 14 же иѣ-
цып сынове Скёѵы І^дёанина ар-
Хісрёа. 22, 5 архіерёй евндѣ-
тельств^ета мн. 22, 30 понслѣ
прінтн архіерёема. 23,2 аруіс-
архіерейскій
рей же й Лнанід повелѣ. 23, 4
архіерею ли Бжію досаждаеши.
23, 5 не вѣдахя, вратіе, гакш
архіерей ееть. 23, 14 при-
стѣпльше ко архіереемя. 24, 1
синде Архіерей. 25, 2 сказаша
же е-'\Ѣ архіереи. 25, 15 гавй-
ша архіереи. 26, 10 власть Ф
архіерей пріёлчь. 26, 12 еже Ф
арХ^рей.
Евр. 4, 14 нляѣціе оуво 4р-
Х'іерёа велика. 4, 15 не йллалы
г.о архіереа не могѣща спостра-
датн іісл\оі|іел\х нашылѵл. 7,26
такова во налія подоваше ар-
Хіерей. 9, 7 во второю же еди-
ною вя лѣто единя архіерей. 9,
11 Хртбся же-прншёдя архіерей
грлд^ціихг влагя.
Архіерейскій (ар/іерёш;,
витті засепіоііз) — архіерей-
скій.
Дѣян. 4, 6 елнцы вѣша Ф
рода архіерёнска.
Лук. 23, 23 оустожх^ гласи
нх» н архіерёйстіи.
архіереовъ ( архіерею;,
витті засеічіоіів)—архіереевъ.
Матѳ. 26, 3 тогда совра-
шаеж архіерёе--------во дворя
архіерёовя. 26, 51 оударн ра-
ба архіерёова. 26, 58 Пётря
же ндлше по нёлая нздалёча до
двора архіерёова.
Марк. 14, 47 судари рана
аруерёовл. 14, 54 нде во
внутрь во дворя архіерёовя. 14,
48 а р х і с ѵ и а г ш г я
і 66 прінде едина Ф равьінь ар-
Хіерёовых^.
Лук. 22, 50 и судари
единя нѣкій Ф нйуя архіерёова
рава. 22, 54 й введбша егб во
дворя архіерёовя.
Іоан. 18, 10 білшня же
Пётря нліый нбжя, нзвлечё егб и
оударн архіерёова рава. 18,15
внйде со ІіІсомя во дворя архіе-
рёовя. 18, 26 глгола единя Ф
равя архіерёовыхя.
ІРХІПИЪ САрхискос, Аг-
сЬірриз)—одинъ изъ семидеся-
ти учениковъ Іисуса Христа.
Память 4 января, 19 февраля
и 22 ноября.
Колос. 4,17 рцыте Лрх’пп^.
Филимон. 1,2 4рѵіппѢ со-
воинственникѣ нашемѣ — —
влгодать.
ЛРХІОѴНЛГШГОНЪ (тоб
архсаоѵаушуоо, ргаеГесіі 8упа§о-
§ае — архисинагоговъ.
Марк. 5,38 прінде вядблля
архіеѵнагшговя.
ЛРХІСѴШІГШГЪ (ірртоѵ-
аушуо;. зупа§о§ае ргаеГесінз)—
архисинагогъ — главный пред-
сѣдатель синагоги Іудейской,
начальникъ собранія, <старѣй-
шина собору» (Лук. гл. 13,
ст. 14), «князьсонмища» (Лук.
гл. 8, ст. 41).
Марк. 5, 22 прінде е’диня
Ф а’рхісѵнагшгя. 5, 35 пріидб-
ша Ф архісѵнагшга. 5, 36 Ійся
------глгола архіеѵнагшгови.
а р X і т с к т о н г
49
Л С I ІІ С К I й
Лук. 8, 49 прійде нѣкій Ф
ар^'ісѵнагшга.
ЛРХІтеКТОНЪ (аррт-ог;,
агсіпіесіиз) — ярхптектонъ —
зодчій, строитель. I
1 Коринѳ. 3, 10 по блго-
длтп Бжіей, даннѣн ллнѣ, гакш
прел^др'л ар^ітёктонл, Основаніе
положйр, ннг же ндзнДлт.
ЛРХІТРІКЛІНЪ (ірхітр’хке-
чос, агсЬіігісІіпиз) — архитри-
клинъ, начальникъ трехложна-
го чертога (хХбл}—ложе); распо-
рядитель пира, на подобіе древ-
няго СИМПОСІарха (аирікоаіяр-
‘/ос—та^ізіег ЬіЬепйі, гех сон-
ѵіѵіі).
Іоан. 2, 8 принесите аруі-
тріклінови. 2, 9 вк&й а’руітрі-
клінк віна вывшагш Ф воды--------
пригласи женила а’р^ітріклінг.
ЯСЯ ( Лая, Азаз), Аса, сынъ
Авін, третій царь Іудейскій.
Матѳ. 1, 7 Явіа же роди
Яс^. 1, 8 Яса же роди Ішслфа-
та.
ЯСИНКРІТЪ см. Ясѵгкрітг.
ДсЙРОКЪ (той Аат]р, Азе-
гіз)—Асировъ.
Асиръ (Авег)—сынъ патріарха Іа-
кова, рожденный въ Мессопотаміи
отъ Зелфы, рабыни Ліяной.
Лук. 2, 36 бѢ Лина проро-
чица, дцій Фан^нлена, Ф колѣна
Лснрова.
Апокалипс. 7,6$ колѣна
Лсйрова, дванадссжть тыслціл
запечатлѣнны^г.
Справочный и ОвъпсниткльныВ Словарь къ Ноиожт Завѣту.
Я<ЯЯ (’Ааія, Азіа) — Азія.
Въ Священномъ Писаніи водъ сло-
вомъ «Азія» подразужѣваетсяпреиму-
щественно Малая Азін.
Дѣян. 2, 9 жнв^фіи-------во
Ясіи. 6, 9 восташа же нѣцыи—
—нже Ф Кілікін ѵ Лсін. 16, 6
возвраненн выша Ф (3таго Др
глаголати слово во Лсін. 19,10
гакш всѢ.мл живЬірыма во Ясіи
слышати слово Гда Інсл. 19,
22 салѵ/. же превысть врёліж во
Ясіи. 19, 26 видите й слышите,
гакш не токлш бфёсл, но малш
не всю Ясію. 19, 27 юже всл
Лсіа й вселённал почнтаета. 20,
4 послѣдова же && даже до
Ясіи. 20. 16 да нс в^детг
закоснѣти но Лсін. 20, 18
шнёлнже пріндбр во Ясію. 21,
27 иже Ф Ясіи І^ден. 24, 19
нѣцыи Ф Лсін І^ДСИ.
1 Петр. 1, 1 пришёлц(-лѵл
разсѣжніж — — Каппадокіи,
Ясіи влгодать.
2 Коринѳ. 1, 8 ш скорей
нашей вывшей наллл во Лсі'н.
2 Тимоѳ. 1, 15 Фвратйша-
сл Ф лхене вей, нже Ф Ясіи.
Апокалипс. 1, 4 гаже с^ть
во Ясіи. 1, 11 гаже с^ть во
Ясіи.
ЯОІЯНИНЪ ( Ааіяѵб;, Азіа-
ііенз)—Азіанинъ, житель Азіп.
Дѣян. 20, 4 Лсіане же Тѵ-
уікл и Трофілм.
ЯСІЙ0КІЙ (’Лаія; Азіае)—
Азійскій.
ЛСП I ДОВА
50
А X 4 । А
Дѣян. 19, 31 нѣцыи же Ф
ДсіЙСКНуА НАЧАЛЬНИКА С^фС
др^зи. 27, 2 восуотѣвше плыти
во 4с(йскдл .ѵѢстл.
1 Корине. 16, 19 цѣлуютъ
вы цркви 4сійскіж.
ІСПІДОй'Іі (іттпАогл азрі-
(Іит) — аспидовъ.
Аспидъ (аотп'с, аерів)—ядовитѣй-
шая изъ зиѣй.
Римлян. 3,13 года аспідова
под оустнАлін й\г.
ЛОСИРІЙ (іааарюѵ, 8888-
гіиз)—мелкая Римская моне-
та.
Эта нонета составляла у Іудеевъ
девяносто шестую часть сикла, а два-
дцатую —динарія. На наши деньги асса-
рій=2э/зл копѣйки.
Матѳ. 10, 29 не двѣ ли
птицы цѣнлтсл едйны.мг дссл-
ріеліА.
ЙОвИРШНЪ (Европа, Заго-
на)—Ассаронъ, городъ.
Дѣян. 9, 35 й вйдѣша его
ВСЙ ЖИВ^'фІН ВА Лѵддѣ й во Іс-
саршнѣ.
ІСООНЪ ("Атоос, Аззиз)—
Ассонъ, городъ въ Мизіи, на
берегу Егейскаго моря, противъ
Лесбоса.
Дѣян. 20, 13 ліы же прн-
піедше ва корлвль, Фвсзбуо.мсл
во Яссона. 20, 14 снйдесж са
НАДІИ ВО Лосонѣ.
ЛОѴГКРІТЪ (’Аабухріто;,
Азупсгііиз) — Асигкритъ, епис-
копъ въ Гирканіи. Память 4-го
января и 8 апрѣля.
Римлян. 16, 14 цѣлуйте
Дсѵгкрітд.
Аттдліл (’АттаАеіа, АНа-
Ііа)—Атталія, городъ въ Пам-
филіи.
Впервые христіанская церковь
основана здѣсь апостолами Павломъ и
Варнавою. Теперь Атталія именуется
Саталія.
Дѣян. 14,25 й глАгблавше
ва Пергін слово Гдне, снидбпіл
НА Лттллію.
ЛФбДРШІПі (асреорор, ІаЬ
гіпа)—афедронъ, задній про-
ходъ.
Матѳ. 15, 17 л’федршноли
ЙСуОДИТА.
Марк. 7, 19 лфедрці-
Н0Д1А ЙСуОДИТА.
ДХДЗЪ ( А/аС, АсЬагиз)—
Ахазъ, сынъ Іоаѳама, царь
Іудейскій.
Матѳ. 1, 9 іш^-ллаа же
роди ^улзл. ЯуАЗА же родн
Фзскію.
ЛХЯІД (’А/аіа, АсЬаіа) —
Ахаія, область въ Греціи.
Дѣян. 18, 12 Галлішн^ же
АП^ѴПАТ^ сѣ'ф^ ВО Лудіи. 18,
27 ^отлф^ же елі$ преитй во
Л^дію. 19, 21 прошедА /Маке-
донію и Лулію.
Римлян. 15, 26 влговолй-
ША БО ДІАКСДОНІА Й ЯуАІА. 16,
5 иже есть НАЧАТОКА лудіи.
1 Корине. 16, 15 вѣете
л у а і іі о и ъ
51
А ф С
дома Сте^аниновз, гакш есть на- !
чатокз Иудіи.
2 Корина. 1,1 со стыми всѣ-
ми сУфими во всей Аудін. 9, 2
Ауаіа приготбвисА.
1 Солун. 1, 7 ІДКШ БЫТИ
вама Образа исѣмз вѣрУюірымз
ва /Македоніи н Дуаін. 1, 8 Ф
васз во промчесл слово Гдне не
тбкмш вз /Македоніи н Иуаіи.
ЛхЯЙСКІЙ(’А/аГа«. АсЬаі®)
—Ахайскій.
2 Коринѳ. 11, 10 гакш по-
увалёніе сіе не заградйтсА ш мнѣ
на странауз 4уайетѣуа.
ЛХДІКОВЪ ( А/аГхо5,АсЬаісі)
—Ахаиковъ.
Аіаикъ (’А/аіхо;, АсЬаісив) —
одинъ изъ семидесяти апостоловъ,
спутникъ апостола Павла.
ІКоринѳ. 16, 77иозрадо-
наусА же ш пришествіи Стефд-
нйновѣ й Фортунатовѣ й Ауаі-
ковѣ.
АхІ/НЪСЛ/еі'іі, АсЬішив)—
Ахимъ, сынъ первосвященника
Садока, во времена царя Да-
вида.
Матѳ. 1. 14 Уадшка же
роди Ауіма. Ауіма же роди
ФліУда.
ЛЦМЦеі. ёаѵ, оЬ, 8і,ап, ниш)
если, ежели, бу де; когда; ли.
Матѳ. 4, 3 аще Она есн
Кжін. 4, 6 афе Она есн Бжій.
4, 9 аще падз поклонйшимиса.
5, 13 аціс же соль швУлетз.
о. 19 а’іре разорйтз. 5, 20
аціе не йзвУдета правда ваша.
5, 21 афе оувіетз. 5, 22 афе
речёта вратУ. 5, 23 афе оуво
принесеніи дара твой. 5, 29
аще же око твое деснб.е совлаж-
настз та. 6, 30 афе--------рУка
совлажнАетз та. 5, 31 Афе
пУстнта женУ свою. о. 39 Афе
та кто оударнтз. 5, 41 Афе кто
та пбйметз по силѣ. 5,46 Афе
во лювнте. 5, 47 дфе цѣлУсте
дрУги ваша. 6,1 АфСЛНЖС ни,
мзды не нмате. 6, 14 Афе во
ФпУфаете. 6, 15 аціе ли не
ФпУфаете. 6, 22 афе «уво вУ-
детз око твоё просто. 6, 23
афе ли.око твоё лУкаво вУдстз
-----афе оуво свѣта. 6, 30
афе же сѣно-------ва пёірь вме-
таемо. 7, 9 афе воспроситз
сына. 7, 10 аціе рывы про-
екта. 7, 11 афе оуво вы лУка-
ВН сУфе. 7, 12 ёлйка АфС уб-
фете. 8, 2 а ірс убціеши, мбже-
шн ма шчнетити. 8, 19 йдУ по
тсвѣ, аможе афе ндешн. 8, 31
афе нзгбнніпн ны. 9, 17 афе
ли же ни. 9,21 дфе тбкмш при-
коснУса. 10, 11 на бньже афе
колйждо града или вёсь внйдстс.
10,13 Афеоувш бУдстздбмз до-
стойна------афе ли же не. 10,14
афе нс пріймстз васз. 10, 25
афе гдйна весльзевУла ндрекбша.
10, 42 афе напойтз едйнаго.
11, 6 АфС нс соблдзнйтса ш мнѣ.
11, 14 АфС убфСТС прІАТН.
11. 21 АфС вз Тѵрѣ н Яідшнѣ
А ЦІ €
52
л фе
СЫША СИЛЫ. 11, 23 АфС ва Со-
лемѣра 6ЫША силы, 11, 27
ёмУже афе волита Сна шкрыти.
12, 7 афе лн вьіете вѣдали.
12, 10 афе достоите ва сУб-
бшты цѣлити. 12, 11 афе впа-
дёте сіе ва сУввшты ва гамУ.
12, 26 афе сатана сатанѣ йзго-
нита. 12, 27 афе аза ш веель-
зевУлѣ изгоню вѣсы. 12, 28
афе ли же аза ш Деѣ Бжіи изго-
ню вѣсы. 12, 29 Афе не пёр-
вѣе свжжета крѣпкагш. 12, 32
афе ренета слово. 12, 36 афе
рекѣ'та человѣцы. 12, 50 афе
сотворите волю Оца л\осгш.
14, 7 афе воспросита. 14,28
афе ты ёен. 15, 5 афе ренета
бтцУ. 15, 74слѣпёцаже слѣпца
афе водите. 16, 19 еже афе
свжжеши на земли------ёже афе
разрѣшйшп на земли. 16, 24
афе кто убфета по мнѣ йтн.
16, 25 афе убфета--------афе
погѣ’вйта. 16, 26 Афе міра
весь прішвржфета. 17, 4 афе
роціеши. 17, 20 афе ймате
вѣрУ. 18, 3 афе не швратнтё-
сж. 18, 5 афе пріймета отро-
ча. 18, 6 афе совлазнйта. 18,
8 афе ли рУка твож-------со-
влажнжета тж. 18, 9 афе око
твоё совлажнжета тж. 18, 12
Афе вУдета нѣкоемУ человѣкѣ’
сто с>вёца. 18, 13 афе вУдета
шврѣстн ю. 18, 15 афе же со-
грѣшите------афе теве послу-
шаете. 18, 16 афе лн тевё не
послУшаста. 18, 17 афе же нс
послУшаете йра-------афе же іі
црковь преслУшаета. 18, 18
елйка ацк свжжете нд земли —
— ёлнка афе разрѣшите на зем-
ли. 18, 19 афе два ш паса со-
вѣфаета-------афе проента. 18,
12г согрѣшите ва мж врата
мой. 18. 35 афе не ФпУстнтё
кінждо вратѣ’ свосмУ. 19, 3
афе достоите человѣкУ пУстйтн
женУ. 19, 9 Афе пУстита женУ
свою. 19, 10 афе такш есть
вина человѣкУ са женою. 19,17
афе ли рбфсши вннти. 19, 21
афе рфешн совершёнз выти.
20, 15 афе око твоё лУкаво
есть. 20, 26 афе убфсте ва
васа вжфшін быти. 20, 27 аціе
рфете ва вдез быти первый.
21, 3 афе влл\л кто речёта что.
21, 21 Афе ймате вѣрУ----------
афе й горѣ еёй речёте. 21; 22
ёлнка афе воспросите ва молит-
вѣ. 21, 24 афе речёте мнѣ.
21, 25 афе речёма. 21, 26
афе ли речёма. 22, 9 афе ш-
кржфете. 22, 24 афе кто оу-
мрета. 22, 45 афе оуво Двда
нарицаета. 23, 3 афе рекѣ'тл
вама. 23, 16 афе кленётеж
црковію. 23, 18 афе кленётеж
длтарёма. 23, 30 афе выуома
были. 24, 22афе не быша пре-
кратйлисж дніе оны. 24, 23
афе кто речёте вама. 24, 24
афе возможно. 24, 26 афе
оуво рекУта вама. 24, 28 афе
Д ЦІ С
53
ДЦІС
гД: детатрѣ1 па. 24, 43&\\\(. бы вѣ-
дала домѣ7 слкд. 24,48 ацк ли
же речёта. 26,13 ацк проповѣ-
дано вйдст». 26, 24 А ЦК НС БЫ
роднлсА человѣка той. 26, 33
ацк н всн соблдзнатса. 26, 35
аціе мн есть и оумрётн са тобою.
26, 39 аціс возл\6жно есть.
26, 42 аціс не можста сіа ча-
ша мнмонтн ш менё, аціе не
піюёл. 26, 48 аціе ловжѣ.
26, 63 аціе ты есн Хртбса.
27, 40 аціе Сна есн Бжій.
27, 42 аціе царь Ійлепа есть.
27, 43 аціс убціета е’мй. 27,
49 ацк пріндета Иліа. 28, 14
ацк сіс оуслышдио вѣдста.
Марк. 2, 21 аціе ли же нн.
2, 22 аціе ли же ни. 3, 2
ацк па сѢббшты нсцѣлнта его.
3, 24 аціе цртво на са рлздѣ-
лі'ітса. 3, 25 аціс дома на са
раздѣлнтсА. 3, 26 аціе сатана
воста на са сама и раздѣлнсА.
3, 27 ацк не пёрвѣс крѣпкаго
спАжета. 3, 28 ёднка ацк вос-
^Л’лАта. 3, 35 нже во аіре со-
творнта волю Бжію. 4, 23 аціе
кто нмдть оушы слышати. 4,25
аціе ймать.5,55ацк прнкоснѢсА
рнзама ёгш. 6,10 аціе внндете
ва дома. 6,11 аціе не прінмѢта
вы. 6, 22 аціс уоцкшн. 6, 23
аціе попросити. 6, 56 аціе
п^ождаше па пёси--------ёлнцы
ацк прнкаса^сА е’л\ѣ. 7,3 аціе
не трыюціе оумыюта рѣка. 7, 4
аціе не покѢ'плютса. 7, 11 аціс
речёта человѣка-----аціе поль-
ЗОпалсА есн. 7,16 ацк кто нмдть
оушы слышати. 8,3 аціе ФпѢціѣ
нуа. 8, 12 аціс ддстса родѣ1 се-
мѣ знаменіе. 8, 23 аціе что
пндита. 8,35 аіре^оціета дѣшѣ
спою спасти. 8, 36 аціс прі-
ШБрлцкта мірапёсь. 8,38 аціе
постыднтса мене. 9, 22 аціе
что можешн. 9,23 аціе что мо-
женіи вѣровати.9,35 ацк кто^о-
ціета старѣй быти. 9, 37 ацк
едино тлкопь'іуа <5трочата прі-
нмста. 9, 41 аціс напонта вы
чашею воды. 9,42 аціе соблдз-
инта------аціе швлежнта ка-
мень. 9, 43 аціе соБлджнАета
та р^кд твоа. 9, 45 дціе нога
ТПОА СОБЛЛЖНАСТаТА. 9, 47 АЦК
око твое соБллжнАстатА. 9,50
аціе же соль не елдна кадета.
10,2 ацк достонта м^:жѣ7 женй
пустити. 10, 11 аціе п^'стнта
жен$ свою. 10, 12 аціе жена
п^стнта м\’жа. 10,15 аціе не
прінмета. 10, 30 аціе не прі-
нмета. 10, 35 ацк просивл. 10,
43 ацк рцкта ва васа паці-
шій быти. 10, 44 аціе убцкта
ва паса быти старѣй. 11,3 аціе
кто нама речета. 11, 13 аціс
оувш что шврАціета. 11, 23
аціе речета горѣ сей ----аціе
речёта. 11, 24 всл ё'нка аціе
молацісса просите. 11,25 аціс
что нмате. 11, 26 аціе ли же
вы не ФпЪціаете. 11, 31 аціс
речёл\а. 11,32 но ацк речёма.
а ці е
64 а ціе
12,19 аціе комй врать оумретз.
13, 11 ацк дастсА вами. 13,
20 аціе не вы Гдь прекратила
днііі. 13, 21 аціе кто речета
вама. 13, 22 аціе возможно.
14, 9 ндѣже аціе проповѣстсА
еѵліс. 14, 14 ндѣже аціе внн-
детз. 14,21 аціе не вы роднлсА
человѣка той. 14,29 аціе и всн
соБлазнАтсА. 14, 31 аціе же
мн есть са тобою ноумрётн. 14,
35 аціе возможно есть. 14,44
аціе ловжй. 15, 36 аціе прі-
іідста Иліа. 15, 44 аціе оужё
оумре-------аціе оуже оумре.
16, 18 аціе и что смертно нс-
піютз.
Лук. 4, 3 аціе Сна есн Бжій.
4, 6 аціе уоцій. 4, 1 аціе по-
клонншнса предо мною. 4, 9
аціе Сна есн Бжій. 5, 12 а’ціе
у6цкшн. 5, 36 аціе ли же ни.
5, 37 аціе ли же ни. 6, 7 аціе
ва с^ббшт\ нсцѣлнтз. 6,32 аціе
ЛЮБНТС ЛЮБАЦ1ЫА ВЫ. 6, 33 А ЦК
влготворнтё БлаготворАціыма
вамз. 6, 34 аціе взанма даете.
7, 23 аціе не совлазннтсА ш
мнѣ. 7, 39 сей аціе бы выла
порока. 8, 18 аціе не нлить.
9,5 аціе не пріёмлють васа. 9,
13 аціе оуво не шёдше. 9, 23
аціе кто убціетз по мнѣ нтн. 9,
24 аціе убціетз д\ш^ свою спа-
сти. 9, 26 аціе ііостыдйтса ме-
нё и монуз словеса. 9, 48 аціе
прінметз------аціе менё пріем-
лета. 9,57 аможе аціе йдсшн.
10, 5 на Оньже аціе дома внн-
дете. 10, 6 аціе оувш в^дета т^
-----аціе ли же ни. 10, 8 ва
<5ньже аціе града вводите. 10,
10 ва оньже аціе града вво-
дите. 10, 13 аціе ва Тѵрѣ іі
Сідшнѣ. 10, 22 аціе убцктз.
10, 35 аціе прінжднвёшн. 11,
8 аціе и не даста ём^і. 11, 12
аіре попросить. 11,13 аціе оуво
вы зли. 11,18 аціе же н сатана
сама. 11, 19 аціе же и аза ш
веелзев^лѣ изгоню вѣсы. 11,20
аціе ли же ш перстѣ Бжін изгоню
вѣсы. 11, 36 аціе во тѣло твоё
всё свѣтло. 12, 8 аціе нсповѣсть
ма. 12, 26 аціе оуво нн мала
чесш можете. 12, 28 аціе же
травй. 12, 38 аціе пріндстз.
12, 39 аціе вы вѣдала. 12,45
аіре же речёта. 12, 49 аіре
оужё возгорѣсА. 13, 3 аціе не
покаетссА. 13, 5 аціе нс по-
кастесА. 13,9 аіре оувш сотво-
рнта плода; аіре ли же пн. 13,
23 аціе малш есть. 14, 3 аціе
достбнтз на с\'ббшй' цѣлити. 14,
26 аціе кто грАдётакомнѣ. 14,
28 аіре нмать. 14,31 аціе си-
лена есть срѣсти. 14,32 аціе ли
же нн. 14, 34 аіре же соль
шб^асть. 15, 8 аціе погубить
драум^’ еднн^. 16,11 аіре оуво
вз неправеднѣмз имѣніи. 16,
12 аціе вз чЪ’жемз вѣрнн некы-
сте. 16, 30 аціе кто іѵ мёрт-
выуз. 16, 31 аціе ЛІшѵсёа іі
прорбкшнз не посл^шаютз іі аіре
А ЦК
55
Д ЦК
кто. 17, 2 дціс жернова скел-
скін швасждла вы. 17, 3 дціс
согрѣшнта------дціс покдстса.
17, 4 дціс ссдмнцін нд день со-
грѣшнта. 17,6 дціс быстс имѣ-
ли вѣрУ. 17, 33 дцк взыціета
дУшУ СВОЮ СПАСТИ, — — ДЦІС
погУвнта. 18, 4 дціс н Бгд не
боюса. 18,17 дціс нс прінмста.
19, 8 дціс кого чнмашвндѣуа.
19, 31 дціс кто вы вопро-
шдета. 19, 40 дціс с(н оумол-
чдта. 19, 42 дціс бы рдзУмѣла
нты. 20, 5 дціс речёма. 20,
6 аціе лн же рсчёМа. 20, 28
дціс колій врдта оумрста. 22,
42 дціс вблншн. 22, 47 дціс
ловжУ. 22, 49 дціс оуддрнма.
22, 67 дціс ты е’сн Хртоса —
— дціс вдмарскУ. 22,68 дціс
же н вопрошУ. 23, 6 дціс члкѣка
Гдлілёдннна есть. 23, 31 дціс
ка сУровѣ древѣ. 23, 35 дціс
тбн есть. 23, 37 дціс ты есн
Црь іУдёііска. 23. 39 дціс ты
ёсн Хртоса.
Іоан. 1, 25 дціс ты нѣсн
Хртоса. 2,5 дціс глгблста вама.
3, -Здціенс вУдета Бга са ш'іма.
3,3 дціс кто не родйтсА свыше.
3, 5 дціс кто нс родйтсА водою
н дуолѵа. 3, 121\\\і зсмнда рс-
кбуа — — дцк рекУ кама нбнаа.
3, 27 дціс не вУдета дано. 4,
10 дціс вы вѣдала есн дара
Бжіи. 4, 48 дціс зндлинін іі
чудеса не внднте. 5, 19 дціс не
еже внднта (5цл творАЦід. 5,
31 дціс дза свидѣтельствую ш
мнѣ. 5, 43 дціс ина прійдста
во нма свое. 5,46 дціс во вы-
сте вѣровдлн хИшѵсёовн. 5, 47
дціс лнтогшлнедніема нс вѣрУс-
те. 6, 44 дціс не Оца посла-
вый ма. 6, 50 дціс кто Ф негш
гдета. 6, 51 діре кто снѣсть. 6,
53 дціс не снѣсте. 6, 62 дціс
оувш оузрнте. 6, 65 дціс не
вУдета е’мУ дано. 7, 4 дціс сіа
творншн. 7,17 дціс кто убціета.
7, 23 дціс ш’врѣздніе пріём-
лета. 7, 37 дціс кто ждждста.
7, 51 дціс нс слышнта. 8, 14
дціс дза свндѣтельствУю. 8, 16
дціс сУждУ дза. 8, 19 дціс ма
ііыстс вѣддли. 8, 24 дціс во не
іімете вѣры. 8,31 дціе вы іірс-
бУлстс. 8, 36 аціе оуво Сна вы
своводйта. 8,39 д ціе чддд Лврд-
дмла вьіете выли. 8, 42 дціс
Бга Оца вдша бы выла. 8, 46
дціс лн нстннУ глгблю. 8, 51
дціс кто слово моё соБлюдёта.
8,52 дціс кто слово моё совлю-
дёта. 8, 54 дціс дза слдвлюса
едма. 8, 55 аціе рскУ. 9, 22
дціс кто его йсновѣсть. 9, 25
дціс грѣшена есть. 9, 31 дціс
кто вгочтёца есть. 9, 33 дціс
нс вы выла еёй Ф Бгд. 9, 41
аціе бьістс слѣпи были. 10, 9
дціс кто внндста. 10, 24 дціс
ты есн Хртоса. 10, 35 дціс
оныуа рсчё Богшва. 10, 37
дціс не творю. 10, 38 аціе лн
творю, дціс н мнѣ нс вѣрУетс.
* ф с
36
аціе
11, 9 ацк кто хбднта во дни.
11, 10 аціе же кто ^бдита ва
ноцін. 11, 12 аціе оуспе. 11,
21 аціе бы есн здѣ выла. 11,
22 ацк прбсншн Ф Бга. 11,
25 аіре и оумрета. 11, 32
аціе вы есн выла здѣ. 11, 40
ацквѣр&ши. 11,48мф. ш ста-
вима его. 11,57 ацк кто ФціУ-
тйта. 12, 24 аціе зерно пше-
ннчно ;— — а’ціе же оумрета.
12, 26 аціе кто мнѣ слУжнта
-------аціе кто мнѣ слУжнта.
12, 32 аціе аза вознесена бУ-
дУ. 12, 47 аціе кто оуслыіннта.
13, & аціе не оумыіо тсвё. 13,
14 аціе оуно аза оумыуа. 13,
17 аціе сіж вѣете------------ аціе
творите. 13, 20 аціе кого по-
слю. 13, 32 аціе Бга просла-
висж. 13, 35 аціе любовь ііма-
тс. 14, 2 ацк лн же нн. 14,
3 аціе оуготбвлю мѣсто вама.
14, 7 ацкмж высте знали. 14,
11 аціе лн же ни. 14, 13 аціе
что просите. 14, 14 аціе чесш
просите. 14, 15 аіре лювнте
мж. 14, 23 аціе кто лювита
мж. 14, 28 аціе высте любили
мж. 15, 4 аціе не вУдета —
— аціе во мнѣ не нревУдете.
15, 6 аціе кто во мнѣ не прс-
вУдета. 15, 7 аціе превУдетс
по мнѣ------аціе убціетс. 15,
10 аціе запшвѣднмож соблюдё-
те. 15, 14 аціе творнтё. 15,
16 аціе просите. 15, 18 аціе
м(ра паса ікнавндита. 15, 19
аціе Ф міра высте были. 15, 20
аціе менё йзгнаша---------аціе
I слово моё совлюдоша. 15, 22
аціе не бы у а прншёла. 15, 24
аціе дѣла не выуасотворила. 16,
7 аціе во нендУ аза--------аціе
ли же ндУ. 16, 13 аціе оуслы-
I шита. 16, 23 аціс чесш проси-
те. 18, 8 аціе оуво менё нціете.
18, 23 аціе злѣ глгблауа, сви-
дѣтельствуй ш злѣ: ацк ли до-
брѣ, что мж віёшн. 18,30 аціе
! не вы выла. 18, 36 аціе Ф мі'-
I ра сегш выло вы цртво моё. 19,
11 аціе не йы тн дано свыше.
19, 12 аціс сего пУстншн. 20,
15 аціе ты есн взжла его. 20,
25 аціе не внжУ. 21, 22 а’ціе
уоціУ. 21, 23 аціс \оціУ. 21,
25 аціе вы по еднномУ писана
пыша.
Длян. 1, 6 аціе ва лѣтосіё
оустрожешн. 2, 21 аціе прнзо-
вёта нл\ж Гдік. 2, 39 ацк при-
зовёта. 2, 45 аціе кто трёвова-
ше. 3, 22 аціе речёта ка вама.
3, 23 аціе не послУшаета. 4, 9
аціе мы днёсь истжзУемн есмы.
4, 19 аціе праведно есть. 4,
35 ацк кто трёвоваше. 5, 8
аціе на толнцѣ. 5, 38 аціе бУ-
дета Ф человѣка совѣта сёіі. 5,
.ЭДацклн же Ф Бга &тъ.7,1 аціе
оуво сіж такшсУть. 7, 3 ацктн
покажУ. 8, 19 ацк положУ рУ-
цѣ. 6’. 22 ацк оувш ФпУстнт-
сж. <5’. 31 аціе не кто наставнта.
8, 37 аціе пѣрУешн. 9, 2 аціе
аще
57
аще
иѢкіа шврАщета. 10, 18 аще
бімшна--------здѣ странствуете.
11, 17 аще оуво равена дара.
13,15 аще есть слово. 13,41
аще кто повѣсть вама. 15, 1
аще не шврѣжстссА. 16, 15
аще оусмотрйсте. 17, 11 аще
сУть сіл такш. 18,14 аще о^во
неправда выла. 18, 15 аще ли ।
же стАзаніл сУть. 19, 2 аще |
оувш Др Ста прІАЛИ есте-------
аще ДрСтынесть. 19,38 аще
оувш Димитріи. 19, 39 аще ли
же что ш нныуа ищете. 20, 16
аще возможно вУдете. 21, 37
аще лѣть мн есть глаголати. 23,
9 аще же Дуа глгола е’л»У. 24,
19 аще ймУта что на ма. 24,
20 аще кУю шврѣтбша во мнѣ
неправдУ. 25, 5 аще есть кла
неправда ва мУжѣ сема. 25,11
аще во неправдУю ---------аще |
лн же ннчтбже есть по мнѣ. 25, 1
20 аще убщсте. 26,5 аще уо-
тлте свидѣтельствовати. 26, 32
аще не вы КесарА нарнцала. 27,
12 аще какш возмогУте. 27,
31 аще не сій превУдУте. 27,
39 аще мощно есть.
Іаков. 1,5 аще же кто Ф
паса лишена есть премУдростн.
1, 23 аіре кто есть слышатель
слова. 1, 26 аще кто мннтса
вѣрена быти. 2, 2 аще во внй-
дете ва сонмище. 2, <9аще оувш
закона совершаете царскій. 2,
9 аще же на лица зрйте, то грѣуа
содѣваете. 2, 11 аще же не
прелювы сотворити. 2, 14 аще
вѣрУ глаголете кто имѣти. 2,
15 аще же врата или сестра на-
ги вУдУте. 2, 17 вѣра, аще
дѣла не нмать, мертва есть. 3,
2 аще кто ва словѣ не согрѣ-
шаете. 3, 14 аще же зависть
горькУ нл\ате. 4, 11 аще же
закона шсУждаешн. 4, 15 аще
Гдь восубщета. 5, 15 аще грѣ-
ун сотворйла есть. 5, 19 аще
кто ва васа злвлУднта Ф пУтн
истины.
1 Петр. 1, 6 аще лѣво
есть. 1, 17 аще Оца называе-
те нелицемѣрно. 2, 13 аще
црю, гакш прешвладающУ. 2,
14 аще лн же кназслѵл. 2, 19
аще совѣсти ради Бжіа терпите
кто скшрви. 2, 20 аще согрѣ-
шающе — — аще довро тво-
| рАще. 3, 1 аще нѣцын не по-
1 вннУютса. 3, 13 аще влгбмУ
подобницы вУдете. <9, 14 аще
й страждете правды ради. 3,
17 аще уощета вола Бжіа. 4,
11 аще ктбглгблста--------аще
кто слУжита. 4, 14 аще оуко-
рлемн Бываете. 4, 16 аще ли
же гакш уртіаннна. 4, 17 аще
же прежде. 4, 18 аще правед-
ника едва спасётсА.
2ІІетр.1,12 аще и вѣднте.
2, 4 аще воБгааггелшвасогрѣ-
шнвшиуане пощадѣ. 2, 20 аще
во ФвѢгшс скверна .міра.
1 Іоан. 1, 6 аще речема.
1, 7 аще же во свѣтѣ уоднма.
Л Ц1 с
58
Л І|І е
1, 8 дцк речема, іакш грѣ^д
не нмдмы. 1, 9 дцк йсповѣдлсма
грѣ^'н наша. 1,10 ацк речема,
гакш не согрѣшнуома. 2, 1 аціе
кто согрѣшнта. 2, 3 аціе злпш-
иѣдн егш соблюдаема. 2, 5 аціе
совлюдаста слово. 2, 15 діре
кто лювнта міра. 2,19 аціе бы
$ ндса были, а?,24 аціе на вдса
превУдста. 2, 29 аціе вѣете,
гакш праведника есть. 3, 13
аціе нендвйднта вдса міра. 3,
20 дціс злзираста ндма сердце
наше. 3, 21 діре сердце наше
не зазрйта ндма. 3, 22 е’гшже
діре просима. 4, 1 искушайте
дЧун, дціе ш Бга сУть. 4, 11
аціе сице возлюбила есть наса
Бга. 4, 12 аціе дрУга дрУгд
дивима. 4, 15 дціс нсповѣсть.
4, 20 аціе кто речета. 5, 9
аціе свидѣтельство человѣческое
пріемлема. 5,14 аіре чесш про-
сима. 5, 15 дціс вѣмы----------
лцк просима. 5, 16 аціе кто
оузрнта крата своего.
2 Іоан. 1, 10 дціс ктопрн-
уоднта ка вдма.
3 Іоан. 1, 5 вѣрнш твори-
ти, еже дцк дѣлдешн ваврдтію.
1, 10 ссгш ради аціе пріндУ.
Риммін. 1, 10 аціе оувш
когда поспѣшена бУдУ. 2,6 лцк
оуво нешБрѣЗдніе. 2, 25 лцк
закона творншн: дціс же закона ;
преступника е^в. 3, 3 аціе не 1
кѣровдша нѣцын. 3, 5 аціе лн
неправда наша БжіюпрдвдУ со-
ставллета. 3, 7 аціе во истина
Бжіа ка моей лжи йзвыточество-
іід. 4, 2 дціс во Лпрддма ш дѣла
шправдасл. 4, 14 аціе во сУ-
ціін ш закона наслѣдницы. 5,10
аціе но врдзй вывше прнмнріі-
уомеж. 5, 15 аціе вопрегрѣшс-
ніема еднндгш мнози оумроша.
5, 17 дціс во еднндгш прегрѣ-
шеніемя смерть цдрствовд. 6, 5
аціе во соовразнн выуома. 6, 8
аціе же оумрорлда. 7,2 аірелн
же оумрста мУжа ё<*. 7, 3 аціе
вУдета мУжевн нномУ: аціе лн
оумрста мУжа ёж. 7, 7 лцк не
бы закона глаголала. 7,16 аціе
лн еже не хоціУ сіе творю. 7,
20 дціс лн ёже нс \оірУ, аза
сіе творю. 8, 9 аціе же кто Д\а
Хртбвд нс нмать. 8, 10 аціе же
Хртоса ва вдса. 8, 11 аціе лн
же Д\а. 8, 13 дціс во по плоти
живете — — аціе лн Д^ома.
8, 17 аціе же чада. 8, 25 аціе
лн ёгшже не видима. 8, 31 дціс
Бга по наса, кто нд ны. 9,15 аціе
помнлУю-------дціс оуіредрю.
9, 22 аціе же уотл Бга пока-
зати гнѣва свой. 9, 27 лціев\-
дета число сыншка ІіІлсвыуа, гакш
ііесока морскій. 9, 29 дціс не
бы Гдь Саваофа шставпла. 10,
9 дціс нсповѣсн оусты твоіімн
Гда. 10,13прнзовётанлда
Гдне. 10, 15 аціе не поелднн
вУдУта. 11, 6 дціе лн по влго-
дати-----діре лн Ф дѣла. 11,
12 дціе лн же прегрѣшеніе. 11,
аціе
59
А ф €
14 ДфС КДКДО рДЗДрлЖ^ Л\ОК>
плоть. 11, 15 дфе бо доложеніе.
11, 16 афе ли начдтока ста —
— лфе корень ста. 11, 17 дфе
лн нѣцын до вѣтвей Фломншдсл.
11,18 Афе лн же не увалйшн-
слі. 11, 21 аціе но Бга ёстё-
ственныуа вѣтвей непофддѣ.77,
22 лфе превѣ'дсши ва блгостн.
11, 23 Афене прсвѣ'дѣ’тава не-
вѣрствіи. 11, 24 лфе бо ты Ф
естественный! досѣчена----Дфе
лн же ни. 12, 6 лфе пррочество
по мѣрѣ вѣры. 12, 7 лфе лн
сложеніе, ва сложеніи: д'фе
оучлй, во сученіи. 12, 8 аціе
оутѣшдлн, вооутѣшенін. 12,18
лфе возможно, е^е до вдса, со
всѣмн человѣки л\нра имѣйте.
12, 20 аціе оуво длчета врага
твой, оуулѣіін его: дфе лн жа-
ждета, напой его. 13, 1 нѣсть
ко влдсть, дфе не Ф Бгд. 13,4
Афе лн злое творншн, войсл.
13, О дфе кдл ннд запдовѣдь.
14, 8 дфе бо жнвема, Гдекн
жнвема: дфе же оумнрдема,
Гдевн оумнрдсл\а: афе оуво жн-
вёма, афе оумнраел\а, Гднн ес-
мы. 14,15 лфе же нрашна рд-
дн врдта твой скорвнта. 14,23
афе гаста. 15, 24 афе пондй
во Іспанію — — Дфе вдса
прежде. 15, 27 афе во дуоіі-
ныуа. 16, 2 дфе Ф вдса потрё-
вѴста вёфн.
1 Корина. 1, 16 дфе кого
іінбго кртйуа. 2,8 лфе но бьішд
разумѣли. 3,12 Афе ли ктбна-
знддета. 3, 14 Дфе дѣло пре-
к\дета. 3, 17 дфе кто Бжій
урама растлнта. 3, 18 лфе кто
мннтсж м^дра быти ва вдса. 3,
22 афе Пдѵела. 4, 7 аціс же н
пріжла есн. 4, 15 дфе во іі
мндогн пѣстуны нмдте. 4, 19
Дфе Гдь восубфета. 5, 3 дфе
не оу васа сый тѣлома. 5, 11
Афе нѣкій врдта ймен^емь в^-
дста вл^днйка. 6, 2 д'фе вдмн
с^да прінмета міра. 6, 4 жи-
тейскдж ВО С^ДНфА ДфС нмдте.
6, 18 дфе сотворнта человѣка.
7, 8 афе прев^д^та. 7, 9 дфе
ли не оудержлтслі. 7,11 дфе лн
же іі разл^чйтслі. 7,12 дфе ко-
торый врдта жен^ іімать невѣр-
на. 7,13 афе нмдть м^жд не-
вѣрна. 7, 15 дфе лн невѣрный
Флѣчаетсж. 7, 16 лфе мѣ!жл
спасешн--------аціе жен$ спа-
сеніи. 7,21 дфе н можешн сво-
кбдена быти. 7, 28 Афе ли же
н дожснишнсж--------й ДфС по-
сжгнста. 7, 36 дфе лн же кто
Бездоврдзйти до дѣвѣ своей пе-
пф^ета, дфе есть превозрдстнА,
------дфе послгнета. 7, 39
аціе же оумрета м^'жа ед. 7,40
аціе тдкдо прев^дета. 8, 2 Дфе
лн кто мнйтсж вѣдѣтн что. 8, 3
афе лн кто люннта Бгд. 8, 5
афе во н с^ть глдгблемін возн.
8, 8 ниже бо аціс іамы, йзбы-
точеств&ма: ниже Дфе не іамы,
лншдемсл. 8, 10 аціс бо кто
л Ф с
58
Л ф €
1, 8 лфе речели, гакш грѣуа
не нлалы. 1, 9 ацк нсповѣдасли
грѣун ндшж. 1,10 ДфС речели,
гакш не согрѣши у оли. 2,1 афе
кто согрѣшити. 2, 3 АфС запш-
вѣдн егш совлюдаели. 2, 5 лфс
соблюдаете слово. 2, 15 аіре
кто любити лі'ри. 2,19 афе бы
$ иаси были. 2,24 аціе ви васи
превУдети. 2, 29 афе вѣете,
гакш праведники есть. 3, 13
афе ненавидите васи ліри. 3,
20 афе зазнрасти нами сердце
наше. 3, 21 афе сердце наше
не зазрити нали. 3, 22 с’гшже
лфс просили. 4, 1 искушайте
дУун, аціе Ф Бга сУть. 4, 11
афе сице возлюбили идеи
Бгл. 4, 12 дфе дрЧги дрУгд
любили. 4, 15 афе нсповѣсть.
4, 20 аціе кто речета. 5, 9
афе свидѣтельство человѣческое
пріеллели. 5,14 аціе чесш про-
сили. 5, 15 афе вѣлы-----------
Афе просили. 5, 16 афе кто
оузрите г.ратл своего.
2 Іоан. 1, 10 афе кто при-
водите КН ВАЛИ.
3 Іоан. 1, 5 вѣрнш твори-
ти, ёже афе дѣллсши вивратію.
1, 10 сегш ради афе пріндУ.
Римлян. 1, 10 афе оувш
когда поспѣшени вУдУ. 2,6 афе
оуво нешБрѣЗаніс. 2, 25 афе
закони творншн: лфс же закона
преступники есн. 3, 3 афе не
вѣроваша нѣцыи. 3, 5 аціе ли
.неправда наша Бжію правдУ го-
ста власти. 3, 7 афе во истина
Бжіж ви лоёйлжн нзбыточсство-
ВА. 4, 2 АфС БО Дпрдали Ф дѣли
ШІІрАВДАСА. 4, 14 Аф€ БО сУ-
фін ш закона наслѣдницы. 5,10
афе бо вразн вывше прнлирй-
уолеж. 5, 15 афе вопрегрѣшё-
ніели еднндгш лнози оулрбша.
5, 17 Аф€ БО еДННАГШ прегрѣ-
шёнкли слёрть царствовд. 6, 5
АЦІС БО СООБрДЗНН Быуоли. 6, 8
афе же оулроуоли. 7,2 дфелн
же оулрети лУжи ё<*. 7, 3 аіре
вУдете лУжевн йнблУ: афе ли
оулрети лУжи ё'*. 7, 7 дфе не
бы закони глаголали. 7,16 АфС
лн ёже не уофУ сіе творю. 7,
20 афе лн ёже не уофУ, аза
сіе творю. 8, 9 дфе же кто Дуа
Хртовд не нлать. 8,10 афе же
Хртбси ВИ ВАСИ. 8, 11 Аф€ ЛН
же Дуй. 8, 13 Дфе во по плоти
живете — — афе лн Дуолхи.
17 афе же чада. 8, 25 афе
лн ёгшже не видили. 8, 31 афе
Бі ипо иаси, кто на ны. 9,15 аціе
поліілУю — — афе оуфёдрю.
9, 22 афе же уотл Бги пока-
зати гнѣви спой. 9, 27 лціскУ-
дети число сыншвиіплевыуи, гакш
иесоки люрскііі. 9, 29 афе не
ьы Гдь Савабод шставпли. 10,
9 афе нсповѣси оусты твойли
Гда. 10,13 афе призовете н.мл
Гдне. 10, 15 аіре не поелднн
вУдУти. 11, 6 Дф€ ли по БЛГО-
датн-------афе лн Ф дѣли. 11,
12 афе ли же прегрѣшеніе. 11,
а Ф с
59
афе
14 афе какш рдздрлжУ мою
плоть. 11, 15 афе во (Сложеніе.
11, 16 афе лн пачатока ста—
— афе корень ст*. 11, 17 афе
ли нѣцыи Ф вѣтвей Фломншася.
11,18 афе лн же не увалншн-
ся. 11, 21 афе во Бга ёсті-
ственныуа вѣтвей испофддѣ.77,
22 афе превУдешн на влгостн.
11, 23 афе не превУдУтава не-
вѣрствіи. 11, 24 афе во ты (0
естественныя Фсѣчсна----афе
ли же ни. 12, 6 афе пррбчсство
по мѣрѣ кѣры. 12, 7 афе лн
слУжсніе, вг сложеніи: а’ірс
оучдй, во сученіи. 12, 8 афе
оутѣшаяй, вооутѣшсиін. 12,18
лціс возможно, еж^ Ф часа, со
нсѣмн человѣки мира имѣйте.
12, 20 аіре оуво длчста врага
твой, оуулѣвн ^го: афе лн жд-
ждетг, напои его. 13, 1 нѣсть
ко власть, аціе не Ф Бга. 13,4
аціе лн злое творншн, бойся.
13, 9 афе кдж ина запшвѣдь.
14, 8 афе бо жнвемг, Гдевн
жнвемг: Афе же оумнраелхг,
Пеки оумнрасл\г: афе оуво жн-
вемг, дфе оумнраемг, Гднн ес-
мы. 14,15 афе же врашна ра-
ди врата твой скорбнтг. 14,23
діре гастг. 15, 24 афе пондУ
во Іспанію — — афе паса
прежде. 15, 27 афе во дуон-
ныуа. 16, 2 афе Ф наса потре-
вУста вефи.
1 Коринѳ. 1, 16 афе кого
много кртйуа. 2,8 Дфе во пыша
разумѣли. 3,12 Афе лн ктона-
зндаета. 3, 14 афе дѣло пре-
вУдета. 3, 17 дфе кто Бжііі
урдма растлнта. 3, 18 афе кто
ліннтся мУдра выти ва вдса. 3,
22 афе Патела. 4, 7 афе же іі
пріяла есй. 4, 15 аіре во іі
мншгн пѣстуны ймате. 4, 19
афе Гдь восубфета. 5, 3 афе
не оу васа сый тѣлома. 5, 11
афе нѣкій Брата йменУемь вУ-
дста влУдннка. 6, 2 дфе вами
сУда прінмета міра. 6, 4 жи-
тейская бо сУдніра а’фе ймате.
6, 18 афе сотворнта человѣка.
7, 8 а’фе прсг.УдУтз. 7, 9 аіре
лн нс содержатся. 7,11 афелн
же и разлучится. 7,12 а’фе ко-
торый врата женУ нмать невѣр-
нУ. 7,13 афе нмать мУжа не-
вѣрна. 7, 15 афе лн невѣрный
ФлУчлется. 7, 16 Афе мУжл
спасешн---------дфе женУ спа-
сёшн. 7,21 афе н можешн сво-
Бодена выти. 7, 28 афе ли же
н шженишися — — й аіре по-
сягнста. 7, 36 аіре лн же кто
везшвразнти ш дѣвѣ своей нс-
іпрУета, аіре есть превозрастна,
------афе посягнета. 7, 39
лірс же оумрста мУжа ея. 7,40
діре тдкш превУдста. 8, 2 аіре
ли кто мнится вѣдѣтн что. 8, 3
афе ли кто лювнта Бга. 8, 5
афе во н сУть глаголсмін вози.
8, 8 ниже ко аціе іамы, йзвьі-
точествУсмл: ниже а’фе не іамы,
лишаемся. 8, 10 аіре во кто
Д ЦІ с
бо
Л ЦІ с
внднта та. 8, 13 аціе Брашно
совлазнАста грата .ххоегб. 9, 2
афе нньілхл и нѣслхь Ліітола. 9,
11 Дфе ліы душена а сѣлуома
валха, велико ли, діре лхы вдшатѣ-
леснаА пожнема. 9, 12 дфснні'и
власти вашеА прнчдфдютсА. 9,
16 ДфС БО БЛГОВѣсТпУіО--------
афе не влговѣствУю. 9,17 афе
оувш волею сіе творю------дціе
же неволею. 10, 27 афе лн кто
Ф невѣрныуа прнзывлста вы. 10,
28 Дфе лн же ктб вала речета.
10, 30 Дфе аза влгоддтію при-
чафлюсА. 10,31 афе оуво гасте,
аціе лн піетс дфслн йно что тво-
рите. 11, 6 афе во не покрывлет-
са жена-------афе лн же сралха
женѣ стрнфнсА нлй крйтнсА. 11,
14 гакш лхУжа оувш дфе власы
растнта. 11, 15 жена же Афе
власы растнта. 11, 16 дціе лн
ктб лннтса спбрлнка быти. 11,
25 елнжды ко дціе піёте. 11,
26 ?лнжды бо аціе гасте улѣва
ссіі. 11, 27 дціе іаста улѣва
сей. 11, 31 во Бьіуолхасспё
разсуждали. 11,34 дфслн ктб
длчета. 12, 13 аціе ]Уден, афе
бллннп. 12, 15 діре речета
нога. 12, 16 афе речета оууо.
12, 17 дфе все тѣло око, гдѣ
слУуа; дціе же все слУуа, гдѣ
оуудніе. 12, 19 дціе лн вышл
исй едина суда. 12, 26 афе
стрлждета едина суда--------дціе
лн же елдвител едина оуда. 13,
1 діре азыкн человѣчсскнлхн глд-
гблю. 13, 2 дфе нлхдлха проро-
чество -------афе нлхама всю
вѣрУ. 13, 3 афе раздала всл
нлѢіііа моА, й афе предала
тѣло лоё. 13, 8 ацісже прорб-
Ч^СТВІА ОуПрДЗДНАТСА, ДфС ЛИ
азь'іцы оулблкнУта, дціе разУлха
йспрдздннтсА. 14, 5 развѣ дціе
(ктб)склзУета. 14, 6 афе прі-
ндУ ка пала--------Дфе вала не
глаголю. 14, 7афс сопѣль,дціе
гУслн, аціе рдзнствіА пнекдніела
не дддАта. 14, 8 Лфе незпѣстена
гласа трУвд ддста. 14, ^дфспе
БлдгордзУмно слово ддднтё ЛЗЫ-
кола. 14, 10 афе ключнтса.
14, 11 дфе оуво не оувѣла сй-
лы ГЛДСД. 14, 14 ДфС БОМОЛЮ-
СА АЗЫКОЛХа. 14, 16 ДфС влго-
словншн дуолха. 14, 23 ацк
оуво СНИДСТСА црковь пса вкУпѣ.
14, 24 дціе же вей п^рбче-
ствУюта. 14, 27 дфе жзыколха
ктб глдгблета. 14,28 дціе лн не
вУдстаскдздтсль. 14,30 дфслн
ннбмУ Фкрыстсл. 14,35 дціе лн
чесолхУ ндУчйтнса уотлта. 14,
37 дціе ктб лхнйтсл пррока
быти. 14, 38 дціе ли ктб не
рдзУлхѣста. 15, 2 аціс содер-
жите: развѣ лфе не псУе вѣро-
вастс. 15, 11 дціе оуво дза,
дфе лн бнй. 15, 12 дфе же
Хртбса проповѣдУетсА. 15, 13
дфе воскресёніалхёртвыуа нѣсть.
15, 14 дціе Хртбса не востд.
15, 15 аціс оувш лхертвін не
востдюта. 15, 16 дціе бо лхёрт-
а ф €
61
Л ф С
ніи нс востаюта. 15, 17 аіре же
Хртбса не поста. 15, 19\\^і ва
животѣ сема. 15, .ЗРаціг Фнюда
мертвін не востаюта. 15, 32
афе но по человѣкѣ, со звѣрема
вордусА, ва ёфесѣ----------афе
мертвін не востаюта. 15, 36
лфе не оумрета. 15, 37 афе
слѢ’чнтса. 16, 2 афе что влго-
ііоснѢшйтса. 16, 3 афе иско-
сите. 16, 4 афе же достойно
вОдета и миѣ йтй. 16, 6 аціе
слѴчнтсамнѢ--------аможе афе
поидО. 16, 7 аіре Гдьпонелнта.
16, 10 афе же прійдста Тімо-
оен. 16, 22 аіре кто не лювита
Гда Ійса Хрта.
2 Коринѳ. 1, 6 аціе ли же
скорвнма. 1, 7 Афе ли оутѣша-
смса. 2, 2 афе во аза скорвь
творю вама. 2, 5 афе ли кто
шскорвйла мене. 2, 9 аіре во
всема послУ шлйвн есте. 2, 10
афе что дарОсте--------афе что
даровала. 3, 7 аіре ли сложеніе
смерти. 3, 9 афе во сложеніе
шсУждсніа. 3,11 афе во пре-
стаюфсе. 4, 3 аіре лн же ёсть
покровёно влговѣствованіе. 4,
16 афе й внѣшній наша члвѣка
тлѣета, бваче внутренній швнов-
ЛАСТСА ПО ВСА ДНИ. 5, 1 ДфС
зелміаА наша храмина тѣла раз-
орнтсА. 5, 3 аіре точію. 5,
9 афе врдАфе, афе шуодАфе.
5, 13 афе во йзУмй^омса,
Бговн: афе лн цѣломУдрствУ-
ема. 5, 14 афе едина за всѣр
оумре. 5, 16 афе же н раз-
Умѣрма. 5, 17 аіре кто во
Хртѣ, нова тварь. 7, 8 афе іі
шскорвйла васа посланіема —
— афе и ка часУ шскорвй васа.
7, 12 афе во и писала вама.
7, 14 афе что ел\У ш васа пе-
увалйусА. 8, 12 Афе во оусёр-
діе предлежйта, по ё'йкУ афе
кто нмать. 8, 23 афе ли же ш
Тітѣ-------афе ли вратіА наша.
9, 4 афе прійдУта. 10, 7 афе
кто надѣетсА севё Хртова выти.
10, 8 афе во й лншше что по-
уВЛЛЮСА. 11, 4 АфС во грАдый
инаго Гиса проповѣдаета. 11,
6 афе во й невѣжда словома.
11, 15 афе й слУжйтеліс е™
прешвразУютсА. 11, 16 афе ли
нй, понё гакш везУмнл пріимй-
те ма. 11, 20 аціе кто васа
поравофаета-------афе кто ве-
личаетсА. 11, 21 аіре дерзаета
кто. 11, 30 афе ^валйтиса мй
подоваста, ш нёмофи моей по-
ралюсА. 12, 2 афе ва тѣлѣ,
не вѣма: аціе ли кролѵѣ тѣла,
не вѣма. 12, 3 аіре ва тѣлѣ,
йлй кромѣ тѣла, не вѣма. 12,
6 аіре во носуоф'і по^вллйтиса.
12, 11 аіре й пичтоже ёсмь.
12, 15 аіре й йзлйшше васа
люба, менше лювймь ёсмь. 13,
2 аіре пріндУ пакн. 13, 4 лфе
й распАта бысть. 13, 5 афе
ёсте ва вѣрѣ.
Галат. 1, 8 аціе мы йлй
Лггла са нвсё влгонѣстйта вама
Л Ц1 с
62
Л 1)1 с
сіе мнѣ плодъ дѣла. 1, 27
аціе пришёлъ и вйдѣ въ
васъ, аіре и не сый оу
васъ. 2, 1 аціе оувш кое оутѣ
шёніешХртѣ, или аціе каж оутѣ-
уа лювнё, аціе кое бвціёніе дуа,
аіре кое мнлосёрдіе. 2, 17 аціе
й жрёиъ бываю. 3, 4 аціе кто
инъ мнйтъ нлдѣжтисж. 3, 11
аціе какш достйгнУ въ воейрніе
мёртвыуъ. 3, 12 гоню же ацк
іі постйгнУ. 3, 15 дціе йно что
мыслите. 4, 8 аіре каж добро-
дѣтель и аціе каж поувала.
Колос. 1, 16 аіре пртблн,
аіре гдетвіж, аіре начала, аціе
власти. 1,20 аціе земнаж, аціе
ли нвнаж. 1,23 аціе оуво пребы-
ваете въ вѣрѣ. 2, 5 аціе во іі
плотію Фетою. 2, 20 аціе оуво
оумростс. 3, 1 аіре оувш во-
скреснете. 3, 13 аціе кто иа
кого нмать поречёиіе. 3, 77 аціе
что творитё слбвомънлн дѣломъ.
3, 23 аціе что творитё. 4, 10
аціе прійдетъ къ вамъ.
1 Солун. 3,8 аціе вы стоите
ш Гдѣ. 4, 14 аціе во вѣруемъ.
5,10 аціе вдймъ, аірелиспймъ.
2 Солун. 1,6 аціе оуво правед-
но оу Кга. 2,3 аіре не прійдетъ
Фст^плёиіе прежде. 3, 10 аціе
кто не убціетъ дѣлати, нижё да
гостъ. 3, 14 аціе же кто не по-
слушаетъ словесё иашегш.
1 Тимоѳ. 1, 8 аціе кто ёго
законнѣ творйтъ. 1, 10 аціе
что нно здрлвомУ оучёнію про-
паче ^;кс к'лгокѣстнуомъ налѵл, ;
л’на-о-ема да вУдета. 1, 9 аціе
кто вамъ влговѣстйтъ паче еже
пріжсте, а’на-о-емл да вУдетъ. 1,
10 аще во выуъ $ірё члвѣкшмъ >
оугождалъ, Хртовъ равъ не выуъ '
оувш выла. 2,14 аіре ты іУдён
сый. 2, 17 аціе ли нірУціе ш-
прандйтнеж. 2, 18 аіре во гаже
разорйуъ. 2, 21 аціе во зако-
номъ правда, оуво Х^тосъ тУ-
не оумре. 3, 4 аціе точію іі тУ-
не. 3, 18 аціе во Ф закона на-
слѣдіе. 3,21 аціе во данъ высть
законъ, могін Фжнвйтн. 3, 29
аіре лн вы Хртшвы. 4, 7 аіре лн
же сынъ и наслѣдникъ. 4, 15 і
аціе вы выло мбціно. 5, 2 аціе
шврѣзаетеж. 5, 11 аціе шврѣ-
заніе еще проповѣдаю. 5, 15
аціе же дрУгъ дрЧга оугрызаете
н снѣдаете. 5, 18 аціе лн дуомъ і
нолями естё.5,25 аіре живёмъ I
дуомъ. 6, 1 аціе іі впадетъ |
члвѣкъ въ нѣкое прегрѣшеніе. 6, .
3 аціе во кто мнитъ севё выти |
что. 6, 7 аіре сѣетъ члнѣкъ. і
Ефес. 3, 2 аіре оувш слы- 1
шасте смотреніе влгодатн Бжіж.
4, 21 аіре оувш слышасте егш.
6, 8 аціе сотворитъ влгбе-------
аціе ранъ, аціе свободъ.
Филиппис. 1, 18 аіре ви-
ною, аціе истиною Хртбсъ про-
повѣдаемь. 1, 20 возвелйчнтеж ।
Хртосъ въ тѣлѣ моёмъ, аціе жн- |
вотомъ, аціе ли смёртію. 1, 22 |
аціе же, ^же жйти мй тѣломъ, I
А І|І С
63
а ці с
тйвнтса. 2, 15 аціе пребудете
на вѣрѣ. 3, 1 аіре кто епкоп-
ства убірете, довра дѣла желаете.
3,5 аціе же кто своегш дблА’не
оумѣстя правити. 3, 15 аіре же
замёдлю. 5, 4 аіре же каа вдо-
вица чада йлй внучата нмать. 5,
8 аціе же кто ш своина паче же
ш прйсныр не промышлАете,
вѣры Фвёрглсж есть. 5, 1О\\\ы
чада воспитала есть, аіре стыуя
нбзѣ оул\ы, аіре странные прі-
атя, аціе скшрвным’л оутѣшёніе
бысть, аціе всаком^ дѣл^ блдг\>
послѣдовала есть. 5,16 аціе кто
вѣренъ. 6, 3 аціе ли кто іінакш
оучйте.
2 Тимоѳ. 2,5 аціе же й по-
страждста кто------аціе не за-
конно/лѣчена ведете. 2,11 аціе
во са нймя оумрбуолѵл. 2, 12
аіре терпима-------аціе Фвёр-
жсмса. 2, 13 аіре не вѣр&мя.
2, 21 аціе оуво кто шчйстнте
севё Ф сйул.
Типі. 1, в аціе кто есть не-
порбчсиа.
Филимон. 1, 17 аіре оуво
нмашн. 1, 18 аціе же ва чесома
швйдѣ тевё.
Евр. 2, 2 аціе но глаголан-
ное Лгглы слово бысть извѣстно.
3, 6 аіре дерзновеніе и ііо^ва-
л& оуповаиІА. 3. 7 аціе гласа
?гш оуслышнте. 3,11 аіре вні'і-
д^та на покой мой. 3, 14 аіре
тбчію начатока. 3,15 аціе гласа
$г6 оуслышнте. 4, 3 аіре внй- |
д^те ва покой мой: аціе й дѣ-
лшмя Ф сложеніе міра кывшыма.
4, 5 аіре внйд^та на покой мой.
4, 7 аціе гласа егш оуслышнте.
4, 8 аціе во вы онѣуа Ійса
оупокбила. 5, 8 аіре и Сна
вашс. 6, 3 аіре Бга повелйта.
6, 9 аіре й такш глемя. 7, 5
аіре й Ф чресла Авраамовыуа.
7, 11 аіре оувш совершенство
Яеѵітскимя сірёнствома выло.
8, 4 аціе вы во выла на земли.
8, 7 аіре во вы первый она
неііорочена выла. 9, 13 аіре во
кровь козліа н тёлчаА. 10,
38 аіре швинётсА. 11, 15 аціе
вы оувш оно помнили. 12, 7
аціе наказаніе терпитё. 12, 8
аіре же вез наказаніА естё. 12.
17 аіре н со слезами поискала
егш. 12, 20 аціе й звѣрь прн-
коснстса горѣ. 12, 25 аіре но
нейзвѣжаша. 13, 23 аціе ско-
рѣе пріндета.
Апокалипс. 2, 5 аціе же піі
------аіре не покаешнсА. 2,
16 аіре ли ни. 2, 22 аціе не
покаютсА. 3, 3 аціе оуво не
вдйіпи. 3, 19 аіре люблю. 3,
20 аціе кто оуслышнта глася мбіі.
11, 6 елижды аіре вос)(6цА’та.
13, 9 аіре кто нмать оууо. 13,
10 аціе на плѣнёніе ведета —
аіре кто оружіемъ оувіёта. 13,
15 аціе не ііоклонатса овразѣ"
звѣрйномѣ’. 14, 4 аможе аіре
пбйдетя. 14, 9 аціе кто покло-
иастса звѣрю н ікшиѣ егш. 22,
а -о а 64 г> л н е
18 аще ктб приложити ки симъ. [
22, 19 аціс ктб Фйметъ ф сло-
весъ книги пророчествіе сегш.
Я-Ѳ-Л см. ЛІЯРЛНЯ-Ѳ-Л.
Л-Ѳ-ИН6Й (’А^айс, АіЬе-
піепзіз)—Аѳинянинъ, житель :
города Аѳинъ.
Дѣян. 17, 21 Л-е-инси же
кой й прнтодёціін странин.
4-Ѳ-ИН6ЙСКІЙ (’А&ѵкгіос,
АНіепіепзіз) — Аѳинскій. _
Дѣян. 17, 22 мУжіе Л-о>н-
нейстін, по вселлУ зрю вы акн
влгочсстнвые.
ЛОЙНЫ (’Л^ѵаі, АіЬепае)
—Аѳины, городъ.
Дѣян. 17, 15 провождаю-
цііи же ІІаѵла, ведбша его даже
до 4-е-іінъ. 17, 16 во Ае-инѣ^и
же ждУціУ й^ъІІаѵлУ. 18,1 по
снуй же ФлУчнвсе Нагели Ф
4^йнъ.
1 Солун. 3, 1 Блговолйуомъ
шетатнее но Л^йнѣ^и еднни.
ЛѴГХСТЪ (Аористос, Аи-
§изіиз) — Августъ, Римскій
императоръ.
Лук. 2, 1 йзыдс повелѣніе
Ф Кссаре ЛѵгУста.
Дѣян. 25, 21 ПаѵлУ же
нарекшУ влюдеиУ быти Л°
разсужденіе ЛѵгУста.
Б.
БЛБЛ (|лар.[лтгз, аѵіа) — баба
—мать отцова пли матери-
на; бабка.
2 Тимоѳ. 1, 5 вселнсе пре-
жде въ вавУ твою ЛшідУ.
БЛБІЙ (урашот);, апіііз)—ба-
бій, женскій.
1 Тимоѳ. 4, 7 вавіир Ба-
сней Фрицансе.
БЛГРАНЙДЛ (уХациоа, сЫа-
шуііа; порфира, ригрига; рбааос,
Ьуззиз) - багряница — торжс
ственная пурпуровая одежда
владѣтельныхъ особъ; порфи-
ра, пряжа багрянаго цвѣта.
Матѳ. 27, 31 совлекбша съ
негш вагренйцУ.
БДГРАНЫЙ (ігорфороис, рпг-
ригеиз)—багряный, червленый,
пурпуровый, темно-красный.
Іоан. 19, 2 вбннн----------
въ рйзУ вагренУ Фвлекбша егб.
19, 5 йзыде же вонъ Інсъ
носе-------вагренУ рнзУ.
БДIIА (Хои-рбч, Іаѵасгит)
— баня.
Здѣсь разумѣется святое крещеніе;
омовеніе, очищеніе.
Ефес. 5, 26 Фчйстивъ Ба-
нею водною въ глаголѣ.
б а с и ь
65 г. с з б о ж и ы и
| 35 БДЙТС оуво. 13, 37 всѢллд
। глгблю: нднтс. 14, 34 ведите
здѣ Й БДНТС. 14, 38 БДНТС и
МОЛИТССА.
| Лук. 2, 8 бдаціс и стрсіЛцк
। стражѣ иофн^ю ш стадѣ свосла.
БО БДСНС.Ма послѣдо- , 12, 39 вдѣла оуво БЫ. 21, 36
Тит. 3, 5 епдее наса Ба-
нею ПДКИВЫТІА.
БЯСНІі (|х5&ос, ГаЬііІа) —
басня, въ смыслѣ ложнаго
безполезнаго ученія.
2 Петр. 1, 16 нс оу^нф-
реИНЫМ’Л
вдвше.
1 Тимоѳ. 1, 4 ннжевннліа-
тн ндснслха. 4, 7 вдвіиуа Бас-
ней шрицднеж.
2 Тимоѳ. 4, 4 ка вденсліа
оуклонжтеж.
Тит. 1, 14 нс ннилідюіре |
І^дбйскижа вдснсма.
ЕГО.... см. БОГО....
БГЪ см. БОГЪ.
БДЪНІб (йуроЫа, ѵщііапііа)
— бдѣніе: провожденіе вре-
мени безъ сна; бодрствованіе,
неусыпность; попеченіе, раче-
ніе.
2 Коринѳ. 6, 5 во вдѣніиуа,
ва пофенінр. 11, 27 во бдѢ-
ИІН^а множицею.
БДЪТИ (аурокѵегѵ, аураиХегѵ,
урт^ореіѵ, ѵі§і!аге) — бодр-
ствовать, неусыпно наблюдать, і
веспать; имѣть попеченіе.
Матѳ. 24, 42 бднтс оуво,
гакш нс вѣете. 24, 43 вдѣла
оувш бы. 25, 13 идите оуво.
26, 38 пождите здѣ И БДНТС со
ллнбю. 26, 41 идите Й .40-
лйтссж.
Марк. 13, 33 Блюдите,
БДНТС й лхолйтесж. 13, 34
вратарю повслѣ, дд вдйта. 13,
і БДЙТС оуво на вежко врё.мж ,40-
| ЛЖфССЖ.
Дѣян. 20, 31 ссгш ради
БДЙТС.
Ефес. 6, 18 ва сіс истое
БДЖфС.
1 Солун. 5, 10\\\\<с ндйліа.
Евр. 13, 17 т(и БО БДАТа
ш д^шд^а вдшнуа.
Апокалипс. 3, 2 б^дн бдж.
3, 3 дцк оуво не вдйши.
БДАЙ (уртррршѵ, диі ѵі^ііаі)
— бдящій.
Апокалипс. 16, 15 нлжёна
БДЛИ.
БДЖЩ1М (урт^орйѵ, дці ѵі-
ёііаі) — бдящій.
Лук. 12, 37 кужс прншёда
Гдь швржфста Бджфи^а.
Б63БДИГ0 Д ДТНЫЙ (ауфа-
тос, іп^таіиз) — неблагодарный,
непризнательный; недостойный
благодати, милости.
Лук. 6, 35 гакш тбн влга
есть НД БСЗБЛГОДДТНЫЖ Й 5ЛЫЖ.
БбЗБбЖНЫЙ (а&еос, ішріиз)
— нечестивый, беззаконный,
непризнающій Бога, Его Про-
мысла.
5
Справочный Овъвсниткльный Словарь жъ Повожу Завѣту.
Безбрачный 66 Бездушный
Ефес. 2, 12 и везвожни ня
мірѣ.
БеЗБРЛЧНЫЙ («чацо?, ссе-
ІеЬа)—невступавшій въ бракъ,
неженатый: незамужняя.
1 Корине. 7, 8 глаголю
же везврачнымя и вдовйцамя.
7, 11 аціе лн же и разл^чнтеж,
да пребываете Безбрачна.
Безйбднын (опюВрос, агі-
сіиа) — неимѣющій, лишенный
воды; сухій.
Матѳ. 12, 43 преходите
сквозѣ везвшднаж мѣста.
Лук. 11, 24 преходите
сквозѣ бсзвшдндж мѣста.
2 Петр. 2, 17 сіи с^ть
источницы Безводно.
Іі/д. 1, 12оѣ.\ь\\\д везводни,
(іі вѢтр-л преноейлхн.
БбЗВРбЖННЪ (ахаірш;,
іпіешрезііѵе) — не во время.
2 Тимоѳ. 4, 2 настой влго-
нрёмеинѣ й везвременнѣ.
БвЗБЪСТНШ (аот]ка>5, іп-
сегіе) — безвѣдомо; сомнитель-
но, невѣрно, нечаянно.
1 Корине. 9, 26 аза оувш
такш текй, не іакш везвѣстнш.
БбЗйѢСТНЫЙ (о^Хо;, іп-
сегіиз) — находящійся въ не-
извѣстности; неизвѣстный, не-
вѣдомый, неопредѣленный.
1 Корине. 14, 8 ибо аціе
везвѣстена гласа тр^ва даете,
ктб оуготбвитеж на врань.
Безгласенъ (а^ѵос, іа-
сііпз) - - неимѣющій голоса,
(въ переносномъ смыслѣ: зна-
ченія); безсловесный; покор-
ный, молчащій.
Дѣян. 8, 32 іакш агнеца
пржмш стрнг^ціелй? ёгб везгла-
сеия.
2 Петр. 2, 16 поджрём-
иика везгласенв.
1 Корине. 12,2 ко Тдшлшмт.
безгласными гакш ведбми педб-
стесж. 14, 10 т единя ііуя вез-
гласеня.
БеЗДНЯ (ариаао;, аЬуззиз)
— неизмѣримая глубина, про-
пасть; адъ, преисподняя.
Лук. 8, 31 й молж^ѣ1 егб,
да не повелите имя ня вёздн^
йтн.
Римл ян. 10, 7 кто енн-
дете вя вёздн^.
Апокалипс. 9,1 дана бысть
ёй ключь студенца вёздны. 9,
2 и Фверзс студенца бездны.
9, 11 н имѣли над собою царж
аггела вёздны. 11, 7 иже нево-
дите (іі вёздны. 17, 8 ймать
взыти Ф вёздны. 20, 1 нмѣ-
юціа ключь вёздны. 20, 3 и
вя вёзднѣ1 затвори, его.
Бездѣтный (Ф/о;, апі-
тае ехреге)—неодаренпый ду-
шею, неодушевленный.
1 Корине. 14, 7 оваче
Беззаконіе
67_ Беззаконный
вездѣ’шиай» гласа даюціал, аще
сопѣль, аціе гѣсли.
нвззлкбніе (аѵо|ліа, іпі-
фіііаз; кара^орііа, пцигіа) —
беззаконіе: дѣло противное за-
кону Божескому, или человѣ-
ческому; преступленіе, грѣхъ;
грѣшное дѣло.
Матѳ. 7, 23 Фидйте Ф лаене
дѣлающій Беззаконіе. 13, 41
творіѣцінул Беззаконіе. 23, 28 ;
внѢтрьѢдѢ же $стё пблнн лнце-
мѣріж и Беззаконій». 24, 12
и за оумножёиіе Беззаконій». ;
2 Петр. 2, 16 швлнчёніе
же ймѣ своегш Беззаконій».
1 Іоан. 3, 4 всйікх творжй
грѣ^а, и Беззаконіе творйта: и »
грѣуа есть Беззаконіе.
Римлян. 4, 7 влажёни, ну-
же ФпѢстйшасл Беззаконій». 6, і
19 гакоже во представисте суды
націй» равы нечистотѣ іі беззако-
нію ва Беззаконіе.
2 Корине. 6^14 кое во при-
частіе правдѣ ка Беззаконію.
2 Солун. 2, 3 Фкрыетсй»
человѣка беззаконій». 2, 7 тай-
на бо оуже дѢстсй» беззаконій».
Тит. 2, 14 йзвавнта ні.'і Ф
всжкагш беззаконій».
Евр. 1, 9 н возненавидѣла
е’си Беззаконіе. 8, 12 іі грѣ-
рѵва нуа й беззаконій нуа не
іімама помжнѢтн ктомѣ. 10,
17 п грѣушва нуа й беззаконій
йуа не имама помднѣтн ктомѣ.
БбЗЗЛКбННИКЪ (аморо;, |
ехіех) — беззаконникъ: зако-
нопреступникъ; грѣшникъ; не-
имѣющій закона; чуждый за-
кона.
1 Корине. 9, 21 везза-
кшнныма гакш веззлкбнена, не
сый цеззаконннка БгѢ, но за-
конника Хртѣ, да пришвржціѢ
веззакшиный».
2 Солун. 2, 8 тогда іавит-
сй» беззаконника.
БвЗЗЯКбННШ(<ЬбИа>;, аЬв-
цпе 1е§е)—беззаконно, внѣ за-
кона; не имѣя закона.
Римлян. 2, 12 блицы во
бсззакоинш согрѣшншл, везза-
кбииш й погЙБнѣта.
БбЗЗЯКбННЫЙ (ачорл;,
зсеіегаіиз) — тб же, чтд и: без-
законникъ.
Марк. 15, 28 со беззакон-
ными влѵѣннсй».
Лук. 22, 37 со Беззакон-
ными влѵѣннсй».
Дѣян. 2,23 рѣками кезза-
кбнныуа прнгвбждше оукнсте.
2 Петр. 2, 7 Лшта шбйди-
л\а ф беззаконнымъ-------йз-
вави. 2, 8 д^ш^ праведнѣ’ без-
законными дѣлы лЛ'чаше. 3,
17 хранитесь, да не лестію вез-
закбнныр сведени бывшс.
1 Корине. 9, 21 веззакшн-
ныл\а гакш веззаконсна, не сый
Беззаконника Бгѣ\ но законника
Хрт&, да пришкржці^1 веззакшн-
ныж.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
Безквасіе
68
Г> € з н А ч а л и ы й
ЗАБОИ'* ИС ЛСЖИТЪ, НО БСЗЗАКШН-
нымъ.
Б63КВД9І§ (аСоц°ч рапіз
поп і’еппепіаіпз)—безквасіе: не-
имѣніе кислоты,заквасы- прѣс-
ность; опрѣснокъ.
Отсюда же: азимьство (ит ра-
пІ8 іпГегшевиіі), азижиты—опрѣс-
ночники (такъ называютъ Латинянъ).
1 Корина.'5. 8 но въ бсз-
квасін^ъ чистоты и истины.
БбЗКБДвНЫЙ (аСирю?, поп
Гегшепіаіиз)—безквасный: не-
имѣющій заквасы, прѣсный.
1 Коринѳ. 5, 7 шчйстите
оуво вётуій квасъ, да будете но-
во смѣшеніе, гакоже е^тс вез-
квасни.
БЕЗКОНЕЧНЫЙ (атсграѵто;,
пшщиат Гшіепсіиз)—безконеч-
ный.
1 Тимоѳ, 1, 4 ниже вннма-
ти-------родословіемъ Безко-
нечными.
БеЗ/ИбЛбІе (г)аи/іа,
зііепііиш) — безмолвіе: молча-
ніе, тишина; спокойствіе, уеди-
неніе.
Дѣян. 21, 40 мнбгУ же
безмолвію вывшУ. 22, 2 паче
прнложнша Безмолвіе.
2 Солун. 3, 12 да съ Без-
молвіемъ дѣллюціе, свой улѣвъ
гаджтъ.
1 Тимоѳ. 2, 11 жена въ
БСЗМОЛВІИ да оучнтеж со веж-
кнмъ покореніемъ. 2, 12 женѣ
же оучнти не повелѣваю -------
но выти въ Безмолвіи.
Апокалипс. 8, 1 высть без-
молвіе на неси гакш полъ часа.
БбЗ/ПбЛННЫЙ
дпіеіпз; ятсеріатсяатш;, аЬзцие
ПІІа (Іізігасііопе; хате<ттаХ|хгѵо;,
зейаіиз — безмолвный: наблю-
дающій молчаніе; безмятежный,
спокойный; неотвлекаемый, не-
развлекаемый.
Дѣян. 19, 36 потрёвно
есть вамъ везмшлвнымъ выти.
1 Коринѳ. 7. 35 но къ
влгоовразію и Благоприступанію
Гдевн везмолвнУ.
1 Тимоѳ. 2, 2 да тире іі
Безмолвное житіе поживёмъ.
кезліблстеомти (^о
•/аСеіѵ, чиіеіі еззе)—безмолство-
вать: наблюдать молчаніе;
жить тихо, уединенно, спо-
койно.
1 Солун. 4, 11 лювёзнш
прилѣжатн еже везмолствоватн.
БбЗЛІЪРНЫЙ (ар.етрос, дці
шепзигае поп езі)—безмѣрный:
неизмѣримый, безъ мѣры.
2 Коринѳ. 10, 13 мы же
не въ везмѣрнаж поувалнмеж.
10, 15 не въ везмѣрнаж ува-
лжціесж въ чУждйуъ трУдѣуъ.
Б63НЛЧЯЛНЫЙ (бітс’архтіе,
дпі а ргіпсіріо езі) — неимѣ-
ющій начала; предвѣчный.
1 Іоан. 2, 13 пншУ вамъ,
БСЗОБрЛЗНТН _____69 бСЗОрССТДНИ
дцы, гакш познаете кезначал-
наго.
БбЗШБРАЗИТИ (аар)|лоѵеГѵ,
іпбесогит сопппііеге) — вести
себя безобразно- дѣлать без-
образнымъ; (непщевати —
думать, предполагать, счи-
тать) почитать безобразнымъ,
за безобразіе, неприличнымъ,
необычнымъ.
1 Корине. 7, 36 діре ли
і;то БезшБрдзнти ш дѣвѣ своей
непціОетъ.
КбзЙйЪТНЫЙ (аѵакоХбр}-
то;, іпехспзаЬіІіз) — безотвѣт-
ный: безгласный; неимѣющій
ничего сказать въ свое оправ-
даніе; неизвинительный.
Рамлян. 1, 20 й прнсно-
сОірндя ейлд егш й Блітво, во
еже быти йллъ Безцвѣтнымъ. 2,
1 сегш ради везшвѣтенъ ^н, ш
члвѣче.
БвзбЧСТеО (аѵайеіа, іт-
рогіппііаз) — наглость, на-
хальство, неотступность, до-
кучливость.
Лук. 11, 8 но за Безочство
с'гш, востдвъ дастъ |л\$.
Безпечальный
>я>;, аХито;, зеспгпз, аЬздііе 80І-
іісііпйіпе, зпрег ігізЫіага)—без-
печальный: неподверженный
опасности, бѣдѣ, непріятности;
неимѣющій печали, заботы.
Матѳ. 28, 14 й васъ Без-
печальны сотворили.
1 Корине. 7, 32 ^оціѴ' же
васъ Безпечдлныуд быти.
Филиппис. 2, 28 й аза
Безпечаленъ превОдО.
БвЗИЛбДНЫЙ (ахартсо;,
іпГпісіпозиз, іпГги^іГегиз, Ггис-
іиз ехрегз) — безплодный: не-
прпносящій плодовъ, неимѣю-
щій способности къ плодородію;
безполезный, тщетный, на-
прасный.
Марк. 4, 19 подавляютъ
слово, й Безплодно выйдетъ.
2 Петр. 1, 8 не празднымъ,
ниже Безплоднымъ сотворятъ вы
въ Гдд-------познаніе.
Іуд. 1, 12 древеса е^енна,
везплшднд.
Тат. 3, 14 да не бОдОтъ
везплодни.
БЕЗПОРОЧНЫЙ (а^рсто;,
арюціо;, іггергеЬепзіЬіііз)—без-
порочный: безукоризненный;
добрый, благочестивый.
Лук. 1, 6 во всѣ)(ъ злповѣ-
деуъ и шпрдвданінуъ Гднимъ
везпоршчнд.
2 Коринѳ. 6, 3 дд сложе-
ніе Безпорочно вОдетъ (Ьа
р.а>рі7)^ ѵ) Ъ'.аю'Ла, пе ѵііиреге-
іпг шіпізіегіиш, чтобы не было
порицаемо служеніе).
БеЗПРвОТ^НН (Ь гхтеѵес?;
ёхте^ю;; а5'акеітгса>;, аззібпе, 8І-
пе іпіегшіззіопе) — усиленно,
усердно; непрерывно.
Дѣян. 26, 7 въ нёже оба-
Безпреткновенный 70 Б е 3 » М н ы и
яадесяте колѣна наша Безпре-
станн день й нощь сл^жаціс на-
дѣются донтй.
Римлян. 1, 9 іакш везпре-
стаии память ш васа творю.
Безпреткновенный
(аісрбахотсо;, зіпе оЯешІІСНІо)—
неспотыБающійся, неповреж-
денный; цѣльный; несталки-
вающійся ни съ кѣмъ; никогда
не оскорбляющій; нераздражи-
тельный; иеподающій соблазна.
1 Норино. 10, 32 всзпре-
ткновёни Бывайте Іудеемъ н Сл-
линшма й цркви Бжіен.
Безскверный (^<глоС,
зіпе ІаЬе) — неимѣющій сквер-
ны, порока; непорочный.
Нвр. 7, 26 таковъ во намъ
подоваше ар^іерЁн, преподовснъ,
НЕЗЛОБИВЪ, везсквЁриенъ.
Безсловесный (ахото;,
ргаеіег гаііопет, гаііопіз ехрегз)
— безсловесный: неимѣющій
способности говорить; неразум-
ный; неразсудительный.
Дѣян. 25, 27 безсловесно
БО МНИТСЯ МН.
Іуд. 1, 10 іакш БЕзсловес-
ная живштная.
БСЗСЛ^РТІС (а&а>>ааіа, іш-
шогіаіііаз) — безсмертіе: не-
причастность, неподвержен-
ность смерти; вѣчная жизнь.
1 Норино. 15, 53 подо-
баетъ бо — — мертвенномъ
СЕМ$ ШБЛЕфИСЯ НА БЕЗСМЁртІС.
15, 54 СМЕрТНОЕ СІЕ ШБЛЕЧЁТСЯ
ВЪ БЕЗСМЁрТІЕ.
1 Тимоѳ. 6,16 единя имѣ-
ли БЕЗСМЁртІЕ.
БеЗХЛІІе (опо'-я, ашепііа,
ісарасрро'Яа, (іетепііа; [хшріа,
зініііііа; асрроаб'Л], іпзіріенНа)
— безуміе: бѣшенство, сума-
сшествіе; неразуміе.
Лук. 6,11 они же йспол-
нишася безумія.
2 Петр. 2, 16 подярЁм-
никъ Безгласенъ — — возвра-
нн пророка БЕЗУМІЕ.
1 Корине. 1, 23 іЪдеемъ
оувш соблдзнъ, Сллиишма же
безуміе.
2 Норино. 11, 1 &Д4БЫ-
сте малш потЕрпѣли БЕЗУМІЮ
моем&. 11, 17 но гакш ня без-
уміи, ва сен части похвалы.
2 Тимоѳ. 3, 9 без^ліс бо
йуя іавлсно б^'детя всѣмъ.
БеЗХіИНЫИ (асрршч, іпБІ-
ріепз, ашепз) — неразумный;
безумный.
Лук. 11, 40 без^нін, нс
нжс. лн сотвори внѣшнее. 12,
20 БЕЗ^Л\НЕ, В2 СІЮ НОфЬ Д^'шѣ’
твою йстяж^’тл ш теве.
1 Петр. 2, 15 швѴздоватн
Бсз^ланыуъ члвѢкя невѣжство.
Римлян. 2, 20 наказателя
бсз^л\иымя, оучнтеля младеіі-
иел\л.
1 Норино.15,36 Бсз^ліне,
ты ^Ж€ сѣсши, не шживетя, аціе
не оумретъ.
Б С 3 Л С Т В О
71
Безчинный
2 Коринѳ. 11, 16 да нн-
ктоже лимита ме вез^мна выти:
аціе лн нн, поне гакш вез^мна
прінмйте ме. 11, 19 любсзнш
бо пріемлите Безумные, м^дри
с^ціе. 12, 6 аціе во вос^оір^
по^валнтнсе, не в^д^ вез^ліена.
Б63У/ИСТВ0 (асрроаб'П],
атепііа) — безумство.
Марк. 7, 22 [нс^одета]
— — безумство.
БеЗЧДДСНЪ (атехчо;, аіпе
ІіЬегіз) — неиыѣющій чадъ,
бездѣтный.
Лук. 20, 28 й той везча-
дена оумрета. 20, 29 оумре
везчадена. 20, 30 н той оумре
везчадена.
Безчестности
Се’.ѵ, йесіесогаге) — безчестить,
хулить.
Римлян. 2, 23 прест^пле-
ніс.лла закона Бга везчеств^ешн.
Безчестенъ (атцмк, соп-
1 ипіеіі а а Песій 8, і^пошіпіозиз)—
обезчещенный, обруганный; по-
хуляемый, пребывающій въ без-
честіи.
Марк. 12, 4 й послаша
Безчестна.
1 Корина. 4, 10 выславнн,
мь'і же везчестни.
Безчестіе (атцна, соніи-
шеііа, Гоейііаз, Дейесиз) — без-
честіе, поношеніе, позоръ.
Дѣян. 5, 41 гакш за нме
Гда Інса сподбвншасе Безче-
стіе пріёти.
Римлян. 1, 26 сегш ради
предаде нр Бга ва страсти Без-
честіе.
1 Корина. 11, 14 гакш
м^жа оувш аціе власы растнта,
Безчестіе есть.
2 Корина. 6, 8 славою й
везчестіелла.
Безчестнѣйшій (ат^б-
терос, шіпіше Ьопезіиз)—менѣе
цѣнный,менѣе благородный.
1 Корина. 12, 23 и йуже
мнима Бсзчестнѣйши^а выти тѣ-
ла, снл\а честь множайшею при-
лагаема.
БСЗЧИННШ (атахтшс, ІПОГ-
біпаіе)—безчинно: непорядоч-
но, неблагопристойно.
2 Солун. 3, 6 повелѣваема
же вама-------шл^чатнсе вама
ф всёкагш врата везчйннш уо-.
деціа. 3, 11 слышима во нѣкіе
везчйннш рдеірые оу васа.
Безчинности (атахтеЬ,
іпопііпаіе §егеге) — поступать
безчинно, безчинствовать.
2 Солун. 3, 7 гакш не нез-
чнннова^ома оу васа.
БеЗЧЙННЫЙ (крокету,
атахтос, іпогбіпаіиз) — безчин-
ный: поспѣшный, торопли-
вый; опрометчивый, неразсу-
дительный.
Дѣян. 19, 36 й ннчтожс
везчннно творнтн.
Галат. 5, 21 зависти —
Безчинствовати 72
Бесѣдовати
— Безчинны кличи (хшрді, со-
теззаііопез) й подшвнал снма.
1 Солун. 5, 14 враз&иллн-
те Безчинные.
Безчинствовати (^хѵ
|іо\еЬ. а^еге іпбесоге)—безчин-
ствовать.
1 Коринѳ. 13, 5 не вез-
чннств^ста, не нціетя своина си.
Безчисленный (іѵар^-
то;, іппишег аЬПіа) — немогущій
быть исчисленнымъ, несмѣт-
ный.
Евр. 11, 12 н гакш песока
вскран л\орж Безчисленный.
БеЗЦІДДНШ(атотбр.<»;, ргае-
сізе)—безщадно: сурово, стро-
го, круто.
2 Коринѳ. 13, 10 да не
прншеда везіраднш сотворю по
власти.
БСРВНд (8ох6;, (гаЬз) —
бревно.
Матѳ. 7,3 нервна же---------;
нс ч^ешн. 7, 4 н се вервно во
бцѣ твоёлхл. 7, 5 йзлхн первѣе
нервно.
Лук. 6, 41 вервна же, $же
есть во бчесн твоели, не чрепіи.
6, 42 нлн какш лхбжешн рецін
крат^? твоем^і-----салю с^іра- I
гш во бчесй твосма вервна не
вида; лицеллѣрс, йзлн первѣе
вервно нз бчссе твоегш. '
Б6РІЛ (Верона, Вегіа) — Бе- 1
рія, городъ въ Македоніи, не- 1
далеко отъ Пеллы, гдѣ родился !
Александръ Великій. ;
Дѣян. 17,10 Фслаша Паѵ-
ла н С(л^ ва Берію. 17,13 гакш
н ва Берін проповѣдасл Ф Пас-
ла слово Бжіе.
БАРАНИНЪ (ВероіаГо;) —
Бёрянинъ, житель города Беріи
(Беріи).
Дѣян. 20, 4 послѣдова же
€лл$ даже до Лсін Сшсіпатрк
Перрона Бёрлннна.
БССЪДД (Какіе, Іосиііо, зег-
то; 6р.ікіа, соттегсіиш; ігара-
Зіа-рфт], ехегсііаНо) — бесѣда,
рѣчь; нарѣчіе; сообщество;пу-
стая бесѣда, разглагольствіе.
Слѣдуетъ замѣтить, чти приводимый
ниже текстъ изъ посланія къ Корин-
ѳянамъ встрѣчается у Греческаго по-
эта Менандра (см. АІЬегі КіІІіИ).
Матѳ. 26. 73 Бесѣда твол
гавѣ та тнорнта.
Марк. 14, 70 весѣдл твол
ПОДОБНТСЛ.
Іоан. 4, 42 гакш не ктолій
за твою Бесѣдѣ вѣруемъ. 8, 43
почто Бесѣды лаоеж не разумѣете.
1 Коринѳ. 15, 33 нелстн-
тсса: тллта обычаи влгн бссѢды
злы.
1 Тимоѳ. 6,5 весѣды злы а
растлѣнныуа человѣкшва оул\6л\а.
БбСѣДОМТИ (зоѵтохеЬ,
сопѵепіге; 6|хікеТѵ, зоѵорцкеТѵ,
соііодпі; оіакеуеіѵ, Іодпі, (Іісеге;
какеТѵ, ІОЦПІ; кроакакеТѵ, аІІО-
дпі) — разговаривать; бесѣ-
довать; проповѣдывать.
весѣдУющій 73
нити
Лук. 8, 19 не лложа)(У Бе-
сѣдовати ка немУ народа ради.
24,14 н та весѣдоваста ка севѣ
Ш всѣуй снуй ПрНКЛЮЧШНу'СА.
Дѣян. 10, 27 са ннлаа ве-
сѢдУа. 19, 8 НС ШБНнУаСА три
лхцы бссѢдУа. 20,7 Паѵела пе-
сѣдоваше ка ннла. 20, 11 до-
вольна же весѣдовава даже до
зари. 24, 26 части» прнзывал
его весѣдоваше са ийлха. 26,31
н Фшёдше весѣдовлуУ дрУга ко
др^гѴ? глюще. 28, 20 оулхо-
лйуа васа да вйждУ н весѣдУю.
БбСЪДХЮЩІЙ — разгова-
ривающій разсуждающій.
Лук. 24, 15 А бысть весѣ-
дУющелха (ёѵ т& 6|іікеТѵ, иі (іит
соііодиегепіиг) нма н совопро-
шающелхасл.
Бж... см. БОЖ...
БИСвРЪ (р.аруарі-П]с, таг-
ёагііа) — бисеръ: перло, жем-
чугъ, жемчужина.
Матѳ. 7, 6 не дадите ста а
псшма: нн полетайте вйсера ва-
шнуа пред свнніалн. 13, 45
йщУщУ дбврыуа Бнсерен. 13,
46 нже Фврѣта едина лиогоцѣ-
нена внсера.
1 Тимоѳ. 2, 9 жены---------
да оукрашаюта севё — — нн
златола или внсерми.
Апокалипс. 17,4 позлаще-
на златола и каменіела дра-
гйлха и вйсеролха. 18, 12 ка-
менІА драгагш н вйсера. 18,16
позлащённый златола и камені-
ела драгнла н вйсерожа. 21,
21 дванадесАть БЙсершва: едина
кдаждо врата вѣша Ф единаго»
внсера.
БИТИ (р.аатіСе'ѵ, Па§е11аге;
оёреіѵ, саедеге; тбтггеіѵ, саейеге;
срраі'еккеіѵ: рк^аЭаі. сведете) —
наносить удары, бичевать,
бить.
Матѳ. 10,17 и на совбри-
щауа нуа віюта васа. 21, 35
оваго оувш БЙша. 23, 34 и Ф
ннуй віёте на сбнлхищауа вашнуа.
24, 49 й начнета бйтн клевре-
ты своа. 27, 26 Ійса же вина
предаде нла. 27, 30 н віл^а
по главѣ егш.
Марк. 12, 3 елше егч) бн-
ша. 12, 4 того каленіела бнв-
ше. 12, 5 <5вы оувш віюще.
14, 65 сл^гн по ланнтолла егб
біа^. 15, 15 предаде Ійса
Бива. 15, 19 віАр егб по гла-
вѣ тростію.
Лук. 12, 45 н начнета бйтн
раБы. 18, 73біашс перси своа.
18, 33 и вйвше оувіюта егб.
20, 10 дѣлатели же вйвше егб.
20, 11 они же й того внвше.
22, 63 р^га^сА ел$, віюще.
22,64 білу^ его по лиц$. 23,
48 віюще персн своа возвраща-
у^СА.
Іоан. 18, 23 аще злѣ глгб-
лауа, свидѣтельствуй ф злѣ, аще
лн дбврѣ, что АЛА БІСШН. 19, 1
тогда оуво Пілата полта Ійса,
Б И Ч Ь
74
БЛАГІЙ
іі бн его. 19, 3 іі віж^ его ПО
ланйтома.
Дѣян. 5, 40 й признаніи?
Яплы, вйвшс запрстншд нллл.
16, 22 вслж^ палицами вити
Гіуа. 16, 37 вйвшс наса прсда
людмй, нешс^ждснны^а ч'лвѣ-
кшва Рнмлжна с^ірир. 18, 17
начальника совора віжу^ пред
сЪднлніреліа. 21, 32 прссташа
г.итн Паѵла. 22,19 біж по сон-
мнірауа вѣр^юірыж ва тж. 22,
25 человѣка Рйлхлжннна лѣть
ли есть вама вйтн. 23, 2 повс-
лѣ предстожірыма ел'^ вити егш
суета. 23, 3 вити тж нматьБга
------престЪ’паж же закона ве-
лйшн, да віюта тж.
1 Коринѳ. 8, 12 такожде
согрѣшающе ва вратію н кіюіре
йуа совѣсть немощи^ с^щ^, во
Х^та согрѣшаете.
2 Коринѳ. 11, 20 аціе кто
по лнцй віета вы.
Евр. 12, 6 віетаже вежкаго
сына, егоже пріемлета.
БИЧЬ (срра^ёШо^, Па§е11иіи)
— плеть, кнутъ, бичъ.
Іоан. 2, 15 н сотворйва
вйчь ш вервій, неж йзгна нз
цркве.
БІвНІв (то ідеат’тшааі, —
біеніе.
Матѳ.20, 19 й предаджта
его газыкшма на поруганіе й
віеніе (иі Яа^еіепі)
*БІеНЪ, БІеНЫЙ (оар^аетаі,
саееіеіиг, саезиз Гиі) — битъ,
битый.
Марк. 13, 9 на соворн-
ірл^а Біенн ведете.
Лук. 12, 47 віёна Б^дета
мнбгш. 12, 48 віёна в^дста
малш.
2 Корине. 11, 25 трйірн
палицами віена выул.
БІЙЦД (кЦх-п]?, регсиввог)
— драчливый, сварливый че-
ловѣкъ.
1 Тимоѳ. 3, 3 [подоваета
оуво епкп^ быти] непіжннцѣ, не
війцѣ, не сварлйв^.
Тит. 1, 7 подоваета во
епкп^’ вез порока вытн------не
БІЙцѢ.
БІЮЦГІН (токтоуго;, дпі сесі-
ііегіі) — бьющій: наносящій
удары.
Лук. 6, 29 біюцкм^ тж на
ланитѣ, подаждь іі др^г^ю.
БІАЙ (оёршѵ, саесіепз) —
— бьющій, наносящій удары.
1 Коринѳ. 9, 26 такш подвп-
заюсж, не гакш возд^уа біжй.
БЛАГІЙ, БЛЛГЪ
Ьопиз; хртртос, Іеѵіз) — до-
брый, хорошій; легкій.
Матѳ. 5, 45 иже-------------
! солнце своё сіжста на злыж й
। влгіж. 7, 11 оу.иѣетс дажніж
БАГА ДАЖТН. 11, 30 ИГО БО МО€
влго. 12, 35 блгіГі человѣка ш
! благагш сокрбвицга йзнбснта
| блгаж. 19, 16 оучйтелю блгій.
' 19, 17 что мж глаголешн
Іі А Л Г I І І
75
Г> Л Д Г I и
влга; ннктбжс влга, тбкмш едина
Бга. 20, 15 гакш аза влга
есмь. 25,5/дбврѣ, раве влгГй
й вѣрный. 25, 23 доврѣ, раве
влп'й н вѣрный.
Марк. 10, 17 вопрошаше
его: оучйтслю влг(н. 10,18что
мл глаголешн влга; ннктоже
влга, тбкмш едина Бга.
Лук. 6, 35 іакш той влга
есть на везвлгодатпыл н злыл.
6, 45 влгій человѣка Ф влгагш
сокровища сердца свосгш изно-
ситъ влгое. 8, 8 дрУгбе же падс
на земли влазѣ. 8, 15 нже
доврымъ сердцемъ н влгнма. 10,
42 ЛІлрі'а же влагою часть нз-
вра. 11, 13 сумѣете далніл
влага далтн чадшма вашыл\ъ.
18, 18 оучнтелю блг(н, что
сотворнваживота вѣчный наслѣд-
ствую. 18, 19 что мл глагб-
лсши влага; ннктбжс влага, тбк-
мш едина Бга. 23, 50 совѣт-
ника сый, мУжа влага и праве-
дена.
Іоан. 7, 12 овін глаго-
ла уУ, гакш влага есть.
Дѣян. 9, 36 сіл влше ис-
полнена влагнуа дѣлъ н млтынь,
іаже творжше. 11, 24\&ыі) вѣ
мУжа влга и нсполнь Дуа Ста
й вѣры. 23, 1 аза всею со-
вѣстію влгбю жнтельствовауа.
Іаков. 1, 17 велко далніе
БЛГО. 3, 17 йспблнь милости й
плодшва влагйуъ.
1 Петр. 2, 3 іакш влга
Гдь. 2, 18 повннУйтесл — —
владыкама, не тбкмш влгнма.
3, 10 уотлн во---------видѣти
дни блги. 3, 13 аіре влгомУ
ПОДОБНИЦЫ бУдстс. 3, 16 со-
вѣсть ймУіре влгУ — — по-
стыдлтсл злослбвлщін ваше
влгое------житіе. 3,17 лУчше
во есть влгое творлщыма-------
пострадати. 3, 21 совѣсти влгн
вопрошеніе оу Бга.
3 Іоан. 1,11 возлювленне,
не оуподовллйсл злбмУ, но
БЛГОмУ.
Римлян. 2, 7 овыма оувш
по терпѣнію дѣла влгагш. 2,10
слава же й честь н лхйра велко-
мУ дѣлающемУ блгос. 3, 8 со-
творили злал, да прійдУтъ
влгал. 5, 7 за влгаго во неглн
кто н дерзнетъ оумретн. 7, 12
тѣмже оуво закона ста, н запо-
вѣдь ста й праведна й влга. 7,
13 влгое лн оуво высть мнѣ
смерть; да нс вУдетъ: но грѣуа,
да гавнтеж грѣуа, влгнма мй со-
дѣвал смерть. 8, 28 вѣмы же,
гакш лювлірыма Бга веж поспѣ-
шествУюта во влгое. 9, 11
еще во нс родшымеж, ни сотво-
рнвшыма что влго йлн зло.
10, 15 коль красны ноги
влговѣствУюірнуа мира, влго-
вѣствУюцінуа влгал. 12, 2 что
есть волл Бжіл влгал іі оу-
годнал й совсршеннал. 12,
9 прнлѣпллйтесл влгомУ. 12,
21 побѣждай влгнма злое. 13,
К Л Л Г I іі
76
г> л л г о
3 блгос твори. 13, 4 Бжій во
сл^га есть, тевѣ во влгое. 14,
16 да не уѢлнтсл оуво ваше
влгое. 15, 2 кійждо же васъ
влйжнем^ да «угождаетъ во влгбе
къ созиданію. 16,18 иже влгй-
мн словесы н влгословёніемъ
прелціаютъ сердца незлобивымъ.
16, 19 хоців же васъ мѣдры^ъ :
оувш БЫТИ во блгос, простымъ
же въ злое. ।
1 Коринѳ. 15, 33 тлатъ I
двычаи влгн вссѣды злы.
2 Корине. 5, 10 да при-
метъ кійждо, гаже съ тѣломъ со-
дѣла, или влага, или зла. 9, 8
нзБыточествѣ’ете во всако дѣло
БЛГО.
Галат. 6, 6 да ФвірастсА
же оучайсА словесн «учаіремѢ
во всѣ^ъ влгн^ъ. 6, 10 да дѣ-
ланмъ влгбе ко всѣмъ.
Ефес. 2, 10 создайн въ
Хртѣ Ійсѣ на дѣла блгіа. 4,28
дѣлал свойма рыкали влгое. 4,
29 но точію еже есть блго къ
созданію вѣры. 4, 32 Бывайте
же дрѢгъ ко дрѣ'г^ влазн, мнло-
сёрдн. 6, 3 да блго тн ведетъ.
6, 8 кійждо, еже аіре сотво-
ритъ влгое, сіе прінметъ Ф Гда.
Филиппис. 1, 6 начнын дѣ-
ло влаго въ васъ.
Колос. 1, 10 во всакомъ
«угожденіи, н всакомъ дѣлѣ
влазѣ.
1 Солун. 3.6 нмате памАть
Ф насъ влИ?.
2 Солун. 2, 16 давый —
— «упованіе блго въ влгодатн.
2, 17 да «утвердитъ васъ во
Исакомъ------— дѣлѣ влазѣ.
1 Тимоѳ. 1, 5 любы Ф —
— совѣсти ВЛГІА. 1, 19 ймѣл
вѣрѣ и влгѣю совѣсть. 2, 10
дѣлы БЛГЙМН. 5, 10 дѣлѣ’ влг^
послѣдовала есть. 6, 18 влгбе
дѣлати.
2 Тимоѳ. 2, 21 на всакос
дѣло влгое «уготованъ. 3, 17
на всакос дѣло влгое «уготованъ.
Тит. 1, 16 на всако дѣло
влгое ненскѣснн. 2,5 [быти] Бла-
гимъ, ПОКОрАЮЦІЫМСА СВОИМЪ
можемъ. 2, 10 вѣрѴ? всакѢ
гавлАюірымъ влгѢ. 3, 1 КО ВСА-
КОМ^ дѣлѣ’ БЛГ^ ГОТОВЫМЪ БЫТИ.
Филимон. 1,6 швірёнк твоса
вѣры дѣйственно вѢдетъ въ раз-
Ѣмѣ всАкагш влга. 1,14 да не
аки по нѣжди влгое твое вѢдстъ.
Еѳр. 9, 11 Хртбсъ же прн-
шедъ Лр^'Герёй грАдѢірн^ъ влагъ.
10,1 сѣнь бо нмын законъ грж-
дѣірнуъ влагъ. 13,21 да совер-
шйтъ вы во всакомъ дѣ.^ влазѣ.
КД^ГО (то ауайбѵ, Ьошіт) —
добро, доброе дѣяніе; все слу-
жащее къ нашему счастію.
Матѳ. 7, 11 кольмй паче
Оцъ вашъ нвный дастъ влага.
19, 16 что влаго сотворю.
Лук. 1, 53 алчѣ’ірыл испол-
ни влагъ. 12, 18 іі соверѣ; т$
всж жита моа, н влагаА моа.
12, 19 д^шё, нмашн мишга
к л а г ш
77
Благоволити
влага. 16, 25 іакш воспрілла '
€СЙ влагал твол ва животѣ тво-
ема.
і
I
і
I
I
Іоан. 5, 29 нзыдѣта со-
творшін влагал на воскрешеніе
живота.
1 Петр. 3, 11 да сотво-
рити влго.
КЛЛГШ (ео, Ьепе)—хорошо.
Лук. 19, 17 влагш, раве
доврый.
БЛАГОРіОЛСПІС (ебоохіа,
Ьепеѵоіепііа; -рб&еаі?, ргаезіі- !
іиш) —соизволеніе; изволеніе;
согласіе.
Матѳ, 11, 26 такш высть
Блговоленіе.
Лук. 2, 14 ко человѣцѣуи
блговоленіе. 10, 21 ей, Оіе,
гакш такш высть Блговоленіе
пред товою. |
Римлян. 10, 1 блговоленіе |
оувш моегш ерца. I
Ефес. 1, 5 по влговоленію
уотѣніл свосгш. 1, 9 по влго-
воленію своемй.
Филиппис. 1, 15 дрйзін
же и за Блговоленіе Хрта про-
повѣдаютъ. 2, 13 еже уотѣтн
и еже дѣлтн ш влговоленін.
2 Солун. 1, 11 исполнити
велко Блговоленіе влгостн.
2 Тимоѳ. 1, 9 спасшагш
наса------по своемй влгово-
ленію.
БЛАГ0В0ЛЙ6ШІЙ (еойохт]-
ааѵта;, ріасепз) — возлюбив-
шій.
2 Солун. 2, 12 с^да прін-
м\та вей — — БЛГОВОЛЙВШІН
ва неправдѣ.
БЛАГОВОЛИТИ
(ейбохеіѵ,
| асдиіеасегс, ІіЬиіі, ІіЬспа сопзеп-
। ііге, §гаіез ЬаЬеге) — быть до -
вольнымъ, склоннымъ къ ко-
му, радѣть; одобрять; благо-
волить.
Матѳ. 3,17 ш немже влго-
волйуи. 12, 18 наньже Благо-
воли дша мол. 17, 5 ш немже
БЛГОВОЛЙуИ.
Марк. 1,11 ш иемже блго-
волн^и.
Лук. 3, 22 ты есн Сна мой
возлюбленный, ш тевѣ влгово-
лнр.
Римлян. 15, 26 блговолй-
ша во ЛІаксдоніа н Ауаіа. 15,
27 влговолнша во.
1 Коринѳ. 7,12 іі та влго-
волнта жити си ннлал. 7, 13 и
той влговолити жити синею. 10,
5 но не ва множлйшнул нук
БЛГОВОЛЙ БТи.
2 Коринѳ. 5, 8 дерзаема
же й влговолнми. 12, 10 тѣм-
же влгонолю ва нсмоіреуа, ва
досаждснінуа, ва вѣдауа, во
йзгнанінуа, ва тѣснотауа по
ХртЕ.
Галат. 1,15 ёгда же влго-
волн Бга нзвравый мл Ф чрева
матере.
1 Солун. 2, 8 влгоколн-
Благовонный
78 Благовѣствованіе
уоме подати валхе петбчію Блго-
вѣствованіе Бжіе. 3, 1 влгово-
лиуолш шстатисл во Л-о-н
6ДЙНН.
Евр. 10, 6 всесожженіи и ш
грѣсѣ не блговолнлх есн. 10, 8
ниже блговолилл есн. 10, 38
не влговолнтг дУша л\ож ш нёме.
БЛЛГОЕОННЫЙ (ебіоВт;;,
обогнз) — благоуханный, ду-
шистый.
Іоан. 12, 3 урамина же
исполнись ш вони листн г/лго-
нонныж.
ЕЛЛГ0ЕРС4ІЧННЫЙ (ебхае-
ро;, оррогіапаз) — сдѣланный,
случившійся въ надлежащее
время- благовременный.
Евр. 4, 16 н нлгодать шг.рл-
щема во БлговрёменнУ помощь.
Бллговрвліеннъ (м-
р<»;, (ешревііѵе) — въ надле-
жащее время, во-время.
2 Тимоѳ. 4, 2 настой блго-
нрёменнѣ и везврёменнѣ.
БЛЯГОйѢРІб (ейаёреіа. ріе-
іаз)— правовѣріе: истинная вѣ-
ра^ православіе- благочестіе.
1 Тимоѳ. 6, 3 ктб--------
не приступаете — — сученію
ёже по влговѣрію.
БЛЛГОВЪСТБОВЛЙШІЙ
(еоапекіаарёѵо?, диі еѵаП5е1І2В-
ѵіі)—благовѣствовавшій.
1 Петр. 1, 12 гаже нынѣ
возвѣстйшасл ваме блговѢство-
вавшимн вали Дуоме С'тыме.
БЛЛГОВЪСТЙОБЛНІе (еб-
оггркіоѵ, еѵапбеіінш) — возвѣ-
щеніе радости; проповѣданіе
вѣры; ученіе Слову Божію.
Римлян. 1, 9 слУжУ дуоми
монме во Блговѣствованін. 1,
| 16 не стыжУСА но влговѣство-
ваиіема Хртбвыма. 10, 16 не
вен послУшаша в’лговѣствованіл.
11, 28 по Блговѣствованію оу-
бш. 14, 24 могУщемУ же васа
оутверднти но Блговѣствованію.
15,16 сщенцодѣйствУющУ Блго-
вѣствованіе Бжіе. 15,19 испол-
нити БлговѣствованіеХртбно.
1 Корине. 4, 15 г.лговѣ-
стноканіеллл аза вы роднуе. 9,
12 не прекращёніе кое дамы
Блговѣствованію ХртбвУ. 9, 18
во ёже не творити мн по Обла-
сти моён не Блговѣствованін.
15, 1 сказУю же ва.ме, ііратіе,
| іілговѣствованіе.
! 2 Коринѳ. 4, 3 аще лн же
есть покровёно Блговѣствованіе
наше. 4, 4 не возсіатн йме
свѣтУ Блгоиѣствованіж славы
I Хртбвы. 9, 13 ш покорёніи
I нсповѣданіж нашегш ве влговѣ-
। ствовапін Хртбвѣ. 11,4 влго-
: вѣствояапіе нно. 11, 7 тУнс
Бжіе Блговѣствованіе влговѣ-
стнуе вама.
Галат. 1, 6 по нно блго-
пѣстпоканіе. 1, 7 уотлщіи пре-
Благовѣствованіе
79
Благовѣствовати
вратити Блговѣствованіе Хртово.
1, 11 Блговѣствованіе влговѣ-
цгённое Ф л\енё. 2, 2 предло-
.жнуъ йл\г влговѣствованіс. 2,
14 нс правш уодлтъ ко истинѣ
б’лговѢствовдніа.
Е$ес. 1, 13 влговѣствова-
ніс спасёніА нашегш. 3, 6 ш
Хртѣ Ійсѣ, влговѣствованіелхъ.
6, 15 ШбУвШС нозѣ во оугото-
ваніс блговѢствовдніа мира. 6,
19 съ дерзновеніемъ сказати
таннУ блговѢстковдніа.
Филиппис. 1,5$ обцкнін
вашемъ въ влговѣствованіс. 1,
12 паче во оуспѣуъ влговѣство-
вдніа пріндоша. 1, 17 гакш во
Фвѣтѣ БЛГОВѢСТВОВДНІА ЛСжУ. 1,
27 точію достойнѣ влговѣство-
нанію ХртовУ жительствуйте —
— ёдннодУшнѣ снодвнзаюцксА
по вѣрѣ блговѢствовд'ніа. 4, 3
іаже во влговѣствованін сііодвіі-
зашасА со мною. 4, 15 въ на-
чалѣ БЛГовѣствованіА — — нн
едина мн црковь шнцгевасл.
Колос. 1, 5 въ словесн исти-
ны БЛГовѣствованіА. 1, 23 нс-
подвнжнмн Ф оупоплніА г.лговѣ-
ствованіА.
1 Солун. 1, 5 гакш Блговѣ-
ствованіе наше не бысть къ вамъ
въ словѣ точію. 2, 2 дерзнУ-
уомъ — — глаголати къ вамъ
Блговѣствованіе Бжіе. 2,4 пріА-
тн влговѣствованіс. 2, 8 блго-
волнуомъ подати вамъ не точію
Блговѣствованіе Бжіе. 2, 9 про-
повѣдауомъ вамъ влговѣствова-
ніе Бжіе.
2 Солун. 1, 8 не послУшаю-
грыллъ БЛГовѣствованіА Гдд. 2,
14 прнзвд васъ блговѢствовд-
ніемъ.
2 Тимоѳ. 1, 8 спостраждн
влговѣствованію ХртовУ. 1, 10
возсіавшдгш жизнь и нетлѣніе
Блговѣствованіемъ. 2, 8 по
Блговѣствованію моемУ.
Филимон. 1, 13 послУжнтъ
мй во оузауъ БЛГовѣствованіА.
БЛЯГОВЪС ТБО БАННЫЙ
(ейаууеЬз&ос; диосі еѵап^еііъа-
іиш езі)—благовѣствованный.
1 Петр. 1, 25 се же есть
глъ блговѢствовднныіі въ васъ.
Евр. 4, 2 нал\ъ влговѣство
вано есть, гакоже и шнѣмъ. 4.
6 нмже прежде блговѢствовл-
но ьѣ.
БЛДГОЙЪСТЙОЙЯТИ (еб
аууекіСёабаг, еѵап§і1І2аге) —
возвѣщать радость, проповѣди
вать Слово Божіе.
Матѳ. 11, 5 іі нйірін плго-
вѣствУютъ.
Лук. 2, 10 сё во блгонѢ-
ствУю вамъ радость вёлію. 3,
18 мншга же оувш н ина, оутѣ-
шла Блговѣствонаше .модемъ. 7,
22 нніріп блговѢствУютъ. 8, 1
проповѣдУа и блговѢсщУа цртніе
Бжіе. 9, 6 проуождауУ сквозѣ
вёсн, плговѣствУЮІ|ІС.
Дѣян. 5, 42 не престажуУ
оучацге й БлговѣствУЮІ|ІС. 8, 4
блдговѢствонлтнсж
80
Благовѣстити
проуождау^ влговѣств^Юфе сло-
во. 8, 40 проуодл блговѢство-
ваше градшма всѢлѵі. 10, 36
БЛГОВѣстВ^'ж мира ІНСЪ ХрТОМД.
11, 20 і’лагбллуѴ ка бллншѵма,
влговѣств^юфе Гда Інсд. 13,
32 и мы вама нлговѣств\сма
швѣтовдніс. 14, 7 й тамш бѢ-
ста Блговѣств^юфс. 14, 15
влговѣств^юфс вама. 14, 21
г.лговѣстиовавшс же град^ толі’ё.
15, 35 оучдфе и блговѢств^ю-
фс слово Гднс. 17, 18 Інсд н
воскресеніе Блговѣствованіе йма.
1 Коринѳ. 9, 16 Афе во
влговѣств^ю, нѣсть л\н поувалы:
н\ждд во мй належнта, горѣ же
мнѣ есть, ДфС нс блговѢств^ю.
Галат. 1, 16 влговѣств^ю
ёго но газыцѣуа. 1, 23 нынѣ
Блговѣстп^ета нѣр\’, юже иногда
разр^ніаіпе. 3, 8 прежде влго-
нѣствова /Івраалйё.
БДЛГОБЪСТВОМТИСА—
благовѣствоваться, быть благо-
вѣствуеыу.
Лук. 16, 16 штолѣ цар-
ствіе Бжіе блговѢств^стса.
БЛДГОВЪСТВХЮЩІЙ —
благо вѣствующій.
Лук. 20, 1 оучацЛ емЧ
люди ва цркви и Блговѣств^'юф^.
Дѣян. 8, 12 егда же вѣро-
ваша ФілГппЧ влговѣств^Юфв.
Римлян. 10,157мюкД$стъ
писано: коль красны ноги влго-
вѣств^'юфиуа мира, влговѣств’ё-
юфиуи Блгал.
I БЛДГОвЪеТвХАЙ — бла-
говѣствующій.
1 Коринѳ. 9, 18 блго-
вѣств'ёжн вез% мзды полож^
блговѢстіс Хртово.
БЛЛГОБЪСТЙеШІЙ — бла-
говѣстившій.
1 Солун. 3, 6 нлговѣ-
! стнваА7 ндма вѣр^ ваш\\
I БЛЛГОВЪСТЙТН — возвѣ-
। стить радость, проповѣдать
Слово Божіе.
Лук. 1, 19 й блговѢстити
тевѣ сіж. 4, 18 егшже ради
помаза мж блговѢстити нйфыма.
4, 43 г.лговѣститн мн подо-
ваета царствіе Бжіе.
Дѣян. 8. 25 мншгима ве-
сьма Сдлиріііскнма влговѣстнша.
8, 35 н ндчена ш пнеаніл сегш,
1 'Благовѣсти см$. 16, 10 прн-
I зва ны Гдь блговѢстити нлла.
Римлян. 1,15 с^фыл\а ва
РимѣблговѢстити. 15, 20 сице
! же потфд^сж блговѢстити.
1 Коринѳ. 1, 17 не посла
бо менё Хртоса крестити, но
Благовѣстити. 15, 1 еже блго-
нѣстнуа вама. 15, 2 словома
Благовѣстнуа вама.
2 Коринѳ. ДО, 16 й ва
далшиуа наса (странауа) блго-
вѣстнтн. 11, 7 т^нс Бжіе влго-
вѣствованіс влговѣстнуа вама.
Рилат. 1,8 афе мы, глй
Дггла са нвсё влговѣстйта вама
паче, еже в^|^юиуома. 1, 9
, афе кто и чЦктйта па^|
БЛАГОвѢсТИТИСА
81
БЛАГОГОВѢЙНЫЙ
^жепріАсте. 4, 13 блговѣстйуа
налѵл пёрвѣе.
Ефес.2, 17 влговѣстнмира
вама. 3, 8 во газыцѣуа блго-
вѣстнтн.
Апокалипс. 10, 7 блго-
вѣстн свойми расы проршкн.
14, 6 бѴЛІС вѣчно блговѢстнтн
жнвУщыма на земли.
БЛаГОВѢСТЙТИОА —
быть благовѣствуему.
1 Петр. 4, 6 н мёртвыми
БЛГОвѢсТИСА.
Благовѣстіе (ебаПёЫѵ,
еѵап^еііиш)—радостная вѣсть;
проповѣданіе Слова Божія.
Дѣян. 15, 7 слово блго-
вѢстіа.
Римлян. 1, 1 йзвраиа ва
влговѣстіе Бжіе. 2,16 по влго-
вѣстію моемУ. 15, 29 во испол-
неніи БЛГОСЛОВСНІА БЛГОвѢсТІА
ХрТОВА пріндУ.
1 Коримо. 9, 14 Гдь по-
велѣ проповѣдающыма влговѣ-
стк, Ф влговѣстіл жити. 9, 18
да блговѢствУай вез мзды по-
ложа влговѣстіе Х^тово. 9, 23
сіе же творю за влговѣстіе, да
сообщника <мУ бУдУ.
2 Коримо. 2, 12 во влго-
вѣстіе Хртово. 10, 14 й до
вдса достнго^ома влговѣстіема
Хртовыма.
Галат. 2, 5 дл истина влго-
^істіл превУдета ва васа. 2, 7
мн бысть влговѣстк
ЭвъісввтыьныН Сл
Филиппис. 1, 7 во Фвѣтѣ
й извѣщеніи влговѢстіа. 2, 22
со мною поработала на влго-
вѣстін.
1 Солун. 3, 2 послауомл
-----споспѣшника нашего во
влговѣстін Хртовѣ.
1 Тимоѳ. 1, 11 по блго-
вѣстію славы.
БЛаГОВѣСТНИКЪ (ебаП6-
еѵап^еіізіа) — благо-
вѣстнинъ: радостный вѣстникъ;
проповѣдникъ Слова Божія.
Дѣян. 21, 8 вшёдше ва
дома Філіппа Блговѣстннка.
Ефес. 4, 11 двы же влго-
вѣстннкн.
2 Тимоѳ. 4, 5 дѣло сотвори
блговѣстннка.
Благовѣщенный (еиаууе-
Хіа&б;, диосі езі е ѵап^еіігаіппі)—
благовѣщенный.
Галат. 1,11 Блговѣствова-
ніе Блговѣщённое Ф менё-
Благоговѣинство (<ш-
(Зееа, теіиз, — благоговѣніе;
страхъ, робость; страхъ Бо-
жій; благочестіе; глубокое ува-
женіе.
Евр. 5, 7 оуслышана выва Ф
блгоговѢннства.
БЛАГОГОВѢЙНЫЙ (ебХар^,
геіі^іозиз, ріиз) — благоговѣй-
ный: исполненныйблагоговѣнія;
набожный, благочестивый.
Дѣян. 2,5 ба)(У же во Іеру-
салимѣ жнвУщін іУдён мУжіе
Блгоговѣйнін. 8, 2 погрсвошл
іірь въ Новому Завѣту. 6
БЛаГОвѢстВОНЛТНСА 80 Благовѣстити
проуожда^Ѣ влговѣствѢюціс сло-
во. 8, 40 про^одл влговѣство-
ваше градшма нсѢлѵа. 10, 36
блговѢствѢа мира Ійса Хртбма.
11, 20 глагблауѢ кабллнншма,
БлговѣствѢюціе Гда Ійса. 13,
32 и мы вама влговѣствѣема
швѣтованіе. 14, 7 й тамш бѢ-
ста блговѢствѢюціс. 14, 15
блговѣствѣюціе вала. 14, 21
влговѣствовавніс же градѣ томѣ.
15, 35 оучаціе й влговѣствѢю-
ціе слово Гднс. 17, 18 Ійса й
воскресеніе Блговѣствованіе нма.
1 Коринѳ. У, 16 аціе бо
блговѢствѢіо, нѣсть мн поувалы:
нѢжда бо мн належйта, горѣ же
мнѣ есть, аіре нс блговѢствѢю.
Галапг. 1, 16 влговѣствѣю
егб во газыцѣуа. 1, 23 нынѣ
Блговѣеткѣета вѣрѣ, южс иногда
разрѣшеніе. 3, 8 прежде блго-
вѣствова ЛвраалаѢ.
шготтеомтисд—
благовѣствоваться, быть благо-
вѣствуему.
Лук. 16, 16 штолѣ цар-
ствіе Бжіе блговѢствѢстса.
БДЛГОВ’БСТБХЮЩІЙ —
благовѣствующій.
Лук. 20, 1 оучаціѢ $мѣ
люди ва цркпи и БлговѣствѢюціѢ.
Дѣян. 8, 12&\& же вѣро-
ваніе ФіліппѢ БлговѣствѢюціѢ.
Римлян. 70, 75 гакоже есть
писано: коль красны нбгн влго-
вѣстиѢюцінуа .мира, влговѣствѢ-
юцінуа блгдж.
БЛЛГОеііСТБХАЙ — бла-
говѣствуюіцій.
1 Коринѳ. 9, 18 блго-
вѢствѢлЙ Б€3 МЗДЫ П0Л0Ж5
влговѣстіе Хртово.
БЛДГОеііСТЙеШІЙ — бла-
говѣстившій.
1 Солун. 3, 6 блговѢ-
стнншѢ нама вѣрѣ вашѢ.
Б/ШОБЪСТИТИ — возвѣ-
стить радость, проповѣдать
Слово Божіе.
Лук. 1, 19 й блговѢстнтн
текѣ сіа. 4, 18 ёгшже ради
н ома за ма блговѢстнтн ннціылаа.
4, 43 блговѢстнтн .мй подо-
васта царствіе Бжіе.
Дѣян. 8, 25 .мншгилга вё-
сел\а Сал\ а рІйек нма Блговѣстйша.
8, 35 н качена ш ннсаніАссгш,
‘Благовѣсти с.мѣ. 16, 10 прн-
зва ны Гдь блговѢстнтн нала.
Римлян. 1, 15 еѣціьцна ва
Рй.мѣ блговѢстнтн. 15, 20 сице
же потціаі(СА блговѢстнтн.
1 Коринѳ. 1, 17 не посла
бо линё Хртбса крестити, но
Благовѣстити. 15, 1 еже влго-
вѣстн^'а вама. 15, 2 слбвома
клаговѣстнр вама.
2 Коринѳ. \10, 16 й ва
далшнуа паса (странауа) влго-
вѣстнти. 11, 7 т^неБжіе влго-
вѣствованіе Блговѣстйша вама.
Галат. 1,8 аціе мы, ?лн
Лггла са нвее Блговѣстнта вама
паче, еже влговѣстнрма. 1, 9
аціе кто вама влговѣстнта паче
БЛДГОвѢсТНТНСА
81
БЛАГОГОВѢЙНЫЙ
ёжспрІАстс. 4, 13 влговѣстнуа
налѵл первѣе.
Ефес.2, 17 блговѢстн мири
вамл, 3, 8 во глзыцѣуа блго-
вѢстнтн .
Апокалипс. 10, 7 блго-
вѢсТИ СВОНЛАН рДБЫ ПрОрШКН.
14, 6 |ѵліе вѣчно блговѢстнтн
ЖНВ^ЦІЫЛМ НА 3 СЛАЛИ.
БЛЯГОБЪСТИТИСА —
быть благовѣствуему.
1 Пбпір. 4, 6 н лгёртвыма
БЛГОвѢсТИСА.
БЛЛГОБЪСТІб (ейаууёкюѵ,
еѵап^еііит)—радостная вѣсть;
проповѣданіе Слова Божія.
Дѣян. 15, 7 слово ВЛГО-
вѢстіа.
Римлян. 1, 1 йзБрдна ва
влговѣстіе Бжіе. 2,16 по влго-
вѣстію ллоелг$. 15, 29 во испол-
неніи БЛГОСЛОВСНІА БЛГОвѢсТІА
Хртова пріидй.
1 Еоринѳ. 9, 14 Гдь по-
велѣ проповѣддющы.иа влговѣ-
стіе, Ф влговѢстіа жити. 9, 18
ДА БЛГОВѢСТВ^АЙ БСЗ ЛАЗДЫ ПО-
ложй влговѣстіе Хртово. 9, 23
сіе же творю за влговѣстіе, да
СООБЩНИКА Б^д^.
2 Корина. 2, 12 во блго-
вѣстіе Хртово. 10, 14 й до
вдса достиго^ома Блговѣстіелга
Хртбвы.ма.
Галат. 2, 5 да истина блго-
вѢстіа прев^дета ва вдса. 2, 7
оувѣрено ли бысть влговѣстіе
нешБрѣздніА.
Справочный и Овъісввтвльный Словарь въ Новой? Завѣту.
Филиппис. 1, 7 во Фвѣтѣ
и извѣщеніи влговѢстіа. 2, 22
со ланою пордвотАла на влго-
вѣстін.
1 Солун. 3, 2 посла уолѵл
-----споспѣшннкд нашего во
влговѣстін Хртовѣ.
1 Тимоѳ. 1, 11 по блго-
вѣстію СЛАВЫ.
Блдгоеѣстникъ (ейЯпе-
Хіоп];, еѵан^еіізіа) — благо-
вѣстникъ: радостный вѣстникъ;
проповѣдникъ Слова Божія.
Дѣян. 21, 8 вшёдше ва
долга Філі'ппа блговѢстннкд.
Ефес. 4, 11 бвы же влго-
вѣстннкн.
2 Тимоѳ. 4, 5 дѣло сотвори
БЛГОВѢСТННКА.
Бллгоеъщённый (ейат-
Хіа&б;, дио(1 езі е ѵап^еіігаінпі)—
благовѣщенный.
Галат. 1,11 блговѢствова-
ніе Блговѣщенное Ф лгенё.
Блигогоеѣинстео (еШ-
0еса, теінз, — благоговѣніе;
страхъ, робость; страхъ Бо-
жій; благочестіе; глубокое ува-
женіе.
Евр. 5, 7 оуслышдна вьіва Ф
блгоговѢннства.
БЛЛГОГОБЪИНЫЙ (бйХар^,
геіі^іозиз, ріиз) — благоговѣй-
ный: исполненный благоговѣнія;
набожный, благочестивый.
Дѣян. 2,5 же во Іер^-
сдлнлаѢ жив^щін І^дён ЛА^жіе
влгоговѣйиіи. 8, 2 погревошл
Благоговѣніе
82
благодарити
же Стефана м^жіе блгоговѢйнін. !
10, 2 БЛГОГОвѢина И БОЖЙСЖ !
Бга. 22, 12 Лианіа — м&ка, |
влгоговѣниа по законѣ — при- ;
ІІІСД'Л ко .мнѣ.
1 Тимоѳ. 3, 2 подоваета
оувш 6ПКП^ ВЫТИ--------БЛГОГО-
вѣйнѣ7.
Благоговѣніе («бхареія,
ѵегеенндіа) — тб же, чтд и:
влгоговѣинство.
Евр. 12, 28 служима влго-
^гбдиш Бг^, са влгоговѣиіема й
стрцома
Благодареніе (ей^яріотія,
§гаііагит асііо)—благодареніе,
благодарность.
Дѣян. 24, 3 пріелтлетл —
— со нежкн.ма блгодареніемъ.
1 Коринѳ. 14,16 потвоемй
влгодарёнію. 15, 57 Бг^ же
Блгодарсніе даниіем^ нама по-
бѣдѣ.
2 Коринѳ. 2, 14 Бгѣ' же
Блгодарсніе всегда побѣдители
наса творжщем^. 4, 15 влго-
дать оумнбжнвшажеж, .множай-
шими влгодаренін нзБыточе-
ствита ва слав^ Бжію. 8, 16
Блгодарёиіс же Бгови, давшем^
тбжде тціаніе ш васа. 9, 11 I
содѣваста нами влгодарёніе
Бгѣ1. 9, 12 йзбьіточеств^юфаж
многими Блгодарён.мн Бгови.
9, 15 г.лгодарёніе же Бгови
ш нсисповѣдймѣлха ё™ дарѣ.
Ефес. 5, 4 но паче влгода-
рёніе.
Филиппис. 4, 6 со влгода-
рёніема прошеніж ваша да ска-
З^ютсж ка Бгѣ\
Кѵлѵс. 2,7 нзБыточеств^юціе
ва ней влгодарёиіема. 4, 2
Бодрств^юціе ва нёй со влгодарё-
ніема.
1 Солун. 3, 9 кое бо блго-
дарёніе БгЛ’ мбжема воздати иі
вдса.
1 Тимоѳ, 2, 1 молю----------
творити ------ Блгодлреніж за
веж члвѣки. 4,3 Бга сотвори на
снѣденіе со влгодарёніелха вѢр-
иыма. 4, 4 со влгодарёніема
пріемлемо.
Апокалипс. 4, 9 влгодарё-
ніе сѣджцісм^ на престолѣ.
БЛАГОДАРИТИ (еи/яріотеГм,
ёгаііаз а§еге) — благодарить.
Дѣян. 27,35 пріёма улѣва,
Блгодарн Бга. 28, 15 вндѣва
Паѵела, й влагодарнва Бга.
Римлян. 1, 8 первое оувш
влгодарю Бга моего. 1, 21 Бга
прославнша или влгодлрнша. 6,
17 влгодарнма оуво Бга. 7,25
влгодарю Бга моего. 14, 6
гадын, Гдеви гаста: Блгодарнта
во Бга. и нс гадын, Гдеви нс гаста,
и Блгодарнта Бга. 16, 4 й^жс
не аза едина клгодарю.
1 Коринѳ. 1, 4 влгодарю
Бга моего всегда ш васа. 1,14
влгодарю Бга. 10,30 аза влго-
дарю. 11,24 и Блгодаріівапре-
ломи. 14, 17 ты оувш доврѣ
Благодаритися ______83 Благодать
Блгодарншн. 14, 18 Блгодарю
Бгд моего.
Ефес. 1,16 не престаю блго-
ларе ш вдсд. 5,20 влгодарлцк
всегда ш всі^й.
Филиппис. 1, 3 Блгодарю
Бгд моего.
•Колос. 1,3 Блгоддрнма Бгд.
1, 12 Блгодлреци Бгд. 3, 17
Блгодарлфс Бгд.
1 Солун. 1, 2 влгоддрнмг
Бга всегда. 2, 13 мы блгодд-
рнм2 Бгд непрестдннш. 5, 18
ш вссм2 Благодарите.
2 Солун. 1, 3 Блгоддрнтн
дблжнн есмы Бгд всегда. 2, 13
мы же должнн семы Блгоддрнтн
Бгд всегда.
1 Тимоѳ. 1, 12 Блгодарю
оукрѣпллюціаго мж Хртд. Інса
Па.
2 Тимоѳ. 1, 3 Блгодарю
Бга.
Филимон. 1, 4 Блгодарю
Бгд моего.
БЛДГОДДРЙТИСА — воз-
благодарить.
2 Коринѳ. 1, 11 мнбгнмн
БЛгодарнтсж (ей'харітп]&^) ц5
ВДС2.
БЛАГОДАРНЫЙ (
Ьепейсиз) — чувствующій ока-
занныя благодѣянія; призна-
тельный; дружелюбный.
Колос. 3, 15 влгоддрнн Бы-
вайте.
БлдгодДтель (еббруё-п);,
ЬепеГасіог) — благодѣтель, бла-
готворитель.
Лук. 22, 25 шБлдддюфін
ими Блгоддтеле ндрнцдютсл.
БДЛГОД4ТНЫИ(хехаріти>|іі-
ѵо;, ^гаііз йііесіиз; /яр^тчом,
^гаіиз) — благодатный; иснол-
пенный божественной благо-
дати.
Лук. 1, 28 рддУнсе БЛГО-
ДАТНАЖ: Гдь С2 ТОБОЮ.
• 1 Петр. 3, 7 снаслѣдницы
БЛГОДДТНЫА жизни.
БЛАГОДАТЬ (уаріе, ^гаііа)
— благодать: дары Духа Свя-
таго; свыше ниспосланная по-
иощь; любовь, милость, благо-
склонность; благодѣяніе, благо-
твореніе; преимущество, польза,
выгода; вѣра п спасительныя
ея дѣйствія; апостольство,
проповѣдь.
Лук. 1, 30 шврѣлд бо е’сн
БЛГОДДТЬ. 2, 40 ВЛГОДАТЬ
Бжіе вѣ на немд. 2, 52 Інса
иреспѣвАше премудростію н вбз-
рлстолѵл ІІ влдгоддтію оу Бгд н
человѣкд. 4. 22 днвлж^Усд чі
словесѣ^ъ БЛГОДАТН, нсрджі|іну2
нз оустд егш. 6, 32 дціе лю-
БНТС ЛЮБЖфЫЖ ВЫ, КДЖ ВАМ2
влгодать есть. 6, 33 дціевлго-
творнте БЛГ0ТВ0рЖЦ1ЫМ2 ВДМ2,
КДЖ ВДМ2 БЛГОДДТЬ есть. 6, 34
дціе ВЗДНМ2 ддетс,------кдж
ВДМ2 ВЛГОДАТЬ бСТЬ.
Іоан. 1,14 исполни влгодл-
тн н истины. 1, 16 Ф исполненіе
БЛАГОДАТЬ
84 БЛАГОДАТЬ
ныма же длёта блгодать. 5, 10
Бга же всакіа блгодати---------
той дл совершйта ны. 5, 12
быти истиннѣй блгодати Бжіей.
2 Петр. 1, 2 блгодать вдма
и мйра дл оумибжитсА. 3, 18
дл растёте во блгодати и рдзѢмѣ»
Гдл ндшегш.
2 Іоан. 1, 3 дл вѣдета са
НАМИ БЛГОДАТЬ.
Іуд. 1, 4 нечсстйвін, Бга
нлшегш блгодать преллгдюфіп
на сквёрнѢ.
Римлян. 1, 5 прілуома
блгодать и аЙтолство ва послѢ-
ііідніе вѣры во всѣуа газыцѣуа.
1, 7 блгодать вдма и мйра. 3,
24 ФіірлвдАсмн тУне блгоддтію
егш. 4, 4 дѣлдюфсмѢ же мзда
не вмѢиастса ПО БЛГОДАТИ, ио
ПО долгѣ. 4, 16 ПО БЛГОДАТИ,
ВО БЫТИ извѣстнѣ ФбѢтовд-
нію всемѣ сѣмени. 5, 2 прнве-
дёніе Фпрѣтбуома вѣрою во
БЛГОДАТЬ СІЮ. 5, 15 МНОЖАС
паче блгодать Бжіа и ддра
блгодлтію ёдйнагш члвѣкл ійса
Хртд во мнбгнуа прензлнше-
ствова. 5, 17 нзвытока блго-
датн. 5, 20 прензБыточествова
БЛГОДАТЬ. 5, 21 БЛГОДАТЬ ВО-
! црйтСА правдою важйзнь вѣчнѢю.
6, 1 БЛГОДАТЬ ІіреѢмнбжНТСА.
6, 14 нѣсте бо под злкбнома,
НО ПОД БЛГОДДТІЮ. 6,15 нѣсмы
под злкбнома, НО ПОД блгода-
тію. 11, 5 понзврлнію БЛГОДА-
ТИ. 11, 6 Аф€ ЛН ПО БЛГОДАТИ,
^ГШ МЫ ВСН прІАуОМа И БЛАГОДАТЬ
ВОЗ БЛГОДАТЬ (Х«р^ іѵті уарітоо,
§гаііат рго ^гаііа). 1,17 блго-
ддть же-----Ійса Хртбма бысть.
Дѣян. 2, 47 увалАіре Бга
и нмѣфе блгоддть оу всѣуа
людей. 4, 33 блгодать же вѣ
вёліА нд всѣуа нуа. 7, 10 дддё
е’мѣ блгодать и премудрость.
7, 46 иже Фврѣтс блгодать
пред Бгома. 11, 23 прншёда
и видѣна блгодать Бжію. 13,»
43 оувѣірлуѢ нуа превывАтн на
блгодати Бжіей. 14, 3 дерзд-
юіцс ш Гдѣ свидѣтсльствѢюфема
словѣ’ БЛГОДАТИ сноел. 14, 26
бѢша прёдАны блгодати Бжіей
на дѣло. 15, 11 блгоддтію
Гдл ійса Хртд вѣрѢсма спд-
стйса. 15, 40 прёдлна блгода-
ти Бжіей, Ф Брдтііі. 18, 27
пособстнона мнбгш вѣровдвшыма
блгоддтію. 20, х?4злсв и дѣтель-
ствовати бѵліе блгодати Бжіа.
20, 32 Бговн и словѣ блгодати
ёгш. 25, 3 моллуѢ егб, про-
САфС БЛГОДАТИ НАНЬ, ІАКШ ДА
пбслста.
Іаксв. 4, 6 ддёта блгодать
-----Гдь гшрдыма протйвитсА,
смиренныма же ддёта блгодать.
1 Петр. 1, 2 блгодать вдма
й мира дл оумибжитсА. 1, 10
прорбцы, иже ш вашей блго-
датн «ірорекбшл. 1, 13 оупо-
вдйтенд-------блгодать. 4, 10
дбврін строители рдзлнчныА
блгодати Бжіа. 5, 5 смирен-
БЛАГОДАТЬ
85
БЛАГОДАТЬ
то не Ф дѣла: здиё блгодать оу-
жё не бывдстз блгодать. аціе лн
Ф дѣла, ктолай нѣсть блгодать:
злне дѣло оужё нѣсть дѣло. 12,
3 ГЛАГОЛЮ БО БЛГОДАТІЮ ДАВШСЮ-
са лнѣ. 12, 6 нм^іуе же ддро-
ВДНІА ПО БЛГОДДТН ДАННѢЙ НДЛаа
РАЗЛИЧНА. 15, 15 БЛГОДАТЬ ДАН-
НОЮ лай ФБгд. 16,20 блгодать
Гдд нлшегш. 16, 24 блгть Гдд
ндшегш Інсд Хртд со всѣлан
ВАЛЛН.
1 Коринѳ. 1, 3 блгодать
ВДЛа И мира. 1, 4 Ш БЛГОДЛТН
Бжіей. 3, 10 по блгоддтн
Бжіен. 10, 30 блгодатію прн-
ЧДфДЮСА. 15, 10 БЛГОДАТІЮ
же Бжіею семь, еже еслаь: н
блгодать егш, гаже во ланѣ, не
тфд высть, но паче всѣуа нуа
потр^днусА: не аза же, но блго-
дать Бжіа, гаже со ланою. 16,
3 послю Фиестн блгодать- вдш^
во Іерлйлаа. 16, 23 блгодать
Гдд нлшегш.
2 Коринѳ. 1, 2 блгодать
вала» н ланра. 1, 12 блгодатію
Бжіею жнуолаа на лаі'рѣ. 1, 15
второю блгодать йладте. 4, 15
БЛГОДАТЬ ОуланбжНВШААСА. 6, 1
не вотфё блгодать Бжію пріАтн
вдлаа. 8, 1 скдз^елаа----------
БЛГОДАТЬ Бжію. 8, 4 БЛГОДАТЬ
іі бвфсніе сл^жеиіА. 8, 6 тд-
кожде іі скончдета на вдса н влго-
дать сію. 8, 7 да іі ва сен блго-
длтн нзБьіточеств&те. 8, 9 вѣ-
ете БО БЛГОДАТЬ Гдд. 8, 19 со
блгодатію сею. 9, 8 силена же
Бга ВСАК^ БЛГОДАТЬ ЙЗШБНЛОВЛ-
ти ва вдса. 9,14 за преллногЬ’ю
блгодать. 12, 9 довлѣетз тй
БЛГОДАТЬ химь.13, 13 БЛГОДАТЬ
Гда ндшегш.
Калат. 1,3 блгодать вдлаа.
1,6$ ЗВАВШАГШ ВЫ Блгодатію
Хртовою. 1, 15 прнзвдвый
Блгодатію своею. 2, 9 познав-
ше Блгодать. 2, 21 не Флаетаю
блгоддтн Бжіа. 5,4$ блгодд-
тн Фпддосте. 6, 18 БЛГОДАТЬ
Гдд ндшегш Інсд Хртд со дуолаа
влшн.ааа, врдтіе.
Ефес. 1, 2 блгодать вама
и ллйра. 1, 6 ва поувдлй славы
блгоддтн своса. 1, 7 Фстдвлё-
ніе прегрѣшеній по Богатствѣ
блгоддтн егФ. 2, 5 блгодатію
есте спасенн. 2, 7 презѣлное
богатство блгоддтн. 2, 8 БЛГО-
ДАТІЮ во естё епдеенн чреза вѣ-
р^?. 3, 2 слаотрёніе блгоддтн
Бжіа. 3, 7 вь'іуа служитель по
длр^ блгоддтн Бжіа. 3, 8 дана
ВЫСТЬ БЛГОДАТЬ СІА. 4, 7 ДАдёсА
БЛГОДАТЬ. 4, 29 дд ддста БЛГО-
ДАТЬ сльішлфылаа. 6, 24 блго-
ддть со всѣлан люБАфнлан Гдд
ндшего ІнсдХртд на ненстлѣнін.
Филиппис. 1, 2 блгодать
вдма іі ланра. 1, 7 іілаѣтн —
— содвфннкшва лаиѣ блгоддтн
всѣуа вдса с^фнуа. 4, л?Зблго-
ддть Гдд ндшегш.
Колос. 1, 3 БЛГОДАТЬ ВАЛЛа
іі ланра. 1, 6 рдз^лаѣсте блго-
БЛАГОДАТЬ
86 БЛАГОдѢа ИІ С
ДАТЬ Бжію. 3, 16 ВО БЛГОДАТН
поюще вг ссрдцдуа вашнуа Где-
вн. 4, 6 слово наше да вындста
всегда во влгодати. 18 влго-
ддть со всѣмн вами.
1 Солун. 1, 1 влгодать
вала н мйра. 5, 28 влгодать
Гда са вали.
2 Солун. 1, 2 влгодать і
влма. 1, 12 по влгодати Бга. ;
2, 16 оуповлніе в'лго ва влго-
датн. 3, 18 влгодать Гда на-
шегш.
1 Тимоѳ. 1, 2 Тімою-ёю—
— влгодать. 1, 14 оупрсУмнб-
жнса же влгодать Гда иашегш.
6, 2 влгодать воспріемлющій.
6, 21 влгодать са тобою.
2 Тимоѳ. 1, 2 Тімою-ёю —
— влгодать. 1, 9 по своемУ
влговолёнію и влгодати. 2, 1
возмогли во влгодати. 4, 22
влгодать са вами.
Тит. 1,4 ТітУ--------влго-
дать. 2, 11 гавйса во влгодать
Бжіа. 3, 4 егда же влгодать
-----іпвйса. 3, 7 шправдйв-
ШССА БЛГОДДТІЮ 6ГШ. 3, 15 БЛГО-
ДДТЬ СО всѣмн ВАМИ.
Филимон. 1, 3 влгодать
вама и мйра. 1, 25 влгодать
Гда.
Евр. 2,9 да влгодлтію Бжіею
за всѣуа вкУснта смерти. 4, 16
пристУплема оуво са дерзновё-
ніелаа ка престблУ блгодлти —
— й влгодать шврАщема. 10,
29 Дуа влгодати оукорйвыіі.
12,15 да не ктб лишйтса влго-
датн Бжіа. 12, 28 да имамы
влгодать. 13, 9 доврб во влго-
датію «утверждати ерцд. 13,25
влгодать со всѣми вал’н.
Апокалипс. 1, 4 влгодать
вама и мира Ф СУщагш. 22,
21 влгодать Гда иашегш Ійса
Хрта со всѣмн вами.
БЛДГОДШНЪе (бй&ицшс;
ей8и|лбтеро'>, аіасгіоге апіша)—
радостно, весело, мужествен-
но; радостнѣе, веселѣе, муже-
ственнѣе.
Дѣян. 24,10 благодушнѣе,
гаже ш миѣ, Фвѣщдю.
БЛДГОДХШСТЙОЙДТИ(еб-
{ЬцеЬ, Ьопо анішо еззе, аеяио
анігао еззе; Ьопо апіто
еззе) — неробѣть, неунывать,
мужаться; быть твердымъ, по-
стояннымъ; ободряться, утѣ-
шаться духомъ.
Дѣян. 27, 22 молю вы
влгодУшствовати.
Іаков. 5,13 влгодУшствУета
лн ктб; дл поёта.
Филиппис. 2, 19 да н аза
влгодУшествУю.
Бллгодътедьстеоеяти
(ейеруетеГѵ, Ьепейсііз аШсеге)—
благодѣтельствовать: благотво-
рить, дѣлать добро.
Дѣян. 10, 38 нже прбнде
блгодѢтсльствУа.
БЛЛГОДЪАІІІб ( ейеруеаіа,
ЬепеПсіпт) — благотвореніе,
благодѣяніе.
87
Б Л Л Г О Н 3 н О Л Н Т II
Дѣян. 4, 9 нстжз^смн ёсмы
Ш Блгодѣлнін.
БДДГОИЗВбЛИТИ [бйоохеГѵ,
ІіЬеге, асяиіезсеге) — благово-
лить, согласиться, за благо при-
нять, восхотѣть.
Лук. 12, 32 гакш блгоиз-
волн Оца ваша дати валлл
цртво.
2 Петр. 1, 17 сей есть
Снѣ мой возлюБленный, ш нём-
же аза Блгонзволн^а.
1 Коринѳ. 1,21 блгоизво-
лнла Бга в^йствома проповѣди
спасти вѣр^ющи^а.
Колос. 1, 19 іакш на нема
Блгонзволн все.мй исполненію
вселнтнсж.
БДДГОЛЪПІС (ебтсрёкгіа, (1е-
сог) — благолѣпіе: красота;
пристойное убранство, укра-
шеніе.
Такое. 1, 11 блголѢпіс лица
ёл погнве.
БЛДГОЛѣННЪ — пристой-
нымъ образомъ, по достоин-
ству, изрядно.
Дѣян. 17, 23 егшже оувш
не вѣдѣніе (влголѣпнѣ) чтете се-
го аза проповѣдаю влл\а.
БДДГОЛЮБбЦЪ
Ьопогипі ашапз)—благолюбецъ,
любящій добро, склонный къ
добру; добролюбъ.
Тит. 1, 8 подоваета во
ёпкпі? бсз порока выти------
БЛаГОЛЮБЦ^.
б л а г о о б р л з । с
Благонадежный (е^-
рос, апішаш гесірепз) — ра-
достный, веселый, мужествен-
ный; исполненный надежды,
одушевленный, ободрившійся.
Дѣян. 27, 36 Блгонадёжни
же вывше вей.
БЛаГООБРіІЗеНЪ (еба/т--
|ішѵ, Ьопогаіиз, йесогиз)—бла-
гообразный: красивый; благо-
пристойный, благочинный; зна-
менитый, почетный.
Марк. 15, 43 прінде Іш-
енфа, нже Ф Лрімафёа, блго-
овразена совѣтника.
Дѣян. 13, 50 І^денже на-
^стйша честнвыж жены н благо-
овразныл и старѣйшины града.
17, 12 ш вллннскнуа жена
Блгоовразныр.
1 Коринѳ. 12, 24 л влго-
овразнін наши, не трекѣ нм^та.
БдагооБРазіе (ебаріи00^-
ѵт), йесог) — благообразіе: кра-
сота; украшеніе; благопристой-
ность, благочиніе.
1 Коринѳ. 735 глаголю—
— ка Блгоог.разію й ьллгопрн-
с т^ 11 а н і ю Г д е в и б е зл\ 6 л в н ’Ь (кро? то
еба](7]|А0ѵ хаі ебкрбаеороо тю Ко-
реи) а-еріакаатш;.... ці (іесепіег
еі аріе айЬвегезсаііз Оошіпо,
аЬзчие иііа (Іізігасііопе. Сино-
дальный переводъ: «чтобы вы
благочинно и непрестанно слу-
жили Господу безъ развлече-
нія»). 12, 24 н нсБлгоовраз-
БЛАГОВОННЫЙ
78 і; л а г о н ѣ с т в о в а н і е
уомл подати вали неточію блго-
нѣствованіе Бжіе. 3, 1 блгово-
лнуомл шстатнсж во 4-е-нн
едини.
Евр. 10, 6 всесожженіи н ш
грѣсѣ не БЛГ0В0ЛНЛ2 есн. 10, 8
ниже БЛГОВОЛНЛ2 е’сй. 10, 38
не нлговолнтг д^ша мод й) нслѵл.
БЛЛГОВбіІНЫЙ
ойогиз) — благоуханный, ду-
шистый.
Іоан. 12, 3 урамннл же
исполнись ш вони мастн г/лго-
нонныж.
БЛЛГОйР^ЛІЧННЫЙ (ебхок-
ро;, оррогінниз) — сдѣланный,
случившійся въ надлежащее
время-, благовременный.
Евр. 4, 16 и блгодать шврж-
і|ісм2 во Блговрёменн^ помощь.
БЛЛГОЙРбЖННЪ (ейхяі-
ро>;, іетрезііѵе) — въ надле-
жащее время, во-время.
2 Тимоѳ. 4, 2 настой блго-
ирсменнѣ н везврёменнѣ.
БЛДГОйЪРІ? (еиаёреіа. ріе-
іаз)- - правовѣріе: истинная вѣ-
ра- православіе; благочестіе.
1 Тимоѳ. 6, 3 кто--------
не прнст^пдета — — сученію
еже по влговѣрію.
бллгойъстйойлйшій
(ейя-^еХіааітос, циі еѵан^еііга-
ѵіі)—благовѣствовавшій.
1 Петр. 1, 12 гаже нынѣ
возвѣстншасж вали блговѢстоо-
вавшнми вали Дуомг Стымг.
Елдгойъстйойлніе (еб-
атуёкіоѵ, еѵап^еііит) — возвѣ-
щеніе радости; проповѣданіе
вѣры; ученіе Слову Божію.
Римлян. 1, 9 слѣжй дуоли
монмг во Блговѣствованін. 1,
16 не стыжѣ'сж но нлговѣство-
наніели Хртонымг. 10, 16 не
нсн посл^'шаша н'лговѣствонаніж.
11, 28 по блговѢствованно оу-
вш. 14, 24 могѣ'цкмѴ же васг
оутвсрдйтн по Блговѣствованію.
15,16 сщенцодѣйствѣ’ющ^ влго-
нѣстнонаніе Бжіе. 15,19 испол-
нити Блговѣстнованіе Хртоио.
1 Коринѳ. 4, 15 блговѢ-
ствованіели азл вы роднул. 9,
12 не прекращеніе кое дамы
Блговѣствованію Хртовѣ. 9, 18
но еже не творнти мн по обла-
сти моей В2 Блговѣствованін.
15, 1 сказ^ю же вали, вратіе,
Блговѣстнованіе.
2 Коринѳ. 4, 3 аще лн же
есть покронено Блговѣстнованіе
наше. 4, 4 не нозсіжтн нмл
свѣт\ Блгонѣствованіж славы
, Хртовы. 9, 13 ш покореніи
I нспонѣданіж вашегш вл блговѢ-
I ствованін Хртбвѣ. 11,4 блго-
нѣствонаніс йно. 11, 7 т^нс
і Бжіе влгоиѣствованіе блгонѢ-
стну2 ВаМ2.
Галат. 1, 6 но нно Блго-
вѣстнованіе. 1, 7 уотжщіи пре-
Благовѣствованіе 79
Благовѣствовати
вратити Блговѣствованіе Хртово.
1, 11 Блговѣствованіе влговѣ-
ірённое Ф лине. 2, 2 предло-
.жйуа нма Блговѣствованіе. 2,
14 не права» уодёта ко истинѣ
Блговѣствованіе.
Ефес. 1, 13 Блговѣствова-
ніе спасеніе иашегш. 3, 6 ш
Хртѣ Інсѣ, Блговѣствованіема.
6, 16 шб^вшс нозѣ во оугото-
наніе Блговѣствованіе мйра. 6,
19 са дерзновёніема сказати
танн^ Блговѣствованіе.
Филиппис. 1, 5 ш общсніи
кашема ва Блговѣствованіе. 1,
12 паче во оуспѣуа б'лговѢство-
ваніе пріидбша. 1, 17 гакш во
Фвѣтѣ Блговѣствованіе леи»#. 1,
27 тбчію достойнѣ влговѣство-
нанію Хртбв^ жйтельствѴйТе —
— едннодѣ'шнѣ сподвнзаюціесе
по вѣрѣ Блговѣствованіе. 4, 3
іаже во Блговѣствованін сподви-
зашасе со мною. 4, 15 ва на-
чалѣ Блговѣствованіе — — ни
едина мй црковь ШБщевасе.
Колос. 1, 5 ва словесй исти-
ны Блговѣствованіе. 1, 23 не-
подвнжнмн ф оупованіе нлговѣ-
ствованіе.
1 Солун. 1, 5 гакш влговѣ-
ствованіе наше не бысть ка вама
ва словѣ тбчію. 2, 2 дерзн^-
уома — — глаголати ка вама
Блговѣствованіе Бжіе. 2, 4 пріе-
тн Блговѣствованіе. 2, 8 блго-
волнуома подати вама не тбчію
Блговѣствованіе Бжіе. 2,9 про-
повѣддуома вама Блговѣствова-
ніе Бжіе.
2 Солун. 1, 8 нс посл^шаю-
ірыма Блговѣствованіе Гда. 2,
14 прнзва васа блговѢствонд-
ніема.
2 Тимоѳ. 1, 8 спостраждй
Блговѣствованію Хртбв^. 1, 10
возсіёвшагш жизнь и нетлѣніе
Блговѣствованіема. 2, 8 по
Блговѣствованію моемй.
Филимон. 1, 73посл^жита
мй во оузауа Блговѣствованіе.
Блдгойъстйое4нный
(еоаууекіа&б^ диоеі еѵапёеііга-
іит езі)—благовѣствованный.
1 Петр. 1, 25 сё же есть
гла Блговѣствовднный ва васа.
Евр. 4, 2 нама влговѣство
вано есть, гакоже іі шнѣма. 4,
6 ймже прежде Блговѣствова-
но вѣ.
Блдгойъстеоеяти (еб
аууекіСёа&а'., еуап^іИгаге) —
возвѣщать радость, проповѣды
вать Слово Божіе.
Матѳ. 11, 5 и нйірін блго-
вѣстк^'юта.
Лук. 2,10 сё бо блгонѢ-
стк^іо вама радость вёлію. 3,
18 мншга же оунш и ііна, оуті.-
шае влговѣствоваше людёма. 7,
22 нйірін влговѣствЪюта. 8, 1
проповѣдѴе н Блговѣств^’е цртніе
Бжіе. 9, 6 проуождауА’ сквозѣ
веси, блговѢств\!юі|іс.
Дѣян. 5, 42 не престаёуЛ1
оучацк н Блговѣстн^юі|іе. 8, 4
Б Л Л Г О В Ѣ С Т В О Н Л Т Н С Ж
80
г> л д г о в ѣ с т н т н
про^ожда^ влговѣств^юще сло-
во. 8, 40 прордж влговѣство-
НДШС ГрДДШМа всѣлѵл. 10, 36
влговѣств^ж мира Ійса Хртома.
11, 20 глдгблду^ каёллниѵма,
блговѢств^ющс Гдд ІИСД. 13,
32 й мы вдма блговѣствѣ'ема
швѣтовдніе. 14, 7 и тдмш бѢ-
стд блговѢствѢ'ющс . 14, 15
БЛГОвѢсТН^ЮфС ндма. 14, 21
нлговѣствовдвик же грддѴ томй.
15, 35 оучдціе й влговѣств^ю-
ціс слово Гдне. 17, 18 Ійса й
воскресеніе блговѢствовдшс нма.
1 Коринѳ. О, 16 аіре во
влговѣстн^ю, нѣсть мн похвалы:
н\ждд бо мн належнта, горѣ же
мнѣ есть, діцс нс нлговѣствѣ'іо.
Галат. 1, 16 блговѢствѢ'ю
егб во газыцѣуа. 1, 23 нынѣ
блговѢств^ста вѣр^’, южс йногдд
рдзр^шдінс. 3, 8 прежде влго-
вѣствовд Лврадмѣ’.
БДЯГОКІіСТеОйДТИСА—
благовѣствоваться, бытьблаго-
вѣствуему.
Лук. 16, 16 (Столѣ цар-
ствіе Бжіе влговѣств^етсж.
іі/ідгоеъствующій —
благовѣствующій.
Лук. 20, 1 оучдщѣ; е«^
люди ва цркнн н Блговѣств^ющ^.
Дѣян. 8, 12*щ& же вѣро-
вдшд Філіппѣ’ блговѢств^юціо .
Римлян. 10,15 гакоже есть
писано: коль красны ноги блго-
вѣствѣюфи^л мира, влговѣств’і-
ющнуа влгаж.
I БЛИГОеііСТеХАЙ — бла-
говѣствуюіцій.
1 Коринѳ. 9, 18 блго-
вѣств^жй бсз мзды полож^.
влговѣстіе Хртово.
БЛЛГОБІіСТЙБШІЙ — бла-
говѣстившій.
1 Солун. 3, 6 блговѢ-
стнвшѴ ндма вѣр^ вдш\\
БЯЛГОБІіСТЙТП — возвѣ-
стить радость, проповѣдать
Слово Божіе.
Лук. 1, 19 и блговѢстнтн
теьѣ сіж. 4, 18 егшже ради
I помдза мж блговѢстнтн ннщыма.
4, 43 блговѢстнтн мн подо-
вдета царствіе Бжіе.
Дѣян. 8, 25 мнѵлнма ве-
і семаСдл\дрійскнмаБлговѣстншд.
I 8, 35 н ндчена ш пнедніж ееічѵ,
I ‘блдговѢстй ел'$- ПРН"
| звд ньі Гдь блговѢстнтн нма.
Римлян. 1, 15 с^ірыма ва
| РимѣблговѢстнтн. 15, 20 сице
। же потфдусж блговѢстнтн.
1 Коринѳ. 1, 17 не посла
во мене Хртбса крестити, но
блдговѢстйти. 15, 1 еже блго-
вѣстн^а ндма. 15, 2 слбвома
Блдговѣстнул вдма.
2 Коринѳ. \10, 16 и ва
ддлшнуа васа (стрдн<ца) блго-
нѣстйтн. 11, 7 тѣне Бжіе влго-
вѣствовдніе влговѣстнуа вдма.
Галат. 1,8 аціе мы, ?лн
Лггла са нвее влговѣстнта вдма
пдче, еже Блговѣстн^ома. 1, 9
1 ліре ктб вдма влговѣстнта паче
БЛЛГОвѢсТИТНСЛ
81
Благоговѣйный
^жепрілсте. 4, 13 влговѣстн^а
вама первѣе.
Ефес.2, 17 влговѣстн мира
вала. 3, 8 во газыцѣуа блго-
вѣстнтн.
Апокалипс. 10, 7 блго-
вѣсти своими рдвы проршкн.
14, 6 $ѵліс вѣчно блговѢстити
жнвУщыма нд земли.
БЛЯГОНЪОТЙТИОА —
быть благовѣствуему.
1 Петр. 4, 6 и лертвыма
БЛГОВѢСТИСЛ.
БЛЯГОБЪОТІб (еиаууёХюѵ,
еѵап^еііит)—радостная вѣсть;
проповѣданіе Слова Божія.
Дѣян. 15, 7 слово блго-
вѣстіл.
Римлян. 1, 1 избрана ва
Блговѣстіс Бжіе. 2,16 по блго-
вѣстіюмоемУ. 15, 29 во испол-
неніи блгословсніл блговѢстіл
Хртова пріндУ.
1 Коринѳ. 9, 14 Гдь по-
велѣ проповѣдаюірыма блговѢ-
стіе, Ф блговѢстіл жити. 9, 18
да влговѣствУли бсз мзды по-
ложа Блговѣстіс Хртово. 9, 23
сіе же творю за Блговѣстіс, да
содБфннка $мУ бУдУ.
2 Коринѳ. 2, 12 во влго-
вѣстіе Хртово. 10, 14 и до
вдса достнгорма влговѣстісма
Хртбвыма.
Галат. 2, 5 да истина блго-
вѢстіл прсвУдста ва васа. 2, 7
оувѣрено мн высть Блговѣстіс
нешврѣзані л.
Спрлвочвый в Овъяовитыьный Сл
Филиппис. 1, 7 во Фвѣтѣ
и извѣщеніи блговѢстіл. 2, 22
со мною поравотала ва влго-
вѣстін.
1 Солун. 3, 2 посла^омл
-----споспѣшника нашего во
блговѢстін Хртбвѣ.
1 Тимоѳ. 1, 11 по ба го-
вѣстію славы.
БЛЯГОБЪСТНИКЪ (ейаПе-
Хітп]с, еѵап^еіізіа) — благо-
вѣстникъ: радостный вѣстникъ;
проповѣдникъ Слова Божія.
Дѣян. 21, 8 вшедше ва
дома Філіппл влговѣстннка.
Ефес. 4, 11 овы же блго-
вѣстннкн.
2 Тимоѳ. 4, 5 дѣло сотвори
Блговѣстннка.
БЛЯГОБЪЦІЙННЫЙ (е6аПе-
цио(1 еэѣ еѵап§е1ігаішп)—
благовѣщенный.
Галат. 1,11 влговѣствова-
ніе Блговѣфеннос Ф мене.
БЛЯГОГОБІИНСТБО (ебХа-
0ес«, тпеіиз, — благоговѣніе;
страхъ, робость; страхъ Бо-
жій; благочестіе; глубокое ува-
женіе.
Евр. 5, 7 оуслышанз Быва Ф
Блгоговѣннства.
БЛАГОГОВѢЙНЫЙ
геП^іозиз, ріиз) — благоговѣй-
ный; исполненныйблагоговѣнія;
набожный, благочестивый.
Дѣян. 2,5 же во Іеру-
салимѣ жнвУціін іУден мУжіс
багоговѢйнін. 8, 2 погревоша
іарь въ Новому Завѣту. 6
благоговѣніе
82
Благодарити
же Стефана м^жіе влгоговѣннін.
10, 2 влгоговѣина и вожнсл
Бга. 22, 12 4наніа — м^жа,
БЛГОГОвѢина ПО ЗАКОНѢ1 — ПрИ-
шёда ко мнѣ.
1 Тимоѳ. 3, 2 подоваета
оувщ епкпѴ выти--------влгого-
вѣйнѢ.
БЛЯГОГОБЪНІС (е6Мр««,
ѵегесипёіа) — тб же, чтб и:
блгоговѢннство.
Евр. 12, 28 служима влго-
Ѵгбднш БгѴ, са влгоговѣніема и
страуолѵа
БЛДГОДДРСНІС (ео/аріагія,
§гаііагит асііо)—благодареніе,
благодарность.
Дѣян. 24, 3 пріемлета —
— со велкнма влгодареніема.
1 Коринѳ. 14,16 потвоемй
влгодарёнію. 15, 57 БгѴ же
влгодарсніе давшемѴ нама по-
бѣдѣ.
2 Коринѳ. 2, 14 БгѢ же
влгодарёніе всегда побѣдители
наса творжщем^. 4, 15 блго-
дать оумнбжившажеж, множай-
шими Блгодаренін нзвыточс-
ствита ва славѴ Бжію. 8, 16
Блгодареніе же Бговн, давшемѴ
тбждс тціаніе ці васа. 9,11
содѣваста нами влгодарсніе
Бгѣ. 9, 12 йзБьіточеств^іощал
многими влгодарёнмн Бговн.
9, 15 Блгодареніе же Бговн
ш ненсповѣднмѣма $гш дарѣ.
Ефес. 5, 4 но паче влгода-
реніе.
Филиппис. 4, 6 со влгода-
рёнісма прошеніе ваша да ска-
зѣютсж ка Бгѣ\
Колос. 2,7 нзБыточествѢюціе
ва ней влгодареніема. 4, 2
вбдрствѢюціс ванён со влгодарё-
ніема.
1 Солун. 3, 9 кбе во Блго-
дареніе БгѢ мбжема воздати ш
васа.
1 Тимоѳ. 2, 1 молю----------
творити ------ Блгодареніл за
веж члвѣкн. 4,3 Бга сотвори ва
снѣденіе со влгодареніема вѣр-
ныма. 4, 4 со влгодареніема
пріемлемо.
Апокалипс. 4, 9 Блгодаре-
ніе сѣддіремѢ на престолѣ.
БЛЯГОДДРЙТИ (ео/аріагей»,
ёгаііаз а§еге) — благодарить.
Дѣян. 27,35 пріёма ^лѣва,
влгодарн Бга. 28, 15 вйдѣва
Паѵела, и влагодарнва Бга.
Римлян. 1, 8 первое оувш
блгодарю Бга моего. 1, 21 Бга
прославнша или влгодарнша. 6,
17 влгодарйма оуво Бга. 7,25
блгодарю Бга моего. 14, 6
іадвій, Гдсвн гаста: влгодарйта
во Бга. н не гадый, Гдсви не гаста,
и влгодарйта Бга. 16, 4 нрке
не аза едина влгодарю.
1 Коринѳ. 1, 4 влгодарю
Бга моего всегда ш васа. 1,14
влгодарю Бга. 10,30 аза влго-
дарю. 11,24 н г,лгодарйва пре-
ломи. 14, 17 ты оувш дбврѣ
БЛАгоддритисА
83
БЛАГОДАТЬ
влгодлрншн. 14, 18 влгодарю
Бга моего.
Ефес. 1,16 не престаю блго-
дарА ш васа. 5,20 влгодлрАфе
нсегда ш всѣ^а.
Филиппис. 1, 3 влгодарю
Бга моего.
•Колос. 1,3 влгодлрнмаБгд.
1, 12 влгодарлфе Бга. 3, 17
г.лгодлрАфе Бга.
1 Солун. 1, 2 влгодлрнма
Бга всегда. 2, 13 мы Благода-
рима Бга непрестлннш. 5, 18
ш всема Благодарите.
2 Солун. 1, 3 Блгоддрити
должнн семы Бга всегда. 2, 13
мы же должнн есмы влгодарнтн
Бга всегда.
1 Тимоѳ. 1, 12 влгодарю
оукрѣплАЮфдго мж Хрта. Ійса
Гдл.
2 Тимоѳ. 1, 3 влгодарю
Бга.
Филимон. 1, 4 влгодарю
Бга моего.
БЛЯГОДЯРЙТИСА — воз-
благодарить.
2 Коринѳ. 1, 11 многими
влгодарнтСА (еохар'тп)^) ці
васа.
БЛЯГОДЯРНЫЙ (ей/арюто;,
Ьепейсиз) — чувствующій ока-
занныя благодѣянія; призна-
тельный; дружелюбный.
Колос. 3, 15 влгодарнн Бы-
вайте.
Благодѣтель (еоертёѵг)?,
ЬепеГасіог) — благодѣтель, бла-
готворитель.
Лук. 22, 25 швладаюціін
имя влгодателс нарицаютсА.
Б Л ЯГО Д Л ТНЫ Й (хехоргѵ<і>(іё-
ѵо;, ^гаііз йііесіиз; /арітчоѵ,
§гаіиз)— благодатный; испол-
ненный божественной благо-
дати.
Лук. 1, 28 радѴнсА баго-
датнда: Гдь са тобою.
• 1 Петр. 3, 7 снаслѣдницы
влгодатныА жизни.
БЛЯГОДѣТЬ (/яри, &гаііа)
— благодать: дары Духа Свя-
таго; свыше ниспосланная по-
мощь; любовь, милость, благо-
склонность; благодѣяніе, благо-
твореніе; преимущество, польза,
выгода; вѣра п спасительныя
ея дѣйствія; апостольство,
проповѣдь.
Лук. 1, 30 шврѣла во есй
влгодать. 2, 40 Блгодать
Бжіа вѣ на нема. 2, 52 Ійса
иреспѣваше премудростію н вбз-
растома іі благодАтію оу Бга и
человѣка. 4, 22 днвла^Уса ш
словесѣ^ блгодати, нс^одАфнуа
нз оуста $гш. 6, 32 афе лю-
БНТС ЛЮБАфЫА ВЫ, КАА БАМа
БЛГОДАТЬ есть. 6, 33 АфС влго-
творнте влготворАфЫма вдма,
клА вама влгодать есть. 6, 34
афе взанма даете,---------бла
вдма БЛГОДАТЬ есть.
Іоан. 1,14 непблнь влгодл-
тн и истины. 1, 16$ НСПОЛНСНІА
вла го дать
84
БЛАГОДАТЬ
^гш мы вей прілрма й благодать
ВОЗ БЛГОДАТЬ (Х«ріѵ ЙѴГІ /аріто?,
Ягаііат рго ^гаііа). 1,17 влго-
длть же——Інса Хртбма высть.
Дѣян. 2, 47 ^валжще Бгд
И НмУфС БЛГОДАТЬ Оу ВсѢ^З
людей. 4, 33 блгодать же вѣ
веліл нд всѣул нуа. 7, 10 даде
е’мѢ' влгодать и премудрость.
7, 46 нже шврѣте блгодать
пред Б’гома. 11, 23 прншеда
н вйдѣва влгоддть Бжію. 13,»
43 оувѣщд^Ѣ йуа прсвывдтн ва
блгоддтн Бжіей. 14, 3 дерза-
юще ш Гдѣ свндѣтсльствѢющема
словѣ’ блгоддтн свосл. 14, 26
нѣшд преданы блгоддтн Бжіей
ва дѣло. 15, 11 БЛГОДАТІЮ
Гдд Ііісл Хртд вѣрѢема епд-
стнсж. 15, 40 предана блгодд-
тн Бжіей. Ф вратій. 18, 27
посоБСтвова мнбгш вѣровавшыма
блгодатію. 20, 24 засвидѣтель-
ствовати $ѵліе блгоддтн Бжіл.
20, 32 Бгови и словѣ’ блгоддтн
егш. 25, 3 его, про-
ежще блгоддтн нлнь, гакш дд
пбелета.
Іалив. 4, 6 длета блгодать
-----'Гдь гшрдыма протнвнтсл,
смнрённыма же длета блгодать.
1 Пепір. 1, 2 влгоддть вама
й мира да оумнбжнтсл. 1, 10
прорбцы, нже ш вашей блго-
ддтн «ірорекбшд. 1, 13 оупо-
вантенл-------влгоддть. 10
дбврін стронтеліе различные
блгоддтн Бжіл». 5, 5 смнрен-
ныма же длета влгоддть. 5, 10
Бга же вежкіл блгоддтн ---------
той дд совершнта вы. 5, 12
быти истиннѣй блгоддтн Бжіей.
2 Петр. 1, 2 влгоддть вдмл
н мира да оумнбжнтсл. 3, 18
да растете во блгоддтн н рдзѢмѣ
Гдд ндшегш.
2 Іоан. 1, 3 да вУдета сл
ВДМН БЛГОДАТЬ.
Іуд. 1, 4 нечсстнвін, Бга
нашегш влгоддть прелагающій
ва сквернУ.
Римлян. 1, 5 прілрмл
влгоддть й лйтолство ва послѢ-
шдніе вѣры во всѣуа газыцѣ^а.
1, 7 блгодать вама н мира. 3,
24 шпрдвддсмн тУне блгодатію
егш. 4, 4 дѣлдющемУ же мзда
не вмѣндетсл по блгоддтн, но
по долгѣ. 4, 16 по БЛГОДЛТН,
во е^е выти извѣстнѣ швѣтовл-
нію всемѣ сѣмени. 5, 2 приве-
деніе шкрѣтб^ома вѣрою во
влгоддть сію. 5, 15 мнбжле
паче влгоддть Бжіл н дара
БЛГОДАТІЮ еДННАГШ ЧЛВѣКА ІНСД
Хртд во мнбгн^а прензлнше-
ствова. 5, 17 йзвьітока блго-
ддтн. 5, 20 прензБь'іточсствовд
БЛГОДАТЬ. 5, 21 БЛГОДАТЬ ВО-
црнтсж правдою важнзнь вѣчнѢю.
6, 1 влгоддть прсѢмнбжнтсж.
6, 14 нѣстс во под закбнома,
НО ПОД БЛГОДАТІЮ. 6,15 нѣсмы
под злкбнома, но под Блгода-
тію. 11, 5 пойзврлнію БЛГОДД-
ТН. 11,6 аще лн по блгоддтн,
БЛАГОДАТЬ
85
БЛАГОДАТЬ
то нс Ф дѣла: зднс влгодать оу-
Ж€ НС БЫВАСТК БЛГОДЛТЬ. ЛЩС ЛН
Ф дѣла, ктом$ нѣсть блгодлть:
злнс дѣло оуже нѣсть дѣло. 12,
3 ГЛАГОЛЮ БО БЛГОДЛТІЮ ДДВШСЮ-
СА днѣ. 12, 6 НМ^ЦІС же длро-
влніа по блгодлтн даниѣн НЛМа
РАЗЛИЧНА. 15, 15 БЛГОДАТЬ ДАН-
НОЮ ли ФБга. 16,20 БЛГОДЛТЬ
Гдд ндшего. 16, 24 нлгть Гдл
ндшего Інса Хрта со всѣми
ВАМИ.
1 Коринѳ. 1, 3 блгодлть
вама и мйра. 1,4$ блгодлтн
Бжіен. 3, 10 ПО БЛГОДЛТН
Бжіен. 10, 30 БЛГОДЛТІЮ при-
чдщлюса. 15, 10 блгоддтію
же Бжіею сель, еже есл'ь: и
блгодлть ?го, гаже во мнѣ, не
тщл бысть, но паче всѣуа нуа
потрѴдйусА: не аза же, но блго-
длть Бжіж, гаже со мною. 16,
3 послю Фнестн блгодлть вдшѴ
во Іерлйма. 16, 23 блгодлть
Гда нашего.
2 Коринѳ. 1, 2 блгодлть
вама н мира. 1, 12 блгоддтію
Бжіею жнуома ва мірѣ. 1, 15
второю влгодать нмдте. 4, 15
влгодать оумнбжнвшлАСА. 6, 1
не вотще блгодлть Бжію пріАтн
вллха. 8, 1 склз^сма-----------
БЛГОДЛТЬ Бжію. 8, 4 БЛГОДЛТЬ
іі бвщеніс слѴжсніа. 8, 6 тд-
кожде и скончлета ва вдса и блго-
длть сію. 8, 7 дл и ва сен влго-
дати нзвь'іточеств^ете. 8, 9 вѣ-
ете во блгодлть Гдл. 8, 19 со
блгоддтію сею. 9, 8 ейлеиа же
Бга велк^ блгодлть нзобйловд-
тн ва вдса. 9,14 за премногЪ’ю
блгодлть. 12, 9 довлѣета тн
БЛГОДЛТЬ МОД. 13, 13 БЛГОДЛТЬ
Гдл нашего.
Галат. 1,3 блгодлть вдл\а.
1,6$ ЗВЛВШЛГШ ВЫ БЛГОДЛТІЮ
Хртовою. 1, 15 прнзвавыіі
блгоддтію своею. 2, 9 познлв-
ше блгодлть. 2, 21 не Фметлю
БЛГОДЛТН Бжіа. 5,4$ БЛГОДЛ-
ТН Фплдбсте. 6, 18 блгодлть
Гда нашего Інса Хрта со дуома
влшима, врлтіе.
Ефес. 1, 2 блгодлть вама
й мйра. 1, 6 ва поувалй славы
блгодлтн своел. 1, 7 оставле-
ніе прегрѣшеніи по Богатствѣ
блгодлтн его. 2, 5 БЛГОДЛТІЮ
естс спасенн. 2, 7 презѣлное
БОГАТСТВО БЛГОДЛТН. 2, 8 БЛГО-
ДЛТІЮ бо ёсте спасенн чреза вѣ-
рѴ. 3, 2 смотреніе блгодлтн
Бжіа. 3, 7 выуа служитель по
ддрѴ блгодлтн Бжіа. 3, 8 дана
БЫСТЬ БЛГОДЛТЬ СІА. 4, 7 ДЛДССА
блгодлть. 4, 29 да длста блго-
длть слышащыма. 6, 24 блго-
длть со всѣми любащнмн Гдд
нашего ійсаХрта ва ненстлѣиін.
Филиппис. 1, 2 блгодлть
вама н мйра. 1, 7 имѣти —
— соОБЩникова мнѣ блгодлтн
всѣуа васа с^щиуа. 4, 23 блго-
длть Гдд нашего.
Колос. 1, 3 блгодлть влма
й мйра. 1, 6 развѣете влго-
Б Л Л Г О Л А Т Ь
86 БЛАГОдѢлНІС
ДАТЬ ііжію. 3, 16 ВО БЛГОДАТИ
поюціе ва сердцлуа вашимъ Гдс-
ВН. 4, 6 СЛОВО ВАШС ДЛ БЫВЛСТа
всегда во блгодати. 4, 18 блго-
дать СО ВСѢЛИ ВАЛХИ.
1 Солун. 1, 1 БЛГОДАТЬ
ВАЛХ2 И лнра. 5, 28 БЛГОДАТЬ
Гдл-------са вали.
2 Солун. 1, 2 влгодать
валха. 1, 12 по Блгодати Бга.
2, 16 оуповлніе блго ва блго-
датн. 3, 18 блгодать Гда на-
шегш.
1 Тимоѳ. 1, 2 Илою-ею—
— влгодать. 1, 14 оупреУлнб-
жнса же Блгодать Гда нашегш.
6, 2 влгодать воспріеллюцПн.
6, 21 влгодать са тобою.
2 Тимоѳ. 1, 2 Тіло-О’ёю —
— влгодать. 1, 9 по своеллй
влговоленію и влгодатн. 2, 1
возлегай во влгодати. 4, 22
влгодать са вами.
Тит. 1,4 Т(тУ-------Блго-
дать. 2, 11 ілвнса во влгодать
Бжіа. 3, 4 ^гдл же влгодать
------гавйса. 3, 7 шпрлвдйв-
ШССА БЛГОДДТІЮ 6ГШ. 3, 15 БЛГО-
ДАТЬ СО всѣли ВАЛИ.
Филимон. 1, 3 влгодать
вала и лира. 1, 25 блгодать
Гдл.
Евр. 2,9 да блгоддтію Бжіею
за всѣѵа вкУснта слертн. 4, 16
прнстУпасла оуво са дерзиовё-
ніелха ка престолѣ влгодатн —
— й Блгодать шврАцкла. 10,
29 Дул влгодати оукорйвыіі.
12,15 да не кто лишнтса влго-
датн Бжіа. 12, 28 да нлалы
влгодать. 13, 9 довро во влго-
датію оутверждати ерца. 13.25
влгодать со всѣли вал'и.
Апокалипс. 1, 4 влгодать
вала й лира Ф ОУщагш. 22,
21 влгодать Гдл нашегш Ійсл
Хрта со всѣлн вали.
БЛЯГОДШНЪб (ебд0(мік;
ей»о|ібтеро';, аіасгіоге апіша)—
радостно, весело, мужествен-
| но; радостнѣе, веселѣе, муже-
ственнѣе.
Дѣян. 24,10 благодушнѣе,
гаже ш лнѣ, Фвѣіраю.
БЛЛГОД^ШОТНОБЛТИ(ео-
до|ігГѵ, Ьопо апіто еззе, ае4но
апіто еззе; ебероуе'ѵ, Ьопо апіто
еззе) — неробѣть, неунывать,
мужаться; быть твердымъ, по-
стояннымъ; ободряться, утѣ-
шаться духомъ.
Дѣян. 27, 22 лолю вы
влгодУшствовати.
Іаков. 5,13 влгодУшствУста
лн кто; да поста.
Филиппис. 2, 19 да и аза
блгодУшсствѴю.
БЛЛГОДЪТбЛЬСТЙОЙДТІІ
(еоеруетеіѵ, Ьепейсііз аШсеге)—
благодѣтельствовать: благотво-
рить, дѣлать добро.
Дѣян. 10, 38 иже пройде
блгодѢтсльствУа.
БЛДГОДЪАПІб ( ейеруеаі'а,
Ьепейсіига) — благотвореніе,
благодѣяніе.
іі л л г о и з и о л н т и
87
б л а г о о б р а з і с
Дѣян. 4, 9 йстАз^емн есмы
Ш ВЛГОдѢжнІН.
БЛаГОИЗБбЛИТИ (ебЗохеГѵ,
ІіЬеге, асциіезсеге) — благово-
лить, согласиться, за благо при-
нять, восхотѣть.
Лук. 12, 32 гакш блгонз-
вблн Оца ваша дати вл.ма
ц^тво.
2 Петр. 1, 17 сен есть
Сна мой возлюбленный, ш нёлѵ
ЖС Д32 БЛГОНЗВОЛНр.
1 Коринѳ. 1,21 влгонзво-
ЛНЛа Бга в^йствома проповѣди
СПАСТИ вѣр^’юфнуа.
Колос. 1, 19 гакш ва нёлла
БЛГОИЗВОЛИ вселій исполненію
вселйтнсл.
БЛаГОДЪПІб (ейтгрёкгіа, <1е-
сог) — благодѣпіе: красота;
пристойное убранство, укра-
шеніе.
Іаков. 1,11 влголѣпіе лица
ёл погйве.
БЛаГО ЛЪІІНЪ — пристой-
нымъ образомъ, по достоин-
ству, изрядно.
Дѣян. 17, 23 егшже оувш
не вѣдѴціе (влголѣпнѣ) чтете се-
го аза проповѣдаю вал\а.
БЛЯГОЛЮБбЦЪ СріХ«7аі)ос,
Ьопогит атапз)—благолюбецъ,
любящій добро, склонный къ
добру; добролюбъ.
Тит. 1, 8 подоваета бо
ёпкп^ вез порока выти--------
благолюбц^.
Благонадёжный (еб&т)-
Нк, апішаш гесірепз) — ра-
достный, веселый, мужествен-
ный; исполненный надежды,
одушевленный, ободрившійся.
Дѣян. 27, 36 влгонлдёжни
же вывше вей.
БДаГООБРЛЗбНЪ (ебохѵ
Ьопогаіпз, (Іесогпз)—бла-
гообразный: красивый; благо-
пристойный, благочинный; зна-
менитый, почетный.
Марк. 15, 43 прінде Іш-
снфа, нже Ф Дріллд-е-ёд, влго-
Оврлзсна совѣтника.
Дѣян. 13, 50 пденже на-
^стнша честнпыл жены И БЛДГО-
оврдзныж й старѣйшины града.
17, 12 Ф бллннскнуа жена
влгооврлзны^а.
1 Коринѳ. 12, 24 а блго-
оврдзнін наши, не трекѣ нллѴта.
БЛаГООБРаЗІе (ейаэдііоаб-
ѵт], десог) — благообразіе: кра-
сота; украшеніе; благопристой-
ность, благочиніе.
1 Коринѳ. 7, 35 глаголю—
— ка влгоовразію й влагопрн-
ст^паніюГдевнвезл'блвн^ (просто
еооутціоѵ хяі ей-рбяеороѵ то> Ко-
ріш а-еріапоіотш;.... НІ (ІесепІРГ
еі аріе асІЬеегезсаііз Оошіпо,
аЬздие иііа (Іізігасііопе. Сино-
дальный переводъ: «чтобы вы
благочинно и непрестанно слу-
жили Господу безъ развлече-
нія»). 12, 24 и невлгооврдз-
БЛАГООБРАЗНО
88 Б Л А Г О р А 3 Л\ I С
НІИ НАШН БЛГООБрАЗІГ ЛНОЖЛНШС
Н.мУта.
ЫДГООБРЯЗНШ (ебох^б-
'><»>€, (іесепіег) — красиво, бла-
гопристойно, благочинно.
Римлян. 13,13 БлгооБрдз-
НШ ДЛ ХОДИЛИ.
1 Коринѳ. 14, 40 всж же
г.лгооврлзнш н по чинѣ7 ДЛ ІіЫ-
влюта.
1 Солун. 4, 12 да уодите
БЛЛГООБрАЗНШ КО ВнѢшнИЛДа.
БЛДГОПОДЛТЛИБЪ (еб|хе-
тіЗото;, Гасіііз ай ітрегііепйпт)
— щедрый, пескупый къ подая-
нію.
1 Тимоѳ. 6, 18 блгоподлт-
’.НВЫма БЫТИ.
БЛЛГОПОКОРЛЙНЪ (ебтсеі-
оЬзедиепз) — покорный,
послушливый.
Іаков. 3, 17 свьше прему-
дрость - -- БЛАГОПОКОрлЙВД.
БЛЯГОПООПЪШНТНОА
(еиоВеГч, соттойе роззе) — пре-
успѣвать; имѣть успѣхъ.
1 Коринѳ. 16, 2 дціе что
блдгопоспѢшйтсж.
БЛЛГОПОТРЙБбПЪ (еиурт)-
ятос, ассотшойиз, региііііз) —
нужный, надобный; угодный;
благовременный; полезный.
2 Тимоѳ. 2, 21 ктб Фчй-
стнта севё Ф снх» кадета сосуда
влгопотрёвена Нллдьіцѣ.
4,11 есть бо ли Блгопотрёвена
ва слУжбУ.
Филимон. 1, 11 нынѣ же
тсвѣ и лнѣ Блгопотрёнііл.
Бл/п’оприс’тілпів (то
еотсрбаеороѵ, то ебтсзреороѵ, ГасІ-
Іііазассеззнз)—безпрепятствен-
ное приступаніе; постоянное,
прилежное при чемъ либо на-
хожденіе. См. выше: блго-
оерлзіе.
1 Коринѳ. 7, 35 ка влго-
оврдзію И БЛДГОПрНСтУпЛНІЮ
Гдепн везлблвнУ7.
Благопріятенъ (еоярба-
Вехто;, ассеріпз) — благоугод-
ный; удобный.
1 Петр. 2, 5 возноентн
жертвы------Блгопріжтны Бго-
вн.
Римлян. 15, 16 да вУдета
приношеніе еже ф газыка Благо-
пріятно. 15, 31 влгопрілтнд
вУдета стыла.
2 Коринѳ. 6,2 сё пынѣврё-
лж влгопріЯтно. 8, 12 влго-
прілтена есть.
БЛЛГОРЛЗХЛІбНЪ (ей<л)|хо«,
Ьепе зіёпіГісашішп) — ясный,
попятный; вразумительный.
1 Коринѳ. 14, 9 дціе не
БЛАГОрАЗ^ЛНО слово длднтё Язы-
кшла, клкш оурлзѴлѣетсж глгб-
лелое.
БЛЯГ0РЯЗХЛІІ6 (ебѵоіа, Ье-
БЛАГОрОДНЫЙ
89
Благословенъ
пеѵоіепііа)—благоволеніе, рас- 1
положеніе; усердіе. |
Ефес. 6, 7 со Благоразумі-
емъ слУжацк.
БЛЯГОРбДНЫЙ (тср&гос;
гбуеѵ^с, ргітагіиз, поЬіііз) —
знатный, первый; благородный,
происходящій отъ дворянскаго
рода.
Дѣян. 17,4 іі Ф женъ блго- !
роднымъ не мало.
1 Коринѳ. 1, 26 не мнбзи
силки, не мнбзи влгорбдни. {
БЛДГОРОДНЪЙШІЙ (ей7е- !
ѵгстеро;, ^епегозіог) — благород-
нѣйшій; благомысленнѣйшій.
Дѣян. 17, 11 сіи же вж^У
Блгорбднѣйшн жнвУфир въ Оо-
лУ'нѣ.
БЛЛГОСЛОВеіІІб (ебкоуіа, !
Ьепейісііо, аззепіаііо, Ьепейсеп-
ііа, Ьепідпііаз) — изъявленіе
добраго желаніи; ниспосланіе
свыше благополучія и помощи;
освященіе; благотвореніе; ще-
дрость, изобиліе.
Іаков. 3, 10 Ф тѣ^же оустъ
пердитъ Блгословеніе й кллтва.
1 Петр. 3, 9 да Блгослове-
ніе наслѣдите.
Римлян. 15, 29 во испол-
неніи влгословеніА блговѢстіа
Хртбва пріидУ. 16, 18 иже
блгими словесьі й блгословснісмъ
прелфаютъ сердца незлбви-
пыр.
1 Коринѳ. 10, 16 чаша
БлТвеніж.
2 Коринѳ. 9, 5 предУготб
ватъ прежде возвѣіренное блго-
словеніс —----гакоже влгосло-
веніе. 9,6 сѣлй ф клгословенін,
Ф Блгословенін й пожнетъ.
Галат. 3, 14 да въ газы-
цѣр Блгословеніе іівраамле вУ-
детъ.
Ефес. 1, 3 Блгословинын
насъ вежцѣмъ влгословеніемъ.
Евр. 6,7 пріелллетъ Блгосло-
веніе Ф Бга. 12, 17 попотѣвъ
наслѣдовати Блгословеніе.
Апокалипс. 5, 12 достоинъ
есть агнецъ заколенный прілти
------блгословеніе. 5, 13 сѣ-
длціемУ на пртблѣ й агнцУ Блго-
словеніе. 7, 12 Блгословеніе —
— БгУ нашемУ во вѣки вѣкФвъ.
Блдгосдоеенъ
тб;, ЬепеіІІСІІІЗ, еэко-ріцёѵое) —
сопровождаемый благословенія-
ми, благословенный.
Матѳ. 21, 9 влгословенъ
грлдый но ймл Гдие. 23, 39
влгословенъ грмдый во йммГдие.
25, 34 пріидите нлгвенніи
Оца моегФ.
Марк. 11, 9 Блгослонеиъ
грмдый во нмж Гдне. 11, 10
блгословсно грмдУціее царство.
14, 61 ты ли есй Хртбсъ, Сйъ
; Блгословеннагш.
I Лук. 1, 28 Блгословена ты
і въ женар. 1, 42 Блгословена
ты въ женар, й Блгословёнъ
плбдъ чрева твоегФ. 1,68 влго-
Б А Л Г О С Л О В II и ы іі
90___ Іі А а Г О С Л О Н А А т и
словеиа Гдь Еі-а Ійлена. 13, 35
БЛГОСЛОНСИа ГрАДЫЙ НО ИМА
Гднс. 19, 38 влгоелонёна грл-
дый црь во нма Гднс.
Іоан. 12, 13 шсаннл, влго-
словсна ГрАДЫЙ но има Гднс.
1 Петр. 1, 3 влгослонсна
Бга н Оца Гда илшсгш Інсд
Хртд.
Римлян. 1, 25 йжс есть
БЛГОСЛОНСИа ВО нѢкН, аМИНЬ. 9,
5 сый идд неѣмн Бга влгосло-
нсна но вѣки, амйнь.
2 Коринѳ. 1, 3 Блгосло-
нсна Бга іі Оца Гдд ндшегш
Ійса Хртд. 11,31 сьііі влгосло-
нсиа но нѣкн, іакш нс лгУ.
Ефес. 1, 3 нлгословсна Бга
й Оца Гдд ндшсгш Ійса Хртд.
БЛЛГ0СД06ИШЙ (6 ей-
Хо-ріаа;, диі ЬепегііхИ)—благо-
словившій.
Ефес. 1, 3 блгослонйный
наса нслцѣма влгослоненіема
дХ6нныма на нвиыХ» ш Хртѣ.
ЕДДГ0С/І06ЙТИ (ШоуеГѵ,
Ьепе йісеге) — хвалить, про-
славлять, превозносить-, посвя-
тить Богу, освятить.
Матѳ. 5, 44 влгослонйтс
кленУціыл ны. 14, 19 ноззрѣва
нднво, влгослонй. 26,26 пріёма
Ійса улѣва, й влгослонйна прс-
ломй.
Марк. 6, 41 ноззрѣна на
нво, влгослонй. 8, 7 іі сіа
влгослонйна. 14, 22 пріема
Ійса улѣва н влгослонйна, пре-
ломи й дддс.
Лук.. 2, 28 й влгослонй
Бгд й рсчс. 2, 34 й блгослони
а Сѵмешиа. 6, 28 влдгослонй-
тс клсиУціыа ны. 9, 16 ноз-
зрѣна нд йво, влгослонй йуа.
24, 30 прійма ^лѢва влгосло-
нй. 24, 50 влгослонй нуа.
Римлян. 12, 14 блгосло-
нйтс, а нс кланнтс.
1 Коринѳ. 14, 16 влгосло-
нйши д^ома,
Евр. 7,1 срѣтс Днрлдмд------
н влгослонй его. 7, 6 йм^цілго
шбѢтондніа влгослонй. 11, 20
БлТпй Ісаака Ідкшна. 11, 21
Ідкшна оумнрдл косгождо ейл
Ішснфонд влгослонй.
БЛДГ0С/І06/ІАТИ (ейко-рЬ,
Ьеио йісеге) — благословлять:
хвалить, величать; желать бла-
га, счастія.
Марк. 10, 16 БЛГОСЛОНЛАШС
ЙХа.
Лук. 1, 64 глаголаніе влго-
словл Бгд. 24, 51 егдл влго-
слонллшс йр. 24, 53ХаалАцк
Й 6ЛГ0СА0НАЦ1С Бгд.
Іаков. 3, 9 БЛГ0СЛ0НЛЛСМ7.
Бга.
1 Петр. 3, 9 супротивное
же БЛГОСЛОВЛАфС.
Римлян. 12, 14 влгосло-
ВЛАЙТС ГОНАфЫА НЫ.
1 Коринѳ. 4, 12 оукорле-
мн, влгоелонлАСма: гонйми,
Б Л а Г О С Л О В А А Т И С А
91
б л л г о т в о р е ц а
терпима. 10, 16 чаша блгосло-
всніа, іоже нлгословлжема, не
Общеніе лн крбвс Хртбны есть.
Евр. 6, 14 ВОНСТИИН^ БЛГО-
СЛОВА БЛГОСЛОВЛЮ ТА.
БЛЛГОСЛОБЛАТИСД —
быть благословляему.
Галат. 3, 8 блгословатса
------газыцы. 3, 9 с^щіи Ф
вѣры блгословатса са вѣрныма
Янраамома.
Евр. 7, 7 вез всАкагш же
прекослбвіАменшее Ф вбльшагш
БЛГОСЛОВЛАСТСА.
БЛЛГОСЛОВ АЦІЪ — благо-
словляющій^ передающій благо-
словеніе.
Дѣян. 3, 26 вама первѣе—
— посла его влгословАща васа.
ЕЛЛГОСІГВ АТИС А (вбоВеЬ,
гйоооиаЭаі, ргозреге а§еге) —
преуспѣвать.
3 Іоан. 1, 2 возлюбленно,
во всѣ^а МОЛЮСА (Ф тсвѣ) БЛГО-
спѢатиса тсвѣ, и здравствовати,
гакоже блгоспѢстса тевѣ д^ша.
БЛДГОСТБ1НА (хртртбтт]?,
Ьоппт, Ьепі&нііаз; а^аЭшаи^,
Ьонііаз) — доброта; добродѣ-
тель, доброе дѣло; благодѣяніе,
добро; благость.
Римлян. 3, 12 нѣсть тно-
рАЙ 6ЛГ0СТЫНЮ.
Ефес. 2, 7 да гавйта---бо-
гатство влгодати своел влгостьі-
ііею. 5, 9 плода во д^бвный есть
ВОНСАКОЙ БЛГОСТЫИИ.
БЛДГОСТЬ (хрт]стт6т7)с, Ье-
пі^нііав; ауаЭи>аичт), Ьопііаз)
доброта; благодѣяніе.
Другія же значенія см. выше:
БЛаГОСТЫНА.
Римлян. 2, 4 Ф богатствѣ
блгости егФ й кротости и долго-
терпѣніи иерадйши, невѣдый,
гакш блгость Бжіа на покаАНіе
та ведета. 11, 22 вйждь оувш
благость и непощадѣніе Бжіе,
а на тсвѣ блгость Бжіа, аще
прев^дешн на блгости. аще лн
же ий, то и ты Фсѣчена в^деши.
15, 14н самн вы полни есте
БЛГОСТИ.
2 Коринѳ. 6, 6 ва долго-
терпѣніи, ва блгости.
'Галат. 5, 22 плода же
ДРОБНЫЙ есть--------БЛГОСТЬ.
Полое. 3, 12 БЛГОСТЬ, СМН-
реном^дріе.
2 Солун. 1, 11 исполнити
всако Блгополеніе блгости.
Бллготеорёніе (іуа»о™га,
Ьене а§еп(1нт; еикоиа, ЬенеП-
сенііа) — благодѣяніе, добро-
дѣланіе; благотвореніе.
1 Петр. 4, 19 да преда-
ДАТа Д^ШИ СВОА во БЛГОТНО-
ренін.
Евр. 13, 16 БлготнореніА
же нФвціенІА не завывайте.
БЛЛГОТНбРбДЪ (ф&о-
гаибс, Ьепеа^епз) — творящій
добро.
1 Петр. 2, 14 ва похвалѣ
же Блготвбрцема.
благотворити ______92 бла г обваленіе
благотворити (ф»о-
гоіеіѵ, Ьепе Гасеге, Ьопа ІгіЬиеге,
Ьепе а&еге) — дѣлать добро,
оказывать милость; благодѣ-
тельствовать.
Лук. 6, 23 влготворитс вла-
готворАфыліз валгз. 6, 35 лю-
ііитс враги ваша, й Благотворите.
Дѣян. 14, 17 влготворл.
1 Петр. 3, в влготворлфс
Гі нс боацісса ни едйнлгш страна.
БЛДГОТБОРАЙ (б<Мо-
-оійѵ, диі Ьепе а§іі) — благо-
творящій.
3 Іоан. 1, 11 ВЛГОТВОрАЙ
ш Бга есть.
БЛДГОТЁО₽АціІЙ(6 ар&о-
таийѵ, циі Ьепе Гесіі, Ьепеа^епз)
— благотворящій.
Лук. 6, 33 влготворитс
плаготворАфьілгз валгз.
1 Петр. 2, 15 влготворл-
І|ІЫМЗ шв^здовати БСЗ^МНЫуз
чслові?і;з невѣжство.
БЛДГОУГбДНШ (еоаріоти);,
— пріятно, благоугодно.
Евр. 12, 28 еюже сложила з
Блго^годііш Б'г^ (соіатпз Веит).
БДДГО&ГбДбИЪ (еЦ>е«ос,
ріасепз) — весьма угодный,
пріятный.
Римлян. 12, 1 представите
-----жертвѣ-------влго^гбдн^
Бгови. 14, 18 БЛГО^ГОДСНЗ есть
Бгови.
2 Лорино. 5, 9 тфймсд —
— БЛГоѴ’гбдіІИ БЫТИ.
Ефес, 5, 10 йскѴшаюфе,
ЧТО есть БЛГО^ГОДНО Бгови.
Филиппис. 4,18 пріёлѵь—
--жертвѣ ПрІАТИ^, БЛГОІ?г6дИ^
Б«.
1 Тимоѳ, 5, 4 сіе во есть
Блго^годно пред Егомз.
Тит. 2, 9 во нсёлѵл влго-
Ъ’гшдиымз БЫТИ.
Евр. 13, 21 творл вл ваез
влагоѴгбдиос пред нймя.
БЛДГОХГОЖД^ТИСД (еб-
ареатеЪ, йеіесіаге) — бытьбла-
гоугождаему.
Евр. 13, 16 таковылги во
жертвами влаго^гождаетсл Бгз.
БЛЛГОХ ТРбБ НЫЙ (ебакХау-
Хѵо;, шізегісогв) — милосер-
дый, сострадательный; имѣю-
щій доброе сердце.
1 Петр. 3, 8 ведите------
БЛГоѴтрбБІІИ.
ЕЛДГ0^ХДНІ6(еии>0іа, Ьопа
(га^гапПа, огіог)—благоуханіе:
благовоніе; хорошій, пріятный
эаікіхъ.
2 Лорино. 2, 15 Хртово
влго^хаиіс есмы.
Ефес. 5, 2 предадё севе за
ны приношеніе и жертвѣ Бг^ вз
і воню Блго^х'аніл.
Филиппис. 4, 18 пріемь
ВОИЮ БЛГО^уаНІА.
БЛЯГОХБЯДёНІе (ей'^а,
іашіез) — добрая хвала, вели-
кая хвала.
2 Коринѳ. 6, 8 гаждс-
піемз й влгоуваленіемз.
БАЛГОЧССТИВШ
93
БЛЛ Ж € И а
БЛЛГОЧвСТЙеШ оустрбн-
ти (ебае^еЬ, ріеіаіет ехег-
сеге) — наблюдать благоче-
стіе.
1 Тимоѳ, 5, 4 да оучатсд
прежде свой доли нлгочестйвш
оустронтн.
КЛЛГОЧбСТНРЛі (еме^;,
ріиз, геіі^іозиз) — основан-
ный па благочестіи, истинно
почитающій Бога- набожный.
Лук. 2, .25 человѣка сей пра-
ведсна и влгочестйва.
Дѣян. 10,7 пригласивъ—
— воина влгочестйва. 17, 22
м^'жіе Дю-ииейстіи, по всемй зрю
вы аки Блгочестнвыж.
2 Петр. 2, 9 вѣсть Гдь
Блгочестнвыж Ф НАПАСТИ йз-
БЛВЛЖТИ.
Благочестіе
ріеіаз) — истинное почитаніе
Бога; благоговѣніе къ Богу.
Дѣян. 3, 12 гакш своею ли
ейлою йлй влгочестіема сотворй-
^ома его уодйти.
2 Петр. 1, 3 гакш всл
иали Бжестпенныж ейлы ег^,
гаже ка животѣ й влгочестію. 1,
6 [подлдйте]-------ва терпѣніи
же Блгочестіе. 1, 7 [подлдйте]—
— во влгочестін же Братолюбіе.
3, 11 ПОДОБДСТа БЫТИ ВАМЪ ВО
пребываніиуа
СТЫ^а
и
влгоче-
стіиуа.
1 Тимоѳ. 2, 2 поживёли
ВО ВСЛКОМЪ БЛГОЧССТІИ. 2, 10
€»е подобаетъ женамъ швѣцга-
ВДЮфЫМСЖ влгочестію. 3, 16
веліж есть Блгочестіл тайна. 4,
7 шв^чан же ссбско влгочестію.
4, 8 блгочестіе на все полезно
есть. 6, 5 Бесѣды злыл-------
человѣкшвз — — непф^юцінул
прішврѣтсніе быти Блгочестіе.6,
6 есть же снисканіе веліе Блго-
честіе са довблствома. 6, 11
гоий (ойохе, зесіаге, слѣдуй за,
достигай) же правдѣ, влгочё-
стіе.
2 Тимоѳ. 3, 5 йм^ціін Об-
раза Блгочестіл------сй^а ш-
враціАЙСЖ.
Тит. 1, 1 по рдз^м^ исти-
ны, гаже по влгочестію.
БЛДГОЧ<ьСТНШ(еиаерш;,ріе)
—благочестиво.
2 Тимоѳ. 3, 12 ртлцііи
влгочестнш жйти ш Хртѣ Ійсѣ
гоиймн в^дѴть.
Тит. 2, 12 влгочестнш по-
живемъ на нынѣшнѣма вѣцѣ.
БЛДЖ&ІНЪе (ійхарок;
(іахарюѵ, ЬеаСиін езі) — полез-
но; угодно Богу; полезнѣе,
угоднѣе.
Дѣян. 20, 35 Блжеинѣе
паче дджтн, нежели прінматн.
БЛДЖ^НЪ (рахіргос, Ьеаінз)
— благополучный, счастли-
вый.
Матѳ. 5, 3 влжёни нйцПн
д)(ома, гакш тѣуа есть цртвіе
нбнос. 5, 4 Блжеин плачвцііи:
гакш тіи оутѣшдтеж. 5, 5 влже-
нн кротцыи: гакш тіи иаслѣдлта
БАДЖСНЗ
94
БЛажСНЗ
землю. 5, 6 БЛжёнИ аЛчѢціІИ н
жаждѢціін правды: гакш тін на-
сытите л. 5, 1 влжённ млтивіи:
гакш тін помйловани вѢдѢтз. 5,
8 влжёии чйстіи сёрдцемз: гакш
тін Бга оузрАтз. 5, 9 влжёии
миротворцы: гакш тін сынове
Бжін иарскѢтсА. 5, 1.0 влжёии
йзгнанн правды ради: гакш тѣуз
есть цртвіе нінос. 5,11 влжённ
ёстё, егда поиосатз вамз, и
йждеиѣтз, н рекѣтз всакз золз
глаголз на вы лжѢціс, мене ради.
11, 6 влжёнз есть, нже аціе не
соБлазннтсл ш мнѣ. 13,16 ва-
ша же влжённа очеса, гакш вй-
датз. 16, 17 влжёнз есн Сі-
мшне варз Ішнл, гакш плоть н
кровь не гавй тевѣ, но Оцз
мои, нже на ивсѣ^з. 24, 46
влжёнз равз той, егбже, прн-
шёдз гдннз ёгш, шврАціетз такш
творАціа.
Лук. 1, 45 влжённа вѣро-
вавшаА. 6, 20 влжённ ннцііи
дуомз: гакш ваше есть цртвіе
Бжіе. 6, 21 влжённ алчущій
нынѣ: гакш насытитесл, влжённ
плачѢціін нынѣ: гакш возсмѣёте-
са. 6, 22 влжённ ведете, ё'дл
возненавндАтз ваез члвѣцы, іі
егда разлѢчатз вы й поиосатз,
н пронссѢтз нма ваше гакш зло,
Она члвѣческагш ради. 7, 23
влжёнз есть, нже аціе не совлаз-
интсл ш мнѣ. 10, 23 влжённ
<5чн вйдАціін, гаже видите. 11,
27 влажёно чрево носившее та.
11,28 влажёии слышащій слово
Бжіе. 12, 37 влжённ равн тін,
н^жс пришёдз Гдь бврАцістз
ВДАЦІН^З. 12, 38 влжённ сѣть
равн тін. 12, 43 влжёнз равз
той, ёгоже пришёдз Гдь ёгш
бврлціетз творАціа такш. 14,
14 влжёня вѣденіи, гакш не
нмѣтз тй что воздати. 14, 15
влжёнз, нже сиѣсть бвѣдз вз
цртвіи Бжін. 23, 29 влжёны
неплшды, н оутршвы, гаже не
роднша, й сосцы, иже не дойша.
Іоан. 13, 17 влжённ ёстё,
аціс творитё а. 20, 29 влжёии
не видѣвшій, й вѣровавше.
Дѣян. 26, 2 непціѣю севё
влжённа быти.
Іаков. 1, 12 влжёнз мѣжз,
иже претерпйтз нскѢшеиіс. 1,
25 тоорёцз дѣла, еёй влжёнз вз
дѣланіи своёмз вѣдетз.
1 Петр. 3, 14 страждете
правды ради, влжённ ёстё. 4,
14 аціс оукорАеми Бываете —
— влжённ ёстё.
Римлян. 4, 7 влжёии, нуже
шпѢстйшасл Бсззакшиіл,й й^же
прнкрышасА грѣсн. 4, 8 влжёнз
мѢжз, ёл^гкс не вмѣнйтз Гдь
грѣуа. 14,22 влжёнз не шсѢж-
длай севё, ш нёмже йскѢшаетсА.
1 Тимоѳ. 1, 11 по влговѣ-
стію славы влжённагш Бга. 6,
15 ёже во своа времена гавйтз
влжённый.
іі л л ;к с и и ѣ іі щ । іі 95
Тит. 2, 13 жд^фс влжён-
НДГШ ОѴПОВДНІЛ.
Апокалипс. 1, 3 Блжёна
чтын. 14, 13 Блженн мёртвіи
оумнраюфіи ш Гдѣ Фиыиѣ. 16,
15 БЛЖСНа БДЛЙ. 19, 9 6ЛЖС-
ни звдннін ид вечерю Брака
дгича. 20,6 влжёна й ста, нже
йллдть часть вя воскресеніи пёр-
вѣлла. 22, 1 влжёиа соблюдали
словеса прорбчествд книги сел.
22, 14 влжёни творлфіи зл-
пшвѣди СГШ.
ШЖбННЪЙІШЙ (|шх«ртг-
ро;, Ьеаііог) — счастливѣйшій,
благополучнѣйшій.
1 Кчринѳ. 7,40 Блженнѣй-
ша же есть, дфе такш прен^.
дета, по даоеляЗ совѣтѣ.
БЛЛЖбНСТБО (і^харіарюс,
Ьеайіаз)— благополучіе, сча-
стіе; ученіе Христово (девять
блаженствъ).
По опредѣленію Ѳеофилакта Бол-
гарскаго, блаженство есть верхъ всѣхъ
благъ, получаемыхъ вами отъ Бога.
Римлян. 4, 6 гакоже й Днда
глёта влжеиство члнѣка, ел^жс
вмѣилета Бга правдѣ, бсз дѣла
закона. 4, 9 влжёнство оуво сіе
нд шнрѣзлніе ли, йлн на иешврѣ-
злик.
Галат. 4, 15 кое оуво вж-
ше влженство ваше.
БЛ ДЖЙТИ(р«харіСеі'>, Ьеаге)
— ублажать; величать, про-
славлять.
б л н ж а й ш і іі
Іаков. 5,11 сё влжнма тер-
ПЖфЫЖ.
БЛАЗНИТИ (ахаѵоаХі'Сеіу,
ойепёеге) — соблазнять, пода-
вать поводъ къ соблазнитель-
нымъ поступкамъ.
Іоан. 6, 61 Ійса-------ре-
чё йл\а: сіе ли вы влдзийта.
БЛДЗНЙТИСА(ах«ѵ8акіСеіѵ,
ойепдегі)—впадать въ собл азнъ;
соблазняться.
Матѳ. 13, 57 влажиж^сл
ш нёма.
Марк. 6, 3 бллжиж^сж ш
нёл\а.
БлТО....см. БЛАГО....
БЛеебТИНЯ (ё'ёрарих, ѵо-
тііпз)—рвота; блеваніе; блево-
тина.
2 Петр. 2, 22 пёса ноз-
ВрДфСЖ НД СВОЮ БЛСВОТИН^.
БЛбЩЛЩІЙСА (этіХрбс, аа-
тратгсіхб;, согизспз, Ги1§игапз)
—блестящій, свѣтящійся, сіяю-
щій.
Марк. 9, 3 ризы егш быша
БлефДфжсж.
Лук. 24, 4 й се л$жд два
стлстд пред нй.нн на ризлуз вле-
фдфнусж.
БлЖ.... см. БЛДЖ. ..
БЛИЖАЙШІЙ (гетеро;,
ргорінз) — ближайшій, болѣе
близкій.
Римлян. 13, 11 иыиѣ бо
Ближайшее ндлѵл спасеніе.
БЛИЖНІЙ (ёхбцеѵо;, СОП-
іі^инз, регепйіпиз; о кЦаіоѵ,
Близнеца
96
б л и з а
ргохіпшз-, ётр;, диі ргоре егаЦ
то 2ѵ, зіо^иіиз; ётгро;, аііег) —
сосѣдственный, близкій; прія-
тель, сродникъ; всякій и каж-
дый человѣкъ.
Марк. 1, 38 йдема ва
ВЛЙЖНІЖ В6СИ. 12, 31 В03ЛЮ6И-
ши блйжнжго своего, гакш едма
ССБС. 12, 33 ЛЮБИТИ БЛНЖНЖГО
гакш севё.
Лук. 10, 27 возлювиши —
— влйжнжго своего, гакш сама
севе. 10, 29 кто есть ближній
мой. 10, 36 кто оувш Ф тѣуа
тріёуа влйжиііі мийттнел быти.
13, 33 бваче подоваета мн
днесь и оутрѣ и на влнжиій (ре-
гепсііе) йтн.
Дѣян. 7, 27 шбйджн же
6ЛИЖНЖГ0, ФрЙиУ ёгб.
Римлян. 15, 2 кіиждо же
васа влйжнемУ да оугождаета.
1 Коринѳ. 10,24 инктбже
своегш сй да нціета, но еже влйж-
нжгш кійждо.
Галат. 5, 14 возлюниши
блйжнжго твоего, гакоже севё.
Ефес.2,17 влговѣстй мйра
вама далиилѵл и влйжиима.
1 Солун. 5, 11 созидайте
кійждо влйжнлго.
БЛИЗНЕЦЪ (біооцос, (іі<1у-
тиз) — младенецъ, родившійся
въ одно время и отъ одной ма-
тери съ другимъ; двойнишникъ.
См. Ѳ'шма.
Іоан. 11, 16 рече же -Фш-
ма глгблемый влизиеца. 20,24
•вшма же-------глгблемый Близ-
неца. 21,2 вжуУ вкУпѣ Сімшиа
Петра, й Ѳ'шма нарицаемын
Близнеца.
БЛИз (ётр;> ргоре, арргорін-
цне; тсктріоѵ, ]ихіа, ргоріег)—
возлѣ, недалеко.
Матѳ. 24, 32 вѣдите, гакш
блйз есть жатва. 24, 33 вѣди-
те, гакш блйз есть прн двереуа.
26, 18 оучтль глгблета: врёмж
моё влйз есть.
Марк. 13, 28 влйз есть
жатва. 13, 29 вѣдите, гакш
блйз есть, при двёреуа.
Лук. 19, 11 злнё влйз
быти Іерусалима. 21, 30 влйз
жатва есть. 21, 31 блнз есть
царствіе Бжіе.
Іоан. 2, 13 влйз вѣ пасуа
іУдейска. 3, 23 влйз Саліма.
4, 5 влйз весн. 6, 4 вѣ же
влйз пасуа. 6, 19 влйз кораб-
ля» вывита. 6, 23 влйз мѣста.
7, 2 бѢ же блйз праздника Іу-
дейскій. 11, 18 вѣ же Би^аиіа
блйз Іерлйма. 11, 54 ндс штУ-
дУ цо странУ блйз пУстыни. 11,
55 вѣ же блйз пасуа ІУдейска.
19, 20 влйз вѣ лѵѣсто града.
19, 42 влйз влше грбва.
Дѣян. 1,12 блйз Іерлйма.
5, 10 влйз мУжа. 9, 38 влйз
же сУціей Лѵддѣ. 10, 32 влйз
ѣсуѣ.27,8 блйз вѣ града Ласёй.
Римлян. 10,8 влйз тй гла-
гола есть во оустѣуа твойуа.
Блистаніе
97
влУдодѣАніе
Ефес. 2,13 блнз высте кро-
вію Хртбвою.
Филиппис. 2,27 блнз смер-
ти. 4, 5 Гдь близь.
Евр. 6, 8 непотревил есть й
КЛАТВЫ БЛНЗ. 8, 13 ШБВСТША-
ваюціее и состдрѣвдюціеесА блнз
есть ЙСТлѢнІА.
Апокалипс. 1, 3 врёмА бо
близ- 22,10 врёмА блнз есть.
Блистаніе (іотрат], Гііі-
§ог, Гві^иг) — блескъ, блиста-
ніе; молнія.
Лук. 11, 36 $гдд свѣтйл-
иикьБлистдніемьпросвѣцідетьтА.
Апокалипс. 8, 5 вышд гла-
си й громи Й БЛИСТДНІА й трУсь.
11, 19 Й БЫШД БЛИСТДНІА. 16,
18н БЫШД БЛИСТДНІА и громи й
ГЛАСИ.
БЛИСТЛТИ (аэтрятстеи, ге-
Ги1§еге, согизсагі) — блистать,
сіять; уподобляться сверкаю-
щей молніи.
Лук. 9, 29 й шдѢаніс $гш
Бѣло БЛИСТДАСА. 17, 24 ГАКШ
БО МОЛИІА БЛНСТДЮЦ1ИСА Ф ІІОД-
ИеБССНЫА.
БЛХДНИКЪ (торѵо;, зсогіа-
іог)—любодѣй; преданный блу-
ду, похотямъ мірскимъ.
1 Коринѳ. 5, 9 писать
ВАМЬ ВЬ ПОСЛАНІИ, не примѣшд-
ТИСА БлУдНИКШМЬ. 5, 10 й не
ВСАКШ БлУдИИКЮМЬ МІрД ССГШ.
5, 11 аціе нѣкій врата йме-
иУемь вУдеть блУдийкь. 6, 9
нн блудницы, нн ідшлослУ жители.
Справочный и ОвъпсвитальвыИ (
Е(/)СС. 5, 5 ВСАК2 БлУдиЙКЬ
------не НМАТЬ ДОСТОАНІА В’А
цртвіи Х^тд н Бга.
1 Тимоѳ. 1, 10 влУдин-
кшмь, мУжелбжникшми.
Евр. 13, 4 блУдиикшмі же
й прелюводѣемь садить Бгь.
БЛХДНИЦЛ (т) торѵт), те-
геігіх) — любодѣйка; непо-
требная женщина; преданная
блуду.
Іаков. 2, 25 Рддвь блУднй-
ца не Ф дѣля ли ШПрАВДАСА.
Евр. 11, 31 вѣрою РдДВ'Л
блудница не погйве сь сопротйвл-
ШНМНСА.
БЛ^ДНИЧЬ (той тсбрѵт);, 8СОГ-
іпз)—блудничій.
1 Коринѳ. 6, 15 вземь ли
оуво суды Хртбвы, сотворю
суды бл^днйчн; да не Б^деть.
БЛХДНЧ)(ааа>ти>;, ргоГпзе)—
безпутно, безнравственно, по-
добно блуднику или блудницѣ.
Лук. 15,13живый БЛЕДНЮ.
БЛУДОДЪЙ (тсбрѵо;, зсогіа-
іог) — блудодѣй: любодѣй;
преданный блуду.
Евр. 12, 16 дд ие кто бл^-
додѣн.
БЛУДОДЪЙЦЯ (тору?;, 8сог-
іаіог)—любодѣйка; непотреб-
ная женщина.
1 Коринѳ. 6, 16 нрилѣ-
ПЛААЙСА сквернодѣйцѣ, едино
тѣло есть (сь Блудодѣйцею).
БЛХДОДЪАНІб (кортеіа,
>варь къ Новонт Завъту. * 7
Б л У д а
98
БЛЮДО
айиііегінт, зсогіаііо) — блудо-
дѣяніе, любодѣйство.
2 Петр. 2, 14 очи ймУціе
йспблнь блУдодѢаи іа.
1 К/ринѳ. 6, 18 Бѣгайте
блУдодѢаиіа. 7,2 блУдодѢаиіа
ради к(йждо свою жеиУ да нмать.
БЛУДЪ (корѵеіа, всогіаііо,
Іепосіпінш; ааштіа, Інхна) —
любодѣйство; распутство.
Дѣян. 15, 20 и Ф влУда й
оуддвленнны и Ф крове. 15,29
ФгреватисАф Ідшложертнениыул
и крове и оудавлеиины и влУда.
21, 25 хранити ссбс Ф ідшло-
жертвснныуа-------й влУда.
1 Петр. 4, 4 ис сходаціым-
са вама ва тоже влУда разліАиіе.
Галат. 5, 19 гаже сУть
прелюБОдѣАиіе, БлУда, нечисто-
та, стУдодѢаніс.
Ефес. 5, 5 влУда же й вса-
ка нечистота й лихоимство ниже
да ймсиУстса ва васа. 5,18
не оупннантесА виибма, на
немже есть влУда.
Полое. 3, 5 гаже на земли,
влУда.
1 Солун. 4, 3 хранити се-
ве самѣха Ф влУда.
Тит. 1, 6 чада ймый вѣрна,
не во оукоренін влУда.
Апокалипс. 9, 21 ис по-
клАшасл Ф оувійства свойха —
— ниже Ф влУда своегш. 21,
8 влУда творлціыма------часть
има на Ізсрѣ горАціема бгнема
й жУпелома.
БЛХДАЙ (о торѵебшѵ, дці
зсогіаінг)—человѣкъ блудящій;
блудникъ.
1 Коринѳ. 6, 18 і блУдай,
во свое тѣло согрѣшаетз.
К/1ХЖ6ІІІ6 (тсорѵеіа, зсоеШт
ііо)—блудъ, блудодѣяніе.
Римлян. 1, 29 йспблнен-
ншух нсакіа неправды, блУжс-
ніа, лУкавства, лихоимдніа,
ЗЛОБЫ.
1 Коринѳ. 5,1 Фнюда слы-
шите а ва васа влУжеиіе, н тако-
во вложеніе, гіковоже ни во газы-
цѣух ймсиУстса, гакш иѣкоемУ
имѣти женУ отч^ю. 6, ІЗтѢло
же не вложенію, но Гдеви.
2 Коринѳ. 12, 21 не по-
КЛАВШНуСА ф нечистотѣ й вло-
женіи.
БЛЪДЫЁ (х^шрб;, раііігінз)
—блѣдный; свѣтлогнѣдый.
Апокалипс. 6, 8 й се конь
влѣда.
БЛЮД6НХ БЫТИ (Т7]р7]&І)ѵаі,
аззегѵагі) — быть соблюдаему,
сберегаеиу, эаключаему.
Дѣян. 25. 21 ПАѵлУ же
нарекшУ блюдснУ быти до
разсУжденіА ДѵгУстд, повелѣхв
БЛЮСТИ {ГО.Г^<Л?«-
БЛЮДО (іЛаЕ, раііна; тсаро-
фСс, раііна)—блюдо.
Матѳ. 14, 8 здѣ на блюдѢ
главУ Ішаииа КртйтелА. 14,11
й прннесбша главУ егФ на блюдѢ.
23, 25 Фчнціаете внѣшнее
сткланицы й Блюда. 23, 26
Б Л Ю Д О М Л
99
Іі л ю с т н
шчнсти прежде внутреннее сткля-
ницы Н БЛЮДА.
Марк. 6, 25 да мн дасн Ф
НСГШ НА БЛЮДѢ ГЛДвУ ІШАННА
Кртнтслл. 6, 28 прннссс глдвУ
егш НА БЛЮДѢ.
Лук. 11, 39 нынѣ вы фд-
рісёе внѢшнлл стклЯннцы н влю-
дд Фчнфдете.
БЛЮДОЛЪ (тт)ро6[іеѵо;, аз-
зегѵапіиш) — стрегомый, со-
блюдаемый, сохраняемый.
2 Петр. 3, 7 нынѣшнлж
нбсд и зсмлл-------дгню влю-
ДШЛ\Д.
БЛЮДЫЙ (охогшѵ, сопзібе-
гапз; тт}ршѵ, ^иі зегѵаі) — на-
блюдающій (наблюдая), храня-
щій.
Галат. 6, 1 блюдый ссвё,
дд не н ты нскУшёнъ бУдсшн.
Апокалипс. 16, 15 влжёнъ
кдЯн, н блюдый ризы своЯ.
БЛЮСТИ (браѵ, ѵібеге; тт]ре?ѵ,
оЬзегѵаге; рХётеіѵ, ѵіёеге: ахо-
тсеіѵ, сопзіісгаге; ттдееіа&аі, аз-
зегѵвгі) — смотрѣть, хранить,
беречь, наблюдать.
Матѳ. 9, 30 блюднтд, дд
ннктоже оувѣсть. 18, 10 Блю-
дите, дд нс прёзрнтс единаго [Ф]
мдлыуъ снуй. 23, 3 елнкд аціе
рскУть вдма блюсти. 24,4 Блю-
дите дд ннктоже васа прельститъ.
28,20 оучаще нуа блюсти нсл,
ёлнкд заповѣдауъ вдма.
Марк. 1, 44 глгола ё"У:
блюди. 4, 24 Блюдите что слы-
шите. 13, 33 Блюдите, бдитс й
молитссл.^/»^
Лук. 11, 35 БЛЮДИ оуво,
еда свѣта, йжс ватсвѣ, тмд есть.
12,15 блюдйтс н урапнтссл Ф
лнуонмствд. 21, 8 Блюдите, дд
нс прслфённ’бУдстс.
Дѣян. 13,40 Блюдите оуво
дд ік пріидетъ нд васъ рсчённое
но прорбцѣуъ. 15,5 злвѣцідвд-
тн же блюсти законъ /Ишѵсёовъ.'
15, 24 глдголюціе шврѣздтисл
и блюсти закона. 25, 21 пове-
Імков 1, 2? нсс^вѴрѴа севё
блюсти Ф міра. <ГЛ
2 Петр. 2, 4 предаде нд
сУда мУчнмыуа блюсти. 2, 9
нспрАвсдники же нд дёнь сУдный
" БЛЮСТИ.
1 Іоан. 5, 18 рождённый®
Бга, Блюдётъ севё, н лУкдвын нс
прнкдсдстсл ё-мУ-^Ь" ІиѵТоѴ,
2 Іоан. 1, 8 Блюдите ссвё,
ДД НС ІІОгУбИТС.^/»^! глі)Чт)Ѣ
1 Коринѳ. 3, 10 кіиждо же
дд влюдёта, кдкш назидаетъ. 7,
37 БЛЮСТИ дѣвУ СБОЮ. 8,9 БЛЮ-Г
днте же, да нс кдкш власть ваша
сіл преткновёніе вУдетъ немощ-
нымъ. 16, 10 дще же пріидетъ
Тімою-ён, Блюдите да вез стра-
на вУдетъ оу васъ.
Ефес. 4, 3 тщдщссж блюсти
ёдинёніе дуа на союзѣ мира. 5,
15 Блюдите оуво, кдкш опасно,
убдите.
ВЛЮСТИСА
100
Б 0
Колос. 4, 17 БЛЮДИ СлЪжё-
1 Солун. 5,15 блюдите, да
никтоже зла за зло комЪ воз-
дастъ,
2 Тимоѳ. 4, 15 и ты ссвс
БЛЮДИ. рѵу&Гоѵ
Евр. 3, 12 блюдите, вратіе,
дл не когда вЪдстъ въ нѣкоемъ
Ф васъ сердце лукаво. 12, 25
блюдите же, да не Фтрсчётссд
глагблюціагш.
БЛЮОТЙСА (тсроаёуеГѵ, са-
ѵеге; ркёкеіѵ ит. д. см. выше)
— остерегаться, беречься.
Матѳ. 16, 6 влюднтссл Ф
кваса флрісёнска,
Марк. 8, 15 блюднтесл Ф
кваса фарісёнска. 12, 38 блю-
днтесд Ф книжникъ. 13, 5 блю-
днтесл, да не ктб васъ прель-
ститъ. 13, 9 влюдйтесд же вы
сами: предадутъ бо вы въ сФи-
миціа, и на совбрнціа^ъ віённ
ведете. 13, 23 вы же блюдн-
тесл: сё прежде рѣуъ вамъ всл.
Лук. 8, 18 блюднтесл оуво,
какш слышите: нже во нмать,
дастсл ^м^: й нже аціс не нмать,
й еже мнйтсл ймѣд, вбзметсл
Ф ііегф.
2 Петр. 2,17 нмже мракъ
тёмный во вѣки влюдётсд.
Іуд. 1, 13 звѣзды пре-
лестныл, іімже мракъ тмы во
вѣки влюдётсд.
Римлян. 16, 17 Блюднтесл
Ф творжцінуъ распри и раздоры.
1 Коринѳ. 10, 12 мнлйсл
столтн, да влюдётсд, да не па-
дётъ.
2 Коринѳ. 8, 20 влюдЪ-
ціесл тогФ, да не ктб насъ по-
речётъ. б'г^і^іѵо,
Галат. 5, 15 аціе же
дрЪгъ дрЪга оугрызаете и снѣ-
даете, ВЛЮДНТССЛ.
Филиппис. 3, 2 блюднтесл
Ф ПсФвЪ, БЛЮДНТЕСЛ Ф ЗЛЬІ^Ъ
дѣлателей, Блюднтесл ф сѣчёніл.
Колос. 2, 8 вратіе, блюди-,
тесл да никтоже васъ ведетъ
прельціал філософіею й тціётною
лёстію, по преданно человѣческо-
мъ, по стір'амъ міра, а не по
Хртѣ.
БЛЮСТИТЕЛЬ
сизіоз) — стражъ, сторожъ,
смотритель, надзиратель.
Дѣян. 5, 23 темнйцЪ оувш
ФврѣтФ^оли-------й БЛЮСТНТСЛИ
столціыл.
БЛАДЙ6ЫЙ(<?Хбарос, пи§ах)
— пустословный, болтливый,
лживый.
1 Тимоѳ. 5,13 не тбчію же
праздны, но й бллднвы.
БО (уоір, епіш) — потому
что, ибо.
Матѳ. 1, 18 ФврЪчённѣн вс
нывшн мтрн егФ. 1, 21 той в<
спасётъ люди. 2, 2 вйдѣрмъві
звѣздѣ. 2, 5 такш во пнеан
есть пророкомъ. 2, 6 нз теве б<
изыдетъ вождь. 2, 13 убціеп
во Йршдъ. 2, 20 йзомрбша во
со 101
Б О
3, 3 сен со есть. 3, 9 глаго-
лю со вама. 3, 10 оужё со іі
сѣкйра при кбрснн. 3, 15тмм
со подоваета. 4, 6 писано со
есть. 4, 10 писано со есть. 4,
17 прнвлйжнсж воцртво. 4,18
вѣста со рыварж. 5, 12 такш
бо нзгнаша пророки. 5, 18
а’мйнь со глгблю. 5, 20 глго-
лю во вама. 5, 21 нже со аціе
оувіета. 5, 22 иже со аціе
речета. 5, 29 оуне со тн есть.
5, 30 оуне во тй есть. 5, 46
аціе во лювите. 6^ 7 мнжтаво.
6, 8 вѣсть во Оца. 6, 14
аціе во Фп^ціасте. 6, 16 помра-
чаюта во лица. 6, 21 йдѣже
во есть. 6, 32 всѣуа бо ейуа
газы цы йці^та: вѣсть бо (5ца.
6, 34 оутренін бо собою пе-
четеж. 7, 2 нмже во содома
садите. 7, 8 вежка бо проежн
пріёмлета. 7, 12 се во есть за-
кона. 7, 25 шенована во вѣ.
7, 29 вѣ во оуча нуа. 9, 5
ЧТО БО есть оудбвѣе. 9, 13
пріидбуа во призвати. 9, 16
ннктбжс во приставлжста---------
возлита во кончинѣ. 9, 21 гла-
голаніе во. 9, 24 нс оумре во
дѣвица. 10, 10 достойна во
есть дѣлатель мзды своеж. 10,
17 предаджта во вы. 10, 20
нс вы во ведете глагблюцііи. 10,
23 амйнь во глгблю. 10, 26
ннчтбже во есть покровено. 10,
35 пріндбуа бо различити. 11,
10 сен во есть. 11, 13 вей
во пррбцы. 11, 18 прінде во
Ішанна. 77,30 иго во мое влго.
12, 8 Гдь во есть. 12, 33
Ф плода во древо познано вЧ-
дета. 12, 34 Ф йзвытка во
ерца оуста глагблюта. 12, 37
Ф словеса бо свойуашправдйшн-
сж. 12, 40 гакоже бо бѢ Ішна.
12, 50 иже во аціе сотворнта.
73, 12 нже во нмать. 73,
15 Фтолстѣ во сердце. 73, 17
аминь во глгблю. 14, ЗИршда
во еліь Ішаина. 14, 4 глаго-
ланіе во е’м$- 77, 24 вѣ во
протнвена вѣтра. 15, Янсоумы-
ваюта во р^ка свойуа. 15, 4
Бга во заповѣда. 15, 19 Ф
сердца во йсубджта помышлёніж.
16, 25 иже во аціе убціета.
16, 26 каж во польза. 76',
27 прінтн во нмать. 17, 15
мнбжнцею во падаета. 17, 20
амйнь во глголю. 18, 7 н^жда
во есть прінтн совлазншма. 18,
10 глгблю во вама. 18, 11
прінде во. 18, 18 амйнь во
глголю. 18, 20 йдѣже во ёста
два. 19, 12 с^ть бо скопцы.
19, 14 таковыуа во есть
цртво ніное. 19, 22 вѣ во
нмѣж етжжаиіж мншга. 20, 1
ПОДОБНО БО есть Ц^ТВІС НВНОС.
20, 16 мнбзи во с^ть звани.
21, 26 вей во нм^та. 21, 32
прінде во. 22, 14 мнбзн во
скть звани. 22, 16 не зрйши
со на лице человѣкшма. 22, 28
вей во нмѣша. 22, 30 ва вос-
в о
102
Б О
крсссніе во нн жснатса, нн по-
сагАютъ. 23, 3 глаголютъ во,
и не творАтъ. 23, 4 сваз^ютъ
во времена тАжка. 23, <5 единъ
во есть вашъ оучйтель. 23, 9
единъ бо есть Оцъ ва'шъ. 23,
10 единъ во есть наставникъ
вашъ. 23, 12 йже во возне-
сстса, смнрнтсА. 23, 13 вы
во не вводите. 23, 17 что во
БОлѢс есть. 23, 19 ЧТО БО 60-
лѣс. 23, 39 глголю во. 24,
5 МНСЗН во пріидетъ ВО ЙМА
мое. 24, 6 подовастъ во всѣмъ
симъ выти. 24, 7 возстанетъ
во іазыкъ на газыкъ. 24, 21
ведетъ во тогда скбрвь вёліж.
24, 24 возстанетъ во лже-
Хрістн. 24, 27 іакоже во мбл-
І-'ІА исходитъ ш востшкъ. 24,
28 йдѣже во аціс будетъ тр^пъ.
24, 37 іакоже во бысть бо дни
Ншсвы. 24, 38 іакоже во вѣх^
во днн прежде потопа. 25,14
іакоже бо члвѣкъ нѣкій. 25,
29 ймѣ'ціем^ во вездѣ дано ве-
детъ. 25, 35 взалках'сл во.
25, 42 взалкахсж во. 26, 9
можашс во сіе мѵро продано
выти. 26, 10 дѣло во довро
содѣла ш мнѣ. 26, 11 всегда
вснйціыа нмате съ совою. 26,
12 возліавшс во. 26, 28 сіа
во есть кровь мол. 26, 31
писано бо есть. 26, 43 вѣста 1
во имъ бчн штаготѢнѢ. 26,
52 вей во пріемшін ножъ. 27, ।
18 вѣджшс во. 27, 19 мнбгш |
бо пострадахъ. 27,43 рече во.
28, 2 Аггелъ бо Гдень. 28,
5 вѣмъ бо. 28, 6 воста во.
Марк. 1, 16 вѣста во рь-
варл. 1, 22 вѣ бо оуча нх'ъ.
1, 38 на сіе во нзыдбхъ. 2,15
БЛХ^ во МНОЗН. 3, 10 МНОГН
БО исцѣли. 3, 21 ГЛДГОЛА^ ВО.
3, 35 нже во аціс сотворитъ.
4, 22 нѣсть во тайно. 4, 25
йже во аціс нмать. 4, 28 ш се-
ве во зсмлл плодитъ. 5,8 глгб-
лаше во. 5, 28 глаголаніе во.
5,42 вѣ во лѣтъ двоюнадеслтс.
6, 14 гавѣ во вьіеть йма егѵ).
6, 17 тбн во Иршдъ пославъ.
6, 18 глагблаше во. 6, 20
Иршдъ ВО БОАШССА. 6,31 БАХ^
во прнходАфіи. 6,36 не ймѣ’тъ
бо чесш гастн. 6,48 вѣ во вѣтръ
противенъ имъ. 6, 50 вей во
его вйдѣша. 6, 52 не раз^мѣ-
ша во ш хлѣвѣхъ: вѣ во сердце
нхъ шкаменено. 7, 3 фаріеее
во. 7, 8 шетавльше во запо-
вѣдь. 7, 10 ЛІшѵсен во рече.
7, 21 йзвнѣ'трь во. 7, 25 слы-
шавши во жена. 7,27 нѣсть во
довро. 8, 3 мнбзн бо ш ийхъ.
8, 35 йже во аціс х^фстъ. 8,
36 каж бо польза. 8, 38 йже
бо аціс постыдитса мене. 9, 6
не вѣд^х^ во, что рсцін: вах^ во
прнстрашни. 9, 31 оучашс во.
9, 34 др^гъ ко дрѣг^ во ста-
зашасА. 9, 39 ннктбже во есть.
9, 40 йже во нѣсть на вы. 9,
41 йже во аірс напоитъ. 9, 49
• БО
103
Б О
ВСЖКЪ БО ОГНСМЪ ШС0ЛНТСЖ. 10,
14 тацѣуъ во есть црстіе Бжіе
10, 22 вѣ бо ймѣж етжжаиіж
мншга. 10,25 оудовнѣе во есть
ВСЛЬвёдё. 10, л?7*ВСЖВ0 ВОЗ-
мшжна сёть оу Бга. 11, 13 нс
оу БО вѣ врёмж смоквамъ. 11,
23 амйнь бо глгблю. 11, 32
всн бо ймѣжуё. 12, 12 раз-
ёмѣшаво. 12, 14т зрншн БО
на лнце человѣкшвъ. 12, 23
оёдмь во нмѣша ю женё. 12,
25 егда бо нз мертвыуъ во-
скреснетъ. 12, 36 тбн БО Двдк
рече. 12, 44 всн бо Ф нзБытка
свосгш ввергбша. 13, 6 мнбзи
во пріидетъ во ймж мое. 13,7
подовастъ во быти. 13, 8 во-
станетъ во газыкъ нагазыкъ. 13,
9 предадутъ во вы въ сшнмнща.
13, 11т вы во ведете глагб-
ЛЮфІН. 13, 19 ведетъ во днн
т(н скбрвь. 13,22 востанётъ во
лжеурктн. 13, 33 не вѣете во.
13, 35 не вѣете во. 14,5 мо-
жаше во сіе продано выти. 14,
7 всегда во нйфыж ймате съ со-
вою. 14, 27 писано во есть.
14, 40 вжуё во очеса нмъ тж-
гшетна. 14, 56 мнбзи во лже-
свидѣтельстновауё. 15, 10 вѣ-
джше во. 15,14 что во зло со-
твори. 16, 4 вѣ бо велій зѣлш.
Лук. 1, 15 ведетъ бо велій
пред Гдемъ. 1,18 азъ во есмь
старъ. 1, 30 Фврѣла во есн. 1,
44 се бо. 1, 48 се бо. 1, 76
предйдеши бо. 2, 10 сё бо. 3,
I 8 глаголю бо. 3, 9 оуже во н
сѣкира прн кбренн древа лежитъ.
4, 10 писано бо есть. 5, 9
оужасъ бо шдержаше егб. 5,39
глаголетъ бо. 6, 23 се бо мзда
ваша мибга на нвей. по симъ бо
творжуё. 6,26 по снмъ во тво-
ржуё. 6,38 тбю во мѣрою, ею
же мѣрнтс. 6, 43 нѣсть во дре-
во довро. 6,44 вежко во древо
—------ие Ф терніж бо чешетъ
емшквы. 6, 45 Ф избытка во
сердца. 6, 48 шенована во вѣ
на камени. 7,5 любитъ бо газы къ
нашъ. 7, 6 нѣсмь во достоинъ.
7, 27 сей во есть. 7, 28 глгб-
лю бо. 7, 33 прінде во. 8, 17
нѣсть бо тайно. 8, 18 иже во
нмать. 8,29 повелѣ во деуовн—
—Ф мнбгнуъ бо лѣтъ. 8,40 вѣуё
во всн. 8,46 азъ бо чёуъ енлё.
8, 52 не оумре во, но спитъ.
9, 74вѣуё во мёжей гакш пжть
тысжфъ. 9, 24 нже во аціе уб-
ціетъ. 9, 25 что во пользы
нмать человѣкъ. 9, 26 иже ко
дфе постыднтсж мене. 9, 44
Снъ во члвѣческій нмать преда-
тнеж. 9, 45 вѣ бо прнкровёпъ
Ф ннуъ. 9, 48 нже во мёншііі
есть въ васъ. 9,50 иже бо нѣсть
на вы. 9, 56 Снъ во человѣче-
скій не прінде. 10, 7 достоинъ
во есть дѣлатель мзды своеж.
10,24 глгблю бо. 11,10 вежкъ.
во проежн пріемлетъ. 11, 30
гакоже во бысть. 11, 36 афе
во. 12, 2 ннчтбже во покровё-
Б 0 104 Б О
но есть. 12, 12 Стый бо Дуа
научите вы. 12, 30 всѣ^а во
снуй газы цы л\(рд сегш нір^’тг.
12, 34 йдѣже бо сокровище
наше. 12, 52 в^д^та во. 12,
58 с гда во грждеши. 14, 24
глгблю во-------мнбзн во с^ть
звднн. 14, 28 кто во ш вдса.
16, 2 не возл\бжешн во. 16,
28шыял во. 17, 21 се во.
17, 24&/ю во. 18, 16 тдко-
выуа бо есть. 18, 17 амйнь во
глгблю. 18, 23 вѣ во ВОГДТа
зѣлш. 18, 25 оудбвѣе во есть
нельв^д^. 18,32 предаджта во.
19, 5 днесь во. 19, 10 прінде
во. 19,21 вожусж во. 19,26
глгблю во. 19,48 людіе во всн
дсржау^ся. 20, 6 извѣстно во
вѣ. 20, 19 раз^лѵѣшл во. 20,
33 седмь во нмѢіпд ю женй. 20,
36 ни оумрстн во ктом^ могота:
рлвпн ВО СаТЬ. 20, 38 всн во
томй жйвн с^ть. 20, 42 сама
во Двда глгблета. 21, 4 всн во
сін. 21, 8 мнбзн во пріидете.
21, 9 подоваета во енліа выти.
21, 10 востднета бо газыка нд
газь'іка. 21, 15 дза во дама.
21, 23 ведете во вѣда. 21,26
силы во невесныж подвигнется:
21, 35 гакш сѣть во пріидете.
22, 2 вожу^ся во. 22, 16
глгблю во. 22, 18 глгблю во.
22, 27 кто во вблій. 22, 37
глгблю во. 22, 47 сіе во вѣ
знаменіе дала. 22, 71 сдмн во
слышдуома. 23,8 вѣ во желая.
23,12 прежде во вѣста враждй
нм^щж междй совою. 23, 15
поелдуа во. 23, 22 что во зло
сотвори сен. 23, 34 не вѣджте
во, что тво^жте. 23, 41 до-
стшйндж во по дѣлшма наю вос-
пріелллевд.
Іоан. 2,25 едма во вѣджше.
3, 2 ннктбжс во можете. 3,
16 такш во возлюби Бга міра.
3, 17 не посла во Бга Снд. 3,
19 вѣша во нуа дѣла зла. 3,
20 вежка во дѣлджй злая. 3,
24 не оу во вѣ всдждена вй тем-
ницѣ Ішднна. 3, 34 егбже во
посла Бга---------не ва мѣр$
во Бга даете Дуа. 3, 35 Оца
во лювнта Снд. 4, 8 оученицьі
во егш шшлн. 4, 18 пять во
м^жен нмѣлд есн. 4, 37 ш
сема во слово есть истинное. 4,
42 сдмн во слышдуома. 4, 44
едма во Інса свндѣтсльство-
вд. 4, 45 тіи во пріндбшд. 4,
47 нмѣжшс во оумретн. 5, 4
дггла во Гдень. 5, 13 Інса во
оуклоннеж. 5, 19^ гаже во она
творите. 5, 20 Оца во лювнта
Снд. 5, 21 гакоже во (Ьца во-
скрешдета мертвыя. 5,22 Оца
во нс садите ннкомежс. 5, 26
гакоже во Оца нмдть. 5, 36
дѣлд во. 5, 46 лцк во вьіете
вѣровали ЛІшѵсеовн — — ш
мнѣ во тбн пнед. 6, 6 сама во
вѣджше. 6, 27 сего во Оца
знамена Бга. 6, 33 улѣва во
Бжій есть суоджй са нвее. 6,
Б О
105
Б О
55 ПЛОТЬ БО МОЖ ИСТИННО есть
брашно. 6, 64 вѢджше бо. 6,
71 ССЙ БО )(0ТАШС предати 6Г0.
7, 1 НС ХОТАШС БО ВО Ндён ХО-
ДИТИ. 7, 4 никтоже бо въ тайнѣ
творить ЧТО. 7, 5 НИ Братіж БО
$гш вѣрова^^ въ него. 7, 39
не оу во вѣ Др Стын. 8, 24
ацк во не ймете вѣры. 8, 42
азъ бо Ф Кга нзыдо^ь--------не
Ф сенѣ бо пріидо^ь. 9, 22 оужё
бо Бж^^ сложйлнсж Жйдове. 9,
30 Ф семь во дивно есть. 10,
26 нѣсть БО Ф ОВСЦЬ МОЙХ'Ь.
11, 30 не оуже бо бѢ пришёлъ
Інсь вь весь. 11, 39 четвсро-
днёвенъ во есть. 12, 8 нйціыж
во всегда нмате сь собою. 12,
43 возлювнша во паче слав^
человѣческою. 12, 47 не прін-
дбхь во. 13, 10 есть во весь
чнеть. 13, 11 вѣджше во. 13,
13 семь бо. 13, 15 овразь
бо даХь вамъ. 13, 18 азъ бо
вѣмь. 14, 30 грждётъ бо сегФ
мі'^а кнжзь. 16, 7 ацк бо не
йдѣ азь. 16, 13 не Ф севе во
глгблатн нмать. 16, 27 самъ
БО (5ць ЛЮБИТЬ ВЫ. 18, 13 вѢ
во тесть Каіафѣ. 19, 6 азь бо
не Фврѣтаю вь нёмъ вины. 19,
31 вѣ бо нелнкь день тож сОб-
бФты. 19, ЗЗвыша во сіж. 20,
9 не оу во вѣд^хО писаніж. 20,
17 не оу во взыдбхь ко ОцО
моемО. 21, 7 препожсасж: бѢ
бо нагъ. 21, 8 не вѣша бо да- і
лече Ф земля.
Дѣян. 1, 20 пншетеж во
вь кннзѣ ^албметѣй. 2, 15 не
во, іакоже вы непціОете---------
есть бо часъ третій днё. 2, 25
Двдь во глаголетъ. 2, 34 не во
Двдь взыде на нвса---------гла-
голетъ во самь. 2, 39 вамъ бо
есть Фвѣтованіе. 2, 43 мншга
бо чудеса — — выша во Іерлй-
мі.4,3 вѣ бо вечерьоуже. 4,12
нѣсть во йнбгш ймене под инеемъ.
4, 20 не можемъ во мы. 4,
22 лѣтъ во вжше мнбжае четы-
редссжтн. 4, 27 соврашасж во.
4, 34 не вжше во нйціъ нн
бдйнъ въ нихъ: елйцы во гоепб-
діе сёлшмъ. 5, 26 божх^сж бо
людей. 5,36 пред еймн во ден-
мн воста ’Ѳ’Сѵда. 6, 14 слыша-
Хомъ во его глагблюціа. 7, 33
мѣсто во, на немже стойшн,
землж ста есть. 7, 40 /Иоѵсёю
во семй. 8, 7 д^сн во нечйстіи
------йехождах^. 8, 16 бфе
вони на единаго ихъ вѣ пришёлъ.
8, 23 въ жёлчн во горести —
— зрю тж с^ціа. 8, 39 нджше
во въ п^ть свой. 9, 11 сё Б0‘
молитвѣ дѣетъ. 9, 16 азъ бо
скажй. 10, 46 слышах^ бо ихъ
глагблюцінхъ. 13, 8 такш бо
сказ^етсж нмж егш. 13, 27
жнв^ціін во во' Іерлнмѣ. 13,
36 Двдъ во----------оуспе. 13,
47 такш во злповѣда намъ Гдь.
15, 21 Лшѵсёй во. 16, 28
вей бо есмы здѣ. 17,20 стран-
на во нѣкаж влагаешн во оушеса
БО 106 БО
наша. 17,23 проуодА БО И СО-
ГЛАДЛА чествованіА ваша. 17,
28 ш нёмъ бо живёмъ-------------
ССГШ БО И рбдь семы. 18, 3 БА-
уѴ бо скинотворцы унтростію.
18, 15 сѴділ бо аза снл\а не
уОф$ БЫТИ. 18, 18 ШБрёкСА
бо вѣ. 18,28 твёрдш бо Іѣ’ден
пепрсстдА шблнчдшс. 19, 24
Димитрій бо нѣкто именемъ. 19,
32 г.ѣ во собраніе см^фёно. 19,
35 кто во есть человѣкъ. 19,
37 прнведбете во м^жёй ейуъ.
20, 13 тдкш бо нлмъ нѣ пове-
лѣлъ. 20, 16 с^дй бо Пдѵелъ.
20, 27 не шбин^са бо сказа-
ти. 20, 29 дзъ бо вѣмъ сіе.
21, 3 тамш бо башс. 21, 13
лзъ БО не ТОЧІЮ СВАЗЛНЪ БЫТИ
уофй. 21, 22 оуслышдтъ во.
21, 29 БО вйдѣлн. 21,
36 послѢдовашс бо множество
людей. 22, 22 не подовастъ во
емй жити. 22, 26 человѣкъ во
сей Рнмланинъ есть. 23, 5 пи-
сано во есть. 23, 8 еддд^кеи
БО ГЛАГОЛЮТЪ не БЫТИ воскрніА.
23,11 гакоже во свндѣтельство-
КАЛЪ ёсй. 23, 17 НМАТЬ БО нѣ-
что СКАЗАТИ &&.23,21 ЛОВАТЪ
БО егб. 24, 5 шврѣтбуомъ БО
м^жл сего г^вйтелА. 25, 11
дціе бо непрдвдѣ’ю.^5, 27 Без-
словесно БО МНИТСА МН. 26, 16
сё бо гавйусА тй. 26, 26 вѣсть
БО Ш Сі'іуъ цдрь,------оутлйтн-
СА БО ел^---------нѣсть БО ВО
оуглѣ сотворено сіе. 27, 22
ПОГЙБСЛЬ БО ни единой д^шй ш
вдсъ ведетъ. 27, 23 предста во
мй въ сію нощь Лгглъ. 27, 25
вѣр^’ю бо Бговн, гакш тдкш ве-
детъ. 27, 34 нн едйном^ во ш
ВДСЪ ВЛАСЪ ГЛАВЫ ШПАдётЪ. 28,
2 возгнѣірше бо огнь. 28, 20
надежды во ради Інлевы. 28,
22 ш ерссн во еёй вѣдомо есть
намъ. 28, 27 шдсбслѢ во серд-
це людей ейуъ.
Іаков. 1, 6 С^МНАЙСА БО
ОуПОДОБНСА волненію морскбм^.
1, 7 ДА не МНИТЪ БО. 1, 11
БОЗСІА БО слнцс. 1, 13 Бгъ БО
нѣсть нек^ейтель злымъ. 1, 18
восуотѣвъ БО. 1, 20 гнѣвъ БО
м^'жд. 1, 24 «усмотри бо севё.
1, 27 вѣра во чиста. 2, 2 дфе
бо внйдетъ. 2, 10 нже бо вёсь
законъ соблюдётъ. 2, 11 рекій
БО. 2, 13 С^ДЪ БО БСЗ МЙЛОСТИ
не сотвбршем^ мйлостн. 2, 26
гакоже во тѣло бсз Д^уа мертво
есть. 3,2 мнбгш во согрѣшаемъ
вей. 3, 3 сё во н конемъ оузды
во оуста влагаемъ. 3, 7 всако
бо естество звѣрей-----оукро-
тйтса. 3, 8 не оудержймо во
зло. 3, 16 ндѣже во зависть.
4, 4 нже во восубфетъ др^іъ
быти мір^. 4, 11 шклеветдАй
во врата------шклеветаетъ за-
конъ. 4,14к&лі во жизнь ваша;
пара во есть. 5, 16 мнбгш во
можетъ молйтвл праведііагш по-
спѣшеств^ема.
1 Петр. 2, 19 сё во есть
ВО 107 по
оугодно пред Бгома. 2, 20каа>
во поувдлд. 2, 21 на сіе во и
звани выстс. 2,25 вѣете бо гакш
ОВЦЫ ЗАБЛ^ЖДШЫА. 3, 5 ТАКШ
ВО ИНОГДА. 3, 10 уОТАЙ БО ЖН-
вота лювйтн. 3, 17 л^чше во
есть — — пострадати. 4, 3
довлѣета во вали. 4, 6 нд се
во н мертвылѵа блговѢстиса.
2 Петр. 1, 8 сіа во с^фаа
ва вдса. 1, 9 бо нѣсть
снуа. 1, 10 сіа во творлфс.
1,11 сйцс во овнльнш припо-
ддстса вали. 1, 13 праведно
во мню. 1, 16 нс оуунфрен-
йыма во вдснсма послѣдовавшс.
1, 17 прісмь во Ф Бга. 1, 21
нн во волею высть. 2, 4 аіре
во Бга дггелшва согрѣшнншнуа
не пофддѣ. 2, 8 вндѣніема бо
й слѣ'уома. 2, 78прегшрддА во
с&ты пѣфдюфс. 2, 19нмкіы>
кто побѣждена вывдста. 2, 20
Дфе бо Фвѣгше скверна міра. 2,
21 лѣ'чшс во вѣ нма нс позна-
ти п\тн правды. 2, 22 сл^чиса
во нма нстнннаА притча. 3, 4
Фнслѣжс во дцьі оуспбшд. 3, 5
тднтса во има сіс.
1 Іоан. 3, 14 не лювай во
врата. 5, 3 сіа во есть любы
Бжіа.
2 Іоан. 1,11 глаголай во.
3 Іоан. 1,7$ имени во
ёгш нзыдоша.
Іуд. 1, 4 прнвнидоша во
нѣцын члвѣцы.
Римлян. 1, 9 свидѣтель во
мй есть Бга. 1,11 желаю во
видѣти. 1, 16 нс стыж^са во
влговѣствоваиісма Хртовыма:
сила во Б?кіа есть. 1,17 прав-
да во Бжіа ва нсма гавластса.
1, 18 ФкрывастсА бо гнѣва
Бжій. 1, 19 Бга во гавнла есть
нма. 1, 20 нсцнднмда во егш.
1, 26 жены бо нуа йзмѣннша.
2, 1 нмже во содома с^дишн
др^гд-------ТААЖДС БО творй-
шн. 2, 11 нѣсть ВО НД ЛИЦА
зрѣніА оу Бгд. 2, 12 елнцы во
Беззаконно согрѣшйшд. 2, 13
не слышдтеліс во закона правсд-
нн. 2, 14 егда во газыцы. 2,
24 има во Бжіе вами уѣ:лнтсА.
2, 25 оврѣздніе во пользѣста.
2, 28 нс во нже іавѣ, І^дей
есть. 3, 2 первѣе во. 3, 3 что
во. 3, 7 дфе во истина Бжіа
ва моей лжн нзвыточествовд. 3,
9 прсд^корйуома во. 3, 20за-
конома во позндніе грѣуа. 3,
22 нѣсть во разнствІА. 3, 23
всн бо согрѣшйшд. 4, дфе во
Авраама ш дѣла шпрдвддсА. 4.
3 что во писаніе глета. 4, 9
глаголема во, гакш вмѢннса
Авраамѣ’ вѣра ва правдѣ. 4, 13
не здконома во швѣтованіс
Іврддм^. 4, 14 дфе бо с^фін
Ф закона. 4,15 закона во гнѣва
содѣловаета: ндѣже во нѣсть за-
кона. 5, 6 ефс во Хртоса. 5,
7 едва бо за праведника кто
оумрста: за влгдго во нсгли кто
й дерзікта оумрстн. 5, 10 аціе
Б О
108
БО
бо. 5, 13 до закона бо грѣуа
вѣ ва мірѣ. 5, 15 ацк бо пре-
грѣшеніема ёдйнагш мнбзн оу-
мрбша. 5, 16 грѣуа бо йз еди-
наго во шсУжденіс. 5, 17
аціс бо ёдйнагш прсгрѣшенкма
смерть царствова ед имѣли. 5,19
іакоже бо шслУшанісма ёдйнагш
человѣка грѣшнн вь'іша мнозн.
5, 20 ндѣже бо оумнбжнсж
грѣ^а. 6, 2 нже во оумрбрма
грѣ^й. 6, 5 аціе Босоовразнн
кьіуома ПОДОБІЮ смерти егш.
6, 7 оумсрын БО СВ0Б0ДИСЖ Ф
грѣ^а. 6, 10 ёже бо оумре. 6,
14 грѣ^а бо вами да не швла-
даета: нѣсте во под закономъ.
6, 19 іакоже бо представнсте
суды вашж. 6, 20 егда во равн
вѣете грѣ^а. 6, 21 кончина во
бнѣр смерть. 6, 23 бвроцы
во грѣ^'а, смерть. 7, 1 вѣдУ-
ірыма бо закона глаголю. 7, 6
егда во вѣсома во плотн. 7, 8
вез закона вогрѣ^а мертва есть.
7, 11 грѣуа во внн& пріемъ за-
повѣдію. 7, 14 вѣмы во, гакш
закона д^овена есть. 7,15 еже
бо содѣваю, не разумѣю; не
еже во рціУ, сіе творю. 7, 18
вѣма во, гакш не живета во миѣ
----- доврое: еже бо уотѣтн
прилежнта мй. 7. 19 не ёже бо
уоціУ доврое, творю. 7, 22
соУслаждаюсж во законѣ Бжію.
8, 2 закона во др жизни ш
Хртѣ Інсѣ своводнла мж есть.
8, 3 иемоцінбе во закона. 8,
5 сУцііи БО по плотн. 8, 6 м8-
дроваик во плотское,смерть есть.
8, 7 законѣ во Бжію не поко-
ржетеж, ниже во можета. 8, 13
аціе бо по плоти живете. 8, 14
ёлнцы во Д\ома Бжінма вбджт-
сж. 8, 15 не пріжсте во дуа
работы. 8, 18 непціУю во. 8,
19 чажніе во твари. 8, 20
сУстѣ бо. 8, 22 вѣмы во. 8,
24 оупованіема во епдебуомеж
------ёже во вйднта ктб. 8,
26 ш чесбма бо помблнмеж.
8, 29 н^же во предУвѣдѣ. 8,
38 йзвѣстй^сж БО. 9, 3 молнл-
выусж бо сама. 9, 6 не вен во
сУціін Ф Інлж, сіи Гиль. 9, 9
швѣтонаніж бо слово сіе. 9, 11
ёціе бо. 9, 15 ЛІшѵсеовн во
глета. 9, 17 глета во писаніе.
9, 19 воли бо ёгш ктб протн-
витеж можета. 9, 28 слово во.
9, 32 преткнУшасж во ш ка-
мень претыканіж. 10, 2 свидѣ-
тельствую во йма. 10, 3 не
разУлѵѣюцк во. 10, 10
цема бо вѣрУстсж ва правдУ.
10, 11 глгблста во. 10, 12
нѣсть бо разиствіж іУдсевн же
и вллинУ: той бо Бга всѣ)(а.
10, 13 вежка во, йже аціе
прнзовета нмж Гдне, спасет-
сж. 10, 16 Исаіж во глета.
11, 13 вама во глаголю газы-
кшма--------слУжвУ мою про-
славлжю. 11, 15 аціс во Фло-
жеиіе. 11, 21 аціе во Бгаёсте-
ственны^а вѣтвей не поціадѣ.
Б О Ю9 Б О
11, 23 силена бо есть Бга.
11, 24 Афе бо ты. 11, 25 не
во \оф^ васа нс вѣдѣти тайны
сея. 11, 29 нераскАянна бо
дарованія. 11, 30 гакоже бо и
вы иногда протйвистсся Бговн.
11, 32 затвори во Бга
ва противленіе. 11, 34 кто бо
раз»мѣ оума Гднь. 12, 3 гла-
голю во влгодатію. 12, 4 гако-
же бо во ёдйнома тѣлеей мншги
суды имамы. 12, 19 пйсано бо
есть. 12, 20 сіе бо творя. 13,
1 нѣсть бо власть афе не ш
Бга. 13, 3 кнзи бо ие сУть бо-
язнь дшврыма дѣлшма. 13, 4
Бжій бо слУга есть, тсбѢ во
блгос-------не бо везоумамечь
нбеита: Бжій бо слУга есть. 13,
6 сегш бо ради и дани даете:
слѴжйтсли во Бжій сУть. 13, 8
лювяй бо дрУга закона исполни.
13, 9 еже бо: не прелювы со-
творйши, не оувіёши. 13, 11
нынѣ 14, 2 два бо вѣ-
рѴета гастн вся. 14, 3 Бга во
егб пріята. 14, 4 ейлена во есть
Бга. 14, 6 влгодарйта бо Бга.
14, 7 ннктоже во наса севѣ
живста. 14, 8 афе во живема,
Гдевн жнвема. 14, 9 на сіе
во Хртбса й оуллре. 14, 10 вей
бо предстанслла сУдйфУ ХртбвѴ.
14, 11 писано во есть. 14,17
нѣсть во цретво Бжіе Брашно й
питіе. 14, 18 иже во сГіл\и
слУжита. 14, 20 вся во чиста.
15, 4 елнка во преднапйсаиа
выша. 15, 18 не смѢюбо глгб-
лати. 15, 24 оуповаю бо. 15,
26 влговолйша во хИакедбиіл н
Л^аіа. 15, 27 влговолйша во
— — аіце во. 16, 18 таковін
во Гдевн------не равбтаюта.
1 Коринѳ. 1,11 возвѣетй-
ся бо лай. 1, 17 не посла бо
менё. 1, 18 слово во крестное
погиваюфылщ. 1, 19 пйсано во
есть. 1, 21 понеже бо. 1, 26
вйднте во званіе ваше, вратіе.
2, 2 не сѴдй^а во. 2, 8 афе
во выша разумѣли, не выша Гда
славы распяли. 2, 10 Д\а во
вся йспытУета. 2, 11 кто бо
вѣсть Ф человѣка. 2, 14 юрод-
ство БО е^Я есть. 2, 16 КТО БО
разѴмЕ оума Гднь. 3, 3 ёфс во
плбтетіи ёсте. йдѣже во ва васа
зависти. 3, 4 егда бо глагблета
кто. 3, 9 БгУ воёсллы споспѣш-
ницы. 3,11 Основанія бо йиагш
ннктоже мбжета положйти. 3,
13 день бо гавйта. 3,17 ^рдма
во Бжій ста есть. 3, 19 пре-
мудрость во міра сегш, бУйство
оу Бга есть, пйсано бо есть. 3,
21 вся бо ваша сУть. 4, 4 ни-
чесшже во васевѣ свѣлла. 4, 7
кто во тя разсѴждаета. 4, 9
мню во. 4, 15 афе во---------
ш Хртѣ во. 4, 20 ие ва слове-
сн во цртво Бжіе, но ва ейлѣ.
5, 12 что бо мй й внѣшниѵа
сУдйти. 6, 4 житейская во св-
дйфа афе ймате. 6, 16 вУдетд
бо. 6, 18 всяка во грѣуа. 6,
Г. О 110 Б О
2$кУплснн во есте. 7, 7 уоірУ і
во. 7, 9 лУчше во есть жеий- I
ТИСА, нежели рЛЗЖНЗЛТИСА. 7,
14 сватйтса бо мУжа невѣреиа
ш женѣ вѣрнѣ---------иначе во
чада ваша нечиста выли бы. 7,
15 не поравотйсА во--------ва
.мира во призва. 7, 16 что бо
вѣсн. 7, 22 призванный во. 7,
31 преубдита бо бвраза міра
сегш. 7, 40 мнюса во й аз*
Дул Бжіа имѣти. 8, 5 аціе во
ѵ сУть глагблеміи вози. 8, 8
ниже во аіре галлы. 8, 10 аціе
бо кто вйдита та. 9, 2 печать
во моегш аптолства вы есте. 9,
9 ва ЛІшѵсеовѣ бо законѣ пи-
сано. 9, 10 наса бо ради иапи-
сасА. 9, 15 дбврѣе бо мнѣ
паче оумрети. 9, 16 аціе бо
блговѢствУю, нѣсть мн поувдлы.
нУжда бо мй иалежйта. 9, 19
своБодена бо сый Ф всѣуа. 10,
4 пілуУ во. 10, 5 поражени во
пыша. 10, 17 вей во Ф едйна-
гш улѣва причаіраемсА. 10,26
Гдна во ЗСМЛА. 10, 29 вскУю
но свовбда л\оа. 11, 5 едино
бо есть и тбжде шстрйжеинѣн.
11, 6 аціе во не покрывастсА
жена, да стрижетсА. 11, 8
нѣсть во мУжа Ф жены, но жена
Ф мУжа. 11, 12 гакоже во
жена Ф мУжа, сице й мУжа же-
ною. 11, 19 подоваета во й
ерес^ма ва васа выти. 11, 21
КІЙЖДО БО. 11, 22 БО.
11, 23 аза вопрІАуа. 11, 26
елйжды бо аіре гасте улѣва сей.
1/, 29 гадый бо й піай. 11,
31 аіре во выуома севе разсуж-
дали. 12, 8 бвомУ во Дуома
даетсА слово премудрости. 12,
12 гакоже во тѣло едино есть.
13, 9 Ф части во разУмѣ-
ваема. 14, 2 глагблАй бо: ни-
ктбже во слышита. 14, 4 глгб-
ЛАЙ БО. 14, 5 БОЛІЙ БО пррОЧС-
ствУай. 14, 9 вУдете бо на воз-
дУуа глагблюцк. 14,- 14 аіре
БО МОЛЮСА АЗЫКОМа, дУуа мой
мблитсА. 14, 31 можете во всн
по едйномУ п^рбчествовати. 14,
33 нѣсть во нестроеніА Бга, но
мйра. 14, 35 срамно бо есть
женѣ ва цркви глаголати. 15,
3 предауаво вама йсперва. 15,
9 аза во есмь миій Лплшва.
15, 16 аіре бо мертвіи не во-
стаюта. 15,21 понеже во члвѣ-
кома смерть высть. 15, 22
гакоже бо Ф Лддмѣ всн оумн-
раюта. 15, 25 подоваета во
е’мУ цртвовати. 15, 27 вса бо
покори под нбзѣ е^- 15, 32
аіре бо------оутрѣ во оумрема.
15, 51 вей во ис оуспнема, вей
же йзллѢиймса. 15, 52 вострУ-
вита бо. 15, 53 подоваета бо.
16, 7 не уоірУ во. 16, 9 дверь
бо мн ФверзссА велика и по-
спѣшна. 16, 10 дѣло БО Гднс
дѣлаета. 16, 11 ждУ бо его-
16, 18 оупокбиша бо мой дуа
й ваша.
2 Корина. 1, 20 едина бо
Б О
111
Г, О
шбѢтшвдніа Бжіа. 1,24 вѣрою
во стоите. 2, 2 аще во д’зъ
скбрвь творю вамъ. 2, 6 довбл-
ио во тдковбм^ запрещеніе сіе.
2, 9 на сіе во и писаря. 2, 17
нѣсмы бо, гакоже мнбзи. 3, 6
вйсма во обвиваетъ. 3, 9 аще
во сложеніе. 3, 11 аще во пре-
стающее. 3, 14 даже во до се-
гш днё. 4, 5 не севе во пропо-
вѣдаемъ. 4, 11 прйсиш БО мы
живіи. 4, 15 вса бо васъ ради.
4, 17 іже во нынѣ. 5, 1 нѣмы
во. 5, 7 вѣрою во убдимъ. 5,
10 всѣмъ во гавитисА намъ гіо-
довдетъ. 5, 12 не паки во севё
увалимъ. 5, 13 аще бо йзѴмй-
уомсА. 5, 21 ие вѣдѣвшаго во
грѣуд. 6, 2 глгблетъ во. 6,14
кое бо причастіе правдѣ. 6, 16
вы бо естс цркви Бга жйва. 7,
3 прежде во рѣуъ. 7, 8 вйждѴ
во. 7, 9 шскорвѣсте во по Бзѣ.
7, 10 печаль во, гаже по Бзѣ.
7, 11 сё во сіё самое. 7, 12
аще бо н писавъ вамъ. 8, 9 вѣ-
ете во влгодать. 8, 10 сё бо
вамъ есть на пользѣ. 8, 12аще
бо оусёрдіе предлежйтъ. 8, 13
не во да инымъ оувш шрада. 9,
1 ш сл^жвѣ бо гаже ко стымъ.
9, 2 вѣмъ во оусёрдіе ваше. 9,
7 довроубтна бо дателА любитъ
Бгъ. 10,3 во плоти во уодАще.
10,4бр?жіАво воинства. 10,
8 аще во и лйшшечтб поувалю-
са. 10, 12 не смѣемъ бо с^дй-
ти. 10,14 ие гакш бо не доса-
жѴще------даже ко и до васъ
достнгбуомъ. 10, 18 не увдлАй
бо севё. 11,2ревную бо по вдсъ
— — шврѴчйуъ во вдсъ. 11,
4 аще бо грлдый. 11, 5 не-
ПЩ^ЮБО ннчймже ЛНШЙТНСА. 11,
6 аще во и невѣжда словомъ.
11, 9 скудость во мою йспбл-
ННШД. 11, 13 ТАКОВІН БО ЛЖЙВІІ
апбетоли. 11, 14 самъ во сата-
на прешвраз^етсА. 11, 19 лю-
вёзнш бо пріёмлете. 11, 20
пріёмлете во, аще кто вдсъ по-
рдвощдетъ. 12, 1 пріидЧ во въ
видѢиіа. 12, 6 аще во восуо-
щ& —------истинѣ г>о рекй. 12,
9 ейлд во моа въ нёмощи совер-
шаете а. 12,10 егда во немощ-
ств^:ю. 12, 11 азъ во долженъ
вѣуъ-------иичймже бо лишйу-
СА. 12, 12 ЗНДМеНІА БО 4гілш-
вд. 12, 13 что бо есть. 12,
14 ие йщ^ во вдшиуъ-----не
дшлжнд во с^ть чада. 13, 8 ин-
чтбже бо мбжемъна истинѣ. 13,
9 рддѴемсА во.
,Галат. 1, 10 нынѣ во че-
ловѣки препирдю------аще во
выуъ ефс человѣкшмъ оугож-
ддлъ. 1,12 ни бо аза ш члвѣ-
кд пріжуъ. 1, 13 слышасте бо
моё житіё. 2, 6 мнѣ во мий-
і міи ничтбже привозложйшд. 2,
, 12 прёжде бо даже не пріитй.
| 2, 18 аще бо гаже разорйуъ.
<2, 19 азъ бо закономъ закб-
. и^ оумрбуъ. 2, 21 аще во
і закономъ правда. 3, 10 е-'й-
Б О
112
БО
цы бо Ф дѣла закона сУть —
— писано бо есть. 3, 13 пи-
сано во есть. 3, 18 ацк бо
Ф Закона наслѣдіе. 3, 26 вей
бо вы сынове Бжін есте. 3,
27 е’лйцы бо во Хрта кртйсте-
’ся». 3, 28 вей бо вы едино
есте. 4, 15 свидѣтельствую бо
вамз. 4, 22 писано бо есть.
4, 25 Ягарь бо, Оіиа гора
есть. 4, 27 писано бо есть.
4, 30 не нмдть бо наслѣдова-
ти. 5, 5 мы бо д^омз. 5,
6 ш Хртѣ бо Ійсѣ нн шврѣзд-
ніе что можета. 5, 13 вы во
на свободУ зваии быстс. 5, 17
плоть бо по^отствУета. 6, 3
аіре бо ктб мнйта. 6, 5 кійж-
до бо свое время» понесета.
6, 7 еже во афе сѣета члвѣка.
6, 9ъо время» во свое пбжиема.
6, 13 ни бо Фврѣзаюфінсж са-
ми закона хранжта. 6, 15 ш
Хртѣ во Ійсѣ ни Фврѣзаніе что
можета. 6, 17 аза во газвы
— — ношУ.
Ефес. 2, 8 блгоддтію во
есте спасенн. 2, 10 тогш во
есмы твореніе. 2, 14 той во
есть мйра наша. 5, 5 сіе во
дл вѣете. 5, 6 сй^а во ради
грждета гнѣва Бжін. 5, 8 вѣ-
ете во иногда тма. 5, 9 плода
во д^овный. 5, 12 Бываемая»
во штай Ф пй^а срамно есть й
глаголати. 5, 13 все во гавлже-
мое свѣта есть. 5, 28 любя»н
во свою женУ, севе самаго лю-
і
внта. 5, 29 никтоже бо когда
свою плоть вознеиавйдѣ. 6. 1
сіе во есть праведно.
Филиппис. 1, 8 свидѣтель
во мй есть Бга. 1, 19 вѣма
бо. 1, 21 миѣ во еже жйти,
Хртбса. 2, 5 сіе во дл мУдр-
ствУется» вз васа. 2, 13 Бгл
во есть дѣйствУя»н вз васа. 2.
20 ни едйнагш во имама рав-
нодушна. 2, 21 вей во свои^з
сй йфУта. 3, 1 тдяіжде по пи-
сати вама. 3, 3 мы во есмы
шБрѣздніе. 3, 18 мнбзн во
Ходя»тз. 3, 20 наше во житіе
на НЕсѣ^а есть. 4, 11 аза во
навыко^а, вь нй^же есмь, до-
ведена БЫТИ.
Еолос. 2, 5 ацк во н пло-
тію Фетою. 3, 3 оумрбсте во.
3, 20 сіе во оугбдио есть
Гдевн. 3, 24 ГдУ бо ХртУ
рлБОтаете. 4. 13 свидѣтель-
ствую бо ш нема.
1 Солун. 1, 8 Ф вдса во
ііромчеся» слово Цис. 1, 9
ті'и бо ш ндез возвѣфдютз. 2,
1 сами бо вѣете. 2, 3 оутѣ-
шеніе бо наше не Ф прелести.
2, 5 никогдаже бо ва словеси
ласканія» вылома ка вамз. 2,
9 помните бо — — нбфь бо
й день дѣлдюфе. 2, 14 вы во
подобницы быстс. 2, 19 ктб
бо ндма оуповдніе. 2, 20 вы
бо есте слава наша и радость.
3, 3 сдмн бо вѣете. 3, 9
кое во Блгодареніе БгУ мбжема
113
Б О
воздати. 4, 2 вѣете бо. 4, 3
сіа бо есть вола Бжіа, стость
ваша. 4, 7 не призва БО идсз
Бга ид нечистотѣ. 4, 9 сами
во вы Бгомз оучёии ёстё. 4,
14 діре во вѣрѴемз. 4, 15
сіе бо вама глаголема словома
Гдиима. 5, 2 сами бо вы из-
вѣстно вѣете. 5, 3 егда бо ро-
кота. 5, 5 вей бо вы сынове
свѣта ёстё й сынове диё. 5, 1
спАфіи бо ва иофй епАта. 5,
18 сіа во есть вола Бжіа.
2 Солун. 2, 7 тайна во оуже
дѣетсл бсззакоиіа. 3, 2 не
всѣ^а во есть вѣра. 3, 7 сами
бо вѣете. 3, 11 слышима во
нѢкІА Безчинно ^ОДАфЫА оу
вдса.
1 Тимоѳ. 2, 3 сіе бо до-
бро. 2, 5 едина во есть Бга.
2, 13 Дддмз во прежде со-
здана БЫСТЬ. 4, 5 ОСВАфДСТСА
во словома Бжіима и млтвою.
4, 8 тѣлесное бо обученіе вма-
лѣ есть полезно. 4, 10 ид сіе
во и тр^жддемсА й поношде-
МИ есмы. 4, 16 СІА БО тво-
рА. 5, 4 сіе бо есть влго^гбд-
но пред Бгомз. 5, 11 егда во
разсвирѣпѣюта о Хртѣ’, посагд-
ти ^отАта. 5, 15 сё во нѢ-
кіа развратйшлсА ко слѣда са-
таны. 5, 18 глагблетз бо пи-
саніе. 6, 7 ннчтбже во внесб-
Хома вз лч'рз сёй. 6, 10 ко-
рень бо всѢмз злымз сребро-
любіе есть.
Хртѣ. 3, 16 нѣцы
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новой? Завѣту.
в о
2 Тимоѳ. 1, 7 не во даде
идма Бга дуа страна. 1, 12
вѣлаз во. 2, 4 никтоже во во-
ина ВЫВДА ОБАЗ^'еТСА. 2, 11
дфе во са иймз оумрорліа. 2
13 ФрефйсА во севё не мб-
жета. 2, 16 наипаче бо пре-
спѣютз. 3, 2 в^д^тз во чело-
вѣцы. 3, 9 Безуміе во й^а
гавлено в^детз. 4, 3 в^детз во
врёмА.4,6 азз во оужёжрёиа Бы-
ваю. 4, 10 Димдсз бо мене
ОСТДВИ. 4,11 есть ВО МН БЛГ9-
потрёвсиа вз сл^жв^. 4, 15
зѣло БО прОТЙвИТСА.
Тит. 1, 7 подоваета во
ёпкоп^. 1, 10 сѣть БО мнбзн
испокорйви. 2, 11 гдвйса бо
влгодать Бжіа. 3, 3 вѣсома во
иногда и мы иесмыеленни. 3, 9
сѣть во неполезны. 3, 12 тьмы
во сѢдй^а озимѣти.
Филимон. 1, 7 радость во
ймамз мнбгѢ. 1, 15 нёглн во
ради сего рдзлѢчйсА. 1, 22
оуповаю БО.
Евр. 1, 5 комѣ бо речё.
2, 2 афе бо глаголанное. 2,
5 не Яггломз во покорй Бга
вселённою. 2, 10 подоваше во
е’мѣ. 2, 11 стаи бо. 2, 16 не
о Ягглз во когда пріёмлета. 2,
18 ва иёмже во пострадд. 3,
3 множайшей во славѣ сей паче
/Иоѵсёд СПОДОБИСА. 3, 4 ВСАКЗ
бо дома сознддстса Ф нѣкоего.
3, 14 причастницы бо вылома
И БО СЛЬІШДВ-
8
БО Ш БО
ше прогиѣвдшд. 4, 3 врдимг
во вг покои. 4, 4 рече бо нѣ-
гдѣ ш седмомг сице. 4, 10
вшёдый бо вг покой ёгш. 4,12
живо -во слово Бжіе. 4, 15 не
ймдмы бо ар^іеред. 5, 1 всакв
но первосфёниикг. 5,13 ылмь
бо------млддёнецг бо есть. 6,4
не возможно бо просвѣфёиныуг
единою. 6, 7 зсмла во---------
пріёмлетг влгословёніе ФБгд. 6,
10 не шБЙдливг бо Бгг. 6, 13
Лврддм^ бо шбѢтоваа Бгг. 6,
16 члвѣцы во вблшнмг клен^'т-
са. 7, 1 сей бо АІел^іседёкг
црь Салимскій. 7, 10 ёфё во
вг чрёслѣ^г очіир башс. 7,
11 людіе бо на нёмг вздконени
быша. 7, 12 прелдгдемЪ1 бо
сціенствѴ. 7, 13 ш нёмже во
ГЛДГОЛЮТСА СІА. 7, 14\ъяк во.
7, 17 свидѣтельств^етг во. 7,
19 ничтоже бо совершйлг зд-
кбнг. 7, 21 оий бо вез клатвы
сфёнинцы бьіша. 7, 26 тлконг
но намг подобашс др^іерёй. 7,
27 сіё во сотворй ёдйною. 7,
28 злкоиг во человѣки постдв-
ллетг первосфёниики. <8,5всАкг
бо первосфёниикг. 8, 4 дціе бы
ко вылг нд зслий. 8, 5 вйждь
во. 8,7 дціе во бы пёрвый бнг.
8, 8 оукорлА во й^г глдгблетг.
9, 2 скйиіа бо сошрѴженд БЫСТЬ
пёрвдА. 9, 13 дціе во кровь.
9, 16 йдѣже во злвѣтг. 9, 17
здвѣтг бо вг мёртвы^г нзвѣстеиг
есть. 9, 19 речениѣн во вывшей.
9, 24 не вг р^котворённлА во
ста а внйде Хртосг. 10, 1 сѣнь
во ймый здкоиг грАд^ціи^г
влдгг. 10, 4 не возможно во.
10, 14 ёдйнѣмг во приношё-
ніемг совершйлг есть. 10, 15
по речённомѴ во прёжде. 10,
23 вѣреиг во есть. 10, 26
волею во согрѣшдюфымг ндмг.
10, 30 вѣмы во рёкшлго. 10,
ЗбтерпѣніА во нмдте потрёвѴ.
10, 37 ёфС во МАЛО ёлйкш
е’лйкш. 11, 2 вг сёй бо свидѣ-
тельствовднн бышд древній. 11,
5 прёжде во преложёніА ёгм
свндѣтельствовднг высть. 11,
10 ЖДДШС БО ШСИОВДНІА ймѣ-
фДГШ грддд. 11, 16 оуготбвд
бо ймг грддг. 11, 26 взирлше
во нд мздовоздААніе. 11, 27
невйдимдго бо іакш вйда. 11,
32 не достднетг во мй. 12, 6
ёгоже во лювнтг Гдь. 12, 7 ко-
торый во есть сынг. 12, 10
оий бо вг мало дней. 12, 11
всакос во ндкдзаніе. 12, 17
вѣете во — — покданіа во
мѣстд не шврѣте. 12, 18 не
пристѴпйсте во кг горѣ. 12, 20
не терпА^Ѣ7 во повелѣвдюфдгш.
12, 25 дфе во не йзбѢждша
о’нй. 13,2 тѣмг во не вѢдаціс
нѣцыи. 13, 5 той бо рече. 13,
9 доврб ВО БЛАГОДАТІЮ ОуТВСрЖ-
ддти ерцд. 13,11 й^же во кровь
животныя вноситса. 13, 14
не ИМАМЫ ВО здѣ. 13, 16 тыно-
выми БО жёртвдми БЛДГО^ГОЖ-
БОГАТИТИСА
115
Богатство
ддстса Бга. 13,17 т(и во бдатз
------нѣсть во полезно вала сіе.
13, 18 оуповаемз во.
Апокалипс. 1, 3 времл во
елнз. 3,2 ие шврѣтбуа во дѣла
твоимъ. 9,19 бвласть во коней
вооустѣуа йуа вѣ. 13, 7&числ6
бо человѣческо есть. 14, & вез
порока во сУть. 14, 13 дѣла
бо йуа убдАтз. 16, 6 достбйни
бо сѣть. 16, 14 сУть во дУси.
17, 17 Бга во дала. 19, <8вѵс-
ебнз во, шправданіАстыузесть.
19, 10 свидѣтельство во Інсово
есть дуа. 21, 1 первое во ибо.
21, 22 Гдь во. 21, 23 слава
во Бжіа просвѣти егб. 21, 25 '
нбфи во не бУдстз тѣ. 22, 9
клеврета во твой ёсмь. 22, 18
сосвидѣтельствУю во всакомУ.
БОГЛТЙТИСА (лЛо^е'-А «И-
іаге, (ІПезсеге, (Ііѵііагі)—быть
богатымъ, обогащаться.
2 Корина. 9, 11 да ш
всёма вогатАфССА во всакУ про-
стотѣ.
1 Тимоѳ. 6, 9 а уотАфіи
БОгатйтнсА впадаюта на напасти.
6, 18 вогатйтисА ва дѣлѣуадб-
врыуа.
БОГЛТПШ (тсХооаіш;, соріозе)
—обильно, изобильно.
Колос. 3, 16 слово Хртово
да вселАетсА ва васа вогатнш.
Б0ГДТСТ60 (тсХоито;, (]іѵі-
Ііае- хрт^ата, орез, рссішіа) —
большое имущество; изоби-
ліе, плодовитость; великолѣпіе,
пышность; богатство.
Матѳ. 13, 22 й лесть Бо-
гатства подавлАета слбво, н вез
плода вываета.
Марк. 4, 19 печали вѣка
сегш, й лесть Богатства----по-
давлАЮта слбво. 10,23 неУдбвь
ймУфіи Богатство ва цретвіе
Бжіе внйдУта. 10, 24 неУдбвь
оуіюваюфымз на Богатство ва
цртвіе Бжіе винти.
Лук. 8, 14 Ф печали й Бо-
гатства й сластмй житейскими
уодАцк подавлАЮтсА. 18, 24
не оудбвь ймУфіи Богатство ва
цртвіе Бжіе внйдУта.
Іаков. 5, 2 Богатство ваше
йзгнй..
1 Іоан. 3, 17 йже оуво
ймать Богатство міра сегш, й
внднта врата своего трсвУюфа,
и затворйта оутрбвУ свою Ф не-
гш, какш любы Бжіа превываета
вз неліз.
Римлян. 2, 4 йлй ш Богат-
ствѣ БЛГОСТИ ёгѵ) й кротости и
долготерпѣиіи нерадйши. 9, 23
да скажетз богатство славы своса
на сосѢдѣуз милости. 11, 12
аціе лн же прегрѣшеніе йуз Бо-
гатство міра, й Фпаденіейуа бо-
гатство Газыкшва: колмй паче
йсполиёніе йуа. 11,33 &> глѢ-
внна Богатства й премудрости
й разума Бжіа, іакш ненспыта-
нн сУдове ёг^, й иеизслѣдованн
пУтіё ёгш.
БОГАТЪ
116
БОГАТЪ
2 'Коринѳ. 8,2 во гаАбинѢ
НИфСТД Й^Ъ НЗБЫТОЧССТВОВД ВЪ
БОГАТСТВО ПрОСТОТЫ Й)(Ъ.
Ефес. 1, 1 шстдвлсніе пре-
грѣшеній, ПО БОГАТСТВА БЛГОДЛТН
$ГШ. 1, 18 кое БОГАТСТВО СЛАВЫ
ДОСТОАНІА 6ГШ ВО сты^ъ. 2, 7
да гавйтъ въ вѣцѣ^ъ грАдАціир
презѣлное богатство влгодати
СНОСА. ЗАДАНА БЫСТЬ ВЛГОДАТЬ
сіа, во газыцѣуъ блговѢстнтн не-
изслѣдованное БОГАТСТВО Хртово.
3, 16 ДА ДАСТЪ ВАМЪ ПО БОГАТ-
СТВА СЛАВЫ СВОСА.
Филиппис. 4, 19 Бгъ же
мой да исполнитъ всакос требо-
ваніе ваше по богдтствА своемА
въ славѣ ш Хртѣ Ійсѣ.
Колос. 1, 27 кое богатство
славы тайны сса во газыцѣр. 2,
2 во всакомъ Богатствѣ йзвѣ-
ірспіА разАмл.
1 Тимоѳ. 6, 17 Богатымъ
-----запрсфдй--------оуповдти
НА БОГАТСТВО ПОГНБДЮфСС.
Евр. 11, 26 БОлшее богат-
ство вАѣийвъ^гѵпетски^ъ сокрб-
внфъ поношеніе Хртово.
Апокалипс. 5, 12 достоинъ
есть агнецъ заколенный пріАтн
-----богатство. 18, 17 гакш
ВО единъ ЧАСЪ ПОГНБС ТОЛИКО БО-
ГАТСТВО.
БОГДТЪ (тсХобаю;, (Ііѵез)—
обладающій большимъ имуще-
ствомъ; великолѣпный; из-
обильный; богатый.
Матѳ. 19, 23 исАдовь бо-
гатый внйдетъ въ цртвіе ивнос-
19, 24 оудбвѣе есть вслбАдА'
сквозѣйглииы суши проитй, неже
богатА въ царствіе Бжіе внйти.
27, 57 прійде человѣкъ богата
Ф Лріма-е-ед.
Марк. 10, 25 оудбвѣе во
есть вслбАдА сквозѣ нглннѣ оу шн
проитй, неже вогатА въ царствіе
Бжіе внйти. 12,41 й мнбзн во-
гатіи вметд^А мишгд.
Лук. 6, 24 горе вамъ бога-
тымъ: гакш ©стоите оутѣшеніл
вашегш. 12, 16 человѣкА нѣ-
коемА богатА оугокзйсА нйвд.
14, 12 не зовй---------нн со-
сѣдъ БОГАТЫМЪ. 16, 1 человѣкъ
нѣкій вѣ богатъ, нже ймлше при-
ставника. 16, 19 человѣкъ же
нѣкій бѢ БОГАТЪ, и ШБЛАЧДШССА
въ порфѵрА й вѵссонъ. 16, 21
желаше НаСЫТНТИСА Ф крАпЙЦ'Ъ
падающимъ Ф трапезы вогатдгш.
16, 22 оумре же и богатый.
18, 23 прискорбенъ бысть: бѢ.
во богатъ зѣлш. 18,25 оудовѣе
во есть вслбАдА сквозѣ йглииѣ
оушн проитй, неже богатА въ
цртвіе Бжіе внйти. 19, 2 Зак-
рой -----й той вѣ богатъ. 21,
1 вйдѣ ВМСТАЮфЫА въ урлмъ
НДБДАфІЙ ЙмѢиІА, дары СВОпЧ
БОГАТЫЕ.
Іаков. 1, 10 [да ^вдлитсж]
— — богатый же во смиреніи
своемъ. 1,11 ейце и богатый
въ рожденіи своемъ оувжддетъ.
2, 5 нзвра нйфыж міра сегш,
Богатѣти
117
богочтсцъ
Богаты вб вѣрѣ. 2, 6 не вогатіи
ли насйлУютъ вамъ, й т(и влекУтъ
вы на сУдйщд. 5, 1 пріидите
«ыиѣ вогатіи, плдчнтссж й ры-
дайте ш лютымъ скорвеуа вашимъ
грАдУщи^ъ на вы.
2 Коринѳ. 8, 9 вѣете во
Блгодать Гда нашего Інса Хрта,
такш васъ ради шбнища богатъ
<ый, дд вы нищетою ег^ швога-
тіітсса.
Ефес. 2, 4 Бгъ же Богатъ
<ый въ лити.
1 Тимоѳ. 6, 17 Богатымъ
въ ныиѣшнѣмъ вѣцѣ запрещай
не высокомудрствовати.
Апокалипс. 2, 9 Богатъ сен.
3, 17 злне глагблеши, гакш Бо-
гатъ $смь. 6, 15 цріе земстіи
й вельмшжи й вогатіи-----------
скрышасА въ пещерамъ й каменіи
гбрстѣмъ. 13, 16 сотворитъ
пса малыА й всликіа, вшгатыл
II ОуБШГІА.
БОГИТЪТИ (гХоэтеіѵ, (Ііѵі-
іет еззе) — дѣлаться бога-
тымъ, богатѣть.
Лук. 12, 21 совирдАйсевѣ,
л не въ Бгд вогатѣ а.
2 Коринѳ. 6,10 гакш нищи,
а мншги вогатАще.
БОГЛТАЙ (тсХоо-йѵ, Оіѵез)
— богатящій, богатый.
Римлян. 10, 12 той бо Бгъ
всѢ^ъ, вогатлй во всѣ^ъ призы-
вающимъ егб.
БОГДТАЦІІЙЕА (тсХо'отой'?-
тсо;. (Пѵез) — богатящійся.
Лук. 1, 53 вогатАщыАсл
ФпУстй тщы.
БОГИНА (беі, (Іеа)—басно-
словное божество женскаго пола,
предсказывающее, предрекаю-
щее (пшііег Гаіійіса).
Дѣян.19,27 велйкіж богйин
Лртеміды урамъ. 19,35 слУжн-
тельестьвелнкіжБОгйни^ртеміды.
19,37 богиню вашУ уУлАщиуъ.
БОГОБОРЕЦЪ (ЭеоИаХо;,
спш Иео рщіпапз) — возстаю-
щій, воюющій противъ Бога.
Дѣян. 5, 39 да не какш
Бговорцы чіврАщетесА.
БОГОДХХНОв&ШЫЙ (»еб-
иѵеоато;, (Ііѵіпіінз іпзрігаіиз)—
вдохновенный Богомъ.
2 Тимоѳ. 3, 16 велко писа-
ніе БгодУмновеиио й полезно есть.
БОГОЛЮБЕЦЪ (сріХб&ео;,
Оеі атапз) — любящій Бога.
2 Тимоѳ. 3, 4 сластолюнцы
паче нежели бглюбцы.
БОГОЛІ^РЗСІІІЙ (і&ёр. '.то;,
пеГагінз, Беі озог) — богопро-
тивный, нечестивый; беззакон-
ный- неправедный.
1 Петр. 4, 3 мождшымъ
-----въ лихоиманіи й бого-
мерзскиуъ ідшлослУженіимъ.
Римлян. 1, 30 шепотники,
клеветники, вогомерзски, досади-
тели, величавы.
БОГОЧТ^ЦЪ (&еоте^;-, Беі
сиііог)—почитающій Бога;бого-
боязнениый, богобоязливый.
Іоан. 9,31 аще кто вгочтецъ
Б О Г Ъ
118
вега
€СТЬ, й волю ёгш творйта, того
послУшдета.
БбГЪ (Ѳеб;, Бенз) — Пред-
вѣчное, Всемогущее, Совершен-
нѣйшее Существо, все Создав-
шее и о всемъ Промышляющее.
Матѳ. 1, 23 бммлнУила,
е'ЖС есть скдздемо, съ налай Бга.
3, Рмбжета Бга Ф кдмсиіа сегш
воздвигнути чада ЛврддмУ. 4,
7 писано есть: ие йскУсишн Гдд
Бга твоегф. 4, 10 писано бо
есть: ГдУ БгУ твоемУ поклонй-
ШИСА. 5, 8 БЛЖСНІІ чйстіи сёрд-
цема: гакш тіи Бга оузрАта. 6,
24 не лбжете БгУ работати и
мдмФиѣ. 6, 30 ліре же сѣно
сёлное — — Бга такш Фдѣ-
вдета, не мнбгш лн паче васа,
мдловѣри. 9, 8 вйдѣвше же на-
роди чУдйшаса, и проелдвиша
Бга, давшаго власть таковУю
члвѣкшма. 15,4 Бга во здповѣ-
дд гла: чтй с>цд й матерь. 15,31
слдвла^У Бга Ійлевд. 16,16чы
есй Хртбса, СіІа Бга жнвдгш.
19, 6 еже оувш Бга сочетд, че-
ловѣка дд ие рдзлУчлета. 19,
17 ннктоже влга, тбкмш едина
Бга. 19, 26 оу человѣка сіе не
возможно есть, оу Бгд же вса
возмшжнд. 22, 21 воздддйте
оуво Кёсдревд Кёсдрснн: и Бжіа
Бгви. 22, 31 нѣсте ли члй ре-
ченидгш вдма Бгома, глющима.
22, 32 Яза есмь Бга Янрдд-
мова, й Бга Ісддкова, іі Бга
Ідкшвль; нѣсть Бга, Бга мёрт-
вы^а, но Бга живыуа. 22, 37
возлювишн Гдд Бгд твоего
всѣма сердцема твойма й всею
дУшёю твоею, и всею мыслік>
твоею. 26, 63 заклинаю та
Бгома живылда, дд речёши нама,
аще ты есй Хртбса Сна Бжій.
27, 43 оуповд на Бга: дд нзва-
внта нынѣ егб, дціеубщетаемУ.
27, 46 Плі, Плі, лімд сдва^-
-е-лні; еже есть, Бже мой, Бже
м6й,вскУюма ёсй Фстдвнла.
Марк. 2, 7 кто мбжета
Фстдвлатн грѣ^й, тбкмш едина
Бга. 2,12іакш дивйтисавсѣма,
й славити Бгд. 5, 7 что миѣ й
тевѣ, Ійсе Сйе Бгд Вышиагш-
заклинаю та Бгома, не мУчн
менё. 10, 6 Ф начала же создд-
иіа, мУжд и жеиУ сотворйла а
есть Бга. 10, 9 еже оуво Бга
сочетд, человѣка дд не разлУ-
чдета. 10, 18 ннктоже влга,
тбкмш едина Бга. 10, 27 оу
человѣка невозможно, ио не оу
Бгд: вса во возможна сУть оу
Бга. 12, 17 воздддйте Бёсдрепд
і Бёсареви: й Бжіа Бговн. 12,
26 нѣсте ли члй ва кингдуа
/Ишѵсёовыр, при кУпинѣ, гакш
речё ёмУ Бга, глагола: аза Бга
ёіврддмова, и Бга Ісддкова, и
Бга Ідкшвль. 12, 27 нѣсть Бга
мёртвы^а, но Бгаживы^'а. 12,
I 29 Гдь Бга вдша, Гдь едина
есть. 12, 30 возлювишн Гда
| Бгд твоего всѣма сердцема тво-
; йма, и веёю дУшёю твоёю, и
богй
119
б о га
всѣма оумбма твойма, й всею
крѣпостію твоею: сілесть первая
заповѣдь. 12, 32 дбврѣ,
оучтлю, войстииУ рекламой, гакш
едина есть Бга, й нѣсть ина
развѣ егш. 13, 19 вУдУта во
дни тін скбрвь, гакова не бысть
такова Ф начала созданіл, еже
созда Бга, донынѣ, й не вУдета.
15, 34$мм\, елш'і, лілйсавау-
•е-ані; еже есть скдзаемо: Бже
мой, Бже мой, почто лііл вста-
вила е’сй. 16, 19 вознесссж на
нево, йсѣде шдесною Бга.
Лук. 1, 6 вѣста же правед-
на два пред Бгома, уоджіре во
всѣуа заповѣде^а й шправда-
ніи^а Гдниуа везпоршчна. 1, 8
высть же слУждціУ е^У ва чинУ
лжіриуа Бга. 2, 14 слава ва
вышии^а БгУ, н на зсмлй мйра.
2,2Он возврдтйшасл пдстыріе,
славжірс й увалжірс Бга ш всѣ^а.
2, 28 й влгословн Бга. 2, 52
й Ійса преспѣваше премудростію
й вбзрастома й Благодатію оу
Бга й человѣка. 3, 8 можета
Бга Ф каменіл сегш воздвйгнУ-
ти чада 4врадмУ. 4, 8 пйсано
есть: поклонйшисж ГдУ БгУ твое-
мУ. 4, 12 речено есть: не йс-
кУсиши Гдд Бгд твоегш. 5, 21
ктб можета шстанлжти грѣ^й,
тбкмш едина Бга. 5,25 нде ва
дома свой, слдвл Бгд. 5, 26 й
оужасапрілтавсѣ^а, й славлжуУ
Бгд. 1, 16 й слдвлл)(У Бгд —
— гакш посѣтй Бга людей сво-
чрсдьгсвоеж пред Бгома. 1,16
й мнбгиуа ф сыншва Ійлсвыуа
шврдтйта ко ГдУ БгУ йр. 1,
19 аза есмь Гаврійла предстожй
пред Бгома. 1,26 послана бысть
Яггла Гаврійла Ф Бга. 1, 30
не вбйсл Жаріамь: шврѣла бо
есй влгодать оу Бгд. 1, 32 и
ддста ел»У Гдь Бга пртола Двда
оца егш. 1, 37 гакш не йзне-
мбжета оу Бгд вслка глдгбла.
1, 47 й возрадовдсж дуа мой
ш Бзѣ Спасѣ моема. 1, 64 й
глдгблдше влгословл Бгд. 1, 68
влагбсловеиаГдьБга Ійлева, гакш
посѣтй й сотворй избавленіе лю-
дема свонма. 1,78 млрділ ра-
ди млти Бгд иашегш. 2, 13
йуа. 7, 29 вей людіе---------
шправдйшд Бга. 8, 28 что мнѣ
н тсвѣ, Ійсе Сне Бга йышнлгш;
молюсл тй, не мУчн мене. 8,
39 возвратйсл ва дома твой, й
повѣдай, елйкд тй сотворй Бга.
10,27 возлювиши Гда Бга тво-
его Ф всегш сердца твоегш, й Ф
всел дУшн твоел, й всею крѣпо-
стію твоею, й всѣма помышле-
иіема твойма. 12, 6 не пжть
ли птйцацѣнйтеж пѣижземд дцѣ-
ма, й нн едина ф ий)(а нѣсть за-
ввеиа пред Бгома. 12,20 рече
же е^У Бга: везУлдне, ва сію
нбфь дУшУтвою йстжжУта Ф те-
ве. 12, 21 такш совирдлй се-
вѣ, д не ва Бга бсгдтѢж. 12,
множество вшй невесныуа, )(ва- і 24 смотрйте врана, гакш не сѣ-
БОГА
120
БОГА
ютз, ни жн^тз: нмже нѣсть со-
кровища, ни житницы, и Бгз пи-
таете йр: кольмй паче вы есте
лѣ'чшн птйцз. 12, 28 дціс же
травй нд селѣ--------Бгз такш
шдѣвдетз: кольмй паче васа,
маловѣри. 13, 13 й слдвлжшс
Бга. 16, 13 не можете Бг^ рд-
нбтати й мамшиѣ. 16, 15 Бгз
же вѣсть сердца ваша: гакш, еже
есть вз человѣцѣр высоко,
лирзость есть пред Бгомз.
17, 15 едина же Ф ийр, вй-
дѣвз, іакш йсцѣлѣ, возвратйсж,
со гласомз всліимз славж Бгд.
17, 18 какш не шврѣтбшаеж
возврацішссж дати слав^ Бг^,
тбкмш ниоплеліёииикз сей. 18,
2 с^діж вѣ нѣкій вз иѣкоемз
градѣ, Бгд не вожеж, й человѢкз
не срамлжжсж. 18, 4 й Бгд нс
воюсж, й человѣ'кз ис срамлжю-
сж. 18, 7 Бгз же не нмать ли
сотворйти Фмціеиіе йзвранныр
свойул, вопіюціиуа кз ием^ день
й нощь, й долготерпж ш нйр.
18,17 Бже, )(вал^ тевѣ воздаю,
гакш иѣсмь, гакоже прочій члвѣ-
цы, уйціницы, неправедницы,
прелюводѣе, или гакоже сей мы-
тарь. 18, 13 Бже, мнлостивз
Б^'ДН мнѣ грѣшникѣ. 18, 19
ннктбжс влгз, тбкмш едина Бгз.
18,27 невоз-ншжидж оу члвѣкз,
возможна сй'ть оу Бга. 18, 43
во слѣдз егш йджше, славж Бгд,
й вей людіе вйдѣвше воздашд
увалй Бговн. 19, 37 начата
все множество оучеинкз, рдд^ю-
ціесж, увалити Бга. 20, 25 воз-
дадите оуво, гаже Бесдревд Ко-
са реви, й гаже Бжіж Бговн. 20,
37 й ЛІшѵсей сказа при купинѣ,
гакоже глагблетз Гдд Бгд Лврддм-
лж й Бгд Ісаакова й Бгд Ід-
кшвлж. 20, 38 Бгз же нѣсть
мёртвыуз, но живыуз: вей во
томй жйви с^ть. 21, 4 вей во
сіи Ф избытка свосгш ввергбша
вз дары Бгови: сіж же Ф лише-
иіж свосгш все житіе, еже ймѣ,
ввержс. 23, 40 ни лй ты вой-
шисж Бгд, йкш вз тбмже шс^ж-
денз е’сй. 23, 47 вндѣвз же
ебтиикз вывшее, проелдви Бга.
24, 19 гаже ш Інсѣ Назаржнн-
нѣ, иже высть м^'жз прорбкз,
ейленз дѣломз й слбвомз пред
Бгомз й всѣми людмй. 24, 53
й вжу^ выи^ вз цркви, увалж-
ще й влгословжцк Бга.
Іоан. 1,1 вз началѣ бѢ Оло-
во, й Слово вѣ кз Бг^, й Бгз
бѢ Олово. 1,2 сей вѣ искони кз
Бг^. 1, 6 высть члвѣкз пбелднз
Ф Бга, ймж е’мй Ішаннз. 1,13
иже не Ф крбве, ни Ф пбуоти
плотскіж, ни Ф порти м^же-
скіж, но Ф Бга родйшаеж. 1,18
Бгд ннктбжс видѣ ннгдѣже: ёди*
иорбдный Сйз, сый вз лонѣ Очи,
тбййсповѣда. 3,2 равв^, вѣмз,
гакш Ф Бгд пришелз ёсй оучй-
тель: ннктбжс во мбжетз знаме-
ній енр творйти, гаже тытворй-
ши, дціе не Б^детз Бгз сз
БОГА
121
БОГА
НІ1МЛ. 3, 16 ТЛКШ БО ВОЗЛЮБИ
Бгд мірд, іакш и Сна своего еди-
нороднаго дала есть, да волка
вѣрѣлй ва онь, ие погЙБнетА,
НО ЙматЬ ЖИВОТА вѣчный. 3,17
не посла бо Бга Сна своего ва
мірл, да сѣдитд мі'рони, но да
спасетсл ймд м(рд. 3, 21 тво-
рлйже истинѣ, грАдётлкд свѣтѣ,
да гавлтСА дѣла ег^, г^кш ш
Бзѣ сѣть содѣлаиа. 3, 33 пріё-
ліый ёгш свидѣтельство, вѣрова,
іакш Бга йстннсиа есть. 3, 34
егоже бо посла Бга, глаголы
Бжіж глголста: не ва лгѣрѣ’ во
Бга даетА Д\а. 4,24
Бга. 5, 18 йскауѢ егб ІѢдёе
оувйти, іакш не тбкмш разореніе
сѢббштѢ, но й Оца своего глгб-
лаше Бга, равенсл творл БгѢ.
5, 44 какш вы можете вѣрова-
ти, славѣ дрѣгд Ф дрѣга пріём-
люціе, й славы, гаже Ф едйнагш
Бга, не йціетс. 6, 27 сего во
Оца знамена Бга. 6,45 й вѣ-
дѢтд вей наѢчёни Бгома. 6, 46
не іакш Оца видѢла есть кто:
тбкмш сый ф Бга, сей видѣ
Оца. 6, 69 й мы нѣровауолѵА
й познауоллА, іакш ты ёсй Хртбса,
Сна Бга живагш. 7, 17 аціе
кто ^оціста волю ёгш творити,
разѢмѣетл Ф оучёиіи, кое Ф Бга
есть, йлй аза Ф севё глгблю. 8,
40 ііціете лденс оувйти, человѣка,
йже истинѣ валѵл глгблаул, юже
слышаул Ф Бга. 8, 41 единаго
Оца имамы, Бга. 8, 42 аціе
Бга оца вашд бы была, любйли
высте оувш менё: а за бо Ф Бга
нзыдбук, й пріидо^А. 8, 47
йже есть Ф Бга, глголшва Бжі-
нул послѣшаетд: сегш ради вы ие
послушаете, гакш Ф Бга нѣсте.
8,54 есть Оца мой славлймл,
ёгбже вы глаголете, Гакш Бга
вашд есть. 9, 16 нѣсть сей Ф
Бга человѣка, гакш сѢббштѢ ие
Хранйтл. 9, 24 й рѣша ё-"Ѣ:
даждь славѣ БгѢ. 9,29 мы вѣ-
мы, гакш Жшѵсёови глгола Бга.
9, 31 вѢма же, гакш грѣшники
Бга ие послѢшаетА. 9, 33 аціе
не бы была сен Ф Бга, нс могла
вы творйтн ничесш же. 10, 33
ты чсловѢка сый, творйши севе
Бга. 11, 22 вѢлѵа, гакш ёлнка
аціе прбсишн Ф Бга,, дастА тевѣ
Бга. 13, 3 вѣдый Ійса----------
гакш Ф Бга йзыдс, й каБгѢ грл-
дёта. 13, 31 нынѣ прослависА
Сна чеаовѣчсскій, й Бга просла-
виса ш нёмд. 13, 32 аціе Бгд
прослависл ш нёлла, й Бга про-
славить ёгб вд севѣ. 14, 1 вѣ-
рѢнтс вд Бга, й вд ма вѣрѢйте.
16, 2 прійдста часд, да всакл,
йже оувіётд вы, возлкнйтсаслѢж-
вѢ прииоейти БгѢ. 16, 27 вѣ-
ровасте, іакш азл Ф Бга йзы-
дб^д. 16, 30 ш сёма вѣрѢемд,
гакш Ф Бга йзшёлд ёсй. 17, 3
дл знаюта тевё единаго йстиниа-
го Бга. 20, 17^ восхождѣ ко
Оцѣ моемѣ й Оцѣ вашемѢ, й
БгѢ мосмѣ й БгѢ вашемѢ. 20,
Б О Г 'Л
122
Б О Г Ъ
28 швѣціа Ошма-----------— Гдь
мой й Бга мой. 21, 19 сіе же
рече, назнаменУя коею смертію
прославита Бга.
Дѣян. 2, 22 послушайте
словеса------мУжа Ф Бгд йзвѣ-
ствоваина ------ гаже сотворй
тѣлѵа Бга посредѣ васа. 2, 24
егоже Бга воскреси. 2,30 клят-
вою клятся е’мУ Бга. 2, 32 се-
гш Інса воскрсй Бга. 2, 36 Бга
сотворила есть, сего Ійса. 2,39
аще призовета Гдь Бга наша.
2, 47 уваляще Бга и ймУще
влгодать оу всѣуа людей. 3, 8
уваля Бга. 3, 9 й вйдѣша его
вей людіе уодяцга й уваляціа
Бга. 3, 13 Бга 4вра амова й
Ісдакова й Іакшвль, Бга бтецл
нашнуа прослави отрока своего
Ійса. 3, 15 началннка же жйз-
ии оувйсте, егоже Бга воскресй
Ф мертвила, емУже мы свидѣ-
тели есмы. 3, 18 Бга же--------
гсполни такш. 3, 21 гаже гла-
гола Бга оусты всѣуа стыуа сво-
ина прршка Ф вѣка. 3, 22 про-
рока вама воздвйгнета Гдь Бга.
3, 25 вы есте сынове проршка
и завѣта, егоже завѣціа Бга ко
оцеліа вашыма. 3,26 Бга воз-
двигій отрока своего Ійса. 4,
10 Бга воскресй. 4, 19 аціе
праведно есть пред Бгома васа
послУшдтн паче, нежели Бга. 4,
21 вей прославляуУ Бга. 4,24
воздвигоша гласа ка Бі’У-------
Бже сотворйвый ибо и землю.
5, 4 не члвѣкшма солгала еей,
но БгУ. 5, 29 повиноватися
подоваета Цговн паче, нежели
человѢкшма. 5,30 Бга с>ца на-
шила воздвйже Ійса. 5,31 сего
Бга началника й Спаса возвыси.
5, 32 егоже даде Бга. 5, 39
ацк ли же Ф Бга есть, не можете
разорйти то. 6, 11 слышауома
его глагблюцга глаголы уУльныя
на ЛІшѵсеа й на Бга. 7, 2 Бга
славы гавйся с>цУ нашемУ 4вра-
амУ. 7, 6 глгола же сице Бга:
гакш вУдета сѣмя егш пришель-
цы ва зсл\лй чУжден. 7, 7 речё
Бга: й по снуа йзь'ідУта, ѵ по-
слУжата мй на мѣстѣ сема. 7,9
н патріарсн позавндѣвше Ішси-
фУ, продаша егово бгѵпета: й вѣ
Бга са нйма. 7, 17 привлижа-
шеся время швѣтованія, имже
клятся Бга ЛвраамУ. 7,20 ро-
дйся /Ишѵсей, й бѢ' оугбдеиа
Бговн. 7, 25 Бга рУкою е1'^
даста йл\а спасеніе. 7, 32 аз»
Бга отец» твойуа, Бга Двра-
дмова, й Бга Ісаакова, й Бга
Іакшвль. 7, 35 сего Бга князя
й йзвавителя посла рУкою Дггла.
7,37 пророка вама воздвйгнета
Гдь Бга ваша. 7, 42 Фвратйся
же Бга, й предадё йуа слУжйти
воема невесныма. 7, 45 газы-
кшва, й^'же йзрйнУ Бга. 7, 46
шврѣте влгодать пред Бголд», н
йспроей шврѣстй селеніе БгУ. 7,
55 Стефана же-------видѣ сла-
вУ Бжію, й Ійса, стояща шдес-
Б О Г Ъ
123
б о г а
н^ю Бгд. 7, 56 й речё;сё вйж^
------Сна члвѣча шдесною стоа-
фд Бгд. 8,21 сердце твое нѣсть
право пред Бгома. 8, 22 по-
КДНСА оуво Ш БЛОБѢ ТВОСН
сен, й молйса БгЪ’. 10, 2
влгоговѣина й боайса Бга со
всѣма дбмома свонма, творЯй
мнлшетыни мибгн людема, й мо-
лайса Бг'»7 всегда. 10,4 млтвы
ТВОА Й МИЛШСТЫНИ ТВОА ВЗЫДО-
шд на памАть пред Бгд. 10,15
гаже Бга шчнетила есть, ты ие
скверни. 10, 22 Корнилій сот-
ника, м^'жа приведена й боайса
Бга. 10, 28 й мнѣ Бга показа
ни единаго скверна йлй нечиста
глаголати члвѣка. 10, 31 мйлш-
СТЫИН ТВОА ПОМАН^ШДСА ПреД
Бгома. 10, 33 нынѣ оуьо вей
мы пред Бгома предстояла слы-
шати вса повелѢннААтевѣш Бга.
10, 34 не па лица зрнта Бга.
10, 38 помаза его Бга----------
Бга башс са нйма. 10, 40 сего
Бга воскрсй ва третій день ндадё
гавлен^ выти. 10, 41 не
всѣма .модема, но намасвидѣтс-
леліа прсднаречённылАл Ф Бга.
10, 42 той есть наречённый Ф
Бга с^діа живыма и мёртвыма.
10, 46 слышд^ во нуа-----------
величдюцінуа Бга. 11, 9 гаже
Бга шчйстила есть, ты не сквер-
нй. 11,17 аціе оуво ранена дара
дадё йма Бга.------аза же кто
вѣуа ллогій возБраннти Бгд. 11,
18 славлдуѴ Бга, глагблюціе:
оуво й газьікшма Бга дадё по-
каяніе ва живота. 12, 5 млтва
же вѣ прилѣжна бывасмда Ф
цркве ка Бг^ Ф нёма. 12, 11
посла Бга Лггла своего. 12,23
внезапѴ же пордзй его Дггела
Гдень, занё не дадё славы Бг^.
13, 16 БоЯфІНСА Бга, оуслыши-
тс. 13, 17 Бга людёй сн^л йз-
вра бцы наши. 13, 21 и дадё
йма Бга СаЪ;ла. 13, 23 Ф сегш
сѣмене Бга по шбѢтовднію воз-
двйже Ійлю спасеніе Ійса. 13,
26 БОАфіисА Бгд, вама слово
спдсёніА сегш посллса. 13, 30
Бга же воскрсй его Фмёртвыуа.
13, 32 іакш сіё Бга йспблиила
есть ндма, чадшма н^я, воздвйга
Ійса. 13, 37 а ёгоже Бга воз-
двйже,не видѣ йстлѢніа. 14,15
влговѣств^юфе вдма ш ейуа
с^етны)(а шБрдфатисА ка БіЛ’
жйв^. 14, 27 скдздпіа, ёлйка
сотворй Бга са нймн. 15, 4
сказАша же, ёлйка сотворй Бга
са ними, й іакоФвёрзсгдзыкшма
дверь вѣры. 15, 7 Ф дній
пёрвы^'аБга ва наса йзврд оусты
моими оуслышдтн ідзыкшма сло-
во блговѢстіа, й вѣровати. 15,
8 сердцевѣдеца Бга свидѣтель-
ствова йма, дава йма Др Ота-
го. 15, 10 что йск^шдете Бгд,
у<ТАф€ возложити иго на вь'іи
оучсникшма. 15, 12 ё-'йка со-
творй Бга зпаменіА и чудеса ва
Газыцѣуа. 15, 14 Оѵмешна
повѣда, гакш прежде Бга по-
Б О Г Ъ
124
Б О СЛ
сѣти пріжти Ф газыка люди ш
имени своёма. 15, 18 разумна
Ф вѣка с\'ть Бгови всж дѣла е’гФ.
15, 19 дз» с^ждй не стяжати
Ф газыка шврдфдюфымсж ка
Бг^. 16, 14 порфѵропродални-
цл ф града ’Ѳ'ѵатірскдгш, чт^ціи
Бгд, послѣшдше. 16, 17 сіи
чсловѣцы рдвй Бгд вышижго
с^тц. 16, 25 ва пол^нофи же
Пдѵела й Сілдмолжфесж пож^’
Бгд. 16, 34 вѣровава Бгѣ7.
17, 23 нд иёмже вѣ написано:
невѣдомом^ Бг^. 17, 24 Бга
сотворивый міра й всж, гаже ва
пёма, сей нвсё н зелхлй Гдьсый.
17,30 лѣта оувш невѣдѣиіж пре-
знрдж Бга, нынѣ пбвелѣвдетаче-
ловѣкшма всѢма всюдѣ7 покажти-
сж. 18, 7 прійдс ва дома иѣ-
г.оегш йменсма 1^'ста, чт^фдБгд,
ёмЪ же храмина вѣвскрдй сбн-
мифд. 18, ІЗс'ѵл оунѣфдваета
человѣки чтйти Бга. 18,21 паки
же возвраф^сж ка вама, Бг^ р*
тжфЪ7. 19,11 силы же не пршсты
творжше Бгар^камд ІІаѵловыма.
20, 21 засвидѣтельствЪ’ж ІЪ’дё-
?ма же й вллиншма еже ка БгѴ
покджні€.20,5<9 постави ёнкопы
пдстй црковь Гдд й Бгд. 20, 32
преддю вдса, врдтіе, Бгови й сло-
въ блгоддтн егш. 21, 19 ёже
сотворй Бга во газыцѣха. 21,20
С>нй же слышдвше, славлжу^ Бгд.
21, 23 с^ть оу наса м^жіе
четыри Фвѣфавше севёБг^. 22,
14 Бга оца идшнуа. 23, 1 аз»
всею совѣстію влгбю жйтельство-
вдуа пред Бгома. 23, 3 бити
тж ймлть Бга, стѣнб повапле-
наж. 23, 9 не протйвимсж Бгѣ7.
24, 14 такш слѣ’жй бческом^
БТЪ1, вѣрЪ’ж всѢма, с^фыма ва
законѣ и пророцѣ^а пйсдныма.
24, 15 оупованіе ймый на Бгд,
іакш воскресеніе убціста выти
мёртвыма. 24, 16 ш сема же
й дза подвизаюсж, испорочнѣ7
совѣсть ймѣти всегда пред Бгома
й человѣки. 26, 6 й нынѣ ш
оупованіи швѣтовдиіж, вь'вшагш
Ф Бга ко бцёмх ндшыма, стою
с^дймь. 26, 8 Бга мёртвыж
возстдвлжста. 26,18 да шврд-
тжтсж--------Ф Области сатанины
ка Бг^7. 26, 20 проповѣдаю
покажтисж й ШБрдтйтнсж ка Бг^.
26, 22 помофь оуво оул^чнва,
гаже Ф Бгд. 26, 29молилъ оувш
выуа Бгд. 27, 23 предста бо
мй ва сію пбфь ЯггелаБгд. 27,
24 й сё ддровд тевѣ Бга всж.
27, 25 вѣрѴю во Бгови, гакш
такш в^дета. 27, 35 пріёма
Хлѣва, влгоддрй Бгд пред всѣми.
28, 6 глаголах^7 Бгдтого выти.
28, 15 влагоддрйваБга, пріжта
дерзновеніе.
Іиков. 1, 1 Іакова БгЪ> й
ГдЪ7 Інс^ Хртй рава. 1, 5 да
просита Ф даюфагш Бга. 1, 7
пріймета что Ф Бгд. 1,12 прі-
ймета вѣиёца жіізнн, ёгбжешвѣ-
фд Бга. 1, 13 пиктоже нскѴ-
шдемь дд глагблета, гакш Ф Бга
в о г з
125
бога
нскУшасмь есть: Бга во нѣсть
йскУсйтель зль'імз, не йскУшаетз
же той никогбже. 1, 27 вѣра
во чиста й несквериа пред Бгома.
2, 5 не Бга ли йзвра ннціыа
міра сегш. 2, 19 Бга едина
есть. 2, 23 вѣрова же Явраалла
Бговн. 3, 9 б'лгословласмз Бга.
4, 4 любы міра сегш вражда
БгУ есть. 4, 7 повнннтсса оуво
БгУ. 4, 8 привлйжитесА БгУ.
1 Петр. 1, 2 по прозрѣнію
Бга (5ца. 1,3 влгословёнз Бга
Оца Гда иашегш Інса Хрта. 1,
21 егш ради вѣрУете вз Бга —
— вѣра ваша й «упованіе вУ-
дета на Бга. 1, 23 порождени
------словома жнвагш Бга. 2,
4 Ф Бга же йзвраннУ. 2,5 воз-
носнти жертвы-------Блгопрілт-
ны Бговн. 2, 12 прославжта
Бга. 2, 17 Бга вбнтесА.Я, 19
се во есть «угодно пред Бгома,
аціе совѣсти ради Бжіа терпйта
ктб скшрвн, стражда вез прав-
ды. 2, 20 аціе довро творАціе
й страждУціе терпите, сіе «угод-
но пред Бгома. 3, 4 е»с есть
пред Бгома многоцѣнно. 3, 5
стыа жены, «уповаюціЫА на Бга,
«украша^У севе. 3, 15 Гда же
Бга шстнте ва сердцауз ваши^з.
3, 18 Хртбса--------приведета
нь'і Бговн. 3, 21 совѣсти блгн
вопрошеніе «у Бга. 3, 22 нже
есть шдеснУю Бга. 4, 6 пожн-
вУта же по Бзѣ д^ома. 4, 11
аціе ктб слУжнта, гакш Ф.крѣпо-
Бгз аггелшвз согрѣ
сти, юже подаетаБга: да ш всёмя
славнтсА Бга Ійса Хртбма. 4,
16 да прославлАета же Бга вз
части сей. 5, 2 пасите--------
стадо Бжіе посѣціаюціе--------
по Бзѣ. 5,5 Бга гшрдымз про-
тйвитса, смиреннымз же даётз
благодать. 5,10 Бга’же всакіа
влгодати-------той да совер-
шйта вы.
2 Петр. 1, 1 полУчйвшымя
вѣрУ вз правдѣ Бга нашегш. 1,
2 мира да «умножитСА ва по-
знаніи Бга. 1, 17 пріёмь во Ф
Бга Оца честь й славУ. 2, 4
шйвшнуз не
поціадѣ.
1 Іоан. 1, 5 Бга свѣта есть,
й тмы вз нёмз нѣсть ни едйиыА.
3, 9 всакз рожденный Ф Бга,
грѣ^д не творйта---------й не
можета согрѣшати, гакш Ф Бса
рождена есть. 3, 10 всакз не
творай правды, нѣсть Ф Бга, н
не любай врата своегш. 3, 20
болій есть Бгз сердца нашегш, іі
вѣсть вса. 3, 21 дерзновеніе
имамы кз БгУ. 4, 1 искУшайте
дУ^и, дціе Ф Бга сУть. 4, 2
всакз дУ^з, йже йсповѣдУетз
Ійса Х^та во плоти пришедша,
Ф Бга есть. 4, 3 всакз дУул,
йже не йсповѣдУетз Ійса Хрта
во плоти пришедша, Ф Бга нѣсть.
4, 4 вы Ф Бга есте, чадца. 4,
6 мы Ф Бга есмы: нже зиаетз
Бга, послУшаетз насз: й йже
нѣсть ф Бгд, не послУшдетз насз.
Б О Г а
126
Б О Г Ъ
4, 7 ЛЮБЫ Ф Бгд есть, й ВСЛКХ
люблй, Ф Бгд рождена есть, й
зидста Бгд. 4, 8 не люблй, не
познд Бгд, гакш Бга любы есть.
4, 9 Сна своего едннородндго
посла Бга ва міра, дд жйвн вѣ-
дема нма. 4, 10 возлювирма
Бгд. 4, 11 возлюбила есть наса
Бга. 4, 12 Бга ннктбжс нигдѣ-
же видѣ-------Бга ва наса пре-
Бывдета. 4, 15 Бга ва исма
превывдста, й той ва Бзѣ. 4,
16 позиармай вѣрова^ома лю-
бовь, юже ймать Бга ка ндл\а.
Бга любы есть, гі превывалй ва
любви, ва Бзѣ преБЫВдета, й
Бга ва нема превываста. 4, 20
дціе кто речета, іакш люблю Бгд,
а врата своего иендвндита, ложа
есть: ибо не люблй врата своегш,
ёгбже видѣ, Бгд, ёіоже не видѣ,
кдкш мбжета любити. 4, 21 лю-’
блй Бгд, люБита й врата своего.
5, 1 вслка пѣрѣ’лй, іакш Ійса
есть Хртоса, ф Бгд рождена есть.
5, 2 егда Бгд лювима, н злпш-
вѣдн ёгш совлюддема. 5, 4 вслка
рожденный Ф Бгд повѣждаета
міра. 5, 10 не вѣрѢлй Біопи,
лжд сотворила есть ёгб, іакш не
нѣрова по свидѣтельство, еже
свидѣтельствовд Бга ш Сйѣ сво-
сма. 5,11 живота вѣчный дала
есть ндма Бга. 5, 18 вѣмы,
гакш вслка рожденный Ф Бгд, нс
согрѣшаете: но рожденный Ф
Бга, влюдета севе, й лѴкавый не
прикасдетсл ё-«ѣ. 5, 19 вѣмы,
гакш Ф Бга ёсмы. 5,20 да по-
зиаема Бгд истиннаго-------сей
есть истинный Бга и живота
вѣчный.
2 Іоан. 1, 3 дд гудете са
вами влгоддть, млть, мира, Ф
Бга Оца. 1, 9 вслка престѢ-
пдлй,й не превывалй во оучеиіи
Хртбвѣ, Бгд не ймдть.
3 Іоан. 1, 6 достбйиш Бгѣ’.
1, 11 влготворлн, Ф Бгд есть:
а злотворлй, не видѣ Бгд.
Іуд. 1, 1 сѢціыма ш Бзѣ.
1, 4 нсчестйвіи, Бгд ндикгш
блгодать прелагающій ва сквер-
нѣ, й ёдиндгш ёлки Бгд й Гда
нашсгш Ійса Хртд Фметдющіи-
сл. 1, 25 ёдйиомѢ премѣдро-
мѢ БгѴ--------слава й величіе.
Римлян. 1, 7 всѣма сѣ-
ціыма ва Римѣ позлювленныма
Б'г\’, звдииылха стылда: влгоддть
вама й мира Ф Бгд Оца идшс-
гш й Гдд Ійса Хртд. 1, 8 пер-
вое оувш влгодарю Бгд. 1, 9
свидѣтель бо мй есть Бга. 1,19
разумное Бжіе гавѣ есть ва ни^а:
Бга бо ідвйла есть има. 1, 21
рдзѢлѵѣвшс Бга, не гакш Бга про-
слдвишд йлй влгодарйшд. 1, 23
йзллѣнйпіа славѣ иетлѣнндгш Бгд
па подобіе Образа тлѣнна чело-
вѣка. 1,24 предаде йр Бга ва
пбуотср сердеца й^а ва нечи-
стотѣ. 1, 26 предлде й^а Бга
ва страсти бсзчсстіл. 1,28 гако-
же не ГіскѢсйша ймѣтн Бгд ва
разумѣ, (сегш ради) предаде
ЙО га
127
Б О Г 2
М^2 Бг2В2 ненскУсена оума, тво-
рити НеПОДШВИДА. 2, 11 нѣсть
БО нд лица зрѣніА оу Бгд. 2,
13 ие слышателіе бо закона пра-
всдии пред Бгома, но творцы
ЗЛКОИД, (сіи) ФпрДВДАТСА. 2,
16 В2 день, €ГДД сУдИТа Бга
тдйнда члвѣкшма. 2, 17 ^’ВД-
лишиса Ф Бзѣ. 2, 23 йже вг
законѣ ^вдлишиса, престУпле-
ніема закона Бгд везчествУеши.
2, 29 похвала ие Ф человѣка,
но Ф Бгд. 3, 4 дл вУдета же
Бг2 ЙСТИИСН2, ВСАК2 Же ЧЛВѣка
ложж, гакоже есть писано. 3, б
ёда ли неправеденъ Бга ндиосан
гнѣва. 3, 6 какш сУдйти нмать
Бга мірУ. 3, 11 нѣсть разУлхѣ-
ВЛАІІ, Й нѣсть ВЗЫСКА АЙ БгД. 3,
19 повйиеиа вУдетъ весь міра
Бговн. 3, 25 предположи Бга.
3, 29 йлй іУдеева Бга тбкмш,
а не й іазыкшва. 3, 30 едина
Бга. 4, 2 нмать похвдлУ, но ие
оу Бгд. 4, 3 вѣрова же Іврддма
Бговн, й вмѢинса емУ ва прдвдУ.
4, 6 емУже вмѣнАета Бга прав-
дѣ, вез дѣла закона. 4, 17
бца миФгима газьікшлѵа поло-
жила та, прАмш БгУ. 4, 20
возмбже вѣрою, давъ славУ
Бговн. 5, 1 шпрдвдйвшесА оуво
вѣрою, мйра имамы ка БгУ. 5,
8 состдвлАета же свою любовь
ка ндма Бга. 5, 10
ше прнллирй^оласА Бг
Сна егФ. 5, 11 увдлимсА Ф
Бзѣ ГдемаиашимаІйсаХртбма.
врлзи БЫВ-
У смертію
6, 10 еже жнвета, Бговн жи-
ветъ. 6, 11 помышлайтс севе
ліертву^а оувш быти грѣх'У, жн-
выуа же Бговн. 6, 13 но пред-
ставлАйте севе Бговн гакш Ф
мертвыхъ жнвыуъ, й суды вдшл
брУжіА правды Бговн. 6, 17
влгоддрймъ оуво Бгд. 6, 22
нынѣ же свовождшесА Ф грѣ^д,
поравофшесА же Бговн. 7, 4
плода принесемъ Бговн. 7, 6
работати намъ (Бговн) во Фб-
новлеиіи д^а, а не ва ветхости
пйсмене. 7, 25 влгодарю Бгд
ліоегб. 8. 3 Бга Сна своего по-
сла ва подобіи плоти грѣ^а, й
ф грѣсѣ Фс^дй грѣ^а во плоти.
8,7 мудрованіе плотское, враж-
да на Бгд. 8, 8 сУцііи же во
плоти, БгУ оугодйти не мбгУта.
8, 17 наслѣдницы оувш БгУ,
снаслѣдницы же Х^тУ. 8, 27
по БгУ приповѣдУета ф стьі^я.
8, 28 люБАціыма Бга вса по-
спѣшествУюта во влгбе. 8, 31
аціе Бга по ндса, кто на ны. 8,
33 кто поемлета на йзврднныА
Бжіа; Бга фправддАЙ. 8, 34
йже й есть фдесиУю Бга, йже й
Ходатайствуетъ Ф ндса. 9,5 сый
над всѣми Бга Блгословена во вѣ-
ки, амйнь. 9, 14 еда неправда
оу Бга. 9, 16 нн ѵотацідгш, ни
текУцідгш, но милУюцідгш Бга.
9,20 & члвѣче, ты кто есй пр«-
тйва ФвѢціаай Бговн. 9, 22
Х©та Бга показати гнѣва свой й
гавйтн снлУ свою. 9, 26 тлмш
богй
128
БОГЗ
иарекУтсж сынове Бгд жнвагш.
10, 1 млтва, гаже ка БгУ. 10,
9 вѣрУсши ва сердцѣ твоемз,
гакш Бга того воздвйже йзмерт-
вы^а, спдсешисА. 10, 12 той
во Бгз всѣ^з, вогатлй во всѣ^з
ПрИЗЫПДЮфНХЗ ёГО. 11, 1 6ДЛ
ФрйнУ Бгз люди свол. 11,2 не
ФрйиУ Бгз людей свой)(з, й\же
прежде рдзУмѣ------приповѣ
дзета Бговн. 11, 8 даде йма
Бгз дУ^з оумилёиіл. 11, 21
дціе бо Бгз естественны^ вѣт-
вей не пофддѣ. 11, 23 сй-
ленз со есть Бгз паки при-
цѣпити й^з. 11, 30 й вы
иногда протйвистесж Бговн.
11, 32 злтворй боБгз всѣуз
ва противленіе, да всѣуз по-
мйлУетз. 12, 1 БЛГоУгОД-
иУ Бговн. 12, 3 Бгз рдз-
дѣлйлз есть мѣрУ вѣры. 13, 1
нѣсть БО ВЛАСТЬ ДфС НС Ф Бга:
сУфыж же власти Ф Бгд оучнне-
ны сУть. 14, 3 Бгз бо его прі-
лтз. 14, 4 сйлеиз бо есть Бга
поставити его. 14, 6 іадый —
— влгоддрйтз во Бгд. й не гадыГі
-----влгоддрйтз Бгд. 14, 11
вслкз газыкз йсповѣстсл Бговн.
14,12 кійждо насз ш ссвѣ сло-
во ддстз БгУ. 14, 18 йже бо
сйми слУжнта Хртови БЛГоУгб-
денз есть Бговн, и йскУсенз че-
ловѣкшмз. 14,22 ш севѣ едма
ймѣн пред Бгома. 14, 25 по
повелѣнію вѣчнаго Бга. 14, 26
едйномУ премУдромУ БгУ------
слава во вѣки. 15, 5 Бгз же
терпѣніж и оутѣшёніл да ддстз
вамз тбжде мудрствовати дрУгз
ко дрУгУ ш Хртѣ Ійсѣ. 15, 6
едииодУшнш едиными оусты сла-
вите Бга. 15, 9 а газыкшмз по
мйлости прославити Бгд. 15,13
Бгз же оуповаиіл да исполните
васа велкіл радости й мйра вз
вѣрѣ. 15, 15 влгодать даинУю
мй ФБгд. 15,17 гаже кз БгУ.
15, 30 споспѣшствУйте мй вз
молйтвд^з ш миѣ кз БгУ. 15,
33 Бгз же мйра со всѣми нами,
амйиь. 16, 20 Бгз же мйра да
сокрУшйтз сдтанУ под ноги вдшж
вскорѣ.
1 Коринѳ. 1, 3 Блгодать
вама й мйра Ф Бга Оца. 1, 4
Блгодарю Бгд моего всегда ш
вдса. 1, 9 вѣреиз Бгз, ймже
зваии высте водвфёніе Сна егш
Ійса Хрта, Гдд нашегш. 1, 14
। влгодарю Бга, гакш ни единаго
I Ф вдез кртй^а, тбчію Кріспа й
| Гаіа. 1, 20 не шбУн ли премУ-
! дрость міра сегш. 1, 21 понеже
| бо вз прсмУдростн Бжіей не рд-
1 зУмѣ міра премУдростію Бга,
! блгонзволилз Бгз бУйствомз про-
повѣди спастй вѣрУіОфн^з. 1,
27 но бУжл міра йзвра Бгз, да
премУдрыл посрамйтз: й иёмшф-
идж міра нзврл Бгз, да посра-
мйтз крѣпкаж. 1, 28 й ;\УдО"
ршдидлі міра--------йзвра Бгз.
1, 29 да не поувалитеж вежкд
плоть пред Бгомз. 1, 30 йже
Б О Г 2
129
б о г а
высть ндма прсмУдрость Ф Бгд,
правда же >1 шсціёніе и извавлё-
иіе. 2,7 глаголема премудрость
Бжію ва тайнѣ сокровёинУю, юже
предУстдви Бга прёжде вѣка ва
славУ иашУ. 2, 9 оуготбва Бга
лювлірыма 6го. 2, 10 ндма же
Бга Фкрыла есть Дуома свонма.
2,12 мы же не дУул міра ссгш
пріжуома, но Дуа, нже Ф Бга,
да вѣмы, гаже Ф Бга дароваиидл
ндма. 3, 6 аза насадила, Дпол-
лшса напой, Бга же возрасти.
3, 7 тѣмже нн насаждали есть
что, нн идпдлліі, но возра-
жали Бга. 3, 9 БгУ во есмь
споспѣшницы. 3, 17 аціе кто
БжіГі храма растлйта, рдстлнта
сего Бга. 3,19 премУдрость во
міра ссгш, вУнство оу Бга есть.
4,5 н тогда похвала вУдета ко-
мУждо Ф Бга. 4,0миюво, іакш
Бга ны посланники послѢдпіл
гавіі, іакш ндсмёртпнки. 5, 13 і
виѣшниуа же Бга сУднта. в, 11
ймеиема Гда ндшегш Інса Хрта,
й Дуема Бга нашегш. 6, 13
Бга же іі сіё и сіл оупрдздннта. ,
6, 14 Бга же й Гда воздвнже,
іі паса воздвіігиета силою своёю.
6, 19 егбже ймате Ф Бга, й
нѣсте свой. 6, 20 прославите во всѣуа. 12, 18 нынѣ же но-
оуво Бгд па тѣлесѣуа вашнуа, й ложи Бга суды, единаго коегбж-
ва дУшдуа вашнуа, гаже сУть до йуа ва тѣлесн, гакоже йзвбли.
Бжіл. 7, 7- кінждо своё ддро- ' 12, 24 ио Бга раствори тѣло,
ваніе й.шть ф Бгд, ова оувш уУдѣншемУ вбльшУ дава честь,
сице, ова же сице. 7, 15 ва 12, 28 й овыуа оувш положи
мира во призпа наса Гдь Бга. : Бга ва цркви пёрвѣе аіітолшва,
Сог ві.чиыП в Объкснит&іьеыі! Слоолгь въ Новому Злвыу. 9
7,17 тбчію коемУждо гакоже раз-
дѣлила есть Бга, кійждо, гакоже
призвана высть Гдема, такш да
убдита. 7, 24 кійждо, ва иёмже
призвана высть, вратіе, ва тома
да превываста пред Бголта. 8,3
аіре лн кто лювнта Бга, сён по-
знана высть Ф негш. 8, 4 ииктб-
же Бга йиа, тбкмш едина. 8, 6
ндма едина Бга Оца, йз негш-
же всл, и мы оу негш. 8, 8
врлшно же наса не поставллета
пред Бгома. 9, 9 еда ш
волѣуа радйта Бга. 9, 21
Бсззакшниыма, гакш веззакб-
неиа, не сый Беззаконника БгУ,
но законника ХртУ, да прншйрл-
ціУ бсзздкшнныл. 10, 5 не во
миождйшиуа нуа влговолй Бга.
10, 13 вѣрена же Бга, йже не
шставнта васа йскУснтнсл паче,
еже можете. 10,20 гаже жрУта
газы цы, вѣешма жрУта, а не
Бговн. 11, 3 глава же ХртУ,
Бга. 11, 12 гакоже во жена Ф
мУжа, сице іі мУжа женою: всл
же Ф Бга. 11, 13 ва васа са-
мѣуа сУдйте, лѣпо лн есть женѣ
Фкровённѣн БгУ молйтнел. 12,
6 й рдздѣленіл дѣйства сУть, д
тбнжде есть Бга, дѣйствУлй всл
Б О I' I
130
БОГЙ
второе прорбкшвй, третіе оучй-
телей. 14, 2 глагбляй во язы-
ки, нечлвѣкшлаа глгблетй, ио
БгЧ. 14, 18 Благодарю Бга
моего. 14, 25 н такш пада
нйца, поклонится Бговн, возвѣ-
щая, гакш нойстинн^ Бга са вами
есть. 14, 28 аще же не в^детй
сказатель, да лаолчитй вй цркви:
ссбѢ же глаголетй, й Бговн. 14,
33 нѣсть во нестроенія Бга, ио
л>йрд. 15, 15 посл^шествона-
уолаа на Бга, іакш воскресй
Хрта. 15, 24 тажс кончина,
ёгда предастй цретво БД й
Оц$. 15,28 да бздстй Бгй вся-
ческая во всѣр. 15,38 Бгй же
даетй ёлай тѣло, іакоже воср-
ціетл, й коелЛ’ждо сѣмени свое
тѣло. 15, 57 БД же влгодарё-
ніе давшелаѣ" налаа побѣдѣ.
2 Коринѳ. 1, 2 блгодлть
налаа н мира ш Бга Оца иаше-
гш, й Гда Інса Хрта. 1,3 влго-
словёнл Ііі’й й (’.)ца Гдл нашегш
Ійса Хрта, Оцй щедрштй й Бгй
всякія оутѣрі. 1, 4 оутѣшё-
ніелаа, йлаа;е оутѣшаелася салан
(іі Бга. 1, 9 да не надѣющіеся
іЛделаа на ся, по на Бга позстан-
ляющаго лаёртвыя. 1, 18 вѣрена
же Бгй, іакш слово наше ёже кй
иалаа не бысть ёй н нй. 1, 20
БД’ кй славѣ. 1,21 йзвѣстДяй
же паси сй валан во Хрта, й по-
лаазавын и а си, Бгй. 1, 23 аз»
же свидѣтеля Бга призываю на
лаоіо дЪчнЪ’. 2,14 БД7 же влго-
дарёніе всегда побѣдители наса
тнорящела^’ ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 15
Хртбно влгоѴуаніе ёс-«ьі Бговн
вй спасасмыуа й ва погиваю-
щиуа. 2,17 но гакш Ф чистоты,
но гакш ш Бга, пред Бгома, во
Хртѣ глаголема. 3, 3 написано
не чернйлома, но Дуома Бга жи-
ва. 3, 4 надѣяніе же таково
имамы Хртб.нй кй БД. 3,5\о-
вбльство наше ш Бга. 4,2ганлё-
ніемл истины представляющіе
севё ко всякой совѣсти члвѣче-
стѣй, пред Бгома. 4,4 йже есть
опразй Бга невйдимагш. 4, б
Бгй рекін изтлаь'і свѣт\ возсіяти.
5,1 созданіе ш Бга нмаліы. 5,
5 сотворйный же наей вй сіё
истое Бгй. 5, 11 Бговн же гав-
лёии ёсл'ьі. 5, 13 аще но йз-
^л\й^ол\ся, Бговн. 5,18 всяче-
ская же ш Бга. 5,19 злнё Бгй
нѣ во Хртѣ л\ірл прнланряя севѣ.
5, 20 БД1 леолящ’ь налай------
прилчірйтеся сй Бгома. б, 16 вы
во ёстё цркви Бга жива, гакоже
речё Бгй------й іЛ’д\ илай Бгй.
7, 6 сутѣніи наей Бгй. 7, 9
шскорвѣсте во по Бзѣ. 7, 10
печаль во, іаже поБзѣ, покаяніе
нераскаянно во спасеніе содѣло-
вастй. 7, 11 сё во сіё салаое,
ёже по Бзѣ шекорвйтнея валай.
7, 12 гавйтнея вй васа тщанію
нашелаЪ1 ёже ш васа пред Бголаа.
8, 16 влгодарёніе же Бговн;
давшела\ тбжде тщаніе. 8, 21
пролаышляюще дшврая не тбклаш
БОГА
181
БОГА
пред Бгома, но и пред члвѣки. '
9, 7 допрортнл БО ДДТСЛА ЛЮ- I
г.нта Бгг. 9, 8 силсна же Бга і
вслк^ БЛДГОДДТЬ ЙЗОБЙЛОВДТИ па ।
нлса. 9,11 гаже содѢваста нд-
лмі влагоддрёнк БВ. 9,12 нз-
г>ытечсстп\юі|ілж многнлаи влдго-
дарёпмн Бговн. 9, 1'3 йск^ше-
ііісма слѴжёніл сегш слдвлфе
Бгд. 9,15 Благодарёніе же Бго-
нн ф неисповѣдймѣмА егш дарѣ.
10,4 снлнл Бгома на разореніе
твёрдалаа. 10, 13 ёгоже раздѣ-
ли ндма Бга мѣр\. 10, 18 его-
же Бга восувалдетА. 11, 11
Бга вѣсть. 11, 31 Бга й Оца
Гдл идшегш Ііісл Хртд вѣсть. 12,
2 аціе ва тѣлѣ, не вѢма: дцк лн
кролѵѣ тѣла, ие вѢма: Бга вѣсть.
12, 3 дціе ва тѣлѣ, или кромѣ
тѣла, не вѢма: Бга вѣсть. 12,
19 пред Бгома, Ф Хргѣ глгб-
лсма. 12, 21 да не паки прн-
шёдша ма смирйтА Бга мой оу
паса. 13, 7лаблимсА же ка БгЛ,
не сотворити вдма ни елйндгш
бла. 13, 11 Бга любвс й мйрд
б^дста са вами. 13, 13 любы
Бга й Оца.
Галат. 1,1 іідѵсла ДГітола,
нн Ф чслшвѢка--------но-------
Бгома. 1, 3 влгодать вдма и
мйрА Ф Бга. 1, 4 по воли Бга.
1, 10 нынѣ бо человѣки пропи-
раю йлй Бга. 1, 15 егда же
Благоволи Бга. 1, 20 пишй
вдма сё пред Бгома, іакш ие
лг$. 1,54славлл\\ ф мнѣ Бга.
2, 6 лнцд Бга члвѣчд не пріём-
лста. 2, 19 дд Бговн жйва б\-
д\\ 3, 6 4врДДМА вѣровл Б'гЛ.
3, 8 Ф вѣры шпрлвдлетА газьіки
Бга. 3, 11 ва законѣ ннктоже
шлравддетсд Ф Бга. 3, 17 сіё
же глаголю завѣта пред^тверж-
дённдгш Ф Бга во Хртд. 3, 18
Лирлам\’ же шбѢтовлиісма даро-
вд Бга. 3, 20 Бі’а же едина
есть. 4, 4 песлд Бга Сна свое-
го. 4,6 посла Бга Дуа Сна сво-
егф. 4, 8 но тогда оувш не вѣ-
д\1фс Бга, сл^жйстс не по есте-
ствѣ сѢфЫМА БОГШМА. 4, 9 ПО-
знлкніе Бга, паче же Познани
Бывше Ф Бга. 6, 7 не лстйтсса:
Бга порЪ'глемь не вываетА.
Е^ес. 1, 2 влгодать влма й
мйрА Ф Бга Она. 1, 3 блго-
словёііА Бга. 1,17 Бгл Гда на-
ніегш ііісл Хртд. 2, 4 Бга же,
БОГАТА СЫІІ ВА МЛТН. 2,10 прё-
жде оуготбвдБгА. 2,16 прнлли-
рЙТА СіБОЙул НО еЛИНОМА тѣлѣ
Бговн кртомА. 2, 19 сожйтеле
СТЫМА й прйсніи Бг^. 3, 9 со-
кровённыж ФвѢкшва ВА Бзѣ. 4,
6 ёдййА Бга и Оца всѣул. 4,
24 созданнаго по Бг^ ва прав-
дѣ й ва преподоБін истины. 4, 32
Бга воХртѣпростйлА есть вдма.
5, 1 Бывайте оуво подражатели
БгЛ’. 5, 2 приношеніе и жертвѣ
БгѴ 5, 5 ВСАКА БЛ^ДНЙКА, или
нечйстА, йлй лиуоймецА, йже есть
ідшлосл\!жйтель, не нмать до-
. стожнігь ва црствіи Хртд іі Бгд.
Б О Г Ъ
132
Б О ГВ
5, 10 йскѴшаюфс, что есть
блгоНгодііо Бговн. 5, 20 влго-
ДарЛфС -Г- — БгН и ОцН.
6, 23 ш Бгд Оца й Гда Інса
Хрта.
Филиппис. 1,2 Ф Бга Оца
нашегш. 1, 3 Благодарю Бга
ліоего. 1, 8 свидѣтель во -ллй
есть Бга. 1, 28 й сіе Ф Бга.
2, 6 нспірева быти равена БгН.
2, 9 Бга е’го превознесё. 2,11
Ць Ійса Хртоса ва славѴ Бга
Оца. 2, 13 Бга во есть дѣй-
ствНжн ва васа. 2, 27 Бга по-
ллйлова его. 3, 3 д^ола БгИ
служима. 3, 9 сНфНю Ф Бга
правдѣ ва вѣрѣ. 3, 15 сіе Бга
валла Фкрькта. 4, 6 прошеніе
ваша да сказНютсл ка БгП. 4,
9 Бга .мира вНдета са вд.мн. 4,
18 жёртвН прілтнН, БлгоНгодиН
Бг\. 4, 19 Бга же ллой да йс-
пблиита всакос требованіе ваше.
4, 20 Бі'Ѵ же и ОцН нашеллН
слава во вѣкн вѣкшва.
Нолос. 1, 3 влгодать валла
й ллйра Ф Бга Оца--------блго-
дарйллаБга и Оца. 1, 10 ходй-
тн валла достойнѣБгѴ. 1,12 вла-
годаржфе Бга. 1,15 есть овраза
Бга нсвйдиллагш. 1, 27 восхо-
іѣ БГа сказати. 2, 2 ва позна-
ніе тайны Бга. 2, 12 ш нёллже
и ссвсстаете вѣрою дѣйствіе БГа.
3, 1 шдеснНю Бга сѢда. 3, 3
живота ваша сокровёна есть со
Х^тблла ва Бзѣ. 3, 17 влго-
дарлфс Бга. 3, 22 ва про- |
стотѣ сердца, боацкса Бга. 4,
3 Бга Фверзете на.«а двери
слова.
1 Солун. 1,1 црквн волни-
стѣй Ф Бзѣ--------ллйра Ф Бга.
1, 2 влгодарйлла Бга всегда. 1,
3 поллинаюфе-------предБголла.
1, 4 вѢдаціс-------Ф Бга из-
браніе ваше. 1, 8 ка БгН йзыде.
1, 9 какш швратнстесА ка БгН
Ф Тдшла, работати БгИ жйвИ и
йстнннѴ. 2, 2 дерзнула ш
Бзѣ и а шелла глаголати. 2, 4 нс-
кѴсйхоласж Ф Бга--------пріжтн
влговѣствованіе —1 — оугож-
даюфе-------БгѴ. 2, 5 Бга сви-
дѣтель. 2, 10 вы свидѣтели н
Бга. 2,12 ліоллфе и оутѣшаю-
фе васа-----— х^дйтн достоннш
БгѴ. 2, 13 блгодарн.на Бга ие-
престаниш. 2, 15 [Ф іНдёй]
БгН неНгодйвшихь. 3, 9 кее во
влгодареніе БгН л\6желда возда-
ти ------радНеласл васа ради
пред Бголаа. 3, 11 Бга й Оца
н Гдь наша---------исправите
пНтьнаша ка калла. 3,13 оутвср-
дйтн сердца ваша непоршчна ва
стыни пред Бголла. 4, 1 какш
подоваета валла х'одйти й оугож-
дати Бговн. 4, 5 газыцы не вѣ-
джфіи Бга. 4, 7 не прнзва во
наса Бга на нечистотѣ. 4, 8 Ф-
ллетажй, не члвѣка Флктаста, по
Бга. 4, 9 саллн во вы Бголла
оучени есте. 4, 14 такш іі Б?а
оуллёршыж во Інсѣ прнведёта са
нйлла. 5, 9 не положи наса БГа
БОГЪ
133
БОГЪ
вя гнѣвя. 5, 23 Бгъ мира дл
шстнтъ васъ.
2 Солун. 1,1 цркви СолУн-
стѣй ш Бзѣ. 1, 2 миря Ф Бга.
1, 3 блгодарити должнн есмы
Бга всегда. 7, 6 праведно оу
Бга воздати скорвь шскорвллю-
фымъ. 7, 8 Фмфсніс не вѣдУ-
ірымъ Бга. 7, 77 дл вы сподо-
битъ званію Бгъ нашъ. 1, 12
по влгодати Бга. 2, 11 послетъ
имя Бгъ дѣйство лети. 2, 13
лш же должнн есмы слгодарнтиБга
всегда ш васъ-----гакш избралъ
есть васъ Бгъ Ф начала. 2, 16
Гдь нашъ Ійся Хртосъ и Бгъ и
Оця нашъ.
7 Тимоѳ. 1, 1 по повелѣнію
Бга. 1, 2 .миръ Ф Бга. 1,11
по влговѣстію — — Бга. 1,
17 црю же вѣкшвъ----------БгУ,
честь и слава. 2, 3 прілтио
пред СіІсйтелемъ нашимъ Бгомъ.
2, 5 слинъ во е^ть Бгъ, и единъ
уодатай Бга и человѣкшвъ. 3,
15 црковь Бга жива. 3, 16
Бгъ гавйсл во плоти. 4, 3 Бгъ
сотворй въ снѣденіе — — вѢр-
нылдъ. 4, 10 оуповауомъ на
Бга жива. 5,4 сіе во ^сть влго -
Угодно пред Бгомъ. 5, 5 вдо-
вица-------оуповаетъ на Бга. 5,
21 засвидѣтельствУюпред Бгомъ.
6,13 завѣфдваютй пред Бгомъ.
6, 17 оуповати----------на Бга
жива.
2 Тимоѳ. 1, 2 миръ Ф Бга.
7, 3 влгодарю Бгл. 1, 7 не во
даде намъ Бгъ дуа страуа. 7,
8 спостраждй Блговѣствованію
ХртовУ по силѣ Бга. 2, 15 по-
тфйсл ссбс йскУсна поставити
пред Бгомъ. 2, 25 едл какш
дастъ имъ Бгъ покадпіе. 4, 1
засвидѣтельствую оуво азъ пред
Бгомъ.
Тит. 1, 2 швѣтова недож-
игай Бгъ. 1, 3 по повелѣнію
Спасители нашегш Бгл. 1, 4
влгодіть, милость, миръ Ф Бгл.
1, 16 Бгл исповѣдуютъ вѣдѣтн,
а дѢлы ФмеціУтсл егш. 2, 10
сученіе Спасители нашегш Бга
оукрашаютъ во всемъ. 2, 13
ждУфс-------гавлеиіл славы ве-
лйклгш Бга. 3, 4 влгодать —
— глвйсл Спаса на'шегш Бга.
3, 8 дл пекУтсл дшврымъ дѣ-
лшмъ прилѣжати вѣровлвшіи БгУ.
Филимон. 1, 3 влгодать
влмъ и миръ ш Бга. 1, 4 Блго-
дарю Бгл моего.
Евр.1,1 многочдетиѣ й много-
Оврдзнѣ дрёвле Бгъ глаголлвый
<5це-м» во прорбцѣуъ. 1, 8
престолъ твой, Бже, въ вѣкъ вѣ-
ка. 1, 9 помдза тл, Бже, Бгъ
твой. 2, 4 сосвидѣтельствУюфУ
БгУ зиаменми же и чУдесы.5,
5 не Лгглшмъ во покори Бгъ
вселеинУю грждУфУю. 2, 13 се
Лз», н дѣти, гаже мн далъ есть
Бгъ. 2,17 дл милостивъ бУдстъ
и вѣренъ первосвжфённикъ въ
тѣуъ, гаже къ БгУ. 3, 4 сотво-
ривый вежческал, Бгъ. 3, 12
Б О Г Я
134
БОГИ
во ёжеФстѴпнти Ф Бга жива. 4,
4 почй Бги вз день седмый Ф
всѣма дѣли снои^к. 4, 10 той
почй Ф дѣла свон^к, гакоже Ф
своимъ Бга. 5, 1 вслка бо пер-
восфёниикз ------ за человѣки
поставляете а на службы, гаже
ка БіЛ. 5, 4 ииктсже сами се-
бѣ пріёмлета честь, но званный
Ф Бга. 5, 10 наречена Ф Бга
первосфёнинкз. 6, 1 не паки Ф-
сиоваиіе покданіа полагаюіре Ф
мертвыр дѣли, н вѣры ва Бга.
6, 3 й сіе сотворймз, аіре Бги
повелитз. 6, 7 пріёмлета Блго-
словеніе Ф Бга. 6, 10 не Фбйд-
ливз бо Бга. 6, 13 4враамЪ’
бо ФвѣтоваА Бга, понеже ни
ёдйнѣма іімашс болшимз клЯ-
ТИСА, КЛАТСА СОБОЮ. 6, 17 \<Ь-
та Бга показати. 6, 18 невоз-
можно солгати Бг$. 7, 1 сцісн-
ника Ііга вышнагш. 7,19 прн-
БЛііжаемсА ка Бг^. 7, 25 тѣм-
же и спастй до конца мбжети
приуодАфи^'а чрез него ка Бг^.
8, 10 и б^д^ ііма Бга, и тін
Б^д^та мнѣ ЛІОДІ^. 9, 14 севе
прииссё непорочна Бг^------во
еже сложити нами БіЛ> жйвѴ й
йстннн^. 9, 20 сіа кровь завѣ-
та, егб же злвѣірл ка вама Бга.
10,7 ё'КС сотворити ВОЛЮ ТВОЮ,
Бже. 10, 9 сё йд$ сотворити
волю твою, Бже. 10,12 всегда
сѣдйта Фдеси^ю Бга. 10, 31
страшно ё^гь ежс впасти ва рѣ:-‘
цѣ Бга живагш. 11, 4 вѣрою
миожайшѴю жертвѣ Лвель паче
Каіиа принссё Бг^------свидѣ
тельствЪюцД1 Ф дарѣ^и ёгФ Бг^.
11,5 преложй ёгб Бга----------
оугодй Бг^. 11, 6 вез вѣры
же невозможно оугодйтн БгЧ’:
вѣровати же подоваета приуодЯ-
іремѣ’ ка Бг'і’. 11, 10 худож-
ника й содѣтель Бга. 11, 10
не стыднтса сими Бга, Бга иа-
рицатисА йр. 11,19 н’з мёрт-
выми воскресити силена есть Бги.
11, 40 ІігЧ лучшее что Ф иаси
предзрѣвш^. 12, 7 іакоже сы-
новФма ФкрѣтаетсА валли Бга.
12, 22 ко град^ Бга живагш.
12, 23 с^дій всѣр Бг^. 12,
28 служима влгоѣ’гбднш БіЛ1.
12,29 Бги наши огиьпоаддаіі
есть. 13, 4 г..Л’дникФма же и
прелюБодѣеми садити Бга. 13,
15 приносима жёртвЪ1 м'валёиіА
выіА Бг^. 13, 16 таковыми
во жертвами бллго^гожддстса
Бги. 13, 20 Бги же мира [да
совершити вы во всакоми дѣ\ѣ
влазѣ].
і Апокалипс. 1, 1 апокалѵ-
л]гіса Ійса Хрта, ёгоже дадё ё^ь'
Бги. 1, 6 сотворйли есть наси
црй и іерёи Бг^. 3,2 не Фврѣ-
тбр во дѣли твоими скончаныма
пред Бгоми твоими. 3, 12 со-
творю столпа вз цркви Бга —
— напишй на нёмз нма Бга
моегФ, й нма града Бга моегФ
-------Ф Бга моегФ. 4, 8 сгз,
стз, ста Гдь Бги Вседержитель.
СОГа 135 БОГИ
5, 9 йскУпйли есй Бгови ндсл
кровію своею. 5, 10 сотворила
есй наса Бговн нашемУ црй и
іереи. 7, 2 ймУфа печать Бга
живагш. 7, 3 запечатлѣема ра-
сы Бга нашегф на мелѣла нул.
7, 10 спасеніе сѣдлфемУ на
пртблѣ БгУ нашемУ й агнцУ. 7,
11 поклонйшасл БгУ. 7, 12
слгословеніе------БгУ нашемУ
во вѣки вѣкшва. 7, 17 Фймета
Бга вслкУ слезУ Ф очіюй^а. 8,
2 пред Бгома стожуУ. 8, 4
йзь'іде дыма каднлиый молитвами
стыуа Ф рУкй Аггла пред Бга.
9, 13 слышала гласа едйни Ф
четыреуа рогшва олтарл злата-
гш сУфагш пред Бгома. 11, 4
сіи сУть двѣмаслицы и два свѣф-
ннка пред Бгома землй столфа.
11, 11 дуа жинбтеиа внйдета
ва нл Ф Бга. 11, 13 даша сла-
вУ БгУ нсно.мУ. 11, 16 дваде-
слть и четырн старцы пред
Бгома -------поклонйшасл БгУ.
11, 17 увалима та, Гди Бже
Вседержителю. 12,5 восуифено
сысть чадо еж на БгУ. 12,
6 ймѣ мѣсто «уготовано Ф Бга.
12, 10 нынѣ сысть спасеніе и
сйла й цртво Бга нашегш-------
пред Бгома нашима. 13, 6
Фверзс «уста своа ва уУленіе ка
БгУ. 14, 4 сіи сУть кУпленн Ф
людей первенцы БгУ й агнцУ.
14; 7 оувбйтссА Бга. 15, 3
Гди Бже Вседсржйтелю. 15, 7
йспблнениыуа гаростн Бга жнвУ-
фагш во вѣки вѣкФва. 16, 7
ей, Гди Бже Вседсржйтелю. 16,
11 уУлнша Бга нсиаго Ф Болѣз-
ни й Ф іазва своина. 16,14 со-
врати а на срань ва день той
велйкій Бга ВседержйтелА. 16,
19 й Вавѵлшна велйкій помано-
вёна сысть пред Бгол\а. 16,21
уУлиша человѣцы Бга Ф газвы
градныА. 17, 17 Бга со дала
есть ва сердца йуа. 18, 5 по-
манс Бга неправды е<*. 18, 8
крѣпока Гдь Бга сУдай е«-18,
20 с^дй Бга с^да ваша Фнегш.
19, 4 поклонйшасл Бгови сѣ-
длфемЪ’ на пртблѣ. 19,5 пойте
БгЪ1 нашем^ вей равн егш. 19,
6 воцрйсж Гдь Бга Вседержи-
тель. 19, 10 Бг^ поклонйсж.
20,6 с^д^та іереи Бг^ й Хртй.
20, 9 снйде бгиь Ф Бга са
нбсс. 20, 12 вйдѣ^а мертвецы
малыл и велнкіж стожфл пред
Бгома. 21, 2 Іерусалима нова
суоджфа Ф Бга са иссе. 21, 3
сама Бга гЛдета са ними Бга
й^а. 21, 4 Фймета Бга вслкУ
слезУ Ф бчію йр. 21, 7 сУдУ
емУ Бга. 21, 10 стый ІерУса-
лйма низ^одлфа са нвее Ф Бга.
21, 22 Гдь со Бга Вседержи-
тель храма еліУ есть. 22,5 Гдь
Бга просвѣфаета л. 22, б Гдь
Бга сты^'Л проршка посла Аггла
своего показати раешма своими.
22, 9 БгУ поклонйсж. 22, 18
наложйта Бга на него іазва напн-
санныха на кийзѣ сей. 22, 19
ы о г л
136
БОЖІЙ
Фймета Кгл частъ егш Ф книги
ЖИВОТНЫА.
БбгЪ, КОЗИ (Оебс, (Іеиз)—
ложное божество языческое.
Іоан. 10,34 нѣсть ли писа-
но вь законѣ вашемъ: азь рѣр:
вози есте. 10, 35 афе дныуь
рече вогшвь, къ иймже слово
Бжіе бысть, й не можета разори-
тиса писаніе.
Дѣян. 7, 40 рекше ДаршнУ
сотвори намъ боги. 7, 43 вос-
пріжсте------звѣздѣ вога ва-
шегш Ремфана. 14, 11 вози
оуподбвлшесА человѣкшмъ сни-
дбша кь нала. 17,18 чУжднуъ
ВОГШВЪ МИИТСА проповѣдника
выти. 19,26 не сУть вози, йже
рУками члвѣческнмн Бываютъ.
1 Коринѳ. 8, 5 глагблеміи
вози, или на нвей, нлй назелин:
іакоже сУть вози мнбзн, и го-
епбдіе мнбзн.
2 Коринѳ. 4, 4 въ пирке
богъ вѣка сегш шелѣпй разумы
невѣрнымъ.
Галат. 4, 8 слУжнсте не по
естествѣ сУфымъ вогшмъ.
Филиппис. 3,19 нмже богъ
чрево.
2 Солун. 2, 4 превозно-
сайса паче всАкагш глагблемагш
вога------іакоже елУ сѣсти въ
цркви Бжіен акн вбгУ, показУю-
фУ севе, іакш богъ есть.
БбДРСТ6О6ДТИ(трт]7ореГч,
ѵі^ііаге) быть неусыпнымъ,
бдѣть, бодрствовать.
1 Петр. 5, 8 трезвйтесл».
бодрствуйте.
1 Коринѳ. 16, 13 ббдр-
ствУйте, стойте вь вѣрѣ, мУжан-
тсса, оутверждантесА.
Колос. 4,2 БодрствУюфс вь
нен со Блгодареніемь.
1 Солун. 5, 6 да вбдр-
ствУимъ.
БбДРЫЙ (крб8о|іо;, ргот-
ріиа)—бдительный; бодрый.
Матѳ. 26, 41 дУуъ оувш
вбдрь, плоть же немофна.
Марк, 14, 38 АХ'л оувш
вбдръ, плоть же немофна.
БОагёСТВеННЫЙ (ОеТо;, Ш-
ѵішів) — свойственный Боже-
ству; происходящій отъ Бога;
превосходный, препзящный.
2 Петр. 1, 3 вжественныл
силы егЖ. 1,4 вУдете вжествен-
нагш причастницы естества.
Римлян. 11, 4 что глета
ёмУ вжетвенный Фвѣта.
Божество &е'.бтг]с, пшпеп,
іііѵіпііав, (Іеііав) — божествен-
ное естество.
Дѣян. 17, 29 рода оуво
сУфе Бжін, не должнн есмы ие-
пфеватн подобно быти Бжествб.
Римлян. 1, 20 прнсносУф-
наж сила ? гш н Бжтвб.
Колос. 2, 9 вь тбмь живетъ
всако исполненіе Бжества тѣ-
леснѣ.
БОЖІЙ (той Ѳео5, 8еГос,8еі-
хос, Оеі, іііѵіпиз)—принадлежа-
щій, свойственный Богу.
БОЖІЙ
137
БОЖІЙ
Матѳ. 3, 16 и видѣ Дуа
Бжіа суодлфа іакш голУба. 4,
3 афе Сйъ есн Бжій, рцы, да
каменіе сіе улѣвы вУдУтъ. 4, 4
не ш улѣвѣ ёдннома жива вУдете
члвѣка, ко ш всакомъ глаголѣ
нсуодАфема нзоУста Бжіиуа.
4,6 ацк Сна ёсй Бжій верзисА
і:йзУ. 5, 9 блжснк миротворцы,
гакш т(н снове Бжій иарекУтсА.
о, 34 нн ивомъ, іакш п^тбла
<-СТЬ Бжій. 6, 33 йфйте же
прежде ц^твіа Бжіа, іі правды
ё'гш, й сіавсаприложатсАвамъ.
8, 29 что намъ и тсбѢ, Ійсе
6нс Бжій. 12, 4 какш внйде
ва ура'ма Бжій. 12,28 аіре ли
же аз» ш Деѣ Бжій изгоню вѣсы,
оувш постйже на васа цртвіе
Бжіе. 14, 33 войстиннУ Бжій
бнъ есн. 15,3 почто и вы пре-
ступаете заповѣдь Бжію за пре-
даніе ваше. 15, 6 и рлзорнсте
заповѣдь Бжію за преданіе ва-
ше. 16, 23 нс мь'іелишн, гаже
(сУть) Бжіа, но челонѣческаА.
19,24 неже вогатУ ва царствіе
Бжіе внйти. 21, 12 внйде Інсл
ва црковь Бжію. 21, 31 мыта-
рй іі любодѢйцы варАюте вы ва
цртвіи Бжій. 21, 43 Фймстса
ш влел цртвіе Бжіе. 22,16 пУ-
тй Бжію войстиннУ оучйшн. 22,
21 Бжіа Бговн. 22, 29 прел-
ціаетсА, не вѣдУціе писдніа, нн
силы Бжіа. 22, 30 но гакш
Лгглн Бжій на неси сУть. 23,22
г.лсныйса іібссмъ, кленетсА пре-
столомъ Бжіимъ. 26, 61 могУ
разорити црковь Бжію, й тремя
денмн создати ю. 26,63 да ре-
чешн намъ, аціе ты есй Хртбса,
бйъ Бжій. 27, 40 аціе бйа ёсй
Бжій, еннде со к^та. 27, 43
рече во, іакш Бжій ёсмь Сйъ.
27, 54 войстиннУ Бжій Снъ
бѢ сей.
Марк. 1,1 зачало ёѵліа Ійса
Х^та, Сна Бжіа. 1, 14 про-
повѣдад ёѵліе царствІА Бжіа.
1, 15 приблнжнсА цртвіе Бжіе.
1, 24 вѣма та, кто есн Стый
Бжій. 2, 26 внйде ва дома
Бжій. 3,11 ты ёсй Сйа Бжій.
3,35 йже сотворите волю Бжію.
4, 11 вама есть дано вѣдати
тайны царствІА Бжіа. 4,26ч&-
кш есть [н] цртвіе Бжіе. 4, 30
чесомУ оуподбвимъ царствіе
Бжіе. 7, 8 шставлше бо запо-
вѣдь Бжію. 7, 9 дбврѣ Фме-
таете заповѣдь Бжію, да преда-
ніе ваше соблюдете. 7, 13 пре-
стУпаюціе слово Бжіе. 8, 33 не
мыслнши, гаже (сУть) Бжіа, по
гаже человѣческа. 9, 1 дбндеже
вйдАта цртвіе Бжіе. 9, 47 ю-
врѣс тй есть со ёдйнѣма окома
впити ва цртвіе Бжіе. 10, 14
тацѣ^а есть цртвіе Бжіе. 10,15
йже афе не прійметъ црствіА
Бжіа іакш отроча, не нмать
вийтн ва не. 10, 23 какш не-
Удовь ймУфін богатство ва
цретніе Бжіе впйдУте. 10, 24
какш неУдовь оуповаюціыма на
БОЖІЙ
1’8
БОЖІЙ
БОГАТСТВО вг црствіе Бжіе винти. |
10,25 иёже богдт^1 вг царствіе ।
Бжіе винти. 11,23 имѣйте вѣ- ।
рй Бжію. 12, 14 н$>тн Бжію
оучйши войстиннй. 12,17 Бжіа
Бгови. 12, 24 ие вѣдѴще писа- ।
иіа, ни силы Бжіа. 12, 34 не
далече есй ш цртвіА Бжіа. 14,
25 егда I пію ново во цретвіи
Бжіи. 15, 39 челонѣкг сей Снг
вѣ Бжій. 15, 43 н той вѣ чаа
цртвіА Бжіа.
Лук. 1, 35 тѣмже й рож-
даемое сто, наречетсАСнг Бжій.
2, 40 й влгоддть Бжіа бѢ на
иемг. 3, 2 высть глгблг Бжій
ко Ішанпй. 3, 6 н оузритг
всАка плоть спасеніе Бжіе. 3,
38 [Снг] Бжій. 4, 3 аще Снг
ёсй Бжій, рцы каменеви селій,
да вйдетг ^лѣвг. 4, 4 ио ш
всАкомг глгблѣ Бжіи. 4, 9 аще
Снг есй Бжій, верзнсА Фсюдѣ’
долѣ’. 4, 34 вѣліг та, кто есй,
Стый Бжій. 4, 41 ты есй Хртбсг
Снг Бжій. 4, 43 блговѢстйти
ли подоваетг царствіе Бжіе.
5, 1 да выша слышали слово
Бжіе. 6, 4 какш вннде вг дбмг
Бжій. 6, 12 й бѢ шбисщь вг
лголнтвѣ Бжіи. 6, 20 влжёни
нйщіи дуемг: гаг.ш ваше есть
цртвіе Бжіе. 7, 28 ланій же
во царствіи Бжіи, болій ё'ш
есть. 7, 30 фаріеее же й за-
конницы совѣтг Бжій Фвергбша
О севѣ, ие крсщшссА Ф негш.
8, 1 ПрОПОвѢд^А ІІ БЛГОвѢствѣ'А
цртвіе Бжіе. 5,70 валгёсть дано
вѣдати тайны царствіАБжіА. 8,
11 сѢма есть слово Бжіе. 8, 21
лгати моа й БратІАМожсін ейть,
слышащій слово Бжіе й творл-
щіи ё- 9, 2 й посла йуг пропо-
вѣдати цртвіе Бжіе. 9,11 глго-
лаше ймг ш цртвіи Бжіи. 9,
20 Фвѣщавг же Пётрг рече:
Хрта Бжіа. 9, 27 дондеже вй-
ДАтг царствіе Бжіе. 9, 43 ди-
влАуѣ’сА же вей ш величіи Бжіи.
9, 60 возвѣщай црствіе Бжіе.
9, 62 ннктбжс — — и зрж
вспать, оуправленг есть вг цар-
ствіи Бжін. 10, 9 прНБЛЙЖНСА
на вы царствіе Бжіе. 10, 11
прнБлйжисА на вы царствіе Бжіе.
11, 20 аще ли же ш перстѣ
Бжіи ИЗГОНЮ вѣсы, оуво постй-
же на васг царствіе Бжіе. 77,
28 влажёни слышащій слово
Бжіе. 11, 42 мимоубднте сѣ'дг
й любовь Бжію. 11, 49 и пре-
лгѢдрость Бжіа рече. 12, 8Снг
человѣческій йсповѣсть ёгб пред
Дгглы Бжінлгн. 12,9 Фвёрженг
гЛ:детг пред Агглы Бжіилги. 12,
31 йщйте царствіА Бжіа. 13,
18 кол\$ подобно есть цртвіе
Бжіе. 13, 20 колій оуподоплю
цртвіе Бжіе. 13,28 егда оузри-
те-------во цртвіи Бжіи. 13,
29 возлжіЛ’тг вг цртвіи Бжіи.
14, 15 влженг, иже снѣсть
бкѣдг вг цртвіи Бжіи. 15, 10
радость Бываетг пред Агглы
Бжііілііі ш ёдйноліг грѣшницѣ
БОЖІЙ
139
БОЖІЙ
кдюцісмса. 16, 16 Фтблѣ цар-
ствіе Бжіе блгонѢствУстса. 17,
20 когда пріидетъ цртвіе Бжіе
------и? пріидетъ цртвіе Бжіе
са совлюденіема. 17, 21 сё бо
цртвіе Бжіе внутрь васа есть.
18, 16 таковыуа бо есть цар-
ствіе Бжіе. 18, 17 нже діре не
прінмета цртвіА Бжіа. 18,
24 какш не оудбвь іімУціін Бо-
гатство вя цртвіе Бжіе внйдУте.
18, 25 неже богдтУ ва цртвіе
Бжіе нніітн. 18, 29 цртвіА
ради Бжіж. 19, 11 цртво
Бжіе убціета гаинтнел. 20, 21
вонстнннУ пУтн Бжію оучйши.
20, 25 Бжіа Бговн. 20,
36 сынове сУть Бжін. 21, 31
блнз есть царствіе Бжіе. 22,16
дондеже скончдютса во цртвін
Бжін. 22, 18 дондеже царствіе
Бжіе пріидете. 22, 69 сѢдай
ш деснУю силы Бжіа. 22,70 тьі
лн оуво есн Сна Бжін. 23, 35
аціе тоіі есть Хртбса Бжііі. 23,
51 чдашс н едма цртвіА Бжіа.
Іоан. 1, 12 даде нма об-
ласть чддшма Бжіима быти. 1,
29 се агнеца Бжін, взёмлАЙ
грѣун міра. 1,34 сен есть Сііа
Бжій. 1, 36 се агнеца Бжій.
1, 49 ты есн СіІа Бжій. 1, 51
Ягглы Бжіа восуодАціЫА и пн-
срдАціыА. 3, 3 аціе ктб не ро-
днтса свыше, не можете видѣти
цртвіА Бжіа. 3, 5 аціе ктб не
роднтсА водою й Дуома не мо-
жете вннтн во царствіе Бжіе. 3,
18 шсОждёня есть, іакш не вѣ-
рова во нма едннорбднагш Она
Бжіа. 3, 34 глаголы Бжіа гла-
голете. 3, 36 гнѣва Бжій пре-
бываете на нёмя. 4, 10 аціе бы
вѣдала есн дара Бжій. 5, 25
мёртвіи оуслышата гласа Сна
Бжіа. 5, 28 сОціін во гровѣул
оуслышата гласа Сна Бжіа. 5,
42 лювве Бжіа не нмлте ва сс-
вѣ. 6, 28 что сотворили, да
дѣлаемя дѣла Бжіа. 6, 29 се
есть дѣло Бжіе. 6, 33 улѣва бо
Бжій есть. 8, 47 нже есть Ф
Бга, глгблшва Бжіиуа послу-
шаете. 9, 3 дл гавАтсА дѣла
Бжіа на нёмя. 9, 35 вѣрУсши
лн ва Сна Бжіа. 10, 35 ка
ннмже слово Бжіе бысть. 10,
36 Сна Бжій есмь. 11, 4 сіа
Болѣзнь нѣсть ка смерти, но
ш славѣ Бжін, дл прославите а
Сна Бжій. 11, 27 ты ^сг
Хртбса, Сна Бжій. 11, 40
оузрншн слдвУ Бжію. 11, 52
чада Бжіа расточенал соверёта
во едино. 12,43 возлювнша бо
паче славУ человѣческою, нёже
славУ Бжію. 19,7 дблжена есть
оумрётн, іакш севё СнаБжіасо-
твори. 20, 31 сіа же писана
Быта, да вѣрУете, іакш Ійса есть
Сна Бжій.
Дѣян. 1, 3 и глгола, гаже
ш цртвіи Бжін. 2, 11 слышима
глюцінуа йуъ идшплін азыкн ве-
лнчіа Бжіа. 2, 23 нарекован-
наго совѣтома ііпрораззмѣиіема
Б О Ж I ІІ
140
БОЖІЙ
Бжінма. 2, 33 десницею оуво
Бжкю вознсссса. 4, 31 й гла-
голдуѢ слбво Бжіе со дерзновё-
ІікЛІЗ. 6, 2 НАЛЛЗ ФсТАВЛШЫЛЛЗ
слово Бжіе. 6, 7 слово Бжіе
рдстАше. 7, 55 видѣ славѣ7
Бжію. 8,10 сей есть сила Бжіа
оелнкдА. 8, 12 влговѣствѣюціѣ7
гаже ш царствіи Бжін. 8, 14
прілта Сдлддр (а слово Бжіе. 8,20
дара Бжій непціевдла есй сре-
крома стажатн. 8, 37 оѣрѢю
Сна Бжіж быти ійса Хрта. 9,
20 сей есть Сна Бжій. 10, 3
Яггела Бжіа сшёдиід ка немѣ.
11, 1 ГАЗЫЦЫ ПрІАША слово
Бжіе. 11, 23 вндѣва блгодать
Бжію. 12, 22 гласа Бжій, а не
челооѣчь. 12,24 слово же Бжіе
рдстАше й ЛАнождшесА. 13, 5
возвѣціастд слово Бжіе. 13, 7
ИЗЫСКА ОуСЛЫШАТН слово Бжіе.
13, 36 своемѣ родѣ послужная
Бжіима совѣтома. 13,43 оувѣ-
ціауѢ нуа прсБывдтн ва блгода-
ти Бжіей. 13,44 лхдлш не весь
града'соврасА послышати слова
Бжіа. 13, 46 вдл\а вѣ лѣпо
пёрвѣе глгблдти слово Бжіе. 14,
22 многими скорвллн подоваета
ндма винти ва цртвіе Бжіе. 14,
26 вѣшд прёданы блгодати
Бжіей ва дѣло. 15, 40 предана
блгодати Бжіей. 17,13 пропо-
вѢдаса Ф Пдѵлд слово Бжіе. 17,
29 рода оуво сѣ'ціе Бжій. 18,
11 оучд ва ннуа словѣ7 Бжію.
19, 8 оувѣрла, гаже ш цГтоіи
Бжій. 20, 24 здевндѣтелство-
вдтн еѵліе влгодатн Бжіа. 20,
25 проповѣдѣ цртвіе Бжіе.
20,27 сказати вдма всю волю
Бжію. 22,3 ревнитель сый Бжій.
23, 4 друіерёю лн Бжію доса-
жддеши. 28, 4 всакш оувійцд
есть члвѣка сей, егсже епдеёиа
Ф морл сѣда Бжій жити не
Фстдпи. 28, 23 свидѣтель-
ствѣ цртвіе Бжіе. 28, 28
газыкшма посласд епдеёиіе Бжіе.
28, 31 проповѣдѣ цртвіе
Бжіе.
Іаков, 1,20 гнѣва во мѣжа,
правды Бжіа ие содѣловастз.
2,23 дрѣга Бжій нарсчёсл. 3,
9 по подобію Бжію. 4, 4 врага
Бжін Бывдета.
1 Петр. 1,5 силою Бжіею со-
блюдасмн естё. 2, 10 иынѣ же
людк Бжін. 2, 15 тдкш есть
вола Бжіа. 2, 16 рдвн Бжін.
2, 19 аціе совѣсти ради Бжіа
терпйта кто скФрвн. 3, 17
аціе уоціета вола Бжіа. 3, 20
егда Фжндаше Бжіе долготерпѣ-
ніе. 4, 2 воли Бжіей прочее.
4, 10 дбврін стройтелк разлнч-
НЫА БЛГОДАТИ БжІА. 4,11 СЛО-
весд Бжіа. 4, 14 Бжій Дуа на
васа почііваета. 4, 17 врёмА
начати сѣда Ф д6л\Ѣ Бжіа--------
КАА КОНЧИНА ПрОТНВАЦІЫМСА
Бжію еѵлію. 4, 19 стрдждѢцііи
по воли Бжіей. 5, 2 пасите е*с
ва васа стадо Бжіе. 5, 6 смн-
рйтесА-------под крѣпкѢюрѢкѢ
БОЖІИ
141
БОЖІЙ
Бжію. 5,12 быти истиннѣй влго-
датн Бжіей.
2 Петр. 1, 21 глагблаша
сті'и Бжіи члвѣцы. 3, 5 соста-
влена Бжінма слбвома. 3, 12
жслаюціымз прншествІА Бжіагш
дне.
1 Іоан. 2, 5 ва сема любы
Бжіа совершенна есть. 2, 14
слово Бжіе ва васа превываста.
2,17 творЯй волю Бгкію пре-
вываетз во вѣкн. 3, 1 да чада
Бжіа наречемсА и вѢдема. 3,
2 возлювлсннін, нынѣ чада Бжіа
есмы. 3, 8 гависл Сна Бжій.
3, 10 гавлена сѣть чада Бжіа.
3, 17 любы Бжіж превываста
на нема. 4, 2 познавайте Дуа
Бжіж. 4, 9 іявнса любы Бжіа
на паса. 4, 15 Інса есть Сна
Бжій. 5, 2 лювнма чада Бжіа.
5, 3 СІА БО есть ЛЮБЫ БжІА,
да запшвѣдн егш совлюдаслха.
5, 5 Інса есть Сна Бжій. 5, 9
свидѣтелство Бжіе вблѣе есть:
гакш сіе есть свидѣтелство Бжіе.
5, 10 вѣрѢдГі ва Сна Бжіа.
5, 12 іімѢаіі СнаБжіа,---------
не ймѢай Сна Бжіа. 5, 13
пѣрѢюціылха во нма Сна Бжіа
------да вѣрѢсте во нма Сна
Бжіа. 5, 20 вѣмы же, іакш
Сна Бжііі прінде.
Іуд. 1, $1 вы же, возлюв-
леннін, салміссг.с валюввн Бжіей
соблюдайте.
Римлян. 1, 1 нзврапа ва
Блговѣстіс Бжіе. 1, 4 ііарсчаі-
нѣмз Снѣ Бжін, 1, 10 по-
спѣшена вѣдѣ волею Бжіею. 1,
16 сила во Бжіа есть во спа-
сеніе всЯкомѢ вѣрѢюціемѢ. 1,
17 правда во Бжіа ва нема
іавлАетсА ш вѣры ва вѣрѣ. 1,
18 ФкрывастсА во гнѣва Бжін
са нбсс на всЯкое нечестіе н не-
правдѣ человѣкшва содержаціиуа
истинѣ ва неправдѣ. 1, 19
разѣмное Бжіе гавѣ есть ва нйуа.
1, 25 прелѵѣннша истинѣ Бжію
во лжѣ. 1, 32 шправданіе Бжіе
разѢмѣвше. 2, 2 сѣда Бжій
есть по нстнинѣ иа творЯціиуа
таковаА. 2,3 йзбѢжнши ли сѣда
Бжіа. 2, 4 блгость Бжіа на по-
каяніе та ведета. 2, 5 день
гнѣва н шкровеніА праведнаго
сѣда Бжіа. 2, 24 има бо Бжіе
вали уѢлитсж. 3,2 ввѣрена выша
нма словеса Бжіа. 3, 3 невѣр-
ствіе нуз вѣрѣ Бжію ©упразд-
нитъ. 3, 5 аціе лн неправда
наша Бжію правдѣ составлЯета.
3, 7 аціе во истина Бжіа ва
моей лжи нзБыточествова. 3,
18 нѣсть страна Бжіа пред
дчііма нуа. 3, 21 нынѣ же
кромѣ закона правда Бжіа Гавн-
са. 3, 22 правда же Бжіа вѣ-
рою Інса Хртовою во всѣуа. 3,
^лишенн сѣть славы Бжіа. 3,
26 ва долготерпѣніп Бжін. 4,
і 20 во ШБѣтованін же Бжін нс
оусѢмііѣсА. о,5увалнмсАоупо-
ваиіема славы Бжіа. 5, 5 любы
' Бжіа іізліаса ва сердца наша.
и о ж і іі
142
БОЖІЙ
5, 15 лінбжае, паче блгодлть | жители во Бжій сОть. 14, 17
\\&\(Ь. 6,23 дарованіе же Бжіе,
живота вѣчный. 7л52со^слдж-
длюсж во законѣ Бжію. 7, 25
дзй оумблта діойлта равотлю за-
конѣ Бжію. 8, 7 законѣ во
Бжію не покаржетеж. 8, 9 Дуй
Бжій жнвета вй ваей. 8, 14
ёлйцы бо Дуолта Бжіилта вбджт-
сж, сіи сЧ:ть снове Бжій. 8,16
ёслхь'і чада Бжіж. 8, 19 чажніе
во твари шкровеніж сншвйБжінуй
часта. 8, 21 вй свобода1 славы
чади Бжіиуй. 8, 33 ктб послѵ
лстана йзвранныж Бжіж. 8, 35
ктб ны раз-'^чйта шлюг.вё Бжіж.
39 ни ина тварь каж воз-
лібжета наей различити ш люг.вё
Бжіж. 9, 6 ціпадё слово Бжіе.
9, 8 сіж чада Бжіж. 9, 11
предложеніе Бжіе превОдета. 10,
2 ревность Бжію нл\0тл, но не
по раз0л\0\ 10, 3 не раз-
О.иѣюфе во Бжіж правды, іі свою
правдѣ нфОфе поставити, правдѣ
Бжісй не повнйОшлсж. 10, 17
слО:уа же глагблоллй Бжіплта.
11, 22 вйждь-----------непоціа-
дѣніе Бжіе — — а на тепѣ
нѣсть во цртво Бжіе Брашно й
питіе. 14, 20 не Брашна ради
разоржіі дѣло Бжіе. 15, 7
Хртбса пріжта васа во славО
Бжію. 15, 8 но истинѣ Бжісй.
15, 16 Блговѣствованіе Бжіе.
15, 19 силою Дуа Бжіж. 15,
32 да сй радостію пріидЧ кй
вдл\й волею Бжіею.
1 Коринѳ. 1, 1 Пдѵелй
звана 4іілй Інса Хртбвй, волею
Бжіею. 1, 2 црквн Бжіен оп-
ціей вй Боріню-Ѣ. 1, 4 іі» влго-
ддти Бжісй. 1, 18 спасаемылта
нал\й сила Бжіж есть. 1, 21
вй прсл\0’дростн Бжісй не разОлѵЕ
лм'рл прелх^дростію Бга. 1, 24
Хрта Бжію сйлО’ й Бжію пре-
I лЛдрость. 1, 25 нЧее Бжіе
преллЧдрѣе члвѢкй есть: н нс-
лгоцінбс Бжіе крѣпчле члвѣкл
есть. 2, 1 возвѣфлж вал\й сви-
і дѣтелство Бжіе. 2, 5 вй силѣ
Бжісй гЛ'детй. 2, 7 глгблсма
прслАрость Бжію вй тайнѣ сокро-
венною. 2, 10 Дуй БО веж йс-
| нытОстй, й глОбины Бжіж. 2,
11 такожде й Бжіж никтоже
блгость Бжіж. 11, 29 нерас-
кажпнл бо дарованіж й званіе
Бжіе. 11, 33 сЬ глѴбинд Бо-
гатства й прел\Одрости й разили
Бжіж. 12,1 фсдрбталмі Бжіилиі.
12, 2 что есть волж Бжіж. 13,
2Бжію повелѣнію противлжетеж.
13, 4 Бжій бо слОга есть----------
Бжій бо слОгд е’стіі. 13, 6 слО-
вѣсть, тбчію Дуй Бжій. 2, 14
д^шевенй же человѣка не пріёлѵ
лета іаже Дуа Бжіж. 3, 9 Бжіе
тжжаніе, Бжіе зданіе ёстё. 3
10 по блгодлтн Бжісй. 3, 16
уралѵл Бжій ёстё, н Дуй Бжій
жнвёта вй васа. 3, 17 Дфе ктб
Бжій уралта растлнта, растлнта
сегб Бга: уралта бо Бжій ста
Б О Ж I И
143
БОЖІЙ
есть, нже есте вы. 3, 23 вы же
Хртбвы, Хртбса же Бжій. 4, 1
такш ндса данепцДетз человѣка,
гакш с.д^га Хртбвыуа и строите-
лей тайна Бжінуз. 4, 20 н; ва
словесй во цретво Бжіе, но ва
силѣ./?, 9 непрдведницы цртвіА
Бжіа нс нлслѢдатз. 6, 10 ни
лнуонлдцы, нн татіе, нн піанн-
цы, нн досадители, нн уйірницы,
цртвіА Бжіж не нлслѢдатз. 6,
20 гаже с^'ть Бжіа. 7, 19 со-
блюденіе заповѣдей Бжіиуз. 7,
40 дднюса бо й аза Дуд< Бжіа
илдѣтн. 10, 31 вса ва славѣ’
Бжію творите. 10, 32 везпре-
ткновенн Бывайте Іѣде^лдз’н вл-
линш.ддз й цркви Бжіей. 11, 7.
бердза й елдвд Бжіа сый. 11,
16 лды тлковдгш овычал не
йлдалды, ниже цркви Бжіа. 11,
22 Ф цркви Бжіей нераднтё.
12, 3 ннктоже Дуолдз Бжінлдз
глагблАй, речета днао-ели Ійса.
14, 36 Ф васа слово Бжіе
нзыде. 15, 9 гоні'іуа црковь
Б;кію. 15, 10 блгоддтію же
Бжіею еелдь, бже есл\ь------не
аза же, но блгодать Бжіа, гаже
со лднбю. 15, 15 шкрѣтделдсА
же й лжесвидѣтели Бжін. 15,
34 невѣдѣніе во Бжіе нѣцыи
йлдѣ’тз. 15, 50 плоть и кровь
цртвіл Бжіа наслѣдити не лдб-
гѣ'тз.
2 Коринѳ. 1, 1 Паѵела
посланника Ійса Х^тбвз,. волею
Бжіею-------цркви Бжіей, сѣ-
ірей ва Корін^ѣ. 1, 12 вз про-
стотѣ й чистотѣ Бжіей, д не вз
мудрости плбти, НО БЛГОДДТІЮ
Бжіею жнуома вз лдірѣ. 1, 19
Бжій Сйа Ійса Хртбса. 1, 20
шбѢтшвдніа Бжіа. 2, 17 слово
Бжіе. 4, 2 ни лстлірс словесё
Бжіа. 4,6 къ просвѣщенію рдз-
Ѣлдл елдвы Бжіа. 4, 7 да пре-
лднбжество силы бѢдстзБжіа, д
не Ф ндса. 4,15 йзвыточествита
вз славѣ' Бжію. 5, 14 ЛЮБЫ
Бжіа швдержнта ндса. 5, 21
дл лды кѣделдз правда Бжіа ш
нёлда. 6, 1 не вотціё блгодать
Бжію пріАТи валдз. 6, 4 Бжіа
слѣгн. 6, 7 ва силѣ Бжіей. 6,
16 кое сложеніе цркви Бжіей со
Тдшлы. 7, 1 творлще стыню вз
стрдсѣ Бжін. 8,1 блгодать Бжію.
8, 5 волею Бжіею. 9, 14 за
прелднбгѢю влгодать Бжію. 10,
5 всако возношеніе взи.ддаю-
ціеесА на рлзѣлдз Бжій. 11, 2
ревную бо по васа Бжіею ревно-
стію. 11,7 Бжіе Блговѣствова-
н.іе. 13, 4 жива ^ть Ф силы
Бжіа----------живи б^дслдз са
ннлдз Ф силы Бжіа вз васз.
Галат. 1, 13 по прелднбіЛ
гонйуз црковь Бжію й рдзр^-
шдуз. 2, 20 вѣрою жив§ Сна
Бжіа. 2, 21 не Флдетдіо Блго-
дати Бжіа. 3, 21 закбнз лн
оуво противъ швѣтованіелдз Бжі-
плда. 3, 26 всн во вы сынонс
Бжін |сте. 4, 7 наслѣдника
Бжій. 4, 14 гакоже Лггла Бжіа
БОЖІЯ
144__
БОЖій
прілсте мл. 5, 21 такшваа
творжщіи цртвіл Бжіа не ндслѣ-
дата. 6, 16 нд Інлн Бжін.
Ефес. 1, 1 Пдѵсла послан-
ника ІНСА ХрТСВА волею Бжіею.
1, 11 по прозрѣнію Бжію. 2,8
Бжін ДДрА. 2, 22 СОЗИДДСТССА
ва жилище Бжіе. 3,2 смотреніе
влгоддтн Бжіа. 3, 1 по ддр^’
влгодати Бжіа. 3, 10 много-
рдзлнчндА премудрость Бжіа.
3, 19 нсполннтесА во всако
исполненіе Бжіе. 4, 13 н по-
ЗндпІА Снд Бжіа. 4, 18 Ф-
чУждеии Ф жизни Бжіа. 4, 30
не шскорвлАйте Дуа Стдго
Бжіа- 5, 6 грАдетА гнѢва Бжін
на сыны непокоривыА. 5, 17
что есть вола Бжіа. 5, 21 ва
стрдсѣ Бжін. 6, 6 творАще во-
лю Бжію. 6, 11 швлсцытсса во
вса орУжіА Бжіа. 6, 13 прі-
имйте вса орУжІА Бжіа. 6,17
мёчь дубвиый, нже есть глгола
Бжін.
Филиппис.1,11 вл слдвУ іі
поувалУ Бжію. 1, 14 слово
Бжіе глаголати. 2, 6 во бвразѣ
Бжін сый. 2, 15 чада Бжіа ие-
поршчна посредѣ рода строптйва
и рдзврдщёііл. 3, 6 по ревности
гонйуА црковь Бжію. 3, 14 ка
почести вышиагш зпаніл Бжіа.
4, 7 ли'ірл Бжій.
Колос. 1, 1 Пдѵсла Янтола
Гиса ХртовА волею Бжіею. 1,6
разумѣете влгоддть Бжію. 1,
10 возрлстлюще ва рдз^лѵЬ
Бжін. 1,25 по смотренію Бжію
------исполнити слово Бжіе. 2,
19 рлстнтА возращеніе Бжіе.
3, 6 грАдетА гнѢва Бжій. 3,12
избраніи Бжіи, стн н возлюблсн-
нн. 3, 15 мйрА Бжій дд водво-
рНТСА ва сердцдул ЦДШНуА. 4,
11 цртво Бжіе. 4, 12 во вса-
кон воли Бжіей.
1 Солун. 2,2 блговѣстнова-
ніе Бжіе. 2, 8 влговѣствовдніе
Бжіе. 2,9 проповѣдауомА влго-
вѣствовдніе Бжіе. 2, 13 пріём-
ше слово слышаніа Бжіа Ф наса
------слово Бжіе. 2,14 вы во
подовннцы высте,вратіе,црквдмА
Бжінма. 3, 2 послауомА Тімо-
е-ёа-слѴжйтелА Бжіа. 4,
3 сіа во есть вола Бжіа. 4,16
ВА тр^вѣ Бжін СНЙДСТА СА ивсё.
5,18 сіа во есть вола Бжіа.
2 Солун. 1, 4 ва црквдуА
БжінуА. 1, 5 показаніе прдвед-
нагш.с^да Бжіа--------сподовн-
ТНСА ВАМА цртвіА БжІА. 2, 4
іакоже 6-"^ сѣсти ва црквн Бжіей
дкн богЪ1. 3, 5 Гдь жедайспрд-
вита сердца ваша ігл лювовь Бжію.
1 Тимоо. 1, 4 стАзанІАТво-
рАТА паче, нежели Бжіе строе-
ніе. 3, 5 какш ш црквн Бжіей
прнлѣждтп козліожетА. 3, 15
какш подовдетА ва дол\^ Бжіи
жити. 4, 4 всакос созданіеБжіе
ДОВрб. 4, 5 ШСВАЩАСТСА во
словома Бжінма. 6, 1 има
Бжіе нс у^лнтеж. 6, 11 ты же,
& человѣче Бжій, сйуА вѣгдй.
БОЖІИ
145
БОЖІЙ
2 Тимоѳ. 1, 1 Паѵела
Лптола Ійса Х^тбва волею Бжіею.
1, 6 воспоминаю тсбѢ возгрѣ-
ватн ддра Бжін. 2, 9 слово
Бжіе не вжжетсж. 2, 19 твер-
дое оуво основаніе Бжіе стойте.
3,17 да совершена ведете Бжій
человѣка.
Тит. 1, 1 Паѵела рава
Бжін,------по вѣрѣ нзвранныуа
Бжіиуа. 1, 7 Бжію строителю.
2, 5 да не слово Бжіе у^литеж.
2,11 гавйсж во влгодать Бжіж.
Евр. 1, 6 вей Лггли Бжін.
2, 9 блгоддтію Бжіею. 4, 9
вставлено есть (й ешО сЪ’ввшт-
ство людема Бжіима. 4, 12
живо во слово Бжіе. 4,14 Інсд
Сна Бжіж. 5, 12 каж пнемеиа
начала словеса Бжіиуа. 6, 5
вкѣ’енвшнуа Бжіж глагола. 6, 6
рдспинаюцінуа Сна Бжіж. 7, 3
оуподбвлена же Сн^ Бжію. 9,
24 да гавйтеж лнц$ Бжію. 10,
21 іереа велика над дбмома
Бжінма. 10, 29 Сна Бжіж по-
правый. 10,36 волю Бжію со-
твбрше. 11, 3 вѣрою раздѣ-
ваема совершйтнсж вѣкшма гла-
голема Бжіима. 11, 25 паче
же йзвбли страдати са людмн
Бжінмн. 12, 2 шдесн^ю пре-
стола Бжіж сѣде. 12, 15 дл ие
ктолншнтеж влгодати Бжіж. 13,
7 глагблашд вдма слбво Бжіе.
Апокалипс. 1, 2 евндѣтел-
ствова слбво Бжіе. 1, 9 за слб-
во Бжіе. 2, 7 посредѣ раж Бжіж.
Справочный и Овъіісвитбльвый (
2, 18 глгблета Сна Бжін. 3,1
ймѣжй седмь душна Бжіиуа. 3,
14 начата созданіж Бжіж. 4,
5 седмь душва Бжіиуа. 5, 6
седмь душва Бжіиуа. 6, 9 ді-
шы нзвіенныуа за слбво Бжіе.
7, 15 ск'ть пред престблома
Бжіима. 9, 4 не нм^та печати
Бжіж на челѣуа свонуа. 10, 7
тогда скончаетсж тайна Бжіж.
11, 1 востаин й нзмѣри црковь
Бжію. 11, 19 шверзссж урдма
Бжій на нвей. 12, 17 совлю-
даюта запшвѣди Бжіж. 14, 5
с^ть пред престблома Бжіима.
14, 10 той нмать пити Ф вінд
гаростн Бжіж. 14, 12 совлю-
ддюта запшвѣдн Бжіж. 14, 19
вложи ва точило велйкіж гаростн
Бжіж. 15, 1 ва тѣуа скончает-
сж гарость Бжіж. 15, 2 г^елн
Бжін. 15,3 пожу’й пѣснь ЛІшѵ-
сеа рава Бжіж и пѣснь агич^.
15, 8 ндпблннеж урдма дыма
Ф славы Бжіж. 16, 1 йзлійте
седмь фіала гаростн Бжіж нд
землю. 16,9 узлнша ймжБжіе.
17, 17 дбндеже скончаютсж
глаголы Бжіж. 19, 9 сіж сло-
веса истинна Бжіж с^ть. 19,13
ндрнцдстсж имж^гш,Слбво Бжіе.
19,15 и той перста точйловінд
гаростн й гнѣва Бжіж Пседержн-
телевд. 19, 17 совернтесж на
і вечерю велнк^ю Бжію. 20, 4
д^шы растесанныуа за евндѣтел-
ствоІйсово й за слбво Бжіе. 21,
3 се скнніж Бжіж са члвѢки. 21,
)плгь къ Новому Завѣту. 10
і> о ;к і іі
и о л ш и
ПрІАС
твор
ДАТ
-м*»
и
ме-
вй-
ЦО^И^бо^^^-
Й#0103'"
^аІІІ' ^^віЛСИг' " П°’
Цііі*9- 7 43 воленъ, и
(.ітйкТі *сне‘ не посѣтйсте
”’ 5 /7 ^н’ коглл ТА
"< ~ ’__ ___ вольна.
4*Ідя/й С<?РВП-ст- «• р- отъ
В.-.1ЙМ,^Л'Й’^7а;’ таёпи8)
т»ІоГ, тахішиз)—большій.
’ Мтнѳ. 11, 11 не воста
яй рожденнымъ жсиаллн болій
/ірдннл КртйтслА: ланій же во
иртвіи нвйѣмъ болій ёгй есть.
18, 1 КТО ОѴБШ БОЛІЙ есть вь
иртвіи нбнѢмъ. 18, 4 нже оуво
смиритсл гакш отроча сіе, той
есть БОЛІЙ ВО црТВІН НБнѢмЪ.
23,11 болій же вь васъ, да в^-
дсть вамъ слѴга.
Марк. 9,34 ктб есть болій.
Лук. 7,28 болій вь рождсн-
пыуь женами пророка Ішаина
КрестйтелА никтоже есть: ланій же
во царствіи Бжін болій ёгш есть.
22,24кіймннтсжйуъбыти болій.
22, 26 колій вь вась да ведетъ
іакш ланій. 22, 27 ктб бо бо-
лій, возлсжай лн, или сл^жай.
Іоан. 4,12 еда ты болій есн
бца нашегш Іакшва. 8, 53
еда ты болій ёсй бца нашегш
у, ,й^лл\&. 10,29 Оць мой, йже
/,<дде мнѣ, болій всѣуъ есть. 13,
; 16 нѣсть равь болій гда своегш,
нн посланникъ болій пославшагш
ёгб. 14, 28 Оць мой болій
менё есть. 15, 20 нѣсть равь
болій гда свосгш. 19, 11 пре-
давый ма тсвѣ болій грѣуъ
нмать.
1 Іоан. 3, 20 болій есть
Бкь сердцанашегш, н вѣстьвса.
4, 4 болій есть, нже вь вась,
нежели, нже вь мірѣ.
Римлян. 9, 12 болій пора-
ботаетъ меншем^?.
| 1 Коринѳ. 14, 5 болій во
ііррочесто^жй, нежели глагблліі
жзьіки.
БбЛІПб (цаНо';, роііиз) —
больше, болѣе.
1 Коринѳ. 7, 21 но аціе іі
мбжешн свободенъ быти, болшс
поработи севё.
БбЛЫПИ (БбШИ) (ервн.
ст. жен. р. отъ велика, вёліж)
тсХеТбѵ, ріив; не7“Ц, та§пиа;
[іеіСоѵ, та]ог) — большая;
больше.
Матѳ. 6,25 не дша ли вол-
шн есть пйцін. 22, 36 кад за-
повѣдь большн есть въ законѣ.
Лук. 12, 23 д^ша вбльши
есть пйцін, й тѣло одежды.
Іоан. 15, 13 вбльшн сел
любв€ никтоже ймаггь, да ктб д^-
ш^’ свою положитъ за др^ги своа.
2 Петр. 2, 77 Яггли крѣ-
постію й силою вблши с^ціе.
Б О Л Ш I Й
147
Б О Л Ѣ С
3 Іоан. 1, 4 большн сее не |
й.чал\я радости.
1 Коринѳ. 13, 13 нынѣ же
превывдютя вѣра, надежда, лю- .
бы, три сіе: большн же снуя
ЛЮБЫ. і
БбДІПІЙ (р-еі'Сшѵ, шарг; !
Н-ёрс, та^пив)—большій; важ- '
нѣйшій; главный.
Матѳ. 22,38 сіе есть пер-
вая й волшде заповѣдь. ,
Марк. 12,31 вольшае сйуя ріиз)—болѣе, больше.
ина заповѣдь нѣсть. Матѳ. 12,6 гакш цркве бо-
Лук. 12, 18 волшые со- лѣ есть здѣ. 12, 41 н се волѣ
ЗНЖД^.
Іоан. 1,50 бшлша снуя оу-
зришн. 5,20 вшлшд снуя пока-
жетя дѣла, дд вы ч^дйтссе.
7,31 Хртося-------еда вшлша
значеніе сотворити. 14, 12
вѣр^ей вя л\ё, дѣла, гаже дзя
творю, и той сотворйтя, й БШЛ-
шд снуя сотворйтя.
Іаков. 3, 1 волшее шсѣ’жде-
ніе прійл\ел\я. 4, 6 волшею же
ддетя влгоддть.
Римлян. 12, 10 честію
др^гя др^га вблшд твореціе.
1 Коринѳ. 12,24 Бгя рдс-
творн тѣло, У*5дѢЙШСЛа\ болш^
давя честь. 12, 31 ревнуйте же
ддровдній волшнуя.
Филиппис. 2, 3 но сллнрс-
нол\^дріелля др^гя др^гд честію
болшд севё твореціе.
Евр. 6, 13 понеже нн едн- ;
нѣляя й.ѵёшс волшимя клётнсе. '
6, 16 члвѣцы во в6лшнл\я кле-
нѣтсе. 7,7 вез всёкдгшже пре-
кословіе мёншее Ф вблшагш
влгословлёетсе. 9,11 волшею
н совершеннѣйшею скиніею. 11,
26 волшее Богатство влѵѣнйвя
ёгѵпетскиуя сокровнція поноше-
ніе Хртово.
Апокалипс. 2, 19 дѣла
твое, и послѣднее бшлша пер-
выуя.
БбЛЪ (цеі'Сшѵ, та^іѵХеІд'л
; Ішны здѣ. 12,42 н се волѣ Со-
ЛОЛІІШНА ЗДѢ.
Марк. 12, 33 волѣ есть
; всѣуя всесожженій н жертвя.
1 Коринѳ. 15, 6 потолѵд
же гавйсе волѣ петй сштя врд-
гіелія единою.
Апокалипс. 3,12 й волѣ нс
йшть нзытн ктол^.
БОЛѢВШІЙ (йЦс, яа&е-
мгхо;, іпйгшив)—занемогшій.
Дѣян. 9, 37 высть же во
днй тые, болѣвшей ей оуллрёти.
БбЛЪб (|и«>, шв]ог; ~ке'-
шѵ, ріив) — больше, болѣе;
много.
Матѳ. 13, 32 волѣе всѣуя
зелій есть. 23,17 что во волѣе
есть. 23,19 что во волѣе, ддря
лн, йлн олтарь светёй ддря.
Марк. 4, 32 выплетя волѣе
всѣуя зелій.
Лук. 3,13 ннчтоже волѣе ш
повелѣнндгш вдш творите.
10'
БОлѢзНОВАТИ
14Ѳ
Б ОЛА Ц1 I Н
Іоан. 5, 36 азъ же ймалѵъ
свндѣтелство волѣе Ішднновд.
Дѣян. 4, 17 дд не волѣе
простретсА въ людеуъ.
1 Іоан. 5, 9 свндѣтелство
Бжіе волѣе есть. .
2 Тимоѳ. 3, 9 но не пре-
успѣютъ волѣе.
БОЛѣЗНОИЛТИ(<Ь8Ьеіѵ, раг-
іигіге)—страдать болями, рож-
дать въ боляхъ; сильно стра-
дать, мучиться; терзаться; кру-
шиться, печалиться.
Галат. 4, 19 чддцд моа
іімиже пдкн болѢзнУю.
БОЛЪЗНЬ (^баос, Іап^пог;
шбіс, бЗй'ѵт], (Іоіог; аа&ёѵеіа, іп-
іігшііав; точо;, (Іоіог)—болѣзнь,
недугъ; немощь; скорбь, стра-
даніе, некрѣпость, слабость;
вялость, изнѣженность.
Матѳ. 8, 17 и вшлѣзнн по-
несё. 10,1 цѣлити всакъ недУгъ
й всакУ Болѣзнь. 24, 8 вса же
СІА ндчдло волѣзнемъ.
Марк. 13, 8 ндчдло волѣз-
немъ сіа.
Іоан. 11, 4 сіа волѣзнь
нѣсть къ смерти.
Дѣян. 2, 24 егоже Бгъ во-
скреси, рдзрѣшнвъ БШлѢзНИ
СМерТНЫА.
Римлян. 9,2 непрестдюціДА
волѣзнь сёрдцУ моемУ.
Колос. 4, 13 ймдть рев-
ность многУ (й волѣзнь) ш вдсъ.
1 Солун. 5, 3 волѣзнь во
’оевѣ.
1 Тимоѳ. 6, 10 севе прн-
гвоздншд волѣзнемъ мншгнмъ.
Апокалипс. 16, 10 жвдуУ
ГДЗЬІКН СВОА Ф Болѣзни. 16, 11
уУлншд Бгд НБНДГО Ф Болѣзни и
Ф газпь свойуъ. 21,4 нн плача,
нн ВОПЛА, НН Болѣзни НС бУдеТЪ
ктомУ.
БОЛЪТИ (боиѵйэ&аі, апхіаге;
хахй; ёуеіѵ, таіе айісеге; аа&е-
ѵеЬ, ®§гоіаге)—болѣть, стра-
дать; чувствовать скорбь, со-
жалѣніе; тужить, крушиться.
Лук. 2, 48 сё Оцъ твой й
дзъ волАціе йскдуомъ тевё. 7,2
сотннкУ же нѣкосмУ рдвъ бола
злѣ уотАше оумретн.
Іоан. 4, 46 вѣ нѣкій цдрёвъ
мУжъ, егшже сынъ болашс въ
КлперндУмѣ. 11,1 вѣ же нѣкто
бола Лдздрь. 11,2 ежже врдтъ
Лдздрь болашс. 11, 3 Гдн, сё,
егоже ЛЮБНШИ, БОЛИТЪ. 11, 6
егдд же оуслышл, іакш волнтъ,
тогда превысть-----двд дни.
Іаков. 5, 14 болитъ ли кто
въ вдсъ.
Филиппис. 2, 26 зднё слы-
шдсте, гакш волѣ. 2, 27 волѣ
блнз смерти.
Апокалипс. 12, 2 вопіетъ
БОЛАЦІИ.
БОЛАЩІЙ, БОЛАЩЪ (ха-
хйс ёуоѵто;, таіе аГГесіиз, и пр.
си. выше) — больный, страж-
дущій; сожалѣющій, тужащій,
сокрушающійся.
Матѳ: 4, 24 прнведошд къ
Б 0 р И Т Н
149
Б О А Т И С А
НСМ& ВСА БОЛАЩЫА. 8, 16 ВСА
БОЛАЩЫА ИСЦѢЛИ. 9, 12 НС Трб-
в^ютъ здравіи врача, но бола-
ЩІН. 10, 8 БОЛАЩЫА ЙСЦѢ-
лантс. 14, 35 прннесбша къ
НСМ& ВСА БОЛАЩЫА. 25, 39
когда же та видѣуомъ БОЛАЩД.
Марк. 2, 17 ис требуютъ
здравіи врача, но болащіи. 6,
55 начата на о’дрѣ^ъ прниоейтн
БОЛАЩЫА.
Лук. 4, 40 самцы имѢа^
болащыа недуги различными,
прнвожда^ кр ка немй. 5,
31 ие требуютъ здравіи врача,
ИО БОЛАЩІИ. 7, 70ВОЗВраЩШССА
посланніи шврѣтбша волАщаго
рака нецѣлѣй ша. 9, 2 исцѣлити
БОЛАЩЫА.
Іоан. 5, 3 слежаше множе-
ство БОЛАЩИр.
Іаков. 5, 15 молитва вѣры
спасетъ волАщаго.
Галат. 4, 27 расторгни й
возопи не болащла.
2 Тимоѳ. 4, ^Трофіма же
шставн^ъ въ ЛІілнтѣ Боллща.
КОРИТИ (тгокер.еГѵ, ЬеПаге)
— враждовать.
Іаков. 4, 2 сварАетесА й
ворете, й нс нмате.
БОРЙТИСА со звѣремъ(Зт^-
рю[хахеэііаі, аіѵегзиз Ьезііазри^-
паге)—бороться со звѣремъ.
1 Коринѳ. 15, 32 со звѣ-
ремъ БОрА^СА въ Йфесѣ.
БОАЗНЬ ('^брос, піеіиз) —
страхъ, душевное безпокой-
ство- ужасъ; трепетъ.
Іуд. 1, 12 БСЗ БОАЗНН ССБС
пас^ще. 1, 23 швлнчайте же съ
боазиію.
Римлян. 8, 15 не пріАсте
во д^а работы паки въ боазнь.
13, 3 кнзн во не с^'ть боазнь
дшврымъ дѣлшмъ, ИО злымъ.
2 Коринѳ. 7, 5 внѣЪід^
Брани, ви^трь^д^ БОАЗНН.
Б0АТИ6А (^ореТабаі, те-
іиеге) — страшиться, опасать-
ся; ужасаться, трепетать; бла-
гочестно служить Богу; почи-
тать, чтить.
Матѳ. 14, 27 дерзайте:
аза семь, не бойтсса. 17, 7
востаните, й не бойтсса. 21,26
боймса народа. 28, 5 не вбн-
тсса вы. 28, 10 не бойтсса:
йдйте, возаѣстйте.
Марк. 5, 36 не бойса,
тбкмш вѣр^й. 6, 20 Иршдъ во
боашсса Ішанна. 6, 50 азъ
ёсмь: не бойтсса. 9, 32 боа-
^са ёгб вопросити. 10,32 во
слѣдъ НД^ЩС, ВОА^СА. 11, 18
ВОА^БОСА ёгш- 11, 32 БОА-
^са людей. 16, 8 ником'іже
ничтбже рѣша: боа^боса.
Лук. 1, 13 не бойса, Зар-
ріе. 1, 30 не бойса, ЛІаріамь.
2, 10 й рече имъ Ягглъ: нс
бойтсса. 5, 10 рече къ Сі'мшн^1
Ійсъ: не бойса. 8, 50 не бок-
са: тбкмш вѣр^й. 9, 45 й
боа^са вопроейти ёгб ш глагб-
Б О А Т Н С А
150
БОАЩ ІЙСА
лѣ сема. 12, 32 нс бойса ма-
лое стадо. 18, 2 Бга не боаса,
іі человѣкъ не срамлААСА. 18,
4 аще й Бга не боюса, н чело-
вѣка не сралллАЮСА. 19, 21
боахса бо тсбс. 22, 2 боа^^са
бо людей. 23, 40 нн ли ты
боншнса Бга, іакш на тбмже
шс^ждена есн.
Іоан. 6, 20 аза есмь, не
бойтсса. 9, 22 сіа рекбша ро-
днтелА егш, гакш БОАшасА Жн-
дшва. 12, 15 не бойса, дщн
Сішна.
Дѣян. 5, 26 БОАЙСА БО
людей. 9, 26 и вси боа^са
егш не вѣр^юще, гакш есть
оучнка. 18, 9 не бойса, но гла-
голи, й да не оумблкиеши. 23,
10 боаса тысАщннка, да не рас-
терзана Будете Паѵела. 27, 17
боащсса же, да не на сѵрть впа-
д^та. 27, 24 не бойса, Паѵле.
27, 29 боащсса же, да не какш
на пр^диаА мѣставпад^та.
1 Петр. 2,17 Бга бойтсса,
царА чтите. 3, 6 влготворАще
й ие боащсса нн едйнагш страуа.
Римлян. 11, 20 ты же вѣ-
рою стоити, ие высокомудр-
ствуй, ИО БОЙСА. 13, 3 убщеівн
же ли не боатиса власти, влагбе
твори. 13, 4 аще ли злое тво-
рити, БОЙСА.
2 Норино. 11,3 боюса же,
да ие какш, гакоже змій вѵУ
прелстй лУкавствома свонма.
12. 20 боюса же, еда какш
пришеда, не гацѣ^з же уощУ,
шврАщУ васа.
Галат. 2, 12 боаса сУ-
щи^а Ф шврѣзаиіА. 4, 11 бою-
са-------еда какш всУс трУ-
ДИХСА.
Ефес. 5, 33 а жена да бо-
йтса своегш мУжа.
Полое. 3, 22 ио на просто-
тѣ сердца, боащсса Бга.
Апокалипс. 1, 77 не бойса:
аза ёсмь первый и послѣдній.
2, 10 не бойса ничссшжс.
БОАЙСА (сророоцеѵос, Н-
тепз, теіиз) — боящійся; чту-
щій- почитающій.
Дѣян. 10, 2 влгоговѣииа й
боайса Бга. 10, 22 Корийлій
сотника, мУжа приведена й во-
анса Бга. 10,35 ио во всАкома
газыцѣ боайса ёгш й дѣлаАй
правдУ, пріАтеиа е’мУ ёсть.
1 Іоан. 4, 18 боайса же
не совершйсА ва любви.
БОАЦІІЙСА (<р<$об|іеѵо;,
теіиз, іітепз) — боящійся;
чтущій, почитающій.
Лук. 1, 50 млть ёгш ва
роды родшва БОАЩЫМСА ёгш.
Дѣян. 13, 16 мУжіе Ійль-
таис, й боащінса Бга, оуслы-
шите. 13, 26 м^жіе вратіе, сы-
новс рода ЛвраамлА, й йже ва
васа боащінса Бга.
Апокалипс. 11, 18 дати
мзд^ равшма твойма прорбкшма
й стыма й боащымса ймсне
твоегш. 19, 5 пойте БгѴ? на-
Б р а К Ъ
151
Брань
ШСМ^ ВСН-------БОЯЩІЙСЯ ёгш. |
БРАКЪ (-р^о;, соппиЬіит; )
уар^оі, пирііае) — законное со-
четаніе мужа и жены. Во мн.
числѣ (браки) имѣетъ, кромѣ
того, значеніе брачнаго торже-
ства, обряда, пира
Матѳ. 22, 2 нже сотвори
враки сн^’ своемй. 22, 3 посла
равы своя призвати званныя на
враки. 22, ^пріидите на враки.
22, 8 вракъ оувш готовъ есть.
22, 9 призовите на враки. 22,
10 исполнись вракъ возлежа-
щнуъ. 25, 10 готшвыя впидоша
съ нимъ на враки.
Лук. 12, 36 когда возвра-
тится Ф брака. 14, 8 егда
званъ в^деши кймъ на вракъ.
Іоан. 2, 1 въ третіи день
вракъ бысть въ Канѣ Галілен-
стѣй. 2, 2 званъ же бысть ііісъ
и оучеиицы ёгш на вракъ.
1 Коринѳ. 7,38 тѣмже Гі
вдали врак^ свою дѣв^, добрѣ
творитъ.
Апокалипс. 19, 7 іакш
прійде вракъ агнчій. 19, 9
влжеии зваиніи на вечерю Брака
агнча.
БРАНИТИ (хоДоеіѵ, ргоЬі-
Ьеге) возбранять, препят-
ствовать, удерживать, недо-
пу скать.
Марк. 9, 39 не враийте ём$.
10, 14 шставите дѣтей прнуо-
дйти ко мнѣ, и ие браните имъ.
Лук. 9, 50 не враийте:
бо нѣсть на вы, по васъ
нже
есть. 18, 16 шставите дѣтей
при^одйти ко мнѣ, и не Бра-
ните йл\ъ.
БРАНЬ (токеро;, Ьеііиш;
[ха/т], рп^па; тсаЦ, Іисіа) —
война- раздоръ, ссора, вражда;
борьба.
Матѳ. 24, 6 оуслышати же
ймате вранн й слышанія вранемъ.
Марк. 13,7 егда же оуслы-
шнте Брани, и слышанія вранемъ.
Лук. 14, 31 кій царь йдый
ко йнбм^ царю снитися съ нимъ
на Брань. 21, 9 егда же оуслы-
шнте Брани й нестроенія.
Іаков. 4, 1 Фк^'д^ Брани іі
свары въ васъ.
1 Коринѳ. 14, 8 аще Без-
вѣстенъ гласъ тр^’ва дастъ, кто
оуготбвитсл на Брань.
2 Коринѳ. 7, 5 виѣ^дЪ’
Брани, пнѴ?трь^дѴ? БОЯЗНИ.
Ефес. 6, 12 нѣсть наша
Брань къ крови Гі плоти.
Евр. 11, 34 выша крѣпцы
во Браненъ.
Апокалипс. 2, 16 Брань
сотворю съ ними мечемъ оустъ
мон^'ъ. 9, 7 оуподовленія прЪ-
гшвъ подшвна кбнемъ оуготов-
лениымъ на Брань. 9, 9 егда
кбиимишгн текстъ на Брань. 11.
7 звѣрь — — сотворитъ съ
ними Брань. 12, 7 бысть Брань
на ибсй: Лі^лнлъ іі Аггли ёгФ
Брань сотворйша со зміемъ.
12,17 иде сотворйти Брань со
Б р ДТН СА
152
Бр ДТЙ
шставшнмз сѣменемзеА. 13, 7
дано бысть^м^ Брань творнти со
стыллн. 16, 14 соврати а на
Брань вз день той великій Бга
бседержйтелА. 17, 14 сіи со
агнцеллз Брань сотворАтз. 19,
19 й вндѣуз----------вши н^з
сшвраиы сотворити брань сз сѣ-
дАфиллз на конѣ. 20, 7 совра-
ти ііуз на брань.
БРДТИ6А (токе|іеГ9, рц§-
паге) — сражаться, воевать.
Апокалипс. 12, 7 й зміи
врасА н аггелн ёгш.
БРЛТОЛЮБбДЪ (фйайеХ-
<рс, Ггаігів ашапз) — любящій
брата, ближняго.
1 Петр. 3, 8 ведите мнло-
стивн, братолюбцы.
БРДТ0ЛЮБІ6 (ерікаоекеріа,
атог Ггакгниз) — любовь въ
брату, къ ближнему; любовь
между вѣрными, т. е. между
христіанами.
1 Петр. 1, 22 дѴшы вашА
цічнетивше-------вз братолюбіе
И€ЛИЦ€Л\ѢрИО.
2 Петр. 1, 7 во блгочсстін
же Братолюбіе, вз братолюбіи
же любовь.
Римлян. 12, 10 братолю-
віе.«з дрйгз ко др^г^ ЛЮБСЗНН.
1 Солун. 4, 9 ш Братолю-
біи же, ие трев^сте, да пйшстса
кз вамз.
Евр. 13, 1 Братолюбіе да,
превывастз.
БРДТСТ6О (аоек^бтт]і;, Гга-1
іегпііаз) —союзъ братій ; союзъ
христіанскій, основанный на
любви бъ ближнему.
1 Петр. 2, 17 братство
возлюбите. 5, 9 тѣже страсти
сл^чаютса вашем^ братствѣ.
БРДТЪ, БРДТІА (*8еХ<?6;,
(гаіег) — въ отношеніи другъ
къ другу, каждый изъ сыно-
вей, рождеиныхъ отъ однихъ
родителей; всякій ближній; вся-
кій сродникъ; ученикъ Хри-
стовъ или апостольскій; то-
; варпщъ, односоюзникъ.
Въ приводимыхъ ниже нарѣченіяхъ
ие рѣдко упоминается о братьяхъ и
сестрахъ Іисуса Христа. Конечно, это
братья и сёстры не по плоти, ибо
Спаситель, какъ вѣруетъ и исповѣ-
дуетъ Православная Церковь, былъ
не только первородный, но н единород-
ный, «единочадый». Онъ Самъ, и не
однажды, указалъ, кого слѣдуетъ раз-
умѣть его братомъ, сестрою н даже
матерью. Іоапвъ Златоустъ, а за винъ
Ѳеофилактъ Болгарскій говорить слѣ-
дующее: У Іосифа Обручника былъ
братъ Кдеопа, умершій бездѣтнымъ.
По закону Моисееву, Іосифъ «поялъ»
Клеопову жену Марію и «воскресилъ
сѣмя брату своему». Отъ этого брака
родились четыре сына (Іаковъ, Іосія
Симонъ, Іуда) и двѣ дочери (Марія
и Солопія).
Матѳ. 1, 2 Іакшвз же роди
ІМ и братію ^гш. 1, 11
Ішакіліз же роди Іернію й Бра-
тію егш. 4,18 видѣ два врата,
Сі'мшна глаголемаго Петра і
Андреа врата егш. 4, 21 видѣ
Б р Д Т Ъ
153
б р дтъ
ннддвд врата,и Ішдннд врдтдегш.
5, «ЗЗвсжкъгнѢвдайса нд Брата
своего всУе, повиненъ есть сУдУ:
нже бо аще речета врдтУ своемУ.
5,23 нтУ помАнёшн, гакш Братъ
твои нмать нѣчто нд та. 5,24 и
шёдъ прежде смирйсА съ Братомъ
твоимъ. 7, 3 чтб же вйдншн
сучецъ, нже во бцѣ врата тво-
егш. 7, 4 или какш рсчёши
кратУ твосмУ, шстдви, дд йзмУ
сУчёцъ. 7, 5 н тогда оузрнши
нзатн сучецъ нз бчесё врата
твоегш. 10, 2 Лндрей вратъ
егш — — Ішдннъ вратъ егш.
10, 21 предастъ же вратъ врата
нд смерть. 12, 46 се мтн егш
и БрдтіАегш стоа^У внѣ. 12,47
сё МТН ТВОА, Й БрдтіА ТВОА внѣ
стнллъ.12,48 кто есть мтн моа;
Й КТО сУтЬВрДТІА МОА. 12, 49
н простеръ рУкУ свою на «уче-
ники своа, рече: се мтн моа
й врдтіА моа. 12, 50 йже во
аціе сотворитъ полю Оца моегш,
нже есть нд нвеѣуъ, той вратъ
мой, й сестра й мтн (мн) есть.
13, 55 Н БрдтіА егш Ідкшвъ,
й Ішсій, й Оімшнъ, н іУдд. 14,
3 Иршдіады ради жены Філіп-
пд врата своегш. 17, 1 поатъ
Ійсъ Петра, Ідкшвд й Ішдннд
врата егш. 18, 15 аіре же со-
грѣшитъ къ тсвѣ вратъ твой, йдй
й шблнчй егб междУ тобою й
тѣмъ едннѣмъ. аціе тевс послу-
шаетъ, прішБрѣлъ есй врата тво-
его. 18, 21 коль краты аіре
согрѣшйтъ въ ма вратъ мой.
18, 35 аіре ие ФпУстнтё кійждо
врдтУ своемУ ф сердецъ вдшиуъ
прегрѣшеніАн^ъ. 19, 29 всакъ,
йже шстдвнтъ домъ, йлй Братію.
20, 24 нсгодовдшд ш овою
ЕрдтУ. 22, 24 ЛІшѵсёй рече:
аіре кто оумрстъ нс ймын чадъ,
дл пойметъ вратъ егш жснУегш,
и воскреситъсѢма врата своегш.
22, 25 вѣша же въ насъ седмь
БрдтіА-------шставн жеиУ врдтУ
своемУ. 23, 8 вей же вы Брд-
тіА есте. 25, 40 понеже со-
творйсте едйномУ си)(ъ врдтій
мой^ъ менши^ъ, мнѣ сотво-
рйсте. 28, 10 йдйтс возвѣстите
Братіи моей.
Марк. 1, 16 вйдѣ Сімшиа
й Лндреа врата Сімшид. 1, 19
оузрѣ Ідкшвд Зсвсдёова и Іш-
дннд врата егш. 3, 17 Ішдннд
врата ідкшвла — — идречё.
3, 31 пріидбшд МТН Й БрдтіА
егш. 3, 32 сё лѵгн твоа і’
БрдтіА ТВОА--------- внѣ ЙфУтЪ
тевё. 3, 33 кто есть мтн моа,
ИЛИ БрдтіА МОА. 3, 34 Й СО-
гладлвъ окрестъ севе сѣджірьіА,
гла: сё л\тн моа й БрдтіА моа.
3, 35 йже во аіре сотворитъ
волю Нжію, еёй вратъ мой іі
сестра моа й лтги мй есть.
5, 37 тбкмш------------Ішднна
Брата ідкшвла. 6, 3 вратъ же
ІдкшвУ й Ішсіи й іУдѣ й Оі'мш-
иУ. 6,17 Иршдіады ради жены
Філіппа врата своегш. 6, 18
БОЖІЙ
144
Б О Ж I ІІ
ПрІАСТС МА. 5, 21 ТДКШВЛА
творАщін цртвіж Бжіа не ндслѣ-
ДАТЗ. 6, 16 нд Інлн Бжін.
Ефес. 1, 1 Паѵелк послан-
ника Інсз Хртбвз волеюБжіею.
1, 11 по прозрѣнію Бжію. 2,8
Бжін дарз. 2, 22 сознддетесж
вз жилище Бжіе. 3,2 смотреніе
блгодлтн Бжіа. 3, 7 по ддрУ
блгодлтн Бжіа. 3, 10 миого-
рдзлйчндА премудрость Бжіа.
3, 19 нсполнитесА во всако
исполненіе Бжіе. 4, 13 й по-
Зндіііа Сна Бжіа. 4, 18 ш-
чУждсни Ф жизни Бжіа. 4, 30
не шскорвлАйте Др втдго
Бжіа. 5, 6 грАдетз гнѣва Бжій
нд сыны иепокорйвыж. 5, 17
что есть вола Бжіа. 5, 21 вз
стрдсѣ Бжін. 6, 6 творАще во-
лю Бжію. 6, 11 шблсцытсса но
вса брУжіА Бжіа. 6, 13 прі-
нмйте вса орУжіА Бжіа. 6,17
мечь д^бвиыіі, йже есть глгблз
Бжін.
Филиппис. 1,11 вз слапУ іі
по^вдлУ Бжію. 1, 14 слово
Бжіе глаголати. 2, 6 во бкразѣ
Бжін сый. 2, 15 чада Бжіл ие-
поршчид посредѣ рода строптива
й развращена. 3, 6 по ревности
гонй^з црковь Бжію. 3, 14 кз
почести вышнагш званіа Бжіа.
4, 7 мйрз Бжій.
Колос. 1, 1 Паѵслз Яптолз
Інса Хртовз волею Бжіею. 1,6
разУмѣсте блгодлть Бжію. 1,
10 возраста юще вз рдзУлѵѣ
Бжій. 1,25 по смотренію Бжію
------исполнити слово Бжіе. 2,
19 растйтз возращеніе Бжіе.
3, 6 грАдетз гнѣвз Бжін. 3,12
ЙЗБр.ДНІИ Бжін, СТН Й НОЗЛЮбЛСИ-
ии. 3, 15 мйрз Бжій да водво-
рнтсА вз ссрдца^а ванінуа. 4,
11 цртво Бжіе. 4, 12 во вса-
кой воли Бжіен.
1 Солун. 2,2 Блговѣствова-
ніе Бжіе. 2, 8 Блговѣствованіе
Бжіе. 2,9 проповѣдд^омз Блго-
вѣствованіе Бжіе. 2, 13 пріем-
ше слово сльішаиіа Бжіа Ф насз
------слово Бжіе. 2,14 вы во
ПОДОБНИЦЫ БЫСТС,БрДТІ€,ЦрКВДМЗ
Бжіимз. 3, 2 поелдхомз Тімо-
❖сд---слУжнтсла Бжіа. 4,
3 сіа бо есть вола Бжіа. 4,16
вз трУвѣ Бжін снйдетз сз ивсе.
5,18 сіа бо есть вола Бжіа.
2 Солун. 1, 4 вз црквауз
Бжінуз. 1, 5 показаніе прдвед-
нагшсУда Бжіа---------сподбвн-
ТНСА ВАМЗ ЦртвіА БжІА. 2, 4
іакоже ел'У сѣсти вз цркви Бжіен
аки вбгУ. 3, 5 Гдь жеддйспрд-
витз сердца ваша пз любовь Бжію.
1 Тимоѳ. 1, ^стАзаиіАтво-
рАтз паче, нежели Бжіе строе-
ніе. 3, 5 какш ш црквн Бжісй
іірнлѣждтп нозмбжетз. 3, 15
какш подОБДетз вз дол\У Бжін
жйти. 4, 4 всАкоесозданіеБжіе
ДОБрб. 4, 5 ШСВАЩДСТСА во
слбвомз Бжіимз. 6, 1 НМА
Бжіе не хУлитса. 6, 11 ты же,
& челсвѣче Бжій, сй^з бѣгай.
БОЖІЙ
145
БОЖІЙ
2 Тимоѳ. 1, 1 Паѵсла
Лгітолл Інса Хитона волею Бжіею.
1, 6 воспоминаю тевѣ возгрѣ-
вдтн ддрл Бжін. 2, 9 слово
Бжіе нс важстса. 2, 19 твер-
дое оуво основаніе Бжіе стойте.
3, Іі да совершена ведете Бжін
человѣка.
Тит. 1, 1 Паѵела рава
Бжій,------по вѣрѣ йзвраииыуа
Бжіиуа. 1, 7 Бжію строителю.
2, 5 № не слово Бжіе у^литсА,
2,11 іавнсА во влгодать Бжіа.
Евр. 1, 6 вей Лггли Бжіи.
2, 9 Блгодатію Бжіею. 4, 9
вставлено есть (й еще) с^ббшт-
ство людема Бжінма. 4, 12
живо во слово Бжіе. 4,14 Ійса
Сна Бжіа. 5, 12 каж пйсмеиа
начала словеса Бжінма. 6, 5
вк^ейвшиуа Бжіа глагола. 6, 6
распниающнуа Сйа Бжіа. 7, 3
оуподбвлена же Сй^ Бжію. 9,
24 да іавйтсА лиц^ Бжію. 10,
21 ?ереа велика над дбмома
Бжінма. 10, 29 Сйа Бжіа по-
правый. 10, 36 волю Бжію со-
твбрше. 11, 3 вѣрою раздѣ-
ваема совершнтисА вѣкшма гла-
гблома Бжінма. 11, 25 паче
же нзвбли страдати са людмй
Бжінми. 12, 2 шдесною пре-
стола Бжіа сѣде. 12, 15 да не
ктолишнтса влгодатн Бжід. 13,
7 глагблаша вама слово Бжіе.
Апокалипс. 1, 2 свидѣтел-
ствова слово Бжіе. 1, 9 за сло-
во Бжіе. 2, 7 посредѣ раж Бжіа.
Справочный и Объяснительный (
2, 18 глгблета Сйа Бжій. 3,1
ймѢай седмь душна Бжіиуа. 3,
14 начата создлніа Бжіа. 4,
5 седмь душна Бжіиуа. 5, 6
седмь душна Бжіиуа. 6, 9 д^>-
шы йзбіенныуа за слово Бжіе.
7, 15 с^ть пред престблома
Бжінма. 9, 4 не нм\та печати
Бжіа на челѣуа свойуа. 10,7
тогда скоичаетсА тайна Бжіа.
11, 1 востаин й йзмѣри црковь
Бжію. 11, 19 ФверзесА урама
Бжій на нбсй. 12, 17 совлю-
даюта запшнѣдн Бжіа. 14, 5
сй'ть пред престблома Бжінма.
14, 10 тбй нмать пити Ф ніиа
іарости Бжіа. 14, 12 совлю-
даюта запшвѣди Бжіа. 14, 19
вложи ва точило вслйкіа іарости
Бжіа. 15, 1 ва тѣуа скончает-
са іарость Бжіа. 15, 2 г^сли
Бжіи. 15,3 поАу^ пѣснь ЛІшѵ-
сеа рава Бжіа й пѣснь атнчЪ’.
15, 8 напблнисА урама дыма
Ф славы Бжіа. 16, 1 излайте
седмь фіала іарости Бжіа на
землю. 16, 9 узлиша имаБжіе.
17, 17 дбндеже скончаютсл
глаголы Бжіа. 19, 9 сіа сло-
веса истинна Бжіа с^ть. 19,13
иарицаетсА ймжегш,Слово Бжіе.
19,15 итбй перста точило віна
іарости и гнѣва Бжіа Бседержй-
телева. 19, 17 соверйтесА на
вечерю великою Бжію. 20, 4
д^шы растесаниыуа за свидѣтел-
ство Ійсово и за слово Бжіе. 21,
3 се скнніа Бжіа са члвѢки. 21,
овлгь къ Новому Завѣту. 10
Б О Л € Н а
146
Б О Л Ш И
11 нм^ща слдв^ Бжію. 21,23
СЛАВА БО БжІЖ ПрОСВѣтН 6ГО.
~2, 1 ЙсуОДЖЩ^ ш п^тбла Бжіж
іі дгнча. 22, 3 престола Бжій
и лгнечь взлета на нема.
БбЯбНЪ, БОЛЬНЫЙ (йаЭе-
'^С, ®§ГОІ118)—больный, страж-
дущій.
Матѳ. 25,36 кблена, и по-
сѣтите мене. 25, 43 вблена, и
на темницѣ, й не посѣтнсте ме-
не. 25, 44 Гдн, когда тж вн-
дѣ^ома-------БОЛЬНА.
БбЛІЙ (ервп. ст. м. р. отъ
вели і а,велій, р-ерс, ша^пиз) реі-
Со^,ша]ог,іііахітиз)—большій.
Матѳ. 11, 77 нс востд
на рожденныр жеид.мн болій
Ішанна Кртйтелж: мній же во
цртвіи ивііѣма болій е^ть.
18, 1 кто оувш болій есть ва
Цртвіи НБиѢма. 18, 4 йже оуво
смнрнтсж ІДКШ (ЗтрОЧА сіе, той
есть БОЛІЙ во цртвіи НБиѢлха.
23,11 болій же ва васа, дд вз-
лета вдма слЪ’гд.
Марк. 9,34 кто есть болій.
Лук. 7,28 вблій ва рождеи-
пы^а женами прорбкд Ішдннд
Крестйтелж ннктоже есть: мній же
но царствіи Бжін вблій егш есть, і
22,24кіймпйтежйуавыти вблій.
22, 26 вблій на васа дд в^дета
гакш ллній. 22, 27 кто во бо-
лій, возлеждй лн, или сл^ждй.
Іоан. 4,12 еда ты вблій есй
бцд ндшегш Ідкшвд. 8, 53
едд ты вблій ёсй бцд ндшегш
Яврддмд. 70,4?РОца л\бй, йже
дадё мнѣ, вблій всѣуа есть. 13,
16 нѣсть рдва вблій г|д своегш,
ни посланника болій послдвшдгш
ёгб. 14, 28 Оца мой вблій
менё есть. 15, 20 нѣсть рава
вблій гдд своегш. 19, ІІ пре-
ддвый мж тевѣ вблій грѣуа
нмать.
7 Іоан. 3, 20 вблій есть
Бга сердца ндшегш, й вѣстьвсж.
4, 4 болій есть, йже ва васа,
нежели, йже на мірѣ.
Римлян. 9, 12 вблій порл-
вбтдета меншем^.
7 Коринѳ. 14, 5 болій бо
пррбчеств^жй, нежели глдгблжіі
жзыкн.
БбЛІПб (раХХоѵ, роііиз) —
больше, болѣе.
7 Коринѳ. 7, 21 но аще н
мбжешн свовбдена быти, болшс
пордвбти севё.
Б (МЫТІИ (БбЛПІИ) (ервн.
ст. жен. р. отъ велика, веліж}
тгкеіб'?, ріив; реуаЦ, ша^пиз;
[хеіСо'л шадог) — большая;
больше.
Матѳ. 6,25 ис дшд ли вбл-
шн есть пищи. 22, 36 кдж за-
повѣдь Волыни есть на законѣ.
Лук. 12, 23 д^ша Волыни
есть пищи, й тѣло (Здёжды.
Іоан. 15, 13 Волыни сеж
люввё ннктоже ймдть, дд ктодй-
ш^ свою положйта за дрйгн свож.
2 Петр. 2, 77Ягглн крѣ-
постію и силою болши с^ще.
Б 0 Л Ш I Й
147
Б О Л Ѣ С
3 Іоан. 1, 4 вбльши сса не
имамъ радости.
1 Коринѳ. 13, 13 нынѣ же
пребываютъ вѣра, надежда, лю-
бы, три сіа: вбльшн же сй^ъ
ЛЮБЫ.
БбЛШІЙ (р-еіС«>м, ша]ог;
нёуа;, та^пиз)—большій; важ-
нѣйшій; главный.
Матѳ. 22,38 сіа есть пер-
ваА й болшда заповѣдь.
Марк. 12,31 вбльшаА ейуъ
ниа заповѣдь нѣсть.
Лук. 12, 18 БОЛШЫА со-
ЗИЖД^.
Іоан. 1,50 вшлша сй^ъ оу-
Зрншн. 5,20 вшлша сй^ъ пока-
жетъ дѣла, да вы ч^днтесА.
7,31 Хртбса--------едл вшлша
знамеиіл сотворйтъ. 14, 12
вѣр^Ай въ лаа, дѣла, іаже азъ
творю, й той сотворйтъ, И 6ШЛ-
ша сй^ъ сотворйтъ.
Іаков. 3, 1 волшее шс^жде-
ніе пріимемъ. 4, 6 вблш^ю же
даетъ влгодать.
Римлян. 12, 10 честію
др^'га др^га вблша творАще.
1 Коринѳ. 12,24 Бгъ рас-
твори тѣло, х^дѣйшелл^ вблш^
давъ честь. 12, 31 ревнуйте же
дарованій Болтн^ъ.
Филиппис. 2, 3 ио смире-
иола^дріеліъ др^гъ др^га честію
вблша севё творАще.
Евр. 6, 13 понеже ни едй-
иѣмъ НМАIIIС БОЛШИМЪ КЛАТИСА.
О, 16 ЧЛвѢцЫ БО БОЛШИЛЛЪ КЛС-
I иІітса. 7,7 вез всАкагшже прс-
! кословіа меишее Ф вблшагш
1 6ЛГ0СЛ0ВЛАСТСА. 9, 11 БОЛШСІО
. и совершеннѣйшею скиніею. 11,
26 волшее Богатство вмѣнивъ
। Фгѵпетскихъ сокровищъ поноше-
ніе Хртово.
Апокалипс. 2, 19 дѣла
ТВОА, Й ПОСЛѢДИАА БШЛША ІНр-
выул.
ЁбЛЪ (|леі'С<»ѵ, ша§І8;"ХгГо-л
ріиз)—болѣе, больше.
Матѳ. 12,6 гакш цркве вб-
1 лѣ есть здѣ. 12, 41 и сё волѣ
' Ішны здѣ. 12,42 н се колѣ Оо-
ломшна здѣ.
Марк. 12, 33 волѣ есть
: всѣуъ всесожженіи и жертвъ.
[ 1 Корина. 15, 6 потомъ
же гавйсА волѣ пати сФтъ вра-
гіамъ единою.
Апокалипс. 3,12 й волѣ не
нмать йзыти ктомй.
БОЛЪБШІЙ (аобб'л;;, аабе-
мгхб;, інйгшиз)—занемогшій.
Дѣян. 9, 37 бысть же во
ДНИ ТЫ А, волѣвшен ей оумрёти.
। БбЛѢб (ре(С«>ѵ, та]ог; тгкеі-
! <»'>, ріиз) — больше, болѣе;
1 много.
Матѳ. 13, 32 вблѣе всѣ^ъ
зелій есть. 23,17 что во вблѣе
есть. 23,19 что во волѣе, даръ
ли, йлн олтарь сватай даръ.
Марк. 4, 32 Бываетъ вблѣе
всѣ^ъ зелій.
1 Лук. 3,13 ничтбже вблѣе ш
повелѣииагш вамъ творите.
10'
болѣзновати
148
Б ОЛА ф I Й
Іоан. 5, 36 аза же имамъ
свндѣтелство волѣе Ішаинова.
Дѣян. 4, 17 да не волѣе
прострется ва людема.
1 Іоан, о, 9 свндѣтелство
Бжіе волѣе есть. .
2 Тимоѳ. 3, 9 но не пре-
успѣютъ волѣе.
БОЛѣЗНОВЛТЩш^ѵеіѵ, раг-
іигіге)—страдать болями, рож-
дать въ боляхъ- сильно стра-
дать, мучиться:, терзаться; кру-
шиться, печалиться.
Галат. 4, 19 чадца моа
іімижс паки во.ѵѣзнУю.
БОЛѢЗНЬ (ѵбаос, Іап^пог;
бойѵі], (іоіог; іабёѵеіа, іп-
Гіппііаз; тоѵо;, йоіог)—болѣзнь,
недугъ; немощь; скорбь, стра-
даніе, некрѣпость, слабость;
вялость, изнѣженность.
Матѳ. 8, 17 и вшлѣзии по-
несе. 10,1 цѣлити вслка недУгъ
и всакУ волѣзнь. 24, 8 вса же
сіа начало волѣзиемъ.
Марк. 13, 8 начало волѣз-
иемъ сіа.
Іоан. 11, 4 сіа болѣзнь
нѣсть касмерти.
Дѣян. 2, 24 егоже Бга во-
скреси, разрѣшивъ вшлѣзии
смертньіА.
Римлян. 9,2 иепрестаюфаА
колѣзиь сердцУ л\оемУ.
Колос. 4, 13 ймать рев-
ность мибгУ (й волѣзнь) ш васа.
1 Солун. 5, 3 волѣзнь во
чревѣ.
1 Тимоѳ. 6, 10 севе при-
гвоздйша волѣзнемъ лшшгимъ.
Апокалипс. 16, 10 жва^У
газыкн своа Ф болѣзни. 16, 11
^Улита Бга ивнаго Ф волѣзни и
Ф іазва своимъ. 21,4 нн плача,
ни вопла, ни болѣзни не бУдстъ
ктомУ.
БОЛѢТИ (бЗоѵаабаі, апхіаге;
хахйс ёуеіѵ, щаіе айісеге; асЭе-
ѵеГѵ, ®§гоіаге)—болѣть, стра-
дать; чувствовать скорбь, со-
жалѣніе; тужить, крушиться.
Лук. 2, 48 се Оца твой н
аза болаціс йска^ома теве. 7,2
сотникУ же нѣкоемУ рава бола
злѣ хотаіік оумрети.
Іоан. 4, 46 вѣ нѣкій царевъ
мУжъ, егФже сынъ болашс ва
КапернаУмѣ. 11,1 вѣ же нѣкто
бола Лазарь. 11,2 елтс вратъ
Лазарь Боллше. 11, 3 Гди, се,
егбже лювншн, болитъ. 11, 6
егда же оуслышл, іакш болитъ,
тогда превысть-----два дни.
Іаков. 5, 14 волйтъ лн кто
на васъ.
Филиппис. 2, 26 злне слы-
шасте, іакш волѣ. 2, 27 волѣ
влйз смерти.
Апокалипс. 12, 2 вопіетъ
БОЛАфИ.
БОЛАЦІІЙ, БОЛАЦІЪ (ха-
хй>? ёуоѵта;, шаіе айесінз, и пр.
см. выше) — больный, страж-
дущій; сожалѣющій, тужащій,
сокрушающійся.
Матѳ: 4, 24 прнведбша къ
сорити
149
Б О А Т Н С А
Н€ЛіѢ ВСА БОЛАфЫА. 8, 16 ВСА
болаціыа исцѣли. 9, 12 ИС ТрС-
бѢюгл здравіи врача, но бола-
іріи. 10, 8 БОЛАЦІЫА исцѣ-
лантс. 14, 35 принесбша кз
НСЛіѢ ВСА БОЛАЦІЫА. 25, 39
когда же та вйдѣуолз волАЦіа.
Марк. 2, 17 не трёвѢютз
здравіи врача, но болаціін. 6,
55 начата на <5дрѣуз приносйти
БОЛАЦІЫА.
Лук. 4, 40 елйцы йлаѣдуѢ
болаціыа недуги разлйчныліи,
привождауѢ йуа ка неллѢ. 5,
31 не трёвѢютз здравіи врача,
но болацііи. 7, 10возврафшесА
посланнін шврѣтоша волАфаго
рава нсцѣлѣвша. 9, 2 исцѣлити
БОЛАфЫА.
Іоан. 5, 3 слежаше лаибже-
ство волАфнуа.
Іаков. 5, 15 лолйтва вѣры
спасёта волАфаго.
Галат. 4, 27 расторгни и
возопи не волАфаж.
2 Тимоѳ. 4,20’Х.уЛ(м& же
шставнуз на ДІілйтѣ болацід.
КОРИТИ (~окс|іе?'>, ЬеПаге)
— враждовать.
Іаков. 4, 2 сварлетесА и
ворете, н не нліате.
БОРЙТИСА со звѣрела(лЬ]-
рюішхм&аі, айѵегзиз ЬезНазри^-
паге)—бороться со звѣремъ.
1 Коринѳ. 15, 32 со звѣ-
релла ворлусА вз &фёсѣ.
БОАЗНЬ (?брос, піеіиз) —
страхъ, душевное безпокой-
ство; ужасъ; трепетъ.
Іуд. 1, 12 вез' боазни севё
пасѣфе. 1, 23 швлнчайте же са
боазнію.
Римлян. 8, 15 ие пріАсте
во дуа работы паки вз боазнь.
13, 3 кнзи во не сѣть воазнь
дшврылз дѣлшлз, но злылз.
2 Коринѳ. 7, 5 виѣѣдѢ
врдни, внѣтрьѣдѣ БОАЗНН.
Б0АТИ6А (срореЫас, ше-
іпеге) — страшиться, опасать-
ся; ужасаться, трепетать; бла-
гочестно служить Богу; почи-
тать, чтить.
Матѳ. 14, 27 дерзайте:
аза есліь, не бойтсса. 17, 7
востаните, й не бойтсса. 21,26
бойжа народа. 28, 5 не вой-
тсса вы. 28, 10 ие бойтсса:
йдйте, возвѣстйте.
Марк. 5, 36 не бойса,
токллш вѣрѢй. 6, 20 Иршдз бо
боашсса Ішанна. 6, 50 азз
^сль: не бойтсса. 9, 32 боа-
уѢсА его вопросйти. 10,32 ко
слѣдз ЙдѢфС, БОАуѢсА. 11, 18
БОАуѢвОСА е'ГШ- 11, 32 БОА-
уѢсА людёй. 16, 8 николаѣже
иичтбже рѣша: воАуѢвосА.
Лук. 1, 13 не Бойса, Зауа-
ріе. 1, 30 не бойса, ЛІаріаліі».
2, 10 й речё йлѵз Ягглз: не
бойтсса. 5, 10 речё кз Оілдшнѣ
Ійсз: ие бойса. 8, 50 не воіі-
са: токлінѵ вѣрѢй. 9, 45 и
БОАуѢсА вопросйти егб ш гллгб-
БОАТИСА
150
Б О А ф I ЙСА
лѣ сёма. 12, 32 ие бойса .ма-
лое стадо. 18, 2 Бга не боаса,
іі человѣка не срамлААСА. 18,
4 аціе и Бга не боюса, и чело- і
вѣка не срамлАюсА. 19, 21
г.ОАусА во тевё. 22,2 боа^Уса
но людей. 23, 40 нн ли ты
боншнса Бга, гакш на томже
шсУждёна ёсй.
Іоан. 6, 20 аза семь, ие
бойтсса. 9, 22 сіа рекбша ро-
ДЙТ^ЛА еГШ, гаКШ БОАШаСА Жи-
дшва. 12, 15 не бойса, дцій
Сішиа.
Дѣян. 5, 26 БОАуУсА БО
людёй. 9, 26 ІІ ВСЙ БОАуУсА
егш не вѣрУюфе, гакш есть
оучйка. 18, 9 ие бойса, ио гла-
голи, и да ие оумблкнеши. 23,
10 боаса тьісАщннка, да не рас-
терзана вУдета Паѵела. 27, 17
воАЦіесА же, да не ва сѵрть впа-
дУта. 27, 24 не бойса, Паѵле.
27, 29 БОАфесА же, да ие какш
ва прУднаА мѣста впадУта.
1 Петр. 2,17 Бга бойтсса,
царл» чтите. 3, 6 влготворАфе
й ие БОАфесА ни едйнагш страна.
Римлян. 11, 20 ты же вѣ-
рою стойшн, ие высокомудр-
ствуй, НО БОЙСА. 13, 3 убфСШИ
же ли не боатнса власти, Благое
твори. 13, 4 афе ли злое тво-
рнши, БОЙСА.
2 Норино. 11, 3 воюсАже,
да не какш, гакоже змій вѵУ
прелстн лУкавствома своііма.
12. 20 боюса же, ёдл какш
прншеда, не іацѣуа же уофУ,
шврАфУ васа.
Галат. 2, 12 боаса сУ-
фиуа ш шврѣзаніА. 4, 11 бою-
са ------елл какш всУе трУ-
ДНуСА.
Ефес. 5, 33 а жена да г.о-
йтса своегш мУжа.
Колос. 3, 22 но на просто-
тѣ сердца, БОАфесА Бга.
Апокалипс. 1, 17 небойса:
азя ёсмь первый н послѣдній.
2, 10 не бойса ничесшже.
БОАЙСА (сророб|ігѵо;, Н-
шепз, шеіиз) — боящійся; чту-
щій; почитающій.
Дѣян. 10, 2 влгоговѣина н
боайса Бга. 10, 22 Корнилій
сотника, мУжа приведена іі бо-
айса Бга. 10,35 но во всакомл
газыцѣ боайса ёгш н дѣлаАЙ
правдУ, пріАтеиа е’мУ есть.
1 Іоан. 4, 18 боайса же
не совершйсА на любви.
БОАЦІІЙСА (<ророб|іг^о;,
шеіиз, іішепз) — боящійся;
чтущій, почитающій.
Лук. 1, 50 млть ёгш ва
роды родшва БОАфЫМСА ёгш.
Дѣян. 13, 16 ллУжіе Ійль-
ТАНС, ІІ БОАфІИСА Бга, оуслы-
шите. 13, 26 мУжіе вратіе, сы-
нове рода ЛвраамлА, й нже на
васа БОАфінсА Бга.
Апокалипс. 11, 18 дати
мздУ равшма твойма прорбкшма
іі стыма и боафыл\са ймене
твоегш. 19, 5 пойте БгУ на-
г> р а к ь
151
іі р л II Іі
ШСЛ^ ВСН —-----БОАфІИСА ёгш. I
БРЯКЪ (т«|іо;, соппиЬінш;
7«Н°Ч пирііае) — законное со-
четаніе мужа и жены. Во нн.
числѣ (браки) имѣетъ, кромѣ
того; значеніе брачнаго торже-
ства, обряда, пира
Матѳ. 22, 2 нже сотвори
вракн снѣ’ своемѣ. 22, 3 посла
равысвоА призвати званныа на
враки. 22, 4 пріидите на враки.
22, 8 вракх оувш готова есть.
22, 9 призовите на враки. 22,
10 йспблнисА врака возлежа-
фн^а. 25, 10 готшвыа внидоша
са ннма на враки.
Лук. 12, 36 когда возвра-
тйтса ш врака. 14, 8 егда
Звана вѢдешн кнма на врака.
Іоан. 2, 1 на третій день
врака высть ва Канѣ Галілёй-
стѣй. 2, 2 звана же высть Інса
и оучсницы ёгш на врака.
1 Коринѳ. 7, 38 тѣмже іі
вдали вракѢ свою дѣвѣ, доврі
творнта.
Апокалипс. 19, 7 іакш
прійде врака агнчій. 19, 9
влженн званнін на вечерю врака
агнча.
БРЯНЙТИ (хаДбб’ѵ, ргоЬІ-
Ьеге) -г- возбранять, препят-
ствовать, удерживать, недо-
пу скать.
Марк. 9, 39 не Браните ёл'й.
10, 14 шставите дѣтей приуо-
днтн ко мнѣ, н не Браните има.
Лук. 9, 50 не Браните:
I нже во нѣсть на вы, по васа
есть. 18, 16 шставите дѣтей
прнрдйти ко мнѣ, й не Бра-
ните йл\з.
БРЯНЬ (тоХг|іо;, Ьеііиін;
ца/т], ри^на; Іисіа) —
война; раздоръ, ссора, вражда;
борьба.
Матѳ. 24, 6 оуслышати же
ймате Брани й слышаніл враиема.
Марк. 13, 7 егда же оуслы-
шнте вранн, й слышаиіА вранема.
Лук. 14, 31 кій царь ндый
ко йномѣ’ царю сиЙтиса са ннма
на врань. 21, 9 егда же оу.сльі-
шите вранн и нестроёиіА.
Іаков. 4, 1 шкѢдѣ’ вранн іі
свары ва васа.
1 Коринѳ. 14, 8 а’фе вез-
вѣстеиа гласа трѣ’ва даста, кто
оуготовнтсА па врань.
2 Коринѳ. 7, 5 внѣѣ'дѴ
Брани, Внѣ’трьѢдѣ1 БОАЗНИ.
Ефес. 6, 12 нѣсть наша
врань ка крови іі плоти.
Евр. 11, 34 выша крѣпцы
во вранё^а.
Апокалипс. 2, 16 врань
сотворю са ними мечема о уста
монуа. 9, 7 оуподовлёніА прѣ’-
гшва подшвна кднема оуготов-
ленныма на врань. 9, 9 ёгдд
коннмншгн текста на врань. 11,
7 звѣрь — — сотворйта са
ними врань. 12, 7 высть врань
на нбсй: ДІіуанла іі Яггли ё™
врань сотворнша со зміема.
12,17 нк сотворити врань со
вратисл
152
Бр ДТ2
шставшима сѣленема $л. 13, 7
дано бысть ё-м'і врань творити со
стыли. 16, 14 соврати а на
врань В2 день той великій Бга
ВседержйтелА. 17, 14 сіи со
агнцелк врань сотворлтя. 19,
19 н видѣла---------вши нуа
сшвраны сотворити врань са сѣ-
дАцінма на конѣ. 20, 7 совра-
ти нув на врань.
БРДТИСА (тоХб|іее>, рц^-
паге) — сражаться, воевать.
Апокалипс. 12, 7 й алій
врасл н аггсли егш.
БРАТОЛЮБЕЦЪ (?сХаоеХ-
<рс, Ггаігіа ашапз) — любящій
брата, блпжняго.
1 Петр. 3, 8 ведите мйло-
стнви, Братолюбцы.
БРАТОЛЮБІЕ (сріХаоеХсріа,
атог Ггаіегпиз) — любовь къ
брату, къ ближнему; любовь
между вѣрными, т. е. между
христіанами.
1 Петр. 1, 22 д^шы вашд
шчнетивше-------ва братолюбіе
нелицемѣрно.
2 Петр. 1, 7 во влгочестіи
же вратолювіе, ва Братолюбіи
же любовь.
Римлян. 12, 10 вратолю-
віел\а др^га ко др^г^ лювёзни.
1 Солун. 4, 9 ш Братолю-
біи же, не трёв^ете, да пишется
ка вал\а.
Евр. 13, 1 Братолюбіе да;
превываетя.
БРАТСТВО [аогХ^отт];, Гга-
іегпііаз) —союзъ братій; союзъ
христіанскій, основанный на
любви къ ближнему.
1 Петр. 2, 17 Братство
возлюбите. 5, 9 тѣже страсти
сл^чаютсА вашелл^ Братствѣ.
БР^ТЪ, БРДТІА («КеХсрб;,
Ггаіег) — въ отношеніи другъ
къ другу, каждый изъ сыно-
вей, рожденныхъ отъ однихъ
родителей; всякій ближній; вся-
кій сродникъ; ученикъ Хри-
стовъ или апостольскій; то-
варищъ, односоюзникъ.
Въ приводимыхъ ниже изрѣченіяхъ
ве рѣдко упоминается о братьяхъ н
сестрахъ Іисуса Христа. Конечно, это
братья и сёстры не по плоти, ибо
Спаситель, какъ вѣруетъ н исповѣ-
дуетъ Православная Церковь, былъ
не только первородный, но и единород-
ный, «единочадый». Онъ Самъ, и не
однажды, указалъ, кого слѣдуетъ раз-
умѣть его братомъ, сестрою н даже
матерью. Іоаннъ Златоустъ, а за винъ
Ѳеофилактъ Болгарскій говорить слѣ-
дующее: У Іосифа Обручника былъ
братъ Клеопа, умершій бездѣтнымъ.
По закону Моисееву, Іосифъ «поялъ»
Клеопову жену Марію и «воскресилъ
сѣмя брату своему». Отъ этого брака
родились четыре сына (Іаковъ, Іосія
Симонъ, Іуда) и двѣ дочери (Марія
и Соломія).
Матѳ. 1, 2 Іакшва же роди
І^д)? й вратію егш. 1, 11
Ішакілг же роди Іернію й бра-
тію егш. 4,18 видѣ два врата,
Сілшиа глаголемаго Петра і
Андреа врата егш. 4, 21 видѣ
Б р Д Т И
153
б р дта
ннд два вр дта ,й Ішднна врата егш.
5, 22 вслка гнѢвдайса нд врдта
своего вс^е, повниена есть с«д$:
йже во дціе речёта врдт)? своемй.
5,23 нт* помАііёшн, іакш врдта
твой нмдть нѣчто нд та. 5,24 н
шёда прежде смнрнсА са вратома
твонма. 7, 3 что же вндншн
с^чеца, нже во бцѣ врата' тво-
егш. 7, 4 или какш речёшн
врлт^ твоемй, шстдвн, да йзмй
съчёца. 7, 5 и тогда оузрншн
нзатн с^чёца из бчесё врдта
твоегш. Ю, 2 Андреи врдта
егш-------Ішднна врата ёгш.
10, 21 преддстаже врдта врдта
нд смерть. 12, 46 сё мтн егш
н врдтіА егш стоа^ внѣ. 12, 47
сё мтн твоа, н врдтіА твоа внѣ
<лоллъ.12,48 ктб есть мтн моа;
Н КТО С^ТЬ врдтІА МОА. 12, 49
н простёра р^кѴ’ свою на оуче-
ннкн своа, речё: сё мтн моа
н врдтіА моа. 12, 50 йже во
аціе сотворнта волю Оца моегш,
нже есть нд нвеѣуа, той врата
мой, н сестра н мтн (мн) есть.
13, 55 н врдтіА егш Ідкшва,
н Ішсій, й Сімшна, н Пдд. 14,
3 Иршдідды рддн жены Філіп-
пд крата своегш. 17, 1 поАта
Інса Петра, Ідкшва н Ішднна
врата егш. 18, 15 дціе же со-
грѣшнтака тсвѣ врдта твой, иди
н шкличи егб междй тобою и
тѣма едннѣма. аціе тевё поелк’-
шдета, прішкрѣла есн врдта тво-
его. 18, 21 кбль крдты дціе
согрѣшнта ва ма врдта мой.
18, 35 дціе не Фп^стнтёкійждо
врдт^ свосмй Ф сердёца вдшнуа
прегрѣшёніАнуа. 19, 29 всАка,
йже шставита дома, нлн вратію.
20, 24 негодовдшд ш овою
врат^. 22, 24 ЛІшѵссй речё:
дціе ктб оумрета не нмын чада,
да пбймета крата егш жен^егш,
н воскреснта сѢма врата своегш.
22, 25 вѣша же ва ндса сёдмь
врдтіА-------шстдвн жсн$ врат^
своемй. 23, 8 вен же вы вра-
тіа естё. 25, 40 понеже со-
творнсте едйиом^ сн^а вратій
мон)(а ментика, мнѣ сотво-
рнсте. 28, 10 идите возвѣстите
вратій моей.
Марк. 1, 16 видѣ СІмшна
й Андреа врдта СІмшна. 1, 19
оузрѣ Ідкшва Зсведёовд й Іш-
дннд врдта егіѵ. 3, 17 Ішднна
врата ідкшвла — — ндречё.
3, 31 пріидбша мтн н врдтіА
ёгш. 3, 32 сё мтн твоа і’
врдтіА ТВОА--------внѣ нці^’тл
тевё. 3, 33 ктб есть мтн моа,
НЛН врдтіА МОА. 3, 34 й со-
глАддва (Зкреста севё сѢдаціыа,
глд: сё лѵгн моа н врдтіА моа.
3, 35 нже во дціе сотворити
волю Бжію, еёй врдта мой іі
сестра мож й мгн мн есть.
5, 37 тбкмш-----------Ішднна
врдта ідкшвла. 6, 3 врата же
Ідкшв^ и Ішсі'и н І^дѣ и Сі'мш-
н$. 6,17 Иршдідды ради жены
Філіппа врата своегш. 6, 18
Б р Л Т Л
1:4
врата
не достбита тевѣ имѣти женѣ
(Філі'ппа) врата твоегш. 10, 29
нже шставила ёсть дбма, или
вратію. 10, 30 аще не прі-
мета — — врдтін. 12, 19
ЛІоѵсёй напнса нд.мй, гакш афе
комѣ врата оумрста, и шставнта
женѣ, а чадя не шставнта: да
пбймста врата $гш женѣ ёгФ, й
воскреснта сѣмл врдтѢ свосмѢ.
12, 20 седмь вратій вѣ. 13,
12 предастъ же врата врата нд
смерть.
Лук. 3, 1 ФіліппѢ же вратѢ
ёгшчствсртовлдствѢюфѢ Ітѣрі'сю
й Трдуонітскою страною. 3, 19
Иршда же четвертовластника,
шблнчдсмь Ф негш ш Нршдіадѣ
женѣ врата свосгш. 6, 14 н
Андреа врата егш. 6, 41 что
же вндншн сѢчёца, нже есть во
бчссй врата твоегш. 6, 42 йлй
какш можешн рефн край тво-
смѣ: врате, шставн, да йзмѣ
сѢчёца------и тогда прбзрнши
излти Йчсцй нз бчесё врата
твоегш. 8, 19 пріидошл же ка
немѣ матн и вратіл $гш. 8,20
матн твол іі вратіл твол внѣ
столта. 8, 21 матн моли вра-
ТІЛМОЛ СІН ЙЛЪ СЛЬІШДфІН слово
Бжіе, и творлфіи ё- 12> 13
о учителю, рцы вратѣ’моемѣ раз-
дѣлити со мною достолніе. 14,
12 егда сотворити бвѣда нлн
вечерю, не зови дрѢгшватвонуа,
ни врдтін твоел. 14, 26 афе
кто грлдёта ко мнѣ, й не вознс-
иавндита------и вратію--------
нс мбжета мои быти оучнка. 15,
27 врд'та твой прійде. 15, 32
врата твой сей мертва вѣ, и
шжнвё: и нзгнвла вѣ, и шврѣ-
тесл. 16, 28 имама во плть
вратій. 17,3 афе согрѣшнта ка
тевѣ врата твой, запрети н
діце покаетсл, шставн $мѣ. 18,
29 нже шставнта дома, или ро-
дители, или вратію. 20, 28
ЛІшѵссй напнса нама: афе комѣ
врата оумрста ймый женѣ, н той
везчадена оумрста, да врата ^гш
пбнмета женѣ, и возстдвита сѣ-
мж врдтѣ’ своемѣ. 20, 29
седмь оуво вратій вѣ. 21, 16
преддни же вѣдете------н вра-
тіею — — й оумертвлта Ф
• вдса. 22, 32 й ты нѣкогда ш-
врдфел оутвердй вратію твою.
Іоан. 1, 40 вѣ же Андрей
врата Сімшнд Петра. 1, 41
шврѣтесей прёжде врата своего
фі'мшнд. 2, 12 по сёма еннде
на Кдперндѣма сама и мтн егш
и врдтіж & врата Сі-
мшна Петра. 7, 3 рѣшд оуво
ка немѣ вратіл егш. 7, 5 ни
вратіл во егш вѣровдхѢва него.
7, 10 егда же взыдбшд вратіл
егш ва праздника, тогда й сама
взыде. 11, 2 бАже врата Ла-
зарь воллше. 11, 19 мнбзн Ф
ІѢдёй вл^'Ѣ пришли каЛІдрфѣ и
ЛІаріи, да оутѣшатай^'а ш вратѣ
ею. 11, 21 речё же Ліарда ко
ІнсѢ: Ци, афевыёсй здѣ выла,
крата _155_ врата
не бы врата лбй оулерла. 11,
23 глгола ей Ійса: воскреснете
врата твой. 11, 32 Гдн, аціе
бы есн выла здѣ, не вы оулерлз
лоГі врата. 20, 17 глгола е”
Ійса:------йдн же ко вратін
лоёй. 21, 23 йзыде же слово
сё ва вратію, гакш оучеийкз той
не оулретз.
Дѣян. 1, 14 сіи всн влуУ
терплфе-------й са вратіею егб.
1, 16 [востава Петра посредѣ
оученнка речё]------лУжіе вра-
тіе. 2, 29 лУжіе вратіе, до-
стоите рсцін са дерзиовёиіелз ка
вала. 2, 37чтб сотворила, лУ-
жіе вратіе. 3,17 й нынѣ, вратіе,
вѣла. 3, 22 пророка вала воз-
двигнете Гдь Бга Ф вратін
вашел. 6, 3 оуслотрйте оуво,
вратіе, лУжы. 7,2онзже речё:
лУжіе вратіе. 7, 13 познана
бысть Ішсифз вратін своей. 7,
23 взыде на сердце е-мУ, посѣ-
тити вратію свою. 7, 25 лилше
же разУлѣти вратілла свонлз.
7,26 рёка: лУжіе, вратіл естё
вы. 7, 37 пророка вала воз-
двигнете Гдь Бга ваша Ф вратін
вашел. 9, 17 Саѵле врате,Гдь
Інсз гавлейтнел на пУтй, нлже
шёлз есн. 9, 30 разУлѣвше же
вратіл, сведбша егб вз Кесарію.
10, 23 нѣцыи ш вратій, йже
ш Іоппін йдбша сз нйлз. 11, 1
слышаша жеЛпли й вратіл сУфін
во іУдёи, гакш н газы цы прілша
слово Бжіе. 11, 12 пріидбша
же со либю й шесть вратіл сіи.
11, 29 йзвблиша кійждо йуа
на слУжвУ послати живУфылз во
іУдеи вратілла. 12, 2 оувн же
Іакшва врата Ішаинова лечёлз.
12, 17 возвѣстите ІакшвУ й
вратілла сіл. 13, 15 лУжіе
вратіе, аціе есть слово вз васз
оутѣшёиіл ка люделз, глаголите.
13, 26 лУжіе вратіе. 13, 38
вѣдоло оуво да вУдетз вала лУ-
жіе вратіе. 14, 2 невѣрУюфіи
же іУден воздвнгбша и шзлбвнша
дУшы газыкшвз на вратію. 15,
1 й нѣцыи Ф іУдёи оучауУ бра-
тію. 15, 3 творлуУ радость
вёлію всей вратін. 15, 7 лУжіе
вратіе, вы вѣете. 15,13 лУжіе
вратіе, послушайте ленс. 15,
22 іУдУ иарицаелаго ПарсавУ,
й СілУ, лУжа иаршчнта вз Бра-
тіи. 15, 23 Лили й старцы и
вратіл, сУціылаво ^итіоуіи й
Сѵріи й Білікіи вратілла, нжеш
газьіка. 75,3,2слбволзлнбзѣлз
оутѣшнша вратію. 15, 33 прс-
вывше же талш врслл,ФпУфёпи
выша сз лнролз Ф вратій ко
іІплшлз. 15,36 подовастз посѣ-
тити вратію иашУ во всѣуа гра-
дѣуз. 15, 40 предана влгодати
Бжіей Ф вратій. 16,2 свндѣтсл-
ствованз вѣ Ф сУфнуз на Лѵ-
стрѣуз й Іконін вратій. 16,40
вндѣвше вратію. 17, 6 влечауУ
Іассбна'й нѣкілФ вратійко градо-
началникшлз. 17, 10 вратіл
же авіе вз иофй Фслаша Нагла
Г> р Л Т 3
156
вратз
н вілЪ’ вз Берію. 17,14 авіе ;кс
тогда вратіА Фп^стншл ІІаѵла
йтй на полаоріе. 18, 18 цѣло-
вана Братію Фплы на Сѵрі'ю.
18, 27 вратіА иаписаша оучс-
никшлаз пріАти его. 20, 32
нынѣ предаю васа, вратіе. 21,
7 цѣловавше вратію превьіуолаз
день единя оу ийуз. 21, 17лю-
везнш пріАша насз вратіА. 21,
20 вйдншн ли, врате, колйкш
те.мз ^сть І^ден вѣровавшнуз.
22, 1 ла^жіе вратіе н бцы.
22, 5 посланіА пріелаь кз жи-
в^ціылаз на Далласцѣ вратіАллз.
22, 13 Оаале врате, прозри.
23, 1 л^'жіе вратіе. 23, б не
нѣдауз, вратіе. 23, 6 лл^жіс
вратіе, аза фарісей еслаь. 28,
14 йдѣже шврѣтше вратію,
оумоленн вырллз Ф ннуз пре-
выти дней седлль. 28, 15 и Ф
талаш вратіА, слышавше гаже ш
насз, йзыдоша вз срѣтеніе. 28,
17 л^жіе вратіе, азз ничтбже
противно сотворйвз люделлз йлн
бвычаеллз бтеческиллз. 28, 21
пришедз кто Ф вратій.
Іаков. 1, 2 вратіе ллоа. 1,
9 да ^валитсАже вратз сланрен-
ный вз высотѣ своей. 1, 16 не
лстЙтсса, вратіелаоА возлювлен-
наА. 1,19 вратіе ллоа возлюв-
.аеннал. 2, 1 вратіе ллоа. 2, 5
вратіе ллоа возлюБленпдА. 2,
14 вратіе ллоа. 2, 15 аціе же
вратз йлй сестра наги гЛ’д^тз.
3, 1 вратіе ллоа. 3, 10 вратіе
ллоа возлювлі-ннаА. 3, 12 вра-
тіе ллоа. 4, 11 не шклеветайте
др^гз дрѣ:га, вратіе: шклевстаАЙ
во врата, нлй шс^ждаАй врата
своего, шклеветаетз законз, н
шс^ждаетз законз. 5, 7 долго-
терпйте оуво, вратіе ллоа. 5, 9
не воздыхайте др^гз на др^га,
вратіе. 5, 10 вратіе ллоа. 5,
12 вратіе ллоа. 5, 19 вратіе,
аціе кто вз насз завл^днтз Ф
п^тй истины.
1 Петр. 5, 12 Сіл^аиоллз
валлз вѣрнылаз вратоллз — —
напнса^я.
2 Петр. 1,10 тѣллже паче,
вратіе потційтсса. 3, 15 воз-
любленный нашз вратз Паѵслз.
1 Іоан. 2, 9 врата своего
ненавйдАЙ, во тлаѣ есть доселѣ.
2, 10 любай врата своего, во
свѣтѣ превываетз. 2, 11 нсил-
вйдай врата своего, во тлаѣ есть,
й во тлаѣ х'одитз. 3, 10 всакз
не теорій правды нѣсть Ф Бга,
й не любай врата своегш. 3,12
закла врата своего-------врата
егш праведна. 3, 13 не чздй-
тсса, вратіе лаоА, аціе ненавй-
дитз насз лаірз. 3, 14 любиллз
вратію: не любай бо врата, пре-
вывастз взеллертн. 3,15 всакз
нснавйдай врата своего члвѣко-
^ві'йца есть. 3,16 должнн еслаы
по сратіи д^шы полагати. 3,17
вйднтз врата своего трев^юцга.
4,20 аціе кто речетз, гакш люв-
| лю Бга, а врата своего ненавй-
Б р Д Т А
157
Б р Д Т 3
днта, ложа есть: ибо нс люблй
Брдтд СВОСГШ, 6ГОЖС видѣ, Бгд,
6ГШЖС нс видѣ, какш .мбжета
ЛЮБИТИ. 4, 21 ЛЮБЛЙ Бгд лю-
вита и врата своего. 5, 16 дціе
кто оузрита врата своего согрѣ-
шающе грѣуа нс ка еллертн.
3 Іоан. 1, 3 возрадоваусл
зѣлш, прншедшылАз Брдтіл.ма.7,
5 вѣриш творншн, еже дціе дѣ-
лаеши ва вратію н вз стрднныл.
1,10 нн сдлАзпріслллста вратію.
Іуд. 1, 1 18да---------врата
же Іакшвд.
Римлян. 1, 13 не уоці^ же
ис вѣдѣти ВДЛАЗ, врдтіс. 7, 1
йлн нс разумѣете, врдтіс. 7, 4
тѣ.мже, врдтіс лаол, н вы оу-
лАрбсте законѣ тѣлолАзХртбвылАз.
8,12тѣлаже оуво, врдтіс, дблж-
НН семы нс плоти, |жс по плоти
жити. 8,29 гакш быти пер-
вородна во ЛАибгиуа врдтілуа.
9, 3 ЛЛОЛИЛБЫуСЛ БО СДЛАЗ ДЗЗ
Сличена выти Ф Хрта по вратій
ллоей. 10, 1 врдтіс. 11, 25
вратіе, да не Будете ш севѣ ла^>-
дри. 12, 1 лаолю оуво, васа,
вратіе. 14, 10 ты же почто
шс^жддеши врата твоего; йлй
ты что оуничижасши врата твое-
го. 14, 13 но сіе паче ездите,
бже не полагати претыканіл вра-
й’ ЙЛН СОБЛДЗНЛ. 14, 15 дцк
же кратна ради врата твой скор-
бнтз. 14, 21 врата твой прс-
тыкдетсл. 15, 14 вратіе лаол.
15,15 дерзѣе же писауа вдлаз,
I врдтіс лаол. 15, 30 лаолю же
вь, врдтіс. 16, 14 с^цЛ’ю са
| нилан вратію. 16, 17 же
| вы, врдтіс. 16, 23 Кварта
врата.
1 Коринѳ. 1, 1 Сшею-енз
врата. 1, 10 лаолю же вы, врд-
ТІС. 1, 11 возвѣстнсл ВО ЛАЙ АѴ
вдса, вратіе лаол, пшслдинылаз
Ф Хлбисд, іакш рвеніл па васа
с^ть. 1, 26 видите во знаніе
ваше, вратіе. 2,1 дза прншедз
кз вдлаз, врдтіс. 3, 1 и дза,
врдтіс, ие лАОгбуа вдлаз глаго-
лати. 4, 6 вратіе лаол. 5, 11
дціе нѣкій врата нла€н^слаь б\-
дета блудника. 6,5 иже лао^ста
разсудити ЛАеждй врдтін свойуз.
6, 6 но врата са вратолАЗ с^-
днтсл, й то пред НевѢрНЫЛАН. 6,
8 вы едлАН швйдите н лишаете,
да сціе вратію. 7, 12 дціе ко-
торый врата женй йладть невѣр-
кѣ. 7, 15 ие поравотйсл во
врата йлй сестра на таковыуз.
7, 24 кійждо вз нелАже при-
звана БЫСТЬ, врдтіс, ВЗТ0ЛАЗ ДД
превываста пред Бголаз. 7, 29
сіе же глгблю, вратіе. 8, 11
н погнБнетз нелАОЦіный врата вз
твослаз рдз^лАѣ, егАУже ради
Хртоса оулАре. 8,12 согрѣшаю-
ще вз вратію, й віюцк йуз со-
вѣсть нслаоцін^ с^'ці^?, во Хрте
согрѣшаете. 8, 13 аціе врашно
совлдзнлстз врата лаосго, не
ЙЛАДЛАЗ ГОСТИ ЛАЛСД ВО вѣки, ДД
не соблазню врата лаосго. 9, 5
крата 158
крата
вратіл Гднл. 10, 1 не
же васа не вѣдѣтн, вратіе. 10,
14 вратіе жол возлюклсинал,
вѣгайте Ф Ідшлосл^жёніл. 11,
2 увалю же вы, вратіе, іакш всл
.мол пожните. 11, 33 вратіе
жол, суодлфесл гастн, др^га
др^га ждите. 12,1 ш дубвиыуз
же, вратіе, не уоф$ васа не вѣ-
дѣти. 14, 6 нынѣ же, сратіе,
афе прінд$ ка важа лзыкн гла-
голл,к^юважа пользѣ сотворю.
14, 20 вратіе, не дѣти Бывай-
те оужьі. 14,26 что оуво есть,
вратіе. 14, 39 сратіе жол,
ревнуйте. 15,1 сказ^юже важа,
вратіе, Блговѣствованіе. 15, 6
гавйсл волѣ плтй сшта вратілжа.
15, 31 по всл дни оужнраю,
такш жн ваша похвала, вратіе.
15, 50 сіе же глаголю, вратіе,
гакш плоть іі кровь цртвіл Бжіл
наслѣдити ие жог^та. 15, 58
вратіе жол возліовл^ннал, твер-
ди Бывайте. 16,11 жд\> во егб
сз вратіею. 16,12 ш Лполлшсѣ
же вратѣ: жнбго жолйуз €• о, дл
прійдета ка важа сз вратіею.
16, 15 жолю же вы, вратіе.
16,20 цѣл^юта вы вратіл всл.
2 Коринѳ. 1, 1 Тіжою-ёй
врата. 1, 8 не бо рфемз васз,
вратіе, не вѣдѣти. 2, 13 не
шврѣтш^ жй Тіта врата жоегш.
8, 1 сказ^ежа же важа, вратіе.
8, 18 посларл\а же сз нижа й
врата. 8, 22 послауомз же сз
нйжн іі врата нашеГо. 8, 23
афе лн вратіл нашл. 9, 3 по-
слала же вратію. 9, 5 потребно
оуво оужысли^а оужолйти вра-
гію. 11,9 скудость во жою йс-
пблниша вратіл. 12,18 съ ннжа
послала врата. 13, 11 прочее
же, вратіе, рад^йтесл, совер-
шайтесь, оуткшантесл, тбжде
ж^дрств^йте, жйра йжѣйте.
Галат. 1, 2 со жнбю всл
вратіл. 1,11 сказ^ю же важа,
вратіе. 1, 19 не вйдѣуа тбкжш
Іакшва врата Гднл. 3, 15 вра-
тіе, по человѣкѣ глаголю. 4,12
вратіе, жолю вы. 4,28 жы же,
вратіе, по Ісаакѣ швѣтованіл
чада $сжы. 4, 31 тѣжже, вра-
тіе, нѣсжы равнинна чада, но
свободііыл. 5, 11 азз же, вра-
тіе, афе шврѣзаніе ефё про-
повѣдаю, почто Сф€ гонйжь
есжь. 5, 13 вы во на свовбд^
звани вьісте, вратіе. 6, 1 вра-
тіе, афе н впадётз человѣка ва
нѣкое прегрѣшеніе. 6,18 Блго-
дать Гда нашегш Ійса Хрта со
дуожа вашнжа, вратіе.
Ефес. 6,10 вратіе жол, воз-
жогайте во Гдѣ. 6, 21 Тѵуі'кз
возлюбленный вратз. 6, 23
жйра вратін н любовь.
Филиппис. 1, 12 разумѣти
же х°Ф& важа, вратіе. 1, 14
жибжайшін вратіл ш Гдѣ. 2, 25
возжнѣуз &пафрод(та врата —
— послати ка важз. 3, 1 вра-
тіе жол, рад^йтесл ш Гдѣ. 3,
13 вратіе, азз севе не оу пожы-
Б р ДТЯ
159
Б р ЛТЛ
ШЛАЮ ДОСТЙГШД. 3, 17 ПОДОБНИ
ліі Бывайте, вратіе. 4, 1 врд-
тіе лоа. 4, 8 вратіе лоа. 4,
21 цѣл^юта вы сК'ціда со лною
вратіА.
Колос. 1,1 'Плотей врата.
1, 2 вѢрныла крдтіАла ш Хртѣ
Ійсѣ. 2, 8 вратіе, блюдйтсса.
4, 7Тѵ^іка возлюблснный врата.
4, 9 со Оийсілола---------врд-
тола. 4, 15 цѣлуйте вратію.
1 Солун. 1,4 вратіе возлюб-
л^ннда. 2, 1 вѣете, вратіе. 2,
9 полните во, вратіе, тр^да
наша. 2, 14 вы во подобницы
быстс, вратіе, цркндла Бжіила.
2,17 лы же, врдтіе, шсиротѣв-
шс ш вдса. 3, 2 поелдуола Ті-
ло-О’ёд врдта ндшего. 3,7 оутѣ-
шн^олса, вратіе, ш васа, во
всакой скорей. 4, 1 вратіе. 4,
6 лиуойлствовдти ва вецш вра-
та своегш. 4, 10 творите то ко
всей вратій — — лолила же !
вы, вратіе, избыточествовати1. I
4,13 не уоцА же васа, вратіе, 1
не вѣдѣтн ш оулёрши^'а. 5, 1
ш лѣтѣуа-------вратіе, не трё- ।
вѣ (сть вала писати. 5, 4 вы '
же, вратіе, иѣсте во тлѣ. 5,12
лолила же вы, вратіе, знайте
тр^жддюцін^сА оу васа. 5, 14
лолила же вы, врдтіе. 5, 25
вратіе, лолйтсса ш иаса. 5,26
цѣлуйте вратію всю. 5, 27 за- і
клннаю вы Гдела прочести по-
сланіе сіё пред всею стою врд-
тіею.
2 Солун. 1, 3 Блгодарйтн
должнн еслы Бга всегда ш васа,
вратіе. 2, 1 лолила же вы,
вратіе. 2,13 вратіе возлюблсн-
иал Ф Гда. 2, 15 вратіе, стой-
те. 3, 1 лолйтсса ш ндса, вра •
тіе. 3, 6 повелѣваела же вала,
вратіе-------Фл^чатисл валаф
всакдгш врата везчйннш ^ода-
ціа. 3, 13 вратіе, не стяжайте
3, 15 наказойте гакожс врата.
1 Тимоѳ. 4, 6 сіа вса ска-
З^а вратій. 5,1 оутѣшай--------
юншшн гакоже вратію. 6,2 нмУ-
ціін же вѣрныуа господій, да не
нерадАта ш ий^а, понеже вратіА
с^ть.
2 Тимоѳ. 4, 21 цѣл^ета та
------вратіА ВСА.
Филимон. 1, 1 Тіло-осй
врата. 1, 7 оутршвы стыуа по-
чйша тобою, врате. 1, 16 вра-
та возлюбленна. 1, 20 ін, врд-
те, аза да пол^чй.
Евр. 2, 11 вратію нарнцатн
іф. 2,12 возвѣфй----------врд-
тін лоей. 2,17 по вселй подо-
бнтнса вратій. 3,1 вратіе стда.
3, 12 блюднтс, вратіе. 7, 5
сирѣчь вратію свою. 8, 11 ие
йлать идУчйти кійждо нскреииА-
го своего, й кійждо врдта сво-
его. 10,19 йлй'ціе оуво дерзно-
веніе, вратіе, в^'однти во ста а.
10, 39 лы же (врдтіе) нѣслы
швииовёиіА ва погйвель. 13,22
лолю же вы, врдтіе. 13, 23
б о а ч н і н 160 врашно
знайте врата нашего Фп^цісна
Тімо^еа.
Апокалипс. 1,9 врата ваша
и Обціникй на печали. 6, 11
дбидеже скончаются и клеврети
йуа и вратія н^а. 12, 10 низ-
ложена высть клеветника вратій
нашея. 19, 10 вратій тпойуа
йм^ціи^а спндѣтслстпо Інсово.
22, 9 клеврета во твои есль н
вратій твоея прорбкшва.
БРЛЧНІЙ (ѵир.&а>'», спальня
новобрачной; храмъ Вакха, Це-
рР.рЫ И ПрОЗерПИНЫ; той ѵирбш-
ѵо;; 7<і[лои, пирііаііз)—брачный,
свадебный; брачно-чертожный.
Матѳ. 9, 15 едл могота
снове врачніи плакати. 22, 11
видѣ й человѣка не шволчёиа во
шдѣяніс врачное. 22, 12 какш
вшела е’сй сѣмш не йлхьій шдѣя-
нія врАчиа.
Марк. 2, 19 еда мбгѴта
сйове врачніи-------поститися.
Лук. 5, 34 еда можете сны
врачныя-------сотворити пости-
тися.
БРДШНО (Ррй[ла, езса; ёт-
аітгацбс, сіЬагіа; тро^, сіЬпз,
ѵісіпз; ррйаі;, сіЬпз) — яства;
пища; кушанье; съѣстные при-
пасы; продовольствіе.
Матѳ. 14, 15 Фп&тй на-
роды, да шёдшс нанеси к^пята
врашна севѣ.
Марк. 7, 19 йстревляя вся
врашна.
Лук. 3,11 и нлаѣяй врашна,
такождс да тпорнта. 9, 12 Ф-
п^стн народа, да шедшс во
окрестныя веси — — фвря-
цАта врашно. 9, 13 к^пнмаво
вся люди сія врашна.
Іоан. 4, 8 оучсиицы во егш
Фшлй бя^А во града, да врашно
к^пята. 4, 32 аза врашно
нмама гасти, егшже вы не вѣете.
4, 34 мое врашно есть, да со-
творю волю послапшагш мя. 6,
27 дѣлайте ис врашногнвлюцке,
но врашно пребывающее ва жи-
вота вѣчный. 6, 55 плоть во
моя истинно есть врашно.
Дѣян. 27, 38 насыцішеся
же врашна.
Римлян. 14, 15 аіре же
врашна ради врата твой скор-
вйта------ис врашнома твойма
того пог^вляй. 14,17 нѣсть во
цртпо Бжіе врашно й питіе. 14,
20 нс врашна ради разоряй дѣ-
ло Бжіе.
' 1 Коринѳ. 3, 2 млекбма
вы напойка, а не врашнома. 6,
13 врашна чрев^, йчрево враш-
ншма. 8, 8 врашно же наса не
поставляста пред Бгома. 8, 13
дціе врашно совлазняета врата
моего, нс имама гастн мяса во
вѣки, да не совлазию врата мо-
егш. 10, 3 вей тожде врашно
двойное гадбша.
1 Тимоѳ. 4.3 оудалятися Ф
крашена.
Евр. 9, 10 тбчію па враш-
иа^а й питія^а. 13, 9 доврб
Б рс Гй
161
БрИТИСА
БО Благодатію оутверждати срца,
(а) нс Брашны.
БРвГЪ (хрт)цѵ6;, ргаесірі-
(іит; аіу'аХбс, Шіиз) — кру-
тизна; берегъ.
Матѳ. 8, 32 н сё (авіе)
оустремнсА стадо все по врёг^
(хата таи хрт^ѵои, е рГЮСІрІІІО,
съ крутизны) вз море. 13,2 й
весь народа на крезѣ стоашс.
Марк. 5,13 оустрсмйсл стадо
по врег^ (х. т. хрт]рой) вз море.
Лук. 8, 33 Гі оустремйсл
стадо по врсг^ (х. т. х.) вз езсро.
Іоан. 21, 4 оутр^ же быв-
ш^, ста Інсз при крезѣ.
Дѣян. 21,5 преклбнше кш-
лѣна при врезѣ помолй^омса.
БР6ЛІА(<рбртоі;,<рорт(оѵ, ошіз;
7-бр.ог, опиз, шегсез, корабель-
ный грузъ, товаръ)—тяжесть,
тягость; грузъ, товаръ.
Матѳ. 11, 30 нго во мое
блго, и времА мое легко есть.
23, 4 сваз^іотз во времена
тлжка іі кѣднѣ носима.
Лук. 11,46 накла даете на че-
ловѣки времена------времснемз.
Дѣян. 21, 3 тамш во
башс корлБлю йзложйтн врс-
МА (тоѵубрли). 27, 10 вй-
жд^, гакш сз досажденіемз и
многою тціетою не тбкмш вре-
мене (таи <рбртаи) н коравлл, но и
д\'шз нашила убціетз быти пла-
ваніе.
Галат. 6, 5 кі'йждо во своё
времА понссётз.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Заьѣтг.
Апокалипс. 18, 11 гакш
врслинй й^з (той уб|іоѵ вйтшѵ) ни-
ктожс кѣ’п^етз ктомй. 18, 12
времена (уороѵ) злата н срсвра.
БР^НІІб (іпр.6;, Іиіит); —
грязь; смѣсь сухой земли съ
влажностью; глина, горшечная
земля.
Іоан. 9, 6 плюн^ на землю
Гі сотвори врсніе Ф плюновёнІА,
й помаза бчн врёніемз слѣпо-
мъ. 9,77 человѣка, нарнцаемый
Інсз, врсніе сотвори. 9, 14 вѣ
же с^Бвшта, егда сотворй Бреніе
Інсз іі Фверзс очи. 9, 15
врсніе положи мнѣ на <5чи, и
оумы^сА, й пйжѴ.
Римлян. 9,21 или нс нмать
власти ск^делннкз на преніи.
БРвЦІИ (нёХесѵ, сигае еззе;
оохіцаСеіѵ, ргоЬаге, цѣнить,оцѣ-
нивать, выбирать, избирать;
6то5охі}іаСеіѵ, гергоЬаге, отвер-
гать, неодобрять) — хранить,
оберегать.
Лук. 10, 40 Гдн, не врсжс-
і шн ли, гакш сестра моа едйн^
ма шставн слѴжйти. 20,17 ка-
мень, егшжс не врегоша (атсеоо-
хіраваѵ, гергоЬаѵегині) зйждѴ-
ЦІІИ.
1 Петр. 2, 7 калинь, егш-
жс нс врегоша (а-еоохіцаяаи, ге-
ргоЬаѵегині) зйжд^ціін.
БРЙТИСА (;ирааЭа!, зе ІОП-
(Іеге)—бриться
1 Коринѳ. 11, 6 аціе лн же
и
Броня 162_ вѴнство
срал»а женѣ стрнщнся ИЛИ Брйтн-
ея, да покрывается.
БРОНА (&<Ьра$, ііюгах, 1о-
гіса)—броня—древній военный
нарядъ изъ желѣза п стали, ко-
торый носили сверхъ одежды;
панцирь, латы, кольчуга.
Ефес. б, 14 шболкшсся ва
вршня правды.
1 Солун. 5,8 шболкшсся ва
Г.рОИІО Вѣры.
Апокалипс. 9, 9 й йл\ѣя^
кршня, гакш вршня желѣзны. Р,
17 и сѣдящыя на н нут> нлі^щыя
вршня огненны н ѵакін-о-швы н
ж^пелны.
БУДЯЛІЪ см. БЫТИ.
БУДЯТЯ си. БЫТИ.
БУДЯТЯ см. БЫТИ.
Будетъ см. БЫТИ.
БУДЯТЪ см. БЫТИ.
1ІУДЯШИ см. БЫТИ.
БУДИ см. БЫТИ.
БУДИТЯ см. БЫТИ.
БУДУ см. БЫТИ.
БУДУТЪ см. БЫТИ.
БУДУЩІЙ (неккшѵ, Гпіпгиз;
•рбцечо;, диі ЙІ) — будущій,
грядущій.
Матѳ. 3, 7 ктб сказа вал»а
Бѣжати Ф в^д^щагш гнѣва. 12,
32 нже речета на Дуа Стаго, не
Фпй'стнтся ни из сей вѣка,
ни ва вй'дѣ’щій.
Римлян. 5, 14 нже есть
двраза в^д^щагш.
1 Коринѳ. 3, 22 или лм'ра,
нлн живота, йлг еллерть, или на-
стоящая, или в^д^щая: вся ва-
ша с^ть. 15, 37 и е*с сѣеши,
не тѣло вѣ'д^щее сѣешн.
1 Тимоѳ. 6, 19 сокрбпн -
щ^юще севѣ основаніе довро ва
в^д^щее.
БУЯСЛбВІЯ (цшроХо-ра, зіаі-
Шоциіиш)—пустословіе; нелѣ-
пости; вздоръ.
Ефес. 5, 4 й сквернословіе,
и Буесловіе, нлн кощены, гаже
неподшвная.
БУ ІЙ, БУЙ (цшрб;, зІііМиз, (а-
іииз) несмысленный, безумный.
Матѳ. 23,17 вѣ;и нслѣпіи,
что бо вблѣе есть, злато ли, или
цркопь, стящая злато. 23, 19
Баи й слѣпі'и, что бо вблѣе, дара
лн, или олтарь стяй дара.
1 Корина. 1,25 занс в^се
Бжіе, пред^дрѣе члпѢка есть:
й нелхощнбе Бжіе, крѣпчае
члпѢка есть. 1,27 но б^яялі-
ра йзвра Бга, да пред^дрыя по-
сралйта: й нслАшщная лм'ра йз-
вра Бга, да посрадінта крѣпкая.
3, 18 аще ктб лнйтся д^дра
быти ва васа, ва вѣцѣ села, вйй
да Бываета, іакш да прел^дра
в^дета. 4, 10 мы (оувш) вен
Хрта ради, вы же мѣдри ш
Хртѣ.
2 Тимоѳ. 2, 23 в^нуа же
й ненаказанные стязаніи фри-
цайся.
Тит. 3, 9 Б^'ие же стяза-
ній -----Фстѣ’пай.
БУЙСТВО (|м»рй». зіиІШіа)
и У р н ы іі
163
бывати
—несмысленность, невѣжество;
безуміе.
1 Коринѳ. 1,21 блгоизво-
лнла Бгг бУйствомз проповѣди
сплети вѣрУющн^а. 3, 19 пре-
мудрость во міра сеіш, бУйство
оу Бгд есть.
БУРНЫЙ (Р<а'.о;, ѵіоіепіиз;
тифш'яхб;, іигЬиІепіиз)—сильно
волнуемый; сопровождаемый
бурею.
Дѣян. 2.2 іакш носймУ ды-
ханію вУрнУ. 27, 14 возвѣя
лротйвсиа елаУ вѣтра вУрсна.
БХРД.(Хайаф, інгЬо; &бек)л,
ргосеііа)—ураганъ, буря.
Марк. 4,37 высть г.Уря вѣ-
трена.
Лук. 8, 23 сннде г.Уря вѣ-
треная ва езеро.
Евр. 12, 18 не пристУпйсте
------ вУрѣ.
БЫНА6А1ЫЙ (еабцечоі;, Пин-
ги 8; 7Еѵб|іеѵо;, дці Оі; уеѵб^еѵо;)
—происходящій, совершающій-
ся, случающійся.
Лук. 22, 49 вйдѣвше же,
нже бѣ)(У са нйма, выпаемое,
рѣша елаУ. 23, 8 и надѣяшеся
знаменіе нѣкое видѣти Ф негш
г.ывдемо.
Дѣян. 8, 13 вйдя же силы
й знаменія велія выкаема. 12,
5 млтвд же вѣ прнлѣжна вывде-
мдя Ф цркве ка БгУ ш нема.
24, 3 исправленія Бываемая
газыкУ семУ твойма промышле-
нісма.
1 Пе пр. 4, 12 не дивйтеся
-----йскУшснію вамавывасмУ.
Галат. 4,4 вывдемд подза-
конома.
Ефес. 5, 12 вывлелхая во
штай Ф нйуа срамно есть й гла-
голати.
БЫВАТИ (^іреабаі, Дегі)—
находиться, случаться.
Употребляется также въ значенія
вспомогательнаго глагола.
Матѳ. 3, 10 всяко оуво
древо, еже не творйта плода
довра,посѣкдемо вываста, й во
огнь вметаемо. 13, 22 вез
плода вываста. 13, 32 егда
же возрлстета, волѣе всѣ^а зе-
ліи есть, й вываста древо. 27,
24 ннчтоже оуспѣвдета, но па-
че молва вываста.
Марк. 4, 11 онѣлха же
внѢшннма ва прнтчдрі вся бы-
ваютъ. 4, 19 подавляюта сло-
во, й Безплодно вываста. 4,
32 и вываста волѣе всѣуа зе-
лій. 6, 2 й силы тлкшвы рУ-
кдма егѵ) вывдюта. 11, 23
еже глагблета, вываста.
Лук. 8, 29 гонймь выва-
ше вѣсома. 11, 26 гі выва-
юта послѣдняя человѣкУ томУ
гшрша первымъ. 12, 54 й вы-
вдета такш. 12, 55 и вываста.
15, 10 радость вываста пред
Агглы Бжіими ш еднномз грѣш-
ницѣ кающемся. 21, 28 на-
чиндющымз же ейма бывати.
Іоан. 5, 4 здрава бывдшс,
бывати
164
бывати
гацѣмз же нсдУюлай шдержймь
Быиашс.
Дѣян. 3, 2 й нѣкій мУжз
Хрома Ф чрева матсре своса
сый, носймь выпаше. 4,30 вне-
гда рУкУ твою прострёте тн во
ИСЦѣл^НІА, Н ЗНаМСНІ^Ма н чУ-
ДСС6ЛАЙ Бывати. 6, 1 ПреЗИ;
раеми выва^У во пседнёпнѣмз
сложеніи вдовицы й^з. 19, 26 |
нс сѴть вози, нже рУк'ми члпѣ- і
ЧССКНЛАН БЫПаЮТЗ.
Іаков. 1, 22 Бывайте же
творцы слова, а’ нс точію слы-
шатели, прелцідюще севё самѣ^з.
3,1 не мнбзи оучйтели Бывайте.
3, 10 не подоваете — —
сйлал такш Бывати. 4, 4 йже
БО ПОС^ОфСТЗі дрУгЗ БЫТИ Мі'рУ,
врага Бжій выплетя.
1 Петр. 4, 14 аще оуко-
ржелАи Бываете ш ймени Хрто-
нѣ, Блжённ есте. 5, 3 (Звразн
Бывайте стадУ.
2 Петр. 1, 20 всако про-
рочество книжное, по своемУ
сказанію не Бываете. 2, 19
сами равн сУіре тлѢиіа: ймже
во кто побѣждена Бываете, сс-
.ааУ и равбтенз ё<ть. 2, 20 сй-
лаи же паки сплётшссА повѣж-
даемн вываюте.
3 Іоан. 1, 10 и иедове-
дена БЫВДА Ш СИр. I
Римлян. 7, 3 тііЛАжс оуво
жйпУ сУфУ мУжУ прелЮБОдѢн-
ца Бываете, аціе ведете . мУме-
ли ннолаУ. 11, 6 аіре лн по
влгодати, то не Ф дѣла: зане
влгодать оужё не Бываете Блго-
дать. 12, 16 нс вывайте мУд-
ри ш ссвѣ. 12, 21 нс побѣж-
дена бывай Ф зла, но побѣж-
дай благйдАа злое. 13, 8 нн
СДЙномУ же ничимже должнн
Бывайте.
1 Норино. 3, 18 аціе кто
мннтса мУдрз быти ва васа,
ва вѣцѣ сема, бУй да Бываете,
гакш да премудра ведете. 4,
16 молю же васа, подобни мнѣ
бывайте, гакоже аза ХртУ. 6,
7 почто не паче лншёни Бы-
ваете. 10, 7 ни ідшлослУжй-
тели Бывайте. 10, 32 везпрс-
ткновёии Бывайте іУде^мз й 6 л-
линшмз й црквн Бжіей. 11,1
подражатели миѣ Бывайте, гако-
же й аза ХртУ. 11, 19 по-
доваета й ерсс^ма вз васз бы-
ти, да искреніи гапленн выва-
юта вз васз. 11, 23 гакш, Гдь
Ійса вз нощь, вз нюже предана,
бывашс, пріёма улѣвз. 14, 20
вратіе, не дѣти Бывайте оумы:
но злобою младенствуйте, оумы
же совершённн бывайте. 14,
25 и сице тайиал сердца б’гш
гавл^на вываюте. 14, 26 вса
же ка созиданію да вываюте.
14, 40 вса же Блгоокразиш и
по чйиУ да вываюте. 15, 58
тверди Бывайте. 16, 2 да, не
егда пріидУ, тогда совраніАБЫ-
ваютз. 16, 14 пса вамз лю-
бовію да вываюте.
Бывати
165
нывшій
2 Коринѳ. 6, 14 не Бы-
вайте (оудовь) прелбжнн конно-
мъ гармй, іакоже нснѣрнін. 12,
11 азъ во долженъ вѣуъ о
васъ ^валнліъ Бывати. 13, 9
рад&меж бо, ^да мы немощ-
ств^смъ, вы же ейлнн Бываете.
Галат. 5, 26 не вываимъ
тщеслапии. 6, 7 не лстйтесл:
Бгъ пор^’гаемь не выкаетъ.
Ефіе. 4, 14 ьд не Бываемъ
ктом$ младенцы, плающссл н
скитающесж псакнмъ вѣтромъ
оучеиіж. 4, 32 Бывайте же
др^гъ ко др^гѴ влази, мило-
сердн. 5, 1 Бывайте оуво по-
дражатели Гіг^. 5, 7 не Бывай-
те оуво сопрнчастницы симъ. 5,
17 сегш ради ие Бывайте ис-
смыслении, но раздѣвайте, что
есть пола Бжіж.
Филиппис. 2, 17 но аціе
и жренъ Бываю ш жертвѣ н
сл^жвѣ вѣры пашел, рад^юсл
іі сорадѴюсл всѣмъ вамъ. 3,
17 подобни мн Бывайте.
Колос. 3, 15 й Блгодарии
бывайте. 4, 6 слово ваше да
Бываетъ всегда во влгодати.
1 Тимоѳ. 3, 12 діакоии да
Бываютъ еднныж жены м^жи.
6, 4 недйг^жй о стжзанін)(ъ й
ніи^ъ: о нй^же Бываетъ
зависть.
2 Тимоѳ. 2, 4 никтоже во
воинъ вываж шбаз^стса к^’пла-
ми житейскими. 4, 6 азъ бо
оуже жренъ Бываю.
словопрѣ
Евр. 6, 7 ймнже и дѣлле-
ма Бываетъ. 7, 12 прелагаема
во сщснств^, по н^ждн й зако-
нѣ премѣненіе выкаетъ. 7, 18
Флаганіе оувш выпасть прежде
бывшіа заповѣди за немощное
еА й неполезное. 8, 3 нежкъ во
первосщёиникъ, ПО 6Ж€приноси-
ти дары же й жертвы постав-
ллемь выпасть. 9, 22 й вез
кровопролйтІА не Бываетъ остав-
леніе. 10, 3 но въ ийуъ воспо-
минаніе грѣушвъ на коеждо лѣ-
то Бываетъ. 11, 6 и взыскаю-
щымъ его мздовоздатель вы-
пасть.
БЫВАЮЩІЙ — происходя-
щій, случающійся.
Марк. 13, 29 егда сіа пй’-
днте Бывающа. 1
Лук. 9, 7 слышавъ же Иродъ
четвертовластникъ вывающаж Ф
негш пса. 13,17 ш псѣ^а слав-
нымъ Бывающими Ф негш. 21,
31 егда оузрите сіа вывающа.
23, 48 вйдАще вывающаж.
БЫЙПІв см. БЫТИ.
БЫВШИ см. БЫТИ.
БЫВШІЙ (теѵб|И’Ю5)—быв-
шій; случившійся; происхо-
дившій.
Кромѣ того, употребляется въ зна-
ченіи вспомогательнаго глагола.
Матѳ. 8, 16 поздѣ же бып-
шѣ\ приведбша къ нсм$ вѣсны
многн. 11, 21 іакш аще въ
Тѵрѣ й Сідшнѣ бы іи а силы были
бывшыа въ васъ, древле оувш
БЫВШІЙ
166
БЫВШІЙ
ЯО врстнціи I? ПСПСлѢ ПОКДЖЛИСЖ
БЫШД. 11, 23 зднё ДЦІС ва Оо-
дбллѣул БЫШД СИЛЫ БЫЛИ БЫВ-
ШЫЖ иа тсвѣ, пребыли оувш БЫШД
до днёшнжгш днё. 14, 6 дни же
быіші^ рождества Иршдовд, плж-
сл дцін Иршдідднна посредѣ, й
оугодн Иршдови. 14, 15 поздѣ
же бывшѴ, пристѴпйша ка немй
оучеиицы б’гш. 14, 23 поздѣ
же вьіпш^, едина вѣ тй. 16, 2
вечерѣ вывшѴ, глаголете, вёдро:
черлАн^стБОсж нёво. 18, 31 вй-
дѣвше же клеврёти ё1'^ бывшдж
------пришёдше скдзашд гдйнѴ
своем^ всж бывшдж. 20, 8 ве-
черѣ же бывш^. 26, 6 Ійс^ же
бывшѴ ва Низаніи. 26, 20
вечерѣ же бывііА возлежаніе со
бБѣмднддесжте оученикбмд.,27,
1 оутр^ же бывшѴ, совѣта
сотворйшд всн друіерёе и старцы
людстіи иаійсд, гакш оувйти ёгш.
27, 54 сотника же й иже са
ннма стреі^ціін Ійса, вйдѣвше
тр^са й бьівшаж, оувожшдеж
зѣлш. 27, 57 поздѣ же вывшѴ,
прійде человѣка Богата Ф Лрі-
мд-^ёа. 28, 11 сё нѣцыи Ф
кѴстшдін іірншёдше во грдда,
возвѣстйшд друіерёшлѵа всж
БЫВШДЖ.
Марк. 1, 32 поздѣ же
вывшѴ, ё^да злхожддше слнцс.
4, 17 тдже вывшей печали. 4,
35 й глгбла нма ва той дёі;ь
вечерѣ бывіп\: прендема ндбна-
пола. 5, 14 йзыдоша вйдѣтн,
что есть вывшее. 6, 2 й вывшей
с^ббштѢ, начата нд ебнмнцін
оучйтн. 6, 35 й оужс чде^
мнбг^ бывш^, прнст^пльше ка
нем$ оученнцы $гш. 6, 47 и
вечерѣ бывііі^, вѣ кордвль по-
средѣ мбрж. 14, 17 н вечерѣ
вывш^прійде со ОБѣмднддссжте.
15, 33 бывш^ же чдей шесто-
мъ, тмд высть. 15, 42 й оужс
поздѣ вывшѴ, (понёже вѣ по-
тока, еже ка сѴввштѣ).
16, 10 возвѣстй са ннма быв-
шыма.
Лук. 1, 2 йспёрвд сдмо-
вйдцы й сл^гн бывшій словесё.
2, 15 прёйдема до Виѳлеема
и вйднма глгбла сён бывшій.
4, 23 елйкдельішдхома бывшдж
ва Кдпсрна^'мѣ. 4, 42 бывшѴ
же дни, йзшеда ндс ва п^'сто
мѣсто. 6, 48 ндводнёнію же
бывш^, припадё рѣкд ка хра-
минѣ той. 8, 34 вйдѣвше же
пасущій вывшее, вѣждшд. 8,
35 йзыдбшд же вйдѣтн вывшее.
8, 56 дна же повелѣ ймд ии-
ком^же повѣдати вывшдгш. 10,
13 гакш дціс ва Тѵрѣ й Сідшнѣ
БЫШД СИЛЫ БЫЛИ вывшыж на вдса,
древле оувш во врётнірн й пё-
пелѣ сѣджціс покджлнеж вышд.
18, 24 вйдѣва же ёі б Ійсапри-
скорвнд вь'шшд. 23, 19 нже вѣ
зд нѣк^ю крдмол^ БЫВШЕЮ во
градѣ й оувінство ввёржена ва
темийц^. 23, 25 Фп^стй же
бывшаго за крамолѣ и оувійство
БЫВШІЙ
167
БЫВШІЙ
КСДЖДСНа ВЪ темницѣ, егоже про-
ша^Ѵ. 23, 47 видѣвъ же сот-
никъ Бывшее, прославн Бгд. 24,
5 пристрашнымъ же бывшымъ
имъ. 24, 12 й Фйде, въ севѣ
дипаса выпшем^. 24, 18 и нс
оувѣдѣлъ ёсй БЫВШИМЪ въ нёмъ
во дни сіа. 24, 22 бывшыа
рднш оу грбнд.
Іоан. 2,9 пк^сй др^ітріклі'нъ
вінд вывшдгш Ф воды. 6, 19
БЛНЗ КОрДБЛА БЬІВШД. 13, 2 й
вёчерн вывшей, діаполѴоужё вло-
жйвш^ въ сердцѣ І^дѣ-------дд
ёгб предастъ.^ 21, 4 оутр^ же
БЫВшѴ, СТА ІИСЪ При БрёзѢ.
Дѣян. 1,16$ 1^дѣ выв-
шемъ вождй ёмшымл Ійса. 2,
6 выпшй же глас^семй, снйдсса
народъ н смлтёсА. 4, 21 пей
прославлА^ Бга Ф вывшемъ.
4, 23 Фп^ціёна же бывша прі-
ндбета къ своймъ. 5, 7 жена ёгФ
нс вѣд^фи вывшаго внйде. 10,
37 вы вѣете глаголъ бывшій по
всей І^дёи. 11, 19 разсѣжп-
ШІИСА ОуБО Ф скбрвн БЫВШІА
при Стефанѣ. 12, ^нспѢдашс,
гакш истина есть вывшее Ф Лггла.
12, 18 быбшѢ’ же дню, вѣ
МОЛВА НС МАЛА ВЪ ВОНнѢ^Ъ. 13,
^СІАОуБО пфелднд БЫВША Ф Дуа
Ста. 13, 12 тогда видѣвъ дн-
•0- ѵпатъ вывшее, вѣрова, динаса
Ф сученіи Гдни. 13, 32 блго-
вѣств^емъ Фвѣтованіе вывшее
ко дцемъ. 15, 2 вывшей же
распри й стазанію немдлѴ Цдѵ-
лѴ й Варнавѣ къ ннмъ. 15, 7
мнбг^ же взысканію быпш^, по-
ставъ Пётръ речё къ ніімъ. 16,
35 дню же вывш^, поеллша
ноевфды паличники. 19, 21
выпш^ мн тамш, подовастъ мй
й Римъ пйдѣти. 20, 3 БЫВ-
шѣ’ нань навѣтѣ Ф іѴдёіі.
21, 17 бывшымъ же намъ во
Іерлймѣ, лювёзнш пріжша насъ
вратіА. 21, 40 мнбг'і же Без-
молвію бьівіііЧ, позглаей Сврёй-
СКИМЪ АЗЫКОМЪ. 23, 10 мибзѣ
же Бывшей распрѣ, боаса ты-
сАціникъ. 23, 12 бывш^ же
дню сотвбрше нѣцыи Ф І^дёй
совѣтъ. 23, 30 сказан^ же
БЫВШ^ МЙ кбвѴ рТАЦІ^ БЫТИ.
24, 2 признакѣ же БывшѴём$.
25,7 приведена же выпш^ ёл'^-
25, 15 Ф иёмже, вьіпш^ мй во
Іерлймѣ, іавнша аруіерёи. 25,
26 тѣмже й приводовъ ёгб пред
васъ------гакш дд разс^ждёнію
выпшѴ, имамъ что писати. 26,
4 житіё оувшмоё-------йспёрпа
вывшее во іазьщѣ моёмъ, вѢдатъ
вей І^дёи. 26, 6 й нынѣ Ф оу-
пованін ФвѣтованіА выпшагш Ф
Бга-------стою сѴдймь. 27,15
вос^ифёнѣ1 же вывш^ коравлю.
28,6 ннчтбже зло въ немъ выв-
шее вйдАфымъ. 28, 9 сем^ же
і бывшѴ, и прочій йм^фін недуги
по островѣ томъ, приуождау^
И ЙСцѢлѢва^СА.
Іаков. 3, 9 кленёмъ члпѣкн,
БЫВШЫА ПО ПОДОБІЮ БжІЮ.
б ы в ы й
168
БЫТИ
Римлян. 7, 3 Ф снѣ своемз Гасіііз, ^ш Гиіі)—бывшій; сдѣ-
бывшсмз ф сѣмене Дндона по
плотн. 3,25 вз гдцленіс правды
сноса, за Фп^щсніс прежде выв-
ши^'з грѣ^швз. 7, 3 аще лн
оумретз мйжз свовбдна есть
Ф закона, не быти ей прелюбо-
дѣйцѣ, вывшей мЪ'жі? ннола^.
15, 8 служителя» выяша Фврѣ-
заніл по истинѣ Бжіей.
2 Е)ринѳ. 1, 8 не во уб-
щемз ваез, вратіе, не вѣдѣтн Ф
скбрвн нашей вывшей ндлхз во
Лсін. 2, 12 н двери Фверзенѣ
лн вывшей Ф Гдѣ. 12,2 восхи-
щена вывша таковаго до третіл-
гш нвее.
Ефес. 2,13 вы вывшій ино-
гда далече.
1 Тимоѳ. 1, 13 вывша ма
иногда х^лннка. 1, 18 сіе же
завѣщаніе предаю тн---------по
бывшнхз на та прежде прорбче-
ствінуз.
Евр. 4, 3 дѣлФмз Ф сложе-
ніа міра бывшымз. 6, 4 при-
части икшвз бывши^з Др Отагш.
7, 18 Флаганіе оувш вываетз
прежде бывшіа заповѣди за не-
мощное ?а и неполезное. 9,15
смерти вывшей, во искупленіе
вз пер-
«омз завѣтѣ. 9,19 речениѣй во
вывшей всакой заповѣди по за-
конѣ Ф /Ишѵсса всѣмз людемз.
БЫВЪ см. БЫТИ.
БЫВЫИ (теѵбр.е',0;; уеуоѵш;,
преступленій вьівшиѵз
давшійся; явившійся.
Дѣян. 4,11 сей есть камень
-----бьівый во главй ругла. 7,
38 сей есть бьівый вз цркви вз
пустыни со Дггломз.
Галат. 3,17 вывый по лѣ-
тѣуз четыриста н тридеслтнуз
законз не Фметаетз.
Евр. 7, 26 такбвз во намз
подоваше аруіерей — — и
ВЫІІШІС НБСЗ БЬІВЫЙ.
БЫЛІв (ротаѵт], ЬсгЪа) —
злакъ, зелень, трава.
Евр. 6, 7 раждающаж быліа
дФвраж.
БЫЛЪ, — а, —о, —н сж.
БЫТИ.
БЬІСТЛ см. БЫТИ.
БЬЮТб см. БЫТИ.
БЬЮТЪ см. БЫТИ.
БЫТИ (еГѵвц еззе; уіреа&ас,
Гіегі) — быть, существовать;
находиться; сдѣлаться, слу-
читься.
Кролѣ тего, употребляется въ зна-
ченіи вспомогательнаго глагола. Подъ
быти подведены слѣдующія формы:
в^демз, в^дета, ведете, в^детз,
б^дстѢ, в^дешн, б^'дн, ведите,
бУдУ, б^д^тз, бьІвіпс, бывши,
БЫВЗ, БЫЛЗ, а,-о,-н, выста, бы-
стс, БЫСТЬ, БЫ^ОМЗ, БЬіуЗ, БЫ-
ша, вѣ, вѣста, вѣете, бѢ^омз,
бѢх^, бѢ^З, вѣша, БА^Ѵ, БА ПК.
&сн, есть и т. д- отнесены подъ
ёсмь; а с^ть — подъ букву с, въ
своемъ мѣстѣ.
БЫТИ
169
БЫТИ
Матѳ. 1, 18 Інса Хртово
ржтво снце бѢ: шбрѢчёинѣй бо
бывши. 1, 22 сіе же все высть.
2, 9 ндѣже вѣ отроча. 2, 13
вѣди тамш. 2,15 бѢ тамш. 2,
16 Иршда вйдѣва гакш порѣгана
бысть. 2, 18 гласа ва Рамѣ
слышана высть. 3, 4 снѣдь же
егш вѣ прѣжіе н меда дивій. 4,
1 Ійса возведена высть. 4,3 да
каменіе сіе улѣвы вѣдѣта. 4, 4
жива вУдета члвѣка. 4, 12
Ішаина предана бысть. 4, 18
вѣста во рыварл. 5, 1 тін по-
мнлованн вѣ'дѵга. 5,12нже (вѣ-
ша) прежде васа. 5,13 нивочто-
же в^дста ктомѣ, точію да нз-
сыпана вѢдста вона. 5,18 дбн-
деже всл вѢдѢта. 5, 21 речсно
высть. 5,25 бѢдн оувѣціавалсл
са соперннкома-------ва тем-
ницѣ ввержена вѣдешн. 5, 27
речено высть. 5, 29 тѣло твоё
ввёржено в^дета. 5, 30 тѣло
твоё ввёржено вѣдета ва геен-
нѣ. 5, 31 речено же высть.
5, 33 речено высть. 5, 37
вѣди же слово ваше. 5, 38
речено высть. 5, 45 да ведете.
5, 48 ведите оуво вы совершё-
нн. 6,1 м внднмн ведете ими.
6, 4 да в^дета мнлостынл твол
ва та'йнѣ. 6, 5 не бѢдн гакоже
лицемѣря. 6, 7 оуслышанн вѢ-
дѣта. 6, 10 да вѣдета вблл
твол. 6, 16 не Будите гакоже
лицемѣря. 6, 21 тѣ вѣдета н
сердце ваше. 6, 22 аціе оуво
в^дета око твоё просто, всё тѣ-
ло твоё свѣтло в^дета. 6, 23
аціе лн <5ко твоё лѢкйо вѣдета,
всё тѣло твоё тёмно вѢдста. 7,
1 да не содими ведете. 7, 25
шснована во вѣ на каменн. 7,
27 ъ вѣ разрѣшеніе ё* веліе. 7,
28 й бысть егда сконча Інса сло-
веса сіл. 7,29 бѢ во оуча нуа.
8, 12 нзгнанн вѣдѣта------тѣ
вѣдета плачь. 8, 13 вѣдн тевѣ.
8, 24 н сё трѣса велика бысть.
8, 26 бысть тншнна вёліл. 8,
30 влше же-------стадо свннКі
много пасомо. 9,10 высть $мѣ
возлсжаціѢ. 9, 16 горша дира
вѣдета. 9, 21 спасёна бѢдѢ. 9,
22 спасёна высть жена. 9, 25
ёгда же изгнана высть народа.
9, 29 по вѣрѣ ваю вѣди вама.
9, 36 влуѢ смлтённ. 10, 13
аціе оувш вѣдета дома достойна
-------аціе ли же ие вѣдета до-
стойна. 10,15 Фраднѣе вѣдета
зслалн Оодомстѣн. 10, 16 вѣ-
днте оуво мѣдрн. 10, 18 пред
владыки же и црй ведённ вѣдете.
10, 20 не вы бо вѣдете глаго-
люціін. 10, 22 вѣдете иеиавн-
днми---той спасёна вѣдета.
10, 25 да вѣдета гакш «учитель
ёгш. 10, 26 ёже не оувѣдѣно
вѣдста. 11, 1 и бысть. 11,20
ва нн^же выша множайшыл си-
лы ёгш. 11,21 аціе ва Тѵрѣ н
Сідшнѣ выша силы были-------
покаллнсл выша. 11, 22 ТѵрѢ
и СідшнѢ.Фраднѣе вѣдета. 11,
Б ЫТН
170
БЫТИ
23 аціе ва*Содбмѣуа быша си-
лы БЫЛИ---------прСБЫЛН ОуБШ
быша. 11, 24 земли Содбм-
стѣй шрдднѣе вылета. 11, 26
ТАКШ БЫСТЬ БЛГОВОЛСНІС. 12, 4
недостойно вѣ ёмй іастн. 12, 7
Афе лн БЫСТС вѣдали-------ни- .
колнже оуво высте шейжддлн не- |
повинными. 12, 10 се человѣка ;
вѣ тй. 12, 27 тін вама вйдйта !
с^дін. 12, 33 ш плода во дрё- |
но познано вйдета. 12, 40 бѢ
Ішнл-------Будете н Сна члвѣ-
ческій. 12,45 н вйдѴта послѣд-
наа человѣкѣ томй гшршд пер-
выуа, такш вйдета й рбдйсемй.
13, 21 бывши же печали. 13,
40 тдкш кадета васкончдніе вѣ-
ка. 13, 42 вйдета плачь н
скрежета зйвшма. 13, 49 такш
вйдета ва скончаніе вѣка. 13,
50 тй кадета плачь. 13, 53
н бысть. 14, 9 печалена бысть
царь. 14, 21 гадйфнуа же бѢ
межей гакш пать тыслфа. 14,
23 едина вѣ тй. 14, 24 ко-
рабль же бѢ посредѣ мбрА— —
вѣ бо протнвена вѣтра 14, 36
спасенн быша. 15,28 вйдн тс-
вѣ. 15, 38 гадшиуа же башс
четыре тысАфн мйжёй. 16, 13
кого ма глдгблюта человѣцы вы-
ти. 16, 15 вы же кого ма гла-
голете быти. 16,19 вйдетасвА-
зано на нвеѣуа — — вйдета
разрѣшено на нвеѣуа. 16, 21
оувіёнй быти. 16, 22 не нмдть
выти тсвѣ сіе. 17, 2 ризы же
егш быша вѣдь гакш свѣта. 17,
4 довро есть нама здѣ быти.
17, 17 доколѣ вйдй са. вдмн.
17, 20 ннчтбже невозможно
вйдета вама. 17, 22 предана
нмдть быти Сна человѣческій.
17, 23 скбрвнн бьішд зѣлш.
18, 3 ведете гакш дѣти. 18, 8
ввёрженй выти во огнь вѣчный.
18, 9 ввёрженй выти ва геённй
огненною. 18, 12 лфе вйдета
нѣкоемй человѣкѣ сто бвёца.
18, 13 дфе вйдета шврѣстн ю.
18, 17 вйдн тсвѣ гакоже газыч-
ннка й мытарь. 18, 18 вйдйта
свАзанд на неси----------вйдйта
разрѣшена на нвеѣуа. 18, 19
вйдета нма ш Оца моегш.
18, 28 йже бѢ должена ёмй.
19, 1 н бысть. 19, 5 й
вйдета ОБА ва плоть ёдннй.
19, 8 изначала же не бысть тд-
кш. 19,21 лфе убфсши совер-
шена быти. 19,22 вѣ во ймѢа
СТАЖЛНІА МИШгл. 19, 25 ктб
оувш можета спасена быти. 19,
27 что оувш вйдста нама. 19,
30 мнбзн же вйдйта пёрвн по-
слѣдній. 20,4 ёже вѣдста прав-
да. 20, 7 ё«с вйдета прАведно.
20, 16 такш вйдйта послѣдній
пёрвн. 20, 18 Сна члвѣческій
предана вйдста. 20,26. не такш
же вйдета ва васа: но нже д'фе
убфета на васа вафшій быти,
да вй’дета вама слйгд. 20, 27
йже лфе убфета ва вдса быти
первый, вйдн вама рава. 21,4
БЫТИ
171
БЫТИ
сіе же все бысть, дд сб^дстсл ре-
ченное п^рбкомз. 21, 19 да
ннколнжс Фтевё плода в^дстз во
вѣки. 21, 21 но аціе н горѣ
сей рсчсте: двйгннсл н верзисл
вз море, в^детз. 21, 25 кре-
щеніе Ішанново Фк^д^ бѢ. 21,
33 человѣкз нѣкій бѢ домовитз.
21,42 сей бысть во глав# оугла
------Ф Гда бысть сіе. 22, 8
звдиніи же не выша достбйнн.
22, 13 тЯ б^дстз плачь. 22,
23 йже глдгблютз не быти во-
скресенію. 22, 25 вѣша же вз
ндсз седмь вратіл. 22, 28 вз
воскресеніеоувокотбрдгш Ф ссд-
мн)(з вй’детз жена. 23,5 да вн-
днмн в^д^тзчлвѣкн. 23,11 БО-
ЛІЙ же вз васз, дд в^детз вамз
сл^гд. 23, 15 и егдл в^детз.
23,26ддв^детз й внѣшнее нуз
ЧИСТО. 23, 30 ДЩС БЫ^ОМЗ БЫ-
ЛИ вз дни о’тецз ндшнуз, не бь'і-
уомз оувш ОБЩНИЦЫ нмз выли
вз крови п^ршкз. 24, 3 когда
сіл б^дѴтз. 24, 6 подобдстз во
всѣмз снмз быти. 24, 7 й в\:-
д^тз глади н пагубы. 24, 9 н
Будете нснавйднмн всѣми газыки.
24, 20 да не в^детз Бѣгство
ваше вз зимѣ. 24, 21 в^дстз
бо тогда скбрвь веліл, гаковл
же не выла Ф начала міра досе-
лѣ, ниже нмать быти. 24, 22
аще не бышд прекратились дні'с
<5ны. 24, 27 тлкш в^детз при-
шествіе Оіід чсловѣческагш. 24,
28 ндѣже во аще в^детз тр^пз.
24, 32 егдд оужё ваіл ел в^-
д^тз млада. 24, 34 нс мнмо-
йдстз рбдз сей, дбндеже всл сіл
в^'д^тз. 24,37 гакоже во бысть
во дни Пшсвы: такш в^детз н
пришествіе Она члвѣческдгш. 24,
38 гакоже во вѣ^ во дни пре-
жде потопа. 24,39 такш вй’дстз
н пришествіе Она члвѣческагш.
24, 40 тогда два б^дста на се-
лѣ. 24, 44 н вы ведите готбви.
24,51 тй в^детз плачь й скрё-
жетз з^вшмз. 25, 2 плть же
бѢ Ф нн)(з м^дры. 25, 6 пол^-
нощн же вопль бысть. 25, 10
затворены бышд двери. 25, 21
ш мдлѣ былз есн вѣренз. 25,
23 Ф мдлѣ мн былз ^сн вѣренз.
25,27 прншедз азз взллз вы^з
своё сз лнувою. 25, 29 нмѴ
щсмѴ во вездѣ дано в^детз —
— Ф иенм^щдгш же, й ежемннт-
сл ймѣл, взлто в^детз Ф иегш.
25,30 т$ в^детз плачь н скре-
жета з^вшмз. 25, 35 стрдненз
бѣ)(з, н введбете мснс. 25, 36
вз темницѣ нѣуз, н пріндбете ко
мнѣ. 25, 43 стрдненз вѣ^з н
невведбетеменё.26,1 й бысть,
егдл скончд Інсз всл словеса сіл.
26, 2 вѣете, гакш по двою дню
пде^д б^дстз, й Снз члвѣческій
предлиз в^дстз ндпроплтіе. 26,
5 дд не молва в^детз вз люд€)(з.
26, 8 чесш ради гибель сіл
бысть. 26, ^можлше во сіё мѵ-
ро продано быти нд мнбзѣ. 26,
13 проповѣдано в^детз еѵліе сіе
БЫТИ
172
БЫТИ
во всема лирѣ. 26, 24 доврб
бы было е-*$, ліре не бы родйл-
са человѣка той. 26, 42 б^ди
пола твоа. 26, 43 вѣста во
нма очи штлготѣнѣ. 26, 54
такш подоваета быти. 26, 56
а же все высть. 26, 69 н ты
выла есн со Інсома Галілейскимз.
26, 71 сей бѢ со Інсома Пазш-
реома.г?/,15на всАка же празд-
ника бвычай вѣ нгемшнѴ Фп’й-
фатн единаго народѣсвазна.27,
22 да распАта вѣдета. 27, 23
да пропАта вѣдета. 27, 45 ш
шеста гш же часа тма высть по
всей зелин до часа дсвАтагш.
27, 54 вонстннн^ Бжій Она вѣ
сей. 27, 55 влуѴ же т$ н же-
ны мншгн. 27, 56 ва ннуже вѣ
/Идріа ЛІагддлйна. 27, 61 вѣ
же т^ Ддрід ЛІдгдалйна, н дрѴ-
гаа іНаріа. 27, 64 й вѣдета
послѢднаа лесть горша первыА.
28, 2 н се тр^са бысть велій.
28, 3 бѢ же зрака егш гакш
молніа. 28, 4 бышд іакш мер-
тви. 28, 14 аціе сТс оуслышд-
но вѣдета оу нгемшнд. 28, 15
наѴченн выша.
Марк. 1, 4 высть Ішанна
крестАй ва пустыни. 1, 6 вѣ же
Ішанна шволчёнз. 1,9 высть во
бнѣ^з днсуа. 1,11 гласа высть
са нбсс. 1, 13 вѣ т$ ва пусты-
ни -----бѢ со звѣрмй. 1, 16
вѣста бо рыварл. 1, 17 сотво-
рю васа выти ловцы человѣкшмз.
1, 22 вѣ во оуча ііуз. 1, 23
бѢ па ебнмнфи нуа человѣка. 1,
33 вѣ весь града совралсА. 1,
39 вѣ проповѣдал нд ебнмнцідуа.
1, 42 чйста высть. 1, 45 вз
п^сты^а мѣстѣуа бѢ. 2, 1 слы-
шано бысть. 2, 4 йдѣже бѢ. 2,
6 БА^ же нѣцыи ш книжника.
2, 15 бысть возлеждф^ вз
Д0М&-------БА^ БО мнбзн. 2,
18 ба^Ѵ оученнцы----------по-
стАфесл. 2,21 гбршд дира Ба-
лета. 2, 23 БЫСТЬ МНМ0)(0дЙТИ
ем$. 2, 27 с^Бкшта человѣка
ради высть, д не человѣка с^в-
Бштырддн. 3,1 вѣ тдмш члвѣка.
3, 9 да коравль вѣдета оу негш.
3, 14 да в^д^та са ннмз. 3.
21 иже ба^ оу негш. 4,1 на-
рода при мори нд земли влше.
4, 4 высть егда сѢашс. 4, 10
егда же высть едина-------нже
ба^ са ийма. 4,21 не да ли на
свѣфницѣ положена вѣдета. 4,
22 ниже бысть потаено. 4, 31
ёгда всѣлно вѣдета. 4,32 егда
всѢано б^дстз. 4,36 гакоже вѣ
ва коравлй: н ннін же коравлй
ба^Ѵ са нймз. 4, 37 бысть бѴ
рл вѣтрена. 4, 38 вѣ сама нд
кормѣ нд возглавницѣ спа. 4,
39 бысть тишина веліл. 5, 5
вз горауз вѣ ПОПІА и ТОЛКІЙСА.
5,11 бѢ же т$ при горѣ. 5,
13 ба)(Ѵ же гакш двѣ тыежфн.
5, 16 какш бысть сѣсном^.
5, 18 ддбы выла сз нймз. 5,
21 вѣ при мбрн. 5,23 да спа-
сстса н жива взлета. 5,28 спа-
БЫТИ
173
БЫТИ
сена бйдй. 5, 33 вѢдЖфН, ёже
бысть ей- 5, 34 вйдн цѣла ш
раны твоеж. 5, 40 йже вѣ^й са
ннма-------ндѣже вѣ бтроковй-
ца лежацін. 5, 42 бѢ бо лѣта
двоюнадесжте. 6, 11 Фраднѣе
вйдета Оодбмшлха нГомбрршма
на день ейдный, неже града то-
л\й. 6, 14 гавѣ во бысть нмж
ёгш. 6, 26 прпскбрвена выва
царь. 6, 31 вжуй бо прн^одж-
фІН И Ш^ОДЖфіИ .МНОЗИ, и нн
Гастн нма вѣ когда. 6,34 вжуй
гакш овцы. 6, 44 вжше же
таджика рѣвы, гакш пжть ты-
ежціа мйжей. 6, 47 вѣ коравль
посредѣ мбрж. 6, 48 вѣ бо
вѣтра протйвена. 6, 49 мнж^
призрака быти. 6, 52 вѣ во
сердце йуа шкамснено. 7, 26
жена же вѣ ёллннска. 8, 9 вж-
уѣ1 же гадшнуа, гакш четыре ты-
ежфн. 8, 27.кого мжглагблюта
человѣцы выти. 8, 29 кого мж
глаголете быти. 8,31 подоваета
— — йскйшенй выти-------------
оувіснѴі выти. 9, 3 ризы ёгш
выша Блеціафжсж. 9,4 вѣша со
Ійсома глагблюфе. 9, 5 довро
есть наліа здѣ выти. 9, 6 бж^Ѵ
во прнстрашнн. 9, 7 бысть
овлака шсѣнжж иул. 9, 12 дл
мнбгш постраждета и оуннчн-
жена вйдета. 9,19 &> рбде не-
вѣрсна, докблѣ ва васа вйдй. 9,
21 шнслѣже сіе бысть ё-мй. 9,
26 бысть гакш мертва. 9, 31
Она Плпѣческііі предана вйдета
------оувіена выва------------------ вос-
креснета. 9,33 н ва домй выва.
9, 35 лфе кто убфета старѣй
быти, да вйдета всѣуа меншій.
9,42 ввёржена вйдета вамбрс.
9,45 вверженй выти ка гееннѣ.
9, 47 вверженй выти вз гееннѣ
огненною. 9, 50 афе же соль
не слана вйдета. 10, 8 вйдета
<5ва вз плоть ёдйнй. 10, 22
ьулухь выва ш словесн------вѣ
во ймѣж етжжаніж мншга. 10,
26 ктб можетаспасена выти. 10,
31 вйдйта первін послѣднн. 10,
32 вж^й же на пѴтй----------вѣ
варжж й^з Інсз---------ртжф^
ём$ выти. 10, 33 предана вй-
дстз архіерешма. 10,43 не та-
кш же вй'детз вз васа: но, нже
ХОфстз вз васа вжфшій выти, да
вйдета вама слйга. 10,44 иже
аціе убціета вз ваез быти ста-
рѣй, дл вйдета всѢмз равз.
11, 13 не оу бо вѣ врёмж
ембквлма. 11,19 поздѣ бысть.
11, 23 вйдета ёмй, ёже афе
речета. 11, 24 н вйдета вама.
11, 30 крсфеніе Ішанново
са нбсс лн бѢ, нлн Ф человѣка,
11, 32 войстнннй пророка вѣ.
12, 7 наше вйдета наслѣдствіе.
12,10 сей бысть'во главйоугла.
12, 11 ш Гда бысть сіе. 12,
18 нже глагблюта воск^нію не
быти. 12, 20 сёдмь вратій вѣ.
12, 23 котбромй й^з вйдета
жена. 13,4 когда сіж вйдйта н
кое (вйдета) знаменіе. 13, 7
БЫТИ
174
БЫТИ
ПОДОБДСТЛ БО БЫТИ. 13, 8 вУ-
дУта трУсн по мѣстшма, н бУ-
дУта глади. 13, 9 нд совбрн-
щауа віённ вУдете: н пред вое-
вшды и цари веденн ведете. 13, [_
11 не вы во ведете глаголющій.
13, 13 Будете ненавнднмн всѣ-
ми — — ведете нсндвйдилли
всѣми-------той спасена Будетъ. I
13,18 да не Будетъ Бѣгство ва-
ше ва зимѣ. 13, 19 вУдУта бо
дни тін скбрвь, гакова не бысть
такова ш начала созданіА-------
н не вУдета. 13,25 звѣзды вУ-
дУта са нвсё спадающе. 13, 28
вѣтвіе са вУдета младо. 13,30 )
дбндеже всл сіа вУдУта. 13,33
когда времА вУдета. 14, 1 бѢ
же пасуа н бпрѣснбцы по двою
дн(ю. 14, 2 молва вУдета люд-
ска: 14, 4 вжуУ же нѣцыи не-
годующе ва севѣ, н глагблюще:
почто гйвель сіа мѵрндА бысть. !
14, 5 можа'ше бо сіе продано
выти. 14, 9 глаголано вУдета
ва пдмать СА- 14, 21 дбврѣе
выло бы. 14, 34 вУднте здѣ и
Бдите. 14, 40 ба^У бо очеса
нма тагштнд, н нс вѣдАуУ, что
ііьішд $мУ Фвѣщалн. 14, 49 '
вѣуа прн паса ва цркви оуча. і
14, 54 вѣ сѢда со слУгамн.
.14, 56 равна свидѣтелства не 1
БАуУ. 14, 59 равно вѣ свидѣ-
телство йуа. 14, 646нн же всн 1
шсУднша егб выти повинна смер- I
тн. 14, 67 са НазарАнннома ।
Ііісома выла сен. 15, 7 бѢ же
нарнцаемый Варавва------сва-
зана. 15,25 вѣ же часа третій.
15, 26 вѣ написаніе вины егш
написано. 15,33 тма бысть по
всей земли. 15, 39 человѣка
сен Сна вѣ Бжій. 15, 40 влуУ
же н жены издалеча зрАще: ва
ннуже вѣ /Иаріа Дагдалйна.75,
41 егда вѣ ва Галілёи. 15, 42
понеже вѣ плтбка. 15, 43 той
вѣ чда цртвіА Бжіа. 15, 46
нже вѣ изсѣчена Ф камене. 16,
4 Фвалёна бѢ камень: вѣ во ве-
лій зѣлш. 16, 11 видѣна бысть
Ф нса. 16, 16 спасена вУдета
•----шсУждёна вУдета. 16, 18
здравн вУдУта.
Лук. 1,5 бысть во дни Ирш-
да. 1,6 бѢстд же праведна оба
пред Бгома. 1, 7 й не вѣ нма
чада, понеже Флісавёть вѣ не-
плоды, н два злматорѢвша во
днёуа свбнуа вѣста. 1, 8 бысть
жеслУжащУ е-"У. 1, 10 всё мно-
жество людей вѣ млтвУ дѢа внѣ.
1,13 заиёоуслышанд высть мо-
литва твоа.* 1, 14 н вУдета те-
вѣ радость н веселіе. 1, 15 вУ-
дета во велій пред Гдема. 1,20
н сё вУдешн молча н не мог(н
проглаголати, до негшже днё вУ-
дУта сіа. 1,21 вѣша людіе ждУ-
щеЗауарію. 1,22 й той бѢ по-
мавдА нма. 1,23 й бысть гакш
йспблнншасА дні'с слУжбы е<'^-
1, 26 послана бысть Лггла Га-
вріила. 1,29 каково вУдета цѣ-
лованіе сіё. 1, 32 сей вУдета
БЫТИ
175
БЫТИ
велій. 1, 33 и цртвію егш не
вѣдета конца. 1, 34 какш Ба-
лета сіе, ндѣже м^жа не знаю.
1,38 в^'дн мнѣ по глаголѣ тво-
см$. 1,41 и высть гакш «услы-
ша ёлісавёть. 1, 44 сё во, гакш
бысть глася цѣлованІА. 1, 45
гакш кадета совершеніе глагш-
ланиылАЯ ей Ф Па. 1, 59 н
бысть во бсмый день. 1, 63
Ішанна кадета нма е-*$. 1, 65
й бысть на всѣ^а страна жнвй-
фиуа бкреста нуа------повѣ-
даеми ба^ всн глагшлн сіи. 1,
66 что оувшбтроча сіе вѣдета;
н р^ка Гдна вѣ съ ннма. 1,80
н вѣ ва пѴстынАр до днс гавлё-
НІА СВОСГШ КО ІНЛЮ. 2, 1 БЫСТЬ
же во дни тыа. 2, 2 сіе напи-
саніе первое высть. 2, 4 злне
выти е<«^ Ф дбм^ н бчества
Двдова. 2, 6 высть же, егда
выша тамш. 2, 7 нс вѣ нма лаѢ-
ста во обитсли. 2, 8 пастыріе
вѣ^Ѵ ва тбйже странѣ. 2, 10
гаже вѣдета всѣма людема. 2,
13 внезлп^ высть ’со Ягглома
множество вшй невёсны^а. 2,
15 н высть, гакш Фидбша Ф
ни^я на ибо Лгглн. 2, 20 гако-
же глаголано высть ка ннма. 2,
25 вѣ человѣка во Іерлнмѣ, ем^-
же нма Оѵмешна--------Дуа вѣ
Ста вг нема. 2,26 бѢ швѣ-
ціапо Д^ома Отыма, не видѣти
смёрти. 2,33 вѣ Ішсифа н мтн
егш ч^дАфасА ш глаголемы^ ш
пёма. 2, 36 вѣ Лина пророчи-
ца, дфн Фанѣнлева, Ф колѣна
Лсйрова. 2, 40 влгодать Бжіа
вѣ на нема. 2, 42 егда бысть
двоюнадссАтн лѣта. 2,46 высть
по тріёуа днё^а, шврѣтбета еі о
ва црквн. 2, 49 достбита быти
мй. 2, 51 вѣ повин^аса има.
3,2 высть глгбла Бжій ко Ішан-
н$. 3, 5 н в^д^та стрбпштнаж
ва правлА, н бстрін ва п$гн
гладки. 3, 14 довблни ведите
двршкн вашнмн. 3, 21 высть
же егда крестйшасА всн людіе.
3, 22 гласа са нвсё высть. 3,
23 бѢ Інса. 4, 3 рцы камене-
вн ссмй, да вѣдета ^лѣва. 4, 4
। нс ш ^лѣвѣ едйнома жива
дета человѣка. 4, 7 в^д^та те-
вѣ вса. 4, 16 ндѣже бѢ воспи-
тана. 4,17 ндѣже вѣ написано.
4, 20 всѢлаб ва сбнлАНфн бчн
вѣ^Ѵ зржфе нань. 4, 25 мнш-
гн вдовицы вѣша во дни Илінны
во Ійлн---------высть глада ве-
лика по веёй земли. 4, 26 по-
слана высть Пліа. 4,27 й мнб-
зи прокажённ вѣ^ при ёліссёи
п^рбцѣ во Інли. 4, 29 града
й^а создана башс —-----да вы-
ша егб ннзрннѴлн. 4, 31 вѣ
оучА й)(а ва с^ввшты. 4, 32
со властію вѣ слово егш. 4,33
ва ебнмнфн бѢ человѣка нмый
д^а вѣса нсчйста. 4, 36 бысть
оужаса на всѣ^а. 4,38 бѢ шдер-
жйма бгнёма вёліимз. 4, 44
бѢ пропопѣдаА на ебнмнфауа
Галілсйскнуа. 5,1 бысть же на-
БЫТИ !76 БЫТИ
леждфѢ ё-А'ѣ народѣ, да бышд
слышали слово Бжіе, н той бѢ ,
стол при ёзсрѣ Генннсдрстстѣ.
5, 3 бѢ Оімшнова. 5, 7 йже
вѣуѢ во дрѢзѣлта кордкли. 5,
10 гаже бѢста шбёфннка Сімш- ,
нови-------Фселѣ кѣдешн чело-
вѣки лова. 5, 12 и бысть егда
вѣ Інсл во ёдйнома Ф градшва.
5, 16 тбйже бѢ Фуодл вх пу-
стыню, и моллсл. 5, 17 н
бысть во едина Ф дній, н той бѢ
оучд: н вѣуѢ сѣдлціе ^дріеее и
законоѢчйтеліе, нже вѣуѢ при-
шли -------сила Гднл бѢ нсцѣ-
ллюфн нуа. 5, 18 йже вѣ раз-
слаблена. 5,29 н вѣ народа .мы-
тарей многл, іі йнѣуа, нже влуѢ
са нйма возлежа фе. 5, 35 Ф-
лта кѣдета Ф нйуа женйуа. 6,
1 бысть же ва сѢббштѢ второ-
пёрвѢю нтн ёмѣ сквозѣ сѣлніл.
6,3 нн лн сегш члй ёсте еже со-
твори ДвД2, егда ВЗДЛКАСЛ сама
н нже санйма влуѢ. 6, 6 бысть
же іі ва дрѣгѣю сѢббштѢ внйтн
ёмѣ ва ебнмнфе н оучйти: іі бѢ
тдлаш человѣка, н рѣка ёмѣ дес-
ндл вѣ сѢуд. 6, 11 что бышд
сотворйлн ІіІсови. 6, 12 бысть
же во дни тыл-------вѣ шв'нбфь
ва молитвѣ Бжін. 6, 13 іі егда
бысть день. 6, 16 нже н бысть
предатель. 6, 22 влженн Буде-
те, егдд вознепавйдлта васа члвѣ-
цы. 6, 35 вѣдета мзда ваша
миог.а, и вѣдете сынове Вышнл-
гш. 6, 36 вѢднтс оуво ЛАНЛО-
серды, гакоже н Оца ваша млрда
есть. 6, 37 не шсѢжддйте, дд
не шсѢждени Будете. 6, 40 со-
вершена же волка вѣдета, гако-
же (н) оучйтель егш. 6, 48
шенованд бо бѢ на кдласин. 6,
49 н высть разрѣшеніе храми-
ны тол веліе. 7, 2 нже вѣ ёмѣ
чёстена. 7,11 н высть по сема.
7, 12 н та вѣ вдова. 7, 37
гаже бѢ грѣшница. 7, 39 сей аціе
пррбка. 7, 41 два должника
вѣстлзанмодАвцѢнѣкоемѢ: едина
вѣ должена плтіюсшта динарій.
8,1 н бысть по сема. 8,2 гаже
влуѢ исцѣлены. 8, 5 попрано
высть. 8, 17 нѣсть бо тайно
еже не гавлено вѣдета. 8, 22
бысть во едина Ф дній. 8, 23
ва вѣдѣ нѣуѢ. 8, 24 высть ти-
шина. 8, 32 бѢ же тѣ стадо
евннііі. 8, 37 стрдуома веліима
шдержймн вѣуѢ. 8, 38 дабы са
нйма выла. 8,40 бысть же егда
возврдтйсл Ійса--------вѣуѢ
бо всн чаюціе егш. 8, 41 той
кнлзь сонмнфѢ бѢ. 8, 42 дфй
единородна вѣ ёмѣ. 8, 50 спа-
сена вѢдста. 9, 7 глаголемо вѣ
Ф нѣкнуа. 9, 14 кѣуѢ бо мѢ-
жёй гакш плть тыслфа. 9, 18
іі бысть егда моллшесл едина,
са нйма вѣуѢ оучнцы------ко-
го мл глагшлюта народи быти.
9, 20 кого мл глаголете быти.
9, 22 подоваста--------йскѢ-
шснѢ быти Фстдрецан а'руіерёй
н книжника, н оувіенѢ быти. 9,
БЫТИ
177
БЫТИ
28 бысть же по словесѣрі сну а
гакш дні'й осмь. 9,29 н бысть,
егда молжшесж. 9, 30 гаже вѣ-
ста Дшѵсей и Йліа. 9, 32
Петра же н сУщін са ннма вжуУ
штжгчённ енбма. 9, 33 н бысть
------довро есть нама здѣ вы-
ти. 9, 34 бысть бвлака н шеѣ-
нн нуа. 9, 35 н гласа бысть.
9, 36 егда бысть гласа. 9, 37
бысть же ва прочій день. 9, 41
&> рбде невѣрный н развращен-
ный, доколѣ вУдУ ва вдса. 9,
45 вѣ бо прнкровена Ф ннуа.
9,46 ктб нуа вжщшій бы выла.
9,51 бысть же. 9, 53 лице
ёгш вѣ грждУщеево ІерУсдлйма.
9, 57 бысть же йдУщыма нма
по пУтн, речё нѣкій ка немУ.
10,6 аще оувш вУдета тУ сына
мира. 10, 12 Содблллжншма
ва день тбйфрдднѣе вУдета. 10,
13 аще ва Тѵрѣ й Сідшнѣ вы-
ша силы бь'лн бьівшыж ва вдса
— ---- ПОКДЖЛНСЖ БЫША. 10,
14 ТѵрУ н СідшнУ Фрлднѣе вУ-
дета нд сУдѣ. 10, 21 тдкш
бысть Блговолёніе. 10, 22 веж
мнѣ предана быша Ф Оца мое-
гш. 10, 28 сіё сотвори, н жива
вУдешн. 10, 32 леѵі'та, выва
на тбма мѣстѣ. 10,36 ктб оувш
Ф тѣуа тріёуа влнжній мннттнеж
выти. 10, 38 бысть же уодж-
щыма нма. 10, 39 сестра ё«
вѣ ндрнцдемдж Жаріа. 11, 1
И БЫСТЬ внегда БЫТИ ё-мУ НА мѣ-
стѣ нѣкоема молжщУсж. 11,2
Справочный и Овъаснвтыьны* Словарь къ Новому Заі ьту.
дд вУдета вблж твож. 11, 14
г вѣ нзгонж вѣсд, н тбй вѣ
нѣма бысть же вѣсУ нзшёд-
шУ. 11, 19 тін бУдУта вама
сУдін. 11, 27 бысть же ёгдл
глгблдше сіж. 11, 30 гакоже во
бысть Ішна знаменіе Нінеѵітшма,
тдкш вУдета н Сііа человѣческій
рбдУ семУ. 11, 34 ёгдл оуво
око твоё просто вУдета, всё тѣ-
ло твоё свѣтло вУдета: ёгдл же
лУкдво вУдета, н тѣло твоё тем-
но. 11, 36 вУдета свѣтло всё.
11,41 н сё веж чиста вама вУ-
дУта. 12, 9 Фвёржена вУдета
пред Ягглы Бжінмн. 12, 20
гаже оуготбвлла ё^н, комУ вУ-
дУта. 12, 34 тУ н сердце ваше
вУдета. 12, 35 м вУдУта чре-
сла ваша препожсана. 12, 40
вУднте готбвн. 12, 47 віёна
вУдета мнбгш. 12,48 віена вУ-
дета малш---------ё^Уже дано
вУдета мнбгш. 12, 52 бУдУта
во Фсёлѣ пжть во ёдннома домУ
раздѣлены. 12,55 зной вУдета.
13,2 Гдлілёане сіи грѣшнѣйшн
паче всѣрі Галілеана вж)(У. 13,
4тін дблжнѣйшнБж^Упачевсѣ^а.
13, 10 вжше же оучж. 13,11
сё жена вѣ--------й вѣ слжка.
13, 19 бысть древо веліе. 13,
28 тУ вУдета плачь. 13, 30
нже бУдУта пёрвн-------нже вУ-
дУта послѣднн. 14, 1 й бысть
ёгда вннтн ё*У ва дбма--------
тін бж^У назнрающе ёг®- 14,
2 вѣ пред нйма. 14, 8 ёгдл
12
БЫТИ
178
БЫТИ
звана вУдешнкйма —— еда кто
честнѣе теве вУдета званныуа.
14, 10 егда звана вУдешн —
— тогда вУдета тн слава. 14,
12 вУдета тн воздалнк.. 14,
14 б'лжёна вУдешн. 14,22Гди,
высть гакоже повелѣла есн. 14,
26 не мбжета мой быти оуче-
ннка. 14, 27 не мбжета мой
выти оученнка. 14, 33 не мб-
жета быти мой оученнка. 15, 1
бж>(У же привлижающесл ка не-
мУ всн. 15, 7 радость вѣдета.
15, 14 бысть глада крѣпока на
странѣ тбй. 15, 20 мила емУ
бысть. 15, 24 сына мой сей
мертва вѣ------йзгйвла вѣ. 15,
25 бѢ же сына егш старѣй на селѣ.
15,29 да со дрУгн своими воз-
веселнлсл вь'іуа. 15, 32 врата
твой сей мертва вѣ--------нз-
гнБла вѣ. 16, 1 человѣка нѣкій
бѢ Богата------тбй шклеветдна
бысть ка немУ. 16, 4 егда
©ставлена бУдУ Ф строёніл дб-
мУ. 16,11 дще оуво ва непра-
веднѣма имѣніи вѣрнн не вьіете.
16, 12 аціе ва чУжёма вѣрнн
не Бысте. 16, 19 человѣка же
нѣкій вѣ Богата. 16,20 ннціа
же вѣ нѣкто нмснема Лазарь.
16, 22 бысть же оумрётн нй-
щемУ, и несёнУ выти Агглы нд
лоно Аврадмле. 17,2 оунееелУ
было бы. 17,6 аціе высте имѣ-
ли вѣрУ гакш зерно горУшно,
глаголали высте оувш гагодичннѣ
сей. 17, 10 |же должны вѣ-
сома сотворити. 17, 11 БЫСТЬ
ндУщУ е’мУ во Іерусалима. 17,
14 высть йдУщыма нма. 17,
16 тбй вѣ Самарлнйна. 17,20
вопрошена же выва Ф фаріеёй.
17, 24 тАкш вУдета Сна члвѣ-
ческій ва день свой. 17, 25
нскУшёнУ быти Ф рода ссгш.
17, 26 гакоже высть но дни
Ншевы,. такш вУдета н во дни
Снд члвѣческа. 17, 28 гакоже
высть во дни Лштовы. 17, 30
по томУ же вУдета и ва день.
17, 31 нже вУдета нд кровѣ.
17, 34 ва тУ нощь вУдета два
на одрѣ едннома. 17, 35 вУ-
детѣ двѣ вкУпѣ мёлющѣ. 17,36
два вУдета на селѣ. 18, 2 сУ-
діж вѣ нѣкій ва нѣкоема градѣ.
18, 3 вдова же нѣкдл вѣ во
градѣ тома. 18, 13 Бже, ми-
лостива бУди мнѣ грѣшннкУ.
18, 23 она же--------прискбр-
беііа высть: вѣ бо Богата зѣлш.
18, 26 кто мбжета спасена вы-
ти. 18,34 вѣ глгбла еёй сокро-
вёна Ф нн^а. 18, 35 бысть же
егда прнвлйжншасл воіерірѵна.
19, 2 еёй вѣ старѣй мытдрема,
й тбй вѣ вогата. 19, 3 вбзра-
стома мала вѣ. 19, 5 днёсь во
ва домУ твоема подоваета мй
выти. 19, 9 днёсь спасёнТе дб-
мУ семУ высть. 19, 11 занё
влйз евыти ІерУсдлйма. 19,
15 и высть егда возврдтнел прі-
йма цртво. 19, 17 ш мАлѣ вѣ*
рена выла есй, бУдн Область
БЫТИ
179
БЫТИ
имѣж над дссжтію градшва. 19,
19 вк'дн над пжтію градшва.
19, 23 нстжзала вьіуа 19,
27 да царь выуа бьілл над ни-
ми. 19, 29 и бысть гакш прн-
влнжнсж вл Яи^сфагію н Вита-
нію. 19,47 бѢ оучж по веж дни
ва цркви. 20, 1 и бысть во
едина Ф дней онѣуа. 20, 4
крщёніе Ішанново са невесе лн
вѣ. 20,6 извѣстно бо бѢ ш Ішан-
нѣ, гакш пророка вѣ. 20, 14
да наше вйдета достожніе. 20,
16 да не вйдета. 20, 17 сен
бысть во главй оугла. 20, 20
прнтворжюцінуа севё праведники
быти. 20, 27 глагблюціін во-
скресенію не выти. 20,29седмь
оуво вратій вѣ. 20, 33 вйдета
жена. 20, 41 какш глагблюта
Х^та сна Двдова быти. 21, 7
когда оувш сід в^д^та --------
егда у-отжтл сіж выти. 21, 8 \\
не прелціенн ведете. 21, 9 по-
доваета бо енжа быти прежде.
21, 11 паг^Ьы в^дѣ’та---------
Знаженіж вёліж са невесе б^-
д^та. 21, 16 преданн же веде-
те. 21,17 Будете ненавнднмн Ф
всѣуа ймене моегш ради. 21,
23 вйдета во вѣда веліж на зем-
ли. 21, 24 плѣненн в^д^та —
— Іерусалима вйдета попнра-
ел\ь. 21,25 бУдУтл знаменіж ва
солнцѣ и лУнѣ н звѣздауа. 21,
32 дондеже веж сіж вУдУта. 21,
36 оувѣжатн всѣуа снуа уотж-
шнуа выти. 21. 37 вѣ же ко
дни во цркви. 22,14&м бысть
часа. 22, 24 бь'ість же н .прд
ва ннуа, кій мннтеж нуа выти
болій. 22, 26 да вйдета гакш
мній. 22, 35 еда чссогш лншё-
нн высте. 22, 40 выва же на
мѣстѣ. 22, 42.твож да вйдета.
22, 44 выва ва пбдвнзѣ----
бысть.же пота ёгш гакш капли
крбвс каплющыж на землю. 22,
47 сіе во вѣ знаменіе дала нма.
22, 49 нже вѣуУ са инма. 22,
56 сей са ннма вѣ. 22,59 ро-
нстнннУ іі сей са ийма вѣ. 22,
66 бысть день. 22,. 69 Фселѣ
вУдета Сна члвѣческін сѣджіі
шдеснУю силы.Бжіж. 23,2 гла-
гблюціа севе Хрта црж быти.
23, 8 Иршда же видѣна Інса
рада бысть зѣлш: вѣ вожелаж Ф
мнбга времене видѣти ёгб. 23,
12 вь'іета же дрѴга Иршда же іі
Пілата ва той. день са совою:
прежде по вѣста враждѣ, іім^щж
междй совою. 23, 19 нже бѢ
За нѣк^ю крамолѣ вывшею вл
градѣ н оувійство ввержена вл
темницѣ. 23, 24 Пілата же по-
сади выти прошенію нул. 23,
31 вл сЧсѣ что вйдета. 23, 38
вѣ же и написаніе написано.23,
43 днесь со мною б^дсшн гл
рай. 23, 44 вѣ же часа гакш
шестый, и тма бысть по всей
земли. 23,47 вонстннн^члвѣкл-
сей приведена вѣ. 23,51 сей не
бѢ пристала совѣтѣ и дѣл^ нуа.
23.53 не вѣ никтоже ннкогдаже
БЫТИ
180
БЫТИ
положена. 23,54 н день вѣ пж-
тбка.,23,о5гаж€ вж^ пришли—
—положено бысть тѣло егш. 24,
4 Н БЫСТЬ не Д0МЫШЛЖЮЦ1ЫМСЖ
нмаш сема. 24,7 подоваета СнѴ
Плвѣческом^ предай^ выти----
н прбпжт^ быти. 24, 10 вжше
же Лагдалцна Лар(а. 24, 13
два Ф ннр вѣста нд^ща. 24,
15 н бысть весѣд^юціема нма.
24, 19 нже высть м^'жа про-
рока. 24, 21 Фиелнже сіж пы-
ша. 24,30 и бысть гакш возле-
же са ннма. 24,31 н той невн-
днмь высть. 24, 32 не сердце
лн наше горж бѢ ва наса. 24,33
нже-вж^ са ннмн. 24,35 гаже
выша на п^тн. 54,37оувожвше-
сж же и прнстрашнн бывшс. 24,
51 н БЫСТЬ егда влгословлжше
н^а, Фст^пн Ф нн^а. 24, 53 и
вжу\ нын^ ва црквн, ^валжціе н
влгословжціе Бга.
Іоан. 1, 1, ва началѣ вѣ
Слово, н Олово вѣкаБг^, и Бга
вѣ Слово. 1,2 сей вѣ искони ка
Бгѣ’. 1, 3 всж тѣма выша, н
вез негш ничтбже высть, еже
высть. 1, 4 ватбма живота вѣ,
н жипбта вѣ свѣта человѣкшма.
1, 6 высть члвѣка послана Ф
Бга. 1, 8 не вѣ тбй свѣта. 1,9
вѣ свѣта истинный. 1,10 вам(-
рѣ вѣ, н лира тѣма высть. 1,12
дадс има 6власть чадшма Бжі-
има выти. 1, 14 и слово плоть
высть. 1, 15 сей вѣ, егбже
рѣуа, нже по мнѣ грждый, предо
мною высть: гакш первѣе мене
вѣ. 1, 17 закона /Ишѵсёома
дана . бысть------истина Інса
Х^тбма бысть. 1, 24 пбсланнін
вѣ^ Ф фарісей. 1, 27 нже
предо мибю бысть. 1, 28 сіж
-------выша бвона пола Іорда-
на, ндѣже вѣ Ішанна крестж. 1,
30 нже предо мною бысть, гакш
первѣе мене вѣ. 1, 39 бѢ же
часа гакш десжтый. 1,40 бѢ же
Андрей. 1, 44 бѢ же Філйіпа.
1, 46 Ф Назарета мбжета лн
что доврб быти. 2, 1 ва третій
день врака бысть ва Банѣ Галі-
лейстѣй: н вѣ мтн Гнсова т$. 2,
2 звана же высть Інса. 2,6 бѢ-
$ же т$ водоносы. 2, 13 блнз-
вѣ пас^а І^дейска. 2,20 созда-
на бысть црковь. 2,23 егда же
вѣ во Іер^салймѣ^а. 2, 25 вѣ-
джше, что вѣ ва человѣцѣ. 3, 1
вѣ же человѣка Ф фарісёй. 3,2
аще не вѣдета Бга са ннма. 3,
9 какш могота сіж выти. 3,18
вѣр^жй ва онь, не вѣдета шсѴ-
ждена. 3, 19 вѣша бо н^адѣлі
зла. 3, 23 вѣ же Ішанна кре-
стж ---воды мншгн вж^тй.
3, 24 не оу во вѣ всаждёна ва
темницѣ Ішанна. 3, 25 бысть
же стжзаніе. 3, 26 иже вѣ сь
товбю. 3,27 аціе не вѣдета да-
но ём^ са невесе. 4,6 вѣ же т&
источника Іакшвль-------вѣ же
гакш часа шестый. 4, 8 оученн-
цы бо ёгш Фшлн бж^ во града.
4,14 вѣдета ва нема источника
БЫТИ
181
БЫТИ
воды. 4, 46 вѣ нѣкій царева
мУжа. 4, 52 ш часѣ, вд кото-
рый легча? ёмУ высть. 4, 53
той вѢ часа. 5, 1 вѣ праздника
іУдейскІй. 5,5 вѣ же тУ нѣкій
человѣка. 5, 6 убціешн лн цѣла
быти. 5, 9 здрава бысть чело-
вѣка — — вѣ же сУввшта ва
той день. 5, 14 не согрѣшай да
не горше тн вУдета. 5, 34 №
вы спасени вУдете. 5, 35 она
вѣ свѣтнлннка горл и свѣтж. 5,
46 аціе бо быстс вѣровали /Ишѵ-
сеовн, вѣровали быстс оувш н
мнѣ. 6, 4 вѣ же блнз пасуа.
6,10 вѣ же трава мнбга намѣ-
стѣ. 6, 16 поздѣ высть. 6,17
авіе высть, н не оу вѣ при-
шла ка нижа Ійса. 6, 21 ко-
рабль бысть на земли. 6,22 ко-
равлд ннбгш нс вѣ тУ. 6, 24
Ійса не высть тУ. 6, 25 равв),
когда здѣ высть. 6, 45 вУдУта
есн наУчсни Бгома. 6,51 жива
вУдета во вѣки. 6,57 жива вУ-
дета менё ради. 6,58 жива бУ-
дста во вѣкн. 6, 62 ндѣже бѢ
прежде. 6, 65 аціе нс вУдета
ёмУ дано Ф (5ца. 7, 2 бѢ же
блнз праздника Іудейскій. 7, 4
нцкта сама гавѣ быти. 7, 12
ропота мнбга вѣ ш нема ва на-
рбдѣуа. 7, 27 ннктоже вѣсть,
ФкУдУ вѣдета. 7, 30 не оу вѣ
прншела часа ёгш. 7, 39 не оу
бо бѢ ДуаСтый, гакш Ійса не оу
вѣ прославлена. 7,42 ндѣже вѣ
Двда. 7, 43 распрж оуво высть
ва народѣ, 7,47 еда й вы прел—
ціенн быстс. 8,6 да выша имѣ-
ли что глаголати на'нь. 8, 19
аціе мж быстс вѣдали, и Оца
моего вѣдали высте. 8, 20 не
оу вѣ прншела часа ёгш. 8, 31
войстиннУ оученицы мон вУдете.
8, 33 свовбднн ведете. 8, 36
войстиннУ свовбднн вУдете. 8,
39 аціе чада Явраамлж быстс
были, дѣла Лвраамлж высте тво-
рили. 8,42 аціе Бга Оца ваша
вы выла, лювнлн высте оувш ме-
не. 8, 44 она человѣкоубійца
бѢ искони. 8,55 вУдУ подовена
вама. 8,56 Авраама оца ваша
рада вы выла. 8,58 прежде да-
же Авраама нс высть, аза ёсмь.
9, 8 нже вжуУ видѣли ёгб. пре-
жде, гакш слѣпа бѢ. 9, 13 нже
вѣ иногда слѣпа. 9, 14 вѣ же
сУввшта. 9, 16 распрж вѣ ва
нйуа. 9,18 слѣпа вѣ и прозрѣ.
9, 22 оуже бо вжуУ сложнлнсл
Жндове, да, аціе кто ёгб нспо-
вѣсть Хрта, ФлУчена Ф ебнмн-
ціа вУдета. 9, 24 нже вѣ слѣпа.
9, 25 едино вѣма, гакш слѣпа
вѣуа, нынѣ же внжУ. 9,27 еда
и вы оученицыёгш убціете быти.
9, 33 аціе не вы выла сей Ф
Бга. 9, 39 вйджціін слѣпи бУ-
дУта. 9, 41 высте слѣпи выли,
не высте имѣли грѣуа. 10,6 нс
разУмѣша, что вжше. 10, 16
й вУдета едино стадо, й едина
пастырь. 10,19 распрж же па-
ки высть во іУдесуа. 10,22 бы-
БЫТИ
182
БЫТИ
ала же тогда швновлёніж во Іе-
росолѵмѣуа, и зима вѣ. 10,35
слово Бжіе бысть. 10, 40 ндѣг
же вѣ Ішднна. 10, 41 веж же,
ёлнкд рече Ішднна ш сема, истин-
на вж^й. 11,1 вѣ же нѣкто 60-
лж Лазарь. 11, 2 вѣже ЛІдрід
помдзавшдж Гда мѵромз. 11,6
на немже вѣ мѣстѣ два дни. 11,
12 аще оуспе, спасена вйдета.
11, 15 не вѣуз тамш. 11,18
бѢ же Вн-о-анід влнз Іерлнма.
11, 19 мнбзн Ф Ійдёй БЖ\й
пришли каЛІарю-ѣ и ЛІдрін. 11,
21 аще бы $сн здѣ быль. 11,
30 не оуже во бѢ пришедз Інсз
вз весь, но вѣ нд мѣстѣ. 11,32
ндѣже вѣ Інсз-------аще бы ёсн
бь'ілз.здѢ. 11,38 вѣже пещера.
11, 41 ндѣже бѢ оумерый лег
жж. 11, 55 бѢ же влнз пдсуд
Ійдейска. 11,57 аще ктб шщй-
тнтз его, гдѣ Будетъ. 12, 1
ндѣже бѢ Лазарь оумерый. 12,
2 Лазарь же едина вѣ Ф возле-
жащн^з са ннма. 12, 5 чесш
рддн мѵро сіе не прбддно бысть.
12,6 ТАТЬ бѢ. 12, 16 СІЖ БЫ-
шд Ф немз писана. 12, 17 йже
бѢ прежде са ннма. 12,20 бж-
уй же нѣцын вллннн ф прншед-
шнуз. 12, 21 нже бѢ Ф Внф-
саіды Гдлілсйскіж. 12, 26 ндѣ-
же есл\ь дза, тй и слйгд мой вй-
детз. 12,29 грома бысть. 12,
30 не менё рддн гласа сей бысть,
но народа ради. 12, 31 нынѣ
бнжзь міра сегш изгнана бйдстз
вона. 12, 32 аще азз возне-
сена вйдй Ф земли веж прнвлекй
кз севѣ< 12, 36 вѣрйнте во
свѣта, да сынове світа бйдсте.
12, 42 да не нз сонмища нз-
гнанн вйдйта. 13, 5 нмже вѣ
препожсанз. 13,19 прежде да-
же не вйдета, да, егда вйдета,
вѣрй нмете, гакш аза ёежь.
13, /23 вѣ же едина Ф о^ченнкз
ёгш возлежж .на лонѣ Інсовѣ.
13, 24 ктб вы выла. 13, 30
бѢ же нощь. 14, 2 рекла Быуз
вамз. 14, 3 ндѣже ёсмь аз’л,
н вы Бйдсте. 14, 7 аще мж вы-
сте знали, н Оца моего знали
быстс оувш. 14, 16 да бйдстз
са вдмн вз вѣка. 14, 17 вз
вдса бйдстз. 14, 19 аза жнвй,
н вы жнвн бйдсте. 14, 21 лю-
вжй мж, возлюблена вйдета
Оцема мойма. 14, 22 Гдн,
н что бысть, гакш нама убщеши
гавнтнеж, а не мі'ровн. 14, 28
аще быстс любили мж, возрАдо*
вдлнеж быстс оувш. 14, 29
прежде даже не вйдета: да егда
бйдстз, вѣрй нмете. 15, 4 вй-
днте во мнѣ, н аза вз васа —
— аще не вйдета на лозѣ. 15,
5 нже вйдета во мнѣ, н дза вз
немз. 15, 7 аще ^бщете, проб-
ейте н бйдстз вамз. 15, 8 вй-
дете мон оученнцы. 15, 9 вй-
днте ва любви моги. 15, 11
да радость мож вз паса вйдета.
15,19 аще Ф міра быстс были,
міра оувш свое любнлз бы. 15,
БЫТИ
183
БЫТИ
22 Ііре не выр дрншела------
грѣуа не бышд имѣли. 15, 24
дщс дѣля нс выр сотворила ва
инр, н^жс ина ннктоже сотво-
ри, грѣр не бышд имѣли. 16,
4 са вдмн вѣуа. 16, 11 кнжзь
міра сегш шсѢждсна бысть. 16,
20 вы же печдлнн б Ѣдете, но
печаль ваша ва радость вѣдста.
16, 24 дд радость вдшд испол-
нена вѣдста. 16, 33 ва мірѣ
скорвнн Будете. 17, 5 проелд-
ВН МЖ------СЛАВОЮ, южс имѣуа
оу тсвё прежде міра не бысть.
17,6 твои вѣшд. 17, 11 да
вѢдѢта едино, гакоже и мы. 17,
12 егдд вѣр са ними ва мірѣ,
аза совлюдар нр. 17, 19 й
за ннр дза свжціѣ севе, дд н
тін вѢдѢта свжціенн во истинѣ.
17, 21 дд ^вен едино вѣдѢта:
гдкоже ты, Оче, во мнѣ, ѵ дза
ва тевѣ, дд и тін ва ндса едино
бѣдѣта. 17, 22 дд вѣдѣта еди-
но, гакоже мы едино ёсмы. 17,
23 да вѢдѢта совершёии во еди-
но. 17, 24 да ндѣже есмь аза,
н тін вѣдѢта со мною. 17, 26
ва ннр в^дста. 18, 1 ндѣже
бѢ вертограда. 18, 10 вѣ же
нмж равѣ /Иалр. 18, 13 вѣ
нже бѢ д’рхіе-
рей лѣтѣ томѣ..18,14 вѣ же
Каіафа. 18, 15 оученнка же
той вѣ зндсмь дрхіереовн. 18,
16 нже вѣ зндсмь дрхісрсовн.
18, 18 зима вѣ, н грѣжуѢсж:
бѢ же саннмн Петра стож н грѣж-
во тесть Каіафѣ,
сж. 18, 25 вѣ же вімшна
Петра стож й грѣжеж. 18, 28
вѣ же оутро. 18, 30 аціе не бы
выла сей злодѣй, нс вылома пре-
дали его тевѣ. 18, 36 ацк Ф
міра сегш было вы цртво мое,
слеги МОН оувш ПОДВНЗАЛНСЖ ВЫ-
ша, дд не предана выр выла
ІѢдсшма. 18, 40 вѣ же йардв-
вд рдзвбнннка. 19, 14 вѣ же
пжтока пдецѣ. 19, 19 вѣ же
написано. 19, 20 блнз вѣ мѣ-
сто града — — вѣ написано
ёвренскн. 19, 23 вѣ же уітшна
Нешвена. 19,24 метнема жрё-
віж ш нсма, комѣ вѣдста. 19,
31 понеже пжтока вѣ---------бѢ
бо велика день тож сѢввшты.
19, 36 выша во сіж. 19, 41
вѣ же нд мѣстѣ---------ннктоже
положена вѣ. 19, 42 блнз бж-
шс грока. 20, 7 сѢдарь, нже вѣ
на главѣ ёгш. 20, 12 ндѣже вѣ
лежало тѣло Інсово. 20, 19
ндѣже вжуѢ оученицы ёгш совра-
нн. 20, 24 не вѣ тѣ са ннмн.
20,26 пдкн вжу^ внутрь оучс-
ннцы ёгш. 20, 27 нс в^дн не-
вѣрена, но вѣрена. 20, 31 сіж
же писана бышд, дд вѣруете. 21,
2 вжх'й вк^пѣ Сімшна Петра,
н ’Ѳ'Шмд пдрицдемый Близнеца,
и Нд-е-лнанла, нже вѣ Ф Каны
Гдлілсйскіж. 21, 7 вѣ во нага.
21, 8не вѣша во далече Ф зем-
ли. 21, 18 ёгда выла ёсн юна.
21, 25 сѣть же н йнд мншгд,
гаже сотвори Іііса, гаже аціе вы
БЫТИ
184
БЫТИ
ПО ёдИНОмУ ПИСАНА ВЫША, НН СД-
момУ мню всемУ мірУ вмѣстити
пйшемыуа книга.
Дѣян. 1, 8 ведете мн сви-
дѣтели. 1, 10 взнрающе вяуУ
на нево. 1, 13 ндѣже вяуУ пре-
вывающе. 1, 14 сін всн вяуУ
терпяще. 1, 16 бѢ же имена
народа вкУпѣ гакш сто н дваде-
сять. 1, 17 причтена бѢ са на-
ми, н пріяла башс жребій служ-
бы се а. 1, 18 й ннцз Бь'ва. 1,
19 ѵ разУмно бысть всѣма жн-
вУщыма во Іерлнмѣ. 1, 20 дл
вѣдета двора егш пУста, и да
не вУдета жнвУцгагш ва нема. 1,
22 свидѣтелю воскрнІА егш вы-
ти са нами. 1,23 нже наречена
высть іУста. 1, 26 и причтена
БЫСТЬ КО ёДННОНАДеСАТН Лплшма.
2, 1 вѣша всн 4йлн. 2, 2 н
высть внезапУ са нвее шУма —
— ндѣже вяуУ сѣдлще. 2, 5
ьжуУ же во Іерусалимѣ жнвУщін
іУдён. 2, 12 что оувш убщета
сіе быти. 2,14 сіе вамаразУм-
но да вУдета. 2,17 н вУдета ва
послѣднія дни. 2, 21 н вУдета.
2, 24 гакоже не башс мощно
держнмУ выти ё^У Ф нея. 2,
29 оумре и погревена высть. 2,
42 в<ьуУ же терпАще. 2, 43
высть же на всякой дУшн страуа:
мншга во чУдеса н знаменіА
Лплы бь'ша во Іерлнмѣ. 2, 44
страуажевелійБАше навсѣуайуа,
ОВАВШІН БАуУ ВкУпѢ.
3,10 сей башс. 3,23 вУдета же,
вслка дУша--------потребитед.
4, 3 вѣ бо вечера оужс. 4, 4 й
бысть число мУжей гакш тыслща
пять. 4, 5 бысть же наУтріе
совратнсл князёма. 4,6 ели цы
вѣша Ф рода аруіерейска. 4,10
разУмно бУдн всѣма вама. 4,
13 знауУ же нуа, гакш со Інсома
вѣста. 4, 16 нарочитое знаме-
ніе бысть нма. 4, 22 лѣта во
башс множде четыредесяти чело-
вѣка той, нд немже бысть чУдо
сіе исцѣленія. 4,28 предиаречё
быти. 4, 31 ндѣже БАуУ соврд-
нн. 4, 32 ндродУ же вѣровав-
шемУ вѣ сердце н дУшд едина:
и ни едина же что Ф имѣній сво-
нуа глдгбллше свое выти, но ба-
уУ нма вса обща. 4, 33 Блго-
дать же вѣ велія нд всѣуа нуа.
4,34 не башс во нища ни едина
ва ннуа-------господіе селшма,
нлн домовшма влуУ. 5,4 сУщее
тевѣ, не твое лн вѣ; н проддіюе
не ва твоей лн влдстн башс. 5,
5 н высть стрд^я велика нд
всѣук слышАщн^а сіа. 5,7 бысть
же гакш трема чдешма мннУв-
шыма. 5,11 н высть стрдуа ве-
лика. 5, 12 рУкдми же дйлскн-
МН БЫШД зндменід--------Н БА-
уУ едннодУшнш всн. 5, 24 что
оувш вУдета сіе. 5,36 пред си-
ми ВО денмн ВОСТА ’Ѳ’СѴДД ГЛАГО-
ЛА выти велйкд нѣкоего севе —
— нже оувіена высть-------вы-
шд нн во чтожс. 5,38 аще бУ-
дета Ф человѣка совѣта сей йлй
БЫТИ
185
БЫТИ
дѣло сіё, разорится». 6,1 бысть
роптаніе вллнншва ко ёвреѵѵллх.
6, 5 оугодно бысть слово сіе.
7, 6 вйдета сѣмж егш прншёл-
цы. 7, 9 й вѣ Бгд са ннма. 7,
13 познана бысть Ішснфа Бра-
тіи свбей, и гавѣ бысть Фарашнй
рода Ішснфова. 7, 16 н прине-
сёни выша ва Сѵусма, н поло-
жёни выша во гровѣ. 7, 20 вѣ
оу го де на Бговн, нже питана бысть
мѣсжцы три. 7, 22 н наказана
бысть /Ншѵссн всей премудрости
^гѵпетстѣй: бѢ же силена васло-
весѣр н дѣлѣр. 7, 29 бысть
пришлеца вз земли Жадіамстѣй.
7, 31 бысть гласа Гдень кз не-
мУ. 7, 32 трепетенз же выва
ЛІшѵссн. 7, 40 не вѣмы что
бысть емй. 7,44 сѣнь свндѣніж
вжше оцёма нашыма. 7, 52
предатели н оувГнцы высте. 8,1
Саѵла же вѣ сонзволжж оувій-
ствУ ёгш, бысть же вз той день
гоненіе веліе. 8,8 бысть радость
вёліж во градѣ томз. 8,9 прежде
бѢ во градѣ волрУж------гла-
голж нѣкоего быти севе велика.
8, 13 н крёцісж вѣ превыважоу
Філіппа. 8, 16 ёціё во ни на
единаго нр вѣ прншёла, тбчію,
креціённ ежу У. 8,20 среврб
твоё сз тобою да вУдета вз по-
гнвель. 8,27 нже вѣ над всѣмн
сокрбвнцш ё*- 8,28 вѣже воз-
врацмжсж й сѣдж на колесницѣ
своей. 8, 32 слово же пнсаніж
-----вѣ сіё. 8, 37 вѣрУю Сна
Бжіж быти Інса Х^та. 9, 3
внегда же нтн, бысть ёмУ прнвлн-
жнтнсж кз Дамаскѣ. 9, 9 н вѣ
дни три не вндж. 9, 10 бѢ же
нѣкто оучнка вз Дамасцѣ нме-
немз Лндніл. 9, 19 бысть же
Саѵла сз сУфнмн вз Дамасцѣ
оученнкамн дни нѣкіж. 9, 24
оувѣдана же бысть СаѵлУ совѣта
нуа. 9,28 н вжше сз ними вуо-
дж и нсуодж во Іе^лнмѣ. 9, 32
й бысть ПетрУ посѣціаюціУ всѣр,
сннтн й ко стыма. 9, 33 нже вѣ
разславлена. 9,36 во Іоппіи же
вѣ нѣкаж оученйца--------сіж
вжше исполнена влагнрдѣла. 9,
37 бысть же во дни тыж, Бо-
лѣвшей ёй оумрётн. 9,42 оувѣ-
дано же бысть сё. 9, 43 бысть
же дни доволны превытн ёмУ во
Іоппіи оу нѣкоегшСімшна оусма-
рж. 10, 1 мУжа же нѣкій вѣ.
10, 4 прнстрашенз выва. 10,
10 бысть же прналченз. 10,12
ва нёмже бж\8 всж четверонш-
гаж земли. 10,13 й бысть гласа
кз немй. 10, 16 сіё же бысть
трнірн. 10, 17 недоймѣвашесж
Петра, что бы было видѣніе ё^е
видѣ. 10, 24 Корннлій же вѣ
чаж нр, созвана сродники свож
й любёзныж дрйги. 10,25 гако-
же бысть винти Петрй, срѣте ёго
Корннлій. 10,30 вѣр постжсж.
10, 31 оуслышана бысть млтва
твож. 10,38 Бга вжше саннма.
10, 40 дадё ёмй гавлёнй быти.
11, 5 аза вѣр во градѣ. 11,
БЫТИ
186
БЫТИ
10 сіё же БЫСТЬ трижды. 11,11
пред урамнною, ва нёнже вѣуа.
11, 17 аза же кто вѣха. 11,
20 же нѣцыи Ф ни^а.11,
21 и вѣ р^ка Гдна са нижи.
11,22 слышано же бысть слбво
Ф ннуа. 11, 24 вѣ м^жа влга.
11,26 бысть же нма лѣто цѣло
соБнратнсж ва црквн. 11, 28
глада велика хотжціа выти по
всей вселённѣй: нже н высть при
Клаѵдін кесарѣ. 12, 3 вл^ же
дні'е Фпрѣснбчнін. 12, 5 млтва
же вѣ прнлѣжна вываемал Ф
цркве ка БгЛ1. 12, 6 ва ноцін
той вѣ Петра. 12, 11 н Петра
выва ва севѣ, рече. 12,12 ндѣ-
же вд^ мнбзи совранн. 12,15
<5на же крѣплдшесл такш быти.
12,18 выпш^ же дню, вѣ молва
не мала ва вбннѣ^а, что оувш
Петрй высть. 12, 20 вѣ же
Иршда гнѣважсл. 12,23 н выва
червмй йзждёна, нздше. 13, 1
вжу’ь’ же нѣцыи во црквн с^цкй
во Лнтіо^і'и пррбцы н оучтліе.
13,5 вывше ва Саламіпѣ, воз-
вѣфдета слово Бжіе. 13, 7 йже
бѢ со анфѵпатома бёргіема
Паѵлома, м^'жема раз^мныма.
13,11 н в^дешн слѣпа. 13,25
кого мж непці^ете быти. 13,38
вѣдомо оуво да в^дета вама м^-
жіе вратіе. 13,46 вама вѣ лѣ-
по пёрвѣе глгблатн слово Бжіе.
13, 47 еже выти тевѣ во спа-
сёніе. 13, 48 елнцы оучннёни
бж^ ва жизнь вѣчною. 14, 1
бысть же во Іконі'н. 14, 3 дер-
заюцк Ф Гдѣ— —даюціема
Знлменіж н чудеса быти р^кама
н^а. 14, 4 овн оувш влу^ со
Идеи. 14, 5 бысть стремленіе
— — досадити и каменіема
повити. 14,7 тамш вѣста влго-
вѣствйюцк. 14,8 йже ннколнже
вѣ родила. 14, 9 вѣр^ нмать
здрава быти. 14, 12 той вжше
началннка слова. 14, 16 вста-
вила бѢ вса газыки родити вап^-
тёуа нуа. 14,26 вѣша прёданы
влгодатн Бжіей ва дѣло. 15, 3
бнн же оуво предпосланы вывше
Ф цркве. 15, 4 прншедше же
во Іерлнма, пріжтн выша Ф цркве
и Лііла н стареца. 15, 29 ёлн-
ка не х^ціете вама быти, дрѴ-
гйма не творите. 15., 30 <5нн
же оуво пбеланн вывше. 15,33
Фп^ціенн выша са мнрома. 15,
38 на нёже пбеланн выхома.
15,39 высть оуво распрл. 16,
1 н сё оученнка нѣкій бѢ т$,
нменема Тімою-ёй. 16, 2 нже
свндѣтелствована вѣ. 16, 3
Аллина бжшс. 16, 6 возвранённ
выша Ф Стаго Дха. 16,9 м^жа
нѣкій вѣ. 16,12 вѣхома же ва
тома градѣ превываюіре дни нѣ-
кіж. 16, 13 ндѣже мнжшесж
молитвенница выти. 16, 15 оу-
смотрнсте мж вѣрн^ Гдевн выти.
16,16 бысть же нд^ціыма нама
на млтв^. 16, 26 внезап^ же
тр^са высть вёлій. 16, 29 трё-
петена выва. 16,36 да Фп^ціе-
БЫТИ
187
БЫТИ
мн вѣдѣта. 17,1 ндѣже вѣ сон-
мнціе ІѢдёйское. 17, 7 царж
глдгблюфс ИНОГО быти, Інсд. 17,
11 сін же БЖ^ влгороднѣйшн
жнвѣфнха вл Соланѣ. 17, 18
Ч^ЖДН^К ВОГШВа МННТСА пропо-
вѣдника БЫТИ. 17,20что уотлтл
сіж быти. 17, 23 вѣ написано.
17, 29 не дблжнн есліы непцк-
вдтн подобно быти Бжество зла-
тѣ. 17, 34 вл нн^же вѣ н Діо-
нѵсій. 18, 2 повелѣла башс
Клаудій. 18,3 й злне еднно^Ѣ-
ДОЖННКШМа БЫТИ нма -------- ВА-
Х^ бо скинотворцы хитростію.
18, 5 свндѢтслствѢа Іѣдёшма
ІНСД БЫТИ Х^ТА. 18,7 хрллннд
вѣ вскрдй сснмнфд. 18,14 дфе
оуво неправда была бы каж. нлн
дѣло злое------послышала вы^
вдса. 18,15 сѢдіа во дза снма
не хоф$ быти. 18,17 нн едино
ш снх» ГдллішнѢ радѣніе высть.
18, 18 шврёксА во вѣ. 18,25
сей бѢ шглдшёна пЪ’тн Гдню. 18,
28 скдзѢа пнсанмн Інсд выти
Хртд. 19, 1 высть же внегда
быти ЛполлшсѢ ваКоріню-ѣ. 19,
7 башс же всѣх& мѢжёй гакш
двднддссать. 19, 10 сіе же
бысть два лѣта. 19, 14 вжуѢ
же нѣцыи сынове Ѳкёѵы. 19,16
ва немже вѣ д^а лукавый. 19,
17 сіе же высть разумно всѣма.
19, 23 высть же во врёмА оно
ллолвд. 19, 28 вывше нсполне-
нн гаростн, вопіах^. 19,32 вѣ
во собраніе смѢфёно. 19, 34
гласа высть. 19, 36 потрёвно
есть вдлаа везмшлвныма вытн.
19, 40 вѣдствѢсл.а порнцдемн
вытн ш крамолѣ днешней. 20,
3 ВЫСТЬ хотѣніе ВОЗВрДТНТИСА.
20,8 вах’Й же свѣфы мншгн ва
горницѣ, ндѣже вѣхолласовранн.
20, 13 такш во ндма вѣ пове-
лѣла. 20, 16 дд не вѣдета ё-нѣ
закоснѣти во Лсін---------дфе
возможно вѣдета, ва день пать-
дссатный вытн во Іерлнмѣ. 20,
18 са вами все врёмА вых&.
20, 37 многа же высть плачь
всѣма. 21, 1 и гакоже высть Ф-
везтнсл ндма. 21, 3 тамш во
башс кораблю изложити врёмА.
21,5 егда же высть ндма скон-
чати дни. 21, 9 ссгш же вАуѢ
Дфёрн. 21, 13 свАздна вь'тн
ХОфѢ. 21,14 вола Гдна да вѣ-
.дета. 21, 26 принесено высть.
21, 29 бах^ во видѣли Трофі-
мд. 21,30 н высть стеченіе лю-
дема. 21, 35 егда же бысть нд
степёнеха, прнлѢчйсА воздвнже-
нѢ выти ёл»5. 22, 6 высть. же
мй ндѣфѢ. 22, 9 прнстрдшнн
выша. 22, 15 вѣдешиёл'ѣ сви-
дѣтель. 22, 17 высть же--------
МОЛАфѢмНСА---------ВЫТИ ВО НЗ*
стѢпленін. 22, 19 дза вѣха
всдждла ва темницѣ. 22, 20
едма вѣха стоа. 22, 29 вѣ ёгб
свАзала. 23, 7 высть рдспрА.
23, 8 сдддѢкён во глдгблюта не
выти воск^ніа. 23, 9 высть же
кличь велика. 23, 10 дд нерас-
БЫТИ
188
БЫТИ
терзана будете. 23, 13 ба^
же мнбжае четыредесжтн^а сію
клатвУ сотвбршін. 23, 27 мУ-
жд сего---------нмУціа оувіена
быти Ф ни^а. 23, 30 кбвУ ^о-
таціУ быти Ф іУдей нд мУжа се-
го ------здрава бУди. 24, 9
глагблюцк снма тдкш быти. 24,
15 воскресеніе убцкта . выти
мертвыма. 24, 25 Ф сУдѣ уо-
тАцісма быти, прнстрдшена выва
Фнліаа. 25,19 егоже глаше Пд-
ѵела жива быти. 25, 21 влю-
дснУ выти ёмУ до разсУжденіА
ЛѵгУста. 25, 22 хотѣла выуа и
сама члвѣка сего слышати. 25,
23 приведена бысть Пдѵела.
26,2 непціУю севе влженна вы-
ти. 26, 19 не выуа протнвена
нѢномУ видѣнію. 26, 22 про-
рбцы рекбшд хотаціда быти. 26,
28 вмалѣ ма прспнраешн
аннна быти. 26,29 молилаоувш
выуа Бга--------выти нма тд-
цѣма, гакбва н дза есть. 26,32
ФпУцісна вытн можаше человѣка
сей. 27, 1 сУждспо бысть. 27,
4 вѣтрн бах'У противни. 27, 7
едва вьівшс. 27,8 влнз вѣ града.
27, 9 поста оуже вѣ прншела.
27, 10 хбціета выти. 27, 15
носнми вѣх'ома. 27,17 носнмн
вѣхУ. 27, 22 погнвель во нн
единой дУшн Ф васа вйдета. 27,
25 вѣрУю во Бговн, гакш такш
вйдета, нмже бвразома речено
мн бысть. 27, 27 четвертдАна-
дссать нбціь бысть. 27, 29 мо-
лнхомса, да день вйдета. 27,
33 хоташс день быти. 27, 36
Блгонадежнн же бывшс всн. 27,
37 вѣ же ва коравлн всѣхадУша
двѣстѣ седмьдесАта н шесть. 27,
39 егда же день бысть. 27,42
вбнншмаже совѣта высть, дд оуз-
ннкн оувіюта. 27, 44 іі тдкш
бысть всѢма спдстнса нд землю.
28,1 спасенн же бывшс. 28,6
глдгблах^ Бга того быти. 28, 7
бкрсста же мѣста бнагш бах^
села. 28,8 бысть же бтцУ-----
лежати. /25,/^оумоленн вылома
Ф н^ха. 28,17 высть же по днех»
треха------оузника Ф ІерУса-
лнмлАна предана вых». 28, 18
нн едина вина смертнаж бысть
во мнѣ. 28,19 нуждами высть.
28, 28 вѣдомо оуво да вйдета.
Іаков. 1, 4 да ведете совср-
шённн. 1,12 нскУсена выва. 1,
18 во еже выти нама начата
нѣкій созданіема егш. 1,19 да
вУдета всАка человѣка скора оу-
слышати. 1, 24 авіе завы, ка-
кова вѣ. 1,25 сей не слышатель
завытлнва выва, но творсца-дѣ-
ла, сей влажена ва дѣланіи сво-
сма вйдета. 1, 26 аціе ктб
мннтса вѣрсна выти. 2, 4 высте
с^дін помышленіи злых®- 2,10
бысть всѣма повннсна. 2, 11
выла есн преступника закона.
2, 15 аціе же врата нлн сестра
нагн вУдУта й лншённ вУдУта
днсвньІа пнцін. 4,4 нже во вос-
Х'бціета дрУга быти м(рУ. 4,15
БЫТИ
189
БЫТИ
дціе Гдь восубціета, и живи вУ-
дема, и сотворймз сіё, йлйбио.
5, 3 ржа й^'з ва послУшество нд
васа вУдета. 5, 9 да ие шсУждё-
ни вУдете. 5,12 бУдн же вали,
еже ей, бй, й бже ий, ий. 5,17
Йліа члка вѣ подоБОстрдстсна
на ли, и молитвою помолйся, да
не вУдета дождь.
1 Петр. 1; в прискорвни
вывше. 1,15 сами сти во всели
житій вУдите. 1,16 сти сУдите.
1, 21 вѣра ваша и оуповаиіе
вУдета на Бга. 2,7 сей высть во
главУ оугла. 2, 8 положённ вы-
ша. 2, 10 помйловаин высте.
2, 21 на сіе во и звани высте.
2, 25 вѣете бо гакш овцы за-
влУждшыя. 3, 1 жеискимь жи-
тели -------плѣпеии вУдУта. 3,
3 да вУдета. 3, 6 бжже высте
чада. 3, 8 вей бДииомУдреини
вУдите. 3, 9 на се звани высте.
3, 13 аціе влгомУ подобницы
вУдете. 3, 18 Хртоса----------
оумерцівлёиь оувш бывз плотію.
5, 12 засвидѣтельствУя сей вы-
ти истиннѣй блгоддтн Бжіей.
2 Пбтр. 1, 4 вУдете вжё-
ствеииагш причастницы б'стествд.
1, 16 едлловйдцы вывше велйче-
ствія бидгш. 1, 21 ни во во-
лею высть. 2,1 бышд же и лжн-
він прорбцы ва люде^а, гакоже
и ва вдса вУдУта лжнвін оучнте-
лн. 2, 12 іакш скбтн живбтни,
бстествбмз вывше ва погйвель н
тлю. 2, 20 бышд нала послѣд-
няя» гшрша пёрвыр. 2, 21
лУчше во вѣ или не познати
пУтй правды. 3, 5 ибсд вѣша
йспёрва. 3, 6 тогдашній міра,
водою потоплена выца погнве.
3, 11 кацѣмз подоваета быти
едма во сты^а превываніиуа.
3, 12 скорѣе быти желдюціымь
пришествія Бжіягш днё. 3, 17
Хранитесь, да ие лестію Безза-
конны^ сведенн вывше, Фпадёте
своегш оутверждёиія.
1 Іоан. 1, 1 бже вѣ йспёрва
1,2 иже вѣсу Оца. 1,4 да ра-
дость ваша вУдета исполнена..2,
9 глагбляй севе во свѣтѣ быти.
2, 18 й нынѣ аиті'христи мнбзн
выша. 2, 19 Ф наса йзыдбшд,
но не вѣша Ф наса: дціе бы Ф
наса были, провыли оувш бышд
са нами. 3, 1 да чада Бжія на-
речёмся й вУдема. 3, 2 ис оу
гавйся, что вУдсли: вѣмы же,
гакш, бгда гавйтся, подовнибліУ
вУдема. 3, 12 ие гакоже Каіна
Ф лУкавдго бѢ--------гакш дѣла
бгш лУкавд вѣша, а врата бгш
прдвбдиа. 4, 9 да жівн вУдема.
5, 20 да вУдема во нстнннѣма
Снѣ ёгш Ійсѣ Хртѣ.
2 Іоан. 1,2 са нами вУдета
во вѣки. 1,3 да вУдета са вами
влгоддть. 1, 12 да радость ва-
ша вУдета исполнена.
3 Іоан. 1, 8 да поспѣшницы
вУдема истинѣ.
Іуд. 1,18 ва послѣднее врё-
мя вУдУта рУгатели.
Б Ы Т И
190
БЫТИ
Римлян. 1, 10 поспѣшейа
вѣдѣ волею Бжіею пріитй ка
БАМа. 1, 13 ВОЗБрАнёйа выуа
доселѣ. 1, 17 праведный же Ф
вѣры жнв? вѣдета. 1, 20 во
ёже БЫТИ йма БезФвѢтиыма. 1,
22 глагблюціесж быти мѣдри,
швюродѣша. 2,19 оуповаж же
севё вожда быти слѣпима, свѣта
сѢціыма во тмѣ. 2, 25 Фврѣ-
заніе твоё нешврѣзаніе бысть.
3, 2 ввѣрена бышд йма сло-
веса Бжіж. 3, 4 да ие вѣ-
дстаг да бѣдстаже Бга йсти-
нена. 3, 6 да ие взлета. 3, 9
прсдѢкорйхома во ІѢдёи же и
Сллииы всж под грѣубма быти.
3, 12 непотрёвни выша. 3, 19
повйиеиа вѣдета вёсь міра Бговн.
3, 26 во еже выти ёмѣ пра-
ведна. 3, 31 да ие вѣдета. 4,
11 выти ёмѣ Оцѣ всѣ^'а вѣрѢю-
ціиуа. 4, 12 гаже (бѢ) ва не-
шврѣзаиіи. 4,13 еже выти ё-"Ѣ
наслѣдникѣ мірови. 4, 16 во
еже выти йзвѣстиѢ шкѣтованію
всемѣ сѣмени. 4,18 во ёже вы-
ти е-"Ѣ ОцѢмпшгимаГазыкшма,
по речённомѢ: такш вѣдета сѣмж
твоё. 4, 21 извѣстеиа выва. 4,
23 не писано же высть. 4, 25
йже предана вьсть за прегрѣше-
ніе наша. 5, 9 шправдаин быв-
ше. 5, 10 вразн вывше прими-
рй^омсж. 5, 13 до закона во
грѣуа вѣ ва мірѣ. 5,19 гакоже
во шслѢшаиісма единаго/ чело-
вѣка грѣшнн- выша мнбзи, сице
н послѢшаніема еднндгш правед-
ни вѣдѢта мнбзи. 6,1 да не вѣ-
дета. 6, 5 аціе во сооврдзнн
вылома подобію смерти егш, то
н воскриіж вѣдема. 6, 8 живи
вѣдсма. 6, 11 помышлжйте се-
вё мёртвы^а оувш быти грѣ^ѣ,
жнвы^а же Бговн. 6, 15 да не
вѣдета. 6,17 вѣете равн грѣ^Ф.
6,20 егда во рдБЙ вѣете грѣуд,
свовбднн вѣете Ф правды.- 7, 3
а-ціе вѣдета мѣжеви йибмѢ —
— не бідтн ей прелюводѣйцѣ. 7,
4 во ёже быти вама йнбмѢ. 7,
5 егда бо вѣсома во плоти. 7,
6 ймже держйми вѣсома. 7,- 7
да не вѣдета. 7, 13 блгос ли
оуво бысть мнѣ смерть; да не
вѣдета-------да вѣдета по прс-
мибгѢ грѣшена грѣ^а заповѣдію.
8,13 живи вѣдете. 8,29 пред-
Ѣстави соовразиыуа выти овра-
зѢ Сна своегш, гакш выти ел*Ѣ
перворбднѣ во мибги^а вратіж^а.
9, 3 молилвы^сж во сама азз
ФлѢчёна быти Ф Хрта по вратій
моей. 9, 9 н вѣдета Саррѣ
сна. 9,14 да не вѣдета. 9,26 іі
вѣдета на мѣстѣ. 9^ 27 аціе вѢ-
дета число сыншва Інлевы^з гакш
песбка морскій. 9, 29 гакоже
Содома оувш были вылома, й
гакожеГомбррѢ оуподбвилисжвы-
уол\а. 10, 5 жива вѣдета. 10,
15 какш же проповѣджта, аціе не
пбеланн вѣдѢта. 10, 20 гавлёна
Бы^а. 11, 1 да не вѣдета. 11,
бшетаиока по избранію клгода-
БЫТИ
191
БЫТИ
ти бысть. 11, 9 Двдд глаголете:
да вУдетъ трапеза нр вд сѣть й
вд лбвд,й вд совлазнд й вд воз-
даяніе ймд. 11, 11 да не вУ-
детд. 11, 22 Фсѣченд бУдсши.
11,25 вратіе, да ие ведете ш
севѣ мУдри, гакш шслѣплёиіе Ф
части Ійлеви высть. 11, 30 по-
мйловани высте. 11, 31 да й
тін помйловаии бУдУтд. 11, 34
ктб совѣтиикд ёмУ высть. 13, 3
ймѣти вУдеши похвалѣ Ф негш.
14, 14 тбчію ПОМЫШЛЯЮЩСмУ
что скверно быти. 15, 4 ёлйка
бо предиапйсана выша. 15, 12
вУдетд корень Іессеовд. 15, 16
во е«с выти мй служителю Ійсд
ХртбвУ во газыцѣх*--------А*
вУдетд приношеніе еже Ф газыкд
Благопріятно. 15, 22 возврл-
ненд бы^х многажды прінтй кд
вамд. 15, 27 вд дхбвиыуд й^д
причастники выша газь'щы. 15,
31 влгопріятна вУдетд стымд.
16, 2 сіж заступница мишгимд
бысть. 16, 19 х^ЦіУ же васд
мУдрыХД оувш БЫТИ во влгбе,
простыхд же вд злое.
1 Коринѳ. 1, 9 ймже звани
высте во Общеніе. 1, 10 да ие
бУдУтд вд васд распри, да вУде-
те же оутверждени вд тбмже раз-
Умѣиіи и вд тонже мысли. 1,
30 бысть намд премУдрость Ф
Бга. ,2,3 аздвд немощи й стра-
сѣ й трепетѣ мнозѣ выуд вд васд.
2,5 да вѣра ваша не вд мУдрости
ѣчестѣн, но вд вд силѣБжіен
вУдетд. 2, 8 аще во выша раз-
Умѣли, не вышаГда славы распя-
ли. 3,13 когшждо дѣло гавлено
бУдстд. 3, 18 аще ктб мийтся
мУдрд быти вд васд вдвѣцѣ сёмд,
бУн да Бываете, гакш да премУдрд
бУдстд. 4, 5 й тогда похвала
вУдетд комУждо Ф Бга. 4, 8 й
со давы воцарилнея есте, да и
мы быхомд сд вами царствовали.
4, 9 позбрд бых'омд мірУ. 4,
13 штреви Мі'рУ БЫХОМД, всѣмд
попраніе доселѣ. 5, 7 да вУдете
ново смѣшеніе--------за иы по-
жренд бысть, Хртбсд. 5, 10
должнн бы $сте были Ф міра се-
гш йзыти. 5,11 аще нѣкій врате
нмен-Уемь вУдетд влУдннкд. 6,
11 еймн оувш нѣцын вѣете. 6,
12 вся мй лѣть сУть, но ие азд
швладанд бУдУ Ф чегш. 6, 15
да не вУдетд. 6, 16 вУдета бо,
речё, два вд плоть ёдйнУ. 7, 7
ХОщУ во, да вен человѣцы вУ-
дУтд іакоже й азь. 7, 14 йначе
во чада ваша нечиста были бы,
нынѣ же ста сУть. 7, 17 кін-
ждо гакоже прнзванд бысть Гдемд,
такш да ходнтд. 7,18 во шкрѣ-
занін лн ктб прнзванд бысть; да
не Фторгнётся: вд нешврѣзанін
лн ктб прйзванд бысть; да не шврѣ-
зУется. 7,20 кійждо вд званіи,
вд немже прйзванд бысть, вд
тбмд да превываетд. 7,21 равд
лн прйзванд вылд есн; да не не-
радйшн: но аще й мбжешн сво-
вбдеид быти, Больше поравбти
БЫТИ
192
БЫТИ
ССБС. 7, 23 НС бУдИТС рДБН ЧС-
ловѣкшмъ. 7,^4кійждо,въием-
Ж€ Призванъ БЫСТЬ, Вратіе, 82
томъ да пребываетъ пред Бгомъ.
7, 25 совѣть же даю, гакш по-
милованъ Ф Гда вѣренъ быти. 7,
26 ллню оуво сіе довро быти за
иастожщУю нУждУ, гакш довро
человѣкУ такш быти. 7,28 скорвь
же плоти имѣти бУдУтъ таковіи.
7, 29 да ймУщІи жены, гакоже
нс ймУщіи бУдУтъ. 7, 32 ^оці^
же вась Безпечалиыуъ быти. 7,
34 да бУдстъ ста н тѣломъ н
дуомъ. 7, 36 дціе есть превоз-
растна, й такш должна.есть вы-
ти. 8,3 дціе лн кто любить Бга,
сен познанъ высть Ф негш. 8,
9 влюднте же, да не какш власть
ваша сіж преткновеніе бУдстъ не-
мощнымъ. 9, 15 не писавъ же
сіж, да тікш ведетъ ш мнѣ. 9,
20 выуъ іУдеемъ гакш іУдей, да
іУдей ПрИШБрЖфУ. 9, 22 БЫуъ
немощнымъ гакш немощенъ, да
иемшщныж пришБржщУ: всѣмъ
выуъ всж, да вежкш нѣкіж спа-
сУ. 9,23 сіе же творю за Блго-
вѣстіс, да сообщникъ && бУдУ.
9, 27 да не какш, ннымъ про-
повѣдУж, самъ неключнмь бУдУ.
10, 1 гакш бцы наши всн под
овлакомъ выша. 10, 4 камень
же бѢ Хртбсъ. 10, 5 поражеии
во выша въ пУстыии. 10, 6 сіж
же Образы намъ выша, гакш не
вытн намъ поуотиикшмъ зльіуъ.
10, 77.писана же выша въ на-
ученіе наше. 10, 20 ие уощУ
же васъдвщникшвъвытн вѣешмъ.
11, 9 ие созданъ бысть мУжъ
жены ради,но жена мУжа ради.
11, 15 растѣніс власшвь вмѣ-
стш шдѣжніжданб бысть ей. 11,
16 аще лн кто мннтеж епбрливъ
вытн. 11, 19 подоваетъ во и
Гресемъ въ васъ выти. 11, 27
повиненъ бУдстъ тѣлУ й крови
Гдни. 11, 31 аще бо выуомъ
ссбс разсУждали, ис выломъ шсУ-
ждённ были. 12,2 (Гданевѣрнн
вѣете. 12,19 аще лн выша всн
ёдйиъ судъ, гдѣ тѣло. 12, 22
мнжщінеж оудн тѣла исмощнѣй-
шн вытн, нУжиѣйши сУть. 12,
23 йуже мнимъ всзчестиѣйшиуъ
выти тѣла, симъ честь мнбжай-
шУю прилагаемъ. 12, 25 да нс
бУдстъ распри. 13,1 Быуъ(гакш)
мѣдьзвеижщи, йлй кѵмвалъ звж-
цажй. 13,11 егда вѣуъ млиецъ,
гакш младенецъ глаголать, гакш
младенецъ мУдрствовауъ, гакш
млнецъемышлжхъ: егда же выуъ
мУжъ, Фвергоуз млнческаж. 13,
12 познанъ Быуъ. 14, 7 какш
разУмно бУдстъ писканіе йлн гУ-
деніе. 14, 9 вУдете во на воз-
дУуъ глагблюще. 14, 11 аще
оуво нс оувѢмь силы гласа, бУ-
дУ глагблющемУ йиожзычннкъ.
14, 28 аще же не бУдстъ ска-
затель, да молчитъ въ црквн. 14,
37 аще кто мнйтеж порокъ вы-
ти. 15, 4 погребенъ высть. 15,
10 влгодать егш, гаже во мнѣ,
БЫТИ
193
БЫТИ
не тцід бысть. 15, 20 нынѣ же
Хртосд востд Ф мертвыуд: на-
чатой» оумсршымд бысть. 15,
21 понеже бо члвѣкомд смерть
высть, и члвѣкомд воскриіе мёрт-
выуд. 15, 28 да бвдстд Бгд
всжческдж во всѣуд. 15, 45
бысть первый члвѣкд Лдамд вд
д^ш^ жйв^. 15, 54 тогда б^-
детд слово написанное: пожертд
бысть смерть побѣдою. 16, 4
достойно бздстд. 16,10 да вез
страна в^детд оу васд. 16, 12
не бѢ вблж. 16, 22 аціе кто ие
любитд Гдд Ійса Хрта, да в^детд
проклжтд, марднд а-о-а.
2 Коринѳ. 1,9 да ие нддѣю-
щесж в^демд нд сж, но на Бгд
возстдвлжющдго мертвыж. 1,
17 дд в^детд. 1, 18 ие высть.
1,19 не бысть-------бысть. 2,
7 пожертд б^дстд таковый. 2,
11 да не шбйдими б^дсмд Ф са-
таны. 3, 6 нже и оудовбли ндсд
служители быти ибв^ завѣтѣ. 3,
8 сложеніе дуа в^детд вд славѣ.
4, 1 помйловани вь'іуомд. 4, 7
да премножество силы б^дстд
Бжіж, а ие Ф ндсд. 5, 4 дд по-
жерто б^дстд мертвенное живо-
тбмд. 5, 9 блгоогодни вы-
ти. 5, 17 се бышд всж ишвд.
5,19 занеБгд бѢ во Х^тѣ мірд
примиржж ссвѣ. 5, 21 дд мы
в^демд правда Бжіж ш немд.
6,3 дд сложеніе Безпорочно ве-
дете. 6, 16 в^'д^ ймд Бгд, й
т(и б^д^тд мнѣ людіс. 6, 18
Справочный и Овъяснііткіьиый Словарь въ Новому Завѣту.
б^д^ вдмд во Оца, и вы Будете
мнѣ вд сыны н дщери. 7, 9
скбрвии быстс. 7, 11 во всемд
предстдвистс севе чисты выти. 7,
14 истинно высть. 8, 11 гако-
же высть оусердіе уотѣти, тдкш
б^'дстд н исполнити. 8,14оиѣул
избытокд в^детд вд ваше лише-
ніе, гакш дд Б^детд равенство. 9,
3 приготбвдни Будете. 9,5 пред-
^готбвжтд прежде возвѣщенное
Блгословеніе ваше сіе готово вы-
ти. 10, 7 аще кто нддѣетсж се-
вё Х^тбвд выти. 11, 1 &> да
быстс мдлш потерпѣли Безумію
мосмЯ. 11, 4 дбврѣ высте по-
терпѣли. 11, 8 ВД СКУДОСТИ БЫВД,
не ст^жйуд ни еднном^. 11,15
нмже кончина в^детд по дѣлшмд
йуд. 11, 16 дд ииктбже мийтд
мж Безумна быти. 11, 25 тре-
щи палицами віёнд бы у», еди-
ною кдменмн ндмётднд выуд. 11,
32 оконцемд вд кошницѣ свѣ-
шенд выуд по стѣнѣ. 12,4 вос-
унщёнд бысть вд рай. 12, 6 не
в^д^? вез^лленд. 12, 11 выуд
нссмь'іслеид увдлжеж--------дзд
во дблженд вѣуд Ф васд увд-
лнмь вывдтн. 12, 15 дзд же
вд сладость нжднв$ и нждн-
вёнд в^д^ по д^шдуд вдшнуд.
12, 16 б^ди же, дзд ие штжг-
чйуд васд. 12, 20 да не какш
(вяд^тд) рвеиіж. 13, 2 оу
васд вывд второе. 13, 4 рдс-
пжтд высть--------живи б^'дсмд.
13, 7 исиск^снн в^демд. 13,
13
БЫТИ
194
БЫТИ
11 Бга любвс й мира вйдета
са вами.
Галат. 1, 8 анаѳема дд
вйдета. 1,9 анд^ема дд вйдета.
1, 10 дціе во бы^д еще чело-
вѣкшма Оугождала, Х^тбва рава
НС выуя оувш выла. 1, 22 бѣуа
же нс знаемь лицёма црквдма
І^дёйскнма. 1,23 тбчію же слы-
ШДфС БЖ^. 2, 3 И^ЖДСНа БЫСТЬ
ШВрѢзДТИСЖ. 2, О Ф МНЖфИ^СЖ
же быти что, гаковй нѣкогда вѣ-
ша, инчтбже мн рдзнств^ета. 2,
7 оувѣреио мй бысть влговѣстіе
нешврѣзаиіж. 2, 9 мнйміи стол-
пи выти. 2,11 злзбрень бѢ. 2,
17 дд не вйдета. 2,19 дд Дго-
вн жйва в^д^. 3, 1 нмже пред
бчймдінса Хртосл преднапйсдиа
БЫСТЬ. 3, 11 ПрЛВСДНЫН Ф вѣ-
ры жйва вйдета. 3, 12 сотво-
рйвын та человѣка жива вйдета.
3, 13 БЫВа ПО НДС2 клжтва. 3,
14 дд ва газы цѣ ха влгословсніе
Іврадмле вйдета. 3, 16 4врад-
мб же речсни быша швѣты. 3,
21 да не вйдета. аціе во дана
высть закона могій Фживйти,во-
нстинн^ ф закона вы выла прав-
да. 3, 23 стрсгбми вѣ^олла. 3,
24 тѣмже закона пѣстуна нама
высть во Хрта. 4, 3 такоже й
мы, егда вѣсома млддн, под
стіуіами вѣсома міра пораБОфс-
нн. 4, 9 познднн бывшс Ф Бгд.
4, 12 ведите іакоже аза. 4,
75 кое оуво вжше влженство ва-
ше -------ДфС БЫ БЫЛО МОфНО,
Очеса влшл йзвертѣвше дали «ы-
сте мн. 4,16 врага вама бых»-
4, 20 хотѣла же выуа прінтй
ка едма нынѣ. 4, 21 под зако-
иолла хбфетс быти. 5, 10 гакш
ннчтбже нно разумѣти Будете:
см^ціажй же в аса,понссёта грѣ^я,
ктб вы нн выла, 5, 12 &> дабы
Фсѣчени были рдзврдфаюфін
вдса. 5, 13 вы во нд свовбдѴ
звани быстс, вратіе. 5, 15 №
не др^га Ф др^га йстревлеин Бу-
дете. 6, 1 влюдый севе, дд не й
ты йск^шена в^дешн. 6, 3 аціс
во ктб мнйта севё выти что. 6,
12 тбчію дд ие кртд ради Хртб-
вд гоийми в^'д^та. 6, 14 мнѣ
же дд не вйдета хвалйтисж.
Ефес. 1,4 быти нама сіыма
й непоршчиыма пред ннма ва
любви. 1, 11 прежде наречёни
бывшс по прозрѣнію Бжію. 1,
12 гакш бытн нама ва похвале-
ніе славы егш. 2, 3 вѣхома бс-
тествбма чада гнѣвд. 2, 12 вѣ-
ете во времл оно бсз Хрта. 2,
13 влнз высте кровію Хртбвою.
2, 20 ндздднн бывшс нд шено-
вднін Лптшла й.прршка. 3, 6
бытн газыкшма сндслѣдннкшма.
3, 7 еж^же вых'а сл^жйтель по
длр^ блгодлтн Бжіж. 3, 8 дана
бысть влгодать сіж. 4, 1 ва иё-
же звани высте. 4, 4 звани бы.
сте. 5, 8 вѣете во иногда тма.
5, 27 но да вйдета ста й непо-
рочна. 5, 31 н кадета два ва
плоть едйи^. 6, 3 да влго тн
БЫТИ
195
вытн
бУдстъ, н бУдсшн долголѣтенъ нд
земли.
Филиппис. 1, 10 да ведете
части. 1, 13 гакш оузы мои
шл^ты ш Хртѣ выша. 1, 23
со Хртбмъ выти. 1, 25 вУдУ и
СПрсвУдУ ВАМЪ ВсѢмЪ. 2, 6 НС
вос^ифсикмъ непфсвд быти ра-
венъ БгУ. 2, 7 въ подобіи чело-
вѣче стѣмЪ БЫВЪ. 2, 8 ПОСЛУШ-
ЛИВА вывъ даже до смерти. 2,
15 да вУдете неповнынн н цѣли.
3, 6 по правдѣ законнѣй бывъ
непороченъ. 3, 7 гаже мй БАуУ
прішврѣтеніл. 3, 8 вмѢнаю всж
ТфСтУ БЫТИ--------ВМѣИАЮ ВСА
оуметы выти. 3,12 ш иемже и
постижснъ выуъ Ф Хрта Інса. 3,
21 іакш бьтн семУ соовразиУ
ТІлУ СЛАВЫ егш. 4, 5 кротость
ваша разУмиа дд бУдстъ. 4, 9
Бгъ мнра бУдстъ съ вами. 4,11
навыковъ-------доволенъ выти.
Колос. 1, 16 тѣмъ создана
выша всжческдА. 1, 18 дд бУ-
дстъ во всѣуъ той пёрвенствУА.
1, 23 емУжс выуъ азъ Пдѵелъ
служитель. 1,25 ёйже выуъ азъ
служитель по смотренію Бжію.
2, 8 м ннктбжс васъ бУдстъ
прелфАА философіею и тфетною
лестію. 2, 10 и да вУдете въ
немъ исполнена. 2, 11 ш нсм-
же и шврѣзАнн высте шврѣзд-
ніемъ нерУкотвореииымъ. 2,14
ёже вѣ сопротнвно намъ. 3,15
въ оньже н званн высте во ёдй-
номъ тѣлѣ. 4, 11 Иже выша мн
оутѣшеніе. 4, 12 вУдете совср-
шённ й непблненн вовсакой воли
Бжіей. 4, 16 въ Лаодікійстѣй
црквн прочтено бУдстъ.
1 Солун. 1, 5 влговѣство-
вдніе наше не высть къ вамъ въ
словѣ тбчію — — каковн вы-
уомъ въ васъ ради васъ. 1, 6
вы подобницы высте намъйГдУ.
1, 7 гакш быти вамъ овразъ
всѣмъ вѣрУюфымъ. 2, 1 не
вотфе высть. 2, 2 досдждснн
вывше. 2,4 йскУсйуомсА Ф Бгд
вѣрнн быти. 2, 5 никогддже во
ВЪ СЛОВССН ЛАСКЛНІА выуомъ КЪ
ВАМЪ. 2, 7 МОгУфС въ таготѢ
БЫТИ-------БЬіуОМЪ ТЙСИ ПОСре-
дѣ васъ. 2, 8 занёже возлювле-
нн высте намъ. 2, 10 прйвнш
------ВАМЪ вѢрУюфЫМЪ БЫКОМЪ.
2, 14 вы бо подобницы высте.
3,4 ёгдд оу васъ вѣсомъ--------
еже и высть. 3, 5 вотфе бУдстъ
ТрУдЪ НАШЪ. 4, 17 ВОС^ИфСИИ
вУдемъ нд дблацѣ^ъ---------та-
кш всегда съ Гдемъ вУдемъ.
2 Солун. 1, 10 прійдетъ —
— дйвеиъ быти. 2, 7 дбндеже
Ф среды бУдстъ. 3, 10 егда вѣ-
сомъ оу вдсъ.
1 Тимоѳ. 1, 7 ^отАфе быти
закоиоУчйтсли. 1, 11 ёже миѣ
оувѣрсио БЬСТЬ. 1, 13 помйло-
вдиъ выуъ. 1,16 ссгш ради по-
милованъ выр. 2, 7 поставленъ
выуъ азъ проповѣдникъ. 2, 12
женѣ же оучйтн не повелѣнію ни-
же владѣти мУжемъ, но быти въ
БЫТИ
196
БЫТИ
Безмолвіи.2,13 Лдама бо преж-
де создана бысть. 2, 14 жеиа
же прелстнвшисж, ва преступле-
ніи бысть. 3, 2 подоБдета оувш
епкпУ быти иепорбчиУ. 3, 16
проповѣдана бысть во газыцѣуа.
4, 6 дбвра бУдсшн слУжйтель
Ійса Хртд. 4, 12 <5врдза бУди
вѣрныма слбвома. 4,14 б^с да-
но тевѣ бысть прорбчествома. 4,
15 дд преспѣжніе твое гавлеио
вУдета во всѣ^а. 5, 7 завѣціл-
вай да не порбчин вУдУта. 5, 9
вдовица-------бывши $дйиомУ
мУжУ жена. 5, 10 скшрвныма
«утѣшеніе бысть. 6, 5 весѣды
злыж растлѣиныр человѣкшва
------иепціУюціи^а прішврѣте-
иіе быти Блгочестіе. 6,8 ймѣю-
ще же пйірУ й шдѣжніе сими до-
водки вУдсма. 6, 12 жйзнь ва
нюже и звана выла беи. 6, 18
Блгоподдтливылла БЫТИ.
2 Тимоѳ. 1,11 ва неже по-
ставлена Бы^а а за проповѣдника.
2,2 йже доводки вУдУта й нны^а
наУчйти. 2, 4 да воеводѣ оугб-
деиа вУдета. 2, 5 ие вѣичдетеж,
дціе не ЗАкбннш мУчена вУдета.
2, 18 глгблюціе, гакш воскресе-
ніе оуже бысть. 2,21 кто шчи-
стита севе Ф сй^а, вУдета сосУда
ва честь. 2, 24 тйуУ выти ко
всѢл\а. 3,2 вУдУта во человѣцы
самолюбцы. 3,9 бсзУміс бо нр
гавлено вУдета всѣма, гакоже й
бнѣ^а высть. 3,11 гакшва лай
выша во Лнтіо)((и. 3,12 ^отж-
цііи влгочестнш жнтн ш Хртѣ
Ійсѣ, гоийми вУдУта. 3, 17 ьд
совершена вУдета Бжій человѣка.
4, 3 вУдета во времж. 4, 16
ва первый мой Фвѣта ннктоже
бысть со мною. 4, 17 да мною
проповѣданіе йзвѣстно вУдета —
— йзБАВлена вы^а Ф оуста
львшва.
Тит. 1, 3 еже мнѣ порУчс-
НО БЫСТЬ. 1, 7 ПОДОБАСТа во
епкпУ вез порока быти. 1, 9
да силена вУдета. 1,13кащ'а-
вн вУдУта ва вѣрѣ. 2, 2 стдр-
цема трезвенныма быти. 2, 4
мУжелюБнцдма выти. 2, 9 во
всема влгоУгшдиыма быти. 3,1
ко всжкомУ дѣлУ блгУ готшвыма
выти. 3,2 не евдрлнвыма быти.
3, 3 вѣсома бо иногда н мы
несмысленнн. 3, 7 наслѣдницы
вУдема по «упованію жйзнн вѣч-
ныж. 3, 13 да ничтбже йма
скУдно вУдета. 3, 14 да нсбУ-
дУта везплбднн.
Филимон. 1, 6 дд швціеніе
твоеж вѣры дѣйственно вУдета.
1,14 да ие аки по иУждн влгбе
твое вУдета. 1,22 дарована бУ-
дУ вама.
Евр. 1, 4 толйкш лУчшій
выва. 1, 5 дза вУдУ ^мУ во
Оца, й той вУдета миѣ ваСнл.
2, 2 бысть йзвѣстно. 2,13 дза
вУдУ надѢжсж НАНЬ. 2, 15 по-
внннн бѢша равбтѣ. 2, 17 Ф-
нюдУже дблжена бѢ по всемУ по-
добнтнсж вратій, дд милостива
БЫТН
197
БЫТИ
вйдета и вѣрсна. 2,18с&мъ йс-
кУшена выва. 3, 5 й /Ишѵссй
оувш вѣрсна бѢ во вссл\а дол\^
егш. 3, 12 да не когда вУдета
ва нѣкосма Ф васа сердце лука-
во. 3, 14 причастницы во вы-
уома ХртУ. 4, 6 ймже прежде
влговѣствовано вѣ. 5, 5 такш
й Хртбса не севе прославн выти
первосфенннка. 5, 7 оуслышана
выва ф блгоговѣннства. 5,8аціе
н Ойа вжше. 5,9 и совершйвсж
бысть всѢма послУшаюціыма егш
виновенъ спассніж вѣчнагш. 5,
11 понеже немоцінн высте слУ-
уи. 5, 12 ибо должнн с^ціе вы-
ти оучйтели лѣта ради------вь'і-
сте тревУюціе млека. 6, 12 да
не лѣннвн ведете. 6, 20 по чй-
иУ ЛклуіссдёковУ псрвосціён-
ника выва во вѣки. 7, 10 еще
во ва чреслѣуа сЗчіиуа вжше. 7,
11 аціе оувш совершенство Дс-
ѵітскнма сціёнствома выло: людіе
во на нема взакбнени выша. 7,
16 нже не по законѣ заповѣди
плотскіж бысть. 7, 21 они во
бсз клжтвы сціснницы выша. 7,
22 по толикѣ лУчшагш завѣта
высть испоручника Ійса. 7, 23
й дни множаншн сціённнцы вы-
ша. 8,4 аціе вы во выла на зем-
ли, не бы выла свжціенннка. 8,
5 глгблано высть /Ишѵсею. 8,7
испорбчена выла. 8,10 й вУдУ
нма Бга, и тін вУдУта мнѣ лю-
ди. 8, 12 занс милостива вУдУ
неправдама йуа. 9,2 скйніжбо
сошрУжеиа высть первая». 9,18
тѣмже нн первый вез крбвс шв-
новлена бысть. 9, 23 нУжда
оуво вжше швразшма нвныуа
енмн шчиціатнеж. 10,2 понеже
престали вы вь'тн приносимы.
10,33бво оувш, поношёими й
скорвмй позора вывше: овоже,
овціницы вывше жнвУціыма та-
кш. 10, 38 праведный Ф вѣры
жива вУдета. 11,2 ва сей во
свидѣтслствовани выша древній.
11, 3 во еже Ф иежвлжемыуа
вйдимыма выти. 11, 4 вѣрою
-------еюжс свндѣтслствована
бысть быти праведника. 11, 5
вѣрою ёишуа преложена бысть
не видѣти смерти--------прежде
во преложеиіж егш свидѣтел-
ствована вь'сть. 11, 7 правды,
гаже по вѣрѣ, бысть наслѣдника.
11, 18 ка иемУже глаголано
высть. 11, 23 вѣрою іИоѵсей
роднвеж, сокровена высть трн
мцы Ф оца свойуа. 11,24*^-
рою 20шѵссй велика выва. 11,
34 вь ша крѣпцы во вранеуа. 11,
35 ннін же йзвіенн выша. 11,
37 каменіема повіенн выша,
претренн выша, нскУшенн выша.
11, 38 йуже не вѣ достойна
(весь) міра. 11, 39 сіи вей по-
слУшествованн бывшс вѣрою. 12,
8 емУже причастницы вышавен.
12, 9 живи вУдсма. 12, 10
годѣ йма вѣ. 12,11 вежкое бо
наказаніе ва настожціее времж не
мнйтеж радость выти. 12, 17
выти
198
БЫТИ
Фвёржена бысть. 12, 20 каме-
ніема повіёна вѣдета. 12, 21
и такш страшно вѣ видимое.
Апокалипс. 1, 1 нмже по-
ДОБАСТа БЫТИ вскорѣ. 1, 4 ИЖС
вѣ. 1, 8 сын, й нже вѣ, и грл-
дын. 1, 9 выр во островѣ
нарицаемома Патмоса. 1, 10
бьі^2 ва дѣсѣ ва день недѣлный.
1,18 БЫ^а мертва. 1,19 нмже
подоваета быти по сема. 2, 2
йскѢснла $сн гллголющыаса вы-
ти апостолы. 2, 8 нже бысть
мертва. 2, 9 ^лы гллгблющиу
са выти іѢдёй. 2,10 имѣти ве-
дете скорвь до дссатй днГн. вѣди
вѣрена даже до смерти. 2, 13
Інтѵпаса свидѣтель мой вѣрный,
нже оувіёна высть ва васа. 2,
20 глаголющей севё выти проро-
чицѣ. 3, 2 бѢдн бда. 3, 9 гла-
ГОЛЮЩЫАСА БЫТИ ІѢдеи. 3, 15
не да стѢдёиа бы выла нн тёпла.
4, 1 ёмѣже подоваета быти по
сн^а. 4, 2 выуа ва дсѣ. 4, 3
сѢдай вѣ подовена вндѣніема
камени ІаспісѢ и сардйиовн: н вѣ
дѢга бкрсста престола. 4, 8
нже бѢ и сый и грждый. 5, 11
й вѣ число йуа тысАща тыежща-
мн. 6, 2 ѵ дана высть слаѣ вѣ-
нёца. 6,4 й сѣдАфемѢ на нёма
дано бысть взатн мира Ф земли
-----й дана высть $мѣ мёчь
великій. 6, 8 и дана высть $мѢ
область на четвёртой части зем-
ли. 6,11 и даны выша коемѣж-
до й^а ризы бѢлы, и речёно высть
има-------ймѣфіи нзвіёни вы-
ти. 6, 12 и сё бысть трѣса вё-
лій, й солнце мрачно высть гакш
вретище власАНО, й лѢна бысть
гакш кровь. 7, 2 нмже дано
высть вредити зёмлю й море. 8,
1 высть Безмолвіе на неси гакш
пола часа. 8, 2 дано бысть нма
седмь трѢва. 8, 3 даны выша
бмѣ ю-ѵміами мнози. 8, 5 вы-
ша гласи и громи й блистаніа и
трѣса. 8,7 бысть града и огнь.
8, 8 ввёржена высть ва море: н
бысть трётІА часть мбрж кровь.
8,11 й бысть трётіл часть вшда
гакш пелынь-------гшрьки вѣ-
ша. 8, 12 оужзвена высть трё-
тіа часть солнца. 9, 1 \імъ
бысть ей ключь стѢдеица бсздны.
9, 3 дана бысть нма Область.
9, 4 речено бысть. 9, 5 дано
бысть. 9, 8 зѣвы й)(а, гакш
львшва вѣша. 9, 10 жала ба^Ѣ
во шшива^а и^а: й дана бѢ об-
ласть. 9, 15 разрѣшены выша
четыри Ігглы. 9,19 область во
кбней во оустѣ^а нуа вѣ. 9, 20
нже не вреждённ выша газвами
еймн. 10, 6 лѣтд оужё не бѢ-
дета. 10,9 горькл вѣдета во
чревѣ твоёма, но во оустѣуа тн
сладка вѣдета гакш мёда. 10,
10 н бѢ во оустѣ^а мой^а гакш
мёда еллдка, й бгда сиѣдб^а ю,
горькл башс во чрёвѣ моёма.
11, 1 дана мй бысть. 11,2
дана бысть. 11, 3 и прорицати
вѣдѣта. 11, 5 семѣ подоваета
выти 199
БЫТИ
оувіёнѢ быти. 11, 8 ндѣже н
Гдь наша расплта бысть. 11,
13 и вз часа той трѢса бысть
велій------н прочій пристрлш-
НИ БЫШД. 11, 15 И БЫШД ГЛАСИ
велнцы нд нксѣуз, глагблюціе:
бысть ц^тво міра. 11, 17 йже
сый, й бѢ, н грлдый. 11,19 и
БЫШД БЛИСТДНІА. 12, 5 восхи-
щено БЫСТЬ ЧАДО 6Ж каБгѢ. 12,
7 Н БЫСТЬ Брднь НД НБСН. 12,9
іі вложёна высть амій великій —
— н вложена бысть нд землю: н
дггелн егш сз нйма ннзвержени
БЫШД. 12, 10 нынѣ БЫСТЬ спа-
сёніе------низложена бысть кле-
ветника г.рдтін ндшса. 12, 13
низложена бысть. 12, 14 даны
бышд женѣ двд крила-------йдѣ-
ікс препитана башс. 13,2 звѣрь
------вѣ подовёна рыси. 13,5
іі ддны бышд ёмѣ оуста глагш'-
люціа велика іі уѣлна: й дана
БЫСТЬ ёмѢ ОБЛАСТЬ. 13,7 Й ДА-
НО БЫСТЬ емѣ Брань творнти со
СТЫМИ-------И ДАНА БЫСТЬ е'мѣ
область. 13,10 подоБлета ёмѣ
сэрѢжіема оувіёнѢ быти. 13,12
ёмѢже исцѣлена бысть газва
смёртнал. 13, 14 дана бышд
-----------н жива высть. 13,
15 Й ДАНО БЫСТЬ ёмѢ дати дѢуз
Образѣ звѣринѣ---------оувіёни
г.ѢдѢта. 14, 10 вѣдета мѣчена
бгнёма й жѢпелома. 14, 16
пожата высть землж. 14, 20
йспрано высть точило внѣ града.
16, 2 й бысть гной зола й люта
на человѣцѣуа. 16, 3 и высть
кровь гакш мертвеца. 16, 4 й
высть кровь. 16, 5 праведенъ
ёсй, Гдн, сьій, н нже вѣ. 16, 8
й дано высть ёмѣ шпдлатн чело-
вѣки бгнёма. 16, 10 й высть
царство егш шмраченб. 16,17
глагола: бысть. 16,18 й выша
БЛИСТДНІА Й ГрОМН Й ГЛАСИ, Й
бысть трѣса велика, гакова ннко-
лнже высть, Фнёлѣже вышдчело-
вѣцы нд земли. 16,19 й высть
града велика-------и Бавѵлшна
великій помАновёна бысть пред
Бгома, дати ёмѣ чашѣ вінл
гаростн гнѣва своегш. 17,4 же-
на вѣ швлеченд ва порфѵрѢ й
червленицѣ. 17, 8 звѣрь--------
вѣ й нѣсть-------вндаціс, гакш
звѣрь вѣ, и нѣсть, й преста.
17,11 звѣрь, йже.вѣ, й нѣсть.
18, 2 й высть жнлнціе кѣешма.
18, 8 огнёма сожжена вѣдета.
18, 21 ввёржена вѣдета Вавѵ-
лшна града великій. 18, 22
шѢма жёрновный не вѣдета слы-
шана на тевѣ. 18,23 гласа же-
ниуа й невѣсты не нмать слышана
быти вз тевѣ ктомѣ: гакш кѢпцы
твои вѣша велмшжн зёмстін,
іакш колувованін твонмн прел-
ціённ бышд вей газыцы. 19, 8
ДАНО БЫСТЬ еЙ ШБЛСЦІНСА вз вѵс-
ебнз чиста й свѣтелз. 19, 20
гата бысть звѣрь---------жива
ввёржена быстд оба вз ёзеро
огненное горАціее жѢпеломз.
19, 21 прочін оувіённ выша
бытіе 200
кѣда
ор^жісма. 20,3 подобастз ел^
Фрѣшён'іё быти нд мало врёмж.
20,4 С^ДЗ ДАНЗ БЫСТЬ ИМЗ. 20,
6 вѣ'дѣта іерёи Бг^’нХртй. 20,
7 разрѣшена н^детз сатана ф
темницы своей. 20, 10 діавола
лстжй нуз ввёржена вѣдета ва
ёзеро огненно й ж^пелно----
м^чени Б^дѴта день н нбціь во
яѣкн вѣкшвз. 20, 14 смерть н
ада ввёржена быстд ва ёзеро
огненное. 20,15 ввёржена вз-
лета ва ёзеро огненное. 21, 3
т(и людіе ёгш к^д^та, н сама
Бга вѣдета са ннмн Бга йуа.
21, 4 н смерти не вѣдета кто-
м&: нн ПЛАЧА, НИ ВОПЛЖ, НИ Бо-
лѣзни не вѣдета ктомй. 21, 7
б^д^ елл^ Бга, н тбй вѣдета
мнѣ ва снд. 21,18 н вѣ созда-
ніе стѣны егш іаспіса. 21, 19
шенованіж стѣны града вежкнмз
драгнма каменіема оукрдшены
вжу)?. 21, 21 едина кажждо
врата вѣша Ф елннагш вйсерд.
21, 25 нбцін во не вѣдета т$.
22, 3 й вежкд анаѳема не в^-
дета ктомй: й престола Бжій н
дгнечь вѣдета на нема. 22, 5
нбцін не вѣдета тамш. 22, 6
подоваета вытн вскорѣ. 22,14
дд б^дета еЗвласть има.
БЬІХОЛІЪ см. БЫТИ.
БЫХЪ см. БЫТИ.
БЫШД см. БЫТИ.
БЫТІё (уёѵеаі;, паѣіѵііз —
происхожденіе, начало, родъ;
природа)—су ществован іе.
Іаков. 1,23 м^ж^ смотрж-
юціЧ1 лице вытіж сноегш (Гасіет
зиат паііѵат) ва зерцалѣ.
I БІ см. БЙТИ.
БЪГЛТИ (среоуеіѵ, Гн^еге) —
уходить, скрываться; спа-
саться; удаляться.
Матѳ. 10, 23 егда же гб-
нжта вы но градѣ сема, бѣгайте
на драгій.
Лук. 21, 21 да бѣгаюта ва
горы.
Іоан. 10, 12 а наёмника
-----вйднта волка гржд)5ціа —
— бѣгае
1 Коринѳ. О, 18 Бѣгайте
влѴдодѣжніж. 10, 14 тѣмже,
вратіе мож возліббленнаж, Бѣ-
гайте Ф ідшлосл^жёиіж.
1 Тимоѳ. 6, 11 ты же, &
человѣче Бжій,снуа бѢгдй.
2 Тимоѳ. 2, 22 пбуотен
юныуа вѣгдй.
БЪГОТВО (-г) Га§а)—
бѣгство.
Матѳ. 24, 20 дд не вѣдета
вѣгство ваше ва зимѣ.
Марк. 13, 18 да не вѣдета
вѣгство ваше ва зимѣ.
Евр. 11, 34 шврдтншд ва
бѣгство (каре|і{Ыас) полки ч^ж-
днуа.
БЪДД (т] хіѵ8ож, регісаіат;
а^а-рст], песезвііаз) — несчаст-
ный случай, злоключеніе; нуж-
да, крайность.
Лук. 8, 23 н ва вѣдѣ вѣуЧ1
(хаі ёхг>8иѵеиоѵ, асрегісіііаЬап-
бѢДН НК 2
201
бѣжати
іиг). 21,23 вйдета во вѣдд ве-
ліа нд земли.
Дѣян. 19, 27 не тбкмшже
сіа бѢд^ пріёмлета ндшд часть.
Римлян. 8', 35 ктб ны рдз-
л^чйта Ф люввё Бжіа; скбрвь
лн, или тѣснота, или гоненіе,
НЛН глада, ИЛИ НАГОТА, НЛН бѢдД,
НЛН ллечь.
1 Коринѳ. 15, 30 почто
же й мы вѣды пріелллема (хіѵйо-
ѵе00р.8Л») НА ВСАК2 ЧДС2.
2 Коринѳ. 6, 4 ва скбр-
веуа, ва вѣдауа, ва тѣснотдуа.
11, 26 бѣды ва рѣкдуа, вѣды
Фрдзвшйника, вѣды Ф ершдника,
бѣды Ф газыка, вѣды во грддѣуа,
вѣды ва пустыни, вѣдывамбрн,
вѣды во лжеврАтін. 12,10 ікь-
же блговолю ва нёмофдуа, ва
досдждёніиуа, ва бѣддуа, во йз-
гнднінуа, ва тѣснотдуа поХртѣ.
БЪДНИКЪ (хоШ;, шапенз)
—увѣчный; однорукій.
Марк. 9, 43 добрѣе тй есть
бѣдникѣ ва живота внйти.
ДЪДНЫЙ (хоШ;, шапенз;
аѵатсцро;, таПСНЗ; ёкееіѵо;, ті-
зегаЬіІіз) — калѣка, увѣчный;
несчастный, жалкій; достой-
ный сожалѣнія, участія.
Матѳ. 15, 30 йм^фе са
совою--------бѢдныа. 15, 31
бѢдныа здравы. 18, 8 доврѣй-
ше тй есть внйтн ва живота урб-
м^ нлй вѣдн^.
Лук. 14, 21 й нйціыа й
бѢдныа-------введи сѣмш.
Апокалипс. 3, 17 не вѣсн,
гакш ты есн окдАнена й вѣдена.
Бѣднъ (оеі^шс, (ІіГПсіІе, ѵе-
Ьешепіег) — тяжко, трудно,
неудобно; строго, грозно; край-
не, чрезмѣрно, весьма.
Матѳ. 23, 4 евлз^юта бо
времена тажкд й вѣднѣ носима
(хаі йиараатогхта).
Лук. 11, 53 ндчдшд кннж-
ницы н фдріеее вѣднѣ гнѣвдти-
са нань.
БѢДСТВОВАТИ (хіѵбоѵдбеіѵ,
регіеіііагі) — находиться въ
опасности, въ страхѣ, въ бѣдѣ.
Дѣян. 19, 40 ибо бѢд-
ств^ема порнцдемн быти ш крд-
ллолѣ днешней.
БЪЖЛТИ (<ребТег>, Ы§еге;
сроуеіѵ)—бѣжать; скрыться, ук-
рыться, спастись бѣгствомъ.
Матѳ. 2, 13 бѢжй во &гѵ-
пета. 3, 7 ктб сказа вдлла вѣ-
ждти Ф Б^д^флгш гнѣвд. 8, 33
плс^фіи же бѣжала. 24, 16
тогда с^цііи во І^деи дд вѣжлта
на горы. 26, 56 тогда оуче-
ницы вей Фстдвльше его, бѣжала.
Марк. 5, 14 пде^фін же
свиніа бѢждшд. 13, 14 тогда
с^фін во І^ден дд бѣжата нд
горы. 14, 50 шстдвльше егб
вей вѣждшд. 14, 52 ндга бѢжд
Ф ннуа. 16,8 вѣждшд Ф грбвд.
Лук. 3, 7 ктб сказа вдлла
бѣждтн ФгрАД^фДГО гнѣвд. 8,
34 вндѣвше же пде^'фіи вывшее
вѣждшд.
вѣлилнн к а
202
бѢсноватисл
Іоан. 10, 5 по ч^ждема же
не йд^та, но вѣжате Ф нсгш.
10, 13 а наемника Бѣжите.
Дѣян. 7, 29 вѣжа же ЛІшѵ-
сей ш словесй сема. 27, 30
«оравленнкшмз же йір^ціымз Бѣ-
жати нз корлблж.
Іаков. 4, 7 противитесь же
діаволѣ, й Бѣжите Ф васа.
Апокалипс. 12, 6 а жена
вѣжа ва пустыню. 16, 20 й
всжка острова вѣжа. 20, 11
егшжеФ лица вѣжа ибо й землж.
БЪЛЙЛНИКЪ (трасребс, Гні-
1о) — ремесленникъ, который
чиститъ, моетъ и бѣлитъ хол-
сты, сукна и т. п.
Марк. 9, 3 не мбжсте вѣ-
лнлннка оувѣлнтн на землй.
БЪЛЫЙ (Хеохб;, аІЬиз) —
бѣлый.
Матѳ. 5, 36 не мбжешн
власа здннагш Бѣла или черна
сотворити. 17, 2 ризы же егш
выша вѣлы гакш свѣта. 28, 3
й шдѣжнк егш вѣло гакш снѣга.
Марк. 9, 3 рнзы егш бышд
блсцідціьсь, вѣлы зѣлш гакш
снѣга. 16, 5 вйдѣша юнош^—
— шдѣьна во бдежд^ бѢл$.
Лук. 9, 29 н шдѣьніе егш
вѣло влистаьсь.
Іоан. 20, 12 й видѣ два
Лггла ва вѣлыуа рнзауа сѣдьірж.
Дѣян. 1, 10 й се м^жа два
стаста пред нймн во бдежди
вѣлѣ.
Апокалипс. 1, 14 глава же
егш и власи вѣлы, аки гаріна
вѣлал. 2, 17 й дама е^$ ка-
мень вѣла. 3, 4 й уодйти йм^та
со мною вз вѣлы^з, гако до-
стонни с^ть. 3, 5 побѣждали,
той шелсчохь ва ризы бѢлыл.
3,18 шдѣлніе вѣло. 4,4 швлс-
чены ва бѢлыь ризы. 6, 2 й се
конь вѣла. 6, 11 и даны выша
коем^ждо йуа рнзы вѣлы. 7,
9 шБлечены ва рнзы вѣлы. 7,
13 сін швлеченін ва рнзы бѢлыа,
кто с^ть. 19, 11 й се конь
вѣла. 19, 14 й вшинства ніиал
йдьу^ ва слѣда егш на коне^з
вѣлы^з, швлеченн на вѵссона
бѣла й чиста. 20, 11 й видѣла
престола велйка вѣла.
Б’КСНОВЛбШІЙОА (Застои-
Сбцвуос, диі Гиегаі йевтопіа-
сив) — одержимый бѣсомъ;
бѣсноватый.
Марк. 5, 15 вйдѣша бѢсно-
вавшагосж сѣджціа.
БТіОНОШЫЙОА (6 Йаіро-
ѵіа&еі;, дці Гиегаі (Ійетоніа-
сиз)—одержимый бѣсомъ; бѣс-
новатый.
Марк. 5, 18 мольше егб
вѣсновавыйсж.
Лук. 8, 36 вознѣстйша же
нма видѣвшій, какш спасесА
вѣсновавынсж.
Б’ВбНОйЛтИвА (8аір.оу(-
Сеабац а (Іевтопе ѵехагі, іп-
запіге; (іаіуеабаі, Гигеге) — бѣ-
сомъ одержиму, бѣшену, не-
бѢснУсмын
203
вѣ сз
ситову быть; безумно посту*
пать; быть мучиму бѣсомъ.
Матѳ. 15, 22 дцій моа
злѣ вѣснУетсл. 17, 15 Гдн,по-
МНлУй СЫНА ЛАОСГО, гакш нд новы
мцы вѣснУетсл (оті аектріаСетаі,
циопіат Іипаіісиз езі).
Дѣян. 12, 15 бнн же кз
нсн рѣшд: бѢснУсшнса лн. 26,
24 бѢснУсшнса лн, Пдѵле. 26,
25 онз же, нс бѢснУюса, рече.
1 Коринѳ. 14,23 внндУтзже
(н) НСрДзУмНВІН нлн невѣрнін,
не рекУтз лн, гакш бѢснУстсса.
БЪСНХ62ИЫЙ (8аі(мтСб|і*-
'•ос, (Іевтопіасиз)—одержимый
бѣсомъ; бѣсноватый.
Матѳ. 9, 32 се прнведбшд
кз немУ человѣка нѣма вѣснУема.
БЪСНХЮЩІЙСА ЙаецоѵіСб-
(Ікшопіасиз) — одержи-
мый бѣсомъ; бѣсноватый.
Матѳ. 12, 22 тогда прнве-
ДОШД КЗ НСмУ БѣснУіОфДСА.
Іоан. 10, 21 нн(н глдгблд-
с(н глдгшлы не сУть бѢс-
нУюфДГШСА.
БЪСНЫЙ (§аі|хоѵіС6[іеѵо;,
йжтооіасиз) — мучимый бѣ-
сомъ, одержимый бѣсомъ; бѣс-
новатый.
Матѳ. 4, 24 стрдстмн
шдержнмы, н бѢсны. 8, 16
прнведбшд кзнсмУ бѢсны мнбги.
8, 28 срѣтбста его два вѣенд.
8, 33 шедше во грддз возвѣ-
стншд вса, н ш вѣсною (хаі та
тшѵ 5а'р.О'лСор.ё'»(0';, еі ЦП®
йшшопіасіз Гасіа Гиегапі, п о
томъ, чтб было съ бѣснова-
тыми).
Марк. 1, 32 прнношдхѴ
КЗНСмУ вса недУжныл й бѢсныа.
5, 16 какш высть вѣснбмУ.
БІіСбВСКІЙ (тй>ѵ Ваіц.оѵбаѵ,
(Іктопіогиш; 8аер.оѵіш8і)с, й®-
топшепз) — бѣсовскій, дід-
вольскій, демонскій; внушае-
мый бѣсомъ.
Матѳ. 9, 34 ш кнлзѣ бѢ-
сбвстѣмз нзгбннтз бѣсы. 12,24
сен не нзгбннтз вѣсы, тбкмш ш
веелзев^лѣ кнлзѣ вѣсбвстѣлАз.
Марк. 3, 22 ш кназѢ вѣ-
сбвстѣмз нзгбннтз вѣсы.
Лук. 11, 15 ш всслзев^-
лѣ кназѢ вѣебветѣмз нзгбннтз
вѣсы.
Іаков. 3,15 премудрость—
— бѣебвекд.
1 Коринѳ. 10, 21 не мо-
жете чдшУ Гдню пити н чдшУ
вѣсбвскУю: не можете трдпезѣ
Гднен прнчдцідтнсА н трдпезѣ
вѣсовстѣн.
1 Тимоѳ. 4,1 внемлюціе —
— оученіемз вѣешвекнмз.
БЪСТД см. БЫТИ,
вѣете см. вйти.
вѣеъ (8аф.а>ѵ, (1®топ) —
діаволъ, демонъ, злый духъ.
Матѳ. 7, 22 твоимз нме-
немз вѣсы нзгоннхомз. 8, 31
бѢсн же мола^У его. 9, 33 іі
нзгнднУ вѣсУ, проглдгблд нѣ-
мый. 9,34 ш кназѢ вѣебветѣмз
вѣсъ
204
вѣсъ
изгонитъ вѣсы. 10, 8 вѣсы из-
гоняйте. 11, 18 вѣса нмать.
12, 24 сей не изгонитъ вѣсы.
12, 27 афе азъ ш веелзевУлѣ
изгоню вѣсы. 12,28 ацклн же
азъ ш Деѣ Бжін .изгоню вѣсы.
17, 18 и йзыде йз негш вѣсъ.
Марк. 1, 34 вѣсы мншгн
нзгна, н не шставляше глаголати
вѣсы. 1, 39 и бѣсы йзгоня. 3,
15 ймѣтн власть------йзгонй-
тн вѣсы. 3, 22 ш князѣ бѣсов -
стѣмъ йзгонитъ вѣсы. 5,12мо-
лнша его бѣси. 3,73 вѣсы мнш-
гн йзгоняуУ. 7, 26 моляше
его, да вѣса йзженётъ. 7, 29
нзыде вѣсъ из дфёре твоея. 7,
30 шврѣте вѣса йзшёдша. 9,38
именемъ твоимъ йзгоняфа вѣсы.
73л3йзгнасёдмьвѣсшвъ. 16,17
именемъ моимъ бѣсы йжденУтъ.
Лук. 4,33 й въ ебнмнфн вѣ
человѣкъ ймын дУуа вѣса нечи-
ста. 4, 35 й повергъ его вѣсъ
посредѣ. 4, 41 йсуождауУ же й
бѣси Ф многимъ. 7, 33 прійде
во Ішаннъ Кртнтель------й гла-
голете: вѣса нмать. 8, 2 /Иаріа
------нз неяже вѣешвъ сёдмь
йзыде. 8, 27 срѣтс его мУжъ
------нже ймяше вѣсы Ф лѣтъ
многимъ. 8, 29 й растерзая
оузы гонймь вываше вѣсомъ
сквозѣ пустыни. 8, 30 онъ же
речё: легешнъ: гакш вѣсн мнбзн
внндбшд въ онь. 8, 33 йзшёд-
ше же вѣси Ф человѣка. 8, 35
н шврѣтбша человѣка сѣджфа, йз
негшже вѣси нзыдбша. 8, 38
моляшеся же ёмУ мУжъ, йз не-
гшже нзыдбша вѣси. 9, 1 со-
звавъ же (Зваиадесяте, даде имъ
снлУ й власть на вся вѣсы. 9,
42 повёрже его вѣсъ й стрясё.
9,49 вндѣуомъ нѣкоего ш име-
ни твоёмъ йзгоняфа вѣсы. 10,
17 Гдн, й вѣсн повинуются
намъ ш имени твоёмъ. 11,
14 н вѣ йзгоня бѣса-----высть
же бѢсУ йзшёдшУ, проглагбла
нѣмый. 11, 15 ш веелзевУлѣ
князѣ вѣебветѣмъ изгонитъ вѣ-
сы. 11, 18 ш веелзевУлѣ йзго-
няфа мя вѣсы. 11,19 афе же
азъ ш веелзевУлѣ йзгоню вѣсы.
11, 20 афе ли же ш перстѣ
Бжін изгоню вѣсы. 13, 32 а
йзгоню вѣсы.
Іоан. 7, 20 Фвѣфа нарбдъ
й речё: вѣса лн нмаши. 8,48 бѣ-
са нмаши. 8, 49 азъ вѣса не
имамъ. 8, 52 нынѣ разУмѣ-
уомъ, іакш вѣса ймашн. 10,20
глагблауУ же мнбзн ш ннуъ: бѣ-
са нмать. 10, 21 ед* можетъ
бѣсъ слѣпымъ очи швёрстн.
Іаков. 2, 19 ты' вѣрУеши,
гакш Бгъ единъ есть: добрѣ тво-
рйшн: й вѣсн вѣрУютъ, и трепё-
фУтъ.
1 Коринѳ. 10,20 но занё,
гаже жрУтъ газы цы, вѣешмъ
жрУтъ, а не Бговн: не уофУ же
васъ обфннкшвъ бытн бѢсшмъ.
Апокалипс. 18, 2 и высть
жилнфе бѢсшмъ*.
ВДДЛХ
206
ВДЛИТИ
БЪХОЛІЪ см. БЫТИ.
БЪХХ см. БЫТИ.
БЪХЪ см. БЫТИ.
БЪШЯ см. БЫТИ.
БАХХ см. БЫТИ.
БАШ6 см. БЙТИ.
6.
Л^ЛЪ(Ваак, Вааі)—Вамъ.
Еврейское имя идола Вави-
лонскаго, Моавнтскаго, Си-
донскаго и Самарійскаго (Числ.
XXII, 41; 3 Царств. ХП, 31;
Іерем. II, 8; VII, 9).
Въ переводѣ: «господинъ*.
Римлян. 11,4 ФстдвнухсЕ-
вѣ СЕДМЬ ТЫСАфХ М^ЖЕЙ, НЖЕ ИЕ
прЕКлонйшд колѣна прЕД йдд-
ломх.
ЕЛВѴДШНСБІЙ (ВфХшѵо;,
ВаЬуІопісиз)—Вавилонскій.
Мате. 1, 11 Іосід же роди
Іе^бнію й вратію егш, вх прссе-
леніе Вдвѵлшнское. 1, 12 по
прЕСЕЛЕнін же Бдвѵлшнстѣмх. 1,
17 и Ф Двдд до прЕСЕлЁніж Ва-
ВѴЛШНСКДГШ-------Н Ф ПрЕСЕЛЕ-
ніл йдвѵлшнскдгш.
ИДБѴДФПЪ (ВаріАоп, Ва-
Ьуіоп) — Вавилонъ, столичный
городъ въ Халдейской землѣ.
Въ переводѣ съ Еврейскаго, слово
< Вавилонъ >. значитъ: < смѣшеніе >. По
объясненію Московскаго митрополита
Филарета, Вавилонъ, противополагае-
мый въ Апокалипсисѣ Іерусалиму, зна-
менуетъ собою «церковь Антихристо-
ву во всемъ ея пространствѣ и про-
долженіи», «духовный Вавилонъ».
Что касается Вавилона, упоминаемаго
въ посланіи апостола Петра, то на
этотъ счетъ существуетъ нѣсколько
догадокъ. Иные даже предлагаютъ ра-
зумѣть подъ этимъ Вавилономъ—Римъ.
Дѣян. 7,43 пресЕлю выдд-
лѢе Вдвѵлшнд.
1 Петр. 5, 13 цѢл^етх вы
гаже вх Вдвѵлшнѣ сонзврднндж.
Апокалипс. 14,8 пддё, пд-
де Вдвѵлшнх грддх великій. 16,
19 Вдвѵлшнх ВЕЛНКІЙ помжно-
ВЕНХ БЫСТЬ ПрЕД Бгомх. 17, 5
ЙДВѴЛШНХ ВЕЛНКІЙ. 18, 2 ПДДЁ,
ПДДЁ ЙДВѴЛШНХ ВЕЛИКІЙ. 18, 10
гбрЕ, горе Грддх ВЕЛНКІЙ Вдвѵ-
ЛШНХ, 18, 21 ТДКШ СТрЕМЛЕНІ-
ЕМХ ВВЕрЖЕНХ БУДЕТЪ БдВѴЛШНХ
Грддх ВЕЛНКІЙ.
водити (хатг]уореТ'Л ассіі-
заге) — клеветать, наговари-
вать, обвинять.
Лук. 23, 2 ндчдшд же нднь
вдднти. 23, 10 прнлѣжнш вд-
длціе нднь. 23, 14 нн едины*
ЖЕ ШБрѢтДЮ ВХ члвѣцѣ СЕЛЛХ ЯН-
НЫ, гаже ндньвдднте.
В4ЖД4ТН
206
ВЛрВ 4 рз
НЯЖДЯТИ (хатг^ораГѵ, асси-
ваге)—наговаривать, обвинять.
Іоан. 8, 10 жено, гдѣс^ть,
НЖ€ В4ЖД4^ Н4 тж.
В4ІЛ (6 хкаЗо?, гапшв; ід отоі-
(топя; раГа, гаші раішагнт)
—вѣтвь.
Матѳ. 24, 32 егдл оуже
вдіж б’і'д^тз млада.
Марк. 11, 8 ваіа рѣзау^ Ф
древіж.
Іоан. 12, ІЗпрілша ваіаФ
фінікз н нзыдбша вз срѣтеніе 6-*^.
ВЯЛЯЯЛОВЪ (тоо Вакаар.,
Ваіааші)—Валаамовъ.
Іуд. 1,11 и вз лесть Валаа-
мовы мзды оустремншасж.
Апокалипс. 2Л4йкѵыл-
шн т$ держаірнуз сученіе Валаа-
мово.
ВЛЛЯЯЛІЪ (ВаХаар., Ваіа-
аш)—Валаамъ, пророкъ, исто-
рія котораго изложена въ кни-
гѣ Числъ (гл. 22 и 24).
2 Петр. 2, 15 послѣдовав-
ше п^тн Валаама Восброва.
ВДД^КЪ (ВаХах, Ваіасиз)—
Валакъ, сынъ Сепфоровъ, царь
Моавитскій, современникъ Мо-
исея.
Апокалипс. 2,14 нже оуча-
шс Валака положити совлазнз
пред сынмй Інлевыми.
ВЯЛАТИСА (хоХіеабаі, ѵо-
Ініагі)—валяться.
Марк. 9,20 и падз на зем-
ли, вллжшесж пѣны теіра.
ВЯЛЫ см. Вы.
НЯЛІИ см. Вы.
ВЯЛІЪ см. Вы.
ВЯРЯВВЯ .(Вараррас, ВагаЬ-
Ьаз)—Варавва, разбойникъ.
Матѳ. 27, 16 нмлу# же
тогда свжзлна нарочита, глаго-
лемаго Вараввѣ. 27, 17 кого
убфсте Ф овою Фп^фй вамз:
Вараввѣлн, нлн Інса глаголемаго
Хрта. 27, 20 ар^Ісре^ же й
старцы на^стйша народы, да
йспрбсжтз Вараввѣ. 27, 21
с5нн же рѣша: Вараввѣ.27,26
тогда Фп^стн ймз Вараввѣ.
Марк. 15,7 вѣ же нарицае-
мый Варавва со скшвникн свои-
ми свжзанз. 15,11 да пачеВа-
раввѣ п^ститз нмз. 15,15 пѴ-
стн нмз Вараввѣ.
Лук. 23. 18 возмн сего,
Фп^стй же намз Вараввѣ.
Іоан. 18, 40 возопнша же
пакн вей глагблюфе: не сего, ио
Вараввѣ: бѢ же Варавва разбой-
ника .
ВДРЯКЪ (Варах, Внгас) —
Варанъ, избранный Девворою
въ военачальники.
Предполагали, что овъ былъ судьею
Израильски».
Евр. 11,32 не достанетъ во
мй повѣств^юф^ времени Ф Ге-
дешнѣ, Варацѣ.
ВЛРЯХІИНЪ (Варауіоо, Ва-
гасЬіае)—Варахіинъ.
Матѳ. 23,35 ю крбве За-
каріи сына Варауінна.
ВАРВАРЪ (рярРарос, Ьагѣа-
варити
207
ВАрНАВА
газ) — иноплемѳнішнъ, инозе-
мецъ.
Дѣян. 28, 2 варварн же
творжу^ немалое милосердіе
ндмг. 28,4 н егда вйдѣшавар-
вдрн ВНСАф)? ЗМІЮ Ф р^кй
глдгблау^ др^гг ко др^гУ.
Римлян. 1, 14 вллнншм2
же и вдрваршмг, мУдрыма же
и нсразУмнымх долженъ ёсмь.
Колос. 3, 11 вдрвдра й
Скѵ-е-2.
ВЛРЙТИ (тсроауеіѵ, ргвВІге)
—предшествовать; предварять,
упреждать.
Матѳ. 14,22 пон^дн оуче-
ннкй свож-------вдрйтн $гш нд
ОНОМ2 ПОлУ.
Марк. 6,45 пон^дн оучени-
кй СВОЖ------вдрнтн $Г0 НДОН2
П0Л2.
ВДРІИСХСЪ (Варітроо;, Ва-
гіезп) — Варіисусъ, волхвъ,
лжепророкъ, Іудеанинъ, пора-
женный отъ апостола Павла
слѣпотою.
Дѣян. 13, 6 шкрѣтоста нѣ-
коего м’вжа волува лжепророка
Іѣ’дёанниа, емУ же ймж Варі-
неУся.
ВДРНДВД (Варвара;, Вагпа-
Ьаа) — Варнава, мужъ апо-
стольскій,
«иже (говоритъ Тирскій епископъ До-
роѳей) съ Паѵломъ послужи слову,
и въ мірѣ Христа лроповѣда, въ Ме-
діоланѣ бысть епископъ». Прежде на-
зывался Іосіею или Іосифомъ, а по
Вознесеніи получилъ отъ апостоловъ
имя Варнавы, т- е. «сына утѣшенія >,
по причинѣ дара утѣшать несчаст-
ныхъ, н въ тоже время «сына про-
рочества», по превосходству, какъ го-
воритъ блаж. Іеронимъ, его пророче-
скихъ даровъ. Варнава былъ однимъ-
изъ семидесяти учениковъ Іисуса Хри-
ста, однимъ изъ ревностнѣйшихъ в
главнѣйшихъ проповѣдниковъ Еван-
гелія. Память его совершается 4 ян-
варя и 11 іюня. Ему приписывается
одно посланіе, состоящее изъ 21 главы
и считающееся апокрифическимъ (см.
Прав. Обозрѣн. 1860, августъ; Тр.
Кіев. д. а. 1862, сентябрь).
Дѣян. 4,36 Ішсіа же наре-
ченный Варнава. 9, 27 Варна-
ва же пріёмг б’го прнведё къ
Лптоашмй. 11, 22 н послаша.
Варнавѣ прентй даже до Лнтіо-
уін. 11, 25 нзыде же Варнава
вг Тарсг взыскати Саѵла. 12,
25 Варнава же н Саѵлг возвра-
тнетаеж нз Іе^лнма воіІнтіоуІю.
13, 1 Варнава же н Сѵмешнъ
нарнцаемын Нігерг. 13,2 Фдѣ-
лнте мй Варнавѣ н Саѵла на дѣ-
ло, на нёже призвауд йуд. 13,7
еёй прнзнавг Варнавѣ н Савла
взыска оуслышатн слово Бжіе.
13, 43 послѣдоваша мнози и>
пдей н чсстнвыуг пришлецъ
Паѵл$ н Варнавѣ. 13,46 дерз-
нУвше же Паѵелг и Варнава ре-
коста. 13,50 и воздвнгоша го-
неніе на Паѵла н ВарнавУ. 14,
12 нарнцауУ же оувш Варнавѣ,
Діа, Паѵла же, ёрміа. 14, 14
слышАвше же Лптоли Варнава н
Паѵел2, растерзаете ризы свол
вдрндвинз
208
ВАрАТМ
вскочи ста вз народа. 14, 20 и
ндѣтріе нзыде са Варнавою ва
Дервію. 15, 2 вывшей же рас-
при н етжзанію не малѢ Пд'ѵлѢ н
Варнавѣ ка нйма, оучинншд взы-
тн ПдѵлѢ н Варнавѣ и нѢкнмз дрѢ-
гіімз Фнйуз, ко ^гітоломз. 15,
12 послѣшауѣ Варнавы н Паѵ-
ла. 15, 22 нзврдвше мѣжд Ф
нйуз послати во Лнтіоуію са
Пдѵломз й Варнавою. 15, 25
са возлюбленными нашими Вар-
навою й Пдѵломз. 15, 35 Па-
ѵела же н Варнава жнвжуѢ во
Литіоуін. 15, 36 по нѣкнуз
днеуз речё Паѵела ка Варнавѣ.
15, 37 Варнава же восуотѣ
полти сз совою Ішдннд ндрицае-
мдго /Парка. 15, 39 Варнава
оуво поёмь /Парка фплы вз
Кѵпра.
1 Коринѳ. 9, 6 нлн едйнз
азз й Варнава не имамы власти
ёже не дѣлати.
Галат. 2,1 взыдбуз во Іе-
рлнмз сз Варнавою. 2,9 десни-
цы ддшд мнѣ и Варнавѣ бвціё-
ніл. 2,13 гакш и Варнавѣ при-
стати лицемѣрствѣ йуз.
ВДРНДВИНЪ (Варвара, Ваг-
паЬае)—Варнавинъ.
Колос. 4,10 цѣлѢетз вы —
—н /Марко, анемій Вдрндвинз.
ВЯВНЯВЛЬ (Вар>яра, Ваг-
п аЬае)—Варнавинъ.
Дѣян. 11, 30 еже и сотво-
рншд, поелдвше кз стдрцемз рѣ-
кою Вдрндвлею й Сдѵлею.
ВДРСЯВД (Варвара;, Вагзв-
Ьаз)—Варсава Іосифъ, назван-
ный Іустомъ, предложенный для
избранія въ апостолы, вмѣстѣ
। съ Матѳеемъ.
1 Дѣян. 1, 23 и поставишд
два, Ішснфд идрнцаемаго Вар-
сдвѢ, йже наречёнз высть Іѣстз.
ВЛРСЙВД (Варвара;, Вагва-
Ьаз) — Варсава Іуда, «избран-
ный мужъ», <нарочитый», по-
сланный съ Павломъ и Вар-
навою въ Антіохію.
Дѣян. 15, 22 ІѢдѢ нарн-
: цаемдго ВарсавѢ, й СілѢ, мѣ-
жд наршчнта вз вратій.
ВДРТІ/ИвЙ (Варт(р.аю;, Ваг-
। ііпіаеоз) — слѣпецъ, исцѣлен-
: ный Спасителемъ, изрекшимъ:
। «иди! вѣра твоя спасе тя>.
, Марк. 10, 46 сынз Тімё-
овз Вартімен слѣпый сѣджше
при пѣти.
ВЯРЪ (рар, Ьаг)—слово это
на Сирскомъ языкѣ означаетъ:
«сынъ».
Матѳ. 16, 17 влженз есй
Сімшне вдрз Ішнд.
ВДРЪ (хабви>ѵ, ®8Іиз) —
солнечный зной, жаръ.
Матѳ. 20, 12 понёсшымз
тжготѣ днё й варз.
ВДРАТИ (кроауеіѵ, апіесе-
<1еге, ргаеіге) — предшество-
вать: упреждать, предварять.
Матѳ. 21,31 гакш мытари
н любодѢйцы вдржютз вы. 26,
32 по воскресёнін же моемз
ва^-ѳ-оломей 209
ВДШЗ
вдряю вы вл Галілен. 28, 1
и се варяетз вы ва Гллілеи.
Марк. 10, 32 вѣ вдряя
нр Гнсл. 14, 28 варяю вы вз
Гллілеи. 16, 1 варяетз вы вз
Галілен.
ВЛР’Ѳ'ОЛОгИ^Й (Вар&оХо-
>аЬс, ВагіЬоІотавиз) — Вар-
ѳоломей, апостолъ.
Кипрскій епископъ Епифаній пи-
шетъ, что Вареолоией былъ родовъ
«отъ Галаады, Індіаноиъ проповѣда
евангеліе Христово, еже отъ Матова
святое благовѣствованіе, и даде ивъ
своимъ ихъ языковъ напасавъ; во
Алфенійстѣмъ же градѣ, въ велицѣй
Арменіи распятъ бысть стремглавъ, и
ту погребенъ бысть, во Алванѣ ве-
ликихъ равенъ». Память его совер-
шается 11 в 30 іюня и 25 августа-
Мате. 10, 3 Філ(п п ъ н
Варѳоломей.
Марк. 3,18 Філіппа н Вдр-
о-оломса.
Лук. 6, 14 Філіппд н Вдр-
•ѳ-оломед.
Дѣян. 1, 13 ндѣже вя^
пребываюфе---------Варю-оломей.
ВАОЪ см, Вы.
ВАШЪ (орётерос, ѵезіег;
орЬѵ) — вашъ. Здѣсь также
собраны всѣ косвенные паде-
жи всѣхъ трехъ родовъ и чи-
селъ; т. е., кромѣ ваша, еще
ваша, ваше, наши.
Матѳ. 5, 12 радуйтесь н
веселитесь, гакш мзда ваша
мибгд нд нѣсѣр. 5, 16 тдкш
,дл просвѣтится свѣтл ваша пред
СпрлвоиыД л Опяолдшьннй Словарь и Новокт Замту. 14
члвѣкн, гакш дд вйдьтз влшд
дшврдядѣлд, н прославятл Оца
вашего. 5, 20 дціе не извѣ-
детз правда ваша паче книжника
н фдрісей, не внндете вл цртвіе
иБное. 5, 37 б^дн же слово
ваше: ей, ей: нн, нн. 5, 44
мьыт враги вдшя. 5, 45 дд
ведете снове Оца вдшегш. 5,
47 дціе цѣлуете дрѣ'гн вдшя
токмш. 5, 48 Оца ваша нбный
совершена есть. 6, 1 внемлите
млтыин вашся не творнтн пред
человѣки------мзды не нмдте
Ф Оца вдшегш. 6, 8 вѣсть бо
Оца ваша, н^же требуете,
прежде прошенія вдшегш. 6,
14 Фп^ститз н вама Оца ваша
нбный. 6, 15 нн Оца ваша
Фп^ститз вама согрѣшеній ва-
шир. 6, 21 ндѣже во есть со-
кровнфе ваше,т$ вйдета и серд-
це ваше. 6, 25 не пецытеся
дѣ’шею вашею, чтогасте, нлн что
піете: нн тѣломавдшнма, во что
шБлсчтсь. 6, 26 Оца ваша
нбный пнтаета нр. 6, 32 вѣсть
бо Оца ваша нбный. 7, 6 нн
пометдйте Бисера вдшн^а пред
свнніямн. 7, 11 афе оуво ны
л^кавн с^фе, сумѣете даянія
влга даятн чадшмз вашыма,
колмн паче Оца вдша нбный
ддстз влага просяфымз оу негш.
9, 11 почто са мытари и грѣш-
ники оучнтель ваша гаста и піётз.
10, 9 ни мѣди при поясѣ^а ва-
шир. 10, 13 прійдста мцрз
на ш л
210
В А III Ъ
ддша кань-------мира ваша ка
вама возвратится. 10, 14ннкі
послѣ'шаста словеса вашнуа —
— Фряснте прауз ншга ва-
шиуз. 10, 20 Дуз Оца вдше-
гш глгбляй ва вдса. 10, 29
ксзОца вашегш. 11, 29'ыьу&-
ірсте покой дѢшама нашыма.
12, 27 дціс дза ш веелзсвѣлѣ
изгоню вѣсы, сыноне наши ш
колла нзгбнята. 13, 16 ваша
же влженна очеса, іакш нйдята:
и оушн наши, іакш слышатз
15,3 почто и вы преступаете
заповѣдьБжію за преданіе ваше.
15,6 разорйсте заповѣдь Бжію
за преданіе ваше. 17, 20 за
невѣрствіе ваше. 17, 24 оучй-
тсль ваша не даста лн дідраумы.
18, 14 такш нѣсть воля пред
Оцемз вашимз нвныма. 18,
35 дціс ие ФпУстите кійждо
вратУ своемУ Ф сердецз вашнуа
прегрѣшенія. 19, 8 ДІшѵссн
по жестосердію вашсмУ повслѣ
валла пУстйтн жены вашя. 21,
42 есть дивно но очію вашею.
23, 8 едина во есть вашзоучн-
тель. 23, 9 едина во есть Оца
ваша. 23, 10 едйнз бо есть
наставника ваша. 23, 32 вы
исполните мѣрУ оца вашнуа.
23, 34 Ф ийуа Біете на сби-
мнціауз вашиуз. 23, 38 се
шставляется вама дома ваша
пУста. 24, 20 дд нс вУдета
бѣгство ваше на зимѣ. 24, 42
вз кій часа Гдь ваша прійдета.
25, 8 дадите ндма Ф елсд на-
шегш.
Марк. 2, 8 что сія по-
мышляете вз сердцауз вашнуа.
6, 11 нже под ногами ваши-
ми. 7, 9 да преданіе ваше со-
блюдете. 7, 13 прсстУпаюціе
слово Бжіе преддніемз нашима.
8,17 еціе ли Фкдменено сердце
ваше ймате. 10, 5 по жесто-
сердію нашемУ напнса вдмз за-
повѣдь сію. 11, 25 да и Оца
ваша-------ФпУстнтз вдмз со-
грѣшенія ваша. 11,26 нн Оцз
наша-------ФпУстнтз вдмз со-
грѣшеній вашиуз. 12, 29 Гдь
Бгз вдшз, Гдь едннз есть. 13,
18 дд нс бУдстз вѣгство ваше ва
зимѣ.
Лук. 3, 14 довблнн вУдите
овршкн вашими. 4, 21 днесь
сбыстся писаніе сіе во оушію
вашею. 5, 4 вверзнте мрежы
вашя вз ловйтвУ. 5, 22 что
помышляете вз сердцдуз ва-
шнуз. 6, 20 ваше есть цртвіе
Бжіе. 6, 22 происсУтз имя
наше іакш зло. 6,23 се во мзда
ваша мнбга на иней. 6, 24
Фстонте оутѣшенія нашегш. 6,
27 лювйте враги вдшя. 6, 35
лювйтс враги вашя-------и в^<-
дстз мзда ваша мнбгд. 6, 36
Оцз вдшз мХрдз есть. 6, 38
дддятз нд лоно ваше. 8, 25
гдѣ есть вѣра ваша. 9, 5 прдуз
Ф ншгз вашнуа Фрясйте. 9,
44 вложйте вы во оушы вашн
В Д Ш 3
211
В Д Ш 2
словеса сіа. 10, 6 почктз нд
ИСМЗ мира вдшз 10, 11 Ф
града вдшсгш. 10, 20 имена
каша написана сУть нд невесѣ^в.
11, 13 сумѣете дааніа блага
ДЛАТН ЧДДШМЗ ВДШЫМЗ. 11,
19 дціе же азз ш веслзевУлѣ
изгоню вѣсы, сынове вдшн ш
комз нзг6нАТ2. 11, 39 внут-
реннее же ваше полно грдбленіА
есть и лУкднствд. 11, 46 едй-
нѣмз псрстомз вдшимз. 11,47
отцы же вдшн нзвншд нуа. 11,
48 совлдговолнте дѣлшмз бтёца
нашила. 12, 7 влдсн главы ид-
шеА всн нзочтенн сУть. 12,22
не пецытесА дУшсю нашею. 12,
30 вдша же Оца вѣсть. 12,
32 влагонзволн Оца ваша дати
вдмз цртво. 12, 33 продадите
іімѢніа вдшд. 12, 34 ндѣже
во сокровнфс ваше, тУ н сердце
ваше вУдстз. 12, 35 да бУ-
дУтз чресла вдшд ПрепОАСДНД.
13, 35 се шстдвластса вала
дома ВДШЗ пУстз. 16, 12 ваше
кто вдма ддстз. 16, 15 Бга
же вѣсть сердца ваша. 21, 14
положите оуво нд сердцд^а на-
ши р. 21, 18 власа главы ва-
нна не погнвнета. 21, 19 къ
терпѣніи вдшема стажйтс дУшн
вдша. 21, 28 восклоийтсса и
воздвигните главы вдша: зане
прнБлиждетсА избавленіе вдше.
21, 34 дд не когда штагчдютз
сердца вдшд шбадснісмз и піаи-
ствомз и печдлмн житейскими.
22, 53 се есть вдша годйнд.
23, 28 бвдче севе плдчнте н
чада вдшнуз. 24,38 почто по-
мышленіА вубдАтз вз сердца
вдшд.
Іоан. 4, 35 возведйте очи
вдшн. 6, 49 оць'і вдшн гадошд
мдннУ ва пУстыни. 6,58 гадоша
6 цы вдшн мдннУ. 7, 6 врёмА
же вдше всегда готово е’сть. 8,
17 А къ законѣ же нашелаз пй-
сано есть. 8, 21 н во грѣсѣ
вдшемаоумрете. 8, 24 оумрете
во грѣсѣуа вдшнуз. 8, 38 еже
вйдѣсте оу дтцд вдшсгш. 8, 41
вы творйтс дѣла отца вдшсгш.
8, 42 дфе Бга Оца вдша бы
выла. 8, 44 вы отца вдшсгш
діавола е’стс, и п6)(штн <5тцд
вдшсгш хофсте творйтн. 8, 54
Бга ваша есть. 8, 56 Лврадма
оца вдша рада бы былз. 9, 19
сен лн есть сына вдша. 9,' 41
грѣуз оуво вдша превывдетз.
10, 34 нѣсть лн писано вз за-
конѣ вашемз. 13, 14 1$ъ
сумь'і^а вдшн нбзѣ. 14, 1 дд
нс смУфдстсА сердце вдше. 14,
27 дд не смУфастсА сердце
вдше. 15, 11 н радость вдшд
нсполннтса. 15, 16 н плода
вдша пребУдста. 15, 20 и вдше
соблюдУтз. 16,6'скорви йспол-
ин^а сердца вдша. 16, 20 но
печаль вдша вз радость вУдетз.
16, 22 й возрддУстсА сердце
вдше, й радости вдшса ннктоже
возмстз Ф васз. 16, 24 дл
в а ш 2
212
ВДШЗ
радость ваша исполнена бУдстз.
18, 31 по законѣ нашемУ са-
дите $мУ. 19, 14 н глагола
іУдёшмз: сё царь вашя. 19,
15 црл ли вашего распнУ. 20,
17 восуождУ ко ОііУ мосмУ и
ОцУ вашемУ, й БгУ моемУ й
БгУ вашемУ.
Дѣян. 1,7 нѣсть ваше раз-
умѣти времена гі лѣта. 2, 17
прорекУтз сынове ваши й дщери
ваше, й юноши ваши видѣніе
оузрлтз, й старцы ваши сшиіе
вндета. 2, 39 вдмз во есть
швѣтовдиіе й чддшмз вдшыма.
3, 17 по нсвѣдѣнію сіе сотво-
рнсте, гакоже й киези ваши. 3,
19 дд шчнститесе ф грѣуа ва-
шиуз. 3,22 пророка вамъ воз-
двигистз Гдь Бгг ваша Ф врдтін
вдшее. 3, 25 егоже здвѣщд
Бгз ко бііемз вдшыма. 3, 26
Фврдтйтисе вдмз комУждо Ф
злшва нашиуз. 5, 28 йспблни-
стс Іерлйма оучёніемз вашимз.
7, 37 пророка вдмз воздвнг-
нстзГдь Бга вдшз-------Фврд-
тін вдшее. 7, 43 воспріесте
звѣздУ всгд нашегш. 7,51 гако-
же Отцы ваши. 7, 52 кого Ф
проршкз не йзгндшд 6 ііы ваши.
13, 41 гакш дѣло азз содѣлдю
но дни ваше. 15,24 возмУтй-
ша вдса словесы, развращающе
дУшН ВАША. 17, 23 СОГЛЖДДе
чествованіе ваша. 17, 28 иѣ-
цыі^Ф вашнуа книжника рекоша.
18, 6 кровь ваша на главаул
вашнуа. 18, 15 стезаніе сУіь.
------ш законѣ вашемз. 19,
37 приведосте во мУжёй снуз.
------богиню вашУ уУлещиуз.
27, 34 сё бо кз нашемУ спасе-
нію есть.
Іаков. 1,3 йскУшсиіе вашсе.
вѣры содѣловдетз терпѣніе. 1,
21 прінмнте всажденное слово,
могУщсс спасти дУшы ваше. 2,
2 аще во внндстз вз сонмище
ваше мУжа. 3,14 аще же за-
висть горькУ ймате и рвеніе
ва сердцдуз вашиуз. 4, 1 Зг
сластей вашиуз воюющиуз во
оудѣуз вашиуз. 4, 3 да вз слд-
стёуз вашиуз йждивёте. 4,8 ис-
правите сердца ваша, двоедУшніи.
4, 9 смѣуз вдшз вз плачь да.
швратнтсе. 4,14к&л бо жизнь
ваша. 4,16 нынѣ же увалнтесе
вз гордынеуз вашиуз. 5,1 ры-
дайте ш лютыуз скорвсуз ва-
шиуз. 5, 2 богатство ваше йз-
гнн, й ризы ваше моліе поедб-
шд. 5, 3 злато ваше й сребро
йзоржавѣ, й ржа нуз------------
снѣсть плштн ваше. 5, 4 сё
мзда дѣлателей дѣлавшнуз нивы
ваше. 5, 5 оупнтдсте сердца,
ваша дкн вз день заколеніе. 5,
8 оутверднте сердца ваша.
1 Петр.1,7 кл йскУшёніе ва-
шее вѣры--------шврещстсе вз.
поувалУ. 1, 9 пріемлюще кои-
чйнУ вѣрѣ вашей. 1, 10 нже
вашей блгоддтн прорсксша. 1~
13 прспоеслвше чресла помыш.-
В А Ш Ъ
213
ВАШД
ленія вдшсгш. 1, 14 не прс-
швразУющсся первыми не вѣдѣ-
ніе вдшсгш похотѣніи. 1,17&
<тр4)(0ЛШ ЖИТІЯ ВДШСГШ врс.м/ѣ
экнтелствѴйтс. 1, 18 ш сУетндго
вдшсгш житія бцы предднндгш.
1, 21 да вѣра вдша и основа-
ніе бУдстд на Бгд. 1, 22 дУшы
вашд шчйстнвшс. 2, 12 житіе
вдше нмУщс доврб во газыцѣ^д.
2,26 но возврдтйстсся нынѣ кд
пастырю и посѣтителю дУшд ва-
шиул. 3,2 видѣвшее*? сострд-
^омд чисто житіе ваше. 3, 7 во
<же не прекращайся млтвдмд
вдшнмд. 3, 15 Гдд же Бгд
шстйтс вх сердцд^д вдшнрі —
— вопрошдющемУ вы словесёш
нашемд «упованіи. 3, 16 зло-
словящій вдше блгос Хртѣ жи-
тіе. 5, 7 всю печаль вдшѴ воз-
вергше нднь. 5, 8 сУпостдтд
вдшд ДІДВОЛД--------НОКІИ кого
поглотити. 5, 9 тѣже страсти
сличаются вдшсмУ врдтств».
2 Петр. 1, 5 подадите вд
вѣрѣ вашей добродѣтель. 1,10
извѣстно ваше званіе и избраніе
творити. 1, 19 и денница воз-
сіястд вд сердцамъ вдшн^д. 3,1
возбУжддювоспомннднісмд вдшд
чистый смысля. 3, 2 поманити
-----^птшлд наши^к заповѣдь.
1 Іоан. 1, 4 да радость ва-
ша бУдстд исполнена.
2 Іоан. 1,12 да радость ва-
шлбУдстд исполнена.
Іуд. 1,3 писати вдмдш ов-
щемд спасеніи вдшемд. 1, 1~
сіи сѣть вд люввауд вдшнуд
сквернители. 1, 20 стою вашею
вѣрою ндзиддюще севё.
Римлян. 1, 8 вѣра ваша
возвѣщается во всёмд мірѣ. 1,
11 подамд вѣмд дарованіе дѴ-
^бвное ко «утвержденію вашемѴ.
1, 12 соУтѣшитнся вд васд вѣ-
рою бвщею вашею. 6,12 да не
цдрствУстд оуво грѣуд вд мёрт-
веннѣмд вашемд тѣлѣ. 6, 13
ннжё представляйте «уды вдшя
оружія испр/вды грѣ^-----------
и «уды вдшя оружія правды.
6, 19 члвѣческо глаголю, зл не-
мощь плоти вдшея, гакоже во
прсдстдвнсте «уды вдшя рдвы
нечистотѣ------«уды вдшярдвы
правдѣ. 6, 22 нмдтс плодд
вашд во стыню. 8, 11 шживо-
творнтд и мертвенная тѣлеса
вдшд. 11, 31 и сіи нынѣ про-
тнвншдся вашей милости. 12, 1
представите тѣлеса вдшд жертвѴ
жнв^, свят^?, влдгоѴгбдиѴ Бго-
вн, словесное сложеніе вдше.
12,2 но прсшврдзѣйтеся швнов-
лёніемд оума вдшсгш. 14, 16
дд нс Длится оуво вдше блгос.
16, 19 вдше во послушаніе ко
всѣмд достйже. 16, 20 дд со-
крУшнтд сатанУ под ноги вдшя.
1 Коринѳ. 1, 26 вйднте во
задніе вдше. 2, 5 дд вѣрд вд-
шд не вд мудростичеловѣчестѣй,
но вд енлѣ Бжіей бУдстд. 3,21
вся во вдшд сУть. 3, 22 вся
ВД Ш X
214
вашъ
наша сУть. 5, 6 не довра по-
хвала ваша. 6, 15 тѣлеса ваша
оудовс Хртбвы сУть. 6, 19 тѣ-
леса ваша храллг живУфагш въ
ВАСЪ Стдгш Дуа сУть. 6, 20
прославите оуво Бга въ тѣлссѣуъ
вдшиуъ И ВЪ дУйіДуъ ВАШНуъ.
7, 5 да не нскУшаетъ васъ са-
тана невоздержаніемъ вашимъ.
7, 14 иначе бо чада ваша не-
чиста БЫЛИ БЫ. 8, 9 ДА не КАКШ
власть ваша сіа преткновеніе
бУдстъ немофнымъ. 9, 11 Афе
мы ваша тѣлеснад пожнемъ. 9,
12 АфС ННІН ВЛАСТИ ВАШСА прн-
ЧафАЮТСА. 14, 34 жены ВДША
въ црквауъ да молчатъ. 15, 14
тфд же н вѣра ваша. 15, 17
суетна вѣра ваша: е’фс е’стё во
грѣсѣ^а вдшнуъ. 15, 31 такш
мй ваша поувала. 15, 58
трУдъ вашъ нѣсть ТОфЪ пред
Бгомъ. 16, 3 съ поелднми снуъ
послю Фнсстй блгодлть вашУ во
Іерлймъ. 16, 17 ваше лишеніе
сіи йспблннша. 16, 18 оупо-
кбншд бо мой луъ и вашъ.
2 Коринѳ. 1, 6 скорвймъ
ш вашемъ оутѣшенін. 1, 7 афе
лн оутѣшасмсА ш вашемъ оутѣ-
шенін. 1,24 не гакш шБладдсмъ
вѣрою вашею, но гакш споспѣш-
ницы есмы вашей радости. 2, 9
да разумѣю искусство ваше. 5,
11 гакш ивъ совѣстенъ вашиуъ
гавлённ есмы. 6, 12 оутѣенде- ,
тесд же во оутрбкауъ вашимъ. ।
7, 7 повѣдад намъ ваше желаніе, I
ваше рыдаліе, в а шУ ревность по
мнѣ. 7, 13 сегш ради оутѣшн-
уомсА ш оутѣшенін вашемъ. 8,
8 за йныуъ ТфДНІС и вашса
ліОБве истинное йскУшаа. 8, 14
въ нынѣшнее врёмж ваше избыто-
чествіе во диѣуъ лишеніе, да и
онѣуъ избытокъ вУдетъ въ ваше
лишеніе. 8, 19 къ самогш Гдд
славѣ н оусёрдіювдшемУ. 8, 24
показаніе оуво лювве вашса.
9, 2 вѣмъ во оусёрдіс ваше.
9, 5 предУготбвжтъ прежде воз-
вѣфённое ваше сіё готово быти.
9, 10 оумибжнтъ сѢма ваше,
и да возраститъ жнтд правды
вашса. 9, 13 ш покореніи
исповѣданіе вдшегш въ влговѣ-
ствованіи Хртбвѣ. 10, 6 егда
нсиблннтсА ваше послушаніе.
10,8 даде намъ Гдь въ созда-
ніе, а' не въ разореніе ваше. 10,
15 растУфей вѣрѣ вашей. 11,
3 такш истлѣютъ разУмы ваше
Ф простоты. 11, 8 прінмъ
Соврбкъ къ вдшемУ слУжёнію.
12, 14 не нфУ во вдшнуъ, но
васъ. 12, 15 нжднвёнъ бУдУ
по дУшдуъ вашиуъ. 12, 19 ш
вашемъ созиданіи. 13, 9 ш
семъ же н мблнмсд, ш вашемъ
совершеніи.
Галат. 4, 6 посла Бгъ Дуа
Сна своегш въ сердца ваша. 4,
15 кое оуво башс влженство
ваше — — очеса вдшл нзвер-
тѣвше далн быстс мй. 5, 13
тбчію да не свобода ваша въ
в а ш ъ
215
В1Ш2
винУ плоти. 6, 13 да вг вашей
ПЛОТИ ПОуВДЛЛТСЛ. 6, 18 БЛГО-
дать Гдд идщегш Інсд Хртд со
дуома вдшнма, вратіе.
Ефес. 1, 15 дза слышдва
вашУ вѣрУ. 1, 18 просвѣщеиид
очеса срцавашегш. 2, 1 грѣуй
вашими. 3, 13 слдвд ваша.
3, 17 вселйтисл ХртУ вѣрою
вг сердца ваша. 4, 4 званн
высте во е’дйиомаоупованінзад-
ніе вашсгш. 4, 23 швновллтн-
сл же дУуома оума вашегш. 4,
26 солнце дд не зайдете вг гнѣ-
вѣ вашсма. 4, 29 велко слово
гнило дд не нсубдите нз оусте
вашнуа. 5, 19 поюцк вг серд-
ца уг вашнуа Гдеви. 6, 5 рдвн,
послушайте господій свойуа —
— вг простотѣ сердца вдіікгш.
6, 14 стдните оуво прсполсани
чресла ваша истиною. 6, 22 дд
оутѣшнтг сердца ваша.
Филиппис. 1, 3 Благодарю
Бгд моегш ш всей памлтн ва-
шей. 1, 5 ш бвцкніи вашсма
вг влговѣствовдніе. 1, 9
любовь ваша----------йзвыточе-
ствУста вг разУмѣ. 1, 19 сіе
свУдстсл лай во спасеніе вашею
молйтвою. 1, 25 вУдУ и спре-
вУдУ вама всѣма вг ваша
оуспѣуг. 1, 26 да поувала ваша
нзвьіточсствУетг. 2, 17 дціс н
жрена бываю ш жертвѣ й слУжвѣ
вѣры вдшел. 2, 25 возмиѣуа
ёпдфроднтд---------вдшегш же
врата-------послати кг вама.
| 2, 30 да исполните ваше лише-
ніе слУжбы гаже ко мнѣ. 4, 5
кротость ваша разУмна да бУ-
детг всѣма члвѣкшмг. 4, 6 со
Блгоддрёніемг прошеніл ваша
дд скдзУютсл кг БгУ. 4, 7 и
мира Бжій----------да соблюдете
сердца ваша и разУмѢніл ваша
ш Хртѣ. 4, 17 нціУ плода миб-
ждцідгшел вг слово ваше. 4, 19
Бгг же мой дд исполните всл-
кос требованіе ваше.
Колос. 1, 4 слышавше вѣрУ
вашУ. 1, 8 гавй ндма вашУлю-
бовь. 2, 5 вида вашг чина, и
оутвержденіе вдшеж вѣры. 2,
13 вг исшбрѣзаиіи плоти вдшѵж.
3, 3 жнвбтг вашг сокровенг
есть со Хртбмг ва Бзѣ. 3, 4
жнвбтг ваша. 3, 5 оумертвйте
оуво суды вдшж. 3, 8 срамо-
словіе Ф оустг вдшнуг. 3, 15
мйрг Бжін да водворлетсл вг
сердцдуг вдшнуг. 3, 16 во
блгоддтн поюцк вг сердцдуг вд-
шнуг Гдевн. 3, 19 мУжіе, лю-
Бнте жены вдшд. 3, 21 <5цы,
не раздражайте чада вашнуа.
3, 22 рабн, послУшайте по все-
мУ плотскнуг господій вашнуа.
4, 6 слово ваше да Бываете
всегда во блгоддтн. 4, 8 оутѣ-
шнте сердца ваша.
1 Солун. 1,3 непрестанна
помнндюцк ваше дѣло вѣры. 1,
4 Ф Бга взираніе ваше. 1, 8
во велко мѣсто вѣра ваша-------
йзыде. 2, 17 тцідуомсл лице
ваша
216
ввергати
ніше ВЙДІТН МНОГИМЗ ЖСЛА-
ніемз. 3, 2 оутѣшитн ш вѣрѣ
вашей. 3, 5 послала разумѣти
вѢрѴ ВАшО. 3, 6 БЛГОвѢстЙВшО
нама вѣрО вашО. 3, 7 сегш
ради оутѣшиуомСА-------вашею
вѣрою. 3, 10 молацкса видѣти
лице ваше, и совершити лишеніе
вѣры вашса. 3, 13 во
оутверднтн сердца ваша непо-
ршчид. 4, 3 сіл во есть ВОЛА
Бжіа, стостьваша. 5,12знай-
те -----и настоАтелей вашнух
ш Гдѣ. 5, 23 и всесовершёна
ваша лр и дОшд.
2 Солун. 1, 3 прсвозра-
стаета вѣра ваша. 1, 4 ^валй-
тиса — — ш терпѣніи вашема
и вѣрѣ, во всѣ^а гоненін^а ва-
іи и р и скорвс^а. 2, 17 да
оутѢшнтз сердца ваша. 3, 5
Пь же дд нсправнта сердца ваша
ва любовь Бжію.
Филимон. 1, 22 млтвдми
вашими дарована вОдО. 1, .25
со дрма вашимз.
Евр. 3, 8 не шжесточйте сер-
деца вашнма. 3, 9 ндѣже йскО-
снша ма оцы ваши. 3, 15 не
шжесточйте сердеца вашнма. 4,
7 аціе гласа егш оуслышите, не
шжесточйте срца вашнма. 6, 10
завыти дѣла вашегш и трОда
лювве. 10, воспоминайте же
первыА дни ваша. 10,34 раз-
грабленіе имѣній вашнуа сз ра-
достію пріАсте. 10, 35 не Ф-
лаганте оуво дерзновеніА ваше-
гш. 12, 13 й стези правы со-
творйте ногами вашими. 13,
7 поминайте наставники ваша.
13, 17 повииОйтсса иаставии-
кшмз вдшымз н покдрАЙтесА:
тін во БДАта ш дОшар вашнр.
13, 24 цѣлОйте вса наставники
вашА.
Апокалипс. 1, 9 вратз ваша
нОБціннка вз печали и во цар-
ствіи и ватерпѣніиІнсз Хртбвѣ.
2, 23 дама вамз комОждо по
дѣлшмз вашыма. 18, 20 с^дй
Бгз с^дз ваша Ф негш.
БДЮ см. Бы.
ВБ6РГДТИ (вверзатн) (Ра-
Хеіѵ, рпцісеге, шіііеге, ішшііегс,
аЬ) ісеге, ]асеге; ехраЫѵ, ерсеге;
уаХеіѵ, Штійеге) — ввергать,
бросать, вбросить; положить;
закинуть; посадить, посѣять;
опустить.
Матѳ. 13, 42 и вверг^тз
й^а вз пеціь огненною. 13, 50
и вверг^тз нуз вз пеціь огнен-
ною. 22, 13 возмйте его и
вверзнте во тмО кромѣшнОю.
25, 30 неключймаго раса ввер-
знте во тмО кромѣшнОю.
Марк. 9,22ы> огнь ввёрже
его. 12, 42 вдовйца оувбга
вверже лѣптѣ двѣ. 12, 43 вдо-
вйца сіа оувбгаА мнбжас всѣрі
вверже. 12, 44 вей во Ф из-
бытка своегш ввергбша: сіа же
Ф лншёніА своегш вса, елнкд
ймѢашс, ввёрже, всежнтіёсвоё.
Лук. 5, 4 вверзнте мрежи
ввергатнсж
217
ВВЕСТИ
вашд вз ловитвѣ. 5, 5 по гла-
голѣ же твоел\^ ввёрг^ мрёжЯ.
13, 19 ёже пріёма человѣка
вверже ва вертограда свой. 21,
3 вдовица сіж оувогдл мнбжае
всѣр вверже. 21, 4 всн во с(н
Ф избытка своегш ввергошд ва
дары Бговн: сіж же Ф лишёиІА
своегш всё житіе, ёже нмѣ,
вверже.
Іоан. 5,7 человѣка не нмамз,
да, егда возж^тнтса вода, ввёр-
жета ма ва к^пѣль. 21, 6 ввёр-
зите мрёж^’ шдесн^ю странѣ ко-
равлА, и шердщете. ввергбшаже.
КБЕРГДТИСД (РаХеГѵ ёаотбѵ,
аіцісеге зе) — броситься.
Іоан. 21, 7 ввёржесл ва
море.
МРЖСНХ БЫТИ ([ЭД-
Ѵві, СОІЦІСІ, ргорсі; 'рітстёа&ас,
аЬ)ісі; ре^т]|Аёѵос, соиіесіиз,
ввёржеиный) — быть ввергну-
тымъ, вброшеннымъ, вкину-
тымъ.
Матѳ. 5, 25 ва темннцѴ
ввёржена Б^'дешн. 5, 29 тѣло
твоё ввёржеио вѣдета. 5, 30
ввёржено вѣдета. 13, 47 паки
подобно есть цртвіе нвное не-
водѣ ввёрженѴ ва море. 18, 8
ввёржена быти во огнь вѣчный.
18, 9 ввёржен^ быти ва гееннѣ
Огненною.
Мирк. 9, 42 ввёржена вз-
лета ва море. 9, 45 ввёржен^
быти ва геённ^. 9,47 ввёржен^
быти ва геённ^ огненною.
Лук. 17, 2 ввёржена ва
море. 23, 19 нже вѣ за нѣк^ю
крамолѣ бывшею во градѣ и
оувёйство ввёржена ва темницѣ.
Апокалипс. 8,8 гора велика
дгнема жегбма ввёржена высть
ва море. 18, 21 такш стремлё-
ніема ввёржена вѣдета Бавѵ-
лшна. 19, 20 жива ввёржена
выста бва ва езеро огненное
горжфее ж^пеломз. 20, 10
діавола лстай нр ввёржена в^-
детз ва ёзеро огненно й ж^пел-
но. 20, 14 й еллёрть и ада
ввёржена выста вз ёзеро огнен-
ное. 20, 15 ввёржена вѣдета
вз езеро огненное.
трзёіти см. вберглти.
ВВЕСТИ іпёіісеге,
іпігоёисеге)—ввести;- принять.
Матѳ. 6,13 и не введи ндса
вз напасть. 25, 35 страненз
вѣ^а, н введбете менё. 25, 38
когда же та видѣ^ома странна,
и введб^ома. 25, 43 страненз
вѣ^з, н не введбете менё.
Лук. 2, 27 й егда введбета
роднтелА бтроча Інса. 11, 4 н
не введи наез вонск^шёніе. 14,
21 ннірыА--------введи сѣмш.
22,54 й введбшд ёгб во двбрз
ар^іерёовз.
Іоан. 18, 16 введё Петра.
Дѣян. 9, 8 ведй'фс же ёгб
за р^кѣ7 введбша вз Ддмаскз.
16,34 ввёдь же два дома свои,
поставн трапёз^?. 21, 28 й ёл-
лнны введё вз црковь. 21, 29
вв одитн
318
ВДОВА
мнлу^, гакш ва црковь ввела есть
Пдѵсла.
ЯБОДЙТИ (еіаа^еіѵ, ішіа-
сеге)—вводить.
Евр. 1, 6 егда же паки вво-
днта.
6Е0ДАЙ (акаушм, дці аМи-
сіі, диі ёисіі) — вводящій, ве-
дущій.
Матѳ. 7, 13 широкій п^ть
вводлй вз пагѴвѴ. 7, 14 тѣ-
сный п^'ть вводлй вз живота.
ВйОДАЦІІЙ (срёршѵ, диі <1и-
сіі)—вводящій, ведущій.
Дѣян. 12,10 прошёдша же
первою стражѴ н второю, пріи-
достл ко вратшмз жслѣзнымз,
вводлірымз вз града.
ввѣрена БЫТИ (шатебеи,
сгеёеге, сопсгеёеге)—ввѣрять.
Римлян. 3,2 ввѣрена выша
нма словеса Бжіл.
2 Тимоѳ. 3, 14 ввѣрена
с^ть тевѣ.
ВДЛВЛТИ, ВДДДТИ (вз вѣ-
р^) (та-ебесѵ, сгеёеге) — ввѣ-
рять, довѣрять.
Іоан. 2,24 сама же Інса не
ВДЛЖШС ССБС вз вѣр^ н^з.
ВДЛТН (ёхВіЗбѵаі, еіосаге;
ракеіѵ, сотшіііеге; сИговівбѵае,
геёёеге- ВіЗбѵац еіаге, ёейеге; ётсі-
оіЗбѵаі, гееИеге; 8о5ѵаі, еіаге^ «Ьа-
оіЗбѵои, гесШеге)—дать, отдать;
вручить.
Матѳ. 21,33 и вдаде и дѣ-
латслемз. 25,27 подовашеоуво
тевѣ вдатн сревро мое торжни-
кшма.
Лук. 9, 42 исцѣли отрока
и вдаде его сітцй егш. 19, 23
почто не вдала есн моегш сребра
к^пцемз. 20, 9 вдаде его дѣлд-
телемз. 20, 16 вдастз віно-
градз ннѣмз.
Дѣян. 15,30 совравше на-
рода, вдаша посланіе. 19, 31
пославшс кз нсм$, молл^’ нс
вдатн севё вз позора 8о5ѵаі
ёаотоѵ еі; то дёатроѵ—пе 8е ёа-
геі іп іЬеаіпіш—ие показывать-
ся на зрѣлище). 23, 33 вдав-
шс посланіе йгемшнѴ.
2 Коринѳ. 8, 5 севе вдаша
первѣе Гдвн.
6ДЛТИ6Д (ёкіоіобѵас, ёаге)
—отдаться.
Дѣян. 27, 15 вдавіііссж
волнамз ноенмн вѣсома.
РіДИАЙ (врак^) (6 ёхтар.іСш'2,
диі ёаі пиріиш) — выдающій,
отдающій (замужъ).
1 Коринѳ. 7, 38 тѣмже н
вдали вракѴ свою дѣв^, дбврѣ
творііта: н нс вдали, л^чше тво-
рнтз.
ВДЯАТИ см. шедти.
КДОЙД ($р«, ѵіёиа) —
вдова.
Лук. 2, 37 и та вдова гакш
лѣта осмьдеслтз и четыре, гаже
не Ф^ождаше ш цркве. 7, 12 и
та бѢ вдова. 18,3 вдова женѣ-
кдл вѣ во градѣ томз.
вдовица 219 неден^, ведолі^ быти
Апокалипс. 18,7 сѣжй ца-
рицею, и вдова нѣс.міі.
БДОВЙЦД (эдра, ѵіёиа) —
вдова.
Матѳ. 23, 14 горе валя
кннжницы н фаріеее лнцеллѣри,
іакш снѣдаете долы вдовица.
Марк. 12, 40 [блюдитссаФ
книжника] поАдаюцк дблаы вдо-
вица, н непціевлніеліа надолзѣ
лнолацкса, сіи пріилЛ’та лишшее
(осужденіе. 12, 42 прншёдши
едина вдовица оукбга, ввёрже
лѣптѣ двѣ. 12, 43 вдовица сіа
оуБОгаА ллножае всѣуа ввёрже.
Лук. 4, 25 ланшгн вдовицы
вѣша во дни Иліины во Iнлй. 4,
26 и нн ко единой нуа послана
бысть Иліа тбкллш на Сарёпт^
<)ідшнск^ю ка женѣ вдовицѣ.
18, 5 ио занё творнта ллй тр^-
ды вдовица сіа, Фллщй ё<*- 20,
47 [внелілнте сенѣ Ф книжника]
йже снѣда'юта додіы вдовица, и
виною далёче ліолатса: сіи прі-
йлі^та лйшшее Фс^ждёніе. 21,2
вндѣва же и нѣк^ю вдовйц^ оу-
богѴ, вдитаюцА’ т$ двѣ лѣптѣ.
21,3 вдовица сіа оувбгаАлаиб-
а ннёрже.
Дѣян. 6,1 презираелаи бы-
вау^ во вседиёвнѣлаа сложеніи
вдовицы йуа. 9, 39 предсташа
ёла$ вса вдовицы плач^ціЫА. 9,
41 призвана стыа и вдовицы.
Іаков. 1, 27 вѣра бо чиста
и несквёрна------сіа есть, ёже
посѣціатн ейрыуа й вдовнца ва
жае всѣу
скбрвсуа йуа, й несквёрна севе
блюсти Ф лаіра.
1 Коринѳ. 7, 8 глагблю же
везбрачнылла й вдовнцалаа, довро
нала есть, аціе прен^д^та, гако-
же н аза.
1 Тимоѳ. 5, 3 вдовицы чтн
С^фЫА ИСТНИНЫА ВДОВИЦЫ. 5,4
аціе же каА вдовица чада или
внучата нллать, даоучатсА преж-
де свой дблаа влгочестйвш оу-
стрбнтн. 5, 5 нстнннаА вдовица
й оуедннёна оуповаета на Бга.
5, 9 вдовнца же да прнчнтаетсА
не лаёншн лѣта шестндесАтиуа.
5, 11 юныуа же вдовнца Фрн-
цайСА. 5,14 уощй оувр юнылаь
вдовнцадіа посАгатн, чада раж-
датн, дблла строити, ни едины же
вины дажтн протнвнолл^ у^лы
ради. 5, 16 аціе ктб-----------
ншть вдовицы, да довлйта нуа
-----да с^щнуа йстинныуа вдо-
внца оудонблнта.
ведёнх, бедбо быти
(ауеа&ац (Іцсі; Гэтаа&аі, д(агі)—
повести, привести; поставить.
Матѳ. 10, 18 и пред вла-
дыки же й црн ведённ ведете лле-
нё ради, во свидѣтелство йлаа, й
іазыкшма.
Марк. 13, 9 й пред воево-
ды й цари ведённ Будете лленё
ради, во свидѣтелство йлаа.
і Лук. 21, 12 недФллы каца
рёлаа й владыкалаа, нжиемоеги.’-
ради.
ведро
220
вельвлУда
Дѣян. 22, 11 за рУкУ ве-
дблль Ф сУірнул со мною.
1 Коринѳ. 12, 2 ко ідш-
лшлла везгласнылла гакш ведбллн
ведбстесА.
ВЙДРО (ебМа, зегепііаз) —
ведро; ясная, тихая, хорошая
погода.
Матѳ. 16,2 вёчерУ бывшУ,
глаголете, вёдро: черллнУетБОСА
ИБО.
веельзев&лъ (Выхсеро-л,
ВеекеЬпІ) — начальникъ злыхъ
духовъ, «князь бѣсовскій».
Подъ этимъ пененъ былъ извѣ-
стенъ Аккаронскій идолъ «скверный
богъ во Авкаровѣ» (4 Цар. гл. 1).
Матѳ. 10, 25 аціе гдйна
дбллУ веельзевУла ііарекоша,
кольллй паче дожлшніа $гш. 12,
24 сей не изгонитъ вѣсы, тбкллш
ш вельзевулѣ кназѢ вѣсовстѣла.
12,27 и аціе аза ш веельзевУ-
лѣ изгоню вѣсы, сынове ваши ш
колла нзгонАта.
Марк. 3, 22 глагола^У гакш
веельзевУла нмать.
Лук. 11, 15 ш веелзевУлѣ
кнлзѣ вѣсбвстѣлла нзгбннта вѣ-
сы. 11, 18 глаголете, ш веел-
зевУлѣ йзгонАща лла вѣсы. 11,
19 аціе же аза ш веелзсвУлѣ из-
гоню вѣсы, сынове ваши ш колла
йзгоилта.
ввЗДѣ (тита/оо, иЬіцие, ёѵ
ошпіпо) — вездѣ.
інѳ. 25,29 йллУціеллУ во
вездѣ (тсаѵт!, отпі, всякому)
дано вУдета, и преизвУдета.
Дѣян. 24, 3 всАкнлла же
<5вразолла й вездѣ пріёлллета.
1 Коринѳ. 4, 17 гакоже
вездѣ й во всакой цркви оучУ.
2 Корине. 11, 6 но вездѣ
(ёѵ тсяѵті, ошпіпо, совершенно)
гавлшесж ш всёлла ва васа.
ВеЗТЙСД (^уеГаЭаі, регшІЬ
іегі; хатёуеойаі, іепеге)—идти,
пойтп; держать, дергаться.
Дѣян. 27, 40 й кштвы со-
нравше в€за\Уса по ллорю —
— н воздвнгше малое вѣтрнло
ка дышУціеллУ вѣтрецУ, незбх'о*-
са на край.
ВеДБДУЖДЬ(хакі^00, саше-
Ііппз, сашеіогиш)—верблюжій.
Матѳ. 3,4 Ішанна нлллше
рйзУ свою Ф власа вслблУждь.
Марк. 1, 6 бѢ же Ішанна
шБолчёна власы велвлУждн.
велелѣпный (іитаДотсре-
ша^пійспз)—велелѣпный,
великолѣпный; величествен-
ный, велпкій.
2 Петр. 1,17 гласУ прн-
шедшУ ка неллУ таковУ Ф веле-
лѣпные славы.
ВеЛЬБЛХДЪ (вблвУда) (ха-
рпдХо?, сатеіпз)—верблюдъ.
Ѳеофилатъ Болгарскій замѣчаетъ:
«нѣкоторые подъ верблюдомъ раз-
умѣютъ вѳ животное, а толстый ка-
натъ, употребляемый корабельщиками
при бросаніи якорей для укрѣпленія
корабля». По-Гречески о и і] харл)-
в е л и к і іі
221
ВЕЛИКІЙ
кос—верблюдъ, а 6 хархко? — ка-
натъ. Это различіе протопресвитеръ о.
Петръ Алексѣевъ ввелъ въ свой Сло-
варь (изд. 4-е, ч. 1, стр. 121 —
122).
Матѳ. 19,24 оудбвѣе есть
ВСЛБ^Д^ сквозѣ НГЛННЫ оушы
проитй, нёже вогат^ вв царствіе
Бжіе внйти. 23, 24 вожди слѣ-
п(и, шцѣждающін коллары, вель-
бл)Іды же пожирающіе.
Марк. 10, 25 оудбвѣе бо
есть велк)?д)? сквозѣ йглннѣ оу-
шы проитй, нёже Богатѣ вк цар-
ствіе Бжіе внйти.
Лук. 18,25 оудбвѣе во есть
вельв^д^ сквозѣ йглннѣ оушы
пронтн, нёже Богатѣ вг царствіе
Бжіе винти.
велйкій,-да,-ое
ша^пиз) — великій, большой;
пространный, обширный; силь-
ный, могучій.
Матѳ. 5, 35 [не клжтнсж]
Іерлймшлла, іакш града есть ве-
лйкагш црж. 8, 24 и се тр^ісл
велйка высть. 20.25 н велйцын
швладаюта нллн.
Марк. 1, 26 и возопи гла-
солла велйкнлла. 4, 37 й высть
к^рж вѣтрена велика. 10, 42 н
велйцын й)(а ш клада юта нллн. 13,
^вйдншн лн сіж велйкаж здлніж;
не нллать шстатн здѣ калинь на
калленн, нже не рдзорйтсж.
Лук. 4, 25 высть глада ве-
лйка по всён зслллй. 9, 48 иже
во ллёншій есть ва васа, сен
есть велика. 16, 26 н над всѣ-
л\н сйлли ллежді наллн и вали
пропасть велнка оутвердйсж.
21, 11 тр^сн же велйцы по
ллѣсталла, н глади и пагѴвы в)<-
дѴта. 23, 23 бнй же прнлѣ-
жа^ гласы велйкнлли. 24, 52
н возвратйшасж во ІсрѴсалйлла
са радостію велйкою.
Іоан. 7, 37 ва послѣдній
же день великій праздника сто-
жше Інса, и зваше. 11, 43 и
сіж рёка, гласоллз велйкнлла воз-
зва: Лазаре, грждн вона. 19,
31 І^дёе же, понёжепжтбкавѣ,
да не шстан^та на к^тѣ тѣлеса
ва с^бвшт^, вѣ во велнка дёнь
тож субботы, ллолйша Пілата.
21. У/влѣзажеСіллшнаПётра,
н йзвлечё ллрёж)? на зёлллю,
пблн^ велнкнуа рыва.
Дѣян. 2, 20 солнце прело-
жйтсж во тллй, н л^на ва кровь,
прёжде даже прінтн дню Гдню
велйколл^ н просвѣціённолл^. 5,
5 и бысть страна велнка на
всѣ^а слышащимъ сіж. 5, 11 й
высть страна велйка на всён
церкви н на всѣр слышацін^а
сіж. 5, 36 воста ’Ѳ'ёѵда, гла-
гблж вытн велнка нѣкоего севё.
8, 9 л^жа же нѣкій именемъ
Сіллшна — — глагблж нѣкоего
быти севё велйка. 8, 10 ёл^-
же вннлла^ всн Ф ллала даже до
велйка, глагблюще: сён есть ейла
Бжіж велйкаж. 11, 28 глада
велйка хотжціа быти по всён все-
ВЕЛНКІЙ 222 ВЕЛНКІЙ
ЛЁИНѣЙ. 19, 27 НО ДАБЫ Н ВЕ-
ЛИКІЕ БОГИНИ ЛрТСМІДЫ урамъ
«и во чтбжс вмѢинлса. 19,
28 вопіАу^?, глагблюціе: велика•
Лртемі'да ^Цёсскда. 19, 34
ГЛАСЯ БЫСТЬ единя Ф ВсѢуъ, ІАКШ
на два часа вопіюціиуъ: велика
ЛртСЛЛІДА ФфЁССКАА. 19, 35
Эфесскій градъ служитель есть
ВСЛНКІА БОГИНИ ЛрТСМІДЫ, И ДіО-
пЁта. 23, 9 бысть же кличь
велйкя. 26, 22 даже до днё
сегш стою, свидѢтслств^а мал^
же гі великѣ.
Іаков. 3, 4 сі н въ коранлн
яслицы сЧірс, н ф жестбкиуъ
вѣтршвъзаточасліи, шБраціаютсА
малымъ кормнлцемъ. 3, 5 сё
малъ огнь, гі коль велики вёцін
сожигаетъ.
2 Петр. 1, 4 ймнжс чест-
ила намъ й велнклА шбѢтованіа
даровашасА.
Іуд. 1, 6 лгглы же на с^дъ
нелйкагш дне, оузамн вѣчными
под мракомъ СОБЛЮДЁ.
1 Корина. 4, 3 мнѣ же не
велико есть, да Ф васъ йста-
жѴса, или Ф члвѣческагш дне.
9,11 АЦІЕ МЫ Д^уШНИЛА сѢа-
уомъ вамъ, велико лн, аціе мы
ваша тѣлеснлА пожнемъ. 16, 9
двЁрь бо мн ФвЁрзесА велика н
поспѣшна.
Ефес. 5,32 тайна сіа вели-
ка есть: азъ же глаголю во Хрта,
н во цЁрковь.
2 Тимоѳ. 2,20 въвелнцѣмъ
же домй не точію сосѣди злати
И СрЁБрАНІІ С^'ть, но И дрСВАНН
И ГЛИНАНИ.
Тит. 2,13 жд^ціе влжЁниа-
гш оупованіА и гааленіА славы
велйкагш Бга.
Евр. 4, 14 нм^ціе оуво Зр-
уіерЁа велика, прошедшаго не-
бсса, Ійса Сна Бжіа, да держнм-
са йсповѣданіА. 8,11 вей оувѣ-
датя ма Ф мала даже н до ве-
лика йуъ. 10, 21 н іерЁа вели-
ка над домомъ Бжінмъ. 10,
35 не Флаганте оуво дерзновЁніА
вашегш, еже нмать мздовоздаа-
ніе велико. 11, 24 вѣрою/Моѵ-
сеи великъ бывъ. 13, 20 возве-
ДЫН нз мертвыуя ПАСТЫрА ОВ-
ЦАМЪ великаго кровію завѣта
вѣчнагш.
Апокалипс. 5, 2 й вндѣуя
Лггла крѣпка проповѣдаюціа гла-
сомъ великимъ. 5, 12 глголю-
ще гласомъ великимъ. 6, 4 й
данъ бысть ем$ мЁчь великій.
6, 10 й возопиша гласомъ ве-
ликимъ. 6, 13 й звѣзды нсвсс-
ныа падбша нд землю, гакоже
смоковница Фметаетъ п^пы своа,
ф вѣтра велика движима. 6, 17
прінде дёнь великій гнѣва егш.
7, 14 сіи с^ть йже пріидоша Ф
скорвн вслнкіа. 8, 8 й іакш
гора велика согнёмъ жегома
ввержена бысть въ мере. 8, 10
й падё съ нбсё звѣзда велика
горАцін гако свѣціа. 8, 13 и
слышавъ единаго Лггла, паржціа
в е л н к і н
223
елнкій
посредѣ невесе, гллгблюіра гла-
С0М2 ВСЛИКИМа. 9,2 й взыдс
дыма ш студенца, гакш дыма
пёціи велнкн. 9, 14 разрѣши
четыре Ягглы свжзаиы, прирѣцѣ
велнцѣй ёѵфрата. 10, 3 й во-
зопи гласома велнкнма. 11, 8
пы нуа шставита на стог-
науа града велнкагш. 11, 15 н
выша гласи велнцы на нвсѣуа.
11, 17 пріжла есн силѣ твою
велйкѢю. 11, 18 врёмж мерт-
ВЫМ2 сѣда пріжтн, н дати мздѣ
------божціымсж нмене твосгш,
малыма и велнкнма. 11, 19 й
выша влнстаніж, н гласи, й гро-
ми, и трѢса, й града велика.
12, 3 й се змій велика чёр-
мсиа. 12, 9 и вложена бысть
змій великій. 12, 12сннде діа-
вола ка вама, ймѣж іарость ве-
ликою. 12, 14 н даны выша
женѣ два крила брла велнкагш.
13, 2 й даде змій сйлѢ
свою, й престола свои, н Об-
ласть велйкѢю. 13, 5 й даны
выша оуста глагшлюціа ве-
лика и уѣлна. 13, 13 и сотвори
чѢдеса велика. 13, 16 й сотво-
рите веж малыж й велнкіж.
14, 2 іакш гласа грома велика.
14, 7 глаголюща гласома велн-
кнма. 14, 8 падс, падс вавѵ-
лшна града великій. 14, 9 • й
третій Яггла ва слѣда егш и де,
глагблж гласома велйкима. 14,
18 й возопи клнчема велнкнма
ко ймѣціемѢ серпа острый. 14,
19 и вложй ва точна о велнкіж
іаростн Бжіж. 16, 9 и шпалн-
іпаеж члвѣцы зноема велнкнма.
46, 12 й шестыя Яггла нзліж
фіала свой на рѣкѣ великѣ1 &ѵ-
фрата. 16, 14 соврати ж на
вранъ ва день той великій Бга
Бседержнтелж. 16, 18 и высть
трѢса велика. 16,19 й высть
града велика------и Вавѵлшна
великій помжновёна высть пред
Бгома, дати емѣ чашѣ1 віна
іарости гнѣва своегш. 16, 21 н
града велика, гакш талантеса,
еннде са НБсё на человѣки. 17,
1 да покаж^ тн сѣда любодѢйцы
велйкіж. 17, 5 Вавѵлшна вели-
кій. 17, 6 й дивнусж---------
днвома велйкима. 17,18 града
есть великій. 18, 2 падё, падс
Бавѵлшна великій. 18, 10 горе,
горе града великій Бавѵлшна.
18, 16 горе, горе града вели-
кій. 18, 18 глагблюціе: кій по-
довена град^? велйкомѢ’. 18, 19
горе, горе града великій. 18,
21 й взжта едина Яггла крѣ-
покъ камень велика іакш жёр-
нова, н верже ва море, глголж;
такш стремлёніема ввёржена Бу-
дете Вавѵлшна града велнкін.
19, 2 садила есть любодѢйцы
великѣ. 19, 5 пойте Бг^ наше-
мѢ вей равн егш — — малін
н велнцыи. 19, 17 пріидите й
совернтесж на вёчерю велнкѴю
Бжію. 19, 18 да снѣсте-------
плшти всѣуа свовбдныуа й ра-
величавый
224 величіе
вшва, и малыша и велнкнр.
20, 1 оужс велико ва рѴцІ сво-
ей. 20, 11 й вндѣуа престола
велнка вѣла. 20, 12 и вндѣ^>
мертвецы малыж и велйкіж стож-
фж пред Бгома. 21, 10 й веде
мж д^ома на гор^ велнкѴ й вы-
сока, й показа мн града вели-
кій. 21, 12 нм^фа стѣи^ велй-
кѴ и ВЫСОК&.
В6ЛИЧЯВЫЙ (ітсер^фаѵо?,
знрегЬпз; аХаСшѵ, ^Іогіозиз) —
самохвальаыЙ, гордый.
Римлян. 1, 30 шепотники,
клеветники, богомерзки, доса-
дители, величавы.
2 Тимоѳ. 3, 2 в^д^та бо
человѣцы, самолюбцы, сревро-
лювцы, величавы.
ВСЛИЧЛІТИ (рхуаХиѵеіѵ, рго-
йисеге, та^піПсаге) — увели-
чивать, удлинять; величать,
прославлять.
Матѳ. 23, 5 и всличаюта
воскрнліж риза своина.
Дѣян. 5, 13 велича^ н)(а
людіе.
ВеЛИЧДТИСА (|ле7«Ы-
Отрае, та^піГісагі, атріісагі;
ётсаіреа&аі, аііоіеге зезе) — ве-
личаться, прославляться; воз-
роптать, распространяться;
превозноситься.
Дѣян. 19, 17 й величаше-
сж нмж Гда Інса.
2 Коринѳ. 10, 15 ва васа
вслнчатнсж по правилѣ нашемУ
изобйлнш. 11, 20 аціе кто ве-
личаетсж.
величающій
ша^пИісапз) — величающій,
прославляющій.
Дѣян. 10, 46 слыша^ во
нр глагблюфиуа жзыки и вели-
чаюфиуа Бга.
величествіе
та]езіаз; ілеуаХоабѵт), та]езіаз)
—величіе.
2 Петр. 1, 16 самовидцы
вывше велнчествіж бнагш.
Евр. 1,3 сѣдс шдесн^ю пре-
стола велнчествіж на в'ыс6ки)(а.
8,1 иже сѣде шдесн^ю престола
велнчествіж на нБсѣ^а.
величество (нетаХекЬ)?,
та]е»іаз; нёуе&о?, та^пііисіо)—
величіе.
Дѣян. 19,27 ймать же раз-
орйтисж й величество $ж.
Ефес. 1,19 й кое преспѣю-
фее величество силы е™ ва наса
вѣр^Юфи^а.
велйчити (іАв^акбмеіѵ, та§-
піГісаге) — величить, прослав-
лять.
Лук. 1,46 й рече Даріама:
велйчнта дша мож Гда.
величіе (|хе7акеі<г>, шаепі-
йсепііа, Гасіит іпа§піГісит; ре-
уакеібтт];, ѵігіиз та^пійса; |«-
рХоаоѵт], та§пійсепііа) — ве-
личіе; велииія дѣла.
Лук. 1, 49 гакш сотвори
мнѣ величіе Сильный, й сто нмж
в е л і а р г
225
ВЕЛІЙ
6ГШ. 9, 43 ДНВЛЖ^ѢсЖ ЖЕ вей
ш величіи Бжін.
Дѣян. 2, 11 слышима глю-
ціир Н^7> НаШНМИ ЖЗЫКН ВЕЛИ-
ЧІЕ Бжіж.
Іуд. 1, 25 Спасѣ нашемѢ
------слава й величіе.
ВеДЫРЪ (ВеЫр, Веііаі)—
веліаръ — слово Еврейское,
означающее: < негодный, нечест-
ный, злый, развратный, нече-
стивый». Названіе это усвоено
діаволу.
2 Коринѳ. 6,15 кое же со-
гласіе Хртбви са веліарома; или
каж часть вѣрнѢ са невѣрнымъ.
Б&ДІЙ,-ІА,-І6 (цё-рс, та^-
ііиз)—великій.
Матѳ. 2, 10 возрлдоваша-
сж радостію веліею. 4, 16 лю-
діе сѣджцііи во тмѣ вйдѣша свѣта
ВЕЛІЙ. 5, 19 СЕЙ ВЕЛІЙ иарЕЧЕТ-
сж. 7, 27 и вѣ разрѣшеніе $ж
ВЕЛІЕ. 8,26 и высть тишина вё-
ліж. 15, 28 веліж вѣра твож.
24, 21 вѣдета во тогда скбрвь
вёліж. 24,24 и даджта знаме-
ніж в$ліж и чудеса. 24, 31 и
пбслста Лгглы свож съ трѣнныма
гласома велінма. 27, 46 ш де-
вжтома же часѣ возопи Ійса
гласома вёліима. 27, 50 во-
зопивъ гласома вёліима. 27,60
и возвалйва камень велій над
двери грбва, шнде. 28, 2 и се
тр^са бысть велій. 28, Ясостра-
рма и радостію веліею.
Марк. 4, 32 творйта вѣтви
Справочный и Овмониткіьвый Словарь къ Новоил Завѣту.
ВСЛІЖ. 4, 39 Н БЫСТЬ тнши-
| на веліж. 4, 41 й оувожшаеж
страхомъ вёлінма. 5, 7 й возо-
пивъ гласома велінма. 5, 11 вѣ
же тѣ при горѣ стадо свиное веліе
пасомо. 5, 42 оужаебшдеж оу-
жасома вёлінма. 14, 15 и той
вали покажетъ горницѣ велію
пбстланѢ готбвѢ. 15, 34 возо-
пи Інсл гласомъ веліима. 15,
37 Ійса же пѣщь гласа велій,
йздше. 16,4 вѣ бо велій вѣлш.
Лук. 1, 15 ведетъ во велій
пред Гдема. 1, 32 сей Будетъ
велій. 1, 42 й возопи гласома
веліима. 2,9 А оувожшаеж стра-
^ома велінма. 2, 10 влговѣ-
ствѣю вама радость велію. 4,33
й возопи гласома велінма. 4,
38 тёціа же Ѳі'мшнова вѣ шдер-
жнма бгнема велінма. 5, 29 й
сотвори оучрежденіе веліе Дсѵій
емѣ ва домй своема. 6, 49 й
бысть разрѣшеніе храмины тож
веліе. 7, 16 пророка велій во-
ста ва наса. 8, 28 гласома ве-
ліима рече. 8,37 стра^ома ве-
ліима шдержймн бѣр. 13, 19
й высть древо веліе. 14, 16
человѣка нѣкій сотвори вечерю
велію. 17, 15 со гласома велі-
има еллвж Бга. 19, 37 радѢю-
ціесж, увалити Бга гласома велі-
има ш всѣ^а силана. 21, 11
стра^ованіж же й знаменіж ве-
ліж са нБсе вѣдѢта. 21, 23 вѣ-
дета бо вѣда в'ліж на земли.
22, 12 и той ва'ма покажетъ
15
в е л і и
226
Н € Л I Н
горницѣ ВСЛІЮ ПОСТЛАН^. 23,46
и возглашь гласома вёліима
інса.
Іоан. 6, 18 море же вѣтр^
вёлію дыуаюці^1, воздвнзашесА.
Дпян. 2, 44 страуа же ве-
лій вжше на всѣуа нуа. 4,33 и
вёліею силою воздалу^ свидѣтел-
ство Лили воскрнію Гда Ійса
Хрта, влгодать же вѣ веліж на
всѣуа йуа. 6, 8 Стефана же —
— творлше зиаменіж и чудеса
веліж ва людеуа. 7, 11 прійде
же глада на всю землю Фгѵпет-
скѴю н Ханадню, й скбрвьвсліа.
7', 57 возопйвше же гласома
вёліима, злтыкау^? оушы свои.
7, 60 возопи гласома велінма.
8,1 высть же ва той день гоне-
ніе веліе. 8, 2 и сотворйша
плачь велій над ннма. 8,7 д^сн
во нечнетіи-----вопіюціе гла-
сома велінма йсуождауѴ. 8,8 н
высть радость вёліл во градѣ
тома. 8,13 вида же силы й зна-
м^ніа вёліл вываема. 10, 11
и видѣ нво Фвёрсто, Й СуОДАфЬ
нань сосуда нѣкій гакш плаціанн-
вёлію. 11,5 суодлфа сосуда
нѣкій гакш плафлннц^ велію, Ф
четыреуа краева низпѴфаем^ са
са нвсё, >1 прінде даже до менё.
14, 10 речё велінма гласома.
15, 3 н творжуѴ радость велію
всей Братіи. 16,26 внезап^ же
тр^са высть велій, гакш поколе-
ватнсА Основанію темннчномѴ.
16,28 возгласи же гласома вё-
ліима Паѵела. 2б,24<Ьы.ѵьвё-
лінма гласома речё.
Римлян. 9, 2 скбрвь мй
есть вёлІА.
2 'Коринѳ. 11,15 не веліе
оуво, афе й сл^жйтеліе ёгш пре-
швраз^ютсА гакш слѴжйтели
правды.
1 Тимоѳ. 3, 16 вёліА есть
влгочёстіА тайна. 6,6 есть же
снисканіе веліе влгочёстіе са до-
вблствома.
Апокалипс. 1, 10 й слы-
шала за собою гласа велій гакш
трѴвь'і глаголюфіл. 2,22 й лю-
водѣюфЫА са нёю ва скбрвь вё-
лію. 6,12 и сё высть тр^са ве-
лій. 7, 2 й возопи гласома вё-
ліима ка четырема Дгглшма. 7,
10 н возопйшл гласома вёлі-
нма. 11, 11 й страуа велій иа-
падёта на зрмфнуа йуа. 11,12
й оуслышата гласа велій са нвсё
глагблюфа йма. 11, 13 й ва
часа тбй тр^са высть велій. 12,
1 н знаменіе веліе гдвйса на
нвен. 12, 10 й слышала гласа
велій на неси. 14,15 вопіа вё-
ліима гласома сѣдАфемѴ на
Облацѣ. 15, 1 й вйдѣуа нно
знаменіе веліе й ч^дно. 15, 3
вёліА и дивна дѣла твоа. 16,1
и слышауа гласа велій Ф урама
глагблюфа седмнма Дгглшма.
16, 17 н нзыдс гласа вёлій Ф
урама нвсё Ф пртола. 16, 18
толика тр^са, такш велій. 16,21
вёліА есть газва ёгш зѣлш. 18,
в е л м и 237 в е р г а т и
1 видіев ина Лггла------ймУ-
<ра овласть вёлію. 18, 2 гла-
голи вёліима глагблА. 19, 1 й
по снуя слышдуа глася велій на-
рода многа на нвей. 19, 17 н
возопи гласомъ вёліима. 21,
3 н слышауа глася велій ся
нбсе.
ВеЛЛІИ (асроВрш;, ѵеЬетеп-
іег; |Ае-ріХш;, та^пійсе, та§по-
реге)—весьма, очень.
Дѣян. 27, 18 велмн же
шбУрсваРілыма ндма.
Іаков. 3, 5 такожде же н
лзыка мала суда есть, н велмн
увалите а.
Филиппис. 4, 10 возрадо-
одусл же ш Гдѣ велмй.
веллібжд ( оі |Аертсаѵес,
юріітаіез)—вельможа, знатная
особа.
Апокалипс. 6, 15 н цріе
зёмстіи й велмшжи-------скры-
шасл вя пеціёрауа й кдменін
горстѣма. 18, 23 кУпцы твой
вѣша велмшжн зёмстін.
ВеЛЪНІе (ооу|іа. еёісінпі)—
повелѣніе.
Дѣян. 17,7 сіи венпротйв-
ош велѣніемъ Кесаревымъ тво-
рАтя.
ВСЛЪТИ (екітаааесѵ, ішре-
гаге; хекебеіѵ, іиззеге, іиЬеге)
— велѣть, повелѣть, прика-
зать.
Марк. 1, 27 дУуовшма не-
чйстымл велйтя, й послУ шлютъ
ёгш.
Лук. 4, 36 со властію й сй-
лою велйта нечистымъ дУуовшмъ
й нсубдАтя.
Дѣян. 16, 22 вслАуУ па-
лицами бйтн йуа. 23, 3 престУ-
пда же закона велишн, да біютя
ма.
ВеНІДЛІЙНОВЪ (тоо Веѵса-
Вещашіпі)—Веніаминовъ.
Дѣян. 13, 21 й дадё имя
Бга СаУла сына Ккова, мУжаФ
колѣна Веніаминова, лѣта четы-
редесАть.
Римлян. 11, 1 аза ійлта-
ннна есмь, Ф сѣмене ЗвраамлА,
колѣна Веніаминова.
Филиппис. 3, 5 ш рода
Інлева, колѣна Веніамйнова.
Апокалипс. 7, 8 Ф колѣна
Веніаминова дванадесАть ты-
САЦіа запечатлѣнны^я.
вервь (а/оіѵіоѵ, Гипісиіиз;
іцзс, Іогит)—веревка; ремень.
Іоан. 2, 15 й сотворивъ
бичь Ф вервій, вса нзгна нз
цркве.
Дѣян. 22, 25 протАгоша
его вервмн.
ВеРГ^ТИ (вергнУти) ( ^а-
ХгЪ, аЬ]ісеге; ^тстеіѵ, ]асеге)—
бросать, бросить.
Мате. 5, 29 вёрзн Ф севё.
5, 30 вёрзи Ф севё. 17, 27
вёрзн оудицУ. 18, 8 верзи Ф
) севё. 18, 9 вёрзн Ф севё. 27,
15*
нсргатисА
228
вертограда
35 раснёншіи же его, раздѣлй-
ша ргзы егш, вёргше жрёвіА.
Іоан. 8, 7 йже есть кезгрѣ-
уа ва васа, прежде верзи камень
на ню. 8,59 взжша оуво каме-
ніе, да вёрг^та нань.
Дѣян. 27, 29 Ф носа ко-
равлА вёргше кштвы четырн, мо-
лй^омса.
Апокалипс. 18, 21 верже
на море.
ВеРГЯТИСД (вёргн^тнсА)
.(РЦа&ж, ёе]ісеге, рпфсеге) —
броситься, ввергнуться.
Матѳ. 4, 6 аціс Сна есн
Бжій, вёрзнсА нйз^. 21, 21
аще н горѣ сей речёте: двнгинса
р вёрзнсА ва море, вйдета.
Марк. 11, 23 аціе речёта
горѣ сен: двнгннса н вёрзнсА ва
море.
Лук. 4,9 аціе Сна есн Бжій,
вёрзнсА Фсюд^ дол^.
БСРЖ&гіб (Р<И іасШз) —
всркепіе.
«Верженіе каиенѳ» — такое раз-
стояніе, насколько южно перебросить
каинеиъ.
Лук. 22, 41 и сама Фст^пй
ф нйр іакш вержёніема камене.
66 РИГИ (5коаі?, саіепа) —
цѣпи; узы.
Марк. 5, 3 и нн вернгамн
никтоже можаше его свАзатн.
Дпян. 21, 33 повелѣ сва-
затн его вернгн желѣзными двѣ-
ла. 28, 20 надежды во ради
Інлсвы вернгамн снмн швложёнк
ёсмь.
2 Тимоѳ. 1, 16 верига мо-
нуа не постыдѢса.
ВбРІЙКІЯ (ВерЯхт), Вегпісе)
—Вероника, дочь Ирода-Агрип-
пы І-го и родная сестра Ирода -
Агриппы И-го.
Многіе писатели (Іосифъ Флавій.
Тацитъ, Светоній, Ювеналій Сатирикъ)
свидѣтельствуютъ, что Вѳреника на-
ходилась въ незаконной связи со сво-
инъ родвыиъ братокъ. *
Дѣян. 25,13 ЛгрГппа царь
й Вернікіа снндбста ва Кесарію.
25, 23 наутріе же пришёдиД7
Лгріппѣ й Вернікіи. 26, 30 ве-
ста царь н нгёмшна, й Вернікіа.
БСРТСПЪ ((лн]Хаюѵ, зре-
Іппса)—вертепъ, пещера.
Матѳ. 21, 13 вы же сотво-
ряете н вертёпа развбйннкшма.
Марк. 11, 17 вы же сотво-
рнсте его вертёпа разббйнн-
кшма.
Евр. 11, 38 на п^стына^ь
скитаюціесА и ва горауа и ва
вертёпауа.
66РТ0ГРЯДЯРБ (хтртоорбс,.
оіііог) — садовникъ; огород-
никъ.
Іоан. 20, 15 биа же миа-
цін, іакш вертоградарь есть, гла-
гола ёл$.
ВСРТОГР^ДЪ (хтргос, Ьог-
іиз)—садъ.
Лук. 13, 19 ё*с пріёмаче-
вертя
229 веселллн
ловѣкя, вверже вя вертоградя
свои.
Іоан. 18, 1 сіа рёкя Інся,
йзыде-------на дня пбля пото-
ка Бедрска, ндѣже вѣ вертограда.
18, 26 глагола единя Ф рава
лруіерёовыуя-------не азя лн
та вйдѣуя вя вертоградѣ ся
«имя.
ЯбРТЪ (х-?]тсо;, Ьогіііз) —
садъ.
Іоан. 19, 41 вѣ же на лаѣ*
стѣ, ндѣже распАтсА, вертя, и
«я вертѣ гробя нова.
Я6РХ& (ётсаѵш, зирга)—надъ,
сверхъ- на верху, поверхъ.
Матѳ. 2, 9 пришедши ста
веруй. 5, 14 не можетя градя
оукрытнсл веруй горы стоя. 57,
7 и возложнша веру^ ею рн-
зы своа, н всѣде веру^ йуа.
23, 18 нже кленетсА даромя,
йже веруй ?гш, долженя есть.
23, 20 нже оуво кленётся ол-
тарёмя, кленётся имя, нс^ціимя
веруй егш. 27, 37 н возложн-
ша веруй главы егш вин$ егш
напйсан^.
Лук. 11,44 есте гакш грови
невѣдоми, н человѣцы уодлціін
веруй не вѢдатя.
йбРХЪ (осрро;, зирегсіішт;
«хроѵ, ехігешит)—верхъ, вер-
шина.
Лук. 4, 29 н ведоша е’го до
иеруй горы, на нёйже градя нуя
создана вАше.
Іоан. 2,7 наполннша нуя до
веруа (?ок аѵш, изцие а<1 зит-
тит, до верха).
Евр. 11,21 й поклоні'іса на
веруя жезла егш.
Я6С6ЛЙТИСА (уаіреіѵ, §аи-
йеге; ео^ра(ѵеа&аі, оЫесІагі;
ауаХХіаа&аі, ехзиііаге) — весе-
литься; пиршествовать.
Матѳ. 5, 12 рад^йтеся и
веселнтесА.
Лук. 12,19 почивай, гаждь,
п(н, веселнсА. 15, 23 и гадше
веселимся. 15,24 н начата ве-
селитися. 16, 19 веселлсА на
ВСА днн свѣтлш.
Дѣян. 7,41 й веселлу&А
вя дѣлѣуя рй’кй своею.
1 Петр. 4, 13 вя гавленіе
славы егш возрад&тесл веселА-
ф€СА.
Апокалипс. 12,12 сегшра-
ди веселнтесА икса й жнв^ціінна
ннуя. 18, 20 веселнсА ш селля
нбо. 19,7 рад^нжл и весе-
лимся.
(ауаШаац, ехзні-
іаііо; еосрроаб'Л), оЫесіаііо) —
веселіе, радость.
Лук. 1, 14 н б^дстя тевѣ
радость н веселіе.
Дѣян. 2, 28 исполнити мл
веселіл ся лнцемя твонмя. 14,
17 ся нвсё намя дожди дал, и
времена плодоншсна, исполняя
пнціею н весёліемя сердца наша.
вбСбЛААІІ (6 8'Зфрабкоѵ,
циі ехЬіІагсі) — радующій;
тотъ, кто обрадуетъ.
вести
230
ВС СТИ СА
2 Коринѳ. 2, 2 аціе во
л$ъ скорбь творю вама, то кто
есть ВСССЛААНМА, точію пріём-
лан скорбь Ф менё.
йбСТЙ (атсауеіѵ, аЬіге, аЬёи-
сеге; ауеіѵ, йисеге; аѵауео, аё-
(Іисеге; <рёреіѵ, (гавзГегге; аоѵа-
7«іѵ, а§еге) — вести, отвести,
повести, привести; ввести.
Матѳ. 18, 30 но вёда вса-
ди его ва темницѣ. 26, 57
воинн же ё-^ше Інсд ведоша ка
Каіафѣ а^іерсовн. 27,2 йсва-
завше его ведоша. 27, 31 и
ведоша его на пропАТіе.
Марк. 14, 44 ведите его
собранно*. 14, 53 ведоша Інса*
ко а^іерею. 15, 1 евлзавше
Інса ведоша. 15, 16 воинн же
ведоша его внутрь двора.
Лук. 4, 9 и веде его во Іе-
русалима. 4, 29 и ведоша е’го і
до вер^У горы. 13,15 н веда
напаАета. 22, 54 ёмше же его
ведоша. 22, 66 н ведоша
(«^-^ауоѵ, аскіихегипі, ввели)
ёго на сонма свои. 23, 1 всдо-
ша его ка ПілатУ. 23, 32 ве-
ДАуУ же й ина два злодѢа са
ннма оувити.
Іоан. 9, 13 ведоша же его
ка фаріеёшма. 18, 13 іі ведо-
ша его ко Яннѣ первѣе. 18, 28
ведоша же Інса Ф Каіафы ва
претшра. 19, 16 поёмше же
Ійса й ведоша. 21, 18 й ве»
дёта, аможе не рцкшн.
Дѣян. 9, 8 ведУще же его
за рУкУ введоша па Дамаска.
17, 15 провождаюціін же Паѵ-
ла, ведоша е’го даже до Лю-ина.
17, 19 поемше же его, ведоша
на а’рсопага. 21, 16 пріидоша
же са нами й нѣцыи оучйцы Ф
Кесаріи, ведУціе са совою, оу
негшже швитатинама, Днасшна
нѣкоего КѵпрАнина. 23,10 по -
велѣ------вести его ва полка.
23, 31 ведоша шбноціь во Лн-
тіпатрі'дУ.
Римлян. 2, 4 не вѣдын,
гакш влгость Бжіа на покаАніе
та ведёта.
Апокалипс. 13, 10 нже
аще ва плѣненіе ведёта, ва плѣ-
неніе пойдета. 17, 3 й веде ма
ва пУсто мѣсто дрма. 21, 10
й веде ма дрма на горУ вели -
кУ й высокУ.
Б6СТЙСА(ауеа&аі, а§еге зе,
(Іисі; аиѵатгауесѵ, оЬзесипёаге;
<рёреа&аі, Геггі) — быть пове
дену, быть ведену; послѣдо-
вать, пойти, поспѣшить.
Лук. 4, 1 Ійса же---------
ведАшесА Дрма ва пУстыню.
Дѣян. 8, 32 гакш с>вча на
заколёніе ведёсА.
Римлян. 12, 16 не высш-
каА мУдрствУюще, но смирён-
ными ведУщесА (аиѵатсаубреѵоі,
оЬзесииёапіез, послѣдуйте).
1 Коринѳ. 12, 2 ко Тдш-
лшма везгласныма гакш ведоми
ведостесА.
Евр. 6, 1 тѣмже шставлше
весь
231
весь, вса, все
начала Хртбва слово, на совер- |
шенк да всдсмса («рершцеВа, |
Гегитиг, поспѣшимъ).
б^ОЬ (Х<*>ІПЬ ѵісиз; /шріоѵ,
Іо си 8, ргаёіит) — селеніе;
аіѣсто.
• Матѳ. 9, 35 іі прохожденіе
Інса грады вса іі вёсн. 10, 11
ня дньже аціе колнждо града
или весь вннднте, испытайте,
ктб ва нёма достойна есть. 14,
15 Фп^стй народы, да шёдшева
вёсн к^плта брашна севѣ. 21,2
йдйта ва весь. 26, 36 тогда
прійде са нймн Ійса ва весь, на-
рнцаем^ю Ге^симаніа.
Марк. 1, 38йдсма ва блйж-
иіа веси й грады. 6, О й фв-
Хождаше вбей окреста оучл.
6, 36 Фп&тй «х®, дл шёдше во
дкрестныха сёлѣха й весѣх»
к^плта севѣ хлѢбы. 6, 56 й
аможе аціе вхождаше ва веси
йлй во грады йлй сёла, на рас-
п^тіах» полагах^ нед^жныл.
8, 23 й ё-"ь за р^ёкЧ7 слѣпаго,
йзведё его вона йз веси. 8, 26
й посла его ва долла егш, глгб-
ла; ни ва весь внйди, ни по-
вѣждь комй ва веси. 8, 27
йзыде Інса й оучйцы ёгш вавёсн
Кесаріи ФіліпПовы. 11, 2 йдй-
та ва весь. 14, 32пріидбша ва
весь, ёнже йма Гс-е-снманіа.
Лук. 5, 17 йже бѢх^? прн-
шлй Ф всакіа вёсн ГалілёйскіА
й І^дёйскіл й ІерлнмскіА. 8, 1
й той прохожденіе сквозѣ гра-
ды й вёсн. 9, 6 прохождах^
сквозѣ веси. 9, 12 шп&тй на-
рода, да шедше во бкрёстныл
веси — — оврАці^та Брашно.
9, 52 внндбша ва весь Сама-
рАнскй. 9, 56 й йдбша во йн\
весь. 10, 38 й сама вннде ва
весь нѣк^ю. 13, 22 и прохож-
деніе сквозѣ грады й веси оучл.
17, 12 входаціі? же ё-"^ ва
нѣк^ю весь. 19, 30 идите ва
прАмн^ю весь. 24,13 й сё два
Ф ийуа вѣете йд^ціа ва тойже
день ва весь. 24, 28 й привли-
жншдса ва весь, ванюже ндлста.
Іоан. 4, 5 прійде оувш во
града Самарійскій глаголемый
СіХа'рь, влнз веси, юже даде
Ідкшва Ішснф^ сыні? свосмЯ.
7, 42 не писаніе ли речё гакш
------Ф би-е-лсёмскІА веси —
— Хртбса прійдета. 11, 1 вѣ
же нѣкто бола Лазарь Ф Низа-
ніи ф веси Даріины. 11, 30
не оуже во вѣ пришёла Інса
ва весь.
Дѣян. 8, 25 н мншгима
весела Семарійскнма блговѢ-
стнша.
й^сь, ксА, нее, (кей,
КСа) (ісас, тсааа, каѵ, тсаѵте;,
। ігааац тсаѵта; отпІ8, ошпе, ОШ-
пе8, ошпіа, ипіѵегаиа, іоіиз;
око;, окт], окоѵ, Іоіиз, іоіа, іо-
іит) — весь, вся, все, всѣ.
Здѣсь поаѣщевы всѣ косвевные па-
дежи всѣхъ трехъ родовъ и въ обо-
ихъ числахъ.
весь вса, все
232
весь, всл, все
Матѳ. 1, 17 всѣ^ъ же ро-
дшвъ Ф Авраама до Двда, рбдо-
ве четыренадеслте. 1,22 сіе же
все высть. 2, 3 слышавъ же
Иршдъ царь смУтйсм, н весь
Іерусалимъ съ нимъ. 2, 4 й
совравъ всл первосщенннкн и
книжники людскіл. 2, 16 и по-
славъ НЗБН всл дѣти сУціыа въ
йию-лссмѣ и во всѣ^ъ предѣлѣ^ъ
ёгш. 3, 5 тогда йс^ождаше къ
иемУ Іерусалима, р всл іУдёа,
й всл страна Іорданскал. 4, 8
й показа ёмУ всл царствІА міра.
4, 9 сіл всл тевѣ дамъ. 4, 23
й проуождашс всю Галілёюінсъ.
4, 24 й йзыде слУуъ егш по
всей Сѵріи: йпрнведоша кънемУ
всл болаціыа. 5, 15 й свѣтитъ
всѣмъ. 5, 18 дондеже всл вУ-
дУтъ. 5, 29 а не все тѣло твое
ввёржено вУдетъ въ геённУ 6г-
неннУю. 5, 30 а не все тѣло
твое ввержено вУдетъ въ геённУ.
6, 22 все тѣло твоё свѣтло вУ-
детъ. 6, 23 всё тѣло твоё тёмно
вУдетъ. 6, 29 ни Соломинъ во
всей славѣ своён Фвлечёсл. 6,
32 всѣ^ъ во сй^ъ газь'щы нціУтъ
------ трёвУете сй^ъ всѣ^ъ. 6,
33 й сіл всл приложатсл вамъ.
7,12 всл оуво--------да творлтъ
вамъ человѣцы. 8, 16 н всл
боллціыл исцѣли. 8, 52оустре-
мнсл стадо всё по БрёгУ въ мо-
ре. 8, 33 шёдше во градъ воз-
вѣстйша всл. 8, 34 вёсь градъ
йзыде въ срѣтеніе Інсовн. 9,
26 йзыде вѣсть сіл повсёй зем-
ли той. 9, 31 дна же нзшёдша
прослависта егб по всей земли
той. 9, 35 проуождаше Ійсъ
грады всл й веси. 10, 22 бУ-
дете ненавйдимн всѣмн нмене
моегФ ради. 10, 30 вамъ же й
власн главніи всн йзочтёни сУть.
11, 13 вей бо прроцы й за-
конъ до Ішанна прорекбша. 11,
27 всл мнѣ предана сУть
Оцёмъ моймъ. 11, 28 пріи-
дите ко ѵнѣ всн трУждаюцііисл
йшБременбнніи. 12, 15 нсцѣлн
н)(ъ всѣ^ъ. 12, 23 дивлл^Усл
всн народи. 13, 2 й вёсь на-
родъ на врёзѣ столше. 13, 32
ёже малѣйше оувш есть Ф всѣуъ
сѣменъ егда же возрастётъ, бо-
лѣе всѣ)(ъ зёлін есть. 13, 33
дондеже вскнсбша всл. 13, 34
сіл всл глгола Інсъ въ прнтча)(ъ
нарбдшмъ. 13, 41 й совсрУтъ
Ф ЦРТВІА ёгш всл соблазны.
13, 44 й всл ёлйка нмать. 13,
46 шёдъ продадё всл. 13, 51
разУмѣсте ли сіл всл. 13, 56
й сестры ёгш не всл лн въ насъ
сУть; ФкУдУ оуво семУ сіл
всл. 14, 20 й гадбша вей. 14,
35 послаша во всюстранУ тУ, й
принесбша къ нёмУ всл бола-
фыл. 15, 37 й галоша всн й
насытншасл. 16, 26 аціе міръ
вёсь прншБрмціетъ. 17, 11 н
оустрбитъ всл. 18, 25 й всл,
ёлйка нмѣлше, н Фдатн. 18,
26 й всл тй воздамъ. 18, 29
весь, всл, все
233
весь, вса, все
н вса воздала тн. 18, 31 и
пришёдше сказаша гднн^ своемУ
вса бьівшда. 18, 32 весь долга
дна Фп^стйуа тевѣ. 18, 34
дондеже воздаста весь долга
свой. 19, 11 не всн вмѣщаюта
словесё сегш. 19, 20 вса сіа
сохранила Ф юности мое а. 19,
26 оу Бгд же вса возлшжна.
19,27 се мы шставнуома вса.
20, 6 что здѣ стоите весь день
праздны. 21, 4 сіе же все
бысть. 21, 10 потрАсесА весь
града. 21, 12 н нзгна вса
продаюціыА н к^п^'ющыа ва
црквн. 21, 22 н вса-----------
прінлісте. 21, 26 всн бо йм^та
Ішанна гакш пророка. 22, 4 н
вса готшва. 22, 10 совраша
всѣ^а. 22, 27 послѣди же всѣ^а
оумре н жена. 22, 28 всн во
ймѣшл ю. 22, 37 возлювишн
Гда Бга твоего всѣліа сердцема
твойма, н всею д^шею твоею, н
всею мыслію твоею. 22, 40
ва сію двою заповѣдію весь за-
кона іі п^рбцы вйсАта. 23, 3
вса оуво-------творите. 23, 5
вса же дѣла своа творлта. 23,
8 всн же вы БрдтіА $сте. 23,
36 гакш прійдѴта вса сіа на
рода сен,- 24, 2 не видите ли
вса сіа. 24, 6 подоваета бо
всѣма енмавытн. 24, 8 вса же
сіа начало волѣзнема. 24,9 й
Будете неиавйдими всѣми газыки
ймене моегш ради. 24, 14 й
проповѣстсА сіе $ѵліе цртвіА по
всей вселеннѣй, во свндѣтелство
всѣма газыкшма. 24, 30 и
тогда восплач^тсА вса кшлѣна
земнал. 24, 33 $гда видите
сіа вса. 24, 34 дондеже вса
сіа н^д^та. 24, 39 дондеже
прінде вода и взжта вса. 24,
47 над всѣма ймѣніема свойма
поставита ^гб. 25, 5 воздрс-
машасА вса. 25, 7 тогда во-
сташа вса дѣвы тыа. 25, 31 й
вей стіи Иггли са нйма. 25, 32
й совер^тсл пред нйма вей газы-
цы. 26, 1 егда сконча Ійса вса
словеса сіа. 26, 13 проповѣ-
дано вѣдета еѵліе сіе во всема
мірѣ. 26, 27 пійте Ф нса вей.
26, 31 всн вы соБлазнитесА
ш мнѣ ва нощь сію. 26, 33
аще й вей совлазнАтсл ш тевѣ.
26, 35 такожде й вей оученицы
рѣша. 26, 52 вей во пріемшіи
ножа, ножёма погйвн^та. 26,
55 по вса дни при васа сѣдѣла
о уча ва цркви. 26, 56 се же
все высть-------тогда оученицы
вей шставлше $гб. 26, 59 н
сонма весь йска^. 26, 70
дна же ФвёржесА пред всѣми.
27, 1 совѣта сотворйша вей
ар^іерее — — на Ійса. 27,
22 глагблаша ем$ вей. 27, 25
н Фвѣщавше вей людіе рѣша.
27, 27 совраша нань всё мно-
жество вшина. 27, 45 Фшс-
стагш же часа тма бысть по всёіі
землй до часа девлтагш. 28,
11 возвѣстйша аруіерешмь вса
весь, вса, все
234
весь, вса, все
бывшла. 28, 19 шедше оуво
наУчйте вса газыки. 28, 20
оучаціе йха блюстй вса, елйка
заповѣдаха вама: гі се аза са
вами ёсмь во вса днн до скон-
чаніА вѣка.
Марк. 1, 5 н нсхождаша ка
немУ вса іУдейскал страна, й
ІерУсалймлАне: й креціахУсА вей
во Іорданѣ рѣцѣ ш негш. 1,27
й оужасбшасА вей. 1, 28 н’зь'іде
же слУх» ёгш абіе во всю странУ
ГалілейскУ. 1, 32 приношахУ
ка немУ вса нсдУжныа й вѣс-
ныа. 1, 33 й вѣ весь града со-
вралсА ка дверема. 1, 37 вей
теве нціУта. 1, 39 во всей Га-
лілеи. 2, 12 йзыдс прсдвсѣмн:
гакш дивнтнсА всѣма. 2, 13
весь народа йдлше ка немУ. 3,
28 ВСА ШпУсТАТСА СОГрѢшёнІА
сыншма человѣческима. 4, 1
весь народа при мори на землй
башс. 4, 11 онѣма же внѣш-
ннма ва прнтчаха вса вываюта.
4, 13 какш вса притчи оураз-
Умѣете. 4,31 зерно горУшнчно
------мнѣе псѣха сѣмена есть
земнь'іха. 4, 32 и вываста вб-
лѣе всѣха зелій. 4, 34 особь
же оученикшма свонма сказаніе
вса. 5, 12 молйша'ёгб вей вѣ-
сн. 5, 2Оасіі днвлахУса. 5,26
и издавши своа вса. 5,33 рече
ёмУ всю йстинУ. 5, 40 дна же
йзгнавз вса. 6, 30 возвѣстйша
емУ вса. 6,33 й пѣши Ф всѣха
градшна стицахУсл тамш. 6,39
н повелѣ има посадити вса на
споды (во округа) на споды на
травѣ зеленѣ. 6, 41 и 6бѢ ры-
бѣ раздѣли всѣма. 6,42 й гадб-
ша всн. 6, 50 всн во егб вйдѣ-
ша. 6, 55 швтекшс всю .страиУ
тУ. 7,3 фарісее во и вей Івдсе-
7, 14 н призвава весь народа,
глголаше нма: послушайте мене
вей. 7, 18 все, еже извнѣ вво-
димое ва человѣка, не мбжета
шеквернгти егб. 7, 19 йстрев-
лаа вса Брашна. 7, 23 всасіа
зала йзвнУтрь нс^бдАта. 7, 37
добрѣ все творйта. 8, 25 й оу-‘
Зрѣ свѣтлш все. 8,36 аціе при -
ШБрАціета міра весь. 9, 12 ѵу-
стрбита вса. 9, 15 весь народа
вндѣва его оужасесА. 9,23 вса
возможна вѣрУюціемУ. 9, 35
да вУдета всѣуз меншін, н всѣма
слУга. 10, 20 сіа вса сохра-
нила ш юности моса. 10, 27
вса бо возможна сУть оу Бга.
10,28 се мы шставихома вса.
10, 44 да вУдета всѣма рава.
11, 11 соглАдава вса. 11,17
Храма мой хрлліамолнтвы наре-
чстса всѣма газыкшма. 11,18
весь народа дивлашсса ш суче-
ніи $гш. 11, 24 вса ёлііка аціе
молацісса просите, вѣрУйте,
іакш пріемлете: й вУдета вама.
11, 32 всн во ймѢахУ Ішанна,
гакш вонстиннУ пророка вѣ. 12,
22 послѣди же всѣх'а сумре н
жена. 12, 28 кла есть первал
всѣх'а заповѣдій. 12, 29 пер-
іі ссь, вса, все
235 весь, вса, все
вѣйши всѣ^а заповѣдій. 12,30 16 созваны всю спірѴ. 15, 33
й возлюбншн Гда Бга твоего ; тма бысть по всей земли. 16,
всѣмз сёрдцемз твойма, и всею
Линіею твоею, й всѣмз оумомз і
твонмз, й всею крѣпостію твоею. ,
12,33 н ёже любити его всѣмз |
сёрдцемз, й всѣма раз^'мома, й
всею д^шею, и всею крѣпостію
------волѣ есть всѣуа всесож-
женій й жертва. 12, 43 вдови-
ца сіа оувогал ланожае всѣуа
вверже. 12,44 вен бо Ф избыт-
ка своегш ввергоша: сіАжеш лн-
шеніА своегш вса, ёлйка нмѢа-
ше, вверже, все житіе свое. 13,
4 егда илиста вса сіа скончати-
са. 13, 10 во всѣуа газыцѣуз
подоваета прежде проповѣдатнел
еѵлію. 13,13 ведете ненавйдн-
лли всѣллн нмене моегш ради.
13, 23 сё прежде рѣуз вама
вса. 13, 30 дондеже вса сіа
в^д^та; 13, 37 всѣма глголю.
14, 9 во всёмз мірѣ. 14, 23
пйша Ф нса вей. 14, 27 вей
соБлазнитёсА ш мнѣ ва нощь сію.
14,29 аще и вей совлазнлтсА,
но не аза. 14,31 такожденвей
глаголау^. 14,36 вса возмож-
на тсвѣ. 14,49 по вса днй вѣуа
при васа ва цркви оучл. 14,50
вей вѣжаша. 14, 53 снИдошасл
ка нем$ вей аруіерёе й кннжни-
цы й старцы. 14, 55 а’руіерёе
же н весь сонма йскау^ на Ійса
свидѣтелства. 14, 64 дни же
вей шс^днша его быти повинна
смерти. 15, 1 весь сонма. 15,
15 шедше вя міра весь, пропо-
вѣднте е’ѵліе всей твари.
Лук. 1, 3 йзволиса й ланѢ
послѣдовавши выше вса йспыт-
। нш. 1, 6 уодАще во всѣуа за-
повѣдеуа н шправданіиуа Гдниуз
везпоршчна. 1, 10 всё множе-
ство людей вѣ млтв^ дѢа внѣ.
1, 48 сё во Фнынѣ оувлажата
МА ВСЙ роди. 1,63 Й Ч^ДАу^СА
і вен. 1, 65 й бысть на всѣуа
страуа жив^щиуа окреста йуа:
й со всей странѣ І^дёйстѣйповѣ-
даеми БАу^? вей глагшли сіи. 1,
66 и положишь вей слышавшій
I ва сердцѣ своёмз. 1, 71 йз р^-
। кй всѣуа ненавйдАщиуз насз. 1,
. 75 сл^жйтн е-"^ преподовіемз й
| правдою пред нймз вса дни жи-
вота нашегш. 2, 1 йзьіде пове-
лѣніе Ф кёсарА Дѵг&та, написа-
ти всю вселённою. 2,3 и йдАуЪ’
вей напнсатисА. 2, 10 блговѢ-
ств^ю вамз радость вёлію, іаже
в^детз всѣма людемз. 2,18 вей
слышавшій днвйшасА. 2,19 ЛІа-
ріамьже совлюда'ше вса глаголы
сіа. 2, 20 славАще и увалАще
Бга ш всѣуз. 2,31 вндѣстѣбчн
мой спасёніс твоё, ёже ёейоуго-
товалз пред лнцёмз всѣуа людёй.
2, 38 глаголаніе ш нёма всѣма
чающымз йзвавлёніА во Іерлн-
мѣ. 2, 39 скончашасА вса по
законѣ Гдню. 2, 47оужасау&А
же вей посѣщающій ёгш. 2,51
весь, вса, все
236
весь, вса, все
.МТН егш СОБЛЮДЯШС ВСА глгблы
сіа ва сёрдцы свосма. 3, 3 прі-
нде во всю странУ ІорданскУю.
3, 15 помышлжюціыма всѣма
на сердцауа свонуа ш Ішаинѣ.
3,16 Фвѣіраваше Ішанна всѣма.
3, 19 н ш всѣуа. 3,20 прило-
жи и сіе над всѣми. 3, 21 кре-
стншасА вей людіе. 4, 5 показа
емУ вса царствІА вселенныА. 4,
6 тевѣ дама власть сію всю й
славУ йуа. 4,7 вУдУтатевѣ вса.
4, 13 скончава все йскУшёніе
діавола. 4, 14 вѣсть йзыде по
всей странѣ ш нема. 4, 15 сла-
вимъ всѣмн. 4, 20 всѣма ва
ебнмнцін очи вѣуУ зрАціе нань.
4,22 всн свидѣтелствовауУ емУ.
4, 25 высть глада велика по
всей земли. 4, 28 йспблнншасА
всн гаростн ва сбимиіци. 4, 36
высть оужаса на всѣуа. 4, 40
вей-------привождауУ йуа ка
немУ. 5,5 шв нбіць всю трУжд-
інсса. 5, 9 оужаса бо шдержаше
егб и вса сУціыа са нйма. 5,11
шставлше вса. 5, 26 оужаса
пріАта всѣуа. 5, 28 шставль
вса. 6, 10 воззрѣва на всѣуа
нуа. 6, 17 множество много
людей Ф всса ІУдеи й ІерУсалй-
ма. 6, 19 весь народа йскашс
прикасатисА емУ-------нсцѢла-
ше вса. 6, 26 егда дбврѣ ре-
кУта вама вей члвѣцы. 7, 1
егда же сконча вса глгблы своа.
7, 16 пріАта же страуа всѣуа.
7, 17 йзыде слбво сіе по всей
ІУдёи ш нема, й по всей странѣ.
7, 18 возвѣстйша ІшаниУ оуче
инцы егш ш всѣуа ейуа. 7, 29
вей людіе слышавшс й мытаріе.
7, 35 шправднсА премУдрость
Ф чада свойуа всѣуа. 8, 4 Ф
всѣуа градшва грАдУціыма каие-
мУ. 8, 37 молй егб весь на-
рода. 8, 39 по всемУ градУ
проповѣдаА. 8, 40 бѢуУ во вей
чаюціе егш. 8, 43 гаже врачема
издавши все имѣніе. 8, 45 Ф-
метаюфымсА же всѣма. 8, 47
повѣда емУ пред всѣмн людмй.
8,52 плакауУсА же вей. 8, 54
она же изгнана вона всѣуа. 9,
1 даде нма сйлУ н власть на вса
вѣсы. 9, 7 слышана же Иршда
четвертовластника вываюціаА Ф
негш вса. 9, 13 кУпнма во вса
люди сіа врашна. 9,15 посадн-
ша нуа вса. 9, 17 насытишасл
вей. 9, 23 глгблаше же ко
всѣма. 9, 25 прншврѣта міра
весь. 9, 43 днвлАуУсА же вей
ш величіи Бжін. всѣма же чУда-
ціымса ш всѣуа. 10,19 на всю
сйлУ вражію. 10, 22 вса миѣ
предана выша Ф Оца моегш.
10,27 возлювишн Гда Бга тво-
его Ф всегш сердца твоегш, й Ф
всса дУшй твоса, й всею крѣпо-
стію твоею, й всѣма помышле-
ніема твонма. 11,22 все 6рУ-
жіе егш вбзмета. 11, 34 всё
тѣло твоё свѣтло вУдета. 11,36
аціе во тѣло твоё всё свѣтло —
— вУдета свѣтло всё. 11, 41
весь, всл, все
237
весь, всл, все
всл чиста вама Б^’д^та. 11, 50
да взыфетсл кровь всѣуа про-
ршка. 12, 7 власн главы вашсл
вей йзочтёни с^ть. 12,18 собс-
р$ т$ всл жита мол. 12,27 ни
(уоломшна по всей славѣ своей
шклечёсл. 12,30 всѣуа бо ейуа
іазыцы лм'ра ссгш йф^та. 12,31
сіл всл приложатсл вама. 12,41
йлй ко всѣма. 12,44 над всѣма
іімѣніема свойма поставите ёгб.
13, 2 Галілеане сіи грѣшнѣйшн
паче всѣуа Галілеана влу^. 13,
3 вей такожде погйвнете. 13, 4
тіи дблжнѣйши влуЛ паче всѣуа
живѣ'фиуа во Іер^салйлѵѣ. 13,
5 вей такожде погйвнете. 13,
17 стыдлуЛ’сл вей противллю-
фіисл й вей людіе радо-
вау^сл ш всѣуа славныуа бы-
наюфиуа Ф негш. 13, 21 дби-
деже вскйсе все. 13, 27 Фст^-
пйте Ф менё вей дѣлателіе не-
правды. 13, 28 егда оузрнте
Лвраама й Ісаака н Іакшва й
всл пороки во цртвіи Бжіи.
14, 17 оужс готшва с^ть всл.
14, 18 начата вк^пѣ Фрица-
тисл вей. 14, 29 вей вйдлфіи
начи^та р^гатнел 14, 33
иже не Фречётсл всегш своегФ
ймѣиіл. 15, 1 влу^ же приклн-
жаюфесл ка немй вей мытаріе й
грѣшницы. 15, 13 не по мнб-
зѣуа. днсуа соврава все ланій
сына. 15, 14 йзжйвш^ же ё-"^
все. 15, 31 всл мол твол
с^ть. 16, 14 слышау^ же сіл
всл й фаріеее. 16, 19 веселл-
сл на всл дни свѣтлш. 16, 26
над всѣми сими междй нами й
вами пропасть велика оутвердй-
сл. 17, 10 ёгда сотворите всл
повелѣннал вама. 17, 27 по-
гний всл. 17, 29 погѴбй всл.
18, 12 деслтйн^ даю всегш
ёлйкш прнтлжй. 18, 21 всл
сіл соуранйуа Ф юности моел.
18, 22 всл ёлііка ймаши, про-
даждь. 18, 28 сё мы шставн-
^ома всл. 18, 31 скоичаютсл
всл пйсаннал проршки ш біІѢ
члвѣчестѣ. 18, 43 вей людіе
вйдѣвше воздаша ^вал^ Бгви.
19, 7 вйдѣвше вей ропта^1.
19, 37 начата всё множество
оученнка, рад^Юфесл, увалити
Бга гласома пёліима ш всѣуа
ейлауа. 19, 47 й бѢ оучл по
всл дни ва црквн. 19, 48 лю-
діе во вей держау^сА ёгш. 20,
6 вей людіе каменіема повіюта
ны. 20,31 такожде же й всн.
седмь. 20, 32 пбелѣжде же
всѣуа оумре й жена. 20, 38
вей во том$ живи с^ть. 20,
45 слышафыма же всѣма лю-
дема. 21, 3 вдовица сіл оуво-
гал множае всѣуа вверже. 21,
4 вей во сіи Ф йзвытка своегш
ввергоша ва дары Бгви: сіл же
Флишеніл своегш всё житіе, ё*е
ймѣ, ввёрже. 21, 12 прёжде
же ейуа всѣуа возложата на вы
р^ки свол. 21, 15 не возмо-
гла протйвитисл йлй Фвѣфатіт
весь, вса, всс
238
В С С (1, ВСА, ВСС
вен. 21, 17 ведете ненавйдими
ш всѣул нмене моегш рддн.
21, 22гакш нспблннтнсА всемѣ
пйсаниомѢ. 21,24 плѣиёни бѢ-
дѢта во вса газыкн. 21, 29
видите смоковницѣ н вса древа.
21, 32 дондеже вса сіа бѣдѣта.
21, 35 сѣть бо пріндета на вса
ЖНвѢфЫА И Д ЛИ ЦЫ ВССА ЗЕМЛИ.
21, 36 да сподббитеслоуБѣжд-
ТИ Всѣуа СЙуа уОТАфИу'а БЫТИ.
21, 38 вей людіе йз оутрапри-
уождауѢ ка немѣ. 22, 53 по
вса дни сѢіцѢ мн са вами ва
церкви. 22, 70 рѣшд же вен.
23, 1 воставше всс множество
нуа. 23, 5 оучл по всей ІѢдёи.
23, 17 нѣждѣ же ймашс нд
вса праздники ФпѢфати нма
единаго. 23, 18 возопйша же
вей народи. 23, 44 йтма высть
по всей землй. 23, 48 вей при-
шедшій народи на позора сей.
23, 49 столуѢ же вей эндеміи
егш издалеча. 24, 9 возвѣстй-
ша вса сіа еднномѢнддсслте й
всѣма прочима. 24, 14 й та
бссѢдовдстд ка севѣ швсѣуасйуа
приключшиусА. 24, 19 ейлена
дѣлома й словома пред Бгома н
всѣми людмй. 24,21 ндд всѣмн
еймн. 24, 25 еже вѣровати ш
всѣуа. 24, 27 й иачёна Ф Лѣоѵ-
сёд й ф всѣуа проршка, сказаніе
іімл Ф всѣуа писаній гаже ш нёма.
24, 44 гакш подобдсті сконча-
тнса всѣма напнсдниыма па зако-
пѣ Дшѵсёовѣ й п^бцѣуай ^ал-
мѣуа ш миѣ. 24, 47 проповѣ-
ддтнса во нма егш покданію й
ФпѢфёнію грѣушва во всѣуа
газыцѣуа.
Іоин. 1, 3 вса тѣма выша.
7, 7 да вей вѣрѣ ймѢта еллѣ
1,16 Ф йсполнёніл егш мы вей
прілуома й Благодать воз блго-
длть. 2, ІбвсАЙзгнд йзцркве.
2, 24 занё сама вѢдашс вса.
3, 26 и вей грлдѢта ка иемѣ.
3, 31 грждый свыше, ндд всѣмн
есть------грлдыйса невесе ндд
всѣми есть. 3, 35 вса дадё ва
рѣцѣ егш. 4, 25 возвѣстйта
нама вса. 4, 29 нже речё мй
вса. 4, 39 рече ми вса. 4,45
вса вйдѣвше. 4, 53 вѣрова сама
й весь дома егш. 5, 20 вса
показѣета емѣ. 5,22 сѣда вёсь
дадё Снови. 5, 23 да вей чтѣта
Она. 5, 28 грлдёта часа, ва
бньже вей сѣфін во гровѣуа
оуслышата гласа Сна Бжіа. 6,
37 всс--------ко мнѣ прійдета.
6, 39 да всё-------не погѢблю
Ф негш. 6, 45 вѣдѣта вей на-
Ѣчёни Бгома. 7, 21 й вей ди-
витёсл. 7, 23 всего человѣка
здрава сотворнуа ва сѢббштѢ.
8, 2 вей людіе йдлуѢ ка немѣ.
9, 34 во грѣсѣуа ты родйлсл
еей вёсь. 10, 8 вей, елйкшй^а
прійде, прежде мене, татіе сѣть
й разБОйннцы. 10, 29 болій
всѣуа есть. 10, 41 вса же,
елйка речё Ішднна ш сёма, истин-
на БАуѢ. 11, 48 всйоувѣрѢють
весь, всл, все
239
весь, вса, все
іи него. 11,50 ь не весь газыка
югйвнета. 12, 32 вса привле-
ку ка севѣ. 13, 3 вса даде елУ
Оца ва рУцѣ. 13, 10 есть бо
ксь чиста: и вы чнстн есте, но
не всн. 13, 11 не всн чнстн
Есте. 13, 18 не ш всѣуа васа
глаголю. 13, 35 ш села раз-
Улѣюта всн. 14,26 той вы на-
Іічнт'а вселУ, н восполлнета
вала вса. 15, 15 вса, гаже
слышауа Ф Оцалоегш, сказала
вала. 15, 21 сіа вса творлта
вала зл ила лое. 16, 15 вса,
елйка нлать Оца, лоа сУть.
16, 30 нынѣ вѣлы, гакш вѣсн
вса. 17, 7 вса-------Ф теве
сУть. 17, 9 не ш весла лірѣ
лолю. 17, 10 и лоа вса твоа
сУть. 17, 21 да всн едино вУ-
дУта. 18,4 Ійса же вѣдынвел.
18, 40 возопнша же паки всн.
19, 23 вѣже уітшиа нс швена,
свыше йсткана весь. 19, 28
вѣдый Івса, гакш вса оуже со-
вершйшасА. 21, 17 Гдн, ты
вса вѣсн. 21, 25 аще вы по
едннолУ писана выша, нн сало-
лѣ лню вселУ лірУ влѣстйтн
пйшелыуа книга.
Дѣян. 1,1 первое оувш сло-
во сотнорйуа ш всѣуа. 1, 8 й
вУдете ли свидѣтели------во
всей ІУдеи. 1, 14 сіи всн БлуУ
терпАще еДннодУшнш ва лолйт-
вѣ. 1,18 Й ЙЗЛІАСА ВСА оутрб-
ва егш. 1, 19 й раз^лно бысть
всѢла жнв^щыла во Іерлйлѣ.
1,24 ты Гдн сердцевѣдчевсѣуа.
2, 1 вѣша всн Дплн еДннодУш-'
нш 'вкУпѣ. 2, 2 исполни вссь
дола. 2, 4 йсполнншасА всн
Дуа Ста. 2,5 лУжіе влагоговѣн-
нін Ф всегш газыка. 2, 7 днвла-
уУсл же вей-------нс се ли всн
сіи сУть глаголющій Галілеане.
,2,7,2 оужаса уУсА же всн. 2,14
лУжіе іУдейстін н жнвУщін во
Ісрлнлѣ всн. 2,32 вейлыесльі
свидѣтели. 2, 36 да разУлѣстя
весь дола Інлева. 2, 39 есть
швѣтованіе — — всѢла дал-
нила. 2, 44 страуа же велій
банк на всѣуа нуа, всн же вѣро-
вавшій БЛуУ ВкУпѢ, Н ЙЛЛуУ
вса овща. 2, 45 йлѢніа про-
далуУ, н раздалуУ всѢла. 2,
46 по вса же дни терплще едн-
иодУшнш ва цркви. 2, 47 йлУ-
ціе влгодать оу всѣуа людей. Гдь
' же прнлагаше по вса днн црквн
! спасающыАСА. 3, 2 егоже пола-
гауѴ по вса днн. 3,9 вйдѣша егб
всн людіе уодАща. 3, 11 прн-
текоша ка ннла всн людіе вя
! притвора. 3,16 вѣра-------да-
дс ел^ всю цѣлость сію пред
всѣли вали. 3, 18 Бга — —
предвозвѣсти оусты всѣуа про-
ршка свойуа. 3,21 до лѣта оу-
стросніА всѣуа — — глагола
Бга оусты всѣуа стыуа свойуя
п^ршка. 3, 22 тогш послушай-
те. 3,24 вей же прорбцы-------
такожде предвозвѣстйша дни сіа.
3,25 ш сѣдини твоела возвлго-
весь, всл, все
240
весь, вса, все
СЛОВАКА ВСА (ЗтСЧбСТВІА ЗСМ-
нла. 4,10 разУмно вУдн всѣма
вама н всѣма людема. 4, 16
всѣма жнвУщыма во Іерлнмѣ.
4, 21 всн прослдвлмуУ Бгд ш
г.ывшема. 4, 24 ты Бже сотво-
рнвын ибо и землю ймбрей вса,
іаже ва ннуа. 4, 31 йспблнишд-
са всн Дуа Ста. 4,32 БлуУнма
вса ОБЦіа. 4, 33 влгодать же
г.ѣ всліа нд всѣуа нуа. 5, 5
высть страуа велнка нд всѣуа. 5,
11 бысть страна велнка--------
іі нд всѣуа слышдщнуа сіа. 5,
12 БАуУ единодушно всн ва при-
творѣ. 5,16 йсцѣлѣвауУсл всн.
5,17 аруіерёй н всн--------йс-
пблнишдсА зависти. 5, 20 гла-
голите ва црквн людема вса гла-
голы жйзнн. 5, 21 созваша со-
пора й вса старцы Ф сыншва
Ійлевыуа. 5, 34 законоУчйтель
чёстена всѣма людема. 5, 36
всн елйцы повннУшдса елаУ, ра-
зыдошасА. 5,37 вей, елйцы по-
слУшдшд егш, разсьіпдшдсА. 5,
42 по вса же дни-------не пре-
стамуУ оучаще. 6, 5 оугбдно
бысть слово сіе пред всѣма ндрб-
дома. 6, 15 вей сѢдаіцін------
вйдѣшд лице егб. 7, 10 йзлта
ёгб Ф всѣуа скорвёй ёгш-------
й поставн ёгш началника ------
над всѣма дбмома. 7, 11 прі-
йде же глада нд всю землю. 7,
14 ішенфа призвд-----------все
сродство своё. 7, 22 наказана
бысть Лішѵсёй всей премудрости
Фгипетстѣй. 7, 50 не рУка ли
МОА сотворй СІА ВСА. 8, 1 ВСН
же разсѣАшасА по странама. 8,
10 ёл»У же внимауУ вей. 8,27
нже бѢ над всѣми сокрбвнщн ё<*.
8, 37 вѣрУешн Ф всегш сердца
твоегш. 8, 40 влговѣствовдше
грддшма всѣма. 9, 14 нмать
власть-----сваздтн вса. 9,21
дивлАуУсл же вей слышащій. 9,
26 вей волуУсА ёгш. 9, 31
црквн же по всей іУдеи -----
ймѣлуУ мйра. 9,32 бысть Пет-
рУ посѣщающУ всѣуа, еннтн й
ко стыма. 9,35 вйдѣшд ёгб вей.
9, 39 предсташд ёлаУ вса вдо-
вицы. 9, 40 йзгндва же вона
вса Петра, преклбнь кшлѣнд по-
молнса. 9,42 оувѣдано же бысть
сё по веёй Іоппіи. 10, 2 влго-
говѣнна й боаиса Бгд со всѣма
дбмома. 10, 6 спдсёшнсА ты іі
весь дома твой. 10, 8 скдзава
нма вса, посла нуа. 10, 12 ва
нёмже БАуУ вса четвероншгдА
зсмлй. 10,22 приведена
------свндѣтелствована Ф всегш
газыка. 10, 33 нынѣ оуво вей
мы пред Бгома предстойма слы-
шати вса повелѢнндА тевѣ ФБга.
10,36 сей ёеть всѣма Гдь. 10,
37 вы вѣете глагола бывшій по
всей іУдён. 10, 38 йсцѢлаа
вса ндснлшваннЫА Ф діавола.
10, 39 мы ёелаь свидѣтели
всѣуа. 10, 41 [іавленнУ быти]
не всѣма людема. 10, 43 ш
сема вей прорбцы свидѣтелствУ-
весь, всл, всс
241
весь, вса, всс
куга. 10, 44 ндпддё Дуа Стый
НА ВСА СЛЫШДфЫА СЛОВО. 11,
10 ПАКИ ВЗАШАСА ВСА НА ИБО.
11, 14 СПАССШИСА ТЫ Н ВССЬ
дола ТВОЙ. 11, 23 МОЛАШС
всѣуа------терпѣти Ф Гдѣ. 11,
28 глада велика уотлща бытн
по всей всслсннѣй. 12,11 йзлта
МА------$ ВССгФ ЧДАИІА ЛЮДСН
[Удёйскнуа. 13, 22 нже сотво-
ритъ вса уотѢиіА МОА. 13, 24
ПрОПОвѢдДВшУ ІШДИнУ------крс-
ціёніе покааніа всѣма людема.
13, 27 ГЛАСЫ ПрорбчеСКІА ПО
ВСА сУвБШТЫ ЧТШМЫА — —
ИСПСЛННША. 13, 29 СКОИЧДШД
вса, гаже Ф нёма писана. 13,
38 Ф всѣуа, Ф ннуже не возмо-
гбете ва законѣ Лшѵсёовѣ
Фцрдвднтнел. 13, 44 мдлш не
весь града соврасл. 13,49 про-
ношашесА же слово Гдне по всей
странѣ. 14,15 йже сотворй ибо
н землю и море и вса, гаже на
ннуа. 14, 16 Фстдвнла вѣ вса
газыкн уодйти ва пУтёуа йуа.
14, 19 иичтбже йстннно глаго-
лете, ио всё лжёте. 14, 23 рУ-
кополбжшеже нма пресвѵтеры на
вса цркви. 15, 3 творлуУ ра-
дость вёлію веёй вратій. 15,12
оумолчл же всё множество. 15,
17 вен газыцы, ва ннуже идре-
чсса йма моё: глголстаГдь тео-
рій сіа вса. 15, 18 разумна
Ф вѣка сУть Бговн вса дѣла егш.
15, 21 Дшѵеёй бо Ф родшва
дрёвниуа по всѣма грддФмапро-
Справочный и Огмсввтыьвый Слова» въ Новому Завѣту.
повѣддюфЫА ёгб нмать ва ебн-
мнціауа, по вса сУвбФты чтб-
МЫН. 15, 22 ТОГДА йзволиса
Лплшма н старцемъ со веёю
црковію. 15, 36 подоБдета по-
сѣтити вратію идшУ во всѣуа грд-
дѣуа. 16, 3 вѣдАуУ во вей
<5цд егФ. 16, 5 прнвывдуУ ва
ЧИСЛО ПО ВСА днй. 16, 26 ф-
верзбшдсА же авіе двери вса,
н всѣма юзы Фелдвѣшд. 16,28
вен во есмы здѣ. 16,31 епдеё-
шнса ты и вёсь дома твой. 16,
32 глдгблдстд ё-^У слово Гдне,
и всѣма, йже ва домУ ёгФ. 16,
33 крестнсА едма й свой
вей. 16, 34 ВОЗрДДОВДСА со
всѣма дбмома свойма. 17, 7
сіи вей протнвнш велѣніемъ кё-
сдревыма творлта. 17, 11 йже
пріАша слово со всѣма оусёрді-
ема, по вса днй разсуждающе
писдніа. 17, 17 стАздшесА же
оуво НД СОИМИЩИ-------ПО ВСА
днй. 17, 21 Л-е-инеи же вей й
прнуодАщін стрдннін. 17, 22
по всемУ зрю вы дкн влгочестн-
выа. 17, 24 Бга, сотворнвый
міра й вса, гаже ва нёма. 17,
25 дда всѣма живота й дыудніе
й вса. 17, 26 сотворила же
есть Ф едйныА крове вёсь газыка
члвѣчь, жйти по всемУ лнцУ зем-
нбмУ. 17, 30 Бга нынѣ пове-
лѣвдета члвѣкшма всѣма всюдУ
ПОКДАТИСА. 17,31 вѢрУ ПОДЛА
всѣма. 18,2 зднё повелѣла ва-
ше Клдѵдій ФлУчйтмса всѣма
іб
весь, яса, я се
242
н е с ь, яса, все
І^дёема. 18, 4 стлзашесА же
на сбнлнфдуа ПО ВСЛ С^БВШТЫ.
18, 8 нѣровд со всѢла домоля
снойла. 18,17 вей вллинн Оос-
е-ёнл------пілуѣ’ пред с^днлн-
фсла. 18, 23 оутверждлА вса
оучсникн. 19, 7 башс же всѣуа
лХжёіі гакш дванадесАть. 19, 9 і
по пса днн стаздаса во оучнлн-
і|ііі. 19, 10 сіе же бысть два
лѣта, гакш всѢла жнв^фыла во
Ясін слышати слово Гда. 19,
17 сіё же высть разумно всѢла
— ІЪдёела — — напддё
страуа на всѣуа нуа. 19,19 со-
правше книги своа сожигау^
пред всѣли. 19, 26 лалш не
нею Лсію Паѵела сёіі препрѣва,
шпратн лнога народа. 19, 27
юже [Артсміду] вса йсід м все-
лснндА почнтаета. 19,29 йспбл-
ииса града весь ллтёжа. 19,
34 гласа бысть едина Ф всѣуа.
20,18 савдлн всё врёлАвыуа.
20,23 ДуаСтый по вса грады
снндѣтелств&та. 20, 25 не оу-
зрите лица лоегш вы вей. 20,
26 чиста аза Ф крбве всѣуа.
20, 27 не швнн^усА но сказати
нала всю волю Бжію. 20, 28
вннланте оуво севѣ и всел^стд-
лѴ. 20, 32 дати вала наслѣдіе
во шсвАфённыуа всѣуа. 20,35
пса сказдуа вала. 20, 36 со
всѣли или пололгса. 20, 37
лнога же высть плачь всѢла. ;
21, 5 ндбуола, провождаю- :
фыла ндса нсѢла. 21, 18 всн !
же пріидбшд старцы. 21,20ъ<м
ревнители законѣ с^ть. 21, 21
ФстѴплёнію оучнши Ф закона
Лішѵсёовд жнв^фЫА во Газыцѣуа
вса Іъдёи. 21, 24 разумѣютъ
всн. 21,27 І^ден-------ндвд-
дншд вёсь народа. 21,28 всѣуа
всюдѣ' оучйта. 21,30 подвйже-
са же града вёсь. 21, 31 весь
возл^тйса Іерусалима. 22, 3
вей вы естё днёсь. 22, 5 аруі-
ерен свндѣтелствУета лй и всн
старцы. 22, 10 тдмш рсчётсл
тн ш всѣуа. 22, 12 свидѣтел-
ствована Ф всѣуа. 22,15 бУдс-
шн емУ свидѣтель оу всѣуа члвѣ-
кшна. 22, 30 повелѣ пріитй
а’руіерёела и вселУ совбрУйуа.
23, 1 аза веёю совѣстію в/гбю
жйтслствовдуа. 24, 5 двнж^ціа
противлёніе всѢла Іѣ’дёела. 24,
8 возлбжешн сала — — ш
всѣуа снуа познати. 24,14ѵ&-
ж$-------всѢла с^ціыла ва за-
конѣ. 25, 24 вей с^цііи са нд-
ли л^жіе-------всё либжество
Іѣ’дей ст^жду^ лй. 26, 2 ш
всѣуа,ш ннуже шклеветаель есль.
26, 3 свѣдый всѣуа І^дбйскиуз
бнычдева. 26, 4 житіе оувш
лоё еже Ф юности-------вѣдАта
вей І5Д6Н. 26,11 нд всѣуа ебн-
лнфауа лнбжнцею л^ча йуа.
26,14 всѢла же пддшыландла
нд зёллю. 26, 29 лолнла оувш
выуа Бга-------вс
фнуа ла днёсь, быти ила тл-
цѣла, гакбва и дза есль. 27,
ѣуа слыша-
весь, вса, все
243
весь, вса, все
20 Фимашесл нддёждавсА. 27,
24 дарова тевѣ Бга вса. 27,
33 молашс Паѵела всѣуа. 27,
35 влгодарй Бга пред всѣми.
27, 36 влгоиадсжнн же вывше
вей. 27, 37 вѣ же ва коравлй
всѣуа дУша двѣстѣ сем де сатъ н
шесть. 27,44 такш выстьвсѣма
спастнсА на землю. 28, Зпріл-
ше всѣуа наса. 28, 30 пріима-
ШС ВСА ПрнуОДАЩЫА К'Л немУ.
Іак в. 1, 5 да проекта Ф
дающагш Бга всѣма нелнцепрі-
ёмиѣ. 1, 8 неУстрбсизво всѣуа
пУтёуа свонуа. 2, 10 нже во
весь закона совлюдётз, согрѣ-
шйта же во здйнома, высть всѣма
повйненз. 3,2 мнбгш во согрѣ-
шаема всн------сей совершена
мУжз, енленз швУздатн н все тѣ-
ло. 3, 3 й все тѣло нуа Обра-
щаема. 3, 6 Азыка водворлет-
са во оудѣуз нашнуа, сквернл
все тѣло. 5,12 прежде же всѣуа,
вратіе моа, не клеинтесл.
1 Петр. 1,15 н сами сти во
всема житіи ведете. 2,1 Фложшс
оувш— вса клеветы. 2, 17
всѣуа почитайте. 3,8вей едино-
мУдренивУднте. 4, 7 всѣма же
кончина прнБлнжисА. 4,8 прежде
же всѣуа дрУгз ка др^гѴ? любовь
прилѣжнУ имѣйте. 4, 11 да ш
всёма славите а Бга. 5,5 всн же
дрУгз дрУгУ повинУющсса. 5,7
всю печаль вашУ возвёргше нань.
5, 14 мира вама всѣма.
2 Петр. 1, 3 вса нама
БжёсТВбННЫА СИЛЫ ёгш----------
подана разУмомз нрнзвавшагш
наса. 1, 5 тщаніе всё привиёс-
шс. 3, 4 вса такш превываюта.
\ 3, 9 но да вей ва покажніе прі-
йдУтз. 3,11 енма оуво всѣма
разорАемыма. 3, 16 во всѣуа
свонуа послаиіиуа.
1 Іоан. 2, 2 но й ш всегш
міра. 2, 16 всё, ёже ва мірѣ,
пбуоть плотсклА. 2,19 гакш не
сУть вей Ф наса. 2, 20 й вѣете
вса. 2, 27 то само помаз>'ціс
оучнта вы ш всёма. 3, 20 й
вѣсть вса. 5, 19 міра нёсь во
злѣ лежйта.
2 Іоан. 1, 1 вей разУмѣв-
і шіи нстннУ.
3 Іоан. 1, 2 во всѣуа мо-
люса влгоспѢатиса тевѣ. 1, 12
Димнтріевн свндѣтелствовасА Ф
всѣуа.
Іуд. 1, 15 сотворити сУдз
ш всѣуа, й йзшвличнти всѣуа не-
честнвыуа ш всѣуа дѣлѣуа нече-
стіа нуа------ш всѣуа жестб-
кнуа словесѣуа. 1, 25 прёжде
всегш вѣка, н нынѣ, й во вса
вѣкн.
Римлян. 1, 5 послушаніе
вѣры во всѣуа газыцѣуа. 1, 7
всѣма сУщыма ва Римѣ. 1, 8
влгодарю Бга---------ш всѣуа
васа, іакш вѣра ваша возвѣ-
щастсл во всёма мірѣ. 3, 9
предУкорйуома во Іадеи же и
бллнны ВСА ПОД грѣубмз БЫТИ.
3, 12 вей оуклонншасА. 3, 19
іб*
весь, всл, всс
246 весь, вса, все
днусл. 15, 19 окаАинѣііши
всѣуа члвѣка ^с.мы. 15. 22
іакоже во ш »ідамѣ вен оуми-
рдюта, такожде и ш Хртѣ вен
шжнвУта. 15, 25 дондеже поло- I
жнтлнса под ногамд свойма. 15, ।
27 вса во покори под нозѣ е’гш:
внегда же рсцін, іакш вса поко-
рена сУть ёліУ, гавѣ, гакш развѣ !
покбршагш ё*У вса. 15, 28 |
да вУдета Бга всач^сбда во .
всѣуа. 15, 31 по вса днй оу- ;
мнраю. 15, 51 ней во не оу- |
спнема, вен же н’змѣнймсл. 16, і
14 вса вама любовію да вы- I
вдюта. 16, 20 цѣлУюта ны I
вратіА вса. 16, 24 ЛЮБЫ моа
со всѣми вами ш Хртѣ ІіІсѣ.
2 Іиірннѳ. 1, 1 со стьімн ।
всѣми сУціимн во всей Лудін. ;
2, 3 нлдѢаса на вса вы, гакш ,
Хртбса же за всѣуа оумре. 5,
17 дрёвнАА мимондбшл, сё
выша вса ишва. 6, 4 но во
всема предстдвлАюціе севе іако-
же Бжіа слУгй. 6, 10 ннчтбже
ймУціе, а вса содержаще. 7, 5
вовсёма скорвАЦіе. 7, 11 во
всема представисте севе чисты
выти ва вещи. 7, 13 покбнем
дул егш Ф всѣуа васа. 7,14 вса
вонстиниУ глгблдуома вама.
7, 15 воспомииаюцідгш всѣуа
васа послушаніе. 7, 16 во
всема дерзаю ва васа. 8, 7 во
всема нзвыточествУете. 8, 18
ёгшже поувдлд во ёѵліи по
всѣма црквама. 9, 8 да ш всема
всегда всако довблство ймУціе.
9, 11 ш всёлха богдтацісса во
віакУ простотѣ. 9, 13 ш про-
стотѣ сообцісніа ка ннма н ко
моа радость всѣуа васа есть.
2, 5 дд не штагчУ всѣуа васа.
2, 9 аціе во всема послУшлйви
ёстё. 3, 2 посланіе во наше —
— прочнтдемое Ф всѣуа чело-
вѣка. 3, 18 мы же вен Фкро-
вёныма лицёма слдвУ Гдию взн-
рдюіце. 4, 8 во всема скорвл-
ціе, но не стУждюціе сй. 4, 15
вса во вдса ради. 4, Іб дціе й
внѣшній наша члвѣка тлѣета,
Собдчс внутренній шбновластса
по вса днй. 5, 10 всѣма бо
ідвйтнса нама подоваета преда
сУдйціема Хртбвыма. 5, 14
аціе ёдйна за всѣуа оумре, то
оуво вей оумрбша. 5, 15
всѣма. 11, 6 вездѣ іавлшесАШ
всема ва вдса. 11, 9 й во всема
бсз стУжёніА вама севё совлю-
дбуа й соблюдУ. 11, 28 е*с
по вса днй, й попеченіе всѣуа
црквён. 12,19 вса же, возлюб-
ленніи, ш вдшема созиданіи.
13, 2 прежде согрѣшнвшыма
н прбчыма всѣма. 13, 12 цѣ-
лУюта вы стіи вен. 13, 13 н
бБціёиіе Стдгш Дуа со всѣмн
вдл\и.
Г<>лат. 1, 2 йже со мною
вса врдтіА. 2,14 рекбуа ПетрУ
пред всѣми. 3, 8 блгословатса
ш тсвѣ вен іізьщы. 3, 10 прб-
клАта волка, йже не превУдета
во всѣуа пйсаниыуа вя кинзѣ за- 1
коннѣй. 3, 22 затвори писаніе ;
всѣуа под грѣубма. 3, 26 вей |
во вы сынове Бжін естё. 3, 28
вей во вы едино ёстё ш Хртѣ
Ійсѣ. 4, 1 ГОСПОДЬ СЫЙ Всѣуа.
4, 26 есть мати всѣма иама.
5, 3 долженъ есть вёсь закона
творити. 5, 9 мала кваса всё
смѣшеніе квасита. 5, 14 вёсь ,
закона ва единомъ словесй не- ,
полнлетсл. 6,6 да шбщастслжс
оучайсл словесй оучащемУ во
всѣуа влгйуа. 6,10 да дѣланма
влгое ко всѣма.
Ефес. 1,11 по прозрѣнію
Бжію вса дѣйствующаго по со-
вѣтѣ ВОЛИ СВОСА. 1,15 ЛЮБОВЬ,
гаже ко всѣма стыма. 1,22 всл
покори под ибзѣ егш: и тогода-
дё глдвУ выше нсѣул црквн. 1,
23 исполненіе нсполнлющагш
вслческал во всѣуа. 2, 3 ва
инуже и мы вей жйуома. 3, 8
мнѣ мёншемУ всѣуа сваты уа
дана бысть влгодать сіж. 3, 9
просвѣтити всѣуа. 3,18 да воз-
можете разумѣти со всѣми сты-
ми. 3, 20 могУщемУ же паче
всл творити но преизбыточе-
ствію. 3, 21 во всл роды вѣка
вѣкшва. 4, 6 едина Бга н Оца
всѣуа, нже нада всѣмн й чрез
всѣуа н во всѣуа ндса. 4, 10
превыше всѣуа икса. 4,13 дбн-
деже достигнемъ вей ва соедине-
ніе вѣры. 4,16 йз него же всё
тѣло составляемо й ечннѣваемо.
5,13 всл же ШБличаемал Ф свѣ-
та гавллютсл: всё во іавллемое,
свѣта есть. 5, 20 влгоддрАфс
всегда ш всѣуа. 5, 24 гакоже
црковь повинУстса ХртУ, та-
кожде н жены своимъ мУжема
во всёмъ. 6, 11 швлецытесл
во всж брУжіл Бжіж. 6, 13
пріимйте всл брУжіл Бжіл,
дд возможете протйвнтисж ва
дёнь люта и всасодѢавшс стати.
6, 16 над всѣми же воспрійм-
ше щита вѣры,ванёмже возмо-
жете всл стрѣлы лУкавдгш раз-
жжениыл оугаейти. 6, 18 во
велкома терпѣніи и молитвѣ ш
всѣуа стыуа. 6, Зіъ&ммм&ть
вама Тѵуіка. 6, 24 влгодать
со всѣмн люБлщнми Гдд.
Филиппис. 1, 1 всѣма
, 3 Благодарю
стыма ш Хртѣ Ійсѣ сУщыма ва
Філіппѣуа. 1
моего ш всей пдмлти вашей.
1, 4 всѣуа васа са радостію
молйтвУ мою творл. 1, 7 есть
праведно миѣ сіё мУдрствовати
ш всѣуа васа--------соовфни-
кшва мнѣ влгодатн всѣуа васа
сУщиуа. 1, 8 люблю всѣуа васа.
1, 13 выша во всёма сУднщи
и ва прочнуа всѣуа. 1, 25 бУдУ
и спревУдУ валю всѣма. 2, 14
всл творите вез роптаніл. 2,17
радУюсл и сорадУюсж всѣма
вама. 2, 21 вей во свонуа сй
йщУта. 2, 26 желаніемъ жела-
ніе вйдѣти всѣуа васа. 3, 8 но
оувш вмѢнаю вса тщётУ выти
весь, всл, все
248__ весь, вса, все
за пре в осуо длціес рдзѢмѣніе
Хртд —: — егшже ради всѣуа
ФфСТНуСЛ, Н вмѣнлю ВСЛ ОуМС-
ты быти, да Хртд прншврлфѢ.
4, 5 кротость вдшд разумна дд
вѣдета всѣма члвѣкшма. 4, 6 во
всема молитвою н моленіема.
4, 12 во всема и во всѣуа ।
навыкбуа. 4, 13 всл могѣ. 4,
18 прілуа же всл. 4, 22 цѣ-
лѢюта вы стіи вей. 4, 23 влго-
ддть Гдд------со всѣми вами.
Колос. 1, 4 слышдва-------
лювбвь, юже ймате ко всѣма
стыма. 1, 6 во всема мірѣ. 1,
15 перворождсиа всел твари.
1, 17 тбй есть прежде всѣуа.
1, 18 дд вѣдета во всѣуа тбй
первенствѣ. 1, 19 ва нема
влгоизвблн всемѣ исполненію
вселнтнсл. 1, 23 проповѣддное
всен твари подвнѣй. 2, 3 ва
немже сѣть всл сокршвнщд пре-
мѣдрости й рдзѢмд сокровенна.
2, 13 ддровдва ндма всл пре-
грѣшеиіл. 2, 19 йз нелже все
тѣло. 2, 22 гаже сѣть всл во
истлѣніе оупотревленіема. 3, 8
нынѣ же Фложг'те й вы та всл.
5, 11 вслческдл й во всѣуа
Хртоса. 3. 14 над всѣми же
сими стлжйте любовь. 3, 17 й
все еже аціе что творите слб-
вома йлн дѣлома, всл во има
Гдд Інсд Хрта. 3, 20 чада, по-
слѣдите родителей свонуа во
всема. 3, 22 рдвй, послѣшдйте
’о всемѣ плотскйуа господій
вашнуа. 4, 7 ш мнѣ всл скд-
жета вдма Тѵуіка возлюбленный
врата. 4, 9 всл вдма скджѢта.
4, 18 влгоддть со всѣми вами.
1 Солун. 1, 2 влгоддрйма
Бгд всегдд ш всѣуа вдса. 1, 7
гакш быти вдма оврдза всѣма
вѣрѢюціыма ва Македоніи н
Лудіи. 2,15 всѣма человѣкшма
протйвлфиусА. 3, 12 й да йз-
выточествнта любовію дрѣга ко
дрѢгѢ й ко всѣма. 3, 13 со
всѣми стыми. 4, 6 мститель есть
Гдь ш всѣуа ейуа. 4, 10 тво-
рите то ко всей врдтін сѣ'щей во
всей Лідкедбнін. 5, 5 всн во
вы сынове свѣтд есте й сынове
дне. 5, 14 долготерпйте ко
всѣма. 5, 15 всегдд дбврое го-
ните (бішхете, весіатіпі, слѣ-
дуйте, ищите) й дрѢга ко дрѢгѢ
й ко всѣма. 5,18 ш всема вла-
годдрнте. 5, 21 всл же йскѢ-
шдюфе. 5, 23 Бга мйрд дд
шстйта вдса всесовершенныуа
(во всема). 5, 26 цѣлѢйтеврд-
тію всю.5,27заклинаю вы Г^ема
прочести посланіе сіе пред всею
стою вратіею.
2 Солун. 1, 3 Й МНОЖИТСА
любовь едиидгш коегшждо всѣуа
вдса дрѢга ко дрѢгѢ. 1, 4 во
всѣуа гоненіиуа вашнуа и скбр-
всуа. 1, 10 во всѣуа вѣровдв-
шиуа. 2, 12 дд сѣда пріймѢта
всн не вѣровавшій истинѣ. 3,
2 не всѣуа бо есть вѣра. 3, 16
Гдь со всѣми ВАМИ. 3, 18
весь,'вс а, все 249 весь, всл, всс
блгодлть Гда нашегш Інса Хрта
со всѣми вами.
1 Тимоѳ. 1, 16 да во мнѣ
первомъ покажетъ Ійсъ Х^тбсъ
всё долготерпѣніе. 2, 1 молю
оуво прежде всѣмъ творити мо-
лйтвы, молён(л, прошёнім, влго-
дарёніл за вса члвѣки. 2, 2 и
за всѣмъ. 2, 4 нже всѣмъ чело-
вѣкшмъ ^бфетъ спастись. 2, 6
давый севё извавленіе за всѣуъ.
3, 11 вѣрнымъ во всёмъ. 4,
6 сіж вса сказ^л вратій. 4,
8 блгочёстіе на всё полёзноёсть.
4, 10 йже есть Спаситель всѣмъ
члвѣкшмъ. 4, 15 да преспѣлніе
твоё гавлёно ведетъ во всѣуъ. 5,
20 согрѣшающимъ пред всѣмн
швличай. 6,10 корень во всѣмъ
злымъ сревролювіе есть. 6, 17
дающаго намъ вса швнлиш въ
наслажденіе.
2 Тимоѳ. 1,15 ФвратншасА
Ф менё вен. 2, 7 да дастъ оуво
тсвѣ Гдь разамъ ш всёмъ. 2,10
сегш ради вса терплю. 2,22 со
всѣмн призывающими Гда. 2,
24 но тн)^ быти ко всѣмъ. 3,
9 вез^міс во гавлёно ведетъ
всѣмъ. 3,11 н Ф всѣуъ ма из-
бавилъ есть Гдь. 3, 12 вей же
уотАщін влгочёстнш жйтн ш
Хртѣ Ійсѣ гоннмн в^дѴтъ. 4, 5
ты же трезвнел ш всёмъ. 4, 8
всѣмъ возлюблшымъ гавлёніе
ёгф. 4, 16 вен ма шставнша.
4,17 оуслышатъ вен газь'іцы. 4,
21 н вратіА вса.
Тит. 1, 5 оустрбншн по
всѣмъ градшмъ пресвѵтеры. 1,
11 нже вса дбмы развраща-
ютъ. 1, 15 вса оувш чиста чи-
стымъ. 2, 7 ш всёмъ же самъ
севё подавлА овразъ дбврыуъ
дѣлъ. 2, 9 во всёмъ влговгшд-
нымъ выти. 2, 10 оукрашаютъ
во всёмъ. 2,11 гавнсА во влго-
дать Бжіа спасйтелнал всѣмъ
человѣкшмъ. 3, 2 всак^ гав-
лающымъ кротость ко всѣмъ
члвѣкшмъ. 3,15 цѣлуютъ ТА со
мибюс^щін вен------- Благодать
со всѣмн вами.
Филимон. 1,5 и ко всѣмъ
стымъ.
Евр. 1, 2 егоже положи на-
слѣдника всѣмъ. 1, 6 да поклб-
НАТСА ё^ вен Дггли Бжін. 1,
11 н вса, гакоже риза, шветша-
ютъ. 1, 14 не вен лн с^ть сл^-
жёвніи д^си. 2, 8 вса покорилъ
ёсн под нозѣ ёгш. 2, 9 давлго-
датію Бжіею за всѣ^ъ вкуситъ
смёрти. 2, 11 Ф ёдйнагш вей.
2, 15 ёлйцы страмомъ смёрти
чрез всё жнтіё повнннн вѣша ра-
ботѣ. 2, 17 Фнюд^же долженъ
вѣ по всемй подбвитисА вратій.
3, 2 гакоже н Лішрсёй во всёмъ
дом$ ёгш. 3, 5 Лішѵсёй оувш
вѣренъ вѣ во всёмъ дом$ ёгш.
3, 16 но не вен йзшёдшін йз
ёгѵпта съ Лішѵсёомъ. 4, 4 н
почн Бгъвъдёнь седмый Ф всѣмъ
дѣлъ своимъ. 4, 13 вса же на-
га и шбАвлёна пред бчймаёгш.
Н С С Ь , Н С А, все
250
весь, вса, все
5,9 ц совсршивсл высть всѣма
послѣшаюфыма егш виновенъ
спАсенІА вѣчнагш. 7,2 ёмѣжс и
дссатйн^ ф всѣуь ©дѣли Авра-
ама. 7,27 нже не нмать по вса
днн нѢжды. 8,5 сотворити вса
по <>бразѣ’ показанномъ тн нд
горѣ. 8, 11 всн оувѣдлта маФ
мала даже н до велика нуа. 9,
19 по законѣ Ф /Ишѵсса всѣма
людсма-------ВСА люди покро-
пи. 9, 21 скинію же й вса со-
суды сл^жёвиыА кровію такожде
покропн. 9, 22 Фнюда кровію
вса Фчифаютсл по злкон». 9,
25 вубдита во стал (стыуа) по
вса лѣта. 11, 7 Фсѣ’дй (весь)
міра. 11, 13 по вѣрѣ оумрбша
сіи всн. 11, 38 йуже не вѣ до-
стойна (весь) міра. 11, 39 сіи
всн послЪшсствованн вывше вѣ-
рою. 12, 8 ёмѣ'же причастницы
выша вей. 12,14 мира ймѣйте
и стыню со всѣми. 12, 23 сЪ-
дій всѣуа БгѢ’. 13,4 честна же-
нитва во всѣуа. 13,18 во всѣуа
доврѣ уотжфе жити. 13,24\$>-
лѣ'нте вса наставники вашА и вса
стыа. 13, 25 влгодать со всѣ-
мн вами.
Апокалипс. 1,7 и плачь со-
творжта Ф нема вса кшлѣна зем-
нла. 2, 23 и оурдзЪмѣюта вса
цркви. 3, 10 аза та сог.людѣф
годины йскЪшсніа уотлфіл прі-
йти на всю вселенною. 5, 6'
седмь душна Бжіима пбеланныуа
во всю землю. 5, 13 вса слы-
шауа г'лгФлюціаА. 7, 11 вег
Йгглн стоАуЪ окреста п^тбла.
8, 3 да даста молйтвдма стыуа
всѣуа на олтарь златый сЪ-
ціііі пред престблома. 12, 5
нже нмать оупдетн вса газыкн
жезлбма желѣзныма. 12, 9
лстай вселенною всю. 13, 3 и
чѢднса ВСА ЗСМЛА во слѣда звѣ-
рл. 13, 8 ПОКЛОИАТСА €М$ вей
живЪфіи на земли. 13, 12 и
власть первагш звѣрж всю тво-
рдше пред нйма: и твормше
землю и вса жнвѢціыа на ней.
13, 16 й сотворитъ ВСАМаЛЫА
й вслнкіа. 14, 8 напой вса
газыкн. 15, 4 ней газыцы прі-
йдЪта н поклонатса пред тобою.
16,14 нсубдАта ка црема всса
всслсиныа. 18, 2 хранилище
всѣуа птйца исчйстыуа й неиавй-
димыуа--------напой вса газыкн.
18,14 вса т^чналй свѢтлаА Ф-
йдбша Ф тсвё. 18,19 Фвогатй-
шасА вей ймѢцііи корабли ва ме-
ри. 18,23 волхвованіи твоими
преліценн выша ней газыцы. 18,
24 всѣха избісных* на земли.
19, 5 пойте БгЪ? иашем)? вей
равй ёгФ н Б0АЦ1ІИСА ёгФ- 19,
17 глагблА всѣма птнцама. 19,
18 плФтн всѣха свовбдныха н
равФва. 19, 21 вса птицы на-
сь'ітишдса Ф плотей нхх- $
сс нова вса творю. 21, 7
побѢжддай наслѣднта вса. 21,
8 Ідшложерцбма и всѣма лжй-
выма. 22, 21 влгодать Гда
В € Т у I Й
--51 вечера
нашегш Інса Х^та со всѣми
нами.
ВЕТХІЙ (тсакоиос, ѵеіііз) —
древній, старый, прежде быв-
шій- ветхозавѣтный.
«Ветхій- въ Новомъ Завѣтѣ не
имѣетъ значенія: «худый», «обветша-
лый», разодранный», «испорченный*;
но имѣетъ тѣ значенія, которыя ука-
заны выше. Въ частности: «ветхій
человѣкъ» означаетъ человѣка, об-
ветшавшаго праотѳческимъ грѣхомъ и
собственными беззаконіями, застарѣв-
шаго въ страстяхъ плотскихъ и не-
могущаго природнывн силами, кромѣ
благодати Божіей, ничего добраго ие
только сотворить, но даже н поиы-
слнть. «Ветхій квась»—всякое безза-
коніе н зло, происходящее оть ветха-
го человѣка, поврежденнаго грѣховъ.
Матѳ. О, 16 ннктоже но
нрнстдвалетъ прнстдвлёпіж плата
несѣленд ризѣ вётсѣ. 9, 17 ни-
же вливаютъ віиа нова въ мѣун
вётуи. 13, 52 подобенъ есть
ч'лвѣкУ домовйтУ, нже износитъ
Ф сокровицд своегш ншвал и вёт-
уаж.
Мари. 2, 21 ннктоже прн-
ложёиіл плата небѣлена приши-
ваетъ къ ризѣ вётсѣ: аіре ли же
пн, возлитъ конёцъ егш новое ф
вётуагш. 2, 22 ннктоже влива-
етъ віиа нова въ мѣун вётуи.
Луи. 5,36 гакш ннктоже прн-
ставлёніл ризы новы прнстав-
ллетъ нд рйзУ вётуУ: аіре ли же
ни, и новУю раздерётъ, и вётсѣй
не согласуетъ ёже Ф ибвдгш. 5,
37 ннктоже вливаетъ віиа но-
ва въ мѣун вётуи. 5, 39 ннктб-
же пивъ вётуое, авк убіретъ нб-
вдгш: глаголетъ во: вётуоелУчше
’сть.
1 Іоан. 2,7 не заповѣдьнб-
вУ пншУ вамъ, но заповѣдь вёт-
уУ, юже имѣете йспёрва. запо-
вѣдь вётуа есть слово, ёже сльі-
шасте йспёрва.
Римлян. 6, 6 вётуііі нашъ
члвѣкъ съ нимъ расплтсл.
1 Коринѳ. 5, 7 шчнетнте
оуво вётуін квасъ, да вУдете но-
во смѣшёнк, гакоже ёстё вез-
кваенн. 5, 8 тѣмже да празд-
нуемъ нс въ квасѣ вётсѣ.
2 Коринѳ. 3, 14 даже во
до ссгш диё тожде покрывало во
чтёиіи вётудгш завѣта пребыва-
етъ не Фкровёио.
Ефсс. 4,22 Фложйтн вамъ,
по пёрвомУ житію вётуаго чело-
вѣка.
Колос. 3, 9 ие лжнте дрУгъ
нд дрУгд, совлёкшесл вётудгш
человѣка съ дѣлнми ёгш.
ВЕТХОСТЬ (тахкаі6тт]с, ѵе-
йізіая)—ветхость; ветхозавѣт
ность.
«Ветхость пнеиене»— ветхая, вет-
хозавѣтная буква;—законъ Моисеева,
хотя и открывавшій язвы грѣховныя,
но не могшій врачевать ихъ, по от-
сутствію благодати.
Римлян. 7,6 гакш работати
намъ (Бговн) во шбновлёиін
дуа, а не въ вётуости пйсмене.
вечеръ (офеос, зегоѣіпиз;
вечера 252
вечерл
ехігешо, ѵевреге; Ьяёра,
ѵѳврега)—вечеръ; вечеромъ.
Въ Церковно - Славянскомъ языкѣ,
слово «вечеръ», какъ и «угро»}по-
требляются двояко: или какъ имя су-
ществительное, или какъ нарѣчіе. На
первой страницѣ книги Бытія «ве-
черъ» принимается за цѣлую ночь, а
«утро» $а цѣлый день («и бысть ве-
черъ, и бысть утро, день единъ»). Но
нашеиу, «вечеръ» есть время иежду
концомъ дня и началомъ ночи. У
Евангелиста Марка (гл. 13, ст. 35)
все время раздѣлено на четыре ча-
сти: «вечеръ», «полунощь», «пѣтло-
глашеніе», «утро». Дѣленіе это при-
норовлено къ возрастамъ человѣческой
жизни, какъ объясняется и толкуется
это въ святоотеческой письменности.
Въ древне-Русскомъ языкѣ и въ язы-
кѣ богослужебныхъ каноновъ и пѣс-
нопѣній, «вечеръ» означаетъ еще и
«западъ», страну свѣта.
Матѳ. 16, 2 вечерѣ бьівшѢ
(бф(ас ^еѵор.ёѵт]?, ццаікіо вепіш
еві 4іеі, вечеромъ), глаголете,
вёдро: чермнѣетвосл нёво. 20,
8 вечерѣ же бывшѢ глагола гдйнз
віногрлдл. 26, 20 вечерѣ же
бывшѢ возлежаше со бвѣмана-
деслте оученнкомл. 28,1 ва ве-
чера же сѢвБШТНЫН.
Марк. 4, 35 и глгола йма
вз тон день вечерѣ бывшѢ. 6,
47 и вечерѣ бывшѢ, бѢ корабль
посредіі морл. 13, 35 бдйтс
оуво: не вѣете во, когда Гдь дб-
мѢ пріидетъ, вечера (бфё. ѵез-
реге), нлн полѣноцін, нлй взпѣт-
логлашеніе, или оутрш. 14, 17
и вечерѣ бывшѢ прійде со 6бѢ-
манадеслте.
Лук. 24, 29 шбллзи са нд-
ма, гакш кз вечерѣ есть.
Дѣян. 4, 3 бѢ бо вечера оу-
же. 28, 23 Ф закона /Ишѵсё-
ова н п^ршкз, ш оутра даже до
вечера.
К&Ч6РА (Йейѵѵоѵ, с®па) —
вёчеря; пиршество, пиръ;
ужицъ.
«ВечеряГосподская (Господня)», по
объясненію Ѳеофилакта Болгарскаго,
это «общій столъ, какъ подражаніе
той страшной вечери, которую Го-
сподь вкушалъ сосвонии учениками».
Господня вечеря не похожа на част-
ную, гдѣ бѣдный голодаетъ, а бога-
тый упивается («овъ убо алчетъ,овъ
же упивается»), гдѣ нѣтъ любви къ
ближнему, помощи нищему и гдѣ цар-
ствуетъ одно лишь себялюбіе. «Тай-
ная вечеря (въ Новомъ Завѣтѣ это-
го эпитета нѣтъ)—послѣдній ужинъ,
на которомъ Іисусъ Христосъ присут-
ствовалъ вмѣстѣ съ учениками Сво-
иин передъ Своимъ страданіеиъ, и на
которомъ учредилъ таинство Евхари-
рнстіи
Матѳ. 23, 6 любдтз же
преждевозлегдніл на вёчерлуз,
н преждесѣддніл на ебнмнірдуз.
Марк. 6, 21 Иршда рожде-
ствѣ своемѣ вечерю творлше
кнземз свонма. 12,39 прежде-
сѣддніл нд с6нмнірд)(з, и перво-
возлеждніл на вёчерж^з.
Лук. 14, 12 $гдд сотвори-
шн двѣдз нлн вечерю, не зови
дрѢгшвз твонуз. 14, 16 чело-
вечержтн 253
в с ф ь
вѣка нѣкій сотвори вечерю велію.
14, 17 и посла рдвд своего вз
года вечери. 14, 24 нн едина
мУжёй тѣр званныуа вкУсита
моеж вечери. 20,46 цѣлоеаи іж
ид торжифдуа, и предсѣддніл нд
сбнмнфдуа, й преждевозлеждиіж
нд вёнерж^з. 22, 20 тдкожде
же и чашУ по вечери.
Іоан. 12, 2 сотворйшд же
ёмУ вечерю тУ. 13, 2 вече-
ри вывшей. 13,4 востдвз Ф ве-
чери, й положи рнзы. 21, 20
нже й возлеже нд вечери нд пер-
си егш.
1 Коринѳ. 11, 20 ердж-
фымеж оуво вдмз вкУпѣ, нѣсть
ГдскУю вечерю гастн. 11, 21
кійждо во свою вечерю предвд-
ржетз вз снѣденіе. 11, 25 по
вечери (рета то йепсѵ^аас, розі-
циаш соепаззеі, послѣ вечери).
Апоі.алипс. 19, 9 влжёии
Звднніи на вечерю Брака дгича.
19, 17 пріндйте й совернтесж
нд вечерю велнкУю Бжію.
В6Ч6РДТИ (ВеітсѵеТѵ, сов-
паге)—вечерять, ужинать.
Лук. 17, 8 оуготбвдй, что
вечержю.
Апокалипс. 3, 20 й вече-
рѣю сз ннмз.
Б&ЩЬ (тсрауріа, гез; 6Ъ), ща-
іегіа; е^ос, зресіез) — вещь;
дѣло; событіе; вещество.
Матѳ. 18,19 гакш дфе два
Ф вдез совѣфдетд нд земли ш
вежкой вёфн, ё*же дфе просн-
тд, вѣдета нма ф Оца моегш,
нже нд нбсѢ^з.
Лук. 1, 1 МНОЗН НДЧДШД ЧИ-
НИТИ повѣсть ш и’звѣствовднны^з
вз ндса вёфер.
Дѣян. 5,4 положила есн вз
сердцѣ твоёмз вёфь сію (это).
19,25 соврдва и йны сицевымъ
всфён (тсері та тосабта, отъ ЭТОГО
ремесла) дѣлатели, рече
Іаков. 3, 5 сё мала <5гнь,
коль велики вефн сожнгдетз. 3,
16 йдѣже во зависть й рвеніе,
тУ нестроеніе й вежкд зла вёфь
(все худое).
Римлян. 16, 2 споспѣше-
ствуйте ё« (сестрѣ Фивѣ), ш
нёйже дфе Ф вдез потрёвУетз
вёфН.
1 Коринѳ. 6, 1 см ѣета лн
КТО Ф ВАСЗ, вёфЬ ймѣж ко нно-
мУ, сѴдйтисл Ф непрдведныха,
д ие Ф сты^а.
2 Коринѳ. 7,11 во всёмь
представнете севё чисты быти вз
вёфи.
1 Солун. 4, 6 ёже не пре-
стѴпдтн й лнуойллствовдтн вз вё-
фн врата своегш. 5, 22 Ф веж-
кіж вёфи злыж (зла) Фгревдй-
тесж.
Евр. 6, 18 дд двѣмд вёфлдн
непреложными, вз ннрке невоз-
можно солгати БгУ, крѣпкое оу-
тѣшёніе нмдмы. 10, 1 сѣнь во
ймый здконз грждУфиуз влага,
(а) ие самый оврдзз вефёй. 11,
1 ёсть же вѣра, оуповдемы^з
вждждати
254
взалкати
извѣщеніе, вещей швлнченіе не-
нндимыуз.
ЙЖЛЖДЯТИ (Иаѵ, зіііге)
—жаждать.
Апокалипс. 7, 16 не взал-
чіітх ктомй, ниже вжа'ждЪ’тз.
КЖЛЖДДТИСА (8ефаѵ, 8І-
іігс)—возжаждать, жаждать.
Іоан. 4,13 всжкз піжйФво-
ды сеж, вждждетсж пдкн. 4,14
а нже піётз Ф воды, юже дзз
ддмз $мй, не вждждетсж во вѣ-
ки. 6, 35 вѣр^лй вз мж, не
нмать вжджддтисж ннкогдаже.
ИЖ6ЦІИ (атстеіѵ, ассепДеге)
зажечь.
Лук. 8, 16 ннктоже (оуво)
свѣтилинкд вжёгз, покрывАетз
<-’г6 сос^домз. 11, 33 ннктоже
(оувш) свѣтилинкд вжёгз вз кро-
нѣ полагаетъ.
8ЖИГЯТИ (хт]аі, ассепДеге;
Дтстесѵ, ассешіеге) — зажигать,
зажечь.
Матѳ. 5,15 ниже вжнгдютз
свѣтнлннка, и постдвлжютз ^гб
под сп^домз.
Лук. 15, 8 кдж жена йм^-
щн дёсжть дрдумз, аще погѴвнтз
дрдумѴ здннѴ не вжнгдетз лн
свѣтнлннка.
((4(іоі0а(<і>с, ѵісеш)
— взаимно, поперемѣнно, въ
свою очередь.
1 Тимоѳ. 5,4 да оучдтсж—
— взаёмз(<і|юсра«)воздалтн ро-
дйтелсмз.
еЗДЙЛІЪ Д^ТИ (баѵеКеіѵ,
пшіииш Даге; урірві, нуждать-
ся) —взаймы дать. —
Лук. 6, 34 н аще взднмз
даете, Ф ийуже чаете воспріжти,
каж вдмз влгоддть есть; ибо к
грѣшницы грѣшннкшмз взанмз
ддвлютз, дд воспрінм^тз рав-
ндж. 6, 35 оваче лювнте вра-
ги вдшж, н Благотворите, и взд-
нмз дайте инчесшже чдющс. 11,
5 др^же, даждь мн взанмз
(Хрі)абѵ |іоі) три улѣвы.
ездкбненый (уородетоо-
[ліуос, вапсіііиа 1е§еш) — узако-
ненный; подчиненный закону,
обязанный по закону.
Въ синодальномъ переводѣ ниже-
приводимый текстъ переданъ тйкъ:
• ибо съ нимъ сопряженъ законъ на-
рода». Въ Словарѣ протопресвитера
о. Петра Алексѣева читаемъ: «людіе
бо на немъ (на Левитскомъ священ-
ствѣ) взаконени быша>, т. е. Еврей-
скій народъ былъ обязанъ почитать
священство Левитское, яко гапиъ
Богомъ учрежденное (Исход. 24).
Однако послѣ обоготворенія тельца
всѣ первородные Левитскіе отлучены
были отъ олтаря навсегда, а трудо-
любнѣе и дѣятельнѣе оказалося Ааро-
нмво священство».
Евр. 7, 11 людіе бо нднёмз
вздкбненн бышд (ѵеѵорю&ётцто,
запсііа Іех езі).
83ЙЛКЙТИ (теіѵау, езигіге)
— взалкать, почувствовать го
лодъ.
Матѳ. 4, 2 постнвсж дн(н
четырндесжть, и нощій четырнде-
сжть, послѣди вздлкд. 12, 1 ъу-
ВЗЛЛКДТНСА
255
В з и р д т Н
чнцы же ёгш взалкаша. 12, 3
что сотвори Двда, егді взалка
самз и с^ціін са ннма. 21, 18
оутрѴ же ВозврафСА во града
взалка.
Марк. 2, 25 что сотвори
Двда егда требованіе нмѣ, и
взалка салка, й йже сз ннма.
11,12 и наѴтріе-----взалка.
Лук. 4, 2 й скончавшымсл
нма послѣдивзалка. 6, 25 горе
нама насыфсннін нынѣ: гакш
взалчете.
Апокалипс. 7, 16 не взал-
ч^та ктом^, ннже нжаждѴта.
ВЗЛЛКДТИСА (тсеіѵЗѵ, ези-
гіге, евигігі) — алкать, чув-
ствовать голодъ.
Мишо. 25, 35 взалкаусл
во, н дасте мн гастн. 25, 42
взалкаусА во, н ие дасте мй
гастн.
Лук. 6, 3 нн ли сегш члн
есте, еже сотвори Двда, егда
взалкасл сама й нже сз ннма
Іоан. 6, 35 грлдын ко миѣ,
не нмать взалкатнСА.
В36ЛІЛАЙ (6 аГршѵ, циі (оі-
Ііі) — вземлющій, берущій,
подъемлющій.
Іоан. 1, 29 се агнеца Бжій,
взсмлан грѣун міра.
езёдлетсА см. бза-
ТИСА.
ез&илетъ см. взлти.
ВЗ&ИЛеШИ см. ВЗАТИ.
ВЗСДЛЮ см. ВЗАТИ.
«Д1ІІІ6 см. ВЗАТИ.
ВЗ&ИШИсм. ВЗАТИ.
ВЗ&ИЪ см. ВЗАТИ.
ВЗИ/ИДеТОА см. ВЗД-
ТИСА.
ВЗИ/МЛЮІ|ІІЙ (О аГрюѵ, Чиі
іоНіі)—отнимающій, берущій.
Лук. 6, 29 й Ф взнмаюфагш
тй рйз^, й срачнцѴ не возвранн.
6, 30 й Ф взнмаюфагш твоа,
не йстаз^й.
ВЗИЛ1ДЮЩІЙСА (ётсаірбре-
ѵос, диі веве ехіоіііі) — подни-
мающійся, возстающій.
2 Коринѳ. 10, 5 н всако
возношеніе взнмаюфеесА на раз
Ѵма Бжій.
ВЗИРДТИ (атеѵіааі, іпіешіе-
ге осиіів, ЛеГі^еге осиіов; хататс-
трі'Сеіѵ, іп вресиіо іпіиегі; <іко-
ркетеіѵ, іпіиегі; асрорсЬ, іпіиегі;
аѵа&ешреГѵ, сопіешріагі) —ВЗИ-
рать, смотрѣть.
Дѣян. 1, 70взнраюфе БАуѴ
на нсбо. 3, 12 м^жіе інлтанс
----- что взираете.
2 Коринѳ. 3, 7 гакш не
мофй взнратн сыншмз Інлевымз
на лице /Ишѵсеово.З, ІЗза ежс
не ,мофй взнратн сншмз Інле-
вымз на конёцз прсстаюфагш.
3, 18 мы же нсн Фкровеныма
лнцемз славЬ' Гдню взнраюфе
1 (хатотггріСбр-еѵоі, цпаві іп вресп-
Іо іпіиепіев, какъ въ зеркалѣ
! взирая).
взлѣзти
256
ВЗЫСКАТИ
Евр. 11, 26 взнрашс во
на мздовоздалнк. 12, 2 взн-
рдюфе на ндчдлинка вѣры. 13,
7 взнраюфе на скончаніе жй-
тслствд.
ВЗЛЪЗТИ(іѵара<ѵееѵ, авсеп-
<іеге) — взлѣзть.
Лук. 5, 19 взлѣзше на
урдма, сквозѣ скѢделы ннзвѣсн-
шд его со <5дрбмз на средѣ
пред Ійса.
ВЗЫВЙТИ (храСеіѵ, сіатаге)
— взывать, кричать.
Дѣян. 16, 17 та послѣдо-
вавши ПаѵлѢ и нала, взываніе
глаголюціи.
ВЗЫГРАТИ (охсртаѵ, аиЬзіІі-
ге) — взыграть, скакать; воз-
веселиться
Лук. 6, 23 возрадѢйтесл
ва той день, и взыграйте.
ВЗЫГРДТИСА(ахіртаѵ, зиЬ-
зіііге)— взыграть, взыграться.
Лук. 1, 41 взыграсл млд-
дёнеца во чревѣ ё<ъ. 1, 44вз\л-
грасл лалддёнецз рддофдмн во
чревѣ моема.
взысканіе (ооС^П)оіс, (ІІ8-
серіаііо; Ст]П)ра, диазііо;
п)аіс, диееаііо) — разсужденіе,
преніе; спорное мнѣніе; во-
просъ.
Дѣян. 15, 7 мнбгѢ же
взысканію вывшѢ, востава Петра
рече ка нйма. 23, 29 ёгоже
шврѣтбуз шглдгблѢемд ш взы-
сканіи закона йуа. 25, 20 ие-
доѢмѣлсл же аза ш взысканіи
снуз. 26, 3 свѣдый всѣуа ІѢ-
дёйскнуа овычаевз и взысканій.
КЗЫСКЯТИ (Стргіѵ, чив-
геге, аіидеге; «ЬаСтгеГѵ, ге-
циігеге; етсіСтреЛ, ехреіеге;
ёВСтреЛ, гециігеге, зіийеге, ех-
диігеге) — найти, отыскать;
искать; сильно желать, ста-
раться.
Матѳ. 18, 11 прійде во
Сна человѣческій (взыскати и)
спасти погибшаго.
Лук. 2,45 й ие шврѣтшс егб,
возвратнстасж во Іерлнмз, взы-
ска юще ёгб. 13, 24 взыфѢтз
вийтн. 17,33 нже аіре взыціета
дѣшѢ свою спдстй, погѢвйтз ю.
19, 10 прійде во Сна человѣчь
взыскати и спастйпогибшаго.20,
19 н взысканы аруісрёб н кннж-
НИЦЫ ВОЗЛОЖИТИ нднь рѣцѣ вз
той часа.
Іоан. 7, 34 взыфсте менё,
и не ШБржціете. 7, 36 взыфсте
менё, и нешБрлфсте. 8,21 аза
ндѣ, и взыфсте менё. 13, 33
взыфсте менё, и---------аможе
азз нд^, вы нс можете прінтн.
Дѣян. 9, 11 взыфй ^Ст}т7)-
ооѵ, чи®ге, спроси) ва домѣ
Іѣдовѣ Саѵла. 11, 25 йзыде
же Кдрндвд вз Тарсз взыскати
Саѵла. 13, 7 сей призвавз
КдрндвѢ и Саѵла взыска оуслы-
шатн слбво Божіе. 15, 17 да
взыфѢтз прочій человѣцы Гдд.
16, 10 взыскдуомз нзытн вз
Ждкедбнію. 17, 27 взыскати
257
’ ВЗЫСКДТИСА
Гдд, дд поиё шсжжѴта ёгб и
ФвржщѴта.
1 Петр. 1, 10 ш нёмже
спасеніи взыскаша й нспыташа
прорбцы. 3, 11 дд взыщете
мира.
2 Тимоѳ. 1, 17 прншедг
вг Рима, тощнѣе взыска мж, и
шврѣте.
Евр. 11, 14 дтёчсствіж
взыск^юта. 13, 14 нс имамы
во здѣ превывающагш града,
но гржд^щагш взыск^смі.
Апокалипс. 9, 6 вг тыж
дни взыщете чсловѣцы смерти.
вЗЫСКЯТИСД(ёхСт)теіабац
гедиігегі; Сідтвй&аі, гереіегі) —
быть взыскану, быть потрёбо-
вану.
Лук. 11, 50 ДД ВЗЫфСТСА
кровь всѣ^я проршкя. 11,51
взыщется Ф рода ссгш. 12, 48
ём^же дано ведете мнбгш,
МНОГШ ВЗЫфСТСЛ Ф негш.
ВЗЫСКУЮЩІЙ (6 ех&ршѵ,
циі гечиігаі) — ищущій.
Евр. 11, 6 и взыскающымг
его мздовоздатель Бываете.
КЗЫСКУдЙ (6 ёхСт)тй'>, циі
ехциігаі)— ищущій.
Римлян. 3, 11 и нѣсть
взыскали Бга.
ВЗЫТИ (оЬа^аЬеіѵ, азсеп-
еіеге; есаауеіѵ, іп^гесіі, сЬ^уеіѵ,
зиЬіге; ёлфаіѵеіѵ, сопзсепбеге;
тореоеабаі, ргоГіСІЗСІ) — ВЗОЙ-
ТИ, войти.
Сюда вошли также слѣдующія прн-
Справочный и Овысііитеіьпый Словарь къ Новому Завѣту.
взЫтн
1 частныя (усѣченныя) форіы: воз-
; шёдше, возшёдг, вшедше, вшёд-
I шн, вшедг, вшёлг.
Матѳ. 3, 16 кринвсд Ійсг
взыде дг.іе Ф воды. 5,1 оузрѣвг
же народы, взыде на горй. 9,25
вшёдг гате ю за р^к^. 12, 45
и вшедше живете тй. 13, 7 и
взыде терніе. 14, 23 взыде нд
гор$ едннв. 15, 29 и возшёдг
на гор$. 22, 11 вшёдг же царь
видѣти возлежащн^. 22, 12
какш вшёлг е’сн сѣмш не нмьін
шдѣлніл крачна. 26, 58 и
вшёдг внутрь, сѣдлшс со сло-
гами.
Мирк. 1, 21 В2 С^ББШТЫ
вшёд'л вг сбимнфс. 3, 13 взы-
де на горй. 3, 27 вшёда вг
дбмг ёгш. 4, 7 и взыде терніе.
5, 39 вшедг глгбла ймг. 6,
22 вшедшн дщерь тол ІІршдід-
ды. 6, 25 вшедшн дбіс сотща-
ніемг кг царю. 7, 24 и вшедг
вг дбмг. 11, 15 вшедг Ійсг вг
церковь. 15, 41 взыдбшд сл
инл\г во Іерлнмг. 16,5 й вшёд-
ше во грбвг.
Лук. 1, 28 й вшедг кг иён
Ягглі, рече. 2, 4 взыде же й
Ішснфя Ф Галілёи. 7, 36 й
вшедг вг домг фдріееовг, воз-
лежё. 9, 28 й поемь Петра —
— взыде иа горй помолйтисж.
9, 34 оуволшасл же вшедше во
ОБллкг. 11, 26 и вшедше жи-
вете т$. 11, 37 вшедг же воз-
лежё. 19, 1 и вшедг проуож-
17
нзытн
256
НЗЫТН
дашс Іеріулѵна. 19, 45ныис№
вл црконь. 24, 3 іі вшедше не
Фврѣтоша тѣлесё Гда Інса.
Іоан. 2, 13 и взыде во Іе-
русалима Інса. 3, 13 никтоже
взыде на нео, тбкмш сшёдый са
нвсё. 5, 1 взыде Ійса во Іеру-
салима. 6, 3 взыде же на горУ
Інса. 7, 8 вы-взыднте влпразд-
ника сен: аза не взыдУ ва празд-
ника сен: гакш врёмА моё не оу
йсполннса. 7-, 10 егда же взы-
дбша вратіА ёгш ва праздника,
тогда н сама взыде. 7, 14
взыде Інсз но црковь. 11, 55
нзыдбша мнбзн во ІсрУсалймз.
20, 17 не прнкасайсА мнй, не
оу но взыдбуз ко ОцУ моемУ.
Дѣян. 1, 13 нзыдбша на
горннцУ. 2, 34 не во Двда
взыде на нвса. 5, 10 вшёдше
же юноши Фврѣтоша ю мёртвУ.
7, 23 взыде на сердце ё«У, по-
сѣтити Братію свою сыны Ійлевы.
8,31 оумолн же Філіппа да
нозшёдз слдбта сз ннма. 9, 12
н вйдѣвз видѣніи мУжа нмснемз
Лианію вшёдша н возлбжша
кань рУкУ, гакш да прбзрнтз.
10, 4 млтвы тноай МНЛШСТЫНН
твоа взыдбша на ііімать пред
Нга. 10, 9 нзыде Пётрз на гбр-
ннцУ помолнтиса. 11, 2 нзыде
Петра но Іерлнмз. 11, 3 кз
мУж^мз шнрѣзаніА не нмУщыма
вшё.ѵл есн, н гала ёсн сз ними.
11, 20 йже вшёдше во Янтіо-
Х’Ію, глагбла^У кз бллнншмз,
1 блвѢствУюцк Гда Інса. 13, 14
I вшёдше вз сонмище вздёньсУв-
вштнын, сѣдоша. 15, 2 оучн-
яйша нзытн ПлвлУ н Варнавѣ и
нѣкнма дрУгнмз Ф нйуз. 16,
15 вшёдше вз дома мой, пре-
вУдите. 18, 19 сама же вшёдз
вз сбнмнціе, стлзашесА со ІУ-
дёи. 18, 22 и сошёдз вз Кеса-
рію, нозшёдз н цѣлована црконь,
синде воЛнтіор'ю. 19, <9 вшёдз
же вз сонмище, дерзаше. 20,
11 нозшёдз же и преломи хлѣва
н вкУшз--------нзыде. 21, 2
й шврѣтше корабль преуодАщз
на Фінікію, возшёдше Фвсзб
Хомса. 21, 8 вшёдше вз дома
Філіппа Блговѣстннка----пре-
Бых<>ла ®У негш. 21, 15 взы-
дбуома во Іерлнмз. 21, 31
взыде нѣсть кзтыслщннкУ спіры.
23, 16 вшёдз вз полка, сказа
ПаѵлУ. 24, 11 взыдбуа по-
клоннтнса во Іерлйма. 25, 1
нзыде во Іерлнмз. 25, 9 во
Іерлйма возшёдз. 27, 2 вшёд-
ше вз корабль--------Фвезб-
ХОМса. 28, 8 кз немУ же Па-
ѵслз вшёдз, й помоливса, й воз-
лбжз рУцѣ свои нань, исцѣ-
ли ёгб.
1 Петр. 3, 22 возшёдз
на ибо.
Римлян. 10, 6 ктб взы-
детл на ибо.
1 Коринѳ. 2, 9 йх*е око
не видѣ, й оухо не слыша, и на
сердце чсловѣкУ не взыдбша.
ВЗАТИ
259
вз АТИ
Галат. 1, 11 ни взыдбуз
«о Ісрлйма. 1, 18 взыдбуз во
Іе^лнмз соглядатн Петра. 2, 1
паки взыдбуз во Ісрлнмз. 2, 2
«зыдбуа же по Фкровснію.
Ефес. 4, 8 возшсдз на вы-
сотУ плѣнила есн плѣна. 4, 9
€же взыде.
Апокалипс. 4, 1 взыдн сѣ-
лш. 9, 2 н взыде дыма Ф сту-
денца гакш дыма пеіри велнкн.
11, 12 взыднтс сѣмш: и взы-
дбша на ибо на двлацѣуз. 17,
8 нмать взытн Ф вёздны. 20,
8 н взыдоша на широтУ земли.
ВЗАТИ (взимати) (аГреіѵ,
аіоііеге, іоііеге- ХареГѵ, Харра-
ѵв^,сареге, ассіреге) — взять;
отнять.
Сюда вошли также слѣдующія фор-
н: вземлстз, взёмлеши, взем-
лю, взёлише, взёмши, взёмз,
возметсА, возмета, вбзмешн,
возмй, возмнте, возмУ, вбз-
мУта.
Матѳ. 4,6 н на рУкауз вбз-
мУтз тл, да не когда прсткнёшн
ш камень нбгУ твою. 5, 40
уотлціемУ — — рйзУ твою
взати, ФпУстй н срачнцУ.
9, 6 возмй твой Одра, н иди
на дома твой. 9, 7 й воставз
(взёма одра свой), йдс вздбма
свой. 9, 16 вбзмета во кон-
чйиУ свою Ф рнзы, н гбрша ди-
ра вУдета. 11, 29 возмнте
нго мое на севе. 13, 31 взема
члвѣка всѣя. 13, 33 егбжс
взёмшн жена скры. 14, 12
взлша тѣло егш. 14, 20 вза-
ша избытки оукрУуа. 15, 37
взАша избытки оукрУуз. 16,5
ЗДБЫша улѣвы взати. 16, 7
улѣвы не взлуомз. 16, 8 улѣ-
вы не взастс. 16, 9 колнкш
КШШЗ ВЗАСТС. 16, 10 колйкш
кошница взастс. 16, 24 вбз-
мета крта свбй. 17, 27 возмй
— — той взема даждь нма.
20, 14 возмй твое й йдй. 22,
13 возмнте егб. 24, 17 н
нже на кровѣ, дл нс субднта
взати иже на домУ егш. 24,
18 да не возвратится вспять
взати риза свойуа. 24, 33
прійде вода н взята вса. 25г
3 ЮрШДИВЫА ЖС---------НС ВЗА-
ша сз собою е^ёа. 25, 27 н
прншедз азз взяла выуз свое
сз лйувою. 25, 28 возмйте
оуво Ф исгш таланта. 25, 29
Ф неимУщагш же, и мнитса
ймѢа, взато вУдета (ір^аетас,
іоііеіиг, возьмется) Ф негш.
Марк. 2, 9 возмй одра
твой, н уодй. 2, 11 возмй
Одра твой, й иди вз дома твой.
2, 12 и воста авіе, й взема.
Одра, йзыде пред всѣмн. 2,
21 конецз егш новое
Ф встуагш. 6, 8 м ннчссшжс
вбзмУтз нд пУть. 6, 29 пріи-
дбша й взАша трУпз егш. 6Г
43 й взлша оукрУун. 8, 8
взАша избытки оукрУуз седмь
кошница. 8, 14 злвыша оучнцы
Н 3 АТИ
260
вз АТИ
егш взатн ^лѣвы. 8, 20 колн-
кш кошница йсполнёиіА сукр^а
взастс. 8, 34 возмета крта
свой. 10, 21 )(одн ва слѣда
менё, взёма крта. 13, 15 иже
на кровѣ, да не слАЗнтз ва дома,
нн да внндетз взатн чесш ф дб-
м^ своегш. 13, 16 взатн рйзѴ
свою. 15, 21 дд возлита крта
ёгш. 15, 24 кто что возлита.
16, 18 зміа возмета.
Лук. 4, 11 й нд р^кд^а
возмета та, дд не когда пре-
ткнёшн ш камень нбг\ твою. 5,
24 востдни, н возмн <5дра
твой, н иди ва дома твой. 5,
25 й двіе востдва пред ними,
взема нд нёмже леждше, йде вз
дома свой, слава Бгд. 6, 4
Хлѣвы прсдложёніА взема, н
іадё. 8, 12 потбма же прих'б-
днта діавола и взёмлета слово
Ф сердца йха. 9, 3 ннчесшже
возмйте на п^ть. 9, 17 взашд
нзбьівшыа нма оукр^хи. 9, 23
возлита крта свой. 11, 22 всё
оружіе ёгш возлита. 11, 52
взАсте ключь рдз^мѣиіл. 17,
31 нже кадета на кровѣ, и со-
сѣди ёгш вз домй, дд не елд-
знтз взатн йха. 19, 21 взем-
лешн, ёгшже не положйлз $сй.
19, 22 вземлю, ёгшже не по-
ложйх'а. 19, 24 возмйте Ф не-
гш мнаса. 22, 36 дд возмета,
тдкожде й мѣха. 23, 18 возмн
сего, Фп^стн же ндма Бардввѣ’.
Л4, 43 й взёмз пред нйми гадё.
Іоан) 2, 16 возмйте сіл
Фсюд^. 5, '8 востдни, воімн
Одра твой н х<>ЛН- 5, 9 и взёмл
Одра свой й хожД^ше- 5, 10
сѴббштд ёеть й не достбиѴа тн
взатн бдрд твоегш. 5, 11
возмн Одра твой н Х°ДН- 5?
12 возмн <5дра твой и Х°А”-
8, 59 взашд оуво каменіе, дл
вёрг^та нднь. 10, 18 ннктоже
возмета ю Ф менё- 10, 24 $-
шы наша взёмлеши 10, 31
взашд же кдменіе паки І^дёе,
дд повіюта ёгб. 11, 39 козли-
те камень. 11, 41 взашд оуво
кдмень. 11, 48 прійдѴта Рйм-
ланс, й возм^тз мѣсто н газьгка
ндшз. 16, 22 пдки же оузрю
вы, й возрдд^етсл сёрдце ваше,
и радости вдшса ннктбжс вбз-
мета Ф вдса. 17, 15 не молю,
дд вбзмеши йуз ф міра. 19г
15 возмн, возмн, рдспий ёгб.
19, 31 І^дёе же — — мо-
лншд Пілдтд, да прсвіютз гшле-
ин йха, й вбзмт. 19, 38
моли Пілдтд Ішсифа--------дд
возмета тѣло Ійсово — — н
взатз тѣло Ійсово. 20, 1 видѣ,
камень взатз Ф грока. 20, 2
взашд Гдд Ф грбвд. 20, 18
взашд Гдд моего. 20, 15 Гди,
аціе ты ёгй взллз ёгб, повѣждь
мй, гдѣ ёен положйлз ёгб: н.
дза возмй ёгб.
Дѣян. 5, 6 встдвше же
юноши взашд ёгб, н йзнёсше
погревбша. 7,21 извержена же
ВЗАТИСА 261
В И Д И ЛА Ы ІІ
нмдть, й ёже нмдть, возмстса
Ф негш.
Лук. 8, 18 й ёже мннтса
ймѢа, возмстса ф негш.
Дѣян. 1, 9 зржірымъ Гімъ
ВЗАТСА. 8, 33 во смиреніи ёгш
с^дъ ёгш взатса (і^рЭт], впЫаІипі
езі)------взёмлетсл Ф земли
животъ ёгш. Ю, 16 н паки
ВЗЛСА СОСУДЪ НД НБО. 11, 10 Н
ПДКН ВЗАШДСА ВСА НД НБО.
2 Коринѳ. 3,16 внегда же
ШБрДТАТСА КО Гдѣ’, ВЗИМДСТСА
покрывало.
I Ефес, 4, 31 всакд горесть,
н гнѣвъ, й гарость, и кличь, н
уѣ'ла, дд возмстса Ф васъ.
ВЙДИЛЫЙ, ВЙДПЛІЬ (Эеа-
! &еі;, зресиіаікіиз; хяііорятб;, рег-
ѵкіепз; рХетсбуле^о^, ѵізіЬіііз; бра-
то;, ѵізіЬіііз; То уаѵ-а'брг'юѵ,
ѵізииі (]ио(і аррагеЬаі) — види-
мый, видимъ; видѣніе.
Матѳ. 6, 1 дд вндими Бу-
дете нмн (ігрб; -6 деаШац иі
зресіетіш, чтобы они видѣли
васъ). 23, 5 дд вйднліи б^дѢ’тъ
члвѣки (ігро; то ЭеаЦѵа', ні
зресіеніиг, чтобы видѣли).
Римлян. 1, 20 невидима а
бо ёгш Ф созданіа міра творён-
мн помышла^мд вндиліа е^ть
(хабора-аі, ре?п<ГеЪІнг, види-
мы). 8, 24 оупованіцке вйди-
мое (рХетсо(леѵт}, зі ѵіеіеаіііг. ко-
гда видитъ), нѣсть оупованіе.
2 Коринѳ. 4, 18 не смо-1
I трАЮірымъ намъ ннднмыуъ (та
<го, взатъ его Дфй Фдрашновд.
17, ^нзёмшеже доволнрс Ф Ідс-
сонд н Ф прочнуъ, Фп\стйша йуъ-.
20, 9 н взашд бгд мёртвд.
20,14 взёмше его пріидбуомъ
въ іИітѵлннъ. 21, 7/ й при-
шелъ КЪ.ИДМЪ, И ВЗСМЪ ПОАСЪ
Па УЛОВЪ, СВАЗДВЪ Же свой р^цѣ
м нозѣ, речё. 21, 36 возмй
<гб. 22,22 возмй Ф земли тако-
ваго. 23, 31 взёмше ІІдѵлд,
ведбшд.
1 Іоан. 3, 5 дагрѣ^йндшА
возлить.
1 Коринѳ. 6, 15 взёмъ лн |
д^во оуды Хртбны, сотворю зу-
ды бл^дннчн; дд не Будетъ.
Колос. 2, 14 н то взатъ
Ф среды.
Апокалипс. 6. 4 й сѢда-
уіемѴ нд нёмъ дано бысть взати
миръ Ф земли. 8, 5 н взатъ
Ягглъ кдднлннц^. 18, 21 н
взАтъ единъ Лгглъ крѣпокъ ка-
мень.
вЗАТИОА (взнмдтнсж)(яіре-
«Эас, ІоПІ, гтгаіреа&аі, аЬзІОІІІ;
Хв|лряѵеаі)яі, гесірегі; аѵеотёабас,
геігаЬегі; геріаіреабац іоііі) —
быть взяту, отпяту, удалеиу;
подняться; сниматься.
Сюда вошли также слѣдующія фор-
мы: взсмлстса, взимается, вбз-
мстса. Въ стихѣ 33-мъ 8й главы
Дѣяній слово «взатса» переведено
синодальными переводчиками — «со-
вершился».
Мап<ѳ. 13, 12 а нже не |
видѣвшій
262 видѣніе
(ЗХеігбнеѵя, ^а’ци® ѵівіШабипі,
видимое), но невйднмы^ъ: вй-
дн^аА ^та ркетс6|іеѵа, {и® ѴІзГ-
ЬіІіа випі, видимое) во времен-
на: невйдимал же вѣчна.
К>лос. 1, 16 ВЙдНМаА (то
брата, ѵіьіЫІіа, видимое) й не-
видима а Лі ліфГ* - !піГЛІ.І)л.
Евр. 11, 3 но е»е Ф нсав-
ЛАсмыуъ ннднмыуъ выти (та рХе-
тторлѵа “ртоѵёѵаі, иі ци® ѵіеіе-
шиз поп зіпі ех аррагевііЬиз
(асіа, такъ-что изъ невидимаго
произошло видимое). 12, 21 й
такш страшно вѣ видимое (то
сраѵтаС6|іеѵоѵ, ѵізіші цисхі арра-
геЬаІ, видѣніе).
ВЙД'ВвШІН (6 і8<Ьѵ, диі ѵі-
<ІЩ 9еааа|іеѵо{, (щі сопзрехегаі)
—видѣвшій.
Марк. 5, 16 повѣдаша имъ
видѣвшій. 16, 14 вндѣвшымъ
ёгб воставша не гаша вѣры.
Лук. 8, 36 возвѣстйша же
НМД вйдѣвшін.
Іоан. 20,29 влажени не ви-
дѣвшій, й вѣровавше.^
РіИДТійЫИ (6 ёшрахше, циі
ѵіеііі)—видѣвшій.
Іоан. 14, 9 вйдѣвый мене,
видѣ Оца. 19, 35 и вндѣвый
свидѣтелствова.^^*:^
ВИДѢНІЕ (то ора|іа, циоеі
ѵізиш С8І, ѵізипі, ѵізиз; бтс-
таоіа, ѵізиз, аррагіііо; орааі;,
ѵізиз, азресіиз; то е?оо;, зресіез,
азресіиз; то ?Хё|л|ла) — видѣніе;
видъ; лицо.
Матѳ. 17,9 иикомѣ же по-
бѣдите видѢніа (то орард, дікяі
ѵійізіів, видѣнія), дондеже внъ
человѣческій йз мёртвымъ вос-
креснетъ.
, Лук.,1, 22 разѣ’мѣша, гакиг
^вндініе^ішдѣ въ црквн. 9, 29 и
высть — — видѣніе (то еТйос,
зресіев, видъ) лица егш нно.
Іоан. 5, 37 нн вндѢніа (еі-
; §о;, зресіез, лице) егш вндѣсте.
г ,Лѣяр. 2,17 и юноши вашк
^н^ні/^^зрАтъ. 7, 31 /Ишѵ-
I сей же видѣвъ днвлашсса вндѣ-
I.нію. 9, 10 й речё къ немѣ Гдь
। въ видѣніи: Днініе. 9,12 й вй-
; дѣ въ ійн^нін т^жд именемъ
: Ананію. 10, 3 видѣ ві іЗиі^НІН
। гавѣ, іакш въ часъ дсватый днё.
і 10, 17 недосѣвашесл Пётръ,
! что вы было видѣніе, видѣ.
І 10, 19 Петрѣ' же размышлАЮ-
| ш врѣніи, речё дѣуъ.
\ 11» & видѣвъ во оужасѣ видѣ-
| н)с. 12, 9 мнашс же видѣніе
Зр&гн. 16, 9 видѣніе въ ноцій
1 гавйсА 16, 10 й гакоже
I видѣніе видѣ, а Біе взыскауомъ
йзытн въ Македонію. 18,9 ре-
। чё же Гдь въ видѣніи нощномъ
Паѵлѣ’. 26, 19 не вы^ъ протй-
' Венъ НБНОмѣ’ ВИДѢНІЮ.
2 Петр. 2, 8 видѣніемъ во
! й слѣдомъ (іЗХё|і|іаті уар хаі ахо-д)
і праведный, живый въ нйуъ, дёнь
Ф днё дѣш)? праведн)? сеззакон-
! ными дѣлы мѣчаше (іизіиз епіт
іііе, динш ЬаЬіІагеі іпіег еок,
Н Н А Ѣ Н А
263
в ндѣти
іп<йез апівіат гавікпі всеіегаіія
іііогит І8СЙ8, еі ѵшепао еі аи-
(ііспёо ехсгисіаЬаі. Сииод. пе-
реводъ: «ибо сей праведникъ,
живя между ними, ежедневно
мучился въ праведной душѣ,
видя и слыша дѣла беззакон-
ныя»),
2 Коринѳ. 6, 7 вѣрою во
убднмл, а не видѣиіемА. 12, 1
пріид^ БО НА нндѢніа н Фкрове-
НІА ГдНА. ОпТаС'^
Апокалипс. 4,3 н сѢдаіі бѢ
подобсна вндѢнісма (бромк бря-
аес, азресіп вітіііз, видомъ по-
добенъ) кдмени гаспіс\ н сдрдй-
новн: н бѢ д^гд окрестъ престо-
ла подобна вндѢнісма (орх^а бря-
оеі, азресіп зішіііз, видомъ по-
добная) смарагдови. 9,17 н та-
кш ііндѣул вя вндѣнін кбнн.
ВИДѢНЪ см. ВИДѢТИ.
ВИДѢТИ (іовГѵ, ѵіёеге; ейрі'а-
хеіѵ, іпѵепіге; ркётеіѵ, аёзрі-
сеге; браѵ, ѵідеге; беяоаа&яі,
яресіаіпгі; &ешре?ѵ, &ешрііаяі,
зресіаге) — видѣть, увидѣть;
обрѣсти; смотрѣть, обращать
вниманіе; созерцать; посмо-
трѣть.
Матѳ. 2, 2 вйдѣрмА бо
звѣздѣ егш на востоцѣ. 2, 9
звѣзда, юже вйдѣшд нд востоцѣ,
йдашс пред нйми. 2,10 вйдѣв-
ше же звѣздѣ возрадовдшдсл.
2, 11 вйдѣшд (еироѵ, іпѵепе-
гипі, обрѣли; въ Синод. пер.:
увидѣли) отроча. 2, 16 тогда
ИршдА вйдѣнл. 3. 7 вйдѢва же
(ішанна). 3, 16 й видѣ Д)(А
Бжіа. 4, 16 людіе сѢдаціін во
тмѣ вйдѣшд свѣтъ. 4, 18 вйдѣ
два врата. 4, 21 вйдѣ ннд два
врата. 6,16 гакш дд вйдата ва-
ша дшБрДА дѣла. 7, 3 вйдиши
(ЗХётсесс, шізріеіз, смотришь,
обращаешь вниманіе) с^чсца. 8,
4 внждіі, ннком^же повѣждь. 8,
14 видѣ^тёф^ е'гш. 8, 18 вй-
дѢва же ійса. 8, 34 вйдѣвше
егб. 9, 2 ВЙдѢвА ГнСЛвѢрЪнр.
9, 4 ВЙдѢвА ІНСА ПОМЫШЛ^НІА
нул. 9, 8 вйдѣвше же народи
чѢ’дйшаса. 9, 9 вйдѣ человѣка
сѢдацід нд .мытницѣ. 9, 11 вй-
дѣвше фдріеёе. 9, 22 інса же
ШБрДфСА й ВЙдѢвА ю. 9, 23 и
ВЙдѢвА СОПЦЫ Й НДрОДА ЛЛОЛВАфА.
9, 36 вндѢва же народы,ЛАНЛО-
сёрдова ш нн^а. 11,4 возвѣ-
стите Ішднновн, гаже слышите и
вйднте. 11,7 чесш йзыдосте ва
пустыню вйдѣтн (&еаоаобаі, 8р*Й!-
іаіигі, смотрѣть, созерцать).
11, 8 но чесш йзыдосте вйдѣтн.
11,9 но чесш йзыдосте вйдѣтн.
12, 2 фаріеее жс вйдѣвше рѣ-
ша ем^. 12,38 хбфеллА Ф тсвё
знаменіе вйдѣтн? 13, 13 вйда-
фе не вйдата. 13, 14 нс нмдте
вйдѣтн. 13,16 Блженнд очеса,
гакш вйдата. 13,17 мнбзн про-
рбцы н првннцы вожделѣшд вй-
дѣтн, гаже вйднте? н не вйдѣшд;
14,14 йзшсда інса видѣ мнбгз
ндрбдА. 14, 26 й вйдѣвше егс
видѣти 26*
видѣти
«ученицы по морю уоджціа. 14,
30 вйдж же вѣтра крѣпока. 16,
28 дондеже вйджта вна члвѣче-
скаго. 17, 8 ннкогоже вйдѣша.
18,10 гакш Яггли нуана н всѣуа
вын^ вйджта лице Оца моегш.
18, 31 вйдѣнше же клевретн
ёгш БЫВШАЖ. 20, 3 видѣ ины
стожціж нд тбржнціи праздны.
21, 15 вндѣвше же аруіерёе й
кннжницы чудеса. 21, 20 вй-
дѣвше «ученицы. 21, 32 вы же
нйдѣвше не раскажстссж. 21,38
дѣлатели же вндѣвше сна, рѣшд
вд севѣ. 22, 11 вшеда же царь
видѣти возлежацінуа, вйдѣ т$ че-
ловѣка не шволчена во шдѣжніе
врачное. 23, 39 не нмдте мене
вйдѣти шселѣ. 24, 2 не видите
ли веж сіж. 24, 33 ёгдл видите
сіж веж. 25, 37 Гдн, когда тж
кйдѣуома алчѣ’цід, й ндпнта-
уома. 25, 38 когда же тж ви-
дѣуома странна, й введбуома.
25, 39 когда же тж вйдѣуома
болжцід, нлн ва темницѣ, и прі-
идбуома ка тсвѣ. 25, 44 Гдн,
когда тж вйдѣуома длч^цід, или
жажД’ціа, или странна, или на-
га, или вольна, или ва темницѣ,
й не посл^жйуома тсвѣ. 26, 8
вндѣвше же «ученицы ёгш, него-
доваша. 26,58 й вшеда внутрь,
сѣджше со слогами, видѣти кон-
чинѣ. 27, 3 тогда видѣна І\да
предавый его. 27, 24 видѣна
же Пілата. 27, 49 шставн, да
лндима, аціс прійдета Илід спа-
| стй бго. 27, 54 сотника же й
йже са нйма стрег^’ціін Інсд.вн-
дѣвше тр^са и бывшда, «увсчй-
шаеж зѣлш. 28, 1 прінде /Иа7
рід іНагдалйнд, и др^гаж /Мар (а
видѣти (і>е<орт]ааі, и^зр&іагепі.
посмотрѣть) грока. 28, 6 прі-
идйте, видите мѣсто, ндѣже ле-
жа Гдь 28, 10 и т$ мж вй-
джта. 28, 17 и вндѣвше его,
поклонйшаеж ёлл&.
Марк. 1, 10 видѣ разводж-
ціасж икса. 1, 16 вйдѣ Сі'мшнд.
2, 5 вйдѣва же Інса вѣр\ йуа.
2, 12 никрлйже такш вйдѣ-
уома. 2, 14 мнмогрждын вйдѣ
Леѵію. 2, 16 вйдѣвшеёго гад^-
цга. 2, 24 вйждь, что творжта
ва с^ббшты, ёгшже ие достбнта.
3, 11 егда внджу^ его. 4,
12 да вйджцк вйджта, й не,
оузрлта. 5, 14 нзыдбша вйдѴ
тн, что есть вывшее. 5, 15 вй-
дѣша вѣснонавшагосж сѣджцід.
5, 22 й вйдѣва его, паде при
ног^ ёгш. 5, 31 вйдиши народа
«угнѣтаюціа тж. 5, З^йшвглж-
даше вйдѣти сотвбрш^ю сіе. 5,
38 и вйдѣ молв^ |&е<вреі Эбри-
[Зоч, іитиііит сопзрісіі, видите
смятеніе). 6, 33 нвйдѣша йуа
нд\'ціиуа народы. 6, 34 н’зшеда
вйдѣ Ійса народа мнбга. 6, 38
йдйте и ннднте. 6, 48 вйдѣ нуа
стрджд^ірнуа ва плаваніи. 6,
49 бнй же вйдѣвше его уо-
джцід по морю. 6, 50 вей бо
ёгб вйдѣшд? 7, 2 вйдѣнше нѣ-
видѣти 265 видѣти
кіиул ф оученнка ё-гФ. 8, 18
ОЧИ ЙмѢфС НС вйднте.
а ЦК что видитъ. 8, ^ІѴвйжѣ''
Человѣки, гакш древіе уодлфл.
9, 1 дондеже вндлтз цртвіе
*Бжіе. 9,’ І^нийГг^&вндъиіа,
тбкмш Ійса единаго. 9, 9 да
ннкомѢже повѣдлта гаже вйдѣ-
ша. 9, 14 видѣ народа мнбгз.
9, 15 народа вйдѣва его оужа-
сёсл. 9, 20 вндѣва его. 9,25
вндѣва же Інсз, гакш срйфстсл
народа. 9, 38 вндѣуомз нѣко-
его.- 10, 14 вндѣва же Ійса,
негодова. 11, 13 вндѣва смо-
ковницѣ издалеча. 11, 20 вн-
дѣша смоковницѣ йзсбушѢ. 11,
21 вйждь, смоковница, юже
прокляла есц,оусшс. 12,15 при-
несите мн пѣнлзь да вйжѢ. 12,
28 н вндѣва — — вопроси
егб. 12, 34ън\\лъу гакш смы-
сленнш Фвѣфа. 13, 1 внждь
каково каменіе. 13, 2 вйдншн
лн сіл велнкал зданіл. 13,29
егда сіл видите вываюціа. 14,
67 видѣвши Петра грѣюшасл,
14, 69 видѣвши ёгб паки. 15,
4 внждь колика на тл свидѣ-
тслствѢюта. 15, 32 да внднма
й вѣрѣ нмемз ё-иѣ. 15, 36
шставите, да видима, аціе ирій-
дста Иліа енлтн ёгб. 15,
39 вндѣва сотника. 16, 4
и воззрѣніи? вйдѣша. 16, 5
вйдѣша юношѣ сѣдлціа. 16,
7 тамш ёгб вйднте. 16,
11 видѣна высть (едеаді), соп-
аресіиш Гиізае, видѣла) Ф
нел.
Лук. 1, 12 смѢтнсл Здуа;
ріа видѣна? 1, 22 видѣніе видѣ
ва црквн. 1, 29 дна же ви-
дѣвши смѢтнсл. 2, 15 внднма
глгола сен бывшій (Гбшреѵ то
^{іа^тобто то^ уе^оѵбс, ѵіёеатиз
Гасіит ізіікі,'посмотримъ, чтб
тамъ случилось). 2, 17 вй-
дѣвше же сказа ша ш глаголѣ.
2, 20 слышаша и вйдѣша. 2,
26 не видѣти смерти прежде
даже не видитъ Хрта Гднл. 2,
30 вйдѣсте очи мои спасеніе
твое. 2, 48 вйдѣвше ёгб, днвй-
шасл. 5, 2 видѣ два коравлл.
5, 8 вндѣва же вімшна Петра.
5, 12 вндѣва Ійса, пада ннца.
5, 20 вйдѣва вѣрѣ нуа. 5, 26
вйдѣуома преславнал днёсь. 6,
41 вйдншн сѢчецз. 6, 42 самз
сѢціагш во бчеей твоемз Бревна
не вйдл. 7, 13 вндѣва ю Гдь
милосёрдова ш нёй. 7, 22 воз-
вѣстнша ІшаннѢ, гаже вндѣста и
слышаста. 7, 24 чесш нзыдбете
вз пѢстыню видѣти. 7, 25 но
чесш нзыдбете вйдѣтн. 7, 26
но чесш нзыдбете видѣти. 7,
39 вйдѣва же фаріеёй. 7, 44
вйдншн лн сію женѣ. 8, 10,ви-1
длціе не видлтз. 8, 16 да вуо-
длціін вйдлтз свѣта. 8, 20
матн твол и вратіл твол внѣ
столтз, вйдѣтн тл уотлцк. 8,
34 вйдѣвше же пасѣфін вывшее,
вѣжаша. 8, 35 нзыдбшаже ей-
ннлѣтн -иі вилѣтн •
дѣти вывшее. 8, 47 видѣвши
же жена. 9, 9 йскаше вйдѣтн
его. 9, 27 дондеже внджта
царствіе Бжіе. 9, 32 вйдѣшд
славѣ’ ёгш. 9, 36 никомѣ же
возвѣстйшд------гаже вйдѣшд.
9, 49 вйдѣуома нѣкоего. 9,
54 вйдѣвше же оученнцы ёгш.
10, 18 вйдѣуа сатанѣ гакш
молнію ед невесе спадша. 10,
23 влжени очи вйджцПи, іаже
вйднте. 10, 24 мнбзн----------
восуотѣша вйдѣтн гаже вы вй-
днте, н не вйдѣшд. 10, 31 вй-
дѢва ёгб, мнмойде. 10, 32 вй-
дѢва, мнмойде. 10, 33 вйдѢва
€.го, милосердова. 11, 33 дд
вуоджфін свѣта вйджта. 11,38
фдріеей же вйдѢва днинеж. 13,
12 вйдѢва же ю Ійса. 13, 35
не ймате мене вйдѣтн. 14, 18
имама нѣждѣ’ йзьітн, н видѣти
€. 17, 14 вйдѢва рече нма.
17, 15 едина же ш нйуа, нй-
дѣва. 17, 22 егда вожделѣете
ёдйнагш днс Сна человѣческаго
вйдѣтн, '15, 15 вйдѣвше же
оученнцы. 18, 24 вйдѢва же
егб Інса прискорбна вь'івшд.
18, 43 вей людіе вйдѣвше воз-
ддша увалѣ Бговн. 19, 3 нска-
ше вйдѣтн Інса, кто ёсть. 19,
4 да виднта. 19, овидѣ его.
19, 7 вйдѣвше всн роптауѢ.
19, 37 гаже вйдѣшд. 19, 41
вйдѢва града. 20,13еда какш,
ёгб вйдѣвше, оуерамжтеж. 20,
14 вйдѣвше же ёгб дѣлателе. 21,
1 видѣ вметаюціыж ва урама.
21, 2 вйдѢва же и нѣкѣю вдо-
вицѣ оувбгѢ. 21, 6 сіж, іаже
вйднте. 21, 29 вйднте смоков-
ницѣ1 й всж древа. 21, 30 вй-
джіре самн вѣете. 22, 49 вй-
дѣвше же, иже вѣуѢ са нйма,
Бываемое, рѣшаёмѣ. 22, 58н
помалѣ дрѣгій вйдѢва ёгб, рече.
23,8 Йршда же вйдѢва Інса рада
бысть зѣло: бѢ бо желаж ш
мнбгд времене вйдѣтн ёгб —
— н надѣжшесж знаменіе нѣкое
вйдѣтн Фнегш Бываемо. 23, 47
вйдѢва же сотника вывшее, про-
славн Бга. 23, 48 вйджціе бьн
ваюціаж.,23, 55 вйдѣша грбва.
24, 12 вйдѣ рнзьі едины ле-
жаціж. 24, 23 н гавленіе Яггла
вйдѣша. 24, 24 самого же нс
вйдѣша. 24, 37 мнжуѢ дѣ'уа
вйдѣтн. 24, 39 вйднте рѣцѣ
мой н нбзѣ мой, гакш сама аза
ёсмь: сіежжйте мж н видите:
гакш дуа плбтн й кости не нмать,
гакоже мене вйднте нмѣціа. ріа^і
Іоан. 1,14 вйдѣуома слав)?
ёгш. 1, 18 Бга ннктбжс вйдѣ
нигдѣже. 1,29 во оутрін же вй-
дѣ Ішанна Інса грждѢща ка сс-
вѣ. 1, 32 вйдѣуа Дуа суоджцн
гакш голѢбж са нвее. 1, 34
вйдѣуа. 1,38 швращеж же Інса
й вйдѢва ж по севѣ йдѢціа, глгб-
ла нма. 1, 39 пріндйта н вндн-
та. пріндбета н вйдѣста, гдѣ жн-
вжше. 1, 46 пріиди и внждь.
1, 47 вйдѣ же Інса Наѳанаила
вндѣтн 267
видѣти
грАд^фа ка севѣ. 1, 48 с^фа
ПОД СМОКОВНИЦЕЮ ВЙдѢуа ТА. 1,
50 вйдѣуа ТА ПОД СМОКОВНИЦЕЮ.
2, 23 мнбзн нѣроваша во нма
егш, ВНДАфЕ ЗНДМеНІА (ГШ. 3,
3 ДфС ктб НЕ рОДНТСА СВЫШЕ, НЕ
МОЖЕТЪ вндѣтн цртвіА БжІА. 3,
11 6ЖЕ вйдѣуома, свндѣтелств^-
ЕМа. 3, 32 6ЖЕ видѣ н слыша,
сіе свндѣтЕлств^Ета. 4, 19 вй-
ж^, гакш порока есн ты. 4, 29
прінднтЕ н видите члвѣка. 4,35
внднте ннвы. 4, 45 пріАша его
ГалілЕане, вса вйдѣвшс, гаже со-
твори во Ісрлймѣуа. 4,48 афе
знаменій и чудесъ не внднте, не
нмдте вѣровати. 5, 6 сего вй-
дѣва Ійса леждфд. 5,19 ие мо-
жетъ вна творнтн ш севѣ ннче-
сшже, аціе не еже вйднта Оца
творАфд. 5, 37 ни вндѢніа ёгш
вйдѣстс. 6, 2 ВИДАу^ ЗНДМеНІА
ёгш. 6, 5 вйдѣва гакш мнбга
народа грАдета ка нем$. в,
14 вндѣвше знаменіе. 6, 22
вйдѣва, гакш кордвлА нногш не
бѢ т$. 6, 24 егда же вйдѣша
ндрбдн, гакш Інса не бысть т$.
6, 26 вйдѣсте знаменіе. 6, 30
дд вйднма н вѣрѣ’ ймема тсвѣ.
6, 36 вйдѣсте ма, й не вѣруе-
те. 6, 46 не гакш Оца вйдѣла
есть ктб, тбкмш сый ш Бга, сей
вйдѣ Оца. 7,3 да й оученнцы
твой вйдАта дѣла твоа. 7, 52
испытай и вйждь. 8,10 нн ёдй-
ндго вйдѣва тбчію жен^'. 8, 38
азь, ёже вйдѣуа оу Оца моегш,
глголю: н вы оуво, ёже вйдѣстс
оу "§ца вдшегш, творите. 8,
51 ДфЕ ктб СЛОВО МО^ С06ЛЮ-
дёта, смерти не нмать вйдѣти во
вѣки. 8,56 Івраама оца ваша
рада вы выла, давы вйдѣла день
мой: н вйдѣ, и возрадовасА.
8, 57 Авраама лн есн вйдѣла.
9,1 вйдѣ человѣка слѣпа Ф рож-
дества. 9, 7 прійде вйда. 9, 8
нже влуѴ видѣли ёгб прежде,
гакш слѣпа бѢ. 9, 15 оумыусл,
й вйжѣ’. 9, 19 какш оуво нынѣ
вйднта. 9,21 какш же нынѣ ви-
ли та, не вѣмы. 9, 25 слѣпа
вѣуа, нынѣ же вйжѴ. 9, 37 вй-
дѣла есн его. 9,39 на с’зда аз»
ва міра сей прійдоуа, да нені^
дАфін вйджта, й вйдАфін слѣпи
Б^д^та. 9,41 нынѣ же глаголе-
те, іакш вйднма. 10,12 вйднта
ВОЛКД ГрАД^фД. 11, 9 афе кто
убдита во днй, не поткнетса,
гакш свѣта міра сегш вйднта. 11,
31 вйдѣвшс Дарію, гакш скбрш
воста, й йзь'іде. 11, 32 вйдѣв-
ши ёгб, падс ё"^ на ног^. 11,
33 вйдѣ ю плач^ф^сл. 11, 34
пріидй н вйждь. 11, 36 вйждь,
какш люблашс его. 11, 45 вй-
дѣвше гаже сотворй Ійса, вѣрс-
ваша ва негш. 12, Р да и Ла-
за р а вйдАта. 12. 19 вйднте,
гакш ннклаже польза есть. 12,
21 гдн, убфема Ійса вйдѣти.
12, 40 да не вйдАта бчйлха.
12, 41 вйдѣ слав^ с™. 12,
45 вЙдай ма, вйднта пославша-
вйдѣтн
268
в н дѣти
,го мж. 14, 7 вйдѣсте ёгб. 14,
*^*вйдѣвын мене, вйдѣ Оца.
14,17 міра не мбжета пріжтн,
іакш не вйднта ёгб. 15,24 ны-
нѣ же и вйдѣша, гі возиенавйдѣ-
шд мене гі Оца моегш. 16,10
не вйднте^мене^у^І^' не вй-
днте мсне.ѵ'76,, 17 не вйднте ли-
нс. Іб, 19 не видите мене?"7/
24 дд вйджтз слав^ мою. 18,
26 не а 32 лн тж видѣ у а ва вер-
тоградѣ са нйма. 19, 6 вйдѣша
ёгб друіерёе гі сл^гй. 19, 26
Ійса же вйдѣва Дтрь. 19, 33
вйдѣша ёгб оуже оумёршд. 20,
1 вйдѣ камень взжта Ф грока.
20, 5 вйдѣ рнзы леждціж. 20,
5 вйдѣ ризы ёдйны леждціж. 20,
8 гі вйдѣ, гі вѣрова. 20,12 вй-
дѣ два Лггла. 20, 14 вйдѣінса
стожціа. 20, 18 вйдѣ Гдд. 20,
20 вйдѣвше Гда. 20, 25 вйдѣ-
уома Гда-------аціе не вйж^нд
р^к$ ёгш газвы гвоздйнныж —
— не гімй вѣры. 20,27 вйждь
?)іцѣ
вѣровала есн. 21, 9 вйдѣша
<5гнь леждща. 21,20 шврдцкж
же Петра вйдѣ оученнка. 21,21
сего вйдѣва Петра.
г г Дѣян? 1^/1, вйдѣсте его
,идзціліід нбо.,,2, 1/ н старцы
вашн сшнігь внддтя. 2^ 27 нн-
же ддси преподбвном^ твоемй
вйдѣтн гіетлѣніж. 2,31 нн плоть
ёгш видѣ гіетлѣніж. 2, 33 ёже
вы нынѣ вйднте гі слышите. 3,3
вйдѣва Петра гі Ішдннд. 3, 9
вйдѣша ёгб вей людіе уоджфд.
3, 12 вйдѣва же Петра Фвѣшд-
^вдше^ка^доб^ема. 3, 16 егоже
внднте й знаете. 4, 13 вйджцк
же Петрово дерзновеніе --------
днвлжреж. 4, 14 вйджцк же
йсцѣлѣвшдго человѣка сз нйма
г^тожфа, ничтбже ймжу^ протн-
вѴ рсцін. 4,20 м міяміьъ вомы,
гаже вйдѣуомз гі слышдуомз, не
глаголати. 6, 15 вйдѣша лнце
егш. 7, 24 и вйдѣва нѣкоего
ш внднма, посовствова. 7, 31
С/Ншѵссй же вйдѣва дивлжшесж
вѴдСнію. 7, 34 вндж вндѣуз
(ійшѵ еГбоѵ, ѵігіі, ѵіді, вижу)
шзловленіе людей мойуз. 7, 44
сотворйти ю по бврдз^, егоже
видѣ. 7, 55 вйдѣ сллвѴ Бжію.
7, 56 се вйж^ нбсд Фвёрстд. 8,
6 слышацк й вйджціе зиаменіж
гаже творжше. 8, 13 вйдж же
силы й знаменіж веліж вывдемд.
8, 18 вйдѣва же Сімшнз, гакш
возложёніема р^кз Іптолскнуа
ддетсж Дуз Стый. 8,39 гі не вй-
дѣ ёгш ктомй каженика. 9, 7
гласа оувш слышдцк, но ннкогб-
же вйджцк. 9,8 востд же Саѵла
ш земли, гі швёрстымд дчймд
своймд нн едйндгш вйд^ше. .9,
У й бѢ днй трй не
й вйдѣ ва видѣніи м^жа нменемз
Знанію. 9, .27 на п^тй вйдѣ
Гда. 9, 35 гі вйдѣша ёгб вей
живущія. 9,40 гі вйдѣвши Пет- ’
ра, сѣде. 10, 3 вйдѣ ва видѣ-Л
ніи гавѣ. 10,11 гі вйдѣ нбо Ф- *
н н дѣти
269
видѣти
версто. 10, 17 недо^мѣвашесА
Петра, что вы было видѣніе, еже
видѣ. 11,5 видѣла во оужасѣ
'видѣніе. 11,6 видѣвъ четверо-
ншгал земнлА. 11, 13 какш
видѣ Лггла. 11, 23 нже прн-
шеда н видѣна влгоддть Бжію,
возрадовасл. 12,3 видѣна, гакш
годѣ есть І^дёема. 12, 16 ш-
нсрзше же вйдѣша его, н оужа-
сошасА. 13,11 н в^дешн слѣпа
не вида слнца до времеие. 13,
12 тогда вйдѢва аню-ѵпата
вывшее, вѣрова, днваса ш суче-
ніи Гднн. 13, 35 не даси пре
подобному твосмй видѣти йстлѣ-
иіа. 13, 33 й приложйсА ко
бцелш СВ0НМ2, и видѣ истлѣніе.
13,37 егоже Бга воздвйже, не
видѣ йстлѢніа. 13, 41 вйднте
нерадйвіи, й ч^дйтесл й оузрнте
и йсчезнстс. 13,45 вйдѣвше же
І^дён народы, йспблнишасА за-
висти. 14, 9 и видѣна гакш вѣ-
рѴ нмать здрава выти. 14, 11
народи же вйдѣвше, еже сотвори
Паѵела, воздвнгоша гласа свои
Лѵкабнскн глагблюще. 16, 10
видѣніе вйдѣ. 16, 1 ^ вйдѣвше
же гоепбдіе ё<*, гакш йзьіде на-
дежда стАжаніА й^а. 16,27 вй-
дѣва шверсты дверн темницы.
16, 40 вйдѣвше вратію, оутѣ-
шиста й^а. 19, 21 вьівш^ мн
тамш подоваета мй и Рйма вй-
дѣтн. 19,26 видите й слышите.
21, 20 вндиши ли, врате, колй-
кш тема есть І^дёй вѣровав-
шнуа. 21, 27 І^дён вйдѣвше
его во стйлнщи, наваднша весь,
народа. 21,29 ба^ во вйдѣлн
Трофіма. 21, 32 бнй же, вй-
дѣвше тысАфника й воины, пре-
сташа вйтн Паѵла. 22, 9 свѣта
оуво вйдѣша. 22,11 ие вйдѣуа.
ш славы свѣта онагш. 22, 14
вйдѣтн Праведника. 22,15 в^-
деши ём^ свидѣтель---------ш
сца, гаже видѣла есй. 22, 18
вйдѣтн егб глагблюціа мн. 22,
26 вйждь, что убщешн сотвори-
ти. 25,24 вйднте сего. 26,13
ва полудни, напити вйдѣуа. 26,
16 гаже видѣла есн. 27,10 м^-
жіе/вйжд^. 28, 4 вйдѣша вар-
ваои„вйсащ^ змію ш р^кй ёгш.
28 15 н)(же вндѣва Паѵела.
28, 20 да вйжд^ й бесѣдою.
28, 26 н вйдлщк оузрнте, й не
нмате вйдѣт^Л’"’^5 ‘
Іаков. 2, 22 вндишн лнГ1
гакш вѣра поспѣшествоваше дѣ-
лшма ёгш. 5,11 коичйн^ Гднк>
вйдѣсте. а'Лті
1 Петр. 1, 8 ёгр^е. не вй-в
дѣвше ЛЮБИТЕѴХ?, 12 доврыру
дѣла вйдѣвше. 3, 2 вйдѣвше—'е
— жнтіе ваше. 3, 10 ртли во
------ вйдѣтн днн влги.
1 Іоан. 1, 1 ёже вндѣрма
бчйма нашнма. 1, 2 й видѣ-'
^ома, й свидѣтелств&ма, й воз-
вѣщаема вама живота вѣчный.
1, 3 ёже вйдѣуома и слыша-'
^ома, повѣдаема вама, 3, 1
вйднте, каков$ любовь дала есть.'
в н дѣти
270
вндѣтн
Оца нама. 3, 6 нслка согрѣ-
шали, НС видѣ (ГШ, НИ ПОЗНД
егш. 3, 17 вйднта врдта своего
трсбѢюфд. 4, 12 Бгд никтоже
нигдѣже'видѣ. 4, 14 мы вйдѣ-
уома н евндѣтслствѢсма. 4, 20
не любай врдта своегш, ёгбже
видѣ, Бгд, егоже не видѣ, какш
МОЖСТЗ ЛЮБИТИ.
3 Іоан. 1,11 злотворлй, не
видѣ Бгд. 7,74 оуповаю же д'віе
вндѣтн ТА.
Іуд. 1, 8 тдкождс оуво іі сін
СШНІА ВНДАфС.^"-»"»^е*-»<
Римлян. 1,11 желаю во ви-
дѣти васд. 7, 23 вйждѢ же ина
закона во оудѣуа монул, проти-
въ воююфз законѣ1 оумд моегш.
8, 24 ёже во вйднта ктб, что н
оуповаета. 8,25 афе ли ёгшже
не вйднма, нддѢсмса, терпѣні-
емъ ждемъ. 11, 8 даде нма —
— очи не вндѣтн, іі оушн не
слышати, даже доднсшнагш дис.
11, 10 да помрачатсл очи н^а
ёже не вндѣтн. 11, 22вйждь
оувш Благость н непоірадѣніе
Бжіе. 15,24 оуповдю во мймш
грждын вйдѣти вдса.н**»**»»
1 Корине. 1, 26 вйднте во
званіе ваше, вратіе. 2, 9 н^жс
око не вйдѣ, н оу^о нссльша, й
нд сердце человѣкѣ7 не взыдбша.
8, 10 афе во ктб вйднта та
нмѣща разѢмъ. 9, 1 не Інса
Х^тд ли Гдд ндшего вйдѣва. 10,
18 вйднте інла по плотн. 13,
12 вйднма оувш нынѣ гакоже
зерцалома ва гаданіи, тогда же
лнцема ка лицѣ. 16, 7 не уофѣ
во вдса нынѣ ва мимохожденіи
вйдѣти. //«іи.
2 Коринѳ. 7, 8 вйждѢ бо,
іакш посланіе оно, дфе м’кача-
сѣ шскорвн віса. 12, 6 воз-
нспщѢста ш мнѣ паче, ёже вй-
днта МА.
Галат. 1, 19 не видѣла
тбкмш Ідкшва врата Гдна. 2,
14 вйдѣва, гакш не прдвш уб-
дАта. 6, 11 вйднте, колнцѣмн
книгами пнсауз вама моею рѣ-
кою.
Филиппис. 1,27 вйдѣва вдса.
1, 30 во мнѣ вйдѣсте. 2, 26
желдніемз жсла'шс вйдѣти всѣXх
вдса. 2, 28 дд вйдѣвше его
паки, возрадѢс/сл. 4, 9 вйдѣстс
во миѣ.
Колос. 2, 1 не вйдѣша лица
МОСГШ ВО ПЛОТН. 2, 5рддѢАСА,
и вйда ваша чина, іі («утверж-
деніе вдшса вѣры, гаже во Хрта.
1 Солун. 2, 17 тфахомса
лнце ваше вйдѣти мнбгнма же-
ланіемъ. 3, 6 желдюфе насз
вндѣтн. 3, 10 МОЛАфССА вйдѣти
лице ваше.
1 Тимоѳ. 6, 16 ёдннз —
— ёгбже никтоже вйдѣла ёстьФ
человѣка, ниже вндѣтн можета.
2 Тимоѳ. 1, 4 желаА вй-
дѣтн ТА.
Евр. 2, 8 нынѣ же не оу вй-
днма. 2, 9 видима Інса. 3, 9
вйдѣша дѣла моа. 3, 19 вй-
н н лѣтн
271
видѣти
лиліа, гакш не возлѵогбша внйти
зд невѣрствіе. 7, 4 видите же,
ё'лйка сен. 8, 5 вйждь во. 10,
25 видите прнвлнжаюціійсА день
(судный). 11, 5 вѣрою ёншуа
преложена высть не видѣти смер-
ти. 11, 7 гаже не оу вйдѣ. 11,
13 издалеча вйдѣвше а. 11,
23 вйдѣшд красно Отроча. 11,
27 невйднмдго бо гакш вйдд,
терпАше.
Апокалипс. 1, 2 нже свн-
дѣтелствова слово Бжіе й сви-
дѣтелство Ійса Хртово, й ілика
вйдѣ. 1, 11 гаже вйдншн, на-
пиши ва кнйг^. 1, 12 и шврд-
тйусл вйдѣтн гласа — — й
шврдтйвсА вйдѣуа седмь свѣ-
тнлинка златыуа. 1, 17 вйдѣуа
іго. 1, 19 гаже вйдѣла есн.
1, 20 гаже видѣла есн нд де-
сницѣ моей--------гаже вйдѣла
есн. 3, 18 помажн бчн твои,
да вйдншн. 4, 1 по сйуа "вй-
дѣуа. 4, 4 ид прсстблѣуа вй-
дѣуа двадссать й четырн старцы
сѢдаціыа. 5, 1 вйдѣуа ва де-
сницѣ сѣдАціагш на пртблѣ кнйгѴ.
5, 2 вйдѣуа Аггла, крѣпкд. 5,
о вйдѣуа, и се, посредѣ престо-
ла — — дгнеца стоАціа. 5,
11 вйдѣуа й слышдуа гласа Агг-
лшва мнбгиуа о креста престо-
ла. 6, 1 й вйдѣуа-------грАдй
и вйждь. 6, 2'вйдѣуа, и сё,
конь Бѣла. 6, 3 грАдн и вйждь.
6, 5 грждн и вйждь. и вйдѣуа.
6, 7 грждн и вйждь. 6, 8 й
вйдѣуа. 6, 9 вйдѣуа под блта-
рёма д^шы йзЫёныуа за слово
Бжіе. 6, 12 й вйдѣуа----------
бысть тр^са велій. 7, 1 вйдѣуа
четыр? Агглы стоаціыа на че-
тыреуа оуглѣуа земли. 7, 2 вй-
дѣуа йиаго ІгТлд. 7, 9 по сйуа
вйдѣуа, и сё, народа мибга.
8, 2 вйдѣуа седмь Агглшва.
8, 13 вйдѣуа, н слышдуа еди-
наго Аггла. 9, 1 вйдѣуа звѣздѣ
са нвсё спадш^ на землю. 9,
17 вйдѣуа ва видѣніи кони. 9,
20 нже нн вйдѣтн могота. 10,
1 вйдѣуа инаго Аггла. 10, 5
егбже вйдѣуа стоаціа нд мори й
на земли. 11, 12 вйдѣшд а
вразн нуа. 12,13 вйдѣвазмін.
13, 1 вйдѣуа йз мбрд звѣрд
йсуодАЦід. 13, 2 егбже вйдѣуа.
13, 3 вйдѣуа ёдйн^ Ф глава
ёгш. 13, 11 вйдѣуа инаго звѣ-
рл. 14, 1 й вйдѣуа, й сё, дг-
неца стоашс на горѣ Сішистѣн.
14, 6 вйдѣуа инаго Аггла. 14,
14 вйдѣуа, йсё облака свѣтела.
15, 1 вйдѣуа нно знаменіе нд
неси вёліе и ч^дно. 15, 2 вй-
дѣуа гакш мбре стклано смѣ-
шено со бгнёма. 15, 5 й по
сйуа вйдѣуа. 16, 13 вйдѣуа нз
оуста зміа. 17, 3 вйдѣуа женй
сѢдаці^ на звѣри червлёнѣ. 17,
6 вйдѣуа Ж€Н$ ПІАН^ крбвмн
стыуа-------й днвйусА, вйдѢва
ю. 17, 8 ёгбже вйдѣла ёсн —
— вйдАціе, гакш звѣрь вѣ, й
нѣсть, и проста. 17, 12 гаже
ВИДАЙ
272
нннл
видѣла (см. 17, 15 вшды, гаже
е’сй вйдѣла. 17, 16 іі деслть
рогшва, гаже вйдѣла есн нд звѣ-
ри. 17, 18 и жена, южс вй-
дѣла 6СН. 18, 1 вйдѣуа ннд
Ігглд. 18, 7 рыддніА не имама
"вйдѣти. 18, 18 вйдАціе дылда
раждеженіА егш. 19, 20вйждь,
ин. 19, 11 вйдѣуаибо Фверсто.
19, 17 вйдѣва единаго Яггла.
19, 19 вйдѣуа звѣрА. 20, 1
'вйдѣуа Яггла. 20, 4 вйдѣуа
престолы. 20, 11 вйдѣуа пре-
стола велика вѣла. 20, 12 й вн-
дѣуа мертвецы. 21, 1 вйдѣуа
ибо ново н землю нбвѣ’. 21, 2
дза Ішднна вйдѣуа града стын.
21, 22 урама не вйдѣуа ва
нема. 22, 8 ізъ Ішднна вйдѣуа
сіа іі слышауа: іі егда слышдуа
и вйдѣуа. 22, 9 вйждь, нй.
КИДАЙ (6 рХётсшѵ, циі азрі-
СІІ; б беюрйѵ, дщ СОПЗрІСІІ) —
видящій; знающій.
Мате. 6, 4 н оца твой
вйдан ва тайнѣ, той возддста
тсвѣ гавѣ. 6, 6 вйдан ва тдйнѣ,
возддста тсвѣ гавѣ. 6, 18 вй-
дай ва тдйнѣ, воздлста тсвѣ
гавѣ.
Іоан. 6, 40 всАка вйдан
Сна н вѣр^АЙ ва него, нмдть
живота вѣчный. 12, 45 вйдай
ма, вйднта пославшаго МА.
КЙДАЦІІЙ КИДАІЦЪ (б рХё-
кшѵ, циі азрісіі; б Эешршѵ,
циі сопзрісіі) — видящій.
Матѳ. 15, 31 гакоже нд-
родшма дивнтнса, вйдАфыма
------СлѢпЫА ВЙДАЦ1А.7Ъ^»сІ^
Лук. 10, 23 влженн <5чн
’вндаціін, гаже вйднте. 14, 29
вен вйдацііи начнетъ р^гдтисд
ем$.
Іоан. 9,39 нд с^да дза ва
міра сей прійдоуа, дд нсвйда-і
Ц1ІИ вЙДАТа, Н ВЙДАфІИ слѣпи
Б^д^та.Л^ швгі,
Дѣян. 28, 6 ничтоже зло
вывшее ва немавйдАфыма, пре-^
творшесА, глголау^.
КИНЯ (аітіа, саиза, пе§о-
іішп, егішіпаііо; аГ-поѵ, поха;
аі-гіар.а, егішіпаііо; тсрберааі;,
ргаіехіив; Хбр;, гаііо;
оссаяіо) — вина, причина, дѣ-
ло, обязанность; вина (просту-
покъ); обвиненіе; предлогъ,
видъ, извиненіе; дѣло; поводъ.
Матѳ. 19, 3 дфе достбита
человѣкѣ п^стйти женй свою по
всакой винѣ. 19, 10 ДфСТДКШ
есть вннд человѣкѣ са женою,
л^'чше есть не жснйтиса. 23,
14 горе вдма кннжницы ііфдрі-
сее лнцемѣрн, гакш снѣддсте дб-
мы вдовйца, й виною далече мо-
ли твы творАфе (разночтен: и лн-
цемѣрнш (кро^ааеі, іп врѳеіеш,
напоказъ) нд дблзѣ млтвы тво-
рите): сегш ради лйшшее прійме-
те шс^жденіе. 27, 37 н возло-
жншд веруй главы, егш внн$ егш
ндіійсднб: Осй есть Інса, Црь
Іудейскій.
Марк. 15, 26 й вѣ ндпйсл-
ни нл
273
В И И а
ніе вины егш написано: црь IV
дёйска.
Лук. 8, 47 ё*жс ради вины
прикоенѴА повѣда емй.
20, 47 нже снѣдаюта домы
вдовица, и виною далече (разно-
чтев.: лицемѣрно; (тсросраоес, іи
зресіеш, лицемѣрно) на дблзѣ)
молатса: сіи прійм^та лишшее
шс^ждёніе. 23, 4 ннкоежже
шврѣтдю вины ва члвѣцѣ сема.
23, 14 нн ёдиныл же шврѣтаю
ва члвѣцѣ сёма вины, гаже нднь
ваднте.
Іоан. 15, 22 нынѣ же вины
разночтен.: извиненія» (тсрб^а-
оіѵ), не нмУ’та (поп ЬаЬеві диосі
ргаіехіапі) ш грѣсѣ своемъ.
18, 38 аза нн единыя» вины
шврѣтаю ва нёма. 19, 4 ва
нёма нн единыя» вины шврѣтаю.
19, 6 поймите егб вы, й распни-
те: аза во не шврѣтаю ва нёма
вины.
Дѣян. 10, 21 сё аза есмь,
егоже ищете: кая» есть вина,
ея»же ради пріндбсте. 10, 29
вопрошаю вы оуво: кося» ради
вины послдсте по менё. 13,28
и ннедйныя» вины смертныя»
шврѣтше, проснша оу Пілдтд
оукитн ёгб. 19, 40 вѣдств&ма
порнцдемн быти ш крамолѣ днеш-
ней, нн ёдннѣн винѣ опціей, ш
нёйже в*озможсма воздати слово
стремлёнія» сегш. 22, 24 да
разумѣетъ, за к)$ю внн$ такш
вопіл^ нднь. 23, 28 \отя» же
Справочные и Овълониткіьныб Словарь къ Новомі Завѣту.
разумѣти винѴ 25, 7 сташа
-------І^дён, мншги и тажви
ВИНЫ (аппарата, сГІШІПаІІОПез,
обвиненіи) приносАще на Паѵла.
25, 18 ни ёдйн^ винй---------------
наиесбша. 25, 27 везсловёсно
во мцйтса мі , посылаюціѴ юз-
ника, а вины, гаже нднь, не сказа-
ти. 28, 18 ни едина вина
смертная» высть во мнѣ. 28, 20
сса ради оуво вины оумолйуа
васа, да внжд^ ѵ весѣд^ю.
1 Іоан. 3, 12 и за к)<ю
внн$ (хар«ѵ тіѵос, геі (тгаііа, за
что) закла ёгб.
Римлян. 7, 8 винй (4<рор-
осеазіопе, поводъ) же прі-
ёмъ грѣуа заповѣдію, содѣла во
мнѢвсак^ пбуоть. 7, 11 грѣуа
во вннй (&роррт)ѵ, оссазіопе, по-
водъ) пріёмь заповѣдію, прел-
стн ма, и тою оумертвн мл.
2 Коринѳ. 5, 12 но ви-
нЯ (4<рорр9)ѵ, оссазіопеш, по-
водъ) даёма вама поувалёнію ш
наса. 11, 12 да ФсѣкЯ вннй
уотяіціыма вины (Ьа ёххбфш гг;ѵ
асроррт)ѵ тшѵ ЭеХбѵтаг, ісрорр^ѵ,
пі атриіет оссазіопеш ііз диі
ехоріапі оссазіопеш, чтобы не
дать повода ищущимъ повода).
Галат. 5, 13 точію да не
свовбда вашд ва вин$ плоти
(акрорр-?р т?) аархі, сагрі осса-
зіопеш, поводомъ къ угожденію
плоти).
Филиппис. 1, 18 аціе вн-
ною(ігросрааеі, іп Зресіеш, при-
18
ВИНОВЕНЪ
274
вн-о-аварл
творно), аціе истиною, Хртоса
проповѣдаемь есть: и ш сема
рад#юся», но н возрад#юся*.
1 Солун.. 2, 5 никогда же
-----вылома ка вама — —
ва винѣ лиуоиманія» (ёѵ ігросря-
аеі тгкеоѵеУя;, аѵагіііав сапза
циісдиат ргжіехиітиз, ни ви-
довъ корысти).
1 Тимоѳ. 5, 14 ни едины
же вины (афор|гдѵ, оссазіопет,
повода) далти протйвиом# у#лы
ради.
2 Тимоѳ. 1, 6 е’лгке ради
вины воспоминаю тевѣ возірѣ-
ватн дара Бжін. 1, 12 елже
ради вины и сіж стражд#.
Тит. 1,13 елже ради вины
швличай йр.
Евр. 2, 11 ежжс ради инны
нс стыдится» вратію нарнцатн
й^а.
виновенъ (аГтюс, апсіог)
— виновникъ.
Евр. 5, 9 и совершнвсж
высть всѣма посл#шаюціыма егш
виновена спасенія» вѣчнагш.
вИРѴЛЛЪ (Р^рокХо?, Ьегуі-
Іиз)—вприллъ, бериллъ.
Драгоцѣнный камень зеленоватаго
цвѣта, прозрачный, цвѣта морской
воды.
Апокалипс. 21, 20 осмое
внрѵлла.
виссднъ см. еѵссбнъ.
ВЙСЪТИ (хрерла&яі, репсіе-
і;е) — зависѣть, состоять, со-
держаться.
Матѳ. 22, 40 ва сію овою
заповѣдію весь закона и пррбцы
внсжта.
ВЙСАЙ (О хре|лар.еѵос, цці
решіеі) — висящій.
Галат. 3, 13 писано во
есть: прбклжта вслка внся»й на
древѣ.
ВЙеДЩІЙ (б хре|лаіиѵос,
репйепз) — висящій.
Дѣян. 28, 4 н е’гда вйдѣша
варварн внся»ці# змію ш р#кй
егш, глагола^#.
ВИТДЛНИЦД (хатаЦкх, <1і-
ѵсгзогшш)—жилище, комната.
Марк. 14, 14 гдѣ есть ви-
талннца, ндѣже пас^# со оучнкн
моими снѣма.
ВИТДТИ (хятяохтройѵ, пИи-
Іагі; хятяХиаяі, (ііѵегзагі) — ви-
тать, пребывать, укрываться.
Матѳ. 13, 32 гакш пріитй
птйцама нвныма, и витати на
вѣтвс^а егш.
Марк. 4, 32 гакш мощй
под сѣнію егш птйцамз нвныма
витати.
Лук. 9, 12 шп#стй народа,
да шёдше во Окрестныя* веси и
села внтаюта, й швря*ці#та Браш-
но. 19, 7 ко грѣши# м#ж#
внйде витати.
ЙИ-Ѳ’ЛВДРИ (Вч&арярі, Ве-
іЬаЬага) — Впѳавара — мѣст-
ность по ту сторону Іордана,
гдѣ Іоаннъ Креститель пропо-
вѣдывалъ и крестилъ приходя-
щій къ нему народъ,
в и ф а н і а _275 ви-о-леемз
Въ нѣкоторыхъ древнихъ спискахъ
и переводахъ, а также и въ Вульгатѣ
вмѣсто Ви-о-авара стоитъ Вн-оганіа,
которую не слѣдуетъ свѣшивать съ тою
Виѳавіею, гдѣ жилъ Лазарь. Въ издан-
номъ Тишѳндорфомъ Синайскомъ коде-
ксѣ читается: Ві)&аѵіа тераѵ тоо
Ішроачоо, а послѣ поправлено
Вт)іЬрара.
Іоан. 1, 28 сіа ва Вн'О-двд-
рѣ выша.
КИ-ОДНІЛ (Вт)»аЛа, ВеШа-
піа) — Виѳанія—селеніе близъ
Іерусалима къ востоку, при по-
дошвѣ горы Елеонской, вблизи
Виѳфагіи, по дорогѣ изъ Іери-
хона въ Іерусалимъ.
Здѣсь жилъ съ сестрами своими
Лазарь; здѣсь Господь проводилъ боль-
шую часть времени передъ Своимъ
страданіемъ, и отсюда предпринялъ
торжественное шествіе въ Іерусалимъ,
отсюда вознесся на вебо. Теперь Ви-
ѳанія представляетъ бѣдное селеніе и
называется Ель-Азаріехъ.
Матѳ. 21, 17 нзыде вона
ЙЗ града вй ііи-еанію. 26, 6
Інс^ же бывш^ на Нно-аніи.
Марк. 11, 1 ПрНБЛНЖНСА—
--- Вй Ви^-сфагію и Вн-о-анію.
11, 11 НЗЫДС Вй ЙИ-0-ДНІЮ. 11,
12 нзшедшымз йма ш ііио-аіііи.
14, 3 С^ЦІ^ && Вй ЙН4-ДНІН.
Лук. 19, 29 ПрНБЛНЖНСА Вй
йн-ѳ-ефдгію и йн-ѳ-днію. 24, 50
нзвсдй же йуа вбнз до ІІи-о-лнін.
Іоан. 11, 1 вѣ же нѣкто бо-
ла Лазарь Ф Витаніи. 11, 18
вѣ же йн-ѳ-днід влнз Іерлйма.
I 12, 1 Ійса---------прінде вй
! Витанію.
йи-еесдл (Вт^ч ве-
іЬезгіа) — Виѳезда (съ Арамей-
скаго: домъ милосердія) —
купальня или водоемъ въ Іеру-
салимѣ, близъ Овчихъ Воротъ.
Іоан. 5, 2 есть же во Іер)?-
салнмѣуз бнчаж к^пѣль, гаже
глагблетсА Еврейски Ви-е-есда.
йи-ѳ-ле&иокій (тоб вт]»-
Хеёщ ВеіЫеешж) — Виѳлеем-
скій.
Іоан. 7, 42 не писаніе ли
рече, гакш-----Ф Вн-о-леёмскіА
весн------Хртбса прійдетз.
йи-елведіъ ве-
ІЫееш) — Виѳлеемъ — неболь-
шой городокъ въ колѣнѣ Іуди-
номъ, къ югу отъ Іерусалима.
Родина царя Давида и Спасителя.
Виѳлеемъ называется «градомъ Дави-
довымъ», а также и «Іудинымъ», въ
і отличіе отъ другаго Виѳлеема, нахо-
дившагося въ колѣнѣ Завулоновомъ.
Теперьэто—небольшое селеніе, извѣст-
ное подъ именемъ Ветламз.
Матѳ. 2, 1 Ійс^ же рбжд-
шЪ’са вй Виѳлеемѣ І^дёйстѣма.
2, 5 вз Виѳлеемѣ І^дёйстѣмз.
2, 6 й ты, Виолееме, зсмле Іу-
дова, ничимже мёншн еей во
алкала І^довыуа: йз теве бо
йзь'ідета вождь, нже оупдеета
люди моа інла. 2, 8 послава
йуа вз Вн-ѳ-леемз. 2, 16 йзвй
вса дѣти с^ціыа вз Ви-о-лсемѣ.
Лук. 2, 4 во града Двдова,
н и-о-с д і дл
І76
В I н о
нже нлрицлстсл би-елеёмъ. 2,
15 прсндсмз до бню-леёма.
8ИвСШДД(В7)Вааі8а, ВеШ-
яаісіа) — Виѳсаида.
Подъ этимъ имѳвеиъ извѣстны двѣ
Виѳсаиды: Галилеіская и Филиппова.
Первая наюднлась на сѣвѳрозаоадъ
отъ озгра Геинисаретскаго, близъ Ка-
пернаума и Хоразина; здѣсь родина
апостоловъ: Петра, Андрея в Филип-
па. Второ я лежала на сѣверовостокъ
отъ озера Геинисаретскаго.
Матѳ. 11, 21 горе тевѣ,
ви-е-едідо.
Марк. 6, 45 варити (разно-
’ітеп.: предварити) егб на бнз
полъ вз Вно-слідѣ. 8, 22 прійде
вз бн^-саід^.
Лук. 9, 10 Фйде единъ на
мѣсто п^сто града, нарицаемагш
бн-е-саіда. 10, 13 горе тевѣ,
бн-е-саідо.
Іоан. 1, 44 вѣ же Філіппз
Ф бию-саіды. 12, 21 прист^пй-
ша кз Філіпп^, йже вѣ Ф Вио--
едіды ГалнлёнскіА.
ЙИ-Ѳ’СФЯГМ Вт)»<ра^, Ве-
іЬрЬа§е) — Виѳфагія — селеніе
неподалеку отъ Внѳаніп, между
лею и Іерусалимомъ, на южномъ
скатѣ Елеонской горы.
Въ это селеніе было приведено
»осля>, для торжественнаго входа
Спасителя въ Іерусалимъ.
Матѳ. 21, 1 пріндбша вз
би^-сфагію.
Мари. 11,1 привлйжисА —
-— пз бн^-сфагію.
Лук. 19, 29 и бысть гакш
віна нова въ мѣѵ
прнвлйжисА вз би^сфагію и би-
занію.
бІНЯРЬ (артеХоор-рс, ѴІПІ-
іог) — виноградарь: насади-
тель, разводитель винограда.
Лук. 13, 7 речё же кз віна-
рёви.
6ІНО (оГѵос, ѵіпит; то -уХео-
хос, ѵіпит (Іиісе) — вино; по-
бродившее, свѣжее, сладкое-
вино.
Матѳ. 9,17 ниже вднваютк.
и вётуи: аціе
ли же ни, то просадАтсА мѣси,,
и вінб проліётсл, й мѣси по-
гйбн^тз: но вливаютъ вінб ново-
ВЗ Яіѣ^н НОВЫ, И ОБоё СОБЛЮ-
дётСА.
Марк. 2, 22 н ннктоже вли-
ваетъ віна нова въ мѣуи вётун:
аціе лн же нн, просадитъ вінб
новое мѣ^и, и вінб проліётсл, и
мѣси погйбн^тъ: но вінб новое вл.
мѣун новы вліатн. 15,23дад^
пйтн $смѵрніемёно вінб
(ёар.ор'дар.ё';оѵ ойоѵ, шуггЬаІиаі
ѵіпит, вино со смѵрною).
Лук. 1, 15 н віна й сікё-
ра не нмать пйтн. 5, 37 й нн-
ктбже вливаетъ віна нова вя.
мѣ^н вётуи: аціе ли же нй, ра-
сторгнетъ новое вінбмѣуи, й са-
мо йзліётеж, й мѣси погйбнѴтъ.
5, 38 но вінб новое въ мѣун.
новы вливатн: и обоа соблю-
д^тсл. 7, 33 прійде бо Ішаннл.
Кртйтель нн ^лѣва іадый, нн.
віна під. 10, 34 й прнстѴпль.
в і н о
277
вінограда
ѵібвазд стропы егш, возливда
.масло н вінб.
Іоан. 2, 3 и исдоставшѴ
еіінй, глагола ЛГтн Ійсова ка
еіемй: віна нс нм^та. 2, 9 вк^-
<н аруітрікліна віна вывшагш Ф
воды. 2, 10 вслка человѣка
«ірежде доврое вінб полагаета,
4І егда оупіютсА, тогда ^ждшее:
ты же со Блюла есн доврое вінб
доселѣ. 4, 46 прійде же паки
Інса ва КанЪ’------ндѣже пре
твори вбд^ ва вінб.
Дѣян. 2, 13 іакш вінбма
ііспблненн с^ть (»ті уХебхои; р.е-
|іеатш|ігѵоі еіоі, ѵІПО (ІИІСІ ріепі
зипі, они напились сладкаго
вина).
Римлян. 14, 21 довро не
мсти масз, ниже пити віна.
Ефес. 5, 18 не оупнвайтесА
вінбма, ва нема же есть вл^да.
1 Тимоѳ. 3, 8 діаконшма
такожде-------не він& мнбгѴ
вннмаюфыма. 5, 23 но малш
віна пріемли.
Тит. 2, 3 старицама-------
не він$ мнбгѴ поравофенныма.
Апокалипс. 6, 6 и елса й
віна не вреди. 14, 8 зане Ф
віна іарости любодѢаніа своегш
напой вса іазыкн. 14, 10 й тбй
нмать пути Ф віна гарости Бжіа,
віна нерастворсна ва чаши гнѣва
егш. 16, 19 дати ем^ чаш^ |
віна гарости гнѣва своегш. 17, ।
2 и оупншасА жнв^фін на земли I
Ф віна любодѢаніа е’л. 18, 2 !
гакш Ф. віна гарости любодѢаніа
своегш напои вса іазыкн. 18,
13 и віиа и елса. 19, 15 и
тбй перста точило віна гарости й
гнѣва Бжіа Вседержителева.
РіІНОГРЛДНЯА (лоза) («Н-
тгеХо;, ѵіііз) — винограднаи
лоза.
Спаситель о Себѣ говорилъ: <азъ
есмь лоза (арлгеХо.;, тіііь) истинная.
Іаков. 3, 12 еда мбжета,
вратіе моа, смоковница масли
ны творнти, иливінограднаА ло-
за емшквы.
ВІНОГРДДЪ (аритеХюѵ, ѵі-
пеа) — виноградникъ.
Матѳ. 20, 1 нже йзыдс
к^пнш оутрш налтн дѣлатели ва
вінограда свой. 20, 2 посла
нуа ва вінограда свой. 20, 4
идите и вы ва вінограда мой.
20, 7 идите іі вы ва вінограда
мой. 20, 8 глагола гдйна віно-
града. 21, 28 чадо, йдй днесь
дѣлай ва віноградѣ моема. 21,
33 нже насади вінограда. 21,
39 й емкіе егб нзведбша вона
йз вінограда. 21, 40егда оуво
пріндета гдйна вінограда. 21,
41 и вінограда предаста нныма
дѣлателема.
Марк. 12, 1 вінограда на-
сади члвѣка. 12, г? да ш тлжа-
тель прінмета ш плода віногра-
да. 12, 8 йзвергбша егб вона
нз вінограда. 12, 9 что оуво
сотворнта гдь вінограда; прі-
В I Н О П Iй ца
278
В К Ѣп ѣ
ндста й погѢвнта тАжатели, и
да ста вінограда йнѢма.
Лук. 13, 6 смоковницѣ
ймашс нѣкій ва віноградѣ сво-
ема всажденѣ. 20, 9 человѣка
нѣкій насади віноградг. 20, 10
да Ф плода вінограда дадЫта
ёмѣ. 20, 13 рече же господина
вінограда. 20, 15 н йзведше
его вона йз вінограда, оувйша.
что оуво сотворйта гдйна віно-
града. 20, 16 и вдаста віно-
града йнѢма.
1 Коринѳ. 9, 7 йлй кто на-
саждаета вінограда, и Ф плода
егш не гаста.
Апокалипс. 14,18й Фвемли
грозди вінограда (тт]<; 4|лігёХоо,
ѵіпе®, винограда на землѣ)
земнагш. 14, 19 й Фверс віно-
града (п)ѵ а|ітсеХоѵ, ѵіпеат, ви-
ноградъ на землѣ) земскій.
ВІНОПІЙЦЛ (оіѵотсотт]?, ѵіні
роіог) — винопійца: любящій
пить вино.
Матѳ. 11, 19 се человѣка
годца и вінопійца.
Лук. 7, 34 сей человѣка
гадца и вінопійца.
ВІ ОѴНІ Л (ВіЭиѵіа, ВііЬупіа)
— Виѳинія — область Малой I
Азіи, прилегавшая къ Черному
морю.
Дѣян. 16, 7 прншёдше же
ва іИѵсію покѢшауѢсА ва Ві-
•ѳ-ѵнію поити.
1 Петр. 1, 1 прншелцема
разсѣжніж-------ВіЮ-ѴНІИ.
ВКОПДТИ (брбтееіѵ, 4еГ(н1еге>
— вкопать, закопать, зарыть.
Матѳ. 25, 18 пріемый же
едина, шеда вкопа (шро^еѵ, <1е-
ЫЩ закопалъ) его ва землю
вкорененъ, -ный (і#і-
гасіісаіиз) — вкоре-
ненный, укорененный.
Ефес. 3, 17 ва любви вко-
рененн и Фснованн.
ВКРДТЦЪ (аоѵтоцю;, раи-
сіз) —кратко.
Дѣян. 24, 4 молю та по-
слышати наса вкратцѣ.
ВКУПЪ (ётсі то абтб, ариіі
епш, зішпі; агбціас, пиа; бцоо,
ЗІшиЦ хата то аотб, 8ІП1ПІ;
зішиі) — вмѣстѣ.
Матѳ. 22, 34 соврашлсл
вкЫпѣ.
Лук. 14,18 й начата вкѣ-
пѣ Фрнцатисж есн. 17, 35 вЫ-
детѣ двѣ вкЫпѣ мелюціѣ. 22,55
й вкЫпѣ сѣджціыма нма.
Іоан. 4, 36 да й сѢай вкЫпѣ
радѢетсл й жнай. 20, ^течаста
же (ЗвавкЫпѣ. 21, 2біъ^ вкѣ-
пѣ Сімшна Петра, й -вшма на-
рицаемый Близнеца, й Наѳа-
наила.
Дѣян. 1, 16 вѣ же имена
народа вкЫпѣ гакю сто и дваде-
ежть. 2, 1 вѣша вей Лплн ёди-
нодЫшнш вкѣпѣ. 2, 44 вен же
вѣровавшій ба)(Ѣ вкЫпѣ. 3, 1
вкЫпѣ же Петра й Ішанна вос-
^ождаста ва стилиціе. 4, 26 н
кнази соБрашасА вкЫпѣ на Гда.
ВкУснВШІЙ
279
влл гати
14, 1 БЫСТЬ же воіконіи, вкУ-
пѣ внйтн нмд вб сонмиціе Іу-
дейское. 24, 26 вкУпѣ же й
нддѢаса.
1 Петр. 3, 1 мУжіе----------
вкУпѣ жнвУще сб своими же-
ндмн.
Римлян. 3, 12 всн оукло-
нншаса, вкУпѣ непотрёвнн БЫШД.
1 Коринѳ. 7, 5 й пдкн вкУ-
пѣ соБирдйтесА. 11, 20 суо-
дащымса оуво ВДМБ вкУпѣ. 14,
23 аціс оуво снйдстса црковь
всж вкУпѣ.
Колос. 4, 3 молащсса н ш
НДСБ вкУпѣ.
ЁКХОЙ6ШІЙ (уеиайреѵо?,
диі ёизіаѵегіі) — вкусившій.
Евр. 6, 4 и вкУснвшиуБ дд-
рд невёсндги/. 6, 5 й дбврагш
вкУсйвшн^б Кжіа глагола.
ККХ6ИТИ (уеиеа&ж, §П8Іаге;
тсроаХарРаѵеіѵ, зишеге; ретакар-
раѵеіѵ, регсіреге) — вкусить;
отвѣдать; ѣсть.
Матѳ. 16, 28 не ймУ’тб
вкУсйтн смерти. 27, 34 й вкУшь
(уеиаареѵое, цииш ^изіаззеі),
не уотжшс пити.
Марк. 9, 1 не нмУтбвкУсй-
тн смерти.
Лук. 9, 27 не ймУтб вкУ-
ейти смерти. 14,24 нн сдннб
мУжей тѣр звднныуБ вкУситб
моса вёчерн.
Іоан. 2, 9 вкУсй друітрі-
КЛІИБ віна вывшаго/ Ф воды. 8,
52 дціе кто слово мое соблю-
дстб, смерти не ймдть вкУсйтн
во вѣки.
Дѣян. 10, 10 высть же
прндлченБ и уотлше вкУсйтн.
20, 11 возшсдб же й прслбмь
улѣвБ н вкУшь (уеоаареѵос). 23,
14 КЛАТВОЮ ПрОКЛА^ОМБ ССВС,
ничтбже вкУсйтн. 27, 33 че-
тыренддесАтый днёсь день ждУ-
ще, не гадше превындете, ничто
же вкУсйвше (гроаХарбреѵо'.).
1 Петр. 2, 3 понеже вкУ-
сйсте, Гако блгб Гдь.
Колос. 2, 21 не коснйса,
инжё вкУсн, ниже шсажй.
2 Тимоѳ. 2, 6 дѣлдтелю
прежде подобдстб Ф плода вкУ-
ейти (ретаХарраѵеіѵ, регсіреге).
Евр. 2, 9 зд всѣ^в нкУситб
смерти.
ЕЛЯГй (іхря<;, Ьитог) —
— влага.
Лук. 8, 6 а дрУгбе пддё нд
кдменн, н прозмББ оуеше, зднё
не ймѣжше влаги.
йЛДГДЛИЩв (раХаѵтюѵ, спі-
шепа) — влагалище; мѣшокъ.
Лук. 10, 4 не ноейте вла-
галища (мѣшка), нн пиры, нн
сапогФнб. 12, 33 сотаорйте се-
бѢ влагалища (влагалища) не
ветшдющд. 22, 35 егдд по-
слдуБвы вез влдгдлнщд (мѣшка)
й вез мѣуд й вез сдпФгб. 22,
36 но нынѣ нже нмлть влага-
। лище (мѣшокъ), дд возмстб та-
' кожде й мѣул.
; йЛЛГЛТИ (ріХХеіѵ. аЬрсеге;
владыка
280
владѣти
іштіиеге; еіжрёреіѵ, іпГегге) —
бросать; влагать.
Іоан. 15, 6 н совнраютг ю
н во огнь влагаютъ (бросаютъ):
й сгара'стъ.
Дѣян. 17, 20 странна во
нѣкад влагаешн во оуикса наша.
Іаков. 3, 3 й конёмъ оузды
но оуста влагаемъ
КЛЙДЬІКЛ (і)уерішѵ, <ІПХ,
ргюзез; б оіхоЗеототт)?, раіегГа-
шіііаз; Зеокбтт);, Потіппз; ^оо-
аіа, аисіогііаз)— владыка, гос-
подинъ; правитель; хозяинъ
доиа.
Но въ одномъ случаѣ (Матѳ., гл. 2,
ст. 6) подъ владыкою равуіѣвтся
<воеводство», а въ другомъ (Лук.,
гл. 7, ст. 8) —«власть».
Матѳ. 2, 6 н ты Кн-е-леёмс
-------НИЧНМЖС МСНШИ есй во
влка^ъ І^довы^ъ (еѵ тоГ? тдуе|л6-
аіѵ ’Іоиба, іпіег ііисез Іидев,
воеводствъ Іудиныхъ). 10, 18
пред владыки (правители) же и
црй ведени ведете. 24, 43 аціе
вы вѣдалъ дбм^влка.
Лук. 2,29 нынѣ Фп^ціаеши
рава твоего, Блыко, по глаголѣ
твоемй, съ миромъ. 7, 8 ибо
и азъ человѣкъ ёсмь под влады-
кою оучнненъ (бтсо ё$ооа(яѵ таа-
аоріеѵо?, зііЬ аііегіиз апсіогііаіе
сопзіііиіиз, состоящій подъ
властію). 13, 25 Фнслѣже по-
ста нетъ дбмі? влка. 14, 21
тогда разгнѣвавсл дом^ владыка.
21, 12 ведшмы къ царемъ й
владыкамъ (правителямъ), нме-
не моегФ ради. 22, 11 й рцѣ-
та дом^ влцѣ.
Дѣян. 4, 24 Блко, ты Бже
сотворйвын НБО и землю.
1 Петр. 2, 18 равй, пови-
нѴнтесж------владыкамъ (гос-
подамъ).
2 Петр. 2, 1 нск^плшагш
й^ъ Блкн ФметаюціесА.
Іуд. 1, 4 і ёдннлгш йлкн
Бга й Гда нашегш Інсд Хрта
Фмстаюціінсж.
2 Тимоѳ. 2,21 кто шч мститъ
ССБС Ф СИ)(Ъ ведетъ сосудъ---
Блгопотревенъ Кладыцѣ.
Апокалипс. 6, 10 доколѣ
КлКО стыни истинный нс с^днши.
ЙЛДДЫЧвОТВО (^е|юѵй,
ітрегіит; е$ооа(а, роіезіаз) —
правленіе; власть.
Лук. 3, 1 въ патос же на-
деслтс лѣто владычества Ті-
веріа Кесаря*. 12, 11 $гда же
приведетъ ны на-------влады-
чества.
БДЯ ДЪТИ (аруеіѵ, ітрегаге;
ё^оиаіаСеіѵ, ЬаЬеге іп роіезіаіе;
ао&еѵтеГѵ, апсіогііаіет изиграге)
— господствовать; владѣть;
быть властнымъ; властвовать.
Марк. 10, 42 мнжцііисл»
владѣти іазыкн.
Римлян. 15, 12 востадй
владѣти над газыкн.
1 Коринѳ. 7, 4 жена сво-
имъ тѣломъ не владѣетъ (власт-
на), но м^жъ: такожде и мк'жъ
вла дѣющ і й
281
ВЛАСТЬ
свонмл тѣломл нс влддѣета (вла-
стенъ), но жена.
1 Тимо». 2,12 женѣ же оу-
чйти не повелѣваю, ниже владѣти
(властвовать) мѣжема.
ВЛАДѢЮЩІЙ (е*ооайх, роіе-
8ІВ8)—власть.
Тит. 3,1 воспоминай тѢмл
— — владѣющыма (ёЕооаіаіс,
роіевіаііЬпз, властямъ) повино-
ватися.
ВЛАДАЩІЙ (ѵ)уер.оѵеошѵ,
ргавзійепз)—правящій.
Лук. 2, 2 сіе написаніе пер-
вое высть владжщѢ (т)уе|іоѵеиоѵ-
тос, ргазійепіе, въ правленіе)
фуріею Кѵрннію.
КЛАЗИТИ (ё|іраіѵеіѵ, іп^ге-
(ІІ)—входить.
Іоан. 5, 4 на кѢпѣль----------
нже пёрвѣе влазжше по возмѣ-
щеніи воды, здрдва БЫВДШС.
ВЛАСТЪ (Вкаатос, Віазіиз)
— Властъ, постельничій царя
Ирода Агриппы І-го.
Жители Тира и Сидона просили его
посредничества и ходатайства передъ
царѳиъ.
Дѣян. 12, 20 й оумолйвше
Власта постёлиикд царева, про-
шлуѢ мйра.
ВЛАСТЬ (ёЕооаіа, аисіогііаз-
ётсаруіа, ргоѵіпсіа) — власть;
область.
О разныхъ значеніяхъ «власти», а
въ особенности 10-го стиха въ 11-й
главѣ перваго посланія къ Коринѳя-
намъ, см. въ «Церковномъ Словарѣ»
протопресвитера о- Петра Алексѣева.
Матѳ. 7,29 вѣ бо оучл йуа
гакш власть имѣя. 8,9 йво дза
члвѣка семь под властію. 9, 6
гакш власть нмать Сна члвѣче-
скій нд земли шпѢщатн грѣуи.
9, 8 проелдвишд Бгд, давшаго
власть таковѣючеловѣкшма. 10,
1 дддё йма власть. 21,23 коею
властію сіж творити; й кто ти
дддё власть сію. 21, 24 коею
властію сіж творю. 21,27 коею
властію сіж творю. 28, 18 лл-
дссж МЙ ВСЖКА ВЛАСТЬ НД ИБей й
НА зелдлй.
Марк. 1,22 вѣ бо «уча нуа
гакш власть ймый. 2, 10 гакш
власть нмать Сна члвѣческій на
земли ФпѢщати грѣуй. 3, 15
ймѣтн власть цѣлити недѣги. 6,
7 дажше йма власть над дѣуи
нечистыми. 13,34 длваравшма
свойма власть.
Лук. 4, 6 тсвѣ дама власть
сію всю н славѣ йуа. 4,32 гакш
со властію бѢ слово егш. 4, 36
со властію й силою велйта нечн-
стыма дѢуовшма, й йсубджта.
5, 24 гакш власть нмать СЙа
человѣческій нд землй ФпѢщати
грѣуй. 9, 1 даде йма силѣ н
власть нд веж вѣсы. 10, 19 сё
длю вама власть иастѢпати нд
змію й нд скорпію. 12, 5 ѵу-
БОИТССЖ ймѣщагш ВЛАСТЬ по оу-
біснін. 12, 11 егдл же прнве-
дѣта вы нд совшрища й власти.
20,2 ктб есть ддвыйтсбѢ власть
сію.
власть
282
власть
Іоан. 17, 2 дала есй ёл$
власть всакіа плоти. 19,10 ие
вѣси ли, гакш власть имама рас-
пати та, й власть имама пусти-
ти та. 19, 11 нс ймашн власти
нисднныа на мнѣ.
Дѣян. 1, 7 іажс (5ца поло-
жи во своей власти. 5,4 прода-
ное не ва твоей ли власти вашс.
8, 19 дадите и миѣ власть сію.
9,14 й здѣ ймать власть Ф а’р-
уіерёй. 25, 1 Фйста же оуво
прінма власть (т^ етсаруіа, рго-
ѵіпсівш, область). 26, 10
власть Ф аруіерей пріемь. 26,
12 йдый ва Дамаска со властію
й повелѣніема.
1 Петр. 3, 22 покбршым-
сл Дгглшма й властсма.
Іуд. 1, 25 едйном^ прем^-
дром^ Б’г^--------держава й
власть.
Римлян. 9,21 йлй не ймать
власти ск^делннка. 13, 1 вежка
дѴша властема предержаціыма да
повин^етсА. нѣсть во власть аціе
не Ф Бга: с^ціыа же власти Ф
Бга оучинснь с^ть. 13, 2 тѣм-
же протнвлААйсА власти, Бжію
повелѣнію противлАетсА. 13, 3
убціеши же ли не боатиса вла-
сти; блгос творй.
1 Коринѳ. 7,37 власть же
нмать ш своей воли. 8, 9 влю-
дйтс же, да нс какш власть ваша
сіа преткновеніе вѣдета иемоці-
иыма. 9, 4 еда ие имамы вла-
сти гастн й пити. 9, 5 едл не
имамы власти сестрѣ жен$ води-
ти. 9, 6 йлй едина аз» й Вар-
нава нс имамы власти ёже нс дѣ-
лати. 9,12 аціе йнін власти ва-
шса причаціаютсА, нс паче ли
мы. 11, 10 сегш ради должна
есть жена власть (знакъ власти,
Спн.пер.) имѣти на главѣ Лггла
ради. 12,11 раздѣлАА властію
коем^ждо гакоже убціета (8іас-
рооѵ іыа ёхаато ха&Ф<; рооХетаі,
(ІікІгіЬиепз ргіѵаііш іПа 8іп§и1із
8Ісиі ѵиіі, раздѣляя каждому
особо, кйкъ Ему угодно). 15,
24 егда йспраздинта всако на-
чалство й всак^ власть и сйл^.
2 Коринѳ. 10, 8 аціе во й
лйшше что поувалюсА ш власти
нашей. 13, 10 № нс пришеда
Бсзфлднш сотворю по власти.
Пфес. 1,21 превыше велка-
гш началства й власти й силы н
гдтва. 2, 2 уодйстс — — по
кназю власти возд^іниыа. 3,10
да скажетсА нынѣ началшма й
властема на ивныуа црковію. 6,
12 но ка началшма, й ко вла-
стёма, міродсржйтслематѵы вѣ-
ка сегш.
Колос. 1, 13 йже йзвави
наса Ф власти тсмныа. 1, 16
аціе пртблы, аціе гдтвіа, аціе
начала, аціе власти. 2, 10 йже
есть глава всаком^ началѣ й
власти. 2, 15 совлека начала й
власти.
2 Солун. 3, 9 не гакш не
имамы власти.
ила сг
283
вле к ом ь
1 Тимиѳ. 2, 2 за црж й за
всѣ^в иже во власти с^ть (хаі
тсаѵтшч тшѵ іѵ отсеро^?] бѵтшѵ,
еі циіЬизѵіз іп етіпепііа соп-
зШіШз, и за всѣхъ правитель-
ствующихъ).
Евр. 13, 10 Ф иегшжс нс
йм^тл власти гасти служащій
сѣни.
Апокалипс. 2,26 дамвёмй
власть на газь'щѣ^в. 13, 12 й
власть первагш звѣрл всю тво-
реніе пред ннма.
ЕЛіІСЪ (йрі'с, рііиз, сарііінз;
т; х6|іт], сота)—волосъ.
К6|хт], сота — волосы иа головѣ,
космы—встрѣчается только въ 11-й
главѣ перваго посланія въ Коринѳя-
намъ.
Матѳ. 3, 4 Ішдинв нмлшс
рнз^ свою Ф власв велвл^ждь.
5,36 ИС МОЖСШИ ВЛАСА СДЙНАГШ
бѣла йлй черна сотворити. 10,
30 вамг же гі власн главной всн
йзочтени с^ть.
МарК. 1, 6 бѢ ЖС ІШАНИ2
ШВ0ЛЧСН2 ВЛАСЫ ВСЛВЛ^ЖДИ.
Лук. 7,38 начата оумывати
ибзѣ ёгш слезами, и власы гла-
вы свосж штирлше. 7,44 й вла-
сы главы своел штрс. 12, 7 но
й власн главы нашеж вснйзочтс-
нн с^ть. 21, 18 й влас2 главы
вашел нс погйвнета.
Іоан. 11, 2 вѣ же Ліаріа—
— штершдл нозѣ егш власы сво-
ими. 12, 3 штрс власы своими
нозѣ ёгш.
Дѣян. 27, 34 нн единой
БО Ф ВАС2 влаез главы Фпадстл.
1 Петр. 3, 3 нмже да вз-
лета не внішилж плстёиіл власл.
1 Коринѳ. 11, 14 гакш
м^жв оувш аще власы рдстита,
Безчестіе && есть. 11, 15 же-
на же аще власы рдстита, слава
ёй есть; ЗАнс растеніе власшвъ
вмѣстш шдѣлиіл ДАНО ВЫСТЬ ёй.
Апокалипс. 1, 14 глава же
ёгш й влдси бѣлы. 9, 8 и
ЙЛлѢіЬ^ ВЛАСЫ, ГАКШ ВЛАСЫ жсн-
скіл.
КДИСАНЫЙ (тріуіѵос, сііісі-
0118)—ВОЛОСЯНЫЙ.
Апокалипс. 6, 12 й солнце
жрдчио высть гакш вретище вла-
стно (власяница).
СЛИЧИТИ (аореіѵ, ігаЬеге)—
волочить, тащить, вести на-
сильно
Дѣян. 8, 3 влача лі^жы в
жены предАіЬше вв тел\ннцѴ.
ЕЛЛАТИСА (РаааѵіСеа&ас,
ѵехагі; хЫоЫСеа&аі, Писіагі)
—обуреваться, колебаться.
Матѳ. 14, 24 влажса (би-
ло, Син пер.) волнами.
Ефес. 4, 14 да не бывасмв
ктом$ младенцы, влающсса и
СКНТАЮЩССЖ ВСАКНМ2 вѣтромъ
оучсніл.
НЛекб/МЬ («екхб|іеѵос, аЬ-
зігаЬепйиз) —влекомый, увле-
комый.
Іаков. 1, 14 кійждо же ис-
ВЛС Ц1Н
284
ВЛОЖИТИ
к^шаетсл, Ф своса поуоти вле-
кбжь.
влекбшл, еле отъ,
Елекхще, влеч4х& см.
влецій.
КЛвЦІЙ (аиреіѵ, ІгаЬеге, &-
хеіѵ, ІгаЬеге)—влечь; повлечь;
тащить.
Іоан. 21, 8 а др^зіи «уче-
ницы ко^авлсцёжъ пріидбша —
— влекйціе жрёж^? рывъ.
Дѣян. 16, 19 влскбша на
торга ко киазсжъ. 17, бисшб-
рѣтше же йуъ, нлсчлуѴ Іассбна и
нікіа Ф вратій ко градоиачал-
иикшжъ. 21, 30 влечау^ его
нонъ.
Іа кое. 2, 6 влекутъ вы на
с^диіра.
ИЛИИ^ТИ (влідтн) (раккыѵ,
іпіісеге)—вливать.
Матѳ. 9,17 ниже вливаютъ
віна нова въ жѣун вст^и-------
но вливаютъ вінб ново въ жѣуи
новы.
Марк. 2, 22 никтоже вли-
ваетъ віна нова въ жіуи вётун.
Лук. 5, 37 никтоже влива-
етъ віна нова въ жѣуи вётд'н. 5,
38 но вінб новое въ жѣуи новы
влнватн.
НЛИйЛТИСА (вліатнса)
(ЁтсіряХХееѵ, іггпеге)—стремить-
ся; бить.
Марк. 4, 37 вшлиы же влн-
вау^сд въ коравль.
ЯЛІАТИ (влнватн) ({ЗяХ-
Хеіѵ, іп]ісеге)—вливать.
Марк. 2, 22 но вінб новое
въ жіун новы вліати.
Іоан. 13,5 нліа вбд^ во оу-
жывалииц^, и начатъ оужывлти
ноги оучеинкшжъ.
ЙЛОЖбНй выти (рХтр&ац
рго]ісегѳ)—низвержену быть.
Апокалипс. 12,9 наложенъ
бысть зж(й велнкін----й вло-
женъ бысть на зёжлю.
СЛОЖИВШІЙ—вложившій.
Іоан. 13, 2 діаволѣ оуже
вложнвш^ (той біа^бкоо т$г[ [Зе-
рЦхбто;, цииш (ІіаЬоІиз ]аш
ішшІБІББеІ, когда діаволъ уже
вложилъ) въ сердце Іа дѣ----
да его предастъ.
ВЛОЖИТИ (ряккеіѵ, іштіі-
іеге, тіііеге) — вложить, поло-
жить; бросить, низвергнуть.
Митѳ. 27,6 недостойно есть
вложити нуъ въ корванѣ.
Марк. 7, 33 вложи персты
своа во оушы егш.
Лук. 9, 44 вложите вы во
оушы ваши словеса сіж.
Іоан. 20, 25 аціе не вйжѴ
на р^кУ егш газвы гвозднниыа,
и влож$ перста жоегш въ газвы
гвоздинныа, й вложй р^к)? жою
въ рёбра егш, не йж& вѣры. 20,
27 принеси р^к)? твою, й вложи
въ рёбра жоа.
Дѣян. 28, 10 йже й жнб-
гнжн почестжн почтбша насъ, н
Фвозжцінжса нажъ, гаже на по-
трёб^, вложйша (ётебеѵто татсрос
т9]ѵ ітрозиегипі ци® иаиі
вложнтиса
285
в жалѣ
поЫз егапі, снабдили нуж-
нымъ).
Апокалипс. 14,19 й вложи
(низвергнулъ) вх точило вслнкіа
гаростн Бжіа.
вЛОЖЙТИСА (ікакуеЬ, <1е-
доіеге)—дойти до безчувствія.
Ефес. 4,19 нже взнсчаАніе
вложшсса (оГтіѵе? атп]кр)х6тее
ёаитоис, ^оі розіеациат дейоіи-
егппі, они дошедши до безчув-
ствія).
влѣзти (ёцРаі'ѵеіѵ, іп^гейі)
—войти.
Маѣѳ. 9, 1 и влѣзз вг ко-
равль. 13, 2 іакожс вз ко-
ра вль влѣзти. 14, 22 пон^ди
Інсз ©ученики своа влѣзти вз ко-
рабль. 15, 39 й Фп^стнвз на-
роды влѣзс вз коравль.
Марк. 8, 10 влѣзз вз ко-
рабль со оучсникн своими. 8,13
влѣзз паки вз коравль.
Лук. 5,3 влѣзз же вз едннз
Ф кораблю, нже вѣ СІмшновз.
8, 22 влѣзс вз коравль й ©уче-
ницы егш. 8, 37 онз же влѣзз
вз коравль, возвратнсА.
Іоан. 6, 17 влѣзоша вз ко-
равль. 6, 24 влѣзоша сами вз
коравлй. 21, 11 влѣзз же Сі-
мшнз Пётрз, й йзвлече мрёж^
на землю.
КЛЪЗШІЙ— вошедшій,
вшедшій.
Матѳ. 8,23 й влѣзш^
вз коравль. 14,32 й влѣзшымз
ймз вз коравль.
Марк. 4, 1 самомй влѣзшѴ
вз коравль. 5, 18 влѣзш^ ем&
вз коравль.
вЛѣПОТХ — пристойно,
прилично.
Въ Греческонъ текстѣ этого нарѣ-
чія нѣть.
2 Коринѳ. 11,20 аціе кто
(нс влѣпот^) проторитз (рязно-
чтен. Фёмлетз) (е? тіе каріраѵеі,
зіцпіз яіірепсііит ассіріі, когда
кто обираетъ).
вЛІЛЛЪ (н«рбѵ, рапіізрег;
іѵ бМую, ргорепнміит, раисів;
тсрд? бкі'уоѵ, ад ещиит іетрия^
а<1 рапса; 81 6Х6р>ѵ, раисіз; 8іа
рра/ёап, раисіз) — вскорѣ; не-
много, кратко; мало, на малое
время; кратко; немного.
Іоан. 16, 16 нжалѣ ([хіхрб';,
рапіізрег, вскорѣ), й ктомй не
вйднте менё: й паки вмалѣ
(вскорѣ),, й оузрите ма, гакш
йд$ ко Оі$. 16, 17 что есть
сіё, е*с глголстз намз: вмалѣ
(вскорѣ), и нс вйднте мене: й
паки вмалѣ (вскорѣ), й оузрите
ма: й: гакш азз йд^ ко Оц$.
16, 18 глаголау)? оуво: что сіе
есть, еже глголстз, вмалѣ (вско-
рѣ); не вѣмы, что глголстз. 16,
19 ш ссмзли стАзастссАмсждй
собою, гакш рѣуз: вмалѣ (вско-
рѣ), й нс видите менё: и паки
вмалѣ (вскорѣ) й оузрите ма.
Дѣян. 26,28 вмалѣ (ёѵ 6\(-
уш, ргоретойиш, немного) ма
прспирасшн уртіанииа выти. 26,
вметаемый
280
имѣйИТИ СА
29 молила оувш бы у а Бга, и
вмалѣ (еѵ 6Х^и>, ргоретойит,
мало ли) й во мнбзѣ.
Іаков. 4, 14 пара во есть,
гаже вмалѣ (тсрб? бХ^оѵ, ай ехі-
§иит іетрия, на малое время)
ЛВЛАСТСА.
1 Петр. 5,12 вмалѣ ( бі’бХі-
7«>ѵ, раисіз, кратко) написауа.
Есрес. 3, 3 предписала вма-
лѣ (Ь 6Х^<р, раисіз, кратко).
1 Тимоѳ. 4, 8 тѣлесное во
ивѴчсиіс вмалѣ (тсрб? бХ^оѵ, ай
раиса, мало) есть полезно.
Евр. 13,22 вмалѣ (біа |3ра-
'/ёшѵ, раисіз, немного) напнсава
послауг вама.
Б/И6ТЛ6/ИЫЙ (раХХ6|іеѵо;,
іщісепйиз, іттіПепйиз) — бро-
саемый.
Матѳ. 3,10 и во огнь вме-
таемо. 6, 30 оутрѣ на пещь
вметаемо.
Ісан. 12, 0 и ковчежеца
ймѢашс, и вметаемал ношаше.
йЖТДТИ (|ЗаХХег>, сощі-
сеге, )асеге, іпшііНеге)—бросать;
класть.
Матѳ. 7, 19 во огнь вме-
таюта.
Марк. 4, 26 человѣка вме-
таета сѢма ва землю. 12, 41
мнбзн вогатіи нметауѴ (клали)
мншга.
ЙЖТДТИСД (раХХеабаі,
аЬ]ісігі)—быть бросаему.
Лук. 3,9 всако оуво древо,
нетворАірее плода довра, посѣ-
каетсА и во огнь вметаетсд.
БЖТДЮЩІЙ (раХХшѵ, іа-
сіепз) — бросающій, опускаю-
щій, кладущій.
Матѳ. 4,18 вметаюціа мре-
жи ва море.
Марк. 1,16 вметаюціа мре-
жи ва море. 12, 43 мнбжас
нсѣут, ввёрже вметаюціи^а ва со-
кровищное хранилище.
Лук. 21,1 вйдѣ вметающыА
ва храма ндбдащій имѢиіа, да-
ры своа вогатыА. 21, 2 вме-
тающ)? т$ двѣ лептѣ.
БЖЩв/ИЫЙ (0аХХбр.еѵос,
іпппПіепйиз)—бросаемый.
Лук. 12, 28 и оутрѣ на
пещь вмещем)?.
ЙЛІЪНИТП (ХотКеабац іш-
риіаге; ятеіѵ, йисеге) — вмѣ-
нить, счесть; почесть.
Римлян. 4,8 влженам^жа,
ём^же не вмѣннта Гдь грѣха.
Филиппис. 3, 7 сіа вмѣ-
нйха <1нхі, почелъ) Хрта
ради тщетй.
Филимон. 1, 18 мнѣ сіё
вмѣни.
Евр. 11, 26 волшее Богат-
ство вмѣнйва (ттр]аа|іеѵоі;, йи-
сепз, почелъ) ъгѵпетскиха со-
кровища поношеніе Хртово.
ОЪНЙТИСА (Хо7Кеа&аі,
пптегагі, ітриіагі)—вмѣнить-
ся; быть причтену; значить.
Марк. 15, 28 й со безза-
конными ВмѢнИСА.
вмѣнлтн
287
вмѣстш
Лук. 22, 37 й со Беззакон-
ными вмѣннся.
Дѣян. 19, 27 но давы ве-
ликія богини ^ртеміды урама нн
во чтбже вмѣнился.
Іаков. 2, 23 вмѣнисл
ва правдѣ.
Римлян. 2, 26 ие нешврѣ-
здніе лн егш во шврѣзаиіс вмѣ-
ните а. 4, 3 ВмѢнЙсА В2
правдѣ. 4, 9 глаголема бо, гакш
вмѣнйсА ЙнрддмѴ вѣра ва прав-
дѣ 4, 10 какш оуво вмѣнйсА
е’м^. 4, 11 ВО е*€ ВмѢнЙТИСА
и тѢма ва правдѣ. 4, 22 тѣм-
же и вмѣнйсА е’м^ па правдѣ. 4,
23 ие писано же высть за того
ёдйнаготбчію, гакш вмѣнйся
4,24 но и за ны, нмже убфета
ВмѢиИТНСЯ. 8, 36 ВмѢиЙуОМСА
гакоже овцы заколёиіж.
Галат. 3, 6 вмѣнйся
ва правдѣ.
2 Тимоѳ. 4, 16 да ие вмѣ-
нится нма.
ВДЪНАТИ (ХоуіСеаЭаі, іщ-
риіаге; ауеіѵ, сіисеге)—вмѣнять;
почитать, считать.
Римлян. 4, 6 ём^же вмѣ-
няста Бга правдѣ.
2 Коринѳ. 5,19 не вмѣняя
шёній йуа.
Филиппис. 3, 8 но оуво
вмѣняю (тдоС|ше, йисо, почи-
таю) вса тщетй быти за превос-
уодяфее разумѣніе Хрта Ійса,
Гда моегш, ёгшже ради всѣуа
ФфСТЙуся, й вмѣняю (ідуоо|хаі,
нма согрѣ
(іисо, почитаю) вся сумёты бы-
ти, да Хрта прншвряці^.
ЕЛЪНАТИСА (ХоТ(Сеа8аі,
ітриіагі)—вмѣняться.
Римлян. 4, 4 дѣлаюфем^
же мзда ие вмѣняется по влго-
дати, но по дблг^. 4, 5 вмѣ-
няется вѣра ёгш ва правдѣ. 5,
13 грѣуа же не вмѣняшеся не
с^ф^ законѣ.
й/ИЪОТЙТИ (уа>ре?ѵ, сарах
еззе; сареге, гесіреге)
—вмѣстить.
Матѳ. 19, 12 мог(й вмѣ-
стити, да вмѣстйта.
Іоан. 21, 25 с^ть же й ина
мишга, гаже сотвори Інса, гаже
афе вы по ёднном^ писана вы-
ша, ни самом$ мню всем$ м(р^
вмѣстити пйшемыуа книга.
2 Коринѳ. 7, 2 вмѣсти-
те ны.
БЛІЪСТАЦІІЙ (ушршѵ, са-
ріепз)—вмѣщающій.
Іоан. 2, 6 вѣу^ же т$ водо-
носы -----вмѣстяфыж по двѣ-
ма нлн тріёма мѣрама.
ЕШЪОТШ (аѵті, рго, окёр,
рго)—вмѣсто.
Матѳ. 2,22 вмѣсто Иршда.
Іаков. 4, 15 вмѣстш ёже вы
глаголати вама.
1 Коринѳ. 11, 15 растѣніе
власшва вмѣстш шдѣжнія дано
бысть ёй.
Филимон. 1, 13 да вмѣ-
стш (б^р, рго) тевё посл^жнта
мн.
вмѣщати
Евр. 12, 2 вмѣсти предле-
жащія радости.
ЕЛІЪЦІЛТИ (/«ореГѵ, сарах
еззе)—вмѣщать.
Матѳ. 19, 11 ис вей вмѣ-
щаете словесё сегш.
й/ИТіІЦДТИСА (ушреЬ, се-
(іеге, сареге; ушрейЭаі, ЬаЬііагі)
— вмѣщаться, помѣщатьсн;
проходить
Матѳ. 15,17 во чрево вмѣ-
щается (уюреі, сейеге, прохо-
дитъ).
Марк. 2,2 гакоже ктомй ие
вмѣщатися нн при днерсул.
Іоан. 8, 37 но ищете мене
оубйтн, гакш слово мое не вмѣ-
щается вя вы.
2 Коринѳ. 6, 12 не тѣсиш
вмѣщаетесь (ушреГаЭе, ЬаЬііаГз)
на ИДС2.
ВН6ГДД (ёѵ тш, цпипі; бтаѵ,
дииш; т)ѵ(ха, диит) — когда.
Лук. 11, 1 н высть внегда
быти на мѣстѣ нѣкоема
молящ^ся.
Дѣян. 4, 30 внегда р^к^
твою прострёте тй во исцѣленія.
7, 13 и виегда второе прі-
идоша, познана бысть Ішсифа.
9, 3 виегда же йтй, высть ём$
приБлйжитися ка Дамаскѣ. 11,
15 внегда же начала глаголати.
19, 1 высть же внегда выти
Лполлшс^ «а Корін-е-ѣ.
Римлян. 3, 4 и побѢдиши,
внегда садити тй.
1 Коринѳ. 15, 27 внегда
288 в н е з а п
| (отаѵ, <]ііііт) же рещй, гакш вся
і покорена с^ть
! 2 Коринѳ. 3, 15 но даже
। до днёсь, внегда (трбса, динго)
чтётся Шшѵсёй, покрывало нл
сёрдцѣ йуа лежите. 3, 16 вие-
гда (трЛха) же швратятся ко
Гд«.
Галат. 4, 18 и ие точію
внегда приуоднти мй ка вдма.
Епр. 2, 8 виегда же поко-
рйте ел$. 3, 15 внегда глаго-
лете. 8, 13 виегда же глголета.
ЕНбЗіІіІІ' (ё$атѵа, гереп-
іе; ёЫ<рѵт]с, герепіе; аі<рѵйю;,
герепіе; а<рѵш, ге репіе; *а-
раде^а, ІПісо) — внезапно-,
нечаянно, вдругъ.
Марк. 9, 8 й висзапѴ (ёЕ«-
тѵа) воззрѣвше. 13, 36 да не
прншёда внезап^, шврящете вы
спяща.
Лук. 2,13 й виезапѴ бысть
со Ягглома множество вшй не-
вёсиыуа. 9, 39 й сё д^уа (•*-
лета его, й внезапѴ вопіёте.
21, 34 й найдете на вы внеза-
пу (апр'ЯВіос ) дёиь той.'
Дѣян. 2, 2 й высть внезап^
(а^'>о>) са нвсё ш^ма. 9, 3 й
виезап^ швлиста его свѣта ш
нвеё. 12, 23 висзап^ (кара-
урі)|ла, іПісо) же поразй его
Лггла Гдень, занё не дадё славы
Бг^. 13, 11 виезап^ (*«?-,
іі.) же нападё нань мрака й
тмл. 16, 26 висзап^ (а<ро>)же
тр^са высть велій, гакш поколе-
II И С Л\ Ш I Й С Ж
289
В И ИТИ
батиса основанію теминчномЪ.
22, 6 ВИСЗАП^ С2 ИБСС ШБЛНСТЛ
свѣта. 28, 6 они же члл^’ его
йм^фа возгорѣтисж, ИЛИ ПАСТИ
висздп^ (а<рѵш) мертва.
1 Солун. 5, 3внезаіі^ («4>-
ѵіою;) ианадетл нд ннул всег^-
бйтслство.
вислый, внелілйте,
вНвДЛЮЩС си. внилити.
вНСіИШІЙСА(тікрб|хеѵос, (ц-
ші^апз) — занявшійся, заго-
рѣвшійся.
Матѳ. 12, 20 йлсиавнем-
шдеж не оугаейта.
6Н6СТЙ (еіаеѵеухеГм, ІпГеггв;
віаа-ріѵ, ІПІГОСІІІСеге; теареіа-
“Тбіѵ, шіЬіпігоііасеге)—внести;
ввести.
Лук. 5, 18 и нскду^ внести
его й положити пред ннма. 5,
19 й не шврѣтше кѴдѣ внести
его народа ради.
Дѣян. 7,45 юже й виесбшд
еі^а^оѵ, шігойихепіпі) пріем-
ше отцы ндшн.
2 Петр. 2, 1 виес^та (тсар-
«ааЕооаіѵ, зиЬіпігодисепі, вве-
дутъ) ереси погйвели.
1 Тимоѳ. 6, 7 ничтбже во
виссбуома ва міра сен.
вНИЛІЛТИ (тсрооё/еіѵ, аііеп-
(іеге)—внимать; смотрѣть, бе-
речься, остерегаться.
Матѳ. 6, 1 внемлите млты-
нн вашеж не творити пред чело-
вѣки, да вйдими ведете ймн. 7,
15 внемлите же Ф лжйвы^апро-
Спглвочвый и Овълсииіиьвый Словарь къ Новому Завъту. 19
ршка. 10, 17 внемлите же Ф
человѣка. 16,6 внемлите й влю-
дйтссл Ф кваса фдрісейска. 16,
77 ис Ф улѣвѣуа рѣуа вама вии-
мати.
Лук. 12, 1 внемлите себѣ Ф
кваса фаріссйскд. 17,3 внемли-
те севѣ. 20, 46 внемлите ссвѣ
Ф книжника. 21, 34 внемлите
же севѣ.
Дѣпн. 5, 35 м^жіе Ійлтл-
не, внимайте севѣ. 8, 6 внимд-
$ же народи. 8, 10 ем^же
внимду^ всн Ф мала даже до ве-
лика. 8, 11 винма^ же
16,14 бйже Гдь Фверзесердце,
вннматн г/гблемыма Ф Паѵла.
20, 28 внимайте оувш ссвѣ й
вселій стад^.
2 Петр. 1, 19 ел^жс внн-
маюцк--------дбврѣ творите.
7 Тимѳ. 1, 4 ниже внима-
тн васнема. 4, 1 внемлюціе дѴ-
Ховшма лсстчыма. 4, 13 дбн-
деже пріндй, виемлй чтенію. 4,
16 внимай севѣ.
Тит. 1, 14 ис внимаюцк
І^дёйскнма васнема.
Евр. 2, 1 подоваета ндма
лншше вннматн.
8НИЖЮЩІЙ (кроаёуа»,
аеіеіісіиз) — преданный, при-
страстный .
7 Тимоѳ. 3, 8 діаконшма
такожде--------ие вінй мибг^
вннмаюціыма.
вНЙТИ (еіаеШіѵ, іщггейі)—
войти.
н н итн
290
н н нти
Матѳ. 5, 20 не внйдете вл
вл цртвіе нвное. 6, 6 внйди вл
клѣть твою. 7, 13 внйднте оуз-
кнлан врдты. 7, 21 вийдета вл
цртвіе нвное. 8, 8 дд под крова
ласіі ннйдешн. 10,5 н во града
Сд.шржискій не внйднте. 10,11
вл оньжс дціе грддл нлй весь
внйдете. 12, 4 какш внйде вл
урдлАЛ. 12, 20 нлй кдкш лас-
жета ктб внйти вл долал. 17,25
Ёгдл внйде вл дб.ААл. 18, 3 не
внйдете вл цртво нвное. 18, 8
доврѣйше тй есть внйтн вл жи-
вота урблаЪ'. 18,9 доврѣйше тн
ЕСТЬ СО ЁДЙнѢлАЛ околал вл жи-
вота кийти. 19, 17 дціе ли уб-
фСШН внйтн ВЛ ЖИВОТА. 19, 23
не^дбьь богатый внгдетл вл
цртвіе нвное. 19, 24 неже во-
гдт^ вл цдртвіе Бжіе внйтн. 21,
12 й внйде Інсл влцрковь. 23,
13 нн куоджфиул шстдвлжете
нийти. 24, 38 до негшже днё
внйде Нше вл ковчёгл. 25, 10
И ГОТШВЫЖ ВННДОШД СА НЙЛАЛ нд
врдкн. 25,21 внйди вл радость
гдд твоегш. 25, 23 внйди вл
рддость гдд твоегш. 26, 41 дд
ие виидете вл ндпдсть. 27, 53
и йзшедше нз гршвл--------вни-
дбшд во стый грддл.
Марк. 1, 21 внндбшд вл
Кдпернд^ллл. 1, 45 во грддл
внйтн. 2, 1 внйде вл Бдпернд-
^ллл. 2, 26 кдкш внйде нлдолал
Бжій. 3, 1 внйде пдкн вл сби-
мнфс. 5, 12 послй ны во свн-
ніж, дд вл нл внйделАЛ. 5, 13
внндбшд ВО СВИНІА. 5, 40
внйде, ндѣже вѣ отроковицалс-
ждфн. 6, 10 Дфе внйдете вл
долга. 6, 45 нон^ди оучеиикн
свол внйти вл кордвль. 6, 51
внйде КА НЙЛАЛ ВЛКОрДВЛЬ. 7,17
внйде вл дблАЛ. 8,26 ни вл вёсь
внйди. 9, 25 не внидн вл него.
9, 43 добрѣе тй есть вѣдник^
(разночтен.: вез р^кй) вл жи-
вота внйти, неже двѣ р^цѣйлаЪ-
Ф^ внйти вл гееннѣ. 9,45 ннй-
ти вл живота урб.ч^1. 9,47 вий-
ти вл цртвіе Бжіе. 10, 15 не
иладть внйти вл не. 10, 23 вл
цртвіе Бжіе внйд^тл. 10,24 ѵь
цртвіе Бжіе внйти. 10, 25 вд
царствіе Бжіе внйти. 11,11 внй-
де во ІерлйлАЛ Ійса. 13, 15 ни
да вийдета взати. 14, 14 дфе
внйдета. 14, 38 дд ие вийдете
вл ндпдсть. 15, 43 дерзн^вл
внйде ка ИілатѴ\
Лук. 1,40 й вийде вл долга
Здудріинл. 4, 16 й внйде, по
ОБЫЧАЮ СВОСЛА^, ВЛ день сѴвБШТ-
ный вл сбилАНфс. 4,38 внйде вл
долга Оілашновх. 6,4 кдкш внй-
де вл долга Бжій. 6, 6 бысть же
Й ВЛ др^г^ю С^ББШТ^ ВНЙТН &&
вл сбилАНфе и оучйтн. 7, 1 внй-
де вл Капериа^ЛАл. 7,6 нѣсть во
достойна да под крбвл ллбй внй-
дешн. 7, 44 внидбул вл долал
твой. 7, 45 Фнёлнже внндбул.
8, 30 вѣсн ЛАНОЗН внндбшд вд
онь. 8,32 дд повелйта нлал вл
вннтн
291
в н н т н
гы внйтн. 8,33 внидбшавосвн-
ЯІЛ. 8, 41 МОЛЛШС егб ВННТН
«2 дбмз свои. 8, 51 нс шставн
ян ёдйнагш вннтн. 9, 4 и вх
оньже дбмз внйде то. 9,46 вий-
де же помышленіе вх ннуз. 9,
52 внндоша вз вёсь Самарлн-
<к^. 10, 5 вз оньже аціе
дома внндете. 10, 38 внйде ва
весь нѣк^ю. 77,5,2 самн нс внн-
дбете. 13, 24 подвизайтесь
вннтн сквозѣ тѣснад врата: гакш
мнбзи, глгблю вама, взьіф^тз
вннтн, й не возмбг^та. 14, 1 и
высть егда вннтн ём$ вз дома.
14,23 н оувѣдй вннтн. 15,28
я не уотдше вннтн. 17, 27 №
нсгшжс дне внйде Ншс вз ков-
чега. 18, 10 человѣка два внн-
дбета вз церковь помолйтисд.
18, 17 не ймать вннтн вз не.
18, 24 какш не оудбвь йм^фіи
Богатство вз цртвіе Бжіе внй-
д^тз. 18, 25 нёже вогат^ вз
цртвіе Бжіе вннтн. 19, 7 ко
грѣши^ м^ж^ внйде витати. 22,
3 внйде же сатана во І^д^. 22,
40 молйтесд, да не внндете вз
напасть. 22, 46 да нс внндете
вз напасть. 24, 26 не сіл ли
яодовашс пострадати Хрт$, ѵ
внйтн вз слав^ свою. 24, 29 й
внйде сз нйма.
тр^дйшасд, и вы вз тр^дз нуа
виидбстс. 6,22 внндоша оучнцы
ёгш-------не внйде со оучсникн
своими Інсз вз коравль. 10, 9
азз ёсмь дверь: мною аціе кто
внндетз, спасётсл: н внндетз и
нзыдетз, и пажить шврдфетз.
13, 27 й по улѣвѣ тогда внйде
вз оньсатана. 18,1 внйде сама.
18,15 внйде со Гисомз во двора
аруіереовз. 18, 28 не внндоша
вз прстшрз. 18, 33 внйде оуво
паки Иілата вз прстшрз. 19, 9
й внйде вз прстшрз пакн. 20,5
й прннйкз вйдѣ рнзы лежафл:
овачс не внйде. 20, 6 внйде во
грббз. 20, 8 тогда оуво внйде
й драгій оученйкз.
Дѣян. 1, 13 й егда внндб-
ша, взыдбша на горницѣ. 1,21
внйде й йзыде. 3, 3 вйдѣвз
Петра й Ішанна уотдфыд вннтн
вз црковь. 3, 8 внйде сз нймн
вз црковь. 5, 7 жена ёгш —
— внйде. 5, 21 внидбша по
оутренннцѣ вз црковь. 9, 6 во-
' стаии й внйде во градз. 9, 17
I пбйде же Днаніа й внйде во ура-
! мнн$. 10, 24 наутріе внидбша
І вз Кссар(ю. 10,25 гакоже высть
і внйтн Петрй. 10, 27 внйде, й
шврѣтс совравшылсл мнбги.
11, 8 велко скверно й нечйсто
Іоан. 3, 4 ёдл мбжетз вто- николйже внйде во оуста мод.
рбс внйтн во оутрбв^ матери 11,12 внидбуомз вз дбмз м^-
свосл. 3,5 афе кто не родйтсл жа. 14, 1 высть же во Іконін,
водою й Дуомз не мбжетз внйтн 1 вк^пѣ внйтн нма взсбнмнфс 1^-
яо царствіе Бжіе. 4, 38 ннін денское. 14, 20 воставз внйде
внити
292
ВНОСИТИСЛ
во градз. 14, 22 многими
скорвмй подоваета иама внйти
ва цртвіе Бжіе. 17, 1 виидбета
на СолУнь. 17, 2 по бвычаю
же своемУ Паѵела внйде ка ннма.
19,30 ПаѵлУ же уотлфУ вннтн
ва народа. 20, 29 по Фшествін
моема внйдУтз вблцы тлжцы
на васа. 21, 6 внндб^ома ва
коравлй. 21, 18 внйде Павелз
са нами ко ІакшвУ. 21,26 внй-
де во стйлнцк. 21, 37 ^отжже
нннтн на полка Паѵела глагола.
22, 11 вандо^а ва Дамаска.
Іаков. 2, 2 аціе во внйдета
ва сонмище ваше мУжа----------
— внйдета же и нйфь. 5,4 во-
піеніл------во суши Гда Са-
ваш-о-а внндбша.
2 Іоан. 1, 7 мнбзн лестцы
нпндбшл ва міра.
Римлян. 5, 12 гакоже ёдй-
пѣма члвѣкомз грѣ^а вз міра
внйде, и грѣ^бма смерть, н та-
кш смерть во всл члвѣкн внйде,
на немже вей согрѣшйша. 5,18
іакоже ёлйнагш прегрѣшёніемз
но всл члвѣкн внйде шсУжденіе:
такожде н ёдйнагш шправданіемз
во всл члвѣкн внйде шправданіе
жйзнн. 11, 25 дбндеже испол-
неніе газыкшвз внндетз.
1 Коринѳ. 14, 23 внйдУтз
же и нсразУмивіи йлн невѣриіи,
не рекУтз ли, гакш вѣснУетесл.
14,24 афе же вей пррбчествУ-
ютз, внйдетз же нѣкій невѣренз
или невѣжда.
2 Коринѳ. 5, 8 й внйти ко
ГдУ.
Евр. 3,11 внйдетз ва покой
мой. 3, 18 котшрымь жекллл-
сл не внйти ва покбнфе ёг^- 3,
19 не возмогбша внйти за не-
вѣрствіе. 4,1 да не когда шстав-
ленУ швѣтованію внйти вз покой
егш. 4,3 внйдУтз вз покбймой_
4, 5 внйдУтз вз покбй мой. 4,
6 лишени нѣцыи вннтн вз него
-----не внндбша за непослуша-
ніе. 4, 11 потфймсл оуво внн-
тн во оный покбй. 6,20 ндѣже
предтеча ш наез внйде Ійса. 9Г
12 внйде едйною востал. 9,24-
не ва рУкотнореннал во стал внй-
де Хртоса.
Апокалипс. 3, 20 вийдУ ка.
немУ. 11,11 д^з живбтенавнй-
дета ва нл Ф Бга. 15, 8 никтб-
же можаше внйти во урамз. ,27,,
27 не ймать вз него внйти вел-
ко скверно. 22,14 и вратывнн-
дУтз во градз.
ПНЙТІ6 (еГаоЗо;, іпігоПиз)—
входъ, вшествіе.
«Подъ внитіеіъ разумѣетъ (еванге-
листъ Лука) воплощеніе» (слова Ѳео-
филакта Болгарскаго).
Дѣян. 13, 24 проповѣдав-
шУ ІшаннУ пред лицемз вннтіл.
ёгш (предъ самымъ явленіемъ
Его) крсфеніе покалніл всѣма
ЛЮДЕМА Інлевымз.
ПН06ЙТИСА (<рёреа&аі, іп-
іегеееіегі • еіа<рёресѵ, іпГегге) —
послѣдовать; вноситься.
внутренній ______293
внУтрьУдУ
Евр. 9, 16 смерти нУжио
есть вносйтисж (послѣдовать)
здвѣфдюфдгш. 13, 11 кровь
живбтныр ВНОСИТСЖ ВО СТДЖ ЗД
грѣуй первосфениикомз.
ВНХТР6ННІЙ (б езш, бёаш-
8еѵ, іпіегпиз, ініегіог, іпііпшз;
то ёѵтб;, то ёаш&еѵ, фіод С8І ІН-
іга, ^ио(і іпіиз езі) — внутрен-
ній; внутренность, внутреннее.
Объясненія Ѳеофилакта Болгарскаго
слѣдующія: «по внутреннему человѣ-
ку» (Римл.) — по уму своему; <не
внутреннихъ лн» (1 Кор-) —не хри-
стіанъ ли, такъ какъ «внѣшними» ап.
Павелъ называетъ Еллиновъ; «вну-
тренній» человѣкъ (2 Кор )—духъ и
душа; «внѣшній человѣкъ»—тѣло.
Мате. 23,26 шчнстн прежде
внутреннее (то Ьто;, ^цо<1е8ііп-
іга, внутренность) стклжннцы и
БЛЮДА.
Лук. 11, 39 внутреннее (то
ёаш&еѵ, риоіі езі іпіга, внутрен-
ность) же ваше полно граьленіж
^сть и лУкдвства. 11,40 н внУ-
треннее (то ёаш&еѵ, диосі іпіиз
езі, внутреннее) сотворила есть.
Дѣян. 16, 24 веддн йуа во
внутреннюю (іпіітнт) темнйцУ.
Римлян. 7,22 соУслажддю-
сж бо закбиУ Бжію по внУтрен-
немУ человѣкУ.
1 Коринѳ. 5, 12 не внУт-
ренннуалн вы сУднте.
2 Коринѳ. 4, 16 но дціе й
внѣшній ндшз члвѣка тлѣетз,
<5бдчс внУтренній швновлжетеж
по веж днй.
Ефвс. 3,16 оутверднтнеж—
— во внУтреннема члвѣцѣ.
енхтрбннъйиіеб завѣ-
сы (то ёаштероѵ той хатакетаа-
(латос, ^и® зипі іпіга ѵеіиш) —
внутреннѣйшее.
< Внутреннѣйшее завѣсы» — святая
святыхъ. Между «святилищемъ* и
«святая святыхъ* были двѣ завѣсы
(Исход. XXVI, 31—35). Апостолъ
говоритъ о дальней завѣсѣ, со сторо-
ны святая святыхъ.
Евр. 6, 19 и вуоджфУю но
ннУтреннѣйшсе завѣсы.
ВІІХТРЬ (ёаш&еѵ, іпіГІПЗе-
сиз; еаш, іпІГО, ІПІга; г>то;, іп-
іиз)—внутрь, внутри.
Матѳ. 7,15 виУтрь же сУть
волцы. 26,58 н вшеда внУтрь,
сѣджше со слУгдмн.
Марк. 14,54 йде до внУтрь
во двора архіереова. 15,16 вс-
доша его внУтрь двора.
Лук. 17, 21 се во цртвіе
Бжіе внУтрь (ёѵто;, іпінз) васа
есть.
Іоан. 20, 26 н по днсуа
дсмйуа паки вжуУ внУтрь оуче-
ннцы егш, и ’Ѳ'Шма сз ннмн.
Дѣян. 5, 23 внУтрь нн еди-
наго ШБрѢтбуОМЗ.
Апокалипс. 11, 2 а двора
сУфій внУтрь цркве и’знеей внѣ-
УдУ.
БНХТРЬХД^' (ёаш&еѵ, іпінз)
—внутри.
Матѳ. 23, 25 внУтрьУдУ
же сУть полни уифеиіж н не-
правды. 23, 27 внУтрьУдУ же
К Н Ѣ Ч А
294 внѣшній
полни сѣть костей мёртвы^з. 23,
28 внѣ’трьѣдѣ1 же ёстё полни лн-
ЦСмѢрІА И БСЗЗАКОНІА.
2 Коринѳ. 7,5 внѣѣдѣ Бра-
ни, ВНѣ’трьѢдѣ’ БОАЗНИ.
Апокалипс. 4, 8 й внѢтрь-
Ѣдѣ’ исполнена очёса. 5, 1 нвн-
дѣуз вз десницѣ сѢдацідгш на
пртблѣ книгѣ7 напнсанѢ внѢтрь-
ѢдѢ н внѣѢдѢ.
ПНХЧА (ех-рѵо?, пероз) — ;
внукъ, внука.
1 Іимоѳ. 5, 4 ацк же кда
вдовнца чада, или внѣ'чата нмать.
ПН ШИТИ (іѵаЛа&ас, аіі-
гіЬиз регсіреге)—внимать, слу-
шать.
Дѣян. 2,14 й внушите гла-
голы МОА.
ППЪ (ё?ш, Гогіз) — внѣ, на-
ружѣ.
Матѳ. 12, 46 вратіА ёгш
стоа^Ѵ внѣ. 12,47 вратіА твоа
внѣ стоатз. 26, 69 Пётрз же
внѣ сѢдашс во дворѣ.
Марк. 1,45 внѣ взпѣ’сты^з
мѣстѣ^з вѣ. 3, 31 внѣ СТОАЦ1С
послаша кз немѣ. 3, 32 сё мтн
ТВОА И вратіА ТВОА й сестры
твоа внѣ йціѢтз тсвё. 5, 10 да
не пбслетз н^з внѣ страны. 11,
4 жрсвА прнвАзано при дверс^з 1
внѣ на распѣтін.
Лук. 1, 10 й все множе-
ство людей вѣ млтвѢ дѢа внѣ.
8, 20 мати твоа й вратіА твоа
внѣ стоатз. 13, 25 н начнете
внѣ СТОАТН.
Іоан. 18, 16 Петра же
стоашс при двере^а внѣ. 20,
11 іМдрід же стоашс оу грбвл
внѣ плдчѢіри.
Дпян. 5, 34 повелѣ внѣ
малш что Лплшмз оустѣпйти.
7, 58 й йзведше внѣ града,
каменіемз повнва^Ѣ ёг°- 14?
19 повнвшс Паѵлд, нзвлекоша
внѣ града. 21, 5 йзшёдшейдб-
: уомз провождлюірымз ндса
всѢмз сз женами й дѣтмй даже
до внѣ града.
Евр. 13, 11 сй^з тѣлесд
сжигаютсА внѣ стана. 13, 12
тѣмже Інсз-------внѣ вратз по-
страдати нзвблилз. 13, 12
тѣмже оуво да йсубднмз ка
немѣ внѣ стана.
Апокалипс. 14, 20 н йс-
прано высть точйло внѣ града.
22, 15 внѣ же псы й чародѣи.
йНЪХДХ (ёЕшЭеѵ, ехіга)—
внѣ, наружѣ.
Матѳ. 23, 27 йже внѣѣд^
оувш гавлАЮтсА красны. 23, 28
внѣѣд^ оувш гавлАетесА человѣ-
кшмз праведнн.
Марк. 7, 15 ннчтбже есть
внѣѢдѢчеловѣка вводимо вз<5нь.
2 Коринѳ. 7, 5 внѣѣд^
вранн, внѣ’трьѢдѣ’воАЗНН.
Апокалипс. 5, 1 н видѣть
вз десницѣ сѣдАірагш нд пртблѣ
книгѣ1 ндпнсднѢ внѢтрьѢдѢ й внѣ-
ѢдѢ. 11, 2 а двбрз сѣціій
внутрь цркве йзнеей внѣѢдѢ.
ПНЪПІНІЙ (о е$ш. ехѣегіог;
воАнергеса
295
вода
то то ёхтб;, ^ио(І ехіга
езі) — внѣшній, наружный.
Си. выше: внутренній.
Матѳ. 23, 25 гакш шчи
флете внѣшнее стклжннцы н
блюда. 23, 26 да вУдета н
внѣшнее нуа чисто.
Марк. 4, 11 Онѣлѵл же |
внѢшннма ва прйтчдуа всж бы-
ваютъ.
Лук. 11, 39 нынѣ выфдрі-
сёе внѢшнжж СТКЛЖННЦЫ И БЛЮДА
шчифдете. 11, 40 ксзУмнін,
нс нже лн сотвори внѣшнее.
Дѣян. 26, 11 гонжуа дажс
и до внѣшниуа грддшва.
1 Петр. 3, 3 нмже да бУ-
дста не внѢшнжж плетеніж влдса.
1 Коринѳ. 5,12 что во мн
й внѣшниуа сУднтн. 5, 13 внѣш-
ниуа же Бга сУдитз.
2 Коринѳ. 4, 16 но аціе и
внѣшній нашз человѣка тлѣета.
11, 28 кромѣ внѣшниуа, ндіга-
деніе еже по всж дни.
Колос. 4, о ва премудрости
уодйте ко внѢшннма.
1 Силун. 4, 12 да уодйте
БЛАГООБрАЗНО КО ВнѢшННМЗ.
1 Тимоѳ. 3, 7 подоБдета же
ёмУ н свидѣтелство довро имѣти
ш внѣшниуа.
ВОДІІбРГввЪ (Воаѵер-р;,
Воапег^ез) — Воанергесъ. Си-
ро-Халдейское слово, означаю-
щее: «сыны Громовы».
Это прозваніе дано Іисусомъ Хри-
стомъ Іакову и Іоанну, сыновьямъ
Зеведеевыиъ, въ ознаменованіе силы
ихъ служенія Христовой проповѣди.
Марк. 3, 17 ндрсчё нма
нменА ВоАнергёса, еже есть,
сна громшвА.
Б0ВР6ЩЙ (ракеіѵ, ітшШеге;
ёр.ракеЬ, тШеге) — принести,
внести; ввергнуть, низвесть.
Упоминаемый въ г.ижеслѣдующемъ
текстѣ «мочт» < значаетъ, по объясне-
нію Ѳеофилакта Болгарскаго, «слово
вѣры, которое отсѣкаетъ насъ отъ
образа жизнп домашнихъ и сродни-
ковъ вашихъ, когда они препятствуютъ
намъ въ дѣлѣ Богопочитанія». Для
правильнаго пониманія «меча», а рав-
но и приведеннаго объясненія, нужно
имѣть въ виду и припомнить все 38-е
зачало евангелія отъ Матѳея. «Огонь»
у Луки означаетъ, по тому же объ-
ясненію,—проповѣдь.
Матѳ. 10, 34 нс мните,
гакш пріндбуз воврсфй мира нд
землю: не пріндбуз воврсфй
мира, но мёчь.
Лук. 12, 5 воврсфй (ввер-
гнуть) вадеврь огненнУю. 12,
49 бгнж пріндбуз воврсфй
(низвесть) нд землю.
ВОДЯ (ййшр, адиа)—вода.
Подъ «водою живою». «текущею
въ животъ вѣчный», разумѣется Богъ,
нли благодать Христова.
Матѳ. 3,11 дза оуко крщдю
вы водою. 3, 16 н кртйвеж
Ійса взыде двіе ш воды. 8, 32
н оутопошд вз воддуа. 10, 42
й иже діре напойтз------чашею
стУдены воды. 14, 28 повели
мн прінтй ка тевѣ по водама
вода
296
ВОДА
14, 29 уождаше ПО ВОДАМЪ.
17, 15 й множ идею въ вбд^.
24, 39 прінде вода н взатъ
вса. 27, 24 пріемъвбд^.
Марк. 1, 8 к^тйр вы во-
дою. 1, 10 восхода Ф воды.
9, 22 вверже ёгб н въ воды.
9, 41 напоитъ вы чашею воды.
14, 13 въ ск^делннцѣ вбд^
НОСА.
Лук. 3,16 азъ оувш водою
креціаю вы. 7, 44 воды на нб-
зѣ мой не далъ е’сй. 8, 25 кто
оуво сей есть, гакш н вѣтршмъ
повелѣваетъ й водѣ. 16, 24 да
шмбчнтъ конецъ перста своегш
въ водѣ. 22, 10 въ ск^делинцѣ
НОдѴ НОСА.
Іоан. 1, 26 азъ креціаю
водою. 1, 31 сегш ради пріи-
дбуъ азъ водою крестА. 1, 33
пославый ма крестити водою.
2, 7 наполните водоносы воды.
2, 9 вк^сй а’р^ітріклінъ віна
вывшагш Ф воды----------' сл^гн
же вѢда^ почерпшін вбд^. 3,
5 аціе ктб не родйтсА водою й
Д^омъ, не мбжетъвннти но цар-
ствіе Бжіе. 3, 23 воды мншги
ба^ т$. 4, 7 прійде жена Ф
Самаріи почерпати вод^’. 4,10
ты вы просила оу негш й далъ
бы тй вбд^ жйв^. 4, 11 ФкМ
оуво ймаши вбд^ жнв^. 4, 13
ИСАКЪ ПІАЙ Ф ВОДЫ ССА, ВЖЛЖДСТ-
сж піки. 4, 14 а йже піетъ Ф
воды, юже азъ дамъ ё-м&, не
вжаждстсА во вѣки: но вода,
। Юже азъ дамъ ёл^, ведетъ въ
1 немъ источникъ воды тек^фіА .въ
животъ вѣчный. 4, 15 Гдн,
ддждь мй сію вбд^. 4, 46
прійде же паки Ійсъ въ Каи^—
— йдѣжс прстворй вбдЪ’въ вінб.
5, 3 въ тѣуъ слсжаше множе-
ство БОЛАфн^ъ--------чаюфиха
двнженіА воды. 5, 4 Ягглъ во
Гдень------суождаше въ кѴ-
пѣль й возм^фдше кбд^: й нже
пёрвѣс влазАше по возм^фёиіи
воды, здравъ Бывашс. 5, 7
егда возм^тнтса вода, ввержетъ
ма въ к^пѣль. 7, 38 вѣра ай въ
ма-------рѣки Ф чрева ёгш
истекутъ воды живы. 13, 5 влім
вбд^ во оумывдлннц^, н начатъ
оумывдтн ноги оученнкшмъ. 19,
34 авіе нзыде кровь н вода.
Дѣли. 1, 5 Ішаннъ оуво
крестилъ есть водою. 8, 36
пріидбша на нѣк^ювбд^, н речё
каженикъ: сё вода. 8, 38 н
енндбета 6бд на вбд^. 8, 39
ёгда же н’зыдбета изъ воды,
Д^ъ Стый нападё на каженика.
10, 47 еда вбд^ возвраннтн
можетъ кто, ёже не кртнтисл»
симъ. 11, 16 Ішаннъ оуво кре-
стилъ есть водою, вы же ймате
крестнтисА Д^омъ Стымъ.
Іаков. 3, 12 нн единъ йс-
тбчннкъ сла'н^ й сла'дк^ творитъ
вбд^.
1 Пету. 3, 20 спасбшасм
Ф воды.
2 Петр. 3, 5 икса вѣша
ВОДА
297
ВОДИТИ
йсперва, й зсмла ш воды, и во-
дою (раэночтен.: посредѣ воды)
составлена Бжіима слбвомз. 3,
в тогдашній міра, водою по-
топлена выва, погнве.
1 Іоан. 5, 6 сен есть при-
шедын водою и кровіюй Дуома,
Iнса Хртбса, не водою точію, но
водою н кровію. 5, 8 й тріе
сй'ть свидѣтелств^юфін на зем-
ли, дуа, н вода, й кровь.
1 Тимоѳ. 5, 23 ктомй не
пін воды.
Евр. 9, 19 пріемь кровь
кбзлію н телчею, са водою й
волною червленою н ѵссшпомз.
10, 22 й йзмовенн тѣлесы
водою чистою.
Апокалипс. 1, 15 й гласа
егш гакш гласа вшда мншгз. 7,
17 и наставнта нуа на живбт-
ныл йстбчннки вшда. 8, 11 и
высть третіА часть вшда гакш
пелынь: и мнбзи ш человѣка
оумрбша Ф вшда, гакш гшрькн
бѣша. 11, 6 й Область йм^тз
на водауз. 12, 15 й нсп^стн
змій за женою йз оуста свойуз
кшд^ гакш рѣкй. 14, 2 й слы-
шала гласа са невесс, гакш гласа
вшда мнбгиуз. 16,12 й йзсачс
вода ел. 17, 1 сѣдлфіА на во-
дауз мнбгнуа. 17, 15 вшды,
іаже есй видѣла. 19, 6 гакш
гласа вшда мнбгнуа. 21, 6 аза
жажд^фслл^ дама, Ф йстбчннка
воды жнвбтныА т^не. 22, 1 и
показа мн чйст^ рѣкй воды жн-
водво-
оудѣуз
вотныа. 22, 17 уотАй да прі-
иметз вбд^ животною т^нс.
ВОДВОРЙТИСА (аМСес&аі,
(ііѵегзагі) — остановиться въ
заѣзжемъ дворѣ, провести ночь,
переночевать (регпосіаге).
Матѳ. 21, 17 А водворн-
СА Т$.
водворатиса (<*№-
оЬаі, регносіаге; ха&ёСеа&аі, ха-
О^а&аі, сонзіііпегі; Рра[3ебеіѵ,
^пЬегнаге) — проводить ночь;
находиться; владычествовать.
Лук. 21, 37 нбфію же йс-
уодА водворАшесА (проводилъ
ночь) вз горѣ нарнцаемѣй
блешна.
Іаков. 3, 6 азыкз
рАетсА (находится) во
нашнуз.
Коло1-. 3, 15 й
Бжій да водворАетсА (Ррофеоё-
тш, зіі ^иЬегнаігіх, владыче-
ствуетъ) вз сердцауа вашнуа.
йОДЙЛІЫЙ (Іубреуо;, (ін-
сенііиз) — водимый, управ-
ляемый.
Галат. 5, 75 афе ли дуомз
водйми есте.
2 Тимоѳ. 3, 6 ш снуз во
с^ть — — воднмыа пбуотми
различными.
ВОДИТИ (бйтзуеГѵ, (іисеге;
керіауеш, сігсптйисегс) — ве-
сти, водить; слѣдовать, сопут-
ствовать.
Митѳ. 15, 14 слѣпецз же
водитисл
198
воевода
слѣпца дцк водитъ, 6бд въ гамѴ
впадетъ.
Лук. 6, 39 можетъ
слѣпецъ слѣпца водити.
1 Коринѳ. 9, 5 едл не
имамы власти сестрѣ жен$ во-
дити (тсері^еіѵ, сігсипміисеге,
имѣть спутницею).
БОДЙТИСА (ауеабаі, а^егі)
— водиться, быть водиму.
Римлян. 8, 14 е’лнцы во
Дуомъ Бжіимъ вбджтсж, с(н
с)(ть снове Бжіи.
йбдный (бйшр, ацпа) —
ВОДЫ, ВОДЪ' водный.
Лук. 8, 24 онъ же воставъ
Запрети вѣтр^ й волненію вод-
номъ (тоо боато;, аци®, воды).
Ефес. 5, 26 шчйстнвъ Ба-
нею водною (тоо ббато;, аци®,
водною) въ глаголѣ.
Апокалипс. 8, 10 и падё
на третію часть рѣкъ, н на ис-
точники водныж (ббатшѵ, ациа-
гит, водъ). 14, 7 й поклони-
тесь сотвбршем^ — — море
й источники водныж (водъ). 16,
4 й третій Дгглъ йзліж фіалъ
свои на рѣки и источники вод-
ныл (тйѵ бооітшѵ, водъ). 16, 5
н слышавъ Дггла воднаго (тшѵ
обатшѵ, водъ) глагблюцга.
ВОДНЫЙ ТРХДЪ ( ббршф,
Ьусігорз; боаеѵтеріа, (іузепіегіа)
— водяная болѣзнь; боль въ
кивотѣ, кровавый поносъ.
Лук. 14, 2 ймый водный
тр^дъ (б&раигіхос, Ьугігорісиз,
водяную болѣзнь).
Дѣян. 28, 8 высть же <5тцй
Поплкв^ огнемъ н воднымъ
трэдомъ (боаеѵтер^а, (іузепіегіа,
болью въ кивотѣ) ддержнм^ ле-
жати.
водонбсъ (68р(а, Ьусігіа)
— водоносъ.
Іоан. 2, 6 вѣу^ же т& во-
доносы каменни шесть. 2, 7
наполните водоносы воды. 4,
28 шставн же водоносъ свой
жена, и нде во градъ.
ВОДРХЗЙТИ (тп)7ѵоѵац Гі^е-
ге) — воздвигнуть.
Евр. 8, 2 стымъсл^жйтель,
й скиніи истиннѣй, юже водрузи
Гдь.
В06ВДТИ (атратебеіѵ, щІІІ-
іагі) — воевать; возставать.
1 Петр. 2, 11 шгреватнеж
Ф-------поуотей, гаже воюютъ
на д^ш^.
ВОбВбДД (т^ерийѵ, ргюзез;
отраттіуос, ргюСесіпз; стратотсё-
бархо;, ргкГесіиз) — прави-
тель; начальникъ, начальникъ
страши, воевода; военачаль-
никъ.
Марк. 13, 9 пред воевшды
й цари (правители) ведёни Буде-
те мене ради.
Лук. 22, 4 й шёдъ глагола
аруіерешмъ й воеводамъ (на-
чальникамъ). 22, 52 рече же
Інсъ ко прншёдшымъ нань аруіс-
вожделѣнный _____299
вождь
решма н восвбдама (начальни-
камъ) ЦСрКШВНЫМЗ.
Дѣян. 4, 1 нандбша на нйуа
Сфёниицы н воевода (началь-
никъ стражи) цркбвнын. 5, 24
слышаша словеса сіж аруіерёй
же н воевода(начальникъ стра-
жи). 5, 26 тогда шёдг воевода
(начальникъ стражи) со слага-
ли. 16, 20 и прнвёдше нуз ка
воевбдама (воеводамъ), рѣша.
16, 22 и снйдесл народа на
нйуа: н воевшды (воеводы) рас-
терзавше нма ризы. 16, 35
дню же вывпА’, послаша воевш-
ды (воеводы)паличники. 16,36
послаша воевшды (воеводы), да
шпѴфёни ь^д^та. 16, 38 ска-
заны же палнчннцы восвбдама |
(воеводамъ) глаголы сіж. 28, і
16 егда же пріидбуома ва Рйма,
сотника предадс оузннкн воево-
дѣ (военачальнику, ргшГесіо,
тй атратотсейарэд).
2 Тимоѳ. 2,4 да воеводѣ оу-
гбдена вйдета (тй отратокор]-
аага, а цио (іеіесіиз езі шііез,
военачальнику).
йОЖДбЛЪИІб (ётато{Ь]аі;,
ѵеЬешепз (ІезИегіит)—желаніе
сильное; горячее желаніе.
2 Коринѳ. 7,11 но швѣта,
ио негодованіе, но страуа, но
вожделѣніе, но ревность, но Ф-
мфеніе.
вожделѣнный (ёкіто&т)-
тіхбс, ехреііінз)—желанный.
Филиппис. 4,1 тѣмже, вра-
тіе моа возлюбленная» и вожде-
лѢннаА.
ВОЖДеЛѢі’И (ётсс&о|і^ааіг
сопснреге, «іезіеіегаге, енреге)—
сильно, страстно желать; же-
лать, пожелать.
Матѳ. 5,28 ко ёже вожде-
лѣти ел (тсрос то ётсі&и|іі]ааі аи-
тт^, пі еаш сопснрізсаі, съ вож-
делѣніемъ). 13, 17 мнбзн —
— вожделѣша вйдѣти.
Лук. 17, 22 егда вожде-
лѣете едйнагш днс Сначеловѣче-
скагш вйдѣти.
Апокалипс. 9, 6 й вожде-
лѣюта оумрётн.
вбждь (тіуобріеѵо;, «ІНХ; бйт]-
убе, (іпх; хеіраушре) — вождь;
вожатый.
Матѳ. 2,6 нз тевё во нзь'і-
дета вбждь, нже оупасета люди
моа ійла. 15, 14 шставите
йуа: вожди с^'ть слѣпи слѣпцёмз.
23, 16 горе вама вожди слѣ-
п(н. 23, 24 вождн слѣпін,
шцѣждаюірін комары, велвл^ды
же пожираюціе.
Дѣян. 1, 16 еже предречё
Дуа Отын--------ш І^дѣ вывшемъ
вождн ёлшыма Ійса. 13, 11
внезлп^ же нападё наиь мрака и
тма, н шсАзаА нскаше вождд
(хесра-р-ри;, цці ве Ш8ПП рге-
Ъепзит (Іисегепі, вожатаго.
Римлян. 2, 19 оуповаА же
севё вожда выти слѣпыма, свѣта
с^ірыма вотмѣ.
возблагодать ЗОО
возвранАТн
ВОЗБДДГОД^ТЬ.
Такого слова въ Церковно-Славян-
скогь языкѣ нѣтъ, равно какъ нѣть
и возвлгаА; а есть предлогъ воз
(іѵтС рго, за) и существ. влгодать,
прилаг. влгаА.
йОз (<іѵті, рго) — за.
Іоан. 1, 16 влгодать воз
блгодать (уаріѵ іѵті уярсто;, §га*
ііаш рго (ггаііа, благодать на
(Синод. пер.) благодать).
ВОЗБЛДГОСЛОЙЙТИСА
(ейХор^а&ас, Ьепесіісііопет
соозециі)— прославиться; воз-
величиться.
Дѣян. 3, 25 н ш сѣмени
ТВОСМЗ В03ВЛГ0СЛ0ВАТСА ЯСА ОТС*
4і6СТвГа земнал.
ЙОЗБРДНёНЪ, - ЫЙ (хшХо-
йеі';, ргоЬіЬІІИЗ; ёѵехоіѵтор.еѵо;,
іпЫЬіІиз) — имѣющій, встрѣ-
чающій препятствіе; недопу-
скаемый.
Дѣян. 16,6 возвранени бь'і-
ша (не были допущены) Ф Стагш
Дуа глаголати слово во 4с(н.
Римлян. 1, 13 возвраненз
яыуз доселѣ. 15,22тѣмже и воз-
бранена выуз (гѵехоктбр.і]ѵ, іп-
ЬіЬііпз зиш, имѣлъ препятствіе)
многажды пріитй кз вамз.
Евр. 7,23 зане смсртіювоз-
браненн с^ть (смерть не допу-
скала) прсБыватн.
йОЗБРЯНЙТИ (хшХбеіѵ, рго-
ІііЬеге; іѵогебіѵтеіѵ, іпіеггптреге;
зухбтстеіѵ, ітрееііге) — запре-
тить, не допустить; остановить;
воспрепятствовать.
Марк. 9, 38 й возвранн-
уомз гакш не послѣдуетъ
намз.
Лук. 6, 29 й Ф взимающа-
го тй рйзУ, й срачицѣ не воз-
вранй. 0,45возБранйуомземУ,
гакш во слѣдз не убдитзез намн.
11, 52 й вуодлщымз возвра-
нйстс.
Дѣян. 10,47 еда вбдУвоз-
враннтн мбжетз ктб, б^с не
кртнтисл еймз. 11, 17 азз же
ктб вѣуз могін возвраннтн Бга.
27, 43 ебтннкз же уотА соблю-
сти Пахла, возвранн совѣтУ йуз.
2 Петр. 2, 16 подлрем-
ннкз всзгласснз------возбрани
пророка Безуміе.
Галат. 5, 7 ктб вамз поз-
вранй («Ыхофе, іпіеггиріі, оста-
новилъ) не покарАТнсА истинѣ.
1 Солун. 2,1 &(Ыхо'ре, ітре-
ёіѵіі, воспрепятствовалъ) й воз-
вранн намз сатана.
8ОЗБРДНАТИ (ВіахшХбеіѵ,
ргоЬіЬеге; хшХбеіѵ, ргоЬіЬеге) —
удерживать; запрещать, недо-
пускать.
Матѳ. 3,14 Ішаннзжевоз-
вранАше ем& (ВіехшХоеѵ, ргоЫ-
ЬеЬаі, удерживалъ, Син. пер.).
19, 14 нс возвранАйте нмз
прінтн ко мнѣ.
Дѣян. 8, 36 й рече кажс-
ннкз: се вода: что возвранАстз
мй кртйтисА. 24, 23 й нн едй-
ВОЗБраНЯЮЦІІЙ
301
воз веселитися
нолЛ же возвраняти Ф свонуа
ёл»% сложити.
3 Іоан. 1, 10 й уотяірылка
возбраняетз.
1 Коринѳ. 14, 39 й ё*е
глатн языки не возвраняйте.
ВОЗБРДНАЮЦПЙ (хшЫѵ-
то;, ргоЬіЬепз)—запрещающій,
недопускающій.
Лук. 23, 2 и возБрдняющд
кесарева дань даяти.
1 Солун. 2, 16 возвраняю-
фиуз намз глаголати газыкшллз.
1 Тимоѳ.' 4, 3 возвраняю-
фиуз женйтнся.
ВОЗБУДИТИ (ёуесреіѵ, ехсі-
іаге; біеуеірееѵ, ехрег^еГасеге;
ё&>ЫСеіѵ, а 80ШП0 ехсііаге) —
разбудить; будить.
Матѳ. 8, 25 и прншёдше
оучнцы егш возвѴдйша его.
Мирк. 4, 38 и возБ^’дйша
ёгб.
Іоан. 11, 11 Лазарь др^га
наша оуспе: но йд$, да возв^жй
ёгб.
603БУЖДДТИ (біеуеіреіѵ,
ехрег^еГасеге)—возбуждать.
2 Петр. 3, 1 возв^ждаю
і;оспол\инанісл\й вашг чистый
слыслз.
603БХЖДЛТИСА (ё&>™-
Сеіѵ, ехрег&ейегі)—пробуждать-
ся, пробудиться.
Дѣян. 16, 27 возб^ждся
;кетел\нйчный стражз.
ВОЗЕ ДЛИТИ (тсроахокіѵВеіѵ,
айѵоіѵеге) — привалить; при-
двинуть.
Матѳ. 27, 60 н возвалйвз.
каллень велій над двёрн грбва,
Фйде.
возведёнъ — возведенъ.
Матѳ. 4, 1 Ійса возведенъ
бысть (аѵтіх&т], зиЬДисіиз Гиіі)
дуоллг вз пустыню.
ВОЗВеДЫЙ (6 іѵауаушѵ, циі
гесіихі!)—воздвигшій.
Евр. 13, 20 возведый йз
ллёртвыуз пастыря сэвцаллз ве-
ликаго.
ВОЗВвЛЙЧИТИ (неуаХбѵеіѵ,
ша&пШсаге) — возвеличить;
увеличить.
Лук. 1,58 гакш возвеличилъ
есть Гдь лить своюсз нею.
ВОЗйеЛЙЧИТИСА (цеуя-
Хоѵ8і|ѵяі, ша^пійсагі)—возвели-
читься.
Филиппис. 1, 20 гакоже
всегда, н нынѣ возвеличится
Хртбсз.
ВОЗИеРГЛТИ (ётсфрбгтеіѵ,
іпіісеге)—накидывать, накла-
дывать; возложить.
У этого глагола іогутъ быть еще
слѣдующія двѣ веооредѣленвыя фор-
мы: возверзати, возврещй.
Лук. 19, 35 й возвергше
ризы своя на жревя.
1 Петр. 5,7 всю печальва-
ш^ возвергше нань.
возвееелитисА (еи?Раі-
ѵеіѵ, оЫесІагі; тро'-раѵ, іп (іеіі-
сііз ѵіѵеге)—возвеселиться; ве-
возвести
302
НОЗВрАТИТНСЬ
«влиться; повеселиться; роско-
шествовать.
Лук. 15, 29 дд со др^гн
<В0НМН возвссслйлсь БЫ^'З. 15,
32 ВОЗВСССЛЙТНЖССА Й ВОЗрДДО-
ЯДТН ПОДОБЛШС.
Дѣян. 2,26 сего ради воз-
веселись сердце мое.
Іаков. 5, 5 возвеселйстесь
(ётро^аате, іп (іеіісііз ѴІХІ8ІІ8,
роскошествовали) нд зсмлй.
Римлян. 15,10 возвесели-
тесь газы цы езлюдмй егш.
Галат. 4, 27 писано во
есть: возвеселись неплоды рдж-
лаюцідь.
Апокалипс. 11,10 й живу-
щій нд земли возрдд^ютсь й
яозвесельтсь ш нйуз.
йОЗйвСТЙ ((Ьасрёреіѵ, зиЬ-
чіисеге; ёкафеіѵ, іоііеге; іѵйуеіѵ,
зиЬйисеге; аГреіѵ, зизіоііеге) —
возвесть.
Матѳ. 17, 1 й возведе нуз
нд горй высокй СЛИНЫ. 17, 8
возведше же бчн свой.
Марк. 9, 2 возведе й\з на
горй высокй особь едины.
Лук. 4,5 й возвёдз его дід-
волз нд горй высокй. 6, 20 й
тбй возведз очи свой нд оучени-
кн своь, глгблдше. 16, 23 во
.адѣ возведз очи свой. 18, 13
не ^отьніе ни <5чію возвестй на
ИБО.
Іоан. 4, 35 возведйте <5чи
наши, й вйднте нивы. 6, 5 воз-
ведя оуво Тйсз очи. 11, 41
Ійсз же возведе очи горѣ. 17,
1 сіь глгблд Інсз, іі возведе
ОЧИ СВОЙ НД НБО.
Дѣян. 9,39 егоже пришёд-
шд возведошд вз горницѣ.
Римлян. 10, 7 йлй: ктб
снйдетз вз Безднѣ; ейрѣчь Хрта
Ф мертвыуз возвестй.
еозврлтйеіпійСА (йко-
атрёфа?, геѵегзиз) — возвратив-
шійся.
Дѣян. 22,17 бысть же воз-
врдтнвш^мнеь во Іер^сдлймз.
ВОЗВРАТИТИ (іто<прё?еіѵ,
геГегге; аѵатгёцтстеіѵ, геші(іеге)—
возвратить; отослать.
Матѳ. 26,52 возврлтй нбжз
твой вз мѣсто ёгш. 27, 3 рдс-
кдьвсь возвратй трйдесьть сре-
вреннки лрхіерсемз.
Лук. 23,11 возврлтй ёгб кз
ІІІлдтѴ.
ВОЗВРДТЙТИСА (іѵахан-
фае, геѵегіі; ііаатре<реіѵ, геѵегіі;
йкоатрёсреіѵ, гвѴСГІІ; «ѵякоеіѵ, ге-
§ге<1і; ётсяѵек&еГѵ, гейііеге)—воз-
вратиться; возвращаться; вер-
нуться.
Маѣѳ. 2,12 вѣсть пріёмше
во снѣ не возвратись ко Ирш-
д^. 10, 13 мйрз вашз кз вамз
возврдтйтсь. 24,18 нже на се-
лѣ, дл не возврдтйтсь вспьть
взьти рйзз свойуз.
Марк. 13, 16 йже нд селѣ
сый, дд не возратйтсь вспьть
ВЗЬТИ рйз^ свою.
Лук. 1, 56 возвратйсь вз
нозврлфатнсл
зоз
в о з в р а ф а т и с л
дома свой. 2,20возвратйшасА I
пастыріе. 2, 39 возвратйшасл
ва Галілсю. 2,45 возвратйшасл
во Іерлймз. 4, 1 Ійса же йс-
пблнь Д\а Ста возвратйсл Ф Іор-
дана. 4, 14 возвратйсл Ійса ва
ейлѣ д^овнѣй ва Галілсю. 8,37
дна же влѣзз вз коравль, воз-
вратйсл. 8, 39 возвратйсл вз
дбмз твой. 8,40 высть же егда
возвратйсл Ійса. 8, 55 возвра-
тйсл д^а е*. 10, 6 аціе ли же
ни, ка вала возвратйтсл. 10,
17 возвратйшасл же седмьдс-
слтз сз радостію. 12,36 когда
возвратйтсл Ф Брака. 17, 15
йсцѣлѣ возвратйсл. 17, 31 та-
кожде да нс возвратйтсл всплть.
19, 12 прілтн севѣ царство, й
возвратйтисА. 19, 15 й бысть
егда возвратйсл пріймз цртво.
24, 33 возвратйстасА во Іер^-
салймз. 24,52 возвратйшасл во
Іер^салймз сз радостію велйкою.
Дѣян. 1, 12 тогда возвра-
тйшасл во Іерлймз. 8, 25 воз-
вратйшасл во Іер^салйма. 12,
25 Варнава же й Саѵла возвра-
тйстасл йз Іерлйма воЛитіоуію.
13, 13 Ішаниз же Фл^чйвсл Ф
нн^'а, возвратйсл во Іерлйма. 13,
34 л гакоже воскрсй его Ф мерт-
вымъ, нс ктомй хотАцга возвра-
тйтисА во йетлѣніе, ейце рече.
14,21 возвратйшасл взДѵстр^.
15, 34 І^да же возвратйсл во
Іерлймз. 20, 3 бысть хотѣніе
возвратйтисл сквозѣ Македонію.
21, 6 бни же возвратйшасл во
своаси. 23, 32 возвратйшасл
вз полка.
1 Петр. 2, 25 возвратнете-
са нынѣ кз пастырю.
2 Петр. 2, 21 нежели по-
знавшыма возвратйтисл всплть.
Галат 1,17 йдб^х во Гра-
нію й паки возвратйхсл вз Да-
маска.
Евр. 11,15 имѣли бы времл
возвратйтисл (іешриз ай геѵег-
іепйит).
ВОЗВРЛЩ^ТИ (ітоВібб ѵас,
гесШеге)—возвращать; воздать.
Лук. 19, 8 возврацій четве-
рицею.
возврдці^тиса (ётпатрё-
срееѵ, геѵегіі; бтгоатрёсреіѵ, геѵег-
іі; ётсаѵек&еГѵ, геййеге; (Ьаатрё-
среіѵ, геѵегіі; іѵахарираі, геѵегіі)
— возвращаться.
Матѳ. 12, 44 возврац^сл
вз дома мой.
Лук. 7, 10 возвращшссл
пбеланніи шврѣтбша Боллщаго
рава нсцѣлѣвша. 9,10 возвращ-
шесл Лгілн повѣдаша емй. 10,
35 егда возврац^'сл, воздамз
тй. 11,24 возвращ^сл вздомз
мой. 17, 18 какш ие шврѣтб-
шасл возвращшесл дати слав^
Бг^. 23, 48 віюще перси своа
возврдфах^сл. 23, 56 воз-
врафшесл же оуготоваша арш-
маты й мѵро. 24, 9 возвраф-
шесл Ф грбва.
Дѣян. 5, 22 возврафшеже-
возвращаю щ ійса 304 возвѣстити
а возвѣстйша*. 8,28 вѣ же воз-
вращаАСА и сѢда на колесницѣ
своей. 15,36 возвращшесА по-
до в а ста посѣтити вратію наш^
во всѣуь градѣуь. 18, 21 паки
же возвраці^СА ка валь, Бг^ уо-
ТАфѴ.
Галат. 4, 9 какш возращас-
тесА паки нанемофныА н у^дыА
стіу?и.
ЙОЗБРЛЩДЮЩІЙСА (йто-
атрёсршѵ, геѵегіепз) — возвра-
щающійся.
Лук. 2, 43 скончавшымь
дни, й возвратающыліСА иль.
ЙОЗБР^ЩСА, ВОЗВР^ф-
ШІЙСА (ётсаѵаушѵ, гебіепз; ото-
атрёфас, геѵегзиз; ёіпатрёфас, ге-
ѵегзиз; бтоэтрё^шѵ, геѵегіепз)
—возвращающійся; возвратив-
шійся.
Матѳ. 21,18 оутр^ же воз-
вра'фСА во градь взалка.
Марк. 14, 40 возвращсА
шврѣтс а пакн спаща.
2 Петр. 2, 22 леса воз-
врафсА на свою влевотин^.
Евр. 7, 1 иже срѣте Авраа-
ма возврафшасА Ф сѣча црей.
ВОЗВЫСИТИ (б<|л5ѵ, сопзіі-
Шеге) - возвысить.
Дѣян. 5,31 сего Бга на-
чалиика й Спаса возвысн.
ВОЗВЪСТЙТИ (акаууёкХеіѵ,
йепипсіаге; аѵаууёккеіѵ, гепип-
сіаге; ё&атуШесѵ, ргшШсеге) —
возвѣстить; подать вѣсть, увѣ-
домить; сказать.
Матѳ. 2, 8 возвѣстите мй.
8, 33 возвѣстйша вса. 11, 4
возвѣстите Ішаннови. 12, 18 н
с^дь іазыкшмь возвѣстить. 14,
12 возвѣстйша Ійсовн. 28, 8
текостѣ возвѣстили оучнкшмь
егш. 28, 9 йдастѢ возвѣстити
оученикшмь егш. 28, 10 воз-
вѣстите Братіи моей. 28, 11
возвѣстйша аруісрсшмьвсАвыв-
шаА.
Марк. 5, 14 возвѣстйша во
градѣ й вь селѣуь. 5, 19 воз-
вѣстй ймь. 6, 30 возвѣстйша
ём$ вса. 16, 10 возвѣстй сь
нймь БЫВШЫМЬ. 16, 13 воз-
вѣстйста прбчымь.
Лук. 7,18 возвѣстйша Ішаи-
н)?. 7, 22 возвѣстйша Ішанн^,
гаже вйдѣста й слышаста. 8, 20
возвѣстйша ем$. 8, 34 возвѣ-
стйша во градѣ й вь селѣуь. 8,
36 возвѣстйша же нмь видѣв-
шій. 9, 36 тіи оумолчаша, й
ннком^ же возвѣстйша. 24, 9
возвѣстйша ВСА СІА.
Іоан. 4,25 возвѣстйть намь
ыь.4,51 возвѣстйша 16,
13 грАд^фал возвѣстйть вамь.
16,14 возвѣстйть вамь. 16,15
возвѣстйть вамь. 16,25 прій-
деть чась, ёгдл ктомЯ вь прй-
тчауь ие глгблю вамь, ноіавѣ ш
Оцѣ возвѣф^ вамь.
Дѣян. 4, 23 возвѣстйста,
елйка кь нйма аруіереи й старцы
рѣша. 5, 22 возврафшежесА
возвѣстйша. 5, 25 возвѣсти
ВОЗВѢСТИТИСЯ* 3
нма. 11, 13 возвѣсти нама.
12,17 возвѣстите ІакшвЪ. 23,
19 что есть, (же ймаши возвѣ-
стити ми. 28,21 ниже пришедз
кто Ф Братіи возвѣсти.
1 Петр. 2, 9 добродѣтели
возвѣстите йз тмы васа призвав-
шаго.
Евр. 2, 12 возвѣщЪ нмл
твое.
возвѣотйтнса ((Ьапёх-
Хеіѵ, еѵап^еіігаге; Біа-п&Хеп»,
апнпсіагі; 8т)кобѵ, (іесіагаге) —
быть возвѣщаему, проповѣду-
емую сдѣлаться извѣстнымъ.
1 Ппнр. 1, 12 йже нынѣ
возвѣстншасж вамз.
Римлян. 9, 17 да возвѣ-
стйтсл нмл мое по всей зем-
ли. 15, 21 не возвѣстнсж о
немз.
1 Коринѳ. 1, 11 возвѣсти-
въ бо мн ш васа, вратіе моя»,
п осла и ныла а Ф Хлбиса, іакш рве-
ніе вз ваез сУть.
ВОЗВѢЩИТН
авпипсіаге; хатаууёШіѵ, аппин-
сіагс; атсап^есѵ, аппипсіаге)
—возвѣщать; благовѣствовать;
проповѣдовать; объявлять; ска-
зывать.
Лук. 9,60 ты же шедз воз-
вѣщай цртвіе Бжіе.
Дѣян. 4, 2 возвѣщати ш
Ійсѣ воскрніе мертвыуа. 13, 5
возвѣщаста слово Бжіе вз ебн -
мнщдуа іУдсйскир. 16,17 нже
возвѣщаютз иамзпЪть спасёнія».
СирАвояныЙ Овъасввтиьвый Сх»
5 в о з вѣя* В ШIЙ
21, 26 кннде во стйлнще, воз-
вѣщай исполненіе дней шчнцк-
ніл.
1 Іоан. 1, 2 возвѣщаемз
вамз живбтз вѣчный.
1 К/ринѳ. 2.1 пріидбуз не
по превосходномъ словесй йлй
премудрости, возвѣщая* вамз
свидѣтелство Бжіе. 11, 26
смерть Гдню возвѣщаете, дбнде •
же прійдетз. 14,25 возвѣщал,
іакш войстиннЪ Бгз сз вами $сть.
Филиппис. 1,16 двн оувш
Ф рвенія* Хрта возвѣщаютз.
1 Солун. 1, 9 т(и во ш иаез
возвѣщаютз.
БОЗНѢЩ^ТНОА (хатап&-
кеа&аі, аппипсіагі) — возвѣ-
щаться, про повѣдываться.
Римлян. 1, 8 вѣра ваша
возвѣщается» во всёмз мірѣ.
ВОЗВЪЩЙННЫЙ (хатт]/т]|хё-
ѵос, хатт]77ек|лёѵос, <іеп ипсіаіиз)
—слышанный; возвѣщенный.
Дѣян. 21, 24 возвѣщенная»
ймз ш тсвѣ (хого]ррггаі, дц® <1е
іе аніШіоне ассерегипі, слышан-
ное) ннчтоже сУть.
2 К ринѳ. 9, 5 предЪготб-
вя»тз прежде возвѣщённое (тср®-
хат7/ууек|іёѵ7)ѵ, апіеа (іепипсіа-
іаш) влгословёиіе ваше сіе гото-
во выти.
ВОЗВѣДВШІЙ (етсіувѵоім-
ѵо;, аирегѵспіиз)—подувшій.
Дѣян. 28, 13 возвѣяівшЪ
іогЪ, во вторый дёнь, пріидб-
Х'ОМЗ.
.гь п Повемг Заптг. 20
ВОЗВІАТН
306
возгласити
йОЗВЪАТИ (кѵйѵ, Даго; |
ріШ'.ѵ, ітріп;;еге) — подуть; і
полниться. I
Матѳ. 7, 25 возвѣЕша
вѣтри. 7,27 возвѢешл вѣтри.
Дѣян. 27, 14 м по лінсзѣ
же возвѢе (ёраХе) противенъ &&
вѣтръ іА'рсна.
ВОЗГЛАВИТИ (і»а»фйы-
шааабаі, 8ППіПіаІІШ іесоііі^еге)
ссм'динить подъ одну главу,
подъ одно начальство.
Вь Словарѣ протопресвитера о.
Петра Алексѣева объяснено: «вкратцѣ
заключить».
Еф с. 1, 10 ва смотреніе
исполненіе временъ возглавити
всЕческал ш Хртѣ.
ВОЗГЛЛВНИДД (ігроахе?а-
ссгѵісаі) — изголовье,
подушка.
Мири. 4, 38 вѣ едма на
кормѣ на возглавійцѣ спё.
еозтгбдлтп (ХаХеЛ,
Іодиі; хвтурреГѵ, ассизаге)—
сказать; говорить.
Митѳ. 10, 19 $гда же
преддютл вы, не псцытссе, какш
йлй что возглагблете: дісгбосе
вамъ ва той часъ, что возгла-
гблете. 12, 10 дана негб воз-
глаголютъ (Ьа ха-п^орт^ашзіѵ
аотоб, ці ассизагепі еиш, что-
бы обвинить его).
Марк. 3, 2 да нань воз-
глагблютя (I. х. а.). 13, 11
не прежде псцытссе что воз-
глагблете 16, 17 ёзыки воз-
глаголютъ ншвы.
Лук. 11, 54 да нань воз-
глагблютъ (Т. х. і).
Іоан. 12, 49чтЬ возглгблю.
Дѣян. 10, 32 нже при-
шелъ возглагблстъ тевѣ.
1 Коринѳ. 14, 21 въ за-
конѣ пишетъ: іакш йными Ёзы-
кн, й оустны йными возглю лю-
демъеймъ.
2 Коринѳ. 4, 13 вѣро-
вавъ, тѣмже возглагбла^ъ.
ВОЗГЛАСИТИ («ршѵеГѵ, ѵо-
саге; крбасротЬ, аііодиі, Іодиі;
храСеіѵ, сіашаге; ХаквГѵ, Іодиі)
возглаепть; пропѣть; позвать,
подозвать, звать; возвысить
голосъ; говорить; воевлпкпуть;
проговорить.
Матѳ. 20, &2воставъ Інсз
возгласи (подозвалъ) Ё. 25,30
сіЁ глголе возгласи. 26, 34
прежде даже алсктшръ не воз-
гласитъ (пропоетъ). 26, 74 пѣ-
тель возгласи. 26, 75 прежде
даже пѣтель не возгласитъ.
Марк. 10,49 рече егб воз-
гласити (позвать): й возглаенша
(позвали)слѣпца. 14, 30 преж-
де дажевторйцею пѣтель не воз-
гласитъ. 14, 68 алсктшръ воз-
гласи. 14, 72 второе а’лск-
тшръ возгласи — — прежде
даже пѣтель нс возгласитъ два-
краты.
Лук. 8, 8 сіе глголе, воз-
гласи. 8, 15 сіё глголе, воз-
возглашати 307 возгрѣватн
гласи. 8, 54 ень за р^М еж,
возгласи. 22, 34 нс возгласите
пѣтель днесь. 22, 60 возгласи
пѣтель. 22, 61 прежде даже
пѣтель не возгласите. 23, 20
паки же Пілате возгласи (тсрояе-
<р«шре, аііосиінз езі еоз, воз-
высилъ голосъ).
Іоан. 1, 48 прежде даже
не возгласи теве Філіппе--------
вйдѣр тл. 9,18 дбидеже воз-
глаенша родителей тоги) прозрѣв-
шаго. 9, 24 возглаенша же
нторйцеючеловѣка, иже вѣ слѣпе.
12, 17 егда Лдзарл возгласи
Ф грока. 13, 38 не возгласите
длсктшрв. 18, 27 пѣтель воз-
гласи.
Дѣян. 16, 28 возгласи же
гласоме веліиме Паѵеле. 21,
40 возгласи (тсроав'-ршитре, Іоси-
Іиз езі, началъ говорить) —
ёврсйскнме жзыкоме глагблл.
22, 2 ёврейскиме лзыкоме
возгласи (тсроае^шѵеі).
Апокалипс. 10,3 егда воз-
гласи (ехра;еѵ, сіаіпаззеі, вос-
кликнулъ). 10, 4 егда возгла-
ейша (ёкйЦояѵ, іосиіа Гиіззепі,
проговорили) седмь громшве
гласи свол.
йозгллиЫти (ётсгропейі,
гесіашаге; фшѵеѴѵ, еѵосаге) —
кричйть, вопить, восклицать.
Лук. 23, 21 бнй же воз-
глаша^.
Дѣян. 10, 18 й возглашше
(крикнувъ) вопроша^. 12,22
иарбдв же возглашаше: гласъ
Бжій, а не человѣчь.
возглашающій (кро3?®-
ѵйѵ, ассіатапз)—возглашаю-
щій: обращающійся.
Матѳ. 11, 16 возглашаю-
фыме др^гшме свой.ие (обра-
щаясь къ своимъ товарищаяъ).
ВОЗГЛ^ШЪ, -Ь ая;,
сіашапз) — возгласившій; воз-
гласивъ, возопивъ.
Лук. 16, 24 и тбй воз-
глаше, рече. 23, 46 й воз-
глашь гласоме веліиме Ійсе,
рече.
йозгнѣети (іѵятстеіѵ, ас-
сешіеге) — зажечь; развести,
разложить (огонь).
Дѣян. 28, 2 возгнѣцшк во
огнь, прілшд всѣ)(ъ насе.
йОЗГНѣЩШІЙ (й^а;, Чиі
ассешіегаі) — разложившій,
разведшій (огонь).
Лук. 22, 55 возгнѣщшылие
же огнь посредѣ двора.
ЙОЗГОРЪТИеД (ачятггеабаі,
ассешіі; ігі|ікряа&яі, іпіише-
зсеге) — возгорѣться; воспа-
литься, имѣть воспаленіе.
Лук. 12, 49 аще оужс воз-
горѣсл.
Дѣян. 28, 6 <5нй же ча-
егб йм^фа возгорѣтисл
(они же ожидали, что у него
будетъ воспаленіе), или пасти
внезап^ мертва.
ЙОЗГРЪЙ^ТИ (йѵяСфкореТѵ,
ехзпзсііаге)—возгрѣвать, воз-
20*
воздати
308
воздати
буждать: оживлять, недопу-
скать до ослабѣнія.
2 Тимоѳ. 1, 6 воспоми-
наю тсвѣ возгрѣвати дара Бжій.
603ДЛТН (атсо8і8<ті, геіі-
(іеге; іѵтапгоВобѵяі, геігіЬисге,
гсрспсіеге- сЬи>'4|шѵ, ІгіЬиеге;
«тотЬеп, (Іерепііеге) — воздать;
отдать; исполнять; дать; за-
платить; возвратить; оказы-
вать.
Матѳ. 5, 26 дсндежс воз-
дасн послѣдній кодранта. 5,
33 воздаси (исполняй) же Гдви
клжтвы твол. 6,4 той возда'ста
тсвѣ гавѣ. 6, 6 воздаста тсвѣ
гавѣ. 6, 18 воздаста тсвѣ гавѣ.
12, 36 воздадлта ш немз
слово (дадутъ отвѣтъ). 15, 36
увалй воздавъ (ебуаріат^аа?,
§гаііаз е^іззеі, воздалъ благо-
дареніе) преломи. 16, 27 й
тогда воздаста. 18, 25 не
нм^ф^ же воздати. 18,
26 всл тй воздамз. 18, 29
веж воздамъ тй. 18, 30 дбн-
деже воздаста должное. 18,
34 дондеже воздаста весь долга
свой. 21, 41 воздаджта ем$
плоды. 22, 21 воздадите оуво
кесарева кесареви. 26, 27 ^'ва-
л$ ВОЗДЛВ’Л (Еэ7_аріатт(аа;, аерга-
іііз асііз, благода] пвт.) даде
йма.
Марк. 8, 6 увалй вездава
(еб/яріят^аа;, дгаіІаЗ СЦІЯЗСІ,
воздавъ благодареніе), преломи
12, 17 воздадите кесарева ке-
сарева. 14, 23 увалй воздавъ
(еб^яріят^аяс), ддде имз.
Лук. 7, 42 не имѣщсма же
йма воздати, бвѣма шда. 10,
35 воздамз тй. 12, 59 денде-
жс и послѣднюю мѣдницѣ В03-
даси. 14, 14 влже'на в^деши,
гакш не нм\та тй что воздати
(яѵтятсобобѵяе, геігіЬпеге, воз-
вратить). 16, 2 воздаждь ш-
I вѣтз ш приставленіи домс'внѣма.
18, 11 Бже, увалЯ тсвѣ воз-
даю (еб/яріялЬ аоц §гаііаз аго-
ній, благодарю Тебя). 18, 43
вей людіе вйдѣвшс воздаша^па-
лй (8о;«С«і>ѵ, рІогіГісапз, славя)•
БГовн. 20, 25 воздадите оуво,
гаже кесарева, кесареви. 22,
17 увалЯ воздавз(ебуярі<тп)ая;)
рсче. 22, 19 хвалй воздавъ
(ебуарі(тп)аас) преломй.
Іоан. 6, 11 рідлй воздавъ
(ебуаріап-аас), подадс оученн-
кшма. 6, 23 гадеша улѣг>ыг
увалй воздавше (ебха^іат^аауто;)
Гдевн. 11, 41 Оче, )(вал&
тевѣ воздаю (ебуаріотй).
Дмін. 19, 40 ш нейже
возлабжема воздати слово стрем-
леніе сегш.
/ 1 Петр. 3, 7 воздающе
(й“о\ёро'/ге;, (гіЬпспіез, оказы-
вая) честь, гакш й снаслѣдницы
влгодатные жизни. 3, 9 не
воздаюфе зла за зло. 4, 5 вез-
дадлта слбво (дадутъ отвѣтъ)
готсв)? с^фсмѣ’ сѴдйти.
Римлян. 2, 6 воздаегъког-
возд ати са
309
ВОЗДВИГНУТИ
.мУждо по дѣлшмз егш. 12,17
ян сдннолУ же зла за зло воз-
даюціе. 12, 19 лнѣ Фмціеніе,
АЗ» воздала (еЬтакоВшаш, ге-
репсіат, воздамъ). 13, 7 воз-
дадите оуво всѢла дшлжнда.
1 Кір інѳ. 7, 3 жеиѣлУжз
должнУю любовь да воздаета.
1 Солун. 3, 9 кое во влго-
дарёніе БгУ мбжемз воздати
(аѵтакооой^аі) ці васа. 5, 15
Блюдите, да ннктоже зла за зло
колУ воздаета.
2 Солун. 1, 6 ацк оувш
праведно оу Бга воздати (&'>-
татсоооиѵяі) скбрвь ШСКОрБЛАЮ-
щымз васа.
2 Тимоѳ. 4, 8 воздаета лай
Гдь. 4, 14 да воздаета $лУ
Гдь по дѣлима ш.
Филимон. 1, 19 аза воз-
дала (а~от(аш, Дерепйаш).
Евр. 10, 30 лнѣ Флцісніе
із,ъ воздала (стаітоошаю). 12,
11 послѣди же плода лйрена
«дУченыла тѣла воздаета прав-
ды. 13, 17 слово воздати уо-
тАціе.
Апокалипс. 18, 6 воздадите
€й, іакш и та воздадс вала. 22,
12 воздати коелУждо по дѣ-
лиіла егш.
воздгітиед( аЬтатсоошае-
а&аі, геіпЬисгі) — воздаться,
быть воэдану.
Лук. 14, 14 воздаета же
тн са вз воскрешеніе правед-
ныХа.
Римлян. 11, 35 воздаете а
€лУ.
ВОЗДЯАНІб (іѵтато8о|ла,
(іѵта-б^оаіе, геігіЬиііо) — воз-
даяніе, возмездіе.
Лук. 14, 12 н вУдета тн-
воздаАніе.
Римлян. 11, 9 Двда гла-
гблета: да вУдета трапеза нр
вз сѣть й ва лона, й взеовлазнз
й вз воздаАніе нлз.
Кілос. 3, 24 Ф Гда пріи-
дите ВОЗДаАНІС ДОСТОАНІА.
603ДДАТИ (атсоЗіЗбѵаі, Гей-
Деге) — отдавать, возвращать.
Лук. 17, 16 ХвалУ елУ
ВОЗДаА (воуаріатшѵ абтш, §гаІІа8
еі а^епз, благодаря Его).
Дѣян. 4, 33 веліею силою
воздаАХУ.
1 Іимоѳ. 5, 4 взаелз воз-
даАти родйтелбмз.
Апокалипс. 22, 2 на кійж-
до лѢсацз ВОЗДАА плода свой.
В03Д6ЙГІЙ (аѵаат^аа;, §и-
зсііаіиш; циі ехсііаѵіі)
— воскресившій.
Дѣян. 3, 26 вамз первѣе
Бга воздвйгій (аѵаат^аа;, 3118СІ-
іаіиш, воскресившій) отрока
своего Ійса, посла его.
Римлян. 8, 11 воздвйгій
Хрта йз лертвыуз.
2 Коринѳ. 4, 14 воздвйгій
Гда Ійса, н наез со Ійсолз воз-
двнгнетз.
ВОЗДВИГНУТИ (ё7е??ацех-
сііаге; ётсаіресѵ, аІіоПеге* яѵа-
ВОЗДВИГНУТИ
310
ВОЗДВИГНУТИ
ст^аеіѵ, зпзсііаге; аіресѵ, вивіоі-
Іеге; ётсеуеГраі, ехсііаге- ё$е?еІ-
реіѵ, схс.іаге) — воздвигнуть;
воскресить; возвысить; под-
нять; поставить.
Матѳ. 3, 9 мбжетг Бгг Ф
каменіл ссгш воздвйгнУти чддд
ДврадлУ.
Марк. 1, 31 пристУпль ВОЗ-
ДВЙже Ю. 9, 57ІЙС2--------воз-
двйже еі о.
Лук. 1, 69 воздвйже рогг
спасеніл ндлдг. 3, 8 мбжета
Бгг Ф кдллсніл сего воздвйг-
иУти чддд 4врдамУ. 8, 24 й
пристУ плше воздвигбшд его. 11,
27 воздвигши (ёкарааа, аПо-
Іепз, возвысивъ) нѣкдл жена
глдсг Ф ндрбда, рече ёмУ. 21,
28 восклоийтесл й воздвйгните
(ётсарате, аПоІІііе, поднимите)
главы вашж. 24, 50 воздвйгг
(ётсара?) рУцѣ свой.
Іоан. 2, 70 разорите црковь
сію, й трели денли воздвйгнУ
ю. 2, 20 ты ли трели денли
воздвйгнешн ю. 13, 18 іддый
СО ДИСЮ улѣБ2,В03ДВЙЖС(ётгі)реѵ)
нд лл плтУ свою.
Дѣян. 2,14 воздвнжс (ёіг^ре)
ГЛДС2СВ0И. 2, 30 кллтвою кллт-
сл — — воздвйгнУти ( аѵа-
атт;аеп») Хртд. 3, 7 елгь егоза
дсснУю рУкУ воздвнжс. 3, 22
прорскд вдл\2 воздвйгнетг (аѵа-
ап)аеі) Гдь Бгг. 4, 24 воздви-
гсшд (іря'.», зивініегипі, возвы-
сили) гласа кг БгУ. 5, 30 Бгг
дцг ндшнуг воздвнжс Ійсд. 7,
37 пророка вдлг воздвигнетъ
(аѵаат^аеі) Гдь Бгг. 9, 41 по-
длвг же ей рУкУ, воздвнжс
(аѵё<тп)ае'>) ю. 10, 26 Петра
же воздвйже его, гллгблл. 12,
7 толкнУвг же вг реврл Петра,
воздвйже егб. 13, 55 воздвйже
йлг Двдд вг цдрд. 13, 23 Ф
ссгш сѣлене Бгг по Фвѣтовднію,
воздвйже ІйлюспасеніеІнсд. 13,
32 сіе Бгг йспблннлг естьндлг
чддшмг ну2,воздвйгг (сЬаат^аас)
Ійса. 13, 37 а егбже Бгъ воз-
двйже, не вйдѣ йстлѣніл. 13,
50 воздвнгсша (ёг^еіраѵ, ехсі-
іагипі, воздвигли) гоненіе нд
Паѵла й ВарнавУ. 14, 2 невѣ-
рующій же іУдёи воздвигбшд
(ётст^еіра';) й Фзловйшд дУшы
іазыкшвг на вратію.
14,11 народи же вйдѣвше, ёже
воздвигбшл (ётгі)раѵ) глдсг свой
ііѵкдбнеки глдгблюще. 22, 22
воздвигбшд (ётгііраѵ) глдсг свой,
глдгблюще. 27, 13 воздвнгше
(ара'пе;) вѣтрила, плы^'У вскрлн
Крнтд. 27, 40 воздвйгнк (ётса-
раѵте;) лдлое вѣтрило.
Іаков. 5, 15 воздвйгнетг
ёгб Гдь.
Римлян. 9, 17 нд истое сіе
воздвигбуі (ё^уе’.ра, ехсііаѵі,
поставилъ) тл. 10, 9 Бгг того
воздвйже йз лертвыуг.
1 Коринѳ. 6, 14 Бгг же й
Гдд воздвйже, й ндег воздвйг-
нетг ейлою своею.
ВОЗДВИГШІЙ
ЯП
воздушный
2 Коринѳ. 4, 14 воздвн-
гій Гдд Інса, и идея со Інсома
В03ДВНГНСТ2.
Апокалипс. 10, 5 іітлв—
-—воздвйже (^ре) р^ свою нд
ИБО.
ВОЗДВИГШІЙ (іуеірас, Чщ
ехсііаѵіі)—воскресившій.
1 Петр. 1, 21 вѣруете вя
Бга воздвигшаго его йз лдерт-
выуа.
воздвгіжену выти (р®™-
Сеа&ві, рогіаге)—быть песену.
Дѣян. 21, 35 прил^чйсл
ВОЗДВЙЖСН^ БЫТИ
ВОЗДВИЗЙНСА ( Ьеуеіре-
аб«Ч Іозиг^еге) — возставать;
волноваться.
Іоан. 6,18 лдбрс же вѣтр^
велію дыуаюф^ воздвиздшесл.
воздержаніе
сопііпепііа)—воздержаніе; умѣ
ревность.
Дѣян. 24, 25 глаголюф^
же ш правдѣ н ш воздер-
жаніи.
2 Петр. 1,6 ва разумѣ же
воздержаніе, вз воздержаніи же
терпѣніе.
Галат. 5,23 кротость, воз-
держаніе: на тдковыуа иѣсть за-
кона.
воздерж4телііый(фря-
сопііпена) — воздержный,
умѣренный.
Тиш. 1, 8 подоваета во
ёіікп^ вез порока выти------
воздержателнѴ.
ВОЗДеРЖгіТПОД (ёухрате-
бмбаі, сопііпегі) — воздер-
живаться.
1 Коринѳ. 9, 25 всяка же
подвнзалйся, Ф всѣуа воздер-
жится.
ВОЗДОХНУТИ (<кеѵаСе-.ѵ,
внзрігаге: аѵаотеѵаСеіѵ, ін»е-
шізсеге) — вздохнуть; глубоко
вздохнуть.
1 Въ Греко - Латинскихъ словаряхъ
I глаголъ этотъ переводится также: «сте-
। ватъ», «стонать», «рыдать», «горе-
| ватъ».
Марк. 7, 34 воздоунй и
глгола 8, 12 воздоун^ва
(аѵаотеѵа^а;) дуома свойма.
ВОЗДРеЛіІТПСЛфоатзСеіѵ,
піеіаге) - задремать.
Матѳ. 25, 5 коснлф^ же
женнуй, возлремашдся вся.
ВОЗДУХЪ (ат}р. аёг) — воз-
I духъ.
і Дѣян. 22,23пу'ьуъ возли-
I таюфымз на возд^з.
1 Коринѳ. 9,26 такш по-
’ двнзаюсж, не гакш возд^ук віяй.
| 14,9 ведете во нд возд^уъ гла-
і ГОЛЮфС.
1 Солун. 4, 17 восунфснн
| Б^ДСЛІЗ ІІД бвлацѣуз----НА
। возд^сѣ.
Апокалипс. 9, 2 шлирче
слице н возд^уз Ф дыма ст^де-
нйчнагш. 16, 17 седлхьій Ліглз
йзлія фіала свой на возл^ух.
ВОЗДУШНЫЙ (тооіёро;,
аёгіз)—воздушный.
В«ЗДЫ)(4НІ€ 312 НОЗЖСлѢюфІЙ
Не объясненію Ѳеофід&кти Болгар-
скаго, апостолъ Павелъ называетъ
«Князевъ власти воздушныя*—діаво-
ла, «а не диміурга, какъ думаютъ
нечестивые манихеи». Деміургъ (б 8т)-
риооруб;)—ремесленникъ, художникъ,
творецъ; кромѣ того, въ древней Гре-
ціи этимъ ииенеиъ называлось лице,
управляющее дѣлами государствен-
ными.
Ефес, 2, 2 по кнжзю власти
возд^шныж (по волѣ кпнзя, го-
сподствующаго въ воздухѣ).
воздыханіе («еѵоуімк,
зизрігііші)—воздыханіе.
Римлян. 8,26 но самъ Дуъ
Ходатайствуетъ ш насъ, возды-
ханіи нензгланными.
603ДЫХЯТИ (отечоСеіѵ, зп-
зрігаге)—воздыхать, сѣтовать;
стенать.
ІаК' в. 5, 9 нс воздыхайте
(сѣтуйте) дрУгъ на дрУга.
Римлян. 8, 23 мы сами въ
«вѣ воздыхалъ (стенаемъ).
2 Коринѳ. 5,2 ш семъ воз-
дыхаемъ. 5, 4 сУціін въ тѣлѣ
семъ воздыхаемъ штлгчасмн.
Епр. 13, 17 да съ радостію
сіе творжтъ, а нс воздыуаюіуе.
еоздѣжешп см. еоздъ
ти.
вОЗДЪТИ (Ёх-еі'ѵеіч, ехІСП-
(Іеге: ёхяета*тѵаі, ехрапйегс;
акаірЕіѵ, аНоІІеге)—простсреть;
простирать; воздѣвать.
Іоан. 21,18 егдй же соста-
рѣешнсл, воздѣжеши рУцѣ твои,
й ннътл полшетъ, н ведетъ, амо-
же ис хбірешн.
Римлян. 10,21 ко Інлюжс
глетъ: весь день воздѣр (ё$ете-
тааа, ехрашіі, простиралъ) рУ-
цѣ мои къ людсмъ непокоривымъ
и прсрѣкаюірымъ.
1 Тимоѳ. 2, 8 воздѣюціе
(ётсаіроѵта;, пКоІепіез, воздѣ-
вая) прсподшвныж рУки.
вОЗЖЯДДТНОД (Віфаь, зі-
ііге)—жаждать.
Матѳ. 25, 35 возжадахсл,
и напонсте мл. 25, 42 возжа-
дахсл, й не напонсте мене.
возжелати (ёга&ореГѵ,
сопсирізсеге) — пожелать
Дѣян. 20, 33 сревра или
злата йлй риза ни едйнагш воз-
жслах&.
еозжелѣти (ёкі&^еЬ,
йезійегаге) — желать.
«Желаніемъ возжелѣхъ» (ётп&о-
рі^а ёкеііи[АТ]аа, <кзі<Ьгіо (квіДегэѵі)
— очень желалъ
Лук. 22, 15 желаніеліъ
возжелѣха сію пасх^ гастн съ
вами.
еозжелѣющій (Ья*©»®*,
тахішо атоге сотріесіспз) —
расположенпый, благожела-
тельный.
2 Коринѳ. 9, 14 возже-
лѣюірихъ васъ (ётсітобоб'/тшч
тахіто ѵоз атоге сот-
ріесіепііит, по расположенію
къ вамъ) за прсмног^ю блго-
дать Бжію на васъ.
в о ззва и ы й
313
воззрѣти
йОЗЗй^ВЫЙ (б хакёаас, циі
ѵосаѵегаі) — позвавшій, при-
гласившій.
Лук. 7, 39 вйдѢва же фарі-
ссй воззвавый е’гб.
Б0338ЙТИ (хакеЬ, ѵосаге;
вЬахріСеіѵ, ехсіашаге; хряСеіѵ,
сіашаге) — воззвать, вскри-
чать, восклицать.
Матѳ. 2, 15 ш ёгѵпта
воззвала сна моего. 4, 21
воззва ж.
Марк. 1, 20 воззва ж. 1,
23 воззва (аѵёхра;е), глагблж.
Лук. 14, 12 тіи такожде
воззоветъ.
Іоан. 1,15 воззва (хёхрауе)
глагблж. 7,28 воззва (ёхрасеѵ)
оуво. 11, 43 гласома вели-
кими воззва («храброе). 12,
44 Ійса же воззва (ёхра;е) н
рече.
Дѣян. 23, 6 воззва (ехра-
Ее'>) НИ СОНМНфН.
ВОЗЗРЪТИ (ркетсеіѵ, азріее-
ге; г^Экёкеіѵ, івіиегі; ёЬарХе-
гсеіѵ, зивріееге; кері^ётсеіѵ, сіг-
сипізріееге; ібеЛ, іпіиегі; атеѵб
««, іпіепеіеге)—воззрѣть; смо-
трѣть; взглянуть; всмотрѣться.
М<'Пгѳ. 5, 28 нже воззрйта
(б рхётгш',, циісипдиеазріеіі, кто
смотритъ) на женй. 6, 26 воз-
зрите (ёр.(ЭХёфате, іпіиетіпі,
взгляните) на птицы. 14, 19
воззрѣва ((ЬарХёфас, зизріеіепз,
воззрѣлъ) на нбо. 19,26 воз-
зрѣва (ёцркёфа;) же Інса рече
нма.
Марк. 3, 5 воззрѣва (ігері-
ркефіречо;, сІГСШПЗреХІЗЗСІ, воз-
зрѣвъ) на нн)(а со гнѣвома. 6,
41 воззрѣва (аѵа13кёфа;) на
нво. 7, 34воззрѣва (сЬа^Ыфа;)
на нбо. 8, 24 воззрѣва (аѵа-
{йёфа;) глагблаше. 8, 33 воз-
зрѣва (і8о>'>, іпіиііиз, взглянувъ)
на оучнкн свож. 9, 8 внезап^
воззрѣвше (керфкефяріечоі). Ю,
21 воззрѣва (ёр^Хёфа;) нань.
10, 23 воззрѣва (херфХефі-
[іеж) Інса глгбла. 10, 27
воззрѣва (бракёра;) же на
нйуа Ійса глгбла. 14, 67 воз-
зрѣвши (ё|Л|Зкёфаая) на него
глагола. 16, 4 воззрѣвше (сЬа-
ркёфаааі) вйдѣша
Лук. 6, 10 воззрѣва (кері-
рХефя(і8'>о;) на всѣ)(а йуа, рече.
9, 16 воззрѣва (сЬа^Хефа;) на
нбо, блгослови. 19, 5 воззрѣва
(Тарифа;) Ійса. 20, 17 воз-
зрѣва (ё^Зкёфа;) на нйуа, рече.
21, 1 воззрѣва (бѵарХёфа;) же
вйдѣ. 22, 56 воззрѣвши (ібоо-
аа) нань, рече. 22, 61 й шв-
раіреж Гдь воззрѣ (ё'>ёркефе) на
Петра.
Іоан. 1, 42 воззрѣва (ё|і-
(ЭХёфа;) же нань Ійса рече. 19,
37 воззржта (бфоѵтаі) нань.
Дѣян. 3,4 воззрѣва (ате'Лаа;,
іпіеиііз, всмотрѣвшись) же
Петра нань со Ішанномз, рече:
воззри на ны. 6, 15 воззрѣвше
возилѣтн
314
возлеждща
(іте'Яаяѵте;) нднь. 7, 55 воз-
зрѣва (ате'яаа;) на ибо, видѣ
слаіА’ Бжію. 10, 4 воззрѣва
(ате'я'аа;) нань іі прнстрдшена
выва рече. 11, 6 воззрѣва
(ате'я'аа;) слдотрж^а. 13,9 воз-
зрѣва (атеЛаа;) нднь. 14, 9
воззрѣва (ате'Лаа;) нднь. 22,
13 воззрѣла (аѵёрХефа) нднь.
23, 1 воззрѣва (атв'л'аа;) же
Навела на сбили рсче.
Іаков. 2, 3 воззрите (екі
рХёфтдте) на ноежщдго рнз^?
свѣтл^.
БО?ИЛ1ѢТН (тоіеГѵ, аеІЬі-
Ьсге)— имѣть.
Іуд. 1, 3 н^жд^ возимѣуа
писати вдлла.
603ЛЯГЛТИ (ётатс&ёчаі, іт-
ропеге) — возлагать, ставить.
Матѳ. 23,4 возлдгаюта нд
плеща члвѣческд.
Лук. 8, 16 на свѣщника
возлагдета (ставить). 15, 5
возлагдета нд рдлѵѣ свон.
1 Тимоѳ. 5, ^р^кнекбрш
не возлагай нн на когбже.
Б03Л6ГЯТИ (іѵахХйаі, ЙІ8-
сиЬііаге- «Ьатсіктеіѵ, гесиЬаге)
— возлечь; сѣсть; сѣсть за
столъ.
Матѳ. 8, 11 возлагать со
Лврддліолла.
Мірк. 6, 40 возлегбшд
(аѵётеао';, гесиЬиегипі, сѣли)
нд лѣун.
Лук. 13, 29 возлжг^та во
цртвін Бжін. 17, 7 жнитва
возлжзи (садись за столъ).
Іоан. 13, 12 возлега паки.
В03Л6ЖЛЙ (б сЬахециѵо;,
диі ассишЬіі) — возлежащій.
Лук. 22, 27 ктб во болій,
возлеждй ли, или сл^ждн; не
нозлеждй лн; азь же посредѣ
васа |сжь іакш сл^ждй.
ВОЗЛЕЖАТИ (аоѵаѵахеіа&аі,
асситЬсге; (Ьахеіа&аі, ассиЬа-
ге; хатахейВаі, асситЬеге) —
возлежать; сѣсть; сѣсть за
столъ.
Матѳ. 9, 10 грѣшницы
пришедше возлежа^. 26, 20
возлеждше со обѢждиддсслтс
оученикбжа.
Марк. 2, 15 жытдрн й
грѣшницы возлежа^.
Лук. 5,29 нже вл^ са нижа
возлежаще. 7, 36 вшеда ва
дожа фдріееова, возлеже. 7,37
возлежнта во ^рджннѣ фдрі-
сеовѣ. 11, 37 вшеда же воз-
леже. 22, 14 егда бысть часа,
возлеже. 24, 30 н бысть гакш
і возлеже са ннлла.
Іоан. 6, 10 возлеже оуво
лѵ^жей чнелбжа гакш плть ТЫ;
ежща. 13, 23 бѢ же едина Ф
оученнка егш возлежж нд лонѣ
і Інсовѣ. 21, 20 возлеже нд ве-
чери нд перси егш.
I . БОЗЛбЖЛЩЪ, -ІЙ (б аѵахеі-
| іхечо;, дціасситЬіі) — возлежа-
! щііі; сидящій за столомъ.
; Матѳ. 9, 10 н высть
В о 3 Л С ф н
315 ВОЗЛОЖИТИ
возлсждф^. 14, 9 возлежа-
щимъ са нйма. 22, 10 нспбл-
нисж врака возлежащимъ. 22,
11 виндъ же царь видѣти воз-
лежащимъ. 26, 7 возливаніе на
главй біш возлежаща.
Марк. 2, 15 й высть воз-
лежащ^ въ долЛ егш. 6,
22 оугбждшн Иршдевн и возле-
жащимъ са нимъ. 6, 26 воз-
лежащимъ съ нимъ. 14, 3 воз-
лежащ^ ёл*$. 14, 18 возлежа-
щимъ имъ. 16, 14 возлежа-
щимъ имъ ёднномѴнадесжте
іавйсж.
Лук. 7, 49 начата возлежа-
щій съ нйма глгблатн. 14, 15
нѣкій Ф возлежащимъ саннмн.
Іоан. 6, 11 подаде оучени-
кшма, оученицы же возлежа-
щимъ. 12, 2 Лазарь же единъ
вѣ Ф возлежащнуъ саннма. 13,
28 сегш же ннктоже разумѣ Ф
возлежащимъ.
1 Коринѳ. 8, 10 аще во
ктб вйднта тж, нм^ща разума,
въ тревищн возлежаща.
И03Л6ЩЙ ((ЬахХсЭті'кп, ІІ8-
ситЬеге; аѵатсеаел. йізситЬсге)
— возлечь; лечь.
Матѳ. 14, 19 повелѣвъ на-
рбдшма возлещн. 15, 35 по-
водѣ нарбдшмавозлещй на земли.
Марк. 8, 6 поводѣ народѣ
возлещн на земли.
Іоан. 6, 10 сотворите че-
ловѣки возлещн.
ВОЗЛИВАТИ (хата'/еЬ,еІГип-
(іеге; ёігіуеіѵ, іпГипеісге) — воз-
ливать; возлить.
Матѳ. 26, 7 возлнваик на
главй егш возлежаща.
Марк. 14, 3 возливаше
ем& на главй.
Лук. 10,34 шевжза стропы
егш, возливаж масло н вінб.
ВОЗЛІАТИ (рШег/, іпіісеге)
— возлить.
Матѳ. 26, 12 возліжвшн
во сіж мѵро сіе на тѣло л\ос.
ВОЗЛОЖбПІб (ікЮелс, іт-
ровіііо)—возложеніе.
«Возлож'віе рукъ» — преподаніе
благодати, благословенія, исцѣленія.
Вь Ветхоіъ Завѣтѣ встрѣчается «воз-
ложеніе рукъ», пожижо другихъ слу-
чаевъ, и ва виноватыхъ (Левиг. XXIV,
14).
Дѣл'і. 8, 18 возложеніемъ
| р^къ Ліітблскнмъ даетеж Дма
! Отый.
' 1 Тимоѳ. 4, 14 Ікс. дано
тесѣ высть прорбчсстволха съ воз-
ложеніемъ р^къ сщеііпичества.
I 2 Тнмі ѳ. 1, 6 возгрѣватн
дара Бжій живущій ва тевѣ воз-
ложеніемъ р)М моею.
Евр. 6, 2 возложеніж же
р^къ.
еозложйешъ (ё«эе-;) —
возложившій, положившій.
Дѣин. 28, 3 сгромаждш)?
же ПаѵлѴ реждіж множество, й
везложнвш^ (дииш ішрозиіввеі)
на огнь.
ВОЗЛОЖИТИ (ётпті&ёѵсп, іи-
ВОЗЛОЖИТИ
316
Н ОЗЛ ож ь
ропеге; ётсірйккееѵ, іп]ісеге; тсе-
ріті&ёѵаі, сігсишропсгс)—возло-
жить, положить.
Мате. 9,18 возложи нд ню
рУкУ твою. 19,13 ддрУцѣ воз-
ложите нд нйуа. 21,1 возложи
шд всруУ ею ризы 26,50
возложншд (ётсёраХоч, іщесегипі,
положили) рУцѣ нд інсд. 27,
29 возложншд нд глдвУ ёгш-
27, 37 возложншд всруУ главы |
егш вннУ егш ндпнсднУ.
Марк. 5, 23 дд прншёда '
возложити нд ню рЪ'цѣ. 7, 32 |
дд возложите нднь рУкУ. 8, 25 ।
ЛАКИ ВОЗЛОЖИ рУцѣ НД ОЧИ егш.
11,7 возложншд (ёкёракоѵ) нд ’
не ризы свож. 14,46 возложи- ;
шд (ёкёракоѵ) рУцѣ СВОИ нд не- |
го. 15, 17 возложншд (керт- '
&ёа<иѵ, сігсптрозиегипі, ВОЗЛО- і
жили) нд него сплетше тернбва |
вѣнёца. 16, 18 нд недУжныж
рУкн возлождте. і
Лук. 10,30 газвы возлбжше |
Фндбшд. 13, 13 возложи нд '
ню рУцѣ. 20, 19 возложити I
(ёторакен') нднь рУцѣ ватой часа. :
21, 12 прежде же сй^а всѣуа
возлождте (ётарак.об<лѵ) на вы
рУки свож. 23, 26 возложншд ।
нднь крта.
Іо ін. 7, 30 ннктоже возло- ।
жн (ёте(ЗаХеѵ) нднь рУкн. 7, 44 ।
ннктоже возложи (ётгёракеѵ) нднь I
рУцѣ. 19, 2 воинн сплетше вѣ- ।
нёца ш тёрніж, возложншд ёллУ I
нд главУ. I
Дѣян. 4,3 возложншд (ётгё-
РаХоѵ) нд ннуа рУкн. 5,18 воз-
ложйшд (іттёракоѵ) р'&н свож на
/ІГілы. 6,6 помолйвшесж возло-
ЖЙШД НА нж рУцѣ. 8, 17 ТОГДА
возложншд рУцѣ НА нж. 12, 1
но дно же времж возложи (ётсё-
РаХеѵ) Иршдз царь рУцѣ шзлб-
витн нѣкіж иже ш цркве. 13, 3
возлбжше рУкн на нж, ФпУстйша
нуа. 15, 10 нынѣ оуво что ис-
кушаете Бга, уотжціе возложити
нго на вын оученнкшжа. 15,28
ннчтбже мнбжае возложити ндма
тжготы, развѣ нУждныуа сйуа.
21, 27 возложншд (ё-ёраХоѵ)
нднь рУцѣ.
Апокалипс. 2, 24 не воз-
ложУ (ракш) нд вы тжготы нныж.
ВОЗЛбЖЬ (ёкі&е'с. тіЭеС',
тері&е(;, ётсіракшѵ ) — ВОЗЛО-
ЖИВШІЙ; ПОЛОЖИВШІЙ.
М«тѳ. 19, 15 возлбжь
(цигпі ішрозиізвеі) нд ннуа
рУцѣ.
Марк. 6, 5 возлбжь рУцѣ,
нсцѣлй. 8, 23 возлбжь рУцѣ
нднь. 10, 16 возлбжь* (тіЭе{;,
ішрозіііз) рУцѣ нд нйуз. 15, 36
возлбжь (тсереЯе^, сігсшпрозііа)
на трость, напожше егб.
Лук. 4, 40 рУцѣ возлбжь,
йсцѣлжше йуа. 9, 62 ннктбжс
возлбжь (ётпракш7)рУкУ свою нд
рало — — оупрдвлена есть на
царствіи Бжіи.
Дѣян. 9, 12 видѣ ва ви-
дѣніи мУжа ймснслте Знанію
возлѣзтн
317
ВОЗЛЮБИТИ
Віиёдшд и возложша наньрѣкО,
гакш дл прозрнта. 9, 17 воз-
ложь нань.рѣцѣ рече. 19, 6
возложшО ИаѵлО нл ня рОцѣ.
28, 8 возлбжь рѣцѣ свон нань,
исцѣли 6ГО.
ВОЗЛЪЗТН (аѵараіѵеіѵ, аз-
сепсіеге) — взлѣзть.
Лук. 19, 4 возлѣзс на
гагоднчннО.
ВОЗЛЮБИВШІЙ (б^ат^-
«к, ціп (Іііехіі) — возлюбившій.
Галат. 2, 20 возлювнвша-
гш менё и предавшаго; севе по
мнѣ.
В03ЛЮБН6ЫЙ (б
диі (іііехіі) — возлюбившій.
2 Солун. 2, 16 ВОЗЛЮБИ-
ВШИ идея.
ВОЗЛЮБИТИ (ЛТакаѵ, йііі-
§еге; ^АеГѵ, ашаге; ётсітсобеГѵ,
ехреіеге) — возлюбить.
Матѳ. 5, 43 возлюбишн
искренняго твоего. 6, 24 любо
единаго возлювитг. 19, 19
возлюбишн искренняго твоего,
іакш сама севе. 22, 37 воз-
люБншн иГда Бга твоего. 22,
39 возлюбишн искренняго тво-
его, гакш сама севё.
Марк. 10, 21 возлюби его.
12, 30 возлюбишн Гда Бга
твоего. 12, 31 возлюбишн
ближняго свОего, гакш сама
севё.
Лук. 7, 42 паче возлю
вита е’гб. 7, 47 шпОціаются
грѣей ё<* мибзн, гакш возлюби
мнбгш. 10, 27 возлюбишн Ца
Бга твоего. 16, 13 дрОгаго
В03ЛЮБНТ2.
1>>ан. 3, 16 такш во воз-
люби Бга міра. 3, 19 возлю-
внша человѣцы паче тмѣ, неже
свѣта. 12, 43 возлювйша во
па'чс славѣ человѣческою. 13, 1
до конца возлюби н^а. 13, 34
В03ЛЮБН^2 вы, да н вы лювнте
севё. 14, 21 любян мя, воз-
ЛЮБЛСН2 вОдста (аргт^аетаі)
Оцёма мойма: * н аза воз-
люблю его. 14, 23 и Оць
мой возлювитг. 15, 9 гакоже
возлюби мя Оца, н аза воз-
лювй)(2вас2. 15, 12 да лювнте
др0г2 дрОга, гакоже возлюбить
вы. 16, 27 самг во Оцг лю-
Бнтг вы, гакш вы менё нозлю-
Бнсте (тсе'-ріЬрсате, атавііз). 17,
23 возлюбила еей й^х, гакоже
менё возлюбила есн. 17, 24
возлюбйль мя есн прежде сло-
женія міра. 17, 26 дл любы,
еЮЖ€ МЯ еСН Н03ЛЮБИЛ2, нь
нн^г вОдстг.
Іаков. 2, 8 возлюбишн ис-
кренняго своего.
1 Петр. 2,2 словесное и не-
лестное млеко возлюбнтс (бкітсо-
(Ь^аате, ехреійе). 2, 17 Брат-
ство возлювитг.
2 Петр. 2, 15 мздО не-
праведнѣ возлюби.
1 Іоан. 4, 7 возлювленнін,
возлюБнмг дрѣга дрѣга. 4, 10
не гакш мы возлюБ^ома Бга,
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
318
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
но гакш той возлюби насз. 4,
11 сице возлюбила есть насз
Бга. 4, 19 той первѣе возлю-
била есть насз.
Римлян. 9, 13 Іакшва воз-
лювн^а. 13, 9 возлювишн нс-
креннАго твоего, гакоже сама
севе. 14, 19 тѣмже оувомира
ВОЗЛЮВНМЗ (Зішха>|леѵ, 9иов 8(1
расет Гасіипі зесістиг, чіб
служить къ миру.
Галат. 5, 14 возлювишн
блнжнаго твоего, гакоже севе.
Ефес. 2, 4 возлюби насз.
5, 2 Хртбса возлювила есть
насз. 5, 25 Хртбсз возлюби
црковь.
2 Тимоѳ. 4, 10 Днмасз во
мене шставн, возлювйвз ны-
нѣшній вѣкз.
Евр. 1, 9 ВОЗЛЮБЙЛЗ е’сн.
Апокалипс. 3, 9 азз воз-
ЛЮВЙ^ЗТА. 12,11 не возлювнша
дйша свонуз даже до смерти.
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ (д ауа-
інрб;, (іііесіиз) — возлюблен-
ныіі.
Матѳ. 3, 17 сей есть Сна
мой возлюбленный. 12, 18
возлюбленный мой. 17, 5 сей
есть Снз МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ.
Марк. 1, 11 ты есн Снз
мой возлюбленный. 9, 7 сей
есть Снз МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ.
12, 6 сына нмѣ возлюбленнаго.
Лук. 3,22 ты есн Онз мой
возлюбленный. 9, 35 сей есть
Сна МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ. 20, 13
послю сына моего возлюблен-
наго.
Дѣян. 15, 25 сз возлюб-
ленными нашнмн Варнавою н
Паѵломз.
Іаков. 1, 16 не лстнтсса,
вратіе моа возлювленнаА. 1,
19 вратіе моа возлювленнаА.
2, 5 вратіе моа возлювленнаА.
3, 10 вратіе моа (возлюб-
ленна а).
1 Петр. 1, 13 тѣмже (воз-
лювленнін) препоАсавше чресла
помышленіа вашегш. 2, 11
ВОЗЛЮБЛСНІІІН, молю--------ш-
греватисА Ф плотскй^з поуотей.
4, 12 возлювлсниіи, не дпви-
теса-------искушенію.
2 Петр. 1, 17 сей есть Снз
МОЙ ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ. 3, 1 СІЕ
оуже, возлювленнін, второе вамз
пиш& посланіе. 3, 8 едино же
сіё да не оутайтсА васз, воз-
лювлсннін. 3, 14 тѣмже, воз-
лювленнін, сй)(з чаюіре. 3, 15
возлюбленный нашз вратз Па-
велз-------напнса вамз. 3, 17
вы же оуво, возлювленнін------
ХранйтесА.
1 Іоан. 2, 7 возлювленнін
(аоек^оі), не заповѣдь нбвѴ
пншй вамз. 3, 2 возлювленнін,
нынѣ чада Бжіа ёсмы. 3, 21
возлювленнін, аціе сердце наше
не зазрнтз намз. 4, 1 воз-
лювлсннін, не всаком^ д^Ѵ
вѣруйте. 4, 7 возлювленнін,
возлювнмз др^гз др^га. 4, 11
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
319
ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
ВОЗЛЮБЛЕНИІН, ДфС ЕНЦЕ В03ЛЮ-
внлз есть ндсз Бгз.
3 Іоан. 1, 1 старецз Гдісвн
ВОЗЛЮБЛЕНИОмО, $Г0Ж€ Д32 ЛЮ-
БЛЮ вонстнннО. 1, 2 ВОЗЛЮБ-
ЛЕННО, ВО ВсѢ)(3 молюсж (ш те-
бѢ) БЛГОСпѢжТНСЖ ТЕБѢ. 1, 5
ВОЗЛЮБЛЕННО, вѣрно творншн.
1, 11 ВОЗЛЮБЛЕННО, НО ОуПО-
ДОБЛЖЙСЖ ЗЛОмО, НО БЛГОмО.
Іуд. 1, 3 ВОЗЛЮБЛЕНИІН,
вежко тфдніо творж писати вамз.
1. 17 ВЫ ЖЕ, ВОЗЛЮБЛЕНИІН,
ПОМИНАЙТЕ ГЛАГОЛЫ ПрЕЖДЕрОЧбН-
ныж Ф 4птшлз. 1, 20 ВЫ ЖЕ,
ВОЗЛЮБЛЕНИІН, СДМН СЕБЕ ВЗ ЛЮБ-
ВИ Бжіен соблюдайте.
Римлян. 1, 7 всѣмз сО-
фЫМЗ ВЗ Римѣ ВОЗЛЮБЛеННЫМЗ
БгО, званнымз стымз. 9, 25 н
НЕВОЗЛЮБЛЕНнО, ВОЗЛЮБЛЕННО (хаі
ойх^уаігг]}іёѵѵ]ѵ,^уагт]|А8ѵѵ]ѵ).
11, 28 по нзвранію ЖЕ, воз-
ЛЮБЛЕНН бцз рддн. 12, 19 НЕ
СЕБЕ ФмфАЮфЕ, ВОЗЛЮБЛЕННІН.
16, 5 цѢлОйТЕ ёпЕНЕТА ВОЗ-
ЛЮБЛЕННАГО мн. 16, 8 цѢлОйте
Амплі'д ВОЗЛЮБЛЕННАГО мйш Гдѣ.
16, 9 Н втд^ѵд ВОЗЛЮБЛЕННАГО
МН. 16, 12 цѢлОйТЕ ІІЕрсідО
ВОЗЛЮБЛЕННОЮ.
1 Коринѳ. 4,14ио іакоже
чада мож возлювлеиндж НДКА-
зОю. 4, 17 сегш ради посла^з
КЗ ВАМЗ Тімою-ЁА, НЖЕ МН 6СТЬ
ЧАДО В03.М0БЛЕН0 н вѣрно шГдѣ.
10, 14ііямл, вратіе л\ож воз-
люБленнаж, Бѣгайте Ф ідшлослО-
жёніж. 15, 58 тѣмже, БрАТІЕ
мож возлюБленнаж, тверди бы-
вайте.
2 Коринѳ. 7, 1 & ВОЗЛЮБ-
ЛЕННІН, ШЧИСТНМЗ СЕБЕ Ф ВСЖКІЖ
скверны плоти н д^а. 12, 19
ВСЖ ЖЕ, ВОЗЛЮБЛЕННІН, ш ва-
ШЕМЗ СОЗИДАНІИ.
Ефес. 1, 6 еюжс шБлгодатт
НАСЗ Ш ВОЗЛЮБленнѣмз (ЁѴ ТШ
^уаіп]|лёѵ<і>). 5, 1 гакоже чада
возлюБленнаж. 6‘, 21 веж скд-
ЖЕТЗ ВАМЗ Ті'уікз ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ
вратз.
Филиппис. 2, 12 тѣмже
ВОЗЛЮБЛЕННІН МОН, ГАКОЖЕ ВСЕГДА
ПОСлОшАСТЕ МЕНЁ. 4, 1 тѢмЖЕ,
БрАТІЕ МОЖ ВОЗЛЮБЛеННДЖ----------
ТДКШ СТОЙТЕ Ш Гдѣ, ВОЗЛЮБЛЕННІН.
Колос. 1, 7 оувѣдѣстЕ Ф
ёпафраса возлюбленнаго сорл-
БОТННКА НАШЕГШ. 3, 12 НЗБрДН-
нін Бжін СТН Н ВОЗЛЮБЛЕННН
(^уатгт]|іёѵоі ). 4, 7 Тѵі((кз
возлюбленный вратз. 4, 9 со
Оннсімомз вѣрнымз Н В03ЛЮБ-
леннымз вратомз нашнмз. 4,
14 Л'Ік'і врлчь ВОЗЛЮБЛЕННЫЙ.
1 Солун. 1, 4 вратіЕ воз-
люБленнаж (^уатпцлёѵоі) ф Бгд.
2, 8 ЗАНЁЖО ВОЗЛЮБЛЕНН БЫСТС
НДМЗ.
2 Солун. 2, 13 вратіе воз-
люБленнаж (^аіп)|іёѵоі) ф Гда.
1 Тимоѳ. 6, 2 паче да рд-
вотдютз, занЁвѣрни сОть Н ВОЗ-
ЛЮБЛЕНН.
ВОЗЛЮБЛШ1Й
320
В03А0ГДТИ
2 Тимоѳ. 1, 2 Тіжою-ёю
ВОЗЛЮБЛЕННОЙ чадО.
Филимон. 1, 1 ФілнмбнО
ВОЗЛЮБЛЕННОЙ Н ЕПОСпѢшНИкО
НДШЕЛлО. 1, СЕСТрѢ В03-
ЛЮБЛЕННѢй ------ ВЛГОДДТЬ. 1,
16 врата возлювлЕНна.
Евр. 6, 9 иддѢежса же ш
ВДСЗ, ВОЗЛЮБЛЕННІН.
Апокалипс. 20, 8 и швы-
дбша стыр стана н градз воз-
любленный (^аіП)|18'>7р).
ВОЗЛюБЛШІЙ (^аюдхш;,
цпі ехреіегіі) — возлюбившій.
2 Тимоѳ. 4, 8 не тбкмш же
днѣ, но и всѢмз возлюблшыллз
ЯВЛЕНІЕ (ГШ.
ВОЗЛюБЛЬ (ауаЦаа;, циі
(іііехіі) — возлюбившій.-
Іоан. 13, 1 возлювль своа
сОфыа вз мірѣ, до конца воз-
люби йух.
ВОЗЛюБШІН (ауатп)аа;, диі
(іііехіі) — возлюбившій.
Римлян. 8, 37 не но всѣуг
сйр прЕповѣждлЕмз за возлюб-
шаго ны.
603ЛІ....см. ВЗДТИ.
возлгёздіе (а';ті|хіай(а,
сотрепзаііо)—возмездіе, воз-
даяніе.
Римлян. 1, 27 мОжн на
Йже^'з стОдз содѣваюфЕ, н
нозл'ездк, еже подоваше пре-
лести йуз, взсебѢ воспріслалюціЕ.
2 Коринѳ. 6, 13 тСжде же
возлаЕЗДіе, іакожЕ чадшмз глгб-
лю, раснространнтЕСА н вы.
В03ЛІ6ТЛ6Л1Б вѣтры (іѵе-
[ііСо|леѵо;, дці ѵеиііз аёііаіиг)—
вѣтромъ поди п маемый, разво-
димый (о волненіи).
ІЧКОЧ. 1, 6 ВОЛНЕНІЮ ллор-
скбй вѣтры ВОЗМЕТДеЙ.
ВОЗЛІвТЛЮЦІІЙ (?аШ>ѵ,
)асіапз)— бросающій.
Діьян. 22, 23 нопіюфылш
же наз — — й пра^з воз^е-
таюфЫАз на нозд^р, повелѢ.
ВОЗіИНЙТН (7]ТеГзба-., <1и-
сеге) — думать, мнить, почи-
тать, считать.
Евр. 10, 29 н кровь завѣт-
ною сквЕрнО возланнвз.
В03Л111ЙТНСА (оохеГѵ, ри-
іаге зе) — думать, считать,
миить.
Ілен. 16,2 пріндЕтз чаез,
да ВСАКЗ, ИЖЕ оувіЕтз ВЫ, В03-
мнйтса елОжбО приноентн БгО.
ВОЗЛІІІІТИ (тіуеГо&ас, йи-
сеге) — почесть, счесть.
Филчпиис. 2, 25 потрЁв-
нѢе же возл\нѣ)(з ёпафродіта—
— послати кз вамз.
В03ЛІ0ГДТН (ёѵЗо>а|іооа&аі,
соггоЬогагі; ойѵаайа', зиЬ)ісеге;
оо'>а|хооабаі) — уьрѢіІЛнТЬея;
покорять.
Ефіс. 6, 10 прОЧЕЕ ЖЕ,
БратіЕАОА, возліогаііТЕ (гѵЗіпа-
цооабе, соггоЬогатіиі, укрѣп-
ляйтесь) во Гдѣ.
Филиппис. 3, 21 по дѣн-
ствО еже воз-«огатн (З-пааЭаі,
зиЬ]ісеге, покорять) ёй.
возможенъ 321 нозмоіри
Колос. 1, 11 ВСЛКОЮ СИ-
ЛОЮ возмогдюіре (роіепіез Гасіі)
по державѣ славы ёгш.
2 Тимоѳ. 2, 1 возмогли но
влгодати.
603/ИОжеНЪ, -а, -о (8оѵа-
то«, т), 6ѵ, роэзіЫІіз, е) — воз-
можный. -вя, -ое; возможно.
Матѳ. 19, 26 оу человѣкъ
сіе невозможно (аВбуатоѵ еаті)
есть, оу Бга же всл возмшжнд.
24, 24 аіре возможно. 26, 39
аще возможно есть.
Марк. 9, 23 всж возмшжнд
вѣрУюіремУ. 10, 27 оу чело-
вѣкъ невозможно, но не оу Бга:
всл во возможна сУть оу Бга.
13, 22 діре возможно. 14,
35 аіре возможно есть. 14,
36 всл возможна тевѣ.
Лук. 17, 1 не возможно
есть (аѵёѵВехтбѵ гаті, сопІІП^еге
поп роіезі, невозможно) ие прій-
ти собадзншмъ. 18, 27 невоз-
мшжндл оу человѣкъ возможна
сУть оу Бга.
Дѣян. 20, 161^ возмож-
но ведетъ.
Римлян. 12, 18 аіре воз-
можно, ё*с Ф васъ, со всѣми
человѣки миръ имѣйте.
Евр. 10, 4 не возможно
(аВбуатоу) во крови юнчей н
козлей ФпУірдтн грѣ^н. 11, 6
вез вѣры же невозможно (аВбуа-
тоу) оугодйти Бг».
йОЗ/ИОЦіЙ (ВбуааНаі, роззе;
іа^оеіу, диіге; ау8оуа|іойа&аі,
Справочный и Овъяснитиьиый Словарь къ Новой»' Завѣту.
соггоЬогягі; іЕсахбеіу, ѵаіеге) —
мочь, возмочь; пребыть твер-
дымъ; постигнуть.
Матѳ. 17, 16 ие нозмо-
гбшд егб исцѣлити. 17, 19 по
что мы не возмогб)(омъ изгнати
ёгб. 26, 40 тдкш ли не в«з-
могбсте (іахбаате, педиіѵізііз)
ёдйндгшчдсд повдѣти со миою.
Марк. 8,4 ФкУдУ сй)(ъ воз-
можетъ ктб здѣ насытити )(лѢбы
въ пѴстыни. 9, 18 й не возмо-
гбшд (йхооогѵ). 9. 28 не возмо-
гбуомъ изгнати ёгб. 9,39 воз-
можетъ вскорѣ злословити мл.
14, 37 ие возмбглъ (Іакова;)
ёсй ёдйнагш часа повдѣти.
Лук. 8, 43 не возмбжс
(Гахоаеѵ)ни Ф ёдйндгш йсцѣлѣти.
9, 40 й не возмогбша. 13,24
й не возмогутъ (іах“00и01ѵ)-
14, 6 й не возмогбша (Гауиаау)
Фвѣірдтн ёмУ къ сймъ. 14, 29
не возможетъ (іаубоуто;) совер-
шйти. 16, 2 не возмбжешн во
ктомУ дбмУ строити. 16, 26
Хотліріи прейти ФсюдУ къ вамъ,
не возмогутъ. 21, 15 не воз-
могутъ протйвитисл йлй Фвѣ-
ірдти.
Дѣян. 13, 39 й Ф всѣ)(ъ,
Фнй)(жене возмогбсте въ законѣ
/Иоѵссовѣ шпрдвдйтисл. 15,10
ёгшже ни с>цы наши ни мы воз-
могб)(омъ (іауйааііеу) поиестй.
19, 40 ш нёйже возможемъ
воздати слбво стремлёніл сегш.
24, 8 Фнегшже возмбжешн —
21
ВОЗмѢтИТИ 322 нозмѣритисА
— познати. 27, 12 ацк какш
возмбгѢтъ. 27, У^елвавозмо-
го^'ома (?»хбая|іеѵ) оудержати
ладію.
Римлян. 4, 20 возмбже
(ёѵеВиѵаімЫЬ], соггоЬогаіиз, пре-
былъ твердъ) вѣрою. 8, 39 ч»
ина тварь каж возможетъ насъ
различити ш лювве Бжіа.
1 Корине. 10,13 гакш воз-
мощй вамь понести.
2 Коринѳ. 1, 4 гакш воз-
мощй намъ оутѣшити сѢщыа но
ВСАКОН СКОрБН.
Ефсс. 3, 18 да возможете
(ё^о/бат)-», ѵаіеаііз, постиг-
нуть) разумѣти со всѣми стыми.
6, 11 гакш возмощй вамъ стати
протйвѢ кознемъ діавшлскимъ.
6, 13 да возможете протйвити-
санъ день лютъ. 6, 16 нъиём-
же возможете вса стрѣлы лѢка-
вагш разжжеииыА оугасити.
1 Тимоѳ. 3,5 какш ш цркви
Бжіен прилѣжати возможетъ
(ёттсріек^аетагс, сигаЬіі, будетъ ли
пещись).
Евр. 3, 19 не возмогбша
внйти за невѣрствіе. 11, 34 воз-
могбша (ёѵе8о^а|іа>{Ь]ааѵ) ф не-
мощи.
Апокалипс. 12, 8 не воз-
ллогбша (Гахоааѵ). 13, 17 да
никтоже возможетъ ни купити,
ни продати.
БОЗЖХТЙТИ (тараттеіѵ, {цг-
Ьаге)— смутить.
Дѣян. 15, х?4нѣцыншнасъ
йзшедше нозмѢтйша васъ сло-
> весы.
603ЖТЙТИСА (тараоте-
«&ок, іигЬагі) — возмутиться;
приходить въ смущеніе, въ
смятеніе; волноваться.
Іоан. 5, 7 егда возмѢтитса
вода. 11, 33 возмѢтйса самъ.
12,27 нынѣ дѢша моа возмѢ-
ТЙСА. 13, 21 ІЙСЪ ВОЗмѢтИСА
дрмъ.
Дѣян. 21,31 весь возмѢ-
тйса (оорсёхитас, сопіигЬаіат
еззе, возмутился) ІерѢсалймъ.
ВОЗЛІХЦІ^ТИ (тароіттеіѵ.
іигЬаге; ёхтараттеіѵ. сопіигЬаге)
— возмущать, волновать, раз-
рушать.
Іоан. 5, 4 возмѢщаше (ёті-
рааае) вбдѢ.
Дѣян. 16, 20 сіи человѣцы
возмѣщаютъ (ёхтараааоиаіѵ, соп-
ІигЬапі, возмущаютъ) градъ
нашъ.
2 Тимоѳ. 2,18 возмѣщаютъ
(іѵятрётоіхп, зиЬѵегіипі, раз-
рушаютъ) нѣкоторымъ вѣрѣ.
ВОЗЖЩЙНІв (аоіко;, за-
Іиш; таряр), іигЬаііо) — смяте-
ніе, возмущеніе.
Лук. 21,25 шѣма морскагш
н возмѢщсніа.
Іоан. 5, 4 нже первѣе вла-
Зашс по возмѣщеніи (цета тдѵ
тарахчу) воды, здравъ бывдшс.
ЙОЗЖЪРИТИОА (іѵтціетрт)-
шеіагі)—возмѣрить-
ся, вознаградиться, воздасться.
возненавидѣти 328
вознести
Матѳ. 7, 2 возмѣритсА
«дл\ъ.
Марк. 4, 24 возмѣритсл
едмъ.
Лук. 6, 38 возлѵѣрнтсА
едмъ.
еозненлвйдъти (^«ь,
сіііззе) — возненавидѣть.
Матѳ. 5, 43 возненавйднши
врага твоего. 6‘, 24 адрѴгаго
возненавидитъ. 24, 10 й возне-
навидитъ дрѣ'гъ др^га.
Лук. 6, 22 влжённ ведете,
-егда возненавидитъ васъ члвѣцы.
14, 26 й ие возненавидитъ оца
<воего. 16,13 ибо йлй единаго
возненавидитъ.
Іоан. 15, 18 вѣдите, гакш
.мене прёжде васъ возненавйдѣ.
15, 24 возненавидѣны мене й
•Оца моего. 15, 25 да свй-
Лстса слово писанное въ законѣ
йуъ, гакш возненавйдѣшл ма
т^не. 17,14 міръ возненавйдѣ
Луъ.
Римлян. 9, 13 Нсаѵд же
«озненавйдѣуъ.
Е$ес. 5, 29 ннктоже бо
жогда свою плоть возненавйдѣ.
Евр. 1, 9 возненавидѣлъ
^сй.
Апокалипс. 17,16 сіи любо-
дѣнц^ возненавидитъ.
ВОЗНвПЩвб^ТИ ( ХоуіСе-
а&яі, гериіаге)—подумать, пред-
положить.
2 Коринѳ. 12, 6 іраждй же
да нс какш кто возиспір^'етъ ш
мнѣ паче, е^с вйднтъ ма, йлн
слышитъ что Ф менё-
ВОЗНИКЪ (бфшЭеіс, зиЬ-
Іаіиз) — вознесенный.
Іоан. 12,32 аіре азъ воз-
несёнъ б^'д^ (офш&й, зиЫаіиз
(иего, вознесенъ буду) Ф землй ,
всж привлеки къ севѣ.
бОЗНвСТН (йфоёь, ехіоііеге;
аѵяуесѵ. аеісіисеге, аіреіѵ, зиз-
ІОІІеге; аѵеѵгухеіѵ, аѵа'.рёрег>.
аИоНеге) — возвесть; принесть;
подънть.
Лук. 1, 52 ннзложй ейлныл
со пртшлъ й возжеё смнренныА.
2, 22 познесбстд (яѵ^ауо'л
аддихегипі, принесли) ёгб во
Іерлймъ. 17,13 тіи вознесбшл
гласъ, глагблюіре (^рач, зизіи-
Іегипі, громкимъ голосомъ го-
ворили).
Іоан.З, У^ЛІшѵсёй вознесс
змію въ пустыни. 8, 28 ёгда
вознесёте Сна члвѣческаго, тогда
оураз^мѣете, гакш азъ ёсмь.
Дѣян. 13,17 й люди воз-
несё въ прншёлствіи въ землй
Сгѵпетстѣй.
ІиКов. 2,21 Лвраамъ---------
вознёсъ (аѵеѵёуха;) Ісаака сына
своего на жертвенникъ. 4, 10
смирйтесА пред Гдемъ, й возне-
сётъ вы.
1 Петр. 2, 24 грѣ)(й нашж
самъ вознесё (аѵтрерсеѵ)-------
нд древо. 5,6 дд вы вознесётъ
во врёмж.
Евр. 9,28 во ёжевознестй
21’
И ОЗНС СТН СЯ
324
В 03 Н ОС Я И С Я
(яѵеѵеухеіѵ, иі іп зегрзо аНоі-
Іегеі, чтобы подъять) многимъ
грѣ^й.
ВОЗНЭДТЙСА (6фо»і|ѵ«,
еХІОІІЦ аѵака|лра'>еа&аі, гесірегі)
вознестись; гордиться, ки-
читься. I
Матѳ. 23, 12 нже во воз-
несётся, смирится: И СМИрЯЯНСЯ
вознесётся.
Марк. 16,19 вознесёся нд
нііо. ।
Лук. 14,11 смнряянся воз- |
несётся. 18, 14 смиряяй же !
-севё, вознесётся.
Іоан. 3, 14 подовастъ воз- |
нестися Сн^ человѣческомъ. 12, I
34 какш ты глАголеши: вознс- ।
стйся подовастъ внЪ члвѣчс- ‘
СКОмЪ. ;
Дѣян, 1,2 даже до днё, вя [
оньже--------возиссёся. 1, 22 !
вя оньже нознссёся. 2, 33 I
десницею оуво Бжіею вознссёсд. ]
2 Коринѳ. 11,7 нлн грѣхв і
сотворись севё смиряя, дд вы |
вознесетесь.
1 Тимоѳ,. 3, 16 возиссёся
но славѣ.
КОЗНЕОЬІЙОА (йф«>Эе^, зиЬ- ,
Іаіиз; ёЬаХт^&гіс, гесеріиз)— I
вознесшійся.
Матѳ. 11, 23 йже до нвся |
нознссьінсж.
Лук 10, 15 йть, Кдпер- ;
ндЪме, нже до исбсся возне- ।
сыйся, до ада ннзведёшися.
Дѣян. 1, 11 сён Ійся воз-
иесыйся ф вдся нд ибо тдкожде
пріидетъ.
ВОЗНИКНУТИ (сЬаѵйрмѵ,
гесіреге) — освободиться.
2 Тимоѳ. 2, 26 возникнетъ.
Ф ДІАВОЛСКІА СѢТИ.
ВОЗНИКШІЙ.
Дѣян. 21, 3 возникшій
(аѵафаѵёѵте;, дпиш ЯІІІеш СОВрІБ -
веі по6І8 аррагеге, бывши въ
виду) же ндмя Кѵпря шстдвлше
шшЪюю, плы^омя вя Оѵрію.
ВОЗНООЙТИ (аѵаерёрегѵт
ойегге) — приносить.
1 Петр. 2, 5 возносите
жертвы д^швны.
В03Н0СЙТИ0Л (нетешрі-
Сеабаі) — бвЗПОКОИТЬСЯ, ОТЧЯЯ-
ватьсн.
Метешрізі; (?}), |летей)ріорі6с(6)
— возвышеніе, поднятіе на высоту,
ободреніе- Вѣроятно, древне - Славян-
скій переводчикъ перенесъ значеніе
этнхъ существительныхъ на глаголъ-
[іетешр'СеаЭаі. Но есть иное суще-
ствительное — [легешрёа — легкоиы-
сліе, непостоянство, нетвердость.
Лук. 12,29 не возноситесь,
(пе зизрепзо апіто езіоіе).
ВОЗНОІПДТИвА (яѵжрёреіѵ.
Геггі)—возноситься.
Лук. 24, 51 нозношАшесь.
НА НБО.
ВОЗНОСЛЙВЪ (тети'ршрёѵос,
іпПаіиз)—гордый, надменный,
напыщенный.
2 Тимоѳ. 3, 3 нознослнвн.
В03Н0САЙСА (о йфйѵ еяо-
возношеніе
325
в о з о и і л т н
тоѵ, диі зеехіоіііі)—возвышаю-
щій себя.
Лук. 14, 11 всАка возно-
сайса смирится. 18, 14 всАка
яозносайса смирйтсА.
ВОЗНОШвНІб (бфоіад, виЫі-
шііаз) — превозношеніе; высо-
комѣріе, надменность.
2 Коринѳ. 10,5 вслко воз-
ношеніе взимающееся на разума
Бжін.
ВОЗОПИТИ (хроКеіѵ, сіа-
таге; хряорСеіч, сіатііаге; іѵя-
Роаеіѵ, ёхсіатаге; я^яхряСеіѵ,
ехсіатаге; вЬя<ршіл)&і)ѵяі, ехсіа-
таге; сіітаге)—во-
зопить, закричать, вскричать,
испускать вопль.
Матѳ. 8, 29 н се, возопй-
стд. 14, 26 ш страна возопн-
шд. 14,30 возопи. 15,22во-
зопи (ёхряйуяаеѵ) ка немЯ. 20,
30 возопйстд глдгшлющд. 27,
46 ш девАТОма же часѣ возопи
((Ьербтреѵ) Ійса глдсома вёлі-
има. 27, 50 Гиса же пдки во-
зопйва гласома веліима, испусти
АР- ( . ,
Марк. 1, 26 возопи глд-
сома велнкнма. 5, 7 возопйва
глдсома веліима. 6,49 возопй-
шд (яѵгхря^яѵ). 9, 24 возопйва
дца. 9, 26 возопйва. 15, 8
возопйва (яѵя(3о^ая;) ндрбда ндчд
просйти. 15, 13 пдки возопй-
шд. 15, 34 возопи (ё|36іртгѵ)
Ійса глдсома веліима. 15, 39
тдкш возопйва йздше.
Лук. 1, 42 возопи (яѵе<рш-
ѵт]ае) глдсома веліима. 4, 33
возопи (яѵгхря;е) глдсома вёлі-
има. 8, 28 возопйва (яѵяхря-
Ея;), припддё ка немй. 9,38 и
сё м^жа йз народа возопи (я'>е-
рбгре). 18,38 возопи (ірбт]ае),
глдгола. 23, /Фвозопйшд (яѵё-
хря;яѵ) же вей ндрбди, глдгб-
люще.
Іоан. 18, 40 возо.пйшд
(ёхряиуяаяѵ) же пдки вей глдгб-
люще: ие сего, но Едрдвв^1.19,
6 дрхіерее й сл^гй возопйшл
(ёхрабуааяѵ).
Дѣян. 7, 57 возоіійвше же
глдсома веліима, злтыка^ °У‘
шы. 7, 60 возопй глдсома вё-
ліима. 24, 21 возопйр.
Галат. 4, 27 расторгни и
ВОЗОПЙ (Рбтроѵ) не БОЛЖЩДА.
Апокалипс. 6,10 возопйша
глдсома велйкима. 7, 2 возопи
глдсома вёліима. 7,10 возопй-
шд глдсома веліима. 10, 3 во-
зопй глдсома велйкима. 14,18
возопй (ё0'/т]ае) клйчема велй-
кима ко йм^щем^сёрпа острый.
18, 2 возопи ва крѣпости. 18,
19 возопйшд плачущее я й ры-
дающе. 19,17 возопй глдсома-
вёліима.
6030ПІАТИ (хряиуаСе'.ѵ.
сіашііаге; хряСмѵ, сіашаге) —
возопіять.
Матѳ. 12,19 нивозопіёта.
Лук. 19, 40 каменіе возо-
піёта.
В03П0СЛЛТН
326
возрасти
ВОЗПООЛДТИ (аѵя7гё{ітсеі>,
геіиіИеге) — возвращать; отсы-
лать обратно.
Филимон. 1,11 егбже воз-
послауа тевѣ.
В03РИД0ВДТИСА (хаіреіѵ,
уяр^ѵяі, ^андегі; іуаккіяаЦѵяі,
ехзнііаге)—возрадоваться.
Матѳ. 2, 10 возрадоваша-
сж радостію велісю.
Марк. 14, 11 они же слы-
ніавше возрадовашасж.
Лук. 1, 14 мишзи ш рож-
дествѣ егш возрад^ютсд. 1, 47
возрадовасА (Ѵ^яШяаа, ехзиііаі,
возрадовался) дуа мой ш Бзѣ
Опасѣ моема. 6,23 возрад^н-
тсса вг тбй день, н взыграйте.
10, 21 вг тбй час2 возрадова-
са (^яккіяаято) дуомл Ійса и
рече. 15,32 возвеселйтиж.есА й
ВОЗрАДОВАТИ подовашс. 22,5 н
возрадовашасж.
Іоан. 5, 35 вы же восуотѣ-
сте возрадоватисл (йуякксяаЭ^
’>ас) В2 часа свѣтѣиіА егш. 8,
56 возрадовасА. 14, 28 аще
высте любили ма, возрадовали-
са вь'істе оувш. 16, 20 воспла-
чстсса н возрыдаете вы, а міра
возрад&тсА. 16, 22 паки же
оузрю вы, й возрадѴетсА сердце
ваше, й радости вашсж ннктоже
возмета ф васа. 20, 20 воз-
радовашасж оуво оуч’нцы, вйдѣв-
ше Гда.
Дѣян, 2,26 й возрадовасА
(т^яХХсяаято) жзыка мои. 11,
23 иже пришеда й вйдѢва влго-
Дать Бжію, возрадовасА. 15,
31 прочетшеже, возрадовашасА
ш «утѣшеніи. 16, 34 возрадо-
вдса (^уяХХіяаято) со всѣма дб-
мома свойма.
1 Петр. 4, 13 гакш да й вк
Явленіе славы егш возрад^етесА.
2 Іоан. 1, 4 возрадовасА
зѣлш.
3 Іоан. 1, 3 возрадовасл
зѣлш.
1 Коринѳ. 16, 17 возра-
довасА *с ш пришествіи.
2 Коринѳ. 7, 7 гакш мй па-
че возрадоватисА. 7,73 лйшше
же паче возрадовдс-мсА ш ра-
дости Титовѣ.
Филиппис. 1, 18 но й воз-
рад^юсА. 2,28 да вйдѣвше егб
паки возрад&тесА. 4, 10 воз-
радовас<* же ш Гдѣ вслмй.
Апокалипс. 11, 10 жнвЪ-
іріи на зел\лй возрад^ютсА й воз-
веселАтсА ш нй)(а-
В03РД0ТДТИ (я'/яряіѵбіѵ.
аазиг^еге; я№Ьео8яі, сгсзсеге)
— всходить; возрастать.
Марк. 4, 32 егда всѣлно
ведета, возрастаета (всходить).
Колос. 1,10, плодоносаціс
н возрастдюіре (яб?-я'>6р.е'хи) ва
разумѣ Бжіи.
। 603РД6ТЙ (яоЕоЬеаЭяцсгез-
| сеге; оорурбгіѵ, епазсі)— возра-
сти, взойти.
Матѳ. 13, 32 егда же воз-
растета.
возрастити ^27 В03СІАВШІЙ
Лук. 8, 7 й возрасте (ооц-
^оаіааі, епаі®) терніе, іі подави
е. 13, 19 й возрасти.
Дѣян. 7, 17 возрастете
людіе.
1 Петр. 2,2 гакш да ш нема
возрастете но спасеніе.
ВОЗРАСТИТИ (ао&Ьеа&ац
сгезсеге) — возрастить; умно-
жить.
1 Коринѳ. 3,6'аза насадить,
Лполлшсъ напой, Игъ же воз*
расти.
2 Коринѳ. 9, 10 да возра-
стить (умножитъ) жита правды
вашел.
Ефес. 4, 15 йстннствЪ’юіре
же въ любви да возрастимъ въ
него вежческал.
ВбЗРДСТЪ (т]кіхія, зіаіига,
®іаз)— ростъ, величина; воз-
растъ; совершеннолѣтіе.
Матѳ. 6, 27 ктб же Ф васъ
пскійса можетъ приложити возра-
стѣ своемУ лакоть единъ.
Лук. 2,52 Інсъ преспѣваше
премудростію й возрастомъ (въ
возрастѣ) й Благодатію оу Бга й
человѣкъ. 12,25 ктб же Ф васъ
пскійса можетъ приложити воз-
растѣ своемУ лакоть единъ. 19,3
возрастомъ малъ вѣ.
Іоан. 9, 21 самъ возрастъ
нмать (въ совершенныхъ лѣ-
тахъ). 9, 23 возрастъ нмать
(въ совершенныхъ лѣтахъ), са-
мого* вопросите.
Ефес. 4, 13 въ мѣрѣ воз-
раста йсполненілХртбва (въ мѣ-
ру полнаго возраста Христова).
Евр. 11, 11 паче времене
возраста роди.
ВОЗРЛЩЯДЙ (6 ай$оіѵ<і>ѵ)—
возражающій.
1 Коринѳ. 3, 7 тѣмже ни
насаждай есть что, ни напалдй,
но возражали (яиі даі сгезсешіі
ѵіт) Бгъ.
возращеніе (аи^аіе, ів-
сгетепіит)—приращеніе; воз-
растъ.
Ефес. 4, 16 возраженіе тѣ-
ла творитъ въ созданіе.
Колос. 2, 19 раститъ воз-
раженіе Бжіе.
возревновати (^Хоч
іпѵійеге)—возревновать.
Дѣян. 17,5 возревновавше
же не покбршіисА ІѢдее.
ВОЗРЫДАТИ (тсеѵ&еіѵ, 1ц-
§еге; &ртрвгѵ, Пеге; хХаіеіѵ, Деге)
—возрыдать.
Лук. 6,25 горе вамъ смѣю-
ЖЫмса нынѣ; гакш возрыдаете й
восплачете.
Іоан. 16,20 восплачетесА й
возрыдаете («ррт^аете, ОеЬіІІЗ)
вы, а міръ возрадѢетсл.
Апокалипс. 18, 9 й возры-
даютъ (хХабзоѵсац йеЬіІПІ) й
восплачѢтсА елцрй зеліетін. 18,
11 й кѢпцы зсмстіи возрыда-
ютъ й восплачѢтсА ш немъ.
ВОЗСІАВШІЙ (аѵатеіХтрас,-
ехогіиз; ^«>тіаас- іп Іисет рго-
В 0 зс I Ати
328 возшеда
гіисіиз) — возсіявшій, взошед-
шій; явившій, освѣтившій.
Матѳ. 13,6 сблнцУ же коз-
сіжвшУ присвАнѴшд
Марк. 4, 6 слнцУ же в.оз-
сіавшУ прнсвАде. 16, 2 воз-
сілвшУ солнцУ.
2 Тимоѳ. 1, 10 возсілвшд-
гш («рштіаяѵто?, іп іисеш ргогіи-
хіі, явившаго) жизнь и нетлѣніе
Блговѣствовдніема.
ВОЗСІАТИ (аѵатёХХбіѵ, ех-
огігі; Хар.фаі, карлгесѵ, зріепйеге;
абуоіааі, аоуяСеіѵ, іггадіаге) —
возсіять, освѣтить, озарить
свѣтомъ, осіять; взойти (о
солнцѣ).
Матѳ. 4, 16 свѣта возсіл
нма.
Дѣян. 12, 7 свѣта возсіа
(еХоцфу, вріешііііі, осіялъ,
освѣтилъ) ва браминѣ.
Іаков. 1,11 возсіл во слнце.
2 Петр. 1,19 денница воз-
сілста ва ссрдцдуь вдшнх’л.
2 Коринѳ. 4, 4 во (же не
возсілтн (аиуоіааі, іггаОіеѣ) нма
СвѢтУ БЛГОвѢсТВОНАНІА СЛАВЫ
Хртовы. 4, 6 Бга рекін нзтмы
свѣтУ возсілтн (Харсрогі), йже
возсіа (еХя|іфеѵ) васердцдр нд-
пі нр.
Евр. 7, 14 Ф колѣна іУдонд
возсіл Гдь идша.
В03СК0ЧЙТИ (Шеа&яі, ех-
зіііге)—вскочить.
Дѣян. 14,10 возскочн (^Х-
Хето) и уожддше.
ВОЗСДЪАТИСА (уеХЪ, гі-
йеге)—возсмѣяться; получить
утѣшеніе, бытьутѣшену.
Лук. 6, 21 влженн плачу-
щій нынѣ: гакш возсмѣетесл.
ВОЗСТАВИТИ (ёсаѵтяѵаі,
ехсііаге)—возставить; воскре-
сить.
Лук. 20, 28 возставнта сѣ-
мл врдтУ своемУ.
6036ТЯЙДАТИ (аТеіресѵ,
зизсііа'ге; Віетеіреі'?, ехрсг^еГа-
сеге) — воскрешать; возбу-
ждать.
Дѣян. 26, 8 Бга мертвы а
возстдвллетз (воскрешаетъ).
2 Петр. 1, 13 праведно во
мню-------возстдвллти (Віеуе(-
реіѵ, возбуждать) вдсавоспоми-
ндніема.
Я03СТЯ6ЛАЮЩІЙ (ёуеі-
Р«>ѵ, шсйапз) — воскрешаю-
щій.
2 Коринѳ. 1,9 дд не нддѣю-
щесл вУдема нд са, но нд Бга
В03СТДВЛАЮЩДГ0 мёрТВЫА.
ВОЗСТАВШІЙ (ёріуерр^ѵос,
анзсііаіиз)—воскресшій.
2 Тимоѳ. 2, 8 поминай Па
-----возставшаго Ф мертвыми.
ВОЗСТАНІС (іѵаотааіс, гев-
зигесііо) — возстаніе, воскре-
шеніе.
Лук. 2, 34 се лежитъ сен на
пддёніе и нд возстаніе мншгнмк
но Ійлн.
і возшедше см. взьіти.
ВОЗПгёДЪ см. взыти.
нозшедый
829
ВОИНА
ЙОЗШ^ДЫЙ (6 аѵа^;, диі і атратеи|іа,
айеепсШ)—восшедшій.
Ефес. 4, 10 сшёдый---------
й возшёдый превыше всѣ^знвсз.
ВбИНѴТВвННЫЙ (тоХеім-
хб;)—воинственный.
Апокалипс. 19,11 и сѢдан
нд нема-------правосудный іі
воинственный (кокецвТ, ри^паі,
воинствуетъ).
единство (отрятеія, тііі-
ііа; отрятео|ія, ехегсПиз) — во-
инство; воинствованіе.
2 Коринѳ. 10, 4 брКжіА
во воинства (воинствованія) нд-
шего не плштскда.
1 Тимоѳ. 1, 18 дд вбни-
ствУеши на нй^а доврое воин-
ство (чтобы ты воинствовалъ
согласно съ ними, какъ добрый
воинъ).
Апокалипс. 19,14 іі вшин-
ствд нбнда ндж^У ва слѣда егш
нд нонета вѣлыуа. 19,19 н ви-
дѣла — — вши й)(а совраны со-
творити Брань са сѢдаціимз ид
конѣ, іі са вшниствы егш.
ВбИНСТВОВИТИ (отрятеие-
тіШаге)—воинствовать.
1 Коринѳ. 9, 1 ктб вбнн-
ствУетз своими швршки когда
(какой воинъ служитъ когда
либо на своемъ содержаніи?).
2 Коринѳ. 10,3 не по пло-
ти вбинствУемз.
1 Тимоѳ. 1, 18 дд вбнн-
стнУеши ва нн^з доврое воинство,
вбинъ (отрятіш-п)?, тііез;
ехегсіінз; отрятія,
ехегсі(из)—воинъ; воины.
Матѳ. 8,9 ймый под собою
воины. 22, 7 и послана вша
своа. 26, 57 нбини же ёмше
Ійса ведбшд кз Каіафѣ аруіе-
реови. 27,27 тогда вбини йгё-
мшновы, пріёмше Ійсд нд сУдй-
ще, соврлшд нднь всё множество
вшниз. 28, 12 сребреники до-
ВШЛНЫ ДАША вбиншмз.
Марк. 15, 16 вбини же ве-
дбшд егб внУтрь двбрд.
Лук. 2, 13 внезлпУ высть
со Дггломз множество вшй нс-
вёсны^з. 3, 14 вопрошд^'У же
егб й вбини. 7, 8 й дза чело-
вѣка ёсмь------ймѢа под со-
бою воины. 21,20 ёгдл же оу-
Зрнте шбстонмь крУсдлнмзвши.
23,11 оукорйвз же е’гб Иршдз
сз вши свойми. 23,36 рУгд^У-
са же ёмУ й вбини.
Іоан. 19, 2 вбини сплётшс
вѣиёцз ФтёрніА, возложйшд ёмУ
ид гллнУ. 19, 23 нбини же,
ёгДД прОПАША ІЙСА, ПрІАШД рЙ-
зы ёгш, й сотнорйшл четырн ча-
сти, коемУждо вбинУ часть. 19,
24 вбини оуво СІА сотворйшд.
19, 32 пріидбша же вбини, й
пёрвомУ оувш прсвншд гшлеии.
19, 34 ио ёдйна Ф вшниз копі-
ёма рёбра ёмУ проводё.
Дѣян. 7, 42 й предадё й^з
слУжйти нбема нвнымз. 10,7
прнгласйва два Ф рдвшвасвонуз,
и воина Блгочестйвл Ф слУжд-
вонстиинЯ
330
в о и стн н н Я
фнр ёлЯ. 12,4 предавъ четы-
ремъ четверицамъ вбиишвъ стре-
фй ёгб. 12, 6 въ ИОфЙ той бѢ
Пётръ спл междЯ двѣма вбнно-
мд, связанъ желѣзномд оужемд
двѣма. 12, 18 вывшЯ же дню,
вѣ молва не мала въ вбинѣуъ,
что оувш- Петрй высть. 21, 32
поймъ воины------вйдѣвше ты-
сжфннка и воины, престашдвйти
Паѵлд. 21, 35 прнлЯчйсл воз-
двйженЯ выти іпк Ф вшивъ нЯ-
жды ради идрбдд. 23,10 пок-
лѣ вбиншмъ снйти. 23, 23 ъу-
готовите мн вбиншвъ. 23, 27
пристЯпль съ вшииы Фдр ёгб.
23, 31 вбиии же оувш---------
взёмше Паѵлд, ведбша. 27, 31
речё Пдѵелъ сбтникЯ й вбиншмъ.
27, 32 тогда вбиии Фрѣздша
оужлладій. 27,42 вбиншмъ же
совѣтъ высть, дд оузники оуві-
ютъ. 28, 16 ПдѵлЯ же повелѣ
превывдтн ш севѣ, съ совлюддю-
фИМЪ ёгб воиномъ.
2 Тимоѳ. 2,3 ты оуво зло-
пострдждн, гакш дбвръ воинъ
Ійсъ Хртбвъ. 2, 4 ннктоже во
вбннъ вывдж швазЯстсл кЯплл-
мн житёйскнми.
Апокалипс. 9, 16 й число
вбиишвъ кбнныр двѣ тмѣ темъ.
19, 19 й видѣвъ звѣрд й цари
земныж й вши.
ВОИСТИННУ (алт]&<Ь{, ѵеге;
гѵ акт]&еІа, іп ѵегііаіе; бѵтшс,
ѵеге; М'Л сегіе)—справедливо,
неложно, истинно, точно.
Матѳ. 14, 33 войстиинЯ
Бжін Снъ ёсй. 22, 16 пЯтй
Бжію войстиинЯ оучиши.26,73
войстиннЯ й ты Ф нйр ^сн. 27,
54 войстиинЯ Бжін Снъ вѣ сёй.
Марк. 11, 32 войстиинЯ
(бѵто>;) пророкъ вѣ. 12,14 во-
йстиннЯ пЯтй Бжію оучйшн. 12,
32 войстиинЯ рёклъ ёсй. 14,70
войстиинЯ Ф ннр ёсй. 15, 39
войстиннЯ человѣкъ сёй Снъ вѣ
Бжій.
Лук. 9, 27 глгблю же вдмъ
войстиннЯ. 12, 44 войстиинЯ
глгблю вдмъ. 20, 21 войстин-
нЯ пЯтй Бжію оучиши. 21, 3
войстиннЯ глгблю вамъ. 22,59
войстиннЯ и сёй съиймъвѣ. 23,
47 войстиинЯ (бѵт«>с) члвѣкъ сёй
праведенъ вѣ. 24, 34 глагблю-
фир, гакш войстиннЯ (бѵтшс) во-
стд Ць.
Іоан. 1, 47 сё вонстиинЯ
Інлтжиииъ. 4, 18 сё войстиннЯ
рекла ёсй. 4,42 вѣмы, гакш сёй
есть войстиннЯ Спасъ мірЯ. 6,
14 сёй есть войстиннЯ порокъ
грждын въміръ. 7,40 сёй есть во-
йстиннЯ пророкъ. 8,31 афе вы
превЯдете во словесй моёмъ, во-
йстиннЯ оученицы мой вЯдете. 8,
36 Дф€ оуво Снъ вы своводйтъ,
войстиинЯ (ЙѴТ<І>с) свовбднн вЯ-
дете. 17,8 й тін прілшд йрдз-
' Ямѣша войстиннЯ, гакш Ф тевѣ
йзыдбр.
Дѣян. 4, 27 соврдшасл во-
йстиннЯ во градѣ семъ. 12,
полити
331
ВОЛ^ВОВАНІС
11 нынѣ вѣма вонстнинЪ1, гакш
посла Бга іІггла своего.
2 Іоан. 1, 1 ста ре ца йз-
Брдннѣн госпожѣ Й чддшма ё*,
Гіужс АЗ» ЛЮБЛЮ войстиннЪ’.
3 Іоан. 1,1 стдреца Гліени
ВОЗЛЮБЛСИНОжѴ, егбже АЗ» ЛЮБ-
ЛЮ войстини^.
1 Коринѳ. 14, 25 возвѣ-
ІЦАЖ, гакш войстиии^ (бѵтш;) Бга
СЛ ВАМИ есть.
2 Коринѳ. 7, 14 ио іакш
ВСЖ ВОЙСТННН^ ГЛГОЛА^'ОМ» ВАМЛ.
Галат. 3, 21 войстннн^
(бѵсш;) ш ЗАКОНА БЫ БЫЛА прдВДД.
1 Солун. 2, 13 гакоже есть
войстннн^.
Евр. 6, 14 войстиин^ (р;ѵ) | шерсть,
нлгословж влгословлю тж. Евр.
вбЛИТИ (ЗооХеа&аі, ѵеііе)— і кбзлію
хотѣть, благоволить.
Матѳ. 11, 27 е-м^жс Аіре
полита Си» (Скрыти.
Лук. 22, 42 Оче, діре вб-
лиши мимонестй чаш^ сію (С
.мене.
вбЛКЪ (Хбхо;, Іирпз) —
волкъ.
Матѳ. 7, 15 внутрь же
с^ть вблцы. 10, 16 гакш <5вцы
посредѣ нолкшв»
Лук. 10, 3 сё дз» посылдю
ны гакш агнцы посредѣ нолкшв».
Іоан. 10, 12ІМЫММЛ —
— вйдита вблкд гржд^ірл й
шстдвлжет» овцы, й вѣгдет»: й
волка расуйтнта йуа.
Дѣян. 20, 29 л& во вѣма
сіе, гакш по Фшёствін моема
вийд^та вблцы тжжцы ва васа.
ВОЛНД (хб|ха, йисіиз) —
волна.
Матѳ. 8, 24 гакоже ко-
раблю покрыватнеж волнами.
14,24 влджеж волнами.
Марк. 4,37 вшлны же влн-
вду^сж К'Л кордвль.
Дѣян. 27, 15 вдлвшесд
волндма (ётпббѵте;) ноейми вѣ-
сома. 27, 41 кормило же рлз-
Бивдшесж (С и^жды волна.
Іуд. 1, 13 вшлны свирѢпыд
мбрж, носпѣнжюіре свож сты-
дѢніж.
вбЛНЯ (ерсоѵ, Іапа) —
9, 19 пріёмь кровь
н телчею, са водою й
волною червлёною нѵссшпома.
ВОЛН^НІб (хХбВоѵ, йисіиаііо)
— волненіе.
Лук. 8,24 она же востдва
злпретй вѣтрѣй волненію вбд-
ном^.
Іаков. 1, 6 с^мнжнсж во
оуподбвнеж волненію морскбм^.
волхвованіе (рдтеіа, ша-
§іа; сраріхахеіа, ѵепеЙсіит) —
волхвованіе; чародѣйство.
Дѣян. 8, 11 внимай же
ем^,занё довблно врёмж вол-
хвованіи (волхвованіями) оудн-
влжше йх».
Апокалипс. 9, 21 й непо-
кджшдеж---------Ф волх'вовдній
свойх». 18, 23 гакш волхвовд-
волхвовати 332 вола
«Іи твоими прелфёни БЫША вей
газыцы.
ВОЛХВОБЛТИ (|шТейіѵ,
агіез ша^ісаз ехегсеге; на'>те-
оеа&аі, ѵаіісіпагі) — волхво-
вать; прорицать.
Дѣян. 8, 9 прежде бѢ во
градѣ волхвѣ а. 16, 16 СТА-
жаніе много даАше господёмъ
евоймъ, волхв^юцш (чрезъ про-
рицаніе).
ВбЛХВЪ (р-атос, та§іі8) —
волхвъ; чародѣй.
Матѳ. 2, 1 волсвй Ф вос-
тшкъ пріидбша. 2, 7 тай прн-
зва волхвы. 2, 16 поруганъ
высть Ф волхвшвъ--------нзвѣ-
етнш испыта Ф волхвшвъ.
Дѣян. 13, 6 Фврѣтбста нѣ-
коего м^жа волхва лжепророка
І^деанииа, ё-"^ же Йма Варі-
ис^съ. 13, 8 сопротивлАшесА
же нма вллѵма волхвъ.
волчицъ (тріроХое, ігіЬи-
1и») — волчецъ.
Евр. 6, 8 НЗНОСАфААТерИІА
и волчецъ.
вблъ (Робс, Ьоз) — волъ.
Лук. 13, 15 лицемѣре,
кбждовасъ вь с^ббшт^ не Фрѣ-
шаетъ ли своегш вола йлй бела
Ф гаслій. 14, 5 котбрагш Ф
вась оселъ или воль вь студе-
нецъ впадетъ. 14, 19 сУпр^гъ
волшвъ к^'пнул ПАТЬ.
Іоан. 2, 14 шврѣте въ цер-
кви ПрОДАЮфЫА ОВЦЫ Й ВОЛЫ.
2, 15 вса йзгиа йз цркве овцы
и волы.
1 Коринѳ. 9, 9 да не за'
градйшн оустенъ вола молотАфа.
ёда ш волѣхъ радйтъ Бгъ.
1 Тимоѳ. 5, 18 вола моло-
тафа иешврбтнши.
ВбЛА (&ёХт]}іа, ѵоіипіа»;
РооХі], сопзіііо; тсрбЭеаі?, ргоро-
зііит; рЬрл], зепіепііа; йёХтріс,
ѵоіипіа») — воля,
Матѳ. 6,10ь& вУдетъ вола
твоа. 7, 21 творАй волю Оца
моегш. 12, 50 йже бо Афе со-
творитъ волю Оца. 18,14тмми
нѣсть вола предОцемъ вашимъ
нбнымъ. 21, 31 сотворй волю
очУ. 26, 42 Оче мой---------
бУдИ ВОЛА ТВОА.
Марк. 3, 35 нже во афе
сотворитъ волю Бжію.
Лук. 11, 2 да ведетъ вола
ТВОА, іакш НА ИБСЙ, ИНА землй.
12, 47 той же равь вѣдѣвый
волю гдйнасвоегш, й неоуготб-
вавъ, ин сотворивъ по воли егш.
22,42<5ъім не моа вола. 23,
25 інса же предавъ воли йуъ.
Іоан.4,34моі врашио есть,
да сотворю волю пославшагш ма.
5, 30 гакш не йф^ воли моса,
но воли пославшагш ма Оца.
6, 38 гакш снидбхъ съ нвсё, не
да творю ВОЛЮ МОЮ, ИО ВОЛЮ ПО-
СЛАВШАГШ ма Оца. 6, 39сё же
есть ВОЛА ПОСЛАВШАГШ МА ОцА.
6,40 сё же есть вола послав-
шагшма. 7, 77 афе ктб хбфетъ
К ОЛ А
333
ВОЛА
нолюегш творити, разУмѣета ш
оучсніи. 9,31 но аціе ктб вго-
чтеца есть — — того послу-
шаетъ.
Дѣян. 20,27 ие шбииУаса
сказати вдма всю волю (тт)м ^оо-
Цѵ) Бжію. 21, 14 в6ла Гдна
да вУдета. 27, 13 дуиУвшУ же
югУ, мнѣвше волю (т^с тсро&ё-
аеш;) свою оулУчнти.
1 Петр. 2, 15 іакш такш
есть вола Бжіа. 3, 17 аціе %6-
ціета вола Бжіа. 4, 2 воли
Бжіей прочее------жйтнвремА.
4, 3 довлѣета во вама----------
волю іазыческУю творнвшыма.
4, 19 тѣмже и страждУірін по
воли Бжіей------да предадутъ.
5, Спасите--------стадо Бжіе,
посѣщающіе--------волею (ёхоо-
ІіЬепіег, охотно).
2 Петр. 1, 21 ни во во-
лею высть когда человѣкшма
пророчество.
1 Іоан. 2, 17 творАй волю
Бжію превываета во вѣки. 5,
14 іакш аціе чесш просима по
ноли егш, послУшаста иаса.
Римлян. 1, 10 аціе оувш
когда поспѣшенъ вУдУ волею
Бжіею, пріитй ка вама. 2, 18
разУмѣеши волю, и разсУждаешн
лУчшаА. 8,20 сУетѣ во тварь
повниУсА не волею (ёхобаа), но
за повинУвшаго ю на оупованіи.
9, 19 воли (тй (ЗооХ^рихті) во
егш ктб протйвнтисА можетъ.
12, 2чтб есть вола БжіАвлгаА
й оугбднаА й совершеннал. 15,
32 да са радостію пріндУ къ
вама волею Бжіею.
1 Коринѳ. 1,1 Паѵела звана
Лпла Ійса Хитовъ, волею Бжіею,
й Сшсюсиа врата. 7, 37 не
нмь'ій иУжды, власть же нмать
ш своей воли. 9, 17 аціе оувш
волею (ёхйч) сіе творю, мздУ
имама. 16, 12 н всакш ие вѣ
вола, да нынѣ пріидетъ.
2 Коринѳ. 1, / Паѵела по-
сланника Ійса Х^тбва, волею
Бжіею. 8, 5 й намъ волею
Бжіею. 8, 17 тціаливѣйшій же
сый, своею вблею (аб&аірето;)
йзыде ка вама.
Галат. 1, 4 по воли Бга й
Оца.
Ефес.1,1 Паѵела посланника
Гиса Хртбва вблею Бжіею. 1,
9 сказавъ намъ таииУ воли сво-
са. 1,11 вса дѣйствУюціагш по
совѣтУ воли свое а. 2,3 творАціе
волю плоти и помышленій. 5,
17 что есть вола Бжіа. 6, 6
творАіре волю Бжію Ф дУшн.
Филиппис. 1, 27 й еднио-
дУшнѣ сподвнзаюціесА по вѣрѣ
БЛГовѣствованіА (вблею).
Колос. 1, 1 Паѵела Лптола
Ійса Хртока вблею Бжіею. 1, 9
просАіре, да йсполнитса на р<із-
Умѣ воли егш. 4, 12 да вУдете
совершени----— во всакой воли
Бжіей.
1 Солун. 4, 3 сіа во есть
ВОНЗИТИ
334
воня
вола Бжіа. 5, 18 сіа во есть I
вола Бжіа.
2 Тимоѳ. 1,1 Пдѵеля Лгітоля,
Інс» Х^тбв» волею Бжіею. 2,
26 живи оуловлёни ш негш, вя
СВОЮ 6ГШ волю.
Филимон. 1, 14 вез тво-
са же воли (тѵштс) ннчтбже
восуотѣуя сотворити, дд не дкя
ло нйжди влгбе твоё вйдета, ио
ло воли (ёхобаюѵ).
Евр. 2, 4 по своей ё-"й
воли (ѵШлрсѵ). 10, 7 ё*е со-
творити волю твою, Бже. 10,
9 сё йдй сотворити волю твою,
Бже. 10, 10 ш ненже воли
шсвАфёни есмы. 10, 26 волею
(ёхоиаіш;) во согрѣшдюфылля
НАЛА» ПО ПрІАТІИ рд'зймд ИСТИНЫ.
10, 36 дд волю Бжію сотвбр-
шс. 13, 21 сотворити ВОЛЮ егш.
Апокалипс. 4, 11 й волею
твоею ейть, й сотворённ. 17,
13 СІИ едиий ВОЛЮ (•ршр.тр)
нмѴт». 17, 17 сотворити полю
(*р*Ф|1ір) ёгш, й сотворити ёлинй
волю (рюрр).
ВОНЗИТИ (гергп&еѵас, сіг-
ситропеге; гесопдеге)
— наложить, вложить.
Матѳ. 27, 48 й пріёл\я
гйвй,йспблннвя же бцтд, йвон-
зе (положилъ) нд трость, ндпд-
ашс егб.
Іоан. 18,11 речё оуво Інсл
Петрбви; вонзи ((ЗаХе, вложи)
нбжя в» ножницѣ. 19, 29 6ни
же йспблинвше гйвй оцта, и на
> трость вензше (виложивъ), при-
дѣшд ко оустшмя ёгш.
йбНЪ (ё$ш, Гогаз) — вонъ,
прочь; внѣ, кромѣ.
Матѳ. 5,13 тбчію дд йзеьі-
пана вйдетя вона. 13,48 а злыа
нзвергбшд воня. 21, 17 йзыде
вбн» йз грддл. 21, 39 ёмше
ёгб йзяедбшд воля. 26, 75 йз-
шёдя вбн» ПЛАКДСА гбрькш.
Марк. 8,23 йзведё ёгб вбн/.
йз веси. 11, 19 йс^ожддше
вой» йз града. 12, 8йзвергбшд
ёгб вбиг йз вінограда. 14, 68
йзыде воня на преддворіе.
Лук. 4, 29 возстдвше йз-
гиаша ёгб воня йз града. 8,54
би» же нзгндвя вона всѣ^я —
— возгласи. 13, 28 вдса же
йзгоннлаы^я воня. 14, 35 вбия
нзсыплютя ю. 20, 15 нзвёдше
ёгб воня йз вінограда, оубйшд.
22, 62 нзшедз воня плаклса
гбрькш. 24, 50 изведя же и у»
воня до Ки-о-анін.
Іоан. 6, 37 грАдйірдго ко
жнѣ не йзжеий воня. 9, 34 йз-
ГИЛША ёгб ВОНЯ. 9, 35 ЙЗГИАША
ёгб воня. 11, 43 Ллзлре, грА-
дн воня. 12, 31 нынѣ КНАЗЬ
ллі'рд сегш йзгиаия вйдстя вен».
15, 6 Афе ктб во мнѣ ие пре-
вйдетя, йзвёржетсА вбн». 18.
29 нзыде же Пілатя кя инмя
воня. 19, 4 йзыде оуво паки
воня Пілатя, й глагола имя: сё
йзвождй ёгб вамя воня. 19,5
нзыде же воня Ійся, ноежтернб-
КОШБрДЗИТНСА 335 в о п і ю ф і й
вена вѣнеця. 19, 13 Пілатя—
— йзведё воня Ійса.
Дѣян, 4,15 повелѣвше нма
воня нз сбнмифа йзыти. 9, 40
йзгнавяже всл воня Петря, пре-
лбнь колѣна помолнса. 16, 13
вя день же сУбботнын, йзыдо-
уомя воня йз града. 16,30’нз-
ведя йуя вонярече. 21,30 вле-
чіуУ |г6 воня.
1 Іоан. 4, 18 ио совершен-
на любы воня нзгонастя страуя.
ВбНЬ, ВбНЬЖЯ см. онъ.
ЙОНА (оар^, оЛог)—запахъ,
уханіе; благовоніе, благоуханіе.
Іоан. 12, 3 храмина же йс-
полииса Ф вони мастн влговби-
ныа.
2 Корине. 2,14 воню раз-
ума $гш гавлАЮфУ ндмн вовса-
комя мѣстѣ. 2,16 овѣмя оувш
вона смертнаА вя смерть, овѣмя
Же ВОНА ЖНВОТНДА вя живбтя.
Ефес. 5, 2 предаде севе за
ны приношеніе й жёртвУ БгУ вя
воню БлгоУуаніА.
Филиппис. 4, 18 пріемь Ф
ёпафродіта пшслдннда ф вася,
воню БлгоУуаніА.
ВОШБРДЖЙНІе (а^титсо;,
ехешріаг)—образъ.
1 Петр. 3, 21 ковчегѣ —
— егшже воображеніе нынѣ й
нася спасастя кршсиіе.
ВОШБРДЗЙТИСА (рюрЫ-
а&аі, Гоппагі)— изобразиться.
Галат. 4, 19 дбидеже во-
овразнтсА Хртбся вя вася.
ВОбЗЪ (ВобС, Воояиз)—Во-
озъ, сынъ Салмона, отецъ Ови-
да и дѣдъ Іессея, отца Дави-
дова.
Ввозъ былъ вторымъ мужемъ Ру-
ѳи. Си. книгу Руѳь, гл. 2 и 4; 1 Па-
ралипон. гл. 2, ст. 10—12; въ еван-
геліи отъ Луки, гл. 3, ст. 32.
Матѳ. 1,5 Салмона же ро-
ди йобза. йобзяжс родн Фвйда.
ВОбЗОВЪ (тоб ВобС, Воозі)
— Ввозовъ.
Лук. 3, 32 [сня] Вобзовя.
ВОШРХЖЙННЫЙ.
Етратіютт); (б) въ переводѣ зна-
читъ только «воинъ»; въ Славянскомъ
переводѣ слово вооруженный лиш-
нее.
Дѣян. 23,23«уготовите мй
вбииовя воорУженныуа (отря-
тішта;, шііііез, воиновъ).
ВОШРХЖЙТИСА (ха&отсМ-
Сеіѵ, аппаге; бтскбяяі, агшагі)—
вооружиться.
Лук. 11, 21 егда крѣпкій
воорУжйвсА (хябютсХярічо;, аг-
шаіиз) уранита свои двбря.
1 Петр. 4, 1 вы вя тУ же
мысль воорУжйтесА.
ВООЧІЮ см. ОБО.
ВОПІЙНІе (Рота, ѵосіГегаііо)
— вопль.
Іаков. 5, 4 вопіеніА жав-
шиуя во оуши Гда Оаваою-а вии-
дбша.
ВОПІЮЩІЙ ((Зошѵ, ѵосіГе-
гапз; храСюѵ, сіатііапз; хряо-
В О ПI АТИ
336
вопль
7<хСа)ѵ, сіашііапз) — вопіющій;
кричащій.
Матѳ. 3, 3 глася вопіюща-
го вя пустыни.
Марк. 1, 3 глася вопіюща-
го вя пустыни.
Лук. 3, 4 глася вопіющаго
вя пустыни. 18, 7 вопіющиуя
кя нелій день й нощь.
Іоан. 1, 23 азя глася во-
піющаго вя пустыни.
Дѣян. 19, 34 гако на два
часа вопіющими (храСбѵтюѵ).22,
23 вопіющылія (храо^яСбѵтюѵ)
же имя--------повелѣ.
Галат. 4, 6 вя сердца^ ва-
ша вопіюща (храСоѵ) Лвва Оче.
йОПІАТИ (храСеіѵ, сіашаге;
храоуаСеіѵ, сіашііаге; ргаѵ, ѵо-
сіГегаге; етстфіоѵеіѵ, сіашаге; ётп-
(ётп(3ойѵт&;), гако не подоваетя
жити елі$ ктомй.
Іаков. 5, 4 сё мзда-------
оудержанал Ф вася, вопіётя.
Римлян. 8, 15 прІАсте дуа
роаѵ, ѵосИегаге)—вопить, кри- ; сноположеніж, чіиёліжевопіёлія:
чать; вопіять; громко взывать, і Явва Оче. 9, 27 Йсаіа же во-
Матѳ. 15, 23 вопіетя вя піетя о Ійли.
слѣдя нася. 20, 31 она же па- I Апокалипс. 12, 2 вопіётя
че вопіАста. 27, 23 дчй же
нзлиуа вопіАу^1.
Марк. 5, 5 вѣ вопіа. 11,
9 предуодАщін и вя слѣдя грА-
д^щін вопілуѴ. 15,14 они же
йзлиуа вопіАу^.
Лук. 4, 41 йсуождауЪ’ же й
вѣсн о ліибгнуя, вопіюще й гла-
гблюще, гако ты есй Хртбся Сня
Бжій. 9, 39 и сё д^уя ёлштя
егб й виезап^ вопіетя. 18, 39
дня же паче лінбжае вопіАше.
Іоан. 19, 12 І^дёе же во-
пілу^. 19,15 дни же вопіАу^
(ёхраб^ааам).
Дѣян. 8, 7 д^си во нечй-
стіи-----вопіюще ((Зойѵта) гла-
солля веліилія нсуождау^. 17,6
вопіюще ({Зоатес), гакш ііжс раз-
вратйша вселенною. 19,28сма-
шавше же н вывше йспблнеин
гарости вопіАу^ глагблюще. 19,
32 др^зін же оуво йио иѣчто
вопІАу^. 21,28 вопіюще: лі^-
жіе Ійлстіи. 21, 34 дрѴзіи же
йно иѣчто вопіАу^? (^Збюѵ) вя на-
родѣ. 22, 24 да раз^мѣетя, за
к^ю вин$ тако вопІАу^ (ётсе<р®-
ѵооѵ) наиь. 25, 24 вопіюще
волащн. 14, 15 вопіа веліилія
гласолія сѣдАщелі^ на двлацѣ.
18, 18 и вопіАу^---------глагб-
люще.
ВбіІЛЬ (68ор|лбс, еіпіаіпз;
храир], сіашог)—вопль, крикъ.
Матѳ. 2,18 слышаия высть
і плачь и рыданіе, й вопль. 25,0
пол^нощи же вопль (храо-р)))
высть.
Евр. 5, 7 ся вбплслія (н6™
храігр];) крѣпкнлія й со слезалін
принеся.
попреки
337
ВО ПЛОШАТИ
Апокалипс. 21,4 ни плача,
«и вОііла (храи-р;) ---не Ба-
летъ- ктомй.
ВОПРЕКИ — напротивъ.
Дѣян. 13, 45 и вопреки
глгблду^ (аѵтеХеуоѵ, сопігаёісе-
Ьапі, противорѣчили) глголе-
мыма Ф Пдѵлд, сопротйва ГЛД-
ГОЛЮфС Й у^ЛАфС.
ВОПРОСИТИ (Ётсерштаѵ, іп-
Іегго&аге; ёршта',, іпіегго^аге)—
спросить, узнать.
Матѳ. 12, 10 вопроейшл
•ёгб. 17, 10 вопроейшл ёгб.
21, 24 вопрошй вы и дза сло-
во едино. 22, 23 вопроейшл
егб. 22, 35 вопроси едина Ф
нйуа здконо^чйтель. 22,41 во-
проси нуа Інса. 22, 40 ниже
смѣжше ктб Ф тогФ дие вопро-
ейти егб ктомй. 27, 11 вопро-
си егб йгёмшна.
Марк. 4,10 вопроейшд егб.
8,5 вопроси нуа. -9, вопро-
си книжники. 9, 21 вопроси
Отца егФ. 9, 32 БОАЙСА егб
вопроейтн. 10, 2 вопроейшл
егб. 10, 10 оученнцы е>Ф Ф
сема вопроейшл. 11,29 вопро-
шу вы н дза еловесё ёдйидгш.
12, 18 вопроеншд ёгб. 12,28
вопроси ёгб. 12, 34 никтоже
СмѢаШС КТОМ^ ёгб вопроейтн.
14, 60 вопроей Ійсд. 14, 61
пдки друіерёй нопроей. 15, 2
вопроей ёгб Пілдта. 15, 4 во-
-проей ёгб. 15,44 вопроей ёгб.
Справочный и Овьисниіильный Словарь къ Новому Завѣту.
I Лук. 6, 9 вопрош^ вы. 8,
30 вопроей же ёгб Інса. 9, 18
і вопроей нуа. 9,45 боайса во-
проейти ёгб Ф глдгблѣ сема. 18,
18 вопроси ёгб нѣкій КНазь.
18,40 вопроей ёгб. 20, 3 во-
прош^ вы и аза ёдйндгш слове-
сё. 20, 21 вопроеншд ёгб 20,
40 ктом^ же не смѣжуЛ1 ёгб во-
проейти ничесоже. 21,7 вопро-
ейшд же ёгб. 22, 68 дціе же н
' вопрош^ вы. 23, 3 Пілдта же
' вопроей ёгб. 23, 6 Пілдта же
слышдва Гдлілею, вопроей.
Іоан. 1, 19 дд вопрбежта
| ёгб: ты ктб ёсй. 1, 21 вопро-
| ейшд ёгб. 1,25 вопроейшл ёгб.
5, 12 вопроейшл же ёгб. 9, 2
вопроейшл ёгб. 9, 19 вопроей-
шд йуа. 9, 21 самого вопроей-
те, едма Ф севѣ дд глдгблета. 9,
23 сегФ ради родйтелА ёгФ ре-
кбшл, гакш возраста нмдть, са-
мого вопроейте. 13, 24 пома-
ни же еемй Сімшна Петра во-
проейтн, ктб бы выла Ф немже
глгблета. 18,7 пдкн оуво во-
проси йуа. 18, 19 лруіерёй же
вопроси Інсд Ф оученнцѣуа ёгФ.
18, 21 что ма вопрошлеши;
і вопроей слышдвшиуа, что глгб-
ллуа или.
Дѣян. 5, 27 вопроей йуа
лруіерёй.
ГіОПРОПІДТИ (см. выше
вопроейтн).
Матѳ. 2, 4 бопрошдше
(гтсоѵ&іѵето, регсопіаіив) Ф нйуа.
22
нопрошатн
338 80Пр0ШСИ8
16, 13 вопрошашс оучсннкй
СВОА.
Марк. 5, 9 вопрошашс его.
7, 5 вопрошау)? егб фарісёе.
7, 17 вопрошау)? егб оучнцы.
8, 23 вопрошашс егб. 8, 27
вопрошашс оучсникн своа. 9,
11 вопрошау)? егб. 9, 28
оученнцы ёгш вопрошау)?. 9,33
вопрошашс нуа. 10, 17 вопро-
шдніс ёгб. 13, 3 вопроша'уѴ
ёгб.
Лук. 3, 10 вопрошау)? ёгб іпіегго^апз; аітёюѵ) — вопро-
нарбдн. 3, 14 вопрошау^ же шающій, спрашивающій, тре-
егб и вбннн. 8, 9 вопрошау)? | бующій.
.же ёгб оученнцы ёгш. 15, 26 ] Лук. 2,46 шерѣтоста ёгб вь
вопрошашс: что оуво сіа с^'ть. | црквн-----йопроаіаюірдго нуа.
18, 36 вопрошашс: что оувш ) Римлян. 10, 20 гавлень
есть се. 19,31 аціе ктб вы выуа нс вопрошаюціыма ш миѣ.
вопрошаете. 20, 27 вопроша- I 1 Петр. 3,15 готовя же—
у^ ёгб. 22, 64 вопрошау)? — ко Фвѣт)? всакомѴ вопро-
ёгш. 23, 9 вопрошашс же ёгб шающем)? (аітобѵті) вы.
словесы многими. • ВОПРОШ^НІе (^тт;р.а,диж-
Іоан. 4, 52 вопрошашс
оуво Ф инуа ш часѣ. 8, 7 при-
лѣжауЛ вопрошающе ёгб. 9,
15 плкн же вопрошау^ ёгб іі
фаріеее. 16, 5 ннктбжс Ф васа
вопрошаете мсне:камш ндешн.
16, 19 разумѣ же Інса, іакш
уотАуЪ1 ёгб вопрошати. 16,
30 нынѣ вѣмы, гакш вѣсн вса,
й не трсв&ши, да ктб та во-
прошаете. 18, 21 что ма во-
прошаешн- вопроси слышавшнуа,
что глгблауа нма.
Дѣян. 1, 6 бнн же оуво і
сошсдшесА нопрошау^ ёгб.
7 вопрошау& коею силою. 10,
17 вопрбшшс и оувѣдѣвшс
дома СІмшнова. 10, 18 воз-
глашше вопрошауѴ. 10, 29
вопрошаю вы оуво. 21, 33
вопрошашс, ктб оувш есть.^Зг
19 наединѣ вопрошашс ёгб.
1 Коринѳ. 14, 35 аще лн
чссомЯ иа^чьтисл уотАта,видо-
мъ свонуа м^жей да вопроша-
ютъ.
ВОПРОШАЮЩІЙ (ёкерютйѵ,
зііо; ёкера>-п)}іа, зііриіаііо) —
дѣло: обѣтъ, обѣщаніе; уго-
воръ.
Дѣян. 15, 2 ко Анлшма
старцема во Іерлнмѣ ш вопро-
шеніи (ісері тоб Стр^ато;, по
дѣлу сему) сема.
1 Петр. 3, 21 совѣсти влгн
вопрошеніе оу Бга (обѣщаніе Бо-
гу доброй СОВѢСТИ, аоѵесбі]ае<ік.
іуа&і); гкерштт][іа еі; Ѳебѵ, діі-
риіаііо Ьопае сонзсіепіію ариі
Веит).
ВОПРОШЁНЪ (ётершт^аа?г
4, | іпіегго§аіи8)—спрошенный.
В О П р О Ш А
33»
воскресеніе
Лук. 17, 20 вопрошена же
вынь (ётгер<пт7]&г!е 8ё) ффарісей,
ЙОПРбШЪ (ётсершт^аас, іп-
іегго^аіи»)—спрошенный.
Дѣян. 23, 34 и вопрбша
(ітсершт^аас), ф кбеж Области
есть.
йбРОН’Ь (рлХас, пі^ег)—во-
ровый.
Апокалипс. 6, 5 н се конь
ворона.
КОСКЛОНЙТИСА (аѵахбк-
тег*, зшті^еге) — выпрямиться,
приподняться; поднять голову.
Лук. 13,11 немог^фивос-
клоийтисж Фиюда. 21, 28 вос-
клонйтесж н воздвигните главы
вашж.
Іоин. 8, 7 гакоже прилѣжау^?
вопрошаюфе ёгб, восклбисж рече
ка ннма. 8, 10 восклбнсж же
Інса.
К09КР6СЙНІ? (аѵаотааі;,
геввпгесііо; то ёуерЦѵаі, впвсііа-
ііо; ёуераі;, зііВСІІаіІО; То ача-
сггірац ё$аѵа<7та<ис, геЗЗНГесІІо)
—воскресеніе; возстаніе.
Матѳ. 22,23 садд^ксе,йже
глагблюта не быти воскресенію.
22, 28 ва воскресеніе оуво, ко-
тораго; ф седмйуа вѣдета жена;
вей ко нмѣша ю. 22, 30 ва во-
скресеніе во нн жеижтеж, нн по-
ежгаюта, но гакш Ягглн Бжін на
нвен с^ть. 22, 31 ш воскресе-
ніи же мёртвыуа, нѣсте ли члй
реченнагш вала Бгома. 26,32
по воскресеніи же моема (р-ета
8ё то ёуерд^ѵаі р.е), варжю вы ва
Галілен. 27, 53 йзшёдше йз
гршва, по воск^нін егш, внидб-
ша ва стый града.
Марк. 12, 18 вадд^кее —
— нже глагблюта воскрнію не
выти. 12,23 вавоскрсеніеоуво,
ёгда воскресила, котбром^ йуа
вѣдета жена; седмь во нмѣша ю
жеий.
Лук. 20,27 прист^пйша же
иѣцын Ф СаддѴкёй, глаголющій
воскресенію не выти. 20,33 ва
воскресеніе оуво, котбрагш йуа
кадета жена; седЛіь во нмѣша ю
жеиЯ. 20, 35 а сподбвлшіисж
вѣка биа оул^чнтн и воскресе-
ніе, ё*с Ф мертвыуа, ннжёнжт-
сж, нн поежгаюта. 20,36 ейове
с^ть Бжін, воскресёиіж сионе
с^'фе.
Дѣян. 1,22 свидѣтелю вос-
крніж ёгш выти са нами ёдйно-
м^ Ф снуа. 2, 31 предвндѣва
глагола ш воскриіи Хртбвѣ. 4.2
жалжфн сй, зл €*€--------воз-
вѣфатн ш Ійсѣ воскрніе мёрт-
вы уа. 4, 33 веліею ейлою воз-
дажу^? свндѣтелство Аііли воскре-
сенію. 10,41 йжссайймагадб-
уома и пйуома по воскриіи ((ле-
та то аѵаатііѵаі) ёгш Ф мерт-
выуа. 17, 18 Інса и воскресе-
ніе влговѣствоваше йма. 17,32
слышавше же воскресеніе мерт-
выуа, бвін оувш р^гау^сж. 23,
6 ш оупованін и ш воскрнін
мёртвыуа аза с^да пріемлю. 23,
22*
воскресеніе 340 воскресити
& саддукеи во глаголютъ не выти ;
воскрніе. 24, 15 оупованіе
ймый на Бга, гакш воскресеніе
^бірстъ выти. 24,21 ш воскре-
сеніи мёртвымъ азъ с^дъ пріем-
лю днесь Ф васа. 26, 23 пер-
вый Ф воскрніе мёртвымъ
свѣта уотёше проповѣдати лю-
демъ.
1 П<тр. 1,3 порожденная
------воскресеніемъ Iня Хито-
вымъ. 3,21 иая спасаетъ крірё-
иіе — — воскресеніемъ Ійсъ
Хртбвымъ. I
Римлнк. 1, 4 наречённѣмъ
Снѣ Бжій въ силѣ, по сты-
ки, нз воскрніе Ф мертвымъ. 6,
5 аціе восоокразни выломъ по-
добію смерти ег'? ( то н воскрніе
ведемъ.
1 Коринѳ. 15, 12 какш
глаголютъ нѣцын въ васъ, гакш
вокрніе мертвымъ нѣсть. 15,13
аціе воскресеніе мертвымъ нѣсть,
то нн Хртбсъ воста. 15,21 по- }
неже во члвѣкомъ смерть высть, I
н члвѣкомъ воскрніе мёртвымъ. I
15, 42 такожде й воскрніе [
мёртвымъ: сѣетсе въ тлѣніе, во- і
стаётъ въ нетлѣніи.
Филиппис. 3,10 разумѣти
6ГШ й енл^ воскрніе $гш. 3,11
аіре какш достйги^ нъ воскрніе
(ё;аѵівтазіѵ) мёртвымъ.
2 Тимоѳ. 2,18 нже ш исти-
нѣ погрѣшнстл, глгблюіре, гакш
воскрссёніе оужё высть.
Евр. 6, 2 воскрніе жемёрт-
ныуъ 11, 35 пріеша жены Ф
воскресеніе мёртвымъ своимъ—;
—1 да лучшее воскресеніе оулѴ-
чатъ.
Апокалипс. 20, 5 сё во-
скресеніе пёрвое. 20, 6 нже
нмать часть въ воскресеніи пёр-
вѣмъ.
воскресившій (ёуеёра;,
цііі визсііаѵіі)—воскресившій.
Римлян. 4,24 вѣр^юірымъ
въ воскресившаго Інса Х^та. 8,
11 аціе лн же Дуъ воскресйвша-
гш Інса Ф мёртвымъ живётъ вя
васъ.
Галат. 1,1 Паѵелъ АГітолъ,
нн Ф челшвѣкъ--------но--------
Оцёмъ воскресившимъ.
Колос. 2,12 воскресйвшагш
егб йз мёртвымъ.
воскреси і и
зизсііаге; ё;аѵіатіѵаі; ёуеёреіѵ,
зазсііаге)—воскресить, возста-
вить, во.іета повить.
Мии<ѳ. 22, 24 воскреситъ
сѣме врата своегш.
Марк. 12, 19 воскресг.тъ
(ё'-<Г7атп]ізт)) сѣме врат^ своемЯ.
Іоан. 6, 39 всё, ёже дадё
ми-------воскрешУ е въ послѣд-
ній день. 6, 40 воскрешУ егб
азъ въ послѣдній день. 6, 44
воскрешУ е>б азъ въ послѣдній
дёнь. 6, 54 азъ воскрешУ егб
въ послѣдній дёнь. 12,1 прійде
въ Кно-анію, ндѣже вѣ Лазарь
оумёрый, егоже воскреси (^уеі-
реѵ) ф мёртвымъ. 12,9дай Ла-
воскреснути
341
воскреснУтн
злрл внджта, егбже воскреси
(т^еіреѵ) ф лйртныр. 12, 17
егда Дазарж — — воскреси
(•^еіреѵ).
Дѣян. 2,24 егб же Бга во-
скреси. 2, 32 ссгш Інса вокрсй
Бга. 3, 15 егбже Бга воскреси
(•^еіреѵ) ф лиртвыуа, е^Ужс
мы свидѣтели €смы. 4, 10
егбже Бга воскреси (т^уесрем)
Ф мёртвы^. 10, 40 сего Бга
воскрсн (т^еіреч) ва третій день,
й дадё е*У гавлёнУ выти. 13,
30 Бга же воскрсн (^уеереч) его
Ф жертвыуа. 13, 34 воскрсн
(ѣдесреѵ) е’го Ф мёртвыха. 17,
31 вѣрУ подаж всѣма, воскре-
снва егб Фмертвила.
1 Корине. 15,15 послУ ше-
ствовахома на Бга, гакш воскрсн
(^еіреч) Хрта, егшже не воскрсн
(і^еіреѵ), афе оувш мёртвіи не
вОстаюта.
Ефес. 1,20 воскрснва (ёуеі-
рас) еіш Ф мёртвыха. 2, О и са
ннма воскреси (аоѵт^егре), нспо-
сади на нвныха во Хртѣ Ійсѣ.
1 Солун. 1, 10 егбже вос-
креси (^еіреѵ) йз мёртвыуа.
Евр. 11, 10 йз мертвы^
воскрсйтн (ё^реіѵ) силена есть
Бга.
ЙОСКР^СНХТИ (ёуерЦчаі,
ёуеірезЭаі, виасііагі; (Ьааті^аі,
іхіэтааЭац гевиг^еге) — вос-
креснуть, возстать изъ мерт-
выхъ; ожить.
Матѳ. 14, 2 тбй воскрёсе
(Ѵ)|ёрЦ) ф мёртвыха. 17* О
дбндежс Сна человѣческій йз
мёртвы^ воскрёснета. 20, 19
ва третій день воскреснета.
Марк. 8, 31 ва третій
день воскреснУтн. 9, 9 Сна че-
ловѣческій нз мертвы^ вос-
креснета. 9, 10 е*с нз мёрт-
ныуа воскрёснУтн. 9, 31 ва
третій день воскреснета. 10,34
ва третій день воскрёснета. 12,
23 егда воскрёснУта. 12, 25
нз мертвыха воскрёснУта. 14,
28 егда воск^нУ (|«т® ™ «Т®₽-
|хе). 16, 9 восгрса же
Інса заУтра ва пёрвУю сУввштУ.
Лук. 8, 55 воскрёсе авіе.
9, 8 Ф дрУгнх» же, гакш про-
рока едина Ф древин^л воскресе.
9, 19 дрУзІн же, гакш порока
нѣкій Ф дрёвннха воскрсе. 16,
31 афе ктб Ф мёртвыха вос-
креснета. 18, 33 ватретій день
воскрёснета. 24, 7 ва третій
дёнь воскрёснУтн. 24, 46 вос-
крёснУтн Ф мёртвыха на третіи
дёнь.
Іоан. 11, 23 воскрёснета
врата твой. 11, 24 вѣма, гакш
воскрёснета ва воскрешеніе, ва
послѣдній дёнь. 20, 9 не оу во
вѣд^хУ пнеаніж, гакш подоваета
емУ йз мёртвыха воскрёснУтн.
Дѣян. 17,3 сказУж н пред-
лагая» има, гакш ХртУ подоваше
пострадати н воскрёснУтн Ф
мёртвыхъ.
Римлян. 14. 9 на сіе во
воскресши
342
Воспитати
Х^тбсъ і оумре и воскрёсе и
ѵживё.
Ефес. 5, 14 воскресни Ф
мертвыр.
К>лос. 3,1 афе оувш вос-
кресаете СО (аОѴ7]уёріЬ)Т8)
Хитомъ.
1 Солун. 4, 14 дціе во
вѣрУемъ, гакш Iи съ оумре н вос-
крёсе. 4, 16 мертвін ш Хртѣ
воскреснуть первѣе.
ВОСКРССЫЙ (ётер&е^, 8ц-
всііаіиз) — воскресшій.
Римлян. 8, 34 кто шсУж-
дажй; Х^тбсъ Інсъ оумёрый,
паче же и военный.
ВОСКРСШДТИ (ёуеі'регѵ,
ѳхсііаге) — воскрешать.
Матѳ. 10,8 мёртвыл вос-
крешайте.
Іоан. 5, 21 гакоже во (Ьцъ
воскрешаетъ мёртвые — —
тдкш и Снъ.
ЙОСКРСІПёНІе (оМвтшпс,
гезштссііо) — воскрешеніе,
воскресеніе; возстаніе изъ мерт-
выхъ; оживотвореніе.
Лук. 14, 14 воздастъ же
тн сл въ воскрешеніе пра-
веднымъ.
Іонн. 5, 29 и нзыдУтъ со-
творшін влагдж въ воскрешеніе
живота, а сотвбршін злаж въ
воскрешеніе сУда. 11,24ъІнл,
гакш воскреснетъ въ воскреше-
ніе, въ послѣдній день. 11, 25
речё же ?н Інсъ: азъ ёсмь вос-
крешеніе и животъ.
воскресшій (ётер»еі;, 8и-
зсііаіиз) — воскресшій.
2 Коринѳ. 5,15 оумсршемУ
за ннуъ и воскршемУ.
ВОСКРЙЛІС (хряотге&оѵ,
йшЬгіа) — подблъ, полѣ. См.
ниже: вскриліе.
Матѳ. 9, 20 прнкоснУсл
воскрилію рнзы ёгш. 23, 5 ве-
личаютъ воскрнліж ризъ своимъ.
Марк. О, 56 да понё вос-
крилію рнзы ёгш прнкрснУтсл.
6ОСбРОВЪ(тоб Возбр, Во-
зог) — Восоровъ.
Восоръ—отецъ пророка Валйама;
такъ называется онъ въ Новомъ За-
вѣтѣ. Въ Вепонъ же Завѣтѣ, вмѣсто
Вос ръ, читаемъ: Вешръ, сынъ
Вешровъ (Числ. ХХП, 5; XXIV, 3,
15; XXXI, 8; Навнн. ХПІ, 22; XXIV,
9; Мих. VI, 5).
2 Петр. 2, 15 послѣдо-
вднше пУтн Валаама восброва.
ВОСПИТАНЪ, -ЫЙСте&рак
іиѵос, пиігііия)—воспитанный.
Лук. 4, 16 прінде въ Наза-
ретъ, ндѣже вѣ воспитанъ.
Дѣян. 13,1 со Иршдомъ че-
твертовластникомъ воспитанный
(оочтросрос, ейисаШз, совоспи
тапппкъ). 22,3 воспитанъ («Ьа-
те&раррёѵо;, пиігііиз) же во гра-
дѣ семъ.
ВОСПИТАТИ («Ькр^віѵ,
пиігіге) — воспитать.
Дѣян. 7, 21 воспнта (аѵе-
йрбфато) н севѣ въ сына.
воспнтоватн 343 воспом . иаю^ій
1 Тимоѳ. 5, 10 чада вос- I
питала есть (ётехчотрб^отѵ, 1і-
Ьегоз еііисаѵіі).
60СПЙТ06ЯТИ (ёхтрфсѵ,
•епиігіге) — воспитывать.
Ефес. 6, 4 воспнтованте
Лр вя наказаніи и сученіи Гднн.
60СПЛЯКЯТИ (хЬйіѵ, Оеге)
восплакать, заплакать.
Лук. 6, 25 горе вамя смѣ-
кщіымся нынѣ: іакш возрыдаете 1
и восплачете.
60СПЛШТИСА (хбігте
о8аі, ріап^е; Ааіеім. Деге;
ігеѵ&еЦ Ій^ете) — восплакать-
восплакать; оплакивать.
Матѳ. 24, 30 тогда вос-
плачУтся вся кшлѣна земная.
Іоан. 16, 20 восплачетеся
(х'абаетг) и возрыдаете вы. а
міръ возрадУется.
2 Кирино. 12, 21 воспла-
чУся (тгеѵ&і^аш) многимъ прежде
согрѣшшнр.
Апокалипс. 18, 9 возры-
даютъ н восплачУтся е<*црнзсм-
стін. 18, 11 кУпцы зёмстіи воз-
рыдаютъ н восплачУтся ш нёмя.
боспожндніе (Ы^-
оіе, соштешогаііо; и-бртрк,
яиЬтопіііо) — воспоминаніе;
напоминаніе.
Лук. 22, 19 сіё творнте вл
моё воспоминаніе.
2 Петр. 1, 13 праведно во
мню--------возставляти васл вос-
поминаніемъ (ёѵ 6теор.чі]аеі). 3,1
возвУжДаю воспоминаніе ил (ёѵ
йтсо|іѵ^аеі) вашъ чистый смысля.
1 Коринѳ. 11, 24 сіё тво-
рнте вя моё кодоминаніе. 11,
25 сіё твомте, елижды аціе
піёте, вя мр< воспоминаніе.
2 Тимоѳ. 1, 5 воспоминаніе
(отсбрѵі^ѵ) пріемля ш сУщей вя
тевѣ нелицемѣрнѣй вѣрѣ.
Евр. 10, 3 но вя нн^я вос-
поминаніе грѣ^швя на коеждо
лѣто вываетя.
бОСПОДИНДТИ (итсор.ір.ѵт]-
ахеіѵ, соттопеГасеге; ётсаѵар.ь
р-^ахеіѵ, соттопеГасеге;
|іср.ѵт)ахеіѵ, й^ар.ір.ѵ^ахеаііаі, іп
тетогіат геѵосаге) — напомп-
пать; вспоминать.
2 Петр. 1, 12 не швлѣ-
нюся воспоминати (йкор.і|іѵі]-
<тхес'>) прненш вамя ш сн^'я.
Римлян. 15. 15 Ф части,
іакш воспоминая ( ётапіарці^-
«шч) вамя.
2 Тимоѳ. 1, 6 воспоминаю
(сЬар.ір.ѵ>]ахш) тсвѣ возгрѣватн
даря Бжій. 2, 14 сія воспоми-
най (ояо^ч7]ахе).
Тнт. 3, 1 воспоминай
(ояо[іірт]ахе) тѣмя — — по-
виноватися.
Ечр. 10, 32 воспоминайте
(&*а|и|іѵ^ахео&е. вспомните) же
первыя дни пліня.
бОСПОЛІИНЯюірІЙ (<Ми-
|іЧ7]ахор.ёчо;. тетогіа гереіепз)
— воспоминающій.
2 Киринѳ. 7, 15 оутрова
воспоманУтн
344
н о-с п р ІАТ и
егш нзлнуа КА ВДЛАА (СТЬ, ВОС-
поминающагш (яѵя|мр^ахо|й-
ѵоо) всѣуА вдса послушаніе.
воспоманхти (і™^-
тхеіѵ, іп тешогіат геѵосагѳ;
йко|іір'л)ахмѵ, соттопеГассге;
[і'^цоѵебеі'л тетінівзе; яѵя&як-
Аесѵ, геѵігиеге) - вспомнить;
напомнить; вновь начать.
Марк. 11. 21 носпоманУва
(аЬяртр&еі;) Петра, глагола
ё’мУ.
Іоан. 14,26 Др Стын----------
воспоманстз вала» всл. 16, 4
сіл глгола^а вама, да егда
пріидете часа, воспомАнете (р’)-
рѵебт]те) сіа, гакш аза рѣ^з
вдлаз.
3 Іоан. 1, 10 восііоманУ
егш дѣла, гаже творите.
Іуд. 1, 5 воспоманУтн же
ВДЛАЗ уОЦіУ.
1 Коринѳ. 4, 17 нже вдлаз
воспоманстз (<і'>а^аеі) пУтіі
ллоа, гаже ш Хртѣ Ійсѣ.
Филиппис. 4, 10 іакш оужс
когда воспоманУсте (сЬе&якете,
вновь начали) псцінса ш мнѣ.
воспріемлющій (<Ьті-
Ха|і|9аѵ6|иѵос, циі сареввіі) —
принимающій, получающій.
1 Тимоѳ. 6, 2 нже блго-
ДДТЬ ВОСГірІеЛАЛЮЩІН.
60СІІРІИМЛТИ (ікёхесѵ,
регсіреге; якокярірямесѵ, якока-
РеЬ, гесірегс; іѵакарірячегѵ, 88-
зишеге; оёуеаОаі, гесіріге) —
принимать, получать
Матѳ. 6, 2 воспріемлютъ
(ііпе/оиаі) мздУ СВОЮ. 6, 5
воспріемлюта (ах^ооаі) мздй
свою. 6, 16 воспріемлютъ
I ( ате^оооі) мздУ свою.
Лук,. 6, 34 н грѣшницы
грѣшннкшмз взанмз даваюте,
да воспрінмУте ( Лтсокяроаі )
рлвндА. 23, 41 достшннда во
по дѣлшмз ндю воспріёмлевд)
(ягсокар.раѵо|іеѵ).
2 Іоа<. 1, 8 но да мздУ
совершеннУ воспріймсте (агокя-
Римлян. 1, *27 мУжн на
мУжс^з стУдз содѣвающе, н воз-
мездіе, еже подовдше прелести
н^з, вз севѣ воспріёмлюще (впго-
ка|іряѵоѵге;).
Галат. 4, 5 да всыновленіе
«воспріймемз (аяоХар<о|хеч).
Ефес. 6, 16 над всѣмн вос-
прінмше (аѵакофоѵте;) щйтз вѣ-
ры. 6, 77шлемз спасёніА вос-
примите (8ё$аа&е).
Колос. 3.25 і швидай вос-
примете (хо|хіеГтаі), ежешвйдѣ.
ВОСПРІАТИ (Ха|іряѵеіѵ,
сфріаге;<Ьлка|і[Зяѵеіѵ, впасірегі;
йтоХяреГѵ. гесіреге; яѵякяр^я-
ѵеіѵ, аавитете) — воспринять;
получить, обратно получить:
принять.
Митѳ. 22, 15 совѣта вос-
прІАша (ао|іробкі<п ёкяроѵ, со-
вѣщались).
Лук. 1, 54 воспріАтз (яѵте-
Хяргто) ійла отрока своего. 6,
воспроснтн
345
костати
аціевзанма лаете, ш нн^же
чаете воспрілтн (йтоХареЛ). 16,
25 воспрілла е™ (ітсёкаре;)
пллгал твол ва животѣ твоема.
Дѣян. 7, 43 воспрілсте
(аѵекарете) скинію Л1олб)(овѴ.
ВОСПРОСЙТИ іаітеГѵ, реіеге)
— попросить.
Матѳ. 7, >9 егоже дціе вос-
прбента. 14, 7 бгшжс дціе вос-
іірбента. 21, 22 и всл, елйка
аще воспрсснте ва молитвѣ.
Луи. 11, 11 котбрагш же
васа оца воспрбсита сына рѣва.
Іѳан. 16, 23 ва тбн день
мснс нс воспрбснте ничссшжс.
16, 26 82 той день ВО НМЛ
мое воспрбснте.
ВОСПѢТИ (абеіѵ, сапеге)
— воспѣвать.
Ефес. 5, 19 воспѣвдюцк
и поюще ва сердцауа вашн^а
Гдевн.
ВОСП’ВНАТИ (ётсасрреГѵ, <іе-
зршпаге)—вспѣнить, пѣвнть.
Іуд. 1, 13 вшны свнрѢпыл
мбрл, воспѣнлюцк свол стыдѢ-
ніл (цѣнящіяся срамотами сво-
ими).
воспѣти (бреіѵ, Ьугопит
сапеге; факкеіѵ, огаге) — вос-
пѣть.
Матѳ. 26,30 воспѣвшс (бр-
'^ааѵте;, Ьутпиш сесіиіззспі),
нзыдбша вд гбр^ ёлсшнскѴ.
Манк. 14, 26 воспѣвшс (бр-
ѵт)ааѵтес) нзыдбша вд гбр^ ёлс-
дѵнскѣ’ю.
1 Коринѳ. 14, 15 воспою
('{юкш) д^ома, воспою(фоМЬ)же
и оумома.
Евр. 2, 12 посредѣ цркве
воспою (брѵ^аш) тл.
ВОСТ /Івшій (ё^еррёѵос,
зизейаіиз; ёуерЭеіс. зивсііаіпв)
— воскресшій.
Марк. 16, 14 вндѣвшымь
егб воставша не гаша вѣры.
Римлян. 7, 4 во еже выти
вама йнбм^, воставшсм^ (ёуер-
Оёѵті) йз мертвыр, да плбдь
принесемъ Бговн.
ВОСТ^ТИ (ёуе(реа&аі, йіеуеі-
реа&ас, ехсііагі, впзсііагі;
атаа&аі, зпг^сге)—встать; воз-
стать изъ мертвыхъ, воскрес-
нуть.
Матѳ. 1, 24 востава же
Ішснфа Ф сна. 2, 13 поставь
понмн дтроча. 2, 14 <5на же
востава. 2, 20 воставз поимй
(Зтроча. 2,21 она же востава.
8,15 и воста. Н,26 тогда во-
става запрети вѣтршма й морю.
9, 5 востани и рдн. 9, 6 во-
станн, возмй. 9, 7 й воставь
------идс ва дома свой. 9, 9
й постава по нема идс. 9, 19
и воставз Ійса по нема идс. 9,
25 и воста дѣвица. 10, 21 й
востан^та чада на родители. 11,
5 мертвін востаюта. 11, 11 не
воста ва рожденны^а женами бо-
лій Ішанна Кртйтслл. 12, 41
м^жіе Нінсѵітстін востанѣ’та. 12,
42 царица южскал востанета на
востлтн
346
в о стати
<Ѣ'дз. 16,21 87, третіи дёнь ВО-
СТАТИ. 17, 7 воста ннте, й не
бойтсса. 17, 23 вз третій день
востанетз. 20, 32 воставз Ійса
возгласи а. 24, 7 востанетз во
мзыкз на іазыкз. 24,11 мнбзн
лжепрорсцы востанетз. 24, 24
яостанѴтз во лже^ркти н лже-
«рорбцы. 25, 7 тогда восташа
яса дСвы тыа. 26, 46 востанн-
те, ндемз. 26, 62 воставз ар-
хіерей, речё ІЯ&.27,52 й грб-
вн Фверзошасл и мнФга тѣлеса
оусбпшнхз сты^з восташа. 27,
63 по тріё^з днё^з востанѴ.
27, 64 воста Ф лаёртвыуз. 28,
6 воста во, іакоже речё. 28, 7
воста Ф мёртвы^з.
Марк. 1,35 воставз, нзыде.
2, 9 востанн, и возмн. 2, 11
востами, н возмн. 2, 12 воста
авіе. 2, 14 воставз вз слѣдз
4гш нде. 3, 26 аще сатана во-
ста на са самз и раздѣлйсА, не
мбжетз стаін, н конёцз нмать.
4, 27 ЫКТМ.ТЬ НОЩІЮ Н ДНІЮ.
4, 39 воставз запрети вѣтр^.
5, 41 дѣвйце, тсвѣ глголю, во-
станн. 5,42 авіе воста дѣвица.
6, 14 Ф мёртвыхз воста. 6,16
той воста Ф мёртвы)^. 7, 24
воставз, нде. 9, 27 и воста.
10, 1 воставз прёнде. 10, 49
яостанн, зовётз та. 10,50 во-
ставз, прійде ко Ійсовн. 12,26
гакш востаютз. 13, 8 востанетз
во іазыкз на іазыкз. 13,12 во-
стан^тз чада на родители, й оу-
віібтз й^з. 13,22 востанѴтз во
лжехркти. 14, 42 востаннте,
йдемз. 14, 57 нѣцыи воставше
лжесвндѣтелстновахѴ на него.
14, 60 воставз архіерей посре-
дѣ. 16, 6 воста, нѣсть здѣ.
Лук. 1,39 воставше же Жа-
ріамь во дни тыа. 4,16 внйде,
по обычаю своемй, вздёнь С^Б-
вштный вз сонмище, н воста че-
сти. 4, 29 воставше нзгнаша
его вбнз нз града. 4, 38 во-
ставз же нз сонмища, внйде вз
домз Сімшновз. 4, 39 авіе же
восташм слѴжаше нмз. 5, 23
востанн й ходи - 4, 24 востанн,
н возмн. 5, 25 ІБіе ігеемш
пред ннми. 5, 28 воставз во
слѣдз егш нде. 6, 8 востани н
станн посредѣ, онз же воставз
ста. 7, 14юно\ие, тсвѣглголю,
востанн. 7, 16 пророкз велій
воста вз насз. 7, 22 мёртвін
востаютз. 8,24 онз же воставз
Запрети вѣтр^ и волненію вбд-
ном^?. 8, 54 (Зтроковнце, во-
стани. 9, 7 воста Ф мёртвыхз.
9, 22 вз третій дёнь востанн.
10, 25 сё законннкз нѣкій во-
ста. 11, 7 не могй воставз да-
ти тсвѣ. 11,8 аще н не дастз
воставз, злне др^гз &&
есть: но за Безочство егш во-
ставз дастз 11,31 цари-
ца ЮжскаА востанетз. 11, 32
м^жіе Нінеѵітстін востанѴтз на
с^дз. 13, 25 Фнёлѣже Носта-
нетз домѴ влка. 15,18 воставз
В О СТАТИ
847
8ОСТАТИ
нд$ ко <3ц& моемЯ. 15, 20 во-
СТАВЗ НДС КО (5ц& С80€М$. 17,
19 воста вахдм. 20, 37 гакш
востлютз мёрткіи. 21, 10 во-
стлнста во газыка на газыка. 22,
45 воста83 Ф млтвы. 22, 46
ІІОСТЛВШС МОЛНТССЖ. 23, 1 80-
стлвше все множество н^а. 24,
6 нѣсть злѣ, ио воста. 24, 12
Петра же востава ТСЧС КО гроб^.
24, 33 востлвшл ва тбй часа.
24, 34 войстинн^ воста Гдь.
Іоан. 2,22 егда оуво воста
Ф мёртвы уз. 5, 8 глгбла еллй
Інса: востдни. 11, 29 дна же
гакш оуслыша, воста скбрш н ндс
ка нслі&. 11, 31 скбрш воста
и нзьідс. 13, 4 востлва Ф вече-
ри, н положи ризы. 14,31 во-
станнте, идеала Феюд^. 21,1 по
сема гавйсж паки Інса ѵученн-
кшлла свонлла, востава Ф мерт-
выуа. 21, 14 сё оужс третіе
гавйсж Ійса оученнкшлла свонлла,
востлва Ф мёртвыуа.
Дѣян. 1,15 во дни тыя во-
става Петра. 3, 6 во имя Інса
Хрта Нлзшрёл, востдни и уоди.
5, 17 востава же друіерён. 5,
34 восліяъ же нѣкій на ебнмн-
щн фаріеен. 5,36 пред енллн во
дёнми воста -Осуда. 5, 37 по
селла воста І^да Гллілёднина. 6,
9 восташа же нѣцын Ф сбила.
8,26 востанн и иди на пол^дне.
8, 27 востава пбйде. 9, 6 во-
стани и внндн во града. 9, 8
воста же Саѵла Ф земли. 9,11
востлва пондн на стбгнѴ нарн-
цаем^ю правою. 9, 18 востава
кртнел. 9,34 востдни са посте-
ли твоеж. н аБіевоста. 9,3980-
става же Петра йде са ннма. 9,
40 Тлий-о, востанн. 10,13 во-
става, Петре, заколи и гаждь.
10, 20 востава снйдн. 10, 23
наутріе же Петра востава ндс са
ними. 10, 26 востанн. 11, 7
востава, Петре, злколнн гаждь.
11,28 востава же едина Ф нйуа
нменема Ігава. 12, 7 востанн
вскорѣ. 13, 16 востава же Па-
ѵела, н помлава р^кбю, рече.
14, 20 востлва внйде ко града.
15, 5 восташл же нѣцын Ф
бреси флрісёйскіж. 15, 7 во-
става Петра рече ка нйма. 20,
30 й Ф вдса сдмѣуа востлнѴта
м^жіе глаголющій развращен-
ная. 22,10 востава ндн «а Да-
маска. 22, 16 востлва крестй-
сж. 23, 9 востлвше кннжннцы
части флрісейскіж. 26, 16 во-
станн, н стлнн. 26, 30 воста
царь.
Римлян. 4, 25 костл за
шпрлвданк наше. 6, 4 воста
Хртбса Ф мёртвыуа славою
Очею. 6, 9 Хртбса костл Ф
мертвыха, ктомй оужс не оумн-
рлета. 13, 11 часа оужё ндма
Ф сна востлтн.
1 "Коринѳ. 10, 7 сѣдбшл лю-
діе гастн н пйтн, н восташл игра-
ти. 15, 4 воста вз третій день,
по писанібма. 15, 12 аще же
ВОСТДЯН
348
Хртбса проповѣдУется, гакш йз
мертвыр востд. 15, 13 дще
воскресенія мёртвыр нѣсть, то
нн Хртбса востд. 15, 14 ащс
же Хртбса не востд, тцк оуво
проповѣданіе наше. 15,15 $гш-
же нс воскреси, дціе оувш мерт-
він НС ВОСТДЮТа. 15,16 АЦІС БО
мертвін не востаюта, то ни
Хртбса востд. 15, 17 аціе же
Хртбса не востд, сУетнл вѣра
вдшд. 15, 20 нынѣ же Хртбса
востд Ф мёртвы)(а, начлтока оу-
мершыма высть. 15, 29 дціе
Фнюда мертвін нсвостдібта. 15,
32 кая мн польза, дще мертвін
не востаюта. 15, 35 речета нѣ-
кто: кдкш востднУта мертвін.
15, 42 сѣется ва тлѣніе, востл-
ётава нетлѣніи. 15, 43 сѣется
не ва честь, востдета ва славѣ:
сѣется ва немощи, востдета ва
силѣ. 15, 44 сѣется тѣло ду-
шевное, востдета тѣло дубннос.
15, 52 вострУвнта во, н мерт-
він востднУта нетлѣннн, н мы
измѣнимся.
Ефес. 5, 14 востдни спян.
Евр. 7, 11 по чниУ Лелуі-
седёковУ йнбмУ востлтн сціённн-
кУ. 7, 15 по подобію іИелуісс-
дековУ востдета сірённнка нна.
Апокалипс. 11, 1 востдни
и нзмѣрн црковь Бжію н ол-
тарь.
60СТЛАЙ (6 аѵсатацеѵо;, циі
ехзигеаі)—возстающій, являю-
щійся.
ѵеі-
з-
во-
ВОСТОрГАТН
Римлян. 15, 12 яостлян
владѣти над газьки.
востсрздти (тох^,
Іеге) — срывать; дергать:
влекать.
Срвн. восторгати.
Матѳ. 12, 1 нлчашд
СТСрЗАТН КЛАСЫ.
Марк. 2, 23 востерзАЮціе
КЛАСЫ.
ВОСТбКЪ (іѵогсоЦ, огіеаз)
— востокъ.
Протопресвитеръ о. Петръ Але-
ксѣевъ объясняетъ: «Востокъ значитъ
восточную страну въ разсужденіи Іу-
дейскія земли, и иногда полагается
во нн- ч. (Мате. II, 1; XXIV, 27),
гдѣ разумѣется троякій Востокъ, т. е.
полуденный, равноденственный и полу-
нощный. Индѣ Востокъ вмѣсто солнца
береіея (Лук. I, 78). Въ таинствен-
номъ же смыслѣ Востокъ значитъ
Христа (Мая. IV, 2)».
Матѳ. 2, 1 волсвй Ф вос-
тока пріндбшл. 2,
во звѣздУ егш нд востбцѣ. 2,
9 вндѣша нд востбцѣ. 8, 11
мнбзи Ф востшка — — прій-
дУта. 24, 27 гакоже во молнія
нс^одита Ф востшка.
Лук. 1, 78 ва нн^же посѣ-
тила есть ндса востока свыше.
13, 29 пріндУта Ф востшка.
Апокалипс. 16, 12 дд оу-
готбвнтеж пУть црбма сУщыма
Ф востшка сблнечиыуа. 21, 13
Ф ВОСТОКА ВрДТА троя.
ВОСТОРГАТИ (аиШ-уе^,
со11і§еге; ёхріСойѵ, ега4ісагв;
восторгати са
349
восхитити
тЛХеи, ѵеіісге) — срывать;
дергать; навлекать.
Срвн. востерзатн.
Матѳ. 13, 29 да не когда
восторгающе (аиШ-р'/се;) пле-
велы, востбргнете (ёхріСохяре)
К^ПНШ С2 ннмн н пшсннцѴ.
Лук. 6, 1 восторга^ «уче-
ницы егш класы, й гадАуѴ, стн-
раюцк рѣками.
ВОСТОРГДТИСА (ёхріСоо-
а&ац егаеіісагі)—исторгнуться.
Лук. 17, 6 востбргннсА, й
всаднсл вл море.
ВООТРХБИВШІЙ — вос-
трубившій.
Апокалипс. 8, 7 первомѴ
ЯгглѴ вострѴвнвш^ (6 ігрйто;
аууеХо; ёаяХкіое).
ВОСТРХ-БЙТН (ааЫСеіѵ,
іиЬа савеге) — трубить; за-
трубить.
Матѳ. 6, 2 не івострѴвн
пред собою (пе сигаіо Ьиссіва
сапі согаш іе).
1 Кор'інѳ. 15, 52 востр^-
внта бо, н мертвін востанѴта
нстлѣннн.
Апокалипс. 8, 6 седмь
Яггла------оуготбвашасА, да
востр^вАта. 8, 8 вторый Яггла
востр^БН. 8, 10 третій Лггла
построй. 8, 12 четвертый
ЯГгла востр^вн. 9, 1 патый
Яіглй вострѴвн. 9,13 н шестый
Яігла востр^БЙ. 10, 7 егдл
нмать востр^внтн. 11, 15 сед-
мый Яггла востр^вн.
I ВОСТАГНХТИ (аГреп>, виЬ-
(іисеге) — вытащить, вытя-
нуть (на берегъ).
Дѣян. 27,17юже востагшс,
всАкнма Образомъ помога^.
ВОСТАЗЯТИ («ЬахрЬеіѵ,
(іушіісаге) — судить, разсмот-
ри вать изслѣдовать.
1 Коринѳ. 2, 15 дуовный
же востАЗ^ета оуво вса, асамъ
три нн Ф единаго востаз^стса.
4, 3 мнѣ же не велико есть, да
Ф васа нстажѴтса, нлн Ф члвѣ-
ческаго днё: но нн сама севе
ВОСТАЗ^Ю.
ВОСТАЗЛТИСА (<ЬахрМ-
абаі, Яущіісагі) — изслѣдо-
ваться, разсматриваться; быть
судиму.
1 Коринѳ. 2,14 занё дровнѣ
востаз^стса. 2, 15 той нн Ф
едйнагш востаз^стса.
ВОеТАЗХЮЦІІЙ (Аѵахрі-
^иі (іциііісаі) — судящій;
осуждающій
1 Кіринѳ. 9, 3 мой Фвѣта
востАЗ^юціыма мене сей есть.
В00ТАЗХАЙ.
1 Коринѳ. 4, 4 востаз^ай
же ма, Гдь есть.
ВОСХВЯЛАТИ (аилатаѵеіч.
соштешіаге) — хвалить; про-
славлять.
2 Коринѳ. 10, 18 егоже
Бга восувалАета.
ВОСХИТИТИ (іргаКе^, аЬгі-
реге; ооѵаргіСесѵ, сіггіреге) —
восунщлтн _____350
ВОС^О ДЖЦІА
похитить, унести; отнять;
схватить, поймать.
Іѵан. 6, 15 Інса оувш р<з-
Умѣва, гакш ртлта пріитй, да
восртжта (го. 10, 28 нс вос-
ртита нр ннктбжс Ф рУкн
моел. 10, 29 ннктбжс мбжета
воертнти нр ф рУкн Оца
моегш.
Дѣян. 6, 12 ндпддше вос-
ртнша (ацѵ^ртагааѵ) (ГС>. 8,
39 Лггла же Гднь воертн Фі-
ліппд. 19,29 воерщше (аоѵар-
тсаааѵте;)Гдід н Дріетлрр. 23,
10 повелѣ------воертнтн егб.
ВООХИЩДТИ (аркіСкѵ,
аЬгіреге; аиѵартеаСеіѵ, соггіреге)
— похищать, уносить; отни-
мать; схватывать.
Матѳ. 11, 12 нУждннцы
ноерфдюта е- 13» 19 воср-
цідста всѣлннос.
Лук. 8, 29 Ф мнбгнр во
лѣта воерцідше (шт)рлвЬсеі)
егб.
Іуд. 1, 23 Ф дгнл носр-
ірлюще.
восхищеніе (артсар], га-
ріпа) — хищеніе.
Филиппис. 2, 6 нс воср-
фснісма непщевд (не почиталъ
хищеніемъ) выти ранена БгУ.
ВОСХИЩеНЪ - взятъ,
взятый.
Дѣян. 27, 15 воерщенУ
же вывшУ кордвлю.
2 Коринѳ. 12, 2 воср-
іренд БЫВШД ТАКОВАГО ДО трСТІЛ-
го нвсс. 12, 4 воерщенаБЫСТЬ
вв рай.
1 Солун. 4, 17 воерціени
вУдема нд бвлдцѣр.
Апокалипс. 12, 5 воср-
ЦКН» БЫСТЬ ЧАДО 6^ ка БгУ.
ВООІОДЙТИ («ЬфаЬмѵ,
аасепдеге) — восходить, идти,
подниматься.
Митѳ. 20, 17 воердл
Інса во Іе^лнма. 29, 18 се
воерднмх но ІерУеллнма.
Марк. 1, 10 воердж Ф
воды. 10, 32 воердліре 80
Іерлйма. 10, 33 сс воерднма
во ІерУеллнма.
Лук. 18, 31 се воерднмл
во ІерѴедлнмв. 19, 28 воердл
во Іерусалима.
1<>ан. 20, 17п воерждУ ко
ОцУ моемУ н ОцУ вашемУ.
Дѣян. 3,1 вкУпѣ же Петра
н Ішанна восржддстл во стн-
лнціе. 21, 4 гла^У Дрма не
воерднтн во ІерУедлнма. 21,
12 молжрма, мы же н ндмѣст-
ніи (разночтен.: тамошній жите-
ли) не воерднтн емУ воіерлнма.
Апокалипс. 14, 11 дыма
мУченіж нр во вѣки вѣкшва
ноерднта. 19, 3 дыма сж вос-
ржддше во вѣки вѣкшва.
ВОСХбДЪ (аѵатоЦ, огіепз)
— восходъ, востокъ.
Атжалипс. 7, 2 нндѣр
инаго Іггла носрдлцід Ф воердл
елнца.
ВОСХОДАЩЪ, -ІЙ (<МаГ*
восхожденіе
351
восхотѣти
азсепсіепз) — восходящій.
Марк. 4, 8 пкі)\ъ восхо-
длфа й растра.
Лук. 2, 42 восуодАфылла
ЙЯП яо Ісрлнлга ПО СВЫЧАЮ
праздника. 12, 54 егда оузрн-
те двлакавосходлфд (аѵатекХои-
яаѵ ) ф запада. 22, 10 севос-
уодАфелд (еіаеХ&бѵта>ѵ)вдллд во
града.
Іоан. 1,51 Фсёлѣ оузрнтн
------Лгглы Бжіж восходафыа
и ннсходлірыл над Она человѣ-
ческаго. 6,62 оузрите Снд члнѣ-
ческлго восуодАфа.
Апокалипс. 7, 2 вйдѣха
инаго Лггла восходАфд Ф вос-
\бдд слнца. 13,11 вйдѣханндго
ІівѢрА ВОСХОДАЦІДГО Ф ЗСЛІЛН.
восхожденіе (<ьаь$іс)
взятіе.
Лук. 9,51 бысть же €< да
скончавау^сА дніе восхожденію
егш (ехріегеіиг іешриз чио зиг-
випі гесірегеіиг).
ВОСХОТѢТИ (»ё).61ѵ, ѵеііе)
- восхотѣть, захотѣть; поже-
лать.
Мате. 1, 19 восуотѣ (ё(3ои
Ц&т) ) таи пустити ю. 17, 12
|лнка носуотѣша. 18, 23 вос-
уОтѢ СТАЗАТНСА Ш СЛОВССН. 23,
37 колькраты восуотѣуа соврати
чада твоа------н не восхотѣсте.
Марк. 6, 26 не восуотѣ Ф-
рецін ен.
Лук. 10, ^4ллн6зн парный |
цдріе восхотѣшд вйдѣтн. 13,34
колькраты яосуотѣуа соврати
чада тяоа------й ие восхотѣсте.
19, 27 нже не восхотѣшд ллене.
Іан. 1, 43во»трійжс вос-
уотѣ нзытн ва Гдлілёю. 5,35
вы же восхотѣсте возрадоватнсА
вачлеа свѢтѢніа егш.
Дѣян. 7, 39 $гшжс не яос-
уотѣшд ПОСЛЫШАТИ ОТЦЫ НАШИ.
15, 37 Вдрнав| же восуотѣ.
(Ё^о’эХЕцаато) поатн са совою
Ішдннд ндржцасяіАго Жарка.
16, 3 сего восхотѣ Навела ся
совою нзыти. 27, 2 восуотѣвше
(|іШоѵсс;) плыти во Лсійскда
лгѢстд.
Іаков. 1, 18 восхотѣвь
(роикт]Эек) во породи ндса сло-
вома истины. 4, 4 йже во вос-
Хоцкта (РоиЬ]В?)) др^га выти
лч'рЪ'. 4,15 діреГдьносхбфета.
2 Іоан. 1, 12 не восхотѣх»
(ёроиЬ]&7)ѵ) хартіею н чернн-
лолаа.
Римлян. 1, 13 лінбжнцею
носуотѣуа прінтн ка валла.
1 Коринѳ. 4, 19 дціе Ць
воехбфета. 15, 38 Бга же дастя
елгй тѣло, іакоже воехбфета.
2 Коринѳ. 12, 6 афе во
ВОС^Офй ПОХВАЛИТНСА, НС Б^Д^
БСЗ^ЛГСНА.
Филиппис. 1, І^везтвосА
же вблн ннчтоже восхотѣ^ со-
творити.
Колос. 1, 27 нлгже восхотѣ
Бга сказати.
Еяр. 10,5 жертвы н прнно-
ВОСХОДИТИ
352
ВП ДДАТИ
шеи іа не восхотѣла $сн . 10, 8
жертвы н прнношеніА й всесож-
женіе, нш грѣема не восхотѣла
4<н.
Апокалипс. 11,5 нже вос-
Хоцктв швндѣтн нуа. 11, 6
4лнжды дще восусщ^та.
ВООХХЛИТИ (рХаэ?т)|іеЬ,
ЫазрЬешаге) — хулить.
Марк. 3*28елнкд дцквос-
Х^ллта. 3, 29 иже восх^лнта
нд Д\д Отаго.
ВОТЦІв (еіс хечбѵ, Ггизіга)
— тщетно, напрасно, всуе.
2 Корило. 6, 1 не вотще
ВЛГОДАТЬ БжіюпріАтн ВАЛЮ.
Галат. 2, 2 кдкш вотще
текй нлй тек6х&.
Филиппис. 2, 16 не вотще
тексх», нн вотще тр^дйхсА.
1 Солун. 2,1 гакш не вотще
{ойхе'п)) высть. 3, 5 дд не
кдкш-----— вотще вйдета тр^дз
нАша.
вохтріе см. хтріе.
ВОХТРІЙ см. УТРІЙ.
6ОДДРЙТИСА (рааіХеиеіѵ,
ге^паге) — воцариться; дости-
гнуть небеснаго царствія, бла-
женства.
Лук. 1, 33 воцрнтсА ва до-
[дкшвлн во вѣки.
Римінн. 5,17 ддрапрдвды
пріёлілюще, на жизни всцрАтсл
<ёдйнѣл\а Гнса Хртома. 5,21-й-
кожде й влгодать воцрйтсА прдв-
дою на жйзнь вѣчною.
1 Корине. 4, 8 се сііти
есте, се «нбогдтистсса, вез насз
воцлрнстесл: й & дабы воцарй-
лнса есте, да н л\ы Быхолла са
ндлін цдрствовдлн.
2 Тимоѳ. 2, 12 дще тер-
нйлла, са ннліа й воцрнл\сл(аир-
РааіХебзореѵ).
Апокалипс. 5, І^воцдрнм-
СА НА ЗСЖЛН. 11, 15 ВОЦрНТСА
во вѣки вѣкшвз. 11,17 воцрйл-
са ісй. 19, б воцрнсА Гдь Бга
Вседержитель. 20, 4 шжнша н
ноцрйшдсА со Х^толла тысацА
лѣта. 20, 6 воцрАтсА са нйлѵл
тысащ^ лѣта. 22, 5 воцрАтсА
во вѣки вѣкшва.
ВОПІЮЩЪ (<тсратеоо|іеѵо;:
Ьеііі^сгапз)—воюющій.
Інков. 4,1 ш сллстёй нлшнха
воюющнуа во оудѣ^'в вдіннуа.
Римлян. 7, 23 вйжд^ же
нна закона но оудѣуа ліойха,
протйв^ ноююща (а'/потратеиб-
|ле'?оѵ, противоборствующій) за-
конѣ оуллд ллоегш.
ВПИДАТИ (ігеаеіѵ, ігітстеіѵ,
ёр.геаеГѵ, ёрлгітгсеіѵ, герітс^ггеі'д
ёхігеаеГѵ, ёхтгГтстегл сайеге, ІПСІ-
(Іеге)—падать, упадать; ввали-
ваться: подвергаться, подпа-
дать.
Матѳ. 12, 11 дще впддста
сіе на с^ббшты на гал^. 15,14
оба ва галі^ внлд^та.
Лук. 6,39 нсобали вагалА
нпдд^та. 10,30 человѣка нѣкій
— -— вз рдзвоиннкн впддё. 14,
в па дш Ій
363
в р а г ъ
врагъ всѢавын йр. 22, 44
дондеже положѣ враги твоа.
Марк. 12, 36 дондеже по-
ложѣ враги твоа.
Лук. 1,71 спасеніе Ф врагъ
нашнр. 1, 74 нз рѢкн врагъ
нашнр йзблвлшымса. 6, 27
любите враги ваша. 6,35 двдче
ЛЮБИТЕ врдгн ВАША. 19, 27
ОБдче врдгн моа бны. 19,43
Обложатъ врдзй твой шстрбгъ ш
тевѣ. 20, 43 дондеже положѣ
врдгн твоа подножіе ншгъ тво-
нХа.
Дѣян. 2, 35 дондеже поло-
жѣ врдгн твоа. 13, 10 сыне
дідволь, враже всакіа правды.
Іаков. 4, 4 нже во воср-
фетъ дрѣгъ вытн мірѣ, врагъ
Бжін БЫВАЕТЪ.
Римлян. 5, 10 дфе во врд-
зн вывше прнмирйрмсА БгѢ
смертію Снд егш. 11, 28 по
Блговѣствованію оувш врдзй
васъ ради. 12, 20 афе оуво
алчетъ врагъ твой, оурѣви егб.
7 Коринѳ. 15, 25 дондеже
положитъ вса врдгн под ногдмд
свонмд. 15, 26 послѣдній же
врагъ йспраздннтсА смерть.
Галат. 4, 16 тѣмже врагъ
ВАМЪ выр.
Филиппис. 3, 18 врдгн
кртд Хртбвд.
Колос. 1, 21 врдгшвъ по-
мышленмн въ дѣлѣр лѢкдвыр.
2 Солун. 3, 15 не дкн вра-
га имѣйте егб.
ілрь жъ Новому Злвъту. 23
5 котбрдгш Ф вдсъ осёлъ нлн
воля въ стѢдеиёцъ впадётъ.
Дѣян. 27, 11 БОАфЕСА ЖС,
дд не въ сѵрть впадѢтъ. 27, 29
БОАфЕСА ЖЕ, ДД НЕКАКШ ВЪ ПрѴд-
нда мѣста впадѢтъ. 27, 41
ВПДДШЕ ЖЕ ВЪ мѣсто ѵсбпное.
Іаков. 1, 2 егда во нскѣше-
ніа впадаете различна. 5,12дд
не въ лицемѣріе впадете.
Галат. 6, 1 аціе й впадётъ
человѣкъ въ нѣкое прегрѣшеніе.
1 Тимоѳ. 3, 6 дд не рдз-
гордѣвсА въ сѣдъ впадётъ дід-
воль. 3, 7 дд не въ поношеніе
впадётъ. 6, 9 уотАціІн богдтн-
тнса впадаютъ въ ндпдетн.
Евр. 4, 77 дд нс ктб въ
тѣже пріітчѢ протнвлёнІА впа-
дётъ.
йПИДПЙЙ (ё|і7геаа>ѵ, циі
іпсісііі) — впадшій, ставшій, '
сдѣлавшійся.
Лук. 10, 36 ктб оувш Ф
тѣр тріер БЛИЖНІЙ МННТТНСА
бьтн впддшемѢ въ рдзвойннкн.
ВПАСТИ (ерссасЬ, іпсійеге)
— впасть.
Евр. 10, 31 страшно есть
еже впдети въ рѢцѣБгд жнвдгш.
БР^ГЪ (б/йрбс, іпішіеиз) —
врагъ.
Матѳ. 5, 43 вознендвндншн
врдгд твоего. 5, 44 любите
враги ваша. 10, 36 врдзй че-
ловѣкѣ домашній егш. 13, 25
прійде врагъ егш. 13,28^'&ѵь
человѣкъ сіе сотвори. 13, 39
Справочный в Овъдснитеіьный Сюв
в р а ж д а
354
в р ЛТД
Евр. 1, 13 дондеже поло-
жа враги твоа. 10, 13 дондеже
положатсА вразн егш подножіе
ншгз егш.
Апокалипс. 11, 5 и полета
враги йуа. 11, 12 вйдѣша а
врдзн нуа.
БРИЖДЛ (ёу»ра, іпішісіііа)
— вражда, непріязнь, несо-
гласіе.
Лук. 23, 12 прежде во
вѣста враждУ нмУціа междУ
СОБОЮ.
Іаков. 4, 4 любы міра сегш
вражда БгУ есть.
Римлян. 8, 7 злне мудро-
ваніе плотское, вражда на Бга.
Галат. 5, 20 ідшлослУже-
ніе, чародѣЯніА, вражды, рвё-
ніа, злвйды, гаршстн, разжже-
ніа, распрн, соблазны, ёресн.
Ефес. 2, 14 враждѣ плотію
своею. 2, 16 «увнвз враждУ на
нема.
вРИЖДОВИТИ (іічмвѵеа&аі,
Гигеге) — яриться; неистовство-
вать.
Дѣян. 26, 11 прензлнуа
же вражд^А (ё|Л|іаіѵо|леѵос, Гц-
гепз) на нйуа, гонЯуз.
БРЛЖІЙ (тоо ё/Эроо, Ьозііз)
— вражій, непріятельскій.
Лук. 10, 19 се даю вамз
власть наступати------н на всю
сйлУ вражію.
ВРИЗ&ЛІЛАТИ (ѵоо&етеЧ
соштопеГасеге, топеге)—враз-
умлять.
Колос. 3,16ьч всакон пре-
мудрости оучаще й вразУмлЯю-
іре севе самѣуз.
1 Солун. 5,14 вразумляй-
те БСЗЧНННЫА.
БРИНЪ (хора;. согѵиз) —-
воронъ.
Лук. 12,24 смотрите врана
БРИТИ (коЦ, рогіа; ігоХшѵ,
Ьозіішп) — врата.
врата адшва — сила бѣсовская.
Матѳ. 7, 13 внйднте «уз-
кими враты: гакш пространнал
врата н широкій пУть вводай
ва пагУвУ. 7, 74 оузкаА врата
и тѣсный пУть вводай ва жи-
вота. 16, 18 врата адшва не
шдолѣютз ей. 26, 71 нзшёдшУ
же ё-"У ко вратшмз.
Лук. 7, 12 гакоже привлн-
жнса ко вратшмз града. 13,24
подвнзантесА вннтн сквозѣ тѣс-
нда врата. 16, 20 нже лежаик
пред враты ёгш гноенз.
Дѣян. 9, 24 стрежауУ же
врата день и нбціь. 10, 17
сташа пред враты. 12, 70прін-
доста ко вратшмз желізнымз,
вводАціымз вз града. 12, 13
толкнУвшУ же ПетрУ во врата
двора. 12, 14 познавши гласа
Петрова, ш радости не лѵвсрзс
врата, притекши же сказа Петра
стоАіра пред враты. 14, 13 й
(принесе) вѣнцы пред нрата.
Евр. 13, 12-гімжл Ійса —
— внѣ врата пострадати изво-
лила.
вратарь
355
вреждснз
Апокалипс. 21, 12 йлУціз
'ярдтз дванадесять, й нд вратѣуа
Лгглшвз двднддесять. 21, 13
ф ВОСТОКА врдтд ТрОЯ, Й Ф сѢ-
еера врата троя, Ф юга врдтд
троя, Й Ф ЗАПАДА врдтд ТрОА.
21, 15 дд нзлѣрнта грддз и
врата ёгш й стѣны егш. 21,21
й дванадесять врата, дванаде-
сять висершва: едннд кдяждо
врата вѣшд Ф ёдннагш внеерд.
21, 25 врдтд егш нс ймхтз
ЗАТВОрНТНСА во дни. 22, 14
яратьі внндѴта во грддз.
бРИТЛРЬ (&иро>рос, іапііог)
— привратникъ, придверникъ,
дверникъ.
Марк. 13, 34 врАтдрю по-
водѣ.
бРЯЧЬ (Натрое, тееіісиз) —
врачь.
Матѳ. 9, 12 нс трёвУютз
здравіи врдчд, но БОЛЯфІН.
Марк. 2, 17 нс трсвУютз
здравіи врдчд, но воляціін. 5,
26яміѵю пострадавши Ф ланш га
врачена, й йзддвшн своя вса,
іі нн единыя пользы Фврѣтшн,
но пдчевз горшее прншедшн.
Лук. 4, 23 врдчй, йсцѢлиса
едма. 5, 31 нстрсв^юта здрд-
«іи врдчд, НО БОЛЯЩІЙ. 8, 43
й жена-------гаже врдчема йз-
ддвшн нсс нлаѣніе, Й НС В03Л0ЖС
НН Ф едннагш нсцѣлѣтн.
Колос. 4, 14 ЛУкд врдчь
«ОЗЛЮБЛСННЫЙ.
ЙРДЩИТИ6А (атрё&еіѵ, соп-
ѵегіеге)— обратиться.
Матѳ. 7, 6 ы врдцшіссА
расторгнута вы.
ВРЕДИТИ ([ЗХатстесу, посеге;
абіхеГѵ, Іжсіеге) — вредить; по-
вредить.
Марк. 16, 18 дціс и что
смертно нспіібтз не вреднтзн^з.
Лук. 4, 35 нзыденз негш,
никакоже врсдйвз егб. 10, 19
ничесоже вдез вредйтз.
Апокалипс. 6,6 елёд іі віна
не вреди. 7, 2 нлаже дано бысть
вредити зёлалю и море. 7, 3 не
вредите ни зелалм, ни лабря, нн
древеса. 9, 4 дд не вредАтз
травы зеланыА. 9, 10 дднд бѢ
область йллз вредити человѣки
пать лаца.
ередйтиед (Яіхйт&аі,
Іжіісгі) — быть вредиму, тер-
пѣть вредъ.
Апокалипс. 2,11 повѣждд-
ай не н.мать вредйтисА Ф смер-
ти вторыя. 18, 4 Ф газвз е*
дд нс вреднтсся.
еРвЖДДЮЩІЙ (ркарербс,
сіатпозиз) — вредный.
1 Тимоѳ. 6, 9 уотяцііи бо-
гатитися впддаютз вз-----пб-
^штн мншги — — врежддю-
Ц1ЫЯ.
ережденъ
оссізиз) — убитъ; умершій.
Апокалипс. 9, 20 иже нс
врежденн бышд газвдмн енмн.
временный
356
В р € М Ж
ерёжниый (тсрбохаірос,
іешрогагіиз) — временный.
Си. ниже: врёмжннз.
2 Коринѳ. 4, 18 вйднмаж
во временна: невндимаж же
вѣчна.
Евр. 11, 25 нежели имѣти
временною грѣ^а сладость.
йРв/ИА іетриз;
хаірое, іетриз)— время, пора,
удобный случай.
Матѳ. 2, 7 врёмж гавль-
шіжеж звѣзды. 2, 16 по вре-
мени (хата тбѵ урбѵо'>). 8, 29
прншёлз есн--------прежде врё-
мене м^чнтн насз; 9, 15 елико
врёмж (ё<р' оэоѵ, диапмііи, пока)
са ними есть женила. 11, 25
на то врёмж Фвѣціава Інсзрсче.
12, 1 вз то врёмж нде Ійсз.
13, 30 во врёмж жатвы рек$
жателемз. 14, 1 вз то врёмж
оуслышавз Иршда---------сл^з
Інсовз. 16, 3 знаменіи же вре-
меншмз не можете (искосити).
21,34 егда же привлйжнеж врё-
мж плодшвз. 21,41 йже возда-
джтз елл^ плоды во времена свож.
24, 45 е«с дажтн нма пйцА'
во врёмж (нуз). 25, 19 по
мнозѣ же времени прійде гдннз
равз тѣ)(з. 26, 16 Фтблѣ иска-
ніе оудбвна врёмене (еохаеріаѵ,
оррогіипііаіеш, удобнаго слу-
чаи). 26, 18 оучтль глагблетз,
врёмж моё Блнзз есть.
Марк. 1, 15 непблннеж
врёмж. 2, 19 елико врёмж сз
совбю нм^тз женила. 10, 3~
во врёмж сіё. 11, 13 не оу вѣ.
врёмж ембквамз. 12, 2 посла,
кз тжжателеллз во врёмж рава.
13, 33 когда врёмж бйдстз.
14, 11 какш егб вз оудбвно-
врёмж (ебхаірш;, оррОГІППе, ВЪ-
удобное время) предастз.
Лук. 1, 20 гаже св^д^тед.
во врёмж своё. 1, 57 Флісавё-
тн же непблннеж врёмж родити
ён. 4, 13 й скончацз всё йс-
к^шёніе діавола, шндс Ф негш-
до врёмене. 8, 13 н с(н кбрсне
не нм^тз, нже во врёмж вѣ-
р^’ютз, й во врёмж напасти Ф-
падаютз. 12, 42 дажтн во-
врёмж житомѣріе. 12, 56 врё-
мене же сегш какш не йск^’-
шаете. 13, 1 пріидбша же нѣ-
цын вз то врёмж. 18, 4 н не
Хотжше на дблзѣ врёмени. 18,
30 нже не прінметз мнбжнцею-
во врёмж сіё. 19, 44 понёже
не разумѣла есн врёмене посѣ-
ціёніж твоегш. 20, 10 н во-
врёмж посла кз дѣлателеллз рава.
21, 8 врёмж прнБлнжисж. 21 г
24 дондеже скончаютсж времена,
газыкз. 21, 36 вднте оуво нд
вежко врёмж молжціесж. 22,6
йскаше оудбвна врёмене. 23,8
бѢ во желаж Ф мнбга врёмене
вндѣтн ёгб.
Іоан. 7, 6 врёмж моё не
оу прійде: врёмж же ваше
всегда готово есть. 7, 8 врёмж
моё не оу йепблннеж. 7, 33
В р С Л» А
357
НрСМ А
<фё мало врёмА сз вами ёсмь.
12,35 рсчс же ймз Інсз: ёщё
мало врёмА свѣта вз васа есть.
14, 9 толйко врёмА сг вами
ёсмь, й нс познала ёсй мснс
ФІЛІППЗ.
Дѣян. 1, 7 нѣсть ваше раз-
умѣти времена н лѣта. 3, 20
«акш да прійд^тз времена про-
хладна Ф лица Гдна. 7, 17
гакоже привлнжашесА врёмА ш-
сѣтованіА. 7, 20 вг не же врё-
ллроднсА іИшѵеёй. 7, 23 ёгда
.же йсполнашсса ём$ лѣта че-
тырсдесАТНха врёмА. 8, 11
вннмах^ же ём^, занё довблно
врёмА волхвованіи оудивлАше
«Xх- 12, 1 во дно же врёмА
возложи Иршдз царь р^цѣ. 13,
11 в^деши слѣпа не вида елнца
до врёмсне. 14, 3 довблно же
оуво врёмж превыша. 14, 17
съ нвеёнамз дожди даж, й вре-
мена плодоншена, йсполнаа пн-
цкю н нссёлісма сердца наша.
14, 28 прсвьіша же тамш врёмА
нс мало со оучсникн. 15, 33
превывше же тамш врёмА, Ф-
л^цкнн бышд са мнромз.
17, 26 оуставивз прсд^чинён-
наА времена й предѣлы сслёніА
йуа. 18, л?0молащым2 же йма
ёгб на много времА превыти оу
ннух, не йзвбли. 18, 23 н со-
твбрьвремА нѣкое, йзыде. 19,
22 самз же прсвысть врёмА на
Лсіи. 19,23 бысть же во врёмА
дно молва не мала ш п^тй Гдни.
20, 18 Фнёлнжс пріндбуз во
4с(ю, какш са вамн всё врёмА
Быуа. 24, 25 врёмА же пол^-
ЧНВЗ прнзов^ та. 27, 9 мнбг^
же врёменн мнн^вшЪ'.
1 Петр. 1, 5 спасеніе го-
товое гавнтисА во врёмА по-
слѣднее. 1, 11 йспытаюцк —
— ва кое врёмА гдвлашс ванйуа
Х^тбвз,1,17 со страхома
жнтіа вдшсгш врём.А жнтел-
ств^йте. 4, 2 воли Бжіей про-
чее во плбтн жити врёмА. 4,
3 мимошедшее врёмА жнтіа
волю іазыческ^ю творнвшыма.
4, 17 врёмА начати с^да Ф
дбм^ Бжіа. 5, 6 да вы возне-
сёта во врёмА.
Іуд. 1, 18 ва послѣднее
врёмА в^д^та ругатели.
Римлян. 3,26 на долготср-
пѣнін Бжін, й вз показаніе прав-
ды ёгш вз нынѣшнее врёмА. 5,
6 по врёменн за нечестнныха
оумре. 7, 1 закона швладастз
над члвѣкомз, во елико врёмА
жнвётз. 8,18 непці^ю во, гакш
недостшйны страсти нынѢшнагш
врёмсне кз х^тАфей славѣ гавн-
тиса вз насз. 9,9 на сіе врёмА
пріндй. 11, 5 такш оуво н вз
нынѣшнее врёмА шстанокз по
йзвранію Блгодати высть. 13,
11 й сіё, вѢдацк нрёмА, гакш
часа оужё намз Ф сна востати.
1 .Коринѳ. 4, 5 тѣмже
прёжде врёмсне ничтбже садите,
дондеже прійдстз Гдь. 7, 5 то-
ВрСМ А
358
вретище
чію по согласію до врёменн. 7,
29 сіе же глголю, вратіе, гакш
врёмА прекращено есть прочее.
7, 39 жена прнвАзана есть за-
К0Н0МЗ ВЗ 6ЛНКО ВрёмА ЖНВСТ2
м^жз е’л. 16, 7 оуповаю же
врёллА нѣкое превыти оу васз,
аще Гдь повелйтз.
2 Коринѳ. 6, 2 во врёллА
пріятно посл^ша^з теве--------
сё нынѣ ВрёмА БЛГОПрІАТНО. 8,
14 вз нынѣшнее врёллА ваше из-
быточествіе вз онѣуа лишёніе.
Галат. 4, 1 глаголю же вз
елико врёллА наслѣдника млада
есть. 4, 10 днн смотрАетс, и
мцы, и времена, и лѣта. 6, 9яо
ВрёллА ВО СВОё ПОЖНСМЗ. 6, 10
дондеже врёмА имамы.
Ефес. 1, 10 нз смотрёніе
нсполнсніа времёнз возглавити
всАческаА Ф Х^тѣ. 2, 12 вѣете
во врё.мА оно вез Хрта. 5,16
нск^п^юще врсл\А. 6',76'на ВСА-
КО ВрСМА.
Филиппис. 4, 10 нспогбд-
нымз врёменемз швдержастесА.
Колос. 4, 5 врёмА йск^-
п^юще.
1 Солун. 2, 17 мы же —
Фсиротѣвше Ф васз ко врёменн
часа. 5, 1 Ф временѣуз--------
не трёвѣ есть вамз писати.
2 Солун. 2, 6 во е*с гавй-
ТИСА іМ В2 своё врёмА.
1 Тимоѳ. 2, 6 свидѣтелство
времены своймн. 4, 1 вз по-
слѢднаа времена Фст\патз нѣ-
цын Ф вѣры. 6,15 ёже во свол.
времена га вита влжённыи.
2 Тимоѳ. 3,1 вз послѣднія»,
дни настан^’та времена люта. 4,
3 вйдета во врёмл. 4,6 врёмл.
моегф ФшёствІА наста.
Тит. 1,3 гавн же во време-
на СВОА слово своё.
Евр. 9,9 гаже притча во врё-
ма настоящее оутверднсА. 9,1(1
даже до времене нсправлёнІА на-
лежащаж. 11, 11 паче врёмене
возраста роди. 11, 15 имѣли,
вы врёмж вознратнтнсА. 11,32
не достанста во мн повѣств^ющ#
врёменн ш Гед^шнѣ. 12, 11
всакос во наказаніе ва настоя-
щее врёмА не мнйтса радость
выти.
Апокалипс. 1, 3 врёмА во
влйза. 2,21 да^а ён врёмА. 6,
11 да почіютз ещё врёмА мало.
11, 18 врёмА мёртвымз с^дз.
пріЯтн. 12, 12 врёмА мало
нмать. 12,14 йдѣжс препнтанл
БАше т^ врёмА н времена н пола,
врёменн Ф лица змійна. 20, 3
н по сй^з подоваета ём^ Фрѣшё-
н^> быти на мало врёмА. 22,
10 врёмА влйзз есть.
(урб'^ои, іеш-
рогіз).
См. выше: нрёменный.
Лук. 4, 5 показа ёл'й вса
царстніА вселённыА вз часѣ врё-
маннѢ (ёѵ хрбѵоо, рипсіо
іетрогіз, во мгновеніе времени).
ер^тиціе (ааххо;, засснз)
врУчдтн 359_ всегдд
—вретище—одежда изъ груба-
го и толстаго холста; покаян-
ное одѣяніе.
Матѳ. 11, 21 древле оувш
ВО ВреТНЩИ-------ПОКДАЛНСА
БЫШД.
Лук. 10,13 древле оувш во
врстнціи Й ПСПСлѢ сѢдАЩС ПОКДА-
ЛНСА БЬІША.
Апокалипс. 6, 12 н солнце
ллрдчно высть гакш вретище влд-
САНО. 11,3 Й прорнцдти вУдУтг
дній тысащУ двѣстѣ й шестьде-
сатх, шволченд во вретище.
ВРУЧИТИ (аиѵіэтаѵас, СОІИ-
шешіаге)—представлять; пору-
чать.
Римлян. 16, 1 врУчдю же
вала г Фі'вУ сестрУ нашУ.
ВСДДІ1ТИ (ті&ёѵаі, ропеге;
(ЗакХесѵ, сопДісеге; ётпріраСеіѵ,
ішропеге) — посадить, заклю-
чить, ввергнуть.
Матѳ. 14, 3 всади вг тел\-
нйцУ. 18,30 всади ёгб вг
темницУ.
Лук. 10,34 веддйвг же $гб
на свой скбтг. 12, 58 й слУга
веддйтг та вг тсмнйцУ. 19, 35
веддншд Ійса.
Дѣян. 5, 25 мУжіе, нужс
всддйсте вг теллнйцУ. 12,4 ёгб-
жс н ёмь всади вгтемнйцУ. 16,
23 мншгн же ддвше ймг >рдны,
веддйшд вг теллнйцУ. 16, 24
всади й^г во внутреннюю тсмнн-
цУ. 16, 37 веддншд вг теллнн-
цУ. 23, 24 веддйвше Пдѵлд.
27,6 веддн ны.
ВС Л ДЙТИСА (сротеиеабаі, р]ап-
іагі) — быть пересажену, пере-
садиться.
Лук. 17, 6 востбргнисА и
всддЙса вг море.
ВСЛЖДДТИ (раХеГѵ, сощі-
сеге)—заключать, ввергать.
Дѣян. 22, 19 вѣуг
всаждаа вг теллнйцУ (еуш т-іхтр
(ріАахіСшѵ, ше регігахіззе іп саг-
сегепі).
Апокалипс. 2, 10 се нладть
ДІАВОЛ2 ВСДЖДДТИ Ф ВАС2 В2ТСЛА-
нйцы.
всижденъ, - ый (тсесро-
тео|іёѵос, ріапіаіиз; ре|3кт)|іёѵос,
сощесіпз)—посаженъ, посажен-
ный.
Лук. 13,6 сллокбвницУ ЙЛІА-
ше нѣкій вг віногрддѣ своеліг
всдждснУ. 23, 25 шпУстй же
бывшаго за крдллолУ й оувійство
веджденд вг теллнйцУ.
Іоан. 3, 24 не оу во вѣ
всджденг вг темнйцУ ІШДНН2.
Іаков. 1, 21 в% кротости
прінллнте всажденное слово.
все см. весь.
ВСеГДД (татоте, зешрег;
ібі, зегорег, 8іа ка'>тбс, отпі іет-
роге, зешрег; ехяатоге, зпЬішіе)
—всегда.
Матѳ. 26,11 всегдд во нй-
щыа йллдтс сг собою: ліене же і:е
всегдд йллдтс.
Марк. 14, 7 всегдд во ий-
всегда
360
всегда
ціыж ймате са совою--------ме-
иё же не всегда ймате. 15, 8
всегда (аес) творжше йма.
Лук. 15, 31 чадо, ты все-
гда со мною есй. 18, 1 какш
подоваетз всегда молйтнсж.
Іоан. 6, 34 всегда даждь
намз ^лѣвз сен. 7, 6 времж же
ваше всегда готово ёпъ. 8, 29
аза оугшднаж всегда творю.
11, 42 лзъ же відѣ^а, гакш
всегда мж послУшаешн. 12, 8
нйщыж во всегда ймате сз совою,
мене же не всегда ймате. 18,
20 азз всегда оучауз на сонмн-
ціиуз и вз церкви.
Дѣян. 10, 2 творжй мнлш-
стыии мншги людемз, й молжйсж
БгУ всегда (абѵ каѵті). 24, 16
подвнзаюсж, непорочнУ совѣсть
имѣти всегда (оіспигѵтб;).
2 Петр. 1, 15 всегда (ёха-
этоте, зиЬішіе, всегда) имѣти—
—памжть.
Римлян. 1, 10 всегда ва
молйтва^з монуз молжсж.
1 Коринѳ. 1, 4 влгодарю
Бга моего всегда ш васз. 15,
58 нзвьіточествУюцк вз дѣлѣ
Гдни всегда.
2 Коринѳ. 2, 14 БгУ же
влгодарёніе всегда побѣдители
насз творжціемУ ш Хртѣ Ійсѣ.
4,10 всегда мертвость Гда Ійса
вз тѣлѣ носжціе. 5, 6 дерзаюцк
оуво всегда. 9, 8 да ш всемз
всегда всжко доволство ймУціе.
Галат. 4, 18 довро же ёже
ревновати всегда вз дбвромз.
Ефес. 5,20 блгодаржціе все-
гда ш нсѣр.
Филиппис. 1, 4 всегда во
вежкон молйтвѣ моей за всѣрс
васз. 1, 20 гакоже всегда, и
нынѣ возвелі'.читеж Хртосз. 2,
12 гакоже всегда послушаете ме-
нё. 4, 4 радУйтесж всегда и)
Пѣ.
Колос. 1, 3 всегда ш васз
молжцкеж. 4, 6 слово ваше да
вываетз всегда во влгодати. 4,
12 всегда подвнзажйсж ш васз
вз молнтва^з.
1 Солун. 1, 2 блгодарймз
Бга всегда ш всѣуз васз. 2, 16
во ёже исполнити ймз грѣ^н свож
всегда. 3, 6 всегда желаюціе
насз вйдѣтн. 4,17 такш всегда
сз Гдемз вУдемз. 5, 15 всегда
доврое гоните (Всшхете, зесіа-
тіпі). 5, 16 всегда радУйтесж.
2 Солун. 1, 3 блгодарйти
должнн ёсмы Бга всегда шваез.
1, 11 за сіё Гі молнмеж всегда
ш васз. 2, 13 мы же должнн
блгодарнтн Бга всегда ш васз.
3, 16 Гдь мйра дл дастз вамз
мйрз всегда (Вса паѵтб;, зет-
рег).
2 Тимоѳ. 3, 7 всегда оуча-
Ц1ЖСЖ.
Филимон. 1, 4 всегда па-
мжть ш тевѣ творж.
Евр. 7,25 всегда жйвз сый.
10, 12 всегда (еіе то Зп)ѵех&;,
В С € Г У б итель
361
вселен ндд
іо регреішіш на всегда) сѣднта
Фдесною Бга.
БС6ГХБЙТ6ЛБ (оХо&реот^,
<і ізрепіПог)—истребитель.
Подъ иженежъ «всегубителя» раз-
умѣется діаволъ.
1 Коринѳ. 10, 10 нн роп-
щите, гакоже нѣцын Ф ннр роп-
тдша, и погнвоша Ф всегУвн-
тсла.
веегхБйтелетво (зхе&-
ро;, ехіііпш) — пагуба, бѣд-
ствіе.
1 Солун. 5, 3 нападете на
нн^а всегУвителство.
1 Тимоѳ. 6, 9 пбуштн —
— гаже погружайте навѣки во
пссгУбйтслство.
веедержйтблт (тоз
Пяѵтохряторо;, ОшпІроІепІІв) —
Вседержителевъ.
Апокалипс. 19, 15 й той
перста точило віна гаростн й гнѣ-
ва Бжіа Вседержйтелева.
ВОбДвРЖЙТбЛЬ (Пяѵтохря-
“<*>р, Ошпіроіепз) — Вседержи-
тель.
2 Коринѳ. 6, 18 глгбаете
Гдь Вседержитель. .
Апокалипс. 1, 8 сый, и
нже вѣ, и грАдый, Вседержитель.
4, 8 ста, ста, ста Гдь Бга Все-
держитель. 11, 17 хвалима та,
Гдн Бже Вседержйтелю. 15, 3
Гдн Бже Вседержйтелю. 16, 7
ей, Гдн Бже Вседержйтелю. 16,
14 соврати а на врань вз день
той велйкій Бга ВседержйтелА.
19, 6 воцрйсА Гдь Бга Все-
держитель. 21, 22 Гдь во Бга
Вседержитель храма ^мУ есть.
ВСЕДНЕВНЫЙ (ха&7)|леріѵб<;,
диоііДіапиз, ііигпиз) — все-
дневный, ежедневный.
Дѣян. 6, 1 презираемн бы-
вахУ во вседневнѣмз слУженіи
вдовицы ИХ2.
2 Петр. 2, 13 сластьмна-
ще вседневное (іѵ т)[лёря) насы-
щеніе.
ВС6ДХШНШ — всеусердно,
всею душею.
Филиппис. 2, 30 понУднвз
ссвс вседУшнш (тсаряроиХеиая|ле-
ѵос поп ЬаЬііа ѵіі®
гаііопе, подвергая опасности
жизнь).
веелйнндд (оІХОО|1ёѵ7),
огЬіз) — вселенная, міръ.
ВселеннлА грАдУщаА—міръ воз-
обновленный.
Матѳ. 24, 14 проповѣстсА
сіе еѵліе цртвіА по всей все-
леннѣй.
Лук. 2, 1 написати всю все-
леннУю. 4, 5 показа вса
царствіА всслсиныа вз часѣвре-
маинѢ. 21, 26 нздых'ающымз
человѣкшмз Ф страха и чданіа
грАдУцінуз на вселеннУю.
Дѣян. 11, 28 глада велйкз
Хотащз быти по всей вселеннѣй.
17, 6 вопіюще, гакш йже раз-
вратйша вселеннУю. 17,31 %с>-
щетз сУднтн вселеннѣй вз правдѣ.
19, 27 юже вса Йсіа и все-
всслитиса
362
всесожженіе
лснида почитаете. 24, 5 шврѣ-
тоуомг во м^жд сего-------двй-
жѴцід противленіе І^дё^мг, жи-
в^ціымг по вселеннѣй.
Римлян. 10, 18 во всю
зёмлю йзыде вѣцілніе нуя, й вд
концы вселёниыл глаголы нул.
Евр. 1, б вводите первород-
наго во вселённою. 2, 5 ие
Ягглшмг во покори Бг2 вселен-
ною грАдОціѴю.
Апокалипс. 3,70 432 та со-
блюди Ф годины йскѴшеніА уотА-
цііа прійтй нд всю вселенною. 12,
9 лстай вселённою всю. 16,14
нже йсубдАте црёмг всса все-
лённые.
ВСеДЙТИОА (хатосхеЬ,
ЬаЬііаге; хатаахіробѵ, шеіиіагі;
ахт)ѵо5'>, С0ШШ0ГНГІ) — ВСв-
лнться; гнѣздиться; водворить-
ся; впечатлѣться.
Матѳ. 2, 23 пришёдг все-
лнса во градѣ. 4, 13 прншёдг
всслнса вг КапернаО.мг.
Лук. 13,19 и птицы нбныа
всслйшаса вг вѣтвіе егш.
ІОаН. 1, 14 ВССЛНСА В2 ны.
Дѣян. 2, 26 еціё же й плоть
МОА всслнтса нд оуповднін. 7,
ЗБгг славы гдвнса------4врда-
---------прежде даже нс все-
лйтиса ем$ вг Хдррань. 7, 4
ВССЛНСА В2 Хдррднь.
Іаков. 4, 5 кг зависти же-
лаете дуй, НЖС ВССЛНСА В2 НЫ.
2 Коринѳ. 6,16 всслюса
ванной, и поуождО, и бОдОжнй
Бг2. 12, 9 сладцѣ оуво поувд-
люса паче вй нёмофеуй мойуй,
ДД ВССЛНТСА В2 МА сила Хртбва.
Ефес. 3, 17 ВССЛНТНСА ХртЯ
вѣрою вв сердца вдшд.
Колос. 1, 19 гакш Вй иёмх
блгонзволн всемО исполненію
ВССЛНТНСА.
2 Тимоѳ. 1, 5 гаже всслнса
прежде вг блбѴ твою ДшідѴ.
Евр. 11, 9 вг крбвы вселй-
СА СО ІСААК0М2 И ІАКШВ0М2.
Апокалипс. 7, 15 сѢдай на
престолѣ всслнтса вй ниуг.Я/,
3 ВССЛНТСА С2 ними.
БСеДАТИСА (ёѵогхеЬ, іп-
ЬаЬііаге) — вселяться.
Колос. 3, 16 слово Хртово
ДД ВССЛАСТСА В2 ВДС2 БОГДТНШ.
веесовбрш^нный, -ъ
(бХотеЦс, іо(іі8; бХбхЦрос, іп-
іе^ег) — всеполный; всецѣлый.
1 Солун. 5, 23 Бг2 мира
дд шстите влсй всесовершенныуг
(бХотеХеі;, Іоі.08, во всей пол-
нотѣ)------всесовершёнй (6X6-
хЦроѵ, іпіе^ег, во всей цѣлости)
ВАШ2 ду2-------ДД СОураиЙТСА.
ВевеОЖЖ&ІІб (бХохабтш-
|іа, Ьоіосаиіоша) — всесож-
женіе.
Тйкъ называется жертвоприноше-
ніе, при которомъ вся жертва сожи-
гается.
Марк. 12, 33 волѣ есть
всѣуй всесожженіи.
Евр. 10, 6 всесожжёиій и
Ш ГрѢсѢ И€ БЛГ0В0ЛИЛ2 (СИ. 10,
В С € Ц Ѣ Л 2
363
В С К Ю
8 жертвы и приношеніе и все- I
сожженій и ш грѣсѣуг не восуо-
тѢл2 есн.
ВСбЦЪЛЪ (бХбхЦро?, іоіиз)
— всеполный.
Іаков. 7,4 ведете совершен-
нн и всецѣли (во всей полнотѣ).
ВОИ см. К6ОК.
ВвКИО^ТИ Гег-
піепіагі) — вскисать.
Матѳ. 13,33 дондеже вскн-
ебшд все.
Лук. 13, 21 дондеже вскй-
се все.
ВСКбРЪ (тя/о, сііо; еѵ тя/еі,
СІІО; тя^ёш;, СІІО; та/юѵ, сІІІ-
іі8, скорѣе; Ь ятб|іи), тошепіо,
вдругъ) — вскорѣ, скоро;
вдругъ; скорѣе.
Марк. 9, 39 воз-мбжетг
вскорѣ злословити мё.
Лук. 18, 8 сотворнтг ш-
мфёніе нуг вскорѣ.
Дѣян. 12, 7 востдни вско-
рѣ. 25, 4 сдмг тл.мш уотё
вскорѣ НЗЫТИ.
Римлян. 16, 20 Бгг же
мйрд дд сокрѴшнтг сдтдн$ под
ноги вдше вскорѣ.
1 Коринѳ. 15, 52 вскорѣ
(ёѵ ат6|іа), тошепіо, вдругъ),
во мгновеніи ока, вг послѣд-
ней тр^вѣ.
Филиппис. 2, 19 оуповдю
------Тімо-о-ед вскорѣ послати
кг вдмг.
Евр. 13, 19 дд вскорѣ (тя-
уюѵ, сіііпз, скорѣе) оустрбюсе
ВЛМ2.
Апокалипс. 1, 1 нмже по-
довдетг быти вскорѣ. 22, 6
н.мже подовлета быти вскорѣ.
ВСКОЧИТИ (і&хХХеа&аі, сх-
зіііге; еіэтп]ояѵ, інзіііге) —
вскочить, броситься; вбѣжать.
Дѣян. 3, 8 вскочйвг ста.
14,14 рдстерздвше ризы свое
вскочнстд (бросились) вг нд-
рбдг. 16, 29 проейвг же свѣірй
вскочи (вбѣжалъ) и трепетенъ
БЫВ2.
й(7КРЯЙ(аиѵб|іороі;, С0ПЙПІ8,
пограничный, сосѣдній; каря,
ргоріиз, ай) — близъ, подлѣ,
неподалеку.
Дѣян. 18, 7 чт^ірд Бгд,
ём^ же урдминд вѣ вскрдй
(ао'?о|і6ройая, С0ПЙПІ8, ПОДЛѢ)
ебнмнфд. 27, 13 воздвйгше
вѢтрилд, плыу^ вскрдй (тсяреХё-
уоѵто) Крйтд.
Евр. 11, 12 гакш песокъ
вскрдй (кара то /еіХо?, айогаш,
на берегу) море Безчисленный.
Б0КРЙЛІ6 (хряотсеооѵ, йш-
Ьгіа) — подолъ, пола.
Си. выше: воскриліе.
Матѳ. 14, 36 дд тбкмш
прнкосн^тсе вскрйлію рйзы ёгш.
ВОКУЮ (Ьа т(, цціД) —
почто, почему, для чего.
Матѳ. 9, 4 вск^ю вы мы-
слите л^кдвде. 27, 46 Бже
мой, Бже мой, вск^'ю мё ёс|*
ШСТДВНЛ2.
П С Л Ѣ Д С Т В Ю Ц1 і й
364
всыновленіе
Лук. 13, 7 вскй'ю и зелллю
оупражняета.
Дѣян. 4, 25 вск^ю шата-
шася газы цы. 7, 26 вск^ю ш-
Енднте др^га дрй'га.
1 Коринѳ. 10, 29 вск^ю
БО свобода -МОЯ САДИТСЯ Ш ИНЫЯ
совѣсти.
РіСдъдетющій (іхоХоо-
Ошѵ, диі зедиеЬаіиг) — сопро-
вождающій.
Матѳ. 21, 9 нарбди же
предуодАфін и вслѣдств^’ю-
щінзва^.
ВОПИТЬ (6т:(зш, геіго) —
назадъ, обратно.
Матѳ. 24, 18 да не воз-
вратится вспять взяти риза
свонуа,
Марк. 13, 16 да ие воз-
вратится вспять.
Лук. 9, 62 никтоже--------
зря вспять, оуправлена есть вг
царствіиБжій. 17, 31 такожде
да не возвратится вспять.
Іоан. 6, 66 .мнбзн Ф оуче-
ннка егш йдоша вспять. 18, 6
егда же рече н.ма: аза есмь,
йдоша вспять. 20, 14 сія рек-
шн швратнся вспять.
2 Петр. 2, 21 нежели по-
Знавшы.ма возвратйтися вспять.
БСТДНЛЙБЫЙ (атсооВаіо;,
ргорепзпз)—ревностный; усерд-
ный.
2 Коринѳ. 8, 22 егоже
нскѴсйуома во многнуа .мнбгд-
цін встанлйва с^цід.
ветинлйвъйшій (ши»-
оасбтерос, ргорепзіог) — ревно-
стнѣйшій, усерднѣйшій.
2 Коринѳ. 8, 22 нынѣ же
зѣлш встанлйвѣйша, надѣяніемъ
.многимъ на васг.
Б6ТІІТИ (аѵаагзЬа’., 811Г§еге)
— встать.
Дѣян. 5, (7 вставше же юно-
ши взяша его. 14, 10 востанн
і на ншгѴ твою права.
БСТ^ПЙТИ ва плесницы—
обуться.
Дѣян. 12, 8 препояшися,
и вступи ва плесницы твоя(отсб-
от)заі та ааѵбакіа аоо, зиЫі^Э
запДаІіа іиа, подвяжи твои сан-
даліи, т. е. обуйся).
Б0Х6 ( еіхі], іешеге;
Ггизіга; хеѵйс, іпапПег) — на-
прасно, даромъ, тщетно, без-
разсудно, безъ причины.
Матѳ. 5, 22 всяка гнѣ-
ваяйся на врата вс^е. 15, 9
вс^е ((лоттр) же чт^тъ мя.
Марк. 7, 7 вс^е (н0^) жс
чт^та мя.
Іаков. 4, 5 мните, гакш
вс^'е (хеѵш;) писаніе глаголетъ.
1 Коринѳ. 15, 2 развѣ ацк
не нсЧе вѣровасте.
Галат. 4, 11 боюся---------
еда какш вс^е тр^дйуся.
есынбелёнів (шо&еэіа,
айорііо) — всыновленіе, усы-
новленіе.
<Всыновленіе»—принятіе въ сына
и наслѣдника имѣнію- По слову Свя-
всѣстн
365
всекд
щепнаго Писанія, «всыновленіе» по-
лучать всѣ вѣрные: Богъ Отецъ усы-
новилъ игъ Себѣ и призвалъ въ на-
слѣдіе царствія вѣчнаго. Ѳеофилактъ
Болгарскій изъясняетъ, что апостолъ
Павелъ, въ приводимыхъ ниже мѣ-
стахъ, говоритъ «ие о томъ усынов-
леніи, которое совершается чрезъ кре-
щеніе (ибо это усыновленіе мы уже
получили), но о совершенной славѣ,
состоящей въ нетлѣніи тѣла; она-то
и есть совершенное искупленіе, сво-
бода и освобожденіе отъ смерти и
страданій, когда изъ состоянія усы-
новленія мы не возвратиися уже въ
рабство грѣховное».
Римлян. 8, 23 и мы сл.мн
вг севѣ воздыуаемг, всыновле-
ніе чаюцк, избавленіе тѣлѴ
нашемУ. 9, 4 нже с)іть Iидите,
нуже всыновленіе и слава.
Галат. 4, 5 да всыновленіе
воспрінме.мг.
йбЪСТИ (трахею, іпзіде-
ге; ётсгхаіИСеіѵ, соііосаге; хаЭ(-
Сеіѵ, зіеіеге; яѵзрзЬеіѵ, азссп-
(іеге) — сѣсть, садиться.
Матѳ. 21, 5 и всѣдл на
о еле и жреве. 21, 7 и всѣде
верХ& н>.
Марк. 11,2 ннктоже Ф че-
ловѣклвсѣде. 11,7 всѣде на не.
Лук. 19, 30 на неже ни-
ктоже ииколйже Ф человѣки
всѣде.
Іоан. 12, 14 шврѣтв же
Інса скле, всѣде на не. 21, 3
всѣдоша авіе вг корабль.
йСЪАйЫЙ (6 атсеіра;, дці
зешіпаѵіі) — всѣявшій, посѣ-
явшій.
Матѳ. 13, 39 врагл всѣ-
евый н^л.
ИСКАННЫЙ, -Ъ (ёатсар|іё-
ѵос, цпоі заііпп езі) — всѣян-
ный, посѣянный.
Матѳ. 13, 19 восуиціаеть
всѣенное.
Марк. 4,31 егда всѣено б)і-
детг (отсарт)). 4, 32 -егда всѣе
но в)ідет2 (атсарт)).
йОЪАТИ (атсеірею, зешіпа-
’ге) — всѣять, посѣять.
Матѳ. 13, 25 всѣе пле-
велы посредѣ пшеницы. 13, 31
(же взёмл члвѣкл всѣе.
ВСЮДХ (тсаѵтауоо, иЬідііе;
тсаѵто&еѵ, ппйідпе) — всюду,
вездѣ, со всѣхъ сторонъ.
Марк. 76', 20 проповѣда-
ша всюд^.
Лук. 9, 6 йсуодеціе же про-
Х'ождауѴ сквозѣ веси, влговѣ-
ств^юціе и йсцѣлеюфе всюд^.
Дѣян. 17, 30 нынѣ пове-
лѣваетг члвѣкшмл всѢ.мг всюд^
покаетисе. 21, 28 всѣ^л нсю-
д^ оучйтл. 28, 22 Ф ереси во
еёй вѣдомо есть намг, гакш
всюдѴ сопротнвг глаголемо есть.
Евр. 9, 4 кончёгл завѣта
шкованл всюдѴ (ксто&еѵ) зла-
Т0М2.
ЯСА см. йбСЬ.
В6А см.
йСАКЪ, - Я, -О, - ІЙ, - ЯА,
В С А К 2
366
ВСАКЛ
-06 (так, тсйаа, таЬ, 0ШПІ8) —
ВСЯКІЙ.
Матѳ. 3,10 всако оувш дре-
во, иетворите плода довра,
посѣкаемо Бываете.5,75такш во
подобаете намл исполнити всакѢ
правдѣ. 4, 4 нс ш улѣвѣ ёдн-
номл жнв2 вѣдета члвѣкл, но ш
8САК0М2 глаголѣ исуодАфемл
«зоѢсте Бжіимл. 4,23 нсцѢлаа
ВСАКЛ НСдѢгЛ Н ВСАкѢ ГАЗЮ ВЛЛЮ-
ДСул. 5,11 Й рекѢте ВСАКЛ 50ЛЛ
глагблл на вы лжѣфе, .менё ради.
5, 22 всакл гнѢвлайса на вра-
та СВОСГО ВсѢе, ПОВИНСНЛ есть
<ѢдѢ. 5, 28 гакш всакл, йже
воззрите на женѣ ко ёже вожде-
лѣти ёж, оуже люводѣйствова сг
«ею вг сердцѣ своемл. 5, 32
всакл ФпѢфаАй женѣ свою. 7,
8 всакл во просАй пріёмлета. 7,
17 всако древо доброе плоды
доврь творйтг. 7,19 всако оуво
древо, ёже не творйтг плода до-
вра, посѣкаютл ё- 7, 21 не
всакл глагблАй .мн. 7,24 всакл
оуво, нже слышите словеса .моа
сіа. 7, 26 всакл слышай слове-
са мол сіа. 9, 35 цѢла ВСАКЛ
«едѢгл и всакѢ газю вг людеуг.
10, 1 цѣлити всакл недѢгл и
ВСАкѢ Болѣзнь. 10, 32 ВСАКЛ
оуво иже йсповѣсть ма пред че-
ловѣки. 12, 25 всакос ц^тво
раздѣлшессА на са запѢстѣетл, н
всакл градл или дбмл раздѣлн-
выйса на са нс станете. 12,31
всакл грѣул и уѣла ФпѢститса
человѣкшмл. 12,36 всако сло-
во праздное. 13, 19 всакомѢ
слышафемѢ слово цртвіА. 13,
47 Ф всХкагш рода совравшѢ.
13, 52 сегш ради всакл книж-
ннкл наѢчнвсА цртвію нвномѢ.
15, 13 всакл садл, ёгоже не
насади Оцл мой ибный нзкоре-
нйтса. 15,17 всако, ёже вуб-
днтл во оуста, во чрево вмѣфает-
са, и афедршномл исубднта. 18,
16 да при оустѣул двоюйлнтрі-
еуг свидѣтелей станетг всакл гла-
гблг. 18, 19 аціе два Ф васг
совѣфдета на земли ш всакой вс-
ціи. 19, 3 афе достбитг чело-
вѣкѣ пѢстнтн женѣ свою по вса-
кой винѣ. 19, 29 всакл, нже
шставитг дбмг. 23,27 внѢтрь-
ѢдѢ же полни сѣть костей мерт-
выуг и всакіа нечистоты. 23,
35 да пріндетг на вы всХка
кровь праведна. 24, 22 не вы
оувш спасласА всакл плоть. 27,
15 на всакл же праздннкгдвы-
чай вѣ йгемшнѢ. 28,18 дадёсА
мн всАка власть на неси іі на
земли.
Марк. 9, 49 всакл во ог-
немл шсолнтса, и всакл жертва
солію шсолнтса. 13, 20 не вы
оувш спасласА всакл плоть. 15,
6 на всакл же праздиикл ФпѢ-
фаше НМЛ единаго свазна.
Лук. 1, 37 не изнеможете
оу Бга всакл глагблл. 2, 23
всакл младёнецл мѣжеска полѣ.
2, 41 уождаста родйтелА ёгш
ВСАКЗ
367
В С А КЗ
НА ВСАКО ЛІТО ВО ІСр^САЛИМЗ ВЗ
праздинкз пасуй. 3, 5 всакл
ДСБрЬ ИСПОЛНИТСА, И ВСАКЛ гора
И убл.МЗ СМИрИТСА. 3,6 ОузрИТЗ
всакл плоть сплсёніе Бжіе. 3, 9
всако оуво древо не творжфее
ПЛОДА ДОВрА. 4, 4 Ш ВСАКОМЗ
глголѣ Бжін. 4, 37 йсуождлше
ГЛАСЗ Ш НСМЗ ВО ВСАКО .мѣсто
страны. 5, 17 нже вѣу^ при-
шли Ф всакіа вёсн ГллілёйскіА
и І^дёйскіА н ІерлнллскіА. 6,30
нсаколл^ же просАфемѴ оутеве.
6, 40 совершёнз же всакз вз-
лета. 6, 44 всако во древо Ф
плода своегш познастса. 6, 47
ВСАКЗ грАДЫЙ КО МИѢ. 10, 1
ВО ВСАКЗ Града Й .мѣсто. 11,3
улѢбЗ наша НасЛ’фНЫН ПОДАВАЙ
НД.М2 НА ВСАКЗ дёнь. 11,4 ИБО
И СЛ.МН ФСТЛВЛАС.МЙ ВСАКОМ^
должникѣ наше.м^. 11,10 всакз
со просАй пріёмлета. 11, 17
всако царство само ва севѣрдз-
дѢлааса здп^стѣета. 11, 42
шдссатств&тс Ф матвы й пиглна
Й ВСАКАГШ зёлІА. 12, 8 ВСАКЗ,
йже діре йсповѣсть ма пред че-
ловѣки. 12, 10 всакз, йже ре-
чёт2 слово ил Сна человѣческаго.
12, 48 всаколл^ же, ел^же да-
но вйдета .мнбгш. 14,11 вслкз
ВОЗНОСАЙСА, слирйтсА. 14, 33
всак2 Ф вдса, йже ие ФречётсА
всегш своегш й.мѢніа. 16, 16 |
ВСАКЗ В2 И€ Н^'диТСА. 16, 18 I
ВСАКЗ П^фААН Ж€Н$ СВОЮ Й при- 1
ВОДА ЙИ^. 18, 14 ВСАКЗ возно- і
САЙСА СЛИИрЙТСА. 19, 26 ВСА-
ком^ нм^фсмѴ дастсА. 20,18
ВСАКЗ ПАДЫЙ НА К АМСИИ ТОМЗ, СО-
кр^шйтсА. 21,36 вдйте оуво на
ВСАКО ВрёліА МОЛАфССА.
Іоан. 1, 9 йже просвѣфаетз
всакдго человѣка. 2, 10 всакз
человѣка прежде доврое вінб по-
лагаетз. 3, 8 вежкг человѣка
рожденный Ф Дуа. 3,15 дл вежка
вѣр^Ай ва онь не погнвнета. 3,
16 ДА ВСАК2 вѣр^Ай на онь не
погнвнета. 3, 20 всакз во дѣ-
ла ай яла а, нендвнднтз свѣта. 4,
13 ВСАКЗ ПІАЙ Ф ВОДЫ ССА,
вжлждстса пдки. 5, 4Аѵѵ\ъ во
Гдень на всако лѣто суождаше
вз к^пѣль. 6, 40 ВСАКЗ ВИДАЙ
бнд. 6, 45 ВСАКЗ слышлвый Ф
Оца. 8,34 всакз творАйгрѣуа
равз есть грѣ^а. 11,26 всакз
живый и вѣрѴжй вз ліа. 12,46
ВСАКЗ вѢр»АЙ ВЗ МА. 15, 2
ВСАкѴ рбзгѴ ш мнѣ НСТВОрАф^Ю
плода, йзмета ю: и всакѴ тво-
рАф^ю плода, штревйтз ю. 16,
2 но пріндетз часа, дд всакз,
йже оувіётз вы, возмннтсасл^ж-
бѴ приноейтн БгѴ. 16, 13 нд-
стлвитз ВЫ НАВСАК^ йстннѴ. 17,
2 дала ^сй ем^ власть всакіа
плбтн, ДА ВСАКО, 6ЖС ДАЛЗ (СИ
^м^, дастз нмз живота вѣчный.
18,37 велкз, йже есть Ф йсти-
ны, посл^шаета гласа моегш.
19, 12 всакз, йже цдрл севё
творйтз, протйвитсА кёслрю.
Дѣян. 1,21 подовлетз оуво
в с а к а
368
В С А К 2
Ф СуОДИВШИуСА СЗ НЛ.МН Лк^ЖЕЙ
ВО ВСАКО лѣто. 2, 17 НЗЛІЮ Ф
Дуа ллоегш нд всакѴ плоть. 2,
21 всакз, нже аціе призоветз
ИЛІА Гдие, СПДСЕТСА. 2,43 БЫСТЬ
же НД ВСАКОЙ д^шн страуз. 3,
23 всакд дѴшд----------потре-
бнтса Ф людей. 4, 29 со вса-
киллз дерзновеніе,ма глати слово
твое. 5,23 телінйцѴ оувш Фкрѣ-
тбуо.мх ЗАКЛЮЧЕНА СО ВСАКИЛЛЗ
0утверЖД€НІ€ЛЛ2. 10, 14 нико-
лнже гадбуз всако скверно нлн
нечисто. 10, 35 во всакожз
газыцѣ. 10,43 Фставленіе грѣ-
уШВЗ ПрІАТН ВСАКОЛкѴ. 11, 8
всако скверно---------николйже
внйде вз «уста ллоа. 13,10 сЬ
испблиеиие всакіа льсти, и вса-
кіа злобы, сыне діаволь, враже
всакіа правды. 13, 39 Ф сёмъ
ВСАКЗ вѣр^Ай ФпрлвдаетсА. 19,
36 БСЗ ВСАКаГШ оуво’ ПрСКОСЛО-
ВІА СНЛЛ2 СИЦЕ С^фЫЛІЗ. 20, 19
рДБОТАА Гдеви СО ВСАКИЛІЗ СЛЛИ-
реиолл^дріелв. 24, 3 всакиллз
жедвразоліз и вездѣ пріе.мле.мз,
державный Фнлі$е, со всакиллз
влагодареніелкз. 26,20 во вса-
кой странѣ---------проповѣдаю.
27, 17 всакиллз ОБразо.мг по-
ллогау^. 28, 31 оуча гаже ш
Гдѣ ИДШЕЛЛ2--------СО ВСАКИЛЛЗ
дерзноненіе.мг.
Іаков. 1, 2 всак^ радость
н.мѣнте. 1, 17 всако дааиіе
блго, и всакз дара совершена
свыше есть. 1, 19 да ведета
всакз человѣка скора «услышати.
1, 21 ссгш ради Флбжше всак^
сквернѣ. 3, 7 всако во естество
— — оукротйтсА естсствбллз
человѣческнллз. 3,16 всакд зла
вефь. 4,16 всакд увала такова
зла есть.
1 Петр. 1, 24 всакд плоть
гакш трава, н всакд слава чело-
вѣча гакш цвѣта травный. 2, 1
Флбжше «уВО ВСАК5 злбвѴ и ВСА-
к^ лесть. 2,13 повинйтесА оуво
всаколл^ члвѣчѴ созданію. 2,18
равн, повнн^йтеса во всаколлз
страсѣ влддыкаллз. 3,15 готбвн
же прнснш ко ФвѣтѴ всакомѴ. 5,
10 Бгз же ВСАКІА БЛГОДДТН —
— тбй да совершйтз вы.
2 Петр. 1, 20 всако про-
рочество книжное по своем^ ска-
занію не ВЫВАЕТЗ.
1 Іоан. 1, 7 кровь----------
егш шчицідета наса Ф всакдгш
грѣуа. 1, 9 Фчйститз наса Ф
всакіа неправды. 2, 21 всакд
лжа Ф истины нѣсть. 2,23 ЪСАМЪ
Фметдайса Она. 2, 29 всакз
творжн правдѣ Ф негш родйсж.
3, 3 всакз нлѵѢай надеждѣ сію.
3, 4 всакз творАй грѣуз. 3, 6
всакз нже вз нема превывдета,
не согрѣшаетз: всакз согрѣ-
шаай, не вйдѣ егш, нн позна
егш. 3, 9 всакз рожденный Ф
Бга. 3, 10 всакз не творлй
правды. 3,15 всакз нснавндай
врдтд своего члвѣко^війца есть:
и вѣете, гакш всакз члвѣкоѴвій-
В С А К X
369
ВСАКХ
ца не нмать живота вѣчнагш вх
севѣ преБываюфа. 4, 1 не вса-
комУ дУуУ вѣруйте. 4, 2 нсакх
дУух, нже йсповѣдУетх Ійса-----
Ф Бга есть. 4,3 всакх дУух, йже
не йсповѣдУетх Ійса Хрта-------
ф Бга нѣсть. 4. 7 всакх любай
Ф Бга рожденх есть. 5,1 всакх
вѣрУдй, гакш Ійсх есть Хртбсх,
Ф Бга рожденх есть: и всакх ЛЮ-
БАЙ рбждшлго, ЛЮБИТХ И рОЖ-
дённаго ФнегФ. 5,4 всакх рож-
денный Ф Бга повѣждаетх мірх.
5, 17 всакл неправда грѣух
есть. 5,18 всакх рожденный Ф
Бга не согрѣшаетх.
2 Іоан. 1,9 всакх престо-
ла ай -----Бга не нмать.
Іуд. 1, 3 всако тфлніс
"ТВОрА.
Римлян. 1, 16 сила во
Бжіа есть во спасеніе всакомУ.
1, 18 ФкрываетсА во гнѣвх
Бжій сх невсё на всакос нече-
стіе. 1, 29 нсполненыухвсАкіА
неправды. 2, 1 везФвѣтенх —
— всакх сУдай. 2, 9 тѣснота
на всакУ дУшУ члвѣка творАфа-
гш злое. 2, 10 мнрх всакомУ
дѣлаюфемУ влгбе. 3, 2 мибгш,
по всакомУ овразУ.3,4 всакх
же члвѣкх лбжх. 3, 19 да вса-
ка оуста заградАтсА. 3, 20 не
ФправднтсА всакл плоть пред
ннмх. 7, 8 содѣла но мнѣ вса-
кУ пбуоть. 9, 33 всакх оѣрУ-
ай вх онь. 10, 4 вх пра'вдУ
всакомУ вѣрУюфемУ. 10, 11
Справочный
и Овъасииткіьный Сіокарь
ВСАКХ вѢрУАЙ ВХ ОНЬ НС ПО-
СТЫ ДМТСА. 10, 13 ВСАКХ БО,
нже афе прнзовётх нма Гдне,
спасетсА. 12, 3 всакомУ сУ-
фемУ вх васх не мудрствовати.
13, 1 всакл дУша властемх
предержлфымх да повинУстса.
14, 5 овх же сУднтн на всакх
день. 14, 11 миѣ поклоийтса
ВСАКО колѣно, Н ВСАКХ газыкх
исповѢстса Бговн. 14,23всако
же, ёже ие Ф вѣры, грѣух есть.
15, 13 Бгх---------да йспбл-
нитх васх всакіа радости. 15,
14 йспблнсин всаклгш разУма.
1 Коринѳ. 1, 2 во всакомх
мѣстѣ, 1, 5 ВО ВСАКОМХ словѣ
й всакомх разУмѣ. 1, 29 да
нс поувалнтсА всакл плоть пред
Бгомх. 4, 17 вездѣ й во вса-
КОЙ црквн ОучУ. 6, 18 ВСАКХ БО
грѣух. 9, 25 всакх же воздвн-
ЗЛАЙСА. 11, 3 ВСАКОмУ мУжѴ
глава Хртбсх есть. 11, 4ым/а
мУжх молйтвУ дѢа йлй пррбче-
ствУай покрытою главою. 11,
5 всакл жена молити У дѣюфЛА
или пррбчествУюфЛА Фкровенною
главою. 15, 24 егда йспразд-
нитх всако началство й всакУ
власть и сйлУ. 15, 30 почто и
мы вѣды пріемлема на всакх
часх. 15, 39 не всакл плоть,
таже плоть. 16, 16 всакомУ
споспѣшествУюфУ й трУждаю-
фУсл.
2 Коринѳ. 1,3 Бгх всакіа
оутѣуи. 1, 4 оутѣшаАй насх Ф
къ Новохг Завѣту. 24
В С А К 2
370_ В С А К 2
ВСАКОН СКОрВН-------сУфЫА ВО
ВСАКОЙ скорей. 2, 14 й воню
разУмл ёгш гавллірУ нами во
8САК0М2 мѣстѣ. 4, 2 представ-
ЛАЮЦ1С ССБС КО ВСАКОЙ совѣсти
члвѣчестѣй, пред Бгомг. 7, 1
ФчНСТНМ2 ССБС Ф ВСАКІА СКВСрНЫ
плотн и дуа. 7, 4 преизбыточе-
ствую радостію ш всакон печали
нашей. 8, 7 во всемг йзвыто-
чествУете, вѣрою й слбвомг —
— и всАцѣллг тіраніемг. 9, 8
СИЛСИ2 же Бгг всакУ влгодать
нзшвнловатн В2 васг, да ш
всемг всегда всако довблство
ймУіре йзвыточествУете во всако
дѣло ВЛГО. 9, 11 да Ф ВССМ2
БОГаТАфССА во всакУ простотѣ.
10, 5 всако возношеніе взи-
маюір.ессА на разУллх Бжій, й
ПлѢнАЮірС ВСАК2 рЛзУ.Мй В2 ПО-
слУшаніе Хртово. 10, 6 вг го-
товности ймУіре Фмстнтн ВСАКО
преслУшаніе. 12, 12 знам^ніА
бо Лплшва содѣАшасА вг васг
ВО ВСАК0М2 терпѣніи. 13, 1
тріеуг свидѣтелей стднетг всак2
ГЛГ0Л2.
Галат. 2, 16 злне не ш-
правднтсА Ф дѣл2 закона всакл
плоть. 3, 10 прбклАтг всакб,
нже не превУдетг во всѣуг пн-
санныуг вг кинзѣ законнѣй. 3,
13 ПрОКЛАТЪ ВСАК2 ВИСАЙ на
древѣ. 5, 3 свндѣтслствУю же
пбкн всакомУ члвѣкУ Фврѣзаю-
цісмУса.
Ефбс. 1, 3 БЛГОСЛОВИВЫЙ
насг всЯцѣмг влгословеніемг.
1, 8 южс прсУмнбжнлг-----------
во всакой премУдростн. 1, 15
нз негшже всако бчество на
нвеѣуг й на земли нменУетсА.
1, 21 превыше всакдгш начал-
ства — — й всакдгш нмене.
2, 21 Ф немже всако созданіе
составляемо растетг вг црковь
стУю. 3, 19 да нспблннтесА во
всако исполненіе Бжіе. 4, 2
со ВСАКИМ2 смнреномУдріемг и
кротостію. 4, 14 влаюіресА н
скитаюіресА всЯкимг вѣтромг.
4, 16 всАцѣмг ФсАзаніемг по-
ддаиіа. 4, 19 нже---------пр$-
даша севе-------вг дѣланіе вса-
кіа нечистоты. 4,29 всако сло-
во гнило да не нсубднтг нз
оустг вашнуг. 4, 31 всакл го-
ресть — — да вбзллетсА Ф
васг, со всакою злобою. 5, 3
БлУдг же и всЯка нечистота и
лнуонмство ниже да нмснУстса
вг васг. 5, 5 гакш всЯкг влУд-
ннк2-------ие нмать достоаніа
вг цртвіи. 5, 9 плбдг во дубв-
ИЫЙ есть ВО ВСАКОЙ БЛГОСТЫНН.
6, 18 ВСАКОЮ молитвою и мо-
лей іем2 молАіресА на всако
времА дУуомг, н вг сіе истое
БДАіре ВО ВСАК0М2 терпѣніи.
Филиппис. 1, 4 всегда во
всакой молитвѣ. 1,9 да ЛЮБОВЬ
ваша-------нзвьіточествУетг вг
разУмѣ й во всАкомг чУвствіи.
1,18 бваче всАіцѣмг бвразомг
-----г- Хртбсг проповѣдаемь.
в с а ка
371
ВСАКХ
1, 20 во велкома дерзновеніи
------вознслйчитса Хртбса. 2,
9 ё*с паче всакдгш нмснс.
2, 10 дд ш имени Інсовѣ ВСАКО
«олѣно поклоннтса. 2,11 всакх
лзыка йсповѣсть. 2, 29 при-
мите оуво 6ГО Ш Гдѣ СО ВСАКОЮ
радостію. 4, 7 мйра Бжій пре-
ВОСуОДАЙ ВСАКХ оума ДД СОБЛЮ*
дёта сердца вдшд. 4, 19 Бга
дке мой дд непблннта всакостре-
бованіе вдше. 4, 21 цѣлуйте
ВСАКДГО СТА Ш Хртѣ Ійсѣ.
Колос. 1, 9 дд йспблннтесА
ва разумѣ воли егш во всакой
премудрости. 1, 10 гакш ро-
дити вдма достойнѣ БгУ во вса-
вома оугождснін, и велкома
дѣлѣ Блдзѣ. 1,11 ВСАКОЮ СИ-
ЛОЮ возмогдюціе по державѣ
елдвы егш во велкома терпѣніи.
1, 28 ндкдзУюціе всакдго че-
ловѣка, и оучдціе всакой пре-
мУдростн, дд представима вса-
жаго члвѣка совершенна. 2, 2
снсмшнусА ва любви, и во вса-
жома Богатствѣ йзвѢцкніа раз-
ума. 2,\9 ва тома живёта вса-
жо исполненіе Бжества тѣлеснѣ.
2, 10 нже есть глава всакомУ
нлчдлУ и власти. 3, 16 слово
Хртово дд вссластса ва васа —
— во всакой премУдростн. 3,23
«САКО, ёже дціе что творите, Ф
дшн дѣлдйте. 4, 12 непблненн
во всакой воли Бжіей.
1 Солун. 1,8 во ВСАКО мѣсто
вѣра вдшд — — йзыде. 3, 7
сегш ради оутѣшн^омсА, вратіе,
ш васа, во всакой скбрнн и
нУждѣ нашей. 3, 9 кое во
нлгодарёніе БгУ мбжема возда-
ти ш васа, ш всакой радости.
5, 22 Ф всакіа вёцін 5ЛЫА Ф-
гревайтесА.
2 Солун. 1,11 йспблнита
ВСАКО нлговолёніе БЛГОСТИ и
дѣло вѣры ва силѣ. 2, 4 пре-
возносайса паче всакдгш гла го-
лемагш бога. 2, 9 е’гшже есть
пришествіе-------во всакой си-
лѣ и знаменінр и чУдссѣ^а
лбжныуа. 2, 10 во всакой лети
неправды ва погнБДЮцін)(а. 2,
17 да оутверднта во всакомх
словѣ и дѣлѣ влазѣ. 3, 6 пове-
лѣваема же вдма-----------ФлУ-
чатнсА Ф всакдгш врата вез-
чнннш ^одАфд. 3, 16 сама же
Гдь мйра да даста вама мйра
всегда во велкома <5 вразѣ. 3,
17 ёже есть знаменіе но вса-
кома посланіи.
1 Тимоѳ. 1,15 вѣрно слбво
И ВСАКДГШ прІАТІА ДОСТОЙНО. 2,
2 да тй^ое и Безмолвное житіе
поживема во всАКомавлгочестіи
й чистотѣ. 2,8 дд молитвы тво-'
ржта мУжіе на всакомх мѣстѣ.
2, 11 жена ва Безмолвіи да
оучнтсА со всАкнма покорёніема.
3,4 чада ймУфУ ва послУшаніи
со всакою чистотою. 4, 4 занс
всакос созданіе Бжіе довро. 4,
9 вѣрно СЛОВО И ВСАКДГШ прІА-
I ТІА ДОСТОЙНО. 5, 2 СО ВСАКОЮ
в с а к ъ
372
ВСАКЪ
Чистотою. 5, 10 дціе всаком^ і Ф ЛІшѵсса всѣмъ людсм». 10,1
дѣл^ влгѣ’ послѣдовала есть. 6, на всакос лѣто. 10, 11 всакъ.
1 свонуа господій всакіа чести
да СПОДОБЛАЮТЪ.
2 Тимоѳ. 2,19ы/ыіъ нмсн^ай
ила Гднс. 2, 21 на всакос дѣ-
ло блгос «уготованъ. 3,16 ВСА-
ко писаніс вгодѣ’уновенно. 3,17
на ВСАКОС дѣло блгос«уготованъ.
4, 2 «умали СО ВСАКНМЪ долго-
терпѣніемъ. 4, 18 Ф всАкагш
дѣла лукава.
Тит. 1,16 и на всако дѣло
блгос нсиск^'снн. 2,10 но вѣр^
ВСАК^ ГЛВЛАЮфЫМЪ БЛГ^. 2,14
да избавитъ ны Ф велкагш вез-
законІА. 2, 15 н Фвлнчан со
всакнмъ повелѣніемъ. 3,1 й ко
ВСАКОМ^ дѣл^ БЛГ^ ГОТОВЫМЪ
БЫТИ. 3, 2 ВСАК^ іаВААЮЩЫМЪ
кротость.
Филимон. 1, 6 въ разумѣ
всАкагш влга.
ніе н Фел^шаніе. 3, 4 всакъ бо
домъ созндаетсА Ф нѣкоегш 3,
13 «утѣшайте ссбс на всакъ день.
4, 12 бстрѢйше паче всАкагш
меча овоюд^ остра. 5,1 всакъ
бо первосфенннкъ. 5, 13 всакъ
бо прнчаціаАйсА млека. 6, 16
всакомѴ ну» прекословію кончи-
на во извѣщеніе клАтваесть. 7,
7 вез всамгш же прекослбвіА
меншее Ф вблшагш блгословласт-
са. 8, 3 всакъ бо пергвосщен-
ннкъ. 9, 19 реченнѣй бо выв-
шей всакой заповѣди по законѣ
оувш сщенннкъ стоитъ на всакъ-
день СЛ^ЖА. 12,1 гордость ВСА-
к^ Ф лбжше. 12,6 Біетъ же вса
каго сына. 12,11 всакос нона-
казаніе въ настоящее времА нс
мннтса радость выти. 13, 21
да совершитъ вы во всакомъ дѣ-
лѣ влазѣ.
Апокалипс. 1, 7 «узритъ,
ёгб всако око. 5, 9 НСК^ПНЛЪ-
е’сн Бговн насъ кровію своею Ф
всАкагш колѣна н газыка н людей,
н племенъ. 5, 13 всако созда-
ніе. 6, 14 вслка гора н ос-
тровъ Ф мѣстъ свонуъ двйгн^ша-
са. 6, 15 всакъ равъ н всакъ.
свободъ скрышасА въ пещерамън
каменіи гбрстѣмъ. 7, 1 нн на.
всако древо. 7,4 сто четыреде-
сать четыре тьісащн запечатлѣн-
нымъ Ф всАкагш колѣна сыншвъ-
Інлевыу», 7, 9 Ф всАкагш газы-
ка н. колѣна н людей н племенъ.
7, 16 ниже всакъ зной. 7, 17
Фнметъ Бгъ всакѢ слез^ Ф <5чію-
нуъ. 8, 7 всакд трава злач-
нда погорѣ. 9, 4 нн всАкагш
злака, нн всАкагш древа. 11^
6 поразити землю всакою газ-
вою. 13, 7 дана бысть ёмі
О власть на всакомъ колѣнѣ (лю-
дей) н на іазыцѣ^ъ н племенѣу».
14, 6 всакомѴ племени н газы-
ка н колѣнѣ и людемъ. 16, 3~
всАка д^ша жива оумре въ мб-
рн. 16, 20 всакъ дстровъ нѣ-
В С А К Ш
373
ВСАЧССКЛА
эка. 18, 2 хранитель всакомЪ
дЪ'х'Ъ нечнстЪ. 18, 12 всАкагш
древа •оѵнннд, й всмкагш сосЪда
кости слоновыа й всмкагш сб-
<Ъда Ф древа чтнагш. 18,17 и
НСМКЛ кормчій, И ВСАКЛ ПЛАВАЛИ
кл коравлех%, и всакл б'йкл в»
мори дѣлали. 18, 22 всакл
Х'нтрецл всакіа х”тРости не
лмврАЦіетсл ктомЪ вл тевѣ. 21,
4 Фнметл Бгл всакЪ слёзЪ Ф
очію йх^. 21, 19 шснова-
ніа стѣны града всакнмл дра-
гймл кдменіемл оукрашены ба-
Х^. 21, 27 не нмать вл него
вннтн всако скверно. 22,3 вса-
ка анаѳема не вЪдетл ктомЪ.
22, 15 ідшлослЪжйтели н всакл
любай н творлй лжЪ. 22, 18
сосвндѣтелствЪю бо всакомЪ слы-
шащемъ словеса пророчества кни-
ги сем.
РіСАКШ (оХш;, отпіпо; тсаѵ-
тшс, отпіпо)—во всякомъ слу-
чаѣ, всякимъ образомъ, всеко-
нечно, всемѣрно.
Матѳ. 5, 34 глаголю вамл
не КЛАТНСА ВСАКШ (оХш;).
Лук. 4,23 всакш речётемй
ПрнТчЪ СІЮ. І^еугт'го-
Дѣян. 18,21 подоваетл мн
ВСАКШ прДЗДННКЛ грлдЪщій со-
’Й'орнти во Ірлнмѣ. 21,22 вса-
кшподоваетл нарбдЪ снйтнса.
28,4 всакш’ оувійца естьчлвѣкл
сёй, егоже спасена Ф мбрА сЪдл
Бжій жнтн не шставн.
1 'Коринѳ. 5, 10 А не вса-
кш влЪдникшмл міра сегш, йлй
лнхонмцемл, йлй х^Фннкшмл,
йлй ТдшлослЪжнтелемл. 9, 10
, или ндс» ради всакш* глаголетлГ
9, 22 всѣмл бы у» всл, да вса-
кшнѢкіа спасЪ. 16, 12 й вса-
кц/ не вѣ в6ла, да нынѣ прі-4
йдетл.
К6АЧ66КДА (та тсаѵта, от-
піа)—все; вселенная.
Римлян. 11, 36 гакш йз
тогш, й тѣмл, й вл нёмл всмче-
скал.
1 Коринѳ. 15, 28 же
покорнтл всмческам, тогда
й самл Онл покорнтсм покбрше-
мЪ емЪ всмческам, дд вЪдетл
Бгл всмческам во всѣхл.
2 Коринѳ. 5,18 всАческам
же Ф Бга.
Ефес. 1, 10 вл смотреніе
йсполнёнім времёнл возглавити
всАческам ш Хртѣ. 1,23 испол-
неніе йсполнмюціагш всмческам
во всѣхл. 3,9 создавшемл всм-
ческаА Інсл Хртомл. 4, 10 дд
ЙСПОЛННТЛ ВСАЧёСКДА. 4, 15
нстннствЪюцк же вл люввй дд
возрдстнмл вл него всмческдм.
Филиппис. 3, 21 покорити
севѣ всмческдм.
Колос. 1,16 гакш тѣмл соз-
дднд выша всмческаА------вса-
ческаА------создашасл. 1,17
всмческам вл нёмлсостомтсм. 1,
20 прнмнрнтн всмческам кл се-
вѣ. 3, 11 всмческам й во всѣхл
Хртосл.
всачсскн
374 второпервын
1 Тимоѳ. 6, 13 злвѣфдвдю
тн пред Бгома шжнвлАЮфнма
всач$скда.
Евр. 1, 3 нос* же всжчб-
скда. 2, 8 внегда же покорити
всач^скда-----------нынѣ не
оу видима всачсскда поко-
рена. 2,10 СГШЖС рддн ВСАЧС-
СКДА, іі гмже всачсскда: 3,4 а
с^творнвын всАческаА, Бга.
Апокалипс. 4,11 гакш ты
ёск создала всачсскда.
ЙСАЧвСКИ (8ѵтш;, уеге, дѣй-
ствительно, въ самомъ дѣлѣ,
по правдѣ).
Значеніе тоже, что в всакш.
Иные переводятъ едва во это непра-
вильно.
2 Петр. 2,18 Фвѣгдюфи^а
всачсскн ф нй^а.
йсдчвекій (ігаа, 0ШПІ8)—
весь.
Евр. 4, 15 но некошена по
ВСАЧССКНМ^ (во всемъ) ПО ПОДО-
БІЮ, развѣ грѣ)(а.
БТ0РЙД6Ю (ёх Зеитёрои, зе-
спшіо; 8і?, Ьіз)—во вторый, въ
другій разъ.
Матѳ. 26, 42 пдкн вторй-
цею шсда ПОМОЛЙСА.
Марк. 14, 30 прежде даже
вторйцею (81?) пѣтель не возгла-
ейта.
Іоан. 9, 24 возглаейшд же
вторйцею человѣка, нже вѣ слѣпа.
Дѣян. 10, 15 н се гласа
паки ка нем& вторйцею. 11, 9
Фвѣфд же мн гласа вторйцею съ
нбе глюфа.
КТОРбб (ёх Зеотёрои, зеСПП-
<1о^ Вебтероѵ, зесипдо; ёѵтйВеи-
тёрш, іп зесппіа; то Вебтероч,
зеспшіо) — во вторый, въ дру-
гій разъ.
Марк. 14, 72 второе алск-
тшра возгласи.
Іоан. 3, 4 едл можета вто-
рое (Вебтероѵ) внйтн во оутрбв#
матере своса. 21, 16 г/гом.
€м& пдкн второе: Оімшне Іш-
ннна, любншн лн ма.
Дѣян '. 7, 13 н внегда вто-
рое (еѵ тй Веитёрш) пріидбша,
познана бысть Ішснфа.
1 Коринѳ. 12,28 н овыхъ
оувш положи Бга ва црквн пер-
вѣе а’птолшва, второе прорбкшва,
третіе оучйтелен.
2 Коринѳ. 13, 2 прежде
рѣха іі предглдгблю, гакш оу васъ
выва второе (то Зейтероѵ).
Евр. 6, 6 второе распннаю-
фну» (бЬаотаорооѵта;, гигзипі
сгисій^апі) Она Бжіа ссбѢ. 9,
28 второе вез грѣха гавйтсА.
Апокалипс. 19, 3 и второе
рѣшд.
БТОРОПЙРБЫЙ (оеотербтгрш-
то?, аііегоргішиз) — первый по-
слѣ втораго.
О «второпервой» субботѣ Ѳеофи-
лактъ Болгарскій говоритъ: «Іудея
всякій праздникъ называли субботою;
ибо суббота значитъ: «покой». Часто
праздникъ встрѣчался въ пятницу, а
вторый
375
в^однти
эту пятницу, рада празднвка, назы-
вали субботою- Потомъ собственно суб-
боту называли второпервою, какъ вто-
рую послѣ предшествовавшаго инаго
праздника и субботы. Подобное слу-
чилось и тогда, и суббота эта назва-
на второпервою».
Лук. 6, 1 БЫСТЬ же ВБ сУб-
бштУ второпёрвУю (первую по
второмъ днѣ Пасхи) нтн ё*У
сквозѣ сѢднід.
ВТОРЫЙ, -ДА,-Й (беите-
ро«, зесипдиз)—вторый, другій.
Матѳ. 22, 26 такожде же
н вторый. 22, 39 вторая» же
подобна ен.
Марк. 12,21 вторый подта
ю. 12, 30 вторад подоена ёй.
Лук. 12, 38 аіре пріндета
во второю стражѣ. 19,18 прі- |
нде вторый. 20, 30 подта вто-
рый женУ.
Іоан. 4, 54 сіе паки второе
Знаменіе сотвори Інса. і
Дѣян. 12,10 прошедшаже ’
первою стражѣ н второю, прі- і
идбста ко вратшма желѢзныма, і
вводдірьіма ва града. 13, 33 I
ткоже н во |ллмѣ второма пн- |
сано есть. 28,13 н по ёдйнома I
дни, возвѣдвшУ югУ, во вторый |
день пріндо^ома ва Потіолы.
2 Петр. 3, 1 сіе оужс — |
— второе вама пншУ посланіе. ।
1 Коринѳ. 15, 41 вторый
человѣка, Гдь са нвсё.
2 Коринѳ. 1,15 да второю і
Блгодать нмате.
Тит. 3, 10 ерстіка---------—
по пёрвома н второма наказаніи
Фрицайсд.
Евр. 8,1 не бы второмУ ис-
калось мѣсто. 9, 3 по вторѣй
же завѣсѣ скйнід глаголемая»,
стад сты^а. 9, 1 во второю же
единою ва лѣто едина архіерей.
10, 9 Фёмлета первое, да вто-
рое поставнтз.
Апокалипс. 2, 11 побѣ-
ждай не нмать вредйтнсд Ф
смерти вторыя». 4, 7 и второе
животно подобно телцУ. '6, 3 й
егда Фвёрзс печать вторУю, слы-
шала второе животно глаголю-
ціее. 8, 8 вторый Лгглз востру-
би. 11, 14 горе второе Фнде.
16, 3 вторый Аггла нзлід фі-
ала свой ва море. 20,6 на нй)(-
же смерть вторад не нмать Об-
ласти. 20, 14 сё есть втор а л
смерть. 21, 8 еже есть смерть
вторая». 21,19 второе сапфира.
ПТОРЫЙНДДеСАТЬ (5ш8ё-
хато?, (іиодесіпіиз)—двѣнадца-
тый.
Апокалипс. 21,20 второе-
надеслть амею-уста.
ПХОДИ/ИЫИ (еіэттореиор.еѵо;,
і п^геіПеп з)—входящій.
Марк. 7, 15 ннчтбже есть
внѣУдУ человѣка вводимо (вхо-
дящее) ва <5нь. 7, 18 ёже из-
внѣ вводимое (входящее) ва че-
ловѣка.
йХОДЙТИ (еіаёрхеоОаі, ід-
ігоіге; еіотѵореиеаЭаі, іп^геді;
аѵа|ЗсЬеіѵ, зиЬііе)—ВХОДИТЬ.
входя
376
вчера
Матѳ. 10, 12 входаціс же
ва дожа. 15, 17 ё*с входите
во оуста. 23,13 вы во не вхо-
дите.
Марк. 6, 56 аможе дціе
вхожддше. 7,19 не входите ёж$
в» сердце.
Лук. 10, 8 ва оньже дціе
града входите. 10,10 ва онь-
же аціе града входите. 21, 21
да не входжта ва онь. 22, 10
ва оньже входите. 24, 38 по-
что помышлёніл вх'бджте ва
сердца ваша.
Дѣян. 8,3 Сдѵла же ѵізлов-
лжше црконь, ва дбмы вуодж.
9, 28 н вжше са ними входа,
и исхода во Іерлнмѣ, й дерзаА
ш имени Гда Інса.
2 Коринѳ. 5,9 аціе вхо-
ДАЦіе, аціе шуолжіре.
Евр. 4,3 входила во ва по-
кой вѣровавшій. 9,6 ва первою
оувш скинію вын^вхождах^ сва-
ціенннцы сложны совершаюціе.
9, 25 гакоже первосцІенника
входите ВО СТДА (сты^л) ПО ВСА
лѣта са крбвію ч^ждею. 10, 5
тѣмже входа ва міра, глгблета.
10,19 нмй'ціе оуво дерзновеніе,
вратіе, входнтн во стда крбвію
Гиса Хртбвою.
НХбДЪ (еГаойос, іпігоііиз) —
входъ.
2 Петр. 1,11 сице во швнл-
но прнподаетсА вама вубда ва
вѣчное цртво Гда.
1 Солун. 1, 9 какова вхбда
ймѣхома ка вама. 2, 1 входа
наша нже ка вама.
КХОДАЙ (б еіаер/б|іеѵос, циі
іп§ге<Шиг)—входящій.
Іоан. 10,1 не входай двер-
мн во двора овчій —‘ — той
тать есть и разбойника. 10, 2
а входай двермн, пастырь есть
<5вцдма.
ВХОДАЦІІН (еіаерхб|іеѵо;,
циі іп^геМиг; еі<яторебо|іеѵос)
—входящій, вступающій.
Матѳ. 7, 13 мнбзн сй'ть
входаціін йма. 16, 11 не вхо-
дАціее во оуста скверните чело-
вѣка. 23, 13 нн нходацінхв
шставлАете внйтн.
Марк. 4,19 пбхштн входа-
ціыа подавлАЮта слово, н без-
плодно бываете. 11, 2 входа-
ціа ва ню.
Лук. 8,16 на свѣціннка возла-
гаете, да входаціін віідАта свѣта.
11, 33 да входаціін свѣта вн-
дАта. 11, 52 входлціыма воз-
враннсте. 17, 12 входаці^ же
ём$ ва нѣк^ю весь. 19, 30 ва
нюже входАіра шврАціета жревл
прнвАзано.
Іоан. 4, 51 аніе же входа-
ці^ се равн ёгш срѣтбша
ёгб.
Дѣян. 3, 2 просити мнло-
СТЫНН Ш ВХОДАЦ1НХЯ ва црковь.
Евр. 6, 19 входаці^ю во
вн^треннѣйшее завѣсы.
ЙЧ6РЯ (х&ёс, Ьегі)—вчера.
Іоан. 4, 52 рѣша ёлл^, гакш
вчинена
377
В Ы
вчера,- в» часа седмый Фстлвн
бгб огнь.
Дѣян. 7,28 еда оувнтн мж
ты убцкшн, ймже дврдзома оу-
внла $сн вчера ёгѵптжннна.
Евр. 13,8 Ійса Хртбса вче-
ра и днесь, тбйже н во вѣкн.
вчинёнъ— вчиненъ, учи-
ненъ.
Дѣян. 22,10 гаже вчннёно
(тгтах-аі. сопзШиіит езі, назна-
чено) тн есть творити.
Галат. 3, 19 вчинена (8са-
тауеи, опііпаіа, преподанъ)
Лгглы р^кбю ^одатаж."
ншёлъ, ншёдъ, віпёд-
ше, вшёдши см. взыти.
НШёДШІЙ (еіоек&шѵ, іп^гез-
8118)— вшедшій, вошедшій.
Матѳ. 8,5 вшёдш^жеемй.
21,10 вшёдш^ && во Іерлйма.
Марк. 9,28 вшёдш^ ва
дома.
Лук. 1, 9 покадйтн вшедш^
ва црковь Гдню.
Дѣян. 25, 23 вшёдшыма
ва с^девн^ю палатѣ.
ншёдый (б еіаекдшѵ, іп-
§геззиз)—вшедшій.
Евр. 4,10 вшёдый вова по-
кой егш.
6Ы(ир.еіс, ѵоэ) — вы.
Здѣсь также собраны косвенные
падежи нн. числа: вами, вдма,
васа, а равно и дв. ч.: вама, ваю.
Матѳ. 3, 7 ктб сказа вама
вѣжатн Ф Б^д^ціагш гнѣва. 3,
,9 глаголю во вама.3, 77 кріраю
вы водою ва покажніе — —
той вы к^тііта. 4, 19 сотворю
вы ловца члвѣкшма. 5, 11 егда
понбежта вама — — на вы
лж)<ціс, мене ради. 5, 12 нже
(вѣша) прежде васа. 5, 13 вы
естё соль земли. 5, 14 вы естё
свѣта міра. 5, 18 глгблю вама.
5, 20 глгблю бо вама. 5, 22-
глгблю вама. 5, 28 глгблю
вама. 5, 32 глгблю вама. 5,
34 глаголю вама не клжтнеж
вежкш. 5, 39 глгблю вама не
протнннтнеж зл$. 5, 44 глгблю
вама-------влгословнте клен)<-
ціыж вы, доврб творите ненавн-
джщыма васа, н молнтесж за
творжірн^а вама напасть н нз-
гонжюціыж вы. 5, 46 аціе во
лювнте люБжірнр васа. 5, 48
Будите оуво вы совершённ. 6,
2 глаголю вама. 6, 5 глгблю
вама. 6, 9 молнтесж вы. 6,
14 Фп^стнта н вама Оцаваша
нвный. 6, 15 Фп^'стнта вама.
6, 16 глаголю вама. 6, 25
глгблю вама. 6, 26 не вы лн
паче л)<чшн н)(а естё. 6, 27 ктб
же ш васа пекійсж. 6, 29 глгблю
же вама. 6, 30 не мнбгш лн
паче васа. 6, 33 сіж всж прн-
ложатеж вама. 7, 2 сй'джта
вама-------возмѣрнтеж вдма.
7, 6 рдстбргн^та вы. 7, 7
ддстсж вдма---------Фвёрзетсж
вдма. 7, 9 ктб есть Ф васа
члвѣка. 7, 11 аіре оуво вы
кавн сй'ціе. 7, 12 да творжта
ВЫ 378 вы
валя чсловѣцы, такш й вы
творите имя. 7, 15 иже прир-
датя кя валя во бдежда^я де-
чная. 7, 23 николйже знлхж
вася. 8, 10 глаголю валя. 8,
11 глгблю же валя. 9, 4 вскУю
вылыслнте лУкаваж вя сердца^2
свонр. 9, 29 по вѣрѣ ваю бУдн
вала (хата ѵі]ѵ ісіатіч йцшѵ уеѵт]-
{Ь}тоир.?ѵ). 10, 13 лйря вашя
кя валя возвратится. 10, 14
иже аціе не прійлетя вася. 10,
15 глгблю валя. 10, 16 по-
сылаю вася гакш овцы посредѣ
волкшвя. 10, 17 предадатя во
вы — — ніютя вася. 10, 19
ёгда же предаютявы----------даст-
боса валя. 10, 20 нс вы во
ведете — — глголай вя вася.
10, 23 егда же гонатя вы —
— глгблю валя. 10,27 глгблю
валя во тлѣ. 10, 30 валя же
и власн главнін всн йзочтенн
сУть. 10, 31 лнозѣ^а птнця
лУчшн есте вы. 10, 40 нже
вася пріеллетя. 10, 42 глгблю
валя. 11, 9 ён, глгблю валя.
11, 11 глгблю валя. 11, 17
пнска^оля валя, н не плжсасте:
плакауомя валя, н не рыдаете.
11, 21 бывшыа вя вася. 11,
22 глгблю валя — — неже
валя. 11, 24 глгблю валя.
11, 28 «упокою вы. 12, 6
глгблю же валя. 12, 11 ктб
есть Ф вася человѣкя. 12, 27
ті'н валя бУдУтя сУдін. 12, 28
постнже на вася цртвіе Бжіе.
12, 31 глгблю валя. 12, 36
глгблю же валя. 13, 11 валя
дано есть разУлѣтн тайны цртвіА
нБнагш. 13, 17 глгблю валя.
13, 18 вы же «услышите притчѣ
сѣюціагш. 14, 16 дадите ііля
вы гастн. 15, 3 почто н вы пре-
ступаете заповѣдь Бжію. 15,5
вы же глаголете. 15, 7 дбврѣ
прорбчествова ш вася Исаіа.
15, 16 ёднначе лн н вы вез
разУла есте. 16, 11 не ш рѣ-
вѣуя рѣуя валя вннлатн. 16,
15 вы же кого ла глаголете
быти. 14), 28 глгблю валя.
17, 12 глгблю же валя. 17,
17 доколѣ бУдУ ся вали, до колѣ
терплю валя. 17, 20 глгблю
валя------ннчтбже невозможно
бУдстя валя. 18, 3 глгблю
валя. 18, 10 глгблю во валя.
18, 12 что валя лннтса. 18,
13 глгблю валя. 18, 18 гмо-
лю валя. 18,19 глгблю валя,
гакш аціе два Ф вася. 18, 35
такш н Оця лбй нбный сотво-
ри тя валя. 19,8 повелѣ валя.
19, 9 глгблю же валя. 19,23
глаголю валя. 19, 24 глгблю
валя. 19, 28 глгблю валя,
гакш вы шедшій по лнѣ — —
садстс й вы на двоюнадесАте
престшлУ. 20, 4 идите й вы
------даля валя. 20, 7 идите
н вы. 20, 26 не такш же вУ-
детя вя вася: но, нже аціе уо-
ціетя вя вася вацішій быти, да
вУдетя валя слУга. 20, 27 нже
в ы
379
в ы
дціе уоціетя вя влея быти пер-
вый, б^ди влмя рДБЯ. 20, 32
дд сотворю вама (ігоі^аш й|і?ѵ).
21, 2 гаже прАмш вама (т^ѵ
аітеѵаѵтс й|ішѵ). 21, 3 н дціе
вдмд (йрЛ) ктб речета что. 21,
13 вы же сотворяете. 21,21 гла-
голю вамя. 21, 24вопрошй вы
------вамя ркѣ.21, 27 вамя
глголю. 21, 28 чтбжесл влмя
мннтя. 21,31 глгблю влмя, гакш
МЫТЛрЙ И ЛЮБОДѢЙЦЫ ВДрАЮТЯ ВЫ
вя цртвін Бжін. 21,32 прінде во
кв вамя-------ны же вндѣвше.
21, 43 глголю влмя, гакш Ф-
имстса Ф вдел цртвіе Бжіе. 22,
31 нѣсте лн члн реченндгш вдмя
Бгомя. 22, 42 что влмямннт-
са Ф Х^тѣ. 23, 3 елнкд дціе
рек^'та влмя блюсти. 23, 8 вы
же не нАрнцАйтесА оучители —
— вен же вы врдтіА есте. 23,
11 болій же вл вАсл, да вйдета
влмя сл^гл. 23, 13 горе вамя
кннжницы и фдріеее лицемѣри
------вы во не вводите. 23,
14 горе вамя кннжницы й фд-
ріеее лицемѣря. 23, 15 горе
влмя кннжницы н фдріеее ли-
цемѣря -------творите е’гб сына
геенны с^г^бѢйша вася. 23,16
горе вамя вожди слѣп(н. 23,
23 горе вамя кннжницы н флрі-
сее лицемѣря. 23, 25 горе
вамя кннжницы н фдріеее лице-
мѣря. 23, 27 горе вдмя
кннжницы н фдріеее. лицемѣ-
рн. 23, 28 тдкш н вы. 23,
29 горе влмл кннжницы н фд-
ріеее лнцемѣрн. 23, 32 й вы
исполните мѣр^ оця влшиуя.
23, 34 послю кл вамя пороки
н премудры и книжники. 23,35
дд прійдетя нд вы всакл кровь
прАВСДНА. 23, 36 глголю ВАМЯ.
23, 38 се Фставластса вамя
дбмя вдшя п^стя. 23, 39гмі>-
ЛЮ БО ВАМЯ. 24, 2 глгблю
вамя. 24, 4 да ннктбже влея
прелстнтя. 24, 9 тогда предл
ДАТЯ ВЫ скорвн, и ОуБІЮТЯ ВЫ.
24, 23 речета вамя. 24, 25
се прежде рѣул вдмя. 24,26
рек^тя вамя. 24, 33 такш й
вы. 24, 34 глгблю влмя. 24,
44 й вы ведите готовя. 24,47
глгблю вамя. 25, 9 не достл-
нета ндмя н влмя. 25, 12
глгблю влмя, не вѢмя вдея.
25, 34 нлелѣд^йте оуготбвднное
влмя цртвіе Ф сложсніа мірд.
25, 40 глгблю вдмя. 25, 45
глгблю вамя. 26, 13 глгблю
влмя. 26, 15 влмя предлмя
егб. 26, 21 глгблю вамя, гакш
единя Ф влея предлстя. 26,29
глгблю же влмя--------пію ся
вами. 26, 31 вен вы соблаз-
ннтесА. 26, 32 вардю вы вя
Галілен. 26, 55 по вса дни
при влея сѣдѣр оуча вя цркви.
26, 64 глгблю влмя. 26, 66
что влмя мнйтса. 27, 17 когб
рціете (Ф 6бою) Фп^ці$ влмя.
27, 21 когб хбціете Ф 6бою
Фп^цій вамя. 27, 24выоузрн-
вы
380
В ы
ТС. 28, 5 Н€ БОЙТССА вы. 28,
1 варлета вы вз Галілсн-------
сё рѣр вдма. 28, 14 и васа
всзпсчалны сотворймз. 28, 20
заповѣдала вама: н сё аза са
вами есмь.
Марк. 1, <9 кртн^а вы водою:
той жекртнтавы Дуомз Стыма.
1, 17 сотворю васа быти ловцы
человѣкшмз. 3,28 глгблю вама.
4, 11 вама есть дано вѣдати
тайны царствІА Бжіа. 4, 24
возмѣрнтсА вама, іі прнложнтсА
вама. 6, 11 аціе нс прінм^та
вы, ниже послйшаютаваса-------
глгблю вама. 6, 81 пріидите
вы сами. 6, 37 дадите нма вы
гастн. 7, 6дбврѣ прорбчсствова
Исаіа ш васа лнцемѣрѣ^а. 7,
11 вы же глаголете. 7, 7§такш
лн н вы нераз^млнвн естё. 8,
12 глгблю вама. 8, 29 вы же
кого ма глаголете выти. 9, 1
глгблю вама. 9, 13 глгблю
вама. 9, 19 доколѣ ва васа
б^д^'; доколѣ терплю вы. 9,40
нже во нѣсть на вы, по васа
есть. 9, 41 нже бо аціе напонтз
вы чашею воды во нма мое —
—глгблю вали. 10, 3 что вали
заповѣда іИшусёй. 10, 5 напи-
са вама. 10,15 глгблю вама.
10, 26 аціе ли же вы не Фп^-
ціаете. 10, 29 глгблю вама.
10, 36 да сотворю вама (йріѵ).
10, 43 не такш же вѣдета ва
васа: но, нже аціе убціетз ва
лса вацішій быти, да вѣдета
вама сл^га. 10, 44 убціетз ва
васа быти старѣй. 11, 2 гаже
есть прАмш вама (т7р хатеѵаѵті
□р-<Ьѵ). 11, 3 аціе ктб вама
(иуіѵ) речета. 11, 17 вы же
сотворйсте. 11, 23 глгблю
вама. 11, 24 глгблю вама -—
— н вѣдета вама. 11, 25 Ф-
пОстита вама согрѣшенІА. 11,
26 Фп^стнта вама согрѣшеній.
11, 29 вопрош^ вы----------рек$
вама. 11,33 глгблю вама. 12,
27 выоуво мнбгш прслціастесА.
12, 43 глгблю вама. 13,5 да
не ктб васа прелстнта. 13, 9
влюдйтесА же вы са'мн — —
предадАта бо вы. 13, 11 егда
же повед^'та вы----------дастсА
вама — — не вы во ведете
глагблюціін. 13, 21 речета
вама. 13, 23 вы жсблюднтсса,
сё прежде рѣ^з вама вса. 13,
29 такш іі вы. 13, 30 глгблю
вама. 13, 36 шврАЦіетз вы
спаціа. 13, 37 вама глгблю.
14, 9 глгблю вама. 14, 13
срАЦіетз васа члвѣка. 14, 15
той вама (оу-^О покажета. 14,
18 глгблю вама, гакш едина Ф
васа предаста. 14, 25 глгблю
вама. 14, 28 варлю вы ва Га-
лілен. 14, 49 по вса дни вѣр
прн васа ва црквн оуча. 14,
64 что вама мннтса. 14, 71
вы глаголете. 15, 9 п^ці&вама
црА І^дёйска. 16, 7 варАета
вы ва Галілсн--------речё вама.
Лук. 2, 10 блговѢств^ю
вы
381
в ы
вдма. 2, 11 родйсл вдма. 2,
12 сс вдма знаменіе. 3, 7 ктб
СКАЗА ВАМавѢжАТИ Ф ГрАД^фАГО
ГнѢвА. 3, 8 ГЛАГОЛЮ БО ВАМа.
3, 13 ничтбже волѣе Ф повс-
лѢнНАГШ ВАМа ТВОрЙТС. 3, 16
креірлю вы-----тбн вы кртйта.
4, 24 глголю вдма. 4, 25
глгблю вдма. 6, 9 вопрошены.
6, 22^гал вознсндвйдлта вдса
члвѣцы, н е^дл рлзл^члта вы. 6,
24 горе вдма богатыми. 6,25
горе вдма нлсыцкнніи нынѣ —
горе вдма смѢюціымса нынѣ.
6, 26 дбврѣ рск^та вдма. 6,
27 вдма глгблю---------довро
творйте нендвйдАфЫма ндса. 6,
28 благословнтс клснѢ'ціыа вы,
й молнтсса за творлщнуа вдма
С>бйд^. 6, 31 творлтавдма —
— вы творйте. 6,32 лцк лювите
ЛЮБАЦ1ЫА ВЫ, КДА БАМа БЛГО-
ДАТЬ есть. 6, 33 ДЦК БЛГОТВО-
рнте влдготворлціыма вама, каж
вдма БЛГОДАТЬ есть. 6, 34 КДА
вдма влгоддть есть. 6, 37 не
с^длта вдма — — Фп^стлта
вдма. 6, 38 дастса вдма------
возмѣритсм вдма. 6, 47 скджй
в^іма. 7, 9 глгблю вдма. 7,
26 глгблю вдма. 7, 28 глгблю
во вдма. 7, 32 пнекдуома
вдма------рыдлуома вдма. 8,
10 вдма есть ДАНО вѣддтн ТАИНЫ
цдрствіА Бжіа. 9, 5 діре не
пріемлюта вдса. 9, 13 длдйте
има вы гастн. 9, 20 вы же кого
ма глдгблсте выти. 9, 27 глгб-
лю же вдма. 9, 41 доколѣ
Б^Д^ ва вдса, й терплю вы. 9,
44 вложйте вы во оушы. 9,48
иже во меншін есть ва вдса.
9,50 нже во нѣсть на вы, по
вдса есть. 9, 55 кбегш д^уд
і есте вы. 10, 3 посылаю вы. 10,
6 ка вдма возврлтйтсм. 10, 8
пріемлюта вы, гадйте предллгле-
маа вдма. 10, 9 привлйжисА
нд вы цдрствіе Бжіе. 10,10 не
пріемлюта вдса. 10, 11 Фтрл-
слема вдма---------привлйжнсА
на вы цдрствіе Бжіе. 10, 12
глгблю вдма. 10, 13 БЫВШЫА
вавдеа. 10,14нЬм вдма. 10,
16 слэшами вдса --------Фмс-
ТДАЙСА вдса. 10, 19 ДАЮ ВАМЬ
------ ничесоже вдса врсдйта.
10, 20 д^енвдма повинѢютса.
10, 24 глгблю во вдма---------
гаже вы вйднте. 11, 5 ктб Ф
вдса ймдть др^гл. 11, 8 глгблю
же вдма. 11, 9 вдма глгблю
------дастса вдма-------Фвер-
Зстса вдма. 11, 11 котбрдгш
же вдса с>цл воспрбсита сына
улѣва. 11, 13 вы зли сѣ'ціе.
11, 19 т(н в^дЪ'тавама с^дій.
11, 20 постнже нд вдса цдр-
ств.іс Бжіе. 11, 39 нынѣ вы
фдріссе. 11,41ыь ЧИСТА вдма
в^д^та. 11, 42г6^ вдма фл-
ріеешма. 11, 43 горе вдма
фдріеешма. 11, 44 горе вдма
кнйжницы й фдріссе лицемѣрн.
11, 46 вдма злкбнникшмь
горе. 11, 4*7 горе вдма. 11,
н ы
382 в Ы
48 вы же зиждете нр гровы.
11, 51 глаголю валаа. 11,52
горе ВАЛаа закбнникшлаа гакш
взлсте ключь раз^лѵѣніж. 12, 4
глголю же валаа. 12, 5 сказ^ю
же валаа — — глгблю вала.
12, 7 ллнбзѣ)(2 ПТНЦ2 оуншн
Остены. 12, 8 глгблю же валаа.
12, 11 ПриВСД^Та ВЫ. 12,12
на^чйта вы. 12, 14 ктб лаж
поставн с^дію или дѣлйтелж над
вамн. 12, 22 глгблю валаа.
12, 24 коллай паче вы есте
л^чши птйц2. 12, 25 ктб же Ф
васа пекійсж. 12, 27 глгблю
же валаа. 12, 28 колли паче
васа. 12, 29 вы не ищите. 12,
31 сіж веж прнложлтсж валаа.
12, 32 Бллгоизвблн (5ц2 ваша
ДАТИ ВАМ2 цртво. 12, 36 ВЫ
П0Д06НИ чсловѣкшлаа ЧАЮЩЫМ2
гда своегш. 12, 37 глгблю
валаа. 12, 40 вы оуво ведите
готбви. 12, 44 глгблю вала.
12, 51 глгблю ВАМ2. 13, 3
глгблю валаа. 13, 5 глгблю
ВАЛАа. 13, 15 КОЖДО ВАС2 В2
С^ББчМ НС ФрѢшА€Т2 ЛИ СВОСГШ
вола. 13, 24 глгблю валаа.
13, 25 речета валаа: не вѣлаа
васа. 13, 27 глгблю валаа, не
вѣлаа ВАС2. 13, 28 ВАС2 Ж€
ЙЗГ0НЙМЫ^2 В0Н2. 13, 35 Ш-
ставлжетсж ВАМ2 ДОЛіа ВАШ2
п^ста. глгблю же валаа. 14, 5
котбрагш Ф васа <3сел2 14,24
глаголю бо валаа. 14,28 ктб во
Ф вдса. 14, 33 ВСЖК2 Ф ВАС2.
15, 4 кій человѣка ф васа.
15, 7 глгблю валаа. 15, 10
глгблю вала. 16, 9 валаа
глгблю — — прійла^та вы
ва вѢчныж кроны. 16, 11
ктб валаа вѣра йлаета. 16, 12
ктб валаа даста. 16, 15 вы
ёсте шправдающе севе пред че-
ловѣки. 16, 26 лаеждй наллн й
налай пропасть велика оутвердй-
сж, гакш да ртжщіи прейти ф-
сюд^ ка вала а. 17,6 послышала
бы васа. 17, 7 который же Ф
васа. 17, 10 такш и вы, егда
сотворите веж повелѢннлж налаа.
17,21 цртвіе Бжіе внутрь васг
есть. 17, 23 рек^та валаа. 17,
34 глгблю валаа. 18, 8 глгблю
валаа. 18,14 глгблю вала. 18,
17 глгблю валаа. 18, 29 глгб-
лю валаа. 19, 26 глгблю во
валаа. 19,31 ктб вы вопроша-
ета. 19, 40 глгблю валаа. 19,
46 вы же сотворйсте. 20,3 во-
прош^ вы. 20, 8 глгблю валаа.
21, 3 глгблю валаа. 21, 12
возложлта на вы р^ки. 21,13
прил^чйтеж же валаа. 21, 15
дама валаа-----противлжющін-
сж валаа. 21,16 оулаертвжта Ф
васа. 21, 31 такш й вы. 21,
32 глгблю валаа. 21, 34 нАй-
дета на вывнезап^деньтбн.22,
10 вос^оджщелаа (еіаек&бѵтол
ориЬѵ) валаа во града ержщета вы
человѣка. 22, 12 той валаа
(б(іЬ) покажета. 22, 15 жела-
ніелаа возжелѣ^а сію пас^ гастн
в ы
зѳз
в ы
сх вами. 22,16 глгблюво валах.
22,18 глгблю во вала». 22,19
ёже за вы даслао. 22, 20 гаже
за вы проливаете*. 22, 26 вы
же не такш: но болій вх васх, да
б^дстх гакш мній. 22,21 посредѣ
васх семь іакш сл^жай. 22, 28
вы же естё. 22, 29 завѣщана®
валах. 22,31 сё сатана прбситх
васх. 22, 35 посла^х вы. 22,
37 глгблю во вамх. 22,53 по
всж днн с^щ^ лай сх валаи вх
церкви. 22,67 валах рекй. 22,
68 вопрошй вы. 22,70 вы гла-
голете. 28,14 пред налай йстл-
завх. 24, 6 глагола валах. 24,
36 лайрх валах. 24, 44 гаже
глгбла^х кх валах ещё сый сх на-
лай. 24,48 вы же ёстё свндѣтс-
ліе енлал. 24, 49 послю швѣто-
вдніе Оца лаосгш на вы: вы же
сѣднте во градѣ Іср^салнластѣ.
Іоан. 1, 26 посредѣ же васх
стойтх, ёгбже ны не вѣете. 1,51
глаголю валах. 2, 5 глгблстх
вамх. 3, 7 подовастх валах ро-
дйтисл сньше. 3, 12 аще зада-
на* рекбух валах, н не вѣруете:
какш, аще рскй валах нБна*. 3,
28 вы салаи ланѣ евндѣтел-
ств^сте. 4,20 вы глаголете. 4,
22 вы кланлстсс*. 4,3,2 Браш-
но йлаалах гастн, сгѵѵже вы не
вѣете. 4, 35 не вы лн глаголете
------глгблю валах. 4, 38 по-
елдр вы жати, ндѣже ны не тр^-
днстесл--------вы вх тр^дх йух
внидбете. 5, 19 глгблю валах.
5, 20 да вы ч^днтссл. 5, 24
глгблю валах. 5, 25 глгблю
валах. 5,33 вы посластс. 5,34
да вы спасённ Будете. 5, 35 вы
же восхотѣсте. 5, 38 словссё
ёгш не нлаате превынающа вх
васх-------сслаЧ ны вѣры несла-
лете. 5, 39 вы ланитё. 5, 42
раз^лаѣ^х вы. 5, 44 какш вы
можете вѣровати. 5, 45 на вы
р>екЧ------на вы глагблетх —
— ны оуповасте. 6, 27 валах
дастх. 6, 32 глгблю валах —
— дадё валах--------даётх валах.
6, 36 рѣ^х валах. 6, 47 глгб-
лю валах. 6, 53 глгблю валах.
6,61 сіё лн вы влазнйтх. 6,63
глгблаух валах. 6, 64 с^ть Ф
васх нѣцыи. 6, 65 рѣ^х валах.
6, 67 ны убщете йтй. 6, 70не
азх лн васх дванадссдтс нз-
врар; н ёдйнх Ф васх діаволх
есть. 7,7 не лабжетх лаірх нена-
видѣти васх. 7,8 вы изыдите вх
праздиикх сёй. 7, 19 не /0шѵ-
ссй ли дадё валах закбнх, и ни-
ктбже Фвасх творйтх закона. 7,
22 дадё валах. 7, 28 вы не вѣ-
ете. 7, 33 ёщё лаало врслал сх
налай еслаь. 7,34 вы не лабжете
пріитй. 7,36 вы не лабжете прі-
нтй. 7, 47 ёДА н вы прелщёни
высте. 8, 7 нже есть вез грѣ^а
вх васх. 8, 14 вы же не вѣете.
8, 15 вы по плоти садите. 8,
21 вы не лабжете прінтй. 8,22
вы нс лабжете пріитй. 8, 23 вы
ф нижни^х ёстё--------вы ф лаі-
вы
384
ВЫ
ра ссгш есте. 8, 24 рѣуа оуво
вама. 8, 25 глаголю валла. 8,
26 мншга имама ш васа глаго-
лати. 8, 31 аще вы прсвУдете
во словесй моема. 8, 32 истина
своводйта вы. 8, 34 глгблю
вама. 8, 36 аще оуво Сна вы
своводйта. 8, 37 слово мос ис
вмѣщается» на вы. 8, 38 н вы
оуво--------творите. 8, 40 иже
истинѣ валла глгблауа. 8,41 вы
творите дѣла. 8, 44 вы отца
вашегш діавола есте. 8,46 кто
Ф васа швлнчаста----------почто
вы нс вѣруете. 8, 47 вы не по-
слушаете. 8, 49 вы ис чтете. 8,
51 глгблю валла. 8,54 вы гла-
голете. 8, 55 бУдУ подбвена
валла. 8, 58 глгблю валла. 9,
19 вы глаголете. 9, 27 рскбуа
.валла оужс------ела й вы оу-
ченнцы егш убщете выти. 9,30
вы нс вѣете. 10,1 глгблю вама.
10, 7 глгблю валла. 10, 25
рѣуа валла. 10, 26 вы не в4-
рУете-------Р^Ха нала. 10,32
мншга довра дѣла ганнуа вама
Ф (5ца ллоегш. 10, 36 вы гла-
голете. 11, 15 радУюсж васа
ради. 11, 49 вы нс вѣете ни-
чесшже. 11, 56 что мнится»
валла. 12, 24 глгблю валла.
12, 35 еще мало время» свѣта
ва васа есть-------да тма васа
нс нмета. 13,10 вы чисти есте.
13, 12 что сотворила вама.
13, 13 вы глашастс. 13, 14
вы дблжни е’стс. 13,75 овраза
во дауа вама, да, гакоже аза
сотворила вама, н вы творйте.
13, 16 глгблю вама. 13, 18
нс ш всѣуа васа глаголю. 13,19
глгблю вама. 13, 20 глгблю
вама. 13, 21 глгблю вама,
гакш едина Ф васа предаста.
13, 33 ёфс са вами малш
ёсмь-------вы не можете пріи-
тй: и вама глгблю нынѣ. 13,34
даю вама-------возлювйуа вы,
да н вы любитс. 14, 2 рскла
выуа вама: йдУ оуготбватн мѣ-
сто вама. 14, 3 оуготбвлю мѣ-
сто вама — — поимУ вы —
— вы вУдете. 14, 9 са вами
ёсмь. 14, 10 глгблювама. 14,
12 глгблю вама. 14,16 длета
вама, да вУдета са вами. 14,
17 вы же знаете ёгб, гакш ва
васа превываста, й ва васа вУ-
дета. 14, 18 не шставлю васа
сиры: пріндУ ка вама. 14,19
вы же оувйдитс — — вы живи
вУдете. 14,20 оуразУмѣетс вы
------вы во мнѣ, й аза ва
наса. 14, 25 сіж глгблауа вама
ва васа сын. 14, 26 тбн вы
наУчнта всемУ, н воспомжнета
вама всж, гаже рѣуа вама. 14,
27 мира шставлжю вама, мира
мбн даю вама-------даю вама.
14, 28 рѣуа вама: ндУ н
пріндУ ка вама. 14, 29 рѣуа
вама. 14, 30 не мнбгш глгблю
са вамн. 15, 3 оужс вы чйстн
ёсте за слово, ёже глгблауа вама.
15, 4 лзъ ва васа-------такш
вы
385
в ы
-н вы. 15, 5 вы же рождіе.
15, 7 йх вісх прев^д^тх-------
в^дстх влмх. 15, 9 возлювнр
ВЛС2. 15, 11 ГЛГОЛЛр ВАМ2,
ДА рАДОСТЬ МОЛ ВХ ВАСХ бѢ'дСТХ.
15, 72 возлюБнр вы. 15, 14
вы др^зи мой есте-------запо-
^Ѣдаю влмх. 15, 15 не ктомй
ВАСХ глгблю рдвы--------ВДС2
же рскбух др^ги-------склзлух
вдмх. 15, 16 не вы мене нз-
ьр<4сте------НЗБрА)(2 ВАС2, н
ЯОЛОЖЙр ВАСХ, ДА ВЫ ИДСТС ----
--- ДДСТХ ВДМХ. 15, 17 ЗАП0-
вѣддю ВЛМХ. 15, 18 ВАСХ Н€-
навйднтх — — прежде васх
вознендвндѣ. 15, 19 нзврдр
вы-------нендвнднтх васх. 15,
20 ^>ѣух ВДМХ--------ВАСХ ЙЗ-
жен^тх. 15, 21 творжтх вдмх.
15, 26 послю влмх. 15, 27
вы же свндѣтелств^ете. 16, 1
глгблд^х вд'мх. 16, 2 нжде-
Н^тг ВЫ ---- --- 0уБІ€Т2 ВЫ.
16, 4 глгблдух влмх------------
рѣух влмх: сй^х
первд не рѣух,
же ВАМ2 йс-
гакш сх вдмн
вѣ^х. 16, 5 ннктоже Ф васх
вопрошлетх. 16, 6 глгблл^х
влмх. 16,7 влмх глгблю: оунс
^сть влмх-------не пріндетх кх
влмх-------послю ёгб кх ВДМХ.
16, 12 мнбгш НМАМХ ГЛГОЛАТИ
ВЛМХ. 16, 13 НАСТДВНТ2 ВЫ —
— возвѣстйтх влмх. 16, 14
возвѣстйтх вдмх. 16, 15
возвѣстйтх вдмх. 16, 20
глгблю вдмх, возрыддете вы
Справочвый и Овълсвиіыьвый Словарь къ Новому Замтт.
------ вы же печдлнн ведете.
16, 22 вы же печлль кмлте —
оузрю вы-------вбзметх Ф васх.
| 16, 23 глгблю ВАМ2 ------- ----
ддстх вдмх. 16, 25 глгблд^х
влмх-------не глгблю вдмх —
— возвѣцій вдмх. 16, 26 не
глгблю влмх-------оумолю бцд
Ш ВАСХ. 16, 27 ЛЮ6НТХ ВЫ, ГАКШ
вы мене возлювйсте. 16, 33
глгбллух ВЛМХ. 18, 8 рѣр
вдмх. 18, 31 понмйте ёгб вы.
18, 39 есть же Обычаи влмх,
да единаго вдмх ФпѴщ$ нд пдсуѴ:
убціете: лн оуво, дд ФпѴфй вдмх
цлрж І^дейскд. 19, 4 нзвождй
ёгб влмх вбнх. 19, 6 понмйте
ёгб вы. 19, 35 дд вы вѣрѴ
нмете. 20,19 мнрх вдмх. 20,
21 МЙрх ВЛМХ---------АЗХ ПОСЫ-
ЛАЮ вы. 20, 26 мйрх вдмх.
Дѣян. 1, 5 вы же нмлте
кртйтнеж Д^омі Стымх. 1, 8
ядшедш^ Стбм^ на вы. 1,
11 вознесынсж Ф вдех на ибо. 2,
14 сіе вдмх рлз^мнодд в^детх.
2, 15 вы непц^ете. 2,22я&к&
Ф Бга нзвѢствовднна вх васх
------посредѣ вдех. 2, 29 до-
стбнтхрефн сх дерзновеніемх кх
вдмх. 2, 33 вы нынѣ вйднте.
2, 36 вы рлспжстс. 2, 38 дл
кртйтеж КІЙЖДО ВАСХ. 2, 39
ВЛМХ БО есть ШбѢтОВАНІе. 3,13
вы преддсте. 3, 14 вы же —
— Фвергбстесл-------дати вдмх.
3, 16 пред всѣмн вами. 3,20
пбслста пронлреченндго вдмх.
25
в ы
386
в ы
3, 22 пророка вама воздвиг-
нете------речсте ка вама. 3,
25 вы есте сынове. 3, 26 вама
пёрвѣе------блгословаціа вдса,
во еже ФвратйтнсА вама. 4, 7
сотворйсте сіе вы. 4, 10 раз-
умно бЫди всѣма вама----------
вы рдспАсте-------пред вдмн.
4, 11 «укорённый Ф васа. 4,
19 дціе праведно есть пред
Бгома васа послышати. 5, 28
не злпреціёніема лн занрстнуома
вама. 5, 30 вы оувнсте. 5,
38 ГЛАГОЛЮ НАМХ. 6, 3 мЫжн
Ф васа. 7, 4 вы нынѣ живете.
7, 26 врдтіА есте вы. 7, 37
пророка вама воздвигнете Гдь.
7, 43 преселю вы. 7, 51 вы
прненш ДуЫ СтбмЫ протнвитесА,
гакоже дцы ваши, тдкш н вы.
7, 52 егшже вы нынѣ предате-
ли й «убійцы БЫСТС. 8, 24 по-
молнтсса вы Ф мнѣ. 10,28 ны
вѣете. 10, 29 вопрошаю вы.
10, 37 вы вѣете. 11, 16 вы
же нмдте крестйтисА. 13, 15
дціе есть слово на вдса оутѣшё-
ніа. 13, 26 йже ва васа боа-
ціінса Бга, вама слово спдсёніА
сегш послдса. 13, 32 вама
влговѣствЫема. 13, 34 дама
вама. 13, 38 вѣдомо оуво да
ведете вама-------вама шстав
лёніе грѣ^шва. 13, 40 да не
пріидете нд васа. 13, 41 аціе
кто повѣсть вама. 13, 46 вама
бѢ лѣпо пёрвѣе глгблатн слово
Бжіе. 14, 15 подоБОСтрастнн |
есмы влмачлвѣцы, б л повѣствую-
ціе вама. 15, 7 вы вѣете. 15,
24 возмЫтііша вдса. 15, 25
послати ка вама. 15, 28 воз-
ложити вама. 15, 29 не уб-
ціете вама быти. 17, 3 пропо-
вѣдаю вама. 17,22 зрю вы
акн БлгочестнвыА. 17, 23 про-
повѣдаю вама. 18, 14 послы-
шала выуа васа. 18, 21 воз-
враціЫсА ка вама. 19, 13 за-
клинаема вы. 19, 15 вы же
ктб есте. 19,36 потрёвно есть
вама Безмшлвныма быти. 20,
18 вы вѣете-------са вллш всё
врёмж Быр. 20, 20 сказати
вама й наЫчнтн вдса. 20,25 не
оузрнте лица моегш вы вей. 20,
26 свидѣтелствѴю вама. 20,
27 не (ЗбннЫ^са бо сказати
вама. 20, 28 васа Дуа Стыи
поставн епі'скопы. 20, 29 внн-
дЫте вблцы тажцы на вдса. 20,
30 Ф вдса самѣ^а востанЫта
мЫжіе. 20, 31 оучл со слезами
когбждо вдса. 20, 32 предаю
васа------дати аімъ.20, 35
сказала вама. 22, 1 «услышите
мои ка вама нынѣ Фвѣта. 22, 3
есн вы естё днёсь. 22, 25 иеш-
сЫждёна лѣть лн естьвама бнтн.
23, 15 вы скажите---------све-
дёте его ка вама. 24, 21
сЫда пріёмлю днёсь Ф вдса. 24,
22 гаже ш васа. 25, 5 ейлнін
ва вдса. 25, 26 приведо^а егб
пред васа. 26, 8&№імь вами.
27, 22 молю вы блгодЫшсство-
вы
387
В ы
влтн: погибель бо ни единой
дУшнФ вдса ііУдета. 27, 31 вы
СПАСТНСЯ НЕ МОЖЕТЕ. 27, 34
молю вдса------нн ёдйномУ бо
ф вдса влдсз главы Фпддетз. 28,
20 оумолнуз вдса. 28, 28 вѣ-
домо оуво ДД вУдЕТЗ ВДМЗ.
Іаков. 1, 5 ктб Ф вдсз ли-
ШЁНЗ есть премУдростн. 1, 26
ктб МНИТСЯ вѢрЕНЗ БЫТИ ВЗ ВДСЗ.
2, О ВЫ ЖЕ ОуКОрЙСТЕ НИЩАГО.
НЕ вогатіи ЛИ НАСНлУютЗ вдмз,
Н ТІН ВЛЕкУтЗ вы нд сУдйщд. 2,
7 НЕ ТІН ли уУлята дбврОЕ НМЛ
нареченное нд вдсз. 2, 16 рс-
ЧСТЗ ЖЕ ЙМЗ ктб Ф ВДСЗ. 3, 13
ктб премУдрз н уУдбгз вз вдсз.
4, 1 ФкУдУ же вранн й сидры
нз вдсз. 4, 7 протнвитеся же
дідволѴ, н бѢжнтз Ф вдсз. 4,
впрНБЛНЖНТСЖНДМЗ. 4, 10 воз-
несетъ ВЫ. 4, 15 ГЛАГОЛАТИ
вдмз. 5, 1 рыддйтс ЖЕ Ф лю-
тыр скорвЕ^з вашимз грядУ-
щнр нд вы. 5, 3 ржд йуз вз
ПОСЛУШЕСТВО нд вдсз бУдстз. 5,
4 сё мзда--------оудержднная
Ф ВДСЗ ВОПІЁТЗ. 5, 6 нс проти-
вится вдмз. 5, 8 долготерпнте
оуво ИВЫ. 5, 12 Б.'ІьНИИе вдмз,
еже ён ей й ё*с нй нн. 5, 13
злострдждстз лн ктб вз вдсз. 5,
14 БОЛНТЗ лн ктб вз вдсз. 5,
19 лцк ктб вз вдсз заблУднтз
Ф пУтй истины.
1 Петр. 1, 2 блгодать вдмз
й мйрз. 1, 4 вдсз рддн. 1,12
возвѣстйшдся вдмз. 1, 13 су-
повлйтс на прнноенмУю вдмз
влгоддть. 1,15 ПОЗВДВШСмУ вы
стбмУ. 1, 20 в&съ рддн. 1, 25
глз влгопѣствовднный вз вдсз.
2, 7 вдмз оувш честь. 2, 9 вы
же рбдзизбрана------вдсзпри-
за АВШДГШ. 2, 12 КЛЕВСЩаТЗ
вдсз. 3,13 ктб ШЗЛОБНТЗ вдсз.
3, 15 вопрошдюціемУ вы сло-
вссё. 3, 16 клевещУтз вдсз.
4,1 н вы вз тУ же мьіель во-
шрУжйтеся. 4, 3 довлѣетз во
вдмз. 4, 4 не суодящымся
вдмз. 4, 12 не дивнтеся ёже
вз вдсз раждеженію ко йскУшёнію
вдмз бываемУ, гакшчУждУ вдмз
слУчающУся. 4, 14 нд вдсз по-
чнвдетз — — вдмн просла-
вляется. 4, 15 ДА НЕ ктб оуво
Ф вдсз пострдждетз. 4, 17
прежде Ф вдсз. 5, 1 стдрцы
НЖЕ ВЗ ВДСЗ МОЛЮ. 5, 2 ПАСИТЕ
ёже вз вдсз стддо Бжіе. 5, 6
дд вы вознесстз во время. 5,
7 тбй печётся Ф вдсз. 5, 10
прнзвлвый ВДСЗ------ДА СОВСр-
шйтз вы. 5, 12 вдмз вѣрнымз
врдтомз, 5, 13 цѣлУетз вы. 5,
14 мнрз вдмз.
2 Петр. 1, 2 влгоддть вдмз
и мірз. 1, 8 сУщдя вз вдсз —
сотворятз вы. 1, 11 прнпо-
ддстся вдмз вуодз вз вѣчное
цртво. 1,12 не Фвлѣнюся вос-
поминати прйенш ВДМЗ. 1, 13
возстлвлятн вдсз воспомннд-
ніемз. 1, 15 потщУся же й
всегдд имѣти вдсз. 1, 16 скд-
8 Ы
388
В Ы
злуомя ВЛМЯ. 2, 1 82 ВДС2 бУ- ]
дУтг лжйвін оучйтелн. 2, 3 82 ।
преУмножёнін лстнвыуг словёсг
ВАСЯ ОуЛОВЖТЬ. 2, 13 ИдУ ЦК
СЯ ВАМИ. 3, 1 ВАМЯ ПИшУ. 3,
8 сіе дд не оутднтеж вдег. 3,
11 КАЦѢмя ПОДОБДСТ2 БЫТИ
ВЛМЯ. 3, 15 НДПНСД ВЛМЯ. 3,
17 вы же оуво.
1 Іоан. 1,2 ВОЗвѢці ДСМ2 ВДМ2
ЖИВ0Т2 вѣчный. 1, 3 повѣдлсмя
вдмг, дд н вы ОЕцісніе нмдте.
1, 4 ПИШСТ2 ВАМЯ. 1, 5 повѣ-
ДДСМ2 ВЛМЯ. 2, 1 ПНшУ ВЛМЯ.
2, 7 пншУ влмя. 2,8 заповѢдь
НОвУ ПИшУ ВАМЯ, €*е есть пе-
нсіи ннѣ 82 НСМ2 Й ВАСЯ. 2, 12
ПИшУ ВАМЯ, чддцд, гакш ШСТДВ-
ЛЖЮТСЖ вдмг грѣей. 2, 13 ПН-
шУ ВАМЯ--------ПНшУ ВАМЯ -----
--- ПИшУ ВАМЯ. 2, 14 ПИСАуЯ
ВАМЯ-------ПИСДуя ВАМЯ--------
В2 ВАСЯ ПреВЫВЛСТЯ. 2, 20 ВЫ
помдздніе ймдте. 2, 21 не пи-
слуя влмя. 2, 24 вы оуво еже
ельішлете нспёрвд, вя влея дд пре-
вывлетя: (и) дціе вя вАсяпревУ-
детг, еже йспёрвд слышлете, іі вы
вг Снѣ н Оцѣ превУдете. 2,26
сіж кислуя влмя ш летжцінуя
влея. 2, 27 вы ёже помдздніе
прІЖСТСШ НеГШ, В2ВДС2Пр€БЫВД-
стя------оучйтя вы--------оу-
Ч1ІТ2 вы -----ндУчй ВАСЯ. 3, 7
никтоже дд лстйтг вдег. 3, 13
НСНДВЙДИТ2 ВАСЯ міря. 4, 4 вы
Ф Бгд есте-------нже вг влея.
5, 13 ПИСАуЯ ВАМЯ.
2 Іоан. 1,3 ДД вУд€Т2С2 вд-
мн БЛГОДДТЬ. 1, 10 кто прн^б-
ДНТ2 К2 ВЛМЯ. 1, 12 МНШГА
РмѣуЯ ПИСАТИ ВЛМЯ--------НА-
дѣюсж пріитй К2 влмя.
Іуд. 1, 1 МЙЛОСТЬ ВАМЯ. 1,
3 ПИСАТИ ВАМЯ---------ПИСАТИ
ВАМЯ. 1, 5 воспомжнУти же
ВДМ2 \оціУ, вѣдѴціымг й влмя.
1, 12 сг вдмн гадУціе. 1, 17
вы же------помннднте глаголы
преждеречённыж. 1, 18 глдго-
лд^У вдм2. 1, 20 ны же------—
стою ндшею вѣрою ндзнддюцк
севе. 1,24 могУцкмУ же сохра-
нити вы.
Римлян. 1, 6 В2 ннуже ёстё
Й ВЫ. 1,7 БЛГОДДТЬВДМ2 И миря
Ф Бгд. 1, 8 влгоддрю Бгд —
— ш всѣуг вдс2. 1, 9 везпре-
стднн пдмжть ш вдег творю. 1,
10 когдд поспѣшенг вУдУ волею
Бжіею прінтн кя влмя. 1, 11
желдю во вйдѣти вдег, дд нѣкое
поддмг влмя дарованіе. 1, 12
соУтѣшнтнсж вг вдег вѣрою. 1,
13 не уоціУ же не вѣдѣтн влмя
------восуотѣуг прінтйкгвдмг
------и вг вдег. 1, 15 вдмг
сУціымг вг Рймѣ. 2,24 нмж бо
Бжіе вдмн уУлитсж. 4,7 во ёже
бытн вдмг. 6,11 н вы помы-
шлжнте севё мёртвыуг оувш вы-
ти. 6, 14 грѣуг со вдмн дд не
ШБлдддетг. 7,4 вы оумростезл-
конУ тѣломя Х^товымг. 8,9 ий
же нѣсте во плоти — — Д у г
Бжій живетг вг вдег. 8,10 дціе
вы
389
вы
Ж€ Хртбсх ВХ ВАСХ. 8, 11 ЖИ-
ВСТ2 ВХ ВАС2------В2 ВАСХ. 9,
26 не людіе мой вы. 10,
19 рлздрлжй вы--------прогнѣ-
влю ВАС2. 11, 13 ВЛМХ БО ГЛА-
ГОЛЮ ГАЗЫКШЛЛ2. 11, 25 НС БО
)(Оф$ ВАСХ НС вѣдѣтн ТАЙНЫ ССЖ.
11, 28 ВАС2 рлди. 11, 30 и
вы иногда протйвнстесл Бговн.
12, 1 молю оуво вдех. 12, 2
$ЖС НСК^ШАТИ влмх. 12,3 всл-
КОМ^ С^ЦІСмѴ ВХ ВАСХ НС М^Др-
СТВОВАТН. 12,14 БЛГОСЛОВЛЖЙТС
ГОНЛфЫЖ вы. 12, 18 лірс ВОЗ-
МОЖНО, 6ЖС Ф вдех. 14,24 мо-
г^ірсм^ же влехоутверднтн. 15,
2 к(йждо вх вдех влйжнем^ дл
оугождлетх. 15,5 ДАДАСТХВАМХ
тбждс мудрствовати дрУгх ко
лр^гУ. 15, 7 Хртбсх пріжтх
ВАС2. 15, 13 ДА непблнитх ВАСХ
------НЗБЫТОЧССТВОВАТН ВЛМХ.
15, 14 нзвѣіренх------ф ВАСХ
------САМН ВЫ ПОЛИН $СТС БЛГО-
СТН. 15, 15 ПНСА^Х ВЛМХ------
воспоминлл влмх. 15,22 воз-
Брлненх БЫ^Х МНОГАЖДЫ прІНТН
КХ ВАМ2. 15, 23 желаніе же
ймьій пріитй КХ ВДМХ. 15, 24
пріндУ кх влмх — — вйдѣтн
вдех, и вдмн проводнтнежтлмш,
лірс вдех прежде Ф части насы-
ціѴсл. 15, 28 пондУ вами во
ІСПАНІЮ. 75,5.9 грждый КХВАМ2.
15, 30 молю же вы. 15, 32
пріндУ кх влмх-----оупекбюсл
сх вами. 15, 33 Бгх же мира
СО всѣмн ВАМИ. 16, 1 врУчАЮ
же вдмх ФівУ. 16, 2 Аіре Ф
ВАСХ ПОТрсвУсТХ. 16, 16 цѢлУ-
ютх вы всж црквн. 16,17молю
же вы— — вы нлУчйстесж. 16,
19 рлдУюсл еже Ф васх: рірУ
же ВАСХмУдрыух оувш БЫТИ. 16,
20 блгодать Гдл ндшегш Ійса
Хртд сх вами. 16, 21 цѣлУетх
вдех. 16,22 цѣлУю вы. 16,23
цѣлУетх вы--------цѣлУетх вы.
16,24 блгть Па---------со всѣ-
мн ВАМИ.
1 Коринѳ. 1, 3 блгодать
ВАМ2 Н МЙрх. 1,4 Блгодлрю------
-- Ф ВАСХ, Ф БЛГОДАТИ БжІСН,
длннѣй влмх. 1, 6 нзвѣстйсж вх
ВАСХ. 1,’7 влмх не лншйтнеж нн
ВО СДВНОМХ дарованіи. 1, 8
оутверднтх ВАС2. 1, 10 МОЛЮ
же вы — — да не бН^тх вх
ВАСХ рдспрн. 1, 11 возвѣстнеж
БО МЙ Ф ВАСХ-------ГАКШ рвёніл
ВХ ВАСХ с^ть. 1, 12 кіііждо
ВАСХ гллгблстх. 1, 13 рДСПЛТСЖ
по васх. 1, 14 ни единаго Ф
ВАСХ кртн^х. 1, 30 ВЫ 6СТС.
2, 1 прншедх кх вдмх-----------
возвѣірлж влмх. 2, 2 не с^-
днух БО вѣдѣти ЧТО ВХ ВАСХ. 2,
3 выух вх вдех. 3, 1 немогб^х
ВЛМХ ГЛГОЛАТН. 3, 2 МЛСК0М2
ВЫ НАПОЙ^Х. 3, 3 ВХ ВАСХ ЗА-
ВИСТИ н рв^ніж н рдспрн. 3,16
Дух Бжій жнветх вх вдех. 3,
17 естс вы. 3, 18 лірс ктб
МНЙТСЖ мНрх БЬТН ВХ ВАСХ В2
вѣцѣ сем2. 3, 23 вы же Хртш-
ВЫ. 4, 3 № Ф ВАСХ- нстлж^сж, ‘
в ы
390
в ы
4, 6 васъ ради. 4, 8 да н мы
вырмъ са вами царстовллн. 4,
10 вы жем^дрн шХртѣ----------
вы же крѣпцы: вы славнн. 4,
14 не сралилжж вася сіж пиній.
4, 15 Блговѣствованіемъ вы
роднуъ. 4, 16 молю же васъ.
4, 17 посламъ къ вамъ. 4,
18 не грждйщй мн къ вамъ. 4,
19 пріндй же скорш къ вамъ.
4, 21 пріидй къ вамъ. 5, 1
сль'шнтсж въ васъ вложеніе. 5,
2 вы разгордѣсте------да нз-
метсж Ф среды васъ содѣжвын
дѣло сіе. 5,3 не оу васъ сый ты-
ломъ. 5, 4 совравшымсж вамъ.
5, 9 пнсдр вамъ. 5,11 пи-
савъ вамъ. 5, 12 вы садите.
5, 13 йзлнте злаго Ф васъ са-
мі^ъ. 6, 1 смѣетъ лн ктб Ф
васъ. 6, 2 вами сйдъ прінметъ
міръ. 6, 5 къ срамй вамъ гла-
голю: такш лн нѣсть въ васъ
мйдръ ни единъ. 6, 7 вамъ
срамъ есть. 6, 8 вы сами швн-
днте й лишаете. 6, 19 тѣлеса
ваша ^рамъ жнвйціагш въ васъ
бтагш Д)(а сйть. 7, 5 да не
искушаетъ васъ сатана. 7, 28
вы ціаждй. 7, 32 уоцій же
васъ везпечалныр вытн. 7, 35
на пользѣ вамъ самѢмъ глаго-
лю: да не сило вамъ наложй.
9, 1 не дѣло лн мое вы есте.
9, 2 ъмьъ ёсмь-------вы е’сте.
9, 11 д^швнаж сѣж^омъ вамъ.
10, 1 не рщй же васъ не
'’дѣти. 10, 13 васъ не до-
стнже — — не шставнтъ васъ —
— возлощн вамъ. 10, 15 са-
дите вы. 10, 20 не ^вцій же
ВАСЪ ОБфННКШВЪ БЫТИ бѢсШМЪ.
10, 27 призываетъ вы---------
предлагаемое едмъ. 10, 28
ктб вамъ ренетъ. 11,2 ^вллю
же вы------предавъ вамъ. 11,
3 ][0і|^ же васъ вѣдѣтн. 11,
13 въ васъ самѣ^ъ садите. 11,
14 оучйтъ вы. 11, 18 с)(одж-
ціымсж вамъ въ црковь, слышй
въ васъ распри. 11, 19 подо-
БАСТЪ БО Й ёрссёллъ ВЪ ВАСЪ
быти, да искреніи гавлени- Бы-
ваютъ въ васъ. 11, 20 суодж-
щымеж оуво ва'мъ вкйпѣ. 11,
22 что вамъ рекЧ; подвалю лн
вы ш семъ. 11, 23 предавъ
вамъ. 11, 24 ёже за вы ло-
мймое. 11, 30 въ вдсъ мнбзн
иемофнн. 12, 1 не васъ
не вѣдѣтн. 12, 3 сказйювамъ.
12, 27 вы же есте тѣло Х^тб-
во. 12, 31 п^ть вамъ пока-
З^ю. 14, 5 уофй же всѣ^ъ
васъ глгблатн жзыкн. 14,6 аціе
пріндУ къ вамъ жзыки глагблж,
к^'ю вамъ пользѣ сотворю. 14,
9 такш н вы. 14, 12 таъш й
вы. 14, 18 паче всѣ^ъ васъ.
14, 25 вонстннн^ Бгъ съ вамн
есть. 14, 26 кінждо васъ ра-
ломъ нмать. 14, 36 йлн Ф васъ
слово Бжіе нзыде; или васъ
единымъ достйже. 14,37 пншй
вамъ. 15, 1 сказ^'ю же вамъ
-----блговѢсти^ъ вамъ. 15,2
в ы
391
вы
влаговѣстиух вамх. 15, 3 пре-
діух во вамх йсперва. 15, 12
г/ютх нѣцыи вх васх. 15, 34
кх срам^ вамх глдгблю. 15,51
се тайн^ вамх глаголю. 16, 1
тдкш й вы сотворяйте. 16, 2
кінкдо вась. 16,5 пріидЪ' же
кх вамх. 16, 6 оу васх же —
— вы мя провбдите. 16, 7
не уоді^ бо васх нынѣ вх мимо-
уождечіи вйдѣти: оуповаю же
время нѣкое превыти оу васх.
16, 10 да бсз страуа в^дстх
оу васх. 16, 12 да прійдетх
кх вамх. 16, 14 вся в^мх
любовію да вываютх. 16, 15
молю же вы. 16, 16 да й вы
повин^йтеся. 16, 19 цѣл^ютх
вы------ціл^ютх вы ш Гдѣ.
16, 20 цѣ/^ютх вы. 16, 23
влгодать Гда нашегш Інса Хрта
сх вами. 16, 24 любы моя со
всѣми вами ш Хртѣ Ійсѣ.
2 Коринѳ. 1, 2 влгодать
вамх й мнрх. 1. 7 извѣстно ш
васх. 1, 8 не во убщемх васх,
вратіе, не вѣдѣти. 1,11 спо-
спѣшсств^ющымх й вдмх--------
влгодарйтся ш васх. 1,12 мнб-
жас же оу васх. 1, 13 пншемх
вдмх. 1, 14 поуваленіе вдмх
Ісмы, гакоже й вы. 1, 15 уо-
тѣух кх вамх пріитй. 1,16 ва-
ми проитй вх /Македонію, й паки
Ф /Македоніи прінтй кх вдмх, й
вами проводйтнея во І^дею. 1,
18 еже кх вамх. 1, 19 йже оу
васх. 1,21 извѣствѣ ян же ндсх
сх вами во Х^тд. 1, 23 щадя
васх. 2, 1 кх вамх пріитй. 2,
2 скбрвь творіб вамх. 2, 3 пи-
сіу а вамх------надѣяся на вся
вы, гакш моя радость всѣухвісх
есть. 2, 4 написа'ух вамх-----
ймамх нзсбйлнш кх вамх. 2,5
да не штягчй всѣух васх. 2, 7
вы да даруете. 2, 8 молю вы.
2, 10 васх ради. 3,1 йзвѣща-
вати вдмх — — йзвѣщавател-
ныух посланій кх вдмх, йлй Ф
васх йзвѣститслныух. 3, 2 по-
сланіе во наше вы есте. 4,5 се-
вс же сдмѣух рдвшвх вдмх Ійса
рддн. 4, 12 живбтх вх васх. 4,
14 предпостдвитх сх вами. 4,
15 васх ради. 5, 12 увалимх
пред вами, новинѣ даемх вамх.
5,13 аціс ли цѣлом^дрств&мх,
вамх. 6, 1 мблимх, не вотще
влгодать Бжію пріяти вамх. 6,
11 оуста наша Фверзбшася кх
вамх. 6, 13 распростраийтеся
й вы. 6, 16 вы бо есте цркви
Бга жйва. 6,17 прінмй вы. 6,
18 й в^д^ вамх во Оца, й вы
ведете мнѣ вх сыны. 7, 3 іу-
мретн сх вами й сожйти. 7, 4
много мй дерзновеніе кх вамх,
многа мй поувала ш васх. 7, 7
оутѣшися ш васх. 7, 8 шскор-
вйух васх поелдніемх — —
шскорвй васх. 7, 11 шскорвй-
тися вамх, колйко содѣла вх васх
тщаніе. 7, 12 писаух вамх —
— іавйтнея вх васх тщанію на-
шем^ е^с ш васх. 7, 13 по-
В Ы 392
В Ы
ІібиСА (ГШ Ф ВСІ)(а ВДСЗ.
7, 74 ш вдса похвалила —
— глгблдхожа вдлаз. 7, 15
оутрбвд егш излила кз вдлаз
есть, воспожиндющагш всѣр
вдсз. 7, 16 дерзаю вз вдсз.
8, 1 СКДЗ^СЛАЗ ЖС ВДЛАЗ. 8,
6 скончаетз вз вдсз. 8, 7
гаже Ф вдсз. 8, 9 вдсз рддн
— — вы нищетою егш шво-
гдтитсса. 8, 10 се во вдлаз
есть нд пбльз^. 8, 13 вдлаз же
скорвь. 8, 16 тщаніе ш вдсз.
8, 17 йзь'іде кз ваьз. 8,22 нд
вдсз. 8, 23 кз вдлаз споспѣш-
ника. 8, 24 уналеніж ш вдсз.
^ДлЙШШеЛАЙ есть ПИСАТИ ВДЛАЗ.
9, 2 ш вдсз увалюсА Ліакс-
ДОНАНШЛАЗ-------Ф ВДСЗ рСВНОСТЬ
раздражи лАибждншнр. 9, 3
ёже ш вдсз. 9, 4 шврАщ^тз
вдсз------да не глагблелАз вы.
9, 5 прійд^тз кз вдлаз. 9, 8
силена же Бгз всак^ блгодать
изобиловати вз вдсз. 9, 14 ш
тѣ^з ЛАОЛИТВѢ Ш ВДСЗ, В03ЖС-
лѣющи^з васа за прелАнбг^ю
влгодать Бжію на ваез. 10, 1
лаолю вы------слАирензвз васа,
не сый же оу васа дерзаю вз
ваез. 10, 9 страша ваез по-
сланьи. 10, 13 даже й до
ваез. 10, 14 ие досаж^щс до
вдсз------до вдсз ДОСТИгб^ОЛАЗ
БЛДГОвѣсТІСЛАЗ ХрТОВЫЛАЗ. 10,
15 вз вдсз всличатисА. 10,16
вз да'лшир вдсз. 11,2 ревную
во по ваез------швр^чнуз во
ВДСЗ. 11, 6 Ш ВсёлАЗ вз вдсз.
11, 7 дд вы вознссстсса---------
БЛГОВІСТЙр ВДЛАЗ. 11, 8 при-
ШСДЗ КЗ ВДЛАЗ. 11, 9 БСЗ СтЪ-
жсніа валАй. 11, 11 не любао
ли вдсз. 11,20 вдсз пордго-
щаетз------бістз вы. 12, 11
вы лаа пон^дисте--------должна
вѣуз Ф ВДСЗ Х'ВаЛНЛАЬ БЫВАТИ.
12, 12 содѢашдса взвлсз. 12,
13 не ст^жй^з вдлаз. 12, 14
ГОТОВЗ еСЛАЬ Прінтй КЗ ВЛАЗ, И
не ст^ж$ вдлаз: ие йщ^ Во ва-
ши^з, ио ваез. 12, 15 вдсз
ЛЮБА. 12, 16 не ЩГАГЧЙХЗ
ваез--------васа пріА^8» 1?
ёДА КОИЛАЗ Ф пбеланиы^ КЗ ВаЛАЗ
лихоймствовахз ваез. 12, 18
ёда лихойллствовачйлл; васзТі'тз.
12, 19 ФвѣтЗ ВЛЛГЗ ТВОрЙЛАЗ.
12, 20 шврАЩ^ ваез---------------
шврАЩ^СА вамз. 12, 21 Бгз
лаон оу ваез. 13, 1 грАдй ка
вдлаз. 13, 2 оу еасз бывз вто-
рое. 13, 3 иже вз вдсз не йз-
НСЛАОГДСТЗ, но ллбжетз вз вдсз.
13, 4 Ф ейлы Бжіа вз вдсз.
13, 5 Ійсз Хртбсз взвлсзесть.
13, 7 не согворйти вдлаз---------
вы доврое сотворите. 13, 9 вы.
же ейлни Бываете. 13, 10 не
сый оу вдсз. 13, 11 Бгз любвс
й ллйра в^детз сз вдллн. 13,12
цѣл^ютз вы стіи вей. 13, 13
С>Бщеиі€ Отагш Д^а со всѢлаи
валАИ.
Галат. 1, 3 влгоддть вдлаз
й ЛАЙрз. 1, 6 звавшагш вы.
В ы 393
В ы
1, 7 СЛаУщДЮЩІН ВЫ. 1, $БЛГО*
вѣстйтх вдмх паче, (же блго-
вѣстй^ожх вама. 1, 9 валах
блговѢстнтх. 1, 11 сказУю же
валах. 1, 20 пишУ валах. 2, 5
превУдстх вх васх. 3, 1 ктб вы
прслстйлх есть--------вх васх
распАтх. 3, 2 рщУ оувѣдѣтн
Ф васх. 3, 5 поддай оуво валах
Др, й дѢйствУан силы вх васх.
3,26 вей бо вы сынове Бжіиестс.
3,28 вей во вы едино естс. 3,29
вы Х^тшвы. 4,11 боюса Ф вдех,
еда какш всУстрУдн^сА вх васх.
4, 12 гакоже вы: вратіе, лаолю
вы. 4, 13 влговѣстй^х валах.
4, 15 свидѣтелствУю во валах.
4, 16 врагх валах вь'ір, исти-
нѣ валах глагблА. 4, 17 рев-
нУютх по васх не дбврѣ, но Ф-
лУчйти васх хотатх. 4, 18 кх
валах. 4,19 вошвразнтсА Хртбсх
вх васх. 4, 20 хотѣлх же бы^х
пріитй кх валах — — ие до-
лаышлАЮСА Ф васх. 5, 2 глгб-
лю валах — — васх ничтбже
пбльзУстх. 5, 7 ктб валах воз-
брани не покарАтисА истинѣ.
5, 8 Ф призвавшаго* вы.5,10
надѣюсА Ф васх--------слаУщаАй
же васх. 5, 12 развращающій
васх. 5, 13 вы во на свовбдУ
звани высте. 5, 21 предглгблю
валах. 6, 1 вы дубвнін йсправ-
лайтс. 6,11 писаух валах. 6,
12 нУдАТХ ВЫ. 6, 13 ^ОТАТХ
валах ФврѣзоватисА.
Ефес. 1, 2 влгодать валах й
лайрх. 1, 13 вы--------зналас-
настесА. 1,16 влгодарА Ф васх.
1,17 дастх валах. 7, 7 8 оувѣдѣ-
ти валах. 2, 1 васхсУщи^х. 2',8
сіе не Ф васх. 2, 11 гакш вы.
2, 13 вы бывшій. 2, 17 блго-
вѣстй лайрх валах. ,2, .22вы со-
ЗндаетесА. 3, 1 Ф васх газы-
цѣ)(х. 3,2 вх ва'сх. 3,13 лаолю-
вы------вх скбрвеух лаой^х Ф
васх. 3, 16 да дастх валах. 4,
1 лаолю оуво васх. 4, 17 ие
рдйти валах. 4, 20 вы же не
такш познаете. 4, 22 Фложйтн
валах. 4, 31 № вбзлаетсА ш
васх. 4, 32 простйлх валах. 5,
3 йласиУстсАВх васх. 5, 6 ни-
ктбже васх да лстйтх. 5, 33
дваче й вы. 6, 9 валахсалаѢлах.
6, 11 возлаощй валах стати. 6,
21 и вы------вса скажетх валах.
6, 22 посла^х кх валах.
Филиппис. 1, 2 влгодать
валах и лайрх. 1, 4 за всѣ)(х
васх. 1, 6 начнын дѣло влаго
вх васх. 1, 7 мудрствовати ф
всѣ^х васх, за нлаѣти лай вх.
сердцѣ васх------всѣ^х васх. 1,
8 люблю всѣух васх. 1, 13
йскУшатн валах. 1, 72разѴлаѣт»
же хощУ валах. 1,24 васх ради.
1, 25 вУдУ й спрсвУдУ валах
всѢлах. 1, 26 паки кх валах.
1, 27 вйдѣвх васх, аще й нс
сый оу васх, оуслышУ гаже Ф
васх. 1, 28 валах же спасе-
ніа. 1, 29 валах даоовасл.
2, 5 сіе во да лаУдрствУетсА вх
в ы
394
В ы
вдех. 2,13 дѣйствуй вх вдех.
17 раД^ЮСАИ СОрДД^ЮСА всѢмх
вдмх. 2,18 ъ вы ра д^йтсса й со-
рДД^ЙТССА мнѣ. 2,19 послати кх
вдмх------Ш ВАСХ. 2, 20 йже
ПрЙСиѢеШВДСХ ПОПСчётСА. 2,24
пріидй кх вдмх. 2,25 послати кх
вдмх. 2, 26 желаніемх желаше
вйдѣти всѣ^х васх. 3, 1 та жж де
ВО ПИСАТИ ВАМХ, миѣ ОуБШ НСлѢ-
ностио, вдмх же твердо. 3, 15
сіе Бгх вдмх Фкрыстх. 3, 18
многджды глдголдух вдмх. 4,9
Бгх МИрД Б^ДСТХ СХ ВАМИ. 4,
15 вѣете же й вы------вы еди-
ни. 4, 18 (С вдех. 4, 21 цѣ-
л^ютх вы. 4, 22 цѣл^ютх вы.
4, 23 блгоддть Гдд---------со
всѣми вдмн.
Колос. 1, 3 БЛГОДДТЬ вдмх
-----всегда ш вдех молАфесж.
1, 5 «упованіе (Сложённое вдмх.
I, 6 с^фагш вхвдех-------гако-
же н вх вдех. 1, 7 вѣренх ш
вдех. 1, 9 не престдёмх ш вдех
МОЛАфССА. 1, 10 ХОДИТИ вдмх
достойнѣ Бг^. 1, 12 Призвав-
шаго вдех. 1, 21 вдех ИНОГДА
с^ціиух. 1, 22 представити
вдех. 1, 24у&$юсль во страда-
НІИХХ МОЙХХ ш вдех. 1, 25 вх
вдех. 1, 27 Х^тбех вх вдех.
2, 1 уофй оуво вдех вѣдѣти,
колйкх пбдвигх ймдмх ш вдех.
2,4 никтоже вдех прелстйтх вх
словопрѣніи. 2,5 дуомх сх вАми
семь. 2, 8 никтоже вдех б^дстх
'лфаж философіею й тціетною
лестію. 2, 13 вдех мёртвы^а.
2, 16 м никтоже оуво вдех
шс^ждастх ш гадёніи. 2, 18ни-
ктоже вдех дд прелцідетх. 3, 4
й вы сх ннма гавитёсА. 3, 7 й
вы йногдд ходнетс. 3,8 (Сложите
й вы. 3, 13 гакоже й Х^тбех
проетнлхбсть вдмх, тдкш й вы.
3, 16 СЛОВО Хртово ДД ВССЛАСТСА
вх вдех богдтнш. 4, 1 й вы
йматеГдлиа НбсѢ^Х.^, 6 КАКШ
подоваета вдмх. 4, 7 екджстх
ВДМХ. 4, <5пОСЛДХХ кх вдмх —
— гаже ш вдех. 4, 9 йже ш
вдех: вса вдмх екджстх. 4, 10
цѣл^етх вы — — прійдетх кх
вдмх. 4, 12 цѣл^стх вы Фпд-
фраех, нже (С вдех------веегдд
ПОДВИЗААЙСА Ш ВДСЛ ВХ МОЛИТ-
вдх». 4, 13 нмдть ревность
мнбг^ и болѣзнь ш вдех. 4,14
цѣл^етх вы. 4,16 ьу вдех------
вы прочтёте. 4, 18 БЛГОДДТЬ со
всѣми вдмн.
1 Солун. 1,1 БЛГОДДТЬ вдмх.
1,2 швеѣх» вдех, поминдніе ш
ВДСХ ТВОрАфС. 1, 5 влговѣство-
вдніе наше не бысть кх вдмх вх
словѣ тбчію-----каковн БЬІуОМХ
вх вдех рддн вдех. 1, 6 й вь.
ПОДОБНИЦЫ БЫСТС идмх й Гд^’.
1, 7 БЫТИ вдмх о'врдзх всѢмх
вѢр^ЮфЫМХ. 1,8$ вдех БО
ПрОМчёСАСЛОВО Гдне. Д^кдкбвх
нуодх нмѣуолѵ, кх вдмх. 2,1
йже кх вдмх. 2, 2 глаголати кх
вдмх. 2, 5 быхомх кх вдмх. 2,
бнн (С вдех. 2, 7 посредѣ вдех.
в ы
395
в ы
2, 8 желающе васа,- влдгово-
лн^омх подати вама. 2, 9
да не штжготймх нн едннагш Ф
васх, проповѣдд)(омх валах блго-
вѣствованіе Бжіе. 2,10 вы сви-
дѣтели й Бгх, іакш прпвнш й
праведнш й непорочно валах вѣ-
рвющымх выуомх. 2, 11 ко-
гбждо васх. 2, 12 оутѣшаюцк
васх, й свндѣтслствОющс вдмх —
призвавшемО вы. 2, 13 дѣй-
ствОстсж вх васх. 2, 14 &ы во
ПОДОБНИЦЫ БЫСТС-----Й ВЫ ПО-
страдастс. 2, 17 шсиротѣвше Ф
васх. 2, 18 уотѣ^омх прінтй кх
вдмх. 2,19 вы ли пред Гдомх
ндшимх. 2, 20 вы воесте слава
наша и радость. 3,2«утвердити
васх. 3,4 егда оу васх вѣ^омх,
предрскоуолах валах. 3, 5 иско-
сила вы. 3, 6 Ф васх--------
гакоже й мы васх. 3, /швасх.
3, 8 аціе вы стоите ш Пѣ. 3,
9 воздати ш васх--------васх
ради. 3, 11 пОть ндшхкхвдмх.
3, 12 васх же Гдь да оумнб-
житх-----кх вдмх. 4, 1 прб-
симх вы------подоваетх вамх.
4, 2 вамх. 4, 4 ко-
мО'ждо Ф васх. 4, 6 рскбуомх
кх вамх. 4, 9 дд пйшетеж кх
вдмх: сами во вы Бгомх оучени
€стс. 4, 10 молимх же вы. 4,
11 повелѣрмх вдмх. 4, 13 нс
рщО же васх. 4, 15 вдмх глд-
гблемх. 5, 1 нс тревѣ есть
вдмх писати. 5, 2 вы йзвѣстно
вѣете. 5, 4 вы же, вратіе,
нѣсте во тмѣ, дд день васх
гакоже тать постйгнстх. 5,5 вей
во вы сынове свѣта есте й сы-
ново дне. 5, 12 молимх же вы,
вратіе, знайте трОждающи^сж
оу васх------й наказОюціир
вы. 5, 14 молимх же вы. 5,
18 вх васх. 5, 23 да шстйтх
вдех. 5, 24 вѣренх прнзвдвый
васх. 5, 27 заклинаю вы. 5,
28 влгодать Гдд ндшегш Ійса
Хртд сх вами.
2 Солун. 1, 2 влгодать
вдмх. 1, 3 ш васх------всѣух
васх. 1, 4 уналйтисж ш васх.
1, 5 сподбвитисж вдмх. 1, 6
воздати скбрвь шскорвлжющымх
васх. 1,7 1 вамх шскорвлже-
мымх ФрадО сх нами. 1, 10
оувѣрисж свндѣтелство наше вх
васх. 1, 11 й мблимеж всегда
ш васх, дд вы сподбвитх. 1,12
вх васх, й вы вхнемх. 2, 7 мб-
лимх же вы. 2, 2 подвизатисж
вамх. 2, 3 да ннктоже васх
прелстйтх ' ин по ёдйномО же
<5враз0. 2, 5 оу васх, сіж гла-
гблаух вамх. 2, 13 ш васх —
— йзвра'лх есть васх. 2, 14
призва васх. 2, 17 да оутвср-
дйтхвасх. 3, 1 вх васх. 3, 3
оутвердйтх васх. 3, 4 ш васх
-----повслѣвдемх вамх. 3, 6
повелѣвдемх же вамх----ФлО-
чдтисж вамх Ф вежкагш Брата
везчйннш ходжціа. 3, 7лѣпо есть
(вамх)-----оу васх. 3, 8 да
нс Фтжгчймх никогшжс Ф васх.
вы
396
ВЫСОКІЙ
3, 9 дамы вдмх. 3, 10 бѢ-
уомхоу васх, сіе завѣщана уома
вама. 3, 11 слышимх во нѢкід
БСЗЧИННШ уОДАфЫА оу васх. 3,
13 вы же, врдтіс, нс стяжайте
доврое творлще. 3, 16 ДД ДЛСТХ
вама------со всѣми вами. 3,
18 влгоддть — — со всѣмн
вамн.
2 Тимоѳ. 4, 22 влгоддть
сх вамн.
Тит. 3, 15 Благодать со
ВСІМН ВАМН.
Филимон. 1, 3 влгоддть
вдмх. 1, 6 вх вдех. 1, 22 да-
рована б^д^ вдма.
Евр. 3, 12 Ф васх. 3, 13
Ф васх. 4, 1 Ф васх. 6, 9 ш
вдех. 6, 11 кійждо васх. 9,
20 ЗАвѣірд кх вама. 11,5 вдмх
гакш сыншмх глдгблстх. 12, 7
фрѣшдстсж вдмх. 13, 7 глдго-
лашл вдмх. 13, 17 нѣсть во
полезно вдмх сіе. 13, 19 да
вскорѣ оустроюсд вдмх. 13,21
ДА совсршйтх вы------творл вх
васх. 13,22 молю же вы--------
посліух вдмх. 13, 23 оузрю
вдех. 13, 24 цѣл^ютх вы. 13,
25 влгоддть со всѣми вами.
Апокалипс. 1, 4 влгоддть
вдмх. 2, 10 се ймдть діавола
всджддти Ф вдех вх темницы.
2, 13 иже оувіенх БЫСТЬ вх
вдех. 2, 23 дама вдмх. 2, 24
ь&мъ же глагблю--------ис воз-
лож<5 ид вы. 12, 12 снйдс діа-
вола кх вдмх. 18, 6 воздддс
вдмх------черпл вдмх. 22,16
здсвидѣтслствовдти вдмх. 22,
21 влгоддть Гдд нашегш Ійса
Хртд со всѣми вами.
ВЫДАТИ (/аріааа&ах, йо-
паге; /аріСеа&аі, сопсейеге) —
выдать; выдавать.
Дѣян. 25, 11 ннктоже мж
мбжетх тѢмх выдати (харіаа-
а&аі). 25, 16 нѣсть двычдй
Рймлжншмх выдати члвѣкд коего
НД ПОГЙБСЛЬ.
ВЫИХ (8іа іга^тос, 8іатсаѵ-
тос, рег ошпе іетрия-, еіе то
бі7]ѵехбс, іп регреіииш) — все-
гда; навсегда; непрестанно; во
всякое время.
Матѳ. 18, 10 Аггли йуа
нд нвеѣух вын^ (б. іг.) вйджта
лице діІА моегш.
Марк. 5, 5 вын^ (8. тс.)
НОфЬ.
Лук. 24, 53 війуѴ вын^
(б. тс.) ВХ црквн.
Дѣян. 2,25 предзрѣух Гдд
предо мною вын^ (8. тс.).
Римлян. 11, 10 урсветх
йух вын^ (8. тс.) слжцдн.
Евр. 7, 3 превываста сцісн-
иикх вын^ (еіе то 8іідѵехёс).
9, 6 вх первою оувш скинію
ВЫН^ (8. 7С.) вуождду^ СВЖфСИ-
ницы. 10, 1 приноежтх вын^
(еіе то 8іт]ѵехёс). 13, 15 при-
носимх жертвѣ увдленіж нын^
(8. и.) Бгв.
ВЫОбКІЙ,-Ъ(6<НХбс,8иЫі-
шів) — высокій; возвышенный.
высокомУдрствоватн
397
ВЫШНІЙ
Матѳ. 4, 8 пожтх его діа-
волх на горУ высокУ. 17, 1
й возведе нр на горУ высокУ.
Марк. 9, 2 возведе й)(х на
горУ высокУ.
Лук. 4, 5 возведх б’го Діа-
воль на горУ высокУ. 16, 15
ёже вх челонѣцѣр высоко.
Дѣян. 13,17 мышцею вы-
сокою йзведё.
Римлян. 12, 16 не высш-
каж мУдрствУюще.
Евр. 1, 3 сѣдс-----на вы-
соки^х.
Апокалипс. 21, 10 веде
мж д^бмх на гбрУ вслйкУ н вы-
сокУ. 21, 12 ймУщх стѣнУ ве-
лнкУ й высокУ.
8Ы00К0/ИКДРСТ80НДТИ
(и<|.7]ко?роѵеЬ, ейегі апішо) —
превозноситься; гордиться.
Римлян. 11, 20 нс высоко-
мУдрствУй, НО БОЙСЖ.
1 Тимоѳ. 6, 17 богдтымх
-----запрещай не высокомУдр-
ствоватн.
6ЫС0ТД (офос, о']кі>[іа, ви-
Ыішііав)— высота.
Іаков. 1, 9 № )(валитсж же
вратх смиренный вх высотѣ
своей.
Римлян. 8, 39 ни высота
(бфа>р.а), ни глУвнна.
Ефес. 3, 18 что й широта и
долгота й глУвина й высота. 4,
8 взошедх на высотУ плѣийлх
(СИ плѣнх.
Апокалипс. 21, 16 дол-
гота й широта й высота егш
равна сУть.
ВЫСПРЬ (в'?а>) —вверхъ,
въ гору.
Евр. 12, 15 выспрь прозж-
важй (а'ш> србоиаа, зирриііиіапв,
возникнувъ).
вЫШв (аѵаі&еѵ, аііе; аѵогге-
рюѵ, аШи8;итсёр, зирег) — выше;
прежде; надъ.
Лук. 1, 3 послѣдовавшУ
выше (аѵшЭеѵ) веж йспытнш
(Синод. пер.: «потщательномъ
изслѣдованіи всего сначала»).
14, 10 дрУже, поежди выше
(іѵштероѵ).
Ефес. 1, 22 того даде главУ
выше (итер) нсѣр цркви.
Филимон. 1, 16 выше
(йтсгр) рака.
Евр. 10, 8 выше (аѵф-героѵ,
прежде) глгблж.
вышній ("1110X0;, ДНІ88І-
шив)— Всевышній.
Марк. 5, 7 ійсе С’нс Бга
вышнжгш.
Лук. 1, 32 Снх вышнжгш
наречстеж. 1, 35 сила вышнжгш
шсѣнйтх тж. 1, 76 ты, отроча,
прорбкх вышнжгш наречешисж.
6,35 бУдстс сынове вышнжгш.
8,28что мнѣ й тсвѣ, Ійсс Снс
Бга вышнжгш.
Дѣян. 7, 48 вышній не вх
рУкотворенны^х цркнар живетъ.
16, 17 сіи человѣцы равн Бга
вышижго сУть.
вышній
398
вѣ дати
Евр. 7,1 сщснникхБгд Вьіш-
нагш.
ВЫШНІЙ (іхрчгго;, аіііззішнз;
б сЬш&еѵ, зитшиз; б аѵо>, зи-
регпиз; іѵштеріхбс, вирегіог)—
вышній; верхній, верховный;
горный; горній.
Вышніа страны, о которыхъ
упоминается въ книгѣ Дѣяній, это—
серединныя области Малой Азіи къ
востоку отъ Ефеса.
Матѳ. 21, 9 Фсанид вх
вьішии^х. 27, 51 и сс завѣса
цркбвндА раздрдсл на двое сх
вышнагш кра'а до нйжиаго (атеб
аѵшдеѵ еа>; хато>).
Марк. 11, 10 Фсанид вх
вышииух.
Лук.,2, 14 слава вх выш-
ин^х Бг)?, и на земли мнрх.
19, 38 слава вх вышинух.
Іоан. 8, 23 вы Ф нижни^х
бстё, азх Ф вышин^х (ёх тйѵ
аѵо>) семь.
Дѣян. 19,1 Паѵелх про-
шедх вышиіа страны (та іѵа>-
теріха (іёрт]) прінде во &<рссх.
Галат. 4, 26 і вышній
(т) бг аѵа>) Іср^сдлнмх свободъ
есть.
Филиппис. 3, 14аъмчісм
вышидгш (тт]с аѵа>)звлніАБжіа
Ф Хртѣ Ійсѣ.
Колос. 3, 1 вышнн^х (та
аѵа>) ищите.
ЙЫШИІ6 бывый (б<рт)Хбтерос,
вііЫішіог Гнсінз)—превыше.
«Нѣкоторые (говоритъ протопресви-
' теръ о. Петръ Алексѣевъ) вмѣсто
| вышшій пашутъ нынѣ высшій, н
; вмѣсто ННЖШІЙ уПОТрвбЛЯЮТЬ Н Н 8 -
шій; но сіе несходно нн съ цер-
ковнымъ правописаніемъ, которое
должно служить основаніемъ граждаи-
скоиу, нн съ общинъ употребленіемъ».
Евр. 7, 26 тдкбвх бо ндмх
подоБлшс архіерей-------вышше
ИБСХ БЫВЫЙ.
ВЫА (траэдХос, соііит) —
шея.
Матѳ. 18, 6 м ФбѢситса
жерионх осслскій на вын ^гш.
Марк. 9, 42 Фблсжйтх ка-
мень жерновный Ф вын $гФ.
Лук 15, 20 нападё нд выю
бгФ. 17, 2 дще жерновх <5сёл-
скін Фвлсжалх бы Ф вын егФ.
Дѣян. 15,10 ХОТАфС воз-
ложити иго нд вын оучеиикФллх.
20,37 ндпддше нд выю Пдѵло-
ві?, ФвЛОБЫЗАХ^ бГО.
Римлян. 16,4 йже подѴшн
моей СВОА ВЫА положншд.
НІіДДТИ (уіѵомтхеіѵ, позсеге;
еібгѵаі, позсеге)—знать.
Матѳ. 12, 7 дще ли быстс
вѣдали. 24, 43 аще бы вѣддлх
дом^ влка.
Марк. 4, 11 вамх есть дл
но вѣдати тайны царствІА Бжіа.
Лук. 8, 10 вдмх есть дано
вѣдати тайны цдрствіА Бжіа.
12,39 аще бы вѣддлх ГОСПОДИНА
урдмины.
Іоан. 4, 10 аще бы вѣддлд
(•доеіе) $сй дарх Бжій. 8, 19
В Ѣ Д € Ц 8 399
вѣды Н
дціс ма высте вѣдали (^Йеіте), и
(5ца моего вѣдали (•дйеіте) высте.
Дѣян. 12,9 не вѣдашс (т^еі)
гакш истина есть вывше Ф^ггла.
23, 5 не вѣдар (^беіѵ), вра-
тіе, гакш а’рукрей есть.
Римлян. 7, 7 порти же нс
вѣдар.
ЙЪДбЦЪ (уѵшэтт)?, ^пагив)
—знатокъ; знающій.
Дѣян. 26, 3 паче же вѣд-
ца та с^ціа свѣдый всѣр IѴдсй-
скир бвычаевв й взысканій.
ВЪДОДІЪ (уѵшзто;, поіиз)—
вѣдомъ, знаемъ, извѣстенъ.
Дѣян. 13, 38 вѣдомо оуво
да ведета вамг. 28, 22 ш ере-
си во сей вѣдомо ёстьиама. 28,
28 вѣдомо оуво да Б^'детхвамг.
БЪДХЩІЙ (еійше, цці поѵе-
гіі) — разумѣющій, понимаю-
щій, знающій.
Іаков. 4,17 вѣд^ціем^ оувш
довро творити.
Іуд. 1, 5 вѣд^ціымг й вам2
единою сіе.
Римлян. 7, 1 вѣд^ціымг во
Зак6н2 глаголю.
2 Солун. 1, 8 Фмціеніс ие
вѣдѴщымь Бга.
ВЪДЫН(е-ОФС, циі 8СІГ8І; ЁТС’.-
отацеѵо;, ВСІеПВ; ауѵой^, і^по-
гапз)— знающій, разумѣющій,
понимающій.
Матѳ. 12,25 вѣдый же Інс2
мысли нр.
Марк. 6, 20 вѣдый ёго м^-
жа праведна. 12,15 вѣдыййр
лицемѣріе.
Лук. 9, 33 не вѣдый, ёже
глаголаніе. 9,47 Інса же вѣдый
помышленіе сердсцгнр. 11,17
Снг вѣдый помышленіе йр.
Іоан. 6, 61 вѣдый же Інса.
13, 1 вѣдый Інса, іакш прійде
ём^ часг. 13, 3 вѣдый ІИС2,
гакш все дадс Оцв В2 р^цѣ.
18, 4 Ійса же вѣдый вса грА-
д^щаА нань. 19,28 вѣдый 1нс2,
іакш вса оужс совсршйшасА.
Дѣян. 2, 30 вѣдый, гакш
КЛАТВ0Ю КЛАТСА Бг2. 18,
25 вѣдый (ёкптса|іеѵо;) тбкмш
крціеніе Ішаниово. 20, 22 гаже
02 нёмл ртАЦіаА приключй-
ТНСА мнѣ нс вѣдый.
2 Петр. 1, 14 вѣдый, гакш
скбрш есть Сложеніе тѣлесе
моегш.
Римлян. 2, 4 не вѣдый
(ау'юйѵ), гакш влгость Бжіа на
покоеніе та ведт.
1 Тимоѳ. 1, 9 вѣдый сіе. 1,
13 нс вѣдый (ауѵошѵ) сотворйр
вг невѣрствіи. 6, 4 инчтбжевѣ-
дый (ётаатацеѵо;).
2 Тимоѳ. 2, 23 вѣдый, гакш
раждают2свары. 3, /4вѣдый ш
когш на^чйлсА есй.
Тит. 3,11 вѣдый, гакш раз-
вратйсА таковый.
Филимон. 1, 21 вѣдый,
гакш й паче-----сотворйши.
Евр. 11,8 нс вѣдый (ётсі-
отяр.еѵо;), камш грАдетг.
вѣ дѣВ Ш I й
400
вѣдѣти
Апокалипс. 12, 12 вѣдый,
гакш времА мало нмдть.
бЪДЪйПІІЙ (роос, диі по-
ѵегаі) — знавшій.
2 Коринѳ. 5, 21 не вѣдѣв-
ШДГО БО грѣ^д по насз грѣ^з
сотвори.
йЪДЪйЫЙ (7^00?, цпі поѵіі)
— знавшій.
Лук. 12, 47 тбй же рдвз
вѣдѣвый волю гдннд своегш.
ііѢДЪТИ (діѵшохепі, повсегѳ;
«іВёѵаі, повоете) — знать; вѣ-
дать.
Матѳ. 6, 8 вѣсть во Оцз
вдшз. 6, 32 вѣсть бо Оцз
вдшз. 15, 12 вѣси ли. 20,22
не вѣстд, чесш проекта. 20,25
вѣете. 21, 27 не вѣмы. 22,
16 оучтлю, вѣмы, гакш истиненъ
4сн. 22, 29 прелфдетесА ие
вѣд^фе пнеанід. 24,32 вѣдите.
24, 33 вѣдите, гакш влиз есть
при дверецъ. 24,36 ш днй же
томз й часѣ никтоже вѣсть. 24,
42 не вѣете,вз кій часъ Гдь вашъ
пріндетз. 24,43 сіе же вѣдите.
24, 50 не вѣсть. 25, 12 не
вѣл\з васз. 25, 13 не вѣете дне
ни часа. 25, 24 гдн, вѣддуз
та. 25,26 вѣдѣлз е’сй. 26,2
вѣете, гакш по двою дню пдсуа
ведетъ. 26, 70 не вѣмз, что
глагблеши. 27, 18 вѣдлше бо,
гакш здвисти рддн, преддшд егб.
27,65 идите, оутвердйте, гако-
ме вѣете. 28, 5 вѣмз во гакш
ІЙСА рДСПАТДГО Йфетс.
Марк. 1, 24 вѣмз та, кто
€СЙ. 1,34 вѢда^ $гб Х^тдс^-
фд. 4, 13 не вѣсті ли притчи
сса. 4,27 не вѣсть «5из. 5,33
вѢдАфН, еже бысть ей. 9, 6 не
вѣдлше во что рефй. 10, 19
здпшвѣдн вѣси. 10, 38 ие вѣ-
стд, чесш проекта. 70,72 вѣете,
гакш------сошдолѣвдютз. 11,
33 глдгблаша Ійсовн: вс вѣмы.
12, 14 вѣмы, гакш истиненъ
есн. 12,24 не вѣд^фсписаніА.
13,28 вѣдите, гакш близъ есть
жатва. 13,29 вѣдите, гакш блйзз
есть при дверецъ. 13,32 ш часѣ
никтоже вѣсть. 13,33 не вѣете.
13, 35 не вѣете. 14,40 не вѣ-
дду^, что выша Фнѣфдли. 14,
68не вѣмз, ниже знаю. 14,71
не вѣмз члвѣка сегш. 15, 10
вѢдашс во гакш зависти рддн
преддшд.
Лук. 2,49 ие вѣете ли, гакш
вз тѣуз, гаже (5цд моегш, до-
стоитъ быти мй. 4,34 вѣмз ТА,
ктб есй. 4, 41 вѢда^ Хрта СА-
МАГО с^фд. 6,8 <5нзжс вѣдлше
помышленіА йуз. 7, 39 дфе бы
былъ пррбкз, вѣдѣлз БЫ. 8, 53
вѣдАфе, гакш оумре. 9, 55 не
вѣете, кбегш д^д есте вы. 10,
11 сіе вѣдите. 10,22 никтоже
вѣсть. 11,47чсловѣцы уодАфіи
верх^ не вѢдатъ. 12, 30 вдшз
же (5цз вѣсть. 12, 39 се же
вѣдите. 12,46 вз часъ вз онь-
же не вѣсть. 12, 56 лицемѣри,
лице исв^ й земли вѣете йск^шати.
вѣдѣтн
401
вѣдѣтн
13, 25 ие вѣма васз. 13, 27
НС вѣмз ВАСЗ, ФкУдУ еСТС. 16,
15 Бгз же вѣсть ССрдЦА ВАША.
18,20 здпшвѣдн вѣсн. 19,22
вѣдѣлз есн. 20, 7 не вѣмы Ф-
кУдУ. 20, 21 оучйтслю, вѣмы,
гакш правш глгблсши и оучиши.
21, 30 сами вѣете. 21,31 вѣ-
дитс. 22, 34 трикрдты Фвер-
жсшисл мене не вѣдѣтн. 22,60
человѣче, нс вѣмз. 23, 34 нс
вѣдлтз во что творлтз.
Іоан. 1,26 посредѣ же вдез
стойтз, ёгшжс вы не вѣете. 1,
31 ие вѣдѣлз егш. 1,33 нсвѣ-
дѣт(з егш. 2,9 не вѣдлше ФкУ-
дУ есть: слУгй же вѣдл)(У по-
черпшіи вбдУ. 2, 24 вѣдлше
всл. 2,25 едма во вѣдлше. 3,
2 вѣмз, гакш Ф Бгд прншелз
есй. 3, 8 не вѣсн, ФкУдУ при-
^бдитз, и КАМШ йдстз. 3, 10
СЙ)(3 ли не вѣсн. 3,11 ёже вѢ-
мы, глголемз. 4, 22 вы кла-
илетесл, ёгшжс нс вѣете: мы
клдилсмсл, егоже вѣмы. 4,25
вѣмз, гакш хНессі'а прійдстз. 4,
32 врдшно нмдмз гастн, ёгшже
вы не вѣете. 4, 42 вѣмы, гакш
сей есть войстиннУ Спасз мірУ.
5, 13 йсцѣлѣвыйжс нс вѣдлше,
ктб есть. 5, 32 вѣмз, гакш
истинно есть свндѣтелство. 6, 6
вѣдлше, что ^бщетз сотворити.
6, 64 вѣдлше бо искони Інсз,
кіи сУть невѣрующій. 7,15 ка-
кш сей кнйгн вѣсть нс оучнвел.
7, 27 сего вѣмы, ФкУдУ есть:
Справочный н Объяснительный Сло
Хртбса же егда пріндстз, никтб-
жс вѣсть, ФкУдУ бУдстз. 7,28
й мене вѣете, й вѣете, ФкУдУ
ёсмь-------ПОСЛАВЫЙ мл, ёгш-
жс вы нс вѣете. 7,29 вѣмз ёгб.
7, 49 ндрбдз есй, йже нс вѣсть
закона, прбкллти сУть. 8, 14
вѣмз, ФкУдУ пріидб^з-------НС
вѣете, ФкУдУ при)(ождУ. 8, 19
ни мене вѣете, нн Оца моегш.
8,37 вѣмз, гакш сѣмл ^врддм-
лс ёстс. 8,55 вѣмз ёгб: и дще
рекУ, гакш ие вѣмз ёгш--------
вѣмз ёгб. 9, 12 не вѣмз. 9,
20 вѣмы, гакш сен есть сына
ндшз. 9, 21 не вѣмы--------не
вѣмы. 9, 24 вѣмы, гакш. чело-
вѣка сей грѣшсиз есть. 9,25 не
вѣмз: едино вѣмз. 9,29 вѣмы,
гакш ЛІшѵссови глгола Бгз: сену
же нс вѣмы. 9,30 вы не вѣете,
ФкУдУ есть. 9, 31 вѣмы же,
гакш грѣшники Бгз не послУша-
стз. 10,4 овцы понемзйдУтз,
гакш вѣдлтз гласа ёгш. 11, 22
вѣмз, гакш ёлйка дще прбеншн
Ф Бга, дастз тсбѢ Бгз. 11,24
вѣмз, гакш воскрссиетз. 11,42
вѣдѣлз, гакш всегдд мл послУ-
шаеши. 11,49 вы не вѣете ни-
чссшжс. 12, 35 \одлй во тмѣ,
нс вѣсть, камш йдетз. 12, 50
вѣмз, гакш заповѣдь ёгш живота
вѣчный есть. 13, 7 нс вѣси ны-
нѣ. 13, 11 вѣдлше бо предаю-
щаго ёгб. 13,12 вѣете ли, что
сотворила вамз. 13, 17 дще
СІЛ вѣете, БЛЖСИИ ёстс. 13,18
рь къ Новому Завѣту. 26
вѣдѣтн
402
вѣдѣтн
вѣліа, йуже йзвраха- 14,4'мыл-
же азайдУ, вѣете. 14,5 Гди,
не вѣмы, камш ндеши: и какш
мбжема пУть вѣдѣтн. 15, 15
рава не вѣсть, что творйта гдь
ёгш. 15, 18 вѣдите, гакш мене
прежде васа возненавйдѣ. 15,
21 не вѣджта пославшагш мж.
16, 18 не вѣмы, что глгблета.
16, 30 вѣмы, гакш вѣси всж.
18, 2 вѣджше же ІУда предажй
ёгб. 18,21 вѣджта, гаже рѣ^а.
19, 10 нс вѣси ли, гакш власть
имама распжти тж. 19, 35
вѣсть, гакш истинѣ глагблста. 20,
2 не вѣма, гдѣ положйша ёгб.
20, 9 нс оу во вѣджхУ писаиіж.
20,13 нс вѣма, гдѣ положйша
ёгб. 20, 14 не вѣджше, гакш
Інса есть. 21,12 вѣджфе, гакш
Гдь есть. 21,15 ты вѣси, гакш
люблю тж. 21,16 ты вѣси, гакш
ЛЮБЛЮ тж. 21, 17 Гди, ты всж
вѣси: ты вѣси, гакш люблю тж.
21,24 вѣма, гакш истинно есть
свидѣтслство ёгш.
Дѣян. 2,22 сами вѣете. 3,
17 вѣма. 5, 7 жена ёгш нс вѣ-
дУфи бывшдгш внйде. 7, 40 не
вѣмы что высть ё^У- 10, 28
вѣете, гакш нелѣпо есть. 10,37
вѣете глагола вывшій. 12, 11
вѣма войстиннУ. 15, 6 совра-
шаеж же Лили и старцы вѣдѣтн
ш словесй сема. 15, 7 вѣете.
16, 3 вѣджхУ бо вей 6-ца ёгш.
17, 23 ёгшже оувш не вѣдУфе.
18, 15 вѣдите сами. 19, 25 |
вѣете, гакш ш ссгш дѣлаиіж до-
вблство житію нашемУ есть. 19,
32 множайшій Ф ий^’а не вѣдж-
ХУ. 19, 35 иже не вѣсть. 20,
18 вѣете, гакш Ф первагш дис.
20, 25 вѣма, гакш ктомУ ие
оузрнте лица моегш. 20, 29
вѣма сіе, гакш по шшсствіи мо-
ема внйдУта вблцы тжжцы ва
васа. 20, 34 сами вѣете. 22,
19 сами вѣджта. 25,10 дбврѣ
вѣси. 26, 4 вѣджта вей іУдси.
26,5 вѣджфе мж йсперва. 26,
26 вѣсть бо ш сйх& царь. 26,
27 вѣма, гакш вѣрУеши.
Іаков. 1,3 вѣджфе, гакш ис-
кушеніе вашеж вѣры содѣловаета
терпѣніе. 3,1 вѣджфе, гакш вбл-
шес шсУждсніс пріймема. 4, 4
не вѣете лн, гакш любы міра се-
гш вражда БгУ есть. 4, 14 не
вѣете, что оутрѣ слУчйтсж. 5,20
да вѣсть.
1 Петр. 1, 18 вѣджфе. 3,
9 вѣджфе, гакш на сс звани вы-
сте. 5, 9 вѣдУфс, іакш тѣже
страсти слУчаютсж вашемУ врат-
ствУ.
2Петр. 1,12 вѣдите, и оу-
тверждсни ёстс ва настожфей
истинѣ. 1, 20 сіе прежде вѣдУ-
фе. 2, 9 вѣсть Гдь влгочестн-
выж. 3, 3 сіе прежде вѣджфе.
1 Іоан. 2, 11 нс вѣсть. 2,
20 вѣете всж. 2, 21 не вѣете
истины, ио гакш вѣете ю. 2, 29
вѣете, гакш праведника есть. 3,
2 вѣмы же. 3, 5 вѣете, гакш
вѣдѣти
403
вѣдѣти
<5 на іависа. 3,14 вѣмы. 3,15
вѣете, іакш всека члвѣкоУвійцд.
3,20 болій есть Бгл сердца нд-
інегш, й вѣсть ВСА. 5,2 ш сема
вѣмы. 5,13 дд вѣете, гакш жи-
вота вѣчный нмдте. 5, 15 вѣ-
мы, іакш послУшаста наса, еже
дфе просима, вѣмы. 5, 18 вѣ-
мы, іакш всакл рожденный ш
Бгд не согрѣшлета, 5, 19 бѣ-
лы, гакш ш Бгд есмы. 5, 20
вѣмы же, гакш Снл Бжій прінде.
5 Іоан. 1, 12 вѣете, гакш
<видѣтелство наше истинно есть.
Іуд. 1, 10 не вѣдлтл, уУ-
ЛАТЛ — — вѢдЛТЛ.
Римлян. 1, 13 не уофУ же
ее вѣдѣтн вама. 2, 2 вѣмы же.
3, 19 вѣмы же. 5,3 увдлимсе
вл скорвеуа, вѣдлще. 6, 6 сіе
вѣдлще. 6, 9 вѣдАфс, гакш
Хртбсл воста ш мёртвыул, кто-
мУ оуже ие оумирдетл. 6, 16
невѣстели. 7,74вѣмыво, гакш
здкбнл дубвенл есть. 7,75 вѣмл
со. 8, 22 вѣмы бо. 8, 26 не
вѣмы. 8,27 йспытдлй же серд-
ца , вѣсть, что есть мудрованіе
дуд. 8, 28 вѣмы же, Гакш лю-
слфымл Бгд всл поспѣшествУ-
ютл во влгбе. 11, 2 йлй ие вѣ-
ете, ш Илій, что глета писаніе.
11, 25 ие во уофУ васа не вѣ-
дѣти тайны сел. 13,11 вѣджфе
времл, гакш часа оуже нама ш
сна востдти. 14,14 вѣмл й йз-
«ѣфенл есмь ш Хртѣ Ійсѣ. 15,
.29 вѣмл.
1 Коринѳ. 1, 16 не вѣмл,
д’фе когб иного кртйуа. 2,2 не
сУдйул БО вѣдѣтн что вл вдса.
2,11 ктб БО вѣсть------никтб-
же вѣсть. 2, 12 дд вѣмы. 3,
16 не вѣете ли, гакш урама
Бж ій есте. 3, 20 Гдь вѣсть по-
мышленіе члвѣческа, гакш сУть
сУетнд. 5, 6 не вѣете ли, гакш
мала кваса всё смѣшеніе квд-
ситл. 6,2 не вѣете ли, гакш стіи
мірови ймУтл сУдйти. 6, 3 не
вѣете ли, гакш дггелшвл сУдйти
имамы, д не тбчію житейскиул.
6, 9 йлй не вѣете, гакш непрд-
ведннцы цртвіе Бжіе не идслѣ-
длтл. 6, 15 ие вѣете ли, гакш
тѣлеса влшд оудове Хртбвы сУть.
6, 16 йлй не вѣете, гакш при-
лѢплааііса сквернодѣйцѣ едино
тѣло есть (сл влУдодѣйцею). 6,
19 йлй не вѣете, іакш тѣлеса ва-
ша урама жнвУфагш вл вдел
Отдгш Дуа сУть. 7, 16 что во
вѣси-----что вѣси. 8,1 ш ідшло-
жёртвенныуа же вѣмы. 8, 2 діре
ли ктб мнйтсе вѣдѣтн что. 8, 4
ш гаденіи же ідшложертвенныуа,
вѣмы, гакш Тдшлл иичтбже есть
вл мірѣ. 9,13 не вѣете ли, гакш
дѣхдюфіи сфеннае Ф стйлифд
гадетл. 9, 24 не вѣете ли, гакш
текУфіи вл позбрифи, вей оувш
тскУтл, едина же пріемлета по-
честь. 10, 1 не рфУ же вдса
не вѣдѣтн. 11, 3 ^офУ же вдса
вѣдѣтн, іакш всекомУмУжУ гла-
ва Хртбсл есть. 12, 1 ш Д\'бв-
26*
вѣдѣтн 404 вѣдѣтн
ны^а же, вратіе, не рщй васа
нс вѣдѣтн. 12, 2 вѣете, гакш
ёгдд невѣрни вѣете. 13, 2 и
нѣма тайны всж и весь разума.
14, 16 не вѣсть, что глагбле-
ши. 15, 58 вѣдлфе. 16, 15
вѣете дома Сте^дийнова.
2 Коринѳ. 1, 7 вѣдлфе.
1,8 не во ^бфсма васа, вратіе,
не вѣдѣтн ш скбрви нашей выв-
шей ндма во Лсіи. 4,14 вѣдж-
фе, іакш воздвйгій Гда Ійса и
идса со Ійсома воздвйгнета. 5,
1 вѣмы. 5, 6 вѣдлфе. 5, 11
вѣдлфе оуво страна Гдень. 5,
16 нн еднндгш вѣмы. 8, 9 вѣ-
ете во влгодать Гдл ндшегш Ійса
Хрта. 9,2 вѣма во оусердіе ва-
ше. 11, 11 Бга вѣсть. 11,31
Бга н Оца Гдд ндшегш Ійса
Хртд вѣсть. 12,2 вѣма человѣ-
кд-------дфе ва тѣлѣ, не вѣма:
афе ли кромѣ тѣлд, не вѣма:
Бга вѣсть. 12, 3 вѣма тдковд
человѣкд: дфе ва тѣлѣ, или кро-
лѵѣ тѣлд, нс вѣма: Бга вѣсть.
Галат. 4,8 не вѣдлфеБгд.
4,13 вѣете же.
Ефес. 5, 5 сіе во дд вѣете.
6, 8 вѣджфе, іакш кійждо, іже
Дфе сотворйта влгбе, сіе прі-
ймста ф Гдд. 6,9 вѣдѢфС, іакш
------Гдь есть нд нвеѣ^а.
Филиппис. 1,17 овн же Ф
люввё вѣдліре. 1, 19 вѣма во.
1, 22 не вѣл\а. 1, 25 сіе из-
вѣстнѣ вѣма. 4,12 вѣма и сми-
рйтнел, вѣма и йзвыточсствовд-
тн. 4,15 вѣете же и вы, Філіп-
пйсі'дне.
Колос. 2, 1 \’оф^ оуво ВАСЬ
вѣдѣти. 3, 24 вѣдлфе, гакш1
Ф Гдд пріймете воздалиіе до-
столніл. 4,1 вѣдлфе, гакш іі вьг
ймдте Гда на несѣра. 4, 6 вѣ-
дѣтн, какш подокаста вама.
1 Солун. 1, 4 вѣдлфе------
Ф Бга избраніе вдше. 1,5 гако-
же й вѣете. 2,1 сами ко вѣете.
2, 2 вѣете. 2, 5 вѣете. 2, II
вѣете. 3, 3 сами во вѣете. 3,
4 вѣете. 4, 2 вѣете во. 4, 4
вѣдѣти комѣ'ждо Ф васа свой со-
сѣда етжждвдти во стыни. 4,13
ие )(0фѢ же васа------- не вѣ-
дѣтн ш оумёршиуа. 5, 2 сами-
бо вы извѣстно вѣете.
2 Солун. 2, 6 нынѣ оудер-
жАвлюфес вѣете. 3, 7 сами во
вѣете.
1 Тимоѳ. 1, 8 вѣмы же,,
гакш дбвра закона есть.
2 Тимоѳ. 1, 12 вѣма во,.
емѢже вѣровала. 1,15 вѣси ли,
сіе. 1, 18 добрѣе ты вѣси. 3,
1 сіе же вѣждь.
Тит. 1, 16 Бга йсповѣдѢ-
юта вѣдѣтн.
Евр. 10, 30 вѣмы во рек-
шдго. 10, 34 вѣдлфе имѣти
севѣ имѣніе на нвеѣуа прсвывдіо-
фее и лучшее. 12,17 вѣете во.
13, 2 не вѣдлфе нѣцыи.
Апокалипс. 2,2 вѣма твол
дѣла. 2, 9 вѣма твол дѣла. 2Г
13 вѣма дѣлд твол. 2, 17 ни-
вѣ Д А ф I Й
405
вѣка
♦ітбжс вѣсть, 2, 19 вѣма твоа ;
дѣла. 3, 1 вѣма твоа дѣла. 3,
8 вѣма твоа дѣла. 3,15 вѣма
твоа дѣла. 3, 17 нс вѣси, іакш
ты есй шкаАнена. 7, 14 гди,
ты вѣси. 19, 12 ёже ннктбжс
нѣсть.
бЪДАЦІІГі (еіош;, диі ПОѴе-
гаі)—знающій.
1 Солун. 4,5 газыцы нс вѣ-
ААфін Бга.
ВЪБЪ (аішѵ, заесиіит, зеси-
Іит, аеіегпиз; аеѵит — время
я.пзпи человѣческой, возрастъ,
лѣта, время)—вѣкъ.
Матѳ. 6,13 іакш твоё есть
цртвіе н сила й слава во вѣки.
12, 32 ни ва еёй вѣка, нн ва
іЛ'д^фій. 13, 22 й печаль вѣка
ссгш, й лесть богатства подав-
ЛАСта слово, й бгз плода выва-
ста. 13,39 жатва, кончина вѣ-
ка есть. 13,40 такш ведета ва
скончаніе вѣка ссгш. 13,49іь-
г.ш ведета ва скончаніе вѣка.
21,19 № николйже Ф тсвё пло-
да ведета во вѣки (іп яеіегпіпіі).
24,3 что есть знаменіе твоегш
прпшёствіа, й кончина вѣка. 28,
20 се аза са вами есмь во вса
дни до скончаніА вѣка.
Марк. 3,29 нс нмать Фп^-
ірёніл во вѣки. 4, 19 й печали
вѣка ссгш, іі лесть Богатства, й
Ш ПрОЧИ^а ПОД'ШТИ вуОДАфЫА по-
давлАЮта слово, й Безплодно вы-
васта. 10, 30 ва вѣка грАд^-
фій живота вѣчный. 11, 14 ва
вѣки ннктоже плода снѣсть.
Лук. 1, 33 воцрйтсА вадо-
м$ Іакшвли во вѣки. 1,55 Яв-
раамѣ’ й сѣмени егш до вѣка. 1,
70 глгбла оусты стыуа сѣ’ірнуа ш
вѣка проршка егш. 16, 8 сы-
нове вѣка ссгш мѣ’дрѣйши паче
сыншва свѣта ва родѣ своёма
сѣть. 18, 30 ва вѣка грАдѣірій
живота вѣчный. 20, 34 сынове
вѣка ссгш жеиАТСА й посАгаюта.
20, 35 сподоблшіиса вѣка опа
оулѢчйти й воскресеніе, еже Ф
мёртвыуа.
Іоан. 4,14 йже піета ш во-
ды, юже аза дал\а ёмѣ, невжа-
ждстса но вѣки. 6, 51 ктб
снѣсть ф улѣва ссгш, .жива вѣ-
дета во вѣки. 6,58 гадый улѣва
еёй жива взлета во вѣки. 8, 35
рава же не превываста ва домѣ
во вѣка: сына превываста во
вѣка. 8, 51 ктб слово моё со-
блюдёта, смерти не ймать видѣти
во вѣки. 8, 52 афе ктб слово
моё соклюдёта, смёрти не ймать
пкѢсйти во вѣки. 9, 32 Ф вѣка
нѣсть слышано, гакш ктб Фвёрзе
очи слѣпѢ рождёнѢ. 10,28 жи-
вота вѣчный дал\а има, и не по-
гйвнѣ’та во вѣки. 11, 26 всАка
живый й вѣр^АЙ ва ма не оу-
мрста во вѣки. 12, 34 сльішл-
уома ш закона, гакш Хртбса прс-
бываета во вѣки. 13, 8 не оу-
мьіеши ншгѢ моею во вѣки. 14,
16 йнбго Оутѣшителл дастъ
вѣка
406
вѣка
ва.ма, дд вѢдста са ва.ми ва
вѣка.
Дѣян. 3,21 глагола Бга су-
еты всѣ^а стыуа своина п^іршка
Ф вѣка. 15, 18 разѣлш Ф вѣ-
ка сѣть Бговн вса дѣла егш.
1 Петр. 1, 23 порожденн
— — слбволіа живагш Бга и
превывающа во вѣки. 1,25ѵ\ь-
гбла же Гдень превываетаво вѣ-
ки. 4, 11 е.мѢжс есть слава н
держава во вѣки вѣкшва. 5,11
тол\Ѣ слава н держава во вѣки
вѣкшва.
2 Петр. 2,17 й.мже ллрдка
тёмный во вѣки влюдетсА. 3,18
то.мѣ слава и нынѣ и ва день
вѣка.
1 Іоан. 2, 17 творлн волю
Бжію превываста во вѣки.
2 Іоан. 1,2 вѣдета во вѣки.
Іуд. 1, 13 звѣзды прелест-
ныа, й.мже .мрака т.мы во вѣки
влюдетсА. 1, 25 держава и
власть (прежде всегш вѣка), й ны-
нѣ, й во вса вѣки.
Римлян. 1, 25 блгословена
во вѣки. 9, 5 блгословена во
вѣки. 11,36 то.мѣ слава во вѣ-
ки. 12,2 нс сошвразѢйтссА вѣ-
кѣ’ сомѣ. 14, 26 ^"Ѣже слава
во вѣки.
1 Коринѳ. 1, 20 гдѣ сово-
пресника вѣка сегш. 2, 6 пре-
лаѢдрость же нс вѣка сегш, ни
кназсн вѣка сегш прсстающиуа.
2, 7 прСдѢставн Бга прежде
вѣка ва славѣ’ иашѢ. 2, 8 ни-
кто же ш кназсн вѣка сегш раз-
Ѣлаѣ. 3,18 ктб ланйтсА лаѣ'дрь
выти ва васа ва вѣцѣ сём а. 8,
13 не й.ма.ма гастн .МАса в'о вѣки,
да ие соблазню врата лоегб. 10,
11 писана же выша ва наученіе
наше, ва ийуже концы вѣка до-
стигбша.
2 Коринѳ. 4, 4 ва нй^же
вбга вѣка сегш шелѣпй разѢлаы-
невѣрны^а. 9,9 правда $гш пре-
вываета во вѣка вѣка. 11, 31
сый Блгословена во вѣки.
Галат. 1, 4 да избавить
иаса ш настолщагш вѣка. 1, 5
(ёмѢжс слава во вѣки вѣкшва.
Ефес. 1,21 нс точію ва вѣ-
цѣ сёма, но й во грАдѢціел\а. 2,
2 йногда уодйстс по вѣкѣ лира
сегш. 2, 7 да гавйта ва вѣцѣуа.
грАдѢціи^а презѣлное Богатство-
влгодатн своса. 3, 9 сокровен-
иыа ш вѣкшва ва Бзѣ. 3, II
по предложенію вѣка. 3, 21 во-
вса роды вѣка вѣкшва. 6, 12
ка лчродержйтелема ъмы вѣка
сегш.
Филиппис. 4, 20 слава во
вѣки вѣкшва.
К)лос. 1, 26 тани)? сокро-
веннѣ’ю ш вѣка.
1 Тимоѳ. 1,17 црю же вѣ-
кшва —.— БгѢ, честь й слава
во вѣки вѣкшва. 6,17 вогатымь
ва нынѣшнсліа вѣцѣ запрещай нс
высоколѵѢдрствоватн.
2 Тимоѳ. 4, 10 во
.мснс шстави, возлювйва иыиѣш-
вѣка
407
вѣнеца
ній вѣка. 4, 18 ёмУже слава во I
вѣки вѣкшва.
Тит. 2, 12 влгочестиш по-
живала ва нынѣшнсма вѣцѣ.
Евр. 1, 2 ймже и вѣки со-
творй. 1, 8 ва вѣка вѣка. 5,6
ты есн сщенника во вѣка. 6, 5
силы грядУщагш вѣка. 6, 20
по чйнУ Жсл^іссдековУ перво-
сщенника выва во вѣки. 1, 17
ты есн сщенника во вѣка починѣ
Лісл^іссдсковѴ. 7, 21 ты есй
сщенника во вѣки. 7, 24 пре-
вываета во вѣки. 7,28 во вѣки
совершенна. 9, 26 ва кончинѣ
вѣкшва. 10, 14 совершила есть
во вѣки. 11, 3 вѣрою раздѣ-
ваема совершйтися вѣкшма гла-
голема Бжіима. 13, 8 Ійса
Хртбса вчера и днесь, тбйже и
во вѣки. 13, 21 ёмУже слава
во вѣки вѣкшва.
Апокалипс. 1, 6 томУ слава |
и держава во вѣки вѣкшва. 1,
18 се жива ёсмь во вѣки вѣ-
кшва. 4, 9 живУщемУ во вѣки
вѣкшва. 4,10 поклонйшася жи-
вУщемУ во вѣки вѣкшва. 5, 13
сѣдящемУ на пртблѣ и агнцУ
влгословеніе------во вѣки вѣ-
кшва. 5, 14 двадесять й четыре
старцы падбша, и поклонйшася '
живУщемУ во вѣки вѣкшва. 7,
12 влгословеніе-------БгУ иа-
шемУ во вѣки вѣкшва. 10, 6
клятся живУщима во вѣки вѣ-
кшва. 11, 15 воцрйтся во вѣки
вѣкшва. 14, 11 дыма мУченія
н^а во вѣки вѣкшва вос^бднта.
15, 7 живУщаго во вѣки вѣкшва.
19,3 дыма ё<* вос^ождаше во
вѣки вѣкшва. 20, 10 мУчени
БУдУта день и нощь во вѣки вѣ-
кшва. 22, 5 воцрятся но вѣки
вѣкшва.
ВЪН^ЦЪ (отефоѵос, согона;
атё|л(іа, ѵіііа; оі«от)|ха, сііасіета)
—вѣнецъ; вѣнокъ; діадииа.
Маіпѳ. 27, 29 сплетше вѣ-
исца Ф тернія.
Марк. 15, 17 сплетше тер-
нбва вѣисца.
Іоан. 19, 2 сплетше вѣисца
Ф тернія. 19,5 йзыде же вона
Ійса, нося тернбвена вѣнеца.
Дѣян. 14, 13 й (прииссе)
вѣнцы (отё|л|іата, вѣнки) пред
врата.
Іаков. 1, 12 пріймета вѣ-
неца жизни.
1 Петр. 5, 4 пріймете не-
увядаемый славы вѣнеца.
1 Коринѳ. 9, 25 <5ин оувш
да йстлѣнена вѣнеца пріймУта,
мы же неистлѣнена.
Филиппис. 4, 1 радосте й
вѣиче мой.
1 Солун. 2, 19 вѣисца по-
хваленія.
2 Тимоѳ. 4, 8 соблюдается
мнѣ вѣнеца правды.
Апокалипс. 2, 10 дама ти
вѣнеца живота. 3, 11 да никто-
жс пріймета вѣнца твоегш. 4,4
ймя^У вѣнцы златы на главауа
свой^а. 4, 10 положйша вѣнцы
вѣнчанный
408
вѣра
своа пред прсстбломз. 6, 2
дана высть е^й вѣнёцз. 9, 7
на глава^з йуз гакш вѣнцы оупо-
дбвлсни злат$. 12, 1 на главѣ
вѣнецз Ф звѣзда двоюиа^-
сатс. 12, 3 на главауз ёгш
сёдмь вѣнёцз (сіаЦрьата). 13,
1 на рбзѣуз егш вѣнёцз (8іаЦ-
{іата) дссать. 14, 14 ймѣлна
главѣ своей вѣнёцз златз. 19,
12 на главѣ егш вѣнцы мнбзн.
ВЪНЧДННЫЙ (ёсгге^шнё-
'><>?, согопаіив)—вѣнчанный.
Евр. 2, 9 славою й честію
вѣнчаниа.
ВЪНЧДТИ (оте'-раѵойѵ, сого-
паге)—вѣнчать.
Евр. 2, 7 славою и честію
вѣнчалз есн егб.
ВЪНЧДТИОА (отв'-ра'жіа&оа,
согопагі)—вѣнчаться, увѣнчи-
ваться.
2 Тимоѳ. 2,5 не вѣнчаете а,
ацк не закбннш мЪченл в^детз.
ВЪРД (таті;, Гкіев; ВеіаіВаі-
[іоміа, зирегзШіо; &рт)ахеіа, сиі-
ііі8 геП^іозиз; /реіа, изиз) —
вѣра; благочестіе; богопочп-
таніе.
Матѳ. 8,10 ни во 1 или то-
лики вѣры шврѣтбуз. 9, 2 вй-
дѣвз Ійса вѣрв йуз. 9, 22вѣра
твоа спасё та. 9, 29 по вѣрѣ
ваю бЪдн вама. 15, 28 всліа
вѣра твоа. 17,20 аще ймате
вѣра гакш зёрно гор^шио, речёте
горѣ еёй: прейди ФсюдЪ1 тамш, й вѣр
прёйдетз: й ничтбже невозможна» • вѣра твоа спасё та. 16, 11
в^детзвамз. 21,21 аціе ймате
вѣрЪ?, й не оусЪ’мнитёсА, ие тбкмш
смоковничное сотворите, но аціе
й горѣ еёй речёте: двйгниса, іі
вёрзнсА вз море, вЪдетз. 23,
23 й шетавнете ііацішда закона,
сЪдз и милость й вѣр^. 24,23
тогда аще кто речетз вамз: сё
Здѣ Хртбса, йлн ондѣ: нс ймйте
вѣры (рт) таатебат]-е). 24, 26
аціе оуво рек^тз вамз---------сё
вз сокрбвнціауз: нс ймйте вѣры
(рт] таатгбат]-е).
Марк. 2, 5 вйдѣвз же Інса
вѣрЪ? й^з. 4,40 какш ис ймате
вѣры. 5, 34 вѣра твоа спасё
та. 10, 52 вѣра спасё та. 11,
23 ймѣйте вѣр^ Бжію — —
вѣрЪ> йметз (-'.атебат]). 13, 21
аціе ктб речётз вамз: сё здѣ
Хртбсз, йлй, сё ондѣ: нс ймйте
вѣры ([іі] таатеиат]те). 15, 32
да вйдимз, й вѣрЪ? ймемз (таатеб-
ашреѵ) е’мй. 16, 11 ие гаша
вѣры (^кіаттраѵ). 16, 18 нн
тѣма вѣры гаша (ётп'атеиааѵ). 16,
14 вйдѣвшымз егб воставша не
гаша вѣры (ёто'атеиаам). 16,16
иже вѣр^> йметз (б татебаа?) іі
кртйтсА, спасёнз б^дстз: а нже
не йметз вѣры (б Вё атаэтт]аа;),
шс^ждёнз бкдстз.
Лук. 5, 20 вйдѣвз вѣрЪ?
й)(з. 7, 9 ни во Інли толйки
вѣры шврѣтб^з. 7, 50 вѣра
твоа спасё та. 8, 25 гдѣ есть
а ваша. 8, 48 дерзай дцій,
вѣр
вѣра
409
вѣра
а’ще оуво ва неправсднѣмз имѣ-
ніи вѣрии не высте, во йстин-
пѣма ктб вама вѣрѣ ймста (тсс-
атеиаеі). 16, 31 й аціе ктб ш
мсртвыуа воскрссиета, не ймѢта
вѣры (тгееа^ао^-ае). 17, 5 при-
ложи намз (умножь въ насъ)
вѣрѣ. 17, 6 аще быстс имѣли
вѣрѣ гакш зерно горѣшно, гла-
голали быстс оувш гагодичинѣ
сен: восторгнись, й всадись вз
лібрс: й послышала бы васа. 17,
19 вѣра твоь спасс ть. 18, 8
шврьщета ли (сй) вѣрѣ на земли.
18,42 вѣра твоь спасс ть. 22,
32 да нс шскѢдѣета вѣра твоь .
22, 67 аще вама рекѣ, нс
ймстс вѣры (кіатеботрб).
Іоан. 1, 7 сей прійде во
свндѣтелство-------да вей нѣрѢ
ЙмѢта ё-^Ѣ (тазтебашаі). 2, 24
сама же Ійса нс вдаьше (гкеэте-
□еѵ) севё ва вѣрѣ йуа. 4, 21
жёно, вѣрѢ мй ймй (та'ате’эабм
реи). 5,38 егоже той посла, семѣ
вы вѣры нс €МЛ€Тс(о’э таотебете).
5, 47 аще ли тогш писаніема
ие вѣрѢсте (об таотебете), какш
мойма глгблшма вѣрѣ ймете
(тапебаете). 6, 30 кое оуво ты
творйши знаменіе, да--------вѣрѣ
ймема тевѣ (ілотебашцё'; аоі).
8, 24 аще во нс ймстс вѣры
(жатеба^те), гакш аза ёслхь,
оумрете во грѣсѣуа вашиуа. 9,
18 нс гаша оуво вѣры (е>бх ьі:(-
атеиааѵ оим) І^дсе ш иёмз, гакш
слѣпа вѣ и прозрѣ. 10,37 аще
ис творю дѣла Оца моегш, нс
ймйтс мй вѣры (|л^ таэтебете
реи). 11, 26 еилсши ли вѣрѣ
(таотебеес) семѣ. 11, 42 народа
ради------рѣуа, да вѣрѣ ймѢта
(тотебашзіѵ),гакш ты мь послала
есй. 13,19 вѣрѣ’ ймете(татеб-
<яре), гакш аза есмь. 14, 11
аще лн же нй, за та дѣла вѣрѣ
ймйте мй (таттебете реи). 14,
29 да егда вѣдета, вѣрѣ ймстс
(тсіатебатре). 17, 21 да й міра
вѣрѣ ймста (тпатебаід), гакш ты
послала есй. 19,35 й той вѣсть,
іакш йстннѢ глагблстз, да вы вѣрѣ
ймете (кеатебат)те). 20,25 аще
не вйжѢ на рѣкѣ егш газвы гвоз-
дйнныь-------нс ймѣ вѣры (рі]
кіатебаш). .
Дѣян. 3, 16 й ш вѣрѣймс-
нс егш сего------оутвердй ймь
егш: й вѣра, гаже егш ради, дадё
емѣ всю цѣлость сію пред всѣми
вами. 6, 5 йзвраша Стефана
мѣжа исполнена вѣры. 6, 7
мнбгзже народа сщёиникова по-
слѣ шауѢ вѣры. 6, 8 Стсфанажс
йспблнь вѣры й силы творьше
знаменіь. 11,24 вѣ мѣжа влга
й йспблиь Дуа Ста й вѣры. 13,
8 йскін развратйти аню-ѵпата ш
вѣры. 14, 9 воззрѣва нань й
вйдѣва іакш вѣрѣ ймать здрава
выти. 14, 22 оутверждающе
дѢшн оучсникбва, мольще пре-
быти ва вѣрѣ. 14, 27 шверзс
газыкшма дверь вѣры. 15, 4
Фверзс газыкшма дверь вѣры.
вѣра __410 вѣра
15, 9 й ничтбже разсУдй междУ
нами же, й онѣмн, вѣрою
шчйщъ сердца йуа. 16,5 цркви
же оутвержда^сл вѣрою. 17,
31 вѣрУ подаж всѣмъ, воскре-
сивъ его Ф мёртвымъ. 20, 21
вѣрУ іаже въ Гда нашего Інса
Х^та.,24, 24 призпа Паѵла, да
слышитъ Ф негш вѣрУ. 25, 19
стжзаніж же нѢкаж ш своей раз-
личнѣй вѣрѣ (тгері т?)с 8ес-
аі8аі|хоѵіас, сіе 8ііа зирегзііііопе,
объ ихъ Богопочитаніи) ймжуУ
къ немУ. 26, 5 по извѣстнѣй
ёрссн иашеж вѣры жй^ъ фарісёй
(хата Цѵ (ёхрі^еатапр аіреаіѵ тт);
т)[іетерок дртрхеіас ёСтра <рарі-
ааГо;, зесишіит ехдиізіііязітат
Шат Ьяегезіп позігі геіі^іозі сиі-
іиа, ѵіхеззе рЬагіваеит, я жилъ
фарисеемъ, по строжайшему въ
нашемъ вѣроисповѣданіи уче-
нію). 26,18 достожніе восты^р,
вѣрою, гаже въ мж.
Іаков. 1,3 йскУшёніе вашеж
вѣры содѣловаетъ терпѣніе. 1,6
дл проситъ же вѣрою, ничтбже
сУмнжсж. 1,26 аще ктб мийтсж
вѣренъ выти въ васъ (думаетъ,
что онъ благочестивъ), й не
швУздаваетъ жзыка своегш, но
летитъ (обольщаетъ) сердце свое,
сегш сУетна есть вѣра (у того
пустое благочестіе, дртрхеі'а). 1,
27 вѣра (&рт)ахеіа, благочестіе)
во чиста и нескверна пред Бгомъ
й Оцёмъ сіж есть, е«с посѣ-
ціати ейрыуа и вдовицъ въ скбр-
беуъ й^ъ, й нескверна севе блю-
сти Ф міра. 2, 1 не на лица
зржірс ймѣйте вѣрУ Гда (въ Го-
спода) нашегш. 2, 5 не Бгъ ли
йзвра ннщыж міра сегш, богаты
въ вѣрѣ. 2, 14 каж польза,
вратіе мож, аціс вѣрУ глаголете
ктб ймѣтн, дѣлъ же не нмать;
еда можетъ вѣра спасти ёгб. 2,
17 вѣра, аціе дѣлъ не нмать,
мертва есть ш севѣ. 2, 18 но
речётъ ктб: ты вѣрУ нмаши, азя
же дѣла имамъ: покажи мн вѣрУ
твою Ф дѣлъ твоимъ (ёх тшѵ ёр-
ушм яоо, аЬзцие орегіЬиз Іиіз,
безъ дѣлъ твоихъ), й азя тсвѣ
покажУ Ф дѣлъ мон^я (ёх тйѵ
ёруи» [іои, ех орегіЬиз шеіз, изъ
дѣлъ моихъ) вѣрУ мою. 2, 20
вѣра бсз дѣлъ (/шрі? тйм ёрушѵ)
мертва есть. 2, 22 вѣра поспѣ-
шествованіе дѣлшмъ ёгш, н Ф
дѣлъ совершйсж вѣра. 2, 24 Ф
дѣлъ шправдаетеж человѣкъ, а не
Ф вѣры ёднныж. 2,26 вѣра вез
дѣлъ (хшрк тшѵ ёрушѵ) мертва
есть. 5, 15 молитва вѣры спа-
сётъ волжціаго.
1 Петр. 1, 5 силою Бжіею
совлюдаеми ёстё чрез вѣрУ, во
спасёніе готбвое гавнтнеж во вре-
мж послѣднее. 1, 7 да йскУ-
шёніе вашеж вѣры многочест-
нѣнше злата гнвнУціа, бгнёмъ
же йскУшёна, швржціетеж въ по-
ХвалУ й чёсть й славУ. 1, 9
пріёмлюіце кончннУ вѣрѣ вашей,
спасеніе дУшамъ. 1,21 да вѣра
вѣра 411 вѣра
ваша й оупованіе вУдетз нд
Бга. 5, 9 протнвнтеся
тверди вѣрою.
2 Петр. 1, 1 равночестнУю
са нами полУчнвшылз вѣрУ. 1,
5 подадите ва вѣрѣ вашей до-
бродѣтель, ва добродѣтели же
разУмг.
1 Іоан. 5, 4 сіж есть по-
бѣда побѣдившая міра, вѣра
наша.
Іуд. 1, 3 нУждУ вознмѣуз
писати вала, лоля подвизатися
ш преданнѣй вѣрѣ стыла еди-
ною. 1, 19 сі'н сУть Фдѣляюще
севе (Ф единости вѣры, й сУть)
тѣлесни, дуа не йлУще. 1, 20
стою вашею вѣрою назидающе
ССБС.
Римлян,. 1, 5 пріярлз
влгоддть и аптолство ва послу-
шаніе вѣры во всѣ^а Газыцѣуа,
ш йлени ёгш. 1, 8 вѣра ваша
возвѣщается во весла лірѣ. 1,
12 сіе же есть, соУтѣшитися вз
васа вѣрою Общею, вашею же н
лосю. 1, 17 правда воБжіявз
нела гавляется Ф вѣры вз вѣрУ,
гакоже есть писано: праведный
же.Ф вѣры жнвз вУдета. 3, 3
ёда (оуво) невѣрствіе йуз вѣрУ
Бжію оупраздннтз. 3, 22 прав-
да же Бжія вѣрою ІйсзХртовою
во всѣ^з й на всѣ^з вѣрУющнуз:
нѣсть во разнствія. 3, 25 ёгб-
же предположи Бгз шчнщеніе вѣ-
рою вз крови ёгш. 3,26 во ёже
быти ё^У правсднУ и шправддю-
щУ сУщаго Ф вѣры Інсовы. 3,
,27 ни, но закбнолз вѣры..9,28
лыслнлз оуво вѣрою шправда-
тнея человѣкУ, бсз дѢлз закона.
3, 30 понеже ёдннз Бгз, нже
шпрдвднтз шврѣзаніе Ф вѣры, й
нешБрѣзанІе вѣрою. 3, 31 за-
кона ли оуво разоряема вѣрою;
да не вУдетз: но закона оутвср-
ждасла.4,5 вмѣняется вѣра ёгш
вз правдУ. 4, 9 влѣннся Лвра-
амУ вѣра вз правдУ. 4, 11 пе-
чать правды вѣры, гаже вз не-
шврѣзанін. 4,12 уодящылз вз
стопа^а вѣры. 4, 13 ёже выти
ёлУ наслѣдникУ лірови, но прав-
дою вѣры. 4, 14 аще во сУщін
Ф закона, наслѣдницы, йспразд-
ннся вѣра, й разорйся швѣтова-
иіе. 4, 16 ссгш ради Ф вѣры,
да по блгодатн,во ёже быти нз-
вѣстнУ швѣтованію вселУ сѣме-
ни, не тбчію сУщелУ Ф закона,
но й сУщслУ Ф вѣры Іврааловы,
нже есть Оцз всѢлз нала. 4,
19 т йзнелогз вѣрою (въ вѣрѣ).
4, 20 но возложе вѣрою (пре-
былъ твердъ въ вѣрѣ), давз
славУ Бгови. 5,1 шправднвшеся
оуво вѣрою, лнрз нлалы кзБгУ
Гделз нашила Ійсз Хртбмз. 5,
2 нмже н приведеніе шврѣтб-
рлз вѣрою во влгодать сію. 9,
30 постнгбша правдУ, правдУ
же, гаже Ф вѣры. 9, 32 чесш
ради; зане не Ф вѣры, ноФ дѣла
закона. 10, 6 а гаже Ф вѣры
правда. 10, 8 й вз сердцѣ тво-
П Ѣ р Л
412
вѣра
<ма, снрѣчь глагола вѣры, егоже
ііроповѣдаемз. 10, 17 тѣмже
оуво вѣра ФслУуа, слѣ'уз же гла-
гбломз Бжіима. 11, 20 ты же
вѣрою стойши. не высокомУдр-
етвѣ’й, но боной». 72,5коемУждо
такоже Бга раздѣлила есть мѣрѣ’
вѣры. 12, 6 аціе пррбчсство по
мѣрѣ вѣры. 14, 1 изнемогаю-
щаго (немощнаго) же ва вѣрѣ
пріелинте, не ва сомнѣніе по-
мышленій. 14,22 ты вѣрѣ’ нма-
шн; ш севѣ сама имѣй пред
Бгома. 14, 23 а сомнаайса,
аще гастз, шсѣ’ждаетсА, занё не
\ѵ вѣры: всако же, е^е не Ф
вѣры, грѣуз есть. 14, 25 ва
послУшаніе вѣры во всѣуа газы-
цѣуз познавшіАсл. 15, 13 Бга
же оупованіА да непблнита васа
ясакіа радости и мира ва вѣрѣ
(ёѵ тш тсіатебеіѵ).
7 Корни ѳ. 2, 5 да вѣра
ваша не ва мУдростн человѣче-
етѣй, но ва силѣ Бжіей вѣдета.
12, 9 дрѣ’гбмѣ’ же вѣра, тѣмже
Дуомз: йнбмУ же дарованіж ис-
цѣленій, ш тбмже Деѣ. 13, 2
аще имама всю вѣрѣ’, гакш и
горы преставлАти, люввё же не
«мама, ннчтбже есл*ь. 75, 7
[любы] вса любитз, всемУ вѣрѣ1
емлста(татебгЕ), вса оуповаста,
вса тёрпнта. 75, 75 нынѣ же
превываютз вѣра, надежда, любы,
три сіа: Волыни же ейуз любы.
15,14 аще же Хртбса не воста,
тщё оуво проповѣданіе наше,
тща же й вѣра ваша. 15, 17
аще же Хртбса не воста, сѣ'етна
вѣра ваша. 16, 13 вбдрствѣ’нте,
стойте вз вѣрѣ, мѣжайтесА,
оутверждайтесА.
2 Коринѳ. 1, 24 не гакш
швладаемз вѣрою вашею, но гакш
споспѣшницы ёсмы вашей радо-
сти: вѣрою во стоите. 4, 13
ймУще же тбйже дуз вѣры, по
пйсанномУ: вѣровауз,тѣмже воз-
глагблауз: н мы вѣрУемз, тѣмже
и глемз. 5, 7 вѣрою бо убднмз,
а не видѣніемз. 5, 7 во всемз
йзБыточествУете вѣрою й слсволдз
й разУмомз й велцѣмз тща-
ніемз. 10,15 не вз везлѵѢрнаА
уваллщесА вз чУждйуз трѣ’дѣуз,
оупованіе же ймУще, растУщей
вѣрѣ вашей, вз васз велнчатнсА
по правилѣ’ нашемѣ’ йзовнлнш.
13,5 севе нскУшайте, аще ёстё
вз вѣрѣ.
Галат. 1, 23 гонай насз
иногда ,нынѣ влговѣствУстз вѣрѣ’,
іоже иногда разрУшаше. 2, 16
не ш’правднтсА человѣкз ш дѣла
закона, но тбкмш вѣрою Інсз
Хртбвою-------да шправднмсА
! Ф вѣрыХртбвы, а не ш дѣла за-
' кона. 2, 20 а ^же нынѣ жнвУ
! во плоти, вѣрою жнвѢ Она Бжіа,
і возлюБнвшагш менё, н прсдав-
| шагш севё по мнѣ. 3,2 ш дѣла
і лн закона Дуа пріАСте, йлй Ф
слѣуа вѣры (чрезъ наставленіе
въ вѣрѣ). 5,5 поддай оуво вамз
Дуа, й дѢйствУаи силы вз васз,
вѣра 413 вѣра
Ф дѣла ли закона йлн Ф слЪуа |
вѣры. 3, 7 разумѣйте оуво, гакш |
сЪфіи Ф вѣры, сіи сЪть сынове I
Ивраамлн. 3, 8 Ф вѣры(вѣрою) I
Фпрандаетз іазыки Бга. 3, 9 !
фіиФвѣры блгословатса сзвѣр-
ныма Явраамома. 3, 11 пра-
ведный Ф вѣры жива бЪдстз. 3,
12 закона же нѣсть Ф вѣры. 3,
14 да Фвѣтованіе Дуа пріймемз
вѣрою. 3, 22 да Фбѣтованіе Ф
вѣры Ійса Хртбвы дастсА вѣр^ю-
фымз. 3,23 прежде же прише-
сткіа вѣры под закбномз стре-
голлн вѣуомз затворенн ва уотл-
Ф^ю вѣрЪ? ФкрытисА. 3, 24 за-
кона пѣстуна нама бысть воХрта,
да Ф вѣры Фпрапднмсл. 3, 25
пришедшей же вѣрѣ оуже не под
пѣстЪ’номз есмы. 3, 26 вей бо
вы сынове Бжін ёстё вѣрою Ф
Хртѣ Ійсѣ. 5, 5 ллы во дуолазФ
вѣры оупованіл правды ждёма.
5, 6 Ф Хртѣ Г>0 Ійсѣ НИ ФбрѢ-
заніе что мбжетз, нн неФбрѣза-
ніе, но вѣра любовію поспѣше-
ствЪема. 5, 22 плода же дубв-
ный $сть------вѣра. 6, 10 да
дѣланлхз влагбе ко всѣмз, паче же
кз прйснымз взвѣрѣ.
Е(/іес. 1, 15 слышана вашЪ?
вѣръ’ Ф Хртѣ Ійсѣ. 2,8 влгода-
тію во есте спасенн чрезз вѣрЪ?.
3, 12 Ф нёмже имамы дерзно-
веніе й приведеніе вз надѣднін
вѣрою егФ. 3, 17 вселйтисА
ХртЪ вѣрою ва сердца ваша. 4,
5 едина Господь, вѣра,
едино крфёніе. 4, 13 дондеже
достйгнсма вей вз соединеніе вѣ-
ры й познаніА Ойл Бжіа, вь
мЪжа совершенна, вз мѣрѣ’ воз-
раста йсполненіА Хртбва. 4,29
всако слово гнйло да не йсубднть
йз оустз вашнуз, но тбчію ёже
есть влго ка созданію вѣры (ггіе
уреіа;, въ вѣрѣ). 6,16 воспрі-
ймше фйтз вѣры, вь нел\же воз-
ляжете вса стрѣлы л)?кавагш
разжженньіА оугаейти. 6, 23'
мйрз вратін н любовь сз вѣрою
Ф Бга Оца й Гда Інса Хрта.
Филиппис. 1, 25 вЪд^ іі
спренЪдѣ’ вамз всѣ'мз вз вашь
оуспѣуа й радость вѣры. 1, 27
оуслышЪ1, гаже Ф васз, гакил
(истиною) стоите во ёдйиомз дсѣ,
н ёдинодЪшнѣ сподвнзаюфесА по
вѣрѣ влговѣствованіА (волею).
2, 17 но аціе н жрёнз Бываю Ф
жертвѣ н слЪжбѢ вѣры вашеж,
радЪ’юсА н сорад)?юсА всѢмь
вамз. 3, 9 ФврАфЪсА взнемз,
не нмый моса правды, гаже Ф-
закбна, но гаже вѣрою (Ійса)*
Хртбвою, сЪфЪ’ю Ф Бга правдѣ
вз вѣрѣ.
Колос. 1, 4 слышавше вѣрЪг
ваш)?, гаже Ф Хртѣ Ійсѣ. 1,23
афе оуво преЕываете вз вѣрѣ
Фснованн й тверди. 2, 5 аціе
бо й плотію Фетою, но дуомзез
валли ёсмь, радЪ’лсА, й вида
ваша чина, н ©утвержденіе ва-
шса вѣры, гаже во Хрта. 2, 7'
йзвѣствовани вѣрою (укрѣплены,
вѣра
414
вѣра
въ вѣрѣ). 2,12 ш нёмже н со-
востасте вѣрою дѣйствіе Бгд.
1 Солун. 1, 3 помннаюфе
ваше дѣло вѣры. 1,8 промчёсе
------во велко мѣсто вѣра ва-
ша. 3, 2 оутѣііінтн ш вѣрѣ ва-
шей. 3,5 посламъ разумѣти вѣ-
рѣ вашѢ. 3, 6 влговѣстйвшѢ
нала вѣрѣ’ пашѣ1. 3, 7 оутѣши-
уомсе--------вашею вѣрою. 3,
10 нбфь й дёнь преизлйуа мо-
лжіресж вйдѣтн лице ваше, н со-
вершити лишеніе вѣры вашеж
(дополнить чего не доставало
вѣрѣ вашей). 5,8 да трезвимся»
швблкшеся» ва Броню вѣры н
люБвё, й шлема «упованія» спа-
сеніе.
2 Солун. 1,3 превозраста ста
вѣра ваша. 1, 4 іакш самѣма
нама увалнтнея» ш васа------н
вѣрѣ. 1, 11 исполните велко
Блговоленіе влгбети, й дѣло вѣ-
ры ва силѣ. 2,13 іакш избрала
есть васа Бга Ф начала во спа-
сеніе во стынн дуа н вѣры исти-
ны. 3,2 не всѣуа во есть вѣра.
1 Тимоѳ. 1, 2 Тімою-ёю
прнсномѢ чадѣ ва вѣрѣ. 1, 4
іаже стлзаніж тпоржта паче, не-
жели Бжіе строеніе еже вавѣрѣ.
1, 5 любы Ф--------вѣры нели-
цемѣрные. 1, 14 оупреѢмнб-
жисл же влгодать Гда нашегш
------са вѣрою. 1, 19 нмѣя»
вѣрѣ н блгѢю совѣсть, юже нѣ-
цын ФрйнѢвше, Ф вѣры Фпадб-
ша. 2, 7 поставлена вьіуа аза
------«учитель газыкшва ва вѣ-
рѣ ш истинѣ. 2, 15 аціе прс-
вѢдста ва вѣрѣ. 3, 9 ймѣ-
фыма таинство вѣры ва чнетѣй
совѣсти. 3, 13 слѢжйвшін до-
брѣ ---снискаюта и многое
дерзновеніе ва вѣрѣ. 4,1 вапо-
слѢдня»я» времена Фстѣпжта нѣ-
цыи Ф вѣры, внёмлюфе дѢуо-
вшма лёстчыма н оученіема г.ѣ-
сшвскнма. 4, 6 дбвра вѢдеши
слѢжйтель Інса Хрта, питаемь
словесь вѣры. 4,12 Образа вѢ-
дн вѣрныма--------вѣрою. 5, 8
афе же ктб ш свонуа, паче же
ш прйсныуа не промышлжета,
вѣры Фвёрглся»есть, й невѣрнагш
горшій е^ть. 5,12 первыя» вѣ-
ры Фвсргбшася». 6, 10 корень
во всѣма Блыма сребролюбіе
есть: егшже нѣцыи желаюфе за-
влѢднша Ф вѣры, н севе прн-
гвозднша волѣзнсма мншгнма.
6,11 гони (йі'шхе, зесіаге, слѣ-
дуй за, достигай) же правдѣ,
Блгочёстіе, вѣрѣ, любовь,терпѣ-
ніе, кротость. 6, 12 подвизайся»
дбврыма пбдвнгома вѣры. 6,21
ш нёмже (о лжеимепномъ раз-
умѣ) нѣцыи уваллфесж, ш вѣрѣ
погрѣшйша.
2 Тимоѳ. 1,5 воспоминаніе •
пріёмлж шсѢфей ва тевѣ нелице-
мѣрнѣй вѣрѣ. 1, 13 двраза
имѣй здравыуа словеса, йуже Ф
мене слышала есй, ва вѣрѣ г
люввн. 2,18 иже ш истинѣ по-
грѣшйста, глюфе, іакш воскресе-
415
вѣра
ніе оужё бысть, н возмУщаютз
пѣкоторыуз вѣрУ. 2,22 держй-
сж же правды, вѣры, любви, .Ми-
ра. 3^ 8 противлжютеж истинѣ,
человѣцы растлѣннн оумомз, не-
нскУснн ш вѣрѣ. 3, 10 ты же
послѣдовала есн мосмУ сученію,
житію, привѣтУ, вѣрѣ. 3, 15
йзлллада сщёинаж пнеаніж оу-
мѣеши, могУщаж тж оумУдрйтн
во спасеніе, вѣрою, гаже ш Хртѣ
Ійсѣ. 4, 7 пбдвигома доврымз
подвнзаусж, теченіе скончауз,
ВѣрУ СОБЛЮДОу».
Тит. 1, 1 Іптола же Ійса
Хртова, по вѣрѣ нзбранныуз
Бжіима н разУмУ истины. 1, 4
прнсномУ чадУ по Общей вѣрѣ.
1,13 ШБЛнчан йуа нещаднш, да
здрави вУдУтз ва вѣрѣ. 2, 2
старцемз трёзвеннымз выти,
чёстнымз, цѣломудренные»,
ЗлравствУющымз вѣрою, любо-
вію, терпѣніемз. 2, 10 не кра-
дУщымз, но вѣрУ всжкУгавлжю-
щымз влгУ. 3,15 цѣлУй любж-
щыж ны ва вѣрѣ.
Филимон. 1, 5 слышана лю-
бовь твою й вѣрУ. 1, 6 да шб-
щеніе твоеж вѣры дѣйственно бУ-
дета ва разУмѣ вежкагш влага.
Евр. 4,2 не пользова онѣуз
слово слУуа, не растворенное вѣ-
рою слышавшнуа. 6, 1 не пакн
основаніе покажніж полагающе
ш мертвыуз дѣла, н вѣры ва
Бга. 6, 12 но подражатели на-
слѣдствУющнуа швѣтованіж вѣ-
вѣра
рою й долготерпѣніемз. 10,22
да прнстУпасмз со нстнннымз
сердцема во извѣщеніи вѣры.
10,38 праведный Ф вѣры жива
бУдстз. 10, 39 мы же (вратіе)
нѣсмы шбнновсніж вз погйвсль,
но вѣры вз снабдѣніе дУшн. 11,
1 есть же вѣра, оуповаемыуз из-
вѣщеніе, вещей швлнчсніе невн-
димыуз. 11,3 вѣрою разУмѣ-
ваемз, совершнтнсж вѣкшмз гла-
голема Бжіима, во еже Ф нежв-
лжемыуз внднмымз выти. 11,4
вѣрою множайшУю жертвУ Двель
паче Каіна принесе БгУ. 11,5
вѣрою ёншуз преложена бысть не
вйдѣтн смерти. 11,6 вез вѣры
не возможно оугоднти БгУ: вѣ-
ровати же подоваетз прнуодж-
щемУ кз БгУ, гакш есть, й взы-
скающымз его мздовоздатель
Бываетз. 11, 7 вѣрою Фвѣтз
пріймз Нше-------и правды, гаже
по вѣрѣ, высть наслѣдника. 11,
8 вѣрою зовомзІвраамз послУ-
ша йзыти на мѣсто. 11, 9 вѣ-
рою прійде Лвраамз на землю
швѣтованіж. 11, 11 вѣрою н
сама Сарра неплоды сйлУ во со-
держаніе сѣмене пріжтз, й паче
времсне возраста родн, понеже
вѣрна непщева совѣтовавшаго.
11, 13 по вѣрѣ оумроша сін
всн, не пріемше швѣтованій, но
нздалёча вйдѣвше ж. 11,17кі-
рою прнведе Лвраамз Ісаака нс-
кУшасмь, н единороднаго прнно-
шаше, шьѣтсваніж пріёмый. 11,
вѣра
416 вѣрный
20 вѣрою Ш грЖД^ЦШуЗ БЛГВН
Ісаака Ідкшва и Исаѵа. 11,21
вѣрою Ідкшваоумнраж косгбждо
сна Ішснфова плгословн й покло-
нись ид веруз жезла егш. 11,
22 вѣрою Ішсифа оумнраж, ш
йсуожденін сыншвз Інлевыуа па-
мжтетвова, й ш костёуз своина
заповѣда. 11, 23 вѣрою /Ишѵ-
ссн родйвеж, сокровена бысть
трн мцы ш Оцз свойуз, занё
вйдѣша красно отроча. 11, 24
вѣрою ЛІшѵсёй велика выва, ш-
всржссж нарнцатн сна дфёрс фа-
рашновы. 11,27 вѣрою шстдвн
ёгѵпета, не оувожвеж гаростн ца-
рёвы. 11, 28 вѣрою сотвори
пдсу^ й пролитіе крбвс. 11,29
вѣрою прендбшд Чермное море
акн по с^сѣ земли. 11, 30 вѣ-
рою стѣны Іеріушнскіж пддбша,
швуождсніемз ссдмнуа дней. 11,
31 вѣрою Раава блудница не по-
гибс са сопротйвлшнмнсж, прі-
нмшн субдннкн са мнрома (й
нныма п^’тёма йзвёдшн). 11,33
нже вѣрою повѣдйшд царствіж,
содѣжша правдѣ, пол^чйша швѣ-
товдніж, загрдднша оуста лвшва.
11, 39 й сіи вей посл^шество-
ванн Бывшс вѣрою, не пріжша
шбѢтовдніж. 12,2 взнрающе на
началннка вѣры, н совершйтслж
Ійса. 13, 7 подражайте вѣрѣ
нуа (наставниковъ вашихъ).
Апокалипс. 2, 13 не Ф-
верглеж ёсй вѣры моежнвзмож
днй. 2,19 вѣмз твож дѣла, й
ЛЮБОВЬ, И СЛУЖБЪ’, Й вѢрѴ. 13,
10 здѣ есть терпѣніе н вѣра
стыуа. 14, 12 здѣ есть терпѣ-
ніе стыуа, нже совлюдаюта за-
пшвѣдн Бжіж и вѣр^ Інсов$.
бърный (вѣренъ) (іиатбе,
ОДеІіз; др-^охо;, геП^іозиз) —
вѣрный; благочестивый.
Матѳ. 24,45 ктб оуво есть
вѣрный рава и мудрый, егбже
поставите гдйна ёгш наддбмома
свонма. 25, 21 доврѣ, раве
блгі'й и вѣрный, ш малѣ выла
ёсн вѣрена, над мнбгнмн тж по-
ставлю. 25, 23 доврѣ, равс
блгі'й и вѣрный, ш мдлѣмнвыла
ёсн вѣрена, над мнбгнмн тж по-
ставлю.
Лук. 12, 42 ктб оуво есть
вѣрный стройтсль й мудрый,
ёгбже поставите гдь ндд чёлж-
дію своею. 16, 10 вѣрный ва
малѣ, й во мнбзѣ вѣрена есть.
16, 11 аще оуво ва непрдвед-
нѣма ймѣнін вѣрнн не быстс, во
нстиннѣма ктб вамавѣр^ ймста.
16, 12 й дціе ва ч^жёлаа вѣрнн
не высте, ваше ктб вдмз дастз.
19, 17 ш малѣ вѣрена выла
ёсн, Б^ДН ОБЛАСТЬ Ймѣж НАД
дссжтію градшва.
Іоан. 20, 27 не бЧдн невѣ-
ренз, новѣрена.
Дѣян. 10,45 нже ш шврѣ-
заніж вѣрніи. 13,34 дама вамз
преподшБнаж Двдшва вѣрнаж.
16, 1 сына жены нѣкіж І^дёа-
нынн вѣрны, <5тца же &ллнна.
вѣрный
417
вѣрный
16, 15 оусмотрйсте мж вѣрн^
Г^свн быти.
Іаков. 1, 26 ацк ктб мнйт-
сж вѣренъ (&рі]ахо;, ге1і§ІО8і18,
благочестивъ) быти.
1 Петр. 4, 19 вѣрн^ зиж-
дителю да предадутъ дйшы свож.
5,12 Сіл^аномъ вамъ вѣрнымъ
братомъ--------написавъ.
1 Іоан. 1, 9 вѣренъ есть н
праведенъ.
1 Коринѳ. 1,9 вѣренъ Бгъ.
4, 2 а еже прочее нціетсж въ
строителемъ, да вѣренъ ктб шврж-
ціетсж. 4,17 сегш ради послала
къ вамъ Тімою-ёа, нже мн есть
ча'до возлюблено н вѣрно ш Гдѣ.
7, 14 свжтйтсж во м)$жъ невѣ-
ренъ ш женѣ вѣрнѣ (Ьт^рѵаіхі,
іп ихоге), и свжтнтсж жена не-
вѣрна ш мЪ'жи вѣрнѣ (ё'> тш яѵВр(,
іп ѵіго). 7, 25 совѣтъ же даю,
гакш помилованъ (0 Гда вѣренъ
быти. 10, 13 вѣренъ же Бгъ,
нже не шставнтъвасъ нск^снтнсж
паче, еже можете.
2 Коринѳ. 1, 18 вѣренъ же
Бгъ, іакш слово наше еже къ
вамъ не бысть ей н нн. 6, 15
нлн каж часть вѣрн^ съ невѣр-
нымъ.
Галат. 3, 9 с^ціін ш вѣры
блгословжтсж съ вѣрнымъ Авра-
амомъ.
Ефес. 1, 1 стымъ с^’ціымъ
во бфесѣ и вѣрнымъ ш Хртѣ
Ійсѣ. 6, 21 вѣренъ служитель
ш Пѣ.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новону Завѣту.
Колос. 1, 2 вѣрнымъ кра-
тіжмъ ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 7 нже
есть вѣренъ ш васъ служитель
Хитовъ. 4, 7 вѣренъ служитель
н соравбтннкъ ш Гдѣ. 4, 9 со
Оннсімомъ вѣрнымъ----------всж
вамъ скажетъ іаже здѣ.
1 Солун. 2, 4 нскѣ’сйуомсж
Ф Бга вѣрнн вытн (тсктге’эЦѵяі)
пріжти Блговѣстнованіе. 5, 24
вѣренъ прнзвавын васъ.
2 Солун. 3, 3 вѣренъ же
есть Гдь.
1 Тимоѳ. 1, 12 вѣрна мж
непціева. 1, 15 вѣрно слово.
3, 1 вѣрно слово. 3, 11 же-
намъ такожде---------вѣрнымъ
но всемъ. 4,3 іаже Бгъ сотвори
въ снѣденіе со влгодарёніемъ
вѣрнымъ. 4, 9 вѣрно слово. 4,
10 нже есть Спаситель всѣмъ
члвѣкшмъ, паче же вѣрнымъ. 4,
12 двразъ в^дн вѣрнымъ сло-
вомъ, жнтіёмъ, ЛЮБОВІЮ, дуомъ,
вѣрою, чистотою. 5,16 аціе ктб
вѣренъ, нлн вѣрна, нмать вдо-
вицы, да довлнтъ нуъ. 6,2 иму-
щій же вѣрнымъ господій да не
нераджтъ ш ннуъ, понеже вратіж
с^ть: но паче да работаютъ, за-
не вѣрнн с^ть.
2 Тимоѳ. 2, 2 іаже слышалъ
есн Ф мене-------сіж предаждь
вѣрнымъ члвѣкшмъ. 2,11 вѣр-
! но слово. 2, 13 аціе не вѣру-
емъ, онъ вѣренъ пребываетъ.
Тит. 1,6 чада нмый вѣрна.
27
пѣ р н ш
418
вѣровати
1,9 держа фГмЪсж вѣрнагш сло-
несё. 3, 8 вѣрно слово.
Евр. 2,17 да милостива ве-
детъ н сѣрена. 3, 2 вѣрна сѴіра
сотвбршемЪ егб. 3, 5 ЛІшѵсёй
оувш сѣрена вѣ во всёмз домЪ
егш. 10,23 сѣрена во есть швѣ-
ціавын. 11, 11 понеже вѣрна
непщева швѣтовапшаго.
Апокалипс. 1, 5 нже есть
свидѣтель вѣрный. 2, 10 бЪди
вѣренз даже до смерти. 2, 13
ва нажс Антѵпасз свидѣтель мои
вѣрный, нже оувіена высть вз
васз. 3, 14 такш глагблетз
аминь, свидѣтель вѣрный й
истинный. 17, 14 й сЪфіи сз
нйма, званнін й нзвранніи н
вѣрнн. 19, 11 сѢдай на нема,
вѣренз н йстнненз. 21, 5 напи-
ти, гакш сіж словеса истинна н
вѣрна сЪть. 22, 6 сіа словеса
вѣрна й истинна.
КЪРНШ—съ вѣрою; благо-
честиво.
3 Іоан. 1, 5 возлювленне,
вѣрнш творнши (тат6ч тоіеіс, й-
йеіііег а^із, какъ вѣрный посту-
паешь).
бЪРОйЛйШІЙ (тііотебаяе,
сціі сге(1і(ІіІ)—увѣровавшій.
Марк. 16, 17 знаменіА же
вѣровавшымз сіа послѣдЪютз.
Лук. 1, 45 влжённа вѣро-
вавшаж.
Іоан. 8, 31 глгблаше оуво
Інсз кз вѣровавшымз ё-"Ъ іЪде-
шмз.
Дѣян. 2,44 вѣровавшій ба-
уЪ вкЪпѣ. 4, 32 нарбдЪ же вѣ-
ровавшемъ бѢ сердце и дЪші
едина. 11,17 афе оуво равенъ
дара дадё йма Бгз, гакоже и
намз вѣрбвавшымз вз Гда на-
шего Інса Хрта. 15, 5 посташа
же нѣцыи ф ереси фарісёйскіА.
вѣровавшій. 18, 27 йже прн-
шёдз тамш поебнетпова многш
вѣровавшымз влгодатію. 19,18
мнозн же Ф пѣропавшнуз прн-
уождауЪ. 21,20 вйдишн ли вра-
те, колнкш тема есть іЪдей вѣ-
ровавши^. 21, 25 ш вѣровав-
ши у?> газьіцѣуа мы послауомз.
1 Коринѳ. 15, 23 начатокъ
Хртбса, потбмз же ХртЪ вѣро-
вавшій, вз пришествіи егш(етсеі-
тя оі Хріятоо ёѵ гі] тгяроиаіог
айтоб, розіеадиі випі СЬгізіі, іп
айѵепіи ірзіив, потомъ Христо-
вы, въ пришествіе Его).
2 Солун. 1, 10 пріидетъ
------днпенз выти во всѣуа пѣ-
ровапши^з. 2, 12 сЪдз прі-
имЪтавснне вѣровавшій истинѣ.
Тит. 3, 8 да пскЪтса дш-
врымз дѣлшмз прнлѣжати вѣро-
вавшій БгЪ.
Евр. 4,3 вводима во вз по-
кой вѣровавшій.
йѢРОЙЛТИ (тотсейесѵ, сге-
(іеге, «рряуіСем, обві^паге- теі-
Оееѵ, аззепіігі)—увѣровать; вѣ-
ровать, вѣрить; запечатлѣть.
Матѳ. 8, 13 и гакоже вѣ-
ровала есн, вЪдн тевѣ. 9, 28
вѣровати 419 вѣровати
вѣр&та ли,»кш мог^ сіе сотво-
рити. 21, 22 н всл, ёлйка дціе
поспросите ва молитвѣ, вѣр^юіре,
пріймете. 21, 25 почто оувш
нс вѣровастс 21, 32 нс
вѣровдете мытари же й лю-
бодѣйцы вѣроваша вы же
вйдѣвше, не раскаАстссА послѣди
вѣровати ем$. 27,42&\ф, царь
Ійлева есть, да снйдете нынѣ со
крта, й пѣр^емл.пл него.
Марк. 1, 15 покдйтсса, й
вѣруйте во еѵліе. 5,36 не бок-
са, тбкмш вѣр^й. 9, 23 еже
аціе что мбжешн вѣровати, всж
возможна вѣр^юціем^. 9, 24
вѣр^ю, Гди, помозй моемй не-
вѣрію. 11, 24 вса елнка аціе
молацісса просите, вѣруйте, іакш
пріемлете: н ведета вдма. 11,
31 почто оуво не вѣровдете ёлій.
Лук. 1, 20 н се б^деши
молча й не могін проглаголати,
до иегшже дне в^д^тл сіа: злне
не вѣровала есн словесёма мо-
нм», іаже сб^д^тса во времж
свое. 8, 12 потбма же приво-
дите діавола й вземлете слово
ш сердца йуа, да не вѣровавше
спдс^тса. 8, 13 й сіи кбрене не
нм^та, нже во времж вѣр^юте,
н во врс^А напасти Фпадаюте.
8, 50 не бойса: тбкмш вѣр^й,
н спасена ведете. 20, 5 почто
оуво не вѣровдете е*й. 24, 11
и іавйшасА пред ними іакш лжд
глаголы нуа, й не вѣровау}? (^тп-
отоиѵ) йма. 24, 25 со несмы-
сленндА й кшснда сердцема, ё*С
вѣровати ш всѣуа, гаже глгблаша
прорбцы.
Іоан. 1, 50 зане рѣуа тн,
гакш вйдѣуа та под смоковни-
цею, вѣр^еши: бшлшд сйуа оу-
зрКши. 2,11 вѣровдшд ва него
оученнцы егш. 2, 22 вѣровдшд
писанію. 2,23ш^ вѣровдшд
во нма егш'- 3, 12 дфе зем-
і нда рекбуа вдма, й нс вѣруете:
какш, дфе рек$ вдма нбнда,
оувѣр^стс. 3, 18 оужс шс^ж-
дсна есть, гакш нс вѣрова во нма
единорбдндгш Сна Бжіа. 3,33
пріемый егш свндѣтелство вѣ-
рова (ёаерряуіоеѵ, зі оЬзі^паѵіі,
симъ запечатлѣлъ), гакш Бга
йстинсна есть. 3,36 йже нс вѣ-
руете ва Сна, ие оузрнте живо-
та. 4,39$ града же тогш мнб-
зн вѣровдшд вабнь Ф Оамдржна.
4, 41 й мнбгш паче вѣровдшд
за слово егш. 4, 42 не ктомй
за твою Бесѣдѣ вѣр^ема. 4, 48
афе знаменій й чудеса не ви-
дите, ие ймате вѣровати. 4, 50
н вѣрова человѣка словесн, еже
рече е^^ Інса. 4, 53 й вѣрова
сама и весь дбмае’гш. 5, 44
какш вы можете вѣровати, сла-
іД1 др^га ш др^га пріемлюфс, й
славы, гаже Ф едннагш Бга, нс
йфстс. 5, 46 афе во высте вѣ-
ровали ЛІоѵсеовн, вѣровали бы-
сте оувш й мнѣ. 5, 47 афе лн
тогш пнеаніема нс вѣруете, какш
мойма глгблшма вѣр}? йметс.
420
вѢрОВДТН
6,29 сё есть дѣло Бжіе, дл вѣ-
руете ва того, егоже посла она.
6,36 но рѢуа вама, гакш н вй-
дѣсте ма, н не вѣруете. 6, 64
но с^ть Ф вдса нѣцыи, нже не
вѣр^юта. 6, 69 н мы вѣрова-
уома, н позйауома, гакш ты есн
Хртбса, Сна Бгл живагш. 7, 5
нн вратіА Во ег^ вѣровава
него. 7,31 мнбзн же Ф народа
вѣроваша ва него. 7, 48 ёда
ктб Ф кназь вѣрова ва онь, нлн
Ф фаріеён. 8,30 сіа ём$ глгб-
люці^, мнбзн вѣроваша ва него.
8,45 аза же зане истинѣ глгб-
лю, не вѣруете мнѣ. 8,46 аще
лн истинѣ глгблю, почто вы не
вѣруете ланѢ. 9, 35 ты вѣр&шн
лн ва Сна Бжіа. 9, 36 н ктб
есть, Гдн, да вѣр^ю ва него. 9,
38 она же рече: вѣрѣ’ю Гдн: н
поклоннсл ё'"^- Ю, 25 рѣуа
валаа н не вѣруете. 10, 26 но
вы не вѣрѣ’ете: нѣсте во Ф овеца
ллон^а. 10, 38 афе н ллнѣ не
вѣруете, дѣлшма монма вѣруй-
те: да разумѣете н вѣруете, гакш
во мнѣ Оца н дза ва нема. 10,
42 н мнбзн вѣроваша ва него
т$>. 11,15 н радвюсА васа ради,
да вѣруете, гаг.ш не вѣ^а тамш.
11, 27 ёй, Гдн, аза вѣровала,
гакш ты ёсн Хртбса. 11, 40 не
рѣуа лн тй, гакш афе вѣр^ешн,
оузрншн слав^ Бжію. 11, 45
мнбзн оуво Ф Іѣ’дёй----вѣро-
ааша ва него. 12,11 гакш мнбзн
ёгш ради йда^ Ф І^дёй, н вѣ-
вѣровдтн
рова^ во Ійса. 12,36 дондеже
свѣта нмдте, вѣруйте во свѣта,
да сынове свѣта ведете. 12, 37
толика знаменіА сотвбрш^ ём$
пред нймн, не вѣровала ванегб.
12, 38 да св^детсА словоИсаін
пррбка, ёже рече: Гдн, ктб вѣ-
рова сл'&у'ь нашем^; й мышца
Гдна К0М$ ФкрЫСА. 12, 39
сегш рддн не можа^ вѣровати.
12, 42 оваче оувш й Ф кназь
мнбзн вѣроваша ва него. 12,
44 вѣр^Ай ва ма не вѣр^ета
ва ма, но ва пославшаго ма.
12, 47 дфе ктб оуслышита
глгблы моа, й не вѣр^ета, аза
не с^ждЯ ёл'й: не пріидбша во
да с^жд$ міровн, но да спас$
міра. 14, 1 вѣруйте ва Бга, й
ва ма вѣруйте. 14, 10 м вѣ-
р&шн лн, гакш дза во Оцѣ, н
Оца во мнѣ есть. 14, 11 вѣ-
руйте мнѣ, гакш аза во Оцѣ, й
Оца во мнѣ. 16, 9 ш грѣсѣ
оувш, гакш не вѣр^юта ва ма.
16, 27 сама во Оца лювита
вы, гакш вы---вѣровасте, гакш
. аза Ф Бга йзыдб^а. 16, 30 ш
сема вѣр&мз, гакш Ф Бгд нз-
шёла ёсн. 16, 31 Фвѣфд нма
Ійса: нынѣ ли вѣруете. 17, 8
вѣроваша, гакш ты ма послала
ёсн. 20, 8 тогда оуво внйде н
драгій оученйка,пришедый преж-
де ко грбвѣ\ й видѣ, и вѣрова.
20, 29 гакш вйдѣва ма, вѣро-
вала ёсн: влджённ не вйдѣвшін,
й вѣровавше. 20, 31 сіа же
вѣровати 421
вѣровати
писана выша, да вѣрЪете--------
и дд вѣрЪюфе, живота ймате во
йма егш.
Дѣян. 4, 4 мнбзи же Ф
слышавши^ слово вѣровдша. 8,
12 егда же вѣровашд ФіліппЪ.
8, 13 Сімшнд же й сама вѣ-
ровд. 8, 37 дціе вѣрЪеши Ф
всегш сердца твоегш, мбфнш тй
есть. Фвѣфавд же рече: вѣрЪю
бнл Бжіж быти ійса Хрта. 9,
26 вей боа^Ъса ё'ш, не вѣрЪю-
фс, іакш есть оучйкд. 9, 42
оувѣддно же высть се по всей
Іоппіи, й мнбзи вѣровашд вд
Гдд. 11, 21 многое же число
вѣровдвше ШВрДтЙШДСА ко ГдЪ.
13, 12 тогда вйдѣва аи-о-ѵпата
вывшее, вѣрова, диваса 6 буче-
ніи Гдни. 13, 41 дѣло аза со-
дѣлаю во дни вдша, ёмЪже не
ймате вѣровати, дціе ктб по-
вѣсть вама. 13, 48 вѣровдша,
елйцы оучинеии ба^Ъ вд жизнь
вѣчнѴю. 14,1 и глаголати такш,
гакш вѣровати ІЪдеевд й Слли-
ншвд множествѣ мнбгЪ. 15, 7
Ф дній первы^д Бгд вд насд йз-
вра оусты моими оуслышати
газыкшмд слово блговѢстіа, й
вѣровати. 15, 11 Блгодатію
Гдд Ійса Хрта вѣрЪемд спдстйса,
гакоже й дни. 16, 31 вѣрЪн вд
Гда Ійса Хртд. 16, 34 возра-
довдса со всѣмд дбмомд свонмд,
вѣровавд БгЪ. 17, 4 нѣцыи Ф
нй^д вѣроваша (ётшаіЬ]ааѵ, аа-
аепаі випі, увѣровали) н прило-
жйшасА кд ПаѵлЪ й білѣ. 17,
12 мнбзи оуво Ф нй^д вѣрова-
ша. 17, 34 нѣцыи же мЪжк
прилѣпйвшесж М, вѣровдша.
18, 8 Кріспд же идчалникд го-
вора вѣрова Гдевн со всѣмд дб-
момд своймд: й мнбзи Ф Корін-
ю-анд слышавше вѣрова^Ъ й кре-
ціа^сА. 19, 2 дціе оувш Дхд
Ста пріАли есте вѣровавше. 19,
4 ДА ВО ГрАдЪфДГО ПО ИСМД вѣ-
рЪютд. 24, 14 слЪжЪ отече-
скомъ БгЪ, вѣрЪл всѣмд сЪ-
фымд вд законѣ й прорбцѣуд
пйсаиымд. 26,26 оутайтисА во
емЪ Ф сн^д не вѣрЪю (об кеі&о-
ничесомЪже. 26, 27 вѣ-
рЪеши ли, царю Дгріппо, прорб-
кшмд; вѣмд, гакш вѣрЪеши. 27,
25 вѣрЪю бо Бговн, гакш такш
вЪдетд. 28, 24 бвн оувш вѣро-
вдхЪ (екеі&оѵто) глагблемымд,
дви же не вѣровауЪ.
Іаков. 2, 19 вѣрЪеши, гакш
Бгд едйид есть: дбврѣ творйши:
й вѣси вѣрЪютд, й трепефЪтд.
2,23 вѣрова же ^враамд Бговн,
й вмѢниса емЪ вд правдЪ: й
дрЪгд Бжій наречесА.
1 Петр. 1, 8 егоже не вй-
дѣвше любите, й нд негоже ннѣ
не зрАфе, вѣрЪюфе же, радЪе-
тсса. 1, 21 йже егш ради вѣ-
рЪете вд Бга.
1 Іоан. 3, 23 да вѣрЪемд
во йма Сна ёгш Ійса Х^та. 4,
1 возлювленнін, не всакомЪ дЪ^Ъ
вѣрЪнте, но йскЪшанте дЪ^и,
вѣровати
422 вѣровати
дцк ФБга сУть: гакш мнбзн лже-
прорбцы йзыдбшд вх мірх. 4,
16 й мы позиауомх й вѣрова-
уомь лювбвь, юже ймать Бгд кх
идмд. 5, 10 не вѣрУжй Бгови,
лжд сотворйлд ^гб, гакш ие
вѣровд во свидѣтелство, еже сви-
дѣтелствовд Бгд ш Снѣ своемд.
5, 13 дд вѣрУетс во нмж Снд
Бжіа.
Римлян. 3, 3 чтб во, дціе
не вѣровдшд (трг6зті]оаѵ) нѣцыи;
бдд (оуво) невѣрствіе нуд вѣрУ
Бжію оупрдздннта. 4, 3 вѣровд
же іІврддмд Бгови, н вмѣийсж
емУ вь правдУ. 4,17 положила
тж, пржмш БгУ, емУ'жс вѣровд.
4, 18 иже паче оупованіж во
оуповдніе вѣровд. 6, 8 дціе же
оумрбуомь со Хртбмд, вѣрУемь,
гакш й живи бУдсмд сд иймд.
10, 9 дцк йсповѣси оусты твои-
ми Гдд Ійсд, й вѣрѴеши вьсердцѣ
твоемь, гакш Бгд того воздвнжс
йз' мертвыуь, спасешисж. 10,
14 какш оуво прнзовУта, вхне-
гоже ис вѣровдшд. 10,16 Исдіа
во глета: Гдн, ктб вѣровд слУуУ
нашемУ. 13, 11 нынѣ во Бли-
жайшее ндмх спасеніе, нежели
4гдд вѣровауомд. 14,2 <5вд во
вѣрУета гастн всж, д йзнемогджй
аеліж (дд) гаста. 16, 7 нже й
прежде мене вѣровдшд (уеубѵа-
осѵ, Гиепіпі) воХртд.
1 Коринѳ. 3, 5 тбчію слу-
жители, ймиже вѣровдете. 11,
18 часть иѣкУю ейух вѣрУю.
15, 2 развѣ дціе не всУе вѣро-
вдете. 15, 11 дфе оуво дзх,
аціе ли бнй, тдкш проповѣ-
дУемх, й тдкш вѣровдете.
2 Коринѳ. 4,13 вѣровдуд,
тѣмже возглагблаух: й мы вѣ-
рУсмд, тѣмже й глдгблемд.
Галат. 2, 16 й мы воХ^тд
Ійсд вѣровауомд. 3, 6 гакоже
^врадмд вѣровд БгУ, й вмѣнйсж
$мУ вь правдУ.
Ефес. 1,13 вь немже й вѣ-
ровавше зидмендстссж Дуомх
швѣтовдніж Стымх.
Филиппис. 1, 29 вдмх дл-
ровдеж, еже ш Х^тѣ, не тбкмш
ёже вх него вѣровдти, но й ёже
по немх страдати.
1 Солун. 4, 14 дфе г.о вѣ-
рУсмх, гакш Ійсх оумрс й вос-
крссс, тдкш й Бгх оумершыж
вх Ійсѣ приведете сх нймх.
2 Солун. 2, 11 сегш рдди
пбелетх йл\х Бгх дѣйство лети,
во еже вѣровдти ймх лжи.
1 Тимоѳ. 1, 16 ссгш рдди
помйловдих вьіух, ДД во миѣ
первомх покажете Ійсх Хртбсх
все долготерпѣніе, за дврдзх уо-
тжфнух вѣровати е^У нд жизнь
вѣчнУю.
2 Тимоѳ. 1, 12 вѣмх во,
ёмУже вѣроваух. 2, 13 Дфе ие
вѣрУемх (акіатоо|іеѵ) <5их вѣ-
реих пребываете.
Евр. 11, 6 вѣровати же по-
доваетх приуоджфемУ кх БгУ,
вѣроватисА 423 в ѣ р V ю ф і й
іакш есть, й взыскаюфымъ ёгб
мздовоздатель бываетъ.
вЪРОВДТИбД (ккттеоб^ѵаі,
сгейегі)—быть вѣруему.
Римлян. 10, 10 сердцемъ
во вѣр^етсА (вѣруютъ) въ прав-
дѣ, оусты же йсповѢд&тса (ис-
повѣдуютъ) во спасеніе.
1 Тимоѳ. 3, 16 Бгъ---------
«ѣровасА (принятъ вѣрою) въ
мірѣ.
ВЪРХЮЦІІЙ (тс'.атебшѵ, цці
сгейіі) — вѣрующій.
Матѳ. 18, 6 йже афе со-
блазнитъ единаго малыуъ снуъ
вѣр^Юфиуъ въ ма, оу не есть
ём§.
Марк. 9, 23 вса возмшжна
вѣрѴюфем^. 9, 42 йже афе
соблазнитъ единаго ш малыуъ
снуя вѣр^юфиуъ въ ма, добрѣе
есть ёмЯ паче.
Лук. 24, 41 ёфе же не вѣ-
р)?юфымъ (іксатобѵтшѵ) имъ ш
радости й ч^дафымса, рече нмъ.
Іоан. 1, 12 даде имъ Об-
ласть чадшмъ Бжіимъ быти, вѣ-
р^юфымъ во нма ёгш. 7, 39
сіе же рсче ш Деѣ, ёгоже уотАуѣ1
пріимати вѣр^Юфіи во йма ёгш.
17, 20 не ш снуъ же молю
токмш, но й ш вѣрЯюфиуъ сло-
весё йуъ ради въ ма.
Дѣян. 5, 14 паче же при-
лагау&А вѣр)?юфіи Гдеви. 10,
43 шставленіе грѣушвъ пріАти
именемъ ёгш всакомѴ вѣрѴю-
товою во всѣуъ и
фем)? въ онь. 22, 19 Віа по
СОНМИфДуЪ вѢр^ЮфЫА ВЪ ТА.
1 Петр. 2, 7 вамъ оуво
честь вѣр^юфымъ.
1 Іоан. 5, 13 сіа пнсауъ
вамъ вѣрѴюфымъ во йма Сна
Бжіа.
Римлян. 1,16 сила во Бжіа
есть во спасеніе всаком)? вѣрѴю-
фемЪ’, І^деови же прежде й 6л-
лннѴ. 3, 22 правда же Бжіа
ою Інсъ Хр
на всѣуъ вѣрвюфнуъ. 4, 5 а не
дѣлдюфемѴ, вѣрѴюцісмѴ же во
шправдаюфаго нечестива, вмѣ-
настса вѣра ёгш въ правдѣ. 4,
11 гакш выти е’м§ оц& всѣуъ
вѣр^юфиуъ въ нешврѣзанін. 4,
24 вѣр^юфымъ во воскресив-
шаго Ійса Хрта. 10, 4 кончина
во закона Хртосъ въ правдѣ вса-
комѴ вѣр^юфем^.
1 Коринѳ. 1, 21 влгоизво-
лилъ Бгъ буйствомъ проповѣди
спасти вѣр)?юфнуъ. 14,2211м-
же азы цы въ знаменіе с)(ть не
вѣр^юфымъ, но невѣрнымъ: а
п^рочество не невѣрнымъ, но вѣ-
рѴюфымъ.
Галат. 3, 22 шбѢто-
ваніе Ф вѣры ІйсъХртовы дастсА
вѣр^юфымъ.
Ефес. 1,19 кое преспѣюфее
величество силы ёгш въ насъ вѣ-
р^юфиуъ.
1 Солун. 1, 7 гакш быти
вамъ Образъ всѣмъ вѣр^юфымъ
въ Македоніи й Іуаін. 2, 10
вѢрЪжЙ
424
вѣтвь
ярпкнш й прдвсднш йнепорбчнш
ВАМ2 вѣрЪюірымл ьыуомл. 2,
13 слово Бжіе, еже й дѣйств&т-
СЖ В2 ВАС2 вѢрЪюЦІИуг.
НѢРХАН (о даотебшѵ, циі
сгесііі) — вѣрующій.
Іоан. 3,15 дд вежкг вѣрЪжй
В2 ОНЬ НС П0ГНБНСТ2. 3, 16 ДД
ВСЖК2 вѢрЪжЙ В2 ОНЬ, НС ПОГНБ-
нст2. 3, 18 вѣрили вв <5нь, не
Б^дст2 шс^жденг: а не вѣрѣ’жй,
оужс шсЪ’жденг есть, гакш не вѣ-
ровд во нмж елииородндгш Снд
Бжіж. 3, 36 вѢрЪ’жЙ В2 Снд
ймать жнвбтг вѣчный. 5, 24
слЪшджй словесе моегш й вѣ-
рѴжй послдвшемЪ мж ймать жн-
вбтг вѣчный. 6, 35 вѣрѴжй В2
мж, не ймдть вжджддтисж нико-
гддже. 6,40 вежкг виджй Снд
й вѣр^жй вг него нмать жнвбтг
вѣчный. 6, 47 вѣр^жй вг мж
ймать жнвбтг вѣчный. 7, 38
вѣр^жй вгмж--------рѣки ф чре-
ва егш нстск^тг воды живы. 11,
25 вѣрЪжй вг мж, дціс й оу-
мретг, шживетг. 11,26 вежкг
живый й вѣрЪжй вг мж, не оу-
мретг во вѣкн. 12,44 нѣрЪ’жй вг
мж не вѣр&тг вг мж, но вг по-
славшаго мж. 12, 46 дд вежкг
вѣрЪжн вг мж во тмѣ ие прсвЪ-
детг. 14, 12 вѣр^жй вг мж,
дѣла, гаже азг творю, и тбй со-
творйтг, н бшлшд енр сотво-
ри тг.
Дѣян. 13,39 ш семг вежкг
сѣрѴжй ШПрДВДДСТСЖ.
1 Пешр. 2, 6 вѣрЪжн вг
биь НС псстыдйтсж.
1 ІоаН. 5, 1 вежкг вѣрѴжй,
гакш Ійсг есть Хртссг, Ф Бгд
рожденг есть. 5, 5 ктб ёстьпо-
бѢждажй мірг, тбкмш вѣр^жй.
5, 10 вѣрхжй вг Снд Бжіж
нмдть свидѣтслство вг ссбѢ: не
вѣрЪ’жн Бговн лжд сотворнлг
есть ёгб, іакш не вѣровд во евн-
дѣтелство, ё^с свидѣтелствова
Бгг о Снѣ своемг.
Римлян. 9, 33 вежкг вѣ-
рЪжй вг бнь не постыднтсж.
10, 11 глгблстг во писаніе:
вежкг вѣрЪ’жй вг бнь не посты-
днтсж.
КОСТНИКЪ (апе^°ъ пі111'
ііив)—вѣстникъ.
Лук. 9, 52 й посла вѣстни-
ки пред лицемг своймг.
НЪСТЬ іапіа- срастес,
гііпіог)— слухъ, молва^ вѣсть.
Матѳ. 2,12 вѣсть пріемше
(урт)[іатса9^>те;, (ІІѴІПІІ118 а(1то-
нііі, получивъ откровеніе). 2,
22 вѣсть же пріемг воснѣ(хрт)-
[ШТіадек, (1ІѴІПІІН8 8(11110НІІН5,
получивъ откровеніе). 9, 26
йзыде вѣсть сіж.
Лук. 4, 14 вѣсть йзыдс по
всей странѣ ш иемг.
Дѣян. 21, 31 взыде вѣсть
(<раа«;) кг тыежціннкЪ’ спіры.
НѣТНЬ (им. п. ин. ч. вѣтвіе)
(хкаЗсс, гатиз)—вѣтвь.
Матѳ. 13, 32 витати нд
вѣтреный 425 вѣтръ
вѣтвср $гш. 21, 8 дрУзін же
рѣзахУ вѣтви Ф древа.
Марк. 4, 32 творитъ вѣтви
велія. 13,28 вѣтвіе (вѣтви)
вУдетъ .младо.
Лук. 13, 19 ПТИЦЫ ИБИЫЯ
вселншася ва вѣтвіе (въ вѣт-
вяхъ) е’гФ.
Римлян. 11, 16 й дціе ко-
рень ста, то и вѣтви. 11, 17
а іре лн нѣцын Ф вѣтвей Фломй-
шдся, ты же дивія маслина сый,
прицѣпился есн ва ин^а, й при-
частника корсне й лласти маслин-
ныя сотворился есн. 11,18 ие
Хвалйся на вѣтви: дціе ли же
^валитися, не ты корень носи-
ти, но корень теве. 11,19 ре-
чеши оуво: Фломншдся вѣтви,
да аза прицѣплюся. 77,27 ацк
во Бга естественныхъ вѣтвей не
пощадѣ, да не какш й теве не
пощадитъ.
вѢТРбНЫЙ (аѵё(Юи, ѵвПІІ)
—вѣтреный, съ вѣтромъ.
Марк. 4,37 высть вУря вѣ-
трена.
Лук. 8, 23 сийде вУря вѣ-
треная ва ёзсро.
БѣТРеЦЪ — небольшій вѣ-
теръ.
Дѣян. 27, 40 воздвйгше
малое вѣтрило ка дышУщемУ вѣ-
трецУ (гц тсмеобігд, а<1 ѵепіі Яа-
інга, по вѣтру).
вѢТРИЛО (артёр.шѵ, агіе-
шон)— парусъ
Нарѣчіе аоооѵ (ближе) преврати-
I лось у древне-Славянскаго пѳрѳводчи-
I ка въ вѣтрило, вѣроятно потому,
что влв подъ руками его былъ ис-
| порченный Греческій списокъ, или онъ,
I переводчикъ, прочелъ вмѣсто ааооѵ—
іотіоѵ, теіаш.
’Артёр.и)ѵ — собственно значитъ—
кормовая, задняя мачта, а затѣмъ уже
— небольшій трехугольный парусъ,
воздвигаемый на этой мачтѣ (малое
вѣтрило).
Дѣян. 27,13 миѣвше волкг
свою оулУчйти, воздвйгше вѣтри-
ла (Зб^аѵтес тц; тсробёаеак хехра-
тт]хёѵяі, араѵте? аіааоѵ, ѴІ8І 8ІЬІ
зні ргорозііі (асіі согароіезт
цинга зоіѵіззепі, и они поду-
мавъ, что уже подучили желае-
мое, отправились), плых^ вскрай
Крита. 27,40 воздвйгше малое
вѣтрило.
вѢТРЪ (аѵе|ло;, ѵепінв) —
| вѣтръ.
і Матѳ. 7,25 возвѣяша вѣтрн.
7, 27 возвѣяша вѣтри. 8, 26
тогда воставъ запрети вѣтршмъ
й морю. 8, 27 гакш и вѣтры—
— послушаютъ егш. 11, 7
трость ли вѣтромъ кол^блсмУ.
14, 24 вѣ бо противенъ вѣтръ.
14,30 видя же вѣтръ крѣпокъ.
I 14, 32 преста вѣтръ. 24, 31
і й соверУтъ избранныя ёгш Ф
четыре^ вѣтръ.
Марк. 4,39 воставъ запре-
ти вѣтрУ--------й оулеже вѣтръ.
4,41 вѣтръ й море послУшают»
егш. 6, 48 вѣ бо вѣтръ проти-
венъ имъ. 6, 51 оулеже вѣтръ.
вѣтра
426 вѣчный
13,27 совсрстх йзврдниьіА своа
<0 четыре^а вѣтра.
Лук. 7, 24 трость ли вѣ-
трожз колевлежУ. 8,24 она же
востдвз запрети вѣтрУ й волне-
нію вбдножУ. 8, 25 ктб оуво
сен есть, гакш н вѣтршжз пове-
лѣвдета й водѣ.
Іоан. 6,18 жбре же, вѣтрУ
велію дыудюфУ, воздвнздшсса.
Дѣли. 27,4 прнплыуомз вз
Кѵпра, здне вѣтри ва^У про-
тивни. 27, 7 не ФставлаюфУ
ндса вѣтрУ. 27, 14 не по жнб-
зѣ же возвѢа протнвенз ёмУ
вѣтра вУрсиз. 27, 15 вос^ифе-
«У же бывшУ кордвлю и не жо-
гУфУ сопротйвнтисА вѣтрУ.
Іаков. 1, 6 сУжНАЙСА во оу-
подобнса волненію жорскбжУ
(сомнѣвающійся подобенъ мор-
ской волнѣ) вѣтры возметдежУ
(іѵе(ііСо{иѵи>, вѣтромъ подни-
маемой, паш диі апіЬі^іі, зіпіі-
1І8 езі Писіиі піагіз, диі ѵепііз
а^ііаіиг). 3,4 Ф жестбкн^з вѣ-
тршва злточдемн.
2 Петр. 2, 17 сэвлдцы н
лглы Ф вѣтра преносйжи (ѵесрё-
Хаі ото ХаЛалос вкаоѵбреѵаі,
облака и мглы, гонимыя бу-
рею).
Іуд. 1,12 <5блацы везвбдни
Иі вѣтра преносйжн.
Ефес. 4, 14 влдющесА й
скнтдюіресА всакнжз вѣтрожз
оучснІА.
Апокалипс. 6, 13 гакоже
сжокбвницд Фжстдета пУпы своа,
Ф вѣтра велнкд двнжижд. 7, 1
держдщьіА четыре вѣтры зёлѵ
скіа, дд ие дышета вѣтра на
зежлю.
КЪЧНЫЙ (аішѵіо?, юіегниз;
іібібс, віегпиз)—вѣчный.
Матѳ. 18, 8 вверженУ вы-
ти во огнь вѣчный. 19, 16 дд
нжджз живота вѣчный. 19, 29
живота вѣчный ндслѣдита. 25,
41 идите Ф менё проклятіи во
<5гнь вѣчный. 25, 46 н йдУтз
сіи вз жУкУ вѣчиУю: праведни-
цы же вз живота вѣчный.
Марк. 3, 29 повйненз есть
вѣчножУ сУдУ. 10, 17 да жи-
вота вѣчный наслѢдствУю. 10,
30 вз вѣка грАдУфій живота
вѣчный.
Лук. 10,25 оучтлю, что со-
творнвз, живота вѣчный наслѣ-
дую. 16,9 прінжУтз вы вз вѢч-
иыа крбвы. 18, 18 оучйтелю
блгій, что сотворйвз живота вѣч-
ный иаслѢдствУю. 18, 30 й вз
вѣка грждУфій, живота вѣчный.
Іоан. 3, 15 дд всакз вѣрѴ-
АЙ ВЗ ОИЬ-------НЖАТЬ ЖНВОТЗ
вѣчный. 3, 16 ДА ВСАКЗ вѢр^АЙ
вз онь------йждть живота вѣч-
ный. 3,36 вѣрУжй вз Сна йждть
жнвотз вѣчный. 4, 14 вода —
— вУдета вз нёжз источника во-
ды, ТСкУфІА вз жнвотз вѣчный.
4, 36 жнай----------соБирдета
плода вз жнвотз вѣчный. 5, 24
слУшдай словссе жоегш — —
вѣчный
427
вѣчный
нмать животъ вѣчный. 5, 39 вы
мните вй нйуъ имѣти животъ
вѣчный. 6, 27 дѣлайте — —
врдшно превывающее вл живбтл
вѣчный. 6, 40 всакъ вйдай Сна
и вѣрУжй вл него нмать животъ
вѣчный. 6, 47 вѣрУдй вь ма
нмать жнвбтъ вѣчный. 6,54 пі-
ай мою кровь нмать животъ
вѣчный. 6, 68 глгблы живота
вѣчнагш нмаши. 10,28 животъ
вѣчный дАмъ имъ. 12,25 нена-
ВИДАЙ дУшЙ СВОСА ВЪ мірѣ сёмЪ
въ животъ вѣчный сохранитъ ю.
12, 50 вѣмъ, гакш заповѣдь
егш животъ вѣчный есть. 17,2
всако ёже далъ есн ё^У, дастъ
имъ животъ вѣчный. 17,3 сё же
есть животъ вѣчный.
Дѣян. 13, 46 а понеже Ф-
всргосте е, й нсдостшйны творите
сами севе вѣчномУ животУ. 13,
48 вѣроваша, ёлйцы оучинённ
ВА^У ВЪ ЖЙЗИЬ вѣчнУю.
1 Петр. 5, 10 Бгъ----------
прнзвавый васъ въ вѣчнУю свою
славУ.
2 Петр. 1,11 ейце во —
— приподастсА вамъ вубдъ въ
вѣчное цртво Гда.
1 Іоин. 1, 2 возвѣщаемъ
вамъ животъ вѣчный. 2, 25 сіё
есть швѣтованіе, еже самъшвѣ-
ціа намъ, животъ вѣчный. 3,15
й вѣете, гакш всакъ члвѢкоУбій-
ца не нмать живота вѣчнагш въ
севѣ пребывающа. 5, 11 й сіё
есть свидѣтелство, гакш животъ
вѣчный далъ есть намъ Бгъ. 5,
13 да вѣете, гакш животъ вѣч-
ный ймате. 5,20 сей есть истин-
ный Бгъ н животъ вѣчный.
Іуд. 1, 6 Ігглы — — на
сУдъ велнкагш днё, оузами вѣч-
ными (айіоц, віегпіз, вѣчными)
под мракомъ совлюдё. 1, 7
предлежатъ въ показаніе огна
вѣчнагш сУдъ подёмше. 1, 21
ждУще милости Гда, въ жйзнь
вѣчнУю.
Римлян. 2, 7 славы й чести
й нетлѣніА НфУфЫМЪ животъ
вѣчный. 5, 21 такожде н блго-
ддть воцрйтсА правдою въ жизнь
вѣчною. 6, 22 ймате плодъ
вашъ во стыню: кончннУ же,
жйзнь вѣчною. 6, 23 оврбцы
во грѣ^а, смерть: дарованіе же
Бжіе, животъ вѣчный ш Х^тѣ
Ійсѣ Цѣ нашемъ. 14, 24 лѣты
вѣчными оумолчанныА. 14,25
по повелѣнію вѣчнагш Бга.
2 Коринѳ. 4, 17 ё*с во
нынѣ лёгкое печали нашеж, по
преумноженію въ преспѣжніе та-
готУ вѢчныа славы содѣловаетъ
намъ. 4, 18 вндимаА во вре-
менна, нсвйдимаА же вѣчна. 5,
1 храмннѴ нерУкотворёнУ, вѣч-
нУ на нвсѣ)(ъ.
Галат. 6, 8 і сѢай въ дуъ
ф д^а пбжнетъ жнвбтъ вѣчный.
2 Солун. 1, 9 пріймУтъ по-
гйвель вѣчнУю. 2,16 давыйоу-
тѣшёніе вѣчно.
1 Тимоѳ. 1, 16 за Образъ
вѣ ф А Н I €
428
В А ф Ш с
уотАфн^з вѣровати елУ вя
жизнь вѣчнУю. 6,12 емлнсж за
вѣчнУю жизнь.
честь й держава вѢчнаа. 6, 19
да прінмУта вѣчнУю жизнь.
2 Тимоѳ. 1, 9 прежде лѣта
вѣчныр. 2, 10 да іі тін спасе-
ніе оулУчатз еже ш Хртѣ Ійсѣ со
славою вѣчною.
Тит. 1,2 ш оупованіи жизни
вѢчиыа, юже швѣтова неложнын
Бга прежде лѣта вѣчны^а. 3, 7
наслѣдницы вУдемз------жизни
вѢчиыа.
Филимон. 1, 15 да вѣчна
того пріймеши.
Евр. 5, 9 іі совершйвсА
бысть всѣма послУшаюфымз егш
виновена спасеиіл вѣчнагш. 6,
2 и сУда вѣчнагш. 9, 12 вѣч-
ное искупленіе шврѣтый. 9, 15
швѣтованіе вѣчнагш наслѣдіе
прінмУта зваинін. 13, 20 воз-
ведый нз мёртвыр пастыри <5в-
цамз велйкаго кровію завѣта
вѣчнагш.
Апокалипс. 14,6 ймУфаго
Сѵліс вѣчно блговѢстнтн живУ-
фыма на земли.
(ср&бурс, 80П118)
—голосъ.
Римлян. 10, 18 во всю
землю йзыде вѣщаніе н^а, н ва
концы вселенные глаголы н^а.
БЪЦІДТИ (Хёуеіѵ, діееге;
йіеоербё-^еабае, еіодііі; ербё-^е-
о8а«,1ояиі)—говорить; произно-
сить.
і Дѣян. 26, 22 до дне се га
! стою------иичтоже вѣфаА. 26,
6, 16 С^УжС 25 но истины й цѣлож^дріж гла-
голы вѣфдю (акосрЭёууораі).
2 Петр. 2, 18 прегшрддА
бо сУсты вѣфаюфе (ср&еурілеѵоі).
бЪЦІДЮЩЪ (Хёроѵ, ёісепз)
—говорящій.
Дѣян. 26,14 слышала гласа
глагблюфа ко мнѣ й вѣфающз
^врейскнма газыкомз.
БЪЮЩЪ (тсѵёшѵ, Папа) —
вѣющій, дующій.
Лук. 12,55 й егда юга вѣ-
Юфа, глаголете.
ВАЗЛТИ (ЗеаріеГѵ, ѴІПСІГС)
связывать.
Лук. 8, 29 й влзлуУ ?го
оузы желѣзны й пУты.
Дѣян. 22, 4 гонима-----------
влжа гі предай вз темиицУ.
ВАЗДТИСА (8еЗёо&аі, ѵІП-
сігі) — вязаться, быть связы-
ваему.
2 Тимоѳ. 2,9 но слово Бжіе
не важстсл (ой Зёоетяе, поп езі
ѵіпсіиз, для слова Божія нѣтъ
узъ).,
РіАЦІШб (ккеішм, ріііз) —
больше.
Матѳ. 20, 10 гакш вжфше
(ккеіоѵа) прінмУта. 26, 53 гі
представятъ мн вжфше (ккеіоо;),
неже дванадесжте легсшна Лггла.
Марк. 14,5 можаше бо сіе
продано быти ВАфше (ёкамю)
тре^з сшта пѢназь.
Дук. 7,43 мню, гакш
В А ф Ш I Й
429
гаггрснд
то кмш плть ѵлѢва и
же вжфше (тгкеГоѵ) фда. 9, 13
нѣсть оу нага влфше (ккейг;),
рыбѣ
двѣ. ,
вАфПІІЙ (|лёуа<г, та^піів;
|леіС<оѵ, шахішиз) — бблыпій-,
важнѣйшій.
Мате. 20,26 иже дфе уб-
фетз вх васх влфшій (рё-уо;) бы-
ти, да ведета вама сл^га. 23,
23 й шетавнете вжфшаж (таря-
рбтера, ^гаѵіога, важнѣйшее)
закона, с^'да и милость й
вѣр^.
Марк. 10, 43 йже афе ^6-
іретх вз васа вжфшій (рзуа;)
быти, да б^дстз вама слѴга.
Лук. 9, 46 винде же помы-
шленіе ва инух, кто нузвлфшій
(|ле(Сф>) бы выла.
ВѴССОНЪ (вѴОСЪ) (Рбо
ООО, ЬуЗЗІІЗ; рбааічо;, ЬузЗІПНЗ)
— ВИСЪ, висонъ.
Такъ называлась дорогая ткань, о
которой есть свѣдѣнія н у Плинія.
Лук. 16,19 швлачашесл ва
порфѵр^ й вѵссоиз.
Апокалипс. 18, 12 и вѵсса
и порфѵры. 18, 16 Ш6ЛСЧСННЫЙ
вѵссомз ([Збааіѵоѵ) и порфѵрою.
19, 8 н дано бысть ей швлефн-
сл ва вѵссоиз (рбоаіѵоѵ) чиста и
свѣтела: вѵссоиз (рбааіѵо',) во
шправданіж стьіух есть. 19,14
швлечеин вз вѵссбнз (рбоаіѵоѵ)
вѣлз и чиста.
Г.
ЛКбЯ’Ѳ'Д (-ррра&з, §аЬЬа-
ІЬа) — гавваеа: каменный
помоетъ.
Си. ниже ліФострштонз. Гавва-
•О'Д — слово Еврейское н значить —
«возвышеніе».
Іоан. 19, 13 Пілата---------
сѣде иас^дйфн, на мѣстѣ глагб-
лемѣмз лі-е-острштбнз, ёврейски
же гавва-ѳ-а.
ГИЙРІИДЪ (Га?рф, 6а-
Ьгіеі) — Гавріилъ, одинъ изъ
Архангеловъ, предстоящихъ
предъ Престоломъ Божіимъ.
Гавріила — слово Еврейское,
означающее: «иужъ Божій». Архан-
гелъ Гавріилъ возвѣстилъ пророку
Даніилу волю Божію о народѣ Божі-
емъ и объяснилъ еиу его видѣнія
(Дан., гл. 8 и 9), священнику Захаріи
о рожденіи Предтечи (Лук., гл. 1)
и Св. Дѣвѣ Маріи о зачатіи и рож-
дествѣ Спасителя (тагъ же).
Лук. 1, 19 аза семь Гаврі-
ила предстояли пред Бгома. 1,26
вз мца же шестый послана высть
Лгглз Гавріила.
ГЙГГР6НИ (-рутраия, §ап-
§гшпа) — гангрена, антоновъ
огонь, ранъ.
гаданіе
430
ГЛІЙ
2 Тимоѳ. 2, 17 слово йуз
гакш гагіреиа жнрз фврАцктз
(ѵо|іт]ѵ ёі-еі, (іеразсеі, будетъ
распространяться).
ГДД^НІв (а&фла, вні^та)
—загадка.
1 Коринѳ. 13, 12 внднмз
оувш нынѣ гакоже зсрцаломх вх
гаданіи (ёѵ аМуцогп, рег вні^-
ша, гадателыіо), тогда же лн-
цёмз кз лнцУ.
ГДДДРЙНОКІЙ (ГаЦпрос,
Сайатепиз) — Гадаринскій.
Страна ГадарйнскдА — т] ушра
таг, Га8арт]ѵйѵ, ге^іо СЫагепо-
піт. Срв. Гергесинскій.
У Евангелистовъ Марка и Луки—
страна Гадарннскаж, у Матѳея —
страна Гергесннскаж означаютъ
Перею или древній Галаадъ, область,
лежавшую къ юго-востоку отъ Гали-
лейскаго моря- Ев. Маркъ и Лука
назвали страну но имени ея главнаго
города—Гадары, а Матѳей—по име-
ни города Гергесы, лежащаго въ той
же области, неподалеку отъ Гадары.
Марк. 5,1 преидбша на онз
полз мбрА во странѣ Гадарйн-
скѴю.
Лук. 8, 26 прсндбшд во
странѣ ГадарннскУ. 8, 37 молй
его вёсь ндрбдз страны Гаддрйн-
скіа Фнтй Ф нйр.
ГИДОВЪ (тоб Гяо, Са(1І9) —
Гадовъ, Гада.
Гадъ (Гао, Оа<і) — седьмый сынъ
Іакова, первенецъ ЗельфЫ, служанки
Ліиной.
Апокалипс. 7, 5 Ф колѣна
Гадова, двднадссать тысащззл-
печдтлѣнныуз.
ГИДЪ (ёртгетбѵ, герііііз) —
гадъ; пресмыкающійся, ползаю-
щій.
Дѣян. 10,12 вз н^мже ба-
вса четвероншгдж земли и
звѣріе й гади. 11,6 вндѣ^з че-
твероншгаж земиаА и звѣри н
гады.
Іаков. 3, 7 всако бо есте-
ство звѣрей же и птнцз, гадзже
и рыБз, оукроцідетсА и оукро-
титса естествбмз человѣческимз.
Римлян. 1, 23 измѣните
славУ нетлѣннагш Бга вз подо-
біе овраза тлѣнна человѣка н
птйцз й четвсроншгз й гадз.
ГЯЖД6НІ6 (ооасрт]|х(а, СОПѴІ-
сіит) — порицаніе, охужденіе;
поношеніе, безчестіе, ругатель-
ство.
2 Коринѳ. 6, 8 гдждёніемз
й влгоувалёнісмз.
ГАЗЛ (ГаСа, Саза) — Газа
одинъ пзъ пяти извѣстнѣй-
шихъ Филистимснихъ городовъ,
при морѣ, на югѣ Палестины
Дѣян. 8, 26 востанн й йдй
нд полУдие на пУть срдАЦіій Ф
Іерусалима вз ГазУ.
ГЛЗОФѴДЯКІЛ (уаСосроХа-
хюѵ, ^агорЬуІасіпш) — сокро-
вищница.
Іоан. 8,20 сіа глголы глго-
лд Інсз вз глзоЛѵлдкіи (у сокро-
вищницы).
ГЛІЙ (Гаёос, баіиз) - Гаій,
г а і й
431
г а л і л с а
Македонянинъ, одинъ изъ спут-
никовъ апостола Павла, во вре-
мя его третьяго путешествія.
Дѣян. 19, 29 иосунфшс
Гаіа й ^рістдруд ЛІдксдбнАИы.
ГЛІЙ (Гаіо;, баіиз) — Гаій,
Дервянинъ (изъ Дервіи Ликаон-
ской), спутникъ апостола Пав-
ла по Македоніи, Греціи и Ма-
лой Азіи.
Дѣян. 20, 4 и Гай ДсрвА-
нина й Т(мо<нй.
ГДІИ (Гяюс, Паіиз) — Гаій,
ученикъ Іоанна Богослова, къ
которому написано Апостоломъ
третье его посланіе.
3 Іоан. 1,1 стареца Гаіеви
ВОЗЛЮБЛСИНОМ^, $ГОЖС АЗ'А ЛЮ-
БЛЮ войстиннУ.
ГЛІЙ (Гаіо;, Саіиз).— Гаій,
Коринѳянинъ, «страннопрі-
имецъ», обращенный къ вѣрѣ
апостоломъ Павломъ.
Римлян. 16,23 цѣлости вы
Гаіс стрдинопріймеца мой й
цркве всса.
1 “Коринѳ. 1, 14 Благодарю
Бгд, іакш нн единаго Фвдса кре-
сти уг, точію Кріспд й Гдід.
ГЛДЛТІЯ (ГаХатіа, баіаііа)
—Галатія—область въ Малой
Азіи, между Виѳиніей, Фригіей,
Каппадокіей и Понтомъ.
Въ этой области проповѣдывали
Евангеліе аностолы Павелъ и Петръ,
а также ученикъ и спутникъ Павловъ
—Крискентъ.
1 Петр. 1, 1 йзвраннымь
прншелцемг рдзсѣАНІА Понта,
Галатіи.
2 Тимоѳ. 4, 10 Крйскснть
ва Гахдтію.
ГЛЛЛТІЙСКІЙ (ГаХатосбс,
баіаііепз)—Галатійскій.
Дѣян. 16, 6 прошедше же
ФрѵтОо й Галдтійск^ю странѣ.
18, 23 проуодА порлд^ Гала-
тійск^ю странѣ.
1 Коринѳ. 16, 1 ©устроить
црквлма Галатінскима.
Галат. 1, 2 црквама Гдлд-
тійскнма блгодать.
ГДЛ^ТЪ—Галатянинъ.
Галат. 3, 1 & иссмыслси-
Ніи Галате (ГаХатаі, Саіаів).
ГЛЛІЛ6Я (ГаХіХаіа, баіііееа)
— Галилея — сѣверная часть
Палестины. Въ втой странѣ
главнѣйше пребывалъ Спаси-
| тель.
і Матѳ. 3,13 прибита Ійсь
Ф Галілсн. 4, 12 Фйде ва Галі-
лею. 4, 15 Гдлілед газыка. 4Т
। 23 проуождаше всю Гдлілею-
Ійса. 4, 25 йдбша народи мнб-
зи Ф Галілсн. 17, 22 жнв^і-
фыма же нма ва Гдлілси. 19,1
пренде Ф Гдлілси. 26, 32 по
воскресеніи же моема вдржю вы.
ва Гдлілси. 27, 55 йдбша по
Ійсѣ Ф Гдлілси. 28, 7 варАета.
вы ва Гдлілси. 28,10 да нд^та.
ва Гдлілсю. 28, 16 еднніи же
нддссАте оученицы йдбша ва Гд-
лілсю.
гдлілед
432
гдліленскій
Марк. 1, 14 прійде Інса ва
Гдлілёю. 1, 39 проповѣддж нд
<6нмнфдуа нуа, во всёйГдлілён.
3, 7 мнбга народа Ф Гдлілеи по
еіёма йде. 9, 30 нджуЪ? сквозѣ
Гдлілёю. 14, 28 вдржю вы ва
Гдлілёи. 15, 41 егда вѣ ва Гд-
-лілён. 16, 7 вдржста вы ва Гд-
лілён.
Лук. 2,4 взыде же н ІФснфа
іѵ Гдлілёи. 2, 39 возврдтйшаеж
«а Гдлілёю. 3, 1 четвертовлд-
ств^Юф^ Гдлілёею Иршда. 4,14
возврдтнеж Ійса ва силѣ дубвнѣй
ва Гдлілею. 8, 26 прендбшд во
странѣ Гдддрниск^, гаже есть
<5в дна пола Гдлілёи. 17, 11
проуожддше межд^ Одмдріею н
Гдлілёею. 23, 5 оуча по всей
4^дён, ндчена ф Гдлілен. 23, 6
Пілдта же слышана Гдлілею, во-
проси. 23, 49 жены спослѣд-
ствовдвшыж ел^ ФГдлілен. 23,
55 вжу^ пришли са ннма Ф Гд-
лілён. 24,6 е’фс сый ва Гдлілен.
Іоан. 1, 43 воутрій же вос-
уотѣ нзытн ва Гдлілею. 4, 3
ндс паки ва Гдлілею. 4, 43 йде
ва Гдлілею. 4, 45 прійде ва Гд-
лілею. 4, 47 Інса прійде Ф
І^деи ва Гдлілею. 4, 54 второе
знаменіе сотвори Інса, прншеда
Ф іѴдён ва Гдлілею. 6, 1 но
сйуа ндс Ійса на дна пбламбрж
Гдлілен Тіверіддскд. 7, 1 уож-
ддше Ійса по сйуа ва Гдлілен.
7, 9 Фстд ва Гдлілен. 7, 41
еда Ф Гдлілен Хртбса прнубднта.
7, 52 еда н ты Ф Гдлілеи есн;
йспытдй и вйждь, гакш пророка
Ф Гдлілен ие приубднта.
Дѣян. 9, 31 цркви же по
всей І^дёи и Гдлілеи й Самаріи
нмѣжуЛ' мйра. 10,37 вы вѣете
глдгбла бывшій по всей і\дён,
ндчёншійсж Ф Галілён. 13, 31
гавлжшесж но днн мншги совоз-
шёдшыма са ннма Ф Гдлілеи во
Іерлйма.
ГИДІДСЛШШЪ (ГаЫаГо;,
баіііюиз)—Галилеяпинъ.
Марк. 14, 70 Гдліледнниа
есн.
Лук. 13, 1 повѣддюфе е*^
Ф Гдлілёеуа. 13, 2 Гдліледие
сіи грѣшнѣйшн паче всѣуа Гдлі-
лёдна БжуѴ. 22,59 Гдлілёднина
есть. 23, 6 дфе члвѣка Гдлі-
лёднина ^сть.
Іоан. 4, 45 пріжшд е’го Га-
лілёдне.
Дѣян. 2, 7 ие сё лн вей сін
с^ть глдгблюфін Галілёане. 5,37
по сёма воста І^дд Гдлілёдннна.
ГДЛІЛеЙСКІЙ (Гак-Лайк,
ваіііяви з)—Галилейскій.
Матѳ. 2, 22 Фйдс ва пре-
дѣлы Гдлілёйскіл. 4, 18 уодж
же прн мори Гдлілёйстѣма. 15,
29 прінде нд море Гдлілёйское.
21, 11 нже Ф Ндздрётд Гдлі-
лёйскд. 26, 69 ты выла есн со
Ійсома Гдлілёйскнма.
Марк. 1, 9 прійде Ійса Ф
Ндздрётд Гдлілёнскдгш. 1, 16
гдллішнъ
433
гдѣ
при мори Гдлілёйстѣмъ. 1, 28
во всю стрднУ ГдлілёйскУ. 6,21
вечерю творлше-----старѣйши-
намъ Галілейскимъ. 7, 31 прі-
нде нд море Гдлілёйско.
Лук. 1, 26 послана высть
Яггла Гавріила Ф Бга во града
Гдлілёйскій. 4, 31 еннде ва Ка-
пернаума града Гдлілейскій. 4,
44 проповѣдай на ебнмнціауъ
Гдлілёйскнуъ. 5, 17 нже нѣуУ
пришли Ф всакіл веси Гдлілёй-
скіл.
Іоан. 2, 1 ва третій день
врака бысть ва Кдиѣ Гдліленстѣн.
2, 11 сотвори начатокъ знаме-
ніемъ Ійса въКанѣГалілёйстѣй.
4, 46 прінде же пдки Інса ва
КднУ ГдлілёйскУю. 12,21 прн-
стУпншд ка ФіліппУ, иже вѣ Ф
йи-е-едіды Галілёйскіл. 2Д2На-
ѳанаила, иже вѣ Ф Каны Галі-
лёйскід.
Дѣян. 1,11 мУжіе Гдлілёй-
стіи.
ШЯІШНЪ (ГаШшѵ, 0а1-
Ііо) — Галліонъ, Римскій про-
консулъ въ Ахаіи, братъ фило-
софа Сенеки, который посвя-
тилъ ему свои книги о гнѣвѣ.
Дѣян. 18, 12Тмл\чя/7І же
ан-е-ѵпатУ сУфУ во Іѵаіи. 18,
14 уотлфУ же ПдѵлУ Фвёрзти
оуста, речё Гдллішнъ ко іУдёемъ.
18, 17 й нн едино ш снуъ Гал-
лішиУ радѣніе высть.
га<илдійюеъ(тоб га^.
Справочный н Объяснительный Словарь
башаііеііз) — Гамаліи-
ловъ.
Дѣян. 22, 3 воспитана же
во градѣ сёмъ прн ногУ Гдмд-
лійлшвУ.
ГЛ/ИЯДІНДЪ (ГараХ»]к, 0а-
шаііеі) — Гамаліилъ, извѣст-
ный Еврейскій ученый, секты
фарисейской, . современникъ
Христа, учитель апостола
Павла.
Преданіе говорить, что Гамаліилъ
былъ тайнымъ учениковъ Іисуса Хри-
ста. Онъ защищалъ апостоловъ и ска-
залъ весьма благоразумное слово
(Дѣян. V, 38—39). Подробности си.
въ Словаряхъ Яцкевича и Благовѣ-
щенскаго, а также прот. Солярскаго.
Дѣян. 5, 34 воставъ же
нѣкій ид сонмифи фдріеёй, име-
немъ Гамаліилъ.
ГВОЗДИННЫЙ (тДоо,
сіаѵі, сіаѵогпт) — пробитый,
проколотый гвоздемъ.
Іоан. 20, 25 афе не внжУ
нд рУкУ егш газвы гвоздннныж,
й вложУ перста моегш въ газвы
гвоздйнныж-------ие нмУ вѣры.
ГДЪ (тоо, цЬі)—гдѣ.
Матѳ. 2, 2 гдѣ есть рож-
дсйса црь. 2, 4 гдѣ Хртосъ
рджддетсА. 8,20 Онъ же чело-
вѣческій не нмдть гдѣ главы под-
клонйти. 26, 17 гдѣ убфсши
оуготовдемъ тй гости пдсуУ.
Марк. 14, 12 гдѣ убфешн
-----да гаси пасуУ. 14,14 гдѣ
есть витдлницд. 15, 47 гдѣ его
полагдуУ.
иъ Новому Завѣту. 28
ге де ш нъ
434
геенна
Лук. 8, 25 гдѣ есть вѣра
вдша. 9,58 Она же человѣче-
скій не нмать гдѣ глдвУ подкло-
ийти. 12,17 не имама гдѣ со-
врати плодшвъ мойуа. 17, 17
да девлть гдѣ. 17,37 гдѣ Гди.
22, 9 гдѣ уоціешн. 22,11 гдѣ
есть бвйтель.
Іоан. 1, 38 равві------гдѣ
живёшн. 1,39 вйдѣста, гдѣ жн-
влше. 7, 11 гдѣ есть биа. 8,
10 жёно, гдѣ сУть, нже важда-
$ на тл. 8, 19 гдѣ есть Оца
твой. 11,34 гдѣ положйсте егб.
11, 57 аіре ктб шфУтнтъ егб,
гдѣ вѣдета. 20, 2 не вѣма, гдѣ
положйша егб. 20,13 не вѣма,
гдѣ положйша егб. 20, 15 гдѣ
ёсй положйла ёгб.
1 Петр. 4, 18 нечестйвый
н грѣшный гдѣ іавйтсл.
2 Петр. 3, 4 гдѣ ёстьшвѣ-
тованіе прншёствіл ёгш.
Римлян. 3,27 гдѣ оуво по-
хвала .
1 Коринѳ. 1, 20 гдѣ пре-
мудра; гдѣ кнйжннка; гдѣ сово-
прбсинка вѣка сегш. 12,17 афе
все тѣло око, гдѣ слУуъ. 12,
19 афелн выша вей единаоуда,
гдѣ тѣло. 15,55 гдѣ тн, смер-
те, жало; гдѣ тн, аде, повѣда.
Апокалипс. 2, 13 гдѣ жи-
вешн.
ГбДвШНЪ (ГеЗешѵ, бебеоп)
—Гедеонъ, судія Израильскій.
Евр. 11,32 не достанете во
мй повѣствУюфУ времени, шГе-
дешнѣ.
Гб^ННЛ (тёеѵѵа, ^еЬеппа) —
геенна: мѣсто вѣчныхъ муче-
ній; самыя мученія (символъ
ихъ).
Геенна — слово Еврейское и зна-
чить <долина Енноиа* или «долина
сыновъ Енномовьпъ». Долина эта на-
ходилась къ юго-востоку отъ Іеруса-
лима. Здѣсь, во вреіена царей Ахаза
и Манассіи, совершалось служеніе
идолу Молоху: обрѣтенныхъ въ жертву
ему дѣтей клали на раскаленныя ру-
ки идола, откуда несчастныя жертвы
падали въ пылавшій внизу огонь и
сгарали. Впослѣдствіи имя этой доли-
ны сдѣлалось символомъ мѣста вѣчныхъ
мученій грѣшниковъ послѣ смерти.
Протопресвитеръ о. П. Алексѣевъ за-
мѣчаетъ, что «индѣ (у Іакова) геен-
на взята за діавола*.
Матѳ. 5, 22 повйненъ есть
гееннѣ огненнѣй. 5, 29 і ие
всё тѣло твоё ввержено вУдете
въ геённУ бгненнУю. 5, 30 л
не всё тѣло твоё ввержено вУдете
въ геённУ. 10,28 оувбйтесл же
паче могУфдгш н дУшУ й тѣло
погУвйтн въ гееннѣ. 18, 9
ввёрженУ выти въ геённУ бгнен-
нУю. 23, 15 творитё ёгб сына
геенны сУгУвѣйшл васъ.
Марк. 9, 43 нёже двѣ рУ-
цѣ нмУфУ вийти въ геённУ, во
огнь неУглсдюфій. 9,45 ввёр-
женУ вытн въ геённУ, во огнь
неУглслюфін. 9, 47 ввёрженУ
выти въ геённУ бгнеинУю.
геенскій
435
глд в л
Іаков. 3, 6 ШПАЛА АС А Ф Г€-
•енны.
геёНСКІЙ (теёѵѵт]?, §еЬеппю)
—геенскій; геенны.
Матѳ. 23, 33 какш оувѣ-
.жнтс Ф с^да огиа гееискАгш.
генниедр^текій (Генни-
САре-ѳ-скій) (тоо Геѵѵт]Ьарёт, Геѵ-
ѵт)аарё&, беппезагеі, беппеза-
хеіЬ)—Геннисаретскій.
Область, прилегающая къ запад-
ной сторонѣ Гевннсаретскаго озера
{нлн иначе: моря Галилейскаго, или
Тиверіадскаго). Въ настоящее время
эта область извѣства подъ именемъ:
-ель-Гу вейръ.
Матѳ. 14, 34 пріндбшд ва
землю Генинслре-Ѳ’СкѴю.
Марк. 6, 53 пріндбшд ва
землю Геннислретск^.
Лук. 5, 1 ТОЙ бѢ СТОА при
езсрѣ Геннислретстѣ.
гергесйнскій (?«>* гер7е-
отршѵ, бег^езепогиш) — Герге-
синскій.
Область и городъ къ юго-востоку
-отъ Гевннсаретскаго озера. У Марка
(V, 1) и Луки (VIII, 26) — страна
Гадаринская.
Матѳ. 8,28 прншедш^мй
— —ва странѣ ГсргесйнскѴю.
Гб’Ѳ'ОИД^НІД (Ге&<л]|лаѵі),
ОДЬкетапе) — Геѳсиманія, се-
леніе, при подошвѣ горы Еле-
онской.
Здѣсь былъ садъ, въ которомъ мо-
лился Спаситель предъ Своимъ стра-
даніемъ, и гдѣ былъ преданъ Іудою.
Матѳ. 26, 36 прінде си
ннмн Ійса ва весь, нАрицдемѴю
ГеЮ'Снмднід.
Марк. 14, 32 весь, ійже
има Гею-снмднід.
ГЙБЕЛЬ (йгшХміа, репііііо)
—трата, потеря, расходъ.
Матѳ. 26, 8 чесш ради гй-
БСЛЬ СІА БЫСТЬ.
Марк. 14, 4 почтб гйбсль
СІА МѴ'рНДА БЫСТЬ.
ГЙБДЮЩІЙ (атоХХб|хеѵо;,
диі регіі) — гибнущій; тлѣн-
ный, портящійся.
Іоан. 6,27 дѣлайте нс Браш-
но гивлюфее.
1 Петр. 1, 7 злата ГЙБЛЮ-
фд, бгнёма же нск^шсна.
ГИБНУТИ (атоХХоа&аі, ре-
гіге)—гибнуть, умирать.
Лук. 15, 17 аз* же глд-
дома гнблю.
ГИБНУЩІЙ (4коШ|леѵо«,
цпі регіі)—гибнущій, погибаю-
щій.
2 Коринѳ. 4, 3 афе лн же
есть покровеио влговѣствованіе
ндше, ва гнвн^фн^а естьпокро-
веио.
ГЛЯбА (хесраХ^, сарпі; хмера-
Хаіоѵ, вишта)—глава, голова;
основаніе; главный, началь-
никъ; главное.
Матѳ. 5, 36 ниже главою
твоею кленнсА. 6, 17 помажн
глдвй твою. 8,20 Она же чело-
вѣческій не нмдть гдѣ главы под-
КЛОНЙТН. 14, 8 ГЛДВ& ІШАННА
К^тйтсла. 14,11 принесошл гла-
глава
436
глава
в$ егш. 21,42 сей высть во главй
оугла. 26, 7 возливаше на гла-
в$. 27, 29 возложнша на гла-
вй. 27,30 віжу^ по главѣ. 27,
37 возложнша веруй главы. 27,
39 покнваюціс главами своими.
Марк. 6, 24 дна же рече:
главы Ішанна К^тнтслж. 6, 25
да мй даси Ф негш на блюдѣ гла-
в$ Ішанна Кртйтелж. 6, 27 по-
велѣ принести главй. 6,28 при-
нссс глав$. 12, 4 провнша гла-
В$ (ІхесраАаішааѵ, сарііі С0П1ШІ-
пиегипі). 12,10 высть во гла-
вй оугла. 14, 3 возливаше ёл»^
на главй. 15, 19 віжу^ его по
главѣ. 15, 29 покнвающе гла-
вами своими.
Лук. 7,38 власы главы сво-
са штнраше. 7, 44 власы гла-
вы сноса штрс. 7, 46 масломъ
главы мое а не помазала ёсн. 9,
58 Сна же человѣческій не нмать
гдѣ главй подклонйти. 12, 7
власн главы вашеж вен нзочтённ
с^ть. 20, 17 сей высть во гла-
в$ оугла. 21, 18 власа главы
вашеж не погйвнета. 21, 28
воздвигните главы вашж.
Іоан. 13,9 но й р^цѣй гла-
вй. 19, 2 возложнша && на
главЯ. 19, 30 прсклбнь главй.
20, 7 сударь, нже вѣ на главѣ
ёгш. 20, 12 единаго оу главы.
Дѣли. 4,11 бывый воглавй
оугла. 18, 6 кровь ваша на гла-
вауа вашиуа. 18, 18 шстрнга '
главй. 21, 24 да шетрйж^таей |
главы. 27, 34 нн ёднном^ во
ш васа власа главы Фпадета.
1 Петр. 2, 7 сей высть во*
главй оугла.
Римлян. 12,20 сіе во тво-
рж, оугліе огненно совираеш»
на главй ёгш.
1 Коринѳ. 11, 3 всаком^?
м^жЪ? глава Хртбса есть: глава'
же женѣ м^жа: глава же Хрт&
Бга. 11, 4 п^рбчсств^жй по-
крытою главою срамлжета главй
свою. 11,5 вежка жена молитвѣ
дѣющаж йлй пррбчеств^ющаж-
Фкровённою главою, срамлжстъ
главй свою. 11, 7 м«жа оуво-
не дблжена есть покрыватн гла-
в$. 11, 10 должна есть жена
власть имѣти на главѣ Лггла-
ради. 12, 21 нлй пакн глава
ногама: не тренѣ мй есте.
Ефес. 1, 22 того даде глав&
выше всѣуа црквн. 4, 15 йже
есть глава Хртбса. 5,23 м^жа
глава есть жены, гакоже йХртбса
глава цркве.
Колос. 1,18 й тбн есть гла-
ва тѣл^ цркве. 2, 10 нже есть
глава вежком^ началѣ й власти.
2, 19 а не держа главы.
Евр. 8, 1 глава (хесраХаю^,
зшшпа, главное) же ш глагбле-
мыуа (о томъ, о чемъ говоримъ).
Апокалипс. 1,14 глава же
ёгш н власн бѣлы. 4, 4 нмжу^
вѣнцы златы на главамъ свонуа.
9, 7 на главаув нуа гакш вѣнцы
оуподбвленн злат^. 9,17 главы
главизна
437
глаголати
кбнема (нр)гакш главы львФма.
9, 7Унл\^ціс главы. 10, 1 д^га
-над главою. 12, 1 на главѣ е<*
вѣнёца Ф звѣзда двоюиадеслте.
12, 3 нмѣж глава седмь, н ро-
гфва десять: н на главауа $ги)
седмь вѣнеца. 13, 1 нл^ща
глава седмь-------а* на главар
<гФ имена уУлна. 13, 3 н вй-
дѣуа едйн^ Ф глава. 14, 14
нмѣж на главѣ своей вѣнёца
злата. 17,3 йже нмѣжше глава
седмь н рогФва дссать. 17,7
седмь глава нм^ціа н рогФва де-
сять. 17,9 седмь глава, горы
с^ть седмь. 18, 19 положи-
ла персть на главар свойуа.
19, 12 на главѣ егш вѣнцы
мнбзи.
ГЛАВИЗНА (хесраХі'с, сариі)
—начало, вина, причина, глав-
ное.
По объясненію протопресвитера о.
Петра Алексѣева, «главизна книж-
ная» означаетъ начальную книгу Св.
Писанія, т. е. книгу Бытія, то мѣсто
въ пей (III, 15), гдѣ пророчествуется
о Мессіи.
Евр. 10, 7 ва главизнѣ
кнйжнѣй напнсасж Ф мнѣ.
ГЛАБНІЙ (хе<раХ?)с, саріііз)
— головный (на головѣ).
Матѳ. 10, 30 вама же н
власи главнін (на головѣ) всн
йзочтенн с)іть.
ГЛАВОТАЖЪ(аоооарюѵ, 8Н-
Аагіиш)—головная повязка.
Дѣян. 19,12 На нед^жным
наносити Ф пота тѣла $гш главо-
тлжы и оувр^сцы.
ГЛАГбЛАБШІЙ (ХаАйѵ, аііо-
Япепз)—говорившій.
Дѣян. 7, 38 сей есть вьі-
вын ва пустыни со Яггломь
главшнма ^м^.
ГЛАГбЛАБЫЙ {каЦааі, 1о-
сиіпз, диі ѵосаіиг) — говорив-
шій.
Евр. 1, 1 Бга глагблавый
(Іосиіиз). 5, 5 такш н Хртбса
не севё прославн быти первосцісн-
ника, но глагблавый (диі ѵосаіиг,
Тотъ, Ето сказалъ) ка нсмй.
ГЛАГбЛАНІв (то ІаЦааі)—
бесѣдованіе.
Марк. 16, 19 по глаголаніи
егш ка ннма (розЦиаш Іосиіиз
Гиіззеі еіз).
ГЛАГбЛАННЫЙ (ЫаЬ]|іё-
ѵос, АаХт]&еіс, Шсіиз) - сказан-
ный, возвѣщенный.
Марк. 14, 9 глаголано вз-
лета.
Лук. 1, 45 вѣдета соверше-
ніе глагшланныма ей Ф Гда. 2,
17 сказаша Ф глаголѣ глгблан-
нома. 2, 18 дивншаеж Ф глагб-
ланныр. 2,20 глаголано высть.
Евр. 2, 2 аіре во глаголан-
ное. 8, 5 глгблано высть. 11,
18 глаголано высть.
ГЛАГбЛАТИ (Ьвуеіѵ, Аісеге-,
АаХеіѵ, Іодиі) — говорить, воз-
вѣщать.
Матѳ. 1, 20 іавнеж
глгола. 2, 1 глагблюфе. 2, 13
глаголати
438
глаголати
«виса ІшсифЪ, глагола. 2, 20
глгола: востава понллй отроча.
3, 2 глагблА. 3, 9 не начинайте
глаголати ва себѣ------глаголю
во вама. 3,14 возвранАше
глагблА. 3, 17 гласа са нвсе
глгола. 4, 6 глагола ем$. 4, 9
глагола ёмЪ. 4, 10 тогда глгбла
ёмЪ Ійса. 4, 17 начата Інса
проповѣдати й глгблати. 4, 19
глгбла има. 5, 2 оучаше нуа,
глгола. 5, 18 глгблю вама.
5, 20 глгблю во вама. 5, 22
глгблю вама. 5, 26глгблю тевѣ.
5, 28 глгблю вама. 5, 32
глгблю вама. 5, 34 глаголю
вама. 5, 39 глгблю вама. 5,
44 глгблю вама. 6, 2 глаголю
вама. 6, 5 глгблю вама. 6, 7
не лншше глаголите. 6, 16 гла-
голю вама. 6, 25 ссгш ради
глгблю вама. 6, 29 глгблю же
вама. 6, 31 не пецытесж оуво,
глагблюще. 8, 2 глагблА. 8, 3
коснЪса глгблА. 8, 4 гла-
гола ем$ Ійса. 8, 6 глагблж.
8, 7 глагола ёмЪ Ійса. 8, 9
глагблю семЪ. 8, 10 глгблю
вама. 8, 11 глгблю же вама.
8, 20 глгбла ё^Ъ Інса. 8, 25
глагблюціе. 8, 26 глгбла нмЪ.
8, 27 человѣцы же чЪдишаса
глагблюще. 8, 29 глагблюще.
8,31 вѣси же моллуЪ егб, гла-
гблюще. 9,6 тогда глгбла раз-
слабленномъ. 9, 9 глгбла е’мЪ.
9,11 оучнкшма ёгш.
9,14 глагблюще. 9, 18 глагб-
лА. 9,21 глагблаше во ва севѣ.
9, 24 глгбла нма. 9, 28 А
глгбла йма Інса------глагбласта
емЪ. 9, 29 глгола. 9, 30 за-
прети нма Ійса глгола. 9, 33
днвйшдса народи, глагблюще. 9,
34фарісееже глагблауЪ. 9, 37
тогда глгбла оучеинкшма свонма.
10, 5 заповѣда йма, глгола.
10,7 уодлще же проповѣдЪнте
глгблюще. 10, 12 глагблюще.
10, 15 глгблю вама. 10, 23
глгблювама. 10,27ёже глгблю'
вама во тмѣ. 10, 42 глгблю
вама. 11,7 начата Ійса нарб-
дшма глатн. 11, 9 ё« глгблю
вама. 11, 11 глгблю вама.
11, 18 глагблюта. 11, 19 гла-
гблюта. 11, 22 сЗваче глгблю
вама. 11, 24 глгблю
вама. 12, 6 глгблю же вама.
12, 10 глагблюще. 12, 13
тогда глгбла человѣкѣ. 12, 22
гакш слѣпбмЪ и нѣмбмЪ глаго-
лати й глАдати. 12, 23 глагб-
люще. 12,31 ссгш ради глгблю
вама. 12, 34 какш можете
довро глаголати------Ф избытка
во срца оуста глагблюта. 12,
36 глгблю же вама. 12, 38
глагблюще. 12, 46 йщЪще гла-
голати ё-^Ъ. 12, 47 уотАще
глаголати тевѣ. 13,3 глгбла йма
прнтчамн мнбгш, глгола. 13,
10 почто притчами глгблешн
йма. 13, 13 ссгш ради ва
прйтчауа глгблю йма. 13, 17
глгблю вама. 13, 24 глгола.
глаголати
439
глаголати
13, 31 йи^ прнтчѴ предложи
НМЛ ГЛГОЛЖ. 13, ЗЗЙН5 притчѣ
глгбла ймл. 13, 34 сіж веж
глгбла Інсг вл прйтчдуз ндрб-
дшмз, й вез притчи ничесбже
глголаше кз ннма. 13, 36 лрн-
ст^пйша кз нелл$ оучнцы егш
глагблюфе. 13, 51 глгбла ймз
Ійса------глагблаша 13,
54 глаголати. 14, 4 глагблаше
бо ел»Я Ішбннз. 14, 15 глагб-
люфе. 14, 17 глгблаша ё-*$-
14, 26 глагблюфе. 14, 27
рече ймз Ійса глгблж. 14, 30
возопи, глагблж. 14, 31 глгбла
ём$. 14, 33 глагблюфе. 15,1
глагблюфе. 15, 4 Бгз во запо-
вѣда глагблж. 15, 5 вы же гла-
голете. 15, 7 глагблж. 15, 22
глагблюфи. 15, 23 глагблюфе.
15, 25 глагблюфи. 15, 33
глагблаша ёл& оучнцы егш. 15,
34 глгбла нмл Ійса. 16,2 гла-
голете. 16, 7 глагблюфе. 16,
13 глгблж: когб мж глагблютз
человѣцы выти. 16, 15 глгбла
ймз Інса: вы же когб мж глаго-
лете выти. 16,73тевѣ глаголю.
16,22 глагблж. 16,28 глгблю
вамз. 17, 5 се глаез нз Об-
лака, глгблж. 17, 9 заповѣда
ймз Ійсз, глгблж. 17, 10 гла-
гблюфе: чтб оувш кнйжницы
глагблютз. 17, 12 глгблю же
вамз. 17, 15 гшблл. 17,20
глгблю вамз. 17, 25 глагола
------глгблж. 17, 26 глагола
ем$ Петра. 18, 1 глагблюфе.
18, 3 глголю вамз. 18, 10
глгблю во вамз. 18,13 глгблю
вамз. 18, 18 глгблю вамз.
18, 19 глгблю вамз. 18, 22
глгбла ёл^ Ійсз: не глю тсбѢ
доседмь кратз. 18,26 глагблж.
18,28 глагблж. 18,29 молж-
ше егб, глагблж. 18, 32 гла-
гола 19,3 глагблаша ел^.
19, 7 глагблаша ё-*&- 19, 8
глгола ймз. 19, 9 глгблю же
вамз. 19, 10 глагблаша ел&-
19, 17 чтб мж глагблеши влгд.
19, 18 глагбла 19 > 20
глагола ёл^ юноша. 19,23 гла-
голю вамз. 19, 24 пдкн же
глголю вамз. 19, 25 глагблю-
фе. 19, 28 глгблю вамз. 20,
6 глагбла ймз. 20, 7 глагблаша
ём$-------глагбла нмз. 20, 8
вечерѣ же бывшѴ глагбла гдннз
вінограда. 20, 12 глагблюфе.
20, 21 глагбла ёл&- 20, 22
ѵмімт 20, 23 глгбла
йма. 20, 33 глагбласта ёл^.
21, 2 глгблж йма. 21, 9 на-
роди же предуоджфін ёл^ н
вслѣдствѴюфіи ЗвАу^, глагблю-
фе. 21, 10 потржсесж весь
градз, глагблж: ктб есть сей.
21, 11 народи же глагблау^.
21, 13 глагбла ймз. 21, 16
чтб с(и глагблютз. 21,19ѵмЬм
ёй. 21, 20 днвйшаеж, глагблю-
фе. 21, 21 глгблю вамз. 21,
23 глагблюфе. 21, 25 дни же
помышлжуѴ вз севѣ, глагблюфе.
21, 27 ин азз вамз глгблю.
глаголати
440
глаголати
21, 31 глагблаша е^Б------------
глгола нла Ійса: алннь глгблю
вала. 21,37 глагблА. 21, 41
глагблаша ел$.. 21, 42 глгола
нла Ійса. 21, 43 сегш ради
глгблю вала. 21, 45 ш ннуа
глгблста. 22, 1 паки рече ила
ва прнтчауа, глгола. 22, 4
паки посла ины рабы, глгола.
22, 8 тогда глагола равшла
свонла. 22, 12 глгола $лій.
22, 16 глагблюфе. 22, 20
глгола ила. 22, 21 глагблаша
ёл$------тогда глгола ила. 22,
23 нже глагблюта ие быти вос-
кресенію. 22, 24 глагблюфе.
22, 35 нск^шаА егб, н гла-
гола. 22, 42 глгола: что вала
лннтса ш Хртѣ---------глагблаша
ёлз. 22, 43 глгола ила: какш
оувш Двда дуоль Гда егб нари-
цаета, глагблл. 23, 1 тогда
Ійса глгола ка нарбдшла. 23,2
глгола. 23, 3 глагблюта во.
23,30 глаголете. 23,36 глгблю
вала. 23, 39 глгблю во вала.
24, 2 глгблю вала. 24, 3 при-
ейпнша ка нелй оученицы на-
единѣ, глагблюфе. 24, 5 лнбзи.
во прінд^та во ила лос глагб-
люфе. 24, 34 глгблю вала.
24, 47 глгблю вала. 25, 9
Фвѣфаша же лУдрыА, глагблю-
фе. 25, 11 послѣди же пріндб-
ша й прбчыА дѣвы, глагблюфе.
25, 12 глгблю вала. 25, 20
прннесс др^гіл пать таланта,
глгола. 25,30 сіа глгола воз-
гласи. 25, 37 тогда швѣфаюта
ёл$ праведницы, глагблюфе.
25, 40 глгблю вала. 25, 44
тогда Фвѣфаюта ел$ н тін, гла-
гблюфе. 25, 45 тогда Фвѣфаета
нла, глгола: алйнь глгблю вала.
26, 5 глагблауѴ. 26, 8 вйдѣв-
ше же оученицы егш, негодова-
ша, глагблюфе. 26, 13 глгблю
вала. .20, 17 прист^пнша оуче-
ннцы ко Ійс^, глагблюфе ёл^-
26, 18 Оучтль глгблета. 26,
21 глгблю вала. 26, 22 на-
чата глгблати едина кінждо нуа.
26, 25 глгола 26, 27
пріела чаш^, н увалй воздава,
даде нла, глгола. 26, 29
глгблю же вала. 26, 31 тогда
глгола ила Ійса. 26,34 глгблю
тевѣ. 26,35 глагола ел$ Петра.
26, 36 глгола оученнкшла. 26,
38 тогда глгола нла Ійса. 26,
З^паде на лицѣ своела, лоласа
й глгола. 26, 40 глгола Пе-
трбвн. 26, 42 паки вторйцею
шеда пололнса, глгола. 26, 45
глгола ила. 26,48 предали же
егб, даде ила зналеніе, глагблл.
26, 52 тогда глгола ел& Ійса.
26, 64 глгола ёл& Ійса--------
Обаче глгблю вала. 26,65 то-
гда аруіерен растерза рнзы
своа, глагблА, гакш глаго-
ла. 26, 68 глагблюфе: прорцы
нала Х^те. 26,69 прнствпн ка
нсл& едина равынА, глагблюфи.
26, 70 она же Фвержесл пред
всѣли, глагблл: не вѣла, что
глаголати
441
глаголати
глаголсши. 26, 71 глагбла с^-
ціыма тамш. 27, 4 глагблж.
27, 11 вопроси ёгб йгемшиа,
глагблж------Інса же рече
ты глаголсши. 27,12 егда нань
глагола^ аруісрсе й старцы.
27, 13 тогда глагбла && Пь
лате. 27,19 посла кг нсм$ же-
на егш глагблюцін. 27, 22 гла-
гола ймзПілате---------глагблаша
ём$ всн. 27, 23 они же изли-
ла вопіж^, глагблюціе. 27,24
оумы р^цѣ пред нарбдомз, гла-
гблж. 27, 29 р^га^сж ёл'й,
глагблюціе. 27, 40 глагблюціе:
разоржжй црковь й тремя денмн
созндажй, спаснсж едма. 27,41
такожде же й ар^іерее р^гаюціе-
сж са книжники й старцы й фа-
рісеи, глагблау^. 27, 46 ш
дсвжтома же часѣ возопи Інся
гласома вёліима, глгблж. 27,
47 нѣцыи же Ф т$ стожцінх&
слышавше, глагбла^. 27, 49
прочій же глагбла^. 27, 54
сотника же й иже са нймз стре-
г^цііи Ійса------оувожшасж зѣ-
лш, глагблюціе. 27, 63 глагб-
люціе. 28,9 Інса срѣтеж, глгб-
лж. 28, 10 тогда глгбла нма
Інса. 28,13 глагблюціе: рцыте,
гакш оучнцы егш--------оукрадб-
ша егб. 28,18 прист^пль Інса,
рече ймз глгблж.
Марк. 1, 7 проповѣданіе,
глгблж. 1, 15 глголж, гакш йс-
пблннеж времж. 1, 24 глагблж:
шставн. 1,25 глгблж: оумолчн.
1, 30 глагблаша ём$ ш ней. 1,
34 не шставлжше глаголати вѣ-
сы. 1,37 глагблаша ём^. 1,38
г/гбла ймз. 1,40 глагблж ёл^.
1, 41 глгбла ём$. 1,44 глгбла
ём$. 2, 2 глгблаше ймз слово.
2, 5 глгбла разслабленной. 2,
7 глаголете ^лы. 2,10 глгбла
разславленном^. 2, 11 тевѣ
глгблю: востанн. 2, 14 глгбла
ём$. 2, 16 глагбла^ оучени-
кшмз ёгш- 2, 17 глгбла ймз.
2, 18 оученнцы--------глагбла-
ша. 2, 24 фаріеёе глагбла^
ёмЯ. 2, 25 тбй глгблаше ймз.
2, 27 глгблаше йма. 3,3 глгб-
ла члвѣк^. 3,4глгбла нма. 3,5
глгбла члвѣк^. 3,11 д^сн-------
зваѵ^, глагблюціе. 3,21 глаго-
лала бо, гакш неистова есть. 3,
22 кнйжиицы---------глагбла^.
3, 23 ва прнтча)(а глгблаше. 3,
28 глгблю вама. 3, 30 занё
глагбла^. 3, 33 Фвѣціа нмз,
глгблж. 3,34 соглждава бкреста
севё сѣджціыж, глгбла. 4,2 глгб-
лаше йма. 4,9 глгблаше. 4,11
глгблаше йма. 4, 13 глгбла
йма. 4, 21 глгблаше нма. 4,
24 глгблаше йма. 4, 26 глгб-
лаше. 4, 30 глгблаше. 4, 33
притчами многими глгблаше. 4,
34 кез притчи же не глгблаше.
4, 35 глгбла йма. 4, 38 гла-
гблаша ё*^- 4:, 41 глагбла^
др^'га ко дрЧг^?. 5, 8 глгблаше
бо 5, 9 Фвѣціа глагблж.
5, /<? молнша ёго всн вѣси гла-
глаголати
442
глдголдтн
гблюще, 5,23 молашс егбмнб-
гш, глагблл. 5, 28 глдгбллшс.
5,30 шврдцісА ва народѣ, глгб-
лдіік. 5, 31 глгблдх^ «у-
чйцы-------и глгблешн. 5, 35
пріидбшл Ф лруІсѵндгшгА, глд-
гблюціе. 5, 36 глгблд друісѵ-
нлгшговн. 5, 39 вшеда глгблд
имя. 5, 41 глгблд $й: тллню-д
К^мі-------дѣвйце, ТСбѢ глгблю,
ВОСТАИН. 6, 2 МИОЗН слышащій
днвла^са, гллгблюще. 6, 4
глгблдше же имя Ійса. 6, 10
глгблдше нма. 6, 11 глгблю
едма. 6, 14 глдгбллше. 6, 15
нн(н глагола^ — — ии(и же
ілдгблд^. 0,78глаг6лашсбо.0,
25 прослше, глдгблющн. 0, 35
«ученицы егш глдгблдшд. 0, 37
глдгблдшд емй. 0, 38 «увѣдѣв-
ше глдгблдшд. 6, 50 глгблд ся
ними. 7, 9 глгблдше йма. 7,
11 вы же глдгблете. 7,14 глгб-
лдше. 7, 18 глгблд йма. 7,20
глгблдше. 7,28 Фвѣцідвшн гла-
гола 7,34 глгблд ём$.’7,
35 глдгблдше прлвш. 7, 37
прснзлнхд дивла^Хса, глдгблюціе
-----й нѣмы а глаголати. 8, 1
глгблд нма. 8, 12 воздоун^ва
д^ома свойма глгблд------глгб-
лю вдма. 8, 15 прещдше нма
глгола. 8, 16 др^га ко др^г^
глдгблюціе. 8, 17 глгблд йма.
8, 19 глдгблдшд ёл'й- 8, 21
глгблд йма. 8,24 воззрѣва глд-
гблдше. 8, 26 посла егб ва
дбма егш глгблм. 8,27 вопро-
шдше «ученики своа глгола йма:
кого ма глдгблюта человѣцы бы-
ти. 8,29 тбй глгблд йма---------
кого ма глдгблете быти----------
Петра глдгблд ем$. 8, 30 дд
инком^же глдгблюта. 8, 32 не
ШБИИ^АСА слбво ГЛГОЛАШС. 8,
33 запрети Петрбви, глгола. 9,
1 глгблдше йма: амниь глгблю
вдма. 9, 4 бѢшд со Ійсомаглд-
гблюще. 9, 5 Петра глдгблд
Інсовн. 9, 7 гласа нз облака,
глгола. 9, 11 вопрошд^ егб,
глдгблюціе: какш глагблюта
кннжннцы. 9, 13 глгблю вдма.
9,19 Фвѣцідва глгблд. 9,
2ф со слезами глдгблдше. 9,25
глгола е*^- 9,26 гакоже миш-
зѣма глдгблдтн. 9,31 глгблдше
нма. 9, 35 глгблд йма. 9, 38
Фвѣціл е’м^ Ішдння глдгола. 9,
41 глгблю вдма. 70, 77 глд-
гблд йма. 10,15 глгблю вдма.
10,18 что ма глдгблешн блгд.
10,23 Ійса глгблд оученикшма.
70, 24 Фвѣцідва, глгблд йма.
10,26 глдгблюціе ка севѣ. 70,
27 Ійса глгблд. 70, 28 идчдта
же Петра глдгблдтн. 70, 29
глгблю вдма. 70, 32 ндчдта
йма глгблдти. 70, 35 глдгблю-
ще. 10,42 глгблд йма. 10,47
идчдта звдти іі глдгблдтн. 70,
49 глдгблюще. 70, 51 глгблд
ем$ Ійса-------слѣпый же глаго-
ла е«й. 11,2 глгола йма. 77,
5 НМД. 11,9 ВОПІА-
глдгблюціе. 77, 77 «учдше,
ГЛАГОЛАТИ
443
ГЛАГОЛАТИ
глгола йма. 11,21 Петря ГЛА-
ГОЛА ё«й. 11, 22 Інса глгола
иля. 11,23 глгблю ВАЛЯ----------
ёже глдгблета, бываетъ. 11,24
сегш ради глгблю вдлла. 11,28
ГЛАГОЛАША СЛ$. 11,31 МЫСЛЛ-
вя севѣ, глдгблюціе. 11, 33
ФвѢціАВШС ГЛАгблАША Іисопи -----
--- ФвѢціАВа, Ійся глгола иля:
НИ А32 глгблю ВАЛЯ. 12, 1 НА-
ЧАТЯ иля вя притчл^я глгблдти.
12, 6 глдгблл. 12, 14 при-
ШСДШС, ГЛАГОЛАША €Л$. 12,16
ГЛГОЛА иля. 12, 18 гллгблютя
воск^иію не быти: й вопроейшл
егб, глдгблюціе. 12, 26 рече
Бга глгблж. 12, 35 Ійся
глгблдше, оучл вя цркви: кдкш
гллгблютя кннжницы. 12, 36
ГЛГОЛА Гдь Гдеви моемй. 12,37
Двда глдгблета егб Гдл. 12,38
глгбллше иля. 12, 43 глгблю
ВАЛЯ. 13, 1 глдгблл $Л$ едина
Ф оучйка. 13, 5 НДЧАТЯ ГЛГОЛА*
тн. 13, 6 глдгблюціе, гакш дза
ёсмь. 13,11 се глдгблитс. 13,
30 глгблю вдла. 13, 37 гаже
валя глгблю, всКля глгблю:
вднте. 14, 2 глагбла^. 14, 4
глдгблюціе. 14, 9 глгблю вдла.
14,12 ГААгблАША ёл$. 14,13
глгола. 14, 14 гакш Оучтль
глгблета. 14, 18 глгблю валя.
14, 19 глгблдти ел$ едина по
едннол^. 14,25 глгблю вама.
14,27 глгола иля Ійса. 14,30
глгола е*^ Інса: длинъ глгблю
тсвѣ. 14,31 либжле ГЛАГОЛАШе
пдче------тлкожде й вей глаго-
ла^. 14, 32 глгблд оучйкшмь
своими. 14, 34 глгблд ила.
14, 36 глгблдше: Лввл Оче.
14, 37 глагола Петрбви. 14,
41 глгблд иля. 14,44 глгблж.
14,45 глдгблл ел^. 14,57 лже-
свидітелствовл^ на него, глд-
гблюціе. 14, 60 вопроей Ійсд,
глдгблл. 14, 61 глдгблл е*^-
14, 63 рлетерзАвя ризы свол,
ГЛАГОЛА. 14,65 ГЛАГОЛАТИ ёл^:
прорцы. 14, 67 воззрѣвши НА
него, глагола. 14, 68 <5ни же
Фвержесл, глдгблл--------ниже
знаю чтб ты гллгблсши. 14,69
НАЧАТЬ ГЛАГОЛАТИ ПреДСТОЛЦІЫЛЯ.
14,70 глдгблл^ Петрбви. 14,
71 ёгбже вы гллгблете. 15, 2
рече ё^: ты гллгблеши. 15,3
глагола^ ид него лр^Іерселнб-
гш. 15, 4 вопроей его, глдгб-
лл. 15,9 Фвѣціл йма, гллгблл.
15,12 гллгблете црл І^дейекд.
15,13 глдгблюціе: пропни ёгб.
15, 14 Пілатя же гллгблдше
йма. 15, 18 нАчдшл цѣлое ати
ёгб Й ГЛАГОЛАТИ. 15,28 СБЬІТСЖ
писАніе, ёжг гллгблета. 15, 29
ПОКНВАЮЦіе ГЛАВАМИ, Й ГЛАГОЛЮ-
ціе. 15, 31 др^га ко дрМ са
КНИЖНИКИ ГЛАГОЛА)^. 15, 34
глгола. 15, 35 ніцыи Ф пред-
столцін^я слышлвше, глагола^.
15, 36 НАПОЛНИ ёгб, ГЛАГОЛА.
16, 3 глдгблл^ ка севѣ. 16,6
ГЛАГОЛА йма.
Лук. 1, 19 пбелдня ёежь
ГАА ГОЛАТИ
444
ГЛАГОЛАТИ
тлгблдти ка тевѣ. 1, 22 ие мо-
мдше глаголати. 1,24 таашсса
мца пать, глдгблюціи. 1, 55
гакоже глгола ко бцёліа нд-
<11 ЫЛ\а. 1, 63 НАПНСА, ГЛАГОЛА.
1, 64 глдгбллше блгослова Бга.
1, 66 положйша вей СЛЫШАВШІЙ
«а сердцѣ свосмя, гллгблюціе. 1,
67 прорбчсствовл, глагола. 1,
70 глгола оусты стыуа сУцінуа Ф
«Ѣка проршка €ГШ. 2,38 ГЛАГО-
лашс ш нема. 2, 50 тд ие
рдзУмѣстд ГЛАГОЛА, егбже ГЛА-
ГОЛА йма. 3, 7 глгблАше же
йсуоджціыма ндрбдшма кртй-
тиса ш негш. 3, 8 нс илчн-
«лнте глаголати ва севѣ — —
глаголю бо вдма, гакш мбжета
Бга ш кдмсиіа ссгш воздвйгнУти
-ЧАДА ІврДАмУ. 3,10 ВОПрОША-
уУ егб ндрбди, гллгблюціе. 3,11
-швѣцілва же глагола нма. 3,14
вопрошлуУ же $гб и воинн, глд-
гблюціе. 3, 16 ФвѣціАвлше Іш-
днна всѣма, глагола. 3, 22
гллса са ивсё высть, глгола. 4,
4 швѣціл Інса ка немУ, глгола.
4,21 ндчлта глгбллти ка ннма.
4, 22 глдгблдуУ. 4,24 глгблю
елма, гакш ни который порока
гріАтсна есть во бтёчествіи сво-
сма. 4, 25 пойстиннѣ же глгб-
лю вдма. 4, 34 глгола: шста-
«и. 4, 35 зАпрстн ёллУ Інса,
глгола. 4,36 стлзлуУсА дрУга
ко дрУгУ гллгблюціе. 4,41 гла-
гблюціе, гакш ты есн Хртбса Сна
Бжій й ЗАпрсціАА не ддАше йма
глаголати. 5, 4 глгола, рече ка
СІмшиУ. 5, 8 прнпАде ка колѣ-
номл інсовома, глагола. 5, 12
плда ннца, моласа ёллУ, глаго-
ла. 5, 21 гллгблюціе: ктб есть
ссй, иже глета уУлы. 5, 24 тс-
. вѣ глгблю. 5, 26 НСПОЛНИШАСА
стрдуд, гллгблюціе. 5, 30 ко
оучнкшма егш гллгблюціе. 5,36
глгблдше же и прнтчУ ка ннма.
5, 39 гллгблета во. 6, 5 глгб-
ллше йма. 6, 11 глдгблдуУ
дрУга ко дрУгУ. 6, 20 глгблл-
ше. 6, 27 влма глгблю. 6,45
ш избытка во сердцл гллгблюта
оустл егш. 6,46 что же ма зо-
вете: Гди, Гди, н не творитё,
гаже глгблю. 7, 4 гллгблюціе,
гакш достойна есть. 7, 6 глаго-
ла елУ. 7, 8 глдгблю семУ. 7,
9 глгблю вдма. 7, 14 юноше,
тевѣ глгблю, востанн. 7,15 сѣ-
де мертвый, й ндчлта глаголати.
7, 16 слдвллуУ Бга, глаголю-
ціе. 7, 19 посла ко ІйсУ глаго-
ла. 7, 20 посла илса ка тевѣ,
глагола. 7, 24 нлчдта глгбллти
ка илрбдшма ш Ішлннѣ. 7, 26
ей, глгблю вдма. 7, 28 глгблю
во вдма. 7, 33 глАгблетс: вѣсд
ймать. 7, 34 гллгблстс: еёй че-
ловѣка гадцл и вінопійцд. 7,39
ва ссвѣ, глагола. 7,47 гіхъмь
тн. 7, 49 НАЧАША ВОЗЛЕЖАЩІЙ
са нйма глгбллти ва севѣ. 8, 8
СІА ГЛГОЛА, ВОЗГЛАСИ. 8, 9 ВО-
прошлуУ же егб оученнцы ёгш,
гллгблюціе. 8, 15 сіа глгола,
глаголати
445
глаголати
возгласи. 8,20возвѣстйша ёмУ,
глдгблюціе. 8, 24 воздвигбшд
ёгб, глагблюціе. 8, 25 глагб-
люціе дрУга ко др^гѴ?. 8,30 во-
проси же егб Ійся, глгблж. 8,
38 ФпУстй же егб Ійся, глагб-
лж. 8, 45 глгблеши: ктб есть
косиУвыйсж мнѣ. 8, 49 прійде
нѣкій Ф друісѵидгшгд, глагблж
ёмУ. 8, 50 Фвѣцід ёмУ, глгб-
лж. 8, 54 возглаей, глгблж. 9,
11 глгблдше имя ш цртвіи
Бжій. 9,18 вопроей й^я, глгб-
лж: когб мж глагблютя иарбди
выти. 9,20 вы же когб мжгла-
голете выти. 9, 21 повслѣ ии-
комУже глгблдти ссгФ. 9, 23
глгблаше же ко всѣми. 9, 27
глгблю же вамя войстиннУ. 9,
31 глагбласта же исходя ёгш.
9,33 не вѣдый, еже глдгблашс.
9, 35 глася бысть йз <5блака,
глгблж. 9, 38 се мУжи йз на-
рода возопй, глагблж. 10,2 глгб-
лаше же кя нймя. 10,5 пёрвѣе
глгблите. 10, 9 й глаголите
имя. 10,12 глгблю вамя, гакш
Содбмлжншмь вя дёнь той Ф-
рдднѣе бУдсти. 10, 17 возвра-
тйшлеж же сёдмьдесжтя ся радо-
стію, глагблюціе. 10, 24 глгб-
лю во вамя. 10, 25 сё закон-
ники нѣкій воста, йскУшдж ёгб,
й глагблж. 11, 2 ёгда мблите-
сж, глаголите. 11,8 глгблю же
вамя. 11,9 вамя глгблю. 11,
18 гакоже глаголете. 11,24 не
шврѣтдж глагблстя. 11, 27
глгблаше сіж. 11, 29 начать
глгблдти. 11,37 ёгда же глгб-
лаше. 11, 45 Оучйтелю, сіж
глгблж и нами досаждаеши. 11,
51 ёй, глаголю вамя. 12,1 на-
чать глгблдти оучйкшмь своими
пёрвѣе. 12,3 ёже ко оууУ гла-
гблдсте во хрлмѣуъ. 12,4 глгб-
лю же вами дрУгшмь своими.
12, 5 ёй, глгблю вами, тогш
оувбйтссж. 12, 8 глгблю же
вамя. 12, 16 речё же притчѣ
кь ними глгблж. 12,17 мыслж-
ше вь севѣ глагблж. 12, 22 се-
гш ради глгблю вамя. 12, 27
глгблю же вдмя. 12, 37 глгб-
лю вдмя. 12, 41 Гдн, кь-
ндмь ли прйтчУ сію глгблеши,
йлй ко всѣми. 12,44 воистин-
ну глгблю вдмн. 12, 51 глгб-
лю вдмн. 12, 54 глгблдше же
й ндрбдшмь-------двіе глдгбле-
те. 12, 55 ёгдл юги вѣюціь,
гллгблете. 12,59 глгблю тсвѣ.
13,3 глгблю вами. 13,5 глгб-
лю вами. 13,6 глгблдше же сію
прйтчУ. 13, 14 глдгблдше нд-
рбдУ. 13,18 глгблдше же. 13,
24 глгблю вдмн. 13, 25 оудд-
ржти ви двёри глдгблюціе. 13,
26 тогда ндчнетеглдгблдтн. 13,
27 глгблю вллхи. 13, 31 глд-
гблюціе ёмУ. 13,35 глгблю же
вдмн. 14, 3 рсчё ки злкбннн-
кшми й фдріеёшмь глгблж. 14,
7 глгблдше же ки званными.
прйтчУ-------глгблж ки нйми.
14,12 глгблдше же й ко звлв-
глаголати
446
глаголати
шсм^ его. 14, 24 глгблю бо
вала. 14,30 глагблюфе, гакш
<сй человѣка начата злати. 15,2
•ропта)^ фаріссе й кнйжннцы,
глагблюфе. 15, 3 рече же ка
мима притчѣ сію, глгблл. 15,6
глгблл йма. 15, 7 глгблю
вама. 15, О шврѣтшн созы-
ваете другини й сосѣды, глагб-
люціи. 15, 10 глгблю вама.
16,1 глгблаше же ко оучнкшмз
свойма. 16, 5 глагблаше пер-
вомъ. 16, 7 глагола ем$. 16,
9 вама глгблю. 16, 29 глагола
&& Івраама. 17, 4 глагблл:
каюсл. 17, 6 глаголали высте
оувш гагоднчкнѣ сей. 17, 10
глаголите, гакш равй исключили
семы. 17, 13 тін возиссбша
гласа, глагблюфе. 17, 34ѵьѵо-
лю вама. 17, 37 Фвѣфавше
глагблаша $м$. 18, 1 глгблаше
же й притчѣ ка нйма. 18, 2
глгблл: с^діл вѣ нѣкій вз нѣ-
косма градѣ. 18,3 при^ождаше
ка немй, глагблюфи. 18, 6 что
<^діл неправды глаголете. 18,
8 глгблю вамз. 18, 13 вілше
перси свол, глагблл. 18, 14
глгблю вама. 18, 16 Ійса же
призвана н^х, глгола. 18, 17
глгблю вама. 18, 18 вопроси
^гб нѣкій кнлзь глагблл. 18,
19 что мл глагблешн влага. 18,
29 глгблю вамз. 18, 38 возо-
пи, глагблл. 18, 41 глгблл:
чтб убфсшн. 19, 7 вей ропта^
глгблюфе. 19, 14 послаша по-
слы вз слѣдзегш глагблюфе. 19,
16 прійде же первый, глагблл.
19,18 прійде вторый, глагблл.
19, 20 драгій прійде, глагблл.
19,22 глгола же 19,26
глгблю во вамз. 19,30 глгблл:
йдйта вз прлми^ю весь. 19,38
глагблюфе: блгословена грлдый
црь во ймл Гдне. 19,40 глгб-
лю вамз. 19, 42 глгблл: гакш
афе бы разумѣла и ты. 19, 46
глгблл нмв. 20, 2 рѣша кз
нем^, глагблюфе. 20,5<5нн же
помышллу^ вз севѣ, глагблюфе.
20, 8 глгблю вама. 20, 9 на-
чата же людемз глгблати притчѣ
сію. 20, 14 мышлл^ вз севѣ
глагблюфе. 20,21 вопроейша
бго, глагблюфе:Оучйтелю, вѣмы,
гакш правш глгблешн и оучиши.
20, 28 глагблюфе: Оучйтелю
Жшѵсей иапнеа намз. 20, 37
глаголете Гда Бга Двраамлл.
20, 41 какш глагблюта Х^та
сна Двдова быти. 20, 42 самз
бо Двдз глаголете вз кинзѣ |а-
лбметѣй. 21,3 войстиинѴ глгб-
лю вама. 21, 7 вопроейша же
$гб глагблюфе. 21, 8 мнбзи во
прійд^тз во ймл мое глагблюфе,
гакш азз ёсмь. 21, 10 глгбла-
шс нма. 21, 32 глголю вамз.
22,4 глагола арререшмз й вос-
вбдама. 22, 11 глголстз тсбѢ
Оучйтель. 22, 16 глгблю во
вамз. 22, 18 глгблю бо вамз.
22, 19 даде нмз, глгблл. 22,
20 такожде же й чаш^ по всче-
глаголати
447
глаголати
ри, глгблж. 22, 34 глгблю тн,
Петре. 22,37 глгблю ко валла.
22,42 глгола. 22,57 <5наже
Фвержесл ёгш, глагблж. 22,59
НН2 нѣкій крѣплжшесА глагблж.
22, 60 ёже глагблеши. 22, 64
вопроша^ ёгб, глагблюціе. 22,
65 глагбла^ нань. 22, 67 гла-
гблюціе: аціе ты есй Хртбса. 22,
70 аы глаголете. 23, 2 начата
же нань вддити, глагблюціе. 23,
3 Пілата же вопроси егб, глагб-
ла-------она же Фвѣціава рече
ём^: ты глагблеши. 23, 5 они
же крѣплАу^сА глагблюціе, гакш
развраціаета люди. 23, 18 во-
зопйша же всн народи, гллгблю-
ціе. 23, 21 глагблюціе: распни,
распни егб. 23, 30 тогда на-
чн^та глаголати горама. 23,34
Ійса же глгблаше. 23, 35 р^-
гл^сАже и кназн са нижи, глл-
гблюціе. 23,37 глдгблдуУ. 23,
39 едина же Ф швѣшеною зло-
дѣю х^лАше егб, глагблА. 23,
40 Фвѣціава же драгій прецілше
ёмѴ, глагблл. 23, 42 глдгбла-
ше Ійсови. 23,43 глгблю тевѣ.
23, 47 вйдѢва же сотника выв-
шее, прослави Бга, глагблл. 24,
^поллАийте, гакоже глагбла вдлаа.
24, 7 глгола, гакш подоваета
Сй^ члвѣческом^ предай^ выти
ва р^цѣ человѣка грѣшника.
24, 10 гаже глагбла^ ко
іІйлшма сіл. 24, 23 пріидб-
ша, глагблюціе--------иже глгб-
люта егб жива. 24, 25 гаже
глгблаша прорбцы. 24, л?Рн^ж-
даста егб, глагблюціе. 24, 32
егда глдгбллше ндма на п^тй.
24,36 глгбла йма: жира вама.
24, 44 гаже тЯгола^а ка валла
ёціе сый са вами.
Іоан. 1, 15 воззва глагблж.
1, 21 глагбла: нѣсмь. 1, 22
что глагблеши ш тевѣ самбма.
1, 26 глагблл: аза мрецілю во-
дою. 1, 29 глагбла: се агнеца
Бжій. 1, 32 глгблл, гакш вй-
дѣуа Д)(а. 1, 36 оузрѣва Ійса
грлд^ціа, глагбла. 1, 38 глгбла
йма. 1, 39 глагбла нма. 1, 41
глагбла ёж$. 1, 43 глгбла ёж$.
1, 45 глагбла ёжй. 1, 46 гла-
гола ёж$ Наю-аиднла---------гла-
гбла ёж$ Філіппа: 1,47 глгбла
ш нема. 1,48 глагбла ёж& На-
ѳанаила. 1, 49 глагбла
1,51 глгбла ёж$: імниь а’мйнь
глаголю вдма. 2,3 глагбла Яти
Ійсова. 2, 4 глгбла ё» Ійса. 2,
5 глгбла Жти ёгш сл^гдма: ёже
аціе глгблета вама, сотворите.
2, 7 глгбла йма. 2, 8 глгбла
йма. 2,10 глагбла ёж$. 2, 21
<5иа же глгблаше. 2, 22 се гла-
гблдше. 3, 3 глгблю тевѣ. 3,4
глагбла ка ием$ Нікодйма. 3,5
глгблю тевѣ. 3,11 глгблю тевѣ,
гакш еже вѣмы, глгблема. 3,31
Ф землй глагблета. 3, 34 гла-
голы Бжіа глагблета. 4, 7 глгб-
лл ёй Ійса: даждь мй пити. 4,
9 глагбла ём$ женд Сдмаржны-
нж. 4, 11 глагбла жена.
глаголати
448
глаголати
4, 15 глагбла ка исл$ жена.
4, 16 глгбла ёй Інса. 4, 17
глгбла ейІнсз: доврѣ реклд ёсн.
4, 19 глагбла жена. 4,20
вы глаголете. 4, 21 глгбла ёй
Інсз. 4, 25 глагбла ё^й жена.
4, 26 глгбла $й Інсз. 4, 27
съ женою глагблаше----------чтб
глгблеши съ нею. 4, 28 глагбла
человѣкшла. 4, 31 лолж^ ёгб
«ученицы ёгш, глагблюціе. 4,33
глагблау^ оуво «ученицы. 4, 34
глгбла Рла. 4, 35 не вы лн гла-
голете------сё глгблю вала. 4,
42 женѣ же глагбла^. 4, 49
глагбла ка нсл$ царёва л^жа.
4, 50 глгбла ёл$. 4, 51 воз-
вѣстйша глагблюціе. 5, 6
глгбла $лЯ. 5, 8 глгбла ё*^-
5, 10 глгбла^ же Жидову. 5,
18 Оца своего глгблаше Бга.
5, 19 глгблю вала. 5, 24
глгблю вала. 5, 25 глгблю
вала. 5,34 сіж глгблю. 5,45
на вы глагблета. 6, 5 глгбла ка
Філіпп^. 6, 6 сіе же глгблаше.
6, 8 глагбла ёл$. 6,12 глгбла
оученикшла свойла. 6,14 гла-
гола^. 6, 20 глгбла ила. 6,
26 глгблю вала. 6, 32 глгблю
вала. 6, 42 глагбла^------------
какш оуво глета сей. 6, 47
глгблю вала. 6, 52 прж^сж
же леждй собою Жидову глагб-
люціе. 6, 53 глгблю вала. 6,
63 глаголы, гаже аза глгбла^а
вала, дуа с^ть. 6.65 глгблаше.
6, 71 глгблаше. 7, 6 глгбла
оуво ила. 7,11 глагбла^: гдѣ
есть она. 7,І2овін глагбла^,
гакш влага есть: нніи же глагб-
лау^: ни, ио лстйта народы. 7,
13 глагблаше ш нёла. 7, 15
днвлжуѴсж І^дёб, глагблюціе. 7,
17 аза Ф севё глагблю. 7,25
7, 26 не швнн^жеж
глгблета й ничесшже ёж$ не гла-
гблюта. 7, 28 воззва оуво ва
цркви оучл Інса, іі глгблж. 7,
31 глагбла^. 7,37 зваше гла-
гблж. 7,40 глагблау^: сей есть
войстинн^? пророка. 7, 41 др^-
ЗІи глагбла^--------<5віи же гла-
гола^: 7, 46 тмхЬшл чело-
вѣка. 7, 50 глагбла Нікодйла.
8,4 глагблаша ёл$. 8,5 ты же
чтб глагблеши. 8, 6 да выша
йлѣли чтб глаголати наиь. 8,
12 речё глгблж. 8, 19 глагб-
лау» же ёлй. 8,20 сіж глгблы
глгбла Ійса ва газофѵлакіи. 8,
22 глагблау^ оуво І^дсе: ёда
сж сала оувіёта, гакш глагблета.
8,25 глагбла^ оуво ё«й----------
глагблю вала. 8, 26 лншга
клала ш васа глаголати----------
сіж глгблю ва лірѣ. 8, 27 ила
глголаше. 8, 28 сіж глгблю.
8, 31 глгблаше оуво Ійса. 8,
33 какш ты глгблеши. 8, 34
глгблю вала. 8,38 глгблю. 8,
39 глгбла ила. 8, 40 истинѣ
вала глгбла^а. 8,44 ёгда гла-
гблета лж$, Ф свой^а глагблета.
8, 45 истинѣ глгблю. 8, 46
истинѣ глгблю. 8,48 глагблела,
ГЛАГОЛАТИ
449
ГЛАГОЛАТИ
гакш Сдмдрлннна ёснты. 8,51
глгблю вдма. 8, 52 ты глгбле-
шн. 8,54 вы глдгблете. 8, 58
глгблю вдма. 9, 2 вопроейша
егб оучнцы егш, глдгблюціе. 9,
8 гллгбллуѴ: не сей ли есть сѣ-
джй й прослй. 9, 9 (5віи гла-
гола^-------йні'и же ГЛАгблДу^
-----дна же глдгбллше. 9,10
гллгбллу^ же ел^- 9, 12 гла-
гола: не вѣма. 9,16
-----бвін глдгбллу^. 9, 17
гллгбллу^ оуво слѣпцѣ паки: ты
что глагблешн ш нема. 9, 19
вопроейша йуа, глдгблюціе: сей
ли есть сына вдша, ёгоже вы
глдгблете, гакш слѣпа родйсл.
9,21 слала ш севѣ дл глдгблета.
9, 29 ЛІшѵ'сёовн глгблд. 9,41
нынѣ же гллгблете. 10,1 глгблю
вама. 10,6 глгблдше нма. 10,
7 глгблю вдма. 10, 20 гллгб-
ллуЯ же мнбзи. 10, 21 нні'н
гллгбллу^. 10, 24 гллгбллу^
ёлл$. 10,33 швѣцідше І$-
дее, глдгблюціе. 10,36 вы глл-
гблете, гакш уйій гллгблсши. 10,
41 глдгбллу^. 11,3 глдгблюціе:
Гдн, сё, ёгоже лювиши, волйта.
11,7 глгблл оученнкшма. 11,
8 ГЛАГОЛАША ё*^. 11,11 ГЛГО-
ЛД нала. 11, 13 ш оуспёиіи сна
глгблета. 11,23 глгбллёй.77,
24 ГЛАГОЛА ёлл$ Ждрю-л. 11,27
ГЛАГОЛА ёмй. 11, 31 по ней
йдбша, глдгблюціе. 11,32 пддё
ёал% на ног&, гллгблюціи. 11,
34 ГЛАГОЛАША ё-ЛЛ^. 11,36 ГАА-
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
гбллуѴ оувш Жйдове. 11, 39
глгблл Ійса-------глгблл ёл\&.
77, 40 глгблл ёй Ійса. 77,
44 глгблл нма Ійса. 77, 47
глдгблду^: что сотворили. 77,
56 глдгбллу^ ка ссбѢ. 12, 4
глагола же ёдйна Ф оученйка.
12,13 знлу^, глдгблюціе. 12,
21 моллу^ его, глдгблюціе. 12,
22 глагола Індрёови--------ГЛА-
гбллстл Ійсови. 12, 23 Фвѣціа
ймл, глгблл. 12, 24 глгблю
вама. 12,29 глдгбллу^: грома
бь'ість----нні'н глгбллу^: Лггла
глгблл ём$. 12,33 сіё же глгблд-
ше. 12,34 кдкш ть гллгблсши.
12, 36 сіл гллгблл Ійса. 12,
41 гллгблл ш нёма. 12, 48
слово, ё*с глгбллуа. 12, 49 Ф
севё не глгбллуа. 12, 50 глгб-
лю, гакоже речё мнѣ Оца, такш
глгблю. 13,6 глагблл ёлл$ той.
13, 8 ГЛАГОЛА ёлл$. 13, 9 ГЛА-
ГОЛА ём^ СІмшна. 13,10 глгб-
лл ём$ Ійса. 13,13 дбврѣ гла-
голете. 13, 16 глгблю вдма.
13,18 ие ш всѣуа васа глгблю.
13, 19 глгблю вдма. 13, 20
глгблю вдма. 13, 21 глгблю
вама. 13,22 ш кома глгблета.
13, 24 ш нёмже глгблета. 13,
25 гллгблл ёллй. 13,27 глгблл
оуво 13,29 глгблета ё*^
Ійса. 13, 31 глгблл Ійса. 13,
33 глгблю нынѣ. 13, 36 глл-
гблл ёл^- 13, 37 гл<блл ё*^
Пётра. 13,38 глгблютсвѣ. 14,
5 гллгблл ёлл^ ’Ѳ’шмл. 14, 6
29
глаголати
450
глаголати
глгбла Ійса. 14, 8 глагбла
ё«й Філіппа. 14,9 глгбла ёлгё
------какш ты глагблеши. 14,
10 глаголы, гаже аза глгблю
валла, ш севѣ не глгблю. 14,12
глгблю, вала. 14, 22 глагбла
ём& І^да. 14, 25 глгблауа
вала. 14, 30 глгблю са вали.
15, 3 глгблауа вала. 15, 11
глгблауа вала. 15, 15 ие кто-
л$ васа глгблю равы. 15, 22
глгблала ила. 16, 1 глгблауа
вала. 16, 4 глгблауа вала.
16, 6 глгблауа вала. 16,
7 истинѣ вала глгблю. 16,
12 ёціё мнбгш клала глгблати
вала. 16,13 не Ф севе во глгб-
лати ймать, но (лика аціеоуслы-
шнта, глгблати нлать. 16, 17
глгблета нала. 16, 18 глагб-
лау^ оуво: что сіе есть, еже
глгблета, вмалѣ; не вѣмы, что
глгблета. 16,20 глаголю вала.
16, 23 глгблю вала. 16, 25
сіл ва прйтчауа глгблауа вала:
но пріидетъ часа, егда ктолй ва
прйтчауа нс глгблю вала. 16,
26 глгблю вала. 16, 29 гла-
гблаша оученнцы егш: сё
нынѣ не швин^лсл глгблешн, а
притчи иикоелже не глгблешн.
16, 33 глгблауа вала. 17, 1
глгбла Інса. 17,13 сіл глгблю.
18, 5 глгбла ила Ійса. 18,17
глагбла же рава---------глагбла
дна: нѣсль. 18, 20 не швн-
н^лсл глгблауа л
не глгблауа ннчесшже. 18, 21
глгблауа ила. 18, 23 дціс злѣ
глгблауа, свндѣтелств^й ш злѣ.
18, 26 глагбла едина ш рава
а’руісрёовыуа. 18,34 ш севѣлн
ты сіе глагблеши. 18, 37 ты
глгблешн,гакш црь ёсмь аза. 18,
38 глагбла --------------глагбла
нала. 18, 40 возопнша же гТдкн
всн глагблюціе. 19,3 глагблау^:
рад^йсл, црю Іудейскій. 19,4
глагбла нала. 19,5 глагбла нала:
сё человѣка. 19, 6 гллгблюціе:
распни, распни ёгб. глагбла нала.
19, 9 глагбла Ійсови. 19, 10
глагбла же $№% Пілата: мнѣ ли
не глагблеши. 19, 12 іѴдёе же
вопіжу^, глагблюціе. 19, 14
глагбла пдёшма. 19, 15 гла-
гбла нала Пілата. 19, 21 гла-
гбаау^ оуво Пілдтд. 19, 26
глгбла ЛІтри своей. 19,27глгб-
ла оученнкй. 19, 28 глгбла:
жажд^. 19, 35 истинѣ глагб-
лета. 19, 37 писаніе глгблета.
20, 2 глагбла нала. 20,13 гла-
гбласта ёй — — глагбла йма.
20,15 глагбла ёй---------глагбла
ёмй. 20, 16 глагбла ёй— —
глагбла ёл\$. 20,17 глгбла ей.
20, 19 глгбла йма. 20, 22
глгбла йма. 20, 25 глагблау^
же 20,27 глгбла -вшмѣ.
20,29 глгбла ём$. 21,3 глгб-
ла йма---------глагблаша ём^-
21, 5 глгбла же йма. 21, 7
глагбла же оучйка. 21,10 глгб-
ла йма. 21,12 глгбла йма. 21,
15 глгбла Сімшн^---------глагб-
глаголати
451
глаголати
ла ----------глгбла ^лл^. 21,
16 глгбла ------------глагбла
<ем^>-----глгбла $м$. 21, 17
•глгбла --------глагбла ^лл^ —
— глгбла емй. 21, 18 глгблю
тсбѢ. 21, 19 глгбла ел^. 21,
21 глагбла Ійсови. 21,22глгб-
ла е"^-
Дѣян. 1, 3 глгола, гаже ш
Латвіи Бжій. 1, 6 вопрошд^
^гб, глагблюфе. *2, 4 начата
глаголати йнымн газьікн. 2, 7
глагблюфе др^'га ко др^г^. 2,
12 др^га ко дрѣ'гѴ глагблюфе.
2, 13 нні'и же р^гаюфесл глл-
ѵгблл^. 2, 17 глгблета Гдь.
25 Двда во глагблета. 2, 31
.предвидѣна глагбла ш воскрніи
/Х^тбвѣ. 2, 34 глагблета бо
сама. 2, 40 моллше йуа, гла-
гола. 3,21 глагбла Бга. 3,24
.елйцы глагблаша. 3,25 глагблл
ко Дврадм^’. 4, 16 глагблюфе:
-что сотворила члвѣкома сила.
4,17 префёіііема да запретили
йма ктом$ не глаголати. 4, 20
«с мбжемавомы, гажевндѣуома
й слышдуома, не глаголати.4,29
даждь рдвшма твоимз со вса-
кнмз дерзновеніема глатн слово
твое. 4, 31 глагбла^ слово
Бжіе со дерзновеніема. 4, 32
глагблаше свое выти. 5,20 гла-
голите вз цркви людема. 5, 23
глагблюфе, гакш темницѣ оувш
лѵБрѣтб^омз заключена. 5, 25
возвѣсти йма, глгола. 5,27во-
ліроей йуа лруіерей, глагблл. 5,
36 воста ’Ѳ'еѵда, глагблл выти
велика нѣкоего севе. 5, 38 гла-
гблю вал\з. 5, 40 запретной
ймз ие глаголати. 6, 10 ймже
глагблаше. 6, 13 человѣка сей
ие престаета глаголы у^лныд
глагблл. 7, 6 глгбла же сице
Бга. 7, 48 пророка глдгблета.
7, 49 глгблета Гдь. 8, 9 глл-
гола нѣкоего быти ссбс велика.
8, 10 е’м^же внимау^ вей ш
мала даже до велйка, глагблю-
фе. 8, 19 глагблл: дадите іГ
мнѣ власть сію. 8,25 глагблав-
ше слово Гдне, нозвратйшасА.
8, 26 Яггла же Гднь рече кз
ФіліппЪ’, глагблл. 8, 34 про-
рока глагблета. 9,6 трепсфд же
й оужасалсл глагбла. 9,21 див-
ллу'іСА же вей слышафін й гла-
гола^. 9, 27 глагблл $м$. 9,
29 глагблаше же йстлзашесл сз
бллнны. 10, 26 Петра же воз-
днйже егб глагблл. 10,28 мнѣ
Бгз показа нн единаго скверна йл>
нечиста глаголати члвѣка. 11,3
глагблюфе, гакш кзм^жемз шв-
рѣзлніл не йм^фымз вшелз есн,
н галз еей сз ними. 77,4сказо-
ше ймз по рлд^’, глагблл. 11,
1 15 начлуз глаголати. 11, 16
поман^'з же глагбла Гдень, гако-
же глаше. 11,18 славлл^Бга,
глагблюфе. 11, 19 ниедйномѴ
же глагблюфе слово, тбкмш 1^-
деема. 11, 20 глагбла^ ка
вллнншма. 12, 7 воздвнже егб
глгблд. 12,8 глгбла е’м^. 12,
глаголати
452
глаголати
15 глгблауУ: Лгглз егш есть.
12, 21 глгблаше кз нйллз. 13,
15 глагблюфе--------глаголите.
13,25 скончаваше Ішаннз тече-
ніе, глаше. 13,35 вх дрУгбмз
глголстз. 13,43 глагблюфе нмз
оувѣфауУ нуз превыватн вз
влгодати Бжіей. 13, 45 вопре-
ки глгблауУ глгблемыліз ф Паѵ-
ла, сопротйвз глагблюфе. 13,
46 валіз лѣто первѣе глгбла-
тн слово Бжіе. 14, 1 глаголати
такш. 14,10 тевѣ глгблю. 14,
11 воздвигбша гласз свой Дѵ-
кабнскн глагблюфе. 14, 14 зо-
вУфе й глгблюфе. 14, 18 сіл
глагблюфе. 14, 19 глагблюфе,
гакш инчтбжс истинно глаголете,
но все лжете. 14, 25 глагблап-
ше вз Псргііі слбво Гдне, снндб-
ша вз Лтгалію. 15, 5 глагблю-
фе, гакш подоваетз шврѣзатн
йуа. 15,13 Фвѣфа Іакшвз гла-
гблл. 15,17 глголстз Гдь. 15,
24 глагблюфе шврѣзатисл и
влюстн закбнз. 15, 38 Паѵелз
же глагблаше. 16,6 возвраненн
выша Ф Стагш Дуа глаголати
слбво во Дсін. 16, 9 л\олл> $гб
и глагблл. 16, 13 сѣдше глгб-
лауоліз кз совравшыжл жеиаліз.
16, 15 ліоллше ны глгблати.
16,17 взываніе глагблюфи.75,
28 возгласи же гласоліз велі-
иллз Паѵелз, глагблл. 16, 32
глагбласта ел\У слбво Гдне. 16,
35 дню же вывшУ, послашавое-
сшды паличники, глагблюфе. 17,
7 царл. глагблюфе иного бытн^
17, 18 нѣцыи глагблауУ: что-
оувш убфетз сУеслбвивый еёік
глаголати. 17, 19 поеліше же
егб, ведбша на ареопагз, глагб-
люфе. 17, 21 ни во чтбже нио
оупражилуУсл, развѣ глаголати-
что йлй слышати новое. 18, 9
ие вбнел, но глаголи, йдаиеоу-
ллблкнешн. 18, 13 глагблюф€г.
гакш противУ* закбиУ. 18, 21
Фречесл • йллз, глагблл. 18,
25 глагблаше й оучаше нзвѣст-
нш, гаже ш Гдѣ- 19, 4 Ішаинь
оувш крести крсфёніеліз покал-
иіл, люделлз глагблл. 19, 6
глагблауУ же лзыки. 19, 13
нллл Гда Ійса глюфе. 19, 23
Паѵелз сен препрѣвз шврат»-
лаибгз нарбдз, глагблл. 19,28
вопілуУ глагблюфе. 20, 23~
свидѣтелствУетз, глагблл. 21,4
Паѵловн глауУ. 21, 11 такш-
глголстз. 21, 21 глагблл ие
шврѣзовати ймзчадз свойуз. 21,
23 тн глгблеллз. 21,37 Паѵелз-
глагола тыслфннкУ: афе лѣть-
лій есть глаголати что тевѣ. 21,
39 повели лай глаголати. 21,4(1
глагблл. 22, 22 воздвнгбшл
гласз свои, глагблюфе. 22, 28
сказа глагблл. 22, 27 глагблж
л\й, Рйліллнинз ли есй ты. 23,
8 саддУкен во глагблютз не быти
воскрніл. 23, 9 глагблюфе —
— глгола е’л^- 23,12 закллшл-
севе, глагблюфе не гастн. 23,
18 ймУфа иѣчто глати тсбѢ,
глаголати
453
глаголати
.23, 30 злнѣірднг й клеветнн-
*шлта ёгш глаголати. 24, 2 на-
чата клеветати Тертѵлла, глагб-
лл. 24,9 глагблюще сйлта такш
быти. 24, 10 швѣща же Па-
ѵела, помлнѴ'виіѴ йгёмшн^
глаголати. 24, 13 на ллл глагб-
люта. 24, 14 сіи глагблюта
^ресь. 24, 19 подоваше пред
тл пріитй и глаголати. 24, 20
да глагблюта. 24, 22 глагблл.
25, 5 да глагблюта нань. 25,
14 Фйста сказа царю, гаже ш
Иаѵлѣ, глагблл. 25, 19 глаше
Паѵела. 25,20 глагблауа. 26,
1 повелѣваетсл тй ш севѣ сал\о-
глаголати. 26, 26 съ дерз-
«яовёніемз глаголю. 26, 31 Ф-
шёдше весѣдовау^ др^га ко
дрМ глюще. 27, 10 гла-
гола йллз. 27, 24 глагблл:
ж вбйсл, Паѵле. 27, 33 да
ярінм^тз пйщЪ’, глагблл. 28,
4 глагблау^ др^'га ко др^-
г^>. 28, 6 глагблау^ Бга того
.быти. 28,17 глагблаше кз ннллз.
28, 21 глагбла что ш тевѣ зло.
28, 25 Куъ Стый глагбла. 28,
26 глагблл: иди кз людема
-сими и рцы; сл^уома «услышите.
Іаков. 1, 13 ннктбжс нс-
«^шіелѵь да глагблета. 1, 19
«бсена глаголати. 2, 12 такш
глаголите. 2,14 вѣр^ глагблета
«то имѣти. 4, 5 писаніе глагб-
лета. 4, 6 тѣмже глагблета. 4,
15 глаголати вамз. 5, 10 гла-
хблаша нменема Гдннма.
1 Петр. 3, 10 еже не
глатн. 4, 11 кто глгблета.
2 Штр. 1, 21 глагблаша
стін. 3, 4 глагблюще. 3, 16
глагблл вз нйуз.
1 Іоан. 4, 5 ш лм'рл глагб-
лютз. 5, 16 глаголю, да мб-
литсл.
2 Іоан. 1, 10 радоватися
Імй не глгблнте. 1, 12 оусты
ко оустшмз глаголати.
3 Іоан. 1, 14 оусты ко оу-
стшмз глаголати.
Іуд. 1, 9 ЯІіуайлз же Др-
уаггла глгблаше. 1,14 глагблл.
1, 15 глагблаша. 1, 16 оуста
нуз глагблюта прегшрдал. 1,18
глагблау^ вама.
Римлян. 3, 5 по человѣкѣ
глгблю. 3, 8 гакоже глагблюта
нѣцыи наез глаголати. 3, 19
елйка закопа глагблета, с^'щыллз
вз законѣ глагблета. 4, 3 писа-
ніе глета. 4, 6 Дида глетз. 4,
9 глаголема во. 6, 19 члвѣче-
ско глаголю. 7,1 вѣд^щымз во
закона глагблю. 7, 7 закона
глаголала. 9, 1 истинѣ глгблю.
9, 15 Жшѵсёови во глета. 9,
17 глёта во писаніе. 9, 25 во
Шсіи глагблета. 10, 6 сице
глета. 10, 8 глагблета писаніе.
10,11 глгблета во писаніе. 10,
16 Исдіа во глета. 10,18 гла-
голю. 10, 19 глагблю: еда ие
разумѣ Інль первый Яшѵсёй
глета. Исаіа же дерзаета
и глета. 10, 21 ко ІЙлю же
глаголати
454
глаголати
глета. 11, 1 глю оуво. 11, 2
глета писаніе-----глгблд. 11,
4 глета ?мУ. 11, 9 Двда гла-
гблета. 11, 11 глагблю оуво.
11, 13 вамз во глагблю. 12,3
глагблю во влгодатію. 12, 19
глгблета Гдь. 14,11 глета Гдь.
15, 8 глгблю же Хрта. 15,10
паки глета. 15, 12 паки Нсаіа
глета. 15,18 не елію во глгб-
лати.
1 Коринѳ. 1, 10 да тбжде
глаголете вей. 1,12 глагблю же
се, гакш кійждо ва васа глагб-
лета. 2,6 премудрость же глемз
ва совершеиныуа. 2,7 глгблсма
премрость Бжію вз тайнѣ сокро-
венною. 2, 13 глаголема. 3, 1
не могбуа вамз глгблатн. 3, 4
глагблета ктб. 6, 5 ка срамУ
вамз глагблю. 7, 6 сіе же гла-
гблю по совѣтУ, а’ не по повелѣ-
нію. 7, 8 глагблю же везврач-
нымз и вдовйцамз. 7, 12 про-
чима же аза глагблю. 7,29 сіе
же глгблю. 7, 35 сіе же на
пбльзУ вамз салѵѢмз глагблю.
9,8 еда по члвѣкУ сіа глаголю;
не и закона лн сіа глагблета. 9,
10 ведкш глагблета. 10, 15
мКдрымз глагблю: сУдйте вы,
;жс глагблю. 10, 19 что оувш
глагблю. 10,29 совѣсть жегла- I
гблю не свою, ио дрУгагш. 11,
25 глгблд. 12, 30 еда вей
МЗЫВИ глгблютз. 13, 1 АЗЫКН
человѣческими глагблю. 13, 11
іакш лшдеиецз глагблаша. 14,
2 ие члвѣкшмз глгблета, ноБг^Г
------глагблета тайны. 14, 3
человѣкшмз глгблета. 14,5уе>-
фУ же всѣул васз глгблатн азы-
ки. 14, 6 азьіки глагблл-----
не глагблю. 14, 9 вУдете во на
воздУуз глагблюціе. 14, 16 не
вѣсть, что глагблеши. 14, 18
АЗЫКИ ГЛГОЛА. 14, 19 )(ОфУ
пать словеса оумбмз мойма гла-
голати. 14, 21 глета Гдь. 14г
23 вей азыкн глютз. 14, 27
Азыкома ктб глагблета. 14,28
севѣ же да глагблета. 14,29 дл
глюта. 14, 34 не повелѣсд во
ймз глаголати, но повиноватнслг
гакоже й закона глагблета. 14,
35 срамно во есть женѣ вз
црквн глаголати. 14, 39 глатн*
азыкн не возвранлйте. 15, 12
глютз иѣцын. 15, 34 кз срамУ-
вамз глагблю. 15, 50 сіе же
глагблю. 15, 51 се тайнУ вамз-
глагблю.
2 Коринѳ. 2, 17 но Х^тѣ.
глаголема. 4, 13 мы вѣрУемзг
тѣмже й глагблемз. 6, 2 глгб—
лета во. 6, 13 чадшмз глгблю.
6, 17 глагблета Гдь. 6, 18'
глгблета Гдь. 7, 3 не на шсУж-
деніе глагблю. 7, 14 вонстин^
глгблауомз. 8, 8 не по повелѣ-
нію глагблю. 9, 3 гакоже глагб-
лауз. 9, 4 да не глаголема. 9,
6 се же глагблю. 11, 16 пакн*
глагблю. 11, 17 еже глагблю,.
не глагблю па Гдѣ. 11, 21 па
досажденію глагблю-------не.-
глаголати
455
глаголати
сжысленнш глаголю. 11, 23 нс
вг жУдрости глгблю. 12,4 слы-
ша неизреченны глгблы, н^жснс
лѣть есть человѣкѣ глгблати.
12, 19 ш Хртѣ глгблежа.
Галат. 1, 9 п4кн глаголю.
3, 15 по человѣкѣ глаголю. 3,
16 нс глаголете же. 3, 17 сіе
же глаголю. 4,1 глаголю же. 4,
16 истинѣ вала глагблл. 4,21
глаголите жй. 4, 30 глгблета
писаніе. 5, 2 глаголю вала. 5,
16 глаголю же: д^ожа ходите.
Ефес. 4,8 тѣжже глаголете.
4, 17 сіе оуво глгблю. 4, 25
глаголите истинѣ. 5, 12 вывае-
жаж во штай Ф ннхз сражно
есть и глаголати. 5,14 сегш ра-
ди глгблете. 5, 19 глагблюірс
севе во Іаллѣхг. 5,32 глаголю
во Хрта и во црковь. 6, 20
подобаете жй глаголати.
Филиппис. 1, 14 слбво
Бжіе глаголати. 3, 18 мибга-
жды глдгелдр вал\а, нынѣ же і
плачл глаголю. 4,11 по скудо-
сти глаголю.
Колос. 2, 4 сіе же глаголю.
4, 4 подоваете жй глгблати.
1 Солун. 1, 8 не требовати
ніжа глаголати. 2, 2 дерзнУ-
ХОлда-------глаголати кз важа.
2, 4 такш глагблежа. 2, 16
возвранжюфнхх нажа глаголати
газыкшжа. 4,15 глагблежа слб-
вожз Гдиижа.
2 Солун. 2, 5 глаголах»
важа.
1 Тимоѳ. 1, 7 глагблюта.
2, 7 йстииУ глгблю ш Х^тѣ. 4,
1 Дх^ же---------глагблета. 5,
18 глагблета во писаніе.
2 Тимоѳ. 2,7 разУжѣй, гаже
глгблю. 2, 18 глгблюцк, гакш
воскресеніе оуже высть.
Тит. 2, 1 ты же глаголи.
2, 8 иичтбже йжѣл глаголати ш
насз оукбрно. 2, 15 сіл глаго-
ли, и жолй.
Филимон. 1, 21 еже гла-
голю.
Евр. 1, 2 глагола нажа вз
Снѣ. 1, 6 глагблета. 1, 7 ко
Йгглшжз оувш глгблета. 2,5 ш
ненже глагблежа. 2, 6 глагблл.
2, 11 вратію нарицати йхз,
глгблл. 3, 7 глагблета Д\а
Стый. 3, 15 внегда глагблета.
4, 7 вз Двдѣ глагблл. 4, 8 ие
вы ш ннбжз днй глаголала. 5,6
индѣ глгблета. 5,11$ иежже
жнбгос нажа слбво и неУдбвь
сказаелдое глаголати. 6, 9 такш
глежа. 6, 14 глгблл. 7, 14
ничесоже глгола. 8, 8 оукорлж
во йхз глагблета: се дні'с грл-
дУта, глгблета Гдь. 8, 9 глгб-
лета Гдь. 8, 10 глгблета Гдь.
8, 11 глагблл. 8, 13 виегда
же глгблета. 9, 5 ш нц-же не
лѣть нынѣ глгблати подрбвнУ.
9, 20 глагблл: сіл кровь завѣ-
та. 10, 5 входа ва жірз, глгб-
лета. 10, 8 выше глгблд. 10,
16 глгблета Гдь. 10, 17 таже
глгблета. 10,30 глгблета Гдь.
глаголати
456
Г Ла Г О лати СЖ
11, 4 бцк глгблета. 11, 32
бціе глагблю. 12, 5 сыншмз
глагблета. 12,26 нынѣ же Цвѣ-
това, глгблж. 13, 6 дерзаю-
ціымз намз глаголати. 13, 7
нже глагблаша вама слово Бжіе.
Апокалипс. 1, 8 глгблета
Гдь. 1, 12 глаголаніе со мною.
1, 17 глгблж мй. 2, 1 такш
глгблета. 2, 7 Дуа глагблета
црквама. 2, 8 такш глагблета.
2,11 Дуа глагблета. 2,12 та-
кш глагблета. 2, 17 Дуа глагб-
лета црквамз. 2, 18 глгблета
Сна Бжін. 2, 24 валла же гла-
гблю------гакоже глагблюта. 2,
29 Дуа глагблета црквамз. 3,1
такш глгблета. 3, 6 глагб-
лета црквамз. 3, 7 такш глета
Стый. 3,13 Дуа глета црквамз.
3, 14 такш глагблета. 3, 17
глагблеши, гакш вогата^смь. 3,
22 Дуа глгблета црквамз. 4,1
глагблж. 4, 8 покбж не нм^та
день и нбціь, глагблюціе. 4, 10
пред престблома, глагблюціе. 5,
5 едина Ф стареца глагбла мй.
5, 9 поюта пѣснь нбв^, глагб-
люціе. 5, 12 глгблюціе гласома
велйкнмз. 5,14 четыре жившт-
на глгблау^. 6, 10 возопиша
гласома велйкнмз, глагблюціе.
6,16 глгблаша горамз и каме-
нію. 7, 2 глгблж. 7, 10 возо-
пнша гласомз веліима, глагблю-
ціе. 7, 12 глагблюціе. 7, 13
глагблж мй. 10, 3 глагблаша
седмь громшвз гласи свож. 10,
4 глагблаша седмь громшва.
10, 8 глгбла. 10, 9 глагблж
емй. 11, 1 глгблж. 11, 15
выша гласи велйцы на нвсѣуз
глагблюціе. 11, 17 глгблюціе.
13, 4 поклонншасж звѣрю, гла-
гблюціе. 13,11 глаголаніе гакш
зм(й. 13, 14 глагблж жнв^-
ціыма на земли. 14,8 ндс, гла-
гблж. 14, 9 глагблж гласомз
велйкима. 14, 13 глагблета
Дуа. 14, 18 возопи клнчема
велйкнма ко йм^ціем^ серпа
острый, глагблж. 15, 3 глгб-
люціе. 16, 17 йзыдс гласа ве-
лій Ф урама нвсе Ф пртбла, гла-
гблж. 17, 1 глгбла со мною,
глагблж мй. 17,15 глагбла мй.
18,2 гласома веліима глагблж.
18, 7 ва сердцѣ своема глагб-
лета. 18, 10 издалеча стожціе
за страуа м^ка $ж, глагблюціе.
18, 16 глагблюціе. 18,18 во-
піжу^------глагблюціе. 18,19
возопиша плач^ціесж н рыдаю-
ціе, глагблюціе. 18, 21 верже
вз море, глагблж. 19,4 покло-
нншасж Бговн сѣджцісм^ на
пртблѣ, глагблюціе. 19, 9 гла-
гбла мй------глгбла мй. 19,
10 глгбла мй. 19, 17 глагблж
всѣма птйцама. 21, 5 глагбла
мй. 21, 9 рече ко мнѣ, глгблж.
22, 9 глагбла мй. 22,10 гла-
гбла мй. 22, 17 глагблюта —
— глагблета. 22, 20 глгблета
свндѣтелств^жй сіж.
ГЛДГбЛДТИСА (кётеа&аЧ
глаголемый
467
г л а г о л е м ы й
4ІІСІ; ХаХт^ѵап, ехропегі; какеі-
•а&аі, епаггагі) — п взываться,
именоваться; говорить, сказы-
вать; говориться.
Іоан. 1, 38 равв'і, гла-
голется сказлемо, «учителю. 5,
2 есть же во Іер^салймѣха ов-
чая к^пѣль, гаже глаголется Ев-
рейски Пию-есда. 19,17 ловкое
мѣсто, еже глагблется Еврейски,
Голгбю-а. 20, 16 равв^н'і, до
глаголется: «учителю.
Дѣян. 9, 36 Тавію-а, гаже
еказаема глаголется Серна. 13,
42 нсуодяціымг же ймз Ф сон-
мища І^дейска, моляу^ газыцы
аз др^гѣ'ю с^ввФтѴ глаголатися
ймз глгблшмз снмз.
Римлян. 1, 22 глагблюще-
СЯ БЫТИ мѣ'дри, ФвюродѢша.
Евр. 2,3 глаголатися Ф Гда.
3, 5 во свидѣтелство глаголати-
ся ймѣвшымз. 4, 7 гакоже
прежде глгблася. 7,11 не по
чйн^ /ІарФнов^ глгблатися. 7,
13 Ф немже во глагблются сія.
9,2 гаже глгблется стая.
Апокалипс. 8, 11 имя
звѣздѣ глаголется а|ін-о.осз.
гдягбдедый (кеуб|леѵо;,
Яиі (іісііиг) — называемый;
сказываемый; сказанный, го-
воренный.
Матѳ. 1, 16 родйся Ійса,
глаголемый Хртбса. 4,18 вйдѣ
два врата (Имшна, глагблемаго
Петра й Андреа. 9, 9 ЛІат^са
глаголема. 26,3 соврашася ар-
Хіерее-------во двора архіере-
ова, глаголемагш Каіафы. 26,
14 шеда едина Ф двоюнадеся-
те, глаголемый I да ІскаріФтскій,
ко архіерешма. 27, 16 ймях^
же тогда связана нарочита, гла-
големаго Вараввѣ. 27, 17 йа-
равв^ ли, йлй Інса глагблемаго
Х^та. 27, 22 что оувш сотво-
рю Ійс^, глагблсмом^ Хртй. 27,
33 Голгоѳа, до есть глаголе-
мо, краніево мѣсто.
Марк. 5, 36 слышавз слово
глаголемое (ХаХоо|іеѵоѵ, циі (іі-
сеЬаіиг).
Лук. 2,33 ч^дящася Ф гла-
големы ха (ХаХоиріѵок) ф нема.
9, 7 глаголемо бѢ Ф нѣких^.
18, 34 не разѴмѣвах^ глаголе-
мы^. 22, 1 праздника Фпрѣс-
нФка, глаголемый пасха.
Іоан. 4, 5 прійде оувш во
града Самарійскій, глголемый
Сіхарь. 4,25 вѣмз, гакш Ліес-
сГа прійдетз, глголемый Хртбса.
11, 16 рече же Фима, глаго-
лемый Близнеца. 19,13 Пілата
------сѣде на с^дйщи, на мѣстѣ
глагблемѣмз лію-острштбиз, Ев-
рейски же, гавва^а. 19,17 йзы-
де на глаголемое ловное мѣсто,
бже глдгблется Еврейски, Голго-
ѳа. 20, 24 Ѳ’шма же — —
глаголемый Близнеца, не вѣ т% сз
нймн.
Дѣян. 6, 9 восташа же нѣ-
цын Ф сонма глагблемагш Дівер-
тйнска. 8, 6 внимах^ же нарбдн
глаголя
458
глаголь
глагблемымз Ф Філіппа. 13,4:5
вопреки глгблауУ глгблемымз Ф
Паѵла. 16, 14 Гдь Фверзе
сердце, винмати глгблемымз.
17,19 новое сіе глаголемое то-
бою сученіе. 27,11 сотника же
кбрмчіа и наѵклнра послУшаше
паче, нежели Паѵлома глагбле-
мыуз. 28, 22 сопротйва глаго-
лемо есть (аѵтіХё^етаі, сОПІГа-
(Іісі). 28, 24 беи оусш вѣро-
вауУ глагблемыма.
1 Коринѳ. 8, 5 ацк во й
сУть глагблеміи вози, йлй на
нвсн, йлй на землй. 14,9 какш
оуразУмѣетсл глгблемое.
Ефбс. 2,11 газыцы во пло-
ти, глеміи исшврѣзаиіе.
2 Солун. 2, 4 превознослй-
сл паче вслкагш глагблемагш
Бга.
Евр. 8, 1 глава же Ф глагб-
лемыуз. 9, 3 по вторѣй же за-
вѣсѣ скнніл глагблемал, стал
стыуа.
ГЛЙГбЛЪ (р^я, ѵегЬит)—
слово, рѣчь.
Матѳ. 4, 4 Ф велкома гла-
голѣ. 5,11 рекУтз велкз зола
глагола. 18, 16 станетг велкз
глагола. 26, 75 полалиУ Петра
глагола Інсовз. 27, 14 не Фвѣ-
ща емУ нн ка еднномУ глСолУ.
Марк. 9,32 не разУлѵѢвауУ
глагола. 14, 72 помлнУ Петра
глгола.
Лук. 1, 37 ие изнеможетъ
оу Бга велка глагола. 1,38
ди мнѣ по глаголѣ твоемУ. 1,
65 повѣдаемн влуУ вей глагФлн
с(и. 2, 15 вйдима глгола сей
вывшій. 2, 17 сказаша Ф гла-
голѣ глгблаинома йма Ф бтро-
чати сема. 2, 19 /Иаріамь же
совлюдаше всл глаголы сіл. 2,
29 нынѣ ФпУціаеши рава тво-
его, Блко, по глагблУ твоемУ г
са мйрома. 2,50 и та не раз-
умѣете глагола, егоже глагблл
йл\л. 2,51 совлюдаше всл глгб-
лы сіл ва сердцы своемз. 3, 2
высть глгола Бжій ко ІшаннУ.
4, 4 Ф велкома глгблѣ Бжін,
5,5 по глагблУ же твоемУ ввергУ
мрежУ. 7,1 егда же скончавсл
глгблы свол ва слУуи людемз.
9,45 дни же не рлзУмѣша гла-
гола сегш------волуУсл вопро-
сити егб Ф глаголѣ сема. 18,
34 вѣ глгола сей сокровенз Ф’
нйуа. 20,26 ие могбша злзрѣ-
ти глагола егФ пред людмй. 24,-
8 помлйУша глаголы е’гФ. 24,
11 іавншасл пред ними гакш
лжа глаголы йуа.
Іоан. 3, 34 глаголы Бжіл.
глагблета. 5, 47 аще ли тогог
писаиіемз не вѣрУете, какш мо-
нма глгблшмз вѣрУ ймете. 6',.
63 глаголы, гаже азз глголауь-
вамз, дуа сУть іі живота сУть.
6, 68 глгблы живота вѣчнагш
ймаши. 8, 20 сіл г/гблы глгб-
ла Ійса вз газофѵлакіи. 8, 47
йже есть Ф Бга глгблшва Бжіиуа.
послУшаетз. 10, 21 гн(и глагб-
глагола
459
ГЛДГОЛЮЩЗ
лд^: сіи глдгшли нс сЪ'ть вѣс-
н^ющдгшсж. 12, 47 дціс ктб
оуслышитз глголы мож, и невѣ-
р^стз, дза нс сѴждй елд^. 12,
48 нс пріемлжй глдгшлз ллонуа
НМДТЬ С^ДЖЩДГО емй. 14, 10
глдгблы, гаже дза глгблю вдлла,
ш ссвѣ нс глгблю. 15, 7 ДЦІС
проведете во мнѣ, н глдгблы мой
вз вдсз прсв^д^тз. 17,8 глгб-
лы, нужс далз есн мнѣ, дд)(з
нма.
Дѣян. 2, 14 внушите глд-
гблы мол. 5, 20 глаголите вз
црквн людема глаголы жизни сеж.
5, 32 и мы есмы тогш свидѣ-
тели глдгфлз ейуз. И, 11 слы-
шд^омз егб глдгблющд глаголы
Х^лныж. 6, 13 человѣка сей не
прсстдетз глаголы у^лныл гла-
гблж. 10, 6 тбй речстз тевѣ
глдгблы, вз ннуже спасешнсж ты
й весь дома твой. 10, 22 слы-
шати глаголы Ф теве. 10, 37
вы вѣете глагбла вывшій по всей
І^деи, иачсншійсж Ф Гдлілеи. 10,
44 ефс же глдгблющд ПетрЯ
глаголы сіж. II; 14 речстз глы
кз тевѣ, вз нн^же спасешнсж ть
ѵ весь дбмз твой. 11, 16 по-
мжи^хх же глагблз Гдень, гакоже
глдше. 13, 42 йеходжщымз же
ймз Ф сонмища І^дейска, молж-
газы цы вз дрѣ’г^ю с^ввФтѴ
глдгблатисж нлдз глгблшмз симз.
16, 38 скдзаша же пдличницы
воевбдамз глаголы сіж. 26, 25
истины й цѣлом^дріж глаголы
вѣщаю. 28, 25 рекш^ Па'ѵл&
глагблз едннз.
I Петр. 1, 25 глагблз же
Гдень превываста во вѣки, се же
есть глз влговѣствовдниын вз-
ваез.
2 Петр. 3, 2 помжн^тіѵ
прежде реченныж глголы.
Іуд. 1, 17 поминайте гла-
голы прежде реченныж. *
Римлян. 10, 8 влнзз тіК
глагблз есть во оустѣхз твойх®,
и вз сердцѣ твоемз, енрѣчь гла-
гбла вѣры, егбже про по вѣдаема.
10, 17 вѣра Ф сл«ха> сл^х^жс
глагбломз Бжіимз. 10, 18 во
всю зелллю нзыде вѣщаніе і?хз,
й вз концы вселенныж глаголы
йХз.
2 Корине. 12, 4 слыша не-
изреченны ГЛГОЛЫ, ЙХЖС нс лѣть-
есть человѣкѣ глгблати. 13, 1
при оустѣхадвою йлй тріехз сви-
дѣтелей станстз вежкз глгбла.
Ефес. 5, 26 Фчйстива Ба-
нею водною вз глаголѣ. 6, 17
мечь двоеный, нже есть г?гблз/
Бжій.
Евр. 1,3 глагбломз силы,
своеж. 6, 5 дбврагш вк^ейв-
шихз Бжіж глагбла. 11, 3 вѣ-
рою раз^мѣвдемз совершнтисж
вѣкшмз глагбломз Бжіимз. 12,
19 глдсѴ глдгшлз.
Апокалипс. 17, 17 дбнде-
жс скончдютсж глдгблы Бжіж.
Г/ЫГОЛЮЦІІИ, ГДЛГб-
ЛЮЩЪ (Хёушѵ, (Іісепз)—гово-
глдголюфг
460
ГЛДГ0ЛЮф2
фящій, сказывающій, возвѣ-
щающій.
Матѳ. 1, 22 пррбколаг глд-
гблюфнмг. 2, 15 глгблюфнллг.
2, 17 сбыстса реченное — —
41^рбкОЛЛ2, ГЛАгблЮфИЛАД. 3, 3
сен бо есть реченный Исаіеллг
еі^рбколлг, глдгблюфнллд. 4,14
да сведется» реченное---пррб-
«ЛйД, ГЛДгблЮфИЛЛД. 8, 17 глд-
гблЮфНЛАй. 9,18 СІА ГАГО-
ЛЮф^ К2 ННЛА2. 9, 27 ЗОВ^фД н
глюфд. 10,20 не вы во ведете
гллгблюфін. 11, 17 ГЛЮфЫЛЛ2.
12, 17 глдг6люфнл»2. 12, 46
$фе же глгблюф^. 12, 48
ОН2 же швѣфлвг рече ко глдгб-
люфелл^ &&. 13, 14 глаголю-
щее. 13, 35 глдгблюфнллг. 15,
31 вндАфымг нѣмы а глдгблю-
^ЩА. 17, 3 С2 ННЛЛ2 глгшлюфд.
17, 5 бфе же ел'й глдгблюф^.
20, 30 возопнетд, глдгшлюфд.
.20, 31 <5нд же паче вопіастд,
глдгшлюфд. 21, 4 сіе же все
бысть дд св^дстса речённое пррб-
К0ЛЛ2, ГЛДГ0ЛЮфНЛ\2. 21,15 <5ч-
рокн ЗОВ^фА В2 црквн Н ГЛЛГО-
люща. 22,31 нѣсте лн члн ре-
-чённдгш вдлл2 Бгомд глюфимг,
23,16 горе ВДЛЛ2 вожди слѣпіи,
гллгблюфін. 26, 47 ёфс
•глгблЮфЪ’. 27, 9 тогда сбыстса
реченное Іереллкмд прорбкомд,
ГЛЮфНЛЛД.
Марк. 1, 27 глдгблюфыллд:
что есть Сіё. 5,75гЛАгблЮфЫМ2,
гакш ннколнже такш вндѣ^оллз.
5, 35 6Ф€ глгблюф^. 13,
11 не вы бо ведете гллгблюфін.
14,45ефё е’лі^ глгблюфѣ1.14,
58 СЛЫШЛ^ОЛЛД егб ГЛГОЛЮфД.
Лук. 2, 13 уВДЛАфН^'2 Бгд,
и глдгблюфнр. 3, 4 писано вг
кнйзѣ словеса Исаіи пророка,
глагблюфд. 7,32 глдгблюфыллг.
8, 49 ещё глгблюф^. 9,
30 се мѴжд два сг ниллг глдгш-
люфд. 9, 34 сё же е’л^ глдгб-
ЛЮф^, БЫСТЬ ОБЛДК2. 11, 53
ГЛГОЛЮфД же ё-"^ СІА К2 НЙЛЛ2.
13,17 сіа е’л'й глгблюф^. 20,
27 гллгблюфін воскресенію не
быти. 21, 5 нѣкнллг глаголю-
фыллг ш црквн. 22, 47 ещё же
ём^> глгблюф^. 22, 60 ёціе
глагблюфд е’л»й. 23, 2 глдгб-
люфд севѣ Хртд црл быти. 24,
34 глагблюфнуг, гакш во исти-
нѣ востд Гдь. 24, 36 сіа нллг
глдгблюфыллг.
Іоан. 1, 37 слышдстд ёгб
Овд оученнка глдгблюфдго. 8,
30 СІА ёлл$ ГЛГОЛЮфД, ЖНОЗН
вѣровдша вг него. 19, 24 дд
сбхдстса писаніе, глгблюфее.
Дѣян. 2, 6 ёдннг кійждо
нуг свонллг газыкомг глдгблю-
фнуг н^г. 2, 7 не сё лн всн с(н
с^ть гллгблюфін Гдлілёане. 2,
11 слышнмг глюфиуг нуг на-
шими азыкн. 4,1 глдгблюфыллг
же нлл2 кг людемг, нандбшд на
нн^г сщённнцы. 6, 11 тогда
ПОД^СТНШД ЛЛ^ЖН ГЛДГОЛЮфЫА,
гакш слышд^оллг ёгб глаголю-
глаголю фа
461
глдголюфа
ціа глаголы уѢлныж. 6, 13
поставиша же свидѣтели ложны
глагблюфЫА. 6, 14 слышауола
во его глагблюфа. 7, 59 кале-
ніела повивауѢ Стефана, лола-
фасА и глюфа. 9,4 слыша гласа
глюфь елѣ. 10, 44 6Ф€ же
глагблюфѢ Петрѣ глаголы сіа.
10, 46 слышауѢ во йуа глагб-
люфнуа азыкн и велнчаюфиуа
Бга. 11,7 слышала же гласа
глагблюфа лнѣ. 11, 9 Фвѣфа
же ли гласа вторйцею са нвсе
глюфа. 14,9 сей слышашеПаѵ-
ла глагблюфа. 20, 9 глагблюфѢ
ПаѵлѢ Ф либзѣ. 20,30 Ф васа
сдлѣуавостаиѢталѢжіе глагблю-
фіи разврафённдА. 22, 7 слы-
шала гласа глагблюфа ли. 22,
9 гласа же не слышаша глгблю-
фдгш ко ланѢ. 22, 18 видѣти
егб глагблюфа ли. 24, 12 ни
ва цркви Фврѣтоша ла ка колѣ
глагблюфа. 24, 25 глагблюфѢ
же е^Ѣ ф правдѣ. 26,14 слы-
шала гласа глагблюфа ко ланѢ.
28, 19 сопротйва же гла-
гблюфыла ІѢдёела, нѣжда лн
высть.
Іаков. 2, 23 совершнсА пи-
еаніе глгблюфее. 4,13 слышите
нынѣ глагблюфіи.
1 Коринѳ. 14,11 афе оуво
не оувѣла силы гласа, вѣдѢгла-
гблюфелай йноАЗычника: и гла-
гблюфій ланѢ, йноАЗычника.
2 К'.ринѳ. 13, 3 глгблю-
фагш во ламѣ Хрта.
1 Тимоѳ. 5,13 глагблюфЫА,.
гаже не подоваета.
Евр. 7, 21 сей же са клат-
вою чрез глгблюфаго ка нелѢ.
77,74такшваА глгблюфіи. 12,-
24 крови кропленіА, лѣчше
глгблюфен, нежели Лвелева. 12,
25 да не ФтречетесА глагблю-
фагш.
Апокалипс. 1, 10 гласа ве-
лій ГаКШ ТрѢбЫ ГЛДГОЛЮфІА. 2Г
20 глагблюфей севе вытн про-
рочицѣ. 4, 1 егоже слышауа--
гакш трѢвѣ глагблюфа со лнбю.
5,13 вса слышала глгФлюфаА.
6,1 слышауа единаго Ф четы-
реуа живбтныуа глагблюфа. 6,
3 слышауа второе жнвбтно гла-
гблюфсе. 6, 5 слышауа третіе
жнвбтно глагблюфее. 6, 6 слы-
шауа гласа посредѣ четыреул.
жнвбтиыуа глагблюфій. 6, 7
слышауа гласа четвертаго, жн-
вбтнл глагблюфій. 8, 13 глагб-
люфа гласола велйкила. 9, 14
глагблюфій шестблѢ ДгглѢ. 10,.
4 гласа са нвсё глагблюфа диі.
10, 8 гласа $гФ слышауа са-
нвсе паки глагблюфа. 11, 12
оуслышата гласа велій са нвсе
глагблюфа нла. 12, 10 слы-
шауа гласа велій на неси, глагб-
люфа. 13, 5 даны выша еллѣ
оуста глагФлюфа велика й уѣлна.
14, 7 глагблюфа гласола велй-
кила. 14, 13 гласа са нвсе,
глюфа лн. 16, 1 гласа велій
ф урдла глагблюфа седлнла.-
Г л А Г О Л Ю ф I Н С А
462
ГЛАДЯ
Лгглшля. 16,5 слышауя Аггла
воднаго глагблюфа. 16,7 слы-
шауя драгаго Ф блтдрл глагб-
люфа. 18,4 слышауя глася ння
ся нвсё, глагблюфя. 19, 1 глася
велій народа лнбга нанбсн,гла-
.гблюфдгш. 19, 5 глася йзыдс
Ф пртбла глагблюфя. 19, 6
глася гролшвя крѣпкиуя, глгб-
люфнуя. 21, 3 слышауя глася
велій ся нвсё, глагблюфя.
ГЛДГОЛЮЦІІЙСА
гаотоо, диі зе (іісіі)—называю-
щійся, именующійся.
Апокалипс. 2, 2 искусная
есй глагблюфЫАСА (сраахоѵта?,
<}ііі зейісіісаоі) быти апостолы.
2, 9 у^лы глагблюфнусА выти
І^дей.5,0 сё даю Фсбнлифд сата-
инна глагблюфЫАСА вытн І^’дён.
ГДАГбЛАЙ (6 Хёуш';, циіз-
яиіз (Іісіі)—говорящій.
Матѳ. 7, 21 не всакя гла-
-гблАй лн. 10, 20 Дуя Оца
8АШСГШ ГЛГОЛАН ВЯ ВАСЯ.
Іоан. 4, 10 ктб ^ть глгб-
лай тн. 4, 26 аз» есль глгб-
ЛАЙ СЯ ТОБОЮ. 7, 18 ГЛагОЛАЙ
ф севе славы своса нфетя. 9,
37 ГЛГОЛАН СЯ ТОБОЮ тбй есть.
Дѣян. 7,44 глагблАй Лоѵ-
•<ёовн. 10, 7 Аггля глголай
Корнйлію.
1 Іоан. 2,4 глагблАй, гакш
познауя егб. 2, 6 глагблАй вя
лёля превыватн. 2, 9 глаголан
севё во свѣтѣ быти.
2 Іоан. 1, 11 глагблАй во
ел$ радоватнсА.
Римлян. 2,22 глагблАй не
прелювь'і творнти прелювы тво-
рншн.
1 Коринѳ. 12, 3 ннктбжс
Дуоля Бжіиля глагблАй речётя
а’наЮ'елд Інса. 14, 2 глагблАй
БО АЗЫКН НС ЧЛВѣкШЛЯ ГЛГО-
летя, но Ег^. 14, 4 глагблАй
во азыкн севё зйждстя. 14, 5
БОЛІЙ ВО ПррбчССТВ^АН, нежели
глагблАй азыкн. 14,13 глагб-
лАй азыколя, да лолитса, да
сказ^стя.
Апокалипс. 21,15 глголай
со лнбю илѢашс трость ЗЛАТ^.
ГЛАДКІЙ (ХеГо;, ріапиз) —
гладкій, ровный.
Лук. 3,5 н в^д^тя стрбпшт-
НДА ВЯ
| тн гладки.
!, ГЛАДЪ (Хціб;, Гашез)— го-
' лодъ.
Матѳ. 24, 7 и в^д^тя гла-
ди Й ПАГУБЫ.
Марк. 13, 8 и б^д^тя гла-
ди й лАтёжн.
Лук. 4, 25 высть гладя вс-
лнкя по всей зелмн. 15, 14
I бысть гладя крѣпокя на странѣ
। тбй. 15, 17 колйкш наёллнн-
кшля бца лоегш йзкываютя
улѣвы, азя же гладолля гнвлю.
21,11 тр^си же велнцы по ллѣ-
! сталя, й гладн н пагЪ’вы в^д^тя.
! Дѣян. 7,11 прінде же ГЛАДЯ
1 нд всю зеллю ^гѵпетскЪ’ю. 11,
правлА, й остріи вя пѴ-
гласити
463
глася
28 гладя велика дотація быти
по всей вселеннѣй.
Римлян. 8, 35 скбрвь ли,
нлн тѣснота, йлй гоненіе, нлн
гладя, нлй нагота, йлй вѣда, йлй
лечь.
Апокалипс. 6, 8 и дана
высть ём$ Область на четвертой
части зсмлй оувнти------гла-
домя. 18,8 иѵзз ради во едина
день прійдетя газвы ей, смерть
н плачь н гладя.
ГЛАСИТИ («рюѵеГѵ, ѵосаге)—
звать, призывать.
Марк. 15,35 сё Илію гла-
сйтя.
ГЛДСЪ (срож), ѵох)—гласъ,
голосъ; звукъ; восклицаніе, мо-
леніе.
Матѳ. 2,18 глася вя Рамѣ
слышаня высть. 3, 3 глася во-
піющаго/ вя пустыни. 3, 17
глася ся нвсё глгола. 12, 19
ниже оуслышнтя кто на расп^ті-
н^я гласа ёгш. 17, 5 сё глася
йз бвлака. 24, 31 пбслетя
іігглы своа ся тр^внымя гла-
сомя вёлінмя. 27, 46 о/ дсва-
томя’же часѣ возопи Ійся гла-
сомя веліимя. 27, 50 Ійся же,
паки возопнвя гласомя веліимя,
нсп^стй д^я.
Марк. 1, 3 глася вопіюща-
го/ вя пустыни. 1, 11 глася
высть ся н"сё. 1, 26 ВОЗОПЙ
гласомя велнкимя. 5, 7 возо-
пнвя гласомя веліимя. 9,7 прі-
нде глася йз овлака. 15, 34
возопй Ійся гласомя вёлінмя.
15,37 пЪ:щь глася велій, йздше.
Лук. 1, 42 возопй гласомя
веліимя. 1,44 сё во, гакш высть
глася цѣлованіА. 3,4 глася во-
піющаго/ вя пустыни. 3, 22
глася ся нвсё высть, глгола. 4,
33 возопй гласомя велінмя. 4,
37 йсрждаше глася ш немя во
всако мѣсто страны. 8,28 гла-
сомя веліимя речё. 9,35 глася
высть нз Облака, глгола. 9,36
егда высть глася. 11, 27 воз-
двигши нѣкаА жена глася ш на-
рода, речё ёмй. 17,13тіивоз-
несбша глася, глагблюще. 17,
15 со гласомя вёлінмя славА
Ига. 19, 37 рад^ющесА, ува-
лити Бга гласомя вёлінмя о?
всѣ)(з сйлаѵя. 23, 23 бнн же
прилѣжар гласы велйкнмн,
просАще егб на распжтіе: й оу-
стоа^ гласи нуя й а'р^іерёй-
стіи. 23, 46 возглашь гласомя
вёлінмя Ійся, рсчё.
Іоан. 1, 23 аза глася во-
піющаго/ вя пустыни. 3,8 глася
егш слышиши. 3, 29 др^гя же-
инубвя-----радостію рад^етсА
за глася жеинубвя. 5, 25 грА-
дётя чася н нынѣ есть, егда
мёртвіи оуслышатя глася Сна
Бжіа, и оуслышавше шжив^тя.
5,28 вей с^щіи во гровѣ^я оу-
слышатя глася Сйа Бжіа. 5,37
гласа егш нигдѣже слышасте.
10,3 семй двёрннкя шверзаетя,
и овцы глася егшелышатя. 10,
ГЛАСЯ
464
ГЛАСЯ
4 ОВЦЫ ПО НЕЛЛЯ Йдѣ’тЯ, ГАКШ
вѢдатя глася егш. 10, 5 по
ч^жделя же нс нд^тя--------гакш
нс знаютя ч^ждагш гласа. 10,
16 гласъ лбй оуслышатя. 10,
27 овцы лоа гласа лоегшел^-
шаютя. 11,43 н сіа рекя, гла-
соля велнкнля воззва: Лазаре,
грАдн воня. 12, 28 прінде же
глася ся нвее. 12, 30 Фвѣціа
Інся н рече: нс леие ради глася
сен высть, но народа ради. 18,
37 всакя, нже есть ш истины,
посл^шаетя гласа лоегш.
Дѣян. 2,6 вывш^ же глас^
селй. 2, 14 воздвнже глася
свой. 4, 24 воздвигоша глася
кя Бг^. 7,31 высть глася Гдень
кя нелй. 7,57 возопнвше же
гласоля веліиля, затыкл^ оу-
шы. 7, 60 возопи гласоля ве-
ліиля. 8, 7 д^сн во нечйстіи —
— вопіюще гласоля веліиля йс-
Хожда^. 9,4 слыша глася глгб-
люцгь ел^. 9,7 глася оувш слы-
шацге, но никогоже вндАЦге. 10,
13 іі высть глася кя нел$: во-
ста в я Пстре, заколн іі гаждь.
10,'15 й се глася пакн кянелй
вторйцею. 11, 7 слыша^я же
глася глаголюцгя лнѣ: воставя
Пстре, заколн н гаждь. 11, 9
швѣцга же лй глася вторйцею ся
нвее глюція. 12, 14 й познав-
ши глася Петрбвя, Ф радости не
Фвсрзе вратя. 12, 22 нарбдя
же возглашайте: глася Бжін, а
нс человѣчь. 13, 27 й гласы
ПрОрбчеСКІА ПО ВСА С^ВВШТЬ»
чтшлыа, шс^днвше (ёгб), йс-
пблниша. 14, 10 рече велінля
гласоля. 14,11 народи же вѣ-
дѣвше, еже сотвори ІІаѵсля, воз-
двигоша глася свой Лѵкабнскн
глагблюціе. 16, 28 возгласи же
гласоля веліиля Паѵсля. 19,34
глася высть единя Ф всѣ^я. 22,
7 слыша^я глася глаголюцгя лн.
22,9 гласа же неслышаша. 22,
14 слышати глася ш оустя егш.
22, 22 воздвигоша глася свой.
24, 21 к^ю шврѣтбша во лнѣ
неправдѣ, развѣ ёдйиагш сегш
гласа. 26, 14 слыша^я глася
глаголюцгя ко лнѣ. Фйстя
веліиля гллсоля рече.
2 Петр. 1, 17 глас^ прн-
шедш^ кя нел$ таков$. 1, 18
сей глася лы слыша^оля. 2,
16 подАрелннкя везгласеня,
человѣческиля гласоля провѣ-
цгавшя.
1 Коринѳ. 14, 7 оваче
везд^шнаА глася даюцгаА, аціе
сопѣль, аціе г^елн. 14, 8 ибо
аціе везвѣстеня глася тр^вл
дастх, ктб оуготбвитсА на врань.
14, 10 толики оуво, аще клю-
ЧНТСА, роди гласшвя с^'ть вя л(-
рѣ, й нн единя н^я везгласеня.
14, 11 аціе оуво ие оувѣля си-
лы гласа, в^д^ глагблюціел^ йно-
АЗЫЧННКЯ.
Галат. 4,20 измѣнити глася
лбй.
1 Солун. 4, 16 Гдь---------
глдсг
465
глдсг
во гласѣ Лр^аггловѣ------снй-
детл сг нвсе.
Еор. 3, 7 днесь, дцк глдсг
егш оуслышнтс. 3, 15 днесь,
дцк глдсг егш оуслышнтс. 4, 7
днесь, дфе глдсг егш оуслышнтс,
не шжесточйте срцг вдшнр. 12,
19 н глдс^ глдгшлг. 12, 26
егшже глдсг землю тогдд поко-
левд.
Апокалипс. 1, 10 слышдр
ЗД совою глдсг велій гакш тр^вы
глдгблюфіж. 1, 12 шврдтйрл
видѣти глдсг. 1, 15 глдсг ёгш
гакш глдсг вшдг л»ншгг. 3, 20
ктб оуслышитг глдсг жбй. 4, 1
глдсг первый. 4, 5 Ф престблд
йсуождду^1 жшлнід и грбллн и
глдсы. 5, 2 вндѣр Лгглд крѣп-
ка проповѣддюфд глдсолах велй-
кнмг. 5,11 вйдѣр н слышдр
глдсг Дгглшвг мнбгиуг бкрестг
престблд. 5, 12 глгблюфе глд-
соллг вслнкнллг. 6, 1 слышдр
ёдйндго Ф четырер жнвбтныр
глдгблюфд гакоже глдсг грблл-
нын. 6, 6 слышдр глдсг посре-
дѣ четырср жнвбтныр глдголю-
фін. 6,7 сльішдр глдсг чствер-
тдгш живбтнд ГЛДГОЛЮфІЙ. 6,10
возопйшд глдсоллг велйкнллг. ‘7,
2 возопи глдсолдг вслінлг. 7,
10 возопйшд глдсомг велінмг.
8,5 БЫШД ГЛДСН и грблли и БЛН-
стдніж и трѣ'сг. 8, 13 н вйдѣуг
и слышдр единаго Аггла-------
глдгблюфд гласолаг вслйкнлг:
горе, гбре, горе жнв^фыллг нд
зслий Ф прбчнр глдсшвг тр^в-
ныр тріер Агглг ртлціир
травити. 9,9 й глдсг крйлг нр,
гакш глдсг колеснйцг. 9, 13 н
слышар глдсг ёдйнг ф четырер
рогшвг. }О, 3 возопи гласоллг
велйкнллг —---глдголдшд седль
гролшвг глдсы свож. 10,4ы>ъ-
глдсйшд седлль гролшвг глдсы
свож------слышар глдсг сг нвсе
глдгблюфг лай. 10, 7 во днн
гласа седлаагш Аггла. 10,8 \
глдсг ёгш слышдр сг нвсе. 11,
12 оуслышдтг глдсг велій сг
нвсе. 11, 15 вышд глдсн велн-
цы нд нвсѣр. 11, 19 БЫШД
6ЛНСТДНІА, Й ГЛДСН. 12,10 слы-
шдр глдсг велій нд нвси. 14,2
й слышдр глдсг сг нвсе, гакш
глдсг вшдг лінбгир, н гакш глдсг
грбллд велнка: й глдсг слышдр
г^дёцг г^д^фнр вг г^слнсвол.
14,7 глдгблюфд гласолаг вели-
ки лай. 14, 9 третій Лгглг вг
слѣдг ёгш ндс, глагблл глдсоллг
велнкнлаг. 14, 13 слышдр
глдсг сг нвсе. 14, 15 вопіжве-
лінлг глдсомг. 16, 1 слышдр
глдсг велій Ф урдлд. 16, 17
йзыдс глдсг велій Ф ^ралчд. 16,
18 БЫШД БЛИСТАИІЛ Н ГрОЛАН Й
глдсн. 18, 2 глдсолдг велінлдг
глдгблж. 18, 4 слышдуг глдсг
ннг сг нвсе. 18, 22 глдсг г^-
дёцг и лл^сікій. 18, 23 глдсг
женнр и невѣсты не найть слы-
шднг быти вг тевѣ ктолл$. 19,
1 по снр слышдр глдсг велій
глашатн
466
ГлУбОКЗ
народа мнбга на нвсн. 19, 5 |
гласа нзыде Ф пртола. 19, 6 и
слышауа гакш гласа народа мнб-
гл, н гакш гласа вшдз мнбгнуз,
н гакш гласа громшвзкрѣпкнуз.
19, 17 возопи гласомз велі-
нмз. 21, 3 слышауа гласа ве-
лій са нвсе.
ГЛДШДТИ (сршѵеіѵ, ѵосаге)
—звать, называть.
Матѳ. 27, 47 нѣцыи же Ф
тУ столфнуа слышавше, глагб-
лауУ, гакш Илію глашаста сей.
Іоан. 10,3 своа овцы гла-
шаета по имени. 11. 28 Оучй-
тель прншела есть, и глашаста
та. 13, 13 вы глашаете ма
ОучйтелА й Гда.
ГЛ^ЗНД (осрорбѵ, шаііеоіиз)
— лодыжка (шаііеоіиз реіііз).
У Мнклошнча—іаіив (пята); въ Си-
нодальномъ переводѣ — «колѣно»; въ
Словарѣ П. Алексѣева — «голень,
бердцо».
Дѣян. 3, 7 авіе же оутвер-
дйстѢса егш плеснѣ н глезнѣ.
ГДЙПАНЪ (батрсіхіѵос, іезіа-
сеиз)—глиняный.
2 Тимоѳ. 2, 20 вз велй-
цѣмз же домУ не тбчію сосѣди
златн-------сУть, но н-------
ГЛЙНАНИ.
ГДХБИНЛ (аііиш, рго-
Гипгіііаз, ргоГишІит; робб;, рго-
(ишіит)—глубина, бездна; мо-
ре, пучина.
Матѳ. 13, 5 прозАвбша,
зане не нмѣдуУ глУвнны земли ।
(Вса то р.7] ё/еп рабое рго-
Гапгіаш іеггапі, земля была не
глубока).
Марк. 4, 5 прозАве, злне
не нмашс глУбнны зсмныа (Ря-
бое -р]с).
Лук. 5, 4 поступи ВО ГлУбН-
нУ (еі? то ра&ос, іп аііиш), н
вверзнте мрежы вашд вз ло-
витвѣ.
Дѣян. 27, 28 измѣривши
глУвннУ (роХ^ааѵтеі;, (ІешіззаЬо-
Ііде), шврѣтбша.
Римлян. 8, 39 нн высота,
нн главна, нн ина тварь кіа
поз-ибжета насз различити Ф
лювве Бжіа. 11, 33 & глУви-
на Богатства и премудрости н
разУма Бжіа.
1 Еоринѳ. 2,10 Дуз ко вса
нспытУстз, н глУбнны Бжіа.
2 Коринѳ. 8, 2 и гаже во
глУвинѣ ннфета йуз нзбыточс-
ствова вз Богатство простоты
иуз. 11,25 нбфь идсньвоглУ-
винѣ (ёѵ то» робш, іп ргоГишіо,
пробылъ во глубинѣ морской)
сотворйуз.
Ефес 3, 18 что широта й
долгота н глУвина й высота.
Апокалипс. 2, 24 нже не
разУмѣютз глУбйнз сатанйныуз.
ГЛХБбКЪ, ГЛУБОКІЙ фа-
ббс, ргоГипДиз)—глубокій.
Іоан. 4, 11 стУденецз есть
глУбокз.
Дѣян. 20,9 штагчснз енбмз
глУбокнмз.
Г Л ѣ’ I н
4С7
гноенг
ГЛМХІН (хитро;, зипіиз) —
глубокій.
Матѳ. 11, 5 гл&(н слы-
іпатя.
Марк. 7, 32. прнведбша кя
•немй гл^а и гугнива. 7, 37
гл^Іл творйтг слышати. 9, 25
нѣмый гі гл^уій.
Лук. 7, 22 гл^сін слышатг.
ГЛАДЛТИ (рхётсеіѵ, ѵідеге)
— глядѣть, видѣть.
Матѳ. 12, 22 гакш слѣпб-
лл^ и нѣмбм’і глаголати й гла-
дати.
ГН^ТИ (ГОНЙТИ) (Вішхеіѵ,
•регаециі, аесіагі) — гнать, пре-
слѣдовать; слѣдовать, дости-
гать, стремиться; пойти, по-
слѣдовать.
Матѳ. 10, 23 егда же гб-
«АТ2 вы.
Марк. 1, 36 гнаша (хяте-
<иа>;аѵ, ргозеспіі, пошли, т. е.
послѣдовали за пимъ) егб Сі-
лшня, й йже сг иймг.
Іоан. 5, 16 гона^ Ійса
І^дее.
Дѣян. 9, 4 Саѵле, Саѵле,
что ма гбнишн. 9, 5 азг есмь
Ійсг, ёгбже ты гбннши. 22, 4
сей п^ть гоннуг даже до смерти.
22, 7 Саѵле, Саѵле, что ма
гбннши. 22, 8 азг ёсмь Ійсг
Назшрей, ёгбже ты гбннши. 26,
11 гонжуг даже й до внѣшниуъ
градшвг. 26,14 Оаѵле, Оаѵле,
что ма гбннши. 26, 15 азг
семь Ійсг, ёгбже ты гбннши.
Римлян. 9, 31 Інль же го-
на закбнг правды, вг закбиг
правды не постнже.
1 Коринѳ. 15, 9 зане го-
нйр црковь Бжію.
Галат. 1, .75 по премнбг^
гонйр црковь Бжію, й разр^-
шар ю. 4, 29 но гакоже тогда
по плбтн родйвыйсА ГОНАШС
дранаго, такш и нынѣ.
Филиппис. 3,6 по’ ревности
гонйр црковь Бжію. 3, 12 го-
ню же (стремлюсь) аціе й постй-
гн^. 3, 14 со оусердіемг гоню
(стремлюсь).
1 Солун. 5, 15 всегда до-
брое гоните (Зсшхете, аесіагоіпі,
слѣдуйте за, достигайте).
1 Тимоѳ. 6, 11 гони же
(Зйохе, аесіаге, слѣдуй за, до-
стигай) правдѣ.
Апокалипс. 12,13 гоиашс
женй.
ГНЕСТИ (атоіШреіѵ, еіігіеге)
—жать, давить, тѣснить.
Лук. 8, 45 наставниче, на-
роди шдержатг та н гнст)ітг.
ГНИЛЪ,-ЫЙ (аагрбс, рцігіз)
— гнилый; худый, непристой-
ный, непотребный.
Ефес. 4, 29 всако слово
гнйло да не йсубднтг йз оустг
вашнр.
ГНббНЪ (^Ххо>|лёѵо;, цІсеГО-
8іі8)—покрытый ранами.
Лук. 16, 20 лежаше пред
враты ёгш гнбеиз.
гной
468
ГнѢВ2
ГНбЙ (хотгріа, аіегсиз; ёкхос,
и Ісиз)—навозъ; рана, раны.
Лук. 13,8 шкопаю окрестз
Й ШСЫПЛЮ ГНОСЛЛЗ (Н8В0-
зомъ). 14,35 нн ва землю, нн
ва гной (навозъ) потревна есть.
16,21 ПСИ прн^ОДАфС швлнза-
гной егш (раны его).
Апокалипс. 16, 2 бысть
гной (раны) вола н люта на че-
ловѣцѣ^з йл^цінул начертаніе
г,вѣрнн о.
ІШШДТИСА (08еХбттев&«,
аЬотіпагі)—гнушаться; прези-
рать, уничижать.
Римлян. 2, 22 гн)?шаАСА
Тдшлз, стаА крадешн(святотат-
ствуешь).
ГНЪ6ДТИСА(еѵёхесѵ, ішші-
пеге;/оХаѵ, ішіі§пагі;&о|АоН®Хе-
з&яц іпГепзо апігоо еззе; брр-
^еа&аі, ігазсі) —злоумышлять,
домогаться, наступать, присту-
пать; негодовать; раздражать-
ся; гнѣваться.
Марк. 6,19 Иршдіаже гнѣ-
вашесА (ёѵеі/еѵ, ішшіпеЬаі, зло-
умышляла, домогалась, насту-
пала) на него.
Лук. 11, 53 начата кнйж-
ннцы н фаріеее бѣднѣ (строго,
грозно, весьма, спльно) гнѣватн-
са (ёѵё/еіѵ, ішшіппеге, присту-
пать) нань.
Іоан. 7, 23 на лла лн гнѣ-
ваетесА (/оХате, іпді^патіпі,
негодуете), гакш всего человѣка
здрава сотвори^ вз с^ббшт^.
Дѣян. 12,20 вѣ же Йршдь
гнѣваАСА ({Ьрора/шѵ, іпГепзо
апішо егаі, раздраженъ) на Тѵ-
рАНЫ Н СІДШНАНЫ.
Ефес. 4,26 гнѣвайтесА (бр-
уі'СеаЭе, ігазсітіпі, гнѣваясь) ѵ
не согрѣшайте: солнце данездй-
дстз во гнѣвѣ вашеллз.
ГНѣбЛйЙСА (б 6ррС6|іеѵо?т
циі ігазсііиг)—гнѣвающійся.
Матѳ. 5,22 всакз гнѣважн-
са на врата своего вс^е повг-
ненз есть с^дй.
ГНЪБЛЙБЪ (бр^Ло?, ігасип-
сіиз)—гнѣвливый.
Тит. 1, 7 подовастз во
ейкп)? вез порока выти------не
гнѣвлйв^.
ГПЪйЪ (брр), іга; тсарорр-
арбс, ехасегЬаііо)—гнѣвъ; раз-
драженіе.
Матѳ. 3, 7 ктб сказа валъ
бѣжати Ф в^д^ціагш гнѣва.
Марк. 3,5 воззрѣвз на нн^ь
со гнѣволлз.
Лук. 3, 7 ктб сказа валъ
бѣжати Ф грАд)іцгагш гнѣва. 21,
23 б^детз во вѣда всліа на зеж-
лн, й гнѣвз на люде^з сй^з.
Іоан. 3, 36 нже не вѣр^етз-
вз бна------гнѣвз Бжій превы-
ваетз на неліз.
Іаков. 1,19 да в^детз всакъ
человѣкз скбрз оу слышати, й кб-
сенз глаголати, кбеенз во гнѣвз.
1, 20 гнѣвз во лл)іжа правды
Бжіа ие содѣловаетз.
Римлян. 1,18 Фкрываетсл.
ГНѣвЗ
469
Г О Г Зі
со гнѣва Бжій са нвсе на всакос
нечестіе н неправдѣ человѣкшвз,
содержаціиуя истинѣ вя неправ-
дѣ. 2, 5 совираеши севѣ гнѣва
ва день гнѣва н фкровёніл пра-
ведиагш с^да Бжіа. 2,8 нже по
рвенію ПрОТИВЛАЮТСА о у вш исти-
нѣ, повнн^ютса же неправдѣ,
гарость й гнѣва. 3,5 &А лн не*
приведена Бгз наносАй гнѣва.
4, 15 закона во гнѣва содѣло-
ваета. 5,9 спасёласА нллз Ф гнѣ-
ва. 9,22 ацк же ^ота Бга по-
казати гнѣва свой, н гавйти ейл^
<вою, пренесё во ллнбзѣ долго-
терпѣиіи сосуды гнѣва соверше-
ны вз погнвель. 12,19 не севё
лВмціаюціе, возлювленніи, но да-
дите ллѣсто гнѣв^: писано во
<сть: ланѢ Фднрёніе, азя воз-
дался, глгблета Гдь. 13, 4 Ф-
лсстйтель вз гиѣвз злбетворлціе-
13, 5 потрёва повнноватн-
са не тбкллш за гнѣвз, но и за
<6вѣсть.
Ефес. 2, 3 вѣ^о-мз ёсте-
-ствблаз чада гнѣва, гакоже и про-
чій. 4, 26 солнце да ие зандетз
вз гнѣвѣ (ётсі тш тсароруіар.<Ь,
впрег ехасегЬаііопе, въ раздра-
женіи) вашелаз. 4,31 всакд го-
ресть й гиѣвз, й гарость, й кличь,
« Х^ла, да возлитса Ф васз. 5,
6 снуз во ради грждётз гиѣвз
Бжій на сыны непокорнвьіА.
Колос. 3, 6 грждётз гнѣвз
Бжій. 3, 8 Фложнте — —
гнѣва-------Ф оустз ваши^з.
1 Солун. 1, 10 йзвавлАю-
іраго насз Ф гнѣва гржд^ціагш.
2,16 постйже же на нй^а гнѣвз
до конца. 5, 9 ие положи насз
Бгз вз гиѣвз.
1 Тимоѳ. 2, 8 воздѣюіре
преподшвныА р^'кн бсз гнѣва н
разлаышлёнІА.
Евр. 3,11 класса во гнѣвѣ
лаоежз. 4, 3 класса во гнѣвѣ
лаоёлез.
Апокалипс. 6,16 покрыйтс
ны-------Ф гнѣва агнча. 6, 17
прійде дёнь велнкін гнѣва егш.
11, 18 прійде гнѣвз твой. 14,
10 віна нерастворёна вз чаши
гнѣва ?гш. 16,19 датиёлйча-
віна гарости гнѣва своегш.
19, 15 той перётз (топчетъ)
точйло віна гарости и гнѣва Бжіа
Бссдержнтелсііа.
ГНЪЗДО (хатаазфшзіі;, пі-
гіив; ѵоааіа, риІІПіез)— гнѣздо;
птенцы (выводки).
Матѳ. 8,20 нл^тз н птицы
нвныа гнѣзда.
Лук. 9, 58 йм^тя й птицы
нбныа гнѣзда. 13,34 колькра-
ты восхотѣвъ соврати чада твоа
гакоже кбкошз гнѣздо (ѵофзіяѵ,
риіііііет, птенцовъ) своё под
крнлѣ.
ГОГЪ (Гигу, Оо^) — Гогъ.
Гогъ н Магогъ — апокалипсическія
ииепа. Одни ютятъ видѣть въ нихъ
ииева царей и вождей, а другіе —
ииепа народовъ и государствъ, отсту-
пившихъ отъ Бога и Его Церкви.
година
470
ГОЛУБИНЫ іі
Пророчество отнсситъ появленіе Гсга
і Магсга къ «послѣдней гединѣ»,
къ «послѣднему часу», когда насту-
питъ «кончена вѣка сего>.
Апокалипс. 20, 7 й йзы-
детх прслстйтн газыкн с^ціыа на
четыре у л оу глѣух земли, Гшга н
ЛІлгшгд.
ГОДЙНЛ [(<Ьра, іетрпз) —
время, пора.
Лук. 22, 53 но сс есть
ВАША ГОДИНА.
1 Іоан. 2, 18 дѣти, по-
слѢднаа ГОДИНА есть.
Апокалипс. 3, 10 дз* та
совлюдй Ф годины йск^шенІА.
ГОДЪ (<Ьра, іешриз, Ьога)—
время, часъ, пора.
Лук. 1, і0млтв)ГдѢа внѣ,
вя годя (іепіроге, во время)
ѳѵміама (кажденія). 14, 17
посла рава своего вх годя(Ьога,
въ часъ) вечери (ужина).
Іоан. 16, 21 жена егда
рджддстх, скбрвь ймдть, гакш
прінде годя (Ьога, часъ) е’л.
гбдъ — угодно, пріятно.
Дѣян. 12, 3 вндѣва, гакш
годѣ есть(<іреатбѵ ёаті, Лосріа-
сеге, это пріятно) пдеемх,
приложи гатн н Петра.
Евр. 12, 10 (5нн во ва мало
дней, гакоже годѣ ймх вѣ (хата
то &ОХООѴ абтоТ;, ргопі ІрэІЗ
ѵіёеЬаіиг, по своему произволу),
наказоваѵ^ нлех.
ГОЛГО-Ѳ-Л (ГоХуо&а, 6о]§о-
іЬа) — Голгоѳа, гора (сперва
близъ Іерусалима, а теперь въ
самомъ городѣ), на которой*
былъ распятъ Спаситель.
Голгб-о-д — слово Еврейское г
значить: «черепъ» (хра'л’оѵ), «лобъ»г
«голова». Здѣсь было лобное (кра-
ніево) иѣсто, гдѣ казнили преступни-
ковъ. По преданію церковному, здѣсь
погребенъ Адамъ, «и лобъ его, то есть
голова (говоритъ протопресвитеръ
Алексѣевъ) освятиласи Кровію Го-
споднею». Вѣроятно, отсюда и пошелъ
обычай, изображать подъ крестомъ
Іисуса Христа, въ ногахъ, «Адамову
голову».
Мате. 27, 33 и прншедше
НА мѣсто НДрИЦАСМОС ГОЛГО-Ѳ-А,
|жс есть глагблелчо, краніево-
мѣсто.
Марк. 15, 22 й приведо-
ша егб нд Голгб-ѳ-)? мѣсто, ?жс
есть скдздемо лобнос мѣсто.
Іоан. 19, 17 йзыде нд гла-
големое ловное мѣсто, глл-
гблстсА Еврейски Голгоѳа.
ГбЛ§НЬ (охёХо;, сгпз) —
голень.
Іоан. 19, 31 І^дсе же —
— молйшд Пілатд, дд превіютъ
гшлени іЦ'х. 19, 32 пріндбшл
же вбннн, й первом^ оувш пре-
бншд гшленн. 19, 33 на Ійса
же прншедше----------нс превишл
ем$ голенін.
ГОЛУБИНЫЙ (тсерсотерасу
соІптЬю)— голубиный.
Лук. 2, 24 еже дати жерт-
вѣ-------ДВА ГШрлИЧНІЦА, НЛЙДВІ
птенца голубина.
ГОЛУБЬ
471
Г О Н И М ь
ГОЛУБЬ (керіатера, соІшпЬа)
— голубь.
Матѳ.З, ІИ вйдѣ ДмаБжіа
с^одащд гакш голуба. 10, 16
ведите оуво м^дри гакш зміа,
й цѣли гакш голквіе. 21, 12
йспроверже й сѣдалища продаю-
щимъ ГОЛУБИ.
Марк. 1, 10 вйдѣ Д)(а гакш
голуба, суодАща нань. 11, 15
сѣдалища продающимъ голуби
йспроверже.
Лук. 3, 22 синде Дх& Стый
тѣлеснымъ бврдзомъ, гакш гб-
лѴбь, нань.
Іоан. 1, 32 видѣвъ Д\а
с^одАща гакш голуба съ нвсе.
2, 14 шврѣте въ церкви про-
ДДЮЩЫА ОВЦЫ Й ВОЛЫ Н ГОЛУБИ.
2, 10 продающимъ голуби рече.
ГбЛЪ (уо^ос, пшіиз) — го-
лый.
1 Коринѳ. 15, 37 й е«с
сѣеши, не тѣло в^д^щее сѣешн,
но голо зерно, аще слѢ’чйтса,
пшеницы йлй нногш Ф прочивъ.
ГОЛібРРЯ (Города, бошог-
гЬа) — Гоморра, одинъ изъ пяти
древнихъ союзныхъ городовъ
Ханаанскихъ.
Содомъ и Гоморра истреблены были
ва крайнее нечестіе ихъ жителей; и иа
мѣстѣ этихъ городовъ образовалось
Мертвое море.
Марк. 0,11 Фраднѣе Будетъ
Содемшмъ й Гоморрщмъ въ день
судный, иеже грддз том$.
Іуд. 1, 7 Содома й Гоморра
I------предлежатъ въ показаніе
' Огна вѣчнагш с^дъ подемше.
Римлян. 9, 29 гакоже Го-
моррѣ ОуПОДОБНЛИСА БЫКОМЪ.
ГОЛібРРСКІЙ (Горбррас, По-
топѣ©) — Гоморрскій.
Матѳ. 10,15 Фраднѣе б^-
детъ земли Содомстѣй й Гоморр-
стѣй въ день судный, неже град^
толай.
2 Петр. 2, 0 грады во-
домскіа й ГоморрскіА сжегъ.
ГОІИьШв (8і<оу|і6с, регзесн*
ііо) — гоненіе, преслѣдованіе.
Матѳ. 13, 21 гоненію сло-
весе ради, авіе соблажнастса.
Марк. 4,17 гоненію словесе
ради, авіе соблажнаютса.
Дѣян. 8, 1 бысть же въ той
день гоненіе веліе. 13,50 воз-
двигоша гоненіе на Паѵла й йар-
нав^.
Римлян. 8, 35 скорвь ли,
йлй тѣснота, йлй гоненіе, йлй
гладъ, йлй нагота, йлй вѣда, йлй
лечь; гакоже есть писано.
2 Солун. 1,4 гакш самѣмъ
намъ мвалнтесА ш васъ------ш
вѣрѣ во всѣ^ъ гонеиіиуъ ва-
шимъ.
ГОНЙВЫЙ (6 торЦоас, циі
регііііі) — гпввшій, который
гналъ.
Дѣян. 9, 21 не сей лн есть
гонивый во Іер&алймѣнарицаю-
і щыа йма сіе.
| ГОНЙДЬ(8«і>хо|лёѵос, диі а§і-
гонитель
472
гора
іаЬаіііг)—гонимый, преслѣдуе-
мый.
Лук. 8, 29 растерзлА оузы
ГОННМЬ БЫВАШС вѢсОМЬ сквозѣ
пустыни.
1 Коринѳ. 4,12оукордеми,
блгословласмь: гонймн, тер-
пима.
2 Коринѳ. 4, 9 гонйми, но
не шставласмн.
Галат. 5, 11 аза же, вра-
тіе, аціе шврѣзаніе ефё пропо-
вѣдаю, почто сцк гонймь семь.
6, 12 тбчію да не кртл ради
Х^ТОВА ГОНИМИ Б^Д^ТЬ.
2 Тимоѳ. 3, 12 уотАфіи
Блгочестнш жйти ш Хртѣ Ійсѣ
гонйми в^д^та.
ГОНЙТвЛЬ (йсшхтт];, регзе-
сиіог) — гонитель, преслѣдова-
тель.
1 Тимоѳ. 1, 13 БЫВША МА
ИНОГДА------ГОННТСЛА.
ГОНИТИ см. гн4ти.
ГОНАИ (6 Зішхшѵ, циі регзе-
ЯііеЬаіиг) — гонящій, преслѣ-
дующій.
Галат. 1, 23 гонай нась
ИНОГДА.
ГОНАЦІІИ (Віфхфч, циі рег-
зедиеЬаіиг)—гонящій, преслѣ-
дующій.
Римлян. 9, 30 газыцы не
гонаціііі правдѣ, поетигбшА
правдѣ. 12, 14 БлгословлАйте
ГОНАфЫА ВЫ.
ГОРЯ (8ро?, топя)—гора.
Матѳ. 4, 8 поАта $гб діа-
вола на гор&. 5, 1 взыде на
гор&. 5, 14 не можета града
оукрытисА веру$ горы сто а. 8,
1 сшедш^ же $м$ са горы. 14,
23 взыде на гор& едина. 15,
29 возшедь на гор$. 17,1 воз-
ведё нуа на гор& высок& едины.
17,9 суодАфыма йма са горы.
17, 20 речёте горѣ сей. 18,
12 не шстлвнта ли дсватьдссать
н дёвАТь ва горала. 21,1 прі-
ндбша------ка горѣ блошистѣй.
21, 21 аціс й горѣ сей речете.
24, 3 сѢдаціЯ же 6'"^ на горѣ
&лешнстѣй. 24,16 тогда с^фіи
вождей да бѣжать на горы. 26,
30 воспѣвше, нзыдбша ва гбр^
&лешнскЯ. 28, 16 едйніи же
нлдесАте оученицы йдоша ва Гл-
лілёю, ва гбр^.
Марк. 3,13 взыде ил гор$.
5, 5 во гробѣ)(а ѵ ва горала вѣ
вопіа. 5,11 вѣ же т$ прн горѣ.
6, 46 йде ва гбр^ помолйтиса.
9, 2 возведе й)(а на гор& высо-
ка ОСОБЬ едины. 9, 9 СХОДЖ-
фыма же йма са горы. 11, 1
привлйжисА-------ка горѣ ёле-
шнстѣй. 11,23 йже афе речета
горѣ сей. 13, 3 сѢдаф^ ел^ на
горѣ ёлешнстѣй. 13, 14 да бѣ-
жать на горы. 14, 26 воспѣв-
ше, нзыдбша вь гбр^ &л€шн-
ск^ю.
Лук. 3,5 всакл гора н ублма
смирйтсА. 4,5 возвела егб діа-
вола на гор$ высокУ. 4, 29 ве-
дбша егб до веру& горы, на ней-
гора
473
гордость
же грддх нуя создана ежшс. 6,
12 йзыде вл горЪ помолитися.
8, 32 бѢ же тй стадо свиней
много пасблао вх горѣ. 9, 28
взыде на гор& помолитися. 9,
37 сшедшыма нма сх горы, срѣ-
те ёгб народа мнбгх. 19,29 кх
горѣ нарицаемѣй блешна. 19,
37 привлижаюфЪжесл ем$ оуже
(абіе) кх нисхожденію горѣ вле-
іѵнстѣй. 21, 21 да вѣгаюта вх
горы. 21,37 нбфію же исходя
водворяшеся вх горѣ нарицае-
мѣй ёлешнх. 22, 39 нзшедх
идс по швычаю вх горЪ? &лешн-
скЪю. 23, 30 тогда начнета
глаголати горамз.
Іоан. 4, 20 <5ць наши ва
горѣ сей поклонйшдся. 4, 21
грядста часа, егда ни ва горѣ
сен-----поклбнитеся ОцЪ. 6,
3 взыде же на гор$. 6, 15
Фйде пакн ва гбрЪ едина. 8, 1
нде ва гбр^ &лешнскЪ.
Дѣян. 1, 12 тогда возврд-
тйшася во Іерлйма Ф горы. 7,
30 гавйся ем& ва пустыни горы
Сінайскіл. 7, 38 нд горѣ Сі-
«айстѣй.
2 Петр. 1,18 са нйма сЪфе
на горѣ стѣй.
1 Коринѳ. 13, 2 аіре
имама всю вѣрЪ, гакш и горы
пре ста вляти, любвс же не имама,
ничтбже ёсмь.
Галат. 4, 24 едина оувш
Ф горы Синайскія. 4,25 Лгдрь
во, Сіна гора есть во Гравіи.
Евр. 8, 5 сотворйшн вся
по окраз^ показанномъ тй на
горѣ. 11, 38 ва пЪстьіняуа
скитаюціеся и ва горауЯ. 12,18
не прнстЪпйсте во ка горѣ шея-
заемѣй. 12, 20 аіре н ввѣрь
прикоснется горѣ. 12, 22 но
прнстЪпйсте ка Сішнстѣн горѣ.
Апокалипс. 6, 14 велка
гора й острова Ф мѣста своііуз
двйгнЪшася. 6, 16 глгблдша
горама й каменію. 8,8 й гакш
гора велика огнемх жегбма
ввержена высть вз море. 14,1
сеагнеца стояще на горѣ Сішн-
стѣй. 16, 20 горы не шврѣтб-
шася. 17, 9 седмь глава, горы
сЪть седмь. 21, 10 ведё мя
дубмз на гбрЪ велйкЪ и высокЪ.
ГОРДЙТИСА (<ротао&аі, іп-
Оагі) — гордиться, напыщать-
ся, быть надменнымъ.
1 Коринѳ. 4, 6 да не
едина по единомЪ гордитёсж на
дрЪгаго. 13, 4 любы не завй-
дитз: любы не превозносится,
не гордится.
ГОРДОСТЬ ((раѵтаоёа, 08-
іепіаііо; йкаСоѵеі’а, Гавіиз; бу-
хое, ропііив) — пышность; гор-
дость; бремя, важность.
Дѣян. 25, 23 наЪтріе же
пришёдшЪ Лгріппѣ н Вернікіи
со мнбгою гордостію (<раѵтаоіа;,
овіепіайопе, пышностью).
1 Іоан. 2, 16 н пбуоть
дчёса, и гордость (ікаСоѵебх,
(авіпв, гордость) житейская.
474
гордый
Евр. 12, 1 гордость ВСЯкѢ
Флбжше (брсоѵ йтгоЭёцеѵоі теаѵта,
аЬ]есІо ошпі ропіеге, сложимъ
съ себя всякую важность).
ГбРДЫЙ (6тсері](раѵос, 8іірег-
Ьиз)— гордый, надменный.
Лук. 1, 51 рлсточй гшрдыя
мыслію сердца йуг.
Іаков. 4, 6 Гдь гшрдымг
противится.
1 Петр. 5, 5 Бгг гшрдымг
противится.
Римлян. 1, 30 гшрды, ш-
брѣтателн злыр, родителями
непокорной.
2 Тимоѳ. 3, 2 бѢдѢти бо
человѣцы-------гбрди.
ГОРДЬІНА (бтсертрраѵіа, зи-
регЬіа; аХаСоѵеіа, ^асіапііа) —
гордость; надменность; тще-
славіе, чванство, хвастовство.
Марк. 7,22 [нзвнѣтрь во Ф
сердца человѣческа, помышленія
злая нсубдятг]---------гордыня
(гордость).
Іаков. 4, 16 нынѣ же ува-
литеся вг гордынями вашир
(по вашей надменпости).
ГбРО (ойа(, ѵаеувы!)—горе!
Матѳ. 11, 21 гбре тевѣ,
Хоразінс, горе тсбѢ, Ви-оюаідо.
18, 7 горе мірѣ Ф соблазни —
— Обаче гбре человѣкѣ томѣ,
нмже совлазни прнрдити. 23,
13 горе вами кнйжннцы и фа-
рісея лнцемѣри. 23, 14 горе
вами кнйжннцы Г фарісея лнце-
горе
мѣри. 23, 15 горе вамь кнйж-
ннцы й фарісея лнцемѣри. 23,
16 горе вами вожди слѣпіи.
23, 23 горе вами кнйжннцы и
фарісея лицелѵѣри. 23, 25 горе
вами кнйжннцы н фарісея лице-
мѣрн. 23, 27 горе вами кнйж-
ннцы н фарісея лнцемѣри. 23,
29 горе вами кнйжннцы й фа-
рісея лнцемѣри. 24, 19 горе
же непраздными й дояціыми ви
тыя днй. 26, 24 горе же че-
ловѣкѣ томѣ, нмже Они члвѣ-
ческін предастся.
Марк. 13, 17 горе же не-
праздными й дояціыми ви тыя
днй. 14, 21 горе же человѣкѣ
томѣ, нмже Они члвѣческін пре-
дастся.
Лук. 6, 24 горе вами бо-
гатыми. 6, 25 горе вами на-
сыціенніи нынѣ: гакш взалчете,
горе вами, смѣюціымся нынѣ:
гакш возрыдаете н восплачете.
6, 26 горе, егда дбврѣ рекѣти
вами вей члвѣцы. 10, 13 горе
тевѣ, Хоразіне, горе тевѣ Ви-е-
едідо. 11, 42 но горе вами
фаріеешми. 11, 43 горе вами
фаріеешми. 11, 44 горе вал\и
кнйжннцы. 11, 46 й вами за-
кбнннкшлхи горе. 11, 47 горе
вами. 11, 52 горе вами за-
кбнннкшми. 17, 1 горе же,
ёгшже ради приводятъ. 21,23
гбре же нмѣщыми во оутрбкѣ.
22, 22 оваче гбре человѣкѣ
томѣ, нмже предается.
горесть
475
горній
Іуд. 1, 11 горе йма: гакш
ва пУть Клінова поидбшд.
1 Коринѳ. 9, 16 горе же
мнѣ есть, Аіре не влговѣствУю.
Апокалипс.8,13 горе, горе,
горе живУфЫма на земли Ф про-
мну» гласшва трУвныуа тріеуа
Ягг ла уотАфнуа трУвйти. 9,12
горе едино шиде: се грАдУтаефе
два гшрА по ейуа. 11, 14 горе
второе Фйде: се горе третіе
грАдета скбрш. 12, 12 горе
живУфыма на земли іі мори.
18, 10 горе, горе града вели-
кій йдвѵлшна. 18, 16 горе,
горе града великій. 18, 19
горе, горе града велнкій.
ГбРбОТЬ (іихріа, ашагиіеп-
ііа, атагііигіо)—горесть, огор-
ченіе.
Дѣян. 8, 23 ва желчи бо
горести (еіе уар уоХтТр тахріа;,
іп Геііе ашагійзіто, исполненна-
го горькой, горестной желчи)
н союзѣ неправды зрю ТАсУфа.
Римлян. 3, 14 йуже оуста
клатвы н горести (ашагиіепііа,
огорченіе) пшлна сУть.
Ефес. 4, 31 всакл горесть
(атагіішіо, горесть, огорченіе)
и гнѣва, й клнчь, й уУ/а, да
возмстса Ф васа.
Евр. 12, 15 м не кій ко-
рень горести (гадіх ашага, горь-
кій, горестный корень) выспрь
ПрОЗАБЛАЙ, ПАКОСТЬ СОТВОрнТЗ.
Г0РЛИЧИЦІ6 (троушѵ, (цг-
іиг) — горлица: дикій голубь. |
Лук. 2, 24 еже дати жер-
твѣ ------ДВА ГШрЛИЧИфА, ЙЛН
два птенца голубина.
ГОРНИЦД (аѵшуёшѵ, соепа-
сиіиш, верхнее жилье; бтсе-
ршоѵ, сфпасиіиш; Вй|ла, воіа-
гіит) — горница, верхнее жи-
лье, верхъ дома (кровля).
Марк. 14, 15 той вама
покажетз гбрннцУ (іѵшуеоѵ, сф-
пасиіит, горницу) велію пб-
СТЛДнУ готбвУ.
Лук. 22, 12 той вама по-
клжета гбрннцУ (аѵшуеоѵ, СФПа-
спішп, горницу) велію пбстллнУ.
Дѣян. 1, 13 взыдбша на
гбрннцУ. 9, 37 й мывше же ю
положиша ва горницѣ. 9, 39
егоже пришедша возведбшл вь
горницѣ. 10, 9 взыде Петра на
гбрннцУ (етсі то 8й|ла, іп 8ОІа-
гіиш, на верхъ дома) помолй-
тиса. 20, 8 БАу)? же свѣфьі
мншги ва горницѣ.
ГОРНІЙ (бреіж, шопіапиз;
6 аѵ<о, вирегпиз) — горный;
горній (небесный).
йде ва гшрнАА — дошла въ
багорную Іудею.
Лук. 1,39 нде ва гшрилж.
(еі; тт)ч 6реіѵ7)'>, іп топіапаш.
гедгопет^ въ нагорную стра-
ну) со тфдиіема (поспѣшно).
Колос. 3, ^гариАА (та4ѵш»
зпрегпа, о горнемъ, небесномъ
помышляйте) мудрствуйте, (а)
| неземнлА.
горскій
476
горѣ
ГбРОКІЙ — горный (бреіѵбс,
спопіапиз).
Апокалипс. 6,15 цріе зем-
СГІН-----СКрЫШАСА ВЛ ПОфС-
рауа й каменіи гбрстѣма (еіс
’гіі теётрас тшѵ брёшѵ, іи реІГІЗ
шопСіиш, въ ущелія горъ).
ГОРТДНЬ (ХароуН, §ийиг) —
гортань.
Римлян. 3, 13 грока Ф-
«ерста гортаньйуа.
ГОРУШИЧНЫЙ (аіѵатею;,
віпаріз) — горчичный.
Матѳ. 13, 31 подобно есть
цртвіе нвное зерн^ горУшнчн^.
Марк. 4, 31 гакш зерно
гор^шично.
ГОРУШНЫЙ (аіѵатгеш;, 8І-
ааріз) — горчичный.
Матѳ. 17,20 дціе нмате
вѣрѴ гакш зерно гор^шно.
Лук. 13, 19 подобно есть
зерн^ гор^'шн^. 17, 6 аціе
высте имѣли вѣр^ гакш зерно
гор^шно.
ГбРШІЙ (хеіра)’?, рерг) —
худшій, бблыпій (въ смыслѣ
худшаго).
Матѳ. 9, 16 н горша дира
вѣдета. 12, 45 й к^д^та по-
слѢднаа человѣкѣ том$ гшршл
«іервыуа. 27, 64 й кадета по-
слѢднаа горша первьіА.
Марк. 2, 21 й горша дира
вѣдета. 5, 26 но паче ва гор-
шее пришедшн.
Лук. 11, 26 тогда йдета й
«іоймета седмь др^гйуа д^ушва
горшнуа севе-------й вываюта
послѢднаа человѣкѣ томй гшр-
ша первыуа.
Іоан. 5, 14 нс согрѣшай, да
не горше тй что вѣдета.
2 Петр. 2, 20 выша нмл
послѣдиаа гшршл первыуа.
1 Тимоѳ. 5, 8 ктб ш сво-
йуа-------не промышлАета —
— невѣрндгш горшій есть.
2 Тимоѳ. 3, 13 чародѣи
пре&пѣюта на горшее.
Евр. 10, 29 колнкш мните
горшІА сподобитса м^ки.
ГОРЬКІЙ (кіхрб;, ашагиз)—
горькій.
Іаков. 3, 11 едл лн нстбч-
ника Ф едннагш оустіА йсто-
чаета сладкое й горькое. 3, 14
афе же зависть горьк^ нмате.
Апокалипс. 8, 11 гакш
гшрькн вѣша(ёі«храѵ&7)оаѵ). 10,
9 н горька кадета (кіхраѵеТ) во
чревѣ твоелаа. 10, 10 горька
башс (ётхр'хѵбт;) во чревѣ мо-
ема.
ГбРЬКШ (ксхрйс, ашаге) —
горько.
Матѳ. 26, 75 й йзшеда
вона плакаса горькш.
Лук. 22, 62 й йзшеда вона
плакаса горькш.
ГОРЪ (аѵш, зигзшп)—квер-
ху (къ небу).
Іоан. 11, 41 Ійса же воз-
вело очи горѣ.
Дѣян. 2, 19 й дама чудеса
на нбсй горѣ.
ГОрАЙ 477
ГОРА (ГОРАЙ) (Сёш-;, Гсг-
ѵепз; хаібцеѵос, агсіепз) — го-
рящій.
Лук. 24, 32 нс сердце лн
наше горж (хаіо[іёѵт]) кѣванлеа.
Іоан. 5, 35 с5на вѣ свѣтил-
ника горж (хаібреѵос) й свѣтж.
Дѣян. 18, 25 сей вѣ ш г дл-
инна п^тй Пню, н горж (Сё<0'1)
ДХолз.
ГОРАЦІІЙ (ГОРИЩЪ)
(хаібцеѵос, ягсіепз; Гегѵепз)
—горящій.
кллыка горжфа (ЭеГоѵ, 8111-
рЬиг)—сѣрный дождь.
Лук. 12, 35 дд б^д^тз —
—свѣтнлницы горлфіи. 17,29
ШДОЖДИ КАЛЫКЗ горжфа й огнь
са нвсё (ёрре^е теир хаі ЭеГоѵ атс’
оирвѵоо, ріиіі і^піз еі зиІрЬиг
е соеіо, пролился съ неба дождь
огненный и сѣрный).
Римлян. 12,11 дхолз го-
рАфе (Сёочтес).
Апокалипс. 4, 5 сёдль
свѣфникшвз огненныр горж-
фих* пред престблома. 8, 10
падс са нвсё звѣздл велика горл-
фн гакш свѣфд. 19, 20 жива
вверженд ВЫСТЛ ОБА ВЗ ёзеро
<5гненное горАфее ж^пелола.
21,8 часть ила ва езсрѣ горж-
фела бгнёла й ж^пелола.
ГООПбДбНЬ (Кор(оо, Боті-
пі)—Господень.
Матѳ. 1, 20 Лггла Гдень.
1,24 Аггла Гдень. 2,13 Лггм,
Пень. 2, 19 Аггла Пень. 3,'
господень
3 оуготбвлйте пй’ть Гдень. 21,.
9 блгослонеи» грждый во ила.
Гдне. 23, 39 Блгословёна грА-
дый во йлж Гднс. 28, 2 Агглк
бо Гдень ешёда са нвсё.
Марк. 1,3 оуготбвлйте пйть.
Пень. 11, 9 влгословена грА-
дый во ила Гднс.
Лук. 1, 6 во всѣха злповѣ-
деха й шпрлвдАніихаПниха. 1,9
вшёдш^ ва црковь Гдню. 1,11
гавйсА же && Аггла Гдень. 1Г
38 сё рава Гдиа. 1, 66 р^кі.
Пна вѣ са нйла. 1, 76 пред-
йдешн во пред лицёла Гднила. 2Г
9 й сё Аггла Гднь ста ва нйх»,
й слава Гдна шсіа йх&. 2, 23
гакоже есть писано ва законѢ
Гдни. 2, 24 длтн жертвѣ
по речённол^ вз законѢ Гднн.
2,26 не видѣти смерти, прёжде
дажс не вйдита Хртд Гдна. 2,
39 СКОНЧАШАСА ВСА ПО ЗАКОН^
Гдню. 3, 4 оуготбвлйте п^ть.
Гдень. 4,18 Дха Гдень на лнѣ.
4, 19 проповѣдлти лѣто Гдне
пріАтно. 5, 17 сила Гдна бѢ
йсцѣлАЮфн йха. 13, 35 влго-
словёна грАдый во ила Гднс.
19, 38 влгословена грждыіі
црь во ила Гдне. 22, 61 по-
лан$ Петра слово Гдне.
Іоан. 1, 23 исправите пЪ’ть.
Гдень. 5, 4 Аггла во Гдень нл
всако лѣто схождлше ва к^пѣль.
12,13 шсанна, влгословена грж-
дьй во ила Гдне. 12,38лыш-
ца Гдна кол$ Фкрысж.
господеи ь
478
г осподень
Дѣян. 2, 20 прежде даже
пріитй дню Гдню. 2, 21 нже
діре призовете ймж Гдне. 3,20
да пріидете времена прохладна ш
лица Гднж. 5,9 согласнстасж ис-
косити Дуа Гднж. 5,19Лѵг.\ъ же
ГденьнбфіюФвёрзе двёритемнн-
цы. 7,30 Яггла Гдень. 7, 31
бысть гласа Гдень канемО. 8,25
глдголавше слово Гдне. 8, 26
Лгглаже Гднь рече. 8,39 Лггла
же Гдиь восхити Філіппа. 9, 1
Саѵла же ёф* дыуаж префёні-
ема н оувёнствома на оученикй
Гдни. 9, 31 созидаюфесжн уо-
джфе ва странѣ Гдни. 11, 16
еіомжн^уа же глагола Гдень. 11,
21 бѢ рОка Гднж са ними. 12,
7 Йггла Гдень. 12, 23 Лггла
Гдень. 13,10 не престанеши ли
разврлфаж пОтй Гднн правыж.
13,11 ннѣ се рОка Гднж натж.
13, 12 тогда вйдѣва аню-ѵпата
Бывшее, вѣрова, днвжсж ш оу-
ченіи Гдни. 13,48 слышафе же
газь'іцы радовау&ж, и славжуО
елбво Гдне. 13, 49 проноша-
шесж же слово Гдне по всей стра-
нѣ. 14, 25 глагблавше ва Пер-
Нн слово Гдне, снидбша ва 4т-
тал(ю. 15, 35 оучафе, й блго-
вѣствОюфе слово Гдие. 15, 36
нроповѣдауома слбво Гдне. 16,
32 глагбласта слово Гдне.
18, 25 сей вѣ шглашена пОтй
Гдню, й горж дуома. 18, 26
<казаша пОть Гдень. 19,9 зло-
слбвжфе пОть Гдень пред нарб-
дома. 19,20 сице крѣпко сло-
во Гдне растжше й крѣплжшесж.
19,23 высть же во времж оно
молва не мала ш пати Гдни.
21, 14 вблж Гднж да вОдета.
Іаков. 5, 7 долготерпйте —
— до пришёствіж Гднж. 5, 8
пришествіе Гдне привлйжисж. 5,
10 глагблаша йменема Гднима.
5,11 кончннО Гдню вйдѣсте.
5, 14 помазавше егб ёлёема,
во нмж Гдне.
1 Петр. 1, 25 ѵшЬкь же
Гдень пребываете во вѣки. 3,
12 бчн Гдни на праведныж, й
оуши егш ва млтвО йуа: лице
же Гдне на творжфыж злаж,
ёже потребити йуа Ф земли.
2 Петр. 3, 10 пріидете же
дёнь Гдень гакш тать ва нофй.
Римлян. 10, 13 всжка во,
йже афе призовёте ймж Гдне,
спасётсж. 11, 34 ктб во разумѣ
оума Гдень. 14, 8 афе оуво жи-
вема, афе оумираема, Гдни
ёсмы.
1 Норино. 2, 16 ктб бо-
разумѣ оума Гдень, нже йзжс-
нйта н. 7; 22 призванный во ш
Гдѣ равасвовбдннка Гдень есть.
7, 25 ш дѣвала же повелѣніж
Гднж не имама. 7, 32 не шже-
ннвынсж печётсжш Гднима, какш
оугодйти Гдеви. 7, 34 непо-
сжгшаж нечетсж ш Гднима. 9,
5 прочій Яптолн, й вратіж
Гднж, й Кйфа. 10, 21 не мо-
жете чаш^ Гдню пити й чаш^
господень
479
господина
вѣсовск^ю: не можете трапезѣ
Гднен прнчлфАтисж й трапезѣ
вѣсовстѣй. 10, 26 Гднл во
землл, й исполненіе е«ь. 10,28
Гднл бо землл, й исполненіе ел.
11, 26 смерть Гдню возвѣ-
щаете, дондеже пріидете. 11,
27 иже дще госта улѣва сей,
йлй піете члш^ Гдню недостбй-
иѣ, повйненз ведете тѣл^ й
крови Гдни. 11, 29 не разс^ж-
дал тѣлд Гднл. 14, 37 Гдни
с^ть заповѣди. 15, 58 йзвы-
точествѴіощс ва дѣлѣ Гдни всегда.
16, 10 дѣло во Гдне дѣлаете.
2 Коринѳ. 3, 17 йдѣже
Гдень, т$ свобода. 3, 18
мы же всн Фкровенныма лицемз
славѴ Гдню взирающе, вз той
же Образа прешкраз^емсж Ф
славы вз слдв^, іакоже Ф Гднл
Дуа. 5, 11 вѣд^ще оуво страна
Гдень. 12, 1 пріндй во взви-
дѢніл й ФкровеиіА Гднл.
Галат. 1, 19 видѣла ток-
МШ ІАКШВА Брата ГдНЛ.
Ефес. 6, 4 воспйтовайте
йр ванаказаніи й сученіиГдни.
1 Солун. 1, 8 Ф ВАСЗ БО
промчесл слово Гдне. 4, 15 сіе
во вамз глаголема слбвомз
Гднимз, гакш мы йшставшіи вз
пришествіе Гдне, не имамы пред-
варити «умерши^а. 4, 17 вос-
^ищсни бОделла нд овлацѣуа вз
срѣтеніе Гдне. 5, 2 день Гдень
гакоже тдть вз нощи, такш прі-
идете.
2 Солун. 1, 9 прійм^тз по-
гибель вѣчною Ф лица Гднл. 3,
1 да слово Гдне течете й сла-
витсл.
2 Тимоѳ. 2, 19 шст^пнте
Ф неправды велкз ймен^лй нмл
Гдне. 2, 24 рлв^ же Гдню не
подобаете сварйтнсл.
Евр. 12, 5 не пренсмогай
наказдніема Гднима.
ГОСПОДИНЪ (во мн. ч.
господіе) (хбрю;, йотшіів)—
господинъ.
Матѳ. 6, 24 ннктоже мо-
жете двѣма господнномд рабо-
тати. 9, 38 молнтесж оуво
Гдйн^ жатвы. 10,24 ниже рава
над господина своего. 10, 25
аще гдйна домѴ веелзев^лд на7
рекбшд. 13, 27 пришедше же
рдвй гдйна. 15,27 йпснгадлтз
Ф крупица падаюфиуа ф трапе-
зы господей свойуз. 18, 31
СКДЗАША гдйн^ своемУ всж выв-
ШАЖ. 18, 32 тогда призвана
егб ГДЙНЗ СГШ. 20, 8 ГЛАГОЛА
гдйна вінограда. 20, 11 роп-
та^ на гдйнл. 21, 40 е’гдл
оуво пріидете гдйна віногрлдл.
24, 45 егоже поставите гдйна
ндд домома свойма. 24. 46
егоже, прншеда гдйна егш, шв-
рлфета такш творжща. 24, 48
косннте гдйна мой пріитй. 24,
50 прійдете гдйна рава тогш
вз день. 25, 18 скры среврб
гдйна своегш. 25, 19 помнозѣ
господина
480 господство
же времени прійде гдйна раса
тѣуа.
Марк. 14, 14 рцыта госпо-
динѣ домѣ.
Лук. 10, 2 молнтесж оуво
Господинѣ жатвы. 12,39 іакш
аціе вы вѣдала господйна хра-
мины. 12, 45 коснйта госпо-
дйна мой пріитн. 12, 46 прі-
йдета господйна рава тогш ва
день. 12, 47 той же рава вѣ-
дѣвый волю гдйна своегш. 14,
21 пришеда рава тбн повѣда
господйнѢ своемѣ сіж. 14, 23
рече господйна ка ракѣ. 16, 5
призвана единаго когбждо Ф
должника гдйна своегш— — ко-
лйцѣма дблжена есн гдйнѢ мое-
ма. 16, 13 ни кій же рава мб-
жета двѣма господйиома рабо-
тати. 19, 33 рекбша гоепбдіе
егш ка нйма. 20, 13 рече же
господйна вінограда. 20, 15
что оуво сотворйта йма гдйна
вінограда.
Дѣян. 4, 34 ёлйцы бо го-
епбдіе сёлшма, йлй домовшма
вжуѢ. 16, 16 етжжаніе много
дажше господёма свойма, вол^-
вѣюціи. 16, 19 вйдѣвше же го-
епбдіе е’ж, гакш нзыде надежда
етжжаніж н^а. 16, 30 гоепбдіе,
что ми подоваета творйти, да спа-
сѣсж. 25,26 нёмже извѣст-
ное чтб писати ГдйнѢ не имама.
1 Петр. 3, 6 Сарра послѣ-
шаше Лвраама, господйна того
зовѣцін.
। 1 Коринѳ. 8, 5- гакоже сѣть
| вози мнбзн, и гоепбдіе мнбзн.
Ефес. 6,5 равь, послѣшайте
господій свойма по плоти. 6, 9
й гдіе тажжде творйте ка нйма.
і Колос. 3, 22 равн послѣ-
шайте по всемѣ плотскй^а гоепб-
[ дій ваши^а. 4,1 гоепбдіе, прав-
। дѢ й оуравненіе равшма пода-
I ванте.
! 1 Тимоѳ. 6, 1 равй свойма
I господій вежкіж чести да сподов-
лжюта. 6, Рймѣфіи же вѣрнымъ
господій да не нераджта ш ийу».
Тит. 2,9 расы (рабовъ увѣ-
I щавай) свонлха господёма повн-
I новатнеж.
। Апокалипс. 17, 14 Гдь
! гдёма есть й Црь црёма. 19,
। 16 Црь црёма й Гдь гдёма.
ГОСПбДСКІЙ(Кор«ххб?, Оо-
тіпіеив)—Господень.
1 Коринѳ. 11, 20 нѣсть
ГдскѢю вечерю гастн.
господство [хоріо-л]?, <1о-
шшіиш) — господство (власть).
2 Петр. 2, 10 ш гдетвѣ не-
раджфыж.
Іуд. 1, 8 гдетва же Фме-
таютеж.
Ефес. 1, 21 превыше веж-
кагш началства н власти й ейлы й
гдетва.
Колос. 1, 16 афе пртблы,
афе гдетвіж, афе начала, аціе
власти.
ГОСІібдеТЙОІІЛТИ (хата-
ГОСПОДСТВУЮЩІЙ 481 господь
хоріеоеіѵ, хиріебеіѵ, (ІошІпагІ)—
господствовать, владѣть.
Матѳ. 20,25 кназн газыка
госпбдствУюта (хатахэріебоиаіѵ)
ими.
Лук. 22, 25 царіе газыка
ГОСПОДСТВУЮТЪ нми.
госпбдетехюцгій (хи-
ріебт)—ГОСПОДСТВУЮЩІЙ (ВЛВ-
дѣющій).
1 Тимоѳ. 6, 15 едина снл-
ный Црь цАрствУющнр и Гдь
господствующимъ (іотіпогиш).
ГОСНОДЬ (Кбріо?, Бопіі-
пив) — Господь Богъ (Кбрю? 6
вебс, Бошіпиз Беиз).
Матѳ. 1, 22 реченное Ф
Гда. 2, 15 реченное. 4, 7 не
йскУсншн Гда Бга твоегш. 4,
10 ГдУ БгУ твоемУ поклонйшн-
са. 5, 33 везла сн же Гдвн
клатвы твоа. 7, 21 не всакъ
гла г 6л ай мн: Гдн. 7, 55мнозн
рекУта мнѣ------Гдн, Гдн. 8,
2 Гдн-------моженіи ма шчн-
стнтн. 8, 6 Гдн. 8, 8 Гдн. 8,
21 Гдн. 8, 25 Гдн, спаси ны.
9, 28 ён, Гдн. 11, 25 нспо-
вѢддютнса, Оче Гдн нвее н
земли. 13, 51 ён, Гдн. 14,
28 Гдн, аще ты есн. 14, 30
Гдн, спаси ма. 15, 22 помн-
лУй ма Гдн. 15, 25 Гдн, по-
моги мн. 15, 27 ёй, Гдн. 16,
22 млрдъ ты Гдн. 17,4Гдн.
17, 15 Гдн. 18, 21 Гдн. 20,
30 помйлУй ны, Гдн. 20, 31
помнлУй ны, Гдн. 20, 33 Гдн;
да ФверзУтсА бчн наши. 21,3
Гдьёю тревУета. 21, 42 ФГда
высть сіе. 22, 37 возлювишн
Гда Бга твоего всѣмъ сердцемъ
твоимъ. 22, 43 какш оувш
і Двдъ дуомъ Гда ёгб нарнцаетъ.
I 22, 44 рече Гдь Гдевн моемУ.
22, 45 аще оуво Двдъ нарн-
цаетъ ёгб Гда. 24, 42 не вѣете
въ кій часъ Гдь вашъ пріидетъ.
25,11 Гдн, Гдн,Фвсрзн намъ.
25,37 Гдн, когда та видѣ^омъ
алчУща. 25, 44Хди, когда та
видѣ^омъ алчУща. 26, 22 еда
аз» ёсмь, Гдн. 27, 10 сказа
мнѣ Гдь. 28, 6 пріидите, ви-
дите мѣсто, ндѣже лежа Гдь.
Марк. 5, 19 ёлнка тн Гдь
сотвори. 7, 28 ёй, Гдн. 9, 24
вѣрУю, Гдн, помоги моемУ не-
вѣрію. 11, 3 Гдь трёвУетъ ё-
11, 10 во нма Гда. 12, 11
Ф Гда высть сіе. 12, 29 Гдь
і Бгъ вашъ, Гдь единъ есть.
; 12, 30 возлювишн Гда Бга
твоего всѣмъ сердцемъ твоимъ.
12, 36 глагблл Гдь Гдевн
моемУ. 12, 37 Двдъ гла-
I голетъ ёгб Гда. 13, 20 аще
| не вы Гдь прекратилъ дній.
і 16, 19 Гдь-------возиесесА нд
| иво. 16, 20 ГдУ поспѣш-
ствУющУ.
Лук. 1, 15 вУдетъ во велій
пред Гдемъ. 1, 16 шврдтнтъ ко
ГдУ БгУ н^ъ. 1, 17 оуготбватн
Гдевн люди совершены. 1, 25
такш мнѣ сотвори Гдь. 1, 28
ГОСПОДЬ 482
ГОСПОДЬ
рІдУйСА ВЛГОДДТНДА ГдЬ СЪ ТО-
БОЮ. 1, 32 ддстз ё^У Гдь Бга
пртола. 1, 43 дд прійдетз іИтн
Гдд моегш ко мнѣ. 1, 45 в^-
дста совершеніе глдгшлдинымз ёй
Ф Гдд. 1,46 велйчитз дшд моа
Гдд. 1, 58 возвеличила ёсть
Гдь млть свою са нею. 1, 68
влгословёнз Гдь Бгз Інлевз. 2,
11 нже есть Хртбса Гдь. 2,15
Гдь сказа нама. 2, 22 поста-
вити ёгб пред Гдемз. 2,23 сто
Гдевн ндречётсА. 2, 38 йсповѣ-
дашсса Гдеви. 4, 8 поклонитися
ГдУ Бгй1 твоемУ. 4,12 не иско-
сити Гдд Бгд твоегш. 5, 8 изы-
ди Ф менё, гакш мУжа грѣшенз
ёсмь, Гдн. 5, 12 Гдн, дфе р-
ціешн, мбжеши мя шчнстити.
6, 46 что же мя зовете: Гдн,
Гдн, и не творите, гаже глгблю.
7, 6 Гдн, ие двйжнса. 7, 13
вйдѣва ю Гдь мнлосёрдовд ш
ней. 7, 31 речё же Гдь: комУ
оуво оуподовлю человѣки рода
сегш. 9, 54 Гдн, ^'бфешн ли,
речёмз, да огнь синдетз сз ие-
весё. 9,57 йдУ потекѣ, аможе
д'фе ндешн, Гдн. 9, 59 Гдн,
повели ми. 9, 61 йдУ по тсвѣ,
Гдн. 10, 1 по енр же гавй Гдь
и ннѣуз сёдмьдесАтз. 10, 17
Гдн, и вѣсн повинуются ндмз ш
имени твоёмз. 10, 21 нсповѣ-
ддютнса, О'че, Гдн нвсё н зем-
ли. 10, 27 возлюбишн Гдд Бгд
твоего Ф всегш сердца твоегш.
10, 40 Гдн, не врежёшн лн,
гакш сестра моя ёдйнУ млшстд-
вн слУжйтн. 11, 1 Гдн, ндУчй
ны молйтнса. 11, 39 речё же
Гдь кз немУ. 12, 41 Гдн, кз
ндмз лн прйтчУ сію глгблеши,
нлн ко всѣмз. 12, 42 речё же
Гдь. 13,15 швѣфд же оуво ёмУ
Гдь. 13, 23 Гдн, ДфС малш
ёсть спасаЮфнуся. 13, 25 Гдн
Гдн, Фвёрзн ндмз. 17, 5 ре-
кбшд ЛіПли Гдевн. 17,6 рече же
Гдь. 17, 37 гдѣ Гдн. 18, 6
речё же Гдь. 18, 41 Гдн, дд
прозрю. 19, 8 стдвз же Закуси
речё ко ГдУ:сё полз-ймѢніа мо-
егш, Гдн, дама ннфымз. 19,31
Гдь ёгш трёвУетз. 19, 34 Гдь
ёгш трёвУетз. 20,37 глдгблета
Гдд Бгд ЛврддмлА. 20, 42 ре-
чё Гдь Гдевн моемУ. 20, 44
Двдз оуво Гдд ёгб ндрнцдетз.
22, 31 речё же Гдь. 22, 33
Гдн, сз товбю готова ёслль и вз
темннцУ и нд смёрть йтй. 22,
38 Гдн, сё ножа здѣ два. 22,
49 Гдн, дфе оуддрнмзножёмз.
22,61 ФврдфСА Гдь воззрѣ нд
Петра. 23,42 помани маГдн,
ёгда прійдешн во царствіи сн.
24, 3 не шврѣтбша тѣлесё Гдд
Інсд. 24,34 глдгблюфнр, іакш
войстнннУ ВОСТА Гдь.
Іоан. 4,19 Гдн, вйжУ, гакш
пррбкз ёсн ты. 4,491\ну снйдн,
прёжде ддже не оумрета бтрочл
моё. 5,7 Фвѣфд ёааУ недУжный
ёй, Гдн. 6, 23 гадбшд хлѣвы,
, увдлУ воздавше Гдевн. 6, 34
господь
4ЯЗ
господь
Тдн, всегдд даждь иамз улѣвз
сен. 6,68 Гди, кз комй ндсма.
8, 11 бна же рече: ннктоже
Гди. 9, 36 ктб есть, Гди, дд
вѣр^ю ва него. 9, 38 она же
рече: нѣр^ю Гди. 11, 2 вѣ же
Лдрі'д помазавшаА Гдамѵромз.
11, 3 Гдн, се, егбже лювншн,
солнтз. 11,12 Гди, аще оуспе,
спасена ведета. 11, 21 Гди,
дціе бы есн здѣ выла, не вы
врата мой оумерла. 11,27 ей, ;
Тдн, аза вѣровауа, гакш ты есн
Хртбса. 11, 32 Гди, дціе вы
•ёсн выла здѣ, не сыоумерлзмбй
врата. 11, 34 Гди, пріиди и
внждь. 11,39 Гди, оужс смер-
днта. 12, 38 Гди, ктб вѣрова
сл^ нашемУ. 13, 6 Гди, ты
лн мон оумыешн нбзѣ. 13, 9
Гдн, не нбзѣ мон тбкмш, но й
•р^цѣ и глдвй. 13, 13 вы гла-
шасте ма ОучнтелА и Гда. 13,
14 дціе оуво аза оумыуа ваши
нбзѣ, Гдь и Оучнтель. 13, 25
Гдн, ктб есть. 13,36 Гдн, ка-
мш йдешн. 13, 37 Гдн, почто
•ме мог$ нынѣ по тевѣ нтн. 14,
5 Гдн, не вѣмы, камш йдеши.
14, 8 Гдн, покажи ндма Оца.
14, 22 Гдн, и что сысть, гакш
«амз убціешн гавнтнсА, а немі-
-рови. 20, 2 взашд Гда ш гро-
ка, и не вѣмз, гдѣ положйша
•его. 20, 13 взашд Гда моего,
и не нѣма, гдѣ положйша егб.
20, 18 вйдѣ Гдга. 20,20 воз-
^ДДОВДШДСА оуво оучйцы, вндѣв-
| ше Гдд. 20, 25 вндѣрмз Гда.
20, 28 й Фвѣціа -Ѳ-шма-------
। Гдь мой и Бга мой. 21, 7 Гдь
! есть. (Имшиз же Петра слы-
і шава, гакш Гдь есть, епендѵтома
। препоАсасА. 21, 12 вѢдаціс,
| гакш Гдь есть. 21, 15 е» Гди,
і ты вѣси, іакш люблю та. 21,16
ей Гди, ты вѣси, гакш люблюта.
21, 17 Гди, ты вса вѣси: ты
вѣси, гакш лювлю та.21, 20
Гдн, ктб есть преддАЙ та. 21,
21 Гдн, сей же что.
Дѣян. 1, 6 вопрошдуѴегб,
глагблюціе Гдн. 1, 21 во всако
лѣто, нз неже внйде й йзыдс вз
наса Гдь Ійса. 1, 24 ты Гдн
сердцевѣдче всѣі(з. 2, 17 глгб-
летз Гдь. 2, 25 предзрѣуа Гда
предо мибю выи^?. 2, 34 рече
Гдь Гдеви моемБ. 2, 36 Гда и
Хрта егш Бгз сотворила есть,
сего Інса. 2, 39 прнзовета Гдь
Бгз наша. 2,47 Гдь же прила-
ганіе по вса дни црквн епдедю-
ціыаса. 3, 22 пророка вдма
воздвйгиета Гдь Бга вашаш сра-
тін вдшсА. 4, 26 кназн совра-
шдса вк^пѣ на Гда. 4,29 нынѣ
Гдн, призри на преціеніА іф.
4, 33 веліею силою воздда^
свидѣтелство Лили воскресенію
Гда. 5, 14 паче же прнлаглуѣ’-
са вѣрующій Гдеви. 5, 41 за
нма Гдд Ійса сподобишлса Без-
честіе пріАти. 7, 33 рече же
емй Гдь. 7, 37 пророка вама
| воздвнгнета Гдь Бгз вдшз. 7,
господь
484
господь
49 кій урдмз созйждете мн
глгблета Гдь. 7, 59 Гдн Інсе,
прінмн дуа мой. 7, 60 Гдн, не
ііостдвн нма грѣуа сегш. 8, 16
креірённ вьу^ во нмь Гдд Інсд.
8, 24 помолитесь вы ш мнѣ ко
ГдѴ. 9,5 рече же: ктб ёсн Гдн;
Гдь же речё. 9, 6 Гдн, что ма
убцісшн творити; н Гдь речё кз
ііемй. 9, 10 речё кз немй Гдь
вз видѣніи: Дидніе. онз же ре-
чё: сё дзз Гдн. 9, 11 Гдь же
кзнем$ востдвз поидн нд стогнѣ.
9, 13 Гдн сль'пидуз Ф мнбгнуа
ш м^жн сёмз. 9,15 речё же кз
немй Гдь. 9, 17 Гдь Ійса гдв-
лёнтнсл нд п^тн. 9, 27 вйдѣ
Гдл. 9, 28 дерздл ш имени
Гдл Ійсд. 9, 35 нже шврдтйшд-
са ко ГдЪ1. 9, 42 мнбзи вѣро-
вдша па Гдд. 10, 4 что есть
Гдн. 10,14 Петра же речё: нн-
кікоже Гдн. 10, 36 сей есть
всѣма Гдь. 11,8 ннкдкожеГди.
11, 17 ндлхз вѣровлвшымз вз
Гдд ндшего Інсд Хртд. 11, 20
Елговѣств^юціе Гдд Інсд. 11,
21 шврдтйшдсА ко ГдЧ\ 11,23
молашс всѣуз нзволёніема сёрд-
цд терпѣти ш Гдѣ. 11,24 при-
ложись ндрбдз мнбгз Гдевн. 12,
17 кдкш Гдь егб нзведёнз тем-
ницы. 13,2 сл^ждірымз же нмз
Гдевн. 13,47 тдкш во здпопѣ-
дд ндмз Гдь. 14, 3 дерздюфс
ш Гдѣ. 14,10 во ймь Гдл Інсд
Хртд.1^,^3преддшд йузГдевн.
15,11 блгоддтію Гдд Інсд Хртд
вѣрѴеллз спдстнса. 15, 17 к»
взыф^тз прочій человѣцы Гда—
— глгблета Гдь. 15,23 (ш Гдѣ)-
рддовдтнсь. 15, 26 ш имени
Гдд ндшего Інсд Хртд. 16, 10
прнзвд ны Гдь блговѢстнтн нма.
16, 14 ей же Гдь швёрзс серд-
це, вннмдтн глгблемымз Ф Пдѵ-
лд. 16,15 оусмотрйсте мь вѣр-
н^ Гдевн быти. 16, 31 вѣра»
вз Гдд Інсд Хртд. 17, 24 Бгз-
сотворнвый міра н всь, гаже вь.
нёмз, сёй нвсё й зелллнГдь сый.
17, 27 взыскдти Гдд. 18, &
вѣровд Гдевн со всѣмз дбмомз-
свонмз. 18, 9 речё же Гдь. 18,
25 глдгблдше и оучдше нзвѣст-
нш, гаже ш Гдѣ. 19,5 к^тйшд-
сь во нма Гдд Інсд. 19, 10
слышдтн слбво Гдд Інсд. 19,13’
нмь Гдд глюфе. 19, 17 вели-
чдшесь ймь Пд Інсд. 20, Ю
рДБОТДА Гдевн СО ВСАКНМЗ смн-
ренном^дріемз. 20, 21 вз Гдл
ндшего Інсд Хртд. 20,24 прі-
ьуз Ф Гдд Інсд. 20, 28 пдетй-
црковь Гдд и Бгд. 20, 35 по-
мнндтн же слбво Гдл Ійсд. 21,
13 оумрётн во Іе^лнлхѣ готовь-
ёсмь зд нмь Гдд Інсд. 22, &
ктб ёсй Гдн. 22, 10 что сотво-
рю, Гдн; Гдь же речё ко миѣ,
22,16 прнзвдвз нма Гдд Інсд,
22,19 Гдн, сдми вѢдатз. 23,
11 предстдвз ём^і Гдь, речё.
26, 15 ктб ёсй, Гдн. 28, 31
оучд гаже ш Гдѣ ндшелхз Ійсѣ.
Хртѣ, со вськнмз дерзновёиіемз.
господь
485
господь
Іаков. 1, 1 Ідкшва БгѴ и
ГдѴ Ійс^ Хртй равз. 2,1 имѣй-
те вѣр^? Гдд ндшегш. 4, 6 Гдь
гшрдымз протнпнтсА. 4,10 сми-
•рнтесА пред Гдемз. 4, 15 афе
Гдь восубфета. 5, 4 вопі^ніа
--- — ВО ОуШН ГдД СдВАШЮ-Д
внндбшд. 5, 11 мнбгомлтйвз
есть Гдь. 5,15 воздвйгнета егб
Гдь.
1 Петр. 1, 3 влгословенз
Бгз и Оцз Гда ндшегш Інсд
А^тд. 2, 3 влгз ГК 2,13пь-
«нннтесА оуво всаком'і члвѣч^
созданію Гдд рддн. 3, 15 Гдд
------ шстнте вз сердцдуз вд-
лпнуз.
2 Петр. 1, 2 мйрз дд оу-
МНОЖИТСА вз познаніи----------
Інсд Гдд ндшегш. 1, 8 вз Гдд
«ашегш. 1, 11 ц^тво Гдд. 1,
14 Гдь наша Інсз Хртбсз сказа
.мнѣ. 1,16 с кардуема вамз сн-
лЯ и пришествіе Гдд идшегф. 2,
9 вѣсть Гдь влгочестнвыА Ф на-
пасти йзбдвлати. 2, 11 Иггелн
--- — НС ТерПАТЗ НА СА Ф Гдд
оукорйзнеиа скда. 2,20 дфево
•ФбѢгшс скверна міра вз рдз^мз
Гда и Опаса ндшегш. 3, 2 за-
повѣдь Гдд н Спаса. 3,8 едйнз
день пред Гдемз гакш тыслфд
лѣта. 3, 9 не коеннтз Гдь швѣ-
товдніа. 3,15 Гдд ндшегш дол-
хотерпѣиіе, спасеніе иепф^нте.
3, 18 дл растете во блгодлтн и
разумѣ Гдд ндшегш.
2 Іоан. 1, 3 дд вйдета сз
вами блгоддть, млть, мнрз, Ф
Бгд Оца, н Ф Гдд Інса Хртд.
Іуд. 1, 4 едйнагш Елки Бгд
й Гдд ндшегш Інсд Хрта Фме-
тдюфіисА. 1, 5 Гдь люди Ф
земли ёгѵпетскіА епдеё. 1, 9 дд
здпретйтз тевѣ Гдь. 1, 14 сё
прійдетз Гдь во тмдуз стыуа
Ягглз свойуз. 1, 17 глаголы
преждеречённыА Ф Лптшлз Гдд
ндшегш ІнсдХртд. 1, 21 жд^фе
милости Гдд ндшегш ІнсдХртд.
1, 25 СпасЪ’ идшемѴ Інсомз
Хртбмз Гдемз идшнмз слава
н величіе.
Римлян. 1,4\ыл Хртд Гдд
ндшегш. 1, 7_ влгодать ндмз и
мйрз Ф Бгд Оца ндшего и Гда
Інсд Хртд. 4, 8 влжёнз м^жз,
ем^же не вмѣннтз Гдь грѣуд.
4, 24 Гдд ндшего йз мёрт-
выуз.5, 1 мйрз нмдмыкз Бг^
Гдемз идшнмз Інсз Хртомз.5,
11 ^вдлнмса ш Бзѣ Гдемз ,нд-
шнмз Інсз Хртбмз. 5,21 Інсз
Хртбмз Гдемз ндшнллз. 6, 11
помыщлАйте севё мёртвы^з оувш
бытн грѣ^, жвпыуз же Бговн,
ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ ндшемз. 6,
23 живбтз вѣчный ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ ндшемз. 7, 25 влгодарю
Бгд моего Інсз Хртбмз Гдемз
ндщимз. 8, 39 гаже ш Хртѣ
Ійсѣ Гдѣ ндшемз. 9, 28 сотво-
рнтз Гдь. 9, 29 дфе не вы
Гдь Одвдш4>з шстдвнлз ндмзеѣ-
мене. 10, 9 афе йсповѣсн оусты
твоймн Гдд Інсд. 10, 16 Пн,
господь
486
ГОСПОДЬ
ктб вѣрова сл^ нашемѴ. 11,
3 Гдн, пророки твоа нзсйша,
н Олтари твоа раскопаша. 12,
11 Гдеви работающе. 12, 19
глгблета Гдь. 13, 14 швлецы-
тсса Гдема нашила Інса Хртбма.
14, 4 своемй Гдеви стента йлн
падаете. 14, 6 м^дрств^Ай
дёнь Гдевн м^дрствѴета: й не
м^дрств^АЙ дёнь, Гдеви не
м^дрств^ета. гадый, Гдеви гаста:
Блгодарнта во Бга. й не гадый,
Гдеви негаста, й БлгодарнтаБга.
14, 8 аціе во живёмз, Гдевнжн-
вема: аціе же оумираема,Гдеви
оумираема. 14, 11 живй аза,
глета Гдь. 15,6 Оца Гда наше-
гш Інса Хрта. 15,9 Гди, и имени
твоемй пою. 15, 11 увалите
Гда всн газыцы. 15,30 Гдема
Ійса Хртбма. 16, 2 да прі-
нмете ю ш Гдѣ. 16, 8 воз-
любленнаго мй ш Гдѣ. 16, 11
с^ціыа ш Гдѣ. 16, 12 трѴж-
даюціЫАСА ш Гдѣ-------мибгш
трѴднсА ш Гдѣ. 16, ІЗнэ^ім-
наго ш Гдѣ. 16, 18 таковін во
Гдевн нашемУ Інс^ Хртй.не ра-
ботаютъ, но своемФ чрёвѴ. 16,
20 блгодать Гда нашегш Інса
Хрта. 16, 22 напнеавый по-
сланіе сіё ш Гдѣ. 16, 24
блгодать Гда нашегш Ійса Хрта.
1 Коринѳ. 1,2со всѣми прн-
зываюцінмн нма Гда нашегш
Інса Хрта. 1, 3 блгодать вамз
н мира ш Бга Оца нашегш, й
Гда Інса Хрта. 1, 7 чаюціымз
Фкровёніл Гда нашегш Інсл
Хрта. 1,8ъъ дёнь Гда нашегш-
Інса Хрта. 1, 9 во овціёиіс
Сына ёгш Інса Хрта Гда на-
• шегш. 1, 10 йменема Гда на-
। шегш Ійса Хрта. 1, ЗІ^ымыл-
I са, ш Гдѣ да увалите а. 2, 8
I аціе во выша разумѣли, не выша
Гда славы распАлн. 3, 5 Гдь
дадё. 3, 20 Гдь вѣсть помыш-
I леніА члвѣч^ска, іакш с^тьс^т-
। на. 4, 4 востаз^ай же маг
Гдь есть. 4, 5 прёжде врёмене
ннчтбже сѴ'дйте, дондеже прі-
идете Гдь. 4, 17 чадо возлюб-
лено й вѣрно ш Гдѣ. 4, 19 аціе
Гдь воерціета. 5, 4 ш имени
Гда нашегш Ійса Хрта---------са
силою Гда нашегш Інса Х^та,
5, 5 да д^а спасётсА ва день.
Гда нашегш Ійса Х^та. 6, 11
йменемаГда нашегш Ійса Хрта,
6, 13 тѣло же не влѴжёнію, но>
Гдевн, и Гдь тѣлѴ. 6, 14 Бга
же и Гда воздвнжс, й наса воз-
двигнете силою свосю. 6, 17
прнлѣплАЙСА же Гдевн, едина
дуа есть са Гдема. 7, 10 шже-
іінвшымса завѣціава'ю, не аза,
но Гдь. 7, 12 прсчыма же аз»
глагблю, а’ не Гдь. 7, 15 ва
мира во прнзва наса Гдь Бгз.
7, 17 кійждо гакоже призвана
высть Пемз, такш да убднта.
7, 22 призванный во ш Гдѣ.
рава, свободннкз Гдень есть.
7, 25 помилована Ф Гда. 7 ,
32 не шжснЙвыйса псчстса ш
господь
487
ГОСПОДЬ
Гдннуз, какш оугоднтн Псвн.
7, 34 какш оугоднтн Гдевн.
7, 35 кз влгоовразію и
Благоприступанію Гдевн вез-
мблвнУ. 7, 39 точію ш Гдѣ.
8, 6 н едина Гдь Інсз Хртбса,
нмже всж н мы тѣмз. 9,
1 не Інсд Хрта лн Гда на-
шего видѣла; не дѣло лн моё
вы $стё ш Гдѣ. 9, 2 печать бо
моегш аптолства вы ёстё ш Гдѣ.
9, 14 такш и Гдь повелѣ про-
ііовѣдаюціымз Блговѣстіе, Ф
блговѢстіа жити. 10, 22 или
раздражаема Гда; еда крѣпчай-
ши ёгш ёслльі. 11, 11 <5вдче
нн мУжз вез жены, нн жена вез
мУжа, ш Гдѣ. 11, 23 аза во
пріжр Ф Гда, ё*с и предала
вамз, іакш Гдь Інсз. 11, 32
сУднмн же, Ф Па наказУемсж,
да не сз міромз шсУднмсж. 12,
3 ннктоже мбжетз рецін Гда
Ійсд, точію Д^омз Стыма. 12,
5 раздѣленія» слУжёній сУть, а
тбйжде Гдь. 14, 21 глета Гдь.
15,31 ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ нашемз.
15, 47 вторый человѣка, Гдь
сз нвее. 15, 57 БгУ же влго-
дарёніе давшемУ намз повѣдУ
Гдемз нашнма Інсз Хртбмз.
15, 58 трУдз вдшз нѣсть тоща
пред Гдемз. 16, 7 аще Гдь по-
велнтз. 16, 19 цѣлУета вы ш
Гдѣ. 16, 22 аціе ктб не лю-
внта Гда Ійса Хрта, да вУдета
прокллітз, марана а-^а. 16,23
влгодать Гдд ндшегшІнсд Хртд.
2 Коринѳ. 1, 2 Гда Ійса
Хрта. 1,3 блгословена Бгз н
(5цзГдд ндшегш Інсд Хртд. 1,
14 вз день Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 2, 12 двери Фвёрзе-
нѣ мн вывшей ш Гдѣ. 3, 16
швратжтслі ко ГдУ. 3, 17 Гдь
дуз есть. 4, 5 не севё во про-
повѣддемз, но Хртд Інсд Гдд:
севё же самѣуз рдвшвз вдмз
Інсд (Гдд) рддн. 4, 10 всегдд
мертвость Гдд Інсд вз тѣлѣ но-
сжціе. 4, 14 воздвйгій Гда
Інсд, и насз со Ійсомз воздвиг-
нете. 5, 6 Ф)(бднмз Ф Гдд.
5, 8 вннтн ко ГдУ. 6, 17 глд-
гблетз Гдь. 6, 18 глгблета
Гдь. 8, 5 севё вддшд пёрвѣе
Гдвн. 8, 9 вѣете во влгодать
Гдд ндшегш Ііісд Хрта. 8, 19
кз сдмогш Гдд славѣ. 10, 8
дадё ндмз Гдь. 10, 17 )(ва“
лайслі же, ш Гдѣ дд увалитеж.
11, 17 не глагблю по Гдѣ.
11, 31 Бгз нОцз Гда ндшегш
Ійсд Хрта вѣсть. 12, 8 ш сёмз
трнкрдты Гдд молила. 13,10
Гдь дала мн. 13, 13 блгодать
Гдд ндшегш Інсд Хртд.
Галат. 1, 3 влгоддть вдмз
н мира Ф-------Гдд. 5, 10 нд-
дѣюсж ш вдез вз Гдѣ. 6, 14
ш кртѣ Гдд ндшегш, Ійсд Хртд.
6, 17 газвы Гдд Ійсд нд тѣлѣ
моёмз ношУ. 6, 18 блгодать
Гда ндшегш Ійсд Хртд.
Ефес. 1, 2 влгодать вамз
и мира Ф-------Гдд. 1, 3 влго-
господь
488
ГОСПОДЬ
словенз Бгз и Оцз Гдд ндшегш
Інсд Хртд. 1, 17 Бгз Гдд нд-
шегш Інсд Хртд. 2,21 ш нём-
же всако созданіе составляемо
ростётз вз црковь стУю ш Гдѣ.
3, 11 сотвори ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ ндшемз. 3, 14 ко ОцУ
Гдд ндшегш Інсд Хртд. 4, 1
молю оуво васз дза юзникг ш
Гдѣ. 4, 5 едннз Гдь. 4, 17
глгблю и послУшествУю ш Г^ѣ.
5, 8 нынѣ же свѣтз ш Гдѣ. 5,
19 воспѣвдюціе и поюціе вз
сердцдуз вдшнуз Гдевн. 5,20
ш имени Гдд ндшегш. 5, 22га-
коже ГдУ. 5, 29 гакоже и Гдь
црковь. 6, 1 чада, послУшдйте
свойуз родителей ш Гдѣ. 6, 7
со влагордзУміемз слУждфе
гакоже ГдУ. 6, 8 пріймета ф
Гдд. 6, 9 Гдь есть нд нксѣ^з.
6, 10 возлегайте во Гдѣ. 6,
21 вѣрена слУжнтель ш Гдѣ
6, 23 сз вѣрою Ф Бга Оца
и Гдд Інсд Хрта. 6, 24 блго-
длть СО всѣмн ЛЮВАфНМН Гдд
ндшего.
Филиппис. 1, 2 Ф Бгд
Оца ндшегш й Гдд Інсд Хртд.
1, 14 врдтіА ш Гдѣ. 2, 11
Гдь Ійсз Хртбса. 2,19 оуповдю
же ш Гдѣ Ійсѣ. 2, 24 нддѢюса
же ш Гдѣ. 2, 29 прінмнте
оуво егб ш Гдѣ. 3, 1 рддУн-
тсса ш Гдѣ. 3, 8 за превосуо-
дАфее рдзУмѣніе Хртд Інсд Гдд
моегш. 3, З^Спаснтелл ждёмз
Гдд ндшего Інсд Хрта. 4, 1
стойте ш Гдѣ. 4, ЗтбждемУдр-
ствовати ш Гдѣ. 4, ^рддУйтесА
всегда ш Гдѣ. 4, 5 Гдь влйза.
4, 10 возрддовдусА же ш Гдѣ
велллй. 4, 23 влгодать Гдд
ндшегш.
Колос. 1, 3 мйрз Ф--------
Гдд Інса Хрта. влгодарймз Бгд
й Оца Гдд ндшегш. 2, 6
прІАСте Хртд Інсд Гда. 3, 16
поюціе вз сердцауз вашнуз
Гдевн. 3, 17 вса во нма Гдд.
3, 18 гакоже подовдетз ш Гдѣ.
3, 20 сіе во «угодно Гдевн. 3,
23 ГдУ, а не человѣкшмз. 3,
24 Ф Гдд прінмнте воздалніе
достоаніа. ГдУ во ХртУ рабо-
таете. 4, 1 нмдте Гдднднбсѣуз.
4, 7 вѣренз слУжйтсль и сора-
вбтннкз ш Гдѣ. 4, 17 пріЯлз
есн ш Гдѣ.
1 Солун. 1, 1 цркви Со-
лУистѣй ш------Гдѣ------мйрз
ф------Гда. 1, 3 помнндюфе
-----Гда. 1, 6 вы подобницы
высте ндмз и ГдУ. 2, 15 ьу-
вйвшихз н Гда Ійса. 2, 19
пред Гдемз ндшнмз. 3, 8
стоите ш Гдѣ. 3, 11 Бгз и
Оцз й Гдь нашз. 3, 12 васз
же Гдь да оумнбжнтз. 3, 13 вз
пришествіе Гдд. 4, л?повелѢніА
да)(омз вдмг Гдемг. 4, 6мсти-
тель есть Гдь ш всѣуз снуз. 4,
16 сдмз Гдь--------снйдетз сз
нвсё. 4, 17 тдкш всегда сз
Гдемз вУдемз. 5, Звз полУченІе
спдсёніА Гдемз ндшнмз. 5, 12
господь
489
господь
знайте — — настолтелей вд-
шнуз Ф Гдѣ. 5, 23 вз прише-
ствіе Гда. 5, 27 заклинаю вы
Гдемз прочести посланіе сіе. 5,
28 влгодать Гда.
2 Солун. 1, 1 црквн волни-
стѣй Ф Бзѣ Оцѣ нашемз и Гдѣ.
1, 2 мира Ф Бга Оца ндшегш
й Гда. 1,7 во Фкровеніи Гда. 1,
8 не послНшдющымз влговѣство-
ваніж Гдд. 1, 12 дл просла -
витсл нмл Гдд------по влгодатн
Бгд ндшегш и Гдд. 2, 1 Ф при-
шествіи Гдд. 2, (9 Беззаконника,
ёгбже Гдь Інсз оувіетз дуема
оустз свонуа. 2,13 вратіе воз-
лювленндж Ф Гда. 2, 14 славы
Гда. 2, 16 Гдь ндшз Ійсг
Хртбса. 3, 3 вѣренз же есть
Гдь. 3, 4 оуповдемз же на
Гда Ф вдез. 3,5 Гдь же да
нспрдвнтз сердца ваша. 3, 6
повелѣваемъ же вама, вратіе, Ф
имени Гда. 3, 12 молима Ф
Гдѣ нашемз. 3, 16 Гдь мира
дл дастз вама мйра всегда во
велкома овразѣ: Гдь со всѣмн
вами. 3, 18 влгодать Гда нд-
шегш.
1 Тимоѳ. 1, 1 по повелѣнію
Бга Спдсд ндшегш и Гдл. 1, 2
мйра Ф Бга Оца ндшегш й
Хрта Ійса Гда ндшегш. 1, 12
влгодарю оукрѣплжющдго мл
Хрта Ійса Гда. 1, 14 оупре-
Умибжнсл же влгодать Гда нд-
шегш. 5, 21 засвндѣтслствУю
пред Гдема. 6, 3 ктб нндкш оу-
і чнтз, й ие приступаетъ ка здра-
вымз словесёмз Гдд. 6, 14 до
I гавленіл Гдд. 6, 15 едина ейл-
I ный Црь цдрствУющнуз й Гдь
I госпбдствУюфнуз.
1 ч 2 Тимоѳ. І, 2 мира Ф Бгд
і Оцд й Хртд Ійсд Гдд ндшегш.
\ 1, <9 не постыдйсл оуво стртію
; Гдд ндшегш. 1, 16 ддста же
| млть Гдь ОннсіфоровѴ домѣ1.
1, 18 ДА ДАСТЗ емУ Гдь Фв-
рѣстн млть ФГдд.,2, 7 да дастз
оуво тевѣ Гдь разума ф всемз.
2, 8 поминай Гда Ійса Хрта.
2, 14 заевндѣтелствѣ'ж пред
Гдемз, не словопрѣтнсд. 2, 19
познл Гдь сУщыл свол. 2, 22
держйсл же-----мира со всѣми
призывающими Гда. 3, 11 Ф
всѣуа мл избавила есть Гдь. 4,
1 засвндѣтелствѴю оуво азз
пред Бгома и Нема. 4, 8 воз-
даста мн Гдь. 4,14 № воздаета
ёмУ Гдь по дѣлФмз егш. 4,17
Гдь же мнѣ предста. 4, 18 нз-
вавнтз мл Гдь Ф вежкагш дѣла
лукава. 4, 22 Гдь Інсз Хртбса
со дуомз твоймз.
Тит. 1, 4 мира фБгаФца
и Гда Ійса Хрта.
Филимон. 1, 3 мнрз Ф —
Гда. 1, 5 вѣрУ, южс ймдшн ко
ГдУ. 1, 16 Ф Гдѣ. 1, 20
прошУ оу теве Ф Гдѣ: оупокбн
мою оутрбвУ Ф Гдѣ. 1, 24
влгодать Гда.
Евр. 1, 10 вз началѣ ты,
Гдн, землю шеновдлз есн. 2, 3
господь
490
господь
глагблатисА ш Гда. 7, 14 ш ко-
лѣна Іудова возсіа Гдь наша.
7, 21 КЛАТСА Гдь. 8, 2 во-
друзи Гдь. 8, 8 глгблета Гдь.
8,9 глгблета Гдь. 8, 10
лета Гдь. 8, 11 познай Гда.
10, 16 глгблета Гдь. 10, 17
таже глгблета (Гдь). 10, 30
глгблета Гдь-----садить Гдь.
12, 6 егбже во лювнта Гдь,
наказ^ста. 12, 14 йуже кролѣ
ннктбжс оузрнта Гда. 13, 6
Гдь мнѣ помощника. 13, 20
возведши нз мертвыха пастырА
<5вцама великаго кровію завѣта
вѣчнагш, Гда нашего Ійса Хрта.
Апокалипс. 1,8 глгблета Гдь.
4, 8 ста, ста, ста Гдь. 4, 11
достойна есн Гди прілтн слапѴ
й честь й снл^. 11,8 ндѣже й
Гдь наша распАтз высть. 11,
15 высть цртво міра, Гда наше-
гш. 11, 17 ^валима та, Гди.
14, 13 влжённ мёртвін «уми-
рающій ш Гдѣ ш нынѣ. 15, 3
ктб не оувонтсА тевё, Гдн. 16,
5 приведена есй, Гдн. 16',7ёй,
Гди. 17, 14 Гдь гдёма есть й
Црь црёма. 18, 8 крѣпока Гдь
Бгз с^дай ёй. 19, 1 спасеніе и
слава й честь и сила ГдѴ наше-
мѴ. 19, 6 воцрнсА Гдь. 19,
16 Црь црёма й Гдь гдёма. 21,
22 Гдь во Бга йседержнтель
Храма ём$ ёсть. 22,5 Гдь Бгз
просвѣщаетз л. 22, 6 Гдь Бгз
стыхз проршкз посла 5ггла сво-
его показати равшма свонмз.
22, 20 ёй, грАдй, Гдн Ійсе.
22, 21 влгодать Гда нашегш.
ГООПбДЬ (хбрю?, йотіоиз)
—господинъ.
Матѳ. 10, 25 ц рава гакш
господь ёгш. 12, 8 гдь во ёсть
и с^ббшты Снзчеловѣческій. 13,
27 гди, не доврое лн сѢма сѣ-
дла есй на селѣ твоёма. 18,25
повелѣ и гдь ёгш продати. 18,
26 гдн, потерпи на мнѣ. 18,
27 млрдоваваже гдь рава того.
18,34 й прогнѣвавсд гдь ёгш.
21,30 аза, гдн, йд$. 25, 20
гдн, пдть таланта мн есй пре-
дала. 25, 21 рече же ём$ гдь
ёгш------внйди вз радость гда
твоегш. 25,22 гдн, два талан-
та мй ёсй предала. 25,23 рече
же ём^ гдь ёгш-------внндн вз
радость гда твоегш. 25,24 гди,
вѣджх’2 та. 25, 26 Фвѣщавз
же гдь ёгш, рече ём$. 27, 63
господи, поман^х°М2, гакш
льстеца она рече ёфё сый жива.
Марк. 2, 28 гдь ёсть Она
человѣческій и сѴввштѣ. 12, 9
сотворить гдь вінограда. 13,
35 не вѣете во, когда гдь дбмѴ
пріндеть.
Лук. 6, 5 гдь ёсть Сна че-
ловѣческій й ѵ^ввштѣ. 12, 36
чающыма гда своегш. 12, 37
нхже прншёдз гдь шврАщета
вдАфих». 12, 42 егбже поста-
внтз гдь надчёлАдію своею. 12,
43 егбже прншёдз г^ь ёгш
госпожа
491
готовь
шврАціета творАціа такш. 13,8
гдн, шстави ю и сё лѣто. 14,
22 гдн, бысть гакоже повелѣла
ёсн. 16, 3 гдь мои Фёмлета
строеніе дбмѢ Ф менё. 16, 8
й подвали гдь дбмѢ стройтелА
неправеднаго. 19, 16 гдн,
мидса твоа придѣла дёсжть
мнаса. 19,18 гдн, мнаса твоа
сотвори пать мнаса. 19, 20
гдн, сё мнаса твоа. 19, 25
гдн, нмать дссать мнаса.
Іоан. 4, 11 гдн, нн почер-
пала нмаши. 4, 15 гдн, ддждь
мн сію вбдѢ. 12, 21 гдн, хо-
цкма Інса вндѣтн. 13,717нѣсть
рава болій гда своегш. 15, 15
не ктомѣ васа глгблю раны, гакш
рава не вѣсть, что творнта гдь
ёгш. 15, 20 нѣсть рава болій
гда своегш. 20, 15 гдн, аціе
ты ё<н взАла ёгб, повѣждь мн,
гдѣ ёсн положила ёгб.
Галат. 4, 1 господь сый
всѣ^а.
Апокалипс. 7, 14 гдн, ты
вѣсн.
ГОСПОЖЯ (хорі«, йотіпа)—
госпожа.
2 Іоан. 1, 1 стлреца йз-
врдниѣй госпожѣ. 1, 5 молю
та, госпожё.
ГОСТЙННИКЪ (к«ѵ8оХебс,
Ьозрез) — содержатель гостпп-
ницы.
Лук. 10, 35 нзёма два сре-
бреника, дадё гостинникѣ.
ГОСТЙННИДЯ (ка'Ло/еГоѵ,
діѵегзогшт)—гостпнппца.
Лук. 10,34 приведё ёгб вь
гостинницѣ.
ГОТОВНОСТЬ (ётоціос, ра-
гаіиз—готовый; ёѵ ётоіркр ей«ц
ё/ег?—быть въ готовности) —
готовность.
2 Норино. 10, 6 ва готов-
ности ймѢціе (іѵ ётоіріш ё/оѵтес,
рагаіиш ЬаЬепйо, готовы) Ф-
мстйти всако преслѢшаніе.
ГОТЙЙЪ (ётоціос, рагаіиз;
ётоірішс—охотно, скоро, вскорѣ)
—готовъ, готовый.
Матѳ. 22, 4 вса готшва.
22, 8 врдка оувш готшва есть.
24, 44 вѣдите готова. 25,10
готшвыа внндбшд са ннма нд
враки.
Марк. 14,15 покджета гор-
ницѣ------готбвѢ.
Лук. 12,40 вѣдите готовя.
14, 17 готшва сѣть вса. 22,
33 Гдн, са тобою готова|смь н
ва темницѣ н нд смерть йтн.
Іоан. 7, 6 врёмА же ваше
всегда готово есть.
Дѣян. 21, 13 оумрётн в»
крлйлѵѣ готбва ^елхь (ётоі|л<п;
ё/Ф, рагаіиз зиш) за нма Гда
Ійса. 23,15 готбви ёсмы ©уви-
ти ёгб. 23, 21 готбви сѣть.
1 Петр. 1,5 спасеніе гото-
вое гавнтнсА во врёмА послѣд-
нее. 3,15 готбви же прйенш к©
ФвѣтѢ. 4, 5 готбвѢ сѢціемѢ^
(ётоціф; іу.оѵті, имѣющему ВСКО-
Г О Т О В А Ц1 I ІІ
492 грддх
рѣ) сУдИТИ ЖИВЬІМЬ Н мёрТВЫЛѴА.
2 Коринѳ. 9, 5 прсдУготб-
«ать прежде возвѣщенное влго-
-словёніе вдше с.іё готово быти.
10, 16 не чУжймь прівнломх
«х готовы^ пордлнтнсА. 12,
14 готовь сель (ётоОіФ; е/ш)
(Ірінтн КБ ВДМХ.
Тит. 3, 1 ко всакомУ дѣлУ
влгУ готовима быти.
ГОТбВАЦІІЙ (тсяряахаое-
рагапз)—готовящій, при-
готовляющій.
Дѣян. 10,10 готбвАціылаь
же о нѣма, ндпддё нднь оуждсь.
ГРЯБЯ^НІв (аркарі, гаріпа)
—грабительство, грабежъ; хи-
щеніе.
Лук. 11, 39 внутреннее же
вдше полно грдБлёніл есть н лУ-
лдвствд.
ГРЯДНЫЙ (х«Х«Ст];, ёгапйі-
ніз) — градовбй; причиненный
градомъ.
Апокалипс. 16,21 хУлншд
человѣцы Бгд Ф газвы грддныА
(за язвы отъ града, причинен-
ныя градомъ).
ГРЯДОНЯЧ^ЯНИКЪ (токс-
т«рхт]«, сіѵііаііз таеізігаіпз) —
градоначальникъ: городской на-
чальникъ, правитель, чинов-
никъ.
Дѣян. 17, 6 влсча^У Ідссб-
нд й нѢкіа Ф Братій ко грддонд-
чдлиикшмь. 17, 8 сматоша же
«дрбдх и грддондчдлннкн слыша-
«рыл сіа.
ГРЯДОКІЙ (токе<о;, пгЬіз)—
городскій.
Римлян. 16, 23 цѣлУетх
вы ^рдстх строитель градскій.
гр4дъ (токі;, игЬз; Х(О(іб-
тсоксс, оррійиіиш)—городъ;прп-
городъ.
О Десятиградіи (Матѳ. IV, 25,
Марк. V, 20; ѴП, 31) си. ниже подъ
словомъ Декдпблскій. «Градъ Бога
живаго» (Евр. XII, 22) — Церковь
Христова.
Матѳ. 2, 23 всслнса во
грддѣ. 4, 5 ПОЛТЬ егб дідволх
во стый грддх. 4,25 йдбшд на-
роди ------Ф Гдлілёи й дссатй
грддх (Дех«тоХе<о;, Ресароіі,
Десятиградія). 5,14 ие мбжетх
грддх оукрытисА вер^У горы
стоа. 5,35 грддх есть велйкдгш
црА. 8,33 шедше во грддх. 8,
34 весь грддх йзыде вхсрѣтеніе
Інсовн. 9, 1 прінде во свой
грддх. 9, 35 проржддше Ійсх
грады вса. 10, 5 во грддх —
— иевнйдитс. 10,11 вх оньже
дціе колйждо грддх--------внй-
днте. 10, 14 йз грддд тогш.
10, 15 иеже грддУ толлУ. 10,
23 егдд же гонатх вы во грддѣ
сёмх-------нс нмдте скончдти
грады Ійлевы. 11, 1 проповѣ-
дати во градѣ^х. 11, 20 тогда
НАЧАТЬ ІІІСЬ ПОНОШЛТИ ГрДДО-
вшмь. 12, 25 всакх грддх —
— ие стднеть. 14, 13 йдбшд
пѣшн Ф грддшвх. 21, 10 по-
трАсесА весь грддх. 21, 17
града
493
Г р Л Д X
нзыде вбнз нз града. 21, 18
оутрУ же возвраціел во града
взалка. 22,7 грддх йуазажже.
23, 34 нзжснсте Ф грддл во
града. 26, 18 йді.те во града
ко онсицѣ. 27,53 внндбша во
стый града. 28, 11 прншедше
во града.
Марк. 1, 33 вѣ весь града
совралсж ка дверела. 1, 38
ндема ва влйжніж весн и
грады (еіе та; ёуорхчяс х<о-
ркотсбХеіс, іп сопіі§па орріёпіа,
въ ближніе пригороды). 1,45
но града внйтн. 5, 14 возвѣ-
стнша во градѣ. 5, 20 нача
проповѣдати ва десжтн градѣуа
(іѵ Дехятокеі, іп Бесароіі,
въ Десятиградіи). 6, 11 неже
градѴ толій. 6, 33 пѣши Ф
всѣуа градшва стнцауѴсл тамш.
6, 56 вуождаше ва весн нлн
во грады. 11, 13 нсуождаше
нона нз града. 14, 13н&нт& во
града. 14, 16 пріндбета во
града.
Лук. 1, 26 во града Галі-
ленскін. 1,39 во града Іудова.
2, 3 кбждо во свон града. 2,4
нз града Назарета, во Іъдсю,
по града Двдова, нже нари-
дастсл Виолеелаа. 2, 11 во
градѣ Двдовѣ. 2, 39 во града
свон Назарета. 4, 29 нзгнаша
его нона нз града: іі ведбша
его до веруЯ горы, на нейже
града нуа создана вжше. 4, 31
еннде ва Капернаума града Га- [
лілейскій. 4, 43 и дрѴгнліа-
градовшма блговѢстнтн лн по-
доваета царствіе Бжіе. 5, 12во
едннолла Ф градшва. 7, 11
ндлше во града ндрнцаеллый
Наіна. 7, 12 прнвлнжнел ко
вратшла града------и народа.
Ф града лнбга са нею. 7, 37
іі се жена во градѣ. 8, 1 про-
уождашс сквозѣ грады іі веси.
8, 4 Ф всѣуа градшва. 8, 27
срѣте егб ллй'жа нѣкій Ф града.
8, 34 возвѣстнша во градѣ.
8, 39 нде по вселй градѴ про-
повѣдал. 9, 5 нсуодлціе Ф
града тогш. 9, 10 Фнде едина-
на мѣсто п^сто града. 10, 1 во
велка града іі лаѢсто. 10, <9 ва.
Оньже аціе града вубднте. 10,
10 ва оньже аціе града вубдн-
те. 10, 11 прауа прнлѣпшін
нл.мх ф града нашегш. 1О,1&
Оодблллншма ва день тбн Фрад-
нѣе вйдета, неже град^ толй.
13, 22 проуождаше сквозѣ,
грады. 14, 21 нзыдн скбрш на
распУгіл и стшгны града. 18,
2 сѣ'діл вѣ нѣкій ва нѣкоема
градѣ. 18, 3 вдова же нѣка<к
вѣво градѣ тблаа. 19,17 в^дн
Область нлаѣл над деслтію гра-
дшва. 19, 19 ты в^дн над.
плтію градшва. 19, 41 вндѣва
града. 22,10 во града. 23,19
нже вѣ за нѣк^ю крамолѣ быв-
шею во градѣ н оувійство ввер-
жена ва теланйцѴ. 23, 51 Ф
Іріліаоеа града Щейска. 24,.
г р а д ъ 494 града
49 вы же сѣдйте во градѣ Іе-
рѴсалймстѣ.
Іоан. 1, 44 ш града 4и-
дрсова. 4, 5 прінде оувш во
града Самарійскій. 4, 8 о уче-
ницы во егш Фшлй влуУ во
града. 4, 28 нде во града. 4,
30 нзыдбша же нз града. 4,
39 Ф града же тогш мнбзн вѣро-
ваша ва <5нь. 11,54 во ёфрема
нарицаемый града. 19,20 влйзл
бѣ мѣсто града, ндѣже пропьша
Інса.
Дѣян. 4, 27 во градѣ сема
(іп Ьас сіѵііаіс, въ Греч. нѣтъ).
5, 70 множество Ф бкрестныуа
градшва. 7, 58 нзведше внѣ
града. 8, 5 сошеда во града
Самарійскій. 8, 8 бысть радость
веліж во градѣ тома. 8, 9 вѣ
во градѣ. 8,40 влговѣствоваше
градшма всѣма. 9, 6 внндн во
града. 10, 9 ко градѴ. 11, 5
вѣр во градѣ. 12, 10 прі-
ндбста ко вратшма желѢзныма,
вводьціыма ва града. 13, 44
малш не весь града соврасж по-
слышати слова Бжіж. 13, 50
старѣйшины града. 14, 4 раз-
дѣлншажесж множество града.
14, 6 прнвѣгбста во грады. 14,
13 пред градома. 14, 19 нз-
влекбша внѣ града. 14, 20,
внйде во града. 14, 21 влго-
вѣствоваше же градУ томУ. 15,
21 по всѣма градшмг. 15, 36
во всѣуа градѣуа. 16, 4 про-
уождауУ грады. 16, 12 ФтХдѴ
же ва Філіппы, нже есть первый
града части /Македоніи Колшніа.
вѣуома же ва тома градѣ превы-
ваюціе днй нѢкіж. 16, 13 нзы-
дбуома вона нз града. 16, 14
порфѵропродалннца Ф града
’Ѳ'ѵатірскаго. 16, 20 сіи чело-
вѣцы возмУщаюта града наша.
16, 39 йзытн нз гра-
да. 17, 5 мблвьуУ по градУ.
17,16 Тдшла пблна сУціа града.
18, 10 во градѣ. 19, 29 ис-
полнись града весь мьтежа.
19, 35 Эфесскій града служи-
тель есть велнкіж богини Дрте-
міды. 20,23 по вслграды сви-
дѣтелствУета. 21,5 до внѣ гра-
да. 21, 29 во градѣ. 21, 30
подвнжссж же града весь. 21,
39 славнагш града ва Кілікін
житель. 22, 3 воспитана же во
градѣ сема. 24, 12 нн во гра-
дѣ. 25, 23 са нарочитыми мУ-
жн града. 26, 11 гоньба даже
н до внѣшниуа градшва. 27, 8
влйз вѣ града.
Іаков. 4,13пбйдсмаво оиа
града.
2 Петр. 2,6 грады Содбѵ,-
скіж и Гомбррскіж сжега.
Іуд. 1, 7 бкрсстныж йуа
грады.
2 Коринѳ. 11,26 вѣды во
градѣуа. 11, 32 стрежаше Да-
маска града.
Тит. 1, 5 № оустрбиши по
всѣма градшма пресвѵтеры.
Грддх
495
г р о б а
Евр. 11,10 ждашевошсно-
ваніл» гім^ціагш града. 11, 16
оуготова во йма града. 12, 22
«о градѴ Бга жнвагш. 13, 14
Н€ имамы БО здѣ превываіоцгагш
града, но грл»д^ціагш взыска-
ома.
Апокалипс. 3, 12 напишй ;
на нема-------нмл» града Бга [
моегш. 11,2 града стый попе- і
р^та четыредесл»ть й два мцы. I
11, 8 тропы н)(а шставнта на
отогнала града великану. 11,13
деслтал» часть града паде. 14,
8 пддё, падё йавѵлшна града ве-
ликій. 14, 20 нспрано бысть
точило внѣ града. 16, 19 й
бысть града велика ватрй части,
и градн газычестін падбша. 17, >
18 града есть великій. 18, 10
горе, горе града великій Бавѵ-
лшна, града крѣпкій. 18, 16
горе, горе града великій. 18,
18 подовена град^ велнком^.
18, 19 горе, горе града вели-
кій. 18,21 такш стремлёніема
ввержена вѣдета йавѵлшна града
великій. 20, 8 швыдоша сты^а
стана и' града возлюбленный.
21, 2 видѣла града стый. 21,
10 показа мн града великій.
21, 14 стѣна града нмѣл»ше
Основаній дванадесл»ть. 21,
15 да йзмѣрнта града й врата
егш й стѣны е’гш. 21, 16 й
града на четыри «углы стонта—
— гізлѣри града тростію. 21,
18 града злато чисто. 21, 19
шсиованіл» стѣны града всжкнма
драггма каменіема «украшены
Бл»уѴ. 21, 21 стшгны града
злато чисто. 21, 23 града ие
тревѴл» слнца й лѴны. 22, 14
враты виндѴта во града. 22,19
Ф града стагш.
ГРЯДЪ (/аХаС«, §гап(1о) —
градъ.
Апокалипс. 8, 7 бысть града
и огнь. 11, 19 выша влиста-
иіл», и гласи, гі громи, и тркса,
гі града велика. 16, 21 града
велика, гакш талантеса, снйде са
нвсё на человѣки.
ГРАЖДАНИНЪ (ігоМтт]с, сі-
ѵіз)—гражданинъ.
Лук. 19, 14 граждане егш
ненавйдл»)(Ѵ его.
ГРвБСТЙ (ёХябѵеіѵ, ргоѵе-
Ьеге) — пройти, продвинуться;
проплыть.
Іоан. 6, 19 гревше же гакш
стадій двадесл»ть пжть----оу-
Зрѣша Ійса.
ГР<>ЧеСКИ (’ЕШрті, бпвсе)
—по-Гречески.
Іоан. 19,20 й вѣ написано
-----Гречески.
Дѣян. 21,37 Гречески оу-
мѣешн ли.
ГРбБЪ
топптепіиш — погребальная
пещера, гробница; таирос, зерпі-
сгіпп) — гробница, погребаль-
ная пещера; гробъ.
Матѳ. 8,28 срѣтоста его два
вѣска Ф гршва (изъ погребалъ -
Г р О Б Ъ
496
ГрОБХ
ныхъ пещеръ) нс^одлцід. 23,
27 ПОДОБИТ€СА ГрОВШМа (тафОСС)
поваплеиымх. 23, 29 зиждете
грбвы (тасроос) прршческіж. 27,
52 грбвн Фверзбшасж и мншга
тѣлеса оусблши^а сты^а поста-
ша. 27,53 нзшедше йз гршва.
27, 60 положи е ва нбвѣма
своёма гровѣ--------возвалйва
камень велій над двери грбва.
27, 61 сѣджфс пржмш грбва
(тасроо). 27, 64 повели оуво
оутвердйти грбва (т«фоѵ) до трё-
тіжгш диё. 27, 66 оутвсрдйша
грбва (тйфоѵ). 28,1 прійдеЛІа-
р(а ДІагдалйна й др^гаж /Иаріа,
видѣти грбва (т«<роѵ). 28, 2 Ф-
налй камень Ф дверій грбва (аяб
&бра;, аЬ рвііо, отъ входа).
28, 8 нзшедше скбрш Ф грбва.
Марк. 5,2 срѣте егб Ф гро-
вшва человѣка. 5, 3 жвлйфе
ймжше во гровѣ^а. 5,5 во гро-
вѣ^а й ва горала вѣ вопіж. 6,
29 положйша егб во гровѣ. 15,
46 положй егб во грбва--------
привали камень над двери гро-
ка. 16, 2 пріндбша на грбва.
16,3 ктб Фвалйта нама камень
Ф дверій грбва. 16, 5 вшедше
во грбва. 16, 8 вѣжаша Ф
грбва.
Лук. 8,27 во храмѣ не жи-
вжше, но во гровѣ^а. 11, 44
есте гакш грбвн иевѣдомн. 11,
47 зйжднте грбвы проршка. 11,
48 вы же зйжднте йр грбвы.
23, 53 положи е во гровѣ йз-
сѣченѣ, ва немже не вѣ ннктоже
ннкогдаже положена. 23, 55
вйдѣша грбва. 24, 1 пріндбша
на грбва. 24, 2 шврѣтбша же
камень Фвалена Ф грбва. 24, 9
возврафшесж Ф грбва. 24, 12
течё ко грбв^. 24, 22 бывшыа
ранш оу грбва. 24, 24 йдбша
нѣцын Ф наса ко грббѴ.
Іоан. 5,28 грждёта часа ва
оньже вей сЪсщін во гровѣ^а оу-
слышата гласа Сна Бжіж. 11,
17 шврѣте егб четыри днй оужё
йм^фа во гровѣ. 11,31 глагб-
люфе, гакш йдета на грбва. 11,
38 прійде ко гров^?. 12, 17
егда Дазарж возгласи Ф грбва.
19, 41 вѣ же--------ва вертѣ
грбва нова. 19,42і% оуво плт-
ка ради іѴдёйска, гакш влйз вж-
ше грбва, положйста Інса. 20,
1 прійде-----на грбва: й вйдѣ
камень взжта Ф грбва. 20, 2
взлша Гда Ф грбва, й не вѣма,
гдѣ положйша егб. 20, 3 ндж-
ста ко грбвѴ. 20,4 прійде пре-
жде ко грбв^. 20, 6 внйде во
грбва. 20, 8 прншедый прежде
ко грбвѴ. 20, 11 Ларіа же
стожше оу грбва внѣ плачѴфн,
гакоже плакашесж, прннйче во
грбва.
Дѣян. 2, 29 грбва егш есть
ва наса даже до дне сегш. 7,16
положённ выша во гровѣ. 13,
29 положйша во гровѣ.
Римлян. 3, 13 грбва (та-
«рос) Фвсрзта гортань н^а.
497
грозда ___4 У7 грѣуовиый
Апокалипс. 11, 9 тр^пы | голаша седмь громшва гласи
йуа не шставАта положити во | своа. 10, 4 егда возгласиша
гровѣуа. 1 '
ГРбЗДЪ (ГРбЗДІб) (ота-
<роЦ, иѵа; рбтрос, Ьоігиз)—ви-
ноградъ, виноградная ягода;
виноградная кисть (гроздъ).
Матѳ. 7,16 еда швемлюта
(собираютъ ли) Ф терніА грозди
(втокроЦѵ, иѵаш, виноградъ).
Лук. 6, 44 ни Ф кѴпины
ёмлюта гршздім (атокроЦѵ,
иѵаш, виноградъ).
Апокалипс. 14,18 швемлн
грозди (рбтроас, Ьоігоз, грозды)
вінограда земнагш, гакш созрѣ-
ша оуже грозди (отокрокаі, иѵ®,
ягоды) ё^<
ГРОЛІНЫЙ (Рро'/^с, іоні-
ігиі)—громовый.
Апокалипс. 6, 1 слышауа
единаго Ф четирсуа жнвбтниуа
глагблюціа гакоже гласа гром-
ный.
ГРО/ИОйЪ (Рроѵ-г?)с, Іопі-
іпіі)—громовъ (грома).
Си. выше: Поанергеса.
Марк. ЗД 7 йоанергеса, ёже
есть сна громшва.
ГРбіИЪ (Рроѵп), Іошіпі) —
громъ.
Іоан. 12,29 народа же сто-
ай слышава, глагблауѴ: грома
БЫСТЬ.
Апокалипс. 4,5 Ф престола
йсуождауѴ мшлніа й громи й
гласи. 8,5 выша гласи й громи
й влистаиіА и тр)<са. 10,3 гла-
I седмь громшва гласи своа------
запечатлѣй, гаже глагблаша седмь
громшва. 11, 19 выша влиста-
ніа, и гласи, и громи. 14, 2
іакш гласа грома велика. 16,
18 вь'ша влистаиіА и громи и
гласи. 19, 6 гакш гласа гро-
мшва крѣпкиуъ.
ГРЪТИ (йаЪш'л Гоѵеге) —
грѣть, согрѣвать.
Ефес.5,29 никтоже во когда
свою плоть возненавйдѣ, но
грѣета й питаста ю.
1 Сѳлун. 2,7 гакоже доили-
ца грѣета своа чада.
ГРІТИСД (Оер(і«(ѵеа&«і, са-
ІеГіегі)—грѣться.
Марк. 14, 54 вѣ сѢда со
слогами ГрІАСА при свѣцін.
Іоан. 18, 18 зима вѣ, и
грѣжуѣсж: вѣ же са ними Петра
сто а и грѣлсА. 18, 25 вѣ же
Оі'мшна Петра стоа и грѣжсА.
Іаков. 2, 16 идите са мн-
рома грѣйтесА и насыціайтесА.
ГРЪХбйНЫЙ (Т^с
тшѵ «ріяртіш'?, рессаіі, рессаіо-
ппп) — грѣховный.
Римлян. 6, 6 да оупразд-
нйтса тѣло грѣубвное, гакш кто-
мй не работати нама грѣ^. 7,
5 егда бо вѣсома во плоти,
страсти грѣушвиьіА, гаже зако-
номъ дѣйствовауѴ во оудѣуа на-
шнуъ. 7, 23 плѣнАюціа ма за-
кбнома грѣубвнымъ, с^цінма во
“ ‘ 32
Справочный и Овъіснвтыьиый Словарь въ Новому Завѣту.
грѣул
498
оудѣуа мойул. 7, 25 сама аза
оумбма мойма работаю законѣ
Бжію: плотію же законѣ грѣубв-
номѴ. 8, 2 закона во дуа жизни
Ш Хртѣ Інсѣ СВОБОДИЛа л\л есть
ф закона грѣубвнагш и смерти.
Колос. 2, 11 вд совлеченіи
тѣла грѣубвнагш плоти.
Евр. 3, 13 да нс Ужесто-
чится нѣкто Ф васа лестію грѣ-
ховною.
ГРЪХЪ (ац«рт'«, ацартт)ц«,
рессаіиш; «тстаіато;, а Іарзи іш-
шипіз, свободный отъ паденія,
грѣха; хр?ра, геаіив, сопёегапа-
ііо, судъ, осужденіе) — грѣхъ;
паденіе; судъ, осужденіе.
Матѳ. 1, 21 спасета----------
ф грѣуа нуа. 3, 6 йсповѣдающе
грѣуй своя. 9, 2 Фп^’щаютсА
тй грѣсй твои. 9, 5 ФпѴщіютса
тй грѣсй. 9, 6 власть ймать Она
члвѣческін на землй ФпѴщати
грѣуй. 12, 31 всАка грѣуа й
у^’ла Фп^ститса человѣкшма.
26, 28 гаже за мншгіа изли-
ваема, во Уставленіе грѣушвл.
Марк. 1, 4 во Упущеніе
грѣушв.л. 1, 5' йсповѣдающе
грѣуй своа. 2, 5 чадо, ФпЪ’-
ціаютсА тевѣ грѣсй твой. 2, 7
кто можета шстдвлати грѣуй,
тбкмш едйна Бга. 2, 9 ФпЪ’-
щіютсатсбѢ грѣсй. 2,Юимолъ
нмать Она человѣческій ФпѴ-
щати грѣуй. 4, 12 шстіватса
ймл грѣсй (а(іар-п]рата).
Лук. 1, 77 во Уставленіе
грѣХз
грѣуа йуа. 3, 3 проповѣдаА
крещеніе покданіаво Уставленіе
грѣушва. 5, ,20 члвѣче, шстав-
ЛАЮТТИСА грѣсй твой. 5, 21 ктб
мбжета УставлАти грѣуй, тбкмш
едина Бгл. 5,23 что естьоудб-
вѣе; рещй: УставлдюттисА грѣсй
твой. 5, 24 власть ймать Сна
человѣческій на землй) Фп)>щати
грѣуй. 7, 47 ФпѴщаютсА грѣсй
еА мнбзи. 7, 48 Фп^щаютсА
тевѣ грѣсй. 7, 49 ктб сей есть,
йже й грѣуй Фп^щаста. 11і 4
шставн ндма грѣуй наша. 24,
47 проповѣдатнсА во нма б’гш
покаянію и Фп^щенію грѣу'Ува
во всѣуа газьіцѣуа.
Іоан. 1, 29 се агнецаБжій,
взбмлАЙ грѣуй лліра. 8, 7 йже
есть вез грѣуа (б «ѵ«(іар-п]тос)
ва васа, прежде верзн камень на
ню. 8, 21 во грѣсѣ вдшема
«умрете. 8, 24 «умрете вогрѣ-
сѣуа вашнуа: аще бо не ймете
вѣры, гакш аза семь, «умрете
во грѣсѣуа вашиуа. 8,34 всакл
творяй грѣул равл есть грѣуа.
8, 46 ктб Ф васа Увлнчаета
ма У грѣсѣ. 9, 34 во грѣсѣуа
ты родйлсА есй весь, н ты лн
ны «учншн. 9, 41 аще высте
слѣпи были, не быстс имѣли
грѣуа: нынѣ же глаголете, гакш
внднма: грѣуа оуво ваша пре-
вываета. 15, 22 аще не выуа
прншела й глгблала ймл, грѣу<
нс бышд имѣли: нынѣ же вннь
ие ймѴта ш грѣсѣ своема. 15,
грѣр
499
Г р Ѣ у 7і
'24 дцк дѣла не выуа сотворила
.вх нйуа, йуже ина ннктоже со-
твори, грѣуа нс бышд имѣли. 16,
8 прншёда дна овличйта міра
о грѣсѣ и о правдѣ й ш с^дѣ.76',
9 о грѣсѣ оуво, гакш ис вѣр^юта
ва л\ж. 19, 11 преддвый мж
тевѣ болій грѣуа нмдть. 20,
23 ймжс (Опустите грѣуй, Фп^-
стжтсж йма: й ймжс держите,
держдтсж.
Дѣян. 2, 38 да кртйтсж
. кійждо вдса во нмж Інсд Хртд
. во оставленіе грѣуова. 3, 19
..локантесж-----дд очйстнтесж
Ф грѣуа вашнуа. 5, 31 сего.
Бга началннкд й Спаса возвь'іси
-------дати покажніе й остав-
леніе грѣуова. 7, 60 Гди, ие
. постдвн нма грѣуа сего. 10,
ова поіжтн
нменелха еговсжкомѴ вѣршще-
мЪ! ва онь. 13, 38 его ради
вама оставленіе грѣуова пропо-
, вѣдаетсж. 22, 16 крестйсж гі
вімь'ін г грѣуй твож. 26, 18
, пріжти йма оставленіе грѣуова.
Іаков. 1,13 пбуоть зачёнши
ражддста грѣуа: грѣуа же со-
дѣжна ражддста смерть. 2, 9
грѣуа содѣвдетс. 4, 17 вѣд^-
цкмѴ оуво довро творнти, й не
творжщем^, грѣуа см$ есть. 5,
15 дціе грѣуй сотворила есть,
Фп^стжтсж &&.5,20 покрыета
множество грѣуова.
1 Петр. 2, 22 иже грѣуа
,чі€ сотвори. 2, 24 нже грѣуй
43 оставленіе грѣу
ндшж едма нознссе нд тѣлѣ
своема нд древо, да Ф грѣуайз-
Бьівше правдою пожнвема. 3,
18 Хртбса единою о грѣсѣуа
иашиуа пострдда. 4, 1 постра-
ддвый плотію, престд Ф грѣуа.
4, 8любовь покрывАста множе-
ство грѣуова.
2 Петр. 1, 9 заввеніе
пріема очищеніж дрёвниуа
свонуа грѣуова. 2, 14 очи
йм^'ціе исполни пл^додѣжніж II
нспрестдсмдго грѣуа.
1 Іоан. 1, 7 кровь Ійса
Хртд Она его очищдета наса
Ф вежкаго грѣуа. 1, 8 аціе ре-
чёма, гако грѣуа не имамы, севё
прелщаема. 1, 9 дціе йсповѣ-
даема грѣуй ндшж-------да о-
ставнта ндма грѣуй ндшж. 2,2
тбй очищеніе есть о грѣсѣуа
ндшиуа. 2, 12 остдвлжютсж
вдма грѣей ймсне его ради. 3,
4 вежка творжй грѣуа, й Безза-
коніе творйта: н грѣуа есть Без-
законіе. 3, 5 дна гавйсж, да
грѣуй ндшж возмета: й грѣуа
ва нема нѣсть. 3, 8 творжй
грѣуа, Ф діавола есть. 3, 9
вежка рождённый Ф Бга, грѣуа
не творйта. 4, 10 посла Снд
своего очищеніе о грѣсѣуа ид-
шнуа. 5, 16 аще ктб оузрнта
вратд своего согрѣшающа грѣуа
не ка смерти-----есть грѣуа ка
смёрти. 5, 17 вежка неправда
грѣуа есть, й есть грѣуа не ка
смерти.
500
ГРѢХ*
Іуд. 1, 24 могУцкмУ же
«хранити вы вез грѣ^д («тстяі
<ноо«, а 1а[8иіштипе8, отъ па-
дсвія).
Римлян. 3, 9 прсдЪ’корн-
уомх во іУдёи же н Ё длины веж
под грѣх'бмх выти. 3, 20 за-
кбномх во познаніе грѣха. 3,
25 вх гавленіе правды своел,
за ФпУціёніе прежде вывшнхх
грѢх'ШВХ (а(і«ргг](іа-са)ѵ). 4, 7
и^же прикрышасл грѣсй. 4, 8
влжёнх мУжх, ёмУже не вмѣ-
ните Гдь грѣуа. 5. 12 сегш
ради гакоже ёдинѣмх члвѣкомх
гр-Бул вхмірх внйде, н грѣ^олл
смерть. 5, 13 до закона во
грѣ^л бѢ вх мірѣ: грѣх'х же не
вмѣнжшесж не сУціУ законѣ. 5,
16 грѣхх (хрцха, геаШв, судъ)
со нз ёдйнагш (за одно пре-
ступленіе) во шсУждёиіс. 5,
20 ндѣже во оумнбжисж грѣ^л,
прснзБыточествова влгодать. 5,
21 царствова грѣхх во смерть.
6, 1 превУдсмх ливогрѣсѣ. 6,
2 йже во оумрбхомх грѣхУ,
какш пакн шжнвёмх ш иёмх.
6, 6 дл «упразднится» тѣло грѣ-
ховное, гакш ктомУ не работати
памх грѣхУ. 6, 7 оулхёрый во
своводнся» Ф грѣуа. 6, 10 ёже
во оумре, грѣхУ оумре единою.
6, 11 таксжде й вы помыш-
лжнте севё мёртвыул оувш бытн
грѣ^й, ЖИВЫХ» Ж€ Бговн. 6,12
да не царствУетх оуво грѣ^а вх
мёртвснпѣмх вашемхтѣлѣ. 6,13
г р ѣ х ъ
ниже представляйте суды вашж.
дрУжія» неправды грѣх^. 6,14
грѣхх со вами да не швладаетх-
6, 16 равн ёстё, етшже по-
слушаете, йлй грѣха вх смерть,,
или послУшаиія» вх правдѣ. 6Г
17 вѣете равн грѣхУ. 6, 18
своббждшесж же Ф гр+>х<л, по-
равбтистсся» правдѣ. 6, 2О^г^л
во равн вѣете грѣха, свободна
вѣете Ф правды. 6, 22 нынѣ же
свовбждшсся» Ф грѣха, поравбці-
шесж же Бговн. 6, 23 бвро-
цы во грѣха, смерть: дарованіе
же Бжіе, живбтх вѣчный шХртѣ-
Інсѣ Гдѣ нашемх. 7, 7 закбнх
лн грѣх'х; да не вУдетх: но грѣха,
ие знах'х, тбчію закбиомх. 7,8
вннУ же пріемъ грѣ^х заповѣдію,
содѣла во мнѣ вслкУ похоть: вез
Закона во грѣх& мёртвх есть.
7, 9 пришедшей же заповѣди,,
грѣх^оуво шживё. 7, 11 грѣх^
во вннУ пріемъ заповѣдію,,
прслстй мж, й тою оумертвйі
мл. 7, 13 влгбе ли оувовысть-
миѣ смерть; да не вУдетх: но-
грѣх'в: да гавитеж грѣух, влгймх
мн содѣва'ж смерть, да вУдетх.
по премнбгУ грѣшенх грѣхх за-
повѣдію. 7, 14 азх же плбтлнх
ёсмь, прбдаих под грѣхх. 7Г
17 не кх томУ «зх сіё содѣваю,
но живый во мнѣ грѣхх. 7,20
аціе ли ёже ие х°Ф^ *3&, сіё
творю, оужё не азх сіё творю,
но жгвый во мнѣ грѣ^^
8, 3 Бгх Сна своего посла вх..
грѣх*
501
грѣХ*
ПОДОБІИ ПЛОТИ Грѣуд, Й ш грѣсѣ
шсйдй грѣуа во плоти. 8, 10
лірс же Хртбса ва васа, плоть
оувш лнертвд грѣуа ради, дуа
;ьс живётз правды ради. 11,
27 сей или Ф лнеиё завѢтз, егда
Филхй грѣуй йуа. 13, 2 про-
тивллюфіисл же севѣ грѣуз
(хр?|іа, сопдетпаііопет, осужде-
ліе) пріелилютз. 14, 23 всако
;ке, $же не Ф вѣры,грѣуа есть.
1 Коринѳ. 6, 18 всакз во
«рѣуз (а|ляр-п][іа), егоже діресо-
творйтз человѣка, кролаѣ тѣлд
•есть. 11,34 дд ис вз грѣуз (еі;
ад сопііепіпаііопет, па
осужденіе) суодйтесл. 15, 3
Хртбса оул'.регрѣузндшиузрдди,
по писдніелАз. 15, 17 ёфё естс
во грѣсѣуа вдшиуз. 15, 56
ждло же смерти, грѣуз: сила же
грѣуд, здконз.
2 Коринѳ. 5, 21 не бѣ-
лѣвшаго вогрѣуа по ндезгрѣуз
сотворй. 11, 7 йлй грѣуз со-
творйуз севе елшрлл, дд вы
вознесстесл.
Галат. 1, 4 ддвшдгш севё
по грѣсѣуз ндшиуз. 2, 17
Хртбса оуво грѣуй ли служитель;
дд не вѣдета. 3,22 здтворй пи-
саніе всѣуз под грѣуоліз. 5,10
смйірдАйже вдез понесета грѣуа
(то хрГ|*а, сопдетпаііопет, о-
сужденіе), кто вы нн выла.
Ефес. 2,1 вдез сйіриуз пре-
грѣшеньи лиртвыуз н грѣуйвд-
шнлін.
Колос. 1, 14 шстдвлёніе
грѣушва.
1 Солун. 2, 16 во ё*е ис-
полнити нл\а грѣуй своа всегда.
1 Тимоѳ. 5, 12 нмйціыА
грѣуз (г/о-эзоп х(о?|іа, (Іашпапіі®,
подлежащіе осужденію). 5, 22
ниже пришвфдйсА чйжымз грѣ-
ушліз. 5, 24 нѣкиуі же члвѣка
грѣсй предлвлёни ейть.
2 Тимоѳ. 3,6 Ф ейуз со ейть
плѣилюфіи женишца штл-
гофённыл грѣуалін.
Евр. 1, 3 Фчифёиіе---------
грѣушва нашнуз. 2, 17 во ёже
шчйстити грѣуй. 4, 15 йскйше-
НД ПО ВСАЧССКНМЗ ПО ПОДОБІЮ,
рдзвѣ грѣуд. 5,1 дд приноситз
дары же н жертвы ш грѣсѣуз. 5,
3 сегш ради дблженз ё^ть гако-
же ш людеул, тдкожде й ш сесѣ
приноейти зл грѣуй. 7,27 пре-
жде ш свойуз грѣсѣуз жертвы
приноейти. 8, 12 грѣушва йуа
й Беззаконій йуз не йлідлаз по-
ліАнйти ктоллй. 9, 26 нынѣ же
единою кз кончинѣ вѣкшва, во
Флаетдніе грѣуд, жертвою своею
гавйсА. 9, 28 во еже вознестй
лаибгиуз грѣуй, второе вез грѣ-
уд гавйтсА. 10,2 ни е’дннй кто-
лій йлайфыллз совѣсть ш грѣсѣуз
слйждфыліз. 10,3 вз нйуз вос-
поланидніе грѣушва нд коеждо
лѣто вывдетз. 10,4 невозліож-
но во крови юнчей и козлей Фпй-
фдти грѣуй. 10,6 всесожжёній
нш грѣсѣ не влговолйлз ёсй. 10,
грѣшенз 50
$ жертвы іі приношенія и все-
сожженіи н ш грѣсѣх'а не восхо-
тѣла есй. 10,11 никогдаже мб-
гЪ’тз Флтн грѣховъ. 10,12<5нъ
же едннЪ ш грѣсѣуа прннёсз
жертвѣ. 10,17 грѣхшвз нут—
— не нлламз поманити ктомЪ.
10, 18 ктомЪ нѣсть приноше-
нія» ш грѣсѣх*. 10, 26 ктомй
ш грѣсѣх» не шврѣтастсА жерт-
ва. 11, 25 нежели имѣти врё-
меинѴю грѣх'л сладость. 12, 1
гордость всякЪ Флбжше іі оудбвь
ШБСТОЯТСЛНЫН грѣх®- 12,4: про-
тивъ’ грѢу'А ІІОДВИЗДЮфССЯ. 13,
11 Ну'ЖС БО кровь ЖИВОТНЫХЪ
вносится по стал за грѣхи пер-
ВОСЦіёнНИКОМЗ.
Апокалипс. 1, 5 шліьівшЪ
наса Ф грѣха нашихз кровію
споёю. 18, 4 да не причастите-
сл грѣх'шмз ел. 18, 5 прнлѣ-
пншасА грѣсн еа даже до нвсё.
грѣшенъ, грѣшный
(ацартшкб;, ресса(ог) — Грѣш-
ный, грѣшникъ.
Марк. 8, 38 дціс постыдит-
ся менё, й лпоііхз словёса вз ро-
дѣ сёмз прелюБОдѣіінѣлхз и
грѣшпѣліз.
Лук. 5, 8 изыди Ф менё,
гакш мЪжз грѣшенз есмь, Гди.
5,32 не пріндбуа призвати пра-
ведныхъ, по грѣшныя ВЗ ПОКДА-
піе. 19,7 ко грѣшнЪ’лдЪжѴвнй-
де витати.
Іоан. 9,16 какш лдбжетзче-
ловѣка грѣшенз снцева знаменіл
грѣшника
і творнти. 9, 24 мы пѣиы, гак«г
человѣка еёй грѣшенз есть. 9,
25 аіре грѣшенз есть, не вѣма.
1 Петр. 4, 18 нечестивый*
и грѣшный гдѣ говйтса.
Римлян. 5, 19 гакоже бо~
шслЪ’шдиіемз едйнагш человѣка-
грѣшнн выша мнбзн. 7, 13 дд
б^дстз по прсмибгЪ’ грѣшенз-
грѣхз заповѣдію.
ГРѢШНИКЪ (6 ацар-шкб;,
рессаіог)—грѣши икъ.
Матѳ. 9,10 мнбзн мытари-
й грѣшницы прншёдше возлежа-
Х^. 9, 11 почто сз мытари и-
грѣшники------гастз н піетз. 9,
13 но грѣшники на покаяніе.
11,19 мытарёмз дрЪгз іі грѣш-
ннкшмз. 26, 45 Сна члвѣче-
скій предаётся вз рЪ'кн грѣшнн-
кшпз.
Марк. 2, 15 мнбзн мытаріг
й грѣшницы позлежахЪ’ со-
Ійсомз. 2,16 вйдѣвше ёгб гадй-
іра сз мытдріі и грѣшники---
сз мытари іі грѣшники госта Г
піётз. 2,17 пріндбух прнзватж
— — грѣшники на покаяніе.
14, 41 предаётся <3нз члвѣче-
скій вз р^кн грѣшннкшліз.
Лук. 5,30 почто сз ліытарж
й грѣшники гасте й піёте. 6, 32-
ИБО Й грѣшницы ЛЮБАірЫЯ йуз-
ЛЮБАТЗ. 6, 33 ИБО II грѣшницы
тбжде творлтз. 6, 34 ибо н.
грѣшницы грѣшннкшмз пзанмх
даваютз, да воспрінмЪтз рав-
ная. 7,34 сён человѣка гадца іі
грѣшника 503 гр лд Vціій
ВІНОПІЙЦА, др^гз мытаремз н
ГрѢшНИКШМЗ. 15, 1 БА^ Ж€
привлнж ДЮЦНСА КЗ ИСМ$ НСНМЫ-
тдріс й грѣшницы. 15, 2 сей
грѣшники пріемлетз. 15, 1 ра-
дость БЙДСТЗ на НЕСИ Ш еднномз
грѣшницѣ кдюцкмса. 15, 10
радость вывдетз ------ ш еди-
НОМЗ грѣшницѣ КДЮЦІСМСА. 18,
13 Бже, мнлостивз в^'дн мнѣ
грѣшникѣ. 24,7 подовдетз 6нѴ
члвѣческомЪ’ предай^ быти вз р^-
цѣ человѣкз грѣшннкз.
Іоан. 9, 31 вѣмы же, іакш
грѣшники Бгз не посл^шаетз.
Дѣян. 24, 15 воскресеніе
^бірстз бытн мертвымз, правед-
никшмз же н грѣшннкшмз.
Іаков. 4, 8 шчйстите р^цѣ
грѣшницы. 5, 20 шврдтйвый
грѣшника Ф завл^жденіА п^тн
ё’пѵ.
Іуд. 1, 15 гаже глагблаша
нднь грѣшницы нсчсстйвіи.
Римлян. 3,7 что ецк и азз
гакш грѣшннкз шсѴжддюса. 5,8
ёіре грѣшннкшмз с^ціымз ндмз
Хртбсз за ны оумре.
Галат. 2,15 мы естествбмз
І^и, а не Ф іазыкз грѣшницы.
2, 17 шврѣтбрмсА иксами
грѣшницы.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
законз не лежйтз, но----грѣш-
никѵмз. 1,15 Хртбсз Інсз прі-
нде вз міра грѣшники спасти.
Тер. 7, 26 такбвз во ндмз
подсваше архіерей-------шлѢ-
ченз Ф грѣшннкз. 12, 3 помы-
слите оуво тдковбе пострадавша-
го Ф грѣшннкз нд севе преко-
словіе.
ГРѢШНИЦИ (7] арартшХо;,
рсссаігіх)—грѣшница.
Лук. 7,37 й се жена во гра-
дѣ іаже вѣ грѣшница. 7, 39
грѣшница есть.
ГРѢШНѢЙШІЙ— грѣшнѣй-
шій.
Лук. 13, 2 Гдлілёане сіи
грѣшнѣйши паче всѣуз (арартш-
Хоі -ара теста; той; ГаХсХаіоо;
ёуеѵоѵто, ргяв ошпіЬиз баіііжіз
рессаіогез Гиіззе) Гдліледнз
БА^’.
ГРѢЮЦІІЙСА (Оер|±аіѵб[іеѵос,
саІеГасі епз)—грѣющійся.
Есть также форма причастная:
грѣлСА (Эер|±аі';о[іе';о;, саІеГа-
сіепз). Си- грѣтисА.
Марк. 14, 67 видѣвши Пе-
тра грѣЮфЛСА.
ГРѣДТИСА см. грѢтиса.
ГРАДХЩІЙ, ГРАДХЩЪ
(ёрх6|±еѵо;, ѵепіепз; йхокоо&йѵ,
Пиі зедиеЬаіиг- цёккш',, Гиіигиз;
ётсеру6|±еѵо;, ѵепіепз) — гряду-
щій, приходящій, слѣдующій;
будущій.
Матѳ. 3, 7 грАд^ціЫА на
крціеніе. 3, 16 грАд^ціа нд не-
го. 8, 10 рече грАд^ціымз по
немз. 16, 28 дондеже вйдлтз
Сна члвѣческаго грАд^цід. 24,
30 грАдЧціа нд овлацѣуз
нЕныуз сз силою и славою
604 Г р А Д О ф I Н
Г р А дО ф I Й
.МНОГОЮ. 26, 64 ГрАдОфД
НД ОБЛДцѢр НБНЫр.
Марк. 10, 30 вз вѣка грл-
дОфій живота вѣчный. 11, 9
ва слѣда грАдОфіи вопіа^О. 11,
10 БЛГОСЛОВСНО ГрАдОфСС цдр-
СТВО. 13, 26 ГрАдОфД нд бв-
лдцѣр. 14, 62 грлдОфд со
ШБЛДКИ НБИЫМН. 15, 21 грА-
дОфО са села. 16, 12 двѣмд Ф
Ннр ГрАдОціСМД ИВИСА.
Лук. 3, 7 КТО СКАЗА ВДМЗ
Бѣжати Ф ГрАдОфДГШ гнѣвд. 8,4
Ф всѣр грддшвз грАдОфыма ка
немО. 9, 42 еще же грАдОфО
9, 53 не пріАшд егш, гакш
лице егш вѣгрАдОфее во Іеруса-
лима. 13, 9 во грАдОфее по-
сѣчеши ю. 14, 31 дціе силена
€сть срѣсти са дссатію тысАфз
грлдОфдго со двѣмддесАть ты-
сацідмн нднь. 18, 30 ва
вѣка грАдОфій, жнвотз вѣч-
ный. 21, 26 йздырюфымз че-
ловѣкшмз Ф стрдр й чданіа
грАдОфир нд вселенною. 21,
27 грАдй'фд нд бвлдцѣр са си-
лою н славою многою. 23, 26
грАдОфл са села.
Іоан. 1, 9 вѣ свѣта истин-
ный, нже просвѣфдетз всакдго
человѣка, грАдОфаго вз міра.
1, 29 видѣ Ішанна Інсд грАдО-
фд кз севѣ. 1, 36 оузрѣва Інсд
грАдОфа. 1, 47 вйдѣ же Інсз
Па-о-ананла грАдОфл кз севѣ.
6, 37 грАдОфаго ко мнѣ не нз-
жеий вона. 10, 12 і ндёмннкз
-----вйднтз волка грАдОфд, й
ШСТДВЛАСТЗ ОВЦЫ. 16, УЗгрА-
дОфДА возвѣстнтз вдмз. 18, 4
ІНСЗ же вѣдый ВСА ГрАдУфДА
нднь.
Дѣян. 5, 15 дд грАдОфУ
ПстрО поне сѣнь егш шсѣннтз.
13, 44 вз грАдОфУю же сУв-
вштУ. 18, 21 подовдетз мн
всакш праздника грАдОфій со-
творити во Іерлймѣ. 19, 4 дд
ВО ГрАД^'фДГО по немз вѣр^ютз.
20, 15 вз грАд^фій же день.
Іаков. 5, 1 рыдайте ш лю-
тыр скбрвер вдшир грАд^-
фнр нд вы.
Римлян. 8, 38 ни илстоа-
фДА, НН грАД^фЛА.
1 Коринѳ. 4, 18 не грА-
Д^ф^ мн КЗ вдмз, рдзгордѣшд-
СА нѣцыи.
Ефес. 1, 21 не точію ка
вѣцѣ семз, но й во ГрАД^фСМІ.
2, 7 дд гавйтз вз вѣцѣр гра-
даціи р презѣлное вогдтстю
влгодати своса.
Колос. 2,17 гаже с^ть стѣіь
ГрАД^фир.
1 Солун. 1, 10 ЙЗВДВЛАО-
фДГО ндса Ф гнѣвд ГрАД^'фДГѴ.
1 Тимоѳ. 4, 8 швѣтовдііе
ЙмѢюфС ЖИВОТА НЫНѢшНАГШ’ Н
ГрАД^фДГШ.
Евр. 2, 5 покори Бгз все-
ленною ГрАдОфОю. 6, 5 СІЛЫ
грАдОфдгш вѣка. 9,11 Хртэсз
же пришедз архіерей грАдОцир
влага. 10, 1 сѣнь во нмый за-
Г р А Д Ы Й
505
Гр АСТИ
К0Н2 ГрЛД^ЩНуг БЛДГ2. 11,20
ІіѢрОЮ Ш ГрАД^ЦІН^Д БлТвЙ. 13,
14 грАд^цідгш взыскали.
Апокалипс. 1, 4 в/годдть
ндмі и мйрг Ф с^цідгш, ниже
вѣ, И ГрЛД^ЦІДГШ.
ГРАДЫЙ (6 ер^б[іеѵо;, ѵе-
піепз; 68ебшѵ, ііег Гасіепз) —
грядущій, приходящій; путе-
шествующій, проѣзжающій.
Матѳ. 3, 11 грлдый же по
мнѣ. 11, 3 ты ли есй грАдый.
21, О влгослосснг грАдый во
нма Гдне. 23, 39 влгословенг
грАдый ВО ИЛ\А Гдне.
Марк. 11, 9 Блгослов€Н2
і рАДЫЙ ВО НМА Гдне.
Лук. 6, 47 ВСАК2 грАдый
ко линѣ. 7, 19 ты ли есй грА-
дый, йлй йнбгш чдемг. 7,20
ТЫ ЛИ есй грАдый, йлй йнбгш
чдел\2. 10,33 СдмдрАнйнз же
нѣкто грАдый (ббебшѵ, ііег Га-
сіева, проѣзжая). 13, 35 влго-
СЛ0ВСИ2 грАдый ВО ИМА ГдНС.
15, 25 грАДЫЙ ПрВБЛНЖИСА К2
ДОМ^. 19,38 БЛГ0СЛ0ВСИ2 грА-
дый црь во йма Гдне.
Іоан. 1, 15 сей вѣ, егбже
рѣ^г, иже по мнѣ грАдый, пре-
до мною бысть. 1, 27 тбй есть
грАдый по мнѣ, нже предо мною
бысть. 3, 31 грАдый свыше,
НДД всѣми есть------грАдый С2
несесе над всѣми есть. 6, 14
сей есть войстинн^ пррбкг грА-
дый В2 Мір2. 6, 35 грАдый КО
мнѣ, не НМДТЬ ВЗАЛКДТИСА. 11,
27 дз2 вѣровар, гакш ты есй
Хртосг, Снг Бжій, нже вг м(рг
грАдьй. 12, 13 шедннд, влго-
СЛ0ВСН2 ГрАДЫЙ ВО НЛ\А ГдНС.
Римлян. 15, 24 оуповдю
БО МНМШ грАДЫЙ видѣти ВДС2.
15. 29 грАдый К2 ВДМ2.
2 Коринѳ. 11, 4 дціе во
грАдый йидго Інсд проповѣддетг.
2 Тимоѳ. 4,13 грАдый при-
неей.
Евр. 10, 37 грАдый прі-
йдетг.
Апокалипс. 1, 8 сый, й
нже вѣ, и грАдый. 4, 8 иже бѢ
й сый й грАдый. 11, 17 иже
сый, й вѣ, й грАдый.
ГРАСТН (еруездас, ѵепіге;
яхокои&еіѵ, аещіі) — идти, слѣ-
довать.
Матѳ. 3,14 ты ли грАдеши
ко мнѣ. 4, 19 грАднтд (Зеите,
зециішіпі, идите) по мнѣ. 8,
22 грлдй по мнѣ. 9, 9 по мнѣ
грАдй. 10, 38 вг слѣдг мене
грАдетг. 16, 24 по мнѣ грл-
детг. 19, 21 грАдй вг слѣдг
менё. 21, 5 се Црь твой грА-
детг тевѣ крбтокг. 25, 6 се
женйуг грАдетг.
Марк. 1, 7 грАдетг крѣплій
менё. 14 по мнѣ грАдй. 8,
34 по мнѣ грАдетг.
Лук. 3,16 грАдетг же крѣп-
лій менё. 12, 54 т^чд грАдетг.
12, 58 ёгдд во грАдеши сг
сопёрннкомг твонмг ко кназю.
14, 17 грАдйте, гакш оужс го-
Г р А С Т II
506
Г^БД
ТШВа С^ТЬ ВСА. 14, 19 грАД$
искосити н^а. 14*26 аціе ктб
грддётя ко мнѣ. 14, 27 вя
слѣдя Ліене грддётя. 18, 22
грлдй во слѣдя мене. 23, 29
сё дні'с грддетя.
Іоан. 1, 30 по мнѣ грддётя
м&кя. 1, 43 грАдн по мнѣ. 3,
21 ТВОрАН же истинѣ, ГрАДСТЯ
кя свѣт^. 3, 26 ВСН грАдстя кя
иём^. 4, 21 грддётя чася, егда
ни вя горѣ сен, нн во Іер^сдлн-
мѣуя поклбнитесА Оц$. 4,23
грддётя чася. 4, 30 нзыдбша
же йз града и грлдл^ кянемй.
5, 25 грддётя чася-------ёгда
мёртвіи оуслышатя глася Сна
Бжіа. 5, 28 грддётя чася вя
(5ньже вен сЧціін во гровѣ^я,
оуслышатя глася Сна Бжіа. 6,
5 вйдѣвя іакш мнбгя нарбдя
грддётя кь немй. 8,14 вы же
не вѣете-----камш грлд$. 10,
27 по мнѣ грддетя. 11, 20
оуслыша, гакш Ійся грддётя. 11,
43 Лазаре, грАдй воня. 12,
12 слышавше, гакш Ійся грл-
детя во Іер&алймя. 12,15 а
царь твой грддётя, сѣдл нажре-
влти <5сли. 13, 3 ш Бга йзыде,
й кя Бг\> грддётя. 14,12 ко
Оц$ мосмй грАдй. 14, 30
грддётя во сегш міра кназь, й
во мнѣ не нмать ничесшже. 16,
32 сё грддётя чася, й нынѣ
прінде, да разыдетесА кійждо во
своа, й мене единаго шставите.
17,11 азгкя тсвѣ грлдй. 17,
13 нынѣ же кя тевѣ грлдй. 21,
22 ты по мнѣ грлдй.
Дѣян. 7, 34й нынѣ грАдй,
ПОСЛЮ ТА во §гѵпстя. 13, 25
нѣсть азя, но сё грддетя по мнѣ.
20, 22 грАдй во Ісрлймя.
1 Іоан. 2, 18 анті^ріета
грддётя. 4, 3 грддётя, и нынѣ
вя мірѣ есть оуже.
Римлян. 15, 25 нынѣ же
грАдй во Іерліімя.
2 Коринѳ. 13, 1 третйцею
сё грлдй кя вамя.
Ефес. 5, 6 сй)(я во ради
грждётя гнѣвя Бжін на сыны не-
ПОКОрНВЫА.
Колос. 3, 6 н^же ради грж-
дётя гнѣвя Бжін.
Евр. 8, 8 сё дні'е грлдетя.
11, 8 не вѣдый, камш грл-
дётя.
Апокалипс. 1, 7 сё грддётя
со швлаки. 2, 5 грАдй тевѣ
скбрш. 3, 11 сё грАдй скбрш.
6, 1 грлдй и вйждь. 6, 3 грждй
й вйждь. 6, 5 грлдй й вйждь.
6, 7 грлдй й вйждь. 9, 12 сё
грлдетя ещё два гшрл по сн^'я.
11, 14 а горе третіе г^адстя
скбрш. 16, 15 сё грАдй гакш
тать. 21, 9 грлдй покаж^ тн
невѣстѣ агнч^ жси$. 22, 7 сё
грлд$ скбрш. 22, 12 сё грлд$
скбрш. 22,20 ей, грАдй скбрш:
амйнь. ей, грлдй, Гдн Інсе.
ГХБД (стоурс, зроп^іа) —
губка (Грецкая).
г^витсль
507
ДД Б Ы
Матѳ. 27, 48 й прісл\а
г^в^.
Марк. 15, 36 напблннва
гЛ:б^ оцта.
Іоан. 19, л?Р<5нйже испол-
нивши г^б^ оцта.
ГУБЙТСЛЬ (Хо’|лб;, резііз,
язва; зараза; гибель, пагуба)
вредный, пагубный человѣкъ.
Дѣян. 24,5 шврѣтбуол\а во
м^жа сего гѢ’бйтсла (Хое|±6ѵ,
ревіеш, язвою общества}.
ГУГНЙ6ЫЙ ЩоуеХяХо;, дИТі-
сііііег Іоднепз) — косноязыч-
ный.
Марк. 7,_ 32 прнведбша ка
нел\^ гл^уд и гугнива.
ГУД6НІ6 (то хідареСбргѵоѵ,
сііЬага)—играніе па гусляхъ.
1 Коринѳ. 14, 7 какш раз-
умно вйдета писканіе йлй гу-
деніе.
ГУДЙЦЪ (х’ЛаршЗбс, сііЬагое-
(Іиз) — гуслистъ.
Апокалипс. 14, 2 гласа
слышауа г^деца гУдУцдиуа вл
гйслн своа. 18, 22 гласа г^-
дёца й лл^сікГн.
ГУДУЩІЙ (х^ар-С^, риі-
занз) — гудущій: играющій на
гусляхъ.
Апокалипс. 14, 2 гласа
слышауа г^дёца г^д'мрнуа вл
г^слп СВОА.
ГУЯІНО(аХ<іг;,агеа)—гумно.
Матѳ.З, ІЯштрекнта г^ла-
нб своё.
Лук. 3, 17 штревйта г^мнб
своё.
ГУСЛИ (хс№ра, сііЬага) —
гусли.
1 Коринѳ. 14, 7 бваче
бсзд^шнда гласа даібщдА, аще
сопѣли, аще г^сли.
Апокалипс. -5, 5 йла^ще
кійждо г^слн. 14, 2 гласа слы-
шала гЪ’деца гОДщнуа ва г^слн
СВОА. 15,2 нмѣ:щыл г^сли Бжін.
ГФГЪсм. ГОГЪ.
а.
ПЛБы (Ьа, иі) — дабы,
|1 чтобы.
Матѳ. 8, 34 давы пре-
шелъ ш предѣла нуа.
Марк. 5, 18 давы выла са
нйл\а. 7, 24 давы егб чй'лз.
Дѣян. 19, 27 давы іі ве-
Дук. 4, 42 давы не Фшёла лйкіа богини ^ртеміды урама нн
Ф нйуа. 7, 36 давы гала са
нйлда. 8, 38 давь са нйлаа
выла. 22, 31 давы сѢалз.
Іоан. 4, 40 давы пребыла
оу пііул. 8, 56 давы видѣла
дёнь л\6н.
во чтбже не влаѢнйлса.
д а в а т и
ЕОЗ
да віда
Галат. 5,12 да вы шсѣ-
«існн выли развращающій васа.
давити излилъ
Сеіѵ, тиіиит ііаге) — давать
взаймы, давать деньги въ
ростъ.
Лук. 6, 34 и грѣшницы
грѣшннкшжз взайжз даваютз,
да воспрійж^тз равная.
ДЛЕІДОКЪ (той Даріо, Ба-
ѵісііа) — Давидовъ.
Матѳ. 1, 1 книга родства
------сна Давідова. 1, 20 сне
Двдова. 9,27 Інсс снс Двдова.
12, 23 еда сен есть Хртбса,
сна Двдова. 15, 22 снс Двдова.
20, 30 пожилой ны, Гдн, снс
Двдо'вз. 20, 31 пожилой ны
Гди, снс Двдова. 21, 9 шедннд
<н^ Давідов^. 21, 15 шеанна
сн^ Двдов^. 22, 42 глагблаша
^жй: Двдова.
Марк. 10, 47 снс Двдова,
ІНСС, ПОЖИЛОЙ ЖА. 10, 48 снс
Двдова, пожилой жа. 12, 35
Хртбса сына есть Двдова.
Лук. 1,27 ш дбжѴ Двдова.
2, 4 во грддз Двдова, иже на-
рицаетсл Ріню-лесл\а, за не вытн
4ж$ Ф дбж\ и’ бчсства Двдова.
2, 11 йже есть Х^тбсз Гдь, во
градѣ Двдовѣ. 3, 31 [енз] Да-
відовз. 18,38 Інсс снс Двдова,
пожилой жа. 18,39 снс Двдова,
пожилой жа. 20, 41 какш гла-
гблюта, Хрта сна Двдова вытн.
Іоан. 7,42 ш сѣжене Двдо-
ва -----Хртбса прійдстз.
Дѣян. 1, 16 е*с прсдрсчс
ДуаСтый оусты Двдовыжн. 13,
34 дала важз преподшвнаА
Двдшва вѣрнаА. 15, 16 со-
знжд^ крбвз Двдова падшій.
Римлян. 1,3 шенѣ свосжз,
вывшежз ш сѣли не Двдова по
плоти.
2 Тимоѳ. 2, 8 пожинай Гда
Ійса Хрта----шеѣлине Двдова.
Апокалипс. 3, 7 такш
глстз----нжѢай клібчь Двдова.
5, 5 йже сый ш колѣна Іудо-
ва, корень Двдова. 22, 16
аза есжь корень й рода Двдова.
ДЛИІДЪ (Даріо, Ваѵід) —
Давидъ, царь и пророкъ Из-
раильскій, младшій сынъ Іес-
сеи .
Матѳ. 1, 6 Іессей же роди
Двда црА. Двдз же црь роди
Соложшна. 1, 17 всѣуа же ро-
дшвз ш ^враажа до Дйда, рб-
дове четыренадесАте: й ш Двда
до прсселсніА Вавѵ’лшнскагш.2.2.
3 что сотвори Двда. 22, 43
какш оувш Двда дуожз (по
вдохновенію)Гда егб иарицаетз.
22, 45 Двда нарицаетз е’гб
Гда.
Марк. 2, 25 что сотвори
Двдз. 11, 10 во нжаГддОцл
нашегш Двда. 12, 36 Двдз
рече Дуожз Стыжз. 12, 37
Двдз глагблета егб Гда.
Лук. 1, 32 пртблз Двда
Оца ёгш. 1, 69 вз дожЯ Двда
отрока своегш. 6, 3 ёже со-
ДА В НТК
509
д а е л\ ы н
твори Двдх. 20, 42 елмъ во
Двдх глгблетх вх кинзѣ |длбм-
стѣй. 20, 44 Двдх оуво Гдд
егб ндрнцдетх.
Іоан. 7, 42 Ф Вн-^лссмскіа
веси, ндѣже вѣ Двдх, Хртбсх
нріндетх.
Дѣян. 2, 26 Двдх во глд-
гблетх ш немх. 2, 29 достбитх
рецій-----ш пдтрідрсѣ Двдѣ.
2, 34 не во Двдх взыде нд
нвед. 4, 25 оусты бцд ндшегш
Двдд бтрокд твоегш реклхёсй.
7, 45 ддже до дній Двдд. 13,
22 воздвнже нмх Двдд вх цдрж
же н рече свидѣтелство-
вдвх: шврѣтбр Двдд сь'інд Іес-
сеева, м^жд по срі$ моемй,
нже сотворнтх всл ртѢніА л\оа.
13, 36 Двдх во своемУ рбд^
ПОСЛ&КНВХ БжІИМХ совѣтомх
суспе.
Римлян. 4, 6 Двдх глетх
влженство члвѣкд. 11, 9 Двдх
глаголстх: дд в^дстхтрдпёзл йр
вх сѣть н вх лбвх, и вх со-
г.лдзнх й вх возддлніе нмх.
Евр. 4, 7 днесь, вх Двдѣ
глагола. 11, 32 не достдиетх
во ми повѣств^юці^ временн —
— ш Двдѣ.
ДАВИТИ (Ыріѵ, вийбеаге)
— давать, душить.
Матѳ. 18, 28 ?мь егб длв-
лашс.
ДАВШІЙ (боб;, диі (ІеДіззеі)
— давшій, даровавшій.
Матѳ. 9, Ждавшаго власть
таковою человѣкшмх.
1 Петр. 1, 21 елдв^
ДДВША.
1 Коринѳ. 15, 57 Бг^ же
влгоддреніе ддвшем^ ндмх по-
бѣдѣ.
2 Коринѳ. 5, 18 ддвшдгш
ндмх сложеніе примиреніе. 8,
16 влгоддреніе же Бговн, ддв-
шем^ тбжде тщаніе ш васх в&
сердце Тітово.
Галат. 1, 4 длвшдгш севе
по грѣсѣ^х ндшн^х.
1 Солун. 4, <9 давшаго Дул
своего Отаго вх насх.
ДАВШІЙСА (бо&еіе, дці 4а-
йі8 еві) — данный.
Римлян. 12, 3 глаголю бо^
блгоддтію ддвшеюсл мнѣ.
дЯвый (6 ооб;, цні <1е(1ііг
(Іеіііззеі)—давшій, даровавшій.
Лук. 20, 2 ктб есть давый
тевѣ власть сію.
Іоан. 18, 14 вѣ же Кдідфл
ддйый совѣтх І^дешмх, гакш
оуне есть ёдйном^ человѣкѣ
оумрети за люди.
2 Солун. 2, 16 ддвый оу-
тѣшеніе вѣчно.
1 Тимоѳ. 2, 6 ддвый ссвс
нзвАвленіе з& всѣр.
ДА6АП1ІЙ (5і86[іе';ос, диі 4а-
іш) — даваемый (который пре-
дается).
Лук. 22, 19 ё;ке за вы дас-
мо (которое за васъ предается).
даже
510
даже
ДДИіб (т], чиаіп; ею;, ивцие)
— даже; нежели, чѣмъ.
Матѳ. 1, 18 прежде даже
ие снйтнсл йл\л. 22, 26 також-
де же іі вторый н третій даже
до седмагш. 26, 34 прежде
даже а’лёктшрз не возгласите.
26, 75 прежде даже пѣтель
не возгласите. 28, 15 пролічё-
са слово сіе но Ь’дее\'і даже до
сегш дне.
Марк. 14, 30 прежде даже
вторйцею пѣтель не возі ласйте.
14, 72 прежде даже пѣтель не
возгласите.
^л.5,2Інареч€нно€ Дггломз
прежде даже не злчатсл по чре-
вѣ. 2, 26 не видите смерти
прежде даже нс вйднте Хрта
Гднл. 11, 51 Ф крове Дпелл,
даже до крбпс Здуаріи. 22,15
прежде даже не пріим^ м’т.
22, 61 прежде даже пѣтель не
возгласйте.
Іоан. 1, 48 прежде даже не
возгласи тевё Філіппз-----вй-
дѣуз тл. 4, 49 Гди, снйди,
прежде даже не оумретз штро-
па моё. 8, 58 врёжде даже
Лвраамз не высть, аза ёсмь.
13, 19 прежде даже не ведете.
14, 29 прежде даже не ведете.
Дѣян. 1, 2 даже до диё,
ва оньже--------вознесесл. 1,
8 даже до послѣднимъ земли.
1, 22 начёна Ф креціеніл Ішан-
нова даже до днё, вз оньже воз-
несёсА. 2, 20 прежде даже не
пріитй дню Гдню. 2, 29 даже
до днё сегш. 3, 21 даже до
лѣта оустроёиіА ссѣм'з. 7, 2
прежде даже не все литиса ё-"'5
вз Харрань. 7, 45 даже до дній
Двдд. 8, 10 ёлЛ'жс внилиуѣ’
всн Ф лила даже доиелйка. 10,
30 Ф четвёртаго/ днё даже до се-
гш часа сѣуз постаса. 11, 5
прійде даже до менё- 11, 19
проидбша даже до Фінікіи. 11,
22 послаша Варнавѣ преніи да-
же до Лнтіом'іи. 13, 6 прошёд-
ше же острова даже до Пафа.
13 47 даже до послѣднимъ
земли. 17, 15 педбша ёгб даже
до Лю-йиа. 20, 4 послѣдопа же
€л\^ даже до ЛсГи. 20,11 &о-
вблнш же весѣдовавз даже до 3'-
рй, й такш йзыде. 21,5 даже до
внѣ града. 22, 4 гонйуа даже
до смерти. 22,22 посл\'шау^’ же
ёгш даже до сегш словесё. 23,
1 аза всёю совѣстію влгою жй-
телствовам'з пред Бголаз даже до
сегш днё. 23, 15 прежде даже
не прнвлйжитнсА ём$. 25, 16
прёжде даже шклеветасмый не
ймать пред лицёмз клевёці'мрнуа
ёгб. 26, 11 гонлуа даже й до
внѣшнимъ градшвз. 26, 22 да-
же до днё сегш стою. 28, 15
нзыдбша вз срѣтеніе даже до
Лппіева торга. 28, 23 Ф оутра
даже до вёчера.
Римлян. 3, 12 нѣсть даже
до ёдйнагш. 5, 14 царствова
смерть Ф Лдама даже до ЛІшѵсёа.
далечайшс
511
далече
Л’, 22 даже до нынѣ. 11, 8
даже до днёшнжгш днё. 15,19
даже до Іллѵріка.
1 Коринѳ. 1, 8 даже до
конца нсповннны^д. 8, 7 даже
доселѣ.
2 Коринѳ. 3, 14 даже во
до сегш дне. 3, 15 даже до
днесь. 10, 13 даже н до васд.
10, 14 даже во й до васд.
Галат. 2, 12 прежде во
даже не прійти нѢкнма Ф Іакш-
ва. 4, 2 даже до нарока бча.
Филиппис. 1,5$ перваго»
дне даже й до нынѣ. 1, 6 даже
до днё Інсд Хртова. 2, 8 по-
сл^шлнвд выва даже до смёрти.
2, 30 даже до смёртн.
1 Тимоѳ. 6,14 даже до гавлё-
ніж Гда ндшегш.
2 Тимоѳ. 2, 9 злостраждй
даже до оуза, гакш злодѣй.
Евр. 3, 6 даже до конца.
3, 14 даже до конца. 4, 12
даже до раздѣленіе дѴшй же й
д^уа. 6, 11 даже до конца.
8, 11 всноувѣджта мж ш мала
даже н до велика нуа. 9, 10
даже до врёмене.
Апокалипс. 2, 7(?в)ідн вѣ-
рена даже до смерти. 12, 11
даже до смерти. 14, 20 нзыде
кровь ш точила даже до оузда
кбнекиуа. 18, 5 прилѣпйшаеж
грѣсн ёл даже до нвсё.
ДО6ЧДНШ6 (“оррштёрш,
Іоп^іиз)— далѣе.
Лук. 24, 28 и той творж-
шесж далечайшс йтн.
ДДЛвЧв (цахряѵ, 1оп§е; тор-
ри>, ргосиі) — делеко; вдали.
Матѳ. 8, 30 вжше же да-
лече (вдали) ш нею стадо. 15,
8 сердце же нуа далече (торрш)
шстонтд Ф менё. 23, 14ъннЬ>к>
далече молнтвы творжцк (раз-
ночт.: лицемѣрно, на долзѣ млтвы
творнтё, лицемѣрно долго мо-
литесь).
Марк. 7, 6 сердце же йуа
далёче (іто^а>) Фстойтд ш менё.
12, 34 не далёче ёсй ш цртвіж
Бжіж.
Лук. 7, О оуже ёл\^ не да-
лече с^ціЪ? Ф храмины. 14,32
ёціё далёче (іторрш) $м$ с^ці^.
15, 13 Фйде на странѣ далёче
(въ дальнюю сторону). 15,20
ёціё же ёл'$ далёче сйф)?. 19,
12 нде на странѣ далёче (въ
дальнюю сторону). 20, 47 ви-
ною далёче (разночт.: лице-
мѣрно» на долзѣ, лицемѣрно
долго) МОЛЖТСЖ.
Іоан. 21, 8 не вѣша во да-
лёче Ф земли.
Дѣян. 17, 27 не далече Ф
ёдйнагш коегшждо наса с^ціа.
22,21 далёче послю тж.
Ефес. 2, 13 вы вывшій
йногда далёче.
ДЯДНІЙ—дальній.
Дѣян. 2, 39 ч'&мюял ва-
шыма й всѣма далнима (теааі тоі;
рахраѵ, оШПІЬиз І0П§е).
ДЛЛМЛН^Ю-анСКІЙ
512
Д а М а С К А
Ефес. 2, 17 вамА ділнима
(тоі; (іахраѵ, диі ргосиі егвііз) й
БЛИЖННМА.
ДЛЛШНУ4МН0КІЙ (той
ДаХ|іа^оо&а, ВаІшаппіЬа) —
ДалмануѳсБІй.
Далман^-ѳ-а— селеніе на запад-
номъ берегу Галилейскаго норя.
Марк. 8, 10 прійде во
страны Далман^ю-ански.
ДЛЛЛІДТІ1І (ДаХ|івтіа, Раі-
таііа) — Далматія.
Славянская страна, расположенная
но восточному берегу Адріатическаго
норя, между Македоніей, Верхнею
Мнзіею н Мллнрнконъ. Апостолъ Па-
велъ доходилъ только до Мллнрнка
(Рннлян., XV*., 19), а въ Далматію
послалъ своего ученика и спутника
Тита.
2 Тимоѳ. 4 10 Тітз ва
Далматію.
ДДДШІИ — дальшій: нахо-
дящійся далѣе.
2 Коринѳ. 10, 16 во еже
н вх далшн)(А(еі?таотерёхепкх,
іп ііз гедіопіЬив, дивв иіігаѵоз
яипі, далѣе васъ проповѣды-
вать) васа (страна^) влговѣ-
стйтн.
ДЛЛЪв (ётехеіѵа, аё йпез)
— далѣе.
Дѣян. 7, 43 преселю вы
далѣе Вавѵлшна.
ДОЛРЬ (Лархрі;, Вашагіз)
— Дймарь.
Дамарь (Дамарида) — жи-
тельница гброда Аеннъ, обращенная
ко Христу апостоловъ Павловъ. О ней
упонннаетъ съ похвалою Златоустъ
(О Свящ. IV*, 7). Въ Четьн-Мннеяхъ
(подъ 3 октября, въ житіи Діонисія)
есть свидѣтельство, что она была
жена Діонисія Ареопагита.
Дѣян. 17, 34 жена име-
нсма Дамлрь.
ДЛЛЫОКЪ (Дацаохб;, Ба-
шазсиз)—Дамаскъ.
Сирійскій городъ, упонннаемый уже
въ книгѣ Бытія (XIV*, 15, XV*, 2).
Здѣсь былъ чудесно обращенъ ко
Христу Савлъ, впослѣдствіи апостолъ
Павелъ.
Дѣян. 9, 2 испроси Ф негш
посланія» ва Дамаскъ. 9, 3
БЫСТЬ && ПрИБЛЙЖИТИСЖ КА
Дамаскѣ. 9, 8 введбша ва Да-
маскъ. 9, 10 бѢ же нѣкто
оучнкА ва Дамасцѣ йменемА
Лнаніа. 9, 19 бь'сть же Саѵлъ
са сущими ва Дамасцѣ оучнка-
мн дни нѣкія». 9, 22 ОаѵлА же
паче крѣплжшесж й смѴціаше
І^дби жив^щыж ва Дамасцѣ.
9, 27 какш ва Дамасцѣ дерзл-
ше ш имени Ійсовѣ. 22, 5
посланія» пріемъ ка жив^'ціыма
ва Дамасцѣ. 22, 6 бысть же мй
йд^ір)? й прИБЛижающ^сж ка Да-
маскѣ. 22,10 йдй въ Дамаска.
22, 11 внид6)(а ва Дамаска.
22, 12 свидѣтелствованА ш
всѣ^'А жив^цшуА ва Дамасцѣ.
26, 12 йдый ва Дамаска. 26,
20 с^ціыма ва Дамасцѣ.
2 Корино. 11, 32 къ Да-
масцѣ іазь'іческій кнжзь дре-е-ы
Даніила _
царА стрежаше Даллдскл града,
гати ма уотА.
Галат. 1, 17 возвратйусА
ва Дамаска.
ДАНІИЛЪ (Даѵст]Х. Вапіеі)—
Даніилъ.
Четвертый изъ такъ-называеиыхъ
Большихъ Ветхозавѣтныхъ пророковъ.
Матѳ. 24, 15 оузритс мер-
зость запУстѣнІА, реченною Да-
нійлома пррбкомз.
Марк. 13, 14 оузритс мер-
зость запУстѣнІА, реченною Да-
нійлома пррбкома.
ДАННЫЙ, ДАНЪ (оо&еіе, Чці
(іаіиз езі)— данный.
Матѳ. 13, 11 вама дано
есть разУмѣти тайны црствіА
нвнагш, О нѣма же не дано
есть. 19, 11 дано есть. 25,
29 ймУцкмУ во вездѣ данб ве-
детъ.
Марк. 4,11 вама есть да-
нб вѣдати тайны царствІАБжіА.
6, 2 премудрость даинал ёлУ.
Лук. 8, 10 вама есть данб
вѣдати тайны царствіА Бжіа.
12, 48 данб вУдета мнбгш.
Іоан. 1, 17 закона ЛІшѵсс-
ома даиа высть. 3, 27 не мб-
жетз человѣка п^іимати ниче-
сшже, аціс не вУдета дано ё^У
са невесе. 6, 65 аціе не вУдета
ёмУ даиб ФОца моегш. 12, 5
чесш ради мѵро сіё не продано
бысть на трёуа стѣуз пѢназь, и
дано нйціымз. 19, 77 ие йма-
Спрлвочяыіі и Овъяснитвльиый Сдо
3 данный
ши власти ниедйныА на миѣ,
аціе не вы ти данб свыше.
Дѣян. 4, 12 нѣсть во йнб-
гш имени под нвеёмз даннагш
вз человѣцѣуз, ш нёмже подо-
вастз спастйсА нама.
2 Петр. 3, 15 Паѵслз по
даннѣй Ы премУдрости напи-
са вамз.
Римлян. 5, 5 любы Бжіа
йзліаса вз сердца наша Дуомз
Стымз даннымз нама. 12, 6
ймУфе же дарованІА по блго*
дати даннѣн нама различна.
15, 15 за влгодать даннУю
мй Ф Бга.
7 Коринѳ. 1,4 ш влгодати
Бжіен давнѣй вамз ш Хртѣ
Ійсѣ. 3, 10 по в/годати Бжіен
даннѣнмнѣ. 11, 15 дано высть
€й.
2 Коринѳ. 8, 1 даниУю вз
црквауз Ліакедбнскиуз.
Галат. 2, 9 познавше
влгодать даннУю мн. 3, 21 аціе
во дана высть закона могін
шживйти.
Ефес. 3, 2 влгодати Бжіа
дАнныа мнѣ вз васз. 3, 7 дан-
иыа мнѣ по дѣйствУ ейлы ёгш.
3, 8 дана высть влгодать сіа.
Колос. 1, 25 данномУ мнѣ
вз васз.
7 Тимоѳ. 4, 14 даиб тевѣ
высть.
2 Тимоѳ. 1, 9 влгодати
даннѣй нама ш Хртѣ Ійсѣ.
Апокалипс. 6, 2 данз бысть
>ь къ Новому Завѣту 33
ДАНЬ
514
дарованіе
ём$ вѣнецл. 6, 4 ддно бысть
взати мйрл Ф земли--------дднл
бысть && мечъ великій. 6, 8
ДАНА БЫСТЬ ёл'^ ОБЛАСТЬ. 6,11
дамы бышд коем^ждо йул ризы
вѣлы. 7, 2 йллже дано бысть
вредити землю й море. 8, 2
ДАНО БЫСТЬ НМЛ Седмь Тр^БЛ. 8,3
ДАНЫ БЫШД ІЯ& •Ѳ'ѴМІДМИ МНОЗИ.
9, 1 ДДНЛ БЫСТЬ €Й ключъ сту-
денца вёздны. 9, 3 дана бысть
ймл область. 9, 5 дано бысть
ймл. 9, 10 дана бѢ область
ймл вредити человѣки пдтьмцл.
11, 1 дана мн бысть трость
ПОДОБНА ЖеЗлУ. 11, 2 ДАИЛ
бысть газыкшмл. 12, 14 даны
бышд женѣ два крила орла ве-
ли КЛГШ. 13, 5 ДАНЫ БЫШД е’мУ
оустл глдгшлюфд велика й уУлна:
И ДАНА БЫСТЬ ОБЛАСТЬ. 13,
7 И ДАНО БЫСТЬ €М$ врань ТВО-
рйти------ДАНА БЫСТЬ ОБ-
ЛАСТЬ. 13, 14 ДАНА БЫШД ёллУ.
13, 15 ДАНО БЫСТЬ €М$ ДАТИ
дУул бврлзУ звѣринѣ. 16, 8
ДАНО БЫСТЬ ё-мУ шплляѵгн чело-
вѣки бгнемл. 19, 8 дано
БЫСТЬ ей ШБЛСфЙСЯ» вл вѵссбнл
чйстл й свѣтелл. 20, 4 сУдл
ДДНЛ БЫСТЬ ЙМЛ.
Д^НЬ (теХо;, ігіЬиіиш; <₽6-
рос, ігіЬиІит) —давь.
Матѳ. 17, 25 царіе зем-
стіи Ф кіиул пріемлютл дани
(тёХт])э йлй кинебнл.
Лук. 20, 22 достбитл лн
намл кссареви дань для»ти, йлй
НИ. 23, 2 ВОЗБрАНЖЮфД КССА-
реви дань дллтн.
Римлян. 13, 6 сегш во
ради й дани даете. 13, 7 а
ёмУже дань (теХос), дань(тёко;).
ДЯР0ЕЯНІ6 (х«ріа(ів, йо-
пшп; ошрі]|ш, цио(1 ёопаіиг;
8шрея, йопшп) — даровавіе,
даръ.
1 Петр. 4,10 кійждо гакоже
пріжтл дарованіе, междУ севе
еймл слѴждфе, гакш дбвріи
стройтеліе различные блгодати
Бжіж.
Римлян. 1, 11 желаю во
вйдѣтн влел, да нѣкое подамл
влмл дарованіе дУубвиое, ко
«утвержденію влшемл. 5,16 не
гакоже едннѣмл согрѣшшимл,
дарованіе (Вшр^рд). 6, 23 бв-
рбцы во грѣуа, смерть: дарова-
ніе же Бжіе, живбтл вѣчный ш
Хртѣ Ійсѣ. 11, 29 иерлскажина
во дарованія» й званіе Бжіе. 12,
6 ймУфе же дарованій» по блго-
длтн длннѣй намл различна.
1 Коринѳ. 1, 7 гакш вімл
не лишитися» ни во ёдйномл да-
рованіи. 7, 7 кійждо свое да-
рованіе ймать Ф Бгл, бвл оувш
сице, бвл же сице. 12, 4 раз-
дѣленій» же дарованій с^ть, л
тбйжде Дул. 12, 9 йибмѴ же
дарованій» исцѣленіи, ш тбяже
Деѣ. 12, 28 потбмл же силы,
тлже дарованія» исцѣленій, за-
стѴплеиіл», правленія». 12, 30
вей дарованія» йм^тл йсцѣ-
дарованный
515
Л Д р ъ
леній. 12, 81 ревнуйте же да-
рованій БОЛШИуа.
2 Корино. 1,11 да Флднб-
гиуа лица, еже ва наса дарова-
ніе, многими Блгодарнта* ш
наса.
Ефес. 4, 7 единомъ же ко-
лл^ждо наса дадссм влгодать по
.мѣрѣ дароваиіж(Вшреас) Х^това.
1 Тимоѳ. 4, 14 нс нерадй
’Ш своема дарованіи.
дарованный, дарованъ
4хар:а&еіс, ^гаіійсаіиз)—даро-
ванный.
1 Коринѳ. 2, 12 да вѣмы,
даже Ф Бга дарованная нама,
Филимон. 1, 22 дарована
гв^д^ вама.
даровати (хар(Сео&ш, (іо-
даго)—даровать,датьдростпть.
Лук. 7, 21 мншгима слѣ-
ліыма дарова прозрѣніе.
Дѣян. 27, 24 дарова тевѣ
Бга.
2 Коринѳ. 2, 7 да да-
руете й оутѣшите. 2, 10 М-
жс аціе что даруете, й аза*.
ибо аза аціе что даровала, ёл$
же даровауа васа ради.
Галат. 3, 18 ЛвраамѴже
•швѣтованіема дарова Бга.
Филиппис. 2, //дарова ём$
имя.
Колос. 2,13 даровава (про-
стивъ) нама всм прегрѣшенія.
ДаРОВ^ТИСА (ВфрейВвц
аопагі; уаріСео&ац Лопагі) —
Л5ыть даровану.
2 Петр. 1, 4 ймиже чест-
ная нама й великая швѣтовл-
нім даровашасм (Веошртраі).
Филиппис. 1, 29 вама да-
ровасм.
Д^РСТВОВаТИ (уарКев&аі,
(іонаге)— даровать, ниспосы-
лать въ даръ.
Римлян. 8, 32 какш оуво
ис й са нйма всм нама дар-
ств&та.
Д^РЪ (&Ьроѵ, 8шре«, ошрт;-
|мц (Іоппт) — даръ.
Матѳ. 2,11 принссбша $м$
дары. 5, 23 ацк фо прине-
сеніи дара. 5, 24 шставн т$
дара твой------принеей дара
твой. 8, 4 принеей дара. 15,
5 дара. 23, 18 нже кленстсл»
дарома------дблжена есть. 23,
19 что во волѣе, дара ли, йлй
блтарь евмтмй дара.
Марк. 7, 11 ёже есть дара.
Лук. 21,1 вйдѣ вметаюціым
ва урама навдмціій имѣнія,
дары своя Богатыя. 21, 4 вей
бо сіи Ф избытка своегш ввер-
гбша ва дары Бгови.
Іоан. 4, 10 аціе вы вѣдала
ёсй дара Бжій.
Дѣян. 2, 38 пріймете дара
Стаго Дуа. 8, 20 дара Бжій
непціевала ёсй среврбма стяжа-
ти. 10,45 на іазыкн дара Стагш
Дуа йзлімем. 11, 17 равсиа
дара даде йма Бга.
Іаков. 1, 17 вемка дара со-
вершена свыше есть.
датель
516
дати
многнуз прегрѣ
Римлян. 5, 15 иоие гакоже
прегрѣшеніе, такш й дара-----
дара клгодатію ёдйнагш члвѣка
Ійса Х^та. 5, 16 дара же ш
шеній во шправ-
даніе. 5,17 дара правды прІем-
люще, на жизни воцржтеж ёдй-
нѣмз Інса Хртбмз.
2 Коринѳ. 9, 15 Благода-
реніе же Бговн ш неисповѣдн-
мѣмз егш дарѣ.
Ефес. 2, 8 й сіе не Ф васа,
Бжій дара. 3, 7 ёлЪжс вы^а
служитель по дарЪ влгодати
Бжіж.
2 Тимоѳ. 1, 6 воспоминаю
тевѣ возгрѣвати дара Бжій.
Евр. 5, 1 дапрнибсита дары
же н жертвы ш грѣсѣуз. 6, 4
вк^енвши^з дара невеснагш. 8,
3 вежка во первоецкнника, во
ёже приноейти дары же н жертвы
поставлжсмь вываста. 8, 4 сЪ-
фымз свжфённнкшма приносж-
фыма по законѣ дары. 9, 9 ва
неже дарове й жертвы принб-
ежтеж. 11, 4 свидѣтелствЪюф^
ш дарѣ^а ёгш Бг^.
Апокалипс. 11, 10 дары
пбелюта др^га ко дрЪгЪ.
ДЛТ6ЛБ (Воттзі, еіаіог)—да-
тель (дающій).
2 Коринѳ. 9, 7 довроубтна
во'датслж лювита Бга.
Д^ТИ (ВЛбѵаі, <1аге)—дать.
Матѳ. 4, 9 сіж веж тсвѣ
дама. 5, 31 да дастз ёй кийгЪ.
5, просжфемЪ----------дай. 6,
11 ^лѣва наша насЪфный даждь
нама днесь. 7, 6 ие дадите стаж.
пешмз. 7, 11 колмй паче
Оцз вашз нвиын дастз влага.
10, 1 ймз власть. 10, 8
тЪне дадите. 14, 7 тѣмже й сз.
клжтвою йзрече ё« дати. 14, 8
даждь мй. 14, 9 повелѣ дати.
14, 11 дата дѣвицѣ. 14, 16
дадите ймз вы гасти. 14, 19
даде оучнкшмз. 15, 36 даде
оучнкшмз своймз. 16,19 ь&мъ.
тй ключи цртва ивнагш. 16,26
йлй чтб дастз человѣка измѣнѣ
за д^шЪ свою. 17, 24 оучй-
тель вашз не дастзли дідраумы.
17, 27 даждь йма за мж й за
сж. 19, 7 ЛІшѵсей заповѣда
дати книгЪ? распЪстнЪю. 19,21
даждь ийфымз. 20, 4 дама
вама. 20, 8 даждь ймз мзд$.
20,14 )(оф^ же й семЪ послѣд-
немъ дати, гакоже й тевѣ. 20,
23 нѣсть мое дати. 20, 28
датн дшЪ свою нзнавлёніе за
мибгн^з. 21, 23 ктб ти даде
власть сію. 22, 17 достойно
ли есть дати кинебнз кёсаревн.
24, 24 хлхЛіТъ знаменіж вёліж.
й чудеса. 24, 29 лЪна не дастз
свѣта своегш. 24,43 не выдала-
подкопати храма своегш. 15, 8'
дадйте нама шёлеавашегш. 25,
15 <5вом^- оувш даде пжть та-
ланта. 25, 28 дадйти ймЪфем^
десжть таланта. 25, 35 взал-
ка хсж во, й дасте мй гастн. 25,
42 взалкахсж во, й не дасте м»
дати __М 7 дати
тасти. 26, 15 что ми убціете
дати. 26, 27 пріеллз чашУ, и
}(вллУ воздавз, дадё йма. 26,
48 предали же е’го, дадс нма
Знаменіе. 27,10\шл л на село
скУделннче. 27, 34 дата імУ
<пйти бцетз са желчію смѣшена.
27, 58 тогда Пілата повелѣ
дати тѣло. 28, 12 сревреннкн
довшлны даша вбнншмз.
Марк. 2, 26 дадс й сУціымз
сз нйма. 4, 7 плода не дадё.
5, 19 не дадё імУ. 5, 43 да-
дите |й гастн. 6, 22 дама тй.
6, 23 дама тй. 6, 25 рціУ,
да мй дасн. 6, 28 дадё ю дѣ-
вицѣ: й дѣвица дадё ю матери
своёй. 6, 37 дадйте йма вы
гастн-----дамы йма гасти. 8,
37 что дастз человѣка йзмѣнУ
на дУшн своёй. 10, 21 даждь
нйціымз. 10, 37 даждь нама.
10, 40 нѣсть мнѣ дати. 10,
45. даста дУшУ свою йзвавлёніе
за мншги. 11, 28 ктб тй Об-
ласть сію дадё, да сіл творйши.
12, 9 \й.сѵь вінограда йнѣма.
12, 14 достбита ли кинсбна
аёсареви дати, йлй нй; дамы ли,
йлй не дамы. 13, 22 дадлтз
Знал^ніл. 13,24 лУна не даста
свѣта. 13, 34 дава равшмз
свонма власть. 14, 6 что $й
трУды даетё. 14, 11 швѣціаша
ІмУ сребреники дати. 14,
22 преломй й дадё йма. 14,
23 прінма чашУ------------дадё
йма. 14, 44 дадё предали егб
знаменіе йма. 15, 45 №№
тѣло Ысн^овн.
Лук. 1, 32 даста імУ Гдь-
Бга пртбла. 1, 73 кллтвУ,
Іюже кллтсл ко ЛвраамУ 6цУ
нашемУ, дати нама. 1, 77
дати разУмз спасёніл людема
Ігш. 2, 24 іжс датн жёртвУ.
4, 6 тевѣ дама власть сію всю
й славУ йуз: гакш мнѣ предана
Ість, й імУже аціе )(оціУ, дама
ю. 4, 17 дашаімУ кнйгУ Исаіи
порока. 6, 4 дадё й сУціымз
сз нйма. 6, 30 вслкомУ же
прослцкмУ оу тевё, дай. 6,34
аціе вздймз даетё. 6, 35 лю-
бите врагй вашл, й благотво-
рите, й взанмз дайте ничесшже
чаюцк. 6, 38 дайте, й дастсл
вама------дадлтз на лоно ваше.
7,4 достойна ість, е’мУже даси
сіё. 7, 15 дадё ігш матери
$гш. 7, 44 воды на нбзѣ мой
не дала ісй. 7, 45 ловзаніл
мй не дала ісй. 8, 55 повелК
дати ?й гасти. 9, 1 дадё ймз
сйлУ й власть на всл вѣсы. 9,
13 дадйте ймз вы гасти. 10,
19 сё даю вамз власть насту-
пати на змію й на скорпію. 10,
35 дадё гостйнникУ. 11, 5
дрУже, даждь мй взаймз трй
рѣвы. 11, 7 не могУ, востава
дати тевѣ. 11, 8 аціе й не дастз
ІмУ востава------но за вездч-
ство ігш, востава даста імУ. 11,
13 колмй паче Оца, йже са
нвсё, дастз Д\а Стаго просл-
дати
518
дати
ціыма оу негш. 11, 41 оваче
ф сУірнуа дадите милостыню.
12, 32 Благоизвбли Оца вашъ
дати вама цртво. 12, 33 да-
дите млтыню. 12, 39 не вы
дала подкопати дбмУ своегш.
12, 51 мира пріндбуа дати на
землю. 12, 58 на пУтй даждь
дѣланіе (раэаочт.: потфйсл)
избыти Ф нсгф (освободиться
отъ ііего). 14, 9 даждь
ссмУ лѵѣсто. 15, 12 даждь
л\н достойною часть ймѣніл.
15, 22 дадите перстень на
рУкУ егш. 15, 29 мнѣ нн-
колйже даль есй козллтс. 16,
12 ваше кто вали дастъ. 17,
18 какш нс шбрѣтбшасл воз-
лрафшесл датн слакУ БгУ. 18,
12 дсслтннУ даю вссгш елйкш
притлжУ. 19, 8 сё пбла-йлѵѣніл
моегш, ГХн, дама нйфымъ. 19,
13 даде нма дёслть мнаса. 19,
15 дадёсреврб. 19,24 дадите
нмУфемУ дёслть мнаса. 20,10
да ш плода вінограда дадУта
ёмУ. 21, 15 аза во дама
вама оуста й премудрость. 22,
5 совѣщаша емУ сребреники
дати. 22, 19 Айде йма. 22,
47 сіе бо бізнаменіе дала йма.
24, 42 бнй же дата ?мУ ры-
бы печены часть, й шпчеласбта.
Іоан. 1,12 даде йма <5власть
чадшли Бжіима выти. 1, 22
рѣша же ёл\У: ктб есй; даФвѣта
дамы пославшыма ны. 3, 16
такш во воз-'ювй Бга міра, гакш
й Сна своего единороднаго даль-
есть. 3, 34 не ва мѣрУ бо Бга
даётъ Дуа. 3, 35 всл дадё въ
рУцѣ егш. 4, 5 влйз вёси, юже
дадё Іакшва ІшснфУ сынУ сво-
емУ. 4, 7 даждь мй пити. 4,
10 аще бы вѣдала есй дараБжін,
й ктб есть глгбллй тй*. даждь мн
пйтн: ты бы просила оу негш, й
дала бы тй вбдУ жйвУ. 4, 12
дадё нама стУденёца сёй. 4,
14 аза дама ё"У---------азъ
дама е-"У- 4, 15 даждь мй сік>
вбдУ. 5, 22 Оца во не сУдита
ннкомУже, но сУда вёсь дадё
Снови. 5, 26 дадё йСйови жи-
вота ймѣтн ва севѣ. 5, 27
Область дадё е’^У й сУ^а тво-
рити. 5, 36 дадё мнѣ Оца. 6,
27 Сна человѣческій вама даета,
6, 31 улѣва са нвсё дадё. ймъ
гастн. 6, 32 не ДІосѵсёй дадё
вама улѣва са нвсё: но Оца мой
дастъ вама улѣва истинный съ
нвсё. 6, 34 даждь иама улѣва
сёй. 6, 37 всё ёже даета миѣ
Оца, ко мнѣ прійдета. 6, 39
дадё ми. 6, 51 улѣва, ёгбже
аза дама, плоть мол есть, юже
аза дама за живота міра. 6,52
какш мбжстасёйнамадатн плоть
свою гасти. 7, 19 не ЛІшѵсёй
ли дадё вама закона, й ннктоже
ш васа творнта закона. 7, 22
сегш ради /ІІшѵсёй дадё вамъ
шврѣзаніс. 9, 24 даждь славУ
БгУ. 10, 28 аза живота вѣч-
ный дали или. 10, 29 дадё
дати
519
дати
линѣ. 11, 22 даста тевѣ Бга.
11, 57 даша же др^іерее й фа-
ріеее заповѣдь. 12, 49 тбй мнѣ
заповѣдь дадс 13, 3 всж дадс
ёмУ Оца ва рУцѣ. 13, 15
<5вразз во да^а вама. 13, 26
Олтбчь хлѣба, дадс іУдѣ. 13,
29 нйфымз да нѣчто даста. 13,
34 заповѣдь ибвУю даю вама,
да любите дрѴІга дрУга. 14, 16
иного Оутѣшителл даста вама.
14, 27 мира мой даю вама: нс
гакоже мірздаёта, азз даю вама.
15, 16 аціе просите Ф Оца во
йма мое, дастз вамз. 16, 23
афе чесш просите Ф Оца во
има мое, дастз вамз. 17, 2
гакоже дала ёсй е’мУ власть вса*
кіа плоти, да всако еже дала есй
ёмУ, дастз ймз живота вѣчный.
17, 4 ь'ьхъ ёсн мнѣ. 17, 6
гавн^з йма твое человѣкшмз,
н^же дала ёсй мнѣ Ф мі'ра: твой
вѣша,й мнѣ йуз дала ёсй. 17,
7 дала ёсй мнѣ. 17, 8 глголы,
й^'же дала ёсй мнѣ, да^з ймз.
17, 9 й^жс дала ёсй мнѣ. 17,
11 й^жс дала ёсй мнѣ. 17,12
йуже дала ёсй мнѣ. 17, 14&з,ъ
да^з ймз слово твое. 17, 22
славУ, юже дала ёсй мнѣ, дауз
ймз. 17, 24 й^же дала ёсй
мнѣ--------юже дллз ёсй мнѣ.
18, 9 дала ёсй миѣ. 18, 11
даде мнѣ. 19, 9 Ійса же Фвѣта
не даде ё-"У- 21, 13 даде йма.
Дѣян. 1, 26 даша жрёвіА
йма. 2, 19 дама чудеса. 2,
27 ниже даси преподбвномУ
твоемУ вйдѣтн нстлѣнід. 3, 6
ёже ймамз, сіе тй даю. 3, 14
нспросйсте мУжа оувійцУ дати
вамз. 3, 16 даде ё-мУ всю цѣ-
лость сію. 4, 29 даждь равшмз
твоймз со всакимз дерзиовё-
ніема глати слово твое. 5, 31
датн покажніе. 5, 32 дадё Бгз.
7, 5 ие дадё ёл\У------швѣфл
дати ё^У. 7,8 дадё ё«У за-
вѣта шврѣзаиіА. 7, 10 Гі дадё
ёмУ Благодать н премудрость.
7, 25 дастз ймз спасеніе. 7,
38 пріАтз словеса жива дати
нама. 8,19 дадйте й мнѣ власть
сію. 10,40 дадё е’мУ гавлёнУ вы-
ти. 11, 17 равена дара дадё
ймз. 11,18 газыкшмз Бгз дадё
покажніе вз живота. 12, 23
внезапУ же поразй ёгб Йгглз
Гдень, занё не дадё славы БгУ.
13, 19 дадё ймз вз наслѣдіе.
13, 20 дадё ймз сУдін. 13,
21 дадё ймз Бгз СаУла. 13,
34 дама вамз преподшвиаА.
13, 35 не даси преяодбвиоліУ
твоемУ вйдѣтн йстлѢніа. 15,
8 давз ймз Д\а Отаго. 16,
23 мишгн же давше ймз ра-
ны, всадйша вз темнйцУ. 20,
32 могУфслдУ наздатн й дати
вамз.
Іаков. 2, 16 ие дастз же
ймз трёвованіА тѣлёснагш. 4,
6 вблшУюже даётзвлгодать-----
смирённымз же даётз Благодать.
5, 18 нво дождь дадё.
дати
520
дати
1 Петр. 5, 5 смирённымз
же дастз влгодать.
1 Іоан. 3, 1 видите, ка-
ково любовь дала есть Оца
нама. 3, .23 дала есть запо-
вѣдь нама. 3, 24 дала есть
нама. 4, 13 дала есть нама.
5, 11 живота вѣчный дала есть
нама Бга. 5, 16 дастз ё«У
живота. 5, 20 дала есть нама
(свѣта й) разума.
Римлян. 4, 20 давз славУ
Бговн. 11, 8 дадё йма Бга
дУуз оумилёніж. 11, 35 ктб
прежде дадё ё^У, й воздастсж
ёмУ. 12, 19 дадите мѣсто
гнѣвУ. 13, 6 сегиі во ради й
дани даетё. 14, 12 кійждо насз
ш севѣ слово даста БгУ. 15,5
да даста вама тбжде мудрство-
вати.
1 Коринѳ. 3, 5 Гдь дадё.
7, 25 совѣта же даю. 9, 12
веж терпима, да не прекращеніе
кое дамы Блговѣствованію Хртб-
вУ. 12,24 Бга раствори тѣло,
уУдѣйшемУ вблшУ дава честь.
14, 7 аще разнствіл писканіемз
«с даджтз. 14, 8 аще бсзвѢ-
стена гласа трУка даста, ктб
оуготбвитеж на врань. 14, 9
аще не Благоразумно слово да-
дите жзькшмз, какш оураз-
Умѣетсж глгблсмое. 15,38 Бга
же даёта ёмУ тѣло.
2 Коринѳ. 1, 22 ллдс
шкрУченіс Дуа ва сердца наша.
5, 5 ацс нама шврУчсніе Дуа.
5,12 винУ дасма вамз поува-
лёнію ш насз. 6, 3 ни едино
нн ва чемже дающе претыкаиіе. *
8, 10 совѣта даю ш сема. 9, 9
расточи, дадё оувшгима. 10,8
дадё нама Гдь. 12, 13 дадите
мй неправдУ сію. 13, 10 южс
Гдь дала мй есть вз созданіе,
а не на разорёніе.
Галат. 2, 9 десницы даша
мнѣ. 4, 15 аще вы выло мощно
Очеса ваша йзвертѣвше дали
быстс мй. 6, 17 трУды да ни
ктбже мй даёта.
Ефес. 1, 17 дастз вамз
дуа премУдрости й Фкровёніж.
1, 22 того дадё главУ выше
всѣуз цркви. 3, 16 да дастз
вамз по вогатствУ славы свосж.
4, 8 дадё дажніж человѣкшмз.
4, 11 той дала естьовы оувш
ЛіТтолы. 4, 27 нижё дадите
мѣста діаволУ. 4, 29 да дастз
влгодать слышащымз.
1 Солун. 4, 2 какшва по-
велѣиіж дауомз вамз.
2 Солун. 3, 9 севё двразз
дамы вамз. 3, 16 Гдь мйра
да дастз вамз мйрз.
2 Тимоѳ. 1, 7 не во дадё
намз Бгз дуа страуа. 1, 16
дастзже млть Гдь ОнисіфоровУ
дбмУ. 1, 75 да дастз е’л\« Гдь
шврѣстй млть Ф Г^а. 2, 7 да
дастз оуво тевѣ Гдь разУмз ш
вссмз. 2, 25 ёдл какш дастз
ймз Бгз покажніе.
ДЛТН
621
даТИСА
Тит. 2, 14 дала есть севё
за ны.
Евр. 2, 13 гаже лн дала.
7, 4 ёла^же н дсслтннУ дала
есть Лвраала. 7, 9 дссатниы
дала есть.
Апокалипс. 1, 1 егоже даде
ёлай Бга. 2, 7 повѣждаюфел^
дала гастн Ф древа жнвбтнагш.
2, 10 дала тн вѣнёца живота.
2, 17 побѣждаюцкл^ дала
гастн Ф ланны сокровенные, н
дала калень вѣла. 2, 21
дауа е« врёле. 2, 23 дала
вала колйждо подѣлила ва-
шыла. 2, 26 дала ёлй власть
на газыцѣуа. 2, 28 дала е’лй
звѣздѣ оутреннюю. 3, 8 сё дауа
пред тобою двери Фвёрсты. 3,
9 сё даю и сонлнцга сатанина
ГЛаГОЛЮфЫАСА БЫТИ Пдён. 3,
21 повѣждаюфелѴ дала сѣсти
со лнбю на пртблѣ лоёла. 4,
9 дата живитнал слав^-------
сѣдлфсл^ на престолѣ. 8, 3 да
даета лолнтвала стыуа всѣуа на
(Злтарь златый с^фій пред пре-
стблола. 10, 9 даждь ли кни-
жицѣ. 11, 3 дала <5вѣла евн-
дѣтелела лойла. 11, 13 дата
слав^ Бг^ нбнол^. 11, 18
дати лздй равшла твонла про-
рбкшла и стыла н боафылса
нлене твоегш. 13, 2 дадё е’л%
злій енл^ свою. 13, 3 дадё
Область звѣрю. 13, 15 дано
бысть ёл$ дати д^уа двраз^
звѣринѣ. 13, 16 да даета нла
начертаніе на деснѣй р^цѣ нуа
или на челауа нуа. 14, 7 да-
дите слава. 15, 7 дадё
седлнла Дгглшла седль фіала
злать'іуа. 16, 6 й кровь нла
дала есн пйтн. 16, 9 не покал-
шаелдатн ёл$ славы. 16, 19
дати && чаш^ віна гаростн
гнѣва своегш. 17, 13 енл^ й
<5власть свою звѣрю дад^та. 17,
17 дала есть ва сердца нуа-----
дати цртво своё звѣрю. 18, 7
толнкш дадите ёй лл^'ка и ры-
даній. 19, 7 даднла слав^е’лй.
20, 13 и дадё лбре лертвецы
свое, н слёртьн ада дата своа
лертвецы. 21, 6 аза жажд^-
фел^ дала Ф источника воды
животные т^не.
ДДТИСА (8о&^аеа&аі, ооді]-
ѵац <1агі)—быть дану.
Матѳ. 7, 7 ддстса вала.
10, 19 даствосА вала ва той
часа. 12, З^зналеніене дастсл
ёл$. 13, 12 дастсА ёл%. 16,
4 зналеніе не дастсА ёл$. 21,
43дастсАгазык^. ЗЗ^Зложаше
во сіё лѵро продано быти на
лнбзѣ, и датнсА нйфыла. 28,
18 дадёсА лн всАка власть на
нвен н на зеллн.
Марк. 4, 25 нже во афе
нлать, дастсА ёл%. 8, 12 афе
дастсА рбд^ сел% зналеніе. 13,
11 ё«с афе дастсА вала. 14,
5 ложаше-------датнел нйфыла.
Лук. 6, 38 дайте, и дастсл
вала. 8,18 нже во нлать, даст-
дающій
522
ДЛ АТИ
СА &&.11, 9 просите, Й ДЛСТ-
са влмя. 11, 29 знаменіе не
длстса $мУ. 19, 26 всакомУ
ЙмУфСмУ ДЛСТСА.
Дѣян. 8, 18 возложеніема
рУка Лптолскнуа длстса Д^а
Стый. 24,26 мзда длстса емУ.
Іаков. 1, 5 длстса
1 Коринѳ. 12, 1 комУждо
же длстса гавленіе Дуа. 12, 8
бвомУ во Дуома дастсл слово
прслаУдростн, ннбмУ же слово
рлзУмаФтбмжс Деѣ.
2 Коринѳ. 12, 7 дадесл мн
пакостника плоти, аггела сата-
нина, да мн пакшстн дѣета, дл
не превозношУсл.
Галат. 3, 22 да шсѣтова-
ніе Ф вѣры Інса Хртбвы длстса
вѣрУющыма.
Ефес. 4, 7 ^днномУже ко-
мУждо нлеа дадесл блгодлть по
мѣрѣ дарованІА Хртбва. 6, 19
да длстса мн слово во Фверзеніе
оуста мойуа.
Д4ЮЦІІЙ (ооб;, диі <1аІ)—
дающій, дарующій.
Дѣян. 14, 3 дерзающе Ф
ГДѢ — длющема знлм$ніа
н чУдеса4выти рУклма нуа
Іаков. 1, 5 дл проста Ф
дающагш Бгл.
1 Коринѳ. 14,7 оваче вез-
дУшнла гласа длющла, аще со-
пѣли, аще гУсли.
2 Солун. 1, 8 дающагш
Фмщеніе не вѣдУщыма Бга.
1 Тимоѳ. 6, 17 оуповатн
-----на Бга жива дающаго нама
вса (Двнлнш ва наслажденіе.
ДЯДИ (5і5об;, диі (Іаі; ёкі-
уор^рЬѵ, диі аирреёііаі) — даю-
щій, дарующій, ниспосылаю-
щій; снабдѣвающій.
Іоан. 6, 33 улѣва во Бжін
есть-----длай живота м(рУ.
2 Коринѳ. 9, 10 даАй(м«-
уор^уйѵ, ^иі вирреЯііаі, снаб-
дѣвающій) же сѢма сѣющемУ.
ДДДНІв (8б|іа, обаі;, йаііо)
даяніе даръ.
Матѳ. 7, 11 сумѣете дла-
ніа блгл длАтичлдшма влшыма.
Лук. 11, 13 сумѣете дла-
ніа влага дажтн члдшма вл-
шыма.
Іаков. 1, 17 всако даАніе
влго.
Ефес. 4, 8 даде далніА че-
ловѣкшма.
Филиппис. 4, 15 нн едина
мн црковь Фбщсплса ва слово
дланіа н пріАтіА. 4, 77нсгакш
НфУ ДЛАНІА.
ДДАТИ (ВіБбѵаі, йаге)—да-
вать, даровать.
Матѳ. 7, 11 сумѣете дла-
ніа влга да ати. 13, 8 далуУ
плода. 24, 45 (же длатн нма
пнщУ во времА. 26, 26 длашс
оученикФма.
Марк. 4, 8 длашс плода
восуодАща. 6, 7 длашс нма
власть. 6,41 длашс оученнкшма
свонма. 8, 6 длашс оучнкшма
свонма. 11, 16 не длашс (не
далтнсл
523
два
позволялъ), да ктб мнмонесёта.
15, 23 далу^ ел'й пити.
Лук. 4, 41 не далше Гілда
глаголати. 9, 16 далше оучн-
кшл\а предложити народѣ1. 11,
13 оумѣете далніл влага далтн
чадшма вашыма. 12, 42 дьатн
во времл жнтолхѣріе. 15, 16
ннктоже далше $л\ъ . 20, 55 до-
стбита ли намакесаревн дань да-
лтн, или нн. 53,5 возбранлюфа
кёсаревн дань далтн. 24, 30
далше нма.
Дѣлн. 2, 4 Дх» далше нма
провѣфаватн. 14, 17 са нвсё
нама дожди дал, н времена пло-
доносна, йсполнлл пищею и ве-
сёліема сердца наша. 16, 16
стлжаніе много далше господёма
свойма, волувѣющн. 17, 25
сама дал всѣма живота н дыха-
ніе и всл. 20, 35 бажсннѢс
паче далтн, нежели прінматн.
27, 12 мнбзн совѣта далуѣ’ Ф-
везтнел Фтѣ'дѴ.
1 Тимоѳ. 5, 14 нн едины
же вины далтн протнвном^ $-
лы ради.
Евр. 8, 10 дал законы мол
ва мысли нуа. 10, 16 дал за-
коны мол на сердца нуа.
ДДАТІІОА (оіа5(ооз&аі, <1і-
зігіЬиегі) — быть даваему, да-
ваться.
Дѣян. 4, 35 далшесл же
коелхѢждо.
Д6Д (обо, <1ио) — два.
Здѣсь также помѣщены слѣдующія
формы: двое, двонуа, двою, двѣг
двѣмд.
Матѳ. 2, 16 йзбн всл дѣти
Ф двою лѣтѣ’. 4, 18 видѣ два.
врата. 4, 21 видѣ ина два вра-
та. 5, 41 иди са ннма два. 6Т
24 ннктоже мбжета двѣма гос-
подйнома работати. 8, 28 срѣ-
тбета егб два вѣска. 9, 27 по-
нема йдбета два слѣпца. 10,10
нн двою рйз^. 10, 29 не двѣ.
лн птицы цѣнлтсл едннылда ас-
саріема. 11,2 посла два Ф
оученнка свонуа. 14, 17 не
нмамы здѣ тбкмш плть улѣва н
двѣ рыкѣ. 18,8 неже двѣ рѣцѣ
и двѣ нбзѣ ймѣфѢ. 18,9 неже
двѣбцѣ ймѣф^. 18,16 понміе
са совою еще единаго нлн два:
да при оустѣуа двою. 18, 19
гакш аще два Ф васа совѣщастл
на земли ш всакой вещи. 18,
20 ндѣже бо еста два. 19, 6
гакоже ктомѣ мѣста два. 20,30
и се два слѣпца сѣдлфд прн
п^тн. 21, 1 посла два оученн-
ка. 21, 28 человѣка нѣкій
нмлше два сына. 24, 40 тогда
два ведета нд селѣ. 24, 41 двѣ.
мелюцгѣ ва жерновауа. 25, 15
бвомѴ же два. 25, 17 та-
кожде и нже два, прншБрѣте н
тбн др^гал два. 25, 22 прн-
ст^'пль же н нже два тдлднта
пріёмый, рече: гдн, два талан-
та мн есн предала: се др^гдл.
два таланта прншБрѣтбуа нмд.
26, 2 вѣете, гакш по двою дню
два _ 524 дцд
пасуа вѣдета. 26,60 послѣжде
же прнстѢпнвше два лжссвндѣ-
телл. 27, 38 тогда распАша са
нйма два развшйннка. 27, 51
и сё завѣса цркбвнаА раздрасл
на двое са вышнагш краж до
ННЖИАГШ.
Марк. 5, 13 влуѢ же гакш
двѣ тысАфы. 6, 7 начата нуа
посылатн два два. 6,^нешвла-
чнтнса ва двѣ ризѣ. 6, 37 ку-
пила двѣма стома пѢназь улѣ-
бы. 6, 38 пать улѣва и двѣ
рыкѣ. 6, 41 двѣ рывѣ. 9, 45
двѣ нбзѣ ймѣ'ціѢ. 9, 47 двѣ
шцѣ нмѣфѢ. 10, 8 нѣста два.
11, 1 посла два Ф оученнка.
12, 42 вверже летѣ двѣ. 14,
1 вѣ же пасуа й шпрѣснбцы по
двою днію. 14, 13 посла два
Ф оученнка. 15, 27 распАша
два развшйннкл. 15, 38 завѣса
цркбвнаА раздрасА на двое,
свыше до низѣ. 16,12 двѣма
Ф ннуа грлдѣфсма гавнсл.
Лук. 2, 24 два гшрличнфа,
или два птенца голѣ’вйна. 3,
11 ймѣлй двѣ ризѣ. 5, 2 видѣ
два коравлА. 7, 18 прнзвава
два нѣкаж Ф оученнка. 7, 41
два должника вѣста заимодавцѣ
нѣкоемѢ. 9, 3 по двѣ ризѣ
имѣти. 9, 13 рывѣ двѣ. 9,30
сс мѣжа два саннма глагшлюфа.
10, 1 посла нуа по двѣма. 10,
35 два срёвреннка. 12, 6 не
ПАТЬ ли птица цѣните а пѢназсмд
двѣма. 12, 52 тріе на два и
| два на три. 15, 11 человѣка
нѣкій ймѣ два сына. 16, 13
никій же равамбжета двѣл\а гос-
подннолта работати. 17, 34 ва
тѣ нбфь вѣдета два на бдрѣ
ёдннома. 17, 35 вѣдетс двѣ
вкѣпѣ мёлюфѣ. 17, 36 два бѢ-
дета нд селѣ. 18, 10 человѣка
два внидбета ва церковь помо-
лйтиса. 19, 29 посла два оу-
ченйка свойуа. 21,2 вметаюфѢ
тѣ двѣ лептѣ. 22, 38 Гдн, се
ножа здѣ два. 23, 32 ведАуѢ
же и ина два злодѢа са нйма
оувйти. 24,4 се мѣ'жа два ста-
ста пред ними ва рйзауа вле-
фафиусА. 24, 13 се два Ф
ннуа вѣста йдѣфа ва тбйже день
ва весь.
Іоан. 1,35 стоашс Ішанна,
н Ф оученнка егш два.2, 6вмѣ-
стафыа по двѣма нлн тріема
мѣрама. 4, 40 превь'іетьтѣ два
дни. 4, 43 по двою же дню
йзыде ФтѢдѢ. 6, 7 двѣма стома
пѢназсй у лѣвы не денлѣюта нма.
6, 9 двѣ рывѣ. 8, 17 двойуа
человѣкшва свндѣтелство истин-
но есть. 11, 6 превысть------
два дни. 19, 18 пропАша егб,
н са нйма йил два. 20,12видѣ
два Лггла. 21, 2 Ф оученнка
егш два. 21, 8 не вѣша во да-
лече Ф зслтлн, но гакш двѣ стѣ
локтей.
Дѣян. 1, 10 сс мѣжа два
стаста. 1, 23 поставнша два.
1, 24 покажи егбже избрала
два 525 двадеслть
есн Ф сею двою. 7, 29 роди
сына два. 9, 38 послаша два
м^жа ка нсмй. 10, 7 пригла-
снва два Ф равшва свонуа. 12,
6 ва нощи той вѣ Петра спл
междй двѣма вбиномл, евлзана
желѣзнома оу жема двѣма. 19,
10 сіе же высть два лѣта. 19,
22 посдава же г.а /Македонію
два Ф сл^жащнуа. 19, 34 гакш
на два часа вопіюціиуа. 21,33
понелѣ евлзатн егб вериги же-
лѣзными двѣма. 23, 23 прн-
звлва два нѣкіл Ф сштннка. 24,
27 двѣма же лѣтома скончав-
шемасл прілта. 28, 30 пре-
вь'іеть же Паѵела два лѣта.
. 1 Коринѳ. 14, 27 аще га-
зыкома ктб глагблета, по двѣма,
нлн мнбжае по тріема, н по
части: н едина да сказ^'ста. 14,
29 п^рбцы же два нлн тріе да
глюта, ндр^зін да разс^ждаюта.
2 Коринѳ. 13, 1 при оу-
стѣуа двою или тріеуа свидѣте-
лей станета вслка глгбла.
Галат. 4,22 Авраама два
сна ймѣ. 4,24 сіл во еста два
завѣта.
Ефсс. 5, 31 ведета два ва
плоть едйн^.
1 Тимоѳ. 5, 19 на пресвѵ-
терау^лы не пріемлн, развѣ при
двою------евндѣтелеуа.
Евр. 6, 18 двѣма вещми не-
преложными. 10, 28 вез мило-
серділ при двонуа нлн тріеуа
евндѣтелеуа оумнраета.
Апокалипс. 9, 12 се грл-
д^та ещё дйа гшрл по снуа. 9,
16 число вбипшвх кбнныуа двѣ
тмѢ тема. 11,2 града стый по-
пер\’та четыредеслть н два мцы.
11,4 сін с^ть двѣ маслицы й
два свѣщника пред Бгома земли
столщл. 12,14 даны выша же-
нѣ два крнла дрла велйкагш.
13, 5 дана высть Область
творнти мѢслца четьіредеслть
два. 13, 11 нмѣлше ршга два.
Д6ДД6САТБ (еіхооі, ѵі^іпіі),
—двадцать.
Лук. 14, 31 аще силена
есть срѣстн са деслтію тыслща
грлд^щаго со двѣмадеслть ты-
елщамн нань.
Іоан. 6, 19 гревше же гакш
стадій двадеслть плть.
Дѣян. 1, 16 • вѣ же имена
народа вк^пѣ гакш сто й дваде-
слть. 27, 28 нзмѣривше гл^-
внн$ шврѣтбша саженей дваде-
слть.
1 Коринѳ. 10, 8 падбша
во едина день двадеслть три ть-
елщы.
Апокалипс. 4,4ок^сп пре-
стола престблн двадеслть и четы-
рн: н на престолѣуа вйдѣуадваде-
слть и четырн старцы сѣдлщыл.
4,10 падбша’двадеслтьн четыре
старцы пред сѣдлщима на пре-
столѣ. 5, 8 двадеслть и четыре
старцы падбша пред агнцема. 5,
14 двддссать н четыре старцы
падбша. 11, 16 двадеслть й
дважды
526
двднддссать
четыре старцы пред Бгома сѢда-
ціыа нд престблѣул свойул, ла-
доша на лица своа. 19, 4 пд-
дбшд два дссать н четыре старцы.
Д&ІЖДЫ (&с, Ьіз)—дважды.
Іуд. 1, 12 древеса ес^нна,
всзплшднл, дважды оумершд.
1 Солун. 2, 18 единою н
дважды.
дедкр^ты (8<«, ьіз) —
дважды.
Марк. 14, 72 пѣтель не воз-
гласите двдкрдты.
Лук. 18, 12 пощ^са два-
«рдты вл с^ввшт^.
ДВШдеСДТЬ (8<Ь8еха,
•гіиоеіесіт }—двѣнадцать.
Си. ниже: бванадссАть.
Матѳ. 9, 20 сс жена кро-
воточива двднлдссатс лѣте. ІО,
2 двднадесАтнул же лплшвл
.имена с^ть сіа. 14, 20 двднд-
десАть коша исполни. 19, 28
-сАдетс и вы на двоюнддесАте
•прсстшл^. 26, 53 представите
_мн вАциііе, неже дванадесАте
легсшна Дгглл.
Марк. 3, 14 сотвори два-
шдссатс. 5, 25 сѴецін вл точе-
ніи крбвс лѣте двднлдссатс. 5,
42 вѣ во лѣта двоюнддссатс.6,
43 взашд оукр^ун ДВДНДДССАТЬ
ашша нспблнь. 8, 19 глагблаша
ДВДНДДССАТЬ.
Лук. 2, 42 высть двою-
«адесАте лѣта. 6, 13 йзвра Ф
ннул двднлдссатс, н^жс и Лгілы
еаречс. 8, 42 дцій единородна
бѢ ем$, іакш лѣта двоюнадесАте.
8, 43 жена с^фн вл точеніи крб-
вн Ф двоюнадссАтс лѣт^. 9, 17
ВЗАШД ИЗБЫВШЫА НМЛ Оукр^'Н
кшша дванадесАте.
Іоан. 6,13 непблннша двл-
иадссАтс кшшд оукрУ)(л. 6, 70
НС ЛЗЛ лн ВДСЛ ДВДНЛДССАТС ИЗ-
врлул. 11, 9 не двднддесАть ли
чдешвл есть во днн.
Дѣян. 6, 2 призвавше же
двднддссать множество оученикл.
7, 8 Іакшвл (роди) дванадесАть
патріар^л. 19, 7 башсжсвсѢ^л
м^жей гакш дванадесАть. 24,11
не мнбжас ми есть дней двана-
ДССАТН^Л.
Апокалипс. 7,5 Ф колѣна Іу-
дова ДВДНДДССАТЬ ТЫСАфЛ ЗДПС-
чатлѣнны^'л*. Ф колѣна Р^вімова
дванадесАть тысАфл запечатлѣй-
ныул: Ф колѣна Гддовд двана-
десАть тысАфл запсчдтлѣнны^л.
7, 6 Ф колѣна Лснровд двднд-
дссать тысафл здпечдтлѣнныул:
Ф колѣна Неф'О-длімлА дванаде-
сАть тысафл запечдтлѣнныул: Ф
колѣна /Ианассіннд двднддссать
тысАфл запечдтлѣнны^л. 7, 7
Ф колѣна Сѵмешновд дванаде-
сАть тысАфл запечатлѣнныул: Ф
колѣна Леѵінна двднддссать ты-
сафл запечатлѣнны^л: Ф колѣна
Ісаудрова двднддссать тысафл
запечатлѣнныул. 7, 8 Ф колѣна
ЗДВ^ЛШНА ДВДНДДССАТЬ ТЫСАфЛ
злпечдтлѣнныул: Ф колѣна Ішсн-
фова ДВДНДДССАТЬ ТЫСАфЛ ЗДПС-
ДВАЩН
527
дверь
чатлѣннырі: Ф колѣнайеніаміно-
вл дванадесять тысяча запеча-
тлѣннырі. 12,1 на главѣ €* вѣ-
нёцз Ф звѣзда двоюнадесяте.57,
/.Знм^щз врата дванадесять, н
на врагѣр Дгглшвз дванадесять
-----нменадванадесять. 21,14
стѣна града нмѣяше Фсноваиій
дванадесять, й на ннр нмёнг
дванадесять Лптолшвз агнчнр.
21, 16 нзмѣрн града тростію
нд стадіи дванадесять ты'сящз.
21, 21 дванадесять врата, два-
надесять внсершва. 22, 2 тво-
ри та плодшва двднддесяте.
ДВЯЦІИ (8к, Ьіз)—дважды.
Филиппис. 4, 16 ва Со-
л^нь н единою н двдцін-------
посласте мн.
ДВОРНИКЪ (6 доршрб;, ]а-
пНог) — придверникъ, приврат-
никъ (<вратарь>).
Іоан. 10, 3 ссм& дверника
Фверзаета, и овцы гласа егш
слышата.
ДЕвРНИЦД (і] диршрб;, оаііа-
гіа) — придверница, приврат-
ница.
Іоан. 18, 16 речё дверницѣ.
18, 17 глагола же рава двер-
ница Петрова.
Дй^РЬ (^ора, 08ІІПШ) —
дверь.
Матѳ. 6, 6 затворнва две-
ри твоя. 24, 33 вѣднте, гакш
влнз есть при дверер. 25,10
затворены вышадвери. 27,60
возвдлнпа камень велій над
двери (къ двери) гршва, Фйде.
28,2 Дггла во Гдень сшёда са
нвсё, прнст^пль Фвалн камень
Ф двёрін грова.
Марк. 1, 33 вѣ вёсь града
соврался ка двёрема. 2, 2 не
вмѣщатнсянн при двёрер. 11,
4 жревя привязано прн двёрер.
13,29 влйз есть, прн двёрер.
15,46 привали камень над двёрн
(къ двери) грова. 16, 3 кто Ф-
валнта камень Ф двёрій грова.
Лук. 11, 7 оужё двери за-
творены сйть. 13, 25 н за-
творнтз двёрн, и начнете внѣ
стояти н оударятн вз двери.
Іоан. 10, 1 не вуодяйдвёр-
мн во двора овчій, но прелазя
нн)?дѣ, той тать есть и разбой-
ника. 10, 2 а врдяй двёрми
пастырь есть овцамз. 10, 7
азз ёсмь дверь двцамз. 10,
9 азъ ёсмь дверь: мною аще
ктб внндетз спасётся. 18, 16
Петра же стояше прн двёреуз
внѣ. 20, 19 с^ці^ же поздѣ —
— и двёрема затворённыма —
— прінде Інся. 20, 26 прінде
Інсз двёрема затворённыма.
Дѣян. 3, 2 ёгбже полата^7
по вся дни пред двёрми цркбв-
нымн. 3, 10 нже • милостыни
ради сѣдяше прн красныуз двё-
ре^ а(токід. рогіат) церкбвны^з.
5, 9 сё ноги погрёвшн^зм^жа
твоегш прн двёреуз, и нзнсс^тз
тя.5, 19 Йгглз же Гдень но-
щію Фвёрзе двёрн темницы. 5,
двигати
528
ДВИЖИМА
23 гакш темницѣ оувш шврѣ-
тбуома------и блюстители стол-
ціыл пред двёрми. 12, 6 стра-
жи же пред двермн стрежа^
темницы. 14,57 Фвёрзе газы-
кшма дверь вѣры. 15, 4 ска-
за ша же, е-'йка сотвори Бга са
ними, и гакш Фвёрзе газыкшма
дверь вѣры. 16, 26 Фверзб-
шасл же авіе двери всл. 16,
27 вйдѢва Фверсты двери тем-
ницы. 21, 30 авіе затворнша-
СА двери.
Іаков. 5, 9 сё сЪ’діл пред
двермн стоита.
1 Коринѳ. 16, 9 дверь во
мн Фвёрзесл велнка и поспѣшна.
2 Коринѳ. 2, 12 двери Ф-
вёрзенѣ мн Бывшей ш Гдѣ.
Колос. 4, 3 да Бга Фвёр-
зетА нама двери слова.
Апокалипс. 3, 8 сё да)(а
пред тобою двери Фверсты. 3,
20 сё стою при двсре^А и толкй:
аціе ктб оуслышнтА гласа мой,
й ФвёрзетА двери, вннд^ ка
нсм$, н вечерлю САННМА, и тбй
со мною. 4, 1 сё двери Фверсты
на неси.
ДВИГАТИ (схбШіѵ, ѵехагѳ;
оакеие™, сопсііаге) — утруж-
дать; возбуждать.
Марк. 5, 35 что ещё дви-
женіи Оучнтелл.
Лук. 8,49 не движи Оучтлл.
Дѣян. 17, 13 пріндбша и
тамш движуще н см^ціаюціе
народы (оакебоѵтес тобс ЗуХоос,
сопсііапіез іигЬаш, возбуждая
и возмущая народъ).
ДВИГДТИОА(ахоАХеіѵ, ѵеха-
гі; хіѵейбаі, тоѵегі)—утруж-
даться, трудиться; двигаться.
Лук. 7, 6 Гдн, не движнел:
(не трудись, не утруждай себя).
Дѣян. 17, 28 ш нёма во
живёмА н двйжемсл (хіѵобр.еба,
шоѵешиг, движемся) и есмы.
ДВЙГНХТИ(хіѵтраі, тоѵеге)
— двинуть.
Матѳ. 23, 4 пёрстома же
СВОНМА НС уОТЛТА двнгн^тн йр.
Апокалипс. 2, 5 двнгн^
свѣтнлннкатвой Ф мѣста своегш.
ДВЙГНХТИСА (аіреабаі, іоі-
1і; хіѵеШгц етоѵегі)—под-
няться; сдвинуться.
Матѳ. 21, 21 аціе и горѣ
еёй речёте: двйгнисл (подни-
мись).
Марк. 11, 23 аціе речета
горѣ: двнгннсл.
Апокалипс. 6,14 вслка го-
ра и острова Ф мѣста свонуа
двнгн^шасл.
ДВИЖвНІб (хблрі?, тоіиа)
— движеніе.
Іоан. 5, 3 ва тѣр слежаше
множество воллцінуа----чаю-
ціиуа двнжёиіл воды.
ДЕНЖИіИЪ (аесбцеж, соп-
сиіііиа) — потрясаемый.
Апокалипс. 6, 13 гакоже
смоковница Фметаета п^’пы свож,
Ф вѣтра велнка движима.
Д В И Ж ф 2
529
д вѣстѣ
ДВИЖУЩЪ (хіѵйѵ, диі то-
ѵеаі) — возбуждающій.
Дѣян. 24, 5 шврѣтбрла
бо ллй'жа аго — — движуща
противленіе (возбудителя мя-
тежа) всѣ.мл (между всѣми).
двбе см. двА.
двоедушенъ апі-
іпо (Іиріісі) — двоедушный (ли-
цемѣръ).
Іаков. 1, 8 ллйжа двоед^-
шена (апіто (Іиріісі) не&трбена
во всѣ^л п$гс)(ь свонма. 4, 8
исправите сердца двосд^'шнін
(Пиріісез апіто).
ДВОИХЪ см. два.
ДвбРЪ (абкт], аиіа; о?хос,
(Іотиз; ёкаокі?, соттогаііо)—
дворъ; домъ.
Матѳ. 26, 3 тогда совра-
шасл архіерсе й кннжницы----
во двора архіереова. 26, 58
Петра же ндаш€ по нёлла изда-
леча до двора архіереова. 26,
69 Петра же внѣ сѣджше во
дворѣ.
Марк. 14,54ньі до внутрь
во двора а’рхіереова. 14, 66
с^ф^ Петрбви во дворѣ. 15,16
ведбша егб внутрь двора.
Лук. 11, 21 егда крѣпкій
вошр^жйвсА уранита свон двора.
22, 54 введбша егб во двора
(о7хо'>, (іотит, домъ) архіе-
реова. 22,55 возгнѣфшылаа же
огнь посредѣ двора.
Іоан. 10, 1 не вх'одлй двер-
ки во двора овчій, но прелазА
Справочный в Овъясиитыьный Словарь къ Повожу Завѵгу.
нн^дѣ, той тать есть й разбой-
ника. 10, 16 ины <5вцы нллала,
гаже не с^ть © двора сегш. 18,
15 внйде со Інсолла во двбра
а’рхіереова.
Дѣян. 1,20 да вйдета двора
(т; гкаикі;, сотшогаііо, дворъ)
егш п^ста.І2, /Зтолкн^вш^ же
Петрй во врата двора (кокшѵо?,
ѵезііЬиІі, у воротъ).
Апокалипс. 11, .Здвбрас^-
фій внутрь цркве износи внѣіц^.
ДВбЮ см. ДВА.
двоюнАдцдть см. двл-
нядцать.
дводзыченъ (Шо7о«, ы-
1іп§иІ8) — двоязычный: двояко
говорящій объ одномъ и томъ
же предметѣ.
1 Тимоѳ. 3, 8 діаконшлла
такожде----не дволзычиыла.
ДВѢ см. ДВА.
ДВЪЖА см. ДВА.
ДВЪЖАДЦАТЬ см. ДВА-
ДЦАТЬ.
Д6ЪСТТі (йіахбаюц-аі,-а,
4исепіі,-ю,-а)—двѣсти.
Дѣян. 23, 23 оуготбвнте
ллй вбнншва вошр^женныхя двѣ-
стѣ----й стрѣлецадвѣстѣ. 21,
37 бѢ же ва коравлнвеѣхад^ша
днѣстѣ сёдлльдесжта н шесть.
Апокалипс. 11, 3 прори-
цати в^д^та дн(й тыслф^двѣстѣ
и шестьдеслта. 12, 6 да тамш
пнтаетсА дн(й ть'ісаф^ двѣсти
шестьдесАта.
34 *
А € Б р Ь
530
демшнз
Д&БРЬ (срарауЕ, ѵаіііз; тёеѵ-
ѵа, §еЬепна) — долъ; геенна.
Лук. 3,5 всяка дсбрь (долъ)
исполнится. 12, 5 воврефй ва
дёврь огненною (уёеѵѵсо, §еЬсн-
паш, геенну).
ДОДАТЫЙ (ёѵѵато;, П0П118)
— девятый.
Матѳ. 20, 5 паки же нз-
шёдз ва шестый, и девятый часа,
сотвори уакоже. 27, 45 Ф ше-
стагшжс часа тма высть по всей
земли до часа девятагш. 27,
46 чі девятома же часѣ возо-
пи Інсз.
Марк. 15,33 вывш^ же ча-
с$ шестбл^, тма бысть по всей
земли до часа девятагш. 15,
34 ва часа девятый возопи Інсз.
Лук. 23, 44 тма бысть по
всёіі земли до часа девятагш.
Дѣян. 3, 1 вк^пѣ же Петра
и Ішанна восуождаста на мо-
литвѣ во стнлнфе вз часа девя-
тый. 10,3вндѣва видѣніи гавѣ,
гакш ва часа девятый днё. 10,
30 ва девятый часа моляся вя
домй моел\а.
Апокалипс. 21, 20 девя-
тое топазій.
ДОДАТЬ (ёѵ>ёа, поѵеш) —
девять.
Матѳ. 18, 12 не шста'ьитз
лн дёвятьдесятз и девять ва
горауз. 18, 13 нёже ш девя-
тндесятнуз и девяти незавл^жд-
шнуа.
Лук. 15, 4 не шставита лн
девятндесятн и девяти вз пу-
стыни. 15,7 нежели ш девятй-
десятнуа и девяти праведника.
17, 17 да девять гдѣ.
Д^ЙАТЬДОДАТЪ (ёѵе'Л]-
хоѵта, попа^іпіа)—девяносто.
Матѳ. 18, 12 не шставита
лн дёвятьдесятз и девять ва
горауа. 18, 13 нёже ш девя-
тндесятнуз н девяти не завл^жд-
шнуа.
Лук. 15, 4 не шставита ли де-
вятндесятн и девяти вз пусты-
ни. 15, 7 нежели ш девятйде-
сятнуа іі девяти праведника.
додлпОдьскій (Дехато-
Хеш;,ПесароІіз)—Декапольсвій.
«Десятиградіе* (Дехатокс?, Пе-
сароііз)—союзная область ивъ десяти
городовъ: на сѣверѣ — Дамаскъ, на
югѣ—Филадельфія, на западѣ—Ски-
ѳополь (Веѳсавъ), на востокѣ—Ка-
нава. Въ срединѣ же этой области
были слѣдующіе г.,рода: Рафана (Ра-
фонъ), Гадара, Иппонъ, Діонъ, Пел-
ла, Гѳраза Имена эти упоиинаются
у Плинія (Нізі. Иаі- V, 16). У дру-
гихъ писателей есть отиѣны въ на-
, званіяхъ городовъ этихъ.
Марк. 7, 31 прінде на мо-
ре Галнлёйско, междй предѣлы
Декапшльски.
д&шѵнодій
йютопіогиш)—демонскій.
Апокалипс. 16,14 с^'ть во
д^сн дёмшнстін творяфе зна-
менія.
ДОДІШН’Іі (Заіршѵ, Да-
денница
531
день
яп о а) — демонъ: злый духъ,
•«бѣсъ» (Лук. УІП, 29).
Апокалипс. 9,20 да не по-
«аонатса дёмшншмъ.
Д6ННЙЦД (сршасрбро;, ІіісІ-
Гег; брбріѵб;, діеііа таіиііпа)—
денница: утренняя заря; утрен-
няя звѣзда.
Иногда подъ пменемъ «денницы»
разумѣется отпадшій ангелъ.
2 Петр. 1, 19 денница
(сршасрбро;) позсіастъ въ серд-
цамъ нашнр.
Апокалипс. 22, 10 звѣзда
-оутреннАА й денница (звѣзда
свѣтлая и утренняя).
Д&НЬ (^ря, йіез) — день;
время.
Иногда «день» означаетъ и «судъ»,
«сужденіе», напримѣръ въ 3-иъ сти-
іѣ 4-й главы 1-го посланія къ Ко-
ринѳянамъ.
Матѳ. 2, 1 во дни Иршда.
3, 1 во днй же шны. 4, 2 по-
стйвса дн(н четыредесАть. 6,
34 довлѣетъ днёвн злбва егш.
7,22 мнбзн рекУтъ мнѣ во <5нъ
день. 9, 15 пріндУтъ же ди(е.
10, 15 Фраднѣе ведетъ земли
'Содбмстѣй й Голхоррстѣн въ день
судный. 11, 12 Ф дней же
Ішанна КртйтелА доселѣ цртвіе
<нвное н Удите а (силою берется).
11, 22 ТѵрУ------------Фраднѣе
ведетъ въ день сУдный. 11, 23
чіревылн оувш выша до днёш-
нагш днё. 11, 24 земли Со-
дбметѣй Фраднѣе ведетъ. 12,
36 воздадАтъ ш нёмъ слово вз-
дёнь сУдный. 12, 40 гакоже во
вѣ Ішна во чревѣ кнтовѣ три
днн й три ншщн: такш сУдетъ н
Онъ члвѣческій въ сёрдцы земли
три дни н три ншціи. 13, 1 въ
дёнь же тбй йзшёдъ Інсъ. 14,
6 днн же вывшУ рождества Ирш-
дова. 15, 32 днй три присѣ-
датъ мнѣ. 16, 21 въ трётій
дёнь востатн. 17, 1 по днср
икстйр поатъ Ійсъ Петра. 17,
23 въ трётій дёнь востанетъ.
20, 2 совѣщавъ съ дѣлатели по
пѢназю на дёнь. 20, 6 что здѣ
стоитё вёсь дёнь праздны. 20,
12 понёсшымътАготУ днё. 20,
19 въ трётій дёнь воскрёснетъ.
22, 23 въ тбй дёнь приступи-
тъ къ немУ саддУкёе. 22, 46
ннжё смѢашс ктб Ф тогш днё во-
просити егб. 23, 30 аціе вы-
ломъ выли во днй дтёцъ на-
шивъ. 24,19 гбре же непразд-
нымъ И ДОАфЫМЪ ВЪ ТЫА ДНН.
24, 22 аціе не выша прекра-
тнлиса дн(е оны, не вы оувш
спасласА всакъ плоть: избран-
нымъ же ради прекратАтсА дн(с
оны. 24, 29 по скорви днін
тѣ^ъ. 24, 36 ш днн же томъ й
часѣ никтбже вѣсть. 24, 37
гакоже во высть во днй Ншевы.
24, 38 гакоже во вѣмУ во дни
прёжде потопа, гадУціе и піюцк,
жснацкса и посАгаюфе, до не-
гшже днё внйде Нше въ ковчёгъ.
24,50 прійдетъ гдннъ рава то-
день
532
день
™ вл день. 25, 13 не вѣете
дне нн часа. 26, 2 вѣете, іакш
по двою дню пас^а в^детх. 26,
17 вх первый же дёнь шпрѣенбч-
яый прист^пйша «ученицы ко
ІЙсУ. 26, 29 до дне тогш. 26,
55 по веж дни при вдех сѣдѣ^х
оуча вх цркви. 26, 61 трелай
дёнлін создати ю. 27, 8 тѣллжс
наречёсж село то, село крбве, до
сегш днё. 27, 40 разоржжй
црквь и треллн денлнн созндажй,
спасйсжсалх. 27, 62 во оутрій
же дёнь. 27,63 по тріёух днё^х
востан^. 27, 64 повели оуво
оутвердйтн гревх до трётіжгш
днё. 28, 15 промчёсж слово
сіё во І^дёс^х даже до сегш днё.
28, 20 сё азх сх валан еелль во
веж днй до скончаніжвѣка.
Марк. 1, 9 бысть во онѣух
днё)(х. 1, 13 вѣ т$ вх пустыни
днёй четыредесжть. 2, 1 внйде
паки вх Каперна^лнх по днё^х.
2, 20 прійдетх же дніе, егда
Фйлетсж Ф ннух женй^х, и то-
гда поетжтеж вх тыж днй. 4,27
востаётх нбціію и днію. 4, 35
глгбла іілах вх той дёнь. 5, 5
вын^ нощь іі дёнь во гровѣ^х н
вх гора^х вѣ вопіж. 6,11 Фрад-
яѣе б^детх Содблшлх и Голібр-
ршлнх вх дёнь судный. 6, 21
.приключш^сж дню потреби^. 8,
1 вх тыж днй. 8, л?трндннпрн-
сѣджтх ланѢ. 8, 31 вх третій
дёнь воскреснути. 9, 2 по шести
днё^х пожтх Інсх Петра. 9, 31
вх третій дёнь воскрёснетх. 10,
34 вх трётій дёнь воскрёснетх.
13, 17 горе же непразднылах и
ДОЖЦІЫМХ ВХ ТЫЖ ДНИ. 13, 19
Б^Д^ТХ БО ДНЙ ТІН скбрвь. 13,
20 ацк не вы Гдь прекратилъ
дній------прекратйтх дни. 13,
24 вх тыж дни, по скбрни тбйг
солнце полкркнетх, н л^на не
дастх свѣта своегш. 13, 32 ц>
дни же тбліх или ш часѣ никтоже
вѣсть. 14, 1 вѣ же пас}(а А
шпрѣснс'цы по двою днію. 14,
12 вх пёрвый дёнь бпрѣеншкх.
14, 25 ктол\$ нейлаалхпйти—
—до днё тогш. по веж днн.
вѣух при васх вх цркви. 14,
58 треллй дёнлаи нн^нер^котво-
ренУ сознжд^. 15, 29 раз-
оружи црковь нтреллн дёнлнн со-
зндажй.
Лук. 1, 5 высть во дни Ирш-
да. 1, 7 два заліаторѢвша во
днё^'х свой^х вѣста. 1, 18жыь.
мол заматорѣвши во днс^х сво-
й)(х. 1, 20 ао негшже днё бй-
д^тх сіж. 1, 23 непблнишаеж.
ДНі'с СЛУЖБЫ СГШ. 1, 24пог^уъ
же днё^х зачатх ^лісавёть. 1,
25 такш лнѣ сотвори Гдь во
дни. 1, 39 воставшн же Ла-
ріалаь во дни тыж. 1, 59 бысть.
во белный дёнь. 1, 75 веж дни
। живота нашегш. 1, 80 вѣ въ
п^стынж^х до днёіавлёніжсвоегѵл
ко Інлю. 2, 1 бысть же во днГ
тыж. 2, 6 йепблиишаеж дніеро-
дйтн (й. 2, 21 егда непблннша-
день
533
день
<а ослдьдній.2, 22 ё гдл непбл-
«НШЛСА ДНІС ШЧИфСНІА (5Ю. 2,
36 сіа здматорѣвши во днёуг
лнозѣ\ж. 2, 37 постбл\л н
млтвдллн сл^ждфн день н нощь.
2, 43 скончдвшымл днн, н воз-
врдфдюфымсА нмл. 2,44 пре-
«дбетд дне п^ть. 2, 46 и высть
лотріе^дне^'л, шбрѣтбета ?гб ва
црквн. 4, 2 дній четырндесАть
йск^шделіь Ф діавола: н не гастл
«нчесшже во дни ты а. 4, 16
внйде, по слбычаю своемУ, вх
день с^ввштный вх ебнлінще, н
востд чести. 4, 25 ллншгн вдо-
вицы вѣша во дни Илінны во
Іилн. 4, 42 вывшѣ’ же дни, йз-
ціедх йде вл п^'сто мѣсто. 5,17
высть во едина Ф дній. 5, 35
лрійд^тх же дніе, сгдаФатхв^-
детх Ф ннуа женнул, й тогда по-
СТАТСА ВХ ТЫА ДНИ. 6, 72 БЫСТЬ
же во дни тыа. 6, 13 егда
бысть день. 6, 23 возрлд^йтесА
вх той день, и взыграйте. 8,
22 высть во едина Ф дній. 9,
12 день же начата преклднАти-
са. 9, 22 вх третій дсньвостд-
ти. 9, 28 высть же по слове-
сѣ^л сй^л гакш дній семь. 9,
36 пнкомЧ же возвѣстйша вл
тыа дни. 9, 37 бысть же вх
лрбчій день. 9, 51 бысть же
егдд скончлва^са дніе восхож-
денію егш. 10, 12 Содомла-
«шмл вх день тбй Фраднѣе б^'-
детх. 11, 3 хлѣвх наша нас^ф-
яый подавай намл нд всакх день.
12, 46 прійдета господина рава
тогш вл день. 13, 14 шесть
дній есть, вл нажс достбита дѣ-
лати: ВЛ ТЫА оуво ПрнуОДАЦІС
цѣлйтесА, а не ва день с^ввшт-
ный. 13, 16 не достОАше лн
рДЗрѢшИТНСА о“| Ф ЮЗЫ ССА ВЛ
день с^ввштный. 13, 31 ватой
день прнстѣ’пйша нѣцын Ф фарі-
сбй.74,-5йстбргнета ёгб вл день
с^ббштный. 15, 13 не по мнб-
зѣуа днехл. 75, УРвеселАсА нд
вса днн свѣтло. 17,4 а ціе седмн-
фн нд день согрѣшйтл ка тевѣ,
н седллнфн нд день шкратитсА.
17, 22 прійдета дніе, егда
вожделѣете ёдйнАгш дне Сна че-
ловѣческаго видѣти. 17, 24
такш вѣдета Она члвѣческій вл
день свбй. 17, 26 гакоже бысть
во днн Ншевы, такш вѣдета іі
во дни Сна члвѣческа. 17, 27
до негш же днё вннде Нше вл
ковчега. 17, 28 гакоже бысть
во дннЛштовы. 17, 2Рвл<5нь-
же день йзыде Лштл Ф Оодбм-
ланл. 17, 30 по толл^ же вй-
дета н ва день. 17, 31 вл той
день, нже Б^'дета на кровѣ. 18,
7 вопіюфнхл ка нслл$ день й
нбфь. 18, 33 вл третій день
воскрёснетл. 19, 42 ва день
сёй твой. 19, 43 прійд^тл дніе
на та. 19, 47 вѣ оучА по вса
дни ва црквн. 20, 1 бысть во
едина Ф дней онѣха. 21, 6
пріндѣ’та дніе. 21, 22 дніе Ф-
лхфёнію сіи с^ть.27, 23 доа-
день 534 день
іры.мг вг тыж дни. 21, 34 най-
дете па вы внезапУ день тбн.
21, 37 вѣ же во днн во црквн.
22, 7 прінде же день шпрѣенб-
кшвг. 22, 53 по всж днн сУфУ
лей С2 валеи вг церкви. 22, 66
бысть день. 23, 7 посла егб ко
ИршдУ, сУфУ и томУ во ІерУсд-
лнлнѣ вг тыж днн. 23, 12 вг
тбй день. 23, 29 се днк грж-
дУте. 23, 54 день бѢ пжтбкг.
24, 7 вг третій день воскре-
снути. 24,13 м тбй же день.
24, 18 не оувѣдѣлг есн быв-
ши р В2 нёлех ВО ДНН СІЖ. 24,
21 третій сей день есть днёсь.
24, 29 прнклоннлеж есть дёнь.
24, 46 воскрёснУтн Флеёртвыуі
вг трётій дёнь.
Іоан. 1, 39 йу негш превы-
стл дёнь тбй. 2, 1 вг трётій
дёнь врдкг высть вг Канѣ Гдлі-
лёйстѣй. 2, 12 тУ не леншгн
днн превышА. 2,19 трёлен дён-
лен воздвйгнУ ю. 2, 20 ты лн
трелей дёнллн воздвнгнешн ю. 4,
40 превысть тУ два днн. 4, 43
ло двою же дню йзыдс ФтУдУ.
5, 9 вѣ же сУббшта вг тбй дёнь.
6, 39 воскрешУ е вг послѣдній
дёнь. 6, 40 воскрешУ ёгб азг
вг послѣдній дёнь. 6, 44 во-
скрешУ ёгб А32 В2 ПОСЛѢДНІЙ
дёнь. 6, 54 воскрешУ ёгб вг
послѣдній дёнь. 7, 37 вг по-
слѣдній же дёнь великій празд-
ника стожше Ійсх. 8, 56 Яврл-
ллег дцг вашг рддг бы вылг,
давы вйдѣлг дёнь лбй. 9, 4г
ленѣ подобаете дѣлати дѣла по-
елдвшагш д*, дондеже дёнь есть.
11, 6 ёГдл же оуслышд, іакц>
БОЛНТ2, ТОГДА ПрСВЫСТЬ ,--------
ДВА ДНН. 11, 9 ФвѢфА Ійсх: НС
двднлдесжть лн чдешвг во дни;
дфе ктб убднте во дни, не пб-
ткнетеж, гакш свѣтг леірд сегш
вйднте. 11, 17 шврѣте ёгб чс-
тырн днн оужё нлеУфд во гровѣ.
11, 24 вѣллг, іакш воскрёснета.
вг воскрешёніе, вг послѣдній
дёнь. 11, 53 Ф тогш оуво днё
совѣфдшд, да оувіюте ёгб. 12,
1 Ійсх же прёжде шести дній
пасуй прінде вг бизанію. 12,
7 да вг дёнь погрсвёніж ллоегш
соблюдёте ё- 12, 12. во оутрій
же дёнь. 12, 48 слово, ёжс
глгблдуг, то сУднте ёлУ вг по-
слѣдній дёнь. 14, 20 вг тбй
дёнь оурдзУмѣсте вы, іакш дзь
во бцѣ лоёллг. 16, 23 вг тбй
дёнь менё не воспрбсите ничесш-
же. 16,26 вг тбй дёнь во нллж
ліоё воспрбсите. 19, 31 вѣ во
велнкг дёнь тож сУббшты. 20,
19 сУфУ же поздѣ, вг дёнь тбй
во ёдннУ Ф сУввште. 20, 26
по днё^г ослей^г пакн вж)(У
внУтрь оученнцы ёгш.
Дѣян. 1,2 даже до днё, вг
бньже злповѣдавг дпбетолшлнь
Дуолей Сть'імг. 1, 3 дёнлен че-
тыредесжтлен гавлжжеж нллг. 1,
5 не по жнбзѣуг ейуг днёуг. 1,
15 во днн тыж востдвг Пётрг.
день
535
день
1, 22 даже до днё, вй оньже
вознесёсА. 2, 1 егда скончава-
шасА дніе патдссатницы. 2,15
есть во часа третій днё. 2, 17
в^детх В2 послѣдиіа днн. 2, 18
по днй бны. 2, 20 прежде да-
же пріитй дню Гдню. 2, 29
гровх егш есть вг насг даже до
днё сегш. 2, 41 приложншасА
П2 день той д^шг іакш трй ты-
саціы. 2,46 по вса же днн тер-
пАціс. 2, 47 Гдь же прнлага-
ше по вса днн цркви спасаюфЫА-
са. 3,2 егоже полагау^ по вса
днн пред двёрми цркбвнымн..3,
24 предвозвѣстйша дни сіа. 5,
36 пред енмн по денмн воста
Оёѵда. 5, 37 посёмг воста
І^да Гллілсанннй, во днн напи-
саніА. 5,42 по веж же днн. 6,
1 во днё^г же сіф. 7, 8 шврѣ-
за егб В2 дёнь осмый. 7, 26
во оутрій же дёнь. 7,41 во днн
бны. 7,45 даже до дній Двда.
8, 1 высть же 02 тбй дёнь го-
нёніе веліе. 9, 9 и бѢ днн три
не вида. 9, 19 бысть же Саѵлг
С2 с^фнмн В2 Дамасцѣ оучнками
днн нѢкіа. 9, 23 нсполнншасА
дніе довшлны. 9, 24 стрежа^
же вратв дёнь и нбфь. 9, 37
бысть же во днн тыа. 9, 43
бысть же днн довшлны провыти
ем^ во Іоппіи оу нѣкоегш Сі-
мшна оусмарА. 10, 3 вг часг
дсватын днё. 10, 30 Ф четвёр-
тая днё даже до сегш часа вѣр
постаса. 10, 40 сего Бгг во-
скрсй в» трётій дёнь. 10, 48
молйша егб препытн оу ннуг дни
нѢкіа. 11, 27 вг тыа же днн
енндбша Ф Іерлйма прорбцы. 12,
3 БАуѴ же дніе шпрѣенбчніи.
12, 18 бывшѴ же дню, вѣ мол-
ва не мала. 12,21 вг наречён-
ный же дёнь. 13, 14 вг дёнь
с^ббштный. 13, 31 іавлАшесж
во дни мншгн. 13, 41 во днн
вашА. 15, 7 Ф дній первыр.
15, 36 по нѣкнуг днё)(2. 16,
5 по вса дни. 16, 12 вѣ^омг
же вг тбм2 градѣ прспываюфе
дни нѣкіж. 16, 13 вг дёнь же
сѴббштный. 16, 18 тпорАше
на мншгн днн. 16, 35 дню же
бывш^, послаша воевшды па-
личники, глагблюфе. 17, 11 по
вса дни разс^ждаюфе пнсаніа.
17, 17 по вса днй. 17, 31
оуставила есть дёнь. 18, 18
превыві днн довшлны. 19, 9
ПО ВСА ДНН СТАЗаАСА. 20, 6
мы же Фвсзб^омсА по днё^г
шпрѣенбчны^'і Ф Філіппі, и
пріидб^омг кй ннм2 вг Тршад^'
воднёрпАтн, ндѣже превыуомг
дней сёдмь. 20, 15 вг грАдй-
фій же дёнь пріидб^омі вг Лі-
ліітг. 20, 16 вг дёнь патьдс-
сатный. 20,18 Ф пёрвагш днё.
20, 26 свндѣтелств^ю вамг
во днёшній дёнь. 20, 31 три
лѣта нбфь и дёнь не престаА^г
оуча. 21, 1 вг дрѴгій же дёнь.
21,4 прсБыхомг тй дній сёдмь.
21,5 егда же бысть намі скон-
день
536
день
чдтн днн. 21, 7 превы^о.мл
день едннг. 21, 10 превывдю-
фЫМ2 же НАМ2 ТАМШ ДНН МНШГН.
21, 15 по дне^'х же снух. 21,
26 возвѣфАА исполненіе дней
шчнфсніж. 21,27 Х0Т*Х^ седмь
дній скончдтнса. 21, 38 преж-
де ейуг дней превѣфдвый (предъ
сн и и днями произведшій воз-
мущеніе). 23, 1 даже до
сегш дне. 23, 12 бывш^ же
дню. 24,1 по ПАТИХ& же днсх®
снйде архіерей.24, 11 немнб-
жде мн есть дней дванадссатнх'2.
24, 24 по днсх'2 же нѣкін^х.
25, 1 по трехг днех2 взыде во
Іерлнмв. 25, 6 превьівг же оу
ннх% не мнбжде дссатн дней.
25, 13 днбмг же мнн)$вшым2
«Ѣкнмг. 25, 14 мншгн днн
яреБыстд т$. 26, 7 Безлрестд-
НН ДСНЬ Н НОфЬ СЛ&КДфС. 26,
22 даже до дне сегш стою. 27,
7 во мншгн же дни кбенш плд-
влюфс. 27, 19 В2 третій день
-------іадрнло кордвленое нзвер-
г6хом2.27, 20 звѣзддм2 гавл-
шымса на мншгн дни. 27, 29
молнхомса, дд день в^дстг. 27,
33 егда же уотАше день быти
— — четыренддесАтый днесь
день жд^'фс. 27, 39 егда же
день бысть. 28, 7 три дни лю-
«езнѣ оучредн. 28, 12 превы-
Хомь днн три. 28, 13 по ёдн-
Н0М2 днн возвѢавш^ юг^, во
яторый день пріндбхомг В2 П о -
тіолы. 28, І^оумоленн выуомг
ш ннул превытн дней седмь. 28,
17 высть же по днехв трсх»- 28,
23 оустдвнвшс же день.
Іаков. 5, 3 егбже сниска-
сте вг послѢдніа дни. 5, 5оупи-
тдете сердца вдшд акн во день
ЗЛКОЛСНІА.
1 Пвпір. 2, 12 просллвАтл
Бгл вд день посѣфбніА. 3, 10
видѣти дни блгн. 3, 20 во дніі
Ншевы.
2 Петр. 1, 19м>н№ш день
шзарйтг. 2,‘8 день ш дне д^ііА’
прдведн^-------м^чашс. 2, 9
неправедники же на день с^д-
ный-----блюсти. 3, 3 прінд)?т2
’ вл послѢдніа днн р^гателе. 3, 7
нынѢшнаа нвса Н ЗСМЛА----------
огню влюдама на день с^дд. 3,
8 едйн2 день пред Гдсл\2 гакш
ТЫСАфЛ ЛѢТ2, Н ТЫСАфД лѢт2
і гакш день едннг. 3, 70 пріндетл
! день Гдень гакш тать вг нофн.
I 3, 12 жслаюфымг прншествіА
Бжіагш дне. 3, 18 томй слава
н нынѣ и вг день вѣка.
1 Іоан. 4, 17 да дерзнове-
ніе нмамы вг день судный.
Іуд. 1, 6 Йгглы на с^дг вс-
лнкагш дне оузамн вѣчными
і под мракшмд СОБЛЮДС.
Римлян. 2, 5 совнраешн
ссбѢ гнѣвг В2 день гнѣва н Фкро-
всніа праведндгш с^да Бжіа. 2
16 В2 день, егда с^днтд Бгд
ТЛЙНДА ЧЛВѣкШМ2. 8, 36 ТСБ6
ради оумсрфвлАсмы семь весь
день. 10, 21 весь деньвоздѢх*
день
537
день
рУцѣ МОН К2 ЛЮДСЛЛ2 непокорй-
вылдг и прсрскдюфымг. 11, 8
даже до днёшнАГШ днё. 13,12
дёнь прнБлнжнсА. 13, 13 гакш
во днн, влгооБрдзнш дд тбднмі.
14, 5 ов2 оувш разсвжддетг
дёнь чрез' дёнь, овг же сУднті
нд вежкг дёнь. 14, 6мУдрствУАЙ
дёнь, Гдевн мУдрствУетг: и нс
мУдрствУАЙ дёнь, Гдевн нсмУдр-
СТвУсТ2.
1 Коринѳ. 1, 8 В2 дёнь Гдд
нашегш Інсд Хртд. 3,13день во
гавнт2. 4, 3 мнѣ же нс велико
<СТЬ, ДД ф ВДС2 НСТАжУсА, ИЛИ
Ф члвѣчсскдгш днё. 5, 5 ДЛ дУ^2
спдсётсА В2 дёнь Гдд ндшегш
Інсд Х^тд. 10, 8 пддбшд во
4днн2 дёнь двадссать три тыса-
фы. 15, 4 гакш воста вг тре-
тій дёнь, по пнедніелнг. 15, 31
по всл днн оумнрдю, ТДКШ ЛАИ
ВАША ПОХВАЛА, врдтіс.
2 Коринѳ. 1, 14 В2 дёнь
Гдд ндшегш Інсд Х^тд. 3, 14
даже во до ссгш днё. 4, 16 но
Аф€ И внѣшній НДШ2 члвѣкі
тлѣсті, <5вачс внутренній швнов-
ЛАСТСА ПО ВСА ДНН. 6, /2в2Д€НЬ
спдсёніА помогбуг ТН--------сё
нынѣ дёнь спдсёніА. 11, 25
нощь и дёнь во глУвннѣ сотво-
рн)(2. 11, 28 ндпддёніе еже по
ВСА ДНИ.
Галат. 1, 18 превьіул оу
НСГШ ДНІЙ ПАТЬНАДССАТЬ. 4, 10
дни сллотрАсте н мцы н времена
и лѣта.
Ефсс. 4, 30 нмже знамс-
НДСТССА В2 дёнь нзвдвлёніА. 5,
16 дніе лУкавн сУть. 6, 13 да
возллбжете протнвнтнсА вг дёнь
ЛЮТ2.
Филиппис. 1,5 Ф пёрвдгш
днё даже н до нынѣ. 1, 6 даже
до днё Інсг Хртбва. 1, 10 В2
дёнь Хртбвг. 2, 16 вг поувдлУ
лднѣ вг дёнь Хртбвг.
Колос. 1, 6 Ф нсгшжс днё
слышасте. 1, 9 Ф нсгшжс днё
слыша^омл.
1 Солун. 2, 9 нощь бо и
дёнь дѣлдюфе. 3, 10 нбфЬ н
дёнь------молАфссА. 5,2дёнь
Гдень------пріндетг. 5, 4 дд
дёнь ВДС2------ПОСТНГНСТ2. 5,
5 всн бо вы сынове свѣта (стё
н сынове днё. 5, 8 сынове сУфе
днё.
2 Солун. 1, 10 вг дёнь
ОН2. 2, 2 ѵуж'е ндстонтг дёнь
Хртбвг. 3, 8 вг трУдѣ--------
нбфЬ н дёнь дѣлдюфе.
1 Тимоѳ. 5,5 вдовица------
прсвывАстг вг------молёнін^г
дёнь н нбфь.
2 Тимоѳ. 1,3 нмдмг штсвѣ
плмать вг млтндуг мойр дёнь
н нбфь. 1, 12 енленг есть пре-
даніе лдоё соурднйтн вг дёнь онг.
1, 18 дл ддегг елУ Гдь шврѣ-
стн мХть ф Гда вг дёнь онг.
3, 1 вг послѣди іа дни ндстднУтг
врелденд люта. 4, ^возддстгмн
Гдь вг дёнь онг.
Евр. 1,2 вг послѣдокг дній
день
538
держана
сйуа. 3, 8 во дни йск^шёніж па
пѴстынн. 3, 13 оутѣшдйте севё
на всжкв день. 4, 4 ночи Бга
ва день седмый Ф всѣуа дѣла
свойуа. 4, 7 пдкн нѣкій оустдв-
лжета день. 4, 8 не выш йнбма
днн глаголала по сйуа. 5, 7 во
днёуа плотн своеж. 7, 3 нн на*
чала днёма, нн животѣ конца
йл\ѣж. 7, 27 нже не нмать по
веж дни н^'жды. 8, 8 сё дніе
гржд^та. 8, 9 нл день, ва бнь
же емшЯ мн нуа за р^кѴ. 8,
10 завѣщаю дбм^? Інлев^ по
бнѣуа днёуа. 10, 11 всжка
оувш сщенника стой та нд всжка
день слѴжж. 10, 16 по днёуа
бнѣуа. 10, 25 внднте привли-
жающійсж день. 10, 32 воспо-
минайте же пёрвыж днн вашж.
11, 30 вѣрою стѣны Іеріушн-
скіж пддбшд, швуождёніема сед-
мнуа дней. 12, 10 бнн во ва
лило дней--------ндкдзовау^
наса.
Апокалипс. 1, 10 выуа ва
д^'сѣ ва день недѣлный. 2, 10
нмѣтн ведете скбрвь до десжтй
дній. 2, 13 не Фвёрглсж есн
вѣры моеж н ва мож днн. 4, 8
покбж не нм^тадёнь н нощь. 6,
17 прінде дёнь велнкін гнѣвд
егш. 7, 15 слЪіждта ём$ дёнь н
нощь ва цркви егш. 8, 12 днж
трётіж часть да не свѣтнта. 9,
6 ва тыж днн взыщете человѣцы
смёртн. 9,15 разрѣшены выша
четырн Ягглы оуготбвдны на
часа, и дёнь. 10,7 во днн гла-
са седмагш Яггла. 11, 3 про-
рицати в^дѣ’та днійтьісжщ^ двѣ-
стѣ н шестьдесжта. 11, 6 дд не
снндста дождь нд землю во днн
прорнцдніж нуа. 11,9 днн три
и пола. 11, 11 по трёуа днёуа
іі пола. 12, 6 да тамш питдет-
сж дній тысжф^ двѣсти шестьде-
сжта. 12, 10 шклсвещдж йуа
пред Бгома нашима дёнь іі нощь.
14, 11 не нмѴта покбж дёнь іі
нощь. 16, 14 соврати ж нд
врднь ва дёнь тбй великій Бгд
Бссдержнтелж. 18, 8 во едина
дёнь пріидете газвы ей. 20,10
м^чеии Б^дЪ'та дёныінбщь. 21,
25 врата егш не нм^та затво-
рнтнсж во днн.
Д^РБІД (Дёррѵ), ВегЬе) —
Дервія, городъ въ Ликаоніи, ва
югъ отъ Листры.
Этотъ городъ — родина Гаія, спут-
ника и ученика апостола Павла.
Дѣян. 14, 6 прнвѣгбстд во
грады Лѵкдбнскіж, ва Лѵстр^ іі
Дёрвію. 14, 20 йзыде са Вар-
навою ва Дёрвію. 16, 1 прінде
же ва Дёрвію.
Д^РВАНИНЪ (Даррайс,
ВегЬгвиз)—Дёрвянинъ: житель
города Дервіи.
Дѣян. 20, 4 Гай Дёрвж-
ннна.
ДбРЖ^ЕД (храто;, Гогіе Га-
сіішз-гоЬиг) — держава: сила,
крѣпость, могущество, влады-
чество.
державный
539
держати
Лук. 1. 51 сотвори держа- |
вУ мышцею своею (Гогіс Гасіпнз
Гесіі ЬгасЬіо 8ііо, явилъ силу
мышцы Своей).
1 Петр. 4, 11 емУже есть
слава й держава во вѣки. 5,11
томУ слава й держава во вѣки.
Іуд. 1, 25 едйномУ прему-
дромъ1 БгУ — — держава й
власть.
Ефсс. 1,19 по дѣйстнУ дер-
жавы крѣпости егш. 6, 10 ВЗ
державѣ крѣпости егш.
Колос. 1, 11 вежкою силою
возмогаюцк по державѣ славы
егш.
1 Тимоѳ. 6,16 еллУже честь
и держана вѣчнаж.
Евр. 2, 14 да смертію
«упраздните ймУіраго держлвУ
смерти, ейрѣчь, діавола.
Апокалипс. 1, 6 томУ сла-
ва й держава во вѣки вѣкшвз.
5, 13 сѣджіремУ на пртблѣ й
агнцУ------держава.
державный (хромое,
ргввзіапііззітиз) — державный:
верховный,владѣтельный ^силь-
ный, могущественный.
Лук. 1, 3 порждУ писати
тевѣ, державный Ѳ'еб^іле.
Дѣян. 23, 26 державномУ
йгсмшнУФнліаУ радоватнсж.4?4,
3 державный Фйлізе.55,55 дер-
жавный Фнсте.
Д6РЖДЙ (б хатё/шѵ, цці
геііпеі; 6 хрятшм, диі іепеі) —
удерживающій; держащій.
2 Солун. 2, 7 держай (6 ха-
те'/шѵ, удерживающій) нынѣ.
Апокилинс.2,1 такш глгб-
летз держай (б хратюѵ, держа-
щій) седмь звѣздз.
ДбРЖ^ТН (хратеГѵ, іепеге,
геііпеге; хатё/е-у, Іепеге, геіі-
пеге; ёуег,, ЬаЬеге) — держать:
соблюдать, сохранять, испол-
нять; занять (мѣсто); оставить
(грѣхи па комъ либо); удер-
жать; имѣть.
Мири. 7, 3 держацк предд-
ніж старецз. 7, 4 іаже пріжшд
держатн. 7, «Удержите преданіж.
члвѣческаж.
Лук. 8,15 ельішавше слово,
держатз (хатё/оиаі). 14, 9
тогда начнешн со стУдбмз по-
слѣднее мѣсто держати (хате/ссу,
іепеге, занять).
Іоан. 20, 23 нмжеФпУсти-
тё грѣ^н, ФпУстжтсж нмз; й нм-
же держите (оставите), держат-
сж (останутся).
1 Коринѳ. 11, 2 гакоже
преда^з вамз, преданіж держи-
те (хатё/ете).
Колос. 2,19 м держа главы.
1 Солун. 5,21 дшвраж дер-
жите (хвтё/ете).
2 Солун. 2, 15 держите
преданіж.
Филимон. 1, 13 хотѣть
оу севе держатн (хатёуеіу, ге-
ііпеге, удержать).
Евр. 10, 23 да держнмь
держатисА 540
дерзлтн
(хя-сё/орлу) исповѣданіе оупова-
ніа несклонное.
Апокалипс. 1, 16 держа
(е/шѵ, ІіаЬеЬаі, имѣя) вл рСцѣ
своей деснѣй седмь звѣздъ. 2,
13 держйши нма моё. 2, 25
еже нмате, держите. 3,11 дер-
ж>, еже нмаши.
ДбРЖ^ТИОА (яѵтё/еа&яі,
аоѵёуеа&яі, хрятеГа&яі, іенегі,
геіінегі — держаться, сохра-
нять, соблюдать, слѣдовать.
Матѳ. 6, 24 е’дйнагш дер-
жйтса (яѵбёЕетяі, а(1Ь®геЬіІ,
усердствуетъ).
Лук. 16, 13 единаго дер-
жйтса (одному усердствуетъ).
19, 48 людіе во вей держауС-
са егш (ё&хрё{іато, ренсІеЬаі
аЬ ео), послСшающе егш (весь
народънеотступнослушалъ сто).
24, 16 очн же ею держастЬсА
(ёхратооло, геііпеЬапіаг, очи
же ихъ были удержаны), да
егш не познаста.
Іоан. 20, 23 ймже ФпСсти-
тё грѣ)(й, ФпСстатса йма: н
нмже держитё (оставите), дер-
жітса (останутся).
1 Петр. 3, 11 да взыціет»
мйра и да держнтсА егш.
Римлян. 12, 13 странно-
любіа держащесА.
1 Кіринѳ. 14, 1 держйте-
СА ЛЮБВё.
Галат. 5, 1 стойте, и не
паки под игомъ работы держй-
тсса.
2 Тимоѳ. 2, 22 держйсл
же правды.
Евр. 4, 14 № держймсА йс-
повѣданіА.
Д6РЖЛЦІІЙ (аоѵг/шѵ, цні
іенеЦ хратоп, цні іенеі)—дер-
жащій; держащійся, слѣдующій
(чему либо).
Лук. 22,63 мСжіе держа-
щій (аоуё/оутес) Інсд.
Апокалипс. 2, 14 нмашн
тС держащиуъ оучёніе Валаамо-
во. 2, 15 такш нмашн и
ты держащыА оучёніе Ніко-
лаітско. 7, 1 держащыА четыре
вѣтры 36МСКІА.
Д6РЖДЦІІЙСА (хратшѵ, цні
іепеі; аѵтёушл іенах) — держа-
щійся.
Дѣян. 3, 11 держащСжссА
нсцѣлѣвшемС ^'ромомС Петра й
Ішанна.
Тит. 1, 9 держацкмСсА
(а>техо[іё'>оѵ) вѣрнагш словесё.
Д6РЖЙЛІУ быти (хратеЫаі,
геііпегі, хатё^еабац деііпегі)—
быть удерживаему; быть свя-
зану.
Дѣян. 2, 24 не башсмощ-
но держймѴ выти е-"С ш НСА
(ей, т. е. смерти, невозможно
было удержать Его).
Римлян. 7, 6 нынѣ же
оупраздннуомсА Ф закбна,
оумерше, нмже держнми вѣсомъ
(хатес/ор-еба, (1еІіпеЬатиг5 были
связаны).
ДбРЗ^ТИ (&арае?>, сонйсіеге,
дерзатн
541 дерзновеніе
дерзать; быть смѣлымъ; тафрт)-
аіаСеа&ац ІіЬсге ІО^иІ* СМѢЛО
говорить, проповѣдывать; боф-
реЬ, сопМеге, благодуше-
ствовать; ток|мь, аидеге, по-
хваляться) — дерзать, быть
смѣлымъ; смѣло говорить; бла-
годушествовать.
Матѳ. 9, 2 дерзай, чадо.
9, 22 дерзай дщн. 14, 27 дер-
зайте.
Марк. 6,50 дерзайте: аза
если». 10, 49 дерзай.
Лук. 8, 48 дерзай, дщн.
Іоан. 16,33 дерзайте, іакш
аза повѣднуа лііра.
Дѣян. 9, 27 какш ва Да-
ліасцѣ дерзаше(смѣлоговорилъ)
ш нліенн Інсовѣ. 9, 28 дерзая»
(смѣло говоря) ш нліенн Гда
Інса. 14, 3 дерзающе (смѣло
говоря) ш Гдѣ. 18, 26 сей же
начата дерзатн (смѣло говорить)
на сбнлінщауа. 19, 8 вшеда же
ва сбнлінще, дерзаше (смѣло
говорилъ). 23, 11 дерзай,
Паѵле. 27,25 дерзайте, лі^жіе.
Римлян. 10, 20 Исаіаже
дерзаета (смѣло говоритъ) н
глета.
2 Коринѳ. 5, 6 дерзающе
(благодушествуя) оуво всегда.
5, 8 дерзаеліа (благодуше-
ствуемъ) же н влговолнліа. 7,
16 радѴюся» оуво, гакш во вселіа
дерзаю ва васа (могу положить-
ся на васъ). 10, 1 не сый же
оу васа дерзаю ва васа. 10, 2
да не присуща дерзаю надѣя»-
ніеліа. 11, 21 ш неліже аще
дерзаета (похваляется) ктб—
— дерзаю н аза (и я буду хва-
литься).
Ефес. 6, 20 да ва неліа дер-
заю (смѣло проповѣдываю).
Филиппис. 1, 14 пачедер-
заюта вез' страна.
ДЕРЗАЮЩІЙ (&арр*ѵ, соп-
Пііепз апіто)—дерзающій, смѣ-
ло рѣшающійся.
Евр. 13, 6 дсрзающыліа
иаліа глаголати.
Д€₽ЗН0ВвНІ6 (тссфртрса,
йараос, ІіЬегіаз, Мисіа),—дерз-
новеніе: смѣлость; упованіе.
Дѣян. 2, 29 достонта рещн
са дерзновеніеліа (ІіЬеге Шсеге)
ка валіа. 4, 13 Петрово дерз-
новеніе (смѣлость). 4, 29
даждь равшліа твой.ма со всж-
кнліа дерзновеніеліа (со всею
смѣлостью) глатн слово твое.
4, 31 глагблауѴ слово Бжіе со
дерзновеніеліа. 14, 19 стя»-
зающылісяг нліа са дерзновеніеліа
(смѣло). 26, 26 вѣсть во а
снуа царь, ка нелі^же іі са дерз-
новеніеліа (тафртріаСбрібѵо?, ІіЬе-
ге, смѣло) глагблю. 28, 15 бла-
годаривъ Бга, пріжта дерзнове-
ніе (барао?, Гідисіаш, ободрил-
ся). 28, 31 оуча гаже ш Гдѣ
наняли Інсѣ Хртѣ, со вежкнліа
дерзновеніеліа невозкраннш.
1 Іоан. 2, 28 м ёгда гавнт-
ся», нліамы дерзновеніе. 3, 21
дерзнути
542
десницл
дерзновеніе имамы къ БгУ. 4,
17 да дерзновеніе нмамы вл
день судный. 5, 14 дерзнове-
ніе, еже нмамы къ немУ.
2 Коринѳ. 3, 12 многимъ
дерзновеніемъ (съ великимъ
дерзновеніемъ) дѣйствуемъ. 7,4
.много мн дерзновеніе къ вамъ
(я много надѣюсь на васъ),
.МНОГО МН ПОХВАЛА Ш ВАСЪ.
Ефсс. 3,12 ч) немже нмамы
дерзновеніе. 6, 19 гъ дерзно-
веніемъ сказати таннУ блговѢ-
ствовдніа.
Филиппис. 1,20 но во вса-
«омъ дерзновеніи--------возве-
личится» Х^тбсъ.
Колос. 2, 15 йзведе въ по-
зоръ дерзновеніемъ (властно).
1 Тимоѳ. 3, 13 сложившій
ДОБрѢ------СН НС КАЮТЪ Н МНОГОС
дерзновеніе (великое дерзнове-
ніе) въ вѣрѣ.
Филимон. 1, 8 многое дерз-
новеніе имѢа во Хртѣ.
Евр. 3, 6 афе дерзновеніе
41 ПО^ВАлУ ОуПОВАНІА ДАЖ€ ДО
•конца извѣстно оудержнмъ. 4,
16 да приступаемъ оуво съ
дерзновеніемъкъ престблУ блго-
датн. 10,19 нмУфе оуво дерз-
новеніе. 10, 35 не Фллганте
оуво дерзновеніе (ІіЬегаш іііат
ргоГеззіопегп, упованія) вдшсгш.
Д6РЗНМТИ (ток|і«ѵ, Ддегс
•яизіінеге; тса^тріаСеа&аі, 1і-
Ьеге Іодиі) — дерзнуть: осмѣ-
диться, рѣшиться.
Марк. 15, 43 дерзнУвъ
(токрпрас, Пдепіі апіто, осмѣ-
лпдев) вннде къ ИілатУ.
Дѣян. 13, 46 дерзнУвше
(съ дерзновеніемъ, со смѣ-
лостью) же Пдѵелъ й Варна вд
рекбета.
Римлян. 5, 7 за влгаго во
неглн ктб й дерзнетъ (тоХца,
тііпеаі, рѣшитсв) оумретн.
1 Солун. 2, 2 дерзнУуомъ
ш Бзѣ нашемъ глаголати.
ДЕРЗЫЙ — дерзскіИ.
Въ Греческомъ и Латинскомъ те-
кстахъ слова этого нѣтъ.
Тит. 1, 7 подовастъ со
бГІкопУ вез порока выти---------
(не дерзУ, не напраслнвУ).
Д&РЗЪв (ток[іт]рбтероу, ашіа-
спіе) — смѣлѣе.
Римлян. 15, 15 дерзѣе
(съ нѣкоторою смѣлостью) же
пнедуъ вамъ, сратіе мое.
Д6СНЙЦД (і]8е^а, (іехіга)
— десница: правая рука (прй-
вица).
ДесннцУ дати — знакъ присяги,
союза, дружбы, общенія. Цицеронъ
именуетъ «десницу* свидѣтелемъ вѣр-
нымъ. Десница Бжіе — покрови-
тельство Божіе, сила Божія.
Матѳ. 6, 3 что творитъ
десница твоа. 27, 29 трость
въ деснйцУ $гш.
Дѣян. 2, 33 десницею оуво
Бжіею вознсссса. 5, 31 сего
Бгъ нлчалннка и Спаса возвь'іси
десницею своею.
десный
543
Д € САТЬ
Галат. 2, 9 десницы даша
мнѣ (подали инѣ руку обще-
нія).
Апокалипс. 1, 17 положи
десницѣ свою нд мнѣ. 1, 20
видѣла ёсн нд десницѣ моей. 2,
1 держай седмь звѣзда ва дес-
ницѣ своей. 5, 1 й вйдѣуа ва
десницѣ сѣдАфагш нд пртблѣ
кингѴ ндпнсднѴ внѴтрь^д^ н внѣ-
^д^?. 5, 7 прІАта кннг^ Ф дес-
ницы сѣдАфдгш ид пртблѣ.
ДЕСНЫЙ (М«к, Дехіег) —
правый: находящійся съ пра-
вой стороны.
Мате. 5, 29 дціе же око
твое десное совлдзиАета та. 5,
30 ДфС ДССНДА твоа р^кд со-
влажнАета та. 5, 39 Дфе та
ііто оударнта ва десною твою
ланнтѴ.
Марк. 16,5 вйдѣша юношѴ
сѢдафд ва десныуа (ёѵ тоГ; 5е-
ад дехігат, на правой сто-
ронѣ).
Лук. 6, 6 р^кд е’мй десндА
вѣ с^уд. 22, 50 оурѣзд ём$
оууо десное.
Іоан. 18, 10 оурѣзд е'м^
оууо деенбе.
Днмн. 3, 7 емь егб за
десною р^к^.
2 Коринѳ. 6, 7 (ЗрУжІи
правды десными и шѣ'нмн.
Апокалипс. 1,16 мркь ва
р^цѣ своей деснѣй седмь звѣзда.
10, 2 постдвн нбгѴ свою дес-
ною нд мори. 13, 16 дд ддста
нма ндчертднк нд деснѣй р^’цѣ.
ДеСАТЙНД (беха-п], (іесіша)
— десятина: десятая пасть.
Лук. 18, 12 дссатнн^ длю
(атсооехатй, (Іесіто, даю деся-
тую часть) всегш ёлйкш прн-
ТАЖ$.
Евр. 7, 2 ём^ же н десл-
тйнѴ ф всѣуа фдѣлй ^врддмз.
7, 4 с^ѣ'же н дссатннХ ддла
есть Авраама. 7, 8 здѣ оувш
дссатнны человѣцы оумнрдюфін
пріемлюта. 7, 9 ^врддмома Гі
Леѵіи прІемлАй дссатнны, де-
сатнны ддла есть.
ДССАТЫЙ (бехатос, (іесішаз)
— десятый.
Іоан. 1, 39 сѣ же чдеагакш
(около) десятый.
Апокалипс. 11,13 дссатда
чдеть грддд пдде. 21, 20 ке-
сатос урѵсопрдса.
ДбвАТЬ (5ёха, (іесет) —
десять.
ДесАть грдда = Десятоградіс,
союзная область. См. выше: Дскд-
пбль.
Матѳ. 4, 25 ндбшд ндрбдн
мнбзн Ф Гдлілен н дссатй грдда.
20, 24 слышдвше дссать. 25,
1 оуподбвнсА цртвіе нвное де-
САТнма дѣвдма. 25, 28 ддднте
іім^фемѴ дссать тдлднта.
Марк. 5, 20 ндчд пропо-
вѣддтн ва дссатй грддѣуа. 10,
41 дссать ндчдшд негодовати.
Лук. 14, 31 Дфе силена
дивій
544
ДНВИТИСА
есть ерѣстн са ДССАТІЮ ТЫСАфа
грАД^фДГО СО ДвѢмДДССАТЬ
ТЫСАфДМН НДНЬ. 15, 8 КДА
жена нм^фн дссать драума.
17, 12 срѣтбшд СГО дёсАТЬ про-
КДжёнНЫ)(а М^жёй. 17, 17 НС
ДССАТЬ ЛН ШЧИСТИШДСА. 19, 13
призвана же дссать рава свонуа,
ддде нл\а дссать мнаса. 19,16
ГДН, МНАСа ТВОА прндѣлд ДССАТЬ
мндса. 19, 17 область ймѢа
ндд дссатію градшва. 19, 24
ДАДНТС ИМ^фСМ^ ДССАТЬ МНАСа.
19, 25 гдн, нмдть дссать
МНАСа.
Дѣлн. 25, 6 превыва же
оу НИр НС МНОЖДС ДССАТН дней.
Апокалипс. 2, 10 ймѣтн
Будете скбрвь ДО ДССАТН ДНІЙ.
12, 3 ЙмѢа глава седмь, и ро-
гшва дссать. 13,1 нм^'фд глава
седмь, й рогшва дссать, й нд
рбзѣуа егш вѣнеца дссать. 17,
5нмѢашс глава седмь гі рогшва
ДССАТЬ. 17, 7 седмь ГЛАВаНМ^-
фд й рогшва дссать. 17, 12
дссать рогшва------ДССАТЬ црён
с^ть. 17, 16 дссать рогшва,
іаже видѣла есн нд звѣри.
ДИйІМ (аурго;, а^гезііз, зііѵе-
зіег) — дикій.
Днвіа мделннл — дикая мас-
лина, ауріёкаіо? (аурю? ёкаіа),
оіеазіег.
Матѳ. 3, 4 снѣдь же егш
вѣ пружіе и мёда дивій (шеі
а^гезіе).
Марк. 1, 6 гадый дкріды Г
мёда дивій (шеі зііѵезіге).
Римлян. 11, 17 ты же дн-
ВІА МАСЛИНА СЫЙ, ПрНЦѢпНЛСА ёсн
ва нн^а. 11, 24 дфе во ты Ф
ёстёственныА шсѣчена дивіа мас-
лины.
ДИЙЙТИСА (ёх^ттеа&аі,
регсеПегі; ВаораСбіу, піігагі) —
дивиться, удивляться, изум-
ляться.
Матѳ. 7, 28 дивла^са на-
роди. 9, 33 днвншдса ндрбдн.
12, 23 ДИВЛАуѴсА вен ндрбдн.
13, 54 гакш днвнтнса нма.
15, 31 гакоже нлрбдшма днвй-
ТИСА. 19, 25 ДНВЛА^'ѴсА зѣлш.
21, 20 днвйшдса. 22, 22
ДНВНШДСА. 22, 33 днвла^Ѵса
ш сученіи егш. 27, 14 гакш ди-
ВИТНСА йгёмшнѴ зѣлш.
Марк. 1, 22 дивллу&А ш
сученіи егш. 2, 12 гакш днвн-
тнса всѣма. 5, 20 вей днвла-
У^са. 6,2 мнбзн сльішафін днв-
ЛА^СА. 6, 6 ДИВЛАШССА ЗА
невѣрствіе й^а, 6,51 днвла^-
са. 7, 37 прензлнул ДНВЛА^-
са. 10, 26 бнн же нзлнудднв-
ЛА^СА. 11, 18 ДИВЛАШССА Ш
сучёнін еги. 15, 5 гакш днвн-
тиса ПілдтѴ. 15, 44 Пілдта
же днвнса.
Лук. 2,18 днвншдса ш глд-
гблднны^а ш пастырей ка ннма.
2,48 вндѣвше егб, днвншдса.
4, 22 днвла^Ѣ’са ш словесѣха
БЛГОДЛТН. 8, 56 ДНВИСТДСА ро-
А н В ( н а
545
димитрій
ДЙТ^ЛА СА. 9, 43 ДИВЛА^Ѵсд ЖС
всн ш величіи Бжін. 11, 14
днвйшасд народи. 11, 38 фа-
ргеей же вндѣва днвнса. 20,
26 днвйшасА ш Фвѣтѣ егш. 24,
12 шйде, вл севѣ днваса быв-
шемѴ.
Іоан. 3, 7 не днвйса, гакш
рѣр тй. 5, 27 не днвйтсса се-
м$. 7,15 дивла^са І^дее. 7,
21 едино дѣло сотворила, и вей
днвнтесА.
Дѣян. 2, 7 дивлАу&А же
вей. 4, 13 вйдащс же Петрово
дерзновеніе — — днвла^са.
7, 31 днвлАшесА видѣнію. 8,
13 оужасена дивлашсса. 9,21
дивла^са же вей слышащій.
13,12днваса ш сученіи Гдни.
1 Петр. 4, 4 ш немже ди-
ватса. 4, 12 не днвйтсса —
— искушенію.
Апокалипс. 17,6 мкнуиь. —
— дйвома велйкнма. 17,7 что
ДНВНШНСА.
ДЙПбНЪ (&«<>|іаат6с, тіга-
Ьіііз)—дивный, удивительный,
чудесный, чудный («преесте-
ственный»).
Матѳ. 21, 42 есть дйвно
во очію вашею.
Марк. 12, 11 есть дйвно
во <5чію нашею.
Іоан. 9, 30 ш сема во див-
но есть.
2 Коринѳ. 11,14 н не дйвно.
2 Солун. 1, 10 прійдета—
— дйвена выти (ваорихабтраі,
жішігашіив йаі, явиться див-
нымъ) во всѣ^л вѣровавши^.
Апокалипс. 15, 3 веліА н
дивна дѣла твоа.
ДИ ПО (&«оца, аёшігаііо) —
удивленіе.
Апокалипс. 17, 6 днвн^са
— — дйвома (удивленіемъ)
велнкнма.
ДИ ДРЯХЛЫ см.ДІ ДРЯХЛЫ.
ДИЛЫСЪ (Дтдй;, Петав)—
Димасъ, ученикъ и сотрудникъ
апостола Павла, впослѣдствіи
отступившій отъ него.
По свидѣтельству апостола, Димасъ
«возлюбилъ нынѣшній вѣкъ». Тир-
скій епископъ и мученикъ Дороеѳй,
мужъ древній и богоиосный, говоритъ:
«Димасъ въ Солунѣ іерей бысть ідо-
лонъ». Епифаній упоминаетъ, что Ди-
масъ впалъ въ ересь Евіоиа, который
признавалъ Іисуса Христа простымъ
человѣкомъ.
Колос. 4, 14 цѣлУета вы
Днмаса.
2 Тимоѳ. 4, 10 Днмаса во
мене шстави, возлювйва нынѣш-
ній вѣка.
Филимон. 1, 23 цѣлость
та------Днмаса.
ДИЛГЙТРІЙ Ое-
шеігіиз)—Димитрій, «сребро-
ковачь», возбудившій мятежъ
въ городѣ Ефесѣ противъ апо-
стола Павла.
Дѣян. 19, 24 Димитрій во
нѣкто нменемз сревроковачь,
тнорАй храмы среврАны Лрте-
днмитрій
546
д і а в ол л
жі'дѣ. 19, 38 ацк оувш Днлан-
трін, й нже са ннма уѴдбжннцы.
ДИДЙТРІЙ — Димитрій,
одинъ изъ 70-ти апостоловъ,
бывшій впослѣдствіи Филадель-
фійскимъ епископомъ.
3 Іоан. 1, 12 Днмнтріевн
свидѣтелствовасА Ф всѣуа, й Ф
самыА истины.
Д ИНАРІЙ, ДИНАРЪ (8т)ѵ<іріоѵ,
(іепагіиз)—Римская монета, вѣ-
сомъ въ десять ассовъ (на на-
ши деньги около 20 коп.).
Лук. 7, 41 едина бѢ дбл-
жсна ПАТІЮСШТа динаріи.
Апокалипс. 6,6 ллѣрд пше-
ницы за днна'рь, и три мѣры
гачменА за днна'рь.
ДИРА (оуіоріа, йззига) —
дыра.
Матѳ. 9, 16 и гбршл дира
Будетъ.
Марк. 2, 21 й гбрша дира
ведета.
ДИТА см. ДЪТА.
ДІАВОЛЪ (оіароХо;, (ІіаЬо-
1118) — діаволъ: ангелъ согрѣ-
шившій, падшій; духъ злый,
нечистый, духъ злобы, бѣсъ,
демонъ, искуситель, сатана,
веельзевулъ, веліаръ, князь
міра сего, князь власти воз-
душныя, князь бѣсовскій, и т. д.
Діавола •— слово Греческое и
означаетъ: < клеветникъ >, < навѣтникъ ,
«обольститель». Ученіе о духахъ злыхъ
обстоятельно изложено въ Православ-
номъ Догнатичесноиъ Богословіи Мо-
сковскаго митрополита Макарія.
Матѳ. 4, 1 йскѴснтнса Ф
діавола. 4, 5 тогда поАта ёгб
діавола. 4, 8 паки поАта егб
діавола. 4, 11 тогда шставн
егб діавола. 13, 39 врага всѣ-
авын йуа есть діавола. 25,41
идите Ф мене проклятіи во огнь
вѣчный, «уготованный діаволѴ.
Лук. 4,2 дній четырндесжть
йскѴшаемь Ф діавола. 4, 3 ре-
че ем$ діавола. 4, 5 возвела
егб діавола на гор$ высокй. 4,
6 рече е^Я діавола. 4, 73скон-
чава все нскѴшёніе діавола, Ф-
нде Ф негш до времене. 8, 12
потбма же прнубднта діавола н
взелмета слово Ф сердца нуа.
Іоан. 6,70 едина Ф васа
діавола есть. 8, 44 вы <5тца
вашегш діавола есте. 13, діа-
волѣ оужс вложнвшѴ ва сердце 1^-
дѣ ------ да егб предаста.
Дѣян. 10,38 йсцѢлаа ВСА
наснлшваннаА Ф діавола.
Іаков. 4, 7 протйвитесА же
діаволѣ.
1 Петр. 5, 8 діа'вола, гакш
лева рыкал, убднта.
1 Іоан. 3, 8 творАй грѣуа,
Ф діавола есть, гакш нспёрвд
діавола согрѣшаета.
Іуд.1, 9 ЛІіуанла же ^руаггла
егда со діаволома разс^ждал.
Ефес. 4, 27 ниже дадйте
мѣста діаволѣ.
Д I А В О Л Ь
547
діо п ста
Евр. 2, 14 имущаго держа-
<вѴ смерти, снрѣчь, діавола.
Апокалипс. 2, 10 се нмать
діаволавсаждатн Фваса ва темни-
цы. 12, 9 змій древній, нлри-
.цаемый діавола. 12, 12 снйде
діавола ка вама. 20, 2 нже
.^сть діавола и сатана. 20, 10
діавола лстлй нуа ввёржена б^-
дета ва Ізсро огненно н ж^пелно.
ДІ ДНО ЛЬ (той Широкой, 4іа-
Ьоіі)—діавольскій.
Дѣян. 13, 10 & нспол-
-ненне всакіа лети, и всакіа
злобы, сыне діаволь, враже вса-
діж правды.
1 Іоан.3,8 сегш ради гавйсА
Сна Бжій, да разрэшнта дѣла
. діавшлА. 3, 10 сегш ради гав-
лбна с^ть чада Бжіж н чада діа-
8ШЛА.
1 Тимоѳ. 3, 6 да не разгор-
дѢвса ва с^да нпадёта діаволь.
дШшлскій (тоб біарбкоо,
•чІіаЬоІі)—діавольскій.
Ефес. 6, 11 гакш возмофн
вама стати протнвѴ кознема діа-
яшлекнма.
2 Тимоѳ. 2, 26 вознйкнѴта
діаволскіА сѣти.
ДІЯБОНЪ (біахоѵо?, (ііасо-
,лпз)—діаконъ.
Діакона — слово Греческое, зна-
читъ—«служитель». Въ Греческоиъ и
Латинскомъ текстахъ 8-го стиха 21-й
главы Дѣяній нѣтъ слсва «діаковъ»,
а стоитъ только: ёх тшѵ ётста, ех
Лііб веріеш.
Дѣли. 21, 8 вшёдше ва
дома Філіппа Блговѣстннка, с^-
ціа ш седмн діакшна.
Филиппис.1 Дс'Іціылхъ ва Фі-
ліппѣуа са епіекшпы н діакшны.
1 Тимоѳ. 3, 8 діаконшлха
такожде чнетыма. 3, 12 діа-
конн да вываюта едйныА жены
м^жн.
ДІДРЛХЛІД (бібрауріоѵ, (1і-
(ІгасЬша) — дидрахма: двойная
драхма, Греческая монета.
ДI др а ума—слово Греческое, зна-
читъ—«двѣ драхмы».
Матѳ. 17, 24 прнстѴпнша
пріёмлюфін дідраумы ка Петр#,
и рѣша: оучйтель ваша ие даста
ли дідраумы.
ДІббЪ (Діб« р.п. отъ 2еб;, До-
ѵіз)—Зевесовъ, Юпитеровъ.
Дѣян. 14, 13 жреца же
Діева с^флгш пред градома ьр,
прнведё юнцы.
ДІЙ (2ей?, Лоѵіз)—Зевесъ,
Юпитеръ (имя Греко-Рпмска-
го языческаго главнаго бога).
Дѣян. 14,12 нарнцауѴ же
оувш БарнавѴ, Діа (Діа, 5оѵет).
ДІОНѴСІЙ ^реопагитскій
(Діоѵбаіо? б ’Ареотсауіт^с, Віо-
пузіпз Агеора^іііспз)—Діонисій
Ареопагитъ, членъ Аѳинскаго
ареопага, обращенный ко Хри-
сту апостоломъ Павломъ. •
Дѣян. 17, 34 ва ннуже бѢ
н Діонѵсій Ареопагйтскін.
ДІОП^ТЪ (Діотгег^;, а Лоѵе
ДІОСК^рЫ
548
днесь
чіеіарзпз)—Діопетъ(=отъ Зев-
са упавшій).
Дютсе‘П]с=2ебс, Дкк-|-ігітсти>.
Ѳеофилактъ Болгарскій говоритъ:«Діо-
петогь же назыгаетъ куполообразный
храмъ Зевса, или изображеніе Аѳины
Паллады, называвшееся Палладіумъ,
относительно котораго у Еллвновъ
существовалъ ннѳъ, будто оно было
сброшено Зевсомъ съ неба, в не людь-
ми сдѣлано*.
Дѣян. 19, 35 вфёсскій
града служитель есть вслнкіа
богини Лртеміды, и Діопётд.
ДІООКХРЫ (Дюохоорос, Са-
8іог еі РоПих)—Діоскуры (сы-
новья Зевса — Касторъ п Пол-
луксъ (Полидевкъ), покровите-
ли мореплавателей).
Дібахоороі=2еб?, Ді6с-{-хойрос,
хброс (дитя, мальчикъ, юноша, сынъ).
Ѳеофилактъ Болгарскій говоритъ: «почти
всегда, особенно на корабляхъ Але-
ксандрійскихъ, было въ обычаѣ дѣ-
лать такія изображенія около носа
корабля справа и слѣва*.
Дѣян. 28, 11 Фвсзб хомса
въкордвлн Ллеааидрійстѣмт;, под-
писанномъ (ігараат]рі<р, спі егаі
іпзі^пе, называемомъ) Діоскуры.
ДІОТР^ФЪ (Дютре^с, І)іо-
ІгерЬез)—Діотрефъ, одинъ изъ
христіанъАпостольской церкви.
Подробности о немъ см. въ слова-
рѣ прот. Солярскаго.
3 Іоан. 1, 9 первенстволю-
бсцъ нуъ Діотрёфъ не пріем-
летъ ндсъ.
Д/ИАСА (ДДАЙСА) о-
□юбріеѵо?, Іпг&епз) — надмен-
ный, кичащійся, гордящійся.
Колос. 2,18 вез оума дма-
са Ф оума плоти сноса (безраз-
судно кичась плотскимъ своимъ-
умомъ).
ДНСВНЫЙ (ё<рт}[іерос, циоіі-
(Ііапиз)—дневный.
Дкевиая чре да—ё<рт)р.еріа, сіавзіз,
. 1, 5 Зандры, Ф днев-
ныа чреды (ё? ё<р)|хербх<;, ех
сіаззе, изъ чреды) 4відни.
Іаков. 2, 15 лншсни б^'дѴтъ.
ДНСВНЫА ПИЦ1Н.
ДН^СЬ (<л)|іероѵ, Ьойіе) —
нынѣ, сегодня, теперь.
Въ выраженіи 32-го стиха 13-й.
главы (у Луки) протопресвитеръ П.
Алексѣевъ видитъ Еврейскую пого-
ворку. У Ѳеофилакта Болгарскаго-
это выраженіе обстоятельно и по-
дробно объяснено.
Матѳ. 6, 11 хлѢбъ нашъ-
НАСУЩНЫЙ ДАЖДЬ НАМЪ днёсь. 6,
30 аще же сѣно сёлное днесь
с^іре. 16, 3 днесь зима. 21,
28 чадо, иди днесь дѣлай въ ві-
ноградѣ моемъ. 27, 19 многчл
бо пострадауъ днесь но снѣ (5гч>
ради.
Марк. 14, 30 днесь----------
ФвёржешисА менё-
Лук. 2, 11 рОДНСА вдмъ.
днесь Спасъ. 4,21 днесь сбыст-
са писаніе сіе. 5, 26 вндѣхомъ-
преслдвндА днёсь. 12, 28 дціе
же трднй нд селѣ днёсь сѴірѴ.
13, 32 нсцѣленіА творю днёсь
днешній
549
д о в р о)(о т е н а
* оутрѣ. 13, 33 подоваета мн
днёсь (сегодня) и оутрѣ (завтра)
і ва влнжній (послѣдующій день)
нтн. 19, 5 днёсь во ва домй
твоёма подоваета мн выти. 19,
9 днёсь спасеніе дбмѴ ссм$ высть.
22, 34 не возгласьта пѣтель
днёсь.23,43 днёсь со мною б)і-
дешн ва ран. 24,21 трётій сей
дёнь есть днёсь.
Дѣян. 4, 9 днесь нстаз^с-
мн есмы. 13, 33 Сна мой есн
ты, аза днёсь родила тж. 22,
3 всн вы есте днёсь. 24, 21
сѴда пріёмлю днёсь Ф васа. 26,
2 пред тобою днёсь Фвѣціатн
имама. 26, 29 слышацінуа мж
днёсь. 27, 33 четыренадесятый
днёсь дёнь жд^фе.
Іаков. 4,13 днёсь нлн оутрѣ
аібйдема во дна града.
2 Борино. 3, 15 даже до
днёсь.
Евр. 1, о аза днёсь роднуа
та. 3, 7 днёсь, афе гласа егш
оуслышнтс. 3, 13 дондеже,
днёсь, нарнцастсА. 3,15 днёсь,
-Дфе гласа егш оуслышнтс. 4, 7
днёсь, ва Двдѣ глагблА — —
днёсь, афе гласа егш оуслышнтс.
5,5 Сна мой есн ты, аза днёсь
-родныя та. 13, 8 Інса Хртбса
вчера н днёсь, тбйже н во вѣки.
ДНЕШНІЙ (6 ат]|леро>, Ііо-
Діепшз)—сегодняшній, нынѣш-
ній, теперешній.
Матѳ. 11, 23 пребыли оу-
вш выша до днёшнАгш днё.
Дѣян. 19, 40 вѣдств^ема
порнцаемн выти ш крамолѣ днеш-
ней (находимся въ опасности
за происшедшее нынѣ быть об-
виненными въ возмущеніи). 20,
26 свндѣтелствѴювамаво днёш-
ній день.
Римлян. 11, 8 даже до
днёшнАгш днё.
ДОБРО см. ДбБРЪ.
ДОБРОДЪТвДЬ(ареті], ѵіг-
іпз)— добродѣтель; совершен-
ство; благость.
1 Петр. 2, 9 добродѣтели
(совершенства) возвѣстите нз
тмы васа прнзвавшагш.
2 Петр. 1, 3 подана раз-
Ѵмома прнзвавшагш наса славою
н добродѣтелію (благостію). 1,
5 подадите ва вѣрѣ вашей добро-
дѣтель, ва добродѣтели же раз-
ума.
Филиппис. 4, 8 афе каА до-
бродѣтель н а’фе каж похвала.
доБРОхчйтелный (хако-
ВіВаохаХо;, Ьопезіайз ша^із-
Іег) - учащій добру.
Тит. 2, 3 старнцама-----
довроѴчнтелныма.
ДОБРОХВДЛНЫЙ (еб^|іо;,
Ьопі поиіпіз)—заслуживающій
истинной похвалы; достослав-
ный.
Филиппис. 4;, 8 елнка до-
вроувална.
ДОБРОХбТбНЪ (аббаіретос,
ѵоіппіагіиз; іХарб;, Ьііагіз)—до-
брохотный: расположенный къ
до вра
550
Д О Б р Ъ
добру, дѣлающііі добро изъ до-
брой воли.
2 Коринѳ. 8, 3 паче силы
довро^бтнн. 9, 7 доброхотна
(ікарбѵ) во дателА любить Бга.
ДЙБРЪ,-А,-О (ДбБРЫЙ,
-ДА,-06)(хакб;, ауа&бс, Ьоші8)
— добрый, рачительный, хоро-
шій.
Матѳ. 3, Ю&е не творить
плода довра.5,7<)давндАтьвашл
дшвраА дѣла. 5, 44 довротво-
рите ненавндАЦіыли васд. 7,17
древо доврое плоды довры тво-
рить. 7, 18 не можетъ древо
довро ПЛОДЫ ЗЛЫ творнтн, нн
древо зло плоды довры творнтн.
7, 19 не творить плода довра.
12, 12 тѣмже достонть вьсѣ’в-
вшты довро творити. 12, 33
йлй сотворите древо довро, и
плода егш довра. 12, 34 какш
можете довро глаголати. 13, 8
дрѴгал же падбша на зелілй до-
брѣй. 13, 23 сѢаннос на до-
брѣй земли. 13, 54сѢавшѴ до-
брое сѢма. 13,27 не доврое лн
сѢма сѢаль $сй. 13,37 сѢавый
доврое сѢма. 13, 38 доврое
же сѢма. 13, 45 нщ^щѴ дб-
врыха внеерей. 13, 48 нзвра-
ша дшврыА. 15, 26 нѣсть до-
бро Фатн хлѣва чадшмь. 17, 4
Гдн, довро есть нама здѣ выти.
22, 10 злыха же и дбврыха.
26,10 дѣло во довро содѣла ш
ямѣ. 26,24довро бы было ?м$,
афе не бы роднлсА человѣка тбй.
Марк. 3, 4 достонть лн въ-
сѴббшты дбврб творнтн. 4, 8'
другое ладе на земли дбврѣн..
4, 20 на земли дбврѣй сѢанніи.
7, 27 нѣсть бо довро Фат»»
Хлѣва чадшмь. 9, 5 довро есть-
здѣ быти. 9, 50 довро соль.
14, 6 довро дѣло содѣла. 14г
7 можете йма довро творнтн.
Лук. 3, 9 древо не творл-
фее плода довра. 6, 9 что до-
стоять вь сѴввшты, довро тво-
рнтн, йлй зло творнтн. 6Г
27 довро творите ненавндА-
фымь вась. 6, 38 мѣр^
доврЯ. 6, 43 нѣсть во древо
довро, творА плода зла: ниже
древо зло, творА плода довра.
8, 15 а йже на добрѣй зелілн,.
сіи с^ть йже дбврымь сердцемъ-
н влгнмь слышавше слово, дер-
жать. 9, 33 довро есть намъ-
здѣ выти. 14, 34 довро есть
соль. 19, 12 человѣка нѣкій
довра рода. 19, 77влагш, рт
дббрый. 21, 5 каменіемъ дб-
врымь и сосуды оукрашена.
Іоан. 1, 46 Ф Назарета мо-
жетъ лн что довро быти. 2, 10‘
всакл человѣка прежде доврое
віно полагаетъ, й егда оупіютсАг
тогда худшее: ты же соблюлъ;.
€сй доброе вінб доселѣ. 10,11
азь есмь пастырь добрый: па-
стырь доврый д^ш^ свою пола-
гаетъ за овцы. 10, 14 а за.
есмь пастырь добрый. 10, 32
мншга довра дѣла гавнха вамъ.
довра
551
А о б р а
Ф Оца моегш. 10, 33 ш до-
врѣ дѣлѣ каженіе не мещема на
та, но ш уѢлѣ.
Дѣян. 27, 8 пріндбуома на
мѣсто нѣкое, нарнцаемое доврое
пристанище. 27, 12 не доврѣ
же пристанищѣ сѣщѣ ко шзнмѣ-
нію.
Іаков. 2, 7 уѣлАта дбврое
има. 3, 13 покажета Ф довра-
гш жнтіа дѣла своа. 4, 17 вѣ-
дѢщемѢ оувш довро творнти.
1 Петр. 2, 12 житіе ваше
нмѣще довро — — дбврыуа
дѣла вйдѣвше. 2, 20довротво-
рлще. 4, 10 гакш доврін строи*
теліе разлнчныА влгодатн Бжіа.
2 Іоан. 1, 8 дѣлаете дш-
БрДА.
Римлян. 7, 16 хвалю за-
кона гакш довра. 7, 18 вѣма
во, гакш не жнвета во мнѣ, сй-
рѣчь ва плоти моей, доврое: еже
во хотѣти прнлежнта мн, а е*с
содѢати доврое, нешврѣтаю. 7,
19 не во хощѣ дбврое, тво-
рю, но е*с не уощѣ злое, сіе
содѣваю. 7, 21 шврѣтію оуво
закона, уотАщѢ мй творнти до-
брое, гакш мнѣ злое прнлежнта.
11, 24 прнцѣпнлсА е<и ка до-
брѣй маслинѣ. 12, 8 са дб-
врыма нзволеніема. 12, 17
промышлАюще дшвраА пред всѣ-
ми человѣки. 13, 3 кнзн во не
сѣть боазнь дшврыма дѣлшма,
но злыма. 14, 21 доврб не
гастн мАса, ниже пити віна.
1 Норино. 5,6 не довра по-
хвала ваша. 7, 1 довро чело-
вѣкѣ женѣ не прнкасатнсА. 7, 8
довро нма есть, аще превѣдѣта
гакоже н аза. 7, 26 мню оуво
сіе довро быти за настожщѢю
нѣждѣ, гакш довро человѣкѣ
такш быти.
2 Коринѳ. 8, 21 промыш-
лающс дшвраА не токмш пред
Бгома, но н пред члвѣкн. 13,
7 да вы доврое сотворите.
Галат. 4, 18. доврб же,
еже ревновати всегда ва дб-
врома. 6, 9 доврое же творл-
ще, да не стѢжаема сн.
1 Солун. 5, 15 всегда до-
брое гоните. 5, 21 дшврал дер-
жите.
2 Солун. 3, 13 не стѢжай-
те доврое творжще.
1 Тимоѳ. 1, 8 вѣмы же,
гакш довра закона есть. 1, 18
да вбннствѢешн ва ину» доврое
воинство. 2, 3 сіе во довро н
прІАтио пред Спсйтелема на-
шнма Бгома. 3, 1 аще кто
ейкопства убщета, довра дѣла же-
ласта. 3, 7 подоваета же е-*Ѣ
н свндѣтелство довро имѣти Ф
внѣшниуа. 3, 13 слѢжнвшін до-
брѣ степень севѣ довра сннскаюта
-----ва вѣрѣ. 4, 4 всакос со-
зданіе Бжіе довро. 4, 6 дбвра
вѣдешн слѢжнтель Ійса Хрта,
пнтасмь--------дбврыма оуче-
ніежа. 5, 10 ва дѣлѣуа дбврыуа
свндѣтелствѢема. 5, 25 дшвраА
доврѣ
552
ДОБрІ
дѣла предявлёна сУть. 6, 12 по-
двизайся докрыла пбдвнгола вѣ-
ры------исповѣдала ёп дбврос
исповѣданіе. 6,13 дбврос испо-
вѣданіе. 6,18 богатитися ва дѣ-
лѣуа д6вры)(а. 6, 19 сокрбвн-
ціѴюціе севѣ ©снованіе доврб ва
вУдУщес.
2 Тимоѳ. 1, 14 дбврос за-
вѣщаніе соблюди Дуома ОТыма.
2, 3 ты оуво злопостраждй гакш
дбвра вбнна Ійса Х^тбва. 4, 7
пбдвнгола докрыла подвизайся.
Тит. 2, 7 подавая овразв
добрые дѣла. 2, 14 ревнители
дшкрыла дѣлшла. 3, 8 да пе-
кутся дшкрыла дѣлшла прнлѣ-
жатн вѣровавшій БгУ: сія сУть
полезна члвѣкшма н дшвра. 3,
14 да «учатся же и наши дш-
врыма дѣлшла прнлѣжатн.
Евр. 5, 14 нмУщн^а чув-
ствія швУчёна дблгнла оученіема
ва разсУждсніе довра же и зла.
6‘, 5 дбврдгш вкУснвшнуа Бжія
глдгблд. 6, 7 раждающая былія
дшврая шныма. 10,24 дд раз-
Умѣваема дрУга дрУга ва по-
ощреніи лювве й дбврыуа дѣла.
13, 9 во Благодатію
«утверждати ерца. 13, 18
довра совѣсть имамы.
ДбБРЪ (хаХш;, Ьепе; еб,
Ьепе)—добро, хорошо, справед-
ливо, истинно.
Матѳ. 15, 7 дбврѣ проро-
чество ва © васа Исаіа. 25, 21
дбврѣ, раве влгій и вѣрный. 25
23 дбврѣ, раве влгі'й нвѣрный.
Марк. 7, 6 дбврѣ прорбче-
ствова Исаіа © васалнцсмѣрѣ^а.
7,9 до врѣ (хорошо лп что) ©ме-
таете заповѣдь. 7,37 дбврѣ все
творнта. 12, 28 дбврѣ ©вѣща
нма. 12,32уѵй книжника дбврѣ.
Лук. 6, 26 горе егда дбврѣ
ре к У та вама всн члвѣцы. 20,
39 Оучнтелю, дбврѣ рекла ёсй.
Іоан. 4, 17 дбврѣ рекла
ёсй. 8, 48 не дбврѣ лн мы гла-
голема, гакш Оамарянйна ёсй
ты. 13, 13 вы глашаете мя
Оучйтеля и Гда: й дбврѣ глаго-
лете. 18, 23 дще злѣ глгбллуа,
свндѣтелствУй ш злѣ, аще ли
дбврѣ, что мя віёшн.
Дѣян. 10, 33 ты же дбврѣ
сотворила ёсй прншеда. 15,29
дбврѣ сотворите. 25, 10 ты
дбврѣ вѣсн. 28, 25 дбврѣ Др
Стый глагбла Исаіема пр^бкома
ко бцёма нашыма.
Іаков. 2, 3 ты сядн здѣ до-
врѣ. 2, 8 дбврѣ творите. 2,
19 дбврѣ творншн.
2 Петр. 1, 19 дбврѣ тво-
рите.
3 Іоан. 1, 6 дбврѣтворншн.
Римлян. 11, 20 дбврѣ: ие-
вѣріема ©ломншася.
1 Коринѳ. 7, 37 дбврѣ
творнта. 7, 38 дбврѣ творйта.
14, 17 дбврѣ влагодарйшн.
2 Коринѳ. 11, 4 дбврѣ
высте потерпѣли.
Д О Б р Ѣ €
553
доволенъ
Галат. 4, 17 ревн^юта по
вдса не дбврѣ. 5, 7 течасте дб-
врѣ.
Филиппис. 4, 14 дбврѣсо-
творнсте.
1 Тимоѳ. 3, 4 свой дома
дбврѣ прдвАщѴ. 3, 12 діаконн
да вывдюта-------чддд дбврѣ
правАціе. 3, 13 сложившій дб-
врѣ, степень севѣ дбврѣ снн-
скаюта------ва вѣрѣ. 5, 17
прнлѣжаціін же дбврѣ пресвите-
ры сѴг^быа чести дд сподов-
ЛАЮТСА.
Тит. 2, 5 долы дбврѣпрд-
ВАЩЫМЛ.
Евр. 13, 18 во всѣ^а доврѣ
^ОТАЦІС ЖИТИ.
ДбБРЪе (хаХбѵ, Ьопит) —
лучше.
Марк. 9, 42 дбврѣе есть
9, 43 дбврѣе тн есть вѣд-
ннк^ ва живота вннтн. 9, 45
дбврѣе тн есть вннтн ва живота
урбл^. 9, 47 дбврѣе тн есть со
ёдннѣма бкома вннтн. 14, 21
доврѣе было вы ёмЯ.
1 Коринѳ. 9, 15 дбврѣе во
мнѣ паче оумретн, нежели по-
увллй мою ктб да ьспрдздннта.
2 Тимоѳ. 1, 18 доврѣе ты
вѣси.
ДОБРЪИШе (хаХбѵ, Ьопит)
— лучше.
Матѳ. 18, 8 доврѣйше тн
есть вннтн ва живота урбмѴ.
18, 9 доврѣйше тн есть соёдн-
нѣма бкома ва живота вннтн.
Д0Б6РШИТИ (кХт]ро5ѵ, іт-
ріеге)—довершить, исполнить,
выполнить.
Колос.4,17 да довершити ё-
ДОвбСТЙ (ігараат^оаі, рго-
Ьаге)—довести: доказать.
Дѣян. 24, 13 ниже дове-
сти могота, ёлнка тевѣ нынѣ нд
ма глагблюта (хатт^оройаі, ассп-
запі, обвиняютъ).
ДОБЛИТИ (ітсархеТѵ, зпйісе-
ге) —довольствовать.
1 Тимоѳ. 5, 16 кто---------
нмдть вдовицы, да довлнта йр
(еіз зпррейііаіо диаиіит зиШсіі).
ДОВЛЪТИ (археЬ, зийісе-
ге)—достачествовать.
Матѳ. 0,54 довлѣета (архе-
тбѵ, зиЯісіі, довол ьно)днёвн злбва
ёгш. 10, 25 довлѣета (архетбм,
зийісеаі, довольно) оученнкй, дд
ведета гакш «учитель ёгш.
Іоан. 6, 7 двѣма стома пѣ-
назсй ^лѣвы не довлѣюта йма
(на двѣсти динаріевъ не доволь-
но будетъ пмъ хлѣба). 14, 8
Гди, покажи нама Оца н до-
влѣета ндма.
1 Петр. 4, 3 довлѣета
(архетб;, ЗПЙІСІІ, ДОВОЛЬНО) 60
вдма.
2 Коринѳ. 12, 9 довлѣета
ТН БЛГОДАТЬ МОА.
ДОВОЛеНЪ (іхаѵос, поп рай-
она, поп рагѵпз, сопіепіиз, Шо-
пеиз; абтархт]?, сопіепіиз)—до-
вольный, достаточный; способ-
ный, годный.
ДОВОЛЕНЯ
554
ДОВОЛСТВО
Матѳ. 28, 12 среврснннкн
довшлны (ппштоз, поп раисоз
довольно денегъ) даша вбн-
ншжа.
Лук. 3, 14 довблнн БУДЕТЕ
(археія&е) бвршкн вашнжн (до-
вольствуйтесь своимъ жало-
ваньемъ). 22, 38 доволно есть.
Дѣян. 5, 37 Фвлечё люди
довшлны (поп рагѵпш, увлекъ за
собою довольно народа). 8, 11
ДОВОЛНО ВрЁЖЖ ВОЛХВОВАНІИ
оуднвллшЕ нуа. 9, 23 нспблни-
ШЛСЛ ДНІЕ довшлны (довольно
времени). 9, 43 бысть же днй
ДОВОЛНЫ прЕБЫТН &Ѵ&. 14, 3
ДОВОЛНО ЖЕ оуво врЁЖЖ ПрЕБЬ-
ша. 17, 9 взёжше же доволное
(ка^бѵте; то [хаѵбѵ, заіІЗ ассе-
різеепі, получивъ удосто-
вѣреніе) Ф Іассбна н Ф
прбчнуа, фп)?стнша нуа. 18,
18 Нагеля же сціё прЕВыва
дни довшлны. 19, 19 довблнн
же Ф (довольно многіе изъ) со-
твбрш нуа чародѣжніж.
1 Коринѳ. 11, 30 сегш ра-
ди ва вдса жнбзи нёжоцінн й не-
д^жлнвн, й спжта довблнн (хоі-
ілшѵтаі іхаѵоі, (Іоппіппі шпііі, не-
мало умираетъ).
2 Коринѳ. 2,6 доволно во
ТЛКОвбліѴ ЗЛПрЕфЕНІЕ СІЕ. 2, 16
ктб довблЕна (ійопепз, спосо-
бенъ). 3, 5 не гакш довблнн
(іёопеі, способны) есжы Ф себ6
ПОЖЫСЛНТН что.
Филиппис. 4, 11 аза во
навыкбуа, ва ннужЕ есжь, дово-
ЛЕна выти (аотархт^ еГѵві, СОП-
іепіпз еззе).
1 Тимоѳ. 6, 8 нжѢюціе же
пнщ^ н шдѢлніе снллн довблнн
б^дежя (архео&т]аб|іе&а).
2 Тимоѳ. 2, 2 довблнн
(іііоііеі, способны) в^'д^та н
йныуа научити.
Евр. 13, 5 довблнн (ірхоб-
Р-еѵоі) с^ірн.мн.
ДОВОЛНШ (ёср’ іхаѵбѵ, аіі-
диапсііи)—довольно; нѣсколько
времени.
Дѣян. 20, 11 ДОВОЛНШ ЖЕ
БЕсѣдовава длже дозарн, н такш
НЗЫДЕ.
Д0й6Л0Т80(ейтсоріа, соріа,
іхаѵотт)с, ійопеііаз; аотархеіа,
зпШсіепііа)—довольство, благо-
состояніе ^способность,годность.
Дѣян. 19, 25 Ф сегш дѣ-
ЛДНІЖ ДОВОЛСТВО житію нлшслаѴ
есть (?) ебтсоріа ёап, по-
зігаз еззе соріаз, зависитъ бла-
госостояніе наше).
2 Коринѳ. 3, 5 довблство
(іхаѵбтгіс, диосі ідопеі зитііз,
способность) наше Ф Бга. 9, 8
да ш всЁжа всегда всжко довбл-
ство (аотврхесаѵ, диой зиГЙсіаі,
довольство) йж)<цк.
1 Тимоѳ. 6, 6 есть ЖЕ СНИ-
СКАНІЕ ВЕЛІЕ БЛГОЧЕСТІЕ са до-
вблствожа (великое пріобрѣте-
ніе быть благочестивымъ и до-
дождитн
555
ДОЛГІЙ
вольнымъ, рета айтархеіа;, сит
апіто зиа зогіе сопіепіо).
ДОЖДЙТИ (Рреуег?, ріисге)
—посылать дождь.
Матпѳ. 5, 45 дождитъ на
праведньіА й нл неправедныА.
ДОЖДЬ (рроэд, пітЬііз. ріп-
ѵіа, бетб;, ріиѵіа)—дождь.
Матѳ. 7, 25 снйде дождь
(?Р©$, пітЬпз). 7, 27 сннде
дождь (?ро^, ріиѵіа).
Дѣян. 14,17 са нбсс намъ
дожди длл, й времена плодоно-
сна, йсполнаа пищею и веселіемъ
сердца наша. 28, 2 за настол-
щій дождь й зймѴ (по прпчппѣ
бывшаго дождя п холода).
Іаков. 5, 7 прінллстх дождь
рана и позлена. 5, 17 помо-
лнса, да не вѣдета дождь (|іі)
ррёі-аі). 5, 18 нео дождь даде.
Евр. 6, 7 землл во пйвшаА
суодАЩІнна ню мнбжнцею дождь.
Апокалипс. 11, 6 да не
енндета дождь нл землю во днн
прорицаніл нуа.
ДОЙЛИЦД (троербе, пиігіх)—
кормилица.
1 Солун. 2, 7 гакоже дои-
лица грѣетъ своа чада.
ДОЙТИ (ІЬ)ХаСеп, Іасіаге)—
кормить грудью, пптать моло-
комъ.
Лук. 23, 29 сосцы, нже не
донша (непитавшіе).
ДОИТИ (хатаѵ^вас, оссиг-
заге)—дойти- встрѣтить, уви-
дѣть.
Дѣян.26,7 надѣютсА доити.
ДОКОЛИ (?<»; тоте, циоизцие
іашіет) — доколѣ: долго ли.
Матѳ. 17, 17 &> рбде не-
вѣрный й развращенный, доколѣ
в^д^ са вамн; доколѣ терплю
вама.
. Марк. 9, 19 & роде невѣ-
ренъ, доколѣ ва васа б^д^; до-
колѣ терплю вы.'
Лук. 9, 41 & рбде невѣр-
ный й развращённый, доколѣ
в^д^ въ васъ, н терплю вы.
Іоан. 10, 24 доколѣ д^шы
нашА взёмлеши(въ недоумѣніи).
Апокалипс. 6, 10 доколѣ
йлко стый й истинный не ст-
авши.
ДОКОНЧИТИ (батеребеп/, йе-
йсегі, йееззе; ХікеЬ, йееззе)—
недоставать.
Матѳ. 19, 20 что есмь
ещё не докончала (йейсіог, не
достаетъ).
Марк. 10, 21 едннагш есн
не докончала (йеезі, не до-
стаетъ).
Лук. 18, 22 ещё еднилгш
не докончала есн (ХеЬгеі, йеезі,
не достаетъ).
ДбЛПЙ- - долгій.
Лук. 18, 4 нд дблзѣ времени
(ёігі хрб'ю?, ^хтиііит іетриз,
долгое, время).
Евр. 5,7^нм^щнуачѴвствІА
швѴчёнд долгимъ бученіемъ (у
которыхъ чувства навыкомъ
пріучены).
556
долголѣтена
ДОЛГОЛѣТбНЪ (|шхр©хр4.
мос, Іоп^жѵиз)— долголѣтенъ.
Ефес. 6, 3 вУдешн долголѣ-
тена нд земли.
ДОЛГОТД (ні)хо;, Іоп^іішіо)
— долгота, длина.
Ефес. 3, 18 что широта и
долгота н глУвнна н высота.
Апокалипс. 21,16 долгота
толика есть, елнка жен ши-
рота------долгота й широта й
высота егш равна сУть.
ДОЛГОТеРПЪЛЙйНШ (ца-
*ро&б|іа>с, раііепіе апіто) — съ
долготерпѣніемъ; великодушно.
Дѣян. 26,3 молюса ти, дол-
готсрпѣлнвнш послышати лкис.
долготерпеніе (цах?о»о-
іепііаз, раііепз апішиз, Іаг-
Иііаз ай ігат; іоіегапііа)
— долготерпѣпіе.
Іаков. 5, 10 овраза прі-
кмите-----долготерпѣнІА, про-
роки.
1 Петр. 3, 20 егда шжн-
даше Бжіе долготерпѣніе.
2 Петр. 3, 15 Гда наше-
гш долготерпѣніе, спасеніе не-
ГфУнте.
Римлян. 2, 4 нлн ш Бо-
гатствѣ БЛГОСТИ егш й кротости и
долготерпѣніи (іапіііаііз ай ігаш)
«ерадйши. 3, 26 ва долготер-
пѣнін Бжін (Ьг?] аѵоэд). 9,22
во мнбзѣ долготерпѣніи.
2 Коринѳ. 6, 6 ва долго-
терпѣнін, ва блгости.
Галат. 5, 22 плода же
долготерпѣти
д^бвный есть--------долготер-
пѣніе.
Ефес. 4, 2 со веАкнма смн-
реномУдріема н кротостію, н
долготерпѣніема.
Колос. 1, 11 во всАкома
терпѣніи й долготерпѣнін са ра-
достію. 3, 12 блгость, смирен-
номудріе, кротость й долготер-
пѣніе.
1 Тимоѳ. 1, 16 во мнѣ
первома покажета Інса Хртбса
всё долготерпѣиіе.
2 Тимоѳ. 3, 10 ты же по-
слѣдовала есн Л\О€Л\У—• ДОЛ-
готерпѣиію. 4,Зоумолн совса-
кнма долготерпѣніема.
Евр. 6,12 подражатели на-
слѣдствѣ юцінуа швѣтованіж вѣ-
рою й долготерпѣніема.
ДОЛГОТеРПЪТИ (ілахроби-
р-еіѵ, раііепіе еззе апіто) —
быть долготериѣливу, медлить.
Лук. 18,7 долготерпж ш
нн^а (хотя и медлитъ защи-
щать ихъ).
Іаков. 5, 7 долготерпнте —
— земледѣлеца ждёта честнагш
плода Ф земля, долготерпж ш
нёма (для него терпитъ долго).
5, 8 долготерпнте оуво н вы.
2Петр. 3, РГдь---------дол-
готерпнта на наса.
1 Коринѳ. 13,4 любы дол-
готерпйта, мнлосёрдствѢета.
1 Солун. 5, 14 долготер-
пйте ко всѣма.
долга
557
ДОЛЖН^? БЫТИ
Евр. 6, 16 такш долготср-
пѣна, получи швѣтованіе.
ДбЛГЪ (6среіЦ|іа, ёеЬкиш;
ояѵеіо'?, шиіиит; осреіЦ, йеЬі-
Сит; 6<рейб|іе'>о'>)—долгъ.
Матѳ. 6,12 іі шставн нала
долги (та б^еік^ілата, йеЬіІа) на-
ша. 18, 27 долга (оаѵеюѵ,
тиіиит, долгъ) ФпѴстн ё-*&-
18, 32ъееъ долга (Цѵ бсреіЦѵ,
беЬііит) она ФпѴстнуа тсбѢ.
18, 34 дондеже воздаста весь
долга (то 6среік6|леѵоѵ) свой.
Римлян. 4,4 дѣлаюфсмѴ же
мзда не вмѢнастса повлгодатн,
но по долгѴ (хата то осреіЦца,
ех йеЬііо).
ДОЛЖНХ НЫТИ (береікег?,
(ІеЬеге)—быть должну.
Матѳ. 18, 28 нже вѣ дол-
жена еллй-------нмже мн есн
должена. 18, 30 дондеже воз-
даста должное. 23, 16 нжеклс-
нстса златома црковныма, дол-
жена есть. 23, 18 нже клснстса
дарома-------должена есть.
Лук. 7, 41 едина вѣ дол-
жена ПАтіюсшта динарій. 16,5
колнцѣма должена есн гдннѴ
мосмІ. 16, 7 ты же колнцѣма
должена есн. 17, 10 ё*с дол-
ома сотворити.
Іоан. 13, 14 вы должнн
ёстёдр^га др^гѴоумыватинбзѣ.
19, 7 по законѣ нашемУ дбл-
жена есть оумретн.
Дѣян. 17, 29 рода оуво
с^ціе Бжін, не должнн ёсмы нс-
пфеватн подобно быти Бжество-
1 Іоан. 2, 6 должена ёстьг
гакоже она уодйла есть. 3,16
должнн ёсмы по вратій д^шы
полагати. 4,11 должнн ёсмы
др^га др^га любити.
3 Іоан. 1, 8 должнн ёсмы.
прінматн таковыуа.
Римлян. 1,/Одолжена ёсмь.
8, 12 должнн ёсмы. 13, 7
воздадите оуво всѣма дшлжнал.
13, 8 нн ёднном^ же ничимже
должнн Бывайте. 15, 1 должнн.
ёсмы мы енлнін нёмшцін нс-
мофны^а носити. 15, 27 дол-
жнн йма с^ть------должнн с^ть
и ва плотскйуа послѴжнтн нма.
1 Коринѳ. 5, 10 должнн.
вы есте былиФміра ссгш нзытн.
7, 3 женѣ м^жа должною лю-
бовь да воздаста. 7,36 должна
есть быти. 9, 10 ш надеждѣ,
должена естьшрлй шратн. 11,7
м^жа оувоне должена ёстьпокры-
ватнглавй. 11,10 должна есть,
жена власть имѣти на главѣ.
2 Коринѳ. 12, 11 должень
сѣуа ф васа ^валима Бывати.
12, 14 не дшлжна ко с^ть.
чада роднтслема снискати ймѢ-
ніа, но родители чадшма.
Галат. 5, 3 должена есть
весь закона творити.
Ефес. 5, 28 должнн с^ть
м^жіе любити своа жены, га№
своа тѣлеса.
2 Солун. 1, 3 влгодарнтн.
должника
558
до.мовное
должнн ёсжы Бгд всегда ш васа.
2, 13 должнн если влгодарйтн
Бгд всегда ш васъ.
Филимон. 1, 18 долженъ
есть. 1, 19 жй ёсй долженъ.
Евр. 2, 17 Фнюд^’жс дол-
женъ вѣ. 5, 3 долженъ есть. 5,
12 должнн сЯціе выти «учители
лѣтъ ради.
ДОЛЖНИКЪ (б^еікётт];, (Іе-
Ьііог; уреш^еікётг];, (ІеЬПог;
«среОллу, (ІсЬспз)—должникъ.
Матѳ. 6, 12 гакш н .мы
шставлжемъ должникшмъ на-
шымъ. 18, 24 приведбша ёж&
единаго должника т.мою талантъ.
Лук. 7, 41 два должника
(уревгреікётаі, бсЬііогев) вѣста
заимодавцѣ нѣкоем^. 11,4 ибо
и сажи шставлжежъ всакомѢ
должникѣ (дфеАоѵтс, йеЬеиіі)
«ашемѢ. 16, 5 призвавъ еди-
наго когбждоФ должникъ (уреш-
^рейетйѵ) гднна своегш.
ДбЛЖНЪЙІШЙ (бсреіХётт];,
ЛеЬііог) — виновнѣйшій.
Лук. 13, 4 тін дблжиѣйшн
(виновнѣе) ба^Ѣ паче всѣуъ.
ДОЛНЪЙШІЙ (хатштеро;,
іпйшпз)— самый низшій; пре-
исподній.
Ефес. 4, 9 сннде прежде
въ долнѢйшыа страны зежлн.
ДбЛХ (хатш, йеогзнш) —
внизъ.
Лук. 4, 9 дціе Онъ есй Бжін,
верзисА ФсюдѴ долѣ.
Іоан. 8, 6 Інсъ же долѣ
преклбнел. 8, 8 пдкн долѣ пре -
клонса.
Дѣян. 20,9 преклбнел Ф сна.
ДОЖДПІНІЙ (о'.хіахбс, (]о-
шезіісиз; б ха? оТхоѵ, диі іп
<1ошо езі)—домашній.
Матѳ. 10, 25 колжй паче
домдшніа і’гш. 10, 36 врдзн
человѣкѣ домашній ёгш.
Римлян. 16, 4 домашнюю
(?г^ ха? оТхоѵ, іп (іошо) н^ъ
црковь.
1 Коринѳ. 16,19 цѣлуютъ
вы ш Гдѣ жнбгш Ікѵла н Прі
скілла ,съ дожашнею(т^ ха? оТхоч)
йуъ црковію.
Колос. 4, 15 цѣлуйте до-
машнюю (тір ха? оТхоѵ) е’гш
црковь.
Филимон. 1, 2 домашній
(тт| ха? оіхоѵ) твоей црквн;
влгодать.
ДОЛІОБИТЪ человѣкъ (оіхо-
Веокоттдс, раіегГатіІіаз) — хозя-
инъ; хозяинъ дома.
Матѳ. 13, 52 подобенъ
есть члвѣкК домовнт)?. 20, 1
подобно бо есть цртвіе нвное
человѣкѣ домовйт^. 21, 33
человѣкъ нѣкій вѣ домовитъ.
ДОіИбБНОО приставленіе
(оіхоѵоріа, йізрепзаііо)—управ-
леніе.
Лук. 16, 2 воздаждьшвѣтъ
ш приставленіи домбвнѣмъ.
дблъ (оіхіа, оТхо;, бошиз)
— домъ; домашніе.
Матѳ. 8, 6 отрокъ мой
дола
559
дола
лежйтз ва дол&. 8, 14 при-
шедз Ійса ва дола. 9, 6 йдй
ва дола твои. 9, 7 нде ва дола
свой. 9, 10 высть ёлл& возле-
жаф^ ва дол&. 9, 23 пришёдз
Ійса ва дола кнажз. 9, 28
прншёдш^ же е'л^ ва дола.
10, 6 идите же паче кобвцдлз
погйбшылз дбл^ Інлева. 10,12
в)(одлцк же ва дола----лира
дол^? сслй. 10, 13 аціс оувш
бйдстз дола достойна. 10, 14
исходацк нз дблѴ. 10, 25
дціе гдннд дблй веелзевйла нд-
рскбша. 11, 8 ва долѣ^а
иркн^а ейть. 12, 25 всжка
града или дола рдздѣлйвыйсА
нд са нс стднста. 12, 29 кдкш
лбжетз ктб внйтн ва дола —
— тогда дола егш рас^йтитз.
12, 44 возврдфйсА ва дола
лбн. 13,1 йзшсдаінса нздблй.
13, 36 прінде ва дола Інса.
13, 57 ва долй свосла. 15,
24 ко двцдла погнБшыла дблѴ
Ійлсва. 17, 25 внйде вз дола.
19, 29 йже шстдвита дола.
23, 14 снѣдаете долы вдо-
вица. 23, 38 сё шстдвластса
вдла дола вдшз пйстз. 24,17
вз дол& егш. 24, 43 Дфе бы
вѣдллз дол$ влка. 24, 45 по-
стдвитз гдннз егш ндд дблолз
свонлз. 26, 6 ІнсѴ же вывшй
-----вз долй СІлшнд прокд-
жённагш.
Марк. 1, 29 пріидбша вз
дблз СІлшновз. 2, 1 гакш вз
долй есть. 2, 11 иди вздблз.
2, 15 бысть возлежаір^ ё-*й вй
долй. 2,26 какш внйде вз долъ
Бжій. 3, 20 пріидбша вздблз.
3, 25 афе дблз нд са раздѣ-
лнтса, не лбжетз стати дблз
тбй. 3, 27 вшеда вз дола ёгш
-----тогда дблз ёгш рас^йтитз.
5, 19 иди вз дблз твой. 5,
38 прійде вз дблз лрхісѵндгш-
говз. 6, 4 вз долй своёлаз. 6,
10 афе внйдете вз дблз. 7,17
внйде вз дблз. 7, 24 вшедз нз
дблз. 7, 30 шедши вз дблз.
8, 3 д'фе Фпйфй н^знс гадшнуз
вз долы своа. 8, 26 посла ёгб
вз дблз. 9, 28 вшедшѴ ёллйвз
дблз. 9, 33 вз долй БЫВЗ. 10,
10 вз долй. 10, 29нж(. шстл-
внлз есть дблз. 10, 30 афене
прінлетзсторйцею-----долшвз.
12, 40 поАдаюфе долы вдо-
вйцз. 13, 15 да не слазитз вз
дблз------взати чесш ш дбл^
своегш. 13, 54человѣкзФ)(ода
шстдвль дблз свон. 13, 35 гдь
дбл^? прійдетз. 14, 3 вз долй
Сілшнд прокаженнагш. 14, 14
рцытд господинѣ дбл^1.
Лук. 1, 23 нде вз дблз. 1,
27 Ф дбл^? Двдова. 1, 33 во-
црнтсА вз дол$ Іакшвлн. 1, 40
внйде вз дблз. 1, 56 возвра-
тно а вз дола. 1, 69 вз дол&
Двда. 2, 4 злне быти ёлл& Ф
дбл^ н бчества Двдова. 4, 38
внйде вз дблз. 5, 24 иди вз
дблз твой. 5, 25 йде вз дблз
дома
560
Д ОМЗ
свой. 5, 29 сотвори «учрежде-
ніе веліе Лсѵін && ъъ домй
своёмз. 6, 4 какш внйде ва
дбма Бжін. 7, 36 вшёда ва
дома. 7, 44 внндбша ва дома.
8, 39 вознратнеж ва дома. 8,
41 молжше егб вннтн ва дома.
8, 51 прншёдз же ва дома. 9,
4 на оньже дома внндете. 9,
61 ва дом& моема. 10, 5 ва
оньже дціе дома внндете, пёр-
вѣе глгблнте: мира дбмй семй.
10, 7 ва тома же домй пребы-
вайте ------ не преходите йз
дбм^ ва дома. 10, 38 пріжтз
егб ва дома. 11, 17 и дбманд
дбмзпадаетз. 11, 24 возвра-
Ф^сж вз дома. 12, 39 не вы
дала подкопати дбм^ своегш.
12, 52 в^д^тз во Фсёлѣ пжть
во едннома дом$ раздѣлёны. 13,
25 востанета дбм^ влка. 13,
35 се шетавлжетеж вама дома
ваша п^ста. 14, 1 бысть егда
вннтн е'м& на дома. 14, 21
разгнѣвавеж дбмѴ владыка. 14,
23 м иапблннтеж дома мой.
15, 6 прншёда вз дома. 15,
25 привлйжнеж ка дбм^. 16,2
не возмбжешн во ктомй дбм^
строити. 16, 3 рече же вз ссвѣ
приставника домѣ’-----гдь мой
шёмлетв строеніе дбмѢ Ф менё.
16, 4 да егда (Вставлена вѢд^
Ф строёніж дбм^, прійм^та мж
вз дбмы свож. 16, 8 по-
увалн гдь дбм^ стройтелж не-
праведнаго. 16, 27 да пбелеши
ёгб вз дома. 17, 31 сосѣди
ёгш вз домѣ. 18, 14 еннде
сен шправданз ва дома. 18,29
йже шставнта дома. 19, 5 вз
дом&твоёмз подоваетамй вытн.
19, 9 днёсь спасеніе дбм^семй
бысть. 19, 46 дома мой, дома
молйтвы есть. 20,47 снѣдаютъ
дбмы вдовйцз. 22,10 по нёмз
йдѣта вз дома. 22, 11 рцѣта
дбм^ влцѣ.
, Іоан. 2, 16 не творите дбмѴ
Оца моегш дбмѢ кѣпленнагш.
2, 17 жалость дбмѴ твоегш
снѣсть мж. 4, 53 вѣрова сама
й вёсь дбма ёгш. 7, 53 нде
к(йждо ва дома свой. 8,35 ^>авз
же не превываста ва домѣ во
вѣка. 11, 20 /Илріа же дома
сѣджше. 11, 31 І^дёе же оуво
сѣфіи сз нёю вз домѣ. 14, 2
вз домѣ Оца моегш бвйтелн
мншгн сѣть.
Дѣян. 2, 2 исполни вёсь
дома. 2, 36 да разѴмѣетз вёсь
дома Інлевз. 2, 46 ломжфе по
домшма ^лѣвз. 4, 34 гоепбдіе
сёлшмз, или домовшмз. 5, 42
вадбмѣ^з не прсстаж^ оучаще.
7, 3 Ф дбм^ <5тца твоегш. 7,
10 над всѣма дбмома своймз.
7, 20 вз домй оца. 7, 42
дбме Інлевз. 8, 3 вз дбмы
в^одж. 9, 11 взыфй ва дом&
І^довѣ Саѵла. 10, 2 влгого-
вѣнна н вожйсж Бга со всѣма
дбмома своймз. 10, 6 дома
при мори------дбма твой. 10,
Д О Л\ 3
661
ДОМЫШЛАТНСА
17 оувѣдѣвше дома Сімшиовз.
10, 22 ва дома свои. 10, 30
моласа ва дом$. 10, 32 сен
страиств^ета вз дом^ Сімшна
оусмарА. 11, 12 виндб^омз вз
дома. 11, 13 вз дом$ своёмз.
11, 14 спасёшнсА ты и вёсь
дбмз твой. 12, 12 прійде вз
дбмз. 16, 15 крестйсА та, й
дбмз е*------вшёдше вз дбмз
мои. 16, 31 спасёшнсА ты й
вёсь дбмз твои. 16, 32 нже вз
домй егш. 16, 34 ввёдз же а
вз дбмз свои, поставн трапезѣ,
н возрадовасА со всѣмз дбмомз
свойма. 17, 5 нашёдше же на
дбмз Іассбиовз. 18, 7 прійде
вз дбмз. 18, 8 вѣрова Гдевн
со всѣма дбмомз своймз. 20,
20 $же сказати вамз и научити
васз пред людмй и по домшмз.
21, 8 вшедше вз дбмз.
1 Петр. 4, 17 времА на-
чати с^дз Ф дом^ Бжіа.
2 Іоан. 1,10 не пріемлите
6ГШ вз дбмз.
1 Коринѳ. 1, 16 кртй^з
же и Стефаийиовз дбмз. 11,
22 во домшвз нс нмате, во
бже гастн н пити. 11, 34 аціе
ли ктб алчетз, вз домй да гастз.
14, 35 аціе ли чесомй на^чй-
ТИСА ХОТАТЗ, вз дом$ своймз
мѴжёй да вопрошаютз. 16, 15
вѣете дбмзСтсфанйновз.
Филиппис. 4, 22 йже ш
кесарева дбм^.
1 Тимоѳ. 3, 4 свой дбмз
дбврѣ прдвАці^. 3,5 ктб своегш
дбмѴ ие оумѣетз правити. 3,
I 12 діакоии да вываютз---------
дбврѣ правАще нсвоа дбмы.З,
15 какш подоваетз вз дом$
Бжій жити. 5, 4 да оучатсА
прежде свой дбмз----©устро-
ити. 5, 13 оучатсА швуодйтн
дбмы. 5, 14 ъряа строити.
2 Тимоѳ. 1, 16 дастз же
млть Гдь Оиисіфоров^ дом^.
2, 20 вз велйцѣмз же домй не
точію сосѣди злати й срёврА-
ии с^ть. 3, 6 ш ейуз во
С^ТЬ ПОНЫрАЮЦІІН вз дбмы. 4,
19 цѣл^й-------Оиисіфоровз
дбмз.
Тит. 1,11 нже вса дбмы
развраціаютз. 2,5 дбмы дбврѣ
правАірымз.
Евр. 3, 2 ЛІоѵсёй во всёмз
дом$ егш. 3, 3 елйкш множай-
шею чёсть ймать паче дбм^ со-
творнвыйегб. 3, 4 всакз во
дбмз созидаетсА ш нѣкоегш. 3,
5 Жшѵсёй оувш вѣренз вѣ во
всёмз дом$ егш. 3, 6 Хртбсз
же, гакоже Сйз вз дом^ своёмз:
егшже дбмз мы е’смы. 8, 8 со-
верши на дбмзійлевз й на дбмз
іедовз завѣтз нбвз. 8, 10 за-
вѣщаю дом^ ІіІлеве. 10, 21
іерёа велйка над дбмомзБжінмз.
11, 7 сотворй ковчёгз во спа-
сёніе дбме своегш.
ДОЛЫШЛАТИСА—дозна-
ваться, догадываться.
Глагогь съ отрицаніемъ: иедо-
Спрлвочиый и Объяснительный Словарь иъ Новому Завѣту
36
Д О Л» Ы Ш Л А Ю Ц1 І Н С А 562 ДОНДСЖе
мышлатнса—атсоре'а&аі, Ьшяііагі
—сомнѣваться, быть въ недоумѣніи.
Галат. 4,20 не домышлаю-
са (аторойцаі, Ьаезііо, въ не-
доумѣніи) ш вася.
ДОЛЫШЛАЮЦІІЙСА—до-
гадывающійся.
Лук. 24, 4 н высть не до-
мышлаюціымса нма ш сема
(хаі ёуёѵето ёѵ тй оіатгорейз&аі
айта; тсер'. тойтои, еі ГасІІІШ е8І,
иі йит іп еа ге Ьавйііагепі, когда
же недоумѣвали онѣ о семъ).
ДОНДСЖС (2и>; ои, (]110118-
дие; еи>;, Допес; еик 4ѵ, ивдие-
Диш)—доколѣ, покамѣстъ.
Слово дондеже въ 25-мъ стихѣ
Ій главы отъ Матѳеи Ѳеофилактъ
Болгарскій учитъ попинать такъ: «сло-
во дондеже означаетъ здѣсь не то,
будто только до рождества но зналъ
Ея, а потомъ позналъ, но то, что
совершенно никогда не познавалъ Ея.
Писаніе часто тйкъ выражается. Такъ,
сказано: не возвратнеж вравъ въ
ковчегъ, дондеже йзсачс вода ш
Земли (Выт. VIII, 7); но онъ не воз-
вращался и послѣ сего- Еще, Господь
сказалъ: са вамн семь во вса
дни до скончаніА вѣка (Матѳ.
XXVIII, 20). А послѣ скончанія раз-
вѣ не будетъ? Тогда тѣмъ паче бу-
детъ съ нами безконечно. Такъ и
здѣсь подъ словами: дондеже роди
—разумѣй: нс зналъ Ея нв прежде,
ня послѣ рожденія> Тоже самое го-
воритъ в Іоаннъ Златоустъ. «Сіе ва-
рѣчіе (пишетъ въ своемъ словарѣ П-
Алексѣевъ) по большой части въ Пи-
саніи не о уставленномъ времени пріем-
лется. Во многихъ мѣстахъ Св. Пи-
санія взято вмѣсто нарѣчія никогда.
Напримѣръ, о Фараонѣ сказано, что
онъ не повѣрилъ Монсею, дондеже
погрязъ въ порѣ Нервномъ; не слѣ-
дуетъ изъ того, будто Фараонъ тогда
повѣрилъ, когда утонулъ. Или какъ
въ Псалмѣ 109-мъ, ст. 1: сѣдіі
шдеси^ю менё, дондеже положѣ
врдгн твоа подножіе ногатвон^а.
По побѣжденіи же враговъ не пре-
сталъ сидѣть Христосъ одесную Отца
Небеснаго. Въ такой же силѣ сіе рѣ-
ченіе взято: Выт. XXVIII, 15 и
ХЫХ, 10; 1 Царств. XV, 35; 2
Царств. VI, 23; Іов. XXVII, 5; Исаія
XIII и въ другихъ мѣстахъ, которыя
выписаны у Іеронима, т. II ва Эл-
видія».
Матѳ. 1, 25 й не зидАше
6Л, дондеже роди снд своего
пёрвенцд. 2, 9 дондеже прншёд-
шн ста верх$. 2, 13 дондеже
рск^ тн. 5, 18 дондеже прёй-
дета ибо-------дондеже вса б^-
д)?та. 5, 25 дондеже ёсй нд пЪ’-
тй са ннма. 5,26 дондеже воз-
ддсн послѣдній кодранта. 10,
11 дондеже изыдете. 10, 23
дондеже прійдета. 12, 20 дон-
деже йзведёта. 13, 33 дондеже
вскисошд. 14, 22 дондеже Ф-
! п^стита. 16, 28 дондеже вй-
дАта. 17, 9 дондеже Сна чело-
вѣческій нз мёртвыха воскрё-
снета. 18,30 дондеже воздаста
должное. 18, 34 дондеже воз-
даста вёсь долга свой. 22, 44
дондеже положѣ врагй твоа. 23,
і 39 дондеже речёте. 24, 34
ДОНДСЖС 563 дондеже
лондеже всл сіл» б^д^тз. 24,
39 дондеже прінде. 26, 36
дондеже шедз помолюсл тамш.
Марк. 2, 19 дондеже же-
яйуз са нйми есть. 6, 10 дбн-
деже изыдете. 6, 45 дондеже
едма шп^стнтз. 9, 1 дондеже
«йдлта. 12, 36 дондеже подо-
лѣ враги твол. 13, 30 дбнде-
жс всл сіл» в^д^та. 14, 32
дондеже шёдз помолюсл.
Лук. 5, 34 дондеже женила
<а ними есть. 9, 27 дондеже
вйдлта. 12, 50 дондеже скон-
чаютсл. 12, 59 дондеже н по-
слѣднюю мѣдницѣ поздаси. 13,
8 дондеже шкопаю. 13, 21
дондеже вскйсе все. 13,35 дбн-
деже пріндстз. 15, 4 дондеже
дѵврлціета. 15, 8 дондеже шврл-
цкта. 17, 8 дондеже гіма й
лію. 19, 13 дондеже пріндй.
20, 43 дондеже положй враги
твол. 21, 24 дондеже скоича-
«отсл. 21, 32 дондеже всл сіл
б^д^та. 22, 16 дондеже скон-
•чіютсл. 22, 18 дондеже цар-
ствіе Бжіе прійдета. 22, 34
дондеже трнкраты Фвёржешисл
леис не вѣдѣтн. 24, 49 дбнде-
же швлечетел силою свыше.
Іоан. 9, 4 дондеже день
4сть. 9,18ймммі возглаейша.
12, 35 дондеже свѣта нмате.
12, 36 дондеже свѣта ймате.
13, 38 дондеже Фвержсшнсл
мене трйфи. 21, 22 дондеже
лріид^.^7, 23дондеже пріидй.
Дѣян. 2, 35 дондеже поло-
жа враги твол. 7, 18 дондеже
наста. 8, 40 дондеже прінтн
бм$. 21, 26 дондеже принесе-
но высть. 23, 12 дондеже оу-
віюта Паѵла. 23, 14 дондеже
оувіема Паѵла. 23, 21 дбндс-
же оувіюта его. 25, 21 дбндс-
же послю.
Іаков. 5, 7 дондеже прій-
мета.
2 Петр. 1, 19 дондеже
день шзарйта.
Римлян. 11, 25 дондеже
исполненіе газыкшвз внндетз.
1 'Коринѳ. 4, 5 дондеже
пріндета Гдь. 11, 26 дондеже
пріндета. 15, 25 дондеже по-
ложнтз всл враги.
Галат. 3,19 дондеже прій-
дета. 4, 19 дондеже вошбра-
знтсл Хртбса вз васз. 6, 10
дондеже врёмл нмамы.
Ефес. 4,13 дондеже достйг-
। немз всн на соединеніе вѣры.
2 Солун. 2, 7 дондеже ш
среды вѣдета.
1 Тимоѳ. 4, 13 дондеже
ярІнд$.
Евр. 1,13 дондеже положй.
3, 13 дондеже, днёсь, нарн-
цаетсл. 10, 13 дондеже поло-
жатсл вразн.
Апокалипс. 2, 25 дондеже
пріндй. 6, 11 дондеже сконча-
ютсл. 7, 3 дондеже запечатлѣ-
ема. 15, 8 дондеже скончают-
сл. 17, 17 дондеже скончают-
д о н с л ѣ ж с
5 64 д о С Л Ж Д € Н Ѣ Г> ІІІ Г И
са, глаголы Бжіа. 50, 3 дбидс-
же скончдстса тьісАфа аіп. 20,
5 дондеже скончдстса тысАфа
лѣта.
Д0Н6Л’БЖ6(ё,-р’ оооч, ^иат- I
(Ііц)—доколѣ. і
2 Петр. 1, 13 донелѣже і
есмь вл сема тѣлеей. I
ДОПЛЫТИ (хатауеіѵ, ііеѵе-
Ьеге)— приплыть.
Дѣян. 28, 12 доллывшева
Сѵрдкѣсы.
Д00ЛДЙТ6ЛБ (брріатт];, іп-
.І11ГІ08П8; Хоійоро;, соиѵісіаіог)
—обидчикъ; злорѣчивый. I
Описательныя выраженія: <5ца до-
садитель — катраХшя;, раггіеібя,
•отцеубійца; ллдтере досадитель —
;іт)траХ<рас, тпігіеіба, матереубійца.
Римлян. 1, 30 шепотники
клеветники, богомерзки, доса-
дители (обидчики).
1 Коринѳ. 5,11 іілн лиуо-
ііліица, или ідшлослѢжйтель, йлй
досадйтсль (Хоіооро;, злорѣчи-
вый). 6, 10 ни досадйтелн (Хоі-
<орос, злорѣчивые), ни уйціни-
.цы, ц^твіа Бжіа ие иаслѣдАтг.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
закона нележйта, но-------оца
іі ллатерс досадйтелелта (-атра-
лшаіе ха'. ргт)траХшаіс, рап ІСІЙІЗ
<‘1 шаігісЫіз, для отцеубійцъ,
діатереубійцъ). 1, 13 вывша
ма иногда--------досадйтелА.
ДООЯДЙТИ (брріСгг;, сои-
і
Іишеііа аГйсеге; атіріаСгіѵ, сои- !
іитеііа айісеге) — оскорбить; [
обругать, обезчестить; посра-
мить.
Матѳ. 22, 6 доеддйшд нлла_
Лук. 20, 11 дни же и того
вйвшс и доеддйвше (атіріаааѵтес,.
обругавъ).
Дѣян. 14, 5 досадити (по-
срамить) и кдлленіелла побити
“Xй-
ДОСЯЖДДТИ (бррс'Сеіѵ, сои-
ііппеііа аГйсеге; ХоіВореіѵ, соп-
ѵіііаге)—обижать; поносить.
Лук. 11,45 Оучйтелю, сіж-
глгблж и идлла досаждаеши (оби-
жаешь).
Дѣян. 23, 4 архіерею ли-
Бжію досаждаеши (ХоіЗоргі;).
Д0СЛЖД6НІ6 (бррч, іщц-
гіа, Хоіборіа, соиѵісіпт; атір^а,
соиіитеііа)—затрудненіе, оби-
да; ругательство, стыдъ.
Дѣян. 27, 10 са досджде—
ніелла (затрудвеніемъ)--------
убціета быти плаваніе. 27, 21
избыти досджденіА (затрудненія>-
ссгш.
1 Петр. 3, 9 ие возддібфе
------досджденіА за досажденіе
(Хоіооріаѵ аѵті Хоійор^ас, руга-
тельствомъ за ругательство).
2 Коринѳ. 11, 21 ло до-
сажденію (хата атіриаѵ, къ СТЫ-
ду) глагблю. 12, 10 ва нелдо-
феуа, ва досджлсиіиуа (оби-
дахъ).
Д0СЛЖД6НХ быти (б?рКе-
абаі, соиіитеііа аЯІсегі)—быть-
поругану.
доселѣ
• 565
достойна
1 Солун. 2, 2 досаждени
вывше (бывъ поруганы).
' ДООбЛЪ (ёш;, га>; арп,
издие пипс, ай Ьос изцие іеш-
риз)—доселѣ, до сего времени,
до сихъ поръ.
Матѳ.11,12 доселѣ цртвіе
нвиое нУдитсл (силою берется).
24, 21 Фначала міра доселѣ.
Іоан. 2, 10 соблюла ^сн до-
брое вінб доселѣ, 5, 17 доселѣ
дѣлаета. 16, 24 доселѣ не про-
гнете.
1 Іоан. 2, 9 во тмѣ есть до-
селѣ.
Римлян. 1, 13 возбранена
вы^а доселѣ.
1 Коринѳ. 4, 13 попраніе
доселѣ. 8, 7 даже доселѣ. 15,
•6 превываюта доселѣ.
ДОСТДТИ((ірхе?ѵ,8ий‘ісеге)—
достать, доставать, имѣть до-
статокъ.
Матѳ. 25, 9 не достанете.
Евр. 11, 32 не достанете
{ёЫе^і, йейсіеі, не достанетъ)
со мн повѣствУюфУ времени.
достигдти, достиздти
Дхатаупрае, йеѵепіге; хатаХар-
^аѵеіѵ, аззециі; <рйаѵеіѵ, аззе-
яні)—достигать, доходить; по-
дучать (желаемое).
Дѣян. 27, 12 достигни
{хатауп^ааусе?) Фіиікіи.
Римлян. 16, 19 ваше во
послушаніе ко всѢлаа достйже.
1 Коринѳ. 10, 11 концы
вѣка достнгбша (хот)ѵтт)ав';).І0,
13 йскУшеніе васа не достнжс.
14, 36 васа здиныуа достйже
(хат^угтреѵ).
2 Коринѳ. 10, 13 дости-
зати (ь'-ріхёа&аі) даже й до васа.
10, 14 даже во й до васа до-
стнгбуома (ёсрйааарв',).
Ефес. 4, 13 дондеже достг-
гнема (хатаупдашреѵ) всн вз со-
единеніе вѣры.
Филиппис. 3, 11 какш до-
стйгнУ (/.атауп^ш) ва воскрніе
мертвыха. 3, 12 достнгбуа
(хатаЦЗш). 3, 16 достигбрл\а
(ё^р&ааареѵ).
ДОСТИГШІЙ—достигшій.
Филиппис. 3, 13 себе не
оу полаышллю достйгша (хатеіХі}-
срёѵац арргейепйіззе).
ДОСТбГіІІШ сопѵе-
піепіег) — достойно: прилично,
пристойно.
3 Іоан. 1, 6 предпославъ
достбйнш БгУ.
Ефес. 4, 1 достбйнш ходи-
ти зваиіл.
1 Солун. 2, 12 ходити до-
стбйнш БгУ.
ДОСТбИНЪ,-ЫЙ(а;ю;,соп-
ѵепіепз, йі^пиз)—достойный.
Матѳ. 3, 8 сотворите оуво
плода достойна покалиіл.3,11
нѣсжь достояна (обх еірі іхаѵбс).
8, 8 нѣсмь достойна (оох еір-
іхаѵб;). 10, 10 достойна во есть
дѣлатель. 10, 11 йспытайте,
ктб ва нелаа достойна есть. 10,
достойна
566
достоаніс
13 й афе оувш вѣдета домадо-
стойна ------лірс ли же нс в^-
дста достойна. 10, 37 нѣсть
мсн? достойна. 10, 38 нѣсть
менё достойна. 22, 8 зваинін
же не выша достойнн. 22, 17
достойно лн есть дати киисбиа
кёсдреви.
Марк. 1, 7 нѣсмь достойна.
Лук. 3, 8 сотворите оуво
плоды достшйны покдаиіа. 3,
16 нѣсмь достойна. 7, 4 до-
стойна есть. 7, 6 нѣсмь во до-
стойна. 7, 7 тѣмже ни севе до-
стойна сотворила. 10, 7 до- ;
стойна во есть дѣлатель лтздьі ।
своса. 12, 48 сотворйва же
достшйнда рандма. 15, 12
даждь мй достойною часть имѣ-
ніе. 15, 19 нѣсмь достойна на-
рсфнсж сына твой. 15, 21
нѣсмь достойна ндрсфйсл сына
твой. 23, 15 ничтоже достойно
смерти сотворено есть ш нёл\а.
23,22 ннчссшже достойна смер-
ти шврѣтбуа ва нема. 23, 41
достшйнда во по дѣлима ндю
воспріёмлева.
Іоан. 1, 27 нѣсмь аза до-
стойна.
Дѣян. 13, 25 нѣсмь до-
стойна. 23, 29 шбрѣтбха-------
иисдйно же достойно смерти. 25,
11 достойно смерти сотворила
что. 25, 25 разамѣва ничтоже
достойно смерти сотвбрша ёгб.
26,20 достшйнапокдаиію дѣла
творАфе. 26, 37 ничтоже смер-
ти достойно-------творнта че-
ловѣка сёй.
РиМляи. 1, ЗЯтдкшваатво-
рАфІн достойнн смерти с^ть.
1 Коринѳ. 15, 9 нѣсмь до-
стойна нарсфнсА Яптола. 16,4-
достбйио вѣдета.
2 Солун. 1, 3 достойно'
есть.
1 Тимоѳ. 1, 15 вѣрно сло-
во Н ВСАКДГШ ПрІАТІА ДОСТОЙНО.
4, 9 вѣрно слбво Н ВСАКДГШ ПрІА-
ТІА ДОСТОЙНО. 5, 18 достоинъ
дѣлатель мзды сноса.
Евр. 11,38 й^же ие бі до-
стойна (весь) міра.
Апокалипс. 3, 4 достойнн
с^ть. 4, 11 достойна ёсй Гдн
прІАти елдв}? й честь й сйл}?. 5,2
ктб есть достойна разгнути кнйг}?.
1 5, 4 нн ёднна шврѣтесА достоинъ
I разгнути й прочестй кийгѴ. 5,
9 достойна ёсй прІАти кийг}?. 5Т
і 12 достойна есть агнеца зако-
ленный ПрІАТН СЙл}?. 16, 6 ДО-
стбйни БО С^'ТЬ.
ДОСТбЙНЪ (асоаѵе-
ніепілг)—достойно.
Римлян. 16, 2 да пріймс-
те ю ш Цѣ достойнѣ стьмл.
Колос. 1, 10 ходити вамъ
достойнѣ Бг}?.
Филиппис. 1, 27 точію до-
стбйиѣ------жйтелств}?йте.
достддніе (хкт)роѵо^ат
Ьаегеіііаз; *Хт]рос, 8ОГ8) — на-
слѣдство, наслѣдіе; имуще-,
ство, имѣніе.
ДОСТОАТИ
567
Д О А ІЦ Л А
Матѳ. 21, 38 оудержнмъ
ДОСТОАНІе 6ГШ.
Лук. 12,13 Оучнтелю, рцы
врдт)> моемй раздѣлити со ланою
достоАик. 20, 14 дд наше Бу-
детъ достоАик.
Дѣян. 26,18'іш пріАтн имъ
-----достоАик (хХ^роѵ, жребій)
во сть^'ъ.
Ефес. 1, 18 кое богатство
-СЛАВЫ ДОСТОАИІА еГІ^ ВО СТЫ)(Ъ.
5, 5 всакл блудникъ нлн не-
чистъ, нлн лихоимецъ, нже есть
ідшлосл^жйтсль, не ймдть до-
стоаніа въ ц^твіи Хртд іі Бга.
Колос. 3, 24 Ф Гдл пріи-
дите ВОЗДЛАНІе ДОСТОАИІА.
ДОСТО АТИ (і^еГмае, Іісііиш
еззе)—должпу быть.
Матѳ. 12, 2 егшже ие до-
стоитъ (не должно) творити. 12
10 дціе достоитъ въ сѴббшт)?
цѣлити. 12, 12 тѣмже до-
стоитъ въ с^ббФты довро тво-
рнтн. 14, 4 не достоитъ тй
имѣти са. 19,3 дфе достоитъ
человѣкѣ пустити жеи$ свою.
Марк. 2, 24 епѵже не до-
стоитъ. 2,26 й^же ие достблше
гастн тбкмш іереемъ. 3,4досто-
итъ ли въс^ббшты довро творнтн.
6,18 ие достоитъ тевѣ имѣти
жен$. 10,2 Афе достоитъ м)<ж)?
жеи$ пустити, 12, 14 достоитъ
лн кинсбнъ кёсдревн дати.
Лук. 2, 49 достоитъ быти
мй. 6, 2 егФже не достоитъ
творити въ с^ббФты. 6, 4 ирке
не достоашс гастн, тбкмш тай-
нымъ іереемъ. 6,9 что достоитъ
ВЪ С^'ББШТЫ, добро творнтн, НЛН
зло творити. 13, 14 достоитъ
дѣлати. 13, 16 не достблшели
рдзрѣшйтнсА ен Ф юзы сел въ
дёнь С^ББШТИЫЙ. 14, 3 Афе до-
стоитъ въ сѴббшт)? цѣлити. 20,
22 достоитъ лн намъ кёсдревн
ДАНЬ ДААТИт НЛЙ НЙ.
Іоан. 4, 24 н исти-
ною ДОСТОИТЪ КЛАНАТИСА. 5,10
с)?ББШТД есть, и ие ДОСТОИТЪ ТЙ
взати одра твоегш. 18, 31 не
достоитъ оувйтн никогоже.
Дѣян. 2, 29 достоитъ ре-
фй съ дерзновёніемъ къ вамъ.
16, 21 гаже не достоитъ намъ
прінмдтн нн творити, РЙМЛАИШМЪ
сзфымъ. 25, 10 мй достоитъ
с)(ДЪ ПрІАТН.
ДОСАГНУТИ (ёфіхѵей&йі,
регѵепіге)—достичь.
2 Коринѳ. 10,14 не доса-
жѴфе до влсъ (не достигшіе до
васъ).
ДОАЩИА (&7)ХаСоиаа, Іас-
іапіа) — питающая сосцами,
кормящая грудью.
Матѳ. 24, 19 горе же не-
празднымъ Й ДОАфЫМЪ ВЪ ТЫА
днй.
Марк. 13, 17 горе же не-
празднымъ Н ДОАфЫМЪ ВЪ ТЫА
дни.
Лук. 21, 23 горе же йм^-
фЫМЪ ВО оутрбвѣ И ДОАфЫМЪ
ВЪ ТЫА ДНИ.
драгій 568 древо
ДРЛГІЙ (тіро;, ргеііозиз)—
дорогій, драгоцѣнный.
Апокалипс. 17,4 позлаще-
на златолте н калкніелте дра-
гйлла и вйсеролте. 18, 12 ка-
лииіа драгагш н внсера. 18,
16 позлащенный златолте н ка-
лкніелм драгйлю. 21, 11 свѣ-
тило подобно каліеии дра-
голаУ. 21, 19 шснованІА стѣ-
ны града всакилю драгнлак ка-
линкш оукрашеиы ба^У.
ДРЛХЛ А (ІгасЬта)
—драхма,серебряная Греческая
монета (на наши деньги 214,
воп.), равняющаяся четвертой
части сикля или сребренника.
Лук. 15, 8 кал жена нл\У-
щи дёсАТь драима, аще погу-
бите драріУ ёдйнУ. 15, 9 шврѣ-
тор драрУ погнбшУю.
ДР6НІ6 (ЗёѵВра, агЬогев) —
деревья.
Марк. 8,54вйжУ человѣки,
гакш древіе (Веѵора, агЬогиш,
какъ деревья) ходаща. 11, 8
дрУзі'и же ваіа рѣза^У Ф дрё-
ВІА (ёх тшѵ ВеѵВршѵ, СХ агЬогі-
1)118, съ деревъ),
ДР66Л6 (каХац оііш)—дав-
но, въ давнія времена.
Матѳ. 11, 21 дрёвле оувш
------покаллнсА выша.
Лук. 10, 13 дрёвле оувш
------покаалнса выша.
Іуд. 1, 4 члвѣцы, дрёвле
предУставленнін на сіё шсУждё-
ніе.
Евр. 1, 1 дрёвле Бгх глагб-
лавый.
ДР^БНІЙ (ар/аГос, ѵеіиз, ап-
ііцииз)—древній, давній, преж-
ній.
Древній—оі креарбтероі, гаа-
Іогев—предки, прародители, праотцы.
Матѳ. 5, 21 гакш речёио
бысть дрёвннлте. 5,27 гакш ре-
чено бысть дрёвии.мл. 5, 33
гакш речёно высть дрёвнилте.
Лук. 9, 8 пророка ёлниа Ф
дрёвнир воскрёсе. 9,19 пррбка
нѣкій ф дрёвнн^авоскрёсе.
Дѣян. 15, 21 Ліоѵсёй бо
Ф родшвз дрёяннуз по всѣжз
градшлте проповѣдающыА егш
нлаать. 21,16 нѣкоего Кѵпржнн-
нл, дрёвнАГО (давняго)оучйка.
2 Петр. 1, 9 заввёніе прі-
ёл»з шчищёнІА дрёвиихз(т«>ѵ ка-
Хац прежнихъ) свойуа грѣушвз.
2 Коринѳ. 5, 17 дрёвилА
ланллондбша (древнее прошло),
сё выша вса ншва.
Евр. 11, 2 вз сёй во евн-
дѣтелствованн выша дрёвнін
(оітсрео^бтероі, шаргез, предки).
Апокалипс. 12, 9 вложёиз
бысть змій велйкій, зжій дрёвній.
20,2пТЪ ЗЖІА, ЗЛМА ДрёвнАГО.
ДР^НО (8ёѵ8ро>, агЬог; ЕбХоѵ,
Іі^пипі)—древо, дерево.
Въ Сващенноиъ Писаніи дрёво
иногда берется за крестъ, на коеиъ
былъ распять Христосъ.
Матѳ. 3,10 оужё бо н сѣкй-
ра прн кбренн дрёвалежйте: вса-
древо
569
дреколіе
ко оувш древо. 7, 17 велко
древо доврое плоды докры тво-
ри та, а злое древо плоды злы
творйта. 7, 18 не лдбжета дре-
во довро плоды злы творнти, нн
древо зло плоды довры творнти.
7, 19 велко оуво древо. 12,
33 нлн сотворите древо довро,
іі плода егш довра: нлн сотво-
рите древо зло, н плода егш
зола: ш плода во древо познано
ведета. 13, 32 й вываста
древо. 21, 8 др^зіи же рѣза^'Ѵ
вѣтви ш древа.
Луи. 3, 9 оужс во и сѣкира
при кбренн древа лежйта: велко
оуво древо ие творлціее плода
довра. 6, 43 нѣсть во древо до-
вро, творл плода зла: ниже дре-
во зло, творл плода довра. 6,
44 велко во древо Ф плода сво-
егш познаётсл. 13, 19 й высть
древо веліе. 21,29 вйднте смо-
ковницѣ н всл древа. 23, 31
аціе ва сѣровѣ древѣ (;бХш, если
съ зеленѣющимъ деревомъ это
дѣлаютъ) сіл твордта, ва сѣсѣ
что б^дета (то съ сухимъ чтй
будетъ).
Дѣян. 5, 30 егбже вы
оувйсте повѣсившс нд древѣ (Нб-
Хои). 10, 39 егбже и оувншд
повѣшше на древѣ (ЕбХоо). 13,
29 сиёмшс са древа (ЕбХоо), по-
ложйша во гровѣ.
1 Петр. 2, 24 грѣуй нашл
едма возиесё--------на древо
(ВиХоѵ).
! Іуд. 1, 12 древеса есённа,
везплФдна.
Галат. 3, 13 писано во
есть: прбклАта вслка вйелн нд
древѣ (ЕиХои).
Апокалипс. 2, 7 побѣждаю-
ціелл)? дама гасти ш дрёвд (ЕбХои)
жнвбтндгш. 7, 1 дд не дышета
вѣтра нд зелдліб, нн нд море,
нн нд велко древо. 7, 3 не
вредити нн зелллй, нн ллбрл, нн
древеса. 8, 7трстІл часть дрёвд
погорѣ. 9, 4 дд ие вредлта травы
земныл------нн велкдгш древд.
18, 12 велкдгш дрёвд (ЕбХоѵ)
-е-ѵйинд----всакдгш сосѣдд Ф
дрёвд (НбХои) чтндгш. 22, 2
посреди стогны егш й по <5вд-
пблы рѣки древо ($бХоѵ) жи-
вотное (жизни)------и лйствіе
дрёвд (ЕбХои) во исцѣленіе газы-
кшлла. 22, 14 дд ведета об-
ласть йма нд древо (ЕбХоѵ) жи-
вотное (жизни).
ДРвЁАНЫИ (ебХіѵо;, 1і§не-
н§)— деревянный.
2 Тимоѳ. 2, 20 ва велй-
цѣлла же долл$ нс тбчію сосѣди
злати-----с^ть, но й древлнн.
Апокалипс. 9, 20 да не
поклоиатса------Гдшлшма зла-
тылла й срёврлныліа й мѢджиыма
й клмениыма й древлныжа.
дрекдліе фхоѵ, мв)—
колья.
Матѳ. 26, 47 й са нйма
народа мнбга со дрѢжіелда й
дрекблми (кольями). 26, 55
дрежати 670 драгій
йзыдбсте со бр^жісжа и дрс-
кблжи.
Марк. 14, 43 прінде---------
народа жнбга со бр^жіежа н
дрекблжи. 14, 48 йзыдбсте со
др^жіежа н дрекблжи.
Лук. 22, 52 нзыдбстс со
дрй'жіежа н дрекблжи.
ДР6ЛЫТИ (ѵиатаСеіѵ, йог-
піііаге)— дремать.
2 Петр. 2, 3 погивель нуа
не дрежлета.
ДРОБЯ (ЕоХа, Іі^па) — де-
рева. '
1 Коринѳ. 3, 12 аціс ли
ктб ндзиддста нд основаніи сежа,
злато, срсврб, каженіе честное,
дрова, сѣно,тростіе.
ДРУГЙНА (срАт), атіса) —
подруга.
Лук. 15, 9 шврѣтши созы-
ваета другини н сосѣды.
ДРАГІЙ, -ДА, -Й (5ХХос,
аХХт), ЗХХо, аііиз, аііа, аІіиД,
аііег; гтеро;, бтёра ,ётероѵ, аНег,
аііега, аііегит)—другій; иный.
Матѳ. 5, 39 швратй ёж$ й
др^г^ю. 6, 24 а’ драгаго воз-
нснавйдита------ш др^зѣжа же
нерадйтн начнета. 8, 9 и др$-
гбжѴ. 8, 21 драгій же---------
рече ё^- 10, 23 Бѣгайте ва
дрѴгій. 12, 13 оутверднеж
цѣла гакш др^гаж. 13, 5 др^-
гаж же ладоша нд кажеииыуа.
13, 7 др^гаж же пддбшд ва
терніи. 13, 8 др^гдж же па-
дбшд нд зежлн добрѣй. 16, 14
др^ЗІн же Іеремію. 20, 6 ш-
арѣтс др^гІж стожціж праздны
21, 8 др^зін же рѣзах^ вѣтви
Ф древа, 21, 30 прист^пль ка
др^гбж^. 24, 40 едина поеж-
летеж, а дрѴгій шетавлжетеж.
25, 16 сотвори др^гіж пжть
таланта. 25, І7прншбрѣтс и
тбй дрѴгдж два. 25, 20 прн-
несе др^гіж пжть таланта------
се дрвгІж пжть таланта прншврѣ-
тбуа ижн. 25, 22 се др^гдж
два таланта пришврѣтбуа нжд.
26, 71 оуз^ѣ ёгб др^гаж. 27,
61 бѢ же т^ Лдр(а /Иагддлнна,
и др^гдж іИарід. 28, 1 прійде
ійдрід /Идгдалннд, н лр^гаж
ійдрід.
Марк. 3, 5 оутверднеж р^ка
ёгш цѣла гакш дрЪ’гдж. 4, 5
другое же падс при кдженн. 4,
7 дрѴгбе падс ва терніи. 4, 8
дрѴгбе падс нд зежлн добрѣй.
8, 28 дрѴзін же единаго Ф
прршка. 11, 8 др^зін же ваід
рѣзлу^ Ф древіж. 12, 4 посла
ка нижа драгаго рака. 14,19?
драгій.
Лук. 4,43 й дрѴгнжа градо-
вшжа блговѢстнтн жй подоваета.
5, 7 йже бѣуѴ во др^зѣжа ко-
рабли. 6, 6 бысть же й ва дрѴ-
г^'ю с^ббшт^ внйтн ёж$ ва ебн-
жиціе. 6, 10 оутверднеж р^?ка
ёгш здрава гакш дрѴгаж. 6, 29
віюфсж^ тж ва лднйтѴ, подаждь
й др^г^ю. 7, 8 й др^гбж^. 7
41 др^гі'н же пжтіюдссжть. 8,
л Р V Г И Н 57 _1_ д р V Г Ъ
^др^гбспадё нлклмени.8,7дрѣ'- і
гос плдс посредѣ терніА. 8, 8 і
другое же пддс на землй плазѣ.
.9, 8 Ф дрѴгнул же. 9,19 лр^-
Зіи же. 9,59 рече же ко лрУ-
гбмѴ. 9, 61 рече же н драгій.
11, 16 лр^зіп же нскЪ’шаюфе.
11, 26 поймете седмь дрЪ’гйуа
д^уфва. 14,19 драгій рече. 14,
20 драгій рече 16,7 рече дрЪ’- |
і-омѣ’. 16, 1В а’драгаго возлю-
бите -----Ф дрЪ’зѣма же нсрадѣ-
ти начнете. 17,34 драгій Фста-
властса. 17, 35 дркгаА Фстав-
ластса. 17, 36 драгій Фстав-
ластса. 18, 9 рече же й ко
другими. 18,10 драгій мытарь.
19, 20 драгій прійде. 20,
11 приложи послати др^гагора-
ва. 22, 58 драгій вйдѢва егб.
23, 33 драгаго Фш^юю. 23,
40 Фвѣфава же драгій. 24,
1 др^гІА съ ними.
Іоан. 7, 41 дрЪзіи глаго-
ла^. 18, 15 драгій оученнка.
19, 32 й др^гбм^ распАтом^
съ нйма. 19, 37 другое писа-
ніе глгблета. 20, 2 др^гбм^
оучеиик^. 20,3 драгій оученнка.
20, 4 драгій оученнка. 20, 8
драгій оученнка. 20,25 глагбла-
же ела^ др^зін. 21,8 др^з^и
оученнцы коравлецёма пріндбша.
Дѣян. 13, 35 тѣмже й ва
др^гбма глгблета. 13, 42 мо-
лл$ газыцы ва др^г^ю с^ввФт^
глагблатнсА нма глгблшма енма.
15,2 н нѢкнма др^гнма Ф ийуа.
15, 29 елйка не убціете вамь
быти, др^гйма не творіітн. 17,
34 др^з(н са нймн. 19, 32
др^з(н же. 20, 15 ва драгій же
ФвезбуомсАвь(іамоиа. 21,1 вь
др^гійже день.21,34 др^’з^н же.
23,6 едина часть есть саддукей,
др^гаж же фаріеёй. 27, 3 вь
драгій жспристауома ва СідФнѣ.
1 Коринѳ. 3, 4 драгій же.
4, 6 да не едина по едйном^
гордитёсА на драгаго. 10, 29
совѣсть же глагблю не свою, но
дрѴглпм. 12, 9 др^гбмЪ1 же
вѣра. 12, 10 др^гбм^ же дѢй-
ствіа ейла,-------др^гбм^ же
разсЪ’жденіА дуовФма, йнбм#
же рбдн азыкшвь, др^гбм^ же
сказаніА газыкшва. 14, 17 ты
оувш дбврѣ влагодарйшн, но дра-
гій не созидаетсА. 14, 29 др^-
Зіи да разсЪждаюта.
Галат. 4,22 единаго Ф ра-
вы, а дрѴгаго Ф свободныа.
Филиппис. 1, 15 др^з^и же
й за влговолёніс Хрта проповѣ-
даюта.
Евр. 11, 32 й Ф (др^гй)(а)
прорбцѣуа. 11, 36 дрѴз^и же
р^ганіема и ранами искушеніе
прІАша.
Апокалипс. 6,4 йзыдс дра-
гій конь рыжа. 8,3 драгій Лгглл
прійде. 16, 7 слышауа дра-
гаго Ф сэлтарА глагблюціа. 17,
10 драгій ефё не прійде.
ДРУГЪ (ійекерб;, Ггаіег; етаі-
ро;, зодаііз, апіісиз; срДо;, аті-
Д р Г 3 572 д р V г з
<из) — другъ; братъ; това-
рищъ.
Сюда включено также и такъ-ва-
вываеиое взаимное мѣстоименіе, упо-
требляете только въ дв. я ми- ч.
Матѳ. 5, 47.лцк цѣлуете
др^ги (аоекерой;, Ггаігез, брать-
евъ) вашА тбкмш, что лйшше
творитё. 77, 76' подовенз есть
------ВОЗГЛАШаЮЦІЫМЗ др^гшма
(етафоі;, зоіІаІіЬиз, товарищамъ)
свонм2. 77, 19 мытарёмз
др^га. 20, 13 др^же (ётаГре),
не швйжѴ тевё. 22, 12 глгблд
др^же (ітаГре). 24, 10
тогда соблазнатса мнбзи, й
др^га др^га (акХ^коо;, аііцз
аііит) прсдадАта, й возненавй-
ДАта др^га др^гд (аХХі]Лоо;).^5,
32 различите й^а др^га ш др^-
га (ак аХЦкшо, аііоз аЬ аіііз).
26, 50 др^жс (ётаГре), твори,
на неже есн прншела.
Марк. 4,41 глдгблд^ др^га
«о др^гЪ? (тгро; аДХ^коо;, аІІІІЗ
ай аііиш). 8, 16 дрѴгакодр^-
глдгблюціе. 9, .34 др^га ко
Др^г^? БО СТАЗАШАСА. 15, 31
др^га ко дрЪ'г^ 03 КНИЖНИКИ ГЛА-
гблау^.
Лук.2,75рѣшадр^га кодр^-
Г^?. 4, 36 СТАЗДрСА др^гз ко
'Д^гѴ. 6, 11 ГЛагблауА др^гз КО
др^гЪ?. 7, 6 посла Кз немй сот-
ника др^ги. 7, 54?под6бии с^ть
отрочиціемз--------приглашаю-
ціыма др^гз др^га. 7, 34 сей
человѣка гадца й вінопі'йцд,
др\г» мытарёмз й грѣшникшма.
8, 25 глдгблюціе др^гз ко дрѣ!-
г)?. 11,5 ктб ш васз ймать
др^га------др^же, даждь мн
взаймз три )(лѢбы. 77, 6 др^гз
прійде сз п^тй ко мнѣ. 77, б?
др^гз ёл'й есть. 12, 1 попира-
тн др^гз др^га. 12, 4 глгблю
же вдмз др^гшма свойма. 14,
10 др^же, посади выше. 14,
12 ие зовй др^гшва твой^з.
15, 6 созываете др^ги. 15,
29 да со др^ги сьойми возвесе-
лйлса бьі^з. 76', 9 сотворите
севѣ др^гн Ф млмшиы неправ-
ды. 21, 16 преданн же ведете
--------й др^ги. 23, 12 6Ы-
ста же др^гл(сдѣлалисьдрузья-
ми) Иршдз же й Пілатз вз той
день сз собою.
Іоан. 3, 29 др^гл жениубва
------радостію рддастсА за гласа
жениубва. 5, 44 какш вы мо-
жете вѣровати, слав^ др^гз ш
і дрЧ'га пріемлюцк. 77, 77 Ла-
зарь дрѴігь нашз оуспе. 13,14
вы должнн ёстс др^га др^гЧ1
оумыватн нбзѣ. 13, 34 запо-
вѣдь нбв^ю даю вамз, да любн-
те др^га др^га. 15, 12 любйтс
др^га др^га, гакоже возлювй^а
ВЫ. 15, 13 БОЛШН ССА ЛЮБВС
ннктоже ймать, да ктб д^ш^ свою
положйта за др^ги своа. 15,
14 вы др^зи мой ёстс, аціе тво-
рнтё, ёлйка аза заповѣдаю вама.
15, 15 васа же рекб)(з др%ги.
15,17 да люБите др^га дрЧга.
лрОгз
573
д р Ч7 г а
19, 12 дціе сего пОстнши, нѣси
др^га кесдревз.
Дѣян. 2, 7 глдгблюціе дрОгз
ко дрОгО. 2, 12 дрОгз ко дрО-
гО глдгблюфе. 4, 15 стАзауО-
са дрОгз са дрОгожз. 7, 26
нскОю ШБидитс дрОгз дрОгл. 10,
24 созвдвз сродники своа н
люббзиыА дрОги. 19, 29 дрО-
ги ІІдѵловы. 19, 31 нѣцыи же
Ф /ІсіГіскиуз НДЧДЛНИКЗ сОфС
ёжО дрОзи. 19, 38 дд поеж-
люта дрѴгз лрОгд. 21, 6 цѣло-
вдвше дрОгз дрОгд. 26,31 ве-
сѣдовлр дрОгз ко дрОгО. 27,
3 повелѣ ка дрОгФжз шедшО
прнлѣждиіе оулОчнти. 28, 4
ілдгблдуО др^га ко дрОгО. 28,
25 несоглдсни же сѴціе дрОгз
ко др^г>?.
Іаков. 2, 23 др^га Бжій
идречесА. 4, 4 йже во восуб-
іцета дрОгз бытн жірО, врдгз
Бжій бывдстз. 4,11 не Фклсне-
тдйте дрОгз дрОгд. 4, 12 ты
ЖС КТО 6СЙ ФсОжддай дрОга. 5,
9 ие воздыудйте дрОгзиа дрОга.
5, 16 йсповѣддйте оуво дрОгз
дрОгѴ согрѣшеніА, Й ЖОЛИТССА
дрОгз ЗД дрОгд.
1 Петр. 1, 22 дрОгз др^гд
лювйте. 4, 8 дрОгз ко дрѴсгѴ?
лювбвь прилѣжна йжѣйтс. 4, 9
стрдннолювцы дрОгз ко дрОгѴ
бсз роптдній. 5, 5 дрОгз дрОгО
поиинОюфесА, сжирснож^дріе
етАжйте. 5, 14 цѣлъйте драга
дрОгд.
1 Іоан. 1. 7 овфеніе йжа-
жы дрОгз ко лрОгО. 3, 11 да
любнжз др^гз др^гд. 3,23 лю-
вижз др^гз лр^ГД. 4, 7 В03ЛЮ-
БИЖЗ др^гз др^гл. 4, 11 дблж-
ни 6СЖЫ др^гз др^гд ЛЮБИТИ
4, 12 ДфС др^гз др^гдлювижз^
Бі'з вз ндез прсБывдетз.
2 Іоан. 1, 5 дд любнжз.
Дрй'гз др^гд.
3 Іоан. 1, 15 цѣл^ютз та.
др^зи: цѣл^й др^ги по йжени.
Римлян. 1, 27 Фстдвлше
естественною подобО женскд п6-
лд, рдзжегбшдсА поуотію своею-
дрОгз нд дрОгд. 2, 1 йжже во
садожз сОдиши дрОгд, севе ФсОж-
ддеши. 12,5 по едйножО дрОгз.
дрОгО суди. 12, 10 Брдтолю-
Біежз дрОга ко дрОгО лювезнні
честію дрОгз дрОгл вблшд тво-
рАфе. 12, 16 тбжде дрОгь ко
дрОгО жОдрствОюфе. 13, 8 тб-
чію еже любити дрОгь дрОгд: лю-^*
бай бо дрОга, закона исполни.
14, 13 не ктожО оуво дрОгз.
дрОгд шсОжддсжл. 14,19 дрО'гз
ко дрОгО. 15, 5 дд ддстз вджз.
тбжде жОдрствовдти дрОгз ко
дрОгО ш Хртѣ Ійсѣ. 15, 7 тѣж-
же пріежлите дрОга дрОгд. 16,.
16 цѣлОйте дрОгь драга лобзл-
иіежз стыжз.
1 Коринѳ. 7, 5 не лишдйтс
севе дрОга дрОгд. 11, 33 ср-
дАфесА гости, дрОга дрОгд жди-
те. 16, 20 цѣлайте дрОгз дрО-
ГД ЛОБЗДНІСЛАЗ СТЫЖЗ.
д р ъ г а 574 _ дрАселовлти
2 Коринѳ. 13, 12 цѣлуйте |
лр^га дрй'га лобзлні€л\з стыліа.
Галат. 5, 13 любовію ра-
вотайте дрй’гз др^гЛ.5.15 дціе
же др^га др^га «угрызаете й
снѣдаете, блюдитсса, да не др^га
Ф др^га йстревлёни ведете. 5,
17 сіа же др^!га дрЪ;г^ протй-
«атса. 5, 26 ие Быванл^а тціе-
славни, др^'га др^га раздражаю-
ще, д^га др^гЪ’ завндлфс. 6,
2 дрЧга др^гатАгшты(бременѣ)
носите, и такш исполните закона
Хртбва.
Ефес. 4, 2 терплірс др^га
др^г^ любовію. 4, 25 Iелльі
др^га др^г^ оудове. 4, 32 Бы-
вайте же др^га ко др^гѴ клази,
лилосерди, проціаюціе д р^та др^:-
гУ. 5, 21 повии^юіресА др»га
др^гЪ1 ва страсѣ Бжій.
Филиппис. 2, Зсл\нренол\^-
дріема др^га дрЪ'гл честію вол-
ны севе творжцк.
Колос. 3, 9 не лжйте др^га
нл др^га. 3, 13 пріелллюціе
др^га др^га й проціаюціе севѣ.
1 Солун. 3, 12 Гдь---------
да нзвыточествита любовію др^га
ко др^г^1. 4, 9 саліи во вы Бгола
«учённ есте, ёже любити дрѣтз
др^га. 4, 18 «утѣшайте др^’га
лр^га. 5,11 «утѣшайте др^га
др^га. 5, 15 всегда дбврое го-
ните (ищите, слѣдуйте) н др^га
ко др^гЪ й ко всѢла.
2 Солун. 1, 3 ліножитса
любовь ёдннагш коегшждо всѣр
васа др^га ко др^г\?.
Тит. 3,3 нснавйдАіце др^гз
др^га.
Евр. 10, 24 да разсѣва-
сл\а др^гз др^га вз пошціреиіи
люввё. 10, л?5др^гз дрѴіга под-
внзаюціе.
Апокалипс. 6, 4 да «увіетз
др^га др^га. 11, 10 дары пб-
слюта др)ігако др^г^.
Д Р&іБЙІІД (аоѵойа, сошііа-
іиз) — товарищество, обще-
ство.
Лук. 5.4^л\нѣвшс же ёгб на
дружинѣ (ё'?ѵд ао^ооі'а, іп СОШІ-
іаіи, съ другими).
ДРУЖНІЙ (ётеро;, аііиз) —
другій.
Филиппис. 2, 4 не свойуа
сй кійждо, но й др^жниуз кі'йждо
еллотржйте (не о себѣ інолъно
каждый заботься, но каждый и
о другихъ).
ДРХСЫЛІД (ДробаМа, І)ги-
зіііа) — Друсилла, жена Рим-
скаго прокуратора Іудеи, Фе-
ликса.
Дѣян. 24, 4?4пришедз Фй-
ліазсо Д^сілліею женою своею
с'іцісю Іхдёаныиею.
ДРАСбіЮВ^ТИ (отоуѵаСеіч,
ігівіет еззе) — быть пасмурну,
невеселу- помрачаться, печа-
литься, туманиться, хму-
риться.
Матѳ. 16, 3 черлш^етвосА
дрАсел^А нёво (торраСеі уар
дрдулз ______575 дУуовенз
аго-ра^Фѵ о оораѵбс, гііЪеі СПІП1 і
совіиш ігізіе, багровѣетъ хну- 1
рящееся небо). '
ДРАХЛЪ (это-рааа;, тов-
зіив; ахо&ршлб?, Шгісиз)—пе-
чальный, смущенный.
Марк. 10, 22 дрдула выва
ш словесй (смутившись отъ сего
слова).
Лук. 24,17 н еста држулд
(ахо&рштсоц печальны).
ДСКА (тропгеСа, шепза) —
столъ.
Іоан. 2, 15 дскн шпровер-
же (столы опрояинулъ).
ДУГА (?рк, ігІ8) — радуга.
Апокалипс. 4, 3 бѢ дУгд
дкреста престблд подобна видѣ-
ніемъ емдрдгдови. 10, 1 дУгд
НАД ГЛАВОЮ.
ДУНХТИ (ё|і<роааѵ, аШаге)
— дунуть.
Іоан. 20, 22 дУнУ (ду-
нулъ), й глгола йма: пріиллйте
Дуа Ста.
духовенъ, дххбвный
(тоо П^г6р.атоі, §рігііі18; яѵео-
(іа-ихб;, зрігііиаіів)—духовный;
исполненный Святаго Духа;
просвѣщенный Духомъ Свя-
тымъ; преснѣвающій въ до-
бродѣтеляхъ и чуждающійся
грѣха. _ ।
Лук. 4, 74 возврати са Інса
ва силѣ дубвнѣй (тоо ІЬеб|лато;,
Врігііпз, Духа) ва Гдлілею.
1 Петр. 2, 5 знждитсса I
ва урама дубвена------возно-
ейти жертвы душвиы.
Римлян. 1, 11 да нѣкое
поддма вдма дарованіе дУубв-
ное. 7, 14 закона дубвена
есть. 8, 5 сУцііи бо по плоти,
плотскаа мУдрствУютз: а йже по
дуУ, душвндА. 8, 6‘мУдровдніс
дубвное. 15, 27 ва дубвныуа
нуа причастники бышд газыцы.
1 Коринѳ. 2, 13 душвндА
душевыми сразсУжддюцк.2,15
дубвный же востазУстз оувш
ВСА, А СДМЗ тбн нн Ф СДЙИДГШ
востазУстса. 3, 1 ие могбуа
ндма глгблати гакш душвныма,
но гакш плштАнылла, гакш млд-
деицелла ш Хртѣ. 9,11 душв-
наа сѣдуолла вдма. 10, 3 всн
тбжде врашно дубвное гадбшд.
10, 4 вей тбжде пиво дубвное
пиша: піАуУ бо Ф дубвндгш по-
слѣд^юцідгш кдмене. 12, 1 ш
дубвныуа (о дарахъ духовныхъ)
же, вратіе, не уоці^ вдсз не вѣдѣ-
ти. 14,1 держйтесА любвс, ре-
внуйте же душвнымз (о дирахъ
духовныхъ). 14, 37 аціе ктб
мнйтса порока быти йлй дубвена.
15, 44 сѢстса тѣло дУшевное,
востдета тѣло дубвное. есть тѣло
душевное й есть тѣло дубвное.
15, 46 но ие прежде дубвное,
но дУшевное, потбмз же дубв-
ное.
Гилат. 4, 29 но гакоже
тогда по плоти родйвыіісА го-
иАше дубвндго, тдкш й нынѣ.
д V у о в н ѣ 576 Д у Ъ С В А т ы іі
5, 22 плодя же дубвный есть
любы. 6, 1 вы дубвніи исправ-
ляйте таковаго дуоли кротости.
Ефес. 1, 3 БЛГОСЛОВИВЫЙ
насъ всАцѣлаъ Блгословёніелаъ
дубвнылая вя нвныуя ф Хртѣ.
5, 9 ПЛОДЯ БО дубвный есть во
ВСАКОЙ БЛГОСТЫНН н правдѣ й
истинѣ. 5, 19 глагблюціе севе
во +аллаѣуя й пѣніиуяй пѣснѣуя
дубвныуя. 6,77лаёчь дубвный,
йже есть глголя Бжій.
Колос. 1, 9 во всакон пре-
ла^дрости й развалѣ дубвнѣлая.
3, 16 во Ѵаллаѣуя й пѣніиуъ й
пѣснѣуя дубвныуя.
дххбенъ (7г;гі)[іяг’ха>с, зрі-
гііиаіііег) — духовно.
1 Коринѳ. 2, 14 дубвнѣ
востаз^стса (надобно судить
духовно).
Апокалипс. 11, 8 йже на-
рицаетсА дубвнѣ Содблая йбгѵ-
петя.
ДУХЪ СВАТЬІЙ (то ІЬе5-
|ія то "Ауіоѵ, 8рігіІіі8 Бапсіиз)
— Духъ Святый, Духъ Божій,
Духъ Господень, третіе лице
Святой Троицы.
Слово Дуя, дуя употребляется въ
Сшицсвноіъ Писаніи въ разныхъ зна-
ченіяхъ, которыя обстоятельно раз-
смотрѣны въ Православно-Догматиче-
скомъ Богословіи Московскаго митро-
полита Макарія. Этимъ словомъ
большею частью и преимущественно
означается <Духъ Святый», какъ тре-
тіо лице Св. Троицы. Далѣе: различ-
ныя дарованія, служенія и дѣйствія
отъ Духа Божія.
Матѳ.1, 18'муімын йла^-
ціиво чревѣ Ф Дуа Ста. 1, 20
Ф Дуа есть Ста. 3, 11 тбй вы
кртйтя Дуолая Стылая. 3, 16
видѣ Дуа Бжіа. 4, 1 тогда
Ійся возведенъ бысть Дуолая вя
пустыню. 5, 3 влжёии нйцііи
дуолая. 10, 20 Дуя Оца ва-
шего глголай вя вася. 12, 18
положй дуя лабй на нелая. 12,
28 аціе ли же азя Ф Деѣ Бжій
изгоню вѣсы. 12, 31 гаже на
Дуа у^ла. 12, 32 а Гже ре-
четя на Дуа Стаго. 22, 43
Двдя дуолаяГда егш нарицаетя.
26, 41 д^уя оувш вбдря, плоть
же нелаоціна. 27, 50 Ійся же
паки возопивъ гла'солія вёліилая,
йсп^стй дуя. 28, 19 шедше
оуво научите вса газыки, кртАЦіе
йуя во йлаА Оца й Сна й Стану
Дуа.
Марк. 1, 8 креститъ вы
Дуолая Стылая. 1, 10 Дуа гакш
голуба суодАЦіа нднь. 1, 12
авіе Дуяйзведе егб въ пустыню.
2, <$раз^лаѣуя Ійся дуолая сво-
йлаъ. 3, 29 нже восу^литя на
Дуа СТаго. 8, 12 воздоун^'вя
дуолая свойлаъ. 12, 36 Двдя
речё Дуолая Стылая. 13, 11 ие
вы во гЛдетс глагблюціін, но Дуя
Стый. 14, 38 дуя оувш вбдря,
плоть же нелаоціна.
Лук. 1, 15 й Дуа Стану
йсполнитса. 1, 17 предидетъ
д^уз сватый
577
Д^уЗ СВАТЫЙ
пред нйл\2 дуомз. 1, 35 Дуа
Стый найдета на та. 1, 41нс-
полниса Дуа Ста ^лісаветь. 1,
47 возрадовасА дуа мой ш
Бзѣ Спасѣ моёмз. 1, 67 йс-
полннсА Дуа Ста. 1, 80 с5т-
роча же растАше н крѣпллшесА
Дуомз. 2, 25 Дуа вѣ Ста ва
нёма. 2, 26 вѣ е’м$ швѣфаино
Дуомз Стымзне вйдѣтн смерти.
2,27 прінде дуомз ва церковь.
2, 40 бтроча же растАше и
КрѢпААШССА дуомз, йсполиааса
премудрости. 3, 16 тбй вы
кртйтз Дуомз Стылая. 3, 22
еннде Дуа Стый тѣлёснымз ов-
разолаа, гакш гблУвь, нань. 4,
1 Інса же йспблнь Дуа Ста
возвратнсА Ф Іордана: и всда-
шсса Дуолаа ва пустыню. 4,
18 Дуа Гдень на ланѣ. 6, 20
влжёни инцііи дуолаа. 8,55 воз-
вратйсА дУуз $а. 9, 55 не
вѣете, кбегш дУуа есте вы. 10,
21 вз тбй часа возрадовасА
дуолаа Інса и рече. 11, 13 кол-
мй пачеОцайже са нвсе, даста
Дуа Стаго просАціылаз оу негш.
12, 10 на Ста го Дуа уУлив-
шсмУ не шставитсА. 12, 12
Стый во Дуз наУчйтз вы вз
тбй часа. 23, 46 СХе, вз
рУцѣ твой предаю дуа лабй.
24, 39 дуа плоти й кости
не ймать, гакоже мене вйднте
ймУфа.
Іоан. 1, 32 вйдѣуа Дуа
суодАціа гакш голуба сз нбсс.
Справочный и Овъпснителі.
пыИ Словарь въ Новому Завѣту.
1, 33 над негоже оузриши Дуа
суодАфа------тбй есть крестАй
Дуолаа Стылаа. 3, 5 афе ктб
не родйтсА водою й Дуолаа, не
лабжетз внйти во царствіе Бжіе.
3, 6 рожденное Ф Дуа дуз
есть. 3, 8 Дуз (ігѵе5|ха, ѵепіиз,
духъ), ндѣжеубфета, дышстз—
— такш есть всакз человѣка
рожденный Ф Дуа. 3, 34 не
вз лаѣрЪ? во Бгз дастз Дуа. 4,
23 грАдетз часа — — егда
ИСТИННІИ ПОКЛОННИЦЫ ІІОКЛОНАТСА
ОцУ дуолаа. 4, 24 Дуз (есть)
Бгз: й нже клднастса сл'У,
дуолаа й истиною достбитз кла-
натиса. 6, 63 есть, нже
шживластз, плоть не пблзУетз
иичтбже: глаголы, гаже аза глгб-
лауз вамз, дуз сУть й живота
сУть. 7, 39 сіс же рече ш Деѣ,
е’гбже уотАуУ пріимати вѣрУю-
фін во йма егш: не оу во вѣ
Дуз стый, гакш Ійса не оу вѣ
прославлена. 11, 33 Ійса оуво
-----запрети дуУ. 13, 21 Ійса
возмУтйса дуомз. 14, 17 дуз
истины, егшже лаірз не можетъ
пріАти. 14, 26 Оутѣшитель же,
Дуз Стый-------тбй вы иа^чйтз
вселай. 15, 26 егда же прі-
йдетз Оутѣшитель, егбже аза
послю вамзФ Оца, Дуз истины,
йже Ф Оца йсубдитз, тбй сви-
дѣтелств&тз ш мнѣ. 16, 13
ёгда же прійдетз она, Дуа ис-
тины, наставитз вы на всак^1
истинѣ. 19, 30 прсклбнь главй,
37
дУуа свлтыіі ______578
д ’ уа с и л т ы й
предаде дуа. 20, 22 пріимйте
Дуа Ста.
Дѣян. 1,2 заповѣдана дпб-
столшма Дуома Стыма. 1, 5
вы же нмате кртйтисл Дуома
Стыма. 1, 8 ндшёдшУ СтбмУ
ДуУ нд вы. 1, 16 предрече
Дуа Стый. 2, 4 нспблнишдсл
всн Дуд Ста, й ндчдшд глаго-
лати иными лзыки, гакоже Дуа
ддьше нма провѣфдвдти. 2,17
йзлію ш Дуд моегш нд вслкУ
плоть. 2,18 йзлію ш Дуд моегш.
2, 33 швѣтовдніе Стдго Дуд
пріема ш Оца. 2,38 прійлчете
дара Стдго Дуа. 4, 8 Петра
ііспблиивсл Дуа Ста. 4, 25
йже Дуома Сіыма оусты <5ца
ндшегш Двдд дтрокд твоегш
рекла есн. 4, 31 йспблнишдсь
вей Дуд Стд. 5, 3 почто йс-
пблни сатана сердце твое со-
лгдти ДуУ Стомъ. 5,9 что гакш
согласйстдсл искосити Дуд Гднл.
5, 32 семы тогш свидѣтели
глдгшлз ейуа, й Дуа Стый. 6,
3 исполнены Дуд Стд. 6, 5
мУжд исполнена вѣры гі Дуд Стд.
6, 10 не мождуУ протйвУ стати
премудрости гі ДуУ. 7, 51 вы
прйспш ДуУ СтбмУ противитесь.
7, 55 исполни Дуд Ста. 7,59
Гдн Ійсе, пріимй дуа мой. 8,
15 дл прінмУта Дуд Стдго. 8,
17 пріьша Дуд Стдго. 8, 18
возложеиіема рУка Иптолскиуз
даётсл Дуа Сть'й. 8, 19
прінмета Дуд Стдго. 8, 29
рече же дуа ка ФіліппУ. 8, 39
Дуа Стый ндпадё нд каженика.
9, 17 дд прбзрнши гі гіепблни-
шисл Дуд Ста. 9, 31 оутѣшё-
ніема Стаго Дуа оумножауУсл.
10, 19 ІІетрУ же размышлью-
фУ ш видѣніи, речё $мУ дУуа.
10, 38 помаза е’гб Бга Дуома
Стыма. 10, 44 ндпадё Дуа
СТЫЙ НД ВСЛ СЛЫШАфЫЛ слово.
10,45 й нд газыкн дара Стдгш
Дуа гізлілсл. 10, 47 Дуа Стый
прілшд. 11, 12 речё же мй
дуа, йтй са ними, ничтбже раз-
сУжддь. 11, 15 ндпадё Дуа
Стый нд ннуа. 11, 16 Ішанна
оувш крестила есть водою, вы жё
нмате крсстйтисл Дуома Стыма.
11,24 вѣмУжа влга й гіепблнь
Дуд Стд й вѣры. 11, 28 во-
стдва же едина ш нйуа нменсма
Дгдва, назнаменаніе дуома. 13,
2 речё Дуа Стый. 13, 4 сіл
оуво пшелднд вывшд ш Дуд Ста.
13, 9 йспблиисл Дуа Ста. 13,
і 52 йсполнлуУсл радости й Дуд
I Сіа. 15, 8 ддва йма Дуд
Стдго. 15, 28 гізвблисл во
1 СтбмУ ДуУ й ндма. 16, 6'воз-
бранёин выша Ф Стдго Дуа гла-
голати слбво во Асіи. 16, 7 й
не шстдвн йуа Дуа. 17, 16
рдздражашесА дуа егш вз нёма
Зрьціемз Тдшлз полна сУфз
града. 18,5тУжаше дуома IIд-
ѵелз. 18, 25 горь дуома. 19,
2 Дуа Ста пріьлн ёстё---------
дфе Дуа Стый есть. 19, 6
д У у а с в а т ы й
579 д У у а С в А т ы й
чірійде Дуа Стый. 19, 21 по-
ложи Идѵсла вг дсѣ. 20, 22
«ынѣ сё а за связана дуолѵг,
грлдУ во Іерлйллз. 20, 23 Дуа
Стый во вса грады свидѣтел-
•ствУета. 20, 28 ва неллже васа
Дуа Стый поставн е’піскопы.
21, 4 глауУ Дуоллз. 21, 11
такш глгблета Дуа Стый. 23,
8 саддУкси во глагблюта не быти
«оскрніА, нн Яггла, нн Дуа.
23, 9 афе же Дуа глгбла ё^У.
28, 25 Дуа Стый глагбла.
Іаков. 2, 26 тѣло вез дУуа
лертвб есть. 4, 5 ка зависти
жел аета(до ревности любить)дуа.
1 Петр. 1, 2 во стыни Дуа.
1, 11 гавлАше ва нйуа Дуа
Хртбвз. 1, 12 влговѣствовав-
-чіінліи вал\а Дуол\а Стымз. 1,
22 дУшы вашА шчйстивше; ва
послушаніи истины Дуоллз. 3,
4 да вУдета-------ва неистлѣиіи
^кроткагш й ллолчалйвагш дуа.
3, 18 Хртбса--------шжйва же
дуоллз. 3, 19 сУфылла ва телл-
<нйцѣ дуовшллз------проповѣда.
4, ^поживУтзже по Бзѣ дуоллз.
4, 14 Бжій Дуа на васа по-
чиваетз.
2 Петр. 1,21 Ф Ста гш Дуа
просвѣфаелли.
1 Іоан. 3, 24 превываетз
ва наса,Ф дуа, егоже дала есть
налла. 4, 2 ш сслла познавайте
Дуа Бжіа, н дУуа лестча. 4,13
•Ф Дуа своегш дала есть налла.
5, 6 сей есть прншедый водою
й крбвію й Дуолла, Ійса Хртбса
------Дуа есть свидѢтслствУай,
гакш Дуа есть истина. 5, 7
тріе сУть свидѣтелствУюфіи на
нвсй,Оца, Слово й Стый Дуа.
5, 8 тріе сУть свидѣтелствУю-
фіи на зелллй, дуа, й вода, й
кровь.
Іуд. 1, 19 сіи сУть дуа не
йллУфе. 1, 20 Дуоллз Стыллз
ЛЛОЛАфССА.
Рчмлпн. 1, 4 по ДуУ сты-
ни. 1, 9 свидѣтель во ллй есть
Бга, еллУже слУжУ дуолла ллойллз.
2, 29 шврѣзаніе сердца дуоллз,
(а’) не писаніеллз. 5, 5 любы
Бжіа и’зліаса ва сердца наша
Дуолла Стыллз. 7, 6 работати
налла (Бговн) во швновленін
дуа, а не ва ветуости пйеллене.
8,1 ни едино оуво нынѣ шсУж-
деніе сУфыліз ш Хртѣ Ійсѣ, не
ПО ПЛОТИ уОДАфЫЛѴА, ИО ПО ДуУ.
8, 2 закона во дуа жйзни ш
Хртѣ Ійсѣ своводйла жа есть Ф
закона грѣубвнагш й еллерти. 8,
4 да шправданіе закона йспбл-
нитса ва наса, не по плоти уо-
дАфыуа, но по дуУ. 8,5 сУфіи
во по плоти, плотскаА ллУдр-
ствУюта: а йже по дуУ, душвнаА.
8, 9 вы же нѣсте во плоти, но
ва дсѣ, понеже Дуа Бжій живеть
ва васа. афе же ктб Дуа Хртб-
ва не нллать, сей нѣсть е’гФ- 8,
10 афе же Хртбса вз васз,
плоть оувш ллертва грѣуа ради,
дуа же живётз правды ради. 8,
37*
д У у а сватый _ 580
д У у з сватый
11 аще ли же Дха воскресйвша-
гш Ійса Ф лаертвыуз живетз ва
васа, воздвигій Хрта йз лаерт
выуз шживотворйтз й лаёртвен-
нда тѣлеса ваша, живУщимз
Дуолаа егш ва васа. 8, 13 аціе
ли дуолаа дѢаніа плотскіа оу-
лаерщвлАете, жйви ведете. 8,
14 е'лйцы во Дуолаа Бжіилаз во-
да тс а, сіи сУть снове Бжіи. 8,
15 не пріАСте бо дуа равоты
паки ва боазнь: но пріАсте дуа
сноположсніа. 8, 16 салаый
Дуз спослУшествУетз дуови на-
шелаУ, гакш еслаы чада Бжіа. 8,
23 салаи начатокз дуа йлаУще.
8, 26 ейце же й Дуа спосбв-
ствУетз иалаз ва нелаощеуз на*
шиуа-------салаз Дуа уодатай-
ствУетз ш наса. 8, 27 йспыта-
ай же сердца, вѣсть, что есть
лаУдрованіе дуа. 9, 1 послуше-
ствующей лай совѣсти лаоей Дуолаа
Стылаз. 11, 8 даде йлаа Бга
дУуз оулаиленІА. 12,11 дуолаа
горАще. 14,17 правда й лайра
й радость ш Деѣ СТѢ. 15, 13
йзБЫточествовати валаа во ©упо-
ваніи ейлою Дуа Стагш. 15,
16 шсващсино Дуолаа Стылаз.
15, 19 ейлою Дуа Бжіа. 15,
30 любовію Дуа.
1 Коринѳ. 2, 4 слово лаое
й проповѣдь лаоА не вз препрѣ-
телныуз члвѣческіА прелаУдро-
сти словесѣуз, но вз гавлёнін
дуа й ейлы. 2,10 налаз же Бгз
Фкрылз есть Дуолаа свойлаз: Дуз
во вса нспытУетз, й глУвинь»
Бжіа. 4?, 11 ктб бо вѣсть Ф че-
ловѣка, гаже вз человѣцѣ, тбчію-
дуз человѣка живУщій вз нелаз^
такожде й Бжіа ннктбжс вѣсть,,
тбчію Дуз Бжій. 2, 12 лаы жа
не дУуа лаіра ссгш прІАуолаа, на
Дуа йже Ф Бга. 2, 13 глагб-
лелаз не вз наУчеиыуз чело-
вѣческІА прелаУдрости слове-
сѣуз, ио вз наУчеиыуз Ду*
втагш. 2, 14 дУшевенз же че-
ловѣка не пріёлалетз гаже Дуа
Бжіа. 3, 16 Дуз Бжій живетъ-
вз васа. 4, 21 что убщете; с>
палицею ли пріндУ кз валаа, йлй
сз лювбвіюй дуолаа кротости. 5,
3 злне аза оувш аще не оу
васа сый тѣлолаз, тУ же жи-
вый дуолаа. 5, 4 совравшыла-
са валаа й лаоелаУ дуУ. 5, 5 да*
дУуз спасетсА вз день Гда наше-
гш Гиса Х^та. 6, 11 Дуолаа.
Бга нашегш. 6, 17 прилѣплА»
айса же Гдеви едина дуз есть-
сз Гдслаз. 6, 19 тѣлеса ваша
уралаз живУщагш вз ваез Стагог
Дуа сУть. 7, 34 да бУдстз ста,
й тѣлолаз й дуолаз. 7, 40 ланю-
са во и аза Дуа Бжіа йлаѣтиі
12, Зтѣллже сказУю валаз, гакш-»
ннктоже Дуолаа Бжіилаз глагб-
лАй, речстз анаФелад Ійса: й ни-
ктбже лабжетз рещй Гда Ійслп
тбчію ДуолазСтылаз. 12, 4 раз-
дѢл^иіа же дарованій сУть, л
тбйжде Дуз. 12, 7 колаУждо
же даетсА гавленіе Дуа на пбл-
Д У у Ъ СВАТЫЙ
581 Д У у Ъ СВАТЫЙ
зУ. 12, 8 бвомУ бо Дуомъ
ДЛСТСА слово премУдростн, ннб-
же слово разУма ш тбмже
Дсѣ. 12, 9 дрУгбмУ же вѣра,
тѣмже Дуомъ: йнбмУ же даро-
нанІА исцѣленій, ш тбмже Дсѣ.
12, 11 вса же сіа дѣйствуетъ
<дннъ и тбйждс Дуъ. 12, 13
<дйнѣмъ Дуомъ мы вен во едн-
«о тѣло кртнуомсА, аціе іУдеи,
дціе ёллини, нлн равн, нлн сво-
«бдни: н вен ёдннѣмъ Дуомъ на-
еіонуомеж. 14, 2 никтоже бо
слышитъ, д^оллъ же глаголетъ
тайны. 14, 12 понеже ревни-
тели есте дуовшмъ. 14,14 афе
60 МОЛЮСА АЗЫКОМЪ, дуъ МОЙ
лолитса. 14,15 что оуво есть;
«0М0ЛЮСА дуОМЪ, ПОМОЛЮСА Ж€
« «умомъ: воспою дуомъ, вос-
«ою же й оумбмъ. 14,16 влго-
словйши дуомъ. 14, 32 дси
«ррбчестіи пррбкшмъ повинУют-
<а. 15, 45послѣдній Лдамъ въ
дуъ ЖИВОТВОрАфЪ. 16, 18
•аупокбнша бо мбй и вашъ.
2 Коринѳ. 1, 22 нже й за-
«ечатлѣ насъ, й даде шврУченіс
Дуа въ сердца наша. 2, 13 не
нмѣуъ покоа дуУ мосмУ. 3, 3
написано не черннломъ, но Дуомъ
Бгл жива. 3, 6 пнсма во оуви-
«аетъ, а дуъ животворитъ, нже
« «удоволн насъ служители быти
«бвУ завѣтУ, не пйсмсне, но дуУ.
3, 8 какш не мнбжае паче слУ-
жёяіе дуа вУдетъ въ славѣ. 3,
17 Гдь же Дуъ есть: а ндѣже
Дуъ Гдень, тУ свобода. 3, 18
прсшбразУсмсА Ф славы въ сла-
вУ, гакоже Ф Гдна Дуа. 4, 13
ймУфс же тбйже дуъ вѣры. 5,
5 даде намъ шврУченіе Дуа. 6,
6 въ Дуѣ Стѣ. 7, 1 шчйстимъ
ССВС Ф всакіа скверны плотн й
дуа. 7, 13 покбнсА дуъ егш Ф
всѣуъ васъ. 11, 4 Дуа инаго
пріемлете. 12, не тѣмже лн
дуомъ уоднуомъ; не тѣмнжс ли
стопами. 13, 13 бвфёніе
бтагш Дуа со всѣмн вами.
Галат. 3, 2 Ф дѣлъ ли за-
кона Дуа пріАстс. 3, 3 начсн-
шс Дуомъ, нынѣ плотію сконча-
ваете. 3, 5 подаАй оуво вамъ
Дуа. 3, 14 да швѣтованіе Дуа
прінмемъ вѣрою. 4, 6 посла
Бгъ Дуа Она своегш. 5, 5 мы
бо дуомъ Ф вѣры оупованіА
правды ждемъ. 5, 16 дуомъ
уодйтс. 5, 17 плоть бо поуот-
ствУетъ на дуа, дуъ же на плоть.
5, 18 афе ли дуомъ водйми
есте. 5, 25 афе живемъ дуомъ,
дуомъ й да убднмъ.бДвы дубв-
нін исправляйте таковаго дуомъ
кротости. 6,8 а сѣлй въ дуъ Ф
дуа пожнетъ въ животъ вѣчный.
6, 7<5блгодать Гда нашегш Ійса
Хрта со дуомъ вашимъ.
Ефес. 1, 13 знаменастесл
Дуомъ швѣтованіА Стымъ. 1,
17 бцъ славы дастъ вамъ дуа
премУдрости й Фкровеніл, въ
познаніи е™* 18 во 6ДН"
номъ Дсѣ. 2, 22 созидаетесл
д'ьуъ СВАТЫЙ 582 дѣ’уъ СВАТЫЙ
I Стыли. 4, 22 Гдь Інсъ Хртбск
со дуоли твоили.
Тит. 3, 5 спасё насъ ва'нею-
ПаКНБЫТІА, Й ШБНОВлёнІА Дул.
Стагш.
Филимон. 1, 24 Блгодать.
Гда------со дуоли вашнли.
Е>ір. 1, /творАй Лгглы СВОА.
дуй. 2, 4 Дуа Стагш раздѣ-
лёнжи. 3, 7 глаголетъ Дуъ
Стый. 4, 12 живо бо слово
Бжіе,------проуодАщее да'жс
дораздѣлёніл д^шй же н дуа.
6,4 причастиикшвъ вывшиуъ Дул
Стагш. 9, 8 гавлАющ^ Ду^
Столлѣ. 9, 14 Дуожъ Стыжъ
севё принесё непорочна Бг^_
10, 15 свидѣтелствъетъженажъ
й Дуъ Стый. 10, 29 Дуа Блго-
дати оукорнвын. 12, Знсжнбгѵ
лн паче повинёжел Оц& дуо-
вшжъ. 12, 23 н д^ушли пра-
ведникъ совершённыуъ.
Апокалипс. 1, 4 й Ф седжі
душвъ. 1, 10 вьіуъ въ дѣ'сѣ
въ день недѣлный. 2, 7 Дуъ
глаголетъ. 2, 11 Дуъ гла-
голетъ. 2, 17 Дуъ глаголетъ.
2, 29 Дуъ глаголетъ. 3,1 такш
глголетъ йжѢай сёджь душвъ.
Бжіиуъ. 3, 6 Дуъ глаголетъ. 3,
13 Дуъ глетъ. 3, 22 Дуъ
глголетъ. 4, 2 выуъ въ дсѣ. 4,
5 гаже с^ть сёджь душвъ Бжіиуъ.
5, 6 еж бсть сёджь душвъ
Бжіиуъ посланныуъ во всю зё-
жлю. 11, 11 дуъживотенъвнн-
детъ въ на Ф Бга. 13, 75
въ жилище Бжіе Дуожъ. 3, 5 !
Дуожъ Стыжъ. 3, 16 силою
оутвердитнсл Дуожъ егш. 4, 3
тщащесл блюсти единеніе дуд вл
союзѣ жнра. 4, 4 едино тѣло,
единъ дуъ. 4, 23 ШБНОВЛАТИСА
дй'уожъ оума вашегш. 4, 30
не шскорвлАйте Дуа Стаго Бжіа.
5, 18 но паче йсполнайтсса
Дуожъ. 6, 18 на всако врёжл
дуоли.
Филиппис. 1, 19 Дуа Інсъ
Хртова. 1, 27 стоите во едн-
ножъ дЪ'сѣ.Д 1 аще кое Обще-
ніе дуа. 3, 3 атоллъ БгЯ сло-
жили.
Колос. 1, 8 гавй нажъ ваш^
любовь въ дсѣ. 2, 5 аще во и
плотію Фетою, но дуоли съ ва-
жи есжь.
1 Солун. 1, 5 Блговѣство-
ваніе наше-------вл Дсѣ Стѣ.
1, 6 съ радостію Дуа Стагш.
4, 8 давшаго Дуа своего Стаго.
5,19 Дуа ие оугашанте. 5,23
всесовершёнъ вашъ дуъ---------
да соураннтсл.
2 Солун. 2, 2 нн оужасати-
са, ниже дуоли. 2, 8 егоже
Гдь Інсъ оувіётъ дуоли оустл
свойуъ. 2, 13 во стыни дуа.
1 Тимоѳ. 3, 16 шправдасл
вл Дсѣ. 4,1 Дул же-------гла-
голетъ. 4,12 Образъ б^дн вѣр-
ныллъ------дуоли.
2 Тимоѳ. 1, 7 не во дадё
нажъ Бгл дуа страуа. 1, 14
дбврое завѣщаніе соблюди Дуожъ
дУ\2 _ 583__ А У Xх
ДАНО БЫСТЬ ё^У ДАТИ
двразУ звѣринѣ. 14, 13 ГЛА-
гблетъ Дуъ. 17, 3 веде ма вь
пУсто .мѣсто дуоль. 19, 10
свидѣтелство во Ійсово есть дуъ
пррбчествіл. 21, 10 всдс ма
дуомъ НА г6рЪ? великѣ и высокУ.
22, 17 Дуъ н невѣста глагб-
лють.
ДУХЪ (г'?е5(іа, зрігііиз)—
духъ (вообще); духъ міра сего, |
духъ «лестчій*, нечистый; і
злый, лукавый, духъ злобы,
демонскій.
ДУуъ нѣмын=дѣлающій человѣ-
ка нѣиыиъ. ДУуъ пытлнвь = про-
рицающій.
Матѳ. 8,16 йзгна $ур.1О,
1 даде имъ власть нд д^сѣх» нечи-
стыхъ. 12,43 егда же изыдетъ
Ф человѣка. 12, 45 пойметъ съ
собою седмь нньіуъ дУушвъ.
Марк. 1, 23 человѣкъ въ
дУсѣ нсчйстѣ. 1, 26 стрлсс егб
дУуъ нечистый. 1,27 дУуовшмъ
нечистымъ велитъ, и послушаютъ і
ёгш. 3, 11 дУси нечнетіи------
припадауУ къ немУ. 3, 30 дУхл
нечистаго ймать. 5, 2 срѣте
ёгб Ф гровшвъ человѣкъ въ дУсѣ
нечйстѣ. 5,5 изыди, дУше нечи-
стый,® человѣка. 5,/5дУсннечй-
стіи внндбша во свиніа. 6, 7
далше имъ власть над дУуи не-
чистыми. 7, 25 дцін ймашс
дУхл нечиста. 9,17 ймУіра дУхл
нѣма. 9, 20 дУуъ стрлсё ёгб.
9, 25 запрети дУуУ нсчйстомУ,
глгола ёмУ: дУше нѣмый и глУ-
Х'й'
Лул.4,33челооѣкъймый дУул
вѣса нечиста. 4, 36 со властію
и силою велитъ нечистымъ дУуо-
вшмъ, и йсуодлтъ. 6,18сгуім-
дУфій Ф дУ'уъ нсчйстыуъ. 7,21
йсцѣлн мншги Ф недУгъ й ранъ
и дУуъ зльіуа. 8, 2 влуУ йсцѣ-
лены Ф дУушвъ злыуъ й недУгъ.
8, 29 повслѢбо дУуови нечй-
стомУ йзыти Ф человѣка. 9, 39
сс дУуъ ёмлетъ ёгб. 9, 42 за-
прети же Інсъ дУуови нсчйстомУ.
10, 20 не радУнтесл, гакш дУсн
вамъ повинУютса. 11, 24 егда
же нечистый дУуъ йзыдетъ Ф че-
ловѣка. 11, 26 пбймстъ седмь
дрУгй^ъ дУушвъ. 13, 11 ймУ-
фн дУуъ недУжснъ. 24, 37
мнмуУ дУуъ вйдѣтн.
Дѣян. 5, 16 принослфс нс-
дУжныа й страждУфыл Ф дУуъ
нечйстыуъ. 8, 7 дУси во нечй-
стіи------йсуождауУ. 16, 16
(Зтроковнца нѣкалймУфдА дУуъ
пытливъ (одержимая духомъ про-
рицающимъ) срѣте насъ. 16,
18 дУуови рече. 19, 12 $
ушмъ лУкавымъ йсуодйти Ф
нйуъ. 19, 13 именовати над
ймУфнмн дУун лУкавыа. 19,
15 Фвѣфавъ же дУуъ лУкавын.
19, 16 скача на ннуъ члвѣкъ,
въ нёмже вѣ дУуъ лУкавын.
1 Іоан. 4, 1 возлювленніи,
нс всакомУ дУуУ вѣрУнте, но
йскУшайте дУун, афе Ф Бга
д У ш а 584 д У ш а
сУть. 4, 2 ш сёмъ познавайте
Дуд Бжіа, и дУуа лестна: всакъ
дУуъ, нже исповѣдуетъ Інсд
Хрта во плоти прншёдшд, ФБга
есть. 4, 3 й всакъ дУуъ, йже
не исповѣдуетъ Ійса Хрта во
плоти прншёдшд, Ф Бга нѣсть.
4, 6 ш сёмъ познаваемъ дул
истины й дУуа лестна.
1 Коринѳ. 2, 12 лды же
не дУуа міра сегш прімуомъ,
но Дуа йже Ф Бга. 12,10 дрУ-
гомУ же разсУжденіА дуовшмъ.
Ефес. 2, 2 дУуа, нже нынѣ
дѣнствУетъ въ сынѣуъ протнвле-
НІА. 6, 12 къ дУуовшмъ ЗЛОБЫ
поднебеснымъ.
1 Тимоѳ. 4, 1 внемлюцк
дУуовшмъ лестнымъ.
Евр. 1, 14 не всн ли сУть
слУжёвніи дУсн.
Апокалипс. 16, 13 видѣлъ
-----йз' оустъ лжагш пророка
дУун три нечисты а. 16, 14,
сУть во дУсн дёмшнстіи ТВОрАфС
знаменіл. 18, 2 и бысть-----
уранйтель всакомУ дУуУ нечйстУ.
Д^ШЯ (<{«>$• апіта)—ду-
ша: жизнь; человѣкъ.
Матѳ. 2, 20 йзомроша во
йфУфій дшй дтрочлте. 6,25 не
пецытесА дУшёю нашсюДдля ду-
ши вашей), что гасте йлй что піёте
-----не дша лн волши естьпй-
іри. 10, 28 не оувонтесА Ф
оувнваюфиуъ тѣло, дУшй же не
могУфиуъ оувйти: оувойтесл же
паче могУфагш и дУшУ и тѣло
| погУвйтн въ гееннѣ. 10, 39
; Фврѣтый (сберегшій) дУшУ
• свою, погУбйтъ (потеряетъ) ю:
[ і нже погУбйтъ (потерявшій)
I дУшУ свою менё ради, ФврА-
I щетъ ю. 11, 29 ФврАфете по-
| кой дУшамъ вдшымъ. 12, 18
. нднь же благоволи дша моа. 16,
I 25 йже во лфе убфетъ дУшУ
свою спасти, погУбйтъ ю: й йже
дфе погУбйтъ дУшУ свою менё
I ради, ФврАфетъ ю. 16,26 кда
і бо ползд члвѣкУ, дфе міръ весь
прншврАфетъ, дУшУ же свою
I Фтфетнтъ (душѣ же своей по-
| вредитъ); йлй что дастъ чело-
। вѣкъ йзмѣнУ (какой выкупъ)
за дУшУ свою. 20, 28 датн
дшУ свою избавленіе за многнуъ.
22,37 возлювишн Гдд Бга тво-
его -------всею дУшёю твоею.
26, 38 прискорбна есть дУшл
моа до смерти (смертельно).
Марк. 3, 4 дУшУ сплстй. 8,
35 йже во дфе убфетъ дУшУ
свою спдстй, погУбйтъ ю: а’ йже
погУбйтъ дУшУ свою менё ради
н ёѵлід, той спасетъ ю. 8, 36
каж бо полза члвѣкУ, дфе прн-
шврАфетъ міръ вёсь, и ШТфС-
тйтъ (повредитъ) дУшУ свою.
8, 37 йлй что дастъ человѣкъ
йзмѣнУ (какій выкупъ) на дУ-
ши своёй. 10, 45 дастъ дУшУ
свою йзБлвлёніе за мнФги. 12,
30 возлювишн Гда---------всею
дУшёю твоёю. 12, 33 ёже лю-
бйти ёгб--------веёю дУшёю.
Д III л
585
д V ш а
14, 34 прнскорБнд есть дша
моа до смерти (смертельно).
Лук. 1, 46 «сличить дша
моа Гда. 2, 35 тсвѣ же самой
д^ш^ пройдетъ оружіе. 6, 9
что достоитъ въ сѴббшты--------
д^иА спасти, йлй погубити. 9,
24 нже бо аціс ^оціетъ д^шѴ
свою спасти, погубитъ ю: а йже
погубитъ д^ш^ свою менё ради,
сей спасетъ ю. 9, 56 бнъ во
человѣческій не прінде д^'шъ че-
ловѣческимъ погубити, но спасти.
10,27 возлюбишн Гда Бга тво-
его ------ш всел дѴшй твоса.
12, 19 й рекй д\’шн моей: дѴ-
шё, ймдшн мншгд влага. 12,
20 въ сію ноціь д^ш^ твою
йстаж^тъ ш тевё. 12, 22 не
псцытсса линіею вашею (для ду-
ши ваіпей), что гасте: нн тѣломъ,
во чтбшвлечётесА. 12, /ЗЗд^ша
волши есть пйфи, и тѣло бдёж-
ды. 14, 26 аціе ктб грлдётъ
ко мнѣ й не возненавидитъ------
д^ш^ свою. 17, 33 йже аціс
взыціетъ д^ш^ свою спасти. 21,
19 въ терпѣніи вашемъ стажнтс
Д^ШЫ ВАША.
Іоан. 10, 11 пастырь до-
брый д^'ш^ свою полагаетъ за
<5вцы. 10, 15 д^шѴ мою пола-
гаю за овцы. 10, 17 сегш ра-
ди ма Оііъ любитъ, гакш азъ
д^шЪ1 мою полагаю. 10, 24
доколѣ д^шы наша взёмлешн
(долго ли Тебѣ держать насъ
въ недоумѣніи). 12, 25
ЛЮБАЙ Д^ш)? СВОЮ ПОГУБИТЪ ю:й
НСНАВИДАЙ Д^ШН СНОСА въ мірѣ
семъ, въ животъ вѣчный сохра-
нитъ ю. 12, 27 нынѣ дЪ’ша моа
возм)?тйса. 13, 37 д^шй1 мою
за та положй. 13, 38 Фвѣфд
ём$ Інсъ: д^іпЧ лн твою за ма
положити. 15, 13 волши оса
лювве никтоже ймать, дл ктб
Д^Ш^ СВОЮ ПОЛОЖИТЪ ЗА др^гн
СВОА.
Дѣян. 2, 27 не шстдвиши
дѴшн моса во адѣ. 2, 31 не
ШСТАВНСА ДША ёгш ВО Адѣ. 2,
41 ПрИЛОЖНШАСА въ дёнь тбй
д)ішъ гакш трн тысАфы. 2, 43
БЫСТЬ же НА ВСАКОЙ д^шн странъ.
3, 23 ВСАКЛ д^шд---------по-
тревйтсА. \4, 32 народѣ же вѣ-
ровавшемъ бѢ сердце й дЪша
едина. 7, 14 призвл бца сво-
его ідкшва, нвсё сродство своё,
и седмдесАтъ й пать дЪшъ. 14,
2 невѣрЪюфіи же іЪдёи воздвн-
гбшд й шзлбвишл дЪшы (сердца)
газыкшвъ нд вратію. 14, 22
оутвержддюфе д^шы оученнкшвъ,
молАфе прнвыти въ вѣрѣ. 15
24 рдзврдфлюфе Д^ШЫ ВАША,
глагблюціе шврѣздтнсА й блюсти
законъ. 15, 26 преддвшимн
д^шы своа ш имени Гдд ндшегш
Ійсд Х^тд. 20, 10 д)?шд ёгш
въ нёмъ есть. 20, 24 нижё
имамъ д^ш^ мою чёстн^ севѣ
(не дорожу своею жизнью). 27,
10 вижд^, гакш съ досажденіемъ
й многою тфетбю не тбкмш врё-
д^7 ш л
586
Лѵ Ш <1
мене н коравлж, но н д^ша на-
ши р (для нашей жизни) %6-
фета быти плаваніе. 27, 22
погнбсль во нн единой д^шй Ф
васа ведета. 27, 37 вѣ же ва
коравлй всѣуя д^'ша двѣстѣ седм-
десжта н шесть.
Іаков. 1, 21 могущее спа-
сти д^шы вашж. 5, 20 спдсета
д^ш^ Ф смерти.
1 Петр. 1, 9 спасеніе дЯ-
шдма. 1, 22 д^шы ндшж шчн-
стивше. 2, 11 шгрсБатнсж Ф
------полотей, гаже воюютя на
д^шЯ. 2, 25 возвратнстесж ны-
нѣ ка -------посѣтителю д^ша
вашнуа. 3,20 семь д^шя спа-
сошасж. 4, 19 вѣрн^? зиждите-
лю да предаджта д^'шы свож.
2 Петр. 2, 8 день Ф дне
д^шѴ праведн^-------м^чаше.
2, 14 прелфаюіре д^шы не-
^тверждёны.
1 Іоан. 3, 16 ш сема по-
знакомь любовь, гакш <5на по
наса д^шЯ свою положи: и мы
должнн ёсмы по вратій д^шы
полагати.
3 Іоан. 1, 2 влгоспѣетсж те-
вѣ (преуспѣваетъ твоя) д^ша.
Римлян. 2, 9 скорвь и тѣ-
снота навсжк^дѣ'ш^ члвѣка тво-
ржфагш злое. 11,3 нф^та д^-
шймоеж, нзжтн ю. 13, 1 вежка
д^шд властёма предержафыма
да повнн^етеж. 16, 4 по д^шй
моей свож выж положйша.
1 Норино. 6, 20 прослави-
те оуво Бга ва тѣлесѣуа вашнуа,
н ва д^шауа вашнуа (Ь тю
тсѵеб{іатс о(ішѵ, ІП БрІГІІО ѴеБІГО,
въ душахъ вашихъ), гаже с^ть
Бжіж. 15, 45 высть первый
члвѣка Лдама ва д^ш^ жйв^
(сталъ душею живущею).
2 Коринѳ. 1, 23 евндѣтелж
Бга призываю на мою дѣшѣ7.12,
15 ва сладость йжднв^і н нждн-
вёна б^дѴ по д^шауа вашнуа.
Ефес. 6, 6 творжфе волю
Бжію Ф д^шн.
Колос. 3,23 Ф дшн дѣлайте.
1 Солун. 2, 8 влаговолн-
уома подати-------д^шы свож.
5, 23 д^ша--------да соура-
ннтеж.
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе--------проуоджфее даже
до раздѣленіж д^шн же й’д^уд.
6, 19 ёже аки котв^ имамы
д^шй твердѴ же н извѣстнѣ (ко-
торое, т. е. упованіе (надежда),
для души есть какъ бы якорь
безопасный п крѣпкій). 10, 38
не Блговолнтад^ша мож ш нема.
10, 39 вѣры ва снавдѣніе дѣ7-
шй. 12, 3 да не стяжаете (из-
неможете),душами своймн шела-
блжсми. 13, 17 тін бо бджтв
ш д’мидуа вашнуа.
Апокалипс. 6, 9 вйдѣуа
под салтарёма дѣ'шы нзБіёныуа
за слово Бжіе. 8, 9 оумре тре-
тіж часть созданій с^фнуа ва
мори, нм^фнув дѣ'шы. 12, 11
не возлювйша д^ша свонуа даже
д^’шевена
587
Дфгрь
до смерти. 16, 3 всакл д^шл
жива оумре ва мори. 18, 13
тѣлеса и д^шь человѣческнуа.
18, 14 овофн полотей д^шй
твоса Фидбша Ф теве. 20, 4
д^'шы рлстёслнныуг (обезглавлен-
ныхъ) за свндѣтелство Інсово.
ДХШв см. ДУХЪ.
ДУШв см. ДУШИ,
душевенъ, -ый (фо/гхбс,
апішаііз)—душевный.
Душевное тѣло—то, которое мы
ныьѣ имѣемъ въ настоящей жвзви;
дѴубвнос— то,которое будемъ имѣть
въ будущемъ вѣкѣ, по существу то-
же самое, во духовное, т. е. нетлѣн-
ное. Словомъ:Адамъ (д^ша жива)
прежде, а Христосъ (д^ув живо-
творжфа)—послѣ (1 Корвнѳ. XV,
45). «Душевное тѣло—то(гово
рить Ѳеофилактъ Болгарскій), кото-
рое управляется силами души и въ
которомъ душа имѣетъ господство и
владычество; д^убвное—то, кото-
рое имѣетъ обильную дѣятельность
Духа Святаго и Имъ управляется
во всемъ. Ибо хотя и нынѣ Духъ
дѣйствуетъ въ васъ, во ие такъ и
не всегда; ибо отъ тѣхъ, кои грѣ-
шатъ, отлетаетъ».
Іаков. 3, 15 но зсмна, дѴ-
шевна вѣсбвска.
1 Корине. 2, 14 д^шевенв
же человѣка не пріемлета, гаже
Д\л Бжіа. 15, 44 сѣетсл тѣло
дашевное, востдета тѣло дубвное.
есть тѣло душевное, й есть тѣло
дубвное. 15, 46 но не прежде
дубвное, но душевное, потблла
же дубвное.
ДХНХШПІЙ (итотсѵёоаас, аз-
рігаіиз) — дунувшій, возвѣ-
явшій.
Дѣян. 27, 13 дун^вш)? же
юг^ (когда же подулъ южный
вѣтеръ) — — плыу)? вскрай
Крита.
дцгёя. дщй (»□уатт]р, Сі-
ІІа; то &иуатрю'д, ЙІІОІа)— ДОЧЬ;
дочка.
Протопресвитеръ П. Алексѣевъ за-
мѣчаетъ: «иногда берется (дщерь.) :а
невѣсту Христі ву, индѣ за души бла-
гочестивыя. Часто также въ Писаніи
подъ именемъ дщерей разумѣется,
по свойству Еврейскаго языка, гра-
ды, село, страны и веси. Индѣ раз-
умѣются потомки». Дфй Сішна =
Іерусалимъ.
Матѳ. 9, 18 дфй моа ны-
нѣ оумре. 9, 22 дерзай дфй.
10, 35 дферь на матерь свою.
10, 37 нже лювнта сына или
дферь. 14, 6 пласл дфй Ирш-
ділднна посредѣ. 15, 22 дфй
моа злѣ бѢсн^стса. 15, 28
йсцѣлѣ дфй ё*. 21, 5 рцыте
дферн Сішновѣ.
Марк. 5, 23 дфй моа
(то диуатрібѵ |юо, йііоіа шеа,
дочь моя) нл кончинѣ есть. 5,
34 дфй, вѣра твоа спасс та.
5, 35 дфй твоа оумре. 6, 22
вшёдши дфёрь тоа Иршдіады.
7, 25 Дфй (то йиуатрсоѵ, йііоіа)
ймлше д^уа нечиста. 7, 26 да
вѣса йзженстг йз дфёре ё*- Л
ДфНЦД
588
Д Ы X Л А
29 нзыде вѣса йз дфере твоса.
7, 30 дцісрь лежаф^ нд одрѣ.
Лук. 1, 5 жена егш Ф дфе-
рен Лдршновѣха (изъ рода Аа-
ронова). 2, 36 вѣ Янна проро-
чица дцін Фанй'нлсвд. 8, 42
дфй единородна вѣ ёл^. 8, 48
дерзай дфн, вѣра твоа спасе
та. 8,49оуѣ^ дфн твоа. 12,
53 мдтн на дціерь, и дфй на
.матерь. 13, 16 сію же дферь
Лврадмлю с^'ф^. 23, 28 дфё-
рн кр^сдлнмскн, не плачнтесл
Ф мнѣ.
Іоан. 12, 15 не бойса, дфй
Сішнл.
Дѣян. 2, 17 прорекла
снове ваши н дфёрн вдша. 7,
21 ВЗАТ2 €Г0 ДфН фдрдшнова.
21, 9 сегш же бах^ Дферн дѣ-
вицы четырн прорнцдюфЫА.
2 Норино. 6, 18 вы ведете
мнѣ вл сыны н дфёрн.
Евр. 11, 24 ФвержссА на-
рнцатнсА сна дфсрс фдрдшновы.
ДЩИ см. ДЦгёРЬ.
ДЦІЙЦЛ (кеѵохйіоѵ, ІаЬеІІа;
ааѵі'с, ІаЬиІа)—дощечка; доска.
Лук. 1. 63 йспрбша ДфИцЪ’,
напнеа.
Дѣян. 27, 44 дви оувш на
дфнцах» (ётсі ааѵіаіѵ, на до-
скахъ).
ДЫЛІЪ (хахѵбс, Гипшз) —
дымъ.
Дѣян. 2, 19 н дама---------
кровь н Огнь н куреніе дыма.
Апокалипс. 8,4 гзь де дыма
каднлнын молитвами стыха Ф
р^кн Яггла пред Бгд. 9, 2 взы-
дс дыма Ф студенца гакш дыма
пефн велики, и шмерче елнце и
возл^Х2 Ф дьілд стоденнчнагш.
9, 3 Ф дыма нзыдбша пр^'зн
на землю. 9, 17 йз* оуста нха
нсхожддше огнь и дыма и жу-
пела. 9, 18 погнбс трстіА часть
члкшва, Ф огна, и Ф дыма. 14
11ДЬІ.МЛ М^ЧСИІА ИX» во вѣки вѣ-
кшва воехбдита. 15, 8 ндпбл-
ниса хра.мл дыма Ф славы Бжіа
й Ф силы е’г'ѵ- 18, 9 оузрАтз
дыма запаленіА. 18, 18 вида-
фе дыма раждеженіА (пожара).
19, 3 дь'ма е* восхожденіе
во вѣки вѣкшва.
ДЫХИНІ6 (тсѵоі], Даіия, Ьаіі-
ІП8)—дыханіе, дышаніе; вѣтръ.
Дѣнн. 2, 2 гакш носнмѴ ды-
Хднію в^'рн^ (какъ бы отъ не-
сущагося сильнаго вѣтра). 17,
25 дда всѣ'ма живота й дыуаніе
(ЬаІИит, дыханіе).
ДЫХгіЮЦІЪ(ЙаП8)—
дующій.
Іоан. 6, 18 море же, вѣтрЪ?
велію дых'аюфѣ', воздвнзашесА
(дулъ сильный вѣтеръ, и море
волновалось).
ДЫХЯА (ДЫХДДЙ) (ен^ё-
шѵ, зрігапв)—дышущій.
Дѣян. 9, 1 же ечи
дыхда прсфеніема (дыша угро-
зами) н оувінствома на оученн-
кн Гдни.
дышати
589
ДЫШАТИ
ДЫШіГГИ (тсѵеЬ, зрігаге,
йагѳ)—дышать; дуть.
Іоан. 3, 8 Дуз (тсѵеорх,
ѵепіиз, духъ), йдѣжс ^бціетз,
дышстл (зрігаі, дышетъ).
Апокалипс. 7, 1 да нс ды-
шетз(Оагеі,дуетъ) вѣтрз (аѵер.ос,
ѵепіиз, вѣтеръ) на землю.
ДЫШУІЦІЙ вѣтрецз (ісѵмвѵ,
0ап8)—дующій.
Дѣян. 27, 40 воздвигни
малое вѣтрило ка дыш^щем^
вѣтрец^ тг^еооот), ай ѵепіі
0аіиш, поднявъ малый парусъ
по вѣтру).
ДѣВЛ (т; тсар&е^ос, ѵіг^о) —
дѣва; дѣвица; дѣвство.
Въ одногь случаѣ (2 Корине. XI,
2) подъ дѣвою разуіѣется Церковь
Христова.
Матѳ. 1, 23 се два во чревѣ
прійметз. 25, 1 тогда оуподб-
бисж цртвіе ніное дссжтймз дѣ-
вдмз. 25, 7 тогда востдша всм
дѣвы тыж. 25, 11 послѣди же
пріндбшд и прбчыж дѣвы.
Лук. 1, 27 кз двѣ швр^-
ченнѣй м^жеви--------нмж двѣ
еИдрілмь.
1 Коринѳ. 7, 25 ш дѣвала
(о дѣвствѣ) же повслѣніж Гднж
нс ймамз. 7, 28 дціс поежг-
нстз дѣвд (дѣвица), нс согрѣ-
шила есть. 7, 33 раздѣлйсж
жена и дѣва (есть разность
между замужнею и дѣвицею).
7, 36 аще ли ктб Бсзшвразнтн
ш дѣвѣ своей непцД'етз (если же
кто почитаетъ неприличнымъ
для своей дѣвицы). 7, 37 и
се рдзе^дйлз есть вз сердцѣ
своемз БЛЮСТИ дѣв^ свою, дбврѣ
творйтз. 7, 38 тѣмже и вдджй
врак^свою дѣв^ (дѣвицу) дбврѣ
творйтз.
2 Коринѳ. 11, 2 шврѴ-
чйр во вдсз единомъ м^ж^ дѣвѴ
чйст^ представити Хртбви (по-
томучто я обручилъ васъ еди-
ному мужу, чтобы представить
Христу чистою дѣвою).
ДЪВЙДЛ (хорааюѵ, рпеііа;
т) тгар&ёѵос, ѵіг§о) —дѣвица.
Матѳ. 9, 24 нс оумрс во
дѣвица. 9, 25 воста дѣвица.
14, 11 даша дѣвицѣ.
Марк. 5, 41 талн-е-а кѴм'і:
еже есть скдзаемо: дѣвйце,
тевѣ глгблю, востдни. 5, 42
востд дѣвица. 6, 22 рече царь
дѣвицѣ. 6, 28 даде ю дѣви-
цѣ: и дѣвица дадс ю матери
своей.
Дѣян. 21, 9 ссгш же вж^’
дщери дѣвицы (тсар&еѵоі, ѴІГ§і-
пез) четырн прорнцающыж.
дѣвственникъ (6 ™р»ё-
ѵо;, ѵіг^іпеиз)—дѣвственникъ:
соблюдшій чистоту душевную
и тѣлесную.
Апокалипс. 14, 4 съ же-
нами нс шеквернншдеж, занс
дѣвственницы с^ть.
ДѣвбТВО (тсар&еѵіа, ѵіг§іпі-
іаз) — дѣвство.
Лук. 2, 36 живши сз м^-
дѣйствснз 590 д Ѣ Н С Т К У Ю ЦІ I и
жемз седмь лѣта ш дѣвства сво-
егш.
ДЪЙвТВеНЪ (ёѵерр]с, ейі-
сах)— дѣйственный: дѣятель-
ный, дѣйствительный, силь-
ный.
Филимон. 1, 6 дд швцкніе
твоса вѣры дѣйственно бУдетз.
Евр. 4, 12 живо бо слово
Бжіе, н дѣйственно.
Дѣйствіе (Ыруеіа, еіГіса-
сіа; ёѵёрр]р.а, орегаііо) — сила.
Колос. 2, 12 ш немже н
совостасте вѣрою дѣйствіе (въ
силу) Бгд.
1 Коринѳ. 12, 10 дрУгомУ
же дѢйствіа енлз (ёѵер-р^цата
Ви;я|Аеш>, орегаііо ѵігіиіиш, чу-
дотворенія), йномУ же прро-
чество.
ДѢЙСТВО (ё'?ёр-р)р.а, асііо;
ёчёруеіа ейісасі а) — дѣйствіе;
сила.
1 Коринѳ. 12, 6 н раздѣ-
леніе дѣйствз (ёѵеррдоі.ікоѵ,
асііопит, и дѣйствія различны)
сУть, д тойждс есть Бгз, дѣй-
ствуй ВСА ВО ВсѢ^З.
Ефбс. 1, 19 по дѣйствѣ дер-
жавы крѣпости е’гш. 3, 7 по
дѣйствѣ (дѣйствіемъ) СИЛЫ егш.
4, 16 по дѣйствѣ вз ллѣрѣ еди-
ные КОСАЖДО ЧАСТИ (при ДѢЙ-
СТВІИ въ свою мѣру каждаго
члена).
Филиппис. 3, 21 по дѣй-
ствѣ (силою) еже возллогдтн емУ.
Кол,с. 1, 29 вз немже н
ТрУжДДЮСА И ПОДВНЗАЮСА ПО
дѣйствУ е’гш (сплою Его).
2 Солун. 2, 9 егоже есть
пришествіе по дѣйствУ сатанинУ
(по дѣйствію сатаны). 2, 11
послстз ймз Бгз дѣйство лети
(дѣйствіе заблужденія).
ДѢЙСТВОВДТН (еѵеруеГѵ,
а^еге; уртр&ои, иіі)—дѣйство-
вать.
Римлян. 7, 5 страсти грѣ-
^швныа, гаже злкономз, дѣйство-
ва^У во оудѣ^з нашнуз.
1 Кчринѳ. 12, 11 вса же
сіа дѣйствУетз (все же сіе про-
изводитъ) едина и тойждс Дуз.
2 Коринѳ. 3, 12 ллнбгнллз
дерзновеніемз дѣйствУемз (уро>-
|ле!)а, иіітиг, дѣйствуемъ). 4,
12 смерть оуг.ш вз насз дѣй-
стиУстз, л' жнвотз вз васз.
Ефес. 2, 2 дѣйствУетз вз
сынѣуз протнвлёніА.
дѣйетвовдтиед (^?-
уеГа&аг, а§і)
1 Солун. 2, 13 ёже іі дѣй-
ствуете а (дѣйствуетъ) вз сасз
вѣрУюіри^з.
ДѢЙСТВЕННЫЙ (ёѵеррб-
цечо;, а§епз) — дѣйствуемый;
дѣйствующій.
Ефес. 3, 20 по силѣ дѣй-
ствУемѣй вз насз.
Колос. 1, 29 дѣйствУемомУ
во мнѣ силою.
ДѢЙСТВУЮЩІЙ (ёѵерушѵ,
диі аёді)—дѣйствующій: совер-
шающій.
Д Ѣ ІІ С Т В V Ю Ц1 I Н С А
591
дѣланіе
Ефес. 1, 11 вса дѣйствую- |
іцагш по совѣтѣ воли своса (всс ;
Совершающаго ио изволенію во-
ли Своей).
дѣйетюціійсА (ёѵер-
7о6|іеѵо;, циі а§ііиг)—дѣйству ю-
щійся, совершающійся.
2 Коринѳ. 1, 6 аціе ли же
скорвнмъ, ш вашемъ оутѣшенін
и спасеніи, дѢнствУцкмса (ко-
торое совершается) въ терпѣніи
тѣужс страданій, іаже й мы
страждемъ.
ДѢЙСТВХАЙ (6 ёѵерушѵ,
а§епз) — дѣйствующій: произ-
водящій, совершающій.
1 Коринѳ. 12, 6 Бгъ дѣй-
ствьи вса во всѣуъ (произво-
дящій всс во всѣхъ).
Галат. 3, 5 дѣйствУн си-
лы (ёѵеруйѵ 8оѵа|ле’.;, еПісіі Ѵіг-
іиіез, совершающій чудеса ме-
жду вами) въ васъ.
Филиппис. 2, 13 Бгъ во
есть дѣйствУй въ васъ (произ-
водитъ въ васъ).
ДѢЛАВШІЙ (ацт;аа;, шез-
зиз)—жавшій; работавшій, об-
рабатывавшій.
Іаков. 5, 4 дѣлателей, дѣ-
лавшимъ нивы вашА.
ДѢЛА6ЛІБ (хатаахеиаСбце-
ѵо;, сопзігиепйиз; мешртбцгѵо;,
ехсоіешіиз)—дѣлаемый, воздѣ-
лываемый; строимый.
1 Петр. 3,20 во дни Ншс-
вы, дѣласмѴ ковчсгѴ (во время
строенія ковчега).
Евр. 6, 7 іімнже н
Бываетъ (уешруЕіта',
дѣлаема
для кото-
рыхъ и воздѣлывается, т. е.
земля).
ДѢЛАНІ6 (ёр-рхаіа, ориз,
циявзіиз; ориз; тср5;к,
асііо)—дѣланіе: дѣйствованіе,
дѣло; прибыль, ремесло.
Лук. 12, 58 на пУі (раз-
ночт.: потщнса) даждь дѣланіе
5 избыти Ф негш (ёѵ ѵг) 68ш оо;
ёруааі'аѵ атс аотой,
(іа орегаш іп ѵіа пі ІіЬегегіз аЬ
ео, на дорогѣ постарайся осво-
бодиться отъ него).
Дѣян. 19, 24 подаАше ун-
трецемъ дѣланіе (дишзіиш) не
мало (доставлявшій художни-
камъ не малую прибыль). 19,
25 Ф сегш дѣланіА (ех Ьос чпа?-
зіи, отъ этого ремесла) довбл-
ство житію нашем^ ^ть.
Іаков. 1, 25 творецъ дѣла,
ссй влаженъ въ дѣланіи (ёѵ
тоіт^аеі, іп орете, въ дѣйство-
ваніи) своемъ Будетъ.
Римлян. 12, 4 суды же вен
не тбжде им^тъ дѣланіе (“ряг.ч.
асііопеш, не у всѣхъ членовъ
одно и тоже дѣло).
Ефес. 4, 19 прсдаша севе
ст^додѢанію въ дѣланіе всакіа
нечистоты въ лиуонманін тсарё-
Вшхаѵ тт] ааекугіа еі; ёруаа''а'>
аха&араі'а; тгяат)? ёѵ ккеоѵе;ія,
зезе (1е(1і(1егіші Іазсіѵіа ай сег-
іаііт раігапйаш ішригПаіст
। ошпет, предались распутству
дѣлатель
592
дѣлати
тйкъ, что дѣлаютъ всякую не-
чистоту съ ненасытимостью).
ДЪЛЛТбЛЬ (ёртяті];, орега-
гіиз, оріГех; уешруб;, а^гісоіа)—
дѣлатель: работникъ, труже-
никъ, трудящійся; ремеслен-
никъ;виноградарь.земледѣлецъ.
Матѳ. 9, 37 жатва оувш
мнбга, дѣлателей же малш. 9,
38№ изведёте дѣлатели на жат-
вЪ1 свою. 10, 10 достоинъ 60
есть дѣлатель мзды своел(тро^с,
аіітепіо, пропитанія). 20, 1
налтн дѣлатели въ віноградъ.
20, 2 совѣіра въ съ дѣлатели по
пѣнлзю на дёнь. 20, 8 призови
дѣлатели. 21, 33 вдадё й дѣла-
телемъ (уешруоГ;, винограда-
рямъ). 21,34 посла расы свож
къ дѣлателсмъ(у.,в.). 21,35 $м-
ше дѣлателе (у., в.) равшвъ е’ги).
21,38 дѣлателе (у.,в.) же вй-
дѣвше сна. 21, 40 что сотво-
рите дѣлателемъ (у., в.) тѣмъ.
21, 41 віноградъ предастъ
инымъ дѣлателемъ (у., в ).
Лук. 10, 2жатва оувш миб-
га, дѣлателей же малш: молйте-
сл оуво Господинѣ жатвѣ, да
изведетъ дѣлатели на жатв^ свою.
10, 7 достоинъ во ё^ь дѣла-
тель (трудящійся) мзды (|іса&ои,
тегсегіе, награды) своел. 13,
27 ©стопите Ф мене вей дѣла-
теліе неправды. 20, 9 вдадё
егб дѣлателемъ (у., в.). 20,10
н во времж посла къ дѣлателемъ
(у.,в.)рава-----дѣлатели(у.,в.)
же бнвше егб. 20, 14 вйдѣвше
же егб дѣлателе (у., в.). 20,
16 пріидетъ й погубитъ дѣлате-
ли (у., в.) сіл.
Іоан. 15, 1 Оцъ мой дѣла-
тель (у., в.) есть.
Дѣян. 19, 25 совравъ н
ины сицевыуъ веціён дѣлатели
(орійсіЬпз, ремесленниковъ).
Іаков. 5, 4 сё мзда дѣлате-
лей (работниковъ)-------оудер-
жанал Ф васъ, вопіётъ.
2 Коринѳ. 11, 13 таковін
во лжнвн апбетолн, дѣлатели
лстквін (лукавые дѣлатели).
Филиппис. 3, 2 блюднтссл
Ф злыуъ дѣлателей.
1 Тимоѳ. 5, 18 достоинъ
дѣлатель (трудящійся) мзды
(награды) своел.
2 Тимоѳ. 2, 6 тр^ждаюціе-
м^сл дѣлателю (земледѣльцу)
прёжде подобаетъ Ф плода
вкусити. 2, 15 потірйсл севё
искусна поставити пред Бгомъ
(представить себя Богу достой-
нымъ), дѣлателл не постыдна
(неукоризненнымъ), правш пра-
влціа (вѣрно преподающимъ),
слово истины.
ДѢЛАТИ (ёруаСеа&аі, орегп-
гі, пеёоііагі; тсраггеіѵ, а^еге)—
дѣлать; работать; творить.
Матѳ. 21, 28 чадо, иди
днёсь дѣлай (работай) въ віно-
градѣ моёмъ. 25, 16 дѣла въ
ннуъ (пе^оііаіиз езі ех ііз, упо-
требилъ ихъ въ дѣло).
дѣлати 693 дѣлитель
Лук. 13, 14 достоите дѣла-
ти (дѣлать).
Іоан. 5, 17 Оцъ мой до-
селѣ дѣлаетъ и азъ дѣлаю. 6,
27 дѣлайте не Брашно гйблющсс
(старайтесь не о пищѣ тлѣн-
ной), но врашно превыпающее
въ животъ вѣчный. 6, 28 что
сотворимъ, да дѣлаемъ дѣла
Бжіа. 6, 30 что дѣлаеши. 9,
4 мнѣ' подовастъ дѣлати дѣла
пославшагш ма, дондеже день
есть: пріидетъ нощь, егда ииктб-
жс можетъ дѣлати.
Дѣян. 18, 3 прсвысть оу
ийуъ и дѣлашс (работалъ).
2 Іоан. 1, 8 блюдите севе,
да не погубите, гаже дѣлаете дш-
браж.
3 Іоан. 1,5 дѣлаеши въ бра-
тію н въ странныА.
1 Коринѳ. 4,12т^ж^ем-
са дѣлающе своими рЪкамн. 9,
0 еже ие дѣлати. 16, 10 дѣло
во Гдне дѣлаетъ.
Галат. 6, 10 да дѣла имъ
БЛГОС ко всѣмъ.
Ефес. 4, 28 дѣлал свойма
рЪкама влгбе. 6, 21 да оувѣ-
стс и вы — — что дѣлаю
(іераааш).
Колос. 3, 23 Ф дшй дѣлайте.
1 Солун. 2, 9 нощь во и
день дѣлающе. 4, 11 дѣлати
своими рѣками.
2 Солун. 3, 8 нощь и день
дѣлающе. 3, 10 ктб нс уощетъ
дѣлати, ниже да гастъ. 3, 12 да
Справочный и Овъяанитыьный Слоі
съ безмолвіемъ дѣлающе, свои
улѣвъ га датъ.
1 Тимоѳ. 6, 18 блгос дѣла-
ти (ауа&оеруеГѵ, ЬепеГасеге).
ДѣДЛЮЦІІЙ (ЧруаСоріеѵоі,
ореганз) — дѣлающій, творя-
щій, совершающій.
Матѳ. 7,23 ©идите Ф мене
дѣлающій Беззаконіе.
Римлян. 2, 10 слава же и
честь й миръ всакомУ дѣлаю-
щемъ блгос. 4, 4 дѣлающемЪ
же мзда не вмѢнастса по Блго-
дати, ио по дблгЪ. 4, 5 а’ не
дѣлающемЪ, вѣрЪющемЪ же во
Фправдающаго нечестива.
1 Коринѳ. 9,13 дѣлающій
сщеннаж, Ф стнлнща гадлтъ
(священнодѣйствующіе питают-
ся отъ святилища).
2 Солун. 3, 11 слышимъ
во нѢкіа — — ничтоже дѣ-
лающыА.
ДЪЛЛАИ (б тграааогл циі
а^іЦ ёруаС6|іеѵос, а^епз) —дѣ-
лающій, творящій.
Іоан. 3, 20 всакъ во дѣ-
лали (ирааашѵ) зла а, ненавидитъ
свѣта.
Дѣян. 10,35 дѣлали прав-
дЪ прілтенъ е*Ъ есть.
Апокалипс. 18, 17 всакъ
е’лнкъ въ мори дѣлалй (диоідиоі
ех шагі дикезіит Гасіипі, всѣ
торгующіе на морѣ).
ДЪЛИТбЛЬ (р-ерссттт^с, рагіі-
іог)— дѣлитель: дѣлящій что-
либо между другими.
ь къ Новому Завѣту. 38
дѣлитися
594
дѣло
Лук. 12, 14 человѣче, кто
ма поставн с^дію или дѣлителл
над вами (судить или дѣлить
васъ).
ДЪДЙТИСА (аэццеріСеа&аі,
рагіісіраге) — дѣлиться.
1 Коринѳ. 9, 13 сл&кацлн
блтарю, со олтаремъ дѢлатса
(берутъ долю отъ жертвенника).
ДЪДО (ер?0'>, еруаа^а, тсра'і;,
ттрЗуца, ориз) — Дѣло; по-
ступки.
Матѳ. 5,16 № видать ваша
-----дѣла. 11, 2 Ішаннъ же
слышавъ — — дѣла Хртшва.
23, 3 по дѣлшмъ же нуъ не
творите. 23, 5 дѣла своа тво-
рАТЪ. 26,10 дѣло 60 добро
содѣла ш миѣ.
Марк. 13, 34 давъ-----------
ком^ждо дѣло свое. 14, 6 до-
бро дѣло со дѣла ш мнѣ.
Лук. 11, 48 соблаговолите
дѣлшмъ отецъ вашиуъ. 23, 41
достшйнал во по дѣлшмъ наю
воспрі ёмлева (а;іа уар <*>ѵ ётсре&х-
Ц8ѵ). 23, 51 сей не бѢ присталъ
совѣтѣ й дѣл^ (тсра^еі) н\а. 24,
19 ш Ійсѣ Назаржнинѣ, нже
бысть м^жъ пророкъ, силенъ дѣ-
ломъ й словомъ пред Бгомъ й
всѣмн людмй.
Іоан. 3, 19 вѣша бо йуъ
дѣла зла. 3,20 всакъ бо дѣ-
лалй злал--------не приводитъ
къ свѣт^, да не шблнчатсл дѣла
егш. 3, 21 творАй же истинѣ,
грАдётъ къ свѣтѴ, да гавлтсл
дѣла егш. 4, 34 моё брашно
есть, да-----совершЯ дѣло ёгш.
5, 20 й бшлша снуъ покажетъ
ём$ дѣла. 5, 36 дѣла во, гаже
дадё мнѣ Оцъ, да соверш^ а,
та дѣла, гаже азъ творю, евн-
дѣтелств^ютъ ш мнѣ. 6,28что
сотворимъ, да дѣлаемъ дѣла
Бжіа. 6,29 сё есть дѣлоБжіе,
да вѣруете въ того, егоже по-
сла онъ. 7, 3 иди во ІѴ?дёю,
да й оученнцытвон вндатъ дѣла
твоа, гаже творншн. 7, 7 евн-
дѣтелств^ю ш нёмъ, гакш дѣла
ёгш зла с^ть. 7,21 едино дѣло
сотворивъ, й вен дивйтесА. 8,
39 аціс чада ^враамлл высте
были, дѣла ЛвраамлА выстетво-
рили. 8, 41 вы творнтё дѣла
с5тца вашегш. 9, 3 ни еёй со-
грѣши, нн роднтелА егш, но да
гавлтсл дѣла Бжіа на нёмъ. 9,
4 мнѣ подовастъ дѣлати дѣла
пославшагш ма. 10, 25 дѣла
------свндѣтелств^ютъ ш мнѣ.
10, 32птіѵь довра дѣла га-
внр вамъ Ф (5ца моегш: за
кое н^ъ дѣло каменіе мёціете на
ма. 10, 33 ш доврѣ дѣлѣ ка-
меніе не мёіремъ на та, но ш
)(Ѵлѣ. 10, 37 аще не творю
дѣла Оца моегш, не ймнте мн
вѣры. 10, 38 аціе й мнѣ не
вѣруете, дѣлшмъ моимъ вѣруйте.
14, 10 Оцъ же во мнѣ превы-
влай,тбй творнтъ дѣла. 14,11
аціе лн же ни, за та дѣла вѣр^
ймгте мн. 14, 12 вѣр^лй въ
дѣло
дѣло
ма, дѣла, гаже аза творю, и
тбн сотворите, и бшлша сйуз
сотворите. 15, 24 аіре дѣла не
выуз сотворила ва ийуа, йуже
.инз ннктбжс сотвори, грѣуа не
выша имѣли. 17, 4 дѣлосовср-
мійуа, еже дала есн мнѣ да со-
творю.
Дѣян. 5, 38 аіре ведете Ф
человѣка совѣта сей или дѣло сіе,
^азорйтеж. 7, 22 вѣ же енлеиа
ва словссѣуа й дѣлѣуа. 7, 41
веселлуѴсА ва дѣлѣуз рѴкй сво-
4ю. 9, 36 сіл башс исполнена
влагйув дѣла. 13, 2 Фдѣлйте
лін БариавѴ и Саѵла на дѣло, на
неже прнзвауа йуа. 13,41 дѣло
дзя содѣлаю. 14, 26 ФнюдѴ же
вѣша преданы влгодатн Бжіей
вздѣло, ёже скончаша. 15, 18
разумна Ф вѣка с^'ть Бговн всл
дѣла е’гѵи. 15,38 исшедшаго
сз нами на дѣло. 18, 14 аіре
оуво неправда выла бы кал нлн
дѣло злое. 19,18 йсповѣдаюіре
й сказ^юірс дѣла своа. 26, 20
лроповѣдѴю покалтисл ----------
достшйиа покалнію дѣла тво-
рліре.
Іаков. 1, 4 терпѣніе же дѣло
совершенно да нмать. 1, 25 нс
слышатель завытлина вывз, но
твореца дѣла. 2, 14 дѣла же не
ймать. 2, 17 аіре дѣла ие
ймать. 2, 18 ты вѣр^ ймаши,
дза же дѣла имама: покажи
лін вѣр^ твою Ф дѣла твойуз, и
дза тевѣ покаж$ Ф дѣла мойуа
595
вѣр^ мою. 2, 20 вѣра вездѣль
мертва есть. 2, 21 Лвраамз
оцз наша не Ф дѣла лн шправ-
дасл. 2, 22 вѣра поспѣшсство-
ваше дѣлшмз ёгш, й Ф дѣла со-
вершись вѣра. 2, 24 Ф дѣла
шправдастсА человѣка. 2, 25
Раавз Блудница не Ф дѣла лн
шправдасл. 2, 26 вѣра кез
дѣла мертва есть. 3, 13 да
покажете Ф дбврагш жнтіл дѣла
своа.
1 Петр. 1,17 иелицемѣрнш
сѴдліра ком^ждо по дѣл^. 2,
12 дбврыуздѣлз вйдѣвше.
2 Петр. 2, 8 д^ш^ пра-
веднѴ Беззаконными дѣлы лл^-
чашс. 3, 10 зсмла же, й гаже
на ней дѣла сгорлтз.
1 Іоан. 3, 8 ссгш ради
гавнел Снз Бжій, да разр^шйтз
дѣла діавшлл. 3, 12 дѣла ёгш
лукава вѣша, а врата ёгш пра-
ведна. 3, 18 ие любима слб-
вомз ниже азы кома, но дѣломз
н истиною.
2 Іоан. 1, 11 глагбллй во
е’м$ радовдтисл, сошвірастсл
дѣлфмз ёг^Ѵ 5ЛЫМЗ.
3 Іоан. 1, 10 воспоманЯ
егш дѣла, гаже творйте.
Іуд. 1, 15 йзшвличйти не-
честйвыуз ш всѣуа дѣлѣуз нече-
стіа йуа.
Римлян. 2, 6 воздаста кос-
м^ждо по дѣлшмз ёнѵ- 7
двымз оувш по терпѣнію дѣла
блгагш. 2, 15 гавллюта дѣло
дѣло
596
дѣло
законное написано вг сердцар
свонр. 3, 20 Ф дѣла закона
не шправдйтсл волка плоть пред
нйма. 3, 21 дѣлы лн; ни. 3,
28 бсз дѣла закона. 4, 2 аіре
во Авраама Ф дѣла шправдасл.
4, 6 бсз дѣла закона. 9, 12
не Ф дѣла, но Ф прнзываюіра-
гш речесж ей. 9,32 не Ф вѣры,
но Ф дѣла закбна. 11, 6 аіре
лн по влгодатн, то не Ф дѣла
-------аіре лн Ф дѣла, ктомУ
нѣсть влгодать: зане дѣло оуже
нѣсть дѣло. 13, 3 кнлзн во нс
сУть болзнь дшврыма дѣлшма,
но злыма. 13, 12 Фложйма
оуво дѣла тёмнаж. 14, 20 не
врашна ради разоряй дѣло Бжіе.
15,18 ва послушаніе газыкшва,
словома и дѣлома.
1 Коринѳ. 3, 13 когшждо
дѣло іавлёно вУдета — — ко-
гшждо дѣло, гаковоже есть, огнь
нскУснта. 3, 14 егшжс аіре дѣ-
ло пребУдста, ёже назда, мздУ
пріймста. 3, 15 ёгшжс дѣло
сгорйта, штірстйтсл. 5, 2 да
йзмстсл Ф среды васа содѣлвый
дѣло сіе. 9, 1 не дѣло ли мое
пы естс ш Гдѣ. 15, 58 нзбы-
точествУюіре ва дѣлѣ Гдни все-
гда. 16, 10 дѣло во Гдне дѣ-
лаета.
2 Коринѳ. 9, 8 избыточс-
ствУсте во всако дѣло блго. 10,
11 таков(и и тУ сУірс ёсмы дѣ-
лома. 11, 15 ймже кончйна
вУдета по дѣлшма йр.
Галат. 2, 16 оувѣдѣвшс
же, іакш нс шправдйтсл человѣка
Ф дѣла закона------да шправ-
дймсл Ф вѣры Хртовы, а не Ф
дѣла закона: занс не шправдйтсл
Ф дѣла закона волка плоть. 3,
2 Ф дѣла лн закона Дуа пріл-
сте. 3, 5 Ф дѣла ли закона или
Ф слУр вѣры. 3, 10 е’лйцы ко
Ф дѣла закона сУть.5,19 гавлё-
на же сУть дѣла плотскал. 6, 4
дѣло же свое данскУшаста кійждо.
Ефес. 2,9 не Ф дѣла да нн-
ктоже поралнтсл. 2, 10 со-
зданн ва Хртѣ Ійсѣ на дѣла вл-
гал. 4,12 ка совершенію стыуа
ва дѣло слУженіл. 5, 11 нс
прншБірантссл ка дѣлшма не-
плшдныма тмы.
Филиппис. 1, 6 начный дѣ-
ло влаго ва васа. 1,22 сіе линѣ,
плода дѣла. 2,30 за дѣло Хртб-
во даже до смерти прнблнжнсл.
Колос. 1, 10 во велкома-
оугожденін, и велкома дѣлѣ вла-
зѣ. 1, 21 ва дѣлѣуа лУкавыр.
3, 17 все-------творите сло-
вома или дѣлома.
1 Солун. 1, 3 поминаюірс
ваше дѣло вѣры. 5, 13 имѣйте
нр--------ва любви за дѣло
йр.
2 Солун. 1,11 исполнить
-------дѣло вѣры ва ейлѣ. 2,
17 да оутвердйта васа во вел-
кома -- дѣлѣ влазѣ.
1 Тимоѳ. 2, 10 еже подо-
васта женама швѣіраваюірымеж
дѣло
597
дѣло
благочестію, дѣлы блгими. 3, 1
аще ктб егікопства убщетъ, до-
бра дѣла желаетъ. 5, 10 въ дѣ-
лѣуъ дбврыуъ свндѣтслствУема
------всакомУ дѣлУ влгУ по-
слѣдовала есть. 5, 25 дшврал
дѣла предлвлёна сУть. 6, 18
вогатитнсА въ дѣлѣуъ дбврыуъ.
2 Тимоѳ. 1, 9 призвавша-
го званіемъ стымъ не по дѣ-
лшмъ нашымъ. 2, 21 ктб шчн-
ститъ севе Ф сйуъ будетъ------
навслкоедѣло блгос оуготбванъ.
3, 17 на всакос дѣло влгбе
оуготбванъ. 4, 5 дѣло сотворй
Блговѣстннка. 4,14 да воздастъ
ёмУ Гдь по дѣлшмъ егш. 4,18
избавитъ ма Гдь Ф всакдгш дѣ-
ла лукава.
Тит. 1, 16 Бга исповѣду-
ютъ вѣдѣтн, а дѣлы ФмсщУтса
егш, мерзцы сУще н непокорй-
вн, н на всако дѣло влгбе не-
нскУсни. 2, 7 подлила бвразъ
дбврыуъ дѣлъ. 2, 14 люди из-
бранны, ревнйтелн дшврымъ дѣ-
лшмъ. 3, 1 ко всакомУ дѣлУ
блгУ готшвымъ быти. 3, 5 не
Ф дѣлъ праведнымъ--------спасе
насъ. 3, 8 дд пскУтса дшврымъ
дѣлшмъ прилѣжати. 3, 14 дш-
брымъ дѣлшмъ прилѣжати.
Евр. 1,10 дѣла рУкУ твоею.
2, 7 поставилъ — — над дѣ-
лы. 3, 9 вйдѣша дѣла моа че-
тыре дссать лѣтъ. 4, 3 дѣлшмъ
Ф сложсніа міра вывшымъ. 4,
4 ночи Бгъ въ день седмый Ф
всѣуъ дѣлъ свойуъ. 4, 10 почн
Ф дѣлъ свонуъ. 6, 1 нс паки
Основаніе покланіа полагающе
Ф мертвымъ дѣлъ. 6, 10 завы-
ти дѣла вашсгш и трУда люввё.
9, 14 шчнстнтъ совѣсть нашУ
Ф мертвымъ дѣлъ. 10, 24 да
разУмѣвасмъ дрУгъ дрУга въ
пошщреніи люввё н доБрыуъ
дѣлъ. 13, 21 да совсршйтъ вы
во всакомъ дѣлѣ влазѣ.
Апокалипс. 2, 2 вѣмъ твоа
дѣла. 2, 5 пёрвлА дѣла сотво-
рй. 2, 6 нснавйдншн дѣлъ Ні-
колаітскнуъ. 2, 9 вѣмъ твоа
дѣла. 2, 13 вѣмъ дѣла твоа.
2, 19 вѣмъ твоа дѣла, н лю-
бовь, и слУжбУ, и вѣрУ, и тер-
пѣніе твоё, н дѣла твоа, и по-
слѣди а а вшлша первымъ. 2,22
діре не покаютсА Ф дѣлъ свойуъ.
2, 23 дамъ вамъ комУждо по
дѣлшмъ вашымъ. 2, 26 побѣж-
дающему и соблюдающему дѣ-
ла моа до конца. 3, 1 вѣмъ
твоа дѣла. 3, 2 не шврѣ-
тбуъ во дѣлъ твойуъ скон-
чаныуъ пред Бгомъ твоймъ. 3,
8 вѣмъ твоа дѣла. 3, 15 вѣмъ
твоа дѣла. 9, 20 ннжё покал-
шасА Ф дѣлъ рУкъ свойуъ. 14,
13 дѣла во йуъ убдАтъ въ слѣдъ
съ ними. 15, 3 вёліл и дивна
дѣла твоа. 16, 11 не покал-
шасл Ф дѣлъ свойуъ. 18, 6 еу-
сУгУвите ёй сУгУвш по дѣламъ
ёл. 20, 12 сУдъ прілша мерт-
вецы Ф напйсанныуъ въ кнй-
дѢт А
598
дѣжніе
га^з, по дѣлшмз йр. 20, 13
с^дзпрілша по дѣлшмз своймг.
22, 12 воздати коем^ждо по
дѣлшмз $гш.
ДЪТА, ДЪТИ (каГ;, риег;
тапВаріо'?, риегиіиз; каі<5іо'>, рие-
гиіиз) — дѣта (дитя); младе-
нецъ, отрокъ.
Матѳ. 2, 10 пославз йзвй
всл дѣти (ка'ла; тоэ; кайа;,
отпез риегоз, всѣхъ младен-
цевъ). 11, 16 подбвенз есть
дѣтели (теаіоаріоіс, риегиіі», дѣ-
тямъ) сѣдАірымзна торжища^.
14, 21 развѣ женз й дѣтей.
15, 38 развѣ женз и дѣтей.
18, 3 ведете іакш дѣти. 19,
13 тогда прнведбша кз нем^
дѣти. 19, 14 шставите дѣтей,
н не возвранлйте ймз прінтн ко
миѣ.
Марк. 7,28 й пей под тра-
пезою іадлтз ш крѴпнцз дѣтей.
10,13 приношауЪ’ кз нсм$ дѣ-
ти, да кбеиетел й^з. 10, 14
шставите дѣтей прнуодйти ко
мнѣ, и не Браните ймз.
Лук. 11, 7 дѣти мол со
мибю на ложи с^ть. 18, 16
шставите дѣтей прнуодйти ко
мнѣ, н не Браните нмз.
Іоан. 21, 5 глгбла же ймз
Інса: дѣти, еда что снѣдно ймате.
Дѣян. 21, 5 ндб)(омз про-
вождаюірымз наез всѢмз сз же-
нами й дѣтмн.
1 Іоан. 2, 13 пиш^ вамз,
дѣти (отроки), гакш познаете
<5ца. 2, 18 дѣти (дѣти), по-
слѣднлл година есть.
1 Коринѳ. 14, 20 вратіе,
не дѣти Бывайте оумы: но зло-
бою младеиствѴйте, оумы же со-
вершенни Бывайте.
Евр. 2, 13 се азз, й дѣти,
іаже мн далз есть Бгз. 2, 14
дѣтнпрншБірншасл плоти й крови.
ДЪЮЦІІЙ молитвѣ (тероаео
/бреѵос, огапз)—творящій мо-
литву, молящійся.
1 Коринѳ. 11, 5 жена мо-
литвѣ дѣюірал (молящаяся).
ДЪА (ДѣАй) (хртра|іеѵос,
(гасіаіпз) — дѣлающій, посту-
пающій.
Дѣян.27,3 человѣколюбіе же
плій Паѵлопн дѣл(Юлій, посту-
пая съ Павломъ человѣколю-
биво).
ДЪА (ДІіАЙ) молитвѣ (кро-
аеэубреѵос, огапз) — ТВОрЯЩІЙ
молитву, молящійся.
Лук. 1, 10 млтвѴ дѣл.
1 Коринѳ. 11, 4 молитвѣ
дѣл.,
ДѢЖВШІИ любы (тсорѵиаа;,
зсогіаіпз) — творившій блудъ,
блудодѣйствовавшій.
Апокалипс. 18, 9 любы
дѣлвшін сз нею й разсвирѣпѣв-
шій (роскошествовавшіе).
ДЪАНІб (край?, Гасіит, ас-
ііо)—дѣяніе: дѣло.
Матѳ. 16, 27 воздастз ко-
м&кдо по дѣлніемз егш.
дѢ АТИ
699
дѢ АТ И С А
Римлян. 8, 13 аціе ли
д^олаъ дѢаніа (асііопез) плот-
скаа оулАсрфвллстс, живи Бу-
дете.
Колос. 3, У совлекшасл вст-
^агш человѣка съ дѢанлан
Дѣдти (тсоіеіѵ, Гасеге; ёѵер-
уеГѵ, а^еге; тсраааеіѵ, а^еге) —
дѣлать, творить, совершать,
производить.
Матѳ. 19,9 прелювы дѣстъ
(цоі/атаі, пивсЬаіиг, прелюбо-
дѣйствуетъ). 26, 67 пакшсти
6ла$ дѢа^ (разночт.: за^ша^Ѵ
$го) (ёхоХокріааѵ аэтбѵ, соІарЬоЗ
еі іпПіхсгппі, заушали Его).
Марк. 1, 35 лалтв^ дѣлше
(тсроотрхето, огаѵіі, молился).
11, 5 что дѣста (дѣлаете) Ф-
рѣшаюфа жрсвл.
Лук. 16,18 прелювы дѣстъ
(цосуебві, шсвсЬаіиг, прелюбо-
дѣйствуетъ). 19, 13 к^плю.
дѣйте (терау|іатеэааа&е, пе^оііа-
гаіпі, торговлю производите,
т. е. торгуйте).
Іоан. 12, 7 нс дѣйте ёА(окре;
аб-пр, ошіііееаш, оставьте ее).
Дуъян. 9,11 лаолйтвѴ дѣетъ
(тсроавбуетаі, огаі, молится).
Іаков. 4, 13 к^плю дѢслаъ
(ё(ітсореоаб[іе&а, тегсаЬішиг,
будемъ торговать). 5, 13 да
лаолитвѴ дѣетъ (тгроаеэ/ёа&ш.
огеі, пусть молится).
2 Коринѳ. 1, 17 легкотою
: дѣлуъ (т^ ёХасрріа еурт^аар.^'?,
Іеѵііаіе зшп изпз, легкомыслен-
но поступилъ). 12, 7 нмь
лай пакостникъ плоти (дано мнѣ
жало въ плоть), аггелъ сата-
нинъ, да лай пакшстн дѣстъ (Ьа
5 [іе хоХокрСт], пі ше соІарЬіз
сеебаі, удручать меня), да нс
і прсвознош^сА.
• Филиппис. 2, 13 ёже дѢа-
! ти(то ёѵгруеЬ, ірзиша^еге, дѣй-
ствіе по своему благоволенію).
1 Солун. 4, 11 дѢати своа
(траааеіѵ та ?Віа, гез ѵезігаз
ргіѵаіаз а^еге, дѣлать своес^мо).
Апокалипс. 9, 19 пакшсти
дѣюірс (абіхобаі, Іюсіипі, вреди-
ли). 18,3 цріе зсластіи съ нею
любы дѢашл (ётебрѵеоааѵ, зсогіа-
іі зипі, любодѣйствовали).
ДІАТИСА (ёѵеруей&аі, а§І)
— дѣлаться, быть въ дѣй-
ствіи.
Матѳ. 14, 2 силы дѣютсл
ш неллъ (чудеса дѣлаются имъ).
Марк. 6,14 силы дѣютсл ш
। нслаъ (чудеса дѣлаются имъ).
2 Солун. 2, 7 тайна во оуже
дѢстса (уже въ дѣйствіи) БСЗ*
закбнІА.
€
600
егда
(б) см. ОНЪ.
| — вин. п. среди, р. ед. ч.
личнаго мѣстоименія Оиб.
ЭПЯ см. ЭѴЯ.
Шнгеліе см. Эѵліе.
ЭеЭРОПЪ (ТОО 'Ерір, НеЬе-
гіз)—Еверовъ.
Еверъ ("Ерер, НеЬег; съ Евр. и
значить: пресельникъ, странникъ, при-
шлецъ), сынъ Салы, отецъ Фалека,
послѣдній изъ благочестивыхъ патріар-
ховъ. Онъ жилъ болѣе пятисотъ лѣтъ;
при немъ совершилось раздѣленіе и
разсѣяніе народовъ (столпотвореніе Ва-
вилонское). Полагаютъ, что названіе
Евреевъ произошло отъ имени этого
патріарха.
Лук. 3, 35 [сна] Эверова.
Эвнххъ см. еѵнххъ.
ёвбдід см. Эѵбды.
ЭвРЭЙ,ЭйР6ИНЪ('ЕрраГо«,
НеЬгюиз)—Еврей, Евреинъ.
Дѣян. 6, 1 высть роптаніе
Эллнншва ко Эврсшма.
2 Коринѳ. 11, ЗЯЭвреилн
с^ть.
Филиппис. 3, 5 Эвренна Ф
Эврей.
ЭПРбЙСКИ ('Е0райті, Ье-
Ьгаісе)—по-Еврейски.
Іоан. 5, 2 есть же во ІерѴ-
салнмѣух бвчал к^пѣль, іаже
глагблетсл Эврсйскн Пн^есда.
19, 13 Пілата--------сѣде на
с^дйірн, на мѣстѣ глагблемѣма
лі-е-острштбна, Эврейски же гав-
ва-е«а. 19, 17 нзыде на----
лбвнос мѣсто, еже глагблстсл
Эврейскн Голгоѳа. 19, 20 и
вѣ написано Эврейски.
Апокалипс. 9, 11 имѣли
над совою царл аггела вездны,
^м^же нмл Эврейскн АваддФна.
16, 16 совра нуа на мѣсто на-
рицаемое Эврейскн Лрмагед-
дшиа.
ЭПРЭЙСКІЙ ('Еррлхбс, Не-
Ьгаісив)—Еврейскій.
Лук. 23, 38 вѣ же й напи-
саніе написано над ннма пнеме-
ны Эллинскими н Римскими н
Эвренскнми.
Дѣян. 21, 40 возгласи
Эврейскнл\а лзыкома глагблл.
22, .2 Эврейскнмалзыкома воз-
гласи. 26, 14 слышауа гласа
глагблюща ко мнѣ и вѣіраюціа
Эврсйскнма іазыкома.
ЭПРОКЛЙДОНЪ см. Эѵро-
клѵдонъ.
ЭйТЙХЪ см. Эѵтѵхъ.
ЭвФР^ТЪ см. Эѵфр^тъ.
Эгдд (ётеоіѵ, роз^иапі' бтаѵ,
цииш)—когда.
Матѳ. 2, 8 егда (ётеаѵ) же
шБрлціетс. 5, 11 егда понб-
слта вама. 6, 2 егда оуво тво-
рншн милостыню. 6, 5 егда мб-
«гда
601
«гда
аншиса. 6\ 6 егда молишиса.
6', 16 е’гда же поститсса. 7,
28 ёгда скоича Ійса словеса
сіа. 9, 15 егда Фймстса Ф нй)(а
женй^а. 9, 25 же изгнана
высть народа. 10, 19 егда же
предаютъ вы. 10, 23 егда же
гонАта вы. 11, 1 егда со-
верши Ійса. 12, 3 е’гда взалка
сама. 12,43 егда же нечистый
д^Хх- 13, 26 е’гда же прозАве
трава. 13, 32 егда же возра-
стете. 13, 48 ёгда йсполниса.
13, 53 егда скоича Інса прит-
чи сіа. 15,2егда ^лібъ гадлта.
17, 25 егда вииде ва дома.
19, 1 егда скоича Інса словеса
сіа. 19, 28 егда елдета Сна
члвѣческій на престолѣ славы.
21, 1 егда привлгжишасА во
Іерлйма. 21, 34 егда же при-
блйжнса врёмл нлодшва. 21,
40 егда оуво прійдета гдйиа
вінограда. 23, 15 егда ведета.
24, 15 егда оуво оузрнте мер-
зость зап^стѣніА. 24, 32 егда
оужс ваіА ёл в^д^тамлада. 24,
33 егда видите сіа вса. 25,
31 егда же прійдета Ойа члвѣ-
ческій. 26, 1 егда сконча Інса
вса словеса сіа. 26, 29 егда
ё пію. 27, 12 е’гда нань гла-
гола^. 27, 31 егда пор^га-
шасА ё-"й. 28, 9 е’гда же ида-
стѣ возвѣстйти оучеиикшмаёгш.
Марк. 1, 32 е’гда за)(ож-
даше солнце. 2,20 ёгда Фймет-
са Ф нй)(з женила. 2, 25 егда
требованіе ймѣ. 3, 11 егда ви-
да^ егб. 4,4 е’гда сѢашс. 4,
10 ёгда же бысть. 4,15 е’гда оу-
слышата. 4, 16 ёгда оуслышата
слово. 4, 29 ёгда же созрѣета
плода. 4, 31 ёгда всѢано вз-
лета. 4, 32 ёгда всѢано ведета.
6, 21 ёгда Иршда. 7, 17 ёгда
внйде. 8, 19 ёгда пать улѣвы
прсломйуа ва пать тысаців (для
пяти тысячь человѣкъ). 8,20
ёгда же седмь ва четыре тысащы
(ддя четырехъ тысячь). 8, 38
ёгда прійдета во славѣ. 9,9 ёгда
Сна человѣческій йз мертвыха
воскреснета. 11,1 ёгда привлй-
жиса во ІерѴсалйма. 11, 25
ёгда стоите молациса. 12, 23
ёгда воскрёснета. 12, 25 ёгда
во йз мёртвыха воскрёснета. 13,
4 ёгда йм^та вса сіа скоича-
ТИСА. 13, 7 ёгда же оуслышнтс
брани. 13, 11 егда же повс-
д^та вы. 13, 24ёгда жеоузри-
тс мерзость зап^стѣніА. 13,28
ёгда оужё вѣтвіе ё<* ведетамла-
до. 13, 29 ёгда сіа вйднте вы-
ваюціа. 14, 7 ёгдаубціете. 14,
12 ёгда пасуѴ жрА^. 14, 25
ёгда ё пію. 14,28 ёгда воскри^.
15, 201гь& порѴгашасА
15, 41 ёгда вѣ ва Галілёи.
Лук. 2, 6 ёгда выша тамш.
2, 21 ёгда нспблиншасА бсмь
дній. 2, 22 ёгда нспблиншасА
дніе. 2, 27 ёгда введбета 2,
42 ёгда высть двоюнадесАтн
лѣта. 3, 21 ёгда крестйшасл.
егдд
602
егдд
4, 25 егдд здключйсж ибо. 5,
12 егдд вѣ. 5, 35 ёгдд Фжте
ведете Ф нйул женн^л. 6, 3 ни
ли сегш члй естс, егдд вздлкдсж.
6, 13 егдд бысть день. 6, 22
егдд вознснавйджтл вдслчлпѣцы,
И егдд рдзлѴчдте ны. 6, 26
ёгдд доврѣ рек^те. 7, 1 егдд
же скончд всж глгблы свож. 8,
5 егдд сѣжше. 8,13егдд оуслы- I
шдтх. 8, 40 егдд возпрлтйсж.
8, 42 егдд же йджше. 9, 18
егдд .молжшесж. 9, 26 ёгдд
прійдете. 9, 29 егдд ліолжше-
сж. 9, 33 егдд рдзл^чйстдсж.
9, 36 егдд высть гласа. 9, 51
ёгдд скончавау&ж дніе. 10, 35
ёгдд возврдційсж. 11, 2 ёгдд ;
.молнтесж. 11,21 ёгдд крѣпкій. |
11, 22 ёгдд (мгеЬ) же крѣплѣй
ёгш. 11, 24 ёгдд (ётсаѵ)же не-
чйстын д^ха- И» %7 егдд глгб-
лдше сіж. 11, 34 ёгдд оуво
<5ко твое просто ведете ------
ёгдд же лукаво Будете. 11, 36
ёгдд свѣтйлника Блнстдніели про-
свѣщаете тж. 11, 37 ёгдд же
глгблдше. 12, 11 ёгдд же при-
ведете. 12, 54 ёгдд оузрите.
12, 55 ёгдд юга нѣюща. 12,
58 ёгдд во грждеши. 13, 28
егдд оузрите. 13, 35 ёгдд ре-
чете. 14, 1 іі бысть ёгдд внй-
ти ё^й вд дблль. 14, 8 ёгдд
звдил Б^дешн. 14, 10 ёгдд
звана б^дсши-------ёгда прій-
детд. 14, 12 ёгдд сотворйши
овѣда. 14, 13 ёгдд творйши
пйрд. 15, 30 ёгдд же сына
твой. 16, 4 ёгдд Фстдвленд в^дѴ.
16, 9 ёгдд ФскѴдѣете. 17, 10
ёгдд сотворите. 17, 22 ёгдд
вожделѣете. 18, 35 ёгда при-
блйжншдсж во Іеріушнд. 19,
15 ёгдд позврдтйсж. 21, 7
ёгдд ХОТЖТД сіж выти. 21, 9
ёгдд же оуслышнте. 21, 20
ёгдд же оузрите. 21, 30 ёгдд
прошнслютсж оуже. 21,31 ёгдд
оузрите. 22, 14 ёгдл высть
часа. 22, 35 е’гдА послауа вы.
23, 33 ёгда пріидбшд. 23,
42 поліжнй ліж Гди, ёгдд прін-
деши во царствіи сй (Твое). 24,
32 ёгдд глдгблдше--------ёгда
скдзовдше нд.мд пнеаніж. 24,
51 ёгдд блгословлжшс.
Іоан. 1, 19 ёгдд поелдшд.
2, 10 ёгдд оупіютеж. 2, 22
ёгдд оуво востд Ф лнртвыр.
2, 23 ёгдд же вѣ во Іер^сд-
лймѣ^а. 4, 1 ёгдл оуво рдз-
Ъ’.мѣ. 4,21 ёгдд ни вд горѣ сен.
4, 23 ёгдл йстиниіи поклон-
ницы. 4,25 ёгддтон прійдстд.
4, 40 ёгдд оуво пріидбшд. 4,
45 ёгдд же прійде. 5, 7 ёгдл
возл^тйтеж водд--------ёгДД же
при^ожд^. 5, 25 ёгдл ллертвіи
оуслышдтд. 6, 24 ёгдд же ви-
дѣшд. 7, 10 ёгдл же взыдбша.
7, 27 ёгдд прійдсть. 7, 31
ёгдд нрійдетд. 8, 28 ёгдд воз-
несете. 8, 44 ёгдл глаголете.
9, 4 ёгдд никтбже .можете. 9,
5 ёгдл вл лірѣ ёол\ь. 9, 14
егдл
603
егдл
егда сотворй. 10, 4 егда своа
<5вцы йжденетъ. 11,6 егда же
«услыша. 11, 20 е’гда «услыша.
12, 16 егда прослависл. 12,
17 егда Лазлрл возгласи. 12,
41 е’гда вйдѣ. 13, 12 егда
же «умы ноги. 13, 19 е’гда
ведетъ. 13, 30 егда йзыде.
14, 29 егда вйдета. 15, 26
е’гда же прійдетх. 16, 4 егда
прійдетх часъ. 16, 13 е’гда же
прійдетх. 16, 21 е’гда раж-
даетх------егда же родйтх. 16,
25 егда ктомй вх прнтчар не |
глгблю. 17, 12 егда вѣр. |
18, 6 е’гда же рече. 19, 6
егда же вйдѣша. 19, 8 е’гда I
«уво слыша. 19, 23 егда про-
плата. 19, 30 егда же прілтх.
20, 24 егда прійде. 21, 9
егда «уво йзлѣзбша. 21, 15
егда же швѣдоваше. 21, 18
егда вылъ е’си юнъ-----егда же
состарѣешисА.
Дѣян. 1, 10 егда взнраю-
ціе. 1, 13 е’гда внидбша. 2,1
ёгда скончавашасА дніе. 7, 23
ёгда же нсполнАшесА. 8, 12
ёгда же вѣроваша. 8, 39 е’гда
же йзыдбета. 11,2 ёгда взыде.
12, 6 ёгда же ртлше. 14,5
ёгда высть. 18, 5 ёгда сни-
дбіпа. 19, 9 ёгда нѣцын шже-
сточа)(ѴсА. 21,5 ёгда же высть.
21,35 ёгда же высть. 22,20
ёгда йзлнвашесА. 23, 35 ёгда
и клеветницы твой прійдетх.
24, 22 ёгда Лѵсіа тысаціникъ
прійдетх. 27, 27 ёгда четвер-
талнадссать нощь высть. 27,
33 ёгда же ртлше. 27, 39
ёгда же день высть. 28, 4 ёгда
вйдѣша. 28, 16 ёгда же прі-
ндермъ.
Іаков. 1, 2 ёгда во йск^-
шёніА впадаете.
1 Петр. 3, 20 егда шжн-
даше.
1 Іоан. 2, 28 ёгда глвйтса.
3, 2 ёгда гівйтса. 5, 2 ёгда
Бга лювнлхъ.
Іуд. 1, 9 егда со діаволомъ
разс^ждал.
Римлян. 2, 14 ёгда во га-
зь'іцы. 2, 16 ёгда садитъ. 6,
20 ёгда во равй вѣете. 7, 5
ёгда во бѣрмх во плоти. 11,
27 ёгда шим$. 13, 11 ёгда
вѣровармх.
1 Коринѳ. 3, 4 ёгда во
глаголетъ. 11, 34 ёгда пріндй.
12, 2 ёгда невѣрни вѣете. 13,
10 ёгда же прійдетх. 13,
11 ёгда вѣр----------ёгда же
выр. 14, 26 ёгда срдитесА.
15, 24 ёгда предастъ цртво
БгЪ’ и Оцй, ёгда йспразднйтъ
всако началство. 15, 28 ёгда
же покорйтъ. 15, 54 ёгда же
тлѣнное. 16, 2 ёгда пріндй.
16, 3 ёгда жс"прінд^. 16, 5
е’гда Македонію прендй. 16,12
ёгда «упразднйтсл.
2 Коринѳ. 10, 6 ёгда йс-
пілиитса. 12, 10 ёгда во не-
егда
604
егѴПСтСБІЙ
лофствУю, тогда силена ёсмь.
13, 9 е’гда мь немофствУема.
Галат. 1, 15 егда же бла-
говоли. 2, 11 егда же прійде.
2, 12 ёгда же пріндбша.. 2,
14 ёгда вйдѣшд. 4, 3 е’гда вѣ-
сома младн. 4, 4 ёгда же
прінде.
Филиппис. 4,15 ёгда нзы-
дбр Ф (изъ) /Македоніи.
Колос. 3, 4 ёгда же Хртбса
іавйтся». 3, 7ёгда живлете ва
ян^а. 4, 16 ёгда прочтстсл.
1 Солун. 3, 4 ёгда оу васа
вѣуома. 5, 3 ёгда во рскУта.
2 Солун. 1, 10 ёгда прі-
идете. 3, 10 ёгда вѣсома.
1 Тимоѳ. 5, 11 ёгда во
разсвирѣпѣюта (впадутъ въ
роскошь).
2 Тимоѳ. 4, 3е’гда здрава-
сш оучеиіл не послУшаюта.
Тит. 3, 4 ёгда же блго-
дать. 3, 12 ёгда послю.
Евр. 1, 6 е’гда же паки ввб-
дита. 7, 10 ёгда срѣте ёгб. 9,
17 ёгда жива есть.
Апокалипс. 1, 17 ёгда вн-
дѣ^а. 4, 9 е’гда даша. 5, 8
ёгда прілта. 6, 1 ёгда Фверзе.
6, 3‘ігм Фверзе.’З, 5 ёгда
Фверзе. 6, 7 ёгда Фверзе. 6,
9 е’гда Фверзе. 6, 12 ёгда Ф-
верзе. 8, 1 ёгда Фверзе. 9, 5
$гдл оусѣкнстз. 9,9 ёгда кони
мншгн тскУта на брань. 10, 3
егда возгласи. 10, 4 ёгда воз-
глаейша. 10, 7 ёгда нмать.
10, 10 ёгда снѣдбуа. 11, 7
ёгда скончаюта. 12, 4 ёгда
роднта. 12, 13 ёгда вйдѢва.
17, 10 ёгда прійдета. 18, 9
ёгда оузрлта. 20, 7 ёгда скон-
чается» тысАфа лѣта. 28, 8
ёгда слышала.
ёгйпетекій, Египетъ
см. ёгѵпетскій, ёгѵпетъ.
ёгб, ёгш см. онъ.
ёгш—род. п., ёгб--вин. п ед.
числа иуж. н ср. р. личнаго иѣстоииенія
<5на, дно.
ёпйеъ (айтои, 6)118) — его.
Римлян. 8, 9 сен нѣсть
ёгшва.
ёгбже, ёгшже см. йже.
ёгшже—род. п., ёгбже--вин.п.
относительнаго иѣстоииенія иуж.
(нже), среди, (ёже) рода.
ёгѵпетскій га^о?,
/Е$урН, Леурііогпт — Еги-
петскій.
Дѣян. 7,10 даде ёмУ бла-
годать и прсмУдрость пред 'фа-
рашнома царсма ёгѵпстскима.
7, 11 прінде же глада на всю
зелмю ёгѵпетскУю. 7, 22 нака-
зана бысть ДІшѵсен всен прему-
дрости ёгѵпетстѣй. 7, 36 со-
твбрь чУдеса іі знаменія», ва
земли ёгѵпетстѣн. 7, 40 нзведе
наса ф земли ёгѵпстскія». 13,
17 люди вознесё ва пришелствіи
ва земли ёгѵпетстѣн.
Іуд. 1, 5 Гдь люди Ф землй
ёгѵпстскія» спасе.
Евр. 8, 9 извести н^а Ф
е Г V п с т ъ
605
6ДЛ
земли ^гѵпстскіа. 11,26 ббл-
шее Богатство вмѣнйва Фгѵ-
петскн^а сокровища поношеніе
Хртово.
ЕГѴПбТЪ (АГртсто;, тЕ^ур-
1115) — Египетъ (страна).
Матѳ. 2, 13 вѣжи во Фгѵ-
пета. 2, 14 Фйде во ёгѵпета.
2, 15 Ф ёгѵпта воззвала
сна моего. 2, 19 гдвйса
Ішснф^ ва ёгѵптѣ.
Дѣян. 2, 10 живущій —
— во ёгѵптѣ. 7, 9 продажа
6Г0 во бгѵпета. 7, 10 постави
егб началника над ёгѵптома. 7,
12 слышана же Іакшва с^'цЛ’ю
пшеницѣ во бгѵптѣ (Іаковъ же
услышавъ что есть хлѣбъ въ
Египтѣ). 7, 15 сннде же Іа-
кшва во ёгѵпета. 7, 17 воз-
расташа людіе н оумнбжишасл
во бгѵптѣ. 7, 18 наста царь
во ёгѵптѣ. 7, 34 вида вндѣва
шзловленіе людей монуа, нже во
ёгѵптѣ-------послю та во ёгѵ-
пета. 7, 39 шкратишасл серд-
цема свойма во ёгѵпета.
Евр. 3, 16 не вей нзшедшін
нз ёгѵпта. 11,27 вѣрою шста-
вн ёгѵпета.
Апокалипс. 11, 8 нже на-
рнцаетсА дровнѣ Содома и &гѵ-
пета.
ёГѴПТАНИНЪ (6 Аі-ртгао?,
Л?ёурііі18)—Египтянинъ.
Дѣян. 7, 24 оувнва Фгѵп-
тАннна. 7, 28 оувйла есн вчера
ёгѵптАннна. 21, 38 не тьі лн
есй ёгѵптАннна.
Евр. 11,29 ёгѵптАне н’сто-
пйшасА.
&ДИ ((іт], |іт]тс, нцт) — ли
(вопросит. частица).
Матѳ. 7, 9 ёда камень по-
даета. 7,10 еда змію подаста.
7, 16 еда швемлюта Ф терніА.
грозди. 9, 15 еда могота,
снове врачнін плакати. 12, 23
ёда сей есть Хртбса. 25, 9 ёда.
какш не достанета. 26, 22
ёда аза €<мь. 26, 25 ёда аза.
ёсмь.
Марк. 2, 19 ёда мбг^та.
снове г.рачніи------постнтнса.
4, 21 ёда свѣтнлннка при^б-
днта (для того ли приносится
свѣча). 14, 2 ёда какш молва,
вѣдета людска (чтобы не про-
изошло возмущенія въ народѣ).
14, 19 ёда аза; н драгій: ёда-
аза.
Лук. 3, 15 еді той ёсть
Хртбса. 5, 34 ёда можете сны.
врачньіА-------сотворити постй-
тнса. 6, 39 ёда мбжета слѣ-
пёца слѣпца водйтн. 11,11 ёді
камень подаста ёміі------ёда-
ва рывы мѣсто змію подаста.
11, 12 ёда подаста скор-
пію. 11, 35 блюди оуво, е’ді
свѣта, нже ва тевѣ, тма ёсть.
(и такъ, смотри, свѣтъ, который
въ тебѣ, не есть ли тьма). 14,
8 ёда ктб честнѣе тевё вѣдета.
званны^а. 14, 12 ёда когда н
еда 606 е д л
тін та такожде воззовете. 17,
9 ёда ймать увдл$: раг>$ томЪ.
20, 13 ёда какш, ёгб вйдѣвшс,
сусрамАтсл. 22, 35 еда чесогш
лишёни высте.
Іоан. 3, 4 ікк дюжёта вто-
рое внйтн. 4, 12 ёда ты БОЛІЙ
есн. 4, 29 ёда тбй естьХртбса.
4, 33 ёда ктбприиесёёліЪ іасти.
6, 67 еда и вы убціете нтн. 7,
26 еДЛ КДКШ рАзЪмѢшА КНАЗН.
7, 31 еда бшлшд зналіеніА со-
творите. 7, 35 еда не разсѣл-
ніе вллннское убціете нтн. 7,41
Ф Галілёи Хртбса прнубдита.
7, 47 ыд и вы прелціени быстс.
7, 48 ктб Ф кназь вѣрова
на онь. 7, 51 ёда закона наша
сЪдита члвѣкЪ. 7, 52 еда н ты
Ф Галілён е’сн. 8, 22 ёла са
сама сувіёта. 8, 53 ёда ты бо-
лій ёсн. 9, 27 еда н вы «учени-
цы е’гш убціете быти. 9, 40 &д
и мы слѣпи ёсліы. 10, 21 еда
можета Бѣса слѣпымабчн.Фвёр-
стн. 18, 17 еда н ты оученнка
ёсн. 18, 25 ёдл и ты Ф «уче-
ника ёгш е’сн. 18, 35 ык аза
Жидовйна ёсмь. 21, 5 ёда чтб
снѣдно ймате.
Дѣян. 7, 28 еда «увити ма
ты убцкши. 7, 42 еда заколё-
иіа н жертвы принесбсте лій. 10,
47 ёда вбдЪ возвранйти лібжета
ктб.
Іаков. 2, 14 ёда можета вѣ-
ра спасти ёгб. 3, 11 ёда ли
источника-------источаете слад-
кое н гбркое. 3, 12 ёда мо-
жете -----смокбвннцамаслины
творнтн.
Римлян. 3,3 ёда (оуво) не-
вѣрствіе йуа вѣрЪ Кжію «упразд-
ните. 3, 5 &д ли неправедена
Бга-ндносАй гнѣва. 9, 14 &д
неправда су Бга. 9, 20 ре-
чёта зданіе создавшемъ ё- 1&>
18 ёда ие слышдша. 10, 19
ёда не разЪмѣ Ійль. 11, 1 ёда
ФрйнЪ Бга люди своа. 11,
I 11 Ьд согрѣшйша.
1 Корине. 1, 13 ёда раз-
дѢлнса Хртбса; ёда Паѵсла рас-
патса по васа. 9,4 ёда не има-
мы власти гастн й пнтн. 9, 5
ёда не имамы власти ссстрЪ же-
нЪ водйтн. 9, 8 по члвѣкЪ
сіа глагблю. 9, 9 ёда н ш во-
лѣуа рлдйта Бга. 10, 22 ёда
крѣпчаіішн ё< ш ёсліы. 11, 22
ёда со домшва не ймате. 12, 15
I ёда сегш ради нѣсть Фтѣла. 12,
16 ыд сегш ради нѣсть Фтѣла.
12, 29 ёда вен Лптолн; ёда
вен прорбцы; ёла вей оучйтсли;
ёда вей силы. 12, 30 ёда вей
। дарованіА ймЪта исцѣленій; ёда
| вей азыки глгблюта; ёда вен ска-
і зЪюта.
2 Коринѳ. 1, 17 іъд чтб
«уво легкотою дѣлуа. 12, 17
іід кбнма Ф посланныуа ка
валіа лнуоймствовауа васа. 12,
18 іід лнуоймствова чймаваса
Тіта. 12, 20 ёда какш при-
шёда.
едва
607
единородена
Галат. 4,11 еда какш вс^'с
Тр^ДНуСА.
2 Тимоѳ. 2, 25 еда какш
даста нма Бга покажніе.
^ДКЯ ѵіх; роЬк, ѵіх)
— едва.
Лук. 9, 39 едва (рбую) Ф-
Хбдита Ф негш. 10, 30шставл-
ше една жива с^іра.
Дѣян. 14, 18 едва оуста -
виста народы нс жрети нма. 27,
7 едва вывше противъ Бніда.
27, 8 едва жснзБнраюціе край.
27, 16 едва нозмогбуома со-
держати ладію.
1 Петр. 4, 18 праведника
едва спасстсл.
Римлян. 5, 7 едва во за
праведника ктб оумрста.
ёдин^че (ах|іі)ѵ, а^Ьис) —
еще, до сихъ поръ, доселѣ.
Матѳ. 15, 16 ёдииаче
(разночт.: ёч*с) ли и вы вез
разума есте (неужели и вы еще
не разумѣете/
ёдинініе (ёѵбтт);, цпііаз)
— единство.
Ефес. 4, 3 тіращесА блюсти
единеніе дуа ва союзѣ мира.
единодушенъ (аб^о;,
ипапітиз и инанітіз) — еди-
нодушный.
Филиппис. 2, 2 т^ же лю-
бовь нм^цк, едннод^'шнн, ёдвно-
м^дреиии.
ёДИНОДУшНФ (б|ло&ир.а8бѵ,
сонсопіііег)—единодушно.
Дѣян. 1, 14 терпліре ёди-
иодѣ'шнш. 2, 1 вѣша всн Іплн *
ёдинод^шнш. 2, 46 терпжціе
ёдинод^'шнш. 4,54е’дннод^шнш
воздвнгбша гласа ка Бг^. 5,
12 Блу^ едннод^шнш вей. 7,
57 оустрсмйшасд ёдннод^шнш
нань. 8, 6'внимау^ же народи
глагблемыма Ф Філіппа ёдино-
д^шнш. 12, 20 ёдинод^шнш
пріндбша. 15, 25 йзволиса
нама совравшымсА ёдинод^ш-
нш. 18, 12 нападбша ёдино-
д^шнш. 19, 29 оустрсмйшасд
же ёдннод^шнш на позбрнцк.
Римлян. 15, 6 да ёдино-
д^шнш едиными оусты славите
Бга.
^ДИНОДУШНЪ (|іі? фоій,
нно анішо) — единодушно.
Филиппис. 1,27 ёдино-
д^шнѣ сподвнзаюціссл.
единовдренный (оИб.
Срро>'2, СОПСОГЗ; ерроѵйѵ) — еди-
номышленный.
1 Петр. 3,8 ёдином^дренни
кадите.
Филиппис. 2, 2 т^ же лю-
бовь нм^цк, ёдинодѣшнн, ёди-
ном^дренни (то ёѵ (рроѵобѵтес,
зеніозіііз нні).
ёдинорбденъ (-ый) (^0-
тоуеѵі]?, нніёенііиз)—единород-
ный.
Лук. 7, 12 сына единородна
матери своей. 8, 42 дщй еди-
нородна бѢ е'л'й. 9, 38 ёдино-
рбдена мн есть.
Іоан. 1, 14 е’дннорбднагш Ф
единость
608
едина
Оца. 1,18 единородный Сна.
3, 16 Сна своего е’дннорбд-
нагш дала есть. 3, 18 не вѣ-
рова во нма едннороднагш Сна
Бжіа.
1 Іоан. 4, 9 Сна своего еди-
нороднаго посла Бга ва міра,
да живи вѴдема нма.
Галат. 4, 4 посла Бга Сна
своего (единороднаго).
Евр. 11, 17 единороднаго
приношаше.
&ДИКОСТЬ—единство.
Іуд. 1,19 сіи с^ть ФдѢлаю-
ще севе (Ф единости вѣры, и
с^ть) тѣлесни (разночт.: дешев-
ки), д^а не йм^ще.
единоххдбжникъ (6^-
херо?) — соремесденнинъ: то-
варищъ по ремеслу.
Дѣян. 18, 3 й зане едино-
Х^дбжникшма выти нма (еі чиіа
еіизсіет егаі агііОсіі, и, по оди-
наковости ремесла).
&ДЙНОЮ (атгаЕ, зетеі; г<ра-
зетеі) — единожды, од-
нажды.
1 Петр. 3, 18 Хртбса еди-
ною Ф грѣсѣуа нашила пострада.
Іуд. 1, 3 мола подвнзати-
са Ф преданнѣй вѣрѣ стыма еди-
ною. 1, 5 вѣдѣщыма н вама
единою сіе.
Римлян. 6, 10 грѣ^ оу-
мре единою (&ратса$).
1 Коринѳ. 15, 6 гавйсА во-
лѣ пати сшта вратілма единою
(ёсратсаЕ).
2 Коринѳ. 11, 25 единою
каменмн налхетана вы^а.
Филиппис. 4, 16 ва Со-
л^нь н единою и дващи---------
посласте мн.
1 Солун. 2, 18 аза оувш
Паѵела единою.
Евр. 6, 4 невозможно во
просвѣщенные единою. 7, 27
сіе во сотворй единою (ё<ратса$).
9, 7 во второю же единою ва
лѣто едина архіерей. 9, 12
внйде единою (ёсратиг^) во ста а.
9, 26 нынѣ же единою ва кон-
чинѣ вѣкшва. 9, 27 лежйта
члвѣкшма единою оумрети. 9,
28 Хртбса единою прннесесА.
10,2 единою шчищенныма. 10,
10 принссеніематѣла Ійса Хртб-
ва единою (ёсрякагё). 12, 26
। еще единою аза потрлей не тб-
кмш землею, но й нвома. 12,
27 і еже, еще единою, ска-
3^'ета колевлемы^а преложеніе.
ёДЙНЪ, -Л, -О(е?с, |ліа, ёѵ,
ипііз, ипа, ипиш, зоіиз, -а, -иш;
|ібѵо;, |ібѵт], |ібѵоѵ) — ОДИНЪ.
। Сдйна кійждо й}(а—каждый
изъ нить, ёднна по едином^ —
одинъ за другимъ. ёдйна Ф сѴв-
вшта — первый день недѣли, слѣ-
дующій за субботою.
Матѳ. 4, 4 не ш улѣвѣ
едннома жива вѣдета члвѣка.
4, 10 томй еднном^ посл^жн-
ши. 5, 18 ішта едина, нлн
едина черта не прендета Ф (изъ)
закона. 5, 19 разорнта еднн^
едина
609
едина
заповѣдей си^а. 5, 29 едина Ф
суда. 5, 30 едина Ф суда. 5,
36 не мбжешн власа ёдйнагш
------сотворити. 5, 41 КТО ТА
пбймета по силѣ поприще ёдйно.
6, 24 любо единаго возлювита.
------йлй едйнагш держитсл.
6, 27 приложити возрастѣ сво-
смѣ лакоть едина. 6, 29 едина
Ф сй^а. 8, 19 едина книжника.
10, 29 ие двѣлн птицы цѢнат-
са еднныліа ассарісма; и нн
едина Ф нйуа падёта. 10, 42
напонта единаго. 12, 4 тбкмш
іереелла ёдйныма. 12,11 ймать
овча едино. 13, 46 шврѣта
едина---внссра. 14, 13 Ф-
нде ФтѢдѢ ва пѢсто мѣсто едина.
14, 23 взыде на горѣ едина
------едина вѣтѣ. 16,14і№-
наго Ф прршка. 17, 1 возведе
нуа на горѣ высокѣ едины. 17,
4 тевѣ ёдннѢ, и ЛІшѵсеовн ёдн-
нѢ, н ёдйнѢ Йлій. 17,8 тбкмш
Інса единаго. 17, 19 тогда
пристѣплшс оученицы ко ГйсѢ на
е’дйиѣ (наединѣ). 18, 6'совлаз-
ннта единаго. 18, 9 со ёдйнѣма
О кома. 18, 10 да не презрите
едйнагш Ф малыша сйуа. 18,
12 завлѣдита едина. 18, 14
да погнвиста едина. 18, 15
шбличн ёгб мёждѢ тобою йтѣма
ёдйнѣма. 18, 16 поймй са со-
бою ещё единаго. 18, 24 при-
ведбша е^Ѣ единаго должника.
18, 28 шврѣте единаго Ф кле-
врета (товарищей). 19, 5 бѢ-
СпглвочяыП и Объяснительный Сло
дета два ва плоть ёдйнѢ. 19,
6 плоть едина. 19, 16 едина
нѣкій. 19, 17 тбкмш едина
Бга. 20, 12 едина часа сотво-
рйша (работали). 20, 13 рече
е’дйномѢ нуа. 20, 17 полта
бванадссАтс оучеиика едины на
пѣтй (дорогою отозвалъ двѣна-
дцать учениковъ однихъ). 20,
21 едина шдеснѣю тевё, н
едина шшѣюю тевё. 21, 19
оузрѣва смоковницѣ ёдйнѢ при
пѣти-------тбкмш листвіе еди-
но. 21, 24 вопрошѣ вы и азь
слово едино. 22, 35 вопроси
едина Ф нйуа. 23, 8 едина во
есть ваша Оучйтель, Хртбса. 23,
9 едина во есть Оца ваша. 23,
10 едина во есть наставника
ваша, Хртбса. 23,15 сотворити
единаго прншелца. 24, 3 прн-
стѢпнша ка немѣ оученицы на-
единѣ. 24, 36 тбкмш (Ьцамбй
едина. 24, 40 едина посмлстса.
24, 41 едина посмлстса, й еди-
на шставлАстсл. 25, 15 бвомѢ
же едина. 25, 18 пріёмый же
едина. 25, 24 пріёмый едина
таланта. 25, 40 сотворйсте ёдй-
номѢ сй)(а. 25, 45 ие сотворн-
сте ёдйномѢ сй)(а. 26, 14шё&
едина. 26, 21 едина Ф васа
предаста ма. 26, 22 едина
кійждо 26, 40 такш ли не
воз^огбете ёдйнагш часа побдѢ-
ти со мною. 26, 47 едина Ф
СЭБОюнадесАте. 26, 51 едина
Ф сѣіриуа со Ійсома. 26, 69
гь пъ Новому Завѣту. 39
6 ДНІІ7І
610
(? Д н н а
едина ракьіиА. 27, 14 не Фнѣ-
ща && ни ка ёдйномѣ’ глгблѴ
(ни на одно слово). 27, 15
ФпЪціати единаго. 27, 38 еди-
наго шдеснЪю и единаго шшЪюю.
27, 48 едина Ф нйуа. 28, 1
свитаюціи во ёдйн^ Ф с^ввшта.
Марк. 2, 7 тбкмш едина
Бга. 4,10 высть едина. 5,22
прінде едина. 5, 26 нн ёдйныл
пблзы шкрѣтшн. 5, 37 не шста-
вн по севѣ нн единаго нтн (не
позволилъ нивоиу слѣдовать
за Собою). 6, 5 не можаше тЪ
нн ёдйныл сйлы (никакого чуда)
сотворити. 6, 8 тбкмш жезла
едина. 6, 15 едина Ф прршка.
6, 31 пріидите вы сами ва пЪ-
сто мѣсто едини. 6, 32 йдбша
вапЪсто мѣсто кораклема едини.
6, 47 едина на земли. 7, 33
поемь е’го Ф народа единаго. 8,
14 развѣ ёдйнагш улѣва. 8,
28 единаго Ф прршка. 9, 2
возведе нуа-------едины. 9, 5
тевѣ едина, н еИшѵсёеви едина,
й Иліи едина. 9, 8 тбкмш Інса
единаго. 9, 17 едина Ф народа
рече. 9, 28 вопрошауЪ егб еди-
наго. 9, 37 едино таковыуа
<5трочата пріймета. 9, 42 со-
влазннта единаго. 9,47 со едй-
нѣма окома внйти. 10, 8 бЪ-
дета ока ва плоть едйнЪ--------
плоть едина. 10, 18 тбкмш
едина Бга. 10,21 единагш ёсй
не докончала. 10, 37 едина
шдеснЪю тевё іі едина шшЪюю
тевё.11,29 вопрошЪ вы и аза
словесе ёдйнагш. 12, 6 ёдйнаго
сына ймѣ. 12, 28 ёдйна Ф
книжника. 12, 29 Гдь ёдйна
есть. 12, 32 едина есть Бга.
12, 42 ёдйна вдовица. 13, 1
ёдйна Ф оучнка. 13, 3 вопро-
шауЪ ёгб ёдйнаго. 14,10 ёдйна
Ф (ЗвоюиадесАте. 14,18 ёдйна
Ф васа предаста ма. 14, 19
глгблати е’мЪ ёдйна по ёдйномЪ
(одинъ за другимъ). 14, 20
ёдйна Ф (ЗвоюнадесАте. 14, 37
не возмогла ёсй ёдйнагш часа
повдѣтн. 14, 43 ёдйна сый Ф
о’воюнадесАтн. 14, 47 ёдйна
же нѣкто. 14,51 ёдйиа нѣкто.
14, 66 ёдйна Ф рабынь. 15,6
ФпѴціаше йма ёдйнаго. 15, 27
ёдйнаго шдеснЪю, и единаго
шшЪюю. 15,36 тека же ёдйна.
16, 2 во ёдйнЪ Ф сѴббшта.
Лук. 4, 4 не ш улѣвѣ ёдй-
нома жйва вѣдета человѣка. 4,
8 томЪ ёдйиомѣ’ послЪжншн. 4,
26 ко ёдйнон йуа. 4,27 ёдйна
же Ф нйуа. 4, 40 на единаго
коегбждо йуа рЪцѣ возлбжь. 5,
3 ва ёдйна Ф кораслю. 5, 12
во ёдйнома Ф градшва. 5, 17
во едина Ф дній. 5, 21 тбкмш
ёдйна Бга. 6, 4 тбкмш ёдйныма
іереема. 7, 41 ёдйна вѣ дбл-
жеиа. 8, 22 во ёдйна Ф дній.
8, 43 не возмбже нн Ф ёдйна-
гш йсцѣлѣти. 8, 51 не шста-
ви нн ёдйнагш (не позволилъ
цпкому) внйти. 9, 8 пророка
едина
611
е л»и %
«дина. 9, 10 Фйде едина. 9,
18 молашсса едина. 9, 33
ёдйнѣ1 тевѣ, и е’лйн^ ЛІоѵсёовн,
н едйнѴ Иліи. 9, 36 Фврѣтесл
Ійса едина. 10,23 едина (раз-
ночт.: наединѣ) рече. 10, 40
едйн^ ма Фстави. 10,42 еди-
но же есть на потрев^. 11, 46
сами ёдйнѣма пёрстома вашнма
не прнкасаетесА временёма. 12,
6 ни едина Ф нн^а. 12, 25
приложити возрастѣ своемй ла-
поть едина. 12, 27 едина Ф
ен^а. 12, 52во ёдйнома домй.
13,10 на ёдйнома Ф сонмиціа.
14, 24 нн едина мѣ’жёй тѣуа
званныуа вк^сита моса вечери.
15, 4 погйвль ёдйиѣ’ Ф нйуа.
15, 7 радость вѣдета на ивен
Ф ёдйнол\а грѣшницѣ каюціемсА.
15, 8 подвита дра^м^ ёдйнѴ.
15, 10 радость вываста----------
Ф ёдйнома грѣшницѣ каюціемсА.
15, 15 прилѣпйсА ёдйиомѴ Ф
житель. 15, 19 единаго Ф на-
ёмника. 15, 26 прнзвава ёдй-
наго Фдтршка. 16, 5 прнзвава
ёдйнаго. 16, 13 единаго воз-
ненавйдита--------ёдйнагш дер-
жйтса. 16, 17 нёже Ф (изъ)
закона е’дйной чертѣ погнвнѣ’тн.
17, 2 соблазнйта Ф малыша
ейуа ёдйиаго. 17, 15 ёдйна же
Ф ннуа. 17, 22 ёдннагш днё.
17,34 на одрѣ ёдйнома: ёдйна
«іосмлстса. 17,35 едина поём-
лстса. 17,36 едина посмлстса.
18, 10 ёдйна ^аріеён. 18,19
тбкмш ёдйна Бга. 18, 22 ёдй-
нагш не докончала ёсй. 20, 1
во едина ф дней. 20, 3 вонро-
ш^ вы и аза ёдйнагш словесё.
22, 47 ёдйнаФббоюнадесАте.
22, 50 едина нѣкій. 22, 59г
часЧ ёдйнож^. 23, 14 ни ёдй-
ныа же Фврѣтаю ва члвѣцѣ сема
вины. 23, 17 Фп^іратн нма
единаго. 23, 39 ёдйна же Ф
Фсѣшеною злодѣю. 23, 41 нн
ёдйидгш зла сотвори. 24, 1 во
ёдйн^ же.® с^бг.Фта ("гі] Зе рла
тшѵ ааЭДатюѵ, ргіпю аиіеш Не
1іеЬ(1ота(1і8, въ первый же
день недѣли). 24, 12 вйдѣ ри-
зы едины. 24, 18 Фвѣціава же
ёдйна-------едина пришлеца.
Іоан. 1, 40 ёдйна Ф дво-
йка. 5, 44 Ф ёдйнагш Бга. 6,
8 едина Ф ^ученика. 6, 9 есть
бтрочиціа здѣ ёдйна. 6, 15 $-
йде паки ва горЪ’ ёдйна. 6,22
ёдйна той------ёдйни оученицы.
6} 70 едина Ф васа діавола
есть. 6, 71 ёдйна сый Ф <5бою-
надесАтс. 7, 21 ёлнно дѣло
сотворйх'а. 7, 50 ёдйна сый Ф
нйуа. 8, 9 ёдйна по ёдйном^
(одинъ за другимъ)-------Фета
ёдйна Ійса. 8,10 нн ёдйнаго
вйдѣва. 8, 16 ёдйна нѣсмь. 8,
29 Фетавн менё единаго. 8,41
ёдйнаго Оца имамы Бга. 9,
25 ёдйно вѣліа. 10, 16 вѴдста
ёднно стадо, и ёдйна пастырь.
10, 30 азай Оцаёдйно ёсл\а.
10, 41 знамснІА не сотворй
едина
612
едина
<іи едйнагш. 11, 49 едина же
нѣкто. 11, 50 едина человѣка.
11, 52 соьерётаво едино. 12,
2 едина бѣ. 12, 4 едина Ф
оучеиика. 12, 24 едино превы-
вдета. 13, 21 едина Ф вдса
предлста ма. 13, 23 едина Ф
оучеиика. 16, 32 менё ёлй-
плго Фстдвнте: и иѣсмь едина.
17, 3 дд знлюта тевё едйндго
истиннаго Бга. 17, 11 дд вѣ-
дѢта едино. 17, 21 дд вен
едино вѣдѣта-------едино вѣ-
дѢта. 17, 22 дд вѢдѢта е’лйно,
гакоже .мы едино е’с.мы. 17,23
дд вѣдѣта совершённ во едино.
18, 14 оуне есть е’дйномѢ че-
ловѣкѣ оумрёти ЗД люди. 18,
22 едина Ф предстоАфиуа. 18,
26 едина фрдьа. 18, ЗЗниедй-
ныа вины Фврѣтлю ва нёма.
18, 39 да едйндго вама ФпѢ-
фѣ. 19, 4 ннеднньіА вины
Фврѣтдю. 19, 11 не нмаши
власти ннеднньіА нд мнѣ. 19,
34 едина Ф вФнна. 20, 1 во
едйнѢ же Ф сѢввшта. 20, 6
вйдѣ ризы едины. 20, 7 нд
едйнома лѵѣстѣ. 20, 12 ёдй-
нлго оу главы, н единаго оу
ногѣ. 20, 19 во е:дйнѢ Ф сѢв-
к'ілъ.20,24 едйна Ф ббоюнд-
десАте. 21, 12 ни едйна же.
21, 25 дціе вы по е’дйномѢ
(подробно) ПИСАНА БЫША, НН СД-
момѣ мню всемѣ мірѢвмѣстйтн
лншемыул книга.
Дѣян. 1, 22 едйномѣ Ф
снуъ. 1, 24 Ф сею двою едй-
ндго. 2, 3 сѣде же нд едйнома
2, 6 едйна кійждо йуа. 4,11
ни Ф едйнома же. 4, 17 ніг
е’дйномѢ Ф члвѣка. 4, 32 бѣ.
сёрдцен дѢшд едйна: и нн едина
же. 4, 34 нн едина. 5, 23 ні*.
е’дйндгш Фбрѣтоуома. 8, 16 нн
ид едйндго. 9, 8 ни ёдйнагш
вйдашс. 10, 28 ни едйндго.
11, 19 инеднномѢ же гллге-
ЛЮфС СЛОВО. 11, 28 ВОСТАВЬ
же едина. 12, 10 прсидошл
стогнѣ едйнѢ. 13, 28 ннедн-
ИЫА ВИНЫ СмёрТНЫА ШБрѢтШС.
17, 26 сотворила же есть й>
еднныА крове вёсь газыкачлвѣчь.
17, 27 Ф ёдйнагш. 18,17 нн
едино. 19,34ѵмсъ высть едина.
Ф всѣуа. 19, 40 нн едйнѣіі
винѣ. 20,7 во ёдйиѢжсФ сѢв-
бФта. 20, 24 ни едино же попе-
ченіе творю. 20, 31 ёдйнлго ко-
гождо вдса. 20, 33 нн едйнагш
возжелдуа. 21, 7 прсвьіуомл.
і дёнь едйна. 21, 19 сказаніе по
| ёдйиомѢ (подробно). 21, 26
і за едйндго косгождо йуа. 23,6
е’дйид часть. 23, 9 нн е’дйно зло
Фврѣтаема ва члвѣцѣ сёма. 23,
17 е’дйилго Ф сФтника. 23,19
и Фшёда наединѣ вопрошдше е’го.
23, 22 здвѣфдва ннедйномѢ^
же повѣдати. 23, 29 ннеднно
же достойно смёрти. 24, 21
развѣ ёдйилгш сегш гласа. 24г
I 23 нн ёдйномѢ же возврднАтн.
| 25, 17 закоснѣніе ииедйио с$-
едина
613
с Д и II ъ
творь. 25, 18 ннедннѴ вннй.
27, 22 погйвель во нн единой
д^шй Ф вдса взлета. 27, 34 нн
4дином^ во Ф вдса власа главы
лопадета. 28, 13 по ёдйнолз
дни. 28, 18 нн едіінд вннд
сжртнал БЫСТЬ во л\нѣ. 28,25
слдгблз едина.
Іаков. 2, 10 согрѣшйтз же
во ёдинолѵа. 2, 19 Бга едина
^сть. 2, 24$ дѣлзшправддетсь
человѣка, д не Ф вѣры ёдйныь.
3, 11 Ф ёдйнагш оустіь. 3,12
ин едина источника. 4,12 едина
ёсть законоположника. 4, 13
сотворила (проживемъ тамъ)
лѣто едино.
1 Петр. 3, 6 не боьціссл
«иедйнагш стрдуд.
2 Петр. 3, 8 едино же сіе
дд не оутдйтсь вдса, возлюблсн-
ніи, гакш едина день пред Гдела
ІАКШ ТЫСЛфД лѣта, ІІ тысыра
лѣта гакш день едина.
1 Іоан. 1, 5 Бга свѣта
ёсть, и тлы ва нёла нѣсть нн
ёдйныл.,5, 7 сіи три едино сѴть.
5, 8 тріе во едино с^ть.
Іуд. 1, 4 ёдйндгш Влкн Бга
« Гдд ндшегш інса Хртд Фж-
таюціінса. 1, 25 ёдйнож^ пре-
л^дролЛ’ БгЧ7------слава н ве-
личіе.
Римлян. 3, 12 нѣсть да же
до единагш (пѣтъ ни одного).
3, 30 едина Бга. 4, 23 зд
того ёдйндго. 5, 12 ёдннѣліа
члвѣкома грѣуа вз л\ірз внйде.
5,15 іірегрѣш€ні€л\з ёдйндгш—
--- БЛГОДАТІЮ ёдЙИАГШ. 5, 16
ёдннѣлхз согрѣшшнліз -------и’з'
ёдйнагш. 5, 17 ёдйнагш ііре-
грѣшеніелАЗ сжрть цдрствовд
ёдйнѣл\а-------воцржтсл ёдй-
нѣл\а Інса Хртбліз. 5, 18 ідко-
же ёдйнагш прегрѣшёніелѵд во
всж члвѣкн внйде шс^ждеиіе: та-
кожде н ёдйнагш шправддиіемз
во всл члвѣкн внйде шпрдвддніе
жизни. 5, 19 гакоже во шсл\-
шаніели ёдйнагш человѣка грѣш-
нн кыша л\нбзн, сице й послъша-
ніеліа ёдйнагш прдведнн вЬд^тз
лмібзн. 8, 1 ни ёдйно. 9, 10
Ф ёдйнагш ложа. 11,3 шстдуа
ёдйна. 12, 4 во ёдйнолха тѣ-
лесн ліншгн суды нліаліы. 12,
5 Л\н6зн ёдйно тѣло ёслхьі ш
Хртѣ, а по ёлйнолл^? (порознь)
др^га дрйіЛ7 (одинъ для другаго)
оуди. 12, 17 пн ёдйіюлА1 же
зла за зло воздлюціе. 13, 8
нн ёдйиолА7 же ннчнлхже должнн
Бывайте. 14, 26 ёдйнол^’ пре-
лдѴдромѴ ЕгЪ7. 15, 6 да ёдиио-
Д^ШНН еДНИЫЛАН оусты СЛАВНТС
Бгд. 16, 4 не дза ёдйна блго-
ддрю.
1 Коринѳ. 1, 7 ни но ёдй-
нол\а дарованіи. 1, 14 ни ёдн-
идгш Ф васа кртйуа. 2,15 ни ф
ёдйнагш востлз^тсж. 3, 8 нд-
сажддгьйжсй напожжй ёдйносЬть.
4,6 дд не едина по ёдйнол^1 гор-
дитесь на драгаго (чтобы не пре-
возносились одинъ передъ дру-
едини
614
едини
тпиъ). 6, 5 нѣсть ви васам^дри
нн едини. 6, 16 едино тѣло
есть------ви плоть е’динѴ. 6,
17 едини лр. 8, 4 ннктоже
Бги Ііііи, тбкмш едини. 8, 6
едини Бги-------едини Гдь. 9,
6 едини аза. 9, 15 ни едино.
9, 24 едини же пріёлиети по-
честь. 10, 8 во едини день. 10,
17 едини рѣки, едино тѣло
ёсмы мнбзи*. вей ко Ф единаго
рѣка причаціасмсл. 11,5 едино
ко есть. 12,11 едини и тбнжде.
12, 12 тѣло едино есть, ноуды
нмать мнбгн, всн же оуди е’дй-
нагш тѣла, мнбзи с^ціе, едино
сЧть тѣло. 12, 13 елйнѣми
Дуоли мы всн во едино тѣло
кртйрмеж--------ПСИ едннѣми
Дуоми напойрмсл. 12, 14 н
тѣло нѣсть едини оуди, но мнбзи.
12, 18 единаго коегбждо йр.
12, 19 едини оуди. 12, 20
едино же тѣло. 12, 26 стра-
’ждсти едини оуди-----славптсл
едини оуди. 14, 10 нн едини.
14, 27 едина да сказати. 14,
31 можете во вей по едйиолЛ’ I
(одинъ за другимъ) пррбчество-
ватн. 14, 36 васи едйныр до-
стйже. 16, 2 по ёдннѣГі Ф сѣ’в-
нФти.
2 Корина. 5, 14 едини за
нсѣр. 5, 16 нн единаго вѣмы.
6, 3 ни едино. 7, 2 ннединаго
Фг.йдѣуоми, нн единаго нстлн-
уоми (никому нс повредили),
нн единаго лнуоймствовауоми.
7, 5 ни единаго нлѵѣ покбл
плоть наша. 11, ЯФнрѴчйрг.о
васи единомъ м^ж$. 11, 8 не
стѴжйр нн едниом^(пикомуне
докучалъ). 11,24 развѣ (безъ)
еднныж. 13, 7 нн единаго зла.
Галат. 2, 2 наединѣ же
мнимыми (хат ог тоГ; 8о-
хоиаі, зе<1 ргіѵаііш ііз диі зипі
іп ргеііо, и особо знаменитѣй-
шимъ). 3, 2 едино уоцій. 3,
16 ш единоми. 3, 20 уодатан
же едннагш нѣсть*. Бги же едина
есть. 3, 28 едино естеФХ^тѢ.
4, 22 единаго Ф ракы. 4, 24
едини оувш. 5, 14 весь закона
ви едйнома словесй неполнлетел
(заключается).
Ефес.2,14 сотворйвын овож
едино. 2, 15 единаго новаго
члвѣка. 2, 16 во единоми тѣлѣ.
2, 18 но единоми Дсѣ. 4, 4
едйно тѣло, едина др, гакоже и
званн быстс во единоми оупова-
нін званіж вашегш. 4, 5 едина
Гдь, едйна вѣра, едино крціеніе.
4, 6 едина Бги. 4, 7 едйномк
же комйждо иаси, 4, 16 еди-
ные коежждо части. 5, 31 ва
плоть едйи^. 5, 33 по единомъ.
Филиппис. 1, 20 нн Ф едн-
нома же постыж^сл. 1, 27 во
единоми д^сѣ. 1, 28 ни ш
едйнома. 2, 20 нн едйиагш. 3,
13 едино же. 4, 15 ни едйпл
мй црковь Фвцквлсл-------тб-
чію вы едини.
Колос. 3, 15 во единомъ
едина
615 едины ННДДССАТЬ
тѣлѣ. 4, 6 ёдйномѣ’ ком^ждо.
4, 11 сіи едини споспѣшницы.
1 Солун. 2, 9 ни ёдйнагш.
2, 11 едйнагш когождо. 3, 1
ёдннн. 3, 3 НИ ёДИНОмѢ.
2 Солун. 1, 3 едйнагш кос-
гшждо всѣуа. 2, 3 НИ ПО еди-
номъ Образѣ.
1 Тимоѳ.1,17%ьнном'і-----
БгѢ честь. 2, 5 едина во есть
Бга, и едини уодлтлн Бга й че-
ловѣкшва. 3, 2 едины а жены
ллѴж^. 3, 12 діакони да вы-
ваюта едниыл жены лаѣжи. 5,
9 единой мѣжѣ жена. >5, 14
нн едины же вины дажтн. 6,15
едина снлнын Црь царствѣюфнуа.
6, 16 едина ймѢан безсмертіе.
2 Тимоѳ. 4, 10 едина есть.
Тит. 1, 6 ёднныл жены
ллѣжа. 3, 2 ни единаго уѢлнтн.
Евр. 2, 11 Ф ёдйнагш вен.
6, 13 ни ёдйнѣма. 9, 7 ёдйиа
аруіерен. 10, 2 нн ёлйиѴ. 10,
12 ёднн^. ш грѣсѣуа принеся
жертвѣ. 10, 14 ёдйнѣма во
прниошеніемл. 11, 12 Ф ёдй-
нагш родншасА. 12, 16 загадь
ёднн^ Фдала есть первородство
свое.
Апокалипс. 4, 8 едино кое-
ждо йуа. 5, 4 ни едина шврѣ-
тсса достойна разгнѣтн й проче-
сти кнйгѢ. 5, 5 ёдйна ш ста-
рецъ. 6, 1 Фверзе агнеца ёдйн^
Ф седмй печатей, й слышала еди-
наго. 7, 13 ёдйиа Ф стареца.
8, 13 слышала ёдннаго Яггла.
9, 12 горе ёднио Фйде. 9, 13
слышала гласа едйна. 13,3 вй-
дѣуа ёдйн^. 15, 4 едина препо-
довена. 15, 7 ёдйиа Ф четыреуа
животнымъ. 17, 1 прійде ёдйиа.
17, 10 ёдйиа есть. 17, 12 нд
ёдйна часа. 17, 13 сіи ёдйи^
волю ймѣ\а. 17, 17 сотворйти
ёдйнѢ1 волю. 18, 8 во ёдйиа
день. 18, 10 во едина часа.
18, 17 ва ёдйна часа. 18, 19
ёдйнѣма часома злпѴстѣ.. 18,
21 ёдйиа ЯГтла. 19,17 вйдѣуа
ёдйнлго. 21, 9 прійде ко мнѣ
ёдйиа. 21, 21 ёдйна клаждо
врата вѣша Ф ёдйнагш вйсера.
^диныйнядесАть (іѵ-
огхатос, ишіесітиз) —одинна-
дцатый. "Еѵоеха, ипёесіт.
У Ѳеофилакта Болгарскаго текстъ
5-го стиха 15-й главы перваго посла-
нія къ Коринѳянамъ былъ съ тоі;
йшоеха. Толкуя это мѣсто, Ѳеофи-
лактъ, между прочимъ, замѣчаетъ;
«нѣкоторые же говорятъ, что здѣсь
ошибка писца».
Матѳ. 20, 6 во единый же
надесАть часа йзшеда. 20, 9 во
ёдииыйиадеСАТЬ часа. 28, 16
ёдйніи же иадесжте (оідёеѵоеха)
оученицы йдопіа ва Галілею.
Марк. 16, 14 ёдином^иа-
десжте (тоі? еѵоеха. одиннадца-
ти) гавйсл.
Лук. 24, 9 возвѣстйшл ПСА
сіа ёдиномѣиадесАтс (тое; ё>-
оеха. одиннадцати). 24. 33
616
е 3 е к і а
шврѣтбста совокупленнымъ ёдн-
нонадесАте (той; еѵоеха, нашли
вмѣстѣ одиннадцать апосто-
ловъ).
Дѣян. 1, 26 причтена высть
ко единойадссатй (т&м еѵбеха)
Яплшма. 2, 14 става же Петра
со едннонадесАтлан (ооѵ то?; ёѵ-
§еха).
1 Корина. 15, 5 ивиса
Кйфѣ, таже ёдннонадесАтнма
(<и<р{Ь] Кт)срЗ, е?та тоіе 8а>8еха,
ѵіаиш СерЬ», йеіікіе Писміесіт
І11І8, явился Кифѣ, потомъ
двѣнадцати).
еже см. йже.
бже — ни. и вин. над. ед. ч.
ср. р. относительнаго мѣстоименія
еже. Иногда еже употребляется въ
значеніи союза.
&ЗеКІЛ (’ЕСехі'ас, Егесіаз),
— Езекія, сынъ Ахаза, царь
Іудейскій.
Матѳ. 1, 9 Іуаза же роди
ёзекію. 1, 10 ёзекіа же роди
іИанассію.
ёЗбРО (Хі|іѵт|, Іасив) —
озеро.
Луи. 5, 1 при ёзерѣ Гении-
сарётстѣ. 5, 2 призерѣ. 8,22
прейдемъ на дна пола ёзера.
8, 23 еннде вУрд вѣтрснаА ка
езеро. 8, 33 оустремйсА стадо
по врегУ на езеро.
Апокалипс. 19, 20 ввер-
чена вы ста два па ёзеро дгіісп-
лос горлфее жУпелома. 20,10
діднола лстан нма ввержена вУ-
е й
дета на езеро дгненно н жУ-
пелио. 20, 14 сліерті» и ада
ввёржена выста ва ёзеро дгнен-
нос. 20, 15 ввёржена вУдета
ва езеро дгиеннос.^7, Участь
нл\а ва езерѣ горжщема дгнема
и жУпслома.
ёЙ см. ОНЪ.
ен — дат. п. ед ч. жен. р. лич-
наго мѣстоименія она.
ёЙ (ѵаС еііапі, сегіе)— ой
(ей-ей): да, такъ-такъ, истин-
но, вѣрно.
Матѳ. 5, 37 вУдн же слово
ваше: ей, е».9,28$н, Гдн. 11,
9 ен, глаголю вамъ. 11,26
дче. 13, 51 ен, Гдн. 15,27
ён, Гди. 17, 25 глагбла: ен.
21, 16 рече нма; ёй.
Марк. 7, 28 ёй, Гдн.
Лук. 7, 26 ёй,, глагблю
вамъ. 10, 21 ёй, Оче. 11,
51 ён, глагблю вамъ. 12, 5
ёй, глгблю вамъ.
Іоан. 5, 7 ёй, Гдн. 11,
27 ёй, Гдн. 21, 15 ёй, Гди.
21, 16 ёй, Гдн.
Дѣян. 5, 8 дна же рече:
ён. 22, 27 рече: ёй.
Іаков. 5, 12 бУдн же вамъ,
ёже ёй, ёй, и ёже ни, ни.
Римлян. 3,29 ёй (конечно),
и газыкшвъ.
2 Коринѳ. 1, 17 да бУдстъ
оу менё ёже ёй, ёй, іі ёже пн,
нн. 1, 18 слово наше ёже ка
вама нс бысть ёй й ни. 1, 19
нс высть ёй н нн (не былъ да и
€ Л Л Л\ I Т А н н н л
617
6 ЛСО Н Ъ
нѣтъ), НО ва Н€Л\Л сдмбмл ен
высть (не въ Немъ было да). 1,
20 елнкд во шбѢтшвдніа Бжіа
ВХ ТОМЛ СИ, Н ВЛ ТОМЛ АМИНЬ
(ибо всѣ обѣтованіи Божіи въ
Немъ да п въ Немъ аминь).
Филиппис. 4, 3 ?и молю и
ТСБС.
Филимон. 1, 20 сй (такъ),
БрДТС.
Апокалипс. 1, 7 сй, амйиь.
14, 13 сй, глагблетл Дул. 16,
7 сй, Гдн Еже Вседержителю.
22,20 (а 1 грлдЯ скбрш: дмйнь.
€й, грАдіі, Гдн Ійсе.
ёйже см. нже.
ейже — дат. п. ед. ч. жѳн. р.
относительнаго мѣстоименія гаже.
&ІДДІТАНИНЪ (’ЕкаИ^?,
Еіашііиз)—Еламптннинъ.
Бламіте ( Екарлтас, ЕІатПае)
—народъ, происшедшій отъ Елама,
старшаго сына Сима. Область, зани-
маемая Еламитами, называлась Еламъ
или Елвмаисъ: между южною Месопо-
таміей), Мидіею, Вавилоиіею и Ира-
номъ, ва западъ отъ рѣки Евлѳя и
до Персидскаго залива.
Дѣян. 2, 9 Пар-очьне и Ліі-
данс и ёламіте.
ёдеОЛРЪ (’ЕШСар, ЕІоа-
яагиз)—Елеазаръ, сынъ Еліу-
да и отецъ Матѳана.
Матѳ. 1,15 &лі^да же ро-
ди Елеазара. Елеазара же роди
Лілт-о-анл.
§Л^Й(&аеоѵ, оіеиш)—елей;
масло (олнвковое, въ просто-
рѣчіи: деревянное).
Матѳ. 25, 3 юршднвыАже
-----ие ВЗАШД СХ СОБОЮ 6ЛСД.
25, 4 м^дрыА же прІАШа слей
вл сос^дѣ^'л. 25, 8 дадите иамл
Ф слеа вдшегш.
Іаков. 5, І^помдзавше с’гб
с’лсемл (елеемъ).
Евр. 1, 9 помдзд та------
с’лсемл (елеемъ).
Апокалипс. 6, 6 ьлы (елея)
н віна не вреди. 18, 13 віна
и след (елея).
вЛбѴѴНСКДД гора (то оро;
тшѵ ёкаішѵ, піопз Оіеагиш) —
Елеонская (масличная, оливко-
вая) гора.
Матѳ. 21, 1 пріидбша —
— кл горѣ Флешнстѣй. 24, 3
сѢдаціѴ же смй нд горѣ ёлешп-
стѣй. 26, 30 нзыдбша вл гбр^
блешнскѴ.
Марк. 11, 1 приБлйжисА кл
горѣ блешнстѣн. 13, 3 сѢдаці^
на горѣ влешистѣй. 14,26
нзыдбша вл гбр\> ^лешнск^ю.
Лук. 19, 37 прнблнжаюцА’-
жсса с’м^ оуже (дбіс) кл ни-
схожденію горѣ Флешнстѣн. 22,
39 йде по осъчаю вл гбр>? ёле-
шпскЪ’ю.
Іоан. 8, 1 нде вл горЪ?
^лешискѴ.
СЛѲШНЪ — Елеонъ, гора,
къ востоку отъ Іерусалима, че-
резъ Кедронскую долину.
Лук. 19, 29 кл горѣ нарн-
елижды
618
е л и кл
цлемѣн блешнх. 21, 37 водво-
рлшесА ва горѣ илрицаелѵѣн блс-
шна.
Дѣян. 1, 12 тогда возвра-
тйшдса во (ерлнлхл Ф горы на-
рицаслаыА блешна.
ЕЛИЖДЫ (боахс;, циоііез,
Чиойезсипсдие) — колнкократ-
но; сколько разъ; всякій разъ,
какъ.
1 Коринѳ. 11, 25 елижды
аціе (когда только) піёте. 11,
26 елижды 60 лірс (ибо ВСЯКІЙ
разъ, когда) іасте рѣка сей.
Апокалипс. 11, 6 елижды
аіре (когда только) восубір^та.
елйкъ, -Л, -0 (йзо;, днаіі-
(на, (|ііоі) — какій, коликій,
сколь великій; который; что.
Матѳ. 7, 12 ёлйка аіре уЬ-
ірете. 9, 15 елико врёл\А са
ними есть женила. 13, 44 вса
елйка нмать. 13, 46 елйка нма-
ше. 14, 36 ёлйцы прикоси^ша-
са. 17, 12 елйка восуотѣша.
18, 18 ёлйка аіре сважстс на
землй, в^д^та свАзана на неси:
и ёлйка аіре разрѣшите на земли,
в^д^та разрѣшена на и'всѣуа.
18, 25 ёлйка нмѢашс. 21, 22
ёлйка аіре воспрбснте. 22, 9
ёлйцѣуа аіре шврАірете. 22,10
ёлйцѣуа шбрѣтбша. 23, 3 ё'й-
ка аіре рек^та. 28, 20 ёлйка I
заповѣдала. I
Марк. 2, 19 ёлііко врёмл
са собою йліѣ’та женила. 3, 8
ёлйка тпорАіпе. 3, 10 ёлйцы
нлаѢа^ раны. 3, 28 ёлйка лірс
вос^лАта. 5, 19 ёлйка тй Гдь
сотворй. 5, 20 ёлйка сотворй
ёмЧ Ііісл. 6, 11 ёлйцы аіре не
пріііл^’та. 6, 30 ёлйка сотвори*
ша, іі ёлйка на^чнша. 6, 56
ёлнцы лірс прнкасау&Аёл\й. 9,
13 ё'йка уотѣша. 10, 21 ёлй-
ка іілишн. 11, 24 ё'йка аіре
люлАціесА просите. 12,44 ёлй-
ка Гіліѣжіпе.
Лук. 4,23 ёлйка слышауолм.
4, 40 ёлнцы нліѢа^. 8, 39
ёлйка тй сотворй--------ёлйка
сотворй. 9, 5 ё'йцы аіренепрі-
елиюта. 9, 10 ёлйка сотворйша.
11, 8 ё 'йка трёб&.та. 12, 3
ёлйка во тмѣ рѣете. 18,22(лн-
ка нліашн.
Іоан. 1, 12 ё'нцы же прі-
аша. 4, 29 блика сотворйуа.
4, 39 ёлйка сотворила. 10,
41 ё'йка рече Ішанна. 11,
22 ё'йка аіре просити. 15,14
ёлйка аз» заповѣдаю. 16, 13
ёлйка лірс оусльііннта. 16, 15
ёлйка йл\ать. 16, 23 ёлйка аіре
чесш просите. 17, 7 ё'йка дала
ёсй.
Дѣян. 2,39 ёлнки аіре при-
зовёта Гдь. 3, 22 ёлйка аіре
речёта. 3, 24 ёлйцы глагблаша.
4, 6 ёлйцы вѣша. 4, 23 ё'йка
ка ннллл аруіерёи й старцы рѢшл.
4, 28 ё'йка р^ка твоа й со-
вѣта твой преднарече выти. 4,
34 ёлнцы во гоепбдіе сёлшма.
5, 36 ё'йцы повннйшасА. 5,
с л и к а
619
е л н к ш
37 6ЛНЦЫ ПОСЛЫШАНЫ. 9, 16
слнкл подовлста. 9, 39 слйка
творжшс. 10, 45 слйцы прі-
идбша. 11, 29 по слйк^ ктб
нмѣжше что. 13, 48 елнцы оу-
чинеии вжу^. 14, 27 слйка со-
твори. 15, 4 сайка сотвори.
15, 12 слйка сотвори. 15,20
сайка неЪ’гшдна. 15, 29 слйка
ис убцісте вама выти, дрѣ’гйма
нс творйте. 24, 13 сайка тсбѢ
нынѣ НА МЖ глагблюта.
Іуд. 1, 10 сіи же, сайка
оувш не вѣджта, ^^лжта: сайка
же по естествѣ.
Римлян. 2, 12 слйцы во
БСЗЗАКОНИШ СОГрѢшЙша ---- —
слйцы ва законѣ согрѣшйшд. 3,
19 слйкд закона глагблета. 6.
3 слйцы во Хрта Ійса к^тйрм-
сж. 7, 1 во слйко времж жн-
вета. 8, 14 слйцы во Д\ома
Бжінма вбджтеж. 15, 4 слйка
во преднапйсаид бышд.
1 Коринѳ. 7, 39 ва слйко
времж.
2 Коринѳ. 1, 20 слйкд во
шбѢтшвдніж. 8, 12 по слйкѴ
дціе ктб нмдть-----а не по
слйк^ не нмать.
Галат. 3,10 слйцы во Ф
дѣла закона сЪ!ть. 3, 27 слйцы
во во Хртд к^тйстесж. 4, 1 на
слйко времж наслѣдника млада
есть. 6, 12 слйцы уотжта ^вд-
лнтисж. 6, 16 слйцы правнлома
ейма жйтслств^юта.
Филиппис. 3, 15 слйцы
оуво совершеннн сіе да м^др-
ств^нма. 4, 8 слйка с^ть истин-
на, слйка честна, слйка праведна,
слйкд пречиста, слйкд прелюбез-
иа, сайка довро\вална-----сіл
помышлжнте.
Колос. 2, 1 слйцы не вй-
дѣша.
1 Тимоѳ. 6, 1 слйцы с^ть
под йгома равй.
Евр. 2, 15 слйцы страуома
смерти чрез все житіе повйннн.
вѣша равбтѣ. 7, 4 слйка сен.
7,'20 по елйк^ не вез клжтвы.
8, 6 по елнк^ и л^чшдгш завѣта
есть уодатан.
Апокалипс. 1, 2 слйка вйдѣ.
18, 17 вежка слйка ва мори
дѣлджн. 21, 16 слйка же й ши-
рота.
(нІЙКШ — сколько.
Въ Греч. и Лат. нарѣчію елнкш от-
вѣчаетъ прилагательная форма. Ла-
ло слйкш елйкш — чрезъ короткое,
недолгое время, очень скор\
Марк. 7, 36 слйкш же йма.
тбй запрещаше.
Лук. 18, 12 десжтйн^ даю-
всегш елнкш притжжк.
Іоан. 6, 11 е'лйкш уотж^.
10, 8 слйкш нуа* прійде пре-
жде меис.
2 Тимоѳ. 1, 18 слйкш во
ёфесѣ посл^жй ми.
Евр. 1,4 слйкш преславнѣе.
3, 3 слйкш множайшѴю честь
нмать. 10, 25 толйкш паче
слйкш вйднте. 10, 37 ецк во
$ л і а к і л» о в ъ
620 (ЛЛИНСКІЙ
мало €лйкш (лнкш (ибо еще не
долго, очень пе долго), гр/ьдый
прійдетх.
Апокалипс. 18, 7 ёлйкш
прослависА н разсвнріпѣ(сколь-
ко славилась она и роскошество-
вала).
СЯИДЫ см. ёлйкъ.
^ЛЫКІЛІОІіЪ (той ’Екіа-
-хе^, Еііасіші)—Еліакимовъ.
Лук. 3, 30 [сна] &ліак(-
МОПЬ.
СЛІДКІЛІЪ (’Ек'ахеір., ЕІіа-
сішиа)—Еліакимъ, сынъ Авіу-
да и отецъ Азора.
Матѳ. 1, 13 Аві)ёдь же ро-
ди бліакіма. Фліакімь же роди
Лзшра.
ёліез^ровъ (тоо ’ЕксгСер,
Еііегегіз)—Еліезеровъ.
Лук. 3, 29 [сна] ёліезё-
ровь.
^ЛІСЛВбТЬ (’Екіаарет, Е1І-
заЬеіЬ)—Елисавета, жена свя-
щенника Захаріи, изъ рода
Аарона, мать Іоанна Крестите-
ля, родственница Маріи Бого-
матери.
Лук. 1, 5 йма ^й^лісавёть.
1, 7 понеже ёлісаветь бѣ не-
плоды. 1, 13 жена твоа §лі-
савёть родить сына тевѣ. 1, 24
по сй^ь же диё)(ь злчать Сліса-
нёть. 1, 36 й сё ^лісавёть южи-
ка (родственница) твоа. 1, 40
цѣлое а Слісавёть. 1, 41 оуслы-
ша ^лісавёть-------йсполииса
Дуа Ста ёлісавёть. 1,57 ёліса-
вётн же йсполииса врёмА роди-
ти ^я.
ёЛІССеЙ (’Екшавйк, Е1І-
8®И8) — Елисей, пророкъ Из-
раильскій.
Лук. 4, 27 мнбзн прокажё-
нн вѣу^ при бліссён п^роцѣ во
Ійли.
6ЛІУДЪ ('ЕЫ65, Еііидез)—
Еліудъ, сынъ Ахима и отецъ
Елеазара.
Матѳ. 1, 14 Луімь же ро-
ди ёлі^да. 1, 15*йм'і\ъ же ро-
ди Елеазара.
СЛЛЛДД (Елла;. 6г®сіа) —
Еллада: собственно—Греція.
Дѣян. 20, 2 прійде вь Сл-
ладЪ’.
«ЛЛИНСІІИ (ЕШ^оті, 6 г®-
се) — по-Еллински: по-Гре-
чески.
Апокалипс. 9, 11 ё-и^с
нліа Еврейски Лваддшиь, а 6л-
лински Дполлѵшнь.
ёЯЛИНСКІЙ (Тит4г.хо;, тіо
6г®сиз)—Еллиискій:
Греческій.
Марк. 7,26 жена же сѣ6.\-
лннска ('ЕШр'с).
Лук. 23, 38 вѣ же й напи-
саніе напнеано над нйлль пнеме-
ньі бллиискими и Римскими н
ёврёнскнмн.
Іоан. 7, 35 ил разсѣд-
иіе Сллииское (тог? 'ЕкЦѵоп,
іпіег 6г®соз)убірстл йтй, й сучи-
ти Ёллнны.
Дѣян. 17,12$ 6ллииски)(л
е л л н н з
621
е л л ѵ л а
(тйѵ 'ЕШріОФ'/) женз блго-
овразныр (почетныхъ), и
мУжен не л\алш.
АЛЛИНЪ ("ЕкЦѵ, бгавснв)—
Ел.іинъ: Грекъ; язычникъ.
'ЕШрсат^с—Еллиннисгъ. По тол-
кованію Ѳеофилакта, Елленистаии
назывались Іуден, говорившіе по-Гре-
чески, т. о. Іуден изъ Греческихъ
странъ. Въ двухъ\ случаяхъ (сж. ни-
же) Синодальный- переводъ держится
этого толкованія.
Іоан. 7, 35 еда в* разсѣл-
ІІІС вллИІІСКОС )(6ф€ТЗ йтй, й
оучйти вллины. 12, 20 бл^У
же нѣцыи бллннн Ф пришедши^з.
Дѣян. 6, 1 высть роптаніе
Сллнншкз (тшо 'ЕХЪрдатй'ь, Ед-
динистовь) ко Сврешл\з. 0,29
глагблаше же іі стлзашесл сзвл-
лнны (кро; той; 'ЕХХід'дата;, СЪ
Еддинистами). 11, 20 глагб-
ла^У кзбллнншмз (кро; той; 'ЕХ-
Цѵіата;, Еддинамъ, Синод. пер.)
влговѣствУюфе Гда Ійса. 14, 1
іакш иѣрокатн Іѣдеевз й Ь'ллн-
іішнй .множествѣ’ л\нбгУ. 16, 1
сьін'л жены нѣкіл іУдеаныни вѣр-
ны, отца же Аллина. 16,3
линз іілшс. 17, 4 ш честивыр
(чтущихъ Боги) Сллинз мно-
жество л\нбго. 18, 4 препираніе
іУдбн н ёллнны. 18, 17 емше
же всн вллинн Соооена. 19,10
Жидшл\з же и бллиншмз. 19,
17 сіе же бысть разѣмно всѢлхз
живѣ'фы.мз во ёфесѣ ІУдёел\з
же н вллнншлхз. 20, 21 засви-
дѣтслствУл Іѣ’деелхз же н вллн-
ншл\з еже кз БгУпокалніе. 21,
28 вллнны введе вз црковь.
Римлян. 1, 14 ёллнншмз
же н варваршмз, мѣ'дрымз же
н неразѣмнымз дблженз есмь.
1, 16 сила бо Бжіл есть во
спасеніе вслкомУ вѣрУюціемУ,
іУдеови же прежде й вллинУ.
2, 9 іУдеа же прежде йвллина.
2, 10 ІУдеевн же прежде й вл-
линУ. 3, 9 предУкорй)(Омз бо
ІУдеи же й ёллнны всл под грѣ-
ХОМЗ БЫТИ. 10, 12 нѣсть БО
разнствіл Іѣдееви же й бллннѣ1.
1 Коринѳ. 1, 22 й вллннн
премудрости нфѣтз. 1, 23 іУ-
деел\з оувш совлазнз, бллиншмь
же везУміе. 1, 24 сал\нмз же
зваииылхз іУдеелм же й бллн-
ншлхз. 10, 32 Безпреткновенн
Бывайте ІУдеемзйёллнншмз. 12,
13 ибо едйнѣмз Дрл\з л\ы вей
НО едино тѣло К^ТЙХОЛКЛ, аф€
ІУдеи, афе Удлини, йлй равй,
ЙЛЙ СВОБОДИН.
Га іат. 2, 3 Т ітз --------
бллннз сый. 3, 28 нѣсть іУдей,
нн ^ллинз (нѣтъ уже ни Іудеяу
нп язычника).
Колос. 3,11 нѣсть вллннз,
нн ІУдей.
^ДЯѴЛІЛ (ЕХй|іа;, Еіушаз)
— Едина, волхвъ. Си. выше:
ВарінсУсз.
ёллѵма—слово Арабское, вия
существительное не собственное, а на-
рицательное, означающее: волхвъ, иу-
дрецъ, магъ. Это—второе вия Варіи-
$ЛМШДЛМОВЛ
622
ІМ ь
суса, о которомъ сіазаво выше. Исто-
рія этого волшебника заключается въ
6—12 стихахъ 13-й главы Дѣяній.
Дѣян. 13, 8 СОПрОТИВЛА-
(11ССА Ж€ нма ёллѵмд вбл^вх.
ёЛЖШДЛіИОБЪ (той ’ЕХ|іш-
*5я|і, Еішоёаші)—Елмодамовъ.
Елиодаиъ изъ рода и потоисгва
Даввдови.
Лук. 3, 28 [сна] елмшдд-
мовх.
еЛШІ (’ЕХфГ, Еіоі) — Элой:
Боже мой!
блш'і— слово Араиейское.
Марк. 15,34 глгола Елш'і ,
<3лш'і, ЛАМА САВА^-е-ДНИ, ёже ёсть
скдзасмо: Бже мон, Бже мой,
почто ма шстдвилх ёсй.
еЛІЛЛНУИЛЪ (’Е|лцачоиііХ,
Етшапиеі) — Еммануилъ: съ
яами Богъ.
Матѳ. 1,23 нма ём$ вм-
линй’илъ, ёже ёсть'скдздемо, сл
нами Бгх.
^ЖДІЛУСЪ (’Е|і|лаоб;, Еш-
ліачз) — Еммаусъ, селеніе къ
сѣверозападу отъ Іерусалима.
Лук. 24, 13 ёнже нма 6м-
ЗАД^СХ.
еЛЫібРЪ (Е|і|і6р, Еіппю-
пі8) — Емморъ, отецъ Спхема,
князь земли Спхемской.
Дѣян. 7, 16 іі положени
выша во гровѣ, ёгбже к^пн Лп-
радмх--------ш еыншнх еммбрд
Сідёмовд.
бж см. ОНЪ.
ёмв—дат. п. ед. ч. муж. р. лич-
наго иѣстоимевія Онг.
ежж см. йже.
ёліѣ'же—дчт. п. ед. ч. иуж. и
сред. р. относительнаго иѣстоииеяія
иже, еже.
ежше см. ель.
ежшій см. ёжь.
еЛІЬ (кратка?, ргеЬепзпз;
ётѵіХарб|іеж, ргёііепзиз; аокХя-
р6|іечос, соіпргеЬепзпз; тѵіааа;,
ргеііепзиз) — взявшій; схва-
тившій.
Матѳ. 14, 3 Иршдх во ёмь
Ішдннд. 18,28$мъ ёгб ддвлАше.
21, 35 ёмше дѣлателе рдвшвх
ёгш. 21, 39 ёмше егб. 22, 6
ё'мше рдвшвг. 26, 57 ёмше
Інсл.
Марк. 1, 31 ёмь за р^
ё-л. 5, 41 ёмь за р^ бтро-
ковнц^. 8, 23 ёмь (ётаХафбце-
чос) зд р^к^ слѣпаго. 9, 27
ёмь ёгб за р^'кЪ’. 12, 3 ёмше
ёгб. 12, 8 ё^шс ёгб. 14, 1
лестію ёл'ше.
і Лук. 8,54 ёмь за рй'к^ ёл.
22, 54 ёмше же ёгб. 23, 26
|мше Сімшна.
Дѣян. 1, 16 ш ІѴсдѣ Быв-
шемъ вожди ёмшымх (аикѣарой-
аі) Ійса. 3, 7 ёмь (кіааа;) ёгб
за десною р^. 12, 4 ёгбже
н ёмь (г'.ааа;). 18, 17 ёмше
же вей еллипн. 21, 30 ёмше
Пдѵлд. 26, 21 лхл Іѣ’деи ёмше.
Еир. 8, 9 ёмш^> (ёкйярІ0|лз-
мй йѵг за р^к^.
е іі с й
623
ѵ 11 I С Г. О II с т в о
вН^Й (Аіѵеа;, Ліпсаз) —
Еней, житель города Лидды.
Апостолъ Петръ исцѣлялъ разслаб-
леннаго Енѳл, и благодаря этоіу чуду
вен жнв^щін в% Лѵддѣ і во
іксдршнѣ шврдтйшдсл ко Гд^.
Ді&лм. 9, 33 шврѣте же
тдмш человѣка нѣкоего ймснсма
ёиед. 9, 34 &иее, йсцѣллетА
тл Ійсж ХртосА. ’
вНШНЪ (Аіѵшѵ, Ліпоп) —
Енонъ, мѣстность близъ города
Салима.
Іоан. 3, 23 вѣ же ішднна
крестл во вишнѣ.
вншеояъ (той Еѵш;. Нв-
ПО8І)— Еносовъ.
Еносъ—сынъ Сиѳа и отецъ Кан-
наиа.
Лук. 3, 38 [сна] ёншсовА.
вНФХОЕЪ (той ’Еѵбу, Нс-
посЬі) — Еноховъ.
Лук. 3, 37 [сна] ёнш^овА.
вНЙХЪ ( Еѵш'х, ЕносЬнз) —
Енохъ, сынъ Іареда и отецъ
Маѳусала, «седмый отъ Адама».
Іуд. 1, 14 прорбчествовд же !
Й Ф СЙ^А ССДМЫЙ Ф ЛдДМД ^НШ^А. і
Евр. 11, 5 вѣрою вншуА !
преложенА высть не вйдѣши
смерти.
ёПЛФРДСЪ (’Еітасрра;, Ера- і
ріігаз) — Епафрасъ, одинъ изъ
семидесяти апостоловъ, первый
епископъ въ Колоссахъ.
Колос. 1, 7 оувѣдѣсте Ф
впдфрдсд ВОЗЛІОБЛСННДГШ, сорд-
іібтиикд ндшегш. 4, 12 цѣл^етл
ВЫ впдфрдСА.
Филимон. 1, 23 цѣлуетъ
ТЛ впа^рДСА.
^ІМФРОДІТЪ (’Еіга'ррбоіто;,
ЕрарЬгоіІііііз) — Епафродитъ,
одинъ изъ семидесяти апосто-
ловъ, епископъ въ Филиппахъ,
въ Македоніи.
Фил'іппнс. 2, 25 потреб-
нѣе же возмнѢ^а впдфродітд —
---ПОСЛДТИ КА ВДМА. 4, 18 прі-
СМІ1 Ф впдфродітд лшелднндл Ф
ВДСА.
вІІвНДѴТ’Ь (ёігеѵ86тт)і, аіпі-
сііііпп) — плащъ, верхняя
одежда.
Іоан. 21, 7 Сімшна же
ПётрА слышдва, гакш Гдь есть,
епендѵтоли преполсдсл..
^ІІвН^ТЪ (’Еітаіѵето;, Ер®-
пеінз)—Епенетъ, одинъ изъ
семидесяти апостоловъ, епис-
копъ Карѳагенскій.
Римлян. 16, 5 цѣлуйте
вгкнетд возлювленндго мй.
вПІКХРЪ (ёігіхобрею;, ері-
спгепз) — эпикуреецъ, эпику-
рейскій.
Дѣян. 17, 18 нѣцыи же Ф
еПІкУрА Й Ф СТШІКА «ЬІЛОСШфА
(изъ эпикурейскихъ и стоиче-
скихъ философовъ) етлзд\^сл
СА ННМА.
ёпіекоибтео (ёітізхоіп],
ерізсораіпз) — епископство; до-
стоинство, санъ епископа.
СП I СКОПЪ 624
6 рм і й
Дѣян. 1,20 ёпіскопство (до-
стоинство) ёгш дд прійметъ инъ.
1 Тимоѳ. 3, 1 дцк ктб
ёпкопствд (епископство) ,^6-
фетъ, доврд дѣлд желаетъ.
ёпіекопъ (ёкіахокос, ерІ8-
сорпз)—епископъ: блюститель.
’Ета'ахотѵос отъ глагола ёігсохо-
тсёш: смотрю ва что-либо, наблюдаю;
осматриваю, посѣщаю, навѣщаю; раз-
суждаю, разсматриваю.
Дѣян. 20, 28 въ нёмже
васъ Д^ъ (Уть и постдви 6ПІСКШ-
пы (блюстителями).
Филиппис. 1,1 сѣрымъ въ
Філіппѣ^ъ съ еПІСКШПЫ и дід-
кшны.
1 Тимоѳ. 3, 2 подобаетъ
оувш еЙКОП^ выти непорбчн^.
Тит-. 1, 7 подобаетъ бо
е’іікопЪ’ бсз порбкд БЫТИ.
СРДСТЪ ('Ераатос, ЁГ88-
іиз)—Ерастъ, одинъ изъ се-
мидесяти апостоловъ, «строи-
тель градскій» въ Коринѳѣ.
Дѣян. 19, 22 пославъ же
ВЪ іИдкеДОНІЮ ДВА Ш сл^жафнр
ём$, Тімо-е-ед й траста.
Римлян. 16, 23 цѣлуетъ
вы Трастъ строитель градскій
(городскій казнохранитель).
2 Тимоѳ. 4, 20 Трастъ
шстд въ Корін-е-ѣ.
§Р€6Ь (а!реак, ііавгезіз) —
ересь: ученіе; разномысліе.
аіреаі; (отъ гл. аірёш) - браніе,
отвиваніе; выбранный, предпочтен-
ный другому предметъ; образъ мы-
слей, толкъ, ученіе; секта.
Дѣян, 5, 17 с^ірдл ересь
саддЪ’кёнскаж, йспблнишдсл зд-
внетн.
Дѣян. 15, 5 восташл же
нѣцыи Ф ёресн флрісейскіл вѣро-
вавшій. 24, 5 шврѣтб^омъ бо
м^жасегб-------предстдтелл с^фд
ндзшрёнстѣн ереси. 24, 14 йс-
повѣддю, гдкш въ п^тй, егбже
сіи глаголютъ ересь. 26, 5 по
извѣстнѣй ереси ндшел вѣры
жйуъ фдріеей (я жилъ фарисе-
емъ, по строжайшему въ на-
шемъ вѣроисповѣданіи ученію).
28,22 ш ереси (о семъ ученіи)
бо сей вѣдомо есть намъ, гакш
всюд^ сопротйвъ глдголемо есть.
2 Петр. 2, 1 внесетъ ереси
погйнелн (пагубныя ереси).
1 Коринѳ. 11, 19 подо-
бдстъбо и ёресёмъ (разномыслі-
ИМЪ) ВЪ ВАСЪ БЫТИ, ДА ИСК^СНІН
гавлени бываютъ въ васъ.
Галат. 5, 20 ідшлосл^жё-
ніе, чдродѣлніл, вражды, рвё-
ніл, завнды, гаршстн, рдзжжё-
НІЛ, рдспри, СОБЛАЗНЫ, ёрбСН.
^РбТІКЪ (аіретіхб;, Ь®ге-
іісііз)—еретикъ.
Тит. 3, 10 ёретікд----------
шрнцдйсж.
вРШІЙ ('Ерііі];, Неппез)—
Гермесъ: Меркурій.
Дѣян. 14, 12 ндрнцд^ же
оувш Едрндв^ Дід, Пдѵлд же
ёрмід.
е рм I и
625
семь
ёРЛПЙ ('Вр|А^с, Неппез)—
Гермій, одинъ изъ семидесяти
апостоловъ, епископъ въ Дал-
матіи.
Римлян. 16, 14 цѣлуйте
(привѣтствуйте)--------ёрміа.
ёРЛЮІ’ёНЪ ('Ер|хоуёѵт)?, Нег-
то^епез) — Гермогенъ, одинъ
изъ Азійскихъ христіанъ, со-
путствовавшій апостолу Павлу,
но потомъ его оставившій.
2 Тимоѳ. 1,15 Ф нйуже есть
Фѵтелла й ёрмогёна.
вРДІЪ (гЕррлс, Негшаз) —
Гермъ, одинъ изъ семидесяти
апостоловъ, епископъ Филип-
попольскій.
Нѣкоторыми отцами и учителями
Церкви приписывается этому Герму
книга «Пастырь». Но, по изслѣдова-
нію ученаго Мураторія, оказывается,
что авторъ книги «Пастырь» былъ
хотя н Гермъ, ио не этотъ, а другій,
братъ Рнискаго епископа Пія I.
Римлян. 16, 14 Флегонта,
брма.
<іСвННЫИ (^р&ічокшрічоі,
еіпагсіёпз)—осенній: засохшій,
увядшій.
Іуд. 1, 12 древеса есённа,
всзплшдна.
ёсй см. есть.
ёСЛІ/ПОйЪ (тоб ’ЕаМ, Езіі)
—Еслимовъ.
Имя Еслима упоминается въ родо-
словіи у Луки.
Лук. 3, 25 [сна] ёслімова.
ёеш см. ееліь.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
есіиирнісліено см. ее-
/иурніежно.
еедіы см. есть.
еСДІЬ—есмь.
Здѣсь собраны еще слѣдующія фор-
мы: есй, есть, если, ёсма, есте,
еста. Прочія же формы см. выше, подъ
выти, н ниже, подъ сѣть, сын,нпр-
Маіиѳ. 1, 20 Ф Д\а есть
| Ста. 1,23 есть сказа емо. 2,2
гдѣ есть рождейсл. 2, 5 пйсано
есть. 2, 6 ничимже менши есн.
3, 3 сей бо есть. 3,11 крѣплій
мене есть. 3, 17 сей есть Она
мой. 4, 3 Сна есй Бжій. 4, 4
пйсано есть. 4, 6 Сна есй Бжій
------- пйсано бо есть. 4, 7 пй-
саио есть. 4, 10 пйсано по есть.
5, 3 тѣуа есть цртвіе. 5, 10
тѣуа есть цртвіе. 5, 11 блжсни
есте. 5, 13 естс сбльземлй.5,
14 есте свѣта міра. 5, 21 по-
вйнена есть сѣ’дѣ. 5 22 повй-
нена есть сѣдѣ-------повйнена
есть сонмицѣ-------повйнена
есть гееннѣ огненнѣй. 5,23 есн
на пѣти. 5, 29 оунс во тйесть.
5, 30 оунс во тн есть. 5, 34
пртола есть. 5, 35 подножіе
есть-----града есть. 5, 37
Ф непрідзнн есть. 5, 43 речено
есть. 5, 45 йже есть. 5, 48
совершена есть. 6, 1 йже есть.
6, 9 нже есй. 6, 13 твое есть
цртвіе. 6, 21 ндѣже во есть со-
кровище ваше. 6, 22 свѣтйл-
ннка тѣлѣ есть око. 6, 53 тма
есть. 6, 25 волши есть. 6, 26
40
е С М Ь _626_ 6 С м ь
л^чша йуа есте. 7, 3 ёже есть.
7, 9 ёсть Ф вдса. 7, 12 ёсть
закона. 7, 14 малш йуа есть.
7, 21 нже есть. 8, 9 члвѣка
ёсмь. 8, 13 вѣровала ёсй. 8,
26 страшлнвн есте. 8, 27 кто
есть сей. 8, 29 пришела ёсн —
— 9, 5 что во есть. 9,13 что
есть. 9, 15 са ними есть. 10,
10 достбина во есть. 10, 11
достойна есть. 10, 26 ничтбже
во есть. 10, 31 л^чши ёстё.
11, 3 ты лн ёсн грлдый. 11,
6 влжена есть. 11, 10 сей во
есть, ш иемже есть писано. 11
14 тбй есть. 11, 16 гіодбвена
есть дѣтема. 11, 25 оутаила
ёсй------Фкрыла ёсй. 11, 29
крбтока ёсмь. 11, 30 времл
мое легко есть. 12, 5 есть здѣ.
12, 7 что есть. 12, 8 Гдь во
есть. 12, 11 ктб есть. 12,12
л^чши есть. 12, 23 ёдл сей
есть. 12, 26 на сл раздѣлнлел
есть. 12, 30 на мл есть. 12,
48 ктб есть мтн мол. 12, 50
йже есть-------мтн (мй) есть.
13, 11 даиб есть----------не
даиб есть. 13,19 сіе есть. 13,
20 сіе есть. 13, 21 привреме-
неиа есть. 13, 22 сё есть. 13,
23 сё есть. 13, 27 сѣдла ёсй.
13, 31 подобно есть. 13, 32 ।
малѣйше оувш есть-------вблѣе I
всѣуа зелій есть. 13, 35 подбв- |
но есть. 13, 37 есть Сначлвѣ- ।
ческій. 13, 38 село есть міра, і
13, ЗЗёсть діавола------кон-
чина вѣка есть. 13, 44 подоб-
но есть. 13, 45 подобно есть.
13, 47 подобно есть. 13, 52
подбвена есть. 13, 55 есть тек-
тонова сііа. 14, 2 сей есть. 14.
15 п^сто есть мѣсто. 14, 26
призрака есть. 14,27 аза ёсмь.
14, 28 ты ёсй. 14, 31 оус^-
мнѣлсл ёсй. 14, 33 Бжій Сна
ёсй. 15, 5 пблзовалсл ёсй. 15,
16 вез* разума ёстё. 16, 16
ёсй Хртбса. 16, 17 влжена
ёсй. 16, 18 ты ёсй. 16, 20
сей есть. 16, 23 совлазиа мн
ёсй. 17, 4 довро есть нама здѣ
выти. 17,5 есть Сна мой. 18,
1 болій есть. 18, 4 тбй есть.
18, 6 оуне есть. 18, 7 ігё-
жда бо есть. 18, 8 доврѣйше
тй есть. 18, 9 доврѣйше тй
есть. 18, 15 пріобрѣла ёсй.
18, 20 ёста два-------------т$
ёсмь. 18, 28 ёсй дблжена. 18,
32 оумолйла мл ёсй. 19, 4
сотворила а есть. 19, 10 такш
есть-------л^чше есть. 19,11
данб есть. 19, 14 таковыуа во
есть ц^тво. 19, 20 чтб ёсмь
ёфё не докончала. 19, 24
оудбвѣе есть. 19, 26 сіё не-
возможно есть. 20, 1 ПОДОБНО
во есть. 20, 12 сотворила йуа
ёсй. 20, 13 совѣціала ёсн. 20,
15 афе око твоё лукаво есть,
гакш аза влга ёсмь. 21, 10
ктб ёсть сёй. 21, 11 сей есть.
21, 13 писано есть. 21, 16
совершила ёсй. 21, 38 сёй есть
есмь
627
€ СМ Ь
наслѣдникъ. 21, 42 есть дйвно.
22,8 готовъ есть. 22,12 шёлъ
есй. 22, 16 истиненъ есй. 22,
17 достойно ли есть. 22, 32
лзъ есмь. 22, 36 вблши есть.
22, 38 сім есть. 22, 42 чій
есть Снъ. 22, 45 снъем$ есть.
23,8 едйнъ во есть-------вратіА
есте. 23, 9 единъ во есть. 23,
10 едйнъ во есть. 23,16 ничесб-
жеесть-------долженъ есть. 23,
17 вблѣе есть. 23, 18 ничесоже
есть------долженъ есть. 23, 28
есте полни. 23,31 сынове есте.
24, 3 что есть. 24,5 азл ёсмь.
24, 6 не тогда есть. 24,26 въ
пустыни есть. 27^35 влйз есть.
24, 33 влйз' есть. 24, 45 ктб ,
оуво есть. 25, 20 ёсй предалъ.
25, 21 вылъ ёсй. 25, 22 ёсй .
предалъ. 25, 23 вылъ ёсй. 25,
24 жестокъ ёсй--------не сѢалъ
ёсй-------не расточйлъ ёсй. 25,
26 вѣдѣлъ ёсй. 26, 18 влйз’
есть. 26, 22 азъ ёсмь. 26, 24
есть пйсано. 26, 25 азъ ёсмь
— — рёклъёсй. 26,26 есть сіе.
26, 28 сіа во есть. 26, 31
пйсано во ёсть. 26,35 мй ёсть.
26, 38 прискорбна есть. 26, 1
39 возможно есть. 26, 48тін і
есть. 26, 50 ёсй пришелъ. 26, I
63 ты ёсй. 26, 64 реклъ ёсй.
26, 66 повйиеиъ есть. 26, 68
ктб есть. 26, 69 вылъ ёсй. 26,
73 Ф нй^ъ ёсй. 27, 4 что ёсть
намъ. 27, 6 недостойно есть—
— цѣна крбве есть. 27,11 ёсй
\ црь Іудейскій. 27, 24 нсповй-
। йенъ есмь. 27, 33 есть глагб-
| лсмо. 27, 37 сей есть. 27,
40 Снъ ёсй Бжій. 27, 42царь
Ійлевъ есть. 27, 43 ёсмь Онъ.
27, 46 ёсй вставилъ. 27, 62
йже есть. 28, 20 съ вами ёсмь.
Марк. 1, 2 ёсть писано.
1, 11 ты ёсй. 1, 24 пришелъ
ёсй — — ктб ёсй. 2, 1 въ
долтй есть. 2, 9 ЧТО есть оудб-
вѣе. 2, 73 дондеже женн)(ъсъий-
ми ёсть. 2, 28 тѣмже Гдь есть.
3, 17 ё«с ёсть. 3, 27нейстовъ
есть. 3, 29 повйиеиъ есть. 3,
33 ктб ёсть мтн. 3, 35 мтн
мй ёсть. 4, 11 ёсть дано. 4,
26 такш ёсть. 4, 31 миѣе
всѣ^'ъсѣмсиъёсть. 4, ^Зстраш-
лйви есте 4, 41 сёй ёсть. 5,
9 что тй ёсть — — мнбзи
ёсмы. 5, 14’утЪ есть вывшее.
5, 23 на коичйнѣ есть. 5, 41
ёже есть. 6, 3 ие сей ли ёсть.
6, 15 Иліа есть--------пррбкъ
есть. 6, 35 п^'сто есть. 6, 50
лзъ ёсмь. 6, 55 т$ ёсть. 7, 6
ёсть пйсано. 7, 11 ёсть даръ
— — пблзовалсА ёсй. 7,15
ничтбме ёсть. 7, 18 нердз^м-
ливи ёстс. 7, 34 ёже есть. 8,
29 ты ёсй. 9, 5 доврб есть
намъ здѣ выти. 9, 7 сей есть.
9, 10 что есть. 9, 12 ёсть
пйсано. 9, 13 есть пйсано. 9,
21 колйкш лѣтъ есть. 9, 34
ктб ёсть вблій. 9, 39 никтбже
во ёсть. 9, 40 по васъ есть.
е с л\ ь
628
Семь
9, 41 Хртшвы ёстё. 9, 42
доврѣе есть. 9, 43 доврѣе тй
есть. 9, 45 доврѣе тй ёсть. 9,
47 дбврѣе тй е^ть. 10, 6 со-
творила л есть Бга. 10, 14
тацѣул во есть цртвіе. 10, 21
есй не докончала. 10, 25
оудбвѣе ко ес*гь. 10, лЭДниктб-
же есть, йже вставила есть. 10,
40 оуготбвано есть. 10, 47
Назшрлнйна есть. 11, 2 гаже
есть. 11,21 нроклллаесй. 11,
25 йже есть. 11, 20 йже
есть. 12, 7 сен есть. 12, 10
члй есте. 12, 11 есть дйвно.
12, 14 йстинена есй. 12, 28
кал есть. 12, 29 едина есть.
12, 30 сіл есть. 12, 3<2рёкла
есй, іакш едина есть Бга. 12,
33 колѣ есть. 12, 34 нс
далече есй. 12, 35 сына есть
Двдова. 12, 37 сна ёмй есть.
12, 42 ёже есть. 13, 6 аза
ёсмь. 13, 28 влйз' есть. 13,
29 влйз' есть. 14,14 гдѣ есть.
14, 21 есть пйсаио. 14, 22
сіе есть тѣло мое. 14, 24 сіл
есть кровь мол. 14, 27 пи-
сано ко есть. 14, 31 ми ёсть
са товбю и оумретн. 14, 34
прискбрвна есть. 14, 35 воз-
можно есть. 14, 44 тбй есть.
14, 01 ты ли ёсй. 14, 02 аза
ёсмь. 14, 07 Бьілаёсй. 14, 09
Финуаёсть. 14,70 Ф нй^а ёсй,
ибо Галілсаиина ёсй. 15, 2 ёсй
Црь.
Лук. 1, 4 иа^чйлсл ёсй. 1,
18 ёсмь стара. 1,19 лзъ ёсмь-
------послана ёсмь. 1, 20 не
вѣровала ёсй. 1, 30 шврѣлд во
ёсй. 1,30 мца шестый ёсть. 1,
58 возвелйчила есть. 1,01 ии-
ктбже есть. 1, 75посѣтйла ёсть.
2, 11 йже ёсть. 2,23 есть пи-
сано. 2, 31 ёсй оуготбвала. Зг
4 есть писано. 3, 15 тбй ёсть.
3, 22 ты ёсй. 4, 3 Сна ёсй-
4, 4 пйсаио ёсть. 4, О предаиі-
ёсть. 4, 8 писано есть. 4, 9
Сна ёсй. 4, 10 писано во ёсть.
4, 11 речено ёсть. 4, 22 не
еёй лн ёсть. 4,54прілтеиа ёсть^
4, 34 пришёла ёсй---------ктб
ёсй. 4, 41 ты ёсй. 4, 43 по-
слана ёсмь. 5,8 грѣшена ёсмь..
5, 21 ктб ёсть еёй. 5, 23 что
ёсть оудбвѣе. 5, 34 са ннмк
ёсть. 5, 39 л^чше ёсть. О, 3
члй ёстё. О, 5 ёсть Сна. О,2(/
ваше ёсть цртвіе. О, 32 Блго-
дать ёсть. О, 33 блгодать ёсть.
О, 34 влгодать ёсть. О, 35
влга ёсть. О, 30 млрда ёсть..
О, 41 нже ёсть------ёже есть.
О, 42 йже есть. О, 47 есть,
подббсиа. О, 48 подовена ёсть.
О, 49 подовеиа есть. 7, 4 до-
стойна ёсть. 7, 8 человѣка ёсмь-
7, 19 ты ли ёсй. 7, 20 ты ли.
ёсй. 7, 23 влжёна ёсть. 7, 27
писано ёсть. 7, 28 ннктоже
ёсть------болій ёгш ёсть. 7 ,
39 грѣшница ёсть. 7, 43
дйла ёсй. 7,44 ие дала ёсй. 7Г
45 не дала ёсй. 7, 40 ие по
е сл ь
629
ель
-лазала ёсй. 7, 49 кто сей есть.
8, 9 что есть. 8, 10 есть дано.
8, 11 есть же сіж притча. 8,
25 гдѣ есть--------ктб оуво сен
есть. 8, 26 гаже есть. 8, 30
•что ти есть. 8, 45 ктб есть. 9,
9 есть сей. 9, 12 вх п^стѣ лѣ-
стѣ е’слы. 9, 33 довро есть
нала здѣ выти. 9,35 сей есть.
9, 38 е’дниорбдеих ли есть. 9,
48 йже волеишій есть вх васх,
<4й есть велйка. 9, 50 по васх
4сть. 9, 55 есте вы. 9, 62
оуправлена есть. 10, 7 досто-
йна во есть. 10, 21 оутайла
ёсй сіл--------Фкрыла есй та.
10, 22 ктб есть Она — —
ктб есть Оца. 10, 26 писано
^сть. 10,28 Фвѣціалх есй. 10,
29 ктб есть. 10, 42 едино же
ёсть. 11, 8др^га е’л$ ёсть.77,
23 на лл есть. 11, 27 ёсй
•ссала. 11,29 лукава есть. 11,
24 свѣтйлникх тѣлѣ’ есть око.
11, 35 тла есть. 11, 39 пол-
но граБлеиіл есть. 11, 40 со-
творила есть. 11, 44 есте гакш
грови. 12, 1 еже есть. 12, 2
діокровеио есть. 12, 7 есте вы.
12, 15 есть Ф йлѣиіл. 12,
20 оуготбвалх ёсй. • 12, 23
волши есть. 12, 24 вы ёстё.
12, 42 есть вѣрный строитель.
13, 12 Фп^фена ёсй. 13, 14
шесть дній есть. 13,18 подоб-
но есть. 13, 19 подобно есть.
13, 21 подобно есть. 13, 23
лім) есть. 13, 25 ФкѣдѢ ёстё.
і 13, 26 оучйла ёсй. 13, 27 Ф-
кѢд^ ёстё. 13, 33 иевозлбжно
есть. 14,22 повелѣла ёсй, й ёфё
лѣстоёсть. 14,28 (же есть. 14,
31 енлеиа есть. 14, 34 довро
есть. 14, 35 потревна есть. 15,
29 дала ёсй. 15, 30 заклала
ёсй. 15, 31 со лнбю ёсй. 16,
5 дблжеиа ёсй. 16, 7 дблжеиа
ёсй. 16, 10 во либзѣ вѣрена
ёсть: волнбзѣ неправедена есть.
16,15 вы ёстё---------ёже есть
ва человѣцѣ^а высоко, лерзбеть
есть пред Бгола. 16, 17 оуьб-
вѣе же есть. 16, 25 воспрілла
ёсй. 17, 1 не возлбжно есть.
17, 10 равй иеключйли ёслы.
17, 21 внутрь васа есть. 18,
16 таковы \х г.о есть царствіе.
18, 22 не доііончала ёсй. 18,
25 оудбвѣе во есть. 18, 29
никтоже есть. 18, 36 есть сё.
19, 3 ктб есть. 19, 9 сына
Лвраалль ёсть. 19, 17 вѣрена
выла ёсй. 19, 21 гара ёсй —
— не положила ёсй---------не
сѣжла ёсй. 19, 22 гара ёсль.
19, 23 не вдала ёсй. 19, 44
ие раздѣла ёсй. 19, 46 пй-
сано есть: дола лбй, дола ло-
лйтвы есть. 20,2 ктб есть. 20,
14 сёй есть. 20, 39 доврѣ
рёкла ёсй. 20,44 сна ёлѣ есть.
21, 7 чтб есть. 5/, <9 аза <сль.
21, 30 блйз жатва есть. 21,
31 блйз есть. 22,11 гдѣ есть.
22, 19 сіё есть тѣло лоё. 22,
21 со лнбю есть. 22,27 (ель
есмь
сзо
гакш сл^жлй. 22, 28 вы же
есте превывше со мною. 22,
33 готова семь. 22, 38 до-
вблио есть. 22, 47 той есть.
22,53 сё есть. 22,58 Ф ннуа
ёсй. 22, 59 Галілёанина есть.
22, 64 кто есть. 22, 67 ты
ёсй. 22, 70 ёсй Сна Бжін —
— дза ёсмь. 23, 3 ты ли ёсй.
23, 6 Галілёанина есть. 23, 7
Ф ОБЛАСТИ Нршдовы есть. 23,
15 сотворено есть. 23, 35 той
есть. 23, 37 ты ёсй. 23, 38
сей есть. 23, 39 ты ёсй. 23,
40 шс^ждёиа ёсй. 24, 17 е’ста
дрлула. 24, 18 ты ли едина
пришлеца ёсй во Іерусалима, й
ие оувѣдѣла ёсй. 24, 21 сей
есть-------третій сей день есть
днесь. 24, 29 ка вёчерУ есть,
и приклоийлсл есть день. 24,
38 смУцкни ёстс. 24, 39 дза
ёсмь. 24, 46 пйсдио ёсть. 24,
48 вы же есте.
Іоан. 1, 19 сіе ёсть свидѣ-
телство Ішдииово — — ктб
ёсй. 1, 21 Илід лн ёсй ты —
— пророка ли ёсй. 1, 22 ктб
ёсй. 1, 27 той ёсть. 1,30 сей
есть. 1, 33 той есть. 1, 34с'ѵл
есть. 1, 41 ЛІсссію, ёже есть
сказасмо, Хртбса. 1,45ты ёсй.
1, 49 ты ёсй Сна Бжій, ты ёсй
црь Ійлева. 2, 4 что ёсть мнѣ
й тевѣ. 2, 9 ФкУдУ есть. 2,
10 совлюла ёсй. 2, 17 пйсано
есть. 3, 2 прншела ёсй. 3, 6
рожденное Ф плоти, плоть ёсть:
й рожденное Ф Дуа, дуа есть.
3, 8 такш ёсть. 3, 10 ты ёсг
оучйтель. 3, 16 дала есть. 3,
18 шсУждёна есть. 3, 19 сен
же ёсть сУда. 3, 26 свидѣтел-
ствовдла ёсй. 3, 28 послана,
ёсмь. 3,29 имѣлй невѣстѣ же-
ийуа ёсть. 3,31 грлдый свыше,
над всѣмн есть, сый ф земли
Ф землй ёсть--------грлдый са
нсвесё над всѣми ёсть. 3, 33
нстинена есть. 4, 10 вѣдала
ёсй дара Бжій, й ктб есть. 4,
11 ствденеца ёсть глУвбка. 4,
12 ты болій ёсй. 4, 17
дбврѣ рекла ёсй. 4, 18 имѣла
ёсй--------рекла ёсй. 4, 19
порока ёсй ты. 4, 20 есть мѣ-
сто. 4, 22 спасеніе ш ІУ’дёй
есть. 4, 23 нынѣ есть. 4, 21
дуа ёсть Бга. 4, 26 аза ёсмь.
4, 29 ёдл той есть Хртбса.
4, 34 мое врашноёсть. 4,37
ш сема во слбво ёсть истинное,
гакш ина есть сѣлй, й йиа есть
жили. 4, 42 сей есть. 4, 50
жйва есть. 4, 51 жйва есть. 4,
53 жива есть. 5, 2 ёсть же во
ІерУсалймѣуа овчал кУпѣль. 5,
10 сУввшта ёсть. 5, 12 ктб
ёсть. 5} 13 ктб ёсть. 5, 14
Здрдва ёсй. 5, 15 Ійса есть.
5, 25 нынѣ ёсть. 5, 27 Ойа.
человѣчь есть. 5, 30 праведенъ
есть. 5, 32 ина ёсть-----------
истинно есть. 5, 45 ёсть, йже
на вы глаголета, Дшѵссй. 6, О
есть отрочиціа. 6, Д4 сёй есть.
есмь
631
есмь
вы Ф мірд ссгш ёсте. 8, 24 дза
ёсмь. 8, 25 ктб ёсй. 8, 26
йстннена ёсть. 8, 28 дза ёсмь.
8, 29 со мною есть. 8, 33 сѣ-
мж Лврлдмлс ёсмы. 8,34$&ѵь
; ёсть грѣ)(д. 8, 37 сѣмж Лврл-
лмле ёсте. 8, 39 оца ндша
Лврлдмз ёсть. 8, 44 вы Отца
ндшегш діавола ёсте-------ложа
ёсть. 8, 47 йже ёсть. 8, 48
Сдмдржнннз ёсй. 8, 50 есть
йціж. 8, 53 ёдд ты вблій ёсй.
8, 54елдвд мож ничесоже ёсть:
есть Оца мой--------Бгз вдшз
ёсть. 8. 57 ёсй видѣла. 8, 58
дза ёсмь.’ 9, 4 день есть. 9,5
ёгдд вз мірѣ ёсмь, свѣта ёсмь
мір^. 9, 8 не сей ли ёсть сѣ-
джй н просжй. 9, 9 сей есть —
— подоБснзём^ёсть---------дза
ёсмь. 9, 12 ктб тбй ёсть. 9,
17 порока ёсть. 9, 19 сей лн
ёсть. 9, 20 сей ёсть. 9, 24
грѣшенз ёсть. 9, 25 грѣшенз
есть. 9, 28 оученнка ёсй-----
ёсмы оученнцы. 9, 29 Фк^д^
есть. 9, 30 дивно есть-------
Фк^д^ есть. 9, 31 Бгочтёцз
есть. 9, 34 роднлежёсй. 9, 36
ктб ёсть. 9, 37 видѣла ёсй —
— тбй есть. 9, 40 слѣпи ёсмы.
10, 1 тать есть. 10, 2 гід-
стырь есть. 10, 7 дза ёсль.
10,9 дззёсмь. 10,11 іяьіемъ.
10,13 ндсмникз есть. 10, 14
дза ёсмь. 10, 20 неистова ёсть.
10,24ты ёсй Хртбса. 10, 29
вблій всѣ^з ёсть. 10, 30 дза й
6, 20 дз» есмь. 6, 26 гали
ёсте ^лѣвы. 6, 29 се есть дѣло
Бжіе. 6,31 есть писано. 6,33
рѣка бо Бжій есть суоджн са
нвсе. 6, 35 дза ёсмь. 6, 39
се же есть. 6, 40 се же есть. >
6, 41 дза если. 6, 42 не сен
ли есть. 6, 45 есть писано. 6,
46 видѣла есть. 6,48 дза если.
6, 50 сей есть. 6, 51 дза
есмь рѣвз----------плоть мол
есть. 6, 55 истинно есть врдш-
ИО-------ИСТИННО есть пиво. 6,
58 есй есть. 6, 60 жестоко
есть слово сіе. 6, 63 есть.
6, 64 кто есть. 6, 69 ты есй
Хртбса. 6, 70 едина Ф вдса
дідвола есть. 7, 6 готово есть.
7,11 гдѣ есть. 7, 12 влдга
есть. 7, 17 Ф Бгд есть. 7, 18
йстннена есть. 7, 22 Ф ДІшѵ-
ссд есть. 7, 25 не сей лн есть.
7, 26 сей есть. 7, 27 Фк^д^
есть. 7, 28 ФкйдѴ есмь---------
есть йстннена. 7, 29 Ф негш
есмь. 7, 33 еще мало времж
са вамн ёсмь. 7, 34 ндѣже
ёсмь дза. 7, 36 что есть-------
ндѣже есмь. 7, 40 сей есть. 7,
41 сей есть. 7, 46 есть глдгб-
лдла. 7, 52 Ф Гдлілеи ёсй. 8,
4 жеид гдта есть. 8, 7 йже есть.
8, 12 а за ёсмь. 8, 14 истин-
но есть. 8, 16 йстннена есть.
8, 17 писано есть-------йстин-
но есть. 8, 18 а за ёсмь. 8,
19 гдѣ ёсть. 8, 23 вы Ф ниж-
ника ёсте, дза Ф вышни^з ёсмь:
есмь
632
6 ель
Оцяедино бела. 10, 34 вози
есте. 10,36 Сна Бжій есмь. 11,
9 не двднддссать лн чдешва есть
во днй. 11, 21 дціе бы есй здѣ
Была. 11, 25 речё же ёй Інса:
дза ёсмь воскрешеніе й живота.
11, 27 ты ёсй Хртбса. 11,28
пришёла есть. 11, 32 ёсн выла
ЗД’Б. 11, 39 четвероднёвеиа во
есть. 11, 41 оуслышдла ёсй.
11, 42 послала ёсй. 11, 50
оуне есть (лучше). 12, 9 тй
есть. 12, 14 есть писано. 12,
19 пблзд есть. 12, 26 ндѣже
ёсмь. 12, 31 ейда ёсть. 12,
34 ктб ёсть. 12, 35 на вдса
есть. 12, 40 шкдлчнила ёсть.
12, 50 жннбта вѣчный ёсть.
13, 10 есть во вёсь чйста: й
вы чйсти ёстё, но не ней. 13,11
не вей чйсти ёстё. 13, 13 ёсмь
во. 13, 14 должнн ёстё. 13,
17 влжённ ёстё. 13, 19 аза
ёсмь. 13, 25 кто ёсть. 13, 26
тбй ёсть. 13, 33 ёфё са вдмн
м длш ёсмь. 13,35 о у чс и ицы ё стё.
14, 3 ндѣже ёсмь. 14, 6 аза
ёсмь пйть. 14, 9 только нрёмд
са вдмн ёсмь н не познала ёсй
менё, Філіппе. 14, 10 во мнѣ
ёсть. 14, 21 тбй ёсть. 14,28
болій менё есть. 15, 1 дза
ёсмь ЛОЗА ЙСТНННДА, И Оцз МОЙ
дѣлатель (виноградарь) ёсть. 15,
3 чйсти ёстё. 15, 5 дза ёсмь.
15,12 сіа ёсть заповѣдь моа.
15,14 вы дрйзн мой ёстё. 15,
27 йсконй со мною ёстё. 16,
7 оуне есть (лучше). 16, 17
что есть сіе. 16, 18 что сіе
есть. 16, 30 йзшела ёсн. 16,
32 со мною есть. 17, 2 дала
ёсй--------дала ёсн. 17, 3 се
же есть живота — — послала
ёсй. 17, 4 дала ёсй. 17, 6
дала ёсй-------дала ёсй. 17, 7
дала ёсй. 17, 8 дала ёсй--------
послала ёсн. 17, 9 дала ёсй.
17, 11 дала ёсй. 17, 12
ёсй. 17, 17 слово твоё истина
I есть. 17, 18 послала ёсй. 17,
21 послала ёсй. 17, 22 дала
ёсй--------едино ёсмы. 17, 23
іакш ты ма поелдла ёсй, н воз-
любила ёсй й)(а, іакоже менё воз-
| лювнла ёсй. 17, 24 дала ёсй
------- йдѣжс ёсмь дза ---------
дала ёсй — — н озлю пила л\а
ёсй. 17, 25 поелдла ёсй. 17,
26 ёсй возлювйла. 18, 5 дза
ёсмь. 18, 6 дза ёсмь. 18, 8
дза ёсмь. 18, 9 дала ёсй. 18,
14 оуне есть (лучше). 18, 17
оученйка ёсй. 18, 25 ш оучс-
нйка ёгш ёсй. 18, 33 ты ли
ёсй царь. 18, 35 Жидовйнз
ёсмь ---------------------------ёсй сотворила. 18,
37 црь лн ёсй — — црь ёсмь
— — йже ёсть. 18, 38 что
есть истина. 18, 39 ёсть же
бвычай. 19, 7 дблжена ёсть
оумрети. 19, 9 Фкйдй ёсй. 19,
21 црь ёсмь. 19, 35 истинно
ёсть. 19,40 двычай ёсть. 20,
14 Ійса есть. 20, 15 верто-
грлддрь есть — — ёсй взалз
есмь
633
есмь
------$сн положила. 20, 29
вѣровала есй. 20, 31 Ійса есть
Хртбса. 21, 4 Ійса есть. 21,
7 Гдь есть------Гдь есть. 21,
12 ты ктб есй; вѣдлфе, гакш
Гдь есть. 21,18 егда выла есй
юна, полсалсл есй сама, й ро-
дила есй, аможе хотѣла есй.21,
20 ктб есть. 21, 24 сен есть
------ИСТИННО есть.
Дѣян. 1, 5 крестила есть.
1, 12 гаже есть. 1, 19 Ікел-
дама, ёже есть село крбве. 1,
24 избрала есй. 2, 15 есть во
часа третій дне. 2, 16 сіе
ёсть. 2, 25 шдесн^ю менё ёсть.
2, 28 сказала мй ёсй. 2, 29
есть вз ндса. 2, 32 ёсмы сви-
дѣтели. 2, 36 сотворила есть. 2,
39 есть швѣтованіе. 3, 15
свидѣтели ёсмы. 3, 25 вы ёстс.
4, 9 йстлз^еми ёсмы. 4, 11
сей есть камень оукорёный. 4,
13 человѣка некнйжна ёста. 4,
19 праведно есть. 4, 25 рекла
ёсй. 4, 27 помазала ёсй. 4,
36ёже есть сказасмо. 5, 4 по-
ложила ёсй------солгала ёсй. 5,
32 ёсмы тогш свидѣтели. 5,39
Ф Бга есть. 6, 2 не оугбдно
есть. 7, 26 вратіл ёстё. 7,28
оувйла ёсй 7, 33 землл ста
есть. 7, 37 сей ёсть. 7, 38 сёй
есть. 7, 42 пйсано есть. 7, 49
пртблаёсть. 8,10 ссй есть. 8,20
непфевала ёсй. 8, 26 той есть.
8, 37 мбфно тй есть. 9, 5 ктб
ёсй------а за ёсмь-----жестоко
тй есть. 9, 15 сосуда избрана
мн есть сей. 9, 17 шёла ёсй.
9, 20 сей есть. 9, 21 не ссй
лн есть. 9, 22 сёй есть. 9, 26
есть оучнка. 9, 38 ёстьвайей.
10, 4 что ёсть. 10, 6 ёсть
дома. 10, 15 шчнетнла ёсть.
10, 21 сс аза ёсмь---------кал
есть вина. 10, 22 оувѣфёна
ёсть. 10, 26 члвѣка ёсмь. 10,
28 нелѣпо есть. 10, 33 дбврѣ
сотворила ёсй. 10,35 прілтсна
ём$ есть. 10,36 сёй есть. 10,
39 ёсмы свидѣтеле. 10,42 той
есть. 11, 3 вшёла ёсй. 11, 9
шчйстилз есть. 11,13 гала ёсй
са нйми. 11, 16 крестнлаёсть.
12, 3 годѣ ёсть. 12, 3 истина
ёсть. 12, 15 Лггла ёгш есть.
13, 15 ёсть слбво. 13, 32
исполнила есть. 13, 33 пйсано
есть: Сна мой ёсй. 14, 15 по-
довострастни ёсмы. 16,12 йже
есть. 16, 28 ёсмы здѣ. 17,3
ёсть Хртбса. 17, 26 сотворила
же есть. 17, 28 гі нема во жи-
вёма й двйжемсл йёсмы----------
сегш во й рода ёсмы. 17, 29
не должнн ёсмы. 17, 31 оуста-
вилз есть. 18, Заз® ёсмь. 19,
2 прілли ёстё-------Д\* Стый
есть. 19, 15 вы же ктб ёстё.
19,25 ш сегш довблство житію
нашем^ есть. 19, 34 ІѴдёаиинз
ёсть. 19,35™ во есть-----------
служитель есть. 19,36 потребно
есть. 20, Юкъ нёма есть. 20,
35 Б/жённѣе есть паче далтн, иё-
есмь
634
Семь
жгли прінмдти. 21,11 ёстьпб-
лсз. 21,13 готова ёсмь. 21,20
кслйкш тема ёсть іУдёй. 21,22
что оуво ёсть-----приняла есй.
21, 28 сей есть. 21, 29 ввёлъ
есть. 21, 33 кто оувш есть, й
что есть сотворила. 21,37лѣть
мн ёсть (можно ли мнѣ). 21,
38 нс ты ли ёсй. 21, 39 ёсмь
іУдеднина. 22, 3 дза оувш
ёсмь--------всн вы ёсте. 22,
8 ктб ёсй-------дза ёсмь. 22,
10 вчинено тн есть. 22,15 ви-
дѣла ёсй. 22, 25 лѣть ли есть.
22, 26 Рймллнииа есть. 22,
27 Рнмллнина ли ёсй ты. 22,
29 Рймллнина ёсть. 23,5 ар-
хіерей ёсть: писано во ёсть. 23,
6 часть есть------фарісейёсмь.
23, 11 свидѣтслствовдла ёсй.
23, 15 готбви ёсмы. 23, 19
что ёсть. 23, 22 гавйлз ёсй.
23, 27 Рймллнииа есть. 23,
34 Фкбел Области ёсть. 24,11
ис мнбжас мй ёсть дней двдид-
деслтиха. 25, 5 дціе есть. 25,
10 нд сУдйфи кесдрсвѣ стол
ёсмь. 25, 11 ничтбже есть.
25, 12 нарекла ёсй. 25, 14
есть вставлена. 26, 2 шклеве-
тдемь ёсмь. 26, 7 шклеветдемь
ёсмь. 26, 14 жестоко тй есть
протйвУ рожна прати. 26, 15
ктб ёсй-----дза ёсмь. 26,16
вйдѣла ёсй. 26, 29 дза ёсмь.
27, 23 дза ёсмь. 27, 34 се
во ка вашемУ спасенію ёсть.27,
39 дфе мбфно ёсть. 28, 4
оувійцд ёсть члвѣка сен. 28,20
швложёна ёсмь. 28,22 вѣдомо
ёсть-----глаголемо ёсть.
Іаков. 1, 5 лишена ёсть пре-
мудрости. 1, 13 йскУшдемь
ёсть. 1, 17 совершена свыше
есть. 1, 23 ктб ёсть слышатель
слбвд. 1, 26 ссгш сУетнд ёсть
вѣра. 2, 11 рекла ёсть--------
выла ёсй. 2, 17 мертва ёсть.
2, 19 ёдйна ёсть. 2, 20 мерт-
ва есть. 2, 26 тѣло бсз дУхл
мертво есть------вѣра бсз' дѣла
мертва есть. 3, 5 языка мала
суда ёсть. 3, 17 чиста ёсть.
4, 4 любы мірд ссгш вражда
БгУ ёсть. 4, 12 ёдйна есть —
— ктб ёсй. 4, 14 пара во ёсть.
4, 16 зла ёсть. 4, 17 грѣуа
ёмУ ёсть. 5,11 многомлтива
ёсть. 5, 15 сотворйла ёсть.
1 Петр. 1, 5 соблюддсми
ёсте. 1, 6 лѣпо ёсть. 1, 16
пйсаио есть------ста ёсмь. 1,
25 й же ёсть. 2, 6 писано
есть. 2, 15 ёсть вблл Бжіл.
2, 19 се во ёсть «угодно. 3, 4
ёже ёсть пред Бгома многоцѣн-
но. 3, 14 Блжени ёсте. 3, 17
лУчше во ёсть. 3, 22 йже есть.
4, 11 ёмУже есть слава. 4,14
Блжени ёсте.
2 Петр. 1, 9 слѣпа ёсть.
1, 12 оутвержденн ёсте. 1,13
донелѣже ёсмь. 1, 14 скбрш
есть. 1, 17 сен ёсть. 2, 19
рдвбтена есть. 3, 4 гдѣ ёсть
швѣтовднк.
есмь
635
1 Іоан. 1, 5 сіе есть-----
свѣта есть. 1, 7 есть во свѣтѣ.
1, 9 вѣрена есть. 2, 2 шчище-
ніе есть. 2, 4 ложа есть. 2, 5
совершенна есть — — нз немз
если. 2, б долженз есть.-----
Ходйлз есть. 2, 7 заповѣдь
веца есть. 2, 8 ёже есть. 2, 9
во тлаѣ есть. 2,11 вотмѣёсть.
2, 14 крѣпцы есте. 2, 16 Ф
міра сегш есть. 2, 18 послѣд-
ила» година есть-----послѣд-
ній чаез есть. 2, 22 ктб есть—
— сен есть. 2, 25 сіе есть швѣ-
тонанк. 2, 27 истинно есть.
2, 29 правединкз есть. 3, 1
далз есть. 3, 2 чада Бжіа есмы
-----гакоже есть. 3, 3 чйстз
есть. 3, 4 грѣ^з есть. 3, 7
праведника есть, гакоже <5нз
праведенз есть. 3, 8 творлн
грѣ)(з Ф діавола есть. 3, 9 Ф
Бга рожденз есть. 3, 11 се
есть завѣщаніе. 3, 15 члвѣко-
Ѵвінца есть. 3, 16 должнн если
по вратій д^ши полагати. 3,
19 Ф истины ёслш. 3, 20 бо-
лій есть. 3, 23 сіа есть-----
далз есть. 3, 24 далз есть. 4,
2 Ф Бга есть. 4, 3 сей есть —
— есть оуже. 4, 4 Ф Бга есте
-----болій есть. 4, 6 Ф Бга
есмы. 4, 7 Ф Бга есть--------
рожденз есть. 4, 8 Бгз любы
есть. 4, 10 ш сема есть любы.
4, 11 возлювйлз есть---------
должнн есмы. 4, 12 совершен-
на есть. 4, 13 ъдьъіпъ.4,15
есть Снз. 4,16 Бгз любы есть
4,17 онз есть, й мь е’смы. 4,
19 возлювйлз есть. 4,20 ммл.
есть. 5, 1 есть Хртбсз, Ф Бга
рожденз есть. 5, 4 сіа есть по-
бѣда повѣдйвшал міра. 5, 5
ктб есть-------есть Снз. 5, 6
сей есть-------Др есть евн дѣ-
тслствѴай, гакш Др есть истина.
5, 9 свидѣтелство Бжіе вблѣе
есть: гакш сіе есть свидѣтелство
Бжіе. 5, 10 сотворйлз есть. 5,
11 сіе есть-------далз есть —
вз Снѣ ёгш есть. 5,14 сіе есть
дерзновеніе. 5, 16 есть грѣуз
кз смерти. 5, 17 грѣ^л есть, н
есть грѣр не кз смерти. 5, 19
Ф Бга есмы. 5, 20)№&1<ль—
— сей есть.
2 Іоан. 1, 6 сіж есть любы
— — сіа есть заповѣдь. 1, 7
сей есть летецз н антіуріетз.
3 Іоан. 1, 8 должнн есмы.
1,11Ф Бга есть. 1, 12 истин-
но есть.
Римлян. 1, 6 есте н вы. 1,
9 свидѣтель во мй есть Бгз. 1,
12 сіе же есть. 1, 14 долженз
ёсмь. 1, 15 такш есть. 1, 16
ейла во Бжіа есть. 1, 17 есть
писано. 1, 19 гавѣ есть--------
гавнлз есть. 1, 25 йже ёсль
влгословенз. 2, 1 везФвѣтенз
ёсй. 2, 2 с^дз Бжій есть. 2,
24 есть пйсано. 2, 25 закона
прест^пникз ёсй. 2,57ёсйпрс-
ст^пникз закона. 2, 28 І^дён
есть. 3, 4 есть пйсано. 3, 8
есмь 636 е с М 11
праведенъ есть. 3, 10 есть пи-
сано. 4, 16 дціе есть. 4, 17
есть писано. 4, 21 ейленя есть.
5, 14 йже есть. 6, 16 равй
есте. 7, 2 прнвАзана есть. 7,
3 свовсдна есть. 7, 8 мертвя
есть. 7, 14 д^овеня есть: азя
же плотаня есмь. 8, 2 свобо-
дная ма есть. 8, 6 смерть есть.
8, 12 должнн есмы. 8, 16 ес-
мы чада. 8, 27 что есть. 8,
32 предала есть. 8, 34 йже й
есть. 8, 35 есть писано. 8,36
оумерфвлАсми есмы.9,2скбрвь
мй есть. 9, 13 есть писана. 9,
20 ктб есй------сотворйля есй.
9, 26 есте вы. 9, 33 есть пй-
сано. 10, 1 есть во спасеніе.
10, 8 влйз тй глаголя есть. 10,
15 есть пйсано. 11, 1 Ійлта-
нния есмь. 11, 8 есть пйса-
но. 11, 13 есмь азя газыкшмя
Лпля. 11, 17 прнцѣпнлсА есй
------СОТВОрЙЛСА е’сй. 11, 23
енленя бо есть Бгя. 11, 24
прнцѣпнлсА есн. 11, 26 есть
пйсано. 12, 2 что есть. 12, 3
раздѣлйля есть. 12, 5 едйно
тѣло есмы. 12, 19 пйсано во
есть. 13, 4 слѴгд есть-------
СЛ^ГД есть. 13, 10 ЛЮБЫ есть.
14, 4 ктб есн — — енленя во
есть. 14,8 Гдни есмы. 14,11
пйсано во есть. 14,14 нзвѣфёия
есмь-------скверно есть. 14,
18 БлгоѴгбденя есть. 14, 23
грѣ^я есть. 15, 1 дблжин есмы
МЫ СЙЛНІИ НСМШфН Н€М0фНЫ)(Я
ноейтн. 15, 3 есть пйсано. 15,
9 есть пйсано. 15, 14 йзвѣ-
фёня же ёсмь-------полни есте.
15, 21 есть пйсано. 16, 5 йже
есть.
1 Коринѳ. 1, /5ёсмь11дѵ-
ловя. 1, 30 вы ёстс. 3,3 плбт-
етіи естс------не плбтетіи ли
ёсте. 3, 4 ёсмь ІІаѵловя------
не плбтетіи ли ёстс. 3, 9 Бг^ во
ёсмы споспѣшницы (соработни-
ки): Бжіе ТАжаніе, Бжіе зданіе
ёстс (вы — Божія нива, Божіе
строеніе). 3, 16 ^рамя Бжій
ёсте. 3, 17 урамя во Бжій стя
ёсть, йже ёсте вы. 4, 7 пріАля
ёсй. 4, 8 сыти ёстё — — воца-
рйлисАестё. 5, 7 ёстё везквасии.
5,10 дблжни БЫ ёстё выли. 6,2
недостбйни ёстё. 6, 7 швйдимн
ёстё. 6, 16 едино тѣло есть.
6, 20 к^плени во ёстё. 7, 21
прнзваня вьіля есн. 7, 23 к^п-
лени ёстё. 7, 27 прнвАзалсАли
ёсй женѣ — — Фрѣшйлсл ли
ёсй жены. 7, 28 не согрѣшйля
ёсй-------не согрѣшйла есть.
9, 1 вы ёстё. 9, 2 вамя ёсмь
------вы ёстё. 9, 3 сёй ёсть.
10, 17 ёдйно тѣло ёсмы. 10,
22 крѣпчайшн ёгш ёсмы. 12,
21 не тренѣ мн есн---------не
трёвѣ мй ёстё. 12, 27 вы же
ёстё. 13, 2 ничтоже ёсмь. 13,
3 мй ёсть. 14, 12 ревнйтели
ёстё. 15, 9 ёсмьмній. 15,10
Блгодатію же Бжіею ёсмь, ё*с
ёсмь. 15, 17 ёфё ёстё во грѣ-
есмь
637
Семь
сѣ^а. 15, 19 оуповаюфе ёсмы
во Х^та, шкааниѢйши всѣх'а
члвѣкз ёсмы. 15, 44ість тѣло
дУшёвное, й есть тѣло дубвное.
2 Коринѳ. 1, 1 овфннцы
есте. 1, 14 похваленіе вама
есмы. 1, 24 споспѣшницы есмы.
2, 9 послУшлнвн есте. 2, 15
Хртово БлгоУуаніс есмы. 3,2 вы
есте. 3,3 есте посланіеХ^та. 3,
5 довблни есмы. 3,17есть.
5,11 гавлени есмы---------гав-
лёни есмы. 6, 9 живи есмы. 6,
16 вы бо есте црквн Бга жива.
7, 3 ва сердца^а нашила есте.
8, 10 сё бо вама есть нд пбл-
3У. 8, 12 Блгопріжтена есть.
8, 15 есть писано. 9, 9 есть
писано. 9, 12 не тбкмш есть.
10, 11 гакш гацы же есмы
слбвомз посланій, шстожціе, та-
кса іи й тУ сЧціс есмы дѣлома.
11, 10 есть истина. 12, 4 ие
лѣть есть (нельзя) человѣкѣ гла-
голати. 12,10 егда во немоф-
ствУю, тогда силена ёсль.
12, 11 ннчтбже ёсмь. 12,13
что во есть. 12, 14 готова
ёсмь. 12, 15 любймь ёсмь.73,
4 жива есть. 13, 5 ёстё ва^нѣ-
рѣ------вз наса ёсть------не-
искУсни ёстё. 13, 10 дала мн
есть.
Галат. 3,1 прелстйла есть. ]
3, 3 иссмысленни ёстё. 3, 13 |
писано во ёсть. 3,16 йже есть |
Хртбса. 3, 20 Бгз же едина
ёсть. 3, 25 оужс не под пѣстУ-
нома ёсмы (уже не подъ руко-
водствомъ дѣтоводителя). 3,
26 сынове Бжіи ёстё. 3, 28
едино ёстё. 3, 29 Авраамле
сѢма ёстё. 4, 1 млада есть. 4,
2 под повелители и приставники
есть. 4, 6 ёстё снове, 4, 22
писано бо есть. 4, 24 сіа бо
ёста два завѣта---ёсть Агарь.
4, 25 Сіна гора есть во Ара-
віи. 4, 26 вышній Іерлйма сво-
бодъ есть, йже есть матн всѣма
на'мз. 4, 27 писано бо есть.
4, 28 чада ёсмы. 5, 3 дбл-
жена есть 5, 11 гонимь ёсмь.
5,18 водйми ёстё. 5,22 плода
же д^овный есть.
Ефес. 1, 8 преумножила
ёсть. 1, 14 есть шврУченіе. 1,
18 кбе есть оупованк. 1, 23
ёсть тѣло. 2, 5 ёстё спасенн.
2, 8 ёстё спасеии. 2, 10 ёс-
мы твореніе. 2, 14 тбн во
есть. 3, 9 что ёсть. 3, 13 гаже
есть. 4, 8 плѣнила ёсй плѣна.
4, 9 что есть. 4, 10 ешёдый
тбй есть й возшедый. 4, 11
дала ёсть. 4, 15 йже ёсть. 4,
21 есть йстина. 4, 25 ёсмы
дрУгз дрУгУ оудове. 4, 29 ёже
ёсть. 4, 32 простила ёсть. 5,
2 возлюбила ёсть. 5, 5 йже
есть. 5, 9 плода во д^овный
есть. 5, 10 что ёсть. 5, 12
срамно ёсть и глаголати. 5, 13
свѣта есть. 5, 17 что ёсть. 5,
18 вз немже ёсть блУдз.5,53
мУжз глава ёсть жены-------й
( с л ь
638
6 СЖ Ь
тбй есть спаситель тѣла, б, 30
оуди есмы. 5, 32 тайна сіа
велика есть. 6, 1 сіе во есть
праведно. 2, 2 гаже есть-
9 Гдь есть на нвеѣуд. 6, 17
йже есть.
Филиппис. 1, 7 есть пра-
ведно. 1, 8 свидѣтель во жй
есть Бгд. 1, 18 проповѣдаемь
есть. 1, 21 пришврѣтеніе есть.
1, 23 Фвдержймь же ёежь. 1,
24 нѣжнѣйше есть. 1, 28 есть
гавленіе. 2, 13 Бгд во есть. 3,
3 есмы шврѣзаніе. 3,19 наше
бо житіе на нвеѣуд есть. 4, 11
вд нйуже ёсмь.
Колос. 1, 6 есть плодонос-
но. 1, 7 нже есть. 1, 15 йже
есть. 1, 17 тбй есть. 1,18
тбй есть глава тѣл^ цркве, йже
есть начатокъ. 1, 24 ёже есть
1, 27 йже есть. 2, 5 сд пажи
ёслль. 2, Юшмісіъ. 2,13
сошжнвйлд есть сд ннллд. 3, 1
ндѣже есть. 3, 3 сокровенъ
есть. 3, 5 ёже есть. 3,13 про-
стила есть. 3,14 гаже ёсть. 3,
20 ©угодно есть. 4, 3 евлзанд
ёсмь. 4, 9 йже есть. 4, 17
ПрІАЛЪ ёсй.
1 Солцн. 2, 13 есть во-
истиннѴ. 2, 20 вы бо есте сла-
ва наша. 3, 8 живи есмы. 4,
3 сіа бо есть вола Бжіа. 4, 6
мститель есть. 4, ^оучёниёсте.
5, 1 не тренѣ есть. 5, 5 сы •
нове свѣта ёстё. 5, 18 сіа во
есть вола Бжіа.
2 Солун. 1, 3 должнн есмы
------ достойно есть. 2, 4 вбгд
есть. 2, 9 есть пришествіе. 2,
13 должнн есмы---------йзьралд
есть. 3, 2 не всѣуъ во есть
вѣра. 3, 3 вѣреид же есть Гдь.
3, 7 лѣпо есть. 3, 17 ёже
есть.
1 Тимоѳ. 1, 5 конецъ же
завѣіраиіА ёсть. 1, 8 дбнрдза-
кбид ёсть. 1, 15 Ф нйуже пер-
вый ёсмь азд. 1, 20$ ннуже
есть. 2, 5 ёдйнд во есть Бгд.
3, 15 гаже есть. 3, 16 вёліА
есть. 4, 6 послѣдовалъ ёсй. 4,
8 тѣлесное во шв^чёніе вмалѣ
ёсть полезно: а влгочёстіе на все
полезно ёсть. 4,10 поношаеми
ёсмы--------йже ёсть. 5, 4 сіё
во ёсть влгоЪ’гбдно пред Бгомъ.
5, 8 вѣры ФвёрглсА есть, й не-
вѣрнаго горшій есть. 5, 10
аціе чада воспитала ёсть-------
дѣл^ влг^ послѣдовала ёсть. 6,
6 есть же снисканіе веліе. 6,
10 корень во всѢжъ злыжд сре-
бролюбіе есть. 6, 12 званъ
вылъ ёсй, й йсповѣдалд ёсй. 6,
16 нйдѣлд есть.
2 Тимоѳ. 1, 5 извѣстенъ же
ёс.мь. 1, 12 ейленъ есть. 1. 13
слышалъ ёсй. 1, 15 Ф ннуже
есть. 2, 2 слышалъ ёсй. 2, 17
Ф нйуже ёсть. 3, 10 послѣдо-
валъ ёсй. 3, 11 йзвавилд ёсть.
3, 14 въ нйуже наученъ ёсй —
— Ф кого наѴчнлсА ёсй. 3, 16
полезно есть ко оучёнію. 4, 10
е с м ь
639
€ СМ Ь
едина есть. 4, 11 есть во мн
БЛГОПОТрСБСНЪ.
Ти,т. 1, 6 есть непороченъ.
1, 13 истинно есть. 2,14 какъ
есть. 3, 11 есть слмошсѴжденъ.
Филимон. 1, 8 потревно
есть. 1, 18 долженъ есть. 1,19
мй есй долженъ.
Евр. 1, 5 Снъ мой ёсй ты.
1, 9 возлюбилъ ёсй правдѣ, й
возненавидѣлъ ёсй Беззаконіе.
1, 10 ш’сновллъ ёсй. 1, 12
ТОЙЖДС ёсй. 2, 6 ЧТО есть чело-
вѣкъ. 2, 1 оумллилъ ёсй-------
вѣнчалъ ёсй ёгб й поставилъ ёсй.
2, 8 покорилъ ёсй. 2, 13 далъ
есть. 3, 6 ёгшжс домъ мы ёсмы.
4,2 Благовѣствовано есть. 4, 9
вставлено есть. 5, 2 шбложсиъ
есть. 5, 3 долженъ есть. 5, 5
Снъ мои ёсй ты. 5,6 ты ёсй
сфенннкъ. 5, 13 младенецъ во
есть. 5, 14 совершеннымъ же
есть тверда* пйціа. 6, 8 непо-
требна есть. 6, 16, клдтва есть
7, 2 ёже есть. 7, 4 далъ есть.
7, 8 живъ есть. 7, 9 далъ есть.
7, 15 гавѣ есть. 7, 17 ты ёсй
сфённикъ. 7, 19 привведеніе же
есть. 7, 21 ты ёсй сфённикъ.
8, 6 л^чшагш завѣта есть хода-
тай. 8, 13 влйз' есть йстлѣніл.
9, 15 нбвомѴ завѣтѣ ходатай
есть. 9, 16 смерти н^жно есть
виосйтисл. 9, 17 завѣтъ бо въ
мертвыхъ извѣстенъ есть-------
ёгда живъ есть завѣфавалй. 10,
5 жертвы--------не вос
ёсй, тѣло же совершилъ мй ёсй.
10, 6 не влговолнлъ ёсй. 10,8
не восхотѣлъ ёсй, ниже влгово-
лйлъ ёсй. 10, 10 шевлфёни
ёсмы. 10, 14 совершйлъ есть.
10, 20 шбновнлъ есть. 10,23
вѣренъ во есть. 10, 25 есть
нѣкимъ обычай. 10,31 страш-
но есть. 11, 1 есть же вѣрл.
11, 6 гакш есть. 11, 19 сй-
ленъ есть Бгъ. 12,7 есть сынъ.
12, 8 вез' иаказаніл ёсте-----
прелюБодѣйчифи ёсте. 12, 16
Фдллъ есть. 12, 21 пристра-
щенъ ёсмь й трепетенъ. 12, 29
пождали есть.
Апокалипс. 1, 5 йже есть.
1, 6 сотворилъ есть. 1,8 азъ
ёсмь. 1, 10 лзъ ёсмь. 1, 17
азъ ёсмь. 1,18 жйвъ ёсмь. 1,
19 вйдѣлъ ёсй. 1, 20 гаже ви-
дѣлъ ёсй-------гаже вйдѣлъ ёсй.
5,^йск^сйлъе’сй-------шврѣлъ
ёсй. 2,3 понеслъ ёсй-----трѴ-
дйлсл ёсй, й не йзнембглъ ёсй. 2,
4 шставилъ ёсй. 2, 5 Фк^дѴ
спалъ ёсй. 2, 7 ёже есть. 2, 8
жйвъ ёсть. 2, 9 Богатъ ёсй. 2,
13 не Фнсрглсл ёсй. 2, 23 азъ
ёсмь. 3, 1 мертвъ ёсй. 3, 3
пріллъ ёсй, н слышалъ ёсй. 3,
8 соблюлъ ёсй------иеФвергл-
СЛ ёсй. 3, 10 СОБЛЮЛЪ ёсй. 3,
15 ни студёнъ ёсй ни теплъ. 3,
16 швЪ’моренъ ёсй. 3, 17 Бо-
гатъ ёсмь------ёсй шкадненъ.
4, 11 достоинъ ёсй-------ёсй
создалъ. 5, 2 есть достоинъ. 5,
€ с м ѵ р н і с м е н а
640 естественный
5 побѣдила есть. 5, 6 ёже есть.
5, 9 достойна есй-------иску-
пила есй. 5. 10 сотворила есй.
5,12 достойна есть. 5, 13 ёже
есть. 11, 17 прілла есй-------
воцрйлсл есй. 13, 10 здѣ есть.
13,18 здѣ мУдрость есть-------
число бо человѣческо есть. 14,
12 здѣ есть. 15, 4 преподб-
венз ёсй. 16, 5 приведена ёсй
------сУдйла ёсй. 16, 6 дала
ёсй. 16, 21 вёліл есть іазва.
17, 8 вйдѣла 'ёсй. 17, 10
ёдйна есть--------малш ёл»У
есть. 17,11 осмый есть--------
Ф седмйуз есть. 17, 12 вйдѣла
ёсй. 17, 14 Гдь гдсма есть.
17, 15 ёсй вйдѣла. 17, 16 вй-
дѣла ёсй. 17, 17 дала есть.
17, 18 вйдѣла ёсй, града есть
велйкій. 19, 2 сУдйлз есть. 19,
7 оуготбвилаёсть. 19, 8 шправ-
даніл стьіуз есть. 19, 10 кле-
врета тй ёсмь — — есть дуа.
19, 12 <5чн же ёмУ ёста іакш
пламень бгнена. 20,2 йже ёсть
діавола. 20, 12 гХже есть. 20,
14 се есть вторая смерть. 21,
6 аза ёсмь. 21, 8 ёже ёсть.21,
16 толика ёсть. 21, 17 гаже
ёсть. 21, 22 храма ёмУ есть.
22, 9 клеврета во твой ёсмь.
22, 10 времл блйз ёсть. 22,
13 аза ёсмь. 22, 16 аза ёсмь
корень й рода Двдова.
ёСДіѴРНІеМНЪ (ео|лор-
піуггЬаіиз)—смѣшан-
ный со смгрною.
Ѳеофилактъ Болгарскій толкуетъ
такъ: «смѵрна есть самая горькая жид-
кость; значитъ это давали Господу
въ поруганіе надъ Вимъ>. Далѣе
Ѳеофилактъ обстоятельно разбираетъ
свидѣтельство Матѳея (XXVII, 34)
объ уксусѣ (оцтѣ) съ желчью и за-
ключаетъ такъ: «евангелисты согласны
между собою, когда одинъ говоритъ
о винѣ есмѵрнисменомъ, а другой—
объ уксусѣ съ желчью. Ибо вино могло
быть названо уксусомъ, а смѵрна—
желчью, первое — по своей кислотѣ,
вторая—по горечи».
Марк. 15, 23 далуУ ёмУ
пйти ёсмѵрнісмёно вінб.
ёОРШЛЮВЪ (тоо ’Еарш|і,
Евгоші) —Есромовъ.
Лук. 3,33[сна] ёсршмова.
ёОРШЛІЪ (’Еоршр., Евгошнз)
— Есромъ, сынъ Фареса и
отецъ Арама.
Матѳ. 1, 3 Фареса жеродй
ёсршма. ёсршма же родй Ірама.
ёстл см. §б/иь.
ёсте см. ёсль.
Естественный (фоаіхбс,
паіпгаііз)—естественный, при-
родный.
Римлян. 1,26 жень вонуа
йзмѣнйша ёстественнУю подбвУ
вз презестёственнУю. 1, 27
Фставлше ёстёственнУю подбвУ
жёнска пбла, разжегбшасА пб-
ХОтію своёю дрУга на дрУга. 11,
21 аціе во Бгз ёстественныуа
(тшч хата <рбаіѵ) вѣтвей не по-
ірлдѣ. 11,24 аіре вотыФёстё-
ствеиныА (ёх тт)е хата <роаіч, по
естество ________64]
ефеса
природѣ) Фсѣченъ дйвіа мас-
лины.
('рбяіс, паіига)
—естество: природа.
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрей же и птицъ, гадъ же
й рывъ, оукротйтсА естествомъ
человѣческимъ.
2 Петр. 1, 4 ведете вже-
ствеинагш причастницы естества.
2, 12 гакш скбтн живбтнн есте-
ствомъ (ш; акоуа Сйа срияіхй,
какъ безсловесныя животныя).
Іуд. 1, 10 елйка же по есте-
ства (оаа Вг сроаіхюс, ЧТО же ПО
природѣ).
Римлян. 2,14 егда во газы-
цы не йм^'ціе закона естествомъ
(по природѣ) закшииам тво-
рАтъ. 2, 27 е*с Ф естества
(по природѣ) иешврѣзаніс. 11,
24 чрез' естество (по природѣ)
прицѣпйлсА есй — — йже по
естествѣ (сіи природные).
1 Коринѳ. 11, 14 или и не
самое естество (природа) оучнтъ
вь.
Галат. 2,15 мы естествомъ
(по природѣ) І^деи, а не Ф
пізыкъ грѣшницы. 4, 8 сл^жн-
сте ие по естествѣ діірымъ во-
гшмъ (служили богамъ, кото-
рые въ существѣ не боги).
Ефес. 2, 3 вѣсомъ есте-
ствомъ (по природѣ)чадагнѣва.
ЕСТЬ см. вОЖЬ.
ЕФ^ССКІЙ (’Есреаішѵ, ЕрЬе-
Справочный и Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту.
зіогиш; ’Есреоіѵос, ЕрЬезіпиз)
—Ефесскій.
Дѣян. 19, 28 велика Арте-
м(да ёфессклА. 19, 34 велика
Лртеміда&фессклА. 19,35^-
жіс ёфесстіи (’Есрёаюс, ЕрЬезіі,
Ефесяне)--------Эфесскій градъ.
Апокалипс. 2, 1 ЛгглѴ
(Цссскіа (’Есреабл]?, ЕрЬезіп®)
цркве напиши.
ёф^СЪ (’Есреяоо, ЕрЬезиз)
—Ефесъ, одинъ изъ Іониче-
скихъ городовъ Малой Азіи,
иежду Смирною и Милетомъ,
на берегу Эгейскаго моря, про-
тивъ острова Самоса.
Дѣян. 18, 19 прнста же во
(іфесѣ. 18, 21 ФвезссАф&фе-
са: (Акѵла же й Пріскілла шста-
ша во (Цесѣ). 18, 24 прійде
во ёфесъ. 19, 1 прінде во
(Цесъ. 19, 17 сіе же высть
разумно всѣмъ жив^ірымъ во
ёфесѣ. 19, не тбкмш (Цесъ,
но малш ие всю Асію. 20, 16
с^дй во Паѵелъмймш йтй ёіссъ.
20, 17 пославъ во ёфссъ.
1 Коринѳ. 15, 32 со звѣ-
ремъ вордусА въ (Цесѣ. 16, 8
прев)$д^ же во (Цесѣ до пеиті-
кбстіи.
Ефес. 1, 1 стымъ с^ірымъ
во ёфссѣ.
1 Тимоѳ. 1, 3 оумолйртА
пребыти во &фссѣ.
2 Тимоѳ. 1, 18 елйкш во
ёфссѣ послужи мн. 4, 12 по-
сламъ во (Цесъ.
41
ефеслннна
642
€фС
Апокалипс. 1,11 вовфёса.
ёф^САНИНЪ(’Есрёа’о;,ЕрЬе-
зіиз)—Ефесанинъ: китель го-
рода Ефеса.
Дѣян. 21, 29 видѣли Тро-
фіма ^фёслнина.
вФР^ЛІЪ ('ЕфраСр, ЕрЬга-
іш)—Ефраимъ, небольшій го-
родъ, къ сѣверу отъ Іеруса-
лима, не далеко отъ Веѳиля.
Сюда удалился, по воскресеніи Ла-
заря, Христосъ отъ Іудеевъ, уже за-
иышлявшихъ убить его. Удаленіе это
обстоятельно истолковано Ѳеофилак-
товъ Болгарскииъ. Ефраимъ—теперь
небольшое селеніе, ииенующѳеся
Офрою и Афрою-
Іоан. 11, 54 йде-------во
ёфрёма порицаемый града.
ъФФИ’Ѳ’И (ё<р<ра&а, ерЬрЬа-
іа) — еффаѳа (Арамейское сло-
во): отверзись.
Марк. 7, 34 глгола
еффа-е-л, еже есть, развёрзисл.
ёХІДІІД (ё/іВѵа, ѵірега) —
ехидна: ядовитѣйшая змѣи (со-
ІиЬег Ьегия).
Дѣян. 28,3 6Х^ДНЛ ® тепло-
ты Йзшёдшн, сѣкнУ вх рУкУ ёгш
(повисла на рукѣ его).
еХІДНОЕЪ (ё/іЗѵйѵ, ѵіре-
гапіш)—ехиднинъ.
Этииъ ииенеиъ Спаситель и Іоаннъ
Креститель называютъ фарисеевъ, сад-
дукеевъ, книжниковъ и лицемѣровъ.
< Называетъ игъ исчадіяии ехидни-
иыии (толкуетъ Ѳ. Болгарскій), по-
топу что какъ сіи при рожденіи про-
грызаютъ утробу атери, итакъ и они
убивали отцевъ своихъ, т. е. учите-
лей, пророковъ».
Матѳ. 3, 7 рожденіе еХ'д*
ишва.
Матѳ. 12, 34 порожденіе
ёуідншвл. 23, 33 порожденіе
ёхідншва.
Лук. 3, 7 порожденіе ёх>д-
НШВА.
(ётц айЬис) — еще:
сверхъ того, кромѣ того, при
томъ; до сихъ поръ, доселѣ.
Матѳ. 12, 46 ещё же ё*У
глгблюфУ. 17, 5 ёфё же ё*У
глагблюфУ. 18, 16 поили са
совою ёфё единаго. 19, 20что
ёсмь ёще не докончала. 26,47
ёфё ё^У глгблюфУ. 26, 65что
ёціё трёвУема свидѣтелей (на что
еще намъ свидѣтелей). 27, 63
ёфё сь'й жива.
Марк. 5, 35 ёфёелУ глгб-
люфУ -------что ёфё движеніи
(утруждаешь) Оучйтеле. 8,17
ёфё лн шкаменёио сердце ваше
ймате. 12, 6ёфё оувш ёдйнаго
сына ймѣ. 14, 43 ёфё ё^У
глгблюфУ. 14, 63 что ёфё тре-
буема свидѣтелей (на что еще
намъ свидѣтелей).
Лук. 1, 15 ёфё нз (отъ)
чрёва мтре своел. 8, 49 ёфё
ёмУ глгблюфУ. 9, 42 ёфё же
гредУфУ ё-«У. 14, 22 ёфёмѣ-
сто есть. 14, 26 ёфё же й дУ-
шУ свою. 14, 32 ёФс далече
емУ сУфУ. 15, 20 ёфё же ёлУ
далече сУфУ. 18, 22 ёфё ёдй-
€Ф€
643
еі|і«
шго не докончалъ есн. 22, 37
«ёфё писаное сс. 22, 47 ёфеже
ём$ глгблюфУ. 22, 60 €ф€
глдгблюфд бм$. 22, 71 что
4фё тревУемъ свидѣтслствл (ка-
кое еще нужно намъ свидѣтель-
ство). 24, 6 ёфё сый въ Гдлі-
леи. 24, 41 ёФ« же нс вѣрУю-
щымъ имъ. 24, 44 ёфё сый съ
ддмн.
Іоан. 4, 35 ёфс чстыри мѣ-
сяцы сУть, и жатва пріидетъ. 7,
33 ёфё мдло времж съ вдми
ёсмь (еще недолго быть мнѣ съ
вами). 12,35 ёфё мало времж
«свѣтъ въ васъ есть (еще на ма-
лое время свѣтъ есть съ вами).
13, 33съ вдми мало ёсмь
«(недолго уже быть мнѣ съ вами).
14, 19 (сф€ малш, и міръ кто-
мУ не оувйдитъ менё. 16, 12
ёфё много ймдмъ глгбллти вамъ.
20, 1 ёфё сУфей тмѣ (когда
«было еще темно).
Дѣян. 2,26 же й плоть
МОЖ. 8, 16 ёфё 60 НИ НД САН-
НАГО йуъ вѣ пришелъ. 9, 1
Слѵлъ же е’фё ды^дж префеніемъ
(еще дыша угрозами) и оувій-
ствомъ нд оученикн Гднн. 10,
44 ёфё же гллгблюфУ ІІетрЧ.
18, 18 сфе пребывъ днн до-
вшлны. 21, 28 ёфё же й вллн-
-ны введе.
Римлян. 3, 7 ёфё й азъ.
5, 6 бфе во Хртбсъ. 5, 8 ?фс
грѣшникол\ъ сУціымъ намъ
Хртбсъ за ны оумре. 9,11 ёфё
во не рбдшымеж. 9, 19 ёфё
оукоржетъ.
1 Коринѳ. 3, 2 ниже ёфё
можете. 3, 3 ёфё во плбтетіи
естс. 6, 8 м ёфё БрДТІЮ (II
притомъ у братьевъ). 12, 31
ёфё по прсвосуождсиію (еще
превосходнѣйшій). 15,17 ёфё
естс во грѣсѣуъ.
2 Коринѳ. 1,10 бфе йзбд-
внтъ.
Галат. 1,10 вы)(ъ ёфё че-
ловѣкомъ оугожддлъ. 5, 11
ёфё проповѣдаю, ПОЧТО ёфё го-
НИМЬССМЬ.
Филиппис. 1, 9 дд лювбві»
ваша сфё паче й пдче избыточе-
ствуетъ.
2 Солун. 2, 5 ёфё живыі»
оу ВАСЪ.
Евр. 4, 9 шстлвлено есть (н
ефс) сУввштство людемъ Бжіимъ.
7,10 ефё во въчрсслѣуъ очіи^.
БЖШС. 7, 11 КАЖ еф€ потревл.
7, 15 ефё гавѣ есть. 9, 8 ёфс
пёрвѣн скиніи нмУфСЙ стожніе.
10,37е Ф с вом алш ели ко елико,
грждый пріидетъ (еще недолго,
очень недолго, и Грядущій прі-
идетъ). 11,4 ёфс глетъ. 11,
12 дд ёфс оумерфвлённдго (и
притомъ омертвѣлаго). 11, 32
что ёфс глдгблю. 11, 36 ёфс
же и оуздмн й темницею. 12.
26 ёфё единою азъ потржсУ нс
токмо землею, но й нвомъ. 12,
27 ёфё единою.
Апокалипс. 6, 11 дд по-
6Ѵ4
644
е ѵ в л ъ
чіюта ефё времА мало. 9, 12
сё грАД^та два гшрА по
сйуа. 17, 10 ефё не прійде.
17, 12 нже царства ефё не
прілша. 22,11 шбЙдай да швн-
днта ёфс: йскверный да шсквер-
нйтса (фё: н првиый правдѣ да
творйта сфё: н стый да сватйтса
<фё.
ею см. онъ.
$10 — твор. п. ед. ч. жен. р. лич-
наго мѣстоименія <5на.
вю см. ОНЪ.
ею—род. п. двойств. ч. личнаго
мѣстоименія она.
еюже см. йже.
еюжс — твор. п. ед. ч. жен. р.
дітносительнаго мѣстоименія гаже.
ед см. онъ.
6А—род. п. ед. ч. жен. р. лич-
наго мѣстоименія <5на.
едже см. йже.
еАже—-род. п. ед. ч. жен. рода
относительнаго мѣстоименія нже.
ёѴЯ (Еоа, Еѵа)—Ева: пер-
вая жена, созданная Богомъ.
бѵа—слово Еврейское, означаю-
щее: < жизнь >.
2 Коринѳ. 11,3 змій ЙвѴ
прслстн л^кавствома свонма.
1 Тимоѳ. 2, 13 Лдама во
прежде создана высть, потбма
же ёѵа.
ёѵднгеліе (ейаууёкюч, еѵ-
ап^еПит) — евангеліе: благо-
вѣстіе, благовѣствованіе; про-
повѣданіе вѣры Слова Божія,
ученіе Слову Божію.
Си. выше: Благовѣствованіе г
Благовѣстіе.
Матѳ. 4, 23 проповѣдай
бѵліе. 9, 35 проповѣдад $ѵліе
цртвіА. 24, 14 проповѣстсА-
сіс еѵліе цртвіА по всей вселен-
нѣй. 26, 13 проповѣдано ка-
дета бѵліе сіе во всема мірѣ.
Марк. 1, 1 зачало еѵліа-
Інса Х^та. 1, 14 проповѣдаА
еѵліе царствіА Бжіа. 1,15 вѣ-
руйте во |ѵліе. 8, 35 нже по-
г^внта д^ш^ свою менё ради н
е’ѵліа, тбй спасёта ю. 10, 29
мене ради н е’ѵліа ради. 13,10
во всѣуа іазьщѣуа подобаетъ
прежде проповѣдатнсА еѵлію.
14, 9 ндѣже аі|к проповѣстсА-
бѵліе сіё------глаголано в^-
дета ва памАть ел. 16, 15
шедше ва міра весь, проповѣди-
те еѵліе всей твари.
Дѣян. 20, 24 заевндѣтел-
ствоватн еѵліе влгодати Бжіа.
1 Петр. 4, 17 каАкончйна.
протйвАфымсА Бжію СѴЛІЮ.
2 Коринѳ. 8, 18 посла-
уома же са ннма н врата, егш-
же поувала во еѵлін по всѣма-
црквама (во всѣхъ церквахъ
похваляемаго за благовѣство-
ваніе).
Апокалипс. 14, 6 йм^фаго
бѵліе вѣчно влговѣстйтн жнв^-
фыма на земли.
ёѴБ^ЛЪ (ЕброоХос, ЕиЬи-
Іиз)—Еввулъ, одинъ изъ бла-
е ѵ н і к і а
645
ж а с а
гочестивыхъ христіанъ въ
Рииѣ.
2 Тимоѳ. 4, 21 цѣл&та
(привѣтствуетъ) тл ёѵв^ль.
ёѴНІКІЯ (Еиѵіхт], Еипісе)—
Евника, мать Тимоѳея, учени-
ка, спутника и сотрудника
апостола Павла.
2 Тимоѳ. 1, 5 гаже всслнса
прежде вг
^ѵнік(ю.
— .матерь твою
еѵн\;хъ (еоѵооуо;, еиПП-
сЬиз)—евнухъ.
еіггоЗуо; (абѵт], ложе, -|-ёуш,
имѣю)—евнухъ: надсмотрщикъ за же-
нами; оскопленный. ЕоѵоиуіСш — дѣ-
лаю евнухомъ, скоплю- Но есть и дру-
гія производства и значенія, которыя
приведены въ Словарѣ протопресви-
тера о. П. Алексѣева.
Дѣян. 8,27 й сем^жаЛПі-
ріна (Еѳіоплянинъ) сѵн^уа.
ёѵбДІЯ (Еоо8(а, Еѵойіа)—
Еводія, благочестивая христіан-
ка въ Филиппахъ, ревностная
проповѣдница Христова благо-
вѣстія.
Филиппис. 4, 2 &ѵодію
молю.
^ѴРОКЛѴДШНЪ (еэрохкб-
ошѵ, еигосіудоп) — эврокли-
донъ: сильный вѣтеръ, разво-
дящій волненіе.
еорохХбВшѵ = еоро; (эвръ)—юго-
восточный вѣтеръ,-І-хХиЗш'ѵ—волна.
Дѣян. 27, 14 возвѢа про-
тивенъ вѣтръ вѣренъ, нарн-
цаелгын еѵроклѵдшнг.
ёѴТѴХЪ (Еотоуо;, Епіу-
сЬпз)—Евтихъ, юноша изъ го-
рода Троады.
Исторія Евтиха такова (Дѣян., XX,
9—12): онъ упалъ изъ окна н убил-
ся до смерти. Апостолъ Павелъ вос-
кресилъ его.
Дѣян. 20,9 сѢда же нѣкто
юноша, именемъ ёѵтѵуъ ва
окнѣ.
ФУФР^ТЪ (Ейсрраѵг];, Еп-
рЬгаіез)—Евфратъ,«рѣка велп -
кая».
Апокалипс. 9, 14 разрѣши
четыре Лгглы свазлны прн рѣцѣ
велицѣй ёѵфратъ. 16, 12 ше-
стый Ягглъ йзліа фіала свой на
рѣк^ великѣ ёѵфратъ.
!К.
Ж^БЯ (ратрауос, гапа) —
жаба.
Греческій текстъ приведенъ
по Кельнскому изданію, котораго въ
семъ случаѣ придерживался Синодаль-
ный переводъ. Съ Кельнскимъ из-
даніемъ согласно и Московское изда-
ніе (1821 года) Греческаго текста.
Но въ изданіи П. И. Савваитова Гре-
ческій текстъ возстановленъ по Сла-
вянскому: <Ь; [Затратой; ёхтсорео-
&ёѵ~а.
жавшій
646
жатва
Апокалипс. 16, 13 гакш
жабы нсрдяфыя (орка (Затра-
уок, зітііез гапіз ргоіеипіек,
подобныхъ жабамъ).
ЖИВШІЙ (Эеріоіцеѵос, диі
іиеззіі)—жавшій: жнецъ.
Іаков. 5, 4 вопіенія жав-
шир (жнецовъ) во оуши Гда
Саваш-е-а внндбша.
ЖЛЖДЛ (8іфо;, вііів) —жа-
жда.
2 Коринѳ. 11,27 во алчвѣ
іі жажди.
Ж^ЖДИЙ (б біфйѵ, цці 8Іііі)
—жаждущій.
Апокалипс. 22,17 жаждан
да прійдете.
ЖЛЖДЛТИ (8і<раѵ, віііге) —
жаждать.
Іоан. 4, 15 даждь мн сію
водѣ, да нн жаждѣ, нн прир-
ждѣ сѣмш почерпати. 7,37 аціе
ктб жаждете, да прійдетл ко мнѣ
и піете. 19,28 глгбла: жаждѣ.
Римлян. 12, 20 аціе лн
жаждете, напой ёгб.
1 Коринѳ. 4,11 до нынѣш-
няго часа н алчелте и жаждема,
и наготѣема, и страждемъ, н ски-
таемся.
ЖИЖДЩІЙ(Ві<ршѵ, Чці 8ІШ,
зіііевз)—жаждущій.
Матѳ. 5,6 влжени алчѢфіи
и жаждѢфін правды: гакш тін
насытятся. 25, 37 йлй жаждѢ-
фа, и напонрма. 25, 44 Гди
когда тя вйдѣрма--------жа-
ждѣ’фа.
Апокалипс. 21, 6 аза жа-
ждѢфемѢ дама ш источника во-
ды животныя тѢне (даромъ).
ЖИЛО (хбѵтроѵ, асніѳиз) —
жало.
1 Коринѳ. 15, 55 гдѣ тю
(твое), смерте, жало; гдѣ ти,
а де, побѣда. 15, 56 жало же
смерти, грѣр.
Апокалипс. 9,10 жала вя-
$ во шшивар (хвостахъ) нр.
ЖЯЛОСТЬ (Сі)Хо;, геііш) —
ревность.
Іоан. 2, 17 жалость дбмѴ
твоегш (по домѣ твоемъ) смѣетъ
(снѣдаетъ) мя.
ЖЛЛАЦІІЙ (оіакоѵооречос,
тоіевіе Гегепз) — досадующій,,
негодующій, ропщущій.
Дѣян. 4, 2 жаляфе сй, за
ёже оучйти нма люди.
ЖДТКИ (деріорю;, шезаів;
&еро», ювіав) — жатва; лѣто
(время, въ которое собираютъ
хлѣбъ).
ЖАтва означаетъ еще и конецъ
міра, «кончину вѣка» (Мате., XIII,
39 .
Дѣян. 9, 37 жатва оувш
мнбгд, дѣлателей же малш. 9,
38 молйтеся оуво ГдйнѢ жатвы,
гакш да изведете дѣлатели на жат-
вѣ свою. 13, 30 шставите ра-
сти двое кѣпнш до жатвы: й во
время жатвы рекѣ жателемъ.
13, 39 & жатва кончйна вѣка
ёсть. 24, 32 влйз есть жатвл
(Эёро;, лѣто).
жатель
647
Ж д У ф1 й
Марк. 4, 29 наста жатва, уеа&аі, ехзресіаге; лмарьёмеім,
13,28 близъ б^ть жатва (Зеро;,
лѣто).
Лук. 10, 2 жатва оувш
мибга, дѣлателей же малш: мо-
литесь оуво Господинѣ жатвѣ,
да изведетъ дѣлатели на жатв^
свою. 21,30 блйз жатва (Эёрос,
лѣто) есть.
Іоан. 4,35 ёфё четырн мѣ-
сяцы сЪть, й жатва пріидетъ —
— видите нивы, гакш плавы
с)(ть (побѣлѣли) къ жатвѣ оуже.
Ж^ТвЛЬ (&ер«гп]с, шеззог)
—жнецъ.
Матѳ. 13, 30 во времл
жатвы рск& жателемъ. 13, 39
а жатели Лгглн с)<ть.
ЖАТИ (беріСесѵ, теіеге) —
жать.
Си. ниже: жнай.
Матѳ. 6,26 нн жн^тъ. 25,
24 жнёши, ндѣже не сѢалъ есй.
25, 26 жнй, ндѣже не сѣьлл.
Лук. 12, 24 ни жн)(тъ. 19,
21 жнёши, ёгшже не сѢалъ ёсн.
19, 22 жн%, ёгшже не сѣлуъ.
Іоан. 4, 38 послауъ вы жа-
ти, ндѣже вы не трѴдйстесА.
Апокалипс. 14, 15 й жни.
Жй^ТИ (рааяаяЭаі, шапдеге)
—жевать: кусать, ѣсть, грызть.
Апокалипс. 16, 10 жвау^
азыкн своа Ф волѣзнн.
ЖДАТИ (тсерциѵеіѵ, ехзрес-
іаге; рьёѵееѵ, ехзресіаге, тапеге;
ёхоё^еа&аі, ехзресіаге; атсехЗё-
ехзресіаге)—ждать, ожидать.
Дѣян. 1, 4 ждати (тсерцлё-
ѵегѵ) швѣтованІА Оча. 20, 5
ждау)? (ёреѵоѵ) насъ въ Тршадѣ.
20, 23 оузы мене и скбрви
жд^тъ (ій'лоаіч).
Іаков. 5, 7 земледѣлецъ
ждетъ (ехогуетаі)честнагш плода.
Римлян. 8, 25 ёгшже не
видимъ, надѣемсА, терпѣніемъ
ждемъ (атсехбехбцеЭа).
1 Коринѳ. 11, 33 суодА-
ціесА гасти, др)<гъ др^га ждите
(ёхбёуеяВе). 16, 11 жд$ (ёхоё-
уораі) во ёго.
Галат. 5, 5 мы во дуомъ
вѣры оупованІА правды ждёмъ
(атехВе^бреВа).
Филиппис. 3, 20 Фон^д)?-
же й СпасйтелА ждёмъ (атсехВе-
/бреВа).
1 Солун. 1,10 ждати (бЬа-
І*4ѵеіѵ) Сна ёгш съ нвсъ.
Евр. 11, 10 ждаше (ё$е-
бёуето) во шсиованіА нм^ціагш
града.
ЖДУЩІЙ (кроабохшѵ, ехзре-
сіапз; ёхбеубреѵос, схзресіапз;
іерозоеубр.е'ѵос, ехзресіапз; атгех-
Веубреѵос, ехзресіапз) — жду-
щій, ожидающій.
Лук. 1, 21 вѣша людіе
ждѣціе (6 Хабс тсроа&охшѵ, рори-
Іиз ехзресіапз, народъ ожидалъ)
Зауарію.
Дѣян. 17, 16 во І^інѣуъ
же жд)<ф^ (ёхВехорёшю) нуъ
ж е г о л» а
648
желати
Пдѵл^. 27, 33 четыренадеся-
тый днесь день жд^фе (тгроаоо-
хшѵте;), не гадше пребываете.
Іуд. 1, 21 жд^фе (тсрояЗе-
Хбр-е-ѵое) милости Гда.
Тит. 2, 13 влгочестнш по-
живёмъ --------жд^фе (тсроаое-
у6|хеѵоі) влджённдгш оуповдніА.
Евр. 9, 28 второе вез грѣ-
уа гавйтсА жд^фымъ (йкехое-
уорёѵоіс) егш во спасеніе.
ЖвГб/ИЪ (кирёяаш'ѵ, ГеЬгІ-
сііапз — одержимый горячкою;
ісироиреѵо;, сопйа^гапз; хаі6р.е-
^°с, агііепз) — горящій, воспла-
мененный, пылающій.
Матѳ. 8, 14 вйдѣ тёф^
€гш леждф^ и бгнёмъ жегомѴ
(кирёоооиоаѵ, лежащую ВЪ ГО-
рячкѣ).
Марк. 1, 36* лежаніе огнёмъ
жегбмд(тсирёаоооаа,въ горячкѣ).
2 Петр. 3, 12\іьс '& жегшмд
(тсироб|іеѵоі) рдзорлтсА (воспла-
мененныя небеса разрушатся).
Апокалипс. 8, 8 гора ве-
лйка огнёмъ жегбмд (хаі6{іеѵоѵ,
пылающая) ввёржена высть въ
море.
ЖвЗЛЪ ('рароо; Ьаспіпз)
— жезлъ: посохъ, трость, па-
лица.
Матѳ. 10, 10 ни жезла.
Марк. 6, 8 тбкмш жезлъ
единъ.
Лук. 9, 3 ничесшже возмй-
те на п^ть: ни жезла.
Евр. 1, 8 и&ул правости
жёзлъ цртвіА тпоегш. 9, 4жіуа
Ларіоновъ прозЯвшій. 11, 21
поклонйса нд вёруъ жезла егш.
Апокалипс. 2, 27 оуплсётъ
а жезломъ желѣзнымъ. 11,1
дана мй бысть трость подобна
жезлй. 12, 5 йже ймать оупа-
сти вса газыкн жезломъ желѣз-
нымъ. 19, 15 той оупасётъ а
жезломъ желѣзнымъ.
Жб/МНІе (ётсс&и^а, йезійе-
гіит; екіко&іа, (Іезійегшш; ёкс-
то&трі;, (Іезігіегіит)—желаніе;
усердіе.
Лук. 22, 15 желаніемъ
(ётЭи^іа) возжелѣуъ (очень же-
лалъ) сію пдсуЪ’ гастн съ вами.
Римлян. 15, 23 желаніе
(ёютоЗДаѵ) же ймый пріитй къ
вамъ Ф мнбгиуъ лѣтъ.
2 Коринѳ. 7, 7 ііовѢдда
намъ ваше желаніе (ётсітсб&трі'?,
усердіе), вдше рыданіе, вдш\
ревность по мнѣ.
Филиппис. 1, 23 желаніе
(ётсі&ир.(аѵ) ймый рдзрѣшйтисА.
2, 26 желаніемъ желаше (ётсі-
ко&шѵ сильно желалъ) вй-
дѣти всѣуъ вдсъ.
1 Солун. 2, 17 ТфДуОМСА
лице вдше вйдѣтн многимъ же-
лдніемъ ёёкідо|ііа).
ЖвЛДТИ (ётсс&і>{іе?ѵ, ётсстсо-
(іезісіегаге) — желать: хо-
тѣть; любить.
Лук. 15, 16 желдше насы-
тити чрево своё Ф рожёц». 16,
желающій
649 _ желѣзный
21 желаніе ндсытитиса Ф кру-
пица.
Іаков. 4, 2 желаете ’й не
йлдатс. 4, 5 кг зависти желдетг
дуа (до ревности любитъ духъ).
1 Петр. 1, 12 вгндже же-
лаютъ Дгглн приникнути.
Римлян. 1, 11 желаю во
пндѣти васа.
Филиппис. 2,26 желаніелда
желаше видѣти всѣуа вдса.
1 Тимоѳ. 3, 1 аіре ктб
е’пкопстка убщета, довра дѣла
желаете.
Евр. 6,11 желаема же. 11,
16 нынѣ же лУчшагш желаютъ.
желающій (ялеоошѵ, рго-
регапз; ётко&шѵ, ехреіепз; іцеі-
рбр.еѵо;, спрісіиз; 6реуб[леѵос, ар-
реіепз) — желающій; усерд-
ствующій; сильно хотящій
(жадный).
2 Петр. 3, 12 желающылда
(отсеббоѵтас) пришсствіА Бжіаго
дне.
2 Коринѳ. о, 2 вг жилище
наше невёеное шблсщиса желаю-
ще (ётптоЭооуге;).
1 Солун. 2, 8 такш желаю-
ще васа, влаговолйуолда (о5тш;
Ер.еірбр.е'ііоі ц[ішѵ ео8охоор.еѵ, і(а
поЫз спрісііз ѵезігі ІіЬеЬаі, такъ
мы, изъ усердія къ вамъ, вос-
хотѣли). 3, 6 желающе (ёттсо-
&оіте;) наса видѣти.
1 Тимоѳ. 6, /0 егшже (сре-
бролюбія) нѣцын желающе (бре-
убр.еѵоц которому предавшись)
завлУднша Ф вѣры.
ЖеЛ^А (Ж6ЛЯАЙ)
сиріепз; ётсіко&шѵ, ехреіепз) —
желающій.
Лук. 23, 8 вѣ во желаА
(деХшѵ) ф мнбга времене видѣти
егб.
2 Тимоѳ. 1, 4 желаА (ётп-
тсо&йѵ) видѣти ТА.
Ж&ІЧЬ Геі)—желчь.
Матѳ. 27, 34 даша е^У
пити бцета сл жёлчію смѣшена.
Дѣян. 8, 23 ва жёлчи во
горести (еі; уар /оЦѵ тсіхріа;,
іп Геііе ашагіззіпю) н союзѣ не-
правды зрю та сУща (ибо вижу
тебя исполненнаго горькой жел-
чи и въ узахъ неправды).
желѣзный (яі8т]роо;, Гег-
гепз)—желѣзный.
Марк. 5,4 оужы (желѣзны)
свАзанУ сУщУ й рдстерзатисА
ф негш оужема (желѣзныма).
Лук. 8, 29 вАзауУ его оузы
(желѣзны) й пУты.
Дѣян. 12, 6 свАзанк (же-
лѣзнома) оужема двѣма. 12, 7
спадбшд ел'У оужл (жслѢзнда)
скрУкУ. 12, 10 пріидбета ко
врдтшлдк желѣзными, ввода-
щылдг вг града. 21, 33 повелѣ
свАзати егб вериги желѣзными
двѣма.
Апокалипс. 2, 27 оупасёта
а жезлбма желѣзными. 9, 9
ЙмѣАуУ БрШНА, гакш БрШНА
желѣзны. 12, 5 нже йлдатьоупа-
жена
650
женд
стй всл газьіки жсзлома желѣз-
ными. 18, 12 ВСАКДГШ СОсѢдД
------желѣзна. 19,7-5тбйоупд-
сста а жсзлома желѣзными.
ЖвНЯ [рѵт], тиііег, ихог)—
жена: женщина; замужняя жен-
щина (супруга).
Особенныя значенія: Христова Не-
вѣста, Церковь новозавѣтная (Апока-
липс. XIX, 7; XXI, 9; XII, 14, 6,
13 — 17); Пресвятая Богородица
(Іоан. II, 4; XIX, 26; Галат. IV, 4).
Матѳ. 1, 20 не оувбйсА
пріАтн ЛІдрідмА жены твоса. 1,
24 пріАтл женѣ свою. 5, 28
нже воззрйтА нд женѣ, ко $же
вожделѣти $а. 5, 31 йже дціе
пѢстнта женѣ свою. 5,32 ФпѢ-
цідай женѣ свою. 9,20 й се же-
на кровоточива. 9, 22 спдсенд
высть женд. 11,11 не воста ва
рожденныуА женами болій Ішдн-
нд КртйтелА. 13, 33 егоже
взсмшн женд скры. 14,3 Ирш-
дідды ради жены Філіппа. 14,
21 развѣ жена и дѣтей. 15,22
се жена Хдндиейскд. 15, 28 &
жено. 15, 38 развѣ жена и дѣ-
тей. 18, 25 женѣ егш. 19, 3
дціе достоита человѣкѣ пустити
женѣ свою. 19, 5 прилѣпйтсА
ка женѣ своей. 19, 8 ЛІшѵсей
по жестосердію вдшемѢ повслѣ
ВАМА пѣстнти жены ВДША. 19,
9 нже аще пѢстита женѣ свою.
19,10 дфе тдкш есть вина че-
ловѣкѣ са женою. 19, 29 или
женѣ. 22,24 ЛІшѵсен рече: дфе
ктб оумретА не нмый чада, дд
поймста врдтА егш женѣ егш, н
воскрсснтА сѢма врата своегш.
22, 25 шстдвн женѣ крдтѢсво-
смѣ. 22, 27 послѣди же всѣуА
оумре н жена. 22, 28 ва вос-
кресеніе оуво котбрдгш ш сед-
мйуА бѢдста женд. 26, 7 при-
ступи ка немѣ женд. 26, 10
чтб трѢжддете женѣ. 27, 19
посла ка немѣ женд. 27, 55
кдуѢ же тѣ й жены мншгн. 28,
5 рече жендмА.
Марк. 5, 25 женд сѣфи ва
точеніи крбвс. 5, 33 жена же
ОуБОАВШНСА И ТреПСфѢфИ. 6,
17 Иршдідды ради женыФіліп-
пд врдтд своегш. 6, 18 не до-
стоита тевѣ имѣти женѣ. 7, 25
слышавши во жена. 7, 26 жена
же вѣ вллинскд. 10, 2 дфе до-
стоита мѣжѢ женѣ пѢстйти. 10,
6 .ѵ.ѣжа й женѣ сотворйлА а
есть Бга. 10, 8 прнлѣпитсА ка
женѣ своей. 10, 11 иже афе
пѢстита женѣ свою. 10, 12
дфе женд пѢстита мѣжа. 10,
29 йже шстдвила есть----------
женѣ. 12, 19 Дшѵсей напнсд
нама, гакш дфе комѣ врдтА оу-
мретА, й шстдвита женѣ, а чада
не шстдвита: да поймста врата
е’гш женѣ егш, й воскресйтА сѢма
кратѣ своемѣ. 12, 20 первый
поата женѣ. 12, 22 оумре й
жена. 12, 23 котбромѢ нул
бѢдста жена; седмь во ймѣ-
шд ю женѣ. 14, 3 прінде
Ж € Н А
651
ЖС Н А
жена. 15, 40 жены издалеча
Зрлціе.
Лук. 1, 5 жена е’гш Ф дцк-
рсн Ларшновѣ^а. 1, 13 жена
твоя» &лісаветь родйтз сына тевѣ.
1, 18 жена моя» заматерѣвши.
1, 24 зачата влісаветь жена
е’гш. 1, 28 влгословена ты ва
жената. 1, 42 влгословена ты
ва жената. 2, 5 написатися» сз
Ліаріею швр^ченою е’л^ женою,
с^ціею непраздною. 3, 19
Йршда же четвертовластника,
швлнчасмь Ф негш ш Иршдіадѣ
женѣ врата своегш. 4, 26 вз
Оарептв бідшнск^ю кз женѣ вдо-
вицѣ. 7, 28 болій вз рожден-
ныр женами пророка Ішанна
Крестителя» ннктоже есть. 7,37
жена во градѣ, гаже вѣ грѣшни-
ца. 7, 39 сей аціе бы былз
пррбка, вѣдѣла вы, кто, н како-
ва жена прикасается» ёл^. 7,
44 швраціея» кз женѣ, Онмшно-
вн рече: вйдншн лн сію жсн$. 7,
50 рече же кз женѣ. 8, 2 же-
ны нѣкія», гаже ба^ исцѣлены Ф
д^ушва злыуз н недуга. 8, 3 и
Ішанна жена Х^заня» (Іоанна,
жена Хузы) 8, 43 жена с^ціи
вз точеніи крбве Ф двоюнадеся»те
лѣт^. 8, 47 видѣвши же жена.
10,38.кін& же нѣкая» йменема
ЛІар-е-а прілта егб. 11, 27
нѣкая» жена---------рече ёл*$.
13, 11 се жена вѣ. 13, 12
жено, Фп^ціена есн Ф недуга
твоегш. 13, 21 егоже пріемшн
жена. 14, 20 жен^полуз. 14,
26 гі не возненавйднта-------и
жен$. 15, 8 кая» жена йм^цін
деслть драумз. 16, 18 велкз
п^ірая»й женй свою. 17, 32м-
мннайте женй Дштов^. 18, 29
нже шставита-------женй. 20,
28 ЛІшѵсей напнеа намз: аціе
комй врата оумрета нмый жен^,
й той везчаденз оумретз, дл
врата е’гш пбнметз жсн$, н воз-
ставита сѣмя» врат^своемй. 20,
29 первый поя»та жснЯ. 20,30
поя»та вторый женй. 2О,32м-
слѣжде же всѣуа оумре н жена.
20, 33 вз воскресеніе оуво,
котбрагш нуа вѣдета жена; седмь
во ймѣша ю женй. 22,57 жено,
нс знаю егш. 23, 27 жены,
гаже й плакался» нрыдауѴ е’гш.
23, 49 жены спослѣдствовав-
шыя» е-"^ Ф Галілсн зржціе сіж.
23, 55 во слѣда же шедшыж
жены 24, 22 жены нѣкія» Ф
насз оужаенша ны. 24, 24
шврѣтоша такш, гакоже й жены
рѣша.
Іоан. 2, 4 что есть мнѣ н
тевѣ, жено. 4, 7 прінде жена ш
Оамарін почерпати вод^. 4, О
глагола е’м^ жена Самаря»нынж
------Ф мене пйтн прбеншн,
жены Самарлнынн с^ціей. 4,11
глагола е’м^ жена. 4,15 глаго-
ла кз нем^ жена. 4, 17 ФвѢціа.
жена. 4, 19 глагола еллЯ жена.
4, 21 жено, вѣр^ мн ймн. 4,
25 глагола ёл^ жена. 4, 27
жена
652
жена
чОдл)(Осл, іакш са женою глаго-
ланіе. 4, 28 шставн же водо-
носа свой жена. 4, 39 мнбзн
вѣровдшд ва онь ш бамдрлна
за слово жены. 4, 42 женѣ же
глдгблдуО. 8, 3 прнведбшд же
кнйжннцы-------кз немѣ женѣ.
8, 4 сіл жена гата есть нынѣва
ярелюводѣлнін. 8, 9 » шстд
едина Інса, и жена посредѣ сѣ-
фи. 8, 10 вйдѢва, тбчію женѣ,
рече ей: жено, гдѣ сѣть, нже
важда^О нд тл (гдѣ твои обви-
нители). 16, 21 жена егда
ражддста скорвь ймать, гакш
прійде года сл. 19, 26 жено,
се сына твбй. 20, 13імю,'ѵтЬ
ялачешнсл. 20, 15 жено, что
плдчеши, кого нціешн.
Дѣян. 1, 14 сіи всн вл^
терплфе----------са женами.
5,1 мОжа же нѣкій Знаніе йме-
нема, сз Оапфіроюженою своею,
яродадс село. 5, 2 оутай Ф цѣ-
ны свѣдОфсй н женѣ егш. 5, 7
жена е™--------внйде. 5, 14
паче же прнлдгауОсл----мно-
жество межей н жена. 8,3 вла-
ча мѣжи н жень предалша вз
темницѣ. 8,12 крсфа^Осл мѣ-
жіе же и жены. 9,2 да дфе нѢ-
кіл шврлфстз тогш пѣти сОфЫЛ
лѣжн же и жены. 13, 50 ІѢдёи
же наОстншд честнвыл жены и
старѣйшины града. 16, 1 сына
жены нѣкіл .іОдеаныни вѣрны,
Отца же бллннд. 16, 13 глгб-
ла^ома кз совравшымсл жсндма.
16, 14 нѣкдл жена нменемг
Лѵдіа. 17, 4 ш жена влгорбд-
ны)(а не малш. 17,12 и ш 6л-
лннскнуз жена влгоовразныуа,
й мОжей не малш. 17, 34 же-
на нменемз Дамарь. 18, 2
Пріскі'ллѴ? женѣ егш.21,5 йдб-
рма провождаюфыма наса
всѣма са женами й дѣтмй. 22, 4
предал вз темницѣ мѣжи же й
жены. 24, 24 прншедз ФнлЬз
со ДрѢсілліею женою своею.
1 Петр. 3, 1 такожде же
й жены повннѣюціеслсвонма мѢ-
жёмз. 3, 5 стыл жены — —
оукраша^Ѣ севе. 3, 7 мѣжіе —
— вкѢпѣ живѣфе са своими же-
нами.
Римлян. 1,26 жены во нуа
йзмѣннша естественною подбвѢ
вз презестествсннѢю. 7, 2 мЯ-
жатал жена жнвѢ мѢжѢ прнвл-
занд есть закбномз.
1 Коринѳ. 5,1 й таково влѢ-
женіе, гаковбже нн во газыцѣ^'з
йменОетсл, гакш нѣкоемО ймѣти
женО отчОю. 7, 1 доврб чело-
вѣкѣ женѣ не прнкасдтнсл. 7,
2 но влОдодѣлніл ради (во из-
бѣжаніе блуда) кійждо свою
женѣ да нмать, й кдлждо жена
своего мѣжа да нмать. 7, 3
женѣ мѣжз дблжнОю любовь
(благорасположеніе) дд возда-
ётз: такожде н жена мОжО. 7,
4 жена своймз тѣломз не вла-
дѣетз (надъ своимъ тѣломъ не
властна), но мѣжз: такожде н
женд
653
женд
мѣ’жх СВ0ЙМ2 тѢлОМ2 НС ВЛД-
дѣета, но жена. 7, 10 женѣ Ф
мѣ:жд не рдзл^чдтнсж (не разво-
диться). 7, 11 ймЫ жены не
Фп^ціатн (оставлять). 7, 12
дціе который врдта жен^ нмдть
нсвѣрн^. 7, 13 н женд діре
нмать м^жа невѣрна. 7, 14
свжтйтсж во м^жа невѣрснг (не-
вѣрующій) ш женѣ вѣрнѣ (вѣ-
рующей), и свжтйтсж жена не-
вѣрна (невѣрующая) ш м^жн
вѣрнѣ (вѣрующемъ). 7, 16 что
во вѣсн, жено, аціе м^жд спа-
сеніи; нлн что вѣсн, м^ж^, аціе
женй спасеніи. 7, 27 прнвжзал-
сж (соединенъ) ли есй женѣ; не
йцін разрѣшеніе (развода): Фрѣ-
шйлеж (остался)ли есн жены; не
ііцій жены. 7, 29 дд йм^ціін
жены, іакоже не нлл^цііи в^д^тг.
7, 33 шженйвыйсж псчстсе ш
мірскй^а, кдкш оугодйтн женѣ,
раздѣлись жена й дѣва (есть
разность между замужнею и
дѣвицею). 7, 39 жена прнвж-
здна есть законолдг вг е’лйко
ВрСМЖ ЖНВСТЗ М^ЖЗ её. 9, 5
ёда не имамы власти сестрѣ
женй водйтн (имѣть спутницею
сестру жену). 11, 3 глава же
женѣ м^жа. 11, 5 всжка жена
молитвѣ дѣюцгаж или пррочс-
ств^юірдж Фкровснною главою,
срдмлжстз главй свою. 11, 6 I
дціе во не покрывдетеж жена, да
стрижстсж: аціе лн же срама
женѣ стрйцінсж йлй врйтнеж, дд |
1 покрывдетеж. 11, 7 женд же
СЛДВД мѣ'жѣ’ есть. 11,8 нѣсть.
бо мѣ'жа Ф жены, но женд Ф
м^жд. 11, 9 ибо не создана,
высть м^жа жены рддн, но жена
м^жд ради. 11, 10 сегш ради.
должна есть женд власть имѣти
нд главѣ Лгглз ради. 11, 11
С>БАЧе НН М^ЖЗ вез' жены, нн
жена вез' м^жд,шГдѣ. 11, 12
іакоже бо жеид Ф м^жд, ейце >і
м^'жа женою; веж же Ф Бга. 11,
13 В2 ВАСЗ самѣух сѣдйтс, лѣво
лн есть женѣ Фкровеннѣй Бг^
молйтисж. 11, 15 жена же дціе
власы рдстйта, слава ёй ёсть.
14, 34 жены вдшж вг црква^ь
да молчдта. 14, 35 срамно во
есть женѣ ва цркви глаго-
лати.
Галат. 4, 4 посла Бга Онд.
своего (единороднаго) рдждае-
мдго Ф жены.
Ефес. 5, 22 жены, своймз.
мѣ’жёма повнн^нтссж. 5, 23
здне м^жа глава есть жены. 5,
24 тдкожде н жены свонма мѣ-
жёма во всема. 5, 25 м^жіег
любйтс свож жены. 5, 28 тдкш-
должнн с^ть м^жіе любити свож
жены, іакш свож тѣлеса: лювжн
во свою женй, севе самаго лю-
внта. 5, 31 прнлѣпйтеж ка же-
нѣ своей. 5, 33 к(йждо сною
жен^ снце да лювнта, гакоже н
севе: а жена да бойтсж своепй
м^жа.
Колос. 3, 18 жены, повн-
жена
654
ЖСНИТНСЛ
«Уйтесл своймх мУжемх. 3,19
лУжк, любите жены вашл.
1 Тимоѳ. 2, 9 такождс н
зкены во оукрашенін лѣпотиомх—
— да оукрашаютъ севе. 2, 10
^же подоваетх женамх. 2, 11
.жена вг безмолвіи да оучнтслсо
вслкнмх покоренісмх. 2, 12
женѣ же оучнти не повелѣваю.
2, 14 жена--------вг преступле-
ніи высть. 3, 2 подобаетъ оувш
е’іікпУ быти-----ёднныж жены
мУжУ. 3, 11 женамх такождс
чистымъ. 3, 12 діаконн да Бы-
ваютъ еднныл жены мУжн. 5, 9
вдовица------бывши едйномУ
мУжУ жена.
Тит. 1, 6 елнныл жены
мУжХ.
Евр. 11,35 прілша жены Ф
яоскресеніл мертвыух свойуъ.
Апокалипс. '2, 20 шстав-
ллеши женѣ Іезавели. 12,1 же-
ма швлечена вг солнце. 12, 4
змій столше пред женою уотл-
ціею родити. 12, 6 жена вѣжа
вг пУстыню. 12,13 гонлшеже-
нУ. 12,14 даны выша женѣ два
жрила <5рла велйкагш. 12, 15
мспУстн змій за женбю нз оустъ
свойуъ водУ гакш рѣкУ. 12, 16
поможе землл женѣ. 12, 17
разгнѣвасл змій на жеиУ. 14,4
сіи сУть, нже съ женами не
шсквернишасл. 17, 3 вйдѣуъ
жснУ сѣдлфУ на звѣри червленѣ.
17, 4 жена вѣ швлечена вг
порфѵрУ и чсрвленйцУ. 17. 6
вйдѣуъ женУ пілнУ кровмн
стьіуъ. 17,7 азг тн рекУ тайнУ
жены сел. 17, 9 ндѣже жена
сѣднтъ на нйуъ. 17, 18 Жена,
южс видѣлъ есн. 19, 7 жена
егш оуготбвила есть севе. 21,
9 грлдн, покажУ тй невѣстУ
агнчУ жеиУ.
Ж6НЙТІМ (уацос, соіціі-
ёіит)—бракъ.
Евр. 13, 4 честна женйтва
во всѣух (бракъ у всѣхъ да бу-
детъ честенъ).
женйтнсд (т«^а«е, ихо-
геш (Іисеге)—жениться: всту-
пать въ бракъ, брать за себя
жену.
Матѳ. 19, 10 афе такш
есть вина человѣкѣ съ женою
(если такова обязанность чело-
вѣка къ женѣ), лУчше есть не
женйтнсл. 22, 30 вх воскресе-
ніе (въ воскресеніи) во ни же-
нлтсд, нн посжгаютг (выходятъ
замужъ), но іакш Игглн Бжін
на нвсн сУть.
Марк. 12, 25 егда во нз
мертвыух воскреснУтх, ни женжт-
сл, нн послгаютх: но сУть гакш
Лгглн на нвсѣуг.
Лук. 17,27 гадлуУ, пілуУ,
женлуУсл-------до негшже дне
внйде Нше въ ковчегх. 20, 34
сынове вѣка сегш женлтсл и по-
слгаютх. 20, 35 ни женлтсл,
ни послгаютх.
1 Коринѳ. 7, 9 лУчше во
Ж С Н Н у О В 7>
655
женскій
есть жеийтисл, нежели разжи-
затисл (разжигаться).
1 Тимоѳ. 4, 3 возсранлю-
цінул женнтисл.
женнхбвъ (той ѵо[л<рі'оо,
зропзі)—жениховъ: жениха.
Іоан. 3, 29 дрОга женихова
— — радостію радОетсл за
глася женихова.
ЖбНЙХЪ (ѵо|л<р&?, вропзиз)
женихъ.
Ѳеофилактъ Болгарскій толкуетъ:
«женихомъ Онъ (Спаситель) на-
зываетъ Себя Самого, какъ обручаю-
щій себѣ новый сонмъ, вмѣсто умер-
шей древней синагоги. Сынами
брачными называетъ апостоловъ*.
Въ другомъ мѣстѣ: «Господь есть же-
нихъ всякой души; брачная комната,
въ которой бываетъ соединеніе, есть
мѣсто крещенія, т. е. церковь. Же-
нихъ есть не другій кто, какъ толь-
ко одинъ Христосъ; всѣ же учители
суть невѣстоводцы, какъ и Предтеча
(«другъ жениховъ*).
Матѳ. 9, 15 слйко времл
са нйли есть женйха---------Ф-
йметсл Ф них^ жениха. 25, 1
йзыдбша ва срѣтеніе жеинх^.
25,5 коенлф» же женнх$. 25,
6 се жениха грлдета. 25, 10
прійде жениха.
Марк. 2, 19 жениха са ни-
ми есть — — ймОта жениха.
2, 20 Фйметсл Ф ннха женйха.
Лук. 5, 34 жениха сз нііми
есть. 5, 35 Флтз ведета Ф нн^г
жениха.
Іоан. 2, 9 пригласи жениха
арХ'ітрікліна. 3, 29 имѣли не-
вѣстѣ женйха есть.
Апокалипс. 18, 23 гласа
жениха н невѣсты не нмать слы-
шана вытн вя тсбѢ ктомО.
Ж6НЙПЩД (уоѵаіхарюѵ^ ти-
Ііегсиіа) — женка (маленькая
жена).
2 Тимоѳ. 3, 6 Ф ейха во сОть
понырлюфіи вз дбмы и плѣнлю-
фін женишца штлгоціенныл грѣ-
хами, водймыл пбхотмн различ-
ными (къ симъ принадлежатъ
тѣ, которые вкрадываются въ
домы и обольщаютъ женщинъ,
утопающихъ во грѣхахъ, во-
димыхъ различными похотями).
Ж&ЮКІЙ(ті Гетіпа—
ЖеНСКІЙ ПОЛЪ; Тшѵ уоѵвіхйѵ, ихо-
гшп; уоѵвіхеГое, тиІіеЬгіз) —
женскій.
Матѳ. 19, 4 мужескій пола
н женскій (дт)ко, мужчину и
женщину) сотворйлз л есть.
1 Петр. 3, 1 женскнма
(тйѵ 70ѵв:хшѵ, женъ своихъ)
жнтіема бсз' слова плѣненн бО-
дОтз. 3, 7 жнвОфе-----------по
разОмО, гакш немофнѣйшО со-
сОдО женскомО (тй -рѵаіхеіш),
воздаюфе честь.
Римлян. 1, 27 шставлше
естественною подбвО женска по-
ла ("с^с бт]кеіае) разжегбшасл
похотію своею дрОга на дрОга.
Галат. 3, 28 нѣсть мОже-
скій пола, ни женскій (&^ко).
Апокалипс. 9, 8 нмѣлхО
Ж € Н А Й С А 656 Ж С р Т В Л
власы, гакш власы жёнскіАСрѵяі-
хшѵ).
Ж6НАЙСА (т«нйѵ5 чиіихо-
гет (Іисіі)—женящійся.
Матѳ. 19, 9 жснайса пу-
щеницею (6 ітсоШ.о(іёѵтр
аас, циі Аітіззат (іихегіі, же-
нившійся на разведенной). 24,
38 гакоже во вѣ^У во дни пре-
жде потопа — — женАфссл
(рііобѵтес, ихогез (ІисеЬапі, же-
нились) іі поежгаюфе
Лук. 16, 18 жснайса пУ-
фёиою Ф мУжа. (хвітсве 6 ітсоАе-
Хор.ёѵт]ѵ іко оЬбрбс уоіішѵ, еі
циіз циіз а ѵіго (Іітіззат ди-
сіі, и всякій женящійся на
разведенной съ нуженъ).
ЖЕРНОВНЫЙ (ікШхос, то-
Іагіз; ркоо, тоіее)—жерновный.
Марк. 9, 42 швлежнтз ка-
мень жерновный (іхокіхбс) ш вын
е’гш.
Апокалипс. 18, 22 шУмз
жерновный ([хбкои, отъ жерно-
вовъ) не бУдстх СЛЫШДНЗ вз
тевѣ.
ЖЕРНОВЪ (ркос, тоіа) -
жерновъ.
Былъ родъ казни: преступнику при-
вязывали къ шеѣ камень «оселскій»,
т. е. самый большой и тяжелый, ко-
торый ворочается ослами или волами
(Слов. П. Алексѣева).
Матѳ. 18, 6 да швѣсите а
жерновг осёлскій на вын егш.
24, 41 двѣ мёлюфѣ вя жёрно-
вауз (ёѵ тй цокшѵі, въ жерно-
вахъ).
Лук. 17, 2 аціе жёрновг
Оселскій швлежа'лг вы ш вын
егш.
Апокалипс. 18, 21 взатв
ёдйнз Игглх крѣпокг камень ве-
лйкг гакш жёрновг.
Ж&РТвД (Ооаів, засгіАсіиш)
— жертва: приношеніе, жертво-
приношеніе.
Матѳ. 9, 13 млтн х°фй,
а’ не жертвы. 12, 7 млтн уо-
фУ, а не жертвы.
Марк. 9, 49 всжка жертва
солію шсолйтса. 12, 33 волѣ
есть всѣуз------жертвз.
Лук. 2,24 еже дати жёртвУ,
по рсчёниомУ вз законѣ Гднн.
13, 1 нуже кровь Пілатз смѣ-
си сз жертвами йуз.
Дѣян. 7, 41 прннссбша
жёртвУ ТдшлУ. 7, 42 ёда зако-
ленія» іі жертвы прннссбстс мн.
1 Петр. 2, 5 возносити
жертвы душены.
Римлян. 12, 1 представите
тѣлеса ваша жёртвУ жнвУ.
1 Коринѳ. 10, 18 не гадУ-
фіи лн жертвы двфннцы блта-
ревн сУть.
Ефес. 5, 2 предаде севе за
ны приношеніе н жертвУ БгУ вз
воню влгоУханіл.
Филиппис. 2, 17 афе и
жрёнз Бываю ш жёртвѣ н слУжвѣ
вѣры вашеж. 4, 18 пріёмь —
— жёртвУ пріАтнУ.
жертвенника 657
жестосердіе
ніа и всесожженіи іі ш грѣ
Евр. 5, 1 дл приносите дары
же н жертвы ш грѣсѣуа. 7, 27
прежде ш снойуз грѣсѣуа жер-
твы приноейти. 8,3 во е*с при-
ноейти дары же и жертвы. 9, 9
дарове н жертвы прннбслтсл. 9,
23 лучшими жертвами. 9, 26
жертвою своею говйса. 10, 1
тѣмиже жертвами. 10, 5 жер-
твы н приношеніе не восуотѣлз
ёсй. 10, 8 жертвы й прниошс-
сѣуа
не восуотѣла есй. 10, 11 мно-
жицею приносА жертвы. 10, 12
дна же едйн^ ш грѣсѣуа п^и-
неса жертвѴ. 10, 26 ктомй ш
грѣсѣуа не шврѣтаетсА жертва.
11, 4 вѣрою множайшею жер-
твѣ Лнель паче Каіна прннесе
Бг)?. 13, 15 приносима жер-
твѣ увалёніА вынѴ? Бг)?. 13,16
таковыми во жертвами влаго-
)?гождаетсА Бга.
Апокалипс. 2, 14 гости
жертвы Тдшлскіа (еі8шкб&отв,
идоложертвенное). 2,20 снѣсти
жертвѣ Тдшлск)?ю (ейшЫЬтв,
идоложертвенное).
жертвенникъ (&оаіатп)-
р«>ѵ, аііаге)—жертвенникъ.
Іаков. 2, 21 Авраама------
вознесз Ісаака сына своего на
жертвенника.
жестоковыенъ («цро-
траэдкос, (Іигиз сегѵісе) — же-
стоковыйный: непреклонный,
непокорный, упрямый. сію. 16, 14 поноей невѣрствію
Дѣян. 7, 51 жестоковынніи нуа н жестосердію.
Справочный и Овъионитедьный Словарь къ Новому Завѣту. 42
------вы прйенш Ду)? Отбм)?
протнвнтесА.
жестбкооть («цр^?,
бигіііа) — жесткость, твер-
дость; упорство.
Римлян. 2, 5 по жестоко-
сти (упорству) же твоей іі непо-
каанном)? сердц)?.
ЖббТОКЪ (охЦрб?, «Іигиз,
з®ѵиз) — жестокій; трудный;
странный, непонятный, неудо-
бопріемлемый; суровый, жест-
кій.
Мате. 25, 24 жестока есй
человѣка (человѣкъ жестокій).
Іоан. 6, 60 жестоко есть
слбво сіе (странное, т. е. суро-
вое, неудобоиріемлемое, слово).
Дѣян. 9, 5 жестоко (труд-
но) тй есть протнв)? рожнй пра-
тн. 26, 14 жестоко (трудно)
тй есть протйв)? рожна прати.
Іаков. 3,4 Ф жестокнуа (8®-
ѵіз, сильныхъ) вѣтршвз зато-
чаемн.
Іуд. 1, 15 изобличити ш
всѣуа жестокнуа (жестокихъ)
словесѣуа йуа.
жестосердіе (охкт]рохвр-
Ма, (Іигіііа согсііз) — жестоко-
сердіе.
Матѳ. 19,8 ДІоѵсей по же-
стосердію вашемѢ повелѣ вамз
пустити жены вашА.
Марк. 10,5 по жестосердію
вашемѢ напнеа вамз заповѣдь
ж н в нтн
658
животн ый
ЖIIВИТИ (СшоуочеГѵ, Сфотсоі-
еГѵ, ѵіѵійсаге)—оживить, ожив-
лять.
Лук. 17,33 жнвнта ю (ожи-
витъ ее).
Іоан. 5, 21 гакоже во Оца
«оскрешаста мертвыл и жнвнта
(СаютсоіеТ, оживляетъ), такш и
Сна, йуже убфета, жнвнта (С«х>-
хосеГ, оживляетъ).
ЖИВОТВОРИТИ (СшотсогаГѵ,
ѵіѵійсаге) — животворить,
оживлять.
2 Коринѳ. 3, 6 пйсмл (Ау*
ква) во оувнваетз, а' дуз жнно-
творйтз.
ЖИНОТВОРАЦГЬ(Са>отсо«Ьѵ,
ѵіѵійсапз) — животворящій,
оживляющій, воскрешающій.
Римлян. 4, 17 ем^же вѣ-
рова, жнвотворлфем)? ліертвыл.
1 Коринѳ. 15,45 послѣд-
ній 4дама вз дуа жнвотворжіуа.
ЖИВбТНО (Сйо>, апішаі)—
животное (живое существо).
2 Петр. 2, 12 гакш скбтн
жнвбтнн (безсловесныя живот-
ныя) естсствбма.
Іуд. 1, 10 гакш везсловёс-
ндлживштнал.
Евр. 13, 11 кровь живбт-
ныуз внбеител во стал за грѣуй
первоефённнкома.
Апокалипс. 4, 6 посредѣ
престола и окреста престола че-
тыре жнвштна. 4, 7 животно
первое подобно лв$, й вторбе I
животно подоено телцй, й третіе [
животно йм^фее лице гакш чело-
вѣка, й четвёртое животно по-
добно с>рлй летлф)?. 4, 8 жн-
вштна четыре, едйно кбеждойуз
ймѣжу)? по шесть крила окреста.
4, 9 даша жнвштнал славѴ —
— сѣдлфсм)? на престолѣ. 5, 6
посредѣ пртбла й четыреуа жи-
вбтныуа-------агнеца столціа
гакш заколёнз. 5, 8 четыре жн-
вштна й двадеслть и четыре
старцы падбша пред агнцемз.
5, 11 слышауа гласа Дгглшва
жнбгнуз окреста престола й жн-
вбтныуз. 5, 14 четыре жнвшт-
на глгблауѴ. 6, 1 слышауа еди-
наго Ф четыреуа жнвбтныуз гла-
гблюфа. 6, 3 слышауа вторбе
жнвбтно глагблюфсе. 6, 5 слы-
шауз третіе жнвбтно глагблю-
фее. 6, 6 слышауа гласа посре-
дѣ чстыреуз жнвбтныуз глагблю-
фін. 6,7 слышауа гласа четвёр-
тая жнвбтна глагблюфій. 7,11
Дггли столу)? окреста пртбла й
старецз й четыреуа жнвбтныуз.
14, 3 поюфнуз гакш пѣснь нб-
в)? пред престблома йпредчеты-
рн животными. 15, 7 е’дйнз Ф
четыреуа жнвбтныуз дадё сед-
мйма Игглшлз сёдмь фіала зла-
тыуа. 19, 4 падбша--------че-
тыре жнвбтна.
жиебтный, жиебтенъ
(Сші);, ѵіі®)—жизненный (жиз-
ни): содержащій въ себѣ жизнь.
Іоан. 6, 35 аза есмь улѣва
животный. 6,48 аза есмь улѣва
живота
669
живота
животный. 6,51 сей есть хлѣва
животный, йже сшёдынса нвсе.
8, 12 ходлй по мнѣ — —
.нмать свѣта животный.
1 Іоан. 1, 1 и рУки НАША
-шся»заша, шбловесй живбтнѣма.
2 Корине. 2, 16 швѣма же
-8оиж животная» ва живота.
Филиппис. 2,16 слово жн-
-вотно при держа ціе. 4, 3 нхжс
имена ва кийгаха животныхъ.
Апокалипс. 2, 7 повѣждаю-
<цкмУ дама гастн Ф древа живот-
наго. 3, 5 не имама омыти
ймене Ф книга животныхъ.
7,17 наставита ихъ на жнвбтныя»
источники вода. 11, 11
живбтена внндетз вз нж Ф Бга.
13, 8 не написана сУть имена
ва книгахъ животныхъ. 17, 8
не написана сУть ва кнйгУ жи-
вотною. 20, 12 гаже есть жи-
вотная». 20,15 не оврѣтссж въ
кнйзѣ жнвбтнѣй напйсана. 21, 6
аза жаждУцкмУ дама ф источ-
ника воды животныя». 21, 27
тбкмш написанныя» вз кнйгд^х
животныхъ. 22,1 показа мн чй-
стУ рѣкУ воды животныя». 22,
~ по обаполы рѣки древо живот-
ное. 22, 14 да вУдета Область
яма на древо животное. 22,17
да пріймета вбдУ живбтнУю. 22,
19 Фймета Бга часть егш Ф
книги животныя».
жиебтъ (Сшіз, ѵііа) —
аизнь.
Матѳ. 7, 14 тѣсный пУть
вводлй ва живота. 18, 8 до-
врѣйше тн есть внйтн вз живота
ХрбмУ. 18,9 доврѣйше тй есть
со едйнѣма о кома ва живота
внйтн. 19,16 да нмама жнвбта
вѣчный. 19,17 ацк лн х^фсши
внйтн вз живота. 19, 29 жи-
вота вѣчный наслѣднта. 25, 46
ндУта сіи вз мУкУ вѣчнУю: пра-
ведницы же вз жнвбта вѣчный.
Марк. 9,43 дбврѣс тй есть
вѣдникУ вз жнвбта внйтн. 9,45
дбврѣс тй есть внйтн ва жнвбта
ХрбмУ. 10, 17 № жнвбта вѣч-
ный наслѣдствую. 10, 30 не
пріймета--------ва вѣка гря»дУ-
цПй жнвбта вѣчный.
Лук. 1, 75 вся» днй живота
нашегш. 10, 25 Оучтлю, чтб
сотворйва, живота вѣчный на-
слѣдую. 12, 15 не Ф йзвытка
комУ жнвбтаегш есть Ф имѣнія»
егш. 16,25 воспріжлз е’сй вла-
гая» твоя» вз животѣ твоёмз. 18,
18 Оучйтелю влгій, что сотво-
рйвъ животъ вѣчный наслѣдствУю.
18, 30 ва вѣкъ гря»дУщін жи-
вота вѣчный.
Іоан. 1, 4 ва томъ жнвбта
вѣ, й живота вѣ свѣта человѣ-
кшма. 3, 15 да всжка вѣрУя»й
вз 6ні> — — нмать живота
вѣчный. 3, 16 да всжка вѣрУя»й
вз онь — — нмать живота
вѣчный. 3, 36 вѣрУя»й ва Сна
нмать живота вѣчный: а нже не
вѣрУетз вз Сна не оузрнтз жи-
вота. 4, 14 вода---------вУдета
ЖИВОТА
660
ЖИВОТА
02 НСМА ИСТОЧНИКА ВОДЫ ТСК^фІЖ
вг живота вѣчный. 4, 36 ЖНЖЙ
------ СОбНрДСТА ПЛОДА ВА ЖИ-
ВОТА вѣчный. 5, 24 СЛ^ШАЖЙ
слонесс моегш, и вѣрѣ’жй поелдв-
шел^'мж, нмать живота вѣчный*.
іі на с'ь’да не прійдетА, но прей-
ДСТА Ф смерти вг живота. 5,26
іакоже во Оца нмать живота
ва севѣ, такш даде и Сновн жи-
вота имѣти ва севѣ. 5, 29 йзы-
д^та сотвбршін благдж ва во-
скрешеніе живота. 5, 39 мните
112 нйр имѣти ЖИВОТА ВѢЧНЫЙ.
5, 40 дд живота ймдте. 6, 27
дѣлдйте — — врашно превы-
ііаюціее ва живота вѣчный. 6,
33 дджй живота мі'р^. 6, 40
НМАТЬ ЖИВОТА вѣчный. 6, 47
пѣр^жй ВА мж нмать ЖИВОТА
нѣчный. 6, 51 ПЛОТЬ МОЖ есть,
ібже а за дама за живота міра.
6, 53 не піете крбве егш, жи-
вота не ймдте ва севѣ. 6, 54
ІІІЖЙ МОЮ кровь, НМАТЬ ЖИВОТА
вѣчный. 6, 63 ГЛАГОЛЫ, ідже
аза глгбллуа вама, др с^ть и
ЖИВОТА сЪ'ТЬ. 6, 68 глгблы ЖИ-
ВОТА вѣчндгш НМАШН. 10, 10
ІірІНДб^А, ДД ЖИВОТА ИМ^ТА. 10,
28 ЖИВОТА вѣчный ДАМА НМА.
11, 25 дза ёсмь воскрешеніе
іі живота. 12, 25 нендвйджй
дѴшй своеж ва мірѣ ссма, ва
живота вѣчный соурлннтА ю. 12,
50 злповѣдь ёгш ЖИВОТА вѣч-
ный есть. 14, 6 АЗА ёсМЬП^ТЬ
II ИСТИНА Й ЖИВОТА. 17, 2^С1Ъ
Йма живота вѣчный. 17, 3 сс
же есть живота вѣчный. 20,31
дд вѣр^юцк, ЖИВОТА нмате.
Дѣян. 2, 28 сказала міг
ёсй П^ТЙ ЖИВОТА. 8, 33 ВЗС-
МЛСТСЖ Ф ЗСМЛЙ ЖИВОТА ёгФ.
11, 18 даде покажніс ва жи-
вота. 13, 46 недостшйны тво-
рите САМИ С€6С вѣчном^ ЖНВОТ&.
17, 25 САМА ДДЖ ВсѢмА ЖИВОТА-
й ды^дніе.
1 Петр. 3, 10 х<>тлй во
ЖИВОТА ЛЮБИТИ.
2 Петр. 1, 3 гаже ка живо-
тѣ Й 6ЛГ0ЧССТІЮ.
1 Іоан. 1,2» живота гавй-
сж, н видѢ^ома, гі свидѣтел-
СТвѴеМА, Й ВОЗВѢфАСМА ВАМА
живота вѣчный. 2, 25 шбѢцід
НДМА ЖИВОТА вѣчный. 3, 14
прендбхомА Ф смерти ва жи-
вота. 3, 15 ВСЖКА ЧЛВѢкО^БІЙЦА
не нмдть живота вѣчндгш. 5,
11 ЖИВОТА вѣчный ДАЛА есть
ндма Бга, гі сей живота ва Онѣ-
е’гш есть. 5, 12 ймѣжй бнд
Бжіж, нмать живота: а не нмѣжй
Сна Бжіж, живота ие ймать.
5, 13 живота вѣчный нмате.
5, 16 дастд ё-"^ живота. 5,
20 сей есть истинный Бга н жи-
вота вѣчный.
Римлян. 2, 7 славы гі чести
гі нетлѣніж ніцѴфымА, живота
вѣчный. 5, 10 спасемсж ва жи-
вотѣ ёгш. 6, 23 двроцы во
грѣ^а, смерть*, дарованіе же
Бжіе, живота вѣчный. 7, 10'
ж н в ъ
661
ж н в ъ
-шврѣтссА мй заповѣдь, гаже вг 1
жнвбтг. 8,6'м^дровлиіс дубвное,
жнвбтг и мйрг. 8,38 йзвѣстй^-
са во, гакш нн смерть, нн жн-
.вбтг.
1 Коринѳ. 3, 22 или мі'рг,
«лн жнвбтг, нлн смерть, нлйна-
СТОАфаА, НЛН Б^Д^фЛА: ВСА ваша
с^ть. 15, 19 дфе вг животѣ
-семг тбчію оуповаюфе ёсмы во
Хртд.
2 Коринѳ. 2, 16 швѣмг же
-Вона жнвотнда вг жнвбтг. 4,
10 дд и жнвбтг Інсовг вг тѣлѣ
нашемг гавнтсА. 4, 11 дд н
.жнвбтг Інсовг гавнтсА вг мерт-
веннѣй плоти нашей. 4, 12
смерть оувш вгндег дѣйств&тг,
л жнвбтг вг васг. 5, 4 дд по-
терто в^дстг мертвенное жнво-
тбмг.
Галат. 6,8 сѢай вг д^г, Ф
дуд пбжнетг вг жнвбтг вѣчный.
Филиппис. 1, 20 возвелй-
•чнтса Хртбсг-----животбмг.
Колос. 3, 3 жнвбтг вашг
•сокровенг есть со Хртбмг вг
Бзѣ. 3, 4 ёгдлже Хртбсг гавнт-
сА, жнвбтг вдшг.
1 Тимоѳ. 4, 8 швѣтованіе
•нмѣюфе живота нынѢшнагш и
ГрАД^фДГШ.
Евр. 7, 3 ни животѣ конца
.нмѢа. 7, 16 но по силѣ ЖИ-
ВОТА.
Апокалипс. 2, 10 ддмг тн
вѣнецг жнвотд.
ЖИВЪ (ЖИЙЫЙ), живя,
ЖИВО (Сшѵ, ѵіѵепз, ѵіѵи») —
живый, живущій* безначально
и безнонечно живущій, вѣчный
(о Богѣ).
Матѳ. 4, 4 жйвг б^дстл
члвѣкг. 16, 16 Снг Бга жн-
вагш. 22, 32 нѣсть Бгг, Бгг
мертвы^г, но Бгг жнвьіуг. 26,
63 заклинаю та Бгомг живымг.
27, 63 ёфё сый жнвг.
Марк. 5, 23 дд спасетсА и
жива Б^детг. 12, 27 нѣстьБгг
мертвыуг, но Бгг живымг. 16,
11 слышавше, гакш жнвг есть.
Лук. 4, 4 не ш улѣвѣ ёдн-
номг жйвг вк'дстгчсловѣкг. 10,
28 сіе сотвори, и жнвгв^дешн.
10, 30 шставлше едва жива
с^'фа. 15, 13 живый бл^днш.
20, 38 Бгг же нѣсть мертвы^г,
но живымг: всн во том$ живи
с^ть. 24, 5 что нфетс живаго
сг мертвыми. 24, 23 глгблютг
егб жива.
Іоан. 4, 10 ты бы просила
оу негш, й далг бы тн вбд^ жй-
в^. 4, 11 Фк^д^ оуво нмашн
вбд^ жйв^. 4, 50 сынг твой
жйвг есть. 4, 51 сынг твой
жйвг есть. 4, 53 сынг твой
жнвг есть. 6,51 афе ктб снѣсть
ф рѣва ссгш, жйвг в^дстг во
вѣкн. 6, 57 посла ма живый
Оцг--------жнвг в^детг менё
ради. 6, 58 гадый рѣвг сей
жйвг в^дстг во вѣкн. 6, 69 ты
ёсй Хртбсг, Снг Бга жнвагш.
7, 38 рѣки Ф чрева ёгш йсте-
ж и в ъ
662
ж и в ъ
к^та воды живы. 11,26 не оу-
лрета во вѣки. 14, 19 жнвй,
и вы живи Будете,
Дѣян. 1, 3 пред ннлін же
и поставн севе жива. 7,38 прі-
ята словеса жива дати нала. 9,
41 поставн ю жйв^. 10, 42
сѴдія ЖНВЫЛа ЙлёрТВЫЛа. 14,
15 влговѣств^юфс вала Ф сй^а
с^стныуа шврафатися ка Бг^
жйв^. 20, 12 приведбша же
отрока жйва. 25, 19 егоже
глаше Па ѵ ела жйва выти.
Іаков. 4, 15 аціе Гдь вос-
убфета, и жйвн в^дела.
1 Петр. 1, 3 порождай
наса во оупованіе жйво. 1, 23
слбвола жнвагш Бга. 2, 4 ка
иел^же прнуоджфе, каленн жй-
вѴ. 2,5 гакш каленіе жйво зиж-
дйтеся ва ^рала д^бвеиа. 4, 5
с^дйтн жнвыла и лёртвыла.
2 Петр. 2, 8живый ваннуа.
1 Іоан. 4, 9 да живи в^дсла.
Римлян. 1, 17 праведный
же Ф вѣры жива вйдета. 6, 8
живи Б^'дела. 6, 11 такождс н
вы полышлжйтс севе лертвыуа
оувш быти грѣуіі, живыуа же
Бговн. 6, 13 представляйте се-
бе Бговн іакш Ф лертвыуа жи-
выуа. 7,5 л^жатая жена жнв^
л^ж^ привязана есть закбнола.
7, 3 жйв^ сЪ'ці^ л^ж^. 7, 17
живый во лднѣ грѣуа. 7,20 жи-
вый во лнѣ грѣуа. 8, 13 жйвн
ведете. 9, 26 нарекутся сыно-
вс Бга жнвагш. 10,5 жива в^-
дета. 12, 1 представите тѣлеса,
ваша жертвѣ жйвѴ. 14, 3 да іі
лертвылн и жнвылн швладаета.
1 Коринѳ. 5,3 живый дуола.
15, 45 высть первый члвѣка.
4дала ва д^ш^ жйва.
2 Коринѳ. 3, 3 напйсано не
чернйлола, но Дуола Бга жйва.
4, 11 прйенш бо лы жнвін, на-
смерть предаёмся Інсд ради. 6,
9 жйвн ёслы. 6,16 вы во есте
цркви Бга жйва. 13, 4 жива
есть Ф силы Бжіж — — живи
б^'дела са ийла Ф силы Бжія.
Галат. 2, 19 да Бговн
жйва в^д^. 3, 11 праведный Ф
вѣры жйва. вйдета. 3, 12 жйва
вйдета.
1 Солун. 1, 9 работати Бг^
жйв^. 3, 8 живи ёслы.
2 Солун. 2, 5 живый оу
васа.
1 Тимоѳ. 3, 15 црковь Бгл
жйва. 4,10 оуповауола на Бгл
жива. 5, 6 пнтаюфажсл же про-
странно; жива оулерла. 6, 16
во свѣтѣ живый нспрнст^пиѣла.
6, 17 оуповати — — на Бгл
жйва.
2 Тимоѳ. 2, 26 жйвн оуло-
вленн Ф негш, ва свою ёгФ во-
лю. 4,1 садити жнвыла й лёрт-
выла.
Евр. 3, 12 во ё»с ФстѴпй-
ти Ф Бга жйва. 4, 12 жйво во
слово Бжіе. 7, 8 іакш жива
есть. 7, 25 жйва сый. 9, 14
| во ё«с сложити нала Бг^ жйвѴ.
ЖИВУЩІЙ
663
живущій
9, 17 ЖНВЗ есть ЗАвѢфДВДЖЙ.
10, 19 пѴтсмз новымз и жи-
вы л\ъ. 10,31 страшно есть е«С
впасти вз р^цѣ Бгд жнвагш.7^,
38 праведный Ф вѣры жнвз б^-
детз. 12, 9 живи б^дсмз. 12,
22 ко грдд^ Бгд жнвдгш.
Апокалипс. 1, 18 живый,
и выуз мертвз, и сс жнвз есмь
во вѣкн вѣкшва. 2, 8 сс жйвз
есть. 3, 1 іакш жнвз. 7, 2
нм^фд печать Бгд живдгш. 13,
14 жнвз бысть. 16, 3 вежка
д^шд жнвд оумре вз мори. 19,
20 жива ввёржена быстд оба.
ЖИВУЩІЙ (аѵвотресрорёѵо?,
ѵегвапБ; хатоіхйѵ, диі ЬаЬіІаІ)—
живущій: обитающій, пребы-
вающій.
Матѳ. 17, 22 жнв'ёфыма
же нмз вз Гдлілен. 23, 21 нже
кленетеж црковію, кленетеж ею,
и жив^фимз вз ней.
Лук. 1,5#слышаша 6креста
ЖИВ^фіН. 1, 65 БЫСТЬ нд всѣуа
страуа жнв^фнуа. 13, 4 жнвй-
фнуз во Іерусалимѣ. 21, 35
сѣть БО пріндстз НА ВСЖ ЖНвУ-
фЫЖ.
Дѣли. 1, 19 разумно бысть
всѣма жнвУфЫмз во Іерлнмѣ. 1,
20 дд не вУдетз живУфагш ва
иемз. 2, 5 вжуУ же во ІерУса-
лймѣ жнвУфін іѴдеи. 2, 9 жн-
вУфІи вз Жссопотдмін. 2, 14
мУжіе ІУдёйстіи й жнвУфін во
Іерлнмѣ всн. 4, 16 живУфымз
во Іерлнмѣ. 9, 22 смУфаше
I іУдёи живУфыж вз Ддмдсцѣ. 9,
32 ко стымз живУфымз ва Лѵд-
дѣ. 9, 35 всн жнвУфін нз Лѵд-
дѣ. 11, 29 ПОСЛАТИ ЖНвУфЫМЗ
ВО іУдёи. 13,27 ЖНвУфІИ БОВО
Ісрлйлѵѣ. 17, 11 жнвУфнуа вз
Соланѣ. 19, 10 всѣмз живУ-
фЫМЗ во Лсін. 19, 17 жинУ-
фымз во ёфссѣ. 21, 21 живУ-
фыж но газыцѣуз. 22, 5 жи-
вУфымз вз Ддмдсцѣ. 22, 12
свндѣтслствовднз Ф всѣуа живУ-
фнуа вз Ддмдсцѣ. 24, 5 жнн^-
фымз по всслсннѣй.
1 Петр. 3, 7 м^жіе--------
вк^'пѣ жин^'фе сз своими же-
нами.
2 Петр. 2, 18 жив^фиуз
во лети.
Римлян. 8, 11 жнв^фимз
Дуомз ёгф вз вдсз. 15, 26
жнн^фымз во Іерлнмѣ.
1 Коринѳ. 2,11 дуз чело-
вѣка жнв^фій вз нема. 6, 19
тѣлеса вдшд урама жнв^фдгш
вз вдсз Стдгш Дуа с^ть.
2 Коринѳ. 5, 6 жнв^фс вз
тѣлѣ. 5, 15 дд жив^фіи нс кто-
м$ ссвѣ живота.
Колос. 2, 20 почто аки
жив^фе вз мірѣ стжздетесж.
1 Солун. 4, 15 жив^фін
— — нс имамы предварити
оумершнуз. 4, 17 мы ЖНВ^фІИ
ШСТАВШІН------восунфсни Б^-
демз нд овлдцѣуз.
1 Тимоѳ. 4, 14 не нерддй
ЖИВШІЙ 664 _ ЖИДОВСКІЙ
ш своемз дарованіи живУфСмз вг ]
тевѣ. (
2 Тимоѳ. 1, 6 воспоминаю і
тевѣ возгрѣватн дара Бжій жи-
вУфій вз тевѣ. 1, 14 Д^ома
Стыма живУфима взнаез.
Тит. 3, 3 вз злобѣ и зави-
сти ЖИвУфС.
Евр. 10, 33 овціницы вьів-
ше жнвУфымз.
Апокалипс. 3, Юм&смѵл
жнвУфыа на земли. 4, 9 живУ-
фемУ во вѣки вѣкшва. 4, 10
поклонйшлса жнвУфемУ во вѣки
вѣкшва. 5, 14 поклонйшдса
жнвУфемУ во вѣки вѣкшва. 6,
10 Ф живУфиуа на земли. 8,
13 горе, горе, горе жнвУфымз
на земли. 10, 6 клатса живУ-
фнма во вѣки вѣкшва. 11, 10
жнвУфіи на земли возрадУются
-----два сіа проршкамУчиша
живУфыа на земли. 12,72 ве-
сслйтсса нвса и жнвУфіи на
ни^а: горе живУфыма на земли
и мори. 13, б жнвУфыд на
неси. 13, 8 жнвУфіи иа земли.
13, 12 ВСА ЖИвУфЫА. 13,14
лстйтз жнвУфыд на земли —
— глагблл жнвУфымз на земли.
14, 6 жнвУфыма на земли. 15,
7 Бга живУфагш во вѣки вѣ-
кшва. 17, 2 оупншасА жнвУфіи
на земли Ф віна любодѣянія
$А. 17, 8 ОудИВАТСА ЖИвУфІИ
на земли.
ЖИВШІЙ (Ст?<за<зас, ргоѵес-
І11§)—жившій, прожившій.
Лук. 2, 36 живши (про-
живъ) са мУжемз седмь лѣта
Ф дѣвства своегш.
жидоейнъ, жидъ (Ъо
8аіо?, ^Дкиз) — Іудеянинъ, Іу-
дей.
Си. ниже: іУдёа, іУдёанннз.
Іоан. 1, 19 е’гда послаша
Жйдове Ф ІерУсалйма іерёевз и
леѵітшва. 4, 9 какш ты Жидо-
внна сый Ф мене пити прбсиши,
жены Самардныни сУфей; не
прнкасаютвосА Жйдове Самард-
ншма. 5, 10 глгблауУ же Жй-
дове нсцѣлѣвшемУ. 6, 52 прж-
)(Уса же междУ совою Жйдове.
7,11 Жйдове же нскд^У егб
ва праздника. 8, 52 рѣша оуво
ёмУ Жйдове: нынѣ разУмѣ^ома,
гакш вѣса нмашн. 9, 22боашд-
са Жидшвз: оужё бо влуУ сло-
жйлнса Жйдове, да, афе ктб
ёгб йсповѣсть Хрта, ФлУчёнз Ф
ебнмифа вУдета. 11, 36 глагб-
ла^У оувш. Жйдове: вйждь,какш
люблашс ёгб. 18, 35 Фвѣфа
ІІілата: ёда азаЖидовйнз ёсмь.
Дѣян. 19, 10 Жидшмз же
и бллнншма.
ЖИДОйСКІЙ (тйѵ ’Іообвішѵ,
ДиДжогиш)—Іудейскій.
Іоан. 3, 1 вѣ же человѣка
Ф фаріеёй------кназь Жидов-
скій (одинъ изъ начальниковъ
Іудейскихъ). 3, 22 прійде Ійса
— — вз ЖидбвскУю землю
(еі? ’Іообвівѵ, іп Дивеев іег-
жидовство
665
ЖИЛИфС
гііогіит). 6, 4 вѣ же влнз*
пде^'д праздникъ Жидовскій.
ЖИДбБОТВО (’Іоойаіарик,
Лидаіатиз)—Іудейство: жизнь
по Іудейскому закону.
Галат. 1, 13 слышасте —
— житіе иногда въ жидовствѣ.
1, 14 преспѣва^ъ въ жидовствѣ
паче многимъ сверстникъ------
въ родѣ моёмъ.
ЖИЗНЬ (Сш^.ѵііа)-—жизнь.
Дѣян. 3, 15 началника же
жизни «увнете. 5, 20 идите, и
ставше глаголите въ црквн лю-
демъ глаголы жизни сеж. 13,
48 оучинёни ВЪ ЖЙЗИЬ
вѣчною.
Іаков. 1, 12 прінмстъ вѣ-
нецъ жизни. 4, 14 кал во жизнь
ваша.
1 Петр. 3, 7 снаслѣдницы
влгодатныж жизни.
Іуд. 1, 21 жд)ёф€ милости
Гда въ жизнь вѣчною.
Римлян. 5, 17 въ жизни
воцрлтсл едйнѣмъ Інсъ Хртбмъ.
5, 18 едйнагш оправданіемъ
во веж члвѣки внйде оправданіе
жйзни. 5, 21 влгодать воцрйт-
сл правдою въ жйзиь вѣчною.
6, 4 во обновленіи жйзии уо-
дйтн начнемъ. 6, 22 ймате
плбдъ вашъ во стыню: кончйн^
же, жизнь вѣчною. 8, 2 законъ
во дуа жизни о Х^тѣ Ійсѣ сво-
БОДЙЛЪ МА есть Ф ЗАКОНА ГрѢ-
Ховнаго й смёрти. 11,15 жизнь
нз мёртвымъ.
| Ефіс. 4, 18 сѣ'фе Фч^ждё-
, ни Ф жизни Бжіж.
I 1 Тимоѳ. 1, 16 вѣровати
| && ва жизнь вѣчною. 6, 12
6МЛНСА ЗА вѣчною ЖИЗНЬ. 6,19
да прійм^тъ вѣчною жизнь.
2 Тимоѳ. 1, 1 по онѣтова-
ніюжнзни, гаже о Хртѣ Ійсѣ. 1,
10 возсіжвшагш жизнь и нетлѣ-
ніе влговѣствованіемъ.
Тит. 1,2 о «упованіи жиз-
ни вѣчны а. 3, 1 наслѣдницы
ведемъ по «упованію жизни вѣч-
ныж.
ЖИЛЯ.
Въ Греческомъ и Латинскомъ те-
кстѣ соотвѣтственнаго слова нѣтъ. Въ
данномъ случаѣ подъ <жилою» под-
разумѣвается «здоровье». Паракоті-
хб;, рагаіуіісие переведено на Сла-
вянскій языкъ описательно: разсла-
। клена жйлами.
Матѳ. 4, 24 приведбша къ
немй-------рдзелдБленныж (жи-
лами) (тсврвХотіхой;, рагаіуѣіеоз,
разслабленныхъ). 9, 2 прнне-
ебша разславлена (жилами)
(тсвракотіхбѵ, рагаШісшп, раз-
слабленнаго).
Марк. 2, 3 носжфс разсла-
бленна (жилами) (тсврвкопхбѵ,
рагаіуйсит, разслабленнаго).
ЖИЛИЩА (хогсоіхтріе; оіхтупд-
ріоѵ, (іотісіііит; хатоіхтр)рюѵ,
(іотіеііішп)—жилище.
Марк. 5,3 жилище (г^ѵ ха-
гоіхтріѵ) ймжшс (соттогаЬаіиг)
во гровѣуа.
жира
666
ЖНТСЛСТБОВаТИ
Іуд. 1, 6 Лгглы шставлшыА
свое жилище (оіхіу^ріоѵ).
2 Коринѳ. 5, 2 ва жилище
(оіхтдт^рюѵ) наше нсбсснос швле-
щйса желающе.
Ефес. 2, 22 ш немже іі вы
созидаетесь ва жилище (хятоіхт]-
т^рюѵ) Бжіе Дуома.
Апокалипс. 18, 2 А бысть
жилище (хвтоіхт]ті}ріоѵ) нѣсшма.
ЖИРЪ ('«пи], разспит) —
богатство, обиліе, избытокъ.
Кор.^--собственно значить: паст-
бище, паства, кормъ; стадо; раздѣле-
ніе, выдѣленіе. Пиро? ѵори) — рас-
простравеніе пламени, огня. Отъ сло-
ва <жнръ>, въ его старинномъ зна-
ченіи, произошли: «разжирѣть» —
разб<гатѣть, «разжирѣлый» — бога-
тый.
2 Тимоѳ. 2, 17 слово йуа,
гакш гаггрена (какъ ракъ) жира
шврАщета (ѵо|д^ѵ ё^еі, (Іеразсеі, ! те^яѵ,
будетъ распространяться).
ЖИТЕЙСКІЙ (тоорі’ои, ѴІІ8В;
[Зіаітіхб;, ѵііяе)—житейскій.
Лук. 8,14 н Ф печали и Бо-
гатства н сластмй житейскими
(тоо ріоо) уодьірс подакльютсь.
21, 34 да не когда штлгчаюта
сердца ваша-------печалми жи-
тейскими (ріф-схві;).
1 Іоан. 2, 16 А порть
бчеса, и гордость жнтсйскаь
(тоо ріоо).
1 Коринѳ. 6,3 не вѣете ли,
гакш аггелшва сѴдйти нмамы, а
не точію жнтейскиуа (ріштіхя,
дѣла житейскія). 6,4 жнтей-
’ ска а (р:отхя) во садища (тяж-
бы, судьбища) аще ймате.
2 Тимоѳ. 2, 4 ннктоже бо
воина выоаА шбазЪ’стса калла-
ми (дѣлами) житейскими (тоо
ріоо).
житель (такітг];, сіѵіз) —
житель; гражданинъ.
Лук. 15,15 прилѣпись едь-
ном^ Ф житель тоа страны.
Дѣян. 21, 39 ТарсАннна,
славнагш града ва Кілікін жи-
тель.
ЖЙТеЛСТВО («>Хіте(я, сі-
ѵПаз; вѵвотроср), сопѵегзаііо)
гражданство; жизнь, образъ
жизни.
Покітеія —. нареченіе жнтел-
ства.
Дѣян. 22, 28 многою цѣ-
ною нареченіе жйтелства (тсокі-
гражданство) сегш ста-
і «ауа.
। Евр. 13, 7 взнрающе на
скончаніе жйтелства (я^яатро'рт)?,
жизни).
жителствовяти (™ді-
тебеабаі, §егеге; сЬяатрёсреябяі,
ѵегзагі; отоі/е^, іпседеге) —
' жить; проводить; поступать.
Дѣян. 23, 1 лзъ всею со-
вѣстію влгбю жйтелствовауа (ке-
тоХітеораі).
1 Петр. 1, 17 жнтіа ва-
шегш времл жйтелств^йте: (аѵа-
атраертдте, проводите).
Галат. 2, 14 почто газыкн
н^дншн Іудейски жйтелствоватн
г? н тн
667
жити
(іоооаГСгі^, ііЫаігаге, жить по-
іудейски), 6, 16 б’лнцы прдви-
лома снма жйтслствѴюта(отоф]-
оооізпі, которые поступаютъ по
сему праву).
Филиппис. 1, 27 достойнѣ
Блговѣствованію Хртбв^ жнтел-
ств^йтс (такпебеа&е). 3, 16 и
тѣмже прдвилома жйтелств^сма
(отоі/еЛ, и потому правилу
жить).
ЖИТИ (хоггоіхвЛ, ЬаЬПаге;
|*ёѵеіѵ, тапеге; бівтріреіѵ, сош-
шогагц Стр, ѵіѵеге- рійаяц ѵі-
ѵеге; оіхеГѵ, ЬаЬПаге- сЬаатрё-
<реа&аі, ѵегзагі) — жить, оби-
тать, пребывать-, пробыть' по-
ступать.
Матѳ. 12, 45 живота (ха-
тоіхеі) т^.
Лук. 8, 27 ва храмѣ не
жнвжшс (ереѵеѵ).
в^та (хатоехе?) т$.
Іоан. 1, 38
(ійѵеіе). 1, 39
живжшс (рьёмеі). 3, 22 т$ жи-
вжшс (йіётріре). 6, 57 живй
(С&) Оца ради. 14, 79 живй
(С<Ь), и вы живи Будете (С^оеобе).
Дѣян. 7,4прссслй е’го зазем-
лю, нд ней же вы нынѣ живете (ха-
тоіхеГте). 7, 48 Вышній не ва
р^котворенныуа црквауа живста
(хвтоіхеі). 12, 19 нзшеда Ф
І^ден ва Кесарію, живжшс
(Віётріре',). 15, 35 Пдѵсла же
и Варнава живжу)? (бібтріроѵ)
во Днтіоѵіи. 17,24^ѵъ---------не
11, 26 жи-
гдѣ жнвсшн
вйдѣстд, гдѣ
ва р^котворенныуа урдмѣуа жн-
вета (хятоіхеі). 17,26 жити (хв-
тоіхеГѵ) по всемЯлицЯ зсмномЪ’.
17, 28 ш нема бо живемъ
(Сшр.еѵ) и двйжемеж и е’смы. 22,
22 не подоваета во е-^ жити
(Ср). 25, 24 нс подоваета жи-
ти (Сдѵ) $м$ ктомй. 26, 5 по-
извѣстнѣй ереси ндшеж вѣры
жйуа (ёСтра) фаріеёй (жилъ фа-
рисеемъ, по строжайшему въ
нашемъ вѣроисповѣданіи уче-
нію). 28, 4 с)іда Бжій жити
(Стр) не шставн.
1 Петр. 4, 2 воли Бжіей
прочее-------жити (рійаас) вре-
мж.
2 Петр. 3, 13 ва нн^же
правда живста (хвтоіхеГ).
Римлян. 6, 10 еже живетъ
(Сй), Бгови живста(Сд). 7,1 вф
елико времж живста (С^).7,9 жи-
вж^'а (ёС<оѵ) кромѣ закона иногда.
7, 18 вѣма во, іакш не жи-
вста (оіхеі) во мнѣ, сйрѣчь въ
плоти моей доврое. 8, 9 Дуа
Бжій живста (оіхеі) ва васа. 8,
10 дуа же живста (С«н]) правды
ради. 8, 11 живста (оіхеі) въ
васа. 8, 12 должнн ееллы нс
плоти, еже по плоти житн(Сд\).
8, 13 аціе во по плоти живете
(Стре), ймате оумретн. 14, 7
ннктоже во наса ссвѣ живста (Стр,
й ннктбжс ссвѣ оумнраета. 14,
8 дціс во живсма (Сшце-р Гдевн
живема (С<Ьр.еѵ)-------дціс оуво
живсма (С<Ь|ле'р, дціс оумираема,
жити
668
Ж Н Т I с
Гдни семы. 14, 11 жив§ (Сй) | кѴпнш са вилла жнвема (Стр®-
Лза. і Неѵ)-
1 Коринѳ. 3, 16 Дуа Бжій | 1 Тимоѳ. 3,15 кдкш подо-
живёта (оіхеі) ва вдса. 7, 12 1 вдета ва дом$ Бжін жйти («ѵя-
влговолйта жйти (оіхеГѵ) са ннма. атрё<рея8я!, поступать).
7, 13 влгополйта жйти (оіхеЬ)
<а нею. 7, 39 ва елйко врёмж
жнвета (С$) м^жа еж. 9, 14
Гдь повслѣ проповѣддюфыма
влговѣстіе, Ф влговѢстіа жйти ।
т !
2 Коринѳ. 1,8 не нддѢлтиса
ндлла и жйти (С$ѵ). 1, 12 жн-
уома (сЬеотрЯфідоівѵ) ва лНрѣ.
5, 15 дд жнв^фін не ктомй
<свѣ живота (Сйаіѵ).
Галат. 2, 14 І^дсй сый,
«зьічески, л не Іудейски живёши
(Сдс). 2, 20 живй (Сй) же не
«томй дза, но жнвета во мнѣ
Хртбса; д еже нынѣ жнвй (Сй)
во плоти, вѣрою жнв$ (Сй) Снд
Бжіа. 5, 25 дціе жнвема (Сй-
1іеѵ) луома, дуома йддубдима.
Ефес. 2, 3 жйуома (<Ье-
отря<р)|іеѵ) иногда ва пбуотеуа
плотн НДШСА.
Филиппис. 1, 21 мнѣ во
€жс жити (то Стр») Хртбса (для
меня жизнь Христосъ). 1, 22
<же жйти (то Стр) мй тѣлома
(жизнь по плоти).
Колос. 2, 9 ва тома жнвета
(хятоіхеГ) всако исполненіе Бже-
ствл тѣлеснѣ. 3, 7 егда жнва-
<тс (ёС^те) ва нйуа.
1 Солун. 5, 10 дд-------------
2 Тимоѳ. 3, 12 уотАфіи
блгочсстнш жйти (Стр) ш Хртѣ
Ійсѣ гонйми Б^’д^та.
Евр. 13,18 во всѣуа доврѣ
уотАіре жйти (аѵяотрёсреайяі, по-
ступать).
Апокалипс. 2, 13 гдѣ жи-
вёшн (хятоіхей)------ндѣже жи-
вёта (хятоіхеі) едтанд.
ЖИТІ6 (ріо;, ѵісіиз; рішясс,
ѵііа; яѵяятроерт), сопѵегзаію; кя-
роіхі'я, соттогаііо;~окітеія, зіа-
Ііі8 сіѵіііз; тоМтеоця, сіѵііаз;
ярор?, ѵіі8В гаііо; то С^, ѵііа)—
житіе; жизнь; образъ жизни,
поведеніе; пропитаніе; стран-
ствованіе; общество.
Марк. 12, 44 вверже всё
житіе (ріо'>, пропитаніе) своё.
Лук. 21, 4 сіа же Ф лншё-
ніа своегш всё житіе (ріоѵ, про-
питаніе).
Дѣян. 19, 25 Ф сегш дѣ-
лдніа довблство житію нлшемѴ
I сть (іх тябтг]; тѵ]; ёруяаія; т)
ебторія т)|ла>ѵ ёаті, ех Ьос диазіи
позігаз еззе соріаз, отъ этого
ремесла зависитъ благосостоя-
ніе наше). 26, 4 житіе оувш
ллоё (рішаі'> рои) $жс Ф юно-
сти -----вѣдАта вей І^дби.
Іаков. 3, 13 да покджста Ф
житіе
669
жили
доврагш житіа (оЬяатро<рт)<;, по-
веденіи) дѣла своа.
1 Петр. 1, 15 сами сти во
вселіа житій (яѵяятро^^, во всѣхъ
поступкахъ) ведите. 1, 17жи-
тіа (тсвроіхів;, странствованіе)
вдшсгш времА жйтелствййте. 1,
18 йзбдвистсса Ф ейетнагш —
— житіа (яѵяотро^;). 2, 12
житіе (яуяотроертр) ваше ймйіре
довро. 3, 1 женскимъ (женъ
своихъ) житіелдж(яѵвотро'р^;) вез
слова плѣнсни вйдйтъ. 3, 2 вй-
дѣвше --------житіе (імяятро^'?)
ваше. 3, 16 постыдатса зло-
словАіріи ваше — — житіе
(ймяяхро^ѵ). 4, 3мимошедшее
времА житіа (ріоо, жизни).
Галат. 1, 13 слышасте во
мое житіе (яѵяотроерр) иногда
въ жидовствѣ (вы слышали о
моемъ прежнемъ образѣ жизни
въ Іудействѣ).
Ефес. 2, 12 Фчйждени жн-
тіа (кокітеія?) Ійлева (отчужде-
ны отъ общества Израиль-
скаго). 4, 22 Фложйти вама,
по первомй житію (йѵяотро^ѵ,
отложить прежній образъ жиз-
ни), ветхаго человѣка.
Филиппис. 3, 20 наше во
житіе (тоітоМтго|ія, жительство)
на нвсѣ)(ъ есть.
1 Тимоѳ. 2, 2 да тире и
Безмолвное житіе (р«г>, жизнь)
поживемъ. 4, 12 овраз» вйдн
вѣрнымъ — :— житіемъ (ёѵяѵя-
отро^, въ житіи).
2 Тимоѳ. 3, 10 ты же по-
слѣдовала есй моемй--------жи-
тію (т$ іу®^).
Евр. 2, 15 чрез все житіе
(тоо Стр, чрезъ всю жизнь).
ЖЙТНИЦД (йко^хт), Ьог-
генш)—житница.
Матѳ. 3, 12 соверста пше-
ницѣ’ свою ва житница. 6, 26
нн собираютъ въ жйтницы. 13,
30 пшеницѣ соберите въ житни-
цѣ мою.
Лук. 3,17 соберетъ пшени-
цѣ въ житницѣ свою. 12, 1$
разорю житницы моа. 12, 24
ймже нѣсть сокровища (храни-
лища), нн житницы.
ЖИТО (тёѵ>т]|ля, ргоѵепіит)
—хлѣбъ; плодъ.
Лук. 12, 18 соверй тй всЛ
жита моа (ргоѵепінз, весь хлѣбъ
мой).
2Еоринѳ. 9, 2 да возра-
ститъ жита (Ггнсіиз, плоды) прав-
ды вдшса.
ЖИТОДІЪРІв (яіто|летрія^
(іешепзиш) — мѣсячина (хлѣб-
ное жалованье).
Лук. 12, 42 да ати во вре-
ма житомѣріе (раздавать имъ
въ свое времв мѣсячину).
ЖИАЙ (6 &еріС®ѵ, дпі шеііі}
—жнущій.
Са. выше: жати.
Іоан. 4, 36 й жиай мзд&
пріемлета-------да й сѢай вкй-
лѣ радйетсА и жнай. 4, 37 инъ.
есть сѢай, и инъ есть ЖИАЙ.
Жр^БІЙ
670
жреца
ЖРЕБІЙ (хк^ро?. 8оге) — жре-
бій: доля, учесть- участокъ,
доставшійся при раздѣлѣ.
Матѳ. 27, 35 рдспсншін
ж е’го, рдздѣлншд ризы е’гш,всрг-
іііе Жревіл.
Марк. 15, 24 жтдюцк
зкрсвіи ш ийул.
Лук. 23, 34 рлздѣлАЮфс
ж ризы егш, ліетду^ жрёвіА.
Іоан. 19, 24 нс прсдсрсллл
<ГШ, НО ЛІСТНОМ жревіл Ш НСЛАВ
— — н ш Тмдтіслѵѣ ллоей мс-
ТДШД ЖреБІА.
Дѣян. 1, 17 ПрІАЛХ БАШС
древій СЛУЖБЫ СЕ А. 1,25 ПрІА-
тн жребій слѴжсніа ссгш и
ДПЛСТВД. 1, 26 Н ДДШД ЖреБІА
мллд, и пддс жревій. 8,21 нѣсть
1-й ЧАСТИ, НН жрСБІА.
ЖРвБА (таЬко;, риііиз) —же-
ребенокъ.
Матѳ. 21,2 жрсвА сл ннлл.
21, 5 всѣда нд 6сла И жрсвА.
21, 7 прнвсдостд ОСЛА н жрсвА.
Марк. 11, 2 шврАірстд
жрсвА прнВАЗДНО. 11,4 ШБрѢ-
ТОСТЛ ЖрСБА прнВАЗДНО. 11,5
ЧТО дѢсТД ФрѢшДЮфД жрсвА.
11, 7 Прнвсдостд жрсвА.
Лук. 19,30 ШБрАфСТД жре-
ЪА прнВАЗДНО. 1Р,.?ЗФрѢшДЮ-
фСЛЛД ЖС ИЛЛД жрсвА--------ЧТО
лорѣшдстд жрсвА. 19, 35 воз-
вергше рІІЗЫ СВОА НД ЖрСБА.
Іоан. 12, 15 сс царь твой
ГрАДЕТТі, сѢдА НД ЖрСБАТН ОСЛН.
жрт выти (згсем8ез&вс,
оЯеггі, ІіЬагі)—быть приносиму
въ жертву.
Филиппис. 2, 17 по лф* н
жренз БЫВАЮ Ш жертвѣ ІІ СЛУЖ-
БѢ вѣры вдшса (оЯегаг, содѣлы-
ваюсь жертвою за жертву и
служеніе вѣры вашей).
2 Тимоѳ. 4, 6 дза во оужс
жренл бываю (ІіЬог, ибо пеня
уже приносятъ въ жертву).
ЖР^ТИ (дбеіѵ, диез&ве, тас-
іагі, засгійсаге) — закалять;
приносить жертву.
Марк. 14, 12 егдд пдех^
жр ах^’ (когда закалали пасхаль-
наго агнца).
Лук. 22, 7 подобашс жретн
пасу^ (надлежало закалять пас-
хальнаго агнца).
Дѣян. 14, 13 сл ндршды
Хоташс жретн (совершить жер-
твоприношеніе). 14, 18 е’двА
оуетдвнетд народы нс жретн нллл
(едва убѣдили народъ не при-
носить имъ жертвы).
1 К'ринѳ. 10, 20 гаже
жр^'п газыцы, вѣсили» жр^тл, л’
нс Бговн (язычники, принося
жертвы, приносятъ чхъ бѣ-
самъ, а не Богу).
ЖРвЦЪ (іерей;, засегйоз) —
жрецъ.
Дѣян. 14, 13 жрецл же
ДІ€ВЛ с)$фДГШПр€Д градомъ ну»,
прнведе юнцы.
ЖР&ТЪ см. ЖР«ТИ.
ЖРАХ^ см ЖР^ТИ.
ж п ел н ы й
671
звѣзда
жхпелный (ТОО »ейю, зиі-
рЬигеиз, зиІрЬигіз) - сѣрный.
Апокалипс. 9,17 йм^ірые
БрШНА ОГНЕННЫ Н ѴДКІНЮ-ШВЫ н
ж^'пелны. 20,10 діавола лстей
йул ввсрженл в^'дстл вх ёзсро
огненно й ж^пелно.
ЖХПбЛЪ (веіо'л зиІрЬиг)—
сѣра.
Апокалипс. 9, 17 нз оуста
йуа йсуождаше огнь н дымл й
ж^пелл. 9, 18 погйне трётіе
часть члкшвл Ф <5гнё йфдыма
й Ф жупела. 14,10 вйдета лѣ-
чена огнёмъ й ж’тлож. 19,
20 жива ввёржена сыста овавл
езсро огненное горёщее жу-
пеломъ. 21, 8 часть йма вл
езсрѣ горёціема огнёмъ н жУ-
пелома.
0.
ЛНБЗДЯ (іот^р, аатроѵ, зіеі-
\ Іа)—звѣзда.
” На * идолѣ Реифановомъ спе-
реди головы бы да изображена звѣ-
зда» , говорить П. Алексѣевъ.
Матѳ. 2, 2 вйдѣуома во
звѣздУ $гш. 2,7 врёме іавлшіе-
се звѣзды. 2, 9 звѣзда юже
вйдѣша на востоцѣ. 2, 10 вн-
дѣвше же звѣздѣ. 24,29 звѣзды
спадУта са нвсё.
Марк. 13, 25 звѣзды бУ-
дУтл сз нвсё спадаюціе.
Лук. 21, 25 вйдета знаме-
ніе вл солнцѣ й лУнѣ й звѣ-
здф.
Дѣлн. 7, 43 воспріёсте
скннію ЛІолбуовУ, н звѣздѣ,
вога вдшегш Ремфана. 27, 20
звѣздамъ іавлшымсе.
Іуд. 1, 13 звѣзды прелест-
ные (блуждающія), ймже мрака
тмы во вѣкн Блюдётсе.
1 Коринѳ. 15, 41 ина слава
солнцѣ, й ина слава лУнѣ, й
нна слава звѣздамъ: звѣзда во
Ф звѣзды разнствУета во славѣ.
Евр. 11, 12 гакоже звѣзды
ніные множествомъ.
Апокалипс. 1, 16 держа
вл р^цѣ своёй дсснѣй сёдмь
звѣзда. 1, 20 таинство седмй
звѣзда — — сёдмь звѣзда,
Ягглн седмй црквёй с^ть. 2, 1
держан сёдмь звѣзда вл деснйцѣ
своёй. 2, 28 дама ем’і звѣздѣ
оутреннюю. 3, 1 ймѣеіі-------
сёдмь звѣзда. 6, 13 звѣзды
нвные падоша на землю. 8, 10
падё са нвсё звѣзда велйка го-
реіри гакш свѣща. 8, 11 нме
звѣздѣ глаголетсе атИню-осл. 8,
12 оуезвена бысть-------тре-
тіе часть звѣзда. 9, 1 вйдѣуа
звѣздѣ са нвсёспадш^ назёмлю.
звѣрина 673
звѣрь
12, 1 вѣнецаш звѣзда двоюна-
деслте. 12, 4 рвота е’гшФтбр-
же третію часть звѣзда нвныуа.
22,16 звѣзда оутреннАА (зріеп-
діда, свѣтлая) й денница (та-
іиііпа, утренняя).
звърйнъ, е&ърйный
(тоо {Ь]р(оо, Ьезй®)—звѣриный
(звѣря).
Апокалипс. 13, 15 дано
высть е-мЯ дати д^а овраз^ звѣ-
ринѣ (вложить духъ въ образъ
звѣря), да проглаголетъ ікшна
звѣрина (образъ звѣря)-----да
нже афе не поклонатса овраз^
звѣрнном^ (звѣря) оувіени б^-
д^та. 13, 18 да почтета число
звѣрнно (сочти число звѣря). 16,
2 высть гной зола, й люта на че-
ловѣцѣуа йм^фиуа начертаніе
звѣрнно (звѣря). 16, 1О1ІѴѴКѢ
нзліж фіала свои на престола
звѣрина (звѣря). 19,20 прім-
шыл начертаніе звѣрнно (звѣря).
8бѢРЬ (бт]ріоѵ,Гега)—звѣрь.
Относительно 32-го стиха 15-й
главы 1 -го посланія къ Коринѳянамъ
Ѳеофилактъ Болгарскій замѣчаетъ:
«борьбою со звѣряии называетъ (апо-
столъ) борьбу ісъ Іудеяии и съ се-
ребряникомъ Димитріемъ». Въ нѣко-
торыхъ текстахъ Апокалипсиса подъ
именеиъ звѣря разумѣется антихристъ.
Марк. 1, 13 вѣ созвѣрмн.
Дѣян. 10, 12 всл четве-
роншгаА земли й звѣріе. 11, 6
четвероншгал Зб^нал й звѣрн.
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрей же й птица.
1 Коринѳ. 15, 32 со ввѣ-
рена БОрАуСА.
Тит. 1, 12 КрнтАне---------
злін звѣріе.
Евр. 12, 20 звѣрь прикбе-
нстса горѣ.
Апокалипс. 6, 8 оувйти —
— звѣрмй земными. 11, 7
звѣрь-------сотворнта са нймн
врань. 13, 1 вйдѣуа йз мбрА
звѣрл нсуодАфа. 13, 2 звѣрь
------вѣ подбвена рысн. 13,3
й ч^диса всж землл во слѣда
звѣрл-------даде Область звѣ-
рю. 13, 4 н поклонйшасл
звѣрю, глагблюфе: ктб подбвена
звѣрю. 13, 11 вйдѣуа инаго
звѣрл восуодлфаго ш земли.
13, 12 власть перваго* звѣрл
— — поклонйтиса первом^
звѣрю. 13, 14 дана выша ел^
пред звѣрема--------сотворити
Образа звѣрю. 13, 17 ймать
начертаніе, йлй йма звѣрл.
14, 9 покланлетсл звѣрю и
ікшнѣ егш. 14, 11 П0КЛ0НАЮ-
фіисл звѣрю й <5враз^ ёгш.
15,2 побѢднвшыа звѣрл и Об-
раза егш. 16,13 нз оуста звѣ-
рл. 17,3 вйдѣуа женй сѣдлф)?
на звѣрн червленѣ. 17,7 звѣрл
носАфаго ю. 17,8 звѣрь--------
вѣ й нѣсть--------звѣрь вѣ и
нѣсть. 17, 11 звѣрь--------и
той дсмый есть. 17, 12 прі-
йм^та со звѣрема. 17,13 звѣ-
рю дадутъ. 17, 16 вйдѣла есн
на звѣри. 17, 17 дати цртво
зеліе
673
злодѣй
своё звѣрю. 19,19 вндѣ^ізвѣ-
рА. 19, 20 гата высть звѣрь.
20, 4 не поклонншасА звѣрю.
20, 10 звѣрь й лживый про-
рока.
86АІ6 (то кауаѵоѵ, оіиз) —
овощь.
Матѳ. 13, 32 волѣе всѣ^а
зелій есть.
Марк. 4, 32 вываста волѣе
всѣ^л зелій.
Лук. 11,42 всАкагш зёліл.
Римлян. 14,2 йзнемогалй
зелІА (да) госта.
8/І^КЪ (/Хшроѵ, ѵігійіз) —
трава, зелень.
Апокалипс. 9, 4 да не врс-
дХта травы зсліцыа, нн всаклгш
злака.
8/ІЯЧНЫЙ (/Хшрбс, ѵігіШз)
—зеленый.
Апокалипс. <9,7травазлач-
нда погорѣ.
8А0 см. ЗЛЬІЙ.
ЗДбБД (хогеіа, шаіипцітоѵг]-
ріа, ргаѵііаз)— злоба, зло, злое;
злое дѣло, грѣхъ; коварство;
порокъ; забота.
Матѳ. 6,34 довлѣета дневи
злбва (разночт.: попеченіе) егш
(довольно для каждаго дня сво-
ей заботы).
Дѣян. 3, 26 во еже Фвра-
тйтнса ком^ждоФзлшва(злыхъ
дѣлъ) вашнуа. 8, 22 покдйса
оуво Ф злобѢ твоей сей (въ семъ
грѣхѣ твоемъ). 13, 10 сЬ не-
пблненне всакіа лети, й всакіа
злбвы(коварства), сынс діаволь,
вражс всакіа правды.
Іаков. 1,21 Флбжше всак^
сквернѣ, и йзвытока злобы
(остатокъ злобы).
1 Петр. 2,1 Флбжше оувш
всак^ злбв^ (злобу). 5,7^при-
кровеніе йм^цк злобы свовбд^
(употребляющіе свободу для
прикрытія зла).
Римлян. 1, 29 исполнен-
нымъ всакіа неправды, сл^жс-
ніа, лукавства, ли^оиманіА,
ЗЛОБЫ (злобы).
1 Коринѳ. 5, 8 тѣмже да
празднуема нс ва квасѣ ветсѣ,
нн ва квасѣ злбвы (съ закваскою
порока) н лукавства. 14, 20
злбвою младснствУйте (на злое
будьте младенцы), оумы же со-
вершенна Бывайте.
Ефес. 4,31 со всакою зло-
бою (злобою). 6, 12 ка дУх°-
вшма злобы (злобы) поднебес-
ныхъ.
Колос. 3, 8 злбвУ (злобу)
------Ф оуста ваши^а.
Тит. 3, 3 ва злбвѣ (злобѣ)
н ЗАВИСТИ ЖИвУфС.
8Л0ДЪИ (хахоир-рс, хахо-
ітоіб«, Гасіпогозиз, таіейсиэ) —
злодѣй, разбойникъ; преступ-
никъ.
Лук. 23, 32 всла^У же й
ина два злодѢа са ннма оувйтн.
23, 33 тУ распАша егш, й зло-
дѢа, оваго оувш ФдеснУю, а
дрУгаго шшУюю. 23,39 едина
Справочный Овъаснитыьный Слова) ь гь Новому Завѣту.
43
злонравіе 674
і' ы й
же ш шбѢш^ною злодѣю м^лашс
6 го.
Іоан. 18. 30 аціе не вы
вылъ сен злодѣй, не выуолл пре-
дали егб тевѣ.
1 Петр. 2, 12 клевеитъ
васъ акн злодѣевъ. 2,14 вош-
мцкніе оувш злодѣемъ. 3, 16
клевёці^тл вдел акн злодѣевъ.
4, 15 іакш злодѣи.
2 Тимоѳ. 2, 9 злостраждй
даже до оузъ, гакш злодѣй.
злонравіе (хахот;&е'.й, ща-
1і§пііаз) — злонравіе; злый
нравъ; худыя склонности.
Римлян. 1, 29 исполнен-
нымъ зависти, «убійства, рвеніА,
лети, злонравіл.
ЗЛОПОСТРДД^ТИ (хахотса-
ВеЬ, регГегге аііѵегза)—перено-
сить страданія, скорби.
2 Тимоѳ. 2,3 ты оуво зло-
постраждй, гакш дбвръ вбннъ
Інсл Хртбвъ. 4, 5 злопостра-
ждй.
здослбеити (хахокоуеЬ,
хяхокоу^ааі, шаЫісеге, шаіе 1о-
диі) — злословить: поносить,
порицать; бранить, ругать.
Матѳ. 15,4 иже злословитъ
(6 хахоХоушѵ, ЗЛОСЛОВЯЩІЙ) <5т-
ца, или матерь, смертію да оу-
мретъ.
Марк. 7,10 нже злословитъ
(6 хяхокоуйѵ) отца, или матерь,
смертію да оумретъ. 9,39 воз-
можетъ вскорѣ злословити (хахо-
коут)ааі) ма.
ЗЛОСЛбй АЦІІЙ (хахокорЬѵ,
таіеііісепз; етдреаСа»?, даі іп-
сеззіі)—злословящій; порицаю-
щій.
ДѢЯН. 19, 9 ЗЛ0СЛ0ВАЦІС
п^ть Гдень пред народомъ.
1 Петр. 3, 16 постыдатса
злословацііи (оі ёіп)реіСоѵте;,
порицающіе)ваше влгбе ш Хртѣ
житіе.
ЗЛОСТРДД^НІе (хахотса-
8еіа, Іепііаз)—терпѣніе напа-
стей; великое страданіе.
Іаков. 5, 10 Образа при-
мите ------ злостраданіл н дол-
готерпѣніл, пророки (въ при-
мѣръ злостраданія и долготер-
лѣнія возьмите пророковъ).
ЗДОСТРДДДТИ (хахока&еТѵ,
адѵегза раіі) — терпѣть несча-
стія, бѣды, напасти.
Іаков. 5, 13 злостраждетъ
(®§ег езі апіто) лн ктб въ васъ;
да молитвѣ дѣетъ.
2 Тимоѳ. 2, 9 злостраждй
даже до оуза.
ЗЛ0ТБ0РАЙ (б хахотсоійѵ,
дці шаіе а§іі) - дѣлающій зло.
3 Іоан. 1, 11 злотворАй
не вйдѣ Бга.
здый, -^а, -бе, зблъ,
ЗЛД, ЗДО (коурое, таіиз; ха-
хб;, таіиз)-злый: вредный,
пагубный, бѣдственный, пороч-
ный,худый, нечестивый, грѣш-
ный.
Это прилагательное рѣдко перею-
злый
675
ЗЛЫЙ
Литъ въ существительное: то хахоѵ,
лпаіит.
Матѳ. 5, 11 рск^та всякз
-зола глагола. 5, 39 глгблю
'валах не протйвитисязлй. 5, 45
-сблнцс свое сіяета на злыя и
влпя (повелѣваетъ солнцу Сво-
ему восходить надъ злыми и
добрыми). 7, 17 злое древо
плоды злы творнта. 7, 18 не
жбжетз древо дбврое плоды злы
творити, ни древо зло плоды до-
мры творйтн. 12,33 нлй сотво-
рите древо зло, н плода $гш
зола. 12, 34 зли с^щс. 13,
48 злыя йзвергбша вона. 13,
49 Фл^чатз злыя ш среды прв-
‘«ы^а. 15, 19 Ф сердца во йс-
убдАта помышленія злая. 21,
41 зль'і^з злѣ пог^вйтай^. 22,
10 совраша всѣ)(з---------злы^а
4кс й дбвры^а. 24, 48 аіре лн
.же речета злый рава ва сердцы
•своема. 27, 23 кое оувш зло
-сотворй.
Марк. 3, 4 нлн зло тво-
-рнтн. 7, 21 Ф сердца чело-
вѣческа помышленія злая йс-
)(6дята. 7, 23 злая кзвн^трь
«аіеубдята. 15, 14 что во зло
сотвори.
Лук. 3, 19 гаже сотвори
-злая Иршда. 6, 9 что достбита
>«а с^ббшты, добро творйтн, йлй
зло творйтн. 6, 22 пронес^та
имя ваше гакш зло. в, 35 той
влга есть на везвлгодатныя и
гзлыя. 6,43 нѣсть во древо до-
бро, творя плода зла: ниже дре-
во зло, творя плода домра. 6,
45 злый человѣка Ф злагш со-
кровища сердца своегш йзнбеита
злое. 7,21 исцѣли мншгн Ф не-
дуга й рана й д^а злы)(а. 8,2
вя^ йсцѣлены Ф д^шва злы^а.
11, 13 злй с^ще. 16,25 вос-
пріяла ------й Лазарь такождс
злая. 23,22 что бо зло сотво-
рй ссй. 23, 41 ссй же ни едй-
нагш зла сотворй.
Іоан. 3,19 вѣша бо йр дѣ-
ла зла. 3, 20 всякз во дѣлаяй
злая ненавндита свѣта. 5, 29
сотвбршін злая ва воскрешеніе
с^да. 7, 7 аза свндѣтслств^ю
ш нема, іакш дѣла егш зла с^ть.
18, 23 аще злѣ глгола^, евн-
дѣтслств^й ш злѣ: аще ли дбврѣ,
что мя віеши.
Дѣян. 9,13 колика зла со-
твори. 16, 28 ничтоже сотворй
ссбѢ зла. 17, 5 пріемше кра-
мблники нѣкія м^’жы злыя. 18,
14 неправда выла бы кая или
дѣло злое. 23, 5 князю людей
твой^а да нс речеши зла. 23, 9
нн едйно зло шврѣтасма ва члвѣ-
цѣ сема. 28,5 ннчтбже зло по-
страда. 28, 6 ннчтбже зло вз
нема вывшее вйдящымз. 28,21
глагола что ш тевѣ зло.
Іаков. 1, 13 Бга бо нѣсть
искуситель злыма (Богъ не ис-
кушается зломъ). 2, 4 БЫСТС
сУдін помышленій зль'і^з. 3, 8
не оудержймо во зло. 3, 16
4’,*
злый
676
злый
вслка зла вещь. 4, 16 всакл
увала такова зла есть.
1 Петр. 3, 9 не воздаюцк
зла за зло. 3, 10 да оудержйта
га зыка свой Ф зла. 3,11 да
оуклоннтсд Ф зла. 3, 12 лице
же Гдне на творАЦіыл злаа. 3,
17 нежели зло твордціыла.
1 Іоан. 5,19 ліра весь во
злѣ лежйта.
2 Іоан. 1, 11 глагблАй во
ёл$ радоватисл, сошбцштса
дѢлШЛВ егш ЗЛЫЛа.
3 Іоан. 1, 11 не оуподо-
БЛАЙСА ЗЛОЛ’І’, НО БЛГОЛ^.
Римлян. 1, 30 гшрды,
шврѣтатели злыуа, родйтелела
непокорнвы. 2, 9 скбрвь й тѣс-
нота на всак^ д^ііА'члвѣка тво-
рАцмгш злое. 3, 8 сотворила
злаА, да прійд^та блгда. 7,19
не еже со уоцій доврое, творю, но
еже не уофй злое сіе содѣваю.
7, 21 шврѣтаю оуво закона,
уотАщ^ ли творити доврое, гакш
лнѣ злое прилежйта. 9, 11
ёцк во не рбдшылсгь, ни сотво-
рйвшыла что влго нлн зло. 12,
9 нснавйдАцк злагш. 12, 17
ни ёдннол^ же зла за зло воз-
даюцк. 12, 21 не побѣждена
вывай Ф зла,но побѣждай влгйла
злое. 13, 3 кнзн во не с^ть
воазнь дшврыла дѣлшла, но
злыла. 13, 4 ацк лн злое тво-
рйши, бойса — — Флстйтсль
ва гнѣва (въ наказаніе) злбе
творжціелЪ’. 13, 10 ЛЮБЫ
йскреннсл^ (ближнему) зла не
творнта. 14, 20 вса во чиста,,
но злбчлвѣк^ претыканіела (нз-
соблазнъ) гад^цкл^. 16, 19°
уоці^ же васа л^дрыуа оувш выти,
во влгбе, простыла же ва злое.
1 Норино. 5; 13 нзллйтс
злаго Ф васа салѣуа. 10, 6
сіа же овразы нала выша,пкчг
не выти нала поуотникшлк.
злыр. 13, 5 не раздражаетсл,
не лыслнта зла. 15, 33 тлатл.
двычан блги Бесѣды злы.
2 Коринѳ. 5, 10 да прін-
лета кійждо, гаже са тѣлола со-
дѣла, нлн влага, йлй зла. 13,-
7 лблилсА же ка Бг^, не сотво-
рити вала нн ёдйнагш зла.
Филиппис. 3, 2 блюдитсса-
Ф злыуа дѣлателей.
Колос. 3, 5 оулертвйте —
— порть зл^ю.
1 Сѳлун. 5, 15 да инктбже
зла за зло колй воздаста. 5,
22 ВСфН ЗЛЫА ФгрСБДЙТССА.
2 Солун. 3,2 йзвавилсА Ф'
злыр.
1 Тимоѳ. 6, 5 весѣды злыл.
растлѣнныр человѣкшваоулблк.
6, 10 корень во всѢла злылк-
срсБролювіе есть.
2 Тимоѳ. 4, 14 Ллеаандрь.
ковачь лншга лн зла сотвори..
Тит. 1, 12 КрйтАнс ,-------
злін звѣріе.
Евр. 5, 14 нл^ціир чЕвг
ствіа шв^чёна дблгила оучс-
злѣ
677
3 М I А
«Іема вл разсУждёніе довра же
іі зла.
Апокалипс. 2, 2 нс може-
іви носити злыр. 16, 2 высть
гнои зола й люта на человѣцѣул,
(хахйс, таіе)— жесто-
во, тяжко, люто; худо; со
злымъ умысломъ.
Матѳ. 15, 22 дцін моа
ялѣ вѢснУстса. 17, 15 злѣ
страждста. 21, 41 злыр злѣ
діогУбйтз нр.
Марк. 1, 34 исцѣли мншги
злѣ стрдждУціыА.
Лук. 7, 2 рава вола злѣ
ртАше оумретн.
Іоан. 18, 23 дцк злѣ глгб-
дар, свндѣтелствУй ш злѣ: дціс
ЛН добрѣ, чтб ЛЛА БІСШН.
Дѣян. 7, 13 ссй злѣоумы-
<лнвз ш родѣ НаШСМЗ.
Іаков. 4, 3 занс злѣ (со
злымъ умысломъ) просите.
5ЛІІИІП1 (тоо 8среш;, зег-
репііз)—зміинъ (змія).
Апокалипс. 12, 14 Ф лица
злінна (змія).
5ДЛИ (о зегрепз; 8рй-
Дгасо) — змій; драконъ;
діаволъ.
1 Коринѳ. 10, 9 ,Ф змій
лопіБОша.
2 Коринѳ. 11, 3 змій ёѵУ
«ірелстн лУкавствома свонма.
Апокалипс. 9, 19 шшнби
{хвосты) Нр ПОДОБНИ ЗМІЕМЪ.
12, 3 сс змій (8р.) велнка чср-
лсні. 12, 4 змій (бо.) стоашс
пред женою. ртАЦіею родити.
12, 7 Жірйла й Дггли егш
врань сотворйша со змг'ема (8р.),
й змій (8р.) врасА й дггсли егш.
12, 9 вложена (низверженъ)
высть змій (6 8ряхшѵ) велнкій,
змій (о б'рк) древній, нарицае-
мын діавола, й сатана. 12, 13
вйдѢва змій (8р.). 12,І5нспУ-
стн змій за женою йз' оустасво-
йрводУ гакш рѣкУ. 12,16 южс
йзведе змій(8р.)Фоустасвойр.
12, 17 разгнѣвасА змій (8р.)
на женУ. 13, 2 даде ёллУ змій
(8р.) снлУ свою. 13, 3 покло-
нншасА змію (8р ) 13,11 гла-
гблашс іакш змій (8р.). 16, 13
йз* оу ста зміа (8р). 20, 2 гата
ЗМІА (8ріхо';та), ЗМІА (б?іѵ)
дреВНАГО.
8/ИІА (»] зегрепз; &>)-
ріоѵ, Ьезііа)—змѣя.
Матѳ. 7, 10 еда змію по-
длета емУ. 10, 16 бУдитс оуво
мУдрн гакш зміа. 23, 55зміаг
порожденіА едідншва.
Марк. 16, 18 зміа воз-
мУта (будутъ брать змѣй).
Лук. 10, 19 сс даю вамз
власть настУпатн на змію н на
скорпію. 11, 11 ёдд вз рывы
мѣсто змію подлета ё^У.
Іаон. 3, 14 ЛІшѵсей вознс-
сё змію вз пУстыни.
Дѣян. 28, 4 вйдѣша вар-
ВДОИ ВЙСАЦіУ ЗМІЮ (то &7]р(оѵ) Ф
рУкі* ёгш. 28, 5 Фтрдсз змію
(то &Т)рйп) во ОГНЬ.
зѣлш
678
ЗАБЛУДИТИ
(афобра, ѵаіде; Хіаѵ,
уаШе)—весьма, много, очень.
Матѳ. 2, 10 возра'доваша-
са------зѣлш. 2, 16 разгнѣ-
васл зѣлш. 4, 8 поатз его діа-
вола на горй высокіі зѣлш. 8,
28 люта зѣлш. 17, 6 оувоАша-
са зѣлш. 17, 23 скбрвни выша
зѣлш. 18, 31 сжалишаси (огор-
чились) зѣлш. 19, 25дивла^-
са зѣлш. 26, 22 СКОрВАЩС
зѣлш. 27, 14 гакш дивйтиса
йгсллшн^ зѣлш. 27, 54 оувод-
шасА зѣлш.
Марк. 1, 35 нбціи с^ірсй
зѣлш (весьма рано). 6,51 зѣлш
излила вз «вѣ оужасау&А. 8,
1 зѣлш мнбг^ народѣ с^ір^. 9,
3 вѣлы зѣлш, гакш снѣгз. 16,
2 зѣлш завтра. 16, 4 вѣ во
велій зѣлш.
Лук. 18, 23 вѣ во богатъ.
зѣлш. 23, 8 радз высть зѣлш.
24, 1 ВО 6ДИН^ Ф С^ББШТЪ
зѣлш ранш пріидбша на грбвз»
Дѣян. 6, 7 ллножашссА чи-
сло оученнг.з во Іерлймѣ зѣлш_
2 Іоан. 1, 4 возрадовался
зѣлш.
3 Іоан. 1, 3 возрадовался
зѣлш.
2 Норино. 8, 22 нынѣ же
зѣлш встанлнвѣйша.
2 Тимоѳ. 4, 15 зѣлш во
протнвнтсА словссёлла нашыяія.
Апокалипс. 16, 21 велія
есть іазва егш зѣлш.
ЗЯББЙНІО (ЦЬі), оЫіѵіо)—
забвеніе.
2 Петр. 1, 9 заввеніе
пріеліз ШЧИЩСНІА древннул (за-
былъ объ очищеніи прежнихъ)
свонр грѣ^швз.
ЗЛБН^ІІЪ (ётсікеЦа|іёѵос,
Чиіеві'іп оЫіѵіо)—забытъ, за-
бытый.
Лук. 12, 6 ни едина шнн^з
нѣсть забвена.
ЗЯБЙТИ (йасракіСеіѵ, адзігіп-
Дѣян. 16, 24 ноги й\'з
завн вз кладѣ (забилъ въ ко-
»АУ)«
ЗЯБД&ДЙТИ (тскаѵааЭае, ег-
гаге)—заблудить, сбиться съ
дороги, уклониться.
Матѳ. 18, 12 завл^днтъ
едина Ф ннр.
Іаков. 5, 19 ктб вз васъ
ЗАБлйдНТЗ Ф П^ТН ИСТИНЫ.
2 Петр. 2, 15 шставлше
правый піт завл^днша.
1 Тимоѳ. 6, 10 сревролю-
віе — — нѣцын жслаюірс за-
вл^днша Ф вѣры.
за Б л Я ж дат н
679
зависть
ЗЛБДМЖД/ІТИ (тскаѵЗа&аі,
еггаге)—уклоняться.
Евр. 3, 10 приснш завл^-
ждаюта ссрдцелла.
ЗДБЛМЖДДЮЩІЙ (тйаѵш-
іиѵо«, аЬегганз) — заблуждаю-
щійся, уклоняющійся отъ пути.
Евр. 5, 2 спострадати могій
невѣжств^юфылла и завл^ждаю-
фЫЛЛЛ.
ЗАБАМЖД^НІС (кХН, ег-
гог) — заблужденіе: ложный
путь.
Іаков'. 5, 20 швративый
грѣшника Ф завл^ждсніж пѴтн
•» \
егш.
ЗАБАХЖДШІЙ — заблудив-
шійся, уклонившійся отъ пути.
Матѳ. 18, 12 нфста
завл^ждшіА (заблудившуюся).
18,13 неже ш девАтндесАтнр
й дсватн не завл^ждшнр.
1 Петр. 2, 25 вѣете во
гакш овцы завл^ждшыА.
ЗАБЫВАТИ (ётпка^баѵезбаі,
о Ы і ѵізсі)—забывать.
Евр. 13, 2 страннолювіА не
завывайте. 13, 16 влготворс-
ніа же и швфсніА не завывайте.
ЗАБЫВАА (ЗАБЫВАЙ)
(ётсікаѵ&аѵб[іеѵос, оЬІІѴІЗСепз)—
забывающій.
Филиппис. 3, 13 едино же
зЗднаа оувш завывад.
ЗАБЫТИ(ётсіХаѵбаѵеабаі>оЫі-
ѵізсі)—забыть.
Матѳ. 16, 5 завышарѣвы
ВЗАТН.
Марк. 8, І^завыша оучнцы
егш взатн улѣвы.
Іаков. 1, 24 авіе завы, ка-
кова вѣ.
Евр. 6, 10 завыти дѣла ва-
шегш и тр^да лювве. 12, 5 за-
вы сте оутѣшёніе.
ЗАБЫТАИВЪ (ёіпЦаИшѵ,
оЫІ ѴІО8Н8)—забывчивый.
Іаков. 1, 25 не слышатель
завытлива выва.
ЗАВИДЯ (Ст|Хос, ©шніаііо)—
зависть.
Галат. 5, 20 рвеніА, за-
виды.
ЗАВЙДЪТИ (С^Хойѵ, Евпшіа-
гі)—завидовать.
Іаков. 4, 2 завидите, и нс
лложстс оулЪ’чнти.
1 Коринѳ. 13, 4 лювы не
завндитв: лювы не превозноент-
СА, НС ГОрдЙТСА.
ЗЯБЙДАЦІЪ—завидующій.
Галат. 5, 26 др^га др^гЪ?
завидАфс.
ЗАВИСТЛИВЪ —завистли-
вый.
1 Тимоѳ.3,3(нс завйстлнв^).
ЗАВИСТЬ (<рЭбѵо;, іпѵігііа;
С^Хо;, ©шніайо)—зависть: пе-
чаль о чужомъ добрѣ.
Матѳ. 27, 18 зависти ра-
ди прсдаша егб.
Марк. 15, 10 зависти ра-
ди прсдаша егб.
Дѣян. 5, 17 нспблиншасА
зависти. 13, 45 йсполнишасд
зависти.
3 дв^лш н ь
680
завѣтз
Іаков. 3, 14 аще же за- |
внсть гбрк^ нмдте. 3, 16 ндѣ-
же во зависть й рвеніе. 4, 5
кз зависти жсластз дуз.
1 Петр. 2, 1 Флбжшс оувш
зависть.
Римлян. 1, 29 нсполнен-
ныуз зависти. 13, 13 не рвс-
ніемз й завистію.
1 Норино. 3, 3 ндѣже во вз
васз зависти.
2 Коринѳ. 12, 20 да не
кдкш (в^д^тз) рвеніл, зависти.
Галат. 5, 21 зависти —
— кличи, й подшвндл еймз.
Филиппис. 1, 15 нѣцын
оувш по зависти---------Хрта
проповѣдаютз.
1 Тимоѳ. 6, 4 недѣли ш
стАздніиуз й словопрѣніиуз: ш
ннуже вывдетз зависть.
Тит. 3, 3 вз злбвѣ й зави-
сти ЖИВ^'фС.
ЗДБМЛШНЬ (той Ха^оиХшу,
ХаЬиІоп) -Завулоновъ.
Завулонъ—шестый сынъ патріарха
Іакова отъ Ліи. Дѣти и потомки За-
вулоиа составляли особое колѣно въ
Израильскомъ народѣ.
Матѳ. 4, 13 вз предѣлѣуз
Здв^лшниуз. 4, 15 зслала За-
в^лшна.
Апокалипс. 7, 8 Ф колѣна
ЗДВ^ЛШНА ДВДНДДССАТЬ ТЫСАЩЗ
здпечатлѣнныуз.
ЗИВЬОЛ (х«т«тетаа|ла, ѵе-
іііііі, аиІЕвиш)—завѣса.
Матѳ. 27, 51 й се злвѣсд
ЦрКОВНДА рДЗДраСА.
Марк. 15,38 завѣсд цркбв-
НДА рДЗДрДСА.
23, 45 завѣсд цркбв-
НДЛ рДЗДрДСА.
Евр. 6, 19 во вн^треннѣй-
шее завѣсы. 9, 3 по вторѣй же
завѣсѣ скйніа глагблсмал, стаа
сть'іуз. 10, 20 швновйлз есть
ндмз завѣсою.
зттный (біаЦхт};, ра-
сіі)—завѣтвый.
Евр. 10, 29 кровь завѣт-
ною сквсрнО возмнйвз.
ЗЙВЪТЪ (Зія&тдхт), расіиш)
—завѣтъ: договоръ.
Матѳ. 26, 28 сіа во есть
кровь моа нбвдгш завѣта.
Марк. 14,24 сіа есть кровь
моа нбвдгш завѣта.
Лук. 1,72 поманити завѣтз
стый свой. 22,20 сіа чаша но-
вый здвѣтз моею крбвію.
Дѣян.. 3,25 вы есте сыно-
ве проршкз, и здвѣта. 7,8 длас
ем$> завѣтз шврѣздніА.
Римлян. 9, 4 н завѣтн й
законоположеніе. 11, 27 сей
ймз Ф менё завѣтз.
1 Коринѳ. 11, 25 сіа чд-
ша новый завѣтз есть вз моей
крбви.
2 Коринѳ. 3, 6 служители
выти нбв^ завѣй’. 3,14 тбжде
покрывало во чтеніи встуагш за-
вѣта превывдетз не Фкрбвсно.
Галат. 3,15 чсловѣческагш
здвѣфаватн
681
завѣщаніе
пред^твержденид здвѣтд. 3, 17
глаголю здвѣтд пред^тверждеина-
го Ф Бгл во Хртд. 4,24 сіа бо
ёстд два злвІтд.
Ефес. 2, 12 ч^жди Ф завѣ-
тд ФбѢтовдніа.
Евр. 7, 22 по толикѣ л^ч-
шдгш здвѣтд бысть йспор^чннкв
ІНС2. 8, 6 л^чшдгш здвѣтд
есть уоддтай. 8, 8 совершй
НД Д0М2 ІНЛСВ2 И НД Д0М2
Іадовг здвѣтг н6в2. 8, 9 не по
здвѣтд------НС ПрСБЫШД В2 ЗД-
вѣтѣ моёмй. 8, 10 ССЙ ЗДВІТ2.
9, 4 ковчега здвѣтд Фковднь
ВСЮд)? ЗЛДТ0М2------скриждли
здвѣтд. 9, 15 новом^ здвѣтд
уОДДТДЙ есть------во йск^пле-
плёній вывшиуг ва
первожг завѣтѣ. 9, 16 йдѣжс
бо здвѣтг. 9, 17 здвѣтг бо вг
мертвыуг йзвѣстснг есть. 9,20
СІА кровь здвѣтд, ёгбже злвѣфд
кг вамг Бгг. 10, 16 ссй зд-
вѣтг, ёгбже здвѣфАю кг нйма
по днсуг бнѣуг. 12,24 ка хо-
датаю здвѣтд новагш Іис^. 13,
20 возведьін нз жёртвыуг па-
стырА сЗвцамг великаго кровію
здвѣтд вѣчнагш.
Апокалипс. 11, 19 гдвйса
ківшта (ковчегъ) здвѣтд.
ЗабЪЦіаваТИ (ВмгсЮва&аі,
расіэсі)—заповѣдывать, пове-
лѣвать, заключать договоръ.
Лук. 22,29 дзг здвѣфдвдю
вама.
Дѣян. 15, 5 здвѣфдвдтн
же блюсти здконг Шшѵсеова.
16, 21 здвѣфдвдютг <5бычдн.
1 Коринѳ. 7, 10 Фжеийв-
шымса здвѣфдвдю, не аз», но
Гдь.
2 Солун. 3,10 сіе здвѣфд-
вдуомь вама.
1 Тимоѳ. 4, 11 здвѣфдвдй
СІА й оучн. 5, 7 здвѣфдвдй дд
непорочин бЙд^ть. 6, 13 завѣ-
фдвдю тн пред Бгома.
ЗЛ6ЫЦЙ6ЯА, ЗЙ6ЫЦЙ-
ВЛйіЙ (тсярядёккшч; 6 8іа&ё|іе-
ѵо;, іезіаіог) — завѣщающій,
завѣщатель; предлагающій.
1 Коринѳ. 11, 17 сіе же
ЗдвѣфдвдА(предлагая) не увалю.
Евр. 9, 17 ничесшже лло-
ЖСТ2, е’гДД ЖНВ2 еСТЬ ЗДВѢфД-
ВДАЙ.
за выдавъ, зйвыцйв-
ШІИ — завѣщавшій: повелѣв-
шій, приказавшій.
Дѣян. 16, 23 здвѣфдвше
теллийчиолл^ стрджЯ. 23, 22
здвѣфдвг ннеднном^ же повѣ-
дати. 23, 30 здвѣфдвг и кле-
ветникшма (обвинителямъ) ёг^
глдгблдтн.
завыцаніе (тсаргщеМа,
тапйаШш, ргасеріит)—пору-
ченіе, приказаніе.
Дѣян. 16, 24 нже таково
здвѣфдніе пріемь.
1 Іоан. 3, 11 се есть завѣ-
щаніе, еже слышасте йспервд.
1 Тимоѳ. 1,5 конецг же зд-
вѢфДНІА есть, ЛЮБЫ Ф чиста
завѣщати
682
зазрѣти
сердца. 1, 18 сіе же завѣщаніе
предаю ти.
2 Тимоѳ. 1, 14 доврое за-
вѣщаніе СОБЛЮДИ Дуомг Стьімг.
ЗйбЪІЦИТИ (8іаті'Ьеа&аі, ра-
сіасі)—завѣщать; повелѣвать.
, Лук. 22, 29 завѣща мнѣ
Оцг мой царство.
Дѣян. 3,25 завѣща Бгй ко
6цбМ2 вашымг. 15,24 не за-
вѣщармг.
1 Тимоѳ. 1, 3 здвѣщаеши
нѢкнмг не ннакш оучйтн.
Евр. 8, 10 завѣщаю дом^
Інлев^. 9, 20 завѣща кг вамг
Бгй. 10,16 завѣщаю кг ннмй,
ЗаНЪЩаЮЩІЙ—завѣщаю-
щій, завѣщатель.
Евр. 9,16 ндѣже во завѣтй,
смерти н^'жно есть вноснтнса
завѣщающаго.
ЗЯБАЗ^ЮІЦЪ (хятярті'Сшѵ,
загсіепз) — чинящій, почини-
вающій.
Матѳ. 4, 21 здвАз^юща
МрбЖН СВОА.
заградити (<рі|ю5ѵ, оЫі-
§аге; срраѵсег>, оЬзігпеге) — за-
граждать.
1 Коринѳ. 9, 9 да не за-
градншн оустёнй вола молотащд.
Евр. 11, 33 заграднша оу-
ста ЛВШВ2.
заградйтисд сррарк
а&аі, оЫигагі)—заграждаться.
Римлян. 3, 19 да всдка
оуста заградАтсА.
2 Коринѳ. 11, 10 попа-
леніе сіе не заградйтсА (не от-
нимается) о мнѣ вг странауг
4^анстѣ^2.
ЗЯГРЯЖДЯТИ (срраѵсеіѵ, оЬ-
зігиеге)—заграждать; препят-
ствовать; налагать (иолчаніе).
Тит. 1, 11 й^же подоваетг
оуста заграждатн.
ЗАДНІЙ (6к(о»іо?, циі а іег^о
езі)—задній.
Филиппис. 3, 13 едино же
ЗадНАА оувш ЗАБЫВЛА.
задѣти (іууареиеіѵ, ап^а-
гіаге)—заставить, принудить.
Матѳ. 27, 32 семй задѣшд
понести к^тг егш.
Марк. 15, 21 задѣта мн-
моуодАщ^ — — да В03МСТ2
К^Т2 е’гш.
ЗЙЖ6ІЦИ (еілтѵрт^деіѵ, ІПССП-
<1еге)—зажечь.
Матѳ. 22, 7 градг н)(2
зажже.
ЗаЗИРЯТИ (хатау^ѵшахес'л
сошіешпаге)—осуждать.
1 Іоан. 3, 20 аще зазн-
раетг намг сердце наше.
зазоренъ (хатершаііёѵос,
сопсіетпапеіиз) — подвергаю-
щійся нареканію.
Галат. 2, 11 зазбренг вѣ.
ЗаЗРЪТИ (ёігіХарёодаі, саг-
реге; хатауіуѵшахеіѵ, сопгіеш-
паге)—уловить; осуждать.
Лук. 20, 26 не могоша за-
зрѣти глагбла егш пред людмн.
1 Іоан. 3, 21 аще сердце
наше не зазрнтг намг.
заимодавецъ
683
заколенный
ЗЛИЛІОДЛйеЦЪ (Заѵеіопі;,
сгегіііог)—заимодавецъ.
Лук. 7, 41 два должника
вѣста заимодавцѣ иѣкоемѢ.
ЗЛИТИ (ёкійиеіѵ, оссійеге)
—зайти.
Ефес. 4, 26 солнце да не
зандетк ва гнѣвѣ вашсма.
ЗЛКЛЛТИ (осраттеіѵ, шасіаге)
—заколоть.
Лук. 15, 23 темпъ «упитан-
ный заколите. 15, 27 закла
бца твой телца «упитанна. 15,
30 заклала есн телца пнтб-
маго.
Дѣян. 10, 13 заколи н
гаждь. 11,7 заколи н гаждь.
1 Іоан. 3, 12 закла врата
своего: н закѣювинѣ закла ёгб.
ЗДКЛЛТИСД—быть закля-
ну, принесену въ жертву.
Апокалипс. 5, 9 іакш за-
клало*.
заклинатель форх^,
ехогсізіа) — заклинатель.
Дѣян. 19, 13 нѣцын Ф
скнтаюціи^сА ІѢдёй заклниате:
лей.
ЗДКЛИНгіТИ (ёБорхіСесѵ, 6р-
а^игаге) — заклинать:
просить съ клятвою объ испол-
неніи чего-либо.
Матѳ. 26, 63 заклинаю
та Бгома жнвыма.
Марк. 5, 7 заклинаю та
Бгома.
Дѣян. 19, 13 заклинаема
вы Інсома.
1 Солун. 5, 27 заклинаю
вы Гдема прочести посланіе сіе.
ЗЛКЛЮЧЙНЪ— запертый
на ключъ; затворенный.
Дѣян. 5, 23 темницѣ «увш
шврѣтб\0М2 заключеиѢ.
заключити (хМмѵ, оссіп-
(Іеге)—заключить: запереть.
Апокалипс. 20, 3 заключи
ёгб.
ЗЛКЛЮЧЙТИСД (хМг&аі,
сіашіегі) — заключиться, за-
крыться.
Лук. 4, 25 заключись нбо
три лѣта н мца шесть.
ЗАКЛАТИ (4ѵа&е|іат(чесѵ, <1е-
ѵоѵеге)—замяться: дать мят-
ву.
Дѣян. 23, 12 заклАша се-
вё, глагблюціе не гастн. 23, 21
заклАша севе не гастн.
ЗДКОЛЙНІб (осрар^ тасіа-
ііо)—заколеніе, закланіе; жер-
тва.
Дѣян. 7, 42 еда заколёніА
(асрауіа, уісіітаз) н жертвы при-
несбсте мн. 8, 32 гакш бвча
на заколеніе ведёсА.
Іаков. 5, 5 «упитаете серд-
ца ваша аки во дёнь заколёніА.
Римлян. 8,36 вмѢни^омса
гакоже овцы заколёніА.
заколенный, зяколйнъ
— закланный.
Апокалипс. 5, 6 агнецв
стоаці2 гакш заколёнв. 5, 12
достбннв есть агнецг заколен-
ный пріАТн силѣ. 13, 3 вндѣр
законника
684
законоучитель
е’дннУ Ф глава егш гакш зако-
ленУ ва смёрть. 13, 8 ймена
ва кнйгар живбтныр агнца за-
колёнагш.
ЗАКОННИКЪ (ѵоіихбс, 1е-
біз іпіегргез; ёѵѵоу.о;, зиЫех)
—законникъ: знающій законы
божественные и гражданскіе;
состоящій подъ закономъ (1
Коринѳ. IX, 21); учитель за-
кона Моисеева.
Лук. 7, 30 фаріеёе же и
законницы совѣта Бжін Фвер-
гбша ш севѣ. 10,25 законника
нѣкій воста. 11, 45 нѣкій Ф
закшнннка. 11, 46 н вама за-
кбнннкшма горе. 11, 52 горе
вама закбиннкшма. 14, 3 рече
ка закбиннкшма.
1 Коринѳ. 9,21 веззакшн-
ныма гакш веззакбнена, не сый
беззаконника БгУ, но законника
ХртУ, да прншвряціУ беззакон-
ныя.
Типі. 3, 13 ЗйнУ законника
------скбрш предпоелн.
ЗАКОННЫЙ (ѵб|іои, 1е^І8)—
законный.
Лук. 2, 27 сотворити нма
по овычаю законномУ ш нёма.
Дѣян. 19, 39 ва закбн-
нома совранін разрѣшится.
Римлян. 2, 14 егда во
газыцы не нмУціе закона есте-
ствбма закшнндя творята. 2,
15 нже гавляюта дѣло законное
написано ва сердцар свойр.
Галат. 3, 10 пйсаннырва
I кннзѣ законнѣй. 3, 13 Хртбса
' ны йскУпйла есть Ф клятвы за-
конныя.
Филиппис. 3, 6 по правдѣ
законнѣй выва непорбчена.
Тит. 3, 9 сваршва закон-
ны^ ФстУпай.
ЗАК0ННШ(ѵо[Л|л<і>;,1еёИіше)
— законно.
2 Тимоѳ. 2, 5 не вѣнчается,
аціе не закбннш мУчена вУдета.
ЗАКОННЪ (ѵо[Н|іи>;,1еёПіте)
законно.
1 Тимоѳ. I, 8 аціе ктб егб
законнѣ творйтг.
ЗАКОНОПОЛОЖЕНІИ (ѵоцо-
Оеаіа, 1е§із сопзіііиііо)—законо-
положеніе.
Римлян. 9, 4 н завѣтн и
законоположеніе.
злконополбжникъ (ѵо-
цо&ё-п]?, 1е§І8Іаіог)—законода-
тель.
Іаков. 4, 12 едина есть за-
коноположника.
злконопрнстлЕпін
(таіраѵоі^а)—беззаконіе.
Іуд. 1, 16 ва портера уо-
дяціе нечёстіема й законопре-
стУплёніема.
законохчйтидь (^обс-
ЙаахаХо;, 1е§із (іосіог; ѵо|хіхб;,
1е§І8 іпіегргез) — законоучи-
тель: законникъ; учитель за-
кона.
Матѳ. 22, 35 вопроси
едйна Ф ннр законоУчйтель.
3 А К О Н 2
685
3 А К О Н 2
Лук. 5, 17 вѣ^У сѢдафе
фдріеее й злконоУчнтеліе.
Дѣян. 5, 34 законоучитель
ЧЕСТЕН2 всѣма ЛЮДЕМ2.
1 Тимоѳ. 1, 7 \'0ТАфЕ БЫТИ
ЗДКОНоУчНТЕЛН.
ЗДКбНЪ ('>б|ло?, Іех)—за-
конъ: законъ вообще; законъ
Моисеевъ; законъ Христовъ.
Матѳ. 5, 17 да не мните,
гакш пріндбр разорити закона.
5,18 едина черта не прендета
Ф ЗАКОНА, дондеже вса вУдУта.
7, 12 СЕ БО есть ЗЛК0Н2 н
п^рсцы. 8, 4 поводѣ вг законѣ
Лшѵссн. 11, 13 вен БО п^рб-
цы н закона до Ішднна прорекб-
ша. 12, 5 нѢсте члй вг законѣ.
22, 36 кда заповѣдь вблшн
есть вг законѣ. 22, 40 вг сію
овою заповѣдію весь закбнг й
п^рбцы внсАта. 23, 23 шстд-
внете вафшда закона.
Лук. 2,22 по закбнУ /Ншѵ-
сеовУ, вознЕсбста егб во Іерлйма.
2,23 гакоже есть писано вг за-
конѣ Гдни. 2,24&/м дати жёр-
твУ, по реченномУ вг законѣ
Гдни. 2, 39 скончдшдса вса по
закбнУПню. 10,26 вг законѣ
что писано есть. 16,16 закбнг
й прорбцы до Ішаннд. 16, 17
неже Ф закона единой чертѣ по-
гйбнУтн. 24,44 подоваета скон-
чдтнса всѣма ндпнедннымг вг
законѣ ДшѵсеовѢ н пррбцѣ^г н
Іалмѣ^а ш мнѣ.
Іоан. 1, 17 закбнг ЛІшѵ-
сеом2 дана бысть. 1, 45 пнед
Дшѵсен ва законѣ. 7, 19 не
Аішѵсен лн даде вамг закона н
никтоже Ф вдса творнта закона.
7, 23 да не разорнтсА закона
ДІшѵсЁова. 7, 49 народа сен,
нже не вѣсть закона, прбклАтн
сУть. 7, 51 еда закона наша
сУдита члвѣкУ, афе не слышита
Ф НЕГШ ПрЁЖДЕ, и разУмѣЕТВ, чтб
творнта. 8, 5 ва законѣ же
нама Лшѵсен по волѣ такшвыа
кдменіема поБиватн. 8, 17 ва
закбнѣ же вдшема писано есть.
10, 34 нѣсть лн писано ва за-
конѣ вдшема. 12, 34 мы слы-
шарма Ф закона, гакш Хртбса
прсБывдста во вѣки. 15, 25
дд сбУдетса слово писанное ва за-
конѣ н^а. 18, 31 по закбнУ
вдшемУ сУднте М- 19, 7 мы
закона имамы, н по закбнУ на-
ШЕмУ Д0ЛЖЕН2 есть ОумрЕТН.
Дѣян. 6, 13 чЕловѣкг сен
НЕ ПрЕСТАЕТа ГЛАГОЛЫ ^УлНЫА
глагблА нд мѣсто стбс й закона.
7, 53 нже пріАстЕ закона. 13,
15 по чтеніи же закона й про-
ршка. 13, 39 не возмогбстЕва
законѣ Шоѵсеовѣ шпрдвдйтнсА.
15,5 завѣфдвдти же блюсти за-
кона Шшѵссова. 15, 24 шврѣ-
затнсА н блюсти закона. 18,13
протйвУ закбнУ. 18,15 стАза-
НІА сУть Ш СЛОВЕСН Й Ш НМСНЕ^8
й ш закбнѣ вдшема. 21,20ын
рЕвннтЕлн закбнУ сУть. 21, 21
ФстУплёнію оучнши Ф закона
закона
686
закона
же шврѣ
Лшѵсеова. 21, 24 закона ура-
на. 21,28 люди и закона. 22,
3 наказана нзвѣстнш бческомУ
законѣ. 22, 12 мУжа Благого-
вѣйна по законѣ. 23, 3 сѣдйши
сУда лн по законѣ, прсстУпал
же закона велншн, да віюта ма
(ты сидишь, чтобы судить по
закопу, и, вопреки закону, ве-
лишь бить йена). 23, 29 его-
то уа ш глаголема ш
взысканіи закона нуа. 24,6 по
законѣ нашемУ уотѣуомь сУдн-
ти емУ. 24,14 всѣма сУфыма
ва законѣ. 25, 8 закона Іудей-
скій. 28, 23 Ф закона /Ишѵсео-
ва и п^ршка.
Іаков. 1,25 прннйкій же ва
закона совершена. 2, 8 закона
совершаете царскій. 2, 9 шблн-
чаемн Ф закона гакоже преступ-
ницы. 2,10 йже во весь закона
совлюдёта. 2, 11 Былаесй пре-
ступника закона. 2, 12 закб-
нома свовбдныма ймУфін сУда
пріАтн. 4,11 Фклсвсталй (зло-
словящій) бо врата, или ФсУ-
ждлан (судящій) Брата своего
Фклеветаета (злословитъ) за-
кона, н ФсУждаета (судитъ)
закбна, аціе же закона ФсУ-
ждаеши (судишь), нѣснтворе'ца
(исполнитель) закона, но сУдітй.
Римлян. 2, 12 елнцы ва
законѣ согрѣшйшд, закбнома
сУда пріймУта. 2,13 неслыша-
теліе во закона праведнн пред
Бгома, но творцы закона. 2,
14 егда бо іазь'щы не нмУще
закона естествбмазакФннаАтво-
рмта, сіи закона не нмУфе, самн
севѣ сУть злкбна. 2, 17 почи-
ваешн на законѣ (успокоиваешь
себя закономъ). 2, 18 наУча-
емь Ф закона. 2, 20 ймУфа
двразк разУма й истины ва за-
конѣ. 2, 23 йже ва законѣ ува-
лншиса, престУпленіема закона
Бга везчествУешн. 2, 25 Фврѣ-
заніе бо пблзУета, афе закона
творншн: афе же закона пре-
стУпннка есй. 2, 26 афе оуво
нешврѣзаніе Фправданіе закона
соураннта. 2, 27 ФсУднта е*с
Ф естества нешврѣзаніе закбна
совершаюфее, тевё, нже пнсані-
ема й Фврѣзаніема есй престУп-
ннка закона. 3, 19 е’лйка за-
кона глагблета, сУфымз ва за-
конѣ глагблета. 3, 20 занё Ф
дѣла закона не ФправдйтсА вса-
ка плоть пред ннма: закбнома
бо познаніе грѣуа. 3, 21 нынѣ
же кромѣ закона правда Бжіа
гавнсА, свндѣтелствУема Ф закона
н проршка. 3, 27 котбрыма
закбнома; дѣлы лн; нй, нозакб-
нома вѣры. 3, 28 вез дѣла за-
кбна. 3, 31 закбна лн оуво раз-
оряема вѣрою; да нс вУдета:
но закона «утверждаема. 4, 6
бсз' дѣла закона. 4, 13 не за-
кбнома во шсѣтованіе 4враамУ.
4, 14 сУфін Ф закона. 4, 15
закона бо гнѣва содѣловаста:
ндѣже во нѣсть закона, (тУ) нн
закону.
687
ЗДК0Н2
ЗАКОНА. 5, 13 ДО ЗАКОНА БО
грѣуа вѣ ва мірѣ: грѣуа же не
вмѣнжшесж не законѣ. 5,
20 закона же прнпнйде. 6, 14
нѣсте БО ПОД ЗАК0Н0М2, но под
БЛГОДДТІЮ. 6, 15 нѣсмы под
ЗДКІН0М2, НО ПОД БЛГОДДТІЮ. 7,
1 вѢд^фЫМ2 БО ЗАК0Н2 ГЛАГОЛЮ:
гакш закона швладаетанад члвѢ-
кома, во ёлнко времж жнвета. 7,
2 НБО м^ждтажженд жйв^м^ж^
привязана есть закбнома: афе
лн же оумрета м^жа е*, разрѣ-
шйтсж Ф закона лл^жескагш (за-
мужества). 7, З.афе лн оу-
мрета м^'ж2 е'ж, свободна есть Ф
ЗАКОНА, не быти ен прелюводѣн-
цѣ, вывшей м^ж^ йнбм^. 7, 4
оумрбсте злкбн^ тѣлома Хртб-
ВЫМ2. 7, 5 ЗАк6нОМ2 дѣнство-
вау^? во оудѣуа нашнуа, 7, 6
нынѣ же оупраздннуомсж Ф за-
кона. 7, 7 закона лн грѣуа,
(неужели отъ закона грѣхъ); дд
не вѣдета: но грѣуд не знауа,
точію закбнома: пбуотн же не
вѣддуа, дфе не бы здконвглаго-
лала: не поубфешн. 7, 8 вез'
ЗАКОНА БО ГрѢу‘2 М€рТВ2 еСТЬ. 7,
9 жнвжуа кромѣ закона иногда.
7, 12 закбна ста, й заповѣдь
ста и праведна іі влга. 7, 14
закона дубвена есть. 7,16 ува-
лю закона гакш дбвра. 7, 21
шврѣтаю оуво закона. 7, 22
сокслажддюсж во законѣ Бжію.
7, 23 внжд^ же нна закона во
оудѣуа монуа, протнв^ воююфа
законѣ7 оума моегш, й плѣнжюфа
мж закбнома грѣубвныма, с^-
фнма во оудѣуа монуа. 7, 25
сама аза оумбма монма рабо-
таю законѣ Бжію: плотію же за-
конѣ грѣубвномѣ1. 8, 2 закона
во дуа жйзнн ш Х^тѣ Ійсѣ сво-
водйла мж есть Ф закона грѣубв-
нагш н смерти. 8, 3 немофнбе во
закона. 8,4дд шпрдвддніе закона
йспблннтсж ва ндса. 8, 7 за-
конѣ во Бжію не покдржетсж.
9,31 Інльжегонж закона прав-
ды, ва закона правды не постй-
же. 9, 32 Ф дѣла закона. 10,
4 кончйнд во закона Хртбса.
10, 5 Ф закона. 13, 8 лювжн
во др^гд, закона исполни. 13,
10 исполненіе оуво закона любы
есть.
1 Коринѳ. 7, З^женапрн-
вжзднд есть злкбнома ва елико
времж живета м^жа е’ж- 9, 8
не и закона лн сіж глагблета.
9, 9 ва ЛІшѵсёовѣ во законѣ
писано. 14, 21 ва законѣ пй-
шета. 14, 34 закона глагблета.
15,56 сйлд же грѣуд, закона.
Галат. 2, 16 шпрдвдйтсж
человѣка Ф дѣла закона -----
не Ф дѣла закона------ф дѣла
закона. 2, 19 аза во закбнома
законѣ оумрбуа. 2, 21 афе во
Закбнома правда. 3, 2 Ф дѣла
лн закбид Дуа пріжсте. 3, 5 Ф
дѣла лн закона йлн Ф сл^уд вѣры.
3,10 е’лйцы во Ф дѣла закона
закона
688
заклей
сУть. 3,11 ва законѣ ннктоже
шпрдвддстсА Ф Бгд, гавѣ. 3,12
закона же нѣсть Ф вѣры. 3, 17
вывый по лѣтѣ^а чстыристд н
трндесгьтн^'л здкона не Фметдета.
3, 18 діре во Ф закона наслѣ-
діе. 3,19 что оуво закона. 3,
21 закона ли оуво противУ обѢ-
товдніема Бжінма, дд не ведета,
дфе во дана высть здкона, мо-
Нн шжнвйтн, войстиннУ Ф зако-
на вы была правда. 3, 23 прё-
жде же прншёствіА вѣры под за-
кбнома стрегомн вѣсома затно-
рённ. 3, 24 закона пѣстуна
ндма высть во Х^тд. 4, 4 Бы-
ваема под здкбнома. 4, 21
глдгблнте мн, нже под закбнома
Хбфете вытн, закона лн не слу-
шаете. 5, 3 должена есть вёсь
закона творити. 5, 4 нже закб-
нома Фпрдвддетесж. 5, 14 вёсь
закона ваедннома словесн нспол-
настса. 5, 18 нѣсте под закб-
нома. 5, 23 на тдковы^а нѣсть
закона. 6, 2 й тдкш исполните
здкона Хртбвг. 6, 13 нн во
ШБрѢзАЮфІНСА сдмн здкона хрд-
нАта.
Ефес. 2,15 закбна заповѣ-
дей оучёнмн оупрдзднйва.
Филиппис. 3, 5 по закбнУ
фдрісён. 3, 9 іаже Ф закона.
1 Тимоѳ. 1, 8 довра закона
есть. 1, 9 прдведннкУ закона
не лежнтг.
Евр. 7, 5 заповѣдь нмУта
шдесАтствовдтн люди по законѣ.
7, 12 по нУждн й закбнУ пре-
мѣнёніе вываста. 7, 16 не по
ЗДкбнУ заповѣди плотскіа высть.
7,19 ннчтбже во совершила за-
кбна. 7,28 закона во человѣки
постдвлАета первосфённнкн,ймУ-
Фыа нёмофь: слово же клятвен-
ное еже по законѣ, сынд во вѣкн
совершённд. 8, 4 прннослфыма
по закбнУ дары. 8, 10 дда за-
коны моа вг мысли й^ь. 9,19
по закбнУ Ф ДІшѵсёа. 9, 22
ФчифдютсА по закбнУ. 10, 1
сѣнь во нмый закона грАдУ фир
влага. 10, 8 по закбнУ прннб-
САТСА. 10,16 ДДА законы МОА
нд сердца н^г. 10, 28 Фвёргл-
са ктб закона ДІшѵсёовд.
здБоонъніе <іі-
Іаііо)—закоснѣніе: отлагатель-
ство, задержка.
Дѣян. 25, 17 закоснѣніе
ннеднно (безъ всякаго отлага-
тельства) сотвбрь.
ЗДКОСНЪТИ (хроѵотріртіааі,
Іетриз іегеге)—замедлить.
Дѣян. 20, 16 м не вУдета
емУ закоснѣти во ЛсГн.
ЗАКРЫВШІЙ—закрывшій.
Лук. 22, 64 здкрьівше (за-
крывъ) егб.
ЗЛКХ^Й (2ах/яГо;, 2ас-
сЬаеиз)— Заклей, главный мы-
тарь въ Іерихонѣ., домъ котора-
го посѣтилъ Спаситель.
Лук. 19, 2 мУжа ндрнцд-
емый Заклей. 19,53дкуёс, по-
ЗДМАТОрѢвша
689
ЗА н е
тфавсА слѣзн. 19, 8 Закиси
рече ко ГдУ.
ЗДДЯТОРѣйШЪ (крорерт]-
хеГ;, ргоѵесіиз)—преклонный.
Лук. 1, 7 ОБА ЗЛМДТОрѢвша
во днеуа свонуа вѣста. 1,18
женд МОА ЗАМАТОрѢвШН. 2, 36
Заматорѣвшн во днёуа мнозѣуа.
ЗДЛІ^ДЛИТИ (рраббѵеіѵ, іаг-
(іаге)—замедлить.
1 Тимоѳ. 3,15 дціе же за-
медлю.
ЗДН6 (отс,диіа, дносі) — по-
тому, потомучто.
Матѳ. 11, 20 занё не по-
ка АшдсА. 11, 23 злие дфе ва
Оодбмѣуа выша силы. 13,5 за-
нё не нмѣлуУ глУвины земли.
13,6 занё не нмѣАуУ корёніА.
14, 5 занё гакш пророка ёгб
ЙмѣАуУ.
Марк. 3,30 занё глдгблдуУ.
4, 5 занё не нмашс глУвины
земнь'іА. 4, 6 занё не нмаіік
корене. 5, 4 занё многа-
жды. 6, 34 занё БАуУ гакш
Овцы.
Лук. 1, 13 занё оуслышана
высть молнтва твоа. 1, 20 за-
нё не вѣровала есн словесема
монма. 2, 4 занё бытн е*У Ф
дбмУ н бчества Двдова. 2, 7
занё не бѢ нма мѣста во бннте-
лн. 8,6 занё не нмѢашс влаги.
9, 7 занё глаголемо вѣ Ф нѣкиуа.
11, 8 занё дрУга емУ есть. 12,
3 занё-------во свѣтѣ оуслы-
шдтса. 13,14 занё ва сУббштУ
Справочный и Объяснительный
исцѣли. 18, 5 занё творйта мн
трУды вдовнца сіа. 19, ^занё н
сен сына 4враамль есть. 19,11
занё влнз ё*У быти Іерусалима.
21, 28 занё прнвлижастсА из-
бавленіе ваше. 23, 8 занё слы-
шаніе мншга ш нёма. 23, 31
занё дфе ва сУровѣ древѣ сіа
творАта.
Іоан. 1, 50 занё рѣуа тй.
2, 24 занё сама вѢдашс вса.
5,16 занё сіа творАше ва сУб-
бштУ. 5,38 занё егбже той по-
сла. 8, 45 занё йстинУ глгблю.
10, 36 занё рѣуа.
Дѣян. 8, 11 занё довблно
времА. 10, 20 занё аз* по-
слауа. 12, 3 занё не дддё сла-
вы БгУ. 17, 31 занё оуставнла
есть дёнь. 18,2 занё повелѣла
БАше. 18, 3 занё еднноуУдб-
жннкшма бытн нма. 18,10 занё
аза есмь са тобою---------занё
людіе сУть мн мнбзи. 22, 18
занё не прінмУта свндѣтелства
твоегш. 27, 4 занё вѣтрн в<ѣуУ
противни. 28, 18 занё нн еди-
на вина.
Іаков. 1, 10 занё гакшжс
цвѣта травный мнмш ндета. 1,
12 занё нскУсена выва пріймета
вѣнёца жизни. 1, 23 занё д'фе
ктб есть слышатель слова. 4, 2
не нмдте, занё не просите. 4,3
не пріемлете, занё злѣ просите.
1 Петр. 1, 16 занё писано
есть. 1, 24 занё цсакд плоть.
2, 6 занё писано есть. 2, 21
Словарь къ Новому Заввтт. 44
за н е
690
Зане
зднё н Хртбса пострддд по ндса.
3, 12 зднё очн Гдни нд прл-
ведныА. 3, 18 занё н Хртбса
единою ш грѣсѣуа ндшиуз по-
стрддд. 4, 1 занё пострдддвын
ПЛОТІЮ. 4, 8 ЗДНС ЛЮБОВЬ покры-
вдста множество грѣушва. 5, 5
зднс Бга гшрдыма протнвитсА.
5, 8 зднс сУпостатз вдша.
1 Іоан. 3, 1 зднс не познд
егш. 3, 20 зднс дще здзирдета
ндма сердце наше. 4, 17 занё
гакоже бна есть.
2 Іоан. 1. 7 здне мнбзн
лестцы внндбшд ва міра.
Іуд. 1, 18 здне глдгблдуУ
вдма.
Римлян. 1,19 занё разум-
ное Бжіе іавѣ есть ва ннуа. 3,
20 злне Ф дѣла закбнд не шпрдв-
дйтса всакд плоть. 6, 15 злне
нѣсмы под закбнома. 8, 7 за-
нё мУдрованіе плотское врдждА
нд Бгд. 9, 7 зане сУть сѢма
Лврадмле. 9, 32 зане не Ф вѣ-
ры, но Ф дѣла закона. 11,6зд-
нё влгодать — — зане дѣло.
14, 23 злне не Ф вѣры.
1 Коринѳ. 1, 25 зане вУее
Бжіе. 2, 14 занё дубвнѣ во-
стазУстса. 4, 9 занё позора
ьыуома. 5, 3 зане дза оувш
дціе не оу васз. 10, 20 занё,
гаже жрУта. 11,15 занё рдегѣ-
ніе влдешва------дднб бь'ісіь.
14, 37 занё Гднн запшвѣдн.
15, Рзанёгоннуа црковь Бжію.
2 Коринѳ. 1, 5 занё гакоже
нзвыточествУюта страданіА. 1,
7 занё іакоже общницы ёстё.
3, 14 занё ш Хртѣ престдёта.
5, 19 занё Бга бѢ. 10, 7 за-
нё, гакоже бна Хртбва. 11,11
занё не люблю лн васа. 11, 21
занё дкн мы йзиемогбуома.
Галат. 2,16 занё не шправ-
дйтса Ф дѣла закона. 4,12 зд-
нё н дза, гакоже вы.
Ефес. 2,18 занё тѣма нма-
мы. 4, 25 занё ееллы дрУга
АрУгУ оудове. 5, 23 занё мУжа
глава есть жены. 5, 30 зднё
оудн е’смы тѣлд егш.
Филиппис. 2, 22 занё —
— пордкотала вз блговѢстіи. 2,
26 зднё слышдсте. 2, 30 зднё
зд дѣло Хртово даже до смерти
прнвлнжнсА. 3, 12 зднё оужё
достнгбуа.
1 Солун. 2,11 занё едннд-
го когбждо вдез. 2, 14 здне
тдАжде н вы пострдддстс. 4, 6
зднё мститель есть Гдь ш всѣуз
снуа.
2 Солун. 2, 10 занё люввё
истины не пріАша.
1 Тимоѳ. 4, 4 занё всакос
созданіе Бжіе доврб. 6, 2 занё
вѣрнн сУть н возлювлени.
Евр. 7,23 зднё смёртію воз-
вранёни сУть превывдтн. 8, 9
зднё тін не прсБЫшд вз завѣтѣ
моёма. 8, 12 занё милостива
вУдУ непрдвддма нуа. 11, 5
зане преложи егб Бга. 11, 23
зднё вндѣшл красно бтрочд.
3 4 Н € Ж С
691
Запечатлѣвъ
Апокалипс. 3,17 зане гла-
тблеши. 11,2 зане данъ бысть
«азыкшмъ. 14,4 занё дѣвствен-
ницы с^ть. 14, 8 занё Ф віна
іаростн любодѢаніа своегш на-
пои вса газыкн. 14, 15 занё
йзсіпс трава. 15,1 занё въ тѣ^ъ
-скончаетсА трость Бжіа. 16,6
занё кровь сты)(ъ н проршкъ йз-
ліАша.
ЗЛНбЖв (5ті, диіа, дпой)—
потому, потому что.
Дѣян. 27,9 заиёже й постъ
оужё бѢ прешелъ.
Римлян. 1, 21 занеже раз-
^ллѣвше Бга.
1 Солун. 2, 8 занеже воз-
лювленн Быстс намъ.
Евр. 7, 24 занеже превы-
.г.аетъ во вѣки.
ЗЯПЯДЪ (бострит], оссійепз)
— западъ, западныя страны.
Матѳ. 8, 11 мнбзн Ф вос-
токъ и западъ пріидетъ. 24,
27 гакоже во ллолніа исходитъ
Ф востшк* й гавлАстсА до за-
падъ.
Лук. 12, 54 егда оузрнте
швлакъ вос^одАфъ Ф запада. 13,
29 н пріидетъ Ф востшкъ й за-
падъ.
Апокалипс. 21, 13 Ф за-
пада врата троА.
ЗЛПЛЛбНІв (тсбршак, іпсеп-
<1іит)—пожаръ.
Апокалипс. 18, 9 егда
-оузрАтъ дымъ запаленіА $а.
ЗЯИбЧЯТЛНЪ — запеча-
танъ, запечатанный.
Апокалипс. 5, /запечатай^
седмію печатію.
запечатлѣнный (а^ра-
^іаіцеѵо;, сопзі^паіиз)— запе-
чатлѣнный.
Апокалипс. 7, 4 іі слышауъ
число запечатлѣнныхъ, сто четы -
редесАть четыре тысАфи запе-
чатлѣнныхъ Ф всакдгш колѣна
сыншвъ Інлевыхъ. 7, 5 Ф колѣ-
на пдова дванадесАть тысАфъ
запечатлѣнныхъ: Ф колѣна РУні-
мова дванадесАть тысАфъ за-
печатлѣнныхъ: Ф колѣна Гадова
дванадесАть тысАфъ запечатлѣй-
ныуъ. 7, 6 Ф колѣна ^енрова
дванадесАть тысАфъ запечатлѣн-
ныхъ: Ф колѣна Нефю-алілалА
дванадесАть тысАфъ запечатлѣн-
ныхъ: Ф колѣна Шанассіина два-
надесАть тысАфъ запечатлѣн-
ныхъ. 7, 7 Ф колѣна Сѵмешно-
ва дванадесАть тысАфъ запечат-
лѣнныхъ: Ф колѣна Леѵінна двд-
надссать тысАфъ запечатлѣн-
ныхъ: Ф колѣна Ісахарова двана-
дссать тысафъ запечатлѣнныхъ.
7, 8 Ф колѣна Зав^лФнА двана-
десАть тысафъ запечатлѣнныхъ:
Ф колѣна ІФснфова дванадесАть
тысафъ запечатлѣнныхъ: Ф колѣ-
на Псніамінова дванадесАть ты-
сафъ запечатлѣнныхъ.
ЗДПеЧЛТЛЪйЪ (О'ррарая-
реѵо;, сопэібпаіиз) — запечат-
лѣвшій.
запечатлѣти
692
заповѣдь
Римлян. 15, 28 запечат-
лѣвъ имъ плодъ сей (вѣрно до-
ставивъ имъ сей плодъ усер-
дія).
ЗЛПеЧЛТЛЪТИ(о«ррат^,
зі^паге)—запечатлѣть.
2 Коринѳ. 1, 22 запечатлѣ
насъ, и даде ФврУченіе Д^а въ
сердца наша.
Апокалипс. 7, 3 дондеже
запечатлѣемъ расы Бга нашегш
на челѣуъ й)(ъ. 10, 4 запечат-
лѣй, гаже глаголаша седмь гро-
мшвъ. 20, 3 н запечатлѣ над
инмъ. 22, 10 не запечатлѣй
словесъ пророчествіе книги сеё.
ЗДПИНИАЙ (6 Зраоабр-ечо^,
циі сагріі)—препятствующій;
уловляющій.
1 Коринѳ. 3, 19 писано во
есть: запннаей премудрымъ въ
коварствѣ н)(ъ (уловляетъ му-
дрыхъ въ лукавствѣ ихъ).
злімееити (ё|хіттбеіѵ, іп-
зрпеге) —плевать.
Матѳ. 26, 67 тогда запле-
ваша лице егш.
ЗЛПОБЪДЛБЪ (еѵгеіХаце-
’>ос)—заповѣдавшій, повелѣв-
шій.
' Дѣян. 1,2заповѣдавъ (рг®-
серіа (іедіэнеѣ) апостолшмъ
ДХомъ Отымъ.
ЗЯПОБЪДЯТИ (еѵтйАео»®,
ргевсіреге)— заповѣдать: пове-
лѣть.
Матѳ. 4, 6 Лгглшмъ сво-
дъ заповѣсть ш тевѣ. 10, 5
заповѣда имъ. 15,4 Бгъ во за-
повѣда. 17, 9 заповѣда нмк-
Ійсъ. 19, 7 что оувш Дішѵсёй
заповѣда дати кнйгУ рлспУстнУю.
28, 20 всё, слйка заповѣдавъ-
вамъ.
Марк. 6, 8 заповѣда нмъ_
10, 3 вамъ заповѣда Лішѵсей.
11, 6 заповѣда нма Ііісъ.
Лук. 4,10 Лгглшмъ своимъ-
заповѣсть ш тевѣ сохранити тё.
5, 14 заповѣда см$ ннкомУжс
повѣдатн.
Іоан. 14* 31 гакоже запо-
вѣда мнѣ Оцъ, такш творю.
15, 14 слйка азъ заповѣдаю-
вамъ. 15, 17 сіё заповѣдаю-
вамъ, да лювите дрУгъ дрУга.
Дѣян. 4, 18 заповѣдашл.
нма. 13, 47 такш бо заповѣдл
намъ Гдь. 15, 20 заповѣдати-
имъ шгреватисе Ф тревъ Тдшл-
ски^ъ.
Евр. 11, 22 ш костеуъ сво-
ихъ заповѣда.
здпоеъдлА (злпоеъ-
Д Л АЙ) (Всатааашѵ, ргшсірепз)—
за повѣдывающій, повелѣваю-
щій.
Матѳ. 11, 1 заповѣдае-
двѣманадесете оученикома сво-
нма.
ЗЯПОБЪДЬ (іѵтоЦ, ргюсер-
іпш)—заповѣдь: повелѣніе.
Матѳ. 5, 19 йже аціе раз-
оритъ сдйн^ заповѣдей сихъ. 15
3 почто й вы преступаете запо-
вѣдь Бжію. 15, 6 разорйсте
заповѣдь
693
заповѣдь
заповѣдь Бжію. 15, 0 запо-
«ѣдема человѣческими. 19,17
соблюди запшвѣди. 22,36 кда
заповѣдь волшн есть вх законѣ.
22, 38 сіл есть пёрваА й вбл-
таА заповѣдь. 22, 40 вх сію
-Сібою заповѣдію вёсь закона и
грроцы вйсАта.
Марк. 7, 7 оучацк заповѣ-
дема. 7, 8 шставлше во запо-
вѣдь Бжію. 7, 9 дбврѣ (хорошо
ли, что) Фметаете запшвѣдь
Бжію. 10, 5 напнеа вамх за-
повѣдь сію. 10, 19 запшвѣди
•вѣсн. 12, 28 кал есть пёрваА
«сѣуа заповѣдій. 12, 29 пер-
«ѣйшн всѣуа заповѣдій. 12,30
сіа есть пёрваА заповѣдь. 12,
31 вблшаж ейуа ина заповѣдь
«ѣсть.
Лук. 1, 6 уодАіре во всѣуа
заповѣдеуа. 15, 29 николйже
запшвѣди твоа прест^пйуа. 18,
20 запшвѣди вѣси. 23, 56
оумолчаша по заповѣди.
Іоан. 10, 18 сію заповѣдь
«ріАуа Ф Оца моегш. 11, 57
даша же аруіерёе й фаріеёе за-
повѣдь. 12, 49 пославый ма
Оца, той мнѣ заповѣдь даде.
12, 50 заповѣдь егш живбта
вѣчный есть. 13, 34 заповѣдь
«бв^ю даю вама, да лювнте
др^га др^'га. 14, 15 афе лю-
вите ма, запшвѣди моа соблю-
дите. 14, 21 ймѢай запшвѣди
ЛОА — — ТОЙ есть ЛЮБАЙ МА.
15, 10 афе запшвѣди моа со-
блюдёте, пребудете ва любви
моей: гакоже аза запшвѣди Оца
моегш совлюдбуа, и пребываю
ва ёгш любви. 15, 12 сіа есть
заповѣдь моа.
Дѣян. 17, 15 пріёмше за-
повѣдь ка Оілѣ й Тімо-о-ёю.
2 Петр. 2, 21 возвратити-
са вспать ф преданныА нма
стыа заповѣди. 3, 2 поманити
-----Іптшла вашиуа заповѣдь
Гда и Опаса.
1 Іоан. 2, 3 афе запшвѣди
ёгш соблюдаема. 2,4 запшвѣди
ёгш ие соБлюдаета. 2, 7 не за-
повѣдь нбвѣ’ пнш& вама, но за-
повѣдь вётуѣ’, южс имѣете йс-
пёрва: заповѣдь вётуа есть слб-
во, ё*с слышасте нспёрва. 2, 8
паки заповѣдь нбв^ пишй вама.
3, 22 запшвѣди ёгш соблюда-
ема. 3, 23 сіа есть заповѣдь
ёгш-------гакоже дала есть за-
повѣдь нама. 3, 24 соблюдали
запшвѣди ёгш, ва нёма превы-
ваета, н той ва нёма. 4,21 сію
заповѣдь нмамы Ф негш. 5, 2
ёгдд Бга лібвнма, и запшвѣди
ёгш соблюдаема. 5, 3 сіа бо
есть любы Бжіа, да запшвѣди
ёгш соблюдаема: й запшвѣди
ёгш тажки не ейть.
2 Іоан. 1, 4 заповѣдь пріа-
уома Ф Оца. 1, 5 не гакш за-
повѣдь пнш$ тевѣ нов\>. 1, 6
сіа есть любы, да убдима по за-
повѣдема ёгш, сіа есть запо-
заповѣдь
694 Запретити
вѣдь, гакоже слышасте йсперва,
да ва ней родите.
Римлян. 7, 8 винѣ же прі-
ель грѣуа заповѣдію. 7, $ при-
шедшей же заповѣди, грѣуа оуво
шживё. 7, 10 шврѣтсся ли за-
повѣдь. 7, 11 грѣ^л со винѣ
пріёль заповѣдію. 7, 12 тѣѵ,-
же оуг>о закона ста, и заповѣдь
ста и праведнайвлга. 7, 13 да
вйдета по прслнбгѢ грѣшена
грѣуа заповѣдію. 13, 9 кая
ина заповѣдь ва села словссй
совершается.
1 Коринѳ. 7, 19 соблюде-
ніе заповѣдей Бжінуа. 14, 37
Гдни сѣть запшвѣдн.
Ефес. 2,15 закона заповѣ-
дей оучёнли оупраздннва. 6, 2
гаже есть заповѣдь первая во
швѣтованіи.
Колос. 2, 22 по заповѣ-
дела и оучсні^ла человѣче-
скила. 4,10 ш нёлже пріясте
Запшвѣдн.
1 Тимоѳ. 6, 14 соблюсти
тсбѢ заповѣдь несквёрнѢ.
Тиш. 1, 14 не внила’юцк
ІѢдбйскила васнсла, нн заповѣ-
дела.
Евр. 7, 5 заповѣдь нлѢта
шдссятствовати люди по законѣ’.
7, 10 нже не по законѣ запо-
вѣди плотскія высть. 7, 18 ш-
лаганіе оувш вываста прежде
вывшія заповѣди за нёлофное
е’я й неполезное. 9, 19 ре-
ченнѣй бо вывшей всякой запо-
вѣди по Законѣ ш ЛІшѵсёа всѢла-
людсла.
Апокалипс. 12, 17 йже со-
блюдаютъ запшвѣдн Бжія 14г
12 здѣ есть терпѣніе сты)(а, йже
соблюдаютъ запшвѣдн Бжія.
22, 14 влжённ творяцііи запш-
вѣдн СГШ.
запретити оь-
]иг§аге, оіаатёккеа&аі, іпіепіі-
сеге) — запретить: заклинатьг
заказывать, возбранять.
Мото. 8, 26 запрети вѣ-
тршла й лорю. 9, 30 запрети,
ила. 12,16 запрети ила. 16,
20 запрети Ійса оученикшль.
свойла. 17, 18 запрети елѣ.
19, 13 запретйша йла.
Марк. 1, 25 запрети ёлѣ.
4, 39 запрети вѣтрѣ. 5, ^3 за-
прети йла. 7, 36 запрети йла.
8,30 запрети йла. 8,33 запре-
ти Петрбви. 9, 9 запрети йлл.
9, 25 запрети дѢ)(Ѣ нечйстолѢ.
Лук. 4,35 запрети ?лѣ.^
39 запрети огню. 8,24 запре-
ти вѣтрѣ. 9, 42 запрети же
Ійса дѣрви нечйстолѢ. 9, 55
запрети йла. 17, 3 запрети
ё*лѣ. 18, 15 запретйша йла.
19, 39 запрети оучсникшла.
твойлха.
Іион. 11, 33 запрети д^Ѣ.
Дѣян. 4, 17 префсніеля.
да запретйла йла 5,28 не за-
прсфеніелалн запретномъ вала,
оучйти ш йлени села. 5,40 за-
претнша ила.
зліірефлтн 695 злсніідѣтслствовдти
Іуд. 1, 9 дд запретйтъ тсбѢ
ІДЬ.
2 Тимоѳ. 4, 2 запрети.
ЗЯПРеЩЛТИ — то же, что
запретйтн.
Марк. 7,36ѵ№ здпрсірдшс.
Дѣян. 16, 18 злпрсфдю ти
именемъ Інсд Хртд.
2 Солун. 3, 12 таковымъ
запрефдемъ.
1 Тимоѳ. 6, 17 богатымъ
въ нынѣшнѣмъ вѣцѣ здпрсфдй
нс высокомУдрствовати
запрещай (запрещадй)
(еіктіршѵ, оЬ]ііг§апз)—запре-
щающій.
• Лук. 4, 41 здпрсфАА не
далше ймъ глаголати.
запрещеніе (е™^, оь-
Іиг^аііо)—запрещеніе.
Дѣян. 5, 28 нс злпрсфе-
ніемъ ли здпрстйрмъ вамъ (не
запретили ли вамъ на-крѣпко)
нс оучйти ш имени семъ.
2 Коринѳ. 2, 6 довблно бо
таковомУ здпрсфсніс сіе.
ЗДПРеЩЬ (ііспііЦаас, іпіег-
шіпаіпз)—запретившій.
Марк. 1, 43 здпрефь $мУ.
Лук. 9, 21 здпрефь нма.
ЗЯПХетѢйШЪ—запустѣв-
шій, разоренный.
Апокалипс. 17, 16 здпУ-
стѣвшУ сотворлтъ ю.
зяпхетініе (ер^ша:;, ѵа-
віаііо)—запустѣніе, разореніе.
Матѳ. 24,15 оузрлтъ мер-
зость запУстѢиіа.
Марк. 13,14 оузрнте мер-
зость запУстѣніл.
Лук. 21, 20 привлйжисА
запУстѣніе е^У-
ЗЙПХеТЪТИ (ёрт]|лоба&аі,
ѵазіагі)—запустѣть, опустѣть,
разориться (погибнуть).
Матѳ. 12,25 всакос цртво
рдздѣлшессА нд са запУстѣстъ.
Лук. 11, 17 всако царство
само въ севѣ раздѣлААСА запу-
стѣетъ.
Апокалипс. 18,19 едйнѣмъ
часомъ запУстѣ.
З^РД (Хара, 2ага)—Зара,
сынъ Іуды отъ Ѳамари.
Матѳ. 1, 3 ІУда же роди
Фареса й ЗарУ Ф •Ѳ-амары.
ЗДРА (аор), (іііиспіит) —
заря, разсвѣтъ.
Дѣян. 20, 11 доволнш же
Бесѣдовавъ даже до зарй, и та-
кш йзыдс.
зясеидѣтедетпоедти
(оіацартораа&аі, іевіійсагі) —
засвидѣтельствовать.
Лук. 16, 28 да засвидѣтел-
ствУетъ нмъ.
Дѣян. 2, 40 мнбжайшнми
словссы засвндѣтелствовашс. 8,
25 днй же оуво засвидѣтслство-
вавше. 70,42 поводѣ намъ про-
повѣдати людямъ й заевндѣтел-
ствовати. 20, 24 засвидѣтел-
ствовдти еѵліе влгоддти Бжіа.
1 Солун. 4, 6 засвидѣтел-
СТВОВД)(ОМЪ.
засвидѣтелствУд 696
Затворити
1 Тимоѳ. 5, 21 засвидѣтел-
ствУю пред Бгома.
2 Тимоѳ. 4, 1 засвидѣтел-
ствУю оуво азъ пред Бгома и
Гдема.
Евр. 2, 6 засвидѣтелствова
же нѣгдѣ нѣкто.
Апокалипс. 22, 16 послахъ
Лггла моего злсвидѣтелствоватн
ва'ма сіл ва црквауъ.
зяовидітелетвхА (зя-
ОЯИДѣтеЛОТВХ АЙ) (Біа^лар-
тирбцеѵос, іевіійсапз) — свидѣ-
тельствующій.
Дѣяй. 20, 21 засвидѣтсл-
ствУа іУдсема же й ёллиншма
еже ка БгУ покадніе.
1 Петр. 5, 12 мола и за-
свидѢтслствУа сей выти истиннѣй
влгодати Бжіей.
2 Тимоѳ. 2, 14 заевндѣтел-
ствУа пред Гдема, не словопрѣ-
ТИСА.
ЗЯСТОАТИ (□гсФтпаСеіѵ, оЬ-
Іипііагс) — задерживать, удер-
живать; докучать.
Лук. 18,5 да не до конца
прнуодАцін застонтамене (чтобы
она не приходила больше доку-
чать инѣ).
ЗЯОТХПЯТИ (<ЬтіХар.раѵе-
а&аі, яиясіреге) — заступаться,
защищать.
Дѣян. 20, 35 такш трУж-
даюірымсА подоваета заствпатн
немшфнь'іА.
1 Солун. 5, 14 заступайте
немшфнЫА.
зяотхплёніе (Лѵтл-»]фіС,
орііиіаііо)—вспоможеніе.
1 Коринѳ. 12, 28 потбма
же силы, таже дароваиіА исцѣ-
леній, застУплёніА, правленіА,
роди Азыкшва.
ЗЯСТХПНИЦЯ (тсроэтаті?)—
покровительница.
Римлян. 16, 2 сіа застУп-
ннца мншгима высть (тиііія Ьо-
зріііит ргееЬиіІ), й самомУ мнѣ.
ЗЯТВОРёНЪ, затворён-
ный —затворенный, закрытый.
Матѳ. 25, 10 затворены
выша двери.
Лук. 11, 7 оуже двери за-
творены сѣть.
Іоан. 20, 19 дверема за-
творённыма — — прійде Ійса.
20,26 прійде Ійса дверема за-
творённыма.
Галат. 3, 23 прежде же
пришёствіА вѣры под закбнома
стрегбми вѣхома затворени.
ЗЯТВОРИВЪ (хЫоа;)—за-
творившій.
Матѳ. 6,6 затворйва двёрн
ТВОА.
ЗЯ ТВОРИ ТИ (хЫеіѵ, йтохЫ-
ем, хатахЫеіѵ, сіашіеге, іпсіи-
(іеге)—затворить; заключить.
Лук. 3, 20 затвори Ішанна
ва темнйцѣ. 13, 25 затворйта
двёрн.
1 Іоан. 3, 17 затворйта
оутрббУ свою Ф негш.
Римлян. 11,32 затворй во
ЗЛТВОрИТНСА
697
3арIн Н 2
Бгд всѣр вг противленіе, да
всѣ^г полійл^етд.
Галат. 3, 22 затвори пи-
саніе всѣ^д под грѣу6л\л
Апокалипс. 3, 7 никтоже
затворйтд 3, 8 никтоже -можете
затворити й^д. 11,6 сіи нл\те
область затворити НБО. 20, 3
В2 бсздн^ затвори его.
ЗЯТБОРЙТИСА (ЛеГоВас,
сіаисіегі)—затвориться.
Дѣян. 21, 30 авіе затво-
рйшасА двери.
Апокалипс. 21, 25 вра-
та его) не й.м^тд затворнтисл во
дни.
ЗЯТБОРАТИ — то же, что
затворити.
Матѳ. 23, 13 затворяете
цртвіе нвное пред человѣки.
Дѣян. 26, 10 -мншгн Ф
сты^д аз2 вг тс-мннца^'г здтво-
ЗЯТБОРААИ — затворяю-
щій.
Апокалипс. 3, 7 затворя-
ли, и никтоже Фвёрзстд.
ЗЯТЖЙТИСА (охотеГа&ац
оЬвспгаті)—затмиться, потем-
нѣть, покрыться тьмою.
Апокал ипс.'8,12 да зат-м нт -
сл трётіА часть й^д.
ЗЛТОЧЙвДПі (ёкаоѵ6|леѵо«)
—носимый (по волнамъ), дви-
жимый, обуреваемый.
Іаков. 3, 4 Ф жестбки^д
вѣтршвг заточае-мн (а^ііепіиг).
ЗЛТЫБЛТИ (аиѵёуеіѵ, соп-
ііпеге)—затыкать.
Дѣян. 7, 57 затыка\Ѵ оу-
шы свон.
ЗЯХТРЯ (тѵрох, шапе) —
завтра: по-утру, рано.
Марк. 16, 2 вѣлш завтра
------пріидбша. 16, <9 воскрсд
же Інсд завтра вд первою скб-
бшт^ (въ первый день недѣли).
Іоан. 8, 2 завтра же пакн
прінде вд црковь. 20,1 воеди-
но же Ф с^ббштд (въ первый же
день недѣли) ЛІаріа Жагдалнна
прійде завтра-----нагрбвд.
ЗЯХДРІД (йа/аріас, 2асЬа-
гіаз)—Захарія, сынъ Варахіи,
самый замѣчательный изъ Ма-
лыхъ пророковъ.
Матѳ. 23, 35 до крбвс
Закаріи сына Баранина.
Лук. 11, 51Ф крбве ЛвелА
даже до крбве Закаріи погйб-
шагш -мсжд^ олтареллд й хрд-
-М0-М2.
ЗЛХДРІЛ (Хауаріа;, 2асЬа-
гіаз)—Захарія, «іерей», отецъ
Іоанна Крестителя.
Лук. 1, 5 іерей нѣкій н-ме-
не.мд За^аріа. 1, 12 сллі?тйса
Заулріа. 1, 13 не бойса, За^а-
ріе. 1, 18 речеЗа\аріа. 1,21
вѣша людіе жд^цк Закарію. 1,
59 нарица^ е н-мсне-мг оца
егш, Закарію. 1, 67 За^аріа
бцд егш йсполииса Д^а вта.
ЗЯХ^РІИНЪ (Хауаріоо, 2а-
сйагію)—Захаріинъ (Захаріи).
заходити
698
Званіе
Лук. 1, 40 внйде вг дбмг
Захаріннг. 3, 2 сьсть глгблг
Бжін ко ІшаннЪ Зд^арінн^сь'інѴ>
вг пустыни.
ЗЛХОДЙТИ (ббеіѵ, оссіИеге)
—заходить.
Марк. 1, 32 егда зах^ж-
даше солнце.
ЗЛХОДАЦІЪ (обѵшѵ, оссі-
сіепз)—заходящій.
Лук. 4, 40 заходлцД7 же
солнцѣ.
ЗЯЧ^ЛО (арут], ргіпсіріиш)
—начало.
Марк. 1, 1 зачало е*ліа
Ійса Хрта, Сна Бжіж.
Евр. 2, 3 еже зачало пріём-
ки.
ЗЯЧЯТИ (аоккацраѵегл соп-
сіреге)—зачать.
Лук. 1,31 зачнешн но чревѣ.
ЗЯЧЙТИСА (аоХЦ<р&т)ѵаі,
сопсірегі)—быть зачату.
Лук. 2, 21 прежде даже не
зачатеж во чревѣ.
ЗЯЧДТЪ — зачатый.
Лук. 1, 24 по енхг же днёхг
зачатг блісавёть. 1, 36 зачатг
сына вг старости своей.
ЗЛЧ&НШІЙ—зачавшій.
Іаков. 1, 15 похоть зачёи-
шн раждаетг грѣ^л.
ЗЯЧИПЛТИ (аруеа&аі, іпсі-
реге)—зачинать, начинать.
2 Коринѳ. 3, 1 зачинаемг
лн пакн насг самѣхг нзвѣціаватн
вамг.
ЗЛАТИ (Ваѵеіааа&аі, пшіиа-
гі)—занять, взять въ долгъ.
Матѳ. 5, 42 хотацідго ш
теве злати н&Фвратн.
ЗЕЛВЫЙ (6 хякёзя;, диі
ѵосаѵіі)—звавшій.
Лук. 14, 9 йже теве звавын.-
14, 10 да егда прійдетг званый
ТА.
ЗРіЛРіШІЙ (хакёаас, диі Ѵ0-
саѵіі)—звавшій.
Лук. 14, 12 глгблаше й ко
ЗвавшемЪ егб.
1 Петр. 1, 15 по звавше-
мъ вы стбмЪ.
Галат. 1, 6 Ф звавшагш
вы влгодатію Хртбвою.
ЗВЛИІЕ (хкт]аі«, ѵосаііо) —
призваніе, назначеніе.
2 Петр. 1, 10 потційтесл
извѣстно ваше званіе------тво-
рити.
Римлян. 11, 29 нераска-
Анна во дарованіА и званіе Бжіе.
1 Коринѳ. 1, 26 видите во
званіе ваше. 7, 20 кійждо вг
званіи, вг нёмже прнзванг
высть, вг тбмг да превываетг.
Ефес. 1, 18 кое есть «упо-
ваніе званіА егш. 4, 1 достбй-
нш х°А”ти званіл. 4, 4 гакоже
й звани высте во еднномг «упо-
ваніи званіА вашегш.
Филиппис. 3, 14 кг поче-
сти вь'ішнагш звлніа Бжіа ш
Х^тѣ Ійсѣ.
2 Солун. 1,11 да вы спо-
дбвитг званію Бгг нашг.
ЗВАННЫЙ
699
ЗВАТИ
2 Тимоѳ. 1,9 призвдвшдгш
зв а ніеми стыма.
Евр. 3,1 званіа нбнагш при-
частницы.
ЗБЯННЫЙ, ЗЙДНЪ (хХт]тбс,
ѵосаіив^ хехЦр.ё';о«, ѵосаіив)—
званный, приглашенный.
Матѳ. 20, 16 мнбзи во
сУтЬ ЗВАНН. 22, 3 ПОСЛА рдвы
СВОА призвати ЗВАННЫА ИА вра-
ки. 22,4 рцыте званными. 22,
8 ЗВАННІИЖС не ВЫША достойнн.
22, 14 мнбзи во сУть звдни.
Лук. 14, 7 глгблдше же ка
званными притчѣ. 14, 8 е’гда
ЗВАНН вУдСШИ КИМИ НА БрАКИ --
— еда ктб честнѣе теве вУдета
ЗВАННЫМИ. 14, 10 НО 6ГДА
ЗВАНН вУдеши-------ТОГДА вУ-
дети тн слава пред званными си
товбю. 14,17 реірй званными.
14, 24 нн едини мУжёй тѣуи
Званными вкУсйтн моеж вечери,
мнбзи БО сУтЬ ЗВАНН, МАЛШ Ж€
НЗВрАННЫ^И.
Іоин. 2, 2 звани же высть
ІЙСИ------НД БрАКИ.
1 Петр. 2, 21 нд сіе во й
Званн высте. 3, 9 на се звдни
высте.
Іуд. 1, 1 званными (при-
званнымъ).
Римлян. 1, 1 Паѵела рдва
Ійси Хртбви, звдни 4пли. 1, 6
ви нн^же есте и вы звдни ІйсУ
Х^тУ. 1, 7 всѣми сУфыми ви
Римѣ возлюбленными Бг^, ЗВАН-
НЫМИ стыма. 8,28 сУф.ыми по
предувѣдѣнію звднныма.
1 Коринѳ. 1, 1 Пдѵсль
звлна Іпла Ійса Хртбви. 1, 2
звднныма стыма. 1, 9 нмже
звдни БЫСТС во <5бці€НІ€ Сна егѵѵ
ійса Хрта Гдд ндшегш. 1, 24
самими же званными іУдёеми
же и Сллнишми.
Галат. 5, 13 вы по на сво-
ВОдУ ЗВАНН БЫСТС.
Ефес. 4, 1 ви неже званн
быстс. 4,4 звдни высте во едй-
номи оупованін ЗВАНІЖ вдшсгш.
Колос. 3, 15 звдни высте
во еднноми тѣлѣ.
1 Тимоѳ. 6, 12 емлнсж зд
------жизнь, ви нюже й званн
выли есй.
Евр. 5, 4 ннктоже сами се-
вѣ пріемлета честь, но званный
ф Бгд. 9, 15 швѣтовдніе вѣч-
идгш наслѣдіи» прінмУта звдн-
ніи.
Апокалипс. 17, 14 сУіріи
си ними, званнін и йзврдннін н
вѣрнн. 19, 9 влжённ звдннін
нд вечерю врака агнча.
ЗВИТИ (храСеіѵ, сіашаге;
хакеЬ, ѵосаге)—звать, пригла-
шать.
Матѳ. 21,9 народи же пред-
Моджіріи е^У й вслѣдствУюфіи
ЗвахУ. 23, 9 отца не зовите
севѣ нд згмлй.
Марк. 3, 11 дУсн нечйстін
------звдхУ- Ю, 47 НАЧАТИ
звати с а
ТОО
здрава
знати. 10,48 мнбжае пачезва-
ше. 10,49 востанн, зоветатА.
Лук. 6,46 что же ма зове-
те: Гдн, Гдн, й не творите, гаже
глгблю. 14, 12 не зови дрЪ-
гшва твой^а. 14, 13 зови нй-
ціыа. 14, 16 зва мнбгн.
Іоан. 7, 37 зваше глагблА:
аціе ктб жаждета, да прійдетя ко
мнѣ и піёта. 12, 13 зва^,
глагблюціе: шеанна, влгословёна
грАдый во йма Гдне.
ЗБЯТИСА (хаЫа&аі, ѵосагі)
—быть называему.
Матѳ. 23, 7 зватнсА Ф че-
ловѣка.
ЗБЗНАЦІЬ (т)х<Ьѵ, гевонапв)
—звенящій.
1 Коринѳ. 13,1 выха(гакш)
мѣдь звенаціи, или кѵмвала
ЗВАЦаАН.
ЗБХКЪ (^/о;, зопійіз) —
звукъ.
Евр. 12, 19 й трЪвномЪ
ЗвЪкЪ.
ЗБАЦ^АЙ (ЛХакоКфѵ, (іп-
ніепз)—звучащій.
ІКоринѳ. 13,1 вьф (.гакш)
мѣдь звенАцін, йлй кѵмвалазва-
цдан.
зданіе [оіхо8о|лі], 8Е(1ійсіит;
•тгХаа|ха, й^тепіит) — здавіе,
сооруженіе- строеніе.
Матѳ. 24, 1 пристЪпйша ка
немЪ оученицы егш показати
€М$ зданіА цркшвнаА.
Марк. 13, 1 вйждь----------
какова зданіА. 13, 2 вндишн
лн сіа велнкаА зданіА.
Римлян. 9, 20 еда речёта
Зданіе создавшемъ ё-
1 Коринѳ. 3, 9 Бжіе ТАжа-
ніе (нива), Бжіе зданіе (строе-
ніе) есте.
ЗДЛТИ (оіхо8о|аТѵ, хтІСеіѵ,
8В(іійсаге) — строить, соору-
жать; созидать.
Сюда вошли также формы: зиж-
дете, зйждета.
Матѳ. 23,29 зиждете грб-
БЫ П^ршЧССКІА.
Лук. 11,47 зиждете грбвы
проршка. 11, 48 вы же зижде-
те й^а грббы. 14, 30 сей чело-
вѣка начата здатн. 17,28 гадА-
^Ъ, піахЪ, кЪповах^, продажъ,
саждахЪ, здах^-
1 Коринѳ. 14, 4 глагблАй
бо азыкн (на незнакомомъ
языкѣ), севё зйждета (нази-
даетъ): а пррбчествЪай црковь
зйждета (назидаетъ).
ЗДЛТЙОА (оіхоВо|іі)а<хі, юіі-
йсагі)—созидаться.
1 Петр. 2, 5 зиждйтсса ва
Храма дховена.
ЗДРЛБ6ТБ0БЛТИ (буіаі-
ѵеіѵ, Ьепе ѵаіеге) — здравство-
вать.
Дѣян. 15,29 здравствуйте.
3 Іоан. 1,2 и здравствовати.
3ДРЯБЪ, ЗДРЛБЫЙ (іф-
<»ѵ, циі ѵаіеі; вапив)—
здравый, здоровый.
Матѳ. 9, 12 не трёбЪюта
здрлв Т В V Ю ф I Н 701
злѣ
здравіи врдчд. 15, 31 бѢдныа
здравы.
Марк. 2, 17 не трев^юта
здравіи врача, 16, 18 здрави
в^д^та.
Лук. 5, 31 ие трёвѴюта
здравіи врача, но болащіи. 6,
10 оутвердйсА р^ка егш здрава
гакш др^гал.' 15, 27 здрава
егб пріАта.
Іоан. 5, 4 здрава вываше.
5, 9 здрава высть человѣка. 5,
14 се здрава есй: ктомй не со-
грѣшай. 7, 23 человѣка здрава
сотворила на с^ввшт^.
Дѣян. 4, 10 сей стойта
пред вами здрава. 14, 9 вй-
дѢва гакш вѣр^ ймать здрава
выти. 23, 30 здрава б^ди.
1 Тимоѳ. 1, 10 аще что
нно здравомѴ сученію протй-
витса. 6, 3 не прист^паета ка
Здравыма словеселка Гда.
2 Тимоѳ. 1, 13 бвраза
ймѣй здрлвыуа словеса. 4, 3
егда здравагш оучеиІА ие послй-
шаюта.
Тит. 1, 9 дд сйлеиа ведета
й оутѣшдти во здравѣма суче-
ніи. 1, 13 да здрави в^дѴтава
вѣрѣ. 2, 1 глаголи, гаже подо-
ваета здравом^ сученію. 2, 8
слово здравое, незазорное.
ЗДРЛВОТВУЮЦІІЙ—здра-
вый.
Тит. 2, 2 здравствѴющыма
вѣрою.
ЗДѢ (шбе, Ьіс; еѵтао&а, Ьіс>
— здѣсь.
Матѳ. 12, 6 цркве волѣ
есть здѣ. 12, 41 се волѣ ішны
здѣ. 12, 42 се волѣ Сололкшна
здѣ. 14, 8 здѣ на влюдѣ глав&
Ішанна КртйтелА. 14, 17 не
ймамы здѣ тбкмш пать улѢвь
й двѣ рыбѣ. 16, 28 с^тьнѣцын
Ф здѣ стоАфи^а. 17, 4 доврб
есть нала здѣ выти------сотво-
рйма здѣ трй сѣни. 20, 6 что
здѣ стоите весь день праздны .24,
2 не ймать шстати здѣ камень на
камени. 24, 23 се здѣ Хртбса.
26, 38 пожднте здѣ й вдйте со
мибю. 28, 6 нѣсть здѣ.
Марк. 6, 3 сестры лн ёгш
здѣ с^ть. 8, 4 возлбжета ктб
Здѣ насытити улѢвы. 9, 1 с^ть
нѣцыи Ф здѣ СТОАфИ^З. 9, 5
доврб есть нама здѣ выти. 13,
2 не ймать шстати здѣ камень
на камени. 13, 21 се здѣ.
Хртбса. 14, 32 сѣдйте здѣ.
14, 34 ведите здѣ й вдйте. 16,
6 воста, нѣсть здѣ.
Лук. 4, 23 сотвори й здѣ.
во бтечествіи свбема. 9, 12
здѣ ва п^стѣмѣстѣ ёсмы. 9,27
нѣцыи Ф здѣ стоАфи^а. 9, 33
доврб есть нама здѣ быти. 11,
31 се мнбжае Ооломшна здѣ.
11, 32 се мнбжае Ішиы здѣ.
16, 25 нынѣ же здѣ оутѣшает-
СА. 17, 21 се здѣ. 17, 23 се
здѣ, или се <5ндѣ. 22, 38 се
ножа здѣ два. 23, 5 начена Ф
зе вс де е в а
702
ЗСЛ л л
Галілён до здѣ. 24, 6 нѣсть
Здѣ, но воста. 24, 41 нлатьли
что снѣдно здѣ.
Іоан. 6, 9 есть отрочмціа
здѣ ?дт, йже нлать плть^лѢва
гачленны^а. 6, 25 Равв'і, когда
здѣ высть. 11,21 рече же Ліар-
да ко ІйсѴ: Гдн, аціе бы ёсй
Здѣ выла, не бь врата лбй
оулерла. 11, 32 Гдн, аціе бы
е’сй выла здѣ, не вы оулерлалбй
Брата.
Дѣян. 9, 14 здѣ йлать
сласть Ф аруіербй. 9, 21 здѣ
на сіе прійде, да евлзаны тыл
привсдёта ко а’рхіерёела. 10,
18 Хціе вілшна нарицаелый
Петра здѣ страиств&та. 16,28
всн во ёслы здѣ. 17, 6 сіи й
Здѣ пріидбша. 25, 17 ешёд-
шылсл же ила здѣ. 25, 24
лнбжество іѴдёй ст^жау^ ли во
Іе^лйлѣ же й здѣ.
Іаков. 2, 3 ты елди здѣ до-
брѣ ----- елди здѣ.
Колос. 4, 9 всл вала ска-
жѴта гаже здѣ.
Евр. 7, 8 здѣ оувш деслтйны
человѣцы оулира юцііи пріёл-
люта. 13, 14 не йлалы возлѣ
лревываюцгагш града.
Апокалипс. 13, 10 здѣ
есть терпѣніе й вѣра стых&.
13, 18 здѣ л^дрость есть. 14,
12 здѣ есть терпѣніе стых&. 17,
9 здѣ оулчь, иже йлать л^-
дрость.
зекедёекъ, зшдбовъ
(2ере5аіоо, 2еЬе(1®і) — Зеве-
деевъ.
Матѳ. 4, 21 видѣ ----------
Ідкшвд Зеведеева. 10, ^Ідкшва
Зевсдёева. 20, 20 тогда прн-
стѴпм ка нсл$ лти сын^ Зеве-
дёшвѴ. 26, 37 посла Петра й
<5ва сына Зекдешва. 27, 56
ва ийхже вѣ Ліарід ЛІдгддлйнд,
й ЛІарід, Ідкшвд й Ішсіи лати,
й лати снѣ7 ЗевсдёшвѢ.
Марк. 1, 19 оузрѣ Нвфвл
Зеведёова. 3, 17 Ідкшвд Зсве-
дёова. 10, 35 пріидбетдіакшва
й Ішанна, сына Зеведёена.
Лук. 5, 10 такождс же Ід-
кшвд й Ішанна сна Зеведёшва,
гаже вѣста швёціинка Оілшиовн.
Іоан. 21, 2сыны Зсведёовы.
ЗбббД^Й (2віЗеВай?. 2еЬе-
(Іевиз) — Зеведей, Галилейскій
< рыбарь >, отецъ а постоловъ
Іакова и Іоанна.
Матѳ. 4, 21 ва коравлй са
Зеведёола.
Марк. 1, 20 шставлше оца
своего Зеведёа.
ЗбЛ^НЫЙ (/Хшрбс, ѴІГІ(1І8)
—зеленый.
Марк. 6, 39 повелѣ ила
посадити-------на травѣ зеленѣ.
ЗбЛІЛбДЪЛбЦЪ (уешрубс,
а§гісо!а)—земледѣлецъ.
Іаков. 5, 7 зелледѣлеца
ждёта чсстиагш плода.
36ЛІЛА Ср}, іегга; х«>р«,
ге^іо)—земля; область, страна.
Матѳ. 2, 6 зеллё Іудова.
ЗСМЛА
703
ЗСМЛА
Д 20 ИДИ В2 землю [илев^. 2,
21 прійде вг землю ІйлсвѴ. 4,
15 ЗСМЛА Злв^лФиа, й ЗСМЛА
Нефю-Ал(млА. 5, 5 тін ндслѣ-
дат2 зёмлю. 5, 13 вы есте соль
земли. 5, 18 дондеже прёйдета
ибо й зсмла. 5, 35 ни землею.
6, 10 іакш НА НЕСИ Й НА ЗЕМЛИ.
6, 19 не скрывайте севѣ сокрб-
вИЩ2 НА земли. 9, 6 ВЛАСТЬ
нмать 0н2 члвѣческій на земли.
9, 26 йзыде вѣсть сіа по всей
земли тбй. 9, 31 прослдвистд
егб по всей земли тбй. 10, 15
ФрДДНѣб Б^ДСТІ земли бодбм-
стѣй. 10, 29 ни едина Ф нй^г
пддет2 на зслалй. 10, 34 пріи-
дбук воврещй мйр2 нд землю.
11, 24 земли Содбмстѣй Фрдд-
.нѣе Б^Д€Т2. 11, 25 Гдн нвсё и
земли. 12, 40 такш в^'детг й
СЙ2 члвѣческій вг сёрдцы зем-
ли. 12, 42 прійде Ф коиёцг
земли. 13, 5 не ймѢа^ земли
мнбгн--------не ймѢа^ глуби-
ны земли. 13, 8 др^глА же пд-
дбша нд земли дбврѣй. 13, 23
сѢаннос на дбврѣй земли. 14,
34 прешёдше пріидбша вг зем-
лю Геннисарёю-ск^ю. 15, 35 по-
велѣ идрбдшмі возлецій нд зем-
ли. 16, 19 свАжеши нд земли
— — рдзрѣшйши нд земли.
18, 18 сважстс на землй —
— разрѣшите нд земли. 18,
19 ДфС ДВА Ф ВАС2 совѢщаста
нд землй. 23, 9 отца не зовй-
те севѣ ид земли. 23, 35 дд
прійдетг ид вы всакд кровь пра-
ведна, проливдемдА нд землй.
24, 35 ибо й зелдлА мимо-
йдетг. 25, 18 пріёмый же
€дйнг, шёдг вкопд (ГО вг зёмлю.
25, 25 шёдг скры^г тдлднтг
твой вг землй. 27, 45 Ф ше-
стдгш же часа тмд бысть по всей
Земли до часа девАТДгш. 27,51
зсмла потрлсёсл. 28, 18 м-
дёсА мй ВСАКД ВЛАСТЬ НА ИБСЙ Й
на землй.
Марк. 2, 10 власть нмдть
------ид землй. 4, 1 народа
при мори ид землй башс. 4, 5
не ймАше земли мнбгн. 4, 8
другое плдё нд землй дбврѣй.
4, 20 йже на землй дбврѣй
сѢаниіи. 4, 26 человѣкг вме-
тдетг сѢма вг землю. 4, 28 Ф
севё во зсмла плодйтг. 4, 31
(гдд всѢано в^ідетг вг землй.
6, 47 шьъ едина нд землй. 6,
53 пріидбша вг зёмлю Геинисд-
рётскЙ. 8, 6 повслѣ илрбдѴ воз-
лецій ид землй. 9, 3 не мбжетг
вѣлйлникг оувѣлйти на землй. 9,
20 підг нд земли. 13, 27 со-
верётг------ф конца землй. 13,
31 нво й зсмла прейдетг. 14,
35 пддё нд землй. 15, 33 тмд
бысть по всёй землй.
Лук. 2, 14 слава вг выш-
ни^г Ег^, й ид земли мйрг. 4,
25 бысть глддг велйкг по всёй
земли. 5, 3 молй ёгб Ф земли
Фст^пйти мдлш. 5, 11 йзвлёк-
ше ОБА КОрДБЛА НА ЗСМЛЮ. 5,
3€ М Л А
704
3 € Л\ Л А
24 власть нлать Сна человѣче-
скій на землй Фп^щати грѣуй.
6, 49 слышавый же й не сотво-
рйный подовеик ^сть человѣкѣ
создавшемъ урамииЪ на землй
бсз шсиоваиіл. 8, 8 дрЪгбе же
паде на зелалй влазѣ. 8, 15 а
йже на доврѣй землй сіи сЪть
нже------слышавше слово, дер-
жати. 8, 27 йзшёдшЪ же &Ѵ&
на землю. 10, 21 йсповѣдаю-
тиса, Оче, Гди нвсё й землй.
11, 2 да бй'дета вола твоа, гакш
на нвей, й на землй. 11, 31
гакш прійде Ф коиёца земли.
12, 4Рс>гиа пріидоук воврещй
на землю. 12,51 мира пріидбук
дати на землю. 12, 56 лице-
мѣри, лице нёвЪ й землй вѣете
йскЪшати. 13, 7 вскЪю'й землю
оупражнАетз. 14,35 ни ва зем-
лю, ни нз гной потревна есть.
16, 17 оудбвѣе же есть нб& й
землй прейти. 18,8 шврАщетз
ли (сй) вѣрЪ на землй. 21, 23
ведета во вѣда вёліл на землй.
21, 25 на земли тЪга. 21, 33
иево й землА мймш йдета. 21,
35 сѣть во прійдета на вса жи-
вЪщыа на лицы всса землй. 22,
44 высть же пота егш іакш ка-
пли крбве каплющыА на землю.
23, 44 тма высть по всей зем-
лй, до часа девАтагш. 24, 5 по-
клбншымз лица на землю, рекб-
ста кз ннма.
Іоан. 3, 22 прійде Ійса —
— вз ЖидбвскЪю землю. 3,31
сый Ф землй Ф землй есть, и Ф
землй глагблета. 6, 21 корабль
высть на зелллй,вз июже йда^Ъ.
8, 6 Ійса же дблЪ преклбнел,
пёрстомз писаше на землй. 8, 8
паки дблЪ преклбнсА, пнсаше на
землй. 9, 6 сіа рёкз, плюнЪ на
землю. 12, 24 аще зерно пше-
нйчио падз назелалй ие оумрста,
то едино превываста. 12, 32
аще аза вознесена вЪдЪ Ф зем-
лй, вса привлеки кз севѣ. 17,4
аза прославила та на землй. 18,
6 падбша на землй. 21, 8 не
вѣша во далече Ф землй. 21, 9
ёгда оуво йзлѣзбша на землю.
21,11 йзвлечё мрёжЪ на землю.
Дѣян. 1, 8 даже до послѣд-
ни^з землй. 2, 19 дама--------
ЗиаменіА иа землй ийзЪ. 4,24
ты Бже сотворнвый нбо й землю
й море. 7,3 изыди Ф землй —
— пріидй вз землю. 7, 4 йз-
шедз Ф земли-------- преселй ёгб
вз землю. 7, 6 бЪдстз сѢма
ёгш пришёлцы вз зелалй чЪждёй.
7, 11 прійде же глада на всю
землю бгѵпстскЪю. 7,29 бысть
пришлеца вз землй/Иадіамстѣй.
7, 33 зсмла ста есть. 7, 36
сотвбрь чЪдеса й знам^ніА, вз
землй &гѵпстстѣй. 7, 40 йже
йзведе насаФ землй ёгѵпетскіА.
7, 49 землл же подножіе но-
гама мойма. 8, 33 взёмлетсл
Ф землй живота ёгш. 9,4 падз
на зелллю. 9, 8 воста же Саѵла
Ф землй. 10, 11 по четьіремз
3 € М Л Л
706
ЗЕМЛЛ
КрАбМД ПрИВЛЗДИД Й ИЙЗ^ СП^-
фАЕМЬ НД ЗЕМЛЮ. 10, 12 ВД ИЕМ-
ЖЕ БЛ^ ВСА ЧЕТВЕрОИШІ'АЛ ЗЕМ-
ЛИ й звѣріе й гади й птицы не-
б^сиыа. 13, 17 ЛЮДИ ВОЗНЕСС
вд пришелствіи ва земли ёгѵпст-
стѣи. 13, 19 низложйвд іізыкд
СЕДМЬ ВД ЗЕМЛИ ХаИДДНСтѢЙ, ДА-
дё йма вд наслѣдіе землю йр.
13, 47 даже до послѣднимъ
земли. 14,15 йже сотворй ибо
й землю й море й вса, гаже вд
нй)(д. 17, 24 Бгд сотворйвый
м(рд й вса, гаже вд нёмд, сей
нвсё й зелллй Гдь сый. 22, 7
пддбр же ид землю. 22, 22
возмй Ф земли таковаго. 26,
14 всѣмд же пддшымд идмд нд
зёлллю. 27, 39 егдд же день
бысть, землй ие позидвау^. 27,
44 ТАКШ БЫСТЬ всѣмд СПАСТЙСЛ
ИД ЗЕМЛЮ.
Іаков. 5, 5 ВОЗВЕСЕЛЙСТЕСЛ
НД ЗЕМЛЙ. 5, 7 зеллледѣлецд
ждётд ЧЕСТИАГШ ПЛОДА Ф ЗЕМЛЙ.
5, 12 не клеийтесл ни ивомд,
ни землею. 5, 17 не Фдождй
по землй лѣтд трй й мцд шесть.
5, 18 землл прозлвё плодд
свой.
1 Петр. 3, 12 еже потре-
бйти йр ф зелллй.
2 Петр. 3,5 нбса бѢшд йс-
пёрвд, й землл Ф воды. 3, 7
ныиѣшнлл икса й землл тѣмже
слбвомд сокровенд с^'ть. 3,
10 землл же, й гаже ид нен
дѣла цорлтд. 3, 13 нова
Справочный и Объяснительный Словарь въ Новому Завътт.
же нвсе й новы землй----------
чдемд.
1 Іоан. 5, 8 й тріе сй'ть
свидѣтелствѴюфіи на зелллй д^д,
Й ВОДА, И Кровь.
Іуд. 1, 5 Гдь люди Ф землй
ёгѵпетскіл спасс.
Римлян. 9, 17 дд возвѣ-
стйтсл ймл моё по веёй землй.
9, 28 слово сокрдціёио сотво-
рйтд Гдь на землй. 10, 18 во
всю землю йзыде вѣфдніе йуд,
й вд концы вселённыл глаголы
«X1-
1 Коринѳ. 8, 5 аціе бо й
с^ть глдголеміи вози, йлй ид
ибсй, йлй ид землй. 10, 26
Гднл во зелллл, й йсполиёніе $л.
10, 28 Гднл во землл, й йс-
полисніе еж. 15, 47 первый
члвѣкд Ф зелллй пёрстеид.
Ефес. 1, 10 гаже нд нвеѣ^д
й гаже на землй вд иёмд. 3, 15
йз иегшжс всако очество нд
ивсѣуа й ид землй ймен^етсл. 4,
9 сийде прежде вд долнѣйшыл
страны землй. 6,3 в^деши дол-
голѣтенл ид землй.
Колос. 1, 16 гаже ид нбсй й
гаже ид земли. 3, 5 гаже нд
земли.
Евр. 1, 10 землю Фсиовдлд
есй. 6, 7 землл бопйвшдлсуо-
ДЛфІЙ на ню миожицею дождь.
8, 4 АфС БЫ БО БЫЛД НА земли.
8, 9 извести й)(д Ф землй ёгѵ-
петскіл. 11, 9 вѣрою прійде
Лврддмд нд землю ФбѢтоваиіл.
45
3 е м л а
706
3€МЛ Л
11, 13 стрднніи й пришблцы
сѣть ид земли. 11, 29 вѣрою
преидбшд Чермное море дки по
с ѵсѣ земли. 12,25 не йзбѢждшд
бнй Фрекшіисл пррбчествѢю-
щдгш ид земли. 12, 26 егшже
глдса землю тогда поколевд —
— бфе единою дзд потрл-
ие тбкмш землею, но й
НБОМЗ.
Апокалипс. 3, 10 та
соьлюдѢ Ф годины йскѴшеніл
^отащіа пріитй ид всю вселен-
ною йскѴсйти живѢщыа ид зем-
ли. 5, 3 никтоже мождше ни ид
ивсй, ни ид землй, ниже под
землею, рдзгйОти книгѣ. 5, 6
еже есть седмь д^швз Бжіиуз
пбслдны)(з во всю землю. 5, 10
воцдрймсА нд землй. 5, 13 й
всако созданіе, ёже естьид ивсй,
й ид землй, й под землею —
— вса слышд^з глгшлющда. 6,
4 сѣдлщемѢ ид немз ддиб бысть
взати мйрз Ф землй. 6, <§ДАНД
БЫСТЬ ёмѣ ОБЛАСТЬ ИД Четвертой
чдсти землй. 6, 10доколѣЁлко
стый-------не мстйши крови нд-
шей Ф живѣщиуз ид землй. 6,
13 звѣзды ИБИЫА пддбша нд
землю. 7,1 ид четыре^з оуглѣ)(з
землй------дд ие дышстз вѣтрз
нд землю. 7, 2 ймже дднб бысть
вредйти землю й море. 7, 3 ие
вредити ни землй, ни мбрл, ни
древесз. 8, 5 положй нд землй.
8, 7 пддбшд нд землю. 8, 13
горе, горе, горе живѣщымз нд
землй Ф прочи^з глдсшвз трѣв-
ныуз тріс^з Ягглз уотжщиуз
трОвйти. 9, 1 вйдѣ^з звѣздѣ сз
нвсе спадшѢ ид землю. 9, 3 Ф
дыма нзыдбша прОзи нд землю.
10, 2 поставн нбгѢ свою дес-
нО'ю НД мори, А шОюЮ НА ЗСМ-
лй. 10, 5 егоже вйдѣ^з стоащд
нд мори й на землй. 10, 6 йже
сбздд ибо----й землю. 10,
8 пріимй кнйжицО рдзгнѣтѢю вз
рѢцѣ Яггла стоащдгш намори й
нд землй. 11, 4 сіи сѣть двѣ
мдслицы, й два свѣщника пред
Бгомз землй стоАщл. 11, 6 дд
не снйдетз дождь нд землю —
— поразити землю всакою газ-
вою. 11, 10 живОщіи на землй
-----живѢщыа на зслллй. 11,
18 растлити посмрлждшыА зем-
лю. 12, 4 положй а вз землю.
12, 9 вложеиз бысть нд землю.
12, 12 горе жив^фымзидзем-
лй Г мбри. 12, 13 низложеиз
бысть ид землю. 12, 16 А по-
мбже зсмла женѣ, й Фвёрзе
зсмла оуста своа. 13, 3 чѢдй-
СА ВСА ЗСМЛА ВО СЛѣдЗ ЗвѢрА.
13, 8 ПОКЛОНАТСА ёмѣ вей жи-
вущій нд землй. 13, 11 вй-
дѣуз ИНАГО ЗвѢрА ВОСуОДАЩАГО
Ф землй. 13, 12 творАше
Землю й вса жив^фЫА нд ней
ПОКЛОНИТИСА первом^ звѣрю.
13, 13 дд й огнь сотворйтз
сводити сз невесе ид землю пред
человѣки. 13, 14 лстйтз жив^-
щыа ид землй----жнвѣ'ціым*
Земный
707
Зем н ы й
«а земли. 14, 3 тбкмш сіи сто
м четыреДесАть й четыре тыса-
щы гіскУплеии Ф земли. 14, 6
нмУщаго еѵліе вѣчно влговѣстй-
ти живУщымь на земли. 14, 7
н поклонйтесА сотвбршемУ нбо
н землю. 14, 16 й положи сѣ-
джіі на бвлацѣ сёрпъ свой на
Землю, й пожата бысть зсмла.
14, 19 положи Лггль серпь свой
на зелллй. 16, 1 йдйте й йзлій-
те седмь фіаль гарости Бжіа на
Землю. 16, 2 йзліа фіалъ
свой на землю. 16,І$фнёліже
выша человѣцы на земли. 17, 2
оупйшасА живУщіи на земли Ф
.віиа любодѢаніа е’ж- 17, 8 ѵу-
диватса живУщіи на земли. 18,
1 зсллла просвѣтйсА Ф славы
€гш. 18, 24 вь иёмь кровь про-
рбческа й стьіуь шврѣтесА й
всѣ^ь йзвіеныуь на земли. 19,
2 гаже посмрадй зёмлю любо-
дѢаиісмь своймь. 20, 7 изы-
дете прелстйти газыки сУщыа на
четырехъ оуглѣхь земли. 20, 8
взыдбша на широтУ земли. 20,
11 егшже Ф лица вѣжа ибо й
Зсмла. 21, 1 й вйдѣуг ибо но-
во й зёмлю нбвУ: первое во нво
н зсмла пёрвлА преидбша.
36/ИНЬШ (ріе, іеггав)—зем-
«ый (земли).
Матѳ. 24, 30 тогда вос-
•ллачУтсл вса кшлѣна земнад.
Марк. 4, 5 не ймашс глУ-
бииы зсмныа. 4,31 мнѣе всѣхъ
<ѣмень есть земныхъ.
Іоан. 3,12 аще земиал ре-
кбр вамь, й ие вѣрУете.
Дѣян. 3,25 ш сѣмени тво-
ёмъ ВОЗБЛГОСЛОВАТСА ВСА ОТСЧ6-
ствіа земиал. 11, 6 вйдѣуь
четвероишгал зелнал. 17, 26
жити по всемУ лицУ земнбмУ.
Іаков. 3, 15 иѣсть сіа пре-
мудрость свыше иизуодАЩИ, но
зёмна.
1 Коримо. 15, 40 тѣлеса
вбила, й тѣлеса земиал: ио ина
оувш нбиымъ слава, й ина зем-
ными.
2 Коринѳ. 5,1 дціе земиал
наша брамина тѣла разорйтсд.
Филиппис. 2,10 да ш име-
ни Ійсовѣ всако колѣно покло-
ИЙТСА НБНЫуЪ Й земиыуь Й пре-
испбдииуъ. 3, 19 йже земиал
Колос. 1,20 аціе земиал,
аще ли ивнал. 3, 2 гшрнлл
мУдрствУйте, (а) не земнаа.
Івр. 11, 38 вь пУстына^ь
скнтающесА-------и въ прбпа-
сте^ь земныхъ.,
Апокалипс. 1, 5 кнзь црёй
земны^'ь- 1> 7 плачь сотворлть
ш иёмь вса кшлѣна зсмнда. 6',
8 дана высть область на
четвертой части земли оувйти —
—звѣрмй земными. 5,ЗймУть
Область скорпіи земніи. 9, 4\а
не вредАть травы зсмныа. 14,
15, йзсше трава земиал. 14,
18, швёмли грбзды вінограда
земнагш. 17, 18 йже ймать
земскій 708
3 и ж д V ф і н
царство над цари земными. 19,
19 видѣть звѣрл й цари зем-
ныл.
ЗеДСКІЙ (т^с, іегпв) —
земный (земли).
Матѳ. 17, 25 царіе зём-
стіи Ф кіиук пріёмлюта дани.
Дѣян. 4, 26 предсташа ца-
ріе зёмстіи.
Апокалипс. 6,15 црісзём-
стіи й велмшжи------скрышасм
вг псщёра^а й каменіи гбрстѣма.
7, 1 держащьіл четыре вѣтры
земскіл. 14, 19 шкерё віио-
градг земскій. 17, 2 сг неюже
люкодѣмша цари зёмстіи. 17,5
мати люводѣйцама ймёрзостема
Збмскимг. 18, 3 цріе зёмстіи
сг нею любы дѣлша, й к^пцы
зёмстіи Ф силы пищи е’л разБо-
гатѣша. 18, 9 возрыдаюта й
восплач^тсл ё<* црй зёмстіи.
18, 11 к^пцы зёмстіи возры-
даютъ й восплач^тсл ш нёма.
18, 23 кѴпцы твой вѣша вел-
мшжи зёмстіи. 21, 24 цари
зёмстіи принес^та слав^ й чёсть
свою В2 него.
, 36Р1Ю (хбххо;, §гаииш) —
зерно.
Матѳ. 13,31 подобно есть
цртвіе нвное зёрн^ гор^шичи^.
17, 20 аще ймате вѣр^ гакш
зёрно гор^шио.
Марк. 4,31 гакш зёрно го-
р^шичио.
Лук. 13, 19 ПОДОБНО есть
зёрнѴ гор^шн^. 17, 6 аще бы-
сте ймѣли вѣр^ гакш зерно го-
р^'шио.
Іоан. 12,24 аще зёрно пше-
ийчио падк на земли не оумрет2г
то едино прекываетк.'
1 Коринѳ. 15, 37 голо-
зёрно.-
ЗвРЦДЛО (^іаоігероѵ, ереси-
Іит)—зеркало.
Іаков. 1, 23 м^жѴ смо-
трмющѴ лнцё бытім своегш вя-
зерцалѣ.
1 Коринѳ. 13, 12 видима
оувш нынѣ гакоже зерцалома ва-
гадаиіи, тогда же лицёма ка-
лиц^.
ЗИЖД6Т6 и т. п. см..
ЗД^ТИ.
ЗИЖДИТЕЛЬ (хтйтпр;, СОП-
(Шог)—создатель, творецъ.
1 Петр. 4, 19 вѣрнѴ зиж-
дителю да предадмта дѣшисвол.
зиждйтт см. здд-
ТИСА.
ЗИЖДУЩІЙ (оіхоВор.йѵ, еесіі-
йсапа)—созидающій, творящій,
строящій.
Матѳ. 21, 42 егшжс не ва-
рмд$ сотворйша зйждѴфіи.
Марк. 12, 10 нс ва рждй
сотворйша зиждущій.
Лук. 6, 48 подовена ёеть-
человѣк^ знждѴщ^ храминѣ. 20,
17 камень, е’гшже не врегшша
Зиждущій.
Дѣян. 4, 11 сёй есть ка-
мень оукорёный Ф васа зйждѴ-
щиуз.
ЗИЛШТЬ
709
злато
1 Петр. 2, 7 калень, егш-
эке ие врегбша зйжд^іріи.
ЗИЛОТЪ (6 2т}ко)П];, 2ѳІ0-
іез) — Симонъ Зилотъ, одинъ
изъ двѣнадцати апостоловъ,
также Еананитъ. См. ниже,
подъ этимъ словомъ.
—ревнитель. Одни ду-
маютъ, что это Греческій кереводъ
Еврейскаго слова: Кананить. Другіе
предполагаютъ, что Синопъ названъ
Ху Матеея н Марка) Канаіінтоиъ, по-
тоиучто былъ родовъ изъ Канны Га-
лилейской. Третьи высказываютъ до-
гадку, что Снионъ принадлежалъ къ
обществу зилотовъ, т. е. ревнителей
по Богѣ.
Лук. 6, 15 Ідкшва Йлфёева
А (тілшна идрицаслдго Зилшта.
Дѣян. 1, 13 Сілшиь Зи-
дшты
ЗЙ/ИД (хеі[л<оѵ, Ьіетз, іет-
резіаз; ф5/о;, Гп^из) — зима;
ненастье; стужа, холодъ.
Матѳ. 16, 3 днёсь зила а
{ненастье). 24, 20 не бу-
детъ Бѣгство ваше -вг зилѣ.
Марк. 13, 18 да не бйдстз
Бѣгство ваше вз зилѣ.
Іоан. 10, 22 зила вѣ. 18,
18 сл^гй огнь сотвбрше, іакш
зила нѣ.
Дѣян. 27, 20 зилѣ ие ла-
дѣ ндлеждщей. 28, 2 возгнѣці-
іпе бо <5гнь прілша всѣуь насз
ЗД настоящій дождь й зйл^.
2 Коринѳ. 11, 27 вь зилѣ
.и наготѣ.
2 Тимоѳ. 4, 21 потційсж
прежде зилы пріитй.
ЗЙНЛ (2тра;, 2епаз) — Зи-
на, ученикъ апостола Павла.
Мужъ древній и богоносный Дс-
роѳей замѣчаетъ, что Зина «въ Діос-
полѣ бысть епіскопъ>.
Тит. 3, 13 Зйн^ законника
------скбрш предпослй.
ЗЛЛТЙЦЛ (убриоца, питіе-
та)—златица: золотая монета.
Матѳ. 22, 19 покажйте ли
златицѣ кинсонною (тоо
сепзиз, которою платится по-
дать).
ЗЛЛТО (хрооб;, аипіт) —
золото; богатство, сокровища.
Матѳ. 2, 11 прииесбша —
------злато. 10, 9 ие стлжйте
злата. 23, 16 йже клеиётсл
златоль цркбвныль. 23, 17
что во вблѣе ^ть злато ли, йлй
Црковь, СВАТЛфЛА ЗЛАТО.
Дѣян. 3, 6 речё же Петры
сревра й злата нѣсть оу леи?.
17, 29 злат^’ йлй среврй. 20,
33 сревра йлй злата йлй рйзьии
едйнагш возжелать.
Іаков. о, 3 злато ваше —
— йзоржавѣ.
1 Петр. 1, 7 да йск^шёніе
вашеж вѣры лногочестнѣйше
злата------ШБрлщетсл. 1, 18
ие йстлѣнныль златоль йзбавн-
стесл Ф с^етиагш вдшегш житіл.
3, 3 ШБЛоженІл злата.
1 Коринѳ. 3, 12 аціе лн
злата
710
Знам е на в ш і й
ктб иазидаетз на «основаніи семь,
злато.
1 Тимоѳ. 2, 9 жены--------
да оукрашаютз севё — — ни
зла тома.
Евр. 9, 4 ковчега завѣта
шковаиа всюдѢ златома.
Апокалипс. 3,18 совѣщаю
тевѣ кѢпйти Ф менё злато рлзжжё-
ио бгнёмь. 9, 7 на главауа
йуь йкш вѣнцы оуподовлеии
златѣ7. 17, 4 позлащена зла-
тома й камеиісмь драгймь н вй-
серома. 18, 12 времена злата
й сревра. 18, 16 позлащённый
златомз. 21, 18 града злато
чисто. 21, 21 стшгиы града
злато чисто.
ЗЛЯТЪ, ЗЛЛТЫЙ (хроооос,
аигеиз)—золотый.
Іаков. 2, 2 злата пёрстеиь
НОСА.
2 Тимоѳ. 2,20 вз велйцѣма
же домѣ не течію сосѣди злати
й срёврлни сѣть.
Евр. 9, 4 златѣ ймѣщи ка-
дйлиицѢ — — стамна злата
ймѣщаА маннѣ.
Апокалипс. 1, 12 дйдѣуа
сёдмьсвѣтйлиикззлатыуз. 1, 13
пренолсаиа при сшсцѣ пблсомз
златыма. 1, 20 свѣтйл-
ннкз златыма. 2, 1 по-
средѣ седмй свѣтйлникшвз зла-
тыуз. 4, 4 ймлуѢ вѣнцы златы
на главауь свонуа. 5, 8 ймѣще
кійждо гѣсли, й фіалы златы
полны ѳѵміама. 8, 3 имѣли
кадйлиицѢ златѣ-------на ол-
тарь златын. 9, 13 слышауа.
гласа едина ф четыреуа рогшва
длтарл златагш сѢщагш пред
Бгома. 9,20 да ие поклбилтсл
-------Тдшлшма златыма. 14,
14 ймѣл на главѣ своёй вѣнёцз.
злата. 15, 6 преполсаии на пер-
сѣ уа пшмсы златыми. 15, 7
і едина Ф четыреуа жнвбтныуз дл-
дё седмймз Лгглшмз сёдмь фіала
Златыуа. 17, 4 ймѣщи чашѣ
. златѣ вз рѢцѣ своёй пблнѢ мёр-
' зости й сквёрналюбодѢаніа ё<*.
21,15 глголай со мною ймѢа-
ше трость златѣ.
зниеліый, зндель (р«>-
атб?. поіиз)—знаемый, извѣст-
ный, знакомый.
Лук. 2, 44 йскаста ёгб вз
србдницѣуз й вз знаемыуз. 23,
49 столуѢ же всн эндеміи ёгѵ>
йздалёча.
Іоан. 18, 15 оученнка же
тбй вѣ знаемь аруіерёови. 18,
16 йзыдс оуво оученнка тбй>
йже вѣ знаемь а'руіерёови.
2 Коринѳ. 3, 2 посланіе во
наше вы ёстё-------знаемое н
прочитаемое Ф всѣуа человѣка.
Галат. 1, 22 вѣуз же ис
знаемь лицёмз црквамз ІѢдён-
скима, гаже ш
ЗН^ЛІбНЯВШІИ (вфрауйас,.
оЬзі^наіиз)—запечатавшій.
Матѳ. 27, 66 <5нй же шёд-
ше оутвердйша грбва, зиаменав-
ше камень сз кѢстшдіею.
знаменатн
711
3 н а м е н і е
ЗНЛЖНЛТИ (асррарСеіѵ,
оЬзі^паге)—положить знаменіе,
печать.
Іоан. 6, 27 ссгб во Оца
Знамена Бга.
ЗНДЖНДТИСА (асрряуі’Се-
аОяі, оЬяі^пагі)—быть назначе-
ну, намѣчену, запечатлѣну.
Ефес. 1,13 ва немже й вѣ-
ровавше знаменастссе Д^сма
швѣтованіе Стыма (и увѣро-
вавъ въ Него, запечатлѣны обѣ-
тованнымъ Сватымъ Духомъ).
4, 30 ймже знаменастссе ва
день йзвавленіе (Которымъ, Ду-
хомъ Божіимъ, вы запечатлѣны
въ день искупленія).
ЗНЛ/ИЕНІ6 (тдоаейіѵ*, зі§-
пиш)—знаменіе: знавъ; явле-
ніе; чудо.
Матѳ. 12, 38 хбціема Ф
теве знаменіе видѣти. 12, 39
лукава н прелюбодѣи (пре-
любодѣйный) знаменіе нціета:
и знаменіе не дастсе $м$, тбк-
мш знаменіе Ішны пророка. 16,
1 знаменіе са нвсе показати йма.
16, 3 знаменій же временшма
не можете (искосити). 16, 4
рода лукава й прелюбодѣйный
знаменіе нціета: й знаменіе не
дастсе ем$, тбкмш знаменіе
Ішны пророка. 24, 3 что есть
Знаменіе твоегш пришествіе.
24, 24 дадетз знаменіе веліе
й чудеса. 24, 30 тогда гавйтсе
знаменіе Сна члвѣческагш на
нвсй. 26, 48 предаей же е’го
даде йма знаменіе.
Марк. 8, 11 йціѴціе Ф негш
знаменіе. 8, 12 рода сей зна-
меніе нціета------аціе (еі, ві,
Син. пер.: не) дастсербд?сем$
знаменіе. 13, 4 кое (вѣдета)
знаменіе. 13, 22 дадетз зна-
меніе. 14, 44 даде же преда-
ей егб знаменіе йма. 16, 17
знаменіе же вѣровавшымз сіе
послѣдѴюта. 16, 20 Гд)? по-
спѣшствѴюціѴ, й слбво оутвер-
жаюціѴ послѣдствѴюцінми зна-
менмн.
Лук. 2, 12 й се вама зна-
меніе. 2, 34 се лежйта сей —
— вз знаменіе пререкаемо. 11,
16 др)?з(н же йсккшаюціе, зна-
меніе Ф негш ’искду^ сз нвсе.
11,29 знаменіе нціета, й зна-
меніе не дастсе ем$, тбкмш
знаменіе Ішны пророка. 11,30
гакоже во высть Ішна знаменіе
НінеуГгшмз. 21, 7 что есть
знаменіе. 21, 11 страхованіе
же й знаменіе веліе сз невесе
в^дѴтз. 21, 25 знаме-
ніе вз солнцѣ й лѴнѣ й звѣз-
да)(а. 22, 47 сіе во вѣ знаме-
ніе далз ймз. 23, 8 иадѣешесе
знаменіе нѣкое видѣти Ф негш
бываемо.
Іоан. 2, 11 се сотвори на-
чатокз зиаменіемз Інсзвз Канѣ.
2, 18 кое знаменіе гавлёеши
намз. 2,23 мнбзи вѣровашано
нме егч), вндеціе знаменіе
значеніе
712
знаменіе
егш. 3, 2 никтоже во можетъ
знаменій сн)(а творнтн. 4, 48
аціе знаменій н чудесъ не вндн-
те, не ймате вѣровати. 4, 54
сіе паки второе знаменіе сотво-
ри Інса. 6, 2 по немъ йдёше
народа мнбга, гакш видл^ зна-
меніе ёгш. 6, 14 человѣцы же
вндѣвше знаменіе. 6, 26 вйдѣ-
сте знаменіе. 6, 30 кое оуво
ть творйши знаменіе. 7, 31
Хртбса--------ёда вшлша зна-
меніе сотворите. 9, 16 кікш
можета человѣка грѣшена сицева
Зиам^ніА творити. 10, 41 гла-
гола^, гакш ІФаииа оувш зна-
меніе не сотворй ни ёдйнагш.
11,47 человѣка сей мишга зна-
меніе творнта. 12,18 сегш ра-
ди іі срѣте ёгб народа, гакш сль'і-
шаша ёгб сіё сотвбрша знаме-
ніе. 12, 37 толика знаменіе
сотвбрш^ е’м$ пред ними, не вѣ-
ровах^ ва него. 20, 30 мишга
же и ина знаменіе сотвори Інса.
Дѣян. 1, 3 пред ними же іі
поставн севё жйва — — во
мнозѣ^а истинны ха знаменіи^а.
2, 19 дала--------знаменіе на
земли шізѴ. 2, 22 м^жа ФБга
«звѣствоваина ва васа силами и
ч^десы и знаменіи. 2,43 мнш-
га во чудеса и знаменіе 4плы
(чрезъ апостоловъ) выша во
Іерлймѣ. 4, 16 нарочитое зна-
меніе высть йма. 4, 30 внегда
р^к^1 твою прострёти тй во исцѣ-
леніе, и знаменемъ йч^десёма
Бывати. 5,12 рѣками же аплскн-
ми выша знаменіе. 6. 8 Сте-
фана же-------творёше знаме-
ніе. 7, 36 сотвбрь чудеса и
знаменіе. 8, 6 слышаціе й вн-
деціе знаменіе гаже творёше.
8, 13 внде же силы н знаме-
ніе веліе Бываема. 14, 3 дер-
заюціе ш Гдѣ свндѣтелств^ю-
ціема слбвѴ влгодати своеё, н
даюціема знаменіе й чудеса вы-
ти р^кама й^а. 15, 12 ёлйка
сотворй Бга знаменіе и чудеса
ва газыцѣ^а ими.
Римлян. 4, 11 знаменіе
пріёта шврѣзаніе. 15, 19 ва
силѣ знаменій й чудеса.
1 Коринѳ. 1, 22 понеже
Іядёе знаменіе прбсета. 14,
22 тѣмже ёзь'щы ва знаменіе
с^ть не вѣр^юціцма, но невѢр-
ныма
2 Коринѳ. 12, 12 знаме-
ніе во /Ійлшва содѣешасе ва
васа во всёкома терпѣніи, ва
Знаменіи)^ й ч^десѣ^ъ й силана.
2 Солун. 2, 9 ёгшже есть
пришествіе------во всёкой сй-
лѣ й знаменіих^. 3, 17 ё*с
есть знаменіе во всёкомапосла-
ніи.
Евр. 2, 4 сосвидѣтелств)?ю-
ці^ Бгй1 знаменмн.
Апокалипс. 12, 1 знаме-
ніе веліе гавнее на ивсй. 12,
3 гавйсе нно знаменіе на нвей.
13,14 лстйтажив^фые на зсм-
лй, ради знаменій. 15, 1 вй-
Знати
713
ЗОВУЩІЙ
дѣуа нно знаменіе нёліс и ч^дно.
16, 14 с^ть во д^си дёмшн-
стіи творжцк знаменіж. 19,20
сотворйвый знаменіж пред нйма.
ЗНДТИ (уе-ршохеіѵ, позсеге,
со^позсеге)—знать, вѣдать.
Матѳ. 1, 25 й ие знажше
ёж. 1, 23 ннколнжезндуавдса.
11, 27 ннктоже знаета Сйа,
тбкмш Оца: ни Оца ктб знаета,
тбкмш Сна. 26, 72 не знаю
человѣка. 26, 74 не знаю чело-
вѣка.
Марк. 14, 68 ниже знаю,
что ты глагблешн.
Лук. 1, 34 ндѣже м^жа не
?наю. 22, 57 жено, ие знаю
ёгш.
Іоан. 1,4$ какш мжзиаешн.
6, 42 не сёй ли есть Ійса сна
Ішеифова, егш же мы знаема
<5тца и матерь. 10,5 по чѴж-
дёма же не йд^та------гакш не
знаюта ч^ждагш гласа. 10, 14
лзъ семь пастырь доврый: й
Знаю мож, и знаюта мж мож.
10, 15 гакоже знаета мж Оца
н ізъ знаю Оца. 10, 27 и
дза знаю йуа. 14, 7 аціе мж
высте знали и Оца моего знали
быстс оувш. 14,17 ниже знаета
ёгб: вы же знаете егб. 17, 3
да знаюта тевё единаго истинна-
го Бга.
Дѣян. 3, 10 зндуѴ же ёгб,
гакш сёй вжше. 3, 16 егбже
видите й знаете. 4, 13 знауѴ
же йуа. 7, 18 дондеже наста
царь во СтѵптЬ,- йже нс зн/ше
Ішсифа. 19, 15 Ійса знаю, й
Паѵла свѣма, вы же кто есте.
1 Іоан. 3, 1 сегш ради міра
не знаета наса, занё ие позна
е’гш. 4. 6 йже знаета Бга, по-
сл^шаета ндса. 4, 7 знаетаБгд.
Римлян. 7, 7 но грѣ^д ие
зндуа, точію закбнома.
2 Коринѳ. 13, 5 йлй не
знаете севё, гакш Ійса Хртбса
ва васа есть.
Филиппис. 2, 22 йск^сство
же ёгш знаете.
1 Солун. 5, 12 знайте
трѴждаюціиусж оу васа.
Евр. 13, 23 знайте врата
ндшего шп^фёид Тімофёд.
знбй (хабэшѵ, евіиз) —
зной: жаръ.
Лук. 12, 55 зной вѣдета.
Іаков. 1, 77возсіжвослице
со знбема.
Апокалипс. 7, 16 ие ймать
же пдетн нд ннуа солнце, ниже
вежка знбй. 16, 9 шпалйшаеж
члвѣцы знбема велйкима.
ЗОйб/МЪ (хакобріеѵо;, ѵоса-
іиз)—зовомый: призываемый.
Евр. 11, 8 вѣрою зовбма
Авраама посл^ша нзытн нд
мѣсто.
ЗОБХЦІІЙ (хр«С<оѵ, сіа-
шапз) — зовущій: восклицаю-
щій, кричащій.
Матѳ. 9, 27 зов^ціа й
глюцід. 21, 15 й отроки зо-
в^'ціж ва црквн й глдгблюфж.
зоровдвелева _____714 зржфій
Марк. 3, 31 послашд ка і
нсмй зов^фс его. •
Дѣян. 14, 14 зов^фс н ।
глгблюфс. 21, 36 послѣдовдшс
во множество людей зов^фн^а;
возмн е’гб.
1 Петр. 3, 6 Сдррд посл^і-
шдше Лврддмд, ГОСПОДИНА того
ЗОВ^фН.
зороилкедекъ (™> 2оро.
₽«₽ек, 2огоЬаЬе1із) — Зороваве-
левъ (Зоровавела).
Лук. 3, 27 [снг] Зоровдве-
лева.
ЗОРОВ^БбЛЬ (ЗорорареХ,
2огоЬаЬе1)— Зоровавелъ, сынъ
Салаѳіиля и отецъ Авіуда.
Матѳ. 1, 12 Одлд-е-інль же
роди Зоровдвелж. 1, 13 Зоро-
вдвель же роди ЛвІ^да.
ЗР^КЪ (йёа, ѵізпв; рюр'рь
Гогша)—видъ; образъ.
Матѳ. 28, 3 вѣ же зрака
(видъ) егш іакш мблніж.
Филиппис. 2, /зрака (рлр-
<РѴ>, образъ) рдвд прійма.
ЗРЪНІб на лнцд (тсроашто-
кт]^а, регаопагііш асссрііо)—
лицепріятіе.
Римлян. 2, 11 нѣсть во нд
лнцд зрѣніл оу Бгд.
ЗРЪТИ (РХётсеіѵ, гевріееге;
браѵ, ѵійеге; ОешреЬ, яресіаге)
—зрѣть: смотрѣть, глядѣть.
Матѳ. 22, 16 не зрншн во
на лице человѣкшма. 24, 6 зри-
те, не оуждсАйтесж.
Марк. 8, 15 зрите, влюдй-
тесж Ф кваса фдрісейскд. 12,
14 не зрншн во нд лице человѣ-
кшва. 12, 41 сѣда Інса------
зржше. 15, 47 Ждрід /Магда-
лина н іИдрід Ішсі'евд зржстЬ.
Лук. 20, 21 не нд лнцд
зрншн.
Дѣян. 8, 23 ва желчи во
горести й союзѣ неправды зрю
тл с)іфд. 10, 34 пойстиниѣ
рдзѣмѣвдю, гакш не ндлнцд зрйта
Бга. 12, 9 мнжше же видѣніе
зрѣти. 17, 22 л^жіе Л-е-нней-
СТІИ, ПО ВС€М$ ЗрЮ ВЫАКНБЛГО-
честнвыл.
Іаков. 2, 9 ид лица зрите.
2, 24 зрите лн оуво.
2 Коринѳ. 10, 7 гаже лн
пред лнцема зрите.
Дпокалипс. 5, 3 ннктоже
мождше-------разгнути кнйг^,
ниже зрѣти ю. 5, 4 нн едина
шврѣтесж достбина рдзги^ти й
прочести кннг^, ниже зрѣти ю.
11, 9 н зрѣтн ймѴта Ф людей.
ЗРА (ЗРАЙ) (ркётсшѵ, ^ш
геярехегіі)—зрящій, смотрящій,
глядящій.
Лук. 9, 62 ннктбжс--------
зрж всплть, оупрдвлеиа есть ва
царствіи Бжін.
ЗРАЩІЙ—зрящій: смотря-
щій, глядящій.
Матѳ. 13, 14 и зржще оу-
зрнте (глазами смотрѣть -буде-
те). 27, 55 бж)^ же т$ и же-
। ны мншгн издалеча зржфе.
Зр*ф I Й
715
НБО
Марк. 15, 40 жены изда-
леча зрлфе.
Лук. 4,20 всѣмх вх соимн-
фН очи БІ>^ ЗрЖфС нднь. 23,
35 стожуй людіе зржфе. 23,
49 Н Ж^НЫ СПОСЛѢдСТВОВДВШЫА
емй ш Гдлілен, зржфе сіж.
Дѣян. 1,9 н сіл рекх, зрл-
фымх нмх взжтсл. 1,11 мй-
жіе Гдлілейстін, что стоите зрж-
фе нд ново. 17, 16 рдздрджд-
шесж дХх егш вх нёмх зржфемх
Тдшлх пблнх сйфх грддх. 27,
12 совѣтх ддл^Ѵ---------шзи-
мѣтн вх прнстдийфн Крйт-
СтѢмх зржфсмх КХ Лі'вѴ н кх
хшр«.
Іаков. 2, 1 не нд лица зрж-
фс имѣйте вѣрй Гдд ндшегш.
1 Петр. 1,8 ид негоже инѣ
не зржфс------рддйетссж.
Апокалипс. 11, 11 стрдХх
велій ндпддётх нд зрлфи^х
йух.
ЗХБЪ (68обс, <1епз)—зубъ.
Матѳ. 5, 38 око зд око,
й зйвх зд зйвх. 8, 12 тй вй-
детх плачь и скрежстх зйвшмх.
13, 42 тй вйдетх плдчь й скре-
жета зѴбшмх. 13, 50 тй вй-
дстх плачь й скрежстх зѴбшмх.
22,13 тй вйдетх плдчь й скре-
жета зѴбшмх. 24,51 тй вйдетх
плачь й скрежстх зйвшмх. 25,
30 тй вйдетх плдчь н скрежстх
зйвшллх.
Марк.9,18 ск^к(.цкгь зйвы
своими.
Лук. 13,28 тй вйдетх плдчь
н скрежстх зйвшмх.
Дѣян; 7, 54 скрежетд^й
зйвы нднь.
Апокалипс. 9, 8 зйвы нХх,
гакш лвшвх вѣшд.
И.
(Й) см. ОНЪ.
й — вив. п. ед. ч. муж. р.
личнаго мѣстоименія Онх.
ЙБО (хаі 7<Лр, екпіш, паш)
—ибо, потомучто.
Матѳ. 8, 9 ибо дз& члвѣкх
есмь. 15, 27 нво нпсйгаджтх.
26, 73 ибо весѣдд тволгавѣтж
творнтх.
Марк. 7, 28 ибо й пси под
трапезою гадлтх Ф крйпйцх дѣ-
тей. 10, 45 ибо Онх человѣчь
не прійде. 14, 70 ибо Гдлілед-
нннх есй.
Лук. 6, 32 ибо й грѣшницы
ЛЮБЖфЫЖ нух лювжтх. 6, 33
ЙБО й грѣшницы тбжде творжтх.
6, 34 ибо н грѣшницы грѣшнн-
кшмх вздймх ддвдютх. 7, 8
ИБО й дзх человѣкх есмь под
ИБО
716
игемшнова
влддыкою оучнненъ. 11,4 ибо
Й СДАЛИ ШСТАВЛАСМЪ ВСАКОмУ
должникѣ ндшемО. 16, 13 ибо
или Единаго вознсиавидитъ. 22,
37 ибо ёже шмнѣ. 22,50 йво
Галілёднииъ |сть.
Іоан. 4, 23 ибо о’цъ тдко-
«ыуъ ЙфСТЪ ПОКЛОНАЮфИуСА ёлО.
Дѣян. 2, 18 ИБО ид рдвы
МОА Й НД рАБЫНИ ЛОА----------
ЙЗЛІЮ Ф Дуд моегш. 8, 21 ИБО
сердце твое нѣсть прдво. 19,
40 ибо бѣдствьемъ порицдеми
сыти. 20, 10 ибо дѴшд ёгш въ
нёмъ ёсть.
1 Іоан. 3, 2 ибо оузрнмъ
ёгш. 4, 20 ИБО НС ЛЮБАЙ БрДТА.
Римлян. 7, 2 ибо мѴжатаа
жена жйвЬ мУжЬ привАзлид
ёсть. 11, 1 НБО н 7за Ійлта-
нинъ ёсмь. 15, 3 ибо н Хртбса
нс севѣ оугодй. 16, 2 йво сіа
Заступница мншгнмъ бысть.
1 Коринѳ. 12, 13 йво ёдн-
нѣмъ Дуома мы вей. 12, 14
ибо тѣло нѣсть ёдйна оуда, ио
мнбзи. 14, 8 ибо дціе Безвѣ-
стенъ ГЛАСЪ ТрѴвА ДАСТЪ.
2 Коринѳ. 1, 19 ибо Бжій
Онъ Інсъ Хртбсъ. 2, 10 ИБО
ДЗЛ АфС ЧТО ДДрОВАуЪ, ёлУ ЖС
ддровауъ. 3,70 ибо нс просліви-
са прославленное въ части ссй за
прсвосуодлфѴю елдвЬ. 5,2 йво
ш семъ воздыудема. 5, 4 ибо
сУфін въ тѣлѣ семъ воздыуАемъ
штАгчдеми. 5, 14 йво любы
Бжіа швдержйтъ ндсъсУждшиуъ
сіе. 7, 5 нбо прншедшымъ намъ
въ ДІАКедбнІю, ни ёднидгш ймѣ
ПОКОА ПЛОТЬ НАША. 13, 4 ИБО
АфС И р А СП АТЪ БЫСТЬ Ф немоціи
-----ибо и мы исмофствУемъ
въ нёмъ.
Галат. 2, 8 нбо споспѣшс-
ствовдвый НетрУ въ посланіе
шврѣзлніА. 5, 14 йво весь за-
конъ въ единомъ словесй йспол-
ИАСТСА.
Филиппис. 2, 27 ибо волѣ
влйз смертц. 3, 4 ибо и дза
имѣю нддѢаніс такождс во плоти.
1 Солун. 3, 4 ЙБО 6ГДА оу
вдсъ вѣуомъ. 4, 10 йбо твори-
те то во всей врдтіи сУфей во
всей Лідкедбиіи.
2 Солун. 3, 10 ибо егдл
вѣуомъ оу ВАСЪ.
1 Тимоѳ. 3, 13 ибо сло-
жившій доврѣ.
Евр. 4, 2 ИБО НАМЪ БЛАГО-
ВѢСТВОВАНО есть. 5, 72 нбо дол-
жки сУф€ БЫТИ. 10, 34 ЙБО оу-
замъ моимъ спострдддстс. 11,
14 ИБО ТАКШВАА ГЛГОЛЮфІИ. 72.
29 НБО Бгъ НАШЪ огнь ПОАДІАН
ёсть. 13, 22 йбо вмілѣ напи-
савъ ПОСЛАМЪ ВАМЪ.
ЙГ&МШНОБЪ (тоб і]уер.бѵос,
рг®8і(1ія) — игёмововъ (игё-
мона).
Матѳ. 27, 27 тогда вбиии
нгемшновы, пріёмше Інсд на сѴ-
ДНфС.
Лук. 20, 20 во ёже предл-
нгсмшиа
717
И Д Ѣ ф I Й
тн е’го началствѢ н Области нгё-
мшновѣ.
ЙГ^ЛШ?НЪ(^ерішѵ, рпвзеа)
— игемонъ: начальникъ обла-
сти.
'Нуер.ш'; — слово Греческое: иду-
щій впередъ, предшествующій, т. е.
предводитель, отъ глагола т^ёораі
(яуш) — иду впереди, предшествую,
предводительствую.
Матѳ. 27, 2 н прсдаша его
ПонтійскомѢ ПілатѢ йгёмшнѢ.
27, 11 Інса. же ста пред йгё-
мшиома: н вопроси егб йге-
мшна. 27, 14 гакш дивнтисж
йгемшнѢ зѣлш. 27,15 на вежка
же праздника Обычаи вѣ йгс-
мшнѣ ФпѢфати единаго народѣ
свжзнж. 27, 21 Фвѣфава же
нгемшиа. 27, 23 йгёмшна же
рече. 28, 14 й дціе сіе оуслы-
шано ведета оу йгемшна.
Дѣян. 23, 24 провбджта до
Фйліаа йгёмшна. 23, 26 Клау-
дій Лѵсіа державномѢ йгёмшнѢ
ФйлідѢ радоватися». 23, 33
вдавше посланіе йгёмшнѢ. 23,
34 прочета же йгемшиа посла-
ніе. 24, 1 сказаша йгёмшнѢ ш
Паѵлѣ. 24, 10 Фвѣціа же Па-
ѵела, поманѣвшѣ е’мѣ йгёмшнѢ
глаголати. 26, 30 воста царь и
йгемшна. 26, 32 и такш с^?дн
йгёмшна послати егб ка кесарю.
ЙГЛЙПЪ (ряерібо^. асаз) —
иглиный: игольный (иглы).
Матѳ. 19, 24 оудбвѣе есть
велвѢдѢ сквозѣ йглины оушы
пронтн.
Марк. 10, 25 оудбвѣе во
есть велвѢдѢ сквозѣ йглннѣ оушы
проитй.
Лук. 18,25 оудбвѣе во есть
велвѢдѢ сквозѣ йглннѣ оушы
проитй.
ЙГО (Сотое, іи^ит) — иго:
бремя, ноша, ярмо.
Матѳ. 11, 29 возмйте йг^
моё на севё. 11, 30 иго во моё
влго, й времж моё легко есть.
Дѣян. 15, 10 нынѣ оуво
что искушаете Бга, ^отжціе воз-
ложити иго на выи оученикшма.
Галат. 5, 1 стойте, и нс
паки под нгома работы держн-
тесж.
1 Тимоѳ. 6, 1 елйцы сѣть
под йгома равн.
ИГРАТИ (кяіСеіѵ, Ыеге) —
играть.
1 Коринѳ. 10, 7 сѣдбшд
людіе гастн й пити, й восташл
играти.
ЙДХЩІЙ—идущій. См.йтй,
Матѳ. 25, 10 ндѣфымаже
йма кѢпйти. 28', 11 йдѣціема.
же нма.
Марк. 6, 33 вйдѣша н)(ь
йдѢщнуа народы. 10, 32 во
слѣда йдѣфе, вож^Ѵсж. 16, 12
двѣма Ф ийуа грждѣціема гавйсж
йнѣма (Звразома йдѣціема нл
село.
Лук. 7, 9 идѣціемѣ по нёмъ
народѣ рече. 8, 23 йдѣціыма.
йдый
718
ндѣже
же нмл, оуспе. 9,57 высть нд^-
щымл имя нд пѴтй. 17, 11 н
ВЫСТЬ Йд^ф^ 6М& во Іер&длнмл.
17, 14 И БЫСТЬ Йд^фЫМЛ НМЛ.
19, 36’йд^ф^ же 24, 13
н сё двд Ф ий^л вѣста йд^цід вл
тбйже день вл весь. 24, 17 что
•с^ть словесд сіл, ш нн^же стл-
здетдел кл севѣ нд^ціе.
Іоан. 1, 38 вйдѣвл л по се-
вѣ нд^цід. 21, 20 видѣ оучеин-
«д, егоже лювллше Гнсл, во слѣдл
ИД^фД.
Дѣян. 1,10 взнрдюфс вл-
нд иёво, нд^ф^ ёл$- 11
«мже оврдзомл вйдѣсте его
йд^фд нд нво. 9, 7 м^жіе же
нд^фін сл нймл стол^ ч^дл-
щесл. 16, 16 бысть же йд^-
фымл ндмл нд млтвѴ. 22, 6
высть же мн йд^ф^. 26, 13
вндѣвл-------сл нвсё пдче сіл-
ніл сблнечндгш шеілвшій мл
свѣтл и со мнбю нд^фиул.
ИДЫЙ (тореибреѵо;, ргоЙСІЯ-
«епз)—идущій. См. нтй.
Лук. 14, 31 нлн кій цдрь
йдый ко йибмѴ царю еннтнел сл
нймл нд врднь.
Дѣян. 26, 12 вл нйрке
йдый вл Ддмдскл.
1 Тимоѳ. 1,3 ндый вл Лід-
кедбнію.
ЙДЪЖб (о5, отои, цЬі)—гдѣ.
Матѳ. 2, 9 ндѣже вѣ бтро-
чд. 6, 19 йдѣжс червь и тлл
тлнтл, и ндѣже тдтіе подкбпывд-
ютл. 6, 20 йдѣжс нн червь нн
тлл тлнтл, й йдѣже тАтіс не под-
копывдютл. 6, 21 йдѣже во
есть сокровнфе вдше, т$ в^детл
й сердце вдше. 13, 5 йдѣжс не
ймѣл)(Ѵ земли 18, 20 йдѣже
во ёстд двд. 24, 28 йдѣжс во
д'фе в^'детл тр^пл. 25,24 жне-
шн, йдѣже не сѣллл ёсн, й сови-
рдеши, йдѣже не рдсточнлл ёсн-
25, 26 жн$, йдѣже не сѣл^л, й
собираю, йдѣже не рдсточйул.
26, 13 йдѣже дфе проповѣда-
но в^детл ёѵліе сіё во всёмл мі-
рѣ. 26, 57 ндѣже кннжницы и
старцы сокрішдсл. 28, 6 пріи-
дите, видите мѣсто, йдѣже лежд
Гдь-
Марк. 2, 4 йдѣжс вѣ. 4,
5 йдѣжс не ймжше земли. 4,
15 йдѣже сѣетсл слово. 5, 40
йдѣже бѢ отроковица леждфн.
6, 10 ндѣже Дфе внйдете вл
дбмл. 6, 55 йдѣже слышд^.
9, 18 йдѣже колйждо йметл ёгб.
9, 44 йдѣже червь й^лнеоуми-
рдетл. 9, 46 йдѣже червь й^л
ие оумирдстл. 9, 48 йдѣже червь
й^л не оумирдстл. 13, 14 йдѣ-
же не подовдетл. 14, 9 йдѣже
д'фе проповѣстсл «ёѵліс сіё. 14,
14, йдѣже Дфе внйдетл---------
йдѣже пдс)(Ѵ со оучйкй моими
снѣмл. 16, 6 йдѣжс положншд
ёгб.
Лук. 1, 34 кдкш вйдета
сіё, йдѣже м^жд не зидю. 4,16
прінде вл Ндздрётл, йдѣже вѣ
воспйтднл. 4, 17 рдзгн^вл кин-
ндѣже 119_ ндѣже
гЯ шврѣте мѣсто, ндѣже вѣ на-
писано. 12, 33 ндѣже тать не
прнвлнжаетсл. 12, 34 ндѣже во
сокрбвнфс наше, т$ н сердце ва-
ше ведета. 17, 37 ндѣже тѣло.
22, 11 ндѣже пас^ со «учени-
ки моими сиѣмь.
Іоан.. 1, 28 двбиа пола
Іордана, ндѣже вѣ Ішанна кре-
стл. 3, 8 Дуа іідѣже ^бціета,
дышета. 4, 20 вы глаголете,
гакш во Іер^салймѣуа, есть мѣ-
сто, ндѣже кл а нлтнсл подо-
ваета. 4, 38 аза послала вы
жати' ндѣже вы не тр^дйстесж.
4, 46 прійде же паки Ійса на
Каи}?-----ндѣже претвори вбд^
ва вінб. 6, 23 ндѣже гадбша
Хлѣбы. 6, 62 аціе оузрнте Сйа
члвѣческаго восхода фа, ндѣже
вѣ прежде. 7, 34 ндѣже семь
аза, вы ие можете прінтй. 7,
36 ндѣже семь аза, вы не мо-
жете прінтй. 7, 42 не писаніе
ли рече, гакш-----Ф йн-е-леем-
скіл веси, ндѣже вѣ Двда, Хртбса
прійдета. 10, 40 ндс паки —
— на мѣсто, ндѣже вѣ Ішанна
прежде крестл. 11, 30 вѣ на
мѣстѣ, ндѣже срѣте егб ЛІар-оа.
11, 32 прійде, ндѣже вѣ Ійса.
11, 41 ндѣже вѣоумерыйлежж.
12,1 прійде ва Писанію, ндѣ-
же бѢ Лазарь оумерый. 12,26
ндѣже есмь аза, тѣ й сл^гамбн
ведета. 14, 3 ндѣже есмь аза,
и вы ведете. 17,24.&к--------
уоф$, да ндѣже ёсмь аза, й т(и
в^д^та со мною. 18, 1 йзыдс
-----на дна-пола потока Кедр-
ска, ндѣже вѣ вертограда. 18,
20 аза всегда оучауа наебнми-
ціиха н ва церкви, ндѣже всегда
І^?дее снемлютсл. 19, 18 йдѣ-
же проплата е’го. 19, 20 влйз
вѣ мѣсто града, ндѣже проплата
Ійа. 19, 41 вѣ же на мѣстѣ,
йдѣже расплтсж, верта. 20,12
ндѣже вѣ лежало тѣло Ійсово.
20, 19 дверема злтворёниыма,
ндѣже влх^ «ученицы ёгш сб-
вранн.
Дѣян. 1, 13 взыдбша на
гбрннцѴ, йдѣже влу^ превываю-
фе. 2, 2 дбма йдѣже влх^ сѣ-
длфе. 4, 31 йдѣже влх^ сб-
вранн. 7, 29 высть пришлецава
земли Жадіамстѣй, йдѣже роди.
12,12 йдѣже вжх^ мнбзн сб-
вранн. 16, 13 йдѣже мнлшесл
молитвенница выти. 17, 1 ндѣ-
же вѣ ебнмифе Іудейское. 20,
6 ндѣже прсБыуома дней седмь.
20, 8 йдѣже вѣхома сбвранн.
25, 10 на с^дйфи кесаревѣ стол
есмь, йдѣже мй достбита сЪ’да
прілти. 28, 14 йдѣже шврѣт-
ше вратію, оумоленн вы у ома
Ф нйуа превыти дней седмь.
Іаков. 3, 16 йдѣже бо за-
висть й рвеніе.
2 Петр. 2, 11 йдѣже Яггли
крѣпостію И СЙЛОЮ ВОЛШИ С^фС.
Римлян. 4, 15 ндѣже бо
нѣсть закона, (т$) ни прсст!?п-
лёніл. 5, 20 ндѣже во «умно-
НЖДНВСНа
720
нже
жисж грѣуа.. 26 вйдета нд
мѣстѣ, ндѣже речетсж нма. 15,
20 не ндѣже ймеиовасж Хртбса.
1 Коринѳ. 3, 3 ндѣже во ва
васа здвнстн і рвеніж й распри.
2 Коринѳ. 3, 17 йдѣже
Дуа Гдень, тй свобода.
Колос. 3, 1 ндѣже есть
Хртбса. 3,11 йдѣже нѣсть Ал-
лина ни іѴдей.
Евр. 3, 9 ндѣже нскйсншд
мж оцы ваши. 6, 20 ндѣже
предтеча ш ндса внйде Ійса. 9,
16 йдѣже во завѣта. 10, 18
йдѣже Фпйцкніе сйуа.
Апокалипс. 2, 13 ндѣже
престола сатанина----йдѣже
жнвета сатана. 11,8 йдѣже и
Гдь наша распжта бысть. 12,
6 йдѣже нмѣ мѣсто оуготовдно
Ф Кга. 12, 14 ндѣже препи-
тднд бжшс тй времж и времена
й пола времени Ф лица змійид.
17, 9 йдѣже жена сѣдйта нд
ннуа. 17, 15 йдѣже любодѢйцд
сѣдйта. 20, 10 йдѣже звѣрь й
лживый пророка.
йждбнхтъсм. изгнати,
йждиеёнъ — издержан-
ный' истощенный.
2 Коринѳ. 12, 15 аза же
ва сладость йждивй й йждивена
вйдй по дѴшауа вашиуа (я охот-
но буду издерживать свое и
истощать себя за души ваши).
ЙЖДИИЛТИ(8лтсяѵяѵ, ішреп-
деге) — издерживать; прожи-
вать, тратить.
Дѣян. 21, 24 сіж поймь
шчйстисж са нймн, й йжднвй нл
ийуа.
Іаков. 4, 3 дд ва слдстеуа
вашиуа йжднвете (препровож-
даете жизнь).
2 К>ринѳ. 12, 15 аза же
ва сладость йжднвй й йжднвена
вйдй по дйшауа вдшнуа.
ЙЖ6, гаЖб, §Ж€ (Зс 2)
который, которая, которое.
Здѣсь, кромѣ именительнаго, со-
браны всѣ косвенные падежи относи-
тельнаго мѣстоименія единствен-
наго числа мужескаго рода: ёгш-
же, егоже, иегшже, негоже,нань-
же, оньже, ^мйже, немйже,
ймже, нймже, немже; средняго
рода: ёгшжс, егбже, иегшже, не-
гоже, еже, неже, ймже, нймже,
немже; женскаго рода: ежже,
нежже, ейже, нейже, южс, ни-
же, еюже, неюже, нейже. Паде-
жи дв. и мн. числа отнесены ниже,
подъ йже.
Матѳ. 1, 16 нз нежже ро-
дйсж Ійса. 1, 23 ё*с есть скд-
заемо. 2, 6 йже оупасета люди
мож Ійлж. 2, 9 южс вйдѣша на
востбцѣ. 2, 16 еже йзвѣстнш
испыта Ф волувшва. К, 10 ум.
не творнта плода довра. 3, 11
ёмйже нѣсмь достойна едпогй
понестй. 3, 12 емйже лопата
на рйцѣ $гш. 3, 17 сей есть
Она мой возлюбленный ш немже
влговолйуа. 5,16 йже нд ивсѣуа.
5, 19 йже дціе рдзорйта ёдннй
нже
721
нже
заповѣдей снуь лалыуь — —
а нже сотворить н научить. 5,
21 нже бо аціе оувіеть. 5, 22
нже бо аціе речёта врат^ своелй
------а нже речета. 5,28 нже
воззрнта на женй, ко ёже вож-
делѣти е*. 5, 31 йже аціе п^- і
стнта женй свою. 5,32 нже п^-
ціенйц^ пбнлсть. 5,45 нже есть
на нвсѣуь. 6, 1 нже есть на
нвсѣуь. 6, 6 нже ва тайнѣ. 6,
9 нже е’сн на несѣра. 6, 18
нже ва тайнѣ. 6,23 нже ва те-
вѣ,. тла есть. 7,2 нлже бо с^-
дбль садите-------ванюже лѣ-
рУ лѣрнте. 7, 3 йже во днѣ
брата твоегш, бервна же, ёже
есть во дцѣ твоёль. 7,9 егоже
аціе воспрбснть сына ёгш улѣва.
7,19 ёже не творить плода до-
бра. 7, 21 нже есть на нвеѣуь.
7, 24 йже слышить словеса лож
сіж------йже создауралннУ свою
на каленн. 7, 26 нже созда
уралинУ свою на песцѣ. 8, 4
е’гбже повелѣ йь законѣ /Ишѵ-
сёй. 10, 2 йже нарицаетеж
Пётрь. 10, 4 йже н предаде
ёгб. 10, 11 вь оньже аціе ко-
лйждо града нлн вёсь внйдете.
10, 14 нже аціе не прійлета
вась. 10, 26 ничтбже бо есть
покровёно, ёже не Фкрыетсж, й
тайно, ёже не оувѣдѣно вйдета.
10, 27 ёже глгблю вала во
тлѣ, рцыте во свѣтѣ: н ёже во
оушы слышите, проповѣднте на
крбвѣуа. 10, 32 всжка оуво
Справочный и Объяснительный Слгі
нже нсповѣсть лж пред человѣ-
ки ------иже на нбсѣуь. 10,
33 а йже Фвёржетсж ленё пред
человѣки-------йже на НБсѣуь.
10, 37 нже любить дтца нлн
латерь паче ленё — — нже
любить сына нлн дціёрь паче ле-
нё. 10, 38 йже не прінлеть
крта своегш. 10, 39 а йже по-
губить дУшУ свою менё ради.
10, 40 йже вась пріёллета —
— нже пріёллета ленё. 10, 42
йже аціе напоить единаго Ф ла-
лыуа сйуа чашею студены воды.
11, 6 нже аціе ие соблазнитеж
ш лиѣ. 11, 10 сёй бо ёсть, Ш
нёлже ёсть писано — — йже
оуготбвить пУть твой пред тобою.
11, 23 йже до нбсь вознесый-
сж. 11, 27 ёл^же аціе вблить
Сна Фкрытн. 12, 2 ёгшже не
достонть творнтн ва сУббштУ . 12,
11 йже йлать двча ёднно. 12,
18 егоже йзвблнуь---------нань-
же Благоволи дша лож. 12, 30
нже нѣсть со лнбю, на лж ёсть:
н иже не соБнраетьсолнбю, рас-
точаеть. 12, 31 а гаже на Дуа
уУла. 12, 32 иже аціе речёта
слово на Сна человѣческаго —
— а йже речёта на Дуа Стаго.
12* 36 ёже аціе рекУть чело-
вѣцы. 12, 50 йже во^ аціе со-
творить волю Оца лоегш, йже
ёсть на нвеѣуь. 13, 12 йже во
йлать — — а йже не йлать,
н ёже йлать. 13, 19 ёже
прн пУтй сѣжнное. 13, 23
>ь въ Новому Завѣту. 46
иже
722
нже
йже оувш плода приносить. ' 18, 28 нже бѢ долженъ ёл$
13, 31 еже взёмь члвѣка всѣя» । столпа пѣня»зь — — Фддждь
нд селѣ своёмь. 13, 32 ёже | мй, ймже мн ёсй дблжена. 19,
малѣйше оувш ёсть Ф всѣуа сѣ- |
мена. 13, 33 ёгбже взсмшн же-
на скры ва сатѣуь трёуа м^кй.
13, 44 ёже шврѣта человѣка
скры. 13, 46 ёже Фбрѣта ёдйна
многоцѣнена вйсера. 13, 48
йже ёгдл исполнись. 13, 52
нже износить Ф сокровища сво-
егш ишвая». 14, 7 ёгшжс аще
воспрбснта. 15, 4 нже злосло-
вить бтца нлй матерь. 15, 5
нже аще речета бтц^----------
дара, ймже бы Ф менё пблзо-
валсж ёсй. 15, 13 ёгбже нена-
садй оца мой нбный. 15,17
ёже вубднта во оуста. 15, 20
ёже нс оумовённыма р^кама
гастн. 16, 17 нже на нвсѣуь.
16, 19 нже аще свжжешн на
земли-------ёже аще разрѣши-
ти на земли. 16, 25 йже во
аще убщета д^ш^ свою спасти
------нже аще погубить дѣ:шѴ
свою меиё ради. 17, 5 ш немже
влговолйуа. 17,27 н южс пре-
жде ймешн рыв^, возмй. 18, 4
йже оуво смирится» гакш отроча
сіе. 18, 5 нже аще пріймета
Отроча таково. 18,6 & йже аще
соблазнить ёдннаго малыуь снуа
вѣр^ющнуа ва мж. 18, 7 горе
человѣкѣ том$, ймже соблазна
приубднть. 18, 19 ёжже аще
проекта — —
18, 23 йже вос
нже нд нвсѣуь.
уотѣ стя»затися».
6 йже оувш Бга сочетд. 19, 9
нже аще пуститьженй свою. 19,
18 ёже, не оубіёшн. 19, 29
вежкь, йже шставита дома. 20,
1 йже нзьіде к^пиш оутрш наж-
ти дѣлатели ва віногрдда свой.
20, 4 Будетъ правда. 20,
7 ёже б^дсть праведно. 20,15
ёже уощй. 20, 22 чаш^, юже
аз» нмама пйтн, нлй крещёнкма,
ймже аза крещаюся». 20,23 кре-
щёніемь, ймже аза крещаюся»—
— а’ ёже сѣсти шдссн^ю менё й
шш^юю менё. 20, 26 йже аще
убщета ва васа вжщшій быти.
20, 27 нже аще убщета ва васа
быти первый. 21, Ргажепржмш
вама. 21, 11 йже Ф Назарета
Галілёйска, 21, 24 ёже аще ре-
чете мнѣ. 21, 33 йже насадй
віиоградь. 21, 42 ёгшжс не ва
ржд$ сотворйша знжд^щін. 21,
44 а на немже пддёть. 22, 2
нже сотворй враки сн^ своемУ.
23, 9 нже на нвсѣуь. 23, 12
йже бо вознесется». 23, 16 йже
аще кленётся» црковію------------а
йже кленётся» златолиь цркбв-
нымь. 23? 18 йже аще кленёт-
ся» олтарёмь----------йже кленёт
ся» даромь, йже веру& ёгш. 25,
20 йже оуво кленётся» длта-
рёмь. 23, 21 йже кленётся»
црковію. 23, 35 ёгбже оувйсте
междй црковію н олтарёмь. 24,
нже
723
нже
2 йже ие разорнтсж. 24, 15
нже чтета. 24, 17 нже на кро-
вѣ. 24, 18 йже нд селѣ.
24, 38 ао нсгшжс дне внй-
де Нше ва ковчега. 24, 44
ва оньже часа не мните, 24,
45 егбже по ста вита гдйна ёгш
над дбмома свойма, ёже даж-
ти нма пйфУ во времж (йуа).
24, 46 егбже — — шврж-
ціета тдкш творжцід. 24, 50
ва <5иьжс не часта-----------ва
оньже не вѣсть. 25, 13 ва
(Зньже Сна члвѣческій прі-
йдета. 25, 17 такожде н нже
два. 23, 22 прнстУпль же и
нже два таланта пріемы». 25,
29 ёже мнйтса ймѣл. 26, 13
ёже сотвори сіж. 26, 24 гбре
же человѣкѣ томУ, нмже Сна
члвѣческій преддстсА. 26, 28
гаже за мншгіа изливаема. 26,
48 егбже дцк лобжУ. 27, 9
ёгбже цѣнйшд Ф сыншва Ійлева.
27, 15 егбже уотАуУ. 33
ёже ёсть глаголемо. 27, 46
ёже есть. 27, 57 нже й едма
оучнсА оу Інсд. 27, 60 ёгбже
йзсѣчё ва каменн. 27, 62 йже
есть по патцѢ.
Марк. 1, 2 нже оуготбвита
яУть твой пред тобою. 1,7
оке нѣсмь достойна преклбнсА
разрѣшити ремень сапшга ёгш. 1,
11 ш нёмже блговолнуа. 2,4 нд
немже разславленный лежаше. 2,
24 ёгшже не достбита. 3,17
ёсть. 3,19 нже и предаде ёгб.
3, 29 л нже восуУлита на Дуа
Стдго. 3, 35 йже во аціе со-
творнта вблю Бжію. 4, 22 ёже
ие гавнтсА. 4, 24 ва нюже мѣ-
рУ мѣрите. 4, 25 йже во дціе
ймать--------а йже не ймать,
й ёже ймать. 4, 31 ёже ёгда
всѢано ведета ва зелілй. 5, 3
йже жнлнціе ймлше во гровѣуа.
5, 33 ёже высть ёй. 5,41 ёже
ёстьскдзаемо. 6,иже под но-
гами вашими. 6, 16 ёгбже дза
оусѣкнУуа Ішанна. 6,22 ёгбже
аціе убфешн. 6, 23 гакш ёгшже
дціе попрбеншн оу менё. 7, 2
ва нюже мѣрУ мѣрите. 7, 10
йже злослбвнта отца нлн ма-
терь. 7, 11 корвана, (ёже ёсть
дара), йже дціе (разночт.: нм-
же бы) ползовдлса ёсй ,Ф менё.
7, 13 ёже предаете. 7,15 ёже
мбжета шскверннтн ёгб. 7,18
ёже извнѣ вуодймое ва человѣ-
ка. 7,25 ёлже дцін ймжше дУ-
уа нечиста. 7, 34 ёже ёсть. 8,
34 нже убфета по мнѣ йтй. 8,
35 йже во аціе убфета дУшУ
свою спасти-------а’ нже погУ-
вйта дУшУ свою менё ради н
ёѵліа. 8,38 йже во дфе посты-
дитса мене й монуа словеса ва
родѣ сема прелюводѣйнѣма й
грѣшнѣма. 9, 10 ёже нз мёрт-
выха воскреснути. 9, 23 ёже
дфе что мбжеши вѣровати. 9,
37 йже афе ёдйно таковыуа
бтрочдта пріймета во има моё
-----й йже менё пріемлета. 9,
нже
724
нже
38 нже не убднть по нась. 9,
39 нже сотворить сйл^ ш имени
моёмь. 9, 40 нже во нѣсть нд
вы. 9, 41 нже бо аціе напоить
вы чашею воды во йма мое. 9,
42 нже аціе совлдзннть единаго
ф мдлыуь сйуь вѣр^юфиуь вь
ма. 10,9 ёже оуво Бгь сочета.
10, 11 нже афе пустить жснй
свою. 10, 15 нже афе не прі-
йметь цртвіА Бжіа гакш отро-
ча. 10, 29 нже шстдвнль есть
дбмь. 10, 35 еже афе прбси-
ва. 10,38 чдш^, южсдзьпію,
и крефсніемь, ймже азь кре-
фДЮСА. 10, 39 чдш^ оувш,
ЮЖС ДЗЬ ПІЮ------крефСНІСМЬ,
ймже дзь крефдюсА. 10, 40
еже сѣсти шдесн^ю менё н
шш^юю. 10, 43 нже афе уб-
феть вь вась ВАфшій бытн. 10,
44 йже афе убфсть вь вась вы-
ти старѣй. 11,2 гаже есть прА-
мш вама. 11, 21 юже про-
клаль ёсн. 11, 23 нже дфе ре-
четь горѣ сей--------ёже глагб-
леть-------ёже афе речёть. 11,
25 йже есть нд нвеѣуь. 11,26
(5ць вашь, йже ёсть на нвеѣуь.
12, 10 егоже не вь рАдй со-
творнша знжд^фін. 12,33 ёже
любити е’гб всѣмь ссрдцемь —
— ёже лювнтн блнжнаго гакш
севё. 12,42 ёже ёсть кодранть.
13, 2 йже не разорнтсл. 13,
11 но ёже афе ддстса вамь вь
тбй чась. 13,15 йже на кровѣ.
13, 16 йже нд селѣ сый. 13,
19 ёже созда Бгь. 13,22 ёже
прслстнтн. 14, 8 ёже нмѣ. 14,
9 (же сотвори сіа. 14, 21 го-
ре же человѣкѣ томй, ймже Снь
члвѣческій предастсА. 14, 32
ёйже нма Гсю-симаніа. 14, 36
но не ёже азь уоф$, но ёжеть.
14, 44 егоже афе ловжй, тбіі
ёсть. 14, 71 егоже вы глаго-
лете. 14, 72 егоже рече
Ійсь. 15, 6 егоже прошау^.
15, 12 егоже глаголете црл
І^дёйска. 15, 16 ёсть
претшрь. 15, 22 ёже ёсть
сказаемо ловкое мѣсто. 15,
28 ёже глагблсть. 15, 34
ёже есть сказаемо. 15, 42
ёже есть кь с^бсштѢ. 15,43
йже Ф ^рімаю-ёа,-------йже іі
тбй бѢ чда цртвіА Бжіа. 15,
46 йже вѣ йзсѣчень ш кдмене.
16, 9 йз нсажс йзгна седмь
вѣешвь. 16, 16 йжевѣр^йметь
н кртнтсА------і йже не ймсть
вѣры.
Лук. 1, 20 до негшже днё
Б^Д^ТЬ СІА. 1, 26 ЙМА
Наздрёть. 1, 27 ём^же нма
Ішсифь. 1, 61 нже ндрнцдстсА
йменемь тѣмь. 1, 62 ёже кдкш
бы уотѣль ндрецін ё. 1, 73 ёю-
же КЛАТСА ко ёІврддм^ 6цнд-
шем^. 2, 4 йже ндрнцаетсА
БнЮ’Лсёмь. 2, 10 гаже ведетъ
всѣмь людсмь. 2, 11 йже есть
Хртбсь Гдь. 2, 15 ёгбже Гдь
сказа намь. 2, 24 ёже дати
жертвѣ. 2, 25 е’м^же йма Сѵ-
нже
725
нже
лешна. 2, 31 ёже ?сн оугото-
вала пред лнцёма всѣха людей.
2, 37 гаже не Фржддше Ф цер-
кве. 2, 50 егоже глдгблд йма.
3, 16 ел^'же нѣсмь достойна
Фрѣшнтн ремень сапогУ ёгш.З,
17 ёмУже лопата ва рУкУ егш.
4, 6 н е’л^жс дціе х°Ф^. 4,
18$гйпм ради помаза мл Блго-
вѢстнтн ннфыма. 4, 29 нд нён-
же града нр создана башс. 5,
3 йже вѣ Сімшнова. 5, 18нжі
бѢ разславлена. 5, 21 нже глета
Х^лы. 5, 25 на немже лежаше.
5, 36 н вётсѣіі не согласУета
ёже Ф нбвагш. 6, 2 егшжс не
достбнта творйтн ва сУббшты.
6, 3 ёже сотвори Двда. 6, 14
ёгбже нмснова Петра. 6, 16
нже й высть предатель. 6, 41
йже есть во бчесн врата твоегш
еже ёсть во бчесн твоема.
6, 42 йжеёсть во бчеснтвоема.
6, 48 йже йскопа и оугл^вй.
6, 49 ка нёнже припддё рѣка.
7, 2 нже вѣ ёлУ чёстена. 7, 4
ёмУже дасн сіё. 7, 23 нже афе
не соБлазнйтсл ш мнѣ. 7, 27 ш
«ёмже пйсано есть — — нже ;
оустрбнта пУть твой пред тобою. ;
7, 37 гаже бѢ грѣшннцл. 7, 43 .
гакш ёмУже вжфше Фда. 7, 47 ।
ёгшжс ради-------ёмУже малш
шставлжстсл. 7,49 йже н грѣх'й
ФііУфаета. 8, 2 нз' нежже вѣ-
сшва седмь йзыде. 8, 14 а’ёже
ва тёрнін падшее. 8, 17 ёже не
гавлёио вУдета------ёже не по- ;
ЗнаетсА. 8, 18 йже во ймать
------йже дфе не ймать, й ёже
мнйтсл ймѣл. 8, 26 гаже ёсть
Об' бна пола Галілсн. 8, 27
йже нмлше вѣсы ш лѣта мнб-
гих’а. 8, 35 йз' негшже вѣсн
нзыдбшд. 8, 38 йз' негшже йзы-
дбша вѣсн. 8, 41 ёмУже нмл
Іаіра. 8, 43 гаже врачёма йз-
давшн всё имѣніе. 8, 47 ёлже
ради вины прнкоснУсж ёмУ. 9,
4 й ва бньже дома внндете. 9,
9 ш немже аза слышУ таковал.
9, 24 йже во афе хбфетадУшУ
свою спасти------а нже под-
вита дУшУ свою менё ради. 9,
26 йже во афе постыдйтслменё
и мойхь словеса. 9, 31 ёгбже
Хотлше скончати во Іерусалимѣ.
9, 33 ёже глагблаше. 9, 48
йже афе прінмета сіё отроча во
ймл моё, менё пріёлллета; нйже
афе менё пріёмлета-------йже
во мёншій ёсть ва васа. 9, 50
йже бо нѣсть на вы. 10, 5 ва
бньже афе дома внндете. 10,
8 н ва бньже афе града входи-
те. 10, 10 ва бньже афе града
входите. 10, 15 йже до невёса
вознссыйсл. 10, 22 й ё-мУже
афе х'бфета Сна фкрыти. 10,
35 афе прінждивёшн. 10,
39 гаже й сѣдшн прн ногѣ" Інсо-
вУ. 10, 42 гаже не Фймстса Ф
нса. 11, 2 йже нанвеѣха. 11,
13 йже са нвсё. 11, 23 йже
нѣсть со мною, на ма ёсть: н
йже не соБнраета со мною, рас-
иже
726
нже
точаетъ. 11, 35 нже вь тевѣ.
11, 40 НЕ ИЖЕ ЛН сотвори ВНѢШ-
НЕЕ. 12, 1 ёже есть ЛИЦСмѢрІЕ.
12, 2 е*Е НЕ Фкрыетсж, Н ТДЙ-
но, ёжс не оурдзУмѣетсА. 12,
3 И ёжЕ КО Оу\У ГЛАгблАСТС во
Хрдліѣуь. 12, 8 ЙЖЕ АЩЕ йспо-
вѢсТЬ МА ПрЕД ЧЕЛОВѢкн. 12,
10 ЙЖЕ рЕЧЕТЛ СЛОВО НД СнД Ч€-
ловѣческдго. 12, 40 ВЬ ОНЬЖЕ
часъ не .мните. 12, 42 ёгбже
ПОСТАВИТЬ ГДЬ НАД ЧСЛАДІЮ
СВОЕЮ. 12, 43 ёгбже пришЁдъ
ГДЬ ёгш ШБрХфЕТЬ ТВОрАЩДТДКШ.
12, 46 ВЬ ОНЬЖЕ НЕ ЧАСТЬ, и
ВЬ ЧАСЪ, ВЬ ОНЬЖЕ НЕВѢСТЬ. 12,
48 ёл^ЖЕ ДАНО бУдСТЪ МНОГШ,
-------И ё-М^ЖЕ ПрЕДАШД -МНО-
ЖАЙШС. 13, 16 ЮЖЕ СВАЗА СА-
ТАНА сё бсмоснадесжте лѣто.
13, 19 ёже пріемъ человѣка
вверже вь вертоградъ свой. 13,
21 ёгбже пріемши жена. 14,9
н пришедъ нже тсбё звдвын н
онаго. 14,15 нже снѣсть бвѣдъ
вь цртвіи Бжін. 14, 27 н йже
не носить крта своегш. 14, 28
ёже ёсть нд совершеніе. 14,33
нже не Фречётсж всегш своегш
ймѢніа. 16,1 нже ймжше при-
ставника. 16, 15 ёже ёсть вь
челсвѣцѣ^'ь высоко. 16,20 нже
лежаше пред врдты ёгш гнбень.
17, 1 ёгшже рддн при додать.
17, 7 нже пришедшУ сь
села речёть. 17,10 ёже должнн
вѣсомъ сотворити. 17,27 до не-
гшже дне внйде Нше вь ковчёгь.
17, 29 вь бньже день йзыде
Дшть Ф Оодолллаиъ. 17, 30 вь
оньже Онъ человѣческій гавйтсл.
17, 31 йже бУдстъ нд кровѣ,
------и нже на селѣ. 17, 33
йже дціе взыщетъ дУшУ свою
епдетй-------й йже дцк погу-
бить Ю. 18,17 ЙЖЕ АЦІЕ не прі-
йметъ цртвіА Бжіж. 18, 29
нже шстдвнть домъ. 18,30 йже
не прійметъ мнбжицею во времж
сіе. 19, 20 юже ймѣуь поло-
жена во оуврУсѣ. 19, 21 ёгш-
же не положилъ ёсн, й жнёши,
ёгшже не сѢалъ ёсн. 19, 22
вземлю, ёгшже не положить, й
жнУ, ёгшже не сѣж^ь. 19, 26
ёже ймдть. 19,30 й вь нюже
врдАЦІД ШБрАЩЕТА жревж при-
вязано. 19, 42$же кь смнрЁ-
нію твоемУ. 20, 17 ёгшже не
врегбшд ЗНЖдУціІН СЁЙ БЫСТЬ во
глдвУ оуглд. 20, 18 й на нём-
же пддеть. 20, 20 во ёже пре-
дати ёгб нлчалствУ й области
йгемшновѣ. 20,35 ёже Ф мерт-
вымъ. 21, 4 ёже ймѣ. 21, 6
йже не разорится. 21,15 ёнже
не возмбгУтъ протйвитнеж йлй
фвѣцідтн вей протнвлжюцііисж
вдмъ. 22, 7 въ оньже подоба-
Ш€ ЖрЁТН ПДСМ'У. 22,10 въ онь-
же вубднтъ. 22, 19 ёже за вы
даёмо. 22, 20 гаже за вы про-
ливается». 22, 22 ОБдче горе
человѣкѣ1 томѣ, ймже предаЁтсж.
22,36 но нынѣ йже нмдть вла-
галище ------а йже не нмать.
нже
727
нже
22, 37 ёже: н со бсззаконнымн
вмѣинсж. ЙБО ёЖС ш мнѣ, кон-
чинѣ нмдть. 22, 47 егоже дціе
лобжУ. 22, 60 ёже глдгблешн.
23,19 нже бѢ зд нѣкУю крдмо-
‘лУ БЫВшУю во градѣ н оувійство
ввёрженз вл темницѣ. 23, 25
егоже прошдуУ. 23, 51 нже
чджше н сдмз цртвіж Бжіж. 22,
53 вь нёмже не бѢ никтоже ни-
когддже положена. 24, 13 ен-
же ймж ^ммдУсз. 24,18
же ймж Клебпд. 24, 19 йже
высть мУжз пророка. 24, 25
ёже вѣровати ш всѣ^а. 24, 28
ва нюже йджстд.
Іоан. 1, 3 ёже бысть. 1, 9
нже просвѣфдетз всжкдго чело-
вѣка. 1,15 егоже рѣуз, нже по
мнѣ грждый. 1,26 ёгшже вы не
вѣете. 1, 27 йже предо мною
нѣсмь бысть: ёмУже дзадостойнз.
1, 30 ш нёмже дзь рѣуа-------
нже предо мною бысть. 1, 33
ндд негоже оузришн Дуа суодж-
фд й превывдюфд ид нёма. 1,
38 ёже глдгблетеж скдзлемо:
оучйтелю. 1, 41 ёже ёсть скд-
здемо. 1,42 ёже скдздетсж. 1,
45 егоже писд іИшѵсёй ва за-
конѣ ------йже ш Ндзарёта. 1,
47 ва нёмже лети нѣсть. 2,5 ёже
аціс глгблета вамз, сотворите.
2, 22 н вѣровдшд писанію, й
словесн, ёже речё Ійса. 3, 11
гакш ёже вѣмы, глгблемз, н ёже
вйдѣуомз, сйидѣтелствУемз. 3,
26 йже бѢ са тобою обонз
пола Іордднд, ё^Уже ты свидѣ-
телствовала ёсй. 3, 32 й ёже
вйдѣ й слыша, сіё свидѣтелствУ-
ета. 3, 34 егоже бо посла Бга.
3, 36 йже не вѣрУетз ва Сна,
не оузрнта живота. 4, 5 прійде
оувш во града Самарійскій-------
блйз вёсн, гаже дддё Ідкшва Іш-
снфУ. 4,12 йже дддё ндмз стУ-
денёца сёй. 4, 14 а йже піёта
ш воды, юже дза ддмз ёллУ, не
вждждетеж во вѣки: но вода,
юже дзь ддма ё-мУ, бУдстз ва
нёма йстбчника воды. 4, 18 и
нынѣ, егоже нмдшн, нѣсть тй
мУжз. 4, 22 вы клднжетесж,
ёгшже не вѣете: мы кланжемеж,
ёгбже вѣмы. 4, 24 нже кла-
нжетеж ё^У, дуомз й истиною
достбита клднжтнеж. 4,29 прі-
ндйте й вйднте члвѣка, йже речё
мй веж. 4, 32 дза врдшно
нмдмз гастн, ёгшже вы не вѣете.
4, 46 ёгшже сына болжшс ва
Капернаумѣ. 4, 50 ёже речё
е’мУ Інса. 4, 53 вз оньже ре-
чё ё^У Інсз. 5,2 гаже глдгблет-
сж Фврёйски Бию-есдд. 5, 4 нже
пёрвѣе влізжше по возл\Уфёніи
воды, здравз вывдше. 5, 11
йже мж сотвори цѣла. 5, 15
йже мж сотвори цѣла. 5, 19
дціе не ёже вйдитз Оца творж-
фд. 5, 23 а нже не чтйтз Она.
5, 28 вз оньже вен сУфін во
гровѣуз оуслышата глдез Она
Бжіж. 5, 32 ёже свндѣтелствУ-
етз ш мнѣ. 5,38 ёгбже тбй по-
иже 728 иже
сла. 5,44 гаже Ф ёдйнагш Бга.
5, 45 йже на вы глагблета. 6,
9 йже йлать пать улѣва гачмён-
ныул. 6, 14 ёже сотвори Інса.
6, 21 ва ниже йдАу'й. 6, 22
йже стоашс 6б дна пола мбрА
------ва бньже внидбша о^чнцы
ёгш. 6, 27 ёже Сна человѣче-
скій вала даета. 6, 29 ёгбже
посла бна. 6, 37 ёже даета
лнѣ Оца. 6, 39 ёже даде лй.
6, 42 ёгшжс мы знаема отца
и матерь. 6, 51 йже сшедый
са нвсе-------ёгбже аза дала
------южс аза дала за живота
ліра. 6,63 йже шжнвлАета. 7,
25 ёгбже йір^та оу бйтн. 7, 28
ёгшжс вы не вѣете. 7, 36 ёже
рече. 7, 39 ёгбже Х°та^’ прі-
нлатн вѣрующій во нла ёгш.
7, 49 йже не вѣсть закона. 7,
50 нже пришедый ка немй
нбфію. 8, 7 нже ёсть бсз
грѣуа ва васа. 8, 38 ёже вй-
дѣуа оу Оца моегш--------------
ёже вндѣсте оу отца вашегш.
8, 40 йже истинѣ вала глгб-
лауа, южс слышауа Ф Бга. 8,
47 нже ёсть ш Бга. 8, 53 нже
оумре. 8, 54 ёгбже вы глаго-
лете. 9, 7 ёже сказаетсА, по-
слана. 9, 13 нже бѢ иногда
слѣпа. 9, 19 ёгбже вы глаго-
лете. 9, 24 йже бѢ слѣпа. 10,
12 йже нѣсть пастырь, ё^же
не с^тьовцы своа. 10,29 нже
даде лнѣ. 10, 36 ёгбже Оца
сватн. 11,2 ёмже врата Ла-
зарь болашс. 11,3 ёгбже лю-
бншн. 11, 6 тогда превысть на
немже вѣ мѣстѣ два дни. 11,
27 нже ва міра грждый. 12, 1
ёгбже воскреси Ф мертвыуа. 12,
4 нже уотлше ёгб предати. 12,
9 ёгбже воскреси Ф мертвыуа.
12,17 нже вѣ прежде са нйла.
12,21 йже вѣ Ф ііню-саіды Га-
лІлёйскіА. 12,38 ёже рече. 12,
48 ёже глгблауа. 13, 5 лен-
тіема, нлже вѣ препоАсана. 13,
7 ёже аза творю. 13, 23 ёгб-
же люблашс 1'нса. 13,24 и
нелже глгблета. 13, 26 ёл^же
аза шмочйва хлѣва подала. 13,
27 ёже творншн. 13, 29 ёже
трев&ма на праздника. 14^, 13
н ёже аціе что просите Ф Оца.
14, 17 ёгшжс міра не лбжета
пріАти. 14, 24 ёже слышасте.
14, 26 ёгбже пбслста Оца во
ила мое. 15, 3 ёже глгблаха
вала. 15, 5 й нже вѣдета во
лнѣ. 15, 7 ёгшжс ацк убфсте.
15, 16 ёгшжс ацк просите Ф
Оца. 15, 20 ёже аза рѣх'а
вала. 15, 26 ёгдд же пріндета
Оутѣшитсль, ёгбже аза послю
------дуа истины, йже Ф Оца
йехбдита. 16,2 да всАка, йже
оувіетз ВЫ, ВОЗМННТСА СЛ^ЖБ^
приноейти Бі\. 16,17 что ёсть
сіе, ёже глгблета нала. 16,18
что сіе ёсть, ёже глгблета. 17,
2 да всако ёже дала ёсй ё"^,
даета нма живота вѣчный. 17,
3 да знаюта тсбс ёдйнаго йстнн-
нже
729
иже
бо тесть Каіафѣ,
наго Бгд, й егоже послала есн
Інса Хртд. 17, 4 еже дала есй
мнѣ дд сотворю. 17, о н нынѣ
прослдвн ЛАА ТЫ, Оче, Оу ТСбё
самагш славою, юже нлгѣуа оу
теве. 17, 22 н дзь слдв^, юже
дала е’сн мнѣ, ддуа йма. 17,
24 дл вйджта славЪ1 мою, юже
дала есй мнѣ. 17,26 дд любы,
еюжелажесй ворлювйла, ва нйуа
вйдета, й дза ва нйуа. 18, 1
ва оньже внйде сама н оученицы
егш. 18, 5 стоашс же й І^дд,
нже преддлше ёгб са нйми. 18,
9 дд св^детсж слово, ёже речё.
18,11 вонзй ножа ва нбжннц^;
чдш^, юже ддде мнѣ Оца, не
ймдма лн пити ёж. 18, 13 вѣ
йже вѣ друіе-
рёй лѣтЪ’ томй. 18, 16 йзыде
оувооученйкатбй, йже вѣ знаемь
друіерёови. 18, 26 ё^^же
Петра оурѣза оууо. 18, 32 да
слово Ійсово сб^дстса, ёже речё,
ндзнамен^А, коею смертію уо-
ташс оумрети. 18,37 н всжка,
нже есть ш йстнны, посл^шаета
гласа моегш. 19,12 всАка, нже
цдрж севё творнта, протйвнтсА
кёсдрю. 19, 17 йзыде нд гла-
големое лонное мѣсто, ёже гла-
гблетсА ёврёйски Голгбю-д. 19,
22 швѣфд Пілдта: ёже писдуа,
пнсауа. 19, 26 Ійса же вйдѣва
мтрь, н оученйка стоАфд, ёгбже
люблашс, глгблд. 19, 37 воз-
зржта нднь, ёгбже прободбша.
19, 38 по сйуа же молй Пілд-
тд Ішсифа, йже ш Лрімаю-ёд.
19, 41 н ва вёртѣ гроба нова,
ва нёмже ннколйже никтоже по-
ложена вѣ. 20, 2 течё оуво н
прійде ка С(мшн^ Петр^ н ка
др^гбм^ оученикЯ, ёгбже любла-
ше Інса. 20, 7 й сударь, нже
вѣ нд главѣ ёгш, не са рйзами
лежафь, но особь свйта нд ёдй-
нома мѣстѣ. 20, 16 равв^н'і,
ёже глдгблетсА, оучйтелю. 21, 2
вк^пѣ Сімшна Пётра —
— й Ндю-днайла, йже вѣ ш Ка-
ны ГдлілёйскіА. 21, 7 глагбла
же оучнка той, ёгбже люблашс
Ійса. 21, 20 шврдфСА же
Пётра вйдѣ оученйка, ёгбже лю-
блашс Інса, во слѣда йд^фд,
йже й возлежё нд вёчери нд пер-
си ёгш. 21, 24 сёй ёсть оуче-
нйка свндѢтслств^ай ш сйуа,
нже й ндпнеа сіа.
Дѣян. 1, 2 ао днё, ваонь-
же-------вознесёсА. 1, 4 ёже
слышдсте ш менё- 1, 11 сёй
Ійса--------тдкожде прійдета;
ймже ббрдзома вйдѣсте ёгб. 1,
12 Ф горы ндрицдемыА ёлешна,
гаже есть блйз Іерлйма. 1, 16
подондше скончдтиса писанію
сем$, ёже предречё Дуа Стый.
1, 19 Ікелддмд, ёже ёсть село
крбве. 1, 22 до днё, ва оньже
вознесёсА. 1, 23 Пдрсдв^, йже
наречена бысть І^ста. 1,24 по-
кажи ёгбже йзврдла ёсй. 1, 25
дплствд, нз нсгшжейспддё І^да.
2, 5 газыкд, нже под нвеема.
нже
730
нже
2, 8 газьікл наша, ваиемжеро-
дйуомеж. 2,21 ВСЖКа, ЙЖЕ дцк
призовёте нмж Гдне. 2, 24
егбже Бга воскреси. 2, 32 сего
Інсд воскрсн Бга, ёмУже вей мы
есмы свидѣтели. 2, 33 йзліж
сіе, ёже вы иынѣ видите. 2,36
Ійса, ёгбже вы распжсте. 2, 45
рдздджуУ всѣма, ёгшже дцк ктб
тревовдше. 3, 2 ёгбже полдгдуУ
по всж дни. 3, 3 нже видѣва
Петра. 3, 6 ё*е имама, сіе тн
даю. 3,10 нже милостыни рддн
сѣджшс. 3, 13 ёгбже вы пре-
даете. 3, 15 ёгбже Бга воскре-
си Ф мертвыха, ё-'^же мы сви-
дѣтели ёсмы. 3, 16 сего, ёгбже
видите и знаете, оутвердй нмж
ёгш: й вѣра, гаже ёгшради, даде
ёмУ всю цѣлость. 3, 21 ёгбже
подоваета иней оувш пріжтн. 3,
3, 23 дУшд, гаже дцк не послу-
шаете пророка бндгш, потревнт-
сж Ф людей. 3, 25 завѣта, ёгб-
же завѣцід Бга. 3, 26 влгосло-
вжціа вдса, во ёже Фврдтйтисж
вама комУждо Ф влшва вашнуа.
4, 2 жалжцк сй, зд ёже о учити
йма люди. 4, І^Ндзшреж, ёгб-
же вы распжсте, ёгбже Бга во-
скресй Ф мертвыха. 4, 12 ш
немже подоваета спдстйсж ндма.
4, 22 человѣка тбн, нд немже
бысть чУдо сіе. 4,25 нже Дуома
Стыма-------рекла ёсй. 4, 27
ёгбже помазала ёсй. 4,35 даж-
шееж же коемУждо, ёгшже дціе
ктб трсБОвашс. 4, 36 ёже есть
скдздемо. 5, 30 Ійса, ёгбже вы
оувйсте. 5,32 Дуа Стый, ёгбже
даде Бга. 5, 36 ёлУже прнлѣ-
пншаеж числбма мУжёй гакш че-
тыреста: йже оубіёна высть. 6,
10 ДуУ, ймжс глагблаше. 7, 3
пріндй ва землю, юже дціе тй
покажУ. 7, 4 пресели ёгб ва зем-
лю сію, на нёйже вы нынѣ жи-
вете. 7, 7 газыкУ, ё-мУже пора-
вбтаюта, сУждУ дза. 7, 16 по-
ложённ выша во гровѣ, ёгбже
кУпй Авраама. 7, 17 привли-
ждшесж врёмж швѣтованіж, и мже
клжтеж Бга. 7, 18 наста царь
ина------йже незнаніе Ішснфа.
7, 20 ва нёже времж роднеж
іИшѵсёй------нже питана высть.
7, 28 оувнтн мж ты убцкшн,
ймжс бвразома оувйла ёсн вчера
Фгѵптжнннд. 7, 33 мѣсто во,
нд немже стой ши, землж ста
ёсть. 7, 34 вйдѣуа шзловлёніе
людей мойуа (народа моего, той
Хао5 |юо, рориіі теі), йже (той,
циі) во бгѵптѣ. 7, 35 сегб
/Ишѵсёд, ёгбже ФрйнУша. 7,38
нже пріжта словеса. 7,39 ёгш-
же не восуотѣшд послУшатн от-
цы наши. 7, 41 йже нзведё
наса. 7, 44 сотворити ю по
бврдзУ, ёгбже вйдѣ. 7, 45 юже
й внесбшд пріёмше Отцы наши.
7, 46 нже шбрѣтс влгоддть
пред Бгома. 7,5,2 Пра ведндгш,
ёгшже вы нынѣ преддтеле н оу-
війцы высте. 8, 19 на негоже
дціе положУ рУцѣ, прінметеДуд
И Ж С
731
НЖЕ
Стаго. 8,27 м^жз Л^ріиз--------
нже вѣ над всѣми сокршвищи (а:
ИЖЕ ПрІНДЕ поклонитися во Іеру-
салима. 8, 32 слово же писа-
нія, ё*€ ЧТЯШС, бѢ СІЕ. 9, 5
азз Інсз, ёгбже ты гбннши. 9,
17 на пУтй, ймже шелз есй. 9,
33 нже вѣ разславлена. 9, 36
гаже сказасма. 9,39 егбже при-
шедша возведбша вз горницѣ.
10, 6 оу--------оусмаря, ёмУ-
ЖЕ есть дбмз. 10, 12 ВЗ НЕМ-
ЖЕ Бжу^ вся четыроншгая зем-
ли. 10, 17 ёже вйдѣ. 10, 21
её азз ёсмь, ёгбже йщстс: кая
есть вина, ё<*же ради пріидбете.
10, 32 прнзовй бімшна, нже
нарицастся Петра — — йже
пришедз возглагблстз тевѣ. 10,
36 слово, ё*е посла сыншмз
Ійлевымз. 10, 37 по крщеніи,
ёже проповѣда Ішанна. 10, 38
Ійса, йже ш Назарета-------йже
прбйде. 10, 39 ёгбже й оувй-
ша, 10, 47 ё*е не кртйтися.
11, 6 вз нюже воззрѣва смо-
тря^з. 11, 11 тріе мУжіс ста-
жа пред храминою, ва нейже
вѣ^з. 11, 14 йже речета глы
ка тевѣ. 11, 23 нже пришедз.
11, 28 йже й высть при Клаѵ-
д(н. 11, 30 ёже н сотворйша,
пославшс ка старцемз. 12, 4
ёгбже н ёмь всадй вз темнйцУ.
13, 7 йже вѣ со а ноѵп атома.
13, 9 Саѵла же йже н Паѵела.
13, 22 ёмУже н рече — —
йже сотворйтз вся
ѵотѣніямоя.
13, 25 но сё грядётз по миѣ,
ёмУже нѣсмь достойна разрѣши-
ти ремень сапогѣ ёгш. 13, 31
ьже гавляшеся во дни мншгн.
13, 37 ёгбже вѣ воздвйже. 13,
41 ёмУже не нмате вѣровати.
13, 47 ёже выти тевѣ во спа-
сеніе. 14, 8 йже ннколйже бѢ
родила. 14,9 нж воззрѣвзнань.
14, 11 народи же вйдѣвшн, ёже
сотворй Паѵела, воздвигоша
гласз свои. 14, 15 швращати-
ся кз БгУ жйвУ, нже сотворй
ибо й землю. 14, 16 йже вз
мнмошедшыя роды шставнлз вѣ
вся газыкн. 14, 23 предаша
йх'з Гдевн, ва негоже оувѣрова-
ша. 14, 26 вѣша преданы Блго-
дати Бжіей вз дѣло, ёже скон*
чаша. 15, Юуѵтыф. возложи-
ти йго--------ёгшжс ни оць
нашн нн мы возмогбхомз понс-
стй. 16, 2 йже засвидѣтслство-
ванз вѣ Ф с^фнхз вз Яѵстрѣхз.
16, 12 Фт^д^ же вз Філіппы,
йже ёсть первый града части ИІа-
кедбніи. 16, /^ёйжсГдьшвёр
зе сердце. 16, 16 бтроковйца
нѣкая------гаже стяжаніе много
даяше господёмз свойма. 16,
24 нже таково завѣщаніе пріемь.
17, 3 сёй Інсз, ёгбже азз про-
повѣдаю вамз, ёстьХртбсз. 17,
23 шврѣтбхь н капище, на нсм-
же бѢ написано: невѣдомом^
Бг^. ёгшжс оувш не вѣд^ціе
чтете. 17, 31 оуставилз ёсть
день, вз оньже хощетз с^дйти
732
И Ж С
вселеннѣй вз правдѣ, ш мѣжѣ,
ёгбже прсд^стави. 18, 7 ёмѢ-
же урдмина бѢ вскрай сбнмифд.
18, 27 йже пришедз тамш по-
СОБСТВОВД мнбгш вѣровавшымз
БЛГОДДТІЮ. 19, 13 34КЛИНД-
емз вы Ійсомз, ёгбже Паѵслз
проповѣдаете. 19, 13 члвѣка,
ва немже вѣ дѣда лѣ’кавый.
19, 27 ёже бы во шбличс-
ніе не пріитй — — юже веж
Ясіа й вселёиидж почитаете.
19, 35 кто во есть человѣка,
йже не вѣсть. 19, 40 нн ёдйнѣй
винѣ с^фей, ш нейже возмбжемз
воздати слово. 20, 20 нн вз
чссбмз Ф полезны^ швииѣусж,
еже сказати вала. 20, 21 ёже
кз Бгѣ покджніе, и вѣрѣ', гаже
ваГддндшегоІнсдХртд. 20,24
развѣ ё«е скончати теченіе мое
са радостію, й слѣжвѣ’, юже
пріж^з Ф Гдд Ійса. 5^5<9вни-
мдйте оуво севѣ й вссмѣ стад^,
вз немже васз Д^з Стый поста-
вн ёпіекопы, пасти црковь Гда н
Бгд, юже етжжа крбвію своею.
20, 30 глагблюцгіи рдзврдфё-
наж, ёже Фторгати оучсникй. 20,
38 скорвжфе ндипдчешсловссй,
ёже рече. 21, 11 ёгшже ёсть
пбжеа сей. 21, 16 оу негшже
бы шептати ндмз. 21, 19 ёже
сотворй Бгз. 21, 23 сотворй,
ёже тй глгблемз. 21, 28 сей
ёсть члвѣка, йже-------всюдѣ1
оучйте. 21, 29 ёгбже мнж^,
гакш вз црковь ввела есть Паѵслз.
иже
22, 4 йже сей пѣть гонйуз. 22,
8 азз еелль ІйсзНдзшрен, ёгбже
ты гоннши. 22, 18 не пріймѢтз
свидѣтслства твоегш, ёже ш мнѣ.
23, 19 что ёсть, ёже ймаши
возвѣстйтн дли. 23, 21 чдюфе
швѣфдиіж, ёже Ф тевё. 23,28
винѣ, ёжже ради поимдуѢиднь.
23, 29 ёгбже шврѣтб^а шгла-
гблѢемд. 24, 6 йже й црковь
покѢсйсж шсквернйти, ёгбже й
гауома. 24, 8Ф негшже возло-
женіи сала------познати. 24,
14 вз пѣ’тн, ёгбже сіи глагб-
лютз ёресь. 24, 15 ёгшже й
сами сіи чаютз. 24, 21 гласа,
ймже возопйва стож вз нйуа.
24, 24 слышите Ф негш вѣрѣ’,
гаже во Хрта Ійса. 25, 11 ни-
чтбже ёсть во миѣ, ёже сіи на
мж клсвсфѢтз. 25, 15 ш нем-
же-------гавйшд архіереи. 25,
19 ёгбже глаше Паѵслз жйва
быти. 25, 24 внднте сего, ш
немже все множество Іѣ’дёй стѢ-
ждуѣ’. 25,26 ш немже йзвѣст-
иое чтб писати----не ймамз.
25, 27 посылаюфѢ юзника, а
вины, гаже нань, не сказати. 26,
4 житіе моё оувш, ёже Ф юно-
сти ----- вѣджтз вей І^дёи.
26, 7 ш нёмже оуповдніишкле-
встасмь ёсл\ь. 26, 10 ёже й
сотворйуз. 26, 12 со властію й
повслѣніема, ёже Ф архіерёй.
26, 15 Інсз, ёгбже ты гоннши.
26, 18 ёже пріжти йма Остав-
леніе грѣушвз-----вѣрою, гаже
нже
733
нже
въ ма. 26, 22 помощь оуво
оулУчнвъ гаже Ф Бга. 26, 26
кънемУжсіі-----глагблю. 27,
5 пУчйнУ же, юже противъ Кі-
лікін. 27, 17 гаже востжгше,
всакнмъ овразомъ помогауУ.
27, 20 ФимашесА надежда всж,
еже сплстйса намъ. 27,23 ёгш-
же азъ ёслАЬ, ем^жс іі слУжУ.
27, 25 такш ведетъ, ймже
Образомъ речено мн высть. 28,
4 егбже спасена ФмбрАсУдъ—
— жйтн не шставн. 28, 7 нже
пріймь насъ, три дни лювёзнѣ
оучредй. 28,8 къ немУ же Паѵелъ
вшёдъ.
Іаков. 1, 12 влжёнъ мУжъ,
йже претерпитъ искушеніе---
егбже швѣща Бгъ. 1,17 ьу не-
гшже нѣсть премѣненіе. 1,18
породи насъ словомъ йстнны, во
ёже быти намъ начатокъ нѣкій
созданіемъ ёгш. 1, 27 ёже по-
сѣціа'тн сйрыуъ. 2, 5 цртвіА,
(же швѣща любащымъ ёгб. 2,
10 йже во весь законъ соблю-
детъ. 3, 17 а гаже свыше пре-
мудрость, первѣе, оувш чиста
есть. 4, 4 йже во восубгретъ
дрУгъ вытн мі'рУ. 4,5 къ зави-
сти желаетъ дуъ, нже всслйса
въ ны. 4,14 пара во ёсть, гаже
вмалѣ гдвластса. 4,15 вмѣстш
ёже вы глагблатн. 5, 3 ёгбже
сннскасте въ послѣдніе днй. 5, !
12 вУдн же вамъ ёже ёй, ёй,
н ёже ни, нн.
1 Петр. 1, 3 йже по л\нб-
зѣн своей млтн порождай насъ.
1, 6 ш нёмже радУйтесА. 1, 8
ёгбже не вйдѣвше лювнте, (н) на
негоже ннѣ не зржіре. 1, 10 Ф
нёмже спасёнін взыскаша. 2, 4
къ нсмУже приуодАіре камени
жйвУ. 2, 7 камснн, ёгшже не
врсгбша зйждУщін. 2, <§ш нём-
же и претыкаютсА, слбвУ про-
тнвлающінса, на нёже й положё-
ни выша. 2,12 да ш нёмже кле-
вёірУтъ васъ. 2, 22 нже грѣуа
не сотвори.2,23 йже оукарАемь.
2, 24 йже грѣуй нашл самъ
возиссё------ёгшже газвою йс-
цѣлѣсте. 3, 2 вйдѣвше ёже со
страуомъ чисто житіе ваше. 3,
4 ёже ёсть пред Бгомъ много-
цѣнно. 3, 6 ё<*же высте чада.
3, 7 во ёже не прекраіратисА
млтвамъ вашымъ. 3,10 ёже не
глатн лети. 3, 12 ёже потре-
вйти йуъ Ф земли. 3, 16 ш
нёмже клевёірУтъ васъ. 3, 19
ш нёмже и сУгрымъ въ темницѣ
дуовшмъ сошёдъ проповѣда. 3,
20 дѣлаемУ ковчёгУ въ нёмже
малш, ейрѣчь, осмь дУшъ спасб-
шасА Ф воды. 3, 21 ёгшже во-
швражёніе нынѣ н насъ спасаетъ
крщёніе. 3, 22 йже ёсть Фдес-
иУю Бга. 4, 2 во ёже не ктомУ
члвѣческимъ пбуотемъ. 4,4 ш
нёмже диватса. 4, 11 юже по-
даётъ Бгъ--------ё<«Уже ёсть
слава. 4, 12 не днвйтсса ёже
въ васъ раждежёнію ко нскУшё-
нію вамъ вываемУ. 5, 1 нже н
НЖЕ
734
НЖЕ
уотАщей славѣ гавйтисА овщ-
никз. 5, 2 пасите ёже вз вдез
стадо Бжіе. 5, 9 ёмѢже протн-
внтеса тверди вѣрою, вѢдѢщС,
гакш тѣже страсти слѢчдютса ва-
шемѢ Братствѣ, ёже вз мірѣ.
5, 12 СЕН БЫТИ истиннѣй БЛГО*
дати Бжіей, вз нейже стоите.
2 Петр. 1, 4 Фвѣгше, гаже
вз мірѣ, пс^отима тли. 1, 9
ёмѢжЕ БО нѣсть сн^з, слѣпз
есть. 1,17$ НЕМЖЕ дзз БЛГ0ИЗ-
вбли^з. 1, 19 ймдмы извѣст-
нѣйшее слово, бМ^ЖЕВНИМДЮфЕ.
2, 15 йже мздѣ неправеднѣ
возлюби. 2,19 ймже во ктб по-
вѣжденз вываетз. 3, ІОъъонъ-
же ивса оувш сз шѢмомз мймш
йдѢтз. 3, 12 егшжс ради нвса
жегшма разорАтсА.
1 Іоан. 1, 1 ёже вѣ непер-
ва, еже сльішауомз, еже видѣ-
уомз бчймд нашима, еже оу-
зрѣуомз. 1, 2 йже вѣ оу Оца.
1, 3 еже вйдѣуомз й слыша-
уомз. 1, 5 еже слышауомз Ф
негш. 2, 5 йже аще совлюдаетз
слово. 2, 7 заповѣдь вётуѢ,
южс имѣете — — слово ёже
слышдстс. 2, 8 ёже есть по-
йстиннѣ вз иемз. 2, 16 все ёже
ВЗ мірѣ ПОЛОТЬ ПЛОТСКДА. 2,
24 ёже слышасте йспсрва------
ёже йспсрва слышасте. 2, 25
шбѣтованіе, ёже самз швѣщд
намз. 2, 27 вы ёже помаздніе
ПрІАСТС. 3, <7 ВСАКЗ ЙЖЕ вз иемз
превываетз. 3, 11 сс ёсть за-
вѣщаніе, ёже слышдстс. 3,17
йже оуво ймдть Богатство. 5,
22 ёгбже аще прбсимз. 5, 24
ёгбже далз есть намз. 4, 2
дѢуз, йже йсповѣдѢетлІйса Хрта.
4, 3 дѢуз, йже не йсповѣдѢстз
Ійса Хрта-------ёгбже слыша-
сте. 4,4 вблій есть йже вз вдез,
нежели йже вз мірѣ. 4, 6 нже
знастз Бга, послушаетъ насз: й
йже нѣсть Ф Бгд, не послѣ шасть
насз. 4, 15 нже аще нсповѣсть.
4, 16 любовь, южс нмать Бгз
кз ндмз. 4, 20 не любай врата
своегш, ёгбже видѣ, Бгд, ёгшжс
не вйдѣ, какш мбжетз любити.
5, 9 сіе есть свндѣтелство,
Бжіе, ёже свидѣтслствова Бгз.
5, 10 свндѣтелство, ёже свн-
дѣтелствовд Бгз. 5,14 дерзно-
веніе, ёже ймдмы кз иемѣ. 5,
15 послѣшастз насз, ёже аще
прбсимз.
2 Іоан. 1, 5 нс гакш запо-
вѣдь пишѣ тевѣ нбвѢ, но южс
ймамы йспсрва.
5 Іоан. 1, 1 Піеви----------
ёгбже аз» люблю. 1, 5 вѣриш
творншн, ёже аще дѣлаеши вз
вратію.
Іуд. 1, 23 й гаже Ф плоти
шсквсриённѢю рйзѢ.
Римлян. 1, 2 ёже прежде
швѣща. 1, 5 ймже пріжуомз
влгодать. 1, 9 Бгз, ёмаже слѢ-
жѣ д\омз моймз. 1, 15 такш
ёсть, ёже по моемѣ оусердію н
вамз-------Блговѣстйѣи. 1,20
н же
735
НЖС
во еже быти ймл кезФвѢтныма.
1, 24 во ёжескверийтнсь тѣлс-
с$мз йуа. 1, 25 Творца, йже
есть влгословёиз во вѣки. 1, 27
возмездіе, ёже подоваше преле-
сти йуа. 2, 1 ймже во содома
сУдиши дрУга, севё шсУждаеши.
2, 6 нже воздаста коемУждо по
дѣлима ёгш. 2, 23 йже вз за-
конѣ увалйшись. 2, 27 й шсУ-
днтз ёже-Ф естества нешврѣзаніе
закона совершающее, теве, нже
писаиіемз н шврѣзаніема ёсй
преступника. 2, 28 ие во йже
гавѣ, іУдёй ёсть, ни ёже гавѣ во
плоти, шврѣзаиіе. 2,29 но йже
вз тайнѣ ІУдёй — — ёмУже по-
увала не ш человѣка. 3, 24 йз-
вавленіемз ёже ш Х^тѣ Ійсѣ. 3,
25 ёгбже предположй Бга. 3,
26 во ёже быти ёмУ праведиУ.
3, 30 ёдйна Бга йже шправ-
дйта шврѣзаиіе. 4, 6 ёмУже
вмѣиьетз Бга правдѣ’. 4, 8
влжёизмУжа, ёмУже не вмѣннта
Гдь грѣуа. 4, 11 й знаменіе
пріьтз шврѣзаиІА, печать прав-
ды вѣры, іаже вз иешврѣзаиіи
------во ёже вмѣийтисл іі тѢмз
вз правдУ. 4, 12 гаже (вѣ) вз
исшврѣздніи. 4, 13 ёже быти
ёмУ иаслѣдиикУ мірови. 4, 16
ко ёже быти йзвѣстнУ швѣтова-
нію всемУ сѣмени — — йже
ёсть бцз всѣмз ндмз. 4, 17
БгУ, ёмУже вѣрова. 4, 18 йже
паче оупованіь во оуповаик вѣ-
рова, во ёже быти ёмУ <5цУ
мишгимз газьікшма. 4,21 іакш
ёже швѣща енленз ёсть н сотво-
рити. 4,25 йже прёданз высть.
5, 2 ймже й приведеніе шврѣ-
тбуомз вѣрою во влгодать сію,
вз нёйже стонмз. 5,11 Хртбмз,
ймженынѣ примиреніе пріьуома.
5,12 вз нёмже вей согрѣшйша.
5,14А&ІМ0ВЛ, нже ёсть Образа
вУдУщагш. 6,10 ёже во оумре,
грѣуУ оумрг единою: а’ ёже жи-
вётз, Ііговн жнвета. 6, 12 во
ёже послУшатн ёгб. 6,16 ёмУ-
же представляете севё равы —
— ёгшже послУшаете. 6, 17
вз оньже и предаетесь Образа
оучсніь. 7, 4 во ёже выти вамз
йнбмУ. 7, 5 во ёже плбдз тво-
рити смерти. 7, 6 ймже держй-
ми вѣ^омз. 7, 10 н шврѣтесь
мй заповѣдь, іаже вз жнвбтз. 7,
15$нн бо содѣваю, не разУмѣю:
не ёже во уощУ, сіё творю: но
ёже ненавйждУ,тбсодѣловаю 7,
16 ёже не уощУ, сіё творю. 7,
18 ёже во уотѣтн прилежнта мн,
а ёже содѣьти доврое, не шврѣ-
таю. 7,19 не ёже во уощУ до-
брое, творю: но ёже не уощУ
злое, сіё содѣваю. 7, 20 аще
ли ёже не уощУ азз, сіё творю.
8, 3 немощное бо закона, вз
нёмже нел\оществоваше плотію.
8, 12 дблжни ё<мьі не плоти,
ёже по плоти жйти. 8,15 пріь-
сте дуа сноположёніь, ш нёмже
вопіёмз. 8, 24 ёже во вйднтз
ктб. 8, 25 аще ли ёгшже не
нже
736
нже
видима, надѣемся. 8, 32 йже
оувш своегш Снд не пощадѣ. 8,
34 йже н есть шдеснУю Бгд,
йже й ходатайствуете ш наса. <9,
39 возмбжета идея различити
Ф люввё Бжіж, гаже ш Хртѣ.
9, 15 помйлУю, ?гоже аще по-
мйлУю, н оущёдрю, егбже аще
оущёдрю. 9, 18 егбже хбщета,
мйлУета, а егбже хбщета, Уже-
сточаете. 9, 30 правдУ же, гаже
Ф вѣры. 10, 1 млтвд, гаже кх
БгУ по Ійли, естіу во спасеніе.
10, 5 Лшѵсёй во пишете прдв-
дУ, юже Ф закона. 10, 6 гаже
Ф вѣры правда сице глета. 10,
8 глагблл вѣры, егбже проповѣ-
дУема. 10, 13 вслка со, йже
дціе призовете ймя Гдне, спа-
сётся. 10, 14 ва негоже не вѣ-
ровдшд -----е’пбже неоуслышд-
шд. 11, 7 егшже йскдше Ійль,
ссгш ие полУчй. 11, 10 да по-
мрачатся очи йх'а еже не видѣ-
ти. 11, 11 ъо ёже раздражити
йха. 12. 2 ёже йскУшдти вдма.
12, 3 ёже подоваета мУдрство-
вати. 12, 18 дціс возможно
ёже Ф вдса. 13, 7 ёмУже оувш
оурбка, оурбка: а ёмУже дань,
дань: а ёмУже страха, страха: й
ёмУже честь, честь. 13, 8 ёже
любити дрУга дрУга. 13, 9 ёже
во: нс прелювы сотворйши-----
во ёже. 14, 13 ёжене полагати
претыкднія вратУ. 14, 15 за
негоже Хртбса оумре. 14, 18
йже во са сими слУжитаХртбви.
14, 19 гаже ка созиданію дрУга
ко дрУгУ. 14, 21 ш нёмже
врата твой претыкается. 14,
22 ш нёмже йскУшдстся. 14,
23 ёже ие Ф вѣры, грѣха ёсть.
14,26 ёмУже слава во вѣки. 15,
8 во ёже оутвердйти шбѢтовд-
і иія оцёва. 15, 16 во ёже бы-
і тн мй слУжйтелю Ійса ХртбвУ—
— дд вУдета приношеніе ёже Ф
газыка благопріятно. 15,31 дд
слУжвд моя, гаже во Іе^лймѣ,
влгопріятна вУдета стыма. 16,
1 слУжйтелннцУ цркве гаже ва
Кегхрёеха. 16, 2 ш нёйже дціе
Ф вдса потрёвУета вёціи. 16, 5
йже ёсть идчдтокаЛхаІи во Хртд.
16, 6 цѣлУйте /Мдрідмь, гаже
мнбгш трУдйся ш наса. 16,12
цѣлУйте ІІерсйдУ возлюблсннУю,
гаже мнбгш трУдйся. 16, 17
ёмУже вы ндУчйстеся. 16, 19
рддУюсл же ёже ш вдсз.
1 Коринѳ. 1, 8 йже й оу-
тверднте вдсз даже до конца не-
повйнныуз вз дёнь Гда ндшегш
Ійса Хртд. 1, 9 ймже звани
высте во двціёніе Сна ёгш Ійса
Хртд Гда ндшегш. 1, 30 йз'
нсгшжс вы ёстё ш Х^тѣ Ійсѣ, йже
высть ндма премУдрость Ф Бгд.
2, 7 юже предУстдви Бгз прежде
вѣка вз слдвУ ндшУ. 2, 8 юже
ннктбжс Ф князёй вѣка ссгш раз-
Умѣ. 2, 12 но Дуа йже Ф
Бга. 2, 16 нже нзяснйта й. 3,
11 ёже ёсть Ійса Хртбса. 3,
14, ёгшже аіре дѣло превУдета,
нже
737
нже
еже иазда. 5. 15 & егшжс дѣло
сгорнтз. 3, 17 йже ёсте вы. 4,
2 ёже прочее йціетсл ва строи-
телемъ. 4, 5 йже во свѣтѣ при-
ведете ТДЙИЛА ТМЫ. 4, 7 ёгшжс
нѣси пріАлз. 4, 17 йже мй ёсть
чадо возлюблено й вѣрно шГдѣ,
нже вамз воспомжнете п^тн
мож. 6, 5 йже можете разс^- ।
дйти междй вратін свонук. 6, :
18 ёгоже ацк сотворите чело-
вѣка. 6, 19 ёгбже ймате Ф ।
Бга. 7, 20 нз немже прнзваиз
высть. 7, 24 кійждо вз немже
призвана бысть. 7, 36 ёже уб-
фстз, да творнта. 7, 37 а йже !
стоитъ твердш сердцема. 7, 39
за негоже ^бірста посаги^ти. 8,
6 йз негшже всж----------ймже
всж. 8, 11 ёгшжс ради Хртбса
оумре. 9, 6 йлй ёдйиз аза й
Бариава не имамы власти ёже
не дѣлати. 9, 18 во ёже не тво-
рити мй по Области моей вз
влговѣствованіи. 10, 13 йже
не шставита васз йск&нтиса
паче, ёже можете. 10, 15 ёже
глаголю. 10, 16 южс влгосло-
власмз-------ёгбже лбмима. 10,
24 но ё*с блйжнжгш кійждо.
10, 25 ёже на тбржнцін про-
даёмое. 10, 30 ш немже азз
Благодарю. 11, 22 во ёже гастн
й пити. 11, 23 ёже и предамъ
вамз — — вз нюже предана
Бываше. 11, 24 ёже за вы ло-
мнмое. 11, 27 тѣмже йже аціе
госта млѣвз сей. 13, 3 во ёже
сжефй ё- 13, 10 ёже Ф части.
14, 39 ревнуйте ёже пррбче-
ствоватн, й ёже глати азыкн нс
возЕранжйте. 15, 1 ёже блго-
вѣстнмз вамз, ёже и прІАСте,
вз немже й стоите. 15, 2 ймже
и спасаетеСА. 15, 3 ёже и прі-
жу'А. 15, 9 йже нѣсмь достойна
нарсфйсл Лг.толз. 15, 10 ёже
ёсмь-------гаже во миѣ--------
гаже со мною. 15, 15 ёгшжс не
воскрсй. 15, 31 южс ймамз ш
Хртѣ Ійсѣ Гдѣ нашемз. 15,36
ты еже сѣешн. 15, 37 н ёже
сѣешн. 16, 1 гаже ко стыма.
16, 2 ёже аіре что блгопоспѢ-
ШИТСА.
2 Корина. 1, 4 нмже оутѣ-
шаемсА сами. 1,10 йже Ф то-
лнкіа смерти избавила ны есть
------наньже ноупонамомз. 1,
11 ёже вз насз дарованіе, мно-
гими влгодарйтсА ш васз. 1.17
да ведете оу менё ёже ёй, ёй, й
ёже ий, нй. 1, 18 гакш слово
наше еже кз вамз не бысть ей и
ий. 1, 19 йже оу васз нами
проповѣданный. 1, 22 йже н
запечатлѣ насз. 2, 4 но любовь
да познаете, южс ймамз нзобйл-
нш кз вама. 2, 6 довблно бо
таковбм^ сіё, ёже Ф мибгнмз.
2, 10 ём^же аіре что даруете
— _ ём^же даровамз. 3, 6
нже н оудоволн насз служители
выти нов^ завѣтѣ. 3, 13 /Моѵ-
сей полагаше покрывало на лицѣ
своёма, за еже не моцій взнра-
иже
738
иже
ти сйшмз Ійлевыма. 4,4 во еже
не возсіяти йма свѣтУ влговѣ-
ствованія славы Хртбвы, нже
есть оврдза Бга невидимаго. 4,
6' гакш Бга реніи йз тмы свѣтУ
возсіяти, нже возсія ва' серд-
ца уа иашиуз. 4,17 е*е во ны-
нѣ легкое печали нашея тяготУ
вѣчныя славы содѣловаетзнамз.
5, 5 нже и дадё намз шврУчё-
ніе Дуа. 7, 3 во еже оумретн
са вами н сожйтн. 7, 7 ймже
оутѣшнся ш васз. 7,10 печаль
во, гаже по Бзѣ, покаяніе нерас-
каянно во спасеніе содѣловаетз.
7, 77 сё во сіё самое, ёже по
Бзѣ шскорвйтнся вама. 7, 12
но за ёже гавнтнся вз васз тща-
нію нашемУ ёже ш васз пред
Бгомз. 7, 14 такш н похвале-
ніе наше, ёже кз ТітУ, истинно
вь'ість. 8, 2 іаже во глУвииѣ ни-
щета нуа нзвыточествова вз во
гатство простоты йуа .8, 4 мо-
ляще насз влгодать н общеніе
слУжёнія, ёже ко стымз пріяти
намз. 8, 6 во ёже оумолйтн
намз Тіта. 8, 7 й любовію, гаже
(О васз кз намз. 8,10 сё во вамз
ёсть на пблзУ, йже ие тбчію, ёже
творити, ио й.ёже уотѣти. 8,11
ёже ймате. 8, 15 йже многое
не преумножила ёсть: й йже ма-
лое не оумалилз. 8, 18 ёгшже
поувала во еѵлін по всѣмз
црквамз. 8, 22 ёгбже йскУсн-
уомз но мнбгнуз мнбгащн. 9,
1 ш слУжвѣ во гаже ко стымз,
лншше мн ёсть писати намз. 9,
2 ймже ш васз увалюся Жаке-
дбняншма — — іаже Ф насз
рёвность раздражи мнбжаншнуз.
9, 3 послауз же вратію, да не
поувалёніе наше, ёже ш васз, йс-
праздннтся вз части сей. 9, 11
гаже содѣнаетз намн Благодаре-
ніе БгУ. 10, 1 йже вз лицё оу-
бш смирёна вз васз. 10,2 йм-
же помышляю смѣти на нѣкія
непщУющыя насз. 10, 8 юже
дадё намз Ць вз созданіе. 10,
13 ёгбже раздѣли намз Бгз мѣ-
рУ. 10, 16 во ёже й вз дал-
шнуз васз (странауз) влговѣсти -
ти. 10, 18 ио ёгбже Бга вос-
уваляетз. 77, 3 такш йстлѣютз
разУмы вашя Ф простоты, гаже
ш Хртѣ. 77, 4 ёгшже не про-
повѣдауома — — ёгшже не
пріясте-------ёже ие пріясте,
77, 77 а’ ёже творю. 77, 12
ш нёмже увалятся. 11, 17 а
ёже глагблю. 77, 21 ш нёмже
аще дерзаета ктб, дерзаю й азз.
77, 28 кромѣ виѣшннуз напа-
дёиіе ёже по вся дни, й попеченіе
всѣуа црквён. 12,6 да не какш
ктб вознепщУетз ш мнѣ паче,
ёже вйднта мя. 12, 13 что во
ёсть, ёгшже лишнстеся паче про-,
чнуз црквён. 13, 3 нже вз васз
не г.зиемогаета. 13, 10 да не
пришёдз везщадно сотворю по
власти, юже Гдь дала мй ёсть
вз созданіе.
Галат. 1, 5 ёлгУже слава
и ж с
739
и ;іі е
«о вѣки вѣкшвз. 1, 7 ё*€ нѣсть
Дно. 1, 8 но й аще мы, нлн
Лгглз сл нвсе влговѣстйтз ВДМЗ
пдче, ёже влговѣстн^омз вдмз,
дидекма дд в^детз. 1, 9 дцк
«то вдмз влговѣстйтз пдче, ёже
пріжсте, анаснма дд в^детз. 1,
23 гонлй ндез иногда иынѣвлго-
вѣств^етз вѣр^, юже иногда рлз-
р^шдше. 2, 2 ёже проповѣдаю
во ідзьіцѣ^з. 2, 3 Тітз нже со
мною. 2, 4 юже ймдмы ш Хртѣ
Ійсѣ. 2, 10 ёже и потцід^сл
сіе истое сотворити. 2, 20 а
ёже нынѣ жнв^ во плоти. 3,10
прбклжтз нсжкз, йже нс прсв^-
детз во всѣ^з пнсднныр вз
кнйзѣ законнѣй. 3, 16 й сѣме-
ни твоемй, йже ёсть Хртосз. 3,
17 во ёже разорити швѣтонд-
ніс. 3, 19 ёл^же швѣтовдсж,
4, 14 йскЪшёніж моегш, ёже
во плоти моей. 4, 18 ёже рев-
новати всегдд вз довромз. 4,
23 но нже Ф рдвьі--------д нже
Ф свовбдныж. 4, 24 йже ёсть
Лгдрь. 4, 26 свободь ёсть, йже
ёсть матн всѢмз ндмз. 5, 1
ёюже Хртосз ндез своводй. 5,
14 НБО вёсь ЗДКОНЗ ВЗ ёднномз
слонеси йсполнжстсж, во ёже:
возлювншн влйжнжго твоего гако-
же севё. 6, 7 ёже во дціе сѣетз
члвѣкз. 6, 14 нмже мнѣ м(рз
рдепжеж.
Ефес. 1, 6 ёюже швлгоддтн
ндез. 1, 7 ш нёмже ймдмы йз-
вдвлёиіе кровію ёгш. 1, 8 юже
прс^мибжилз ёсть вз ндез. 1, 9
ёже прёжде положи вз нёмз. 1,
11 вз нёмже н ндслѢдннцы со-
творйуомеж. 1, 13 вз нёмже й
вы, слышдвше слово истины —
— вз нёмже й вѣровдвше знд-
меиастссж Д^омз швѣтовдніж
Стымз. 1, 14 йже ёсть швр^-
чёиіе идслѣдіж ндшегш. 1, 15
любовь, іаже ко всѢмз стымз.
1, 20 гаже содѣж ш Хртѣ, вос-
крейвз ёгш. 1,23 гаже ёсть тѣ-
ло ёгш. 2,2 йже нынѣ дѣйств^-
етз вз сынѣуз противленіе. 2,
4 ёюже возлюби ндез. 2, 21 ш
нёмже велко созданіе-------рдс-
тётз нз црковь. 2, 22 ш нёмже
и вы созиддетесл вз жилище
Бжіе. 3,4\ѵ нёмже можете. 3,5
гаже во ннѣ^з родѣуз не скдздел
еншмз члвѣческимз. 3, 7 ём^-
же выул служитель по ддр^ блго-
ддтн Бжіж. 3,11 по предложё-
нію вѢкз, ёже сотвори ш Хртѣ
Ійсѣ. 3, 12 ш нёмже ймдмы
дерзновеніе. 3, 13 гаже ёсть
СЛАБА НАША. 3, 15 ЙЗ НСГШЖС
вежко бѣгство---------ймен^ст-
сж. 4, 1 достбйнш ХОДИТИ ЗВД-
ніж, нз нёже звани высте. 4, 6
ёдйнз Бгз------йже идд всѣми.
4, 9 а’ ёже. 4,15 йже ёсть гла-
ва Хртосз. 4,16 йз нсгшжс всё
тѣло составляемо. 4, 29 ёже
ёсть блго кз созданію вѣры. 4,
30 ймжс зиамендстесл вз дёнь
йзвавлёніж. 5, 5 йже ёсть ідш-
лосл^жйтель. 5, 18 нс оупивдй-
нже
740
иже
тесж вінбмз, ва немже есть
влУдз. 6, 2 гаже есть заповѣдь
пёрвад во швѣтоваиіи. 6, 8
кійждо, ёже аще сотворйтз
г.Агбе. 6, 16 ва немже возмо-
жете вса стрѣлы лУкавагш. 6,
17 нже есть глгола Бжій. 6,
20 ш немже посблствУю во оу-
ЗЛ)(а. 6, 22 ёгбже послала ка
вама.
Филиппис. 1,7 за ёже имѣ-
ти мн ва сердцѣ васа. 1, 10 во
(ёже) некстати вамалУчшаА. 1,
21 мнѣ во ёже жити, Хртбса:
й ёже оумрёти, пришБрѣтеніс
есть. 1, 22 аціе же, ёже жити
мй тѣлома, сіе миѣ плода дѣла.
1, 24 а ёже превыватн во пло-
ти, нѣжнѣйше есть васз ради. 1,
28 ёже тѣма оувш ёстыавлёиіе
погйвели. 1, 29 гакш вама да-
ровасл, ёже ш Хртѣ, не тбкмш
ёже вз негб вѣровати, по й ёже
по нема страдати. 2,5 сіе во да
мУдрствУетсА ва васз, ёже й во
Хртѣ Ійсѣ. 2, 6 нже во осразѣ
Ііжіи сый. 2, 5 ёже пачевсАка-
гш нмене. 2, 13 й йже хотѣти
и ёже дѢати ш блговолсніи. 2,
20 ііже прйснѣе ш васа попс-
'істса. 2, 27 не ёгбже тбкмш,
но іі менё. 2, 30 слУжбы, гаже
по мнѣ. 3, 8 ёгшжс ради всѣха
ШфСТЙх<А. 3, 9 правды, гаже Ф
закона, но гаже вѣрою. 3,12 ш
немже й ііостнжсна быхз. 3, 15
й ёже афе и но что мыслите, и
сіё Бга вама шкрьіета. 3.10 вз
неже достнгбх'омз. 3, 21 йже
прешБрдзйтз тѣло смиренІА на-
шего ------ёже возмогатн ём&
гі покорйтн севѣ ВСАЧеСКДА.
Кчлос. 1, 4 слышавше вѣрѴ
вашУ, гаже ш Х^тѣ Ійсѣ, и лю-
бовь, гаже нмате ко всѣма
стыма. 1, 5 ёже прежде слы-
шасте вз словесй йстнны. 1, 6 Ф-
негшже днё слышасте. 1, 7 со-
равбтника нашегш, нже ёстьвѣ-
рена ш васа. 1, 8 нже й гавн
намз вашУ любовь. 1,9$ не-
гшже днё слышахома. 1,13 нже
йзблвн паса Ф власти тсмныа.
1,14 ш немже имамы йзвавлё-
ніе крбвію ёгш. 1,15 нже ёсть.
евраза Бга невйднмагш. 1, 18
йже ёсть начата, перворож-
дёна йз мёртвых». 1, 23 ёже
слышасте------ёл'Уже выха азз-
Паѵелз слУжйтель. 1, 24 ёже
ёсть црковь. 1, 25 ёйже быхз-
азз служитель. 1, 27 йже ёсть.
Хртбса вз васз. 1, 28 ёгбже
мы проповѣдуема. 1, 29 вз.
немже и трУждаюсА й подвн-
заюсА по дѣйствУ ёгш дѣйствУе-
момУ во мнѣ ейлою. 2, 3 вз.
немже сУть вса сокршвифа пре-
мудрости и разУма сокровенна,
2, 5 вида ваша чйнз н оутвер-
ждёніе вашел вѣры, гаже во
Хрта. 2,10 йже ёсть глава вса-
комУ началУ й власти. 2, 11 ш
немже н шврѣзанн высте шврѣ-
заніемз нерУкотворенныма. 2,
12 ш немже и совостасте вѣрою*
иже
741
иже
дѣйствіж Бга. 2, 14 йстрсвнвз
ёже на иасз рУкописаиіе оучен-
ми, ёже вѣ сопротйвно намз. 2,
19 йз нежже все тѣло. 3,5 ёже
есть ідшлослУжсніс. 3, 14 гаже
есть соУзз совершенства. 3,15
вз оньже й звани высте воёдй-
номз тѣлѣ. 3,17 й все ёже ацк
что творите слбвомзйлй дѣломз,
«сл во ймл Гда Ійса Хрта. 3,
23 еже аціе что творите, Фдшй
дѣлайте. 3, 25 й шбиджй вос-
прійметз, еже швйдѣ. 4, 3 $а-
же ради й свжзанз ёсмь. 4, 8
егбже послауз кз вамз. 4, 9
йже есть Ф ва'сз. 4, 10 ш исм-
же пріжсте запшвѣдн. 4, 12
^пафраез, йже Ф васз. 4, 17
еже пріжлз есй ш Гдѣ.
1 Солун. 1, 8 гаже кз БгУ.
1, 10 егбже воскресй йз мерт-
вы^з. 2, 1 сами во вѣете-------
вуодз нашз йже кз вамз. 5,13
еже й дѣйствУетсж вз васз вѣ-
рУющи^з. 2, 16 во еже испол-
нити ймз грѣ^н свож всегда. 3,
4 еже й высть. 3, 9 ёюже ра-
дУемсж васз ради пред Бгомз
нашимз. 3, 13 во еже оутвер-
дйтн сердца ваша непоршчна.4,
6 й еже не престУпати н лихо-
имствовати вз вещи врата сво-
егш. 4, 9 еже лювйти дрУгз
дрУга. 4, 11 лювезнш приле-
жати еже безмолвствовати. 5,
24 йже й сотворйтз.
2 Солун. 1, 5 во еже спо-
дбвитисж вамз цртвіж Бжіж,
ёгшже ради й страждете. 2, 6
во ёже гавйтисж ёмУ вз свое ёмУ
времж. 2, 8 ёгбже Гдь ійса
оувіётз дуомз оустз свой^з. 2,
9 ё>шже есть пришествіе по
дѣнствУ сатанинУ во вежкон силѣ
й знаменіихз й чУдесѣ^'з лбж-
ны^з. 2, 10 ёже спастйсж ймз.
2, 11 во ёже вѣровати ймз
лжй. 2,14 вз неже призва. 3,3
йже оутвердйтз васз. 3, 6 ёже
пріжша Ф насз. 3, 9 во ёже
оуподббитисж намз. 3, 17 ёже
ёсть знаменіе во вежкомз по-
сланіи.
1 Тимоѳ. 1, 4 ёже взвѣрѣ.
1, 11 ёже мнѣ оувѣрено бысть.
1, 14 оупреУмнбжисж же блго-
длть Гда нашегш (Ійса Хрта) сз
вѣрою и любовію іаже ш Хртѣ
Ійсѣ. 1, 19 юже нѣцыи Фрй-
нУвше. 2, 4 йже всѣмз человѣ-
кшмз хбціетз спастйсж. 2, 7 вз-
неже поставлснз Бь'іуз. 2, 10
ёже подовлетз жеиамз. 3, 13
гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 3, 15 гаже
есть црковь Бга жйва. 4, 6 ёмУ-
же послѣдовалз ёсй- 4, 10 йже
ёсть Спасйтель всѣмз члвѣкшмз.
4, 14 ёже дано тевѣ выстьпро-
рбчествомз. 6, 3 ёже по влго-
вѣрію. 6, 10 ёгшже нѣцыи же-
лающе завлУдйша Ф вѣры. 6,
12 вз нюже й званз вылз ёсн.
6, 15 ёже во свож времена
гавйтз влжённын. 6, 16 ёгбже
никтоже вндѣлз ёсть Ф человѣкз
-----ёліУже честь. 6, 21 ш
И Ж С
742
н ж е
нёмже нѣцыи хваллціссл, ш вѣрѣ
погрѣшйша.
2 Тимоѳ. 1,1 іаже ш Хртѣ
Ійсѣ. 7, 3 ёмйже слѣ’жй. 1, 5
іаже исслйсл прежде ва Бавй твою
/Ішідй. 1, б ежже ради вины
воспоминаю тевѣ возгрѣвати
дара Бжій. 1, 77 ва неже по-
ставлена вы^а. 7, 12 с;жжс ра-
ди вины и сіж страждй — —
ёмйже вѣровала. 2, 1 іаже ш
Хртѣ Ійсѣ. 2, 9 на немже зло-
страждй. 2, 10 да н тін спасе-
ніе оулйчатз ёже ш Хртѣ Ійсѣ.
3, 15 гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 3,16
ёже ва правдѣ. 4, 5 ^оже воз-
даста мй Гдь ва день фна. 4,
13 ёгбже шставиуа ва Тршадѣ.
4, 15 Ф нсгшжс и ты севё влю-
дй. 4, 18 ёмйже слава во вѣки
нѣкшвз.
Тит. 1, 1 гаже по влгочё-
стію. 1, 2 юже швѣтова. 1, 3
ёже мнѣ поручено высть. 1,13
ёжже ради вины швличай
2, 14 йже дала есть севеза ны.
3. 6 ёгбже йзліл на наса.
Филимон. 1, 5 южеймаши,
7. 6 ёже вз васа. 1, &ёжс по-
таено есть. 1, 10 ёгбже ро-
дйуз во оузауа люйуз. 1, 11
ёгбже возпослауа тевѣ. 1, 13"
ёгбже азаХ°тѣХа- 1>20\м<. про-
кій оу тевё. 1, 21 ёже гла-
гблю.
Евр. 1, 2 ёгбже положй на-
слѣдника всѢмз, ймжс н вѣкн '
сотвори. 1, 3 йже сый сілніе
славы и Образа ѵпостаси е’гн.
2, 3 ёже зачало пріёмше глаго-
латисл Ф Гда. 2,-5 шнёйже гла-
голема. 2, 10 ёгбже ради всл-
ческал й нл\жс вслческал. 2,
11 ёжже ради вины нс стыдйтсл
вратію нарицати йх'а. 2, 17 ио
ёже Фчйстити грѣхй людскія». 2,
18 въ нёмже во пострада. 3,
6 ёгшже дбма мы ёсмы. 3,12
во ёже Фстйпйти Ф Бга жйва.
4, 13 ка немйже нама слово.
5, 7 йже во днёх» плоти своел.
5, 11 ш нёмже многое иама
слово й нейдбвь сказасмое гла-
голати. 6, 8 е'лжс кончина вз
пожженіе. 6, 10 юже показа-
сте во ймл ёгш. 6, 17 ва нём-
же лйшше уотл Бгз показати
наслѣдникшмз швѣтоваиіл не-
преложное совѣта своего. 6,19
ёже аки кбтвй имамы дйшй
твёрдй же й извѣсти^. 7, 1 йже
срѣте Авраама возврацшгасл Ф
сѣча црёй. 7, 2 ёлакже й десл-
тйнй Ф всѣх'з Фдѣлй Авраама —
— ёже есть. 7, 4 ёлакже й де-
слтйнй дала есть Авраама па-
тріарх» Ф йзвранных». 7, 13
ш нёмже во глагблютсл сіл —
— Ф нсгшжс никтбже приступи
ко (Злтарю. 7, 14 ш нёмже ко-
лѣнѣ іМшѵсёй ш сціёнствѣ ниче-
сшжс глгбла. 7, 16 йже не по
законѣ заповѣди плотскіл высть.
7, 19 ймжс привлижасмсл кз
Бгй. 7, 25 во ёже ходлтайство-
I вати ш нйха. 7, 27 йже ие
иже
743
иж е
ймать по всж днин^жды. 7,28 !
слово же кллтвенное еже по за- :
конѣ. 8, 1 иже сѣде шдесною ]
престола вслйчествіж на неве- >
сѣуя. 8, 2 южс водрузи Гдь.
8, 3 во еже приноейти дары же
й жертвы поставлжемь вывастя
------еже принесете. 8, 6 нже
на л\(чшиуя швѣтованіиуя оуза-
кбннсл. 8, 9 егоже сотворйуя
дцёма нуя, вя день, вя оньже
емш^ мй нуя за р)(к^. 8, 10
егоже завѣщаю дбм^ Інлсв^ по
днѣуя днеуя. 9, 2 вя нейже
свѣтйлннкя й трапеза и предло-
женіе улѣвшвя, гаже глгблстсл»,
стал. 9, 4 вя немже стамна
злата нм^щаж манн^. 9, 7 южс
принбеитя за севе й ш людскйуя ।
невѣжествіиуя. 9, 9 гаже при- |
тча во времж настоящее оутвер-
дйсл, вя неже дарове й жертвы
принбежтеж. 9, 14 йже Дуомя
Стымя севе принесё непорочна
Бг^---во ёже сложити намя
Бг^ жйв^ й йстини)?. 9, 2О$го-
же завѣща кя вамя Бгя. 9, 28
во еже вознестймнбгиуя грѣуй.
10, 7 еже сотворйти волю твою.
10, 10 ш нейже воли шевжщённ
есмы принесёніемя тѣла Ійся
Хртбва единою. 10, 16 егоже
завѣщаю кя нймя по днеуя
днѣуя. 10, 20 егбже швновйля
есть намя завѣсою. 10, ,23 йже
Сна Бжіж поправый-------еюже
шевжтнеж. 10, 31 страшно есть
еже впасти вя р^цѣБгаживагш.
10, 35 еже ймать мздовоздаж-
ніе велйко. 11, 3 во еже Ф не-
жвлжемыуя вйдимымя выти. 11,
4 еюже свидѣтелствованя высть
вь'ти праведникя. 11, 7 еюже
шс^дй (весь) міря-------гаже по
вѣрѣ 11, 8 еже уотжше пріжтн
вя наслѣдіе. 11, 10 ел^жс уй-
дбжникя й содѣтель Бгя. 11,
15, йз негшже йзыдбша. 11,
18 кя нем^жс глаголано высть.
11, 29 егшжс йск^шёніе прі-
ёмше Сгѵптжне йетопншаеж. 12,
2 йже вмѣстш предлежащія» ёмй
радости. 12, 5 еже вамя гакш
сыншмя клагблетя. 12, 6 егбже
во лювитя Гдь--------ёгбже прі-
смлетя. 12, 7 ёгшжс нс нака-
З^етя Оця. 12, 8 ёлл^же при-
частницы выша вей. 12, 16 йже
за гадь ёдйн^ Фдаля есть перво-
родство свое. 12, 19 ёгшжс
слышавшій шрекбшаеж. 12, 26
ёгшжс глася землю тогда поко-
лева. 12, 27 а ёже. 12, 28
ёюжс сл)(жимя влго^гбднш Бг^.
13, 10 Ф негшже нс йм^тя
власти гасти служащій сѣни. 13,
21 ё-м^же слава во вѣки вѣкшвя.
13, 23 ся нймже---------оузрю
вася.
Апокалипс. 1, 1 ёгбже да-
де ём^ Бгя. 1,2 нже свидѣтсл-
ствова слово Бжіе й свндѣтелство
Ійса Хртово. 1, 4 йже вѣ. 1, 5
йже есть свидѣтель вѣрный. 1,
8 йже вѣ. 1, 9 йже й вратя
ваша й двщникя вя печали іі во
744
нже
царствіи іі ва терпѣніи Ійса
Хртбвѣ. 1, 12 йже глагблаше
со мною. 2, 7 Ікл есть посре-
дѣ раж Бжіж. 2, 8 йже высть
мертва. 2,13 йже оувіена высть
вз васа. 2, 14 йже оучашс йа-
лака положити соблазна пред
сынмй Ійлевыми. 2, 15 ёгбже
иенавйждѢ. 2, 17 ёгшже ииктб-
же вѣсть. 2, 25 ёже ймате. 3,
11 держи, еже ймаши. 4, 1
ёгбже слышауа іакш трѢвѣ гла-
гблюфа со лнбю — — ел^жс
подоваета выти по сйуа. 4, 8
иже бѣ й сый й грждын. 5, 5
йже сый Ф колѣна Іѣдова 5, 6
ёже есть сёдль душва Бжіиуа
«бсланныуа во всю землю. 5,
13 ёже есть на ивсй. 6, 9 ёже
ймѣжуѢ. 7, 9 ёгбже нсчсстн ни-
ктбже можета. 7, 17 нже по-
средѣ престола. 8, 2 йже пред
Бгома стожуѢ. 9,11 ёллвже
ймж бврёйски Лвдддшна. 10,
5 ёгбже вйдѣуа стожціа на мо-
ри й на землй. 10, 6 йже со-
зда нво. 11,5 нже ймзнеправ-
дѣ сотворйта ----- и йже вос-
убфета швйдѣтн нуа. 11, 7
йже йсубдита Ф вездны. 11,8
йже нарнцаетеж дуовиѣ Оодблаз
й ёгѵпета. 11,17 йже сый. 12,
5 йже ймать оупастн веж газыки
жсзлома жслѣзныма. 12, 13
гаже родй мѢжеска. 12,16 юже
йзведё зміи Фоуста свойуа. 13,
2 ёгбже вйдѣуа. 13, 3 йже да-
дё Область звѣрю. 13, 10 йже
иже
аціс ва плѣненіе ведёта. 13,12
ёмѣже исцѣлена высть газва смерт-
наж. 13, 14 йже ймать газвѢ
брѣжнѣю. 13, 18 нже ймать
оума. 14, 9 йже афе ктб покла-
нжстсж звѣрю й ікшнѣ ёгш. 16,
5 йже вѣ. 16,9 йже ймать (Об-
ласть на газвауа сйуа. 17, 2 са
нсюже люводѣжша царй зёмстіи.
17, 3 йже ймѣжше глава сёдмь
й рогшва дёсжть. 17, 8 ёгбже
вйдѣла ёсн. 17, 9 йже ймать
мѣдрость. 17, 11 йже вѣ. 17,
18 юже вйдѣла ёсй — — йже
ймать царство над царй земны-
ми. 18, 6 ёюже черпа вала.
18, 19 ва немже швогатйшаеж
вей ймѣфіи коравлн ва мори.
19, 2 гаже посмрадй землю лю-
водѣжніемз свойма. 19, 12
ёже никтоже вѣсть. 20, 2 йже
ёсть діавола й сатана. 20, 6
йже ймать часть вз воскресеніи
первѣма. 20,11 ёгшже Ф лица
вѣжа нво й землж. 20, 12
гаже ёсть живбтнаж. 20, 15
йже не шврѣтесж вз кнйзѣ жн-
вбтнѣн напйсанз. 21, 8 ёже ёсть
смерть втораж. 21, 17 гаже
есть Лггла. 22, 2 ёже творйта
плодшва дванадесжте.
НЖ6, ЙЖ6 (о!, а!, а) —ко-
торые. которыя.
Здѣсь, кромѣ именительнаго, со-
браны всѣ косвенные падежи относи-
тельнаго мѣстоименія всѣхъ трехъ ро-
довъ множественнаго числа:
йужс,нйуже, ймже, нймже, гаже,
И Ж С 745 иже
нжже, ймиже, иймнже, нйуже;
двойственнаго числа: ё^же,
нс юже, нма же, ннма же. Падежа
ед. числа отнесены выше, подъ нже.
Мата. 5, 12 нже (вѣша)
прежде васа. 5, 15 йже вз хра-
минѣ (с^ть). 6, 8 й^жетребуете.
7, 14 йже шврѣтаютз егб. 7,
15 нже приубджтз ка вама во
о’дёждлуз (Зачина. 11,4 гаже
слышите и видите. 11, 8 сё,
йже мжгкаж ноежцііи. 11, 20
вз нй^жс выша миожаншыж си-
лы егш. 12, 4 й^же недостойно
вѣ ем$ гасти. 13, 17 гаже вй-
днте -----гаже слышите. 15,
1 тогда прист^пйша ко Ійсови
йже Ф Іерлйма кнйжннцы н фа-
ріеёе. 16, 23 гаже сй'ть Бжіж.
16, 28 гаже не ймѴтз вкусити
смерти. 19, 11 но ймжс дано
есть. 19, 12 сЪ'ть во скопцы,
йже йз чрева матернж родйшаеж
такш: нс^ть скопцы, йже скопй-
шаеж Ф человѣка: йс^'ть скопцы,
йже йсказйша сами севё. 20, 9
йже во единыйнадссжть часа.
20, 23 ймжс оуготбваеж Ф Оца
моегш. 21, 15 гаже сотвори.
21,41 йже воздлджтз ем$ пло-
ды во времена свож. 22, 23
йже глаголютз нс вытн воскресе-
нію. 23, 27 йже внѣ^д^ оувш
гавлжютеж красны. 24, 17 гаже
вз домй егш. 25, 1 гаже пріж-
ша свѣтйлники свож. 27, 54
йже сз иймз стрсг^фіи Ійса. 27,
55 гаже йдбша по Ійсѣ Ф Галі-
лёи. 27, 56 вз нкуже вѣ ЛІаріа
Да г далина.
Марк. 1, 36 нже сз нймз.
1, 44 гаже повелѣ Дшѵссй. 2,
25 йже сз нймз. 2,26 йуже не
достбжше гасти тбкмш іерёемз.
3, 13 и уже уотжше самз. 3,
21 йже кжу^ оу негш. 3, 22
нже Ф Іерлйма низшёдшіи. 4,
10 йже кжу^ сз нйма. 4, 15
йже при п^тн, 4,16 йже на кл-
менныуа сѣеміи, йже ёгда «услы-
ша та слово. 4, 18 йже вз тер-
ніи сѣсміи. 4, 20 йже на зем-
ли добрѣй сѣжнніи, йже слышатз
слово й пріемлюта. 5, 40 йже
вѣу^ сз нймз. 7,4 гаже пріжша
держати. 8,33 гаже(с^ть) Бжіж,
но гаже члвѣческа. 9, 1 йже нс
йм^тз вк^ейти смерти. 9,9 гаже
вйдѣша. 10, 32 гаже уотжці^
€м^ выти. 10, 40 но ймжс оу-
готбвано есть. 12,18мм глаго-
лютъ воск^нію не выти. 13, 20
нужс йзвра. 13, 25 гаже на
нвеѣуз подвнж^теж. 13,32 нже
с^ть на нвеѣуз. 13, 37 гаже
вамз глгблю. 15, 7 йже вз кб-
вѣ «убійство сотворйша. 15,40
вз нйуже вѣ Даріа ЛІагдалйна.
15, 41 гаже--------^ежда^ по
нема — — гаже взыдбша сз
нймз во Ісрлймз.
Лук. 1,2 йже йсперва само-
видцы й сл^гй вывшій словесс.
1,4$ нй^жс на^чйлеж ёсй сло-
весѣ^з. 1, 20 гаже св^д^тсж во
времж свое. 1,25 вз нжже при-
нже
746
НЖС
зрѣ Фжти поношеніе моё вз че-
ловѣцѣуз. 1, 78 ва нйуже по-
сѣтила есть ндса востока свыше.
2, 20 гаже слышаша и вйдѣша.
2, 49 гаже Оца моегш. 3,19
гаже сотвори злаж Иршда. 5, 7
нже вѣу^ во др^зѣмз коравлн.
5, 9 гаже гаша, 5, 10 гаже вѣ-
ста Фвёщника Оімшнови. 5,17
нже вѣу^ пришли Ф вежкіж вёси
Галілёйскіжй Іудейскія» й Іерлйм-
скіж. 5, 29 нже вжу^ са нйма
возлежацк. 6, 3 егда взалкаеж
сама й йже са нйма вжу^. 6,4
йуже не достбжше гастн. 6, 13
йуже й Лплы наречё. 6,18 йже
пріидбшд послышати егш й нсцѣ-
лйтисж ш недуга свойуз. 6, 34
Ф нйуже чаете воспріжти. 6,46
гаже глгблю. 7,22 гаже вйдѣста
й слышаста. 7, 25 сё йже во
бдёжди славнѣй и пнціи с^щіи.
8, 2 гаже бжуЪ’ йсцѣлёны Ф д^-
ушвз злыуа й недуга. 8, 3 гаже
сл^жау^ ём^ ф имѣній свойма.
8, 12 йже при п^тй. 5,/Зйже
на камсни, йже егда оуслышата
------йже во врёмж вѣр^ютз.
8, 15 йже на дбврѣн земли, сіи
с^ть йже дбврыма сердцема й
влгнма слышавше слбво. 8, 45
йже сз нйма. 9, 27 йже не
йм^та вк^ейти смерти. 9, 30
гаже вѣста еИшѵсёй й Иліа. 9,
36 гаже вйдѣша. 9, 43 гаже
творжше Ійса. 9, 61 йже с^ть
ва домй моема. 10,7 гажес^ть
оу нйуз. 10, 9 йже сй'ть вз
нёма. 10, 23 гаже видите.
10, 24 гаже вы видите----------
гаже слышите. 10, 30 йже со-
влёкшс егб. 11, 27 гаже $сі
ссала. 12, 1 Ф нйуже собрав-
шимся* тмамз народа. 12, 12
гаже подоваста рещй. 12, 20
гаже оуготбвалз есй. 12, 24
ймже нѣсть сокровища. 12, 37
йуже прншёда гдь Фбржщетз
бджщиуз. 13, 1 йуже кровь
Пілатз смѣси са жёртвами йуа.
13, 4 на нйуже падё столпа.
13, 14 вз нжже достбита дѣ-
лати. 13, 30 йже вКд^та пёр-
ви-------йже б^д^тз послѣдни.
15, 7 йже не трёв^ютз покаж-
ніж. 15, 16 гаже гаджу^ сви-
ніж. 16, 26 ни йже Фт^д^ ка
намз прсубджтз. 17, 12 йже
сташа йздалёча. 19, 15 ймже
дадё среврб. 19, 27 йже не
восуотѣша менё, 19, 37 гаже
вйдѣша. 20, 25 гаже кёсарева
кссареви, й гаже Бжіж Бговн.
20, 47 йже снѣдаютз дбмы
вдовйца. 21, 6 гаже видите —
— ва нжже нс шстанета камень
на камсни. 21, 21 й нже по-
средѣ ёгш, да йсубджтз: н йже
во странауа, да не вубджта вз
онь. 22, 49 йже вѣр сз нйма.
23, 14 гаже нань вадите. 23,
27 гаже й плакау^сж й рыдау^
ёгш. 23, 29 сё дніе гржд^тз,
вз нжже рек^'тз: влжёны неплш-
ды, й оутрфбы, гаже ие родйша,
й сосцы, йже не дойша (непи-
іі ж е
747
иже
тавшіе). 23, 55 гаже вжуУ при- рй Ійса. 11, 46 гаже сотворй
шлй са ннма ф Гллілеи. 24, 1 Ійса. 12,50 гаже оуво аза глго-
гаже оуготбваша аршматы. 24, | лю. 13, 18 йуже йзврауа. 14,
10 гаже глагблаув ко Яплшма і 10 гаже лза глгблю вама. 14,
сіж. 24, 17 Ф нйуже стжзаста- 12 гаже лза творю. 14, 26
сж ка севѣ йдУціс. 24, 19 гаже гаже рѣуа вдлла. 15, 15 гаже
Ф Ійсѣ Назаржнйнѣ. 24, 23 слышдуа Ф Оца моегш. 15, 24
йже глгблюта егб жива. 24, 25
гаже глгблдша прорбцы. 24,27
сказаше ймл Ф всѣуа писаній
гаже Ф нёма. 24, 33 й йже
вжуУ са ийлли. 24, 35 гаже
быша нд пУтй. 24, 44 гаже
глгблдуа ка вама ёф< сый са
ВАМИ.
Іоан. 1,13 йже ие Ф крбве.
2, 23 вйджціе знаменіж ёгФ,
гаже творжше. 3, 2 никтоже во
можета знаменій сйуа творити,
гаже ты творйши. 4, 45 гаже
сотворй во Ісрлнмѣуа ва празд-
ника. 5,19 гаже во Фна творнта.
5,20 гаже едма творнта. 5,21
йуже убціета. 5, 36 гаже даде
мнѣ Оца--------гаже дза творю.
6, 2 гаже творжше над недуж-
ными. 6, 13 йже йзБышд гад-
шымз. 6, 63 гаже азз глгблдуа
нама. 6, 64 нже не вѣрУюта.
7, 3 гаже творйши. 7, 31 гаже
ееіі творнта. 8, 10 нже влжда-
уУ на тж. 8, 26 гаже слышауа
Ф негш. 9, 8 йже вжуУ. 10, 6
гаже глгблдше йма. 10,16 гаже
не сУть Ф двора сегФ. 10, 25
гаже азз творю Ф имени Оца
моегФ. 10, 35 ка нймже слово
Кжіе высть. 11, 45 гаже сотво-
аціе дѣла ие выуа сотворила вз
нйуа, йуже ина никтоже сотворй,
грѣуа не быша имѣли. 17, 6
гавйуа ймж твое человѣкшма,
йуже дала есй мнѣ Ф міра. 17,
8 глгблы, йуже дала есй мнѣ,
дауа йма. 17, 9 не Ф всема
мірѣ молю, но Ф тѢуа, **ХЖС
дала есй мнѣ. 17,11 ОчеОтый,
совлюдй нуа во ймж твое йуже
дала есй мнѣ. 17, 12 йуже
дала есй мнѣ, соураийуа. 17,
24 Оче, йуже дала ёсй мнѣ, ус-
фУ, да ндѣже ёслль аза, и тіи
вУдУта со мною. 18, 9 йуже
дала ёсй мнѣ, не погУвйуа Ф
нйуа ннкогФже. 18, 21 се сіи
вѣджта, гаже рѣуа аза. 20, 23
ймже ФпУстите грѣуй, ФпУстжт-
сж йма, й ймже держите, дер-
жатеж. 20, 30 мнфга же й йнд
зиаменіж сотворй Ійса — —
гаже не сУть писана ва кннгауа
снуз.ЯД 10 принеейте Ф рыва,
гаже гасте нынѣ. 21, 25 сУть
же й ина мнфга, гаже сотворй
Ійса, гаже аціе вы по ёднномУ
пйсана выша.
Дѣян. 1, 1 гаже начата Ійса
творйти. 1, 2 заповѣдана апб-
столшма Дуома Стыма, йуже
иже
748
иже
ізвра. 1, 3 глблл, гаже Ф цртвіи
БжІн; 1, 7 времена й лѣта,
іаже Оцз положи во своей власти.
1, 11 йже и рекбста. 2, 10
гаже при Кѵриніи. 2, 22силами
и ч^десы и знаменіи, гаже сотво-
ри тѣма Бга. 2, 41 йже оуво
лювёзнш прілша слово ёгФ.кртй-
шасл. 3, 18 гаже предвозвѣсти.
3, 21 гаже глагблл Бга. 3, 24
пророцы Ф ОамѴйла й гаже по
сйуа-------прсдвозвѣстйша днй
сіл». 4, 20 не мбжема во мы,
«аже вйдѣуомз й слышауома, не
глаголати. 4, 24 всл, гаже ва
«йуа. 5, 16 йже йсцѣлѣвау^сл.
5, 17 всн нже са нйма. 5, 21
нже са ннма. 6, 3 нуже поста-
вима над службою сею. 6, 6
«уже поставите. 6, 9 йже Ф
Кілікіи й 4сіи. в, 14 двычан,
•аже предаде нама /Ишѵсей. 7,
40 нже предид^та пред нами.
7, 43 овразы, гаже сотворйсте
покланлтисл йма. 7, 45 и уже
«зри Бга. 7,53 нже прі л»сте за-
кбна. 8, 6 вндлціе знам^ніл
гаже творліціс. 8, 12 Філйіп^
слговѣств^'юф^ гаже Ф царствіи
Бжіи. 8, 14 йже во Іерусалимѣ
Лптоли. 8, 15 йже сошёдше по-
молйшасл Ф нйуа. 8, 24 гаже
рекбсте. 8, 30 раз^мѣеши ли,
гаже чтёши. 9, 35 йже Фврл-
тйшасл ко Гд)?. 9, 36 гажетво-
рлше. 10, 6 глаголы, ва нйуже
спасёшисл ты. 10, 15 гаже Бга
Фчйстнла есть, ты не скверни.
10, 23 йже Ф Іоппін йдбша.
10, 39 е’смы свидѣтеле всѣуа,
гаже сотворй. 10, 41 йже са
нйма гадбуома. 10, 45 оужа-
сбшасл, йже Ф Фврѣзаніл вѣр-
ніи. 10, 47 йже Дуа Стый
пріл»ша. 11, 2 препнрау&л
са ннма, нже Ф фврѣзаніл.
11,9 гаже Бга Фчйстнла есть,
ты не скверий. 11, 14 речстз
глы ка тевѣ, ва нйуже спасёши-
сл ты. 11, 20 йже вшедше ва
4нтіоу(ю, глгблауѴ?. 12, 1
изловити нѢкіл, йже Ф цркве.
12, 10 пріидбста ко вратфмз
желѢзиыма — — гаже Ф севѣ
Фверзбшасл йма. 12, 20 йже
ёдинод^'шнш пріндбша ка немй.
13, 26 нже ва васа волцііисл
Бга. 13,29 скончаша всл», гаже
Ф нема писана. 13, 31 йже
нынѣ с^ть свидѣтеліе ёгФ. 13,
39 Ф нйуже не возмогбсте ва
законѣ /Ииѵсёовѣ Фправдйтисл.
13, 43 йже---------оунѣціауѴ
йуа превывати ва влгодати. 14,
15 сотворй нбо й землю й море
й всл, гаже ва нйуа. 15,17 всн
газыцы, ва нйуже наречёсл ймл
моё. 15, 23 пратілма, йже Ф
газыка. 15,24 глагблюціе Фврѣ-
затисл й блюстй закона, нмже мы
не завѣціауома. 15,29 ѵі нйуже
совлюдаюціе севё дбврѣ сотвори-
те. 15, 36 во всѣуа градѣуа,
вз нйуже проповѣдауома слово
Гдне. 16,4 предалшс йма хра-
нити суставы с^ждённыл Ф^йла
и же
749
иже
й старецъ, йже во Іерусалимѣ.
76, 17 равй Бга вышнжгш йже
возвѣщаютъ намапУть спасеніж.
16, 21 завѣщаваюта 6вычли,
гаже нс достоитъ нама пріимати.
16, 32 глагблдста ёллУ-------й
всѣма, йже ва домУ ёгФ. 17,6
вопіюще, гакш йже развратйша
вселениУю. 17,7 йуже пріжта
Іассона. 17,10 йже пришедше,
йдбша ва совбра. 17, 11 йже
пріжша слбво со всѣма оусерді-
ема. 17, 13 оувѣддша иже Ф
СолУнж ІУдёи. 17, 24 Бга со-
творйвын міра й всж гаже ва
нема. 17, 34 ва нйуже вѣ й
Діонѵсіи. 18, 25 оучаще из-
вѣстно, гаже о Гдѣ. 19, 5оувѣ-
ржж, гаже Ф цртвіи Бжій. 19,
14 йже сіе творжуУ. 19, 25
йуже соврава. 19, 26 не сУть
вози, йже рУкдми члиѣчсскими
вываюта. 19, 38 йже са нйма
уУдбжницы. 20, 22 гаже ва
нема уотжщдж приключйтисж.
20, 25 на нйуже пріидбуапро-
повѣдУж. 21, 4 йже Пдѵлови
глауУ. 21, 8 Паѵела й йже са
нйма. 21, 27 нже Ф ЛсГи вй-
дѣвше егб. 22, 5 Ф нйуже й
поелдніж пріемь. 22, 10 ре-
четеж тй Ф всѣуа, гаже вчинено
тй есть творити. 22, 15 гаже
видѣла есн. 23, 11 свидѣтел-
ствовала ёсй, гаже Ф мнѣ 23,14
йже пристУплше ко аруіереема.
23, 15 уотжщс разУмѣти извѣ-
стнѣе, гаже Ф нема. 23,2Оуъ-
тжщыма извѣстнѣе йетжзати,
гаже Ф нема. 23, 21 йже за-
клжша севе. 23, 30 глдгблдтн
пред товбю, гаже нань. 24, 1
йже сказаша йгемшнУ. 24, 8
Ф всѣуа ейуа познати, Ф нйуже
мы поемлема нань. 24,1Оъь&-
годУшнѣе, іаже Фмнѣ, Фвѣщдю.
24, 18 ва нйуже Фврѣтбшамж.
24, 19 ІУдеи, ймже подовдше
пред тж пріитй. 24, 22 оувѣ-
дѣва, гаже Ф пУтй сема-------
рдзсУждУ, гаже Ф васа. 25, 5
йже оуво ейлніи ва васа. 25, 7
дкреста стдшл йже Ф Іерлйма.
сшедшій ІУдеи------вины прн-
носжщс на Паѵла, йуже не мо-
ждуУ йзжвйти. 25, 14 сказі
царю, гаже Ф Пдѵлѣ. 25, 16 ка
нймже Фвѣщдуа. 25, 18 ии-
едйнУ вннУ, гаже аза нспфевауаг
ианссбша (ни одного изъ обви-
неній, какій я предполагалъ, не
представили). 26, 2 Ф всѣуа,
ф нйуже Фклсветдемь ёсмь. 26,
12 ва нйуже йдый ва Дамаска.
26, 16 гаже вйдѣла ёсй, й гаже
гавлю тевѣ. 26, 17 ка нймже
аз» тж послю. 26, 22 ничтоже
вѣщаж, развѣ гаже прорбцы ре-
кбша. 28, 1 спасени же вь'вше,
йже са Паѵлома. 28, 10 йже
й многими честмй почтбшанаса,
й Фвозжфымсж нама, гаже нл
потрсвУ, вложйша. 28, 15 слы-
шавше, гаже Ф ндса------йуже
вйдѣва Паѵела. 28, 18 йже
разсУдйвше, гаже Ф мнѣ, уо-
иже 7Ь(і и ж с
тжуУ пустити. 28, 22 дд слы-
шима Ф теве, гаже мУдрствУеши.
28, 23 ймже сказаше свидѣ-
телствУе цртвіе Бжіе, й оувѣ-
рёе йуа, гаже Ф Ійсѣ. 28, 31
оучк гаже Ф Гдѣ нашсма.
Іаков. У, 7 йже ва разсѣеніи,
радоватнсе. 4, 14 йже не вѣете,
что оутрѣ слУчнтсе.5,7 О Образа
пріимйте — — пророки, йже
глагблаша йменсма Гднима.
1 Петр. 1, 5 йже силою
Бжіею совлюдасмн есте. 1, 10
Ф немже спасеніи взыскаша й
йспыташа прорбцы, нже Ф ва-
шей влгодати прорскбшд. 1,11
свидѣтелствУе ф Хртбвыуа стр-
тсуа й Ф славауа, гаже по сйуа.
1, 12 ймже Фкрысе--------гаже
нынѣ возмѣстишасе вама--------
ва неже жслаюта Яггли приник-
нути. 1, 21 нже егФ ради вѣ-
рУете ва Бга. 2, 10 йже ино-
гда не людіе, нынѣ же людіе Бжін:
йже не помиловани, нынѣ же по-
мйловдни высте. 2, 11 молю
------Фгрсватисе Ф плотскйуа
поуотей, гаже воююта на дУшУ.
3, 3 ймже да вУдета. 4, 5 йже
воздадёта слово. 5, 1 старцы,
нже ва васа молю. 5, 13 цѣ-
лУета вы гаже ва БавѵлФнѣ со-
извраинае.
2 Петр. 1,3 гакш веж нама
Бжествснные силы егФ, гаже ка
животУ й влгочестію, подана раз-
Умома. 1, 4 ймже честная
нама й велйкае Фвѣтованіе да-
ровашасе. 2, 1 йже внесУта
ереси погнвели. 2, 2 йже ради
пУть истинный поуУлитсе. 2, 3
йуже сУда искони не коснйта. 2,
12 ва нйуже не разУмѣюта уУ-
лецк. 2, 17 ймже мрака тем-
ный во вѣки блюдетсе. 3, 1 ва
нйуже возвУждаю воспомина-
ніема ваша чйстый смысла. 3,
10 зсмлл же й гаже на ней дѣ-
ла сгорёта. 3, 13 ва нйуже
правда жнвета. 3, 16 ва нйуже
сУть неУдбвь разумна нѢкае,
гаже нснаУчснн н неУтвсржденн
развраціаюта.
1 Іоан. 2,15 не лювйте мі-
ра ни гаже ва мірѣ. 5, 15 про-
шеніе, йуже проейуома Ф негФ.
2 Іоан. 1, 1 чадшма йуже
аза лювлю. 1, 8 да не погУвитс
гаже дѣлаете дФврал».
3 Іоан. 1, 6 йже свидѣтел-
ствоваша Ф твоей люввй пред
црковію: йуже предпослана до-
стбннш БгУ, доврѣ творйши. 1,
10 дѣла гаже творйта.
Іуд. 1, 13 звѣзды прелест-
ные, ймже мрака тмы во вѣки
влюдстсе. 1, 15 ймиже нече-
ствовдша-------гаже глагблаша
нднь грѣшницы.
Римлян. 1, 6 ва нйуже
есте й вы. 1, 25 йже премѣнй-
ша йстинУ Бжію во лжУ. 2, 8
йже по рвенію противлеютсе
оувш истинѣ. 2, 15 йже гав-
лёюта дѣло злкбннос. 3, 8 йуже
сУда приведена есть. 3, 14
нже
751
нже
к уже оуста клжтвы н горести
пФлна сУть. 4, 7 влжени, йуже
ФпУстйшасж БСЗЗЛКбнІЖ, и нуже
прикрышаеж грѣсн. 4,54 запы,
ймжс убфета вмѣнйтисж. 6, 2
йже во оумрбуома 6,
21 Ф нйуже нынѣ стыдитесж. 7,
5 страсти грѣуфвныж гаже за-
кономъ дѣйствовауУ. 8, 5 йже
по дуУ. 8, 29 йуже во пред-
Увѣдѣ. 8, 30 & йуже предУста-
вн, тѣуъ н прнзва: а йуже при-
зва, сйуа и Фправда: а йуже
Фправда, сйуа и прослави. 9,4
йже сУть Iидите, йуже всынов-
леніе й слава. 9, 5 йуже <5цы,
н Ф нйуже Хртбса по плоти. 9,
23 на сосУдѣуа милости гаже
предУготбва ва слівУ. 9, 24
йуже й прнзва наса. 11, 2
йуже не разУмѣ. 11,4 йже нс
преклонйша колѣна. 11,24 сіи
йже по естествѣ прицѣпжтеж.
15, 17 имама оуво поувалУ ш
Хртѣ Ійсѣ ва тѣуа, гаже каБгУ.
15, 18 йуже нс содѣж Хртбса.
15, 21 ймжс не возвѣстйсж Ф
нема, оузржта: й нже не слыша-
ша, оуразУлѣюта. 16,4 йже по
дУшй моей свож выж положйша,
йуже не аза едйна влгодарю.
16, 7 йже сУть нарочиты ва
4глѣуа, йже и прежде мене вѣ-
роваша во Хрта. 16,11 цѣлуй-
те йже Ф Наркісса сУфЫж. 16,
18 йже-------прелфаюта сердца
незлоБивыуа.
1 Лорино. 2, 9 йуже око
не вйдѣ — — гаже оуготбва
Бгалювжфыма егб. 2, 11 гаже
ва человѣцѣ. 2, 12 гаже Ф
і Бга дарованаж нама. 2, 13
гаже й глаголема не ва наУче-
ныуа человѣческіж премудрости
словесѣуа. 2, 14 дУшевена же
человѣка не пріемлета гаже Дуа
Бжіж. 3, 5 ймиже вѣровдете.
4, 17 гаже Ф Х^тѣ Ійсѣ. 6,
20 гаже сУть Бжіж. 7, 1 а
Ф нйуже писаете мй. 10, 11
ва нйуже концы вѣка достигб-
ша 10, 20 гаже жрУта газы-
цы. 12, 23 йуже мнйма вез-
честнѣйшиуа выти тѣла. 14,
12 (гаже) ка созиданію цркве
просйтс. 14, 37 гаже пишУ
вама. 15, 6 Ф нйуже мнб-
жайшін прсвываюта доселѣ. 16,
3 йуже афе йскУснте.
2 Коринѳ. 1, 6 гаже й мы
страждема. 1, 13 но йиаж во
пйшема вама, но гаже чтете.
1, 17 нлн гаже совѣфаваю, по
плоти совѣфаваю. 2, 3 Ф нйу-
же подоваше мн радоватнеж.
4, 4 ва нйуже Бга вѣка сегФ
фслѣпи разУмы невѣрныуа. 5
10 да пріймста кійждо, гаже
са тѣлома содѣла. 8, 10 сі
, во вама есть на пблзУ, йже
। не тбчію, |же творйти, но й
: 6 же уотѣти 10, 7 гаже ли
| пред лицема, зрите. 11, 15
! нмже кончина вУдета по дѣлфма
I нуа. 12, 4 слыша неизречен-
ны глголы, йуже не лѣть ^сть
иже
752
нже
человѣкѣ глгблдтн. 12, 21 гаже
содѣжша.
Галат. 1, 2 нже со мною
всж Братіж. 1, 20 гаже пиш$
вама. 1, 22 кѣуз же не зндсмь
лицемз црквдмз іУдбнскимз,
гаже ш Х^тѣ. 2, 4 йже прнвни-
дбша соглждлти свободы нашеж.
2, 5 ймже нн кз часУ повинУ-
уомеж вз покореніе. 2, 18
дще во гаже разорйуз. 3, 1
ймже пред бчнмд Інсз Хртбсз
прсднапйсаиз бысть. 4, 9 ймже
паки свыше сложити убщете. 4,
19 ймиже паки болѢзнУю. 4,
21 нже под злкбномз убщета
быти. 4, 24 гаже сУть йноска-
за?ма. 5, 4 нже злкбнолгз
шправдастсж. 5, 17 да не гаже
убщете. 5, 19 гаже сУть прслю-
бодѢжніс. 5,21 гаже предглгблю
вдмз. о, 24 і иже Хртшвы с^ть.
Ефсс. 1, 10 вз смотреніе
нсполненіж времена, возглавити
всжч$скдж ш Хртѣ, гаже на нвеѣуз
й гаже нд земли. 2, 2 вз нйуже
иногда уодйсте по вѣкУ міра
сегш. 2, 3 вз нйуже н мы вей
жйуомз. 2, 1О\жі прежде оуго-
тбвд Бгз. 2, 11 йже иногда
газыцы во плоти. 3, 20 могУ-
цісмУ же паче всж творити по
преизбыточествію, йуже про-
сима.^,7,9йжевз исчажніе влбж-
шесж преддшасеБе стУдодѣжнію.
5, 4 гаже неподшвидж. 6, 21
гаже ш мнѣ. 6, 22 да оувѣстс,
гаже ш насз.
Филиппис. 1, 12 гаже ш
мнѣ паче во оуспѣуз влговѣство-
ваніж пріидбшд. 1, 27 оуслы-
шУ, гаже ш васз, гакш стоите во
Ідйномз дУсѣ. 2, 15 вз нйуже
гавлжетесж гакоже свѣтила вз
мірѣ. 2, 19 да й азз блгодУ-
шествУю, оувѣдѣва, гаже ш васз.
2, 21 вей во свойуз сй ищУта
а не гаже Х^тл Ійса. 2, 23 по*
внегда оу нѣма, гаже ш мнѣ. 3,
3 мы во ?сміа шврѣзаніе, йже
дуомз БгУ служима. 3, 7 но гаже
ми БжуУ ПрИШБрѢтбНІЖ. 3, 18
мнбзи во убджтз, йуже многаж-
ды глагбллуз вамз, нынѣ же й
плачж глаголю, враги крта Хртб-
ва. 3, 19 ймже кончина по-
гйвсль, ймже нога чрево, й
слава вз стУдѣ йуз, йже зсмнаж
мУдрствУютз. 4, 3 споспѣше-
ствуй ймз, гаже во блговѢствова-
НІИ СПОДВНЗАШАСЖ со мною, й сз
Клйментомз, й сз прочими спо-
спѣшники мойми, йуже имена'
вз кнйгауз живбтныуз. 4, 9
ймже й ндУчйстесж, й пріжсте.
4, 11 азз во ндвыкбуз, вз нйу-
же ёслль, довбленз выти. 4, 22
цѣлУютз вы стіи вей, паче же
йже Ф кесарева дбмУ.
Колос. 1, 16 гаже на неси,
й гаже нл земли, вйдимаж й
нсвйдимдж. 1,27 ймже восуотѣ
Бгз сказати. 2, 17 гаже сѣть
стѣнь грждУщиуз. 2, 18 гаже
не оувѣдѣ о уча. 2, 22 гаже
сУть всж во истлѣніе оупотрек-
нікс
753
иже
лёніемъ. 2, 23 гаже сУть сло-
во о\ вш ймУціл премУдрости.
3, 5 гаже на земли. 3, 6 йу-
же ради грлдётъ гнѣвя Бжін
нд сыны противленіе. 3, 7 вд
«йуже й вы иногда уодйсте. 4,
7 іаже Ф мнѣ все скажетъ
елма Тѵуікъ возлюбленный
вратъ. 4, 8 да разумѣетъ,
іаже Ф васъ. 4, 9 все вамъ
скажетъ, гаже здѣ. 4, 11 йже
бышл мй «утѣшеніе.
2 Солун. 1, 4 іаже пріем-
лете. 1, 9 йже мУкУ пріймУтъ.
2, 15 держйтс преданіе, ймже
наУчйстесл. 3, 4 іаже повелѣ-
ваемъ вамъ.
1 Тимоѳ. 1,4 іаже стезаніе
творётъ паче. 1, 6 въ нйуже
нѣцыи погрѣшйвше. 1, 7 не
разУмѣюціе нн гаже глаголютъ,
«и ш нйуже «утверждаютъ. 1,
15 Ф нйуже первый семь азъ.
1, 20 ш ннуже ^еті> Ѵменен й
Ллезандръ, йуже предаул сата-
нѣ. 2, 2 йже во власти сУть. 4,
3 гаже Бгъ сотвори. 5, 13 іаже
не подоваетъ. 6,2 йже блгодлть
воспріёмлющін. 6, 4 Ф нйуже
бываетъ зависть. 6, 9 іаже по-
грУжаютъ члвѣки во всегУвйтел-
ство и погибель.
2 Тимоѳ. 1, 13 Образъ
имѣй здрлвыуъ словесъ, нуже Ф
мене слышалъ есй, въ вѣрѣ н
люьвй, іаже ш Хртѣ Ійсѣ. 1,15
йже ш Лсіи, Ф нйуже есть Фѵ-
гёллъ н врмогёнъ. 2,2 іаже слы-
Справочный и Объяснительный Сдослрь съ Новому Завѣту.
шалъ есй------йже довблнн вУ-
дУтъ. 2, 7 іаже глгблю. 2, 17
ш ийуже есть Ѵменёй и Філітъ.
2, 18 йже ш истинѣ погрѣшй-
стд. 3, 14 ты же пребывай, въ
нйуже наУчёнъ е’сй, іі іаже ввѣ-
рена сУть тсвѣ.
Тшп. 1,11 йуже подобаетъ
«уста злграждатн: нже всё дбмы
развращаютъ, оучаще, іаже не
подобаетъ. 2, 1 ты же гллгблн,
іаже подобаетъ здравомУ «уче-
нію. 3,5 йуже сотворйуомъ мы.
Евр. 2, 13 іаже мн далъ
есть Бгъ. 2, 17 гаже къ БгУ.
3, 17 нуже кшстн падбша въ
пУстынн. 4, 6 н ймже прежде
влговѣствовано вѣ. 5,1 іаже къ
БгУ. 5, 8 іаже пострада. 6, 7
нмижс н дѣлаема бываетъ. 6,18
въ ннуже невозможно солгати
БгУ. 8, 5 йже овразУ й стѣни
слУжатъ нѣныуъ. 9, 5 ш нйуже
не лѣть нынѣ глгблатн подрбвнУ.
10, 1 йуже приибслтъ вынУ.
10, 8 іаже по закбнУ принб-
слтсл. 10, 11 іаже никогдаже
мбгУтъ шёти грѣушвъ. 10, 32
въ нйуже просвѣтившее^. 11,7
іаже не «у вйдѣ. 11,33 йже вѣ-
рою повѣдйша царствіе. 11,38
нуже не вѣ достоинъ (вёсь)міръ.
12,14 йуже кромѣ никтоже «у-
зритъ Гда. 12,27 гаже сУть не-
подвйжимал. 13, 7 поминайте
наставники ваше, йже глагблаша
вамъ слово Бжіе: нуже взираю-
ціе на скончаніе жйтслства, по-
48
иже
754
ИЗБАВИТЕЛЬ
драждйте вѣрѣ йуа. 13, 9 Ф
нйуже НЕ ПрІЖШД ПО АЗЫ уодйв-
ШІИ ВЪ ннуа. 13, 11 ЙуЖЕ БО
кр
бвь живбтныуа ВНОСИТСЖ ВО
стаж'за грѣуй псрвосцйнннкомъ.
13, 24 йже Ф Італіи сѢціін.
Апокалипс. 1, 1 ймже по-
до ва ста БЫТИ вскорѣ. 1, 4 ІАЖЕ
сѢтЬ ВО 4сІИ — ----- ЙЖЕ ПрЕД
пртблома ёгш сѣть. 1, 1 йже
егб проБОдбша. 1,11 гаже пй-
диши — — гаже с^'ть во 4с(и.
1, 19 ндпишй оуво, гажевйдѣлъ
бей, й гаже сѣть, й нмже подо-
ба' етъ быти по семъ. 1, 20 гаже
вйдѣла есй НА ДЕСНЙцѢ МОЕЙ ---
— гаже видѣла е’сй- 2, 6 йуже
й аза неиавйждѢ. 2, 10 іаже
ймашн пострадати. 2, 13 ва
мож днй, ва ижже Лнтѵпаса сви-
дѣтель мой вѣрный. 2, 24 нже
не ймѢтъ оучсніж ссгш, й нже не
разумѣютъ глѢвйна едтаниныуа.
3, 2 й оутверждаж пршчаж нм-
же оумретн. 3,4 йже не ш’сквер-
нйша риза свойуа. 3, 19 йуже
аціе люблю. 4,5 гаже сѣть седмь
душвъ Бжіиуа. 5, 8 йже сѣть
млтвы стыуа. 5, 13 нд мери
гаже сѣть. 7,2 ймже дано бысть
вредити землю й море. 7, 14
нже пріидешд Ф сксрви велйкіж.
8, О Йже ймѣжуѢ седмь трѣва.
9, 4 иже не ймѢтъ печати Бжіж
на челѣуа свойуа. 9, 20 йже не
вреждени выша газвами ейми —
— йже ни вйдѣтн мсгѢта, ни
слышати, ни уодйти. 10,4'хікі
глагблаша седмь громшва. 10,
6 й гаже нд нема, й землю, н
гаже на ней, й море, й гаже ва.
нема. 12, 17 йже совлюддюта
запшвѣди Бжіж. 13, 8 ймже не
написана сѣть имена ва кнйгауа
живстныуа агнца заколенагш Ф
сложеніж міра. 13, 14 гаже да-
на выша е’лѣ пред звѣремъ тво-
рити. 13,15 да йже аще не по-
клбнжтеж бвразѢ звѣрнномѢ.
14, 4 йже са женами не шсквер-
нйшдеж. 14, 12 йже соблюда-
ютъ запшвѣди Бжіж Й вѣрѣ Ійсо-
вѢ. 15, 6 нже ймѣжуѢ седмь.
іазва. 16, 14 Гже йсубджтъ къ.
црема всеж вселенныж. 17, 8
ймже имена не написана сѣть ва
кнйгѢ живбтнѢю Ф сложеніж мі-
ра. 17,12 десжть рогшва, гаже
вйдѣла есй, десжть црей сѣть,,
йже царства еціё нс пріжшд. 17,
15 гаже есй вйдѣла. 17, 16
гаже вйдѣла есй нд звѣри. 19,
20 ймижс прелстй пріемшыж на-
чертаніе звѣрйно. 20, 4 йже не
поклонйшдеж звѣрю. 20, 6 на
нйуже смерть втораж не ймать.
области. 20, 7 йуже число
гакш песокъ морскій. 21, 12
гаже сѣть имена два на десжть.
колѣншма 'сыни'ва Ійлсвыуъ.
22, 6 нмже подоваета быти.
вскорѣ.
ЙЗБЛВИТбЛЬ (Ьтрагпіс, 1і-
Ьегаіог)— избавитель: освобо-
дитель, искупитель, спаситель.
Днян. 7, 35 сего Бга кнж-
ИЗБАВИТИ
755
избавленіе
ЗА и НЗБДВНТеЛА посла р^кою
ДгГЛД.
ИЗБАВИТИ (риеа&аі, ПЬе-
гаге; Хотрооабас, гееііті)—изба-
вить: освобождать, спасать.
Матѳ. 6,13 но йзбави наса
Ф Л^КДВДГШ. 27, 43 оупова НА
Бгд: дд избавите нынѣ е’гб.
Лук. 11, 4 НО ЙЗБАВИ НАСа
Ф л^кдвагш. 24, 21 гакш сей
есть ХОТА йзбавити (литроиабас)
ІЙЛА.
2 Петр. 2, 7 праведнаго
ДшТЛ ШБНДИМА Ф БСЗЗаКОННЫр
------ ЙЗБАВИ.
Римлян. 7, 24 шкалнена
дза человѣка: кто ма йзвдвита
Ф тѣлд смерти ССА.
2 Коринѳ. 1,10 йже Фто-
ЛИКІА смерти ЙЗБАВИЛа ны есть
й йзбдвластз: наньже й оупова-
Хома, гакш й еще йзвдвита.
Галат. 1, 4 ддвшдгш севе
по грѣсѣха ндшиха, гакш да йз-
Блвита ндса.
Колос. 1, 13 йже йзбави
ндса Ф власти тсмныа.
2 Тимоѳ. 3,11 Ф всѣха мл
йзвАвила есть Гдь. 4,18 йзбд-
вита ме Гдь Ф ВСАКДГШ дѣлд ЛУ-
КАВА.
Тит. 2, 14 йзбавитд ны Ф
велкдгш Беззаконіе.
Евр. 2, 15 йзвдвита енха.
ИЗБ^БИТИСД (Хитройо&йс,
гедіті)—избавиться: спастись,
освободиться.
1 Петр. 1,18 йзвавистесл
Ф с^етнагш вдшсгш житіе.
Римлян. 15, 31 дд йзвдв-
люсе ф противлёюфиусе во
І^дёи.
2 Солун. 3, 2 ДД ЙЗБ А ВИЛЛ-
СА Ф злыуа й лѴкдвыха чело-
вѣка.
ИЗБА 6/16НІ6 (Хбтроѵ, кбтрш-
аіе, акокитршаіс, гейеіпрііо) —
избавленіе: освобожденіе, спа-
сеніе, искупленіе.
Матѳ. 20, 28 дати дш^
свою йзБАвленіе за многиха.
Марк. 10, 45 даета д^ш^
свою йзБАвленіе за .мншгн.
Лук. 1,68 сотвори йзБАвле-
ніе люделла свойма. 2, 38 гла-
голаше ш нема всѢлла чаюірыма
йзБлвлёнІА во Іерлймѣ. 21, 28
приБлижаетсА йзвавлёніе ваше.
Римлян. 3, 24 йзвавлёні-
елла, еже ш Хртѣ Ійсѣ. 8,23 й
мы сами ва севѣ воздыуасма,
всыновленіе чаюціе, йзвавленіе
тѣл^ нашелл^.
1 Коринѳ. 1,30 нже высть
ндлла премудрость Ф Бга, прав-
да же й шсщеніе й йзБДВлёніе.
Ефес. 1, 7 ш нелже ймдмы
йзБАвленіе кровію ёгш. 1, 14
во йзБДВлёніе сидбдѢніа, ва по-
ХвдлЯ славы егш. 4, 30 ймже
знаменастссе ва день йзбдв-
лсніа.
Колос. 1, 14 ш немже ймд-
мы йзБАвленіе кровію егш.
48*
ИЗБАВЛСНЗ
756
И 3 БI € Н V БЫТН
1 Тимоѳ. 2, 6 давый ссбс
НЗБДВЛСНІЕ ЗА всѣуа.
Евр. 11,35 не прісмше нз-
ВаВЛСНІА.
НЗБйЕЛбНЪ — избавлен-
ный: спасенный, освобожден-
ный.
2 Тимоѳ. 4, 17 йзбдвлснз
выуз Ф оусталвшвз.
ЙЗБйБЛШІЙСА — избавив-
шійся: спасшійся, освободив-
шійся.
Лук. 1, 74 нз р^кн врага
иашиуз йзбдвлшымсж.
ЙЗБДЕЛАТИ—тоже что из-
бавити.
2 Петр. 2, 9 вѣсть Гдь
БЛГОЧССТИВЫЛ Ф НАПАСТИ ИЗБАВ-
ЛЖТИ.
2 Коринѳ. 1, 10 нже Фто-
лйкіж смерти избавила ны есть,
И ЙЗБАВЛЖСТЗ.
ИЗБАВЛЯЮЩІЙ — избав-
ляющій: спасающій, освобож-
дающій.
1 Солун. 1, 10 ЙЗБАВЛАЮ-
цідго насз Ф гнѣвд гржд^щагш.
ЙЗБЯВЛААЙ (6 робріеѵо;,
ѵішіех) — избавляющій: изба-
витель, спаситель, освободи-
тель.
Римлян. 11, 26 прТйдста
Ф СіШНА ЙЗБДВЛЖЖЙ.
ИЗБИВШІЙ — избившій.
Матѳ. 23, 31 сынове есте
' ЭБНвшиуз прроки.
ИЗБЙВЫЙ(атахтеіѵа?, ін-
іегепНгіх)—пзбившій.
Матѳ. 23, 37 Іер^сдлйме,
Іср&алймс, избйвый прроки.
Лук. 13, 34 Іср^салйме,
Іер^салйме, избивый пророки.
ИЗБИРДТИ (ёхкёуесѵ, еіі-
§еге)—избирать: выбирать.
Лук. 14, 7 предсѣддніж йз-
вирау^.
ЙЗБИРДЮЩЬ (ИЗБИРАЮ-
ЩІЙ) (тсараХе-рілеѵо;, ргжіегіа-
іпз) — пробирающійся; прохо-
дящій мимо, минующій.
Дѣян. 27, 8 едва же изби-
рающіе край, пріндоуомз нд мѣ-
сто (пробравшись же съ тру-
домъ мимо его, прибыли къ
мѣсту).
ИЗБИТИ (атохтеіѵеіѵ, <роѵе-
оесѵ, оссійеге)—избить: убить.
Матѳ. 2,16 изби всж дѣти
с^ціыж вз Виѳлеемѣ.
Лук. 11,47 отцы же ваши
НЗБЙША ЙуЗ. 11, 48 тіи оувш
ЙЗБЙША йуа.
Римлян. 11,3 Гдн, проро-
ки ТВОЖ НЗБЙША, й олтари твож
раскопдша.
Апокалипс. 9, 15 № йзбі-
юта третію часть человѣка. 19,
15 да тѣмз йзБіётз газыки.
ЙЗБІёНХ выти (акохте/ѵе-
абаі, оссідегі) — быть убиту,
замучену.
Былъ особый родъ казни: осужден-
наго растягивали ва веревкахъ и би-
ли палкаин до сиерти (Слов. П. Але-
ксѣева). По толкованію Іоанна Злато-
Н з Б I € Н Ъ
757
извраил
уста: Йзбіенн бышд —обезглавлены
были.
Евр. 11,35 нні'н же нзвіени
БЫШД.
Апокалипс. 6,11 йлл^цііи
НЗБІСНН БЫТИ.
ЙЗБІ&НЪ — убитый, заму-
ченный.
Апокалипс. 6,9 вйдѣуа под
блтаре.ма д^іиы йзвісныуа за
слово Бжіе. 18, 24 н вз йена
кровь прорбческа н стыуа ШБрѢ-
тесж н всѣуа Йзвісныуа нд
ЗСЛЛЛЙ.
1ІЗБА6ЕАТИ (ёрлааі, еѵо-
теге)—извергнуть.
Апокалипс. 3, 16 изблева-
ти тж Ф оустх ЛЛОЙуа Й.МД.МЙ.
ИЗБРАВЪ, ЙЗБРАВЫЙ,
ИЗБРАВШІЙ (ёгаке$а|хеж, аі-
ІесШз; 6 а^орбзас, циі зерагаѵе-
гаі)—избравшій.
Дѣли. 15, 22 йзвравше
лл^жа ф нйуа послати во 4нті-
оуію сл Паѵлолла и Варнавою.
15, 40 Паѵела же йзврава Сі-
лУ йзыдс.
Галат. 1, 15 егда же Бла-
говоли Бга йзвравый (6 асрорі-
аас) лчж ф чрева л\атсрс.
ИЗБРАНІЕ (ехкор), еіесііо)
—избраніе.
2 Петр. 1, 10 потірйтесж
извѣстно ваше званіе й йзвраніе
творити.
Римлян. 9, 11 дапойзвра-
нію предложеніе Бжіе прсб^дста.
11, 5 такш оуво ива нынѣшнее
врс.мж шстанока по избранію
БЛГОДЛТН высть. 11, 7 что оуво;
ёгшже йскаше Ійль, ссгш нс по-
лучи, а йзвраніе получи. 11,
28 по йзвранію же, возлюблснн
<5ца ради.
1 Солун. 1, 4 вѣдлціе Ф
Бга йзвраніе ваше.
ИЗБРАННЫЙ, ИЗБРАНЪ
(ёхкехтбе, еіесіиз)—избранный:
отборный, превосходный; лю-
безный.
Матѳ. 20, 16 .малш же
йзвранныуа. 22, 14 .малш же
йзБранныуа. 24, 22 йзвран-
ныуа же ради прекратятся дні'е
оны. 24, 24 прслстйти, аще
возможно, й йзвранныя. 24,
31 совср^та йзвранныя егш Ф
четыреуа вѣтра.
Марк. 13, 20 йзвранныуа
ради------прскратйта дни. 13,
22 простити-----------ЙЗБрДН-
ныж. 13, 27 совсрета йзкран-
ныл свож Ф четыреуа вѣтра.
Лук. 14, 24 ладлш же йз-
Брднныуа. 18, 7 Бга же ис
нллать ли сотворити Фллцкніс йз-
вранныуа свойуа. 23, 35 аіре
той есть Хртбса Бжій нзврдн-
нын.
Дѣян. 9, 15 рече же ка
нел^ Гдь: йдй, іакш сосуда йз-
Брана .мй есть сей. 15, 25 йз-
вблисж нама собравшыллсж ёдн-
нод^шнш, йзврднныл лл^'жи по-
слати ка вама.
1 Петр. 1, 1 йзвраннылла.
И 3 Б р А Т И
758
изврати
прншёлцёма рдзсѣжніж. 2, 4
камснн-------Ф Бгд же избра-
на, чёстн^. 2, 6 полагаю вь
Сішнѣ камень крае^гблена, на-
врана. 2, 9 вы же рода избрана.
2 Іоан. 1, 1 стдрець йз-
враннѣй госпожѣ. 1, 13 цѣлу-
ютъ тж чада сестры твоеж нз-
брднныж.
Римлян. 1, 1 йзврднь ва
влговѣстіе Бжіе, 8, 33 ктб по-
емлета нд йзвранныж Бжіж; Бга
шпрдвдджй. 16, 13 цѣлуйте
Р^’фа избраннаго ш Гдѣ.
Полое. 3, 12 шБлецытесж
оуво гакоже нзвранніи Бжін.
1 Тимоѳ. 5, 21 здевндѣтел-
ствЪ’ю пред-------избранными
Йгглы.
2 Тимоѳ. 2, 10 всж терплю
МЗБрДННЫр рДДН.
Тит. 1, 1 по вѣрѣ йзврдн-
иыуь Бжіиуь. 2, 14 шчнетнть
севѣ люди избранны.
Евр. 7, 4 ём^же и десжтйн^
дала есть Авраама патрідруа Ф
йзвранныуа.
Апокалипс. 17,14 и с^щін
са нйма, звдннін н нзвранніи н
вѣрнн.
ЙЗБРЯТИ (ЫёТеа»аі, сіяе-
те; аиШуеел соИі^еге) — из-
брать; собрать, выбрать.
Матѳ. 13, 48 йзвра шд
(еючгкеіігл собрали) дшврыж ва
сосуды.
Марк. 13, 20 нуже йзвра.
Лук. 6, 13 йзвра Ф нйуа
двднддесжте, нуже н Иплы на-
речё. 10, 42 ЛІдрід же влагою
часть йзвра.
Іоан. 6, 70 не дзь ли вдса
двднддесжте йзбрауь. 13, 18
вѣма, нуже йзврдуа. 15, 16 нс
вы менё нзБрдсте, но аза йз-
врдуа вдса. 15,19 аза нзбрдуа
вы Ф .міра, сегш ради нендвн-
днта вдса міра.
Дѣян. 1, 2 злповѣдава дпб-
столшма Дуоли Стыма, нуже
йзвра, вознесёсж. 1, 24 пока-
жи егбже избрала ёсй. 6, 5 йз-
врдшд Стефана. 13,17 Бга лю-
дей сйуа йзвра бцы наши. 15,
7 Ф дній пёрвыуа Бга ва ндса
йзвра оусты моими оуслышдти
газыкшма слово влговѣстіж й
вѣровати. 19, 33 Ф ндрбдд же
йзкраша ^ледандра, йзвёдшыма
ёгб І^дсема.
Іаков. 2, 5 не Бга ли йзвра
нйщыж міра сегш, богаты ва
вѣрѣ.
1 Коринѳ. 1, 27 но в^жж
міра йзвра Бга, да прем^дрыж
поердмйта: й нёмшірнаж міра
йзвра Бга, да поердмйта крѣп-
каж. 1, 28 й у\’доршднаж міра
й оуничижённыж йзвра Бга, дд
с^ціаж оупрдзднйта.
Ефес. 1, 4 йзвра ндса ва
нёма прежде сложёиіж міра.
2 Солун. 2,13 гакш йзврдла
ёсть вдса Бга Ф начала во спа-
сеніе.
НЗБЫВДТН
759
ИЗБЫТОЧЕСТВИТИ
2 Тимоѳ. 4, 3 по свогуъ
цбуотеуъ йзверУтъ себѢ оучнтЕлн.
ИЗБЫВЙИ (тсер'.аззбе’.ѵ, ге-
бнпйаге) — иібыточествовать,
изобиловать.
Лук. 15, 17 колйкш НДЕМ-
«ИКШМЪ ОЦД моегш Гзбывлютъ
)рѣі»ы (сколько наемниковъ у
отца моего избыточествуютъ
хлѣбомъ), аз* же гладомъ гйблю.
ЙЗБЫИИІІИ — оставшійся;
избавившійся.
Лук. 9, 17 взашд ЙЗБЫВ-
ШЫА ТЛ\Ъ ОуКрУуИ КШІПА дпдна-
десате (оставшихся у нихъ ку-
сковъ набрано двѣнадцать ко-
робовъ).
1 Петр. 2, 24 дл Ф грѣуд
йзбь вше (іто^е?б[хе7оц избавив-
шись отъ грѣха), правдою по
живемъ.
ИЗБЫТИ (тсер’.ззеоеіѵ, аЬііп-
<1аге; атстДХяу&я', ІіЬэгагі; хзр-
Цзяі, ѵііаге)—превзойти; осво-
бодиться; остаться; из)било-
вать; избѣжать.
Матѳ. 5, 20 аіре не изве-
детъ (превзойдетъ) правда ваша
паче книжникъ.
Лук. 12, 58 даждь дѣддніе
ИЗБЫТИ (ахтрЛау'Ь:, освободить-
ся) Ф негш.
Іоан. 6, 13 йсполнишл двд-
иддесАте кшшо оукрУуъ---------
йже нзбьішд гадшымъ (остались
у тѣхъ, которые ѣли).
Д'ьян. 27, 21 избыти досдж-
дсиіа сегш н тціеть (хзрЗ^ог.,
избѣжать сихъ затрудненій и
вреда).
ЙЗБЫТІ6 (гх?азг, схійіз) —
избавленіе, облегченіе.
1 Коринѳ. 10, 13 но со-
творитъ СО ИСКУШЕНІЕМЪ Н ИЗБЫ-
ТІЕ (при искушеніи дастъ и об-
легченіе).
ИЗБЫТОКЪ (тсер'.ззеіа, кз-
р{ззеэ;ля, ехншіаЫіо) — полно-
та, изобиліе; остатокъ.
Матѳ. 12, 34 Ф йзбыткд
бо ерцд оуста глаголютъ. 14,
20 взашд избытки оукрУуъ.
15, 37 взашд избытки оукрУуъ.
Марк. 8, 8 взашд избытки
оукрУуъ седмь кошницъ. 12, 44
Ф ЙЗБЫТКД СВОЕГШ ВВЕргбша.
Лук. 6, 45 Ф йзбыткд бо
сердца глдгблютъ оуста егш. 12,
15 НЕ Ф ЙЗБЫТКа комУ ЖИВОТЪ
ёгш есть Ф нмѢніа ёгш. 21, 4
вей бо сіи Ф йзбыткд своегш
ввергбша въ дары Бговн.
Іоан. 6, 12 соБЕрйте йзбыт-
ки оукрУуъ.
Іаков. 1, 21 Флбжше всакУ
сквернУ, Й ИЗБЫТОКЪ ЗЛОБЫ.
Римлян. 5, 17 мнбжде пд -
ЧЕ ИЗБЫТОКЪ БЛГОДАТИ.
2 Коринѳ. 8, 2 гакш во мнб-
зѣмъ ЙСкУшЁНІН СКОрБЕЙ ЙЗБЫ-
токъ радости йуъ. 8, 14 да й
Онѣуъ избытокъ бУдетъ въ ваше
ЛИШЕНІЕ.
ЙЗБЫТ0Ч50ТБИТИ (те?’.а-
аебзм, гейншіаге) — преиспол-
нить; имѣть избытокъ.
избыточествіе
760
ИЗБѢГНУТИ
те. 9, 8 йзвыточествУетс во вел-
ко дѣло БЛГО.
Филиппис. 1, 9 да любовь
ваша (ще паче й паче нзвыточе-
ствУстг вг разумѣ. 1, 26
гакш да похвала ваша йзвыточе-
ствУстг ш Хртѣ Ійсѣ волнѣ. 4,
12 вѣмг и смирйтисл, вѣмг н
избыточествовати: во всемг й во
всѣ у г навыксуг, й насыщатислг
й алкати, й избыточествовати й
лишатисл (умѣю жить и въ ску-
дости, умѣю жить и въ изоби-
ліи; научился всему и во всемъ:
быть въ сытости п терпѣть го-
лодъ, быть и въ обиліи и въ
недостаткѣ). 4, 18 й избыто-
чествую.
1 Солун. 4, 1 да йзбыточс-
ствУстс паче. 4, 10 мблимг же
вы-------избыточествовати.
йзБьіточеетвіюціій—
изобилующій, обильный, бога-
тый.
1 Коринѳ. 15,58нспостУп-
ни, йзвьіточсствУюще вг дѣлѣ
Пни всегда.
2 Коринѳ. 9, 12 но й йз-
БЫТОчествУющал многими влаго-
дарёнми Бгови.
Колос. 2, 7 нзБь'іточествУю-
щс вг ней Блгодарёніемг.
ИЗБѢГНУТИ (біасреиуеіѵ, ёх-
срейуеі'?, е Пишете) — избѣгнуть:
уйти, спастись.
Дѣян. 27, 42 вбнншмг же
совѣтг высть, да оузники оуві-
2 Коринѳ. 4, 15 всл во
васх ради, да влгоддть оумнб-
жнвшалсж, мнбжайшнмн влго-
дарбиіи йзБЫточествитг вг слдвУ
Бжію.
1 Солун. 3, 12 Гдь-----------
дд извыточествитг (преиспол-
нитъ) ЛЮБОВІЮ др^гк ко дрУгУ.
ЙЗБЙТ0Ч66ТБІ6 (теріа- |
аеіа, аЬишіапііа)—избытокъ. |
2 Коринѳ. 8,14 вг нынѣш-
нее времж ваше йзбыточсствіс во
<5нѣ^г лишеніе (вашъ избытокъ
въ восполненіе ихъ недостатка).
ЙЗБЫТОЧ60ТЙО6ДТИ (те-
ріапебесѵ, гедипеіаге)—изобило-
вать, имѣть избытокъ.
Римлян. 3, 7 аще во исти-
на Бжіж вг моей лжи йзвыточе-
ствовд вг славУ егш. 15, 13
избыточествовати вамг во оупо-
ваніи, силою Дуа Отдгш.
1 Коринѳ. 8, 8 ниже во
дціе іаллы, йзвьіточествУсмг. 14,
12 (гаже) кг созиданію цркве
просите, да йзвыточествУетс.
2 Коринѳ. 1, 5 занс гакоже
йзкыточсствУютг страданІлХртш-
ва вг ндсг, такш Х^тбмг йзвы-
точсствУетг й оуіѣшёніс наше. 3,
9 мнбгш паче и’зБьіточествУетг
сложеніе правды вг славѣ. 8, 2 й
гаже во глУвннѣ нищета йуг йз-
Быточествова вг богатство про-
стоты нуг. 8, 7 но гакоже во
всёмг йзбыточсствУстс-------да
и вгсей блгодати йзвыточсствУе-
избѣгшій 761 извержена
юта, дд не ктб поплыва йзвѣг-
иета.
2 Коринѳ. 11, 32 йбкбн-
цема ва кошницѣ свѣшена выуа
по стѣнѣ, й йзвѣгбуа йз‘ рйк$
бгш.
Евр. 11,34 йзбѢгошд остреж
жечд.
ИЗБѢГШІЙ — спасшійся,
убѣжавшій.
Дѣян. 16, 27 мнж йзвѣг-
шж юзники (думая, что узники
убѣжали).
ИЗБѢЖАТИ — тоже, что и
йзвѣгн^ти.
Дѣян. 19, 16 гакоже нд-
гилал и оурдненыліа йзвѣждтн ш
урдл\д бндгш.
Римлян. 2, 3 с^джй тдкш-
вдж творжціыма, й творж едма
тджжде, гакш ты йзнѣжйши ли
с^дд Бжіж.
1 Солун. 5, 3 не йл^тайз-
вѣждти.
Евр. 12, 25 дціе но не йз-
вѣждшд они шрёкшінеж п^рбче-
ств^ющдгш нд земли.
йзеедъ, йзеедый, йз-
И6ДШІИ (ё$ауаушѵ, диі ейихіі)
—изведенный, выведенный.
Лук. 20, 15 йзведше егб
вона йз' віногрддд, оувйшд. 24,
50 йзведа же нуа вона до 6н-
о-днін.
Дѣян. 5, 19 йзведа же нуа
рече. 7,58 йзведше внѣ грддл,
кдменіема повнвду^' его. 16,
30 йзведа нуа вона, рече. 16,
39 йзведше молжу^ и’зыти йз
грддд. 19, 33 Ф ндрбдд же
йзврдшд Длеадндрд, йзведшыма
егб І^дсема. 21,38 йзведынва
пустыню четыре тыежціы м^жён
сікдрей.
Іаков. 2, 25 йныма п^телна
изведши нуа.
Евр. 11,31 (и йньіліа п^теліа
изведши).
ЙЗБ6РГДТИ (ра№, аЬіісе-
ге)—извергвть; выбрасывать.
Матѳ. 13, 48 д злыж йз-
вергбшд вона.
Марк. 12, 8 йзвергбшд егб
вона нз віногрддд.
Дѣян. 27, 19 гадрнлокорд-
Бленое йзвергбуома.
йзйёрн&тиед чаі,
аЬДісі)—быть и.звержену.
Іоан. 15, 6 дціе ктб волтнѣ
не прев^дета, йзвержетеж вона.
ЙЗБвРГЪ (ёхтрш|іа, аЬогіі-
ѵнз)- извергъ.
Первоначальное значеніе: выкидышъ,
недоносокъ; родившійся прежде вре-
мени младенецъ. Ѳеофилактъ Болгар-
скій объясняетъ: «газвалъ себя (апо-
столъ Павелъ) извергомъ какъ
недозрѣлаго по отношенію къ апо-
стольскому достоинству». «Это слово
смиренномудрія», замѣчаетъ тотъ же
учитель Церкви.
1 Коринѳ. 15, 8 послѣди
же всѣуа, гакш нѣкоем^ извергѣ,
гавнеж й лінѣ.
ЙЗбвРЖвНЪ—брошенный.
Дѣян. 7, 21 нзвёрженд же
ёгб, взжта ёгб діцй фдрдшновд.
извертѣвшій 762
извн^трь
ИЗКвРТЪКШІИ (еіТоззиз)—
исторгшій, выколотый.
Галат. 4,15 свндѣтслствЪ’ю
во вама, гакш'діре вы было мощ-
но бчссд ваша йзвертѣвше (ёЕо- і
роЬѵте;) дали быстс мй (вы ис- !
торгли бы очи свои и отдали і
мнѣ).
ЙЗПвСТЙ (ё^ауесѵ, есіисеге)
—известь, вывесть. ।
Матѳ. 9, 38 да нзведёта ,
дѣлатели на ждтвЪ’ свою. 12,20
дондеже нзведёта вг повѣдѴсѣ'да.
21, 39 ё-"шс ёгб йзвсдбшд .
вона.
Марк. 1, 12 Дуа йзведё ]
егб на пустыню. 8, 23 йзведё
егб вона йз вёсн. 15, 20 н’зве- ]
дбша егб, да прбпнѴта егб. 1
Лук. 10, 2 № йзведёта дѣ- I
латслн на жатв^ свою. ;
Іоан. 19, 13 Пілата---------।
йзведё вона Інса. 1
Дѣян. 7, 36сёй йзведё йуа. I
7, 40 ЛІшѵсёю бо семй, нже •
йзведё ндса Ф земли ёгѵпетскіл,
не вѣмы чтб бысть. 12, 4уотж
по пасцѣ извести ёгб калюдема. ;
12, 6 ёгда же уотлше ёгб из-
вести Иршда. 12,17 сказа нма, •'
какш Гдь ёгб йзведё йз' темни- ,
цы. 13, 17 мышцею высокою '
йзведё йуа. 16, 37 да прншёд- ;
ше сами йзведета ндса. 17, 5 і
йскауѴ йуа извести ка народѣ.
Колос. 2, 15 йзведё ва по-
зора дерзновеніема. |
Евр. 8, 9 йзвестй йуа Ф зем-
ли ёгѵпетскіл.
Апокалипс. 12, 16 юже
йзведё змій Ф оуста свойуа.
извлёкъ, извлёкшій
(атсааі|іе>о;, зігісіиз)—извлек-
шій: вынувшій, вытащившій.
Марк. 14,47ёдниьФетол-
іриуа нзалека ножа.
Лук. 5, 11 йзвлёкше два
кордвлл на землю, шставлше веж,
ва слѣда ёгш йдоша.
Дѣян. 16,27 йзвлёканбжа,
уотлше севё «увити.
ЙЗВЛ6ЩЙ (аѵа^яСеіѵ, зпЬ-
йисеге, е'шааі, ехігшіеге) —
повлечь: вытаскивать, вытяги-
вать.
Матѳ. 13, 48 йзвлекбша Г
на край. 26, 51 йзвлечё ножа
свой.
Іоан. 18, 10 Сімшна же
Петра, нмый ножа, йзвлечё ёго,
н оударн аруіерёова рава. 21,
11 влѣза же Оімшна Пётра, и
йзвлечё мрёж^ нд зёмлю.
Дѣян. 14, 19 а нд^стйвше
народы, й каменіема повнвше
Пдѵлд, йзвлекбша внѣ града,
мнжіре ёгб оумёрша. 27, 39
совѣщашд йзвлещн кордвль.
ЙЗВНкТРЬ (ёаш»еѵ, іпіиз)
—изнутри.
Марк. 7, 21 йзвнйтрь во
-----йсубдлта. 7, 23 злм
нзвн^'трь йсубджта.
Лук. 11, 7 й тбй нзвн^трь
Фвѣщдва речёта.
извнѣ
763
извѣствовдна
ИЗВНѢ (е$Ф&е'>, схігіпзесиз)
—извнѣ.
Марк. 7, 18 извнѣ вуодн-
мое вз человѣка.
ЙЗвОДЙТИ (ёЕя^еіѵ, едисеге)
— изводить: выводить.
Іоан. 19, 4 се н’звождй егб
вдмз вбнз.
Дѣян. 16, 37 веддншд вз
ТСМНЙцѴ, Й нынѣ ОТДН НЗВОДЖТЗ
ндез.
йзволеніе (-р6^;, рго-
розііиш; іХарб-п];, Ьі1агііаз;кро-
о^реаі;, ѵоіипіаз) — охота, же-
ланіе, согласіе, хотѣніе; раду-
шіе.
Дѣян. 11,23 молжшс псѣ^з
йзволеніемз сердца терпѣти ш
Гдѣ.
Римлян. 12, 8 мил^жй, сз
дбврымз йзволеніемз (раду-
шіемъ).
2 Коринѳ. 9, 7 кі'йждо гако-
же изволеніе нмдть сёрдцемз.
ЙЗВОЛУННЫЙ (Ышѵ) —
учиненный самовольно.
Колос. 2, 18 нзволённымз
(самовольнымъ) смнрено-
м^дріемз н службою Ягглшвз.
ЙЗйбЛИТИ (аіреііз&аі, оріа-
ге)—хотѣть, пожелать; прини-
мать за благо; избрать.
Матѳ. 12, 18 се отрокз
мой, егбже нзвблнуз.
Дѣян. 11, 29 йзвблишд
кі'йждо йуз НД СЛ^ЖБ^ послати
ЖИВ^фЫМЗ во пдён врдтіжмз.
18, 20 молжфымз же нмз егб
нд много времж превыти оу
ннуз, не йзвблн. 22, 14 Бгз
-----йзвблн тж разумѣти по-
тѣніе егш (Богъ предъизбралъ
тебя, чтобъ ты позналъ волю
Его).
1 Коринѳ. 12, 18 нынѣ же
положи Бгз суды, единаго ко-
егбждо йуз вз тѣлесн, гакоже
йзвблн.
Филиппис. 1,22 й что из-
волю, не вѣмз.
Евр. 11, 25 паче же йзвблн
страдати сз людмйБжінми. 13,
12 тѣмже Інсз------внѣвратз
пострадати йзвблнлз.
ЙЗвбЛИТИСА (ВохеГѵ, ѵі-
<1егі) - быть благоугодну, при-
знану за благо.
Лук. 1, 3 йзвблисж и мнѣ
послѣдовавши выше всж нспьітнш.
Дѣян. 15, 22 тогда йзвб-
лисж 4плшмз и старцемз со
всею црковію. 15, 25 нзвбли-
сж ндмз соврдвшымсж едино-
д^шнш, нзврднныж м^жн посла-
ти кз вамз. 15, 28 йзвблисж
во Стбм^ и ндмз. 15, 34
нзвблнеж же Сілѣ превытнтамш.
извѣство единый, йз-
ЯЪСТвОвДНЪ—удостовѣрен-
ный.
Лук. 1,1 мнбзн начата чи-
ннти повѣсть ш нзвѣствованных*.
Дѣян. 2, 22 м^жд ш Бгд
йзвѣствованнд вз вдсз силами.
Колос. 2, 7 йзвѣствованн
вѣрою.
извѣствовдтнсл» 764 извѣстный
йзвъствовдтиса (ре-
раюба&аі, сопйгтагі)—утверж-
даться; быть утверждаему.
Римлян. 14,5 кійждо своею
мыслію дд йзвѣств^етсл.
ЙЗВЪСТВХАЙ (6 рер«і6>ѵ,
диі сопйппаі)—утверждающій.
2 Корине. 1, 21 йзвѣствй-
лй же идея ся вдми во Хртд, н
полизавши идея, Бгя.
ЙЗЙѢСТвНЪ БЫВЯ (тскт}ро-
срортдбеіе, ріепе сегііогаіиз) —
вполнѣ увѣренный.
Римлян. 4, 21 нзвѣстеня
нывя, гакш, ёже Фвѣцід.
йзеъстйтелный («>«*.
тіхбс, сопішепіаШіиз) — одо-
брительный.
2 Коринѳ. 3, 1 иди трев^-
емя, гакоже нѣцыи, йзвѣцідвд-
телныуя посланій кя вамя, нлй Ф
вдея нзвѣстйтелныуя.
ЙЗБЪСТЙТИСА (рерсноб-
аваі, сопйгтагі) — удостовѣ-
риться, несоинѣнно узнать.
Римлян. 8, 38 йзвѣстй^сл
во, гакш нн смерть, нн живбтя.
1 Коринѳ. 1, 6 свндѣтел-
ство Хртово йзвѣстнсл» вя вдея.
2 Тимоѳ. 1,12 йзвѣстй^сл»,
гакш енленя есть преддніе мое
сохранити.
Евр. 2, 3 слышавшими вя
идея нзвѣстнсж.
ЙЗбѢбТНЭД (ахрірйс, сегіо)
—достовѣрпо, точно, опредѣ-
лительно, подлинно.
Матѳ. 2, 8 шёдше испы-
та йте йзвѣстнш. 2, 16 извѣст-
но; ИСПЫТА.
Дѣян. 18, 25 глдгблдше й
оучдше йзвѣстнш, гаже ш Гдѣ.
22,3 ндк дздня йзвѣстнш б^еско-
мЪ' здкон)?.
1 Солун. 5, 2 СДМН БО вы
йзвѣстнш нѣсте.
ИЗВЪСТНХ быти (е?ѵаі ре-
раіаѵ)—быть увѣрену, непре-
ложну.
Римлян. 4, 16 во еже вы-
ти йзвѣстн)? швѣтовднію всемй
сѣмени.
2 Тимоѳ. 1, 5 нзвѣстеня же
ёсмь, гакш й вя тсбс. 4, 17 дд
мною проповѣддніе йзвѣстно в’и
детя.
Евр. 2,2 высть йзвѣстно. 9,
17 здвѣтя во вя мёртвыуя йз-
вѣстеня есть.
ЙЗВѣСТНЫЙ (ахрір^с, сег-
іпз; рёраюс, сегіиз)—достовѣр-
ный, подлинный; увѣренный;
знаеиый, вѣдомый.
Лук. 20, 6 извѣстно во нѣ
Ш ІШАНнѢ.
Дѣян. 21, 34 не могій же
разумѣти йзвѣстное. 25, 26 ш
немже извѣстное что писати гдй-
нѴ не нмамя. 26, 5 по йзвѣст-
нѣй ересн ндшеж вѣры жи^к фд-
ріеей.
2 Петр. 1, 10 потфйтесд
извѣстно вдше званіе------тво-
рйтн.
2 Коринѳ. 1, 7 оуповдніе
ндше извѣстно ш ВАСЯ.
извѣстнѣ 765 извѣщеніе
2 Тимоѳ. 4, 5 сложеніе
твое извѣстно сотворй.
Евр. 3, 6 аще дерзновеніе
й поувалй оупованія даже до
конца извѣстно оудержнмз. 3,
14 аще тбчію начата состава
даже до конца извѣстенъ оудер-
жнмз. 6‘, 19 еже аки кбтв^
имамы д^шн тверд^1 же и из-
вѣстнѣ.
ЙЗйѢсТНЪ—тоже, что из-
вѣстно.
Филиппис. 1, 25 й сіё из-
вѣстнѣ вѣмз.
ЙЗйѢСТНЪб (ахрірёотероѵ,
сегііиз) — точнѣе, опредѣлен-
нѣе.
Дѣян. 18,26 йзвѣстнѣе то-
мѣ сказаша пѣть Гднь. 23, 15
аки бы уотяще разумѣти йзвѣст-
нѣе, гаже о нёмз. 23, 20 аки
бы уотящымз извѣстнѣе истяза-
ти, гаже о немз. 24, 22 йз-
вѣстнѣе оувѣдѣвз.
ЙЗВТіСТНЪНІІІІЙ (^Заібте-
ро;, Огтіввітиб)—вѣрнѣйшій.
2 Петр. 1,19 имамы нз^
вѣстнѣйшее пророческое слово.
ЙЗйЪТЪ (тсрбфааі;, ргюіех-
іиз)—видъ, предлогъ.
Это значеніе удерживается только за
нарѣчіемъ: йзвѣтомз, “розхаві,
бнЬ ргшіехіи.
Дѣян. 27, 30 кордБленн-
кшмз же йфѣфымз Бѣжати йз
корабля, й ннзвѣенвшымз ладію
взморе, йзвѣтомз (дѣлая видъ)
акн ш носа уотяіуы.чз котвы
простёрти.
йзйъцілвлтелный (<™-
ататіхбс, сошшенсіаііііиз)—одо-
брительный.
2 Коринѳ. 3, 1 или тревѢ-
емз, гакоже нѣцыи йзвѣщавател-
иыуз посланіи кз вамз.
Й36ЪЦІЛйДТИ(аоѵіэтаѵеіѵ,
соштепсіаіе) — знакомиться.
2 Коринѳ. 3, 1 зачинаемз
лн паки насз самѣуз нзвѣщавати
вамз.
ЙЗйЪЦІДТИ (Віарераіоиа&ас,
аззеѵегаге) — удостовѣрять,
подтверждать.
Тит. 3, 8 о ейуз уощѣ тя
нзвѣфдти (желаю, чтобы ты
подтвердилъ о семъ).
ЙЗКѢЦІ^НІв (техрл]рюѵ, аг-
^шпепіиш) — увѣренность,
убѣжденіе; удостовѣреніе.
Филиппис. 7, 7 во оузауз
мойуз іі во Фвѣтѣ іі извѣщеніи
Благовѣстія.
Колос. 2,2 во всякомъ Бо-
гатствѣ извѣщенія разѣ’ма.
1 Солун. 1,5 во извѣщеніи
мнбзѣ.
Евр. 6, 77 да кійждо васз
гавляетз тбжде тщаніе ко извѣ-
щенію оупованія даже до конца.
6,16 всякомѣ’ йуз прекословію
кончина во извѣщеніе клятва
есть. 10, 22 да приступаемъ
со истиннымъ сердцемъ во йзвѣ-
щеніи вѣры. 11, 1 есть же вѣ-
ра, оуповаемыуз йзвѣщёніе.
извѣщена
766
изгнати
ЙЗйЪЦІбНЪ — увѣренный,
удостовѣренный.
Римлян. 14, 14 вѣма и
йзвѣщёна семь ш Хртѣ Ійсѣ.
15, 14 извѣщена же ёсмь.
ЙЗГЙБЛЪ (ікококш;, циі ре-
гіегаі)—изгибшій: пропавшій,
заблудшій, потерявшійся.
Лук. 15, 24 йзгйвла вѣ, и
шврѣтесж. 15, 32 йзгйвла вѣ,
и шврѣтесж.
ЙЗГНДБШІЙ, ЙЗГНДЙЪ—
изгнавшій.
Марк. 5,40 она же изгнана
всж.
Лук. 8, 54 дна же йзгиава
вона всѣ^а.
Дѣян. 9, 40 нзгнава же
вона всж Петра, преклбнь колѣ-
на помолнеж.
1 Солун. 2,15 наса изгнав-
ши^.
ЙЗГН^НІв ехриі-
8Іо) — изгнаніе: ссылка; пре-
слѣдованіе.
Марк. 10, 30 й чада, и
сёла, во изгнаніи.
2 Коринѳ. 12, 10 тѣмже
влговолю ва немощена, ва до-
саждёнін)(а, ва вѣдала, во йз-
гнаиіи^а, на тѣснота^а по Хртѣ.
2 Тимоѳ. 3,11 йзгнаніема
-----гакова мй, выша во 4н-
тіоуі'н------гакова йзгианіж
ИЗГНАНЪ — изгнанный,
преслѣдуемый.
Матѳ. 5,10 влжёни йзгна-
ни правды ради. 8,12 снове же
цртвіж йзгнаии вЪдЪта. 9, 25
егда же йзгнана высть народа.
9, 33 нзгнанЪ’ вѣсЪ.
Іоан. 12, 31 нынѣ кнжзь
міра ссгш изгнана вЪдета вона.
12, 42 но фаріеёй ради не ис-
повѣдовавъ, да не нз сонмища
йзгнани вЪдЪта.
йзгндти (оішхеіѵ, реііеге;
ёхраккеіѵ, е]ісеге) — изгнать,
преслѣдовать.
Здѣсь также собраны формы:
йжденёта, йждеиЪта, нзженёте,
нзженёта, йзженіі, йзженЪта.
Матѳ. 5,11 егда понбежта
вама й ііжденЪта. 5, 12 такш
во йзгнаша пророки. 8, 16 йз-
гна дЪ^и. 17, 19 почто мы не
возмого^ома йзгнати егб. 21,
12 йзгна всж продающыж. 23,
34 нзженёте ш града во града.
Марк. 1, 34 вѣсы мншги
і йзгна. 1, 43 авіе йзгна егб.
7, 26 да вѣса йзженёта. 9,18
да йзженЪта е’го. 9, 28 ие воз-
могб^ома йзгиати егб. 16, 9
йзгид сёдмь вѣешва. 16, 17
нменемг мойма вѣсы йжденЪта.
Лук. 4,29 йзгнаша егб вона
йз града. 9, 40 молй^сж
оу^нкшма твойма, да йжденЪта
ёгб. 11, 49 ,Ф нй)[а оувіюта й
йзжеиЪта. 20,12 днй же й того
оужзвлше'йзгнаша. 21, 12 й
йжденЪта.
Іоан. 2, 15 всж йзгяа йз
цркве. 6, 37 грждЪщаго ко
ИЗГНИТИ
767 издавшій
мнѣ не йзженй вона. 9, 34 йз-
гнашд егб вона. 9,35 йзгнаша
его вона. 10,4 егда свожовцы
йжденёта, пред ннмн убдита. 15,
20 аще мене йзгнаша, и васа нз-
женить. 16,2 Ф сонмища йжде-
и^та вы.
Дѣян. 7, 52 кого Ф про-
ршка не йзгнаша оцы ваши. 13,
50 йзгнаша ж Ф предѣла свойуа.
18, 16 нзгна нуа Ф судилища.
Галат. 4, 30 йзженн равй
й сна ел.
ИЗГНИТИ (<л]тсеа&аі, риігез-
сеге)—изгнить, сгнить.
Іаков. 5, 2 богатство ваше
йзгнн.
ИЗГОНИ Л1ЫН — изгоняе-
мый.
Лук. 13, 28 васа же йзго-
нймыуа вона.
йзгонйти, йзгондти—
тоже что йзгнатн.
Матѳ. 7, 22 й твонма йме-
нема вѣсы нзгонйуома. 8, 31
аще нзгонишн ны. 9,34 Ф кнж-
зѣ вѣсовстѣма йзгонита бѣсы.
10, 1 гакш дд йзгбнжта йуа.
10, 8 вѣсы йзгонжйте. 12, 24
сен не нзгсинта вѣсы. 12, 26
дще сатана сатанѣ йзгбннта. 12,
27 н аще дза ш веелзев^лѣ
изгоню бѣсы, сынове вдшн ш
кома йзгбнжта. 12, 28 аще лн
же дза ш Дсѣ Бжін йзгоию вѣсы.
Марк. 3, 15 ймѣтн власть
-----йзгоннтн вѣсы. 3, 22 ш
кнжзѣ вѣсовстѣма йзгонита вѣсы.
3, 23 какш мбжета сдтднд сд-
тдн$ йзгонйти. 6, 73 вѣсы мнш-
гн йзгоижуѴ. 11, 15 ндчата
ЙЗГОННТН ПрОДДЮфЫЖ.
Лук. 11, 15 ш веелзев^лѣ
кнжзѣ вѣсовстѣма йзгонита бѣ-
сы. 11, 19 дще же аза ш ве-
елзев^'лѣ изгоню вѣсы, сынове
ваши ш кома йзгбнжта. 11,20
дще ли же ш перстѣ Бжін изго-
ню вѣсы. 13, 32 сё изгоню бѣ-
сы. 19,45 ндчата йзгоннтн про-
ддюфыж ва нён и к^п^'юфыж.
Іоан. 10,3 свожовцы гла-
шаета по йлини, й йзгонита йуа.
1 Іоан. 4, 18 нс совершен-
на любы вона нзгонжета страуа.
3 Іоан. 1, 10 Ф цркве йз-
гбнита.
ЙЗГ0НД(ЙЗГ0ИДАЙ),ЙЗ-
ГОНАЦІЪ—изгоняющій; пре-
слѣдующій.
Матѳ. 5, 44 молнтесж за
-----ЙЗГОНЖфЫЖ вы.
Марк. 1, 39 вѣсы йзгонж.
9, 38 ймеиема твонма йзгоиж-
' фд вѣсы.
Лук. 9, 49 вйдѣуома нѣ-
коего ш имени твоема йзгонлфа
вѣсы. 11, 14 вѣ йзгонж вѣса.
11, 18 ш веелзев^лѣ йзгонжщд
мж вѣсы.
ЙЗДДНШІЙ (оатсаѵі]аас, іщ-
репдегаіиз) — издержавшій,
, истратившій.
| Марк. 5, 26 йзддвшн свож
: всж.
768
издалсчд
Лук. 8, 43 женд-------гаже
врачёли нзддвшн все имѣніе.
ЙЗДДДвЧД ([іахраѵ, то^рш,
1оп§е)—издали.
Матѳ. 26, 58 Пётра же
йджше по нёма издалеча до дво-
ра друіерёовд. 27, 55 вжуѢже
тѣ и жены мншгн издалеча зрж-
цк.
Марк. 5, 6 оузрѣва же Інсд
«Зддлёчд. 8, 3 мнбзн во Ф нйуа
НЗДАлёчА пришли сѣть. 11, 13
вйдѣва смоковницѣ йзддлёчд.
14, 54 Пётра нзддлёчд ва слѣда
ёгш йде. 15, 40 жены йзддлёчд
Зржфе.
Лук. 16, 23 сый ва мѣкдуа
оузрѣ Іврддмд нзддлёчд. 17,
12 йже стдшд йзддлёчд. 18,13
мытдрь же нзддлёчд стож. 22,
54 Пётра же во слѣда йджше нз-
ддлёчд. 23, 49 стожуѢ же вей
Зндемін ёгш йзддлёчд.
Евр. 11, 13 ио йзддлёчд
вндѣвше ж.
Апокалипс. 18, ІОйммі-
чд стожфе зд страуа мѣка ё<*.
18, 15 йзддлёчд стднѢта за
стрдуа мѢчёніж 18, 17 й
всжка ёлнка ва мори дѣлджй —
— йзддлёчд стдшд.
ЙЗДХНХТИ (іхкѵвЬ, еЯІа-
ге)—испустить духъ, умереть,
скончаться.
Марк. 15, 37 Ійса же------
нзн м дж
йздше. 15, 39 тдкш возопйва,
йздше.
Лук. 23, 46 й сіж рёка,
нздше.
Дѣян, б, 5 слышдваже Інд-
нід словеса сіж, пдда нздше. 5,
10 пддё же авіе-----й йздше.
12, 23 й вывачервмй йзлдёна,
нздше.
ЙЗДЫХ^ЮЦІІЙ — умираю-
щій.
Лук. 21, 26 нзды^юірыма
человѣкшма Ф страуа й чджніж
грждѣфиуа нд вселёииѢю.
ЙЗДЪТСКД (тази8і6&еѵ, аЬ іп-
Гапіе)—съ младенчества.
Марк. 9, 21 она же речё:
н’здѣтскд.
ЙзбёИЪ (ёхракшѵ, ргоіаіиа)
— вынувшій.
Лук. 10, 35 йзёмадвдерё-
вреникд, дддё гостннннкѢ,
йзженётъ и т. п. см.
ЙЗГПДТН.
ЙЗЖЙКШІЙ (Затсаѵт^аас, СОП-
запірѣиз)—истратившій, израс-
ходовавшій.
Лук. 15, 14 йзжйвшѢ же
ёмѣ всё.
ЙзИіИ^Д (ЙзИЖДАЙ) (№к-
роб|іеѵо;, егиена) — избавляю-
щій, спасающій.
Дѣян. 26, 17 йзимдж тж
Ф людёй ІѢдёйскнуа.
769
нзкореннтисл
ЙЗК0Р6НЙТИ6А (гхргСои-
и&зп, егайісагі)—искорениться:
быть искоренену.
Матѳ. 15, 13 вслка сада
------ нзкорснйтсл.
ЙЗУНЛТИ—разуваться.
Дѣян. 7, 33 йзУй сапоги
МОгУ твоею (киаоѵ то итгбот)р.а,
«оіѵе 80ІС38, сними обувь съ
могъ твоихъ).
ЙЗЛИКДбЛЬ (ёхр'лр.еѵо;,
<іиі еШіікШиг)—изливаемый.
Матѳ. 26,28 гаже за мнш-
гіл изливаема, во оставленіе
•грѣушва.
Марк. 14, 24 кровь мол
------за мншги изливаема.
ИЗЯИХД (тгеріаашс, атріінз;
ёх керізаой, та^із) — очень
сильно, еще сильнѣе, черезъ
мѣру.
Матѳ. 27, 23 оий же йз-
лиуа вопілуУ.
Марк. 6, 51 зѣлш излила
на севѣ оужасауУсл. 7, 36 па-
че излила проповѣдауУ. 10,26
<5нн же излила дивллуУсл. 15,
14 дни же излила вопілуУ.
2 Коринѳ. 7, 15 оутрбва
^гш излила ка вама есть, воспо-
минающаго всѣуа васа послу-
шаніе. 11,23 вз темннцауа йз-
лнуа.
Галат. 1,14 йзлиуа ревни-
тель сый дческиуа монуз преда-
ній.
ИЗЛЙПП1І6 (керіааотёрш;,
фіигішиш)—чрезвычайно.
НЗЛ І ЛТИ СЛ I ”
2 Коринѳ. 12, 15 аще и
излишніе васа люба', менше лю-
вймь есмь.
ИЗЛІАТП (ёх/еіѵ, ейннсіеге)
—изливать.
Дѣян. 2, 17 нзлію Ф Дуа
моегш на вслкУ плоть. 2,18 нд
раБымолиндравынимол во.днй
оны йзлію о Дуа моегш. 2,
33 йзліл сіе, еже вы нынѣ ви-
дите и слышите.
Тит. 3, 6 егбже нзліл нд
наса обйлнш.
Апокалипс. 16, 1 идите н
йзлійте седмь фіала гарости
Нжіл на землю. 16, 2 нзліл
і фіала свой на землю. 16, 3 и
вторый Дгглз нзліл фіала свой
ва море. 16, 4 й третіи Дгглз
нзліл фіала свой на рѣки и на
источники водныл. 16,6 занё
кровь стыуз й пророка и’злілша.
16, 8 й четвёртый Дгглз нзліл
фіала свой на елнце. 16, 10 н
плтый Дгглз йзліл фіалзсвбнна
престола звѣрина. 16,12» ше-
стый Дгглз йзліл фіалз свой на
рѣкУ велнкУ ^ѵфратз. 16, 17
й седмый Дгглз нзліл 4>іалз
свой на воздУуз.
ЙЗЛІАТИСА (ёххеѵойайаі,
ейГиікІі) — изливаться, быть
изливаему.
Лук. 5, 37 растбргнетз но-
вое вінб мѣун, й само йзліётсд.
Дѣян. 1,18» йзлілсл всл
оутрока егш. 10,45 йна газыкн
ИЗЛОЖИТИ
7"0
и з л\ ѣ н е н і е
длрх Отагш Дуа йзліжсж. 22,
20 егда йзливдшесж кровь.
Римлян. 5, 5 любы Бжіж
йзліжсж вл сердца наша Дуома
Сзыма данныма нама.
ИЗЛОЖИТИ (йко'рртіСеадас,
схропеге)—сложить, снять.
" Дѣли. 21,3 тамш бо вжше
КОрДБЛЮ ИЗЛОЖИТИ БрСЛЛЖ.
НЗЛЪЗТП (ако|ЗаЬ«ѵ, Де-
всепДеге) — вылѣзти: выйти,
сойти.
Іоан. 21, 9(егдд оуво йзлѣ-
зошл на землю.
НЗЛТіЗЪ, ПЗЛЪЗШІЙ (ха-
таря;, чпі (1е8сеп(1і88еі) — вы-
лѣзшій: вышедшій, сошедшій.
Матѳ. 14, 29 и нзлѣза йз
коравлж Петра.
Марк. 5, 2 и’злѣзш^ ^мй йз
КОрАБЛЖ.
ЙЗЖТДНІ6 (ЦЗоЦ, іасіик)
изметаніе: выкидываніе.
Дѣлн. 27, 18 наутріе йз-
мстдніе тпоржуѣ’ (на другой день
начали выкидывать грузъ).
ЙЗЛІ6ТЯЮЩІЙ —выкиды-
вающій.
Дѣян. 27, 38 швлегчншд
кордвль, нзмстаюцк (выкиды-
вая) пшенйцѴ вз море.
ЙЗЛІбТЪ и т. и. см.
ЙзАТИ.
ИЗЛІЛЛДЯ (аго [Зрё'^оэ;, а
рпего)—изъ дѣтства.
2 Тимоѳ. 3, 15 измлада
сцІеннаж писдніж оумѣешн.
йздойенныи, йз/ио-
БЧНЪ (6 кеХоир.гчо;, ^иі ІОІНб)’
— ОМЫТЫЙ.
Іоан. 13, 10 йзмовеннын.
не трёв^етз, тбкмш нозѣ оумыти.
Евр. 10, 22 й йзмопени.
тѣлесы водою чистою.
ЙЗ<НОЖД6НІ6(5\е&ро;, ехі-
Іінт)— изможденіе: приведе-
ніе въ слабость, безсиліе; из-
нуреніе.
1 “Коринѳ.5,5 предати тако-
ваго сатанѣ по йзможденіе плоти -
ИЗДІР6ТН (&ѵт]ахеіѵ, пюгіД
— вымереть, умереть.
Матѳ. 2,20 йзомрошд во-
йщ^щіи дшн бтрочате.
ЙЗЖЫВЛТИ (Хобйѵ, Іаѵаге)
— промывать.
Лук. 5, 2 рываріе же ш-
шедше ш нею, нзмыпдуѣ’ мр^жы,
ИЗЛІЬГГИ (Хобег/, Іаѵаге) —
промыть, омыть.
Дѣян. 10,33 й поёмь ж ва-
той же часа нощи йзмыш рана.
ЙЗЛіІгНЯ (аѵ-аМаур-а, сош-
репваііо)—обмѣнъ, выкупъ.
Матѳ. 16, 26 йлнчтбддсть
человѣка йзмѣн^ за д^шѴ свою,
Марк. 8, 37 что даста че-
ловѣка измѣнѣ на д^шй своёй.
ЙЗЖЪН^НІ? (оіаоо/о;, 811С-
сеззог) — смѣняющій; преем-
никъ.
Діаооут;, киссебз о — смѣна, пе-
ремѣна; измѣненіе. Древне-Сіаванскгй
переводчикъ имѣлъ въ виду это слово,
Дѣян. 24, 27 пріжта йз-
лѵѣнсиіе Фнліал Поркіа Фнстл.
измѣнити
771 И 3 Н € М О І|І II
(па мѣсто ФилиЕса поступилъ | (;іш й стѣны егш. 21, 16 й йз-
мѣри града тростію па стадій
дваи а деслть тыежціз.
ИЗЛГБРАЮЩІН — измѣ-
Поркій Фіістъ).
ЙЗАІІіНЙТИ (іШ™, ііш-
іаге) — измѣнить, перемѣнить,
замѣипть.
Діьян. 6, 14 гакш Інсз На-
зшрсіі----йзлѵЬіпіта онычаи.
Римлян. 1, 23 йзмѣнйша
славѣ’ нетлѣннагш Бга ва подбвіе
Образа тлѣнна человѣка. 1, 26
й жены во н^а йзмѣнйша есте-
ственною подбвО ва презссте-
ственнОю.
Галат. 4, 20 измѣнити
гласа мой.
ЙЗАГБНЙТИСА (аШтте-
а&аі, шіііагі)-измѣниться; пе-
ремѣниться.
1 Коринѳ. 15, 51 вей во
не оуспнемз, вей же йзмѣнймеж.
15, 52 вострѣвитз во, н мерт-
віи востанОтз нетлѣннн, н мы
измѣнимся.
Евр. 1, 12 й йзмѣнжтеж.
ЙЗЛІЪРИВШІЙ (|Зо\іааИе-
ж, (іешПив Ьоіі(іе) — измѣ-
рившій.
Дѣян. 27, 28 йзмѣривше
глОбинО, шврѣтбша-----й паки
йзмѣривше, шврѣтоша саженей |
пжтнадсежть. '
ИЗЛГБРИТИ (р.етреГѵ, піе- I
іігі; роХ’Сееѵ, Ьоіійе йетеіігі) I
— измѣрить.
Апокалипс. 11, 1 востани
й йзмѣри црковь Бжію й олтарь.
11, 2 ниже йзмѣри е’гш. 21, і
15 да йзмѣрнтз града й врата !
ряющій.
2 Коринѳ. 10, 12 но
сами на севѣ севе йзмѣржюіре.
ИЗНАЧАЛА (спс йру^с, а
ргіисіріо)—сначала.
Матѳ. 19, 8 изначала же не
высть такш.
ЙЗН6ЛЮГАТИ (ао&еѵеГѵ, (1е-
Ьііеш еззе) — изнемогать, осла-
бѣвать.
Римлян. 14,21 йлй совлаз-
нжетеж, йлй йзнемогаета.
2 Коринѳ. 11, 29 ктб йз-
немогаета, й не йзнемогаю. 13,
3 йже на васа нс нзиемогаета,
но мбжетз вз васз.
ЙЗН6ЛІ0ГЛЮЩІН (аа&глЬѵ,
іпйгтиз) — изнемогающій: не-
мощный.
Римлян. 14,1 йзнемогаю-
ціаго же нз вѣрѣ пріемлите.
ЙЗН6ЛІ0ГЛАЙ (6 Ь&еѵшѵ,
іиГитиз) — изнемогающій: не-
мощный.
Римлян. 14, 2 і йзнемо-
гажн зеліж да гаста.
йзнелібглъ, йзне-
ЛІОГЪ (ааі)б'Л]аа;, іпІІПИиз)—
изнемогшій: немощный.
Римлян. 4, 19 й нс йзнс-
мбгз вѣрою.
Апокалипс. 2, 3 й не йзнс-
мбглз есй (хёхр.7]ха;).
ГіЗНбЛіОЩЙ (аа&т*л йе-
49'
нанести
772
нзоуста
Ьііепі еззе) — изнемощь: быть
немощну.
Лук. 1, 37 іакш не йзнелб-
ж:та оу Бгд вслка глагола.
2 Коринѳ. 11, 21 аки лы
нзнел\ого^ол»а.
1ІЗН6СТЙ (і^еѵерсеЛ, ейГегге)
— принесть; вынесть.
Лук. 15,22 нанесите (при-
несите) одеждѣ первою.
Дѣян. 5,9 се ноги погрёв-
шиуа л^жа твоегш, при две-
ре^а, й йзнес^та (вынесутъ)
тл.
1 Тимоѳ. 6, 7 ідвѣ гакш
ниже нанести (вынесть) что мб-
жела.
Апокалипс. 11, 2 а двора
с^щій внутрь цркве нанеси
внѣ^д^.
НЗН&ЯШЙ — вынесшій.
Дѣян. 5, 6 встдвше же
юноши взлшд его, и йзнесше
погревоша. 5, 10 н йзнесше
пог^евошд влйз м^жа ел.
ИЗН06ЙТИ — тоже, что на-
нести.
Матѳ. 12, 35 блгій чело-
вѣка Ф влагагш сокровища нз-
ибснта влгдл: н лукавый чело-
вѣка ----- йзносита л^кавдж.
13, 52 йже йзносита Ф сокро-
вища своегш ншвдж, н вёт^дл.
Лук. 6, 45 влгій человѣка
Ф влгагш сокровища сердца сво-
егш йзносита блгос: н злый че-
ловѣка Ф злагш сокровища
сердца своегш йзносита злое. 7,
12 й се йзношд^ оулиршд.
Дѣян. 5, 15 нд стогны йз-
носйти недѴжиыл.
ЙЗНОСАЦПЙ — произво-
дящій.
Евр. 6, 8 ЙЗНОСАЩДА Т€р -
ніл й волчёцз.
ИзОБЙЛНФ (ояііХш;, со-
ріозе) — изобильно, съ избыт-
комъ.
2 Коринѳ. 2, 4 не гакш да
шскорвитесж, но любовь да по-
знаете, юже йлдла йзовйлнш
ка вала. 10, 15 ва васа вели-
чати сл по правилѣ нашемУ йз-
ОБИЛНШ.
ЙЗШКЙЯОРіЯТИ (тгеріаэеи-
ааі, еііісеге) — обогатить.
2 Коринѳ. 9, 8 силена же
Бга всжкЪ’ влгодать нзшвйловд-
тн ва васа.
ЙзШБЛИЧЙНЪ (&ріар.реоаа;,
ігіишрЬаіиз) — восторжество-
вавшій.
Колос. 2, 15 йзшвлнчйва
н^ъ ва севѣ (восторжествовавъ
надъ ними Собою).
ЙзФБДИЧЙТИ ( і&Хву&хс,
гейаг^иаге) — обличить.
Іуд. 1,15 [сё прійдета Гдь]
йзшвличйти всѣ)(а нечестивымъ.
ЙзШСТР^ІІЪ (6Ебс, асиіиз)
— острый.
Апокалипс. 1, 16 нз оуста
ёгш лечь обоюд^ остра йз-
шст^ёна йсуодАЙ.
ИЗОХСТЪ см. ОуСТД.
и зочте н з
773
изсѣчена
йзочтенъ-
пишегаіиз)— сочтенный, ис-
численный.
Матѳ. 10, 30 валз же й
власн главнін вен йзочтёни сУть.
Лук. 12, 7 но й власн гла-
вы вашеж вен нзочтени сУть.
ЙзІѴЩРбНЪ (оіоторо;, ан-
сірііиз)—острый.
Апокалипс. 2, 12 такш
глагблета йлѣжГі лечь бвоюдУ
йзшцірёнз.
ЙЗРЛ6ІІ6НІ6 (іоЦс, рагіз
сопйіііо) —равномѣрность, со-
размѣрность.
2 Коринѳ. 8, 13 но по
изравненію.
ЙЗРДИЛЬ и т. п. см. 113-
РДИДЬ.
ПЗРЯфДТН (ёхеререіѵ, рго-
Гегге) — изращать: производить.
Марк. 13, 28 нзраціаетз
лнетвіе.
ІІЗР6ЩЙ (ш|іоко7Ічеа8аі,
зропйегі) — обѣщать.
Матѳ. 14,7 тѣлже й са
клжтвою йзречё ей дати.
ЙзРЖЯКИТИ (хогиоЗа&яі,
ѵіііагі)— изоржавѣть.
Іаков. 5, 3 злато ваше й
среврб йзоржавѣ.
ЙЗРЙНХТИ ехреііі)
— изгнать.
Дѣян. 7, 45 во Удержаніе
газыкшвз, йуже йзрйнУ Бгз.
ЙЗСКОЧЙеіПІЙ — выско-
чившій- вышедшій.
Дѣян. 27, 43 повелѣ же
логУціылз плавати, да йзеко-
чйвше первѣе йзьідУтз на край.
йзебхіпій —изсохшій.
Марк. 11, 20 вйдѣша сло-
кбвиицУ йзсбушУ.
йзстхпденіе (««««с,
шенііз ешоііо)—изступленіе.
Дѣян. 22, 17 высть же —
— лолжціУлисж вз церкви, БЫТИ
вб изступленіи.
йзехшйти (^ра6>еіѵ, ех-
зіссаге) — изсушить.
Іаков. 1, 11 нзсУшй травУ.
ЙЗСХНХТИ (^раЬеайаі,
зіссагі) — изсохнуть.
Матѳ. 13, 6 нзеубша. 21,
19 авіе йзеше слокбвннца. 21,
20 какш авіе йзеше слокбв-
ница.
Марк. 4, 6 занё не йлжше
кбрене, йзеше.
Іоан. 15, 6 аціе ктб во
лнѣ не превУдетз, йзвёржетеж
вбиз гакоже розга, й йзсышетз.
1 Петр. 1, 24 йзеше
трава.
Апокалипс. 14, 15 зане
йзеше трава зелнаж.
• ЙЗСЫПЯНЪ — выброшен-
ный.
Матѳ. 5, 73тбчію да йзсы-
пана (выброшена) вУдетз вбнз.
ЙЗОЬШДТИ (ёхраХХеіѵ, еіі-
сеге) — выбросить.
Лук. 14, 35 вбнз йзсы-
паютз ю.
ЙЗСЪЧбНЪ (Ыатор.тірёѵос,
И 3 С Ѣ ф и
774
И з ш С Д Ш І Й
диі ехсізив езі) — изсѣченный,
высѣченный.
Марк. 15, 46 вѣ изсѣчена
Ф каліене.
Лук. 23, 53 й положи (
во грокѣ йзсѣченѣ, ва нёмже
нс вѣ ннктоже ннкогддже по-
ложена.
ЙЗСЪЦІН (Хатор.е'ч, ех-
весаге)—изсѣчь, высѣчь.
Матѳ. 27, 60 ёгбже нз-
сѣчё вз кажни.
Лук. 19, 27 йзеѣцьіте пре-
до л\нбю.
ЙЗСАКИМТИ (^ра-Гѵеа&ац
ехзіссагі) — изсякнуть.
Матѳ. 24, 12 за оуллно-
жёніе Беззаконіе, нзелкнета
любы л^ногнуз.
Марк. 5, 29 йзслкнѴ ис-
точника крбве ёж.
ИЗСгМуіІ тоже, что йзежк-
нѣ’тн.
Апокалипс. 16, 12 йзеж-
че вода ё'*>-
ЙЗМЛІЙТНСД (&'атаа&ои,
4е зіаіи шепііз йе]ісі) — из-
умѣвать, выходить изъ себя.
2 Коринѳ. 5, 13 аціе но
йз^ий^ожж, Іігови (если мы
выходимъ изъ себя, то для
Бога).
ЙЗШЙДЪ, Йзшёдшій, (і$-
е^геззиз) — исшедшій,
вышедшій.
Матѳ. 8, 32<5\\н же нзшед-
ше йдошд вз стадо. 9, 31 она
же йзшёдшдпроелдвнетдёгб. 13,
1 вз день же тбййзшёдз Ійса. 14.
। 14 йзшеда Ійса. 15,21 йзшеда
Фтѣ'дѴ Ійса. 15, 22 и сё жена
Ханднёйскд Ф предѣла тѣуз нз-
шёдшн. 18, 28 йзшеда же рака
той. 20, 3 йзшёдз вз третій
часа. 20, 5 паки же йзшёда вз
і шестый. 20, 6 во единый же
надесжть часа йзшеда. 22,10
йзшёдше рдвй они на распѴтіж.
24, 1 йзшёдз Ійса, йджше Ф
цркве. 26, 71 нзшёдшѣ’ же
ко вратшмз. 26, 75 йзшёда
вбнз плакаеж гбркш. 27, 53
йзшёдше нз гршва-----------внидб-
ша но стый града. 28,8 йзшёд-
ше скорш Ф грова со стрд\'ол\а
й радостію вёліею.
Марк. 1,29 йз ебнлміціа йз-
шёдше. 1,45 йзшеда начатзпро-
повѣдати. 3, 6 йзшёдше фаріеёе
------совѣта творжуѣ’. 5, 13
йзшёдше дѣси нечйстін ппіідбша.
5, 30 разѣмѣ вз севѣ силѣ’ йз-
шёдш^ю Ф негш. 6,12 йзшёдше
проповѣдауѣ’. 6, 24 йзшёдшн
речё матери своёіі. 6,34 йзшёдз
вйдѣ Ійсз. 6, 54 йзшёдшыл\з
йл\з йз коравлл. 7, 30 шнрѣте
вѣса нзшёдшд. 7, 31 паки йз-
шёдз Ійсз. 9, 30 й штѢдѢ нз-
шёдше. 11, 12 йзшёдшыл\з
ймз шНи-о-аніи. 16, 8 йзшёдше,
вѣжашд Ф грова. 16, 20 йз-
шёдше проповѣдашд всюдѣ’.
Лук. 1, 22 йзшёда же не
можаше глаголати. 4,42 вывш^
же днн, йзшёдз нде вз пѣ'сто
нашедшій
и з ы т и
мѣсто. 6, 17 йзшёдг сз нймн,
ста на мѣстѣ раинѣ. 8, 27
.нзшёдшѢ же ё^Ѣ на землю. 8,
33 йзшёдше же вѣси ш человѣка.
8, 46 азг г>о чѣр силѣ’ йзшёд-
шѢю нз мене. 9, 52 и’зшёдше
внндбша вя весь СдмарлискѢ.
10, 10 йзшёдше нд распѣтіА
егш, рць'ітс. 10, 35 ндѣтріл
•йзшёдг, нзёмг два сребреника,
дадё гостинникѣ. 11, 14 бысть
же вѣсѣ йзшёдшѢ. 15, 28 оцг
же егш йзшёдгмоллше ёгб. 22,
39 йзшёдг йде по окычаю 82
горѣ блешнскѢю. 22, 62 йзшёдг
ибнз плакасА гбркш.
Іоан. 18, 4 Ійсг-------йз-
шёдг рече нмз: когш йірете.
Дѣян. 7, 4 тогда йзшёдг
10 земли Хллдсйскіа. 12, 9 йз-
шёдг вг слѣдг ёгш йдашс. 12,
10 йзшёдше прендбша стогнѣ
ёдйнѢ. 12, 17 йзшёдг йде во
йно мѣсто. 12, 19 йзшёдг ш
ІѢдён вгКесарію, живашс. 15,
24 понеже слышауомг, гакш
нѣцын ш ндсг йзшёдше возмѢтн-
ша вдсз словесы. 16, 36 нынѣ
оуво йзшёдше, идите сз мнромз.
16,40 йзшёдше же йзг темни-
цы пріндбста кг /Іѵдін. 21, 5
йзшедше йдбуомз. 21, 8 во
оутріе же йзшёдше ІІдѵелз ниже
<з нймг, пріидбуомг вг Кесарію.
28, 3 ёуідна ш теплоты йзшёд-
ши сѣкнѣ вг рѣкѣ е’гш.
Евр. 3,16 по не вей йзшёд-
шін йз ^гѵптд сг /Ишѵсёомз.
7, 5 аіре й ш чрёслз Дврадмо-
выр йзшёдшѢю.
Апокалипс. 19, 21 йзшёд-
шимз нз оустг ёгш.
Йзшелъ (Іоан. ХГІ, 30)
см. Г13ЫТ1І.
ИЗЫТИ (ё;ёохгз»аі, ехігс;
агёрра&аі, аЬіге; акеХі)е?7, а’эі-
ге)—выйти, пойти.
Матѳ. 2, 6 йз тевё во йзы-
детз вождь. 4, 24 йзыдс слѣуз
ёгш. 5, 26 не йзыдешн штѣдѢ.
8, 34 вёсь грддз йзыдс кз срѣ-
теніе Ійсови. 9, 26 йзыдс вѣсть
сіа. 10, 11 й тѣ превѣдите
дондеже изыдете. 11, 7 чесш
йзыдосте вг ііѢстыню. 11, 8 ио
чесш йзыдосте вйдѣтн. 11,9 по
чесш йзыдосте видѣти. 12, 43
ёгда же нечистый дѢр нзыдетз
ш человѣка. 12, 44 шнюдѢже
йзыдбр. 13, 3 сё йзыдс сѣли.
13,49 йзыдѢтз Дітлн. 17,18
йзыдс йз негш вѣсі. 20,1 йже
йзыдс кѣпнш оутрш нлжтн дѣла-
тели вз віноградз свбй. 21,17
шстдвль йр, йзыде вбнг йзгрл-
да. 24, 26 не йзыдйте. 25, 1
и’зыдбшд вз срѣтеніе женихѣ.
26, 30 воспѣвше, йзыдбшд вз
горѣ блешнскѢ. 26,55 гакш на
развбйннка лн йзыдосте со 6рѢ-
жіемз й дрекблми Гати мж.
Марк. 1, 25 изыди йз негш.
1, 26 йзыдс йз негш. 7, 28
йзыдс же слѣр ёгш. 1, 35 во-
стдвз, йзыдс. 1, 38 нд сіё во
йзыдбр. 2, 12 йзыдс пред
НЗЫТН
770
НЗЫТН
всѣми. 2, 13 нзыде пдкн кх
морю. 3,21 нзыдбша, дайм^тх
егб. 4, 3 сё нзыде сѣли сѣжти.
5, 8 изыди, д^ше нечистый, Ф
человѣка. 5, 14 нзыдбша вн-
дѣти. 6, 1 йзыде Фт^д\’. 6, 10
дондеже йзыдете Фт^д^. 7, 29
йзыде вѣсх йз дціёре твоеж. 8,
11 йзыдбша фарісёи. ё?,27йзы-
де Ійсх й оучнцы. 9, 25 йзыди
йз негш. 9, 26 возопйвх----------
йзыде. 9, 29 ничимже мбжетх
нзытн. 11, 11 йзыде вх йн-
о-анію. 14, 16 йзыдоста ©уче-
ника егш. 14, 26 и’зыдбша вх
гбр^ ёлешнск^ю. 14, 48 гакш і
на разбойника лн йзыдбсте. 14,
68 йзыде вбнх на преддворіе.
Лук. 2, 1 йзыде повелѣніе
ш кёсарж ДѵгѴста. 4, 14 вѣсть
нзыде по всей странѣ ш иёмх.
4, 35 премолчн й йзыди йз |
негш-------йзыде йз негш, ни-
какоже вредйвх егб. 5, 8 йзыди
ш менё, гакш м^жх грѣшеих 1
ёсмь, Гдн. 5,27 по семъ йзыде,
н оузрѣ мытарж йменемх Яеѵію. 1
6, 12 высть же во днй тыж, ,
йзыде вх горѴ? помолнтисж. 7,17 |
йзыде слово сіё по всёй І^дёи ш !
нёмх. 7, 24 чесш йзыдбсте вх ;
пустыню видѣти. 7, 25 но чесш
йзыдбсте вндѣтн. 7,26 но чесш і
йзыдбсте вйдѣти. 8,2 йз‘ нежже ।
вѣсшвх сёдмь йзыде. 8,5 йзыде ।
сѣжй сѣжти сѣмене своегш. 8,29 і
повелѣвод^уови нечистомѣйзытн |
Ф человѣка. 8, 35 йзыдбша же |
видѣти вывшее-----шврѣтбш*
человѣка сѣджціа, йз' негшже
вѣсн нзыдбша. 8, 38 молжшесл.
же м^жх, йз негшже нзы-
дбша вѣсн. 11, 24 е’гда же не-
чистый д^’ух йзыдетх ф чело-
вѣка ----- Фнюд^же йзыдбух.
12, 59 не йзыдеши штЪ:д^_
13, 31 изыди й йдй Фсюд^_
14, 18 ймать н^жд^ нзытн.
14, 21 йзыди скбрш на распУ-
тіж й стшгиы града, 14, 23
йзыди на п^тн й уалѴги. 17,23
не изыдите. 17, 29 вх оньже
день йзыде Яштх Ф Содбмлжнх.
21, 8 не йзыдите оуво во слѣда
нуъ.22, 52 гакш на развбйннкл.
ли йзыдбсте сос5р^:жіемх й дре-
кблми гати мж.
Іоан. 1, 43 воутрій же вос-
уотѣ нзытн вх Галілёю. 4, 30
йзыдбша же йз града. 4,43 по
двою же дню нзыде шт^дѣ’. 5,23
йзыдѣ’тх сотвбршін влагажвх во-
скрешёніе живота. 8, 42&%ъ во
Ф Бга нзыдбух, й пріидбуа. 8,53
Ійсх же скрысж и нзыде йз цркве.
10,9 йвнйдетх й йзыдетх й па-
жить швржціетх. 10,39 й йзыде
Ф р^кхйух. 11,31 І^дёе--------
вндѣвшеЯІар(ю,гакш скбршвоста
й йзыде, по нёй йдоша. 11, 44
й йзыде оумёрый. 12,13 прі^ша
ваіа Ф ёчнікх й йзыдбша вх срѣ-
теніе 13, 3 вѣдый Ійса-
------гакш Ф Бга йзыде. 13,30
прінмь же бнх улѣвх, авіе йзыде*.
вѣ же ибціь(ёгда йзыде). 16,27
и з ы т и
777
II 3 ы т И
сама ко Оца любитъ вы, гакш
вы-------вѣровасте, гакш аза
Ф Бга йзыдбуз. 16,28 йзыдбуз
Ф Оца, й пріидбуа вз міра.
16, 30 ш села вѣрѢема, гакш
Ф Бга йзшелаесй. 77,8рдзѢмѣ-
ша войстиннѢ, гакш Ф теве йзы-
дбуз. 18,1 сіарекз Ійса, йзыде.
18,16 йзыде оуво оученнка той,
йжевѣзнаемьа’руісрсови.78,23
йзыде же Пілата кз нйма вона.
18,38 паки йзыде ко ІѢдешма.
19, 4 йзыде оуво паки вона
Пілата. 19, 5 йзыде же вона
Інсз, носа терновенз вѣнеца.
19, 17 йзыде ид глаголемое
лбвное мѣсто. 19, 34 и авіе
йзыде кровь й вода. 20,3 йзыде
же Петра й дрѢгій оученнка, й
йдастд ко грокѣ’. 57,3 йзыдоша
же, й всѣдбша авіе ва коравль,
й вз тѣ іібціь не гаша ничесоже.
21, 23 йзыде же слово се ва
кратію, гакш оученнка той не
оумрста.
Дѣян. 1, 21 ва неже внйде
й йзыде вз наса Гдь Ійса. 4,15
повелѣвше же нма вона нз сбн-
мицід йзыти. 7,3йзыди ш землй
твоел. 7, 7 н по сйуа йзыдѢта,
и послѣжата мй нд мѣстѣ сема.
8, 39 егда же йзыдбста Ф
воды, Дуа Стый напдуе нд каже-
ника. 11, 25 йзыде же Вар-
нава вз Тарса взыскати Саѵла.
14,20 й ндѣтріе йзыде са Вар-
навою вз Дервію. 15, 40 Па-
ѵелз же нзкрава СілѢ йзыде пре-
дана блгодати Бжіей Ф вратій.
16, 3 сего восуотѣ Паѵелз са
совою йзыти. 16, 10 н гакоже
видѣніе вйдѣ, авіе взыскауома
йзытн вз /Македонію,рдзѢмѣвше.
16, 13 ва день же сѢввштный,
йзыдбуомз вона нз' града прн
рѣцѣ. 16,18 запрещаю тй йме-
иема Ійса Хртд, изыди йза иса,
й йзыде ва тома часѣ. 16, 19
вйдѣвше же гоепбдіе еж, гакш
йзыде надежда стлжаніа йуа.
16,39 й йзведше моллуѢ йзытн
йз града. 16, 40 й вйдѣвше
вратію, оутѣшиста йуа, й йзыдб-
ста. 17,15 да гакш скорѣе прі-
йдѢта канемѣ; йзыдоша. 17,33
й такш Паѵела йзыде Ф среды
йуа. 18, 23 й сотвбрь времж
нѣкое, йзыде. 20,1 йзыде йтй ва
/Македонію. 20, 7 уотл йзытн
наѣтріи. 20, 11 довблнш же
весѣдовдвз даже дозарй, й такш
йзыде. 22,18 потційса й йзыдн
скорш. 25, 4 сама тамш уотл
вскорѣ йзыти. 27,43 повелѣ же
могѣціыма плавати, дд йзекочйв-
ше первѣе йзыдѢта на край.
28, 15 й Ф тамш вратіл, сль-
шдвше гаже ш ндса, йзыдоша вз
срѣтеніе даже до Лппіева торга.
1 Іоан. 2, 19 Ф наса йзы-
дбша, но не вѣша Ф наса. 4, 1
гакш мнбзи лжепрорбцы йзы-
дбша вз міра.
3 Іоан. 1,7$ имени во
егш йзыдоша.
Римлян. 1^ 18 тѣмже
и з ы т и
778
іі з л т и
оувш, но всю зёлалю йзыде вѣ-
щаніе нул, н вл концы вселён-
ные глаголы ііуд.
1 Коринѳ. 5,І0понёже оувш
должнн бы есте выли ф лаіра
сегш нзытн. 14,36 нлй Ф васд
<лоно Бжіе нзыде; іілн васл с:дн-
«ыул достйже.
2 Коринѳ. 2, 13 но Ф-
рёксл нлал, йзыдбул вл /Наве-
денію. 6, 17 тѣмже изы-
дите Ф среды йул й шл^чйтесж.
8, 17 тщалйнѣйшій же сый,
<воёю волею йзыде кл валал.
Филиппис.4,15 егда йзы-
дбул Ф /Пакедбнін.
1 Солун. 1, 8 гажеклБг^,
йзыде.
Евр. 11, 8 вѣрою зовблал
Явраалал послаша йзыти на лаѣ-
<то------й нзыде не вѣдый,
калаш гредётл. 11, 15 и аще
вы оувш оно пбланилн, йз негш-
же нзыдбша.
Апокалипс. 3, 12 й волѣ
не йлаать нзытн ктола^і. 6, 2
йзыде повѣждаей. 6, 4 нзыде
драгій конь рьіжл. 8, 4 йзыде
дылал кадйлный лаоліітвалап стыул
Ф рѴкн Яггла пред Бга. 9, 3
ф дылаа йзыдбша пр^зн на
зёлалю. 14, 15 йнл Ягглл йзы-
де йз уралаа. 14,17 ннл Ягглл
нзыде йз цркве с^щіл на ивсй.
14, 18 йнл Яіглл йзыде Ф 6л-
таре. 14, 20 йзыде кровь Ф
•точила даже до оуздл кбнекиул.
15, 6 нзыдбша сёдлаь Яітлл йз
. уралаа. 16, 17 йзыде гласл вё-
лій Ф уралаа нвсё Ф пртола. 18,
4 йзыдйте йз неж людіе лаой.
19, 5 гласл йзыде Ф пртола
. глагблюціл. 19,15 йз оустл ё’гш
। йзыде оружіе остро. 20, 7
йзыдетл ирелстнтн Газыкис^щыж
| на четьіреу» оуглѣул зелаліі.
; йзденти йс.
| пюпвігаге) — доказать.
Дѣян. 25, 7 І\дби, ланшги
й тжжкн вины приноелще на
1 П а ала, йуже не лаожау^’ йзжпйтн.
ПзА Д^Н’Іі — съѣденный.
! Дѣян. 12,23 й вывл червлан
йрддёнл (хаі ^с'>бр.г ;о; ахшЦхб-
рршто;, еі егози» а ѵегпіііиіа)
: йздше.
НзАДЫИ ( 6 хата^а-рѵ, дці
аЫі^игіѵіі) — съѣвшій: расто-
: чнвшій, прозютавшій.
। Лук. 15, 30 егд<і же сынл
| твой сёй, йзлдый твоё йлаѣніе
। сл люводѣГіцалан (съ б.іуднн-
і цамп).
। ПзДСІІНТП (аур-р-раСг^, іп-
' зігнеге) — толковать, судить.
1 Коринѳ. 2, 16 нже йз-
: леннтл и.
ІІзЛТП (іхряШіѵ, е]ісеге)
| изъять: исключить, взять; вы-
! нпмать; выбросить; лишить
(жизни).
Матѳ. 5, 29 йзлай е- 7,4
да йзлай с^чёцд йз бчесё твоегш.
7, 5 излай пёрвѣе вервнб йз
бчесё твоегш: й тогда оузриши
И 3 А Т Н С А
77!)
НА I а
йзатн сЪ’чёца. 12, 11 н из-
лити. 18, 9 излай I,
Лук. 6, 42 врате, шставн,
да йзм^ с^чёца-------лицеллѣре,
йзаай первѣе вервно йз бчесё
твоегш, н тогда прбзришн йзати
е’ічёцг йз бчесё врата твоегш.
Тоан. 15, 2 всак^ рбзг^ ш
мнѣ не творлціЪ’ю плода из-
лита ю.
Дѣян. 7, 34 й снндбуа йз-
лтн йуа.
Римлян. 11, 3 й аза ш-
стауа едина, й йці^та д^шй
моса, йзати ю.
1 Корина. 5, 13 йзлм'іте
злаго ш васа сллхѣуа.
ИзАТІіСД ($;в’.рг?з&аі, ехі-
іпеге) — быть пзъяту, псклю-
чену, взяту.
1 Коринѳ. 5,2 да нзлктса
ш среды васа содѢавый дѣло сіё.
ИзАТ'Ь — изъятый: избав-
ленный.
Дѣян. 7,10 й йзАта егб Ф
всѣуа скорвёй егш. 12, 11 й
йзАта ма йз р^’кйИршдовы й Ф
всегш чданіа людей Ь’дёйскнуа.
ЙІІШП/І СМ. ІКШ1ІЯ.
ИКОНЫ см. ІКО1І1Л.
1І/1І (’НХі, Еіі) — Или (Боже
мой),
Матѳ. 27, 46 Йлі, Йлі,
ліл\л саваую-ані; еже есть, Бже
мой, Бже мой, пск^'ю ма есй
шставнла.
ЙЛІД (’НХіа;, ЕІіаз) — Илія,
славнѣйшій ветхозавѣтный
1 пророкъ, строгій обличитель
' нечестія и идолопоклонства во
\ времена Ахава и Іезавели,
' славный многими чудесами.
Иліа — слово Еврейское; зна-
читъ въ переводѣ: «Богъ моя сила»,
или «Богъ есть мой Богъ». Подроб-
ности см. въ Слои. Яцкевича и Бла-
говѣщенскаго, а также и у Солярскаго-
Матѳ. 11, 14 той есть
Пліа. 16, 14 йніи же Плііо.17,
3 й сё гавйстасА нма ЛІшѵсёіі Гі
Иліа. 17, 4 едйпЪ’ Илій. 17,
10 гакш Илій подоваета прінтй
прёжде. 17, 11 Иліа оувш прі-
йдета прёжде. 17,12 Гакш Иліа
| оужё прійде. 27, 47 нѣцыи же
ш т^ стоАЦінуа слышавше,глагб-
лау\’, гакш Илію глашаета сёп.
27, 49 шставн, да вйдима, аціе
прійдета Иліа спастй егб.
Марк. 6, 15 глагблаук
гакш Иліа есть. 8, 28 Гі нніи
Йлію. 9, 4 іавйсА йма Иліа.
9, 5 Илій едина. О, 11 Илій
подоваета прінтй прёжде. 9,12
Иліа оувш прншёда прёжде. 9,
13 гакш й Иліа прійде. 15,35
сё Илію глаейта. 15, 36 прі-
йдета Иліа спати егб.
Лук. 4, 26 й не ко единой
йуа послана высть Иліа. 9, 8
ш йнѣуа же, гакш Иліа іазйсА.
9, 19 нніи же Илію. 9, 30 н
сё м^жа два--------іаже вѣста
ЛІшѵсёй іі Иліа. 9, 33 сотво-
рйма сѣ'пи три-----е’дин^ Илій.
, 9, 54 речёма, да огнь снйдета
И Л I € В а .
780
иллдти
са певесе, и потребить нр, гако-
же й Млід сотворй.
Іоан. 1, 21 Иліа ли есйты.
1, 25 что оуво крещдеши, аще
ты мѣси Хртбса, ни Иліа.
Іаков. 5, 11 Иліа члкь вѣ
подовострдстепа ндала.
Римлян. 11,2йлйие вѣете,
ш Илій, что глета писаніе.
ЙДІбКЪ (ТОО 'НКЦ Неіі) —
И левъ.
Илій—отецъ Іосифа Обручника. У
евангелиста Матѳея отцемъ Іосифа
называется Іаковъ (I, 16). Это раз-
норѣчіе Ѳеофилактъ Болгарскій объ-
ясняетъ такъ: «Нѣкоторые спраши-
ваютъ: какъ Матѳей называетъ Іо-
сифа сыномъ Іаковлевымъ, а Лука
Иліевымъ? Ибо невозможно, говорятъ,
одному и тому же быть сыномъ двухъ
отцевъ. На это отвѣчаютъ: что Іа-
ковъ и Илій были единоутробные
братья, но отъ разныхъ отцевъ; что,
по смѳрти Илія, жену его взялъ Іа-
ковъ, чтобы возставить отъ нея дѣ-
тей, и что посему Іосифъ называется
сынокъ Іаковлевымъ по природѣ, а
Иліевымъ по закону. Ибо Іаковъ дѣй-
ствительно родилъ его по природѣ,
и онъ былъ родный сынъ его, а
сыномъ Иліевымъ онъ былъ только
по закону. Ибо законъ повелѣвалъ,
чтобы жена умершаго бездѣтнымъ со-
четалась съ его братомъ, и чтобы ро-
дившееся отъ сего союза считалось
дититею умершаго (Второзак. XXV,
5, 6), хотя по природѣ оно было отъ
живаго. Посему евангелисты говорятъ
вѣрно, и не противорѣчатъ другъ
другу. Матѳей записалъ природнаго
отца Іосифа, а Лука—приходящагося
ему отцемъ по закону, т. е. Илія; а
оба показываютъ, что Господь родился
для того, чтобы освятить природу и
законъ.
Лук. 3,53 СЫН, ГАКШ ЛЛНЙЛЛЬ,
сна Ішснфовь, Нліева.
ЙДІЙНЪ (’НХіоэ, ЕІіае) -
Иліииъ (Иліи).
Лук. 1, 17 луомъ и силою
Иліинбю. 4, 25 ллншги вдовицы
вѣша во дни Пліииьі во Інлн.
ЙЛЛѴРІК’Ь см.ЫЛѴРІКЪ.
ИЛІЯ см. ОНИ.
Иллд — дат. и твор. п. дв. ч.
личнаго мѣстоименія Онь.
ЙЛІЛЖ6 см. ЙЖ6.
Нллдже — дат. и твор. п. дв.
числа относительнаго мѣстоименіи
йже.
И/ИДТИ (храт^ааі, арргеііеп-
сіеге; Ха^яѵеіѵ, зитеге:, [Заатя-
Сеіѵ, Гегге) — брать- ловить;
взять.
Матѳ. 12, 77 не ймтли
6. 17,27 юже прежде налети
рыв)і. 24, 23 не йллйте вѣры.
24, 26 не йллйте вѣры. 26, 4
и совѣірдшд, дд Ійсд лестію й-
лл^ть. 26, 48 егбже дціе лов-
ж$, тбн есть: йллйте ёгб.
Марк. 3, 21 йзыдоша, дд
нлл^ть ёгб. 9, 18 ндѣже ко-
лйждо йллеть ёгб. 11, 23 вѣр^
налета. 73, 21 нс йллйте вѣры.
14, 44 йллйте ёгб. 15, 32
вѣр^ йллелль 16, 8 йллжше
же йр трепета. 16,16 йже вѣрЪ?
налета-----йже не налета вѣры.
Лук. 16, 11 во йстиннѣала
и л\ ати
781
и л\ е и V ж и
кто вала вѣр)? ймета. 16, 31
не йм^та вѣры. 20, 20 да й-
м^та егб ва словесй. 22, 67
не ймете вѣры.
Іоан. 1, 7 сей прінде во
свндѣтелство--------да всн вѣр)>
ймѣ’таёмй. 4, 21 жено, вѣр^
мн ймй. 4,48 аціе знаменій и
чудеса нс видите, ие нмате вѣро-
вати. 5,47 аціе ли тогш писа-
ні^ма не вѣруете, какш мойма
глгблшма вѣр^ ймстс. 6,30 кое
оуво ты творйши знаменіе, да —
— вѣр^ ймема тевѣ. 7, 30 ис-
ка^ оуво да нм^та ёгб. 7, 32
послаша фаріеее и аруісрсёсл^-
гй, да йм^та ёгб. 8, 24 аціе бо
нс ймете вѣры, гакш аза ёсмь,
оумрстс во грѣсѣуа вашиуа. 10,
37 аціе ие творю дѣла Оца
моегш, нс ймйте мй вѣры. 11,
57 аціе ктб шці^тйта ёгб, гдѣ
вѣдета, повѣсть, гакш да йм^та
ёгб. 12? 35 уоднте, дондеже
свѣта ймате, да тма васа нс
ймета. 13, 19 да, ёгдл б^-
дета, вѣр^ ймстс, гакш аза
ёсмь. 14, 11 аціе ли же нй,
за та дѣла вѣр^ ймйте мй.
14, 29 да, ёгдд вѣдета,
вѣр^ ймете. 17, 21 да н міра
вѣр^ ймета, гакш ты мж по-
слала ёсй. 19, 35 й той вѣсть,
гакш йстин^ глагблета, да вы
вѣр^ ймете. 20, 25 аціе не
вйжѣ’ на р^к& ёгш газвы гвоз-
дйнныж--------не ймй вѣры.
йжное^ти (6ѵо[іаСб!'>,
потіпаіе)— именовать: назы-
вать; употреблять.
Лук. 6, 14 Сімшна, ёгбже
ймеиова Петра.
Дѣян. 19,13 заклинателей
именовати (употреблять) над
нм^цінмн дйуи лйкавыж.
ЙЖТІСЛІЯ см. ЫМТІСШ.
ЙЖНОВЛТИСА (оѵоіда-
СёаВаі, пошіпагі) — именовать-
ся: называться.
Римлян. 2, 17 сс ты Ійдей
йменйсшисж. 15, 20 не йдѣже
йменоваеж Хртбса.
1 Коринѳ. 5, 1 и таково
вложеніе, гаковбже ни-во газы-
цѣуа йменйетеж, гакш нѣкоемй
ймѣти жеий отчйю.
Ефес. 3, 15 йз негшже
вежко бчсство на нвеѣуа й на
землй йменйстсж. 5, 3 влйда
же йвежка нечистота й лиуоймство
ниже да ймеийетеж ва васа.
ИЛІбПУвіМЬ, ЙЖН&6-
ДІЫИ (6ѵо|іаСб[іеѵоі;, ЦНІ П0П1І-
пеіиг)— именуемый: называе-
мый.
1 Коринѳ. 5, 11 аще нѣкій
врата ймсийсмь вѣдетавл^дийка.
Ефес.1,21 й вежкагш ймеие
ймеийсмагш не точію ва вѣцѣ
сема, но й во грждйірсма.
ИЖНХЖН (б бѵоцаСшѵ, циі
попйпаі) — именующій: назы -
вающій.
2 Тимоѳ. 2, 19 Фстйпита
Ф неправды вежкз ймен^жй (ис-
повѣдующій) ймж Гдне.
И М Ж €
782 _ и .V V Ц1 ( й
нліже см. иже.
Имже — твор. п. ед. ч. муж. и
среди, р. относительнаго мѣстоименія
нже.
й/иже см. нже.
Имже — дат. пад. множ, числа
всѣхъ трехъ родовъ относительнаго
мѣстоименія нже.
сл. ОНЪ.
Имн—твор. и. мн. ч. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія Она.
йлшже см. нже.
Пмиже— твор. п. множ, числа
всѣхъ трехъ родовъ относительнаго
мѣстоименія иже.
ЙЛІМІЦІЙ (г/шѵ, ІіаЬепз) —
имѣющій.
См. ниже: неимущій.
Матѳ. 1, 18 шкрѣтесж й-
лх^іри. У, 36 гакш овцы не й-
м^ціыж пастырж. 15, 30 йм^-
іре ся совою уршмыж. 18, 8
неже двѣ р^цѣ, й двѣ нозѣ й-
м^ціѣ’. 18, 9 неже двѣ оцѣ
йм^ірѴ. 18, 25 не йм^ціѣ’ же
ем$ воздлтн. 25, 28 й дадите
йм^ціем^ десжть таланта. 25,
29 йм^ціемѣ’ ко вездѣ дано Бу-
детъ. 26, 7 стклжниц^ мѵра
йм^цін многоцѣннаго.
Марк. 3, 3 члвѣкѣ
нм^ірсм^ р^к^. 6, 34 овцы не
йм^'ціыж пастырж. 8, 1 не
нлл^ціылдя чесш гастн. 8,18<5чн
йм^ірс нс внднте, й оушы йм^ціе
не слышите. 9, 17 йлл^цід д^ѵа
нѣма. 9, 43 двѣ р^цѣ йм^ір».
9, 45 двѣ нозѣ йм^ірѴ. 9, 47
двѣ шцѣ йм^ір^. 10,23 йлл^цііи
Богатство. 11, 13 йм^'цЛ’ ли-
ствіе. 14, 3 йм^ціи алавастра
мѵра.
Лук. 3,11 ймѣжй двѣ ризѣ,
да подлета ие ймЪ’ціем^. 6, 8
биа же вѣджше помышленіж
йуа, й рече человѣкѣ’ йм^іремі?
с^ рйк^. 7, 42 не йм^ціема
же йма воздати, овѣмл шда.
12, 5 оувбйтесж йм^ірагш
власть по оувіенін. 13, 11
йм^іри д^уа нед^жена лѣта
осмиадесжть. 15, 8 йлй каж
жена йм^іри десжть драима. 18,
24 какш не судовъ йм^ірін Бо-
гатство ва цртвіе Бжіе внйд^та.
19, 24 й дадите йм&рсм^ де-
сжть мнаса. 19, 26 гакш веж-
ком^ йм^іремЪ’ дастеж. 21,23
горе же йм^ірыма во оутрбвѣ.
23, 12 прежде во вѣста враждѣ
йм^ірж междй собою. 24, 39
гакш дуя плоти й кбстіТне ймать,
гакоже мене вйднте йм^ірд.
Іоан. 5, 2 овчаж кі?пѣль
-----йию-есда, пжть притвшря
йм^ціи. 11, 17 шврѣте его че-
тырн днй оуже йм^ціа во гробѣ.
Дѣлн. 1,12 гаже есть блйз
Іерлйма, с^ббшты йм^іріжп^ть.
2, 47 ралжіре Бга й йміііре
влгодать оу всѣуа людей. 8, 7
дііси во иечйстіи Ф мнбгиуа й-
міііриуяж------йсуождау^.77,
3 глагблюціе, гакш кя м^’жбмя
шврѣзаніж не йм^ірыма вшеля
есй, й галя еоі ся нймн. 16,
Н Л\ У 1|І I й
783
И М У І|1 I и
1К отроковица ііѢкаа ЙмУфДА
дУуа пытлйва срѣте паса. 19,
13 йменовати над ймУфими
дѴ>’\н лУкавы а. 21, 36 йціУ-
ціыма же ила оувйти егб, взыде
вѣсть ка тысАфиикУ спі'ры. 23,
18 оумолй, сего юношУ прн-
пестй ка тевѣ, ймУфа нѣчто гла-
ти тевѣ. 23, 25 напнса же й по-
сланіе ймУфее овраза сей. 23,
27.ѵСіж& сего ймУфа оувіена
выти ш нйул-----шАуа. 23,29
шврѣтбуа------нпедйио же до-
стойно смерти йлй оузама со-
грѣшеніе ймУфа. 27, 30 ко-
ракленикшма же йфУфыма Бѣ-
жати йз кораг.лА. 27, 39чі^о
же нѣкое оусмотрѣшл ймУфее
песбка. 28, 6 оий же чдАуУ
егб ЙЛіУфА ВОЗГОрѢтИСА, йлй
пасти виезапУ мертва. 28, 9
семУ же вывшУ, й прочій ймУфін
недУги во островѣ тема, при-
уождауУ, -н йецѣлѣвауУсА. 28,
29 й сіа томУ рскшУ, шидбша
іУдён, многое ймУфе междУ
совою состАзаніе.
Іаков. 2, 12 гакш закбнома
свовбдныма ймУфін сУ да пріАТИ.
1 Петр. 2, 12 житіе ваше
ймУфе доврб. 2,16 гакш сво-
г.бдни, а не іакш прикровеніе
ЙмУфС блобы свободъ. 2, 25
іакф овцы заблУждшыа (не
ймУфе пастырА). 3, 16 со-
вѣсть ЙмУфС БЛгУ.
2 Петр. 2, 14 очи ймУціе
йспблнь блУдодѢаиіа — —
сердце наУчёио лиуойметвУ й-
: мУфе.
Іуд. 1, 19 сі'н сУть-------
: дуа не ймУфе.
Римлян. 2, 14 егда во
газыцы ие ЙмУфС закона есте-
ствбма злкшинаа творАта, сіи
закона не ймУфе, сами ссвѣ
сУть закона. 2, 20 ймУфа Об-
раза разУма й истины ва зако-
нѣ. 8, 23 не тбчію же, ио Гі
сами нг.чатока дуа ймУфе. 9,
10 не тбчію же, но й Ревекка ш
едйнагш ложа Ісаака <5ца на-
шегш ймУфи. 12, 6 ймУфе
же дарованіА по цлгодатн даи-
иѣй нама различна.
1 Коринѳ. 7, 29 да ймУ-
фіи жены, гакоже иеймУфіи вУ-
дУта. 8, 10 дфе бо ктб вйдить
| та, ймУфа разУма, ва тревифи
; возлежафа. 11, 22 йлй ш црквн
। Бжіей нерддитё, й срллмАсте нс
I ЙмУфЫА.
2 Корино. 3, 12 ймУціес
оуво таково оупованіе. 4, 1
ссгш ради ймУфе слУженіе сіс
-------ис стУ’жаема си. 4, 13
। ймУфе же тбйже дуа вѣры, по
’ пйсаиномУ. 6, 10 іакш ии-
і чтбже ймУфе, а вса содержафе.
[ 7, 1 снцева оуво ймУфе швѣ-
і тшваиіА. 9,8 да ш всёма всегда
; всако довблство ЙмУфе. 10,6
] й ва готовности ЙмУфе шметйтн
і всако прсслУшаніе. 10, 15 оу-
I пованіе же ймУфе.
і Галат. 4, 27 гакш мншга
И М У ф I й 784
н лч У І|| і н
чада пУстыа паче нежели ймУфіА
мУжд.
Ефес. 2, 12 оупованіА ие
илч^ціе. 5, 27 не йлч^ці^ сквер-
ны нлй порока.
Филиппис. 1, 30 тбйже
подвига ймУфе. 2, 2 тй же
лювовь ймУфе.
Колос. 2, 23 гаже сУть
слово оувш ймУфА премУдростн.
1 Солун. 4, 13 не скор-
бите, гакоже й прочін не ймУ-
фіи оупованіА. 5, 3 гакоже Бо-
лѣзнь во чревѣ ймУціей.
1 Тимоѳ. 3, 4 чада ймУфУ
ва послушаніи. 3, 9 ймУфЫма
таинство вѣры. 5, 12 ймУціыа
грѣуа. 6', 2 іімйцііи же пѣр-
ныуа господій да не нераджта
ш ннуа.
2 Тимоѳ. 2, 19 ймУфее пе-
чать сію: позна Гдь сУфыл
своа. 3, 5 ймУфіи бвраза
влгочёстіА — — ейуа швра-
файсА.
Евр. 2, 14 ймУфаго дер-
жавУ. 4, 14 ймУфе оуво Ір-
уіереа велика. 5, 14 ймУфиуа
чУвствіа швУчёиа дблгима оу-
ченіема ва разсУждёніедовра же
й зла. 7, 6 й ймУфаго шбѢ-
тованіА блгословй. 7, 28 за-
кона во человѣки поставлАста
первосфенннки, ймУфыл не-
мофь. 9, 4 златУ ймУфи ка-
дйлницУ------стамна злата й-
мУфаАманиУ. 9, 8 ёфё пёрвѣй
скиніи ймУфей стоаніс. 10, 2
ни едниУ ктомУ ймУфыма со-
вѣсть ш грѣсѣуа слУжафыма.
10, 19 ймУфе оуво дерзнове-
ніе, вратіе, вуодйти во стіа
кровію Ійса Хртовою. 11, 10
ждаше во шснонаиіА ймУфагш
града. 12, 1 тѣмже оувш ймы
толика ймУфе швлежафа наса
бвлака свидѣтелей.
Апокалипс. 4, 7 й третіе
животно ймУфее лице гакш чело-
вѣка. 5, 6 ймУфарогшва седмь.
5, 8 ймУфе кі'йждо гУсли. 6,
11 ймУфіи йзвіенн выти. 7, 2
нмУфа печать Бга живагш. 8,
9» оумре трётіА часть созданій
сУфнуавамори,ймУфиуа дУшы.
9, 77йсѣдАфЫА на ийуа й-
мУфЫА вршнА огненны и ѵакін-
ю-швы й жУпелны. 9,19 ймУфе
главы. 12, 2 й во чревѣ ймУ-
фи. 13, 1 ймУфа глава седмь.
14, 1 ймУфе нма Оца е’гш
написано на челѣуа свойуа. 14,
6 ймУфаго ёѵліе вѣчно блго-
вѢстнтн жнвУфыма на земли.
14,18 й возопй клйчема велй-
кима конмУфемУ серпа острый.
15, 1 седмь Дггла ймУфиуа
седмь газва послѣдниуа. 15, 2
ймУфыа гУсли Бжін. 16, 2 й
высть гной зола и люта нд че-
ловѣцѣуа ймУфиуа начертаніе
звѣрнно. 17, 1 и прійде едина
ш седмй Лггла ймУфиуа седмь
фіала. 17, 4 ЙмУфи чашУ зла-
тУ ва рУцѣ своей полнУ мерзо-
сти й сквёриалюводѣАНіА ё<й.7 7,
ймый
785
н м ѣ н і е
1 сёдмь глава йм^фд й рогшва
ДССАТЬ. 18, 1 ЙМ^фА (ЗбЛДСТЬ
велію. 18, 19 ваиёмжс швога-
тйшаса вен йлі^ціін коравлй
ва л\6ри. 19, 10 й вратій тво-
йр йм^фиуа свидѣтелство Ійсо-
во 21, 9 й прійде ко мнѣ
едина ш седмй Яггла йм^фи^а
седмь фіала. 21, 11 йм^ціа
слав^ Бжію. 21, 12 йм^ціа
стѣн^ великѣ й высокУ, йлл^ціа
врата дванадссать.
ЙЛЪ см. ОНЪ.
йма—твор. п. ед. ч. муж. и среди,
р. личнаго мѣстоименія Она.
ЙЛІЪ см. ОНЪ.
нма—дат. пад. множ. ч. всѣхъ
трехъ родовъ личнаго мѣстоименія
дна.
ЙШЫЙ (ёушѵ, ЬаЬепз) —
имѣющій.
Матѳ. 8, 9 ймый под со-
бою воины. 12, 10 р^ ймый
с^уѴ. 22, 12 какш вшела есй
сѣмш не ймый шдѢаиіа Брачнд.
22, 24 ацк ктб оумрета не
ймый чада. 22, 25 й не ймый
сѣмсне.
Марк. 1, 22 гакш власть
ймый. 3, 1 члвѣка с^уѴ ймый
р^кй.
Лук. 4,33 й ва ебнмиціи вѣ
человѣка ймый д^уа бѣса нечи-
ста. 11, 36 не ймый нѢкіа >!а-
стн темны. 14, 2 ймый водный
тр^да, бѢ пред нйма. 15, 4 кій
человѣка ш васа ймый сто овеца.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
20, 28 аціс комй врдта оумрета
ймый жен^.
Іоан. 5, 5 вѣ же т$ нѣкій
человѣка, трйдссАть й <5смь лѣта
ймый ва иед^зѣ. 18, 10 С(-
мшна же Петра ймый ножа,
йзвлечё егб, й оударн архіереова
рава.
Дѣян. 24, 15 оуповдніе
ймый на Бга.
Римлян. 15, 23 нынѣ же
ктом& мѣста не ймый ва стра-
ндуа сйуа, желаніе же ймый
пріитй ка вама ф многимъ лѣта.
1 Коринѳ. 7, 37 не ймый
н^'жды, власть же нмдть ш своёй
воли.
Филиппис. 1, 23 желаніе
ймый рдзрѣшнтисА. 3, 9 НС
ймый моса правды.
Тиш. 1, 6 чада ймый вѣрна.
Евр. 10, 1 сѣнь ВО ЙМЫЙ
закона грлд^фиуа влага.
Апокалипс. 14, 17 ймый
и тбй серпа остра. 14, 18
ймый область на огни. 19,12
ймый нма напйедно.
Й ЛЪПШІЙ—имѣвшій.
Марк. 5, 15 вйдѣша вѣсно-
вавшагосА------ймѣвшаго лс-
гсшна.
Евр. 3, 5 во свидѣтелство
глагблатисА ймѣвшыма.
ЙЛЪНІб ЬаЬііив* урт]-
рата, оре8; та итсар^оѵта) —
имѣніе: имущество, достояніе.
Матѳ. 19, 21 проддждь
ймѣніе (ди® И аіив) твоё. 24
50
Нмѣн]€ 786
И Л\ Ѣ Т И
47 гакш над всѣма ймѣніема
своймз поставите егб. 25, 14
й предаде нала имѣніе свое.
Лук. 8, 3 й ины мншги,
гаже сл^жауѣ7 іллЪ ш имѣній сво-
йуа. 8, 43 и жена--------гаже
врачёмз издавши всё имѣніе.
11, 21 во смиреніи с^ть имѣ-
ній егш. 12, 15 гакш нс ш
йзвытка ком$ живота е’гш есть
ш имѣній егш. 12, 33 прода-
дите имѣній ваша. 12, 44 гакш
над всѣма ймѣпіемз своймз по-
ставите егб. 14, 28 нс прёжде
ли сѣда разчтётаимѣніе. 14,33
йже нс шречётсй всегш своегш
имѣній. 15, 12 оче, даждь
ми достойною часть имѣній, й
раздѣли ймз ймѣніе. 15, 13 й
т'і расточй ймѣніе своё. 15, 30
егда же сына твой еёй, йзйдый
твоё имѣніе сз люводѣйцами.
16, 1 гакш расточаете имѣній
ег\ѵ. 16, 11 аіре оуво вз ие-
праведнѣмз имѣніи вѣрнн не
высте. 21, 1 вйдѣ вметаюірый
вз урамз навдйщій имѣній
(разночт.: вз сокровищное ура-
нйлище), дары свой Богатый.
Дѣян. 2, 45 й стйжаиій й
ймѢній продажу^. 4, 32 й ии
едйна же что ш ймѣній свойуа
глагблаше своё выти.
1 Коринѳ. 13,3 й аіре раз-
дала вей имѣній мой, й аіре
предамз тѣло моё, во ёже
сжещй е-
2 Коринѳ. 12,14 не дшлжна й двѣ рыкѣ. 15,32 й не йм^тз
во с^ть чада родйтелемз сниска-
ти имѣній, но родйтели чадшмз.
Е«у. 10,34 й разгравлёніе
ймѣній вашнуа сз радостію прі-
йсте, вѣдйіре ймѣтн севѣ ймѣ-
ніе на ивсѣуз пребывающее й
лучшее.
ЙДіѢТИ (еуеіѵ, ЬаЬеге) —
имѣть.
Матѳ. 3, 4 Ішаниз ймжше
рйз^. 3, 9 бца имамы. 5,
23 вратз твой ймать нѣчто. 5,
46 кхю мзд^ ймате. 6,1 мзды
ие ймате шОца вашегш. 8,20
лйси газвины йм^тз------Сна
же человѣческій не нмать гдѣ
главы подклонйтн. 9, 6 гакш
власть ймать Сна члвѣческій.
10, 23 ие ймате скончати гра-
ды Гилевы. 11, 18 вѣса ймать.
12,11 йже ймать овча ёдйно.
12, 21 й на ймй ёгш газыцы
оуповати йм^тз. 13, 5 ндѣже
не ймѣжуѢ земли-------занё не
ймѣжуѢ глѴвнньі землй. 13, 6
й занё не ймѣжуѢ кореній. 13,
12 йже бо ймать-------а йже
ие ймать, и’ёже ймать. 13,14 й
не ймате разумѣти-------й не
ймате видѣти. 13, 21 не ймать
же кбрене нз ссвѣ. 13,27
& оуво ймать плевелы. 13, 44
й всж ёлйка ймать. 13, 46 ёлй-
ка ймйше. 14,достбитзти
имѣти ёж. 14,5 занё гакш про-
рока е’го ймѣжуѢ. 14, 17 ие
имамы здѣ тбкмш пйть улѣвз
и л ѣ т и
787 нлѣти
-чесш гасти. 15, 34 колйкш ^лѣ-
вы йлате. 16, 22 не йлать
быти тевѣ сіе. 16, 27 пріитй
«о йлать Сна члвѣческій. 16,
28йже не йл^та вкусити слёрти.
17, 12 такш й Сна члвѣчсскій
йлать пострадати. 17, 20 аіре
йлате вѣр^. 17, 22 предана
-йлать быти Сна человѣческій.
18, 25 и всж ёлйка йлѣжше.
19, 16 да йлала живота вѣч-
ный. 19, 21 й йлѣти йлаши
сокровище на нбсй. 20,22 южс
-аза йлала пити. 20, 23 и кре-
щёніела, йлже аза крещаюсж,
йлате кртйтисж. 21, 21 аще
йлате вѣр^. 21, 26 вей во
йл^та Ішанна гакш пророка. 21,
28 человѣка нѣкій йлжше два
сына. 21, 46 понеже гакш про-
рока ёгб йлѵѣжу^’. 22, 28 вей
во йлѣша ю. 23, 39 гакш не
йлате ленё вйдѣтн шеёлѣ. 24,
2 не йлать шстати здѣ калень
на калени. 24,6 оуслышати же
йлате врани. 24,21 ниже йлать
выти. 25, 25 й сё йлаши твое.
26, 11 всегда во нйщыж йлате
са совою: ленё же ие всегда'
йлате. 26, 29 гакш не йлала
нити шиынѣ Ф сегш плода лбз-
нагш. 27, 16 йлжу^ же тогда
связана нарочита. 27, 65 йла-
те к^стшдйо.
Марк. 2, 10 власть йлать
Сна. 2, 19 ёлнко врёлж са
собою йл^та жеииуа. 2, 25
-€гда трёбованіе илѣ. 3.10 ёлй-
цы йлѣжу^ раны. 3, 15 йлѣти
власть цѣлйти недуги. 3, 22
гакш веелзев^ла йлать. 3, 26
но коиёца йлать. 3,29 не йлать
шп^щёніж во вѣки. 3, 30 д^уа
нсчйстаго йлать. 4, 5 не йлж-
ше зеллй лнбги — — не
нлжше глубины зслиыж. 4,
6 не йлжше кбрсне. 4, 17 нс
йл^та корёніж ва севѣ. 4, 23
аще ктб йлать оушы. 4, 25
йже во аще йлать------а йже
не нлать-------й |же йлать.
4, 40 какш не йлате вѣры. 5,
3 жнлйще йлжше во гровѣуа.
6, 18 нс достбита тевѣ йлѣти
жен&. 6, 36 не йл^та во чесш
гасти. 6,38 колйкш улѣвы йла-
те. 7,16 ктб йлатьоушы. 7,25
дщй йлжше д^уа нечйста. 8,2
не йл^та чесш гасти. 8, 5 колй-
кш йлате улѣвшва. 8, 7 нлжу^
рьівнца лалш. 8, 14 улѣва не
йлжу^ са собою. 8, 16 гакш
улѣвы не йлалы. 8, 17 улѣвы
не йлате-----шкаленёио сёрд-
цс ваше йлате. 9, 1 не йл»та
вк^ейти слёрти. 9, 50 йлѣй-
тс соль ва севѣ, й лйра
йлѣйте леждй совою. 10, 1
гакш сЗвычай илѣ. 10, 15 ие
йлать вийти ва не. 10,21 ёлй-
ка йлаши, продаждь, й даждь
ийщыла: и йлѣти йлаши со-
кровище на ивей. 10, 22 вѣ во
йлѣжетжжаніж лншга. 11,23
йлѣйте вѣр^ Бжію. 11, 25 аще
что йлате на кого. 11, 32 вси
имѣти
788
и мѣти
бо ймѣжуѢ Ішанна. 12, 6 еди-
наго сына ймѣ. 12, 23 седмь
бо ймѣша ю женѣ. 12,44&Снкл
нмѣжше, ввсрже. 13, 2 ие
ймать шстати здѣ камень на ка-
мени. 13, 4 егда ймѢта всж
сіж скончатисж. 13, 30 не ймать
прейти рода сей. 14, 7 всегда
во инщыж ймате са собою —-
— мене же не всегда ймате.
14, 8 еже ймѣ сіж, сотворй.
14, 25 ктолдѣ нс ймама пйтн.
Лук. 1, 15 н віна и сікера
ие ймать пити. 3, 8 Оца йма-
мыЛвраама. 4, 40 е’лйцы ймѣ-
жуѢ болжціыж недѣги различны-
ми, привождауѢ нуа ка немѣ.
5,24 но да оувѣсте, гакш власть
ймать Сна человѣческій на зелллй
шпѣціати грѣуй. 7, 33 прійде
бо Ішанна Кртйтель------и гла-
голете: вѣса ймать. 7, 40 Сі-
мшне, ймлма тй нѣчто рецій.
8, 6 а’ дрѢгбе паде на камени,
н прозжва оуеше, зане не ймѣ-
жше влаги. 8, 13 й сіи кбрене
ие ймѢта, нже во времж вѣрѢ-
юта, й во времж напасти шпа-
даюта. 8, 18 йже бо ймать,
дастсжемѣ: й йже аціе не ймать
-----вбзллетеж ш негш. 8, 27
срѣте егб мѣжа-------йже ймж-
ше вѣсы ш лѣта мнбгиуа. 9, 3
ничесшже возллйте на п^іть-----
ни по двѣ ризѣ ймѣти. 9, 25
что бо пблзы ймать человѣка.
9, 27 сѣть нѣцыи--------йже не
ймѢта вкусити смерти. 9, 44
Сна бо члвѣческій ймать преда-
тисж ва рѢцѣ человѣчестѣ. 9,58'
лиси газвины ймѢта------Сна же
человѣческій не ймать гдѣ глав&
подклопйти. 11, 5 ктб ш васъ
ймать дрѣга. 11, 6 й не ймамь
чесш предложити ел\Ѣ. 12, 17
гакш не ймама гдѣ соврати пло-
дшвамойуа. 12,19$ш'(, ймашн»
мншга влага. 12,50 креціеніема
же ймама крестйтисж. 13, 6
смоковницѣ ймжше нѣкій ва ві-
ноградѣ своема всаждсиѣ. 13,
35 гакш ие ймате мене видѣти.
14, 14 гакш не ймѢта тй что
воздати. 14, 18 ймама нѢждѢ^
йзыти ------молютисж ймѣй лдл
шречена. 14,19 ймѣй мж шре-
чсна. 14,28 аціе ймать, еже
есть на совершеніе. 15, 11
человѣка нѣкій ймѣ два сына.
16, 1 йже ймжше приставника.
16, 28 ймама во пжть вратій.
16, 29 ймѢта ЛІшѵсёа й про-
роки. 17, 6 аціе высте имѣли
вѣрѣ гакш зерно горѣшно. 17,9
ймать увалѣ ракѣ томѣ. 18,
7 Бга же не ймать лн сотворйтя
шмціёніе йзвранныуа свойуа.
18, 17 ие ймать внйти ва не.
18, 22 всж, ёлнка ймаши, про-
даждь — — й ймѣти ймашн
сокровище на невеей. 19, 20
юже йл\ѣуа полсженѢ во оуврѣсѣ.
19,25 гди, ймать десжтьмнаса.
19, 26 а ш нснмѢцгагш, й (же
ймать, Фйметсж Ф негш. 20,24
чій ймать овраза й надписаніе.
имѣти
789
имѣти
20,33 седмь бо ймѣшаюженѣ.
21, 4 еже нмѣ, вверже. 21,
32 гакш не ймать прейти рода
еёй. 21, 33 а словеса мож ие
«мѣтз прейти. 22,16 гакшшее-
зѣ не ймамз гастн ш неж. 22,
18 гакш не ймамз пити ш плода
лбзнагш. 22,36 нже ймать вла-
галиціе-----а' йже не ймать.
22, 37 йбо еже ш мнѣ, кон-
чинѣ’ймать. 23, 17 и^жд^ же
ймжше на веж праздники шп^-
ціати ймз единаго.^,39 гакш
плоти й кости не ймать,
іакоже менё видите йм^ціа. 24,
41 ймате ли что снѣдно здѣ.
Іоан. 2, 3 віна не йм^тз.
3, 15 да всжка вѣрами ва
•онь------ймать живота вѣч-
ный. 3, 16 да всжка вѣрѢжй
«а оиь — — ймать живота
вѣчный. 3, 36 вѣр^жй ва Сна
нмать живота вѣчный. 4, 11
гдн, ни почерпала ймаши-----
шкѣ’дѣ’ оуво ймаши вбд^ жйв^.
4, 17 не ймама мѣ'жа--------
доврѣ рекла есй, гакш мѢжа не
«мама. 4,18 пжть во м^жёй
«мѣла есй: й нынѣ, егбже йма-
ши, нѣсть тй мѢжа. 4, 32 аза
врашно ймама гастн, егшже вы
не вѣете. 4, 44 порока вз своёмз
•Отечествіи чести не ймать. 4,
47 молжше егб, да сийдета, и
мецѣлйтз сына егш: ймѣжше во
.оумрёти. 5, 6 мншга лѣта оуже
«мжше вз нсд^зѣ. 5, 7 Фвѣціа
&& недужный: ей,Гдн, человѣка
не ймамзда-------ввёржетз мж
вз кѣ’пѣль. 5, 24 сл^шажй сло-
весё моегш и вѣр^жй пославшемѣ1
і мж ймать живбтз вѣчный. 5,
I 26 гакоже во Оцз ймать жи-
вбтз вз севѣ, такш дадё й Снови
живбтз ймѣти вз севѣ. 5, 36
азз же ймамз свидѣтелство вб-
лѣе Ішаннова. 5, 38 словесё
егш не ймате превываюціа вз
васз. 5, 39 гакш вы мнитё вз
нй^'з ймѣти живбтз вѣчный. 5,
40 й не убціете пріитй ко мнѣ,
да жнвбтз ймате. 5, 42 люввё
Бжіж не ймате ва севѣ. 6, 9
есть Отрочнціз здѣ едйнз, йже
ймать пжть рѣвз іачмённыуз.
6, 35 грждый ко мнѣ не ймать
взалкатисж, й вѣр^жй ва мж
не йматьвжаждатисжникогдаже.
6, 40 вежкз вйджй Сна й вѣ-
| р^жй вз него ймать живбтз вѣч-
ный. 6, 47 вѣр^жй взмж ймать
жнвбтз вѣчный. 6, 53 аціе —
— не піёте крбве егш, живота
не ймате ва севѣ. 6, 54 піжй
мою кровь ймать живбтз вѣч-
ный. 6, 68 глгблы живота вѣч-
нагш ймаши. 7, 20 Фвѣціа иа-
рбдз й речё: вѣса ли ймаши. 8,
6 сіё же рѣша йск^шаюціе егб,
да выша имѣли чтб глаголати
нань. 8, 12 уоджй по миѣ не
ймать родити во тмѣ, но ймать
свѣтз животный. 8, 26 мншга
ймамз ш васз глаголати н садити.
8, 41 единаго Оца ймамы,
Бга. 8, 48 не доврѣ лн мы гла-
имѣти
790
имѣти
голема, гакш------вѣса ймаши.
8, 49 азз вѣса не имама. 8,
51 аціе ктб слово мое совлю-
дёта, смерти не ймать видѣти во
вѣкн. 8, 52 нынѣ раз)?мѣуома,
гакш вѣса ймаши--------аціе ктб
слово моё совлюдёта, смерти ие
ймать вкусити во вѣки. 8, 57
пжтндесжть лѣта ие оу ймаши,
й Авраама ли е’сй видѣла. 9,21
сама возраста ймать. 9,23 сегш
ради родйтелж ?гш рскбша, гакш
возраста ймать, самого вопроси-
те. 9, 41 речё йма Ійса: аціе
БЫСТС слѣпи БЫЛИ, НС БЫСТС ЙмѢ-
ли грѣуа. 10,10 аз» пріидбуа,
да живота йм^тз, й лишше йм^та.
10, 10 и ины <5вцы ймамз.
10, 18 овласть (класть) ймамз
положити (отдать)ю, н Область
(власть) ймамз паки пріжти ю.
10, 20 глагблау^ же мнбзи Ф
ийуз: вѣса ймать. 11, 42 но
народа ради-------рѣуз, ла в^‘
рв ймвтз, гакш ты мж послала
есй. 11, 56 что мнйтеж вама,
гакш не ймать ли пріитй вз
праздника. 12, 6 й ковчёжецз
ймѣжшс, й вметаемаж ношаше.
12, 8 ннціыж во всегда ймате
сз совою, меиё же не всегда
ймате. 12, 36 дондеже свѣта
ймате, вѣруйте во свѣта. 12,
48 не пріёмлжй глагшла монуа
ймать с^джціаго 13, 8
аціе не оумыю тевё, не ймаши
части со мною. 13, 29 нѣцыи
же мнжу)?, понеже ковчёжецз
ймжше І^да, гакш глгблета
Ійса: к^пй. 13, 35 мой оуче-
ницы есте, аціе любовь ймате
междй совою. 14, 30 грж-
дётз во сегш міра кижзь, й
во мнѣ не ймать иичесшже. 15,
13 вблши сеж любве ннктоже
ймать, да ктб д)іш^ свою поло-
жите за др^ги свож. 15, 22
аціе не выуз пришёла-----грѣ-
уа ие выша ймѣли: нынѣ же ви-
ны не йм^та ш грѣсѣ своёма.
15, 24 аціе дѣла не выуа сотво-
рила вз нйуа, йуже йнз ннктб-
же сотворй, грѣуа не выша ймѣ-
ли. 16, 12 е’ціе мнбтш ймамь
глгблати .вама, но не можете но-
сити нынѣ. 16,13 не Ф севе бо
глгблати ймать, но елйка аціе оу-
слышитз, глгблати ймать, й грж-
д^ціаж возвѣстйта вама. 16,15
всж,елйка ймать Оцз, мож с^'ть.
16, 21 жена егда раждаста
скбрвь ймать, гакш прійде года,
е’ж. 16,22 й вы же печаль йма-
тс оувш ныцѣ. 16,33 сіж глгб-
лауз вамз, да во мнѣ мира
ймлте^ 17,5 нынѣ прославимж.
ты, Оче,--------славою, юже
и’мѣуа оу теве1 пре'ждс міра не
высть. 17, 13 да ГмѴів ра-
дость мою йсполнсн^ ва севѣ.
18, 11 чашѣ1, южс дадё мнѣ
Оцз, не ймамз ли пити ёж. 19,
7 мы закона ймамы. 19, 10
не вѣсн ли, гакш власть имама
распжти тж, й власть ймама пу-
стити тж. 19,11 нс ймаши вла-
и лѣтн
791
имѣти
СТИ НИСДИНЫЖ НА мнѣ------пре-
давый мж тевѣ болій грѣ^а ймать.
19, 15 не имамы царА, тбкмш
кесарА. 20, 31 сіа же писана
выша, да вѣрУетс---------й да
вѣрУюціе, живота ймате. 21,
5 глгбла же йма Ійса: дѣти, еда
что снѣдно ймате.
Дѣян. 1, 5 вы же ймате
кртйтисА Д^бма Стымз. 2, 44
вѣровавшій — — ймѣл^У
вса овціа. 3, 6 но еже ймама,
сіе тй даю'. 4, 14 ннчтбже
имжуУ противъ? рецій. 9, 14
и здѣ нмать власть Ф архіерей.
9, 31 црквн же по всей іУдси
и Галілен й Самаріи ймѣж^У
мира. 11,16 Ішанна оувш кре-
стила есть водою, вы же ймате
крестйтисА Дуома Стымз. 11,29
Ф оучнкз же по бл«кУ ктб
нмѣжше что. 13, 5 нмѣста же
й Ішанна слУгУ. 13, 41 гакш
дѣло аза содѣлаю во днй вашж,
емУже не ймате вѣровати, аціе
кто повѣсть вама. 14, 9 нже
воззрѣва нань, н вйдѢва, гакш
вѣрѣ йматьздрава быти. 15,21
Жшѵсен во ф родшва древнир
по всѢмз градшмз проповѣдаю-
ціыа егш ймать. 19, 27 ймать
же разорйтнеж и величество сж.
19, 38 ймУтз ка комУ слово.
20,24 ниже ймама дУшУ мою
честнУ сы&.20,38 гакш ктомУ
ие ймУтз лица ёгш оузрѣти.
23, 3 бити тж ймать Бга.
23, 17 ймать во иѣчто сказати
емУ. 23, 19 что есть, еже
нмашн возвѣстити мй. 24, 16
подвизаюсж, непорбчнУ совѣсть
ймѣти. 24, 19 подоваше пред
та прінтй и глаголати, аціе ймУтз
что на мж. 24,23 повелѣ------
стрецін Паѵла й ймѣти шславУ.
25, 16 прежде даже шклевстас-
мый не ймать прсД, лнцема кле-
веціУціир е’го. 25, 19 етжза-
ніж же нѢкаж ш своей различнѣй
вѣрѣ ймд^У кз немУ. 25, 26
ш немже извѣстное что писати
гдйнУ ие ймамз: тѣмже н при-
ведена ігб пред ваез-----гакш
да разсужденію вывшУ ймамз
что писати. 26, 2 непціУю севе'
влжениа быти, гакш пред тобою
Фвѣціатн днесь ймамз. 26, 23
гакш Хртбса нмѣжше пострадати.
28, 26 слУ^ома оуслышите, й
не ймате разумѣти; й внджціе
оузрнте, й не ймате вйдѣтн.
Іаков. 1, 2 всжкУ радость
ймѣйте. 1, 4 терпѣніе же дѣло
совершенно да нмать. 2,1 ймѣн-
тевѣрУ Гда нашегш. 2, 14
аціе вѣрУ глагблета ктб ймѣти,
дѣла же ие ймать. 2, 17 аціе
дѣла не ймать. 2, 18 ты вѣрУ
ймашн, аза же дѣла ймамз.
3, 14 аціе же зависть гбркУ
ймате. 4,2 желаете, й ис ймате:
сваржетесж й вбретс, й не ймате.
1 Петр. 4, 8 дрУгз ко дрУ-
гУ любовь прилѣжнУ ймѣйте.
2 Петр. 1,10 м ймате согрѣ-
шйти никогдаже. 1, 15 всегда
имѣти 792
имѣти
ймѣти--------пдмать. 1, 19
имамы извѣстнѣйшее пророче-
ское слово. 2, 16 швличеніе же
ймѣ своегш Беззаконіе.
1 Іоан. 1. 3 да и вы бвціе-
ніе ймате съ нами. 1, 6 гакш
ОБіреніе имамы съ нймл. 1, 7
Общеніе ймамы др^гл кбдр^г^.
1, 8 аціе речемл, гакш грѣуа не
йл\дмы, ссбс прелцідемл. 2, 1
уодатал имамы ко Оц$, Ійса
Хрта праведника. 2, 7 но за-
повѣдь вету^, юже имѣете йспер-
ва.^50 и вы помазаніе ймате
Ф Стдгш, й вѣете все. 2, 23
всакл шмстдайса Сна, ни
Оца ймать: а йсповѣдалй Сна,
й Оца ймать. 2, 28 да егда
гавйтсА, имамы дерзновеніе.
3,15 й вѣете, гакш всакл члвѣ-
ко^війцд не нмать живота вѣч-
иагш вл севѣ превываюціа. 3,17
йже оуво ймать Богатство міра
сегш. 3, 21 дерзновеніе ймамы
кл Егѣ’. 4, 16 й мы позндуомл
й вѣровауомл любовь, юже ймать
Бгл кл намл. 4, 17 да дерзно-
веніе ймамы вл день судный.
4, 18 гакш страул м^к^ ймать.
4,21 й сію заповѣдь ймамы
Ф негш. 5, 10 вѣр^Ай вл Сна
Бжіа нмать свидѣтелство вл
севѣ. 5, 12 ймѢай Сна Бжіа
ймать животл; а не имѣли Сйа
Бжіа живота не ймать. 5, 13
дд вѣете, гакш животл вѣчный
нмдт$. 5, 14 й'сіё есть дерзно-
веніе, еже имамы кл нем$. 5,15
вѣмы, гакш ймамы прош^ніА,
йуже проейуомл Ф негш.
2 Іоан. 1, 5 но юже ймамы
йспёрва. 1, 9 всакл прест^палй,
й не прсБЫваАй во сученіи
। Хртовѣ, Бга не ймать: прсвы-
вдай же во сученіи Хртовѣ, сей
н Оца й Сна ймдть. 1, 12
мншгд ймѣул писати вдмл.
3 Іоан. 1, 4 волши сса
не ймамл радости. 1,13 мншгд
Ймѣул ПИСАТИ.
Римлян. 1, 13 дд нѣкій
плодл имѣю й вл вдел, гакоже й
вл прбчнул газыцѣул. 1, 28 и
гакоже не йск^сйшд ймѣти Бгд
вл развалѣ. 3, 6 дд не в^дстл:
понеже какш с^дйти ймдть Бгл
мір^. 4, 2 ймдть поувдлй, ио
не оу Бга. 5, 1 шправдившесл
оуво вѣрою, мнрл ймамы клБг^
Гдемл нашимл Ійсл Хртбмл.
6, 21 кій оуво тогда ймѣсте
плодл, ш нйуже нынѣ стыдитсса;
кончина во диѣул смерть. 6,22.
ймате плодл вдшл во стыию:
кончйн^ же, жизнь вѣчною. 8,9
аціе же ктб Дуа Хртбва не ймдть,
сей иѣсть егшвл. 8, 13 аціе во
по плоти живете, ймате оумрети.
9, 21 йлй не ймать власти ск^-
дёлиикл нд врёніи. 10, 2 свидѣ-
телств^ю бо нмл, гакш ревность
Бжію йм^тл,но не по раз^лл^.
12, 4 гакоже во во ёдйномл
тѣлеей мншгн суды ймамы,оуды
же вей ие тбжде йм^тл дѣланіе.
12, 18 аще возможно, еже Ф
имѣти
793
имѣти
«аса, со всѣми человѣки мйра
имѣйте. 13, 3 й имѣти в^деши
похвалѣ Ф негш. 14, 22 ты
вѣр^? ймаши; ш севѣ сама имѣй
пред Бгома. 15, 4 оупованіе
имамы. 15, 17 ймама оуво по-
увалй шХртѣ Ійсѣ вз тѣуз, гаже
кх Бг^.
1 Коринѳ. 2, 16 мы же
оума Хртбва имамы. 4, 7 ктб
бота разс^ждаета; что же нмашн,
е’гшже нѣси пріАла. 4, 15 аще
во й мншгн пѣстуны ймате ш
Хртѣ, но не мншгн бцы. 5,1 й
таково вложеніе, гаковбже ни во
газыцѣуа ймсн^стса, гакш нѣко-
ем^ ймѣти жен$ отч^ю. 6, 2
не вѣете ли, гакш стіи мірови
нмѴта садити. 6,3 не вѣете ли,
гакш аггелшва садити нмамы, а
не точію житейскиуа. 6, 4 жи-
Тбнскаж во садища аще ймате.
6, 7 гакш тажбы ймате междй
совою. 6, 19 егоже нмате ш
Бга, й нѣсте свой. 7, 2 но вл^-
додѢаиіа ради кі'йждо свою женй
да нмать, йкіаждо жена своего
м^жа да ймать. 7, 7 но кійждо
свое дарованіе нмать Ф Бга,
Овя оувш снце, ова же сице.
7, 12 аще который врата женй
нмать невѣрн^. 7, 13 н жена'
аще ймать м^жа невѣрна. 7,25
ш дѣвала же повслѢніа Гдна не
имама. 7, 28 скбрвь же плоти
имѣти в^д^та таковіи: аза же
вы щаждй. 7, 37 не ймый и^-
жды, власть же нмать ш своей
воли. 7, 40 мнюса бо й аза
Дуа Бжіа ймѣти. 8, 1 ш ідш-
ложертвенныуз жевѣмы: гакш вей
разума имамы. 8,13 не ймама
гастн МАса во вѣки, да не со-
блазню врата моего. 9, 4 еда
не имамы власти гасти и пйтн.
9, 5 еда не ймамы власти се-
стрѣ женй водити. 9, 6 йлй едина
аза й Варнава не ймамы власти
бже не дѣлати. 9,17 аще оувш
волею сіе творю, мздй ймама.
11, 10 сегш ради должна есть
жена власть ймѣтн на главѣ,
Яггла ради. 11, 16 мы тако-
вагш обычда не ймамы, ниже
цркви Бжіа. 11, 22 еда во
домшва ие ймате, во е^с гасти
й пити. 12, 12 гакоже бо тѣло
едино есть, й оуды ймать мибги.
12, 24 й нсБлгоовразніи наши
влгодвразіе мнбжайше йм^та: а
влгоовразніи наши, не тревѣ
нм^та. 12, 30 еда вей дарова-
ніа йм^та исцѣленій. 13,1 аще
азыки человѣческими глаголю й
агглскими, любвс же ненмама.
13,2 й аще йма.ма пророчество,
й вѣма тайны вса й весь разума,
й аще ймамз всю вѣр^, гакш
й горы преставлАтн, любвс же не
ймама, ннчтбже есмь. 13, 3
любвс же не ймама, ннкаж пблза
мй есть. 14, 26 кійждо васа
! ^албма ймать, оученіе ймать,
Азьіка ймать, фкровеніе ймать,
сказаніе нмать. 15, 31 южс
ймама шХртѣ Ійсѣ Гдѣ нашемз.
и л\ ѣ т и
794
и лѣти
15, 34 невѣдѣиіе во Бжіе иѣ-
цыи ймУтз.
2 Коринѳ. 1, 9 но едлн
ва севѣ шсУждсніс слертн нлѣ-
Хола. 1,15 й сила оуповдніелз
Хотѣуа кз вдла пріитй прежде, дд
второю блгоддть нлдте. 2,4 не
гакш ддшскорвитесж, но любовь дд
позидете, юже йлдлз н’зовнлиш
ка вдла. 2,13 не йлѣ^а покбж
дуУ лоелУ, не шврѣтшУ лн Тітд
врдтд лоегш. 3, 4 нлдѣжніе же
таково йлдлы Хртблз кз БгУ.
4, 1 йлдлы же сокровище сіе
вз скУдслных» сосУдѣха. 5, 1
создайіс Ф Бгд йлдлы. 5,12 дд
йлдтс кз хвалжціылеж вз лнцё,
д не вз сердцы. 7,5 нво пришёд-
шылз илла вз ЛІдксдбнію, ни
едйндгш илѣ покбж плоть идшд,
ио во весла скорвжціе. 8,11 Ф
(сегш,) еже йлдтс. 8, 12 по
елнкУ дціе ктб йлдть------д не
по елйкУ не йлдть. 9, 7 кійждо
гакоже изволеніе йлдть сёрд-
цела. 13, 6 оуповдю же,
гакш рдзУлѣтн йлдтс, гакш
лы иѣслы неискУсии. 13, 11
прочее же, врдтіе, рддУйтс-
сж, совершдйтссж, оутѣшдйтс-
сж, тбжде лУдрствУйтс, лира
нлѣйте.
Галат. 2, 4 юже йлдлы ш
Хртѣ Ійсѣ. 4, 22 4врддлз два
енд илѣ. 4, 30 не йлдть во ид-
слѣдовдти сна рлвыиина сз енола
свовбдиыж. 6,4 Й ТОГДА вз
севѣ тбчію хваленіе дд йлдть.
6,10 тѣлжс оуво дондеже врелж
йлдлы.
Ефес. 1, 7 ш нблже йлдлы
избавленіе крбвію егш. 2, 18
здне тѣла йлдлы приведеніе
<5вои во едннола Дсѣ ко ОцУ.
3, 12 ш нёлже йлдлы дерзно-
веніе. 4, 28 дд йлдть подлжтн
трсвУюціслУ. 5, 5 гакш всжка
влУднйкз, йлй нечиста, йлй ли-
Хойлецз, йже есть ідшлослУжй-
тсль, не йлдть достожніж ва
цртвіи Хртд й Бгд.
Филиппис. 1, 7 за еже
йлѣти ли вз ерцѣ ВАСЗ. 2, 20
НИ еДНИАГШ БО ЙЛДЛЗ РАВНОДУШ-
НА. 2, 29 й тдкшвыж честны
нлѣйте. 3, 4 йбо й дзз йлѣю
нлдѣжиіе тдкожде во пдбти. 3,17
гакоже йллте (Зврдзз идез.
Колос. 1, 4 й любовь, юже
йлдтс ко всѣлз стыла. 1, 14
ш нелже йлдлы нзвдвленіе крб-
вію е’гш. 2, 1 колйкз подвига
йлдлз ш вдез. 3,13 дціе-------
йлдть пореченіе. 4, 1 вѣджціе,
гакш й вы йлдтс Гдд нд нвеѣхз.
4, 13 йлдть ревность лнбгУ и
болѣзнь Ш ВАСЗ.
1 Солун. 1, 9 кдкбвз вхбдз
нлѣуома кз вдлз. 3, 4 гакш
йлдлы скорбѣти. 3, 6 гакш
йлдтс ПДЛЖТѢ ш ндез влгУ.
4,15 гакш лы живУціін шстдашіи
вз пришествіе Гдне, не йлдлы
предвдрйти оулершихз. 5, 3
не йлУтз йзвѣждти. 5,13 нлѣйте
йх»-------ВЗ ЛЮБВИ.
имѣти
795
имѣти
2 Солун. 3, 9 не гакш не
ймдмы власти. 3, 15 не дкн
врдга имѣйте е^о.
1 Тимоѳ. 3, 7 подоваета же
ём& й свидѣтслство довро ймѣти
ш внѣшни^. 5,'4 аціе же каж
вдовица чада------ймать. 5,16
ктб-------нмать вдовицы, да
довлйта н^з. 5, 20 дд й прочій
страр йм^тз.
2 Тимоѳ. 1, 3 ймама ш
тевѣ пдмжть ва млтвдр. 1,13
дврдза ймѣй здравыр словеса.
Филимон. 1, 5 вѣр^, юже
ймдши ко Гд^ Ійс^?. 1, 7 ра-
дость во ймама мнбг^. 1, 17
аціе оуво ймдшн мене двціника.
Евр. 3, 3 елйкш множай-
шею честь ймать паче дбм^ со-
творивый егб. 4, 15 ие имамы
во друіерсд ие мог^ціа спострд-
дати немоціемз ндшымз. 6,
13 понеже ни едйнѣма ймжше
вблшима клжтисж. 6,18 крѣп-
кое оутѣшеніе ймдмы прибѣгшій
гатисж зд прсдлежаціее оупова-
иіе. 6, 19 ёже аки кбтв^ й-
мамы д^шй тверд^ же й йз-
вѣстие. 7, 5 заповѣдь йм^тз
шдссжтствовдти люди по законѣ.
7, 24 непрестанное ймать
сцГсиство. 7, 27 йже не нмать
по всж днй И^ЖДЫ. 8,1 тдковд
ймдмы первосвжціённикд. 8, 3
тѣмже потрева ймѣти что йсемй.
8, 11 и не ймать на^чйти
кійждо йскреннжго своего. 8,12
й грѣ^швз йуа й Беззаконій йуа
і не нмдма помжн^ти ктомй. 9,
, 1 нмѣжше оувш первдж скниіж
I шправддніж службы. 10, 17 и
грѣушвз йуа--------не ймама по-
мжне'ти ктомй. 10, 34 вѣдж-
ціе ймѣти ссвѣ ймѣніе на нвсѣуа
пребывающее й лучшее. 10,35
еже нмдть мздовоздажніе ве-
лико. 10, 36 терпѣиіж во н-
мате потребѣ. 7 7, 75 н.мѣли вы
времж вознратнтисж. 11, 25
нежели ймѣти временною грѣуа
сладость. 12, 9 плоти нашей
бцы ймѣуомз наказатели. 12,
14 мйра ймѣйте й стыню со
всѣми. 12,28 да ймдмы влго-
ддть. 13, 5 не ймдма теве
шставити, ниже ймдма ш теве
Фст^пйти. 13, 10 ймдмы же
олтарь, ш нсгшжс не нм^та
власти гасти служащій сѣни. 13,
14 не имамы во здѣ превываю-
ціагш грдда. 13,18 гакш доврй
совѣсть ймдмы.
Апокалипс. 1, 18 й ймдма
ключи ада й смерти. 2,3 й тер-
пѣніе ймашн. 2, 4 но ймамз нд
тж. 2,6 но се ймаши. 2,10 гаже
ймдши пострадати, сё нмдть діа-
вола всджддтн ш васа вз темни-
цы -----й имѣти ведете скорвь
до десжтйдній. 2,71 повѣжда-
жй нс ймдть вредйтнсж ш смер-
ти вторыж. 2, 14 но ймдмз на
тж малш, гакш ймдши тйдержд-
ціи^з сученіе Ядлаамово. 2, 15
такш ймдшн й ты держаціыж
сученіе Ніколаітско. 2, 20 но
н л\ ѣ т и
796
имѣти
гмдмг нд та мдлш. 2, 24 йже
не ймѢтг оученІА сегш. 2, 25
тбкмш, 6же ймдте, держите. 3,
1 гакш нма ймдшн гакш жйвг.
3, 3 й не ймдшн почѣтн. 3, 4
НО ЙМДШН МДЛШ ЙМСН2 и вг
Сдрдіи-------й ходити ймѢтг со
мною вг вѣлых'2. 3, 5 й не
ймдмг Фмытн ймене егш ф
кнйгг живбтныхг. 3, 8 гакш
мдлѣ’ ймдшн снл^.3,11 держи,
еже ймдши. 3, 12 й волѣ не
ймлть йзыти ктомѣ. 3,16 йз-
Блевдти та Ф оустг мойх» ймдмг.
4, 4 Н ЙМАХ^’ вѣнцы ЗЛАТЫ нд
глдвдхг свойхг. 4, 8 едйно кб-
еждо йхг ймѣжх^ по шесть крйлг
дкрестг------й покоа не ймѣ’тг
день й нбціь. 6, 2 й сѢдаи нд
немг нмѣлшелѣкг. 6,5 й сѣдлй
нд немг ймѢашс мѣрило вг рѣ'цѣ
своей. 6, 9 вйдѣхг под блтд-
ремг дѣшы нзвіеныхг за слово
Бжіе й за свндѣтелство, еже
ймѢах^. 7, 16 не ймдть же
пдети нд нйх» солнце. 8, 6 йже
ймѢах^ седмь трѣвг. 9, 3 га-
коже ймѢтг область скорпіи
зсмнін. 9, 4 нже не ймѣ’тг пс-
чдти Бжіа нд челѣхг свойхг. 9,
8 й ймѢах^ власы, гакш власы
женскіл. 9,9 й ймѣлхѣ’вршнА,
гакш вршнА желѣзны. 9, 10
ЙмѢахѴ шшиби, подобни скор-
піииымг. 9, 11 й имѣли нлд
совою цдрж дггелд вездиы.
10, 2 й ймѢашс вг рѢцѣ
своей кийгѢ рдзгнвен^. 10,
7 егдд ймдть вострѢвйти. 11,
6 и сіи ймѢтг <5влдсть затворй-
ТИ ИБО — — Й ОБЛДСТЬЙмѣ’тг нд
воддх». 11, 9 и зрѣти ймѣ’тг
Ф людей. 12, 5 иже ймдть оу-
пдетй вса газыкн жезлбмг же-
лѣзнымг. 12, 6 йдѣже ймѣ
мѣсто оуготбвднош Бгд. 12,12
гакш времж мало ймдть. 12,17
й ймѣюті свндѣтелство Інсг
Хртово. 13, 9 дціе ктб ймдть
оух'о, дд слышитг. 13, 11 й
ймѣлше ршгд два. 13,14 йже
ймдть газвѢ брѣжн^ю. 13,17
тбкмш ктб ймдть ндчертдніе. 13,
18 йже ймдть оумг. 14, 10
и той ймдть пйти Ф віна гаростн
Бжіа. 14, 11 й не ймѢтг по-
коа день й нбціь ПОКЛОИ АЮЦ1ІЙСА
звѣрю И ОБрДЗ^ ?ГШ. 15, 6
йже ймѢах^ седмь газвг. 16,
9 йже ймдть облдсть нд газвдхг
енхг. 17, 3 йже ймѢашс глдвг
седмь и рогшвг дссать. 17,8
и ймдть взытн Ф Бездны. 17,
9 йже ймдть мудрость. 17,13
сіи еднн^ волю йм^тг. 17, 18
йже ймдть цдрство ндд цдрй
Земными. 18, 7 й рыддніА не
ймдмг видѣти. 18, 14» ктомѣ
ие ймдшн шврѣстй «х®- 18,21
й не ймлть шврѣстйсА ктомѣ.
18,22 не ймдть слышдтиса
ктомѣ вг тсбѢ. 18, 23 й свѣтг
свѣтнлникд ие ймдть свѣтнтн вг
тевѣ ктомѣ\ н глдег жеиихд й
невѣсты не ймдть слышднг быти
вг тевѣ ктомѣ. 19,16 й ймдть
И Л Ѣ А Й
797
Н Л\ Ѣ А Й
нд ризѣ и на стегнѣ своёма нма
НАПИСАНО. 20, 6 ЙЖС ЙМДТЬ
часть ва воскресеніи пёрвѣмз: нд
нн^же смерть вторад ие йлхдть
ОБЛАСТИ. 21,14 й стѣнд грддл
ймѢашс именованій двднддссать.
21, 15 Й ГЛГОЛАЙ со мною
ймѣлше трость злдт^. 21, 25
врдта е’гш не йм}?та затворй-
тиса во днй. 21, 27 йне ймдть
ва него внйтн всако скверно.
ЙіИЪА, ЙЛІЪАЙ, ИМѢЮ-
ЩІЙ—имѣющій.
Матѳ. 7, 29 вѣ во оуча
й^а гакш власть ймѢа. 11, 15
ил\Ѣай оушы слышати. 13, 9
имѣли оушы слышати. 13, 43
ймѢай оушы слышати. 19, 22
бѢ бо ймѢа стаждніа мншгд.
25,29 ш нсим^фдгш же, й ёже
МНЙТСА йл\Ѣа, взато ведете ш
иегш. 25,30 ймѢай оушы слы-
шати, дд слышите.
Марк. 4, 9 ймѢай оушы
СЛЫШАТИ.
Лук. 3,11 ймѣлй двѣ ризѣ,
дл подлога ие йм^ціем^: и ймѢай
врашна, тдкожде дд творйте.
7, 3 йво й дзь человѣка есмь
-----йлѵѢа ПОД собою воины.
8, 8 ймѢай оушы слышати, дд
слышите. 8, 15 ймѢай оушы
слышати, дд слышите. 8, 18 и
ёже мнйтса йлѵѢа, возмстса ш
негш. 14,35 ймѢай оушы слы-
шати. 17,7 который же ш вдса
рдвд ймѣл шрюфд йлй пас^'ціа.
19, 17 Б^ДН ОБЛАСТЬ ймѣл ндд
дссатію градшва.
Іоан. 3,29 нмѢай невѣстѣ
женила есть. 14,21 ймѢай за-
пшвѣдн МОА-------ТОЙ есть ЛЮ-
БАЙ МА.
Дѣян. 4, 37 ймѢа село,
продава принесё цѣи^. 28, 19
не гакш газыка мой ймѢа ва не-
сома шклеветдтн.
1 Іоан. 3, 3 й всжка ймѢай
надеждѣ сію наиь, шчиціаете
севё, гакоже она чиста есть. 5,
12 йллѢайСнд Бжіа ймдть жи-
вота: а не ймѢай Сна Бжіа
живота не нмдть.
1 Коринѳ. 6,1 смѣете лн ктб
ш васз, вёціь ймѢа ко йнбм}?,
с^дйтиса ш непрдведиы^а, а не
Ф стыуа.
1 Тимоѳ. 1,19 ймѢа вѣр}?
й влг}?ю совѣсть. 4, 8 швѣто-
ваиіе ймѣюфе живота нынѢшиа-
гш й грлд}?фдгш. 6, 8 ймѣюфе
же пйф}? й шдѢаніс снми дополни
Б^дема. 6, 16 едина ЙмѢай
везсмёртіе.
Тит. 2, 8 ничтбже ймѣд
глаголати ш ндса оукбрно.
Филимон. 1, <9 многое дерз-
новеніе ймѢа во Х^тѣ.
Евр. 7, 3 ни животѣ КОНЦА
ймѢа.
Апокалипс. 5,7ймѣлй оур,
дд слышите. 2, 11 ймѢай оу^о
слышати, дд слышите. 2, 12
тдкш глдгблета ймѢай мечьбво-
юд}? йзшфрёна. 2, 17 ймѢай
НМЛ
798
И Л А
оууо слышати. 2, 18 ймѣлй
<5чи свой гакш пламень (Згненз.
2, 29 имѣли оууо слышати, да
слышитз. 3, 1 такш глгблета
ймѣлй седмь душва Бжіиуа. 3,
6 имѣли оууо, да слышитз. 3,
7 такш глета------ймѣлй ключь
Двдова. 3, 13 имѣли оууо, да
слышита. 3, 22 ймѣлй оууо,
да слышита. 8, 3 ймѣлй кадйл-
«нц^ златі?. 9, 14 глаголющій
шестбм^ Яггл^ ймѣюціі? тр^вй.
12, 3 ймѣл глава седмь, н ро-
гшва деслть. 12, 12 ймѣл
іарость великою. 14, 14 ймѣл
«а главѣ своей вѣнёцз злата.
20, 1 ймѣюціа ключь вёздны.
ИЛІА (бѵора, потеп)—имя;
слава, превосходство’ изяще-
ство; достоинство; свѣдѣніе;
власть, право.
Матѳ. 1, 21 н наречеши
ймл ел*й. 1, 23 й нарек^та
ймл ел'й. 1, 25 й наречё ймл
^м$. 6, 9 М стйтсл ймл твое.
7, 22 Гди, не вз твое ли ймл
пррбчествовауомз, й твойма
йменемз вѣсы йзгонйуома, й
твойма йменемз силы мншгн
сотворйуома. 10, 2 дванадесл-
тиуа же а’плшвз ймена с^ть сіл.
10, 22 й ведете ненавйднми
всѣми йменемоегшради. 10,41
во ймл пррбче---------й пріём-
ллй праведника во ймл правед-
ника. 10, 42 тбкмш во ймл
оученнка. 12,21 іі на ймл егш
газыцы оуповатн йм^та. 18,5 й
йже аціе прійметз отроча та-
ково во ймл моё. 18, 20 или
тріесбвраии во ймлмоё. 19,29
ймене моегш ради. Я/, 9 влго-
словёнз грлдый во ймл Гдне.
23, 39 влгословена грлдый во
ймл Гдне. 24, 5 мнбзн во
прійдета во ймл моё глагблюціе.
24, 9 и ведете ненавйднми всѣ-
ми газики ймене моегш ради.
27, 32 йсуодлціе же шврѣтбша
члвѣка Кѵрінёйска, йменемз Сі-
мшна. 27, 57 прійде человѣка
вогата ш ^ріма-е-ёа, йменема
Ішси<^з. 28,19 шёдше оуво на-
Ъ’чйте всл газыки, кртлціе нуа но
нмл Отца й Сна й Стагш
Дха-
'Марк. 3,16 наречё Сімшн^
ймл Петра. 3, 17 наречё нма
ймена. 5, 9 что тн есть
ймл--------легешнз ймл мнѣ.
5, 22 аруісѵнагшга йменема
Іаірз. 6, 14 гавѣ высть ймл
егш. 9, 37 пріймета во ймл
моё. 9, 38 йменемз твойма
I йзгонлціа вѣсы. 9, 39 сотво-
рйтз ейл^ ш имени моема, 9,41
напойта вы во ймл моё. 11,9
влгословена грлдый но ймл Гдне.
11, 10 во нмл Гда Оца на-
шегш Двда. 13, б прійдета во
Ймл моё. 13, 13 ведете неиа-
нйднми ймене моегш ради.
14, 32 вёсь, е’йже ймл Ге-е-сн-
' маніа. 16,17 йменема моймз
і вѣсы йждеи^тз.
Лук. 1, 5 іерёй нѣкій йме-
НМА
799
НМЛ
нема Здуаріа------й йма ёй |
ёлісавсть. 1, 13 и нарсчсшн
йма ё-^У Ішанна. 1, 26 града
Галілёйскій, ёліУже йма Наза-
рёта. 1, 27 мУжеви, ёлѵУжс
нма Ішсифа--------н йма двѣ
ЛІаріамь.„ 1, 31 й ндрсчсшн
нма ёлУ Ійса. 1, 49 гакш со-
творй мнѣ величіе Силный, н
СТО ЙМА ёгш. 1,59 и нарицауУ 6
йменема Фца ёгш, Зауарію. 1,
01 йже ндрицдстсА нмснсма
тѣма. 1,63 Ішанна вѣдета нма
ём$: и чУдАуУсА вей. 2,21 й
нарекбша нма ё^У Ійса. 2, 25
йсс,бѢ человѣка во Іерлймѣ, ёмУ-
же нма бѵмешна. 5, 27 н по-
сема йзыде, й оузрѣ мытдрл
йменема Леѵію. 6, 22 влженн
вУдете, ёгдл------пронссУта
йма вдше гакш зло. 8, 30 чтб
тн есть нма. 8, 41 й се прійде
мУжа, ё-^жс йма Ідіра. 9, 48
йже аще пріймета сіе отроча
во йма мое, мене пріемлета.
9, 49 вйдѣуома нѣкоего ш
имени твоема йзгонащд вѣсы.
70, 77Гдн, н вѣсн повннУютса
намаш йменн тыімл.10,20 ра-
дУйтсса же, гакш имена ваша на-
писана сУть на невесѣуа. 10,38
жена же нѣкдл йменема Ліарда
прілта ёгб. 11,2 да сватитса
нма твое. 13, 35 влгословена
грАдый во нмАГдне.70,^0нйща
же вѣ нѣкто йменема Лазарь.
19,38 влгословена грАдый црь
во йма Гдне. 21, 8 мнбзн во
пріндУта во йма мое глаголю фе,
гакш аза ёсмь. 21,12 ведшмы
ка цдрёма н влддыкдма, нмснс
моегш ради. 21, 17 й ведете
нендвйдими Ф всѣуа нмснс моегш
ради. 23, 50 й се мУжа йме-
нема Ішснфа. 24,13 ёйжеймА
ФммаУса. 24, 18 Фвѣщава же
ёдйна, ёл^же йма Клебпа, рече
ка немУ. 24, 47 й проповѣда-
ТНСА ВО ЙМА 6ГШ ПОКДАНІЮ Н
ФпУфёнію грѣушва во всѣуа
газьіцѣуа, начёнше Ф ІерУса-
лйма.
Іоан. 1, 6 бысть члвѣка
послана Ф Бгд, нма ёмУ Іоанна
1,12 даде-------Область ча-
дшма Бжіима быти, вѣрУющыма
во йма ёгш. 2, 23 мнбзи вѣ-
ровдшд во нма ёгш. 3, 1 вѣ же
человѣка Ф фаріеёй, ІІікодйма
нма ё^У- 3,18 гакш не вѣрова
во ймАёдинорбднагшСнаБжіа.
5, 43 аза пріндбуа во йма
Оца моегш-------аще ина прі-
йдста во йма свое, того пріем-
лете. 7, 39 сіе же рече ш Дсѣ,
ёгбже уотлуУ пріиматн вѣрую-
щій ВО ЙМА ёгш. 10, Зй СВОА
овцы глдшдета по йменн, н йз-
гбннта йуа. 10, 25 дѣла, гаже
аза творю ш йменн Оца моегш,
та свидѣтелствУюта ш мнѣ. 12,
13 шедннд, влгословена грлдын
во нма Гдне. 12,28 Оче, про-
елдвн йма твоё. 14, 13 ё*С
дще чтб просите Ф Оца во йма
моё, то сотворю. 14, 14 аще
НМЛ
800
НМЛ
ЧЕСШ просите ВО ЙМА Моё, аза
сотворю. 14,26 Оутѣшитель же,
Др Стый, ёгбже пбелета Оца во
има моё, той вы на^чйтавссмй.
15,16 аще просите Ф Оца во
ймАМоё,даставама. 15,21 сіа
вса творАта вама за йма моё.
16, 23 аминь глгблю вама,
іакш елнка аціе чесш просите ш
Оца во йма моё, даста вама.
16,24 доселѣ не просйсте ни-
чесшже во йма моё. 16, 26 ва
тбй дёнь во йма моё воспрб-
енте. 17, 6 іави^а има твоё че-
ловѣкшма. 17,11 соблюди нуа
во нма твоё. 17, 12 аза со-
влюдауа нуа во нма твоё. 17,
26 н сказала йма йма твоё.
18,10 вѣ же йма рав$ ёИалуа.
20,31 сіа же писана выша, да
вѣруете, гакш Ійса есть Хртбса
СйаБжій, й да вѣрѣ’юще, живота
ймате во йма ёгш.
Дѣян. 1, 16 вѣ же имена
народа вк^пѣ гакш сто й два-
дссать. 2, 21 йже аціе призо-
вёта йма Гдне. 2, 38 н да
кртйтсА кійждо васа во има
Ійса Хрта во Оставленіе грѣушва.
3,6 во йма Ійса Хрта Пазшрёа,
востанн н уодн. 3, 16 н ш
вѣрѣ ймене егш, сего-----------
оутвердн йма егш---------е’гбже
видите и знаете, оутвердн нмл
ёгш. 4, 7 коею силою йлй йме-
нема сотворйсте сіё вы. 4, 10
разумно в^дн всѣма вама-------
гакш во нма Ійса Хрта Назшрёа
------еёй стойта пред вами
здрава. 4, 12 нѣсть во йнбгш
ймене под нБсёма даннагшва че-
ловѣцѣуа, ш немже подоваета
спастнсА нама. 4, 17 прещё-
ніема да запретйма йма ктомй
не глаголати ш имени сема. 4.
18 заповѣдаша йма Фнюдане
провѣщавати ннжё оучнтн ш йме-
нн Ійсовѣ. 4,30 внегда----зна-
линіема и ч^десёма Бывати йме-
нема-----отрока твоегш Ійса.
5,1 м^жа же нѣкій Інаніа йме-
нема------продадё село. 5, 28
не запрещёніема ли запретнуома
вама оучнтн ш имени сема. 5,34
востава же нѣкій на ебнмиціи фа-
рисей, йменема Гамалійла. 5,40
внвше запретнша йма не глаго-
лати ш йл\снн Ійсовѣ. 5,41 гакш
За йма Гда Ійса сподбвншасА
Безчестіе пріАти. 8,9 м^жа же
нѣкій йменсмаСімшна-------гла-
гблж нѣкоего быти севё велнка.
8,12 ёгда же кѣроваша ФіліппѴ
блговѢств^юціѢ’, гаже ш царствіи
Бжін й ш имени ІйсаХртбвѣ. 8,
16 тбчію крещёни вліу^ во има
Гда Ійса. 9, 10 вѣ же нѣкто
оучнка ва Дамасцѣ йменема
Інаніа. 9,11 н взыщи ва дом$
І^довѣ Саѵла йменема ТарсА-
нина: сё во молнтв^ дѣета. 9,12
іі вйдѣ ва видѣніи м^жа йменема
Знанію вшёдша й возлбжша нань
р^к^, гакш да прбзрнта. 9, 14
свазАтн вса нарнцающыА йма
твоё. 9, 15 пронести нма моё
НМЛ
801
НМЛ
пред газыки н цармй н сынмй
Гилевыми. 9, 16 во скажУ
б’мУ, блика подоваета бмУ ш име-
ни моема пострадати. 9,21 не
сен ли есть гонйвын во Іеруса-
лимѣ нарицаюфыж ймж сіе. 9,
27 какш на пУтн видѣ Гда, и
гакш глагбла бЛ'У, й какш ва
Дамасцѣ дерзаше ш имени Інсо-
вѣ. 9,28 и вжше санймн в^одж
й нсуодж во Ірлймѣ, и дерзаж
ш имени Гда Ійса. $,33шврѣте
же тамш человѣка нѣкоего нме-
нема Фиса. 9,36 во Іоппіи же
вѣ нѣкаж оученйца нменема Та-
ві'^а, гаже сказаема глаголетсж
Серна. 10, 1 мУжаже нѣкій вѣ
ва Кесаріи йменема Корннлій.
10,43 Оставленіе грѣ^шва пріж-
ти йменема егш всжкомУ вѣрУю-
фемУ вабнь. 10,48 повелѣ же
нма кртйтисж во ймж Ійса Хртб-
во. 11,28 постава же едина Ф
нйуа йменема Лгава, назнаме-
наше д^ома. 12,13 толкнУвшУ
же ПетрУ во врата двора, при-
стУпй слышати отроковица нме-
нема Рбдн. 13,6 прошедше же
острова даже до Пафа, шврѣ-
тбста нѣкоего мУжа волхва лже-
пророка ІУдеаннна, еллУже ймж
ВарінсУса. 13,8 (такш во ска-
зУетсж ймжегш)нскій развратй-
тн аноѵпата ф вѣры. 14, 10
тевѣ глгблю, во ймж Гда Ійса
Хрта. 15, 14 Сѵмешна повѣда,
гакш прежде Бга посѣтй пріжтн ш
газыка люди ш имени своема.
Справочный н Объяснительный Словарь
15,17 н вен газьіцы, ва нн^же
наречесж ймж мое. 15,26 че-
ловѣки предавшими дУшы свож
ш имени Гда нашегш ІйсаХрта.
16,1 й се оученйка нѣкій вѣ тУ,
йменема -Тімо^сй. 16,14 и
нѣкаж жена нменема Лѵ^іл.16,
18 запрефаю тй йменема Ійса
Хрта, йзыди йз неж. 17, 34
й жена йменема Дамарь, й дрУ-
зіи са нйми. 18,2 й шврѣта
нѣкоего ІУдеаннна нменема Лкѵ-
лУ. 18, 7 й прешеда ФтУдУ
прінде ва дома нѣкоегш йме-
нема іУста. 18, 15 афе ли же
етжзаніж сУть ш словесн н ш
йменема н ш законѣ вашема.
18,24 ІУдеаннна же нѣкто
Лполлшса йменема. 19,5 слы-
шавше же кртйшаеж во ймж Гда
Ійса. 19,13 ймж Гда Ійса
глюфе. 19,17 н величашесж
ймж Гда Ійса. 19,24 Димйтрій
во нѣкто йменема. 20,9 сѣдж
же нѣкто юноша, йменема ёѵ-
тѵуа во бкнѣ. 21,10 снйдс
нѣкто ш ІУдей пррбка йменема
Ягава. 21,13 й оумретн во
Іерлнмѣ готова есмь за ймж Гда
Ійса. 22,16 крестйсж------прн-
звава ймж Гда Ійса. 26, 9 аза
оувш мнѣр, гакш подоваета мй
мншга сопротйвна протйвУ нмене
Інса Назшреа сотворити. 27, 1
преда^У ІІаѵла-------сбтникУ,
йменема іУлію. 28, 7 окреста
же мѣста бнагш вж^У села пер-
вагш во островѣ, йменемаПопліа.
къ Новому Завъту. 51
И М А
802
НМА
Іаков. 2, 7 х^латв доврое
нма. 5, 10 пророки, нже гла-
гблаша именемъ Гднимх. 5,14
помдзавше бго елёемх, во йма
Гдне.
1 Петр. 4, 14 дще оуко-
рАемн Бываете ш имени Хртбвѣ.
1 Іоан. 2,12 гакш шстав-
лаютса вамх грѣсй нмснс бги>
ради. 3,23 да вѣрУемх во йма
Сна ^гш Ійса Хрта. 5, 13 сіа
писа^х вамх вѣрУюціымх во нма
Сна Бжіа--------и да вѣрУете
во нма Сна Бжіа.
3 Іоан. 1, 7ч) йменн во егш
йзыдоша. 1, 15 цѣлУй дрУгипо
имени.
Римлян. 1, 5 ймже пріА-
^омх влгодать н аптолство вх
послушаніе вѣры во всѣр газы-
цѣух, ш имени егш. 2, 24 йма
во Бжіе вами уУлитсл во газы-
цѣ^х, гакоже есть писано. 9,
17 й да возвѢститса нма мое
по всей земли. 10,13 всакх во,
йже аціе призовётх нма Гдне,
спасетсА. 15, 9 Гдн, й йменн
твоемУ пою.
1 Коринѳ. 1, 2 зканнымх
стьімх, со всѣмн призывающими
йма Гда нашегшійсд Хрта, во
всакомх мѣстѣ, тѣух же й на-
шемх. 1,10 молю же вы, вра-
тіс, йменемх Гда ндшегш Ійсд
Х^тд. 1,13 йлй во Йма Ндѵ-
лово кртнстесА. 1, 15 дд не кто
речётх, гакш'ва моё йма кртнух.
5,4 ш йменн Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 6,11 йменемх Гдд нд-
шегш Ійсд Хртд, й Дуомх Бгд
ндшегш.
Ефес. 1, 21 й всакдгш
ймене нменУемагш не точію вх
вѣцѣ сёмх, но й во грАдУціемх.
5, 20 ш йменн Гда ндшегш
Ійсд Хртд БгУ й ОцУ.
Филиппис. 2, 9 й дарова
бмУ йма, (іжс паче всАкагш
ймене. 2, 10 да -ш ймени
Ійсовѣ ВСАКО колѣно ПОКЛОНЙТСА
нвныух й земныр й пренспбд-
ниух. 4, 3 нужс имена вх кнй-
га^хживотны^'х.
Колос. 3,17 вса во НМА
Гда Ійса Хрта.
2 Солун. 1,12 гакш да про-
слдвнтсаЙма Гда. 3, 6 повелѣ-
ваемх же валдх, вратіе, ш йменн
Гдл.
1 Тимоѳ. 6, 1 да нма Бжіе
не ^Улнтса.
2 Тимоѳ. 2,19 да ФстУпитх
ш неправды всакх ймснУаи
нма Гдне.
Евр. 1,4 наслѣдствова йма.
2,12 возвѣціУ йматвоё. 6,10
южс показасте во нма ігш. 13,
15 сйрѣчь плбдх оустёнх йспо-
вѣдаюцін^СА йменн ?гш.
Апокалипс. 2, 3 й зл йма
моё трУдйлсА ёсн- 2,13 и дер-
жйшн йма моё. 2,17 йнакаме-
нн йма ново написано. 3,1 гакш
йма ймаши гакш жйвх. 3,4 но
ймаши мдлш ймёпх и вх Сар-
дій. 3, 5 и не нмамх шмыти
НМЛ
803
иногда
ймене (гш Ф книга живбтныуа,
й йсповѣма нма егш пр<д
Оцема мойма. 3, 8 и не Ф-
«ёрглсА есй ймене моегш. 3,
12 й напншй на нема нма Бга
лоегш, н нма града Бга моегш
— — й нма мое новое. 6,
8 н еѣдАфін на нема, нма
<м$ смерть. 8, 11 и йма
звѣздѣ глаголете а арін-о-оса.
9, 11 ем^же нмм ^врёнеки,
Аваддшна. 11, 13 н погйве
трясома имена человѣческнуа
седмь тысАіра, 11, 18 й дати
.мздй равшма твонма прорб-
кшма й стыма й боафымса
ймене твоегш. 13,1 а на гла-
«ауа егш ймена у^лна. 13, 6
у^лнтн има егш. 13, 8 ймже
не написана с^ть имена ва кнй-
гауа жнвбтныуа агнца заколёна-
гш Ф сложеніж міра. 13, 17
тбкмш ктб нмать начертаніе, нлн
«МА ЗвѢрА, ЙЛН ЧИСЛО НМСНС
-егш. 14, 1 йм^фе нма Оца
<гш написано на челѣуа свойуа.
14,11 н не йм^та покоа —
— пріёмлюфіи начертаніе ймене
<гш. 15, 2 й побѢдйвшыа звѣ-
-рА— — й число ймене егш,
СТОАфЫА на мори СТКЛАНОМа.
15,4 й проелавита йма твое.
16, 9 й у^лнша йма Бжіе. 17,
3 нспблненѣма ймена у^лныуа.
17,5 н на челѣ е^ написано
йма. 17, 8 ймже имена не на-
писана с^'ть ва кнйг^ животною
-Ф сложсніа міра. 19,12 ймын
нма напйеано. 19,13 й нари-
цаетсА йма егш, Слово Бжіе.
19,16 й ймать на рйзѣ й на
стегнѣ евоёма йма написано. 21,
12 й ймена написана, гаже е^ть
имена дванадесАть колѣншма
сыншва Інлевыуа. 21, 14 й на
нйуа ймена дванадесАть Апто-
лшва агнчнуа. 22,4 й нмаегш
на челѣуа йуа.
ИНЯКО аесиз) —
иначе: инымъ образомъ.
1 Тимоѳ. 1, 3 здвѣфаеши
нѢкнма не йнакш оучйтн (ётеро-
ЗсЗаахаХеіч, пе (ііѵегзаш (Іосігі-
пат (іосеапі, иному учить). 5,
25 н с^фал йнакш (аХХш;) оу-
тайтисА не могота. 6, 3 афе
лн ктб йнакш оучнта (ётеробібя-
охаХе?).
ИНДЧ6(ётеі', аііоциі) —иза-
че: въ противномъ случаѣ.
1 Коринѳ. 7, 14 иначе во
чада ваша нечиста были бы, ны-
нѣ же ста с^ть.
ИНДЪ(ёѵ ётерш, іпаііо)—въ
иномъ мѣстѣ. Срв. йн^дѣ.
Евр. 5, 6 гакоже й нндѣ
(іп аііорзаіто, въ другомъ мѣ-
стѣ}.
ИНОГДА (тсотё, оііт; тсрбте-
роѵ, ргіиз)—нѣкогда, прежде.
Іоан. 9, 13 ведоша же егб
ка фарісёшма, йже бѢ иногда
слѣпа.
1 Петр. 2,10 йже иногда
не людіе. 3,5 такш бо йногда й
стьіа жены — — оукрашау^
ИНОПЛСМеННИКХ
804
иный
севе. 3,20[проповѣда]протнвл-
шымсл иногда.
Римлян. 7, 9 азх же жн-
влух кромѣ закона иногда. 11,
30 іакоже ко н вы иногда про-
тйвистесл Бговн.
Галат. 1,13 слышасте —
— житіе иногда вг жидовствѣ.
1, 23 тбчію же слышаіре вл^'Ѣ,
гакш гонлй насх иногда, нынѣ
влговѣствѢетх вѣрѣ, юже иногда
разрѢшаше.
Ефес. 2, 2 вх нйуже иногда
уодйсте по вѣкѣ’ міра сегш. 2,
3 вх нйуже й мы вей жйуомх
иногда вх пбуотсух плотн на-
шеж. 2,11 гакш вы, йже иногда
газыцы во плоти, глемін не-
шврѣзаніе. 2, 13 вы бывшій
иногда далече. 5,8 вѣете во
иногда тма.
Колос. 1, 21 й васх иногда
сѢщнух шчѢжденыух. 3, 7 вх
нйуже и вы иногда уодйстс.
1 Тимоѳ. 1, 13 вывша ма
йногда (тсрбтероѵ) уѢлннка.
Тит. 3, 3 вѣуомх во йногда
и мы несліысленни.
Филимон. 1, 11 йногда те-
вѣ непотребнаго.
иноилежиникъ (аш-
аііепі^епа; яХХб^око?, аіі-
епі^епа)—иноплеменникъ: ино-
земецъ, чужеземецъ.
Лук. 17, 18 какш не шкрѣ-
тбшасА------тбкмш йноплемен-
ннкх (6 акХоуе'^;) сен.
Дѣян. 10, 28 не лѣпо есть
мѢжѢ ІѢдеаиннѢ прнлѣплАтисж.
йлй приуодйти ко йноплеменникѢ.
ННОСКЯЗДбДІЬ (аКЦрроіі-
(хе'/ос, П^пгаіиз) — иносказа-
тельный, аллегорическій (= въ-
переносномъ, аллегорическомъ,
смыслѣ).
Галат. 4, 24 гаже сѣть,
йносказаема.
ЙНОАЗЫЧНИКЪ (?*р0арос,
ЬагЬагиз)—чужеземецъ, чуже-
странецъ, иноплеменникъ. См-
выше: варварх.
1 Коринѳ. 14,11 аще оуво
не оувѣліх ейлы гласа, вѢдѢ гла-
гблюірслхѢ йноазычникх: н гла-
голющій, мнѣ йноазычникх.
ПНХДЪ (аНа/б&еѵ, аііпп-
йе)=йндѣ (см. выше).
Іоан. 10, 1 не вуодАй двер-
ми во дворх овчій, но прелазж.
йнѢдѣ, тбй тать есть й развбй-
никх.
ИНЪ, ИНЫЙ (ЗШ;, ётеро;ѵ
аііііз)—ипый, другій.
Матѳ. 2, 12 ннымхпѣ’темх.
шидбша во странѣ свою. 4, 21
вйдѣ ина два врата. 11,3 йлй.
йнбгш чаемх. 12, 45 тогда,
ндетх й пбйметх сх совою седмь.
нны^х дѢ^шох лютѣйшиух ссбс.
13, 24 йнѢ прйтчѢ предложи,
нмх. 13, 31 ннѢ прйтчѢ пред-
ложи нмх. 13, 33 ннѢ притчѣ
глгбла ймх. 15, 30 бѢдныа й
нны ліншги. 16, 14 йніи же
Илію. 19, 9 й шженитсА ннбю^
20,3 вйдѣ ины стоАірл на тбр-
иный
805
иный
экнфи праздны. 21, 33 йнУ
«рйтчУ слышите. 21, 36 паки
посла ины равы мншжаншж пер-
сы уъ. 21, 41 й віноградъ пре-
дастъ инымъ дѣлателемъ. 22, 4
паки посла йны равы. 27, 42
аіныж спасс.
Марк. 4, 36 н йніи же ко-
-равлн вжуУ съ нимъ. 6,15 ннін
глагблауУ-------йніи же глагб-
лауУ. 7,4 и ина мншга сУть. 7,8
« ина подшвна такшна мншга
творите. 8,28 й нні'н Илію. 10,
11 й шжёнитеж иною. 10, 12
« поежгнетъ за иного. 12, 5 й
саки ннбго посла-------й мнш-
гн йны. 12,9 н дастъвіноградъ
йнѣмъ. 12, 31 вблшаж ейуъ
ина заповѣдь нѣсть. 12, 32 й
«ѣсть инъ развѣ егш. 14, 58 н
тремй деими ннУ нерукотворенъ
•созйждУ. 15, 31 йны спасс.
15, 41 й йны мишгіж. 16,12
«о ейуъ же двѣма ш ннуъ грж-
дУфемд гавйсж ннѣмъ образомъ
«дУфема на село.
Лук. 3,18 мншга же оувш й
«на. 5, 29 й вѣ народъ мы-
тарей мнбгъ, й ннѣуъ. 7, 19
или нногш чаемъ. 7, 20
или нногш чаемъ. 8, 3 й ины
лншгн. 9, 8 ш ннѣуъ же. 9,19
ин(н же Илію. 9,29 видѣніе лица
<гш нно. 9, 56 н йдбша войиУ
весь. 10, 1 по ейуъ же гдни Гдь
й ннѣуъ сёдмьдесжтъ. 14, 31
«ли кій царь ндьій ко нибмУ ца-
рю сннтисж съ нймъ на врань.
16, 78всжкъ пУфажй женУсвою
й прнводж йнУ. 20,16 н вьіеп
віноградъ ннѣмъ. 22, 59 инъ
нѣкій крѣплжшесж глагблж. 22,
65 й йна мншга уУлжфе глагб-
лауУ нань. 23, 32 веджуУ же
й ина два злодѢж съ нймъ «уви-
ти. 23, 35 йныж спасс.
Іоан. 4, 37 инъ есть сѣжй,
Й ИНЪ есть жнжй. 4, 38 нніи
трУдйшасж. 5, 7 инъ прежде
менё слазитъ. 5, 32 инъ есть
свндѣтслствУжй ш мнѣ. 5, 43
афе инъ пріидетъ во ймж своё.
6, 22 гакш коравлж йнбгш не
вѣ т%. 6, 23 й ннн пріидбшд
коравлй ш Тіверіады влйз мѣ-
ста. 7, 12 йніи же глагблауУ.
9,9 йніи же глагблауУ. 10,16
й йны овцы нмамъ. 10,21 йніи
глагблауУ. 12, 29 йніи глагб-
лауУ. 14, 16 й иного Оутѣшн-
телж дастъ вамъ. 15, 24 афе
дѣлъ не выуъ сотворйлъ въ ннуъ,
йуже инъ ииктбже сотворй, грѣ-
уа не выша имѣли. 18, 34 ш
севѣ ли ты сіё гллгблсши, йлй
нні'н тебѣрекбша шмнѣ. 19,18
й съ нймъ йна два сюдУ й сюдУ,
посредѣ же Ійса. 20,30 мншга
же й йна знаменіж сотвори Інсъ
пред «ученики свойми. 21, 2
вжуУ вкУпѣ Сі'мшнъ Пётръ, й
•Ѳ’шма-------й йны Ф «ученикъ
ёгш два. 21,18 й инъ тж пож-
шетъ. 21,25 сУть же й йна мнш-
га, гаже сотворй Інсъ.
Дѣян. 1, 20 н ёпіекопство
иный
806
иный
ёгш дд пріймета ина. 2, 4 на-
чдшд глаголати иными языки.
2,13 нн(н же рУгающеся глд-
ГОЛД^У. 2,40 Й ИНЫМИ СЛОВССЬІ
множайшими засвидѣтелствовд-
ше и моляше йуа. 4, 11 нѣсть
ни ш ёдйнома же йнбма спасе-
ніе. 4,12 нѣсть во йнбгш н-
мене. 7, 18 наста царь ина
во ёгѵптѣ. 8, 34$ кома про-
рока глагблета сіе: ш севѣ лн,
нлн ш нибма нѣкоема. 12, 17
ндс во йно мѣсто. 15, 20 бли-
ка неУгшдна севѣ сУть, йныма
не творити. 15,35 Паѵела же
и Еарнавд живёуУ--------влго-
вѣствУюще слово Гдне й со йнѣ-
мн многими. 17, 7 царя глд-
гблюще иного выти, Ійса. 17,
18 йніи же: чУждйуа вогшва
мнится проповѣдника выти.
17,21 ни во чтбже йио оу-
прджняуУся. 19, 25 йуже со-
вравъ, й ины сицевыуа вещей
дѣлатели, рече. 19, 32 дрУзі'н
же оувш нно иѣчто вопіяуУ.
19,39 что ш йныуа ищете. 21,
34 др^з<н же нно нѣчто во-
піяуУ. 27, 1 преддуУ---------
иные нѣкіе юзники сбтникУ.
Іаков. 2,25 йныма пУтёма
изведши йуа. 5,12 не кленйте-
се нн нбома, ни землею, нн
иною коею клётвою.
Іуд. 1, 7 уоднвшя ва слѣда
плбтн иные.
Римлян. 2, 21 ндУчая оу-
во инаго, ссбс лн не оучйшн.
7,3 аще ведета мУжеви йнбмУ^
-----Бывшей мУжУ йнбмУ. 7,
4 во ёже быти вдма йнбмУ. 7,
23 вйждУ же ина закона. 8,
39 нн йнд тварь кая. 13, 9
й аще кая йнд заповѣдь, ва.
сема словесй совершается. 15,
14 могУще й иные наУчнтн.
1 Коринѳ. 1, 16 аще кого-
йнбго кртнуа. 3, 10 ина же
назндаета. 3, 11 Основаніе бо-
йнагш ннктоже мбжета положи-
ти паче леждщагш. 6, 1 вещь,
ймѣе ко йнбмУ. 8, 4 никтбже
Бга ина. 9, 2 аще йныма и
нѣсмь Фитола. 9, 12 аще нніи.
власти вдшее причащаются. 9,
27 йныма проповѣдуя. 10,29
вскУю БО СВОБОДД моя сУдится
Ф йныя совѣсти. 10, 31 аще
лн йно что творите. 12,8 йнбмУ^
же слово разУма. 12,9 йнбмУ
же дарованія исцѣленій. 12,19
йнбмУ же пррбчсство-----ннб-
мУ же роди язь'ікшва. 14, 19
да й ины пблзУю. 14,21 гакш
иными языки, и оустны йнымн
возглгблю людема ейма. 14,30
аще лн йнбмУ шкрыетсясѣдящУ.
15, 37 пшеницы йлн йнбгш ш
прочила. 15,39 но йнд оувш
плоть члвѣкшма, йнд же плоть
скотшма, йнд же рывама, йнд
же птйцдма. 15,40 но йнд оувш
НБиыма слава, й ннд земнымъ.
15,41 йнд слава сблнцУ, й йнд
слава лУнѣ, й йид слава звѣз-
дама.
иный
807
н р о в а
2 Коринѳ. 1,13т нила во
пйшема вама. 6, 14 не Бывайте
(оудбвь) прелбжни ко ййбмѴ гар-
мй, гакоже невѣрніи. 8,8 не по
повелѣнію глаголю, но зайныуа
тщаніе й вашеж лювве истинное
йскѴшда. 8,13 не вода йныма
оувш Фрадд, вама же скбрвь.
10,12 йлй прнк/адовати севе
йныма увалАщыма севё самѣуа.
11,4 аще во грАдый йнаго Ійса
проповѣдаета------йлй дуа ина-
го пріемлете------йлй Блговѣ-
ствованіе нно, еже не пріАсте.
11, 8 Ф йныуа црквён оулуа.
Галат. 1, ^ч^жд^са, гакш
такш скбрш прелагаетесА Ф
звавшагш вы блгоддтію Хртб-
вою,во йно Блговѣствованіе. 1,7
еже нѣсть нно. 1, 19 йибгш же
Ф Яптшла не вйдѣуа. 5,10 гакш
ничтбже йно разумѣти ведете.
6, 4 і не во йибма.
Ефес. 3, 5 гаже во йнѣуа
рбдѣуа не сказасА ейшма члвѣ-
ческима.
Филиппис. 3,4 аще ктб
йиа мнйта нлдѢатнса во плоти,
азапаче. 3, 15 й еже аще йио
чтб мыслите, й сіё Бга вама Ф-
крыета.
1 Солун. 2, 0 ни йщ^ще Ф
человѣка славы, нн ф вдса, нн
Ф йнѣуа.
1 Тимоѳ. 1, 10 й аще чтб
нно здравом^ сученію протй-
СНТСА.
2 Тимоѳ. 2, 2 й йныуа на-
учити.
Евр. 4, 8 не вы ш йнбма
днй глаголала по сйуа. 7, 11 по
чйн^ Лелуіседёков« йибм^ во-
стати сщёиник^. 7,13 колѣнѣ
йнбм^ причастйсА. 7,15 гакш
по подобію ЛІелуіседёков^ во-
стаёта сщёнинка ина. 11,31 (й
йныма п^тёма йзвёдшн). 11,
35 йні'и же нзбіённ быша.
Апокалипс. 2,24 не возло-
жи нд вы таготы нныа. 7, 2 й
вйдѣуа инаго Яггла восуодАща
Ф восуода елнца. 10, 1 й вй-
дѣуа инаго Яггла крѣпка суодж-
щд са нвсё. 12,3 и гавйсА нно
Знаменіе нд нбсй. 13,11 й вй-
дѣуа инаго звѣрл восуоджщаго
Ф землй. 14, 6 й вйдѣуаинаго
Яггла пдрАщд посредѣ нвсё. 14,
&н йна Яітла ва слѣда йде. 14,
15 й йна Яггла йзыде йз урама.
14,17 й ина Яггла нзыде нз
цркве с^щіа на ивсй. 14, 18 н
йна Яггла йзыде Ф блтарл. 15,
1 й вйдѣуа йно знаменіе на
нбсй вёліе н ч^дно. 18, 7 й по
сйуа вйдѣуа йна Яггла суодлща
са нвсё. 18,4 й слышауа гласа
ннаса нвсё. 20,12 н йна кнйга
ФвёрзесА.
ЙРОЕЪ (той ’Нр, Егіз) —
Ировъ.
Ира (’Нр, Ег) — имя, встрѣ-
чающееся у Евангелиста Луки, въ
родословіи Спасителя Господа.
Лук. 3, 28 [сна] Ирова.
и р ш д і а д а 808 н р ш д а
ЙРШД1И, ИРШДІЛДД('Нрш-
8іас, Негодіаз) — И родія, Иро-
діада, дочь Аристовуда, сына
Ирода Великаго.
Иродіада вышла замужъ за дядю
своего, Филиппа, сына Ирода Вели-
каго; но оставила мужа и жила съ
братомъ его, Иродомъ-Антипою. Это
незаконное сожитіо Іоаннъ Крести-
тель строго обличалъ, и за это обли-
ченіе Предтеча Господень пріялъ му-
ченическій вѣнецъ.
Славянская форма ИршдіДдД про-
изошла отъ Греч. вин. п. 'Нршосаоя
(отъ 'НршВчіі;, р. п. 'Нри>8іа8о<;),
подобно рѣченіямъ: акріда, ула-
мѵда.
Л/аиге.І4,ЗИршдіады ради.
Марк. 6, 77Йршдіады рддн
жены Філіппа врата своегш. 6,
19 Иршдіа же гнѣвашесл нд не-
го. 6,22 вшедши дщерь тол
Иршдіады.
Лук. 3,19 Йршда же че-
твертовластника, швлнчаемь ш
негш ш Иродіадѣ женѣ врата
своегш.
ЙРФДМДИНЪ (ті)« 'Нршоіі-
Негойіадіз) — Иродіадинъ
(=Иродіады).
Матѳ. 14, 6 плжса дщи
Иршдіддинд посредѣ.
ЙРШДЫІіе (гНрш8іаѵо(, Не-
гойіапі) — Иродіа не.
Объ Иродіанахъ Ѳеофилактъ Бол-
гарскій говоритъ: «Иродіане были или
воины Иродовы, илн тѣ люди, кото-
рые признавали Ирода Христомъ*.
Въ другомъ мѣстѣ: <Кто такіе были
Иродіане? Или воины Иродовы, или
какая новая секта, признававшая
Ирода за Христа, по той причинѣ,
что при немъ кончилось преемство
Іудейскихъ царей». И въ третьемъ
мѣстѣ Ѳ. Болгарскій выражаетъ ту
же догадку.
Матѳ. 22,16 и посылаюта
ка немй оучсникн свож со нрш-
діаны.
Марк. 3, 6 авіе са йршдід-
ны совѣта творл^. 12,13 по-
СЛДШД нѣкіл Ш фдрісбй й нрш-
ді д на.
ЙРШДІШНЪ ('Нршоішѵ, Нс-
гоДіоп) — Иродіонъ, родствен-
никъ Ап. Павла, одинъ изъ
70 апостоловъ, еппскопъ въ
Патрѣ (Патрасѣ).
Римлян. 16, 11 цѣлуйте
Иршдішна сродника моего.
ЙРШДОР.Ъ ('НрсЬВоо, Него-
<1І8) — Иродовъ (Ирода).
Мат&. 2, 15 й вѣ тал\ш до
оумертвіж Йршдова. 14, 6 днн
же вьівш^ рождества ІІршдова.
Марк. 8, 15 влюднтесл ш
кваса фарісейска, й ш кваса Ирш-
дова.
Лук. 8, 3 й Ішанна жена
Х^занл, приставника Йршдова.
23,7 й раз^мѣва, гакш Ф Об-
ласти Йршдовы есть.
Дѣян. 12,11 н йзлта ма
нз р^кй Йршдовы й ш нсегшчал-
ніл людей І^дейскнуа. 23, 35
н повелѣ ва претшрѣ Иршдовѣ
стрещн его.
ЙРШДЪ (’НршВідс, НегоПез)
—Иродъ Великій, сынъ Антипа-
и р ш да
809
иршда
тра, богатаго Идумеяинва, царь
Іудейскій, избившій 14,000
младенцевъ въ Виѳлеемѣ.
Матѳ. 2, 1 во днн Иршда
царж. 2, 3 слышана же Иршда.
2, 7 тогда Иршда тай прнзва
волхвы. 2, 12 н вѣсть пріём-
ше-------нс возвратнтисж ко
ИршдѴ. 2,73^бфета во Иршда.
2, 16 тогда Ирода--------раз-
гнѣваеж зѣлш. 2,19 оумёрнЛ1 же
Иршд^1.2,22гакш ^руелай цар-
ствѴета------вмѣстш Иршда.
Лук. 1,5 высть во дни Ирш-
да царж І^дсйска.
ИРФДЪ — Иродъ Антипа,
сынъ Ирода Великаго, «четвер-
товластникъ», отнявшій у бра-
та своего Филиппа жену его
Иродіаду.
«Четвертовластникомъ» называется
потому, что по смерти своего отца
получилъ въ управленіе, по повелѣнію
кесаря Августа, четвертую часть Іудей-
скаго царства (Галилею и Перею).
Матѳ. 14, 1 ва то времж
оуслышава Ирода--------сл^уа
Ійсова. 14, 3 Иршда во е-иь
Ішанна. 14, 6 й оугодн Ирш-
довн.
Марк. 6, 14 суслыша царь
Иршда. 6‘,76' слышана же Иршда.
6, 17 Иршда послана. 6, 18
глаголаше во Ішанна Иршдовн.
6,20 Иршда во вожшесж Ішан-
на. 6, 21 егда Иршда вечерю
рождествѣ своем& творжше.6',2,2
оугбждши Иршдовн.
Лук.3,1 н четвертовластв^ю-
Ф^ Галілёею Нршд^. 3, 19
Иршда же четвертовластника,
швличаемь ш негш ш Иршдіадѣ
женѣ врата своегш^ н ш всѣ^а,
гаже сотворй злаж Иршда. 9, 7
слышана же Иршда четвертовласт-
ника вываюфаж ш негш всж. 9,9
й рече Иршда: Ішанна азг оусѣк-
н^х®- 13, 31 гакш Иршда х'6-
фета тж оувнти. 23, 7 посла
егб ко Иршд^, С^ф^ и том$ во
Іер^салйлдѣ ва тыж днй. 23, 8
Иршда же вйдѢва Інса рада бысть
зѣлш. 23, 11 оукорйва же егб
Иршда са вши своими. 23, 12
вьіета же дрѣ'га Иршда же и Пі-
лата ва тбй день са совою. 23,
15 но нн Иршда.
Дѣян. 4, 27 соврашасж —
— Иршда же й Понтійскій Пі-
лата.
ЙРФДЪ — Иродъ Агриппа
Первый,сынъ Аристовула пВе-
реппки, внукъ Ирода Великаго.
При Калигулѣ оиъ получилъ те-
трархіи Филиппа, Лисанія и Ирода-
Антипы, и былъ послѣднимъ царемъ
Іудейскимъ. О сынѣ его см. выше подъ
словомъ ^гріппа.
Дѣян. 12, 1 во оно же
времж возложи Ирода царь рѣ'цѣ
шзлбвити нѢкіж йже Ф цркве.
12, 6 егда же х'отжше егб из-
вести Иршда. 12,19 Иршда же
поискана егб й ие шврѣта, й
йетжзава стражы, повелѣ (отве-
сти йха. 12, 20 вѣ же Иршда
н с а і а
810
искати
гнѣважсж на Тѵржны й Сідшнж-
иы. 12, 21 вя нареченный же
дёнь Иршдй швблксж воо’дёжд^
цдрск^, й сѢдй ид садище пред
ндрбдолАй, глгблаше кй нилай.
13, 1 н іИанайлй со ИршдолАй
четвертовластниколдй воспитан-
ный, й Сдалй.
ЙОДЛКЪит.п. см.іСЛДКЪ.
йсавъ см йелѵъ.
ИСЛІЛ Езаіаз)—
Исаія,сынъ Амосовъ, одинъ изъ
такъ именуемыхъ «великихъ»
пророковъ.
Матѳ. 3,3 реченный Исдіслай
пррбколдй. 4,11 да сведете* ре-
ченное Исаіеллй. 8, 17 да сб^-
детсл реченное Исдіслай. 12, 17
гакш да св^детсл реченное Исді-
елдй. 15, 7 доврѣ прорбчествовд
ш ваей Исдід.
Марк. 7, 6 доврѣ прорб-
чествова Исаід ш вдсй.
Лук. 3, 4 гакоже есть пйса-
но вй кнйзѣ словёсй Исаіи про-
рока. 4, 17 й ддшд кийгі?
ІІсаін пррокд.
Іоан. 1, 23 гакоже речё
Исаід прорбкй. 12, 38 дд свй-
детсл слово Исдіи пррокд. 12,
39 сегш рддн не лАожду^ вѣро-
вдтн, гакш пдкн речё Исдід. 12,
41 сіж речё Исдід, ёгдд видѣ
СЛДВ^ ёгдѵ.
Дѣян. 8,28 чтжше прорбкд
Исдію. 8, 30 оуслышд ёгб чт^-
цід прорбкд Исдію. 28,25 гакш
доврѣ Дуй Стый глдгблл Исдіслай
ПррОКОЛАЙ КО дцёлдй НДШЫЛДЙ.
Римлян. 9,27 Исдід же во-
піётй ш Ійлн. 9, 29 й гакоже
проречё Исдід. 10,16 Исдід во
глстй: Гдн, ктб вѣровд сл^'у^ нд-
шелдѴ. 10, 20 Исдід же дер-
здетй й глстй: шврѣтбусж не
йф^фылдй лденё. 15, 12 й пд-
ки, Исдід глстй.
ЙСДІИНЪ ('НааГоо, Езаі®)—
Исаіинъ (—Исаіи).
Матѳ. 13,14 свывдетсж вй
нйуй пророчество Йсдіино.
ИСДХДРОВЪ см. іедхи-
роеъ.
ЙСДѴЪ (б ’Наай, Езан)—
Исавъ, сынъ Исаака, братъ Іа-
кова.
Римлян. 9, 13 Исдѵд же
вознендвндѣуй.
Евр. 11, 20 вѣрою ш грл-
Д^'ірнуй БЛГВН ІСДДКй ІДКШВА Й
Йсдѵд. 12, 16 дд не ктб вл^-
додѣй, или сквернитель, гакоже
Исдѵй.
ЙСКЛЗЙТИ (еиѵои/Кесѵ, са-
зігаге) — испортить; оскопить,
сдѣлать скопцомъ.
Матѳ. 19, 12 йже йскдзн-
шд сдлАН севё.
ЙСКИРІФТЪ и т. п. см.
ІСКЛРІФТЪ.
ЙСКДТІІ (Ст)теГѵ, цнжгеге)
— искать; стараться о чемъ.
Причастныя формы: ЙфДЙ (нфД,
нціж), нціѴфй выдѣлены и помѣще-
ны ниже.
искати
811
искати
Матѳ. 2, 13 ^оцістг ко
Иршда искати бтрочате. 6, 32
всѣха во сн^2 газыцы ИЩ^Т2. 6,
33 ищите же прежде црствіж
Бжіж. 7, 7 ищите. 12,39
лѣ’кава-----знаменіж йщетг.
16, 4 рода лукава-------зна-
меніж нщета. 18, 12 й шёда
ЙЩСТ2 ЗЛБЛ^ЖДШІЖ. 26, 16 И
штблѣ йскаше оудбвна врёмене.
26, аРіруіерёс же й старцы—
— йска^’ лжесвидѣтелства на
Інсд. 28, 5 вѣма бо, іакш Ійса
распжтаго ищете.
Марк. 1, 37 вей тевё йщѣЧа.
3, 32 сёмтитвожйвратіжтвож
й сестры твож внѣ нщ^та тевё
8, 12 знаменіж йщетг. 11,18
йска^, какш егб погѣ’вжта. 12,
12 йска^ егб гати. 14,1 иска -
Х^ аруіерёе. 14,11 йскаше, ка-
кш егб ва судбвно врёмж пре-
даста. 14, 55 йскау^ на Ійса
свидѣтслства. 16, 6 Ійса ищете
Назаржннна.-
Лук. 2,44 й йскаста егб ва
србдинцѣуг й вг знаемы^г. 2,48
сё бца твой й аза волжще йска-
уома тевё. 2, 49чгі> гакш иска-
сте менё. 4, 42 й народи йена-
хъ егб, й пріидбша ка ием&.
5, 18 и йска^1 (стараясь)
внести егб й положити пред нйма.
6,19* вёсь народа йскаше при-
касатисж е’м$. 9, 9 й йскаше
видѣти егб. 11, 9 йщйте, й
швржщете. 11, 16 др^зіи же
йск^шающе, знаменіж (0 негш
йсках^ са Гвсё. 11, 29 знаме-
ніж нціета. 12,29 й вы не йщй-
те. 12, 30 всѣха во сй^а газы-
цы міра сегш йщ^та. 12, 31
бваче йщйте царствіж Бжіж.
15, 8 й йщетг прилѣжнш. 19,3
й йскаше видѣти Ійса, ктб есть.
19, 47 ар^іерёе------йска^
егб ПОГУБИТИ, й старѣйшины ЛЮ-
дема. 22, 2 й йска^ аруіерёе
й кнйжницы. 22, 6 й йскаше
оудбвна врёмене. 22, 23 й тін
начата искати ва севѣ. 24, 5
что ищете живаго са мёртвыми.
Іоан. 1, 38 глгола йма: че-
сш нщета. 4, 23 ибо Оца та-
ковы^а нщета покланжющн^сж
ём$. 4,27 бваче ннктоже речё:
чесш йщешн. 5,16 гоиж^ Ійса
щёе ййсках^ егб сувйти. 5,18
й сегш ради паче йска^ егб
І^дёе оувнти. 5, 30 іакш не
йщ& воли л\осж, но воли послав-
шагш мж Оца. 5, 44 славы,
гаже ш едйиагш Бга, не ищете.
6, 26 ищете меиё. 7,1 не \о-
тжше во во ІЪ’дёи ^одйти, гакш
нска^’ егб пдёе сувйти. 7, 4
и нщета сама гавѣ быти. 7, 11
Жйдове жейсках^ егб ва празд-
ника. 7, 18 глагблжй Ф севё,
славы своеж нщета. 7, 19 чтб
менё ищете сувйти. 7, 20 кта
тевё йщетаоувити. 7, 25 не сёй
ли есть, ёгбже нціета оувйти.
7, 30 йсках^ оуво да нм^ть
ёгб. 8, 37 но йщетеменё оувй-
ти, гакш слбво моё невмѣщаетсж
искати
812
и с к і й
ні вы. 8, 40 нынѣ же нірете
енёоувйтн,человѣка, иже исти-
нѣ вамг глгбла^і. 8, 50 азг
же не нщ$ славы ліося. 10, 39
йска^Ѵ? оуво паки гати егб. 11,8
равві, нынѣ нскау^ теве каме-
ніемг повити пде?. 11, 56
йска^ оуво Ійса. 18, 4 Ійса
------йзшедг рече йллг: когш
ищете. 18,7 паки оуво вопроси
иуг (Ійса): когш ищете. 18, 8
аще оуво ллсиё ищете, шставите
ейуі йтй. 19, 12 ш сегшйска-
ше Пілаті пустити егб. 20, 15
глгбла ей Ійса: жено, что плаче-
ши, кого нщешн.
Дѣян. 9,29 онйжейсках^
оу вити е’го. 10, 19 сё л^'жіе
тріе йщ^'ті тевё. 10,21 сё азг
еелдь, егбже ищете: каяёстьвина,
ёлже ради пріндбете. 13, 11
внезапѴ же иападё нань лхракгй
тлха, й шеязая нскаше вожда.
17,5 иашёдше же иа дблхг Іас-
ебновг, нска^ нр йзвестй кг
народѣ. 19, 39 аще ли же чтб
ш йныуг ищете, вг закбнномг
совраніи разрѣшится.
Римлян. 11,3 йазгшетар
ёдйиг, й йщ^тг д^шй лхоея,
йзати ю. 11, 7 чтб оуво- ёгш-
же нскаше Ійль, ссгш не получи,
а йзвраніе получи.
1 Коринѳ. 1, 22 и Фллнни
прелх^дрости нщ^ті. 7,27 при-
вязался ли е’сн женѣ, не ищи
разрѣшенія: ©рѣшился ли ёсй
жены; не нщй жены. 10,24
ннктбжс своегш сй да нщетг, но
ёже ближнягш кі'йждо. 13,5
не везчйнств&тг, не йщетг сво-
йр сй.
2 Коринѳ. 12,14 не йщ&
во вашир, но васг. 13, 3 по-
неже искушенія ищете глголю-
щагш во лхиѣ Хрта.
Галат. 1,10 нщ$ человѣ-
кшлхг оугождатн.
Филиппис. 2,21 всн во
свойр сй йщѣ’тг. 4,17 не іакш
йщй даянія, но йщй плода л\нб-
жащагшея.
Колос. 3,1 вышннр йщйте.
ЙСКДТИСА(Ст)теіа8«і, цц®-
гі) —быть разыскиваему; тре-
боваться.
1 Коринѳ. 4,2 а ёже прочее
ищется вг строителемъ (отъ до-
мостроителей же требуется,
гедиігііиг), да вѣрень ктб швря-
щется.
Евр. 8, 7 не бы вторблхѴ
нскалося лхѣето (не было бы
нужды искать мѣста другому).
ИСКИ! (Ст)тшѵ, зЫепз) —
ищущій.
Дѣян. 13, 8 нскій (ста-
раясь) развратити а’н-оѵпата Ф
вѣрѣі.
1 Петр. 5, 5діаволг, іакш
лёвг рыкая, убдитг, нскій (ища)
кого поглотити.
1 Коринѳ. 10,33 ие нскій
(не ища) своея пблзы, но лнб-
гн^'і, да спасется.
исколеиа
813
искренній
немоденъ (теЭи|хеѵос, та-
сіаіпз) —заколотый.
Матѳ. 22, 4 юнцы мой н
супитанная исколеиа (тельцы мои
и чтб откормлено, заколото).
ІЮКОШЦятс’ аЬ іпіііо;
Ёх-аХас. іаш оііш) — въ нача-
лѣ, отъ начала, сначала, из-
начала, исперва; давно.
Си. ниже: йспёрва.
Матѳ. 19,4 гакш сотвори-
вши искони.
Іоан. 1, 2 сёй вѣ искони кг
БгУ. 6,64 вѣдлше во искони
(отъ начала) Ійса, кіи сУть не-
вѣрующій. 8,44 дна человѣко-
Увійца вѣ искони (отъ начала).
15, 27 й вы же свидѣтелствУе-
те, гакш искони (сначала) со
мною есте.
2 Петр. 2,3 н^же сУдг ис-
кони (ехтсякаі, ]аш оііш, давно)
не коеннтг.
ЙСКбИНЫЙ (б атс’ арэдс,
дпі а ргіпсіріо езі) — пребы-
вающій искони, изначала: из-
начальный.
'О і-к «рріе, циі а ргіпсіріо
езі — Славянскій переводчикъ въ
13-мъ стихѣ 2-й гл. 1 Соб. посл. отъ
Іоанва перевелъ — везначалный,
а въ 14-мъ—исконный. Въ Сино-
дальйомъ Русскомъ переводѣ въ пер-
вомъ случаѣ стойтъ: Сущій ОТЪ
начала, во второмъ Безначаль-
ный. Коренное значеніе Славянскаго
слова везначалный см. выше, подъ
этимъ словомъ.
1 Іоан. 2,14 пнеар вама,
<5цы, гакш познаете исконнаго.
ПСБОПЛТИ (брбтте^, Госіеге;
охатстеіѵ, ГоНеге) — выкопать.
Матѳ. 21,33 й йскопа вь
нема точило.
Марк. 12, 1 й йскопа то-
чило.
Лук. 6, 48 йскопа (ёохафе)
й оуглУвн.
искорененъ (ёхріС®»е(;,
егабісаіпз) — искорененный;
исторгнутый, выдернутый съ
корнемъ.
Іуд. 1, 12 древеса е’сеина,
везплшдна, дважды оумерша,
йскореиена.
искренній (6 -Хтгаіо'л рго-
хішпз) — ближній.
Си. выше: ближній.
Матѳ. 5,43 слышасте, гакш
речёно есть: возлюбишн йскрен-
нягш твоего и возненавидишь
врага твоего. [4зь же глагблю
вамг: лювнте враги вашж]. 19,
ІРвозлювнши искренняго твоего
гакш самг севе. 22,39 возлю-
внши искренняго твоего гакш
самг севе.
Іаков. 2, 8 возлюбишн ис-
кренняго своего, гакоже севе
самаго.
Римлян. 13,9 во еже воз-
лювиши искренняго твоего, гако-
же самг севё. 13,10 лювьі
йскрениемУ зла не творнтг.
Ефес. 4, 25 глите нстииУ
кійждо ко йскреннемУ своемУ.
искУ пн тн
814
искУснтель
Евр. 8,11 й не нмать на-
учити кійждо искренняго своего.
ИСКУПИТИ (8*аТораСесѵ,
гедішеге) — искупить: изба-
вить.
Галат. 3, 13 Хртбса ны
«скупила — — Ф клятвы за-
конныя. 4, 5 да подзаконныя
«скУпнта.
Апокалипс. 5,9 и йскУпйла
есй Бговн наса кровію своею.
ЙСКХПЛвНІв (Хбтршаі;, ге-
Лешрііо; акокбтршаі;, геёеш-
рііо) — искупленіе: избавленіе.
Си. выше: йзвавлёніе.
Евр. 9, 12 вѣчное искупле-
ніе шврѣтый. 9,15 да смерти
вывшей, воискУпленіе (еі; ако-
Іитрюасѵ) престУплёиій вывшиуа
ва пёрвома завѣтѣ.
ЙСКУПЛСНЪ (^уоряаріёѵо?,
фіі ешінзезі) — искупленный:
избавленный.
Апокалипс. 14, 3 тбкмш
сіи сто и четыредесять и четыре
тысяціи йскУплени Ф земли.
ЙСКУПЛЫПІЙ ( «уоряаас,
фіі шегсаінз езі) — искупив-
шій: избавившій.
2 Петр. 2, 1 нскУпльшагш
йуа Плки Фметаюціеся.
ЙСКУПУЮЩЪ - ІЙ (ёЕауо-
раСб|іе'ю;, гееіітепз) — иску-
пающій: пользующійся.
Ефес. 5, 16 йскУпУюще вре-
мя (пользуясь, дорожа време-
немъ), іакш дніе лУкавн сУть.
Полое. 4, 5 ва премУдрости
уоднте ко внѣшнима (см. выше
это слово), время йскУпУюціе (со
внѣшними обходитесь благораз-
умно, пользуясь временемъ).
йскусенъ, -ый (збхфо;,
ргоЬнз сошрегінз) -г искушен-
ный, испытанный: твердый,
крѣпкій; достойный.
Іаков. 1,12 зане йскУсена
выва (прошедши испытаніе)
пріймета вѣнеца жизни.
Римлян. 14, 18 блго-
Угбдена $сть Бговн, й йс-
кУсеиа члвѣкшма [достоинъ
одобренія отъ людей). 16, 10
цѣлУйте Дпелліа йскУсиа шХртѣ
(испытаннаго во Христѣ).
1 Коринѳ. 77, 7Р да йскУс-
ніи гавлённ вываюта ва васа.
2 Коринѳ. 10,18 не ува-
ляй во севё сёй йскУсена (ибо
не тотъ достоинъ, кто самъ
себя хвалитъ), но егбже Бга
восуваляета. 13, 7 ие іакш да
мы йскУснн гавнмся, но да вы
дбврое сотворите, мы же гакш
неискУсни вУдема.
2 Тимоѳ. 2,15 потційся
севе йскУсиа поставити пред
Бгома (старайся представить
себя Богу достойнымъ).
ЙСКУСЙТвЛЬ (6 тгесряСшѵ,
іепіаіог) — искуситель (прель-
ститель, діаволъ): искушаю-
щій, прельщающій.
Матѳ. 4,3 и пристУпль ка
иемУ йскУсйтель.
Іаков. 1, 13 ннктоже йскУ-
нскУснти ' 815 искУшаемый
шаемь да глагблета, іакш Ф Бга
нскУшаемь есть: Бгг во нѣсть
йскУсйтель злымг (6 уар Ѳеос
ептефаотб; ёаті хахшѵ, паю І)еП8
іепіагі гааііз поп роіезі, потому
что Богъ не искушается зломъ),
нс нскУшдетг же тбн никогбже.
ЙСБХвЙТИ (ёхгеіряСесѵ,іеп-
іаге: бохіцяаяі, ргоЪаге; кеіря-
оаі, іепіаге) — искусить: ис-
пытать.
Матѳ. 4, 7 не йскУсишиГда
Бга твоегш. 16, 3 знаменій же
временшмг ие можете (йскУ-
ейти).
Лук. 4, 12 не нскУснши Гда
Бга твоегш. 14, 19 й грждУ
ЙСкУсЙТИ Й^'г. /Тм
Дѣян. 5,9 что гакш согла-
сйстдсж нскУсйти Дуа Гднж.
римлян. 1,28 и гакоже не
іТскУснша имѣти Бга вг разУмѣ.
1 Коринѳ. 3, 13 когшждо
дѣло, іаковоже есть, <5гнь йс-
кУситг. 10,9 ни да йскУшдимг
Хрта, гакоже нѣцыи ф нйуг йс-
кУсйша, н Фзмій погивбша.К?,
3 е’гда же пріндУ, н^же аціе йс-
кУсите, сг посланми сй^гпослю.
2 Коринѳ. 8, 22 егбже йс-
кУсй)(омг во мнбги^г мнбгаціи
встаилйва сУціа.
1 Солун. 3,5 да не какш
йскУсйлг вы йскУшажй.
Евр. 3,9 йдѣже йскУснша мж
дцы ваши, йскУсйша мж.
Апокалипс. 2, 2 й йскУ-
ейлг есн глдгблюціыжеж выти
апостолы. 3,10 й азг тж со-
влюдУ Ф годины йскУшёніж
уотжцііж прінтй на всю вселеи-
иУю йскУсйти живУціыж на земли.
ЙвКХбЙТИСА (тгеір«аЭт]ѵаі,
Іепіагі; 8охцх«СёаЭ«і, арргоЬа
Ш8 еззе) — искуситься: быть
искушену, испытану.
Матѳ. 4,1 нскУсйтисж Ф
діавола.
1 Коринѳ. 10,13 вѣреиг же
Бгг, йже не шставитг вдег йс-
кУсйтисж паче, е*с можете.
.1 Солун. 2,4 йскУсй^омсж
(8е5охір.оіа|іе&а, удостоилъ НЯСЪ
Богъ) Ф Бгд------пріжти блго-
вѣствов аніе.
Апокалипс. 2,10 да йскУ-
снтесж.
НСБУССТ60 (5охі|іт], ехре-
гіепііа, ргоЬаііо, ехрегішепіит)
— искусство (самое дѣло):
опытъ, опытность.
Римлян. 5,4 терпѣніе же
йскУсство (опытность), ИСКУС-
СТВО (опытность) же оупованіе.
2 Коринѳ. 2, 9 нд сіе во й
пнса)(г, да разУмѣю йскУсство
ваше (пі со^позсегет ргоЬаііо-
пет ѵезігі, чтобы узнать на
опытѣ), аціе во всемг послУш-
лйви есте.
Филиппис. 2,22 йскУсство
(ехрегітепіпт, вѣрность Си-
нод. пер.) же егш знаете.
ЙЖШЛбЛІЬ, -ЫЙ (тгеіря-
Сб|хеѵо;, іепіапз) — пскушас-
ИСкУшДТИ 816 ' И СкУ ШЛЮЩІЙ
мый: прельщаемый, соблазняе-
мый.
Марк. 1, 13 йскУшаемь
сатаною.
Лук. 4, 4? дній четырнДССАТЬ
йскУшаемь ш діавола.
Іаков. 1,13 никтоже йскУ-
шаемь да глагблета, гакш ФБга
йскУшаемь есть.
Евр. 2, 18 можета и йс-
кУша'емыма помощи. 11, 17
вѣрою прнведе Дврддма Ісаака
йскУшаемь.
ЙСБУШДТИ (кеіраСееѵ, (еп-
(аге; ЗохіраіСеіѵ, ехріогаге)
искушать: испытывать, извѣ-
дывать, распознавать, узна-
вать; прельщать, соблазнять.
Матѳ. 22,18 что мл ис-
кушаете, лнцемѣри;
Марк. 12,15 что мл иску-
шаете.
Лук. 12,55лицемѣри, лице
иёвУ й земли вѣете йскУшатн
(умѣете распознавать): времене
же сегш какш ие йскУшаете (какъ
же времени сего не узнаёте).
20,23 что мл йскУшаете.
Дѣян. 15, 10 иыиѣ оуво
что йскУшаете Бга, уотлще воз-
ложити иго на вын оученикшма.
Іаков. 1, 13 Бгь во нѣсть
йскУсйтель злыма, не йскУшаета
же тбй никогоже.
1 Іоан. 4, 1 не вслкомУ
дУ^У вѣрУйте, но ЙскУшайте
дУр (испытывайте духовъ),
аціе Ф Бга сУть.
I Римлян. 12, 2 во еже йс-
кУшатн вама (чтобы вамъ по-
знавать).
1 Коринѳ. 7, 5 не йс-
кУшаета васа сатана невоздержа-
иіема вашима. 10, 9 ни да йс-
кУшаима Хрта, гакоже нѣцыи
Ф нйр йскУсйша, й Ф змій по-
гивбша. 11, 28 да йскУшаета
(испытываетъ) же человѣка
севё.
2 Коринѳ. 13, 5 севе нс-
кУшанте (испытывайте), аще
есте ва вѣрѣ, севё ЙскУшайте
(изслѣдуйте).
Галат. 6, 4 дѣло же своё
да йскУшаета (испытываетъ)
кійждо.
Филиппис. 1, 10 во еже
йскУшатн (познавать) вама
лУчшал.
ЙОБХШЛТИСА ( кесраСё-
а8«і, іепіагі; оохі|і«Сёа&аі, ар-
ргоЬаінз еззе) — искушаться;
быть избираему, испытываему.
Іаков. 1, 14 кійждо же йс-
кУшаетсл, Ф своел порти вле-
кбмь н прелщдемь.
Римлян. 14, 22 влжена не
шсУждалй севё, ш нёмже йскУ-
шаетсл (блаженъ, кто не осуж-
даетъ себя въ томъ, чтб изби-
раетъ).
1 Тимоѳ. 3,10 й сіи оувш
да йскУшаютсл прежде '(и та-
кихъ надобно прежде испы-
тывать).
ЙСБХШЛЮЦІІЙ (теераСшѵ,
ис кУ шалй
817
НСкУшЕНІЕ
Іепіапз; оохі|х«С®ѵ, ехріогапз)
— искушающій: прельщающій,
соблазняющій; испытующій,
испытывающій.
Матѳ. 16, 1 йскУшдюще
просйша егб. 19, 3 и пристУ-
пйшдкг иемУ фдріеее йскУшдю-
ціе е’гб.
Марк. 8, 11 йскУшающе
егб. 10, 2 йскУшдюще егб.
Лук. 11, 16 дрУзіИ ЖС йс-
кУшаЮЩС, ЗНДМСИІЛ Ф НЕГШ ЙС-
КА^У С2 НВСЕ.
Іоан. 8, 6 сіе же рѣша йс-
кУшДЮЩС егб.
Ефес. 5, 10 йскУшдюціе
(испытывая), чтб есть блго-
УгбдноБговн.
1 Солун. 2, 4 оугождающе
-----БгУ йскУшдющсмУ (испы-
тующему) сердца наша. 5, 21
всж же йскУшдюціе (все испы-
тывайте), дшврал держите (хо-
рошаго держитесь).
ЙСБХШДА, ИСБШЛАЙ
(-еіраСшѵ, іепіапз; іхтеіроіСшѵ,
іепіапз; 8охіц«Сшѵ, ехріогапз)
— искушающій (= искуси-
тель); испытывающій.
Матѳ. 22, 35 й вопроси
едннг Ф нн)(2 законоучитель,
нскУшаж егб.
Лук. 10, 25 й се здкбнннк2
нѣкій востд, йскУшал егб.
Іоан. 6, 6 сіе же глгблдше
йскУшал егш.
2 Коринѳ. 8, 8 но за йны^г
тщаніе й вашел любвс истинное
Справочный п Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
I йскУшал (но усердіемъ другихъ
1 испытываю искренность и ва-
шей любви).
I 1 Солун. 3, 5 дд не какш
| йскУсйлг вы йскУшдлн (чтобы
। не искусилъ-какъ васъ иску-
I ситель).
' ЙСК&ПгёНІе (кеіраацб;,
[ іеніаііо; Вохіріоѵ, ехрегішепіиш;
оохірпі, ехріогаііо; кеір«) — ис-
кушеніе: соблазнъ, прельще-
ніе; испытаніе; опытъ, доказа-
тельство.
Лук. 4, 13 й СК0НЧДВ2 все
йскУшёиіс дідволг, Фйде Фиегш
до времене. 11, 4 й ие введи
ндс2 во йскУшёніе.
Іаков. 1, 2 егдд во йскУше-
ніл впадаете различна. 1, 3
йскУшёніе (испытаніе) вашел
вѣры содѣловает2 терпѣніе. 1,
12 БЛЖСН2 мУжг, йже прстер-
пнт2 йскУшёніе.
1 Петр. 1, 7 дд йскУшёніе
вашел вѣры (дабы испытанная
ваша вѣра)многочестнѣйшезла-
тд-----шврлцістсл. 4, 12 не
днвнтесл еже вг вдег раждеже-
нію КО ЙСкУшеніЮ ВДМ2 БЫВДСмУ
(не чуждайтесь огненнаго ис-
кушенія, для испытанія вамъ
посылаемаго).
1 Коринѳ. 10, 13 йскУшё-
иіе вдег не достйже точію члвѣ-
ческое (васъ постигло искуше-
ніе не иное, какъ человѣческое)
-----но сотворйтг со нскУшс-
52
нскУшена
818 йсперва
иіел\х н избытіе (но при иску-
шеніи дастъ и облегченіе).
2 Коринѳ. 8,2іакшвомно-
зѣма искушеніи скорвён нзбы-
тока радости йуа (ибо онѣ, т. е.
церкви, среди великаго испыта-
ніе скорбями преизобилуютъ
радостію). 9, 13 йскУшёніема ।
слУжёніл ссгш славАіре Бга
(видя опытъ сего служенія,
прославляютъ Бога, Синод.
пер.). 13, 3 понеже йскУшёиіл
ищете глгблющагш во мнѣ Хрта
(вы ищете доказательствъ на
то, Христосъ ли говоритъ во
мнѣ).
Галат. 4,14 н нскУшёніл
моегш е*с во плоти моей ие оу-
ничижйсте, нн шплевасте.
Евр. 3, 8 іакоже ва прогнѣ-
ваніи, во дни йскУшёніж на пу-
стыни. 11,29 егшже искушеніе
пріёмше ^гѵптанс йстопйшасл
(на что покусившись, Египтя-
не потонули). 11, 36 дрУзіи
же рУгаиіема и ранами искуше-
ніе прілша (другіе испытали
поруганія и побои).
Апокалипс. 3, 10 й азатл
совлюдУ ш годины йскУшёиіл.
ЙСІіМІІіеНЪ,- ЫЙ (іееіраа-
Эеі;, (епіаіиз; ЗохсряСоречо;,
ехріогаіиз) — искушенный.
Марк. 8,31 йскУшёнУ быти
(акооохіцааЭтраі, гергоЬагІ) іі)
старена.
Лук. 9, 22 йскУшёнУ быти
ш старена. 17,25 й йскУшёнУ
быти ш рода сегш.
1 Петр. 1, 7 миогочестнѣй-
ше злата гйвлюща, бгнёма же
йскУшёиа.
Галат. 6,1 влюдын севё, да
нс и ты йскУшёиа вУдеши.
Евр. 2, 18 сама йскУшёиа
выва. 4, 15 ио йскУшёиа по
вслческима по подобію, развѣ
грѣуа. 11, 37 йскУшёни выша.
пенянія см. іенянія.
НСИЯСТН (тгарараіѵе’ѵ, аЬег-
гаге) — отпасть; отдалиться,
заблудиться.
Дѣян. 1,25 йз нсгшжс йс-
падс (отъ котораго отпалъ) ІУ да.
ЙСПСРНЯ (атс ар/т;;, а ргіп-
СІрІО; ачш&еѵ, апіеа; ёхгаХзи,
Іат оНт; ёѵ тсрштос;, іп ргітіз)
— йсперва: сначала, въ нача-
лѣ, первоначально.
Си. выше: искони.
Лук. 1,2 йже йспёрва само-
видцы и слУгй бывшій словесё.
Іоан. 16, 4 сйуа же вама
йспёрва не рѣуа, іакш са вамн
вѣуа.
Дѣян. 26, 4 житіё оувш
моё------йспёрва вывшее во
іазыцѣ моёма-------вѣдлта вей
іУдеи. 26, 5 вѣдлще мл йс-
пёрва (аѵюЭеѵ, издавна).
2 Петр. 3, 5 нвса вѣша
йспёрва (ёхт:«Х«і, въ началѣ),
й землл ш воды.
1 Іоан. 1, 1 еже бѢ йспёр-
ва. 2, 7 но заповѣдь вётуУ, юже
испити
819
исповѣдати
й.ѵѣсте йспервд. заповѣдь вётуд I
есть слово, іже слышдсте не- 1
пёрва. 2, 24 вы оуво ё^е слы- I
шдсте йспёрва, вг вдег дд пре- I
вывдетг. (й) дціе вг вдег превС -
детг еже йспервд слышдсте. 3,
8 гакш йспервд діаволг согрѣ-
шдетг. 3,11 гакш сё есть за-
вѣщаніе, ё<*>е сль'ішасте йспервд.
2 Іоан. 1, 5 ио юже йлдлы
йспервд. 1, 6 сіа есть запо-.
вѣдь, гакоже слышдсте йспервд.
1 Коринѳ. 15, 3 преддр
во вдлг йспервд (Ь гршто’с,
первоначально), ёжей пріА^'і.
ИСПИТИ (кЬеіѵ, ЬіЬеге) —
ШІГЬ, выпить.
Матѳ. 20,23 чашС оувш
лою йспіётд.
Марк. 10, 39 чашС оувш,
юже азг пію, йспіётд. 16, 18
дціе что й слёртио йспіютг, не
вредйтг нуг.
ЙСПДСеЙТИ («гоШуеи, СОІ-
1і§аге) — исторгнуть плевелы:
выполоть; выбрать, выдернуть,
собрать.
Матѳ. 13, 28 да шедше
йсплевёлг а.
йсноеѣддешій (6|м>ьгі-
аа;, ргоГеззнз) — исповѣдавшій:
явно, открыто объявлявшій,
признававшій.
Евр. 11,13 й исповѣдавше (ас
зсэе ргоГеззі, и говорили о себѣ).
ИСПОйЪДДИІС (бріокоуіа,
ргоГеззіо) — исповѣданіе: вѣра.
2 Коринѳ. 9, 13 ш поко-
реніи йсповѢддніа вдшегш вг
Блговѣствованін Хртовѣ (за по-
корность исповѣдуемому вамя
Евангелію Христову).
1 Тимоѳ. 6, 12 йсповѣдллі
ёсй доврое исповѣданіе. 6, 13
здвѣцідваютй пред-------Хртолі
Ійсолі свидѣтелствовдвшилг при
-----Пілдтѣ доврое йсповѣддпіе.
Евр. 3,1 рдзСлѣіітс послан-
ника й Стйтсла йсповѢддніа на-
шегш Ійса Хрта. 4, 14 да дер-
жй.иса йсповѢддніа. 10, 23 м
держнлг йсповѣданіе оуповдніА
несклонное.
ЙСПОИЪДЯТИ (6ИокоТеГѵ,
ргоГііегі; георіоХоуеіѵ) — исповѣ-
дать: объявить; явить; при-
знать; изъяснить; призна-
ваться.
Матѳ. 7, 23 й тогда испо-
вѣди ИЛ2. 10, 32 ВСАК2 оуво
йже йсповѣсть ла пред человѣ-
ки, йсповѣлі ёгб й аза пред
Оцёлг лойлг, йже нд нвеѣуг.
Лук. 12, 8 всак2, йже дціе
йсповѣсть ла пред человѣки,
й Сйг человѣческій йсповѣсть ёгб
пред Ягглы Бжіили. 22,6 н йс-
повѣдд (и онъ обѣщалъ).
Іоан. 1, 18 единородный
Снг, сый вг лонѣ Очи, тбй йс-
повѣдд (Онъ явилъ). 1, 20 й
йсіювѣда, й не швёржесА (онъ
объявилъ, и не отрекся), й нспо-
вЕ>дд(обьявилъ), гакш нѣсльдзг
Хртбсг. 9,22 оуже во вдуС сло-
жйлиса Жйдове, дд, аціектбёгб
52’
исп овѣдатисл
820
исповѣдали
нсповѣсть Хрта (признаетъ его
за Христа), ФлУчёиъ Ф сонми-
ща вУдетъ. 12, 42 но фдрісей
ради не йсповѣдова^.
Дѣян. 8, 33 рода же егш
ктб нсповѣсть (родъ Его кто
изъяснитъ). 23, 8 фаріеёи же
йсповѣдУютъ обол (а фарисеи
признаютъ и то, н другое).
24, 14 исповѣдаю же тевѣ сіе
(въ томъ признаюсь тсбѢ).
Іаков. 5, 16 исповѣдайте
оуво(признавайтесь)др^ггдрУ-
гУ согрѣшенія».
1 Іоан. 1, 9 аще исповѣда-
емъ грѣр ндшл. 4, 2 волкъ
дУуъ, нже исповѣдуетъ ІЙсд
ХГта во плоти прншёдшд, Ф Бгд
есть. 4,3 й волкъ дУуъ, йже не
исповѣдуетъ Ійса Хрта во плети
пришедша, Ф Бга нѣсть. 4,15
йже аще нсповѣсть, іакш Інсъ
есть Сйъ Бжій.
Римлян. 10,9 іакш аще
і сповѣси суеты твоими Гда Ійсд.
Филиппис. 2, 11 й волкъ
лзыкъ нсповѣсть.
1 Тимоѳ. 6, 12 ііеповѣддлъ
есй доврое исповѣданіе пред
многими свидѣтели.
Тит. 1, 16 Бгд нсповѣдУ-
ютъ вѣдѣти (они говорятъ, что
знаютъ Бога), д дѢлы ФмёщУт-
сл егш.
Апокалипс. 3,5 й йсповѣмъ
ймл егш пред Оцёмъ моимъ.
ЙСГОВѣДДТИСА (і$о|м>Хо-
'уеГаЗаі, б|ло).оуейЭас, §1оі'Іапі
ІгіЬиеге, <Ь&ор.оХоуе?а&аі, а&ио-
зсеге)—исповѣдывать; славить,
прославлять.
Матѳ. 11,25 исповѣдаю-
тиса (славлю Тебя) Оче.
Лук. 2,38 й та въ той часъ
приставши йсповѣдашесл Гдевн
(славила Господа). 10,21 йспо-
вѣдаютисл (славлюТебя), Оче.
Римлян. 10, 10 сердцемъ
во вѣрУетсл въ правдУ, оусты
же йсповѣдУетсл (исповѣдуютъ)
во спасеніе. 14, 11 н волкъ
лзыкъ йсповѣстсл Бговн (и вся-
кій языкъ будетъ исповѣдовать
Бога). 15, 9 сегш ради йспо-
вѣмсл тевѣ во газыцѣ^ъ (про
славлю Тебя между язычни-
ка ли).
исповѣдующій (ё^о/о-
уоб|іеѵо;, сопГіІепз) — псповѣ-
дающій.
Матѳ. 3, 6 йсповѣдающе
грѣр СВОА.
Марк. 1, 5 йсповѣддющс
грѣ^'н СВОЛ.
Дѣян. 19,18 йсповѣдающе
н свазУюще дѣла своа.
2 Іоан. 1, 7 не йсповѣддю-
щс Інсд Хртд прншедшд во плоти.
исповѣдующійся (бн°-
Хоуобріе^о;, сеІеЬгапз) — про-
славляющій.
Рвр. 13, 15 ейрѣчь, ПЛОДЛ
суетенъ йсповѣддющи^'сл йменн
е’гш.
ИСПОВѢДУАЙ (б 6р.оХориѵ,
(цГі рп'ГПеІнг)—исповѣдующій.
нсп.овѣдУемш
821
исполнена
1 Іоан. 2, 23 а нсповѣдаАй
Сна, и Оца нлать.
ЙСПОеЪДХбіНФ (6|м>ко-
7оо|іёѵ®;, іп сопГеззо езі)—из-
вѣстно, всѣми признано.
1 Тимоѳ. 3, 16 й исповѣ-
дуема всліа есть блгочсстіа тай-
на (и безпрекословно, великая
благочестія тайна).
йСП0ЛНѲНІ6р7;рШ;^,р1е-
пііийо; ёх7гк7]ршз'.;, ехріеііо) —
исполненіе: полнота, изобиліе,'
совершеніе, окончаніе.
Марк. 8,20 колнкш кошница
йсполнеиіА оукрУ^а взастс (то-
аог, а-ор&иг; тг)л]ра>|іата хкаа-
і)рате, диоі врОГІЭЗ Гга§-
шепіів ріепаз зизіиіізііз, сколь-
ко корзинъ набрали вы остав-
шихся кусковъ).
Іоан. 1, 16 й ш йсполнёиіА
(полноты) егш мы всн пріА^омз
н Благодать воз Блгодать.
Дѣян. 21,26 внйде востй-
лнціе, возвѣщал исполненіе (тт^
ёхтсХ-дршзіѵ, ехріеііопеш, окон-
чаніе).
Римлян. 11, 12 колмй па-
че исполненіе (полнота)й^а. 11,
25 дондеже исполненіе газьікшвз
внндста (пока войдетъ полное
число язычниковъ). 13, 10
исполненіе оуво закоиалквы есть.
15, 29 во исполненіи влгосло-
вёніА (съ полнымъ благослове-
ніемъ} блговѢстіа Х^това прі-
ндУ.
1 Коринѳ. 10,26 Гдна бо
зсмла, й нсполненіе е<* (ибоГос-
подня земля и чтб наполняетъ
ее). 10, 28 Гдна бо зсмла, и
исполненіе |ж.
Ефес. 1, 10 ва смотреніе
йсполнёиіА времена возглавити
всАческаА ш Хртѣ (въ устрое-
ніе полноты временъ, дабы все
соединить подъ главою Хрис-
томъ). 1, 23 йсполиёиіе йспол-
НАЮЦ1ДГШ ВСАЧесКДА во всѣ^ь
(полнота Наполняющаго все во
всемъ). 3, 19 да исполнитсса
во всако йсполиеніе Бжіе (дабы
вамъ исполниться всею полно-
тою Божіею). 4, 13 дондеже
достигаема вей вз соединеніе вѣ-
ры й познаиіА Сна Бжіа, вз
мУжа совершенна, вз мѣрУ воз-
раста йсполнёиіА Хртова (въ
мѣру полнаго возраста Хри-
стова).
Колос. 1, 19 гакш ва нема
блгоизволи всемУ йсполиёиію все-
лйтиса (ибо благоугодпо было
Отцу, чтобы въ Немъ обитала
всякая полнота). 2, 9 гакш вз
тома живётз всако исполненіе
Бжества тѣлеснѣ (ибо въ Немъ
обитаетъ вся полнота Божества
тѣлесно).
исполненъ (татгЦра>[іё-
ѵо;, ріепиз; ріепиз;
цецеатшрёчо;, ріепиз) — испол-
ненный: совершенный; напол-
ненный, обильный.
Іоан. 16, 24 проейте, й
пріймете, да радость ваша йс-
исполнена
822
исполнити
полнена вйдета (была совер-
піённа). 17, 13 да йм^тз ра-
дость мою исполнена (совершен-
ную) ва севѣ.
Дѣян. 2,13 гакш віпола ис-
полнена с^ть (они напились ви-
на). 6, 3 оусмотрйте оуво вратіе
м^жи-------исполнены Д^а Ста.
6, 5 и йзвраша Стефана ллѴжд
исполнена вѣры. 9,36 сіа башс
исполнена влагй^а дѣла й мило-
стынь, гаже творАше. 13,10 ре-
че: & ЙСПОЛНСНИС ВСАКІА ЛЬСТИ,
й всакіа злобы, сыне діаволь,
враже всакіа правды. 19, 28
слышавше же й вывше йсполненн
гарости, вопіа^ глагблюціе.
1 Іоан. 1, 4 да радость
ваша вйдета исполнена (совер-
шенна).
2 Іоан. 1, 12 да радость
ваша вйдета йспблнена (совер-
шенна).
Римлян. 1, 29 исполнен-
ные всакіа неправды, вл^же-
иіа, лукавства, лиуонлілніА,
злобы: йспблиснныр зависти,
оувійства, рвсиіА, лети, злоира-
віа. 15, 14 йсполненн всАкагш
разили.
Филиппис. 1, 11 йсполненн
плодшвз правды Ійса Хртбмз.
Колос. 2, 10 й да ведете
ва немз йсполненн (п вы имѣете
полноту въ Немъ). 4,12 йспбл-
неии во всакой воли Бжісй (ис-
полнены всѣмъ, чтб угодно
Богу).
Евр. 3, 12 да не когда вѴ
дета вз нѣкоемз ш васа сердце
лукаво (йспблнено) иевѣріА/
Апокалипс. 4,6 й посредѣ
престола й окреста престола че-
тыре живштна йспблнсна очеса
спредй й созадй. 4, 8 й вн^трь-
й'д)? исполнена очеса. 15, 7
йспблнениые гарости Бга жи-
в^ціагш во вѣки вѣкшвз. 17, 3
йепблнеиѣмз ймёиз ^^лные-
21, 9 й прінде ко мнѣ едина
ш седмй Лгглз йм^ціие седмь
фіала исполненные седмне газва
послѣдние-
ИСПОЛНИБСА (тгЦа&еіс,
геріеіиз)— исполнившійся { —
исполнясь). •
Дѣян. 4, 8 тогда Петра
йспблнивсА Де Ста, речё кз
нймз.
исполнивъ, йспдлние-
Ш1И (іеЦаас, цпі ішріеѵіззеі)—
пополнившій: наполнившій.
Матѳ.27,48* пріёма г^в^>,
йспблиивз же оцта.
Іоан. 19,29 онйже йспбл-
нивше г^вЧ’ оцта-----прндѣ-
ша ко оустшма егш.
Дѣян. 12, 25 йспблннвше
слЪ!жб^ (по' исполненіи пору-
ченія), поёмше сз совою й
Ішанна нарицаемаго Ліарка.
ИСПОЛНИТИ (тсЦроб;, т:Ц-
р&оаі, сЬакЦроіг), ішріеге)—
исполнить: совершить-, награ-
дить; наполнить; восполнить;
дополнить.
исполнити
823
ИСПОЛЯНТИСА
Матѳ. 3, 15 такш во по-
доваеті ндмг исполнити всак^’
правдѣ. 5, 17 не пріидбуг раз-
орити, но исполнити. 23, 32 й
вы исполнител^р^ бцгвдшнуг.
Лук. 1, 53 алчѢціыА испол-
ни влагі. 5, 7 н пріидбша, и
йспблннша (наполнили) ока ко-
ра бла, гакш погр^жатисА ?ма.
Іоан. 6, 13 йспблннша (на-
полнили) дванадесАте кшша
оукрКуі. 16, 6 но, гакш сіа
глгблауі вдмі, скорби нспблиир
сердца ваша.
Дѣян. 2, 2 й исполни (на-
полнилъ) весь дбмі. 2, 28 йс-
пблнншн ма веселіА сг лицёмг
твонмг. 3, 18 Бгг же----------
исполни такш. 5,3 Днаиіе, по-
что исполни сатана сердце твое
солгати Ду^ УТбм^. 5,28 Гі се
йспблнисте Іерлймі оучёиіемі
вдшнмг. 13,27 йгласы прорб-
ЧССКІА ПО ВСА С^ББШТЫ ЧТШМЫА,
шс^дйвше (егб),йспблннша (осу-
дивъ Его, исполнили слова
пророческія, читаемыя каждую
субботу). 13, 32 гакш сіё Бгг
йспблиилі (сть ндмі чадшлаг
йуг, воздвйгг Ійса.
Римлян. 13, 8 любай во
др^га, закбні исполни. 15, 13
Бгз же оупованіА да нспблннтг
вдег всакіа радости и мира вг
вѣрѣ. 15, 19 йспблиити БЛГО-
вѣствоваиіе Хртово.
1 Коринѳ. 16,17 гакш ва-
ше лишеніе сіи йспблннша (они
восполнили для меня ваше от-
сутствіе).
2 Коринѳ. 8, 11 такш в^-
дстг й йспблиити. 11,9 скудость
во мою йспблннша (недостатокъ
мой восполнили) вратіА, прн-
шёдше ш /Македоніи.
Галат. 6,2 др^гг др^га та-
гшты ноейте, й такш йспблиите
закбиі Хртбві.
Ефес. 4, 10 да йспблниті
всАЧёскаА(дабы исполнить все).
Филиппис. 2, 2 йспблиите
(дополните) мою радость. 2,30
да йспблниті ваше лишеніе служ-
бы, гаже ко мнѣ (да восполнитъ
недостатокъ вашихъ услугъ
мнѣ). 4, 19 Бгг же мой нспбл-
ннтг (восполнитъ) всакос требо-
ваніе (нужду) ваше.
Колос. 1, 25 даииом^ миѣ
вг васг исполнити слбво Бжіе.
1 Солун. 2, 16 во І'ке йс-
пблнити ймг грѣуй своа всегда
(и чрезъ это всегда наполняютъ
мѣру грѣховъ своихъ).
2 Солун. 1,11 йспблниті
(совершитъ) всако влговолёніе.
ЙОПОДНИТИСА (гЦош^-
ѵаі, кЦаіВрац ішріегі; тсЦІЬѵ-
ішріегі) — исполниться:
совершиться; наполниться.
Матѳ. 13, 48 йже егда
йспблнисА (который когда на-
полнился). 22,10 й нспблиисА
вракъ возлежацінуі (и брачный
пиръ наполнился возлежащими).
исполнена
822
исполнити
полнена кадета (была совер-
шённа). 17, 13 да налета ра-
дость ллою йсполнен^ (совершен-
ную) ва севѣ.
Дѣян. 2,13 гакш вічол\а ис-
полнена с^ть (они напились ви-
на). 6, Зоусллотрйте оуво вратіе
л^жи-------исполнены Дуа Ста.
6, 5 й йзвраша Стефана лх^'жа
исполнена вѣры. 9,36 сіл вёше
исполнена влагйуа дѣла й ллйло-
стынь, іаже твореніе. 13,10 ре-
че: сс нсполненне всёкіе льсти,
й всекіе злобы, сьіне діаволь,
враже всёкіе правды. 19, 28
слышавше же й вывше йспблнеии
гарости, вопіёу^ глагблюціе.
1 Іоан. 1, 4 да радость
ваша ведета исполнена (совер-
шенна).
2 Іоан. 1, 12 да радость
ваша ведета йспблиена (совер-
шенна).
Римлян. 1, 29 йспблнсн-
ныуа всёкіе неправды, вложе-
ніе, лукавства, лиуонланіе,
злобы: йспблнеиныуз зависти,
оувінства, рвеніе, лстй, злонра-
віе. 15, 14 йсполненн всёкагш
разили.
Филиппис. 1, 77 йсполненн
плодшвз правды Інса Хртбл\а.
Колос. 2, 10 й да ведете
вз нслаз йсполненн (и вы имѣете
полноту въ Нелъ). 4,12 йспбл-
иеии во всакой воли Бжіей (ис-
полнены всѣмъ, что угодно
Богу).
Евр. 3, 12 да ие когда вО-
дета вз нѣкоемз Ф ваез сердце
лукаво (йспблнеио) невѣріе/
Апокалипс. 4, 6 А посредѣ
престола й окреста престола че-
тыре живштиа йспблнеиа очеса
спредй й созадй. 4, 8 й виОтрь-
ОдО исполнена очёса. 15, 7
йспблнсиныуа гарости Бга жи-
вОціагш во вѣкн вѣкФвз. 17, 3
йспблнеиѣмз йл\ёиа уОлиыуз.
21, 9 й прінде ко мнѣ едина
Ф ссдлай Дггла нлОцінуз ссдлаь
Лі алз йспблнеиныуаседлайуз газва
послѣдииуа.
ЙСІіОЛНИВСА (^аЭе-’с,
геріеінз)—исполнившійся (=
исполнясь). 4
Дѣян. 4, 8 тогда Петра
йспблиивсе Дуа Ста, рече кз
ннлаз.
ИСПОЛНИВЪ, ИСПОЛНИВ-
ШИ! (тсЦаас, цні ішріеѵізвеі)—
исполнившій: наполнившій.
Матѳ. 27,48 н пріёлаз гОвО,
йспблнивз же оцта.
Іоан. 19,29 бнйже йспбл-
иивше гОбО оцта---------придѣ-
ша ко оустшлз ёгш.
Дѣян. 12, 25 йспблинвше
слОжвО (по' исполненіи пору-
ченія), поёлаше сз совою й
Ішанна нарнцаелааго ЛІарка.
ИСПОЛНИТИ (тсЦробч, тгЦ-
ршааі, сЬатсЦроб',, ішріеге)—
исполнить: совершить; награ-
дить; наполнить; восполнить;
дополнить.
исполнити
823
ИСПОЛНИТИСА
Матѳ. 3, 15 такш ко по- I
доваетз нама исполнити всак^’ ;
правдѣ. 5, 17 не пріидбша рдз- I
орйти, ио исполнити. 23, 32 й
вы исполнител^ѣр^ оца вашнр.
Лук. 1, 53 алч^щыА испол-
ни влага. 5, 7 й пріидбша, й
йспблииша (наполнили) два ко-
ра бла, гакш погрѣ’жатисА ?ма.
Іоан. 6, 13 йспблиишд (на-
полнили) дванадесАте кшша
оукрУ^а. 16, 6 ио, гакш сіа
глгблауъ вама, скорви исполнила
сердца ваша.
Дѣян. 2, 2 й йспблни (на-
полнилъ) весь дома. 2, 28 йс-
пблниши ма веселіА са лицёма
твойма. 3, 18 Бга же----------
исполни такш. 5, 3 Аиаиіе, по-
что йспбли.ч сатана сердце твоё
солгати УТбм^. 5,28 Гі се
йспблиисте Іерлйма оучёніема
вдшима. 13,27 йгласы прорб-
ЧССКІА ПО ВСА С^ББШТЫ ЧТШМЫА,
шс^дйвше (егб),непблннша (осу-
дивъ Его, исполнили слова
пророческія, читаемыя каждую
субботу). 13, 32 гакш сіё Бга
исполнила есть нама чадшмь ।
нуа, врздвйга Ійса.
Римлян. 13, 8 любай во
др^га, закона йспблни. 15, 13
Бгз же оупованіА да йспблиита
васз всакіа радости й мйра на
вѣрѣ. 15, 19 исполнити Блго-
вѣствованіе Хртово.
1 Коринѳ. 16,17 гакш ва-
ше лишеніе с(н йспблиишд (они
восполнили для меня ваше от-
сутствіе).
2 Коринѳ. 8, 11 такш в^-
дета й йспблиити. 11,9 скудость
во мою йспблниша (недостатокъ
мой восполнили) вратіА, прн-
шёдше ш /Идкедбиіи.
Галат. 6,2 др^га дрйга та-
гшты ноейте, й такш исполните
закона Хртбвз.
Ефес. 4, 10 дд йспблиита
всАческдж(дабы исполнить все).
Филиппис. 2, 2 йспблиите
(дополните) мою радость. 2,30
да йспблиита ваше лишеніе служ-
бы, гаже ко мнѣ (да восполнитъ
недостатокъ вашихъ услугъ
мнѣ). 4, 19 Бга же мой йспбл-
иить (восполнитъ) всАкое требо-
ваніе (нужду) ваше.
Колос. 1, 25 даином^ миѣ
вз ва'са йспблнити слово Бжіе.
1 Солун. 2, 16 ВО е?КС йс-
пблнити йма грѣун своа всегда
(и чрезъ это всегда наполняютъ
мѣру грѣховъ своихъ).
2 Солун. 1, 11 йспблиита
(совершитъ) всако влговолёніе.
ЙОПОДНИТИСА (-к7]ри>^-
ѵаі, кктріВраі, ішріегі; яѣт)&оѵ-
Цѵае, ішріегі) — исполниться:
совершиться; наполниться.
Матѳ. 13, 48 йже
йсполииса (который когда на-
полнился). 22,10 й йсполииса
вракз возлежащн^з (и брачный
пиръ наполнился возлежащими).
-ИСПОЛ ИНТИСА 824 ИСПОЛНШІЙСА
Марк. 1, 15 йсполннса
врёлА.
Лук. 1, 15 й Дуа Стагш
йсполннтса. 1,23 й высть гакш
йспблиишасА дніе слУжвы егш.
1,41 й нспблиисАДуа Ста ёлі-
савёть. 1, 57 ёлісавёти же нс-
ПОЛИНСА ВрёмА рОДНТИ ёй. 1,67
й Зауаріа оцг егш йсполннса
Дуа Ста. 2, 6 йспблиишасА
дніе родити ен. 2, 21 й егдл
йспблиишасА осль дній, дл
шврѢжУтг егб. 2, 22 й ёгдл
йспблиишасА дні'с шчицісніа ёгш.
3, 5 всАка дёврь йсполннтса
(всякій долъ да наполнится).
4, 28 и йспблиишасА вей гаро-
стн вг сбилищи, слышавшій сіа
5, 26 й йспблиишасА стра-
на, глдгблюціе, гакш вндѣуолг
преславндА днесь. 6, 11 бнй
же нспблнишасА всзУліа. 21,
22 гакш йспблиитисА вселУ пй-
сдииолУ.
Іоан. 3, 29 сіа оуво ра-
дость лоа йсполннса. 7,8 ъре-
ла лоё ие оу йсполннса. 12, 3
ураминд же йсполннса (напол-
нилась) ш вони ласти влговби-
ныа. 15, 11 й радость ваша
нспблнитсА.
Дѣян. 2, 4 й йспблиишасА
вей Дуа Ста. 3, 10 й йспблни-
шасА чУдд (исполнились изум-
ленія) й оѵжаса ш приключйв-
шелсл ёлУ. 4, 31 й йспблии-
шасА вей Дуа Ста. 5, 17 сУ-
ціда ересь саддУкёйскдА йспбл-
| нишасА зависти. 9, 17 посла
' ма, гакш да прбзрншн й йспбл-
нишиса Дуа Ста. 9, 23 гакоже
йспблиишасА дніе довблны (когда
же прошло довольно времени)
совѣціаша ІУдёи оувйти ёгб.
13, 9 Саѵлк же нже й Паѵелк,
йсполннса Дуд Ста, й воззрѣвг
нань. 13,45 вйдѣвше же Івден
народы, йспблнншасА зависти.
19, 29 и йсполннса градг вёсь
лАтёжа (и весь градъ напол-
нился смятеніемъ).
Римлян. 8, 4 да шправда-
иіе закона йсполннтса вг насг,
ие по плоти уодАщиуг, но по
ду«.
2 Коринѳ. 7, 4 йспблниусА
оутѣун(исполнепъутѣшеніемъ),
преизвыточествУю радостію, ш
всакой печали нашей. 10, 6
ёгда йсполннтса идше послу-
шаніе.
Ефес. 3,19 да нспблнитесА
во всако исполненіе Бжіе (дабы
вамъ исполниться всею полно-
тою Божіею).
Филиппис. 4,18 йспблниу-
са (я доволенъ) пріёмь ш бпа-
фродіта пшслаиндА ш вдер.
Колос. 1, 9 й просАіре, да
йспблнитесА вг разУмѣ воли ёгш
(чтобы вы исполнялись позна-
ніемъ воли Его).
2 Тимоѳ. 1, 4 радости йс-
ПОЛНІОСА.
ЙСПдДНШІЙСД^рш&еіс,
ехріеіпз)—исполнившійся.
И С П ОЛИ ь
825
ИСПОЛНЯЮЩІЙ
Дѣян. 7,30 й йспблншымся
лѣтшма четыредесятимз (по ис-
полненіи сорока лѣтъ), гавйся
ем^-------Яггла.
ЙСПОЛНЬ (тгЦрт)?, ріешіз;
(іеотб;, ріепиз)—исполненный:
наполненный, полный.
Матѳ. 14, 20 дванадесять
кошя исполни (двѣнадцать ко-
робовъ полныхъ). 15,37 седлль
кошница йсполиь (седмь корзинъ
полныхъ).
Марк. 6, 43 дванадесять
кшшя исполни (двѣнадцать ко-
робовъ полныхъ). 8, 19 колй-
кш кшша исполни оукр^уа прі-
ястс (сколько полныхъ коробовъ
набрали вы кусковъ).
Лук. 4, 1 Ійса же исполни
Дуа Ста возврл|йся Ф Іордана.
5, 12 и высть е’гда вѣ Інса во
едйнома Ф градшва, й се м^жа
исполни прокаженія (пришелъ
человѣкъ весь въ проказѣ).
Іоан. 1, 14 и вйдѣуома
— — слав)?, іакш едииорбднагш
Ф Оца, исполни влгодати и ис-
тины (полное благодати и исти-
ны).
Дѣян, 6, 8 Стефана же ис-
полни (исполненный) вѣры и
силы творЛе знаменія. 7, 55
Стефана же сый исполни (бу-
дучи исполненъ) Дуа Ста-------
видѣ слав^ Бжію. 11, 24 гакш
вѣ м^жз влга й исполни Дуа Ста
н вѣры. 28, 30 превь'іеть же
II а ѵ ела два лѣта йспблни своею
мздою (и жилъ Павелъ цѣлыхъ
два года на своемъ иждивеніи).
Іаков. 3, 8 йспблни гада
смертоибсиа. 3, 17 йспблними-
лости й плодшва влагйуз.
2 Петр. 2, 14 очи нм^ще
исполни вл^додѣяиія (глаза у
нихъ исполнены любострастія).
ИСПОЛНИТИ (ЛѵтаѵакЪ)-
рооѵ, ехріеге)—исполнять: вос-
полнять.
Марк. 4, 28 земля плодйта
прежде трав$,потбма класа, таже
(потомъ) исполняетъ пшеницѣ
(тсЦрт; аітоѵ,р1епитГгитепіит,
полное зерно) вз класѣ.
Колос. 1,24 гакш исполняю
лишеніе скорбей Хртбвыуа во
плоти моей (и восполняю не-
достатокъ во плоти моей скор-
бей Христовыхъ).
йСПОЛНАТИСД(тскт)аЦмаі,
ішріегі)—исполняться: напол-
няться; совершаться; заклю-
чаться.
Дѣян. 7,23 егда же нспол-
ияшеся е-м$ лѣтачетырсдесятиуа
врелтя. 13, 52 оученицы же
исполняйся радостей Дуа Ста.
Галат. 5, 14 ибо весь за-
кона вз едйнома словесй испол-
няется (заключается).
Ефес. 5, 18 ио паче йспол-
няйтеся Дуома.
• ИСПОЛНЯЮЩІЙ (тгроааѵа-
тсЦошѵ, дці зирріеі; кЦроир^о;,
циі ішріеі)—исполняющій: вос-
полняющій; наполняющій.
И.СПОЛИЯЯЙ
826
нспрдздиити
2 Коринѳ. 9, 12 гакш рд-
ВОТД ССГШ СЛОЖЕНІЯ НЕ ТОКЛЛШ
есть йсполижющдя лишенія стыуа :
(ибо дѣло служенія сего не ।
только восполняетъ скудость
святыхъ).
Ефес. 1, 23 исполненіе нс-
полняющдгш всяческая во всѣуа
(полнота Наполняющаго все во
всемъ).
ЙОПО ЛIIАА. ПСПОЛНА АЙ
(ёрі-і-Хйѵ, ітріепз' о сЬатгЦрю'),
диі ітріеі)—исполняющій.
Дѣян. 14,17 съ нвсе идл\а
ДОЖДИ ДДЯ, Й ВрЕЛХЕНД плодоишс-
НД, ИСПОЛНЯЯ ПЙЦ1ЕЮ И ВЕСЕЛІЕЛХ2
сердца наша.
1 Коринѳ. 14, 16 понеже
АЩЕ БЛДГОСЛОВЙШИ Д^ОЛЛХ, ИСПОЛ-
НИЛИ лдѣсто невѣжды (стоящій :
на мѣстѣ простолюдина) какш ]
рСЧСТЗ, ДЛДЙНЬ, ПО ТВОСЛдУ влдго-
ДДрЕИІЮ.
ИСПОИ НА АСА (ЙСПОД-
ІІААНСА) (7гХт)роб[іе';о;, ^^1І
ішрІеЬаІиг)—исполняющійся .
Лук'2, 40 отроча же ра-
стяше н крѣпляшеся дуол\а, нс-
ПОЛНЯЯСЯ прЕлл^'дростн.
ИСПОРУЧНИКЪ (гп^зроп-
зог)— поручитель.
Евр. 7, 22 по толйкУ лУч-
шдгш здвѣтл высть йспорУчника
Ійса.
ЙСПРЯВИТН (ео&бчегл хат-
еоЭспеіч, сотріапаге; Гордой',,
егі§еге; арі'Сеіѵ,
ригіПсаге)— пеіп геМеге;
исправить: управить; довер-
шить; укрѣпить.
Іоан. 1, 23 исправите пУть
Гднь (исправьте путь Господу).
Дѣян. 15,16 й раскшпандя
егш созйждУ, іі исправлю егш.
Іаков. 4,8 исправите сердца
ваша двоедУшнін.
1 Солун. 3, 11 Гдь наша
Інса Хртоса дд йспрдвита (упра-
витъ) пУть наша кз вдліз.
2 Солун. 3,5 Гдь же йспра-
вита(управитъ) сердца ваша ва
любовь Бжію.
Тит. 1,5 дд недокоичаиидя
исправити (чтобы ты довер-
шилъ недоконченное).
Евр. 12, 12 тѣлдже шелав-
ленныл рУкн й ш’славлеііиал ко-
лѣна исправите (укрѣпить).
исправленіе (хатбр&ш^,
гігач6р&а>аі;, оідрЭсоаіе, СОГГвС-
ііо)—исправленіе.
Дѣян. 24, 3 й исправленія
вываел\ал газьікУ селдУ твойлда
пролдышлеиіелдз.
2 Тимоѳ.. 3, 16 всяко пи-
саніе — — полезно есть —
— ко исправленію.
Евр. 9,10 даже до врёлиие
исправленія иалеждщдя.
ІІСІІРЛВЛАТИ ІипартІСе.ѵ,
гесонсіппаге) —исправлять.
Галат. 6,1 вы д^овніи ис-
правляйте таковаго дуолда кро-
тости.
ЙСПРЯЗДПЙТЩхеѵоЭѵ, іпа-
хатаруеГѵ, еѵапе-
НСПрДЗДННТНСА
827
испытати
зсеге) — упразднить, уничто-
жить.
1 Коринѳ. 9,15 доврѣс ео
миѣ паче оуллретн, нежели по-
увалУ мою ктб да нспраздийтх
(уничтожитъ). 15,24 егда йс-
празднйтх (упразднитъ) всако
началство й всакУ власть й силѣ’.
ЙСПРДЗДПЙТІЮД (хатаруеГ-
а&аі, іпапіз ГіегІ; хеѵоиаЭаі, іпа-
піз гесіеіі) — упраздниться: сдѣ-
латься тщетнымъ, истребиться.
Римлян. 4,14 нспразднйсА
вѣра (тщетна вѣра).
1 Коринѳ. 1, 17 но блго-
вѢстнтн, не вх премудрости сло-
ва, да не нспраздннтсА креста
Хртбвх (чтобы не упразднить
креста Христова). 13, 8 аіре ли
лзыцы оумблкнУтх, аіре разУліх
йспраздннтсА (знаніе упразднит-
ся). 15,26 послѣдній же врагх
йспраздннтсл смерть (истре-
бится).
2 Коринѳ. 9,3 нспразднитсл
вх части сен(оказалась тщетною
въ семъ случаѣ).
ПСІІРДНЪ (ётгаттдЭеі;, саіса-
саіиз) — истоптанный вытоп-
танный.
Апокалипс. 14,20 й йспра-
но высть точйло внѣ града.
ЙОПРДТИ (тгкбѵеіѵ, Іаѵаге)—
вымыть: омыть.
Апокалипс. 7, 14 и йспра-
ша рнзы своа.
йснроеергнхти (
отрёсреіѵ, зиЬѵегІеге) — ниспро-
вергнуть: опрокинуть.
Матѳ. 21, 12 й трапезы
торжннкшмх йспроверже.
Марк. 11,15 сѣдалніра про-
даюіриух гблУви йспроверже.
ЙСПРОСЙТИ (аІтеЬ, рсіеге)
—испросить: просить; молить;
выпросить.
Матѳ. 27, 20 аруіерёе же
й старцы наУстнша народы, дд
йспрбсАтх ЕараввУ.
Дѣян. 3, 14 вы же---------
йспросйсте мУжа оуві'йцУ дати
вамх. 7,46 й испроси шврѣстн
селеніе БгУ (и молилъ, чтобы
найти жилище Богу Іакова).
9, 2 йспросн ш негш (выпро-
силъ у него) посланіА вх Да-
маскх кх соБсрніреліх.
ЙСПРбіПЬ (аіті^аа;, розІНІа-
Іиз) — спрошенный, потребо-
вапный.
Лук. 1, 63 іі йспрбшь (по-
требовалъ) дірйцУ, напнеа, гла-
ГОЛА.
ЙСПХСТЙТИ (аеріёчаі, ешіі-
іеге; ракХееѵ, ерсеге) — испу-
стить; пустить.
Матѳ. 27, 50 Ійсх же паки
возопйвх гласомх вёлінмх, йспУ-
стй дух.
Апокалипс. 12,15 н йспУ-
стй (пустилъ) змій за женою йз
оустх свойух вбдУ гакш рѣкУ.
ЙСПЫТДТИ(ё;е-яСеіѵ, еx^иі-
геге; ахрі^оич, ехциігеге; ёреи-
ѵаѵ, зегиіагі; ёсереиѵаѵ, зспі-
нспы тающій
828
истина
інгі)— испытывать: развѣды-
вать, вывѣдывать, изслѣдо-
вать, изучать, разсматривать.
Матѳ. 2, 8 шедше испы-
тайте (развѣдайте). 2, 16 из-
вѣстно; испыта (вывѣдалъ). 10,
11 испытайте (развѣдывайте).
Іоан. 5, 39 испытайте пи-
саній (ереиѵйте та? урасра;, 5СГ11-
іашіпі зегірінгаз, изслѣдуйте
Писанія). 7, 52 испытай (раз-
смотри) іі вйждь, гакш пророка ш
Галілеи не приубдитх.
1 Петр. 1,10 ш немже спа-
сеніи взыскаша й йспыташа про-
рбцы (къ сему-то спасенію от-
носились изысканія и изслѣдо-
ванія пророковъ).
ПОПЫТДЮЩІЙ (ёреоѵшѵ, диі
зспііаіиг)—испытывающій: из-
слѣдующій.
1 Петр. 1, 11 испыта юще
(изслѣдуя), вх каково йлй вх кое
времж гавлжше вх нйух Дул
Хртбвх.
йепытШі (б ёреоѵшѵ, дці
зспйаіог) - испытывающій: ис-
пытующій .
Римлян. 8,27 йспытажй же
сердца, вѣсть, чтб есть мудро-
ваніе дуа.
Апокалипс. 2, 23 азх есмь
испытали ерца и оутршвы (вну-
тренности).
ГіСПЙТНШ (<Ьрф&€, репі-
іиз) — прилежно, старательно.
Лук. 1, 3 йзвблнеж й мнѣ
послѣдовавшУ выше веж йспытнш
(то рнзсудплось п мнѣ, потща-
тельномъ изслѣдованіи всего
сначала).
| ИОПЫТОйДТИ(ёре!г;яѵ) зегп-
іагі) — испытывать: вывѣды-
вать; проницать.
Матѳ. 2,7 і йспытоваше
(вывѣдалъ) Ф ннух.
1 Коринѳ. 2,10 Дух во веж
йспытУетх, и глУвины Бжіж (ибо
Духъ все проницаетъ, и глуби-
ны Божіи).
НСТ6КДТИ(риѵ>ас, йиеге)—
истекать: течь, потечь.
Іоан. 7, 38 вѣрУжй вхмж —
— рѣкишчрепа егшйстекУтх во-
ды живы.
ЙОТИНД (аЦ&е-.а, ѵёгііаз)—
истина: правда.
Сж. выше: войстиниУ.
Марк. 5,33 й рече е-"У всю
йстниУ.
Іоан. 1, 14 й вндѣуомх —
— слапУ, гакш единороднаго; ш
Оца, йсполиь влгодати и исти-
ны. 1, 17 влгодать же й исти-
на Ійсх Хртбмх высть. 3, 21
творжй же йстинУ грждетх кх
свѣтУ. 4, 23 грждетх часх, и
нынѣ есть, егда йстинніи поклон-
ницы поклбнжтеж ОцУ дуомх Г
истиною (въ духѣ и истинѣ). 4,
24 йже кланжетеж е’мУ, дуомхг’
истиною (въ духѣ и истинѣ) до-
стбитх кланжтисж. 5, 33 вы по-
сласте ко ІшаниУ й свидѣтелство-
ва ш истинѣ. 8, 32 й оураз-
Умѣете нстинУ, й нстинУ свово-
истина
829
истина
дйтх вы. 8,40 ищете лене оувй-
тн, человѣка, йже йстинУ вамх
глгблаух. 8, 44 бнх--------во
йстннѣ не стойтх, гакш нѣсть исти-
ны вх нсмх. 8, 45 ьъъ же зане
истинѣ глгблю, не вѣрУете мнѣ.
8, 46 аще ли истинѣ глгблю,
почто вы не вѣрУете мнѣ. 14,6
глгола емУ Ійса: азх семь пУть
й истина и живбтх. 14, 17 цъ
истины, егшжс мірх не мбжетх
прілти. 15, 26 е’гдаже прій-
детх Оутѣшитель, егбже аза по-
слю вамх Ф Оца, Дух истины,
йже ©Оца нсубднтх,тбн свидѣ-
телствУетх ш мнѣ. 16,7 но азх
истинѣ вамх глгблю: оуне есть
вамх, да аза йд$ (лучше для
васъ, чтобы Я пошелъ). 16,13
егда же прійдетх бнх, Дух исти-
ны, наставитх вы нд всакУ исти-
нѣ. 17, 17 сватн нух во ис-
тинѣ твою: слово твое истина
есть. 17,19 й за нйуааза сва-
ціУ севе, да й тін вУдУтх сващс-
ни во истинѣ. 18,37 аза на сіе
родйусА: й на сіе пріндбух вхмірх,
дд свндѣтелствУю истина й всакх,
йже есть Ф истины, послУшаетх
гласа моегш. 18, 38 глагола
емУ Пілата: чтб есть истина. 19,
35 й тбн вѣсть, гакш йстинУ гла-
голета.
Дѣян. 12, 9 и не вѣдлше,
гакш истина есть вывшее Ф Лггла.
22, 30 уотл разумѣти истинѣ,
чесш ради. 26, 25 но истины и
цѣлсмУдріл глаголы вѣщаю.
Іаков. 1, 18 породи насх
слбвома йстнны. 3, 14 ни лжй-
те на истинѣ. 5, 191\щ ктб ва
васа завлУдитх Ф пУтй йстины.
1 Петр. 1, 22 дУшы віша
шчйстнвше ва послушаніи йстн-
ны Дуома.
2 Петр. 1, 12 оутверждё-
ни есте вх настоящей йстннѣ.
1 Іоан. 1, 6 лжёмх, й не
творймх йстииы. 1,8 й истины
нѣсть вх насх. 2,4 лбжх есть,
н вх сёмх йстииы нѣсть. 2, 21
не пнсаух вамх, гакш ие вѣете
йстины, но гакш вѣете ю, й гакш
волка лжа Ф йстины нѣсть. 3,
18 чадца моа, не лювимх слб-
вомх ниже азыкомх, но дѣломх
й йстиною. 3,19 гакш Ф йсти-
ны есмы. 4, 6 ш сёмх позна-
ваемх дуа истины н дУуа лестча.
5, 6 гакш Дуа есть истина.
2Іоан. 1,1 й не азаточію, но
й вей разумѣвшій йстинУ. 1, 2
за йстинУ превывающУю вхнасх,
и сх нами вУдетх во вѣки. 1,
3 да вУдетх сх вами,влгодать,
млть, мйрх, Ф Бга Оца, й Ф
Гда Ійса Хрта Она Оча, во йс-
тннѣ й люввн. 1, 4 гакш шврѣ-
тбух Ф чадх твойух уодАщнух
во йстннѣ.
3 Іоан. 1, 3 возрадоваусА
зѣлш, прншёдшымх вратіАМХ
и свндѣтелствУющымх свою йс-
тннУ, гакоже ты во йстннѣ уб-
дншн. 1, 4 да слышУ моа
чада во йстннѣ уодАЩА. 1, 8
ИСТИНА
830
ИСТИНА
ДА ПОСПѢШНИЦЫ вѢдСМХ ИСТИНѢ. |
1,12 Днмйтріеви свидѣтелство- ,
«АСА Ш ВСѢ^Х, ЙФСДМЫА ИСТИНЫ. !
Римлян. 1,18 шкрывдетсА I
во гнѣва Бжій сх нвсе на всакос
нечестіе й неправдѣ человѣкшвх
содерждірир истинѣ вх непрдв-
дѣ. 1, 25 йже премѣннша ис-
тинѣ Бжію во лжѣ. 2, 8 а йже
по рвенію противллютсА (упор-
ствуютъ п непокоряются) оувш
истинѣ. 2, 20 ймѢ'іра бврдзл
разѣ’мд н истины вх законѣ. 3,7
дціе во истина Бжіа вхмоей лжи
йзБь'іточествова вх славѣ’ егш
(ибо если вѣрность Божія воз-
вышается моею невѣрностью въ
славѣ Божіей). 9,1 истинѣ’глгб-
лю ш Хртѣ, не лгѣ. 15, 8 слѢ-
ЖНТСЛА ВЫВША ФврѢзАНІА поис-
тинѣ Бжіен.
1 Коринѳ. 5, 8 но вх вез-
квдеіиух чистоты й истины. 13,
6 не рддѣ’етсА ш неправдѣ, рд-
дѢстса же ш истинѣ.
2 Коринѳ. 4, 2 но іавле-
ніемх истины прсдставлжюіре
севё ко всакой совѣсти члвѣче-
стѣн, предБгомх. 6, 7 вх сло-
«еей истины. 11,10 есть исти-
на Хртбва во л\нѣ. 12, 6 ис-
тинѣ во рекѣ. 13, 8 ничтбже
во мбжемх нд истинѣ’, но по ис-
тинѣ (ибо мы не сильны противъ
истины, но сильны за истину).
Галат. 2, 5 дд истина влго-
вѢстіа превѣдетх вх васх. 2,14
ио е’гда вйдѣр гакш не правш
। рдАтх ко истинѣ влговѣствова-
і ніа. 3,1 ктб вы прелстйлх есть
! не покорйтисА истинѣ. 4, І0йс-
I тинѣ ВДМХ ГЛАГОЛА. 5, 7 ктб
вдмх возвранн не покдржтисА
истинѣ.
Ефес. 1, 13 вх нёмже й вы
слышдвше слово истины. 4, 21
гакоже есть истина ш Інсѣ. 4,
24 созданаго по БгѢ вх правдѣ
й вх преподобіи истины (создан-
наго по Богу, въ праведности и
святости истины). 4,25 тѣмже
шлбжше лжѣ, глаголите истинѣ.
5, 9 плбдх во дубвный есть во
ВСАКОЙ БЛГОСТЫнѢ Н Правдѣ Й
истинѣ (потому что плодъ Духа
состоитъ во всякой благости,
праведности и истинѣ). 6,14
стдннте оуво препоАсани чресла
ваша истиною.
Филиппис. 1, 18 бвдче
всацѢмх оврдзомх, діре ви-
ною, діре истиною, Хртбсх про-
повѣдасмь есть: и ш ссмх рд-
дѣ’юСА, НО Й ВОЗрадѢюСА (ВЗ-
бимъ бы образомъ ни проповѣ-
дали Христа, притворно, пли
искренно, я п тому радуюсь, и
буду радоваться). 1, 27 гакш
(истиною) стоите во единомх
дѣсѣ.
Колос. 1,5 вх словесй ис-
тины (въ истинномъ словѣ)
БЛГОвѢстВОВДНІА. 1, 6 И рДЗ"
Ѣмѣсте влгодать Бжію во истинѣ.
2 Солун. 2, 10 занё люввё
истины не пріАша. 2, 12 сѣдх
истинный
831
истинны й
прійм^тх вей не вѣровавшій ис-
тинѣ. 2,13 гакш накрала есть
васх Бгх------во стыни дуа и ।
вѣры истины.
1 Тимоѳ. 2,4 йже всѣма че-
ловѣкшма убщета------вх раз-
ума истины прінтй. 2, 1 ис-
тинѣ глагблю ш Хртѣ, нс лг$,
оучйтель газьікшва, вх вѣрѣ й
истинѣ. 3, 15 стблпх й оутвср-
ждёніе истины. 4,3 Гаже Бгхео-
творй вх снѣденіе----позиав-
шыма истинѣ. 6,5 Бесѣды злыж
-----человѣкшва------лншёи-
ныуа истины.
2 Тимоѳ. 2,15 правш пра-
вжща слово истины (вѣрно пре-
подающаго слово истины). 2,
18 йже ш истинѣ погрѣшйста.
2, 25 даста йма Бгх покажніе
вх разума истины (къ познанію
истины). 3,7 николиже ва раз-
ума истины (до познанія ис-
тины) прінтй мог^щыж. 3, 8
такоже й сіи противлжютеж ис-
тинѣ. 4,4 ш истины сл^уа ш-
врлтжтх.
Тит. 1, 1 н раз^м^ истины
(и познанію истины). 1,14 не
внимающе------заповѣдема че-
ловѣка ш&ращающиусж ш ис-
тины.
Евр. 10, 26 волею со со-
грѣшающыма налхх попріжтін
разума истины (получивъ позна-
ніе истины).
истиненъ, истинный
(аЦ&т];, аЦйіѵб;, ѵегах, ѵегпз-
аЦВеі'а;, ѵегііаііз)—истинный:
вѣрный, недожный; искренній.
Матѳ. 22, 16 вѣмы, іакш
йстннена есй.
Марк. 12, 14 вѣмы, іакш
йстннена есй.
Лук. 16, 11 во йстиннѣма
ктб вама вѣрѣ’ ймета.
Іоан. 1, 9 вѣ свѣта истин-
ный. 3, 33 прІСМЫЙ егш сви-
дѣтелство вѣрова, гакш Бгх
йстннена есть. 4, 23 но грждёта
часа------егда йстинніи поклон-
ницы поклбнжтеж Оцй дуома.
4, 37 ш сёма во слово есть Ис-
тинное (ибо въ этомъ случаѣ
справедливо нзрѣченіе), Гакш
инаесть сѣжй, й ина есть жнжй.
5, 31 аще аза свидѣтелств^ю
ш мнѣ, свндѣтелство мое нѣсть
истинно. 5,32 й вѣма, гакш йс-
тннно есть свндѣтелство, ё*ке
свндѣтелств&та ш мнѣ. 6, 32
Оца мой длета вама улѣва Ис-
тинный са нвсё. 6, 55 плоть во
мож Истинно есть врашно, й
кровь МОЖ ИСТИННО есть пйво.
7, 18 а йщай славы послав-
шагш ёгб, еёй йстннена есть. 7,
28 но есть йстннена, пославый
мж, ёгшже вы не вѣете. 8,13
свндѣтелство твоё нѣсть истин-
но. 8, 14 аще аза евндѣтел-
ствѣ’ю ш севѣ, Истинно ёстьевн-
дѣтелство моё. 8, 16 й аще
сѣ’ждй аза, ,сѣ:да мой йстннена
есть. 8, 17 гакш двойуа чело-
вѣкшва свндѣтелство истинно
истинный
832
истинный
есть. 8, 26 пославый ма ис-
тиненъ есть. 10, 41 всл же
елйка рече Ішанна ш нёма ис-
тинна ба^У. 15, 1 аза есл\ь
лоза йстиннал. 17,3 да знаюта
теве единаго истиннаго Бга.УР,
35 й видѣвый свндѣтелствовл,
и истинно есть свндѣтелство е’гш.
21,24 й вѣма, гакш истинно
есть свндѣтелство ег^-
Дѣли. 1,3 пред ними же й
поставн севе жива------во мнб-
зѣр истиннымъ знаменіиуа. 14,
19 гакш ннчтбже истинно глаго-
лете, но все лжете.
1 Петр. 5, 12 засвидѣтел-
ствУа сей выти истиннѣй влгодатн
Бжіей.
2 Петр. 2,2 пУть истинный
(путь истины) ПО^УлиТСА. 2,
22 слУчйса во йма истнинда
притча (но съ ними случается по
вѣрной пословицѣ).
1 Іоин. 2,8 гакш тма ми-
мо^бдита, й свѣта истинный сёй
оужё сіАета. 2, 27 но іакш то
само помазаніе оучйта вы ш
всёма, й истинно есть, й нѣсть
ложно. 5,20 да познаемъ Бга
истиннаго, й да ведемъ войстнн-
нѣма Снѣ е’гш Ійсѣ Хртѣ сей
есть истинный Бга й живота вѣч-
ный.
3 Іоан. 1,12 й вѣете, гакш
свндѣтелство наше истинно есть.
Римлян. 3, 4 да ведетъ же
Бга истиненъ, всакъ же чловѣка
ложа, гакоже есть пйсано.
2 Коринѳ. 6, 8 гакш лест-
цы, і йстинни (насъ почитаютъ
обманщиками, а мы вѣрны). 7,
14 такш и по^валёніе наше, еже
ка ТітУ, истинно высть. 8,8 но
за нны^а тціаніе й вашеж любвс
истинное йскУшал (но усердіемъ
другихъ испытываю искрен-
ность и въ вашей любви).
Филиппис. 4,8 елйка сУть
истинна.
1 Солун. 1,9 работати БгУ
жйвУ и нстнннУ.
1 Тимоѳ. 5, 3 вдовйцы чти
сУціыа нстннныА вдовйцы (вдо-
вицъ почитай, ист явныхъ вдо
вицъ). 5,5 і сУціда йстинида
вдовица й оуедннёна оуповае^
на Бга (истинная вдовица и
одинокая надѣется на Бога).
5, 16 истиннымъ вдовица оудо-
вблнта.
Тит. 1, 13 свндѣтелство
сіё истинно есть.
Евр. 8, 2 стыма служитель
и скиніи истиннѣй. 9, 14 во
ёже сложити намъ БгѢ’ жйвУ й
нстнннУ. 9, 24 не ва рУкотво-
рённаА во стіа внйде Хртоса
противоовразнаАнстннны)(а(ибо
Христосъ вошелъ не йъ рукотво-
ренное святилище, по образу
истиннаго устроенное). 10,
22 да приступаемъ со истин-
нымъ (искреннимъ) сердцемъ во
извѣщеніи вѣры (съ полною вѣ-
рою).
Апокалипс. 3, 7 такш глета
истинствУющій
833
нетлѣніе
единаго лнуоймствовдуолѵл (ни
отъ кого не искали корысти).
йотлъненъ, йетлън-
НЫЙ («рбартб?, согпірінз) —
тлѣнный.
Си. ниже: неистлѣнена.
1 Петр. 1, 18 не йстлѣн-
ныма среврбма йлй златома нз-
вавнстесА Ф сУетнагш вдшегш
житіа. 1, 23 порожденн не
ш сѣме не йстлѣннд.
1 Коринѳ. 9,25 й днй оувш
да нстлѣнена вѣнеца пріймУта,
мы же ненстлѣнена.
ИвТЛЪНІб (бсасрбора, ербора,
соітирііо; йера^іарл?) — тлѣніе:
уничтоженіе.
Си. ниже: неистлѣніе.
Дѣян. 2,27 ниже даси пре-
подбвномУ твоемУ вйдѣти йстлѣ-
ніа (и не дать святому Твоему
видѣть тлѣнія). 2,31 нн плоть
егш вйдѣ йстлѢніа. 13, 34 а
гакоже воскресй ёгбФ мёртвыуа,
не ктол\У уотАща возвратйтисА
во йстлѣніе, сице рече. 13, 35
не даси преподббномУ твоемУ
вндѣтн йстлѢніа. 13, 36 й при-
ложиса ко оцёма свонма, й вй-
дѣ йстлѣніе. 13,37 а ёгбже Бга
воздвнже, не видѣ йстлѢніа.
2 Петр. 2, 12 во йстлѣніи
своема нстлѣюта (въ растлѣніи
своемъ истребятся).
Римлян. 8,21 гакш н сама
твдрь свободнтса Ф равбты нс-
тлѢніа (отъ рабства тлѣнію) ва
свободУ славы чада Бй'Ін^а.
Словарь къ Новому Завѣту. 53^
Отын истинный. 3,14 тдкш гла-
гблета алмгінь, свидѣтель вѣрный и
истинный. 6,10 доколѣ йлко стый
и истинный не сУдиши. 15,3 пра-
веднн й нстинннпУтіе твой. 16,
7 йстинни н прави сУдн твой.
19, 2 гакш нстиннн и прави сУ-
дй ёгФ. 19, 9 сіа словеса ис-
тинна Бжіа сУть. 19, 11 и сѣ-
дай на нёма вѣрена й нстинена.
21,5 ндпншй, гакш сіа словеса
истинна й вѣрна сУть. 22,6 сіа
словеса вѣрна й истинна.
йетинетвхющій (ац-
бебюѵ, зіпсеге ^егепз)— истин-
ствующій: правду говорящій,
справедливо поступающій.
Ефес. 4, 15 йстинствУюще
же ва любви да возрастнма вх
ИСГО ВСАЧ^СКаА (но истинною
любовію все возвращали въ
Того).
ПОТКАНЪ (б(раѵтб;, сопіех-
іиз) — тканый.
Іоан. 19, 23 вѣ же ^ітшна
не швена, свыше неткана весь (не
сшитый, а весь тканый сверху).
ЙеТКНХТИ (ехракеіѵ, егне-
ге) — иствнуть: исторгнуть,
извлечь, вырвать.
Марк. 9, 47 нсткнй ё.
ИСТЛЙТИ («рбефеіѵ, соггпш-
реге) — повредить, испортить;
развратить, соблазнить, оболь-
стить.
2 Коринѳ. 7, 2 ни единаго
шбйдѢ^омз, нн единаго йстлн-
рлѵл (никому не повредили), нн
Справочный и Объяснительный
истлѣти
834
И СТ р € БИВШІЙ
Галат. 6, 8 гакш сѣли ва
плоть свою Ф плоти пожнета
истлѣніе.
Колос. 2, 22 гаже сУть всл
во нетлѣніе оупотревлёніема (что
все истлѣваетъ отъ употребле-
нія).
Евр. 8, 13 д шбвстшдвдю-
цке й состдрѣвдюфсесл, блйз
есть йстлѣніж (ёууиі; а<раѵіар.об,
ргоре езі иі еѵапеасаі, близко
къ уничтоженію).
ЙеТЛЪТИ (срЭеіреа&аі, ха-
та<реіреаЭаі, сОГГПШрІ) — ПОвре-
ДИТЬСЯ.
2 Петр. 2, 12 во нетлѣніи
своёмъ йстлѣюта (въ растлѣніи
своемъ истребятся).
2 Коринѳ. 11, 3 тдкш ис-
тлѣютъ й рдзУмы вдшл Ф про-
стоты, гаже шХртѣ (повредятся
умы ваши, уклонясь отъ про-
стоты во Христѣ).
ЙСТОПЙТИСА (хатаігіѵе-
аЭаі, аЬзогЬегі) — потонуть.
Евр. 11,29 егшже искуше-
ніе пріёмше Йгѵптанс нстопй-
шдсл.
йстбпнхти (аігоігѵіуеа&аі,
зиГГосагі) — потонуть.
Лук. 8, 33 й оустремйсл
стддо по БрёгУ ва ёзеро, и йс-
топё.
ЙСТОРГНУТИ (аѵаатсаѵ, ге-
ігаііеге)— исторгнуть: извлечь,
изъять; спасти, избавить; вы-
тащить.
Лук. 14, 5 й не двіе лн ис-
торгнетъ ёгш ва дёнь сУббштный.
ЙбТОЧ^ТИ (ррбСеіѵ, еаеге)
— испускать.
Іаков. 3, 11 е’дл ли йсточ-
ника-------йсточдёта елддкое й
горное.
ЙетбЧНИКЪ (^гі, Гопа)
— источникъ.
Марк. 5,29 йзслкнУ йсточ-
ннка крбве ё<ь.
Іоан. 4, 6 вѣ же тУ источ-
ника Ідкшвль. ІйсажеоутрУждсл
Ф пУтн, сѣджшетдкш ндйстбчни-
цѣ. 4, 14 но вода---------бУ-
дета ва нёмъ источника воды те-
кУцііл ва живота вѣчный.
Іаков. 5,77 ёда ли источника
Ф ёдйндгш оустіл йсточдета елдд-
кое н горное. 3, 12 нн ёдйна
источника слднУ н слддкУ творйта
водУ.
2 Петр. 2, 17 сіи сУть ис-
точницы сезводни.
Апокалипс. 7, 17 и наста -
внта нуа нд животныя» источники
вшда. 8, 10 и пддё нд трётію
часть рѣка, и нд йсточннки вод-
ны А. 14, 7 й поклонйтесл со-
творшемУ--------море й йсточ-
ники водныа. 16, 4 й трётій
Яггла нзліл фіала свой нд рѣки
И ИСТОЧНИКИ ВОДНЫЯ». 21, 6 А32
жлждУціе.мУ ДАМЪ Ф ЙСТОЧНИКЛ
воды животныя тУне.
ЙСТРеБЙВЪ,-ШІЙ (ё^акеі-
фа«, (Іеіеіпз)—истребившій.
Колос. 2, 14 йстревйва ё*е
истребленный 835
и стАзатн
на насх рУкописдиіе оученмн
(потребивъ рукописаніе поста-
новленій на насъ).
ЙСТРвБЛ^НЪ,-ЫЙ (іѵаХш-
сопзитріиз) — истреблен-
ный.
Галат. 5,15 да не дрУгх ш
дрУга нстревлённ вУдете.
Й0ТР6БЛАА (йстревлдАй)
(ха&арКшѵ, рпгійсапз)—истреб-
ляющій: очищающій.
Марк. 7, 19 йстревлАА всл
врашна (очищая чрево отъ вся-
кой пищи).
ЙСТР63ВЙТИСА (ёхѵ^среіѵ,
еѵі^ііаге) — отрезвиться: оч-
нуться, проснуться.
1 Корина. 15,34 йстрезвн-
тсса прдведнш, й не согрѣшайте
(отрезвитесь, какъ должно, и
не согрѣшайте).
ИСТЫИ—тотъ самый; то
самое (йото тоото, Ьос ірзит).
Римлян. 9, 17 гакш на ис-
тое сіе (для того самаго)воздви-
гбух та. 13, 6 слУжители во
Бжін сУть во истое сіё превываю-
ціе (ибо они Божіи служители,
симъ самымъ постоянно за-
нятые)
2 Коринѳ. 2, 3 и пнсаух
вдмх сіе истое (это самое я и
писалъ вамъ), да не пришёдх
скбрвь нд скбрвь прінмУ, ш
нйуже подоваше мй радовдтисА.
5, 5 сотворнвый же насх вх сіе
истое Бгх (на сіе самое н со-
творилъ насъ Богъ).
Галат. 2, 10 еже и по-
тщаусА сіе истое сотворити (что
и старался я исполнять въ точ-
ности).
Ефес. 6, 18 и вх сіё истое
вдАціе (и старайтесь о семъ
самомъ). 6, 22 егбже посламъ
кх вамх нд сіё истое (котораго
я и послалъ къ вамъ для того
самаго).
Филиппис. 1,6 нддѢавса на
сіё истое (будучи увѣренъ въ
томъ).
Колос. 4, 8 егбже поелдух
кх вдмх на сіё истое (котораго я
для того послалъ къ вамъ).
1 Солун. 3, 3 сами во вѣ-
ете, гакш на сіё истое лежнмх
(такъ вамъ суждено).
ЙСТАЗЛ6Ъ,-ШІЙ (вЬахрё-
ѵа?, дишзііопеш ЬаЬііиз)—раз-
слѣдовавшій , производившій
слѣдствіе, судившій.
Лук. 23, 14 й сё азх пред
вами йстаздвх (изслѣдывалъ).
Дѣян. 12, 19 Иршдх же
понскдвх егб и не шврѣтх и нс-
тазАвх стражы (судивъ стра-
жей), повелѣ Фвестн йух (каз-
нить ихъ).
Й6ТАЗЛТИ (йтсаітеТѵ, гере-
іеге; краааеіѵ, еха^еге; ёсетаааі,
іпіегго§аге; аѵетаСеаЭас, іпдиі-
гегі; «Ье-аСесѵ, іпциігеге; коѵ-
&аѵеа&ас, регсопіагі)—испыты-
вать, развѣдывать, розыски-
вать; требовать назадъ; брать,
53*
Н СТАЗЛТН СА
836
исходити
взять; спросить; бичевать, пы-
тать.
Лук. 6, 30 и Ф взнмаюфа-
гш ТВОА, Н€ НСТАЗ^Н (и ОТЪ ВЗЯВ-
шаго твое не требуй назадъ).
12, 20 вг сію нофь д^ш^ твою
йстАжѴтг (возьмутъ) Ф теве. 19,
23 и азг прншёдг сг лнрсю йс-
ТАзалг вьі)(г ё (съ прибылью по-
лучилъ бы его).
Іоан. 21, 12 ни едйнг же
смѢашс Ф оученйка йстАзатн(ё?е-
таааі, спросить) егб, ты ктб ёсй.
Дѣян. 22, 24 рёкг, ранами
нстАзатн (йѵетаСеабаі,бичевать)
ёгб.55, х?0Фст^пиша-------р-
ТАфіи ёгб йстАзатн (аѵетаСег;,
пытать). 23, 20 акн вы ^ота-
фымг йзвѣстнѣе йстАзатн (коѵ-
9яѵеа&яі, изслѣдовать), гаже Ф
нёмг.
ЙСТДЗ^ТИСА («іѵахрЬе-
а&аі, йЦидісагі)—быть судиму.
1 Коринѳ. 4, 3 мнѣ же не
велико есть, да Ф васг йстаж^т-
са, йлй Ф члвѣческагш днё: ио нн
самг севё востаз^ю (для меня
очень мало значитъ, какъ су-
дите обо мнѣ вы, или какъ
судятъ другіе люди; я и самъ
пе сужу о себѣ). 14, 24 Фб-
личаетсА всѣми, и истаз^стса Ф
всѣ^г (всѣми обличается, всѣми
судится).
ЙОТ А 3X6 ЛІЬ (аѵахріѵореѵо;,
дшЕБІіопет ЬаЬепз)—изслѣдуе-
мый: спрашиваемый.
Дѣян. 4, 9 афе мы днёсь
йстаз^смн ёсмы (если отъ насъ
сегодня требуютъ отвѣта) Ф
блгодѢанін члвѣка немофна.
ЙОХЙТИТИ (ітсауеіѵ, аЬйп-
сеге)—исторгать, вырывать.
Дѣян. 24, 7 Ф р^ка на-
шир нсунтн ёгб (взялъ его изъ
рукъ нашихъ).
ЙОХОДЙТИ(тсоребеаЭаі,ехіге;
ёхраХХеіѵ, е]ісеге; ё&руеа&аі,
е^геііі)—исходить: выходить.
Матѳ. 3, 5 тогда но^ожда-
ше -----вса І^дёа. 15, 17 и
афедрФномг йерднтг. 15, 18
Ф сердца нсрдАтг. 15, 19 Ф
сердца во йсрдАтг помышлёніА
зла а. 17, 21 сёй же рбдг не
нерднтг, тбкмш молитвою {из-
гоняется только молитвою) и
постбмг. 24,27 гакоже во мбл-
ніа нсббдитг Ф востшкг. 25, 6
неводите вг срѣтеніе егш.
Марк. 1, 5 йерждаше кг
нем$ вса І^дёйскаА страна. 7,
1 19 афедршномгйердитг. 7,21
помышлёніА зада йсубдАтг. 7,
23 ВСА СІАЗЛІА йзвн)<трь нср-
ДАтг. 11, 19 йерждаше вонь
йз града.
Лук. 4, 36 чтб слово сіё,
гакш со властію и силою велйть
нечйстымг д^'овшмг, й нср-
ДАтг. 4, 37 іі йерждаше глась
ш нёмг во всако мѣсто страны.
4, 41 нержда^ же й вѣси Ф
мнбгнр. 6, 19 гакш сила Ф не-
гФ йерждаше. 9,4 й вг бньже
нсуодн ф:
837
ИСХОДАфІЙ
дбма внндете------й.Фт^д^ не-
водите. 21, 21 дд йердАта.
Іоан. 8, 9 бнн же----------
совѣстію ШБЛИЧДСМН йерждд^
едина по еднномѴ. 15,26 егдд
же прійдета Оутѣшитель, егбже
дза послю вдма Ф Оцд, Д\а
истины, нже Ф Оцд нс^бднта,
тбй свндѣтслствѴета ш мнѣ.
Дѣян. 8, 7 д^сн во нечн-
стін------нерждд^’. 19, 12
и д^шма лѴкдвыма исходити Ф
ннуа.
Іаков. 3, 10 Ф тѣ^же оустг
йсубдита Блгословсніе н клатвд.
Ефес. 4,29 всако слово гни-
ло дд не йс^бднта йз оуста вд-
ши^а.
Евр. 13, 13 тѣмже оуво дд
неводима К2 нсм$ внѣ стднд.
Апокалипс. 4, 5 н Ф пре-
стблд нсрждд^Ѵ МШЛНІА и гро-
ми н глдсы. 9, 17 нз оустг н^а
нс^ожддше огнь и дыма й жу-
пела. 11, 5 огнь неводить н’з
дуста н^а. 11, 7 нже йерднта
Ф Бездны. 16, 14 нже не^б-
ДАта ка црема вода всслснныа.
ЙСХбДИЩС(8^о8ос, сошрі-
іиз)—перекрестокъ, распутіе.
Матѳ. 22, 9 идите оуво нд
нсушднфД п^тей.
ИСХОДЪ (ё&обо;, ехііиз)—
исходъ: отшествіе.
Лук. 9, 31 глдгблдстд же
невода егш (говорили объ исхо-
дѣ его).
2 Петр. 1, 15 по моема
исходѣ (послѣ моего отшествія).
ИСХОДА, ЙСХОДАЩІЭД-
|леѵо;, ехіепз; ёхтсореибреѵо;)—
исходящій: выходящій.
Лук. 21, 37 нбфію же ис-
хода водворАшесА ва горѣ нд-
рнцдемѣй Слсшна.
Дѣян. 9, 28 й башс са нн-
мн врдА и исхода во Іерлнмѣ,
и дерзДА ш нменн Гдл Інсд.
Апокалипс. 1,16 н йз оу ста
егб мечь бвоюд^ остра йз-
шстуёна йс\одай.
ИСХОДАМЪ , ЙСХОДА-
фІИ (ёхтсореиб|Аечос, ргойіепз;
ёЕе₽хб|Аеѵо;, ехіепз) — исходя-
щій.
Матѳ. 4, 4 но ш всАкома
глдгблѣ нс^одАірема нзо^ста
Бжіиуа. 8,28 срѣтбстд егб двд
вѣенд Ф гршва йс^одафд. 9, 32
тѣмд же нсуодАфемд. 10, 14
йс^одАфе йз дбмѴ. 11, 7 тѣма
же йсуодАфыма. 15, 11 но йс-
рдАфсе нзо^ста. 15,18 нс^о-
дафда же йзо^ста. 20, 29 и
нсуодАф^ е^ Ф Іері)(шнд. 27,
32 йс^одАфс же шврѣтбшд члвѣ-
кд Кѵрінейскд.
Марк. 6,11 йсрдАфе Фт^-
дѴ. 7, 15 нс^одАфДА Ф негш.
7, 20 нсрдАфсе Ф человѣкд.
10,17 ЙС^ОДАф^ е’м^ НД п^ть.
10, 46 ИС^ОДАф^ е’м^і Ф Іері-
рбнд. 13, 1 ЙС^ОДАфѴ е’*^ Ф
цркве.
Лук. 3, 7 глгблдше же не-
ВСХОЖА 6 НI6
838
н сцѣл нтн
Х'одяфымл нарбдшмл кртггнсж
Ф негш. 4, 22 и днвлж^Ѵсд ш
словесѣхл влгодатн, йсрджфн^ь
нз о уста ёгш, и глатблд^. 9,5
нсрджфс Ф града тогш. 9, 6
нсрджфс же проуождау^ скво-
зь весн.
Дѣян. 13, 42 нсрджфымь
же нмл Ф сбнмнфа іѴдёйска,
молж^Ѵ газыцы вл дрѴгУю сѴв-
бштѴ глаголатися нмл глгблшмл
снмл.
Апокалипс. 9, 13 нсрдж-
фи^а нз' оуста нхл. 13, 1 ѵ
вндѣуь нз моря звѣря нсуодя-
фа. 16, 13 гакш жавы нс^одя-
фыя. 22, 1 нс^одяф^ Ф пртб-
ла Бжіж н агнча.
ЙСХОЖДДХХ и т. п. см.
ИСХОДИТИ.
Й6Х0ЖД6НІ6 (іЫо;, ехПиз)
— исходъ.
Евр. 11, 22 ш нс^ожденін
сыншвл Інлсвыхг памятствова.
Йсцъденіе (&ератсеі'а, за-
паііо, Гаца, Гааі;, запаііо)—ис-
цѣленіе.
Лук. 9, 11 и тревУюфыж
исцѣленія цѣлжше. 13, 32 н
исцѣленія творю днесь н оутрѣ.
Дѣян. 4, 22 лѣта во вжше
мнбжае четыредесяти человѣка
той, на немже высть чУдо сіе
исцѣленія. 4, 30 внегда рУкУ
твою простретн тн во исцѣленія.
1 Коринѳ. 12, 9 йнбмУ же
дарованія исцѣленіи, ш тбмже
Дсѣ. 12, 28 потбмл же силы,
таже дарованія исцѣленіи, за-
ступленія, правленія, роди жзы-
кшвл. 12,30 еда всн дарованія.
нмУтл исцѣленіи.
Апокалипс. 22,2 и лнствіе
древа во исцѣленіе газыкшмл.
ЙСЦЪЛеНЪ, -ЫЙ (те&ера-
тсео|лёѵос, циі запаіиз езі)—ис-
цѣленный.
Лук. 8,2 н жены нѣкія,
гаже вж^У исцѣлены Ф дУ\швь
зль'і^а и недК’гг.
Апокалипс. 13, 12 еллУже
исцѣлена высть газва смертная.
ЙСЦЪДЙТИ (йератсебеіѵ, за-
паге; іаа&ацзапаге)—исцѣлить.
Матѳ. 4, 24 и йсцѣлн нул.
8, 7 прншедл исцѣлю егб.
8, 16 Н ВСЖ ВОЛЖфЫЖ исцѣли.
12, 15 и йсцѣлн н^ь всѣхл.
12, 22 и нсцѣлн егб. 13, 15
и исцѣлю нхл. 14, 14 и нсцѣлн
недУжныж «х». 15, 30 й исцѣ-
ли нхл. 17,16 н не возмогбша
егб исцѣлити. 19, 2 й нсцѣлн
нх» т$. 21, 14 н нсцѣлн йхл.
Марк. 1, 34 нсцѣлн мншгн
злѣ страждУфыж. 3, 2 афе вь
сУввшты йсцѣлнтл егб. 3, 10
мнбгн во исцѣли. 6, 5 тбкмш
недУжныхл-------йсцѣлн.
Лук. 4, 18 посла мж исцѣ-
лити сокрУшённыж ерцемл. 6,7
назнрах» же кннжннцы и фарі-
сён, аціе вл сѴввштУ йсцѣлнтл.
7, 21 ,вл тбн же часл йсцѣлн
мншгн Ф нед^гл и ранл и д^х*
зльіул. 9, 2 и посла нхл-----
НСЦѢлНТНСА 839_ НСЦѣлАТН
и исцѣлити болафыа. 9, 42 н
исцѣли отрока, и вдаде егб 6 т-
цУ егш. 10, 9 и исцѣлите не-
дужныя». 13, 14 нсгодУа, зане
вх сУббштУ исцѣли юінса. 14,4
и пріёма исцѣли егб. 22, 51
исцѣли егб.
Іоан. 4,47 молашс е’гб, да
СННДСТа, и йсцѣлнта сына егш.
12, 40 и Фвратжтсж, н исцѣлю
ф.
Дѣян. 28, 8 кх немУжеПа-
ѵела вшедх, и помолнвса, н воз-
лбжь рУцѣ свон нань, исцѣли
егб. 28, 27 и ссрдцемх оурдз-
Умѣюта й ФвратАтсА, и исцѣ-
лю Н^а.
ИвЦЪЛЙТИС/Ь ( Эератсеие-
а&аі, запагі; ітсаШааеа&аі, (ііз-
сейеге) — исцѣлиться; прекра-
щаться.
Лук. 4, 23 врачУ, йсцѢлнса
сама. 6, 18 йже пріидбша по-
слУшатн егш и йсцѢлнтнса Ф не-
дУга своина.
Дѣян. 8, 7 мнбзн во раз-
славленніи и уреміи нецѣлншаеж.
19, 12 й йсцѢлнтнса (йтсак-
катоеа&аі) нмх ф недУга (и у
нихъ прекращались болѣзни).
ЙСЦЪЛЪйЙТИ (&ератсеиееѵ,
запаге) —исцѣлять.
Исцѣлѣватн -— форма средняго
глагола; но въ Греч. и Лат. стойтъ
дѣйствительная форма, а потому и по-
Русски переведено: исцѣлять: а не—
исцѣлѣвать, выздоравливать.
Марк. 6, 13 и йсцѣлѣвауУ
хаі ё&ератсеооѵ, еі запаЬапі
608 (и исцѣляли).
ЙСЦЪДЪеЙТИСА (йеракеие-
а&ац запагі) — исцѣляться,
быть исцѣляему.
Дѣян. 5,16 нже йсцѣлѣва-
\'Уса вен. 28.9 семУже вьівшУ,
н прочій нмУфін недУгн воостро-
вѣ тома, прнуождауУ и нсцѣлѣ-
вауУсА.
ЙСЦ’ЬЛЪПШІЙ, ЙОДЪлѣ-
пый (6-раіѵйѵ, циі ш^гоіаѵегаі;
тейератсерор.ёѵос, циі сигаіпз Гие-
гаЦ іа&еіе, циі запаіиз Гиегаі) —
исцѣдѣвшій, исцѣлившійся.
Лук. 7,10 и возвраіршесж
посланнін шврѣтбша волжфаго
рава нсцѣлѣвша (и^іаіѵоѵга).
Іоан. 5,10 глгбла^У жеЖн-
дове йсцѣлѣвшемУ. 5,13 нсцѣ-
лѣвый же не вѣджше, ктб есть.
Дѣян. 3, 11 держафУжесл
йсцѣлѣвшемУ хромбмУ Петра и
Ішанна. 4,14 внджфе же нсцѣ-
лѣвшаго человѣка сх ннма стоа-
фа, ничтбже нма^У протнвУ
рефн.
ЙСЦЪЛЪТИ (іаа&аі, запагі;
&ератсейео&аі, запагі) — исцѣ-
лѣть: исцѣлиться, быть исцѣ-
лену, выздоровѣть.
Матѳ. 8,8 й нсцѣлѣеть от-
рока мой. 8, 13 и йсцѣлѣ от-
рока. 15,28 й йсцѣлѣ дфй е*.
17,18 н йсцѣлѣ отрока Ф часа
тогш.
Марк. 5, 29 гакш йсцѣлѣ. Ф»
раны.
ИСЦѢлЖТН
840
нтн
Лук. 7, 7 но рцы слово, й
йсцѣлѣета Строка мон. <5, 45
(й) не возжбжс нн ш елйндгш
нсцѣлѣтн. 8,47 е’жже рддн ви-
ны прнкоснЫсж , повѣдд &&
пред всѣми людмн, н гакш нсцѣ-
лѣ дбіс. 17, 15 вндѣва, гакш
йсцѣлѣ, возврдтнсж.
Іаков. 5,16молнтесж дрЫга
ЗД дрЫгд, гакш дд йсцѣлѣете.
1 Петр. 2,24^ѵ\ѵкс газвою
йсцѣлѣете.
Евр. 12,13 но пдче ддйсцѣ-
лѣета.
Апокалипс. 13, 3 и газвд
смерти егш йсцѣлѣ.
ИОЦЪДАТИ (&ератсебеіѵ, іа-
о&ац запаге)— исцѣлять.
Матѳ. 10, 8 волжфыж йс-
цѣлжнте.
Лук. 4, 40 <5на же нд едй-
ндго коегбждо нр рЫцѣ возлбжь,
йсцѣлжше нр. 6, 19 гакш снлд
Ф нСгш нсржддше, й йсцѣлжше
всж.
Дѣян. 9, 34 й рече е’л'Ы
Петра: йнсе, йсцѣлжета тж Інса
Хртоса.
ЙСДЪДАТИСА (Мт^ас, ва-
пагі)—исцѣляться: быть исцѣ-
ляему.
Лук. 6,18 нже пріндбшд по-
слышати егш н йсцѣлнтнсж шнс-
дЫга свонр — — й нсцѣлж-
Х&ж.
ЙСЦЪДАЮЩЪ,-ІЙ (&ера-
тсебшѵ, запапз)— исцѣляющій.
Лук. 5, 17 й снлд Гднж вѣ
йсцѣлжюфн нр (1р еіс то йодаі
айтобс, адеввеі ад вапашіиш іііоз,
и сила Господня являлась въ
исцѣленіи больныхъ). 9, 6
нсрджіре же прорждд^Ы скво-
зѣ веси, влговѣствЫюфс и йсцѣ-
ЛЖЮфС всюдЫ.
ЙСЦЪДАД (ЙСЦЪЛААЙ)
(^ератсеишѵ, запапз; і<Ь|іеѵо;,
запапз) — исцѣляющій.
Матѳ. 4,23 йсцѣлжж вежка
недЫга.
Дѣян. 10, 38 и йсцѣлжж
всж ндейлшвднныж Ф дідволд,
гакш Бга вжше са ннма.
ЙСЧбЗ^ТИ (й<ра<еа»аі,
(Іізрагагі)—исчезать.
Іаков. 4, 14 пара во есть,
гаже вмалѣ гавлжетеж, потбма же
йечездета (атрлс ?ар ёатсѵ тд тгро?
дМуоѵ сраіѵоріёѵт], ётсепа 8ё
асраѵсСоріёѵт], ѵарог епіт езі ай
ехі^иит іетриз аррагепз, еі
(Іеіпйе (іізрагепз, паръ являю-
щійся на малое время, а по-
томъ исчезающій).
йечезнхти
(Іізрагагі) — исчезнуть.
Дѣян. 13, 41 вйднте нерд-
днвін й чѴднтесж, и оузрнте й
йсчезнсте.
ЙСЧ6СТЙ (ірі&р.^аац пите-
гаге) — исчесть, перечесть.
Апокалипс. 7, 9 егбже йс-
честн ннктбжс мбжета.
ЙТЛЛІЛ ит. п. см.ІТДДІЛ.
ИТИ (тсоребеа&аі, ргойсізсі,
ргойсізсеге; аігек&еь, аЬіге-
н тн
841
нтн
оіга^еіѵ, аѣіге; ахокои&^эаі, зедиі;
ёруеа&аі, ргоЙСІЗСІ)—ИДТИ, ШС-
ствовать, двигаться.
Здѣсь собраны всѣ формы этого
глагола, начинающіяся съ нд, а так-
же и форма шёлх, однажды встрѣ-
чающаяся (Дѣян. IX, 17). Идущій,
ндый си. выше; мнмоитй, шед-
шій, шёдх см. ниже.
Матѳ. 2, 9 о’нн же послй-
шдвшс цлрж, йдбшд: й сё, звѣз-
да, южс вндѣшд нд востбцѣ, йдж-
ше пред нймн. 2, 20 н ндн вг
землю Ійлевй. 2, 22 оувожсж
тамш нтн. 4, 10 ндн зд мною.
4, 20 <5нд-------по нёма йдб-
стд. 4,22 бна же------по немг
ндбста. 4, 25 н по немгйдбшд
илрбди мнбзн. 5,41 ндн сг нйма
два. 8,1 вх слѣда ёгш ндж^
нлрбдн мнбзн. 8, 9 й глдгблю
семй ндн, й ндетх. 8, 13 н рече
Інсх сбтникѴ: йдн. 8,повелѣ
оучнкшмхйтй.5,7РОучтлю, йдй
потевѣ, аможе дфе ндешн. 8,21
повели мн прежде йтн. 8,23 по
нёма ндбшд. 8,31 повели ндма
йтн. 8, 32 й речё нмь: нднте.
бнн же йзшёдше йдбшд вх ста-
до. 9, 6 и йдн вх дбмх твой.
9, 7 идс вх дбмх свой. 9, 9 й
воставг по нёмх идс. 9, 19 н
востдвх Ійсх по нёлш нде.9,27
по нёмх йдбстд двд слѣпца. 10,
5 нд пйть газыка не идите. 10,
6 идите же паче ко бвцдмх по-
гйвшымх. 12, 1 вх то времж
нде Інсх. 12,15 й по нёмх ндб-
шд народи. 12,45 тогда ндетх.
13, 44 й Ф радости ёгш ндетх.
14,13 по нёмх йдбша. 14,25
вх четвёртою же стражѣ нбфн
нде кх нйма Інсх. 16, 21 гакш
подовдетх && йтй во Ісрлнмх.
16, 23 ИДИ ЗД мною слтднб.
16,24 лфе ктб хбфстх по мнѣ
НТН. 18, 15 ЙДН Й ШБЛНЧН егб.
19, 2 й по нёмх йдбшд илрбди
мнбзн. 19, 21 йдн.УР, 27 й
вх слѣда теве ндб^омх. 20, 4
йднте й вь'і вх віногрддх мой—
— бнн же йдбша. 20, 7 иди-
те й вы вх віногрддх мой. 20,
14 возмй твоё й ндй. 20, 29
по нёмх нде ндрбдх мнбгх. 20,
34 н по нёмх йдбстд. 21, 2
йднтд вх весь. 21, 28 чадо,
йдн днёсь дѣлай вх віногрддѣ
моёмх. 21, 29послѣди же рас-
кджвсж, нде. 21, 30 дзл, гдн,
нд$: іі нс йде. 22, 9 йдйте оуво
нд йс^шднфд пйтёй. 24, 1 й
йзшёдх Інсх йджшс Ф цркве. 25,
9 идите же паче кх проддюфымх.
25,41 йднте Ф менё проклжтіи
во огнь вѣчный. 25,46 н ндйтх
с(н вх мйкѴ вѣчною. 26, 18
йднте во грддх ко онснцѣ. 26,
24 Снх оувш члвѣческій ндетх.
26, 46 востдннте, йдемх. 26,
58 Пётрх же йджшс по нёмх
йздллёчд до двора архіерёова.
27, 55 гаже йдбшд по Інсѣ Ф
Гдлілён. 27, 65 йднте ©утвер-
дите, гакоже вѣете. 28,9 ёгдд же
йджстѣ возвѣстити оученнкшмх
нтн
842
нтн
егш. 28, 10 идите, возвѣстите
вратій моей, да нд^тх вх Гдлі-
лёю. 28,16 ёдйиін же нддесжте
оученицы йдоша вх Гдлілёю.
Марк. 1, 18 по немх ндб-
ста. 1, 20 по нёмх йдбстл. 1,
35 йде вх п^сто .мѣсто. 1, 38
ндсмх ВХ БЛНЖНІЖ вёсн. 2, 11
ндй вх дбмх твои. 2, 13 вёсь
народх йджше кх нсм&. 2, 14
вх слѣдх ёгш нде. 2, 15 вжу^
во мнбзн, н по нёмх йдоша. 3,
7 мнбгх народх ш Галілён по
нёмх йде. 5, 19 ндн вх дбмх
твой. 5, 20 нде и нача пропо-
вѣдати. 5, 24 н нде сх ннмх: й
по нёмх ндж^ народи мнбзн. 5,
34 йдй вх мирѣ. 5,37 не шстд-
вн по севѣ ни единаго нтн. 6,1
й по нёмх йдоша оученнцы ёгш.
6,32 ндбша вх п^сто мѣсто. 6,
38 идите й внднте. 6, 46 нде
вх гбр^ помолнтнсж. 7, 24 йде
вх предѣлы Тѵрски й Оідшнскн.
7, 29 за сіё слово, йдй. 8, 13
йде на онх пблх. 8, 33 йдн за
мною (отойди отъ меня), са-
танб. 8, 34 нже ^бфетх по мнѣ
йтй. 9, 30 йдж^^ сквозѣ Гдлі-
лёю. 10, 21 йдн ёлнка ймаши,
продаждь, й даждь ннщымх. 10,
28 вх слѣдх тевё йдб^омх. 10,
52 йдй: вѣра твож спасё тж,н авіе
прозрѣ, и по Ііісѣ йде вх п^ть.
77,^ нднта вхвёсь. 11, 4йдбста
же й шврѣтбстд. 14,10 І^да —
— йде ко а’рхіерёсмх. 14, 13
нднта во градх---------по немх
нднта. 14, 21 Снх оувш члвѣ-
ческін йдетх. 14, 35 да, аціе
возможно есть, мймш йдетх ш
негш часх. 14, 42 востаните,
ндемх. 14, 51 юноша йде по
немх. 14, 54 Пётрх йзддлёчд
вх слѣдх ёгш йде. 16, 7 йдйте,
рцыте оученнкшмх ёгш и Пе-
трбвн.
Лук. 1, 23 нде вх дбмх
свон. 1,39 йде вх гшрнжж со
Тфдніемх. 2,3 й йдж^к вен на-
пнедтнеж. 4,8 ндн за мною, са-
тана. 4, 30 онх же прошёдх
посредѣ й)(х, йджше. 4,42 выв-
ш^ же днй, нзшёдх йде вхп^сто
мѣсто. 5, 11 й нзвлёкше <5ва
кордвлж нд зёмлю, шстдвльше
веж, вх слѣдх ёгш ндбша. 5,24
востанн, й возмн одрх твои, н
ндй вх дбмх твои. 5,25 йде вх
дбмх свой, елдвж Бга. 5, 27 й
по сёмх нзыде, и оузрѣ мытдрж
-----й речё ёмй: ндн по мнѣ.
5, 28 н шстдвль веж, востдвх
во слѣдх ёгш НДС. 6, 1 высть
же вх с^ббшт^ второпёрв^ю нтн
ём^і сквозѣ сѣжніж. 7, 6 Ійсх
же йджше сх ннмн. 7, 8 н гла-
голю семй: йдй, й йдетх. 7, 11
й высть по сёмх, йджше во градх,
ндрнцдемын Наннх, й сх ннмх
йдж^ оученнцы ёгш мнбзн й
ндрбдх многх. 7,50 рсчё же кх
женѣ-------ндй вх мирѣ. 8,
31 й молж^ ёгб дд не повелнтх
нмх вх вёзднѴ йтй. 8,39 й йде
по всем$ грдд^ проповѣдаж. 8,
нтн
843
нтн
42 ёгдд же йджшс, нлрбдн оу-
гнѣтдуѴ ёгб. 8,48 бна же рече
ёй:-------ндн вх мирѣ. 9, 11
народи же рлзймѣвше по немх
йдбшд. 9,23 діре ктб убфстхпо
мнѣ йтн. 9, 51 н той оутвердн
лнце свое йтн во Ісрлнмх. 9,56
й йдбшд во ннй весь. 9,57 йдй
по тевѣ, аможе аціе ндешн, Гдн.
9, 61 рече же й дрйгій: йдй по
тевѣ, Гдн. 10, 1 й посла нуа
------аможе уотжшс сама нтн.
10, 3 идите: се азх посылаю
вы. 10,37 йдн, й ты твори тд-
кожде. 11, 5 н ндетх кх немй
вх полйнофи. 11, 26 тогда
ндетх. 13, 31 нзь'ідн й йдй
ФсюдѴ. 13,33 о’вдче подовдетх
мн днесь й оутрѣ й вх ближній
йтн. 14, 25 йджуѴ же сх нймх
народи мнбзн. 15,4 й ндетх вх
слѣдх погнвшіж. 15,18 востдвх
йдй ко бцй моемй. 15, 20 н
востдвх йде ко <5цй своемй. 16,
30 но Дфе ктб Ф мертвыух
ндетх кх ннмх. 17, 19 востдвх
йдй. 18,28 йпо тевѣ йдбуомх.
18, 43 й во слѣдх ёгш йджшс.
19, 12 человѣкх нѣкій доврд
рода нде нл стрднй далече. 19,
28 йджшс предй. 19,30 йдйтл
вх пржмнйю весь. 21, 33 нево
и зелллж мнмш ндетх. 22, 10
по немх йдѣтл вх домх. 22,22
н Снх оувш человѣческій ндетх
по реченномй. 22, 33 Гдн, сх
ТОБОЮ ГОТОВХ ёсмь н вх тсмннцѴ
й нд смерть йтй. 22, 39 й йз-
шедх нде по бвычаю вх гбрй
ёлешнскйю; по немх же йдбша
оученицы ёгш. 22, 47 ёдйнх Ф
бвоюнддесжте,йджшс пред нймн.
22,54 Пётрх же во слѣдх ндж-
ше издалеча. 23, 27 йджшс же
во слѣдх ёгш ндрбдх мнбгх лю-
дей. 24,15 йсдмх Інсх прнБлн-
жнвеж, йджше сх нйма. 24, 24
й ндбшд нѣцын Ф насх когрбвй.
24,28 й прнвлнжншдеж вя весь,
вх нюже йджста: й той творж-
шссж далечанше йтн.
Іоан. 1, 37 ель'шлетл ёгб
два оученнка гллгблюфдго, в
по Ійсѣ йдбстд. 3, 8 не вѣсн,
ФкйдѴ приубднтх, й камш н-
детх. 4, 3 й йде пакн вх Гд-
лілею. 4, 16 йдй, пригласи
мйжл твоего. 4, 28 шстлвнже
водонбех свой жена, й нде во
грддх. 4, 43 н йде вх Гдлілсю.
4, 47 сей слышдвх, гакш Інсх
прінде Ф Ійден-----йде кх не-
мй. 4, 50 йдй, сынх твой жнвх
ёсть, й вѣрова человѣкхсловесй,
ёже рече ё^й Інсх, й йджшс. 5,
15 нде же человѣкх. 6, 1 по
ейух йде Інсх ндбнх пблхмбрж
Галілсн Тіверіддскд. 6, 2 й по
немх йджшс ндрбдх мнбгх. 6,
17 и влѣзоша вх коравль и
нажуй------вх Кдпсрнаймх. 6,
21 й авіе коравль высть нд
земли, вх нюже йджуй. 6,
22 ёдйнн оученицы ёгш йдбшд.
6, 66 мнбзн Ф оученнкх ёгш
йдбшд вспжть. 6, 67 рече же
и тн
844
НТК
Ійсх овѣманадесятс: еда й ны
^бфсте йтн. 6, 68 Гдн, кх
комй ндсмх. 7, 3 прейди Ф-
сюдй н иди воійдёю. 7, 33
мало время СХ вамн есмь, и
йдй кх пославшсмУ' мя. 7, 35
камш сей ^бфстх нтй, гакш мы
не шврлфсмх ^гш; едл вь раз-
сѣяніе бллннское ^бфетх нтн, й
оучнтн бллнны, 7, 53 н ндс
кійждовх дбмх свой. 8, 1 Ійсх
же ндс вх гбрй &лешнскй. 8,
2 вей людіе ндлуУ' кх немй. 8,
11 йдй, йФсёлѣ ктомй не со-
грѣшай. 8, 14 гакш вѣмх —
— камш йдй. 8, 21 азх йдй
й взыфете мене — — амо-
же азх йдй. 8,22 еда сл самх
оувіётх, гакш глагблетх: аможе
азх йдй, вы не можете прінтй.
9, 7 иди, оумынся вх кйпѣлн
Сілшамстѣ-------нде оуво, й
оумыся, и прійде видя. 9, 11
человѣкх ндрнцаемын Інсх —
— рече мй: йдй вх кйпѣль 6і-
лшамлю й оумыйся. 10, 4 и
Овцы по немх ндйтх, гакш вѣ-
дятх гласх егш. 10, 5 по чйж-
демх же не ндйтх. 10* 40 н
нде пакн на <5нх пблх Іордана.
11,7 йдемх во Ійдею пакн.
11,8 Равві, нынѣ йска^Ѵ теве
каменіемх побити Ійдее, й пакн
лн ндеши тамш. 11,11 Лазарь
дрйгх нашх оуспе: но йдй, да
возвйжй его. 11, 15 но ндсмх
кх немй. 11, 16 рече же ’Ѳ-ш-
ма------оученнкшмх: йдемх и
мы, да оумремх сх ннмх. 11,
28 н сія рёкшн, идей пригла-
си ЛІарію сестрй свою. 11,29
она же гакш оуслыша, воста
скбрш и нде кх немй. 11, 31
Ійдёе-----по ней йдбша, гла-
голюфе, гакш ндетх на грбвх, да
плачетх тамш. 11,44 глгбла
ймх Інсх: разрѣшите егб, й
шставите нтй. 11, 46 нѣцын
же Ф нн^х йдбша кх фаріеёшмх.
11, 54 нде ФтйдѴ во странй
блнз пйстынн. 12, 11 гакш
мнбзн егш ради ндя)(й ФІйден,
ѵ вѣровала во Ійса. 12, 19
фаріеёе оуво рѣша кх севѣ —
сё мірх по немх ндетх: 12, 35
рдлй во тмѣ, не вѣсть, камш
ндетх. 13,33-------аможе азх
йдй, вы нс можете прінтй. 13,
36 Гдн, камш ндеши; Фвѣфа
емй Інсх: аможе азх йдй, не
мбжешн Нынѣ по мнѣ нтй; по-
слѣди же по мнѣйдешн. 13,37
Гди, почто не могй нынѣ по
тевѣ нтн. 14, 2 афе лн же нй
рсклх выух вдмх: ндй оуготб-
ватн мѣсто вамх. 14, 4 и амо-
же азх йдй, вѣете. 14, 5 Гдн,
нс вѣмы, камш ндеши. 14,28
ндй й пріидй кх вамх---------
йдй ко Оцй. 14,31 востаннте,
йдемх Фсюдй. 15, 16 н поло-
жн^х васх, да вы идете й плбдх
принесете. 16, 5 нынѣ же ндй
кх пославшемй мя, н ннктбжс
Ф васх вопрошаетх менё: камш
ндеши. 16, 7 но азх истинѣ
нтн
845
НТН
вдмх глгблю: оуне есть вдмх,
ДД ДЗХ Йдй. ДфС БО не Ндй ДЗХ,
Оутѣшнтель не прійдетх кг вдмг:
дфе лн же ндй, послю его-кг
вдмх. 16, 10 ш прдвдѣ же,
гакш ко Оцй моемй ндй, й
ктомй не вйднте ліене. 16, 16
вмдлѣ и ктомй не внднте мене:
н пдкн вмдлѣ, н оузрнте мж,
гакш ндй ко Оцй. 16,17 рѣшд
же ш оученйка егш кг севѣ: что
есть сіе, еже глголетгндмг: вмд-
лѣ, н не вйднте мене: н пдкн
вмдлѣ, н оузрнте мж: н гакш
дза ндй ко Оцй. 16,28 й пдкн
шстдвлжю мірг, н ндй ко Оцй.
18, 6 |гдд же рече нмх: дза
семь, ндбшд вспжть. 18, 8 дфе
оуво мененфете, шстдвнте сй^х
нтн. 18, 15 по Інсѣ же йджше
Оімшнх Петра, н дрйНй оуче-
ийкз. 20, 3 нзыде же Петра н
дрѴгій оученйка, й йджстд ко
гровй. 20,10 йдбстл же пдкн
ка севѣ оученнкд. 20,17 глгблд
ей Інса:------йдн же ко врд-
тіи моей. 21, 3 глгблд нмг Сі-
мшнг Пе'трх: ндй рывы ловйтн,
глдгблдшд ндсмх й мы сх
товбю. 21, 19 н сіж рекг,
глгблд ел'й: йдн по мнѣ.
Дѣян. 1, 25 нз негшже
непдде Ійдд, нтн вх мѣсто свое.
5, 20 идите й стдвше глдгблнте
вх цркви людемх. 5, 41 бнй
же оувш йдж^й рддѴюфесж. 8,
26 востанн й ндн нд полйдне.
8, 36 гакоже йджуй пйтемх.
8, 39 йджше вх пйть свон рд-
дйжеж. 9,3 внегдд же нтн, бысть
емй ПрНБЛЙЖНТНСЖ кх Ддмдскй.
9, 15 рече же кх немй Гдь: ндй,
гакш сосйдх йзврднх мн есть сей.
9, 17 Сдѵле врдте, Гдь Ійсх.
гавлсйтисж нд пй'тй, имже шелх
есн. 9, 39 востдвх же Петрх
нде сх нймд. 10,20 но востдвх
снйдн й ндн сх нймн, ннчтбже
рдзейжддж. 10, 23 ндйтріе же
Петрг востдвх нде сх нймн —
— н нѣцын Ф врдтій, нже Ф
Іоппіи йдбшд сх ннмх. 11, 12
рече же мн дѵх, йтй сх нймн,
ннчтбже рдзезждд'ж. 12, 9 н
нзшедх вх слѣдх е’гш йджше.
12, 17 й йзшедх йде во нно
мѣсто. 16, 36 нынѣ оуво йз-
шедше, идите сх мйромх. 17,
10 нже пришедше, йдбшд вг со-
вбрх Іудейскій. 17, 14 двіежс
тогдд врдтіж Фпйстйшд Пдѵлд.
йтн нд поморіе. 18, 6 чйстг
дзх Фнынѣ во газыкн йдй. 19,
21 прошедх /Македонію и Му а Ію
йтй во Іерлймх, рекг. 20, 1
йзыде йтй вх Ждкедбнію. 20,13
уотж сдмх пѣшх йтй. 20, 16
ейдй во Пдѵелхмймш йтй&фссх.
21, 5 нзшедше йдбуомх.55,5
йджуг привести ейфыд тдмш.
22,10 востдвх йдн вх Ддмдскх.
22, 21 йдн,гакш дзз-------по-
слю тж. 23, 23 оуготбвнте мн
вбнншвх-------гакш дд йдйтх.
23, 32 шстдвлше конники йтй
сх нймх, возврдтйшдеж. 24, 8
нтн
846
н фУфъ
повелѣвъ й намъ-------йтй къ
тевѣ. 24, 25 нынѣ оувш йдй.
25, 20 глаголавъ, афе убфетъ
нтй во Іерусалимъ. 28, 14 й
такш въ Римъ йдб^омъ. 28,26
глагблл: йдй къ людемъ снмъ н
рцы.
Іаков. 1, 10 гакшже цвѣтъ
травный мнмш идетъ. 2, 16
йднте съ миромъ.
2 Петр. 3,10 нвса оувш съ
апУмомъмнмш йдУтъ.
1 Іоан. 2, 11 какш идетъ.
1 Коринѳ. 10, 27 афе лн
ктб ш невѣрнымъ призываетъ вы,
й рціете нтй. 16,4 афе жедо-
-стбнно вУдетъ й мнѣ йтн, со
мною пбйдУтъ.
Галат. 1, 17 но йдбуъ во
Лравію й паки возвратйтсл въ
Дамаскъ.
2 Тимоѳ. 4, 10 Димасъ —
— НДС въ СолУнь.
Евр. 10, 7 тогда рѣ^ъ: се
«дУ. 10,9 се ндУ сотворити во-
лю твою, Бже.
Апокалипс. 6,8 й адъ йдл-
ше въ слѣдъ егш. 10, 8 йдй й
прінмн книжицУ разгнУтУю въ
рУцѣ Лггла. 10, 9 й ндб^ъ ко
ДгглУ. 12, 17 й йде сотворити
врань со шставшимъ сѣменемъ
4л. 14, 8 й инъ Дгглъ въ слѣдъ
нде. 14, 9 й третій Лгглъ въ
•слѣдъ егш нде. 16, 1 идите и
йзлійте седмь фіалъ гаростн Бжіл
па землю. 16, 2 й нде первый
Йгглъ. 17, 11 й въ пагУвУ
идетъ. 19,14 и вшинства нвнал
ндлуУ въ слѣдъ ёгш на конецъ
бѣлымъ.
ЙТХРЙД см. ІТХРЙ.
ЙХЖ6 см. ЙЖ6.
н^же — род. п. множ. ч. всѣхъ
трехъ родовъ отнеентельнаго мѣстоиие-
нія нже.
йхже см. йже.
н^же—вин п. мн. ч. всѣхъ
трехъ родовъ относительнаго мѣсто-
именія нже.
ИХЪ см. ОНЪ.
нуъ—род- п. ми. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія Онъ.
ИХЪ см. ОНЙ.
н^ъ—вин. п. мн. ч. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія Онъ.
ЙЦІЛЙ, ЙЦІЛ, ЙЩА(6 Ст]-
тйѵ, цці циюгіЦ Ст]тшѵ, диагепз)
—ищущій: кто,который ищетъ.
Матѳ. 7, 8 й йфай шврѣ-
таетъ. 12, 43 йфа покбл.
Лук. 11, 10 н нціай шврѣ-
таетъ. 11,24 йфл покбл. 13,
6 й прійде йфл плода на нёй.
13, 7 се третіе лѣто, Фнёлнже
прнуождУ йфл плода на смоков-
ницѣ сёй.
Іоан. 7, 18 а йфай славы
пославшагоёгб, сей нстиненъёсть.
8, 50 азк же не йфУ славы
моел: есть йфл и сУдл.
НЦІХІЦЪ (СтрЬѵ, дикгепв) —
ищущій: кто, который ищетъ.
Матѳ. 2, 20 нзомрбша во
нфУфін дшн бтрочате. 12, 46
нфУфе глаголати ёл\У. 13, 45
н ф У ф а
847
ідкшвль
йфУфУ дбвры^а виссрей. 21,
46 и йфУфе его гати.
Марк. 8,11 йфУфе Ф негш
зидмеиіж.
Лук. 11,54 йфУфе оуловй-
тн нѣчто Ф оустг егш.
Іоан. 6, 24 пріндбшд ва
КдперидУма, йфУфе Інсд.
Римлян. 2, 7 славы н че-
стн и нетлѣиіж йфУціыма, жи-
нота вѣчный. 10, 3 й свою
прдвдУ ЙірУ'фС поставити, прав-
дѣ Бжіей не повинУшдсж. 10,
20 Исдід же дерздета й глета:
бврѣтбусж не нфУфыма мене.
Галат. 2,17 дфе ли йфУ-
фе шпрдвдйтисж ш Хртѣ.
1 Солун. 2, 6 нн нфУфе Ф
человѣка славы.
ІЛІРЪ(’Ііеіро;, ^ігиз)—Іа-
иръ, начальникъ одной изъ
Галилейскихъ синагогъ, «архи-
синагогъ», «князь сонмища»,
«князь нѣкій».
Дочь Іаира была воскрешена Спа-
сителевъ. Объ этовъ чудѣ, кровѣ Мар-
ка (V, 22-24, 35 —43) и Луки (ѴІП,
41—42, 49—56), повѣствуетъ и Мат-
ѳеѣ (IX, 18—19, 23—26).
Марк. 5, 22 Ф а’рхісѵнд-
гшга йменема Ідіра.
Лук. 8, 41 и сс прінде
мУжа, емУже нмж Ідіра.
ІДКШВЛЬ (тоб ’Іахш{3,’Іахи>-
роа, ЛасоЬі)—Іаковлевъ: Іакова.
Матѳ. 22, 32 дза есмьБга
Лврддмова, й Бга Ісддкова, н
Бга Ідкшвль (6 Ѳео? ’1ахш{3).
Марк. 3, 17 Ішдинд врдтд
Ідкшвлж-------ндрсчс. 5, 37
Фстдвн--------нтн тбкмш Пстрд
и Ідкшвд й Ішднид врдтд Ідкшв-
лж. 12, 26 Бга Ідкшвль (6
Ѳеб;’Іахшр). 16,1 Лідрід Лідг-
ддлйнд и Лідрід Ідкшвлж й Сд-
лшмід кУпйшд дршмдты.
Лук. 1, 33 й воцрйтеж ва
домУ Ідкшвлн во вѣкн. 3, 34
Ідкшвль (тоб ’Іахшр). 6, 16
іУдУ Ідкшвлж. 20, 37 гакоже
глдгблета Гдд Бгд Іврддмлж и
Бгд Ісддковд и Бгд Ідкшвлж.24,
10 бжшс же Лідгддлйнд Діар іа
н Ішднид, Лідрід Ідкшвлж, й
прбчыж са ними.
Іоан. 4, 6 вѣ же тУ йстбч-
иика Ідкшвль (тпрр] тоб ’ІахшР).
Дѣян. 1, 13 йдѣже вжуУ
превывдюфе-------ІУдд ІДКШВЛЬ
(’Іобба? ’Іахшроо). 3, 13 Бга
Яврддмова й Ісддкова н Ідкшвль
(6 Ѳеос ’Арраар хаі ’Іааагх хаі
ІДКШВЪ
848
ІДКШВЪ
’Іахшр)-------прослдвн бтрокд
своего Ійсд. 7, 32 дза---------
Бгх іакшвль (6 Ѳеос ’1ахш(3). 7,
46 й испроси шврѣстн сслсик
Бг)? Ідкшвлю.
ЫКШІІЪ (’1аха>р, ЗасоЬпз)—
Іаковъ, патріархъ, родоначаль-
никъ народа Израильскаго,
младшій сынъ Исаака и Ревек-
ки, братъ Исава.
Іаковъ слово Еврейское и въ пере-
водѣ звачитъ: запинатель, держащій-
ся за пяту. Названіе «запинателя»
дано было младенцу, потону что при
Рожденіи р)?кд же егш прндержд-
са патѢ Исдѵовѣ (Быт. XXV, 26).
Жизнеописаніе патріарха Іакова по-
дробно изложено въ книгѣ Бытія, въ
главахъ XXV, XXVII—Е.
Матѳ. 1, 2 Ісдд'къ же роди
Ідкшвд. Ідкшвъ же роди ВД й
врдтію 6ГШ. 8, 11 й В03ЛАГ)?ТЪ
со-------Ідкшвомъ.
Лук. 13, 28 егдд оузрнте
Іврддмд й Ісддкд и Ідкшвд.
Іоан. 4, 5 прійде оувш во
грддл Одлчдр(нскін-------- БЛЙЗ
весн, юже ддде Ідкшвъ Ішсиф)?
сый)? своемй. 4, 12 е’гдд ты
болій есй бцд ндшегш ідкшва.
Дѣян. 7, 8 роди--------------
Ісддкъ Ідкшвд, й Ідкшвъ дцдид-
дссать пдтрідрх&. 7, 12 слы-
шавъ же Ідкшвъ с)іф)?ю пшеницѣ
во ёгѵптѣ, поелд бЦЫ НАША. 7,
14 пославъ же Ішснфъ прнзвд
бцд своего ідкшва. 7, 15 сий-
де же Ідкшвъ во ^гѵпетъ.
Римлян. 9, 13 гакоже есть
пйедно: ідкшва возлюбй^ъ. 11,
26 й Фврдтйтъ нечестіе ш ідкшва.
Евр. 11,9 въ кровы всслйса
со Ісддкомъ й Ідкшвомъ. 11,
20 вѣрою Ш ГрАд)<Ц1И)(Ъ БЛГВН
ІСААКЪ Ідкшвд и Исдѵд. 11, 21
вѣрою Ідкшвъ оумнрдА коегождо
СНА Ішснфбвд БЛГОСЛОВН.
ІДКШВЪ (Тах^р, ЗасоЬпз)—
Іаковъ Матѳановъ (сынъ Мат-
ѳана), отецъ Іосифа, «мужа
Маріина».
Матѳ. 1, 15 ДІатоанъ же
роди Ідкшвд. 1, 16 Ідкшвъ же
роди Ішснфд, лі)іжа ДІаріннд,
йз нсажс родйсл Ійсъ, глдгбле-
мын Хртосъ.
ідкшвъ зевед^овъ
(’Іахшрос 6 той 2ере8аі'оо, Засо-
Ьиз йііиз 2еЬе<і®і)— Іаковъ Зе-
ведеевъ (сынъ Зеведея), стар-
шій братъ Евангелиста Іоанна
Богослова, одинъ изъ двѣна-
дцати апостоловъ. Память: 30
апрѣля и 30 іюля.
Епископъ Кипрскій Епифаній сви-
дѣтельствуетъ, что Іаковъ Зѳведеѳвъ
«обѣіаиадесятѳ колѣноіа разсѣяной
проповѣда Евангеліе Хрістово: отъ
отъ Ирода же тетрарха Іудейска,
благодерзнутія (т. е. похвальной от-
ваги) ради, убіенъ бысть иечѳмъ, и
ту погребенъ бысть во Іудеи». Сі.
выше: Зеведеевъ, Зеведей.
Матѳ. 4, 21 вйдѣ-------------
Ідкшвд Зеведеевд. 10,2 Ідкшвъ
I д к ш в ъ
849
I д к ш в ъ
Зеведееві. 17, 1 поать Ійса
Истра, Ідкшвд, и Ішдннд.
Мар%. 1, 19 оузр’Е Ідкшвд
Зеведеонд. 1,29 пріидбшд-------
со Ідкшволлл. 3,17 Ідкшвд Зе-
всдсовд, й Ішдннд врата ІДКШВ-
ЛА. 5, 37 н Ідкшвд н Ішдннд
врдтд ІДКШВЛА. 9, 2 ПОАТЙІНСЛ
Истра н Ідкшвд н Ішдннд. 10,
35 пріндбстд ІДКШВ2 И ІШДННЙ,
сына Зеведеевд. 10, 41 идчд-
ШД НЕГОДОВАТИ Ш ІАКШВѢ Н ІШДН-
нѣ. 13, 3 вопрошд^’ его еди-
наго Истрл, Н ІАКШВ2, Н ІШДННД,
н Андреи. 14,33 поатд Петра
н Ідкшвд и Ішдннд СХ совою.
Лук. 5,10 ТАКОЖДС же ІАКШ-
вд и Ішдннд ейд Зеведешвд, іажс
вѣстд ШБбфННКА СіЛЧШНОВ^, 6,
14 Ідкшвд н Ішдннд. 8, 51 не
ШСТАВН НН СДННАГШ ВННТН,ТОКЛЛШ
Петра н Ішдннд н Ідкшвд. 9,
28 й поелдь Петра н Ішди-
нд н Ідкшвд взыде нд гор$ по-
родити са. 9, 54 вйдѣвше же
оученицы егш ІАКШВ2 И ІШДННЛ,
рѣша.
Дѣян. 1, 13 ндѣже ба^
пребываюціе, Петръ женІдкшвъ,
й Ішлннъ. 12, 2 оувн же Ідкш-
вд врата Ішлнновд мечемх.
Ыкфйъідф&йъ (’ІЯХФ-
рос 6 тоо ’Аксряіоо, ДасоЪиз$1іи8
АІрЬеві) — Іаковъ Алфеевъ,
одинъ изъ двѣнадцати апосто-
ловъ, сынъ Алфея, братъ апо-
стола и евангелиста Матѳея,
носившаго сперва имя Легіи.
Справочный я Овъіснитбіьный
Въ отличіе отъ Іакова Зеведее-
ва, Іаковъ Алфеевъ называется
Меньшимъ. Память 30 іюня и
9 октября.
Объ Іаковѣ Алфеевѣ епископъ
Кѵпрскій Епифаній пишетъ: «той язй-
коіъ Хріста проповѣдавъ, сѣмя Боже-
ственно именованіемъ обогатися(т. е.
получилъ прозваніе Божественнаго Сѣ-
мени): и яко къ проповѣданію по-
двйжеся, н ненаказанныя (т. ѳ. не-
вѣжественные) соборы крѣпко обли-
чая, на крестѣ повѣшенъ, Богу духъ
предаде». См. выше: 4лфеевх Ід-
кшвъ.
Матѳ. 10, 3 Ідкшвъ 4л-
феевъ.
Марк. 3, 18 Ідкшвд 4л-
феовл.
Лук. 6, 15 Ідкшвд 4лфсевд.
Дѣян. 1, 13 ндѣже баѵ)?
прсБЫвдюціе--------Ідкшвъ 4л-
феовъ.
іикшиъ бр4тъ гоепб-
Д6НЬ (’Іахшрос б абеАфбс тоо
Коріоо, ДасоЬиз Ггаіег Вошіпі)
— Іаковъ Братъ Господень,
одинъ изъ семидесяти апосто-
ловъ, первый епископъ Іеру-
салимскій, писатель соборнаго
посланія. Память 23 октября
и 4 января.
О братьяхъ и сестрахъ Господнихъ
см. выше, подъ словомъ врдтх. Объ
Іаковѣ братѣ Господнѣ епископъ Кѵпр-
скій Епифаній пишетъ: «первый епи-
скопъ Іерусалиму, ижѳсамѣмъ Госпо-
домъ поставленъ, древомъ бѣлильнымъ
(т. ѳ. валькомъ, пестомъ) главу ему
сокрушиша, и скончася». Іаковъ братъ
Словарь къ Новою Заввтѵ. 54
I А К Ш Ва
850
I Л К Ш В а
Господень принимать участіе въ Апо-
стольскомъ соборѣ (Дѣян. XV, 13—
21), и около этого же времени (око-
ло 58 года по Р. X.) написалъ на
Греческомъ языкѣ соборное посланіе
къ Іудеямъ («обѣманадесяте колѣно-
иа, иже въ разсѣяніи»), которые хотя
и обратились ко Христу, ио многіе изъ
иихъ ослабѣли въ вѣрѣ во время гоне-
нія Нерона (Іаков. II, 6—7; I, 2—12;
V, 10), предавались любострастію
(IV, 1—3), неистовству (111,14; IV,
2), почитали Бога причиною искушенія
(I, 13—17), были лицепріятны (II, 1
и дал.), хвалились вѣрою, не принося
истинныхъ плодовъ вѣры (II, 14 и
дал.), не обуздывали языка (I, 26;
Ш, 5 и дал.), предавались гордости
(IV, 6 — 16), несправедливо судили
другихъ (іЬіб.), клялись небомъ и
землею (V, 12). Все соборное посла-
ніе состоитъ изъ пяти главъ, въ ко-
торыхъ Іаковъ учитъ терпѣнію (I,
1—4), приношенію усердныхъ мо-
литвъ (I, 5—8), покорному духу (I,
9—11), постоянству въ терпѣніи (I,
12), избѣжанію гнѣва (I, 19—21),
слушанію и принятію Слова Божія
(I, 21—25), воздержанію языка (I,
26 —27) и доказываетъ, что Богъ не
искушаетъ ко грѣху; потомъ охуждаетъ
лицепріятіе (П, 1—13), заблужденіе
о вѣрѣ, лишенной благихъ дѣлъ (П,
14 — 26), гордость присвоивавшихъ
себѣ зваиіѳ учителей, празднословіе
(Ш, 1—12), ссоры (Ш, 13—18),
сладострастіе и любовь къ міру (IV,
1—5), надежду ва богатство (V,
1—6); далѣе, утѣшаетъ Іудеевъ вѣр-
ныхъ въ несчастій (V, 7—11); нако-
нецъ, запрещаетъ непозволительную
клятву (V, 12), наставляетъ борю-
щихсн съ несчастіемъ и больныхъ (V,
13 — 15), побуждаетъ всѣхъ и каж-
даго къ признанію грѣховъ, взаимной
молитвѣ и обращенію отпавшихъ (V,
15—20).—Нѣкоторые соединяютъ Іа-
кова Алфеева и Іакова брата Господ-
ня въ одно лице; но въ церковномъ
преданіи, у древнѣйшихъ отцовъ
Церкви, въ Постай. Апост. Собора,
въ Мѣсяцесловахъ и Святцахъ сіи два
апостола различены; на этомъ осно-
ваніи они раздѣлены и въ иашеиъ
Словарѣ. Изъ приводимыхъ ниже те-
кстовъ, отнесенныхъ къ лицу Іакова
брата Господня, только два могутъ
возбуждать сомнѣніе: Марк. XV, 40
(объ Іаковѣ Маломъ) и Дѣян. ХП, 17
(объ этомъ Іаковѣ не разъяснено у
Ѳеофилакта Болгарскаго).
Матѳ. 13, 55 й братіж
ёгш ІДКШВ2, И Ішсій, И СІМШИЙ,
И І^ДА. 27, 56 В2 нн^жс вѣ
ЛІдрід ЛІДГДДЛНИД, и ЛІдрід, Ід-
КШВА Й ІШСІН МДТН, И ЛІДТИ СИ)?
Зеведсшв)?.
Марк. 6, 3 ие сей ли есть
ТСКТШИ2, сна Лірінна, Брдта же
Ілкшв)? й Ішсіи й І^дѣ й СОиши)?.
15,40 ва нй^’жс вѣЖдріл Лідг-
ДАЛИИД, И ЛІЛрі'д ІДКШВД ЛАДАДГШ
Й ІШСІИ ЛІДТИ.
Дѣян. 12,17 рсчё же: воз-
вѣстите ІДКШВ)? Й враТІАЛІІ сіж.
15, 13 по оумолчлиін же й)(а,
ФвѢфЛ ІЛКШВ2 глдгблж.^7, 18
вийде Пдѵсла са нами ко Іа-
кшв)?.
Іаков. 1, 1 Ілкшва Бг)? й
Гд)? ІйсѴ Хртй ^два.
Іуд. 1, 1 пдл, Ійса Хртд
рдва, врата же Ідкшвд.
I Д ЛА В р І Й
851
I Д С П Г С а
1 Корине. 15, /потбмаже
«внсл Ідкшвд.
Галат. 1, 19 Іптшла не
вйдѣр, тбкмш Ідкшвд врд'тд
Гднж. 2, 9 Ідкшва и Кнфд н
Ішднна мннмін столпи быти.
2,12 прежде во ддже не пріитй
*Лкнма Ф Ідкшвд.
ІАЖРІЙ (’1а|іррт^, ДашЬгез)
— Іамврій, волхвъ Египетскій
временъ пророка Моисея.
Имя это въ ветхозавѣтныхъ книгахъ
яѳ встрѣчается; но извѣстно оно изъ
преданія и другихъ кзитъ и писателей.
2 Тимоѳ. 3, 8 гакоже Ідниій
и Ідмврін протнвнстдсж Лшѵсёю.
ІАННАЗДЪ (тоо ’іяѵѵя, Дав-
не) — Іаннаеп ( = сынъ
Іанная).
Іаннай (’Іяѵѵя, Даппа] —
одинъ изъ предковъ Іосифа, Обруч-
ника Св. Дѣвы Маріи, упоиинаемый
у евангелиста Луки, въ родословіи
Спасителя.
Лук. 3, 24 [сна] Іднндевз.
ІАННІЙ (’Іапіѵ^с, Даппез) —
Іанній, волхвъ Египетскій вре-
менъ пророка Моисея.
Имя это въ ветхозавѣтныхъ книгахъ
•не встрѣчается; но извѣстно оно изъ
.преданія и другихъ книгъ и писателей.
2 Тимоѳ. 3, 8 гакоже Іднні'й
«Ідмвр (й протнвнстдсж Лшѵсёю.
ЫРвДОЕЪ (той ’Іярёй, Даге-
чіі8) — Іаредовъ.
Ідреда (’ІарёВ, Дагед) — одинъ
язь допотопныхъ патріарховъ, сынъ
Малелеила, отецъ Еноха, аилъ 962
тода, на семь лѣтъ иеиѣе внука сво-
юго Маеусала.
Лук.З, 37 [сна] Ідредова.
ІАОСЙНОПЪ (Іяяож, Дазо-
пів) — Іасоновъ (=Іасона).
Дѣян. 17, 5 ндшёдше же
нд дома Ідссбиова, нскд^Ѵ нр
извести ка ндрбдѴ.
ІАССбНЪ, ІДОШНЪ (’Ія-
ашч, Дазоп) — Іасонъ, «срод-
никъ» апостола Павла, спас-
шій его во время возмущенія въ
Солуни. Память: 28 апрѣля.
По преданію былъ епископомъ въ
Тарсѣ и танъ иучеиичѳски скончался.
Дѣян. 17,6 не ШБрѣтшеже
йр, влсчд^ Ідссонд и иѣкіж Ф
вратій ка грддоидчдлникшма.
17,7 при пріжта Ідссона: н
сіи вен протнвнш велѣніема ке-
саревымъ творжта. 17,9 взём-
ше же довблное Ф Ідссонд и Ф
прбчнр Фп^стншд йр.
Римлян. 16, 21 цѣл^ета
вдса Тімофсн споспішннкамбй,
и А^кій и Ідсшна н Сшсіпдтра,
сродницы мой.
ІАСПЮЪ (Гаага?, ]азрів) —
ясписъ: яшма.
Ясписъ—драгоцѣнный каиеиь. Онъ
ииѣлся въ нагрудникѣ ветхозавѣтнаго,
первосвященника (Исход. ХХѴІІІ, 18).
Яспису уподобляется градъ Божій,
новый Іерусалимъ. Ясписъ цѣнился
выше золота, какъ это видно изъ ста-
риннаго двоестишія, приводимаго о. П.
Алексѣевымъ: <чтб лучше злата? Яс-
писъ. Что—ясписа? Добродѣтель. Чтб
добродѣтели? Богъ. Чтб божества?
Ничто».
Апокалипс. 4, 3 й сіджй вѣ
подовена вндініема кдмеии ідс-
64*
ідшложертвенный 852 і дшлосл#житель
пісѴ и сдрднновн. 21, 11 гакш
камени ідспіс^ крѵстлловйдн^.
21, 18 н вѣ созданіе стѣны егш
Тлспісг. 21, 19 шсновдиіе пер-
вое ідспісг.
ідшлож^ртеенный («і-
8®Х60итос, Бігаиіасгіз іттоіа-
іиз) — идоложертвенный.
Дѣян. 15, 29 шгрсвлтисж
ф Ідшложсртвсины^г н крове н
оуддвлеиниы н вл^дд. 21, 25
Хрднйти севе ш ідшложертвен-
иы^г.
1 Коринѳ. 8, 1 ш ідшло-
жертвениы^г (о идоложертвен-
ныхъ яствахъ) же вѣмы: гакш
всн рдз^лг нмамы. 8, 4 ш
гадснін же ідшложсртвенны^
(объ употребленіи въ пищу идо-
ложертвеннаго) вѣмы, гакш
Тдшлг иичтоже есть вг мірѣ.
8, 7 но не во всѣ^в разума:
нѣцын же совѣстію Тдшлскою
даже доселѣ гакоже ідшложсрт-
венное ііджтг. 8,10 не совѣсть
лн е’гш немощна с^щи созйждетсж
ідшложертвеиндж гастн. 10,19
что оувш гллгблю; гакш Тдшлг что
есть; нлн цшложсртвснное что
есть. 10, 28 дціе лн же ктб
вдмг рсчстг: сіе ідшложертвенно
есть.
ІДШДОЖЙРЦЪ (ейшкокат-
рт]с, ійоіоіаіга) — идолослужи-
тель, идолопоклонникъ.
Апокалипс. 21, 8 ідшло-
жсрцемг н всѣмг лжнвымг, часть
нмгвг езсрѣ горжціемг огнемк.
н ж^пеломг.
ІДШОСДХЖЙНІв (г(ЗшХо-
Хатрвіа, йоіоіаігіа) — идоло-
служеніе: идолопоклонство.
1 Петр. 4, 3 рждшымь.
вг-------вогомерзскнхг Тдшло-
сл^женінхг.
1 Коринѳ. 10, 14 тѣмжег
врдтіс мож возлюблеиндж, кѣ-
гдитс Ф ідшлослѴжеиіж.
Галат. 5, 20 ідшлослѴже-
иіс, чдродѣжніж, вражды, рве-
ніе, завиды, гаршсти, рдзжженід.
распри, соблазны, ереси.
Колос. 3, 5 гаже «а земли
------еже есть ?дшлослѴжсніе_
ІДШОСДХЖЙТбЛЬ (еі8ю-
кокатрт]?, ійоіоіаіга)—идолослу-
житель: идолопоклонникъ.
1 Коринѳ. 5, 10 и нс веж-
кш влѴдннкшмг міра ссгш нлн
лнхонмцемг, или хнцжнкшмгг
или ідшлосл^жйтелемг. 5,11 нлн
лн^оймецг, нлн ідшлосл&кйтслЬу,
нлн доеддйтель, йлн піжннцд, нлн.
^нірннкг: егтдковымг ниже гастн
6, 9 НН БЛУДНИЦЫ, нн ідшлосл^-
жйтелн, нн прелюбодѣи, нн сквср-
нйтелн, ннмдлдкіи, ннм^желбж-
ннцы. 10, 7 ни ідшлосл^жнтслн.
Бывайте, гакоже нѣцын Ф ннр,
гакоже есть пйсаио.
Ефес. 5, 5 гако вежкг влѴд-
нг'кг, йлй нечнетг, или ли^ой-
мецг, йже есть ідшлосл^житсль>
нс нмдть достожніж вг цртвін.
Хртд н Бгд.
I ДШЛ С К I й
853
I С з л В € Л Ь
разУма: нѣцыи же совѣстію
Апокалипс. 22, 15 и ідш-
лослужители й велкз любай н тво-
-ржй ЛЖ&.
ІДШЛСКІИ (тоо ейоДоо, тшѵ
еібаіХшѵ, ііоіі, ІІІ0ІІ8; еійшХб&отос,
зішиіасгіз ітпюіаіиа) — идоль-
скій (идола, идоловъ).
Дѣян. 15, 20 но заповѣда-
ти нмзшгрсБатисж ФтреБзТдшл-
<кнр.
1 Іоан. 5, 21 чадца, пра-
вите севе Ф трека Тдшлски^а
(атсб тшѵ еіВшХшѵ, аЬ І4ІОІІ9, ОТЪ
идоловъ).
1 Коринѳ. 8, 7 но не во
всѣр
Тдшлскою (совѣстью, признаю-
щею идоловъ) даже доселѣ гако-
же ідшложертвенное гаджта.
Апокалипс. 2,14 гастн жер-
твы Тдшлскіж(<рауего еіВшХо&ита,
Ѣсть идоложертвенное). 2, 20
любо дѣйствовати, н снѣстн жерт-
вѣ ТдшлскУю (хаі еіВшХб&ита
-фатеГѵ, и ѣсть идоложертвен-
ное).
ІДШЛЪ (еГбшХоѵ, ійоіит) —
идолъ: кумиръ.
Дѣян. 7, 41 и прниесбша
жертвѣ ТдшлУ. 17, 16 раздра-
жашесж др егш ва нема зрж-
ирема Тдшла полна (хатеібшХоѵ,
полный идоловъ) сУціа града.
Римлян. 2, 22 гнУшажсл
Тдшла, стлж крадеши (святотат-
ствуешь).
1 Коринѳ. 8, 4 ш гадеиін
же ідшложертвеииы^а, вѣллы,
гакш Тдшла ннчтбже есть ва мірѣ.
10, 19 чтб оувш глаголю: іакш
Тдшла чтб есть; . ли ідшложерт-
венное что есть. 12, 2 ко Тдш-
лшма везглленыма гакш ведбмн
недбстесж.
2 Коринѳ. 6, 16 йлй кое
сложеніе црквн Бжіей со Тдшлы.
1 Солун. 1, 9 какш швра-
тнстсса ка БгУ Ф Тдшла.
Апокалипс. 9, 20 да не по-
клбнжтеж демшишма, нн Тдш-
лшма златима.
ІД.'ьЛібД (’І8ои|лаіа,І(1ит®а).
— Идумея, страна къ юго-во-
стоку отъ Іудеи, простираю-
щаяся отъ южнаго конца Мерт-
ваго моря до сѣвернаго конца
Еланитскаго залива.
Эдонъ—прозваніе родоначальника
Идумеевъ Исава. Прозваніе Эдома,
т. е. краснаго, Исавъ получилъ отъ
того, что продалъ брату своему пер-
вородство за приготовленное Іаковомъ
кушанье изъ чечевицы, которое имѣ-
ло красный цвѣтъ.
Марк. 3, 8 и Ф Іерусалима
и Ф ІдУмеи.
ЛегаЬеІ)
— Іезавель, жена нѣкая въ Ѳіа-
тирѣ, выдававшая себя проро-
чицею и совращавшая вѣрую-
щихъ.
Думаютъ, что имя это употреблено
въ Апокалипсисѣ въ переносномъ смы-
слѣ, ради уподобленіи еретиковъ Ѳіа-
тира Іезавели, дочери царя Сидонска-
го и супругѣ царя Израильскаго Аіа-
ва, знаменитой по своѳиу нечестію
и безпутству.
I € р Л П О Л Ь
854
I СрУСДЛНМЛАН€
Апокалипс. 2,20 гакш ш-
стлвласшн женѣ Іезавели,
ІбРИПбЛЬ ('ІераігоХіс, Ніе-
гароііз) — Іераполь, городъ въ
южной части Фригіи, неподале-
ку отъ Колоссъ, въ югозапад-
номъ направленіи.
Колос. 2, 1 й ш сУірир вь
Лдодікін и во Іердпблн. 4, 13
ш сУірир вь Лдодікін й во Іе-
рдпбли.
ІвР^Й (іерей;, аасегііоз)—іе-
рей: священникъ.
Матѳ. 8, -/покажись іерео-
ви. 12, 4 тбкмш іерсема едн-
иыма.
Марк. 1,44 шеда покджйса
іерееви. 2,26 недостблше гастн
тбкмш іереема.
Лук. 1, 5 іерей нѣкій нме-
нема Зд)(дрід. 5, 14 шеда по-
кажись іереовн. 6, 4 й ^лѣвы
предложеніе взема, й гаде-----
нуже не достбьше гастн, тбкмш
единима іересма.
Іоан. 1; 19 6гдл послаша
Жйдове ш Іерусалима іереева и
леѵітшва.
Евр. 10, 21 й іеред велика
ндд дбмома Бжіимь.
Апокалипс. 1, 6 й сотво-
рила есть ндса црн, и Тереи БгУ
іі ОцУ своемУ. 5, 10 й сотво-
рила есн ндса Бговн идшемУ црн
й іереи. 20, 6 ио вУдУта іереи
БгУ й ХртУ.
І6Р6Л1ІЯ (Дерева?, Ніегешіа)
— Іеремія," одинъ изъ такъ-
нменуемыхъ <великихъ» про-
роковъ.
Матѳ. 2,17 сбыстса речен-
ное Іерсміема п^рбкома. 16,
14 дрУзіи же Іеремію. 27, 9
тогда сбыстса реченное Іере-
міема прорбкома.
ІвРІХФНСКІЙ (’Іері/ш, Зе-
гісЬо) — Іерихонскій.
Евр. 11, 30 вѣрою стѣнъ»
ІсріушнскіА (та теіэд Теріусі»,
шовпіа ЛегісЬо) пддбшд.
ІвРІХШНЪ (Тврі/ш ЛегісЬо}
—Іерихонъ, городъ Ханаанскій,
къ востоку отъ Іерусалима, въ
шести часахъ пути отъ него.
Матѳ. 20, 29 н нсуодАцгі?
емУ Ф Іеріушид.
Марк. 10, 46 й пріндбшл
во Іеріушна: и йсуодАфУ емУ
Ф Іеріушид.
Лук. 10, 30 человѣка нѣ-
кій суожддшс Ф ІерУсдлймд в»
Іеріушиа. 18,35 высть же егді
прнвлйжншдсА во Іеріушна. 19,
1 й вшеда проуожддше Ісрі-
ушиа.
ІвРХСИЛЙЛІЛАНб ('Іерооо-
ки|іітаі, Ніегозоіушіі®)—Іеру-
салимляне: жители Іерусалима.
ІерУсдлнмлАиниа — 'ІероаоХо-
|л/тт]с, Ніего?о1ушіІа.
Марк. 1, 5 йсуожддше кь
немУ вса іУдсйскда страна й ІерУ-
сллймлАие.
Іоан. 7, 25 глдгблдуУ оувш
нѣцыи Ф ІерУсдлймлАна.
Дѣян. 28, 17 оузника Ф
іерУсалимскій 855 іерусалима
ІсрУсалймлАиъ (ёЕ Іерооокбршѵ,
Ніего&оіушіз, изъ Іерусалима)
предана вы^а ва рУцѣ Рймла-
ишмъ.
ІбРХСЛЛЙЖКІЙ (Т^с ’Іе-
роиаакт]|л, НІеГ080ІушІ8)—Іеру-
салимскій.
Лук. 5, 17 йже бѢ^У при-
шли Ф всакіа веси ГалілейскіАН
іУдёйскіа іі ІерлймскіА. 23, 28
дщери ІерУсалймски, не плачи-
тсса ш миѣ. 24, 49 вы же сѣ-
дйтс ва градѣ ІсрУсалймсгѣ.
Дѣян. 8, 1 высть же ва
той день гоненіе веліе на цер-
ковь ІерУсалймскУю.
ІбРХСИЛЙЛІЪ ('Іероабкица,
'ІерооааЦр., Ніегозоіуша, Дегиза-
Іеш)—Іерусалимъ, древнѣйшій
и знаменитѣйшій изъ городовъ
Обѣтованной Земли.
Въ переводѣ съ Еврейскаго, слово
Іерусалииъ значить: жилище мира.
<Вышвій>, «новый> «небесный» Іеру-
салимъ—Церковь Христова; царство
святыхъ на небѣ, царство небесное.
У Матѳея (Ш, 5) городъ этотъ встрѣ-
чается и въ женской формѣ: ІерУса-
лнма; встрѣчается и множеств. фор-
ма: во ІсрУсалймѣ)(а (Іоан. II, 23,
IV, 20,21, 45; V, 2; X, 22. «Іеру-
салимъ» означаетъ также жителей
Іерусалима, все колѣно Іудино, все
царство Іудейское и весь народъ Іу-
дейскій.
Матѳ. 2, 1 волевн ш во-
стокъ пріндоша во Іерлймъ. 2,3
и весь ІерУсалймъ съ нймъ. 3, 5
тогда йехождаше къ иемУ ІсрУ-
салйма. 4, 25 йдбша народи —
— ш Іерлйма. 5, 35 [ие кла-
тиса всакш]---------ни Іе^лй-
момъ, гакш градъ есть велйкагш
црА. 15, 1 тогда прнстУпйша
ко Ійсовн нже Ф Іерлйма кийж-
ницы. 16,21 гакш подоваетъемУ
йтй во Іерлймъ. 20, 17 й вос-
хода Інсз во Іерлймъ. 20, 18 сё
восходимъ во ІерУсалнмз. 21,1
и егда привлйжншасА во Іерлймъ.
21,10 й вшёдшУ б-"У во Іер-
лймъ. 23,37 ІсрУсалйме, ІерУ-
салйме, йзвйвый пороки.
Марк. 3,8 Ф ІерУсалйма. 3,
22 нже Ф Іерлйма ннзшедшін.
7, 1 пришедшія Ф ІерУсалйма.
10, 32 вос^одАще во Іерлймъ.
10, 33 се восходимъ во ІерУ-
салймъ. 11, 1 ПрНБЛЙЖНСА во
ІерУсалймъ. 11, 11 внйде во
Іерлймъ Інсъ. 11, 15 пріидб-
шд паки во Іерлймъ. 11, 27
пріндоша паки во Іерлймъ. 15,
41 взыдбша съ нймъ во Іерлймъ.
Лук. 2,2,2 возиссбста егово
Іерлймъ. 2, 25 й сё бѢ чело-
вѣкъ во Іерлймѣ, е’мУжс нма
Сѵмешиъ. 2,38 й глагблаше ш
нёмъ всѣмъ чаюціымъ нзвавлё-
• иіа во Іерлймѣ. 2, 41 й уож-
даста родйтелА егш на всако
лѣто во ІерУсалймъ въ празд-
никъ наері. 2, 42 восхода-
ціымъ имъ во Іерлймъ по с^вычаю
праздника. 2, 43 шета отрокъ
Інсъ во Іерлймѣ. 2,45 возвра-
тйстасА во Іерлймъ, взыскаюціе
і ерУсалима
856
іерУедлнма
его. 4, 9 и веде ёгб во Іеруса-
лима. 6, 17 и множество мно-
го людей Ф всса ІУдёи и Іеруса-
лима. 9,31 глагбласта жейсубда
егш, егбже уотжшс скончати во
Іерусалимѣ. 9,51 и тбй оутвердй
лнцё свое йтй во Іерлйма. 9, 53
н не пріАша егш, гакш лице егш
вѣ грждУціее во ІсрУсалнма. 10,
30 человѣка нѣкій суождаше Ф
ІерУсалйма ноіеріушна. 13, 4
паче всѣуа живУфнуа во ІерУ-
салймѣ. 13,22 й шествіе творл
во ІерУсалймѣ. 13,33 іакш не-
возможно есть прорбкУ погнбнУтн
кромѣІерУсалйма. 13,34к$-
салйме, ІерУсалйме, йзвйвый
пророки. 17,11 н бысть йдУфУ
ёмУво ІерУсалйма. 18, 31 се
несводима во ІерУсалйма. 19,
11 занё блйз е’мУ быти ІерУса-
лйма. 19, 28 восхода во ІерУ-
салйма. 21, 20 же оузри-
те шбстоймь ІерУсалйма вши.
21, 24 й ІерУсалйма вУдета
попираемъ іазыкн. 23, 7 посла
ёгб ко ИршдУ, сУфУ й томУ во
ІерУсалймѣ ва тыж дни. 24,13
ФстоАфУ стадій шёстьдссжта Ф
ІерУсалйма. 24,18 ты ли едина
пришлеца ёсй во ІерУсалйма.
24,33 возвратйстасл во ІерУса-
лйма. 24, 47 й проповѣдатисж
во нмл ёгш покалиію й ФпУфё-
иію грѣушва во всѣуа газыцѣуа,
начёнше Ф ІерУсалйма. 24, 52
й возвратйшасА во ІерУеллнма
са радостію велйкою.
Іоан. 1, 19 ёгда послаша
Жйдове Ф ІерУсалйма іереева, й
леѵітшва. 2,13 й взь де во Іе-
рУсалйма Ійса. 2,23 ёгда же
вѣ во ІерУсалймѣуа ва празд-
ника пасуй. 4,20 й вы глаго-
лете, іакш во ІерУсалймѣуа есть
мѣсто, йдѣже кланАтнсА подо-
ваета. 4, 21 грддёта часа, ёгда
ни ва горѣ еёй, нн во ІерУсалн-
мѣуа поклоннтсса ОцУ. 4,45
пріАша ёгш Галілёане, вса вй-
дѣвше, іаже сотворй во Іе^лн-
мѣуа. 5, 1 вѣ праздника іУдей-
скій и взыде Інса во ІерУсалйма.
5, 2 есть же во ІерУсалймѣуа
бвчдА кУпѣль. 10, ^выша же
тогда швиовлёиіА во ІерУсолѵ-
мѣуа. 11, 18 вѣ же Вию-аиіа
блйз Іерлйма. 11,55 взыдбша
мнбзн во ІерУсалйма. 12, 12
Інса грждёта во ІерУсалйма.
Дѣян. 1, 4 повелѣ йма Ф
Іерлйма ие ФлУчітиса. 1,8 й бУ-
дете мй свидѣтели во Іерлймѣ.
1,12 тогда возвратйшасА во
ІерлймаФ горы иарнцлемыАёле-
шиа, гаже есть блйз Іерлйма. 1>
19 й разУмно высть всѣма жи-
вУфыма во Іерлймѣ. 2,5 БАуУ
же во ІерУсалймѣ жнвУфін іУдёи.
2, 14 мУжіе іУдёйстіи й жн-
вУфіи во Іерлймѣ вей, сіе вама
разУмно да вУдета. 2, 43
мншга во чУдеса й зиамеиіА
Лплы выша во Іерлймѣ. 4, 5
высть же нлУтріе совратисА кна-
зёмл йуа й старцема іі кннжин-
і ерУсдлимз
857 іерУсалимз
кшма во Іерлйма. 4, 16 гакш
оувш нарочитое знаменіе бысть
нма, всѣма живУціымаво Іерлй-
мѣ гавѣ. 5,16 суождашеся же
и множество------во Іерлйма.
5, 28 и се исполняете Іерлйма
оученіема вашнмз. 6, 7 й мно-
жа шеся число оучеиика во Іерлн-
мѣ. 8, 14 йже во Іерусалимѣ
Лптолн. 8, 25 возвратйшася во
Іерусалима. 8, 26 востанн й
иди нд полУдне нд пУть суодя-
фін Ф ІерУсдлнмд. 8, 27 нже
прінде поклонитися во ІерУса-
лйма. 9, 2 связаны прнведета
во Іерлйма. 9, 13 колика зла
сотвори стыма твонма во Іерли-
мѣ. 9, 21 ие сей ли есть то-
ннами во ІерУсалймѣ иарнцаю-
ціыя имя сіе. 9, 26 пришёда
же Саѵла во Іерлйма, покУша-
іпсся прилѣплятися оучеинкшма.
9, 28 й вяше са ними вуодя
и йсуодя во Іерлймѣ, Г дер-
зая ш имени Гда Інсд. 10,39
гі мы есмы свидѣтели всѣуа,
гаже сотвори но странѣ ІУдёйстѣй
й во ІерУсалймѣ. 11, 2 й егда
взыде Петра во Іерлйма. 11,
22 слышано же бысть слово ш
нйуа во сушію црк^е сУціія во
Іерлймѣ. 11, 27 ва тыж же дни
сиидбша Ф Іерлйма прорбцы во
^нтіоуію. 12, 25 Ндрндва же
н Оаѵлк возвратйстася йз Іерлй-
ма во Лнтіоуію. 13, 13 Ішднна
же ФлУчйвся Ф нйуа, возвратй-
ся во Іерлйма. 13, 27 жнвУ-
ціін бо во Іерлймѣ й князи нуа,
сегш не разУмѣвше. 13,31 йже
гавляшсся во дни мншгн со-
возшёдшыма са нйма Ф Гллілеи
ва Іерлйма. 15, 2 ко Діілшма
й старц^ма во Іерлйма ш во-
прошеніи сема. 15, 4 пришёд-
шс же во Іеолйма, пріяти выша
Ф цркве н Дпла й старица. 15,
34 іУда же возвратйся во
Іерлйма. 16, 4 сУждёиныя Ф
Лпла й старица, йже во ІерУса-
лймѣ. 18, 21 гакш подоваета
мй всякш праздника грядУціій
сотворйти во Іерлймѣ. 19, 21
прошёда /Македонію й іІуа Ію йті
во Іерлйма, рёка. 20, 16 ва
день пятьдесятный быти во Іерлй-
мѣ. 20,22 й нынѣ, сё дза свя-
зана дуома, грядУ во Іеулйма.
21, 4 не восуодйтн во ІерУса-
лйма. 21,11 мУжа, ёгѵ/же есть
пояса сёй, такшсвяжУта егб во
Іерлймѣ іУден. 21, 12 моля-
уома, мы же и ндмѣстніи, не
восуодйтн елУ во Іерлйма. 21,
13 й оумрёти воіер’лймѣ готова
ёсмь зл имя Гда Ійса. 21,15
по днёуа же сйуа оуготбвлшеся
взыдбуома во Іерлйма. 21, 17
бывшыма же нама во Іерлймѣ,
лювёзнш пріяшд ндса Братія.
21,31 вёсь возмУтйся ІерУсд-
лйма. 22, 5 йдяуа привести
сУціыя тдмш, связаны во ІерУ-
салйма. 22, 17 высть же воз-
вратйвшУмнся во ІерУсдлйма.
22, 18 йзыди скбрш нз ІерУ-
ІерУсалйма
858
I € уО НIЛ
салйма. 23, 11 гакоже во сви-
дѣтелствовала есн---------во
Іерлймѣ. 24, 11 взыдбуа по-
клонитися во Іерлйма. 25, I.
Фйстз------по трс^аднс^і взы-
де во Іерлйма. 25, 3 н моляуУ
егб------гакш да пбслста егб во
Іерлйма. 7 бкреста сташа,
йже Ф Іерлйма сшедшій І^ден.
25,3 убціеши лн во Іерлймз
возшеда. 25, 15 ш немже,
вывшУ мн во Іерлймѣ, гавйша
аруіерёи. 25, 20 глагблаша,
аціе убціетз нтн во ІерУсалйма.
25, 24 вйднте сего, ш немже
все множество іУдей стУжауУ мй
во Іерлймѣ. 26, 4 житіе оувш
мое— — йспсрва вывшее во
газыцѣ моема во Іерлймѣ, вѣ-
дятз вей ІУдеи. 26, 10 еже й
сотворйуз во Іерлймѣ. 26, 20
но сУціымз вз Дамасцѣ прежде
н во Іерлймѣ-------проповѣдУю
покаятися.
Римлян. 15, 19 гакоже мй
Ф Іерлйма н бкрестз даже до
Іллѵріка. 15, 25 нынѣ же гря-
дУ во Іерлймз, слУжай стыма.
15, 26 швціёиіе нѣкое сотво-
рйтн кз нйціымз стыма живУ-
ціымз во Іерлймѣ. 15,31 н да
слУжва моя, гаже во Іерлймѣ.
1 Коринѳ. 16, 3 послю
Фнсстй влгодать вашУ во Іер-
лймз.
Галат. 1, 17 нн взыдбуз
во Іерлймз кз пёрвѣйшымз мене
ЛБлшмз. 1, 18 потбмз же по
тріеуа лѣтѣуз взыдбуз во Іер-
лймз соглядатн Петра. 2,1 по-
тбмз же по четыренадесяти лѣ-
тѣуз паки взыдбуз во Іерлймз.
4, 25 прилагается же ныиѣш-
исмУ ІервсалймУ. 4, 26 I выш-
ній ІерУсалйма свовбдь есть.
Евр. 12, 22 ІерУсалймУ
ивномУ.
Апокалипс. 3,12 й иапншУ
на нема--------имя града Бга
моегш, нбвагш Іерлйма. 21, 2
ІерУсалйма нова суодяціз Ф Бга
сз нвсе. 21,10стый ІерУсалйма
ннзуодяціз сз нвсе Ф Бга.
ІБСС^Й (’Іеаааі, Деззе)—
Іессей, сынъ Овяда, внукъ Вв-
оза и Руѳи, отецъ царя и псал-
мопѣвца Давида.
Матѳ. 1, 5 Фвйдз же роди
Іессеа. 1, 6 Іессей жеродй Двда.
ІСОО^ОБЪ (тоо ’Іеаааі, Дез-
з®)—Іессеевъ (Іессея).
Лук. 3, 32 [ейз] Іессеовз.
Дѣян. 13, 22 шврѣтбуз
Двда сына Іессеова, мУжа по
срцУ моемУ, нже сотворйтз вся
уотѣиія моя.
Римлян. 15,12 вУдстз кб-
рень Іессеовз.
ІбФ’Ѳ-Д Й (’ІесрЬсге, ДерЫЬе)—
Іефѳай, сынъ Галаада, при-
житый отъ блудницы, судія
Израильскій.
Евр. 11,32 не достанстзво
мй повѣствУюціУ времени ш —
— Іефѳай.
ІБХбНІА (’Іб/оѵіас, ДесЬопіаз)
ІЗрАИЛСВК
859
і Зра ил е вг
—Іехонія, сынъ Іоакима, царь
Іудейскій, переселенный Наву-
ходоносоромъ въ Вавилонъ и
умершій въ плѣну.
Матѳ. 1, 11 Ішдкімг же
роди кубнію и вратію егш, вг
преселеніе Бдвѵлшнскос. 1, 12
по прбссленін же йавѵлшнстѣмг,
Іеубиіа роди Салаю-інлж.
ІЗРЯИЛбйЪ (той Ърат]к,
Ізгаеііз)— Израилевъ: Израиля;
Израильскій.
Матѳ. 2,20 и иди вг землю
ІилевѴ. 2, 21 и прійде вг зем-
лю Ійлев^. 10,6 идите же паче
ко бвцАмг погйвшымг дбмѴ
Ійлева. 10, 23 не ймате скон-
ча'ти грады Ійлевы. 15,24 тбк-
мш ко бвцамг погйвшымг дбмѴ
Ійлева. 15, 31 славлжуѴ Бгд
Ійлева. 19, 28 сѴджщебвѣма-
надесжте колѣнома Ійлевомд.
27, 9 ёгбже цѣнншд Ф сыншвг
Iйлевг. 27,42 аще царь Ійлевг
есть, да снйдетг нынѣ со к^тд.
Марк. 15, 32 црь Ійлевг
да снндстг сг крта.
Лук. 1,16 й мибгиугФ сы-
ншвг Ійлевымг. 1, 68 блгосло-
веиг Гдь Бгг Ійлевг. 2, 25 и
человѣкг сен праведенг й блго-
честйвг, чджоутѣ^и Ійлевы. 22,
30 сѴджще ббоимнддесжте ко-
лѣншмг Ійлевымг.
Іоан. 1, 49 ты есй црь Ій-
левг. 3, 10 ты есн оучйтель
Ійлевг, й ейуг ли не вѣси. 12,
13 шсаина влгословсиг грждый
во ймж Гдне црь Ійлевг.
Дѣян. 1, 6 аще вг лѣто сіе
оуетрожеши царствіе Ійлево. 2,
36 твердш оуво дд рдз^ллѣетг
весь дбмг Ійлевг. 4, 8 кнжзн
людстіи и старцы Ійлевы. 4, 10
разумно в^ди всѢмгвамг йвсѢмг
людемг Ійлевымг. 4,27 соврд-
шдеж-------Пілатг, сг газыки
и людмн Ійлевыми. 5, 21 со-
званы сОБорг и всж старцы Ф
сыншвг Ійлевымг. 7, 23 взыде
на сердце ёлл&, посѣтити вратію
свою сыны Ійлевы. 7, 37 сей
есть ДІшѵсей рекій сыншмг Ійле-
вымг. 7, 42 ёді здколёиіж и
жертвы принесбсте мй------дб-
ме Ійлевг. 9, 15 пронести ймж
мое пред газыки й цдрмй й сын-
мй Ійлевыми. 10, 36 слово ёже
посла сыншмг Ійлевымг. 13,24
проповѣдавшѴ ІшаннѴ пред ли-
цёмг вннтіж ёг^ крещеніе по-
кджніж всѢмг людемг Ійлевымг.
28,20 надежды во ради Ійлевы
веригами сими фвложенг ёслль.
Римлян. 9, 27 аще в^дстг
число сыншвг Ійлевымг гакш пе-
ебкг морскій.
2 Коринѳ. 3, 7 гакш не мо-
щй взнратн сыншмг Ійлевымг на
лице іИшѵсеово. 3, 13 зл ёже
не мощй взнратн еншмг Ійле-
вымг на конецг престдющагш.
Е(^ес. 2, 12 Фч^ждеии жи-
тіж Ійлева.
I зранлитх
860
і з р а и л ь
Филиппис. 3, 5 Ф рода Ги-
лева.
Евр. 8,8 и совершй нд дбмх
ІЙЛСВХ Н НД ДОМХ І^ДОВХ ЗАвѢтХ
ибвх. 8, 10 егбже завѣщаю
дбм^ ІйлевѴ по бнѣух днёух.
11,22 ш йсуождёніи сыншвх
Ійлсвыух пдмятствовд.
Апокалипс. 2,14 нже оучд-
ШС ЙДЛАКА ПОЛОЖИТИ С0БЛДЗН2
пред сынмй ІЙлсвы.мн. 7, 4 сто
четыредесять четыре тьсящн за-
печдтлѣнныух Ф всакдгш колѣна
сыиавх Інлевыух. 21, 12 гаже
с^ть имена дванадесять колѣ-
ншмх сыншвх Гилевыр.
ІЗРЯИЛЙТЪ (Ъраі^, І8-
гаеіііа)—Израйльтянинъ.
Римлян. 9, 4 нже с^ть Ій-
литс, йуже всыновленіе н слава.
Сі. ниже: Ісрдилйтх.
ІЗР^ИЛЬ (’ІаропдХ, Івгаеі) —
Израиль. Это имя иногда озна-
чаетъ: самого патріарха Іакова;
его дѣтей и потомковъ, весь
народъ Израильскій; землю Из-
раильскую и города Израиль-
тянскіе; «духовный» Израиль,
т. е. лицъ истинно вѣрующихъ,
ведущихъ чистую и святую
жизнь.
Иія Израиль (Богоборецъ) дано Бо-
говъ патріарху Іакову.
Матѳ. 2, 6 нже оупасётх
люди моя Ійля. 8,10 нн воінлн
толики вѣры шврѣтбух. 9, 33
гакш ннколйже гавйся тдкш во
Інлн.
Марк. 12, 29 слышн Інлю.
Лук. 1,54 воспріята Ійля
бтрокд своего, помянути млсти.
1,80 н вѣ вх пѢстыняух до дне
гавлёнія своегш ко Інлю. 2, 32
и славѣ' людей твойух Ійля. 2,
34 сё лежнта сёй ид паденіе н нд
возстаніе мишгиух во Інлн. 4,
25 мншгн вдовицы вѣша во днн
Илінны во Інлн. 4, 27 н мнбзн
прокджённ вѣу^ прн ёліссён пр-
рбцѣ во Інлн. 7,9 глгблю вамх,
нн во Інлн толики вѣры шврѣтбух.
24,21 гакш сёй естьуотя изба-
вити Інля.
Ран. 1, 31 дд гавйтся Ійле-
вн, сегш рддн пріидбух азл во-
дою крестя.
Дѣян. 5,31 сего Бгхначал-
ннкд й Спаса возвыси------дд-
тн покаяніе Ійлевн. 13, 23 Ф
сегш сѣмснс Бгх по швѣтоваиію,
воздвйже Інлю спасеніе Інса.
Римлян. 9, 6 ие вей во сѢ-
ціін Ф Ійля, сіи Ійль. 9, 27
Исдід же вопіётх шійлн. 9,31
Ійль же гоня закбнх правды.
10, 1 врдтіе, влговолёиіе оувш
моегш ерцд, и млтвд, гаже кх
БгѴ по Ійлн, есть во спасеніе.
10, 19 но глагблю: еда не раз-
умѣ Ійль. 10, 21 ко Ійлю же
глета: вёсь дёнь воздѣух р)іцѣ
мой кх людемх непокорнвымх іі
прерѣкаюціымх. 11,2 гакш про-
повѣдѴетх Бговн на Ійля глгбля.
11,7 что оуво; егшже йскаше
Ійль, сегш ие полѴчй, а извраніе
ізраильскій 861 інсУсовз
получи. 11,25 гакш шслѣплёиіе
©части Ійлевн высть. 11,26
н такш весь Ійль спасётсл, гако-
же есть писано.
1 Коринѳ. 10, 18 видите
Ійла по плоти.
Галат. 6, 16 й иа ІГлн
Бжін.
ІЗРАИЛЬСКІЙ (Ърат)Х(тт)с,
Ізгаеіііа) — Израильскій.
Дѣян. 2,22 Ійльстіи,
послушайте словеса сн^з. 21,
28 мУжіе Ійльстіи.
ІЗРЯИЛЬТАНИНЪ (’Іорат)-
Мп)?, Ізгаеіііа) — Израильтя-
нинъ.
Іоан. 1, 47 се войстиннУ
ІГльтанннз.
Дѣян. 3, 12 мУжіе Ійльта-
. нс, что чУдитсса ш сёмх. 5,35
мУжіе ійлтаис, внимайте севѣ.
13,16 мУжіе ІЙльтаис, й боа-
цііиса Бга, оуслышнте.
Римлян. 11,1 ибо й азх
Ійлтанних е^мь, Ф сѣмене Ав-
раамлА? колѣна веиіаміиова.
ІИСХСОПЪ (’Ьрои, Дези) —
Іисусовъ, Іисуса.
Матѳ. 14, 1 вх то врёмА
оуслышавз И^шдх четвертовласт-
ника слУуз Ійсова (молву объ
Іисусѣ). 15, 30 й прнвергбша
Гр ка иогама Ійсовыма. 26,
75 й поляанУ Петра глагола Ій-
совх. 27, 58 ссй пристУпль кз
ПілатУ проси тѣлесё Ійсова.
Марк. 15, 43 проси тѣлесё
Ійсова.
Лук. 5,8 вндѣва же С(мшкз
Петра, припадё кз колѣнома Ій-
совома, глагблл, 8,35 и шврѣ-
тбша человѣка--------при иогУ
ІнсовУ. 8, 41 и падз прн иогУ
ІнсовУ. 10,39 сѣдшн при ногУ
ІйсовУ. 23, 52 проси тѣлесё
Ійсова.
Іоан. 2, 1 и бѢ Діти Ійсова
тУ. 2,3 й недоставшУ вІиУ, гла-
гола /Нтн Ійсова ка немУ. 12, 3
ЛІарІа же пріёмши лІтрУ мѵра—
— помаза нбзѣ Ійсовѣ. 13,23 бѢ
же едина Ф оученнка ёгш возлсжа
на лонѣ Ійсовѣ. 13,25 нападзже
тбй на перси Інсовы, глагола емУ.
18, 32 да слово Ійсово свУдет-
са. 19,25 столуУ же при кртѣ
Ійсовѣ /Мтн ёгш. 19, 38 моли
Пілата Ішсифз нже Ф Аріма«-ёа,
сый оученнка Ійсова-------да
вбзметз тѣло Ійсово — — й
взатз тѣло Ійсово. 19,40 пріл-
стд же тѣло Ійсово. 20, 12 й
вйдѣ два Лггла-------единаго
оу главы, и единаго оу иогУ,
ндѣже бѢ лежало тѣло Ійсово.
Дѣян. 1, 14 сіи вей влуУ
терпжціе-----сз же'нами и Дріею
Дтрію Ійсовою. 4, 18 заповѣ-
даша нма Фснюдзне провѣціава-
тн ннжё оучнтн ш имени Ійсовѣ.
5, 40 вйвше здпретнша нма не
глгблати ш имени Ійсовѣ. 9,27
какш на пУтн видѣ Гда и гакш
глагола емУ, й какш вз Дамас-
цѣ дерзаше ш йменн Ійсовѣ.
Римлян. 3,26 во ё»е быти
і и с с г
862
ІИС^СХ
праведнѴ и шправдающѴ
сущаго Ф вѣры Ійсовы.
2 Коринѳ. 4, 10 да и жи-
вота Ійсовх вхтѣлѣ нашеллх гавнт-
сА. 4, 11 да и живота Ійсовх
гавйтсл вх мёртвениѣй плоти
нашей.
Филиппис. 2,10 да ш нлае-
нн Ійсовѣ велко колѣно покло-
ННТСА НБИЫр И ЗСЛЛНЬІ^Х И прс-
нспбднир.
Апокалипс. 14,12 здѣ есть
терпѣніе стьіух, йже совлюдаютх
запшвѣдн Бжіа и вѣр^ Ійсовѣ
17,6 и вйдѣ^х женй піаи^-----
крбвллн свидѣтелей Ійсовыух. 19,
10 клеврета тй е^мь, и вратій
твонух нлл^щн^х свндѣтелство
Ійсово. БгѴ поклониса: свндѣ-
телство во Ійсово есть дух пррб-
чсствіа. 20, 4 й д^шы растё-
санныух за свндѣтелство Ійсово.
ІИСУСЪ ХРІСТбСЪ(’Іт)ао5;
6 Хріэтбс, Дезпз СЬгізіиз) —
Іисусъ Христосъ: единый Гос-
подь Іисусъ Христосъ, Сынъ
Божій единородный, ради чело-
вѣковъ и ихъ спасеніи сшедшій
съ небесъ, воплотившійся отъ
Духа Святаго и Дѣвы Маріи,
вочеловѣчившійся, распятый,
страдавшій, погребенный, вос-
кресшій, взошедшій на небеса и
сѣдящій одеспую Отца.
Іисусъ - слово Греческое, образо-
вавшееся изъ Еврейскаго Іешуа, со-
кращеннаго изъ Іегошуа. Какъ въ
Еврейскомъ, такъ и въ Греческоиъ
Іешуа, Іисусъ значитъ: Спаситель
(Еогпір, Ваіѵаіог). Іисусъ было
собственнымъ ииенеиъ Спасителя Го-
спода, а Христосъ есть слово Грече-
ское (переводъ Еврейскаго слова: Мес-
сія) и значитъ: Пояазанникъ. Это
нарицательное имя нерѣдко встрѣ-
чается въ книгахъ Ветхаго Завѣта,
гдѣ оно придается царю, пророку и
первосвященнику: у Израильскаго на-
рода обыкновенно авизуемы были ца-
ри, пророки и священники при ихъ
поставленіи, и потому назывались хри-
сты. Почему сіе имя Христосъ слу-
житъ Господу Іисусу по всѣмъ треіъ
достоинствамъ (царскому, священни-
ческому и пророческому) «не общно,
но изъятно», о томъ см. въ «Прав.
испов. вѣры» (I, вопр. 34)
Матѳ. 1, 1 книга родства
Ійса Хрта, сна Двдова, ейа^вра-
і.ила 1, 16 Іакшвх же роди
Ішсифа, лл^жа /Маріина, нз иса-
жс родйсА Ійсх глагблемый
Хртосх. 1,18 Інсх Хртово ржтвб
сице бѢ. 1,21 роднтх же сна, и
наречёшн нма ём& ійсх: Тбй бо
спасётх люди своа Ф грѢух нух.
1, 25 и не знаАіне $а, дбнде-
жс роди сна своего первенца, н
нарече йма Ійсх. 2, 1 ІйсЪ?
же рбждшѴсА вх Бн-о-леёмѣ І'і-
дёйстѣллх, во днй Иршда царж,
сё, волсвй Ф востшкх пріндбша
во Іерлйлах. 3, 13 тогда при-
рднтх Ійсх Ф Гдлілен на Іорданх
ко Ішанн)? кртнтнеж Ф негш. 3,
15 Фвѣщавх же Ійсх речё кх
немй; шставн нынѣ: такш во по-
доваетх иамх исполнити всакѴ
I И С^СЗ
863
I И С ѴсЗ
правдѣ. 3, 16 н кртнвсж Інса
взыде авіе ш воды. 4, 1 тогда
Ійсх возведена высть дрллх (Ду-
хомъ) ва пѴстыию, йскѴсйтисж
Ф діавола. 4, 7 рече же &&
Інсз: паки писано ёсть: не'нск^-
сншн Гда Бга твоегш. 4, 10
тогда глгбла ё-ѵ^ Ійса: йдн за
ллнбю (бкауе, аЬі, отойди отъ
Меня), сатанб. 4,7,2 слышава
же Ійса, гакш Ішаннз предана
высть, шйде вз Галілёю. 4, 17
Фтблѣ начата Ійса проповѣда-
ти, н глгблатн: покайтесж, прн-
влйжисж во цртво ибнос. 4, 23
н проуождаше всю Галілею Ійса,
оучж на сбимищауз нуа, н про-
повѣд^ж ёѵліе цртвіж, йсцѣлжж
всжка недуга н всжк^ газю (не-
мощь) вз людеуз. 7,28 и бысть
ёгда сконча Інсз словеса сіж,
дивлжу^сж народи ш сученіи егш.
8, 3 и п^остерз р^кѴ Ійса,кос-
н^сж глгблж: уощй, шчй-
стисж: н авіе шчйстисж ёллй про-
ката. 8, 4 и глагбла Ійсз:
вйждь, инком^же повѣждь: но
шедз покажйсж ісрёовн, й прине-
си дара, егбже повелѣ вз законѣ
Лшѵсей, во свидѣтелство нмз.
8, 7 й глагбла ё*$ Ійса: аза
пришедз исцѣлю егб. 8,10 слы-
шапз же Ійсз, оуднвнсж, и рече
гржд^щылаз по нема: амйнь
глгблю вама: нн во Ійли толики
вѣры шврѣтбуз. 8, 13 и рече
Ійсз сбтннкѣ’; иди, н гакоже вѣ-
ровалз есн, в^ди тсвѣ: и йсцѣлѣ
отрокз егш вз тбй часз. 8, 14
й пришедз Ійсз вз дбмз Петрова,
видѣ тещ^ егшлежаці^ й огиёмз
жегбмѴ. 8, 18 вйдѣва же Ійсх
мнбгн народы окреста севё,по-
велѣ (оучйкшмз) йтй на дна пола.
। 8, 20 глгбла ё*й Ійса: лйси
I газвнны (норы) ймѣтз, й птйцы
нбныж гнѣзда: Ойз же человѣче-
скій не нмать гдѣ главы подкло-
1 нйти. 8, 22 Ійсз же рече е-^:
грждн по мнѣ, й шставн мёрт-
выуа погревстй свож мертвецы.
8, 29 й сё, возопйста, глагб-
люціе: чтб на'мз и тевѣ ("і
хаі аоС диій ноЬіз геіезі іесит,
что Тебѣ до насъ), Ійсс Сне
Бжій; пришёлз ёсн сѣмш прежде
врёмене мочити насз. 8, 34 и
сё, вёсь градз йзь'де вз срѣтеніе
Ійсовн: и вйдѣвшс ёгб, молйша,
гакш давы прешёлз ш предѣла
йуа. 9, 2 й вйдѣва Ійсз вѣрѴ
й\з, речё разсллвленомѴ: дер-
зай, чадо, шп^ціаютсж тй грѣсй
твои. 9, 4 и вйдѣва Ійсз по-
мышлёніж йуа, речё: вск^ю вы
мыслите лѴкаваж вз сердцауз
свойуз. 9, 9 й преуодж Ійсз
Фт^'д^, вйдѣ человѣка сѣджціа на
мытницѣ, ЛІатю-са глаголема: й
глгбла ём$: по мнѣ грждй, гі
воставз по нёма йде. 9, 10 й
высть ёл\$ возлежаці^ вз домй,
й сё мнбзн мытари и грѣшницы
пришёдше возлежауѴ со Ійсомя,
н со оученикн ёгш. 9,12 Інсз
же слышана речё йма: не трё-
I н с Я с ъ
864
I ис^сх
в^ютх здравіи врача, но во-
лжцііи. 9,15 й рече нмх Інсх:
еда мбгѴтх снове врачнін пла-
кати, елико времж сх нймн есть
женйух; прійдѴтх же дніе, егд*
Фйметсж Ф ийуь женйух, й
тогда постжтсж. 9, 19 й во-
ставх Інсх по немх нде й о уче-
ницы егш. 9,22 Інсх же швраці-
сж й вйдѣвх ю, рече: дерзай
дцін, вѣра твол спасс тж. 9,
23 и пришёдх Інсх вх дбмх
кнжжь, й вндѣвх сопцы (сви-
рѣльщиковъ) й нарбдх мбл-
вжціх (въ смятеніи). 9, 27 й
преуоджці)? Фт^д^ Інсовн, по
немх йдбста два слѣпца, зовУ-
цаа и глюща: помнлѴй ны,
(Інсе) сне Двдовх. 9, 28 прн-
шсдшѴ же ем$ вх дбмх, прн-
ст^пйста кх нем$ слѣпца, и
глгола нма Інсх: вѣрѴета ли,
гакш могй сіе сотворити; гла-
гбласта ём&: е«, Гдн. 9, 30
и шверзбстасж очи нма: н
запрети йма Інсх, глгблд: влю-
дйта, да ннктоже оувѣсть. 9,35
и проуождаше Інсх грады всж
й веси, оуча на сбнмищаух нух,
й проповѣдаж ёѵліе ц^твіж, й
цѣлж всжкх нед^гх йвсжкѴгазю
(немощь) вх лібдеух. 10,5 сіж
дванадесжть посла Інсх, запо-
вѣда нмх, глгблж: на п)(ть газыкх
не йднте й во градх Оамаржн-
скій не внйдите.77,7 й бысть,
егда соверши Інсх заповѣдаж
двѣманадесжтс оученикбма сво-
йма, прёйде шт^дѴ оучйтн й
проповѣдати во градѣух нух.
11, 4 н Фвѣщавх Інсх, рече
нмх: шедше возвѣстите Ішанно-
вн, гаже слышите й видите. 11,
7 тіГмх же нсуоджціымх, на-
чать Інсх народшмх глатн ш
Ішаннѣ: чесш йзыдбсте вх пу-
стыню видѣти; трость ли вѣ-
тромх колевлсмѴ. 11,20 то-
гда иачатх Інсх поношатн гра-
довшмх, вх нйуже выша мнб-
жайшыж силы егш, злне не
покажшасж. 11,25 вх то вре-
мж Фвѣщавх Ійсх рече: йспо-
вѣдаютисж, Оче, Гдн нвсе н
земли, гакш оутанлх есн сіж ш
прем^дрыух й рдз^мныух, и
Фкрылх есн та младенцемх. 12,
1 вх то времж нде Інсх вх
с^ввшты сквозѣ сѣжніж: оучсни-
цы же егш взалкаша, и начата
востерзатн класы й гасти. 12,
14 фарісее же шедше совѣтх
сотворйша на него, какш егб
пог^бжтх. Інсх же раз^мѣвх
Фйде Фт^дѴ. 12,25 вѣдый же
Інсх
мысли нух, речё нмх:
всж-
кое цртво раздѣлшеесж на сж
запѴстѣетх, н всжкх градх нлн
дбмх раздѣлйвыйсж на сж не
станетх. 13, 1 вх день же тбн
нзшёдх Інсх йз дбм^, сѣджше
прн мбрн. 13, 34 сіж всж
глгола Інсх вх прйтчаух нарб-
дшмх, и вез притчи ничесоже
глгблаше кх нймх. 13, 36
тогда оставль народы, прійде
I н с О с ъ
865
I Н С V С 2
ВХ ДОМА ІЙСХ. Й ПрНСтОпЙШЛ КА
немО оучйцы ёгш глагблюціе:
скажи (изъясни) нама прйтчО
плевела сёльныуа. 13, 51 гл-
гбла йма Ійсх: разумѣете ли
сіж всж; глагблаша ёмО: ёй, Гди,
13,53 и высть, ёгда сконча Ійсх
притчи сіж, прёйде ФтОдО. 13
57 и влажиж^Осж (соблазни-
лись) ш немх. Ійсх же речё йма:
нѣсть пророка вез чести,тбкмш
во очествін своёма, й ва дом^
своёма. 14, 12 и пристОпльше
оученнцы ёгш, взжша тѣло ёгш,
й погревбша ё‘. нпрншедше воз-
вѣстйша Ійсови. 14, 13 и слы-
шана Ійса, Фнде фтОдО вакораб-
ли ва пОсто мѣсто едина, й слы-
шавше народи, по нема йдбша
пѣши Ф градшва. 14, 14 й йз-
шёда Ійса видѣ мнбга народа, й
милосёрдова ш и йуа, н исцѣли
иедОжиыж йуа. 14, 16 Ійса же
рече йма: ие трёвОюта Фитн: да-
дйте йма вы гастн. 14, 22 й
авіе понОди Інса оученнкн свож
влѣзти ва корабль, й варити егш
на онома полО (разночт.: пред-
нтн ёмО на биа пола), дондеже
ФпОстита народы. 14,25 ва чет-
вертою же стражО нбцін нде ка
нйма Ійсх, уодж по морю. 14,
27 авіе«же рече йма Ійса глгб-
лж: дерзайте: аза ёсмь: не вбй-
тесж. 14, 29 биа же рече: прі-
иди. й йзлѣза йз коравлж Петра,
уождаше по водама, прінтй ко
Ійсови. 14,31 й авіе Ійса про-
Спглвочшй и Объяснительный Словлгь къ Новому Злвъту.
стора рОкО, гата ёгб, и глгбла
ёмО: маловѣре, почтооусОмнѣл-
сж ёсй. 15,1 тогда пристОпйшл
ко Ійсовн йже Ф Іерлйма кнйж-
ннцы й фаріеёе, глагблюціе. 15,
16 Ійса же рече йма: ёдииаче
(разночт. ешс) ли гі вы вез раз-
ума ёсте (неужели и вы еще не
разумѣете). 15, 21 й йзшедг
ФтОдО Ійса, Фнде во страны Тѵр-
скіж гі Оідшнскіж. 15,28 тогда
Фвѣціава Ійса рече ёй: & жено,
веліж вѣра твож: бОдитевѣ, гако-
же убціешн. н йсцѣлѣ дцін ёж Ф
тогш часа. 15, 29 й прешёда
ФтОдО Ійса, прійде на море Га-
лілёйскос: и возшедг на горО,
сѣде тО. 15, 32 Ійса же при-
звава оученнкн свож, рече нма:
милосердью ш народѣ сема, гакш
оужс дни три прнсѣджта мнѣ, и
не нмОта чесш гасти: й ФпОстнти
йуа не гадшиуа не уоціО, да не
какш шелавѣюта на пОтн. 15,
34 й глгбла нма Ійса: колнкш
улѣвы ймате; бнй же рѣша:
седмь, и малш рывнца. 16, 6
Ійса же рече йма: -внемлите й
блюднтссж Ф кваса (закваски)
фарісёйска гісаддОкёйска. 16, 8
разОмѣва же Ійса рече нма: чтб
мыслите ва ссвѣ, маловѣрн, гакш
улѣвы не взлете. 16, 13 при-
шёдх же Ійсх во страны Кеса-
ріи Філіпповы, вопрошашс оу-
ченнкн свож, глгблж: кого мж
глагблютх человѣцы выти, Сна
человѣческаго. 16, 15 гагела
55
I И С ѴсЗ
866
1 И СѴсЗ
ймз Ійсз: вы же когб мж гла-
голете выти. 16, 17 й швѣ-
ціавз Ійсз рсчё е’м&: влжена есн
Сімшне вара Ішна, гакш плоть
н кровь не гавн тевѣ, но Оца
мой йже на нбеѣуз. 16, 20
тогда запрети Ійса оученнкшмз
свонма, да ником^же рек^тз,
гакш сей есть Ійса Хртбса. 16,
21 штблѣ начата Ійса сказова-
тн оученнкшмз свонма, гакш по-
доваета е’м$ нтн во Іерлйма, н
мнбгш пострадати ш старица й
аруіерёй и книжника, и оувіёнЪ’
вытн, н ва третій день востати.
16, 24 тогда Ійса рече оуче-
ннкшма свонма: аціе ктб уб-
ціета по мнѣ йтй, да швёржет-
сж севё, й вбзмета крта свон,
и по мнѣ грждетз. 17, 1 й
по днеуа шестйуз пожтз Ійса
Петра и Іакшва, й Ішанна вра-
та егш, й возведе йуа на горй
высокУ едины. 17, 4 швѣціава
же Петрарече Ійсови: Гди, довро
есть нама здѣ вытн. 17, 7 ѵ
прнст^пль Ійса, прикосн^'сж нуа,
й рече: востаннте, й не вбйтесж.
17, 8 возвёдше же очи свон,
ннкогбже вйдѣша, тбкмш Ійса
единаго. 17, 9 й суоджціымз
нма сз горы, заповѣда нмз Інсз,
глгблж: ннком^же побѣдите пи-
дѣніж, дондеже Сна человѣче-
скій йз мертвыуз воскрёснетз.
17, 11 Ійсз же швѣціава речё
нмз: Иліа оувш прійдетз пре-
жде, гі оустрбнтз веж. 17, 17
швѣціава же Ійсз речё: & рбде
невѣрный й развраціённый, до-
колѣ в^дѴ сзвамн; доколѣ терп-
лю вамз; приведите мн егб сѣмш.
17, 18 й запрети ем$ Ійса; и
йзыде йз негш вѣса: й йсцѣлѣ
отрока ш часа тогш. 17, 19
тогда прнст^пльше оученицы ко
Ійсз на едйнѢ, рѣша: почтб мы
не возмогбуомз и’згнати е’го.
17, 20 Ійса же речё йма: за
невѣрствіе ваше, аминь во глгблю
вамз: аціе ймате вѣрѴ гакш
зёрно гор^шно, речёте горѣ сёй:
прейди шсюдѴтамш, й прёйдетз:
н ннчтбже невозможно вйдета
вамз. 17, 22 жнв^ціымз же
нмз вз Галілёи, речё нмз Ійсз:
прёданз нмать выти Сына чело-
вѣческій вз р^цѣ человѣкшмз.
17,25 и егда внйде вз дбмз,
предвари егб Ійсз, глгблж: чтб
ти мннтеж, Сімшне; царіе зём-
стін ш кіиуз пріёмлютз дани,
йлй кннебнз; ш свойуз лн сы-
ншвз, йлй ш ч^жйуз. 17, 26
глагбла ём$ Пётрз: ш чѴжйуз.
речё емй Ійсз: оуво (итакъ)
свовбднн с^ть сынове. 18, 1 вз
тбй часа прнст^пнша оученицы
ко ІЙсѴ, глагблюціе: ктб оувш
БОЛІЙ есть ВЗ цртвін НБнѢмЗ.
18,2 й призплвз Ійсз бтрочі,
поставн е посредѣ йуз. 18,22
глгбла ем$ Інсз: не глю тевѣ до
сёдмь кратз, но до сёдмьдесжтз
крата седмерицею. 19, 1 іі
бысть, егда сконча Ійсз словеса
I и с У с ъ
867.
I и с У са
сіа, прейде ш Гдлілси, й прійде
вь предѣлы іУдёйскіА шб онь
пола Іорддид. 19, 14 Ійса же
рече ймь: шстдвите дѣтей, и не
возврднАйте ймь пріитй ко мнѣ:
тдковыуь во ^ть цртво ивное.
19,18 глдгблд кіа; ійсь
же рече, еже, не оувіёши: нс
прелювы сотворити: не оукрд-
деши: ие лжесвидѣтелствУешн.
19,21 рече емУ Ійсь; дціе уб-
щеши совершёнь быти, йдй, про-
ддждь имѣніе твое, и ддждьнй-
щымь: й ймѣти ймдшн сокро-
вище нд ивей: й гржди вь слѣдь
мене. 19, 23 Ійсь же рече оу-
ченикшмь своймь: д’мйнь глгблю
вдмь, гакш исУдобь богатый
внйдеть вь цртвіе нвное. 19,26
воззрѣвь же Ійсь рече ймь: оу
человѣка сіе невозможно есть,
оу Бгд же вса возмшжид. 19,
28 Ійсь же рече ймь: дмйнь
глгблю вдмь, гакш вы шедшій по
миѣ, вь пдкиБытіе, ёгдл садсть
Снь члвѣчсскій нд престолѣ СЛА-
ВЫ своса, садстс й вы нд
двоюнддесАте престблУ, сУдащс
6бѢмдиддссат€ колѣномд Ійле-
вомд. 20, 17 й восуодА Ійсь
во Іерлнмь, поать обанадссатс
оученнка едины нд пУтй. 20,
22 Фвѣщдвь же Ійсь рече: не
вѣстд, чесш прбситд. мбжетд ли
пити чдшУ, южс дзь ймдмь пити,
нлй крсфёнісмь, ймже дзь кре-
фДЮСА, КрТНТИСА; глдгблдстд
емУ: мбжева. 20, 25 Ійсь же
призвдвь йуь, рече: вѣете, гакш
кнази газыкь господствую™ ими,
й велйцыи шблдддють ими. 20,
30 й сё двд слѣпца сѢдащд при
пУтй, слышдвшд, гакш Ійсь ми-
моубдить, возопйстд глдгшлюфд:
помилУй иы, Гди, сне Двдовь.
20, 32 й востдвь Ійсь возглдей
(подозвалъ) а, й рече: чтб уб-
щетд, дд сотворю вдмд. 20,34
милосёрдовдвь же Ійсь прикоснУ-
са очію йуь: й авіе прозрѣшд
очи йуь, й по немьйдбстд. 21,
1 Й €ГДД ПрИБЛЙжИШДСА во
Іерлнмь, й пріидбшд вь Еию-сфд-
г(ю кь горѣ ёлсшнстѣн, ТОГДА
Ійсь поелд двд оученнка. 21,6
шедшд же оучеиика^ й сотвшршд,
гакоже повслѣ ймл Ійсь. 21,11
идрбди же глагблауУ: сей есть
Ійсь п^рбкь, йже Ф Ндздрётд
Гдлілёйскд. 21, 12 й внйде Ійсь
вь црковь Бжію, й йзгид вса
ПрОДАЮфЫА Й кУпУюфЫА ВЬ
цркви. 21, 75Ійсь же рече ймь:
ёй, нѣсте ли члй николйже, гакш
йз оусть млдденець й ссУщиуь
і совершйль есй увдлУ. 21, 21
Фвѣщдвь же Ійсь, рече ймь:
дмйнь глгблю вдмь: дще ймдте
вѣрУ, й ие оусУмнитесА, ие тбк-
мш смоковничное сотворите, но
дще й горѣ сёй речёте: двйгии-
са, й вёрзисА вь море, вУдсть.
21,24 Фвѣщдвь же Ійсь речё
ймь: вопрошУ вы й дзь слбво
е’дйно: ёже дще речёте мнѣ, й
дзь вдмь рекУ, коею властію
іис^са
868
I и с с ъ
сіж творю.21,27 й швѣфдвше
Ійсови рѣша: нс вѣмы. рече ймь
й тбй: ни дза вдма глгблю,
коею властію сілтворю. 21,31
глгблд йма Ійса: дмйнь глгблю
вдмь, гакш мытари й люводѣйцы
варжють вынь цртвіиБжіи. 21,
42 глгблд йма Ійса: нѣсте ли
члй ииколйже вь писдиіиуь: ка-
мень, егшже нс вь ржд$ сотво-
рйшд (разночт.: нсврсгбша) зй-
жд^фіи, сей высть во глдв$
оуглд. Ш Гдд БЫСТЬ СІ€,Й есть
ДЙВИО ВО ОЧІЮ вдшею (Т]Нй'Л
позігіз, нашихъ). 22,1 и швѣ-
фдвь Ійсь, паки рече нмь вь
прйтчдуь. 22, 18 рдз^мѣвь же
Ійсь лукавство йуь, рече: чтб мж
йск^шдсте, лнцемѣри. 22, 29
швѣфдвь же Ійсь речё ймь: прсл-
фдетесж, нс вѣджфе пнсдніж, ни
силы Бжіж. 22, 37 Ійсь же ре-
че елй: возлюкишнГда Бгд тво-
его всѣмь сёрдцемь твоймь, й
всею д^шёю твоею, й всею мы-
слію твоею. 22,41 сокрдвшым-
сж же фаріссшмь, вопроси йуь
Ійсь, [глгблж: чтб вдмьмийтежш
Хртѣ; чій есть снь; глдгблдшд
е’мй: Двдовь]. 23, 1 тогдд Ійсь
глгблд кь ндрбдшмьй оученнкшмь
своймь, [глгблж: нд ЛІшѵсёовѣ
сѣддлифи сѣдбшд кнйжннцы й
фдріссе]. 24, 1 й йзшедь Ійсь,
йджше ш цркве: й прист^пйшд
кь нсм^ оученнцы егш показати
е’мѣ зддиіж цркшвндж. 24, 2
ійсь же рече ймь: нс видите ли
всж сіж; амйнь глгблю вамь, не
нмать шстати здѣ камень на кд-
мсни, йже не рдзорйтеж. 24, 4
й швѣфдвь Ійсь рече ймь: Блю-
дите, дд ннктбжс вдеь прелстйть.
26, 1 н высть, е’гда СКОИЧА
Ійсь всж словеса сіж, рече оучс-
никшмь своймь: [вѣете, гакш по
двою дню пасуа ведетъ, й Сна
члвѣческій прёдднь в^деть нд
пропжтіе]. 26, 4 нсовѣфдшд,
дд Ійсд лестію йм^ть, й оувіють.
26, 6 Ійс^ же бывпА' вь Вита-
ніи, вь дом$ Сімшид прокджёи-
ндгш. 26,10 рдз^мѣвь же Ійсь,.
рече нмь: чтб тр^жддстс женй;
дѣло во доврб содѣлд ш мнѣ.
26,17 вь первый же дёнь шпрѣс-
нбчнын прист^пйшд оученнцы ко
Ійс^, глдгблюфе е’м^: гдѣ уб-
феши оуготбвдемь тй гасти пде-
уй. 26, 19 й сотворйшд оуче-
ницы гакоже повелѣ ймь Ійсь, й
оуготбвдшд пдсу^. 26,26 гад)і-
фымь же ймь, пріёмь Ійсь улѣвь,
й влгословйвь преломи, й дажше
оученнкшмь, й рече: пріимйте,
гадйте: сіе есть тѣло моё. 26,
31 тогдд глгблд ймь Ійсь: всн
ВЫ СОБЛДЗНИТеСЖ ш мнѣ ВЬ нбфЬ.
СІЮ ПЙСДИО БО есть: порджй пд-
стырж, й рдзыд^теж <5вцы СТАДА.
26, 34 речё е’м$ Ійсь: амйиь.
глгблю тевѣ, гакш вь сію нбфь,
прёжде даже д’лёктшрь ие воз
гласить, трй крдты швёржсшисж.
мене. 26, 36 тогдд прійде сь.
иймн Ійсь вь вёсь, идрнцдем^ю-
I и с У с ъ
869
іис^са
Гею-симднід, й глгблд оучени-
кшма: сѣдйтс тУ, дондеже шеда
помолюса тдмш. 26, 38 тогдд
глгблд нма Ійса: прискорбна есть
дУшд моа до смерти (душа Моя
скорбитъ смертельно): пождите
здѣ й бднтс со ллнбю. 26, 49
и дбіс пристУпль ко Ійсови, рече:
рддУйсА, Рдвв'і: ншвловызд ёгб.
26, 50 Ійса же рече ёмУ: дрУ-
же, твори, ид неже ёсй при-
шёла. тогдд пристУпльше воз-
ложйшд рУцѣ нд Інсд, и гашд
егб. 26, 51 й сё едйиа Ф сУ-
щиув со Ійсома, простора рУкУ,
йзвлече ножа свой, й оуддри рд-
бд друіереовд, й оурѣзд е’ллУ
оу^о. 26, 52 тогдд глгблд ёлУ
Ійса: возврдтй ножа твой ва
мѣсто еглѵ: вей бо пріёмшіи
ножа, иожёма погйвнУта. 26,
55 ва тбй чдса рече Ійса иарб-
дшма: гакш нд рдзвбйникд ли
йзыдбсте со брУжіема й дре-
коллаи гати ма; по вса днй при
вдса сѣдѣла оуча ва цркви, й ие
гасте менё. 26, 57 вбини же
емше Ійса ведбшд ка Каіафѣ
друіерёови, йдѣже кийжницы й
стдрцы соврдшдсА. 26, 59 др-
Хіерёе жей стдрцы й сонма вёсь
йскдх^ лжесвидѣтелствд ид Ійсд,
гакш дд оувіюта егб. 26, 63
Ійса же молчдше. 26, 64 глгб-
лд && Ійса: ты рёкла есй. 26,
69 й ты выла есй соійсома Гд-
лілёйскима. 26, 71 й сёй вѣ со
Інсома Ндзшрёома. 27,1 оут-
рУ же вывшУ, совѣта сотворйшд
вей дрхіерее й стдрцы людстіи
нд Ійсд, гакш оувйтиегб. 27,11
Ійса же стд пред йгёмшиома: й
вопроей ёгб йгёмшна, глаго-
ла: ты ли ёсй Црь іУдёйскій;
Ійса же речё ёл\У: тыглдгблешн.
27, 17 речё йма Пілдта: кого
ХОфсте (Ф двою) ФпУфУ вдма:
ПдрдввУ ли, йлй Ійсд глдгблемд-
го Хртд. 27, 20 дрхіерее жей
стдрцы ндУстйшд народы, дд йс-
прбсАта ПдрдввУ, Ійсд же погУ-
БАта. 27, 22 глдгблл нма Пі-
лдта: чтб оувш сотворю ІйсУ,
глдгблсмомУ ХртУ. 27,26 то-
гда ФпУстй йма БдрдввУ, Ійсд же
вйва предддё йма, дд ёгб про-
пнута. 27,27 тогдд вбини йгё-
мшиовы, пріёмше Ійсд нд сУдй-
фе, сОБрдшд нднь всё множество
вшина. 27, 37 й возложйшд
верх$ глдвы ёгФ винУ ёгш ид-
пйсднУ: Сей есть Ійса, Црь Іу-
дейскій. 27, 46 ш девАтома же
чдеѣ возопй Ійса глдсома велі-
има, глгола: Илі, Ил) лімд сд-
вдхю-дн'і; ёже есть, Бже мой,
Бже мой, вскУю ма ёсй шстд-
вила. 27, 50 Ійса же пдки во-
зопйва глдсома вёліима, йспУ-
стй дха. 27, 54 сотника же й
йже са нйма стрсгУфіи Ійсд, вй-
дѣвше трУса й бывшда, оувоА-
шдса зѣлш, глдгблюфе: ВОЙСТН-
нУ Бжій Сна вѣ сёй. 27,55
бахУ же тУ н жены мншгн нздд-
лёчд зржфе, гаже йдбшд по Ійсѣ
I ис^сх
870
I ИС^СХ
<0 Гдлілси, сл^ждще елй. 27, I
57 поздѣ же бывш^, прійде чс- і
ЛОВѢКХ БОГДТХ Ш^рІМДЮ'СД, ймс-
нема Ішенфх, йже й едма оучнсА
оу Ійсд. 28, 5 вѣмх бо, гакш
Ійсд рдспАтдго ищете. 28, 9 й
се Ійсх срѣтс а, глгблл: рдд^н-
тесл. 28, 10 тогда глгблд йма
І-йсх: не бойтсса: идите, возвѣ-
стите вратій мосн, дд йд^тх вх
Гдлілсю, И Т$ МА ВИДАТХ. 28,
16 ёднніи же нддесАте оучени-
цы йдбшд вх Гдлілсю, вх гбр^,
аможе повелѣ йллх Ійсх. 28,18
й прист^пль Ійсх, рече ймх глгб-
ла: дддсса мй всакл власть нд
неси й нд земли.
Марк. 1, 1 зачало ёѵлід
Ійсд Хртд, Сйа Бжіа. 1, 9 й
бысть во бнѣух диеух, прійде
Ійсх ш Ндздретд Гдліленскдгш,
Й КртЙСА ш Ішдннд воішрдднѣ.
1, 14 по преданіи же Ішднновѣ,
прійде Ійсх вх Гдлілсю, проповѣ-
дда ёѵліе царствІА Бжіа. 1,
17 и рече йма Ійсх: пріидйтд
во слѣдх менё й сотворю вдех
выти ловцы человѣкшмх. 1,24
шстдвн, чтб ндмх и тевѣ, Ійсе
НдздрАНЙне. 1, 25 н запрети
ём$ Ійсх, глгола: оумолчй, й
йзьіди йз иегш. 1, 41 Ійсх же
млрдовдвх, простерх рЪ;к^, кос-
ила ёгш, й глгблд ём$:
шчистиса. 2, 5 вйдѣвх же Ійсх
вѣр^ Иух, глгблд рДЗСЛДБЛСИИО-
м»: чадо, шп^щдютса тсбѢ грѣ-
сй твой. 2, 8 й авіе рдз^мѣвх
Ійсх дуома своймх, гакш тдкш
тіи помышлаютх вх севѣ, рече
ймх: чтб сіа помышластс вх
сердца ух вашиуа. 2,15 й высть
возлеждщ^ ёл$ вх дом^ ёгш й
мнбзи мытари й грѣшницы воз-
лежа х^ со Ійсомх й со оучсникн
ёгш. 2, 17 й слышана Ійсх,
глгблд ймх: нс трсб^ютх здравіи
врача, но болащіи: ие пріидбух
призвати праведники, но грѣш-
ники ид покдАніе. 2, 19 й рече
ймх Ійсх: ёда могота ейове Брдч-
нін, дондеже жсийуа сх инми
есть, постйтиса; елико времА сх
совою йм^тх жениуд, ие мбг^тх
ПОСТЙТИСА. 3, 7 Ійсх жсшйдссо
оучсникн своими кх морю. 5, 6
оузрѣвх же Інсд йздалёчд, течё,
й ПОКЛОИЙСА ёл^. 5, 7 чтб миѣ
й тсбѢ, Ійсе Сйс Бга Бышнагш;
заклинаю та Бгомх, не м^чн
мене. 5, 13 й повелѣ нмх авіе
Ійсх. 5, 15 й пріидбшд ко
Ійсови. 5, 19 Ійсх же не даде
ём$. 5, 20 ёлйка сотворй
Ійсх. 5, 21 й прешедш^ Ійс^ вх
КОрДБЛЙ ПАКИ НД бнх ПОЛХ, СО-
БрДСА ндрбдх мнбгх ш нема. 5,
27 слышавши ш Ійсѣ, прншедши
вх народѣ созадй, прикосн^СА
ризѣ ёгш. 5, 30 й авіе Ійсх
разумѣ вх севѣ ейл^ йзшедш^ю
ш негш. 5, 36 Ійсх же двіе слы-
ша вх слбво глаголемое, глгблд
дрХісѵидгшгови: нс бойса, тбкмш
вѣр^й. 6, 4 глгблдше же ймх
Ійсх, гакш нѣсть пророка бсз
іис^са
871
іис^са
чести, тбкмш во отечествіи сво-
ёмь, й вь сродствѣ й вь дом$
сноёмь. 6, 30 й соврдшдсж
Лпли КОІЙС^, й возвѣстйшд ел\^
всм, й ёлйкд сотворйшд, Й е’лйкд
нд^чйшд. 6, 34 й йзшсдь вйдѣ
Ійсь идрбдь мнбгь. й мнлосер-
довд ш нйуь, зане бм^ гакш
овцы ие йм^фыж пдстырж; й
ндчдть йуь оучнтн мнбгш. 7,
27 Ійсь же рече ёй: шставн, дд
первѣе ндсытжтсж чддд: нѣсть во
доврб шжти улѣвь чддшмь, и
поврецій псшмь. 7, 31 й пдки
йзшсдь Ійсь ш предѢльТѵрскиуь
й Сідшнскиуь, прійде нд море
Гдлілёйско, междй предѣлы Дс-
кдпшльски. 8, 1 вь тыж дни
мнбг^ ндрбд^ с^ф^, й не ймѴ-
фымь чесш гасти, призвдвь Ійсь
оученнкн свож. 8, 17 й' рдз-
ѣ’мѣвь Ійсь, глгблд ймь: что по-
мышлжете гакш улѣвы не ймдте;
ис оу ли ч^вств&тс ниже рдз-
Ѵмѣстс; ёфсли шкдмёнено сердце
вдше ймдте. 8,27 й йзыдс Ійсь
й оучнцы егш вь веси Кесдріи
Філіпповы. 9, 2 й по шести
диёуь пожть Ійсь Пстрд й Ід-
кшвд й Ішдннд, й возведе йуь
нд гор$ высокй особь едины: й
прсшбрдзйсж п^ред нйми. 9, 4
й гавйсж ймь Иліа сьЛоѵсёемь:
и бѢшд со ійсомь ГЛДГОЛЮфС.^,
5 Петра глдгблд Ійсови: Рдвві,
доврб есть идмь здѣ выти. 9,8 й
виезлп^ воззрѣвше, ктомй нико-
гбже вйдѣшд, тбкмш Ійсд единаго
сь совою. 9,23Ійсь же рече е’м^:
еже дфе чтб мбжеши вѣровдти,
всж возмшжнд вѣр^юфем^. 9,
25 вйдѣвь же Ійсь,гакш ерйфетеж
(сбѣгается) ндрбдь,запретй д^уЬ’
нсчйстомУ. 9, 27 Ійсь же ель
ёгб за р^кЪ?, воздвйже ёгб: й
востд. 9,39 Ійсь же рече: ис
брднйтеёл$. 10, 5 й Фвѣфдвь
Ійсь рече ймь: по жестосердію
вдшем^ ндписд вдмь здповѣдь
сію. 10,14 вйдѣвь же Ійсь, него-
довд й рече ймь: шстдвите дѣтей
приуодйти ко миѣ, й не Браните
ймь: тдцѣуь во есть цртвіе
Бжіе. 10,18 Ійсь же речё ёл$:
чтб мж глдгблешн влгд; ннктбжс
влгь, тбкмш ёдйнь Бгь. 10,21
Ійсь же воззрѣвь НАНЬ, ВОЗЛЮБИ
ёгб, й речё ёл$: единагш ёсй
недокоичдль: йдй, ёлйкдймдши,
проддждь, й ддждь нйфымь: й
ймѣти ймдшн сокрбвнфс нд нбсй;
и пріиди й уодй вь слѣдь менё,
вземь крть. 10,23 й воззрѣвь
Ійсь, глгблд оученнкшмь своймь:
кдкш не^дбвь йм^фіи богатство
вь цртвіе Бжіе вннд^ть. 10,24
оучйцы же оуждсду^сж ш сло-
вссѣуь ёгш. Ійсь же пдки швѣ-
фдвь, глгблд нмь: ЧАДА, КАКШ
нс^дбвь ОуПОВДЮфЫМЬ НД БОГАТ-
СТВО вь цртвіе Бжіе внйти. 10,
27 воззрѣвь же нд нйуь Ійсь,
глгблд: оучеловѣкь невозможно,
но не оу Бгд: всж во возмшжнд
с^ть оу Бгд. 10, 29 Фвѣфдвь
же Ійсь речё: дмйнь, глгблю
інс^сз 872 і иссь
вдлла, никтоже есть, йже шстд-
нилз есть (кто оставилъ бы)
дома, нлй вратію, йлй сестры,
нлй бцд, йлй мтрь, йлй жеий,
йлй сёла менё рддн й ёѵлід
рддн: [дще не пріймета (и не
получилъ бы) сторицею нынѣ во
времж сіе, домшвз й вратій, н
сестра, й бцд, й мтре, й чддз,
й села, во изгнаніи (среди го-
неній), и ва вѣка гржд^фій
живота вѣчный (а въ вѣкѣ гря-
дущемъ жизни вѣчной). 10,
32 и вѣ вдржж йр Ійса, й оу-
ждсду^сж, й во слѣда йд^ціс,
сожу^сж. 10, 38 Ійса же рече
ймд: не вѣста, чесш прбситд.
10, 39 Інса же речё ймд: чдш^
оувш, юже дза пію, йспіетд, й
крефснісмз, ймже дза крефдю-
сж, кртйтдсж. 10, 42 Ійса же
призвдва йр глгблд йма: вѣете,
гакш мнжфінеж влддѣти газыки,
сошдолѣваюта ймз, и велйцын
йр швлдддютз ими (почитаю-
щіеся князьями народовъ го-
сподствуютъ надъ ними,и вель-
можи ихъ властвуютъ ими).
10, 47 й слышдвз, гакш Ійсз
Ндздржнйнз есть, НДЧДТЗ ЗВДТИ
й глдгблдти: сйс Двдовз, Ійсе
помилуй мж. 10, 49 й стдвз
Ійсз, речё ёгб возгласити (по-
звать). 10,50 биз же швёргз ।
(сбросилъ) ризы свож, воставз, 1
прійде ко Ійсови. 10,51 глгблд |
ёмй Ійсз: чтб убфеши дд со- I
творю тевѣ. 10, 52 Інсз же |
рече ем^: ндй: вѣрд твож епдеё
тж, й авіе прозрѣ, й по Ійсѣ йде
ва п^ть. 11,6 бнд же рѣстд
йма, гакоже здповѣдд ймд Ійса.
11, 7 й прнведбетд жревж ко
Ійсови. 11, 11 й внйде во
Іерлйма Ійса. 11, 14 й швѣ-
фдва Ійса речё ён: дд не ктомй
(р.т)хёті, пе атрііив, отнынѣ) Ф
тевё во вѣки никтоже плода
снѣсть. 11, 15 й пріидбша пдки
во Іерлйма: й вшеда Ійса ва цёр-
; ковь, ндчдта и’згонйти проддю-
I фыж й кй’пйюфыж ва цркви.
I 11, 22 Ійса глгблд йма:[йл\ѣн-
те вѣрй Бжію]. 11, 29 ІйсХ
же швѣфдвз речё йма: вопрошй
вы й дза словесё ёдйиагш, й
швѣфдйте мй; и рекй вамз,
коею областію сіж творю. 11,
33 й швѣфдвше глдгблдшд Ійсо-
ви: не нѣмы, й швѣфдвз Ійса,
глгблд йма: ни дза глгблю вдлла,
кбею областію сіж творю. 12,
17 Ійсз речё ймз: воздадите кс-
сдревд кёсареви, й Бжіж Бговн.
12, 24 Ійсз речё ймз: не сегш
ли ради прелфдстесж, ие вѣдй-
фе писдніж, нн силы Бжіж. 12,
29 Ійсз же швѣфд ёл'$: гакш
первѣйшн всѣр запопѣдій: слы-
ши, Ійлю, Гдь Бгз вашз
повіег, нашъ), Гдь ёлинь есть.
12, 34 Ійсз же вйдѣвз, гакш
смыслениш швѣфд, рсчё ёмй: не
далёче ёсй ш цртвіж Бжіж. 12,35
й швѣфдвз Інса глгблдше, оуча вз
цркви: кдкш глагблютз кийжии-
іис^са
873
I Н С Са
цы, гакш Хртбса сына есть
Двдова. 12, 41 и сѣда Гиса
прлмш сокрбвифном^ уранйли-
Ф^. 13,2 й швѣфава Ійса рече
ём&; вйдншн лн сілі вслйкла
ЗДДНіа; нс ймдть шстлти здѣ
камень нд клмени, йже не рдз-
орйтсА. 13,5 Ійса жешвѣфдва
йма, начата глгблати: влю-
дитсса, дд не ктб васа прел-
стйта. 14, 6 Ійса же рече.
шставите ю: что ей тр^ды ддетё;
доврб дѣло содѣдд ш мнѣ. 14,
18 й возлеждфыма нма и іад^-
фыма, рече Ійса; дмйнь глгблю
вдлй, гакш едина ш васа пре-
дмета ма, гадый со мною. 14,
22 и гад^фыма йма, пріёмь
Ійса улѣва н влгословйва, пре-
ломи й дадё йма, й рече; пріи-
мйте, гадите; сіе есть тѣло мое.
14, 27 й глгблд йма Ійса, гакш
вей совлдзнитесАш мнѣ ва нбфь
сію: писано во есть: порджй
пдстырА, Й раЗЫД^ТСА овцы.
14,30 й глгблд е’м$ Ійса; дмйнь
глгблю тсбѢ, гакш ты днёсь ва
нбфь сію, прежде даже вторй-
цею пѣтель не возглдейта, три-
крдты ФвержсшисА менё. 14,
48 й швѣфдва Ійса, речё йма;
іакш на рдзвбйникд ли йзыдбете
со бр^жіема й дрекблми гати
ма. 14, 53 й ведбшд Інсд ко
друіерёю. 14, 55 друіерёе же
н весь сонма йскду^’ идійсд сви-
дѣтелствд, да оумертвАта егб: й
не шврѣтау^. 14,60 й востдва
д’руіерёй посредѣ, вопроси Інсд,
глагола: не швѣфдвдеши ли ни-
чесшже; чтб сіи нд та свидѣтел-
ств^юта. 14, 62 Ійса же речё;
дзь ёсль. 14, 67 й ты са
НдздрАнннома Ійсома выла ёсй.
14, 72 іі поманЯ Петра глгола,
ёгбже речё ё^ Ійса. 15, 1 й
дніе наутріе совѣта сотворйша
друіерёе со старцы й книжники,
й вёсь сонма, свазавшс Ійсд
ведбшд, и преддшд ёгб Пілдт^.
15, 5 Ійса же ктомй ничтоже
швѣфд, іакш динйтиса Пілат^
(такъ что Пилатъ дивился).
15,15 Пілата же уотА народѣ
уотѣніе сотворити, п^стй йма
Вараввѣ: й предадё Ійсд вйва,
дд пропнута ёгб. 15, 34 й ва
часа дсватый возопй Ійса глд-
сома вёліима, глгола; ёл^і,
ёлші, лама сдвауе-анй; ё*с есть
сказасмо: Бже мой, Бже мой,
почто ма шстдвила ёсй. 15,37
Ійса же п^'фь гласа вёліййздше.
16,1 й минувшей с^ввштѣ, Лід-
рі'д ЛІагдалйнд й іПарід ідкшвла
й Саломід к^пйша дршмдты,дд
пришёдше помдж^’та Ійсд. 16,
6 Ійсд йфете НдздрАийнд распи-
таго: востд, нѣсть здѣ. 16, 9
воскрса же Ійса завтра ва пёр-
в^'ю с^ббшт^ (воскресъ же
Іисусъ рано въ первый день не-
дѣли), ідвйса прёжде ЛІдр(и
/ІІдгддлйни, йз нсажс йзгнд
седмь бѣешва.
Лук. 1, 31 и сё злчнёши во
»и с V с ъ
874
іи с У сх
чревѣ, й родйши снд й иаречёши
нмж ё^У Ійсх. 2, 21 й ёгда
йспблнишасж дсмь дній, дд шврѣ-
жУтх ёгб, й нарскбша нмл ё*У
Ійсх, нареченное Лггломх прежде
даже не зачдтеж во чревѣ. 2,27
введбета родйтелж отрочд Інсд.
2, 43 шстд дтрокх Інсх во
Іерлймѣ. 2, 52 й Ійсх преспѣ-
ваше премУдростію й вбзрастомх
й Благодатію оу Бгд й человѣкх.
3, 21 ІйсУ крёфшУсж й молж-
фУсж, швёрзссж ново. 3, 23 й
тбй бѢ ійсх, гакш лѣтхтридесжть,
ндчиндж (Іисусъ, начиная Свое
служеніе, былъ лѣтъ тридца-
ти). 4,1 Інсх же йспблнь Д\а Ста
возврдтйсж ф Іордана. 4, 4 й
швѣфд Ійсх кх немУ, глгблж: пи-
сано есть, гакш не ш хлѣвѣ ёдй-
номх жйвх вУдстх человѣкх, но
ш вежкомх глгблѣ Бжіи. 4, 8
н Фвѣфавх речё емУ Ійсх: йдй
за мною (отойди отъ Меня) са-
тана. 4,12 й Фвѣфдвх речё ёл\У
ІЙсх, гакш речено есть: не йскУ-
сиши Гдд Бгд твоегш. 4, 14 й
возврдтйсж Ійсх вх силѣ д^овнѣи
вх Гдлілею. 4, 34 шставн, что
ндмх й тевѣ (что Тебѣ до насъ),
Ійсс Ндздржнйне. 4, 35 й за-
прети елУ Ійсх, глгблж: промол-
чи, и йзыдн йз негш. 5, 10 й
речё кх СімшиУ Ійсх: ие вбйсж:
Фсёлѣ вУдеши человѣки ловж.
5, 12 й бысть егда вѣ ійсх
ВО ёдйномх ф грддшвх, Й сё '
мУжх йспблнь прокджёніж:й вй- |
дѣвх ІЙСА, пддх ннцх, молж-
сж ё«У, глагблж: Гди, афе уб-
фешн, мбжешн мж шчйстити.
5, 19 взлѣзше ид храмх, скво-
зѣ скУдёлы низвѣсиша егб со
ддрбмх ид средУ пред Ійса. 5,
22 рдзУмѣвх же Ійсх помышлё-
ніж нхх, Фвѣфавх речё кх нймх:
что помышлжете вх ссрдц^х
вдшихх. 5, 31 й швѣфдвх Ійсх
речё кх иймх: не трёвУютх здра-
віи врача, но волжфіи. 6, 3 и
швѣфдвх Ійсх, речё кх нймх: ни
ли ссгш члй ёстё, ё^е сотворй
Двдх, ёгда взалкаеж сдмх й йже
сх нймх бжхУ- 6, 9 речё же
Ійсх кх нймх: вопрошУ вы: чтб
достбитх вхсУббшты, доврб тво-
рити, йлй зло творити; дУшУ
спастй, йлй погУбити; днй же
оумолчашд. 6,11 бнйжсйспбл-
иишдеж бсзУміж: й глагблдхУ
дрУгх КО ДрУгУ, чтб БЫШД со-,
творили Ійсови (чтб бы имъ сдѣ-
лать съ Іисусомъ). 7, 3 слы-
шавх же ш Ійсѣ посла кх
исмУ старцы іУдёйскіж, мо-
лж ёгб, гакш да пришёдх спа-
сётх рава ёгш. 7, 4 дни же
пришёдше ко Ійсови, молжхУ
ёгб тбфиш (убѣдительно). 7,6
Ійсх же йджше сх нйми. 7, 9
слышавх же сіж Ійсх, чУдйсж ёмУ:
й шврафсж йдУфемУ по нёмх
иарбдУ речё: глгблю вамх, ни во
Ійли толики вѣры шврѣтбхх. 7,
19 й призвдвхдва иѣкджшоуче-
нйкх свойхх Ішдннх, посла ко
I и сѢсх
875
I И С Ѣ С Ъ
ІЙС^? глгола: ТЫ ЛИ е’сй ГрАДЫЙ,
йлй ннбгш чаемх. 7,22 й швѣ-
фавх Ійсх рсчё йма: шёдшд воз-
вѣстйтд ІшаннѢ, гаже вйдѣста и
слышаста: гакш слѣпі'и прози-
раютх, урбміи рдАтх, прока-
жённіи шчифаютсл, глѢсіи слы-
шати, мёртвіи востдютх, ннфіи
влговѣстпѣютх. 7, 40 й швѣ-
фавх Ійсх рсчё кх немѣ: Сімшие,
ймамх тй нѣчто рсцій. онх же
речё: Оучйтелю, рцы. 7,41 Ійсх
же речё: два должника вѣста
заимодавцѣ нѣкоемѢ: едйнх вѣ
дблженх патіюсштх динаріи, дрѢ-
г(й же патіюдссать. 8, 28 оу-
Зрѣвх же Ійса, й возояйвх яри-
падё кхнемѣ,й гласомх вёліимх
рече: чтб миѣ й тевѣ, ій-
се Сйс Бга Вышнагш; молю-
са тй, не мѣчи менё. 8, 30
вопроей же егб Ійсх, глгола:
что ти есть йма. 8, 35 й пріи-
дбша ко Ійсови, и шврѣтбша
человѣка сѣдАцга, йз негшже бѢ-
си йзыдбша. 8, 38 шпѢстй же
егб Ійсх, глагблА: [возвратйсА
вх дбмх твой, й повѣдай, елйка
тй сотворй Бгх]. 8, 39 й йде
по всемѣ градѣ проповѣдаА,
е’лнка сотворй ё-"Ѣ Ійсх. 8, 40
бысть же егдл возвратйеА Ійсх,
пріАТх егб народх: вѣ^Ѣ бо вей
чаюціе е’гш. 8, 45 й речё Ійсх:
ктб е’сть коснѢвыйса мнѣ. 8,46
Ійсх же речё: п^икоснѢса миѣ
нѣкто: азь бо чѣ^х силѣ йзшёд-
шѢю йз менё. 8, 50 Ійсх же
слышавх швѣфа ёмѣ, глгола:
ие бойса: тбкмш вѣрѢй, й спа-
сена вѣдетх. 9, 33 рсчё Пётрх
ко ІйсѢ: идставниче, довро есть
намх здѣ быти. 9, 36 й ёгда
высть гласх, шкрѣтесА Ійсх
ёдйнх. 9, 41 швѣфавх же Ійсх
речё: & рбденевѣрный и рдзвра-
фёниый, доколѣ бѢдѢ вх васх, и
терплю вы; приведи (мй) сына
твоего сѣмш. 9, 42 запрети же
Ійсх дѣрви нечйстомѢ, й исцѣ-
ли отрока. 9, 43 всѣмхжс чѢ-
дафымса ш всѣух, гаже творА-
ше Ійсх, речё ко оучсникшмх
своймх: [вложите вы во оушы
ваши словеса сіа: Сйх бо члвѣ-
ческій ймдть преддтисА вх рѣцѣ
человѣчестѣ]. 9, 47Ійсх же вѣ-
дый помышленіе ссрдёцх йр,
пріёмь отроча постави ё оу сс-
вё. 9, 50 й рсчё кх немѣ Ійсх:
не враннте (не запрещайте): йже
бо нѣсть на вы, по васхесть. 9,
58 й рсчё ёлѣ Ійсх: лиси газви-
ны (норы) ймѢтх, й птицы И€-
вёсныА гнѣзда: Сйх же человѣ-
ческій не ймать гдѣ главѣ под-
клоийти. 9, 60 речё же ё-мѣ
Ійсх: шстави мёртвыж погребстн
своа мертвецы: ты же шёдх воз-
вѣфдй цртвіе Бжіе. 9, 62 рсчё
же кх немѣ Ійсх: никтоже воз-
лбжь рѣкѣ свою нд рало, й зрА
вспать, оуправлеих есть вх цар-
ствіи Бжій. 10, 21 вх тбй чась
возрадовасА луол\ь Ійсх и рсчё:
йсповѣдаютисА, Оче, Гди нвсё
іис^са
876
іис^са
й зелллй, гакш оутдйла ёсй сіл ф
премУдры^а й разУмиыр, й
Фкрыль ёсй тл лАладёнцемь. ёй,
Оче, гако такш бысть влговолё-
ніе пред тобою. 10, 29 бна же
уотл шпрдвдйтисл сама, речё ко
ІйсУ: й кто есть ближній мой.
10, 30 Фвѣщавь же Інса речё: I
человѣкх нѣкій с^ождаше ф Іе-
русалима во Ісріушиь, й вь раз-
бойники впддё, иже сонлёкше ёгб,
й газвы возлбжше Фидбша,
шставлше едва жйва сУща. 10,
37 речё же ёллУ Ійсь: йдй, и ты
твори такождс. 10, 41 Фвѣщавь
же Ійсь речё ёй: ёИарю-о, ДІар-
•ею, псчсшисл й молвити (суе-
тишься) ш мнбзѣ; [едйно же
есть нд потрёкУ. ДІдрід же вла-
гУю часть йзвра, гаже нс шймст-
сл Ф нел]. 13, 2 й Фвѣщавь
Ійсь речё нмь: мните ли, гакш
Гдлілёаис сіи грѣшнѣйши паче
всѣуа Галілёань вл^У, гакш та-
кш пострадашд. 13, 12 вйдѣва.
же ю Ійсь, приглдей (подозвалъ)
й рече ёй: жено, ФпУщена есн Ф
нсдУгд твоегш. 13, 14 вь сУв-
бштУ исцѣли ю Ійсь. 14, 3 й
Фвѣщавь Ійсь речё кх здкбини-
кшмь й фаріеёшмь, глгблл: аціе
достбить вь сУввштУ цѣлити.
17, 13 Ійсе наставииче, помй-
лУй ны. 17, 17 Фвѣщавь же
Ійса речё: не дёслть ли шчйсти-
шдсл; да дёвлть гдѣ. 18, 16
Ійсь же прнзвава йр, глгола:
шставите дѣтёй приуодйти ко
мнѣ, н не враийте ймь: таковыуа
во есть царствіе Бжіе. 18, 19
речё же ёллУ Ійсь: что мл глагб-
леши влага; никтбже влагь, тбк-
мш едина Бга. 18,22 слышана
же сіл Ійсь речё ёллУ: ёфё едй-
нагш ие докончала ёсй: всл, ёлй-
ка ймаши, продаждь, н раздай
ийщымь: й ймѣти ймаши сокро-
вище на нсвссй: йгрлдй во слѣда
менё. 18, 24 вндѣва же ёгб
Ійса прискорбна бывша, речё: ка-
кш не оудбвь ймУщіи Богатство
вь цртвіе Бжіе внйдУта. 18,37
повѣддша же ё*У, іакш Ійсь На-
зарлнйиь мимоубдить. 18, 38
Ійсе Сйс Двдова, помилУй мл.
18, 40 ставь же Ійсь повелѣ
привести ёгб кь севѣ. 18, 42
Ійсь же речё ёмУ: прозри: вѣра
твол спасё тл. 19, 3 й йскаше
видѣти Ійсд,ктбесть. 19,5 йгакш
прійде нд мѣсто, воззрѣва Ійса,
вйдѣ ёгб, й речё кь немУ: Зак-
\ёе, потщавсл слѣзи: днёсь во
вь дол\У твоема подоваеть мй
выти. 19, 9 рече же кь нсмУ
Ійсь: гакш днёсь спасёніе дбмУ
семУ бысть, занё и сёй сына Дв-
раамль есть. 19, 35 й приве-
дбета ё но Ійсови: й возвёргше
ризы свол нд жревл, всд-
дйшд Ійса. 20, 8 Ійса же речё
ймь: ни аза глгблю вама, коею
бвластію сіл творю. 20, 34 й
швѣщавь речё ймь Ійсь: сыно-
ве вѣка сегш жёнлтсл й посл-
гають. 22, 47 іУда, ёдйиь Ф
іис^са
877
I и с^са
двоюнадесАте, йдашс пред ними,
и приступи ко Ійсови цѣловати
€го. 22, 48 Інсь же речё е’м^:
Идо, ловзаніема лн Она человѣ-
ческаго предаёшн. 22,51 Фвѣ-
ціа вг же Ійса речё: шставите до
ссгш (оставьте, довольно) н
космоса оу^а егш, исцѣли его.
22,52 рече же Ійса ко пришёд-
шыма нань аруіерёшма и вое-
водами церкшвныма и старц^ма:
гакш на разбойника лн йзыдосте
со бр^жіема и дрекблмн гати
ма. 22, 63 н м^жіе держацііи
Ійса, р^гау^сА е’м^, біющс.
23, 8 Иршда же вйдѢва Ійса
рада бысть зѣлш. 23, 20 паки
же Пілата возгласи, уотл ©пу-
стити Ійса. 23, 25 Ійса же пре-
дава воли йуа. 23, 26 с-"ше
Сімшна нѣкоего Бѵринёа, грА-
д^ціа са села, возложйша нань
крта нести по Ійсѣ., 23, 28
швращсА же ка ннма Ійса речё:
дціёрн Іер^салймски, не плачи-
тсса ш мнѣ,с5ваче севё плачите
й чада вашнуа. 23,34 Ійса же
глгблаше: Оче, Фп^стй йма: не
вѣдАта во что творАта. 23,42
й глагблаше Ійсови: помани ма
Гдн, егда пріндеши во царствіи
сн. 23, 43 й речё ?м^ Ійса:
а’мйнь глгблю тевѣ, днёсь со
мною Б^деши ва рай. 23, 46 й
возглашь гласома вёліима Ійса,
речё: Оче,вар^цѣ твой предаю
дуа мой. й сіа рёка йздше. 24,
3 и вшёдше не шврѣтбша тѣлесё
Гда Ійса. 24, 15 й сама Ійса
приБлйживсА, йдАіие са нйма.
24, 19 ш Ійсѣ НазарАнйнѣ,
йже высть м^'жа пророка, силена
дѣлома й слбвома пред Бгома й
всѣми людмй. 24, 36 й сама
Ійса ста посредѣ йуа, й глгбла
йма: мира вама.
Іоан. 1, 17 закона іМшѵсс-
ома дана бысть: Блгодать же й
истина Інса Хртбма высть. 1,29
во оутрін же вйдѣ Ішанна Інса
гржд^ціа ка ссвѣ, й глагбла: сё
агнеца Бжій, взёмлжй грѣуй
міра. 1,36 й оузрѣва Ійса грА-
д^ща, глагбла: сё агнеца Бжій.
1, 37 й слышаста егб <5ва оу-
ченика глаголющаго, й по Ійсѣ
ндбета. 1,38 швращсА же Ійса,
й вйдѢва а поссвѣ йд^ща, глгб-
ла йма: чесшнщета. 1,42 й при-
ведё бгб ко Інсовн. воззрѣва же
наньІйса речё:тыесйв(мшиасына
Ішнииа:ты наречёшнсА Кнфа, ёже
сказаетсА, Петра. 1, 45 ёгбже
пнеа іМшѵссн ва законѣ, и Про -
рбцы, шврѣтбуома Ійса сна Іш-
енфова, йже Ф Назарёта. 1, 47
видѣ же Інса Наѳанаила гржд^-
ща ка севѣ, й глгбла ш нёма: сё
войстннн^ ІйльтАнниа, ва нёмже
лстй (лукавства) нѣсть. 1, 48
Фвѣціа Ійса й речё прёжде
даже не возгласи тевё Філіппа,
с^ща подсмокбвннцею вйдѣуа та.
1,50 Фвѣціа Ійса й речё
занё рѣуа тй, гакш вйдѣуа та
под смокбвницею, вѣрѣ’еши: вшл-
878
I и с У с ъ
ша снуя оузришн. 2,2 звана же
бысть Ійса й оученицы ёгш на
«рака. 2, 4 глгбла ёй Ійса: что
есть ланѢ й тсвѣ, жёно; не оу
(еще не) прійде часа мой. 2, 1
глгбла йма Ійса: наполните во-
доносы воды. 2, 11 сёсотворн
«ачатока знамені&ма Ійса ва
Канѣ Гдлілейстѣй, й гавн слав^
овою. 2,13 й влнз вѣ пасуа 1^-
дёйска, й взыде во Іер^салйма
Ійса. 2, 19 Фтвѣфа Ійса й рече
нма: разорите црковь сію, й тре-
мя дёнми воздвйгн^ ю. 2, 22
й вѣроваша писанію, й словесй,
еже рече Ійса. 2, 24 сама же
Ійса ие вдажше севе ва вѣр^ йуа
(не ввѣрялъ 06 в имъ), зане сама
вѣджше веж. 3, 2 сей прійде ко
Ійс^ нбціію. 3, 3 Фвѣфа Ійса,
й рече ёлій: амйнь амйнь глгблю
тевѣ: аціе ктб ие родйтеж свыше,
не можета вйдѣти цртвіж Бжіж.
3,5 швѣціа Ійса: амйнь амйнь
глголю тевѣ: афе ктб не родйтеж
водою и Дуома, не можета внй-
тн во царствіе Бжіе. 3, 10 Ф-
вѣфа Ійса н речё ты есй
оучнтель Ійлева, й сйуа ли не
вѣсн. .3,22 по сйуа же прійде
Ійса й оученицы егш ва Жидов-
скою зёмлю: й тО живжше са нй-
мн й крсфаше. 4, 1 егда оуво
разОмѣ Ійса, гакш оуслышаша фа-
рнсёе, іакш Ійса мнбжайшыж оу-
чеинкй творнта й креціаета, неже
Ішаниа. 4, 2 Ійса же сама не
крсфаше, но оученнцы егш. 4,6
і и сОса
Ійса же оутрОждсж Ф пѴтй, сѣ-
джше такш на йстбчницѣ. 4, 7
глгбла ёй Ійса: даждь мй пйти.
4, 10 Фвѣфа Ійса й речё ёй:
афе бы вѣдала ёей дара Бжій,
й ктб ёсть глгблжй тй: даждь мй
пйтн: ты бы проейла оу негш, й
дала бы тй вбдО жйвО. 4, 13
Фвѣфа Ійса й речё ёй: всжка пі-
жй Ф воды ссж вжаждетеж паки.
4,16 глгбла ёй Ійса: йдн, при-
глаей (позови) мОжа твоего й
пріндн сѣмш. 4, 17 глгблд ёй
Ійса: доврѣ рекла ёсй, гакш мО-
жа не имама. 4, 21 глгбла ёй
Ійса: жёно, вѣрО мй ймй, гакш
грждёта часа, ёгда нн ва горѣ
сёй, ни во ІсрОсалймѣуа поклб-
ннтссж ОцО. 4, 26 глгбла ёй
Ійса: азь ёсмь, глгблжй са то-
бою. 4, 34 глгбла йма Інса:
моё крашно есть, да сотворю
волю пославшагш мж, й совершО
дѣло ёгш. 4, 44 сама бо Ійса
свидѣтелствова, гакш пррбка во
своёма отёчествіи чёсти не нмать.
4, 46 прійде же паки Ійса ва
КаиО ГалілёйскОю. 4, 47 сён
слышава, гакш Ійса прійде Ф ІО-
дёи ва Галілёю, йде ка нсмО. 4,
48 речё оуво Ійса ка немО: аще
знаменій й чОдёса не вйднте, не
ймате вѣровати. 4, 50 глгбла
ёмО Ійса: йдн, сына твои жйва
ёсть, й вѣрова человѣка словесн,
ёже речё Ійса, й йджше. 4,
53 разумѣ же отёца, гакш тбй
вѣ часа, ва оньже речё
I и с У с ъ
879
іис^са
Ійса, гакш сынъ твои жйва есть.
4, 54 сіе паки второе знаменіе
сотворй Ійса, пришёдъ Ф ІУдёи
вь Гдлілсю. 5, 1 по ейуъ же вѣ
праздникъ іУдёйскій н взыде Ійса
во Іерусалимъ. 5, 6 сего видѣвъ
Інсъ лсждщд, и рдзУмѣвъ, гакш
мншга лѣта оужё ймжше въ не-
дУзѣ, глгблд $мУ: убщеши ли
цѣлъ выти. 5, 8 глгблд |мУ
Інсъ: востдни, возмй одръ твой,
н ^одй. 5, 13 йсцѣлѣвый же не
вѣдлше, ктб есть: Інсъ во ©укло-
нись, ндрбдУ сУщУ нд мѣстѣ, о,
14 потомъ же шврѣте егб Інсъ
въ црквн, и речё е’мУ: сё здравъ
есй: ктомУ не согрѣшай, дд не
горше тй что вУдетъ. 5,15 йде
же человѣкъ, й повѣдд іУдёшмъ,
гакш Інсъ есть, нже мж сотворй
цѣла. 5,16 й сегш ради гонжуУ
Інсд іУдее, й нскауУ егбоувйти,
злне сіж творжше въ сУббштУ.
5,17 Інсъ же швѣфдвдше имъ:
Оцъ мой доселѣ дѣлдстъ н дза
дѣлаю. 5, 19 Фвѣфдвъ же Інсъ
речё имъ: дмйнь дмйнь глгблю
вамъ, не можетъ Снъ творйтн ш
севѣ ннчесшже, аціе не ёже ви-
дитъ Оца творжфд: гаже во онъ
творйтъ, сіж й Снъ тдкожде тво-
ритъ. 6, 1 по ейуъ нде Інсъ нд
<5нъ полъ мбрж Гдлілён Тівері-
лдскд. 6, 3 взыде же нд горУ
Інсъ, и тУ сѣджше со оучсникн
своими. 6, 5 возвёлъ оуво Інсъ
<5чн, й вйдѣвъ, гакш мнбгъ на-
рода грждёть кънемУ, глгблд къ
I ФіліппУ: чймъ(лбі)еѵ, ипсіе, гдѣ)
кУпимъ улѣвы, дд гаджтъ сіи. 6,
10 рече же Інсъ: сотворйте (ве-
лите) человѣки возлефй. 6,11
пріжтъ же улѣвы Інсъ, й увдлУ
воздавъ, подддё оученнкшмъ. 6,
14 человѣцы же вйдѣвше зна-
меніе, еже сотворй Інсъ, глагб-
лауУ, гако сёй есть войстиннУ
пррбкъ грждый въ міръ. 6, 15
Інсъ оувш рдзУмѣвъ, гакш уотжтъ
пріитй, да восуйтжтъ егб й со-
творжтъ егб црж, Фйде паки въ
гбрУ едина- 6, 17 й тма авіе
высть, н не оу (еще не) вѣ при-
шёлъ къ нймъ Ійсъ. 6, 19 оу-
зрѣшд Інсд уодлфд по морю, й
влйз кордвлж бывша: и оувожшд-
сж. 6, 22 не внйде со оучсникн
своими Інсъ въ кордвль, НО едйни
оученицы егш ндбшд (отплыли).
6,24 вйдѣшд ндрбди, гакш Інсд
не БЫСТЬ тУ, ни оучйка егш, влѣ-
ЗОШД сами въ кордвлй, и пріи-
дбшд въ КаперндУмъ, йціУціе
Ійсд. 6, 26 Фвѣфд нмъ Ійса:
дмйнь дмйнь глгблю вдмъ, ище-
те менё, не іакш вйдѣсте знаме-
ніе, но гакш гали ёстё улѣвы, й
нлсытистесж. 6, 29 Фвѣфд Ійсъ
й речё нмъ: сё есть дѣло Бжіе,
да вѣрУете въ того, ёгбже посла
<3нъ. 6,32 речё оувш нмъ Інсъ:
ІмЙНЬ АМИНЬ глгблю ВАМЪ, НС
іМшѵсёй дадё вдмъулѣвъеънвее:
но Оцъ мой даётъ вдмъ улѣвъ
истинный съ нвсё. 6, 35 речё
же имъ Ійсъ: азъ ёсмь улѣвъ жи-
іис^са
880
іис^са
вбтный: грлдый ко мнѣ не нмдть
взалклтисл, и вѣрУжй вь мл не
нмдть вжлждлтисж никогддже.
6, 42 и глдгблдуУ: не сей лн
есть Ійсь онь Ішсифовь, егшже
мы знаемь отца й матерь; какш
оуво глеть сей, гакш сь нвсе сни-
дб^ь. б,43 швѣщд оувш Ійсь й
рече ймь: не ропщите междУ со-
вою. 6, 53 рече же ймь Ійсь:
АМИНЬ АМЙНЬ глгблю вамь: аще
не снѣсте плоти Сйлчеловѣческл-
гш, ни піёте крбве егш, живота
не ймдте вь севѣ. 6, 61 вѣдый
же Ійсь вь севѣ, гакш рбпщУть
ш семь оучйцы егш, рече нмь:
сіе лн вы БЛАЗНИТЬ. 6, 64 вѣ-
длше во искони Ійсь, кіи сУть
невѣрующій, й ктб есть преддли
егб. 6, 67 рече же Ійсь с>вѣ-
манадсслтс: еда и вы ^бщете йтн.
6, 70 швѣщд ймь Ійсь: не дзь
ли вдсь двднддеслте йзврл^ь; й
едина Ф ВАСЬ ДІАВОЛЬ есть. 7,1
и уожддше Ійсь по сйуь вь Га-
лілеи: не уотжше во во іУдён ро-
дити, гакш йскахУ е’гб іУдее оу-
вити. 7, 6 глгблд оуво ймь
Ійсь: времж мое не оу (еще не)
прійде: врёмж же ваше всегдд го-
тово есть. 7,14 Авіе же вь пре-
половеніе праздника взыде Ійсь
воцрковь, и о^чаше. 7,16 ш-
вѣща оувш ймь Ійсь и рече: моё
оучёніе нѣсть моё, но послдвшд-
гш мл. 7,21 швѣщд Ійсь й ре-
чё ймь: едино дѣло сотворись,
й всн дивйтсса. 7, 28 воззва
оуво вь црквн оучл Ійсь, йглгб-
лл: й менё вѣете, н вѣете, шкУ-
дУ есмь: й ш севѣ не пріидешь,
но есть истинеиь пославый мл,
е’гшже вы не вѣете. 7, 33 речё
оуво Ійсь: еще мало времл сь
вдми есмь, н йдУ кь пославшсмУ
ма. 7,37 вь послѣдній же дёнь
велйкій праздника столше Ійсь,
й звлше (возгласилъ) глагблл:
аще ктб ждждеть, ддпрійдетько
мнѣ й піёть. 7, 39 ие оуво вѣ
Др Стый (ибо еще не было на
нихъ Духа Святаго), гакш Ійсь
не оу вѣ (еще не былъ) проеллв-
лень. 8, 1 Ійсь же йде вь гбрУ
ФлешнскУ. 8, 6 Ійсь же дблУ
преклбнел, пёрстомь писаше на
земли, не еллглл ймь (не обра-
щая на нихъ вниманія). 8, 9
й шстл едйнь Ійсь, й жена по-
средѣ сУщи. 8,10 восклбнсж же
Ійсь, и ни единаго вйдѣвь,тбчію
женУ, речё ей: жёно, гдѣ сУть,
йже важда^У на тл; инкійже лн
тевё шсУдй. 8, 11 она же ре-
чё: никтбже, Гди. речё же ей
Ійсь: ни дзь тевё шсУждлю: йдй,
й ©селѣ ктомУ не согрѣшай. 8,
12 паки же ймь Ійсь речё, глгб-
лж: дзь есмь свѣть мірУ: уо-
длй по мнѣ ие ймать рдйти во
тмѣ, но ЙМАТЬ свѣть живот-
ный. 8, 14 Фвѣщл Ійсь й речё
ймь: аще дзь свидѣтелствУю ш
севѣ, йстинно есть свндѣтелство
моё: гакш вѣмь, шкУдУ пріидо^ъ,
й камш йдУ: вы же не вѣете, ш-
іис^са
881
і н с с а
к^д^ приржд^ й камш грАдй. I
8, 19 швѣціа Ійса: ни мене вѣ-
ете, ни Оца моегш: аціе ма
быстс вѣдали, и Оца моего вѣ-
дали высте. 8, 20 сіа глгблы
глгбла Ійса вггазофѵлакіи, оучж
вг церкви: й ннктбже гатя его,
іакш не оу (еще не) вѣ пришелг
часа егш. 8, 21 рече же нмг
паки Ійса: азь йдѣ, й взыщете
менё, нво грѣсѣ вдшема оумре -
тс: аможе лзайдй, вы не можете
пріитй. 8, 25 глагола)^ оуво
ёмй: ты ктб есй; й речё ймг
Ійсг: иачатокг, гакш й глагблю
вамг. 8, 28 речё же ймг Ійсг:
егда вознесёте бйа члвѣческаго,
тогда оураз^мѣете, гакш азь
есмь, й ш севѣ ннчесшже творю,
но гакоже найчн мж Оцг мой,
сіа глгблю. 8, 31 глгблаше оу-
бо Ійса кг вѣровлвшымае’мй 1Ѵ-
дёшмг: аще вы проведете во сло-
веей моема, войстнннй оученицы
мой ведете. 8, 34 швѣціа ймг
Ійсг: амйнь амйнь глголю вамг,
гакш всАкг творжй г
есть грѣ^а. 8) 39 Фвѣціаша й
рѣша е’мй: оцг наша Авраама
есть, глгбла йма Ійсг: аціе чада
ДвраалмА быстс были, дѣла Яв-
раамлА быстс творйли. 8, 42
рече же ймг Ійсг: аціе Бгг Оцг
нашг вы вылг, любили высте оу-
бш менё: азь бо Ф Бгд йзыдбша,
и пріидбша: не ш севѣ во пріи-
дб)(а, но тбй ма посла. 8, 49
Фвѣцід Ійсг: азь вѣса не нмамг,
рѣуа равг
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту. 56
но чтй Оца моего, й вы не чтё-
те менё. 8, 54 швѣціа Ійсг:
аціс славлюсА самг, слава моа
ничесоже есть: есть Оцг мой
славАй ма, е’гбже вы глаголете,
гакш Бгг ваша есть. 8,58 речё
же ймг Ійсг: амйнь амйнь глгб-
лю вамг, прежде даже Лвраамг
не бысть, азь ёсмь. 8,59 вза-
ша оуво каменіе, дд вёрг^тг нднь:
Ійсг же скрысА, й нзыде йз црк-
ве, прошёдг посредѣ нуа: й ми-
моуождлше такш (и пошелъ
далѣе). 9, 3 швѣціа Ійсг: нн
сёй согрѣши, НИ родЙтеЛА ёгш,
но да гавАТСА дѣла Бжіа на
иёмг. 9,11 Фвѣціавг онг й ре-
чё: человѣка нарнцаемый Ійса
врёніе сотвори, й помаза очи
мой, й речё ми: йдй вг кйпѣль
Сілшдмлю й оумыйсА. шёдг же
н оумывсА, прозрѣуа. 9, 14 вѣ
же с^ББШта, ёгда сотворй врёніе
Ійсг, й швёрзе ёмй очи. 9,35
оуслыша Ійсг, гакш йзгндша ёгб
вбнг: й шврѣтг ёго, рсчё
ты вѣр&ши лн вг бйа Бжіа. 9,
37 рече же ёмй Ійсг: й видѣла
ёсй ёгб, Й ГЛГОЛАЙ са ТОБОЮ, тбй
есть. 9,39 й речё Інса: насада
дза ва міра сёй пріндбуа, да не-
вЙдацііи вйджта, й вЙдацііи слѣ-
пи бйдйта. 9,41 речё нма Інса:
аціе быстс слѣпи были, не быстс
ймѣли грѣуд: нынѣ же глаголете,
гакш видима: грѣуа оуво ваша
прсБываета. 10, 6 сію прйтчУ
речё нма Ійса: бнй же не рдз-
I н с Ѣ с ъ
882
ІК сѢ с ъ
Ѣмѣша, что башс, гаже глгблдше
ймь. 10,7 рече же паки нмь
Ійсь: аминь амйнь глгблю вама,
гакш азъ ёсмь дверь о’вцамь.
10,23н уождаше Ійсь вь церк-
ви, вь притворѣ Соломшни. 10,
25 швѣфд ймь Ійсь: рѣуь вдмь,
и не вѣрѢете. дѣла гаже дзь тво-
рю ш имени Оца моегш, тдсвн-
дѣтелствѢють ш мнѣ. 10, 32
швѣфд ймь Ійсь: мншга довра
дѣла гавнуъвдмъ ш Оца моегш:
зд кое йуъ дѣло (за которое изъ
нихъ) каменіе мёфете нд ма.
10,34 швѣфд нмь Ійсь: нѣсть
ли писано вь законѣ вашемь:дзь
рѣ^ь: вози ёстё. 11,4 слышдвь
же Ійсь речё: сіа волѣзнь нѣсть
кь смерти, но и? славѣ Бжій, дд
ПрОСЛДВИТСА СЙЬ Бжій 6А рддн.
11, 5 лювлашс же Ійсь ЛІар^Ѣ
и сестрѣ ё^ н ЛдздрА. 11, 9
швѣфд Ійсь: не двднддссать ли
чдсшвь есть во дни; дфе ктб ро-
дить во дни, не пбткнетсА, гакш
свѣть мірд сегш вйдить. 11, 13
рече же Ійсь ш смерти ёгш: бнй
же мнѣшд, гакш ш оуспёніи сна
(о снѣ обыкновенномъ) глголетъ.
11, 14 тогда речё ймь Ійсь не
шбинѢаса: Лдздрь оумре. 11,
17 пришёдь же Ійсь, шврѣте его
четыри дни оужё ймѣфд во грбвѣ.
11, 20 Ліарда оуво егдд оу-
слышд, гакш Ійсь грАдётъ, срѣте
е'гб: ЛІдрід же дома сѣдАше.
11,21 речё же ЛІдрід ко ІйсѢ:
Гдн, АфС БЫ е’сй здѣ БЫЛЬ, НС
бы врать мой оумерль. 11, 23
глгблд ей Ійсь: воскрёснеть врать
твой. 11, 25 речё же ей Ійсь:
дзь ёсмь воскрешёніе и животъ:
вѣр^Ай въ ма, дфе й оумретъ,
шживёть. 11, 30 не оужё бо бѢ
пришёлъ Ійсъ въ вёсь, но вѣ ид
мѣстѣ, ндѣже срѣте ёгб ЛІар-о-а.
11, 32 ЛІдрід же гакш прінде,
ндѣже бѢ ійсъ, видѣвши ёгб, пд-
дё ёмѣ нд ногѣ. 11, 33 Ійсъ
оуво гакш вйдѣ ю плдчѢфѢса, й
пришёдшыА съ нею іѢдёи пллчѢ-
фА,здпретй дуѣ’(возскорбѣлъду-
хомъ), Н ВОЗмѢтЙСА едмъ. 11,
35 прослезнсА Ійсъ. 11, 38
Ійсъ же пдки претА (скорбя) въ
севѣ, прійде ко грбкѢ. 11, 39
глгблд Ійсъ: возмйте камень.
11, 40 глгблд ёй Ійсъ: не
рѣуъ ли тй гакш дфе вѣрѢеши,
оузришн славѣ’ Бжію. 11, 41
взашд оуво камень, йдѣже вѣ
оумёрый лежА. Ійсь^же возвёде
очи горѣ, н речё: Оче, увалѣ
тевѣ воздаю, гакш оуслышалъ
ёсй ма. 11, 44 глгблд ймь
Ійсъ: разрѣшите ёгб, н шстави-
те йтй. 11, 45 мнбзи оуво ш
ІѢдёй пришёдшіи къ ЛІдрін, й вй-
дѣвше гаже сотворй Ійсъ, вѣро-
вашд въ него. 11,46 нѣцыи же
ш нйуъ йдбшд къ фдріеёшмъ, й
рекбшд имъ, гаже сотворй Ійсъ.
11, 51 архіерей сый лѣтѣ то-
мѣ, проречё, гакш уотАше Ійсъ
оумрёти за люди. 11, 54 Ійсъ
же ктомѣ не гавѣ уождаше во
іис^са
883
іис^са
іУдёеуа, но ндс ФтУдУ во странѣ
•блйз пустыни, во Ефрема наря-
жаемый града, й тУ уождаше со
оученнкн своими. 11,56 йскауУ
оуво Інса. 12, 1 Ійса прежде
шести дній пасуй прійде ва 6н-
-ю-анію, ндѣже вѣ Лазарь оумё-
рый, егбже воскреси Ф мертвыуа.
12, 7 рече же Ійса: не дѣйтс
-ёж (оставьте ее): да ва день
логрексніж моегш совлюдета е.
12, 9 разУмѣ же народа мнбга
-Ф іУдёи, гакш тУ есть: й пріндб-
ша не Інса ради тбкмш, но да й
Лазарж вйджта, ёгбже воскреси
-Ф мертвыха. 12,11 гакш мнб-
зн ёпѵ ради йджуУ Ф іУдёй, й
лѣровауУ во Ійса. 12, 12 во
оутрій же день народа мнбга при-
шёдый ва праздника, слышавше,
гакш Ійса грждёта во Іеруса-
лима. 12, 14 шкрѣта же Інса
осла, всѣде на не. 12, 16
-^гда прослависж Ійса, тогда по-
мжнУша, гакш сіж выша ш нема
писана. 12, 21 й молжуУ ёгб,
глагблюціе: Гдн, убціема Ійса
видѣти. 12,22 й пакн Андрей й
Філіппа глагбласта Ійсови. 12,
23 Ійса же Фвѣціа йма, глгб-
лж: прійде часа, да прославитсж
Сна человѣческій. 12, 30 Фвѣ-
іра Ійса н речё: не менё ради
.гласа еёй высть, но народа рддн.
12, 35 речё же йма Ійса: ещё
лало врёмж свѣта ва васа есть:
уодйте, дондеже свѣта ймате, да
тма васа не ймета: \ уоджй во
тмѣ ие вѣсть, камш йдета. 12,
36 сіж глгбла Ійса, й Фшёда
скрысж Ф ннуа. 12,44 Ійса же
воззва и речё: вѣрУжй ва мж,
не вѣрУета ва мж, ио ва послав-
шаго мж. 13, 1 прёжде же
праздника пасуй, вѣдый Інса,
гакш прінде ёліУ ЧАСЬг, Дл прёй-
дета Ф міра сегш ко ОцУ, воз-
лювль свож сУціыж ва мірѣ, до
конца возлюби йуа. 13, 3 вѣ-
дый Ійса, гакш всж дадё ё^У
Оца ’ва рУцѣ, й гакш Ф Бга
йзыдс, й ка БгУ грждёта. 13,
7 Фвѣціа Ійса н речё ёл'У: еже
аза творю, ты нё вѣси нынѣ,
оуразУмѣешн же по сйуа. 13,8
Фвѣціа ёл\У Ійса: аціе не оумыю
тевё, не нмаши части со мною.
13, 10 глгбла ёмУ Ійса: измо-
венный не трёкУета, тбкмш нбзѣ
оумыти, есть ко вёсь чйста: й вы
чйсти ёстё, но нс всн. 13,21
сіж рёка Ійса возмУтйсж дуома,
й свидѣтелствова й речё: амйнь
амйнь глгблю вама, гакш ёдйна
Ф васа прсдаста мж. 13, 23
вѣ же ёдйна Ф оученйка ёгш воз-
лежж на лонѣ Ійсовѣ, ёгбже лю-
блжшс Ійса. 13,26 Фвѣціа Ійса:
тбй есть, ёмУже аза шмочнва
улѣва подама. й шмбчь улѣва,
дадё іУдѣ СімшновУ Іскарішт-
скомУ. 13, 27 глгбла оуво ёмУ
Ійса: ёже творйши, сотворй скб-
рш. 13, 29 нѣцыи же мнжуУ,
понеже ковчёжеца ймжше іУда,
гакш глгблета ёмУ Ійса: кУпй,
56*
I и сѢса
884
I и с 'І с ъ
ёже трёвѢемь нд праздника: нлн
нйщыма дд нѣчто ласта. 13,31
глгблд Інск: нынѣ прослдвисж
Сйа человѣческій, й Бга проелд-
внеж ш нема. 13,36 Фвѣщл ё^Ѣ
Ійса: аможе аз» йдѣ,не мбжеши
нынѣ по мнѣ йтй: послѣди же по
мнѣ йдеши. 13, 38 Фвѣщл ёл'ѣ
Інса: дѣшѣ ли твою за мж поло-
жити; аминь аминь глгблю те-
вѣ, не возглдента длёктшра, дби-
деже Фтвёржешисж мене трйщи.
14, 6 глгблд ё-"Ѣ Ійса: дза
ёсмь пѣть й истина, н жнвбта:
никтоже прійдета ко Оцѣ, тбкмш
мною. 14, 9 глгблд ёл'Ѣ Інса:
толйко времж .са вдмн ёсмь, й
не познала ёсй менё, Філіппс;
вйдѣвый менё, вйдѣ Оца: й кдкш
ты глдгблешн: покджй нама
Оца. 14, 23 Фвѣщл Ійса, й
речё ё-^Ѣ: аще ктб лювита мж,
слово моё совлюдёта: й Оца мой
возлювнта ёгб, й ка немѣ прій-
дема, й овйтель оу негш со-
творйма. 16, 19 разумѣ же
Інса, гакш уотжуѢ ёгш вопро-
шати н речё йма:ш сёма ли етж-
застссж междѣ совою, гакш рѣуа:
вмдлѣ, й не видите менё: и пдки
вмдлѣ й оузрнте мж. 16,31 Ф-
вѣща йма Ійса: нынѣ ли вѣрѢете.
17, 1 сіж глгблд Ійса, й возве-
дё очи свой на нево, й речё:
Оче, прійде часа: проелдви Сна
твоего, да й Сна твой проелд-
вита тж. 17, 3 се же ёсть жи-
вота вѣчный, дд зндюта тевё
ёдйндго истиннаго Бгд, н ёгбже
послала ёсй Інса Хртд. 18, 1
н сіж рёка Ійса, нзыде со оуче-
никй свойми на дна-пола пото-
ка Кёдрскл, йдѣже вѣ вертограда,
ва оньже внйде сама й оученнцы
ёгш. 18,2 вѣджше же Іѣдд пре-
дджй ёгб мѣсто: гакш мнбжнцею
совирдшесж Інса тѣ со оученнкн
свойми. 18, 4 Ійса же вѣдый
веж грждѣщдж нднь, йзшёда рс-
чё нма: когш ищете. 18, 5 Ф-
вѣщаша ё^Ѣ: Ійсд Ндзшрсд. глгб-
лд йма Ійса: дза ёсмь. 18, 7
пдки оуво вопроси йуа (Ійса):
когш ищете; днн же рѣша: Ійсд
Ндзшрсд. 18, 8 Фвѣщл Ійса:
рѣуа вама, гакш дза ёсмь. аще
оуво менё ищете, шставите сйуа
йтй. 18,11 речё оуво Ійса Пе-
трбвн: вонзи ножа ва ножницѣ:
чашѣ, юже дддё мнѣ Оца, не
нмдма ли пити ёж. 18,12 спірд
же й тысжщника н слѢгй ІѢдёй-
скіж гашд Ійсд, й свжзлшд ёгб.
18, 15 по Ійсѣ же йджше Сі-
мшна Петра, н дрѢгій оученйка:
оученйка же тбй вѣ знаемь аруіе-
реови,й внйде соійсомаво двора
лруіерёова. 18,19 аруіерёй же
вопроси Ійсд ш оученицѣуа ёгш,
й ш оучёнін. 18,20 Фвѣщл ёл'ѣ
Ійса: дза не швииѣ'жеж глгблдуа
мірѣ: дзь всегда оучдуа на ебн-
мищиуа й ва церкви, йдѣже
всегда ІѢдёе снёмлютсж, й тай
не глгблдуа ннчесшже. 18, 22
ёдйна Ф предстожщнуа слѣга
I и с с ъ
885
I и с^сь
оударн вь ланитѣ Ійсд, рекь: та-
кш лн Фвѣфлвлсшн лрукрёовн.
18,23 Фвѣфд ём$ Ійсь: аціе
злѣ глгблаха, свидѣтелств^й ш
злѣ: афелн дбврѣ, чтб ма віешн.
18,28 ведбшд же Ійса Ф Каіа-
фы вь прстшрь. 18, 33 внйде
оуво паки Пілдть вь прстшрь, н
пригласи Ійса, й рече ты ли
есй царь І^дсйскь. 18,34 Фвѣ-
фа ём^ Ійсь: ш севѣ ли ты сіе
глагблешн, йлй йніи тевѣ рекб-
шд ш мнѣ. 18,36 Фвѣфд Ійсь:
царство мое нѣсть Ф міра сегш:
афе Ф міра сегш выло вы цртво
мое, сл^гн мой оувш подвиза-
лись выша, да не преданъ выуь
быль І^дешмь: нынѣ же цртво моё
нѣсть шсюд$. 18,37 рече же ём$
Пілать: оуво црь ли есй ты; Фвѣ-
фд Ійсь: ты глагблешн, гакш црь
ёсмь ёсмь дзь. азь нд сіё ро.
ди^са: и на сіё пріидбуь вьмірь,
да свндѣтслстввю истинѣ. й
всакъ, нже есть ф истины, по-
слушаетъ гласа моегш. 19, 1
тогда оуво Пілать поатъ Ійса, й
бй ёгб. 19, 5 йзыде же вонь
Ійсь, носа терновень вѣнёць й
БАГрАнУ рйзУ. й глагблд ймь
(и сказалъ имъ Пилатъ) & че-
ловѣка 19, 9 й внйде вь пре-
тшрь паки, й глагола Ійсо-
вн: ФкУдУ ёсй ты; Ійсь же
Фвѣта не дадё ёмУ. 19, 11 [
Фвѣфд Ійсь: ие нмашн власти !
инедйныА на мнѣ, афе не вы тй
дано свыше: сегш ради преддвый
ма тевѣ вблій грѣ^ь нмать.
19, 13 Пілать оуво слышавъ
сіё слбво, йзведё вонь Ійса, й
сѣде ид сУдйфи, на мѣстѣ глагб-
лемѣмь лі^острштбнь, Еврейски
же, гавва-о-д. 19, 16 тогда оуво
предадё ёгб ймь, да рдспнетсА.
поёмше же Ійсд й ведбшд. 19,
18 пропАша ёгб, й сь нймь
йнд два сюдУ й сюдУ, посредѣ
же Ійсд. 19, 19 написа же н
тІтлд Пілать, й положй на кре-
стѣ: вѣ же ндпйедно: Ійсь Ндзш-
рлийнь црь Іудейскій. 19, 20
влйз вѣ мѣсто града, ндѣже
проплша Ійса. 19, 23 вбинн
же, ёгдд пропАШд Ійсд, пріьшд
ризы ёгш, й сотворйшд четыри
части, космУждо вбннУ часть,
й ^ітшиь. вѣ же ^ітшнь не швёнь,
свыше йсткдньвёсь. 19,26 Ійсь
же вйдѣвь ЛІтрь, й оученнка сто-
Афа, ёгбже лювлАше, глгблд
ДІТрн своей: жено, сё сынъ твой.
19,28 посёмь вѣдый Ійсь, гакш
вса оужё совершйшдсА, дд сбУ-
детсл писаніе, глгола: ждждУ.
19, 30 ёгдд же прілть оцетЬ
Ійсь, речё: совершйшдсА. й пре-
клбнь глдвУ, предадё д^ь. 19,
33 нд Ійсд же пришёдше, гакш
вйдѣша ёгб оужё оумёршд, не
превйшд ёмУ гбленій. 19, 39
прійде же й Нікодймь, пришё-
дый ко Ійсовн нбфію прежде,
носа смѣшеніе смѵрнено й албй-
но, гакш літрь сто. 19, 42 тУ
оуво латка ради іУдёйскд, гакш
I и с Ѣсъ
886
іис^са
Блйз БАШС грбва, положйстл Ін-
сд. 20, 2 прійде кь Сі'мшнѢ
Петрѣ й кь дрѢгбмѢ оученнкй,
егбже лювлашс Ійсь. 20, 14 й
СІА рёкшн ШБрАТЙСА ВСПАТЬ, й
видѣ Інсд стоАфд: и не вѣ-
дашс, гакш Ійсь есть. 20,15
глгблд ен Ійсь: жено, чтб плд-
чеши; когбнфсшн. 20,16 глгб-
лд ён Ійсь: Лідріе. 20, 17
глгблд ёй Ійсь: не прикдсдйсА
мнѣ, не оу (еще не) во взыдб^ь
коОцѢ моемѣ: йдй же ко врдтін
моей, и рцы ймь: восуождѣ ко
Оцѣ моемѣ и Оцѣ вдшемѢ, й
БгѢ моемѣ и БгѢ вдшемѢ. 20,
19 прінде Ійсь, и ста посредѣ, и
глгблд ймь: мйрь вдмь. 20,21
речё же нмь Ійсь пдки: мйрьвдмь:
гакоже посла ма Оць, и дзь
посылаю вы. 20, 24 -Ѳ-шма
же едйнь ш бвоюнАдесАте, глд-
гблемын влнзнёць, не вѣ тѣ сь
ними, ёгд<і прінде Ійсь. 20,26
прійде Ійсь двёремь здтворёи-
нымь й стд посредѣ йуь й речё:
мйрь вамь. 20, 29 глгблд ёмѣ
Ійсь: гакш вйдѣвь ма, вѣровдль
ёсй: влджёни не видѣвшій, й
вѣровдвше. 20, 30 мншгд же
Й ЙНД ЗНАМеНІА сотворй ІЙСЬ
пред оученнкн свойми, гаже не
сѣть ПЙСАНД ВЬ КНИГДуЬ снуь.
20, 31 СІА же ПЙСАНА БЫШД, да
вѣрѢете, гакш Ійсь есть Хртбсь
СйьБйий, й да вѣрѣ’юфе, живбть
ймдте во йма ёгш. 21, 1 по-
сёмь гавнсА паки Ійсь оучени-
кшмь своймь, воставь ш мёрт-
выуь, на мори ТіверіАдстѣмь,
21, 4 оутрѣ же вывшѢ, сті
Ійсь при врёзѣ: не позиа-
шд же оученнцы, гакш .Ійсь-
ёсть. 21,5 глгблд же ймь Ійсь:
дѣти, ёдд что снѣдно ймдте.21,
7 глдгблд же оучнкь тбй, ёгбже
лювлАше Ійсь, Петрбвн: Гдь
ёсть. 21, 10 (й) глгблд ймь
Ійсь: прннесйте Ф рывь, гаже
гасте нынѣ. 21, 12 глгблд нмь
Ійсь: пріидите, швѣдѢйте. 21,
13 прійде же Ійсь, й пріАть
улѣвь, й длде нмь, й рывк тд-
кожде. 21, 14 сё оужё трётіе
гавнсА Ійсь оученнкшмь своймь,
воставь Ф мёртвыуь. 21, 15
ёгдд же швѣдовдше, глгблд 6(-
мшнѢ Петрѣ Ійсь: Оімшнс Іш-
НЦНЬ, ЛЮВНШН ЛИ МА ПАЧС СИ^Ь.
21, 17 глгблд ёмѣ Ійсь: пдсн
ОВЦЫ МОА. 21, 20 ШБрДфСА'
же Пётрь видѣ оученикд, ёгбже
лювлАше Ійсь, во слѣдь ЙдѢфД.
21, 21 сего вйдѣвь Пётрь, гла-
гола Ійсови: Гдн, еёй же что,
21, 22 глгблд ё^Ѣ Ійсь: дще
)(ОфѢ, ДД тбй прСБЫВАСТЬ, ДОН-
деже пріидй, чтб кь тевѣ (что
тебѣ до того); ты по мнѣ грА-
дй. 21,23 й не речё ёл$ Ійсь,
гакш не оумреть. 21,25 сѣть
же й йнд мншгд, гаже сотвори
Ійсь, гаже дфе бы по ёдйном^
(подробно) ПЙСАНД БЫШД, НИ СА-
момѣ мню всемѣ мірѣ вмѣсти-
ти пйшемыуь кнйгь. амйнь.
1 И С У С г
887
і и с с г
Дѣян. 1,1 первое оуво сло-
во сотвори^ Ш ВСѢ^г, & ’О’еб-
філе, гаже начатг Ійсг творнтн
же й оучнти. 1, 11 сёй Ійсг
вознесыйсж Ф васг на нво, та-
кожде прійдетг. 1, 16 ёжепред-
речё Д^г Стый оусты Двдовыми
ш іУдѣ вывшемг вожди ёмшымг
Ійса. 1, 21 лѣто, вг нёже внй-
де н нзыде вг насг Гдь Ійсг. 2,
22 послушайте словёсг сй^г:
Ійса Назшрёа, мУжа ФБгайзвѣ-
ствованна вг васг силами н чУ-
десы й знаменіи. 2, 32 сего
Ійса воскрсй Бгг, емУже вей мы
ёсмы свидѣтели. 2, 36 твёрдш
оуво да разУмѣетг вёсь дбмг
Ійлевг, гакш й Гда й Хрта ёгб
Бгг сотворйлг есть, сего Ійса,
ёгбже вы распжсте. 2, 38 да
кртйтеж кійждо васг во ймж
Ійса Хрта во Оставленіе грѣрѵвг.
3, 6 во ймж Ійса Хрта Назш-
рёа, востанн й т^одй. 3,13 Бгг
дтёцг нашиуг прослави отрока
своего Ійса. 3,20 й пбелетг
пронаречённаго вамг Хрта Інса.
3,26 вамг пёрвѣе Бгг воздвй-
гій отрока своего Ійса, посла
ёго. 4, 2 ёже оучнти ймг люди
й возвѣщати ш Ійсѣ воскрніе
мёртвы^. 4, 10 разУмно вУди
всѢмг вамг й всѢмг людемг
Ійлевымг, гакш во ймж Ійса
Хрта Назшрёа, ёгбже вы рас-
пжсте, ёгбже Бгг воскресй Ф
мёртвыуг, ш сёмг сёй стойтг
пред вами здравг. 4,13
же н^г, гакш со Ійсомг вѣста.
4, 27 соврашасж бо войстинУ
во градѣ сёмг на стаго <5трока
твоего Ійса, ёгбже помазалгёсн,
Иршдг же й Понтійскій Пілатг,
сг газыки й людмн Ійлевыми. 4,
30 знаменіемг й чУдесёмг Бы-
вати йменемг отрока твоегш
Ійса. 4, 33 й вёліею ейлою воз-
даж^У свидѣтелство 4пли воскре-
сенію Гда Ійса Хрта. 5,^ 30
Бгг <5цг нашиуг воздвйже Ійса,
ёгбже вы оувйсте, повѣсивше на
дрёвѣ. 5, 41 с5нй же оувш
йджуУ радУющесж Ф лица совб-
ра, гакш за ймж Гда Ійса спо-
дбвишаеж везчёстіе пріжти. 5,
42 по веж дни вг цркви й вг
домѣр не престаж^У оучацк й
влговѣствУюцк Ійса Хрта. 6,
14 слышахомг во ёгб глагб-
люща, гакш Ійсг Назшрёй сёй
разорйтг мѣсто сіё, й йзмѣнйтг
Обычаи, гаже предаде намг/Иш-
ѵеёй. 7, 45 юже й внесбціа прі-
ёмше Отцы наши со ІнсУсомг.
7, 55 вйдѣ славУ Бжію, й Ій-
са стожща ФдеснУю Бга. 7, 59
Гдн Ійсе, пріимй дуг мой. 8,
12 ёгда же вѣроваша Філі'ппУ
влговѣствУющУ гаже ш царствіи
Бжін н ш имени Ійсг Хртовѣ,
креща^Усж мУжіе же й жены.
8, 16 тбчію крещёни вж^У во
ймж Гда Ійса. 8, 35 начёнг Ф
писаніж сегш, влаговѣстй ё*У
Ійса. 8, 37 вѣрУю Сйа Бжіж
выти Ійса Хрта. 9,5 азг ёсмь
I Н С С X
888
I н с'ісъ
Ійса, егбже ты гбннши: жестоко
тй есть протйв^ рожнй прати.
9, 17 Саѵле вратс, Гдь Ійса
гавлёйтисл на п^тй, ймже шёлз
есй, посла ма, іакш да прб-
зриши, ййспблнишисл Дуа Ста.
9, 20 н авіе на ебнмищауг
проповѣданіе Ійса, гакш сен есть
Сйз Бжій. 9, 28 й башс съ
ними входа н исхода во Іер-
лймѣ, и дерзал ш имени Гда
Ійса. 9,34 йрсчё^мй Петра:
ёнее, йсцѣллетг та Ійса Хртбса.
10, 36 влговѣств^л мйра Ійса
Х^тома, сей есть всѣма Гдь.
10, 38 Ійса, йже ш Назарета,
гакш помаза егб Бга Дуома
Стыма и силою. 10, 48 пове-
лѣ же нма кртйтисА во ймл
Ійса Хртово. 11,17 аще оуво
ранена дара дадё йма Бга, іако-
же н ндма вѣровавшыма ва Гда I
нашего Ійса Хрта. 11, 20 йже
вшедше во ^нтіоуію, глагблауУ
ка Сллиншма, влговѣств^юще
Гда Ійса. 13, 23 ш сегш сѣме-
не Бга по шбѢтовднію воздвй-
же Ійлю спасеніе Ійса. 13, 32
Бга исполнила есть намачадшмг
«Xх, в°здвнга Ійса. 14, 10
тевѣ глгблю во ймл Гда Ійса
Хрта, встани на ншг^ твою права
(на ноги свои прямо). 15, 11
но блгоддтію Гдд Ійса Хрта вѣ-
р&ма спастйсл, гакоже й они.
15, 26 человѣки предавшими
д^шы свол ш имени Гда ндшегш
Ійса Хрта. 16, 18 запрещаю
тн йменема Ійсд Хрта, изыди
йз иса. 16, 31 дна же рс-
кбета: вѣр^й ва Гда Ійса Хрта,
й спасёшнсА ты й вёсь дома твой.
17,3 сёй Ійса, егбже азг про-
повѣдаю вама, есть Х^тоса. 17,
7, царА глагблюще иного быти,
Ійса. 17, 18 Ійса й воскресё-
ніе Блговѣствоваше йма. 18,5
свндѣтелств^А І^дешма Ійса вы-
ти Хрта. 18, 28 скдз^а пи:
санми, Ійса выти Хрта. 19, 4
Ішанна оувш крести крещёніемз
покданіа, людема глагблл, да
во грлд^щаго по нёма вѣр^юта,
ейрѣчь во Х^та Ійса. 19, 5
слышдвше же кртншасл во ймл
Гда Ійса. 19, 10 сіё же высть
два лѣта, гакш всѣма жив^щыма
во ЛсГи слышати слово Гда Ійсд,
Жндшма же й вллиншма. 19,
13. ймл Гда Ійса, глюще:
заклинаема вы Ійсома, егбже
Паѵела проііовѣд&та. 19, 15
швѣщава же д^уг лукавый рече:
Ійсд знаю й Паѵла свѣма, вы
же ктб естё. 79, 17 й всли-
чашесж йлал Гда Ійса. 20, 21
еже кз Бг^ покалиіс, й вѣр^
гаже вз Гда ндшего Ійсд Хрта.
20, 24 сл^жв^ южс прілуа ®
Гда Інсд. 20, 35 подоваетз
Застонати немшщныл, помина-
ти же слово Гда Ійсд, гакш сама
речё: влжённѣе есть паче ддати,
нёжели пріимати. 21, 13 азг
во нс точію евлзанг быти уощ^,
ио й оумрёти во Іерлймѣ готбвг
I И сОсЗ
889
I И С Ос 3
есмь за ймм Гда Ійса. 22, 8
аза семь Інсх Назшрёй, егбже
ты гбниши. 22, 16 востава
КрССТИСА Й ШМЫЙ грѣуй ТВОА,
призвана нма Гда Ійса. 24,24
прнзва Паѵла, да слышита ш
негш вѣрО, гаже во Хрта Ійса.
25, 19 стАзаиіА же иѣкаА ш
своей различнѣй вѣрѣ ймАуО ка
немО, н ш нѣкоема Ійсѣ оумёр-
шемз, егбже глаше Паѵела жива
выти. 26, 9 аза оувш мнѣуа,
гакш подоваета мй мншга сопро-
тнвна протйвО ймене Ійса На-
зшреа сотворити. 26, 15 азг
есмь Ійса, егоже ты гбнншн.
28, 23 ймже сказаніе свидѣ-
тслствОа цртвіе Бжіе й оувѣрАА
йуа гаже ш Ійсѣ. 28, 31 про-
повѢдОа цртвіе Бжіе, й оуча
гаже ш Гдѣ иашемз Ійсѣ Хртѣ,
со всАкима дерзновёніемз не-
возвраннш.
Іаков. 1, 1 Іакшва БгО й
ГдОійсО ХртО рава./?, 1 ймѣй-
те вѣрО Гда нашегш Ійса Хрта.
1 Петр. 1, 1 Петра Ипла
Ійса Хртбва: 1, 2 кропленіе
крбве Ійса Хртбвы. 1, 3 влго-
словёнз Бга й Оца Гда нашегш
Ійса Хрта, нже помнбзѣй своей
млти, порождей наса во оупова-
ніе живо воскресёніемз Ійса
Хртовыма ш мёртвыуз. 1, 7
во шкровёніи Ійса Хртбвѣ. 1,
13 оуповайте на приносимою
вдмз влгодать шкровеніема Ійса
Хртовыма. 2,5 возноейти жерт-
вы душены влгопріАтны Бгови
Ійса Хртбма. 3,21 совѣсти влги
вопрошеніе оу Бга, воскресе-
ніемз Ійса Хртовыма. 4,11 да
ш всема славитсА Бгз Ійсз
Хртбма. 5,10 Бга же всакіа
влгодатн, призвавый ваез вз
вѣчнОю свою славО ш Христѣ
Ійсѣ. 5,14 мйрз вамз всѢмз
ш Хртѣ Ійсѣ.
2 Петр. 1,1 СімшнзПётрз,
равз н посланника Ійсз Хртбва,
равночёстнОю сз нами полОчйв-
шыма вѣрО вз правдѣ Бга иа-
шегш й Спаса Ійса Хрта. 1, 2
Блгодать ва'мз и миръ да оумиб-
житса вз познаніи Бга, й Хрта
Ійса Гда нашегш. 1, 8 сотво-
рАтз вы вз Гда нашегш Ійса
Хрта познаніе. 1, 11 цртво
Гда нашегш й Спаса Ійса Хрта.
1,14 Гдь наша Ійсз Хртбса
сказа мнѣ. 1,16 сказауомз
вамз сйлО й пришествіе Гда иа-
шегш Ійса Хрта. 2, 20 аціе во
швѣгше скверна міра вз разОмз
Гда й Спаса нашегш Ійса
Хрта. 3,18 да растёте во влго-
дати й разОмѣ Гда нашегш й
Спаса Ійса Хрта.
1 Іоан. 1, 3 бвціёиіе же
наше со Оцемз й сз Сйомзегш
Ійсомз Хртбма. 1, 7 й кровь
Ійса Х^та Сна егш шчиціаетз
иаез ш всАкагш грѣуа. 2, 1
уодатаА имамы ко ОцО, Ійса
Хрта праведника. 2, 22 ктб
есть лживый, тбчію ФметаАйсА,
і н сУ съ
890
і н сУсъ
гакш Ійса. нѣсть Хртбса. 3, 23
да вѣрУемъ во нмл Сйд ёгш
Ійсд Хртд. 4, 2 всакъ дУуъ,
йже йсповѣдУетъ Ійсд Хртд во
плоти прншёдшд, Ф Бгд есть.
4,3 й вели \У\ъ, нже не ис-
повѣдуетъ Ійсд Хртд во плоти
яришёдшд, Ф Бгд нѣсть. 4, 15
йже дфе йсповѣсть, гакш Ійса
есть СЙъ Бжій, Бгъ въ немъ
пребываетъ, й той въ Бзѣ. 5,
1 велкъ вѣрУлн, гакш Ійсъ есть
Хртосъ, Ф Бгд рожденъ есть.
5, 5 ктб есть повѣжддлій міръ,
тбкмш вѣрУлн, гакш Ійсъ есть
Онъ Бжій. 5, 6 сей есть при-
шёдый водою й крбвію н Дуомъ,
Ійсъ Хртосъ, не водою тбчію,
но водою й крбвію. 5, 20 й
дд вУдемъ во йстиниѣмъ Ойѣ
егш Ійсѣ Хртѣ.
2 Іоан. 1, 3 дд вУдетъ съ
вдмн БЛГОДДТЬ, млть, миръ, Ф
Бгд Оца, й Ф Гдд Ійсд Хртд
Сйд Очд, во истинѣ й ЛЮБВИ.
1, 1 занё мнбзн лестцы внндб-
шд въ міръ, нейсповѣддюфс Ійсд
Хртд пришедша во плоти.
Іуд. 1, 1 іУдд, Ійсд Хртд
рдвъ, вратъ же Ідкшвд, сУщымъ
Ш Бзѣ Оцѣ ШСфёнИЫМЪ Ійсъ
Хртбмъ соблюдённымъ ЗВАН-
НЫМЪ. 1, 4 й ёдйнагш Елки
Бгл й Гдд ндшегш Ійсд Хртд
ФмСТДЮфІИСЛ. 1, 17 ГЛАГОЛЫ
прежде речёниыл Ф Лптшлъ
Гдд ндшегш Ійсд Хртд. 1, 21
ждУфе милости Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 1, 25 й СпдсУ нлшемУ,
Ійсомъ Хртбмъ Гдемъ нашимъ
слава й величіе.
Римлян. 1, 1 Пдѵелъ рдвъ
ІЙСЪ ХИТОВЪ ЗВАНЪ Лплъ. 1, 4
Ійсд Хртд Гдд ндшегш. 1, 6
въ ннуже ёстё н вы, звани ІйсУ
ХртУ. 1, 7 БЛГОДДТЬ ВАМЪ й
миръ Ф Бгд Оца ндшегш й Гдд
Ійсд Хртд. 1, 8 первое оувш
влгоддрю Бгд моего Ійсомъ
Хртбмъ ш всѣуъ васъ. 2, 16
по влговѣстію мосмУ, Ійсомъ
Хртбмъ. 3, 22 правда же Бжіж
вѣрою Ійсъ Хитовою во всѣуъ
й нд всѣуъ вѣрУюфиуъ. 3, 24
йзвдвлёніемъ, ё*с ш Хртѣ Ійсѣ,
4, 24 вѣрУющымъ во воскре-
сившаго Ійсд Хртд Гдд ндшего
и’з мёртвыуъ. 5, 1 шпрдвднв-
шесж оуво вѣрою, миръ имамы
къ БгУ Гдемъ нашимъ Ійсъ
Хртбмъ. 5, 11 не тбчію же, ио
й увдлимслі ш Бзѣ Гдемъ на-
шимъ Ійсъ Хртбмъ. 5, 15 й
ддръ БЛГОДДТІЮ ёдЙНАГШ ЧЛВѢКА
Ійса Х^тл. 5, 17 й даръ прав-
ды пріёмлюфе, въ жизни во-
црлтсл ёдннѣмъ Ійсъ Хртбмъ. 5,
21 блгоддть воцрйтеж правдою
въ жизнь вѣчнУю, Ійсъ Хртбмъ
Гдемъ нашимъ. 6, 3 йлй не
рдзУллѣете, гакш ёлйцы во Хртд
Ійсд к^тйуомсл, въ смерть ёгш
кртйуомсл. 6, 11 такожде й
вы помышллйте севё мёртвыуъ
оувш выти грѣуУ, живыуъ же
Бговн, ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ на-
ІИсУса
891
I и сУсъ
шсма. 6,23 оврбцы бо грѣуа,
смерть: дарованіе же Бжіе, жи-
вота вѣчный ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ
нашема. 7, 25 влгодарю Бга
моего Інса Хртбма Гдема ка-
тима. 8, 1 ни едино оуво
нынѣ ш’сУждёиіе сУщыма шХртѣ
Ійсѣ, не по плоти уодлщыма,
но по дуУ. 8, 2 закона во дуа
жизни ш Хртѣ Ійсѣ своБОдйла
мл есть Ф закона грѣубвнагш
й смерти. 8, 11 аще ли же
Дуа воскресившаго) Ійса Фмёрт-
выуа живста на васа. 8, 34
ктб шсУждалй; Хртбса Ійса оу-
мерый, паче же и воскрсый. 8,
39 ни высота, ни глУвнна, ни
ина тварь кал возмбжета наса
различити Ф люввё Бжіж, гаже
ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ на тема. 10,
9 гакш аще йсповѣси оустытво-
ими Гда Інса. 13,14н<ь швле-
цытссл Гдема нашима Ійса
Хртбма. 14,14 вѣма н извѣ-
щена есмь ш Хртѣ Ійсѣ. 14,24
й проповѣданію Ійса ХртбвУ.
14,26 ёдйномУ премУдромУ
БгУ, Ійсома Хртбма, ё^Ужс
слава вовѣки, амйнь. 15, 5 да
даста вама тбжде мудрствовати
дрУга ко дрУгУ ш Хртѣ Ійсѣ.
15, 6 й Оца Гда нашегш Ійса
Хрта. 15, 8 глгблю же Хрта
Ійса. 15,16 во еже выти мн
слУжйтелю Ійса ХртбвУ во газы-
цѣуа. 15, 17 имама оуво по-
увалУ ш Хртѣ Ійсѣ ва тѣуа,
йже ка БгУ. 15, 30 молю же
вы, вратіе, Гдема нашима Ійсь
Хртбма. 16, 3 споспѣшника
мол ш Хртѣ Ійсѣ. 16,18 та-
ковіи во Гдеви нашемУ ІйсУ
ХртУ не равбтаюта, но свосмУ
чревУ. 16, 20 влгодать Гдд
нашегш Інса Хрта са вамн.
а’мннь. 16,24 влгть Гда нашегш
Ійса Х^та со всѣми вами, а’мйнь.
1 'Коринѳ. 1,1 Паѵела звана
Лплх Ійса Хртбва, волею Бжіею,
й Сшсюена врата. 1, 2 црквн
Бжіей сУщей ваБоріию-ѣ, шещёи-
ныма ш Хртѣ Ійсѣ, званнымь
стыма, со всѣми призывающими
нмл Гда нашегш Ійса Хрта, во
велкома мѣстѣ, тѣуа же й на-
шема. 1, 3 влгодать вама н
мира Ф Бга Оца иашегш, н Гда
Ійса Хрта. 1, 4 ш влгодатн
Бжіей даннѣй вама ш Хртѣ Ійсѣ.
], 7 чающыма Фкровёиіл Гда
нашегш Ійса Хрта. 1, 8 ва день
Гда нашегш Ійса Х^та. 1, 9
ймже звани высте во двщёніе
Сйа ёгш Ійса Хрта Гда нашегш.
1,10 молю же вы, вратіе, йме-
нема Гда нашегш Ійса Х^та. 1,
30 йз иегшжс вы ёстё ш Хртѣ
Ійсѣ. 2,2 не сУдйуа во вѣдѣтн
чтб ва васа, тбчію Ійса Хрта, й
сего расплта. 3, 11 шеноваиіл
во йнагш ннктбжс мбжета поло-
жити паче лежащагш, ёже есть
Ійса Хртоса. 4,15 ш Хртѣ во
Ійсѣ Блговѣствованіема аза вы
родйуа. 4, 17 йже вама воспо-
млнета пУтіі мол, гаже ш Хртѣ
I И С^С X
892
Iн съ
Ійсѣ. 5,4 ш имени Гдд ндшегш
Ійсд Хртд, СОБрДВШЫМСЛ ВДМХ
й моемй д^, сх силою Гдд нд-
шегш Ійсд Хртд. 5, 5 дд д^р
епдеётел вх день Гда ндшегш Ійсд
Хртд. 6, 11 йменемх Гдд нд-
шегш Ійсд Хртд. 8, 6 н ёдйнх
Гдь Ійсг Хртбсх, ймже всл, н
мы тѣмх. 9,1 не Ійсд Х^тд ли
Гдд ндшего айдѣ^х. 11,23 гакш
Гдь Ійсг вх нбціь, вх нюже прё-
дднх вывдше, пріёмь улѣвх. 12,
3 тѣмже скдз^ю вдмх, гакш
ннктоже Дуоллг Бжіимх глдгб-
ллй, речётх Диа-о-ема Ійсд: и
ннктоже ллбжетх рещй Гдд Ійсд,
точію Д)(омх Стымх. 15, 31
юже нмдмх шХргѣ Ійсѣ Гдѣ нд-
шеллх. 15,57 Бг^’ же влгоддрё-
ніе ддвшем^ ндмх побѣдѣ Гдемх
ндшимх Ійсх Хртбмх. 16, 22
дціе ктб ие лювитх Гдд Ійсд
Хртд, дд вУдетх прбклжтх, мд-
рдих до-а. 16,23 блгодать Гдд
ндшегш Ійсд Хртд дд Б^детх сх
ВАМИ. 16, 24 Й ЛЮБЫ МОА со
всѣлли ВДЛЛИ ш Хртѣ Ійсѣ. амйнь.
2 Коринѳ. 1, 1 Пдѵелх по-
елдниикх Ійсх Хртбвх, волею
Бжіею. 1, 2блгодать вдмх й
мйрх ш Бгд Оца ндшегш н Гдд
Ійсд Хртд. 1, 3 влгословеих
Бгх й Оцх Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 1,14 гакоже н разумѣете
ндсх ш части гакш похваленіе
вдмх есмы, гакоже й вы ндмх,
вх день Гдд ндшегш Ійсд Хртд.
1, 19 йво Бжій Снх Ійсх Хр-
і тбех, йже оу вдех нами пропо-
вѣданный, миою и Сіл^дномх
й Тімофссмх, не бысть ёй й
ни. 2, 10 ибо дзх дціе чтб
ддровдX2> ёл^же даровдр, вдех
ради, ш лицѣ Ійсх Хртбвѣ. 2,
14 Бг^ же Блгоддреніе всегда
побѣдители ндсх творжціем^ ш
Хртѣ Ійсѣ. 4,5 не севе во про-
повѣддемх, но Х^тл Ійсд Гдд:
севё же самѣух рлвшвх влмх Ійсд
(Гдл) ради. 4, 6 нже возсіж вх
сердцд)(х нашнух, кх просвѣще-
нію разума славы Бжіж ш лицѣ
ІЙсх Хртбвѣ. 4,10 всегда мерт-
вость Гдд Ійсд вх тѣлѣ ноелще.
4,11 прйенш во мы жнвіи, вх
смерть преддёмсл Ійсд ради. 4,
14 вѣдлще, гакш воздвйгій Гдд
Ійсд, й ндсх со Ійсомх воздвнг-
нетх, и предпостдвитх сх вдмн.
5,18 прнмнрнвшдгш ндсх севѣ
Ійсх Хртбмх. 8,9 вѣете во блго-
дать Гдл ндшегш Ійсд Хртд. 11,
4 дціе во грлдый инаго Ійсд про-
повѣдлетх. 11, 31 Бгх й Оцх
Гда ндшегш Ійсд Хртд вѣсть.
13, 5 йлй не знаете севё, гакш
Ійсх Хртбсх вх васх ёсть. 13,
13 блгодать Гдд ндшегш Ійсд
Галат. 1,1 Пдѵелх Яптолх,
ни Ф челшвѣкх, ни члвѣкомх, но
Ійсх Хртбмх. 1,3 влгодать вдмх
й мйрх Ф Бга Оца и Гдд нлше-
гш Ійсд Хртд. 1, 12 гавлёніемх
Ійсх Хртбвымх. 2, 4 свободы
нашел, юже ймдмы ш Хртѣ Ійсѣ.
I и с Я с ъ
893
I Н С ъ’с ѣ
2, 16 оувѣдѣвше же, гакш ие
шправдйтсж человѣка Фдѣлазако-
на, ио токмо вѣрою ІЙсаХртбвою:
й мы во Хрта Ійса вѣроварма,
да шправдймсл Ф вѣры Хртовы,
а не Ф дѣла закона. 3, 1 ймже
пред <5чйма Ійсг Хртбса предна-
писана высть, ва васа расплта. 3,
14 да ва газыцѣ^а влгословеніе
^враамле вйдета Ф Хртѣ Ійсѣ.
3,22 да швѣтованіс Ф вѣры
Ійса Хртовы дасте ж вѣр^Юфыма.
3, 26 вѣрою ш Хртѣ Ійсѣ. 3,
28 вей во вы едино есте Ф
Х^тѣ Ійсѣ. 4,7 аще ли же сына,
й наслѣдника Бжін Ійса Хртома.
4,14 но гакоже Яггла Бжіж прі-
лсте мл, гакш Х{5тд Ійса. 5, 6
ш Хртѣ во Ійсѣ нн шврѣзаиіе
что можета, ни нешврѣзаніе, ио
вѣра любовію поспѣшеств^сма.
6, 14 миѣ же да не вйдета
^валйтисл тбкмш ш кртѣ Гда
иашегш Ійса Хрта. 6, 15 ш
Хртѣ но Ійсѣ ни шврѣзаніе чтб
можета, нн нешврѣзаніе, но но-
ва тварь. 6, 17 аза во газвы
Гда Ійса на тѣлѣ моема нош$.
6, 18 влгодать Гда нашегш
Ійса Хрта со д)(ома вашима,
вратіе. амйнь.
Ефес. 1, 1 Паѵела послан-
ника Ійса Хртбва волею Бжіею,
стыда с^фыма во вфссѣ й вѢр-
ныма ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 2 блго-
ддть вама й мйра Ф Бга Оца
ндшегш й Гда Ійса Хрта. 1, 3
Блгословсиа Бга Оца Гда на-
шегш Ійса Хрта. 1, 5 прежде
иарёка и аса во оуейовленіе Ійса
Хртома ва него. 1, 15 сегш
ради и аза слышава ваш^ вѣр^
ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 17 Бга Гда
нашегш Ійса Хрта, Оца славы.
2, 6 и съ нйма воскреси й
спосадн на нвны)(а во Хртѣ Ійсѣ.
2, 7 да гавйта ва вѣцѣ^а грлд^-
ціи^а презѣлное Богатство влго-
дати своел блгостынсю на наса
ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 10 создаии ва
Хртѣ Ійсѣ на дѣла влгал. 2,
13 нынѣ же ш Хртѣ Ійсѣ. 2,
20 наздани бывшс на Основа-
ніи Лптшла й п^ршка, с^ці^
крае^гблн^ самомй ІнсЪ? Хрт$.
3, 1 сегш ради аза Паѵела
юзника Ійса Хртбва ш васа газы-
цѣуа. 3, 6 швѣтованіл егш ш
Хртѣ Ійсѣ. 3, 9 ва Бзѣ со-
Здавшема велческал Ійса Хр-
тбма. 3, 11 еже сотворй
ш Хртѣ Гдѣ нашема. 3,14
прсклонлю кшлѣиа мол ко Оц&
Гда нашегш Ійса Хрта. 3,
21 томй слава на цркви ш
Х^тѣ Ійсѣ. 4, 21 гакоже есть
истина ш Ійсѣ. 5, 20 ш име-
ни Гда нашегш Ійса Хртд. 6,
23 са вѣрою Ф Бга Оца й Гда
Ійса Х^та. 6, 24 влгодать со
всѣмн лювлфими Гда нашего
Ійса Хрта вансистлѣніи. аминь.
Филиппис. 1, 1 Паѵела н
Тімо-оей равн Ійса Хртовы,
всѣма стыма ш Хртѣ Ійсѣ с^-
фыма ва Філ(ппѣ)(а, са е’піекш-
I и с’Ѵ съ
894
I И С^Сг
лы й дідкшны. 1, 4?ФБгд Оца і 4, 23 блгодать Гда ндшегш
ндшегш н Гда ійса Хртд. 1, 6
даже до дно Інсл Хртбва. 1, 8
гакш люблю всѣуг нлег по .ми-
лости Інсх Хртбвѣ. 1,' 11 йс-
пблиеин плодшвг правды Інсх
Хртбмг. 1, 19 гакш сіе сб^-
детсл ллй во спасеніе вашею мо-
литвою й поддлніемг Дуа Інсх
Хртбва. 1,26 гакш да похвала
ваша нзбыточеств&тг ш Хртѣ
Ійсѣ во мнѣ. 2, 5 ёже й во Хртѣ
Ійсѣ. 2, 11 гакш Гдь Ійсх
Хртбсг вг елдв^ Бгд Оцд. 2,
19 оуповдю же ш Гдѣ Ійсѣ.Д?,
21 вей во свон^х сй йцА’тг,
д ие гаже Хртд Ійса. 3, 3 й
увдлимсл ш Хртѣ Ійсѣ. 3, 8
вмѣнлю всл тщетй быти за пре-
восуоджщее разумѣніе Хртд Ійса
Гдд моегш. 3, 9 вѣрою (Ійсх)
Хртбвою.. 3,12 ш немже и по-
стиженг выух ф Хртд Ійса. 3,
14 со оусердіемг гоню, кг по-
чести ВЫШНЛГШ ЗВДНІЛ Бжіж ш
Хртѣ Ійсѣ. 3, 20 наше во жи-
тіе нд ивсѣуг есть, Фои^д^же
й Спдсйтелл ждемг Гдд нашего
Ійса Хртд. 4, 7 й мйрг Бжій
превосуодлй велкг оумг да со-
Блюдетг сердца вдшд и рдз^мѢ-
ніл вдшд ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 13
всл мог$ ш оукрѣпллющемг мл
Ійсѣ Хртѣ. 4, 19 Бгг же мой
да йспблннтг велкое требованіе
ваше по Богатствѣ своемй во
славѣ, ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 21 цѣ-
луйте велкдго сТд ш Хртѣ Ійсѣ.
| Ійса Хртд со всѣми вдми.
I Колос. 1, 1 Пдѵелг Лптолг
1 Ійсх Хртбвг волею Бжію. 1, 2
і й вѢрнымг врлтілмг ш Хртѣ
। Ійсѣ. 1, 3 блгоддть вдмг и
I мйрг Ф Бгд Оцд идшегш, й
Гдд Ійса Хртд. Блгоддрймг Бгд
й Оцд Гдд идшегш Ійса Хрта,
всегдд ш вдег моллщесл. 1, 4
слышдвше вѣр^ вдш^, гаже ш
Хртѣ Ійсѣ. 1, 28 дд предстд-
вимг велкдго члвѣка совершен-
на ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 6 гакоже
оуво прілсте Хртд Ійса Гдд,тд-
кожде вг немг уодйте. 3, 17
всл во нмл Гда Ійса Х^тд. 4,
12 рдвг Ійса Хрта.
1 Солун. 1, 1 Пдвелгй Сі-
л^днг й Тімою-рй, црквн Со-
•л^истѣй ш Бзѣ Оцѣ й Гдѣ Ійсѣ
Хртѣ: блгоддть вдмг й мйрг Ф
Бгд Оцд ндшегш, й Гдд Ійса
Хртд. 1, 3 терпѣніе оуповдніл
Гдд ндшегш Ійса Хртд. 1, 10
й ждати Снд ?гш сг нвег, егб-
же воскреси йз мертвыуг, Ійса.
2, 14 вы во подобницы высте,
вратіе, црквдмг Бжіимгс^щымг
во І^деи ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 15
оувйвшиуг и Гдд Ійса. 2, 19
не й вы ли пред Гдемг ндшимг
Ійсг Хртбмг во пришествіи егш.
3,11 Гдь ндшг Ійсг Хртбсг дд
йспрдвнтг п^’ть ндшг кг вдмг.
3, 13 во ёже оутверднти серд-
ца вдшд-----вг пришествіе Гдд
ндшегш Інсд Хртд. 4,1 ымыял
I И С О С X
895
I Н С С 2
ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 2 вѣете во, ка-
кшвд повслѢніа ддрмх вдмх
Гдемх Ійсомх. 4, 14 аще во
вѣрОемх, гакш Інсх оумре й вос-
крёсе, такш й Бгх оумёршьіА
во Ійсѣ приведёте сх нймх. 5,9
не положи насх Бгх вх гнѣвх, но
вх полученіе сплсёніА, Гдемхнд-
шнмхійех Хртбмх. 5, 18 сіа
во есть вола Бжіа ш Хртѣ Ійсѣ.
5, 23 вх пришествіе Гда идше-
гш Ійса Хрта. 5, 28 Блго-
дать Гда ндшегш Ійса Хрта сх
вами.
2 Солун. 1,1 цркви СолОн-
стѣй ш Бзѣ Оцѣ нашемх й Гдѣ
Ійсѣ Хртѣ. 1, 2 влгодать вамх
и мйрх Ф Бга Оца нашегш й
Гда Ійса Хрта. 1, 7 во Фкровё-
нін Гда Ійса сх нвсё. 1, 8 не
послОшдющымх влговѣствованіА
Гда нашегш Ійса. 1,12 гакш да
прославитсА йма Гда нашегш
Ійса Хрта вхвасх, й вы вх нёмх,
по влгодати Бга нашегш й Гда
Ійса Хрта. 2, 1 молимх же вы,
вратіе, ш прншёствіи Гда наше-
гш Ійса Хрта.2, 8 веззакбнникх,
ёгбже Гдь Ійсх оувіёта дуомх
оуста свой^х. 2, 14п^\\^\ васх
влговѣствованіемх нашимх, вх
полОчёніе славы Гда нашегш Ійса
Хрта. 2, 16 Гдь иашх Ійсх
Хртбсх, й Бгх й Оцх иашх. 3,
6 повелѣваемх же вамх, вратіе,
ш имени Гда нашегш Ійса Хрта.
3, 12 таковымх запрещаемх й
молимх ш Гдѣ нашемх Ійсѣ Хр-
тѣ. 3, 18 влгодать Гда нашегш
Ійса Хрта со всѣмн вами.
1 Тимоѳ. 1, 1 Паѵелх, по-
слаиникх Ійсх Хртбвх, по пове-
лѣнію Бга Спаса нашегш н Гда
Ійса Х^та, оупованіА нашегш.
1, 2 Тімооёю---------мйрх Ф
Бга Оца нашегш й Хрта Ійса.
1,12 влгодарю оукрѣплАюцгаго
ма Хрта Ійса Гда. 1,14 оупре-
Омножиса же Блгодать Гда нд-
шегш (Ійсд Хрта) сх вѣрою йлю-
| вонію гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 15
гакш Хртбсх Ійсх прійде вхмірх.
1, 16 во мнѣ пёрномх покажете
Ійсх Хртбсх всё долготерпѣніе.
2, 5 ёдйих во есть Бгх, и ёдйнх
уоддтай Бгд й челонѣкшнх, чл-
вѣкх Хртбсх Ійсх. 3, 13 сло-
жившій дбврѣ степёнь севѣдбврх
синскдюте й многое дерзиовёніе
вх вѣрѣ, гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 4,
6 дбврх вОдеши слОжйтель Ійсд
Х|тд. 5, 21 засвндѣтелствОю
пред Бгомх й Гдемх Інсх Хр-
тбмх. 6, 3 дще ли ктб йндкш
। оучйтх, й не пристОпдетх кхздра-
вымх словесёмх Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 6, 13 завѣщдвдю тй пред
Бгомх ШЖНВЛАЮЩИМХ ВСАЧ6СКДА,
й Хртбмх Ійсомх. 6, 14 СОБЛЮ-
стй тевѣ заповѣдь-------до гав-
лёиіА Гда нішегш Ійса Хрта.
2 Тимоѳ. 1,.7 Паѵелх ^птолх
Ійсх Хртбвх вблею Бжіею, по
швѣтоваиію жизни, гаже ш Хртѣ
Ійсѣ. 1, 2 мйрх Ф Бга Оца, й
Хрта Ійсд Гда нашегш. 1, 8 не
I И С С 7>
896
I Н С С 2
постыдйса оуво стртію Гда на-
шегш Інса Х^тд. 1, 9 влгодати
даннѣй иамъ ш Хртѣ Ійсѣ. 1,
10 гавлшейсл же нынѣ просвѣ-
щеніемъ Спдсйтсла нашегш Інса
Хрта. 1,13 <5враза иллѣйздра-
вымъ словесъ, й^же Ф мене слы-
шалъ ?сй, въ вѣрѣ й любви, гаже
ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 1 возлогай во
влгодати, гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 2,3
ты оуво злопострлждй, гакш девръ
во'инъ Ійсъ Хртовъ. 2, 8 поми-
най (Гда) Ійса Хрта. 2,10 да й
тін спасеніе оулУчатъ еже ш Хр-
тѣ Ійсѣ, 3, 12 ртлщіи влго-
чёстнш жйти ш’Хртѣ Ійсѣ гонйми
вУдУтъ. 3, 15 могУщда та оу-
мУдрйти во спасеніе, вѣрою,
гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 1 засви-
дѣтелствУю оуво азъ пред Бгомъ
и Гдемъ нашимъ Ійсъ Хртбмъ.
4,22 Гдь Ійсъ Хртбсъ со д^омъ
твоймъ.
Тит. 1, 1 Пдѵелъ, рдвъ
Бжій іІптолъ же Ійсъ Хртовъ.
1, 4 мйръ Ф Бга Оца и Гда
Ійса Хрта. 2,13 гавлёніА славы
велйкагш Бгд й Опаса ндшегш
Ійсд Хртд. 3, 6 йзліа нд насъ
овйлнш, Ійсъ Хртбмъ.
Филимон. 1, 1 Пдѵелъ юз-
никъ Ійсъ Хртовъ. 1, 3БЛГОДДТЬ
вамъ и мйръ ш Бгд Оца ндшегш
йГдд Ійсд Хртд. 1,5 вѣрУ юже
ймдши ко ГдУ ІйсУ. 1, 6 еже
въ васъ, ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 9 ны-
нѣ же й оузникъ Ійсд Хртд. 1,
23 бпдфрлсъ сплѣнникъ мои ш
Хртѣ Ійсѣ. 1, 24 блгоддть Гдд
ндшегш Ійсд-----со дуомъ на-
шимъ.
Евр. 2, 9 оумдлендго ма-
лымъ чимъ Ф Лгглъ видимъ Ійсд.
3, 1 разумѣйте посланника и
СтйтелА йсповѢддніа ндшегш
Ійсд Хртд. 4, 14 ймУще оуво
Іруіерёд велйкл, прошедшаго
ивсд, Ійсд Сйд Бжіа, дд.дер-
жймса йсповѢддніа. 6,20 йдѣ-
же предтёчд ш насъ внйде Ійсъ.
7,22 по толйкУ лУчшдгш завѣ-
та высть испоручникъ Ійсъ. 10,
10 ш нёйже воли шсвАщёни
есмы принесеніемъ тѣла Ійсъ
Хртбва единою. 10, 19 ймУще
оуво дерзновеніе, врдтіе, вуодй-
ти во стда крбвію Ійсъ Хртбвою.
12, 2 взирдюще нд иачдлинкд
вѣры, й совершйтелА Ійсд. 12,
24 й къ ходатаю завѣта нбвдгш
ІйсУ. 13,8 Ійсъ Хртбсъ вчера н
днёсь, тбйже й во вѣки. 13,12
тѣмже Ійсъ, дд шсватйтъ люди
своею крбвію, внѣ вратъ постра-
дати изволилъ. 13, 20 возве-
ДЫЙ нз мёртвыхъ пдстырА ОВ-
ЦАМЪ велйкдго крбвію завѣта
вѣчнагш, Гдд ндшего Ійсд Хрта.
13, 21 творА ВЪ ВАСЪ БЛДГО-
Угбдное пред нймъ, Ійсъ Хр-
тбмъ.
Апокалипс. 1, 1 а’пока-
лѵ^ісъ Ійсд Хртд, егбже ддде
ёмУ Бгъ, показати рлвшмъ сво-
имъ, ймже подовлетъ быти вско-
рѣ: й сказа, пославъ чрез Ігглд-
I н с с ъ
897
ішдкімг
своего, рдв$ своемй Ішднн^. 1,
4? нже свидѣтелствовд слово Бжіе
и свндѣтелство Інсх Хртово, и
СЛЙКД видѣ. 1,5 н ш Інсд Хртд,
нже есть свидѣтель вѣрный. 1,9
лзк Ішдииг, нже и врата вдшг
н бвфннкг вг псчдлн и во цар-
ствіи и вг терпѣніи Ійсг Хртбвѣ,
выр во островѣ нарицдемомг
Патмосг,зл слово Бжіе и за сви-
дѣтслство Ійсг Хртово. 12, 17
и йллѣютг свндѣтелство Ійсг Хртб-
во. 22, 16 дзг Ійсг послд^
Яггла моего здсвидѣтслствовдтн
вдмг сіж вг црквд^г. 22, 20
ей, грждн, Гди Ійсг. 22, 21
блгоддть Гдд ндшегш Ійсд Хртд
со всѣми вдми.
ІИСУСЪ нареченный І^стг
(Чтртоб? 6 Хе-р|іеѵос ’Іооотос,
Дезиз, диі ѵосаіиг Лизіиз) —Іи-
сусъ, прозываемый Іустъ.
Си- ниже: І^стг.
Колос. 4, 11 Ійс^сг наре-
ченный І^стг.
ІИСУСЪ Ндѵйнг — Іисусъ
Навинъ, преемникъ Моисея,
вождь Израильскій, введшій Ев-
реевъ въ Обѣтованную Землю.
Евр. 4, 8 дціе бо бы бнѣ^г
Ійсг оуспокбилг.
ІКШНД (еіх®ѵ, іша^о) —
икона: образъ, изображеніе.
Апокалипс. 13,15 дд про-
глагблетг ікшнд звѣрина. 14, 9
нже дфе ктб покланжетсж ввѣрю
н Ікшнѣ егш. 16, 2 н БЫСТЬ
гной зблг и лютг нд человѣ-
Справочный и Овъяснитвіъный Словарь къ Новому Злвътт.
цѣр-------клднжюфи^сж ікшнѣ
еГШ. 19,20 Н ПОКЛДНЖЮфЫЖСЖ
ікшнѣ (изображенію) егш. 20,
4 нн ікшнѣ егш.
ІКОНІЛ (’Іхбѵюѵ, Ісопіиш)—
Иконія, городъ внутри Малой
•Азіи,въЛикаонской области,не-
подалеку отъ Лгстръ и Дервіи.
' Нынѣ Иконія извѣства подъ иие-
неиъ Коніеіъ нлн Копія, главнаго
города Караианской области.
Дѣян. 13,51 бнд жештржс-
шс праугшншггсвойуг нд нй^г,
пріидостд во Іконію. 14,1 высть
же во Іконін, вк^пѣ вннтн нма
вг сбимифе Іудейское. 14, 19
пріндбшд ш Лнтюуіи н Іконін
нѣцыи Ійдеи. 14, 21 возврд-
тйшдсж вг ЛѵстрІІ н Іконію и
Антіохію. 16, 2 йже снидѣтел-
ствовднг вѣ ш с^фиуг вг Лѵ-
стрѣуг и Іконін врдтін.
2 Тимоѳ. 3, 11 гдковд мн
бышд во-------Іконін.
ІЛЛѴРІКЪ (’Шоргхбѵ, І11у-
1 гісит)—Иллирикъ: обширная
область, къ сѣверу отъ Маке-
доніи, вдоль восточнаго берега
Адріатическаго моря.
Римлян. 15,19 гакоже мй
ш Ісрлймд іі бкрестг ддже до
Іллѵрікд.
ІЛІДТІСЛІД (і|іатіа|х6с, ѵез-
ііз)—одежда.
Іоан. 19, 24 н ш імдтісмѣ
моей метдшд жревіж.
ІШДКІЛІЪ- Іоакимъ, сынъ
Іосіи, царь Іудейскій.
57
ІШДННД
898
I ш д н н ъ
Въ большинствѣ Греческихъ, Сла-
вянскихъ и Латинскихъ текстовъ,
11-0 стихъ 1-ой главы отъ Матѳея
читается безъ «Іоакима». Въ приво-
димомъ ниже текстѣ выпускъ этотъ
хотя и вставленъ, но отвѣченъ скоб-
ками.
Матѳ. 1,11 Ішсіа же родн'
(Ішакіма. Ішакімъ же роди)
Іе^бнію и нратію е’гш, нъ пре-
селеніе Вавѵлшнское.
ІШДННД (’Ішяѵѵя, Зоаппа)—
Іоанна, жена Хузы, домоправи-
теля Иродова, увѣровавшая въ
Спасителя и слѣдовавшая за
нимъ, одна изъ женъ мѵроно-
сицъ.
Лук. 8, 3 н Ішдннд жена
Х^зднж (ХооСя, СЬиг®), при-
ставника Нршдонд. 24, 10 вж-
ніе же Лідгдалйна ЛІдрід іі Ішдн-
нд и ЛІдрід Ідковлж, н прбчыж
съ нймн.
ІШДННДНОВЪ (ТОО ’Ішяѵѵя,
Доапп®)—Іоаннавовъ.
Ішдннанъ (’Ішя’тѵя;, .Іоаппаз),
одинъ изъ предковъ Іисуса Христа,
уооиинаемый въ его родословіи, у
Луки.
Лук. 3,27 [снъ] Ішднндновъ.
ІШДННОНЪ (’ІахЬѵоо, Лоап-
піз)—Іоанновъ (Іоанна).
Нижеприводииыѳ тексты, кромѣ
двухъ (Дѣян. IV. 13; XXII, 2), всѣ
относятся къ Іоанну Крестителю; ука-
занные же два—къ апостолу и еван-
гелисту Іоанну.
Матѳ. 9, 14 прнстЪ’пн-
шд кънемй оученицы Ішднновы.
21,25 крещеніе Ішднново шк^і-
$ бѢ.
Марк. 1, 14 по преданіи
же Ішднновѣ. 2,18 вж^ оуче-
ницы Ішднновы к фдрісейстін
постжщесж---------почто оученн-
цы Ішднновы н фдрісенстін по-
стжтсж, д тноіі оученицы не по-
стжтсж. 11, 30 крещеніе Ішдн-
ново съ нвсе ЛН бѢ.
Лук. 5, 33 почто оученицы
ІШДННОВЫ ПОСТЖТСЖ чдстш. 7,
24 шшёдшема же оученикбмд
Ішаннонома. 7, 29 и вей людіе
------шпрдвдйшд Бгд, крёщше-
сж крщеніемъ Ішднноныли. 20,
4 крщёніе Ішднново съ некссё
лн вѣ.
Іоан. 1, 19 и сіё есть енн-
дѣтелство Ішднново. 3,25 высть
же етжзаніе ш оученйкъ Ішднно-
ныуъ со І^дён ш шчнщёнін. 5,
36 азъ же іімдмъ свндѣтелство
волѣе Ішдннонд.
Дѣян. 1,22 ндчёнъ ш кре-
щёніж Ішдниова даже до днё, въ
Оньже нознесёсж (на нбо) ш
насъ. ^23вндлще же Петрово
дерзновеніе н Ішднново — —
дивлж^сл. 12, 2 оувй же Ід-
кшвд врата Ішаннова мечемъ.
18, 25 вѣдый тбкмш крщеніе
Ішднново. 19, 3 бнй же рекб-
шд: во Ішанново крещеніе.
іоМнііъ креститель
(’Ішяѵѵт]; 6 ряхтіатт);, Доаппез
Варіізіа) — Іоаннъ Крести-
тель, Предтеча Господень, сынъ
IШДННа
899
і ш а н н х
священника Захаріи и Елиса-
веты, родственницы Божіей
Матери. Память: 23 сентября
(день зачатія), 24 іюня (день
рожденія), 29 августа (день
усѣкновенія главы), 24 фев-
раля (первое и второе обрѣ-
теніе главы), 25 мая (третье
обрѣтеніе главы), 7 января,
12 октября (перенесеніе изъ
Мальты въ Гатчину въ 1799
году правой руки).
Слово Іоаннъ взято съ Еврейскаго
и значить: благодать Божія. Подроб-
ности о дняхъ памяти см. въ трудѣ
прот. Г. С. Дебольскаго «Дни бого-
служенія Православной Каѳолической
Іосточной Церкви».
Матѳ. 3, 1 во днй же бны
прінде Ішднна Кртйтель. 3, 4
едма же Ішднна нмжше рнз^
свою ш влдса велв^ждь. 3, 7
вйдѣва же Ішднна. 3. 13 прн-
убдита Ійса------ко Ішаннд. 3,
14 Ішднна же возвранжіпс ем$.
4, 12 гаки; Ішднна предана
бысть. 11, 2 Ішднна же слы-
шана во оузнлнірн дѣла Хртшвд.
11, 4 шедше возвѣстите Ішдн-
новн. 11, 7 начать Ійса нарб-
дшма глати ш Ішдннѣ. 11,11
не воста ва рождённыуа жена,ми
болій ІшанндКртнтелл. 11, 12
Ф дней же Ішдннд Кртйте.'Л до-
селѣ цртвіе нвное н^дитеж. 11,
13 закона до Ішаннд прорекб•
ша. 11, 18 прінде во Ішднна
ни гадый. 14,2 сей есть Ішанна
Кртйтель. 14, 3 Иршда во^мь
Ішанна. 14, 4 глагблаше во
ел\Я Ішанна. 14, 8 здѣ нд
влюдѣ главй Ішаннд Кртнтелж.
14, 10 й поелдва оусѣкн^ Іш-
анна. 16,14 бви оувш Ішаннд
Кртйтелж. 17,13 гакш ш Ішдннѣ
Крестители рече йма. 21, 26
вен во налета Ішаннд гакш проро-
ка. 21,32 прійде во ка вдмх
Ішднна Креститель п^тема пра-
ведныма.
Марк. 1, 4 высть Ішанна
креетжй ва пустыни. 1, 6 вѣ же
Ішанна шБОлчена. 1, 9 кртйсл
ф Ішанна во Іорданѣ. 6, 14
Ішднна Кртйтель ш мёртвыуь
востд. 6, 16 азь оусѣкн^ь
Ішаннд. 6, 17 Иршда пославъ,
гать ішаннд. 6, 18 глдгблдше
во Ішднна. 6,20 Иршдь ео бо-
лшесл ішанна. 6, 24 <5нд же
речё: главы ішаннд Кртйтелж.
6,25 уоцій,дд мй ддсн Ф негш
(разпочт.: двіе) нд влюдѣ глл-
вй ішаннд Кртйтелл. 8,55швѣ-
фдшд: ішаннд Кртйтелж. 11,32
вен во ймѣлр ішаннд, гакш
войстинн^ пророка вѣ.
Лук. 1,13 н ндречеши нмл
елл& Ішднна. 1, 60 да наречётеж
Ішднна. 1, 63 ішаннь ведетъ
ймл ем&. іі чѴдлу^’сж вен. 3,2
высть глгола Бжій ко Ішдннѣ
Здудріин^ сын^ ва пустыни. 3,
15 чдюірыма же людема, и по-
мышллюфыма всѣма ва сердца уа
свойуа ш Ішдннѣ. 3, 16 Фвѣ-
фдвдше Ішднна всѣма, глагблж.
Iшдн на
900
ішанна
3,20 приложи н сіе над всѣми,
и затвори Ішднид ва темницѣ. 7,
18 й возвѣстйшд Ішднид оуче-
ницы егш ш всѣ^а сйух. 7, 19
и призвавх два, нѢкдл Ф оуче-
нйкх свонуа Ішдннх. 7, 20
Ішдннх Кртйтель посла наса кх
тевѣ, глагблл. 7, 22 шедша
возвѣстйтд Ішднид, гаже вйдѣ-
стд й слышдстд. 7, 24 начата
глгблати кх ндрбдшмьш Ішдннѣ.
7, 28 болій-------прорбкд Іш-
аннд Крестйтелл ннктбжс есть.
7, 33 прінде БО Ішдннх К^тй-
тель нн улѣва гадый. 9, 7 злис
глаголемо вѣ ф нѣкнуа, гакш
Ішанна воста ш мёртвыуа. 9, 9
й речё Йршдх: Ішанна азх оусѣк-
нвуь. 9,19 они же Фвѣщдвше
рѣша: Ішанна К^тйтелл. 11, 1
гакоже й Ішдннх нд^чй оученнкй
свол. 16, 16 закона й прорб-
цы до Ішанна. 20, 6 извѣстно
во бѢ ш Ішдннѣ.
Іоан. 1, 6 бысть члвѣка по-
слана ф Бгд, нмж М Ішанна.
1, 15 Ішдннх свндѣтслств&та
ш немх. 1, 26 Фвѣцід нма Іш-
днна. 1, 28 сіж---------бышд
овона пблх Іордана, йдѣже бѢ
Ішінна крестл. 1,29 во оутрій
же вйдѣ Ішанна Інсд грлд^фдка
севѣ. 1, 32 н свидѣтелствовд
Ішанна. 1, 35 воутрій же пакн
столше Ішанна. 1, 40 вѣ же |
Андрей-------едина Ф бвойух
слышдвшиуь ш Ішанна. 3, 23
бѢ же Ішанна крестл во Фншиѣ.
3, 24 не оу бо вѣ всдждёиа ва
темнйц^ Ішдннх. 3, 26 прін-
дбшд ко Ішднид. 3, 27 Фвѣща
Ішанна й рече. 4, 1 гакш Інса
мибждйшыл оученнкй творйта й
крещдета, нёже Ішанна. 5, 33
вы послдсте ко Ішдннѣ, й евндѣ-
телствовд ш истинѣ. 10,40 йде
пакн------на мѣсто, йдѣже вѣ
Ішанна прежде крестл. 10, 41
н глдгблдуУ, гакш Ішанна оувш
зндменіл не сотвори нн единагш.
всл же, елйка речё Ішанна ш
нёма, истинна влу^.
Дѣян. 1,5 гакш Ішанна оуво
крестила есть водою. 10, 37
по крціёнін еже проповѣдд Іш-
днна. 11,16 Ішдннх оувш кре-
стила есть водою, вы же ймате
крсстйтислДуомаСтыма.23,24
проповѣддвш^ Ішдннѣ пред ли-
цёма вннтіл егш крещёніе покдл-
ніл всѣмалюдема Інлевыма. 13,
25 й гакоже скоичдвшс Ішдннх те-
чёніе, глаше. 19,4 речё же Пд-
ѵела: Ішдннх оувш крести крсціё-
ніема покалніл, людемаглагблл.
ІШИННЪ }оаппе8)
— Іоаннъ, апостолъ и еванге-
листъ, сынъ Зеведея, братъ Іа-
кова, писатель Евангелія, трехъ
соборныхъ посланій и Апока-
липсиса. Память: 8 мая, 30
іюня, 26 сентября (успеніе).
Кѵпрскій епископъ Епифаній пи-
шетъ: «Іоаннъ благовѣстникъ и Бо-
гословъ, братъ Іаковлъ, возлѳгій на
переѣлъ Хрістовыхъ, во Асіи пропо-
вѣда Евангеліе Христово: отъ Траяна.
ішаннь
901
і ш а н н ъ
же царя Риска въ заточеніе посланъ
бысть въ Папскій островъ, словесе
ради Господи, и ту написа Евангеліе,
і вдадѳ ё Гаію страннопріимцу. По
скончаніи же Траіана возвратйсл отъ
острова во Ефесъ, и ту жйва себе по-
гребе Божіею волею, сый лѣта ста и
двадесяти». По свидѣтельству же Со-
фронія и другихъ писателей, на остро -
вѣ Патмосѣ былъ написанъ Апока-
липсисъ, а Евангеліе и соборныя по-
сланія въ Ефесѣ. Разсказываютъ, что
евангеліе написано было Іоанновъ про-
тивъ Керинфа и другихъ еретиковъ,
особенно ѳвіоитовъ, утверждавшихъ,
будто Христосъ не существовалъ пре-
жде рожденія отъ Маріи: это побудило
Іоанна написать о божественномъ рож-
деніи Христа. Указываютъ также и на
другій поводъ: прочитавъ евангелія
Матѳея, Марка и Луки, Іоаннъ одо-
брилъ послѣдовательность въ повѣство-
ваніяхъ, но нашелъ, что они написали
исторію за одинъ только годъ, въ ко-
торый пострадалъ Христосъ, со време-
ни заключенія Іоанна Крестителя въ
теиницу: посему, опустивъ тотъ годъ,
событія котораго изложены треия еван-
гелистами, Іоаннъ изложилъ исторію,
того времени, въ которое Предтеча н
Креститель Господень еще не былъ
заключенъ въ теиницу. Симъ объяс-
няется мнимое разногласіе Іоанна съ
прочини евангелистами. Нѣкоторые
предполагаютъ, что изъ трехъ собор-
ныхъ посланій Іоанновыхъ, только пер-
вое принадлежитъ Іоанну Евангелисту,
а остальныя два—Іоанну пресвитеру,
жившему въ Ефесѣ.
Матѳ. 4, 21 видѣ-----------й
Ішанна врата ^гш. 10, 2 и
Ішанна врать е’гш. 17,1 полть
Ійсь Петра, Ідкшвд, й Ішанна.
.Марк. 1, 19 оузрѣ Іакшва
Зеведсовд н Ішанна врата егш.
1, 29 пріндоша----------со Іа-
кшволіь н Ішанномь. 3, 17
Ішанна врата Ідкшвлл. 5, 37
Ішанна^ врата Ідкшвлл. 9, 2
полть Інсь------Ішанна. 9,38
Фвѣцід ёдій Ішаннь. 10, 35
пріндоста Іакшвь й Ішаннь, сы-
на Зевсдеевд. 10, 41 начата
негодовати ш Іакшвѣ н Ішдннѣ.
13, 3 вопроша^ егб---------
Ішаннь. 14, 33 полть-------
Ішанна сь совою.
Лук. 5, 10 такождс же Іа-
кшва и Ішдннд сна Зеведешвд,
гаже вѣста швеціннка Сімонови.
6, 14 Ідкшвд н Ішдннд. 8, 51
не шстдвн нн едйндгш вннтн, ток-
мш Петра н Ішдннд. 9, 28 н
поелль Петра н Ішдннд н Ідкшвд
взыде нд гор& помолнтисл. 9,
49 Фвѣщавь же Ішаннь рече. 9,
54 вйдѣвше же оученицы егш
Іакшвь й Ішаннь, рѣша. 22, 8
й посла Петра и Ішанна.
Дѣян. 1, 13 ндѣже вл^
прсБываюціе------Ішаннь. 3,
1 вк^пѣ же Петрьй Ішаннь вос-
уождаста во стнлнціе. 3, 3 иже
вндѣвь Петра й Ішанна уотлщыл
вннтн вь црковь, прошаше ми-
лостыни. 3, ^воззрѣвь жеПетрь
нань со Ішанномь рече. 3, 11
держаці^жесл нсцѣлѣвшем^ уро-
ллом^ Петра й Ішанна. 4, 19
Пстрь же н Ішаннь Фвѣщавше
ІШДННЬ
902
ішнд
КХ НИЛЛЬ рѣстд. 8, 14 послдшд
кь ннлль Петра н Ішдннд.
Галат. 2, 9 Ідкшвь и Кн-
фд н ІШДННЬ ЛЛНИЛЛІН СТОЛПИ
БЫТИ.
Апокалипс. 1, 1 послдвь
чрез Ягглл своего, рдвй своемй
Ішдннѣ. 1, 4 Ішдннь седмйлль
цсрквдлль. 1, 9 дзх Ішдннь. 21,
2 н дзь Ішдннь видѣть грддь
сіый. 22, 8 Н ДЗЬ Ішдннь вй-
дѣуь СІА Н слышдух.
ІШЯННЪндрнцдсмынЛІдркь
(’Ішіѵѵт]? о ётсіхаХой[іеѵос, 6 ёт-
хкт]Эеіс, 6 хакоб[іечо; Мархо;,
•Іоаппез, диі со^пошіпаЬаіпг,
диі ѵосаЬаіиг Магсиз) — Іо-
аннъ, прозванный, прозывае-
мый Маркъ, одинъ изъ 70-ти
апостоловъ, евангелистъ. Па-
мять: 4 и 25 января,30 октября.
См. ниже: Лдркь.
Дѣян. 12, 12 смотрйвь же
прінде вь дбмх іМдрін ллтре Іш-
днйд ндрнцделлдгш ЯІдркд. 12,
25 нсполнивше сл^жб», посланіе
сь совою іі Ішдннд ндрицдемдго
ДІдркд. 13, 5 нмѣстд же н Іш-
дннд сл^гй. 13, 13 Ішдннь же
ШЛ^ЧНВСА Ш нйр, ВОЗВрдТЙСА ВО
Іерлйлль. 15, 37 Вдрндвд же
ВОС)(ОТІ ПОАТН СЬ СОБОЮ Ішдннд
ндрицаелідго /Марка.
ІШЯННЪ (’Ішаѵ^с, Доаппез)
— Іоаннъ, первосвященникъ
Іудейскій, принимавшій уча-
стіе въ судѣ надъ апостолами
Петромъ и Іоанномъ.
Дѣян. 4, 6 высть же нд^тріе
сократись — — й Ішдннд ІІ
^лездндр^.
ІШЯ’Ѳ’ЯЛІЪ (Чшабар, «ІоаіЬа-
пііі8) — Іоаѳамъ, сынъ Озіи,
отецъ Ахаза, царь Іудейскій.
Матѳ. 1, 9 Озіа же родй
Ішдю-дллд. Ішдю-дмь же роди
^Х^зА.
ішйдееъ (той 'йр, м)
—Іовлевъ, Іововъ (Іова).
Ішвь ДоЬ) — Іовъ, мужъ,
извѣствый свовмъ благочестіемъ и
испытанный отъ Бога всѣми несча-
стіями.
Іаков. 5,11 терпѣніе Ішвле
слышдсте.
ІФИЛЬ(’МХ, Доеі) — Іоиль,
одинъ изъ 12-ти такъ именуе-
мыхъ «малыхъ» пророковъ.
Дѣян. 2, 16 но сіе есть
реченное пррбкомь Ішнлелаь.
ІШНЛ (ІшѵЗс, Допаз)— Іова,
одинъ изъ двѣнадцати такъ-
именуемыхъ «малыхъ» Про-
хоровъ.
Матѳ. 12, 39 тбкллш знд-
лленіе Ішны прорбкд. 12, 40
гакоже во вѣ Ішнд. 12,41 й се
волѣ Ішны здѣ. 16, 4 тбкллш
зндласніе Ішны прорбкд.
Лук. 11, 29 тбклш зндле-
ніе Ішны прорбкд. 11, 30 га-
коже во высть Ішнд знаменіе
Нінсѵітшлль. 11,32 н се мнб-
жде Ішны здѣ.
ІІѴНЯ (’Ішѵйс, Лопаз) — Іона,
отецъ апостола Петра.
і ш н а н о в х
903
іордань
Матѳ. 16, 17 влженх ес”
Сімшне вдрх Ішнд (Вяр ’Ішѵя,
Ваг-.іопа, сынъ Іонинъ).
ІШНЯНОНЪ (той ’іфѵяѵ, Ло-
папі) — Іонановъ (Іонана).
Ішнднх (’ішѵоіѵ, Лопап) —
сынъ Еліакима и отецъ Іосифа, упо-
минаемый въ родословіи Спасителя у
Луки.
Лук. 3,30 [снх] Ішндновх.
ІШНИНЪ (’Ішѵя, Лоп®) —
Іонинъ (Іоны).
Въ приводимыхъ ниже текстахъ,
въ первыхъ двухъ идетъ рѣчь о про-
рокѣ Іовѣ, а въ остальныхъ—объ
апостолѣ Петрѣ, сынѣ Іоанномъ.
Матѳ. 12, 41 гакш покдл-
шдсл проповѣдію Ішннною.
Лук. 11,32 гакш покдлшд-
сл проповѣдію Ішннною.
Іоан. 1, 42 ты |сн Сі.мшнх
сынх Ішнинх. 21, 15 егда же
швѣдовдше, глгблд Сімшн^ Пе-
тр$ Інсх:Сі'мшне ІШНИНХ, ЛЮБН-
ши лн мл паче сн^ь. 21, 16
глгблд ^м^ паки второе: Сімшне
Ішнннх, любншн лн мл. 21,17
глгблд1 ём$ третіе: Сімшне Іш-
иинх, любншн ли мл.
ІОППІЯ (’Ібтстод, Лорра)—
Іоппія, древній городъ Фини-
кійскій, на берегу моря, сѣ-
вернѣе Азота, нынѣ именуемый
Яффа.
Дѣян. 9, 36 во Іоппін же
бѢ нѣкдл оученйцд, именемъ |
Тдві-е-д, гаже скдздемд глдгблет- ;
сл Сернд. 9, 38 влйз же оп-
ціей Лѵддѣ Іоппіи. 9, 42 оувѣ-
ддно же бысть се по всей Іоп-
пін, н мнбзн вѣровдша вх Гдд.
9, 43 бысть же дни довблны
превытн ^м^ во Іоппін оу нѣ-
коегшСімшнд оусмдрл. 10, 5
н нынѣ послй во Іоппію м^жей.
10, 8 и скдздвх ймх всл, послд
н^х во Іоппію. 10,23 и нѣцыи
ш вратій, йже ш Іоппіи ндбшд
сх ннмх. 10, 32 послй оуво во
Іоппію и призови Сімшнд, нже
идрнцдетсл Пстрх. 11,13 послй
во Іоппію м^жн, й призови Сі-
мшнд ндрнцдемдго Петра.
ІОППІЙСКІЙ (’Ібіпп)?, Лор-
ре) — ІОППІЙСКІЙ (Іоппін).
Дѣян. 11, 5 дзь вѣ^х во
грддѣ Іопп ійстѣмх (ёѵ тсбкеі ’Іотс-
тст), іп сіѵііаіе Лорра, въ городѣ
Іоппіи) моллсл.
ІФРЯЯІЪ Логаппіз)
Іорамъ, сынъ Іосафата, царь
Іудейскій.
Матѳ. 1, 8 Ішсдфдтх же
родй Ішрдмд. Ішрдмх же родй
Озію.
ІОРДЯНСКІЙ (тай’Іор&яѵоо,
Яогдапі) — Іорданскій.
Матѳ. 3,5 йсржддше---------
и всл страна Іордднскдл (и всн
окрестность Іорданская).
Лук. 3, 3 н прійде во всю
стрднй Іордднск^ю (п онъ про-
ходилъ по всей окрестной стра-
нѣ Іорданской).
ІОРДЯНЪ (’Іорбяѵт;?, Яогсіа-
пцв) — Іорданъ, главная рѣка
въ Палестинѣ).
і ш рімовъ
904
I Шсифъ
Матѳ. 3, (і й креціах&А во
Іорданѣ Ф негш. 3, 13 прихо-
дить Ійсь Ф Гдлілеи на Іорданъ.
4, 15 п^ть мбрА шв онь ПОЛЬ
Іордана. 4,25 нео онагш по-
л^ Іордана. 19, 1 й прійде вь
предѣлы Іудейскія» шв онь полъ
Іордана.
Марк. 1, 5 й креціах^сл
вей во Іорданѣ рѣцѣ. 1,9 кртн-
са Ф Ішанна но Іорданѣ. 3, 8
со онагш пол)? Іордана. 10, 1
шв онъ полъ Іордана.
Лук. 4, 1 Інсъ же йспблнь
Дуа Ставозвратнел Ф Іордана.
Іоан. 1,28 сіа--------выша
Обонъ полъ Іордана, йдѣже вѣ
Ішаниъ к ре ста. 3,26 нже вѣсъ
тобою овбнъ полъ Іордана —
— се сен креціаетъ. 10, 40 н
йде ,паки на Онъ полъ Іордана.
ІЯІРІДОКЪ (той ’Ішреф.,
Логіті) — Іоримовъ (Іорима).
Іоримъ (’Іюреір, ІОГІШНЗ) —
сынъ Магната, упоиипаѳмый въ родо-
словія Спасителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3, 29 [снъ] Ішрімовъ.
ІФСЯФЯТЪ (’Ішоакрат, До-
зарЬаіиз) — Іосафатъ, сынъ
Асы, отецъ Іорама, благочести-
вый царь Іудейскій.
Матѳ. 1, 8 Яса же роди Іш-
сафата. Ішсафатъ же роди Іш-
рама.
ІОСИФОВЪ (тоо ’Іомяфр,
.ІозерЬі) — Іосифовъ (Іосифа).
Лук. 3,23 сый, гакш мнймь,
снъ Ішснфовъ, Иліевъ. 3, 24
Ішснфовъ. 3, 26 Ішснфовъ. 3,
30 Ішснфовъ. 4, 22 не сен лн
есть снъ Ішснфовъ.
Іоан. 1, 45 шБрѣтбу'омъ
Ійса сна Ішсифова. 6, 42 иесей
лн есть Інсъ снъ Ішснфовъ, е'гш-
же мы знаемъ отца н матерь.
Дѣян. 7, 13 н гавѣ высть
Фарашн^ родъ Ішснфовъ.
Евр. 11, 21 вѣрою Іакшвъ
оумнрДА коегбждо сна Ішсифова
БЛГОСЛОВЙ.
Апокалипс. 7, 8 Ф колѣна
Ішсифова дванадесАть тысаціъ
запечатлѣнныхъ.
ІФСИФЪ (’Іимэтфр, ЛозерЬик)
— Іосифъ, патріархъ, одинна-
дцатый сынъ патріарха Іакова,
первенецъ отъ Рахили.
Іоан. 4, 5 прійде оувш во
градъ Самарійскій — — блйз
весн, гаже даде Іакшвъ Ішснфѣ’
сын^ своем^.
Дѣян. 7, 9 А патріарси по-
завйдѣвше Ішсиф^ лродаша его.
7, 13 познанъ высть ІФсифъ
вратій своей. 7, 14 пославъ же
Ішснфъ прнзва <5ца своего Іа-
кшва. 7,18 дондеже наста царь
во ёгѵптѣ, нже не знаше Ішси-
фа. 11,22 вѣрою Ішсифъоуми-
рдА ш исхожденіи сыншвъ Інле-
выуъ памАтствова.
ІОСИФЪ (’Ішаідср, ДозерЬиз)
— Іосифъ, сынъ Іакова, изъ
рода Давидова, Обручникъ Св.
Дѣвы Маріи, Богоматери.
I ш с н ф л
905
I Ш С I € В Л
Матѳ. 1,16 Ідкшва же ро-
ди Ішсифд. 1, 18 швр^чёинѣй
бо бывши —-----ЛІріи Ішснфо-
вн. 1,19 Ішснфл же м^жл (А.
1, 20 Ішсифе, сйе Двдовл. 1,
24 востдвл же ішснфл. 2, 13
Ягглл------гавнсж Ішснф^. 2,
19 Ягглл-------гавнсж Ішснф^.
Лук. 1, 27 м^жевн, ём^жс
нма Ішснфл. 2, 4 взыде же и
Ішснфл Ф Гллілеи. 2, 16 н шв-
рѣтошд ЛІарідмь же іі Ішснфд,
й млнцд леждірд во гаслеул. 2,
33 іі вѣ Ішснфл Й МТН е’гш ч^-
дацідса ш глагблемыуа ш нёмл.
2, 43 іі не рдз)?мѣ Ішснфл й
жати егш.
ІШСИФЪ йже Ф ^рімд-е-ёа
(’Ішатіср 6 ікб’Арі[іа&«іа?, До§е-
рЬпз АгітаіЬапзіз) — Іосифъ
Аримаѳейскій, членъ синедріо-
на, тайный ученикъ Христа,
<благообразный >, снявшій вмѣ-
стѣ съ Никодимомъ со креста
пречистое Тѣло Спасителя, об-
вившій оиое съ благовоніями
плащаницею и положившій въ
новомъ гробѣ.
Матѳ. 27,57 прійде чело-
вѣка богата Ф Ирімаеиа, йме-
иемл Ішснфл. 27, 59 и пріема
тѣло Ішснфл.
Марк. 15, 43 прінде Іш-
сифл нже Ф Арімдфеа, влго-
Образена совѣтника (знамени-
тый членъ совѣта). 15,45 даде
тѣло Ішсифовн.
Лук. 23, 50 и сем^жзнме-
немл Ішснфл.
Іоан. 19, 38 моли Пілата
Ішснфл, нже Ф Арімаю-ёд------
дд возліетл тѣло Ійсово.
ІОСИФЪ ндрнцдемый Вдр-
сдвд, нже наречена высть І^стл
(’Іохгдср 6 хакоб|хеѵо; Вараара?,
6? ёкехкт]&7] ’Іооотос, ДозерЬиз
ѵосаіпз ВагяаЬаз, циі со§по-
шіпаЬаШг Яизіиз) — Іосифъ,
называемый Варсава, прозван-
ный Іустомъ, предложенный
вмѣстѣ съ Матѳіемъ, для из-
бранія въ апостолы, вмѣсто
Іуды Искаріотскаго.
Дѣян. 1, 23 й поставишд
два, Ішснфл ндрнцаемаго Вдрса-
в^, нже наречена высть штл, н
ЛІдт^іа.
ІФСІД (’Ішаіа;, Дозіаз) —
Іосія, сынъ и преемникъ Амона,
царь Іудейскій.
Матѳ. 1, 10 Амшнл же
роди Ішсію. 1,11 Ішсі'дже роди
(Ішакіма, Ішдкімл же роди) Іе-
Хонію іі вратію егш, вл преселё-
ніе Вавѵлшнское.
ІФСІД наречённый Варнава
(’Іша^с 6 ет«хЬ]9еі; Варѵарас,
ЯозерЬ цпі со^потіпаіпз езіВаг-
паЬаз)—Іосія, прозванный Вар-
нава.
См. выше: Варнава.
Дѣян. 4, 36 Ішсі'а же на-
речённый Варнава.
ІФеІ6ВЪ(’Ішзт),1озе) —Іо-
сіевъ.
і ш с і й
906 I С а А К Ъ
Въ нижеприводимыхъ двухъ те-
кстахъ, въ первомъ разумѣется Іосій,
двоюродный братъ Господа по плоти,
во второмъ Іісій ('Ісоат];, Ло8е8),сынъ
Еліезера, упоминаемый въ родословіи
Спасителя, у Луки.
Марк. 15, 47 ЛІдрід же
ЛІдгддлйнд и ЛІдрід Ішсіевд зрж-
СтѢ, ГДІ егб ПОЛДГД^.
Лук. 3, 29 [снх] Ішсіевъ.
ІФСІЙ (’Іахлі?, 30868) — ІО-
СІЙ, двоюродный братъ Господа.
Си. выше: вратъ.
Матѳ. 13,55 н Ішсій. 27,
56 вх нй^же бѢ ЛІдрід ЛІДГДД-
ЛННД, н ЛІдрід Ідкшвд н Ішсін
мати, и лати сн^ Зеведёшвѣ7.
Марк. 6, 3 есть вратъ Іш-
сін. 15, 40 вх нй^же вѣ Ішсін
лати.
ІШТЛ (ійтог, іота) — Іота.
Іота (0 — девятая буква въ Гре-
ческомъ алфавитѣ, но въ счетѣ зна-
менуетъ 10, ибо въ счисленіи ме-
жду е (5) и С (7) вставляется конеч-
ная сигма: ; (6); по внѣшнему своему
виду, іота выглядитъ самою малень-
кою буквою, чертою.
Матѳ. 5, 18 дондеже прей-
детъ нво н зеллл, ішта ёдЙНД йлн
ёдннд черта не прейдетъ ш зако-
на, дондеже всж в^д^тъ.
, ІСДЛКОйЪ (тоо ’Ісаях, 1§а-
асі) — Исааковъ (Исаака).
Матѳ. 22, 32 дзь €елчь Бгх
Авраамовъ, н Бгъ Ісддковъ.
Марк. 12,26 Бгъ Ісддковъ.
Лук. 3, 34 '[снъ] Ісддковъ.
20,37 гакоже глаголетъ Гдд Бгд
Лврддллл н Бгд Ісддкова нБга
Ідкшвлл.
Дѣян. 3, 13 Бгъ Дврда-
ловъ н Ісддковъ-------прослави
отрока своего Інсд. 7, 32 Бгъ
Ісддковъ.
ІСЛДКЪ (’Іаяах, каасиз)—
Исаакъ, сынъ Авраама и Сар-
ры, отецъ Исава и Іакова.
Исаакъ съ Еврейскаго значитъ:
смѣхъ.
Матѳ. 1, 2 Лврдалъ родн
Ісаака. Ісаакъ же родн Ідкшвд.
8,11 И ВОЗЛАГАТЬ со--------Ісдд-
кол\х.
Лук. 13, 28 ёгдд оузрите
Лврддлд и Ісаака.
Дѣян. 7, 8^ й такш родй
Ісаака-------й Ісаакъ Ідкшвд.
Іаков. 2,21 ^врддлъ----------
вознёсъ Ісаака сына своего нл
жертвенникъ.
Римлян. 9, 7 но во Ісддцѣ,
речё, наречётсл тн сѣлл. 9,10
не точію же, ио и Ревекка шёдй-
нагш ложа Ісаака сіца ндшегш
нл^ірн^
Галат. 4, 28 лды же, врд-
тіе, по Ісаакѣ ш’вѣтованіл чадл
ёслдьі.
Евр. 11,9 въ крбвы вселнсж
со Ісддколъ н Іакшволъ. 11,17
вѣрою прнведё Лврдалъ Ісаака
йск^шаслаь. 11, 18 гакш ш
Ісаацѣ ндречётеж тевѣ сѣллл.27,
20 вѣрою ш грждѣцін^ъ влТвн
Ісаакъ Іакшва н Исаѵа.
I с д у д р о в ъ
907
іт^рел
ІСДХДРОбЪ (таи ’Іоауар,
ІззасЬагіз)—Исахаровъ.
Исаіаръ (’Іаауар, ІззасЬаг),
сынъ Іакова и Ліи, родоначальникъ
колѣна его иіени.
Апокалипс. 7,7$ колѣнд
ІСДудрОВД, ДВАНАДССЛТЬ ТЫСЛфЪ
ЗДікчдтлінныув.
ІСКДРІШТеКІЙ (’Іахаріштдс,
Ізсагіоіез)—Искаріотскій: Ис-
каріотъ.
Си. ниже: І^дд.
Матѳ. 10, 4 и І^дд Іскд-
ріштскій. 26,14 тогда шёдъ—
— І^дд Іскдріштскій ко л’рдіе-
решллъ.
Марк. 3,19 ВД Ісклрішт-
скдго. 14, 10 І^дд Ісклрішт-
скій.
Лук. 6,16 М Ідкшвлж, й
І^д^? Ісклріштскдгш.
Іоан. 12,4 глдгблд же едина
ш оучеийкъ егш І^ДД Сіллшновъ
Іскдріштскій. 13,2 діаволѴ оужс
вложйвш^ въ сердце І^дѣ--------
ІСКАрІШТСКОЛ\Ѵ, ДА {ГО прСДАСТЪ.
13, 26 н оллочь ^лѣва, ддде
І^дѣ Сіжшнов^ ІскдріштскожѴ.
14, 22 глдгблд 6-"^ І^дд не
Іскдріштскій: Гди, й что высть,
гакш нджъ убфсшн гавнтнсл, а
ие жіровн.
ІСКЛРІШТЪ (’Іахаріштт]?,
Ізсагіоіез)—Искаріотъ.
Си. ниже: І^дл.
Лук. 22,3 ндрнцдеждго Іскд-
рішть.
Ісрдилнте
Іоан. 6, 71 глгблаше же
І^д^ Сіжшновд Іскдріштд.
ІСПДНІЯ(ЕкаѵІа, Нізрапіа)—
Испанія, страна.
Римлян. 15, 24 гакш Дфе
поидй во Іспднію, пріид^ къ
| ВДЖЪ. 15, 28 ПОНД^ ВАЖИ во
Іспднію.
ІСРДИДИТЪ (’Іара^Хі^,
Ізгаеіііа)—Израильтянинъ.
Си. выше: Ізрднлнтъ.
I 2 Коринѳ. 11,22
| ли с^ть; н дзз.
ІТМІД (Ъа).іа, Ііаііа) —
Италіи, страна.
Дѣян. 18,2 Пбнтлнинд рб-
долдз, новш прншедшд ш Італін.
27, 1 и гакоже суждено высть
Фплыти нд,мъ ВО ІТДЛІЮ. 27,6 й
ТАЛАО шврѣтъ СОТННКЗ КОрАБЛЬ —
— ПЛОВ^фЪ ВО ІТДЛІЮ.
Евр. 13, 24 цѣлуютъ вы,
йже ш італін 'с^щіи.
ІТДЛІЙСКІЙ (’ІтаХгхбс, Иа-
Іісиз)—Италійскій.
Дѣян. 10,1 сотникъ ш спі-
ры ндрицдюфіжсж Ітдлійскіж.
ІТХР^Д (’Ітаираі'а, 1(иг®а)—
Итурея, Область по ту сторону
Іордана, вдоль подошвы Ермо-
на, между Тиверіадою и Да-
маскомъ.
Итурея одна изъ пяти провинцій,
на которыя около вреиени Іисуса
Христа раздѣлялся древній Васанъ.
Названіе Итуреи происходить отъ иие-
ии Изиаилова сына Іетура. Нынѣ
Итурея извѣстна подъ ииенеиъ Дже-
дуръ-
і^дд
908
і^ДД
Лук. 3, 1 Філйпп^ же врд-
егш четвертовлдств^юціѴ ІтѴ-
рёеюи Трдуонітскою страною.
ІХДД(’Іобба?, Лпіаз)-Іуда,
четвертый сынъ патріарха Іако-
ва отъ Ліи.
Іуда съ Еврейскаго значить: хвала
Богу, слава Богу. Ива Іуды въ Свя-
щенномъ Писаніи употребляется въ
разныхъ значеніяхъ: собственное иии;
потомство Іуды и колѣно Іудино; цар-
ство Іудейское, состоящее изъ двухъ
колѣнъ Іудина и Веніаминова, до са-
маго плѣненія; Іудеи и Изральтяне,
всѣ вмѣстѣ, по возвращеніи изъ
плѣна.
Матѳ. 1, 2 Ідкшва же ро-
ди І^. 1, 3 І^да же роди
’Ѳ'АреСА.
ІХДЛ ІДКФЙЛЬ (’Іоббас
’Іахброо, Лідсіаз ЛасоЬі)—Іуда
Іаковлевъ, двоюродный братъ
Господа, сынъКлеоны и Маріи,
сестры Пресвятой Дѣвы, одинъ
изъ двѣнадцати апостоловъ, пи-
сатель соборнаго посланія. Па-
мять: 19 и 30 іюня.
Си- выше: Брать. Сей Іуда на-
зывался также Ѳаддеемъ или Лѳввеемъ,
а также Іаковлевымъ, въ отличіе отъ
Іуды Искаріотскаго- Епископъ Кѵпр-
скій Епифаній пишетъ: <Іуда Іаковль,
иже въ Лукинѣ благовѣстіи, и въ
Дѣяніяхъ Іуда, Матѳеемъ же и Мар-
комъ Ѳаддей и Леѵѳй нареченный,
братъ по плоти явдься Господа на-
шего Іисуса Христа: той въ Месопо-
таміи проповѣдавъ благовѣстіе, по-
слѣдй отъ невѣрныхъ повѣшенъ на
древѣ, и отъ нихъ сострѣлянъ скон-
чася>. Соборное посланіе апостолъ
Іуда пишетъ къ тѣмъ, которые уже
увѣровали. Поводъ къ написанію былъ
слѣдующій: появились нѣкоторые лю-
ди и учили, что грѣхъ безразличенъ
(«средственную вещь быти грѣхъ»),
и отвергали Христа. Для утвержденія
колеблющейся братіи, Іуда пишетъ и
убѣждаетъ ихъ подвизаться за пре-
данную имъ вѣру и пребывать въ ней;
потомъ опровергаетъ учителей, какъ
обманщиковъ, и заповѣдуетъ вѣрую-
щимъ неимѣть ни какого общенія сь
ними, зная, что недостаточно быть
призваннымъ, но нужно еще ходить
достойно съ призваніемъ. Взаключе-
ніе преподаетъ нравственныя прави-
ла о твердости въ вѣрѣ, о сочувствіи
м пощадѣ къ ближнему.
Матѳ. 13,55 не сен ли есть
тектонова сна; не жати ли егш
НАрНЦАСТСЖ ЛдрІАМа, н врдтіл
егш Ідкшва, н Ішсій, й Сіжшна,
Й І^ДА.
Марк. 6, 3 ие сей ли есть
тектшнз, сна Лріина, вратъ же
Ідкшвд, й Ішсіи й І^дѣ й С(-
жшн^.
Лук. 6,16 1^ ІАКШВЛЛ, И
І^д)? Іскаріштскдго.
Іоан. 14, 22 глагола е’жй
Гіда не Іскдріштскіи: Гдн, й что
бысть, гакш иджь убціеши гавн-
тисл, а не жіровн.
Дѣян. 1, 13 йдѣже Блу^
ПрСБЫВАЮЦіе------І^ДА ІАКШВЛЬ.
Іуд. 1, 1 І^дд, Ійсд Хрта
рДБЬ.
ІХДЛ ІОКЛРІФТеКІЙ(’Іоб5а«
6 ’ІохаріФтдс, Лійаз Ізсагіоіѳз)—
Іуда Искаріотскій, одинъ изъ
і да
909 і д с а
двѣнадцати апостоловъ, преда-
тель Господа.
Си. выше: Іскдріш'ть, Іскдрішт-
скін. Каріотъ— городъ въ колѣнѣ
Іудиноиъ. Искаріотъ—лужъ Каріота,
житель города Каріота. О кончинѣ
Іуды Искаріотскаго си. выше, подъ
словоиъ: дкслддллд.
Матѳ. 10, 4 и І^да Іскд-
ріштскій. 26,14 тогда айда—
— І^да Іскдріштскій ко др^іе-
рёшмь. 26, 25 швѣщавь же
Іадд предали его, рече. 26,47
се І^дд, едйиь ш овдюиддсслтс,
прійде. 27,3 тогда вйдѣвь І^дд
преддвый ёгб.
Марк. 3,19 І^д^ Іскдрішт-
скаго. 14, 10 І^да Іскдрішт-
скій -----нде ко ар^ісреежь.
14,43 прійде Ь'да.
Лук. 6, 16 ИдѴ Ідкшвлл,
й Пд^ Іскдріштскдго. 22, 3
внйде же сатана во І^д^. 22,47
й ндрнцаемын Пдд. 55,45 І^до,
ловздніежь лн Сна человѣческаго
прсддсши.
Іоан. 6, 71 глгблаше же
І^дѴ Сіжшиовд Іскарішта. 12,4
глдгблд же ёдйнь Ф оучеийкь
егш, І^дд. 13, 2 дідвол^ оуже
вложйвшѴ вь сердце І^дѣ--------
дд егб преддсть. 13, 26 й
блібчь улѣвь, ддде Идѣ. 13,29
нѣцын же ллнл^Ѵ, понеже ковче-
жець йжлше І^дд, гакш глгблеть
ёл$ Ійсь: к^пй. 18,2 вѣдлше
же І^дд предали егб жѣето. 18,
3 І^да--------прінде тажш со
свѣтйлы н свѣщдлли й оружіи.
18, 5 стоашс же й І^дд, нже
прсдалше е’гб, сь инлчи.
Дѣян. 1, 16 ёже предрсче
Дуь Стый---------ш Ь'дѣ. 1,25
йз негшже йспдде І^да.
ІХДД идрнцдежый йарсавл
(’ІооВа; етгіхакоо|леѵос Вараара;,
.іпгіаз циі со§потіпаЬаіиг Ваг-
заЬаз)—Іуда прозываемый Вар-
сава, «избранный мукъ», «на-
рочитый», посланный съ Пав-
ломъ и Варсавою въ Антіохію.
Си. выше: Варсава.
Дѣян. 15, 22 і\дѴ идри-
цдслідго ВдрсдвѴ, й Сі'л^, лл^жл
идршчитд вь вратін. 15,27 по-
сла^оль оуво І^д^ и Сі'лѴ, й
тѣуь слбвомь сказ^ющнуь тал-
жде. 15,32 І^да же Сілд, »
тін прорбцы с^щс, слбволль ллиб-
зѣлль оутѣшиша вратію, йоутвср-
дйшд. 15, 34 І^да же возврд-
тнел во Ісрлнл'ь.
іш гдліледнинъ (Ъб-
8ас 6 ГаЫаіос, Дшіаз баіііюнз)
— Іуда Галилеанинъ, упоми-
наемый Гамаліиломъ въ рѣчи
его передъ синедріономъ.
Дѣян. 5, 37 посели вості
І^'да Галілеаиниь.
ІХДСД (’Іообаі'а, Лиднва) —
Іудея, ‘область, занимающая
южную часть Палестины.
Иногда подъ Іудеею разуиѣется вса
Палестина, которая раздѣлялась на.
четыре главныя части: Іудею, Саиа-
рію, Галилею и за-Іорданскую страну.
і У де а
910
I УдеДИ Ы ИЛ
Матѳ. 2, 22 гакш Друелдй • 11,29 йзвблишд кійждо йа(з нд
цдрствУетз во ІУдён. 3,5 тогда *' •’ ' *'
нсуожддшс кз немУ Іерусалима
й всл іУдёд. 4, 25 йдоша на-
роди ------ ф Іерлйли н ІУдей.
24, 16 тогда сУфіи во ІУдёй.
Марк. 3,7 Ф ІУдей. 13,14
сУфіи во ІУдёй да вѣждтз нд
СлУжбУ ПОСЛАТИ ЖИвУфЫМЗ во
ІУдён врдтілмз. 12, 19 н йз-
шёдз Ф ІУдёй вз Кесарію, жи-
вжше. 15,1 й нѣцыи сшёдшс Ф
ІУдёй, оучдуУ вратію. 21, 10
снйде нѣкто Ф ІУдён пррбкз ймс-
немз Ягдвз.
горы.
Лук. 2, 4 йз града Назаре-
та, во ІУдёю. 3, 1 швладаюфУ
ПонтійскомУ ПілатУ іУдёею. 6,
17 й множество ллибгш людей
ш вссл ІУдёй и Іерусалима. 7,
17 й йзыде слово сіе по всёй
ІУдёй ш немз. 21, 21 тогда
сУфіи во ІУдён. 23, 5 оуча по
всёй ІУдёй начёнз ф Галілёи.
Іоан. 4, 3 шставн ІУдею.
4,47 сёй слышдвз, гакш Ійсз
прійде Ф ІУдёй — — нде кз
нсмУ. 4. 54 второе знаменіе
сотворй Ійсз, пришёдз Ф ІУдёй
вз Гдлілёю. 7, 1 не уотлшс во
во ІУдён родити, гакш йскдуУ
ёгб іУдё^ оувйти. 7, 3 прейди
ФсюдУ й йдй во ІУдёю. 11, 7
йдемз во ІУдёю пдки.
Дѣян. 1, 8 й вУдете мй сви-
дѣтели------во всёй ІУдёй. 2,9
жнвУфін-----во ІУдён. 9, 31
цркви же по всёй ІУдён й Гдлі-
лёи й Самаріи ймѣлуУ мнрз. |
10,37 вывѣете глдгблз бывшій |
по всёй ІУдён, идчёншінсл Ф ,
Гдлілёи. 11, 1 слышашд же '
ЛГГли й врдтіл сУфіи во ІУдё
іакш и газыцы прілшд слово Бжіе.
21
Римлян. 15, 31 да йзвдв-
люсл Ф протнвллюфиусл во
ІУдёй.
2 Коринѳ. 1, 16 й вами
проводйтнсл во ІУдёю.
1 Солун. 2, 14 ВЫ БО ПО-
ДОБНИЦЫ высте — — црквамз
Бжіимз сУ'фымз во ІУдёй.
ІХД&ІНИНЪ (’Гообаіос, <]ц-
(1®из)— Іудеянинъ, Іудей.
Си. выше: ёврёй, Жидовннз,
Жндз.
Дѣян. 10, 28 мУжУІУдёа-
нннУ прилѣпллтисл или приуо-
дйти ко йноплсмённнкУ. 13, 6
прошёдшс же островз даже до
ІІдфд, шврѣтбстд нѣкоего мУжа
волувд лжепророка іУдёдииип,
емУже ймл ВаріисУсз. 18, 2
йаврѣтз нѣкоего іУдёдииид имс-
немз ДкѵлУ. 18,24 ІУдеднннз
же нѣкто ^поллшсз ймеисмз. 19,
14 іУдёанинд д'р^ісрёд сёдмь,
йже сіё творлуУ. 19, 34 рдз-
Умѣвше же, гакш іУдёднннз есть.
39 АЗЗ семь ІУдёднннз.
22, 3 азз ІУдеднннз.
ІХДвЛНЫНА (’Іоойаіа, Дц-
(1®а) — Іудея ни ня, Іудейка.
Дѣян. 16, 1 сыиз жены нѣ-
і ѣ’ д с й
911
। Я д е н
кіж пдёднынн вѣрны, отца же
бллниа. 24, 24 прншёдз-------
сз женою своею сѣ'фсю І^дёд-
нынею.
IXД6И (’ІоиВаГо;, Лиіавиз)—
Іудей.
Римлян. 1,16 сила во Бжіж
есть во спасеніе велко.вѣрЧю-
фезаѴ, І^деовн же прежде н вл-
лннѣ7. 2, 9 Іѣ’дёа же прежде й
вллннл. 2, 10 І^дёепн же пре-
жде й бллнн^1.2,77 сё ты І^дёй
нленѣ’ешисж. 2,28 не во йже
гдвѣ, Іѣ’дёй есть. 2, 29 но йже
ва тайнѣ І^дёй. 3, 1 что оуво
льшшес І^дёю; нлн каж польза
шврѣзаніж. 10, 12 нѣсть во
рдзнствіж іѴдёеви же н бллин^.
1 Коринѳ. 9,20 вы^а 1^-
дёелаз гакш іѴдёй, да І^дён при-
ШБрЖф^.
Галат. 2, 14 аіреты І^дёй
сый газыческн,а’ не. Іудейски жи-
вёши. 3, 28 нѣсть І^дёй, нн
Аллина.
Колос. 3,11 йдѣже нѣсть
Ёллина, нн І^дёй.
ІХД6И ( Іоиоайи, За<І8ВІ) —
Іудеи.
Матѳ. 28, 15 и пролѵксж
слово сіё во іѴдёеі(а даже до
ссгш дне.
Марк. 7, 3 всн І^дёе------
не гаджтз.
Лук. 23, 3 ты лн ёсн црь
І^дёшлз.
Іоан. 2,18 швѣфаша же 1\-
дёе и рѣша ё^. 2,20 рѣша же
І^дсе. 3, 25 высть же етжзаиіе
ш оученнка Ішанновы^асо І^дёи
ш шчифёнін. 4, 22 гакш спасе-
ніе ш І^дёй есть. 5, 15 и по-
бѣда І^дёшллз. 5, 16 гонж^
Інса І^дёе. 5, 18 паче нска^Ѵ
ёго І^дёе оувнтн. 6,41 ропта^’
оувш Іѣ’дёе ш нслаа. 7, 1 нс р-
тжше во во І^дён ходити, гакш
нсках^ ёгб Іѣ’дёе оувйти. 7, 15
и днвлжх^сж І^дёе. 7, 35 рѣша
же І^дёе ка севѣ. 8, 22 глагб-
лау^ оуво І^дсе- 8, 31 глгбла-
шс оуво Інса кз вѣровдвшылаз
ёл\$ І^дёшлаз. 8, 48 швѣфаша
оуво І^дёе. 8, 57 рѣша оуво
Ійдёе ка иелй. 9, 18 нс гаша
оуво вѣры І^дёе ш нсл\а, іакш
слѣпа вѣ й прозрѣ. 10,19р&с-
прж же паки высть вз І^дсе^а
за словеса сіж. 10, 24 швыдб-
ша же ёгб І^дёе. 10, 31 взл-
шд же кдлиніе пдки І^7дёе, да
повіюта егб. 10,33 Фвѣфдша
ёла$ пдёе. 11, 8 Равві, нынѣ
искд^’ тевё кдлаеиіелаа повити
І^дёе. 11, 19 занози Ф І^дёй
вжу^ пришли кз Ліардѣ и /На
рГи, да оутѣшдтз іі^з ш врагѣ
ею. 11, 31 Іѣ’дёе же оуво —
— вйдѣвше ЛІарі'ю, гакш скбрш
воста й йзыдс, по нёй йдбша.
11, 33 Ійса оуво, гакш видѣ
-----пришёдшыж сз нёю І^дён
плдч^фж, запрети д^ѣ1. 11, 45
мнбзи оуво ш І^дёй------вѣ-
роваша на него. 11, 54 Ійсз
же ктолай не гавѣ хождаше во
іУдеи
912
। Удеи
ІУдсс^з. 12, 9 рдзУжѣ же на-
рода мнбгз Ф іУдёй, гакш тУ
есть. 12, 11 гакш мнбзи егш
ради йда^У Ф ІУдёй н вѣрова^У
во Ійса. 13, 33 взыщете мене,
и гакоже рѣр іУдёшмз, гакш
аможе аза ндй, вы не лабжете
пріитй. 18, 14 вѣ же Каіафа
ддвый совѣта іУдсшма, гакш
оунс есть ёднномУ человѣкѣ оу-
мрёти за люди. 18,20 аза всегда
оучар на ебнмищи^з й ва цер-
кви, йдѣже всегда іУдёе сисмлют-
са. 18, 31 рѣша же ёмУ іУдёе:
намз не достбнта оувйти иикогб-
же. 18, 36 аще Ф міра сегш
выло вы ц^ство мос, слУгй мой
оувш подвизались выша, да не
предана вьі^з выла ІУдсшма. 18,
38 паки йзыде ко іУдёшмз, й
глагола нма: аза ииедйныл ви-
ны шврѣтаю ва нёма. 19, 7
Фвѣщаша ёмУ ІУдёе: мы закбнз
ймамы. 19, 12і%№ же вопіа-
)(У, глагблюще: аще сего пусти-
ти, нѣсн дрУгз кесарева. 19,
14 й глагола ІУдёшмз: сё царь
вдшз. 19, 20 сегш тітлд мнбзн
чтбша Ф ІУдёй. 19, 31 ІУдёе
же-----молйша Пілата, да прс-
віютз гшлени й)(з. 19, 40 й
шввиста е ризами со дршматы,
гакоже обычай есть ІУдёшмз по-
гревдтн.
Дѣян. 2,5 ба^У же во Іе-
русалимѣ живущій ІУдёи. 2,10
ІУдёи же й прншёлцы. 9, 22
Сдѵлз же паче крѣпллшесА й
смУщаше ІУдёи живУщыа вз
Дамасцѣ. 9,23 гакоже йспблни-
шасл дніе довблны, совѣщаша
іУде'и оувйти егб. 11, 19 ии-
едниомУ же глагблюще слбво, тбк-
мш іУдёема. 12, 3 й вйдѣва,
гакш годѣ есть ІУдёемз, прило-
жи гати й Петра. 13, 43 рдз-
шёдшУсл же совбрУ, послѣдова-
ша мнбзн Ф іУдей й честнвыуз
пришлеца ПаѵлУ й Варнавѣ. 13,
45 вйдѣвше же іУдёи народы,
йспблиишасА зависти. 13, 50
ІУдёи же наУстйшд чести вы а же-
ны Й БЛАГООБрАЗНЫА Й СТАРѢЙ-
ШИНЫ града. 14, 1 й глаголати
такш, гакш вѣровати іУдёевз й
бллиншвз мнбжествУ мнбгУ. 14,
2 нсвѣрУющін же ІУдёи воздвн-
ГОША И ШЗЛОБИШД дУшЫ ИЗЫКОВЗ
на вратію. 14, 4 й бви оувш
влуУ СО ІУдёи, бви же со 4пто-
лы. 14, 5 й ёгдд высть стрем-
леніе газыкшма же й ІУдёемз сз
НАЧАЛНИКИ йуз, ДОСАДЙТИ И КАМС-
ніемз повити й)(з. 14,19 пріи-
дбша Ф Лнтіо^ін й Іконі'и нѣцыи
ІУдеи. 16, 3 и пріёмь шврѣза
ёгб, іУдёй ради сУщн^з на мѣ-
стЬ)(з бнѣ^з. 16, 20 сін чело-
вѣцы возмУщаютз града нашз,
іУдёс сУще. 17, 5 возревио-
вавше же нспокбршінсА іУдее.
17, 13 и гакш оувѣдашА, йже
Ф ОолУиа ІУдёи. 17, 17 СТА-
ЗдшесА же оуво на ебнмищи со
ІУдёи й сз чсстйвымн. 18, 2
(занё повелѣла вьше Клдѵдій
і V д € н
913
। Ѵдеи
ФлѴчйтнса всѣмз іѴдёелаз Ф Ри-
ма) прінде ка ннма. 18, 4 н
препираніе іѴдёи н Ѳллины. 18,
5 свндѢтслствѴа іѴдёшма Ійса
выти Хрта. 18, 12 иападоша
ёдннодѴшиш IVлеи на Паѵла. 18,
14 уоТАфѴ же ПаѵлѴ Фвёрсти
оуста, рече Галлішиз ко іѴдеелаз:
аціе оуво неправда выла бы кАа
или дѣло злое, &> іѴдёе. 18,
19 сил же вшеда ва сонмифе,
стазАшсса со іѴдёи. 18, 28
твёрдш во іѴдёи непрестал 6блн-
чаше пред людмй. 19, 13 на-
чата же нѣцыи Ф скитаюфиусА
іѴдёй заклинателей. 19, 17 сіе
же бысть разумно всѣма живѴ-
фыма во ёфесѣ іѴдёелаз же й
Ёллиишма. 19,33 Ф народа же
йзвраша Ілезандра, йзвёдшыма
ёгб іѴдеела. 20,3 вывшѴ нань
навѣтѴ Ф іѴдёй. 20, 21 засви-
дѢтслствѴа іѴдеема же н бллн-
ншма еже каБгѴ покаяніе. 21,
11 мѴжа, егшже есть поАса
сей, такш свАжѴта(е’гб)во Іер-
лймѣ іѴдеи. 21, 20 вйдиши ли,
врате, колйкхѵ тема есть іѴдей
вѣровавшиуа. 21, 21 шстѴпле-
иію оучнши Ф закона /Ишѵсёова
жнвѴфЫА во газыцѣуа вса іѴдёи.
21, 27 іѴдёи---------наваднша
весь народа. 22,12 евндѣтел-
ствована Ф всѣуа живѴфиуа ва
Дамасцѣ іѴдёй. 22, 30 чесш
ради шклеветаетсА Ф іѴдёй. 23,
12 сотвбрше нѣцыи Ф іѴдёй
совѣта. 23, 20 іѴдёи совѣфа-
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
ша оумолйти та. 23, 27 мѴжд
сего гата Ф іѴдёй------Ф<йуа.
23, 30 КОвѴ уОТАфѴ БЫТИ Ф
іѴдёй на мѴжа сего. 24, 5
шврѣтбуомз во мѴжа сего------
двйжѴфа противленіе всѣма IV-
дсема. 24, 9 сложишасА же и
іѴдёи. 24, 19 шврѣтбша ма
-----нѣцыи Ф Лсі'и ІѴдёи. 24,
27 уотл же оугбдное сотворити
іѴдеела. 25,5сказаша же ё-«Ѵ
аруіереи й первіи Ф іѴдёй нд
Паѵла. 25, 7 окреста сташаг
йже Ф Іерлйма сшедшій іѴдёи.
25, 9 Фйста же уотА оугбдное
іѴдеема сотворити. 25,10 іѴдёй
ничимже швйдѣуа. 25, 24 ви-
дите сего, ш немже всё множе-
ство іѴдёй стѴжауѴ мн. 26, 2
ш всѣуа ш нйуже шклеветаемі»
ёсмь Ф іѴдёй. 26, Ожитіе оувш
ллое------вѣдАта вен іѴдёи.
26, 7 ш нёмже оупованіи шкле-
ветаемь ёсмь, црю Дгріппо, Ф
іѴдёй. 26, 21 сйуа ради ма
іѴдёи ё-мше во стйлифи. 28,17
высть же по днёуа трёуа, созвд
Паѵела сѴфЫА Ф іѴдёева пёр-
выа. 28, 19 сопротйва же гла-
голюфымз іѴдёема, нѴжда мн
высть нарсфй кесарА. 28, 21
мы ниже писаніА ш тевѣ прі-
АуомаФіѴдён. 28, 29 Фндоша
іѴдёи, многое йм^фе междѴ со-
вою состАзаніе.
Римлян. 3, 9 предѴкорй-
уомз бо іѴдёи же н Аллины вса
под грѣубма выти. 3, 29 йлй
58
іУдейскн 914 іУдейскій
іУдёевг Бгг тбкмш, а ие й газы-
кшвг. 9,24\\уыс й прнзва насг
не тбчію ФіУдёй, но и Фгазыкг.
1 Коринѳ. 1, 22 понеже
іУдёе знаменія прбсятг. 1, 23
іУдёелв оувш совлазнг, блли-
ншмг же безУміе. 1,24 самймг
жезваинымгіУдёемг же й блли-
ншмг. 9,20 даіУдёи пришвря-
фУ. 10,32 бсзпреткновенн Бы-
вайте іУдёелг и вллиншмг й цр-
квн Бжіей. 12,13 йвоёдннѣмг
Дуомг мы всн во едино тѣло
кртйуомся, аціе іУдёи, афебллн-
НН, ИЛИ рДБН, ИЛИ СВОБОДНИ.
2 Коринѳ. 11, 24 Ф ІУдёй
пятькраты четыредесять развѣ
единыя пріяуг.
Галат. 2,13 й лицемѣри-
шася сг нймг-------ІУдёи. 2,
15 мы ёстсствбмгіУдёи, а нсФ
газыкг грѣшницы.
1 Солун. 2,14 гакоже н т(и
Ф ІУдёй.
Апокалипс. 2,9 й уУлы гла-
гблюфиусж выти Идей. 3, 9 се
даю ф сбимифа сатанина глагб-
ЛЮфЫЯСЯ БЫТИ іУдёи.
ІУД6ЙСКИ(’ІоиЗа!:ха>с, Дшіаі-
се) — Іудейски, по-іудейски.
Галат. 2, 14 рекбуг Петрй
пред всѣми: афе ты ІУдёй сый,
газычески, а ис іУдёйски живёши,
почто газыкн нУднши ІУдёйски
жйтелствовати (’ІоооаГСеіѵ, ]ц(1аі-
гаге).
іудейскій, іхд^Гюкъ^с
’1ои8а(ас, Дц<І8В®‘ тйѵ ’ІооВя^шѵ,
Диіаогиш; ’Іообаіос, Дшіаісиз-
'ІоиВаёхбс, Дидаісиз)—Іудейскій.
Матѳ. 2, 1 ІйсУ же рбжд-
шУся вг Ви-о-леелѵк іУдёйстѣмг.
2, 2 црь Іудейскій. 2, 5 вг
Виѳлеемѣ іУдейстѣм/. 3,1 про-
повѣдая вг пустыни іУдёйстѣй.
19, 1 прійде вг предѣлы Іудей-
скія. 27,11 ты ли ёсй Црь іу-
дейскій. 27,29 рУгауУся ёмУ,
глагблюфе: радУйся, црю іУдёй-
скій. 27, 37 сей есть Ійсг, Црь
іУдёйскій.
Марк. 1, 5 йсуождаше кг
немУ вся іУдёйская страна. 10,
1 прёндс вг предѣлы іУдейскіл.
15, 2 ты лн ёсй црь ІУдейскій.
15, 9 убфстс ли, пУфУ вамг
цря іУдсйска. 15, 12 ёгбже
глаголете цря ІУдсйска. 15, 18
радУйся, црю ІУдейскій. 15,26
црь іУдсйскг
Лук. 1,5 бысть водннНрш-
да царя іУдёйска. 1, 65 й во
всей странѣ іУдейстѣй. 5, 17
йже вѣуУ пришли ф всякія веси
Галілёнскія й іУдёйскія й Іер-
лймскія. 7, 3 слышавг же ш Ін-
сѣ посла кг немУ старцы ІУдёй-
скія. 23,37 афе ты ёсй црьіУ-
дёйскг, спасйся самг. 23, 38
еёй есть црь ІУдсйскг. 23, 51
Ф Арімаю-ёа града ІУдёйска, йже
чаяшс й самг ц^ствія Бжіж.
Іоан. 2, 6 вѣуУ же тУ водо-
носы -----лежафе по шчифёиію
іУдёйскУ. 2,13 й блйз вѣ пасуа
ІУдёйска. 5, 1 по ейуг же пѣ
іУдСЙСКІЙ
915
іУдИНЗ
праздника ІУдёйскій и взыде Ійса
во Іерусалима. 7, 2 вѣ же влйз
праздника ІУдёйскій. 7, 13 ии-
ктбже оувшіавѣ глагблаше ш нёма,
страна ради іУдёйскагш. 11,55
вѣ же влйз пасуа ІУдёйска. 18,
12 спі'ра же йтыслщника й слУ-
гй іУдёйскіл, гашаІйса, йсвАза-
шд егб. 18,33 внйде оуво паки
Пілата ва претшра-------и речё
ёмУ: ты ли есн царь ІУдейска.
18, 39 убщете ли оуво да шпУ-
щУ вама царл ІУдейска. 19, 3
^адУйсл, црю ІУдёйскій. 19,19
Ійса Назшрлийна црь іУдёйскій.
19, 21 глагблауУ оуво ПілатУ
а’руісрёе іУдейстіи: не пиши: црь
іУдёйскій: но гакш сама речё: црь
<смь ІУдёйскій. 19, 38 Ішсифа
------ сый оучеийка Ійсова, по-
таёна же страуа ради ІУдёйска.
19, 42 тУ оуво плтка ради ІУ-
дёйска — — положйста Ійса.
20,19 сУфУ же поздѣ----------н
двёрема затворённыма — —
стр ауа ради ІУдёйска, прійде Ійса.
Дѣян. 2, 14 мУжіе ІУдёй-
стін н жнвУфіи во Іерлймѣ всн,
сіё вама разУмно да вУдета. 8,
1 вей же разсѣлшасА по стра-
нама ІУдёйскима. 10, 22 сви-
дѣтелствоваиа Фвсегш газыка ІУ-
дёйска. 10, 39 и мы есмы сви-
дѣтеле всѣуа, гаже сотворй во
странѣ ІУдёйстѣй й во ІерУсалй-
мѣ. 12, 11 й йзлта ма йз рУ-
кй Иршдовы й ш всегш чалніл
людей іУдёйскнуа. 13, 5 й выв-
ше ва Саламі'нѣ, возвѣщаста слб-
во Бжіе ва сбнмнфауз іУдёй-
скиуа. 13, 42 йсуодлщыма же
нма ш сонмища ІУдёйска, молл-
уУ газыцы ва дрУгУю сУввштУ
глагблатисл ймаглгблшма ейма.
14, 1 высть же во Іконіи^ вкУ-
пѣ внйтн нма ва сонмище ІУдёй-
скос. 17, 1 йдѣже бѢ сонмище
іУдёйское. 17, 10 йже пришёд-
ше, йдбша ва совбра ІУдёйскій.
20, 19 прилУчйвшимисл мнѣ
ш ІУдёйскнуа навѣта. 25, 8 швѣ -
щавающУ ёмУ, іакш нн на закона
ІУдёйскій-------чтб согрѣшнуа.
25, 15 ш нёмже----------гавйша
аруіерёи й старцы іУдёйстін. 26,
3 вѣдца мл сУща свѣдый всѣуа
ІУдёйскнуа бвычаева. 26, 17
йзимал тл ш людёй іУдёйскнуа.
26‘,20йво всакой странѣ ІУдёй-
стѣй-------проповѣдУю покал-
тисл. 26,23 свѣта уотАше про-
повѣдати людсма (іУдёйскима).
Галат. 1, 22 вѣуа же нс
знаемь лицёлаа црквама іУдён-
скнма гаже а Хртѣ
Тит. 1, 14 не виимающе
ІУдёйскима васнема.
ІУДИНЪ (’1об5а, Диеіае) —
Іудинъ (Іуды).
I Въ приводимыхъ ниже трехъ те-
кстахъ упоминаются три Іуды: сынъ
Іоанновъ, сынъ Іосифовъ, сынъ патріар-
ха Іакова. Всѣ оня упомянуты у Еван -
і гелиста Луки, въ родословіи Христа.
| Лук. 3, 26 [сна] ІУдина. 3,
I 30 [сна] ІУдина. 3, 33 [сна]
I ІУдина.
і ^довз
916
і ста
І^ДОбЪ (’Іобоа, Дигіж) —
Іудовъ (Іуды).'
Матѳ. 2, 6 й тьі йию-лееле,
зелле І^довд,инчнлжс леншн есй
во нака^з І^довыуз (ничѣмъ не
меньше воеводствъ Іудиныхъ).
Лук. 1, 39 йде вз гшрнАА
со тщдиіелз, во грддз І^довз.
Дѣян. 9,11 й взыщи вздо-
л$ І^довѣ Сдѵлд йленелз, Тдр-
саинид: се во лолйтвѴ дѣетз.
Евр. 7, 14 гакш Ф колѣна
Іудова возсіл Гдь нашз. 8, 8 й
совершй на дбмз Інлевз й нд дблз
І^докз завѣтз новз.
Апокалипс. 5, 5 йже сый Ф
колѣид Іудова. 7, 5 Ф колѣна і
Іудова дванадесАть тысащз за- і
печдтлѣнны^з. I
IXДІД(’Іоокіа.Диііа) — Юлія, !
благородная Римлянка, учени-
ца апостола Павла, обращенная
имъ къ христіанству.
Римлян. 16, 15 цѣлуйте
Філолбга й І^лію.
ІОІЙ (’Іобкюс, Іиііпз) —
Юлій, сотникъ Севастійской ко-
горты, которому отданъ былъ
подъ стражу апостолъ Павелъ,
вмѣстѣ съ другими узниками.
Дѣян. 27,1 предд^ІІдѵлд
------сбтннк^, йленелз І^лію,
спіры СевдстійскіА (атеірт;;, Ее-
р<хотт|с, соЬогііз Аи^изі®, Авгу-
стова полка, Син. пер.). 27,3
человѣколюбіе же І^лій Пдѵловн
дѣл.
ІХНІД (’Іооѵіас, Дипіа)—Юніяг
ученица и сродница апостола
Павла. Память: февраля 22
(обрѣтеніе мощей) и 17 мая.
Имя Юніи тѣсно связано съ именемъ
Андроника (см. выше), одного изъ
70-ти учениковъ, бывшаго епископомъ
въ Пановѣ. По преданію, Юнія была
помощницею Андроника.
Римлян. 16, 7 й І^иію-
србдннкн ЛЛОА Й сплѣнники ЛОА.
І\>СТЪ Ішснфз ндрицделын-
йдрсдвд (’Іооото^ 6 ’Ішотдср хакоб-
|іеѵо; Вароя|3ас, «ІП8ІП8, ІОЗерК
ѵосаіиз ВагзаЬаз) — Іустъ - Іо-
сифъ, прозванный Варсава,
предложенный вмѣстѣ съ Мат-
ѳіемъ, для избранія въ апосто-
лы, на мѣсто послѣ Іуды Ис-
каріотскаго.
Си. выше: Ішсифз, Кдрсднд.
По свидѣтельству нѣкоторыхъ, одинъ
изъ 70-ти учениковъ, «во Елеѵѳеро-
поли бысть епіскопъ».
Дѣян. 1, 23 и постдвиша
двд, Ішснфд идрицделдго йдрсд-
в)?, йже ндреченз высть І^стз, н
ДІдт-о-ід.
Ь'СТЪ (’Іобато;, Дизіиз) —
Іустъ, нѣкто изъ богобоязнен-
ныхъ язычниковъ Коринѳа; въ-
его домъ апостолъ Павелъ пе-
решелъ отъ Акилы.
Дѣян. 18, 7 й прешедз Ф-
т^ прійде вз дблз нѣкоегш-
нленелз І^стд.
І^СТЪ (’Ь]ао5; 6 кеуб|іеѵо;
Іоитгос, Зезиз, ЧПІ Ѵ0С8ІПГІП8ІП8}
— Іисусъ, прозванный Іустъ,
кадилннца
917
К Д I А ф д
обращенный апостоломъ Пав-
ломъ и бывшій для него утѣ-
хою.
Са. выше: Іисуса.
Колос. 4,11 Іисуса илрсчен-
ный І^ста.
КЯДЙЯНИЦЯ (дириат]ріоѵ,
іЬигіЬи1ипі;&иаіаоті]ріоѵ, Ши-
гіЬиІшп; кфаѵштб;, ІЬигіЬиІшп)
—кадильница.
Евр. 9, 4 злдтѣ1 йлл^ірн кд-
днлннц^ ({Ь|ыа-п]ріоѵ)
Апокалипс. 8, 3 йллѣжй
(то доаіжтгдріоѵ) кдднлннц^ злд-
т^. 8, 5 н взлта Яггла каднл-
ннц^ (тбѵ кфаѵФтоѵ).
КЯДЙДНЫЙ (тоо дор.іардто;,
ЗпИПиЗ; тюѵ &ор.іа}іата>ѵ, ЗПІІІ-
іииш) — кадильный: куренія
(ѳиміама).
дорлацдто; род. п. отъ то дор/а-
р.а—куреніе.
Лук.
блтдрл кдднлндгш (тоо доаеаа-
тт)р(оо тоо до|хіа|іато?, аііагіз
Мато. 26, 3 тогда соврд-
1, 11 стож шдесн^ю шасж д’р^іерее--------------во двора
д р^іереова, глдголсждгш Клідфы.
26,51 вонни же ?лше Інсд ве-
зпГйіпз, жертвенника кадиль-
наго).
Апокалипс. 8, 4 н йзыде
дылля кдднлный (т«>ѵ дор.іар,ята>ѵ,
и вознесся дымъ ѳиміама) лло-
лнтваллн стыуа Ф р^кн Лггла пред
Бгд.
КЯЖ$НИКЪ(еиѵоихо;, еиші-
сЬиз)—скопецъ: евнухъ.
См. выше: еѵн^уа.
Дѣян. 8, 34 Фвѣірдва же
кдженика. 8, 36 й рече кдже-
ннка. 8, 38 й сн йдбстд оба нд
вбд^, Філіппа же й кдженнка.
8, 39 Хуъ Стый ндпддё нд кд-
женикд-------н ие видѣ егш
ктолі^ кдженнка.
КЯІІІФЯ (Каіафа;, СаіарЬаз)
— Каіафа, первосвященникъ
Іудейскій, при которомъ Го-
сподь приговоренъ къ смертп
и преданъ на судъ Пилату.
дошд ка Каіафѣ лруіереовн.
Лук. 3, 2 при друіерен Ян-
нѣ й Кдідфѣ.
Іоан. 11,49 едина же нѣ-
кто Ф ннуа Каіафа--------рече
иліа: вы не вѣете ничесшже. 18,
13 ведбшд его ко Яннѣ первѣе:
КаіНаНОВЪ 918 какш
вѣ бо тесть Каіафѣ. 18,14 бѢ I
жеКаіафа давый совѣтъі^дешлъ, 1
гакш оуне есть едйнол^ человѣкѣ
оулрети за люди. 18, 24 по-
сла же его Янна связаннаго кх
Каіафѣ а’руіереови. 18,28 ведб-
ша же Ійса Ф Каіафы вх прстшръ.
Дѣян. 4, 6 высть же нл-
^тріе совратисж-----й Каіафѣ
й Ішаин» й ^ле^андр^.
КЯІНДНОЙЪ (ТОО Ка'іѵаѵ,
Саіпапі) — Каинановъ (Каи-
нана).
Въ приводимыхъ ниже двухъ те-
кстахъ первый Каииавъ (Каічаѵ,
СаІПВПиз) есть сынъ Арфаксадовъ,
вторый—сынъ Еиоса.
Лук. 3,36 [снъ] Каінаиовъ.
3, 37 [сйъ] Каінановъ.
КОНОКЪ (той КЛѵ, Саіп)—
Каиновъ (Каина).
Іуд. 1,11 горе ила: гакш въ
п^ть Каіновъ (ѵіаш Саіп) пои-
дбша (потомучто идутъ путемъ
Каиновымъ).
КЯІНЪ (Каіѵ, Саіп)— Каинъ,
первый сынъ Адама, братъ
Авеля.
Каинъ съ Еврейскаго значитъ: прі-
обрѣтеніе, а Авель—дуновеніе.
1 Іоан. 3, 12 ие гакоже
Каінъ Ф л^кавагш вѣ.
Евр. 11,4 вѣрою лножан-
шѴю жертвѣ Двель паче Каіна
прннесе Бг)?.
КЯКІИ (тотато;, циаііз; тіо,
^иіз)—какій, который.
2 Петр. 3, 11 кацѣлъ
(тотатгобо) подобаетъ быти валъ
(какими должно бывать вамъ).
1 Коринѳ. 15, 2 нлжс іі
спасаетесж, кацѣлъ (тпн) слбволъ
(квкимъ словомъ) Благовѣстивъ
валъ, аіресодержите.
КДКШ (гй;, дцошоіІО; отгю;,
Ііі; ттббеѵ, ппеіе)—какъ: какимъ
образомъ.
Матѳ. 6,28 какш растетъ.
7, 4 йлй какш речешн врат)?
твоелй. 10, 19 какш нлй что
возглагблете. 12, 4 какш внйде
въ уралъ. 12,14 какш его по-
г^бжтъ. 12, 26 какш оуво ста-
нетъ цртво егш. 12,29 нлн ка-
кш лбжетъ кто внйти въ долъ.
12,34 какш лбжетъ доврб гла-
голати. 15, 32 да ие какш ш-
славѣютъ на п^тй. 16,11 какш
не раз^лѣете. 21,20 какш авіе
нзеше слокбвннца. 22, 12 ка-
кш вшелъ есн сѣлш ие йлын
шдѣЯніж врачна. 22, 43 какш
оувш Двдъ дуолъ Гда е’го на-
рицаетъ. 22, 45 какш сйъ
есть. 23, 33 какш оувѣжите Ф
с^да <5гнЯ геенскагш. 25, 9
е’да какш ие достанетъ налъ й
валъ. 26, 54 какш оуво сб^-
д^тсд пнеаніж. 27, 64 да ие
какш пришедше оученнцы егш
нбірію, оукра д)?тъ егб.
Марк. 2, 26 какш внйде въ
долъ Бжін. 3, 6 какш егб по-
г)?бЯтъ. 3, 23 какш лбжетъ са-
тана сатанѣ йзгоннтн. 4, 13
какш всЯ прнтчн оураз^лѣсте.
какш
919
кдкш
4, 40 кдкш не ймате вѣры. 5,
16 кдкш высть бѢсномѴ. 8,21
кдкш не разумѣете. 9, 11 кд-
кш гллгблютя кийжницы. 9, 12
КАКШ есть ПЙСАНО. 10,23 кдкш
НС^ДОВЬ НМ^фІИ БОГАТСТВО вл
цртвіе Бжіе внйд^тл. 10, 24
кдкш не^довь оуповаюірымл нд
богатство вл цртвіе Бжіе внйтн.
11, 18 йска^Ѵ кдкш е’го ПО-
Г^ВЛТЛ. 12,35 КДКШ ГЛДГОЛЮТЛ
кннжницы. 12,41 кдкш идрбдл
мёфетл мѣдь. 14, 1 кдкш егб
лестію елмік оукіютл. 14,2 ёдд
КАКШ лолвд в^детл людскд. 14,
11 КДКШ е’гб вл оудбвно врёмл
предастъ.
Лук. 1, 34 кдкш б^дстл сіе
йдѣже лЛ’жд не знаю. 1,62 еже
кдкш бы ртѣлл ндрсфй е* 6,4
кдкш внйде влдбмл Бжін. 6,42
нлн кдкш мбжеши рещй врат^
твоеллй. 8,18 влюдйтесж оуво,
кдкш слышите. 8, 36 возвѣ-
стйшд же нмл видѣвшій, кдкш
спдсёсж вѣсновавыйсж. 10, 26
какш чтёши. 11, 18 кдкш стд-
иетл царство егш. 12, 11 не
пецытесж, кдкш или чтб швѣ-
щдете. 12, 27 кдкш рдст^тл.
12,50 й кдкш оудержѣ'сж. 12,
56 времене же сегш кдкш не
искушаете. 12,58 дд ие кдкш
привлечётл тевё кл сѴдій. 14,
7 швдержд, кдкш предсѣддніж
нзвирд^. 17,18 кдкш не шврѣ-
тбшдсж возврдфшесж дати слд-
в^ Бг^. 18,1 кдкш подовдетл
всегда молнтнсж. 18, 24 кдкш
не судовъ имущій богатство вл
цртвіе Бжіе внйд^тл. 20, 13
еда кдкш, егб вйдѣвшс, оусрл-
мжтсж. 20,41 кдкш глдгблютл
Хртд снд Двдова быти. 20, 44
н какш снл ёл^ есть. 22, 2
кдкш вы оувйлн ёгб. 22,4 кдкш
ёгб преддстл ймл. 24,20 кдкш
преддшд его лруіерёй іі кижзн
наши нд шс^ждёніе смёрти.
Іоан. 1,48 кдкшмж зндеши.
3,4 кдкш мбжетл человѣкл ро-
днтисл старл сый.З,^ какшмб-
гѴтл сіж выти. 3,12 кдкф, дфе
рек^ вамл нвндж, оувѣр&те. 4,
9 кдкш ты Жидовйил сый ш мс-
иё пйти прбсиши. 5,44 кдкш вы
можете вѣровати, слдвѴ др^гл ш
др^гд пріёмлюфе. 5, 47 дфе ли
тогш писдиіемл не вѣруете, кдкш
моймл глгблшмл вѣр^ нмете.
6, 42 какш оуво глетл сёй,
гакш сл нвсё снндб^л. 6, 52
какш мбжетл сёй ндмл дати
плоть свою гастн. 7, 15 кдкш
сёй книги вѣсть не оучйвсл. 7,
26 ёдД КДКШ рдз^мѣшд КНЖЗН,
гакш сёй есть Хрт.бсл. 8,33 .кд-
кш ты глгблеши; гакш свовбдни
ведете. 9,10 глагола^ жсём^:
кдкш тй шверзбстѣсж Очи. 9,
15 пдкн же вопрошд^ ёгб и
фдрісёе, кдкш прозрѣ. 9, 16
кдкш мбжетл человѣкл грѣшенл
снцевд зндменіж творйти. 9,19
кдкш оуво нынѣ вйднтл. 9, 21
кдкшже нынѣ вйднтл, не вѣмы.
каінанова 918 какш
вѣ бо тесть Каіафѣ. 18,14 вѣ I
же Каіафа давый совѣтаі^дешма, '
гакш оунс есть еднном^ человѣкѣ
оумретн за люди. 18, 24 по-
сла же его Анна связаннаго ка
Каіафѣ аруіерёови. 18,28 всдб-
ша же Інса ш Каіафы на прстшра.
Дѣян. 4, 6 бысть же на-
утріе совратись-----й Каіафѣ
н Ішанна й ^ле^аидр^.
КЯІНИНОЕЪ (той Каіѵаѵ.
Саіпапі) — Каинановъ (Каи-
нана).
Въ приводииыіъ ниже двухъ те-
кстахъ первый Каиианъ (КаЬаѵ,
СаІпапіІЗ) есть сынъ Арфаксадовъ,
вторый—сынъ Еноса.
Лук. 3,36 [сна] Каінанова.
3, 37 [сна] Каінанова.
К^ІНОКЪ (тоо Кай, Саіп)—
Каиновъ (Каина).
Іуд. 1,11 горе нлта: гакш ва
п^ть Каінова (ѵіаш Саіп) пон-
дбша (потомучто идутъ путемъ
Каиновымъ).
КАІНЪ (Кай, Саіп)— Каинъ,
первый сынъ Адама, братъ
Авеля.
Каинъ съ Еврейскаго значитъ: прі-
обрѣтеніе, а Авель—дуновеніе.
1 Іоан. 3, 12 не гакоже
Каіна Ф л^кавагш вѣ.
Евр. 11,4 вѣрою множай-
шею жертвѣ Ивсль паче Каіна
прннесе ЁгЛ.
КЛКІИ (тготато;, диа1І8; тй,
<]иіз)—вавій, воторый.
2 Петр. 3, 11 кацѣма
(тотатоб;) подоваста быти вала
(какими должно бывать вамъ).
1 Коринѳ. 15, 2 ймже й
спасаетесА, кацѣма (тгл) словомъ
(какимъ словомъ) Благовѣстила
вала, аіресодержите.
КЛКШ (тгюс, диошоііо; 6-ш;,
Иі- тобеѵ, ипііе)—какъ: какимъ
образомъ.
Матѳ. 6,28 какш раст^та.
7, 4 йлй какш речеши врдтѴ
твоемУ. 10, 19 какш нлй что
возглагблете. 12, 4 какш внйде
ва урама. 12,14 какш егб по-
г^нЯта. 12,26 какш оуво ста-
нета цртво егш. 12,29 йлй ка-
кш мбжета ктб внйтн ва дома.
12,34 какш мбжета доврб гла-
голати. 15, 32 да не какш ш-
славѣюта на п^тй. 16,11 какш
не разумѣете. 21,20 какш авіе
нзсше смоковница. 22, 12 ка-
кш вшела есн сѣмш не ймый
шдѢаніа врачна. 22, 43 какш
оувш Двда дуома Гда егб на-
рнцаета. 22, 45 какш сна е’лй
есть. 23, 33 какш оувѣжите ш
с^да <5гнЯ геёнскагш. 25, 9
еда какш не достанста нала и
вала. 26, 54 какш оуво св)<-
д^тса пнсаніА. 27, 64 да нс
какш прншедше оученицы егш
ибірію, оукра д^та егб.
Марк. 2, 26 какш внйде ва
дома Бжій. 3, 6 какш егб по-
г^ВАта. 3, 23 какш мбжета са-
тана сатанѣ йзгоннтн. 4, 13
какш вса притчи оураз^лѣете.
какш
919
какш
4, 40 какш не ймате вѣры. 5,
16 какш высть вѣснбм^. 8,21
какш не разумѣете. 9,11 ка-
кш глагблюта кнйжннцы. 9, 12
какш есть писано. 10,23 какш
неѴдбвь йм^фін Богатство ва
цртвіе Бжіе вннд^та. 10, 24
какш не^довь оуповаюфымз на
Богатство ва цртвіе Бжіе внйти.
11, 18 йска^Ѵ какш егб по-
гѴвлтз. 12,35 какш глагблюта
кнйжннцы. 12,41 какш народа
мёфетз мѣдь. 14, 1 какш егб
лестію елше оувіютз. 14,2 е’дл
какш молва ведета людска. 14,
11 какш егб ва оудбвно врёмж
предастъ.
Лук. 1, 34 какш ведета сіе
йдѣже м^'жа не знаю. 1,62 еже
какш бы хотѣла нарефй е. 6,4
какш внйде вздбмз Бжій. 6,42
йлй какш мбжешн рецій врат^
твоемй. 8,18 влюдйтесж оуво,
какш слышите. 8, 36 возвѣ-
стн'ша же ймз видѣвшій, какш
спасёсж вѣсновавыйсж. 10, 26
какш чтёши. 11, 18 какш ста-
нете царство егш. 12, 11 не
пецытесж, какш нлй чтб Фвѣ-
фаете. 12, 27 какш растете.
12,50 й какш оудерж^сж. 12,
56 врёмене же ссгш какш не
искушаете. 12,58 да не какш
привлечете тевё кз с^дій. 14,
7 швдержа, какш предсѣданіж
йзвнрах^ 17,18 какш не шврѣ-
тбшасж возврацішесж дати сла-
вѴ Бг^. 18,1 какш подоваета
всегда молнтисж. 18, 24 какш
не оудбвь им^фіи Богатство ва
цртвіе Бжіе внйдУтз. 20, 13
еда какш, егб вйдѣвше, оусра-
мжтсж. 20,41 какш глагблюта
Х^та сна Двдова выти. 20, 44
й какш снъ ел^ есть. 22, 2
какш вы оувили е’го. 22,4 какш
егб предаста нмз. 24,20 какш
прсдаша егб ар^іерёи и кнжзи
наши на шс^ждёиіе смерти.
Іоан. 1,48 какшмлзнаеши.
3,4 какш мбжета человѣка ро-
дйтисж старъ сый. 3,3 какшмо-
гота сіж выти. 3,12 какСѵ, афе
рек^і вамз нвнаж, оувѣр&те. 4,
9 какш ты Жидовннз сый ш ме-
не пйти прбсишн. 5,44 какш вы
можете вѣровати, славѴ дрѣтз ш
др^га пріёмлюфе. 5,47 афе ли
тогш писаніемъ не вѣруете, какш
моймз глгблшмз вѣр^ ймете.
6, 42 какш оуво глета еёй,
гакш сз нвсё снидб^з. 6, 52
какш мбжета еёй намъ дати
плоть свою гасти. 7, 15 какш
еёй книги вѣсть не оучйвеж. 7,
26 № какш разѴмѣша кнжзи,
гакш еёй есть Хрт.бсз. 8,33
кш ты глгблешн,’ гакш свовбднн
вѣ'дете. 9,10 глагбла^ жеел^’.
какш тн шверзбстѣсж <5чи. 9,
15 пакн же вопроша^ €го й
фаріеёе, какш прозрѣ. 9, 16
какш можетъ человѣкъ грѣшенз
сицева знаменіж творйти. 9,19
какш оуво нынѣ вйднте. 9, 21
какшже нынѣ видитъ, не вѣмы.
какш
920
какш
9, 26 какш Фвёрзе очи твой.
11,36 глдгблдуУ оувш Жйдове;
вйждь, какш ЛЮБЛАШС егб. 12,
34 какш ты глдгблеши: вознс-
стйсж подовдетъСнУ члвѣческо-
мУ. 14, 5 какш ложемъ пУть
вѣдѣтн. 14, 9 й какш ты гла-
гблешн: покажи намъ Оца.
Дѣян. 2,8 и какш мы слы-
шимъ кійждо свой жзыкъ нашъ.
4, 21 ннчтбже шврѣтше, какш
мочити йуъ. 5,50 дціе ли же Ф
Бга есть не можете разорити то,
да не кдкш й вгвбрцы швржфе-
тесж. 8,31 кдкш оувш могУ раз-
умѣти. 9, 27 кдкш нд пУтй ви-
дѣ Гда, й іакш глагбла ё-«У, й
кдкш въ Дамасцѣ дерзаше ш
имени Інсовѣ. 11, 13 й воз-
вѣсти намъ, какш вйдѣ Яггла
(ста) въ домУ своемъ ста вша й
й рёкша ёмУ. 12, 17 помадвъ
же имъ рУкбю молчати, скдзд
имъ, кдкш Гдь ёгб йзведё нз тем-
ницы. 15,36 въ нйуже пропо-
вѣддуомъ слово Гдне, кдкш
пребываютъ. 20, 18 Фнёлиже
пріндбуъ во Лсію, кдкш съ вдмн
всё врёмж выуъ. 27,12 мнбзн
совѣтъ дажуУ Фвезтйсж ФтУдУ,
Дф€ кдкш возлбгУтъ, достигни
Фінікін. 27, 29 вожфесж же,
дд не кдкш въ прУдндж мѣста
впддУтъ. 28, 27 дд не какш
оувйджтъ дчймд, н оушнмд оу-
•слышдтъ.
1 Іоан. 3, 17 кдкш любы
Бжіж пребываетъ въ нёмъ. 4,
20 Бгд, ёгбже не вйдѣ, какш
ЛЮБНТН.
Римлян. 3, 6 дд не вУдетъ;
понёже кдкш сУдйти нмдть Бгъ
мірУ. 4, 10 кдкш оуво вмѣ-
нйсж е’мУ. 6,2 йже во оумрб-
уомъ грѣуУ, кдкш пдки шжн-
вёмъ ш нёмъ. 8,32 кдкш оуво
не й съ нймъвеж намъ ддр-
ствУетъ. 10, 14 кдкш оуво
прнзовУтъ; въ негоже не вѣро-
вдшд; кдкш же оувѣрУютъ, ёгб-
же не оуслышдшд; кдкш же оу-
слышдтъ вез проповѣддюфдгш.
10,15 кдкш же проповѣджтъ,
дфе не пбелдни вУдУтъ. 11,14
дфе кдкш рдздрджУ мою плоть.
11,21 дд какш й тевё не по-
фДДНТЪ.
1 Коринѳ. 3, 10 кійждо
же дд влюдётъ, какш назидаетъ.
7,32 не оженйвыйсж печётеж ш
Гдниуъ, кдкш оугодйтн Гдевн.
7, 33 какш оугодйтн женѣ. 7,
34 кдкш оугодйтн Гдви----------
какш оугодйтн мУжУ. 8, 9 блю-
дите же, да не кдкш власть ваша
сіж преткновеніе вУдетъ немоф-
нымъ. 9, 27 дд не кдкш,
йнымъ проповѣдУж, едмъ нсклю-
чймь вУдУ. 14,7 кдкш разУм-
ио вУдетъ писканіе йлй гУдёніе.
14,9 такш й вы ?іре не влдго-
разУмно слово дадите жзыкшмъ,
кдкш оурдзУлѣетсж глгблемос.
14,16 понёже афе влгословйши
дуомъ, йсполнжжй мѣсто не-
вѣжды кдкш речета, амйнь, по
КА КШ
921
КАЛЪ
твоемУ влгоддрёнію. 15, 12
лакш г лютъ нѣцын вг васг.
15,35 но речета нѣкто: какш
востанУтъ мёртвіи.
2 Коринѳ. 2,7 да не какш
лнбгою скорвію пожёртъ бУдстъ
таковый. 3, 8 какш не мнбжае
пдче сложеніе дуд бУдстъ вг
славѣ. 9,4 да не какш, дціе
грійдУтъ со ллною Лдкедбньие.
11, Зьъкшь же, дд не кдкш,
гакоже алій 6вУ прелстй лукав-
ствомъ свонмг. 12, 6 щдждУ
же, дд не кдкш ктб вознепщУетъ
ш мнѣ пдче, еже видитъ мь,
нлн слышитъ что ш мен^. 12,
20 боюсь же, еДА кдкш при-
шёдъ, не гацѣуъ уощУ, шв^ьщУ
вдсъ------дд не кдкш (бУдУтъ)
рвеніь, зависти, гаршсти, рети,
клеветы, шептаніь, киченіь,
нестроеніь.
Галат. 2, 2 какш вотще
текУ или текстъ. 4, 9 кдкш
возвращаетесь пакн на немощ-
иыь й уУдыь стіуін. 4, 11
БОЮСЬ------еДА кдкш всУе трУ-
дйусь.
Ефес. 5, 15 влюдйте оуво,
какш бпаснш уодйте.
Филиппис. 3, 11 аще кдкш
достнгнУ въ воскрніе мёртвыуъ.
Колос. 4, 6 какш подо-
баетъ вамъ------Фвѣщдвдти.
1 Солун. 1,9 какш швратй-
стесь къ БгУ ш Тдшлъ. 3,5 дд не
кдкш нскУснлъ вы нскУшдьй. 4,
1 какш подовдетъ вамъ уодйтн.
2 Солун. 3, 7 какш лѣпо
есть вамъ подбвнтись намъ.
1 Тимоѳ. 3,5 какш ш црквн
Бжіей прнлѣжати возможетъ. 3,
15 дд оувѣсн, кдкш подовдетъ
въ домУ Бжіи жнтн.
2 Тимоѳ. 2, 25 едл какш
дастъ имъ Бгъ покдьиіе.
Евр. 2,3 какш мы оувѣжимъ.
Апокалипс. 3, 3 какш прі-
ьлъ е’сн.
КДКбйЪ, КДКОЙЛ, КАКО-
ВО (тсотакбс, отоГос, ігоіос, ті'с,
диаііз) — каковый, какій.
Марк. 13, 1 вйждь каково
каменіе й какова зданіь.
Лук. 1,29 гтомышльше, ка-
ково бУдстъ цѣлованіе сіе. 7,39
еёй аще бы былъ порокъ, вѣдѣлъ
бы, ктб, и какова жена прнка-
сдетсь ёмУ. 19,15 каковУкУп-
лю сУть сотворили.
Іаков. 1, 24 й авіе завы,
каковъ вѣ.
1 Петр. 1, 11 йспытдюще
въ каково йлй въ кое врёмь гав-
льше въ нйуъ Дуъ Хртбвг.
1 Іоан. 3,1 видите, кдковУ
ЛЮБОВЬ ДАЛЪ еСТЬ (5цЪ НАМЪ.
1 Солун. 1,5 каковй выуомъ
въ васъ рдди васъ. 1, 9 каковъ
вубдъ ймѣуомъ къ вамъ. 4, 2
кдкшвд повелѣніь дауомъ вдмг.
КА/ІЪ (хиХіаца, ѵоІиіаЬгит)
— калъ: пометъ, испражненіе.
2 Петр. 2,22 евнніь шмыв-
шнсь, въ калъ тйнный (вымытая
каменный
922
к а м е н ь
свинья идетъ валяться въ калъ
тинный).
КЛЖННЫЙ (тетршЗі);, ре-
ігозив; ХіВіѵо?, Іаріёеиз) — ка-
менный- каменистый.
Матѳ 13,5 дрУгдд же пд-
дбшд нд каменныуъ (упала на
мѣста каменистыя).
Марк. 4, 16 нже нд кдмен-
ныр (на каменистомъ мѣстѣ)
сѣеміи,
Іоан. 2, 6 вѣуУ же тУ водо-
носы каменнн (ХЯИѵяі) шесть.
2 Коринѳ. 3, 3 не нд скрн-
ждлѣуъ каменныуъ (ХіОЬясс).
Апокалипс. 9,20 дд не по-
клбнлтсл-------Гдшлшмъ зла-
тымъ йсрёкрлнымъ нмѢдлиымъ
й каменнымъ (ХіЭіѵя).
КЛ/И6НЬ (Шо;, Іаріз; татра,
реіга) — камень.
Каменіе, камсніл и т. п.—ан.
число.
Матѳ. 3,9 гакш можетъ Бга
Ф кдменіл сегш (ёх тюѵ
тобтшѵ, ех ІарійіЬнв ізііз, изъ
камней сихъ) воздвигнути чдда
ЯврдамУ. 4, 3 дд каменіе сіё
улѣвьі бУдУтъ. 4, 6 дд не когда
преткнёшн ш камень иогУ твою.
7, 9 едл камень подастъ ^’мУ.
7, 24 иже созда ураминУ свою
нд камеин (та). 7,25 шсновдид
во вѣ нд кдмеии (к.). 13,20 а
на камсни сѣлнное. 16, 18 й
нд сема камсни (тс.) созйждУ
црковь мою. 21, 35 оваго же
каменіемъ повншд. 21, 42 ка-
мень, егшже не въ рлдУ сотво-
рншд знждУіріи. 21, 44 н па-
дкій на камсни сёмъ. 23, 37 й
каменіемъ покивали пшсланиыл
къ тевѣ. 24, 2 не ймдть шстати
здѣ камень нд камеин. 27, 51
и землл потрлсёсл й каменіе (та)
рдспддёсл. 27, 60 ёгбже йзсѣчё
въ камсни (та): и возвалйвъ ка-
мень велій над двери грова, Ф-
ндс. 27,66<5нн же шёдше оутвер-
дйшд гровъ, зндмендвше камень
съ кУстшді'ею. 28, 2 Лгглъ во
Гдень ешёдъ съ нвсё, прнстУпль
швали камень Ф двёрій грова.
Марк. 4, 5 другое же пддё
прн камсни. 5, 5 толк(йел ка-
меніемъ. 9, 42 дще швлежйтъ
камень жерновный ш вын ё’гш.
12,4 каменіемъ вйвше. 12,10
камень — — высть во глдвУ
сугла. 13, 1 внждь каково ка-
меніе. 13, 2 не ймдть шстдтн
Здѣ камень нд кдменн. 15, 46
йже вѣ йзсѣчеиъ Ф кдмене (та); й
привали камень над двери грова.
16, 3 кто Фвдлйтъ намъ камень.
16, 4 Фвдлёнъ вѣ камень.
Лук. 3, 8 глаголю во вдмъ,
гакш можетъ Бгъ Ф кдменіл сегш
воздвйгнУти чада АврдамУ. 4,
3 дфе Снъ есй Бжін, рцы ка-
меневи семУ, дд вУдетъ улѣвъ.
4, 11 й нд рУкдуъ возллУтъ тл,
дд не когда преткиёшн ш камень
нбгУ твою. 6, 48 подобенъ ёсть
человѣкУ ------- йже йскопд и
оуглУвн н положй шеиовдніе нд
К ДЛИ € Н Ь
923
камень
кдмеин (іг.)------припадё рѣка
къ храминѣ тбй, и не мбже по-
колебати е<*: шеновдид бо бѢ нд
кдмени (к). 8,6 а другое пддё
на кдмени (тс.). 8,13 & нже на
кдмени (л.)-------съ радостію
пріёмлютъ слово. 11, 11 е’да
камень подастъ 13, 34 й
каменіемъ побивда пшслднныа
къ тсвѣ. 19, 40 каменіе возо-
піётъ. 19,44 й не ш ста ватъ ка-
мень нд кдмени въ тебѣ. 20, 6
вей людіе каменіемъ побіютъ ны.
20, 17 камень, егшже не вре-
гбша зйжд^фіи. 20, 18 всакъ
пддый на кдмени томъ, сокр^-
шйтса. 21, 5 гакш каменіемъ
доврымъ й сосуды оукрдшена.
21, 6 въ нажс не шстднетъ ка-
мень нд кдмени. 22, 41 и самъ
Фст^пй Ф ий^ъ гакш верженіемъ
кдмене. 24,2 шврѣтбшд же ка-
мень Фвдлёнъ ш грбвд.
Іоан. 8,5 въ законѣ же намъ
ЛІшѵсёй повелѣ тдкшвыа кдме-
ніемъ покивати. 8, 7 нже есть
вез грѣуа въ васъ, прежде вёрзи
камень нд ню. 8, 59 взашд оу-
бо каменіе, да вёрг^тъ нднь.
10, 31 взашд же каменіе пдки
І^дёе, да побіютъ егб. 10, 32
ЗД кое н^в дѣло каменіе мёщете
нд ма. 10,33 ш доврѣ дѣлѣ
каменіе не мёщемъ нд та, но ш
Х^лѣ. 11,8 Рдвві, нынѣ йскдх^
тевё каменіемъ повити І^дёе.
11,38 вѣ же пеціера, й камень
лежДше нд нёй. 11, 39 глгблд
! Ійсъ: воздайте камень. 11, 41
| взашд оуво камень, йдѣже вѣ
; оумёрый лежл. 20, 1 во едйн^
| же Ф с^ббштъ ЛІдрід Лагдалйнл
| прійде ----- на грбвъ: й вйдѣ
' камень взатъ ф грбвд.
Дѣян. 4, 11 сёй е^ть кд-
I мень оукорёиый. 5,26 боах&а
бо людей, дд не каменіемъ по-
віютъ йх&. 7,58 каменіемъ по-
; бивахѣ’ егб. 7, 59 каменіемъ
I повнвах^ Стефана. 14,5 й егдл
бысть стремлёиіе газыкшмъ же й
І^дёемъ съ ндчдлинки нхъ, досд-
дйтн й каменіемъ повити йх%-
14, 19 й на^стйвше народы, и
1 каменіемъ побйвше Паѵла, йзвле-
кбша внѣ града, мнаціс егб оу-
мёрша. 17, 29 йлй каменю ху-
дожнѣ начертай^ й смышлёнію
члвѣч^.
1 Петр. 2, ^кънем^жепри-
уодАще, кдмени жйв^. 2,5 гакш
каменіе живо знждйтесл въ храмъ
дХбвенъ. 2,6 полагаю въСішнѣ
камень. 2, 7 камень, ёгшже не
врегбшд зйжд^фін, сёй высть во
глдвй оугла, й камень претыка-
ніа й камень соблазна (тс.).
Римлян. 9,32 преткн^шдсл»
бо ш камень претыкдніА. 9,33
гакоже есть пйсано: сё полагаю въ
Сішнѣ камень претыкдніА, й ка-
мень (~) соблазна.
1 Коринѳ. 3,12 афе ли ктб
назидаетъ нд шеновдиіи сёмъ,
злато, среврб, каменіе честное,
дрова, сѣно, тростіе. 10,4 піах^
камш
924
КЛНЛНІТЪ
во Ф дуовнагш послѣд^ющдгш
КАМЕНЕ (тс.): КАМЕНЬ (те.) ЖЕ вѣ Хр-
ТОСЪ.
2 Кирино. 3, 7 аще лн сло-
женіе смерти писмсны шнразова-
«о ва Каменевъ, высть васлдвО.
11, 25 единою КАМЕНМИ НАМЕ-
ТАНЪ выуъ.
Евр. 11, 37 КАМЕНІЕМЪ ПО-
БІЕНН ВЫША. 12, 20 КАМЕНІЕМЪ
(ІОБІЕНЪ БУДЕТЪ.
Апокалипс. 2, 17 й дамъ
емО КАМЕНЬ бѣлъ, И НА КАМЕНИ
нмж ново нлпнсано. • 4, 3 й сѣ-
ДЖЙ вѣ ПОДОБЕНЪ ВИДѢНІЕМЪ КА-
МЕНИ ідспісО н слрдйновн. 6,15
й цріе земстін-------скрышдсж
ВЪ ІІЕфЁрлуЪ и каменіи (тс.) гор-
стѣмъ. 6,16 й глголаша горлмъ
Й КАМЕНІЮ (тс.). 17, 4 Й ПОЗЛА-
ЩЕНА ЗЛАТОМЪ н каменіемъ дра-
гимъ й Бисеромъ. 18, 12 н кд-
меніж дрлгдгш и Бисера. 18,16
Й ПОЗЛАЩЕННЫЙ ЗЛАТОМЪ Й КАМЕ-
НІЕМЪ драгимъ. 18, 21 н взжтъ
единъ Игглъ крѣпокъ КАМЕНЬ. 21,
11 Й свѣтило егш ПОДОБНО КАМЕ-
НИ дрлг6м0,гакш КАМЕНИ ІАСПІсО
крѵстдловйднО. 21, 19 н шено-
ваніж стѣны града вежкнмъ дра-
гимъ каменіемъ оукрашены вжуО.
кАжш (тсои, ццо) — куда.
Іоан. 3, 8 не вѣсн, ФкОдО
приводитъ, И КАМШ ИДЕТЪ. 7, 35
КАМШ СЕЙ ХОЩЕТЪ ЙТИ, ІАКШ МЫ
НЕ швржщемъ егш. 8, 14 гакш
вѣмъ-------КАМШ ЙдО. ВЫ ЖЕНЕ
вѢсТЕ------КАМШ ГрЖдО. 12,
35вотмѣ невѣсть, КАМШ
ИДЕТЪ. 75,50ГдН, КАМШ НДЕШИ.
14, 5 Гдн, НЕ вѣмы КАМШ ЙДЕ-
шн. 16, 5 и ннктоже Ф васъ во-
прошаетъ мене: КАМО НДЕШИ.
1 Іоан. 2, 11 кдмш идетъ.
Евр. 11,8 Н ЙЗЫДС НЕ вѣдый,
КАМШ гржДЕТЪ.
ІіДЛІЫКЪ горжщъ (&еГоѵ, зиі-
рЬиг) — сѣрный дождь.
Лук. 17, ЯЗшдождн клмыкъ
горжщъ н <5гнь съ нвсе (грре;е
тор хаі бесоѵ атс’ оираѵоо, ріиіі
і^піз еі зиірЬиг е с®1о, пролил-
ся съ неба дождь огненный и
сѣрный).
КДНД ГалілЁйскдж (Каѵа ттр
ГаААаіас, Сапа Ѳаііі®®) — Ка-
на Галилейская, городъ въ ко-
лѣнѣ Завулоновоиъ,родина На-
ѳанаила.
Былъ и еще городъ Кана, въ пре-
дѣлахъ Тирскихъ, въ колѣвѣ Асиро-
вомъ. Кана Галилейская теперь извѣ-
стна подъ ниѳнеиъ Канетъ ель-Джелилъ.
Іоан. 2, 1 въ третій день
вракъ высть въ КанѢ ГалілейстѢй.
2, 11 СЕ сотворй НАЧАТОКЪ ЗНА-
МЕНІЕМЪ Інсъ въ КанѢ Галілёй-
стѣй. 4,46 прІНДЕ ЖЕ ПАКН Ійсъ
ВЪІІАН^ Галілсйск^ю. 21,2 БЖ-
Х^ВК^пѢбіМШНЪ ПЁтрЪ, Й 'Ѳ'ШМЛ
ндрнцдЕмый близнецъ, й Наѳа-
наилъ, иже вѣ Ф Каны Галілёй-
скіж.
КЯНЯНІТЪ(6 Каѵа^тт)?, Са-
папііез) — Кананитъ: уроже-
нецъ Каны.
к а н да к і а
925
каппадокіа
Танъ назывался одинъ изъ двѣна-
дцати апостоловъ Симонъ Зилотъ. См.
выше подъ словомъ: Зилшта, и ниже
подъ словомъ: бімшна.
Матѳ. 10, 4 бі'мшнг Ка-
наніта.
Марк. 3, 18 Сімшна Кана-
н(та.
КЛНДЛКІЛ (Каѵбахт), Сап-
ёасез) — царица Муринская
(Еѳіопская).
Царицъ Еѳіопскихъ съ именемъ Кан-
дакіи было много. Еѳіопія (или-Мерое)
— страна къ югу отъ Египта. Вель-
можа царицы Кандакіи былъ обращенъ
въ христіанство апостоломъ Филип-
помъ, проповѣдывавшимъ среди Еѳіоп-
лянъ.
Дѣян. 8, 27 нсёмУжг/ИУ-
ріна (Еѳіоплянинъ) |вн^г си-
ленъ (вельможа) Кандакіи цари-
цы ДНУрінскіе (Еѳіопской).
К ДІІ6РН ДУхИЪ (Катсерѵаоор.,
Сарегпаиш) — Капернаумъ, го-
родъ на сѣверномъ берегу Ген-
нисаретскаго или Тиверіадскаго
моря.
Матѳ. 4, 15 всслнса ва
КапернаУма. 8, 5 вшедшУ же
$мУ ва КапернаУмг. 11, 23 й
ты, КапернаУме. 17, 24 при-
шёдшымг же ймл ва КапернаУма.
Марк. 1, 21 внидбша ва
КапернаУма. 2, 1 вннде паки ва
КапернаУма. 9, 33 прійде ва
Лук. 4,23 ёлйка слышауома
вывшаж ва КапериаУмѣ. 4, 31
и снйде ва КапернаУма града Га-
лілёйскій. 7, 1 ёгда же скончі
все глгблы свое ва слУуи людема,
внйде ва КапернаУма. 10,15 и
ты КапернаУме-------до ада низ-
ведёшисе.
Іоан. 2, 12 по сема снйдс
ва КапернаУма. 4, 46 вѣ нѣкій,
царёва мУжа, ёгшже сына Боль-
ше ваКдпернаУмѣ. 6,17 А йдл-
уУ-------ва КапернаУма. 6,21
егдд же вйдѣша народи, гакш Ій-
са не высть тУ------пріидбшд.
ва КапернаУма. 6, 59 сіж ^>ечё
на сбнмнщи оучлва КапернаУмѣ.
КДПИЦіе (Ра>н°^ ага) —
жертвенникъ.
Дѣян. 17, 23 про)(одл во-
н согледае чествованіе вашд,
шврѣтб^ай капище.
КД11ЛЮЦІІЙ (хатарайшѵ, ёе-
всепйепз) — каплющій: падаю -
щій.
Лук. 22, 44 высть же пота,
егш гакш капли крове каплющые
(падающей) на зёмлю.
КИ1І/1А (дрбр.рос, ^гипш) —
капля.
Лук. 22, 44 высть же пота
е’гш гакш капли крове каплющые
на зёмлю.
КЛППЛДОКІД (Как-аоохіа,
Сарраёосіа) — Каппадокія, вос-
точная область Малой Азіи.
Границы: на востокъ р. Евфрагь к
Арменія, къ сѣверу Понтъ и Черное
море, на западѣ Паѳлагонія, Галатія
и Ликаонія, къ югу Киликія, Нсаврія
и Сирія. Замѣчательные города въ-
Каппадокіи: Кесарія (сперва Мазака),
карпа
926
кваса
Нисса, Тіана, Назіанза, Конава, Куку- 1
зы (иѣсто нзгнавія I- Златоуста). За-
мѣчательные уроженцы Каппадокіи:
Григорій Назіанзенъ, другъ его Васи-
лій Великій, братъ Василія Великаго
Григорій Нисскій.
Дѣян. 2, 9 живущій ва —
— Каппадокіи.
1 Петр. 1, 1 пришслцема
разсѣлніл-------Каппадокіи —
— влгодать---------да оумнб-
жнтсл.
КДРПЪ (Карта;, Сагрия) —
Карпъ, одинъ нзъ 70-ти учени-
ковъ, спутникъ апостола Пав-
ла, епископъ въ Беріи Ѳракій-
ской. Память 4 января и 26 мая.
Карта; — плодъ.
2 Тимоѳ. 4, 13 фелшна,
егбже шставнуа ва Тршадѣ оу
Карпа-------принеси.
КЛЦЪЛІЪ см. кякій.
КДЮЩІН6А (рібтаѵшѵ, геяі-
рівсеиз) — кающійся.
Лук. 15, 7 гакш такш ра-
дость вйдета на нбсй ш едйнома
грѣшницѣ каюіремсл. 15, 10 |
радость вываета--------ш едн-
нома грѣшницѣ каюціемсл.
ІіДА см. КІЙ.
БДАЖДО см. КІЙЖДО.
КДАТИСА (іхетачоеіѵ, гезі-
ріясеге) — каяться.
Лук. 17,4 глагблл: каюсл,
<остави
К КДСИТИ (Соно3ѵ, Гегшепіаге)
— квасить, заквасить.
1 Коринѳ. 5,6 не вѣете лн,
гакш мала кваса все смѣшеніе
квасита.
Галат. 5, 9 мала кваса все
смѣшеніе кваситз.
КВЯСЪ (Оэ|хт), Гегтепішп) —
закваса, закваска, кислое тѣ-
сто; ученіе, толкъ.
Кваса вётуій — ветхій чело-
вѣкъ, который уионъ слѣпъ, волею
золъ, и требуетъ возобновленія благо-
датнаго (П. Алексѣевъ).
Матѳ. 13, 33 подобно есть
цртвіе*НБное квас^ (закваскѣ),
егбже взёмши жена скры ва са-
тѣуа трёуа м)/кн, дондеже вскн-
ебша вса. 16, 6 внемлите й влю-
дйтссж Ф кваса (смотрите, бере-
гитесь закваски) фарісёйска и
садд^кёйска. 16, 11 какш ие
разумѣете, гакш не ш улѣвѣуа
рѣуа вама внимати, (но)шкваса
(закваски) фарісёйска й саддѣ7-
кейска. 16,12 тогда разѣ’мѣша,
гакш не речё уранйтнел Ф кваса,
(закваски) улѣвнагш, но Фоучё-
ніл фарісёйска й садд^кёнска.
Марк. 8, 15 влюднтесл Ф
кваса (закваски) фарисейски й
Ф кваса (закваски) Йршдова.
Лук. 12, 1 внемлите севѣ Ф
кваса (берегитесь закваски) фа-
рисейски, еже есть лицемѣріе.
13, 21 [цртвіе Бжіе] подобно
есть квас^ (закваскѣ), егоже
пріёмши жени скры ва сатѣуа
тріёуа м)?кй, дондеже вскйсе всё.
1 Коринѳ. 5, 6 не вѣете
ли, гакш мала кваса (малая за-
к е г у р € н ______927__ к е с а р і а
кваска) все смѣшеніе квасите.
5,7 шчйстите оуво вётуій кваса
(старую закваску), да ведете
ново смѣшеніе, гакоже есте вез-
квасни. 5, 8 тѣмже да празд-
нуема не ва квасѣ вётсѣ (не со
старою закваскою), ни ва квасѣ
злобы (не съ закваскою порока)
н лУкавства.
Галат. 5, 9 мала кваса
(малая закваска) все смѣшеніе
квасите.
К6ГХР6И (Кеу/реаі, Сеп-
сЬгею) — Кенхреи, городъ съ
гаванью, близъ Коринѳа, на
восточной сторонѣ его, въ Са-
роникСкоиъ заливѣ.
Дѣян. 18,18 шстрига глд-
вУ ва Кегурёиуа: шврёксАво вѣ.
Римлян. 16, 1 сУфУ слУ-
жйтелницУ цркве гаже ва Кег-
Хр«Ха.
БЕДРОКЪ (та>ѵ Кёйршѵ,
Седгоп) — Кедрскій: Кедрон-
скій.
Кедровъ (Кейршѵ, Сеёгоп)
въ переводѣ съ Еврейскаго значитъ:
темный, мутный, черный. Ручей, про-
текающій по Іосафатовой или Кедр-
ской долинѣ, между Іерусалимомъ и
Масличною горою и впадающій въ
Мертвое море.
Іоан. 18, 1 сіл рёка Ійса,
йзыде-------на дна-нола пото-
ка Кёдрска.
К^СДРЕПЪ (хаіаарос, с«в-
вагі) — кесаревъ (кесаря):
царскій, царевъ (царя).
Матѳ. 22,21 й глагблаша
ёмУ: кесарева, тогда глгблд
йма: воздадите оуво кесарева ке-
сдревн, й Бжіж Бговн.
Марк. 12,16 бнн же рѣша
е’мУ: кесарева. 12, 17 возда-
дите кесарева кёсарсви, н Бжіл
Бговн.
Лук. 20, 24 Фвѣфдвше же
рекбшд: кесарева. 20, 25 воз-
дадите оуво, гаже кесарева, кё-
сареви, и гаже Бжіл, Бговн.
Іоан. 19,12 афе сего пУ-
стншн, нѣсн дрУга кесарева.
Дѣян. 17, 7 йуже прілта
Іассбна: іі сіи вей протйвиш ве-
лѣніема кёсаревыма творлта.
25, 10 на сУдйфи кёсаревѣ
СТОЛ еСМЬ.
Филиппис. 4, 22 паче же
ііже ш кёсарева дбмУ.
кеедрія Фыіпповл (каі-
аареіа т] Фйсігтсоо, Сюзагеа РЫ-
Ііррі) — Кесарія Филиппова,
городъ въ сѣверной Палестинѣ,
у подошвы горы Ермона.
Матѳ. 16, 13 пришёда же
Ійса во страны Кесарін Філіп-
повы.
Марк. 8,27 йзыде Ійса ва
веси Кесаріи Філіпповы.
КЕСЯРІЛ (Касаяреіа, Сввза-
геа) — Кесарія, городъ Пале-
стинскій па восточномъ берегу
Средиземнаго моря, между Ан-
типатридою и Дорою.
Дѣян. 8,40 проуодл влго-
вѣствоваше грддшма всѣма, дбн-
кесарь
928 _ кесарь
дежс прінтй ва Кесарію.
9, 30 раз^мѣвше же вратіл,
свсдбша его ва Кесарію, й Ф-
п^стйша его ва Тарса. 10, 1
м^жа же нѣкій вѣ ва Кесаріи
йменема Корннлій. 10, 24 и
наутріе внндбша ва Кесарію.
11,11 й сё авіе тріе м»жіе
сташа пред храминою, ва нёнжс
вѣуа,пбсланн Ф Кесаріи комкѣ.
12, 19 й йзшёда Ф І^дёи ва
Кесарію, живжшс. 18, 22'й
сошёда ва Кесарію, возшёдг й
цѣлована црковь, снйде во Ан-
тіохію. 21, 8 пріндбхома ва
Кесарію. 21, 16 пріндбша же
са нами й нѣцыи оучнцы Ф Ке-
саріи. 23, 23 оуготбвите мй
вбиишва--------гакш да йд^та до
Кесаріи. 23,33 дни же пришёд-
ше ва Кесарію. 25,1 Фйста—
— по трёуа днеуа взыде во Іе-
рлйма Ф Кесаріи. 25, 4 Фйста
же повелѣ Паѵла стрсфй ва Ке-
саріи. 25, 6 снйде ва Кесарію.
25,13 4гріппа царь й . йернікіа
снидбста ва Кесарію.
КбОДРЬ (хаіаар, саезаг) —
кесарь, цезарь; царь.
Кесарь—титулъ Римскихъ импера-
раторовъ. О словопроизводствѣ этого
рѣченія въ Словарѣ протопресвитера
П. Алексѣева говорится, что кесарь
<съ Лат. толкуется: изсѣчѳиъ или
изрѣзанъ, просто же выпоротокъ.
Ибо нѣкій въ родѣ Іуліевъ изъ утро-
бы матерней былъ вырѣзавъ, отъ
котораго весь родъ сей сталъ на-
зываться Кесари или Цесари».
Болѣе подробныя этимологическія дан-
ныя можно найти во всѣхъ Латин-
скихъ словаряхъ.
Матѳ. 22, 11 достойно л»
есть дати кннсбна кёсаревн. 22,
21 воздадите оуво кёсарева кё-
саревн, й Бжіж Бгови.
Марк. 12,14 достоите лн.
кннсбна кёсаревн дати, йлй нн.
12,17 воздадите кёсарева кё-
саревн, й Бжіж Бгови.
Лук. 2, 1 йзыдс повелѣніе
Ф кёсарл Лѵгѣ’ста. 3, 1 ва пл-
тос же надесжте лѣто владычества.
Тівёріа кёсарл. 20, 22 досто-
ите ли нама кёсаревн дань далтн,
йлн нн. 20,25 воздадите оуво
гаже кесарева кёсаревн, й гаже
Бжіл Бгови. 23, 2 й возвра-
нлюціа кёсаревн дань далтн.
Іоан. 19,12 вслка, йже ца-
рл севё творйта, протнвнтсл кё-
сарю. 19,15 нс имамы царл,
тбкмш кёсарл (нѣтъ у насъ
царя, кронѣ кесаря).
Дѣян. 11, 28 йже й высть
при Клаѵдін кёсарѣ. 25, 8 нн
на кёсарл (ни противъ кесаря)
чтб согрѣшйуа. 25, 11 кёсарл
нарнцаю (хаіаара ётхакооцац
сяевагеш арре!1ог требую суда
кесарева). 25, 12 кёсарл лн
нарёкла ёсй, ка кёсарю пбйдешн
(ты потребовалъ суда кесаря,
къ кесарю и пойдешь). 25,21
повелѣуъ блюсти ёгб, дондеже
послю егб ка кёсарю. 26, 32
Фп^ціёна выти можаше человѣка.
кинсонный
929
ківшта
сёй, АЦІС НС бы кесдрА ндрицдла
(еслибы онъ не потребовалъ
суда у кесаря), й тдкш сѴдй
нгелішна послати его ка кесдрю.
27,24 не бойса, Пдвле, ке'сдрю
тй подоваета предстати. 28,19
СОПрОТЙва же ГЛДГОЛЮЦІЫЛіа 1^-
дёелла, н^ждд ДЛИ БЫСТЬ ндрецій
кёсдрл (я принужденъ былъ
потребовать суда у кесаря).
КИЛИІІІЛ см. КЫ1КІЯ.
БИЛИДЛЪсм. КѴЛіШъ.
КЙ/ИІНЪ см.КѴ/ИІНЪ
КИНСОННЫЙ (той хт^ѵаоо,
сенвпв) — податный.
Матѳ. 22,19 покджйтс лй
злдтйц^ кинсонною (покажите
мнѣ монету, которою пла-
тится подать).
КИНСОНЪ (хтрзо;, сепзиз)
— подать (цензъ).
Матѳ. 17, 25 цдріе зелі-
стін ш кін^а пріёлілюта дани, йлй
кннебна (пошлины илп подати).
22,17 достойно ли есть дати
кннебна кесдревн.
Марк. 12, 14 достбнта ли
кинебна кесдревн дети.
КИТОВЪ (ю)тоо;, сей) ки-
товъ (кита).
Матѳ. 12,40 гакоже во вѣ
Ішнд во чревѣ кйтовѣ.
КИПРЪ и пр. см. КѴІІРЪ
и пр.
КИРИНОЙ и пр. см. КѴРИ-
Н6Л іі пр.
КЙФЛ (кѴр5с, СерЬав) —
Кифа (камень).
Справочный и Объясни тельный Слс
Кифд — слово Сиро - Халдейское
(Арамейское) и значитъ: камень. Симъ
именемъ назвалъ Господь Симона,
сына Іонина, провидя твердость его
вѣры.
Іоан. 1, 42 ты ндречёшнсА
Кйфд, еже скдздстсА Петра.
1 Коринѳ. 3, 22 діре Пд-
ѵела, йлй Дполлшса, нлй Кйфд.
9,5 гакш и прочій Іптоли, й
врдтіА Гдна, и Кйфд. 15, 5 и
гакш ідвйса Кйфѣ, тдже ёднно-
нддесАТнмг.
Галат. 2,9 Ідкшва н Кйфд
й Ішднна мнйліін столпй быти.
КЙФИНЪ (Кт]<ра, СерЬ®)—
Кпфинъ (Кнфы).
1 Коринѳ. 1, 12 дзг оувш
есмь Пдѵлова, дза же Іпполлш-
сова, дза же Кйфина, дза же
Хртбва.
КИЧ&НІ6 (срозёшзц, гитог)
— киченіе: гордость, надмен-
ность, надутость.
2 Коринѳ. 12, 20 дд не
КАКШ (Б)ёд^та) рвеНІА, ЗАВИСТИ,
гаршсти, рёти, клеветы, шепта-
НІА, КИчёнІА, НССТроёиІА.
КИЧЙТИ («рвіобѵ, іпОаге)—
— надмевать, надменнымъ дѣ-
лать.
1 Коринѳ. 8, 1 разума
оувш кнчйта, д любы сознддета.
(знаніе надмеваетъ, а любовь
назидаетъ).
КІВФТЪ (хірштбе, агса) —
кивотъ: ковчегъ.
А.покалипс. 11,19 й гавй-
лрь къ Новому Завѣту. 69
К I н
930
к і й
са ківшта здвѣтд б’гш ва урдмѣ
ёгш.
КІЙ, КЯА, К06 (Ті?, ЧиІ8;
ігоГос, циаііз)—какій, котдрый.
Ловимо кій, каа, кбе, здѣсь
собравы слѣдующія формы: кдж,
'•кіи, кіиуа, кіа, кбегш, коего,
КССЙ, КССЮ, КОСА, кбнма, кбиуа,
кУю. Здѣсь жѳ и никій.
Матѳ. 5, 46 кУю мздУ
ЙМДТС. 16, 26 КАА БО пблзд
члвѣкУ. 17,25 цдріе земстіи Ф
кіиуа пріемлюта дани. 19,18
глдгблд емУ: кіл. 21,23 коею
властію сіа творншн. 21, 24
коею властію сіатворю. 21,27
коею ВЛАСТІЮ СІАТВОрЮ. 21,31
кій Ф овою сотворй волю бчУ.
22, 36 каа заповѣдь вблши
^сть ва законѣ. 24,42 ва кій
часа Гдь вдша пріндета. 24,
43 вакУюстрджУтдтьпрійдета.
27,23 кое оувш зло сотворй.
. Марк. 4, 30 коей притчи
приложима е- 8,36 КДАБОПОЛ-
зд человѣкѣ. 11,28 коею обла-
стію сіа творншн. 11, 29 коею
областію сіа творю. 11, 33
коею областію сіа творю. 12,
28 кдл есть псрвдА всѣуа за-
повѣдій. 13, 4 й |кбс (вУдета)
знаменіе.
Лук. 6, 32 каа вдма блго-
дать есть. 6, 33 КАА вдма БЛГО-
ДАТЬ есть. 6,34 каа вдма блго-
дать есть. 9, 55 кбегш дУуа
ёсте вы. 12, 39 ва кій часа
тать прійдста. 14, 31 йлй кій
царь ндь'ій ко ннбмУ цдрю снй-
тиса са инма нд Брань. 15, 4
кій человѣка Ф васа ймый сто
бвёца. 15, 8 нлй каа жена
нмУщн дёслть дрдума. 16, 13
ни кій же рава мбжета двѣма
господйномд работати. 20, 2
коею областію сіа творйши.
20,8 коею областіюсіатворю.
22, 24 кій мийтса нуа выти
вблій. 23, 4 ни косажс шврѣ-
тдю вины ва члвѣцѣ сема. 24,
19 й речё нма: кіиуа.
Іоан. 2, 18 кое знаменіе
гавлАСШи ндма. 6, 30 кое оуво
ты творйши знаменіе. 6, 64 кіи
сУть невѣрующій. 7, 17 кое Ф
Бгд есть. 8, 10 нн кійже лн те-
ве шсУдй. 10, 32 за кое нуа
дѣло каменіе мёщетендмА. 12,
19 гакш нн кдАже пблзд ёсть.
12, 33 коею смертію уотлше
оумрёти. 16, 29 л притчи нн
косажс не глгблешн. 18, 29
кУю рѣчь приносите нд человѣка
сего. 18, 32 дд слбво Ійсово
сбУдстса, ёже речё, ндзндмснУа,
коею смертію уотАше оумрёти.
21,19 сіе же речё, ндзндмснУа,
коею смертію проелдвнта Бгд.
Дѣян. 4, 7 коею силою или
кбима йменема сотворйсте сіё
вы. 7, 49 кій урдма созйждетс
мй, глгблета Гдь; йлй — —
кое мѣсто покбнфУ моемУ. 10,
21 каа есть вина, ёж*с рддн
пріндбете. 10, 29 коса ради
вины послдсте по менё. 18, 14
К I н
931
к і н
дфе оуво неправда была бы кда.
22, 24 за к«ю винй тдкш во-
ПІА^'}? НДНЬ. 23, 34 Ш КОСА
ОБЛАСТИ есть. 24,20 кѣю шврѣ-
тбшд во миѣ неправдѣ1. 25, 5
Афе есть кда неправда вз мѣжѣ
семз. 25, 16 нѣсть ОБЫЧАЙ
РЙМЛАИШМЗ ВЫДАТИ НА ПОГИБЕЛЬ
КССІО ЧЛвѢкд.
Іаков. 2, 14 кда ползд,
вратіе моа, діре вѣр}? глдгблетз
ктб имѣти. 2, 16 кда ползд.
4, 14 КДА БО ЖИЗНЬ вдшд. 5,
12 не клеийтесА ни нёвомз,ии
землею, нн ннбю коею клатвою.
1 Петр. 1, 11 йспытдюціе,
вз каково йлй вз кое врёмА гав-
лашс вз нйуз Дуз Хртбвз. 2,
20 КДА ВО ПОХВАЛА Дф€ СОГрѢ-
шдюфе мѣчнми терпите. 4, 17
КДА КОНЧЙНД ПрОТИВАфЫМСА
Бжію вглію.
1 Іоан. 3, 12 й за кѣю ви-
нѣ здклд егб.
Римлян. 3,1 кда ползд
шврѣзаніА. 6, 21 кій оуво то-
гда имѣете плбдз. 8, 39 ин йид
тварь кда. 13, 9 й дфе кда
йнд заповѣдь, вз сёмз словесй
совершдетсА.
1 Коринѳ. 9, 12 но всл
терпймз, дд не прекрдфёиіе кое
дамы Блговѣствованію Хртбвѣ.
9, 18 КДА оуво мй есть МЗДА.
13, 3 НИ КДА ползд мй е’сть.
14, 6 кѢю вдмз пблз}? сотворю.
15, 32 кда мй ползд. 15,35
кбнмз же тѣломз прійдета.
2 Коринѳ. 6, 14 кое во
причастіе правдѣ кз Беззаконію;
йлй кое бвфеніе свѣтѣ7 ко тмѣ.
6, 15 кбе же согласіе Хртб-
ви сз Велідромз; нлй кда
часть вѣрнѣ7 сз невѣриымз. 6,
16 йлй кбе сложеніе црквн Бжіей
со Тдшлы. 12,17 еда кбнмз ш
пбелднныуз кз вамз лиуоймство-
ваул вдсз.
Галат. 4, 15 кбе оуво ба-
ше влжёнство ваше.
Ефес. 1,18 кбе есть оупо-
вдніе званіа егш й кбе Богат-
ство славы. 1,19 й кбе преспѣ-
юфее велйчество ейлы ёгш.
Филиппис. 2, 1 дфе оувш
кбе оутѣшеніе ш Хртѣ, йлй дфе
кда оутѣуд лювве, дфе кбе 6в-
фёніе дуд, дфе кбе милосердіе и
федршты. 4, 8 дфе кда добро-
дѣтель й Афе кда поувдлд, СІА
। помышлайтс.
і
Колос. 1, 27 кбе богатство
славы тайны сса. 2, 23 не вз
чести коей.
1 Солун. 3, 9 кбе во влго-
ддрёніе Бг}? мбжемз воздати ш
вдсз.
1 Тимоѳ. 5,4 дфе же кда
вдовйцд чада йлй виѣчдтд ймать.
2 Тимоѳ. 2, 14 нн нд кѣю-
жс потрёвѣ7.
Евр. 3, 17 кбиуз же него-
довд четыредесАть лѣтз. 5,12
кда пйсменд начала словесз
Бжіиуз. 7,11 кда ёфё потрё-
КІЙЖДО
932
КІЙЖДО
БД. 12,15 дд нс кій корень го-
рести выспрь ПрОЗАБДАЙ.
Апокалипс. 3,3 вз кій чдез
Пріндй НД ТА. 18, 18 КІИ ПО-
ДО БСНЗ грдд^ велйком^.'
кійждо, кддждо, кое-
ЖДО (ехаато;, ІШ^11І8(]ИІ8)—
каждый.
Кромѣ КІЙЖДО, КДАЖДО, КОС-
ІЙ ДО, здѣсь собравы еще слѣдующія
формы: КДАЖДО, КОГШЖДО, КОГО-
ждо, коегшждо, коегбждо,коем-
ждо, косм^ждо,косаждо, кбждо,
КОМ^ЖДО.
Матѳ. 16,27 й тогдд воз-
дастз ком^ждо по дѣжні$мз ^гч).
18,35 ДфС нс Сплетите кійждо
врдтѴ своемй Ф сердецз вдшиуз
прегрѣшеніи й^з. 25, 15 ко-
м^ждо протйв^ СИЛЫ б’гш. 26,
22 ндчдшд глгблдти едннз
кійждо нуз.
Марк. 13, 34 й ком^ждо
дѣло свое.
Лук. 2, 3 кбждо во свон
градз. 4, 40 онз же нд еди-
наго коегождойі(з р^цѣ возлбжь.
13, 15 кбждо ВАСЗ ВЗ С^ББШТ^
нс Фр’ѣшдетз ли своегш ВОЛА йлй
осла Ф гаслій іі ведз ндпластз.
16, 5 й призвдвз единаго ко-
гбждо Ф должннкз гднна своегш.
Іоан. 6, 7 дд кійждо нуз
мало чтб пріймета. 7, 53 и йде
кійждо вз дбмз свой. 16, 32
ДА рДЗЫДСТССА КІЙЖДО ВО СВОА.
19, 23 вбини же-------пріАшд
ризы, й сотворйшд четырн ЧАСТИ,
коем^ждо воин^часть, й уітшнз.
Дѣян. 2, 3 сѣде же нд едй-
номз кбемждо йуз. 2, 6 гакш
слышду^ 6ДЙНЗ КІЙЖДО Й^З сво-
ИМЗ АЗЫКОМЗ ГЛДГОЛЮфИуз йуз.
2,8 н кдкш мы слышима кійждо
СВОЙ АЗЫКЗ НАШЗ. 2, 38 И ДА
КрТИТСА КІЙЖДО ВАСЗ ВО ИМАІГсД
Хртд во шстлвлёніе грѣушвз. 3,
26 во еже ФврлтнтнсА ком^ждо
Ф 5ЛШБЗ вдшиуз. 4,35 ДААШССА
же коем^ждо. 11,29 н’звблнша
КІЙЖДО ЙуЗ НА СЛ^ЖБ^ ПОСЛАТИ.
14, 18 оуетдвнетд народы НС
жрети нмз: но Фнтй коем^ждо по
своа си. 17, 27недалече Ф е дй-
ндгш коегшждо насз с^фд. 20,
31 НС ПрССТААуЗ ОуЧ А СО СЛСЗАМИ
КОГОЖДО ВАСЗ. 21, 19 СКДЗАШС
по едином^ кбеждо. 21,26 при-
несено высть за единаго коегбждо
нуз приношеніе.
Іаков. 1,14 кійждо же йск^-
шаетсА.
1 Петр. 1, 17 с^дАфа
ком^ждо по дѣл^. 4,10 кійждо
гакоже пріАтз дарованіе.
Римлян. 2, 6 йже воздлстз
коем^ждо по дѣлшмз ^ш. 12,
3 коем^ждо іакоже Бгз раздѣ-
лила есть мѣр^ вѣры. 14, 5
кійждо своею мыслію дд и’звѣ
ств^стса. 14,12 кійждо насз ш
севѣ слово дастз Бг^. 15, 2
кійждо же вз васз влйжнем^ дд
оугождаетз.
1 Коринѳ. 1,12пым кійждо
КIнждо
933
КIй ж до
вдса глагблета. 3, 5 й комЪйдо
гакоже дадс. 3, 8 кі'йждо же
свою мздЪ пріймета по своемЪ
трЪдЪ. 3,10 кі'йждо же да влю-
дёта. 3,13 когшждо дѣло гавлё-
но ведета-----й когшждо дѣло.
4, 5 й тогда похвала ведета
комЪждо Ф Бга. 7, 2 но блЪдо-
дѣжніж ради кі'йждо свою женЪ
дд нмдть, й кдлждо жена своего
мЪжд дд ймать. 7, 7 но кі'йждо
свое дарованіе ймать Ф Бга. 7,
17 тбчію коемЪждо гакоже раз-
дѣлила есть Бга, кійждо гакоже
призвана высть Гдема. 7, 20
кі'йждо ва званіи. 7, 24 кі'йждо
ва немже призвана высть. 10,
24 НО влйжнлгш кі'йждо.
11, 21 кі'йждо бо свою вечерю
предварлета ва снѣденіе. 12, 7
комЪждо же даетсл гавлёніе Дуа
на пблзЪ. 12, 11 раздѣллл
властію коемЪждо гакоже убфета.
12, 18 единаго коегбждо йуа
ва тѣлеей. 14, 26 кі'йждо вдса
^гдлбма нмдть. 15,23 кі'йждо же
ва своема чннЪ. 15, 38 й ко-
емЪждо сѣмени своё тѣло. 16,2
по единѣй Ф сЪввшта кі'йждо
вдса дд полдгдета оу севё со-
урднжл.
2 Коринѳ. 5, 10 дд прі-
ймета кі'йждо, гаже са тѣлома со-
дѣлд. 9, 7 кі'йждо гакоже изво-
леніе ймать сёрдцема.
Галат. 6,4 дѣло же своё дд
йскЪшдета кі'йждо. 6, 5 кі'йждо
во своё врёмж поиесёта.
Ефес. 4, 7 ёдйномЪ же
комЪждо наса дадёсж влгоддть.
4,16 йз негшже всё тѣло —4—
по дѣйствЪ ва мѣрѣ ёдйныл кое-
жждо части, возрлфёніе тѣла тво-
рйта. 4, 25 глаголите йстниЪ
кі'йждо ко искреннемъ свосмЪ.5,
33 кі'йждо свою женЪ ейце да
лювнта. 6, 8 гакш кі'йждо, ё*е
аще сотворйта влгое, сіё----Ф
Гда.
Филиппис. 2, 4 нс свойуа
сй кі'йждо, но и дрЪжниуа кійждо
смотрлйте.
Колос. 4, 6 какш подоваета
вама ёдйномЪ комЪждо Фвѣща-
вати.
1 Солун. 2, 11 зднё едина-
го когбждо вдса. 4, 4 н вѣдѣтн
комЪждо Ф вдса свои сосЪда
стлжавати во стыни іі чёсти. 5,
11 й созидайте кі'йждо влйжнлго.
2 Солун. 1,3 и мнбжнтсл
любовь ёдйнагш коегшждо всѣуа
вдса дрЪга ко дрЪгЪ.
Евр. 6, 11 да кійждо вдса
гавллета тбжде тщаніе ко йзвѣ-
фёнію оуповдніл даже до конца.
8,11 й не нмать наЪчйти кі'йждо
йскренилго своего, й кійждо вра-
та своего. 10, 3 но ва нйуа
воспоминаніе грѣушванд кбеждо
лѣто вываста. 11, 21 вѣрою
Ідкшва оумнраж коегбждо сна
Ішсифова влгословй.
Апокалипс. 2, 23 й дама
вама комЪждо по дѣлшма вд-
шыма. 4, 8 едино кбеждо йуа
к і л і к і д
934
клднлюцлйсл
*КІ60ВЪ (тоб Кіс, Сіз)—Ки-
совъ (Киса).
Кисъ (Кі;, Сіз) — отецъ царя
Саула.
Дѣян. 13, 21 й ддде ймъ
Бгъ бд^лд сына Кісовд, м^'жд Ф
колѣна Венідміиовд, лѣтъ четыре -
деслть.
Клавдія, кдлвдій см.
кляѵділ, КЛЛѴДІЙ.
КЛЛДЛ ($оХо>, питеіі®)—
колода: деревянная колодка (на
ноги).
Дѣян. 16, 24 й ноги н^ъ
завй въ кладѣ.
КЛЛНАТИОА (тсроахоѵеГѵ,
адогаге) — кланяться; покло-
няться.
Матѳ. 8,2 прокажёнъ при-
шедъ клднлшесл 9, 18 сё
кнлзь нѣкій пришёдъ клднлшесл
і 18, 26 клднлшесл ё-«^-
Іоан. 4, 20 Гі вы глаголете,
іакш во Іер^салйлѵѣуъ, есть мѣ-
сто,йдѣже клдилтисл подовастъ.
4, 22 вы клднлетесл, егшжс не
. вѣете: мы клднлсмсл, егоже вѣ-
! мы. 4, 24 нже кланлетслемі,
ді(омъ й истиною достоитъ клд-
нлтисл.
КЛДИАЮфІЙСЛ, БЛЯНА-
АО А (КЛЛНААЙ6А) (уоѵо-
кетшѵ, ргосІ(1еП8; тсровхиѵйо,
а4оган§)—кланяющійся, покло-
няющійся.
Матѳ. 17, 14 клднллсл
(рултсгтаг,) ем&. 20, 20 клд-
ймѣл^ по шесть криль окрестъ.
5,8 йм^ціе кійждо г^сли. 6,11
И ДАНЫ БЫШД коем^ждо йр рнзы
бѣлы. 21,21 едННД кдлждо врд-
тд вѣша Ф еднндгш вйсерд. 22,
2 нд кійждо мѣслцъ возддл плода
свой. 22,12 воздати коем^ждо
ПО дѢлШМЪ еГШ.
КІЛІКІД (Кікіхіа, Сііісіа)—
Киликія, юговосточная область
Малой Азіи.
Гравицы: ва сѣверѣ Ликаонія и
Каппадокія, на востокѣ Сирія, на
югѣ Исскій заливъ и Средиземное мо-
ре съ о. Кипромъ, на западѣ Памфи-
лія и Инсидія. Главный Киликійскій
городъ Тарсъ, родина апостола Павла.
Дѣян. 6, 9 востдшд же нѣ-
цыи ------йже Ф Кілікіи. 15,
23 Лили й старцы й вратіл,
с^фыліъ во ёІнтіоуін и Оѵрін й
Кілікіи врдтілмъ, йже Ф газыка.
15, 41 проуожддше Сѵрію й ।
Кілікію, оутвержддл цркви. 21,
39 Тарслнинъ, слдвнагш грддд
въ Кілікіи житель. 23, 34 и
оувѣдѣвъ, гакш ф Кілікіи, речё.
27, 5 п\’чйн^ же, гаже противъ
Кілікіи и Пдмфѵліи, преплывше,
пріидормъ.
КІЛІКІЙСКІЙ (КіХіхіа?, Сі-
іісіав)—Киликійскій.
Дѣян. 22, 3 дза-------------
І^деднннъ, родйвсл въ Тарсѣ Кі-
лікінстѣмъ.
Галат. 1, 21 потомъ прін-
доуъ въ страны Сѵ'рскіл и Кі-
ликійскіл.
КЛА С2
935
клеветати
ня»юціися» й проелщи нѣчто Ф
негш.
Апокалипсис. 11, 1 воста-
нн й йзмѣрн црковь Бжію й
Олтарь, й кланя»юціыя»ся» ва нёй.
16, 2 й высть гнои зола й
люта на человѣцѣуа--------клд-
НАЮфИуСА ІКШНѢ еГШ,
К ЛЯСЪ (ота/ос, зріса) — ко-
лосъ.
Матѳ. 12, 1 й начаша вос-
терзати класы.
Марк. 2, 23 востсрзаюцк
класы. 4, 28 зелля» плодйта
прежде травй, потолла класа, та-
же йсполижета пшеницѣ ва класѣ.
Лук. 6,1 й восторга^ оуче-
ницьі егш класы, й гадя»^, сти-
раюціе рыкали.
КДЯѴДІЯ (КХаойіа, Сіан-
йіа)— Клавдія, одна изъ бла-
гочестивыхъ женъ Римскихъ,
обращенная ко Христу апосто-
ломъ Павломъ.
2 Тимоѳ. 4, 21 цѣл^ета тж
------Клдѵдід.
КДЯѴДІЙ КёСЯРЬ (КХаб§и>;
хайар, СІапііпв ежзаг)—Клав-
дій кесарь, Римскій императоръ,
царствовавшій отъ 41 до 54 г.
по Р. X.
Клавдій былъ провозглашенъ импе-
раторомъ послѣ Калигулы. Послѣ него
вступилъ Неронъ.
Дѣян. 11, 28 йже н бысть
при Клаѵдіи кесарѣ. 18, 2 (за-
нё повелѣла влше Клаѵді'й Фл\;-
чйтися» всѢлла І^дёела ш Рй.ма)
прійде ка нйла.
КДЯѴДІЙ ДѴСІЯ (КХабоик
Аіюіас, Сіапііп 9 Ьу эіаэ) —Клав -
дій Лисій, «тысящникъ» Рим-
скій въ Іерусалимѣ, охранив-
шій апостола Павла отъ мести
Іудеевъ.
Дѣян. 23,26 Клаѵдіи Дѵсіа
державноллЪ’ йгёмшнѢ (досто-
почтенному правителю) Фйлі^
радоватися».
КДЯѴДІЙ (КХабЗт), Сіаікіа)
—Клавда, небольшій островокъ
къ юго-западу отъ Крита.
Дѣян. 27, 16 острова же
нѣкій лилотёкше ндрицдющея»
Клаѵдій (КХабЦѵ, Сіаікіа, на-
зываемый Клавдою).
КЛ6В6ТЯ (хатаХакіа, оЫгес-
іа(іо)—клевета: злословіе.
1 Петр. 2,1 шложше оувш
------ зависть й всж клеветы
(всякое злословіе).
2 Коринѳ. 12,20 дд не ка-
кш Б^д^та рвенія», зависти, пірш-
сти, рети, клеветы (клеветы),
шептанія», киченія», нестроенія».
КД6В6ТЯТИ (хатт)уоре?ѵ,ас-
спэаге; хатакакеіѵ, оЫгесіаге)—
клеветать: злословить; обви-
нять.
Дѣян. 24, 2 начата клеве-
тати (хатт)уоре?ѵ, обвинять) Тер-
тѵлла. 25,11 аще ли же ничто-
же есть во ллиѣ, еже сіи на ля»
клевсф^та (хатцуоройзі |хоо, об-
виняютъ меня).
клеветивый
936
к л е о п а
1 Петпр. 2, 12 клевёф^ті
(злословятъ)васа аки злодѣенж.
3, 16 клевеці^тг (злословятъ)
ВДС2, АКИ ЗЛОдѢ^ВІ.
клеветйкый (^рохос, Са-
Іипіпіаіог, саіитпіапз)— клеве-
тливый: склонный ко клеве-
танію.
1 Тимоѳ. 3,11 жеиамг тд-
кожде------ие клсветйвыллг.
Тит. 2, 3 стдрицдмі-------
ие клеветйвыллг.
клееетнйкъ (ха^ро?,
ассиваіог; хатоіХаХос, оЫосиіог;
ВіароХо?, саіитпіаіог) — клеве-
тникъ; обвинитель.
Дѣян. 23, 30 здвѣфдвг й
клевстинкшмі (обвинителямъ)
ёгш глаголати. 23, 35 егдд й
клеветницы (обвинители) твой
прійд^ті. 25, 18 окресті же
его) ставше клеветницы (обвини-
тели).
Римлян. 1, 30 шепотиикй,
клеветники (клеветники), Бого-
мерзки, досадители, величавы.
1 Тимоѳ. 1, 10 клеветни-
кшмг (клеветникамъ).
2 Тимоѳ. 3, 3 клеветницы
(клеветники).
Апокалипс. 12, 10 гакш
иизложе'иг бысть клеветннкг (об-
винитель) вратій ндшеж.
клекеціщій (хапдуоро?,
ассизаіог)—обвиняющій: обви-
нитель.
Дѣян. 25, 16 прежде даже
шклевстаемый не ймдть пред ли-
цемг клевеці^цін)(2 его (пре-
жде нежели обвиняемый будетъ
имѣть обвинителей на лицо).
КДбВРвТЪ (аиѵВоокос, соп-
зегѵиз) — сослужитель, сотова-
рищъ, сотрудникъ, соучаст-
никъ, соработникъ.
Въ двухъ случаяхъ (Колос I, 7;
IV, 7) абѵбоокос переведено: сора-
Б0ТНИК2.
Матѳ. 18, 28 шврѣтс еди-
идго ш клевретг свой)(2. 18,20
ПАД2 оувш клевретг ёгш нд нозѣ
ёгш. 18, 31 вндѣвше же кле-
врёти ёгш Бывшдж. 18, 33 не
подоБдше ли й тевѣ помиловати
клеврета твоего. 24, 49 и ид-
чнстг бити клевреты свож.
Апокалипсис. 6, 11 дбнде-
же скоичаютсж и клеврётн йуг и
вратіА й)(2. 19, 10 клевретг
тй ісмъ.22, 9 клевретг во твои
ёсмь.
клеящій ( хатаршіхеѵос,
ехвесгапз)—клянущій, прокли-
нающій.
Матѳ. 5, 44 блгословйтс
| КЛСН^фЫА ВЫ.
I Лук. 6,28 благословите кле-
н)(фЫА ВЫ.
КЛеНЫЙСА (б 6|х6аас, циі
Іигаѵегіі)—клянущійся.
Матѳ. 23, 22 й кленыйсл
нБсёмг.
КЛе6іІЛ(КХеотса;, Сіеорав)—
Клеопа, одинъ изъ 70-ти учени-
ковъ, которому по Воскресеніи
клсшповд
937
Климента
Своемъ явился Господь на пути ,
въ Еммаусъ.
Мнѣнія о Клеонѣ различны, и
основаны между прочимъ на раз-
ности написанія этого имени у Луки
(КХеотса;) и у Іоанна (КХоига;).
Одни думаютъ, что Клеона былъ братъ
Іосифа Обручника, а жена его Марія
Клеопова была сестра Богоматери,
тогда Клеона будетъ дядею Іисуса
Христа съ обѣихъ сторонъ, со сто-
роны отца и матери. Другіе обра-
щаютъ Клеону изъ дяди въ брата
Господня, подъ именемъ Симеона: «Кле-
она, иже и Сѵмеонъ, братъ Господень
(говорить епископъ Тѵрскій Дороѳей),
бывъ вторый епіскопъ Іерусалиму, иже
видѣ Господа по воскресеніи, Доме-
тіаиомъ царемъ распятъ, скончася>.
Третьи наконецъ видятъ въ Клеонѣ
и Алфеѣ одно лице.
Лук. 24, 18 швѣцідвг же
ёдннг, иліа Клсопд, рече
кг нс.мй.
БЛѲШПОРіД (т; тоо КХштса,
Сіор® ихог)—Клеопова: жена
Клеопы.
Клеопа (КАштса;)—братъ Іосифа
Обручника, мужъ Маріи, сестры Бого-
матери.
Іоан. 19,25 стол^ же прн
кртѣ Ійсовѣ Літи |го), и сестра
ЛІтре бгм), ЛІдрід Клсшповд, и
ЛІдрід хИдгддлйид.
КЛЙЛІбНТЪ (КЦ|хт)с, СІе-
ше пв)—Климентъ или Климъ,
одинъ изъ 70-ти учениковъ,
папа Римскій (съ 92 по 101 г.,
послѣ Лина и Анаклета), свя-
щенномученикъ. Память: 25
ноября.
По однимъ свѣдѣніямъ, Климентъ
былъ Римлянинъ н обращенъ въ хри-
стіанство апостоловъ Петромъ; по дру-
гимъ—онъ былъ Іудеяниномъ, обра-
щенъ апостоломъ Павломъ, которому
онъ сопутствовалъ и раздѣлялъ съ
нимъ труды и опасности. При импе-
раторѣ Траянѣ Климентъ былъ высланъ
въ Херсонесъ Таврическій, но тамъ
продолжалъ проповѣдовать Слово Хри-
стово, обратилъ въ христіанство мно-
гихъ язычниковъ, и за сіе, по пове-
лѣнію императора, былъ утопленъ въ
морѣ. О мощахъ Климента извѣстно,
что они были перенесены въ Херсо-
несъ и хранились здѣсь до конца X
вѣка, а затѣмъ при св. Владимірѣ
перенесены въ Кіевъ и хранились тамъ
въ Десятивной церкви. Клименту папѣ
Римскому приписывается очень много
сочиненій; но только одно (два посла-
нія къ Коринѳянамъ) несомнѣнно при-
надлежитъ ему, а другія или совсѣмъ
ие принадлежатъ, или только частью,
или вызываютъ сомнѣніе относительно
лица писателя. Подробности обо всемъ
этомъ можно найти въ сочиненіи ар-
хіепископа Черниговскаго Филарета
«Историческое ученіе объ Отцахъ
Церкви», а равно въ объясненіяхъ
протоіерея П. А. Преображенскаго къ
изданнымъ имъ «Писаніямъ мужей
апостольскихъ». Преосвященный Фи-
ларетъ такъ характеризуетъ писанія
мужа апостольскаго, Климента папы
Римскаго: они «запечатлѣны духомъ
ученика апостольскаго и преимуще-
ственно духомъ апостола Павла. Сло-
нами сего апостола часто говоритъ
онъ вмѣсто того, чтобы говорить сво-
ими словами; живая любовь къ Иску-
пителю, коею отличаются посланія
Учителя языковъ, видна всего болѣе
и въ писаніяхъ Климента; любовь его
кличь
938
ключь
къ братіямъ выражается въ твердомъ,
но кроткомъ, обличеніи ослѣпленныхъ.
Благоговѣйная любовь его къ Богу
выражается въ сильныхъ и живыхъ
изображеніяхъ величія Божія и силы
Искупителя. Языкъ сочиненій его от-
личается правильностью и чистотою
классическихъ твореній Греціи; а вмѣ-
стѣ съ тѣмъ онъ есть языкъ христіан-
скій, съ образами и выраженіями Св.
Писанія и особенно апостола Павла.
Первое посланіе св. Климента къ Ко-
ринѳянамъ, несомнѣнное по своей
подлинности, составляетъ драгоцѣнный
памятникъ ученія мужа Апостольскаго.
Древняя церковь смотрѣла на это
посланіе съ великимъ уваженіемъ.
Евсевій, называя посланіе св. Кли-
мевта великимъ и удивитель-
нымъ, говоритъ, что оно во многихъ
церквахъ было читаемо всенародно».
Между Славянскими рукописями Мо-
сковской Сѵнодальной Библіотеки есть
три списка (по Указателю архиман-
дрита, нынѣ архіепископа Саввы, .Ѵ.Ѵ
474, 92, 223) Апостольскихъ Поста-
новленій, будто-бы собранныхъ Рим-
скимъ папою Климентомъ н переве-
денныхъ іеромонахомъ Евѳиміемъ въ
1691—1693 годахъ.
Филиппис. 4, 3 сподвизл-
шдса со мною н са Климентомъ
(|хета хаі КЦреѵто;).
КЛНЧЬ(храор), сіатоі-хйрос,
сотевзаііо)—крикъ: гласъ, го-
лосъ, вопль- безчинство: гамъ,
шумъ, разгулъ.
Клнчь Безчинный = козло-
гласованіе (см. ниже).
Дѣян. 23, 9 высть же
клнчь велйка (сдѣлался большой
крикъ).
Галат. 5,21 зависти,оувІй-
СТВД, ПІАНСТВД, БСЗЧНИНЫ КЛИЧИ
(хй|кн, сошеззаііопез, безчин-
ство) и подшбнда ейма.
Ефес. 4, 31 всжка горесть, й
гнѣва,й гарость, и клйчь(крикъ),
й уйла, Аа возмстса ш васа.
Апокалипс. 14,18 н возо-
пи кличемъ велйкима (съ вели-
! кинъ крикомъ воскликнулъ) ко
нмѣцкм^ серпа острый.
КЛѣТЬ (та|хеГоѵ, соисіаѵе,
сопсіаѵіит) — комната.
Клѣтью въ крестьянскомъ быту
называется отдѣльная холодная изба,
илн отдѣльная холодная горница, въ
которой крестьяне обыкновенно хранятъ
свое имущество; собственно это —
кладовая, чтб совершенно отвѣчаетъ
коренному значенію Греческаго та-
реіоѵ.
Матѳ. 6, 6 внйди въ клѣть
твою.
КЛЮЧЙТНСА (Аатс«ѵег>,
зогіігі; тиухаѵееѵ) — случиться,
приключиться; довестись, прій-
тись.
Лук. 1, 9 по двычаю ецкн-
ннчества ключисл(пришлось, слу-
чилось) ем& покадити.
1 Корина. 14, 10 толики
оуно, аціе ключйтса (еі тоуоі, зі
сазиз іиіегіі, напримѣръ, Син.
пер.) роди гласивъ с^ть на мірѣ,
н ни единъ нуа Безгласенъ.
КЛюЧЬ (хкеіЧ, сіаѵіз) —
ключь.
Вообще подъ ключемъ разумѣется:
КЛАТНа
939
КЛАТВД
держава, власть. Ключи цртва ив-
ндгш — власть къ управленію Цер-
ковью Христовою, данная апостолу
Петру, а въ лицѣ его и другимъ апо-
столамъ и всѣмъ пастырямъ церков-
нымъ. Ключь раз^мѣиіА—власть
или призваніе толковать Священное ;
Писаніе. Ключь Двдова — царство
Христово. Тотъ же смыслъ имѣютъ
рѣченія: дверь, дверника. I
Матѳ. 16, 19 и дама тн
ключи цртва нбнагш.
Лук. 11, 52 горе вама за-
кбнинкшма, іакш взастс ключь
разумѣй!а: сами не внидбсте, и
вуодлдіыма возвраніісте.
Апокалипс. 1, 18 и имама
ключи ада й смерти. 3, 7 тдкш
глета-------- имѣли ключь Дв-
дова. 9,1 й дана бысть ен ключь
студенца Бездны. 20, 1 ймѣюціа
ключь Бездны.
КЯАТйЛ(орхо;,ді8іигап<1ит; •
ао^шріоаія, С0П)ЦГаІІо; ячя&еця,
еіеѵоііо; хятяря, таіейісііо; яря, ।
гіігае; 6рхи>|іоаія, іизцігапііипі) .
— клятва; заклятіе; проклятіе;
злословіе, злорѣчіе. ;
Матѳ. 5, 33 не во лж$ кле- 1
исшнса, воздаси Гдвн клатвы
твоа (ди® іи іигаѵегіз, не пре-
ступай клятвы, но исполняй '
передъ Господомъ клятвы твои). !
14, 7 тѣмже й са клатвою нз- I
речё (обѣщалъ) ей дати. 14, 9 |
клатвы же ради. 26, 72 и паки
швёржесА са клатвою.
Марк. 6,26 клатвы же ради.
Лук. 1, 73 клатв^, еюж*
клатса коЯвраам^ 6ц$ нашемУ.
Дѣян. 2, 30 гакш клатвою
КЛАТСА (съ КЛЯТВОЮ Обѣщалъ)
е’мй Бга. 23,13 ба^ же мнбжае
четыре деслтн^а сію клатв^ (ао-
ѵодіоаіяѵ, заклятіе) сотвбршін.
23, 14 клатвою проклА)(ома
севё (я^яЭёріяті яѵеЭеріят^аяріео
ёяотоо;, (Іеѵоііопе сіеѵоѵіппіз поз-
ірзоз, мы клятвою заклялись).
Іаков. 3, 10 Ф тѣуже оуста
йс)(6днта Блгословёиіе и клатва
(хятяря, проклятіе). 5, 12 ие
кленнтесА ни нвома, нн землёю,
нн йнбю коею КЛАТВОЮ.
2 Петр. 2,14сіуімм'1чі-
но лйрнмств^ йм^ціе, клатвы
(хятяря;) чада (сыны, прокля-
тія).
Римлян. 3, 14 й^же оуста
клатвы (аря;, злословія) й го-
рести пшлна с^ть.
Галат. 3, 10 под клатвою
(бтсб хятяряѵ, ПОДЪ клятвою)
с^ть. 3,13 Хртбса ны искупила
есть ш клатвы (хятяря;, клятвы)
закбнныА (закона), выва-понаса
клатвл (сдѣлавшись за насъ
клятвою, хятяря).
Евр. 6, 8 нспотревна есть й
клатвы (хятяря;) блйз (негод-
на и близка къ проклятію). 6,
16 члвѣцы во вблшнма клен^т-
сл, й всаком^ н^а прекословію
кончина во и’звѣфеиіе клАтваесіь.
(люди клянутся высшимъ, п
клятва во удостовѣреніе окон-
клятвенный
940
книга
чиваетъ всякій споръ ихъ). 6,
17 ^'одатайствова клятвою (упо-
требилъ ѣъ посредство клятву).
7, 20 й по ёлнкѢ не вез клятвы
(брхшцоаіа;, КЛЯТВЫ). 7, 21
бнн бо вез клятвы (6рхи>[лоа(а?,
клятвы) сірённнцы выша, сёй же
са клятвою (6рхи>|хоаі'а?, клятвою)
чрез глгблюіуаго ка немѣ.
КЛАТВ6ННЫЙ (6рхш|хоаіа;,
Ііігів] игапсіі) — клятвенный
(клятвы).
Евр. 7, 28 слово же клят-
венное €Ж€ ПО ЗАКОНѢ, сына во
вѣки совершенна.
КЛАТеОПРбСТѢПНИКЪ
(ётсіорхос, регіигпз) — клятво-
преступникъ.
1 Тимоѳ. 1, 10 клятвопре-
стѣпинкшма.
КЛАТИ (хатарааОаі, ехзе-
сгагі) — клясть, проклинать.
Іаков. 3, 9 клеиёма члвѣкн.
Римлян. 12, 14 влгосло-
внте, а не кляните.
КЛАТИСА (брібааі, іпгаге;
6рбег>, ]цгаге) — клясться;
божиться.
Матѳ. 5,33 не во лжѣ кле-
иёшнся (обх етпорхтдаеіс, ООП
реіегаЬів, не преступай клятвы).
5, 34 глаголю вама не клятися
всякш (вовсе). 5,36 ниже гла-
вою твоею клеинся. 23,16 иже
аще кленётся црковію, ничесоже
есть: а нже кленётся златома
цркбвныма, дблжсна есть. 23,
18 й нже аіре кленётся блта-
рёма, ничесоже есть: а’ йже кле-
нётся дарома, йже вер^ѣ егш,
дблжсна есть. 23, 20 нже оуво
кленётся блтарёма, кленётся
йма, й сѣщнма всруЧ егш.
23, 21 и йже кленётся црко-
вію, кленётся ею, й живѣ-
цінма ванёй. 23, 22 й кленый-
ся нвсёма, кленётся престблома
Бжіима. 26, 74 тогда начата
ротйтися (клясться) и клятися
(брбеіѵ, божиться).
Марк. 6, 23 й клятся ей.
14,71 иача ротйтися (клясть-
ся) й клятися (брбеи, бо-
житься).
Лук. 1, 73 клятвѣ’, еюже
клятся ко Лвраамѣ’ бцѣ нашемѴ.
Дѣян. 2, 30 гакш клятвою
клятся ёллѣБга. 7,17 й гакоже
прнБлнжашеся время бвѣтова-
иія, ймже клятся Бга Авраамѣ’.
Іаков. 5, 12 не клснйтссл
(брбете, клянитесь) ни нвома,
нн землёю.
Евр. 3, 11 гакш клялся во
гнѣвѣ моема. 3, 18 котшрымь
же клялся не внйтн ва покбнцк
ёгш. 4,3 гакш клялся во гнѣвѣ
моёма. 6, 13 понёже нн ёдй-
нѣма нмяше вблшнма клятися,
клятся-совою. 6,16 члвѣцы во
вблшнма кленѣтся (брбооаі,
клянутся). 7, 21 клятся Гдь.
Апокалипс. 10,6 й клятся
жнвѣ'ірыма во вѣки вѣкшва.
КНИГА (РфХо;, рфХіоѵ, ІіЬег;
ятоотяаіоѵ, ІіЬеІІпз аЬзсевзіопін
911
книга
или (Іівсезвіопіз; тра|і|іа, Іііега;
-урсгсрід, зсгіріига; Р^Харіоюѵ,
ІіЬеІІиз) - книга; книжка; Пи-
саніе.
Книга рдсп^стнаж — разводъ:
писъіо, въ которомъ излагаются при-
чины развода мужа съ женою. Объ
этоиъ обрядѣ отпущенія си. во Вто-
розаконіи (XXIV, 1—4). Книга жн-
вотнаж — книга жизни: царство
небесное, вѣчное блаженство.
Матѳ.1,1 книга родства Інсд
Хртд , СНА ДвДОВА, СНА ЛврДДМЛЖ.
5, 31 речёно же выТть, гакш
нже дціе пѢстита женй свою (раз-
ведется съ женою своею), дд
даста ей кнйг^ расп^стн^ю (атго-
егтяаю'л пусть дастъ ей развод-
ную). 19,7 что оувш /Ишѵсёй
ЗАПОВѣдД ДАТИ КННГ^ рДСП^СТН^Ю
(ріркіоч атоатааіоо, ІіЬеІІшп (ІІ8-
сеззіопіз, разводное письмо).
Марк. 10, 4 повелѣ кннгЧ'
рДСП^СТнѢ’ю НАПИСАТИ ([Зіркіоч
атсоатааіоо, ІіЬеІІиш аЬзсезэіо-
ПІ8, разводное письмо). 12,26
нѣсте ли члн ва кнйгауа (ёѵ тт|
рі'ркер, въ книгѣ) /Іішѵсёоьыуа
(Мшаёш;, Моисея).
Лук. 3,4 гакоже есть писано
на кннзѣ словеса Исаіи пророка,
глдгблюціа. 4,17 и ддша
кнйг^ Исаіи пррокд: й.разги^ва
кнйгѴ>, шврѣте мѣсто, ндѣже вѣ
написано. 4,20 й согнана кнйг^,
Фддва сл^з'Е, сѣде. 20, 42
сама бо Двда глгблета ва кннзѣ
УалСмстѣй.
книга
Іоан. 7,15 кдкш сёй книги
(;сра[л|хата, Писанія) вѣсть не
оучйвеж. 20, 30 гаже не с^ть
писана на кнйгауа сйуа. 21,25
с^ть же й ннд мншга, гаже со-
твори Ійса, іаже дціе вы по
едйном^ писана быша, ни само-
мъ мню всемй м(р^ вмѣстйти
пншемыуа книга (думаю, и са-
мому міру не вмѣстить бы на-
писанныхъ книгъ).
Дѣян. 1,20 пйшетеж во ва
кннзѣ ^албметѣй. 7,42 гакоже
пйсано есть ва кннзѣ проршка.
18,24 прійде во ^фёса, силена
сый ва кнйгауа (ёѵ тяіе трокраі;,
свѣдущій въ Писаніяхъ). 19,
19 довблнн же ш сотвбршнуа
чдродѣжніж, соврдвше книги
свож, сожнгду^ пред всѣмн. 26,
24 мншгіж тж книги (та кокка
ура|х|хата, большая ученость)
ва неистовство прелагаютл (до-
водитъ тебя до сумасшествія).
Галат. 3, 10 прбклжта
всжка, йже не прев^дета во
всѣуа пйсанныуа на кннзѣ за-
коннѣй. 6,11 вйднте, колйцѣми
книгами (тря|х|хааіч) пнедуа
вама моею р^кбю (видите, какъ
много написалъ я вамъ своею
рукою).
Филиппис. 4,3 нуже име-
на ва кнйгауа жнвбтныуа.
2 Тимоѳ. 4,13 принеси и
книги.
Евр. 9,19 самыж же тыж
кннгн, й веж люди покропи
книга
942
книжника
Апокалипс. 1,11 гаже вн-
диши, напншй вх кннгУ. 3, 5
н не имама Фмытн ймене еги)
Ф книга жнвбтны^а. 5, 1 й
вйдѣва ва деснйцѣ сѣдлціагш на
пртблѣ кнйгУ напнсанУ внутрь- |
УдУ й внѣУдУ. 5, 2 ктб есть
достойна разгнути кннгУ. 5, 3
н ннктоже лложаше--------раз-
гнути кнйгУ. 5,4 гакш нн едина
днрѣтссл достойна разгнУтн и
прочести кнйгУ. 5, 5 се побѣ-
дила есть лева--------разгнУтн
кнйгУ. 5,7 н прійде н прілта
кннгУ Ф десницы сѣджціагш на
пртблѣ. 5, 8 н е'гда прілта
кнйгУ. 5, 9 достойна есн пріл-
тн кнйгУ. 10,2 й нмѣлшс ва
рУцѣ своей кнйгУ (РірХарібіоѵ,
книжку) разгивёнУ. 10, 10 и
й прілта кнйгУ (то РфХаріоіоѵ,
книжку) Ф рУкй Лггла. 13,8
нмже не написана сУть имена ва
кннга^а живбтны^а агнца зако-
лёнагш Ф сложёнім лира. 17,8 і
ймже имена не написана сУть |
ва кннгУ жнвбтнУю Ф сложеніе
міра. 20,12 й книги разгнУша-
са: й йиа книга Фвёрзссм------
и сУда пріАша мертвецы Ф на- |
пнсанныуа ва кнйгауа. 20, 15 |
и нже не шврѣтссА ва кнйзѣ жн-
вбтнѣн напйсана. 21,27 не тбк-
мш напнсаныА ва кинга^а жн- !
вотныуа агнца. 22, 7 влажёна
соблюдшая словеса пророчества
кнйги сса. 22, 9 и совлюдаю-
іун^а словеса книги оса. 22,10
не запечатлѣй словеса прорбче-
ствіа кнйги сса. 22,18 сосвн-
дѣтелствУю бо всакомУ слыша-
ціемУ словеса пророчества книги
сса: аіре ктб прнложйта ка ейма,
наложйта Бга на него газва на-
пйсаны^а ва кннзѣ сёй. 22,19
и а цк ктб Фймета Ф словеса
кнйги прорбчествіА сегш, Фймета
Бга часть е’гФ Ф кнйгн живбт-
ныа, и Ф града стагш, й напн-
саныр ва кнйзѣ сёй;
КНИДЪ см. КНІДЪ.
КНЙЖІЩЛ (РфКарЙіоѵ, ПЬеІ-
Іиз) — книжица: книжка.
КнйжнцУ снѣстн — объясняетъ
о. П. Алексѣевъ—не только прочесть
и выразумѣть въ книгѣ написанное,
но прочтенное обратить въ кровь и
сокъ, стать такимъ, «какимъ быть
научаетъ тебя книга: иначе тщетно
будетъ чтеніе, какъ суетный будетъ
сѣвъ, ежели не воспослѣдуетъ жатва >.
Апокалипсис. 10,8 прінмн
кнйжнцУ разгнУтУю ва рУцѣ
Лггла. 10, 9 и йдо)(а ко ЛгглУ,
глагблл емУ: даждь мй кнйжнцУ.
й речё мй: прінмн й снѣждь ю:
н горка вУдета во чрёвѣ твоёліа,
но во оустѣ^а тй сладка вУдета
іакш мёда.
КНИЖНИКЪ (ураілратебс,
зсгіЬа^ тантрѣ, роеіа)—книж-
никъ: грамотѣй, ученый чело-
вѣкъ; изслѣдователь и толко-
ватель Писанія; стихотворецъ.
См. выше: законника, законо-
Учйтель. Въ ученоиъ и грамотномъ
Іудейскомъ кругу различались три
книжника 943
книжннкі
группы: законоучители—ученѣй- I
шіе изъ Іудеевъ, которые объясняли ।
законъ и публично учили и наставляли |
народъ въ законѣ; имъ усвоилось по-
четное именованіе равви. Закон-
ники—законовѣды,практическіе юри-
сты, казуисты, занимавшіеся рѣше-
ніемъ спорныхъ вопросовъ, сомнитель-
ныхъ случаевъ. Книжники — во-
обще свѣдущіе люди въ книжномъ
дѣлѣ; названіе это прилагается и къ
законоучителямъ, и къ законникамъ.
Изъ среды книжниковъ выдѣлялись
книжники людскіл, обязанность ко-
торыхъ состояла въ перепискѣ Свя-
щеннаго Писанія; кромѣ того, они
упражнялись въ проповѣди и поуче-
ніи народа. |
Матѳ. 2, 4 й совраві всж
псрвосцІённики Н КНИЖНИКИ ЛЮД-
СКІЕ. 5, 20 аціе не изБ^дста
правда ваша паче кийжникг. 7,
29 й нс гакш кнйжннцы. 8,19
н приступай едйнг кннжннкі. 9,
3 н сс нѣцыи (О кннжннкг рѣша
вгеевѣ. 12,38 тогда Фвѣціаша
НѢЦЫН Ф КНИЖННКІ. 13,52сіѵі}
ради ВСЛК2 КННЖНИК2 нд^чйвсл
цртвію нбномѴ. 15, I тогда
прист^пйша ко Ійсови------кнйж-
ннцы. 16, 21 н мнбгш постра-
дати Ф старецг и а’р^іерен й
КИИЖНИК2. 17, 10 что оувш
кнйжннцы глагблютг. 20, 18 и
Снг члвѣческій прёданг в^детг
ар^ісрсемг и кнйжннкшмг. 21,
15 вйдѣвше же а’рхіерёе й кнйж-
ннцы чудеса. 23,2 на /Ишѵсёовѣ
сѣддлиціи сѣдбша кнйжннцы и
фдріеёе.23,13 горе вамх кнйж-
ннцы й фдріеёе лнцемѣри. 23,
14 горе вдмх кнйжннцы й фа-
ріеёе лнцемѣри. 23, 15 горе
вдмг кнйжннцы и фдріеёе лнцс-
мѣрн. 23, 23 горе вамг кнйж-
ннцы й фдріеёе лнцемѣри. 23,
25 горе вамг кнйжннцы й*фа-
ріеёе лнцемѣри. 23, 27 горе
вамг кнйжннцы й фдріеёе лнце-
мѣри. 23, 29 горе вамг кнйж-
ннцы н фдріеёе лицемѣрн. 23,
34 ссгш ради сё аза послю кг
вамг пороки й премудры й кнйж-
никн. 26, 3 тогда соврашасж
а’рхіерёе й кнйжннцы — — во
двбрг а’рхіерёовг. 26, 57 йдѣ-
же кнйжннцы й старцы совра-
шасл. 27, 41 такожде же й
арХісрёе р^гдЮціесл сг кнйж-
никн и старцы и фдріеен.
Марк. 1,22 вѣ во оуча йр
іакш власть ймын, й не гакш
кнйжннцы. 2, 6 нѣцыи Ф кнйж-
никг. 2, 16 кнйжннцы й фдрі-
сёе. 3,22 кнйжннцы--------гла-
голах^’. 7, 1 нѣцын Ф кннж-
ник2. 7, 5 вопроша^ е’го ф4-
ріеёб й кнйжннцы. 8, 31 йскѴ
шён^? выти Ф-------КНЙЖННКХ.
9,11 какш глагблютг кнйжннцы.
9,14 кнйжникн стлзаюцімсж сг
ними. 9,16 вопроси КНЙЖНИКН.
10, 33 преданг Б^детг др^іе-
рёшмг й кнйжникшмг. 11, 18
слышдшд кнйжннцы. 11, 27
пріндбшд кг нем$ а’рхіерёе и
кнйжннцы. 12, 28 прист^пль
едйнг Ф кнйжникг. 12,32 рече
книжника
944
КНАЗЬ
ёлл& книжника. 12, 35 кдкш
глагблюта кннжницы. 12, 38 совратнсА киАзёлла йуа и стдр-
БЛЮдЙтССА ш кннжннка. 14, 1 । целла й кннжннкшлла. 6,12 спо-
иска^ архіерёе й кннжницы.
14,43 Ф архіерей й книжника.
14, 53 снндошаса ка неллй вен
арХіерёе й кннжницы. 15,1 со-
вѣта сотворйша ірхіереб со стар-
цы и книжники. 15, 31 др^га
ко др^'г^ са кнйжннкн глагбла^^.
Лук. 5, 21 й начата по-
ллышлати кннжницы й фаріеёе,
глагблюціе. 5, 30 н роптаі^
кннжницы на него й фаріеее. 6,
7 назнрауѴ же кннжницы и фд-
ріеён, аціе ва с^ббшт^ йсцѣлнта.
9, 22 рёка, гакш подоваета —
— н йск^’шён^ быти ф стдреца
іі архіерёй й книжника. 11, 44
горе налла кннжницы. 11, 53
начата кнйжннцы й фаріеёе бѣд-
нѣ гнѢвдтнса нднь. 15, 2 н
роптах'і’ фаріеёе й кннжницы.
19,47 дрхіерёе же й кннжницы
йсках^ ёгб погубити, и старѣй-
шины люделла. 20, 1 пріндбша
евлціённнцы и кннжницы со стар-
цы. 20,19 й взыскаша архіерёе
й кнйжннцы. 20,39 швѣціавше
же нѣцыи ш кннжннка рекбша
20, 46 виелллйте севѣ Ф книж-
ника. 22, 2 й нскауЪ? дрхіерёе
й кнйжннцы. 22, 66 соБраша-
са-------й кнйжннцы. 23, 10
СТОАХ^ же *РХ’СР^ Й кнйжннцы.
Іоан. 8, 3 приведбша же
кнйжннцы и фаріеёе ка нелій
жен$.
Дѣян. 4,5 бысть же наутріе
двнгбша же люди й стдрцы и
кнйжннкн. 17,28 гакоже н нѣцыи
Ф вдшнх& книжника (тсопроѵ,
стихотворцевъ) рекбша: сегш во
й рода е’елльі. 19, 35 оутйшнва
же кнйжинка народа, речё.23,9
й воставше кнйжннцы части фд-
рісёйскіА.
1 Коринѳ. 1, 20 гдѣ пре-
лл^дра; гдѣ кнйжннка.
КНИЖНЫЙ (траерт};, 8СГІр-
іиг®; ІіЬгі)—книжный
(книги Писанія).
2 Петр. 1, 20 всако про-
рочество кнйжное (урауце) по
своем^ скдзднію не вываета (ни-
какого пророчества въ Писа-
ніи нельзя разрѣшить самому
собою).
Евр. 10,7 ва глдвйзнѣ кийж-
нѣй ((Зі[Шоо) ндписаса(въ нача-
лѣ книги написано) ш лигѣ.
КНІДЪ (Кѵі5о;, бпібиз)—
Книдъ, приморскій городъ въ
Малой Азія, на полуостровѣ
того же имени, между острова-
ми Косомъ и Родосомъ.
Дѣян. 27, 7 во ллншги же
днй кбенш плдвдюціе й едва выв-
ше протйва Кнідд.
іі НА Ж К (аруоѵто;, ргжГесіІ) —
княжій(начальника).
Матѳ. 9, 23 й пришёда
Ійса на дбліа кнажь.
КНАЗЬ («рх«>ѵ, ргюГесіпз;
КН АЗЬ
945
К Н А з ь
ІіетютаѵЕ?, оріішаіез; т^еро»,
ргезез; ё^арут)?, еіЬпагсЬиз)—
начальникъ, правитель.
Кназь Бѣсовскій—«вельзевулъ.
Кназь міра ссгш, кназь власти
воздУшныа — діаволъ. Кназь I
газыческій — этнархъ: областный
правитель. Въ Священномъ Писаніи
рѣченіе кназь никогда не означаетъ
человѣка, происшедшаго отъ княже-
скаго рода, какъ повивается теперь
это слово.
Матѳ. 9,18 сё кназь нѣкій
прншёдз клднашсса. 9, 34 ш
кназѢ вѣсбвстѣмз изгоните вѣ-
сы. 12,24 тбкмш ш веельзевУлѣ
кназѢ вѣсбвстѣмз. 20,25 гакш
кнази газыка господствуете ими. I
Марк. 3, 22 ш кназѢ вѣ-
сбвстѣмз изгоните вѣсы. 6,21 ве-
черю творАшс кнзёмз своймз
(|ле7«ггааЕѵ, оріітаііЬиз, вель- і
ложамъ).
Лук. 8,41 й тбй кназь сбн-
мнціУ вѣ. 11,15 ш веелзевУлѣ
кназѢ вѣсбвстѣмз изгоните вѣсы.
12, 58 ёгда во грАдёшн са со-
пёрникома твойма ко кназю.
14, 1 и высть егда вннтн $мУ
вз дома нѣкоегш кнАЗА(началь-
ника) <]>дрісёнска ва сУббштУ 1
улѣва гастн. 18, 18 й вопроси
ёгб нѣкій кназь. 23, 13 Пі-
лата же созвана а’руіерён и кнази
(начальниковъ) н люди. 23,35
рУгауУсА же и кнази (началь-
ники) сз ними, глагблюціе. 24,
20 какш прсдаша его аруіерёи
й кнази наши на шсУждёніе
смерти.
Іоан. 3, 1 вѣ же человѣка
ш фарісеи-------кназь Жидов-
скій. 7,26 едакакш разУмѣша
кнази, іакш еёй есть Хртбса. 7,
48 еда ктб Ф кназь вѣровд на
Онь. 12, 31 нынѣ кназь міра
ссгш изгнана вУдета вона. 12,
42 бвдче оувш Ф кназь мнб-
Зи вѣровашд ва него. 14, 30
грАдёта во ссгш міра кназь, й
во мнѣ не нмдть ничесшже. 16,
11 ш сУдѣ же, гакш кназь міра
ссгш шсУждёна высть.
Дѣян. 3,17 іакш по нсвѣ-
дѣнію сіё сотворйсте, гакоже й
кнази ваши. 4, 5 высть же на-
Утріе совра'тисА кнАзёмз йуа.
4,8 тогда Пётра--------речё ка
нйма: кнази людстіи. 4, 26 н
кнази соврдшасА вкУпѣ нд Гда.
7,27 ктб та постдвн кназа.7,
35 сего Бга кназа й йзвдвйте-
ла посла рУкбю Дггла. 13, 27
живУцііи бо во Іерлймѣ й кназн
нуа, сегш не разУмѣвше. 16,
19 влекбшд нд торга ко кнАзё^а.
23,5 кназю людёй твойуз дд не
речёши зла.
1 Петр. 2, 14 кнАзёма
(т^е^ба^, рг8В8І(1іЬіі8, правите-
ляиъ), гакш Ф негш пшелднымз.
Римлян. 13, 3 кнзн бо не
сУть БОАЗНЬ дшврыма дѣлшмз,
но злымз.
1 Коринѳ. 2,6 прсмУдрость
же ие вѣка сегш, ни кнАзён вѣка
коваренъ 946
К0ВЧСГ2
сегш'престающимъ. 2, 8 юже
ннктоже Ф кнлзёй вѣка сегш раз-
умѣ.
2 Коринѳ. 11, 32 вг Да-
масцѣ газыческій кнлзь (бё&ѵар-
УУІіі еіЬпагсЬиз. областный пра
китель) Лрс-оы царж стрежаше
Дамаскъ града, гати мжуотж.
Ефес. 2, 2 по кнлзю власти
ВОЗДУШНЫ А.
Апокалипс. 1,5 й кнзь
црен земньіуг.
КОВДРбНЪ (тахѵоирр;, саі-
ІіДиз) — коварный: хитрый,
лукавый.
Смыслъ нижеприводимаго текста,
по толкованію Ѳеофилакта Болгарска-
го, слѣдующій: «самъ ие лихоим-
ствовавъ васг; но кто-ннбудь мо-
жетъ заподозрить, что я, ничего не
приниаая самъ, научилъ, какъ чело-
вѣкъ хитрый, посланныхъ отъ меня,
чтобы они отъ своего лица попросили
у васъ чего-либо, чтобы при понощи
этой хитрости — взимая казаться не-
взимающнмъ. Справедливо ли это, —
снотрите н раэумѣвайте. Называетъ
же (апостолъ Навелъ) дѣло это лихо-
имствомъ съ цѣлью упрекнуть н при-
стыдить ихъ, н показать, что они
ногли давать противъ воли н какъ
будто вслѣдствіе обмана: нбо въ томъ
и состоитъ лихоинство, чтобы взять у
кого либо противъ воли. Для нихъ
(Коринѳянъ) величайшій позоръ, если
они считаютъ себя жертвою лйхоии-
ства потону, что питаютъ учителя».
2 Коринѳ. 12,16 бУди же,
азг не штжгчйр вдег: но кова-
ренъ сый, лестію вдег пріявъ
(пологимъ, что самъ я не
обременялъ васъ; но, будучи
хитръ, лукавствомъ бралъ съ
васъ), [еда коимъ Ф послан-
нымъ къ вамг лихонмствовах»
вдсъ;] (но пользовался ли я
чѣмъ отъ васъ чрезъ кого ни-
будь изъ тѣхъ, кого посылалъ
къ вамъ?)
КОВАРСТВО (тахѵоир-ра, ѵег-
зпііа) — коварство: хитрость,
лукавство.
1 Коринѳ. 3,19 писано во
есть: запиндлй премудрымъ въ
коварствѣ (іп ѵегзпііа) йуъ
(уловляегъ мудрыхъ въ лукав-
ствѣ ихъ).
Ефес. 4, 14 въ коварствѣ
козней лціёніл (рег ѵеіегаіогіаш
а<1 агШісіозе зеДпсепДиіп, по
хитрому искусству обольщенія).
КОКДЧК (хо^хебс, ГаЬег) —
кузнецъ, мѣдникъ.
2 Тимоѳ. 4,14 Ялеаандрл
ковдчь (мѣдникъ) мншга мй зла
сотворй.
КОВЧвГЪ (х^штб;, агса) —
ковчегъ: ящикъ.
Си. выше: ківштъ. Ковчегъ за-
вѣта — ящикъ съ таблицами закон-
ными у Евреевъ. Онъ подробно опи-
санъ у Монсея (Исход., главы 25,
35, 37).
Матѳ. 24,38 до негшже днё
внйде Нше въ ковчегъ.
Лук. 17,27 -----до
негшже днё внйде Нше въ ков-
чегъ.
ковчежеца
947
КОГДА
1 Петр 8, —
— во дни Ншевы, дѣлдсм^ ков-
чегѣ.
Евр. У, 4 и ковчега завѢта
шковдна всюд^ злдтома. 11, 7
сотворй ковчега во спдсёніедбмѴ
своегш.
КОВЧбЖбЦЪ (укшзабхорюѵ,
шагзиріиш) - ящикъ (для де-
нега).
Іоан. 12, би ковчёжеца
нллѣжшс, и вметдемдж ношашс.
13,29 нѣцыи же мнжуѴ, поне-
же ковчёжеца нмжше І^дд, гакш
глгблета ёл'й Інса: к^пн.
КдвЪ (отааіе, зесііііоі ёѵе8ро->,
ІП8ІІІІ®; ётсірооХт], ІП8ІСІІ®) —
ковъ: умысеіъ, заговоръ, мя-
тежъ.
Марк. 15,7 йже ва кбвѣ (ёѵ
о; отяае', рег зегШіонет, во
время мятежа) оувійство сотво-
рншд.
Дѣян. 23, 16 слышдва же
сына сестры Пдѵловы кбва ("пр
ёѵёБроп), прншёда (услышавъ о
семъ умыслѣ, сынъ сестры
Павловой пришелъ). 23, 30
СКДЗАН^ же БЫВШ^ Л\Й кбв^
(ётрооХ^) хотлціЪ’ выти ш 1^-
дёй нд лл^жд сего (когда же до
меня дошло, что Іудеи зло-
умышляютъ на сего человѣка).
25, 3 кбва (ё'?ё$ра>) творжціе,
сакш дд оувіюта нд п^тн
(злоумышляя убить его на до-
рогѣ).
КОГДА (кбте, дцашіо; яоте,
оііш, аіідиансіо) — когда.
Въ одномъ изъ нижеприводимыхъ
текстовъ (Евр. ІІ, 16) нарѣчіе 6і)-
тгоі», иіідие (непремѣнно, именно,
безъ сомнѣнія) древне-Славянскій пе-
реводчикъ перевелъ черезъ когда ,
по тому вѣроятно, что въ Греческомъ
текстъ, бывшемъ у него подъ рукою,
было 8і]тсоте.
I Матѳ.4,6 м не когда (ці]тоте,
' педиапсіо) преткнёшн (да не
I преткнешься) ш камень нбгѴ
і твою. 13,15 дд не когда (|*т)-
! тоте) оузржта (да не увидятъ)
і бчймд. 13, 29 дд не когда
1 (|лт)тсоте) восторгдюціе плевелы
(чтобы, выбирая плевелы). 24,
| 3 когда сіж в)<д)іта. 25, 37
; Гдн, КОГДА ТЖВНдѢ)(ОМа ЛЛЧ^ЦІД.
! 25, 38 когдд же тж вндѣуоли
странна, и введбрма. 25, 39
1 когда же тж вйдѣ)(ома болжцід.
। 25,44 Гдн, когда тж вйдѣ^ома
і ДЛчѴціА.
| Марк. 4. 12 дд не когда
(|лі)тсоте) шврдтжтеж (да необра-
1 тятся). 6,31 и ни гастн нма
| вѣ когда (трхаіроиѵ, такъ что
і вѣсть имъ было некогда). 13,
4 когда сіж Б^д^та. 13, 33
! когда врёмж вйдета. 13, 35
когда гдь дбллѴ пріндета.
1 Лук. 4,11 и нд р^кд)(ав6з-
, лл^’та тж, дд не когда (р.т)тоте)
| преткнёшн (да це преткнешь) ш
кдменьнбгѴ твою. 12,36 когда
I возврдтнтеж Ф Брдкд. 14, 12
60’
когда
948
кожаный
еда когда (р.т)тоте) и тін та-
кожде воззов^та (чтобы и они
тебя когда не позвали). 14,
29 да нс когда положйта осно-
ваніе (дабы, когда половитъ
основаніе). 17,20 когда прі-
йдета цртвіе Бжіе. 21,7 когда
оувш сіл в^дйтг. 21,34 да не
когда (р-^тсоте) фтлгчаюта серд-
ца ваша (чтобы сердца ваши не
отягчались).
Іоан. О, 25 Равв'і, когда
Здѣ высть.
2 Петр. 1, 21 нн во волею
бысть когда (тотг) человѣкшма
пророчество (ибо никогда про-
рочество не было произносимо
по волѣ человѣческой)-
Римлян. 1, 10 всегда ва
молйтва^а мой^а моллсл, аціе
оувш когда (~отё) поспѣшена
в^д^ волею Бжіею, прінтй ка
вама (чтобы воля Божія когда
нибудь благопоспѣшила мнѣ
прійти къ вамъ).
1 Коринѳ. 9, 7 кто вонн-
ствѴета своими ФврФкн когда
(котё, какой воинъ служитъ
когда либо на своемъ содер-
жаніи).
Ефес. 5, 29 ннктоже во
когда (тотё) свою плоть возне-
навйдѣ.
Филиппис. 4,10пкѵ оужс
когда (тотё)воспомлн^сте пецій-
сж ф мнѣ.
Евр. 1, 5 ком^ во ^ечё ко-
гда (тоте). 1, 13 комѣ же ф
Лггла речё когда (го-ге). 2, 1
да не когда (р^тготе) Фпадёма
(чтобы не отпасть). 2, 16 не
Ф Дггла во когда (о^тоо, пііцие)
пріемлета (ибо не Ангеловъ вос-
пріемлетъ онъ). 3, 12 да не
когда (|Н}тоте) ведета ва нѣкоема
Ф васа сердце лѴкаво (чтобы не
было въ комъ изъ васъ сердца
лукаваго). 4, 1 да не когда
(рт^тготе) шставленѣ7 Фвѣтованію
вннтн ва покой ёгш (чтобы когда
остается обѣтованіе войти въ
покой Его).
КОДРЯНТЪ (хоораѵл];, дпа-
(Ігапз) — кодрантъ (мелкая
> Римская мѣдная монета).
Кодрантъ составлялъ- четвертую
часть ассарія (са. выше, это слово)
и равнялся на наши деньги полуко-
пѣйкѣ (немного больше).
Матѳ. 5, 26 дондеже воз-
дасн послѣдній кодранта.
Марк. 12, 42 лептѣ двѣ,
ёже есть кодранта.
Кбе и т. п. см. КІЙ.
кбеждо, кбждо, кое-
/ИХЖДО и т. п. см. КІЙЖДО.
КбЖЯ(оёр(іа, реііів)—кожа:
шкура.
Евр. 11, 37 прондоша ва
мнлоте](а, н ва козіл)(а кожана.
КбЖЯНЫЙ—кожаный.
2 Тимоѳ. 4, 13 принеси, й
книги, паче же кшжаныл (рер-
Рраѵас, тетЬгапаа, пергаме-
ны).
КОЗІЙ
949
колесница
КбЗІЙ (аГт«о;. саргіпиз)—
козій.
Евр. 11, 37 проидошд вг
лнлотеуг, й вг козіАуг вождуа.
КбЗЛІЙ(трауш'>,Ьігсогиш) -
козлій: козлиный (козла, коз-
ловъ).
Евр. 9, 12 ни кровію коз-
лею (козловъ) ниже телчею (тель-
цовъ). 9, 13 дціе во крсвь
козліа й телчдл (козловъ и тель-
цовъ). 9,19 пріёмь крсвь коз-
лію н телчѴю (козловъ и тель-
цовъ). 10, 4 не возможно во
крови юнчей и козлей (тельцовъ
и козловъ) ФпѴфатн грѣуй.
козлогласованіе (хш^,
сотеззаііо)—разгулъ, безчин-
ство.
Са. выше: кличь Безчинный.
1 Петр. 4,3 убждшыма вг
------ піанствѢ, В2 К03Л0ГЛДС0-
«аніиуа.
Римлян. 13, 13 не козло-
гласованіи и піанствы.
КОЗЛА (ёресрос, Ьоейиз)—
козелъ, козленокъ.
Матѳ. 25, 32 гакоже па-
стырь различаете овцы Ф кшз-
лифг (козловъ). 25, 33 й по-
ставите овцы шдесною севе, а'
кшзлифд (козловъ) Фш^юю.
Лук. 15,29 и мнѣ николй-
же дала есн козлатс(козленка).
КбЗНЬ (|іебо8еіа, агз)— ’
кознь: хитрость, лукавство, |
умыселъ.
Ефес. 4, 14 вг коварствѣ
козней лфёніА (а<1 агііГісіозе
зеііисешіиіп, по хитрому искус-
ству обольщенія). 6, 11 гакш
возмофй вамг стати протнвѴ
козиема (козней) діавшлекима.
КдКОШЪ (брлс, §а!1іпа) —
птица; курица-насѣдка.
Матѳ. 23, 37 гакоже со-
бираете кокошг птенцы своа под
крилѣ.
Лук. 13, 34 іакоже кокошг
гнѣздо своё под крилѣ.
колеклеліь (колекле-
ЛІЫИ (ааХеиб|івѵо;, а^йаіиз)—
колеблемый.
Матѳ. 11,7 трость лн вѣ-
трома колёвлем^.
Лук. 7,24 трость ли вѣтрома
колёвлемѴ.
Евр. 12, 27 а еже, бфё
единою, скдз^сте колёвлемыуа
преложеніе (измѣненіе колебле-
маго).
КОД6БДЮЩІЙСА (™роИе-
ѵо;, іеггііиз) — колеблющійся:
сомнѣвающійся, страшащійся.
Филиппис. 1, 28 й не ко-
лёвлюфесА ни ш еднномг же Ф
сопротнвныуа (и не страшитесь
ни въ чемъ противниковъ).
колесница (арн®, сиггиз;
рёЗа, гЬеііа)—колесница.
Дѣян. 8, 28 вѣ же возвра-
фа аса и сѢда ид колесницѣ своей.
8,29 приступи и прилѣпнсА ко-
лесницѣ сёй. 8, 38 й повелѣ
стати колесийцѣ.
Апокалипс. 9, 9 и гласа
к ол и ж д о
950
к о л м и
крила йуь гакш глдсг колеснйцг.
18, 13 й коней й колеснйцг,
(реошѵ).
КОЛЙЖДО (оН., сипцие) —
когда, ежели; бякъ, ни.
Матѳ. 10, 11 вь оньже
діре колйждо града или вёсь внй-
дите (въ какій бы городъ, пли
селеніе ни вошли вы).
Марк. 9,18№ж& колйждо
йметз е’го (гдѣ ни схватываетъ
его).
КОЛИКІЙ, КОЛИКЪ (кбаос,
циапіиз; оао?. тп)Х(хос; і]Х(хос,
цпапіиз) - сколькій, какій.
Матѳ. 27,13 колнкд (цпапі
пгаііа, сколько) нд тж свидѣтел-
ств^ють.
Марк. 15, 4 колика (циат
тиИа, сколько) нд тж свндѣтел-
ствѴють.
Л;і>:. 16,5 колйцѣмз (сколь-
ко) долженг есй гдйнѴ моемй.
16,7 ты же колйцѣмг (сколько)
дблжень е’сй.
Дѣян. 9, 13 колйкд (оаа,
цпоі, сколько) злд сотворй стымь
твоймз во Іерлймѣ.
2 Коринѳ. 7,11 колйко со-
дѣлд вь вдсьтцідніе (какое про-
извело въ васъ усердіе).
Галат. 6, 11 колйцѣми
(ін)к(хоі;, диаш Іопріз) кнйгдми
писдуа вдмь моею рѴкою (какъ
много написалъ я вамъ своею
рукою).
Колос. 2, 1 колйкь (т]Хіхо'<
какій) пбдвигь ймдмг ш вдсь.
КОЛЙКШ (тоаос, диоі) —
сколько.
Матѳ. 15, 34 колйкш улѣ-
1 бы ймдте. 16, 9н колйкш кшшь
ВЗЖСТС. 16, 10 й колйкш кбш-
ниць взжсте.
Марк. 6, 38 колйкш улѣвы
ймдте. 8, 5 колйкш ймдте улѣ-
бшвь. 8, 19 колйкш кшшь ис-
полни оукр^уь пріжсте. 8, 20
колйкш кошниць нсполнёніж оу-
। крѣ'уь взжсте. 9, 21 колйкш
! лѣть есть.
Лук. 15, 17 колйкш ндём-
' ннкшмь о’цд моегш нзвывдють
улѣвы.
Дѣпн. 21,20 вйдиши ли,
врдте, колйкш темь есть І^дей
вѣровдвшиуг.
Евр. 10, 29 колйкш мните
горшіж СПОДОБИТСЖ м^ки.
' КОЛЛУРІЙ (хоХХобрюѵ. соііу-
гшпі)—глазная мазь, примочка.
Апокалипс. 3,18 и коллй-
ріемв помджи очи твой.
КбЛО (трох«к, гоіа)—кругъ.
Іаков. 3, 6 пдлж коло рож-,
дёніж ндшегш (воспаляетъ кругъ
жизни нашей).
КОЛОНІЯ (хоХш'л'а, соіопіа)
—колонія: поселеніе.
Дѣян. 16,12 шт^д)? же вь
Філіппы, йже есть первый грддь
чдсти іНакедонін колшнід.
КОЛЛІИ (тоаос цаапіиз)—
сколь, тѣмъ.
Матѳ, 6,23 дціе оуво свѣть,
йже вь тевѣ, тмд есть, то тмд
коль 951 колѣно
коллн(и такъ,если свѣтъ, кото-
рый вътебѣ,тьма.—то какова
же тьма?). 7,11 колли паче Оцз
вдшз нбиый дастз. 10,25 кол-
ли паче долдшніа егш. 12,12
колли оуво Л^ЧШН есть члкз
о’вчате.
Лук. 11, 13 колли паче !
Оцз. 12, 24 колли паче вы
есте л^чши птйцз. 12, 28 кол-
ли паче васз. !
Римлян. 11,12 колли паче I
нсполиеніе й^з. 11,24 колли
паче сіи, нже по естествѣ, при-
цѢпатса своей ласлинѣ.
Филимон. 1, 16 врата воз-
лювленнд-------колли же паче
тевѣ.
Евр. 9,14 нмми паче кровь
Хртовд.
КОЛЬ (т)Хсхос, циаоіиз- «*><;,
циат)—коль: сколь.
Матѳ. 18, 21 коль краты
(тсоаах'.с, циоііез, сколько разъ)
аціе согрѣшйтз взма врдтзлбн.
23, 37 колькраты (тсоаахс?)
восртѣ^з соврати чада твол.
Лук. 13, 34 колькраты
(тоаяхц) восуотѣул соврати чада
твол.
Іаков. 3, 5 коль велики ве-
щи сожигастз.
Римлян. 10, 15 коль (<Ь;)
красны ноги блговѢств)<юціи)(з
лйрз.
КОЛОССИИ (КоХоаааі, Со-
Іоззж)—Колосса и (Колоссяне):
жители города Колоссы.
Колоссы—городъ въ юго-западной
части Фригіи (въ Малой Азіи), непо-
далеку отъ городовъ Лаодикіи и Іе-
раполя. Впослѣдствіи онъ сталъ на-
зываться Хоны (Хшчаі), а теперь
это небольшая деревня, близь которой
видны еще развалины древняго города.
Апостолъ Павелъ не былъ въ Колос-
сахъ, а узналъ въ Рниѣ, во время
первыхъ узъ, отъ Епафраса о цвѣту-
щемъ состояніи Колосской церкви. По-
сланіе написано въ Римѣ. «Вина же
посланія (какъ объясняется въ «сказа-
ніи» къ сему посланію) сія: Колос-
саевъ хотѣша нѣцыи прелстити Ел-
линскими хнтрословіи, противными вѣ-
рѣ, яже во Хріста, и о законныхъ
брАшнѣхъ и обрѣзаніи. Сія убо увѣ-
дѣвъ Апостолъ, пишетъ посланіе сіе
къ нимъ, аки учителиое». Посланіе
это доставилъ изъ Рима въ Колоссы
Тихікъ, «возлюбленный братъ и вѣ-
ренъ служитель и соработннкъ о Го-
сподѣ», вмѣстѣ съ Онисіиомъ, «вѣр-
нымъ н возлюбленнымъ братомъ», уро-
женцемъ города Колоссы.
Колос. 1, 2 сѣ'ціылз вз Ко-
лоссае^з стылз.
КОЯЪНО ІгіЬиз; убѵо,
§епи)—колѣно: родъ, поколѣ-
ніе; колѣно (ножное), колѣни.
Матѳ. 19,28 с^даціс <5вѣ-
ланддеслте колѣнола Інлеволд.
24, 30, й тогда восплачѢтсА
всж кшлѣна зелнал. 27, 29 н
поклоншесл нд колѣнѣ пред нйлз.
Марк. 1,40 нд кол|нѢ прн-
пддал(7оѵЬ7гет<Ьѵ, ай^еппарго-
сіііепз, падая на колѣни) пред
инлз. 10, 17 поклонсл нд ко-
лѣнѣ (тоѵотгеп]аас, ассійіззеі а<і
колѣно
952
колѣно
§епиа, палъ на колѣни) ём$. 15, I
У^прегибаюціе колѣна (та убѵата) ,
покланА^Ѣ’сА.
Лук. 2, 36 н вѣ Инна про-
рочица дцій Фан^илева,Ф колѣна
Нейрона. 5, 8 вндѣвз же Оі-
мшнз Пётра, прнпадё ка колѣио-
ма (тоі; рѵаас) Інсовома, глд-
гола. 22,30 с^даціс ОБОимна-
дссатс колѣншмз Інлевымз. 22,
41 и поклбнь кшлѣна (та убѵата),
МОЛАШССА.
Дѣян. 7, 60 преклонь же
кшлѣна (та убѵата), возопи гла-
сомз вёліимз, 9,40 изгнана же
вона вса Пётра, преклонь кшлѣ-
на (та 7бѵата)пол\олнсА. 13,21
й дадё нмз Бга Са^ла сына Кі-
сова, м^жа ф колѣна йеніамі'но-
ва, лѣта четыредесАть. 20, 36
й сіа рёка, преклонь кшлѣна
(та -рѵата) своа, со всѣллн ймн
помолйса. 21,5 преклбнше кш-
лѣна (та ^бѵата) при врёзѣ по-
молйуомсА. 26,7 вз неже о’ва-
надесАте колѣна наша.
Іаков. 1, 1 овѣманадесАте
колѣнома-------радоватисА.
Римлян. 11, 1 ибо й азз
ійлтанннз есмь, Ф сѣмене Івра-
амлА, колѣна Пеніамінова. 11,4
шставн^з севѣ сёдмь тысаціз м^-
жей, йже не преклоннша колѣна
(убѵй) пред Пааломз. 14, 11
іакш мнѣ поклоннтса всако ко-
лѣно (рѵо).
Ефес. 3, 14 сегш ради пре-
ЛЛОНАЮ кшлѣна (та рѵата).
Филиппис. 2,10 да ш име-
ни Інсовѣ ВСАКО колѣно (уоѵо)
поклонйтса нвныуз й земныр н
преисподни^». 3, 5 колѣна йе-
ніамінова.
Евр. 7, 13, колѣнѣ ннбмЪ’
причастйсА. 7, 14 гакш Ф ко-
лѣна Іудова возсіа Гдь наша,
ш нёмже колѣнѣ /Ишѵсёй ш сціён-
ствѣ ннчесшже глгбла. 12, 12
шсланленнаА колѣна (^бѵата) ис-
правите.
Апокалипс. 1,7 й плачь
сотворАта ш нёма вса кшлѣна
земнаА. 5,5 йже сый Ф колѣна
Іудова. 5, 9 й искупила |сй
Бговн насз крбвію своёю Ф вса-
кагш колѣна. 7, 4 сто четыре-
дссать четыре тысацін запечат-
лѣнныуа (0 всакдгш колѣна сы-
ншвз Інлевыуз. 7,5 & колѣна
Іудова, дванадесАть тысаціз за-
печатлѣнны^з: Ф колѣна РѴві'мо-
ва, дванадесАть тысаціз запе-
чатлѣнныуз: Ф колѣна Гадова,
дванадесАть тысаціз запечатлѣн-
ны^з. 7, 6 Ф колѣна Дсйрова,
дванадесАть тысаціз запечатлѣн-
ны)(з: Ф колѣна НефодлімлА,
дванадесАть тысаціз злпечатлѣн-
ныр; ф колѣна ЛІаиассінна, два-
надесАть тысаціз злпечатлѣи-
ны)(з. 7,7Ф колѣна Оѵмешнова,
дванадесАть тысаціз запечатлѣн-
ныуз: ф колѣна Леѵінна, двана-
десАть тысаціз злпечатлѣниы)(з:
ф колѣна Іса^арова, дванадесАть
тысаціз запечатлѣнные 7,8 Ф
комара
953
конецг
колѣна Зав^лшнл, дванадесжть
тыслціі запечатлѣннымъ: ш колѣ-
на Ішсифова, дванадесАть тыслціі
запсчатлѣнны^г: ф колѣна йе-
ніамінова, дванадеслть тыслціг
запечатлѣнныуг. 7,9 ф вслкагш
«зыка и колѣна и людей и пле-
мёнъ. 11, 9 Й зрѣти ИМ^ТІ Ф
людей-------й Ф колѣнг тѣлеса
яуг ДНЙ Три И П0Л2. 13, 7 И
дана высть $м!< Область нд вол-
комъ колѣнѣ (людей) й на іазы-
цѣуі н плслленѣ)(2. 14, 6 иму-
щаго ё'ліе вѣчно блговѢстити—
— велком^ плёменн й газыкй и
колѣнѴ. 21, 12 гаже с^ть име-
на дванадесжть колѣншмі сы-
ншвг Ійлевымг.
КОёИДРЪ (хшѵшф, сиіех) —
комаръ.
Матѳ. 23,24 вожди слѣпін,
шцѣждаюціін (вожди слѣпые!
оцѣживающіе) коллары (тбѵ хш-
'«ога, спіісеш, комара), велвл^-
ды же пожнрающе (а верблюда
поглощающіе).
Б0П6П І1 (тёко;. ГІПІ8; тсёра;,
пііішит; то ахроѵ, ехйетііт)
— конецъ; предѣлъ, край.
Нѣкоторыя особенныя значенія ука-
заны при текстахъ. Си. также ниже,
подъ словомъ: кончина.
Матѳ. 10, 22 претерпѣвый
же до конца,той спасёнг Будетъ.
12, 42 гакш прійде Ф коп^цг
(ёх тшѵ тсерітшѵ, аЬ ИІІІШІ8, отъ
и редѣловъ) зсмл й. 24,13 п рете р -
лѣвый же до конца, тбй спасётсж.
24, 31 й совер^та йзвранныл
6ГШ------Ф конёцг ньег до ко-
нёцг йуг (<ітс ахршѵ оираѵшѵ ё<в;
ахршѵ аотшѵ, а совіогиш ехігешо
ай еогит ехігетит, отъ края
небесъ до края ихъ).
Марк. 2,21 й никтбже при-
ложеніе плата невѣлена пришн-
ваеті кг ризѣ ветсѣ: аще ли же
нн,вбзжтг коиёцг(то тсЦраціа,
зирріешепіит) ёгш новое Ф вёт-
Хагш, и гбрша днра ведетъ (ни-
кіо къ ветхой одеждѣ не при-
ставляетъ заплаты изъ небѣ-
ленной ткани: иначе вновь при-
шитое отдеретъ отъ стараго, и
дира будетъ еще хуже). 3, 26
но конёш ймать. 13, 13 пре-
терпѣвый же до конца, тбн спа-
сёнг вй'дсті. 13, 27 Ф конца
(атс ахроэ) земли до конца (ё<і>с
ахрой) нёвд (отъ края земли до
края неба). 14, 41 приспѣ ко-
нёцг (отсё/еі, впШсіі, кончено),
прінде часі.
Лук. 1, 33 й цртвію егш не
Б^дета конца, 11, 31 іакш прі-
нде Ф конецг (тсератшѵ, предѣ-
ловъ) земли. 16, 24 да шмб-
читг конёцг (то ахроѵ, конецъ)
перста своегш вг водѣ. 18,5 да
не до конца приуоджціи застойтг
менё.
Іоан. 13, 1 до конца воз-
люби Н)(2.
1 Петр. 3,8 конёцг же, вей
€дином)ідренни ведите.
Римлян. 10,18гімнл оувш,
конецъ ______954 к о н ч н н л
во всю землю НЗЫДС вѣціДНІ€ ир,
й вг концы (еі;тя трата, до пре-
дѣловъ) вселенныя глаголы йуз.
1 Коринѳ. 1, 8 нже й
оутвердйтл васз даже до конца
неповйнны^г. 10, 11 писана же
выша вг наѴчсніе наше, вз нй^же
концы вѢкг достигбша.
2Коринѳ. 7,73оуповаюже,
гакш и до конца оураз^ллѣетс. 3,
іЗза&м не лоцій взнрати еншлз
Ійлевылз на конёцзпрестаюціагш.
1 Солун. 2, 16 постйже же
на нн^з гнѣвз до конца.
1 Тимоѳ. 1,5 конёцз же зл-
нѣціаніА есть, любы ш чиста
сердца.
Евр. 3,6 аціе дерзновеніе й
похвалѣ оупованіА даже до кон-
ца йзвѣстнш оудержйлз. 3, 14
аціе точію начатшкг состава да-
же до конца нзвѣстснз оудер-
жйлг. 6, 77 да кійждо васз
гавлжетз тожде тщаніе ко извѣ-
щенію оупованіА даже до конца.
7,3 нн животѣ конца йлѢа. 7,
25 тѣлже й спасти до конца
(еі; то тсаугекё?, аЬзоІнііззіте,
всегда) ложстз при^одАЦіи^з
чрез него кз БгѴ.
Апокалипс. 1, 8 начатокз й
конёцз. 2,26 й повѣждающелѢ
й совлюдающелѣ’ дѣла лоа до
конца. 21, 6 азз --------------
начатокз й конёцз. 22, 13 азз
ёсль Ялфа й Шлёга, начатокз н
конецг.
КОННИКЪ (ітсти;, ецпев)—
конникъ: всадникъ, конный.
Дѣян. 23,23 оуготовите —
! — й кшнннкз сёдльдеСАТЗ. 23,
32 шставлше конники йтй сз
| НИЛ2.
кбнный (ітскіхб;, ецие-
I 8ІГІ8) — КОННЫЙ.
Апокалипсис. 9,16 й число
В0ИН0В2 кбнныр двѣ ТлѢ Т6Л2.
! кднекій (тог> Ьѵтсф'л ецпо-
! гиш)— конскій (коней, коня).
: Апокалипс. 14,20 й йзыде
I кровь ш точила даже до оуздз
конски^'г.
! КОНЧЙНЛ (аиѵтёкеіа,С0П8ЦШ-
, таііо; тёко;, Г1ПІ8; тсёра;, Ііпіз)
— кончина, конецъ.
Нѣкоторыя особыя значенія указа-
і ны при текстахъ. Са- также выше,
I рѣченіе конёцз.
| Матѳ. 9, 16 ннктоже бо
і приставлАетз приставлёніА плата
нсвѣленл ризѣ вётсѣ: возллетз бо
кончинѣ’ (то тсЦршр.а, зирріе-
піепіиш) свою ш рнзы, й горша
дира вѣдетг (и никто къ ветхой
одеждѣ не приставляетъ запла-
ты изъ небѣленной ткани; ибо
вновь пришитое отдеретъ отъ
стараго, и дира будетъ еще
хуже). 13,39 л жатва кончи-
на (оиѵтёкеіа, кончина) вѣка
есть. 24, 3 й что есть зиале-
ніе твоегш прншёствіА, й кон-
чина (т^е аоѵтекеіа?) вѣка (какій
I признакъ твоего пришествія п
I кончины вѣка). 24, 6 но не
КОНЧИНА
955
конь
тогда есть кончина (копецъ).
24,14 й тогда пріидета кончи-
на (конецъ). 26, 58 н вшеда
внутрь, сѣджше со слогами, ви-
дѣти кончйнѴ (копецъ).
Марк. 5, 23 дірй мож нд
кончинѣ есть (ёвуатш; ё/еі, іп
ехігешиш асігіисіа езі, при смер-
ти). 13,7 но нс оу КОНЧИНА
(но это еще не конецъ).
Лук. 21, 9 но не оу абіс
кончина (но.еще не тотчасъ ко-
нецъ). 22,37 ибо еже ш мнѣ,
кончинѣ нмдть (ибо тб, чтб о
Мнѣ, приходитъ къ копцу).
Іаков. 5,11 терпѣніе Ішвлс
слышдсте, и кончинѣ Гдню вй-
дѣстс (то тё).о; Коріоо еі'бете,
йпет Оопііпі ѵіііізііз, вы слы-
шали о терпѣніи Іова и видѣ-
ли конецъ онаго отъ Господа),
іікш многомлтива есть Гдь и
щедра.
1 Петр. 1, 9 пріемлюфе
кончйнѴ вѣрѣ вашей, спасеніе
дѴшдма (достигая вѣрою ва-
шею до копца—спасенія душъ).
4,7 всѣма же кончина прньлй-
жнеж (впрочемъ близокъ всему
конецъ). 4,17 кдл кончина (ка-
кій конецъ) протйвжщымеж
Бжію бѵлію.
Римлян. 6, 21 кій оуво
тогда имѣете плода, ш нн^же
нынѣ стыдитесж; кончина (ко-
нецъ) бо бнѣ)(а смерть. 6, 22
ймате плода ваша во стьіию: кон-
чинѣ же (а конецъ), жйзиь вѣч-
ною. 10,4 кончйна (копецъ) во
закона Хртбса ва правдѣ веж-
ком8 вѣрхющемѴ.
1 Коринѳ. 15, 24 тдже
кончйнд (а за тѣмъ конецъ),
е’гдд предіета црствоБгй й Оцй.
2 Коринѳ. 11, 15 нмже
кончйна (конецъ ихъ) вйдета по
! дѣлима н^а.
Галат. 4, 4 егдл же прійде
кончйнд лѣтА (то тсАт]рю|іа то5
। хрбѵоо, ріепиш іПші іешриз,
: полнота времени, т. е. испол-
1 вилось, настало время).
[ Филиппис. 3,19 нмже кон-
чйнд (ихъ копецъ) погйвель.
і Евр. 6,8ежже кончйнд ва по-
жженіе (конецъ—сожженіе). 6,
। 16 н вежкомй нр прекословію
кончйнд (тера;) во извѣщеніе
клжтвд есть. Р,х?6ньінѣже едй-
ною ва кончинѣ (атті аітекеіа,
; къ концу) вѣкшва--------жер-
: твою своею ідвйсж.
і кишъ см. кишъ.
। Кого есть внв. п. отъ Ко>;.
, Форма этого падежа усвоена древне-
Славянскимъ переводчикомъ также
именительному падежу.
і КОНЬ (Гтско;, едина) — копь.
Іаков. 3,3 н кон^ма оузды
во оуста влагаема.
Апокалипс. 6, 2 й се конь
' вѣла. 6, 4 й йзыде дрѴгій конь
і рыжа. 6, 5 й се конь ворона,
і 6,8 й се конь блѣда. 9, 7 й
1 оуподобленіж прѴгшва подшвнл
кон^ма оуготовл^ныма на врднь.
копати 956 к о р а в л ь
9,9 егда кони ліншги текста на
срань. 9, 17 н такш вйдѣуа ва
видѣніи кони------й главы кб-
нелла (нуа) гакш главы львшма. >
9,19 Область во коней во устѣуа
йуа вѣ. 18, 13 и коней й ко-
леснйца. 19,11 й сё конь вѢла.
19;14н вшинства нвнал йдлу^
ва слѣда егш на кбнсуа вѣлыуа.
19,18 да снѣсте---------плшти
коней й сѣдлфнуі на нйуа. 19,
19 й вйдѣуа-------вши йуа со-
враны сотворйти врань са сѣдл-
ціиліа на конѣ. 19, 21 а’ про-
чій оувіёни выша ор^жіелла сѣ-
длфагш на конѣ.
КОПАТИ (ахятгтег,, Гоеіеге)
— копать.
Лук. 16, 3 копати немогй,
просйти стыж^сл.
КОПІЙ (^О7’ХТЬ Іапсеа) —
копье.
Іоан. 19, 34 но едина ш
ншина копіёлла рёвра е’л'^ про-
водё.,
КОПРЪ (а?7)&оѵ, апеіЬипі)—
аписъ.
Копра = кропъ, по Словарю
Алексѣева. АпгіЬиш ^гаѵеоіепз —
укропъ.
Матѳ. 23,23 гакш шдссжт-
<тв&тс лдлтв^, н копра, й кѵ-
ліиа (что даете десятину съ мя-
ты, аниса и тмина).
КОРАБАЙНИКЪ (ѵабт^,
папіа)— корабельщикъ.
Дѣян. 27, 27 непфевау^
кордБленнцы, гакшпривлижаютсл
ка нѣкоей странѣ. 27,30 кора-
влеиикшлла же йфѣ’фылла бѣжати
нз коравлл.
КОРАБЛйІІЫЙ (тоо тскоюо,
паѵіз)—корабельный(корабля).
Дѣян. 27, 19 гадрило ко-
рабленое йзвергбуолла (ттр «е-
оі]ѵ тоо тсАоіоо ёрріфя|іеѵ, апна-
шепіа паѵіз аіуесішиз, вещи съ
корабли побросали).
КОРАБЛйЦЪ (тсАоіоірюѵ, па-
ѵі&іппі) — лодка.
Іоан. 21, 8 а др^зіи оуче-
ннцы корлблецёлла пріндбша (въ
лодкѣ приплыли).
КОРАБЛЬ (тсЫоѵ, тскоіаріоѵ,
паѵіз, паѵі^іипі, паѵі^іоіиш) —
корабль: лодка.
Матѳ. 4, 21 вйдѣ---------н
Ішанна врата е’гш, ва корабли
(въ лодкѣ). 4, 22 она же
шставлша корабль-------понёліа
йдбста. 8,23 й влѣзш^ ёл^ ва
коравль. 8, 24 гакоже кораблю
покрыватисл волнами. 9, 1 й
влѣза ва коравль. 13, 2 гакоже
ва коравль влѣзти. 14, 13
Фйде шт^д^ ва коравлй. 14,22
н авіе пон^ди Ійсаоученнкн свож
влѣзти ва коравль. 14, 24 ко-
рабль же вѣ посредѣ лібрж. 14,
29 й йзлѣза йз коравлл Петра.
14,32 й влѣзшылла йлла ва ко-
равль. 14, 33 с^фін же ва ко-
равлй. 15, 39 й штп^стйва на-
роды влѣзе ва коравль.
Марк. 1, 19 ва коравлй
стршлфа мрежа. 1, 20 шставл-
КОраБЛЬ
957
КОрДБЛЬ
ше <5ца своего Зсведса вь кораб-
ли. 3, 9 да коравль вѣдета оу
негш. 4, 1 салолѣ влѣзш^ на
коравль. 4,36 гакоже вѣ вь ко-
рабли: н йніи же корабли
са ннлль. 4, 37 вшлны же вли-
ва^’сл вь коравль. 5,2 йзлѣз-
ш$ «3 коравлА. 5,18 влѣз-
ши и* коравль. 5, 21 прс-
шёдиА Ійс\ вь корабли. 6, 32
ндбшд вь п^сто мѣсто корлвлсмъ
едини. 6, 45 пон^ди оученнкй
свол винти вь коравль. б, 47
бѢ коравль посредѣ мбрл. 6, 51
внйде кь иймъ вь коравль. 6,
54 нзшсдшы.ѵль нлльнз коравлл.
8, 10 авіе влѣзь вь коравль.
8, 13 влѣзь паки вь коравль.
6\ 14 хлѣва нс нлллх^ сь СОБОЮ
ВЬ коравлй.
Лук. 5,2 н видѣ два корав-
лл столціа при ёзерѣ. 5,3 влѣзь
же вь ёдйна ш коравлю, йже вѣ
Оімшновъ-------н сѣдь оучаше
йз кордвлл народы. 5, 7 й по-
маи^ша причлстникшмъ, нже вѣ-
во дрвзѣмь коравлй----------й
пріидбшд, й йспблннша обд ко-
равлл, гакш погр^жатнсл йма.
5, 11 й йзвлскшс два кордвлл
нд землю, шставлше всж, вь
слѣда егш йдбша. 8,22той влѣ-
зс вь коравль й оученицы егш.
8, 37 оньже влѣзь вькоравль,
возвратйсл.
Іоан. 6,17 й влѣзоша вь ко-
рабль н йдлх^------вь Каперна-
умъ. 6‘,7^б\йз КОрДБЛЖ вывшд.
6, 21 ХОТ*Х^ °УБ0 ПР'*ТИ С™
вь коравль: йавіе коравль бысть
на зелллй, вь нюже йдлхУ. 6,
22 кордвлл йнбгш НС бѢ тУ —
— не внйде со оучсникн свонллн
Ійсь вь коравль. 6, 23 пріндб-
ша коравлй ш Тіверіады. 6,24
влѣзоша сами вь коравлй. 21,
3 йзыдоша же, й всѣдбша авіе
вь коравль, й въ тУ нбфь не гаша
ничесоже. 21,6 она же рече нмъ:
вверзите мрёжУ шдсснУю странѣ
кора бла, н шврлфстс.
Дѣян. 20, 13 алы же при-
шедше вь коравль, швезбхомсл
во Яссонъ. 20, 38 провождах^
же ёгб вькоравль. 21,2 й шврѣт-
ше корабль — — швезбхол-
см. 21, 3 тамш во башс
кораблю йзложйтн врёмл. 21,
б й цѣловавше дрУгъ др^га
внндбхоль вь коравль. 27, 2
віиедше же вь коравль. 27,6 й.
таллш шврѣть ебтникь коравль.
27.10 вйжд^, гакш сьдосажде-
ніелль й многою тщетою нс тбк-
мш времене й коравлл, но й дЪішь
нашихъ хо^егь быти плаваніе.
27, 15 восхифёнѴ же бывшЪ>
кораблю. 27, 17 велкнмь об-
разомъ помогах^, подтверждлю-
фе коравль. 27, 22 погйвсль
во нн ёдйной д^шн ш васъ Будетъ,
развѣ корлвлл. 27, 29 Ф носа
кордвлА вергше кштвы четыри,
молйхомсл. 27,30 корлвленн-
кшмъ же йфѴфымъ бѣжати из.
коравлА. 27,31 лфе нс сіи пре-
корвана
958
к о р і н -о- ъ
б^д^тъ въ корабли. 27, 37 бѢ
же въ корабли всѣуъ д^шъ. 27,
38 шблегчйша корабль, йзмста-
юще пшеницѣ въ море. 27, 39
совѣфдшд нзвлецій корабль.27,
41 впадшс же въ мѣсто ѵсопное,
оувлзйшд коравль. 27, 44 а'
преміи, бви оувш на дфнцауъ,
бви же на нѣчемъ ш кордвлА.
28, 1 спасенн же бывшс, йже
съ Павломъ (о кордвлА. 28, 11
по треуъ же мцѣ)[ъ (овезбуомсА
въ коравліі Ллезандрійстѣмъ.
Іаков. 3, 4 корабли велнцы
с^Сфе.
2 Коринѳ. 11,25 трнкраты
коравль шпровсржесА со мною.
Апокалипс. 8, 9 н третіл
часть кораблей погнбс. 18, 17
н всакъ плаваАЙ въ кораблсуъ.
18, 19 въ немже шбогдтишасл
есн йм^'ціін корабли въмбрн.
КОРПЛНЛ, - Ъ (хорраѵ ИЛИ
хор|3я'>ас, согЬан, согЬапа) —
корвана, корванъ: даръ, при-
ношеніе, жертва Богу; церков-
ная сокровищница, казнохра-
нилище.
Матѳ. 27, б недостойно есть
вложити йуъ въ корванѣ (сокро-
вищницу церковную).
Марк. 7, 11 корванъ (ёже
<сть даръ).
КбРвНЬ (ріСа, гадіх) — ко-
рень: начало, причина.
Корсиіс = гаеіісез. Корень
Двдовъ, Іессеовъ — Іисусъ Хри-
стосъ. Корень горести—соблазни- і родъ Ахаіи, въ Греціи, напере-
тельная жизнь, вредное ученіе- Ко-
рень злылаъ (причина всѣхъ золъ и
бѣдъ) = сребролюбіе.
Матѳ. 3,10 оуже бо й сѣки-
ра при корсни древа лежитъ. 13,
6 й зане не ймѢа^ кореніл. 13,
21 не нмать же корсне въ севѣ.
Марк. 4, б не нмашс коре-
не. 4, 17 не йм^тъ корёніл въ
севѣ. 11,20 вйдѣша смоковнн-
цѴ йзсо^ш^ йз кореніл.
Лук. 3, 9 оуже бо й сѣкира
при корсни древа лежитъ. 8,13
и сіи корсне нс йм^тъ, йже во
времА вѣруютъ, й во времА на-
пасти (опадаютъ
Римлян. 11, 16 гі аціс ко-
рень стъ, то н вѣтви. 11, 17 й
причастникъ корсне й масти мас-
ЛНННЫА СОТВОрНЛСА ^СН. 11,18
нс ты корень носншн, но корень
теве. 15, 12 ведетъ корень Іес-
ссовъ.
1 Тимоѳ. 6, 10 корень во
всѣмъ злымъ сребролюбіе есть.
Евр. 12, 15 да не кій ко-
рень горести выспрь прозАБДАЙ.
Апокалипс. 5, 5 йже сый
ш колѣна Іудова, корень Двдовъ.
22,16 азъ есмь корень й родъ
Двдовъ.
КОРИЦИ (хіѵя(кі>|іо\», сінато-
тит) — корица.
Апокалипс. 18, 13 й корн-
, цы й -ѳ-ѵмідма.
КОРІН'Ѳ'Ъ (Кбрпі&ос, Согіп-
| іЬиз). — Коринѳъ, главный го-
корін^Ане
959
кормчій
шейкѣ, между морями Іониче-
скимъ и Егейскимъ.
Теперь Коринѳъ называется Курон-
то; вблизи его находятся развалины
древняго города.
Дѣян 18, 1 прійде сь Ко-
рі'н-о-ь. 19, 1 бысть же внегда
выти Иполлбс^ вь Коріноѣ.
1 Коримо. 1,2 цркви Бжіей
опціей вь Ііорін-о-ѣ.
2 Коринѳ. 1, 1 й Тімо-оей
врать црквн Бжіей, опціей вь Бо-
рін-оѣ. 1, 23 гакш цілда вдеь
ктомй не пріидб^ь вь Корін-о-7..
2 Тимоѳ. 4, 20€рдстьшстд
вь Борінюѣ.
корін-ѳ-дне (Коріѵ&юц Со-
гіпіЬіі) — Коринѳяне: жители
города Коринѳа (Боріню-Анинь
— КорЬ&іо;, СогіпіЬіиз).
Христіанство въ Коринѳѣ было на-
саждено апостоловъ Павломъ. По от-
ходѣ его оттуда, между обывателями
начались нестроенія: «Корінѳяне, лю-
бопрѣніемъ водими, раздѣляхуся мнѣ-
ніи. сего ради бяху между ими рас-
колы». Они избрали себѣ учителей и
порицали Павла, какъ бѣднаго и не-
образованнаго человѣка. Кронѣ того
о хинъ изъ Коринѳянъ смѣсился съ
мачихою; нѣкоторые, по прожорливо-
сти, ѣли идоложертвенное; мужчины
отращивали волосы, позабыли о ми-
лостыни, превозносились своими даро-
ваніями, и наконецъ < прелщахуся и о
чаин'твѣ воскресенія, глаголюще не
востати плоти сей». Эти обстоятель-
ства и заставили апостола Павла на-
пасать изъ Ефеса первое посланіе къ
Коринѳянамъ, въ которомъ онъ обли-
чаетъ высокоуміе и громить внѣшнюю
мудрость, какъ мать всѣхъ золъ для
іѣхъ, которые вѣрятъ ей во всемъ;
даетъ совѣты относительно супруже-
ства и безбрачія, такъ какъ «нніи
хотяху оставляли жены своя, извѣ-
томъ воздержанія», и поучаетъ тому,
какимъ долженъ быть добрый и вѣр-
ный христіанинъ. Второе посланіе къ Ко-
ринѳянамъ—изъ Македоніи. Апостолъ
Павелъ радуется, что первое посланіе
произвело благотворное дѣйствіе на
Коринѳянъ: онъ похваляѳтъ ихъ, даетъ
совѣты и только къ концу посланія
обличаетъ нѣкоторыхъ изъ Коринѳ-
скихъ Іудеевъ, которые продолжали
высокомудрстзовать и порицать Павла.
Дѣян. 18, 8 й мнбзн ш
Борі'ню>лнь слышавше вѣрова^1
Й крефД^СА.
2 Коринѳ.6,11 оустд наша
ФнсрзбшасАКь вамь, КоріиоАне.
КОРЛІА (прорва, риррія) —
корма.
Марк. 4,38 бѢ сдмь на кор-
мѣ на возглавницѣ спа.
БОРЛЙііО (тп)ЗаЫ\», §цЬег-
пасиіипі)—кормило, правйло,
руль.
Дѣян. 27, 40 й кштвы со-
врдвше всза^са поморю, к^п-
НШ ШСЛДБИНШС оѵжа кормйлшмь.
27,41 кормило (тсрбра, рирріз,
корма) же рлзг.нвлшссА Ф н^ж-
ды вблнь (сплою волнъ).
К0Р/ИЙЛД6 (іпдВаХіоѵ, ^и-
Ьегпасиіиш) — руль.
Іаков. 3, ^шврдфдютсА ма-
лымь кормйлцемь.
КбРЛІЧІЙ (хорерѵтдтт)?, §ц-
Ьегпаіог) —кормчій (рулевый).
к о р Н И Л I й
960
косннтн
Дѣян. 27, 11 сотника же
кбрлтчід н илѵклйрд послУшаше
паче.
Апокалипс. 18,17 й велка
кормчій------издалеча стажа.
К0РНИ/Ш1 (Корное, Сог-
неііпз) — Корнилій, Римскій
сотникъ, обращенный коХристу
апостоломъ Петромъ. Память:
13 сентября.
Дѣян. 10,1 мУжаже нѣкій
вѣ ва Кесарін йменема Корннлій.
10, 3 Лггла Бжіл ешёдша ка
исмУ, и рёкша ёл'У: Корнйліе.
10,7 и гакоже Фйде Лгглаглгб-
ллй Корнйлію. 10,17 й се мУ-
жіе пбеланніи Ф Корнйліл, во-
прошше. 10, 21 сошёда же
Петра ка мУж^ма пшеланныма
ка немУ Ф Корнйліа, речё. 10,
22 днн же рекбша: Корннлій
сотника, мУжа приведена й болй-
сл Бга. 10,24 Корннлій же вѣ
чал й^а, созвана сродники свол
й люБсзныл дрУги. 10,25 гако-
же бысть внйтн ПетрУ, срѣте его
Корннлій йпада на ногУ егш по-
клонйсл. 10, 30 й Корннлій
речё: Ф четвёртаго/ днё даже до
сегш часа вѣуа постлсл. 10,31
й речё: Корнйліс, оуслышана
вьіеть млтва твол.
КОРРСОВЪ (той Корё, Соге)
— Кореевъ (Корея).
Корей извѣстенъ въ ветхозавѣтной
исторіи возмущеніемъ, которое онъ
произвелъ, виѣстѣ съ Даѳаноиъ и
Авирономъ, противъ Моисея.
Іуд. 1,11 й ва прерѣкані»
Коррёовѣ погнвоша.
КОРЧС/МНИПЛ (тарер™, іа-
Ьегна) — корчма: гостинница.
Дѣян. 28,15 йзыдоша вь
срѣтеніе наше даже до іІппіевл
торга й тріера корчемница.
КОРЫСТЬ (ахйкоѵ, вроііиш)
добыча (военная).
Лук. 11, 22 й корысть его/
: раздаёта (и раздѣлитъ похи-
щенное у него).
КіѴОЯіИОВЪ (той Кошару
। Соваші) — Косамовъ.
Изъ рода и потомства Давидова.
Упоминается въ родословіи Іисуса
Христа, у евангелиста Луки.
Лук. 3,28 [сна]Кшсамова.
КОСвНЪ (?р«8’х, Іагдиь) —
медленный, медлительный.
। Лук. 24, 25 сЬ несмыслён-
нал й кФснал сёрдцема.
! Іаков. 1,19 да вУдета велкь
человѣка скора о у слышати, й кб-
сена.глаголати, кбеена во гнѣва.
КООНЙТИ (уроѵіСеіѵ, (ІіГегге;
ѵоотаСеіѵ, оііагі; РраЗбѵеіѵ, іаг-
I ёаге) — медлить, мѣшкать.
I Мапю. 24,48 коснйта гдннь
мой пріитй (нескоро господинъ
; мой прійдетъ).
Лук. 12, 45 коснйта госпо-
| дина мой прінтй.
2 Петр. 2, 3 йрке сУда ис-
кони не коснйта (ѵоатаСеі, судъ
: имъ давно готовъ). 3, 9 .ие
| коснйта (рраВбѵеі) Гдь швѣтові-
к о с н ш
961
к ш с ъ
КОСНАЩЪ, -ІЙ (хроѵ^шѵ,
шогапз) — медлящій.
Матѳ. 25, 5 коснжціУ же
жени^У.
Лук. 1, 21 И чУдЛ^Уся» ко-
СНЯіЦіУ ВА цркви (ёѵ тй /ро-
ѵі'Сеіѵ а ото» ё» тй ѵай, цио(1 І8
Іагдагеі іп Сетріо, что оаъ ме-
длитъ въ храмѣ).
кбсть (ботёоѵ ИЛИ батооѵ,
08; хаДёа, агіиз) — КОСТЬ.
КаДёа — бедреная кость. ’ЕАе-
сраѵтіѵос, еЬигпеиз и еЬигпиз — изъ
слоновой кости сдѣланный.
Матѳ. 23, 27 внУтрьУдУ
же полни сУть костей ліертвыр.
Лук. 24, 39 гакш др плоти
й кости не йллдть, гакоже ллене
видите йлУцід.
Іоан. 19,36 кость не сокру-
шится» ш негш.
Ефес. 5, 30 ш плоти егш
и ш костей егш.
Евр. 3,17 не согрѣшйвшир
ли, йуже кшсти (та хйка) пддб-
шд вь пУстыни. 11,22 й ш ко-
стер свойр здповѣдд.
Апокалипс. 18, 12 и вся»-
кдгш сосУдд Йз кости слоновыя»
(ёкесраѵтіѵоѵ, еЬпгпеиш).
КШСЪ (Кйс, Сои») — Косъ:
небольшія островокъ въ Егей-
скомъ морѣ, противъ Книда и
Галикарнаса.
Косъ—родина Гиппократа и Апе-
лесса. Си. выше: Кшна.
Дѣян. 21, 1 й гакоже высть
Фвезтйся» ндлаа, Фтбргшыллся» ш
61
нія» (не медлитъ Господь испол-
неніемъ обѣтованія).
КбСІІШ (рраоёох;, іагде) —
медленно).
Дѣян. 27, 7 во ллншги же
днй кбенш пллвдюціе (РраоотсХо-
ооѵт&с).
КОСНУНЫЙСД (6 афаИе»оС,
диі іеііёй) — коснувшійся, при-
коснувшійся.
Лук. 8, 45 ктб есть коснУ-
выйся» ллнѣ--------й глгблеши:
ктб есть коснУвыйся» л\ні. 22,
51 и коснУвся» оур егш.
КОСНУТИСД (атстеа&аі, Оіу-
7сЬеіѵ, (эп§еге) — коснуться,
прикоснуться.
Матѳ. 8, 3 коснУся» еллУ.
Марк. 1, 41 коснУся» егш.
7, 33 коснУся» я»зыкд е’гш. 8,
22 л\оля»уУ егб, дд егш коснет-
ся». 10, 13 дд коснется» йр.
Лук. 5,13 нпростерА рУкУ,
коснУся» е’гш, рекА. 7,14 йпрн-
стУпль коснУся» во одрА. 8, 44
коснУся» крдя» рЙЗА е’гш. 18,15
дд йр коснется».
Колос. 2, 21 не коеннея»,
ниже вкУсн, ниже ося»жн.
Евр. 11,28 дд не погУвля»я»й
перворо?кденндя», коснется»(^гд)
йр.
косный см. кбевнъ.
КОСНѣНІС (Рра8оті)с, іаЫі-
іа»)’— медленіе, мѣшканіе; про-
бавленіе; опозданіе.
2 Петр. 3, 9 гакоже нѣцын
коснѣніе ллня»т2.
Справочный и Овъаснитвльный Словарь къ Новому Завътр.
котва
962
КОША
ннуа, прлмш шедше пріидбуома
вь Кшна (еі? -гір Кшѵ, Соиш,
въ Босъ).
кбтел (арсоря, апсога) -
якорь.
Дѣян. 27, 29 ш носа ко-
равлл вергшекштвычетыри, мо-
лйуомсл. 27, 30 коравлени-
кшма же йфѢфыма бѣжати нз
коравлл, й низвѣсившыма ладію
ва море, йзвѣтома аки Ф носа
уотлфымакштвы простерти. 27,
40 й кштвы совравше везлуѢсл
по морю.
Евр. 6, 19 ёже аки кбтвѢ
ймамы дѢшй твердѢ же й из-
вѣстнѣ.
КОТбЛЪ (уаЫоѵ, жгатеп-
ішп, мѣдная посуда)—котелъ.
Марк. 7,4 погрѢжёніл —
— котлшма (омовеніе котловъ).
КОТбРЫЙ (ті;, (щіэ) — ко-
торый.
Матѳ. 22, 28 котбрагш Ф
седмйуа вѣдета жена.
Марк. 12,23 котбромѢ йуа
вѣдета жена.
Лук. 4,24 гакш ни который
порока прілтена есть во (Оте-
чествіи своема. 7, 42 который
оуво ею. 11, 11 котбрагш же
васа Оца воспрбситА сына улѣва.
14, 5 котбрагш Ф васа бссла
йлн вола ва стѢденсца впадета.
17,7 который же Ф васа рава
нмѣж шрюфа йлй пасѣфа. 20,
33 котбрагш йуа вѣдета жена.
22, 23 который оувш Ф ннуа
убфста сіе сотворити.
Іоан. 4,52 ва который лег-
час е’ллѣ бысть.
Римлян. 3, 27 котбрылаа
Закбнома.
1 "Коринѳ. 7, 12 афе ко-
торый врата женѣ ймать невѣрнѢ.
Евр. 3, 18 котшрыма же
клллслне внйтн ва покбифе е’гш.
12,7 который во есть сына.
КбіПНИЦЛ (атсор^, зрогіа;
ааруаѵт), согЫз) — корзина.
Матѳ. 15, 37 седмь кош-
ница йспблнь. 16, 10 й колйкш
кошница взлсте.
Марк. 8, 8 оукрѣуа седмь
кошница. 8,20 колйкш кошница
йсполненіл оукрѣуа взлсте.
Дѣян. 9,25 поемше же ёгб
оученицы нбфію, свѣсиша по
стѣнѣ ва кошницѣ.
2 Коринѳ. 11, 32 й бкбн-
цема ва кошницѣ (іѵ ааруамд)
свѣшена вь'іуг по стѣнѣ, й йзбѢ-
гбуа нз рѣкѣ е’гш.
кбшъ, КЙША (хб^ѵос,
сорЬіпиз) — коробъ.
Матѳ. 14, 20 дванадеслть
кшшл йспблнь. 16,9 й колйкш
кшша взлстс.
Марк. 6, 43 дванадеслть
кшшл. 8, 19 колйкш кшша нс-
пблнь оукрѣуз.
Лук. 9,17 и взлша нзвыв-
шыл нма оукрѣуи кшшл двана-
деслте.
кощены
963
к р д лі о л а
Іоан. 6, 13 НСПОАНИША ДНА*
«адесжте кшша оукрУуъ.
КОЦІХНЫ (еотраігеМа, всиг-
гііііаз) — кощунство: шу-
товство, смѣхотворство, на-
смѣшка.
Ефес. 5, 4 и сквернословіе,
іі Буесловіе, или кощены (смѣ-
хотворство), іаже нсподшбндл.
КР^ДХЩЪ, -ІЙ (ѴООфіСо-
$иѵос, ініегѵегіенз) — крадущій.
Тит. 2, 10 м крдд^ціылла,
«о вѣр)? вслк)? іавллюціылла (не
врасть, но оказывать всю до-
брую вѣрность).
КРЛДЬІЙ (б хкеігсшѵ, цні Ги-
гаЬаіиг) — крадущій: кто кра-
детъ.
Ефес. 4, 28 крадый кто лай
да не крадетъ, но паче да тр)?-
.ждаетсл (крадущій впередъ
пусть не крадетъ, лучше пусть
трудится).
кртгбленъ (яхроуот-
«Гос, ап^иіагіз) — краеуголь-
ный: полагаемый въ основаніе,
въ уголъ зданія: закладный,
первый, на коемъ все зданіе
держится.
1 Петр. 2, 6 полагаю въ
Сішнѣ камень крас)?г6ленъ.
Ефес. 2,20 с)?ф)? крае)?г6л-
н)? салаола$ Інс)? Хрт$.
КР4Й (аіуіакбс, Іійиз; хра-
атсебоѵ, йшЬгіа,воскриліе, вскри-
ліе, подолъ, пола; ехіге-
шппц рЬ іегга) — край: бе-
регъ, земля; уголъ.
Матѳ. 13, 48 йзвлекбшд й
на край (ётсі тбѵ яіуіакоѵ, на
берегъ). 27, 51 й се завѣса
црковнад раздрдсж на двбе съ
вышнлгш крал (ітсо оЬш&еѵ, а
зишшо, сверху) до нйжнлгш.
Лук. 8, 44 косн^сіъ краж
(тоо храаігебои, края) рнзъ егш.
Дѣян. 10,11 по четыремъ
краелаъ(ірхаГс, за четыре угла)
привязанъ, й нйз)? сп)?фаемь на
землю. 11, 5 суодлфъ сосудъ
нѣкій гакш плдфанйц)? велію Ф
четыремъ краевъ (йруяГс, за че-
тыре угла) низп)?фаем)? съ нвсе,
н прійде даже до мен^. 27, 8
едва же нзвираюфе край (рлХіс
те тсарякеуор.еѵоі аот9)ѵ, еі іііаш
ѵіх ргееіегіе^епіез, пробравшись
же съ трудомъ мимо его). 27,
40 й воздвйгше малое вѣтрило
къ дыш)?ф€м)? вѣтрец)?, всзбуола-
сл на край (е?с тоѵ яіусяХбѵ,
держали къ берегу). 27, 43
повелѣ же мог)?фымъ плавати,
да нзскочнвше первѣе изыдетъ
на край (Ыт9)ѵрр, на землю).
КРООЛЛ (отааю, 8вдіѣіо)
— крамолѣ: смута, возму-
щеніе.
Коренное и первое значеніе атааіс
(отъ аташ, ёотаѵас, зіаге, стоять)
— стояніе (зіаііо), неподвижность. Въ
зтонъ коренномъ значеніи это слово
переведено во всенъ Вовонъ Завѣтѣ
только однажды (Евр. IX, 8, стожиіс).
Затѣмъ, слово атааі; переводится:
ковъ (нятежъ, зеіііііо, Марк- XV, 7),
61*
КрдМОЛННКА
964
красити
распрл (разногласіе, распря, раз-
доръ, гери^иапііа, ьеёіііо, Дѣян. XV,
2; ХХШ, 7, 10), противленіе
(мятежъ, аейіііо, Дѣян. XXIV, 5).
Для сравненія, іожно указать, что
Варрава, всажденный въ темницу за
крамолу и убійство, называется еще
(Дѣян. Ш, 14) ліЛ'жв оувійца (яѵт]р
«роѵеос, ЬотісИа). Въ Греческомъ
6 отааіштт]; означаетъ—возставша-
шаго, мятежника, приверженца нз
вѣстной партіи; оі тоо окоо атаасш-
таі — поборники неподвижности и
неизиѣнности (противники этой пар-
тіи — оі рёоѵтес). По свидѣтель-
ству Добровскаго, въ древне-Чеш-
скомъ переводѣ Псалтири .кгашоіа
значитъ тбже что и у насъ; у Сло-
ваковъ кгашоіііі — имѣть непріязнь.
Лук. 23, 19 нже вѣ за нѣ-
к^ю крдлчолЧ БЫВШЕЮ во градѣ
(за произведенное въ городѣ
возмущеніе) и «убійство ввер-
жень ва темницѣ. 23, 25 Спу-
сти же вывшаго за крамолѣ (воз-
мущеніе) и «убійство всаждснл
ва телтнйцЧ\ егбже проша^.
Дѣян. 19,40 ибо бѢдств^-
сма порицаеми быти ш крамолѣ
днешней (ибо мы находимся въ
опасности — за происшедшее
нынѣ быть обвиненными въ
возмущеніи).
КРОбДНИКЪ (6 яуораГос,
сігспшГогапеиз) — площадный,
праздный человѣкъ.
ауора — площадь, рынокъ, торгъ;
народное собраніе, судилище. Поинио
нижеприводимаго текста, слово ауо-
ра?о; встрѣчается еще'Иъ 38-иъ стихѣ
19-й главы Дѣяній (аубраюі агуоѵ-
таі, а^ііпг Гогшп) и переведено
с^ды с^ть (есть судебныя собранія).
По этому поводу Ѳеофилактъ Болгар-
скій объясняетъ, что агорэи (яуо-
раіоі) — это въ Азіи, классъ судей,
разбиравшихъ жалобы лицъ бѣдныхъ,
толпившихся на площади. Поэтому
они и назывались іуораіоі, т- е.
разбиратели дѣлъ, происходившихъ на
площадяхъ, какъ въ нѣкоторыхъ го-
родахъ есть ёхбіхоі, т. е. ^защитни-
ки. Проконсулы же (анѳипаты) имѣ-
ли дѣло съ тяжбами людей богатыхъ
и съ уголовными преступленіями (сѴ-
ды с^ть, й анеѵпдти с^ты дд
посмлюта др>^гк нлдр^га). Агорэ-
ями (ауораіоі) назывались также в
ходатаи по дѣламъ (адвокаты), ибо
они говорили на площади, предъ на-
родомъ.
Дѣян. 17,5 и пріемше кра-
мблникн нѣкіл м)(жы злыл (и
взявъ съ площади нѣкоторыхъ
негодныхъ людей).
КРЯНІ6В0 мѣсто (хреглоо
тбтсос, саіѵагі® Іоспз) — кра-
> ніево мѣсто: Голгоѳа, лобное
мѣсто.
Объясненіе си. выше, подъ сло-
вомъ Голгб-ѳ-а. Си. также ниже:
лобное мѣсто.
Латв. 27,33Голгб-ы, еже
есть глаголемо, краніево мѣсто.
КРЯСіТГИ (хоаріеГѵ, огпаге)
— украшать.
Матѳ. 23, 29 н красите
раки праведны^ (украшаете
памятники праведниковъ).
К р 4СС НЛ
965
креститель
красенъ,КРАСНЫЙ(<ЬраТ- I
«с, зресіозиз; аотеюс, ѵепизіпз) 1
красный: красивый, пригожій,
прекрасный.
Матѳ. 23, 27 нже внѣ^д^
оувш ивлаютса красны (кото-
рые снаружи кажутся краси-
выми).
Дѣян. 3, 2 егоже полагау^?
-----пред двёрми цркбвиыми
рекомыми красными (красны-
ми). 3,10 иже милостыни ради
сѢдашс прн красныуа (крас-
ныхъ) двёрсуа церкбвныуа.
Римлян. 10,15 гакоже есть
пйсано: коль красны (прекрасны)
ноги блговѣств^Юфиуа мира,
влговѣствѣюфнуа влга а.
Евр. 11, 23 зане вйдѣша
красно (ЛатеГоѵ) отроча (ибо ви-
дѣли они, что дитя прекрасно).
КРИСТИ (хкёігееіѵ, Гигагі)—
красть.
Матѳ. 6, 19 н йдѣже татіе
подкопываюта й крад^та. 6,20
и йдѣже татіе-----ни кредита.
Римлян. 2,22 проповѣдай
не красти, крадешн-------гн^-
шалсА Тдшла, стіа крадешн
(іероаикеГс, ваегііе^іиш адпіііііа,
святотатствуешь).
Ефес. 4, 28 крадый ктомй
да не крадетъ.
КРИТЪ, КРЯТЫ — разъ-.
Матѳ. 18, 21 коль краты
(тоаахіе, циоііез) афе согрѣшнта
яа мж вратъ мон, н Фп»ф^ лн
емй до седмь крата (ётгтахіе, зер-
\ле&).18,22нг глютевѣдо седмь
крата (ётгтахіе), но до седмь
деслть крата (ёрВоридхоѵтахі?,
зеріиа^іез) седмерйцею (ё—а.
зерііез). 23, 37 коль краты
(тоаахс?) восуотѣуа соврати ча-
да твол. 26, 34 гакш ва сію
нбфь------три краты (тріе, Іег)
ФвержешисА мене. 26, 75 три
краты (тріе) швёржешисл менё.
Марк. 14, 30 три краты
(трі;) Фвёржешисл менё.
Лук. 13,34кі)ьъкуілы (ко-
аахіе) восуотѣуа соврати чада
твол.
крсстйвса (крестй-
йЫЙСА (раттоа&еіе, Ьарііга-
ІП8) — крестившійся ( = по
крещеніи).
Матѳ. 3,16 й кртйвсл Інса
взыде авіе Ф воды.
крестйтеиь (6
Ьаріізіа)— креститель.
Матѳ. 3, 1 прійде Ішанна
Кртйтель. 11, 11 ие воста ва
рожденныуа женами болій Ішан-
на КртйтелА. 11,12 Ф дней же
Ішанна К^тйтсла доселѣ цртвіе
нбное н^днтса. 14, 2 ссй есть
Ішанна Кртйтель. 14,8 здѣ на
блюдѢ главй Ішанна Кртйтелл.
16,14 <5вн оувш Ішанна Кртй-
тсла. 17,13 гакш ш Ішаннѣ
Крестйтели речё йма. 21, 32
прійде во ка вама Ішанна .Кре-
стйтель п^тёма праведныма.
Марк. 6,14 Ішанна Кртн-
тель Ф мертвыуа воста. 6, 24
крестити
966
КрССТИТИСА
<5на же речё: главы Ішанна Кртй-
телл. 6,25 да лай даси на блюдѢ
главй Ішанна КртйтелА. 8, 28
Фвѣщаша: Ішанна КртйтелА.
Лук. 7,20 Ішанна Кртйтсль
посла наса ка тевѣ, глагблж. 7,
28 вблій------пророка Ішанна
КрестнтелА ннктоже есть. 7,33
прінде во Ішанна Кртйтсль нн
^лѣва гадый. 9,19 они жеФвѣ-
щавше рѣша: Ішанна КртйтелА.
КР6СТЙТИ ({ЗоттіСеіѵ, Ьар-
ііааге) — крестить.
крестйтн Д^ола СвАТыла и
огнёла—самые дары Духа Свя-
таго, «коими (говорить о- П. Але-
ксѣевъ) вѣрные съ небеса въ видимомъ
знакѣ сиабдѣиы бывали предъ кре-
щеніемъ или по крещеніи*. Ѳеофи-
лактъ Болгарскій говоритъ: «совер-
шенно ясно: ибо Онъ (Господь Спа-
ситель) послалъ апостоламъ Духа, и
надъ ииии явились раздѣленные огнен-
ные языки (Дѣян. II, 3—4)>.
Матѳ. 3, 11 тбн вы кртйта
Д)(ола Стыла и бгнёла.
Марк. 1,8 аза оувш кртн^а
вы водою: тбн же крестнта вы
Дуолаа Стыла.
Лук. 3, 16 тбй вы кртйта
Д^ола Стыла и бгнёла.
Іоан. 1,33 но пославый лж
крестйтн водою, тбн лнѣ речё.
Дѣли. 1, 5 Ішанна оувш
крестйла есть водою, вы же нла-
те кртйтисА Д^ола Стыла. 8,
38 й енндбета бва на вбд)?,
Філіппа же н каженика: н крестй
$гб. 11, 16 Ішанна оувш кре-
стйла есть водою, вы же йлатс
крестнтисж Д^ола Стыла. 19,
4 Ішанна оувш крестй крещё-
ніела покажніж.
1 Коринѳ. 1, 14 влгодарю-
Бга, гакш нн едйнагш Ф васа.
к^тй^а, тбчію Кркпа н Гдіа. 1,
15 дд не ктб речёта, гакш ва
лоё ила кртйх^. 1,16 кртйта.
же и Стефанйнова дола: прочее
не вѣла, аще кого иного кртйта-
1,17 не посла во ленё Хртбса
кртйти, но блговѢстйти.
КРССТЙТИСА (ратгао&ірац
Ьарііаагі) — креститься, быть
крещену.
Матѳ. 3,13 при^бдита Інса
------ко Ішанн)? кртйтисА Ф
негш. 3,14 аза трёв^ю тобою
крестйтнсА. 20,22 нлн крещё-
ніела, нлже аза крещаюсА,
кртйтисА. 20,23 й крещёніела,
нлже аза крещаюсА, нлатс кртн-
ТНСА.
Марк. ДдкртйсА Ф Ішдннл
во Іорданѣ. 10,38 крещёніела,
нлже аза креціаюсА, крестйти-
са. 10, 39 крещёніела, нлже
аза крещаюсА, кртйтасА. 16,
16 нже вѣр)? нлета н кртнтеж,
спасёна ведета.
Лук. 3,7 глгблаше же нс^о-
дАщыла нарбдшла кртйтисА Ф
негш. 3,12 пріндбша желыта-
рн кртйтнсА Ф негш, н рѣша кь
нсл$. 3,21 бысть же егда кре-
стйшасА вей людіе. 11,38 гакш
не прёжде крестйсА (разночт.: не
крестнтнсл 967
крестя
первѣе оумьісл), прежде овѣдд.
12, 50 крефёніема же ймдма
крестйтисА.
Дѣян. 1, 5 вьі же нмдте
кртйтисА Дуома Стыма. 2, 38
н дд кртйтсА кійждо васа во йма
Ійсд Хртд во шстдвленіе грѣушва.
2,41 йже оуво лювезнш пріАШд
слово ёгш, кртйшдсА. 8, 36 н
рече каженика: сё водд: что воз-
врднАста мн кртнтнсл. 9, 18
прозрѢ же двіе й востдва кртйсА.
10,47 ёдд вбдУ возврднйти мо-
жетъ кто, ёже не кртнтнсл симъ.
10,48 попелѣ же йма кртнтнсл
во нмл Інса Хртово. 11, 16
Ішднна оувш крестила есть во-
дою, вы же нмдте крестнтнсл
Дуома Стыма. 16, 15 гакоже
крестнсл та, й дома ёж,молАше
ны глголюцін. 16,33 н крестнсл
едма й свой ёмУ вен двіе. 19,
3 речё же ка ннма: во что оуво
крестйстесл. 19,5 слышдвше же
кртншдсл во нмл Гдд Ійсд. 22,
16 востдва крестйсл.
Римлян. 6,3 йлй нс разумѣе-
те, гакш ёлйцы во Хртд Ійсд кртй-
уомсА, ва смерть е’гш кртйуомсА.
1 Коринѳ. 1,13 йлй во нмл
Пдѵлово кртнстссл. 10,2 й вен
ва Лішѵсёа кртйшдсл во двлдцѣ
й ва мори. 12,13 ибо едйнѣма
Дуома мы вей во едино тѣло
кртйуомсА, діре ІУдёй, дфе 6л-
ЛННН, йлй рдвн, ИЛИ СВОБОДНН.
Галит. 3,27 е’лнцы во во
Хртд кртйстссл.
КР6СТНЫЙ (тоб атяироб,
сгисіз)—крестный (креста).
1 Коринѳ. 1, 18 слово ко
крестное (сіесгисе, о крестѣ) по-
гнвдюфыма оувш юродство есть
(для погибающихъ есть без-
уміе).
Филиппис. 2, 8 смерти же
крёстныл (и смерти крестной).
КРЕСТЪ (отаирбс, сгих)—
крестъ.
Матѳ. 10, 38 й нже не
пріймета кртд своегш. 16, 24
й возмета крта свой. 27,32 й
сем У зддѣшд понести крта ёгш.
27,40 дфе Она ёсй Бжій, снй-
дн со кртд. 27, 42 дфе цдрь
Ійлева есть, дд снйдета нынѣ со
кртд.
Марк. 8, 34 возмета крта
свой. 10,21 взёма крта. 15,
21 дд возмета к^та ёгш. 15,30
снйдн со кртд. 15, 32 дд снй-
дета нынѣ со кртд.
Лук. 9, 23 д'фе ктб убфета
по мнѣ йтн — — й возмета
крта свон. 14,27 й нже не но-
ситъ кртд своегш. 23,26 возло-
жйшд нднь крта.
Іоан. 19,17 й носл креста
свой йзыде нд глдгблемос лобнос
мѣсто. 19,19 ндписд же й тітлд
Пілдта, й положй нд крестѣ. 19,
25 стоАуУ же при кртѣ Інсовѣ
Лтнёгш. 19,31 іУдёе же-------
да не шстднУта нд кртѣ тѣлесд ва
сУвбштУ------молйшд Пілата.
1 Коринѳ. 1,17 но влговѣ-
К Р е СТ А ф I Й С А
968
К р С ф а Т И
стнти, не вя премудрости слова,
да нс йспразднйтсл крестаХртбва.
Галат. 5,11 оуво «упразд-
нись соблазна крта. 6,12 тбчію
да нс к^та ради Хртбва гоннми
вУдУта. 6, 14 тбкмш ш кртѣ
Гда нашегш Ійса Хрта.
Ефес. 2, 16 й примиритъ
двбиуъ во единомъ тѣлѣ Бгови
кртбмъ.
Филиппис. 3,18ъу&ѵн к^та
Хртбва.
Колос. 1,20 «умиротворивъ
кровію крта егш чрез него. 2,
14 пригвоздивъ е на кртѣ.
Евр.' 12,2 йже вмѣстш пред-
лежа філ емУ радости, претерпѣ
крта.
креста, крсстай о™-
Сшѵ, Ьарііаапз)—крестящій.
Марк. 1, 4 высть Ішанна
крестлй въ пУстыни.
Іоан. 1,28 ндѣже вѣ Ішаннъ
крестл. 1, 31 сегш ради прі-
идбуа азъ водою крестл. 1,
33 тбй есть крестл й Дуема
Стыма. 3, 23 вѣ же Ішаннъ
крестл во ёншнѣ. 10, 40\\ьЬм
вѣ Ішаннъ прежде крестл.
КР6СТАЦІІЙ (ратстіСт,Ьар-
ііъапз)—крестящій.
Матѳ. 28, 19 шедше оуво
наУчйтс всл газыкн, кртАфе нуа
во ймл Оца и Сна и Стагш
Д\а- , „•
КРЗСТАЦПИСА (раігаСб-
(іеѵо?)—крестящійся.
Нижеприводимый теветъ Ѳеофи-
лактъ Болгарскій объясняетъ тбкъ:
«Еретики Маркіониты, когда у нихъ
кто-нибудь умретъ безъ крещенія,
скрывши кого-нибудь живаго подъ
одроиъ упершаго, подходятъ къ одру
и спрашиваютъ упершаго, желаетъ ли
онъ креститься. Скрывшійся подъ од-
роиъ отвѣчаетъ оттуда, что желаетъ.
И танинъ образокъ его крестятъ вмѣ-
сто уиершаго. Потопъ, когда нхъ обви-
няютъ въ этопъ, они въ защиту свою
говорятъ, что апостолъ тйкъ сказалъ,
и приводятъ, безуияые, настоящее из-
рѣченіе. Но это не такъ. А какъ?
Желающіе креститься произносятъ сѵм-
волъ вѣры, а въ йенъ иѳжду прочимъ
находятся и такія слова: «вѣрую въ
воскресеніе мертвыхъ». Итакъ онъ го-
воритъ: повѣрившіе будущему воскре-
сенію мертвыхъ тѣлъ и въ такой на-
деждѣ крестившіеся, чтб будутъ дѣ-
лать, когда они обманулись? Зачѣмъ
же наконецъ и крестятся люди ради
воскресенія, т. е. въ ожиданіи воскре-
сенія, если мертвые не воскресаютъ?»
1 Коринѳ. 15, 29 понеже
чтб сотворлта крсстлфіисл (диі
аЫиііопе иіипіиг) мертвымъ ра-
ди (иначе, чтб дѣлаютъ крестя-
щіеся для мертвыхъ); аще ш-
нюда мертвін не востаюта, что
и крефаютсА мертвыуа ради.
КР6ЦІДТИ (ратт'Сеіѵ, Ьаріі-
ааге)—крестить.
Матѳ. 3,11 аза оувш кре-
фаю вы.
Лук. 3, 16 аза оувш водою
крефаю вы'.
Іоан. 1, 25 что оуво кре-
фасши, аціе ты нѣси Хртбса. 1,
26 глаголь*, аза крефаю водою.
К р € Ц1 € Н I €
9С9
крещеніе
3,22 прійде Ійсъ----вя Жи-
довскою землю-------и креща-
ше. 3, 26 е'мОжс ты евндѣтел-
ствовалъ есн, се сен крещаетъ.
4,1 гакш Інсх множдйшыа ©уче-
ники творнтъ и крещдетъ, неже
Ішанна. 4, 2 Ійса же сама не
крещаше, но оученицы егш.
КР6ЩЛТИСА (ра*™&т|ѵаі,
Ьаріігагі)—быть крещаему.
Матѳ. 3,6 й крещауОсл во
Іорда'нѣ Ф негш. 20, 22 или
крещеніемъ, ймже азх крещаю-
са, кртйтнсА. 20, 23 й креще-
ніемъ, ймже азх крещаюсА, йма-
те кртнтисА.
Марк. 1, 5 креща^ОсА вей
во Іорданѣ. 10, 38 ймже азъ
крещаюсА. 10, 39 ймже азх
крещаюсА.
Іоан. 3,23 н прнуождауО й
крещауОсА.
Дѣян. 8,12 крещауОсА мО-
жіе и жены. 18, 8 н мнбзн Ф
Корін-о-Анъ слышдвше вѣровауО
й креща^ОсА.
1 Коринѳ. 15,29 чтб й кре-
щаютсА мертвымъ ради.
КР6ЦІ6НІ6 (ряігпа|іа, ЬарІІ8-
тіі8, ЬарІізтипцЗатгтЕацб;, Іоііо,
Ьаріізтаіа) — крещеніе, омо-
веніе.
Въ двухъ случаяхъ ратгаацб; пе-
реведено: погруженіе (омовеніе, Іоііо,
Марк. VII, 4), омовеніе (омовеніе,
аЫиііо, Евр. IX, 10).
Матѳ. 3, 7 грлдУщыА на
крщеніе. 20, 22 нлй креще-
ніемъ-------кртнтисА. 20, 23
й крещеніемъ-------ймате кртн-
тисА. 21,25 крещеніе Ішанново
ФкУдУ вѣ.
Марк. 1, 4 проповѣдаА кр-
щеніе покданіа. 7, 8 держнте—
— крещеніА (рактіаріои;, ІоІІо-
пез, омовенія) (разночт.: шмо-
всніа) чвдншмъ. 10,38 іі кре-
щеніемъ -------крестнтисА. 10,
39 крещеніемъ — — кртйтдсА.
11, 30 крещеніе Ішанново съ
нвсе ли вѣ.
Лук. 3, 3 проповѣдаА кре-
щеніе покданіа во шстдвленіе
грѣ^швъ. 7, 29 й вей людіе —
— шпрдвдйшд Бгд,. крещшесА
крщеніемъ Ішанновымъ. 12,50
крещеніемъ же ймдмъ крестйти-
са. 20,4 крщеніе Ішднново съ
невесе лн вѣ.
Дѣян. 1, 22 ндченъ Ф кре-
щеніА Ішанновд даже до дне, въ
бньже вознесесА (нд нбо) Ф
ндсъ. 10, 37 по крщеніи еже
проповѣдд Ішдннъ. 13,24 про-
повѣддвш^> Ішдннд пред лицемъ
вннтіа е’гш крещеніе покданіа
всѣмъ .модемъ Iиловымъ. 18,25
вѣдын тбкмш крщеніе Ішднново.
19,3 бнй же рекбшд: во Ішдн-
ново крещеніе. 19, 4 рече же
Паѵелъ: Ішдннъ оувш крести кре-
щеніемъ покданіа, людемъ глд-
гблА.
1 Петр. 3,21 ндсъ спдсаетъ
крщеніе.
крещена ___________9 70
Римлян. 6,4 спогревбуомсА
оуво && крціеніелш ва смерть.
Ефѳс. 4,5 едино крщеніе.
Колос. 2, 12 спогревшесА
ёл$ крщеніема.
Евр. 6, 2 крещеній (ратстю-
Н<Ьѵ, Ьаріізтаіиш) оученім(уче-
нію о крещеніяхъ).
крещёнъ (рерятта|іёѵос,
Ьаріігаіиз)—крещенный.
Дѣян. 8, 16 тбчію креще-
на вжу^.
крёщсд, крёщпіійсд
(0спгпвШ, Ьаріігаінз) — кре-
стившійся.
Лук. 3,21 й Інс^ крёщш^сА
и молащ^са, шверзесА нево. 7,
29 н вен людіе------шправдн-
ші Бга, крёщшесА крщёніема
Ішанновыма. 7, 30 фаріеее *с
и законницы совѣта Бжін швер- |
гбша ш севѣ, не крещшесА ш
негш.
Дѣян. 8, 13 н крещсА вѣ
превывдА оу Філіппа.
КРИЛО (тстерйуюѵ, ріала,
крыло церковное; тпёриЕ, аіа,
крыло птичее)—крыло.
Ѳеофилактъ Болгарскій объясняетъ,
что крыломъ церковнымъ называется
боковая выдавшаяся часть храма, пред- 1
ставлявшаяся крыломъ.
Матѳ. 4,5 н поставн ёгб
на крилѣ (тстерброѵ) цркбвнѣлла
(на крылѣ храма). 23,37 гако-
же совнраста кбкоша птенцы
своа под крилѣ.
Лук. 4, 9 и поставн ёгб на
К р ИТ А Н €
рилѣ (ктерброу) цркбвнѣма, и
рече ё-"^-13,34 гакоже кбкоша.
гнѣздо свое под крилѣ.
Апокалипс. 4,8 едино кбе-
ждо нуа ймѣАуѴ по шесть крила
окреста. 9,9 й гласа крила нуа,
гакш гласа колесница. 12, 14 й
даны выша женѣ два крила ор-
ла велнкагш.
КРИНЪ си. КРІНЪ.
КРЙСКСНТЪ (Крх]0Х7)?1 Сгез-
сепз) — Брискентъ, одинъ изъ
70 апостоловъ, спутникъ и
сотрудникъ апостола Павла.
2 Тимоѳ. 4, 10 Крйскента
ва Галатію.
КРИСПЪ си. КРІСПЪ.
КРИСТЛЛ...см. КРѴСТЛЛ...
КРИТСКІЙ (ті|« Кратче, Сге-
іж)—Бритскій.
Дѣян. 27,12 совѣта далу^
-----ш’зимѣти ва пристанищн
Крнтстѣлла.
КРИТЪ (Кр^тт), Сгеіа) —
Бритъ (иначе — Бандія), о-
стровъ, въ восточной части Сре-
диземнаго моря, на югъ отъ
Егейскаго.
Дѣян. 27, 7 прнплыуома
под Крита, прн Салллшнѣ. 27,
13 воздвйгше вѣтрила, плыуѣ1
вскран Крита. 27,21 не Фвезтй-
са ш Крита.
Тит. 1, 5 сегш ради ш’ста-
виуа та ва Крнтѣ.
БРЙТАНС (Кртрео, Сгеіез,
Сгеіепзез) — Критяне: жители
острова Брита.
кричащій
971
кровь
Крйтеннна—Крт]?, род. пад.
Крутое, Сгеіепзіз.
Дѣян. 2, 11 [й кдкш мы]
Крйтене------слышима.
Тит. 1, 12 Крйтене (Сге-
іепзез) прйенш лжйвн.
КРИЧАЩІЙ (ікаХаСшѵ, е>
Іапз)— кричащій: вопіющій.
Марк. 5,38 видѣ-------крн-
чдщые мнбгш (вопіющихъ
громко).
КРІНЪ (хр(ѵоѵ, Іііішп) —
лилія.
Матѳ. 6,28 смотрите кріна
сслныр (посмотрите на поле-
выя лиліи).
Лук. 12,27 смотрйте кріны.
КРІ611Ъ(Кріото;,Сгі8ри8)—
Криспъ, «начальникъ собора»
въ Коринѳѣ, обращенный ко
Христу апостоловъ Павломъ.
Дѣян. 18, 8 Кріспа же нд-
чдлннка совбрд(синагоги) вѣро-
вд Гдевн со всѣма дбмома
свойма.
1 Коринѳ. 1, 14 влгодарю
Бгд, гакш нн единаго ш вдса
кртйта, тбчію Кріспа и Гдіа.
КР0В0ПР0ДЙТІ6 (аіратех-
^ооіа, запрііпіз ейпзіо)—про-
литіе крови (закланіе живот-
ныхъ при жертвоприноше-
ніяхъ).
Евр. 9, 22 іі вез кровопро-
литіе не вываста Оставленіе (и
безъ пролитія крови не бываетъ
прощенія).
КРОВОТОЧИВЪ (ас^оіас,
защгиіпіз ргоПиѵіо ІаЬогапз)—
кровоточивый: страдающій кро-
вотеченіемъ.
Матѳ. 9,20 й се жена крово-
точива.
КРОВЪ (отё-р), іесіпт; Зй|іа,
8о1агіит;ах7)ѵі],іаЬегпаси1ит)—
кровъ; кровля; скииія, куща,
обитель, шатеръ.
Матѳ. 8, 8 дд под крова
(отёрр) мой внйдешн. 10, 27
проповѣднте нд крбвѣ^а (кро-
вляхъ). 24,17 й йже ид кровѣ
(кровлѣ).
Марк. 9,5 сотворйма крбвы
(ахтра?, кущи)трн. 13,15 йже
на кровѣ (кровлѣ).
Лук. 7,6 нѣсмь бс достойна,
да под крова (атёрдѵ) мой внй-
деши. 12, 3 проповѣстсе на
провѣса (кровляхъ). 16,9 прі-
нмЪ'та вы ва вѣчные крбвы (охт)-
ѵа;, обители). 17,31 ва тбй
день, йже ведета на кровѣ
(кровлѣ).
Дѣян. 15,16 по сй)(а шврд-
щ^се й созйжд^ крова (охт^ѵт;^,
скинію) Двдова падшій.
Евр. 11,9лъ крбвы (ох^аіе,
шатрахъ) вселнсе со Ісдакома
и Ідкшвома.
КРбВЬ (аГ|іа, зап^шз) —
кровь.
Подъ слововъ «кровь» иногда раз-
умѣется убійство (Матѳ. XXVII, 25;
Дѣяв. XVIII, 6); нечистое начало
рождающагося человѣка (Іоан. I, 13);
родство или свойство (Дѣяв. XVII,
кровь 972 кровь
26); весь человѣкъ, изъ тѣла и души
состоящій (Матѳ. XVI, 17; Галат.
I, 16).
Мате. 16,17 гакш плоть й
кровь не гавй тевѣ. 23,30 не вы-
уома оувш общницы йма выли
ва крови прршка. 23,35 гакш дд
прійдетя ид вы всакд кровь пра-
ведна, пролнваемдА нд земли, Ф
крбве Лвсла прдведндгш, до крб-
ве Здудріи сына Бдрауінна. 26,
28 сіл во есть кровь МОА нбвд-
гш завѣта. 27,4 согрѣшила пре-
давъ кровь неповинною. 27, 6
понеже цѣна крбве есть. 27, 8
тѣмже ндречёсА село то, село
крбве. 27,24 неповиненъ еслль
ш крбвс прдведндгш сегш. 27,
25 кровь егш ид ндса й ид
надѣла нашнуа.
Марк. 5, 25 сОщн ва точе-
ніи крбве. 5, 29 йзсакнО ис-
точника крбвс ел. 14, 24 сіа
есть кровь ллоа нбвдгш завѣта.
Лук. 8,43 й жена сОщд ва
точеніи крбве Ф двоюнадссАте
лѢтО. 8,44 й двіе ста тбка крбвс
еж. 11, 50 да взыщетсА кровь
всѣуа проршка. 11,51 Ф крбве
Лвсла даже до крбве Здудріи
погнвшдгш междО олтдрёма и
урамома. 13,1 йуже кровь Пі-
лдта смѣси са жертвами нуа. 22,
20 сіа чаша, новый завѣта мо-
ею крбвію. 22, 44 высть же
пота е’гш гакш капли крбве ка-
плющыа нд землю.
Іоан. 1, 13 йже не Ф крбве
:------НО Ф Бгд рОДИШАСА. 6,
53 аще---------не піёте крбве
е’гш живота не нмдте ва севѣ. 6,
। 54 піай мою кровь нмдть жн-
' вбта вѣчный. 6, 55 кровь моа
ИСТИННО есть ПИВО. 6, 56 ПІАЙ
мою кровь во мнѣ пребываетъ,
и аза ва нёма. 19, 34 и авіе
нзыде кровь й вода.
Дѣян. 1, 19 еже есть село
крбвс. 2, 19 й дама------------
кровь й огнь й куреніе дыма.
2, 20 солнце преложнтсА во
тм$, и л^иа ва кровь. 5,28 и
убщете навести нд ны кровь че-
ловѣка сегш. 15,20 и’ Ф вл^да
й оуддвленнны й Ф крбве. 15,29
шгреватнсА Ф ідшложёртвенныуа
й крбве й оудавленины и вл^да.
17,26 сотворйла же естьФ е’лй-
ныа крбве вёсь газыка члвѣчь.
18,6 кровь влшд нд глдвдуа ва-
шнуа. 20,26 гакш чйста аза Ф
крбве всѣуа. 20,28 юже стажа
крбвію своёю. 21, 25 урдннти
севе Ф Ідшложертвенныуа и крб-
вс. 22, 20 й е’гда нзлнвдшсса
кровь--------вѣуа стоа.
1 Петр. 1,2 кроплёніе крб-
; вс Інса Хртовы. 1, 19 чтнбю
крбвію--------Хрта.
1 Іоан. 1,7» кровь Ійсд Хр-
та Сііа егш шчнщдста ндса ф
всакдгш грѣуа. 5,6 сей есть при-
| шёдый водою н крбвію й Дуомъ,
Ійса Хртбса, нс водбютбчію, но
водою й крбвію. 5,8 й тріе с^ть
кровь
973
кровь
свидѣтелств^ющіи нд зеллй,ді(г,
Н ВОДА, Й кровь.
Римлян. 3, 15 скшры ноги
проліжти кровь. 3,25 ёгбже
предположи Бггшчищеніе вѣрою
вя крови е’гш. 5,9 лнбгш оувш
паче, шправдаии вывше нынѣ
кровію егш.
1 Коринѳ. 10, 16 чаша
влгвеніа, юже влгословлАелг, не
Общеніе лн крове Хртбвы есть.
11, 25 сіа чаша новый здвѣтг
есть вг леей крови. 11,27 по- ;
внненг в^'детгтѣл^ н крови Гдни. '
15, 50 сіе же глаголю, вратіе, ,
іакш плоть й кровь цртвіА Бжіа [
наслѣдити не лбгѴтг.
Галат. 1,16 авіе не прило- ।
ЖЙуСА ПЛОТИ И крови. I
Ефёс. 1, 7 ш нелже йлдлы I
избавленіе кровію е’гш. 2, 13 I
блнз высте кровію Хртбвою. 6, ।
12 гакш нѣсть наша врань кг
крови й плоти.
Колос. 1, 14 ш нелже
нлалы и’звдвленіе кровію е’гш.
1, 20 оулиротворйвг кровію
кртд егш, чрез него.
Евр. 2, 14 пришвщншдсА
плоти и крови. 9, 7 не вез крб-
ве. 9, 12 нн кровію козлею ни-
же телчею, но своею кровію, внй-
де единою во стаа. 9, 13 аще
БО кровь КОЗАІА Н ТСЛЧДА. 9,14
кольлй паче кровь Хртбвд, 9,
18 тѣлже ни первый вез крове
цівновлёиг высть. 9, 19 пріёль
кровь кбзлію й телчею. 9, 20
сіа кровь завѣта, егоже завѣща
кг вдлг Бгг. 9, 21 и скинію
же Н ВСА СОСУДЫ СЛ^ЖеБНЫА кро-
вію такожде покропй. 9, 22 й
Фнюдг кровію вса шчищаютса по
законѣ. 9,25 гакоже первосщён-
никг вубднтг во стда (стыр) по
вса лѣта сг кровію чѣ’ждею. 10,
4 не возложно во крови юнчей
и козлей Фп^щатигрѣ^й. 10,19
йл^ще оуво дерзновеніе, вратіе,
вуодитн во стаа кровію Ійсг
Хртбвою. 10,29 и кровь завѣт-
ною сквернО возлнйвг. 11, 28
ою сотворй пас^О й, пролитіе
крове. 12, 4 не оу до крове
стаете. 12, 24 й крови кроплё-
ніа. 13,11 й^же во кровь жи-
вотныя ВНОСИТСА во стаа за г
Я первосщенннколг. 13,12 да
шсвАтйтг люди своею кровію.
13, 20 возведый нз лёртвыя
пдстырА овцалг великаго кровію
Завѣта вѣчнагш.
Апокалипс. 1, 5 й шлывшО
насг Ф грѣр идшир кровію сво-
ею. 5, 9 й йскОпнлг ёсй Бговн
насг крбвіюсвоёю. 6,10 доколѣ
Блко стый-----не лстйшн кро-
ви нашей ш жнвОщия ндзеллн.
6,12 и лОна бысть гакш кровь.
7, 14 й оувѣлйша рйзы своа вг
крови агнчн. 8,7 высть градг й
огнь слѣшены сг кровію. 8, 8
й бысть третіА часть лбрАкрбвь.
11, 6 и Область нлЪ’тг на во-
дая,швращатн а вг кровь. 12,
11 й тіи повѣдйша ёгб кровію
кромѣ
974
К р О П А Ц1 I Й
агнчею. 14, 20 й йзыдс кровь
ш точила даже до оузда кбнскиуа.
16,3 н высть кровь гакш мерт-
веца. 16, 4 н бысть кровь. 16,
6 зане кровь стыуа й проршка
йзлілша, н кровь имя дала есн
пити. 17, 6 й вйдѣуа женУ ПІА-
нУ крбвми стыуа й крбвмн сви-
дѣтелей Інсовыуа. 18, 24 й ва
нёлах кровь пророческа й стыуа
шврѣтссА. 19, 2 н ©мстила
кровь равшва свонуа Ф рУкн е’л.
19,13 й швлечёна варнзУчерв-
лёнУ кровію.
БРОДЪ (ёЕ, ё?ш, ехіга; тсЦѵ,
ргаеіег; тсарехтбс, ехсерііз; /шрі'с,
аЬзцпе; кара, сопіга; ёхто;, ехіга)
— кромѣ; внѣ; безъ; вопреки.
Лук. 13,33 гакш невозмож-
но есть прорбкУ ПОГИБнУтИ кро-
мѣ (внѣ) Іерусалима.
Дѣян. 8, 1 вей же разсѣА-
шасА по странами іУдейскнма й
Самарійскнма, кромѣ(тсЦѵ, кро-
мѣ) Дйла. 26,29 быти нма та-
цѣмз, гакова й азх семь, кромѣ
(тсарехтос, кромѣ) оуза сйуа.
Римлян. 3, 21 кромѣ (уш-
рі?) закона правда Бжіа говиса.
7, 9 азх же жнвАуа кромѣ (уш-
рі?, безъ) закона. 16, 17 блю-
днтесА Ф творАціиуа распрн й
раздоры, кромѣ (кара, вопреки)
оучёніА.
1 Коринѳ. 6, 18 всакв во
грѣуа, егбже аціе сотворйта че-
ловѣка, кромѣ (ёхтос, внѣ) тѣла
есть.
2 Коринѳ. 11, 28 кромѣ
(ушрі;, кромѣ) внѣшниуа. 12,
2 аціели кромѣ (внѣ)тѣла. 12,
3 или кромѣ (внѣ) тѣла.
Евр. 12, 14 йуже кромѣ
(ушрі;, безъ) ннктбжс оузрита
Гда.
КРОЛІЪШНІЙ(ёЕо>теро;, ехіі-
тпіів) — кромѣшній: внѣшній,
самый крайній, дальній, запре-
дѣльный.
Ѳеофилактъ Болгарскій толкуетъ:
«названіемъ внѣшней тьны показать,
что есть и внутренняя тьма, легчай-
шая первой: ибо есть степени и въ
мукахъ». Въ другонъ мѣстѣ: <кро-
мѣшнею тьмою называется мѣсто, не-
озаряемое Божественнымъ свѣтомъ*.
Матѳ. 8, 12 снове же цр-
твіА изгнана вУдУта во тмУ
кромѣшнюю. 22, 13 возмйте
егб и ввёрзнте во тмУ кромѣш-
нюю. 25,30 й неключимаго ра-
ка вверзнте вотмУ кромѣшнюю.
КРОПЛ^НІ6(раѵтіа|хбс, азрег-
зіо) — кропленіе, окропленіе.
1 Петр. 1,2 ва послУшаніе
й кропленіе крбве (къ послуша-
нію и окропленію кровію) Інсх
Хртбвы.
Евр. 12,24 й крови кроплё-
НІА.
КРОП АЩІЙ(раѵгіС«>і», азрег-
§епз) — кропящій.
Евр. 9,13 й пёпела юнчій
кропАціій (пепелъ телицы, че-
резъ окропленіе,) шскверненым
шсвАціаета ка плбтетѣй чистотѣ
(дабы чисто было тѣло).
кроткій
975
крѴпица
КРАТКІЙ, КРбТОКЪ (храіл,
ШІІІ8’ терЗо;, 1епІ8; ётаеіхі'с,
ждииз) — кроткій: скромный.
Са. ниже: нскрбтокй.
Матѳ. 5,5 влжённ крбтцын.
гакш тін наслѣджтй землю. 11,
29 наЫчйтесж Ф мене, гакш крб-
токй ёсмь н смирёнй сердцемъ.
21, 5 се Црь твой грждётъ тевѣ
кротокъ.
Іаков. 3, 17 свыше прему-
дрость — — мирна, кротка
(ёіпенсгіс, скромна).
1 Петр. 2, 18 равй,пови-
иУйтесж во всжкомъ страсѣ вла-
дыкамъ, не тбкмш блгимъ и крат-
кимъ (ётаеіхёяіѵ), но и стропти-
выми. 3, 4 вй не нетлѣніи крот-
каго; и молчалнвагш л\а.
1 Тимоѳ. 3, 3 но крбткЫ
(ёіиеіхт^).
КРбТОСТЬ (ёіпеіхеія, авдиі-
іаз, тсряи-п)?, тсряб-п)?, Іепііаа;
<Ьор5, іоіегэпйа) — кротость.
Дѣян. 24, 4 молю тж по-
слышати насъ вкратцѣ твоею кро-
тостію (ёіпеіхеія, со свойствен-
нымъ тебѣ снисхожденіемъ).
Іаков. 1,21 вх кротости прі-
имйтс всажденное слово. 3, 13
№ покажетъ ф дбврагш жнтіж
дѣла свож въ кротости.
1 Петр. 3, 15 готбви же
прйенш ко ФвѣтЫ----------Сй кро-
тостью й страхомъ.
Римлян. 2, 4 йлй ш богат-
ствѣ БЛГОСТИ е’гш и кротости
(яѵор]?) и долготерпѣніи нера-
дншн.
1 Коринѳ. 4, 21 что ходи-
те; сй палицеюлн пріидУ къ вамъ,
или сй любовію и дуомъ крото-
сти.
2 Коринѳ. 10, 1 самъ же
азъ ІІаѵелй молю вы кротостію
(ётаеіхгіяс, кротостію) и тнуо-
сті ю (снисхожденіемъ) Хитовою.
Галат. 5,23 кротость, воз-
держаніе: на таковыуъ нѣсть за
кона. 6, 1 вы дубвніи исправ-
ляйте таковаго дуомъ кротости.
Ефес. 4, 2 со вежкимъ сми-
реномУдріемъ й крбтостію, и
долготерпѣніемй.
Филиппис. 4, 5 кротость
(то ётсіеіхёс) ваша разУмна да
бУдстй.
Колос. 3, 12 блгость, смн-
реномУдріе, кротость' н долго-
терпѣніе.
1 Тимоѳ. 6,11 гони же —
— кротость.
2 Тимоѳ. 2, 25 сй крбто-
стію наказУюціУ протнвныж.
Ти!п. 3, 2 всжкѴ гавлжюціымъ
кротость ко всѣмй члвѣкшмъ.
КРХ1ІЙЦЯ (Моѵ, шіса)-
крупица: кроха.
Матѳ. 15, 27 ибо и пей
гаджтй Ф крЫпнцй.
Марк. 7, 28 ибо и пей под
трапезою гаджта Ф крѴпйцй
дѣтей.
Лук. 16,21 и желаше насы-
тнтнеж Ф крЫпнцй.
крѣпкій
976 крѢпЛАТНСА
КРѢПКІЙ, КРѢПОКЪ (іауо-
рос, ѵаІіНиа; хрятяю;, гоЬизіиз;
ятереос, зоіійиз) — крѣпкій:
сильный, твердый.
Матѳ. 12,29 или какш мб-
жетз ктб вннтн вз дома крѣпка-
го? (сильнаго), н сосуды' егш
расхитити, аціе не первѣе свл-
жета крѣпкаго (сильнаго). 14,
30 вида же вѣтра крѣпока.
Марк. 3,27 ннктоже мбжетз
сосуды крѣпкаго?, вшедз вг дбмз
егш, расхитити, аціе не первѣе
крѣпкаго свжжетз.
Лук. 11, 21 е’гдл крѣпкій
вошр^жнвсж гранита свой двора.
15,14 высть глада крѣпока на
странѣ той.
1 Петр.5,6 с.миритссл оуво
под крѣпк^ю(хрятячяч?, крѣпкую)
р^к^Бжію.
1 Іоан. 2, 14 писала вама,
юношы, гакш крѣпцы есте.
1 Коринѳ. 1, 27 да посра-
мйтз крѣпкал. 4, 10 мы нё-
моціии, вы же крѣпцы.
2 Коринѳ. 10, 10 тжжки
н крѣпки.
Евр. 5, 7 са вбплема крѣп-
кнма н со слезами прннеса. 5,
12 и высте трев^юціе млека, а’
не крѣпкіж (отереяс, твердой)
пнцін. 6,18 крѣпкое оутѣшеніе
нмамы прнвѣгшін гатнелза пред-
лежащее основаніе. 11,34 выша
крѣпцы во Бранна.
Апокалипс. 5, 2 и видѣла
Лггла крѣпка проповѣдаюціа гла-
сома велйкима. 10,1 н видѣла
инаго Лггла крѣпка с^одлціа
са нвсе. 18, 8 гакш крѣпока
Гдь Бга с^длй ей. 18, 10 го-
ре, горе града великій, Вавѵ-
ло?нз, града крѣпкій. 18, 21
и взлтз едина Лггла крѣпока ка-
мень. 19, 6 й гакш гласз гро-
мшвз крѣпки^а. 19,18 да снѣ-
сте------плшти крѣпкй^з.
КРѢПКИ/ (хятя хрято;, Гог-
Іііег)—крѣпко: сильно.
Дѣян. 19, 20 сице крѣпкш
слово Гдне растлше и крѣплл-
шесл (съ тиною силою возра-
стало и возмогало слово Го-
сподне).
КРѢПЛІЙ (іоррбтеро;, ѵаіі-
(ііог)— крѣпчайшій: сильнѣй-
шій, превосходнѣйшій.
Матѳ. 3,11 грлдый же по
мнѣ, крѣплій мене есть.
Марк. 1,7 грлдетз крѣплій
менё во слѣда менё.
Лук. 3, 16 грлдстз же
крѣплій менё, ё^жс нѣсмь до-
стойна ^рѣшити ремень сапогѣ’
ёгш.
КРѢПЛѢЙ (6 іауорбтерос,
роіепііог)—крѣпчайшій: силь-
нѣйшій.
Лук. 11, 4?4?егда же крѣплѣй
ёгш нашёда.
КРѢПЛАТИСА(хратяіойа»яі,
СОГГоЬогаГІ’ ВиохорКеа&яі, авзе-
ѵегаге; ёіиореіѵ, іпѵаіеасеге;
ёѵооѵар.ооа&яі, СОГГоЬогагЦ и/б-
•п, іпѵаіезсеге)—укрѣпляться;
Крѣпость 977 кто
настаивать, утверждать; воз-
могите.
Лук. 1,80 отроча же расте-
ніе и крѣпллшесл (ёхрятяіоито,
укрѣплялся) Д^ома. 2,40 бт-
роча же растлше и крѣпллшесл
(ахрятяюбто) дуома, йсполнллсл»
премУдростн. 22,59 ина нѣкій
крѣпллшесл (ВііоуиріСето ) гла-
гблж (настоятельно говорилъ).
23,5 ближе крѣплж^Усл (ётсі-
оуооѵ, настаивали) глагблюціе,
гакш развращаетъ люди.
Дѣян. 9, 22 Оаѵла же па-
че крѣпллшесл (ёѵеЗиѵаробто,
укрѣплялся), и смУщаше ІУдён
жнвУщыл ва Дамасцѣ. 12, 15
дна же крѣплликсл(8ііахоріСето,
утверждала) такш выти. 19,20
сице крѣпко слово Гдне растлше
и крѣпллшесл (Гауоеѵ, возмо-
гало).
КРѢПОСТЬ (іоубс, ѵіз) —
крѣпость: сила.
Марк. 12, 30 возлюбишн
Гда------всею крѣпостію твоею.
12,33 любити егб--------й всею
крѣпостію.
Лук>. 10,27 возлюбишн Гда
Бга твоего-------и всею крѣпо-
стіютвоею.
1 Петр. 4,11 аціе ктб слУ-
жнта, гакш ш крѣпости.
2 Петр. 2,11 йдѣже Яггли
крѣпостію и силою волши сУще.
Ефес. 1,19 по дѣйствУ дер-
жавы крѣпости егш. 6,10 и ва
державѣ крѣпости егш.
Справочный Овъкснитедьвый Словарь къ Новому Злввту.
2 Солун. 1,9 ш славы крѣ-
пости егш.
Апокалипс. 5, 12 достойна
есть агнеца заколенный прілти
------крѣпость. 7,12 блгосло-
вёиіе-крѣпость БгУ иашс-
мУ во вѣки вѣкшва. 18, 2 и
возопи вз крѣпости.
БРѢПЧЛ6 (іоуорбтероѵ, ѵа-
ІШіог) — крѣпче: сильнѣе.
1 Коринѳ. 1, 25 й немощ-
ное Бжіе, крѣпчае члвѣка есть.
КРѢПЧАЙШІЙ (іауорбтерос,
ѵаііеііог)—крѣпчайшій: силь-
нѣйшій.
1 Коринѳ. 10,22 или раз-
дражаема Гда; еда крѣпчанши
егш есмы.
КРѴСТШЪ (хриатяХХо;,
сгузіаііиа)—кристаллъ (^--хру-
сталь).
Коренное н первое значеніе хрй-
атякХо; — ледъ; затѣмъ: отвердѣ-
лость, онѣмѣніе, оцѣпенѣніе; и нако-
нецъ: стекло; хроатяіѵш — замора-
живаю, мерзну; хриатяХХіСш— сіяю
подобно кристаллу.
Апокалипс. 4, 6 и пред
престоломъ море сткллно, по-
добно крѵсталлУ. 22,1 свѣтлУ
гакш крѵсталлз.
КРѴСТДДОВЙДбНЪ (хро-
атяХХіСшѵ, іпаіаг сгузіаііі дріеп-
депд) — кристалловидный: сія-
ющій подобно кристаллу.
Апокалипс. 21,11 гакш ка-
мени іаспісУ крѵсталовйднУ.
КТО (тіе, циід) — кто.
62
кто
978
КТО
Матѳ. 3, 7 кто сказа вдмх
бѣжати Ф б^дѢціагф гнѣва. 5,
39 но,дцк та ктб оударнтз ва
десною твою лднйт^. 5, 41 н
дцк ктб та пбйметз по силѣ
поприще едино. 6, 27 ктб же
Ф вдсз пскійса мбжета приложи-
ти возрастѣ своемй лакоть едина.
7,9 йлй ктб есть Ф вдса члвѣка.
8,27 ктб есть сей. 8, 28 ідкф
не моцій ни ком& минути п^-
тсма тѣма. 10,11 ктб ва иема
достойна есть. 11,16 ком^ же
оуподбвлю рода сей. 11,27 ни
Оцд ктб зидета. 12, 11 ктб
есть Ф вдса человѣка. 12, 19
ниже оу слышита ктб ид рдсп^-
тіи^а гласа ёгш. 12, 27 сы-
нове ваши ф кома йзгбнАта.
12, 29 нлй кдкф мбжета ктб
вннтн вз дома крѣпкдгф. 12,
48 ктб есть МТИ МОА, й ктб
С^ТЬ ВрДТІА МОА. 16,13 КОГО
л\а глдгблютз человѣцы БЫТИ.
16,15 вы же кого ма глдгблете
выти. 16,24 дціе ктб убціетз
по мнѣ нтй. 18, 1 ктб оувш
БОЛІЙ есть вз цртвіи нвнѣмз.
19, 25 ктб оувш мбжета спд-
сёнз выти. 21, 3 й дціс вдма
ктб речстз чтб. 21,10 ктб есть
сей. 21,23 и ктб тн дадс власть
сію. 22,16 й нерадйшн ни ф
кбмже. 22,24дціе ктб оумрста
не нмый чада. 22, 46 ниже
смѣлше ктб Ф тогф дне вопро-
сити ёгб ктомй. 24, 23 тогдд
дціе ктб речета вдмз. 24,45 ктб
оуво есть вѣрный рава й му-
дрый. 26,68 ктб есть суда рей
та. 27, 17 кого хбцкте (Ф
о’бою) Фпѣ’цій вдма. 27, 21
кого убціете Ф овою Фп^ці^
вдмз.
Марк. 1,24 ктб е’сн. 2, 7
ктб мбжета фстдвлатн грѣ^н.
3,33 ктб есть мти моа. 4,23
дціе ктб ймдть оушы слышати.
4,41 ктб оуво сей есть. 5,30
ктб прнкосійКА рйзама мойма.
5, 31 ктб прикоснѣсА мнѣ. 7,
16 дцк ктб ймдть оушы СЛЫША-
ТИ. 8,4 Фк^д^ сйуа возлбжета
ктб здѣ НАСЫТИТИ улѣ'вы вз пу-
стыни. 8,26 нн повѣждь комй ва
веси. 8,27 кого ма глдгблютз
человѣцы выти. 8,29 вы же кого
маглдгблете быти. 9,30 ь&кгі
^^ѵъ.9,34 ктб есть вблій.9,
35 дціе ктб убціетз старѣй выти.
10,26 то ктб мбжета спасена
быти. 11,3 и дціе ктб вдма ре-
чета. 11,16 м ктб мнмонссетз
сосуда сквозѣ црковь. 11, 25
дціе чтб ймдте нд кого. 11, 28
й ктб тй область сію дадс. 12,
14 и нерадйшн нн ф кбмже. 12,
19 ідкф дціе комй врдтз оу-
мретъ.13,5 дд нс ктб вдсз пре-
лстйта. 13,21 тогда дціе ктбрс-
четз вдмз. 15,24 ктб чтб вбз-
метз. 16,3 ктб Фвдлнтз ндма
камень Ф дверій грбва.
Лук. 3, 7 ктб сказа вама
бѣжати Ф грлд^ціагф гнѣва. 4,
34 ктб ёсй. 5,21 ктб есть сей
кто
979
кто
— — ктб мбжета шставлАтн
грѣ^й. 6, 47 комѣ есть подо-
бенъ. 7,31 комѣ оуво оуподб-
клю человѣки рода сегш; и комѣ
<ѣть подобнн. 7,39 ктб, н ка-
кова жена прикасается е’мѣ.
49 ктб сей есть. 8,25 ктб оуво
<ей есть. 8,45 ктб есть косиѣ-
ЯЫЙСА мнѣ--------ктб есть косиѢ-
выйся миѣ. 9, 9 ктб же есть
сей. 9, 18 кого мя глагблюта
народи быти. 9, 20 вы же кого
ма глаголете выти. 9,23 аціе
ктб хбціета по мнѣ йтй. 9, 46
ктб й^а вацішій вы выла. 10,
• 22 ктб есть Сна — — й ктб есть
Оца. 10,29 и ктб есть ближній
мой. 10, 36 ктб оувш Ф тѣ^а
тріера ближній мниттиса быти
япа'дшемѢ ва разбойники. 11,5
ктб Ф васа ймать дрѢга. 11,19
сынове ваши ш кома изгонятъ.
12, 5 когш оувойтесА. 12,14
ктб мя постави сѢдію йлй дѣлй-
тсла над вами. 12, 15 іакш ие
Ф йзвытка комѣ живота егш есть
Ф ймѣніАегш. 12,20 комѣ вѣ-
дѢта. 12,25 ктб же Ф васапе-
кійса мбжета приложити воз-
растѣ своемѣ лакоть едина. 12,
42 ктб оуво есть вѣрный строи-
тель й мѣдрый. 13, 18 комѣ
подобно есть цртвіе Бжіе; й ко-
мѣ оуподсвлю е. 13, 20 комѣ
ауподбвлю цртвіе Бжіе. 14, 8
егда званавѣдешн кймана Брака,
«е сади на преднѣма мѣстѣ: ёда
ктб честнѣе тевё вѣдета зван-
нымъ. 14,26 аціе ктб грядетъ
ко мнѣ и не возненавидитъ бца
своего. 14, 28 ктб во Ф васа.
16,11 во йстиниѣма ктб вама
вѣрѣ ймета. 16,12 ваше кто
вама даета. 16,30 ио аціекто
ф мертвы^» идетъ ка нйма. 16,
31 и аціе ктб Ф мертвымъ вос-
креснетъ. 18,261ч ктб мбжета
спасена выти. 19, 3 ктб есть.
19,8 й аціе кого чимъ шбидѢ^ъ.
19,31 й аціе ктб вы вопро-
шаета. 20,2 йлй ктб есть да-
вый тевѣ власть сію. 20,28 аціе
комѣ брата оумрета ймый женѣ.
22,27 ктб во вблій. 22,64 ктб
есть сударей та.
Іоан. 1, 19 ты ктб есй. 1,
22 ктб есй. 2, 25 и гакш ие
требованіе, да ктб свидѣтел-
ствѢета ш человѣцѣха. 3, 3,
аціе ктб не родится свыше, не
мбжета видѣти цртвіл Бжіа. 3,
5 аціе ктб ие родйтсл водою й
д^ома, ие мбжета внйтн во цар-
ствіе бжіе. 4,10 ктб есть глгб-
лай тй. 4,33 еда нтб принесе
е’мѣ гасти. 5, 12 ктб есть чл-
вѣкъ рекій тй. 5, 13 ктб есть.
6,46 не гакш Оца видѣла есть
ктб. 6,50 аціе ктб Ф негш гаста.
6,51 аціе ктб снѣсть Ф ^лѣвд
сегш. 6, 60 й ктб мбжета ёгш
послѣшати. 6,64 й ктб есть пре-
дали е’гб. 6, 68 Гдн, къ комѣ
идемъ. 7, 17 аціе ктб убціетъ
волю ёгш творити. 7, 20 ктб
теве нціета оувйти. 7, 37 аціе
62*
кто
980
кто
ктб жаждетъ. 7, 48 еда ктб Ф
кнжзь вѣрова въ оиь. 8, 25
ты ктб е’сн. 8, 46 ктб Ф васх
швличаетъ мл. 8, 51 аціе ктб
слово мое соблюдете. 8,52 аціе
ктб слово мое соблюдетъ. 8,53
когб севе самъ ты творйши. 9,
2 ктб согрѣши. 9, 12 ктб тбй
есть. 9,21 ктб Фверзс ё^Ѣ <5чи.
9, 22 аціе ктб егб йсповѣсть
Хрта. 9,31 ио аще ктобгочтсцъ
есть. 9,32 гакш ктбФверзс очи
слѣпѢ рожденѢ. 9, 36 и ктб
есть. 10,9 мною аціе ктб вий-
детъ. 11, 9 аціе ктб родитъ в*з
дий. 11,10 аціе же ктб родитъ
въ нощи. 11, 57 да аціе ктб
шціѢтйтъ его. 12, 26 аціе ктб
мнѣ сложитъ---------й аціе ктб
мнѣ сложитъ. 12, 34 ктб есть
сей СЙъ члвѣческій. 12, 38 ктб
вѣрова сл
ца.Гдил комѣ Фкрысл. 12, 47
й аціе ктб оуслышитъ глгблы
мол. 13, 20 аціе когб послю. 1
13, 22 ш комъ глгблетъ. 13,
24 ктб вы былъ. 13, 25 ктб
есть. 14, 23 аціе ктб любитъ
мл. 15, 6 аціе ктб во мнѣ ие
пребудетъ. 15,13 м ктб дѣшѢ
свою положитъ. 16, 30 й не
тревѢеши, да ктб тж вопро-
шаетъ. 18,4 Ійсъ--------йзшедъ і
рече имъ: когб йціете. 18, 7
паки оуво вопроей й^ъ: когш
йціете. 19, 24 ие продеремъ
егш, но метнемъ жрекіл ш немъ,
комѣ ведетъ. 20,15 когб йціе-
Ѣѵв иашемѣ, и мыш-
ши. 21,12 ты ктб есй. 21,20
Гдн, ктб есть предали тл.
і Дѣян. 2,45 егшже аціе ктб-
требованіе. 4, 35 ёгшже аціе
ктб тревоваше. 7, 27 ктб тл.
поставн кнлзл и сѢдію над на-
ми. 7, 35 ктб тж поставн на-
чалннка. 7,52 когб Ф проршкъ
не нзгнлша о’цы ваши. 8, 31
аціе не ктб наставитъ ма. 8,33
родъ же егш ктб йсповѣсть. 8,
34 ш комъ пророкъ глаголетъ,
сіе. 9,5 ктб есн Гди. 10, 47
ёда водѣ7 возвранйтн можетъ
ктб. 11, 17 азъ же ктб бѣуъ
могій возвранйтн Бга. 11, 29
по ёлйкѢ ктб ймѣлше чтб. 13,25
когб мл непціѣсте быти. 13,41
не ймате вѣровати, аціе ктб по-
вѣсть вамъ. 19, 15 вы же ктб
е’сте. 19, 35 ктб во есть чело-
вѣкъ, йже не вѣсть. 19, 38
Димитрій, и нже съ нймъ
дбжннцы, ймѢтъ къ комѣ слово.
1 21, 33 ктб оувш есть. 22, 8
ктб е’сн, Гди. 24, 12 шврѣтб-
ша мл къ комѣ глагблюціа. 26,
15 ктб ёсй, Гдн. 27;42 да не
ктб поплывъ избѣгнетъ. 28, 21
ниже прншёдъ ктб Ф вратій воз-
вѣстй.
Іаков. 1, 5 ктб Ф васъ ли-
і шеиъ есть премѣдрости. 1, 23
аціе ктб есть слышатель слова.
1,26 ктб мнйтеж вѣренъ бытн.
2, 14 аціе вѢрѢ глаголетъ ктб
ймѣти. 2, 16 речетъ же нм»
ктб Ф васъ. 2,18 но речетъ кто-
кто
981
КТО
3,2 дціе кто вз словѣ нс со-
грѣшаете. 3, 13 ктб премУдрз
и уУдбгз вх вдса. 4, 12 ты же
ктб сен ФсУждалй дрУга. 5,13
злостраждетз лн ктб вз наса; дд
.молитвѣ’ дѣет2: влгодУшствУетз
лн ктб; дд поста. 5, 14 колйтг
лн кто вз вдса. 5, 19 дціе ктб
ва вдса злБлѢдита Ф пѣ’тй исти-
ны, и шврдтйта ктб его.
1 Петр. 2, 19 терпите ктб
•скшрвн. 3, 13 и ктб Фзлбвнтз
вдса. 4, 11 дціе ктб глгблета
------дціс ктб сложите. 4, 15
А& не ктб оуво Ф вдса пострд-
ждета. 5,8 нскій кого поглотити.
2 Петр. 2, 19 ймже ктб
побѣждена бывдстз. 3, 9 неуо-
та дд ктб погнБнетз.
1 Іоан. 2, 1 и дціе ктб со-
грѣшите. 2,15 дціе ктб лювнта
міра. 2, 22 ктб есть лживый.
2, 27 дд ктб оучнта вы. 4, 20
дціе ктб речстз. 5, 5 ктб есть
повѣждалй міра. 5,16 дціс ктб
оузрнтз врата.
2 Іоан. 1, 10 дціс ктб при-
убднта кз вдмз.
Римлян. 5, 7 едва во за
праведники ктб оумрста: за
6ЛГДГ0 БО негли ктб іі дсрзнстз
•оумретн. 7, 9 аціе же ктб Дуа
Хртбва не ймдть. 7, 24ѵло мл
избавитъ Ф тѣла смерти ссл. 8,
9 дціе лн ктб Дуа Хртбва не
ММДТЬ. 8, 24 6ЖС БО вйдитз ктб.
8, 31 дціе Бгз по ндез, ктб
нд ны. 8, 33 ктб поемлетз нд |
| йзврднныл. 8, 34 ктб ФсУ-
' ждалй. 8,35 ктб ны разлУчйтз
Ф любвс Бжіж. 9, 19 вблн во
бгш ктб протйвитнел мбжета. 9,
20 ты ктб есн. 10, 6 ктб взы-
детз на ибо. 10,7 ктб снйдетз
вз в^зднУ. 10, 16 ктб вѣровд
слУуУ нашемУ. 11, 34 ктб во
разумѣ оумз Гдень; йлй-------
ктб совѣтника емУ высть. 11,
35 ктб прежде даде емУ. 14,4
ты ктб есй сУдайчУждемУравУ.
1 Коринѳ. 1, 15 дд не ктб
речстз. 1, 16 аще кого йнбго
кртйуз. 2, 11 ктб во нѣсть Ф
человѣка. 2, 16 ктб во разумѣ
оумз Гднь. 3, 4 е’гда во глагб-
лета ктб. 3, 5 ктб оуво есть
Паѵела, ктб же ли /ІполлФсз. 3,
12аціе ли ктб ндзидаетз нашено-
вднін сема. 3, 17 аціе ктб
Бжій урдмз рдстлйтз. 3,18 дціе
ктб мнйтсл мѣдрз выти вз вдсз
вз вѣцѣ сема. 4, 2 да вѣренз
ктб Фврлціетсж. 4, 7 ктб бота
разсуждалъ. 6, 1 смѣетз лн
ктб Ф вдсз. 7,18 во шврѣзднін
ли ктб ПрЙЗВДНЗ БЫСТЬ-----вз
нешврѣздніи ли ктб призвана
высть. 7,36 дціе ли же ктб вез-
ШБрдзитн Ф дѣвѣ своей непціУста.
8, 2 аще ли ктб мнйтсл вѣдѣтн
чтб. 8, 3 дціе ли ктб лювитз
Бга. 8, 10 аціе во ктб вйдитз
та. 9, 7 ктб вбннствУстз свойми.
ФврФки когда; йлн ктб наса-
ждаете вінограда-----йлй ктб
пасетз стадо. 9, 15 нежели по-
кто
982
кто
ХвдлЯ мою ктб дд йспрдзднйтз.
10,27 дфе ли ктб Ф иевѣрныр
призывдетз вы. ІО, 28 Дфе лн
же ктб вдма речета. 11,16 дціе
лн ктб мийтсл спбрливз выти.
11, 34 дціе ли ктб длчета. 14,
5 рдзвѣ дфе(ктб) скдз^ста. 14,
8 ктб оуготбвнтсл нд врднь.
14, 27 дфе лзыкома ктб глд-
гблста. 14,37 дфе ктб мнйтсл
пррбкз быти или д^бвенз. 14,
38 Дфе ли ктб ие рдз^мѣетз.
16, 22 дфе ктб не лювитз Гдл
Ійсд Хртд.
2 Коринѳ. 2,2 дфе во лза
скбрвь творю вдма, то ктб есть
веселллй мл. 2,5 Дфе ли ктб
шскорвйлз мене. 2, 16 и кз
снмз ктб довбленз. 5, 17 тѣм-
же дфе ктб воХртѣ, новд твдрь.
8, 12 ПО е’лйк^ Дф€ ктб ймдть,
влгопрілтенз есть. 8, 20 дд не
ктб ндса поречётз во бвйліи
сёмз сл^жймѣмз идми. 10, 7
дфе ктб нддѣетсж севё Хртова
выти. 11, 20 Дфе ктб вдез по-
рдвофдетз, дціе ктб пождд'ета,
дфе ктб (не влѣпот^) протбритз,
дфе ктб по лиц$ віётз вы, дфе
ктб величдетсл. 11, 21 ш иём-
же Дфе дерздетз ктб, дерздю и
дз». 11, 29 ктб йзнемогдетз,
и ие йзнемогдю; ктб совлдз-
нжетсл, н дза не рдзжнздюсл.
12, 6 фджд^ же, дд не кдкш
ктб вознепф^етз ш мнѣ пдче,
еже вйдитз мл.
Галат.1, 9 дфе ктб вдмз
влговѣстйтз пдче, ёже прілстсг
дндю-емд дд в^детз. 3, 1 ктб вы
прелстйлз есть не покорйтнел
истинѣ. 5, 7 ктб вдмз возврднн
не покдрлтисл истинѣ. 5, 1(1
ктб вы нн выла. 6, 3 дфе во-
ктб мнйтз севё выти чтб.
Филиппис. 3,4 дфе ктб инь
мнйтз иддѣжтисж во плоти, дзь
пдче.
Колос. 3, 13 дфе ктб н*
кого ймдть пореченіе.
1 Солун. 2,19 ктб вондмь
оуповдніе или рддость йлй вѣ-
нёцз похвдлёніл. 5, 15 дд нн-
ктбже злд зд зло ком$ возддстз,
2 Солун. 3, 8 ниже т^не
Хлѣва гадо^ома оу когш. 3, 1(1
гакш дфе ктб не ^Офстз дѣлати г
ниже дд гастз. 3, 14 Дфе же
ктб не посл^шдстз словесё нд-
шегш.
1 Тимоѳ. 1, 8 дфе ктб ёгб
здкбннѣ творйтг. 3, 1 Дфе ктб
е’пкопствд хбфетз. 3, 5 Дфе же
ктб своегш дбм^? не оумѣетз пра-
вити. 5, 8 дфе же ктб ш свой^ь
пдче же ш прнсныул не промы-
шлжетз, вѣры швёрглслёсть. 5,
16 дфе ктб вѣренз. 5,22 р^?-
кй скорш не возлдгдй нн нд по-
гоже. 6, 3 Дфе ли ктб нндкц»
оучйтз.
2 Тимоѳ. 2,5 дфе же и по-
стрдждетз ктб. 2, 21 Дфе оуво
ктб шчйстнтз севё Фсй^а. 3,14г
вѣдын Ф когш нд^чйлсл ёсй.
ктомй
983 ктомй
ТЪш. 1, 6 ДфС КТО есть не-
порбченз.
Евр. 1, 5 комй во рече ко-
гда Ф Яггла. 1,13 комй же Ф
Яггла рече когда. 4, 1 іавйтсл
кто Ф васз лншйвсл. 4, 11 №
не ктб вз тйже притчѣ противле-
нія» впадётз. 10, 28 Фверглсл
ктб закона ЛІшѵсёова. 12, 15
дд не ктб лншйтсл влгодати Бжія».
12, 16 да не ктб влйдодѣй.
Апокалипс. 3, 20 дціе ктб
оусльішитз гласа мой. 5, 2 ктб
есть достойна разгнути кнйгй. 6,
17 и ктб мбжетл стати. 7, 13
ктб сйть. 13, 4 ктб подбвенз
звѣрю; и ктб можета ратовдтнсл
сз нйма. 13, 9 аціе ктб ймдть
оу^о. 13, 10 аціе ктб брйжі- |
емз оувіётз. 13,17 тбкмш ктб
нмать начертаніе. 14, 9 нже
аціе ктб поклднлетсл звѣрю и і
ікшнѣ ёгш. 15, 4 ктб не оувонт-
сл теве. 22,18 аціе ктб прило- |
жйтз кз снмз. 22, 19 и аціе
ктб Фйметз Ф словеса книги про- і
рбчествіл сегш. |
КТОіЙХ (втс, ашрііив) — і
сверхъ того; еще, впредь, уже, |
болѣе.
Матѳ. 5,13 нивочтбже вй-
детз ктомй. 19,6 гакоже ктомй
нѣстд два. 22,46 ниже смѣлые
ктб Ф тогш диё* вопроейтн егб і
ктомй.
ч
Марк. 1,45 гакоже ктомй не
моцін е’мй. 2, 2 гакоже ктомй
не вмѣціатнел. 7, 12 не ктомй
шстдвллете егб. 9, 8 ктомй нн-
когбже вндѣша. 9,25 ктомй не
внйди вз него. 11,14 да не кто-
мй Ф теве во вѣки никтоже пло-
да сиѣсть. 12,34 никтоже смѣл-
ые ктомй егб вопроейтн. 14,
25 ктомй не ймамз пйти. 15,
5 ктомй ннчтбже Фвѣціа.
Лук. 16, 2 не возможный
во ктомй дбмй строити. 20,36
ии оумрётн во ктомй мбгйтз.
20, 40 ктомй же не смѣлой
егб вопросити ничесоже.
Іоан. 4, 42 гакш не ктомй
за твою весѣдй вѣрйемз. 5, 14
ктомй не согрѣшай. 6, 66 и
ктомй не хожда^й сз ннма. 8,
11 и Фсёлѣ ктомй не согрѣшай.
11, 54 Інсз же ктомй не гавѣ
рждаше во Ійдёе^з. 14, 19
и міра ктомй не оувнднтз мене.
14, 30 ктомй не мнбгш глгб-
лю сз вдмн. 15, 15 не ктомй
вдса глгблю равы. 16,10* кто-
мй не вйднте менё-16,7^вмалѣ,
іі ктомй не вйднте менё. 16,21
е’гда же родйтз отроча, ктомй
не пбмннтз скорби за радость.
16, 25 но пріндета часа, ёгда
ктомй вз прнтча^з не глгблю
вамз. 17, 11 й ктомй нѣсмь
вз мірѣ, и сіи вз мірѣ сйть, й
азз кз тевѣ грлдй. 21, 6 й
ктомй не можа^й привлецій ё<й
Ф множества рыка.
Дѣян. 4,17 преціеиіемз да
запретймз нма ктомй не глаго-
лати. 8, 39 и не видѣ ёгш кто-
ктомИ
984
к V а р т л
мН каженика. 13, 34 а гакоже
воскрсн егб Ф мертвыха, не кто-
мН уотлціа возвратйтисл во ис-
тлѣніе, сице рече. 20, 25 іакш
ктомН ие оузрнте лица моегш.
20, 38 гакш ктомН ие ймИтз
лица егш оузрѣти. 25, 24 не
подоваета жити ктомН.
1 Петр. 4, 2 во еже некто-
мН члвѣч^скима пбуотсма.
Римлян. 6, 6 гакш ктомН
не работати нама грѣуН. 6, 9
Хртбса воста Ф мертвыха, кто-
мН оужс не оумираетз: смерть
нма ктомН ие швладаетз. 7, 17
нынѣ же не ктомН аза сіе содѣ-
ваю. 11,6 ктомН нѣсть блгодать.
14, 13 ие ктомН оуво дрНгз
дрНга шсИждаемз. 15,23 нынѣ
же ктоДлН мѣста ие нмьій.
2 Коринѳ. 1,23 ціадл васа
ктомН. 5, 15 да живНцііи ие
ктомН севѣ живота. 5, 16 ио
нынѣ ктомй не разумѣема.
Ралат. 2, 20 живН же не
ктомН аза. 3,18 не ктомИ (оу-
же) Ф швѣтоваиіж.
Ефес. 2, 19 тѣмже оуво
ктомН нѣсте страннн. 4, 14 да
не вываема ктомН младенцы. 4,
17 ктомН не уоднтн вама. 4,
28 крадый ктомН да не крадетз.
1 Солун. 3,5 й аза ктомН
не терпя».
1 Тимоѳ. 5, 23 ктомН не
ПІЙ воды.
Филимон. 1, 16 ие ктомН
дки рава.
Евр. 8,12 й грѣушвз йуа
-----не ймама поманНти кто-
мИ. 10,2 ни едйн^ ктомН ймН-
ціымз совѣсть ш грѣсѣуа слН-
жаціымз. 10,17 й грѣушвануз
й Беззаконій нуа не ймамз по-
манити ктомН. 10, 18 ктомН
нѣсть приношенія» ш грѣсѣуа.
10,26 ктомН ш грѣсѣуа не
шврѣтаетсл жертва.
Апокалипс. 3, 12 и волѣ
не ймать йзыти ктомН. 7, 16
не взалчНта ктомН. 12, 8 й
мѣста ие шбрѣтссл ймз ктомН
на неси. 18, 11 гакш времена
йуа ннктоже кНпНета ктомН.
18,14 й ктом$ не ймашншврѣ-
стй нуа. 18, 21 н не ймать
шврѣстйсА ктомН. 18, 22 не
ймать слышатися» ктомН взтевѣ,
и вся»ка уитреца всакіа уйтро-
стн ие шврАціетсА ктомН вз
тевѣ. 18,23 й свѣта свѣтйлии-
ка не ймать свѣтити вз тевѣ
ктомН, й гласа жеииуа й невѣсты
не ймать слышана выти вз тевѣ
ктомН. 20, 3 м ие прелстйтз
ктомН газыки. 21,1 и мбрл
иѣсть ктомН. 21, 4 й смерти
не вНдетз ктомН: нн плача, ни
вопла, нн волѣзни не бИдета
ктомН. 22, Зй вся»ка анаѳема
ис бНдстз ктомН.
КХДРТЪ (Кобярто;, (^цагіиз)
— Куартъ (Квартъ), одинъ изъ
семидесяти апостоловъ, уче-
никъ апостола Павла, епископъ
въ Беритѣ или Бейрутѣ (въ Фи-
к Ѣ д ѣ 985 купити
никіи). Память: 4 января и 10
ноября.
Римлян. 16, 23 й КѢартъ
Брата.
КУДЪ (ііатоіас, дна) — гдѣ.
Лук. 5, 19 и нс Фврѣтше
кѢдѣ внести ёгб народа ради.
КУЛИ (хоо|и, ситі) — кумй
(—встань).
Талиѳі Куни—Арамейская (Си-
ро-Халдейская) фраза и значитъ:
дѣвица, встань; тевѣ глаголю —
вставлено уже отъ себя, древне-Сла-
вявскииъ переводчиковъ.
Марк. 5, 41 глгола ёй: та-
либа кѢмі: еже есть сказало:
дѣвйце, тсбѢ глгблю, востани.
КУПИ (хЫі'а)—купа.
хХіаіа — рядъ возлегающихъ на
пирахъ.
Лук. 9,14 посадите нуъ на
кѣпы по патидссатъ (Гасііе иі
(ІізсипіЬапІ рег зіп^иіоз диозцие
(ІізсиЬіІиз дпіицпа^епі, разса-
дите ихъ рядами по пятиде-
сяти).
КУПЕЦЪ (ерітсоро;, пе§оііа-
іог, тегсаіог) — купецъ.
етс> тт]ѵ тратсеСаѵ (Лук. XIX, 23)
переведено: кѢпцежъ; тратсеСа,
помимо главнаго значенія, значитъ
также: иѣняльвый столъ, банкъ.
Матѳ. 13,45 паки подобно
есть цртвіе НБНОе человѣкѣ кѢп-
цѣ, йфѢфѢ дбврыу'л БЙсерей.
Лук. 19,23 й почто невдалъ
ёсй лаоегФ сревра кѢпцёлѵл (ёта
тратсеСаѵ, а(1 іпепзат, въ
оборотъ).
Апокалипс. 18, 3 й к5?пцьі
зежстіи Ф силы пйціи ёж разбо-
гатѣю а. 18,11* кѢпцы збластіи
возрыдаютъ И ВОСПЛАчѢтСА Ф
неліъ. 18,15 кѢпцы енлін Фво-
гацішесА Ф иса. 18, 23 гакш
кѢпцы твои вѣша вел.ѵбжи зё.ѵ-
стіи.
КУПИНА (Рйтос, гпЬиз) —
купина: кустъ.
Марк. 12, 26 при кѢпинѣ
гакш речё ёл*ѣ Бгъ.
Лук. 6, 44 ни Ф кѢпины
елтлютъ гршздіА. 20,37 й (Моѵ-
сей сказа при кѢпинѣ.
Дѣян. 7,30 гавнсА ёл^ —
— Агглъ Гдень въплалаени ог-
неииѣ въ кѢпииѣ. 7, 35 сего
Бгъ кназа й йзблвитсла посла
рѣкою Лггла гавлшагосА ё^ в»
кѢпинѣ.
КУПИВЪ (КУПИВШІЙ)(а-р-
рааас, ешріпз) — купившій.
Марк. 15, 46 кѢпйвъ пла-
фанйцѢ.
КУПЙТИ (арраСеіѵ, ешеге;
шѵеіабаі, шѵобадас, ешеге) —
, купить.
। Матѳ. 13, 46 й кѢпй ёгб.
। 14,15 да шедше въ веси кѢ-
! патъ врашна севѣ. 25, 9 й кѢ-
| пйте севѣ. 25, 10 йдѣфыллъ же
йл»ъ кѢпйти. 27,7 кѢпйша йлін
село скѢдсльниче.
Марк. 6, 36 кѢпатъ севѣ
^лѣвы. 6,37 да шедше кѣпил^ъ
!------^лѣвы. 16,1 (Маріа іМаг-
К ѴпЛА
986
к V п н ш
далина и /Идрі'д ідкшвла н Са-
лшмі'а кѴпйшд дршмдты.
Лук. 9, 13 дціе оуво нс
шедше мы к^пимв во вса люди
сіа врдшнд. 14, 18 село к^-
пй^в. 14, 19 сѴпрУгв нолшнв
К^ПЙ^'В пать. 22, 36 н к^питв
ножа.
Іоан. 4, 8 «ученицы бо егш
ФшлЙ БА^ НО ГрДДВ, ДД БрДШ-
но к^патв. 6, 5 чйма к^пимв
Хлѣбы дд гддатв сіи. 13, 29
кѴпй, $же трёвѴсмв нд празд-
ника.
Дѣян. 7, 16 и положёни
бышд во гровѣ, егоже к^пн
(ш'лрато) Лвраама.
Апокалипс. 3,18 совѣцідю
тевѣ к^пйти Ф менё злато рдз-
жжено дгнёмв. 13,17 дд ни-
ктбже нозмбжетв ни кѴпйти, ни
проддти.
купленъ, купленный
(ё|ітор^ои, шегсаіиз; ^уораацё-
ѵос, ешріиз)—купленный.
, Іоан. 2,16 іі не тнорйте дбм^
Оцд моегш дбмѴ к^плендгш
(разночт.: к^пли)(ё|хтсор{ои, до-
момъ торговли).
1 Корина. 6, 20 к^плени
во ё^тё цѣною. 7, 23 цѣнбю
к^плени ёстё.
Апокалипс. 14,4 сіи с^ть
кЪіплени Ф людей первенцы БгѴ й
дгнц^.
КУПЛА (ёрторіа, тегсаіига;
тсрауцатеіа, пе§оііит) — тор-
говля.
Матѳ. 22, 5 дня же нд
к^пли (тгр ёрлгор(аѵ) своа (а
кто на торговлю свою).
Лук. 19, 13 к^плю дѣнте
(тсрауіха^ейааа&е, пе^ОІІатІПІ,
торговлю производите, т. е.
торгуйте). 19,15 кдконй к^плю
с)<ть сотнорйли (т(с хі Віекрсгуіха-
тебаато, диіз диі<1 пеёоііашіо
сопСесіззеі, кто что пріобрѣлъ).
Іаков. 4, 13 кй'плю дѣсма
(ёр.тареоаор.е&а, тегсаЬіпніг,
будемъ торговать).
2 Тимоѳ. 2, 4 никто'жс во
воина БЫВДА ШБАЗ^СТСА К^'іІЛА-
лли (тсрауцатеіаіс, дѣлами) жи-
тейскими.
КУПНШ(ара, 8Ііші1,сит)—
вмѣстѣ.
Матѳ. 13, 29 восторгнете
св нймн й пшенйц^. 13,
30 Фстдните рдстй двое к^пиш
(аоѵао^аѵеабаі, зішиі сгезсеге,
расти вмѣстѣ). 20,1 йже йзы-
де к^пнш оутрш (ард тсршГ, сит
ргіта Іисе, рано утромъ).
Дѣян. 27, 40 н кштны со-
врднше всза^са поллбрю, кйп-
нш ФслдБИнше оужА кормй-
лшллв.
1 Солун. 4, 17 к)<пнш св
нймн восуиціёни в^демвнд облд-
цѣ^». 5, 10 кЪпнш св нимъ
жинёмв.
1 Тимоѳ. 5, 13 к)<пнш же
------ОуЧДТСА ФбХ'ОДЙТИ дбмы.
Филимон. 1, 22 к)<пнш же
и оуготбни мй двйтель.
к У п о н а тн
987
К V п р ъ
КУИОКЛТИ (яуораСеіѵ, ете-
ге)—покупать.
Матѳ. 13, 44 Г кУпУета
СЕЛО ТО.
Лук. 17,28 піахУ,
кУповахУ, проАдлуѴ, саждахУ,
здлх^-
Апокалипс. 18,11 временя
ннктоже кУпУета ктомУ.
КХІІХЮЩІЙ (іуоратшѵ, цпі
ешіі, ешепз)—покупающій.
Матѳ. 21, 12 н йзгна вса
прОДДЮфЫА И кУпУюфЫА ВЯ
црквн.
Марк. 11, 15 начата йзго-
ннти продаюфЫА й кУпУюфыа
вя црквн.
Лук. 19,45 начата йзгонн-
ти продаюфЫА на ней и кУ-
пУюфЫА.
1 Коринѳ. 7, 30 й кУпУю-
фін, гакш не содержафе.
КХІІЪЛЬ (хокоц^дра, різсі-
ла)—купальня.
Іоан. 5, 2 есть4 же но Іеру-
салимѣ овча а кУпѣль. 5, 4
Лггля во Гдень на всако лѣто
схождаше ня кУпѣль. 5, 7 шнѣ-
фа $мУ иедУжный: $н, Гди, че-
ловѣка не имамя да, егда воз-
мУтитса вода, ннёржета ма ня
кУпѣль. 9, 7 йдй, оумынсА на
кУпѣли Сілшамсгѣ. 9,11 чело-
вѣка иарнцдемын Ійса---речё
мн: йдй ва кУпѣль Сілшамлю й
оумынсА.
КХР&НІ6 (атціс, ѵарог)—ку-
реніе.
Дѣян. 2,19 й дама — —
кровь й огнь н кУрёніе дыма.
КХОТШДІД (хоиато)5(а, сіІЗІО-
еііа) — стража.
Матѳ. 27,65 ймате кУстш-
дію. 27, 66 дни же шёдше
оутнерднша грбва, знаменанше
камень са кУстшді'ею. 28,11 се
нѣцыи ш кУстшдіи пришёдше но
града, возвѣстйша аруіерешма
вса выншаА.
КХЮ см. КІЙ.
КѴЛйЛЛЪ(хир.ракоѵ, сушЬа-
Іиш)—кимвалъ.
Инструментъ, изъ двухъ металли-
ческихъ половивъ состоящій, съ ру-
коятками; при ударѣ одной половин-
ки о другую происходило звяцаніе-
1 Коринѳ. 13,1 Бьіх^(гакш)
мѣдь зненАфи, йлйкѵмвала зва-
цдан.
КѴЛПНЪ (хйриѵоѵ, ситі-
ПШП)—ТМИНЪ.
Матѳ. 23, 23 гакш шде-
САтствУете матвУ, й копра, й
кѵміиа.
КѴІІРСКІЙ (Китсрюс,, Сургі-
сив)—Кипрскій.
Дѣян. 11, 20 бахУ же нѣ-
цыи Ф ийуа мУжіе Кѵпрстіи й
Кѵрінёнстін.
КѴПРЪ (Китсрос, Сургиз)—
Кипръ, островъ, въ восточной
части Средиземнаго моря.
Дѣян. 11, 19 разсѣАншіи-
СА оуво Ш скбрви БЫВШІА при
Стефанѣ, проидбша даже до Фі-
нікіи й Кѵпра и Йнтіохі'и. 13,4
кѵпржнинз
988
лдздрь
Фт^дѴ же Фплышавз Кѵпрз. 75,
39 Варнава оуво поемь Ліарка
Фплы вз Кѵпрз. 21, 3 ВОЗНИК-
ШІЙ же ндмз Кѵпрз шставлше
шш^юю, плыуомз взСѵрію.57,
4 й Фт^дѴ Фвезшесж приплы-
уомз вз Кѵпрз.
КѴПРДНИНЪ (Кбяріо;, Су-
ргіиз) — Кипрянинъ: житель
острова Кипра.
Дѣян. 4, 36 Ішсід--------
Кѵпржнинз рбдомз. 21, 16
Лінасшна нѣкоего Кѵпржнина.
КѴРИНбЛНИНЪ (КоріраЬс,
Сугепаліз)—Киринеяиинъ: жи-
тель Киринеи.
Дѣян. 13,1 Варнава же н
Оѵмешнз нарицаемый Пігерз, н
ЛѴкі'й Кѵрннеанинз.
КѴР11Н6Й (Кореей;, Суге-
іііЕііз)—Киринеяиинъ: житель
Киринеи.
Марк. 15,21 мнморджфѴ
нѣкоемѴ Сі'мшн^ Бѵрииёю.
Лук. 23, 26 емше Сімшна
нѣкоего Кѵринёд.
КѴРИНеЙОКЪ (Кортраіо;,
Сугепшиз)—Киринейскій.
Матѳ. 27,32 йсуоджціе же
шврѣтбша члвѣка Кѵринёнскд.
Дѣян. 6, 9 восташа же нѣ-
цыи Ф сонма — — Кѵриией-
скл. 11, 20 БжуѴ же нѣцыи Ф
нйуз м^'жіе Кѵпрстін й Кѵрн-
нёйстіи.
КѴРИНМ(Кирт^7],Сугепе) —
область верхней Ливіи, по сѣ-
верному берегу Африки, на за-
падъ отъ Египта.
Дѣян. 2,10 жив^фіи вз —
—странауз Ліѵін, гаже при Кѵ-
рнніи.
КѴРИНІЙ (Корное, Суге-
піиз) — Кириній (Квириній),
Римскій правитель Сиріи.
Лук. 2,2 сіе написаніе пер-
вое высть владжф^ Оѵріею Кѵ-
рині'ю.
ІІ.
ЯЛДІЛ (охаерт), зсарЬа) —
лодка.
Дѣян. 27, 16 едва возмо-
гбуомз оудержатн ладію. 27,
30 кордБлсникшмз же йф^фымз
Бѣжати нз коравлж, и низвѣсин-
шымз ладію вз море. 27, 32
тогда вбиии Фрѣзаша оужж ла-
дій.
ЛЛЗЛРЬ (ЛаСарос, Ьазагпв)
— Лазарь, нищій, больный,
имя котораго приводится Спа-
сителемъ въ притчѣ о богатомъ.
Лазарь—слово Еврейское, значатъ:
помощь Божія.
Лук. 16, 20 ийфз же бѢ
нѣкто йменемз Лазарь. 16, 23
й Лазарж на лонѣ егш. 16, 24
ллза р ь
989
ланита
н послй Ядзарж. 16, 25 н Ла-
зарь тдкожде зада.
ЛЯЗЯРЬ (ЛаСарос, Ьагапіз)
— Лазарь, братъ Марѳы и Ма-
ріи, воскрешенный Спасите-
левъ.
Іоан. 11,1 вѣ же нѣкто бо-
ла Лазарь. 11, 2 ежже.врдта
Лазарь болашс. 11,5 люблашс
же Ійсх Ждр-ѳ-Ѣ н сестрѣ ё'Ь й
ЛдздрА. 11, 11 сіа рече й по-
селю глгбла йма: Лазарь ------
оуспе. 11, 14 тогда рече илю
Інса не шбинѢаса: Лазарь оу-
мре. 11,43 н сіа рёка, глдсома
велнкнма воззнд: Яазаре, грддн
вона. 12, 1 Інса-------прінде
ва Бию-анію, ндѣже вѣ Лазарь
оумёрый. 12,2 Лазарь же едина
вѣ Ф возлеждцін^а са нйлю. 12,
9 й пріидбша не Інсд рддн тбк-
мш, но да йЛа'зарл вйдАта. 12,
10 совѣцідша же друіерёе, дд й
ЛдзарА оувіюта. 12, 17 сви-
дѣтелствовдше оуво народа —
— е’гда Лдзарл возгласи Ф
грока.
ЛЯКОТЬ сиЬііиз) —
локоть.
Локоть—мѣра Еврейская, равняю-
щаяся двумъ стопамъ (П. Алексѣевъ),
или одиннадцати вершкамъ (К. Вѣтве-
иицкій), или 45 сантиметрамъ (А.
Риллье).
Матѳ. 6, 27 ктб же Ф васа
пскійса можета приложити вбз-
рлстѴ своемѣ лдкоть едина.
Лук, 12, 25 ктб же Ф вдса
пскійса можета приложити воз-
растѣ своемѣ лдкоть едина.
Іоан. 21, 8 а дрѢзін оуче-
ницы кордвлецёлю пріидбша, не
вѣша во далече Ф земли, но гакш
двѣ стѣ лактёй.
Апокалипс. 21, 17 и рдз-
мѣри стѣнѣ егш во сто й четьі-
ридесАть ѵ четырн лакти.
ЛЯЛЯ (кярцха, Іашта) —
лама (Арамейское слово).
См. ниже: лі.иа.
Марк. 15, 34 е’лші, елші,
лама сдва^ю-днй; еже есть скд-
заемо: Бже мой, Бже мой, по-
что ма шставнла есн.
еІЯЛІвХОБЪ (ТОО Лоі|іех,
ЬатесЬі) — Ламеховъ.
Ламѳхъ—сынъ Маѳусаила, отецъ
Ноя, послѣдній изъ благочестивыхъ
допотопныхъ патріарховъ.
Лук. 3,36 [сна] Лдмёрва.
ЛЯНЙТЯ (аіаушо, тахіііа)
— ланита: щека.
рспп’Сш — бью палкой, розгою;
бью по щекѣ; раліара (ЬасІПіІШ,
Ьасіііиз) — наказаніе палкой, роз-
гами; пощечина.
Матѳ. 5, 39 дціе та ктб
оуддрита ва деснѣю твою ланитѣ
(аіа-рѵа), шврдтн ё-нѣ й дрѢгѢю.
26, 67 двіи же за ланитѣ оу-
дарнша (е^ратпаам, Ьасііііз ешп
сесійегппі, ударяли Его по ла-
нитамъ).
Марк. 14, 65 слѢгй по ла-
ннтома егб біа^Ѣ (рата'арааіѵ
айтбѵ еракХоѵ, Ьасіііогипі ісііЬпв
Ла.О Д I К I Д
990
лгатн
іаііо) — ласкательство, потвор-
ство, угодливость.
1 Солун. 2, 5 никогдаже бо
вг словесй ласканіА вырмх кг
вамг (никогда не было у насъ
предъ вами словъ ласкатель-
ства).
| Л^ЮЩЪ(ёѵе8реишѵ,іп8і(ііап8)
і — навѣту ющій, коварствую-
! щій, злоумышляющій.
Лук. 11,54 лаюціе егб (раз-
I ночт.: навѣтѴюще нань) (подъ-
| искиваясь подъ Него).
ЛДАТбЛЬ (ёрсяйето;, іпзі-
йіаіог) — навѣтникъ-, ковар-
ный, лукавый человѣкъ.
> Лук. 20,20 послаша ліатс-
| ли (разночт.: навѣтники) (подо-
! слали лукавыхъ людей).
і ЛЕОНЪ (кёоѵто?, Іеопіз) —
львовъ (льва).
Апокалипс. 13, 2 й оу ста
е’гФ гакш оуста лвбва (а пасть
у него какъ пасть у льва).
ЛГ^ТИ (феб8ео»аі, тепіігі)
— лгать.
Дѣян. 14,19 ничтбже истин-
но глаголете, но все лжете.
| Іаков. 3, 14 не ^валйтесл,
| ни лжйте на истинѣ.
і 1 Іоан. 1, 6 лжемх, й нс
і творнмг истины.
Римлян. 9,1 истинѣ глгблю
ш Хртѣ, не лг$.
2 Коринѳ. 11, 31 Бгг —
— вѣсть------іакш не лг&.
Галат. 1, 20 пиш$ вамг
се пред Бголлг, іЗкш не лг$.
еит сассіеЬапІ, били Его по ла-
нитамъ).
Лук. 6, 29 БІЮЩСЛіѴ та вх
лднйт^ (аіярѵа), подладь и др^-
гі'ю.
Іоан. 18, 22 Ф пред-
стоАфн^г сл^гх оуллри вх ланй-
тѴ (ёЗшхе рятозр.а, ЬасІІІО сесі- |
<1П,ударилъ по щекѣ)Ійса. 19,3 і
Н БІАу^ егб ПО ЛДНЙТОМД (ёВійооУ
ябт<Ь рятсіяріятя, ЬасіІІіз еит
саФеЬаиі, били Его по ланитамъ).
ЛЛОДІКІД (Ляобіхеія, Ьаоііі-
сеа) — Лаодикія, главный го-
родъ въ области Фригіи, въ Ма-
лой Азіи.
Отъ древняго города остались те-
перь однѣ только развалины.
Колос. 2, 1 й ш с^щи^х вх
Лаодікіи и во Іерапбли. 4, 13
ш с^цінр вх Лаодікіи й воіера-
пбли. 4,15 с^щѴю вх Лаодікіи.
4, 16 напйсаное Ф Лаодікіи да
и вы прочтете.
Апокалипс. 1,11 йвгЛдо-
ді кію.
ЛДОДІБІЙСБІЙ (АаоЗіхеб;,
Ьаоііісепзіз) — Лаодикійскій.
Колос. 4, 16 вг Лаодікій-
стѣй црквн прочтено в^детг.
Апокалипс. 3, 14 й Дггл^
ЛаодікійскІА цркве напншй.
ЛЛС^Й (Аяаяія, Ьазюа) —
Ласея, городъ на островѣ Критѣ.
Дѣян. 27, 8 блйз вѣ градх
Ласёй.
ЛЯ6КДНІ6 (хокахеія, аззеп-
лсввсй
991
лежати
Колос. 3, 9 не лжйте др^га
нд др^га.
1 Тимоѳ. 2, 1 не лгй.
, Апокалипс. 3, 9 но лг^та.
ЛбйВбЙ нареченный •Ѳ-аддей
(Лк^аіос 6 етсіхкт)де'.с Ѳя88аіос,
ЬеЬЬшиз со^попііпаіиз ТЬаё-
діаеиз) — Деввей, прозванный
Ѳаддеемъ/ имѣвшій и третье
имя: Іуда Іаковлевъ, одинъ изъ
двѣнадцати апостоловъ, писа-
тель соборнаго посланія.
Сн. выше: І^да Іакшвль.
Матѳ. 10,3 Іакшва Ллфёсва
н Леввей, нареченный ’Ѳ-аддёй.
Л66ІЛ, Л6ВІЙ см. Л6ѴІЛ
Л6ѴІЙ.
летъ см. леѵітъ.
ЛебЪ (кёсаѵ, Іео) — левъ.
1 Петр. 5, 8 діавола, гакш
лева рыкая, уодита/йскій кого
поглотити.
2 Тимоѳ. 4, 17 избавлена
выуа Ф оуста львшва.
Евр. 11,33 заградйша оуста
львшва.
Апокалипс. 4, 7 й животно
первое подобно львй. 5,5 сё по-
бѣдила есть лева. 9, 8 н з^кы
нуа, іакш львшва вѣша. 9, 17
н главы кончала (нуа) гакш главы
львшма. 10, 3 гакш лева рыкая.
ЛегеШНЪ (кеуешѵ, Іе^іо)—
легіонъ.
Легіонъ не Греческое слово. Риж-
скій легіонъ того времени состоялъ
изъ 6000 человѣкъ, раздѣленныхъ на
десять когортъ.
Матѳ.. 26, 53 й предста-
вита лін вяціше, нёже двднаде-
сяте легешна Лггла.
Марк. 5, 9 легешна имя
мнѣ. 5, 15 вйдѣша вѣсновав-
шагосж -----надѣвшаго легешна.
Лук. 8, 30 она же речё:
легешна.
Л6ГКІЙ (ёка<рр6с, Іеѵіз)—
легкій.
Матѳ. 11,30 й врёмя моё
легко ^сть.
2 Коринѳ. 4, 17 $же во
нынѣ лёгкое печали нашея, по
преѴмножёніюва преспѣяніе тя-
готѣ вѣчныя славы содѣловаета
ндмх.
Л6ГК0ТЛ (ёкасрріа, Іеѵііаз)
— легкомысленность.
2 Коринѳ. 1; 17 сіё же
уотя, еда что оуво легкотою
дѣяуа.
Л6ГЧЛ6 (хор.фдтероѵ, теііиз)
—легче: лучше.
Іоан. 4,54?вопрошаше оуво
ш нйуа ш часѣ, ва который лег-
чае бысть.
Л6ЖЛТИ(хеГодаі, атохеіаЭаі
Ьтахеіа&аі, хатахеіа&аі, )асеге;
{ЗакХеа&аі, )асеге) — лежать.
Матѳ. 3, 10 оужё во и сѣ-
кира прн корени дрёва лежйта.
8, 6 <5трока мой лежйта ва
домй. 28, 6 пріидите, вйднте
мѣсто, ндѣже лежа Гдь.
Марк. 1,30 лежаше дгнёма
жегома. 2, 4 разславленный ле-
жаше.
ЛЕЖАЩІЙ
992
лентій
Лук. 2,34 сё лсжйта сен на
паденіе н на возстаніе мншгима
но Інлн. 3, 9 оуже во н сѣкира
при корсни дрена лсжйта. 5, 25
взёма, на немже лежаше. 16,
20 иже лежаше пред враты егш
гнбсна.
Іоан. 11, 38 вѣ же пещера,
н камейь лежаше на ней. 20,
12 й видѣ два Яггла, Единаго
оу главы, н единаго оу ногѣ,
йдѣже вѣ лежало тѣло Ійсово.
Дѣян. 28, 8 высть же от-
цѣ ПопліевѢ сЗгнёлл'л и водньі.ма
трѣдбма шдсржймѢ лежати.
1 Іоан. 5, 19 й л\іра весь
во злѣ лсжйта.
2 Коринѳ. 3, 15 но даже
до днесь--------покрывало на
сердцѣ и^а лсжйта.
Филиппис. 1, 17 гакш во
швѣтѣ Блговѣствованіе лежѣ (по-
ставленъ защищать благовѣ-
ствованіе).
1 Солун. 3, 3 на сіё истое
лежйма (такъ намъ суждено).
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
закбнг не лежйтг (законъ поло-
женъ не для праведника).
Евр. 9, 27 й гакоже лежйтг
(положено) члвѣкшмг единою
оумрёти.
Л6ЖЯЦІЬ,-ІЙ (0ерЦ|іёѵО;,
ргоіесіиз) — лежащій.
Матѳ. 8,14 вйдѣ тёщѣ егш
лежащѢ.-'#, 2 й сё принесбша
ёмѣ разславлена (жйлами) на
Одрѣ лежаща.
Марк. 5,40 йдѣже вѣ сэтро -
ковйца лежа щи. 7, 30 дщёрь
лежащѢ на одрѣ.
Лук. 2, 12 швржщете мла-
денца повита лежаща вг гаслеуа.
2,16 й шврѣтбша /Иаріамь же
н Ішснфл, и м'лнца лежаща во
іаслеуа. 12, 19 лежаща на лѣта
мншга. 24, 12 й приннкг видѣ
рнзы едины лежаща.
Іоан, 2, 6 вѣуѢ же тѣ во-
доносы ------лежацк по шчи-
щёнію ІѢдёйскѢ. 5, 6 сего вй-
дѣнг Ійсг лежаща-------глгбла
емѣ: убщеши ли цѣлг выти.,20,
5 й приннкг видѣ ризы лежаща;
бвачс не внйде. 20, 6 прійде
же Сімшиг Пётра вг слѣдг егш,
й внйде во грбвг, й вйдѣ рнзы
едины лежащж. 20, 7 гі сѢдарь
------не са ризами лежащь, но
осбвь сайта на едйнома мѣстѣ.
21, 9 егда оуво йзлѣзбша на
зёмлю, вйдѣша огнь лежащь, й
рывѢ на нёма лежащѢ, й улѣва.
Дѣян. 9, 33 ш <5смн лѣта
лежаща на Одрѣ, йже вѣ раз-
славлена.
1 Коринѳ. 3,11 шеноваиіл
во йнагш никтоже можета по-
ло жйти, паче лежащагш.
і!6ЖА,-АЙ (хеі|хеѵо;, рО8І-
іиз)—лежащій.
Іоан. 11, 41 взжша оуво
камень, йдѣже вѣ оумёрый лежа.
лентій, лентіонъ (Хёѵ-
•поѵ, Ііпіеиш) — полотенце.
Іоан. 13,4 пріёмь лёнтіона,
ЛЕНЯ
993
лесть
препоАсдсА. 13,5 начатъ оумы-
вдтн ноги------й штирати лен-
тіемъ.
Л6НЪ (Хіѵоѵ, Ііпит)—лёнъ.
Матѳ. 12,20 й ленд внем-
шаса (льна курящагося) не оу-
гдейтъ.
ЛОПТД (Хеіттбѵ, шіпиіпз ®ге-
оіиз) — лепта: мелкая мѣдная
монета (полушка).
Двѣ лепты составляли кодрантъ. Аетс-
тоѵ переведено въ одноиъ случаѣ (Лук.
XII, 59): мѣдиицд.
Марк. 12, 4х?внерж€ лептѣ
двѣ.
Лук. 21, 2 вметдющѴ тй
двѣ лептѣ.
лестцы ^м. л отецъ.
ЛЕСТЧІЙ (т^с тскаѵт)?, егго-
гіз; тскаѵос, <1есерІог) — обма-
нывающій, обольщающій, вво-
дящій въ заблужденіе.
1 Іоан. 4, 2 ш семъ познд-
ваите Д\Д Бжіа (и дйуа лестчд).
4, 6 ш семъ позидвдемъ Дуа
истины й д)<уд лестчд (тт^тскамт)?,
еггогіз, заблужденія).
1 Тимоѳ. 4, 1 внемлюфе
д^уовшмъ лестчымъ (тскяѵоіе,
обольстителямъ).
Л^ОТЬ (атаітт], зедпсііо; 86-
Хос, (ІОІП8; тсХаѵт;, еггог)—обо-
льщеніе; хитрость; обманъ.
Ма/тѳ. 13,22 и лссть(<іійпі),
обольщеніе) богатства подавластъ
слово. 26, 4 й совѣфдшд, дд
Ійсд лестію (86Х<о, хитростію)
ймі?тъ. 27,64 й ведетъ послѣд-
Справочный Овъяснятыьный Словарь къ Новому Завѣту.
наа лесть (тскоіѵі], обманъ) гбр-
шд пёрвыА.
Марк. 4,19 лесть (ітс.)бо-
гатства. 7,22 л^кдвствіа, лесть
(86Хос). 14, 1 кдкш бг© лестію
(ёѵ обХш) ^мше оувіютъ.
Іоан. 1, 47 се войстннн^1
іильтанинъ, вх немже лстй (Вбкос)
нѣсть.
Дѣян. 13, 10 рече: & нс-
пблнснне всакіа лети (86Хоо), й
ВСАКІА ЗЛОБЫ, сыне дідволь, врд-
же ВСАКІА прдвды.
1 Петр. 2,1 Флбжше оувш
------всак^ лесть (86Хоѵ). 2,
22 ни шврѣтесА лесть (8бХос) во
оустѣ^я егш. 3,10 дд оудержйтъ
------оустнѣ свой ^жс не глдгб-
лдти лстй (86Хоѵ).
2 Петр. 2, 13 сквернители
й порбчницы, питдюцсса лестмн
(атс.) своими. 2, 18 жив)<фиуъ
во лстй (ёѵ тсХаѵт]). 3, 17 хра-
нитесь, ддне лестію(тсХаѵід) вез-
закбиньіуъ сведени вывше.
Іуд. 1,11 й вя лесть (тсХсппд)
ЁДАДАМОВЫ мзды оустремйшдсА.
Римлян. 1,29 йспблиен-
ныр зависти, оукійствд, рвёиІА,
лстй (86Хоо), злоирдвіА.
2 Коринѳ. 12,16 ио кова-
ренъ сый лестію (§6Хш) идея
пріА^я.
Колос. 2,8 дд ннктоже вдсъ
Будетъ прелцідА философіею й
тщетною лестію (сЬс).
1 Солун. 2, 3 оутѣшеніе во
наше--------ни Л' стію (ёѵ &Л<о).
63
Л € Т А ф Ъ
994
лжд
2 Солун. 2, 10 во всакой
лети (атс.) неправды вапогивдю-
фнуа.х?, 11 пбслста ила Бга
дѣйство лети (тгкяѵт)?).
Евр. 3,13 дд не шжесточйт-
са нѣкто Ф ндса лестію(атс.) грѣ-
ховною.
Апокалипс. 14,5 й вооустѣха
йх» не шврѣтесА лесть (Вбкос).
ЛбТАЩЪ, -ІЙ (7гети>|іё\»и>ѵ,
ѵоіапз) — летящій.
Апокалипс. 4,7 йчетвёртое
животно ПОДОБНО 6рл$ ЛСТАфѴ.
Л6ѴІЛ, Л6ѴІЙ (6 ЛеиГс,
Ьеѵі) — Левій, сынъ Алфеевъ,
иначе называемый Матѳеемъ,
братъ апостола Іакова Алфее-
ва, бывшій мытарь, впослѣд-
ствіи апостолъ и евангелистъ.
Си. выше: ^лфёова Леѵід, и
ниже: Лідтю-ёй.
Марк. 2,14 вйдѣ Леѵію^л-
феонл.
Лук. 5,27 й посёлка йзыде,
и оузрѣ лхытдрА йленеліа Леѵію.
5,29 й сотворй оучреждёніе ве-
ліе Леѵій ва дол& своёла.
Л6ѴІЙ (АеиГ, Ьеѵі) — Левій,
сынъ патріарха Іакова отъ Ліи,
родоначальникъ колѣна Левіи-
на (Левитовъ).
Евр. 7,9 Іврддлола й Ле-
ѵій пріёмлАй десАтйны.
ЛбѴІИНЪ (тоиАеиГ, Ьеѵі)—
Левіинъ (Левій).
Два Левія, упоминаемые у еванге-
листа Луки, въ родословіи Спасителя,
первый (III, 24) есть сынъ Мелкія,
отецъ Матѳата, а вторый (III, 29)—
сынъ Симеоновъ, отецъ Матеата
Лук. 3, 24 Леѵіина. 3,29
Леѵі'ина.
Евр. 7,5 й пріёллющіи оувш
сщёнство ш сыншва Леѵіина.
Апокалипс. 7, 7 й колѣнд
Леѵіннд днднддссать тысАщазл-
печдтлѣнных'а.
Л6ѴІТ0БІЙ(Аеоітіхб;, Ьеѵі-
ііепз)— Левитскій.
Евр. 7,11 дще оувш совер-
шенство Леѵітскила-сфёнствола
БЫЛО.
ЛбѴІТЪ (ХеиЦс, Іеѵііа) —
левитъ: ветхозавѣтный священ-
нослужитель, соотвѣтствующій
діаконской степени (первосвя-
щенникъ, іерей, левитъ).
Кругъ левитскаго служенія изобра-
женъ въ третьей книгѣ Моисеева Пя-
тикнижія, въ книгѣ Леѵітъ.
Лук. 10,32 такождс же и
леѵі'та----лилойде.
Іоан. 1, 19 |гдд поелдшд
Жйдове Ф ІерѴсдлйлд іерёева и
леѵі'тшва.
Дѣян. 4,36 Ішсід же наре-
чённый Ндрнднд-------леѵіта.
ЛЖИ (Хт)рос, (Іеіігашепіпш;
феоЗос, тешіасіит; фей»|іа, теп-
дасіиш; хо[Эеіа) — ложь.
Мате. 5,33 не во лжй кле-
нёшисА (оих ётаорхі]аеіс, поп ре-
)егаЬіз, не преступай клятвы).
Лук. 24, 11 й гдвйшдса
пред нйли іакш лжд (А^рос) гла-
голы йх^ (и показались имъ
Л Ж € Б р а Т I А 995 лжесвидѣтель
«лова ихъ пустыми), и не вѣ-
ровдХе ймх.
Іоан. 8, 44 ^гдд глдгблета
лж$, Ф свонХх глдгблета: гакш
ложь есть н отёцх лжи.
1 Іоан. 2, 21 и гакш всакд
лжд Ф истины нѣсть.
Римлян. 1, 25 нже премѣ-
нншд истинѣ Бжію во лж$. 3,
7 дціе во нстннд Бжіа вх моей
лжи (феборатс) йзвыточествовд
вхелдв^ е’гш (ибо если вѣрность
Божія возвышается моею не-
вѣрностію къ славѣ Божіей).
Ефес. 4, 14 во лжи (іѵ гд
яореіа, іп аіеаіогіа Іидійсаііопе)
члвѣчестѣй (по лукавству чело-
вѣковъ). 4, ,25 тѣмже Флбжше
лж$, глдгблите истинѣ.
2 Солун. 2, 11 во ёже вѣ-
ровдтн нмх лжи.
Апокалипс. 21, 27 н тео-
рій мерзость и лж$. 22,15 н
ідшлосл^жнтелн и вс<ъкх любай и
ТВОрАЙ ЛЖ$.
ЛЖеБРДТІА (феоВабеХфое,
Гаізі Ггаігез) -- лжебратія.
2 Коринѳ. 11,26 вѣды во
лжеврдтін.
Галат. 2, 4 и зд пришед-
шею лжеврдтію.
лжеижнный (феоЗшѵо-
Гаіэо потіпаіпз) — лже-
именный: самозванный.
1 ІиМОѲ. 6,20 ОуКЛОНААСА
-----прекослбвій лжеименндгш
разума.
ЛЖвІІРОРОКЪ (феоЗотсро-
рзепйоргорЬеіа) - лже-
пророкъ.
Матѳ. 24,11 и мнбзн лже-
прорбцы востАн^та. 24,24 во-
стАн^та во лжеуріетн й лжепро-
рбцы.
• Марк. 13,22 востАн^та во
лжеХр(стн й лжепрорбцы.
Лук. 6,26 по енмх во тво-
ржХе лжепрорбкшмх отцы н^х.
Дѣян. 13, 6 прошедше же
островх даже до Пдфд, шврѣтб-
стд нѣкоего м^жд волувд лже-
пророка іедеаннна, ё^же нма
Варіи с^сх.
1 Іоан. 4,1 гакш мнбзн лже-
прорбцы нзыдбша вх мірх.
лжеевидѣтелство (феи-
ЗорарторСа, Гаізиш іезіітопіит)
— лжесвидѣтельство.
Матѳ. 15,19 лжесвидѣтел-
ствд. 26,59 д’р^іерёе же-----
нскдХе лжесвндѣтелствА на інса.
лжеоеидітелотвобяти
(феиЗордртиреЬ, ГаІЗО ІезІаГІ)—
лжесвидѣтельствовать.
Матѳ. 19,18 не лжеевндѣ-
телствеешн.
Марк. 10, 19 не лжеевндѣ-
тслствей. 14, 56 мнбзн болжс-
свндѣтелствовдХе нд него. 14,
57 нѣцын воставше лжеевндѣ-
Т€ЛСТВОВДХе нд него.
Лук 18,20 не лжеевндѣтел-
ств^н.
Римлян. 13, 9 не лжесви-
дѣтслствеешн, не поХбфешн.
лжесвидѣтель (<н<>8о-
63*
Л Ж е С Л О В 6 С н н К ъ
996
ЛН СТВI е
рлртир, Гаізиз (езііз) — лжесви-
дѣтель.
Матѳ. 26, 60 н .иншги.иа
лжесвидѣтелей пристУплшыла,
не шврѣтбшд. послѣжде же при-
ступивши два лжесвидѣтели.
1 Корина. 15, 15 шкрѣ-
тасласа же и лжесвидѣтели Бжін.
лжесловёеникъ (феобо-
Хбуос, шепсіах) — лжесловес-
никъ: лжецъ.
1 Тимоѳ. 4, 2 вхлнцелѣріи
лжесловёсннка.
ЛЖбХРІОТЪ (феобб/ріотос,
рзеиеіосЬгізІиз) — лжехріетъ.
Матѳ. 24,24 востднУта во
лжеуріетн н лжепрорбцы.
Марк. 13,22 востанУта во
лжц'ріети и лжепрорбцы.
ЛЖИВЫЙ (феботі);, феиб^с,
гоепЛах)— лживый, ложный.
Матѳ. 7,15 внешнте же Ф
лживыр проршка (феоботсроерт]-
•ѵйѵ).
2 Петр. 2, 1 бышд же и
лжнвін прорбцы (феиботсроср^таі)
вх людер, гакоже и вх вдех вУ-
дУта лжнвін оучйтелн (феибобіба-
охаАоі).
1 Іоан. 2,22 ктб есть лжи-
вый, точію Фластдайса, гакш
Ійсх нѣсть Хртбсх.
2 Коринѳ. 11, 13 тдковіи
во лжнви апостола (феобопгоото-
Хое), дѣлдтелн лстнвін.
1 Тимоѳ. 7,70лжнвылх.
Тит. 7,72КрйтАне прйенш
лжнви.
Апокалипс. 19, 20 и гать
БЫСТЬ звѣрь и сх ни.и а лживый
пророка (феоботсросрт]тт]с). 20,
10 ндѣже звѣрь и лживый про-
рбкъ (фео8отсро<рт5т7]с). 21, 8
?дшложёрцелаа н всѢлаа лжнвылах
(феобёоі) часть й.мх вх езсрѣ
горжціе.ма огие.их и жУпеложа.
ЛЖХЩЪ, -ІЙ (феибб^ос,
тепііепз)—лгущій.
Матѳ. 5,11 и рекУта всжкх
зола глагола на вы лжУціе.
ливянъ см. лівлнъ.
ЛЙВЪ см. ЛІВЪ.
лиеертйнскъ см. лі-
еертінекъ.
ЛИВІЯ см. ліѵід.
ЛИДІЯ см. ЛѴДІЯ.
ЛЙДДЯ см. ЛѴДДЯ.
ликяОнскій, ликійекій
см. лѵкябнекій, лѵкій-
окіи.
ЛЙКЪ (/орбс, сЬогиз)—ли-
кованіе.
Лук. 15,25 слыша пѣніе и
лики.
ЛИЛІЯ см. ЛІЛІЯ.
ЛЙНЪ см. ЛІНЪ.
ЛИОЯНІЙ см. ЛѴСЯНІЙ.
лйеія см. лѵоія.
ЛЙ0ТВІ6 (ербкка, (оііа)—
листья.
Листа—«рбМоѵ, (оііот.
Матѳ. 21,19 тбклаш листвіе
едино. 24, 32 и листвіе про-
зжвнетз.
Марк. 11, 13 йлаУціУ ли-
ствіе ----ннчесшже шбрѣте,
л н сх
997
л н у о н .м с т в о
тбкмш листвіе. 13, 28 йзра-
фАСТХ ЛНСТВІС.
Апокалипс. 22,2 и листвіе
древа во исцѣленіе газыкшмх.
лйстры см. лѵстры.
ЛИСЪ (аканп)$, ѵиірез) —
лисица.
Матѳ. 8, 20 лнен газвнны
(норы) йм^тх.
Лук. 9,58 лиси газвнны (но-
ры) йм^тх. 13,32 шедше рцы-
те лйс^ томй.
ЛЙТРД см. ЛІТРЛ.
ЛЙХ6Я(тохос, (®пиз)—при-
быль, барышъ, процентъ, ростъ.
Первыя и другія значенія Грече-
скаго тбхо; слѣдующія: роды; рож-
денное. дитя, потомство; доходъ съ
земли.
Матѳ. 25, 27 й прншедх
АЗХ взмлх выух свое сх лнувою.
Лук. 19,23 и азх прншедх
СХ ЛИТВОЮ ЙСТіЬЗАЛХ выух С-
ЛИХОИЛІЛНІв (ккЕо.г;:а,
аѵагіііа)—взиманіе лихвы: ко-
рыстолюбіе.
1 Петр. 4,3 убждшымх—
—вх лихоиманіи (тотоіе, сотро-
іаііопіЬпз, предаваясь-------
пиршествамъ).
Римлян. 1, 29 йспблнен-
ныух велкіж неправды, вл^же-
ніл, лукавства, лнуонманіж,
ЗЛОБЫ.
Ефес. 4,19 вх дѣланіе веж-
кіж нечистоты вх лихоиманіи.
Колос. 3,5 гаже на земли—
— й лихоиманіе, ёже есть ідш-
лосл^женіе.
1 Солун. 2,5 ннкогдаже —
— БЫуОМХ КХ ВАМХ--------НИЖС
вх винѣ лнуонма'ніж.
ЛИХОЙЛІСДЪ ’( тсЛеоѵехтг^,
аѵагиз)—лихоимецъ: взимаю-
щій лихву; ростовщикъ; взя-
точникъ.
1 Коринѳ. 5,10 й не вежкш
бл^дникшмх міра сегш, йлн лн-
уонмцемх, ИЛИ ХНЦ1ННКШМХ, или
ідшлосл^жйтелемх. 5,11 йлн
лиуоймецх, йлй ідшлосл^жйтель,
нлй досадйтель, нлй піжница,
или уйщиикх: сх таковымх ниже
гастн. 6, 10 нн лихоимцы, нн
татіе,нн піжннцы,нн досадители,
нн хищницы, цртвіж Бжіж не
наслѣджтх.
Ефес. 5,5 гакш вежкх вл^д-
нйкх, йлй нечйстх, йлн лиуо-
нмецх, йже есть ідшлосл^жйтель,
не нмать достожніж вх цртвіи
Хрта й Бга.
ЛИХОЙ ЛІСТВО (іЛеоѵевг,
аѵагіііа)—лихоимство: взиманіе
лихвы; корыстолюбіе.
Марк. 7, 22 лихоймства
(аи§еп<І8е геі агіез, лихомства).
Лук. 12,15 Блюдите й урл-
нйтссж Ф лихоимства.
2 Петр. 2, 14 сердце на-
учено лиуоймств^ йм^ще.
2 Коринѳ. 9,5 і не Дкш ли-
уоймство.
Ефес. Зі.Зы'Ікь же й вслка
Л И X О Н М с т в о в л Т н
998
ЛН Ц€
нечистота н лихоимство ниже дд
йменУетеж вл васз.
лихойжтеовяти (^го-
ѵехтеіѵ, днжзіиі ЬаЬеге) — лихо-
имствовать: взимать лихву,
брать корысть, поступать ко-
рыстолюбиво.
2 Коринѳ. 7,2 ни единаго
ШБЙдѢуОМЗ, НИ единаго нстлн-
уомз, нн единаго лнуонмствова-
Хомз (ни отъ кого не искали
корысти). 12,17 едл кбимз Ф
посланни^з кз вамз лнхонмство-
ва^з васз (но пользовался лн я
чѣмъ отъ васъ чрезъ кого-ни-
будь изъ тѣхъ, кого посылалъ
къ вамъ). 12,18 ёда лнуонм-
ствова чймз васз Тітз (Титъ
воспользовался ли чѣмъ отъ
васъ).
1 Солун. 4, 6 е*е не пре-
стУпатн н лиуонмствовдтн вз
всірн врата своегш (чтобы вы ни
въ чемъ не поступали съ бра-
томъ своимъ противозаконно и
корыстолюбиво).
ДИЦ& (тсрбои>7гоѵ, Гасіез;
ѵніінв) — лице; видъ.
Матѳ. 6,16 ломрачаютз во
лица свож. 6, 17 н лнце твое
оумый. 11,10 се азз посылаю
Дггла моего пред лнцемз тво-
нмз. 16, 3 лнце оувш невесе
сумѣете разсуждати. 17, 2 й
просвѣтнсж лнце егш гакш солн-
це. 18, 10 гакш Ягглн н^з на
нвеѣ^з вынУ внджтз лнце Оца
моегш. 22,16 не зрйшн на лице
человѣкшмз. 26, 39 падс на
лицѣ своемз. 26, 67 тогда за-
плеваша лице егш.
Марк. 1, 2 посылаю аггла
моего пред лнцемз твонмз. 12,
14 не зрншн во на лнце чело-
вѣкшвз. 14,65 прнкрыватн лн-
це егш.
Лук. 1, 76 предндешн во
пред лнцемз Гдннмх. 2,31 ёже
е’сн оуготовалз пред лнцемз всѣ^з
людей. 7,27 се азз послю Яггла
моего пред лнцемз твонмз. 9,
29 и высть-------видѣніе лица
ёгш йно. 9,51 и тбй оутвердй
лнце свое нтй во Іе^лймз. 9,52
н посла вѣстннкн пред лнцемз
свонмх. 9,53 й не пріжшл ёгш,
гакш лнце ёгш вѣ грждУірее во
ІерУсалнмз. 10, 1 н посла н^з
по двѣма пред лнцемз своймз.
12, 56 лнцемѣрн, лнце невУ и
земли вѣете йскУшатн. 20, 21
н не на лнца зрншн. 21, 35
гакш сѣть во прійдетх на веж жн-
вУірыж налнцывсеж землй. 22,
64 віж^У ёгб по лнцУ. 24, 5
й поклбншымз лица на зелллю,
рекбета кз ннмз.
Іоан. 7,24 не сУднте на ли-
ца (бфіѵ). 11, 44 лице (бфіе)
ёгш оуврУсомз швжзано.
Дѣян. 2,28 исполнити мж ве-
селіж сз (предъ) лнцемз твонмз.
3,13 ёгбже вы предаете, н швер-
гбстесж ёгш пред лнцемз Піла-
товымз. 3,20 гакш да пріндУтз
времена прохладна ф лнца Гднж.
лнце
999 лнце
5, 41 дни же оувш нджу^ рд-
д^ющссж ш лица совбрд. 6, 15
вйдѣша лнце егш іакш лнце Яггла.
7, 45 нуже нзрйн^ Бгл ш лнца
отецх нашнуг. 10,34 пойстин-
нѣ рдзѴмѣвдю, іакш не нд лица
зрйтг (кроаи>кокт]7гп)с, гезріееге •
ші регзопат, нелицепріятенъ)
Бгг. 13, 24 проповѣддвш^
Ішдннд пред лицёмг внйтіа егш
крещеніе покданіа всѢмг людемг
Інлсвымг. 17, 26 жйти по все-
л^ лнц$ земнбм^. 20, 25 н
иі^нѣ сё дза вѣмг, іакш ктом& не
оузрнте лица моегш вы вен. 20,
38 гакш ктом^ не нм^тг лица
е’гш оузрѣти. 25, 16 прежде
даже шклеветдемый не нмдть
пред лицёмг клевёщѴщнуг егб.
Іаков. 1,11 влголѣпіе лнца
ел погнве. 1,23 м^ж^ смотржю-
щ^ лнце бытіа своегш вг зерца-
лѣ. 2, 1 нс нд лнца зржще
хроаапгокі)фі'аіс, сат ассерііопе
Гасіеі, взирая на лица) имѣйте
вѣр\’ Гдд ндшегш. 2, ^нд лица
зрнтё (тсроашігок'ірггеіте, (асіепі
гезріеіііз, поступаете съ лице-
пріятіемъ).
1 Петр. 3,12 лнце же Гдне
НД ТВОрАЩЫА ЗЛДА.
Іуд. 1,16 ч^’дащсса лйцамг
ПОЛЗЫ рддн.
Римлян. 2, 11 нѣсть во нд
лица зрѣніл (ігроаштокт)фіа, рег-
зопатиш ассерііо, лицепріятія)
оу Бгд.
1 Коринѳ. 13, 12 вйдимг
оувш нынѣ гакоже зерцаломг вг
гаданіи, тогда же лицемг кг
лиц$.
2 Коринѳ. 1,11 да ш мнб-
гнуг лйцг, е^е вг ндег дарова-
ніе, мнбгнмн влгоддрнтсж Ш
васг. 2, 10 ибо аз» ацк что
ддровдуг, е’м^же ддровдуг, васг
ради, ш лицѣ Ійсг Хртовѣ. 3,
7 гакш не мощи взнратн сы-
ншмг Інлевымг нд лице ЯІшѵ-
сёово, славы ради лица ?гш
престдібфіж. 3, 13 н не гакоже
ЯІшѵсей полдгдше покрывало нд
лицѣ своёмг. 3, 18 мы же вен
шкровёнымг лицёмг елдв^ Гдню
взнрдюще. 4, 6 йже возсіа вг
сердцдуг ндшнуг, кг просвѣщё-
нію разума славы Бжіа ш лицѣ
Ійсг Хртовѣ. 5,12 да нмдте кг
увдлАЦіымсА вг лнце, а нс вг
сёрдцы. 8,24 кгнймг покажите,
й вг лнце црквей. 10,1 нже вг
лнце оувш смнрёнг вг вдег. 10,
7 гаже лн предлицёмг зрнтё. 11,
20 дще ктб по лнц$ віётг вы.
Галат. 1, 22 вѣуг же не
зндемь лнцёмг црквдмг І^дей-
скнмг, гаже ш Хртѣ. 2, 6 лнці
Бгг члвѣчд нс пріёмлетг. 2,11
вг лнце ем$ протйв^ стдуг.
Ефес. 6,9 й швиновёніА ли-
ца (т:роаа>кокі)<ріа, Гасіеі ассер-
ііопет, лицепріятія) нѣсть оу
негш.
Колос. 2,1 й елнцы нс вн-
дѣшд лнца моегш во плоти. 3,
25 й нѣсть ЛИЦА швиновёніА
лицемѣритисж 1000 лицемѣра
(кроаш7гокт]^а, Гасіеі ассерйо,
лицепріятія).
1 Солун. 2,17 мы же, вра-
тіе, шсирогѣвше Ф васа ко вре-
мени часа, лицемъ, а не серд-
цемъ, лншше тщармсж лнце
ваше вйдѣтн многимъ желаніемъ.
3, 10 нбціь гі день------мо-
лжціесж вйдѣтн лице ваше.
2 Солун. 1,9 прінмѢтъ ро-
гнвель вѣчнѢю Ф лнцд Гднж.
Евр. 9, 24 нынѣ да гавнтсж
лицѣ Бжію ш насъ.
Апокалипс. 1, 16 ’н лнце
(5фі?) ёгш гакоже солнце сіжстъ
въ силѣ своей. 4,7 н третіе жн-
вбтно нмѣщсс лнце іакш чело-
вѣкъ. 6, 16 гі покрыйте ны Ф
лица сѣджіудгш на престолѣ. 7,
11 гі падбша на лнцы пред пре-
столомъ. 9,7 й лица нр іакш
лнца человѣческа. 10,1 й лице
егш іакш слнце. 11,16 іі два-
десжть и четыре старцы-------
падбша на лица свож. 12, 14
ндѣже препнтана башс тѣ времж
гі временъ н полъ времени Ф лнца
змінна. 20,11 е’гшже Ф лица
вѣжа нбо гі землж. 22, 4 й
оузржтъ лнце егш.
ЛИЦеЖІРИТИСА (6тахр(-
ѵео&аі, зішиіаге) — лицемѣ-
рить.
Галат. 2, 13 * лнцемѣрн-
шасж (лицемѣрили) съ нимъ гі
прочій ІѢдён.
лицемѣріе (□тгохріаіс, ді-
тпіаііо) — лицемѣріе: при-
творство.
Матѳ. 23,28внѢтрьѢдѢже
естс пблнн лнцемѣріж гі бсзза-
кбніж.
Марк. 12,15 вѣдый нуъ ли-
цемѣріе.
Лук. 12,1 внемлите севе Ф
кваса фарісенска, ёже есть лице-
мѣріе.
Іаков. 5,12 да не въ лице-
мѣріе впадете (Ы хріаіѵ
яё<п]те, пе іп сопбетпаііопет
іпсібайа, дабы вамъ не под-
пасть осужденію).
1 Петр. 2, 1 Флбжше оувш
-----всжкѢ лесть и лицемѣріе.
1 Тимоѳ. 4,2 въ лицемѣріи
лжесловёсникъ. 5,21 № сіж со-
хранити бсз лнцемѣріж
тсрохрсратос, зіпе ргаушіісіо,
безъ предубѣжденія).
лицеліѣретео (бтохрт,
зітпіаііо) — лицемѣріе.
Галат. 2, 13 гакш гі Вар-
навѣ пристати лицемѣрствѣ й)(ъ.
ЛИД6ЛІ’БРЪ(блохріт7іс, Ьуро-
сгііез, Ьуросгііа)—лицемѣръ.
Въ одномъ случаѣ (Матѳ. XXIV,
51) Славянскій переводчикъ перевелъ
слово бтохргп]? неточно: невѣрный.
Матѳ. 6,2 гакоже лнцемѣри
творжтъ. 6, 5 не вѣди гакоже
лнцемѣри. 6,16 не вѣдите гако-
же лнцемѣри. 7,5 лццемѣрс. 15,
7 лнцемѣри. 16, 3 лнцемѣри.
22,18 чтб мж гіскѢшаете лицс-
мѣрн. 23,13 гбре вамъ кнйжни-
лн шатн
1001
лишенный
цы н фарісёе лнцеллѣрн. 23,14
горе вдАля кннжннцы н фарісёб
лнцеллѣрн. 23, 15 горе валля
кннжннцы н фаріссе лнцеллѣрн.
23, 23 горе валля кннжннцы н
фдріссс лнцеллѣрн. 23,25 горе
валля кннжннцы н фаріссс лнце-
АЛІрн. 23, 27 гбре ВААЛЯ кннж-
ннцы н фдрісее лнцеллѣрн. 23,
29 горе вааля кннжннцы н фа-
рісё$ лнцеллѣрн.
Марк. 7, 6 прорбчествова •
Исаіа ш вася лицеллѣрѣ^я.
Лук. 6, 42 лнцеллѣре, нзллн
первѣе нервно н’з о’чесё твоегш.
11, 44 горе вааля кннжннцы н
фарісее лнцелѣрн. 12, 56 лн-
целлѣрн, лнцё нёв^ іі зелллй вѣете
нск^шатн. 13, 15 лнцеллѣре,
КОЖДО ВАСЯ ВЯ С^ВВШТ^ НС (ѵрѣ-
ШАСТЯ лн своегш ВОЛА нлй осла
Ф гаслін.
. ЛИШИТИ (атоотереГѵ, (гаи-
сіаге)— лишать: отнимать.
1 Коринѳ. 6,8 но вы саллн
швйднте н лишаете (отнимаете),
да ещё вратію. 7,5 не лишайте
севё (не уклоняйтесь) др^'гя
др^га.
ЛИШ^ТИСА (іхггереТа&аі,
йейсі) — лишаться: нуждать-
ся, терять.
Лук. 15, 14 и той НАЧАТЯ
лншатнел (нуждаться).
1 Коринѳ. 8,8 ниже аще не
палы, лншдсллса (не ѣдимъ ли,
ничего ие теряемъ, шіпиз Ьа-
Ьешиз).
Филиппис. 4,12 н избыто-
чествовати й лншатнсА (быть и
въ обиліи, и въ недостаткѣ, ай
репшіаш).
ЛИШвНІб (и<ггерт]оіс, рени-
на; 6атёрт}}іа, ренигіа) — не-
достатокъ, скудость.
Марк. 12, 44 Ф лншёніА
(иотер^оеш?, скудости) своегш
всж-------вверже.
Лук. 21,4 сіа жеФлншеніА
своегш всё жнтіё--------вверже.
1 Коринѳ. 16,17 гакш ва-
ше лишеніе сін йспблннша.
2 Коринѳ. 8,14 вя нынѣш-
нее врёллА ваше извыточсствіе во
<5нѣуя лишеніе, да н онѣуя из-
быто кя б^’дстя вя ваше лишеніе.
9,12 гакш равбта сегш слЪ’жсніа
не ТОКЛІШ есть НСПОЛНАЮЩАА лн-
Ш$НІА СТЫ^Я.
Филиппис. 2,30 дд непбл-
ннтя ваше лишеніе службы, гаже
ко мнѣ.
Колос. 1,24пкч) НСПОЛНАЮ
лишеніе скорвён Хртбвьця.
1 Солун. 3,10 нощь й день
------АЛОЛАЩССА---------совер-
шити лишеніе вѣры вашеА.
лишенный, лишенъ
(о<пероо|і8ѵос, (ІеГесіиз; Хеітсо-
І«ѵос, (іейсіепз-, Атоотерооілеж,
(іеГесіиз; атсокеітор.еѵос) — ли-
шенный: недостаточный.
Лук. 22,35 ыл чесогш лн-
ШСНН БЫСТС.
Іаков. 1, 4 нн вя челлже лн-
шенн (кеітсбр.еѵоі, недостаточ-
ЛНШНТНСА
1002
ЛНШІ1К
ны). 1, 5 аще же ктб ш вдех
лишенх ^ть (Хегоетаі, недоста-
точенъ) премудрости. 2,15 лн-
шенн (Хеікб|іеѵоі, лишены) вУ-
дУтх ДНСВНЫА ПЙфН.
Римлян. 3, 23 вей бо со-
грѣшншд, н лншенн сУть славы
Бжіа.
1 Коринѳ. 6, 7 почто не
паче лншенн бываете (атсооте-
реГо&е).
1 Тимоѳ. 6,5 весѣды злыа
— — человѣкшвх----------лншен-
ныух (атсеотерт]|іёшѵ) истины.
Евр. 4,6 понеже оуво лише-
нн (йтоХеітсетаі) нѣцыи внйтн вх
него. 11,37 лншенн.
ЛИШЙТИСА (батереЫаі,
гіейсц ѵпааЭаі) — лишиться:
имѣть недостатки.
1 Коринѳ. 1, 7 гакш вдмх
нелншнтнсАнн воеднномх даро-
ваніи (такъ что вы не имѣете
недостатка ни въ какомъ даро-
ваніи).
2 Коринѳ. 11,5 непфУю во
ничимже лншнтнса предннух
Дплх (но я думаю, что у меня
ни въ чемъ нѣтъ недостатка
противъ высшихъ апостоловъ).
12, 11 ннчнмже во лишйусА
первѣйшн^х Яптшлл, ацк н нн-
чтбже семь. 12,13 что во есть,
е’гшжслншйстесА(т]гп)&7)те, Гие-
гіііз (і( іегіоге сопіііііопе, недо-
стаетъ) паче прочн^х црквен,
развѣ тбчію, іакш дзх сдмх нс
стУжн)(х вдмх.
Евр. 4,1 гавнтсА ктбш вдех
лишнвса (не оказался кто изъ
васъ опоздавшимъ). 12,15 дд
не ктб лншнтса (лишится) влго-
ддтн Бжіа.
ЛИШШ€ (тарітобѵ, теерюаб-
тероѵ, айрга Ьаес, ех аЬипйапіі;
таріааотёршс, ашрііиз)— болѣе,
сверхъ того, кромѣ того.
Матѳ. 5,37 лйшше сею ш
непріАзнн есть. 5,47 чтб лиш-
ніе творите. 6,7 не лйшше гла-
голите (^ ратлДорзацте, не
еайеш Ыаіегаіе, не говорите
лишняго). 11, 9 и лншше
пррокд.
Лук. 7Ь26 е«, глгблювдмх,
н лншше прорбкд. 12, 4н по-
тбмх не могУщнух лйшше чтб
сотворити.
Іоан. 10,10 дзх пріндб^х,
дд жнвбтх нмУтх, н лйшше
нмУ’тх.
2 Коринѳ. 7, 13 лйшше
(тсеріааотёршс) же паче возрадо-
вауомсл ш радости Тітовѣ. 9,
1 лйшше мй есть писати вамх.
10,8 афе во й лйшше чтб по-
увдлюсА ш власти нашей.
1 Солун. 2,17 лйшше (ке-
рсааотёршс) тціауомсА лнце ваше
вндѣтн мнбгнмх желаніемх.
Евр. 2, 1 сегш ради подо-
вдетх ндмх лйшше (ягріаоотёрш^
вннмдтн. 6,17 вх немжелншше
Хота Бгх показати ндслѣдннкшмх
шбѢтовдніа непреложное совѣта
своегш. 7,15 н лйшше еще гавѣ
ЛИШШІЙ
1003
Л I -О- О С Т р Ш Т 0 Н 3
есть. 13,19 лишніе (таріаоотё-
рок) Ж€ МОЛЮ.
ЛИШШІЙ (керіааотвро?, §га-
ѵіог) — большій, вящшій.
Матѳ. 23, 14 сегш ради
лишшее (§гаѵіогеш, тягчайшее)
пріймете шс^жденіе.
Марк. 12,40 сіи прійм^тз
лишшее шс^жденіе.
Лук. 20, 47 сіи прійм^тг
лишшее шс^ждёніе.
Римлян. 3,1 что оуво лйш-
шее (ргаезіапііа)Iѣ’дею; или каж
ползд шврѣзаніж (итакъ, какое
преимущество быть Іудеемъ,
или какая польза отъ обрѣ-
занія).
ЛИ4М)СТРШТОНЪ см. ЛІ-
-ООСТРІѴТОНЪ.
ЛІБЛНЪ (ЦЗаѵо;, Шиз) —
ладанъ.
Матѳ. 2,11 прниесбша е’м$
дары, злато, й лівднг, й
смѵрнѣ.
Апокалипс. 18, 13 й мѵра
и лівдна.
ліеертінскъ (Хф<ртьо>ѵ,
ІіЬегііпопіт—либертинскій.
кфертЬос, ІіЬегііпиз— лнбер-
тинецъ: отпущенникъ, вольноотпущен-
ные. Такъ назывались Іуден, по-
бѣжденные Римлянами, находившіеся у
нихъ въ рабствѣ и потомъ получив-
шіе свободу. По возвращеніи въ Іеру-
салимъ, они основали тамъ свою осо-
бую синагогу.
Дѣян. 6, 9 восташл же нѣ-
цын Ф сонма глагблемагш лі-
вертінска (изъ такъ называемой
синагоги либертинцевъ).
ЛІБЪ (Мф, Аігісііз)—лівъ
(липсъ): югозападный вѣтеръ.
Хіф, род. п. ЦЗбс, вин. п. Хі[3а.
Славянскій переводчикъ усвоилъ фор-
иу вин падежа. Коренное значеніе
Хіф: источникъ, вылитое (отъ Хефш).
Дѣян. 27, 12 въ прнстанн-
цін Крйтстѣмх, зржціемл кз лівѴ
(хата кіра) и кз )(шр^ (въ при-
стани Критской, лежащей про-
тивъ югозападнаго и сѣверо-
западнаго вѣтра).
ЛІЛІЛ (Хс|іа, Ііта) — ліма
(слово Арамейское).
Си. выше: лама.
Матѳ. 27,46Ил'і, Ил'цлімл
сава^ан'і; еже есть, Бже мой,
Бже мбн,вск^ю мж ёсй шставнлз.
ЛІНЪ (ЛЬо?, Ьіппз—Линъ,
одинъ изъ 70-ти апостоловъ,
первый послѣ апостола Петра
епископъ Римскій.
2 Тимоѳ. 4,21 цѣлуетъ тж—
— Лінз.
Л І Т РЛ (Мтра, ІіЬга)—литра:
фунтъ.
Іоан. 12,3 Ліаріа же пріем-
шн літр^ мѵра--------помаза
нбзѣ Ійсовѣ. 19, 39 прійде же
й Нікодймз------носж смѣше-
ніе-------------гакш літрз сто.
ліфостріѵтйнъ (Хс&б-
отрштос, ІііЬозігоіоз) — лиѳб-
стротонъ: каменный помостъ,
на коемъ производился судъ по
важнымъ дѣламъ.
Л I V I д
1004
ЛОВНТН
Си. выше: гдквдфд.
Іоан.' 19,13 Піллтъ-------
сѣде нд с^днцін, нд мѣстѣ глдгб-
лемѣмъ лію-острштонъ (кідбатр<і>-
тшѵ), Еврейски же гдввл-о-д.
ЛІѴІД(Лф(Я},1лЬуа)—Ливія:
сѣверное побережье Африки,
прилегающее къ Западному
Египту.
Дѣян. 2,10 стрднд^ъ Ліѵін.
ЛНАНЫЙ—льняный.
то Ах'ѵоѵ, Ііппт—рнзд лнжнд.
Апокалипс. 15,6 шБлечёны
вл рнзы лнжны (АЬоѵ, ііпо) чи-
сты Н свѣтлы.
локзАніе («ра^а, 08СП-
Іит)—лобзаніе: цѣлованіе.
лобзаніе сВіѣтбс—; по толкова-
нію Ѳеофилакта Болгарскаго — без-
хитростное, нелнцеиѣрноѳ: «дабы ни
высшій не презиралъ низшаго, нн
низшій ие завидовалъ высшеиу; но-
той у что святое лобзаніе все уииро-
творяеть и уравниваетъ».
Лук. 7, 45 лобзаніе мй не
далъ есн. 22, 48 1в до, лобза-
ніемъ лн Снд человѣческаго Пре-
давши.
1 Петр. 5,14 цѣлуйте дрѣгъ
дрѣ'гд ЛОБЗАНІЕМЪ ЛЮБВЁ.
Римлян. 16, 16 цѣлуйте
дрѣ'гъ др^га ЛОБЗАНІЕМЪ СТЫМЪ.
1 Коринѳ. 16, 20 цѣлуйте
др^гъ Др^ГА ЛОБЗАНІЕМЪ СТЫМЪ.
2 Коринѳ. 13, 12 цѣлуйте
др^гъ др^ГД ЛОБЗАНІЕМЪ СТЫМЪ.
1 Солун. 5,26 цѣлуйте бра-
тію ВСЮ ЛОБЗАНІЕМЪ СТЫМЪ.
ЛОБЗДТИ (фіХеіч, озспіагі)—
лобзать: цѣловать.
Матѳ. 26, 48 егоже дціе
Л0БЖ$, ТОЙ есть.
Марк. 14, 44 егбже дціе
Л0БЖ&, ТОЙ еСТЬ.
Лук. 22, 47 егбже дціе
Л0БЖ&, ТОЙ есть.
Л 6БНЫЙ(хро^іоо, са 1 ѵагі ее)—
лобный.
Си. выше: Голгофа, Крлніено
мѣсто.
Марк. 15, 22 и прнведбшд
е’гб нд Голгбю-^ мѣсто, ё^е есть
СКАЗАСМО ЛОБНОЕ МѢСТО.
Лук. 23,33 и е’гді пріндб-
ШД НД мѣсто, НАрНЦАСМОСЛОБНОе.
Іоан. 19, 17 йзыде нл гла-
големое лобное мѣсто, ёже ГЛЛ-
гблетсл Еврейски Голгбю-д.
ЛОВЕЦЪ (аХіеис, різсаіог)—
ловецъ: рыбакъ, рыболовъ.
Въ двухъ случаяхъ (Матѳ. IV, 18;
Марк. I, 16) аХіебс переведено ш>-
Славянскн: рыварь.
Матѳ. 4, 19 н сотворю вы
ловца члвѣкшмъ.
Марк. 1,17 быти ловцы че-
ловѣкомъ.
ЛОЕЙТРіЛ (^тра, саріига)—
ловитва: ловъ, ловля.
Лук. 5,4 поступи во гл^би-
н$, н вверзнте мрёжы ваша въ
ловитвѣ. 5, 9 оуждсъ бо шдер-
ждше ёгш й всас^ціыасъ нимъ,
ш ловитвѣ рывъ, гаже гашд.
ЛОБЙТИ (йкіебесч, різсагі,
лова
1005
ложь
ЛОВИТЬ рыбу; ёѵеВрейееѵ, ІП8І-
Шагі)—ловить; подстерегать.
Іоан. 21, 3 глгола ила С(-
лшиа Петра: ндй рывы ловнтн
(акіебеіѵ, різсагі).
Дѣян. 23, 21 міыхъ (ёѵе-
Зребооаі, подстерегаютъ) во Ф
ннр л^'жіе.
ЛбПЪ (ѵЬ]ра, Іепгііспіа)—
ловъ, ловля; тенета, силки.
&>Іра имѣетъ значеніе: охоты, ло-
вли; добычи охоты; ІепЛіспІа—те-
нета, силки.
Римлян. 11,9 й Двда гла-
гблета: да вйдета трапеза н^а ва
сѣть й ва лова, и ва соблазна н
воздалніе йла (да будетъ столъ
ихъ сѣтью, тенетами и петлею
въ воздаяніе имъ).
ЛОНА (ЛОНАИ) (СшТРйѵ,
саріепз) — ловящій: уловляю-
щій.
Лук. 5, 10 Фселѣ в^дешн
человѣки лова.
Л0Ж$ (хоі-п), сиЪіІе)—ложе:
постеля; супружеское, брачное
состояніе.
Лук. 11, 7 и дѣти лоа со
лнбю на ложи с^ть.
Римлян. 9,10 не тбчію же,
но й Ревекка Ф едйнагш ложа
Ісаака <5ца нашегш гіл^цін (за-
чала въ одно время двухъ сы-
новъ отъ Исаака отца нашего).
Рвр. 13,4 й ложе нескверно
(и ложе непорочно).*
ЛОЖвСНЛ (н^р«, піегпз)—
матка.
Въ Словарѣ Миклошнча есть фор-
ма ед. числа: ложесьно.
Лук. 2, 23 гакш всакз лла-
дСнецг л^'жеска пбл^ разверзал
ложесна (Віаѵоіуоѵ рл^траѵ, ргіпіо-
ёепііпз, разверзающій ложесна).
Римлян. 4, 19 й лертвостн
ложесна Саррины^ (хаі т^ѵ
ѵёхра>асѵ рлуграі; Еа^а;,
пес ешогіипш иіегиш 8аг®, и
утроба Саррина въ омертвѣніи,
Синод. пер.}._
ЛОЖНЫЙ (феи^с, іаівпз;
среоВос, шешіах) — ложный;
лжецъ.
Дѣян. 6, 13 поставнша же
свидѣтели ложны (среойеТс).
1 Іоан. 2, 27 но гакш то
сало полазаніе оучнта вы ш
вселз, й истинно есть, н нѣсть
ложно (фебВос, ложь).
2 Солун. 2, 9 егшже есть
пришествіе-------во всакон силѣ
------н ч^десѣуз лбжны^ь
(феийоо?).
Апокалипс. 2, 2 н шврѣлз
бей нр ложными (феибеГ;,
лжецы).
ЛбЖЬ (фейоп);, шепйах)—
лживый (лжецъ).
Си- выше: лжа (ння сущ.)
Ложь—имя прилагательное: лживый
(лжецъ); любопытна форма вин. п.
въ такъ-называеиой усѣченной формѣ:
лжа (1 Іоан. I, 10; V, 10) и пол-
ная форма род. п.: лжагш (Апокалипс.
XVI, 13).
Іоан. 8, 44 гакш лбжь
лоза
1006
лоно
(лжецъ) есть н дтёца лжи. 8, !
55 н дцк рекЯ, Гакш не вѣма ।
егш, подбеена валла, ложь '
(подобный вамъ лжецъ).
1 Іоан. 1,10 лжд (феи<го]ѵ)
творима е’го (представляемъ Его
лживымъ). 2,4 ложь есть (тотъ :
лжецъ), й ва сема истины нѣсть. ।
4,20 дцк кто речёта, гакш лю- •
блю Бгд, д врдтд своего ненд- ।
вйдита, ложь есть (т,>тъ лжецъ).
5, 10 не вѣр^жй Бговн, лжд
(феиагдѵ) сотворила есть его
(невѣрующій Богу представ-
ляетъ его лживымъ).
Римлян. 3, 4 да ведета же
Бга йстннена, вежка же члвѣка
ложь (Богъ вѣренъ, а всякій !
человѣкъ лживъ).
Апокалипс. 16, 13 й вй- .
лѣуа-------йз оуста лждгш про-
рока (феи8оігро<рт]тои, рдеіКІО- |
ргорЬеі®) Д^ун три нечйстыж.
ЛОЗЯ (яр-теко;, ѵіііз)—лоза.
Іоан. 15, 1 дза ёслдь лозл
нстинндж. 15,4 розгд (вѣтвь)
не мбжета плода сотворити ш
севѣ,аще не ведета ид лозѣ. 15,
5 дз% семь лозл, вы же рождіе
(вѣтви).
Іаков. 3, 12 віиогрддндж
ЛОЗА.
ЛбЗНЫЙ (аптекой, ѵІІІз)—
лозный: виноградный.
Матѳ. 26,29 гакш не ймдма
нити ФнынѣФсегш плода лозндгш.
Марк. 14,25 не ймдма пи-
ти Ф плода лозндгш.
Лук. 22,18 гакш не ймдма
ПИТИ Ф ПЛОДА лозндгш.
/1ШІДЙ (Лшк, Ьоіз)—Лойда,
благочестивая Іудеянка, увѣ-
ровавшая во Христа, бабка
Тимоѳея, ученика апостола
Павла.
2 Тимоѳ. 1,5 гаже вселнсж
прежде ва бдбѴ твою Лшід^
(Ла>йс, Ьоі(1е).
ЛОЛІЙЛІЫЙ (хкшр.еѵос, циі
Ггап^ііпг) — ломямый.
1 Коринѳ. 11,24 прінмйте,
гадите: сіе есть тѣло мое, ёже за
вы ломймос.
ЛОЛІЙТИ (хкаѵ, (гап^еге) —
ломить, преломлять.
1 Коринѳ. 10, 16 ^лѣва,
ёгбже лбмнма (преломляемъ),
не Общеніе ли тѣла Хртбва есть.
ДОЛІАЦІЪ (ломжщій) (хЫѵ,
(гап^епз) — ломящій: прело-
мляющій.
Дѣян. 2,46 йломжще (пре-
ломляя) по домшма улѣва.
ЛбНО (хбАлго;, зіпиз)—лоно,
нѣдро, грудь.
Однажды (Дѣян. ХХѴП, 39) Сла-
вянскій переводчикъ перевелъ хбктсо;
словомъ нѣдро (заливъ). Лоно Ав-
ра а мле — иѣсто уготованное вѣр-
нымъ и избраннымъ.
Лук. 6, 38 мѣрѴ доврй иа-
ткдн^ нпотржен^ йпрелнвлющ^-
сж ддджта уд лоно ваше. 16,
22 й несен^ выти Агглы нд лбио
Аврддмле. 16, 23 н Лдздрж на
ленѣ ёгш.
лопата
1007
лстнти
Іоан. 1, 18 единородный
Сна, сый вг лонѣ Очи, той йс-
повѣда. 13, 23 вѣ же едина Ф
оученнка егш возлежа на лонѣ
Ійсовѣ.
ЛОПДТД (тстиоѵ, ѵепШаЬгиш)
— лопата (вѣяльная).
Матѳ. 3, 12 лопата ва рУ-
цѣ егш.
Лук. 3,17 еллУже лопата ва
рУкУ егш.
ЛШТОвЪ (тоо Лшт, Ьоі) —
— Лотовъ (Лота).
Лук. 17,28 такождс н гако-
же БЫСТЬ во дни Лштовы. 17,
32 поминайте женУ ЛштовУ.
ЛШТЪ праведный (Лшт 81-
хаю^ Ьоі]изіиз) — Лотъ «пра-
ведный», сынъ Аррана, брата
Авраамова, внукъ Ѳары, пле-
мянникъ Авраама. ,
Лук. 17, 29 ва оньже день
йзыде Лшта ш Оодбліллиа.
2 Петр. 2, 7 праведнаго
Лшта-------нзвавн.
ЛСТ^ЦЪ (ігХаѵос, ріапна,
ішрозіог) — обольститель; об-
манщикъ.
Въ одноіъ случаѣ (1 Тиіое. IV, 1)
Славянскій переводчикъ перевелъ
тсХачо; прилагательнымъ: лестчій.
Матѳ. 27, 63 господи, по-
ммнУуома, гакш лстёца (ріащіз,
обманщикъ) <5на речё ещё сый
жива.
2 Іоан. 1,7 занё мнбзн лест-
цы (обольстители) внидбша ва
міра------сёй есть лстёца (обо-
льститель) й анті^ріста.
2 Коринѳ. 6,8 гако лестцы,
и нстннин (насъ почитаютъ об-
манщиками, но мы вѣрны.
Синод. перев.).
лети см.илесть.
ЛеТЙИЫЙ (ккаотбс, Гісіиз)
— льстивый.
2 Петр. 2, 3 ва преумно-
женіи лстйвыуа(тка<гсоТ;) словеса
васа оуловлта (изъ любостяжа-
нія будутъ уловлять васъ льсти-
выми словами).
2 Коринѳ. 11, 13 таковін
бо лжнви ап6столи(<реи8ато<покоі,
рзеікіарозіоіі, лжеапостолы),
дѣлатели лстйвін.
ЛСТЙТИ (тскачач, ігА.аѵаабаі,
зейисеге; атагсаѵ, зейисеге; 8о-
А.обѵ, йоіаге; фреѵвтсатаѵ, апітиз
зеіисеге) — обольщать, обма-
нывать, обманываться.
Іоан. 7, 12 йніи же глагб-
лауУ: нн, нолстйта народы (обо-
льщаетъ народъ).
Іакѳв. 1,26 ктб------лстйта
(аігатшѵ, зейисепа, обольщаетъ)
сердце своё.
1 Іоан. 3,7 чадца, никтбже
да лстйта (обольщаетъ) васа.
Римлян. 3, 13 жзыки сво-
ими лціауУ (ёбоЫиааѵ, аб (ІОІШП
изі зипі, языкомъ своимъ обма-
нываютъ).
1 Коринѳ. 6, 9 ие летите
севё (не обманывайтесь).
Галат. 6, 3 оумбма летитъ
ЛСТНТНСЖ
1008 лУклвнш
ЛХКЛ (Аоихйс, Ьисаа) — Лу-
ка, одинъ изъ семидесяти апо-
столовъ, Евангелистъ, писа-
тель Евангелія и Дѣяній Апо-
стольскихъ, «споспѣшникъ >
апостола Павла, «врачъ возлю-
бленный* (о йттрбс 6 (іуоппрбс,
шеЛісна (Іііесіиа), иконописецъ,
истинный врачъ душъ и тѣлесъ.
Память: 4 января, 22 апрѣля
и 18 октября.
Тѵрасій епископъ Дороеей такъ по-
вѣствуетъ: «Лука, иже съ Павломъ по
вселеннѣй слово проповѣда, въ Солунѣ
бысть епіекопъ. Лука убо еѵангеліетъ
бяше родомъ изъ Антіохіи Сѵрскія,
шедъ въ Ѳиву Македонскую при Траіа-
нѣ царѣ, врачуяй: написа же первѣе
святое еѵангеліе къ Ѳебфілу, нѣкоему
игёмону, вѣровавшу во Хріста. И паки
по лѣтѣхъ мнозѣхъ страстей Господ-
нихъ, повелѣвшу святому апостолу
Петру, изложити ему Дѣянія Святыхъ
Апостолъ, посемъ изложи святый Лука
Дѣянія Святыхъ Апостолъ къ сему же
Ѳебфілу. И сія совершивъ, съ миронъ ду-
шу свою Господеви отдаде, и тако ночи
въ Ѳнвѣ. Святыя же мощи его отъ Ѳивы
пронесены быша въ церковь святыхъ
апостолъ (въ Константинополѣ), и подъ
святою трапезою положены».
Колос. 4,14 цѣлУетдвыЛУ-
ка врачь возлюбленный.
, 2 Тимоѳ. 4,10 ЛУка единя
есть со мною.
Филимон. 1, 23 цѣлУетъ
тж------Днмасъ, ЛУка, спо-
спѣшницы мон.
I ЯХКДННШ (іпапПег)—тщет-
но, всуе.
2 Солун. 3,11 слышимъ бо
(срреѵатссгса) севе (обольщаетъ
самъ себя).
Ефес. 5, 6 никтоже васа да
летитъ (атсатйтш, обольщаетъ)
сУетнымн словесы.
Апокалипс. 2, 20 оучнти и
лстнтн (обольщать) мож равы.
13, 14 н летитъ (обольщаетъ)
жнвУірыж на земли.
Л9ТЙТИ9А (тсАдѵаа&аі, де-
(Іисі) — обольщаться; обманы-
ваться.
Іаков. 1, 16 не лстнтесж
(обманывайтесь), вратіе мож
возлюБленнаж.
1 Корине. 15, 33 нс лстн-
тесж (обманывайтесь): тлжтд
бвычан блгн Бесѣды злы.
Галат. 6, 1 не лстнтесж
(обманывайтесь): Бгд поруга-
емъ не Бываетъ.
ЛСТАИ (тйаѵсЬѵ, аеЛисепа;
^иі зегіисіі) — обольщающій;
прельщающій.
Апокалипс. 12, 9 летжн все-
лённУю всю. 20, 10 и діавола
летжй (дпі аейисеЬаі, прельщав-
шій) нуд ввёрженд вУдетъ ва
езсро огненно й жУпелно.
ЛОТАЩІЙ (тскаѵйѵ, зейисепа;
5окй>ѵ, Гаіаана) — обольщающій;
искажающій.
1 Іоан. 2, 26 сіж писала
вама ш летжщнуъ (обольщаю-
щихъ) васд.
2 Коринѳ. 4, 2 нн летжіре I
(Ыобѵтес ) словесё Бжіж (иска- !
жая слова Божія). |
лУкавствіе
1009
л У к а в ы й
нѢкІА БСЗЧЙННШ рДАЩЫА оу васъ,
ннчтбже дѣлающыА, ио лУкавнш
шврдАЩЫА (тгеріер-рСо|іёѵоі>;.
іпапііег ваіа^епіез, а суетятся).
лхкдветвіе, - о (то^рія,
іпіргоЬіІаз; 8бА.о?. доіиз; тсяѵ-
оор-р'а, саІІіПіІав) — лукавство;
злоба; хитрость.
Матѳ. 22, 18 разУмѣвъже
Інсд лУкавство нр.
Марк. 7,22 йсрдАтъ-----------
лУкавствіА (5бХо;, злоба).
Лук. 11, 39 внутреннее же
ваше полно грлвлёніА есть й лУ-
кавства. 20, 23 разУмѣвъ же
нр лУкавство (тсяѵоі>р7Ія'>, лу-
кавство).
Римлян. 1, 29 нспблисн-
нырвсАкіл неправды, БлУженіл,
лУкавства (обХоу, лукавства).
1 Коринѳ. 5, 8 тѣмже да
празднУемъ ие въ квасѣ ветсѣ,
ни въ квасѣ блобы й лУкавства.
2 Коринѳ. лУкав-
ствін (ёѵ гя'юируія) рдАще (не
прибѣгая къ хитрости). 11, 3
боюса же, да не какш, гакоже
змій 6ѵУ прелстй лУкавствомъ
(э:аѵоор7Іа, хитростію) своимъ.
лхклвъ, лхклбый (™
ѵт)рбс, ітргоЬиз) — лукавый:
злый, діаволъ.
Матѳ. 6,13 но нзяавннасд
ш лУкавагш. 6, 23 аіре лн <5ко
твоё лУкаво бУдстъ. 7,11 аіре
оуво вылУкавн сУще. 9,4 вскУю
вы мыслите лУкавал. 12, 35 н
лУкавын человѣка Ф лУкавагш
Справочный и Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту.
сокровища йзибентъ лУкавал.
12, 39 родълУкавъ й прелюбо-
дѣи зиаменіА ищетъ. 12, 45
такш вУдета й родУ семУ лУка-
вомУ. 13, 19 прирдитъ лУка-
вын. 16, 4 рода лУкавъ-------
ЗнамеиіА ищетъ. 18, 32 раве
лУкавын. 20,15 аще око твоё
лУкаво есть. 25, 26 лУкавый
раве й лѣнивый.
Марк. 7, 22 око лУкаво.
Лук. 11, 4 но нзвавн наса
Ф лУкавагш. 11, 29 рода еёй
лУкавъ есть. 11, 34 ёгдл же
лУкаво вУдета. 19, 22 Ф оуста
твойр сУждУ тн, лУкавый раве.
Іоан. 3,20 всакъ во дѣлали
зліа ненавйдита свѣта-----да
не швлнчатсА дѣлае’гш, гакш лУ-
кава сУть.
Дѣян. 19, 12 й дУушлта
лУкавымъ исходити Фнйр. 19,
13 йменовати над имУщими дУ-
р лУкавыА. 19, 15 швѣщавъ
же дУр лУкавый речё. 19, 16
іі скачана нйр члвѣка, въ нёмже
вѣ дУр лУкавый.
1 Іоан. 2,13 пншУ вамъ,
юноши, гакш повѣдйсте лУкаваго.
<2,74нпоБѣдйст€лУкаваго.З,7,2
не гакоже Каінъ ш лУкавагш бѢ
------гакш дѣла егш лУкава вѣ-
ша, а врата егш праведна. 5,18
но рождённфі Ф Бга влюдётъ
севё, й лУкавый ие прнкасаетсА
емУ.
3 Іоан. 1, 10 воспоманУ
64
л’Й К I й
1010
Л^ЧШС
егѵѵ дѣла, гаже творнта, словесы
лукавыми оукоржл наса.
Галат. 1, 4 да йзвавита
наса Ф настоАщагш вѣка лЪ’ка-
вагш.
Ефес. 5,16 іакш дніе л^ка-
ви с^ть. 6, 16 ва нелже воз-
можно всж стрѣлы л^кавагш раз-
жженныА оугасити.
Колос. 1, 21 й врагшва по-
мышленьи ва дѣлѣ у а л^кавыуа.
2 Солун. 3, 2 йзпавимсА Ф
злыуа й л^кавыуа. 3, 3 соура-
нйта Ф л^кавагш.
1 Тимоѳ. 6, 4 нед^г^жй ш
стАзанінуа и словопрѣніиуа: Ф
нйуже вываета------иепщеваніА
лукава.
2 Тимоѳ. 3, 13 л^кавін же
человѣцы-------пре^спѣюта на
горшее. 4, 18 йзвавита ма
Гдь Ф всАкагш дѣла лукава.
Евр. 3, 12 да не когда ка-
дета ва иѣкоема Ф васа сердце
лукаво. 10,22 шкроплённ ерцы
Ф совѣсти л^кавьіА.
Л.ѴКІ1І (Лобхсо;, Ьисіиз)—
Лукій, одинъ изъ семидесяти
апостоловъ, епископъ Кириней-
скій. Память: 4 января и 10
сентября.
Дѣян. 13, 1 Варнава же й
Сѵмешна нарицаемый Шгера, й
Л^кій Кѵринёанина.
Римлян. 16,^21 цѣлУета
васа Тімо^ёй споспѣшника мой,
н Л^кій й Іасшна й Сшсіпатра,
сродницы мой.
ЛХКЪ (то$о;, агсиз) — лукъ,
(оружіе).
Апокалипс. 6,2 й сѢдай на
нёма ймѢашс л^ка.
ЛХНЛ (аеЦѵт], Іипа)—луна:
мѣсяцъ.
Матѳ. 24, 29 й лѴиа не
даета свѣта своегш.
Марк. 13,24 нс даета
свѣта.
Лук. 21, 25 н в^дЪ’та зна-
меніА ва солнцѣ й л^’нѣ й звѣ-
зда уа.
Дѣян. 2, 20 солнце предо-
жйтса во тмй, й л^на па кровь.
1 Коринѳ. 15,41 йна слава
солнцѣ, й ина слава л^нѣ, й нна
слава звѣздама.
Апокалипс. 6, 12 й л^на
бысть гакш кровь. 8, 12 й оу-
Азвена бысть------трётіА часть
л^ны. 12, 1 й лѴна под ногама
са. 21, 23 й града не трёпЪ’ж
елнца й л^ны.
ЛХЧШ6 (хреіттоѵ, шеііи»)—
лучше.
Матѳ. 19, 10 аще таки?
есть вина человѣкѣ са женою,
л^чше есть(обао|хсрёреі,поп ехре-
йіі) не женнтисА.
Лук. 5, 39 вётуое л^чше
(хр7)от6терос, иііііиз) есть.
1 Петр. 3,17 л^чше (хреіт-
тоѵ, шеііиз) во есть блгос тво-
рАщыма---------пострадати.
2 Петр. 2л^1л^чшс(хреГт-
тоѵ, теііиз) во бѢ йма не по-
знати п^тй правды.
лУчШІЙ
1011
лѣ п о
1 Коринѳ. 7,3 лУчше (хреіа-
аоѵ, шеііиз) бо есть жеийтисл,
нежели разжизатисл. 7, 38 н
не вдали, лУчше (хреіааоѵ) тво-
рйта.
Филиппис. 1, 23 мнбгш
паче лУчше (хреіаао;).
Еор. 12, 24 й крови кро-
пленіе, лЯчше (хретоѵа) глгб-
лющей, нежели Явелевд.
ЛУЧШІЙ (хреітгшѵ, шеііог)
—лучшій.
Матѳ. 6, 26 не вы лн паче
лУчши йуа есте. 10,31 мнбзѣуа
птица лУчши е’стё вы. 12, 12
кольмй оуво лУчши есть члка 6в-
чдте.
Лук. 12, 24 колмй пдче
вы есте лУчши птица.
Римлян. 2, 18 й размѣс-
ти волю, й рдзсУжддсши лУч-
шдл.
1 Коринѳ. 11, 17 сіё же
здвѣщдвдл не увалю, гакш не нд і
лУчшее, но нд уУждшее спирае-
те сж.
Галат. 4,1 ничимже лучшій
есть рдва.
Филиппис. 1, 10 во е«с
некстати вдл\а лУчшал.
Евр. 1,4 толйкш лУчшій. 6,
9 надѣс.ѵсл же ш васа, возлю-
вленніи, лУчшиуа. 7, 19 при-
введеніе же есть лУчшсмУ осно-
ванію. 7,22 по толнкУ лУчшдгш ,
Завѣта бысть испоручника Ійса. і
8, 6 нынѣ же лУчшее оулУчй
-слУженіе по е-'йкУ й лУчша-
гш завѣта есть уоддтдй, йже
на лУчшиуа швѣтовдніиуа оузд-
кбнисл. 9,23 самѣма же нвныма
лУчшими жертвами, паче сйуа.
10,34 вѣдлще ймѣти севѣ имѣ-
ніе на нвеѣуа пребывающее й
лУчшее. 11, 16 нынѣ же лУч-
шдгш желаюта. 11, 35 да лУч-
шее воскресеніе оулУчдта. 11,
40 БгУ лУчшее что ш ндса пред-
зрѣвшУ.
ЛЦіеіІІе (тскаѵт])—обольще-
ніе.
Ефес. 4, 14 ва коварствѣ
козней лщёніл (рег ѵеіегаіогіаш
асі агііГісіозе аейисешіит, по хи-
трому искусству обольщенія).
ЛЬВбйЪ см. ДйбВЪ.
льстецъ см. лстёцъ.
льсти см. лесть.
льстити, льститися
см. ЛСТЙГИ, ЛСТЙТИ9А.
ЛЬСТАЙ, ЛЬСТАЦІІЙ см.
! ЛСТАЙ, ЛСТАЦІІЙ.
лыцеиіе см. лціёніе.
ЛИНИНЪ,-ЫЙ (бхѵ7)рб;,щпа-’
ѵиз; ѵш»рб;,зе^піз) - лѣнивый;
ослабѣлый.
Матѳ. 25,26 лУкавый рдве
й лѣнивый.
Римлян. 12, 11 тщаніема
не лѣннви (въ усердіи не осла-
бѣвайте,).
Е<р. 6-, 12 да ие лѣнйви
і (ѵшВроі) вУдете (дабы вы не
облѣнились).
ЛЪІІОесть—пристойно, над-
64*
лѣпота
1012
лѣто
лежитъ; нужно; прилично;
ДОЛЖНО.
Дѣян. 10, 28 рече же кг
ннл\л: вы вѣете, гакш не лѣпо
есть (а&ё|іітб'? ёатіѵ, пеГаз еззе,
возбранено). 13, 46 вамг вѣ
лѣпо (яѵа-раюѵ, песеззе, надле-
жало) первѣе глгблати слово
Бжіе.
1 Петр. 1,6 аще лѣпо ё^ть
(еі оёо'> готі, зі орогіеі, если
нужно).
1 Коринѳ. 11, 13 вг васг
саллѣ^г садите, лѣпо ли есть
(крг-о'> ёоті, (Іесогит езі, при-
лично ли) женѣ шкровёниѣй
молйтнса.
2 Солун. 3, 1 какш лѣпо
есть (8е?, орогіеаі, должны) вамъ
подобитнса иамг.
ЛѣіІОТА (хба|хо;, тппгіиз,
атісіив) — прикраса; наряд-
ность.
Са. выше: влѣпотѣ.
Іаков. 3,6 газыкг огнь, лѣ-
пота неправды.
1 Петр. 3,3 шдѢаніа рнзг
лѣпота (атісіи, нарядность въ
одеждѣ).
ЛЪІЮТНЫЙ (хбо|мос, Ьо-
пезіиз) —приличный.
1- Тимоѳ. 2, 9 жены во
оукрашёнін лѣпотномг (атісіи
йопезіо, въ приличномъ одѣя-
ніи)-----да оукрашаютг севё.
лѣто (гто;, аппиз; Хрбѵо;,
Іетриз; ё'ляитб;, аппиз; хяірбс,
Іетриз)—лѣто: годъ; время.
Матѳ. 2, 16 и’збн всж дѣ-
ти------ш двою лѣтѴ (ятсо Зіетоос,
а Ьітиііз). 9,20 н се жена кро-
і воточйва дваиадесжте лѣтг.
Марк. 5, 25 с^щн вг точе-
ніи крбве лѣтг дванадесАте 5,
42 бѢ бо лѣтг двоюнддссатс. 9,
21 колйкш лѣтг (хр) есть.
Лук. 2, 36 жйвши сг мо-
жемъ седлть лѣтг ш дѣвства сво-
егш. 2,37 и та вдова гакш лѣтг
дсмьдесАтг й четыре. 2, 41 и
Хождаста родйте.'А е’гч) на велко
лѣто во Іер^салймъ вг праздникъ
пасхи. 2,42 и е’гда бысть двою-
надесАтн лѣтг. 3,1 вг патос же
надеслте лѣто владычества Ті-
вёріа кёсарл. 3, 23 й тбй вѣ
| Ійсг, гакш лѣтг трйдесАть, на
чинаа. 4, 19 проповѣдати лѣто
(ёѵ.) Гдне пріАтно. 4, 25 ёгда
Заключйса нбо трй лѣта й мцл
шесть. 8,27 срѣте ёгб мѣжг—
— нже ймлше вѣсы, ш лѣтг
(ур.) лхнбгихг. 8, 29 ш мне-
гихг во лѣтг (хр-) восхищайте
ёгб. 8,42 гакш дщй единородна
вѣ ё'Н^, гакш лѣтг двоюнадесА-
те. 8, 43 й жена с\щи вг точе-
ніи крбве ш двоюнадесАте лѢт\.
12, 19 лежаща на лѣта мишга.
13, 7 сё третіе лѣто, шнёлнже
прнхожд^ ища плода на смоков-
ницѣ еёй. 13, 8 гди, шставн ю
й сё лѣто. 13, 11 йл\^щи дѣ^г
нед^’женг лѣтг дсмьнадссАть.13,
16 юже свАза сатана сё екмее-
надесАте лѣто. 15, 29 се толи-
лѣто
1013
лѣто
кш лѣта работаю тевѣ. 20, 9 н і — Лггла. 7, 36 вг пустыни
уіерёй сый лѣть (
шйде на лѣта (хр) мншга.
Іоан. 2, 20 четыредеслть
й шестію. лѣта создана высть
црковь сіл. 5,4 Лггла во Гдень
на вслко лѣто (хаір.) суождаше
ва к^пѣль. 5, 5 вѣ же тй нѣкій
человѣка трндеслть и осмь лѣта
нмьін вансдйзѣ. 5,6 Ійса------
раз^мѣва, гакш мншга лѣта (хр)
оужё ймлше ва нсдй’зѣ, глгола
ёмй: убщеши лн цѣла выти. 8,
57 плтйдеслть лѣта не оу йма-
шн, й Авраама ли ё^й видѣла.
11, 49 Каіафа, аруіерёй сый
лѣт\ (ёѵ.) томй, речё йма: вы
не вѣете инчесшже. 11, 51 ар-
ёѵ.^) томй, прс-
речё, гакш уотлше Ійса оумрёти
за люди. 18, 13 ведбша ёгб ко
Лннѣ пёрвѣе: вѣ во тесть Каіафѣ,
нже вѣ аруіерей лѣтй’ (ёѵ.)томй.
Дѣян. 1,6 аще ва лѣто (хр )
сіё оустролеши царствіе Ійлено.
1, 7 нѣсть ваше разумѣти вре-
мена (хр.) й лѣта. 1, 21 подо-
ваета оуво ш суодйвшиусл са
нами мйжей во вслко лѣто (хр ).
3,21 (гоже подоваета неси оувш
прілти даже до лѣта (хр.) оу-
строёиіл всѣуа. 4, 22 лѣта во
блше мнбжае четыредеслтн чело-
вѣка той. 7,6 й поравстлта ё,
й шзлбвлта, лѣта четыреста. 7,
23 ёгдл же йсполнлшесл ?мЯ
лѣта (хр) чстыредеслтиуа врёмл.
7, 30 и нспблишымсл лѣтшма
четыредеслтима, йнйсл ел»^і —
лѣта четыредеслть. 7, 42 (дл
заколёніл й жертвы принесбсте
; мй лѣта четыредеслть. 9, 33
ш дсмй лѣта лежаща на ддрѣ,
нже вѣ разславлена. 11, 26
бысть же йма лѣто (ёѵ.) цѣло
соБнратисл ва цркви, й оучйтн
народа мнбга. 13, 18 й до че-
тыредеслти лѣта (хр.) препита
йуа ва пустыни. 13, 20 н по
ейуа, гакш лѣта четыреста й плт-
деслта, дадё йма ейдій до Оа-
мййла пророка. 13, 21 й дадё
йма БгаСайла сына Кісова, мй-
жа Ф колѣна Беніаминова, лѣта
четыредеслть. 17,30 лѣта (хр )
оувш невѣдѣніл презирал Бга.
18,11 превысть же тамш лѣто
(ёѵ.) н мца шесть. 19, 10 сіё
же бысть два лѣта. 20,31 гакш
три лѣта (трЕетіаѵ, регігіеппіит)
нощь й день не престалуа оуча
со слезами ёдйнаго когбждо васа.
24,10 ш мнбгнуа лѣта. 24,17
по лѣтѣуаже мнбгнуа пріидбуа.
24, 27 двѣма же лѣтома (8іе-
тіас, Ьіеппіо) скончавшемасл
прілта. 28, 30 превысть же
Паѵела два лѣта (йіетіа';, Ьіеп-
піиш) йспблнь своёю мздою.
Іаков. 4, 13 сотворйма тЯ
лѣто (ёѵ.) едино. 5, 17 иешдо-
ждн земли лѣта (ёѵ.) три й мца
шёсть.
1 Штр. 1,20 гавльшагшел
же ва послѣдилл лѣта (ХР-)-
2 Петр. 3, 8 едина день
лѣто
1014
лѣть
пред Гдемл гакш тысжіра лѣта,
й тысяіра лѣта гакш дёнь едина.
Римлян. 14,24 лѣты (хр-) ;
вѣчными оумолчанныя. 15, 23
желаніе же ймый прійти кг вамг
ш многимъ лѣта.
2 Коринѳ. 8, 10 прежде '
начасте Ф прешёдшагш лѣта(ак6 |
тгёроаі, апіе аппо зпрегіоге). 9,
2 гакш Луаіа приготбвися Ф
мимошёдшагш лѣта (ако териас,
аЬ аппо зирегіоге). 12, 2 вѣмг
человѣка ш Хртѣ, прежде лѣта
четыренадесяти.
Галат. 1, 18 потбма же
по тріера лѣтѣуг взыдбул во
Іерлйма соглядати Петра. 2, 1
потомг же по четыренадесяти
лѣтѣуа паки взыдбуг во Ісрлііма. ;
3,17 бьівый по лѣтѣр четы-
риста й трйдесяти^а закона не
Фметаета. 4, 4 егда же прінде
кончина лѣта (хр). 4, 10 днй
смотряете, й мцы,й времена й
лѣта (ё'л).
1 Солун. 5,1 шлѣтѣр(ур.)
-----не.трёбѣ есть вамг пи-
сати.
1 Тимоѳ. 5, 9 не мёнши |
лѣта шестйдесятиуг. 1
2 Тимоѳ. 1, 9 прежде лѣта I
(ХР ) вѣчны^г.
Тит. 1,2 прёжде лѣта (хр) !
вѣчныуг.
Евр. 1, 12 й лѣта твоя. 3,
9 й вйдѣша дѣла моя четыреде-
сять лѣта. 3, 17кбиуа же ие- :
годова четыредесять лѣта. 4, 7 !
потолицѣ^л лѣтѣр (ХР-)- 5,12
йг.о должнн с^іре быти оучйтелн
лѣта (хр ) ради. ^,7во второю
же единою вл лѣто (ёѵ.) едйна
лруіерёй. 9, 25 гакоже перво-
сірённика в^одита. во стая
(стыуа) по вся лѣта (ёѵ.) са
крбвію ч^ждёю. 10, 1 на вся-
кое лѣто (ёѵ.) тѣмиже жертвами
— — никогда же можета при-
ст^паюіриуа совсршйти. 10, 3
но вг нйуа воспоминаніе грѣ-
ушвг на кбеждо лѣто (ёѵ.) бы-
ваета.
Апокалипс. 9, 15 й разрѣ-
шены выша четырн Ягглы оуготб-
ваны начата, й дёнь, ймца, йлѣ-
то (ёѵ.)_ 10, О гакш лѣта (ХР-)
оуже не н^детл. 20,2 й связа й
на тысяірЪ1 лѣта. 20,3 дондеже
скончается тысяіра лѣта. 20, 4
й воіірйшася со Хртома тысяірЪ’
лѣта. 20,5 дондеже скончается
тысяіра лѣта. 20,6 й воцрятся
са нймл тысяір^1 лѣта. 20, 7
іі егда скончается тысяіра лѣта.
ДѢТЬ (е&ети, ііееі) — льзя,
можно, позволено.
Матѳ. 20,15 йлй нѣсть мн
лѣть сотворйти (развѣ я не вла-
стенъ дѣлать).
Дѣян. 21, 37 діре лѣть
(можно ли) мй есть глаголати что
тевѣ. 22, 25 человѣка Римля-
нина й рсшс^ждёна лѣть ли есть
вама (позволено ли вамъ) бити.
1 Корине. 6, 12 вся мн
лѣть с^ть (все мнѣ позволнтель-
ЛѢХА
1015
ЛЮБИТИ
но), но не вса на ползѴ: вса мй
лѣть с^ть, но не аза Шблддана
б^дѴ Ф чего). 10, 23 вса мй
лѣть с^ть, но не вса нл пблзѴ:
вса мй лѣть с^ть, но не вса на-
зидаютъ
2 Коринѳ. 12, 4 й слыша
неизреченны глгблы, н^же не
лѣть есть (нельзя) человѣкѣ
глгблати.
Евр. 9, 5 ш нйуже не лѣть
(оох еаті, поп езі, не нужно)
нынѣ глгблати подрбвн^.
ЛЪХЛ (тсрааіа, агеоіа) — гря-
да: рядъ, порадокъ.
Марк. 6,40 н возлегбша на
лѣун на лѣун (тсрааіаі тсраасаі,
рег агеоіаз, и сѣли рядами).
ЛЮБ63НШ (аа[іёѵи>5, ПЬеп-
іег; Т(0Ёш?, ІіЬепіег) — любезно:
охотно, радушно, усердно.
Дѣян. 2, 41 йже оуво лю-
вёзнш (охотно) пріАша слово
СгшкртйшасА. 21,17 вывшыма
же нама во Іерлймѣ, лювёзнш
(радушно) пріАша наса вратіА.
2 Коринѳ. 11,19 лювезнш
(т)5Ёи>;) во пріемлете вез^мныА,
м^лрн с^цк (ибо вы, люди раз-
умные, охотно терпите нераз-
умныхъ).
1 Солун. 4,11 лювезнш при-
лѣжатн еже Безмолвствовати (?і-
Хотціеіа&аі, сопіешіаііз, усердно
стараться о томъ, чтобы жить
тихо).
ЛЮБЕЗНЫЙ (ауарсаіос, пе-
севзагіав; «ріХооторуо;, ргаеіепз)
— любезный: близкій.
Дѣян. 10,24 Корнйлін же,
вѣ чаа нуа, созвана србдннкн
СВОА И ЛЮббзНЫА (близкихъ)
др^гн.
Римлян. 12,' 10 вратолю-
віема др^'га ко др^гѴ лювезни
(сріХботорт’оі, будьте братолюби-
вы другъ къ другу съ нѣж-
ностью).
ЛЮБ63Н1І (<ріХо<ррбѵи>с, рег-
ашісе) — дружелюбно.
Дѣян. 28, 7 йже прінмь
наса, трй днн лювёзнѣ оучредн.
ЛЮБЙЛІЬ (ауатса>р.еж, (1І1І-
^епсіиз) — любимый.
2 Коринѳ. 12, 15 аціе й из-
лишніе васа люба, менше ЛЮБЙМЬ
семь.
ЛЮБИТИ (ауатсаѵ, сіііі^еге;
сріХеіѵ, атаге; гтспго&еГѵ, ехре-
іеге) — любить.
Матѳ. 5, 44 лювнте враги
вашА. 5,46 аціе во лювнте лю-
БАЦінуа васа, кЪ’ю мзд$ ймате;
не и мытарй ли тбжде творАта.
6,5 іакш лювАта (среХ.) ва ебн-
мнціауа-------стоаціс молнтнса.
10, 37 йже лювнта (6 <ріХйѵ)
отца--------й йже лювнта (6 <рс-
Хйѵ) сына. 23,6 лювАта (<рХ )
же преждевозлеганіА на вёче-
рлуа.
Марк. 12,33 й любити
егб всѣма сёрдцема--------й (же
I ЛЮБИТИ БЛИЖНАГШ ІАКШ ССБС.
! Лук. 6,27 лювнте враги ва-
ЛЮБИТИ
1016
ЛЮБИТИ
шл. 6, 32 н дціе люннтс любл-
совлюдёта. 14, 28 аціе высте
ЦІЫА НЫ,КАЛ НДЛЛЗ БЛГОДАТЬ еСТЬ;
ибо и грѣшницы люблціыл йуа
лювлта. 3,35 бваче любйтс вра-
ги вашд, и благотворите, и вза-
йліа дайте, ничссшже чаюціе: н
вѣдета лізда ваша лінбга, н ве-
дете сынове Бышнлгш: гакш той
влга есть на БСЗБлагодатныд
(разночт.: неблагодарные) и
злые. 7,5 лювнта во газыка (на-
родъ) наша. 7,47 а ел^же лід-
лш шставлёстсе, ліёншс лювнта.
11,43 іакш любите предсѣданіе
на сбнліиціауа.
Іоан. 3,35 Оца во лювнта
Сна. 5,20 Оца во лювнта (<ріХ.)
Сна й все показ^ета ел»^, гаже-
салла творнта. 8, 42 аціе Бга
Оца ваша вы выла, любили
быстс оувш лленё. 10,17 сегш
ради ллё Оца лювнта, гакш аза
д^ш^ ллою полагаю. 11, 3 по-
Літрь, й оученнка стоеціа,
любили ме, нозрадоналисе бы-
сте оувш, гакш рѣуа: йдй ко
Оцй. 14, 31 да разумѣетъ
міра, гакш люблю Оца. 15,12
лювнте дрйга дрйга, гакоже воз-
лювйуавы. 15,17 любите дрЪ'га
дрйга. 15,19 аціе шлирабыстс
были, лира оувш своёлювнла вы
(ё<ріХі). 16, 27 сдліа во Оца
лювнта (<ріХ.) ны, гакш ны ліенё
возлювйстс. 19,26 Інса же вн-
і дѣва
I егоже лювлёше, глгола ЛІтрн
1 своей: жено, сё сына твой. 20,
/Зтсчё оуво, и прійде ка Сілішнѣ’
Петрй н ка дрѴгблій оученнкй,
) егбже лювлёше (ёсріХеі) Інса.
21, 7 глагола же оучнка тбн,
егбже лювлёше Ійса, Петрбви;
Гдь есть. 21,15 егда же швѣ-
доваше, глгола Сілішнѣ1 Нстрй
Інса: Сілішне Ішнина, любншн
слдстѣоуво сестрѣ ка нелій, гла-
гблюцк: Гдн, сё, ёгоже любншн
(<ріХ.), волнта. 11,5 лювлёше
же Інса Ліарю-Ѵ. 11,36 глагб-
лдуѴ оувш Жйдове: вйждь.какш
лювлёше (ё<р(Хеі) ёгб. 13, 23
вѣ же едина ш оученнка ёіѣ) воз-
лежё на лонѣ Ійсовѣ, ёгбже
люблёшс Інса. 13,34 заповѣдь
нбвйю даю вдліа, дд любите дрйга
дрйгд, гакоже возлювнуа ны, дд
н вы любите севё. 14, 15 дціе
любите ліё, запшвѣди ллоё со-
блюдите. 14,23Фвѣцід Інса —
дціе ктб лювнта ллё, слбво ллоё
ли ліё паче сйуа; глагблл ёл$:
ёй Гдн, ты вѣси, гакш люблю
(сріХш) тж. 21, 16 глгблд ёл$
пакн второе: Сіллшие Ішнина,
любншн ли ллё; глдгблд е’ллй: ён
Гдн, ты вѣсн, гакш люблю(?Л<Ь)
тл. 21,17 глгблд ёл>^ третіе:
Сі'лішне Ішнина, любншн ли(?'Х.)
ллё; шскорвѣ же Петра, гакш
речё ёлл^ третіе: лювншн лн (<рй.)
ллё; н глдгблд ёл^: Гдн, ты
всё вѣсн: ты вѣсн, гакш люблю
(<ріХ<Ь) тл. 21,20 шврдцісл же
Петра вйдѣ оученнка, ёгбже лю-
влёше Інсз, во слѣда нд^цід.
ЛЮБИТИ
1017
ЛЮБОВЬ
1 Петр. 1,8 ёгбже не вйдѣвшс
лювнте. 1,22ш чиста ерца др^гз
др^га лювнте прилѣжно. 3, 10
ХОтаи бо жнвбта лювнтн.
1 Іоан. 2,15 не лювнте мі-
ра, нн іаже нз мірѣ, аціе^ктб
лювита міра, нѣсть лювве Очи
вз немз. 3,11 да лювима др^гз
др^га. 3, 14 прендб^омз ш
смерти вз живбтз, гакш лювнмз
вратію. 3, 18 чадца мож, не
лювимз слбвомз ниже азыкомз,
но дѣлома и истиною. 3, 23 н
лювима др^гз дрѣ:га. 4, 11 и
мы должнн есмы др^га др^'га
любити. 4, 12 аціе др^гз др^га
лювимз, Бгз вз наса превываетз;
4, 19 мы лювимз егб, гакш тбй
первѣе возлювйлз есть насз. 4,
20 аціе ктб речета, гакш люблю
Бга, а врата своего нснавйднтз,
ложь есть------Бга, егшже не
видѣ, какш л^бжетз лювнтн. 4,
21 да любай Бга, любитз н вра-
та своего. 5, 1 й всакз любай
рбждшаго, лювнтз и рожденнаго
ш негш. 5, 2 гакш лювнмз чада
Бжіа, ёгда Бга лювнмз, й зл-
пшвѣдн ёгш соблюдаема.
2 Іоан. 1,1 старецз йзвран-
нѣй госпожѣ н чадшмаеж, й^же
азз люблю войстинѴ. 1, 5 да
лювимз др^гз др^га.
3 Іоан. 1, 1 старецз Гаіеви
возлювлснномѴ, егбже азз люблю
вонстнннѣ1.
Римлян. 13, 8 тбчію еже
любити дрѣга др^га.
1 Коринѳ. 8, 3 аціе ли ктб
любитз Бга, сей познана высть
ш негш. 13, 7 [любы] вса лю-
бнтз (атёуец покрываетъ),
всемй вѣрѴ ёлілетз, вса оупо-
ваетз, вса терпйта. 16,22 аціе
ктб не любитз (<ріХ ) Гда Інса
Хрта, да вйдета прбкллтз, ма-
рана аю-а.
2 Коринѳ. 9, 7 доброхотна
во дателА лювнтз Бгз. 11, 11
зане не люблю лн васз.
Ефес. 5, 25 м^жіе, любите
своа жены. 5, 28 такш должнн
с^ть м^жіе любити своа жены,
гакш своа тѣлеса; любай бо свою
жен$, севе самаго любитз. 5,33
бваче н вы поёднном^, кійждо
свою жсн$ снце да любитз.
Филиппис. 1,8 гакш люблю
(ётатоЭй, люблю) всѣх» васз по
милости Інсз Хртовѣ.
Колос. 3, 19 м^жіе, лювнте
жены вашА, и не шгорчайтесА
кз ннмз (не будьте суровы къ
нимъ).
1 Солун. 4, 9 сами во вы
Бгомз оучеин есте, ёже лювнтн
др^гз др^га.
Евр. 12, 6 ёгбже во лювнтз
Гдь, наказ^ета.
Апокалипсис. 3, 19 аза,
нуже аціе люблю швли-
чаю й наказ^ю.
ЛЮБ0(^, аиі)—либо, или.
Матѳ. 6, 24 'любо единаго
возлювитг.
ЛЮБОВЬ (іуітѵг;, сЬагііав^
ЛЮБОВЬ
1018
ЛЮБОВЬ
Е’Ьоіа, Ьепеѵоіепііа)— любовь; ' вами Блгодать, лить, мйрг, ш
благорасположеніе. 1 Бга Оіда, и ш-Гда Інса Хрта
Сі. ниже: любы. Сна Оча, во истинѣ й любви.
Лук. 11, 42 н ліилхо^бдите
с^дг й любовь Бжію.
Іоан. 5, 42 любвс Бжіж нс
ймате нх ссвѣ. 13,35 мой оуче-
ннцы естс, афе любовь ймате
МСЖдУ СОБОЮ. 15, 9 вУдИТС В2
любви моей. 15,10 афе запш-
вѣдн мож соблюдёте, пребудете
вг любви моей: гакоже азг за-
пшвѣди Оца моегш совлюдоух
и пребываю вх $гш любви. 15,
13 БОЛЬШН сеж ЛЮБВС ннктбжс
ймать, да ктб д^шУ свою поло-
жнтг за др^ги свож.
1 Петр. 4,8\$ѵъ ко др^гУ
любовь прилѣжнУ имѣйте, зане
любовь покрываетг множество
грѣунівг. 5, 14 цѣлУйте дрУгг
дрУга лоБзаніемг любвс.
2 Петр. 1, 7 вг братолюбіи
же любовь.
1 Іоан. 2, 15 афе ктб лю-
бить міра, нѣсть люввё Очи вг
немг. 3, 1 видите, каковУ лю-
бовь даль есть Оцг намг. 3,
16 ш семь познакомь любовь,
іакш онь по насг дУшУ свою по-
ложи. 4,16 н мы познакомь й
вѣрова^омг любовь, юже ймать
Бгг кь наллг-----и превыважй
вг любви, вг Бзѣ превываетг, н
Бгг вг иемь превываетг. 4, 18
страна нѣсть вг любви---божй-
сж же не совершнсж вг любви.
2 Іоан. 1, 3 да вУдстг сг
! 3 Іоан. 1, 6 йже свидѣтел-
1 ствоваша ш твоей любвн пред
I црковію.
! Іуд. 1,12 сіи сУть вг люв-
вауг вашнр (гч таі; ауттаіе,
іп аварій) сквернители (такіе бы-
ваютъ соблазномъ на вашихъ
вечеряхъ любвн). 1, 21 сами
севё вг любвй Бжіей соблюдайте.
Римлян. 5,8 составлжетг же
свою любовь кг намг Бгг. 8,35
ктб ны различить ш люввё Бжіж.
8, 39 ни ина тварь каж возмб-
жетг насг различити ш любвс
Бжіж. 14,15 оужс нс по любви
Ходити. 15,30 Гдсмг нашили
[йсг Хртбмг, и любовію Дуа.
1 Коринѳ. 4,21 что усфсте;
сг палнцею ли пріндУ кг вамг,
йлй сг любовію н дуоли крото-
сти. 7, 3 женѣ мУжг должною
любовь (ейчоіаѵ, благорасполо-
женіе) да воздаётг. 13, 1 афе
жзыкн человѣческими глагблю н
аггльскнми, любвс же не нмамг.
13, 2 й афе нмамг кю вѣрУ,
гакш й горы прсставлжти, любвс
же не ймамг, ннчтбже семь. 13,
3 любвс же не ймамг, ннкаж
пблза мй есть. 14, 1 держнте-
сж любвс, ревнуйте же дхшв-
нымг: паче же да пророчествуе-
те. 16, 14 всж вамг любовію
да вываютг.
‘2 Коринѳ. 2, 4 не гакш да
ЛЮБОВЬ
1019
ЛЮБОВЬ
ШСКОрБНТССА, НО ЛЮБОВЬ ДД ПО- I
знаете, юже нллдмь нзобилнш кг I
валль. 2, 8 тѣллже ліолю вы
оу твердите кг неллй любовь. 6,6
вг любви нелицсліѣрнѣ. 8, 7 й '
любовію, гаже ш вдег кг наллг.
8, 8 но за нныуг тцідніе й ва-
шеж любвс истинное йскйшдл.
8,24 показаніе оуво любвс ва-
шеж, и нашегш увдленіжш вдег. .
13,11 й Бгг любвс й ллнрд вй- !
дстг сг валлн.
Галат. 5,6 нн нешврѣзаніе,
но вѣра любовію поспѣшсствйе-
лла. 5,13 но любовію работайте 1
др^га дрйгѴ.
Ефес. 1,4 быти иалль стыллг
й нспоршчны.мг пред ннмг вг ।
любви. 1,15 н любовь, гаже ко
всѢмь стымг. 2,4 за прсллнбгѴю ।
любовь свою. 3, 17 вг любви
вкорененн и шеновани. 3, 19
разумѣти же преспѣюфѴю раз- і
йжа любовь Хртбвѣ. 4, 2 тср-
плфе дрйгг дрйгѴ любовію. 4, !
15 нстннствѴюфе же вг любви, і
да возрастили вг него всжческаж.
4,16 возрлфеніе тѣла творйтг вг
созданіе саллагш севе любовію.
5,2 н родите вг любви. 6, 23
ллйрг вратін и любовь.
Филиппис. 1, 9 да любовь
ваша €фё паче и паче нзбыточс-
ствйетз. 1, 17 бви же ш люввё
вѣдлфе. 2,1 йлн Дфе каж оутѣ-
)(а любвс. 2, 2 т^ же любовь
нллйфе.
Колос. 1, 4 й лювбвь, юже
нллдтс ко всѣли стыллг. 1, 8 йже
и гавн иаллг вашѴ любовь вг дсѣ.
1,13 й прсставн вг цретво Сна
любвс свосж. 2, 2 снёллшиусд
вг любви. 3,14 надвсѣлли енлли
стАжнте любовь.
1 Солун. 1, 3 поллииаюфе
------трйдглювве. 3,6 блговѢ-
стнвшй иаллг вѣрй вашѴ и лю-
бовь. 3, 12 Гдь >-----дд нз-
вьіточествнтг любовію дрйгг ко
дрйгй. 5, 8 шболкшсса вг Бро-
ню вѣры й любвс. 5,13 н.ѵѣйтс
й^г-------вг любвй.
2 Солун. 1,3 множится лю-
ббвь------всѣуь вдег дрйгг ко
дрйгѴ. 2,10 зане любвс истины
не пріжша. 3, 5 Гдь же да йс-
прдвнтг сердца ваша вг любовь
Бжію.
1 Тимоѳ. 1,14 оупреймнб-
жисл же влгодать Гдд нашегш
-------С2 вѣрою Н ЛЮБОВІЮ. 2,
15 афе прсБйдсть вг вѣрѣ н
любви. 4,12 овразг вйди вѢр-
ныллг--любовію. 6,11 го-
ни же ----ЛЮБОВЬ.
2 Тимоѳ. 1, 7 дадё иаллг
Бгг Д)(а------люввё. 1, 13
бвразг имѣй здравы^г словёсг
------вг вѣрѣ и любвй. 2, 22
дсржйсж же------вѣры, люввё.
3,10 ты же послѣдовала есй —
— ЛЮБВИ.
Тит. 2,2 здравствйюфыжь
вѣрою, ЛЮБОВІЮ.
Филимон. 1, 5 слышавг
любовь твою. 1, 7 радость во
ЛЮБОдѢй
1020
Л Ю Б 0 дѢ А Н I С
нмамзмнбг^ и оутѣшеніе цілюб-
ви твоей. 1, 9 лювве же ради
паче молю.
Евр. 6, 10 забыти дѣла ва-
шегш н тр^’да люввё. 10, 24 й
да разѣ’мѣваемз др^га др^га ва
пошіррёнін люввё.
Апокалипс. 2, 4 гакш лю-
бовь твою первою ш’ставнлз есй.
2, 19 вѣмл твоа дѣла, и лю-
бовь.
ЛЮБОДѢЙ (тсбрѵое, зсогіаіог)
— любодѣй: блудникъ.
Сі. выше: блудодѣй.
Апокалипсис. 22,15 й лю-
БОдѢи и оувійцы.
ЛЮБОДѢЙНЫЙ (корѵеіае,
8С0ГІНІІ0ПІ8)—ЛЮ60ДѢЙНЫЙ (ЛЮ-
бодѣянін).
Матѳ. 5, 32 развѣ словесё
люводѣйнагш (кронѣ вины любо-
дѣянія).
ЛЮБО ДѢЙСТВО (торѵеіа,
зсогіаііо) — любодѣяніе: блу-
додѣяніе.
Апокалипс. 2,21 дд покает-
СА Ф люводѣйствд своегш.
ЛЮБОДѢЙСТБОВЛТИ (н<н-
угйеіѵ, аЛііИегаге; тсорѵеиаас,
зсогіагі) — любодѣйствовать:
блудодѣйствовать.
Матѳ. 5,28 оужё люводѣй-
ствова сз нёю вз сердцѣ своёмз.
Апокалипс. 2, 20 любодѣй-
ствовати (тсорѵеоааі) и смѣсти
жертвѣ ТдшлскѴю.
ЛЮБОДѢЙЦЛ (торѵт;, 8сог-
1 Шог)—любодѣйка, блудодѣй-
ка, непотребная женщина.
Матѳ. 21,31 гакш мытари
й ЛЮБОДѢЙЦЫ ВДрАЮТЗ ВЫ. 21,
' 32 мытари же й люводѣйцы вѣ-
' роваша емй.
і Лук. 15, 30 е’гда же сына
| твой сёй, нзждый твоё имѣніе сз
> любодѢйцдми.
Апокалипс. 17,1 да покажй
тй с^да люводѣйцы велнкіА. 17,
5 мати любодѢйцдмз й мёрзо-
стема земскнмз. 17, 15 ндѣже
люводѣйцд сѣдйтз. 17, 16 сіи
люводѣйц^ возненавйдАтз. 19,2
гакш сѴдйлз есть люводѣйцд нс-
лнкѴ.
ЛЮБОДѣЮЦІІЙ (носуебш^
циі аЛиІІегіит соттіНіІ) — лю-
бодѣйствующій, блудодѣйству-
ющій.
Апокалипс. 2, 22 и любо-
дѢюціыа сз нёю вз скбрвь вёлію.
Л ЮБ0ДЪАНІ6(торѵеіа, зсог-
іаііо; хоі-п), сиЬіІе) — любо-
дѣяніе, распутство.
Матѳ. 15,19 любодѢаніа.
Марк. 7, 21 любодѢаніа.
Іоан. 8,41 мы ш любодѢа-
ніа нѣсмы рождённ.
Римлян. 13, 13 не любо-
дѢаніи (хоітаі;, спЬіІіЬиб, сладо-
страстію) й ст^додѢанін.
Апокалипс. 14, 8 занё ш
віна гарости любодѢаніа своегш
напой вса газыки. 17,2 й оупй-
шасА жнв^цПи на зелчлн ш віна
любодѢаніа ёж. 17, 4 нм^ірн
ЛЮБОДѣАТН
1021
ЛЮБЫ
чдшѴ зллтѴ взр^цѣ своей пблнѴ
мерзости й скверна любодѢаніа
ёл. 18, 2 гакш ш віна гарости
любодѢаніа своегш напой всл
азыкн. 19,2 гаже посмрадн зе-
млю любодѢанісмз своймз.
ЛЮБОДѢАТИ (тсорѵеоааі,
зсогіагі) — любодѣйствовать.
Апокалипс. 17,2 са нёюже
любодѢашд цари зёмстін.
ЛЮБы (сфоп^сІіагіІав^Хіа,
ашісіііа) — любовь:, дружба.
Сі. выше: любовь.
Матѳ. 24, 12 іі за оумно-
жёніе Беззаконіе, йзсакнстз лю-
бы многиуз.
Іоан. 17, 26 н скажй: да
ЛЮБЫ, €*>Ж€ МА есн ВОЗЛЮБНЛЗ,
ва ннуа в^детз, й аз» вз нйуз.
Іаков. 4,4 лювы (<ріХі'а) мі-
ра сегш вражда Бг^ есть (друж-
ба съ міромъ есть вражда про-
тивъ Бога).
1 Іоан. 2, 5 вз сёмз лювы
Бжіа совершенна есть. 3, 17
какш любы Бжіа превываетз вз
иёмз. 4, 7 гакш любы ш Бга
есть. 4, 8 гакш Бга любы есть.
4, 9 ш еёмз гавйсА любы Бжіа
вз наса. 4,10 ш сёмз есть лю-
бы. 4,12 й лювы егшеовершён-
на есть вз наса. 4, 16 Бгз лю-
бы есть. 4, 17 ш сёмз совер-
шаетсА любы сз нами. 4, 18
ио совершенна любы вонз изго-
настз страуз. 5, 3 сіа бо есть
любы Бжіа, да запшвѣдн е’гш
соблюдаема.
2 Іоан. 1, 6 й сіа есть лю-
бы, да убдима по заповѣдемз
е’гш.
Іуд. 1, 2 любы вамз да
ОуМНОЖИТСА.
Римлян. 5, 5 гакш лювы
Бжіа нзліаса вз сердца наша
1 Дуомз Стымз данныма нама.
| 12, 9 любы нелицемѣрна. 13,
10 любы нскреинем^ зла не
творйтз: исполненіе оуво закона
лювы есть.
1 Коринѳ. 8,1 разума оувш
кнчйтз, а любы созидаетз. 13,4
лювы долготерпнтз, мнлосёрд-
ств^ета: любы нсзавидитз: любы
ие превозноснтсА, не горднтсА
[не везчйнств^етз, не йіретз сво-
нуа сй, не раздражаетсА, не мы-
слита зла, не радѴетсА ш не-
правдѣ, рад^етсА же ш истинѣ:
вса лювнта, всемй вѣр^ е^летз,
вса оуповаета, вса терпнтз].
13,8 любы ннколнже шпадаетз.
13, 13 нынѣ же пребываютз
вѣра, надёжда, лювы, три сіа:
большн же снуз лювы. 16, 24
Н ЛЮБЫ МОА со всѣми вамн ш
Хртѣ Ійсѣ. амйнь.
2 Коринѳ. 5, 14 ибо любы
Бжіа швдержйтз наса с^ждшиув
сіе. 13,13 й любы Бга й Оца.
Галат. 5,22 плода же дуон-
нын есть ЛЮБЫ.
1 Тимоѳ. 1, 5 любы ш чи-
ста сёрдца.
Апокалипс. 2, 14 н любы
творнти (тсорѵейаац иі 8С0ГІ8-
ЛЮ БАЙ 1022 ЛЮДИ
гепіиг, и любодѣйствовали).
18, 3 й цріе земстіи сь нёю
ЛЮБЫ дѢашд (ётсбрѵеиааѵ, 8С0Г-
іаіі запЦ любодѣйствовали).
18, 9 любы дѢавшіи (торѵеб-
ааѵте;, циі зсогіаіі, блудодѣй-
ствовавшіе) сг нею й рдзевнрѣ-
пѣвшін.
ЛЮБА, ЛЮБАЙ (6 ерікй^,
<]11І ашаі; 6 ауаігшѵ, дці (іііі^іі)
— любящій.
Іоан. 12, 25 любай (<ріХ.)
д^ш^ свою пог^вйтг ю. 14,21
нмѢай запшвѣди моа, и соблю-
дай нуь, той есть любай ма; а
ЛЮБАЙ МА, ВОЗЛЮБЛСНЬ Б^ДСТЬ
Оцемь монмь. 14, 24 нс лю-
бай ма словссг мойуь нс соблю-
дать.
1 Іоан. 2, 10 любай врата
СВОЕГО во свѣтѣ ПрСБЫВДСТЬ. 3,
10 ВСАКЬ нс творАй правды,
нѣсть ш Бгд, и нс любай врдтд
СВОЕГШ. 3, 14 НС ЛЮБАЙ Г>0 Брд-
тд прсБывдеть вь смерти. 4, 7
и ВСАКЬ ЛЮБАЙ, Ш Бгд рОЖДСНЬ
есть. 4, 8 Д НС ЛЮБАЙ, НС ПО-
ЗНД Бгд. 4, 20 ЙБО ПС ЛЮБАЙ
врдтд своегш, егбже вйдѣ. 4,21
ДД ЛЮБАЙ Бгд, ЛЮБИТЬ И БрДТД
своего. 5,1 и всакъ любай
рбждшдго, любить й рожденнаго
ш негш.
Римлян. 13, 8 ЛЮБАЙ БО
др^гд, ЗАКОНЪ ИСПОЛНИ.
2 Коринѳ. 12, 15 аціе й
йзлйшше ВДСЬ ЛЮБА, МСНШС ЛЮ-
БЙМЬ есмь.
Ефес. 5, 28 любай во свою
ЖСН$, СЕБЕ СДМДГО ЛЮБИТЬ.
Апокалипс. 22. 15 й ідш-
ЛОСлѴжЙТЕЛИ Й ВСАКЪ ЛЮБАЙ (<ріХ.)
Й творАй ЛЖ$.
ЛЮБАЩІЙ (ауатсшч, диі йі-
1і§іі; <ріХйѵ, диі атаі) — любя-
щій.
Матѳ. 5,46 дще бо любите
ЛЮБАфИуь ВДСЬ.
Лук. 6, 32 Й АфС ЛЮБИТЕ
ЛЮБАфЫАВЫ, КАА ВДМЬ БЛГОДАТЬ
есть-----йбо и грѣшницы ЛЮ-
БАфЫА Йуь ЛЮБАТЪ. 20, 46 Й
ЛЮБАфИуЪ (?'.Х.) цѢлОВДНІА НД
торжифауъ.
Іаков. 1, 12 пріймсть вѣ-
нецъ жизни, егоже швѣцід Б'гь
ЛЮБАЦІЫМЬ егб. 2, 5 еже швѣ-
фД ЛЮБАфЫМЬ егб.
Римлян. 8, 28 вѣмы же,
ІДКШ ЛЮБАфЫМЬ Бгд ВСА ПОСІіѢ-
ШССТВ^ЮТЬ ВО БЛГОС.
1 Коринѳ. 2,9 ідже оуготбвд
Бгь ЛЮБАфЫМЬ егб.
Ефес. 6,24 влгодать со всѣ-
ми ЛЮБАфИМИ Гдд нашего Інсд
Хртд вь неистлѣніи. дмйнь.
Тит. 3,15 цѣл^й любафыа
(?іХ.) ны вь вѣрѣ.
Апокалипс. 1,5 любаф^ ны.
ЛЮДИ, ЛЮДІ6 (Као;, ро-
роіиз) — люди.
Древве-Славявскій переводчикъ обы-
кновенно переводить слово Хаб; сло-
вомъ людіе. Но тѣмъ же словомъ въ
приводимыхъ ниже текстахъ переве-
люди
1023
люди
даны: буХо; («ІгЬа, Лук XIII, 17);
еЭѵо; С^СПЗ, Іоан. XI, 51, 52);
а^Эрштсо: (Апокалипс. XIV, 4) и опи-
сательная форма: 8т]|хоаіа, риЫісе
(Дѣян. XVI, 37; XVIII, 28; XX, 20).
Матѳ. 1, 21 сплесть люди
своа. 2, 6 нже оупасёта люди
МОА. 4, 16 ЛЮДІС сѢдАЦГІН во
тмѣ вйдѣша свѣта. 4, 23 йсцѣ-
ЛАА-------ВСАкУ газю В2 ЛЮ-
деуа. 9, 35 цѢла----------газю
вг людеуа. 13, 15 штолстѣ во
сердце людей сйуа. 15, 8 прн-
ближлютса мнѣ людіе сіи оусты
своймн. 26, 5 дл не молва ве-
детъ вь людеуа. 27, 25 й швѣ-
фавше вей людіе рѣша. 27,64
н рек^’та лібдема.
Марк. 7,6 сіи людіе оустна-
мн ма чтУта. 11, 32 БОАуУсА
людей.
Лук. 1,10 й все множество
людей вѣ млтвУ дѢа внѣ. 1,17
оуготбвати Гдевн люди соверше-
ны. 1, 21 н вѣша людіе ждУіре
Зауарію. 1, 68 сотворй ИЗБД-
вленіе людема свонма. 1, 77
дати разУма спасеніА людема
ёгш. 2, 10 гаже вйдета всѣма
людема. 2, 31 ёже ёей оуготб-
наль пред лнцемз всѣуа людей.
2, 32 й славУ людей твойуа
ійла. 3, 15 чаюірыма же .мо-
дема, и помышлАЮціыма всѣма
ва ссрдцауа свонуа ш Ішаннѣ.
3, 18 мншга же оувш и йна,
оутѣшдАвлговѣствовашслюдёма.
3,21 бысть же егда крестишасл
вей людіе. 6, 17 н множество
много людей ш всса ІУден и Іе-
русалима. 7, 1 ёгда же сконча
ВСА ГЛГОЛЫ СВОА ВЬ СлУуН ЛЮ-
демь. 7. 16 й гакш посѣти Бга
і людей свойуа. 7, 29 й вей лю-
і діе слышавше и мытаріе, шправ-
днша Бга. 8, 47 і^ажс ради ви-
ны прикоснУсА ёмУ, повѣда ёл\У
пред всѣмн людмй. 9, 13 аіцс
оуво не шедше мы кУпимз но вса
люди сіа Брашна. 13,17 й вей
людіе (хаі та; 6 буХо;, Іоіа ѵего
іигЬа,весь народъ) радовауУсл.
18,43н вен людіе вйдѣвшс, воз-
даша увалУ Бговн. 19,47 аруіс-
рес-------йскауУ ёгб погУвйтн, й
старѣйшины людема. 19, 48лк>-
діе во вей держауУсА е’гш. 20,1
оучацгУ -'іоан в2 цркви й
БлговѣствУюфУ. 20, 6 вен людіе
камсиіема повіють ны. 20, 9
начата же ка людема глгблатн
|'прйтчУ сію. 20, 26 и не могб-
| ша зазрѣти гллгбла ёгѵ) пред
людмй. 20,45 сльішаціыма же
всѣма людема. 21, 23 и гнѣвз
і на людсуа сйуа. 21, 38 й вей
I людіе йз оутра ирнуождауУ ка
| немУ во церковь послУшати ёгб.
і 22, 2 вожуУсА бо людей. 23,
5 бин же крѣплАуУсА глагб-
। люціе, іакш развраціаеть люди.
23, 13 Пілата же созвана ар-
уіерёи и кназн й люди. 23,
14 речё ка ннма: приведбете мй
члвѣка сего, гакш развраіраюціа
люди. 23, 27 ндАшс же во
ЛЮДИ
1024
ЛЮДИ
слѣда егш народа мнбга людей.
23, 35 Н СТОЯуѣ’ людіе зряціе.
24, 19 гаже ш Ійсѣ Назаряни-
нѣ, нже бысть мѣжз пророка,
силена дѣлома н слбвомз пред
Бгома и всѣми людмн.
Іоан. 8, 2 вей людіе йдяуѢ
кзнсмѣ. 11,50 нн помышляе-
те, гакш оуне есть иал\з, да
едина человѣка оумрста за люди.
11, 51 архіерей сый лѣтѴ то-
мѣ’, проречё, гакш уотяше Інса
оумретн ЗА люди (йтсзртои еіЕош;,
рго §еп(е, за народъ). 11,52 й
не тбкмш за люди (ёіЬои;, §еп(е,
народъ), но да и чада Бжіж рас-
точная совсрёта во едино. 18,
14 вѣ же Каіафа давый совѣта
ІѢдёшма, гакш оуне есть ёдйно-
мѣ’ человѣкѣ оумретн за люди.
Дѣян. 2, 47 уваляціе Бга
й ймѢціе влгодать оу всѣуа лю-
дей. 3, 9 и вйдѣша егб вей
людіе уодяціа. 3, 11 притекб-
ша кз нймз вей людіе вз при-
твора. 3,12 вйдѢва же Петра
швѣіраваше кз людема. 3, 23
вѣдета же,всякд дѢша-------по-
тревйтся Ф людей. 4, 1 глагб-
/юірымз же нмз кз людема, на-
ндбшана нйуасціённнцы. 4,2жа-
/яціесн, за еже оучнтн ймз люди.
4,10 рдзѣмно вѣди всѢмз вдмз
н всѣма людема Ійлевымг. 4,
17 но дд нс волѣе прострется
вг людеуа. 4, 21 дни же —
— пѢстйша га ничтбже шврѣтше,
какш мѣчнти нуа, людей ради.
4, 25 и людіе поѣчйшдся тірёт-
нымз. 4, 27 соврашася----------
Пілата са газыкн й людмй Ійлс-
вымн. 5,12рѣками же а’пЛски-
мн выша знаменія и чѢдеса вг
людеуа мншгд. 5, 13 но вели-
чауѢ нуа людіе. 5, 20 йдйтс,
и стдвше глаголите вз црквнлю-
дсма. 5, 25 гакш се мѢжіс—
| —сѣть ва црквн стояіре й оу-
чаціе люди. 5, 26 вояуѢся во
людей. 5, 34 востава же нѣкій
законоѣ’чйтсль чёстена всѣма лю-
дема. 5, 37 й швлечё люди до-
волны. 6, 8 Стефана же --------
творяше-------чѢдеса велія вз
I людеуа. 6,12 сподвнгбша же лю-
; дн. 7,17 возрастбшл людіе. 7,
34 вйдя вйдѣуа шзловленіе лю-
дей монуз. 10,Отворяй мйлш-
стыни мнбги людема, й моляйся
БгѢ всегда. 10, 41 не всѣма
людема, но нама свидѣтслемз
преднареченныма ш Бга. 10,
42 Гі повелѣ намг проповѣдати
людема й злевидѣтелствовати.
12, 4 уотя по пасцѣ и’звестн
егб ка людемг. 12, 11 й йзлтз
мя и’з рѢкй Йршдовы й ш все-
гш чаянія людей ІѢдёйскнуз.
13, 15 мѣжіе вратіе, дціс ё<ть
слово нз васа оутѣшёнія кз лю-
дема, глаголите. • 13, 17 Бга
людей сйуа йзвра бцы наши,
й люди нознссё вз пришел-
ствіи вг землй бгѵпетстѣй. 13,
24 проповѣддвшѢ Ішдннѣ’ пред
лицёмз внйтія е’гш креціёніе по-
люди
1025
люди
клаиіа всѣмг людемг Іил^вымг.
13, 31 нже нынѣ с^ть свидѣте-
лѣ бги) кг людемг. 15,14 Сѵ-
мешнг повѣдл, гакш прежде Бгг
посѣти прілти Ф газыкг люди ш
Й.ѵс'нн СВОСМг. 16, 37 вйвше
насг пред людмй (Ві]|іоа<а, ри-
Ыісе, всенародно) неосѴжден-
иыуг члвѣкшвг РймлАнг сѴ-
фй^'г. 18, 10 злне людіе с^ть
мн мнбзн во градѣ семг. 18,
28 твердш во І^дбн не престаж
швлнчаше пред людмн (б^оаіа,
риЫісе, всенародно). 19, 4 рече
же Паѵелг: Ішаннг оувш крести
креціеніемг покданіа, людемг
глдгола. 20, 20 сказати
вамг н научити васг пред люд-
мн (6т)|іоа^а, риЫісе, всенарод-
но) и по домшмг. 21, 28 нже
на люди-------оучнтг. 21, 30
Бьість стечсніе людемг. 21, 36
послѣдоваше во множество лю-
дей. 21,39 повели ми глдгблдтн
кг людемг. 21, 40 Паѵелг —
— помддвг р^кбю кг людемг.
23, 5 киазю людей твонуг дд
не речеши зла. 26, 17 нзимда
та ш людей І^дейскиуг. 26, 23
свѣтг уотАше проповѣдати лю-
демг. 28, 17 м^жіе вратіе,
азг ннчтбже противно сотворйвг
людемг нлй бвычаемг 6теч$-
скнмг. 28, 26 глагблА: йдй кг
людемг еймг й рцы. 28, 27
шдевелѣ во сердце людей сй^г,
и оушйма тажкш слышаша й очи
свой смѣжйшл.
Справочный и Объяснительный Сло
1 Петр. 2, 9 вы же-------
люди шБновленіА. 2, 10 йже
иногда не людіе, нынѣ же людіе
Бжін.
2 Петр. 2, 1 бышд же й
лжйвін прорбцы вг людемг.
Іуд. 1, 5 гакш Гдь люди ш
землй ФгѵпетскіА спасс.
Римлян. 9, 25 нарекй не
ЛЮДИ МОА, ЛЮДИ МОА. 9, 26 не
людіе мои, ёсте вы. 10, 21 ко
Ійлю же глетг: весь день воз-
дѣр р^цѣ мой кг людемг непо-
корйвымг й прерѣкдюфымг. 11,
1 глю оуво: ёда шрйи\? Бгг люди
своа; да ие в^детг. 11, 2 не
шрйн$ Бгг людей свойуг, йуже
прежде разумѣ. 15, 10 возве-
селйтесА газыцы сг людмй ёгш.
15, 11 й поувалйте ёгб всн
людіе.
1 Коринѳ. 10,7 сѣдбша лю-
діе гасти н пйтн, й восташд игра-
ти. 14, 21 вг законѣ пйшетг:
гакш ёными азыкн, и оустны
йными возглю людемг еймг.
2 Коринѳ. 6,16 й тін вй-
д^тг мнѣ людіе.
Тит. 2, 14 шчйститг севѣ
людіе избранны.
Евр. 4, 9 оуво вставлено
ёсть (й ёфе) с^ввштство людемг
Бжінмг. 5, 3 сегш ради дбл-
женг ё^ь гакоже ш людемг. 7,
5 заповѣдь нм^тг шдссатство-
вдти люди по законѣ. 7, 11
людіе во на немг взакбненн
выша. 8, 10 й тін в^д^тг мнѣ
.рь къ Новому Замту. 65
ЛЮДСКІЙ
1026
л ютг
людіе. 9, 19 речённѣй во выв-
шей водкой заповѣди по зако-
нѣ ф Лішѵсёа всѢмг людемі—
—самыА же тыа книги, и вса
люди покропи. 10, 30 гакш с^-
дитг Гдь людемі свонмг. 11,25
паче же нзвбли страдати сг люд-
мй Бжінмн. 13, 12 да шсва-
тйтг люди своею крбвію.
Апокалипс. 5, 9 і йск^-
ПНЛ2 6СН Бговн насг крбвію
своею Ф всАкагш колѣна и газы-
ка и людей. 1, 9 Ф всАкагш
газыка и колѣна н людей н пле-
ли нг. 10, 11 подоваеті тй па-
ки пророчествовати вг люде^г—
—й вг царѣх» мнбзѣх». 11,9
и зрѣти нм^тгш людей-------тѣ-
леса нх» дни трй и пблг. 13, 7
и дана высть е-*^ Область на
всакомі колѣнѣ (людей) и на
газь'щѣх» и плежнѣх». 14, 4
сіи с^ть к^пленн (они искупле-
ны) Ф людей (атотйѵ йѵ&рштсшѵ,
ех ЬошіпіЬиз, изъ людей) пер-
венцы Бг^ и агнц^. 14,6 иду-
щаго еѵліе вѣчно блговѢстнтн—
—всакомѢ племени и газык^ й
колѣнѣ й людемі. 17, 15 лю-
діе н нарбдн с^ть. 18, 4 изы-
дите нз нел людіе мой. 21, 3
н тін людіе егш в^'д^ті.
ЛЮДСКІЙ (той Хаои, роріІІІ;
хоа|ліхб;,шип<1апи8)- народный
(народа); мірскій, земный. |
Матѳ. 2,4 и совравг--------
кнйжннкн людскіа. 21,23 прн-
ст)?пйша кг немй оучаці)? ар)(і€-
рее й старцы людстін. 26, 3
тогда соврашасА--------старцы
людстін во двбрг а'рх'іерёовг.
26,47 н сг ннмг нарбдг мнбгг
со ор)ёжісл\2 й дрекблми, Ф
архіерей й старецг людскйх».
27,1 совѣтъ сотворйша вен ар-
Хіорее н старцы людстін на Ійса.
Марк. 14, 2 молва Будетъ
людска.
Лук. 22,66 соврашасА стар-
цы людстін.
Дѣян. 4, 8 тогда Петра —
—рече кг иймі: кнази люд-
стін.
Евр. 2, 17 во еже шчйститн
грѣх» людскіа. 7,27 прежде ш
своиуг грѣсѣхв жертвы прнноей-
тн, потомг же ш людских». 9,1
стбе же людское (хоацххбѵ, свя-
тилище земное) 9, 7 не бсз
крбве, юже прннбентг за севе и
ш людскйх^ невѣжествінхг.
ЛК)ТЪ(хаХеттбс, 88ВѴЦ8;коу-
рое, аДѵегзиз)—лютый: свирѣ-
пый, жесткій, злый, тяжкій.
Матѳ. 8, 28 люта зѣлш
(весьма свирѣпые).
Іаков 5,1 рыдайте ш лютых»
скбрвехг (ёкі таі; таХаітсшріаі;,
зирег югишпіз, о бѣдствіяхъ)
вашнх'2.
Ефес. 6, 13 да возможете
протйвнтнсА вг день лютъ (ТГ)
то^ра, іешроге аДѵегзо, въ день
злый).
2 Тимоѳ. 3,1 вг послѢдніа дни
настан^тгвременалюта (тяжкія).
лютѣ
. 1027 лѵстра
Апокалипс. 16, 2 й высть
гнои золя и лютя (тоѵт]рдѵ) на
чсловѣцѣуя, нл^фнуя начертаніе
звѣрйно.
ЛюТЪ (огіѵй?, ѵеЬешепіег)
— жестоко.
Матѳ. 8. 6 лютѣ стражді.
ЛЮТѢЙШІЙ—злѣйшій.
Матѳ. 12, 45 и пойметя ся
совою седмь ИНЫ^Я Д^'ШВЯ ЛЮ-
тѢЙШН^Я ССБС.
ЛѴДДЛ (Лб88я, Ьуеіда) —
Лидда. городъ колѣна Веніами-
нова, на юго-востокъ отъ Іоп-
піи, близъ Аримаѳеи.
Дѣян. 9,32 н бысть IIстр&
лосѣщающѣ1 всѣ^я, еннтн й ко
стьі.мя, жнв^ірымя вяЛѵддѣ. 9,
35 н вйдѣша ^го вей жнвУфін
вя Лѵддѣ н во Иссаршнѣ, йже
шБратншасж ко Гд^. 9,38 влйз
же с^фей Лѵддѣ Іоппіи,
ЛѴДІД (Ливія, Ьуйіа) —
Лидія, богатая и набожная жен-
щина, обращенная ко Христу
апостоломъ Павломъ.
Дѣян., 16,14 н нѣкаж жена
нменемя Лѵді'а. 16, 40 нзшед-
ше же нз темницы пріидбета кя
Лѵдіи.
ЛѴКДбНСКИ (Лихяоѵіяті,
Ьусаопісе) — по-Ликаонски.
Дѣян. 14, 11 народи же
вйдѣвше, ежс сотвори Паѵеля,
воздвигошаглася свойЛѵкабнски
•глаголюфс.
ЛУКЛбНСКІЙ (Лохяоѵія;,
Ьусаопі®) — Ликаонскій (Ли-
каоніи).
Ликаовія (Лихяоѵія, ЬусаОПІа)
—область въ Малой Азіи, лежащая въ
срединѣ между Фригіею, Каппадокіею,
Киликіею и Писидіѳю
Дѣян. 14, 6 оувѣдѣвше же
привѣгбета во грады Лѵкашнскіе,
вя Лѵстр^ й Дервію, и во окрест-
ные нуя.
ЛѴКІЙСКІЙ (Лихія;, Ьусівв)
— Ливійскій (Ливіи).
Ликія (Лихія, Еусіа) — область
въ Малой Азіи, прилегающая къ
Средиземному морю и граничащая съ
Памфиліею и Каріею.
Дѣян. 27, 5 пѣ’чнн^ же —
— преплывше, пріидб^омя вя
Лѵры Лѵкійскіе.
ЛѴСДНІЙ (Лияяѵія;, Ьуза-
піаз) — Лисаній, тетрархъ
(четвертовластникъ) Авилиніи,
современникъ Іоанна Крести-
теля.
Лук. 3, 1 й Лѵсанію Авіли-
ніею четвертовластв^юф^.
ЛѴСІД (Ливія;, Ьузіаа) —
Клавдій Лисій, Римскій «ты-
сящникъ», спасшій апостола
Павла отъ рукъ Іудеевъ.
Дѣян. 23,26 Клавдій Лѵсіа
державной йгемшнѢ Фйлі*$
радоватисе. 24, 7 пришедя же
Лѵсіа-----йс^итй егб. 24, 22
егда Лѵсіа------пріндетя.
ЛѴСТРЯ,-Ы (т; Лбтгря, ТЯ
Лиотря, Ьузіга, Ьузігю) — '
Листра, - ы, городъ въ Лика-
оніп.
6э’
ЛЛ А А ФО В 2
1028
мдгдалинскій
Дѣян. 14, 6 оувѣдѣвше же
прибѢгостд во грады Лѵкдшнскіа,
въ ЛѵстрЪ? й Дервію, н во окрест-
ные Йу'2. 14, 8 и нѣкто Л\^Ж2
въ Лѵстрѣуъ нсиоціені ногали
сѢдашс. 14, 21 возвОдтншдса
въ Лѵстрй й Іконі'ю й Лнтіоуію.
16, 1 прійде же вг Дервію і»
Лѵстрй. 16, 2 йже свндѣтс/-
ствовднъ бѢ ш сйірнуг вг Л\
стрѣуг н Ікоиін вратін
2 Тимоѳ. 3, 11 йзгнд-
ніе.нг, страданіемъ, гакова ли»
выша--------вг Лѵстрѣуъ.
ІИ.
|1ІДЛ'Ѳ’ОеЪ (той Мая», Ма- ;
ІІІаіЬі) — Мааѳовъ. I
Мааоъ (Маяй, Маи(К), имя, упо-
миваемое въ родословіи Спасителя, у
евангелиста Луки.
Лук. 3,26 [снъ] Ліддфовъ.
ЛІЛГДЛЛЙНД (?] Мя7ояЦѵт],
Ма^гіаіепе) — Марія Магдали- ,
на, такъ названная но мѣсту
своего происхожденія изъ Га- ,
лилейскаго города Магдалы.
Подробности си. ниже: Ліарід
ЛІагдалнна.
Матѳ. 27,56 въийуже вѣй
Ліарід Ліагдалннд. 27,61 бѢ же
тй ііідріа ЛІдгддлйид, й дрй’гдА
Ліарід. 28, 1 прійде ЛІаріаЛІд-
і далина, іі дрйгал ЛІаріа, вйдѣтн ,
грокъ. I
Марк. 15,40 въ нйуже бѢ !
іИаріа Ліагдалннд. 15,47 /Па- I
ріа же Ліагдалннд. 16, 1 ЛІд- ।
рід /Иагдалйнд Гі Ліарід Ідкшвла I
й Оалшлм'а кйпйша а’ршлиты.
16, 9 іапнсА прежде ЛІдрін ЛІа-
гдалйнн.
Лук. 8,2 ЛІдрід нарнцаелиж
ЛІдгдалйна. 24, 10 башс же
Лідгдалйнд ЛІаріа й Ішанна н
Ліарід ідкшвла, й прбчыА сг
нймн.
Іоан. 19,25 егоже про
кртѣ Ііісовѣ-------ЛІаріа ЛІа-
гдалйнд. 20, 1 во едннй же ш
сйвБштъ ЛІаріа Ліагдалннд прі-
йде -------нд грсві. 20, 18
прійде же ЛІаріа ЛІдгддлйна по-
пѣ ддюцін оученикшліъ.
ЛІДГДЛЛЙІ1СІІІН (тоэ Мя7-
ояХя, Ма^(іаіа) — Магдалпіі-
скій: Магдадьскій.
Магдала (Мя-уояля, Магніи) —
городъ ва западномъ берегу моря Ти-
веріадскаго, нѣсколі ко южнѣе Капер-
наума.
Матѳ. 15, 39 прінде въ
предѣлы ЛІаі далі.нскн.
ма г аі га
1029
македонскій
ЛІЛГФГЪ (Маусіу, Ма^ит)
Магогъ.
Объясненіе си. выше, подъ словомъ:
Гшга.
Апокалипс. 20, 7 прелстн-
тн газыкн с^фыж нд четьірер
оуглѣуа земли, Гшгд н ЛІдгшгд.
ЖДМЖКІЙ (тоэ
Маіііаш) — Мадіамскій.
Мадіаиская земля—область въ Ка-
менистой Аравіи, такъ иазваиная по
имени четвертаго сына Аврааиа отъ
Хетгуры. Потомки его—Мадіанитяне.
Дѣян. 7, 29 н бысть при-
шлеца ва земли /Мддіамстѣй.
Л1ДЗДТИ (іХейреіѵ, ип^еге)
лазать.
Марк. 6, 13 мдздх^ мд-
слолѵл мншгн недужны а.
Лук. 7, 38 и шблобызашс
нозѣ бгеѵ, й мдздше мѵрома.
ЛІЙІНЛНОЙЪ (ТОО МвЫѵ,
Маіпапі) — Маинановъ (Май-
дана).
Маинанъ — имя, встрѣчающееся въ
родословіи Спасителя, у евангелиста
Луки.
Лук. 3,31 [сна] Лаінанова.
/ИйБбДбИЫ (МахеЗоѵіа, Ма-
сейопіа)—Македоніи, область
къ сѣверу отъ Греціи.
Дѣян. 16, 9 прншёда ва
/Македонію, помозн нама. 16,
10 н іакоже видѣніе видѣ, дніе
«зыскдуома нзытн ва /Македо-
нію, разумѣете. 16,12 Фт^’д)?
же ваФіліппы, нже есть первый
града части /Македоніи колшнід.
18,5 й егда енндбшд Ф /Маке-
доніи Сі'ла же й Тімою-ёй. 19,
21 прошёда /Македоніюн ^х*'10
йтй во Іерлйма, рёка. 19, 22
послава же ва /Македонію два Ф
сл^жацінх» е’м$, Тімою-ёд и
Траста. 20, 1 йзыде йтй ва
/Македонію. 20,3 бысть хотѣніе
возврдтйтисА сквозѣ /Македонію.
Римлян. 15,26 влговолнша
во /Мдкедбнід й ^Х'Діа.
1 Коринѳ. 16, 5 пріндй
же ка вама, егда /Македонію
прейдЧ: /Македонію бо прохождй.
2 Коринѳ. 1, 16 й вдмн
проитй ва /Македонію, н пдкн Ф
/Македоніи пріитй кавдма. 2,13
но Фрёксл йма, йзыдбх» ва /Ма-
кедонію. 7, 5 йвопришёдшыма
нама ва /Македонію, нн единаго
нмѣ покбж плоТь наша, но во
всема скорвАфе. 11,9 скудость
во мою непблннша вратіА, прн-
шедше Ф Македоніи.
Филиппис. 4,15 е’гда йзы-
дбуа ф /Македоніи.
1 Солун. 1, 7 гакш быти
вама оврдза всѣма вѣр^Юфыма
вь /Македоніи й ^х^іи- 1» ®
промчёсА слово Гдне ие тбкмш
ва/Македоніи. 4,10 творите то
ко всёй вратій с^фей во всёй
/Македоніи.
1 Тимоѳ. 1,3 йдый ва /Ма-
кедонію.
діякедбнекій махе-
Воѵіа; — Масееіопіиз) — Маке-
донскій (Македоніи).
лакедонжнннг
1030
малш
2 Коринѳ. 8,1 данною вг
црквдул /IIакедонскнуг.
ЛМКедбНАНИНЪ (Махе-
8<Ьѵ, Масееіо)—Македонянинъ:
житель Македоніи.
Дѣян. 16,9 лУжг нѣкій вѣ
/ИакедбнАнннг стол, молл^го и
глагблж. 16,29 восунфше Гаіа
и ^рістаруа ЛІакедбнжны. 27,
2 швезбуолсж, сУфУ сг налн
Йрістар^У ЛІакедбнжнннУ.
2 Коринѳ. 9,2 нлже ш васг
увалюсл Дакедбнлншлг. 9,4 \ь
не какш, аціе пріндУтг со лнбю
Ліа ке дбнлне. I
/IIЛЯЛКІЙ (раХахб;, ШОІІІз)
— малакій: изнѣженный, чув- і
ственныЙ.
Нѣкоторые переводятъ: «рукоблуд- |
никъ», «рукоблудіе»; но раХахб;, |
раХахіа, шоіііе, шоіііііее значенія і
сего не предлагаютъ.
1 Коринѳ. 6, 9 нн блудни-
цы, ни ідшлослУжйтелн, ни пре-
любодѣи (ни сквернители), нн
лалакін, нн лУжелбжннцы.
ЛІДЛбЛбЙЛОВЪ (той МаХе-
Хет)Х, МаЬэІаІееІіз)—Малелеи-
ловъ (Малелеила).
Маледеилъ, сынъ Каниана и отецъ
Іареда, пятый патріаріъ отъ Адака.
Жилъ 895 лѣтъ- Упоминается въ ро-
дословіи Спасителя, у евангелиста
Луки.
Лук. 3, 37 [сна] ЛІалелен-
Л0В2.
ЛІДЛИТИСА (ёХаттоиа&ои,
шіпиі)— малиться: умаляться.
Іоан. 3, 30 онолУ подо-
ваетг расти, лнѣ же лалнтнеж.
ЛІЛЛШ (6X170;, раисиз; ри-
хрбѵ, раиіиіиш; ррауб, раиіізрег;
а/еВбѵ, ргоре, ретрй»;, щейіосге}
мало, немного; немногій.
Матѳ. 7, 14 и лилш нух
есть. 9,37 дѣлателей же лалш.
15,34 и малш рьівиць. 20,16
лалш же нзвранныуі. 22, 14
лалш же нзвранньіуі. 26, 39
іі прешёдг лалш (рихрбѵ).
Марк. 1,19 прешедг лалчт
штУдУ. 6, 5 тбклш лалш не-
дУжныуг---------йсцѣлй. 6, 31
почійте лалш. 8,7 нллуУ ры-
внцг лалш. 14, 35 прешёдг-
лалш (р-іхрбѵ), падё на зеллй.
Лук. 5,3 лолн егб ш зеллй
шстУпйтн лалш. 7,47 а е’мУже
лалш шетавлжетеж, лёнше лю-
внтг. 10, 2 жатва оувш лнбга,
дѣлателей же лалш. 12,48 віёнг
вУдетг лалш. 13, 23 Гдн, аціе
лалш есть спасаюцінусл. 14,
24 лалш же нзвранныуг.
Іоан. 13, 33 чадца, ефё сг.
валн лалш (рихрбѵ) сель. 14,
19 е’фС лалш (рихрбѵ), н лірь
ктолУ не оувйднтг ленё.
Дѣян. 5,34 повелѣ внѣ ла-
лш (Рра/б, раиіізрег) что ^плшль
оустУпнтн (приказалъ вывесть
Апостоловъ на короткое время).
13,44 вг грждУфУю же сУббш-
тУ лалш (ауеобм) не вёсь(почти
весь) градг соврасж послУшатн
слова Бжіж. 17,12 н ш вллин-
маловѣра
1031
м ала
ски^а жена влгооврдзиы^а, и
м^жёй не мдлш. 19, 26 ви-
дите н слышите, іакш не тбкмш
бфеса, но мдлш (ауеЗбѵ) не всю
Дсію. 20, 12 н оутѣшншаеж ие
мдлш (об (хетріше, не мало).
27, 28 мдлш (Рряр) йк пре-
шедше.
1 Петр. 1, 6 мдлш ннѣ —
— прнскбрвии вывше. 3, 20
ковчегѣ, ва немже мдлш---------
спасбшасж. 5, 10 мдлш постра-
давшыж.
2 Коринѳ. 11, 1 & дд
высте мдлш (рііхрбѵ) потерпѣли
безумію моемй.
1 Тимоѳ. 5,23 но мдлш віна
пріемлн.
Апокалипс. 2,14 но имама
нд тж мдлш. 2, 20 но имама
на тж мдлш. 3,4 но ймаши мд-
лш имена и ва Сардій. 17 ,10
мдлш ел'й €^ть превытн.
ЛІДДОйѢРЪ (бХі^бтаато;,
ехі^иа Нде ргаесШиз) — мало-
вѣръ: нетвердо надѣющійся на
Бога, сомнѣвающійся о Его Про-
мыслѣ.
Матѳ. 6,30 ие мнбгш ли
паче вдеа, маловѣри. 8, 26 чтб
страшлнвн ёсте, маловѣрн. 14,
31 мдловѣре, почто оуе^’мііѣлеж
ёсй. 16,8 что мыслите ва севѣ,
маловѣрн.
Лук. 12,28 колмн паче васа,
маловѣрн.
ЛШОДХШНЫЙ (бАі^ихо;,
дпі ризіііо апіто езі) — мало-
душный: слабый, нетвердый
духомъ.
1 Солун. 5, 14 оутѣшайте
малод^шныж.
ЛШ0Л10ЦІНЫЙ ((ЬоИсчрос,
шапепз) — увѣчный; однору-
кій.
Лук. 14, 13 зови ннщыж,
маломшфныж.
/ИЛЯХЪ (МаХ/о;, МаІсЬиз)
— Малхъ, «рабъ архіереовъ»,
коему апостолъ Петръ отсѣкъ
правое ухо..
Іоан. 18, 10 вѣ же ймж
равй /Иал^а.
ЯШЪ, ЯІЛЯЫЙ (ёХсфсгое,
тіпітиз; (хехрбс, рагѵиз; Ррауб,
раиіиіит; тиушѵ, ѵиі^агіз) —
малый, малѣйшій; мало, не-
много.
См. выше: вмалѣ и ниже: по-
малѣ.
Матѳ. 5, 19 йже аціе рдз-
орйта ёдйн^ заповѣдей снуа ма-
лыша (ёХарэтшѵ). 10,42 н йже
дціе ндпонта единаго ш малыуа
сй^а. 18, 6 д йже Дфе совлдз-
нйта единаго малыша сй^а. 18,
10 дд не презрите ёдйидгш ш
малыша сй^а. 18, 14 такш да
погйвиета едина Ф малыша сн^а.
25, 21 ш мдлѣ (6Х.) выла ёсй
вѣреиа. 25,23 ш мдлѣ (6Х.) мй
выла ёсй вѣреиа.
Марк. 9,42 совлазннта ёдй-
наго Ф мдлыуа сй^а. 15, 40 и
ДІдрід Ідкшвд мдлдгш н Ішсін
мдтн.
л\ а л 2
1032
а л ъ
мала
Лук. 12, 26 аіре оуво нн
чесш можете.
(ёХауютоѵ)
12, 32 не бойса, малое стадо.
16,10 вѣрный вл малѣ (ёѵёХа-
уіатш), н во мнозѣ вѣренг есть:
н неправедный вг малѣ (ёѵ ёХа-
уіатш), н во мнозѣ неправеденъ
есть. 17, 2 неже да соблазнитъ
ш малымъ сн^ъ единаго. 19, 3
гакш возрастомъ малъ вѣ. 19,
17 гакш ш малѣ (ёѵ ёХауіотш)
вѣренг былъ есй.
Іоан. 6, 7 улѣвы не довлѣ-
ютъ ймг, да кійждо н)(Ъ мало
(ррауи) что прійметъ. 7, 33
ёірё мало врёмж сг вдмн еслаь.
12, 35 рече же нмг Інсг: еіре
лило времА свѣтъ вг васг есть.
Дѣян. 8, 10 ёмЪ’же внима-
уѣ’ вей ш мала даже до велика.
12,18 вывш^ же дню, вѣ мол-
ва не мала (6Х.) вгвбннѣуг, что
оувш Петрй бысть. 14,28 пре-
вьішд же тдмш врёмж не мало
(6Х.) со оученикн. 15,2 вывшей
же распри и стазднію немал^
(6Х.) Пдвл^ н Варнавѣ кг нймг.
17,4 и Ф жёнг Блгородныуъ ие
мало (6Х.). 19,23 бысть же во
врёмА оно молва не мала (6Х.)
ш п^’тн Гдни. 19, 24 поддашс
унтрецёмі дѣланіе не мало (6Х.).
26, 22 сбидѣтелств^А мал^ же
й великѣ. 27,20 и зимѣ не ма-
лѣ (6Х.) належаірей. 27,40 воз-
двйгше малое вѣтрнло (тбѵ артё-
ноѵа, аііепюпе). 28, 2 варварн
же творАу^ не малое (тиуоиааѵ,
не обыкновенное) милосердіе
на ди.
Іаков. 3,4 швраіраютсА ма-
лымъ (ёХауізтои) кормйлцемъ.
3, 5 азы къ малъ оудь есть —
— малъ (6Х.) огнь.
1 Коринѳ. 5, 6 не вѣете ли,
гакш малъ квасъ всё смѣшёніе
кваситъ.
2 Коринѳ. 8,15 и йже ма-
лое (°Х.), не оумалилъ. 11, 16
да й азъ мало что поуваліосА.
Галат. 5, 9 малъ квась все
смѣшёніе кваентг.
Евр. 2, 7 оумалнлг ёсй его
малымъ ((Эрауи) нѣчнмг шЙгглъ
(немного Ты унизилъ его предъ
Ангелами). 2, 9 а оумаленаго
малымъ (Ррауб) чймг. 8, 11
гакш вей оувѣдАтъ ма ш мала
даже й до велнка йуъ. 10, 37
ёірё Б0МДЛ0 ёлЙКШеЛНКШ,ГрАДЫЙ
прійдетг. 12,10 бнн бо въ ма-
ло (оХ.) днёй — — накдзовдуЛ1
насъ.
Апокалипс. 3, 8 гакш мал^
нмаши сйл^. 6, 11 да почіютъ
ёірё врёмА мало. 11,18 ндатн
мзд& — — БОАірымсА ймене
твоегш, малымъ й великимъ.
12, 12 гакш врёмА мало (оХ.)
ймать. 13, 16 н сотворить вса
малыА и вслйкіа. 19, 5 пойте
Бг^ нашем^ вей равн ёгш------
маліи й велйцын. 19, 18 да
снѣсте — — плшти всѣ^ь сво-
1 воднымъ й равшвг, й малымъ и
; великимъ. 20,3 й посн^ъ подо-
малѣйшій 1033 манна
каетъ е’м^ ФрѣшснѴ быти на ма-
ло времл. 20, 12 и вйдѣуъ
мертвецы малыя н великія сто-
янія пред Бгомл.
ЖДЛІЖШІЙ (ріхротеро;, щі-
пітиз) — малѣйшій.
Матѳ. 13, 32 емс малѣй-
ше оувш есть ш всѣ^ъ сѣмена.
ЖЯЛІШНД (рариаімі;, щаш-
шопа)— маммона: богатство.
Маммоиа—слово Арамейское, позд-
нѣйшее, но встрѣчающееся въ Вет-
хомъ Завѣтѣ, означающее: ииѣніе, бо-
гатство, блага зеаныя. Божества Маи-
воны, покровительствующаго богатству,
у Евреевъ не было, хотя нѣкоторые
тексты въ Новоиъ Завѣтѣ (Матѳ. VI,
24; Лук. XVI, 13) будто бы и даютъ
поводъ предполагать это. Приводимый
ниже текстъ (Лук. XVI, 9) изъ притчи
о неправедномъ приставникѣ, конечно,
нельзя понимать буквально. Всякая
притча имѣетъ прикровенный смыслъ
п образно объясняетъ сущность како-
го либо предмета. И въ объясненіи и
толкованіи нужно соблюдать чувство
мѣры. Иначе легко можно дойти, по
выраженію Ѳеофилакта Болгарскаго,
<и до смѣшныхъ объясненій».
Матѳ. 6,24 не мбжете Бг)?
работати й мдмшнѣ.
Лук. 16, 9 сотворите севѣ
дрѴгн ш мамшны неправды (прі-
обрѣтайте себѣ друзей богат-
ствомъ неправеднымъ). 16,13
не можете Бг)? работати и ма-
мшнѣ.
ЖЛНЛЙДЪ (Маѵоф, Мапа-
Ьеп) — Мана иль, одинъ изъ
пророковъ и учителей Антіохій-
| ской церкви, совоспитанникъ
тетрарха Ирода-Антиппы.
Правильнѣе слѣдуетъ: Жананнъ
(Манапкъ).
Дѣян. 13,1 и Жанайлъ со
ІІршдомъ четвертовластникомъ
воспитанный, й Саѵлъ.
ЖДНЯС6М (Маѵаасгіі;, Ма-
паззез) - Манассія, царь Іудей-
скій, сынъ и преемникъ Езекіи,
порочный п нечестивый.
Матѳ. 1,10 ёзекіа же ро-
ди Жанассію. Жаиассіа же ро-
ди ІІмшна.
ЖДНДССІИНЪ (Маѵааат),
Мапазз®)— Манассіинъ.
Манассія, старшій сынъ Іосифа, ро-
доначальникъ одного изъ колѣнъ, по-
лучившаго его имя.
Апокалипс. 7, 6 ш колѣна
Жанассіина дванадесять тысящъ
запечатлѣннымъ.
Ж^ННЯ (ряѵѵа, таппа) —
манна: хлѣбъ небесный, ниспо-
сланный Израильтянамъ въ пу-
стынѣ.
Манна—слово Еврейское; значитъ:
что сіе есть? Израильтяне, впервые
увидѣвши эту пищу, встрѣтили ее
вопросомъ: мангу? Отсюда — слово:
манна.
Іоан. 6,31 бцы наши гало-
ша мани)? въ п)?стыин. 6, 49
шцы ваши гадоша мани)? въ пу-
стыни, и оумроша. 6, 58 не
гакоже гадоша бцы ваши мани)?,
й оулхроша.
Ечр. 9, 4 въ немже стамна
злата имущая манн)?.
м а р а н 2-д -о- а
1034
м др і а
Апокалипс. 2, 17 побѣжда-
ющемъ дама гастн ш манны со-
кровенные.
ЛІЛРЯНЪ Д-ОД (|івр«ѵ я»я,
шагап-аіЬа)—маран-аѳа (слово
Арамейское): Господь прінде,
Кйрю; ёр/етаі.
1 Коринѳ. 16, 22 аще ктб
не лювнта Гда Інса Хрта, да вЪ-
дета прбклета (троі аѵяберя,
езіо апаіЬеша), марана аю-а (да
будетъ отлученъ до пришествія
Господа).
ЛІДРІД (Марія, ЛІарсяр, Ма-
гіа, Магіаш) — Марія, Пресвя-
тая Дѣва, Богоматерь, дщерь
Іоакима и Анны.
См. также виже: /Идрідмь.
Матѳ. 1,18 шврЪченнѣн во
вывши мтри сгш/ІІрін Ішснфовн.
2, 11 вйдѣшд отроча са /Ма-
ріею мтріюегш.
Лук. 2,5 иаписатнсеса/Ма-
ріею шврЪчсною елтЪ женою, сЪ-
щею непраздною. 2, 34 й влго-
словй а Сѵмешнг, н рече ка
/Маріи лттрн егш.
Дѣян. 1, 14 сіи вей ве^Ъ
терпАще-------- са женами іі
/Иріею /Итрію Інсовою.
ЛІДРІД ЛІДГДДЛЙНД (Мя
ріа г; Ма^Вактрт], Магіа Ма^Ла-
Іепе) — Марія Магдалина, одна
изъ женъ мѵроносицъ, равно-
апостольная, усерднѣйшая уче-
ница Іисуса Христа, Имъ исцѣ-
ленная отъ злыхъ духовъ, хо-
дившая за Нимъ, служившая
Ему. Память: 22 іюля.
Нѣкоторые прививаютъ Марію Ма-
| гдалину за одно лице съ жевою грѣю -
I ницею (Лук. VII), съ сестрою Лазаря
і Маріею, и тою, которая предъ стра-
даніемъ Господа помазала его мѵромъ
въ домѣ Симона прокаженнаго (Матѳ.
XXVI, 6-13; Марк. XIV, 3-9)-
Но Церковь во всѣхъ этвхъ трехъ
случаяхъ отличаетъ Марію Магдалину-
' Матѳ. 27, 56 въ нй^же вѣ
и ЛІдрід /Иагддлйид. 27, 61 вѣ
же тЪ ЛІдрід Лідгддлйид, й дрЪ-
гда /Идрід. 28, 1 прійде ЛІд-
рід Лідгддлйид, й дрЪгдл ЛІдрід,
вйдѣтн грсвя.
[ Марк. 15, 40 вг нй)(жс вѣ.
| ЛІдрід Лідгддлйид. 15, 47 ЛІд-
। рід же Лідгддлйид й ЛІдрід Іш-
сіевд зрлстѣ. 16,1 ЛІдрід ЛІд-
гддлйнд и ЛІдрід ІДКШВЛА и Сл-
лшмід кЪпйшд дршмдты. 16, 9
гдвйсА прежде ЛІдріи /ІІдгддлйнн.
Лук. 8, 2 ЛІдрід идрнцде-
। мда /Мдгддлйид. 24, 10 вашс
же /Идгддлннд ЛІдрід й Ішдннд іі
ЛІдрід ІДКШВЛА, Н ПрбчЫА сл
нймн.
Іоан. 19,25 стоа)(Ъ же прн
кртѣ Інсовѣ-----ЛІдрід ЛІдгдл-
лйнд.20, 1 во едннЪ же ш сЪб-
' БШТ2 ЛІдрід ЛІагддлйнд прінде
|------нд грбвг. 20,11 ЛІдрід
1 же СТОАШС оу грбвд внѣ плдчЪщи-
20, 16 глгелд ен Інс2і ЛІдріе.
20, 18 прійде же ЛІдрід ЛІд-
гддлйнд повѣдлющн оученнкшмл.
ЛІДРІД — Марія, «другая>_
м а р і д •
1035
м д р і а м ь
Клеопова (жена Блеопы), Іако-
влева, Іосіева («мати Іакова и
Іосіи»), одна изъ женъ мѵроно-
сицъ, сестра Богоматери.
Сі- выше: Клешпд, Клешповд.
Матѳ. 27, 56 вг вѣ
и /Идрід /Идгддлйнд, н /Идрід
Ідкшвд и Ішсін млтн, и мдтн
сй)? Зевсдёшв)?. 27, 61 вѣ же
т$ Ждрід /Идгддлйнд, и др)?гдл
/Идрід. 28,1 прійде ГИдрід /Ид»
гддлннд и дрѣгдА АІдріа, вндѣтн
грбвь.
Марк. 15, 40 вь нн^же вѣ
------ЛІдрід Ідкшвд малдгш и
Ішсін мати. 15, 47 ЛІдрід же
/Идгддлйндй Лдрід Ішсі'евд зрж-
стѣ. 16, 1 /Идрід /Идгдалйнд и
/ИдрІА ІДКШВЛА Н СдлШМІА к)?-
пйшд дршмдты.
Лук. 24, 10 вжше же /Ид-
гддлннд------й /Идрід ІДКШВЛА,
И ПрОЧЫА СЬ нймн.
Іоан. 10, 25 стоа^)? Ж€ при
кртѣ Інсовѣ------сестра /Итре
е’гш, /Идрід Клешповд.
/НИРІЯ— Марія, сестра Ла-
зарв, одна изъ женъ-мѵроно-
сицъ.
Лук. 10, 39 и сестра ей вѣ
ндрнцдемдА /Идрід. 10,42 /Ид-
рід же влагою часть йзвра.
Іоан. 11, 2 же /Идрід,
помдзлвшда Гдд мѵромь. 11,
19 мнбзн ш І)?дёйвж)()? прншлй
кь /И а роѣ й /Паріи, да «утѣшать
нр ш врдтѣ ё*>. 11,20 /Идрід
же дбмд сѣдАше. 11, 28 й сіа
рёкшн, йде й прнглдсй ЛІдрію-
сестрѣ свою. 11, 31 І)?дсе —
— вйдѣвше /Иарію, гакш скбрш-
воста, й йзыде, по нёй ндбша.
11, 32 ЛІарід же Гакш прійде,
ндѣже вѣ Ійса------пддё е’м^
на ногй. 11, 45 мнбзн оуво ш-
І)?дёй пришедшія кг /Идрін —
— вѣроваша вг него. 12, 3
/Идрід же пріёмшн літр)? мѵрд
-----помдзл нозѣ Інсовѣ.
/ИЯРІЯ — Марія Іоаннова,
мать Іоанна Марка (евангели-
ста Марка), родственника апо-
стола Варнавы, спутника Павла
и Варнавы.
Дѣян. 12, 12 смотрйвь же
прійде вг дбмь /Маріи мтре Іш-
дннд ндрнцдемдгш /Парка.
/ИЯРІЯ/ИЪ,-Ь (Марій}/, Ма-
гіаш) — Маріамъ: имя Богома-
тери.
Сі. выше: /Идрід.
Матѳ. 1,20 м оувойсл прі-
атн /Иарідмь. 13, 55 не мдтн.
ли ёгш ндрнцдстсА /Иарідмь.
Лук. 1, 27 й нма двѣ /ІІа-
ріамь. 1,30 м бойса,/Идріамь.
1, 34 речё же ЛІдрідмь ко
Яггл)?. 1,38 речё же /Идріамь:
сё рава Гдна. 1, 39 востдвшн
же /Идріамь во дни тыа. 1, 46
н рсчё /Иарідмь: велйчнть дша
моа Гдд. 1, 56 превысть же
/Иарідмь сь нёю гакш три >мцы.
2,. 16 й шврѣтбшд /Иарідмь же
й Ішсн^а, н млнцд лежаща но.-
лі а р і а лі ь
1036
* м а р кг
іаслеуг. 2, 19 ЛІаріаліь же со-
ьлюдаше всж глаголы сіж.
ЛЫРІДЛІЬ — Маріамь, одна
изъ благочестивыхъ христіа-
нокъ Римскихъ.
Римлян. 16,6 цѣлуйте <Иа-
ріаліь.
ЛІЛРІИНЪ (Марія;, Магіж)
— Маріинъ (Маріи).
Матѳ. 1, 16 Іакшвг же ро-
ди Ішснфа, л\)іжа /Иарінна.
Марк. 6, 3 не сей ли есть
тсктшнг, снг Ліріинь.
Лук. 1, 41 й высть гакш
«услыша Флісаветь цѣлованіе 2Иа-
ріино.
Іоан. 11,1 бѢ же нѣкто бо-
ла Лазарь-------швеси ЛІарі'и-
ны и Ліарды.
ЛІЛРКЪ (Мярхо;, Магсиз)—
Маркъ (Іоаннъ Маркъ), одинъ
изъ семидесяти апостоловъ,
евангелистъ, писатель еванге-
ліи, поставленный апостоломъ
Петромъ во епископа въ Але-
ксандріи. Память: 4 января и
25 апрѣля.
См. выше: Ішаннг ЛІаркг. Нѣ-
которые различаютъ Іоанна Марка,
спутника Павла, и евангелиста Мар-
ка, сопутствовавшаго Петру. Но, по
свидѣтельству древнихъ они — одно
лнце. «Маркъ, говоритъ Ѳеофилактъ '
Болгарскій, былъ ученикъ и послѣ-
дователь Петровъ, котораго Петръ на-
зываетъ даже сыномъ своимъ, раз-
умѣется, духовнымъ. Назывался онъ ।
также и Іоанномъ; былъ племянникъ I
Варнавы; сопутствовалъ апостолу Па- і
влу. Но большею частью находился при ,
Петрѣ, съ которымъ былъ и въ Римѣ.
Посему вѣрные въ Ринѣ просили его
не только проповѣдывать имъ безъ
писанія, но и изложить для нихъ дѣ-
ла и жизнь Христа въ писаніи. Онъ
едва согласился на это, однако напи-
салъ. Между тѣиъ Петру открыто бы-
ло Господомъ, что Маркъ написалъ
Евангеліе Разсмотрѣвъ сіе Евангеліе,
Петръ засвидѣтельствовалъ, что оно
истинно. Потомъ послалъ Марка епи-
скопомъ въ Египетъ, гдѣ онъ своею
проповѣдію основалъ церковь въ Але-
ксандріи и просвѣтилъ всѣхъ живу-
щихъ къ полуденной странѣ. Отличи-
тельныя черты Маркова Евангелія,
написаннаго въ Римѣ спустя десять
лѣтъ по вознесеніи Христовомъ, суть
ясность и отсутствіе всего неудобовраз-
умительнаго. Притомъ, Маркъ почти
сходенъ съ Матѳеемъ, кромѣ того, что
короче, а Матѳей пространнѣе, и что
у Матѳея въ началѣ упоминается о
рождествѣ Господа по плоти, а Маркъ
началъ съ пророка Іоанна. Отсюда
нѣкоторые не безъ основанія видятъ
слѣдующее знаменованіе въ евангели-
стахъ: Богъ, сѣдящій на херувимахъ,
которыхъ писаніе изображаетъ четве-
роличвыми (Іезек. I), преподалъ вамъ
четверообразное евангеліе, оживляемое
однимъ духомъ. И какъ у каждаго изъ
херувимовъ одно лице называется по-
добнымъ льву, другое—подобнымъ че-
ловѣку, третье—орлу, а четвертое—
тельцу,—такъ и въ дѣлѣ евангель-
ской проповѣди: Евангеліе отъ Іоан-
на имѣетъ лице льва, ибо левъ есть
образъ царской власти; такъ и Іоаннъ
началъ съ царственнаго и владыче-
ственнаго достоинства, съ Божества
Слова, сказавъ: вг началѣ бѢ слово
------- н Бгг вѣ слово. Евангеліе
отъ Матѳея имѣетъ лице человѣка,
мдр-оа 1037 маслина
потоиучто оно начинается съ плот-
скаго рожденія и вочеловѣченія Слова.
Евангеліе отъ Марка сравнивается съ
орденъ, потомучто оно начинается съ
пророчества объ Іоаннѣ; а даръ про-
роческой благодати, какъ даръ остра-
го видѣнія и прозрѣнія въ отдален-
ную будущность, можно уподобить ор-
лу, о которомъ говорятъ, что онъ ода-
ренъ санымъ острымъ зрѣніемъ, такъ
что ОНЪ одвиъ изъ всѣхъ животныхъ,
не смежая очей, взираетъ на солнце.
Евангеліе отъ Луки подобно тельцу,
потоиучто оно начинается со священ-
ническаго служенія Захаріи, возносив-
шаго ѳиііаиъ за грѣхи народа: тогда
приносили въ жертву и тельца».
Дѣян. 12, 12 смотрйва же
прійде на дома ЛІаріи мтре Іш-
дннд идрицдемдгш ЛІаркд. 12,
25 непблнивше сл^жг.\ поемше
са совою й Ішдннд ндрицдемдго
/Идркд. 15, 37 Варнава же
восуотѣ полти са собою ішдннд
ндрицдемдго ЛІаркд. 15, 39
Варнава оувш поемь ЛІаркд шплы
ва Ііѵпра.
1 Петр. 5, 13 цѣлѴста вы
ЛІдрко.
Колос. 4, 10 цѣлУета вы
ЛІдрко.
2 Тимоѳ. 4, 11 ЛІаркд по-
смь са собою.
Филимон. 1, 23 цѣлУета
тл ----- ЛІдрко.
хИИР-ѲЯ (Мерда, МагіЬа)—
Марѳа, сестра Лазаря,одна изъ
женъ-мгроносицъ.
Лук. 10,38 жена же нѣкдл
йменема ЛІдр-ол прілта ёгб. 10,
40 ЛІдр-од же мблвлше ш мнб-
зѣ слежкѣ. 10, 41 ЛІдр-оо,
Ліар-оо, печёшнсл и мблвишн
(суетишься) ш мнбзѣ [едино же
есть на потрев^’. Ліарід же пла-
тою часть йзвра, гаже не шймст-
сл ш нел].
Іоан. 11, 1 вѣ же нѣкто
волл Лдздрь------швеей Л!а-
рінны й ЛІдр-оы. 77,5лювллше
же Ійса Ліарю-Ѵ. 11,19 мнбзн
ш іѴдёйвлуѴ пришли ка ЛІдр-о-ѣ
й ЛІдріи, дд оутѣшата йуа ш
ердтѣ ею. 11,20 ЛІдрю-д оуво
егдд оуслышд, гакш Інса грлдета,
срѣте ёгб. 11,21 рече же Ліар-
оа ко Інс^: Гдн, Дф€ бы ё«й здѣ
выла, не бы врата мой оумерла.
11, 24 глдгблд ЛІар-оа:
вѣма, гакш воскреснете ва вос-
крешеніе, на послѣдній день. 11,
30 м вѣ нд мѣстѣ, ндѣже срѣте
ёгб ЛІар-од. 11, 39 глдгелд
ёмй сестра оумершдгш ЛІдр-оа;
Гдн, оуже смердйта. 12, 2 со-
творйша же ём$ вечерю тй, н
ЛІдрод сл^ждше.
ЛІЛСЛИНЛ (іХаіа, оіеа) -
маслина.
См. выше: дйвіл маслина, елей.
Іаков. 3, 12 ёда мбжета,
вратіе мож, смоковница масли-
ны творйтн.
Римлян. 11, 17 ты же дй-
віл маслина (іургХасо;, оіеазіег)
сый, прицѣпйлсл ёсй ва нйуа. 11,
24 дціе во ты ш ёстествснныл
шсѣчсна днвіл маслины («урі-
маслинный
1038
матн
еХаі'ои, оіеазіго), й чрез естество
прицѣпился есй кг дбврѣй ма-
слииѣ (хаХХіёХаіоѵ, ѵегат оіеат,
хорошей маслинѣ): колмй паче
сіи, йжепо естествѣ, прицѣпят-
ся своей маслинѣ.
ШСЛИННЫЙ (Т^с ёХаіае,
оіеж) — маслинный (маслины).
Римлян. 11,17 причастникь
кбрене и масти маслинныя со-
творился ёсн.
ЛІДОЛИЦИ (ёкаіа, оіеа) —
маслина.
Апокалипс. 11, 4 сіи с^ть
двѣ маслицы.
ЛІДСЛО (ёХаюѵ, оіеиш) —
масло: елей.
Сі. выше: е’лсй.
Марк. 6,13 маза\^ масломь
мншги недужныя.
Лук, 7, 46 масломь главы
моея ие помазаль ёсй. 10,34
и прнст^пль шввяза стропы е’гш,
возливая масло й вінб. 16, 6
сто мѣрь масла.
ЛІИСТЬ влаговбниая (|лброѵ,
ипёнепіиш) — мѵро.
Іоан. 12,3 урамнна же ис-
полнись ш вони масти Благовон-
ныя (домъ исполнился благо-
уханіемъ отъ мгра).
ЛІИСТЬ (ліб-п;;, ріп§ие(іо) —
сокъ; жиръ, тукъ.
Римлян. 11,17 причастникь
кбрене й масти (тбттдто;, рін^ие- )
(Іініз, сока) маслинныя сотво-
рился ёсй. !
ЛІЛТ6РНІЙ (|лт]трдс, таігія)
— матерній (матери).
Матѳ. 19,12 йже йз чрева
матерня родйшася такш.
/ИДТИ (рт)тт]р, таіег) —
мать.
Форма матерь есть вив. п. ед.
числа (ті]ѵ |лт}тёра, таігеш).
Матѳ. 1, 18 шврѴчёииѣй
БО БЫВШИ МТрн ёгш. 2,11 ВН-
дѣша отроча сь /Маріею мтрію
ёгш. 2, 13 понмй отроча и
мтрь е’гш. 2,14 поять отроча
й мтрь ёгш. 2, 20 понмй
отроча и матерь ёгш. 2, 21
поять «Зтроча и матерь е’гш. 10,
35 и дщерь нд матерь свою. 10,
37 йже любить отца йлй ма-
терь. 12,46 сё мти е’гш й вра-
тія ёгш стоя^ внѣ. 12,47 сё
мти твоя. 12,48 ктб есть мти
моя. 12,49 сё мти моя. 12,
50 й сестра й мти (мй) есть.
13, 55 не матн ли е’гш нари-
цдется ЛІдріамь. 14,8 о’на же
ндвджденд матерію своею. 14,
11 й Фнесё матери своёй. 15,
4 чтй отца, й матерь: и йже
злословить отца, йлй матерь.
15,5 йже аще речеть 6тц$, йлй
матери. 15, 6 й да не почтить
отца своегш, йлй мдтерс. 19,
5 сегш рддн шстдвить человѣкь
отца своего и матерь. 19, 19
чтй отца й матерь. 19,29 йлй
матерь. 20,20 тогда приступи
кь нем^ лии сынѴ ЗеведёшвѴ.
27,56 вь нн^же бѢ /Иарід Ліа-
МДТН
1039
мдтн
гддлннд, й Ддріа, Ідкшвд н
Ішсін лити, и мдтн снУ Зеве-
дёшвУ.
Марк. 3,31 пріидбша оувш
мтн й врдтіл б’гш. 3,32 сё мтн
ТВОА. 3,33 КТО есть мтн моа.
3, 34 сё мтн мол. 3, 35 мтн
мн есть. 5,40 полта бтцд от-
роковицы н матерь. 6, 24 йз-
шёдши рече матери своей. 6,28
дѣвица ддде ю мдтери своей. 7,
10 чти бтцд твоего й матерь
твою й: йже злослбвита отца
йлй мдтерь. 7,11 речёта чело-
вѣка бтцУ йлй мдтери. 7, 12
сотворити бцУ своемѣ нлй мдте-
рн своей. 10, 7 шстдвита чело-
вѣка бцд своего й мдтерь. 10,
19 чтй бтцд твоего й мдтерь.
10,29 йже шстдвнла есть---------
мтрь. 10, 30 й бцд, и мтре.
15,40 ва нй^же вѣ---------Дд-
рід ІДКШВД МАЛДГШ Й ІШСІН
мдтн.
Лук. 1, 15 нз чрева мтре
сноса. 1, 43 дд пріндета Дти
Гдд моегш ко мнѣ. 1, 60 й
швѣфдвшн мтн е’гш, рёчё.2,33
й вѣ Ішсифа и мтн е’гш чУда-
цідса ш глдгблсмы^'а ш нема.
2,34 и влгослонй а Сѵмешна,
н рече ка Даріи мтри е’гш. 2,43
й не рдзУлѵѣ Ішснфа й мдтн
егш. 2, 48 й ка немУ мтн еіш
рсчё. 2,51 й мтн е’гш совлюдд-
ше вса глгблы сіа ва сёрдцы
своёма. 7, 12 и сё йзношд^Ѵ
оумёршд, сь'інд единородна ма-
тери своёй. 7, 15 й дадё е’гб
матери е’гш. 8,19 пріидбша же
ка немУ мдтн й вратіА егш. 8,
20 МДТН ТВОА Й врдтіА ТВОА
внѣ стоАта. 8, 21 мдтн моа й
врдтіА МОА сіи сУть. 8, 51 не
шстдвн ни едйнагш внйтн, тбкмш
Петра--------й мдтере. 12, 53
мдтн нд Дфёрь, н дфй нд ма-
терь. 14, 26 й не нозиеиавй-
дита-------й мдтерь. 18, 20
чтй бцд твоего й мдтерь твою.
Іоан. 2, 1 й вѣ Дти Ійсонд
тУ. 2,3 й недостдвшУ віий,.гла-
гола Дти Ійсова ка немУ. 2, 5
глгбла Дти егш слУгдма. 2,12
по сёма еннде ва КдперндУма,
сама й Дти егш. 3, 4 еда мб-
жета второе внйтн ва оутрбвУ
мдтере своса. 6, 42 не сёй лн
есть Ійса сна Ішсифова, егшже
мы знаема бтцд й.матерь. 19,
25 стоа^У же при кртѣ Інсовѣ
Дти ёгш, й сестра Діре ёгш, Да-
ріа Клешповд. 19, 26 Ійса же
вйдѣва Дтрь-------глгблд Дтри
своёй: жёно, се сына твой. 19,
27 сё мдтн твоа.
Дѣян. 1, 14 СІИ 8СЙ БА^У
терпАфе^-----са женами и Дріею
Дтрію Ійсовою. 3, 2 й нѣкій
мУжа хрома ш чрёвд мдтере
СВОСА СЫЙ НОСИМЪ БЫВАШС. 12,
12 смотрйва же прійде ва дома
Даріи мтре Ішдннд нарицдемдгш
Ддрка. 14, 8 хрома ш чрёвд
мдтере своса сь'й, йже николйже
вѣ ходила.
маттл-^аевз
1040
л\ а т ю- е н
Римлян. 16, 13 цѣлуйте
РѢфд избраннаго ш Гдѣ, и ма-
терь егш и мою.
Галат. 1, 15 егда же Бла-
говоли Егз нзвравый мж ш чре-
ва матере. 4,26 йже есть мати
веѣ'мз намз.
Ефес. 5,31 сегш ради шста-
внтз члвѣкз бца и матерь. 6,2
чти бца твоего й матерь.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
закона ие лежйтл, но------бца
й матере доеддйтелемз. 5,2ста-
рицы, гакоже матери.
2 Тимоѳ. 1, 5 гаже вселйож
прежде вз------матерь твою.
Евр. 7, 3 бсз оца, вез ма-
тсре. ' !
Апокалипс. 17,5 мати лю- ।
водѣйцамз й мёрзоотемз зем-
скнмз.
іІІЛТТЛ-Ѳ-ігеВЪ (то5 Мат-
тава, МаііЬаіЬае)—Маттаѳасвъ
(Маттаѳая).
Маттаѳай — сынъ Наѳана и отецъ
Маивана; упоминается въ родословіи
Спасителя у евангелиста Лукн.
Лук. 3, 31 [снз] /Идттд-
ю-аевз.
/ИЛТТ/НМ6Р1Ъ (тоО Мат-
таіііои, МайаіЬі®)—Маттаѳіевъ
(Маттаѳіи).
Маттаѳія — сынъ Амоса и отецъ
Іосифа; Маттаѳія — сынъ Семея и
отецъ Мааѳа. Оба онн упоминаются
въ родословія Спасителя ѵ у еванге-
листа Лукн.
Лук. 3, 25 [снт>] /Идттд-
ю-іевз. 3,26 [снз] /Идттдю-іевз.
ДДТ-Ѳ-ЛНЪ (Мат&аѵ, Маі-
іЬапез)—Матѳанъ, сынъ Елеа-
зара и отецъ Іакова, родившаго
Іосифа, «мужа Маріина».
Матѳ. 1, 15 ёлеазарз же
родй ЛІатю-аиа. /Идтю-аиз же ро-
ди Ідкшвд.
/ИЛТ-Ѳ-ЛТОКЪ (ТОО Ліат&ат.
МаШіаіі) — Матѳатовъ (Мат-
ѳата).
Матѳатъ — сынъ Левій и отецъ
Иліи (см. выше Матѳанъ, Илій).
Матѳатъ—сынъ Левій и отецъ Іорима.
Оба упоминаются въ родословіи Спа-
сителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3, 24 [снз] ЛІдтю-а-
товз. 3, 29 [снз] Лідтю-дтовз.
ЛІЛІЧИШ (Ма-»ай>с, МаЬ
ІЬаеиз) — Матѳей, сынъ Алфея,
братъ Іакова, прежде мытарь,
потомъ одинъ изъ двѣнадцати
апостоловъ, евангелистъ, пи-
сатель евангеліи. Память: 30
іюня п 16 ноябри.
См. выше: 4л<[>€овз, Леѵід. Мат-
ѳей написалъ Евангеліе черезъ восемь
лѣтъ по вознесеніи Господнемъ; иные
увеличиваютъ этотъ срокъ. Говорятъ,
что Матѳей написалъ на Арамейскомъ
(Сиро-Халдейскомъ) языкѣ; но под-
линникъ до насъ ие дошелъ, и Еван-
геліе отъ Матѳея стало извѣстно толь-
ко въ Греческомъ текстѣ. Кто сдѣ-
лалъ этотъ Греческій переводъ—не-
извѣстно: одни приписываютъ его
Іакову Апостолу, другіе—Іоанну Бо-
гослову, третьи—самому Матѳею
Матѳ. 9, 9 видѣ человѣка
сѣджціа на мытницѣ, ЛІдтЮ’СД
М А Т Ю- I Й 1041 М € ж д V
глаголема. 10,3-вшма й Ддт-
оён мытарь.
Марк. 3, 18 й Датю-ёд, й
•0-шмй.
Лук. 6, 15 Датю-ёд н
-О-шм^.
Дѣян. 1, 13 йдѣже вж^
превывлюфс-------Датю4й.
ДЛТвІЙ (Мат&іа;, МаІ-
іЬіаз)— Матѳій, одинъ изъ двѣ-
надцати апостоловъ, избран-
ный изъ числа 70-ти апосто-
ловъ вмѣсто отпадшаго Іуды
Искаріотскаго. Память: 30 іюня
и 9 августа.
Дѣян. 1, 23 и поставиша
два, Ішснфа------й Датю-іа. 1,
26 и пддё жрёвій нд Датю-ід.
ДЯ-(Ш)/Ы6ЯЪ (тоб Ма-
ВооааХа, МаіЬизаІ®) — Маѳу-
саловъ (Маѳусала).
Маѳусалъ — сынъ Еноха и отецъ
Ланеха, дѣдъ Ноя. Жилъ долѣе всѣхъ
сіертныхъ: 969 лѣтъ. Упонинается въ
родословіи Спасителя, у евангелиста
Луки.
Лук. 3, 37 [снг] Дд-ѳ^са-
левг.
ДГЛЛ—мгла (ор/Ц. пиЬез,
яиЬзііІІиш, са!і§о).
Въ Кельнскомъ изданіи н у Безы
нѣтъ слова отвѣчающаго «иглѣ»; въ
изданіи П. И. Савваитова оставлено:
хаі 6|ііуХаі.
2 Петр. 2,17 облдцы н мглы
Ф вѢтрг преносйми (ѵесрёХаЕ отсо
кайатсо; ёХаоѵб|іеѵа[, пеЬиі® а
іигЬіпе а^ііаіае, облака и мглы,
гонимыя бурею).
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
ДГН0й6Ш6(р^, іасіиз)—
мгновеніе.
1 Коринѳ. 15, 52 вскорѣ,
во мгновеніи ока, вг послѣдней
тр^вѣ.
ДбДвЪДЬ (архто;, пгзиз)—
медвѣдь.
Апокалипс. 13, 2 й нбзѣ
гаки; медвѣди.
Д^ДЛИТИ (рёХХеіѵ, сипсіа-
гі)—медлить.
Дѣян. 22, 16 и нынѣ что
мёдлцшн.
Д§ДЪ (|лёХі, теі)—медъ.
Матѳ. 3,4 снѣдь же егш вѣ
пружіе й мёдг.
Марк. 1, 6 гадый дкріды й
мёдг дивій.
Апокалипс. 10, 9 но во
оустѣ)[г тй сладка Б^детг гакш
медг. 10, 10 й вѣ во оустѣ^г
мойуг гакш мёдг сладка.
Д6ЖДК (|іета;б, іпѣег- аѵа
ілёаоѵ, рег шейіоз)—между.
Матѳ. 18, 15 швличй егб
междЯ (|лет.) тобою й тѣмг е’дй-
иѣмг. 23, 35 оувйсте междй
(|іет.) црковію й блтд^емг.
Марк. 7,31 междй предѣлы
Декдпшльски. 9,50 мйрг ймѣй-
те междй совою.
Лук. 11, 51 даже до крбве
Закаріи погнвшагш междй (|іет.)
блтдрёмг й хрдмомг. 16, 26
междй (нет.) нами й вдми про-
пасть велйка оутвердйсж. 17,11
й тбй проуожддше междй Сдма-
ріею й Гдлілёею. 23,12 прёжде
66
,м с л с а е в х
1042 Ліслуіседека
во бѢстд враждѣ йм^фж междй
совою.
Іоан. 4,31 мсжд$((ит.) же
сйма молжу^ ёгб оученицы егш.
6,43 не ропфйте междй собою.
6,52 прАу^сж же междй совою
Жйдове. 13,22 сзнрду^сж оуво
мсждЯ совою оученнцы. 13, 35
ДфС любовь нмдте мсжд$ совою.
16,19 ш семг лн стжзастесж
междй совою, гакш рѣуа.
Дѣян. 12,6 вѣ Петра спа
междй (|іет ) двѣмд вбинома. 15
9 ничтбже рдзсѴдй межд$(|іет.)
нами же и онѣми. 23,7 бысть
распрж междй саддукеи и фарі-
сёи. 23,9 кнйжннцы-----прАуЛ’-
СА МСЖД& СОБОЮ.
1 Петр. 4, 10 междй севе
сйма слѴждфе.
Римлян. 2, 15 и мсждй
(р-гт.) собою помыслшма шсѴ-
ждаюфыма.
1 Коринѳ. 6,5 йже можета
РАЗСУДИТИ междй вратій свойуа.
6, 7 ТАЖБЬІ нмдте мсждй СОБОЮ.
/ИбЛбДвбЪ (тоо МеХеа, Ме-
1е®) ^Мелеаевъ (Мелеая).
Мелеай (МеХеа;), сынъ Маинана,
отецъ Еліакима, упоминается въ ро-
дословіи Спасителя, у евангелиста
Луки.
Лук. 3, 31 [сна] ЛІеледева.
ЖЛІТЪ (МеМп), Меіііа)—
Мелитъ(нынѣ Мальта), островъ
въ Средиземномъ морѣ, на пути
изъ Сициліи въ Тунисъ.
Дѣян. 28, 1 тогдд раз^мѣ-
шд, гакш острова ЛІеліта ндри-
цдстса.
ЖЛХіеПЪ (той МеХуі,
МеІсЬі)—Мелхіевъ (Мелкія).
Имя это упоминается въ родосло
віи Спасителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3, 28 [сна] Лклуіева.
ЖЛХІИНЪ (той МеХуі,
МеІсЬі)—Мелхіинъ (Мелкій).
Имя это упоминается въ родило-
віи Спасителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3,24 [сна) Лелуінна.
ЖЛХІС6ДеК0ПЪ(то5МеХ
уівеУх, МеІсЬізеіеС) — Мелхи-
седековъ.
Евр. 5,6 ты есй Сфённика во
вѣка, по чнн^ ЛІслуіссдёков^.
5, 10 наречена ш Бга перво
сфённика, по чйнѴ ЛІелуіседеко-
вѴ. 6,20 по чйнѴ ЛІелуіседеко-
вѴ первосфённнка выва во вѣки.
7, 11 по чйнѴ ЛклуіссдсковЪ’
йибм^ востдти сфёииик^. 7,15
гакш по подобію ЛІелуіседсков^
востдета сцкнника йна. 7, 17
гакшты есн сфённика во вѣка по
чйн^ Лклуіседсков^. 7, 21 ты
есй Сфенника во вѣки, по чйнѴ
Лклуіседёков^.
Л18ЛХІО6ДбКЪ(МеЛ-ГаеЗёх.
МеІсЬі зеіес) — Мелхиседекъ,
царь Салимскій, священникъ
Бога Всевышняго.
Евр. 7,1 сёй во Лклуіседёка
црь (лдлймскій. 7,10 еч>ё бо ва
чрёслѣуа очіиуа вжше, егда
срѣте егб Ліедуіседёка.
мслюфх
1043
мерзость
МДЮЩЪ,-ІЙ(*Ц&шѵ, то-
Іепз)—мелющій.
Матѳ. 24, 41 двѣ мёлюфѣ
«к жёрнова^х.
Лук. 17,35 б^дстѢ двѣ вк^'-
яѣ мёлюфѣ.
ад, жне см. лзъ.
ЛІ6НШ6 (бМуоѵ, рапіпіиш;
^ттоѵ, щіпиз)—меньше, менѣе.
Лук. 7, 47 \ ём^ж? мдлш
чѵстдвллетсл, мёнше (бМуоѵ, ма-
ио)любнтх.
2 Коринѳ. 12,15 афе н нз-
лншше васх люба, мёнше (тугсоѵ,
евѣе) любймь семь.
ЛІбНШІГі (еХяуіото;, щІПІшиз;
ікахютотера;, Іоп^е шіиітиз;
іа/ато;, ПІІІШПЗ; [ліхрбтеро;.
ЩІПІшиз; ёкааашѵ ИЛИ ёХаѵсшѵ,
лпіпог)—меньшій, наименьшій;
послѣдній.
Матѳ. 2, 6 ничимже мёнши
<сй. 25, 40 понеже сотворйсте
единомѴ енр вратін мой^х мёи-
шир. 25, 45 понеже не сотво-
ряете едйномѴ ейуг мёнши^х.
Марк. 9,35 дд в^детх всѣ^х
лёншій (ёауато;, послѣдній).
Лук. 9,48 йже во мёншій
{іыхрбтеро;) есть вх васх, сёй
^сть велйкх.
Римлян. 9, 12 гакш. болій
поравотдетх мёншемѴ (ёХяаао'л,
большій будетъ въ порабощеніи
у меньшаго.)
Ефес. 3, 8 мнѣ мёншем)? ।
^ёХа/іототёри), наименьшему)
лсѣух сть'р. • !
1 Тимоѳ. 5, 9 вдовйца-------
ие мёнши (Шгстоѵ). дѣтх шестн-
десжтир.
Евр. 7, 7 вез вежкагш же
прекословіе мёиіпее (то Шестое)
Ф волшагш блгословластса.
ДЕРЗОКЪ (ДЕРЗКІЙ) (рве-
Хихтб;, аЬотІПаПЙиЗ; ати-р)то;,
осііозиз) — мерзкій: гнусный,
отвратительный. '
Тит. 1, 76мёрзцы(Р8еХох-
тоі)с)(ф€ (будучи гнусны). 3, 3
мёрзиы с^фс(оти-р)тоі, гнусны).
ЛІ^РЗОСТЬ (р8ёХиу|іа, аЬо-
шінаііо) — мерзость: отврати-
тельность, гнусность.
По толкованію Ѳеофилакта Болгар-
скаго, пророкъ Даніилъ «мерзостію
запустѣнія называетъ изображеніе
повелителя, овладѣвшаго Іерусали-
момъ, ибо онъ поставилъ свою статую
въ неприступномъ святилищѣ храма.
Запустѣнія — говоритъ потому, что
градъ былъ опустошенъ; а мерзость
— потому, что Іуден, гнушаясь идо-
лопоклонствомъ, считали и изображе-
нія человѣческія мерзостью».
Матѳ. 24, 15 егда оуво
оузрите мёрзость зап^стѣніж.
Марк. 73,1^ оузрите мер-
зость здпѴсіѣиіж.
Лук. 16,15 ёже есть вх че-
ловѣцѣух высоко, мёрзость есть
пред Бгомх.
Апокалипс. 17, 4 нм)(фи
чаш)? златѴ вх рѴцѣ своёй пол-
н)? мерзости й сквёрих любо-
дѢаиіа ёл- 17,5 мати любо-
дѣйцамх й мёрзостемх з?м-
66*
мертвенный
1044
м е ртв ъ
оуво грѣм
скнмъ. 21,27 й творян мер-
зость й лж$.
жертвенный
шогіаііз) — смертный.
Римлян. 6, 12 да не цар-
2 въ мёртвен-
нѣмъ вашемъ тѣлѣ. 8,11 воз-
двигій Хрта йзмёртвыуъ ожи-
вотворитъ и мёртвенная тѣлеса
ваша, жившимъ Дуоли ёрш
въ васъ.
1 Коринѳ. 15,53 й мерт-
венномъ семЪ швлефйся въ Без-
смертіе.
2 Коринѳ. 4,11 да й жи-
вотъ Інсовд гавйтся въ мертвен-
нѣй плоти нашей. 5, 4 да по-
жёрто ведетъ мертвенное живо-
томъ.
жертвёцъ (ѵехрб;, тог-
Іинз)—мертвецъ: мертвый.
Матѳ. 8,22 и шставн мёрт-
вымъ погревстн своя мертвецы.
Лук. 9,60 шставн мертвыя
погревстн своя мертвецы.
Апокалипс. 16,3 й высть
кровь гакш мертвеца. 20, 5
прочій же лдертвецы нешжнша.
20,12 й видѣвъ мертвецы ма-
лыя и великія стояфя пред
Бгомъ------й сЪдь пріяша мер-
твецы Ф написаннымъ въ кнн-
гдма- 20,13 й дадё море мер-
твецы своя, й смерть й адъ
даша своя мертвецы.
ЖёРТБОСТЬ (ѵёхра>«;,
етогіішз, тогіійсаііо)— мерт-
вость: омертвѣніе.
Римлян. 4,19 й мёртвости
(ешогіииш) ложёснъ Сдррнныу%
(и утроба Саррина въ омер-
твѣніи. Синод. пер.).
2 Коринѳ. 4,70 всегда мёрт-
вость (мертвость) Гда Інса въ
тѣлѣ носяфе.
ЖёРТВЪ, ЖёРТВЫЙ (ѵе-
хрб;, тогіннз) — мертвый.
Матѳ. 8, 22 шставн мёрт-
вымъ. 10, 8 мертвыя воскре-
шайте. 11,5 мёртвін востаютъ.
14,2 тбй воскрёсе Ф мёртвы^
17,9 дондеже Снъ человѣческій
йз мёртвымъ воскрёсистъ. 22,
31 ш воскресеніи же мертвымъ.
22,32 нѣсть Бгъ, Бгъ мёртвымъ,
но Бгъ живымъ. 23,27 внЪтрь-
ЪдЪ же полни сЪть костей мёрт-
вымъ. 27,64 воста шмёртвыр.
28, 4 Ф стр^л же егш сотря-
сбшася стрегЪфін, и выша гакш
мёртви. 28, 7 гакш воста Ф
мёртвымъ.
Марк. 6, 14 Ішаннъ Кртй-
тель Ф мёртвымъ воста. 6, 16
тбй воста Ф мёртвымъ. 9,9 Снъ
человѣческій йз мёртвымъ вос-
крёсиетъ. 9, 10 еже йз мёрт-
вымъ воскреснути. 9,26 высть
гако мёртвъ. 12, 25 йз мёрт-
вымъ воскрёснЪтъ. 12, 26 ш
мёртвымъ---------нѣсте ли члй.
12,27 нѣсть Бгъ мёртвымъ, ио
Бгъ живымъ.
Лук. 7,15 й сѣде мёртвый,
й начатъ глаголати. 7,22 мёрт-
він востаютъ.- 9, 7 занё глагб-
мертва 1045 мертва
лемо вѣ Ф нѣкиуа, гакш Ішанна
воста Ф мёртвыуа. 9,60 шста-
ви мертвы* погревстн своа мерт-
вецы. 15, 24 гакш сына мой
сен мертва вѣ. 15, 32 гакш
врата твой сей мертва вѣ. 16,
30 но аціе кто Ф мёртвыуа ндета
ка ннма. 16, 31 и аціе кто Ф
мёртвыуа воскрёснета. 20,35 а
сподовлшінса вѣка Она оулУчй-
тн и воскресеніе, ёже Фмёртвыуа.
20,37 а’гакш востаютамёртвін.
20,38 Бга же нѣсть мёртвыуа,
«о жнвыла. 24,5 что ищете жи-
ваго са мертвыми. 24, 46 й
воскреснути Ф мёртвыуа ва тре-
тій дёнь.
Іоан. 2, 22 егда оуво воста
Ф мёртвыуа, помлнУша оучени-
цы е’гш, гакш сё глагблаше. 5,
21 гакоже во Оца воскрешаета
мёртвыл--------такш й Сна. 5,
25 грлдёта часа — — егда
мёртвіи оуслышата гласа Сна
Бжіа. 12,1 Ійса--------прійде
ва Еноанію, ндѣже вѣ Лазарь
оумёрый, ёгбже воскресй Фмёрт-
выуа. 12, 9 й пріидбша--------
дд и ЛазарА вйджта, егбже вос-
креси Фмёртвыуа. 12, 17 свн-
дѣтелствовдше оуво народа —
— е’гда Лазарл возгласи Ф гро-
ка й воскресй егб Ф мёртвыуа.
20, 9 не оуво вѣдлуУ пнсаніл,
гакш подоваета емУ нз мёртвыуа
воскрёснУтн. 21,1 посёма гавй-
са паки Ійса оученнкшма свонма,
востава Ф мёртвыуа. 21, 14
сё оужё трётіе гавнсл Ійса оуче-
ннкшма свонма, востава Ф мёрт-
выуа.
Дѣян. 3,15 егбже Бга вос-
креси Ф мёртвыуа, ёмУже мы
свидѣтели есмы. 4,^жалАщесй,
за ёже------возвѣщати ш Ійсѣ
воскрніе мёртвыуа. 4,10 ёгбже
Бга воскресй Ф мёртвыуа. 5,
10 вшёдше же юноши шврѣтб-
ша ю мёртвУ. 10, 41 йже са
ннма гадбуома н пнуома, по вос-
кресёнін ёгш Фмёртвыуа. 10,42
гакш тбй есть наречённый ф Бга
сУдіа живыма ймёртвыма. 13,
30 Бга же воскрсй ёгб Ф мёрт-
выуа. 13, 34 а гакоже воскрсй
е’гб Ф мёртвыуа, не ктомУ уо-
тАща возвратнтнсА во йстлѣніе,
сице речё. 17,3 сказУл и пред-
лагаж нма, гакш ХртУ подоваше
пострадати и воскрёснУтн Ф мёрт-
выуа. 17,31 вѣрУ подал всѣма,
воскреснва ёгб Фмёртвыуа. 17,
32 слышавше же воскресёніе
мёртвыуа, овіи оувш рУгауУсл.
20,9 и взашд ёгб мёртва. 23,
6 ш оупованіи й ш воскрніи мёрт-
выуа азь сУда пріёмлю. 24,15
воскресёніе убціета выти мёрт-
выма. 24, 21 ш воскресёиін
мёртвыуа аза сУда пріёмлю. 26,
8 не вѣрно лн сУднтса вами, іакш
Бга мёртвыл возставлАета. 26,
23 гакш пёрвый Ф воскрсёиіА
мёртвыуа свѣта уотлше проповѣ-
дати людема. 28, 6 <5нй же
мертва
1046
мертва
ЧІяуУ ЙмУфа ВОЗГОрѣтИСЯ,
или пасти внезапУ мертва.
Іаков. 2,17 вѣра, аіре дѣла
не нмать, мертва есть ш севѣ.
2,20 вѣра вс? дѣла мертва есть.
2, 26 гакоже во тѣло вез дУуа
мертво есть, такш іі вѣра вез
дѣла мертва есть.
1 Петр. 1,3 порождёй наса
------воскресёніема Інса Х^тб-
выма Ф мертвыуа. 1, 21 воз-
двигшаго е’гш йз мертвыуа. 4,
5 готбвУ сУціемУ сУдйти живыма
н мертвыма. 4, 6 на се во н
мертвыма влговѣстйся.
Римлян. 1, 4 наречёинѣма
внѣ Бжій ва силѣ, по ДуУ сты-
ни, йз воскрнія Ф мертвыуа.
4, 17 ёмУже вѣрова, животво-
ряціемУ мёртвыя. 4, 24 Гда
нашего йз мертвыуа. 6, 4 да
гакоже воста Хртбса Ф мёртвыуа
славою Очею. 6, 9 вѣдяціе,
гакш Хртбсавоста Ф мертвыуа,
ктомУ оужё не оумираета. 6,
11 такождс й вы помышляйте
севё мертвыуа оувш выти грѣ-
уй, живыуа же Бговн, ш Хртѣ
Ійсѣ Гдѣнашема. 6,13 но пред-
ставляйте севё Бговн гакш Ф
мертвыуа живыуа. 7, 4 во
ёже выти вама йнбмУ, востав-
шемУ йз мертвыуа, да плода
прииссёма Бгови. 7, 8 вииУ же
пріёмь грѣуа заповѣдію, содѣла
во мнѣ нсякУ пбуоть: вез зако-
на во грѣуа мёртва есть. 8, 10
аціе же Хртбса ва васа, плоть
оувш лиртва грѣуа ради, дуь
же жнвёта правды ради. 8, 11
аціе лн же Дуа воскресившаго
Інса Ф мертвыуа жнвёта ваваса,
воздвйгій Хрта нз мёртвыуа
шживотворйта й мертвенная тѣ-
леса ваша, живУціима Дуома
ёгш ва васа. 10,7 йлй: ктб сий-
дета ва вёзднУ; сйрѣчь Хрта йг
мертвыуа возвестй. 10,9 й вѣ-
рУешн ва сердцѣ твоема, гако
Бга того воздвйже йз мёртвыуа,
спасёшися. 11,15 чтб пріятіе,
развѣ жйзнь нз мёртвыуа. 14,
9 да й мёртвыми й живыми
швладаета.
1 Коринѳ. 15, 12 аціе же
Хртбса проповѣдуется, гакш йз
мёртвыуа воста, какшглюта нѣ-
цыи ваваса, гакш воскрнія мёрт-
выуа нѣсть. 15,13 н аціе вос-
кресёнія мёртвыуа нѣсть, то нн
Хртбса воста. 15,15 ёгшжс нс
воскрсй, аціе оувш мёртвін ие
востаюта. 15, 16 аціе во мёрт-
він не востаюта, то ни Хртбса
воста. 15, 20 нынѣ же Хртбса
воста Ф мёртвыуа, начата оу-
мёршыма высть. 15,21 понёжс
во члвѣкома смёрть бысть, н
члвѣкома воскрніе мёртвыуа.
15, 29 понёже чтб сотворять
крестящійся мёртвыуа ради; аціе
Фнюда мёртвін не востаюта, что
н крещаются мёртвыуа ради.
15, 32 аціе во по человѣкѣ’ со
звѣрема воряуся ва ^фёсѣ, кал
мн пблза, аціе мёртвін ие во-
мертвя
1047
мессіа
стаютъ. 15, 35 но речетъ нѣкто:
какш востан^тя мертвіи. 15,42
такожде и воскрніе мертвыуя.
15, 52 востр^внтя во, й мерт-
він востан^тя нетлѣнни, й мы
измѣнимся.
2 Коринѳ. 1, 9 да не надѣ-
ющеся ведемъ на ся, но на Бга
возставляющаго мертвыя.
Галат. 1,1 Паѵеля 4йтоля,
нн Ф человѣкъ-------но —
Оцемг, воскресившимъ его йз
мертвы^я.
Ефес. 1, 20 воскрснвя его
Ф мертвы^я. 2,1п вася с^щи^я
прегрѣшенмн мертвыр и грѣ^н
вашимн. 2, 5 и с^щн^я нася
мертвымъ прегрѣшенмн, сошжи-
вн Хртбмг. 5, 14 н воскресни
Ф мертвы^я.
Филиппис. 3, 11 аще ка-
кш достигни вя воскрніе мерт-
выХя.
Колос. 1, 18 перворожденъ
йз мертвымъ. 2, 12 воскресив-
шаго егб нз мертвыуя. 2, 13
ш вася мертвымъ с^щн^явяпре-
грѣшенін^я.
1 Солун. 1, 10 егбже вос-
креси нз мертвы^я. 4,16 мерт-
він ш Хртѣ воскреснетъ первѣе.
2 Тимоѳ. 2, 8 поминай Гда
-----возставшаго Ф мертвы^я.
4, 1 Хотящнмя сѴднтн живымъ
й мертвымъ вя гавленін егш.
Евр. 6,1 не паки Основаніе
покаянія полагающе Ф мертвымя
дѣля. 6, 2 воскрнія же мерт-
вымъ. 9, 14 шчйстнтъ совѣсть
наш^ Ф мертвымъ дѣля. 9, 17
завѣтя во вя мертвыуя извѣ-
стенъ есть. 11, 19 гакш гі нз
мертвымя воскрснти силенъ есть
Бгя. 11, 35 пріяша жены Ф
воскресенія мертвымъ своймь.
13, 20 возведый гіз мертвымъ
пастыря сэвцамя великаго кро-
вію завѣта вѣчнагш.
Апокалипс. 1, 5 первенецъ
йз мертвым^. 1, 17 падбм'я кя
ногама егш гакш мертвя. 1,18
и выХи мертвя. 2, 8 йже высть
мертвъ. 3, 1 гакш имя нмаши
гакш живя, а мертвъ есй. 11,18
й время мертвымъ с^дя пріяти.
14, 13 влженн мертвіи оумн-
рающін ш Гдѣ Фнынѣ.
/ПвСОПОТДЛІІД (Меаотота
І^а, Меаороіашіа) — Месопота-
мія, область между рѣками Ти-
громъ и Евфратомъ.
Меоотсота|ііа — |лёаос (посре-
динѣ, среди, между) и тсота|і6с (рѣ-
ка) = Междурѣчье; |іеаокоті|ііос
— лежащій между рѣками.
Дѣян. 2,9 й какш мы слы-
шимъ кійждо свой языкъ нашъ
-----жнв^щін вя ^Месопотаміи.
7, 2 Бгя славы гавнея — —
Лвраам)? с^щ)? вя /Месопотаміи.
ЖССІД (Меааіас, Мееаіа)
— Мессія: Помазанникъ (Хри-
стосъ).
См. выше: Іисусъ Хрістбся.
Іоан. 1, 41 шврѣтбмомя
метати
1048
м ж а й
Лессію. 4,25 вѣма, гакш Ліес-
сіа прійдета.
Л6ТДТИ ([ЗаШіѵ, іттіНеге,
Іасеге) — метать, бросать;
власть.
Марк. 12, 41 народа ме-
щета (іштііегеі, кладетъ) мѣдь.
Лук. 23,34 раздѣлжюцк же
ризы егш, метауУ’ жревіж.
Іоан. 10,32 за кое нуа дѣ-
ло каменіе меірете (Хі&аСете, 1а-
рісіаііа, хотите побить камнями)
намж. 10,33 ш доврѣ дѣлѣ ка-
меніе не мецкма (об Хі&аСо|хеѵ,
поп Іарійашиа) на тж, но ш у)<лѣ.
19, 24 не предерема егю, но
метнема жревіж ш нема----------
н ш іматі'смѣ моёнметаша жре-
6ІЖ.
летіющъ, - ій ((ЭаХшѵ,
.Іасепа) — метающій, бросаю-
щій.
Марк. 15,24 метаюіре жре-
бій ш нйуа.
Л€ЧЬ ((ла/аіра, ^Іасііиа; рор-
сраіа, ^Іаеііиз) — мечь.
Воврецін мечь — привести сло-
во Божіе, которое, подобно мечу, от-
сѣкаетъ насъ отъ образа жизвя до-
машнихъ и сродниковъ нашихъ, когда
они препятствуютъ вамъ въ дѣлѣ Бо-
гопочитанія (Ѳ. Болгарскій). Для пра-
вильнаго пониманія <мѳча» въ этомъ
случаѣ (Матѳ. X, 34), а равно н
приведеннаго объясненія нужно имѣть
въ виду н припомнить все 38-ѳ за-
чйло евангелія отъ Матѳея. Лечь
носнтн — власть наказывать. Лечь
дУ’убвный — слово Божіе. Лечь
<5боюд)? остра, нзшстрсна —
слово Божіе.
Матѳ. 10, 34 не мните,
гакш пріидбуа воврещн мира на
зелілю: не пріндбуа воврещн
мира, но мечь.
Лук. 21, 24 й надута во
острія (отъ острія) меча.
Дѣян. 12,2 оувйже Ідкшва
врата Ішдннова мечсма.
Римлян. 8, 35 скбрвь лн,
нлн тѣснота, нлн гоненіе, нлн
глада, нлй нагота, нлн вѣда, или
мечь; гакоже есть пйсано. 13,
4 не бо вез оума мечь нбснта
(ибо не напрасно носить мечь).
Ефсс. 6,17 н мечь дубвный,
нже есть глгбла Бжій.
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе------н острѣйше паче всж-
кагш меча бвоюдѴ бстра. 11,
3$ йзвѣгбша бстрежмеча. 11,
37 оувійствома меча оумрбша.
Апокалипс. 1,16 ннз оуста
егш мечь (рорсраіа) <>воюд>?
дстра нзшстрснайсуоджй. 2,12
такш глагблета нмѣжй мечь (р.)
о’воюд)? нзшіррена. 2, 16 й
врань. сотворю са нймн мечсма
(р ) оуста монуа. 6, 4 й дана
бысть е’м^ мечь великій.
Л&ЩХЦІІЙ ((ЗаХшѵ, ]асепз)
— метающій, бросающій.
Дѣян. 22, 23 вопіющыма
же нма н мсщ^ціыма рнзы.
ЛЖЛИ (рошлаСшм, піЬіІ рго-
спі сегпепз) — смежившій, за-
крывшій, зажмурившій глаза.
мзда
1049
М 3 Д о В 0 з Д а А Н I С
2 Петр. 1,9ія№ке во нѣсть
ейуъ, слѣпа ^сть, мждй.
ЖЗДД (|аіо&6с, шегсе8;тро<рт],
аіішепіиш; урі]|іата, ресипіа;
|ііаЭш|ха, сошіисіит) — мзда:
плата, воздаяніе, награда; про-
питаніе; деньги; иждивеніе.
Матѳ. 5, 12 гакш мзда вд-
ша МНОГД НД НЕСѢРЪ. 5,46 кѣю
МЗдѢ ймдте. 6,1 мзды НС НМД-
тс ш Оца вдшсгш. 6,2 воспрі-
емлютъ мздѣ свою. 6,5 гакш вос-
пріелллютъмздѣ свою. 6,16 гакш
воспріемлютъ мздѣ свою. 10,
10 достоинъ во есть дѣлатель
мзды (тро<р^пропитанія). 10,
41 мздѣ п^рбчѢ прінлитъ —
— мздѣ праведнича пріймстъ.
10,42 не погубитъ мздысвоса.
20, 8 и даждь имъ мздѣ.
Марк. 9, 41 нс погубитъ
мздь свое а.
Лук. 6,23 сс во мзда вдшд
многд нд ибсй. 6, 35 и Будетъ
мзда вдшд многд. 10, 7 досто-
инъ во есть дѣлатель мзды своса.
Іоан. 4, 36 и жнаи мздѣ
пріемлетъ.
Дѣян. 1,18 сен оуво стажа
село Ф мзды неправедны а. 24,
26 нддѢаса гакш мзда (/рт^ата,
деньги) ддстсл 28, 30
превысть же Паѵела два лѣта ис-
ПОЛИЬ СВОСЮ МЗДОЮ (|1ЮІ№|іаТІ,
и жилъ Павелъ цѣлыхъ два
года на своемъ иждивеніи).
Іаков. 5, 4 сс мзда дѣла-
телей дѣлавшнр нивы вдша, оу-
де ржа на а Ф вдсъ, вопіетъ.
2 Петр. 2, 13 пріёмлюціе
мздѣ непріведнѢ. 2, 15 мздѣ
неправеднѣ возлюби.
2 Іоан. 1,8 но да мздѣ со-
вершенна воспримете.
Іуд. 1, 11 й въ лесть Ва-
лаамовы мзды оустрсмншасА.
Римлян. 4, 4 дѣлдюцісмѢ
же мзда не вмѢнастса по блго-
ддти, но по долгѣ.
1 Коринѳ. 3, 8 кійждо же
свою мздѣ прійметъ по своемѣ
трѢдѣ. 3,14 и е’гшже аіре дѣло
превѣдстъ, |же ндзда,мздѣ прі-
иметъ. 9, 17 аціе оувш волею
сіе творю, мздѣ имамъ. 9,18
кда оувомй есть мзда; да блго-
вѢствѢаи бсз мзды (аВатсаѵоѵ,
ёгаіиііиш, безмездно) положѣ
влговѣстіе Хртово.
1 Тимоѳ. 5, 18 достоинъ
дѣлатель мзды свое а.
Апокалипс. 11, 18 н дати
мздѣ рдвшмъ твоимъ пророкшмъ
Н СТЫМЪ И БОАфЫМСА НМСНС
твоегш. 22,12 й мзда моа со
мною.
вдовоздятедь
ргшшіа геігіЬиепз) —
воздающій мзду.
Евр. 11, 6 Н ВЗЫСКДЮфЫМЪ
б’гб мздовоздатель Бываетъ (еі
ргевтіа геігіЬиеге ііа диі іраит
гедиігипі, и ищущимъ его воз-
даетъ).
ёиздовоздяАніе (н^«-
М И Д А Н €
1050
л и л о с € р д о в а т и
тоВоаіа, шегсеШз геігіЬиііо) —
воздаяніе, возмездіе.
Евр. 2, 2 праведное прІАта
мздовоздданіс. 10, 35 е*с
нмать мздовоздаАніе велико.
11, 26 взнраше во на мздо-
воздаАніе.
ЛІИ см. ДЗЪ.
ЛЙДАНе (Мт)00і, Меді) —
Мидяне.
ЛІйдлнина —М^Во;. Мидія —
область, прилегающая къ юясному бе-
регу Каспійскаго моря.
Дѣян. 2,0 [н какш мы слы-
шима кі'йждо свои Азыка наіііл]
-----Лінданс.
ЛИЛИТЪ см. ЛІІЛЙТЪ.
ЛІЙ Л ОБИТИ 0Хеей, тізегегі)
— миловать: быть милостиву.
Іуд. 1, 22 и овѣуа оувш
милуйте разсуждающе (и къ од-
нимъ будьте милостивы, съ
разсмотрѣніемъ).
Римлян. 9,18 тѣмже оуво
егоже убщета, мнлУета.
ЛІИЛ0С6РДІ6 (атсХаухѵа,
ѵізсега; <ріХаѵ&рштсіа,Ьитапііа8;
іуа&шабѵт], Ьопііаз; оіхтіррбс,
тізегісогЛіа) — милосердіе: че-
ловѣколюбіе.
Лук. 1, 78 млрдіА ради
млтн (ех іпііта тізегісогИіа, по
благоутробному милосердію) Бга
нашегш.
Дѣян. 28, 2 варвара же
тнорлуУ не малое милосердіе
(сріХаѵ&рштс&ѵ, человѣколюбіе)
нама.
Галат. 5, 22 плода же
дубвный есть-----млрдіе (ауа-
Оаюоѵт]).
Филиппис. 2,1 аціе кбе ми-
лосердіе (ѵізсега, милосердіе) й
щедршты.
Евр. 10,28 вез мнлосерділ
(ушріі; оіхтсрршѵ) при двоила йлй
тріеуа евндѣтелеуа оумнраета.
ЛИЛОСёРДНЫЙ — мило-
сердный.
Въ нижеприводимомъ текстѣ, въ
Греч. и Лат., нѣтъ соотвѣтствующаго
слова.
1 Петр. 3, 8 ведите--------
(мнлосерднн).
ЛІНЛООёРДдВЛЁЪ (мнло-
сердовавшій) — (атсХаухчіоЭеі;,
сошшоіиз іпііта соттізегаііопе)
— умилосердившійся (умило-
сердившись).
Матѳ. 18,27 млрдоваважс
гдь рава того (государь, уми-
лосердившись надъ рабомъ
тѣмъ). 20, 34 мнлосердовава
же Ійса прнкоснУ'сА дчію нуа.
Марк. 1,41 Ійса же млрдо-
аава. 9, 22 мнлосердовава ш
наса.
ЛІИЛООёРДОЙЛТИ (акХар
Х'ЯСеабац соттізегаііопе іпііта
соттоѵеге) — нилосердовать:
оказывать милость, сострада-
ніе, жалость.
Матѳ. 9,36 милосердова ш
нйуа. 14,14 й милосердова ш
нйуа. 15,32 милосердью ш на-
родѣ сема.
1051
милосердствовати
Марк. 6,34 мнлосёрдова Ф
нй^а. 8, 2 милосердью Ф на-
родѣ.
Лук. 7,1$ и вйдѣва ю Гдь,
мнлосердова Ф ней. 10,33 Са-
маржнйна же---------прійде над
него, и вйдѣва е’го, мнлосер-
дова.
ЛІИЛОССРД СТ60ВЛТИ (ж-
(пебео&ас, Ьепі^пиш еззе)— ми-
лосердствовать.
1 Коринѳ. 13, 4 лювы
долготерпнта, милосердствЬета.
АШЛОС^РДЪ, -ЫЙ (ТХешс,
ргорііінз; оіхгірімвѵ, тівегісогз;
ебэтгХатхѵос, тізегісогзД — ми-
лосердый, сострадательный.
Матѳ. 16, 22 млрда ты
(йеш? аоі, ргоріііиз НЬі езіо,
будь милостивъ къ Себѣ, Гос-
поди) Гдн.
Лук. 6,36 бЬдитс оуво мн-
лосердн (оіх-гірііоѵес), гакоже и
Оца ваша млрда есть.
Ефес. 4,32 Бывайте же дрЬга
ко дрЬгЬ влази, мнлосердн
(еоокХау^ѵоі).
/МИЛОСТИВЪ, /МИЛОСТИ-
ВЫЙ (ёХетдршѵ, шізегісогз; ео-
атсХа^/ѵос, тиіио тоіезііагит
яепзи аЯесіиз; ГХеш;, ргоріѣіиз)
— милостивый, сострадатель-
ный.
Матѳ. 5, 7 бажснн млтивіи
(ёХеі]|іоѵ&;): гакч/ті'и помилована
вЬдЬта.
Лук. 18,13 Бже, милостива
мнлостынж
вЬдн (ІХяа&тр, ріасаіог) мнѣ
грѣшннкЬ.
1 Петр. 3, 8 мйлостнвн
(ебакХауѵоі, сострадательны).
Евр. 2, 17 да милостива
(ёХе^ри>ѵ) бЬдстл. 8, 12 зане
милостива (ГХешс) вЬдЬ неправ-
дама нуа.
/ИЙЛОСТЫНА (ёХетдрьостбѵтд,
еіеешозупа; Хоуіа, соііесіа) —
милостыня, подаяніе; сборъ.
Матѳ. 6,1 внемлите (смотри-
те, не творите) млтыин вашеж,
не творити пред человѣки, да
вйднми бЬдстс ймн. 6, 2 ігда
оуво творйши мнлостыню, не
вострЬвн пред совою, гакоже
лицемѣря творжта ва сонмищамъ
й ва стогнауа, да прославжтсж
Ф человѣка. 6, 3 тевѣ же тво-
ржщЬ мнлостыню, да не оувѣсть
шЬйца твож, что творнта десница
твож. 6,4 № вЬдета мйлостынж
твож ва тайнѣ.
Лук. 11, 41 ОБДче Ф сЬ-
цінуа дадйте мнлостыню (пода-
вайте лучше милостыню изъ
того, что у васъ есть). 12,33
продадйте йлѵКніж ваша, н да-
дйте млтыню.
Дѣян. 3, 2 егоже полагауѴ
------ проейтн мнлостынн. 3,
3 йже--------прошаше мйло-
стыни. 3, 10 йже мйлостынн
ради сѣджше прн красны^а двё-
ре^а церковны^а. 9,36 сіж вжше
исполнена влагй^а дѣла й млтынь,
милость
1052
мнлоть
гаже творлше. 10, 2 творжй
мйлшетыни мнбги людемх, й мо-
аайса БгЪ? всегда. 10, 4 рече
же ЛЛТВЫ ТВОА и мйлшеты-
ни твоа взыдбша на памлть
еірсд Бга. 10,31 й мйлшетыни
твоа поман^шаса пред Бгомх.
24,17 пріидб^х сотворити мн-
лш стыни.
1 Коринѳ. 16, 1 ш мило-
стыни (Хоута?) же, гаже ко стымх
(касательно же сбора для свя-
тыхъ), гакоже оустрбн^х цквамх
Галатійскимх, такш и вы сотво-
рите.
ЛЙЛОвТЬ (ёХео?, тіаегаііо,
тізегісогШа; атсХау/чоч, ѵізсе-
га) —милость- любовь.
Матѳ. 9,13 млтн *
не жертвы. 12,7 млтн \оф^, а
не жертвы. 23, 23 и шетавнете
вАфшаж здкбна, с^дх и милость,
и вѣрѴ.
Лук. 1, 50 й млть егш вх
роды родшвх БОАфЫМСА (ГШ. 1,
54 воспріАтх інла отрока сво-
его, поманити млтн. 1,58 гакш
аозвелнчнлх есть Гдь млть свою
сх нею. 1,72 сотворити млть со
<5цы нашими. 1,78 млрдіА ра-
ди млти Бга нашегш. 10,37сх>-
творйвый милость сх нймх.
Іаков. 2, 13 с^дх бо вез
милости нс сотвбршемѴ мило-
сти: й ^валнтсА милость на сѴдѣ.
3, 17 йспблнь милости й пло-
дшвх влагйух.
1 Петр. 1,3 по мнбзѣй сво-
ей млтн.
2 Іоан. 1,3 да б^дстх сх ва-
ми влгодать, млть, мйрх, Ф Бга
фца, н Ф Гда Ійса Хрта Сна
Ома, во йстннѣ й любви.
Іуд. 1,2ямюсгъыял----------
да оумибжитсА. 1, 21 жд^фс
мйлостн Гда нашегш Інса Хрта.
Римлян. 9,23 и да скажетх
Богатство славы своса на сосу-
дѣ уъ мйлостн. 11, 31 такождс
й сіи нынѣ протнвншасА вашей
мйлостн. 15, 9 а газыкшмх по
мйлостн прославити Бга.
Галат. 6,16 мйрх на нй)(х
и милость.
Ефес. 2, 4 Бгх же вогатх
сый вх млтн.
Филиппис. 1,8 гакш люблю
всѣ^х васх по мйлостн (іѵ
отсХаухѵоіс, іп ѵізсегіЬиа, лю-
бовію) Інсх Хртбвѣ.
1 Тимоѳ. 1, 2 ТімО'О-сю —
—г милость.
2 Тимоѳ. 1, 2 мйлость —
— Ф Бга (5ца и Хрта Ійса. 1,
16 дастх же млть Гдь Онисі-
форов^ дбмѴ. 1, 18 да дастх
6М$ Гдь шврѣстн млть Ф Гда.
Тит. 1,4 Т(тѴ---------Блго-
дать, мйлость. 3, 5 по своей
егш мйлостн спасс насх.
Евр. 4, 16 да пріймемх мй-
лость.
ЛІЙЛОТЬ (ридХагп], ОѴІІІз)—
мйлоть (одежда изъ овчины).
|іт)Хо>-п]—овечья кожа, овечій ту-
Ж ИЛ V ЮфІ й
1053
м и м о н т н
лупъ; 6 (іт)Ха>п]с — овчаръ; 0ѴІ1І8,
(оѵіііиз, оѵіпиз) — овечій (отъ
0ѴІ8—овца).
Евр. 11, 37 проидбша вг
мплотенъ.
ЛІЙЛХЮЩІЙ (ёХейу, Чиі
тізегеіпг)—милующій.
Римлян. 9,16 тѣмже оу во
ни ^отацідгш, нн тек^ціагш, но
мнл^юцгагш Бгд (и такъ поми-
лованіе зависитъ не отъ же-
лающаго. и не отъ подвизающа-
гося, но отъ Бога милующаго).
ЛІЙЛ&АЙ (б ёХгшѵ, циі ті-
зегеіиг)—милующій (благотво-
ритель).
Римлян. 12, 8 мйл)іжй, съ
доврымъ изволеніемъ {благотво-
ритель ли, благотвори съ ра-
душіемъ).
ЛІЙЛЪ (еоотсХау/ѵо?, іпііта
тізегісогёіа тоіиз) — милости-
вый, сострадательный.
Лук. 15, 20 й милъ е’мй
высть (хаі ёатсХатсѵіаіЬ], еі іпіі-
та тізегісогёіа тоіиз езі, и
сжалился).
/ИЙЛІШ (кара, Віа, ргжіег)—
мимо.
Марк. 14,35 да мймш идетъ
(тсарёХЭт), аЬігеі) Ф негш часъ.
14, 36 мймш неси (-арёѵерсе,
ігапзГег) Ф менё чашѴ сію.
Лук. 19,4 гакш хотжше мн-
мш 6* ёхеі'П];) пронтн (иі
ПІас ігапзігеі). 21, 33 нёво н
Зсмлж мймш идетъ (ігареХебаоу-
таі, ргюіегіЬипі, прейдутъ).
Дѣян. 20, 16 сѴдй во ІІа-
ѵелъ мнмш йтй (ігаратсХеоаас,
ргавіегпа ѵі^аге, миновать) бфёсъ.
Іаков. 1, 10 цвѣтъ травный
мймш идетъ (тсареХебаетаі, ргю-
іегіЬіі).
2 Петр. 3,10ньс'л оувш съ
шумомъ мймо нд)?тъ (кареХеб-
аоѵтаі, ргюіегіЬипі).
Римлян. 15, 24 оуповдю
60 мнмш грждын(8іатсореоб|іеѵо;т
ргюіегіепз) вйдѣтн васъ.
ЛІИЛІОГРАДЬІЙ (кара-ушу,
ргюіег^гейіепз) - проходящій.
См. выше: грждын, мймш.
Марк. 2, 14 мнмогрждый
видѣ.
ЛШЛЮИДЬІЙ (тсарароѵ, рго-
ёгеззиз) — проходящій (про-
ходя).
Іоан. 9,1 й мимондый вйдѣ
человѣка слѣпа Ф рождества.
ЛІИЛІОИТЙ (ігарёр/еа&аі,
іѵттарёруеа&йі, ргжіегіге; атер-
^еа&аі, аЬіге) — пройти, прейти.
См. выше: мймш.
Матѳ. 24,34 не мимойдетъ
родъ еёй, дондеже всж сіж б)і-
дйтъ. 24, 35 нбо й зсмлж мн-
мойдетъ, словеса же мож не ми-
мондѴтъ. 26,39 Оче мой, аціе
возможно есть, да мнмойдетъ
Ф мене чаша сіж. 26, 42 аціе
не можетъ сіж чаша мнмонтй Ф
менё.
Лук. 10, 31 по сличаю же
свжціённнкъ нѣкій--------видѣвъ
6 го, мнмойде (аутітсар^Х&еу).
мимонестн
1054
мимошедшій
10,32 тдкожде же й леѵіта —
— прншеда и вйдѣва, мимонде
(аѵттар^Х&еѵ).
2 “Коринѳ. 5, 17 дрёвнАА
мимоидбшд.
Апокалипс. 21,4 гакш пёр-
вДА мимоидбшд (ятстіХлЬѵ).
іИИ/ИОНвСТЙ (йіасрёреіѵ, (1е-
рогіаге- тсарасрёреіѵ, ІгапзГегге)
- пронести.
Марк. 11, 16 мнмонесёта
(Віемеухтд, дерогіагеі) сосуда скво-
зѣ црковь (пронесъ чрезъ храмъ
накую либо вещь).ѵ
Лук. 22, 42 Оче, діре вб-
лншн мнмонестн чдшѴ сію ш
менё.
/ИИеИОТбЦІИ (бтотрёуеіѵ,
сигзи (іеіаіиз еззе)—набѣжать.
Дѣян. 27, 16 острова же
нѣкій мнмотекше (отсо8ра|ібѵт&;,
сигзи (іеіаіі еззешиз, набѣжавъ).
Ж ЛІОХО Д Й Т И (тсарауеіѵ, тса-
ратсоребеаЭаі, тсарёр^еабаі, ргев-
іегігс) — проходить.
Матѳ. 20, 30 гакш Ійса
мнмоубднта (ігарауеі).
Марк. 2, 23 высть мимо-
уоднти (тсаратсоребеабаі)
Лук. 11, 42 н мимоубднте
(тсарёр/еа&е) с^да й любовь
Бжію. 18, 37 гакш Інса Ндзд-
рАнйнамнмоубднта(тсйрёруетаі).
Іоан. 8,59 Ійса--------нзыде
нз цркве, прошёда посредѣ йуа:
й мнмоуожддше (тсар^уеѵ)тдкш.
1 Іоан. 2, 8 гакш тмд мн-
моубдита (тсарауетаі) и свѣта
истинный сей оуже сіАета.
ЛІИ/ИОХОДАЦІЪ,-ІЙ(кара-
тсорео6(іеѵос, циі ргаіегіі; кара-
ушѵ, ргяеіегіепз, 8іатореоб|іеѵо;,
ргжіегіенз)—п роходн щій.
Матѳ. 27, 39 мимоуодл-
фін же у^ллу^? ёгб.
Марк. 11, 20 й оутрш ми-
моуодАфе, вйдѣшд. 15, 21 ми-
моуодАф^? (тсарарѵта) нѣкоемѴ
Сі'мшнѴ Кѵринёю. 15,29 ми-
МОуОДАфІН Х^ЛАуѴ ёгб.
Лук. 18,36 слышдва же на-
рода мнмоуодАфа (йіатсореоорё-
ѵоо), вопрошдше: чтб оувш
есть се.
ЖЛІОХОЖДёНІе (гароЗос,
ігапзсигзиз) — мимоходъ: про-
хожденіе мимо.
1 Коринѳ. 16,7 не уоф^і
бо вдса нынѣ ва мимоуожденін
(мимоходомъ) вндѣтн.
ЖЛІОПгёДШІЙ (8іаатас,
іпіегрозііиз; тараг/т^ёѵос, ргш-
іегііиз; кареЦХоЭш;, ргаеіегііиз)
— прошедшій.
. Лук. 22, 59 н мимошедші?
(8еаата(Л]с) гакш члсЯ бднномі?
(прошло съ часъ времени).
Дѣян. 14, 16 йже ва ми-
мошсдшыа (тгар<іф](іёѵак) роды
шстдвнла вѣ вса газыкн уоднтн
ва п^теуа йуа.
1 Петр. 4, 3 мимошедшее
(тсареЦХобш;) врёмл житіа волю
газьіческѴю творйвшыма.
М Н н У В Ш I И
1055
мнра
2 Коринѳ. 9, 2 гакш Лудіа
прнготбвнсл ш мимошёдшагш
лѣта (атсб тер'эаі, аЬ аппо зире-
гіоге).
ЖИНУ'ЙЪ, ЖИ НЫВШІЙ
(йіауеѵбрлѵоі, іпіегсееіепз; карек-
дшѵ, ассеііепз) — минувшій:
прошедшій.
Марк. 16,1 мннУвшей сУб-
вштѣ.
Лук. 12, 37 й мннУва (ка-
рекЭшѵ, подходя) послУжнта ймь.
17, 7 авіе мннУва (тсарек&шѵ)
возллзн (пойди скорѣе, садись
за столъ).
Дѣян. 5, 7 высть же гакш
трёмь часшма минУвшымь
(оі«атт][іа, часа черезъ три послѣ
сего) и жена-----внйде. 25,13
дн^мь же минУвшымь нѣкилха.
27, 9 мнбгУ же времени ми-
нУвшУ.
ЛИНЯТИ (ітарекЫѵ, ргжіе-
гіге) — минуть: пройти.
Матѳ. 8, 28 гакш нс мощи
никомУ мииУти пУтёма тѣмь.
14, 15 й часа оужё мниУ.
Марк. 6, 48 Хотлшс минУти
нХь.
жйренъ, жирный (еірті-
расіз^ еірт]'лх6с, ігаоциіііиз,
расіГісиз)— мирный (мира).
Лук. 1, 79 направити ноги
нашл на пУтьмйрена.
Іаков. 3, 17 свыше прему-
дрость ------потбма же. мирна
(е{р7)ѵіхт), расійса).
Римлян. 3,17 й пУтй мир-
наго; не позидша.
Евр. 12, 11 послѣди же
плода мйрена (еірт]ѵіх6ѵ, ігап-
циіііит).
ЖИРНЫЙ см. ЖѴРНЫЙ.
ЖЙРОсм. ЖѴРО.
жиротндредъ (еіртро-
тоібс, расіГісиз)—миротворецъ.
Матѳ. 5, 9 влжёни миро-
творцы: гакш т(н снове Бжін на-
рекУтсл.
ЖИРеТЙОЙЯТИ (еіртребеіѵ,
расеш соіеге) — жить въ мирѣ.
1 Солун. 5, 13 мйрствУйте
ва севѣ (будьте въ мирѣ между
собою).
ЖИРЪ (гірт]ѵт], рах) — миръ
(согласіе, тишина).
Матѳ. 10, 12 мйра дбмУ
семУ. 10, 13 пріндета мйра
ваша нань-------мйра ваша ка
вама возвратйтсл. 10, 34 не
мните, пріндоша воврецій мйра
на землю. — не пріидб^а
воврецій мйра, но мёчь.
Марк. 5, 34 йдн ва мйрѣ.
9,50 мйра ймѣйте междУ со-
бою.
Лук. 2, 14 слава ва выш-
ниХа БгУ, й на землй мйра. 2,
29 нынѣ шпУціаеши рава твое-
го, йлко, по глагблУ твоемУ, са
мйрома. 7, 50 йдй ва мйрѣ.
8, 48 йдй ва мйрѣ. 10,5 пер-
вѣе глгблнте: мйра дбмУ семУ.
10, 6 й аще оувш вУдета тУ
сына мйра — — почіета нл
мн ра
1056
мйрь
нема мира ваша. 12, 51 гакш
мира пріидбуа дати нд зёмлю.
19, 38 мира нд невесн. 24,
36 и глгблд нмь: мира вдмь.
Іоан. 14,27 мира шстдвллю
вдма, мира мон длю вдма. 16,
33 сіл глгблауа вдма, дд во
мнѣ мира ймдте. 20,19 прінде
Інса------и глгбла нма: мира
вдма. 20,21 мира вдма. 20
26 мира вдма.
Дѣян. 9, 31 црквн же по
всён І^де'н и Гдлілёи н Самаріи
имѣлуУ мира. 10, 36 влговѣ-
ств^л мира Ійса Хртбма, сен
есть всѣма Гдь. 12,20 и оумо-
лнвше бласта постёльннка царё-
ва, прошауі? мнрд. 15,33 пре-
вывше же тал\ш врёмж, ФпУфё-
нн бышд са мнрома Ф вратій
ко Лплшма. 16,36 нынѣ оуво
нзшедше, идите са мнрома.27,
3 мнбга мира оулУчдюфе тобою.
Іаков. 2, 16 идите са мй-
рома. 3, 18 плода же правды
ва мирѣ сѣетсл творлфыма мира.
1 Петр. 1,2 блгоддть вдма
и мира дд оумнбжнтсл. 3,11 да
взыціета мнрд. 5,14 мира вама
всѣма ш Хртѣ Ійсѣ.
2 Петр. 1, 2 блгоддть вама
и мира да оумнбжнтсл. 3,14 м-
скверни й непорбчнн томУ шврѣ-
стнсл ва мирѣ.
2 Іоан. 7, 3 да вУдета са
вами влгоддть, млть, мира, ф
Бга Оцд и Ф Гдд Ійса Хртд
Сйа Оча, во истинѣ н ЛЮБВИ.
3 Іоан. 1,15 мира тевѣ.
Іуд. 1, 2 мира и любы дд
оумнбжнтсл.
Римлян. 7,7 влгоддть вдма
и мира Ф Бгд Оцд ндшегш н
Гдд Ійса Хртд. 2, 10 слава же
и честь й мира вслкомУ дѣлаю-
фемУ блгос. 5,1 шпрдвднвшесл
оуво вѣрою, мира ймдмы ка БгУ
Нема нашима Інса Хртбма. 8,
6 д мУдрованіе дубвное, живота
й мнра. 10, 15 гакоже есть пи-
сано: коль красны ноги влговѣ-
ствУюфиуа мира, влговѣствУю-
фнуа влгал. 12, 18 Дфе воз-
можно, Ф вдса, со всѣми
человѣки мнра ймѣйте. 14, 17
но правда й мира н радость ш
Деѣ Стѣ. 14, 19 тѣмже оуво
мира возлюБнма. 15,13 Бгл же
оуповдніл дд йспблннта васа всл-
кіл радости ймнрд вавѣрѣ. 15,
33 Бга же мнрд со всѣми вамн,
аминь. 16, 20 Бга же мира да
сокрУшйта сатанУ под ноги вашл
вскорѣ.
7 Коринѳ. 1,3 блгодать вдлаа
и мира Ф Бгд Оца ндшегш, н
Гдд Інсд Хрта. 7, 15 ва мира
во прнзва наса ГДь Бга. 14,33
нѣсть во нестроёніл Бга, но ми-
ра, гакш во всѣуа црквауа стыуа.
16,11 да ннктоже оуво егб оу-
ннчижнта: проводите же егб са
мнрома, да прійдета ко мнѣ.
'2 Коринѳ. 1, 2 блгодать
вдма й мйра Ф Бга Оца, й Гда
Ійса Хртд. 13, 11 прочее же,
мира
вратіе, радУйтесА, совершайтесА,
о утѣшайте са, тбжде мудрствуйте,
мйра имѣйте, иБга люввё й .ми-
ра вУдета са вамн.
Галат. 1, 3 влгодать вама
н мира. 5, 22 плода же Двое-
ный есть — — мйра. 6, 16
мйра на нй^а й мйлость.
Ефес. 1, 2 влгодать вама й
мира Ф Бга Оца нашегш й Гда
Ійса Хрта. 2, 14 тбй во есть
мира наша. 2,15 творА мйра.
2,17 и прншёда влговѣстн мйра
вама далинма й влнжннма. 4,3
тфафесА блюсти единеніе л\а ва
союзѣ мйра. 6, 15 н швУвше
нозѣ во оуготованіе влговѣство-
ваніА мйра. 6, 23 мира вратій
й ЛЮБОВЬ.
Филиппис. 1, 2 влгодать
вали и мйра Ф Бга Оца наше-
гш й Гда Інса Хрта. 4,7 ймйра
Бжій-------да совлюдёта сердца ;
ваша. 4, 9 й Бга мйра вУдета
са вамн.
Колос. 1, 3 влгодать вама I
н мира Ф Бга Оца нашегш. 3,
15 й мира Бжій да водворйтсА
ва сердца^а вашнуа.
1 Солун. 1,1 мйра Ф Бга Оца
нашегш, й Гда Ійса Хрта. 5, 3
е’гда во рекУта: мйра н ©утвер-
жденіе. 5,23 Бга мйра да шстйта
васа.
2 Солун. 1, 2 мйра Ф Бга
Оца нашегш й Гда. 3, 16 Гдь
мйра да даста вама мйра.
1 Тимоѳ. 1,2 Тімою-ёю —
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
1057 міродержитель
— мйуа Ф Бга Оца нашегш, й
Хрта Ійса.
2 Тимоѳ. 1, 2 мира Ф Бга
Оца и Хрта Інса. 2,22 держи-
са же-----мира.
Тит. 1, 4 ТітУ------ влго-
дать, милость, мйра.
Филимон. 1, 3 влгодать
вама и мира Ф Бга.
Евр. 7,2 црь валймскій, еже
есть, црь мйра. 11, 31 прійм-
ши сводники са мйромв. 12,14
миранлѣйте и стыню со всѣми.
13,20 Бга же мйра.
Апокалипс. 1, 4 влгодать
вама й мйра Ф сУфагш. 6, 4 и
сѣдАфемУ на нема дано высть
взатн мйра Ф землй.
ЛИРЫ см. ЛІѴРЫ.
жсій см. ліѵеы.
/ПИТИЛЙНЪ см. /ИІТѴ-
дйнъ.
іИихдйлъ см. лііхлйлъ
/ИІЛЙТЪ (МіЦто;, Мііеіиз)
Мплитъ (Милетъ), городъ, из-
вѣстный въ Гомеровскія вре-
мена, въ Малой Азіи, на бе-
регу Егейскаго моря, южнѣе
Ефеса.
Дѣян. 20, 15 й превывше
ва Тршгѵлліи, ва грАдУфій же
дёнь пріид6)(ома ва /Иілнта.
20,17 Ф ёйілнта же послава ва
ёфеса, призва пресвѵтеры цер-
кшвныа.
2 Тимоѳ. 4,20 Трофімаже
шстаннр ва /Иілнтѣ волАфа.
/ИІРОДбРЖЙТеЯЬ (хоар.о-
67
л\ і р с к і й
1058
міра
хрятшр, типШ роіепз) — міро-
держецъ: міроправитель.
Ефес. 6,12 но кв началшма,
н ко властема, міродержйтелема
тмы вѣка сегш.
ЛІІРСКІЙ (х6эр.оо, типсіц
хоэрлхб;, тпшіапиз) — мірскій: |
житейскій.
1 Коринѳ. 7, 33 а шженй-
вынсл псчётсА ш мірскйуа (о
мірскомъ). 7,34 і посагшла
печете л ш мірскйуа (о мірскомъ).
Тит. 2, 12 Фвёргшесл не-
чёстІА й мірскйуа (хоаріхок)
похотей.
/МІРЪ (хбэр.о;, тпшіиз) — ;
міръ (вселенная)- родъ чело- I
вѣческій. і
Матѳ. 4, 8 и показа ё*У |
вса царствІА міра. 5,14 вы I
есте свѣта міра. 13,35 ФрыгнУ і
сокровённаА Ф сложенІА міра.
13, 38 і село есть міра. 16,
26 аціе міравёсь прншврАціета.
18, 7 горе мірУ ф совлазиа.
24, 21 гакова же не выла Ф
начала міра доселѣ. 25,34 на-
слѣдуйте оуготбвднное вама
цртвіе Ф сложёніА міра. 26,13
йдѣже аціе проповѣдано вУдета
еѵліе сіё во всёма мірѣ.
Марк. 8,36 аціе прншврл-
ціета міра вёсь. 14, 9 пропо-
вѢстса еѵліе сіё во всёма мірѣ.
16,15 шёдше ваміра вёсь, про-
повѣдите.
Лук. 9, 25 чтб во пблзы
ймать человѣка, прншврѣтаміра
весь. 11, 50 пролнваемлА Ф
сложенІА міра. 12,30 всѣуа во
ейуа газыцы міра сегш йціУта.
Іоан. 1, 9 вѣ свѣта истин-
ный, йже просвѣціаета велкаго
человѣка, і'рАдУціаго ва міра.
1, 10 ва мірѣ вѣ, й міра тѣма
высть, н міра его не позна. 1,29
сё агнеца Бжій, взёмллй грѣуй
міра. 3, 16 такш во возлювй
Бга міра. 3, 17 не посла во
Бга Сйа своего ва міра, да сУ-
дита мірови: но да спасётсл нма
міра. 3, 19 сёй же есть сУда,
гакш свѣта прійде ва міра. 4,
42 вѣмы, гакш сёй есть войстин-
нУ Спаса мірУ. 6, 14 сей есть
войстиннУ порока грАдый ка
міра. 6,33 улѣва во Бжій есть
------даАй живота мірУ. 6, 51
н улѣва------плоть моа есть,
юже аза дама за живота міра.
7,4 аціе сіа творйши, гавй севё
мірови. 7,7 не мбжета міра не-
навидѣти васа. 8, 12 Ізъ есмь
свѣта мірУ. 8, 23 вы Ф міра
сегш е’стё, аза иѣсть Ф міра се-
гш. 8,26 аза, гаже слышауа Ф
негш, сіа глгблю ва мірѣ. 9,5
егда ва мірѣ ёсмь, свѣта ёсліь
мірУ. 9,39 на сУда аза ва міра
сёй пріндбуа. 10, 36 ёгбже
Оца---------посла ва міра, вы
глаголете, гакш уУлУ глагблешн.
11,9 аціе ктб убдита во днн, не
пбткиетсА, гакш свѣта міра сегш
вйднта. 11, 27 аза вѣровауа,
гакш ты ёсй Хртбса, Сна Бжій,
М I р ъ
1059
мірг
йже вг мірг грлдый. 12, 19
<}>арісёе оуво рѣша кг севѣ —
— сё мірг по нёмг йдстг. 12,
25 ненавндлй дѣ’шй своел вг
мірѣ семг, вг жнвбтг вѣчный
соураннте ю. 12,31 нынѣ ейдг
есть мірй семй: нынѣ кнлзь
.міра сегш нзгнанг Будете вбнг.
12,46 &зъ свѣта вг мірг прі-
идбуг. 12, 47 нс пріидбуг во,
да ейждй мірови, но да спасй
мірг. 13, 1 'прінде е’ллй часг,
да прендетг Ф міра ссгш ко
Оц«, возлюбль своа ейціыл вг
мірѣ, до конца ВОЗЛЮБИ нуг.
14,17 куъ истины, егшже мірг
нс мбжета прілтн. 14, 19 еще
малш, и мірг ктомй не оувй-
днтг менё. 14, 22 Гдн, и что
высть, гакш намг убціеши гавй-
тнел, а’ не мірови. 14,27 мйрг
мон даю вамг: не гакоже мірг
даста, азг даю вамг. 14, 30
грлдстг бо сегш міра кнлзь, и
во мнѣ не нмать ннчесшже. 14,
31 да разумѣете мірг, іакш
люблю Оца. 15, 18 аціе мірг
васг ненавидите. 15, 19 аціе
Ф міра высте были, мірг оувш
свое лювйлг вы: гакоже Ф міра
нѣсте, ио азг йзврауг вы Ф
міра, сегш ради нснавнднтг васг
мірг. 16, 8 й прншёдг онг
швличйтг мірг ш грѣсѣ н ш
правдѣ и ш ейдѣ. 16, 11 ш
евдѣ же, іакш кнлзь міра сегш
шеѣ’жденг высть. 16, 20 амйнь
аминь глгблю вамг, іакш вос-
плачетесл н возрыдаете вы, а
мірг возрадйетсл. 16,21 е’гда
же родйта отроча, ктомй не
помните скбрвн за радость, гакш
роднсл человѣкг вг мірг. 16,
28 нзыдбуг Ф Оца, н пріидбуг
вг мірг: н пакн шставллю мірг
н йдй ко Оцй. 16,33 вг мірѣ
скбрвни вйдете: но дерзайте, гакш
азг повѣдйуг мірг. 17,5 нь'нѣ
прославн мл ты, Оче-----------
славою, юже нмѣуг оу тевё прё-
жде мірг не высть. 17,6 гавн^г
нмл твоё человѣкшмг, йуніе
далг е’сй мнѣ Ф міра. 17,9 не
ш всемг мірѣ молю, но ш тѣуг,
нуже далг е’сй мнѣ. 17, 11 и
ктомй нѣсмь вг мірѣ, н сіи вг
мірѣ сй’ть, й азг кг тевѣ грлдй.
17, 12 егда вѣуг сг ними вг
мірѣ, азг совлюдауг ііуг. 17,
13 й сіл глголю вг мірѣ. 17,
14 мірг возненавйдѣ нуг, гакш
не ейть Ф міра, гакоже й азг
Ф міра нѣсмь. 17,15ні молю,
да вбзмешн нуг Ф міра. 17,16
Ф міра не ейть, гакоже и азг
ш міра нѣсмь. 17, 18\пмім,
менё послалг ёсй вг мірг, н
азг послауг нуг вг мірг. 17,
21 да й мірг вѣрѴ имета, іакш
ты мл послалг ёсн. 17, 23 іі
да разумѣете мірг, іакФ ты мл
послалг е’сй. <17,24 возлювйлг
мл е’сй прежде сложеніл міра.
17,25 Оче праведный, и мірг
теве нс позна. 18, 20 Фвѣціа
ёмй Ійсг: азг ис швинйлсл глго-
67*
М I р ъ
1060
м і ръ
ЛД^Ъ МІ
Інст»; царство моё нѣсть ф .міра
сегш: дціе Ф міра сегш выло вы
цртво мое, слУгй мой оувш
подвизались выша. 18,37 азь
на сіё родйусь: и на сіё прі-
идешь вь міръ, да свидѣтелствУю
йітинУ. 21, 25 сУть же и ина
мншга, гаже сотворй Іись, гаже
аціс вы по ёднномУ писана вь'і-
ша, ни сдмомУ мню всемУ мірУ
вмѣстйти пйшемы^ъ книгъ.
Дѣян. 17,24 Бгь сотвори-
вши міръ и всь гаже вь нёмъ,
сёй нвсё й землй Гдь сый.
Іаков. 1, 27 несквёрна севё
влюстй Ф міра. 2, 5 не Бгь ли
йзвра нйціыь міра сегш. 4, 4
не вѣете ли, гакш любы міра сегш
вражда БгУ есть; нже во вос)(6-
ціетъ дрУгъ выти мірУ, врагъ
Бжін бываетъ.
1 Петр. 1,20 предУвѣдѣид-
гш оувш прежде сложёніь міра.
5,9 тѣже страсти слУчдютсь ва-
шемУ вратств^, еже вь мірѣ.
2 Петр., 1, 4 Фвѣгше, гаже
вь мірѣ, портишь тлй. 2,5 й
пёрвагш міра ие поціадѣ------
потопъ мірУ иечёствовдвшир
ндведё. 2, 20 аціс бо Фвѣгше
сквёрнь міра вь рдзУмъ Гда й
Спаса нашегш. 3, 6 тѣмже то-
гдашній мірь------погйве.
1 Іоан. 2,2 не ш нашить же
тбчію, но й ш всегш міра. 2,15
не лювнте міра, нн гаже въ мірѣ,
аціс ктб любить мірь, нѣсть люввё
ірУ. 18, 36 швѣціа I Очи вь нёмь. 2,16 гакш всё т
..і— .т. вг лм'р-Ь^ порть плотскдь.
-----нѣсть Ф Оца, но Фмірд
сегш есть. 2,17 ймірь прер-
дить, й порть е’гш. 3, 1 сегш
ради мірь не знаетъ насъ, занё
не позна егш. 3,13 ие чудите-
сь, вратіе моь, аціс ненавидитъ
вась мірь. 3,17 йже оуво ймать
богатство міра сегш. 4,1 гакш
мнбзн лжепрорбцы нзыдбша вь
мірь. 4,3 гакш грьдётъ, и нынѣ
вь мірѣ ёстьоужё. 4,4 гакш вб-
лій есть, йже вь вась, нежели,
йже вь мірѣ. 4, 5 онйш міра
сУтысегш ради Фміра глаголютъ,,
й мірь тѣр послушаетъ. 4, 9
гакш Сна своего единороднаго
посла Бгь въ міръ, да жйвн вУ-
демьнмъ. 4,14 гакш Оцъ посла
Сна Спасйтель мірУ. 4,17 занё,
гакоже онъ есть, и мы есмы въ
мірѣсёмъ. 5, 4 гакш вськъ ро-
ждённый ФБга побѣждаетъ міръ:
й сіь есть побѣда, повѣдйвшдь
міръ, вѣра наша. 5,5 ктб есть
повѣждаьй міръ, тбкмш вѣрУьй.
5,19 и міръ вёсь во злѣ лежитъ.
2 Іоан. 1, 7 занё мнбзн
лестцы внидбша въ міръ.
Римлян. 1,8 гакш вѣра ваша
возвѣціаетсь во всёмъ мірѣ. 1,
х?0невйднмаьбоёгш Фсозданіь
міра творёнми помышльема ви-
дима сУть 3, 6 да не вУдетъ:
понёже какш сУдйти ймать Бгъ
мірУ. 3, 19 й повиненъ вУдетъ
вёсь міръ Бговн. 4,13 ёже выти
М I р ъ
1061
Л\ I р ъ
<мѣ наслѣдникѣ .мірови, но прав-
дою вѣры. 5,12сег\і) радигако-
тке едйнѣма члвѣкома ірѣул вя
міра внйде, н грѣубма смерть.
5,13 до закона во грѣуа вѣ вя
мірѣ. 11,12 ацк ли же пре-
грѣшеніе йуа богатство міра.
11, 15 аціе во (Сложеніе йуа
примиреніе мірѣ.
1 Коринѳ. 1,20 не шбѢй ли
Бгл премѢдрость міра сегш. 1,
21 понеже во вя премѢдрости
Бжіей не разѢмѣ міра премѢ-
дрости Бга. 1,27 но бѢаа мі-
ра йзвра Бга — — и немшф-
нда міра йзкра Бга 1, 28 и
уѢдоршднал міра н оуннчижён-
нда нзкра Бга. 2, 12 мы же
не дѢуа міра сегш пріАуома, ио
Д^а, йже ш Бга. 3, 19 пре-
мудрость во міра сегш, вѢй-
ство оу Бга есть. 3, 22 или
міра, нлй живота, или смерть,
нлй настоАщдА, нлй вѢдѢщла:
вса ваша сѣть. 4, 9 зане по-
зора вылома мірѣ й Лгглшма
и человѣкшма. 4, \13 іакоже
штреви мірѣ вылома, всѣма по-
праніе доселѣ. 5,10 н не вса-
кш влѢдникшма міра сегш, или
лиуоймцема, или уйфннкшмл,
йлй ідшлослѢжйтелема: понеже
оувш должнн вы естс выли ф
міра сегш нзьіти. 6,2 не вѣете
лн, гакш стіи мірови нмѢта сѢ-
дйти; н аіре вами сѣда прі-
ймета міра. 7,31 и тревѢю-
цііи міра сегш, гакш не тре-
вѢюще; преуодита во двразамі-
ра сет. 8,4 ч) гаденіи же ідшло-
жертвенныуа, вѣмы, гакш Тдшла
ничтоже есть ва мірѣ. 11, 32
сѢдйми же, ш Гда наказѢемсл,
да не са мірома шсѢдимса. 14,
10 толики оуво, афе ключйтсл,
роди гласшва сѣть ва мірѣ, й
ни едина нуа везгласена.
2Коринѳ. 1, 12 гакш ва
простотѣ и чистотѣ Бжіей, а не
ва мѣдрости плоти, но влгода-
тію Бжіею жйуома ва мірѣ,
мнбжае же оу васа. 5,19 зане
Бга вѣ во Хртѣ міра примирАА
севѣ. 7, 10 а сегш міра пе-
чаль смерть содѣловаета.
Галат. 4, 3 под стіуіами
вѣуома міра поравофеии. 6,
14 ймже миѣ міра расплсл й
аза мірѣ.
Ефес. 1,4 гакоже йзвра иаса
ва нема прежде сложсніа міра.
2,2 уоднсте по вѣкѣ міра сегш.
2,12 й везвбжии ва мірѣ.
Филиппис. 2,15 ва нйуже
гавлАстесл гакоже свѣтила ва
мірѣ.
Колос. 1,6 й во всема мірѣ.
2, 8 по стіуіама міра. 2, 20
афе оуво оумрбсте со Хртбма ш
стіуій міра, почто аки живѢфе
ва мірѣ стАзаетесА.
1 Тимоѳ. 1,15 гакш Хртбса
Ійса прійде ва міра грѣшники
спасти. 3,16 вѣровасА ва мірѣ.
I 6, 7 ничтоже во внесбуома ва
I міра сей.
ЛЛ I р л
1060
міръ
Мі'рУ. 18, 36 Фвѣціа
Ійсг: царство мое нѣсть ш міра
сегш: аціе ш міра сегш выло вы
цртво моё, слУгй мой оувш
подвизались выша. 18,37 азь
на сіе родйусь: й на сіе прі-
ндбул вг мірг, да свидѣтелствУю
йітинУ. 21, 25 сУть же й ина
мншга, гаже сотвори Інсъ, гаже
аціе бы по ёднномУ писана вы-
ше, нн самомУ мню всемУ мірУ
вмѣстити пншемы^г книгъ.
Дѣян. 17,24 Бгъ сотворй-
вый мірг и всж гаже вг нёмг,
еёй нвсё н земли Гдь сый.
Іаков. 1, 27 несквёриа севё
блюсти Ф міра. 2, 5 не Бгг ли
йзвра ннціыь лира сегш. 4, 4
не вѣете ли, гакш лювы міра сегш
вражда БгУ есть; йже бо вос^б-
ціетъ -дрУгъ быти мірУ, врагъ
Бжій Бываетъ.
1 Петр. 7,х?0предУвѣдѣна-
гш оувш прёжде сложёніь міра.
5,9 тѣже страсти слУчаютсь ва-
шемУ вратств^, еже вг мірѣ.
2 Петр., 1, 4 Фвѣгше, гаже
вг мірѣ, пб^отньіь тли. 2,5 й
пёрвагш міра не поціадѣ-------
потопъ мірУ нечёствовавши^ъ
наведё. 2, 20 аціе бо ФбѢгшс
сквёриъ міра вг разУмъ Гда й
Спаса нашегш. 3, 6 тѣмже то-
гдашній мірг------погйве.
1 Іоан. 2,2 не шнашивъ же
тбчію, но й ш всегш міра. 2,15
нелювнте міра, ни гаже въмірѣ.
аціе ктб любитъ мірг, иѣсть люввё
Очи вг нёмг. 2,16 гакш всё,
ёже вг мірѣ, полоть плотскаь.
-----иѣсть Ф Оца, но Фміра
сегш ёсть. 2,17 й міра преуб-
дитг, й порть ёгш. 3, 1 сегш
ради мірг не знаетъ насъ, занё
не позна ёгш. 3,13 ие чудите-
сь, вратіе мож, а’ціе ненавидитъ
васг мірг. 3,17 йже оуво нмать
богатство міра сегш. 4,1 гакш
мнбзн лжепрорбцы йзыдбшл вг
мірг. 4,3 гакш грьдётъ, й нынѣ
вг мірѣ ёстьоужё. 4,4 гакш бо-
лій есть, нже вг васг, нёжелн,
нже вг мірѣ. 4, 5 бннш міра
сУть:сегш ради Ф міра глаголютъ,
й мірг тѣр послУшаетъ. 4, 9
гакш Сна своего единороднаго
посла Бгг вг мірг, да живи вУ-
демгймг. 4,14 гакш Оцг посла
Сна Спаситель мірУ. 4,17 занё,
гакоже онг есть, й мы ёсмы вг
мірѣсёмг. 5, 4 гакш вськг ро-
ждённый ФБга побѣждаетъмірг:
й сіь есть побѣда, повѣдйвшль
міръ, вѣра наша. 5,5 ктб есть,
повѣждаьй міръ, тбкмш вѣрУьй.
5,19 й міръ вёсь во злѣ лежитъ.
2 Іоан. 1, 7 занё мнбзн
лестцы внндбша вг мірг.
Римлян. 1,8 гакш вѣра ваша
возвѣіцаетсь во всёмъ мірѣ. 1,
^^невйднмаьвоёгш шеозданіь
міра творёнми помышльема ви-
дима сУть 3, 6 да ие вУдетъ:
поиёже какш сУдйти нлить Бгг
мірУ. 3, 19 й повиненъ вУдетъ
вёсь міръБговн. 4,13 ёже выти
міра
1061
м і р ъ
наслѣдникУ мірови, но прав-
дою вѣры. 5,74? сегш ради гако-
же едйнѣлгл члвѣколхз грѣуз вг
міра внйде, и грѣубмз смерть.
5,13 до закона ко грѣуа вѣ ва
.мірѣ. 11,12 афе лн же прс-
шёніе йуа богатство міра.
11, 15 афе во шложепіе нуа
примиреніе мірУ.
1 Коринѳ. 1,20 нс швУй лн
Бга премУдрость міра сегш. 1,
21 понеже во вь премУдрости
Бжіей не разУмѣ міра премУ-
дрости Бга. 1,27 но вУлл лм'-
ра и’звра Бга — — и немшф-
нлж міра йзкра Бга 1, 28 й
уУдоршдиал міра и оуничижен-
нлж йзкра Бгз. 2, 12 мы же
нс дУуа міра сегш прілуоліа, но
Дуа, нже ш Бга. 3, 19 пре-
мУдрость бо міра сегш, кУй-
ство оу Бга есть. 3, 22 или
міра, нлй живота, йлй смерть,
йлй иастолфал, йлй вУдУфаж;
всл ваша сУть. 4, 9 зане по-
зора выуома мірУ й Ігглшма
и человѣкшма. 4, \13 гакоже
штреки мірУ бы у ома, всѣма по-
праніе доселѣ. 5,10 й не всж-
кш слУдникшлхз міра сегш, йлй
лнуоймцема, йлй уйфиикшмз,
йлй ідшлослУжнтелема: понеже
оувш должнн бы есте были ш
мірл сегш йзыти. 6,2 не вѣете
лн, гакш стіи мірови ймУтз сУ-
дйти; й аіре вами сУда прі-
нмста міра. 7,31 й тревУю-
фіи міра сегш, гакш не тре-
вУюще; преуодита во двразамі-
ра ееіш. 8,4$ іаденіи же ідшло-
жертвеиныуа, вѣмы, гакш Тдшла
ничтоже есть ва мірѣ. 11, 32
сУдйми же, ш Гда иаказУемсл,
: да ие са мі'рома шсУдимсж. 14,
10 толики оуво, афе ключйтеж,
роди гласшва сУть вз мірѣ, й
ни едина нуа везгласека.
2 Коринѳ. 1, 12 гакш ва
простотѣ й чистотѣ Бжіей, а не
вз мУдрости плоти, но влгода-
тію Бжіею жйуома вз мірѣ,
мнбжае же оу васа. 5,19 зане
Бга вѣ во Хртѣ міра примирлА
севѣ. 7, 10 а сегш міра пе-
чаль смерть содѣловаета.
Галат. 4, 3 под стіуіами
вѣуома міра поравофсни. 6,
] 14 ймже миѣ міра расплсл й
аза мірУ.
Ефес. 1,4 гакоже йзкра наса
ва нема прежде сложенІА міра.
2,2 уоднсте по вѣкУ міра сегш.
2,12 й везкожни ва мірѣ.
Филиппис. 2,15 вз нйуже
гавлАСтесл гакоже свѣтила вз
мірѣ.
Колос. 1,6 й во всема мірѣ.
2, 8 по стіуіамз міра. 2, 20
афе оуво оумрбсте со Хртбма ш
стіуій міра, почто аки живУфе
вз мірѣ стАзаетесл.
1 Тимоѳ. 1,15 гакш Хртбса
Ійсз прінде вз міра грѣшники
спастй. 3,16 вѣровасА вз мірѣ.
6, 7 ннчтбже во внесбуомз вз
міра сей.
МІТѴЛННЬ
1062
младенеца
Евр. 4, 3 ацк н дѣлшма ш
сложеніе м(ра вывшымь. 9, 26
понеже подоваше бы е’мй мнб-
жицею страдати ш сложёніА мі-
ра. 10,5 тѣмже вуодл вь міра,
глгблета. 11, 7 еюже шеадй
(весь) міра. 11,38 йуже ие вѣ
достойна (весь) м(ра.
Апокалипс. 11, 15 высть
цртво міра. 13, 8 ймже не на-
писана сйть .имена ва кнйгауа
жнвбтныуа агнца заколёнагш ш
сложеніе міра. 17,8 ймже име-
на не написана сйть ва кийгй
животною Ф сложеніе м(ра.
ЛІІТѴЛЙПЪ (МітоЦѵт], Мі-
іуіепе) — Митилина (Митиле-
на), главный городъ на островѣ
Лесбосѣ.
Дѣян. 20,14 й гакоже енн-
дсса са нами во Яссоиѣ, вземше
егб пріидбуомь ва ЛІІтѵлнна.
АПХйЙЛЪ (Мфп]А., МісЬаеІ)
— Михаилъ, одинъ изъ семи
архангеловъ.
Іуд. 1, 9 Ліі^анла же Лр-
уаггла^гда со діаволома разей-
ждал.
Апокалипс. 12, 7 Жіуанла
н йгглн егш врань сотворйша со
зм(ема.
/ИЛЯД^НбЦЪ (ѵт]тсюс, іпГапз;
Рресрос, Гсвіиз; ар<л)ѵ, тазсиіиз)
—младенецъ; незлобивый, про-
стосердечный человѣкъ.
Матѳ. 11, 25 н ©крыла есй
та младенцема (ѵ^тс.). 21, 16
гакш нз оуста младенеца (ѵ^~ )
и сейщиуь совершила е’сй увалй.
Лук. 1, 41 взыграсл мла-
деиеца во чревѣ ел. 1,44 взы-
грасл младенеца радощамн но
। чревѣ моема. 2, 12 шврАщете
I младенца повита, лежаща вагас-
‘ леуа. 2, 16 й шврѣтбша ЛІа-
' ріамь же и Ішсифа, й млицд ле-
I жаща во гаслеуь. 2, 23 гакш
всакз младенеца (ароеѵ) мйже-
ска пблй. 10, 21 шкрыла есй
та младенцема (ѵі]тс.). 18, 15
прнношауй же ка немй и мла-
денцы.
Дѣян. 7,19 сей злѣ оумы-
елнва ш родѣ нашема, шзлбвн
дцы наши, оуморйти младенцы
йух.
1 Петр. 2, 2 гакш новоро-
ждеин младенцы — — млеко
возлюбнтс.
Римлян. 2, 20 иаказателл
везймныма, оучйтелл младен-
цема (^к.).
1 Коринѳ. 3,1 й аза, врд-
тіе, ие могбуа вама глгблатн
гакш душвиыма, ио гакш плш-
тлиыма, гакш младенцема (Ѵ7І~-)
ш Хртѣ. 13, 11 е<да вѣуа
млиеца (^ю.), гакш младенеца
(ѵ^іг.) глагблауа, гакш младенеца
('ярт )мйдрствовауа,гакшмлнецв
(ѵтрг.) смышлАуа.
Ефес. 4, 14 да не вывіема
ктомй младенцы (ѵ^тс )-
Евр. 5, 13 всжка во прнча-
щажйсА млека, неискйсенз слова
младенствовати
1063
мнити
правды: младёнецъ ('л^іг.) бо
есть.
ЛЫЛДбНСТЙОЙЯТЩ'л;™-
Сеіѵ, іпГапіеш евзе) — младен-
ствовать: быть незлобиву.
1 Корина. 14, 20 злобою
младёнствУйте, оумы же совер-
шённи Бывайте (на злое будьте
младенцы, а по уму будьте со-
вершеннолѣтни).
лшдёнческій (ѵіргіоо,
іпГанііз) — младенческій.
1 Коринѳ. 13, 11 егда же
бы^ъмУжъ, Фвергб)(ъ млнческал
(оставилъ младенческое).
ЛІЛДДЪ (атсакбе, іепег;
іаос, ініапз)—мягкій- младе-
нецъ.
Си. выше: измлада.
Матѳ 24, 32 егда оужё
цаіл ел бУдУтъ млада (мягки).
Марк. 13,28 вѣтвіе ёл бУ-
дстъ младо (мягки).
Галат. 4, 1 глаголю же вг
елико врёмж наслѣдникъ младъ
есть (въ дѣтствѣ). 4,3 такоже
и мы егда вѣсомъ млади (въ
дѣтствѣ).
ЛЫ6К0 (7«Ха,‘]ас) — млеко:
молоко.
Въ пѳревосвоіъ значеніи «млеко»—
ученіе евангельское.
1 Петр. 2, 2 словёсное й
нелестное млеко возлюбите.
1 Коринѳ. 3, 2 млекбмъоы
напоивъ, а не брашномъ. 9, 7
или ктб пасётъ стадо, й Ф млека
стада не гостъ.
Евр. 5, 12 и высте трёвУю-
фе млека. 5,13 велкъ во при-
чафалйсл млека, неискУсенъ сло-
ва правды.
ЛІНДСФНЪ (Ммааоп, Мна-
8оа) — Мнасонъ, Кипрянинъ,
ученикъ апостольскій.
Дѣян. 21,16 ЛІнасшна нѣ-
коего Кѵпрлнина.
ЛІНЛСЪ(ра, шіна) - мнасъ
(мина): монета, равняющаяся
фунту серебра.
Лук. 19, 13 дадё имъ дё-
слть мнасъ. 19, 16 гди, мнасъ
твол придѣла дёслть мнасъ. 19,
18 гдн, мнасъ твол сотворй
плть мнасъ. 19, 20 гдн, сё
мнасъ твол. 19, 24 возллнте
Ф негш мнасъ, й дадйте ймУ-
фемУ дёслть мнасъ. 19,25 гдн,
нмать дёслть мнасъ.
ЛІНЙЛІЬ, - ЫЙ (Зохйѵ, диі
еяі іп ргеііо, диі ехізіітаіиг) —
знаменитѣйшій, почитаемый.
Галат. 2,2 наединѣ жемнй-
мымъ (и особо знаменитѣй-
шимъ). 2, 6 мнѣ бо мнймін
ннчтбже прнвозложнша (и зна-
менитые не возложили на меня
ничего болѣе). 2, 9 Іакшвъ й
Кнфа и Ішаннъ мнймін столпй
вытн (цні ехізіішаніиг, почитае-
мые столпами).
ЛНЙТИ(ДНѣТИ)(ѵо|і<Сеп,
ехізіішаге; ЗохеЬ, рнѣаге; бто-
кар.0аѵеіѵ, ргюзншеге) — мнить,
думать.
Си. ниже: мнѣвшій, мнлфій.
м н н ти
1064
М II Н Т Н С А
Матѳ. 5, 17 дл не мните.
6,7 мнлта во. 10,34 не мни-
те. 20,10 мнлуУ. 24,44 гакш
вл оньже часа не мните.
Марк. 6,49мн<йуУ призрака
БЫТИ.
Лук. 3,23 сый, гакш мнймь
(ёѵор.(Сето, ехізіішаЬаіиг, дума-
ли), сна Ішсифова,Иліева. 7,43
мню, гакш ел'Уже вацішс Фда.
12,40 васЗньже часа не мните.
12, 51 мните ли. 13, 2 мните
ли. 13,4 мните ли. 17,9 гакш
сотворй повелѢннаА; не мню. 19,
11 и мн<ѣуУ. 24, 37 мнл>уУ
дУуа вйдѣтн.
Іоан. 5, 39 гакш вы мните
вл ннуа ймѣти живота вѣчный.
5,45 не мните, гакш аза нл вы
рекУ ко ОцУ. 11, 13 онй же
мнѣша, гакшш оуспеніи сна глгб-
лета. 13, 29 нѣцыи же мн<ѣуУ
------гакш глгблета е’мУ Ійса:
кУпй, е*с требуема нл празд-
ника. 21, 25 сУть же н йнл
мншга, гаже сотворй Ійса, гаже
аціе бы по едйномУ писана вь'і-
шл, ни самомУ мню всемУ м(рУ
вмѣстити пйшемыуа кнйга.
Дѣян. 7,25 мнашс же раз-
умѣти врлтіАма свойма. 12,
9 мнАшеже видѣніе зрѣти. 21,
29 мнлуУ гакш ва црковь ввела
есть Паѵела. 26, 5 аза оувш
мнѣуа, гакш подоваета мнѣ.
Іаков. 1, 7 да не мнйта бо
человѣка она. 4, 5 мните, гакш
всУе писаніе глагблета.
2 Петр. 1, 13 праведно во
мню. 3, 9 гакоже нѣцын коснѣ-
ніе мнатл.
1 Коринѳ. 4, 9 мню во,
гакш Бга ны посланники послѢд-
ніа гавй, гакш насмертники. 7,
26 мню оуво сіе добро выти за
НаСТОАЦіУю нУждУ. 12, 23 и
йуже мнйма везчестнѣншиуа вы-
ти тѣла, снмл честь мнбжаишУю
прилагаема.
2 Коринѳ. 11,16 даниктб-
же мнйта ма бсзУмнл выти. 12,
19 паки ли мните, гакш швѣта
намл творима.
Галат. 6, 3 аціе во ктб
мнйта севе быти чтб.
Филиппис. 3,4 аціе ктб йна
мнйта надѣАтисА во плбтн.
Евр. 10, 29 колйкш мните
гбршІА СП0Д06НТСА мУкИ.
2ИНЙТИСА (ЗохеЛ, ѵідегі)
— мнитьсв, думаться, ка-
заться.
Матѳ. 17,25 чтб ти мнйт-
са. 18, 12 чтб вама мнйтса.
21, 28 чтбжесА вама мнйта.
22,17 чтотиса мнйта. 22, 42
чтб вама мнйтса ш Хртѣ. 25,
29 ш иеимУціагш же, и |же мнйт-
са ймѢа,взато вУдета ш негш.
26,53 нлй мнйтса тй. 26, 66
чтб вал\а мнйтса.
Марк. 14, 64 чтб вама
МНЙТСА.
Лук. 8, 18 й ё*с мнйтса
ймѢа, возмстса шнегш. 10,36
ктб оувш ш тѣуа тріеуа влйжніи
мній
1065
М и о г ш
мнйттнса быти. 22,24 кій мнйт- ।
•СА нуъ БЫТИ БОЛІЙ.
Іоан. 11, 56 глдгблау^ кг
севѣ — — что мнйтса вамг,
іакш.не нмдть лн пріитй вь празд-
никъ.
Дѣян. 16, 13 ндѣже МНА-
ШССА МОЛИТВЕННИЦА БЫТН. 17,
18 ннін же: ч^ждйуъ богшвъ
мнйтса проповѣдникъ БЫТН.25,
27 Безсловесно 60 МНЙТСА мй.
Іаков. 1, 26 дціе ктб мнйт-
са вѣренъ быти.
1 Коринѳ. 3, 18 дфе ктб
МНЙТСА М^'дръ БЫТН ВЪ ВДСЪ ВЪ
вѣцѣ семъ. 7, 40 мнюса бо й
азъ Дуа Бжіа имѣти. 8, 2 дфе
ли ктб МНЙТСА вѣдѣтн чтб, не оу
чтб разумѣ, гакоже подобаетъ
разумѣти. 11, 16 Дфе ли ктб
МНЙТСА епбрливъ БЫТИ. 14, 37
ДфС ктб МНЙТСА пррбкъ БЫТИ ИЛИ
дуовенъ.
Евр. 12,11 всакос бо нака-
заніе въ ндстоАфее времА ‘не
мнйтса радость бытн.
/ЦНІИ (Шіртто;, шіпішиз;
ртхротерос, ѵештеро;)—меньшій.
Матѳ. 5,19 мній ндречёт-
са. 11, 11 мні'й же во цртвіи
нбнѢмъ болій егш есть.
Лук. 7, 28 мні'й же во цар-
ствіи Бжін БОЛІЙ 6ГШ есть. 15,
13 и не по мнбзѣуъ диёуъ со-
бравъ все мній сынъ. 22,26 дд
ведетъ гакш мній.
1 Коринѳ. 15,9 дзъ во есмь
.мній 4плшвъ.
ДІНбГДЖДЫ (ігоккахіе, з®ре)
— многократно, много разъ,
часто.
Марк. 5,4 зане мно-
гажды -----СВАЗДН^ С^ф^?. 9,
22 многажды во огнь вверже
егб.
Римлян. 15, 22 тѣмже й
возбраненъ вь'іуъ многажды (та
тсоХка) пріитй къ вдмъ.
Филиппис. 3,18 йуже мно-
гажды глагблдуъ вамъ.
2 Тимоѳ. 1, 16 гакш мно-
гажды МА оупокби.
Евр. 9,25 ниже дд многажды
приноситъ севе.
/ИНбГДЩИ (тоХХахп;, зжре)
— многократно, много разъ,
часто.
2 Коринѳ. 8,22 егбже йск^-
ейуомъ во мнбгиуъ МНОГДфИ
встднлйвд с^'фд. 11,23 въемёр-
теуъ мнбгдфи. 11,27 въ пофё-
иіиуъ МНОГДфИ.
ЛІНбгіЙ см. лінбгъ.
лінбгш - много, болѣе.
Матѳ. 6, 30 не мнбгш ли
паче васъ. 9, 14 почто мы и
фдріеён постймса мнбгш. 13,3
н глгбла имъ прйтчдми мнбгш.
16,21 й мнбгш пострадати. 27,
19 мнбгш во пострадалъ днёсь
во снѣ е’гш ради.
Марк. 1, 45 начатъ пропо-
вѣдати мнбгш. 3, 12 мнбгш
префаше имъ. 4, 2 оучдше йуъ
притчами мнбгш. 5,10 молйшд
егб мнбгш. 5, ЯЗмолашс егб
м н о г ш
1066
многоовразнѣ
мнбгш. 5, 26 мнбгш постра-
давши Ф мншга врач^ва. 5,38
кричафыл мнбгш. 5, 43 й за-
прети нма мнбгш. 6,34 начата
нуг оучнтн мнбгш. 8,31 подо-
ваета-----мнбгш пострадати.
9, 12 да мнбгш постраждета.
9,26 й мнбгш пр^жавсл. 12,
27 вы оуво мнбгш прслщастссл.
15,3 глагблауѴ на нсгб а'руіерёе
мнбгш.
Лук. 7,47 Фп^фаютсж грѣсй
мнбзн, гакш ВОЗЛЮБИ мнбгш.
9,22 рёка, гакш подоваета Сн^?
члвѣческом^ мнбгш пострадати.
12,47 віёна ведетамнбгш. 12,
48 велкомѴ же, $м^же дано
ведета мнбгш, мнбгш взыщется
Ф негш. 17,25 прёжде же по-
доваеть ем$ мнбгш пострадати.
Іоан. 4, 41 й мнбгш паче
вѣроваша за слово е’гш. 14,30
ктом^і ие мнбгш глгблю та вами.
16,12 мнбгш ймамг г’лгб-
латн вамь, но не можете носити
нынѣ.
Дѣян. 18,27 нже прншёда
тамш посбвствова мнбгш вѣро-
вавшымь влгодатію.
Іаков. 3,2 мнбгш во согрѣ-
шаемъ вей. 5,16 мнбгш во мб-
жета молитва праведиагш поспѣ-
шеств^ема.
Римлян. 3,5 мнбгш, повсл-
ком^? еЗвразѴ. 5,9 мнбгш оувш
паче, шправданн вывше нынѣ
кровію егш. 16,6 гаже мнбгш
трѣдйсл ш наса. 16, 12 гаже
мнбгш тр^днсл ш Гдѣ.
1 Коринѳ. 12,22 но мнбгш
паче, мнлфінеж оуди тѣла не-
мофнѣйши выти, н^'жнѣйшн с^ть.
16, 12 ш 4поллшсѣ же кратѣ:
мнбгш молйуь бгш, да прійдета
кь вамь сь вратіею. 16,19 цѣ-
луютъ вы ш Гдѣ мнбгш Лкѵлл
и Пріскілла, сь домашнею нуь
црковію.
2 Коринѳ. 3, 9 мнбгш во
паче йзвыточеств^еть сложеніе
правды вь славѣ. 3, 11 мнбгш
паче прсБываюфсе, вь славѣ.
Филиппис. 1,23 мнбгш паче
л^чше. 2, 12 но нынѣ мнбгш
паче во Фшествін моема.
Евр. 12,9 не мнбгш лн паче
повинёмсл 6ц$ дуовшма.
Апокалипс. 5,4 и аза пла-
каусл мнбгш.
ЛІНОГОГЛЯГбЛДНІв (коХо
Хоуіа, Іоднасііаз) — многосло-
віе.
Матѳ. 6, 7 іакш во много-
глаголаніи своема оуслышанн в^-
А ліноголійлостиеъ (™
ХоотХа^рос, інііше шівегіеогв)
— весьма милосердый.
Іаков. 5, 11 гакш много-
млтнвь есть Гдь й федра.
ЖОГООБРЯЗНЪ (тоХотрб-
тгше, шиіііріісііег) — много-
образно.
Евр. 1, 1 многочастнѣ й
многоовразнѣ Бга глагблавый.
многій
м н о г о р л з-л и ч н ы й 1067
/ИНОГОРЛЗЛЙЧНЫЙ (коко-
тобикос, тиІіИогшіз) — много-
различный.
Ефес. 3,10 многорлзлйчнлм
премудрость Бжіа.
ліногоцѣненъ, -ънный
(токбті|іо;, кокотект^, та^пі
ргеііі, тиііі ргеііі- (Заротное,
§гаѵіз ргеііі) — драгоцѣнный.
Матѳ. 13, 46 йже шврѣта
ёдйна многоцѣнена внсера. 26,
7 приступи канемУ женл,стклм-
ниц» мѵра йм^фи миогоцѣннагш
(Рароті'|іои).
Марк. 14, 3 ймУфи а’ла-
влетра мѵра нлрднагш піетікіа
многоцѣнна.
Іоан. 12,3 ЛІаріа жепріем-
ши літрУ мѵра нарда піетікл
многоцѣнна помлзл нбзѣ Ійсовѣ.
1 Петр. 3,4 еже есть пред
Бгома многоцѣнно.
1 Тимоѳ. 2, 9 йлй рйзамн
многоцѣнными.
ЛІНОГОЧЯСТНЪ (токор.ера><;,
тиШіагіе) — многократно.
Евр. 1,1 многочастнѣ------
Бга глагблавый.
ЛШОГОЧвСТНЪЙШб (коки
ті(іі<Ьтероѵ, щиііо ргеііозіиз) —
драгоцѣннѣе.
1 Петр. 1, 7 дл йскУшеніе
вашем вѣры миогочестнѣйше
злата-----ШбрАфетсм.
Лінбгъ (Лінбгій) (кокбе,
тиііиз) - многій: большій (въ
большомъ количествѣ).
Матѳ. 2,18 слышана высть
-----й вопль мнбга. 3, 7 вй-
дѣва же Ішанна мншгн фаріссн.
4,25 йдбша народи мнбзи. 5,
12 гакш мзда ваша мнбгл нл
нвсѣуа. 7,73вмнбзи сУтьвуо-
дмціін йма. 7,22 мибзн рекУть
мнѣ--твонма йменема силы
мншгн сотворйуома. 8, 1 ва
слѣда е’гш йдХуУ народи мнбзи.
8, 11 іакш мнбзн — — прі-
йдУта. 8,16 прнведбшл ка немУ
вѣсны мнбгн. 8,18 вйдѣва же
Інса мнбги народы. 8,30 вмше
же-----стадо евннін много па-
сомо. 9,10 й се мнбзн мытари
-----прншедше возлежл^У. 9,
37 жатва оувш мнбга. 10, 31
мнбзѣуа птйца лУчшн ёсте вы.
12,15 й по нема йдбша народи
мнбзи. 13, 2 й соврлшасж ка.
немУ народи мнбзи. 13,5 йдѣже
не ймѢм^У земли мнбгш. 13,
17 гакш
вожделѣй
сотвори кЪ сила мнбгнуа. 14,
14 й йішеда Ійса вйдѣ мнбга
народа 115,30 й пристУпйшл ка-
немУ народи мнбзи, ймУфе са
собою бѣдными йны мншгн. 19,
2 йпо немайдбшанародимнбзн.
19, 22 вѣ во ймѣм стмжанім.
мншга. 19.30мнбзи же вздѣта
перви послѣдній. 20, 16мнбзи
во сУть звани. 20,28 й дати дшУ
свою избавленіе за мнбгнуа. 20,
,29 по нема нде народа мнбга.
22,14мнбзи коситьзванн.24,
। 5 мнбзн бо прійдУта во ймммое
НОЗИ прорбцы ------
видѣти. 13,58 й ие
МНОГІЙ
1068
МНОГІЙ
глагблюфе-----н мнбгн прс-
лстЯта. 24, 10 А тогда совлаз-
.нЯтСА мнбзн. 24, 11 н мнбзн
лжспрорбцы востанЫта, н пре-
ЛСтЯтй мншгіа.24, 12 изсяк-
нетъ ЛЮБЫ мнбгиул. 24,30 грА-
дЫціана овлацѣуа нвныуа са си-
лою и славою многою. 25,19 по
мнозѣ же времени прійде гдйна
раватѣуа. 25, 21 над многими
та поставлю. 25,23 над многи-
ми та поставлю. 26,9 мжші во
сіе мѵро продано быти на мнозѣ.
26, 28 гаже за мншгіа изли-
ваема. 26, 47 й са ннма на-
рода мнбга со орЫжіема н дре-
кблми. 26,60 й мншгима лже-
•свидѣтелема прнстЫпльшыма.
27, 52 й грбви шверзбшасА й
мншга тѣлеса оусбпшиуа стыуа
восташа. 27, 53 й гавйшасА
мншзѣма. 27,55 же тЫн
жены мншгн издалеча зрлціе.
Марк. 1, 34 н исцѣли мнш-
ги злѣ страждЫфЫА-----й вѣсы
мншгн йзгна. 2, 2 соврашасА
мно'зн. 2, 15 мнбзн мытари й
грѣшницы возлсжауЫ - —бЯуЫ
бо мнбзн. 3,7 мнбга народа —
— по нёма іім.3,8 множество
многое-----пріидбша ка немЫ.
3, 10 мнбгн БО йсцѣлй. 4, 1
соврасА ка немЫ народа мнбга.
4,5 не ймЯше земли мнбгн. 4,
33таковыми притчами многими
глгблаше. 5,9 гакш мнбзн есмы.
5,21 соврасА народа мнбга. 5,
24 йдЯу» народи мнбзн. 5,26
мнбгш пострадавши Ф мншга
врачева. 6, 2 мнбзн слышащій
днвлЯуЫсА. 6, 13 вѣсы мишги
изгонЯ^Ѵ?: й мазауЫ масломъ
мншгн недЫжныА. 6, 20 послы-
шавъ ёгш мншга творЯшс. 6,31
ФуодЯфін мнбзн. 6, 33 позиа-
ша йуа мнбзн. 6, 34 видѣ Ійсъ
народа мнбга. 6,35 часЫ мнб-
гЫ бывшЫ-----оуже часа мнбга.
7,4 й йна мншга сЫть. 7,8 йиа
подшвна такшва мншга творите.
7,73подшбнатакшва мншга тво-
рите. 8, 1 зѣлш мнбгЫ народѣ
сЫщЫ. 8, 3 мнбзн Ф нйуа йздл-
лёча пришли сЫть. 9,14 народа
мнбга. 9, 26 гакоже мншзѣма
глаголати. 10, 22 вѣ во ймѢа
стажініа мншга. 10,31 мнбзн
же вЫдЫта пёрвіи послѣдни.' 10,
45 избавленіе за мншгн. 10,46
йсуодЯфЫ ----------й нарбдЫ
мнбгЫ. 10, 48 прещауЫ &&
мнбзн. 11, 8 мнбзн же ризы
своа постлаша. 12,5 мншгн йиы.
12,37мнбга народа послЫшаше
ёгб. 12,41 мнбзн вогатіи вме-
тауЫ’ мншга. 13, 6 мнбзн во
прійдЫта во йма моё-------й
мишги прелстЯта. 13,26 са сй-
лою н славою многою. 14, 24
за мншгн йзлнваема. 14, 43
народа мнбга. 14,56 мнбзн во
лжесвидѣтелствовауЫ на него. 15,
41 мншгіа, гаже взыдбша во
Іерлйма.
Лук. 1,1 понеже оувш мнб-
зн начата чинити. 1,14 й мнш-
МНОГІЙ
1069
МНОГІЙ
зи ш рождествѣ е’гш возрадуют-
ся». 1, 16 и многимъ Ф сыншвг
ІіІлсвы^ъ швратйтъ ко ГдУ БгУ
й)(ъ. 2,34 сё лежитъ сен на па-
деніе и нд возстаніе мншгимъ во
Ійли. 2,35 гакш да фкрыются» Ф
мнбгиуъ сердецъ помышленія».2,
36 сіж заматорѣвши во днёр
мнозѣ^ъ. 3,'18 мншга же оувш
іі ннд. 4, 25 мншги вдовнцы
вѣша во днн Иліины во Ійли. 4,
27 й мнбзн прокджени вѣуУ при |
Фліссеи п^рбцѣ во Ійлн. 4, 41
йс)(Ождд)(У же и вѣси Ф многимъ.
5, 6 н сс сотвбрше, гашд мнб-
жество рывъ много. 5, 15 н
суождд^Уся» народи мнбзн слы-
шати, й цѣлитися» Ф негш Ф не-
дУгъ своимъ. 5,29 и вѣ народъ
мытарей многъ, й йнѣ^ъ, нже
вя»уУ съ нимъ возлежаціе. 6,17
й множество много людей Ф
всея» ІУдеи и ІерУсалйма. 6,'23
сё бо мзда ваша мнбгд нд н’всн.
6,35 й бУдстъ мзда вдшд мнб-
гд. 7,11н съ нймъ йдя»уУ оучс-
ницы е’гш мнбзн н народъ многъ.
7, 12 й народъ Ф гра'дд многъ
съ нею. 7, 21 въ тбй же часъ
йсцѣлн мншгн ф недУгъ н ранъ
Й дУ)(Ъ злыуъ, й мншгимъ слѣ-
пымъ дарова прозрѣніе. 7, 47
ФпУфдются» грѣсй мнбзн. 8,
3 и ины мншгн, гаже слУжауУ
ёмУ Ф ймѣній свой)(ъ. 8,4 раз-
УмѣвдюфУ же нарбдУ мнбгУ. 8,
27 йже ймжше вѣсы Ф лѣтъ |
многимъ. 8, 29 Ф многимъ бо |
лѣтъ вос^ифдше егб. 8,30 онъ
же речё:легешнъ: гакш вѣсн мнб-
зн внндбша въ <5нь. 8,32 бѢ же
тУ стадо свиней много пасомо
въ горѣ. 9, 37 сшедшымъ имъ.
съ горы, срѣте егб народъ,
многъ. 10,2 жатва оувш мнб-
га, дѣлателей же малш. 10, 24
мнбзн п^роцы й цдріе вос^отѣ-
шд видѣти. 10, 40 ЛІаро-Д же
мблвжше ш мнбзѣ слУжвѣ. 10,
41 /Иарю-о, ЛІдр-оо, печешисж.
н мблвиши ш мнбзѣ. 11, 53 в
престдти е’гб ш мнбзѣ. 12, 7
мнбзѣуъ птйцъ оунши 6СТС вы.
12,19 дУиіё, ймдши мншгд бла-
га, леждфд нд лѢтд мншгд. 13,
24 гакш мнбзн, глгблю вдмъ.
14, 16 й звд мнбги. 14, 24
мнбзн бо сУть звани. 14, 25
йджуУ же сънймъ народимнбзн.
15, 13 й не по мнбзѣуъ ’днеуъ
сокрдвъ все миій сынъ. 16, 10
вѣрный въ мдлѣ, й во мнбзѣ
вѣренъ есть: н неправедный въ
мдлѣ, й во мнбзѣ неправеденъ
есть. 20,9 й Фнде нд лѣта мнш-
гд. 21, 8 мнбзн во прійдУтъ во
ймя» моё глдгблюфс, гакш азъ
есмь. 21,27 ГрЖдУфД НА ОБЛА-
цѣуъ СЪ СИЛОЮ Й СЛАВОЮ многою.
22, 65 й ннд мншгд уУля»фе
глдгблдуУ нднь. 23,8 вѣ бо же-
лая» Ф мнбгд врёмене видѣти его,
занё слышдше мншга ш немъ.
23, 9 вопрошашс же егб слове-
сы многими. 23, 27 йджше же
во слѣдъ егш народъ мнбгълюдёй.
МНОГІЙ
1070
МНОГІЙ
Іоан. 2, 12 й тУ нс мншгн
ДНИ Прсвыша. 2, 23 мнбзн вѣ-
роваша во нма ёгш, видаціс зна-
меніА егш. 3, 23 гакш воды
мнбгн БАуУ тУ. 4, 39 Ф града
же тогш мнбзн вѣроваша взднь
Ф СамарАнз. 5, 6 Ійса--------
разУмѣвз, гакш мншга лѣта оуже
нмашс ва недУзѣ, глгбла
убціешн лн цѣла быти. 6,2 н по
мема ндАше народа мнбга. 6, 5
возведзоуво Інса очи н вйдѣва,
гакш мнбга народа грждета ка
.немУ. 6,10 бѢ же трава мнбга
на мѣстѣ. 6, 60 мнбзн оувш
слышавше Ф оучнка егш рѣша.
6,66 мнбзн Ф оученйка егш йдб-
ша вспать. 7,12 н ропота мнбга
вѣ ш нёма ва нарбдѣуз. 7, 31
мнбзн же Ф народа вѣроваша ва
легб. 7, 40 мнбзн же Ф народа
слышавше слово, глагблауУ. 8,
26 мншга ймама ш васа глаго-
лати Й САДИТИ. 8, 30 СІА ё-"У
глгблюціУ, мнбзн вѣроваша ва
него. 10,20 глагблауУ же мнб-
зи Ф нйуа: вѣса ймать. 10, 32
мншга довра дѣла гавйуз вама
Ф Оца моегш. 10, 41 мнбзн
лріндбша ка немУ. 10, 42 й
мнбзн вѣроваша ва исгбтУ.77,
19 Й МНОЗН Ф іУдёй ВАуУ при-
шли ка /Иар-о-ѣ гі Ларін, да оу-
тѣшата нуа ш вратѣ е’ю. 11,45
мнбзи оуво Ф ІУдёй--------вѣ-
роваша ва него. 11, 47 й гла-
гблауУ ----— гакш человѣка сёй
мншга знаменіА творнта. 11,
55 взыдбша мнбзн во Іеруса-
лима. 12, 9 разУмѣ же народа
мнбга ФіУдёй, гакш тУ есть. 12,
11 гакш мнбзи ёгш ради йдліуУ
Ф ІУдён, й вѣровауУ во Ійса.
12, 12 во оутрій же день на-
рода мнбга------слышавше, гакш
Ійса грАдёта во ІерУсалйма. 12,
24 аціе же оумрета, мнбга плода
сотворйта. 12, 42 бваче оувш
й Ф кназь мнбзи вѣроваша на
него. 14, 2 ва домУ Оца мо-
егш обитсли мншгн сУть. 15,5
нже вУдета .во мнѣ, й азз вз
нёма, тбй сотворйта плода многз.
15, 8 ш сема прослависл Оца
мой, да плода мнбга сотворите.
19,20 сегш тітла мнбзн чтбша
Ф ІУдёй. 20, 30 мншга же іі
ина знаменіА сотвори Ійсз. 21,
25 сУть же и ина мншга, гаже
сотвори Ійсз.
Дѣян. 1, 3 пред ними же н
поставн севё жйва по страданіи
своёмз во мнозѣ у а нстннныуз
знаменінуз. 1, 5 вы же ймате
кртйтнсА Дуома Стымз, не по
мибзѣуз сйуа днеуа. 2,43 мнш-
га во чУдсса й знаменіА Іплы
выша во Іерлймѣ. 4, 4 мнбзи
же Ф слышавшиуз слово вѣро-
ваша. 5, 12 выша знаменіА й
чУдсса вз людеуа мншга. 6, 7
мнбга же народа сціённнкшвз
послУшауУ вѣры. 8, 7 дУси во
нечйстіи Ф мнбгнуз ймУціиуз
а-------нсуождауУ: мнбзи же
разславленнін й урбмін нсцѣ-
многій
1071
МНОГІЙ
лйшаса. 8, 25 н мншгимъ ве-
сямъ Слмлрійскнмъ клговѣстйшд.
9, 13 Фвѣфд же Лнднід: Гдн
слышдуъ ф многимъ шмѢжи семъ.
9, 42 оувѣдлно же высть се по
всей Іоппін, й мнбзн вѣровдша
вь Гдд. 10, 2 творАй мйлш-
стынн мншгилюдемъ, и молайса
БгѢ всегда. 10, 27 й съ нймъ
бссѢдѢа, внйде, и шврѣте со-
врдвшылсл мншгн. 11,21 мно-
гое же число вѣровлвше шврдтй-
шаса ко Гдѣ. 11, 24 й прило-
жйса народъ мнбгъ Гдевн. 11,
26 высть же имъ лѣто цѣло со-
Бирдтнсл въ цркви, й оучнти на-
родъ мнбгъ. 12,12 йдѣже ва^Ѣ
МИОЗИ СОБранн ймоллціесл. 13,
31 гаже гавлАшесА во дни миш-
ги совозшедшымъ съ нймъшГд-
лілеи во Іерлймъ. 13, 43 рдз-
шсдшѢса же совбрѢ, послѣдовд-
шд мнбзи Ф ІѢдёй й чсстйвыуъ
пришлецъ ПаѵлѢ и йдрндвѣ. 14,
1 й глдгблдтн такш, гакш вѣро-
вати ІѢд^евъ й бллиншвъ мно-
жествѣ мнбгѢ. 14, 21 влговѣ-
ствовдвше же грддѣ томѣ, н нд-
Ѣчнвше мншгн. 14, 22 гакш
многими скорвмй подовастъ н Аллъ
внйтн въ цртвіе Бжіе. 15, 7
мнбгѢ же взысканію бывшѢ, во-
стд въ Петръ рече къ нймъ. 15,
32 ІѢда же й С(лд, й тін про-
рбцы сѢфе, словомъ мнбзѣмъ
оутѣшншд вратію, ноутвердйшд.
15, 35 оучдцк, н влговѣствѢ-
юще слбво Цис, й со ниѣми мно-
гими. 16, 16 гаже стажаніс
мнбго даашс господамъ своимъ,
волувѢюфи. 16, 18 се же тво-
рлше нд мншгн дни. 16, 23
мншгн же ддвше имъ раны, всд-
дйшд въ темнйцѢ. 17, 4 Ф че-
стйвыуъ вллннъ множество мнб-
го. 17, 12 мнбзи оуво Ф нйуъ
вѣровашд. 18,8 й мнбзн ФКо-
рін-о-Анъ слышдвше вѣровлуѢ н
крефдуѢсА. 18, 10 злне людіе
сѣть мй мнбзи во грддѣ семъ.
18, 20 молафымъ же имъ $гб
намного времА пребыти оу ннуъ,
не йзвбли. 19, 18 мнбзи жеш
вѣровавшимъ прнуожддуѢ. 19,
26 Плѵелъ сей пропрѣвъ шврд-
тй мнбгъ народъ, глагола. 20,
2 й оутѣшнвъ йуь словомъ мно-
гимъ. 20, 8 же свѣфы
мншгн въ горницѣ. 20, 9 нѣ-
кто ЮНОША------ГЛАГОЛЮфѢ Паѵ-
лѢ ш мнбзѣ, преклбнсА Ф сна.
20, 19 рлБотдА Гдевн со вса-
кнмъ смнрснномѣдріеллъ, й мно-
гими слезами й ндпастьми 20,
37 мнбгъ же БЫСТЬ ПЛАЧЬ всѣмъ.
21,10 ііревывАЮфымъ же намъ
тамш дни мншгн, сннде нѣкто Ф
ІѢден порокъ именемъ Лгавъ.
21, 40 мнбгѢ же Безмолвію
бь'івшѢ. 22, 6 швлнстА свѣтъ
мнбгъ окрестъ мен^. 22, 28
азъ многою цѣною нареченіе жй-
телствл сегш стАЖлуъ. 23, 10
мнбзѣ же вывшей рдспрѣ. 24,3
мнбгъ мйръ оулѢчдюфе тобою.
24, 7 многою ейлою--------не-
МНОГІЙ
1072
МНОГІЙ
унти его. 24, 10 ш мибгиуа
лѣта. 24,17 по лѣтѣуз жемнб-
кнуз пріндбша. 25, 7 мншгн н
тлжки вины принослфе на 11 аѵ-
лд. 25, 14 мншгн днн пре-
бь'істд тУ. 25, 23 наУтріе же
прншёдшУ 4гр(ппѣ й Кернікіи со
многою гордостію. 26, 9 аза
оувш мнѣуз, гакш подоваета мй
мншгд сопротйвна противъ ймене
Інсд Назшрёд сотворити. 26,10
й ^ншгн ш стыуа дза ва темни-
цауз злтворлуз. 26, 24 миш-
гіл тл книги ва неистовство пре -
лагаютз. 26, 29 молила оувш
быуз Бгд, и вмалѣ й во мнбзѣ,
не тбкмш теве, но и всѣуаслы-
шаціиуз л\л днёсь, быти нмз та-
цѣма, гакбвз й аза ёсмь. 27,7
во мншгн же днй кбенш плдвд-
юціе. 27, 9 мнбгѴ же времени
минУвшУ. 27, 10 внждУ, гакш
сз досаждёніема и многою тціе-
тбю-----убціетз выти плаваніе.
27, 12 мнбзн совѣта далуУ.
27, 14 не по мнбзѣ же возвѣл
протйвенз вѣтра вУренз.
27, 20 нн звѣздамз гавлшымсл
на мншги днй. 27, 21 мнбгУ
же нелдёиію сУфУ. 28, 6 на
мнбзѣ же (тогш) чаюфыма, й
ничтбже зло вз нема вывшее
вйдлфымз. 28,10 йже й мно-
гими честьмй почтбша наса, й
швозлфылкж нама, гаже на по
трёвУ, вложйша. 28, 29 й сіл
томУ рёкшУ, Фндбша ІУдёи,
многое ймУфе междУ совою
состлзаніе.
Іаков. 3, 1 мнбзн оучнтелиі
Бывайте.
1 Петр. 1, 3 по мнбзѣй
своёй млтн.
2 Петр. 2, 2 мнбзн по-
слѣдствУютз йуз нечнетотама.
1 Іоан. 2, 18 А нынѣ аиті-
уріети мнбзн выша. 4,1 гакш
мнбзн лжепрорбцы йзыдбша вз.
міра.
2 Іоан. 1, 7 злне мнбзн
лестцы внндбша вз міра. 1,12
мншга нмѣуа писати валга.
3 Іоан. 1,13 мишга йлѵѣуз
писати.
Римлян. 4, 17 гакоже есть
писано: гакш оца мншгилгз газьі-
кшмз положила тл,прлмш БгУ.
4, 18 во еже быти емУ о’ііУ
мншгимз газыкшмз, по речён-
номУ. 5,15 афе во прегрѣшё-
иіемз ёдйндгш мнбзн оумрбшл
— — во мнбгиуз прензлйше-
ствова. 5, 16 же ш мпб-
і
гир прегрѣшеній во шправда-
ніе. 5, 19 гакоже во шел^ша-
ніемз ёлннагш человѣка грѣшнн
выша мнбзи, сице й послуша-
ніемъ ёдйнагш праведнн бУдУтъ
мнбзн. 8, 29 гакш быти ем^
перворбднУ во мнбгиуз вра-
тіл^а. 9, 22 пренесё во мнбзѣ
долготерпѣніи сосУды гнѣва со-
вершены вз погйвель. 12, 4
гакоже во во единомъ мншгн
оуды имамы. 12, 5 такожде
мнбзи едино тѣло ёс-"й Л
М Н О Г I й
1073
МНОГІЙ
Хртѣ. 15, 23 желаніе же ймый
пріитй кг вдмг и) мнбгнуг лѣтг. .
16, 2 сіж здстѢпницд мншгнмг
Г?ЫСТЬ.
1 Коринѳ. 1, 26 іакш не
мнбзи премѢдрн по плотн, не
мнбзи влгорбднн. 2,3 и дза вг
немощи и стрдсѣ н трепетѣ мнб-
зѣ выуг вг вдег. 4,15 ацк во(й)
мншгн пѣстуны нмдте ш Хртѣ,
но не мншгн о’цьі. 8, 5 гакоже
сѣть вози мнбзи, и гоепбдіе
мнбзи. 10,17гакш ёдннг улѣвг,
едино тѣло есмымнбзи. 10,33
нс йскій своса пблзы, но мнб-
гиуг, дд спдсѢтса. 11,30 сегш
рддн вг вдег мнбзн немощни й
недѣжлнвн, й сплтг довблнн. 12,
12 гакоже во тѣло едино есть,
й оуды нмать мнбгн, вен же
оуди едннагш тѣла, мнбзн сѢцк,
едино сѣть тѣло: такш и Хртбсг.
12, 14 ибо тѣло нѣсть ёдннг
оудг, но мнбзи. 12,20 нынѣ же
мнбзн оувш оудове, едино же
тѣло. 16,9 дверь во мй Фвер-
Зсса велика й поспѣшна, й со-
протнвиіи мнбзи.
2 Коринѳ. 1,11 да Ф мнб-
гиуг лнцг, ёже вг насг дарова-
ніе, многими влгодарнтсА ш
васг. 2, 4 Ф печали во многіа
й тѢгй сердца ндпнедуг вдмг
многими слезами. 2, 6 довблно
во тдковбмѢ сіе, ёже Ф мнб-
гиуг. 2, 7 дд не кдкш многою
скорбію пожертг вѣдетг таковый.
2, 17 нѣсмы во гакоже мнези.
Справочный и Овъяснительный Словарь къ Новоиу Завѣту.
3, 12 мнбгнмг дерзновені€л\г
дѣнствѢемг. 6, 4 вг терпѣніи
мнозѣ. 6,10 гакш нйцін, а мнш-
гн вогатАще. 7, 4 много мн
дерзновеніе кг вамг, мнбга мн
поувала ш васг. 8, 2 гакш во
мнбзѣмг йскѢшенін скорвей йз-
вь'ітокг радости ну г. 8, 4 со
мнбгнмг молёніемг моллціе
насг. 8,15 йже многое не прс-
Ѣмнбжилг есть. 8, 22 нскѢсі'і-
уомг во мнбгиуг--------надѣл-
ніемг мнбгнмг нд васг. 9,12 т
й йзбь'іточсствѢюціда многими
влдгоддренмн Бгвн. 11,18 по-
неже мнбзи увДЛАТСА ПО ПЛОТИ.
12, 21 й восплдчѢса .ннбгиуг
прежде согрѣшшиуг.
Галат. 1,14 прсспѣвдугвг
жидовствѣ паче л\нбгиуг свёрст-
никг------вг родѣ моемг. 3,
16 гакш ш мнбзѣуг. 4,27 гакш
мншгд чада пѢстыа паче нежели
ймѢцііа мѢжд.
Филипннг. 3,18 мнбзи во
убдАтг.
Колос. 4, 13 гакш нмдть ре-
вность мнбгѢ й волѣзнь ш васг.
1 Солун. 1,5 во йзвѣщеніи
мнозѣ. 1, 6 пріемше слово вг
скорби мнозѣ сг радостію Дуа
втдгш. 2,2 дерзнѣуомг---------
глдгблдтн кг вдмг Блговѣствова-
ніе Бжіе сомнбгнмг пбдвигомг.
2,17 тцідуомсА лице вдше вй-
дѣти мнбгнмг желдніемг.
1 Тимоѳ. 3, 8 дідконшмг
тдкожде — — не вінѣ мнбгѢ
68
многій
1074
м н о ж а с
внимдюірымг. 3,13 сложившій
дбврѣ---— снискдютг й многое
дерзновеніе вл вѣрѣ. 6,9 уотж-
ірін вогдтнтисж впдддютг вг —
— пбуштн мншгн несмысл^нны. ;
6,10 и севё пригвоздишь волѣз-
немгмишгимг. 6,12 йсповѣдалг
есн дбврое исповѣданіе пред
МНОГИМИ свидѣтели.
2 Тимоѳ. 2,2 гаже слышдлг
есй ф мене многими свидѣтели,
сіж предаждь вѢрнымг человѣ-
кшмг. 4, 14 іЬіеаандрг ковачь
мншга мй зла сотворй.
Тит. 1, 10 с^ть во мнбзн
непокорйвн. 2, 3 не вінЯ мног^
поравошённымг.
Филимон. 1, 7 радость во
ймдмг мног^?. 1,8 многое дерз-
новеніе ймѣж во Хртѣ.
-Евр. 2,10 приведи^ мншгн.
5, 11 ш немже многое ндмг
слово й неУдбвь скдзаемое гла-
голати. 9, 28 во ё*с вознести
мнбгиуг грѣуй. 10,32мишгіж
страсти претерпѣсте страданій.
12, 15 н тѣмг шеквернжтеж
мнбзи.
Апокалипс. 1, 15 н гласг
ёгш гакш гласг вшдг мншгг. 5,
11 й вйдѣуг й слышдуг гласг
Яітлшвг мнбгнуг окрсстг пре-
стола. 7,9 и сё нарбдг мнбгг.
8, 3 й даны выша ём$ •е-ѵмідмн
мнбзн. 8,11 и мнбзи Ф чело-
вѣкг оумрбшдф вшдг. 9,9
кони мншгн тек^тг нд врань. 10,
11 подовдетг тй пдкн прорбче-’
ствовати вг людеуг-----и вг
цдрѣуг мнбзѣуг. 14, 2 гакш
гласг вшдг мнбгнуг. 17,1 сѣ-
джіріж ндводдуг мнбгнуг. 19,
1 н по снуг слышдуг гласг вёлііі
народа многд нд неси. 19, 6
й слышдуг іакш гласг народа
многд, н гакш гласг вшдг мнб-
гиуг. 19, 12 й нд главѣ е’гш
вѣнцы мнбзн.
/ИН0ЖЛ6 — болѣе, больше.
Марк. 10, 48 мнбжае паче
звдше. 12, 43 вдовица-------
мнбжае всѣуг вверже. 14, 31
мнбжае глдгблдше паче.
Лук. 11, 31 й сё мнбжае
Соломшнд здѣ. 11, 32 й сё
мнбжае Ішны здѣ. 18, 39 бнг
же паче мнбжае вопіжше. 21,
3 гакш вдовйцд сіж оувбгдж
мнбжае всѣуг вверже.
Дѣян. 4,22 лѣтг во вжше
мнбжае четыредесжти человѣка
тбн. 15, 28 ннчтбже мнбжае
возложити вамг тжготы, развѣ
н^ждныуг ейуг. 23,13 вжу^жс
мнбжае чстыредесжтиуг сііб
клжтв^ сотвбршін. 23,21 м^-
жіе мнбжае четыредесжтн. 24,
4 но дд не мнбжае стяжаю
тевѣ. 24,11 не мнбжае мй ёсть
дней двднддесжтнуг, Фнёлѣже
взыдб)(г. 25, 6 прпіь'івг же оу
нй^л не мнбжае десжтн днён.
Римлян. 5,10 мнбжае па-
че прнмнрйвшесж епдеёмеж вг
животѣ ёгш. 5,15 мнбжае паче
л н о ж а й'ш е
1075
множащійся
влгодать Бжіж. 5, 17 мнбжае
лдче избытокъ влгодатн.
1 Коринѳ. 14,27 аще азы-
жома ктб глагблета, по двѣма,
нлн мнбжае по тріёма, н по
•части: и едина да сказѢета.
2 Коринѳ. 1, 12 гакш ва
простотѣ и чистотѣ Бжіей, а не
«а мудрости плоти, но Блгода-
тію Бжіею жнуома ва мірѣмнб-
.жае же оу васа. 3, 8 какш не
мнбжае паче сложеніе дуа ведета
ва славѣ. 11, 23 ва трѢдѣуа
мнбжае.
Евр. 12, 25 мнбжае паче
мы шрицающіисл нвнагш.
А1Н0ЖДЙШ6—болѣе, боль-
ше.
Лук. 12, 48 и ёлгѣже пре-
^даша мнбжайше, мнбжайше прб-
слта ш негш.
ЛІНОЖЯЙШІЙ (тсАеГото;, р|ц-
лти$)—наибольшій; мцогій.
Матѳ. 11,20 ва нйуже пы-
ша мнбжайшыл силы ёгш. 21,
8 множайшій же народи постн-
лауѢ ріізы своа по пѣти. 21,36
пакн посла нны равы мншжайшл
первыуа.
Іоан. 4,1 гакш Інса мнбжай-
шыл оученнкн творйта и кре-
ардета, неже Ішанна. 15,2 всл-
кѢ творлірѢю плода, штревнта
іо, да множайшій плода при-
несетъ.
Дѣян. 2,40 й иными словесы
множайшими здевндѣтслствоваше
л моллше йуа. 19, 32 и мно-
жайшій Ф нйуа не вѣдлуѢ, чесш
ради соврашасА. 28,23 оуста-
вивше же день, пріндбша
ка немѣ ва страннопріемницѣ
множайшій.
1 Коринѳ. 9, 19 свовбдсна
бо сый Ф всѣуа, всѣма севё по-
равбтнуа, дд мнбжайшыл прн-
шврАірѢ. 10, 5 но не ва мнб-
жаншнуа йуа Благоволи Бга. 12,
23 н йуже мнима везчёстиѣй-
шиуа выти тѣла, енма честьмнб-
жайшѢю прилагаема. 12, 24
й нсБлгоовразніи наши блго-
овразіе мнбжайше ймѢта. 15,
6 Ф нйуже множайшій пре-
вываюта доселѣ, нѣцыи же й
почйша.
2 Коринѳ. 4,15 всл бо васа
ради, да влгодать оумнбжнвшал-
сл множайшими влгодарёніи нз-
Быточсствита ва славѣ Бжію. 9,
2 и гаже Ф васа ревность раз-
дражи мнбжайшнуа.
Филиппис. 1, 14 и мно-
жайшій вратіл ш Гдѣ.
Евр. 3,3 множайшей во сла-
вѣ сей паче Жшѵсёа сподобнса,
е’лйкш мнбжайшѢю честь нмать
паче дбмѢ сотворнвый ёгб. 7,
23 и они множайшн сціснннцы
выша. 11,4 вѣрою мнбжайшѢю
жертвѣ Авель паче Каіна прине-
сё БгѢ.
ДНбЖДЦІІЙСА (ккеоѵаСшѵ,
ехиЬегапз, аЬишіапз) — мно-
яащійси, умножающійся.
2 Петр. 1, 8 сіл во сѢціда
68е
.множество
1076
м н о ж н це ю
ВХ ВДСХ Н МнбжДірДАСА (если
это въ васъ есть и умножится).
Филиппис. 4, 17 но нщѣ
плода мнбждірдгшед.
ЖНбжеСТВО (кЦК тиі-
іііиіо) - множество: много.
Матѳ. 27,27 соврдшд нднь
все .множество (оХт)^) вшннх.
Марк. 3, 8 .множество .мно-
гое -----пріидбшд кх немѣ.
Лук. 1, 10 н все множество
людей вѣ млтвѢ дѣж вні. 2,13
и внездпѢ бьість со Лгглоллх мно-
жество вши невёсныр. 5,-6 и
сё сотвбрше, гашд множество
рь'івх много. 6,17 и множество
много людей Ф всел ІѢдёи и Іе-
рѢсдлй.мд. 19, 37 ндчдшд всё
множество оученйкх, рддѢюіресл,
увалити Бгд глдсомх вёліил\х, ш
всѣр ейлдр. 23,1 й востдвше
всё множество йр.
Іоан. 5, 3 вх тѣр слеждше
.множество воллірнр. 21, 6
ввергоііід же, н ктомѣ нс можд-
^Ѣ привлецій Ф множествд
рЫБХ.
Дѣян. 5,14 пдче же прнлд-
гд^Ѣсл-------множество мѢжёй
й жёнх. 5, 16 суожддшссл же
н множество Ф бкрёстныр грд-
дшвх. 6,2 призвдвше же двднд-
деслть множество оученйкх рѣшд.
14,1 н глдгблдтн тдкш, гакшвѣ-
ровдти ІѢдесвх н вллнншвх мно-
жествѣ многѢ. 14,4 рдздѣлгшд-
жссл множество грддд. 15, 12
оумолчд же всё множество, й
| ПОСлѢшдуѢ БдрНДВЫ НІІДѴЛД ПОт
і віддюірир. 17, 4 Ф честйвыр
I вллинх множество много. 21,
I 36 послѣдовдвше во множество
людей. 25,24 ш нёмже всё мно-
жество ІѢдей стѢждуѢ мн. 28,
3 сгромдждшѢже ПдѵлѢрбждід
множество, й возложнвшѢ нд
огнь.
Іаков. 5, 20 покрыетх ллно-
жество грѣушвх.
1 Петр. 4,8 любовь покры-
вдетх множество грѣ)(швх.
Евр. 11, 12 гакоже звѣзды
нбныж л\нбжество.мх.
/ННОЖИТИСА
тиИіріісагі; тскеомяСеіѵ, аЬипйа-
ге) — множиться, умножаться.
Дѣян. 6, 7 й множдшесж
число оученйкх. 12,24 слово же
Бжіе рдетжше й мнбждшесж.
2 Солун. 1, 3 множится
(тсХеоѵа.Сеі) любовь — — всѣр
вдех дрѢгх ко дрѢгѢ.
ЖНОЖИЦеЮ (коШх«, зявре-
тсоккатск<хаіи>ѵ,тиИірІех) — мно-
гократно, много разъ.
Матѳ. 17,15 множицею во
пдддетх во (5гнь, й множицею
вх водѣ.
Лук. 18,30 нжі не прійметь
множицею (тсоХХатсХааіоѵа) во
врёмж сіё.
Іоан. 18,2 множицею соби-
рдшесл Ійсх тѣ со оученнкй сво-
йми.
Дѣян. 26, 77 й нд всѣр
сонмицгар множицеюмѣчл нр.
М Н Ѣ В Ш I Й 1077 М 0 Г I И
Римлян. 1, 13 не уощУ же
не вѣдѣтн вамг, вратіе, гакш
мнбжицею восуотѣр пріитй кг
вамг.
2 Коринѳ. 11, 26 вг пѣт-
ныуг шествіиуг мнбжицею. 11,
27 во вдѣніиуг мнбжицею.
Евр. 6, 7 землл во пнвшал
суодлірій на ню мнбжицею дождь.
9,26 понеже подоваше вы
мнбжицею страдати ш сложенІА
.міра. 10,11 н тьілжде мнбжи-
цею прииосл жертвы.
/ННОЗИ см. /ИНОГЪ.
/МНбЮ см. ЛЗЪ.
ЛІНЪ см. ЛЗЪ.
ЛІНЪБІПІЙ (ѵор.і<за;, еХІЗІІ-
тапз; 66$а;, ѵізиз) — мнившій,
думавшій.
Лук. 2,44 мнѣвше (ѵоціааѵ-
’е;) же егб вг дружинѣ сУцга (но
думали, что Онъ идетъ съ дру-
гими).
Дѣян. 27, 13 дунУвшУ .(86-
саѵте;) же югѣ’, мнѣвше волю
свою оулУчйтн (подулъ южный
вѣтеръ, и они, подумавъ, что
уже получили желаемое).
ЛІНЪб — меньше.
Марк. 4,31 мнѣе (рлхрбтеро;,
шіпішиш) всѣуг сѣменг есть.
ДНА, ЛІНАЩІЙ(бохшѵ, ри-
іапз; ѵор.іС«>ѵ, ехізінпапв) —
миящій, думающій, предпола-
гающій.
Іоан. 20,15 бна же мнащи
(Зохойза), гакш вертоградарь
есть, глагола ел'У-
Дѣян. 3, 5 бнг же прнле-
жаше нмг, мна нѣчто -ш нйуг
прілти. 14,19 іі наУстйвше на-
роды, й каменіемг повнвше Паѵ-
ла, нзвлекбша внѣ града, ланліре
егб оумёршд. 16,27 мна нзвѣг-
шл юзники.
2 Петр. 2,13 сласть мнлцк
вседневное насыщеніе.
Филиппис. 1,16 мнлціе пе-
чаль нанести оузамг моймг.
Л1НАЙСА, ШАЩІЙОА
(Вохшѵ, риіапз) — мнящій, ду-
мающій.
Марк. 10,42мнаціінса вла-
дѣти газыкн.
1 Коринѳ. 10, 12 тѣмже
мнайса столти, да влюдетсл, дл
не падётг. 12,22 но мнбгш па-
че, мнлцПисл оуди тѣла немощ-
иѣйши выти, нУжнѣйшн сѣть.
Галат. 2,6 Фмнлірнуслже
выти чтб.
ЛІОГІЙ (6 йоѵар.е'/о;, дці ро-
іеві) — могущій.
Матѳ. 19,12могій вмѣсти-
ти, да вмѣстнтг.
Лук. 1,20 молчл н не могій
проглаголати.
Дѣян. 11, 17 азя же ктб
вѣуг могій (Зоѵатб;) возбранити
Бга. 21, 34 не могій же раз-
умѣти .
Іаков. 4, 12 н сУдіа могій
і спасти й погУвйтн.
Галат. 3, 21 аіре во данг
высть закбнг могій шживйти.
множество
1076
м н о ж и це ю
вх вдех н множащаяся (если
это въ васъ есть и умножится).
Филиппис. 4, 17 но нцій
плода л\нбждщагшся.
лшбжестео (кЦ»о?, тиі-
іііисіо) - множество: много.
Матѳ. 27,27 соврата нань
всё множество (бХір) вшннх.
Марк. 3, 8 множество мно-
гое -----пріндбша кх нсмѣ.
Лук. 1, 10 н всё множество
людей вѣ млтвѢ дѣя внѣ. 2,13
и внезапѢ высть со Лггломх мно-
жество вши нсвёсны^х. 5,-0 и
сё сотвбршс, гаша множество
рь'івх много. 6,17 н множество
много людён Ф всея ІѢдёи н Іс-
рѢсалнли. 19, 37 начата всё
множество оученнкх, рддѢющсся,
увалити Бгд гласомх вёлінмх, ш
всѣух енла^х. 23, 1 й востдвше
всё множество нух.
Іоан. 5, 3 вх тѣух слежаше
множество волящиух. 21, 6
ввергбіна же, н ктомѣ не можа-
уѢ прнвлещй ?я ф множества
рывх.
Дѣян. 5,14 паче же прила-
гался» -----множество мѢжён
н женх. 5, 16 суождашеся же
н множество Ф бкрёстиыух гра-
дшвх. 6,2 призвавше же двана-
десять множество оученнкх рѣша.
14,1 и глаголати тдкш, гакш вѣ-
ровати ІѢдёевх й вллиншвх мно-
жествѣ мнбгѢ. 14,4 рдздѣлгшд-
жеся» множество града. 15, 12
оумолчд же всё множество, й
: послѢніауѢ Варнавы й Паѵла по-
і вѣддющнух. 17, 4 Ф честнвыух
! вллинх множество много. 21,
। 36 послѣдовдвше во множество
людей. 25,24 ш немже всёмнб-
жество ІѢдбй стѢждуѢ мн. 28,
3 сгромаждшѢже ПдѵлѢ рождія
множество, й возложйвшѢ на
огнь.
Іаков. 5, 20 покрыетх мно-
жество грѣушвх.
1 Петр. 4,8 любовь покры-
ваете множество грѣушвх.
Евр. 11, 12 гакоже звѣзды
нвныя мнбжсствомх.
ЛНбЖИТИСА (яЦ&бѵеа&ш,
шиіііріісагі; тскеоѵяСееѵ, аЬипПа-
ге) — множиться, умножаться.
Дѣян. 6, 7 іі множашесд
число оученнкх. 12,24 слово же
Бжіе рдстяіше й мнбжашеся.
2 Солун. 1, 3 множится
(тсХеоѵаСеі) любовь — — всѣр
васх дрѣгх ко дрѢгѢ.
Д1НОЖИЦ6Ю (коШхі;, зюре;
тсоккатскааі<оѵ,ти1іір1ех) — мно-
гократно. много разъ.
Матѳ. 17,15 мнбжнцею во
пддаетх во огнь, й мнбжнцею
вх водѣ.
Лук. 18,30 нже иепрійметх
мнбжнцею (ігоккатѵХааіоѵа) во
время сіе.
Іоан. 18,2 мнбжнцею соби-
рашеся Ійсх тѣ со оученнкй сво-
нмн.
Дѣян. 26, 77 й на всѣ)(х
ебнмищд^х мнбжицеюмѣчя нр-
М Н Ѣ В Ш I Й _1077 МОГІЙ
Римлян. 1, 13 не уоці# же
не вѣдѣтн вдл\л, вратіе, гакш
множицею восуотѣ^а пріитй ка
на .на.
2 Коринѳ. 11,26 ва п^т-
ныуа шествінуа множицею. 11,
27 во вдѣнінуа множицею.
Евр. 6, 7 зсмлл во пйвшдл
суоджціій нд ню множицею дождь.
9,26 понеже подовдше бы
множицею стрдддти Ф сложеній»
мірд. 10,11 и тылжде мнбжи-
цею прииосж жертвы.
ДНОЗИ см. ЛПЮГЪ.
ЛІНбЮ см. ДЗЪ.
/ИНЪ см. ДЗЪ.
/ИНЪБШІЙ (ѵо^аа;, СХІ8ІІ-
шапз; оо$а;, ѵізнз)— мнившій,
думавшій.
Лук. 2,44 мнѣвше (ѵор.6заѵ-
те;) же его ва дружинѣ с^цга (но
думали, что Онъ идетъ съ дру-
гими).
Дѣян. 27, 13 дун^вш^ .(86-
$аѵте;) же юг^1, мнѣвше волю
свою оул^чйти (подулъ южный
вѣтеръ, и они, подумавъ, что
уже получили желаемое).
ДШЪб — меньше.
Марк. 4,31 мнѣе (рлхротеро;,
шіпішиш) всѣуа сѣмена есть.
ДІНДі, ЛІНАЦІІЙ (бохшѵ, рц-
іапз; ехізінпапз) —
мнящій, думающій, предпола-
гающій.
Іоан. 20,15 бнд же мнлщн
(оохоизя), гакш вертогрдддрь
есть, глдголд
Дѣян. 3, 5 она же прнле-
ждше йма, мнл нѣчто ш нйуа
прілти. 14,19 іі нд^стйвше на-
роды, н кдменіема повнвше Пдѵ-
лд, нзвлекошд внѣ града, мнлцк
?гб оумершд. 16,27 мнл нзвѣг-
шж юзникн.
2 Петр. 2,13 сласть мнлціс
вседневное насыщеніе.
Филиппис. 1,16 мнлцк пе-
чаль нанести оуздма мойма.
ЛІНАЙСА, ДНАЩІЙОА
(Вохшѵ, рніапз) — мнящій, ду-
мающій.
Марк. 7 0,4,2 мнжці інсд влд-
дѣтн газыки.
1 Коринѳ. 10, 12 тѣмже
МНЖЙСЖ СТО АТИ, ДА БЛЮДСТСА, дд
не пддета. 12,22 но мнбгш пд-
че, мнащіиса о уди тѣлд немоці-
нѣншн быти, н^жнѣншн с^ть.
Галат. 2,6 Фмнлфн^слже
БЫТИ ЧТО.
/ИОГІИ (6 ОиѵарЕчо;. дці ро-
іезі) — могущій.
Матѳ. 19,12могій вмѣсти-
ти, да вмѣстнта.
Лук. 1,20 молчл и не могій
проглдгблдтн.
Дѣян. 11, 17 дза же ктб
вѣуа могій (Зоѵатб;) возврднйтн
Бгд. 21, 34 не могій же рдз-
^мѣти.
Іаков. 4, 12 н сі?діл могій
СПАСТИ Й ПОГУБИТИ.
Галат. 3, 21 ацк бо ддна
бысть закона могій шжнвйтн.
М О Г I н
1078
мой
Евр. 5, 2 спострадатн могій
невѣжств^Юфыма.
ЖбГЛЪ, ЛІОГОХЪ, ЛІО-
гбшд, ЛІОГУ, ЛібГХТЪ см.
ЛІОЩЙ.
Л10ГХЩІЙ (Воѵаіиѵос, циі
роіезі) — могущій.
Матѳ. 10, 28 д^шй же не
мог^фиуа оувйти: оувбйтесл же |
паче мог^фагш й д^ш^ и тѣло ]
погубити. ।
Марк. 2, 4 не мог^фыма і
ПрИБЛИЖНТИСЛ. і
Лук. 12, 4н потбма не мо-
г^цінуа лйшше что сотворити.
13, 77 й не мог^фи воскло-
нгтисл Фнюда.
Дѣян. 20, 32 мог^фемЪ»
наздати й дати вама, 24, 11
мог^ф^ тй разумѣти, гакш не
мнбжае. 27, 15 восунфен^ же
вывш^ кораблю й немог^ф^ со-
протйвнтисл вѣтр^?. 27, 43 по-
велѣ же мог^фыма плавати.
Іаков. 1, 21 пріимйте вса-
жденное слово, мог^фее спасти
д^шы вашл.
Іуд. 1, 24 мог^фсм^1 же
сохранити вы вез грѣуа.
Римлян. 14,24 мог^фем^
же васа оутвердйти по влговѣ-
ствованію моемй. 15, 14 мо-
г^фе н гіныл научити.
Ефес. 3, 20 мог^фем^ же
паче всл творйтн по преизвьі-
точествію.
7 Солун. 2, 7 мог^фс ва
тлготѣ выти.
2 Тимоѳ. 3, 7 ннколйжевъ
разума йстины пріитй мог^’фыл.
3, 15 могі?фал тл оумѴдрйт»
во спасеніе вѣрою.
Евр. 4, 15 не ймамы во
а'руіереа не мог^фа спострадатн
немофема нашыма. 5, 7 мо-
леніл же и млтвы к» мог^фем^
спасти егб Ф смерти, принесъ.
9, 9 не мог^фыл по совѣсти
совершити слѴжафаго.
ЖОЖДХХ, /И0ЖЛІІІ6, лб
же, дбжевд, жбжежъ,
ЛІОЖеТЪ ит.п. см. ЛЮЦІЙ,
ЛІОЗГЪ (реко;. шейиііа) —
мозгъ.
Евр. 4, 12 жйво во слово
Бжіе-------проуодлфее даже до
раздѣленіл д^шй же н д^уа,
членшва же н мозгшва.
ЛібЙ, ЖОА, ЖОе (еілос,
ён?], ёр.6ѵ, теиз, теа, теит)
— мой, моя, мое.
Тутъ же и множ, число.
Матѳ. 2, 6 йже оупасетъ
люди мол Ійлл. 2, 15 Ф ёгѵп-
та воззвауа сна моего. 3, 17
сен есть бна, л\6н. 7, 21 но
творлй волю Оца моегш. 7,24
йже слышита словеса мол сіл,
7, 26 й вслка слышай словеса
мол сіл. 8, б отрока мой ле-
жйта ва дом$ разславлена. 8,
8 да под крова мой внндешн
------гі нсцѣлѣета отрока мои.
8, 9 й равй моемй. 8,-21 й
погревстн оца моего. 9, 18
іакш дфй мол нынѣ оумре. 10,
мон
1079
м о й
22 и колете нендвйдими всѣми
ймене моегш 'ради. 10, 32
нсповѣма егб й дза пред Оііёма
мойма. 10, 33 Фверг^сл егш
и аза пред Оцёма монма. 11,
10 сё дза посылаю Дгглд мое-
го пред лицёма твойма. 11,27
пса мнѣ предана с^ть Оцема
мойма. 11, 29 воздайте иго
моё нд севё. 11, 30 иго во
моё влго, и времл моё легко
есть. 12, 18 сё отрока мон,
-----возлюбленный мой-----
положѣ дуа мой нд нёма. 12,
44 возврдці^сА на дома мой.
12, 48 ктб есть мТи моа;
ІІ КТО С^ТЬ врдтІА МОА. 12,
49 сё МТИ МОА Й врдтІА МОА.
12, 50^ йже бо дціе сотворнта
волю Оца моегш------------тбй
врата мой. 13, 30 і пшеницѣ
соверйте ва жйтниц^? мою. 13,
35 Фвёрз^ ва прйтчауа оустд
моа. 15, 13 егбже не насади
Оца мбй нвный. 15, 22 дцін
моа злѣ бѢсн^стса. 10, 17 но
Оца мбй. 16, 18 й нд сёма
Камени созйждѴ црковь мою.
17, 5 еёй есть Сна мой воз-
любленный. 17, 15 помилуй
сына моего. 18, 5 н йже дцк
пріймета отроча таково во йма
моё. 18, 10 гакш Яггли йуа.
18, 19 ведета нма Ф Оцд мо-
егш. 18, 20 йлн тріё сбврани
во йма моё. 18, 21 коль крд-
ты аціе согрѣшнта ва ма врата
мой. 18, 35 такш и Оца ллой
нвный сотворйта вдма. 19, 20
вса сіа соурднйуа Ф юности
моса. 19, 29 ймене моегш ра-
ди. 20, 4 идите н вы ва віно-
града мбй. 20, 7 идите й вы
ва вінограда мбй. 20, 21 да
сАдета сіа два сына моа. 20,
23 чдш^ оувш мою йсіііёта —
— нѣсть моё дати, но ймже
оуготбвасА Ф Оцд моегш.21,
13 урама мой, урама мо-
литвы ндречётсА. 21, 28 ндн
днёсь дѣлай ва віногрддѣ моема.
21,37 оусрдмАтсА снд моегш.
22,4 сё о’вѣдамбй оуготбвауа,
юнцы (тельцы) мон й оупн-
тдннаа йсколёна. 22, 44 речё
Гдь Гдеви моемй. 24, 5 мнб-
зи во прійдета во йма моё глд-
гблюціе. 24, 9 й ведете ненд-
вйднми всѣлхи газыки ймене мо-
егш ради. 24, 35 словеса же
моа не мимойд^та. 24, 36
тбкмш Оца мбй едина. 24,48
коеннта гдйна мбй прінтй. 25,
27 подоБдше оуво тевѣ вддти
среврб моё торжникшма. 25,
34 пріидите влгвённін Оца мо-
егш. 25,40 понеже сотворнсте
е’дйном^ейуа вратій мойуа мён-
шиуа. 26,12 возліавши во сіа
мѵро сіё нд тѣло моё. 26,
18 врёмА моё влйз есть: оу
тевё сотворю пдсу^ со оученнкн
I мойми. 26,26 сіе есть тѣло
моё. 26, 28 сіл во есть кровь
моа. 26,29 е’гла 6 пію са вдми
ново во цртвіи Оца моегш. 26,
м о іі
1080
м о й
32 по воскресеніи же моемг.
26, 38 прнскбрвнА есть д^шд
мол до смерти. 26, 39 Оче
л\6н. 26, 42 Оче мой. 26,
53 гакш не могй нынѣ оумо-
лнти Оцд моего. 27, 46 Бже
мой, Бже мои. 28, 10 воз-
вѣстите врдтін моей.
Марк. 1, 2 се дзг посылдю
іігглд моего пред лицёмг твоймг.
1,11 тые’снСнгмбй возлюблен-
ный. 3, 33 ктб есть мтн мол,
йлй врдтіл мож. 3, 34 сё мтн
мол и врдтіл мол. 3, 35 сей
врдт» мой и сестра мол н мтн
мй есть. 5, 23 гакш дфй мол
нд кончинѣ есть. 5,30 ктб прн-
косн^сл рнзамг монмг. 6, 23
й до полцдрствіл моегш. 8, 38
йже во дціе постыднтсл мене й
мой^а словёсг вг родѣ семг пре-
люводѣйнѣмг й грѣшнѣмг. 9, 7
сей есть СіІг мой возлюбленный.
9, 17 приведбт(г сына моего кг
тевѣ. 9,24 помознмоемй невѣ-
рію. 9,37 прінметг во ймлмоё.
9,39 йже сотворнтг ейл^ ш име-
ни моемг. 9, 41 нже во дфе
ндпонтг вы чашею воды во ймл
мое. 10,20 сіл всл со^рдннуг
<0 юности моел. 11, 17 Гдкш
урдмг мой храл\г молитвы нлре-
чётсл всѢмг газыкшмг. 12, 6
гакш оуердмлтел сына моегш. 12,
36 глгблд Гдь Гдевн моем^?73,
6 мнбзн во прінд^тг во ймл
мое. 13,13 й ведете нендвндн-
лш всѣмн ймене моегш рддн.
13,31 словесд же мол не прёй-
д^тг. 14,8 пре^вдрн помазати
мое тѣло на погревеніе. 14,14
йдѣже пдсу^ со оучнкн монми
снѣмг. 14,22 сіё есть тѣло моё.
14, 24 сіл есть кровь мол нб-
ВАГШ завѢта. 14,34 прискбрвнА
есть ДША мол до смёртн. 15,
34 Бже мой, Бже мой. 16,17
йменеліг мойл\г вѣсы йжден^тг.
Лук. 1,18 н женд мол здмд-
торѣвши во днёуа свонуг. 1,20
зднё не вѣровдлг есн словесемг
моймг. 1, 25 вг нлже призрѣ
шлти поношёніе моё вг человѣ-
цѣуг. 1, 43 дд прійдстг Літи
Гдд моегш ко миѣ. 1, 44 гакш
бысть глдег цѣлоедніл твоегш
во оушію моею, взыгрдсл МЛА-
дёнецг во чрёвѣ моёмг. 1, 46
велйчитг дшд мол Гдд. 1,47 й
возрддовдел дугмбйшБзѣ Спд-
сѣ моёлхг. 2, 30 гакш вйдѣстѣ
очи мой епдеёніе твоё. 2, 49
гаже Оцд моегш. 3,22 ты е’сн
бнг мой возлюбленный. 6, 47
н слышдй словесд мол н творл
л. 7, 6 дд под крбвг мбн вніь
деши. 7, 7 й йсцѣлѣетг дтрокг
мбн. 7,8 й рдв^’ моемй. 7,27
сё дза послю Літлл моего пред
лнцёл\г твоймг. 7, 44 воды нд
нозѣ мой не ддлг есй. 7, 46
лисломг главы моел не пома-
здлг е’сн. 8, 21 мдтн мол й
врдтіл мол сі'н с^ть. 9,26 йже
во Афе постыднтсл менё й мойр
словёсг. 9,35 сёй есть Снг мой
мой
1081
МОЙ
«озлюблсииый. 9, 38 призри нд
сына моего. 9,48 нже дціе прі-
нметж сіе отроч а во нмл мое.
9,59 (да) шёдж прежде погревй
<5тцд моего. 9,61 йже ейть вж
домй моёмж. 10, 22 всл мнѣ
ПрёДДНА бышд ш Оцд моегш.
10,29 й КТО есть БЛИЖНІЙ мой.
10, 40 гдкш сестра мол едйнй
МЛ ШСТАВН сложити. 11,7 й дѣ-
ти мол со мною нд ложи ейть.
11,24 возврдційсА вж дбмж мой.
12, 13 рцы врдтй моемй рдз-
дѣлйти со мною достолніе. 12,
17 гакш НС ИМАМЖ гдѣ СОбрАТИ
плодшвж мойуж. 12,18 разорю
ЖИТНИЦЫ МОА — — И СОБСрй
Т$ ВСА ЖИТА МОА, Й ВЛАГАЛ МОА.
12,19 и рск$; дйшй моей. 12,
45 коснйтж господйнж мой пріи-
тй. 14, 23 дд ндпблнитсл дбмж
мой. 14,24 гакш ни едйнж мй-
жёй тѣуж звднныуж вкйситж моса
вечери. 14, 26 не мбжетж мой
выти оученйкж. 14, 27 не мб-
жетж мбй быти оученйкж. 14,33
не мбжетж выти мой оученйкж.
15,6 гакш шврѣтбуж <5вцй мою
погибшею. 15,17 колйкш ндем-
никшмж оцд моегш йзвывдютж
улѣвы. 15, 18 ВОСТАВЖ йдй ко
бцй моемй. 15,24 гакш сынж
мбй сей мертвж вѣ. 15, 31 й
ВСА МОА ТВОА ейть. 16,3 ІАКШ
гдь мбй Фемлетж строеніе дбмй
Ф менё- 70,5 колйцѣмж дблжеиж
ёсй гдйий моемй. 16,24 й оу-
стйднтж азь'ікж мой. 16, 27 дд
пбелеши его вж дбмж оцд мо-
егш. 18,3 шметй мене шеопер-
никд моегш. 18, 21 вса сіа
соуранн^л ш юности моса. 19,
8 се пблж-ймѣніл моегш, Гди,
ДДМЖ ННЦ1ЫМЖ. 19, 23 й почто
не вддлж е’сй моегш среврд кйп-
цёмж. 19,27 о’вдче врдгн моа
оны.19,46 дбмж мой. 20,13
послю сына моего возлюблсннаго.
20,42 рече Гдь Гдеви моелхй.
21,8 мнбзн во пріндйтж во ймл
моё глдгблюціе. 21, 12 іімене
моегш рдди. 21, 17 й вйдете
нендвйдими Ф всѣуж имеие мо-
егш рдди. 21,33 а’ словссдмоа
не ймйтж прейтй. 22, 11 йдѣже
пдсуй со оученнкй мойми снѣлхж.
22,19 сіё есть тѣло моё-------
сіё творйте вж моё воспомина-
ніе. 22, 20 новый завѣтж моёю
кровію. 22,28 вы же е’стё прб-
Бывше со мною вж ндплстеуж
мойуж. 22, 29 гакоже завѣцід
мнѣ Оцж мбй. 22,30 дд гасте й
піёте нд трдпезѣ моей во цртвіи
моёмж. 22, 42 сЗваче не моа
вола. 23,46 вж рйцѣ твой пре-
ддю дуж мбй. 24, 39 видите
рйцѣ мон й нбзѣ мой. 24, 49
й сё дза послю швѣтовдніе Оца
моегш нд вы.
Іоан. 2, 4 не оу прінде часж
мбй. 2, 16 й не творйте дбмй
Оца моегш дбмй ккплеиндгш.
3,29 сіа оуво рддость МОА йс-
ПОЛНИСА. 4,34 моё врдшно есть,
дд сотворю ВОЛЮ ПОСЛАВШДГШ МА.
мой
1082
мой
4, 49 Гдн, сннди, прежде даже
не оумретх бтроча моё. 5, 17
Оцх мой доселѣ дѣластх. 5,24
гакш слушали словесё моегш. 5,
30 й сУдх мой праведенх есть;
гакш не йціУ воли моса. 5, 31
свндѣтелство моё нѣсть истинно.
5, 43 азх пріидо^'х во ймл
Оца моегш. 5,47 какш моймх
глгблшмх вѣрУ ймете. 6', 32 но
Оцх мой даётх вамх улѣвх ис-
тинный сх нвсё. 5,38 не да творю
волю мою. 6,51 й улѣвх----------
плоть мол есть. 6,54 гадыймою
плоть, й піай мою кровь ймать
живбтх вѣчный. 6, 55 плоть
бо моа йстннно е^ть брашно,
И кровь МОА ИСТИННО СС'ІЬ пиво.
6, 56 гадый мою плоть, й піай
мою кровь. 6,65 аціе не вУдетх
елѵУ дано Ф Оца моегш. 7, 6
врёмА моё не оу прійде. 7, 8
гакш врёмА моё не оу йсполннса.
7,16 моё оучёніе нѣстьмоё. 8,
14 йстинио есть свндѣтелство
моё. 8, 16 сУдх мой йетиненх
есть. 8, 19 ни Оца моегш —
— Оца моего вѣдали высте.
8,28 гакоже наУчн ма Оцх мой.
8,31 аціе вы превУдете во сло-
весй моёмх, войстиннУ оученицы
мой ведете. 8, 37 гакш слово
моё не влѵѣцідетсА вх вы. 8,38
еже вйдѣух оу Оца моегш. 8,
43 почто Бесѣды моса ие раз-
умѣете; гакш не можете слышати
словесё моегш. 8, 49 но чтУ
Оца моего. 8, 50 азх же не
йціУ славы моса. 8,51 аціе ктб
слово моё совлюдётх. 8,52 аціе
ктб слово моё совлюдётх. 8, 54
слава моа ничесоже есть: есть
Оцх мой славАЙ ма. 8,56 ла-
вы вйдѣлх дёнь мой. 9, 11 й
помаза еэчимой. 9,30 й Фвёр-
зе очи мой. 10,14 й знаюмоА,
й знаютх ма моа. 10, 15 гі
дУшУ мою полагаю за овцы.
10, 16 й гласх мой оуслышатх.
10,17 гакш азх дУшУ мою по-
лагаю. 10,18 сію заповѣдь прі-
а^х ш Оца моегш. 10,25 гаже
азх творю ш имени Оца моегш.
10,26 НѢСТЬ БОШ бвёцХ М0Н)(Х.
10,27 овцы моа гласа моегш
слУшаютх. 10, 28 й ие вюер'і-
титх йух ннктоже Ф рУкй моса.
10,29 Оцхмой, нже дадё миѣ,
вблій всѣ^х есть: й ннктоже мб-
жетх вос^йтити йух Ф рУкн Оца
моегш. 10,32 мншга довра дѣ-
ла гавй^х вамх Ф Оца моегш.
10,37 аціе не творю дѣла Оца
моегш. 10, 38 дѣлшмх моймх
вѣрУйте. 11, 21 не вы вратх
мой оумерлх. 11,32 не бы оу-
мерлх мой вратх. 12, 7 да вх
дёнь погрсвёніА моегш совлюдетх
е. 12,26 тУй слУга мой вУдетх
і — — почтйтх егб Оцх мой.
12,27 нынѣ дУша моа возлУ-
тйса. 12, 47 й 'аціе ктб оуслы-
шитх глгблы моа. 12, 48 и не
пріёмлАй глагшлх моиух. 13,6
ты лн мой оумыеши нбзѣ. 13,8
ие оумыеши ншгУ моею во вѣки.
мой
1083
мой
13,9 не нозѣ мой тбкмш. 13,
35 гакш мон оученицы есте. 13,
37 (нынѣ) дйшй мою за та по-
ложй. 14,2 вх домй Оца.мо-
егш ОБИТАЛИ мншгн сйть. 14, 7
й Оца моего знали быстс оувш.
14,12 гакш аза ко Оцй мосмй
грАдй. 14,13 й еже аціе что
просите Ф Оца во йма мое.
14, 14 й дфе чесш просите во
йма мое. 14,15 запшвѣднмоа
соблюдите. 14, 20 гако дза во
Оцѣ моема. 14,21 ймѢай за-
пшвѣди моа---------возлюблена
вйдета Оцема мойма. 14, 23
слово мое совлюдста: й Оца
мой возлювита егб. 14,24 сло-
весъ мойуа не совлюддета-----
нѣсть мое. 14, 26 егбже пб-
слета Оца во нма мое. 14, 27
мйра мой ддю вдма. 14, 28
гакш Оца мой болій мене есть.
15, 1 и Оца мой дѣлдтсль
есть. 15, 7 й глдгблы мой вз
вдса. 15, 8 ш сема прослдвисА
Оца мой--------й вйдете мой
оученицы. 15,9 вйдите ва люб-
ви моей. 15, 10 дфе запшвѣ-
ди моа соблюдете, превйдете
вз любвй моей: гакоже дза зд-
пшвѣди Оцд моегш совлюдо^з.
15,11 рддость моа ва вдса
Бйдстз. 15, 12 сіа есть запо-
вѣдь моа. 15, 14 вы дрйзи
мой есте. 15, 15 гаже слышдуа
Ф Оца моегш. 15, 16 егшже
Дфе просите Ф Оца во нма
мое. 15, 20 дфе слово мое
СОБЛЮДОШД. 15, 21 НО СІА ВСА
творАтз вдма зд нмл мое. 15,
23 нсндвйдай мене, йОцд мо-
его иендвйдитз. 15, 24 й воз-
неидвйдѣшд мене й Оцд моего.
16, 10 гакш ко Оцй мосмй
Йдй. 16, 14 <5нз МА прослд-
витз, гакш Ф моегш пріймета.
16, 15 ВСА, е’лйкд ймдть
Оца, моа сйть: сегш рддн рѣ^з,
гакш ф моегш пріймета, й воз-
вѣстйтз вдма. 16, 23 елйкд
дфе чесш просите Ф Оцд во
йма мое, ддстз вдма. 16, 24
доселѣ нс просйстс ничссшже во
йма мое. 16, 26 вз тбй день
во йма мое воспрбсите. 17,10
Й МОА ВСА ТВОА сйть, Й ТВОА
моа. 17, 13 дд ймйта рддость
мою йспблиенй вз севѣ. 17,24
ДД ВЙДАТЗ слдвй мою, юже ддла
есй миѣ. 18, 36 цдрство мое
нѣсть Ф мірд сегш: дфе Ф мірд
сегш было бы цртво мое, слйгй
МОЙ оувш ПОДВИЗДЛИСА БЫША —
— нынѣ же ц^тво мое нѣсть
Феюдй.- 18, 37 й всакз, йже
есть Ф йстины, послйшдетз глдсд
моегш. 19, .З^рдздѣлйшд ризы
моа севѣ, й ш імдті'слѵѣ моей
1 МСТДШД ЖреБІА. 20, 13 глдгб-
| лд ймд, гакш взашд Гдд моего.
20, 17 не оу во взыдбша ко
Оцй мосмй: иди же ко врдтін
I моей, й рцы йма: вос^ождй ко
| Оцй мосмй й Оцй вдіцемй, н
। Бгй мосмй й Бгй вдшемй. 20,
25 дфе не вйжй ид рйкй егш
МОЙ 1084 мой
газвы гвоздйниыл, и вложй пер-
ста моегш вх газвы гвоздинные,
и влож& р^к^ мою вар^вра ёгш,
не йм$ вѣры. 20, 27 принеси
персть твой сѣмш, й ві'і?кдь р^-
цѣ мой: й принеей рѣк^твою,
и вложи вь ревра мое. 20,
28 Гдь мой й Бга мой. 21,
15 глгбла ем$: паси агнцы
мое. 21, 16 паей овцы мое.
21, 17 паей овцы мое.
Дѣян. 2,14 внушите глаго-
лы мое. 2,17 йзлію шДрмо-
егш. 2, 18 на расы мое, й на
рлвыни мое--------йзлію ш Дуа
л\оегш. 2, 26 сегш ради возве-
селйсе сердце мое, й возрадова-
се езыкь мой: ёцк же й плоть
моё вселйтсе на «упованіи. 2,
27 іакш не шставнши д^шймоеё
во адѣ. 2, 34 рече Гдь Гдевн
моемй. 7,34вйдѣуа шзловлёніе
людей монуь. 7, 49 землё же
подножіе ногама мойма---------
кбе мѣсто покойцѣ моемй. 7,
50 не рѣ’ка ли моё сотворй сіё
всё. 7,59Т&н Інсс, пріимй дуа
мой. 9, 15 пронестй ймл мое
пред газыки. 9, 16 подоваета
<м$ ш йлини моема пострадати.
10,30 молёсе ва домймоелла
11,8 всёко скверно-------иико-
лйже внйде ва «уста моё. 13,
22 шврѣтбуа — — м^жа по
сердцѣ моем&, йже сотворить
все уотѣніл моё. 13, <93 Сна
мой ёсй ты. 15,7 Бга ва наса
йзвра оусты моими «услышати
газыкшма слово влговѣстіе. 15,
17 вей газыцы, вь нйуже нарече-
се йме мое. 16,15 вшедше вь
дбма мбй, прев^дете. 20, 24
ниже ймама д^ш$ мою чёстнѣ1
севѣ, развѣ скончати теченіе
мое сь радостію. 20,25 не оу-
зрнте лица моегш вы вей. 20,
29 по шшёствіи моема вийдѣ’тх
вблцы. 20,34 трёвованію мо-
€М$, Й С^фЫМЬ со мною посл^-
жйстѣр^цѣ мой. 22,1 «услыши-
те мбй кь вамь нынѣ швѣть. 24,
17 пріидбуа сотворйти мйлшеты-
нн во газыка мбй. 26,4 житіе
оувш моё, ёже ш юности, вывшее
вь газыцѣ моема во Іерлймѣ. 28,
19 не гакш газыка мой ймѣл вь
чесбмь шклеветати.
Іаков. 1, 2 всёкѣ’ радость
ймѣйте, вратіе моё. 1, 16 ие
лстйтесе, вратіе моё возлюв-
леннае. 1, 19 вратіе моё воз-
лювлеинае. 2,1 вратіе моё^ —
— ймѣйте вѣр^? Гда нашегш Ійса
Хрта. 2,3 сёди здѣ на подножіи
моема. 2, 5 слышите, вратіе
моё возлювлеинал. 2, 14 каж
ползд, вратіе моё. 2, 18 аза
тевѣ покажй ш дѣла мойуь вѣр$
мою. 3,1 ие мнбзи оучйтели бы-
вайте, вратіе моё. 3,10не по-
доваеть, вратіе моё возлюблсн-
нал, еймь такш Бывати. 3,12
ёда мбжета, вратіе моё, смо-
ковница маслины творйти. 5, 7
долготерпйте, вратіе моё. 5,10
двразь пріимйте, вратіе моё,
МОЙ
1085
м о й
злостраданіл. 5,12 прежде же
всѣуа, вратіе моа, не клснйтсса.
1 Петр. 5,13 цѣлУетх вы
------и ЛІаркш сна мой.
2 Петр. 1,14 скорш есть
(Сложеніе тѣлесе моегш. 1, 15
по моема исходѣ. 1,17 сей есть
Сна мой возлюбленный.
1 Іоан. 2,1 чадца мол. 3,
13 не чУдитсса, вратіе моа. 3,
18 чадца моа, не лювнл\а слб-
вома.
3Іоан. 1,4 слышУ моачада
ВО истинѣ уОДАЩА.
Римлян. 1,8 влгодарю Бга
моего. 1,9 е’мУже слУжУ дуома
мойма. ІДІО ва молйтвауамо-
йуа моласа. 7,72соУтѢшитиса
ва васа вѣрою общсю вашею же
й моею. 1, 15 такш есть ёже
по моемУ ©усердію й вама-----
влговѣстйти. 2,16 ПО БЛГОвѢсТІЮ
моемУ. 3,7 истина Бжіа вамоёй
лжи нзвыточествовд. 7,4 вратіе
моа. 7,18 ейрѣчь ва плоти мо-
ей. 7,23 вйждУ же йиа закона
во оудѣуа мойуа, протйвѴ? вою-
юціа законѣ оума моегш, й плѣ-
ИАЮціа ма, закбнома грѣубв-
иыма сУщнма во оудѣуа мойуа.
7,25 влгодарю Бга моего —
— сама азя оумбма мойма ра-
ботаю. 9,1 послУшествУющей мй
совѣсти моей. 0,2н€престдюфДА
волѣзнь сёрдцУ моемУ. 9,3 ©лѣ-
чена выти Ф Хрта по вратін моей,
ербдиицѣуа мойуа по плоти. 9,
17 да покажУ тобою сйлУ мою й
1 да возвѢстйтса йма моё по всей
I земли. 9, 25 нарекй нс люди
мол, люди моа. 9,26 нс людіе
I мой есте вы. 10,1 влговолёніе
оувш моегш сердца. 10,21 вёсь
дёнь воздѣла рУцѣ мой ка лю-
дема. 11,3 и йщУтадУшй моса.
11,13 слУжбУ мою прославллю.
11,14 аще какш раздражУ мою
плоть. 14, 24 могУщемУ же
васа ©утвердити по влговѣство-
ванію моемУ. 15,14 извѣщена
же семь, вратіе моа. 15, 15
писала вама, вратіе моа. 15,
31 да сл^жва. моа влгопрілтиа
вѣдета стыма. 16, 3 цѣлуйте
ПріскцлУ й ЛкѵлУ споспѣшника
моа. 16, 4 йже по дУшй моён
своа выл положйша. 16,7 цѣ-
луйте ---- — сродники МОА Й
сплѣнники МОА. 16,11 цѣлуйте
Іршдішиа сродника моего. 16,
13 цѣлуйте--------матерь $гш
и мою. 16,21 цѣлУета васаТі-
мо^ей споспѣшника мой— —
и сродницы мой. 16, 23 цѣ-
лУета вы Гаіс страннопріймеца
мой.
7 Коринѳ. 1, 4 влгодарю
Бга моего всегда ш васа. 1,11
вратіе моа. 1,15 іакш ва моё
йма кртйуа. 2, 4 й слбво моё
й проповѣдь моа ие ва препрѣ-
телныуа члвѣческіл премудрости
словесѣуа. 4,6 вратіе моа. 4,
14 но гакоже чада моа возлю-
влеинал иаказУю. 4, 17 йже
вама воспомАиета пУтй моа. 5,
мон
1086
мой
4 соврдвшымсА вдмг И мосмй.
7,40 по мосмй совѣтѣ. 8, 13
тѣмже дціе врдшно совлдзнАетг
врдтд моего-----дд не соблаз-
ню врдтд моего. 9,1 не дѣло ли
моё вы ёстё ш Гдѣ. 9,2 печдть
во моегш дптолствд вы ёстё ш
Гдѣ. 9,3 мбн Фвѣтг востазѢю-
фымг менё сёй есть. 9, 15 не-
жели по^вал^ мою ктб дд йс-
прдзднйтг. 9,18 во ёже не тво-
рнтн мй по области моёй вг влго-
вѣствовдніи. 9, 27 ио оумерф-
ВЛАЮ тѣло моё И ПОрДБОфДЮ. 10,
14 врдтіе МОА ВОЗЛЮБЛ^ННАА.
10, 29 вскѣю БО СВОБОДА МОА
сѢдНТСА Ф ІІНЫА совѣсти. 11, 2
гакш вса моа помните. 11, 24
сіё ёсть тѣло моё — — сіё
творите вг моё воспоминаніе.
11, 25 СІА ЧАША, НОВЫЙ ЗД-
вѣтг ёсть вг моёй крови----вг
моё воспоминаніе. 11,33 врд-
тіе моа. 13, 3 й дфе рдзддліг
вса йлѵѢіііа моа, й дфе пре-
ддмг тѣло моё. 14,14 цъ мой
молитса: а оумг мой вез плода
ёсть. 14, 18 влдгоддрю Бгд
моего. 14, 19 но вг цркви уо-
фй пать словёсг оумбмг моймг
глаголати. 14, 39 вратіе моа.
15, 58 врдтіе моа возлювлен-
НАА. 16, 18 оуіюкбишл БО МОЙ
др й ПАшг. 16, 21 цѣловдніе
моёю рѣ’кбю Пдѵлею. 16,24 й
ЛЮБЫ МОА СО всѣмн ВАМИ Ш
Хртѣ Ійсѣ.
2 Кѵринѳ. 1,23 дзг же сви-
дѢтсла Бгд призывдю нд мою
дйшй. 2, 3 гакш моа рддость
всѣуг вдег ёсть. 2,13 ие ймѣуг
покоа дхй мосмй, не шврѣтшй
мй Тітд, врага моегш. 11, 1
С&ДД БЫСТС МДЛШ потерпѣли БСЗ'
ймію мосмй. 11,9 скйдость БО
мою йспблиишд врдтіА. 11,30
АфС ^ВДЛНТИСА МЙ П0Д0БДСТ2, Ш
немофи моёй поувдлюсА. 12,5
ш севѣ же не по^вдлюса, тбкмш
ш иёмофе^'2 моц^г. 12, 9 до-
влѣстг тй блгоддть моа: ейлд во
моа вг нёмофи совершдетсА.
елддцѣ оуво поувллюсА пдче вг
нёмофеуг мой^г. 12,21 да не
пдки пришёдшд ма смнрйтг Бгг
мой оу вдег.
Галат. 1, 13 слышдсте во
моё житіё йногдд вг жидовствѣ.
1, 14 й преспѣва^ъ вг жидов-
ствѣ пдче мнбги^г свёрстинкг
мойр вг родѣ моёмг йзлиуд
ревнитель сый січески^г мойуг
преданій. 1, 15 ёгдд же влдго-
волй Бгг йзврдвый ма Ф чрёвд
мдтере моса. 4, 14 й йскйшё-
ніа моегш ёже во плоти моёй.
4,75чддцд моа. 4,20 й йзмѣ-
НЙТН ГЛДС2 мой. 6,11 колйцѣми
кнйгдми пнедр вдмг моёю рѣ-
кою. 6, 17 дзг бо газвы Гда
Ійсд ид тѣлѣ моёмг ношѣ.
Ефес._ 1, 16 помнидніе —
творА вг молйтвд^г мой^г. 3,4
ш нёмже можете--------рдзѣ’мѣ-
ти рдзймг мой. 3, 13 тѣмже
молю вы ие стѴждтн си вг скбр-
мон
:О87
мой
БСр мойуь. 3, 14 преклонАЮ
КШлѢнд МОА ко ОцО. 6’, 10
вратіе моа, возмогайте во Гдѣ.
6,19 ДД ДДСТСА мй слово во С-
верзеніе о устъ мойр.
Филиппис. 1, 3 Благодарю
Бгд моего. 1, 4 всегда во вса-
кой молитвѣ моей за всѣуь вдех
сь радостію молйтвО МОЮ ТВОрА.
1,7 во оузауь мойуь й вь Свѣ-
тѣ. 1,13 гакшоузы мой — —
бышд во всемь сОдйфи. 1,14 ш
оузауь мойуь пдче дерзають. 1,
16 миАфе печаль нанести оузамь
моймь. 1,20 ПО ЧДАИІЮ й оупо-
вдиію мосмй------нынѣ возве-
лЙчитса Хртбсь вь тѣлѣ моемь.
1,26 моймь пришествіемь паки
кь вамь. 2,2 исполните мою ра-
дость. 2, 12 возлювлениіи мой
------вь пришествіи моемь тб-
чію, но нынѣ мнбгш пдче во
Сшествіи моемь. 2,25 потреб-
нѣе же возмиѣр ёпафродйтд
врдтд и споспѣшннкд и своинни-
ка моего, вашего же посланника
и слОжйтсла потребѣ моей, по-
слати кь вамь. 3,1 вратіе моа.
3,8 Х^та Ійсд Гдд моегш. 3,
9 и шврлфОсА вь немь, не йлхый
моел прдвды. 4, 1 вратіе моа
------радосте й вѣнчс мбй. 4,3
й сь прочими споспѣшники мо-
йми. 4,8 прочее же вратіе моа,
блика сОть истинна, слйка честна
------сіа помышллйте. 4, 14
бвдче дбврѣ сотворйсте, спришв-
фйвшссА печали моей. 4, 16
гакш й вь СолОнь— —вь тре-
бованіе мое послдсте мй. 4,19
Бгь мбй дд исполнить ВСАКОС
требованіе ваше.
Колос. 1,24 нынѣ радОюсл
во стрдддніиуь мойуь Ш ВАСЬ
— —во плоти моей. 2,1 слй-
цы не вйдѣшд лнцд моегш во
плоти. 4, 10 цѣлость вы Ірі-
стлруь сплѣиннкь мбй. 4,18 цѣ-
лованіе моеюрОкбю Пдѵлею. по-
минайте моа оузы.
2 Солун. 3,17 цѣлованіе
моею рОкбю Паѵлею.
2 Тимоѳ. 1, 3 гакш непре-
станною ймамь ш тевѣ памАть
вь млтвар мойуь день и нбфь.
1, 6 живОфій вь тевѣ воз-
ложеніемь рОкО моею. 1, 1р
гакш ейлень есть преданіе мое
сохранити вь день бнь. 1,16 й
верйгь мойуь не постыдѣсл. 2,
1 ты оуво, чАдо мое. 2, 8 по
блговѣствованію моемО. 3, 10
ты же послѣдоваль есй л\оемО
сученію. 4, 6 и времл моегш
Сшсствіа наста. 4; 16 вь пер-
вый мбй швѣть пиктбже бысть
со мибю.
Филимон. 1, 4 влгодарю
Бга моего--------вь млтвауь
мойр. 1,10 молю та ш мо-
емь чадѣ, егбже родйуь во
оузауь мойуь. 1, 12 ейрѣчь
І мою оутрбвО, пріимй. 1, 19
азь Паѵель иаписауь рОкбюмо-
ею. 1,20 оупокбй моюоутрб-
МОЙ
1088
л о л в а
в^. 1, 23 сплѣнника мой —
— споспѣшницы мой.
Евр. 1, 5 Сна мой есй ты.
2, 12 возвѣфй ймл» твое вра-
тін моей. 3, 9 й вйдѣша дѣла
мол» четыредеслть лѣта. 3, 10
тіи же ие познаша п^тёй мойуа.
3, 11 гакш кллусА во гнѣвѣ
моема, аціе винд^та ва по-
кой мой. 4, 3 гакш кллусл
во гнѣвѣ моема, афе внй-
д^та ва покой мой. 4, 5 афе
внйдУта ва покой мой. 5, 5
Сйа мой ^сй ты. 8, 9 зане тін
ие превыша ва завѣтѣ моема.
8, 10 дал законы мол ва мы-
сли йуа. 10, 16 длл законы
мол. 10, 34 ибо оузама мо-
йма спострадасте. 10, 38 не
Блговолйта д^ша мол ш нема.
12, 5 сыне мой.
Апокалипс. 1, 20 гаже ви-
дѣла есй на десницѣ моей. 2, 3
н за ймл мое тр^дйлсл есй. 2,
13 й держйши ймл мое, й не
швёрглсл е’сй вѣры моел й вз мол
дни, взнлже 4нтѵпаса свидѣтель
мой вѣрный. 2, 16 й врань со-
творю са ними мечёма оуста
мойуа. 2, 20 оучйти й лстйти
мол равы. 2, 26 й повѣждаю-
фем» и совлюдаюфсм^ дѣла мол
до конца. 2, 27. гакоже й азз
прілуа ш Оца моегш. 3, 5 й
йсповѣма ймл е’гш пред Оцёмз
мойма. 3, 8 й совлюла есй мое
слово, й не Фвёрглсл е’сй ймене
моегш. 3, 10 гакш соблюла есй
слово терпѣніл моегш. 3, 12
повѣждаюфдго сотворю столпа
ва ц^кви Бга моегш------й иа-
пишй на нёлхз ймл Бга моегш, и
ймл града Бга моегш — —
суодлфдгш саііБса ш Бга моегш,
й ймл мое новое. 3,16 йзвле-
ватн тл Ф оуста мойуа ймама.
3,20 Аф* кто оуслышитз гласа
мой. 3,21 повѣждаюфем^ дама
сѣсти со мною на пртблѣ моема
-----й сѣдбуа со Оцёмз мойма
иа пртблѣ е’гш. 10,10 й вѣ во
оустѣуа мойуа гакш меда сладка
-----горка влше во чревѣ мо-
ема. 11,3 й дама бвѣма сви-
дѣтелема мойма. 18,4 йзыдйте
йз исл людіе мой. 22, 12 й
мзда мол со мною. 22,16 Лза
Інса послауа Яггла моегш за-
свидѣтелствовати вама сіл ва
црквауа.
ЛІ0ИС6Й см. ЛІШѴ06Й.
ЛІОДБД (йбриро;, іитиііиз;
тара^о;, іитиііиз)—молва: ро-
потъ; смятеніе; возмущеніе;
тревога; мятежъ.
Матѳ. 26, 5 да не молва
в^детз ва людеуз. 27, 24 но
паче молва вываетз.
Марк. 5,38 н вйдѣ молвй.
14, 2 еда какш молва вѣдета
людска.
Дѣян. 12, 18 вывш^ же
дню, вѣ молва (тарауо;, трево-
га) ие мала ва вбииѣуз, чтб
оувш Петрй бысть. 19, 23
бысть же во врёмл оно молва
молвити
1089
молитва
(тара/о;, мятежъ) ие .мала ш
пѣ’тй Гдни. 20,1 по оутишёніи
же молвы, призвава Паѵела
оучеиикй. 21, 34 не могій же
разумѣти извѣстное молвы ради,
повелѣ ©вести егб ва полка.24,
18 шврѣтбш^мА шчищёниа вг
цркви, нн сг иарбдомг, ниже сг
молвою.
/ПОЛНИТИ (дорореТѵ, іипіиі-
Іагі; керіакаа&аі, (іІЗІгаЬц тир-
іЖыѵ, заіа^еге) — смущаться,
возмущать, тревожиться; забо-
титься; суетиться.
Марк. 5, 39 чтб молвите
(смущаетесь) й плачетесь.
Лук. 10, 40 ЛІарю-а же
молвашс (керіеотсато) © мнозѣ
слежкѣ (Марѳа же заботилась о
большомъ угощеніи). 10,41
ЛІар-о-о, Ліарю-о, псчсшнса и
мбдвишн (тирраСтд) ш мнозѣ (за-
ботишься и суетишься о мно-
гомъ).
Дѣян. 17, 5 и соврАвше
народа молва^ по градѴ (воз-
мущали городъ). 20, 10 не
молвите (тревожьтесь): ибо д^ша
егш вг нёмг есть.
/И ОЛ ПЛИЦЪ (доро|3оореѵо;,
іишпііианз) — мятущійся: на-
ходящійся въ смятеніи.
Матѳ. 9, 23 и вйдѣвг соп-
цы й нарбдг молващж (увидѣлъ
свирѣльщиковъ и народъ въ
смятеніи).
Л10ЛЙНІ6 (греареіа, Іе^аІІО;
Іе^аіиа, посольство,послы; Вё-
Справоный и Овъясиитвхьный Сло
т)аі;, зирріісаііо, (іергесаііо; г.а-
ряхЦаі;, ехЬогіаііо) — моленіе,
прошеніе; посольство.
Лук. 14, 32моленіе (креа
ре(аѵ) пославг молитса ш сми-
реніи (онъ пошлетъ къ нему
посольство просить о мирѣ).
Дѣян. 1,14 СІИ вей БА^^
терпАще единод^шнш вг молит-
вѣ и моленіи.
2 Коринѳ. 8,4 со мнбгнмг
моленіемг (карахЦаеш;, весьма
убѣдительно) молащс насг. 8,
17 гакш моленіе (карахЦаіѵ)
оувш прілтг (ибо хотя и я про-
силъ его).
Ефес. 6, 18 всакою мо-
лйтвою и моленіемг молащсса.
Филиппис. 4, 6 ио во всемг
молйтвою й моленіемг----------
прошеніе влшд да сказ^ютсА кг
Бгй.
1 Тимоѳ. 2, 1 творити —
— мол^ніа. 5, 5 прсБываета
вг------молеиіи^г день йибціь.
Евр. 5, 7 мол^ніа же и
млтвы кг мог^щемѴ спастй егб
Ф смерти.
ЛІОЛЙТйй (крооеиэд, огаііо;
(іергесаііо; ебр], ргесеа;
гѵтгоВіс, ргесез) — молитва.
Матѳ. 17, 21 тбкмш мо-
лйтвою и постбмг. 21, ІЗ^&пл.
молйтвы наречетсл. 21, 22 и
вса, елика аще воспрбсите вг
молитвѣ. 23, 14 и виною да-
лёче молйтвы творАще (кроаеи-
^6|хеѵоі; разночт.: й лицемѣрнш
крь въ Новому Злвъту. 69
молитва
1090
м о л и т в а
ил дблзѣ млтвы творите, и ли-
цемѣрно долго молитесь).
Марк. 1, 35 тѣ млтвѢ дѣ-
лше (тсроотруето). 9, 29 ток-
дш литвою й постомъ. 11,17
Мрамъ молитвы ндречётсл.
Лук. 1,10 й все множество
людей вѣ млтвѢ дѣл (тгрозео/б-
[іеѵоѵ) внѣ. 1, 13 зане оуслы-
шднд высть молитва (8ёт]аіс)твол.
2, 37 постомъ й млтвлми (б.)
слѢжаціи день й нбфь. 5, 33
почто оученнцы Ішаниовы по-
стлтсл чдстш, и млтвы (5.)тво-
рлтъ. 6, 12 Й бѢ ШБИОфЬ въ
молитвѣ Бжіи. 19, 46 домъ
мбй, домъ молитвы есть. 22,
45 й востдвъ Ф млтвы.
Дѣян. 1, 14 сіи вей БЛуѢ
терплфе елин°дѣшнш вг ло*
лйтвѣ. 2, 42 г>лмѢ же терплфе
ВО ОучёнІИ ДІІЛЪ ІІ ВО ОБфёнІИ й
въ преломленіи рѣва й въ мо-
литвамъ. 3,1 вкѣпѣ же Петръ
й Ішаннъ восм'ожддста во стйли-
фе нд молитвѣ 6, 4 мы же въ
млтвѢ й сложеніи слова прове-
демъ. 9, 11 Й ВЗЫфН въ домѣ
Іѣдовѣ Саѵла именемъ, Тдрсл-
нинд: сё во молитвѣ дѣетъ (гро-
аеб/етаі). 10, 4 речё же е’ллѣ:
млтвы твол и мйлшетыни твол
взыдбшд нд пдмлть пред Бгд.
10, 31 й речё: Корнйліе, оуслы-
шдид БЫСТЬ млтвд твол. 12, 5
млтвд же вѣ прилѣжнд вывдемдл
Ф цркве къ БгѢш нёмъ. 16,16
высть же ЙдѢфЫМЪ намъ н.і
МЛТвѢ.
Іаков. 5, 13 дд молитвѣ
дѣетъ (кроаеоуёа&ш). 5, 14м
млтвѢ сотворлтъ (кроаеэ;яа&ш-
заѵ) нлд НИМЪ. 5, 15 МОЛИТВА
(еи/^) вѣры епдеётъ болафдго.
5, 16 мнбгш во можетъ молйт-
вд(8.)прдведндгш поспѣшествѢ-
емд. 5, 77 молитвою помолй-
I сл.
1 Петр 3, 7 во еже не пре-
I крдфдтнел млтвдмъ вдшымъ.
I 3, 12 и оушы егш въ млтвѣ’
(о.) йуъ. 4, 7 трезвнтесл въ
молитвамъ.
Римлян. 1, 10 всегда въ
МОЛЙТВДМЪ МОИМЪ МОЛЛСЛ, Дфе
оувш когда поспѣшенъ вѣдѣ во-
лею Бжіею, прінтй къ вдмъ. 10,
1 вратіе, Блговолёніе оувш мо
егш ерцд, й млтвд (8 ), гаже къ
БгѢ по Ійлн, есть во епдеёніе.
12, 12 въ молитвѣ превываю-
фе. 15, 30 споспѣшствѢйте ми
въ молитвамъ ш миѣ къ БгѢ.
1 Коринѳ. 7, 5 да превы-
идете въ постѣ й молитвѣ. 11,
4 велкъ мѢжъ молитвѣ дѣл
(кро<згэхб[іеѵо;, огапз). 11, 5 й
вслка жена молитвѣ дѣюфал
(кроаги/б[хеѵ7), огапв) йлн пррб-
чествѢюфдл Фкровёиною главою,
срамллетъ главѣ свою.
2 Коринѳ. 1, 11 споспѣ-
шествѢюфымъ й вдмъ по насъ
молитвою (В.). 9, 14 й ш тѣуа
молитвѣ (8.) ш вдсъ.
молитва
1091
.V о л и т и
Ефсс. 1,16 не престаю Бла-
годаря ш вдег, поминдніе ш вдег
творя вг молйтвдуа мойуа. 6,
18 всякою молитвою и молё-
ніема молящеся--------во вся-
кома терпѣніи н молитвѣ (3.) ш
всѣуа стыуа.
Филиппис. 1, 4 всегда во
всякой молитвѣ (3.) моей за
ясѣуа вдег ег радостію молитвѣ
{о ) мою творя. 1, 19 вѣмгво,
Акш сіе сведется мн во спасеніе
вашею молитвою (3.). 4, 6 но
«о всема молитвою--------про-
шенія ваша да скдз^ются ка
БЛ'.
Колос. 4, 2 ва млтвѣ тер-
пите. 4,12ытА подвнзаяйся
ш васа ва молйтвдуа.
1 Солун. 1, 2 поминаніе ш
«аса творяще ва млтвдуа нд-
шиуа.
1 Тимоѳ. 2, 1 молю--------
творйтн молитвы. 2, 8 молитвы
творята (тсрозеоуеа&аі) м^жіе
«д всякома мѣстѣ. 4, 5 шевя-
цідстся ко слбвома Бжіима н
млтвою (ёѵтеб^еш;). 5, 5 вдо-
вица ------ превывдета ва мо-
лйтвдуа дёнь и нощь.
2 Тимоѳ. 1, 3 ймдмг ш те-
вѣ память ва млтвдуа (3.).
Филимон. 1, 4 всегда па-
льмъ ш тсбѢ творя ва млтвдуа
мойуа. 1, 22 млтвами вашими
.дарована в^'д^ вдма.
Евр. 5, 7 моленія же. й
млтвы (3.) ка мог^щем^ спасти
€ го Ф смерти.
Апокалипс. 5, 8 йже с^ть
млтвы стыуа. 8,3 дд даета мо-
лйтвама стыуа всѣуа нд олтарь
Златый с^щій пред престблома.
8, 4 й йзыде дыма кдднлный
молйтвами стыуа Ф р^кй Лггла
пред Бгд.
лійлйтееннидл (кРоаеи-
эд) — молитвенный домъ.
Дѣян. 16, 13 йдѣже мня-
шеся молитвенница выти(иЬізо-
ІеЬаі еззе огаііо, гдѣ по обыкно-
венію былъ молитвенный домъ).
/МОЛИТИ (тсарахаХеГѵ, ргеса
гі; ёракач, го^аге; Зеіа&аі, го-
^аге; еоуеа&аі, оріаге; тсаранеГѵ,
аеІЬогіагі; аггеіз&аі, реіе.ге) —
молить, просить,
Матѳ. 8, 31 вѣсн же мо-
ляу^ его- 8,34 й вйдѣвшеегб,
молйшд. 14, 36 н моляуѴ егб.
15, 23 моляу^ (т^рштшѵ) егб.
18, 29 моляше ёгб.
Марк. 5, 10 молйша е’гб
мнбгш. 5,12 молйшд ёгб всн
вѣси. 5,17 ндчашдмолйти ёгб.
5,18 моляше ёгб вѣсновавый-
ся. 5, 23 моляше ёгб мнбгш.
6, 56 и моляу^ёгб. 7,26 мо-
ляше (-^ршта) ёгб. 7, 32 н мо-
ляуй ёгб. 8, 22 моляу^’ ёгб.
Лук. 4, 38 тёща же Сімш-
нова вѣ шдержйма дгнёма і;ё-
лінма: й молйшд (тдрю-пря',) ёгб
ш нёй. 5,3моли (т;рш-стреѵ)ёгб
Ф земли Фст^пнтн мдлш. 7, 4
-молити
1092
.молити
дни же пришёдшс ко Ійсови, мо-
ллу^ ёгб тбцінш, 7, 36 МОЛА-
ЦК (т;р ) же егб нѣкій Ф фарісёй,
длбь'і гала са ннма. 8, 31 и мо-
ллу^ егб, дл ие повелйта йма
ва вёзди^ нтн. 8, 32 н мол<Ау^
егб, дд повелйта нма ва тьі внй-
ти. 8, 37 й моли (тір.) ёгб вёсь
народа-------шити Ф нйуа. 8,
41 й пдда при ноН? Інсовѣ, мо-
лашс ёгб внйтн ва дома свон.
.11, 37 молашс (ѵ;р.) ёгб фдрі-
сёй нѣкій. 14,19 молю(ёра)тю)
та. 15, 28 бцажсёгш и’зшёда
молашс ёгш. 16,27 молю(ёр.)
та оуво, оче.
Іоан. 4, 31 моллуѴ (^р.)
ёгб оучсницьі ёгѵ) глагблюціе:
Равв'і, гаждь. 4, 40 СамарАне
моллу^’ (^р.) ёгб, давы провыла
оу нйуа. 4, 47 сёй слышдва,
гакш Ійса прійде Ф ІЪ’дси------
молашс (т;р.) ёгб, да сийдета й
йсцѣлйта сына ёгш. 12, 21 сіи
оуво прист^пйшд ка Філіпп^ —
— и молмуѴ (т;р.) ёгб, глагб-
люціе: гди, убціема Ійса вйдѣти.
17, 9 аза ш сйуа молю (ёр.),
не ш всёма мірѣ молю (ёр.), но
ш тѣуа, йуже дала ёсй миѣ. 17,
15 ие молю (ёр.), да вбзмеши
йуа Ф міра. 17, 20 ие ш сйуа
же молю (ёр.) тбкмш, но й ш
вѣр^’юціиуа словесё йуа ради ва
ма. 19, 31 І^дёе же------------
молнша.(т;р.) Пілата, ддпрсвіюта
гшлсни йуа, и возмета. 19,38
по сйуа же моли (^р.) Пілата
Ішсифа-------да возмета тѣло
Ійсово.
Дѣян. 2, 40 н ины,мн мно-
жайшими словесызасвидѣтелство-
ваше н молашс йуа. 8,34.\\ѵ-
лю (8ёо|іаі) та, ш кома прорбк?»
глагблета. 10, 48 тогда молй-
ша (^р.) ёгб провыти оу нйуа
ДНЙ нѢкіа. 11, 23 И МОЛАШС
всѣуа и’зволёніема сёрдцд терпѣти
ш Гдѣ. 13, 42 йсуодАЦіылаа
же йма ш сбимиціа І^дёйска, мо-
лАуѴ газьіцы ва дрѣ’г^ю с^ввшЛ
глагблатисА ймаглгблшма сйма.
16, 15 гакоже крестйсА та, й
дома ё*>, МОЛАШС ны глгблюцін.
16, 39 й йзвёдше МОЛАу^ ЙЗЫ-
ти йз града. 19, 31 пославше
ка нсм^ молАу^ нс вдати севё
ва позора. 21, 12 моллуома
-----нс восуодйтн ё-«^ во Іер-
лйма. 21, 39 молю (Згоцді) же
та. 24, 4 молю та послышати
ндса вкратцѣ. 25, 2 й молАуѣ'
ёгб, просАціе. 26, 29 молила
(еоЫ|ітр) оувш выуа Бгд. 27,
22 н сё иьіиѣмолю(7сараіѵй) вы
влгод^шствовати. 27, 33 мо-
лашо Паѵела всѣуа, дд пріймета
пйціЪ1. 27,34 тѣмже молю васа
пріАтн пнці^.
1 Петр. 2, 11 молю--------
шгрсвдтисА Ф плотскйуа поуотёй.
5, 1 старцы нже ва васа молю.
2 Іоан. 1, 5 й нынѣ молю
(ёр.) та, госпожё.
Римлян. 12,1 молю оуво
васа, вратіе, щедротами Бжінми.
мол нт н
1093
МОЛ И ТН СА
15, 30 молю же вы, вратіе.
16, 17 молю же вы, вратіе.
1 Коринѳ. 1, 10 молю же
вы, вратіе, йменемаГда нашегш
Інса Хрта. 4, 76молю же васа,
подбвни мнѣ Бывайте, гакоже
азх ХртУ. 16, 12 ш ^поллшсѣ
же вратѣ: мнбгш молйуз его, да
прійдета ка вама сз вратіею.
16,15 же вы, вратіе: вѣ-
ете дома Стефанинова, гакш есть
начатока 4уаіи.
2 Коринѳ. 2, 8 тѣмже мо-
лю вы оутверднте кз немУ любовь.
5, 20 по Хртѣ оуво молима
(разночт.: посблствУемз), гакш
БгУ молаціУ нами: молима
(оебце&а) по Хртѣ. 6, 1
споспѣшествУюфе же й молима.
10,1 сама же азх Паѵела мо-
лю вы кротостію й тйуостію
Хртбвою. 10, 2 молю (бёорлі)
же. 12, 8 ш сема трикраты
Гда молйуа, да шстУпита ш
меие.
Галат. 4, 12 вратіе, молю
(8ёо|іаі) вы.
Ефес. 3, 13 тѣмже молю
(а'тоб|іаі) вы не стяжати си вз
скорвеуз мойуз ш васа. 4, 1
молю оуво васа аза юзника ш
Пѣ.
Филиппис. 4, 2 ёѵбдію мо-
лю, й Сѵнтѵуію молю. 4, 3 ей
молю (ёр.) н теве.
1 Солун. 4, 1 молима
(грштш|іеѵ) ш Х^тѣ. 4, 10 мб-
лима же вы. 5, 12 молима
(ёр.) же вы------знайте трУ-
ждаюціиусАоу васа. 5, 14 мо-
лима же вы.
2 Солун. 2,1 молима (ёр.)
же вы 3,12 молима ш Гдѣ на-
шемз.
1 Тимоѳ. 2, 1 молю. 6, 2
сіж оучй й моли.
Тит. 2, 6 юншши такожде
моли цѣломудрствовати. 2, 15
сіа глаголи, й моли.
Филимон. 1,9 люввё же ра-
ди паче молю. 1, 10 молю та
ш моема чадѣ.
Евр. 13, 19 лйшше же мо-
лю. 13,22 молю же вы.
ЛЮ/ІЙТИСА (кроаеб/еа&аі,
огаге; оеіа&ац го§аге; ёршта^,
го^аге; еиуеа&аі, оріаге; б&обѵ.
ѵеііе)—молиться, просить, же-
лать.
Матѳ. 5,44 й молйтсса за
творАщнуз вамз напасть. 6, 5
и егда молишиса---------й вз
стбгнауз пУтій стоаціс молйтиса.
6,6 егда мблншнсА. 6, 9 сице
оуво молйтсса вы. 9, 38 молй-
тсса (8ет]&т]те) оуво ГдйиУ жат-
вы. 24,20 молйтсса же. 26,41
вдйте й молйтсса.
Мири. 13,18 молйтсса. 13,
33 блюдйте, вдйте й молйтсса.
14, 35 паде иа земли, н мола-
шсса 14,38 вдйте й молйтсса.
Лук. 6, 28 И МОЛЙТССА 34
творАЦіиуз вамз <5вйдУ. 8-, 28
молюса (5ёо|іаі)тй, ие мУчн ме-
не. 8,38 молашсса (ёоёето) же
МОЛИТИСА
1094
МОЛИ IЖ
ёмѣ мѣжа. 9,18 й высть егдл
.молашсса едина. 9,29 н высть
ёгдд молашсса. 9,38 оучілю,
л\олютнса (бёоцяі аоо), нрйзрн
на сына моего. 9,40 й молйу-
са (ёбет)8т)ѵ) оучнкшма твойма.
10,2 молйтсса (8етіі)т)те) оуво
Господинѣ жатвѣ. 11, 1 Гдн,
наѢчй ны молйтиса. 11,2 егдд
молйтсса, глаголите. 14, 18
МОЛЮТИСА (ёрштй ае], имѣй МА
шречёнд. 14, 32 моленіе по-
слана молитса (ерштя) ш смире-
ніи. 18,1 какш ііодобастл всегда
молйтиса. 18, 11 сице ва севѣ
молашсса. 20,47 й виною да-
лече молатса. 22, 32 аза же
МОЛИТСА (ёбетівтду) ш тевѣ. 22,
40 молйтсса, да не внндете ва
напасть. 22, 41 и порлбнь кш-
лѣна, молашсса. 22, 44 при-
лѣжнѣе молашсса. 22, 46 во-
стдвше МОЛЙТССА.
Дѣян. 3,2,2 покайса оуво ш
злевѣ твоей ссй, и молйсА(бет)іЬ;-
~і) БгѢ. 26, 3 тѣмже молюса
(Зёо|ляі) тй. 27, 29 ш и оса ко-
равлА веріше кштвы четырн, мо-
лйрмсА (тр/оуто), дд день вѣ-
дета. 23,22 молимса (авооцеѵ,
желательно) же да слышима ш
тевё, гаже мѢдрствѢеши.
Іаков. 5,16 молйтсса (еб/е-
аОе) дрѢга за дрѢга.
1 Іоан. 5, 16 не ш тома,
глаголю, да молитса(ёрогорт;).
3 Іоан. 1,2 возлювленнс, во
всѣ^'а молюса (вйуоцяі) (ш тевѣ)1
влгоспѢатиса тевѣ.
Римлян. 9, 3 молйлвыусл
(трубцтр) бо едма аза шлѢчёнь.
быти ш Хрта по вратій моей.
1 Коринѳ. 11, 13 вл васа-
сдмѣуа садите, лѣпо ли есть же-
нѣ шкровеннѣй БгѢ' МОЛЙТИСА-
14, 13 тѣмже глдголай азы-
кома, дд молитса, дд скдзѢста.
14,14 АфС БО МОЛЮСА АЗЫК0Л\аг
д^а мой молитса.
2 Коринѳ. 13, 7 молимса
(ео^не&я) же ка БгѢ, нс сотво-
рйти вама нн ёдйндіш зла. 13,9
\ѵ сёма же й молимса (еи/б|іе&я)г
ш вдшема совершёнін.
Филиппис. 1, 9 н ш сёма
МОЛЮСА.
1 Солун.5,17молйтсса. 5,
25 молйтсса ш наса.
2 Солун. 1,11 зл сіё й мб-
ЛИМСА. 3,1 МОЛЙТССА Ш ИДСЛ.
Евр. 13, 18 молйтсса «7
ндса.
Л16 Л НІ А (іятрятст;, Ги1§иг)—
молнія.
Въ четырехъ случаяхъ яятрятп)
переведено Блистаніе (см. выше).
Матѳ. 24, 27 гакоже бо
молніа йсубдитл ш востшка. 28,
3 вѣ же зрлка ёгш гакш молніа.
Лук. 10, 18 видѣла сатанѣ
іакш молнію са нсвесё сііадша-
17,24 гакш бо молніа блистаю-
цінсА ш подневёсныА.
Апокалипс. 4, 5 й ш пре-
МОЛОТАЦІІЙ 1095
МОЛА Й
стола йсуождд^Ѵ МШЛІІІА н гро-
ми н глдсы.
ДІОДОТАЙ, ДІОДОТАЩІЙ
6 акойѵ, цці ІгІІигаІ, аХойѵ,
Ігііигапз) - молотящій.
1 Коринѳ. 9,9 дд не злгрд-
дншн оустенг вола молотаціл. 9,
10 іі молотай са нддёждою сво-
егш ОуПОВДИІА ПрНЧАЦ1ДТИСА.
1 Тимоѳ. 5, 18 вола моло-
таціа не шпротный.
ліолбховъ (тоо МоХбу,
МоІосЬі)—Молоховъ (Молоха).
Молохъ—языческое божество Авво-
нитское, Фввикійское, Ханаанское.
Ѳеофилактъ Болгарскій объясняетъ:
• кровѣ тельца, они (Израильтяне)
приняли и скинію Молохову. Создав-
ши скинію, они поставили въ ней
идола и назвали его Молоховъ. Это
идолъ Моавитскій. Овъ ивѣлъ про-
зрачный кавень на верхней части лба
по образу денницы. А слово Молохъ
въ переводѣ значитъ: царь нхъ>.
Дѣян. 7, 43 й воспріАсте
скинію ДІолбрв^, и звѣздѣ вога
вдшегш Ремфднд.
ЛІОДЧДЛЙБЫЙ (то<»;,
(цііеіиз)—молчаливый: спокой-
ный.
1 Петр. 3, 4 ва неистлѣніи
крбткдгш и молчалнвагш (молча-
ливаго) Л\д
ДОЛЧіІТИ (асштаѵ, вііеге-
«узь, іасеге)—молчать.
Матѳ. 26,03 Інса же мол-
чдше.
Марк. 3,4 с>нн же молчд^Ѵ.
4,39 речё морю: молчи. 9, 34
дни же молча^’. 14, 01 мол-
чдше и ннчтбже швѣцідвдше.
Дѣян. 12, 17 помддва же
нма р^кбю молчати (аіуаѵ), ска-
за йма, кдкш Гдь его йзведё
нз темницы.
1 Коринѳ 14, 28 дціе же
не вйдета скдздтель, дд молчитъ
(асуятш)ва цркви: севѣ же дд глд-
гблета, и Бговн. 14,30 аціс ли
йнбм^ ФкрыетсА сѢдаці^, пер-
вый дд молчйта(аі7ат<о). 14,34
жены ваша ва црквд^а дд мол-
чд'та (аіуатшааѵ).
ДЮДЧА (ДІОДЧАЙ) (асапиЬѵ,
зііепз)—молчащій.
Лук. 1,20 и сё в^деши мол-
ча (будешь молчать).
ДібДЬ (ат;;, Ііпеа; <Я]тбрра>-
то;, ііпеа) — моль.
Во вн. числѣ: моліе.
Лук. 12, 33 нн моль (ат;;)
рдстлѣвдета.
Іаков. 5,2 ризы ваша мо-
ліе (<я]т6|Эр<ота) поАдбшд.
ДІОДА (ДІОДАЙ) (тсараха-
Хйѵ, ргесапа; ёрштйѵ, го§апз)
— молящій, просящій (моля,
прося).
Матѳ. 8,5 приступи канемй
сотника мола егб.
Марк. 1, 40 мола егб.
Лук. 7, 3 посла ка неміі
стдрцы І^деЙСКІА, МОЛА (ёр<0-
тшѵ) егб, гакш дд пришеда епд-
сёта рдвд егш.
Дѣян. 10, 9 м)іжа нѣкій
ЛАОЛЖСА
1096
море
г>ѣ ЛІДКСдбнАНИНа стоа, МОЛА
($г6 Н ГЛАГОЛА.
1 Петр. 5, 12 мола н за-
свидѢтслствѢ’а.
Іуд. 1,3 МОЛА П0ДВН34ТНСА
ш преданнѣй вѣрѣ.
ЛІОЛАОА, -АЙСА (тсроаео-
убреѵос, огапз; 5е6|іеѵос, диі
Лергесагеіиг) — молящійся,
просящій.
Матѳ. 26, 39 пддё нд лицѣ
своёма моласа и глгола.
Лук. 5, 12 и вйдѢва Інсд,
пд'да нйца, моласа 03ет]{Ь],
(Іергесагеіиг) е’л'^, глагола. 5,
16 тбй же вѣ ФуодА ва пусты-
ню, Й МОЛАСА.
Дѣян. 10,2 ТВОрАЙ мйлш-
стынн мншгн людема н молайса
(оеб|іеѵос) БгѢ всегдд. 10, 30
и ва дсватый чдса моласа ва
домѣ моема. 11,5 дз* вѣуаво
градѣ Іоппійстѣма моласа.
Римлян. 1, 10 всегдд ва
молйтвдуа мойуа моласа (5е^- !
р.еѵос), дціе увш когда поспѣшена
бѢдѢ волею Бжіею, прінтй ка
«дма.
ЛІОЛАЦІІЙ — молящій.
Дѣян. 9, 38 послдшд два
.мѣжд ка нсмѣ, молАфе егб не
ФвлѢннтнса прінтй доннуа. 14,
22 оутвержддюфе дѢшы оученн-
кшва, молАфе превытн ва вѣрѣ.
18,20 молАфыма же нма е’го
на много времж превытн оу нн'уа,
ж йзвблн.
2 Коринѳ. 5, 20 по Хртѣ
оуво мблнма, гакш БгѴ молАфѢ
ндмн. 8, 4 со мнбгима молё-
ніема молАфе наса.
1 Солун. 2, 12 молАфе и
оутѣшдюфе вдса-------уодйти
достбйнш БгѢ.
ЛІО Л АЩ ІЙО А — молящійся.
Матѳ. 6, 7 молафсса же.
Марк. 11, 24 е’лнкд дфе
МОЛАфССА прбснтс. 11,25 егда
стоите молафсса. 12, 40 ис-
пфсвдніема надолзѣ молафсса.
Лук. 3,21 н ІйсѢ крёфвАсА
н молафсса, швёрзесА нёво.
11, 1 н высть внегдд БЫТИ
на мѣстѣ нѣкоема молафѢса.
21,36 вдйте оуво на всако врё-
МА МОЛАфССА.
Дѣян. 7, 59 .й кдменіема
повивдуѢ Стефана, молАфдсж.
12, 12 ндѣже БАу^’ мнбзи сб-
Брднн н МОЛАфССА. 16, 25 ва
пол^нофн же Пдѵсла н Сілдмо-
ЛАфССА ПОАу^ Бгд. 22, 17 й
МОЛАф^МНСА на црквн.
Іуд. 1, 20 Дуома Стыма
МОЛАфССА.
Ефес. 6,18 всакою молит-
вою и молёніема молафсса.
Колос. 1, 3 всегдд ш вдса
молафсса. 1, 9 не прсстдёма ш
ВАСа МОЛАфССА. 4,3 МОЛАфССА
н ш наса вк^пѣ.
1 Солун 3,10 нбфь н дёнь
-----МСЛАфССА.
ЛібРв (йяХаааа, таге) —
море.
Матѳ. 4,15 пѣть мбрА шб
море
1097
море
ОНХ пблх ІОрДАНД 4,18 У'ОДА
же при мори Галілёйстѣмх —
— вметдюцід мрёжи вх море.
8, 24 й сё тр^сх велйкх бысть
вх мбрн. 8, 26 тогда востдвх
запрети вѣтршмх й мерю. 8,
27 гакш й вѣтры й море по-
сл^шаютх ёгш. 8,32 оустремй-
са стадо всё по врёг^ вх море.
13,1 сѢдашс при мбрн. 13,
47 паки подобно есть цртвіе
нбнос неводѣ ввёрженѴ вх море.
14, 24 кордвль же вѣ посредѣ
мбрА. 14, 25 уОДА по морю.
14,26 й вйдѣвше ёгб оученицы
по морю уодАЦід. 15,29 прі-
нде нд море Гдлілёйское. 17,
27 шёдх на море.21,21 двйг-
ниса н вёрзисА вх море. 23,15
гакш преубдите море й с^ш^.
Марк. 1,16 при мори Гдлі-
лёііетѣмх-----вметдюцід мре-
жи вх море. 2,13 йзыде паки
кх морю. 3, 7 Ійсх же шйде со
оучсникн своими кх морю. 4, 1
й пдкн начата оучйтн прн мбрн
—'— сѣдѣти вх мбрн: й вёсь
ндрбдх прн мбрн нд земли вашс.
4,39 н речё морю. 4,41 вѣтрх
н море посл^шдютх ёгш. 5, 1
пріидбшд НА онх пблх мбрА. 5,
13 оустремйсА стадо по врёг^
вх море-------оутопду^ вх мори „
5,21 бѢ при мори. 6, 47 бѢ
коравль посредѣ мбрА. 6,48по
морю уодАй. 6, 49 вйдѣвше ёгб
У'одацід по морю. 7,31 прінде
нд море Гдлілёйско. $,4І?ввёр- ' шымх ладію вх море. 27, 38
жснх Б^детх вх море. 11, 23
вёрзисА пх море.
Лук. 17, 2 н ввёржснх вх
море. 17,6 востбргннсА й всд-
дйса вх море.
Іоан. 6, 1 по сйух нде Інсх
нд оих пблх мбрА Гдлілси Ті-
веріддскд. 6, 16 гакш поздѣ
высть, снндбшд оученицы егш НА
море. 6, 17 й йдлу^ на онх
пблх мбрА вх Капернл^мх. 6,18
море же, вѣтр^ велію дыудюці^,
воздвиздшсса. 6, 19 оузрѣша
Інсд уодАірд по морю. 6, 22
иарбдх, йже стоашс об онх пблх
МОрА вндѣвх, гакш КОрДБЛА ннб-
гш ие бѢ т$. 6,25 й шврѣтшс
ёгб ОБ онх пблх мбрА, рѣшд
€М^. 21,1 по семх ідвнса паки
Ійсх оучсникшмх своймх — —
на морѣ Тіверіддстѣмх. 21, 7
Сімших же Петра слышана, гакш
Гдь есть, ёпендѵтомх прспоАсасА
-----й ввёржссА вх море.
Дѣян. 4,24 ты Бже сотвори -
вый ибо й землюйморе. 7,36
сотвбрь чудеса й знаменІА вх
Чермнбмх мори. 10, 6 сей
стрднств&тх оу нѣкоегш Сі'мш-
иа оусмдрА, ёл'^же есть дбмх
при мбрн. 10, 32 сей стрдн-
ств^етх вх домй Сімшнд оусмд-
рА блнз мбрА. 14, 15 нже
сотворй нбо й землю й море й
вса, гаже вх нйух. 27,30 ко-
рдБлеинкшмх же нщ^ціымх Бѣ-
жати нз КОрДБЛА, Й низвѣснв-
1098
мощи
швлегчйшд корабль, йзмстаюціе
пшеницѣ на море. 27,40 іі кшт-
высовравше везлуйсА поморю.
5<9,^всакш оувійца есть члвѣка
сей, егбже спасена ш мбрАсй'да
Бжій жити не шставн.
Іуд. 1, 13 вшлны свирѣпы А
МОрА, ВОСпѢнАЮфС СВОА стыдѣ-
НІА.
1 Коринѳ. 10,1 ивсй скво- .
зѣ море проидбша. 10, 2 іі вен I
вз ДІоѵсёа кртйшасА во овлацѣ
іі вз мори.
2 Коринѳ. 11, 26 вѣды вз |
мори.
Евр. 11, 12 й гакш песбкз
нскран мбрА Безчисленный. 11,
29 вѣрою преидбша Чермное
море аки по сйсѣ земли.
Апокалипс. 4,6 й пред пре-
стблома море стклано. 5, 13 и
всако созданіе, е*е есть на неси,
іі на земли, и под землею, и на
мбрн гаже с^ть------вса слы-
шала глгшлюціда. 7,1 да не ды-
шета ьѣтрз на землю, ин на море,
нн на всако древо. 7, 2 ймже
дано бысть вредити землю и мо-
ре. 7,3 не вредити ни земли, ни
мбрА, ни древеса. 8, 8 н гакш
гора велика огнемз жегбма внёр-
жена высть взмбре: и высть трё-
тіа часть мбрА кровь. 8, 9 іі
оумре трётіА часть созданій сй-
ірнуз вз мери. 10,2 и поставн
ногъ свою деснйю на мори. 10,
5 егбже видѣла стоАіра на мори
й на земли. 10,6 йже созда нво
-----и море. 10,8 прінмй кни-
жицѣ разгнйтйювзрйцѣ Яггла сто-
Ащагш на мори и иа земли. 12,
12 горе жнвйірымз на земли й
мори. 13, 1 й вйдѣуа йз мбрА
ЗвѢрА ЙсуОДАЦіа. 14,7 НПОКЛО-
ийтсса сотвбршемй-------море
и источники водньіа. 15,2 й вй-
дѣуа гакш море стклано смѣше-
но со еЗгиёмз, и побѢднвшыа
БвѣрА------й число ймеие е’гш,
СТОАфЫА на мбрн СТКЛАНОМа.
16,3 й вторый Яггла нзліа фі-
ала свой вз море------й всакд
дйша жива оумре вз мбрн. 18,
17 И ВСАКЗ е’лнкз нз мбрн дѣ-
лдай, йздалёча сташа. 18,19 вз
нёмже ШБогатншасА вен ймйщіи
коравлй нз мори. 18,21 и вер-
же вз море, глагблл. 20, 13 и
дадё море мертвецы своа. 21,
1 И мбрА нѣсть ктомй.
ЯІОРСКІЙ (ОаХааяі);, шагіз)
— морскій (моря).
Матѳ. 18, 6 н потбнетз ва
пѴчйиѣ морстѣй.
Лук. 21,25 шймаморскагш
Й ВОЗмйфСНІА.
Іаков. 1, 6 сѴмнайса БО оу-
подобиса волненію морскбмй.
Римлян. 9, 27 ацк вйдета
число сыншвз Інлевыуз гакш пс-
ебкз морскій.
Апокалипс. 13, 1 й стауз
на песцѣ морстѣмз. 20, 7 йуже
число гакш песбкз морскій.
ЛОЩИ (Зоѵаа&аі, ро88С; г-<гр-
мощи
1099
мощи
есѵ, ѵаіеге, Збѵатеіѵ, ро88в) —
мощй: ночь.
Поіиіомощи, здѣсь собравы слѣ-
дующія форіы: могла, могбуа, мо-
гбшд, могй, мбгйта, мождуй,
можаше, мбже, мбжевд, мбже-
тд, мбжема, мбжета, мбжешн.
Матѳ. 3,9 гакш мбжетаБга.
5, 14 не мбжета грдда оукры-
тиса. 5, 36 не мбжешн власа
-----сотворити. 6,24 ннктбжс
мбжета двѣма господйнома ра-
ботати — — не можете Бгй’
работати и мамшнѣ. 6, 27 мо-
жетаприложити. 7,75нс мбжета
древо доврб плоды злы творн-
ти. 8,2 мбжешн ма шчйстити.
8, 28 гакш не мощи (і®х ) ни-
комй минути пйтема тѣма. 9,
15 еда могота снове врачніи
плакати. 9,28 гакш могй сіе со-
творити. 12, 29 йлй какш мб-
жета кто внйти ва дбма. 12,34
кдкш можете доврб глдгблдти.
16, 3 знаменій же врсменшма
не можете (искосити) 19, 25
ктб оувш мбжета спасена быти.
20,22 мбжета лн пйтичдшй —
— глагбластд ёл'й: мбжевд. 22,
46 й ннктоже можаше швѣщати
словссс. 26, 9 можаше во
сіе мѵро продано выти на мнбзѣ.
26,42 аще не мбжета сіа чаша
мимоитй ш менё. 26, 53 гакш
не могй нынѣ оумолнти Оца
моего. 26, 61 могй разорити
црковь Бжію. 27,42 йныа спа-
сс, севе ли не мбжета спасти.
Марк. 1, 40 мбжешн ма
шчйстити. 1, 45 нс мощи
гавѣ во града внйти. 2, 7 ктб
мбжета шстдвлатн грѣуй. 2,19
еда мбгѴта снове врачніи-------
постйтиса-------не могота по-
стйтиса. 3,20 не мощи нма и»
улѣва гастн. 3,23 какш мбжета
сатана сатанѣ йзгонйти. 3,24 нс
мбжета стати цртво то. 3, 25
не мбжета стати дбма тбй. 3,26
не мбжета стати. 3, 27 ннктбжс
мбжета сосуды-------рдсуйтити.
4,32 мощй под сѣнію ёгш птй-
цама нвныма витати. 4,33 гако-
же мождуй слышати. 5,3 никтб-
же можаше е’го сваздти. 5, 4
ннктбжс можаше (Іоуое) ёгб оу-
мйчнти. 6, 5 не можаше тй ин
ёдйныА силы сотворйтн. 6, 19
уОТАШС ёгб оувйти: й НС можд-
шс. 7, 15 ёже мбжета шсквер-
нйти ёгб. 7,18 нсмбжсташсквер-
нйти ёгб. 7, 24 не мбже оутдй-
тиса. 9, 3 не мбжета вѣлйл-
ннка оувѣлйти. 9, 22 аще чтб
мбжешн. 9, 23 аще чтб мбже-
ши вѣровдти. 9, 29 ничймже
можста йзвыти. 10, 26 то ктб
мбжета спасена выти. 10, 38
мбжета ли пйти чашѣ’. 10, 39
рѣстд ё^й: мбжевд. 74,5можа-
ше во сіе продано выти. 14, 7
можете йма доврб творйти. 15,
31 севе ли не мбжета епдетй.
Лук. 1, 22 и’зшеда же нс
можаше глаголати. 3,8 гл&гомо
во вама, гакш мбжета Бга ш
ЛА 0 ф н
1100
м о ф и
жаменіА сегш воздвигнути чада
/ІврламУ. 5, 12 Гдн, афе уб-
фСШИ, мбжеши ма шчйстити.5,
21 ктб мбжетх шставлАТи грѣуй,
тбкмш едйнх Бгх. 5, 34 едл
лбжете сны врачныА--------со-
творити постйтиса. 6, 39
лбжетх слѣпецх слѣпца водйти.
6, 42 нла какш мбжеши рецін
вратУ твоемУ. 6,48 наводненію
же вывшУ, прнпаде рѣка кх ура-
линѣ той, и не ложе (іоуиае)
поколебати е<*. 8, >19 й не мо-
.жауУ Бесѣдовати кх немУ ну-
убда ради. 11,7 й не могУ во-
ставх дати тевѣ. 12,25 ктб же
ш васх пскійса мбжетх прило-
жити вбзрастУ своемУ. 12, 26
аціе оуво ни мала чесш можете.
14, 20 й сегш ради не могУ
тіріитн. 14, 26 не мбжетх мой
выти оученйкх. 14,27 не мбжетх
.лтбй выти оученйкх. 14,30 й не
ложе (Гоуиаеѵ) совершйти. 14,
33 не мбжетх вытн мой оуче-
нйкх. 16, 3 копати не могУ
{'оуоо). 16, 13 никій же рдвх
мбжетх двѣма господйнома ра-
ботати ------не можете БгУ ра-
ботати н мамшнѣ. 18, 26 то
ътб мбжетх спасенх выти. 19,3
и не можаше ш народа. 20, 26
й не могбша (Гоуоааѵ) здзрѣти
глагблл ёгш пред людмн.л?^,36
4ііі оумрети во ктомУ мбгУтх.
Іоан. 1,46 ш Назарета мб-
жетх лн чтб доврб БЫТИ. 3,2 ни-
«тбже во мбжетх знаменій сйух
творити. 3,3 Дфе ктб не родйт-
са свыше, не мбжетх вйдѣтн
цртвіА Бжіа. 3,4 какш мбжетх
человѣкх родйтнсА старх сый;
едд • мбжетх второе внйтн во
оутрбвУ матере своса. 3,5 афе
ктб не родйтсА водою й Дуомх
не мбжетх внйтн во царствіе
Бжіе. 3,9 какш мбгУтх сіа бы-
ти. 3, 27 ие мбжетх человѣкх
прінмати ничесшже, афе не вУ-
детх даиб ёліУ сх невесе. 5, 19
не мбжетх Онх творнти ш севѣ
ничесшже, афе не ёже вйднтх
Оца творАфа. 5, 30 не могУ
дзх ш севѣ творйтн ничесшже. 5,
44 какш вы можете вѣровати,
слдвУ дрУгх ш дрУгд пріемлюфс.
6,44 ннктоже мбжетх пріитй ко
мнѣ, дфе не Оцх---------привле-
четх ёгб. 5, 52 какш мбжетх
сей ндм? дати плоть свою гасти.
6, 60 н ктб мбжетх е’гш послУ-
шдти. 6, 65 ннктоже мбжетх
пріитй ко мнѣ, дфе не вУдетх
ёмУ дано Ф Оца моегш. 7, 7
не мбжетх мірх ненавидѣти васх.
7,34 и йдѣже ёсмь азх, вы не
можете пріитй. 7, 36 н йдѣже
ёсмь азх, вы не можете пріитй.
8, 21 аможе азх идУ, вы не
можете пріитй. 8, 22 ёдл са
самх оувіетх, гакш глдгблетх:
аможе азх йдУ, вы ие можете
пріитй. 8, 43 гакш не можете
слышати словесе моегш. 9,4прі-
ндетх нбфь, егдд никтбже мбжетх
дѣлати, 9, 16 какш мбжетх че-
Л О Ц1 и
1101
М О Ц1 и
ловѣка грѣшсна сицсва знаменіл
творити. 9,33 аціе не бы выла
сей Ф Бга, не могла бы творнтн
ннчесшже. 10, 21 можета
вѣса слѣпыма очи Фвёрсти.70,
29 никтоже можета восхитити
н^а Ф рУкй Оца моегдѵ. 10,35
и не можетаразорйтисж писаніе.
11,37 не можаше лн сей--------
сотворити, да н сей не оумрета.
12,39ссгч> ради неможа^У вѣ-
ровати. 13,33 аможе аза йд&,
вы не можете пріитй. 13,36 ие
можеши нынѣ по мнѣ йтй. 13,
37 Гди, почто ие могУ нынѣ по
тевѣ йтй. 14, 5 какш мбжсма
пйть вѣдѣти. 14,17 др истины,
ёгшже міра не можета пріжтн.
15, 4 розга не можета плода
сотворити Ф севѣ, аціе не вйдета
иа лозѣ. 15,5 гакш вез мене
ие можете творити ннчесшже. 16,
12 ёцк мнбгш ймама глгблатн
вама, но ие можете носити нынѣ.
21,6 ввергбша же, й ктомй не
можа^У (Гоуоааѵ) привлецій ё<*
ш множества рыка.
Дѣян. 4, 16 гакш оувш на-
рочитое знаменіе бысть йма —
—й ие мбжсма Фвреційсж. 4,20
ие мбжсма бо мы, гаже вйдѣрма
й сльішауома, ие глаголати. 5,39
аціе ли же ФБга есть, не можете
разорити то. 6,10 и нс можа^У
(Гоуооѵ) протйвУ стати. 8, 31
дна же рече: какш оуво могй
разумѣти. 10,47 еда водѣ’ воз-
вранйти можета ктб, ёже не
і
і
кртйтисж сйма. 15,1 не можете
спастйсж. 17, 19 мбжсма ли-
разумѣти, чтб новое сіе глаго-
лемое тобою сученіе. 24,13 ни-
же довестй мбгУта, ёмка тевѣ.
нынѣ на мж глагблюта. 25,7
мншгн й тжжкн вины прнносжціе
на Паѵла, нрке нс можауУ
(Гауоо'>) йзжвйти. 25, 11 ни-
ктбже мж можета тѣма выдати,
26, 32 ФпУціёна быти можаше
человѣка сей. 27,31 аціе не сіи.
превУдУта ва коравлй, вы спастй-
сж не можете.
Іаков. 2,14 ёда можета вѣ-
ра спасти ёгб. 5,8жзыка же ни-
ктбже можета Ф человѣка оукро-
тйти. 3,12 ёда можета----смо-
ковница маслины творити. 4,2
оувиваете, й завйдите и ие може-
те оулУчйти. 5, 16 мнбгш во-
можета (іоуиеі) молитва пра-
ведиагш поспѣшествйема.
1 Іоан. 3, 9 й не можетъ
согрѣшатн, гакш Ф Бга рождена
ёсть. 4,20 Бга, ёгбже не вйдѣ,
какш можета лювнтн.
Римлян. 8, 7 законѣ бо
Бжію не покаржетсж, ниже во
можета. <5,8 сзцііи же во плоти,
Бгй оугодйтн не мбгУта. 9,19
воли во ёгш ктб протйвитисжмб-
жета (ті; (Ы&зттрсе, циіз оЬзіііИ,
волѣ Его ето противостанетъ).
1 Коринѳ. 2, 14 юродство
но ё^й есть, й не можета раз-
умѣти, зане дубвнѣ возстжзйет-
сж. 3,1 й аза, вратіе, ие мо-
М 0 Ц1 и
1102
м о ці и
гбуа вдма гагблдтн гакш душв-
ныма,но гакш плштлныма, гакш
младёнцема ш Хртѣ. 3,2 ибо нс
оу мождсте, но ниже еще мо-
жете нынѣ. 3,11 ШСНОВаИІЖ БО
нндгш ннктоже мбжета положитй,
паче леждцідгш. 6,5 нже мбжета
разсудити междО вратій свонуа.
7, 21 но аціе и мбжешн сво-
сбдеиа быти, Больше поработи
<евё. 10, 13 вѣрена же Бга,
йже не шставнта васа йскУсйтисж
паче, можете. 10, 21 не
.можете чдшУ Гдню пити и чдшУ
бѣсовскою: не можете трапезѣ
Гдней причдціатисж н трапезѣ
вѣебветѣй. 12,3 й ннктбжс мб-
жета рецій Гдд Ійса, тбчію Дуома
Стыма. 12, 21 не мбжета же
око рецій рУцѣ'. нс трёпѣ мй есн.
14, 31 можете во вей по ёдй-
номУ п^рбчествовати. 15, 50
сіе же глагблю, врдтіс, іакш плоть
й кровь цртвіж Бжіж наслѣдити
не могота.
2 Коринѳ. 3,7 аціе ли сло-
женіе смерти писмены шврдзо-
ндно ва кдменеуа, высть ва сла-
вУ, гакш не моцій взнратн сы-
ншма Іил^выма нд лнце ЛІшѵсё-
ово. 3,13 за еже нс моцій взи-
мати (тсрбс то |лт) ате'я'ааі, пе (1е-
Гі§егепі осиіоз, чтобы пе взира-
ли) ейшма Ійлевыма нд конёца
престдюцідго. 13,3 йже ва вдса
не йзнемогаета, но мбжета (оо-
матеі) ва вдса. 13, 8 ничтеже
во мбжема на йстинУ, ио по
истинѣ.
Галат. 5,6 ш Хртѣ во Ійсѣ
ни шБрѣздніе чтб мбжета (іо/.).
6,15 ш Хртѣ во Ійсѣ нн шврѣ-
заніе что мбжета (іоу.)
Ефес. 3,4 $ нёмже можете
чтУціе разумѣти.
Филиппис. 4,13 всж могО
(10Х) чі оукрѣпллюціема мж
Ійсѣ Х{5тѣ.
1 Солун. 3,9 кбе во влгода-
рёніе БгУ мбжема воздати ш
вдса.
1 Тимоѳ. 5,25 оутлйтисж не
мбгУта. 6,7 гавѣ гакш ниже Дз-
нестй что мбжема. 6,16 ёгбже
ннктбжс вйдѣла-------ниже ви-
дѣти мбжета.
2 Тимоѳ. 2,13 Фреційсж во
севё не мбжета.
Евр. 2, 18 мбжета----------
помоцій. 7, 25 тѣмже й спасти
до конца мбжета приуоджціиуа
чрез него ка БгУ. 9,17 понеже
цнчесшже мбжета (іаубеі). 10,1
никогдаже мбжета пристУпдю-
ціиуа совершити. 10, 11 гаже
никогдаже мбгОташжти грѣушва.
Апокалипс. 2, 2 й гакш не
мбжешн носити злыуа. 3, 8 и
ннктоже мбжета затворити йуа
5, 3 и ннктбжс можаше нн на
нвен, ни на землй------разгну-
ти кийгУ. 6, 17 й кто мбжета
стати. 7,9 ёгбже нсчестй никтё-
же мбжета. 9,20 йже ни вйдѣтн
мбгѣ’та. 13,4 Гі ктб мбжета ра-
МОЦІНЫЙ
1103
М Ш V С € Й
товатисж сх ннлхз. 14, 3 й ни-
ктоже можаше навыкнути пѣсни.
15, 8 Гі ннктоже можаше внйтн
во храма.
лібщный (Зоѵатбс, роіепз)
— возможный.
Дѣян. 2,24 гакоже не вжше
мощно выти держимУел'^ Фиеж.
8,37 ащевѣрУеши---------мощ-
но тй есть (ё;етсіѵ, Іісеі, можно).
27, 39 аще мощно (Збѵаіѵто)
есть, совѣщаша йзвлещй коравль.
Галат. 4,15 свндѣтелствУю
во вамз, гакш, аще бы было мощ-
но, очеса ваша н’звертѣвшс дали
высте мй.
ЛІШѴ06Й (Мш^с, Мшот)?,
Мозев) — Моисей, пророкъ и бы-
тописатель, вождь и законода-
тель народа Еврейскаго.
''Матѳ. 8,4 егоже повелѣ вз
законѣ ЛІшѵсёй. 17,3 нее гавн-
стасж нмз ЛІшѵсёй й Иліа. 17,
4 и ЛІшѵсёови едвнУ. 19, 7
что оувш ЛІшѵсёй злповѣда дати
кнйгУ распУстнУю. 19, 8 гакш
ЛІшѵсёй по жестосердію вашемѢ
повелѣ вамзпУстйти женывашж.
22, 24 ЛІшѵсёй рече.
Марк. 1,44 повелѣ Лішѵсей.
7,10 ЛІшѵсёй во речё. 9,4 гавй-
сж нмл Иліа сз ЛІшѵсёемз. 9,
5 сотворнмз — — ЛІшѵсёеви
едйнз. 10, 3 вамз злповѣда
ЛІшѵсёй. 10,4 ЛІшѵсёй повелѣ.
12,19 ЛІшѵсёй написа намз.
Лук. 5,14 и принеси ш шчи-
щеніи твоёмз, гакоже повелѣ
ЛІшѵсёй. 9, 30 й сё мУжа два
------гаже вѣста Лішѵсей й Иліа.
9,33 сотворнмз сѣни трй------
единУ ЛІшѵсёови. 16,29 нмУтз
ЛІшѵсёа й пророки. 16,31 аще
ЛІшѵсёа и пророкшвз не послУша-
ютз. 20, 28 оучйтелю, ЛІшѵсёй
написа намз. 20,37 й ЛІшѵсёй
сказа при купинѣ. 24,27м иа-
чёиз Ф ЛІшѵсёа и Ф всѣуз про-
ршкз.
Іоан. 1, 17 гакш законз
ЛІшѵсёомз данз высть. 1, 45
егоже писа ЛІшѵсёй вз законѣ.
3, 14 гакоже ЛІшѵсёй возиесё
змію вз пустыни. 5, 45 есть,
йже на вы глаголетз, ЛІшѵсёй.
5, 46 аще во высте вѣровали
ЛІшѵсёови,вѣровали быстс оувшіі
мнѣ. 6,32 не ЛІщѵсёй дадё вамз
Хлѣвз сз иіісё. 7,19 нс ЛІшѵсёй
ли дадё вамз злконз, и ннктоже
Ф васз творйтз закона. 7, 22
ЛІшѵсёй дадё вамз шврѣзаніе,
не гакш Ф ЛІшѵсёа есть, но Ф
о’цз. <У, 5 вз законѣ же намз
ЛІшѵсёй повелѣ такшвыж камс-
ніемзповивати. 9,29л\ы вѣмы,
гакш ЛІшѵсёови глгола Бгз.
Дѣян. 3, 22 ЛІшѵсёй оувш
ко отцемз речё. 6,11 гакшелы-
шауомз его глаголюща глаголы
Х^лиыл на ЛІшѵсёа. 6,14 сэвы-
чаи, гаже предадё намз ЛІшѵсёй.
7, 20 вз нёже времж родйсж
ЛІшѵсёй. 7,22 й наказанз высть
ЛІшѵсёй веёй премудрости ёгѵ-
петстѣй. 7,29 вѣжа же ЛІшѵсёй
м ш ѵ с с й
1104 лшѵссовг
ш словесй семъ. 7, 31 ЛІшѵсёй
же вйдѣва дивлашеса видѣнію.
7,32 трёпетена же выва /Ишѵ-
сен не смѢаше смотрйти. 7, 35
сего ЛІшѵсёд, егоже шрйнУша,
рёкше. 7, 37 сей есть Лшѵсёй
рекі'й сыишма Ійлевыма. 7, 40
/Ишѵсёю во семУ------не вѣмы
что бысть. 7, 44 гакоже повелѣ
глагблАй /Ишѵсёовн. 15, 21
ЛІоѵсей бо ш родшва дрёвии^а
по всѣма градшма проповѣдаю-
ціыа ёгш нмдть. 26,22 ннчтб-
же вѣцідж, развѣ іаже прорбцы
рекбша ртжціда выти, йЛішѵсёй.
Римлян. 5,14 нс царствовд
смерть ш Лддмл даже до ДІш-
ѵсёа и над иесогрѣшйвшими по по-
добію преступленіе Адамова. 9,
15 ЛІшѵсёови во глёта. 10, 5
/Ишѵсёй во пйшета правдУ, юже
ш здкбна. 10, 19 пёрвый /ІІш-
ѵеёй глеты азь рдздражУ вы нс
ш газьіцѣ, но ш газь'щѣ неразУмнѣ
прогнѣваю васа.
1 Коринѳ. 10, 2 й вей ва
/Ишѵсёд кртйшдсА во овлацѣ и
ва мори.
2 Коринѳ. 3,13 и не іакоже
/Ишѵсёй полагаше покрывало нд
лицѣ своёл\а. 3,15 ио даже до
днёсь, внегда чтётеж /Ишѵсёй,
покрывало на сёрдцѣ нр лсжйта.
2 Тимоѳ. 3, 8 іакоже Іан-
ній й Іамврій протйвнстасА ЛІш-
ѵеёю.
Евр. 3, 2 гакоже й ЯІшѵсёй
во всёма домУ е’гш. 3, 3 мно-
жайшей во славѣ сёй паче /Пшѵ-
сёа сподобиса. 3, 5 й /Ишѵсёй
оувш вѣрена вѣ во всёма домУ
егш. 3, 16 но не вей нзшёдшін
йз бгѵпта са /Ишѵсёома. 7,14
ш нёмже колѣнѣ/Пшѵсён ш сціёи-
ствѣ ничесоже глгбла. 8, 5 іако-
же глгблано бысть /Ишѵсёю уо-
таціУ сотворйти скйиію. 9, 19
речёинѣй бо бывшей всакой за-
повѣди по здкбиУ ш ЛІшѵсёд
всѣма людема. 11, 23 вѣрою
/Мшѵсёй родйвеж, сокровёна
бысть трй мцы ш оца своина.
11, 24 вѣрою ДІшѵсёй велйкь
выва. 12, 21 /Ишѵсёй речё.
Апокалипс. 15, 3 й полу У
пѣснь /Ишѵсёа рава Бжіж и пѣснь
агнчУ.
іИШ'ОбОРіЪ (Мшоаёш;, Мо-
8із) — Моисеевъ (Моисеи).
Матѳ. 23, 2 на /Мшѵсёовѣ
сѣдалнцін сѣдбша кнйжннцы й
фаріеёе.
Марк. 12,26 нѣстели члй ва
кнйгауа ДІшѵсёовыр.
Лук. 2,22 по здкбиУ іИшѵ-
сёовУ, вознесбста егб во Іерлйма.
24, 44 іакш подоваета сконча-
тнеж всѣма ндпйсанныма ва зд-
кбнѣ ЛІшѵсёовѣ^ й пЗрбцѣ^а й
і^алмѣ^а ш мнѣ.
Іоан. 7, 23 да не разорйтеж
Здкбна ЛІшѵсёова. 9,28 й рѣша
ел>У-------мы же /Ишѵсёовы
е’смы оученнцы.
Дѣян. 13, 39 й ш всѣр,
ш нй^же не возмогбете ва злкб-
.мрака
1105
льститель
нѣ /Иоѵсёовѣ шправдйтисж, 15,
1 іакш дціе нс шврѣжетесж по
ОБЫЧАЮ /Мшѵсёов^. 15, 5 глд-
голюціе, гакш подоваета шврѣ-
здтн йр, здвѣцідвдти же блюсти
закона /Ишѵсёова. 21,21 Фсгі?-
плёиію оучйши Ф закона ЛІшѵсё-
овд живк'ціыж во газыцѣр всж
І'Ьдсн. 28,23 Ф закона Лішѵсс-
ова и прршкь, Ф оутрд даже до
вечера.
Іуд. 1,9 ДІ^дила же Еррггла
— — глгблаше ш ёйшѵсёовѣ
тѣлесй.
1 Коринѳ. 9,9 вх /Иоѵсёо-
вѣ бо законѣ писано.
2 Коринѳ. 3,7 гакш не моцій
взнратн сыишма Ійлевыма на
лнце /Мшѵсёово.
Евр. 10, 28 Фвёрглсж ктб
Закона /Ишѵсёова.
ЛІРЕКЪ (а/Хб;, саіі^о; Сб'рс,
саіі^о) — мракъ.
Дѣян. 13, 11 внезап^ же
напддё нднь мрака (ахк’эс)йтма,
й шсжзаж нскаше вожда.
2Петр. 2,4пленицами мрд- I
ка свжзава предаде на с^да. 2,
17 нмже мрака тёмный во вѣкн
влюдётсл.
Іуд. 1, 6 оузамн вѣчными
под мракома совлюдё. 1, 13
звѣзды прелёстныж, нмже мрака
тмы во вѣки влюдётсж. ’
/ПРЕДГОРНЫЙ (ііаррдроо,
тагтогіз, тагтогенз) — мра-
морный.
Апокалипс. 18, 12 и всж-
кагш сосуда — — мрдморид.
/Мраченъ, дірЕчный
(ргкас, пі§ег) — мрачный.
Апокалипс. 6, 12 й солнце
мрачно бысть гакш врётнціе вла-
стно.
ДІР6ЖД (ар.<рфкт]атроѵ, геіе;
біхтооѵ, геіе)— мрежа: мережа
(рыболовная сѣть).
Матѳ. 4, 18 вметаюцід
мрежи (ар? ) ва море. 4, 20
она же дбіс шставльшд мрежи.
4,21 завжзѴюціа мрежи свож.
Марк. 1,16вметаюціа мре-
жи («н?.). 1, 18 шстдвльше
мрежи. 1,19 ва коравлй стрш-
жціа мрежа.
Лук. 5,2рьіБдріс же Фшёд-
шс Ф нею йзмывдуѴ мрежы. 5,
4 поступи во гл^Бинй, й ввёрзите
мрежы вашж ва ловнтв^. 5, 5
по глаголѣ же твоемй ввёрг^
мрёж^. 5, 6 протерзашесж же
мрёжа йр.
Іоан. 21,6 она же речё йма:
ввёрзите мрёж^ шдесн^ю странѣ
коравлж, й швржціете. 21, 8
а Лр^Зіи оученнцы ко^ДБлецёмъ
пріндбшд — — влеккціе мрёж^
рь'іва. 21,11 влѣза же Сі'мшиа
Пётра й нзвлечё мрёжЪ’ на зём-
лю, пблн^ Великина рыва —' —
й толйкш с^ціыма, не протбрже-
сж мрёжд.
/НСТИТеДЬ (ехосхо;, ѵіпдех)
мститель (отмщающій).
мстити
1106 мудрствовати
1 Солун. 4,6 мститель есть
Гдь ш всѣр сйуг.
/ИСТЙТИ (ёхоіхеіѵ, ѵіпЛсаге)
— мстить.
Апокалипс. 6, 10 доколѣ
Влко стый — — ие мстйши
крови нашей ш живУціи^з на
земли.
/ИХДР0й4НІ6 (сррбѵт^а, ди 0(1
заріі) — мудрованіе, мудрство-
ваніе: помышленіе, мысль.
Римлян. со
плотское, смерть есть: а мУдро-
ваніе дубвное, живота й мнрз.
8, 7 зане мУдрованіе плотское
вражда нд Бгд. 8,27 йспытджй
же сердца, вѣсть, что есть мУ-
др.оваиіе д\д (какая мысль у
Духа)-
/ИХДРОЛЮБбЦЪ (уйбфршѵ,
сошіз) — дружелюбный.
1 Петр. 3, 8 вУдите--------
мУдрОЛЮБЦЫ.
ЛІХДРОСТЬ («ррбѵтріс, рги-
ёепііа; аосріа, заріепііа) — му-
дрость.
Лук. 1, 17 й протйвныл вг
мУдрости (ёѵ срро\,7]аеі, и непо-
коривымъ образъ мыслей пра-
ведниковъ) првны)(з.
1 Коринѳ. 2,5 дд вѣрд ва-
шд ие вг мУдрости человѣчестѣй,
но вг силѣ Бжіей вУдета.
2 Коринѳ. 1, 12 гакш вг
простотѣ и чистотѣ Бжіей, а’ не
вг мУдрости плоти (не по плот-
ской мудрости), но влгодатію
Бжіею жн)(омз вз мірѣ, миб-
жае же оу васз. 11, 23 не вг
мУдрости глголю (тсара^роѵшѵ
какш, іпзіріепз Іоцпог, въ без-
уміи говорю), паче азз.
Апокалипс. 13, 18 здѣ
мУдрость есть. 17,9 йже ймдть
мУдрость.
ждрствобити («рроѵев»,
зепііге, зареге) — мудрствовать;
мыслить, помышлять, думать.
Дѣян. 28,22 молимса же
дд слышимъ ш тев^, гаже мУдр-
ствУеши (зепііаз, какъ ты мы-
слишь).
Римлян. 8, 5 сУціін во по
плоти, плотскдл мУдрствУютг
(о плотскомъ помышляютъ): а
йже по Д\У, дхшвиал. 12, 3
всакомУ сУціемУ вг васз ие
мУдрствовати паче (бтсерсрроѵеГѵ,
пе думайте о себѣ болѣе}, еже
подоваетамУдрствовати (нежели
должно думать): ио мУдрство-
ватн вг цѣломУдріи (но думайте
скромно). 14, 6 Гдевн мУдр-
ствУетг(ситаі, для Господа раз-
личаетъ) ------ Гдевн не мУдр-
ствУетз (для Господа не разли-
чаетъ). 15, 5 да дастз вамз
тбжде мУдрствовати дрУгз ко
дрУгУ (да даруетъ вамъ быть
въ единомысліи между собою) ш
Хртѣ Ійсѣ.
1 Коринѳ. 4, 6 да ш насз
иаУчитёсА не паче писанныхъ
мУдрствовати. 13,11 егда вѣх®
млнецз, іакш лиаденецг глагб-
лахз, гакш младенецъ мУдрство-
мУдрствоватисА 1107 мУдрый
«а^ь (мыслилъ), гакш млнець
смышлжр (разсуждалъ).
2 Коринѳ. 13, 11 прсчее
.же, врдтіе, радУйтесА, совер-
шайтесА, тбжде мУдрствУйте
(будьте единомысленны), мирь
имѣйте.
Филиппис. 1, 7 гакоже есть
праведно мнѣ сіе мудрствовати
(помышлять) ш всѣул вась. 2,
2 да тбжде мУдрствУете (будьте
«диномысленны). 3, 15 сіе да
мУдрствУимь (мыслимъ). 3,16
тоже да мУдрствУемь (такъ и
должны мыслить). 3, 19 иже
земнаА мУдрствУють (они мы-
слятъ о земномъ). 4, 2 тбжде
-мУдрствоватн (мыслить) ш Гдѣ.
Колос. 3,2 гшрнлА мУдр-
ствУйте, (а’) ие зсмида (о гор-
немъ помышляйте, а не о зем-
номъ).
ЛХДРСТВ06ЛТИСА (срро-
л»еГабаі, айесіиз еззе) — мы-
слиться, чувствоваться.
Филиппис. 2, 5 сіе бо да
мУдрствУетсА вй вась, еже и во
Хртѣ Ііісѣ (ибо въ васъ должны
быть тѣ же чувствованія, какія
и во Христѣ Іисусѣ).
ЛХДРСТВХЮЦІІЙ (срроѵшѵ,
лйесіиз, заріепз)— мудрствую-
щій, помышляющій.
Римлян. 12,16 тбжде дрУгь
ло дрУгУ мУдрствУюціе: не вы-
•сшкда мУдрствУюціе, но смирён-
ными ведУціесА (будьте едино-
жышленны между собою; не вы-
сокомудрствуйте, но послѣдуй-
те смиреннымъ).
ЖДРСТвХАЙ (6 срроѵшѵ,
цш сигаі) — различающій, на-
блюдающій.
Римлян. 14, 6 мУдрствУАй
дёнь (кто различаетъ дни)---
и не мУдрствУжй дёнь (и кто не
различаетъ дней).
Міръ, ждрый (ТРбл-
ро;, ргіміепз; ао^о?, даріепз)
— мудрый, благоразумный.
Матѳ. 7,24 оуподбвлю е’гб
мУжУ мУдрУ. 10, 16 бУднтс
оуво мУдри гакш зміа. 24, 45
ктб оуво есть вѣрный равь и
мУдрый. 25,2 пать же бѢ Ф
нй^ь мУдры. 25,4 мУдрьіА же
пріАша елей вг сосУдѣ^ь. 25,
<УюршднвыА же мУдрымьрѣша.
25,9 Фвѣціаша же мУдрьіА.
Лук. 12, 42 ктб оуво есть
вѣрный строитель и мУдрый.
Римлян. 1, 14 бллиншмь
же й варваршмг, мУдрымь (а.)
же н неразУмнымг дблжень есмь.
1,22 глагблюціесА быти мУдри
(а.),швюродѣша. 11,25 вратіе,
да-не вУдете ш севѣ мУдри (что-
бы вы не мечтали о себѣ). 12,
16 не Бывайте мУдри ш севѣ
(не мечтайте о себѣ). 16, 19
^оціУ же вась мУдрымь (а.) оувш
выти во влгбе, простыр же вь
злое.
1 Кчринѳ. 3, 18 аціе ктб
мнйтса мУдрь (а.) выти вь вась
вь вѣцѣ сёмь. 4, 10 мы (оувш)
м У д р ѣ 1108 мУжескій
вУи Хртд рддн, вы же мУдрн ш
Х^тѣ. 6, 5 тдкш лн нѣсть вг
вдса мУдра (а.) нн едина. 10,
15 гакш мУдрыма глдгблю: ез-
дите ВЫ, €^С глдгблю.
2 Коринѳ. 11,19 любсзнш
БО прІ€Л\Л€ТЕ БСзУмНЫА, мУдрн
сУфС.
Ефес. 5, 15 не гакоже не
мУдри (а.), но гакоже премУдрн. |
іИХДРЪ (ерроѵцкі);, ргиёепіег)
— мудро.
Лук. 16,8 гакш мУдрѣ со-
твори (догадливо поступилъ).
/ВДРЪЙШІЙ (^ромціштеро;,
ргшіепііог) —мудрѣйшій.
Лук. 16,8 гакш сынове вѣка
сегш мудрѣвши (догадливѣе) і
пдче сыншва свѣта ва родѣ сво- '
ема сУть.
ЖХЖЛТЛА жена (ота^оро;
уу/і), аМісіа шиііег)—замуж-
няя женщину.
Римлян. 7, 2 ибо мУждтда
жена жйвУ мУж^ привАзанд есть |
Закбнома.
ЛІУЖДТИСА (аѵЗріСеа&ае,
ѵігііііег а&еге) — быть муже-
ственну. ' ’
1 Норинѳ. 16, 13 водр- I
ствУйте, стойте ва вѣрѣ, мУждй- ’
тсса, оутвержддйтесА.
ДІХЖбЛбЖНИКЪ (арвеѵо-
-хоі-п];, диі сопсишЬіі сит таз-
сиііз) — мужеложникъ (содом-
лянинъ: совершающій содом-
скій грѣхъ).
1 Коринѳ. 6,9 т блудницы,
ни цшлослУжнтели, нн прелюбо-
дѣи, (нн сквернители,) нн мдлд-
кТн, нн мУжелбжннцы.
1 Тимоѳ. 1,10 лдУжелбжин-
кшма.
ЛІХЖелбЖСТВО — муже-
ложство: Содомскій грѣхъ.
Въ ввжепрвводивовъ теветѣ въ
Греч. и Лат. нѣтъ соотвѣтствующаго
слова.
1 Петр. 4,3 ^бждшыма —
— ва пбуотеуа (ва мужелож-
ствѣ, ва скотоложствѣ, ва пб-
мыслѣ^а).
ЖЖбЛЮБИЦД (<рЛаѵ5рос,
шагііі атапз) — любящая сво-
его мужа.
Тит. 2,4 дд оуцѣломУдрАта
юныа, мУжелювицама быти, ча-
долюбицдма (чтобы вразумляли
молодыхъ любить мужей, лю-
бить дѣтей).
/ІІ&ЖёСКІЙ (ар<п]ѵ, тазси-
іиз; яѵоро;, ѵігі; «рртр, тазси-
Іиз)—мужескій.
Матѳ. 19,4 мУжескій пола
и женскій (мужчину и женщину)
сотворила ж есть.
Лук. 2, 23 гакш вслка млд-
денеца мУжескд пблУ.
Іоан. 1,13 ни ш пбуоти мУ-
жсскіа (аѵбрб;, хотѣнія мужа),
ио ш Бгд родйшдсА.
Римлнн. 7, 2 аще ли же
оумретамУжа ел, разрѣшнтсАШ
закона мУжескдгш (аѵдрб;, зако-
на замужества).
мѢжеѢвійца 1109
м Ѣжа
Галат. 3, 28 нѣсть мѣже- |
екій пбль, ни женскій. 1;
Апокалипс. 12, 5 й родй |
сна мѣжеска (арреѵа, младенца
мужескаго пола). 12, 13 гаже
родй мѣжеска (бфреѵа, младенца
мужескаго пола).
ЖЖ6ХБІЙЦЯ («ѵВрофбѵос,
Ьотісігіа)—человѣкоубійца.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
Закона не лежйта, но----мѢже-
Ѣвійцама.
ЛІХЖЪ (я'^р, ѵіг) — мужъ.
Матѳ. 1,16 Іакшва же ро-
дй Ішсифа, мѣжа ЛІарійна. 1,
19 Ішсифа же мѣжа ё^- 7,24
оуподовлю егб мѢжѢ мѢдрѢ. 7,
х?#оуподОБитсл мѣжѢ оурбдивѣ’.
12,41 мѣжіе Нінеѵітстін воста-
нѣ’та. 14, 21 гадѣцін^а же вѣ
мѣ’жей гакш плть тыслціа. 14,
35 и познаете ёгб мѣжіе мѣста
тогш. 15, 38 гадши^а же блшс
четыре тыслцін мѢжёй.
Марк. 6,20 вѣдый егб мѣжа
праведна. 6, 44 плть тыслціа.
мѢжёй. 10, 2 достбита мѣжѢ
женѣ пѢстйти. 10, 6 мѣжа й
женѣ сотворила л есть Бга. 10,
12 аціе жена пѣстита мѣжа.
Лук. 1,27 ка двѣ шврѢчён-
нѣй мѣжеви. 1,34 йдѣже мѣжа
не знаю. 2, 36 живши- са мѣ-
жема седмь лѣта ш дѣвства сво-
егш. 5, 8 изыди Ф мене, гакш
мѣжа грѣшеиа есмь, Гдн. 5,12
н бысть егда бѢІнса во едйнома
Ф градшва, й сё мѣжа йспблнь
прокажёніл. 5, 18 й се мѣжіе
ноелціе на одрѣ человѣка, йже
бѢ разславлена. 7,20 пришедша
же ка немѣ мѣжа, рѣста. 8, 27
срѣте егб мѣжа нѣкій Ф града.
8,38 моллшесл же елѣ мѣжа.
8,41 й сё прійде мѣжа, елѣже
нмл Іа (ра. 9, 14 вѣуѢ во мѢ-
жёй гакш плть тыслціа. 9,30 и
сё мѣжа два, са нйма глагш-
люціа. 9, 32 вйдѣша славѣ
е’гш, й ова мѣжа столціа са
нйма. 9, 38 й сё мѣжа нз
народа возопй глагблл. 11, 31
царйца южскал востанета на сѣда
самѣжи рода сегш. 11,32 мѣ-
жіе Нінеѵітстін востанѢта иа
сѣда. 14,24 гакш нн едина мѢ-
жёй тѣ^азванны^а вкѣсита моел
вечери. 16, 18 й женлйсл пѢ-
ціёною ш мѣжа. 17, 12 срѣтб-
ша егб деслть прокаженника мѢ-
жёй. 19, 2 и сё мѣжа нарицае-
мый Зак^ёй. 19, 7 гакш ко
грѣшнѢ мѣжѢ внйде витати. 22,
63 й мѣжіе держацііи Інса. 23,
50 й сё мѣжа йменема Ішсифа,
совѣтника сый, мѣжа влага и
праведена. 24,4 й сё мѣжа два
стаста пред нймн ъа рйза\а вле-
ціаціи^сл. 24, 19 гаже ш Ійсѣ
Назлрлийнѣ, йже высть мѣжа
пророка, ейлена дѣлома й слб-
вома пред Бгома й всѣми людмн.
Іоан. 1, 30 по мнѣ грл-
дёта мѣжа. 4,16 пригласи мѣ-
жа твоего. 4, 17 не ймама мѣ-
жа ------- дбврѣ рекла ёсй, гакш
М У Ж 2
1110
мУжа
мУжа НС НМДМЗ. 4, 18 ПЖТЬ
во мУжёй имѣла есй, й ны-
нѣ, егбже ймаши, нѣсть тй
мУжз. 4, 46 вѣ нѣкій царёва
мУжа. 4, 49 глагбла К2 немУ
царева мУжз. 6, 10 возлеже
оуво мУжёй числбма гакш пжть
тысжціа.
Дѣян. 1, 10 й се мУжддва
стдстд. 1, 11 йже йрекбстамУ-
жіе Галілёйстіи. 1, 16 [й во днй
тыж востава Петра посредѣ оуче-
нйка речё:] мУжіе вратіе. 1, 21
подоваета оуво Ф суодйвшиусж
са нами мУжёй во вежко лѣто.
2, 5 же во ІерУсалйлѵѣ
живУцііи ІУдён мУжіе влагого-
вѣйніи. 2, 14 мУжіе іУдёйстіи
и живУцііи во Іерлймѣ вей, сіё
сама разумно да БѢдста. 2,22
мУжіе Ійльстін, послУшдйте сло-
веса ейд'а-------мУжа Ф Бга
йзвѣствованна вавдеа силами.
2, 29 мУжіе вратіе, достбита
реірй са дерзновеніема ка вама.
2, 37 что сотворйма, мУжіе
вратіе. 3^2 й нѣкій мУжахрома
Ф чрева мдтере своеж ноенмь
вывдше. 3, 12н&м\і Інльтжне,
чтб чУдитёсж ш сема. 3. 14
йспросйсте мУжа оувійцУ дати
вдма. 4, 4 н высть число мУ-
жёй, гакш тысжціа пжть. 5,1
мУжа же нѣкій Знаніе------------
продддё село. 5, 9 сё ноги по-
грёвшнуа мУжа твоегш, при двё-
реуа, и йзнесУта тж. 5, 10 н
нзнёсше погревбшд влнз мУжа
ёж. 5, 14 паче же прнлагдуУ-
сж ------множество мУжсн. 5,
25 гакш сё мУжіе, нуже вса-
днсте ватемийцУ, сУть ва цркви.
5, 35 мУжіе Ійлтжне, внимайте
севѣ. 5, 36 ёмУже прилѣпйша-
сж числбма мУжёй гакш четы-
реста. 6,3 оусмотрйте оуво, вра-
тіе мУжы. 6, 5 и йзвраша Сте-
фана мУжа исполнена вѣры. 6,
11 тогда подУстйшд мУжы. 7,
2 она же речё: мУжіе вратіе.
7,26 и привлачаше йуа ва при-
миреніе, рёка:мУжіе. 8,2погрс-
вбшд же Стефана мУжіе влго-
говѣйнін. 8, 3 влача мУжы й
жены предджше ва темнйцУ. 8,
9 мУжа же нѣкій нменема Сі-
мшна--------глагблж нѣкоего вы-
ти севё велйкд. 8,12к^щлу8сл>
мУжіе же и жены. 8, 27 и сё
мУжа ЛіУріиа ёѵнУуа. 9,2 гакш
дд аціе нѢкіж швржціетатогш пУ-
тй сУціыж мУжы же й жены. 9,
7 мУжіе же йдУціін са нйма сто-
жуУ чУджціесж.^,74? й вйдѣва ви-
дѣніи мУжа нменема ^наніювшёд-
шд и возлбжшд нднь рУкУ, гакш дл
прбзрита. 9,13 Фвѣціа же Лна-
нід: Гди, слышауа Ф мибгиуа ш
мУжисёлаз. 9,38 послаша двл
мУжа ка немУ молжціе ёгб не шб-
лѣнйтисж пріитй до нйуа. 10,1
мУжа же нѣкій вѣ'ва Бесарін
йменема Корнйлій. 10,5 н нынѣ
послй во Іоппію мУжёй. 10,17
и сё мУжіе пбслдннін Ф Корнн-
ліж, вопрошдше. 10,19 сёмУ-
мУжх
1111
жіе тріе йфУтх тебе. 10, 21
сошсд2 же ПЁтрх кх мУжемх
пшслаииымх кх немУ Ф Корнйлід,
рЕчс. 10, 22 дни же рекбша:
Корннлій сбтиикх, мУжх прдве-
деих и волйсл Бга. 10,28
жУ іУдЁаиииУ прилѣпллтисл йлй
прнуодйтн КО ЙНОПЛСМЁиННкУ.
10,30 й сё мУжх, ста предо
миою во (ЗдЁждѣ свѣтлѣ. 11,
3 глагблюще, іакш кх мУжемх
шврѣздніл НЕ ЙмУфЫМХ ВШЁЛХ
есн, Н ІДЛЛ сей СХНИМИ. 11,11
й сё авіе тріЁ мУжіе сташа пред
ураминою, вх нейже вѣух, пб-
слаин ф Кесаріи ко миѣ. 11,12
пріндоша же со мною й шесть
вратіл сій, йвиидбрмх вх дбмх
мУжа. 11, 13 послй во Іоппію
мУжы, й прнзовй Сімшна иари-
цаемаго Петра. 11, 20 влуУ
же нѣцыи Ф нн^х мУжіе Кѵпр-
стін й КѵріиЁнстіи. 11,24 гакш
вѣ мУжх влгх й йспблнь Д^а
Ста й вѣры. 13, 6 прошЁдше
же островхдажедоПа<|>а,ШБрѣ-
тбета нѣкоего мУжа волхва лже-
пророка іУдЁанина, ё-мУжс ймл
йдріисУсх. 13, 7 йже вѣ со
д’и-^ѵпатомх СЁргіемх Паѵломх,
мУжемх разУмнымх. 13, 15
мУжіе вратіе, афе есть слово вх
васх оутѣшЁиіл кх людемх, гла-
голите. 13, 16 мУжіе Ійлтлие,
й волфіислБгд, оуслышнте. 13,
21 й даде ймх Бгх СаУла сына
Кісова, мУжа Ф колѣна йеніа-
міиовд, лѣтх четыредеслть. 13,
г2/2шврѣтбух Двда сына ІессЁова,
мУжа по срцУ моемУ, йже со-
творйтх всл ртѢиіл мол. 13,
26 мУжіе вратіе, сынове рода
Лвраалмл, й нже вх васх во-
лфіисл Бга. 13, 38 вѣдомо
оуво да в^детх вамх, мУжк врд-
тк. 14, 8 й нѣкто мУжх вх
Лѵстрѣ)(х иемофсих ногали сѣ-
длше. 14, 15 мУжіе, что сіл
творитЁ. 15, 7 мУжк вратіе,
вы вѣете. 15,13 мУжіе вратіе,
послУшайте мсиё. 15,22 йзврав-
ше мУжа Ф ий^х послати но -Іи-
тіо^ію сх Пдѵломл іі Іілрпл-
вою, ІУдУ* нарицделиго Ііарсл-
вУ, й СілУ, мУжа нлршчігіа вл
вратін. 15, 25 йу.вблисл пллѵл
совравшымсл сдннодУіпы’”, іі;;-
враииыл л»Ужы послати кхпалѵл.
16, 9 мУжх нѣкій і;ѣ іііаіісдо-
илииих стол, молл егб й глагблл.
17, 5 й пріемше крамблиики
нѣкіл мУжы злыл. 17, 12 й Ф
Сллиискир жеих влгоовраз-
ны^х, й мУжей ие малш. 17,
22 мУжіе Л-о-инёйстіи, по всемУ
зрю вы аки влгочестйвыл. 17,
31 ш мУжѣ, е’гбже предУставн.
17, 34 нѣцыи же мУжіе при-
лѣпйвшесл е-^У вѣровдша. 18,
24 Ллеадндрлниих рбдомх, мУжх
словёсснх. 19,7 влшежевсѣ^х
мУжей гакш дванадеслть. 19,
25 мУжіе, вѣете, гакш Ф сегш
дѣланіл довблство житію нашемУ
есть. 19, 35 мУжіе ^фЁсстіи,
ктб во есть человѣкх, нже не
Л О Ж 2
1112
вѣсть. 19, 37 прнйедбсте БО
ллОжёй сйуа. 20, 30 й Ф вдса
оамѣуа востднОта мк'жк глагб-
люфін разврафёиидА. 21, 11
ЛаОжд, егфжс есть поАса еёй,
тдкш свАжОта воІерлйлАѣ іОдён.
21, 23 сОть оу наса лаОжіс
четырн швѣфдншс ссбс БгО. 21,
26 Пдѵсла поёмь лаОжы <5ны.
21, 28 лаОжіс Ійльстін. 21,38
нзвсдь'ій на пустыню четыре тьі-
сафм мОжёй. 22,1 лаОжіс врд-
тк и <5цы. 22, 3 дза ёсмь
ЛА^'жа іОдёдиниа. 22, 4 преддА
ва тсланйцО мОжы же и жены.
22, 12Лидиіа же нѣкій, мОжа
Благоговѣйна по законѣ. 23,1
лаОжіс вратіе. 23, 6 мОжіе
врдтіс, дза фаріеёй еслАь. 23,21
лаОжіс ланождс четыредесАтн.
23, ,27м0жа сего гатд ФіОдёй.
23, 30 кбвО уотАфО выти Ф
іОдёйидлОжд сего. 24, 5шврѣ-
тбуолла во ллОжа сего гОбйтсла.
25, 5 дфе есть кда неправда
ва лаОжѢ сёлАа, да глдгблюта
нднь. 25, 14 мОжа нѣкій есть
шстдвлеиа Ф Фнлі^д оузинка.
25, 17 повелѣла привести лаО-
жд. 25, 23 н вшёдшыма ва
сОдёвн^ю пдлатО, са тысАфники
й са ндрбчитылАи мКжи. 25,24
н речё Фйста: Лгріппо царю, й
всн сѴфіи са идлАи лаОжіс. 27,
10 ЛА^жіе, вйждО, гакш са досаж-
дёиіема. 27,21 подоваше оувш,
& лаОжіс. 27, 25 тѢлажс дер-
зайте, лаОжіс. 28, 17 лаОжіс
вратіе, дза ничтоже противно
сотворнва ліоделАа нлн овычделАа
ОтёческнлАа.
Іаков. 1,8 л^жа двоед^шеиа,
не^стрбеиа во всѣ^а п^тёуа сво-
ина. 1,12 влжёиа ла^жа. 1,20
гнѣва во ла^жд правды Бжіа не
содѣловдета. 1, 23 таковый
ОуПОДОВНСА ЛА^Ж^ СЛАОТрАЮфѴ
лнце бытіа своегш ва зерцдлѣ.
2,2 дфе во внйдета ва сонмифе
ваше лА^жа. 3,2 еёй совершена
ЛА^жа.
1 Петр. 3,1 такожде же н
жены ПОВНик'юфССА СВОИЛАа ЛА^1-
жема. 3,5 повнн^юфесА свонма
лА^желаа. 3, 7м^жіе-------вк^пѣ
жнв^фе са свойлан жсндлан.
Римлян. 1, 27 такожде н
ла^жн, шставлше естественною
подовО жёнскд пола, разжегб-
шдса полотію своею дрОга на
дрОга, лаОжн ид лА^жёуа стОда
содѣвдюфе, й возлиздк,
подоваше прёлестн й^а, ва со-
вѣ воспріёлАлюфе. 4, 8 влжёна
лА^жа, ёл'Оже не влАѣннта Гдь
грѣуа. 7, 2 ибо лаОждтда жсні
жйвО ллОжО прнвАЗДиа есть за-
кбнолАа: афе ли же оулАрета ллОжа
еА, разрѣшйтсА Ф закона лаОжс-
скагш. 7,3 тѢлажс оувожйвОсО-
фО лаОжО прелюводѣйцд вывдетз,
афе вОдета лаОжсвн йиолаѴ: афе
ли оулАрета лА^жа е’л, свободна
ёстЬ Ф здкона, ие выти ёй пре-
любодѣй цѣ, вывшей лаОжО ннолаО.
11,4 Аѵстдвнуа севѣ ссдлаь ты-
м ж а
1113
сжціа м^жён, йже не преклонной
колѣна пред Еаалома.
1 Коринѳ. 7,2» кддждо
женд своего м^жа дд ймдть. 7,
3 женѣ мйжа должною любовь
дд возддста: такожде и жена мк-
ж^. 7,4 жена свонма тѣлома не
владѣета, но м^'жа: такожде и
м\жа свонма тѣлома не владѣета,
но жена. 7,10 женѣ ш м^жа ие
рдзл^чдтисА. 7,11 или да сми-
рится са мбжсма свонма; й м^і-
ж^ жены ие Фп^цідти. 7, 13 й
жена аціе нмдть мк'жа невѣрна,.
7, 14 сватйтса во м^жа иевѣ-
реиа ш женѣ вѣрнѣ, н сватйтса
жена невѣрна ш м^жи вѣрнѣ. 7,
16 что бо вѣси, жёно, аціе м^<-
жа спасеніи; или что вѣсн, мк'ж^,
аціе женй спасеніи. 7, 34'ъыш)
оугодйтн м^жЪ?. 7,39 жена при-
вязана есть здкономз ва е’лйко
время жнвета м\жа е’ж: аціе же
оумрА-а м^жа е’л, свободно есть.
11,3 Ж€ ВвСа вѣдѣтн,
гакш всакомУ м^жЪ’ глава Хстбса
есть: глава же женѣ, м^жа. 11,
4ыамъ мЪжа молитвѣ дѢа. 11,
7 м^жа оуно не дблжеиа есть
покрывдтн главй, овраза во й
слава Бжіа сый: жена же слава
м^ж^? есть. 11, 8 нѣсть во
мк'жа Ф жены, но жена Ф м^жа.
11,9 ибо не создана высть м^жа
жены ради,но жена м^жд рддн.
11, 11 оваче ни м^жа вез
жены, ни жена вез м^жа, ш
Гдѣ. 11 ,12 гакоже во Ф м^-
жа,сйце н м^жа женою: вса же
Ф Бга. 11,14 гакш мкжа оувш
аціе власы растнта, Безчестіе
ем$ есть. 13, 11 е’гда же выуа
м^жа, Фвергбуа млнческдА. 14,
35 дціе ли чесомй нд^чйтнса
^отХта, ва домй своина м^жен
дд вопрошаюта.
2 Коринѳ. 11,2 швр^чйуа
во вдса едйиом^ м^ж^? дѣв^ чй-
ст^ представити.
Галат. 4, 27 гакш мншгд
чада п^стыа паче нежели иму-
щія м&ка.
Ефес. 4,13 ва м^жа совер-
шена. 5,22 жены, свонма мв-
жема повин^йтсса. 5, 23 занё
м^жа глава есть жены. 5, 24
такожде н жены свонма м^жёма
во всема. 5, 25 м^жіе, лювйте
своа жены. 5,28 такш должнн
с^ть м^жіе лювйти своа жены,
гакш своа тѣлеса.’ 5,33 а жена
да боЙтса своегш м^жа.
Колос. 3, 18 жены, пови-
и^йтесА свонма м^жёма. 3,19
м^жіе, лювнте жены вдша.
1 Тимоѳ. 2, 8 молйтвы
творжта м^жіе на всакомз мѣ-
стѣ. 2, 12 женѣ же оучйти ие
повелѣваю, ниже владѣти м^-
жема. 3, 2 подоваета оувш
ёпкп^ выти — — ёдйныА жены
м^ж^. 3, 12 дідкоии дд БЫ-
вдюта ёдйныА жены м^жи. 5,9
вдовйца------бывши ёдйном^
м^ж^ жена.
Тит. 1,бёдйныАженымк'жа.
м^ка 1114
моченіе
2,5 покорАюірымсА свойма м^-
жёма.
Апокалипс. 21, 2 пригото-
влю гакш невѣстѣ оукрашеи^ м^-
ж^ своел\^.
/ИУКИ (акеороѵ, Гагіпа) —
мука.
Матѳ. 13, 33 егоже взё.м-
ши жена скры ва сатѣ^а тре^а
м^кй.
Лук. 13,21 скры ва сатѣ)(а
тріера м^кн.
ЛІХКЯ (хбказк, зирріісшт:,
раааѵо;, іогтепіит; огхт], рсепа;
•сіршріа, зиррІІСІит; раааѵіарб;,
сгисіаіиз) — м^ка; мученіе;
страданіе; наказаніе.
Матѳ. 25, 46 н йд^та сіи
ва мкк^ (хбказіѵ) вѣчною.
Лук. 16,23 сый ва мк'кауа
(ёѵ раааЬоі;) оузрѣ Лвраама
издалеча. 22, 15 прежде даже
не прінм^і м^ка (тсрб тоб ре тса-
Эе?ѵ, апіедиаш е§о раііаг, преж-
де моего страданія).
1 Іоан. 4,18пкч} странал^-
к^ (хбкааіѵ) ймать.
2 Солун. 1, 9 йже л^к^
(обстр) прійм^та (которые под-
вергнутся наказанію).
Евр. 10, 29 колйкш мните
гбршіл СПОДОБИТСА М^КИ (тір<і>-
різ;, наказанія).
Апокалипс. 9,5 но да м^к^
прінмУта (рааа'яаЭйаі, Іогцие-
апіиг, будутъ мучиться) пать
,мцей. 18,7 толйкш дадйте ен
м^ка(рааа'дарбѵ) и рыданіи. 18,
10 издалеча стоаціс за страна
м^ка (рааа'лароб) ё<*.
ЖРІНСКІЙ (Аі&ібкшѵ, л-
ІЬіорит) — Еѳіопскій.
Дгъли. 8,27 й сём^жа Лій-
ріиа еѵн^а сйлеиа Кандакіи
царицы Лі^рінскіА.
ЛІХРІНЪ (А»Эіо<р, ЛЗіЬіорз)
— Еѳіоплянинъ.
Еѳіопія — страна въ Африкѣ, къ
югу отъ Египта АПЪ; — жаръ,
пламя, зной; аі&б;, аібаХёос, аібюф
— почернѣвшій отъ огня, обожжен-
ный, черный, темный.
Дѣян. 8,27 неё м^:жа ЛІ^-
ріиа еѵп^ха.
Лі X С ІКІЛ (рооаіхб;, тикісик)
— мусикія: музыка.
Апокалипс. 18, 22 гласа
г^дёца й м^сікій (роиаіхшѵ, ШН-
зіеопіт).
ЛІХЧ6НІ6 (раза^о;, (огшеп-
ІІІШ; рааа'ларб;, сгиСІаІНЗ) —
мученіе; страданіе. «
Лук. 16,28 да ие й тіипрі-
йд^та на мѣсто сіё м^чёиіА (Ра
зачоо).
Апокалипс. 9, 5 н моченіе
и^'х гакш моченіе скорпіево. 14,
11 и дыма м^чёиіА й)(а вовѣки
вѣкшва восубдита. 18,15 йзда-
лёча стаи^та за страна м\’чё-
иіа е’А.
Л1ХЧ6НХ выти (абкеіѵ, сег-
іаге; рааа'лСезЭяц іогдпегі) —
быть мучену; подвизаться.
2 Тимоѳ. 2,5 не вѢнчдстса,
аще иезакбииш мѣчена Будетъ
м У ч и м ь
11Л Ш € Л О И М С Ц Ъ
(аЩ<гц, сегіаѵегіі, не увѣнчи-
вается, если незаконно будетъ
подвизаться).
Апокалипс. 14,10 и вУдета
лѣчена бгнёма и жУпеломапред
Дгглы отыми. 20, 10 й мУчеин
вУдУта день и ибціь во вѣкн вѣ-
кшва.
ЛІХЧИЛІЬ (хокясрсСбреѵос, со-
ІэрЬізаіпз; хокяСорёѵос, рсепапі
(Іапз) — мучимый, наказывае-
мый.
1 Петр. 2, 20 дціе согрѣ-
шдюціе мУчнмн (хокясріСбреѵос)
терпите (если вытерпите, когда
васъ бьютъ за проступки).
2 Петр. 2,4 предаде на с^да
мУчимыуа блюсти (предавъ блю-
сти на судъ для наказанія). 2,
9 непрдведники же нд день суд-
ный мочимы (хокяСоріёѵоос, ров-
ная (іапіез, для наказанія) блю-
сти.
ЛХЧЙТбЛЬ (ряаяѵіят^с, іог-
іог; тбря^ос, іугапппз) — мучи-
тель: истязатель- тиранъ (вла-
стелинъ, неограниченный пра-
витель).
Матѳ. 18, 34 предаде егб
мУчнтелема (истязателямъ).
Дѣян. 19, 9 во оучйлиціи
мУчйтелж (ТорсЬѵоо, Тугаппі)
нѣкоегш.
/ИХЧИТИ (ряяяѵКесѵ, іог-
цпеге; хокжріСеіѵ, соІарЬоз іпПі-
§еге;хокяСеіѵ, рппіге)—мучить:
истязать; ударять, заушать;
наказать.
Матѳ. 8, 29 приняла есй
сѣллш прежде времени мочити
ндса.
Марк. 5, 7 заклнндю тж
Бгома, не мУчи мене. 14, 65
ндчдшд------мочити (хокясріСеіѵ,
ударять) его.
Лук. 8, 28 молюсж тй, не
мУчи мене.
Дѣян. 4,21 ничтбже шврѣт-
ше, кдкш мочити (хокяяотяс,
наказать) йуа,
2 Петр. 2,8дУшУ прдведнУ
Беззаконными дѢлы мУчдше.
Апокалипс. 11, 10 гакш
бвд сіж проршкд мУчишд живУ-
ціыж нд земли.
ДІХЧИТИ6А (тіршреіа&яі, ри-
нігі) быть истязаему, наказы-
вали у.
Дѣян. 22,5 йджуа привести
сУціыж тдмш, свжздиы во Іеру-
салима, дд мУчдтсж (на истя-
заніе).
ЖЧА (ЛХЧАЙ) (тцішрйѵ,
рппіепз) — мучащій, наказы-
вающій.
Дѣян. 26, 11 й нд всѣуа
ебнмицідуа мнбжнцею мУчж нуа.
ШШбЛОЙЖЦЪ (яіоурохер-
іпгрет циюзіпт Гасіепз) —
корыстолюбецъ: корыстолюби-
вый.
1 Тимоѳ. 3,3 иемшелоймцУ.
ЛІЫ (т)реГ«, поз) — МЫ.
Здѣсь также собравы всѣ косвен-
выѳ падежи мв. ч- мѣстоименія 1-го
лица: ндмн, ндма, ндса, ны, и
М ы
1116
м ы
формы двойственнаго числа: нама,
наю. Падежи ед. числа сі- выше,
подъ аза.
Матѳ. 1, 23 са нами Бга.
3, 15 такш бо подовастъ нама
ИСПОЛНИТИ ВСЖкУ правдѣ. 6, 11
)(лѢбъ наша насущный даждь намъ
днесь. 6,12 ншетави намъ дол-
ги нашл, іакш н мы шставллемъ
должинкшмъ нашымъ. 6, 13 н
ие введи насъ въ напасть, ио йз-
вави насъ ш лУкавагш. 8, 25
Гди, спаси ны. 8, 29 что намъ
й тсвѣ, Ійсе Сне Бжій; пришелъ
б’сн сѣмш прежде времене мо-
чити насъ. 8, 31 аціе изгеииши
ны, повели намъ йтй въ стадо
свиное. 9,14 почто мы й фарі-
сёи постймсд мнбгш. 9,27 по-
милуй ны. 13, 36 скажи намъ
притчѣ плевелъ сельнымъ. 13,56
й сестры е’гш ие всл ли въ насъ
сУть. 15,15 скажи намъ притчѣ
сію. 15, 23 гакш вопіетъ въ
слѣдъ насъ. 15,33 шкУдУ намъ
въ пустыни ^лѢбн толйцы. 17,4
довро есть намъ здѣ выти. 17,
19 почто мы ие возмогб^омъ
йзгнати его. 19,27 сё мы шста-
ви^омъ всл--------что оувш ве-
детъ намъ. 20, 7 гакш никтоже
насъ налтъ. 20,30 помилуй ны.
20,31 помилУй ны. 21,25 ре-
чётъ намъ. 22, 17 рцы оуво
намъ. 22, 25 вѣша же въ насъ
сёдмь вратіл. 24, 3 рцы намъ.
25, 8 дадйте намъ ш е'лёа ва-
шегш. 25,9 іьд какш недоста-
нетъ намъ ивамъ. 25,11 швёр-
зи намъ. 26,63 да речёшн намъ.
26,68 прорцы намъ,Хртё. 27,
4 что есть намъ. 27, 25 крсвь
егш на насъ й начадѣуъ иашиуъ.
28,13 намъ спжціымъ. 28,14
мы оутолймъ ёгб.
Марк. 1,24 что намъ й тевѣ,
Інсе Назарлийне; пришёлъ ёсн
погубити насъ. 5, 12 поелн ны
во свиніж. 6, 3 ие сестры ли
ёгш злѣ сУть въ насъ. 9, 5
довро есть намъ здѣ выти. 9,
22 помозй намъ, милосёрдо-
вавъ ш насъ. 9,28 гакш мы не
возмогб)(омъ йзгнати ёгб. 9,
38 йже не убднтъ по насъ —
— гакш ие послѣдуетъ намъ. 10,
л?<9сёмы шставидомъ веж. 10,
35 сотворйши нама. 10, 37
даждь намъ. 12, 19 ЛІшкён
иапнеа намъ. 13, 4 рцы намъ.
14, 15 тУ оуготбванта намъ.
14,58 мыслышармъ е’гбглгб-
люціа. 16,3 ктб Фвалйтъ намъ
камень ш двёрій грока.
Лук. 1,1 понёже оувш мнб-.
зи начата чинйти повѣсть ш
йзвѣствоваины^ъ въ насъ вёціе^ъ.
1,2 гакоже предаша намъ. 1,69
н воздвйже рогъ спасёніж намъ.
1, 71 й нз рУкй всѣ^ъ ненавй-
насъ. 1,73 дати намъ.
1, 78 въ ий)(же посѣтйлъ есть
насъ востокъ свыше. 2,15 ёгбже
Гдь сказа намъ. 2, 48 чтб со-
творй нама такш. 3, 14 й мы
чтб сотворймъ. 4,34 чтб намъ
л\ ы
1117
м ы
н тсбѢ, інсс Назарлннне; прн-
шёла есн погубити идея. 7,5 и
ебнмиціе тбй создд ндмз. 7,16
гакш пророка велій воста вз
наса.. 7,20 Ішанна Кртйтсль по-
сла наса ка тевѣ. 9, 13 нѣсть
оу наса вацішс------аціе оуво
нс шедше мы купила во всл
люди сіа врашна. 9, 33 доврб
есть нала здѣ выти. 9,49 іакш
но слѣда не убдита са нами. 10,
11 іі пра^а прилѣпшій нала
Ф града вашегш. 10,17 н вѣси
повинѢютса нала ш имени тво-
ёмз. 11,1 ндѣ’чй иы молйтнса.
11, 3 рѣвз наша насущный
подавай нама нд всакз день.
11, 4 н шстдвц нала грѣ^й
наша-------н не введи наса во
искушеніе, ио нзвдвннаез Ф л^-
канагш. 11, 45 сіа глгола и
ндмз досаждаеши. 12, 41 кз
нама лн притчѣ сію глгблешн.
13,25 шверзи нама. 16,26
й над всѣми сими междй нами
н вамн пропасть велнка оутвер-
дйса-------ни йже шт^д^ кз
нама преубдАта. 17,5 приложи
и Ама вѣр$. 17,13 помилуй ны.
18,28 сё мы шстдвиуома вса.
19, 14 да царств&тз над нами.
20, 2 рцы нама. 20, 6 вей
людіе камеиіемз повіюта иы.
20, 22 достбитз лн нама ке-
саренн дань ддати. 20, З&Оучй-
телю, /Ишѵсен напнса нама. 22,
8 шедша оуготбвдйтд ндмз пд-
с^Л. 22, 67 рцы ндмз. 23,
18 Фп&тн же ндмз Вараввѣ.
23, 30 падйте на иь--------по-
крынте нь'. 23, 39 спаси ссбс й
иаю. 23, 41 й мы оувш вз
правдѣ: достшйнда во по дѣ-
лшмз ндю воспріёмлева. 24,
21 мы же надѣАрмсА. 24,22
ио н жены нѢкіа Ф ндез оужд-
ейша иы. 24, 24 й йдбша иѣ-
цыи Ф ндез ко грбв^. 24, 29
шблазн сз нд'ма. 24, 32 не
сердце лн наше горж вѣ взиаса,
егда глдгбллше ндма нд п^тй,
и егда скдзовдше ндма пнед-
НІА.
Іоан. 1, 14 й вселнсА вз
। ны. 1, 16 й Ф йсполнеиіА е’гФ
мы всн пріжуома й благодать
воз влгодать. 1, 22 да Фвѣтз
дамы поелдвшымз ны. 2,18
кбе знаменіе гавлАеши ндмз. 4,
12 йже даде ндмз ст^деиёцз
еёй. 4, 22 клднасмса, егбже
вѣмы. 4, 25 возвѣстйтз ндмз
вса. 6, 34 всегдд даЖдь нама
рѣка еёй. 6, 42 егшже мы
знаема <5тцд й матерь. 6, 52
какш мбжета еёй ндмз дати плоть
свою гастн. 6, 69 н мы вѣровд-
Хомз. 7, 35 гакш мы не шврА-
ціемз егш. 8, 5 вз законѣ же
нама /Ишѵсёй повелѣ. 8,41 мы
Ф любодѢаніа нѣсмы рождённ.
8,48 не дбврѣли мы глаголема.
9,21 мы ие вѣмы., 9, 24 мы
вѣмы. 9, 28 мы же Лішѵсёовы
есмы оученнцы. ё?,.2Рмьі вѣмы.
9,34 ты лн иы оучйши. 9, 40
Л5 Ы
1118
м ы
еда й мы слѣпи ёсмы. 10, 24
рцЫ нама НС ШБИН^АСА. 11,16
идсли й мы. 11, 50 гакш оунс
есть иама. 12, 34 мы слыша-
^о/лъ ш закона. 14, 8 покажи
иама(5ца, й довлѣета иама. 14,
9 покажи намл Оца. 14, 22
гакш намаубціешн гавйтисл. 16,
17 что есть сіе, ё«с глгблета
нама. 17,11 да в^д^та едино,
гакоже й мы. 17, 21 да и тін
ва наса едино вкд^та. 17, 22
да в^д^та едино, гакоже мы еди-
но есмы. 18,31 нама ие достб-
ита оувйти иикогбже. 21, 3
ндема н мы са тобою.
Дѣян. 1, 17 гакш причтена
вѣ са нами. 1, 21 ш суодйв-
шиусл са нами м^жёй---------лѣ-
то, ва нёже внйде й йзыде ва
наса Гдь Ійса. 1,22 возиесёсл
(на ибо) ш наса, свидѣтелю
воскриіл егш быти са нами. 2,8
й какш мы слышима кійждо
свой лзь'іка наша. 2, 29 грова
егш есть ва наса. 2,32 всн мы
есмы свидѣтели. 3,4 воззри на
ны. 3, 12 на ны чтб взираете.
3,15 ем^же’мы свидѣтели есмы.
4,9 аціе мы диёсь йстлз^еми
есмы. 4,12 подоваета спасти-
сь нама. 4,20 ие мбжема во
мы-------не глаголати. 5,28 уі>-
ціете навести на ны кровь чело-
вѣка сегш. 5,32 мы есмы то-
гш свидѣтели. 6, 2 не оугбдио
есть нама-------сложити трапё-
зама. 6,4 мы же ва млтвѣ й
сложеніи слова прев^дема. 6,14
гаже предадё нама ЛІшѵсёй. 7,
27 ктб ть постави киаза й
с^дію над нами. 7,38 прілта
словеса жйва дати нама. 7,40
сотворй нама боги, нже пред-
йд^та пред нами---------йзведё
наса ф земли ^гѵпетскіл. 10,
33 нынѣ оуво всн мы пред
Бгома предстойма. 10,39 мы
есмы свидѣтеле всѣуа. 10,41
нама евндѣтелема преднаречён-
нымаш Бга. 10,42 повелѣ нама
проповѣдати людема. 10, 47
нже Дуа Стый прілша, гакоже
и мы. 11, 13 возвѣсти иама.
11,15 иападё ДуаСтыйна ийуа,
гакоже н на ны. 11, 17 равена
дара дадё нма Бга, гакоже гі
нама. 13,32 мы вама влговѣ-
ств^ема швѣтованіе — — сіё
Бга йспблнила есть иама. 13,
47 такш заповѣда нама Гдь.
14,11 снидбша каиама. 14,15
мы подовострастнн ёсмы вама
члвѣцы. 14, 17 са нвсё иама
дожди дал. 14, 22 многими
скорвмй подоваета нама внйтн
ва цртвіе Бжіе. 15, 7 Бга ва
наса йзвра оусты мойми. 15,8
йма Дуа Стаго, гакоже и
. иыма. 15, 9 ннчтбже разсуди
междй нами же, гі биѣми. 15,
10 ни бцы наши ни мы воз-
могбуома поиестй. 15, 24 Л-
цыи Ф наса йзшёдше возм^тйша
васа словесы-------мы ие завѣ-
ціауома. 15,25 йзвблисл иама.
ЛА Ы
1119
ЛА Ы
15,28 йзволиса во Стбмй
и на лай. 15,38 Паѵела же гла-
голаніе Фстйплшаго Ф наса —
— ие шедшаго са нами. 16,9
помозй нама. 16,10 прнзва иы
Гдь. 16,15 молашс ны---------
прннйди наса. 16,16 высть же
йдйфыма нама на млтв^, отро-
ковица нѣкаж------срѣте наса.
16,17 та послѣдовавши Паѵлй
й нама-------возвѣціаютаиама
пйть спасеиіА. 16,21 завѣфа-
паюта Обычаи, гаже не достбнта
нама прінмати. 16,37 вйвшс
наса пред людмй------й нынѣ
бтай йзвбдАта наса,----сами
йзведйта наса. 17,27 не далече©
едйнагш коегшждо наса ейфа.
20,5 сіи предшедшеждахй наса.
20,6 мыжешвезбхомсА.^^,73
мы же прншедше ва корабль —
— такш во нама вѣ повелѣла.
20,14 снйдсса са нами во Дс-
сонѣ. 21,1 іакоже бысть Фвез-
тйса нама. 21,3 возникшій же
нама Кѵпра шставлше. 21, 5
егда же бысть скончати днн, йз-
шедше ндбуома, провождаю-
фыма наса всѣма. 21,7 мы же
плаваніе наченше-----приста-
Хома во Птолемаідѣ. 21, 10
превЛаюфыма же нама. 21,
11 пришеда ка нама. 21, 12
моллхома, мы же и намѣст-
иін. 21, 16 пріидбша же са
нами й нѣцыи оучнцы ------ оу
негшже бы ©витати нама. 21,
17 вывшыма же нама во
Іерлймѣ лювезно пріАша наса.
21, 18 внйде Паѵела са нами
ко Іакшвй. 21,23 сйть оу наса
мйжіе четыре швѣфавше севе
Бгй. 21, 25 ш вѣровавшиха
газыцѣхлмы послахома. 23,15
мы же------готбви есмы оувйти
ёгб. 24, 4 молю та послышати
наса. 24, 8 повелѣва й нама—
—ш нйхже мы поемлема нань.
25, 24 ясй сйцііи са нами мй-
жіе. 26,14 всѣма же падшыма
нама на землю. 27, 1 ейждеио
высть Фплытн нама во Італію.
27,2 ейфй са нами Дрістарх^.
27,6 всади ны ва онь. 27, 7
шставлАЮфй наса вѣтрй. 27,18
швйреваемыма нама. 27, 20
ёже спастйсА нама. 27,26 по-
доваета нама пристати. 27, 27
ноеймыма нама. 28,2 творАХ^
не малое лшлосердіе нама---
пріАша всѣха наса. 28, 7 йже
пріймь наса. 28, 10 многими
честьмй почтбша наса, й Фво-
ЗАфЫмсА нама, гаже на потре-
вй, вложйша. 28,15 слышавше,
гаже ш наса. 28, 21 мы ниже
писаніА ш тевѣ
Ійдёй. 28, 22 ш
вѣдомо ёеть нама.
пріАхома Ф
ёресн во сей
Іаков. 1, 18 восхотѣва во
породи наса словома истины, во
ёже быти нама начатока нѣкій
создаиіема ёгш. 3, 3 да повн-
нйютсА нама. 4,5 йже все-
лйса ва ны. 5,17 Иліа члка вѣ
подоБострастена нама.
Л5 Ы
1110
м ы
1 Петр. 1,3 порождай насх
во оуповдніе живо. 1, 12 гакш
не нмх самѣмх но намл сл^жау^
сіж. 2,21 злне и Хртбса постра-
да по ндсх, ндмх бстдвль овразх.
3,18 да прнведе'тх ны Бговн. 3,
21 н насх спасаетх крщёніе. 4,
7 Хртй оуво пострадавш^ за ны.
2 Петр. 1, 1 равнсчестп^ю
сх нами ПОЛ^ЧНВШЫЛАХ вѣрѴ. 1,
3 гакш вса ндмх БжёственныА
силы е’гш----подана раз^-«ол\х
прнзвавшагш насх. 1, 4 нмнже
честнаА ндмх н велнкдА швѣто-
ваніА даровашасА. 1, 18 и сёй
глдсх мы слышауомх сх нвсе
ешёдшх. 3,9 но долготерпнтх на
насх.
1 Іоан. 1,2 и гавнсА ндмх. 1,
3 и вы Общеніе идите сх ндмн.
1, 7 й крсвь — — егш шчн- |
щдетх насх. 1,8 й истины нѣсть !
вх насх. 1,9 да шставнтх ндмх
грѣуй наша, и шчйстнтх насх ф
всакіа неправды. 1,10 и слово
егш нѣсть вх насх. 2, 19 ш
насх нзыдбша, но не вѣша ш ।
насх: аще вы ш насх выли, пре- I
выли оувш выша сх налги: но да
гавАтсА, гакш не с^ть всн Ф
ндсх. 2, 25 еже сдмх швѣщд 1
ндмх. 3, 1 каков^і любовь далх
есть Оцх ндмх— —сегш ради
лм'рх не знаетх ндсх. 3,14 мы вѣ-
мы, гакш прендбуомхф смёрти вх
живбтх. 3,16 Онх по ндсх д^-
ш^ свою положи: и мы должнн
есмы по вратій д^шы полагати.
3,20 аще здзнрдетх ндмх сердце
ндше. 3, 21< аще сердце наше
не здзрнтх намл. 3, 23 гакоже
далх есть заповѣдь ндмх. 3,24
гакш превывдетх вх ндсх, Ф дуд,
егбже далх есть ндмх. 4,6 мы
ш Бга есмы: йже знаетх Бгд по-
елк'шаетх ндсх: п нже нѣсть Ф
Бгд, не посл^шдетх ндсх. 4, 9
гдвнса любы Бжіа вх ндсх. 4,10
не гакш мы возлювнуомх Бга, но
гакш тбй возлюби насх. 4.11 дще
сице возлювнлх есть ндсх Бгх, н
мы должнн др^гх др^гд любити.
4, 12 Бгх вх ндсх превывдетх,
н любы е’гш совершённд есть вх
ндсх. 4,13 й тбй вх ндсх, гакш Ф
Дуд своегш ддлх есть ндмх. 4,
14 и мы вйдѣуомх. 4,16 н мы
познауомх й вѣровауомх ЛЮБОВЬ,
юже нлаать Бгх кх ндмх. 4, 17
ш сёмх совершдетсА любы сх на-
ми ------и мы есмы вх мірѣ
сёмх. 4, 19 мы лювнмх егб,
гакш тбй пёрвѣе возлювнлх есть
ндсх. 5,11\'ш> есть ндмх Бгх.
5, 14 посл^шаетх насх. 5, 15
гакш посл^шаетх ндсх. 5, 20
далх есть ндмх(свѣтх й )разѣмх.
2 Іоан. 1, 2 истинѣ пребы-
вающею вх ндсх, Й СХНДМН Б^-
детх во вѣкн.
3 Іоан. 1,8 мы оуво должнн
е’смы прінматн таковыух. 1, 9
не пріёлдлетх ндсх. 1, 10 слове-
сы лукавыми оукорАА ндсх. 1,
12 мы же свндѣтслствесмх.
Римлян. 3, 8 гакоже глдгб-
м ы
1121
м ы
ЛЮТЯ НѢЦЫН НДСЯ ГЛАГОЛАТИ. 4,
16 НЖ€ есть бця всѣмя НДМЯ.
4,24 но н за ны. 5, 5 Дуомя
Стылая ДДННЫМЯ НДМЯ. 5, 6 сй-
фЫМЯ НДМЯ НСМОфНЫМЯ. 5, 8
СОСТДВЛЛСТЯ ЖС СВОЮ ЛЮБОВЬ КЯ
НДМЯ Бгя, ІАКШ е’фС грѣшннкшлая
С^фЬІМЯ НДМЯ 5, 9 Хртбся ЗА
ны оумре. 6, 4 Й МЫ ВО ШБНО-
ВЛСНІН ЖЙЗНИ уОДИТН НДЧНСМЯ. 6,
6 гакш КТ0М& НС РАБОТАТИ ндлая
грѣуй. 7, 6 гакш работати ндмя
(Бгови). 8,4 дд шпрдвддніс за-
кона исполнится вя идея. 8, 18
кя уотлфей славѣ гавйтисл вя
идея. 8, 22 всл тварь (ся на-
ми) совоздыудетя. 8, 23 и мы
сами вя ссвѣ воздыуАемя. 8,26
Дуя СПОСОБСТВУЯ ндмя--------
уодатдйствУя ш идея. 8, 31
Дф€ Бгя по идея, ктбнд иы. 8,
32 за идея всѣуя преддля есть
его-----всл ндмя ддрствУя.
8, 34 йже й уодатдйствУя ш
идея. 8,35 ктб НЫ рдзлйчйтя Ф
любвс Бжіл. 8,37 преповѣждд-
емя за возлюбшдго иы.. 8, 39
возмбжетя идея различити. 9,
24 йуже й прнзва идея. 9,29
Гдь Одвдбю-я шстдвнля ндмясѣ-
МСНС. 12,6 ПО БЛГОДДТН ддниѣй
ндмя. 13, 11 чдея оужс ндмя
Ф сна востдти: нынѣ во Ближай-
шее ндмя спасеніе. 14, 7 ииктб-
же во ндся севѣ жнвётя. 14,12
кі'йждо ндся ш севѣ слово ддстя
Бгй. 15,1 дблжни е’смы мы. 16,
6 гаже мнбгш трйдйсл ш идея.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
1 Коринѳ. 1, 18 а епдеде-
мымя ндмя ейлд Бжіл есть. 1,
23 мы же проповѣдйемя Хрта
рдсплтд. 1,30 йже БЫСТЬ ндмя
прелайдрость Ф Бгд. 2,10 ндмя
же Бгя Фкрыля есть Дуомя сво-
ймя. 2,12 мы же не дйуд міра
сегш прілуомя-------гаже Ф Бгд
ддровдндл ндмя. 2,16 мы же
оумя Хртбвя ймдмы. 4,1 такш
ндся дд непфУя человѣкя. 4,
6 да Ф ндся ндйчнтёсл не паче
ндпйеднныуя мйдрствовдтн. 4,
8 вез идея воцдрйстесл --------
ДД Й МЫ Быуомя ся вамн цар-
ствовали. 4,9 гакш Бгя ны по:
елднникн гавй. 4,10 мы (оувш)
вйи Хртд рддн —.— мы нё^
мофин--------мы же везчёстнн.
5,7 нво пасуа наша за ны по-
жреня высть. 6,14 й ндся воз-
двнгнетя ейлою своею. 7,15 вь
миря бо прнзва ндся Гдь Бгя.
8,6 но ндмя едина Бгя Оць
— — н мы оу негш — — и
мы тѣмя. 8,8 врашно же идея
не постдвллетя пред Бгомя. 9,
10 или ндся ради велкш глдгб-
летя, нѣся во рддн ндпнсдсл. 9,
11 дфе мы душвндл сѣлуомь
валаа, велико ли, дфе мы вдшд
тѣлеендл пбжнемя. 9,12неплчс
ли мы. 9, 25 мы же неистлѣ-
неня. 10,6 сіл же Образы ндмя.
выша, гакш не быти ндмя по-
уотникшмя Б.аыуя. 11, 16 мы
ТДКОВДГШ ОБЫЧДЛ. 12,13 НБО
едннѣмя Дуомя МЫ вей ВО 6ЛИ-
71
м ы
1122
,чы
но тѣло кртнуолкж. 15, 30
почто же н мы вѣды пріемлема нд
всжка часа. 15,52 н мы йзмѣ-
нймсж. 15,57 БгУ же блгодд-
рёніе, ддвшемУ нама повѣдУ
І ДСМЙ НДШНМа ІНСЙ Хртома.
2 Коринѳ. 1, 4 оутѣшджй
ндса ш всжкой скорви нашей,
гакш возмофй ндма. 1,5 стрд-
ддніж Хртшвдва ндса. 1,6 гаже
и мы стрдждема. 1, 8 скорви
ндшей вывшей нама по Лсі'н —
— не надѣжтисж нама. 1,10
йже Ф толйкіж смерти йзвавнла
ны есть. 1,11 споспѣшествУю-
фыма й вдма по ндса молитвою
------еже ва ндса дарованіе. 1,
14 гакоже й рдзУмѣсте ндса Ф
чдстн, гакш поувдленіе вдма
есмы, гакоже н вы ндма. 1,19
нже оу вдса нами проповѣдай- 1
ный. 1,20 елйкд бо швѣтшвд- 1
ніж Бжіж, ва тома ей, й ва
тома амйнь, БгУ ка славѣ нами. |
1,21 йзнѣствУжн же ндса са ।
вами во Хртд, и немазаный ндса,
Бга. 1,22 йже йзлпечдтлѣ ндса.
2,14 БгУ же Блгодареніе всегда
побѣдители наса творжфемУ ш
Хртѣ Ійсѣ, н воню рдзУмд егш
гавлжюфУ нами во всжкома мѣ-
стѣ. 3, 1 зачинаема лн пдкн
наса сдмѣ^а йзвѣфдвдти вдма.
3,3 гавлжемн, гакш есте посла-
ніе Хртово слУжёное ндмн. 3,
6 нже н оудовблн ндса слУжй- 1
тели быти нбвУ завѣтѣ. 3, 18
мы же вей шкровеныма лицёма
слдвУ Гдню взираюфе, ва тонже
Образа прсшБрдзУемсж Ф славы.
4, 7 да премножество ейлы ка-
дета Бжіж, а не Ф ндса. 4, 11
прйенш во мы живін ва смерть
преддемеж Інсд рддн. 4,12 тѣм-
же оувш смерть вандса дѣйствУ-
ста. 4,13 и мы вѣрУема, тѣм-
же й глаголема. 4,14 воздвйгін
Гдд Інсд й ндса со Ійсома воз-
двйгнета. 4,17 ёже во нынѣлёг-
кое печали ндшеж, по преумно-
женію ва преспѣжніе тжготУ вѣч-
ныж славы содѣловдета ндма. 4,
18 не смотржюфыма нама вн-
днмы^а, но невйдимыуа. 5, 5
сотворйвый же ндса ва сіе истое
Бга, нже й ддде ндма шкрУченіе
Дуа. 5, 10 всѣма бо іавйтнеж
ндма подовдета преда сУдйфелта
Хртовыма. 5,12 не пдки во се-
бе увдлима пред вамн, но вннУ
ддёма ндма похваленію ш ндса.
5,14 ибо любы Бжіжшвдержйта
ндса сУждшнх^ сіё. 5, 16 тѣм-
же н мы Фнынѣ нн ёдйнагш вѣ-
мы по плоти. 5, 18 вежческдж
же Ф Бгд, прнмнрйвшагш ндса
севѣ Інса Хртома й давшагш
ндма сложеніе примирёніж. 5,
19 н положйва ва ндса слово
примнрёніж. 5, 20 гакш БгУ
молжфУ ндмн. 5, 21 по идса
грѣуа сотворй, дд мы вУдема
правда Бжіж ш нёма. 6, 12 не
тѣенш вмѣфдетесж ва наса. 7,2
вмѣстйте ны. 7, 5 ибо прншёд-
шыма ндма ва /Македонію, ин
м ы
1123
м ы
ёдйнагш ймѣ покоя плоть наша.
7,6 оутѣши наса Бгз пришёстві-
емз ’Птовымз. 7, 7 повѣдая
ндма наше желаніе. 7, 9 да нн
ва чёмже штфстнтёся. 8, 4 со
мнбгнмамолёніемзмоляфе наса,
влгодать й бвфёніе слУжёнія,
ёже ко стымз, пріятн нама. 8,
5 севе вдаша первѣе Гдвн н нама
волею Бжіею. 8,6 во е же о умо-
лити нама Тіта. 8, 7любовію,
гаже ш васа ка налла. 8, 19 но
й шефёнз Ф црквёй са нами ро-
дити, со Блгодатію сею служимою
нами. 8, 20 да не кто наса по-
дсчёта во обиліи сёмз слУжнмѣмз
нами. 9,4 посты дймся мы. 9,
11 гаже содѣвастз нами влаго-
дарёніе Бг}?. 10,2 нмже помы-
шляю смѣтн ид нѣкія нспфУю-
ірыя наса. 10,7 да помышляетз
лаки Ф севе, злне, гакоже она
Хртбва, такожде н мы Хртшвы.
10,8 юже дадё ндмз Гдь вз со-
зданіе. 10,13 мы же не вз без-
мѣрная подвалимся------е’гб-
•же раздѣли нама Бгз мѣрУ. 11,
12 швряфУтся гакоже и мы.
11, 21 по досаждёнію глдгблю,
зднё акн мы йзнемогбрмз. 13,
4 нбо й мы немофствУемз вз
нёмз. 13,6 гакш мы нѣсмы не-
яскУснн. 13, 7 не гакш да мы
нек^енн гавнмся, но да вы дб-
врое сотворнтё, мы же гакш не-
.нскУснн вУдема. 13,9 радуем-
ся во, егда мы немофствУемз, вы
.же енлнн Бываете.
Галат. 1, 4 да йзбдвнтз
ндез Ф ндстояфдгш вѣка лУка-
вагш. 1, 8 ио іі афе мы, йлй
Йі глз сз нвсё влговѣстйтз вамз
паче, еже влговѣстн^омз вамз,
ана-ѳ-ема да вУдетз. 1,23 гоняй
ндез йногдд нынѣ влговѣствУетз
вѣрУ. 2,4 дд ндез пордвотятз.
2,9 да мы во газыки. 2,15 мы
бСТССТВОМЗ ІУдёи. 2, 16 и мы
во Хрта Ійса вѣровауомз. 3,13
Хртбса ны нскУпйлз есть ш
клятвы законныя, выва по наса
клятва. 3, 24 тѣмже закона
пѣстУнз нама высть во Хрта. 4,
3 такожде й мы, ёгда вѣуомз
млади. 4, 26 свовбдь есть, нже
есть матн всѢмз ндмз. 4, 28
мы же, вратіе, по ІсаакУ шг>ѣ-
товапія чада ёсмы. 5, 1 ёюже
Хртбса наса свободн. 5, 5 мы
во дуома ш вѣры оупова'нія
правды ждёмз.
Ефес. 1, 3 влгословйвый
наса-------влгословёніемз. 1,4
гакоже йзвра наез---------выти
ндмз стымз й нспоршчнымз пред
нймз. 1, 5 прёжде ндрёкз ндез
во оусновлёніе. 7,6‘’ёюже швлго-
датй ндез. 1, 8 южс преУмнб-
жнлз есть вз наса. 1, 9 скдзавз
нама та'йиУ воли своея. 1, 12
гакш вытн ндмз вз поувдлёніе
славы ёгш. 1,19 н кбе преспѣю-
фсе велйчество силы ёгш вз наса.
2,3 вз нй^жс н мы всн жйрмз.
2, 7 Богатство блгоддтн своея
влгостьінею на ндез. 2,45 ёюже
м ы
1124
ЛА Ы
возлювй наса. 2,5 йсУфнузнасз
мёртвыуа------сошживй Хртома.
4,6 во всѣуа ндса. 4,7 едйно-
мУ ;ке комУждо ндса дадесж
блгодать. 4,20 по силѣ дѣнствУе-
мѣй ва ндса. 5,2 Хртбса воз-
лювйлз есть ндса, іі предаде сс-
вё за ны. 6,22 да оувѣсте, гаже
ш ндса.
Филиппис. 3,3 мы во ёсмы
шврѣзаніе. 3,17 гакоже ймдте
Образа ндса.
Колос. 1,8 нже й гавй ндма
вашУ любовь. 1, 9 сегш рддн н
мы, ш негшже днё слышауомз.
1,13 нже йзбави ндса ш власти
тёмныл. 1, 28 егбже мы про-
повѣдуема. 2, 13 ддровава
нама всл прегрѣшёніл. 2, 14
йстревнвз еже на наса рУкопн-
саніе оученми, еже вѣ сопро-
тнвно ндмз. 4, 3 моллфссл и
ш ндса вкУпѣ, дл Бга швёрзстз
намз двёрн слова.
1 Солун. 1,6 Й ВЫ ПОДОБНИ-
ЦЫ высте нама и ГдУ. 1,8 гакш
не трёвовати нама глаголати что.
1,9 тін во ш насз возвѣфдютз.
1, 10 ЙЗБДВЛЛЮфАГО' НДСЗ Ш
гнѣвд грлдУфагш. 2, 13 сегш
рддн й мы Блгоддрнмз Бгд НС-
престдннш, гакш пріёмше слбво
сльішдніл Бжіл Ф насз. 2, 15
й ндез йзгнавшиуз. 2,16 воз-
вранжюфихз ндмз глдгблдтн газы-
кшмз. 2,17 мы же, вратіе. 2,
18 возвранй намз сатана.2,19
ктб во ндмз «упованіе. 3,6 ны-
нѣ же пришёдшУ Тімо’-ѳ-ёю кз
ндмз Ф васа, й влговѣстйвшУ
ндмз вѣрУ вашУ Й ЛЮБОВЬ, н
гакш ймдте пдмлть ш ндса влгУ,
всегда желдюфе насз вйдѣтн,
гакоже й мы васз. 3,8 гакш мы
нынѣ жйвн е’смы. 3, 12 гакоже
й мы кз вамз. 4, 1 гакоже
прілсте (0 насз. 4,7 не призва
бо насз Бгз на нечистотУ. 4, 8
давшаго Дуа своего Отаго вз
насз. 4,15 гакш мы жнвУфіи —
— не ймамы предварити оумёр-
шнуз. 4,1'7 потбма же мы жи-
вУфін шставшін, кУпнш сз ни-
ми восунфённ вУдемз на бвла-
цѣуз, вз срѣтеніе Гдне нд воз-
дУсѣ. 5, 8 мы же сынове сУфе
днё. 5,9 гакш не положи насз
Бга вз гнѣва. 5, 10
шымз за насз. 5, 25 вратіе,
молйтесл ш насз.
2 Солун. 1,4 гакш самѣма
намз увалйтнел ш васз вз
црквауз Бжіиуз. 1, 7 а вамз
шскорвллемыма шрадУ сз нами.
2,2 посла'ніемз аки ш насз пб-
сланнымз. 2, 13 мы же дс'лжнн
есмы влгоддрйтн Бга всегда ш
васз. 2, 16 возлювйвын насз.
3, 1 молнтесж ш насз. 3, 6
ёже пріл'ша ш насз. 3,7 какш
лѣпо ё<ть (вамз) ПОДСБНТИСА
налѵл. 3,9 во еже оуподбвити-
сл намз.
1 Тимоѳ. 6,17даюфагондмз
вслбвйлнш вз наслажденіе.
। 2 Тимоѳ. 1, 7 нс во дадё
м ы
1125
мыслити
нама Бгг дуа страуа. 1,9 спас-
шагш насг------влгодати даи-
нѣй намг. 1,14 доврое завѣща-
ніе соблюди Дуома Стыма жив^-
щимг ванаса. 2,12 йтбйФвёр-
жетсл насг.
Тит. 2,8 ничтбже ймѣл гла-
голати ш насг оукбрно. 2, 12
наказ^ющн насг. 2,14 нже дала
ёсть ссбс за ны, да йзвавитг ны
Ф велкагш веззлкбніл. 3,3 вѣ-
уома во йногда ймы. 3,5 йуже
сотворйуолаамы—’— спасе насг.
3,6 егбже йзліл на насг. 3,15
цѢл^Й ЛЮБЛфЫЛ НЫ.
Евр. 1, 2 вг послѣдокг дній
сйуа глагбла нама вг Снѣ. 2, 1
сегш ради подоваета нама лйш-
ше вннмати слышанньша. 2, 3
слышавшими вг насг йзвѣстнел.
3, 6 егшже дбмг мы есмы. 4,
2 нбо намг Благовѣствовано
есть. 4,13 канем^же намгсло-
во. 5,11 ш немже многое намг
слово й не^дбвь сказаемое гла-
голати. 6, 20 йдѣже предтеча ш
насг внйде Інса. 7, 26 такбвг
во намг подоваше аруіерёй. 9,
14 во ёже сл^жйти намг Бг^
жнв^ и нстинн^. 9, 24 нынѣ да
гавнтсл лнцЯ Бжію ш насг. 10,
15 свидѣтелств&тг же намг й
Дуа Стый. 10, 20 ёгбже шбно-
вйлг есть намг завѣсою. 10,26
волею бо согрѣшающыма намг
по прілтіи разума истины. 10,
39 мы же (вратіе) нѣсмы шби-
новеніл вапогйвель. 11,40Ѵіѵ^
лучшее чтб ш насг предзрѣвш^,
да не вез насг совершенство прі-
нм^тг. 12,1 тѣмже оувш н мы
толйкг нм^:фе швлежаща насг
(Звлакг свидѣтелей------терпѣ-
ніемг да течема на предлежащій
намг пбдвигг 12, 10 наказо-
вау^ насг. 12,25 мнбжае паче
мы Фрицающінсл нвнагш. 13,6
гакш дерзающымг намг глагбла-
тн. 13,18 молйтесл ш наса.
Апокалипс. 1,5 лювлщ^ ны,
Гі шмывшЪ1 наса шгрѣуг нашиуа
крбвію своею. 1, 6 и сотворила
есть наса црй. 5, 9 й искѣ’пйла
ёсй Бговн паса крбвію своею Ф
велкагш колѣна й газыка и людей
й племена. 5, 10 н сотворйла
ёсй наса Бговн нашем^ црй й
іерен. 6,16 падите на ны.
Л1ЫСЛНТИ (ё'>Эи^еГа&ац со§І-
іаге; ВівХоуі'Сеа&ац (іізсеріаге;
<рроѵеГ>, зареге; кор’Сеа&аі, гаііо-
сіпагі)— мыслить, помышлять,
думать.
Матѳ. 9, 4 вск^ю вы мы-
слите (ё'^ореГаВе) л^каваж. 16,
8 чтб мыслите (ВіаХоуіСеа&е, по-
мышляете) вгеевѣ. 16,23 пич)
не мыслишн (ерроѵеі;).
Марк. 8,33 гакш не мысли-
ши (срромеТ?). 11, 31 мысллу^
вз севѣ.
Лук. 12,17 ймыслжше (§іе-
Хоуі’Сето) ва севѣ, глагблл. 20,
14 мышллуѣ’ (йгеХоуіСаѵто) ва
севѣ глагблюфе.
Римлян. 3, 28 мыслима
мысль
1126
мытница
оуво вѣрою шправдатнсл чело-
вѣкѣ.
1 Коринѳ. 13,5 не раздра-
жается, не мыслить зла. I
Филиппис. 3,15 и с^е аціе і
йно что мыслите (срроѵ<Ьр.еѵ) I
/МЫСЛЬ (ёѵ&бр.7)агс, со^ііа- !
Йо; оіаѵоіа, со^ііаііо; е^оіа,
со^ііаііо; ѵоб;, апішпз; уѵшрлд,
вепіепііа) — мысль, помышле- '
ніе. , '
Матѳ. 12,25 вѣдый же Ійсь
мысли (ёѵ&ор^аеі;, помышленія)
нуь. 22, 37 возлювнши Гда
Бга твоего--------всею мыслію
(о., разумѣніемъ) твоею.
Лук. 1,51 расточи гшрдыл
мыслію (5.) сердца йуь.
1 Петр. 4, 1 вы вь тѢ же
мысль (ё.) вошрѢжнтесл.
Гимлян. 14,5 кінждо своею
мыслію (ѵоі) да йзвѣствѢетсл. |
1 Коринѳ. 1, 10 да вУдете
же оутвсрждёни вь тбмже разумѣ-
ніи и вь тбйже мысли (р^Р-Ц)-
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе-------й сѢдйтелно помы-
шленіемь й мыслемь (ё.)сердеч-
нымь. 8, 10 дал законы мол I
вь мысли (8.) йуь. і
ёИЫТДРЬ (текшее, риЫіса-
пиз)— мытарь: сборщикъ мы-
та, подати, пошлины. [
Матѳ. 5, 4<6 не и мытари
ли тбжде творлть. 9, 10 й сё
мнозй мытари---------пришёдше
возлежауѢ. 9,11 почто сь мы- •
тарй-------гасть й піёть. 10,3
Ѳ-шма и Ліатю-ёй мытарь. 11,
19 мытаремь дрУгь. 18, 17
вѢдн тевѣ гакоже газычникь и
мытарь. 21, 31 гакш мытари
й люводѣнцы варлють вы. 21,
32 мытари же и люводѣнцы вѣ-
роваша с-иѣ.
Марк. 2, 15 мнбзн мытари
------возлежауѢ. 2,16 вйдѣв-
ше ёгб гадУціа сь мытари------
сь мытари-------гасти.
Лук. 3, .12 пріндбша же
мытари кртйтисл ш негш, и рѣ-
ша кь немУ. 5, 27 й посемь
йзыде, й оузрѣ мытаря йме-
немь Аеѵію. 5, 29 и вѣ народи
мытарей мнбгь, и ннѣуи, нже
влуѢ сь ними возлежацк. 5,
30 почто сь мытари й грѢш-
ннкн гасте й піёте. 7, 29 й вей
людіе слышавше й мытаріе,
шправдйша Бга. 7, 34 еёй че-
ловѣкь гадца и вінопійца, дрѣгь
мытаремь и грѣшникшми. 15,1
влуѢ же привлижаюціесл кь немУ
всн мытаріе н грѣшницы. 18,10
л дрѢгій мытарь. 18, 11 йлн
гакоже еёй мытарь. 18,13мы-
тарь же нздалёча стоя. 19, 2
и еёй вѣ старѣй мытаремь (яр-
/ітеки»т)і, тарізіег рпЫісапо-
гііпі, начальникъ мытарей).
ЛІЬІТНЙЦЯ (тек<Ьхоѵ, іеіо-
піит) — мытница: мѣсто, гдѣ
собирали мыто (пошлину).
Матѳ. 9, 9 видѣ человѣка
сѣдлща на мытницѣ.
МЫШЦА
1127
мѣра
Марк. 2, 14 сѣдлфа на
мытницѣ.
Лук. 5, 27 й посёми йзы-
де, Н оузрѣ мытарм ЙМСН€Л\И
Леѵ(ю, сѣдлфа на мытницѣ.
ЛІЫПЩД (Рраф'юѵ, ЬгасЬішп)
— мышца: рука (верхняя ея
часть), плечо; сила (въ пере-
носномъ смыслѣ).
Лук. 1, 51 сотвори дер-
жавѣ мышцею своею (явилъ си-
лу мышцы своей).
Іоан. 12,38 й мышца Гднл
ком^ Фкрысл.
Дѣля. 13, 17 н мышцею
высокою йзведе н^и йз нел.
/ИТіДНИПД (Хгтстом. тіпиіиз)
— лепта: мелкая мѣдная мо-
нета.
Сж. выше: лепта.
Лук. 12, 59 дондеже й по-
слѣднюю мѣдницѣ ВОЗДЛСИ.
ЛІЪДЬ (уаХхбс, ®з)—мѣдь
(деньги).
Матѳ. 10, 9 не стжжйте —
— мѣди.
Марк. 6, 8 нн прн пблсѣ
мѣди. 12, 41 народи мёфсти
мѣдь.
1 Коринѳ. 13,1 Быхг(гакш)
мѣдь звенлфн, йлй кѵмвали
звлцалй.
ЛЪДАНЫЙ (уакхеос, яегеиз;
/акхоо, жгіз) — мѣдный (мѣди).
Апокалипс. 9, 20 да не
поклбнжтсл------Тдшлшми зла-
тыми И срсврмными Й мѢдЛ-
ными. 18, 12 н вслкагш со-
суда -----мѣдлна.
ДІЪРЯ ([АЕтроѵ, тепзига; 0а-
тос, Ьаіиз; хбро;, согиз;
Цс, атрЬога; аѵакоубх, ргорог-
ііо; /оЫ?. сЬоепіх)— мѣра.
Матѳ. 7,2 й ви нюже мѣр^
мѣрите. 23, 32 й вы исполни-
те мѣр^ <5ци вашими.
Марк. 4, 24 ви нюже мѣр^
мѣрнте.
Лук. 6, 38 мѣр^ доср^ —
— дадлти на лоно ваше, тою во
мѣрою, |ю же мѣрите, возмѣ-
ритсл вами. 16, 6 сто мѣри
(0атоо?) масла. 16, 7сто мѣри
(хброо?) пшеницы.
Іоан. 2, 6 вѣу'і же т$ во-
доносы------вмѣстлфыл по двѣ-
ма йлй трі еми мѣрами (р.етрт]тас).
3, 34 не ви мѣр^? во Бги даети
ДХЛ-
Римлян. 12, 3 коем^ждо
гакоже Бги раздѣлили есть мѣр\
вѣры. 12, 6 афе пррочество по
мѣрѣ (аѵако-^аѵ) вѣры.
2 Коринѳ. 10, 13 но по
мѣрѣ правила, егоже раздѣли
нами Бги мѣр$.
Ефес. 4, 7 единомъ же ко-
м^ждо наси дадесл влгодать по
мѣрѣ дарованіе Хртова. 4, 13
ви мѣр^ возраста йсполненіл
і Хртова. 4, 16 по дѣйствѣ ви
мѣрѣ едйныл коелждо части.
Апокалипс. 6, 6 мѣра (/оГ-
'я?) пшеницы 34 дннарь, й три
мѣры (уоіѵіхес) гачменл за ди-
мѣрило
1128
.мѣсто
ндрь. 21, 17 й рдзмѣрн стѣнѣ
егш во сто н четыридссжть й
четырн лд'ктн, вг мѣрѣ члвѣ-
чсскѢ.
/ИІіРИ/10 (Со?бс, зіаіѳга) —
мѣра.
Апокалипс. 6, 5 й сѣдлй
нд немг йлаѢжшс мѣрило вг рѣ1-
цѣ своей.
/ИІіРИТИ ([іетреГѵ, теіігі)—
мѣрить, измѣрять.
Матѳ. 7,2» вг шбже мѣрѣ
мѣрнте.
Марк. 4, 24 вг нюже мѣрѣ1
.мѣрите.
Лук. 6, 38 тою во мѣрою,
ёюже мѣрите, возмѣритеж вдмг.
ЛІѢСТО (тбта;, Іосиз) — I
мѣсто.
Матѳ. 12, 43 преубдитг і
сквозѣ везвшдндл мѢстд. 14,13 і
шйде ФтѢдѢ вгпѢсто мѣсто. 14, '
15 пѢсто есть мѣсто. 14, 35 |
н позндвше егб мѣ'жіе мѣстд !
тогш. 24, 7 й вѣ'дѢтг глади и
пдгѢвы, н трѣ'сн по мѣстшмл.
24, 15 стожфѢ нд мѣстѣ стѣ.
26, 52 возврати нбжг твои вг
мѣсто е’гФ. 27,33 й пришедше
нд мѣсто ндрицдемое Голгб-ѳ-д,
ёже есть глаголемо, краніево
мѣсто. 28, 6 пріидите, видите
мѣсто, ндѣже лежа Гдь.
Марк. 1, 35 нде вг пѢсто
мѣсто. 1, 45 вг пѢстыр мѣ-
стѣр вѣ. 6,31 пріидите вы са-
ми вгпѢсто мѣсто. 6, 3^ йдбшд
яг пѢсто мѣсто. 6, 35 пѢсто
есть мѣсто. 13, 8 вѣдѣ’тг трѣси
по мѣстшмг. 15,22 приведбша
е’гб на Голгоѳѣ мѣсто, ё^с
есть сказаемо лбвнос мѣсто. 16,
6 се мѣсто, йдѣже положншд
ёгб.
Лук. 2, 7 зане не вѣ ймг
мѣстд во двйтели. 4, 17 й
рдзгиѢвг книгѣ, шврѣте мѣсто,
йдѣже вѣ написано. 4, 37 й
нсуождаше глдег ш немг вовсл-
ко мѣсто страны. 4, 42 бывшѢ1
же днн, йзшедгнде вг пѢстомѣ-
сто. 6, 17 нзшедг сгннмн,ста
на мѣстѣ рдвиѣ. 9, 10 н поймг
йр, шйде ёдннг нд мѣсто пѢсто
грддл. 9,12 ФпѢстн ндрбдг —
— гакш здѣ вг пѣстѣ мѣстѣ
ёсмы. 10, 1 й посла пр------
во вежкг градг вмѣсто. 10,32
такожде же и лсѵітг, вывг нд тбмг
мѣстѣ------мимонде. 11,1 й
бысть внегда быти е’мѣ нд мѣстѣ
нѣкоемг молжфѣсж. 11,11 вл»
рывы, ёда вг рыБЫ мѣсто змію
подастг ёліѣ. 11, х^прердитг
сквозѣ бсзвшдндж .мѣста. 14,8
не елдн на предиѣмгмѣстѣ. 14,
9 даждь семѣ мѣсто: й тогда
ндчнешн со стѢдбліг послѣднее
мѣсто держати. 14, 10 шедг
елди нд послѣднемг мѣстѣ. 14,
22 й ёфе мѣсто есть. 16, 28
да не н т(и прійдѣ’тг нд мѣсто
сіе мѢчеиіл. 19,5 й гакш прій-
де нд лѵѣсто. 21, 11 трѣси же
вели цы по мѣстшмг, н глади й
пдгѢбы вѢдѢтг. 22, 40 вывг
мѣсто
1129
мѣсто
же на мѣстѣ, рече нма. 23, '
33 н егда пріндбша на мѣсто, |
иарицаемое лбвное. ;
Іоан. 4, 20 н вы глаголете, |
гакш во ІерУсалймѣуа есть мѣ-
сто, йдѣже клднлтисл подоваета.
5, 13 Інса во оуклоннсл нарбдУ
сУфУ на лѵѣстѣ. 6, 10 вѣ же
трава мнбга на мѣстѣ. 6, 23
пріндбша коравлй — — влйз
мѣста, йдѣже гадбша улѣвы. 10,
40 йде паки — — на мѣсто,
ндѣже г.ѣ Ішанна прежде крестл.
11,6 е’гда же «услыша, гакш ко-
лита, тогда превысть на немже
вѣ мѣстѣ два днй. 11,30 но вѣ
на мѣстѣ, йдѣже срѣте е’гоЛіар-
да. 11, 48 пріндУта Рнмллне,
и вбзмУта мѣсто іі газыка наша.
14, 2 афе лнже нн, рёкла выуз
вама: йдУ оуготбвати мѣсто вама.
14,3 аще «уготовлюмѣсто вама
------понмУ вы ка ссвѣ. 18,2
вѣджше же ІУда предали егб мѣ-
сто. 19, 13 Пілата-------сѣде
на сУднфн, на мѣстѣ, глагбле- :
мѣма лі-ѳ-острштбна. 19, 17
нЗы'де на------лбвное мѣсто.
19, 20 сегш тітла мнбзн чтбша ,
Ф ІУдей, гакш блйз вѣ мѣсто
града, ндѣже проплшаінсд. 19,
41 вѣ же на мѣстѣ, йдѣже рас-
плтсл, верта. 20, 7 й сУдарь,
------не са ризами лежащь,
но сЗсбвь свита нд едйнома
мѣстѣ.
Дтаям. 1,25 йз негшж&йспа-
дё ІУда, йтй ва мѣсто свое. 4,
31 н помолнвшымсл нма, по-
двйжесл мѣсто. 6,13 гакш чело-
вѣка сей не престаета глдгблы
уУлныл глагблл на мѣсто стбе.
6,14 гакш ІйсаНазшрей еёйрдз-
орйта ліѢсто сіе. 7,7 йпослУждта
мй нд мѣстѣ сема. 7, 33 лѵѣсто
во------землл стд есть. 7,49
кій урама сознждетемн, или кбе
мѣсто покбнфУ моемУ. 12, 17
й и’зшёдз нде во йномѣсто. 16,
3 й пріёмь шврѣза егб, ІУдёй
ради сУфнуа намѣстѣуа днѣуа.
21, 28 на люди й закона й нд
мѣсто сіе всѣуа всюдУ оучнта
-----н шсквернй стбе мѣсто сіе.
25, 16 нѣсть Обычай Рйм-
ллншмз выдати члвѣка коего на
погибель, прёжде даже шклеве-
тасмый-------мѣсто швѣта прі-
ймета ш своёма согрѣшёнін (по-
лучитъ свободу защищаться
противъ обвиненія). 27,2 вос-
уотѣвше плытн во ЛсТйскал мѣ-
ста, швезбуомсл. 27,8 пріндб-
уома на мѣсто нѣкое, ндрицае-
мое доврое пристанище. 27,29
волфссл же, да не кдкш ва прУд-
ндллѵѢстд впддУта. 27,41 впдд-
ше же вз мѣсто ѵсбпное (попали
па косу). 28,7 окреста же мѣ-
ста онагш влуУ сёла пёрвагш во
островѣ, йменема Попліа.
2 Петр. 1, 19 свѣтнлУ сіл-
юфУ па тёмнѣмз мѣстѣ.
Римлян. 9, 26 й вУдетз на
мѣстѣ, йдѣже речёсл йма. 12,
19 но дадйте мѣсто гнѣвУ. 15,
мѣсто
изо
мѢсА ЦЗ
ЛІЪСАЦЪ шепвіз)—
мѣсяцъ.
Матѳ. 17,15 гакш на новы
мцы вѣснѢетсл (аеЦміаСетац 1ц-
паіісиз езі, въ новолунія бѣс-
нуется).
Лук. 1, 24 н тдашсса мца
плть. 1, 26 вз мца же шестый
послана бысть Лггла Гавріила. 1,
36 й сё мца шестый есть ёй на-
рнцделѵѣй неплоды. 1, 56 прс-
бысть же ЛІарідмь сз нею Гакш
три мцы. 4,25 егда заключись
і ибо три лѣта й мца шесть.
Іоан. 4,35 ёфё четырн мѣ-
сацы сѣть, и жатва прійдетз.
Дѣян 7,20 вз неже врёмж
родііел ЛІшѵсей — — нже пи-
тана БЫСТЬ мѣелцы три. 18.11
.превысть же тамш лѣто й мца
шесть. 19, 8 не швинѣ аса три
мцы бссѢдѢа. 20, 3 пожнна же
мѣелцы три. 28, 77 по трсуа
же мцѣуз ФнезоусмсА вз корлк-
лй Алеаандрійстѣмз.
Іаков. 5, 17 не шдождй по
зслѵлн лѣта трй н мца шесть.
Галат. 4,10 дннсмотржетс
й мцы й времена й лѣта.
Евр. 11, 23 вѣрою ЛІшѵсёй
роднвел сокровёнз БЫСТЬ Три
Ф оцз свойуз.
! Апокалипс. 9,5 но да мѣкѣ
прінмѢтз пать мцей. 9, 10 п
дана бѢ Область іімз вредити че-
ловѣки плть мцз. 9,15і разрѣ-
шены выша четырн Лгглы оуго-
тованы на чдез, й дёнь, й мцз.
23 нынѣ же ктомѣ мѣста ие
ймый вй странауз снуя.
1 Коринѳ. 1, 2 звднныма
стыма, со всѣмн прнзыварфнмн
нмл Гдд ндшего Інсд Хртд, во
всакомз мѣстѣ, тѣуз же н на-
шема. 14, 76'понёже дфе влго-
словншн дуома, нсполнаан мѣ-
сто невѣжды какш речета, дмйнь
по твоемУ влагоддрёнію.
2 Коринѳ. 2,14 й воню раз-
ѢмД ёі'Ш ГДВЛАЮфѢ ндмн во
велкома мѣстѣ.
Ефес. 4, 27 ниже дадите
мѣстд діаволѣ’.
1 Солун. 1, 8 промчесА —
— ВО ВСАКО мѣсто вѣрд вдшд.
1 Тимоѳ. 2, «^молитвы тво-
р<ѣта мѣжіе нд велкома мѣстѣ.
Евр. 8, 7 не вы втор омѣ’
ЙСКАЛОСА мѣсто. 11, 8 вѣрою
зовомл Авраама ПОСлѢшД НЗЫ-
ТН НД мѣсто. 12, 17 ПОКДАНІА
бо мѣстд не шврѣте.
Апокалипс. 2, 5 й двйгнѢ
свѣтнлинка твои Ф мѣстд своегш.
6, 14 й всакд гора й острова
ф мѣста свойуа двйгнѢшдсл. 12,
6 ндѣже нмѣ мѣсто оуготовдно
Ф Бгд. 12, 8 й мѣста не шврѣ-
тсса нма ктомѣ на нвен. 12,
14 дд пдрйта ва пѣстыню ва ।
мѣсто свое. 16, 16 н соврд
нуа на мѣсто нарнцаемое вврёй-
скн ^рмдгеддшнз. 17,3 йведё
ма ва пѣсто мѣсто дуома. 20,
11 и мѣсто не ФврѣтесА йма.
м ѣ с ж ч н ы й
1131
ЛІ ѵ р о
11,2 н града стый попер^таче- |
тыредеслть н два мцы. 13, 5 й !
дана высть ем$ Область творнтн
мѣсжцз четыредесжть два. 22,
2 на кійждо лаѢсжцл воздал плода
свой.
/ИЪОАЧНЫЙ (аеЦѵіаСб|іе-
ѵо?, Іипаіісиз) — лунатикъ.
Матѳ. 4, 24 шдержимы іі
вѣсны й мѢслЧНЫЖ.
ЛІЪХЪ (яахбі, иіег; тпдеа,
рега) — мѣхъ; мѣшокъ, сума.
Въ четырехъ случаяхъ (Матѳ. X,
10; Марк. VI, 8; Лук. IX, 3; X, 4)
слово 7П)ра усвоено Церковно-Славян-
скому языку (см. ниже: пира).
Матѳ. 9,17 ниже вливаюта
віна нова ва лчѣун встуи: ацісли
же ни, то просаджтсж мѣси, и ві-
нб проліетел, й мѣси погнвн^та;
но вливаюта вінб ново ва мѣун
новы, й овое СОБЛЮДСТСЛ.
Марк. 2,22 никтоже влива-
ета віна нова взмѣуи вётуи: аціе
лн же ни, просаднтз вінб новое
мѣун, й вінб проліетел й мѣсн
погЙБн\та; но вінб новое ва мѣ-
уи новы влілти.
Лук. 5,37 н никтоже влива-
ета віна нова ва лчѣун вётуи; аціе
ли же ни, растбргнетановое вінб
мѣун, й само йзліётсл, й лчѣси
погйвн^та. 5, 38 но вінб новое
ва мѣун новы влнватн. 22, 35
ёгда послауа вы вез влагалиіра
и везмѣуа (тп]рас) йвезсапшга.
22, 36 да возмета такожде й
мѣуа (тп?раѵ).
ЛІА см. ДЗЪ.
ЛІАГКІЁ ([іакахос, тоіііз)
— мягкій.
Лілгкал ноелціій — человѣкъ,
привыкшій къ изнѣженности, къ сла-
дострастію, къ излишествамъ: мала-
кіи ц^твіж Бжіж не наслѣдлта
(1 Коринѳ. VI, 9). Срв.выше: малакій.
Матѳ. 11,8 человѣка ли ва
млгкн ризы швлечённа; се, нже
млгкал ноелціій.
Лук. 7, 25 человѣка ли ва
млгкн ризы шдѣлна.
ЛІ АО О (хрёас, саго) — мясо.
Римлян. 14, 21 довро не
йстн млеа, ниже пйтн віна.
1 Коринѳ. 8,13м№ъу'ь-
шно совлазнлета врата моего,
не ймама гастн мжеа во вѣки, да
не соблазню врата моегб.і
ЛІАТБИ (т)3боа|іоѵ, тепіЬа)
— мята.
Матѳ. 23,23 гакш шдеслт-
ств^ете мжтвй.
Лук. 11, 42 гакш шдеслт-
ств^ете ш млтвы и питана й веж-
кагш зёліл.
ЛІАТбЖЪ (тарар], іигЬа.
ои^иаіе, сопГизіо) — смятеніе.
Марк. 13,8 в^дѴта гладн н
млтежи (тара/аі, смятенія).
Дѣян. 19, 29 й йспблннсл
града весь мжтёжа (аиухбаеи»?,
наполнился смятеніемъ).
Л1ѴРО (р.броѵ, ип^иенШт) —
мгро: благовонная масть, добы-
ваемая изъ пахучихъ растеній.
Матѳ. 26, 7 сткллннц^ мѵ-
мѵрный
1132 НААССШНЗ
рл нм^фн многоцѣнндгш. 26,9
можаше во сіе мѵро продано
БЫТИ НА мнбзѣ. 26,12 ВОЗЛІЛв-
шн во сіл мѵро сіе на тѣло мое.
Марк. 14,3 йм^фн Алавастра
мѵрд ндрдндгш ПІСТІКІА МНОГО-
ЦѢННА.
Лук. 7,37 н сежендвогра-
дѣ — — принесши ллдвастра
мѵра. 7,38 ншБлоБЫзаше нбзѣ
егш и мазаше мѵрома. 7, 46
сіл же мѵрома помлзл мй нбзѣ.
23, 56 возврлфшесл же оуго-
тбваша аршматы и мѵро.
Іоан. 11,2 бѢ же ДІарі'а по-
мдзлвшал Гда л\ѵрол\а. 12, 3
ЛІдрід же пріемшн літр^ мѵра
-----ііомаза нбзѣ Ійсовѣ. 12,
5 чесш ради мѵро сіё не продано
бысть на треуа стѣуа пѢнлзь.
Апокалипс. 18, 13 й мѵрд
Й ЛІВАНА.
іИѴРНЫИ (|іироо, ип^иепіі)
— мѵрный (мѵра).
Марк. 14, 4 почто гнвель
СІЛ мѵрнал БЫСТЬ.
ЛІѴРЫ (Мбра,,Муга) — Мѵ-
ры, приморскій городъ въ обла-
сти Линіи, въ Малой Азіи.
Здѣсь былъ епископомъ во врѳме-
на Діоклетіана и Константина Вели-
каго св. Николай, чудотворецъ Мир-
ликійскій. У Турокъ этотъ городъ на-
зывается Дембре.
Дѣян. 27,5 пріндбрма ва
ЛІѵры ЛѵкТнскіл.
ЛІѴСІЛ (Миоіа, Музіа) —
Мисія, область въ сѣверо-за-
падномъ углу Малой Азіи.
Границы: на сѣверѣ Пропонтида
и Геллеспонтъ, иа востокѣ Виѳвнія,
Фригія, на югѣ Лидія, на западѣ
Егейское море. Въ этой области нахо-
дятся города, упоминаемые въ Новомъ
Завѣтѣ: Адрамитъ, Ассонъ, Пергамъ
и Троада.
Дѣян. 16, 7 прншёдше же
ва ЛІѵсію, пок^шду^сл ва Ві-ол-
нію поити. 16, 8 прешедше же
ЛІѵсію, енндбшд ва Тршдд^.
н.
НЛДССШНОВЪ (той Каао-
абѵ, Кааззопіз) — Наассо-
новъ (Наассона).
Лук. 3, 32 [сна] Нддссш-
новз.
НМССШНЪ (Яаааашѵ, Яа-
аззоп) — Наассонъ, сынъ Ами-
надава, князь и глава сыновъ
Іудиныхъ.
Въ числѣ прочихъ мужей Наассонъ
былъ назначенъ Богомъ, для счисленія
Израильскаго народа. Сестра его Ели-
савета была женою Аарона.
Матѳ. 1, 4 ^міндддвз же
Н а Б ДА ф I и
1133
И А вѣтз
родй НдАССШНА. ІІДАССШНЗ Ж€
родй Сдлмшнд.
НДБДАЩІЙ - надирающій,
хранящій, берегущій.
Хрдл\3 НАБДАфІН ЙмѢнІА =
сокрбвифное хрдннлицк (7аСо&и-
кахіо';, §а2орЬу1асіиш).
Лук. 21,1 вйдѣ ВМСТДЮфЫА
(ѵійіі гііѵііез ішшіНепіез (Іона
зпа, увидѣлъ богатыхъ, клав-
шихъ дары свои) вз ^рдмз
ндвдАфін йлѵѣиіл (разночт.:
вз сокровищное хранилище, еі;
то -р^окахіоу, іп §агорЬу1а-
сіиш, въ сокровищницу) ддры
СВОА БОГАТЫА.
НАБЛЮДШІЙ (ігаратт)ртдаа;,
оЬзегѵапз) — наблюдшій.
Лук. 20, 20 й наблюдшс
(На^пе оЬзегѵапз, и наблюдая).
НДНДДИТИ (ао^/еіѵ, сопсі-
іаге)—наущать, подстрекать;
возмутить.
Дѣян. 21,27 ндвддишд вёсь
идрбдз.
НДВДДНИЦЛ— смутьянка,
ссорщица, подстрекательница.
Въ нижеприводимомъ текстѣ, въ
Греч. и Лат. нѣтъ соотвѣтственнаго
слова.
1 Тимоѳ. 3,11 жендмз та-
кождс------(нс ндвддницдмз).
НДВДЖДеіІЪ (крорфаа&еі?,
ргойпсіпз) — наущенный.
Матѳ. 14, 8 онд же нд-
вджденд (по наущенію) мдтерію
своею.
НДВеСТИ (ётса-р-уеіѵ, ІП(ІП-
| сеге; ётеѵеухеіѵ, ішріп^еге) —
навести.
Дѣян. 5, 28 й рірете на-
вести ндны кровь человѣка сегш.
2 Петр. 2, 5 потопз мір^
нечёствовдвшиуз ндвсдс.
Іуд. 1,9 не слѵѢашс с^да нд-
всстй (ёігеѵе-реіѵ) ^лнд (не
смѣлъ произнесть укоризнен-
наго суда).
НДВКДЙРЪ см. IIДѴ-
КЛЙРЪ.
наводненіе («^«ра,
іппшіаііо) — наводненіе.
Лук. 6, 48 наводненію же
вывш^, припадё рѣка кз храминѣ
тбн.
НДВЬІБЪ (НДВЬІБНХВЪ,
-ВШІЙ) (|іа&«>ѵ, цці (ІШісіІ) —
научившійся.
Іоан. 6,45 всакз слышдвын
ш Оца и навыка, прійдетз ко
мнѣ.
НДВЬІКНХТИ (наѵ&аѵеіѵ,
(іа&еЬ, (Іізсеге; |іе|іи^абаі, іпі-
ііаіпз еззе) — навыкнуть: на-
учиться.
Филиппис. 4,11 дза во на-
выкб^з, вз нй^же семь, довб-
ленз быти. 4,12 во всемз й во
всѣ)(з ндвыкб)(з (р.ер.бт]р.ои).
Евр. 5, 8 аіре й Снз башс,
о’начс навыче ш сй^з.
Апокалипс. 14,3 й ннктоже
і мождше навыкнути (ріабеГѵ)
) пѣсни.
1 НДВЪТЪ (ётарооЦ, ІП8І(1І8В)
| —козни, ухищренія.
НДГГСОВа
1134
надежда
ДѢЯН. 20,3 бывш^ наиь на-
вѣтѣ Ф І^дей. 20,19 прил^чйв-
шимнса мнѣ Ф І^дейскн^х На-
вѣта.
НДГГбОВЪ (той Кап«і,
Ка^®)— Наггеевъ (Наггея).
Наггей, сынъ Мааѳа и отецъ Бели-
на; упоминается въ родословіи Спа-
сителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3, 25 [сна] Наггеова.
НЯГЛЪ (тсрокеті];, ргвесерз)
— наглый.
2 Тимоѳ. 3, 4 наглн.
НДГОТД (-ррб-п)?, пиДііаз)
— нагота.
Римлян. 8,35 скбрвьлн, или
тѣснота, нлн гоненіе, или глада,
или нагота, нлн вѣда, или мечь;
гакоже есть писано.
2 Коринѳ. 11, 27 вл зимѣ
и наготѣ.
Апокалипс. 3, 18 н дл не
гавйтсА срамота наготы твое а.
НаГОТОКЛТИ (7ирт]теие%
пийит еззе) — терпѣть наготу.
1 Коринѳ. 4, 77 до ны-
нѢшнагш часа н алчема, н жа-
ждема, н нагот^сма, н стра-
ждсма, и скитдсмса.
НЛГЪ (7ир.ѵб?, пшіиз) — на-
гій.
Однажды (1 Коринѳ. XV, 37) -р-
переведено словомъ гола.
Матѳ. 25,36 нага, и шдѣ-
астс ма. 25, 38 когда же та
вйдѣуома--------нага, й шдѢа-
уома. 25. 43 нага, и не шдѣ-
астс мене. ~;7,77Гди, когдатл
вйдѣуома------нага.
Марк. 14, 51 ФдѢанл ва
плдціанйцЧ' по нагѴ. 14,52нага
вѣжа Ф нйуа.
Іоан. 21,7 Сімшна же Петра
слышава, гакш Гдь есть, ёпеидѵ-
тома препоАсасА: вѣ во нага.
Дѣян. 19, 16 гакоже ка-
тима й оурли^ныма избѣжати ш
урама онаго.
Іаков. 2, 15 аціе же врата
йлй сестра, нагн в^д^та.
2 Коринѳ. 5, 3 ие иазн
шврАіремсА.
Евр. 4, 13 вса же нага й
швАвлёна пред счііма егш.
Апокалипс. 3,17 А не вѣсн,
гакш ты есн------нага. 16,15
да не нага убдита. 17.16
пѴстѣвш)? сотворАта ю, й нагѴ.
НДД6ЖДЯ (ёктсіе, дрез) —
надежда: чаяніе, ожиданіе.
Дѣян. 16, 19 вйдѣвшс же
гоепбдіе ёж, гакш йзыде надежда
стАжаніА йуа. 27, 20 прочее
ФнмлшесА надежда вса, ёже
спастйсА нама. 28,20 надежды
во ради I и левы верйглмн сими
швложёна е^мь.
7 Іоан. 3,3 А всАка ймѢай
надеждѣ сію нднь, шчніраетв
севё, гакоже <5на чйста есть.
7 Коринѳ. 9, 10 гакш ш
надеждѣ дблженаестьшрАЙшра-
тн, й молотан са надеждою сво-
егш оупованіА причаціатисА. 13,
13 нынѣ же превывлюта вѣра,
надолзѣ
1135
надѣюціінсж
надежда, любы, три сіж: вблцін
же ейр лювы.
илдблзъ — долго.,
Марк. 12,40 непціеваніемх
надолзѣ ((/.ахра) молжціесж
(ійипіиг Іоп^із ргесіЬи$)
нддпиедніе (««тр»^,
іпзегірііо)— надпись.
См. ниже: написаніе.
Лук. 20, 24 чій ймать
овразг н надпнеаніе.
НЛДБАГ.ОА, НЯДІАВ-
1І11И0А (тгетоіікос, регзиазиш
ЬаЬепз, Ггеіиз, сопйзиз)—на-
дѣявшійся: увѣренный, обо-
дренный.
Филиппис. 1,6 иадѣжвежна
сіе истое (будучи увѣренъ въ
томъ). 1,14 надѣжвшіисж (ігеіі,
ободрившіеся) ш оуза\г мой^х.
Филимон. 1, 21 надѣжвеж
на послушаніе твое.
НЛДЪАНІб (тгетсоіб^аі;, й(1и-
сіа) — надежда: чаяніе, ожи-
даніе.
2 Коринѳ. 3,4надѣжніе же
таково имамы Хртбмг кг БгУ.
8,22 нынѣ же зѣлш встанлйвѣн-
ша, надѣжніемг мнбгимх на
васг. 10,2 да не присУціг дер-
заю надѣжніемг.
Ефес. 3,12 й приведеніе вг
надѣжніи вѣрою егш.
Филиппис. 3, 4 ибо й азг
ймѣю надѣжніе такожде во плбтн.
НЛДЪАТИСА(ёк~іСеіѵ, дре-
гаге; тетсоі&ёѵои, ЬаЬеге; ё^ато-
р7]&іраі)— надѣяться: чаять,
ожидать.
Лук. 23, 8 й надѣжшесж
знаменіе нѣкое вйдѣтн ш негш
вываемо. 24,21 мы же надѣж-
рмеж.
Дѣян. 26,7 вг неже о’г>а-
надесжте колѣна наша----нд-
дѣютеж доити.
2 Іоан. 1, 12 но надѣюсж
прінтй кг вамх.
Римлян. 8,25 аціе ли егш-
же не вйдимг, надѣемеж, тер-
пѣніемг ждёлѵл.
2 Коринѳ. 1, 8 гакш по
премнбгУ й паче силы штжготн-
^омеж, гакш не надѣжтисж (ё$а-
тор7]&т)ѵаі) намг й жйти. 8, 5
й не гакоже надѣж^'омеж. 10,7
аціе ктб надѣетеж (тс.) севё Хртб-
ва выти.
Галат. 5,10 Іъъ надѣюсж
(тг.) ш васг вх Гдѣ.
Филиппис. 2, 24 надѣюсж
(-.) же ш Гдѣ. 3,3 а не вх
плоти надѣемеж (.") 3, 4 аціе
ктб йнх мийтх надѣжтисж (тг.,
ЬаЬеге) во плбтн (па плоть).
Евр. 6, 9 надѣемеж (к.) же
ш васх.
НДДЪЮЩІЙСА, НДДЪА-
ед (НЛДЪАМСА) (ёЫСшѵ,
зрегапз^ сопйзиз) —
надѣющійся: чающій, ожидаю-
щій.
Дѣян. 24,26 надѣжеж (ёЫ-
Сшѵ), гакш мзда дастсж емУ-
2 Коринѳ. 1, 9 да не на-
Н А е Л1 Н И К 2
1136
Н лзДа Н 2
дѣюіресА в^демг на са, но на 1
Бга возставлаюціаго мёртвыл.
2,ЗнддѢаса на вса ны, гакш
МОА рДДОСТЬ всѣ^'2 ВАСЗ ^СТЬ.
Евр. 2,13 АЗЙБ^Д^ надѢаса
НАНЬ. I
падинъ см. единъ. :
ПѢННИКЪ Оа»«>-о;, іпег- I
сепагіиз- |ліа&юс, тегсепагіиз) I
-- наемникъ, работникъ.
МарК. 1, 20 ВЗ КОрДБЛЙ С2
НАЁМНИКИ.
Лук. 15., 1 7 КОЛЙКШ НАСМ-
ННКШМЗ (|ХіаЭ[Оі) ОЦА МОСГШ НЗ- 1
БЫВАЮТ2 рѣпы. 75,79сотворй I
ма гакш ёдйнаго ш ндё.нникг
((хіаіНшѵ) твойр.
Іоан. 10, 12 А НЛСМНИКЗ,
нже нѣсть пастырь-----вйднтг '
ВОЛНА ГрАД^ЦІА ----Й бѢгЛСТЗ.
10,13 А НДСМНИКЗ вѢжЙТЗ, ГАКШ |
нлемннкз ^ть и нерддитг ш |
ОВЦАр: I
НДЗДРеТЪ (КаСарёт или '
ХаСаре», Казагеі или КагагсіЬ)
— Назаретъ, небольшія городъ
въ южной Галилеи.
Назаретъ—отечество Іосифа Обруч-
ника. Въ Назаретѣ протекло дѣтство ,
и отрочество Господа нашего Іисуса
Христа, отчего Ему усвоено имено-
ваніе Назарянина, Назорея, Назоря-
вина.
Матѳ. 2, 23 и всслнса во
градѣ нарнцаелѵѣмз Назаретз.
4,13 Й ШСТДВЛЬ ІІАЗАрСТЗ. 21,
11 йже Ф Назарета Гллілёнска.
Марк. 1,9 прійде Інс2 ш На-
зарета Галілёйскагш. I
Лук. 1,26 градз Галілёнскій,
ёл^же нма Ндзлрёт2. 2, 4 йз
града Назарета, во І^дею. 2,30
возвратйшасА вз Галілёю во
градз свой Назаретз. 2, 51 й
прійде вз Назаретз. 4, 16 гі
прійде вз Назарётз, йдѣже бѢ
воспйтанз.
Іоан. 1,45 шврѣтбрмз Інса
сна Ішсифова, йже ш Назарета.
1,46 ш Назарета мбжетз лн что
ДОБрб БЫТИ.
Дѣян. 10, 38 Ійса, нже ш
Назарета, гакш- помаза ёгб Бгз
Дуомз Стымз и сйлою.
НОЛРАНННЪ (КаС«рі)А
^ахагаеаз) — Назарянинъ: жи-
тель Назарета.
Си. ниже: Назшрёй, Назшрл-
НИНЗ.
Марк. 1,24 чій намд гі тевѣ,
Ійсе НазарАнйне. 14,67 С2ІІа-
ЗарЛНННОЛАД ІНС0М2 БЫЛ2 ёсй.
16,6 Ійсд ищете НазарАіійна.
Лук. 4, 34 глгола: шстдвн,
чтбнамг гітевѣ, Ійсе НазарАнй-
не. 18, 37 гакш Ійсз Назарл-
нннг мимоубдитз. 24, 19 гаже
ш Ійсѣ Назаржнйнѣ, нже бысть
м^жз прорбкз, сйленз дѣломз
н слбвомз пред Бгомз й всѣл\н
людмй.
НЛЗДЛНЪ (гтгоіхо6о|хт]&еі;,
ётс(ихооо|хоб<іеѵо;, вирегзігисіиз)
— утвержденный.
Ефес. 2, 20 назданн вывше
(ётсоіхо8о|іТ)Эёѵтес, бывъ утвер-
НДЗДАТИ
1137
ндзшрлнинз
ждены) на основаніи Лптшлз й
прршкз.
Колос. 2,7 оукорснени й нд-
ЗДДНИ (бтсоіхо?о|іои|іеѵоі, будучи
утверждены) вз нёл\з.
НЯЗДЯТИ (ётгогхо?ор.і)аац
зпрегзігнеге) — назидать; стро-
ить.
Дѣян. 20, 32 лаог^ціслЛ1
наздатн (назидать васъ) й дати
вамз.
1 Коринѳ. 3, 14 й егшже
аціе дѣло прев^детз, еже назда
(строилъ), мздй прійметз.
НДЗИДДТИ (ётгогхоЗор.еГѵ,
зирегжДійсаге; оЕхо8о|иЬ, аесіій-
саге) — строить: назидать.
1 Коринѳ. 3,10 по влгоддти
Бжіей даннѣй мнѣ гакш прем^дрз
а р^ітё ктонз шснов дніе положите,
ннз же назидаетз: кійждо же да
влюдётз, какш назидаетз. 3,12
аціе лн ктб назидаетз, на осно-
ваніи сёмз, злато, среврб, кале-
ніе честное, дрова, сѣно, тростіе.
10,23 всл ли лѣть с^ть, но не
всл назидаютз (оіхоВоцеі, все
мнѣ позволительно, но не все
назидаетъ).
НЯЗИДЛЮЩЪ (оіхоЗор.шѵ,
зирегзігиенз) — назидающій
(назидая).
Іуд. 1,20 стою вашею вѣрою
назиддюціе севё.
НЛЗШР6Й (КаСшраіо;, Ба-
ха г® и з) — Назорей: житель
Назарета.
Справочный и Объяснительный (
См. выше: Назаржнйнз, и ниже:
Ндзшржнйнз.
Матѳ. 2,23 гакш Назшрёй
наречётся. 26, 71 й сей вѣ со
Ійсомз Ндзшрёомз.
Іоан. 18,5 шнѣціаша елдй:
Ійса Назшрёа. 18, 7 дни же
рѣша: Інса Назшрёа.
Дѣян. 2,22 Інса Назшрёа,
м^жа о Бга йзвѣствованна вз
васз силами-----прёдана пріём-
ше. 3,6 во ймл Інса Хртд Назш-
рёа, востдни й ^№-4,10 раз^л-
но в^ди всѣмз вамз-------гакш
во нмл Інсд Хртд Назшрёа-----
сёй стойтз пред вами здрлвз.
6, 14 гакш Ійсз Назшрёй сёй
разорить мѣсто сіё. 22, 8 дзъ
есть Ійсз Назшрёй. 26, 9 азъ
оувш мнѣр, гакш подовдетз мн
мншга сопротнвна противъ йменс
Ійса Назшрёа сотворити.
ШШѴ РАЙСКІЙ (тшѵ КаСо>-
раішѵ, Хазагаеогига) - Назорей-
скій (Назореевъ).
Дѣян. 24, 5 шврѣтб^омз
ко м^жа сего------предстателл.
с^ціа Назшрёйстѣй ереси.
НЛЗШРАІІЙНЪ (ХаСшраГо;,
Базагаиз) - Назорянинъ: жи-
тель Назарета.
Си- выше: Ндзарлнйнз, Назш-
реи.
Марк. 10, 47 гакш Ійсъ
Назшрлнйнз есть.
Іоан. 19,19 Ійсз Ндзшрл-
I нйнз црь Іѣ’дёйскій.
къ Новому Завѣту. 72
ндзирдти
1138
н а і н г
НЛЗИРЛТИ (~арат7]ре?;, оЬ-
зегѵаге) — наблюдать. !
Марк. 3, 2 ндзнрду^ егб.
Лук. 6,7 НАЗНра^ же кнйж-
ннцы и фдрісёи, дціе вк с^ббш-
й’ йсцѣлйтз.
НЛЗИРДЮЦІЪ (7гаратт)роб- •
оЬзегѵапз) — наблюдаю-
щій.
Лук. 14, 1 й ті'и вжу^ нд-
знрдюфе егб.
нлзнлліендти («л^ѵкѵ,
зі^пійсаге; а7)реюбѵ, поіаге) —
предзнаменовать: извѣщать,
предвозвѣстить; имѣть на за-
мѣчаніи.
Дѣян. 11, 28 востдвз же
ёдннг ш нйуг йменемз 4гдвг,
ндзндмендше (еотір.аѵе, предвоз-
вѣстилъ) дуо.мз.
2 Солун. 3, 14 ктб не по-
сл^шдетз словесё ндшегш-------
сего ндзндмен^йте (атціеюйа&е,
того имѣйте на замѣчаніи).
нлзн4дтд(-дй) (<яі-
(хяіѵшѵ, зі^пійсапз) — предзна-
менующій, предвозвѣщающій,
дающій разумѣть.
1 ан. 12, 33 сіё же глгб-
лдше ндзндменЪж (давая раз-
умѣть), коею смёртію уотжше
оумрёти. 18, 32 дд слово СБ^-
детсж, ёже рече, ндзнджн^л (да-
вая разумѣть), коею смёртію уо-
тжше оумретн. 21, 19 сіё же
речё, ндзндмен^ж (давая раз-
умѣть), коею смёртію прослдвитз
Бгд.
НДЗЫВДТИ (ётсіхакеЫя',
со^пошіпаге) — называть.
1 Петр. 1, 17 о’цд ндзы-
вдете.
НЛИТИ (ётеруеабае, зпрегѵе-
піге; ё'.ріатаа&аі, зпрегѵепіге)—
найти, постичь, приступить.
Отсюда выдѣлены причастныя фор-
мы ндшёдз, ндшёдше и помѣщены
ниже.
Лук. 1, 35 Дуг втый нан-
детз (ётгекебаетаі) ндтж. 21,34
й ндйдстз (ёгаотті) ндвывнезлп^
дёнь тбн (чтобы день тотъ не
постигъ васъ внезапно).
Дѣян. 4, 1 ндндбшд (ётаа-
•П]ааѵ) НА ннуз (къ нимъ при-
ступили) сщённицы. 8,24 гакш
дд йичтбже сйуз идйдетз (ётекбт])
на мж (дабы не постигло меня
ничто изъ сказаннаго вами).
НЛИП^Чб (р.(ікі<зта, тахіше;
ётгі тскеГоѵ) — наиболѣе, бо-
лѣе, особенно.
Дѣян. 20,38 скорБЖфс нди-
пдче ш словесн, ёже речё. 25,
26 тѣмже н прнведбуз ёгб пред
вдс2, нднпдче пред тж, Лгріппо
црю.
2 Петр. 2, 10 нднпдче же
во слѣдз плотскіж пбуотн сквер-
нёніж уоджфыж.
2 Тимоѳ. 2, 16 наипаче
(ётсі -АеГоѵ) во преспѣютз вг не-
честіе.
Тит. 1, 10 нАипдче же &
фІИ (б ШБрѢзДНІЖ.
НЛІНЪ (ХаГѵ, Хаіп) —На-
н а к а за в г
1139
Н А К А 3 О в А т и с а
инъ, городъ въ Галилеи, въ ко-
лѣнѣ Иссахаровомъ, гдѣ Іисусъ
Христосъ воскресилъ юношу-
сыяа одной вдовы.
Лук. 7,11 и высть по СЕЛ\Й,
йдашс во грддй ндрицдел\ый
НдІНЙ.
НЛКЛЗИВЪ,-ВШІЙ (каіЗеб-
оа;, савіі&аіиз) — наказавшій
(наказавъ).
Лук. 23, 16 наказавй оуво
6ГО Фп^цій. 23, 22 НАКАЗАВЙ
оуво 6ГО ФпУціУ.
НЛБЛЗ/ІІІІб (біоаахаМа; каі-
Зеіа, (ІІЗСІрІІна; ѵооЭеаіа, а<ІШ0-
піііо)—наказаніе; наставленіе,
вразумленіе.
Римлян. 15,4 вй наше на-
казаніе (оіЗаохаМ(Г>, а4 П09 (ІО-
сспііоз, наставлепіе)предндписд-
шаса.
Ефес. 6, 4 но воспнтовдйте
йр вй наказаніи (наставленіи)
и сученіи Гдни.
2 Тимоѳ. 3, 16 всако пи-
саніе-----ПОЛЕЗНО есть-----Кй
наказанію (для наставленія),
еже вй правдѣ.
Тит. 3,10 ерстікд-------по
ПЁрВОЛ\й Н вторбл\й НАКАЗАНІИ
(^ои&еаіаѵ, вразумленія) Фрн-
ЦАЙЕА.
Евр. 12, 5 НЕ ПрЕНЕЛаОГАЙ
НАКАЗАНІЕЛ^Й І ДННЛ5Й. 12,7 ДЦІЕ
НАКАЗАНІЕ ТЕрПНТЕ. 12,8 АЦІЕ ЖЕ
БСЗ НАКАЗАНІА еСТЕ. 12,11 ВСА-
КОЕ 60 НАКАЗАНІЕ Вй НАСТОЯЩЕЕ
ВрЁЛЛА НЕ Л1ННТСА рАДОСТЬ БЫТИ.
наказанъ (тсетсаіЗеи|Хбѵо;,
епкіііиз)—наученный, настав-
ленный.
Сі- ниже: ненаказанный.
ДѢЯН. 7, 22 И НДКАЗАНЙ
бысть (ЁтсаіЗеіЯЬ], епкіііиз Гиіі,
наученъ былъ) ЛІшѵсей всей
премудрости ^гѵ'петстѣй. 22, 3
НДКАЗАНЙ ЙЗВІІСТНШ бчЕСКОЛ^ ЗА-
конУ (наставленный тщательно
въ отеческомъ законѣ).
НДКДЗДТбЛЬ (гаі8еот^,
егшіііог, сазіі^аіог) — настав-
никъ.
Римлян. 2, 20 наказатела
безѢ"л\нымй (наставникъ не-
вѣждъ), ОуЧНТЕЛА лшденцеш.
Евр. 12, 9 ПЛОТН НАШЕЙ
ОЦЫ Йл\ѣрл\й НАКАЗАТЕЛИ (свЗІІ-
^аіогез, будучи наказываемы
плотскими родителями нашими).
НДКДЗОВИТИ (ѵоо&етеЬ,
айшопеге; тапсебеіѵ, сазБ^агс) —
наказывать; вразумлять.
1 Коринѳ. 4, 14 но іакоже
ЧАДА Л\0А ВОЗЛЮБЛеННДА НАКАЗ^Ю
(ѵои&етш, вразумляю).
2 Солун. 3, 15 наказ^йте
(ѵои&етб?те, вразумляйте) гакоже
БрАТА.
'Евр. 12, 6 егоже во лю-
битй Гдь, нАкдз^етй. 12,7 егш-
же не ндкдз^етй оцй. 12, 10
ОНИ БО Вй ЛЛАЛО ДНЕЙ, ІАКОЖЕ і одѣ
ИЛАЙ бѢ, наказова^ НАСй.
Апокалипс. 3,19 азй, й^же
АЦІЕ ЛЮБЛЮ, (ОБЛИЧАЮ Й НАКАЗ^Ю.
ндкдзоедтиеА (таеВебе-
•72*
наказ^смь
1140
намѣстный
а&яс, егшіігі, сазіі^агі) — быть
наказуемую научаться.
1 Коринѳ. 11, 32 содими
же,, ш Гда наказ^смсж, да ие сх
міромз шс^димсж.
1 Тимоѳ. 1,20 да накаж^т-
сж нс холити (чтобы они научи-
лись не богохульствовать).
НЛКИЗ.У6ЛІБ (тгаі8еи6|іеѵос,
циі сазіі^аіиг)—наказываемый.
2 Коринѳ. 6, 9 гакш нака-
зами, а не оулирірвлжемн(насъ
наказываютъ, но мы пе уми-
раемъ).
НДКЛЗХЮЦІЪ (ѵоо&етйѵ,
айшопепвютсасЗебшѵ, егиёіепз)— .
вразумляющій; наставляющій,
научающій.
Колос. 1, 28 иаказ^юціе
(чооііетоогге;, вразумляя) ВСЖ-
каго человѣка.
1 Солун. 5, 12 знайте —
— наказ^юірир (ѵоо&етоиѵтас,
вразумляющихъ) вы. ।
2 Тимоѳ. 2,25 съ кротостію
наказ^юцЛ7 (наставлять) про-
тивные.
Тит. 2,12 [гавнсж во Блго-
дать Бжіж] наказ^юцін (научаю-
щая) насз.
НЯКЛЯДАТИ (срортіСеи,
опеге) — накладывать: обреме-
нить.
Лук. 11,45 гакш накладасте
на человѣки времена не оудовь
носима.
НЯД/1ГДТИ (ёгі^акеіѵ, і щ ісі ге ;
ёта&т]аеіѵ, ішропеге)—налагать,
наложить.
1 Коринѳ. 7, 35 не да сило
вамз наложй (не для того чтобы
наложить на васъ узы).
Апокалипс. 22,18 наложить
(ётпѲ^аеі) Бгз на него газвз на-
пйсанныхз вз кинзѣ сей.
НЛЛбЖЛТИ (ётахеГабаі, іп-
сншЬеге)—надлежать.
1 Коринѳ. 9, 16 нЪіжда во
мн належнтз.
НЛЛ6ЖДЦІІГ1,-Ъ(ётахеі|лежт
іпсишЬепв, ішрозПиз) - надле-
жащій
Лук. 5, 1 высть же належа-
ір^ емй народѣ (когда народъ
тѣснился къ Нему), да выша
слышали слово Бжіе.
Дѣян. 27,20 й знлѵѣ не ма-
лѣ належаірей (и продолжалась
немалая буря).
Евр. 9,10 даже до времене
исправленіе належаіраж (уста-
новлены были только до вре-
мени исправленія).
НОЯ см. ДІЫ.
НЯЯІбТЯНЪ—накиданный,
набросанный.
2 Коринѳ. 11,25 единою
каменмн намстанз выуз
ёкі&ааіЪ]ѵ, зешеі Гні Іарісіаінз,
однажды камнями побивали).
НЯЛІИ, НОЪ см. ДІЫ.
НОЪСТНЫЙ (ёѵТО7ПО;,еІН8
Іосі іпсоіа) — тамошній (жи-
тель).
Дѣян. 21, 12 молж^омь,
(акв;
нанести -
1141
нападати
мы же и намѣстніи, не восходи-
ти во Іерлнмз.
НДН6СТИ (ётсирёресѵ, оЬ]І-
сеге, афісеге) — представить;
увеличить.
Дѣян. 25, 18 ни еднн^ вн-
н&-----нднссбшд (представили).
Филиппис. 1,16 мнжфе пе-
чаль нанести (увеличить тя-
жесть) оузі’иа монмз.
НДНОСЙТИ (ётарёреа&аі, (ІеГ-
Гегі)—возлагать.
Дѣян. 19,12 гакш н на не-
дУжныж наносити ф (пота) тѣла
€гш глдвотжжы и оувр^сцы(такъ
что на больныхъ возлагали
платки и опоясанія съ тѣла
его).
НДНОСАЙДб ішфёрв>ѵ, дпі
іпГегаі)—наносящій: возлагаю-
щій.
Римлян. 3,5 еда ли непрд-
неденз Бгз ндносжй гнѣвз (не
будетъ ли Богъ несправедливъ,
когда изъявляетъ гнѣвъ?)
НДНЬ см. ОНЪ.
нань (предлогъ на н-старинная
ф. вин. п. м. р. ед. ч. личи. иѣст.
нь)—вин. над. ед. числа иуж. рода
личнаго иѣстоииенія Онз.
пяньже см. йже.
наньже (предлогъ на+старин-
ная ф. вин. пад. иуж. р. отвосит. иѣст.
ньже)—вин. пад. ед. ч. иуж. р.
относительнаго иѣстоииенія нже.
НДПДДДТИ(тсроатгііггеіѵ,іпсі-
Деге; ёіс(іггеіѵ, іпсідеге; хата&еГ-
ѵаі, іозиг^еге; іігі<лаа&ац ішші-
пеге; ігіктеіѵ, саёеге) — напа-
дать, пасть; устремиться, бро-
саться; сойти; постигнуть.
Матѳ. 7, 25 и нападбша
(тсроаётсеаом, устремились) на
урдмнн^ т$.
Марк. 3,10 гакоже нападати
(тсроаёттстеѵ, бросались) на не-
го (къ Нему).
Лук. 1,12 и страуз ндпддё
нань. 15, 20 н тёкз нападе на
выю бгш (и побѣжавъ, палъ ему
на шею).
Дѣян. 8, 39 А\ъ Стый нд-
пддё (сошелъ) нд каженика. 10,
10 готбвжфымз же оиѣмз, нд-
пддё нднь оуждсз. 10,44 ндпд-
дё (сошелъ) Дуз Стый нд всж
слышдірыж слово. 11,15 ндпд-
дё (сошелъ) Дуз Стый нд ннуз,
гакоже й нд ны вз началѣ. 13,
11 внездп^ же ндпддё нднь
мрдкз и тмд, и шсжзлл нскаше
вождд. 18,12 ндпддбшд (хате-
гёстпрач, напали) едннод^шнш
І^дбн нд Пдѵлд. 19,17 и ндпд-
дё стрдуз нд всѢуз йуз. 20,10
сошёдз же Пдѵелз ндпддё нднь
(палъ на него).
Римлян. 15, 3 поношёніж
поносжфнуз тевѣ ндпддбшд (па-
ли) нд мж.
1 Солун. 5, 3 ндпддётз
(ёсріататаі) на ннуз всег^внтел-
ство (постигнетъ ихъ пагуба).
Апокалипс. 11,11 и страуз
велій ндпадётз (ётсеаеѵ) на зрж-
фнуз нуз.
н а п а д ш і й
1142
написаніе
МІМДЪ,-ШІЙ (ікииа™,
Чиі зезе іпсііпаззеі, гиепз; іж-
<па«, аёогіиз)—нападшій; при-
павшій, павшій.
Іоан. 13, 25 нападз (при-
падши)жс тбй на персн(къ гру-
ди) Інсовы, глагбла елй.
Дѣян. 6,12 нападше (бтсі-
атаѵге;, нападши) восуйтиша
егб. 20,37 и нападше (падая)
на выю ПаѵловѴ, щвловыздуй
егб.
ндпддёніе (ітсгабатааіе,
а^шеп сопзпгйепз) — стеченіе,
приходъ.
2 Коринѳ. 11, 28 кролѣ
внѣшнир, нападеніе е«с по веж
дни (игдеі а^шеп іііпй іп ше
диоііШе сопзиг^епз, кронѣ по-
стороннихъ приключеній, у
меня ежедневное стеченіе лю-
дей).
НШШ)ТЬ (тсесраа|іб;, іеп-
іаііо) напасть: искушеніе*, бѣ-
да, злоключеніе.
Мате. 5,44 и лолнтесж за
творжцінуз вала напасть (Ётстд-
реаСоѵтшѵ, дці зипі іпГепзі, за
обижающихъ васъ). 6,13 и не
введи насз вз напасть. 26, 41
да не внйдете вз напасть.
Марк. 14,38 дл не виидете
вз напасть.
Лук. 8, 13 и сін корсне не
йлйтз, йже во.врелж вѣрйютз,
и во врелж напасти Фпадаютз.
22,28 вы же есте превывше со
лнбю ва наплетена лон^з. 22,
40 лолйтсса, дд не внйдете вз
напасть. 22, 46 да не внйдете
вз напасть.
Дѣян. 20,75 рдвбтдж Гдеви
со вежкнлз елнреннолйдріелз,
й лнбгнлн слезали и напастьлн.
7 Петр. 1, 6 прискбрвнн
бывшс вз рдзлйчныуз напастсуз.
2 Петр. 2, 9 вѣсть Гдь вл-
гочестйвыж Ф напасти нзвавлжтн.
7 Тимоѳ. 6,9 уотжціін вога-
тйтисж впадаютз вз напасти.
НЛПЛАТИ (тоті'Сеім, ЬіЬеге)
— поить: давать пить.
См. ниже: напоити.
Матѳ. 27,48 и пріель гй-
вй, непблнивз же оцта, й вонзе
на трость, напалше егб.
Лук. 13,15 нведз напажетз.
ПйіійАаіі (6 то*гіСа>м, диі
гі^аі) — напоивающій: поли-
вающій.
7 Коринѳ. 3, 7 тѣлже нн
насаждали есть чтб, нн ндпджжй,
но возраціажй Бгз. 3, 8 наса-
ждали и ндпджжй едино сйть.
минемъ, - ый, - вшій
(трафяс, зегіріпз, цпі йезегірзі)
— написавшій..
Дѣян. 15,23 напнеавшерй-
кала иул сіж.
Римлян. 16, 22 написдвый
посланіе сіе ш Гдѣ.
Евр. 13, 22 ибо влалѣ на-
пнедвз поелдуз вдлз.
написаніе (еіптраф^, ІП-
зсгірііо; атотраср], безегірііо) —
надпись; перепись.
НДПИСДНЗ
1143
нд писана
См. выше: надпнсаніе.
Матѳ. 22, 20 чій овраз»
ссй и написаніе.
Марк. 12, 16 чій Образа
сіи и написаніе. 15,26 вѣ напи-
саніе вины егш написано.
Лук. 2,2 сіе написаніе («то-
7рогр^], перепись) первое высть
влддащУ Сѵріею Кѵрннію. 23,
38 вѣ же й написаніе написано
над нймз пнемены Эллинскими и
Римскими й Еврейскими.
Дѣян. 5, 37 посёмз воста
іУда Галілеанина, во дни написа-
ніе (ятсоураср^;, переписи).
написанъ,-нный (увуряр-
зСГІрІПЗ; ётсіуеуря[і[іёмо;,
ІПЗСГІрІІІЗ; (ітгоуеураррёѵос, СОП-
зегіріиз; урятгтб;, аегіріиз; ёууе-
7ря[і[иѵо;, іпзегіріиз) — напи-
санвый.
Матѳ. 27,37 н возложнша
веруУ главы егш вннУ егш напи-
сана.
Марк. 15, 26 вѣ написаніе
вины егш написано (ё.),
Лук. 4,17 й разгнУвз кннгУ,
шврѣте мѣсто, йдѣже вѣ написа-
но. 10, 20 радУйтесА же, гакш
имена вашд написана с^ть ид не-
вссѣуз. 23,38 вѣ же и написа-
ніе написано над ніімз пнемены
Эллинскими й Римскими й Еврей-
скими. 24, 44 гакш подоваетз
скончдтнса всѣмз напнедннымз
ва законѣ Лшѵсёовѣ й п^рбцѣуз
й |алмѣуз ш мнѣ.
Іоан. 19, 19 вѣ же написа-
но*. Інса Ндзшренйиа црь Іудей-
скій. 19, 20 и вѣ написано Ев-
рейски.
Дѣян. 17, 23 на немже вѣ
ндпнедно (ё ); невѣдомомУ БгУ.
Римлян. 2,15 нже гавлжюта
дѣло законное написано (урятстбѵ)
ва сердцдуз свонуз.
1 Коринѳ. 4, 6 дд ш ндса
ндУчитсса не пдче напйеднныуз
мУдрствовати. 15,54 тогда вУ-
дета слово написанное.
2 Коринѳ. 3,2 посланіе во
наше вы есте, напнедное (ёу.) ва
ерцауз нашнуз. 3, 3 гавлАемн,
гакш есте посланіе Хртово слУ-
жёное нами, ндпнедно (ёу.) не
черннломз.
Колос. 4,16 и написанное Ф
Ддодікіи (хяі -ф ёх ЛяоВіхеія?)
да й вы прочтете (а то, которое
изъ Даодикіи, прочтите и вы).
Евр. 12,23 н церкви перво-
рбдныуз на нвеѣуз напйеднныуз
(«•)•
Апокалипс. 2, 17 и на ка-
менн ймл ново написано. 5, 1
й вндѣуз вз десницѣ нд пртблѣ
сѣдлціагш кннгУ напйсднУ внУтрь-
УдУ й внѣУдУ. 13, 8 ймже не
написана сУть имена вз кнйгдуз
жнвбтныуз агнца заколёндгш Ф
сложенІА міра. 14, 1 нмУіре
нма Оца егш написано на че-
лѣуз свойуз. 17,5 йна челѣ ел
написано йма. 77,5ймже йменд
не написана сУть вз кннгУ жнвбт-
написати
1144
написатися
нУю ш сложенія міра. 19, 12
нмый имя написано. 19, 16 и
ймать на ризѣ н на стегнѣ своёмз
имя написано. 20, 12 й сУдз
прілша мертвецы ш иапнсаиныуз
,ва кннгауз. 20, 15 и нже не
шврѣтесж вз кинзѣ жнвбтнѣй на-
писана. 21,12 и имена написа-
на (ё.). 21, 27 но тбкмш напи-
санье вз кнйгауз жнвбтныуз
агнца. 22, 18 наложйтз Бгз на
него іазва напнсанныуз вз кинзѣ
еёй. 22,19 й напйсаныуз ва кин-
зѣ сей.
НЯПИСЛТИ (урафаі, трасреіѵ,
зсгіЬеге; ахо^расреіѵ, (ІезсгіЬеге)
— написать; переписать (сдѣ-
лать перепись).
Марк. 10,4 кннгУ распУст-
нУюнаписати. 10,5 напнса вамз
заповѣдь сію. 12, 19 ЛІшѵсёй
напнса нама.
Лук. 1, 63 и йспрбшз дцін-
цУ, напнса, глагблл. 2,1 напи-
сати (а.) всю вселённою. 16, 6
и сѣда скбрш напиши плтдеслтз.
16, 7 й напиши дсмьдесжтз.
2^,250учйтелю, ЛІшѵсёй напн-
са нама.
Іоан. 19, 19 напнса же и
тітла Пілата. 21, 24 еёй есть
оученнка свндѣтелствУлй ш снуз,
нже и напнса сіл.
Дѣян. 18,27 предпославше
вратіл напнсаша оученнкшмз
пріяти егб. 23, 25 напнса же
А посланіе.
1 Петр. 5,12 вмалѣ напн-
сауз.
2 Петр. 3, 15 Паѵела по
даннѣй ел\У премудрости напнса
вамз.
2 Коринѳ. 2,4 ш печали во
многія й тУгн сердца написауз
вамз мнбгнмн слезами.
Филимон. 1,19 аза Паѵела
написауз рУкбю моею. 1, 21
надѣлвеж на послушаніе твоё на-
писауз тсбѢ.
Евр. 8, 10 н на сердцдух нуа
напншУ (ё.)йуз. 10,16 А взпо-
мышлёніиуз нуз напншУ (ё.) нуа.
Апокалипс. 1, 11 гаже вн-
дншн, напиши вз кнйгУ. 1, 19
напиши оуво. 2,1 ІгглУ &<рёс
скіж цркве напиши. 2,8 и ДгглУ
цркве Омѵрнскіл напиши. 2,12
и ЛгглУ Пергамскіж цркве на-
пиши. 2,18 и’ДгглУ Ѳ’ѵатірскіл
цркве напиши. 3,1 ййгглУ Сар-
дійскіж цркве напиши. 3, 7 и
ЛгглУ Філадслфійскіж цркве на-
пиши. 3, 12 й напншУ на нёліа
имя Бга моегш. 3, 14 А ЛгглУ
Лаодікійскіж цркве напиши. 14,
13 А слы'шауз глаез сз нвсё,
глюціз мн: напиши. 19,9 й гла-
гбла мн: напиши. 21,5 напншн,
гакш сіж словеса истинна и вѣр-
на сУть.
МПИ^ТИСА (атсо^ра&е-
аЭаі,атсо7рафааЭаі, (ІевсгіЬІ; ?р’-
8еа&ас, ЗСГІЬІ) — быть В&ПИСВ-
ну; записаться (внести въ пе-
репись).
напитати
1145
напыціенз
Лук. 2, 3 й йджуѢ вей на-
пнсатнсА. 2, 5 написатися сз
Ларі'ею шврѢченою емѣ женою,
сѢціею непраздною.
1 Коринѳ. 9, 10 или насз
ради вежкш глаголетз; насз бо
ради написасА (ёуроі^т]).
Евр. 10,7 вз главизнѣ кннж-
нѣн написасА (уёураігса^ш мнѣ.
НДПИТИТИ(трг<реіѵ,а1еге) -
напитать: накормить.
Матѳ. 25,37 Гдн, когда та
вндѣ^омз алчѢціа, н напита^омз.
НЛПОЙТИ (тсотіСеи, роіиш
(іаге; іг6>есѵ, ЬіЬеге) — напоить.
Са. выше: напаяти.
Матѳ. 10, 42 и йже аціе
иапонтз единаго ш лхалы^'з сн^з.
25,35 возжада^'СА, н напонсте
ма. 25,37 Гдн, когда та нн-
дѣуомз------жаждѢціа, й напо-
нхомз. 25, 42 возжада^сА, н
не напонсте мене.
Марк. 9,41 нже во аціе на-
понтз ны чашею воды во нма
мое. 15,36 напоАше его.
Римлян. 12, 20 аціе лн
жаждетз, напои его.
1 Коринѳ. 3,2 лхлекбмз вы
напонуз, а не крашнолхз. 3, 6
аз» насади^, Лполлшсз напой,
Бгз же нозрастй.
Апокалипс. 14, 8 зане ш
віна гаростн любодѢаніа своегш
напог вса газыкн. 18,2 гакш (Б
віна гаростн любодѢаніа своегш
напой (кётсшхе) вса газыкн.
НЯПОЙТИОА (™<еа»аі,
роіиз еззе)—быть напоену.
1 Коринѳ. 12, 13 й вей
е’дйнѣмз Дхомз напои^омсА(всѣ
напоены однимъ Духомъ).
НЯПбЛНИЙЪ,-ШІЙ (теИі
аас, ігоріеіиз) — наполнившій
(наполнивъ).
Марк. 15,36 напблнннз гѣ-
бУ оцта.
НЛПбЛНИТИ (
ітріеге) —наполнить.
Іоан. 2, 7 наполните водо-
носы воды, н напблннша йр до*
верха.
Апокалипс. 8, 5 А наполни
ю ш 6гна сѣціагш на олтарй.
НОбЯНИТИСА(теиКеа»аі,
ішріегі)—наполниться.
Лук. 14, 23 да наполнитсл
дбмз МОЙ.
Апокалипс. 15, 8 й на-
полннса хр^г дыма ш. славы
Бжіа и ш силы егш.
НАПРАВИТИ (хатео&Зѵаі, йі-
гі^еге)- направить.
Лук. 1, 79 направити нбгн
нашА на пѣть мйренз.
НДПРЯСЛИБЪ— необуздан-
но поступающій; наглый.
Въ нижеприведенномъ текстѣ, въ
Греч. и Лат. вѣтъ соотвѣтствующаго
слова.
Тит. 1, 7 подоваетз во
епкп^? вез порока быти----(не
дсрзЪ>, не напраслинѣ).
ндпыщёнъ (Тбтосра)|іё^ос,
н а р дз
1146 наречена
іпйаіиз) — напыщенный: на-
дменный.
2 Тимоѳ. 3,4 ндпыцкнн.
НЛРДЪ (ѵарВос, пагйиз)—
нардъ ^агсІозіасЬуз Лаіашапзі):
Индійское ароматическое расте-
ніе, изъ коего добывается мгро
благоуханное.
Іоан. 12,3/Идрід же пріём-
ши літр^ мѵра нарда пістікд
многоцѣнна (взявъ фунтъ нар-
доваго чистаго, драгоцѣннаго
игра), помд'зд нозѣ Ійсонѣ.
НЛРДНЫЙ (ѵарооо, пагді)—
нардный: нардовый (нарда).
Марк. 14, 3 нм^цін длд-
вдстрз мѵра нарднагш.
НЛР6Б0ІМННЬІЙ(шрю|іёѵ0;,
(Іей пііиз)—опредѣленный.
Дѣян. 2, 23 сего нареко-
вдннымз совѣтомз и прордз^мѣ-
ніемз Бжіимз предана пріёмше
(Сего, по опредѣленному совѣту
и предвѣдѣнію Божію предан-
наго, вы взяли).
НДР6КЛТИ(хаХеГабаі, ѵосаге;
ётхякеГабяі, арреііаге) — на-
звать; требовать суда.
Матѳ. 1, 23 и пдрек^тз
нмж бм$. 10, 25 аціе гднна
дбм^ веельзен^лд нарекошд.
Лук. 2,21 и нарекошд нмж
с’м$ Ійса.
Дѣян. 25,12 кёсдрж лн на-
рекла е’сн (ётхёхЦаяі, ты по-
требовалъ суда кесаря).
Римлян. 9, 25 нарекй не
люди мож, люди мож (не Мой
г «
народъ назову Моимъ наро-
домъ).
НЛРбБЛТИеД (хакййві,
ѵосагі) — называться; быть
названу.
Матѳ. 5, 9 гакш тін снове
Бжін ндрек^тсж.
Римлян. 9,26 тдмш ндре-
к^'тсж сынове Бгд жнвагш.
паренъ, нарывшій (««.
хакеаареѵос, ргоѵосаіиз, арреііа-
іиз; брюя«, (Іезііпаіиз) — потре-
бовавшій суда; опредѣленный.
Дѣян. 25,21 ІІдѵл^ же нд-
рекш^ влюден^ вытнем^ дораз-
с^жденіж Иѵг^стд (но какъ Па-
велъ потребовалъ, чтобы онъ
оставленъ былъ на разсмотрѣ-
ніе Августово). 25, 25 й сд-
момй же ссм$ ндрекш^ Севдстд
(и какъ самъ онъ требовалъ
суда у Августа), с^дн^з посла-
ти его-
Ефес. 1, 5 прежде идрёкз
(тсрооріаа;, цці ргиедезііпаѵіі,
предопредѣливъ) насз во оусно-
нлёніе Інсз Хртбмз вз него.
НЛРеЧ€Н[6 жйтелствд (тоХі-
теія, сіѵііаз) — гражданство.
Дѣян. 22, 28 дзх многою
цѣною нареченіе жйтелствд сегш
стжжа^з (я за большія деньги
пріобрѣлъ это гражданство).
нареченъ, нареченный
(ётсіхЦ&еі;, со§потіпаіиз; *®-
Хобреѵо;, со§попііпаіиз; «>ріор«-
мос, (іейпііиз; тяхтб;, зіаіиіаз.
бріабеіе, йесіагаіия; Хеубіхеѵос,
н а р е ф н
1147
н а р е ф н с А
ѵосаіиз; кроаяуореобеС, ргопип-
сіаіпз — нареченный: назван-
ный, прозванный- опредѣлен-
ный.
Матѳ. 10, 3 й Леввёй, на-
реченный (ё.) Фаддей.
Лук. 2, 21 нареченное (то
хЦОеѵ, ѵосаіиш, нареченное)
Лггломз прежде даже не зачатсА
во чревѣ.
Дѣян. 1, 23 й поставнша
два, Ішснфа нарицаемаго Вар-
сав^, нже наречена высть І^ста.
4, 36 Ішсіа же наречённый (ё.)
Варнава. 10,42 гакш тбй есть
нареченный (ш.) фБгас^діАжи-
вымз й мёртнымз. 12, 21 ва
наречённый (тяхт^, назначен-
ный) же дёнь Иршда шболкса
во бдёжд^ царскѴ, и сѣда на
с^дйфе пред иарбдомз, глагола-
шс ка ннма.
Іаков. 2, 1 уплата доврое
нма наречённое (ё.) на ваез
(данное вамъ).
Римлян. 1, 4 наречённѣмз
(б.) Снѣ Бжін (и открылся Сы-
номъ Божіимъ) вз силѣ, по ДуѴ
СТЫНИ, Йз воск^ніа Фмёртвыуз.
Ефес. 1, 11 прёжде наречё-
нн (крооріа&ёѵтес, ргавёезііпаіі)
вывше по прозрѣнію Бжію.
Колос. 4,1 7 Іисуса наречён-
ный (кеубреѵос) І^стз.
Евр. 5,10 наречёнз (тсроая-
ррео&еіе) ф Бга первосціённика.
НДР6ЦІЙ (хяХеіо&ас, ѵосаге,
ѵосагЦ ёкс&^аеем, пошіпаге; бчо-
ряСеіѵ, пошіпаге; хрт)[іятіаяі7
нотіпагі; ётахякваяа&яі, ареі-
Іаге) — назвать; потребовать
суда.
Матѳ. 1,21 й наречёшн и ма
ём$. 1,25 н наречё има
Марк. 3,16 наречё (ё.) Сі-
мши^ нма Пётрз. 3,17 наречё
(ё.) нма имена.
Лук. 1,13 и наречёшн нма
$м$ Ішанна. 1,31 й наречёшн
нма Ійсз. 1,62 еже какш
бы уотѣлз нарефй ё- 6, 13 н
йзвра Ф ннуз дванадесАте, йу-
же н ЛіТлы наречё (шѵбр.яае).
Дѣян. 11,26 нарефй (хрт)-
рятіаяі) же прёжде но ЛнтіоуГн
учйкй уріетіаны (ученики въ
Антіохіи въ первый разъ стали
называться христіанами). 28,
19 сопротйвз же глагблюфымз
І^дёемз, и^жда мй бысть наре-
фй (ётахяХёаяа&яі) кёсарА (по-
требовать суда у кесаря).
НДР6ЩИСА (хяХеЫяі, ѵо-
сагі; ётсіхякеГабяі, інѵосагі) —
назваться: быть названу.
Матѳ. 2,23 гакш Назшрёй
наречётсА. 5, 75 мній наречёт-
са-------еёй вёлій наречётсА.
21,13 урамз молитвы наре-
чётсА. 27, 8 тѣмже наречёсА
село то, село крбве.
Марк. 11, 17 урама мбй,
урамз молитвы наречётсА.
Лук. 1, 32 й Снз Ньішнагш
наречётсА. 1, 35 тѣмже Гі ра-
ждаемое сто, наречётсА Сна
н д р и ц а с м ы й
1148 нарнцдемый
Бжій. 1, 60 дл наречетсж Іш-
днна. 1, 76 и ты, отроча, про-
рока Вышнжгш нлречешисж. 2,
23 іакш всжкз младенецз-------
сто Гдевн наречетсж. 15, 19 А
оуже нѣсмь достойна ндрсційсж
сына твой. 15,21 и оуже нѣсмь
достойна нареційсж сына твой.
Іоан. 1, 42 ты наречёшнеж
Кйфд.
Дѣли. 1, 19 іакш нареційсж
селй томй свойма йр жзыкомз
Лкслдама. 15,17 й вей газыцы,
ва нйре наречёсж (ёкіхёхХтрац
возвѣстите») нмж мое.
Іаков. 2, 23 др^га Бжій
наречесж.
1 Іоан. 3, 1 да чада Бжіж
наречёмеж й в^демз.
Римлян. 9, 7 но во Ісаацѣ,
рече, наречетсж тй сѣмж.
1 Коринѳ. 15, 9 йже нѣсмь
достойна нареційсж Лптола.
Евр. 11, 18 іакш ш Ісаацѣ
наречетсж тевѣ сѣмж.
НЛРИДгібіИЫЙ (Хеуб[іеж,
циі (ІІСІІиг; хаХобреѵо;, диі ѵо-
саіиг; ётхякобреѵос, со^пошіпа-
іиз)—называемый: названный,
прозванный.
Матѳ. 2,23 вселйсж во гра-
дѣ нарнцаемѣмз (X.) Назарета.
26, 36 тогда прійде са нймн
Інсзнз весь, нарнцаем^ю(Х.) Ге-е-
енмдніа. 27,33 А пришёдше нд
мѣсто нарицдемое (X.) Голгб-е-д.
Марк. 15, 7 бѢ же нари-
цаемый (X.) Варавва-----свж-
злнз.
Лук. 1,36 н се мцз шестый
^сть $й нарицдсмѣй неплбды. 6,
15 Іакшва Ллфёена й Сімшна
нарнцдемаго Знлшта. 7, 11 н
высть по сема, нджше но града
нарнцаемый ІІдінз. 8, 2 ЛІаріа
ндрицдемдж ЛІдгдалйнд 9, 10
Фйде е’лйнз на мѣсто п^сто града,
нарнцдемагш Вн^саідд. 10, 39
н сестра ^й бѢ нарицаемаж Ліа-
р(а. 19, 2 и се м^жа ндрнца-
емый Закуей. 19. 29 ка горѣ
нарицаемѣй ёлешнз. 21, 37
нбціію же йсуодж водворжшесж
вз горѣнарнцаемѣйёлешнз. 22,
3 нарнцдемаго (ё ) Іскаріштз.
22,47 й нарнцаемый (Х )ща.
23,33 н егда пріндоша нд мѣ-
сто, нарицдемое ловное.
Іоан. 9, 11 человѣка нарн-
цаемый(Х.) Ійса Бреніе сотвори.
11, 54 йде--------во Ефрема
нарнцаемый (X.) града. 21, 2
вж^ вк^пѣ Сімшна Петра н
’Ѳ'Шмандрнцд€мый(Х.) Близнеца,
й Наѳанаила.
Дѣян. 1,12 ш горы нари-
цаемыж ёлешна, гаже €<ть. 1,
23 н поставнша два, Ішсифа
нарнцдемаго Варсав^. 3, 11
прнтекбша------вз притвора на-
рнцаемый Соломшновз,оужаснн.
7, 58 положйша при ноН? юно-
ши нарнцдемагш Саѵла. 9,11
Гдь же кз нем$: воставз пондн
на стогнѣ ндрицдем^ю пранью.
нарицати
1149
нарнцатисж
10, 5 й призови Оімшна нарн-
цае.наго (ш; ётахаХеІтас) Петра.
10, 18 й возглашше вопроша-
уй, ацк Сімшнз нарнцаемый(ё.)
Петра здѣ странств^ета. 11,13
ПОСЛН ВО ІОППІЮ м^жы, й призови
Сімшна нарицаемаго (ё.) Петра.
12, 12 смотрнна же прійде ва
дома /Паріи мтре Ішанна нари-
цаемагш (ё.) /Парка. 12, 25
гіспблннвше сл^жв^, ноёмше са
совою и Ішанна нарицаемаго (г.)
/Парка. 13, 1 Варнава же й
Оѵмешна нарнцаемый Нігера, и
Л^кій Кѵрінёанина. 15, 22
ІЪ'д^ нарицаемаго (ё.) йарсав^,
и Сіл^, мУжа наршчнта на бра-
тіи. 15,37 йарнава жевосуотѣ
полти са собою Ішанна нарнца-
емаго /Парка. 27, 8 пріндбуома
на мѣсто нѣкое, нарнцаемое до-
брое пристаниціе. 27, 14 ноз-
вѣж протнненз вѣтра варена,
нарнцаемый е’ѵ'роклѵдшиз
Апокалипс. 1, 9 вьіуа на
островѣ ндрнцаемома Патмоса.
12, 9 алій древній, нарнцаемый
діавола. 16, 16 й совра нуа на
.мѣсто нарнцаемое Еврейски, 4р-
ліагеддшнз.
НДРИПИТИ (хаХей, ѵосаге;
ётахакеіаНац арреііаге) — назы-
вать; требовать суда.
Матѳ. 22, 43 какш оувш
Двда дуома Гда егб нарнцаета.
22,45 ацк оуво Двда нарнцаета
егб Гда.
Лук. 1, 59 й нарнцауЪ’ е
йменема оца ёгш, Зауарію. 20,
44 Двда оуво Гда егб нарн-
цаета.
Дѣян. 14, 12 иарнцау^ же
оувш Варнавѣ, Діа, Павла же,
брміа. 25, 11 кёсарж нарнцаю
(ётхаХобраі, требую суда кеса-
рева). 26, 32 шп^цкнз выти
можаше человѣка сей, аціе ие
вы кёсарж нарицала (ётехёхХтро,
еслибы опъ не потребовалъ су-
да у кесаря).
Евр. 2,11 вратію нарнцати
нуа.
ПЛРИЦ^ТИеА (ХёуеаЭяі, <П-
СІ; хаХйя&аі, ѵосагі; ётахяХеГ-
а&аі, со&пошіпагі)— называть-
ся; быть называему, названу.
Матѳ. 10,2 нже нарнцает-
еж (6 Хеуб[/емо«, циі йісііиг)
Петра. 13, 55 не матн ли егш
нарицаетсж (Хёуетаі) ЛІаріама.
23, 8 вы же ие нарнцайтесж
оучйтелн. 23, 10 ниже нари-
цайтесж наставницы.
Лук. 1, 61 нже нарнцаетсж
йменема тѣма. 2, 4 но града
Двдова, йже нарнцаетсж Виѳле-
ема. 22, 25 й шбладаюцііи йми
влгодателе нарицаютеж.
Дѣян. 10, 32 послй оуво
во Іоппію и призови бімшна,
нже нарнцаетеж (&; ётахаХеітаі)
Пётра. 28, 1 тогда раз^мѣша,
іакш острова /Иеліта нарнцаетеж.
Евр. 3, 13 дондеже, днёсь,
нарнцаетеж. 11, 16 Бга нарн-
цатисж (ётахаХеіа&ае) нуа. 11,
иарицаюфа
1150
народа
2^ФвёржесА нарицатнсА (Хёуе-
а&аі) сйз Дфёре Фарашнова.
Апокалипс. 11, 5нжснарн-
цаетсл дубвнѣ Содома н Сіѵ-
петз. 19, 13 и нарнцаетсА нма
е’гш, Слово Бжіе.
НДРИПДЮЦІЪ,-ІЙ (еі«ха-
Хоб^еѵо;, диі ІПѴОСаЦ хаХшѵ,
ѵосапз)— называющій; призы-
вающій.
ДѢЯН. 9, 14 СВАЗЛТН ВСА
нарнцаюціыА (призывающихъ)
нма твое. 9, 21 нс сен лн есть
гонйвый но ІерУсалймѣ нарнцаю-
ціыа (призывающихъ) нма сіе.
Римлян. 4, 17 н нарицаю-
фУ (хаХооѵто;) не сУфЛА гакш
сУфЛА.
НЛРИрЮЦІІЙСА (хаХоб-
|Авѵос, диі ѵосаіиг)— называе-
мый.
Дѣян. 10, 1 сотника Фспі-
ры нарнцаюіріАСА Італійскіл.
27, 16 острова же нѣкій ми-
мотекше нарнцаюфСА Клаѵдіи.
НДРКІССЪ (Кархіаао;, Хаг-
СІ88Н8) — Наркиссъ, одинъ изъ
70-тп учениковъ, епископъ
Аѳинскій. Память: 4 января и
31 октября.
Римлян. 16, 11 цѣлУйте
йже Ф Паркісса.
ІМРбДЪ (о/Хос, ІигЬа; тсЦ-
Оос, шиіііішіо; Ха<к, рІеЬз; 8т]|іо;,
рориіиз)—народъ.
Однажды (Лук. XIII, 17) б/Хо;,
переведено словомъ людіе.
Матѳ. 4,25 н по нема йдб-
иіа народи мнбзн. 5, 1 оузрѣнх
же народы. 7, 28 дивлАуУсл
народи. 8,1 на слѣда е’гш нда^У
народи мнбзн. 8,18 вйдѣвз же
Ійсз мнбгн народы. 9,8 нйдѣн-
ше же народи. 9, 23 й вйдѣвз
сопцы й нарбдз. 9,25 е’гда нз-
гнанз высть нарбдз. 9,33 й дн-
нншасА народи. 9,36 вйдѣвз же
народы. 11,7 начатз Інсз нарб-
дшмз глати. 12,15 й по нёмз
йдбша народи. 12,23 й днвлАуУ-
са всн народи. 12, 46 е’фё же
емУ глгблюфУ кз нарбдшмз. 13,
2 й соврашасА кз немУ народи
------и нёсь нарбдз на врёзѣ
стоашс. 13,34 сіа вса глгбла
Інсз вз прйтчауа нарбдшмз. 13,
36 тогда шставль народы. 14,
5 оувоАСА народа. 14, 13 й
слышанше народи. 14,14 й нз-
шёдз Ійсз видѣ мнбга нарбдз.
14,15 ФпУстн народы. 14,19
н повелѣвз нарбдшмз возлсфй
— —оученнцы же нарбдшмз.
14,22 дондеже ФпУстнтз наро-
ды. 14,23 й ФпУстйвз народы.
15,10 и призвана народы. 15,
30 и пристУпйша кз немУ на-
роди мнбзи. 15, 31 гакоже на-
рбдшмз днвйтнса. 15, 32 мн-
лосёрдУю ш народѣ сёмз. 15,33
іакш да насытнтсА толйкз на-
рбдз. 15,35 й повелѣ нарбдшма
воз'Сфй на з^млн. 15, 36
оучнцы же нарбдшмз 15, 39 й
ФпУстйвз народы, нлѣзе нз ко-
рабль. 17, 14 н прншёдшымз
народа
1151
народа
иль ка народѣ. 19, 2 н по
нема йдбша народи мнбзи. 20,
29 по нёма нде народа мнбга.
20,31 народа же префаше йма.
21,8 множайшій же народи по-
стила^ ризы свож попУтй.^7,
9 народи же предуоджфін ёмУ—
— ЗвауУ. 21, 11 нарбдн же
глагблауУ. 21, 26 воймсж на-
рода. 21, 46 оувожшаеж наро-
да. 22,33 й слышавше народи,
днвлжуУсж ш сученіи егш. 23,1
тогда Ійса глгола ка нарбдшма.
26,47 й са нйма-народа мнбга
со брУжісма й дрекблми. 26,55
ва тбн часа речё Ійса нарбдшма.
27, 15 на всжка же праздника
свычаи вѣ йгёмшнУ ФпУфАти
единаго иарбдУ свжзнж. 27,20
аруісрёе же и старцы наУстйша
народы. 27,24 оумы рУцѣ пред
нарбдома.
Марк. 2,4 народа ради. 2,
13 вёсь народа йджше. 3, 7
мнбга народа (тсЦ&о;) ф Галілёи
по нёма йде. 3,9 да коравль вУ-
дета оу негш народа ради. 3,20
соврасж паки народа. 3, 32 и
сѣджше народа о креста егш. 4,
1 соврасж ка немУ народа мнбга
-----й вёсь народа при мори на
Земли вжше. 4,36 ФпУфше на-
роды, пожша е’гб. 5,21 совра-
сж народа мнбга. 5,24 йджуУ
народи мнбзи. 5,27 пришёдши
ва народѣ созадн.5,30 шврдф-
сж ва народѣ глгблаше. 5, 31
вйдиши народа оугнетаюфь тж.
6,33 вйдѣша йуа ндУфиуа на-
рбдн. 6, 34 вйдѣ Ійса народа
мнбга. 6,45 дондеже сама ФпУ-
стита народы. 7, 14 прнзвава
вёсь народа. 7, 17 егда внйде
ва дома Ф народа. 7,33 поёмь
ёгб Ф народа единаго. 8,1 зѣлш
мнбгУ нарбдУ сУфУ. 8,2 мило-
сёрдУю ш народѣ. 8, 6 повелѣ
нарбдУ возлефй— — предложй-
ша пред нарбдома. 8,34 й при-
звана народы. 9, 14 вйдѣ на-
рода мнбга. 9,15 вёсь народа
вндѣва ёгб. 9, 17 едннк Ф
народа речё. 9,25 гакш срйфет-
сж народа. 10,1 снидбшасж па-
ки нарбдн. 10, 46 йсуоджфУ
ем&-------й народѣ мнбгУ. 11,
18 народа дивлжшссж ш оучёніи
ёгш. 12,12 оувожшаеж народа.
12,37 народа послушаніе ёгб.
12, 41 какш народа мёфета
мѣдь. 14, 43 прійде---------на-
рода мнбга. 15, 8 народа нача
просити. 15, 11 аруіерёе же
поманУша нарбдУ. 15,15 уотж
нарбдУ уотѣиіе сотворйтн.
Лук. 3, 7 глгблаше же йсуо-
джфыма нарбдшма кртйтисж Ф
негш. 3, 10 й вопрошауУ ёгб
народи, глагблюфе. 4,42 й на-
! роди йскауУ ёгб, й пріндоша ка
немУ. 5, 1 высть же належафУ
ёмУ нарбдУ, да выша слышали
слбво Бжіе. 5,3 й сѣда оучаше
йз коравлж народы. 5, 15 й
суождауУсж народи мнбзи слыг-
шати, й цѣлйтисж Ф негш Ф не-
н а р О Д X
1152 народх
дУгх свой^'х. 5,19 й не шврѣтше
кѣ’дѣ внести е’гб народа ради. 5,
29 й вѣ народх мытарей мибгх,
й йнѣух, йже вжуѣ сх нймх.
6, 17 й народх (множество)
оученйкх его). 6,19 й весь на-
рода йскаше прикасатнсж ё-\'У-
7, 9 й шкрацісж йдУцісмУ но
немх народ» рече. 7,11 й сх
нймх йдж^У оученицы егш мнб-
зи й народх мнбгх. 7,12 нна-
рбдх Ф града мнбгх сх нёю. 7,
24 начатх глгблатн кх нарб- |
дшмх ш Ішдннѣ. 8, 4 оазУмѣ- :
ваюціУ же народѣ мнбгѢ. 8,19
ннеможа^Ѣ Бесѣдовати кх немУ
народа ради. 8,37 и моли егб
вёсь народх (тгХі]&о;)-шити
Ф нй^х. 8, 40 бысть же ёіда
возвратйсж Ійсх, пріжтх егб на-
рбдх. 8,42 егді же йджше, на-
роди оугнѣта^Ѣ егб. 8,45 нд-
ставниче, народи шдсржатх тж й
гнѣтѣтх. 9, 11 народи же раз-
умѣете, по нёмх йдоша. 9,12
ФпѢстн народх, дд------шврж-
ціѢтх врдшно. 9, 16 н дажше
оучЙкшмх, предложити народѣ’.
9,18 когб мж глагблютх ндрбдн
быти. 9, 37 сшёдшымх ймх сх
горы, срѣте егб народх мнбгх.
9,38 й сё мѣжх йз народа во-
зопй, глагблж. 11, 14 й дивн-
шасж народи. 11,27 воздвигши
нѣкдж жена гласх Ф народа, речё
ёмУ. 11, 29 нарбдшмх же со-
Бнрдюфымсж начатх глаголати.
12, 1 ш нй^же совравшымсж
тмамх народа. 12,13 речё же
емУ нѣкій Ф народа. 12, 54
глгблаше же и нарбдшмх. 13,
14 глагблаше народѣ’. 14,25
йдж^Ѣ жесх ннмх народи мнбзи.
18,36 слышавх же народх ми-
морджціх, вопрошаше: чтб оувш
есть сё. 19, 3 й не можаше Ф
ндрбдд. 19,39 й нѣцыи фаріеёе
Ф народа рѣшд кх немУ. 20,19
н оувожшаеж народа (тб'> Хаом).
22,6 да предастх ёгб ймх бсз
народа. 22, 47 сё народх. 23,
4 Пілатх же речё коар^іерёшмх
й народѣ’. 23,18 возопйшд же
вей народи (тса|ітсЦі)еі, ипіѵегза
іигЬа, весь народъ), глагблюціе.
23,27 йджше же во слѣдх ёгш
народх (тсХ^Оо?) мнбгх людёй.
23,48 й вей пришедшій народи
на позбрх сёй.
Іоан. 5,13 Інсх во оуклонн-
сж народѣ сѣціѣ’ на мѣстѣ. 6,2
й по нёмх йджше нарбдх мнбгх.
6,5 возвёдх оуво Інсх очи й
вйдѣвх, гакш мнбгх народх грж-
дётх кх немУ. 6,22 народх —
— вйдѣвх. 6,24 вйдѣша народи,
гакш Ійса не бысть тУ. 7,12,ѵ
рбпотх мнбгх вѣ ш нёмх вх на*
рбдѣ^х--------йнін же глагбла^Ѣ:
ни, но лстйтх народы. 7, 20
Фвѣща народх й рсчё. 7, 31
мнбзи же ф народа вѣроваша
вх него. 7,32 слышашафаріеёе
народх рбпціѢціх ш нёмх сіж. 7,
40 мнбзи же Ф народа-------------
глагблауУ: сёй есть войстииѢ про—
народа
1153
народа
рока. 7, 43 распрл оуво бысть
ва народѣ ёгш ради. 7,49 на-
рода сен------прбкллти сУть.
11,42 народа ради. 12,9 раз-
умѣ же народа мнбга (б ІУдёй,
іакш тй <сть. 12,12 во оутрій
же дёнь народа мнбга------слы-
шавше, гакш Інса грлдёта во Іе-
русалима. 12,17 свндѣтелство-
влше оуво народа------ёгда Яа-
зарл возгласи ш грбва. 12,18
сегш ради й срѣте ёгб народа.
12, 29 народа же столй слы-
шана, глагбла^У: грома высть.
12, 30 не менё ради гласа еёй
высть, но народа ради (<Ш.а оі’
□И®;, вей ргоріег ѵоз). 12, 34
швѣщд ёмУ народа; мы слышд-
}(ома ш закона, гакш Хртбса пре-
вывдета во вѣки.
Дѣян. 1,16ьі же нмёнана-
рода вкУпѣ гако сто и двадеслть.
2,6 снйдесл народа (кЦ&о?) и
смлтёсл. 4,32 нарбдУ (тсЦбоо;)
же вѣровавшемУ вѣ сёрдце й дУ-
шд едина. 6,5 й оугбдно высть
слово сіё пред всѣма нарбдома
(тсХ^боо;). 6", 7 мнбга же народа
сщённикова ііослУшауУ вѣры.§,
6'внймдхУ же нарбдн. 11,24»
приложнел народа мнбга Гдевн.
11,26 высть же йма лѣто цѣло
совирдтнел ва цёрквн й оучнтн
народа мибга. 12,21 ва наре-
чённый же дёнь Иршда шболксл
во ддеждУ цдрскУ, й сѣда на сУ-
дйщепред нарбдома (хаі хаІНаас I щдюще народы. 19, 9 злослб-
Ёігі тоо р^|хато;, еі соп8І(1еп8 рго | влще пУть Гдень пред народомъ
Справочный и ОвъяанатыьныЙ Словарь къ Новому Завѣту. 73
ІгіЬипаІі, сѣлъ на возвышен-
। номъ мѣстѣ), глдгблдше ка
1 ннма. 12,22 народа (от^ос) же
возглдшдше: гласа Бжій, диече-
і ловѣчь. 13,45 вйдѣвше же ІУдёи
, народы, йспблнишасл зависти,
і 14,11 народи же вйдѣвше, ёже
I сотвори ІІдѵела, воздвигбшд
! гласа свой Яѵкабнскя глагблюще.
14,13 й (принесё) вѣнцы пред
врата, са наршды хотлшежрёти.
14, 14 слышавше же Лптолн
Варнава й Паѵела, растерзавши
ризы свож вскочйста ва народа.
14, 18 й сіл глдгблюще, едва
оуставистд народы не жрётн нма.
14, 19 стлздющымсл йма сь
дерзновёніема, наУстйша народы
шстУпйтн ш нн^ь, глдгблюще,
гакш ничтбже истинно глдгблете,
но всё лжёте, й иаУстнвше народы,
; й кдменіема повивше Паѵла, нз-
| влекбша внѣ града, мнлще ёгб
і оумёрша. 15, 30 й совравше
; народа(“Цбо;), вдаша посланіе.
16,22» снйдесл народа на нй^ь,
і й воевшды рдстерзавше йма рй-
| зы. 17, 5 й совравше народа
(бхкотсофаѵтес, ІигЬа соасіа,
собравшись толпою), мблвл^У
по грддУ: нашёдше же на дома
Іассбнова, нскд^У йуа йзвестн
ка нарбдУ (от]|іоѵ). 17,8 смл-
тбша же народа н градоиачалнн-
| кн слышащыл сіл, 17, 13 прі-
: йдбша й тамш двйжУще й смУ-
нарокх
1154
насадити
(тгЦ&оо;). 19, 26 Паѵелг сей
препрѣвх швратн мнбгх нарбдх
глагблл». 19, 30 ПаѵлѢ же уо-
тлфѢ винти вх ндрбдх (б'ЧР-оѵ).
19, 33 Ф народа же йзвраша
Ілезандра, йзвёдшымх егб ІѢ-
деелах-----уотжше Фвѣфати
народѣ’ (оі'р.ф). 19, 35 оутй-
шнвх же кнйжникх нарбдх,речё.
19,40 й сіл рёкх, распѢстн со-
вравшійсл нарбдх (атёкоае тт)ѵ
ёххХцаІа'і, сіітізіі сонсіонет,
распустилъ собраніе). 21, 22
велкш подоваетх народѣ (тсЦ&ос)
снйтисл. 21,27 навадиша вёсь
нарбдх. 21, 34 дрѢзіи же йно
нѣчто вопілуѣ’ вх народѣ. 21,
35 прилѢчйсл воздснженѢ выти
емѣ нѣжды ради народа. 23,7
й раздѣлись ндрбдх (тгк^&о;). 24,
12 й ни вх цркви шврѣтбшд
мл кх колчй глагблюфа йлй раз-
врата творліра народѣ’. 24, 18
шврѣтбшдмлшчифённд вхцрквн,
нн сх нарбдоллх.
Апокалипс. 7,9 й сё нарбдх
мнбгх. 17, 15 людіе й народи
сѣть. 19, 1 и по сйух слышаух
гласх вёлій народа л\нбга на нвей.
19,6 й слышаух іакш гласх на-
рода лнога.
НЯРбКЪ (тсроВеарЛа, Іешрнз
ргшзіііиешіі)— срокъ: опредѣ-
ленное время.
Галат. 4,2 даже до нарока
<5ча (до срока, отцемъ назна-
ченнаго, из^ие ай Іетриз диой
раіег ргжзіііиегіі).
НЛРбЧИТЫЙ (ёт'аі]|іо;, іп8І-
§ПІ8; уѵфатб;, сопзрісииз; Г)'уо6-
р.еѵо;, ргішагіиз; О хат’ ёоЭДч
<Ьѵ, ешіпепз) —извѣстный, зна-
менитый; значительный, яв-
ный, знатный, знатнѣйшій.
Матѳ. 27, 16 нмлуѢ же
тогда евлзанд нарочита(ётсіоцроу,
былъ тогда у нихъ извѣстный
узникъ).
Дѣян. 4, 16 Гакш оувш
нарочитое (-ршзтбѵ) знаменіе
высть ила (что ими сдѣлано
явное чудо). 15,22 ІѣдѢ нарн-
цдемаго йарсавѢ, й СілѢ, мѣжа
наршчита (аѵора; 7]-ри|лёѵ0'э;) вх
вратій (мужей начальствую-
щихъ между братіями). 25,23
вшедшымх вх сѢдёвнѢю палатѣ,
сх тыслфники й сх нарочитыми
мѣжи града (хаі аѵйрзіаі тоі?
хат’ ё!;ор]ѵ ооае тсбХеш;,
и знатнѣйшими гражданами).
Римлян. 16,7 нже сѣть на-
рочиты (ётс6з7]р.оі) во 4іТлѣух
(прославившихся между апо-
столами).
НЯОЯДЙТИ («ротеоесѵ, ріап-
Іаге)— насадить.
Матѳ. 15,13 егбже не на-
сади Оцх мбн нвный. 21, 33
нже насади віноградх.
Марк. 12, 1 віноградх на-
сади члвѣкх.
Лук. 20, 9 человѣкх нѣкій
насади віноградх.
1 Коринѳ. 3, 6 азх ндса-
на саждати
1155
наслѣдіе
лйуа, ^поллшсл напои, Бгл же
возрасти.
НЯ СЯЖДЛТИ («ротеоеіѵ, ріап-
іаге)—насаждать
1 Корине. 9, 7 йлй ктб на-
саждаете вінограда, н Ф плода
е’гш не гастл.
НЛОЛЖДЛДЙ (6 фитеба)'?,
Яиі ріапіаі)—насаждающій.
1 Коринѳ. 3, 7 тѣмже нн
насаждали ^сть чтб, ни напаАлй,
но возражали Бгл. 3, 8 наса-
ждали же й напаллй едино с^ть.
НЯиЙЛОВЯННЫЙ (хата^ѵа
атеоб|іе><о;, впі) роіезѣаіеш ге-
(іасіив) — одержимый, обладае-
мый; одолѣнный, завладѣнный.
Дѣян. 10, 38 й йсцѣллл
вса наенлшваннал Ф діавола
(всѣхъ обладаемыхъ діаволомъ),
гакш Бгл башс сл нймл.
НЛСЙЛОБЯТИ (хатаЙоѵа-
атебеіѵ, орргітеге) — притѣ-
снять; одолѣвать, завладѣвать
силою.
'Іаков. 2, О не вогатін ли
наенл^юта вамл (притѣсняютъ
васъ).
НЯСДЯДЙТИСА (отсатаХ^ааі,
Іазсіуіге) - наслаждаться.
Іаков. 5,5 возвсселйстесл нд
земли и насладйстесл (вы роско-
шествовали на землѣ и на-
слаждались).
НЛСЯЛЖД^НІб (сЫХаоак,
Ггиепсіит)—наслажденіе.
1 Тимоѳ. 6,17 оуповатн —
— на Бга жива, даюіраго намл
всл овилнш вл наслажденіе.
НЛСЛѢДИТИ (хХт)ро>о|ле^,
ЬаггесШагіо]иге оЫіпеге, Ьаегебі-
Іаііз Диге роззіііеге, ЬавгесШаІет
сопзециі) - наслѣдовать, полу-
чить въ наслѣдство.
Матѳ. 5,5 влженн крбтцын:
іакш тін иаслѣдлтл (ЬаггеіШагіо
Іиге оЫіпеЬппі) зёмлю. 19,29
й животл вѣчный наслѣдите.
1, Петр. 3,9 да влгословё-
ніе наслѣдите.
1 Коринѳ. 6,9 йлй не вѣете,
гакш неправедннцы цртвіА Бжіа
не наслѣдлтл. 6,10 ни лихоим-
цы, ни татіе, ни пілницы, ни
досадители, нн ^йціницы, цртвіл»
Бжіж не наслѣдАтл. 15,50 сіё
же глагблю, вратіе, гакш плоть
й кровь цртвіл Бжіа наслѣдити
не могите.
Галат. 5,21 гакш такшвдА
творлцііи цртвіА Бжіа не наслѣ-
длтл.
Апокалипс. 21, 7 повѣ-
ждалй наслѣдите вса.
НЯСЛЪДІб (хЦроѵо|л(а, Ь®ге-
сіііаз; хЦро;, яогз)—наслѣдіе:
наслѣдство.
Дѣян. 7, 5 й не дадё ем$
наслѣдіА вл ней. 13,19 й низ-
ложнвл газыкл сёдмь вл земли
Ханаанстѣй, дадё ймл вл наслѣ-
діе (хатехЦрооб'преѵ аитоГ;,8ог(е
(ПзігіЬпіі еіз, раздѣлилъ имъ въ
наслѣдіе) зёмлю й)(л. 20, 32
наслѣдіе во шевлціёины^л всѣ^л.
наслѣдника
1156
наслѣдствовати
1 Петр. 1, 4 [порождёй
наса] ва наслѣдіе нетлѣнно.
Галат. 3,18 аіре во Ф за-
кона наслѣдіе ие ктомУ (оужё)Ф
швѣтованій».
Ефес. 1, 14 нже есть шврУ-
чёніе наслѣдій» нашегш.
Колос. 1, 12 ъъ причастіе
наслѣдій» (хЦроо, къ участію
въ наслѣдіи) стыуа во свѣтѣ.
Евр. 9,15 ш’вѣтованіе вѣч-
нагш наслѣдій» пріймУта зван-
иіи. 11, 8 еже уотлше прійітн
ва наслѣдіе.
наслѣдникъ (хкі}роѵб|м>с,
Ьжгез)—наслѣдникъ.
Матѳ. 21, 38 с-ен есть на-
слѣдника.
Марк. 12, 7 еёй есть на-
слѣдника.
Лук. 20,14 еёй есть наслѣд-
ника.
Іаков. 2,5 наслѣдники цртвій».
Римлян. 4, 13 еже выти
емѣ наслѣдникѣ1 мірови, но
правдою вѣры. 4, 14 аіре во
сѣіріи Ф закона, наслѣдницы. 8,
17 аіре же чада, й наслѣдницы:
наслѣдницы оувш БгУ, снаслѣд-
ницы же ХртУ.
Галат. 3, 29 н по швѣто-
ванію наслѣдницы. 4,1 глагблю
же ва елико врёмж наслѣдника
млада есть.4,7 аіре ли же сына
и наслѣдника Бжій Ійса Хртбма.
Ефес. 1,11 ва нёмже и на-
слѣдницы сотвори уомеж (ёхЦ-
рш&т^еѵ, іп Богіеіп айзсііі зн-
тиз).
Тит. 3, 7 наслѣдницы вѣ-
дема------жизни вѣчный».
Евр. 1,2 положи наслѣдника
всѣма. 6,17 ва нёмже лншше
уотж Бга показати наслѣднн-
кшма швѣтованій» непреложное
совѣта своегш. 11,7й правды—
—высть наслѣдника.
НЯСЛѣдОИДТИ (хкт)роѵореіѵ,
хкі)ро'?о|і^ааі, роззіііеге) — на-
слѣдовать.
Матѳ. 25, 34 наслѣдуйте
оуготбванное валка цартвіе.
Лук. 10, 25 Оучтлю, что
сотворйва, живота вѣчный на-
слѣдую.
Галат. 4, 30 не йлить во
наслѣдовати сна равынннз са
снома свободный».
Евр. 1,14 за уотжіриуа на-
слѣдовати. 12, 17 іакш й по-
тбма поуотѣва наслѣдовати влго-
словёніе.
НЯСЛЪДСТВІб (хЛт]ро'юр.іа,
ЬсегеііИаз)—наслѣдство.
Марк. 12, 7 наше вѣдета
наслѣдствіе.
нясиѣдетеовяти (хЦро-
ѵо|леіѵ, роззіііеге) — наслѣдо-
вать; получить.
Марк. 10, 17 да живота
вѣчный наслѣдствУю.
Лук. 18,18 Оучнтелю влгій,
чтб сотворйва живота вѣчный
наслѣдствУю.
наслѣдствѣ’ющій 1157 настоетель
1 Коринѳ. 15,50 ниже тлѣ-
ніе нетлѣніе наслѣдствѢстх.
Евр. 1,4 наслѣдствова йме.
наслѣдствующій (хцро-
ѵоцшѵ, цці Ьжгейііагіо )иге оЫі-
пеі)—наслѣдующій.
Евр. 6, 12 но подражатели
иаслѣдствѢющиух швѣтованіе
вѣрою й долготерпѣніелѵі.
НаСЛІСРТНИКЪ (ёта&аѵа-
тіо;, тогіі аеМісінз)—пригово-
ренный къ смерти.
1 Коринѳ. 4, 9 мню во,
гакш Бгх пы посланники послѣд-
ніе гавй, гакш насмертники (ибо
я думаю, что намъ, послѣднимъ
посланникамъ, Богъ судилъ
быть какъ бы приговоренными
къ смерти).
ІіаСТаВНТИ (бЦуеіѵ, йисет
ѵі© еззе) — наставить: научить,
руководствовать.
Іоан. 16, 13 ?гда же прі-
ндетх онх, Дух истины,
витх вы на всёкѢ истинѣ.
Дѣян. 8,31 какш оувш ло-
гѣ разѢмѣти, аще ие ктб наста-
витх мё.
Апокалипс. 7, 17 и наста-
витх йух на животные источники
вшдх.
наставникъ (ха^^с,
(І0СІ0Г; ётпататт);, ша^ІЗІег; т]-ро-
цв'>о;, (Іисіог) — наставникъ.
Матѳ. ,25,.70 ниже нарицай-
тесе наставницы (х.): едйнх во
есть наставникх(х.)вашх,Хртбсх.
Лук. 5, 5 наставннче, шб
нощь всіб трѣждшесе, ничесоже
гауомх. 8,24 наставннче, наста-
вниче, погиваемх. 8, 45 наста-
вниче, народи шдержатх тё й
гнѣтѢтх. 9,33 наставннче, доврб
есть намх здѣ выти. 9, 49 на-
ставниче, вйдѣуомх нѣкоего —
— нзгонёща вѣсы. 17,13 Ійсе
наставннче, помнлѢй ны.
Евр. 13,7 поминайте настав-
ники (т).)ваше. 13,17 повинѣй-
тесе наставннкшмх (?].) вашымх
и покарёйтесе. 13, 24 цѣлѢйте
все наставники (>].) ваше й все
стые.
наставшій (й«шѵ, 8е-
днепз) — наставшій: слѣдую-
щій.
Дѣян. 23,11 вх наставшею
(слѣдующую) же нощь представх
ёмѣ Гдь.
настати (тгаре<тп)хёѵаі,
: айеззе; <Ьі<т;ѵаі, ехогігі; еѵат^-
наста- і аесѵ, іпзіаге* ёсреатт]хеѵаі, іпзіа-
ге) — настать, наступить;
возстать.
Марк. 4,29 гакш наста (ка-
рёот7]хеѵ) жатва.
Дѣян. 7, 18 дондеже наста
(аѵё<тп), возсталъ) царь (во
ёгѵнтѣ , йже не знаніе Ішсифа.
2 Тимоѳ. 3, 1 вх послѣдніе
дни настанѢтх (ёѵат^аоѵтаі, на-
ступятъ) времена люта. 4, 6
врёме моегш шшёствіе наста
(ё<рёатт]хе).
НаеТОАТбЛЬ (тсроіотаілеѵо;,
цні ргавезі) — предсто.ітель.
НАСТОЖТИ
1158 насытнтисж
1 Солун. 5,12 знайте (ува-
жайте) — — настоЯтелей вд-
ши^а ш Гдѣ (предстоятелей ва-
шихъ въ Господѣ).
НЛСТОАТИ (еѵеотт)хёѵаі,
ёсраттрац іпзіаге) — настоять;
наступать.
2 Солун. 2, 2 іакш (цпазі,
будто) оуже настойта (ёѵё<тп]хеч,
наступаетъ) день Хртбва.
2 Тимоѳ. 4, 2 настой (ёлі-
<тп]&і) влговрёмсннѣ и везврё-
меннѣ (настой во время и не во
время).
НЯСТОАЩІЙ (ёсрЕото);, иг-
§еП8; яаршч, ргшзенз; ёѵеатин;, |
ргжзенз) — настоящій. •
Днян. 28, 2 возгнѣщше во '
огнь пріЯша всѣр ндса зд на-
стоящій (ёіреотшта) дождь н зн-
л\У (по причинѣ бывшаго дождя
и холода).
2 Петр. 1, 12 оутверждёни
есте ва настоЯщен (тгаробат)) ис-
тинѣ.
Римлян. 8,38 ни ндстожщаж,
ни грждѣщаж (ни настоящее, ни
будущее).
1 Коринѳ. 3,22 или міра,
йлі. жнвета, или смерть, нлн на-
стожщаж, йлй вѣдУщаж: веж ва-
ша сѣть. 7, 26 мню оуво сіё
довро БЫТИ зд настоЯщУю нУждУ.
Галат. 1, 4 давшагш севё
по грѣсѣ^а ндшиуа, гакш дд нз-
бдвитз наса ш настеЯщагш.
Евр. 9,9 гаже притча во врё- '
мж ндстоЯщее оутвердйсж. 12, ,
11 всЯкое во наказаніе ва иа-
стоЯщее (тгарбѵ) врёмж не мнйт-
сж рддость БЫТИ.
НАСТУПАТИ ("опеГ-л саіса-
ге) — наступать.
Лук. 10, 19 сё даю вдма
власть наступати (ёеоиаіаѵ той
тсатЕіѵ, роіезіаіеш саісапіі) нд
змію н на скорпію
НАСУЩНЫЙ (ётсіобаіо;, ^ио-
іісііаниз) — насущный (насу-
щій): ежедневный.
і] ёкюиаа (подразувѣваѳтся т(}іё-
ра) — слѣдующій день.
Матѳ. 6, 11 хлѣва наша
насУщный ддждь ндма днёсь.
Лук. 11,3 хлѣва наша на-
сущный подавай нама нд всЯка
день.
НАСЫТИТИ (/ортаааі, §а-
ііаге, уе|ііааі, ітріеге) — на-
кормить; наполнить.
Марк. 8,4 шкУдУ ейх» воз-
можна ктб здѣ насытити (/орта-
ааі, накормить).
Лук. 15,16 и желаше насы-
тити (ус|ііааі, наполнить) чрёво
своё ш рожица.
ПАСЫТИТИСА (уортаСеа&ш,
заііагі: ё|ллітскаѵ<іі, ехріеге) —
насытиться.
Матѳ. 5,6 влжённ алчУщіи
и жаждѴщін правды: іакш тін на-
сытжтсж. 14,20 й ндсытншасж.
15,33 гакш да насытитсж толика
народа. 15, 37 й гадбша вей й
НАСытишаеж.
Марк. 6, 42 гадбша вей, й
НДСЫЩДТНСЛ
1159
нд^стнтн
ндсытишдсл. 7, 27 дд первѣе
НДСЫТЛТСА чддд. 8, 8 гадбшд же
и ндсытншдсл.
Лук. 6, 21 влжени алчущій
нынѣ: гакш насытитесь. 9, 17 и
гадбшд и насытишдсж всн. 16,
21 н желдше ндсытитисл» ш кр^-
пнцх.
Іоан. 6,12 н іакш ндсытншд-
сл (гѵетсЦаОтраѵ), глгблд оуче-
ннкшмх своймх. 6, 26 ищете
менё-------гакш гали $стё рѣвы,
й ндсытистесж.
Апокалипс. 19, 21 й всл
птнцы ндсытншдсл ш плотей йух.
НЛСЫЩЛТНСА (/ортаСе-
заііагі • ё|мптсХяѵаі, ехріеге)
насыщаться; питаться.
Іаков. 2,16идите схмйромх,
грѣйтесл и насыщайтесь.
Римлян. 15, 24 аще вдех
прёжде ш части насыщ&л(г|лгХт)-
аі)ш, коль скоро наслаждусь
общеніемъ съ вами, хотя от-
части).
Филиппис. 4,12 н насыщд-
тисл и длкдти.
НАСЫЦІ&НІ$ (три'-рі, ѵоінр-
іаз) — наслажденіе, увеселеніе,
роскошь.
2 Петр. 2,13 сласть мньще
вседневное насыщеніе (они пола-
гаютъ удовольствіе во вседнев-
ной роскоши).
насыщенный (і|лтетгкт) -
а|ігѵо;, ішріеіиз)— сытый, пре-
сыщенный.
Лук. 6'25 гбре вдмх ндсы-
щенніи нынѣ: гако вздлчете.
НЯСЫЩНЙЙСА (хореа&т;-
ая|леѵо;, заііаінз) — насытив-
шійся.
Дѣян. 27, 38 насыщшесл
же Брашна.
Н^СЪ см. /ИЫ.
НЛТКЯНЪ (тгетггіаргоо;, ргез-
зпз) — нажатый, сжатый, на-
давленный; наполненный, утря-
сенный до-нельзя (прессовап-
| ный).
I Лук. 6, 38 дайте, й ддстсь
। вдмх: лѵѣрѣ’ доврй, наткдн^ н
потрлен^ й прелнвдющѣ’сл дддьтх
нд лоно ваше (мѣрою доброю,
утрясенною, нагнетенною п пе-
реполненною отсыплютъ вамъ
і въ лоно ваше).
। ІІЯХДІОНЪ(то5 Хаоб|і, №н-
I ші) — Наумовъ (Наума).
Иія эго упоіинается у евангели-
। ста Луки, въ родословіи Сиасигеля.
Лук. 3, 25 [енх] Наумова
НЛХСТЙеШІЙ (’еіаа;, рег-
зназпз) — наустившій: подго-
ворившій, возбудившій.
Дѣян. 14, 19 й ндѣ’стйвше
народы, н кдменіемх повнвше
Пдѵлд, йзвлекбшд внѣ грдда,
: мплще егб оумёрша.
НД^СТЙТИ (ігеійеі^, регзна-
| йеге; ігаротрб^еіѵ, ехзіішніаге)
| — наустить: возбудить, под-
стрекнуть; убѣдить.
Фориа сЬглеіааѵ (Дѣян. XIV,
19) взята изъ Синодальной Греческой
ндУчдемь
1160
н л У ч е н ъ
Библія (Москва, 1821) и изъ изданія
И. И- Савваитова. Въ Кельнскомъ
изданіи и у Ѳедора Безы нѣтъ этого
слова, такъ какъ вообще весь 19-й
стихъ здѣсь изложенъ иначе, въ со-
кращенной редакціи. Кронѣ того, на-
до замѣтить, что въ Греческихъ сло-
варяхъ (классическихъ) глагола аѵа-
тгеі'&еіѵ не встрѣчается.
Матѳ. 27, 20 д’руіерсе же
н старцы наУстйша (ётеіааг;, воз-
будили) народы.
Дѣян. 13, 50 ІУдбн же на-
Устйша (тгарбтриѵаѵ, подстрек-
нувъ) честйвыж жены н влаго-
окрдзныж и старѣйшины града.
14, 19 СТЖЗАЮфЫМСЛ» нмъ съ
дерзновеніемъ, наУстйша (аѵё-
хегааѵ, убѣдили) народы ФстУ-
лйти ш нйуъ, глагблюіре.
няхтріе см. охтріе, оу-
ТРІЙ, ОУТРО.
НДУЧЯСіИЬ (хатт)хоб[іеѵо;,
іпзіііиіиз) — научаемый.
Римлян. 2, 18 наУчдемь ш
закона (научаясь изъ закона).
НЯХЧДА,-АЙ (6 Зійаахшѵ,
циі ііосеі) — научающій, уча-
щій.
Римлян. 2,21 наУчдж оуво
инаго, севе лн не оучиши (какъ
же ты, уча другаго, не учишь
себя самаго?).
НДХЧ6НІ6 (ѵоо&еаіа, аЙШО-
піііо; (іосеікіит, йосігі на)
—наученіе: наставленіе, ученіе.
1 Коринѳ. 10, 11 писана
же выша въ наУчёніе (ѵоо&еаі'аѵ,
наставленіе) .наше, въ нйуже
концы вѣкъ достигбшд. 14, 6
дще вдмъ не глаголю или во Ф-
кровеніи, нлн въ разУмѣ, йлй въ
пррбчествіи, нлн въ наученіи (8с-
8а^, ученіи).
Евр. 13, 9 въ наУчёніж (оі-
оауаі;) странна й различна не
прнлагантесл» (ученіями различ-
ными и чуждыми не увлекай
тесь).
нянченъ,-ый (оіоахтб^
егіосіиз; уеуораарсёѵо;, ехегсііа-
Іиз) — наученный: пріучен-
ный, изученный.
Си. ниже: ненаученъ.
Матѳ. 28,15 бнй же пріём-
ше сревреникн, сотворйша, гако-
же наУченн выша (ёоіоі/іі^ааѵ,
егапі егіосіі).
Іоан. 6, 45 й вУдУтъ вей
наУченн (оіоах-оі) Бголаъ.
2 Петр. 2, 14 сердце на-
учено (уеуираа|іё'>7)х пріучено)
лнуонлхствУ нмУціе.
1 Коринѳ. 2,13 гаже и гла-
големъ (возвѣщаемъ) не въ на-
Ученыуъ (біЗахтоі;) человѣческіе
премудрости словесѣуъ, но въ
наУченыуъ (ЗіВахтоГ?) Дуа Стагш
(не отъ человѣческой мудрости
изученными словами, но из-
ученными отъ Духа Святаго).
2 Тимоѳ. 3, 14 ты же пре-
бывай, въ нйуже наУчснъ есн
(ёр.аЭе;, (ІШісізІі, а ты пребы-
вай вь томъ, въ чемъ на-
ученъ).
Евр. 12,11 послѣди же плода
наУчивса 1161 ІіаУчіІТИСА
миренъ наУченььмъ (уе-ррѵаарё-
^оі;) тѣмъ воздастъ правды.
нлучйнед, - бшійсА
(р.а»т)теоЭеіс, еііосінз) — на-
ученный.
Матѳ. 13, 52 сегш ради
всакъ книжникъ наУчйвсА цртвію
НБНОмУ.
НАУЧИВШІЙ (иаІЬ]теі)Мс,
еАосіив) — научившій.
Дѣян. 14, 21 влговѣство-
вавше же градУ толчУ, и наУчйв-
ше ланшги. ।
НАУЧИТИ (ВіВіохеіѵ, йосеге; 1
[іаВт)тебеіѵ, дізсіриіит пли іііз-
еіриіаіп Гасеге; ѵоо&етеГѵ. адто-
пеге) — научить; наставить.
Матѳ. 5,19 н наУчіітъ такш
члвѣкн — — а’ йже сотворйтъ :
й иаУчйтъ. 28, 19 шедше оуво і
научите ({іаіЬдтебаате, Дізсіриіаз ।
Гасііс) всл газыки.
Марк. 6,30 и сайка наУчйша. ,
Лук. 11,'1 Гди, наУчй ны
молнтнса, гакоже й Ішаннъ наУчн
оученикй своа. 12, 12 Стый во
Дуъ наУчйтъ вы въ тбй часъ. ;
Іоан. 8,28 но, гакоже наУчн
МА Оцъ МОЙ, СІА глгблю. 14,
26 Оутѣшитель же, Дуъ Стый
------тбй вы научитъ всемУ.
Днян. 20, 20 еже сказати
вамъ и наУчйти васъ пред люд-
мй й по домшмъ
1 Іоан. 2, 27 н гакоже на-
Учй васъ, пребывайте въ немъ.
Римлян. 15, 14 могУіре й
йныа на^чйтн(ѵооЭетеІѵ. настав-
лять).
2 Тимоѳ. 2, 2 йже довблнн
вУдУтъ й йныуъ наУчйтн.
Евр. 8,11 й не ймать научи-
ти кійждо нскреннАго своего.
НАУЧЙТИСА(и<п»я>еи,аі8-
сеге; ха-п^еЫас, аидіііопе ассі-
реге; ВсВа/вайяс, досегі) — на-
учиться.
Маіпѳ. 9,13 шедше же на-
Учйтсса. 11,29 и наУчйтесл Ф
мене. 24,32 Ф смоковницы же
наУчйтесА прйтчи.
Марк. 13,28 Ф смоковницы
же наУчйтесл прйтчи.
Лук. 1,4 ш нйуже наУчйлсл
есй (ха-п)р]{Ь);) словесѣуъ
Римлян. 16,17 кромѣ оу-
чсніа, ем^же вы на^чнстесА.
1 Корицѳ. 4, 6 да Ф насъ
на^чнтёсА не паче иапйсаиныуъ
мудрствовати. 14, 35 аціе ли
чесомУ наУчйтисА уотлтъ, въ
домУ свойуъ мУжей да вопро-
шаютъ.
Галат. 1, 12 ни — — Ф
члвѣка пріАуъ е, ниже наУчйусл
(бВіВахЭтр).
Ефес. 4,21 й ш иёмъ наУчй-
стсса (ёВ'Вях»ідте).
Филиппис. 4,9 ймже й на-
Учйстсса.
Колос. 2,7 гакоже иаУчйсте-
са (ёо.) йзвьіточествУюцк въиёй
влгодареіііемъ.
2 Солун. 2,15 ймже иаУчй-
стсса (ёВ.) йлй слбволдъ.
наУчдемь
1160
II Л У Ч € Н Ъ
Библіи (Москва, 1821) и изъ изданіи |
И. И. Савваитова. Въ Кельнскомъ і
изданіи и у Ѳедора Безы нѣтъ этого
слова, такъ какъ вообще весь 19-й
стихъ здѣсь изложенъ иначе, въ со-
кращенной редакціи. Кромѣ того, на-
до замѣтить, что въ Греческихъ сло-
варяхъ (классическихъ) глагола йѵа-
тгеі&еіѵ не встрѣчается.
Матѳ. 27, 20 д’руіерёс же
н старцы ндУстйшд (е-ішаа-;, воз-
будили) народы.
Дѣян. 13, 50 ІУдбн же на-
Устйшд (тхрштроѵаѵ, подстрек-
нувъ) честивыя» ж^ны й Благо-
образныя» и старѣйшины града.
14, 19 стжзаюціымсл» имъ ся
дерзновеніемъ, наУстйша (аѵё-
•пеіааѵ, убѣдили) народы ФстУ-
пнти ш нйуъ, глагблюціе.
ндутріе см. охтріе, ой-
ТРІЙ, ОУТРО.
НД^ЧЛвхИЬ (хат7)хо^Реч°і,
іпзіііиіиз) — научаемый.
Римлян. 2,18 наУчдемь ш
закона (научаясь изъ закона).
ндхч4л,-дй (6 Війаахшѵ,
цпі (Іосеі) — научающій, уча-
щій.
Римлян. 2,21 наУчдя» оуво
инаго, севе ли не оучншн (какъ
же ты, уча другаго, не учишь
себя самаго?).
ночеиіб (чооЭеаіа, аЙШО-
пПіо; оіЗарі, (Іосешінт, досігі па)
—наученіе: наставленіе, ученіе.
1 Коринѳ. 10, 11 писана
ае выша въ наУчёніе (чоо&еоіаѵ,
наставленіе) .наше, въ нйуже
концы вѣкъ достнгбша. 14, 6
аціе вамъ не глдгблю нлн во ш-
кровёнін, йлн въ разумѣ, нлй въ
пррбчествін, нлй въ наученіи (8і-
За/т), ученіи).
Евр. 13, 9 въ наУчёнія» (8і-
оауаГ;) странна й различна ие
прнлагайтеся» (ученіями различ-
ными и чуждыми не увлекай-
тесь).
мхчвиъ, - ый (2'оахтоі
ебосіиз: уеуорааріёѵос, ехегсііа-
іиз) — наученный: пріучен-
ный, изученный.
Си. ниже: неиаУчёиъ.
Матѳ. 28,15 они же пріём-
ше сревреннкн, сотворйша, гако-
же наУчёни выша (іВіозуіЬраѵ,
егапі ебосіі).
Іоан. 6, 45 и бУдУтъ есй
наѴ>чени (оіоахтоі) Бголлъ.
2 Петр. 2, 14 сердце на-
учено (тгрраар^''7?; пріучено)
лнуонмствУ ймУціе.
1 Коринѳ. 2,13 іаже и гла-
големъ (возвѣщаемъ) не въ на-
Учёныуъ (оіВахтоіі) человѣческія»
премудрости словесѣуъ, но въ
ндУчёиыуъ (Віоахто?;) Дуа Стагш
(не отъ человѣческой мудрости
изученными словами, но из-
ученными отъ Духа Свитаго)-
2 Тимоѳ. 3, 14 ты же пре-
бывай, въ нйуже иаУчёнъ
(ё[іа8г;, дідіеівіі, а ты пребЫ-
вай въ томъ, въ чемъ вр-
ученъ).
Евр. 12,11 послѣди жеплбл*
н а У ч н в с л
1 [61 и а У ч и тн с ж
ллйрена наУчёнымз (те-ррѵаарё-
ѵос;) тѢма воздаете правды.
НЛХЧЙЙСА, - ЙПІІЙСА
((и»т]тео&еіс. еііоскіз) — на-
ученный.
Матѳ. 13, 52 сегш ради
ВСЖКЗ кнйжннкз наУчйвсж цртвію
ИБИОмУ.
МУЧИВШІЙ (^тео&еі;,
ееіосіиз) — научившій.
Дѣян. 14, 21 влговѣство-
вавше же грдд^? томУ, йнаУчйв-
ше мншгн. і
МУЧИТИ (біВаахеіѵ, (іосеге- !
|іа{Ь)тебеп\ (іізсіриіит или іііз-
еіриіат Гасеге; ѵоо&етеЧ айто-
пеге) — научить; наставить.
Матѳ. 5,13 н наУчііта такш
члвѣки-------а нже сотворите і
и наУчйтз. 28, 19 шедше оуво і
научите (р.а?Ь)тебаате. (Пзсірніав
Гасііе) всж газыкн.
Марк. 6,30 н елйка наУчйша. I
Дук. 11, '1 Гдн, наУчй ны '
молйтнсж, гакоже и Ішанна наУчй
оучсникн свож. 12, 12 Стый во !
Дуа научите вы ва тбй часа.
Іоан. 8,28 но, гакоже наУчй
мж Оца мой, сіж глгблю. 14,
26 Оутѣшнтель же, Дуа Стый
------тбй вы наУчйтз всемУ.
Днян. 20, 20 еже сказати
вама й наУчйти васа пред люд-
мн й по домшма
1 Іоан. 2, 27 н гакоже на-
Учй васз, пребывайте вз немз.
Римлян. 15, 14 могУціс й
йныж на^чйтн(ѵоо&етеГѵ,настав-
лять).
2 Тимоѳ. 2, 2 нже довблнн
вУдУте й йныуз наУчйти.
Евр. 8,11 й не ймать научи-
ти кійждо йскреннжго своего.
нлхчйтіісА(Иа'>&™, аі8-
сеге- ха-п)уеіаВаі, аидіііопе ассі-
реге; ВіВа/еа&аі, Досегі) — на-
учиться.
Мауіѳ. 9,13 шедше же на-
Учйтесж. 11,29 й наУчйтесж ш
мене. 24,32 ш смоковницы же
наУчйтесж прйтчн.
Марк. 13,28 ш смоковницы
же наУчйтесж прйтчи.
Лук. 1,4 ш нйуже наУчнлсж
ёсй (ха-п]рі{Ь]с) словесѣуз
Римлян. 16,17 кролтѣ оу-
ченіж, е’м^же вы на^чйстесж.
1 Коринѳ. 4, 6 да Ф насз
на^чнтёсж не паче напйсаниыуа
мудрствовати. 14, 35 аціе ли
чесомУ наУчйтисж уотжте, вз
домУ свойуз мУжей да вопро-
шаете.
Галат. 1, 12 ни — — ш
члвѣка пріжуз е, ниже наУчйусж
(ёВіВах&7)ѵ).
Е(рес. 4,21 й ш нема наУчй-
стесж (гВіВях^те).
Филиппис. 4,9 ймже н на-
Учйстесж.
Колос. 2,7 гакоже наУчйсте-
сж (ёо.) йзБЬІточестпУюціе взией
Блгодлреніел\з.
2 Солун. 2,15 ймже наУчй-
стесж (ёВ.) или слбволАа.
1162
и а уш ро в г
2 Тимоѳ. 3,14 вѣдый ш ко-
гш научился» есн.
НЛХШРОВЪ (тоо Кахшр,
ХасЬогіз) — Нахоровъ(Нахора).
Нахоръ, сынъ Серуха, отецъ Ѳар-
ры, отца Авраамова. Имя это упоми-
нается въ родословіи Спасителя, у
евангелиста Луки.
Лук. 3,34 [снл] Идушровг.
ИЯЧЯЛНИКЪ (йрптоС) ргіп-
сер»; архш'<’, ргіпсерз; т^обреѵос,
(Іисіог; архіаоѵат«>7о;, зупа^о-
{1® ргавГесіиз) — начальникъ;
вождь.
Началиикг совора, сбнлхицід^
ар^ісѵндгшгг, кнлзь сбнмиціа
(си. выше), старѣйшина соБорЪ’
(см. ниже).
Дѣян. 3,15 началника (ар-
Х^убѵ) же жизни оуьйсте. 5,31
сего Бгг началника [<ір'Х.гП°ѵ) й
Спаса возвыси. 7, 10 й постави
егб началника (т^уобріеѵоѵ) над
Сгѵптомг. 7, 35 ктб та постави
началника (ар/оѵта) и с^дію.
13, 15 по чтеніи же закона и
проршкг, послашд началницы
ебнмицід (архіаоѵарігуо1., началь-
ники синагоги) кг ннл\г, глдгб-
люірс. 14,5* егда высть стрем-
леніе газыкшмг же и І)?дёел\г сг
началника (ар/ооаіѵ) нуг, доса-
дити й каменіемгпобити *уъ.14,
12 понеже тбй башс началпикг
(6 тіуоо|іеѵо;) слова (потомучто
онъ начальствовалъ въ словѣ).
18, 8 Кріспг же началпикг со-
вбра (ар/іао^шуо;, пачаль-
начало
никъ синагоги) вѣрова Гдеви со
всѢмг дбмомг своймг. 18, 17
началника совора (ар/іа^з-рі^о^
начальника синагоги) біа^
пред с)?дйлиціемг. 19,31 нѣцыи
же ш Дсійски^г иачалникг (тшѵ
’Ааіархшѵ, ех АзіягсЬіз, изъ
Асійскихъ начальниковъ) с^ціе
6мйдр)<ЗИ.
Евр. 2, 10 началника (йр-
Х7^, вождя) спдсёніА іф. 12,
2 взнраюціе на началника(йрх7)-
76ч) вѣры.
НДЧЛЛО (йрх*і, ргіпсірішв,
ігарегіит) — начало; власть,
начальство.
См. выше; изначала.
Матѳ. 24, 8 вса же сіа на-
чало волѣзнемг. 24, 21 гакова
же не былд Ф начала міра досёлѣ.
Марк. 10,6$ начала же
создаиіА. 13, 8 начало болѢз-
нел\г сіа. 13, 19 не бысть та-
кова ш начала созданіА.
Іоан. 1, 1 вг началѣ бѢ
Слово.
Дѣян. 11, 15 нападё Д\г
Стый на нй^г, гакоже й на иы вг
началѣ.
2 Петр. 3, 4 вса тдкш прс-
вываютг ш начала созддніа.
Римлян. 8, 38 ии аггли,
нн начала, ниже силы. *
Ефес. 3, 10 да скажете*
нынѣ началшлхг й властёлхг на
нвныуг црковію. 6, 12 ио кг
начдлшмг, й властёмг й кг міро-
держйтелемг тл\ы вѣка ссгш.
началств о
1163
начати
Филиппис. 4, 15 гакш вг
началѣ влговѣствованіА----нн :
бднна мй црковь швіревасА. '
Колос. 1, 16 аціе пртолы, |
аціе гдствіа, аціе начала, аціе ।
влдсти. 2, 10 нже есть глава ।
всакомУ началѣ и власти. 2,15 ।
совлёкг начала й власти.
2 Солун 2,ІЗплм) нзвралг
есть васг Бгг (0 начала.
Евр. 1, 10 вг началѣ ты,
Гди. 5, 12 паки трёвѴете оучй-
тиса, кда пйсмена начала сло-
весг Бжіи^г. 6,1 тѣмже шставл-
ше начала Хртбва слово. 7,3 ни
начала дн^мг, нн животѣ конца
нмѢа.
НДЧДЛСТ60 (арх>], ішре-
гіиш) — начальство: власть.
Лук. 20,20 во еже предати
ёгб началств^ и овласти йгёмш-
новѣ.
Іуд. 1, 6 Дгглы же не совлюд-
шыа своегш началства.
1 Коринѳ. 15, 24 егда нс-
праздннтг всако началство и вса-
кѣ’ власть й снл^.
Ефес. 1, 21 превыше вса-
кагш началства н власти н силы
и гдетва
нлчддетехющій (йр/аг-
о;, ітрегапз) — начальствую-
щій.
Тит. 3,1 воспоминай (на-
поминай) тѢмг началств^юціымг
и владѣюціымг(архай, ішрегііз,
начальству и властимь) пови-
новатисА.
НАЧАТИ (аруеа&аі, соврете)
— начать (стать).
Матѳ. 4,17 штблѣ начатг
ІЙсг проповѣдати. 6,24 шдр^-
зѣмг же иерадйтн начнетг. 11,
7 начатг Ійсг нарбдшмг глатн.
11,20 тогда начатг Ійсг поно-
шатн. 12, 1 и начата востер-
затн класы и гастн. 16, 21
штблѣ начатг Ійсг сказоватн.
16, 22 начатг нрерѣцати
24, 49 и начнетг вити клевреты
своа. 26, 22 начата глгблатн
6М$ ёдин» кійждо й^г. 26,
37 начатг скорбѣти и тужити.
26, 74 тогда начатг ротйтнсА
Й КЛАТНСА.
Марк. 1, 45 начатг пропо-
вѣдати. 2, 23 начата оучнцы
ёгш п^ть творйти. 4, 1 паки
начатг оучнти. 5, 17 начата
молити ёге. 5, 20 нача пропо-
вѣдати. 6, 2 начатг на ебнмнціи
оучйти. 6,' 7 начатг н^г посы-
латн. 6, 34 начатг н^г оучйти
мнбгш. 6, 55 начата на о’д-
рѣуг приноенти болаціыа. 8,11
начата стазАтнса сг ннмг. 8,
31 начатг оучнти й^г. 8, 32
начатг претйти 10,28 на-
чатг же Петрг глаголати. 10,
32 начатг ймг глгблатн. 10,
41 начата негодовати ш Іакшвѣ.
10, 47 начатг звати. 11, 15
начатг йзгоннти продаюціыА.
12, 1 начатг ймг вг прйтча^г
глгблатн. 13, 5 начатг глгблатн.
14, 19 начата скорвѣти. 14,
НАЧАТИ
1164
НаЧАТОКЪ
33 НАЧАТЪ ОуЖДСДТИСЖ н т^жй- ' ЧИСТЪ. 19,37 НДЧДШЛ ВСС -МИС-
ТИ. 14,65 начаша нѣцыи плю- I жество оученйкъ, рдд^юціесж ^Ва-
пдти нднь. 14, 69 идчдтъ гла- ! лити Бга ГЛАСОМЪ ВСЛІИМЪ, ш
ГОЛДТН ПрСДСГОАЦІЫМЪ. 14, 71
онъ же нача ротйтисл. 15, 8
НДрОДЪ НАЧА просити. 15, 18 ИА-
чдша цѣловдтн ёгб.
Лук. 1, 1 МНОГИ НАЧАША ЧИ-
НИТИ повѣсть. 4, 21 И НАЧАТЪ
ГЛГОЛАТИ къ ннл\ъ, гакш днесь
свыстсж писаніе сіе во оушію
вашею. 5,21 и начаша помыш-
лжтц кннжннцы и фдріеее, глд-
гблюціе. 7,15 и сѣде мертвый,
й начатъ глаголати. 7, 24 на-
чатъ глгблати къ ндрбдшмъ ш
Ішдннѣ. 7,38 начатъ оумывдти
нбзѣ ёгш слезами. 7,49 й на-
чата возлеждфіи съ нймъ глгб-
лдти въ севѣ. 9, 12 день же
начатъ прсклднжтисл. 11, 29
нарбдшмъ же совирдюціымсж на-
чатъ глгблати. 11, 53 начата
кнйжннцы й фаріеёе вѣднѣ гнѣ-
ватися нднь. 12,1 начатъ глгб-
лати оучнкшмъ свонж первѣе.
12,45 и начнетъ вйти рдвы. 13,
25 й начнете внѣ стожтн. 13,
26 тогда начнете глаголати. 14,
9 и тогда начнеши со стадомъ
послѣднее мѣсто держати. 14,
18 й начата вк^'пѣ шрицдтисж
вей. 14, 29 всн вйджцііи на-
чнетъ р^гатисж ём^. 14,30 гакш
сен человѣкъ начатъ здати. 15,
14 й тбй начатъ лишатисж. 15,
24 іі начата веселнтисж. 16,
13 ш др^зѣмъ же нерддѣти нд-
всѣуъ ейлд^ъ. 19,45 начатъ йз-
генйти проддюціыж въ ней и к^-
п^юціыж. 20, 9 начатъ же къ
людемъ глгблати притчѣ сію. 22,
23 й тіи начата искати въ севѣ.
| 23,2 НАЧАША же НАНЬ ВАДИТИ,
глдгблюціе. 23, 30 тогда на-
чнетъ глдгблдтн гордмъ.
Іоан, 13,5 ндчдтъ оумывати
! ноги оученикшмъ.
Дѣян. 1,1 гаже начатъ Ійсъ
творйтн же й оучйти. 2,4 и на-
. чаша глдгблдтн йными жзыкн.
| 11,15 внегда же начавъ глдгб-
। лдти. 18, 26 сёй же ндчдтъ дер-
| здтн нд ебнмиціауъ. 19,13 на-
чата же нѣцыи 0) скитдюціиусл
। І^дёй здклнндтелей. 24,2начатъ
। клеветати Тертѵллъ. 27, 35 й
прелбмь начатъ гасти.
1 Петр. 4,17 гакш врёліл
I начати с^дъ ш дбм^ Бжіж.
Римлян. 6,4 такш й мы во
швновлёнін жйзни уодйтн на-
чнемъ.
2 Коринѳ. 8, 6 дд гакоже
прежде начатъ. 8,10 прежде ка-
чаете ш прешёдшдгш лѣта.
ІІЯЧёІТОКЪ (<ірр5, іпіііиш;
атсарр), ргішіііав) — начатокъ,
начало.
Іоан. 2,11 сё сотворй нача-
токъ (а.) знаменіемъ Інсъ въ Ба-
нѣ. 8, 25 рече имъ Ійсъ: нача-
токъ (а.), гакш й глаголю вамъ.
ндченъ 1165
Іаков. 1, 18 во выти
ндмъ начатокъ (ятсаррр) нѣкій
(нѣкоторымъначаткомъ) созда-
ніемъ егш.
Римлян. 8,23 не тбчіюже,
но й сами начатокъ (ятс.) дуа
ймУціе. 11,16 аціели начатокъ
(ятс.) отъ, то и примѣшеніе. 16,
5 нже есть начатокъ (ятс.)^уаіи
во Хрта.
1 Коринѳ. 15, 20 нынѣ же
Хртбсъ воста Ф мертвыуъ, на-
чатокъ (яіѵ.) оумёршымъ высть.
15,23 начатокъ (ятс.) Хртбсъ,
потомъ же ХртУ вѣровавшій въ
пришествіи е’гш. 16, 15 молю
же вы, вратіе: вѣете домъ Сте-
фанйновъ, гакш ееть начатокъ
(ятс.) Луаіи.
Колос. 1,18 йже есть нача-
токъ (і.). •
Евр. 3, 14 аціе тбчію на-
чатокъ (а.) состава даже до кон-
ца извѣстенъ оудержймъ.
Апокалипс. 1, 8 начатокъ
(я.)й конецъ. 3,14 такш глаго-
летъ аминь, свидѣтель вѣрный и
истинный, начатокъ (я.)создлніа
Бжіа. 21,6 азъ есмь-------на-
чатокъ (я.) н конецъ. 22,13 азъ
есмь Ллфа й Шмёга, начатокъ
(я.) н конёцъ.
НЯЧёПЪ, - ШІЙ ррЦиѵо;,
циі совріззеі)—начавшій (став-
шій).
Матѳ. 14,30 и иачёнъ оу-
топатн. 18,4?4нлчёншУ жее^У
начерта н и
стаздтнса. 20, 8 начёнъ ф по-
I слѣдниуъ до пёрвыуъ.
Марк. 14, 72 й нлчёнъпла-
кашесА.
Лук. 23, 5 оуча по всёй
ІУдёй, начёнъ Ф Галілёи до здѣ.
24,27 й начёнъ Ф ЛІшѵсёа и Ф
всѣуъ проршкъ. 24, 47 й про-
повѣдатисА ВО НМА егш ПОКДАНІЮ
' и ФпУціеиію грѣушвъ во всѣуъ
газыцѣуъ, ндченше Ф Іерусалима.
Іоан. 8, 9 начёнше Ф старецъ
до послѣдниуъ.
Дѣян. 1, 22 иачёнъ Ф кре-
ціёніА Ішдннова даже до днё, въ
Онь же вознесёсА (на нво) Ф
। насъ. 8,35 й начёнъ Ф писаніА
сего, Благовѣсти ёмУ. 11, 4нл-
чёнъ же Пётръ, сказоваше имъ
по рлдУ, глдгблА. 21, 7 мы же
плаваніе начёише Ф Тѵра при-
стдуомъ во Птолемаідѣ.
Галат. 3, 3 начёнше дуомъ
нынѣ плотію скончаваете.
НЛЧ6ІІШІЙСА (яр^еѵо;,
іпіііо Гасіив) — начавшійся.
Дѣян. 10,37 вы вѣете гла-
голъ вывшій по всёй ІУдён, на-
чёншійсА ф Галілёи.
НЯЧ6РТДНІ6 (/яря^ріа, сЬа-
гасіег)— начертаніе: изображе-
ніе, знакъ.
Апокалипс. 13,16 дл дастъ
имъ начертаніе нд деснѣй рУцѣ
йуъ нлй начелауъ йуъ. 13,17
токмш ктб ймать начертаніе.
14, 9 и пріёмлётъначертдиіе нд
челѣ споёмъ нлй на рУцѣ своёй.
начертанъ
1166
н а ш ъ
14, 11 пріёлглюцгіи начертаніе
«лгене ёгш. 15, 2 н начертаніе
ёгш й число ймене егѵг, стоацгыа
на мори сткланомъ. 16, 2 й
бысть гной зола н лютъ на че-
ловѣцѣхъ йм^ціи^'г начертаніе
звѣрйно. 19, 20 ймиже пре-
лстй пріёмшыА начертаніе звѣ-
рйно. 20,4 й ие пріАша начер-
танІА на челѣ^г свой^г.
НЯЧбРТДНЪ — начертан-
ный, изображенный.
Дѣян. 17, 29 нлй каменю
Художнѣ начертай^ й смышленію
члвѣч^ (или камню, получив-
шему образъ отъ искусства и
вымысла человѣческаго).
НДЧИНДТИ (8охеТѵ, рпіаге;
археа&аі, соврете) — начинать.
Матѳ. 3, 9 й не начинайте
(думайте) глаголати въ севѣ.
Лук. 3, 8 й ие начинайте
(ар^а&е, думайте) глаголати
въ севѣ.
начинка, - дй, - ющій
(йрубреуо;, цні інсіріеЬаі) — на-
чинающій.
Лук. 3, 23 й тбй бѢ інсъ,
гакш лѣтъ трйдссАть, начннал
(Іисусъ, начиная свое служе-
ніе, былъ лѣтъ тридцати). 21,
28 начинающымъ же симъ бы
вати (когда же это начнетъ сбы-
ваться)
ІІЯЧНЫЙ (6 ёѵар$Я[іеѵо;, цні
іпсеріі) — начавшій.
Филиппис. 1, 6 гакш на-
чный дѣло влаго въ васъ.
няпгёдъ,-шій (ёы&™,
зпрегѵепіепз; ётгютас, айогіііз)
— нашедшій: нападшій, при-
ступившій.
Лук. 11, 22 егда же крѣ-
плѣй егш нашёдъ (нападетъ ва
него).
Дѣян. 1, <9 но прінметеей-
л^, нашедш^ Отбм^ Д^’ на вы.
17, 5чнашёдше (ётпотауге;) же
на домъ (приступивъ къ дому)
I Іассбновъ, йсках^ извести
I къ народѣ.
НЯШЪ (т]|хётеро^ позіег;
тцішѵ) — нашъ.
Здѣсь также собраны всѣ косвен-
ные падежи всѣхъ трехъ родовъ і
чиселъ.
Матѳ. 6, 9 Оче нашъ. 6,
11 нашъ насущный даждь
намъ днесь. 6, 12 й шставн
намъ долги нашА, гакш й мы
шставлАемъ должникшмъ на-
шымъ. 8, 17 й тбй недуги на-
ша пріАтъ й вшлѣзни понесе.
20, 33 да шверз^’тсА очи наши.
[ 23,30 аіре во выуомъ выли во
днй о’тёцъ нашивъ. 25, 8 гакш
свѣтйлницы наши оугасаютъ.27,
25 кровь ёгш на насъ й на
чадѣ^ъ нашихъ.
Марк. 41, 10 Блгословёно
грАд^цгее царство во ймл Па
оца нашегш Двда. 12, 7 й на-
ше ведетъ наслѣдствіе. 12,11
й есть дивно во бчію нашею.
Лук. 1, 55 гакоже глгбла
ко оцё'Иа иашымъ. 1, 71 спа-
н а ш а
1167
н л ш ъ
сеніе (0 врага нашнуз. 7, 72
сотворити млть со бцы нашими.
1, 73 еюже клатса ко Йвраамі?
бц$ иашем^. 1, 74 нз р^’кй
врага нашнуз йзвавлшымсА. 1,
75 сложити ем^ преподовіема й
правдою пред нйма вса днн жи-
вота нашегш. 1, 78млрдіАради
млтн Бга нашегш. 1,79 на-
правити ноги нашА на п^ть мй-
реиа. 7, 5 лювнта во газыка
наша. 11, 2 Оче наша.-11,3
улѣва наша насущный подавай
нама на всакз день. 77. 4 й
шставн нама грѣуй нашА, ибо
й сал\и шставлАелаа всакомУ
должникѣ нашем^. 13, 26 и на
расп^тіиуа нашиуа оучйла сен.
20, 14 да наше вѣдета досто-
яніе. 23, 2 сего шврѣтбуомз
развраціаюціа газыка наша. 24,
20 какш предаша его аруіерен
й кназн наши на шс^жденіе смер-
ти. 24, 32 ие сердце ли наше
горА вѣ ва наса.
Іоан. 3, 11 свндѣтелства
нашегш ие пріемлете. 4, 12
ты вблій есй бца нашегш Іакш-
ва. 4, 20 бцы нашн ва герѣ
сей поклонншасА. 6, 31 бцы
наши гадбша манн^ вз пустыни.
7, 51 еда закона наша сѣдйта
члвѣкУ. 8, 39 бца наша Авра-
ама есть. 8, 53 еда ты болій
есн бца нашегш Авраама. 9,
20 гакш сей есть сына наша.
10,24 докблѣ д^шы нашжвзем-
лсши. 11,11 Лазарь др^гз наша
оуспс. 11, 48 н вбзм^та лѵѣ-
сто іі газыка наша. 12, 38 ктб
вѣрова сл^у^ нашем^. 19, 7
н по законѣ нашем^ дблжсна
есть оумрети.
Дѣян. 2, 8 какш мы слы-
шима кійждо свой газыка наша.
2,11 слышима глюфиуа йуа на-
шими газыкн. 2, 39 елйкн аціе
призовета Гдь Бгз наша. 3,13
Бга бтеца нашнуз прослави от-
рока своего. 4, 25 оусты бца
нашегш Двда отрока твоегш
рекла есй. 5, 30 Бга бца на-
шиуз воздвйже Гиса. 7, 2 Бга
славы гавйсА бцйнашем^. 7,11
не шврѣтау^ сытости бцы наши.
7, 12 посла бцы нашА. 7,15
скончасА сама й бцы наши. 7,
19 сей злѣ оумыслііва ш родѣ
нашемз, шзлбви бцы нашн. 7,
38 сей есть бывый-----со бцы
нашими. 7, 39 егшжс не вос-
уотѣша послышати отцы наши.
7,44 сѣнь свидѢніа башс бцема
нашымз. 7, 45 юже и внесбша
-----Отцы нашн------пужс йз-
рни^ Бга ш лица бтеца нашиуа.
11, 17 нама вѣровавшыма ва
Гда нашего. 13, 17 Бга людей
снуа йзкра бцы наши. 14,17
йсполнаапйцісю йвсселіема серд-
ца наша. 15, 10 ни бцы наши
нн мы возмогбуома понестй.75,
25 йзвблисА нал\а---гмііжы
послати ка вама, са возлюблен-
ными нашими Варнавою й Паѵ-
лома. 15, 26 человѣки пре-
II Л Ш к
1168
и а ш ъ
давшими дѣшы свож ш имени
Гда нашегш. 15, 36 подоваета
посѣтити вратію наш^ во всѣуа
градѣуа. 16, 20 сіи челокѣцы
возмѣ’ціаюта народа наша. 17,
20 странна во нѢклж влагасшн
во оушеса наша. 19,25 ш сегш
докблство житію нашсмѣ1 есть.
19, 27 не тбкмш же сіж вѣдѣ
пріемлета наша часть. 20, 21
вѣрѣ, гаже.ва Гда нашего Інса
Хрта. 22,14 Бга о’ца иашиуа
йзвблн.,24,0 по законѣ нашем^?
уотѣуома сѣ’дйти е’мѣ. 24, 7
многою сйлою ш рѣка нашиуа
йсунтй егб. 26,5 по извѣстнѣй
ереси нашеж вѣры жйуа фарісёй.
26,6 вывшаго ш Бга ко оцёма
нашыма. 26,7 кшлѣна наша—
—надѣются» дойтй. 27,10 дѣша
нашиуа. 28, 15 нзыдбша ва
срѣтеніе наше. 28, 25 Дуа
СТь'ій глагбла-----ко оцема
нашыма. 28, 31 оуча гаже ш
Гдѣ нашема.
Іаков. 2,1 ймѣйте вѣрѣ Гда
нашегш Ійса Х^та. 2,21 Лвра- ‘
ама оца наша не ш дѣла ли
шправдасж. 3, 6 сйце и жзыкз
водворжетсж во оудѣуа иашиуа,
сквернж все тѣло, й палж коло
рожденіж нашегш.
1 Петр. 1, 3 влгословена і
Бга й Оца Гда нашегш Ійса
Хрта. 2, 24 йже грѣуй нашж
сама вознесе. 3, 18 зане й
Хртбса единою ш грѣсѣуа иа-
шиуа пострада.
2 Петр. 1,1 полѢчйвшыма
вѣрѣ ка правдѣ Бга нашегш. 1,
2 влгодать вама й мйра да оу-
мнбжитсж ва познаніи Бга —
— нашегш 1,8 сотворжта вы
ва Гда нашегш Ійса Хрта познаніе.
1,11 прнподастсжвамавубда ва
цртко Гда нашегш. 1, 14 Гдь
наша Гиса Хртбса сказа мнѣ. 1,
16 сказауома вама сйлѣ’ н при-
шествіе Гда нашегш. 2,20 аціе
во Фвѣгше скверна міра ва раз-
ума Гда и Спаса нашегш Інса
Хрта. 3,15 й Гда нашегш дол-
готерпѣніе— — возлюбленный
наша врата Паѵела. 3, 18 но
да растете во влгодати й разумѣ
Гда нашегш.
1 Іоан. 1,1 вйдѣуомабчй-
ма нашима-------н рѣки нашж
шежзаша. 1,3 бвціеніеже наше
со Оцема. 1,9 аціе йсповѣда-
ема грѣуй нашж-------да шста-
вита нама грѣуй нашж. 2, 2 й
тбй шчиціёніе есть ш грѣсѣуа на -
шнуз, не ш нашиуа же тбчію,
но й ш всегш міра. 3,5 да грѣуй
иашж возмета. 3,19 смиржема
сердца наша. 3,20 аціе зази-
раета нама сердце наше, гакш
болій есть Бга сердца нашегш.
3,21 аціе сердце наше не за-
зрйта нама. 4,10 й посла Сна
своего шчиціеніе ш грѣсѣуа на-
шиуа. 5,4 сіж есть повѣда повѣ-
дйвшаж міра, вѣра наша.
3 Іоан. 1, 12 свидѣтслстао
наше истинно есть.
н а ш ?,
1169
на ша
Іуд. 1, 4 Бга нашегш Блго-
дать ------Гда нашегш. 1, 17
пожинайте глаголы---------Гда
нашегш Інса Хрта. 1,21 жд^фе
жнлостн Гда нашегш. 1,25 Бг^
н Спас^ нашел’А’ — — Ійсожа |
Хртожа Г дежа нашнліа. ।
Римлян. 1, 4 Іііса Хртд !
Гда нашегш. 1,7 влгодать вал\а 1
и жира Ф Бга Оца нашегш. 3, ।
5 аціе ли неправда наша Бжію ,
правдѣ составллета. 4, 1 4вра- |
ажа оца нашего шврѣстй. 4,12
бца нашегш Лврдажа. 4,24 вѣ-
рѣ’юфыжа во воскресившаго Інса
Хрта Гда нашего. 4, 25 йже |
предана высть за прегрѣшенія» |
наша, й поста за шправдаиіе на-
ше. 5,1 жира йжажы ка БГА
Гдежа нащнжа Ійса Хртожа. 5,
5 гакш любы Бжіж йзлілсл ва
сердца наша. 5,11 увалнжсл ш |
Бзѣ Гдежа нашнжа Інса Хртожа. !
5,21 влгодать воцарнтсл---------
Ійса Хртожа Гдежа нашнжа. 6,
6 вётуій наша члвѣка са нижа
расплтсл. 6, 11 ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ нашежа. 6,23 ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ нашежа.’ 7, 5 дѣйствовау^
во оудѣуа нашила. 7, 25 влго-
дарю Бга жоегб Ійса Хртожа
Гдежа нашнжа. 8,16 Дуа спо-
сл^шеств^ета дуовн нашеж^. 8,
23 чаюфе йзвавленіл тѣл^ на-
шеж^. 8,26 спосоБств^ета нажа
ва нёжофеуа нашнуа. 8, 39 ш
Хртѣ Ійсѣ Гдѣ нашежа. 9, 10
Ревекка Ф едйнагш ложа Ісаака
бца нашегш йж^фе. 10,16 кто
вѣрова сл^ нашежа. 13, 14
швлсцытесл Гдежа нашнлта. 15,
4 на наше наказаніе преднапнса-
шдсл. 15,6 славите Бга й Оца
Гда нашегш. 15, 30 жолю же
вы, вратіе, Гдежа нашнжа ІЙса
Хртожа. 16,1 вручаю же важа
ФівѴ сестрѣ наша. 16,9 цѣлуй-
те Оурвана споспѣшника нашего
ш Хртѣ. 16,18 таковін во Где-
вн нашежЪ’ Ійс$ Хртй не рдвб-
таюта. 16,20 влгодать Гда на-
шегш Ійса Хрта сапажи. 16,24
влть Гда нашегш Інса Хрта со
всѣжн важн.
1 Коринѳ. 1, 2 со всѣжн
прнзываюфнжн нжл Гда нашегш
Інсд Хрта, во всжкожа жѣстѣ,
тѣуа же н нашежа. 1,3 влгодать
важа й жира Ф "Бга Оца на-
шегш. 1,7 чаюфыжа Фкровёніл
Гда нашегш Ійса Хрта. 1,8 ііже
н оутверднта васа даже до конца
неповйнпыуа ва дёнь Гда нашегш
Ійса Хрта. 1, 9 нжже званн
высте во бвфёніе Сна егш Ійса
Хрта Гда нашегш. 1, 10 нже-
нежа Гда нашегш Інса Хрта 2,
7 гаже пред^ставн Бга прёжде
вѣка ва слдіА’ нашЪ>. 5, 4 ш
йжени Гда нашегш Інса Х^та —
— са силою Гда нашегш Ійса
Хрта. 5,5 да д^р спасётсл ва
дёнь Гда нашегш Ійса Хрта. 5Г
7 нво пасуа наша за ны пожрёнь
высть, Хртбса. 6,11 но шправ-
дйстесл нженежа Гда нашегш 1 н сл
Справочный и Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту.
74
н д ш а
1170
Н А Ш 2
Хрта,п Д^ома Бгд ндшегш. 9,
7 нс Ійсд Хртд ли Гдд ндшего ви-
дѣла. 10,1 гакш бцы ндшн вей
ПОД ОБЛДКОЛ12 БЫШД. 10,11 ПИ-
еднд же бышд ва нлУчсніе ндше.
12,24 й невлгоовразніи ндшн
влгооврдзіе лнеждйше йліУта; д
влдгоовразнін ндшн, не требѣ
ймУта. 15, 3 гакш н Хртбса
оуллре грѣуа нашиуа рддн. 15,
14 тфёоуво проповѣданіе ндше.
15,31 юже йли.ма ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ нашеліа. 15,57 БгУ же
влгоддрёніе ддвшслхУ ндлха побѣ-
дѣ ГдСЛ\2 НДШНМ2 ІНС2 ХрТ0М2.
16, 23 Блгодать Гдд нашегш
Інсд Хрта са валхн.
, 2 Коринѳ. 1,2 лхнр'/. Ф Бга
Оца нашегш. 1,3 Оц2Гда на-
шегш. 1,4 ш велкой скорвн на-
шей. 1, 5 йзвыточествУета н
оутѣшёніе ндше. 1, 7 н «упова-
ніе наше йзвѣстно ш васа —
— зане гакоже бвфннцы есте
страстёліа НДШЫЛ2. 1, 8 не во
убфема васа, вратіе, вѣдѣтн ш
скорвн нашей вывшей нала во
&(и. 1,12 поувдлёніе во наше
сіё есть, свндѣтелство совѣсти
нашел. 1,14 В2 дёнь Гда на-
шегш Ійса Хрта. 1,18 гакш сло-
во наше |же ка валіа нс высть
ёй й нй/7,,22 н дадё шврУчсніе
Дуд ва сердца наша. 3, 2 по-
сланіе во наше вы естс, напй-
саное ва ерцдуа нашнуа, знае-
лое н пречнтаелое Ф всѣуа че-
ловѣка. 3,5 дспблство наше Ф
Бга. 4, 3 аціе лн же есть по-
, кровёно влговѣствованіс нашс,в2
гипнУфнуа ё<ть покровёно. 4,6
I йже возсіл ва ссрдцауа нашиуа.
4,10 дд й живота Ійсовг ватѣ-
лѣ нашеліа гдвіітсл. 4,11 да н
живота Ійсова гавйтсл ва л\ёр-
твеннѣй плоти нашей. 4,16 аціе
й внѣшній наша человѣка тлѣета.
, 4, 17 ё*о во нынѣ лёгкое пс-
| чдлн нашел, по прсУлножёнію
і на прсспѣлніе тлготУ вѣчны*
славы содѣловаета налла. 5, 1
। гакш аціе зсл\нал наша урілшна
і тѣлд разорите*. 5,2 па жилііціе
1 наше невёснос швлсфйс* желдю-
ціе. 6, 11 оуста нашд Фверзб-
шаеж ка вал\а, Корін-ожис, сёрд-
це наше распространйсл. 7, 3
гакш ва сердцауа нішиуа еотё.
7, 4 преизбыточествую ш вса-
кой печали нашей. 7, 5 ни ёдй-
нагш нмѣ покбл плоть наша. 7,
12&м. гавйтнеж ва васа тфаиію
нашеліУ. 7,14 такш н поувалё-
ніенаше. 8.9 вѣете во влгодать
Гда нашегш Ійса Хрта. 8, 22
послауол\а же са нйлан й врата
нашего. 8, 23 афе лн вратіл
нашл---------славд Хртова.8,24
показаніе о^во люввё вашел, н
нашегш увдлёніл ш васа, ка нижа
покажите. 9,3 послала же вра-
тію, дд не поувалёніе наше —
— нспрдздийтсл вачасти сёй. 10,
^брУжіл во воинства нашегш не
плотскал. 10,8 афе во н лншше
что по^'вллюсл ш власти нашей.
ндшз
1171
н а ш з
10, 15 вз васз величатися по
правилѣ ндшемй йзобйлнш. 11,
31 Бгз и Оцз Гда/ нашегш
Інсд Хрт^і вѣсть. 13, 13 влго-
дать Гдд ндшегш Інса Хрта й
любы Бгд н Оца н бвфеніе
^тагш Др со-всѣмн вдмн.
Галат. 1, 3 влгодать вамз
и мйрз ш Бга н Гдд ндшегш
Інсд Хрта. 1, 4 давшаго севе
по грѣсѣ^'з нашн)(з-------по
воли Бгд й Оца нашегш. 2,
4 йже ііривнидбша соглжддти
свободы нашеж. 6, 14 мнѣ
же да не вйдетз увдлйтнсжтбк-
мш ш крестѣ Гда нашегш Інса
Х^та. 6,18 влгодать Гда на-
шегш Інса Хрта со дуомз ва-
іи нмз.
Ефес. 1,2 Оца нашегш. 1,
3 Гда ндшегш Інса Хрта. 1,13
благовѣствованіе спасенія ндше-
гш. 1, 14 нже есть шврѣ'чёніе
ндслѣдіж ндшегш. 1,17 Гда на-
шегш. 2, 3 вз пбуотеуз плоти
нашеж. 2,14 тбй во есть мйрз
нашз. 3, 11 ш Хртѣ Ійсѣ —
— ндшемз. 3,14 Па нашегш.
5,20 ш нменн Гда нашегш. 6,
12 гакш нѣсть н^ша брань кз
крови. 6,24 БЛГОДДТЬ со всѣмн
лювжфнми Гда нашего.
Филиппис. 1, 2 ч) Бга —
— нашегш. 3,20 наше во житіе
«а нвсѣуз есть------ждёмз Гдд
яашего Ійса Х^та. 3, 21 йже
прешвразйтз тѣло смиренія на-
шегш. 4,20 Бгй же й Оцй на-
шемй слава. 4,23 влгодатьГдд
ндшегш Ійсд Хрта.
Колос. 1,3 влгодать валіз и
мйрз ш Бгд и Оца ндшегш —
—Гда ндшеГш. 1, 7 соравотни-
кд ндшегш. 4, 9 вратомз на-
шнмз.
1 Солун. 1, 1 влгодать
вамз й мйрз ш Бгд Оцд ндше-
гш. 1, 2 поминаніе ш васзтво-
ржціе вз млтвдуз нашиуз 1,3
терпѣніе оупованія Гда нашегш
Ійса Хрта, пред Бгомз й Оцёмз
нашилхз. 1, 5 гакш влговѣство-
вдніе наше не бысть кз вамз вз
словѣ тбчію. 2, 1 ві(6дз ндшз
йже кз вамз. 2, 2 дсрзнйуол\з
ш Бзѣ ндшемз глаголати кз вамз
Блговѣствованіе Бжіе со мнб-
гимз пбдвигомз. 2, 3 оутѣшё-
ніе во наше не ш прелести. 2,4
но Бгй нскйшаюцкмй сердца
наша. 2,9 помните во, врдтіе,
трйдз ндшз й пбдвнгз. 2,19 не
н вы ли пред Гдемз ндшнмз
Ійсз Хртбмз во пришествіи егш.
2, 20 вы бо есте слава наша й
радость. 3, 2 й посла^омз Ті-
моо-ёд врдтд нашего---------й
споспѣшника ндшего во влговѣ-
стін Хрбвѣ. 3,5 н вотціё вйдстз
трйдз ндшз. 3, 7 сегш ради
оутѣшн^омсж, вратіе, ш васз, во
всякой скорви й нйждѣ нашей.
3,9 ёюже радйемсж васз ради
пред Бгомз нашимз. 3, 11
самз же Бгз н Оцз ндшз, й
Гдь ндшз Інсз Хртбсз дд йспра-
н а ш ъ
1172
на ш ж
внтж пУть нашж кж вамж. 3, 13
во еже оутвердйти сердца ваша
непорядочна вж стыни, пред
Бгомж іі. Оцё.мж нашнмж, вж
пришествіе Гда нашегш Ійса
Хрта со всѣми стыли ?гш. 5,
9 но вж полученіе спасенія»,
Гдема нашимж Інсж Хртомж. 5,
23 н всесовершенж вашж дуж и
дУша, й тѣло непорочно вж при-
шествіе Гда нашегш Ійса Хрта
да сохранится» 5, 28 влгодать
Гда нашегш Інса Хрта сж вами.
2 Солун. 1, 1 ІІаѵелж н
СілУа нж й Тіляо-ѳ-ен, црквн Со-
лУнстѣй ш Бзѣ Оцѣ нашемж й
Гдѣ Ійсѣ Хртѣ. 1, 2^ влгодать
вамж и мйрж ш Бга Оца ііаше-
гш и Гда Ійса Хрті. 1,8 н по-
слУшаюціымж іілговѣствсв анія»
Гда нашегш Ійса Хрта. 1, 10
іакш оувѣрнся» свндѣтелство на-
ше вж васа. 1,11 да вы сподо-
витж званію Бгж наша. 1, 12
гакш да прославится» нл\я» Гда
нашегш Ійса Хрта вж вдса-------
по блгоддтн Бга нашегш іі Гда
Ійса Хрта. 2,1 молима же вы,
вратіе, ш пришествіи Гда Ійса
Хрта, й нашеляж собраніи ш
нема. 2, 14 вж неже прнзва
ваеж влговѣствованіелж'нашнлж,
вж полученіе славы Гда нашегш
Ійса Хрта. 2, 15 нлже на^чн-
стесж йлн слбьолчж, нлй поелд-
ніема нашнлтж. 2, 16 сама же
Гдь нашж Ійсж Хртбса, и Бгж й
Оца нашж. 3, 6 ш имени Гда
нашегш Ійса Хрта. 3, 12 тако-
выма запреціаелж н мблима ш
Гдѣ нашемж Ійсѣ Хртѣ. 3, 14
аціе же ктб не послУшдета сло-
весе нашегш. 3, 18 влгодать
Гда ндшегш Інса Хрті со всѣми
вамн.
1 Тимоѳ. 1,1 по повелѣнію
Бга нашегш н Гда Ійса Хрта,
оупованія» нашегш. 1,2 мира ш
Бга Оца нашегш, й Хрта Ійса
Гда нашегш. 1, 12 н влгодарю
оукрѣпллюціаго мя» Хрта Ійса
Гда нашегш. 1, 14 оупреУмно-
жнея» же влгодать Гда нашегш
(Ійса Хрта) сж вѣрою и любовію
гаже $ Хртѣ Ійсѣ. 2,3 н пріят-
но пред Спснтелсма нашима
Бгомж. 6, 3 и не прнстУпдста
кж здравымж словесе'мж Гдд на-
шегш Ійса Хрта. 6,14 даже до
гдвленія» Гдд ндшегш Інсд Хртд.
2 Тимоѳ. 1, 2 й Хртд Ійса
Гдд нашегш. Д 8 не постыднся»
оуво стртію Гда нашегш Ійсд
Хрта. 1,9 не по дѣлшмж нашымж.
1, 10 іавлшейся» же нынѣ про-
свѣі|іеніем$ Спасителя» нашегш
Ійса Хрта. 4,1 засвндѣтелствУю
оуво аз» пред Бгомж н Гдемж
нашимж Ійсж Хртомж. 4, 15
зѣлш во противится» словесёмж
НАШЫМЖ.
Тит. 1,3 нашегш Бга. 1,4
л\йрж ш Бга->----нашегш. 2,10
да сученіе Спасителя» нашегш
Бга оукрашаютж во всемж. 2,13
нашегш Ійса Хрта, 3, 4 Спаса
нашг
1173
НДЮ-ДНОВЗ
ндшегш Бгд. 3, 6 Інсз Хртбмз 1 бысть цртво міра, Г^д ндшегш.
Спаснтелемз ндшнмз. 3, 14 дд 12, 10 нынѣ бысть спасеніе іі
оучатсл же іі нашн дшврымз ।
дѣлшмз. !
Филимон. 1,1 й сноспѣшни- і
кѢ нашемѢ. 1, 2 н ^р^іппѢ. со-
воинственникѣ нашемѢ. 1,3$
Бгд Оцд нашегш. 1, 24 блго-
длть Гда нашегш.
Ев/і. 1, 3 собою шчицкніе
сотнорнвз грѣровз ндшнмз. 3,1 |
разумѣйте посланника й Отнтелл ;
исповѣданіе нашегш Інса Хртд. 1
4,15 не ймамы во ар^іерёл не
могѣфа спострадати нёмоціемз
нашымз. 7, 14 гакш Ф колѣна |
ІѢдова возсіл Гдь ндшз. 9,14 |
шчнститз совѣсть нашѢ Ф мёрт-
выуз дѣлз. 12, 9 плотн нашей I
бцы ймѣуомз наказатели. 12,
29 нбо Бгз ндшз огнь поддали
есть. 13, 20 Гда нашего Інса
Хрта. 13,23 знайте врата на-
шего ФпѢфёнд Тімо-о-ёа.
Апокалипс. 1,5 и шмывшѢ
насз Ф грѣр нашир крбвію
своею. 5, 10 й сотворйлз есй
насз Бговн нашемѢ црн іі іереи.
6,10 й не мстйшн крови нашей.
I
I
!
I
I
7,3 дондеже запечатлѣемз равы I
Бга нашегш на челѣр нр. 7,
10 спасеніе сѣдлфемѢ на пртблѣ
БгѢ нашемѢ й агнцѣ. 7, 12
влгословеніе н слава іі премѣ-
дрость й рала и честь й сила и
крѣпость БгѢ нашемѢ во вѣки
вѣкшвз. 11, 8 ндѣже н Гдь і цаемыіі влизнецз, й Наю-анлнлз.
сила и цртво Бга ндшегш--------
іакш низложена бысть клеветннкз
Братіи нашел, шклевещал йр
пред Бгомз ндшнмз день й нощь.
19, 1 спасеніе й слава и честь
й сила Гдѣ нашемѢ. 19, 5 пой-
те БгѢ нашемѢ вен равн ?гш
И БОАфІНСА €ГШ. 22,21 БЛГО-
ДЛТЬ Гдл нашегш Ійса Хрта со
всѣмн вамн.
НДЮ см. 2ИЫ.
НДЛТИ (риа&шааа&аі, СОП-
(Іисеге) — нанять.
Матѳ. 20, 1 нже йзыде
кѢпнш оутрш налти дѣлатели
вз віногрддз. 20, 7 гакш ни-
ктбже насз нлетз.
НД-О-ДНЛИЛЪ (Ха&аѵсп^,
Хаіііанаеі) — Наѳанаилъ, ина-
че— Варѳоломей (см. выше),
одинъ изъ двѣнадцати апосто-
ловъ.
По объясненію нѣкоторыхъ, Наѳа-
наилъ назывался Варѳоломеемъ (Варъ-1-
Ѳоломей), по имени отца. Значеніе сло-
ва вдрзсм. выше.
Іоан. 1, 45 шврѣте Філіппз
Наѳанаила, й глдгблл ё^Ѣ. 1,
46 й глагбла ё^Ѣ На^анаилз.
1, 47 видѣ же Інса Наю-днанлд
грлдѣфа кз севѣ. 1,48 глагбла
ёмѣ ІІдю-ананлз. 1, 49 Фвѣфа
Идю-ананлз. 21, 2 влуѢ вкѢпѣ
Сімшнз Петрз, й Ѳ'шма нарн-
нашз расплтз высть. 11, 15 НД'Ѳ'ДНОйЪ (то5Кя&яѵ,Ха-
наѵклира
1174
НЕБЕСНЫЙ
іЬапіз)—Наѳановъ (Наѳана).
Наѳанъ — одинъ изъ сыновъ Давн •
да отъ Вирсавін. Имя это упоминается
въ родословіи Спасителя, у евангелиста
Луки
Лук. 3,31 [сйа] На-о-днова.
НДѴКЛЙРЪ (ѵяихЦрос, паи-
сіегиз) — хозяинъ, началь-
никъ корабля.
Дѣян. 27, 11 сотника же
корлачід н наѵклира послУшаше
паче.
не см. онъ.
не—вин. п. ед. ч. средняго рода
личнаго мѣстоименія Оно, съ эвфо-
ническимъ н.
не о у см. ох.
НеЛНбЛЬ (Ътеікокі?,КеароІ)
— Неаполь (пынѣ Кавалла), го-
родъ на берегу Ѳракійскаго мо-
ря, въ Стримонскомъ заливѣ.
т; ѵеятсокі;—новый городъ: Нов-
городъ.
Дѣян. 16,11 швезшесж же
ш Тршдды, пріндбуолд ваСдло-
ю-рдка (Еа(іоі)рахтр>, 8атоіЬга-
ссп), Самоѳракік»), воУтріе же
ва Неаполь.
ненезБѣдный
регіспіозиз)— опасный ( = не
безъ бѣды)
Дѣян. 27, 9 й сУціУ оуже
невезнѣднУ плаванію.
невйсный (той оираѵои,
ойраѵшч, 6 1'> то?; обраѵо?;,
совіі, соеіогнт, соеіезііз, диі езі
іп соеііз)— небесный.
Матѳ. 3, 2 привлиживосж
' цртвіе явное. 4,17 привлнжисж
во цртво явное. 5, 3 іакш тѣуа
| есть цртвіе нвное. 5, 10 гакш
1 тѣ уа есть цртвіе нвное. 5, 19
.мній наречетсж ва цртвіи нвиѣла
------- сей велій наречетсж ва
| цртвіи нвнѣла. 5, 20 ие вніі-
дете ва цртвіе нвное. 5, 48 гако-
же Оца ваша явный совершена
। есть. 6, 14 шпУстита и вала
1 Оца ваша явный. 6, 26 воз-
зрите нд птицы нвныж----------
й Оца вдша нбный питдетайуа.
6, 32 вѣсть во Оца вдша явный.
7, 11 колли пдче Оца вдша
явный. 7, 21 внндета ва цртвіе
явное. 8, 11 й возлжгУта со
Лврад.мола — — во цртвіи
нвнѣла. 8, 20 н птицы нвныж
гнѣзда. 10,7 гакш приплйжисж
цртвіе нвное. 11, 11 .мній же
во цртвіи яснѣла вблій егш есть.
• 11, 12 цртвіе нвное нУднтсж.
I 13,11 гакш вала дано есть раз-
Улѣтн тайны цртвіж нбндгш.
13, 24 оуподбвисж царствіе
нвное члвѣкУ. 13, 31 подобно
есть цртвіе нвное зсрнУ горУшич-
нУ. 13, 32 гакш пріитй птйцала
нвныла. 13, 33 подобно есть
цртвіе нвное квдсУ. 13,44пь-
кн подобно есть цртвіе нвное
сокрбвиціУ. 13,45 пдкн подоб-
но есть цртвіе нвное человѣкУ.
13,47 ПДКН ПОДОБНО есть цртвіе
нвное неводУ. 13, 52 сегш ради
вежка книжника наУчйвсж цртвію
нбиолУ. 15, 13 егбже не ндса-
небесны іі
11'5 НЕБЕСНЫЙ
дн Оца мбй нвный. 16, 19 й
дама тй ключи цртва нвнагш.
18, 1 ктб оувш вблій есть ва
цртвіи нвнѣма. 18, 3 НЕ ПИН-
АЕТЕ ва цртво НБНОЕ. 18, 4 тбй
есть БОЛІЙ во цртвіи нвнѣма. 18,
10 гакш Дггли йуа на нвсѣуа
вын^ вйдята лнце Оца моегш
нвнагш. 18, 14 такш нѣсть по-
ля пред Оцема нашима нвныма.
18, 23 сегш ради оуподбвнея
ЦрТВІЕ НБНОЕ члвѣк^ ЦрЮ. 18,
35 такш й Оца мой нвный со-
творйта валча. 19, 12 ц^твія
ради нвнагш. 19. 14 таковыуа
во есть ц^тво НБНОЕ. 19, 23
іакш неудобь Богатый ннйдета ва
ЦрТНІЕ НБНОЕ. 20, 1 ПОДОБНО БО
есть ЦОТВІЕ НБНОЕ ЧЕЛОнѢк^ ДО-
МОВИТЪ. 22, 2 ОупОДОБНСЯ
ЦрТВІЕ НБНОЕ члвѣк^ ЦрЮ. 23,13
іакш затворяете ЦртВІЕ НБНОЕ
прЕД человѣки. 24, 29 и силы
НБИЫЯ подвигнется. 24, 30
грядка на овлацѣуа нвныуа са
силою іі славою многою. 24,36
ш дни же тома й часѣ ннктоже
иѣсть, ни Дггли НБіііи. 25, 1
тогда оуподбвися ЦрТВІЕ НБНОЕ
десятнма дѣвама. 26,64 Іі гря-
Л^цта на овлацѣуа невёсньіуа.
Марк. 4,32 птйцама нвныма
витати. 14, 62 гряд^ціа сошв-
лакн явными.
Лук. 2, 13 й вііЕзапе бысть
со Ягглома множество вшй не-
г.ёсныуа. 8,5 ово паде при п^-
тГі-----Й ПТИЦЫ ИБНЫЯ позо-
г>ашае.^'58лйсн газвнны нм^та,
й птйць небесныя гнѣзда. 13,
19 й птицы явныя вселншлся ва
вѣтвіе егші 21, 26 силы во не-
бесныя подвигнется.
Іоан. 3, 12 какш аще рек^
вама явная, оувѣреетс.
Дѣян. 7,42 іі предаде йуа
слежнтн поема ибныдѵл. 10,12
ва нёмже вяуе вся чстверонш-
гая земли и звѣріей гадя и пти-
цы ИЕБеСНЫЯ. 11,6 н вйдѣуа
четвероншгая зелная й звѣри й
гадый птицыневесныя. 26,19
не выуа протнвена нвноме ви-
дѣнію.
1 Коринѳ. 15,40 й тѣлеса
нвная, н тѣлеса земная: но ина
оувш нвныма слава, н нна зем-
ныма. 15, 48 й гакова нвный,
тацы же й нбнін. 15, 49 да
ШБлечёмся й во Образа нвнагш.
2 Коринѳ. 5,2 ва жилище на-
ше небесное швлеційся желаюцк.
Ефес. 1,3 блгословнвый паса
всяцѣма Блгословёніема дубв-
ныма ва нвныуа ш Хртѣ. 1.20
й посадйва шдеснею севе на нв-
ныуа, 2,6 йсанйма воскреси, и
спосадн на нвныуа во Хртѣ Ійсѣ.
3,10да скажется ньінѣпачалшма
й властёма на нвиыуа црковію.
Филиппис. 2,10имени
Ійсовѣ всяко колѣно поклонится
нвныуа-------іі преиспбдниуа.
Колос. 1, 20 аще земная,
аще лн нвная.
невлагодарена 1176 нево
2 Тимоѳ. 4, 18 Гдь-------
спасетъ во цртвіе свое нвное.
Евр. 3,1 званіл» нвнагш при-
частницы. 6,4 й пкУсившнуа да-
ра невеснагш. 8, 5 нже онразУ
н стѣнн слУжата нвныуа. 9, 23
нУждд оуво влше швразшма нв-
ныуа сими шчищатисл: самѣмъ*
же нвнымъ лучшими жертвами,
паче сйр. 11,12гакоже звѣзды
нбный» множествомъ. 11,16 ны-
нѣ же лУчшдгш желаютъ, ейрѣчь
нвнагш. 12,22 ІерУсалймУ нв-
номУ. 12, 25 мнбжае паче мы
Фрицающіисл нвнагш.
Апокалипс. 6,13 й звѣзды
нбный» пддбшд на землю. 11,13
и дата славУ БгУ нбномУ. 12,
4 й рвота ёгш штбрже третію
часть звѣздъ нвныуа. 16, 11
уУлнша Бгд нвнаго ш Болѣзни й
ш газва свойуа. 19,14 й вшин-
ствд нбный» йджуУ ва слѣда ёгш
нд кбнеуа вѣлыуа.
НбБЛЛГОДЯРбНЪ
ато;, іп^гаіив)—неблагодарный.
Си. выше: Благодарный.
2 Тимоѳ. 3,2 в^д^та во че-
ловѣцы------нсБлагодарнн.
НбБДЛГОЛЮБбЦЪ (і?й-
ауа&о;, тіпіше этапа Ьопогпт)
— нелюбящій добра.
Срв. выше: влаголювеца.
2 Тимоѳ. 3, 3 [вУдУта во
человѣцы] невлголюБЦЫ.
НвБДДГООБРЯЗбНЪ (а-
оэдцшѵ, ітіесогив) — неблаго-
образный.
Си. выше: влагоовразена.
1 Еоримѳ. 12, 24 н невла-
гоовразнін наши Блгоовразіс
। мнбжайше ймУта (болѣе благо-
видно покрываются).
НеБЛДГОРДЗУЖНЪ СИ.
БЛДГОРДЗХЖНЪ.
НвБО (обраѵбс, с®1пш) —
небо (иногда значитъ: Богъ,
Промыслъ, Провидѣніе).
Матѳ. 3, 16 швсрзбшасл
ёмУ нвеа. 3, 17 гласа съ нвсе
глгблй». 5, 12 гакш мзда ваша
і мнбга на нвеѣуа. 5, 16 нже на
нвсѣр. 5,18 дондеже прейдетъ
нво. 5,34 ни нвома. 5,45 йже
^ть на нвсѣр. 6,1 нже есть на
нвсѣр. 6,9 йже е’сн на ііБсѣуа.
6, 10 гакш на нвен й на земли.
, 6,20 скрывайте же севѣ сокрови-
ще на нбсй. 7, 21 нже есть на
нвеѣуа. 10, 32 йже на нвсѣр.
10,33 йже на нвеѣуъ. 11, 23
йже до икса вознесыйсй». 11,25
। Гди нвсе й земли. 12, 50 нже
есть на нвеѣуа. 14,19 воззрѣва
на нво. 16, 1 знаменіе са нвсе
показати йма. 16, 2 чермн^ет-
босй» нево. 16, 3 чермн^етвосй»
дрлсел^й» нево. лицемѣри, лице
оувш невесе сумѣете разсуждати.
16,17 йже нд НБсѣуа. 16, 19
вУдета свжздно нд нвеѣуа----
вУдетъ рдзрѣшено ид нвсѣр.
18,10 гакшЛггли йр.нд ивсѣр.
18,18 бУдУтъ евлзднд нд ивсй
------бУдУтъ рдзрѣшёнд на нв-
і сѣуа. 18, 19 йже на нвсѣр.
НСБО 1177 НЕБО
19,21 И имѣти ІіМДШИ СОЗОВИ- | МОЛАЩшѢсА, ФвёрЗССА НСБО. 3,
цк на неси. 21, 25 съ неьесс ' 22 іі гласх санвсё быстьглгола.
лн, нлн Ф человѣкх--------аще
рсчёма, санвсё. 22,30 но іакш
Яггли на нбси сѣть. 23, 9 йже
на нвеѣуа. 23, 22 й клсныйса
нвеёма. 24, 29 й звѣзды спа-
дать съ нвее. 24, 30 й тогда
півйтса знаменіе Снл члвѣческа-
гш на неси. 24, 31 й соверѣта
избранныя» е’гш------Ф конеца
нвса дс кон^ца нуа. 24,35 нбо
й зсмла мимойдета. 28,2 Дггла
бо Гдень ешёда са нвсе, прнстѣпль
швали камень Ф двёрій грова.
28, 18 дадесА мй велка власть
на нбсн н на земли.
Марк. 1, 10 вйдѣ разводА-
ціасА нвса. 1,11 гласа высть
са нвсё. 6,41 воззрѣва нд нбо.
7,34 воззрѣва на ибо. 8, 11
нщѢщеш негш знаменіАса нвсе.
10,21 ймѣти ймаши сокровище
на нбсн. 11, 25 йже есть на
нвеѣуа. 11, 26 нже есть на
нвеѣуа. 11, 30 крещеніе Ішан-
ново са нвсе ли бѢ. 11,31 аще
рсчёма, са нвсё. 12, 25 гакш
Йгглн на нвеѣуа. 13,25 звѣзды
вѣдѢта са нвсё спадающе--------
гаже на нвеѣуа. 13,27 Ф конца
Земли до конца нсва. 13, 31
нбо н землА прёйдета. 13,32
нже сѣть нд нвеѣуа. 16,19 воз-
несёсА на нбо.
Лук. 2, 15 іі высть, гакш
фидбша Ф нйуа на нбо Лгглн.
3, 21 й ІіісЯ крёщшѣ’сА й
4,25 ё’гда здключйса нбо три
лѣта и мца шесть. 6, 23 сё во
мзда ваша мнбга на нбсн. 9,
16 воззрѣва на нбо, б'лгословй
йуа. 9, 54 Гдн, убщеши ли,
: рсчёма, да огнь снйдета са не-
| весё. 10,15 йты, КапсрнаѢме,
иже до невсса вознссыйса, до
ада низведёшнсА. 70,7ё?вйдѣуа
сатанѣ гакш молнію са невесё
спадша. 10, 20 рддѢйтесА же,
гакш ймена вашд написана сѣть
нд невесѣуа. 10,21 йсповѣдаю-
тиса, Оче, Гдн нвсё й земли.
11,2 Оче наша, йже нд нвеѣуа
-------да вѣдета вола твоа, гакш
нл нвен, й на земли. 77, 13
колмй паче Оца, йже са нвсё,
даета Дуа Стаго просАщыма оу
негш. 77, 16 дрѢзіи же йскѢ-
шающе, знаменіА® негш нскауѣ1
са нвсё. 12,33 сотворите севѣ
-------сокровище нешскѢдѣемо на
нвеѣуа. 12,56 лицемѣрн, лицё
нёбѢ й земли вѣете йскѢшатн.
15,7 гакш такш радость вѣдета
1 на нбсн ш ёдйнома грѣшницѣ
I кающемсА. 15, 18 оче, согрѣ-
I шйуа нд нво и пред тобою.75,
. 21 оче, согрѣшйуа нд нбо и
пред тобою. 16, 17 оудбвѣе же
ёсть нбѢ и земли прейти. 17,
29 шдожди камыка горжща й
огнь са нвсё. 18,13 не уотАше
ни (Зчію возвести на ибо. 18,
22 й имѣти нмашн сокрбвнціе
НЕБО
1178 НЕБО
НД НЕБЕЕЙ. 19,38 Мира НА НЕБЕ-
СИ. 20,4 КрЦКІІІЕ Ішднново са
невесё лн вѣ. 20, 5 гакш дцк
речёма, са невесё. 21,11 стрд-
уовдніл же Гі знаменіл вёліл са
НЕБССС Б^'дЪ’та. 21, 33 НЕБО й
землл мимо йдета. 22,43 га-
вйсл же ём$ Дітла са небссс.
24,51 й возиоіндшесл нд нбо.
Ісан. 1,32 гакш вйдѢва Дуа
суодлціл іакш гблЪ’вл са нвсё.
1,51 шсёлѣ оузрнте небо швёр-
СТО. 3, 13 ННКТОЖЕ ВЗЫДЕ НА НВО,
тбкмш ешёдый са нвсе Сна че-
ловѣческій, сый на небеси. 3,27
не мбжета человѣка пріимдти
ничесшже, лцк не ведета дано
ём$ са невесё. 3,31 грлдый са
невесё над всѣми есть. 6, 31
улѣва са нвсе даде нма гасти.
6,32 не ДІшѵсёй дадс вала
рѣка са нвее но Оца мон ддёта
вала улѣва истинный са нвсё 6,
33 хлѣва во Бжій ё^ь суодлй
са нвсё. 6, 38 гакш снидбуа са
нвсё, не дд творю волю мою, но
волю пославшдгш мл Оца. 6,
41 дзь ёсмь улѣва ешёдый са
нвсё. 6, 42 кдкш оуво глета
сёіі, гакш са нвсё снидбуа. 6,50
еёй ^сть улѣва суодліі са нвсё,
да, дціе ктб Ф негш гаста, не
оумрста. 6, 51 еёй есть улѣва
животный, нже ешёдый са нвсё.
6, 58 еёй есть улѣва ешё-
дыіі са нвсё. 12, 28 прінде же
гласа са нвсё; й проеллвиуа,
іі пдки прославлю. 17, 1 сіл
глгблд Ійса, н возведё очн свой
нд нёво.
Дѣян. 1,10 й е’гдд взирдю-
цк влу^ нд нёво. 1, 11 чтб
стоитё зрлцк нд нёво; еёй Ійса
вознесыйсл ш вдса на ибо тдко-
жде прійдета, ймже бвразома
вйдѣсте егб йд^цга нд нбо. 1,22
ва оньже вознесёсл (нд нбо) ш
наса. 2, 2 й высть внезап^ са
нвсе ш^ма. 2,5 влуЪ? же во Іе-
р^едлнмѣ жнв^ціін Ь’дёи м^жіе
влдгоговѣйііін ш всегш газыка,
йже под ивсёма. 2, 19 и ддма
чудеса на нвей горѣ. 2, 34 нс
во Двда взыде нд нбса. 3, 21
ёгбже подоваета нвен оувш прі-
лти даже до лѣта оустроёнілвсѣуа.
4, 12 нѣсть йнбгш ймене под
нвеѣма ддннагш вачеловѣцѣуа, ш
нёмже подовдета епдетііел нала.
4,24 ты Бже сотворйвый ибо н
зёлию. 7, 49 нбо мнѣ пртбла
есть. 7,55 воззрѣва нд нбо вй-
дѣ славЪ’ Бжію. 7, 56 сё вйиА
нбсд швёрстд. 9, 3 й виезапѴ
шблистд ёгб свѣта ш нвсё. 10,
11 й вйдѣ нво швёрсто, й суо
длціа нднь сосуда нѣкій, гакш
плдціаннцЪ’ вёлію. 10,16 й пакн
взлел сосуда нд нво. 11,5 суо-
длціа сосуда нѣкій гакш плдірд
ннц\> вёлію, ш четыреуа крдева
низп^ціаем^ са нвсё, Іі прійде
даже до ли не. 11,9 швѣцід же
мй гласа вторнцею са нвсё глюціа.
11, 10 й пакн взлшасл всл нд
ибо. 14, 15 йже сотвори ибо Г
Н С Б О 1179 И С Б О
землю н л\6рс й всл, гаже вл нй^л.
14,17 СЛИБСС НЛМЛ ДОЖДИ ДДА,
й времена плодоишенд, исполнаа
пйщею н весёліемл сердца наша.
17, 24 Бгл сотворйвый мірл н
всл, гаже вл иёл\л, сей нвсе н
земли Гдь сый. 22, 6 виезапй
сл нвсё швлиста свѣтл. 26, 13
сл нвсё------свѣтл.
Іаков. 5,12 ие клснйтесл ии
нбомл, нн землею. 5,18 ибо
дождь даде.
1 Петр. 1,4 наслѣдіе нетлѣн-
но ------ соблюдено на нвеѣул
васл ради. 1,12 Дуомл Стымл
поелдннымл сл нвсе. 3,22 воз-
шёдл на нво.
2 Петр. 1,18 сей гласл —
— сл нвсё ешёдшл. 3, 5 нвса
вѣша йспервд й землл (1) воды.
3, 7 ИЫнѢшНАА НБСД Й ЗСМЛА
тѣмже словомл сокровена сйть.
3,10 НБСД оувш елшймомлмй-
мш йдйтл. 3,12 дне, егшже ра-
ди иБсд жегшма рдзорлтсл. 3,
13 нова же нвсе н новы земли
------чаемл.
1 Іоан. 5, 7 гакш тріе сйть
свидѣтелствйющіи нанеси, Оцл,
Олово й Стый Дул.
Римлян. 1,18 шкрывдетел
во гнѣвл Бжін сл нвсе нд велкое
нечестіе и неправдй человѣкшвл
содержащимъ истинѣ влнеправдѣ.
10,6 кто взыдетл на нво; ейрѣчь
Хртд свести.
1 Коринѳ. 8, 5 аще бо н
сйть глдгблемін вози йлй нд нбсй,
йлй нд земли. 15,47 вторый че-
ловѣкл, Гдь сл нвсе.
! 2 Коринѳ. 5,1 урамннй не-
: рйкотворенй, вѣчий нд нбсѢ^л.
: 12,2 восу'нщснд вывша таковаго
: до третілгш нвсё.
Галат. 1, 8 Дгглл сл нвсё
влговѣстйтл.
Ефес. 1,10 гаже нд ивсѣулй
| гаже нд земли вл нсмл. 3, 15
! йз негшже всако сэчество ид нб-
сѣул й нд зелхлн ’нмеийетсА. 4,
10 ешёдый----------и пришёдый
превыше всѣул нвел. 6, 9 Гдь
есть нд нвеѣ^л.
Филиппис. 3, 20 наше во
житіе на нвсѣр есть.
Колос. 1,5 за оуповдніе Сло-
жённое вдмл нд нвеѣул. 1, 16
гаже ид ивсй, й гаже нд земли.
4,1 вѣдАще, іакш й вы ймате Гдд
на нвеѣул-
1 Солун. 1,10 й ждати Снд
егш сл нвел. 4,16 Гдь вл пове-
лѣніи ----- сийдстл сл нвсё.
2 Солун. 1, 7 во шкровёнін
Гда Ійса сл нвсё.
Евр. 1,10 дѣла рйкй твоею
сйть нвса. 4, 14 ймйщс оуво
Зруісрсд нслйкд, прошедшаго
НБСД. 7,26 ТАКОВЛ БО ндмл по-
добдшс друіерен-------н выш-
ніе НБСЛ БЫВЫИ. 8,1 нже еѣдснд
престолѣ велйчсетвіА нд не Бесѣул.
9,24 но вл едлъое нево. 10,34
: вѣдлще ймѣти севѣ имѣніе ид
нвеѣул пребывающее и лйчшее.
12, 23 й церкви первородны^!
НЕБО
1180
НЕБО
нд нвеѣуа напйсднныуа. 12,26
€ЦЙ единою дза потрлсй не тбк-
мш ЗЕЛ5ЛЕЮ, но й ньома.
Апокалипс. 3, 12 нбвдгш
Іерлйма, суодАфагш са нвса (1)
Бгд МОСГШ. 4, 1 И СЁ. двери
Фверсты НД НБСН. 4, 2 и сё пре-
стола СТОАШС НД НБСН. 5, 3 и
ННКТОЖЕ М0ЖД11К НН НД НБСН, НН
НД 3€Л\ЛЙ-----разгнути КНИГ$.
5, 13 Й ВСАКО созданіе, еже
есть НД НБСН, и нд зелллй-----
ВСА слышдуа ГЛГШЛЮфДА. 6,14
й нбо шл^чиса гакш евнтока
СВИВДСМО. 8, 1 БЫСТЬ БЕЗЛЛОЛВІе
нд нбсн іакш пола часа. 8,10 й
пддё са нбсё звѣзда велика го-
рАфн гакш свѣфд. 8,13 и слы-
шала единаго Дггла пдрАфд по-
средѣ нбсё, глдгблюфл гласома
велнкима. 9,1 й вндѣуа звѣздѣ
са нбсё спадш^ нд землю. 10,1
н вндѣуайидго Лггла крѣпкасуо-
дАфд са нбсё, 10, 4 й елышауа
гласа саивсЁ глдгблюфа мй. 10,
5 й Лггла------воздвиже рѣк^
свою нд нбо. 10, 6 нже создд
нбо. 10, 8 н гласа е’гш слы-
шдуа са нбсё паки глдгблюфа со
мпбю. 11, 6 н сіи йм^та об-
ласть затворити нбо. 11, 12 й
оуслыфдта гласа велій са нбсё
глдгблюфа нлла-----й взыдбша
на ибо нд овлдцѣуа. 11, 15 й
бышд гласи велйцы нд нвеѣуа
глагблюфе. 11, 19 й ФвсрзесА
урдлла Бжій нд нбсн. 12, 1 й
Знаменіе веліе гавйса на нбсн. ।
12, 3 й гавйсА нио знаменіе нд
нбсн. 12, 7 и бысть врань на
нбсн. 12, 8 й мѣста не шврѣ-
тсса иліа ктомй на ибсй. 12,
10 й елышауа гласа велій нд
нбсн. 12, 12 сегш рддн веселй-
ТССА НБСА Й ЖНВ^фіИ НД ІІНуз.
13, 6 у^лнти нма е’гш, и селе-
ніе егш, ІІ ЖИВ^фЫА НА НБСІІ.
і 13, 13 № й огнь сотворнтасуо-
днти са исбссё нд зёлллю пред
человѣки. 14,2 й елышауа гласа
са нбсё. 14, 6 й вйдѣуа йидго
Лггла пдрАфд посредѣ нбсё. 14,
7 н поклонйтесА сотвбршем^ ибо
й зёмлю. 14, 13 й елышауа
гласа са нвсе. 14, 17 й йна
Лггла йзыде йз цркве сѣ;фіА на
нбсн. 15,1 й вйдѣуа знаменіе
нд нбсн веліе и ч^дио. 15, 5 й
сё шверзссА урдма скйиін сви-
дѢніа нд нбсн. 16, 17 й йзыде
гласа велій ш урдма нбсё ш
пртблд. 16, 21 града велика,
гакш тдлантеса, снйде са нбсё ид
человѣки. 18, 1 й по ейуа вн-
дѣуа нид Лггла суодАфд са нбсё.
18, 4 й елышауа гласа ина са
НБСЁ. 18,5 Н ПрилѢпНШДСА ГрѢ-
сй е’А даже до нбсё. 18,20 ве-
сслйса ш сема ибо. 19,1 й по
ейуа елышауа гласа велій народа
мнбга нд нбсн. 19, 11 й вн-
дѣуа ибо Фвсрсто. 19, 17 гла-
гола всѣма птнцдма пдрАфыма
посредѣ нбсё. 20, 1 й вйдѣуа
Лггла суодАфд са нбсё. 20, 9
й снйде огнь Ф Бгд са нбсё.
неврегшін
1181
неводя
20,11 ёі шже Ф лица вѣжа нво
и зсмла. 21, 1 и вйдѣуа нво
ново и зёмлю нонЧ7: первое во
нво й зсмла первал преидоша.
21, 2 Іерусалима нова суодлща
Ф Бга 'са нвсе* 21, 3 н слы-
шала гласа велій са нвсе. 21,
10 сТьін ІерУсалнма низуодАЩа
са нвсе Ф Бга.
Н6БР6ГШІЙ (вцеЬра;, пе-
ріесіиз) - пренебрегшій.
Срв. выше: врещн.
Матѳ. 22, 5 с>нн же нс-
врёгше (пренебрегши) Фндоша.
невѣленъ (ауѵасро;, ішре-
хиз) —суровый: бѣленіемъ не-
очищенный.
Матѳ. 9, 16 никтоже во
приставлАета приставлсніА плата
небѣлена.
Марк. 2, 21 никтоже прн-
ложепіА плата небѣлена приши-
ваете.
нееетшдюціъ (м
Хаюбріеѵо;, циі поп ѵеіегезсаі)—
нсветшающій: недѣлающійся
ветхимъ.
Лук. 12, 33 сотворите севѣ
влагалища неветшающа.
ПвВЙДИЛ1Ь,-ЫЙ (бкраѵсо;,
аЫаіиз ех сонзрссін; абрато;,
інѵізіЬіІіз; |іт; [ЗХетгбріеѵо;. іпѵі-
ЗІЬІІІЗ; об рХекбріечо;)—неви-
димый.
Въ 4-мъ стихѣ ІѴ-й главы 2-го
іюславія къ Коринѳянамъ въ Греч.
Кельнскомъ изданіи и у Безы пѣть
слова <невидимый»; взято изъ Синод.
Греч. Библіи (Москва, 1821).
Лук. 24,31 й той нсвйдимь
(асраѵто;) бысть йма.
Римлян. 1, 20 невйднмал
(абр.) во его Ф созданіА міра
творёпми помышлАема вйднма
сУть.
2 Коринѳ. 4,4 во еже не
ВОЗСІАТИ НМЛ свѣтУ влговѣство-
ваніА славы Хртовы, йже есть
Образа Бга невидимаго (абр.).
4, 18 ие смотрАЮщыма нама
нйднмыуа, но невйднмыуа (р-т;
рХетор.еча); вйдимлА бо, вре-
менна: невйдимаА(нт] рХек6(іеѵа)
же, вѣчна.
Колос. 1,15 нже есть Об-
раза Бга невидимаго (абр.).
1, 16 ВНДНМЛА И ИСВНДНМДА
(абр.).
1 Тимоѳ. 1, 17 црю же
вѣкшва-------иевйдимомУ (абр.)
-----БгУ честь.
Евр. 11,1 есть же вѣра —
—вещей обличеніе исвндимыуа
(оо ркеко(іёѵи>ѵ). 11, 27 неви-
димаго (абр.) во Гако вида,
терпАше.
НвЁЙДАЦІІЙ М рХё-о»,
гріі ноп ѵіеіеі)—невидящій.
Срв. выше: ВНДАЩІи.
Іоан. 9,39 на сУдл аза вл
міра сей прійдоуя, да нсвида-
ЩІН ВИДАТИ, Й ВНДАЩІИ Слѣпя
вУдУта.
ПбБОДЪ (оа-ррт], за§епа)—
неводъ.
невозвраинш 1182 невѣдѣиіе
Матѳ. 13,47 паки подобно
ёсть цртвіе нвиое неводѣ ввер-
женѢ вз море, й ш вежкагш
рода совравшѢ (и захвативше-
му рыбъ всякаго рода).
НеВОЗБРЛННШ (ахшХбтш;,
пешіпе ргоЬіЬевІе) — невоз-
бранно: безпрепятственно.
Дѣян. 28,31 й оуча гаже
ш Гдѣ нашемз Ійсѣ Хртѣ со
вежкнмз дерзповеніемз невоз-
краниш.
невоздержаніе (охрана,
іпсопііпепііа)— невоздержаніе.
1 Коринѳ. 7,5 да не йскѢ-
шаетз васа сатана невоздержа-
ніемз вашимз.
невоздержникъ (ахр«^,
іпіетрегапз)—невоздержный.
2 Тимоѳ. 3, 3 иевоздерж-
ницы.
невозлюклепный (обх
поп (іііесінз)—не-
возлюблепный.
Римлян. 9,25 илрекй-------
«свозлюблсннѢ, возлювленнѢ (не-
возлюбленвую возлюбленною).
певозлібженъ (<н<»ато;,
ііпрозБіЬіІів) — невозможный-
невозможно.
См. выше: возмбженз.
Матѳ. 17, 20 й иичтбже
невозможно вѣдетз вамз. 19,26
оу человѣка сіе невозможно есть,
оу Бга же всж возможна.
Марк. 10,27 оу человѣка
невозможно, на не оу Бга:
всл бо возможна сѣть оу Бга.
Лук. 13, 33 гакш невоз-
можно есть пророкѣ’ погнбнѢти
кромѣ Іерусалима. 18,27 ие-
возмшжнал оу человѣка, воз-
лушжна сѣть оу Бга.
Евр. 6,4 невозможно во про-
свѣцісииыул единою. 6, 18 вз
нн^'же невозможно» солгати БгѢ.
невблею (ахшѵ, ІПѴІІНЗ)—
поневолѣ, недобровольно, при-
нужденно.
Срв. выше: вола.
1 Коринѳ. 9, 17 аціе же
невблею, строеніе мй есть пре-
дано (а если недобровольно, то
исполняю только ввѣренное
мнѣ служеніе).
ИвйЪДОЛІЬ, - ЫЙ
цпі поп аррагеЦ огрюзго;, і^по-
іпз)—невѣдомый; скрытый.
Лук. 11, 44 гакш есте гакш
грбвн нсвѣдомн(абт)Ха, вы. какъ
гробы скрытые).
Дѣян 17, 23 проуодж бо
й соглждаж чсствованіж (осма-
тривая святыни) ваша, шврѣ-
тбуз й к а пиціе (жертвенникъ), на
немже вѣ написано: невѣдомомѢ
БгѢ.егшже оувш не вѢдѢціс(блго-
лѣпнѣ) чтете, сего азз пропо-
вѣдѢю вамз.
ИвВѢДЪЁБІЙ (6 ріт) -рои;,
циі поп поѵіі) — невѣдавшій:
незнавшій.
Лук. 12,48 иевѣдѣвый же.
Нбйѣдъніб (ароіа, і^по-
гапііа; аршаіа) — невѣдѣніе:
I незнаніе.
невѣжда
1183 невѣрный
Дѣян. 3,17 гакш по не-
пѣдѣиію сіе сотворйсте. 17, 30
лѣта оувш невѣдѣніл презнрал
(итакъ, оставляя времена пе-
вѣдѣнія) Бгл.
1 Петр. 1, 14 гакш чада
послѴшаніж не прсшЕраз^ющесж
первыми невѣдѣиіж вашегш по-
уотѣнін (какъ послушныя дѣ-
ти, не сообразуйтесь съ преж-
ними похотями, бывшими въ
невѣдѣніи вашумъ).
1 Коринѳ. 15, 34 нсвѣдѣ-
ніе (яршзіяч) бо Бжіе нѣцыи
нм\тл ((Ціісіаш епіш І)ент поп
ногііні, нѣкоторые изъ васъ ие
знаютъ Бога).
ІіеВБЖДЛ(Іоіагп);, ісііоіа)—
невѣжда, незнающій, неуче-
ный, непросвѣщенный.
1 Коринѳ. 14, 16 понеже
аще блгословишн дуома, йспол-
нлжй мѣсто невѣжды (стоящій
на мѣстѣ простолюдина) какш
речета, а’мйиь, по твоемУ влаго-
даренію. 14, 24 аще же всн
пррбчеств^ютл, внйдстл же нѣ-
кій, невѣреил нлн невѣжда (не-
знающій).
2 Коринѳ. 11,6 аще бо и
невѣжда слбвомл (невѣжда въ
словѣ), но не раз^момг
невѣжство (аршаіа,
аро’.я, і^погапііа; арбт^я, егга-
ІН8) — невѣжество: невѣдѣпіе.
1 Петр. 2, 15 шв^здоватн
вез^мныул члвѣка невѣжство
| (яршаіяѵ, заграждать уста не-
вѣжеству безумныхъ людей).
Ефес. 4, 18 за невѣжство
(бгроіач) с^щее вл нйул(по при-
чинѣ ихъ невѣжества).
Евр. 9, 7 не бсз крове, юже
прнноснтл за севё н ш людскиул
। невѣжествіиул (аротцлатшѵ, за
і грѣхи певѣдѣнія народа)
нееѣжстетуій(а-роа»,
щпогапз) — невѣжествующій:
пребывающій въ не вѣдѣніи, въ
। заблужденіи.
Евр. 5,2 спострадатн могій
нсвѣжств^ющы.ил (могущій сни-
сходить певѣжествующимъ).
I НеВѣЛІЪ и т II. см. Вѣ-
Д’ЬТН.,
НебѢРІе (ігсктгія, іпсіесін-
' Іііаз)— невѣріе.
I Марк. 9, 24 вѣр^ю Гдн,
। помозй мосмй невѣрію.
I Римлян. 11, 20доврѣ: не-
вѣріемл шломншасл^
Евр. 3, 12 да не когда б^-
детл вл нѣкоемл ш васл сердце
лукаво исполнено иевѣріж.
невѣрный (невѣренъ)
(ятаго;, іпсгеІиІПЗ; бтсохріті);,
Ьуроггііа и Ьуросгііез; ё&ѵо^
§епз) - невѣрный: язычникъ;
лицемѣръ.
Матѳ. 17, 17 & рбде не-
вѣрный й развращённый, доколѣ
б^д)? сл вами; докблѣ терплю
вамл. 24, 51 й часть $гш сл
невѣрными (регя тшѵ итохр’-тог;,
съ лицемѣрами) положйта.
невѣрный 1184 невѣрствіе
Марк. 9, 19 сс рбде невѣ- [
рена, доколѣ ва васа вѣдѣ’; до- |
колѣ терплю вы.
Лук. 9, 41 & рбде невѣр-
ный н развращенный, доколѣ вз- і
дѢ ва васа,и терплю вы. 12,46 н ,
часть егш сз невѣрными положйтз. ।
Іоан. 20, 27 нс в^ди невѣ- ;
рена, но вѣренз. ;
Дѣян. 26, 8 невѣрно ли .
сѣдитсж вамн. |
1 Коринѳ. 6, 6 но врата і
са вратома сѢдитсж, іі то пред |
невѣрными, 7,12 аще который :
врата женѣ нмать нсвѣрнѣ’. 7,
13 н жена аще нмать мѣжа нс- !
вѣрна. 7, І^свжтнтсж во мѣжз
невѣренз ш женѣ вѣрнѣ,іі свж- (
тнтеж жена невѣрна шмѢжи вѣр-
нѣ. 7, 15 аще ли невѣрный
Флѣ’чаетсж, да разлѣ’чнтеж. 10,
27 аще ли ктб Ф исвѣрныуз
призывастз вы, іі убщете йтй.
12, 2 вѣете, гакш ёгДД невѣрни
(ёіЬт). ^епіез, язычниками) вѣ- ।
стс. 14, 22 тѣмже жзыцы ва
знаменіе сѣть нс вѣрѣ’ющыма,
но иевѣрнымз: а пррбчсство не
иевѣрнымз, но вѣрзющымз. 14, I
23 внйдѣта же н неразѣмивіи
йлй невѣрніи, нс рекѣта лн,гакш
вѣснѣстесж. 14, 24 аще же вей
пррбчсствѢютз, внндстаже нѣкій
невѣренз нлн невѣжда.
2 Коринѳ. 4, 4 вз нйуже
Бгз вѣка сегш Фслѣпй разумы
нсвѣрныуз. 6, 14 не бывайте
(оудббь) прелбжни ко йнбмѢ іар-
мѣ, гакоже невѣрніи. 6, 15 йлй
каж часть вѣрнѣ’ сз невѣрныл'з.
1 Тимоѳ. 5, 8 ктб Ф свонуа
паче же Ф прйсныуз не промы-
шлжета, вѣры Фвсрглсж есть й
невѣрнаго» горшій есть.
Тит. 1, 15 шсквернёнымз
же й иевѣрныма ннчтбже чйсто.
Апокалипс. 21, 8 страшлй-
вымз же й иевѣрныма — —
часть іімз вз сзерѣ горжщемз
бгнемз и жѣ'пеломз.
ИбйѢРОБЛКІІЙЙ (р) ісістй-
□а;, циі поп сгееііеіеіаі)—не-
вѣровавшій.
Іуд. 1, 5 послѣди невѣровав-
шыж погѣ’вн.
ПбйЪРОйДНІв (а-іатіа, іп-
сгееіпіііаз)—невѣріе.
Римлян. 4, 20 во Фвѣто-
ванін же Бжін не оусѴмнѣсж не-
вѣрованіема
НтРСТвІе (агасгаа, щ-
сгеііпіііаз) — невѣріе.
Матѳ. 17,20 зл невѣрствіе
ваше.
Марк. 6, 6 дивлжшесжзл не-
вѣрствіе нуз. 16,14ііоиый ие-
ствію йуз.
Римлян. 3,3 еда(оуво)не-
вѣрствіе йуз вѣр^ Бжію оупразд-
нйтз. 11, 23 й бнй же, аще
не прев^д^тз вз невѣрствіи, при-
цѣпжтеж.
1'Тимоѳ. 1, 13 гакш не вѣ-
дый сотворнуа вз невѣрствіи.
Евр. 3, 19 й видима, гакш
невѣрство 1185 негодовати
не возлогошд внйти за невѣр- ।
ствіе.
НбНЪРОТНО (йкктгіа, інсге-
(Ііііііаз) — невѣріе.
Матѳ. 13, 58 за невѣрство
”ХЙ-
НейѢРХЮЩІИ (кіэтебшѵ,
цні поп сгееіеЬаі; атсеібй^, цні
поп оЬеііѵіі) — невѣрующій;
недовѣряющій, непослушный,
непокорный.
Іоан. 6,64 вѣдлше----------
Інсх, кін сУть невѣрУющіи.
Дѣян. 14, ,2 невѣрующій (4-
тсес&ооѵте;) же іУден воздвнгоша
н шзловншл дУшы газьікшва нд
вратію.
Н§6’ВОТЯ С'йіѵ-рь ПІІГ118,
зропза) — невѣста; невѣстка
(сыновняя или братняя жена).
Матѳ. 10, 35 и невѣстУ
(пигнз) нд свекровь свою (невѣ-
стку съ свекровью ея).
Лук. 12, 53 свекры нд не-
вѣстУ (пигиш, противъ не-
вѣстки) свою, й невѣста (ппгнз,
невѣстка) на свекровь свою.
Іоан. 3, 29 нлѵѣлн невѣстУ
(зропзат, невѣсту) женнуа
есть.
Апокалипс. 18,23 и гласа
женнуа и невѣсты (зропз®, не-
вѣсты) не ймать слышана бытн
ва тевѣ ктоллУ. 21, 2 пригото-
влна іакш невѣстУ (зропзат,
какъ невѣста)оукрашенУ ллУжУ
своеллУ. 21, 9 грлдй, покджУ
тй невѣстУ (зропзат, покажу
Справочный и Овъясвительный Словарь къ Новому Завѣту.
тебѣ жену, невѣсту Агнца)
агнчУ женУ. 22,17 и Дуа й невѣ-
ста (зропза, невѣста) глдголюта.
Н6ГЯСЯЮЩІЙ (аарезто;,
іпехзііпсіпз) — неугасающій,
неугасимый.
Сі. ниже: неУгдсдющін.
Мато. 3, 12 плевы же со-
жжете 6гнёл\а негдсдющнліА.
Лук. 3, 17 плевы же со-
жжёте бгнёлм негдсдющнл\а.
Н6ГЛИ (та/а, Гогзііап, піі-
цпе)—можетъ-быть.
Римлян. 5, 7 зд влгдго во
нёглн кто и дерзнетъ оуллрётн
(развѣ за благодѣтеля, можетъ
быть, кто и рѣшится умереть).
Филимон. 1, 15 нёглн во
ради сегш рдзлУчнсл нд часа
(ибо, можетъ быть, онъ для то-
го на время отлучился^.
него, негш см. онъ.
него—ввн. п., негш — род. п.
е. ч. муж. в срѳд. р. личнаго мѣсто-
именія Она, оно, съ эвфоииче-
скигь н.
Н6Г0Д0ВЯНІ6 ((іуаѵахттрі;,
іпШёпаііо)—негодованіе.
2 Коринѳ. 7,11 но ФвѢта,
но негодованіе (какое негодова-
ніе), но страуа, но вожделѣніе,
но ревность, но шмщёніе.
Н6Г0 ДОНЯТИ (ауамахтеЬ,
іпііі^пагі; тсроаохМеіѵ, іпГеп-
зпш еззе) — негодовать; возне-
годовать.
Матѳ. 20, 24 негодовдшд
ш овою врдтУ (вознегодовали
75
негодую ірх
118Г.
Н € Д О С Т О И II X
на двухъ братьевъ). 21,15 не-
годоваша (вознегодовали). 26,
8 вйдѣвше же оученииы ёгш, нс-
годоваша (вознегодовали).
Марк. 10,14 Інсх негодова
(вознегодовалъ) н речё. 10,41
начата негодовати (негодовать)
ш Іакшвѣ.
Евр. 3, 10 сегш ради него-
доваух (тсроаоі/біяя) рода тоги)
(вознегодовалъ па оный родъ).
3,17 кбиух же негодова (кро-
ашу&юе) четыредеслть лѣтх (на
кого же негодовалъ Онъ сорокъ
лѣтъ?).
НбГОДМЮЦІЪ (іуамахтйм,
ішіі&папв) — негодующій (не-
годуя).
Марк. 14,4 влу< же нѣцыи
негодующе вх севѣ.
Н6Г0ДМА (негодуй) (ауаѵа-
хтшч, іпііі^панз)—негодующій
(негодуя).
Лук. 13, 14 негод^л, занё
вх с^ббшт^ нецѣла ю Ійсх.
негбже, негшже см.
йже.
негоже—вин. п., негшже—род.
п. ед. ч. іуж- и сред. р. относитель-
наго иѣстоиженія иже, ёже, съ эвфо-
ническимъ н.
НеДНЙЖИДІЬ (яаякеотос,
ішшоінз) —недвижимый.
Дѣян. 27,41 іі носх.оувш
оувлзшій превысть нсдвнжнль.
недоволенъ вывал(нт) «р-
хоб(іемоі;, пои сопіепінз) — недо-
вольный: недовольствующійся.
3 Іоан. 1, 10 и недсво-
ленх г.ывал ш сйух (и подо воль-
ствуясь тѣмъ).
недокончднъ, - дііныіі
(кеікш’л дці (Іеезі) — недокон-
ченный: недостающій.
Тит. '1,5 да недокончаннал
исправити (чтобы ты довер-
шилъ недоконченное).
недостдепіій (бате^ая;,
еіеГесі не)—недоставшій.
Іоан. 2, 3 й недоставш^ ві-
нй, глагола /Ніи Ійсова кх нел^.
недостоинъ, -ый (обх
ё^бѵ, поп 1ІСІІ118; обх а&0С, іп-
(Іі^пиз; аѵасю;, іпііі^пиз)—не-
достойный; недозволенный.
Матѳ. 12,4 йуже недостой-
но (обх е;6ѵ. не должно было) вѣ
І№& гастн. 27,6 недостойно есть
(обх ё&ап, непозволительно)
вложити нух вх корванѣ.
Дѣян. 13,46 і понеже Фвср-
гбете ё, и нсдостшйны (обх аЙоо;)
творите сал\н севё вѣчном^ жи-
вотѣ.
Римлян. 8,18 нспір^ю во,
гакш нсдостшйны (обх я^я) стра-
сти нынѣшнлгш ВрСЖНС КХ уо-
тлщен славѣ гавнтисл вх насх
(ибо думаю, что нынѣшнія вре-
менныя страданія ничего не
стбятъ въ сравненіи съ тою
славою, которая откроется въ
насъ).
1 Коринѳ. 6, 2 недостбйнн
(<Ья$іоі) есте с$днщбллзу)?дыліх.
иедостойнѣ
1187
Н € Д V Г а
недостойііТі
ішіі^пе)—педостоДно.
1 Коринѳ. 11, 27 тѣмже
йже діре гаста улѣг.а сей, нлн I
піетачашѢ Гдню иедостойнѣ. 11,
29 гадый со н піай иедостойнѣ,
сѣда севѣ гдстл й піёта.
недоуліЪЁДтисд (Зіа™
реіа&аі. Ьюзііяге) — недоумѣ-
вать.
Лук. 9,7 слышана же Иршда
— —й недоѢмѣвашесА.
Дѣян. 2,12 же
есй н недоѢмѣвауѢсА. 5,24 іако-
же слышаша словеса сіл — —
нсдоѢмѣвауѢсл ш нйуа. 10,17
іакоже ва севѣ недоѢмѣвашесА
Петра, что бы было видѣніе, еже
видѣ.
НбДО&ЛіѢЮЩІЙСА (і’о-
робрбѵо;, іпсегіиз) — недоумѣ-
вающій.
Іоан. 13,22 сзирауѢсА —
— оученицы, недо^мѣюіресл(не-
доумѣвая) ш кома глгблета.
НбДОХЛІЪДСА (-АЙСД)
(атсоробреѵо;, іпсегіиз) — недо-
умѣвающій: затрудняющійся.
Дѣян. 25, 20 нсдоѢмѢаса
же дза ш взысканіи сйуа (за-
трудняясь въ рѣшеніи сего
вопроса).
І16ДХГХАЙ (ѵоашѵ, інза-
піепз)—недугующій; больный,
зараженный.
1 Тимоѳ. 6, 4 исдѢгѢай ш
стлзанінуа й словопрѣніиуа (за-
раженный страстію къ состя-
заніямъ и словопреніямъ).
НбД^ГЪ 0<бао;, тогЬнз-,
ааіНѵеіа, іпПгшііаз, іпогЬиз;
ѵба7]<іа, шогЬиз)—недугъ: бо-
лѣзнь.
Матѳ. 4,23 йсцѢлаа всжка
недуга. 4, 24 различными не-
дуги. 8, 17 тбй недѣгн нашж
пріАта. 9,35 й цѣлд всжка не-
дуга. 10,1 й цѣлити всжка не-
дуга.
Марк. 1, 34 страждѢірыА
различными недуги. 3,15 ймѣ-
ти власть цѣлити недуги.
Лук. 4,40ймѣлуѢ бо-
лащыа недуги различными, прн-
вождауѢ нуа ка немѣ. 5,15 н
суождауѢсА народи мнбзи слы-
шати и цѢлйтиса Ф негш Ф не-
дуга (аа.)свонуа. 6,18 нже прі-
идбшд послышати егш й йсцѣлн-
тиса Ф недуга свойуа. 7,21 ва
тбй же часа исцѣли мншгн Ф не-
дуга й рана и дѣуа злыуа. 8,2 ѵ
жены нѢкіа, гаже БАуѢ исцѣлены
ф дѢушва злыуа й недуга (аа.).
9, 1 созвана же бванддеслте,
даде нл\а сйлѢ-----й недуги цѣ-
лити. 13, 12 жено, ФпѢіреиа
е’сй Ф нсдѣга (аа.) твоегш.
Іоан. 5, 4 гацѣма же недѣ-
гома (ѵоаі)раті) шдержймь вы-
ваше: 5,5 вѣже тѣ нѣкій чело-
вѣка трйдесАть й осмь. лѣта
нмый ва недѣзѣ (<Ь-)- 5,6
мншга лѣта оуже нмашс (ва
недѣзѣ).
недУжлнва
11Я8
неже
Дѣян. 19,12 н йсцѢлитиса
яма Ф недуга. 28, 9 семУ же
кывшУ, и прочія ймУфін недУгн
<аа.) во островѣ толлй, приуо-
ждауУ и йсцѣлѣвауУсл.
1 Тимоѳ. 5, 23 ктол\У не
пій воды, но л<алш віна пріёлин,
стома ул ради твоегш и частика
твонуа ііедУгшііа іяа.).
НбД^ЖЛИБЪ (арршэтоі;, ѵа-
Іеіікііиагіив)—недужный: боль-
ный.
1 Коринѳ. 11,30 сегш ра-
ди на васа мнбзн иёмофни и
недУжливи, й спАта довблни.
Н6ДХЖНЫЙ (недУжеиа) ар-
ршэто;, шаіе ѵаіепз; хахвк е/юѵ,
шаіе аГі'есіив’ ао&еѵшѵ, іпГігшиз;
апбечт);, ав§Г0Іи8; ао&еѵейхс, іп-
Пппаііз)—недужный: больный.
Матѳ. 14,14 и исцѣли не-
дУжныа (ар ) йуа.
Марк. 1,32 прииошауУ ка
иел\5 всл нсдУжиыа (хахш; Е-/оѵ-
та;). 6, 5 тбкмш малш недУж-
пыуа (ар-). 6, 13 млз&уЯ ма-
слома мншги нсдУжныа (ір.). 6,
56 на распУтілуа полагауУ не-
дУжііыа (аа^ооѵта;). 16,18
на иедУжныж С«Р-) р^кн возло-
жата.
Лук. 10, 9 й исцѣлите не-
дУжныа (ааЭеѵеі;). 13,11 ймУ-
фи дУуа иедУжена (аа&еѵеіа;,
имѣвшая духа немощи) лѣта
о’смьнадесАть.
Іоан. 5, 7 швѣфа ем& не-
дужный (6 аа&еѵш'?): ^й, Гди.
6,2 по нема йдашс нарбдамнбга,
гакш видлуУ зиаменіА е’гш, іаже
творАше над иедУжнымн (еН
тй'? аздечоичти»),
Дмян. 5, 15 на стогны из-
носити недУжныА (ао&еѵеГ;). 5,
16 прииосАфе нсдУжныа (аз&е-
ѵеі;). 19, 12 іакш й на недУж-
ныа (аЬі)е'юо'>та;) наносити ш
пота тѣла ёгш гланотАжы и оу-
врУсцы.
недѣлный (хоріахбс, (іо-
шіпісив) — воскресный.
Апокалипс. 1, 10 быуа ва
дУсѣ ва день нсдѣлнын.
Н662ИДНЪ (Хее(іа>, Каата-
пнз)—Нееманъ, военачальникъ
Сирійскій, современникъ про-
рока Елисея.
Лук. 4, 27 й нн едина же
ш нйуа шчйстнса, тбкмш Нее-
мана Сѵріаннна.
неже см. йже.
неже — вин. п. ед. ч. средняго
рода относительнаго иѣстоииенія е^е,
съ эвфоническииъ н.
Н^Жв (г), ^иат) — нежели.
Матѳ. 10, 15 Фраднѣе бУ-
дета земли Содбмстѣй-------не-
же градУ томУ. 11, 22 Сідш-
нУ Фраднѣе вУдета — — нёже
вама. 11,24 земли Содбмстѣй
Фраднѣе вУдета------неже тевѣ.
18, 8 нёже двѣ рУцѣ-----------
нмУфУ. 18, 9 нёже днѣ шцѣ
нмУфУ. 18, 13 радУетсА шнёіі
паче нёже ш девАтйдесАтиуа. 19,
24 нёже вогатУ ва царствіе Бжіе
нежели
1189
н е з л з- о р н ы Гі
вннтн, 26, 53 нёже двднадесл-
те легешна Лггла.
Марк. 6,11 нёже градЪ’ то-
м$. 9,43 нёже овѣ р\цѣ ймй-
ці^ внйтн ва геённУ. 9, 45 иё-
же двѣ нозѣ іім^ці^ ввёрженУ
выти вз гееннѣ. 9, 47 нёже двѣ
шцѣйм^ці)? ввёрженУ быти паге-
ённ^ <5гиеииѴю. 10, 25 нёже
согат^ вз царствіе Бжіе вннтн.
Лук. 10, 12 нёже градК
том&. 10,*14 нёже вама. 16,
17 нёже ш закона единой чертѣ
погибнути. 17, 2 нёже да со-
Блдзийта ш малыша сй^а едина-
го. 18, 25 нёже Богатѣ вз
цртвіе Бжіе внйтн.
Іоан. 3, 19 й возлювйша
человѣцы паче тл^ нёже свѣта.
4,1 гакш Інса мибжаншыл оуче-
никн творйтз н крецгаетз, нёже
Ішанна. 12, 43 нёже слав^
Бжію.
Н^ЖбДИ (т), циаш) — не-
жели.
Лук. 15, 7 нёжели ш девл-
тйдеслтн^ай девлтй праведника.
Дѣян. 4, 19 аціе праведно
есть-----васа послышати паче,
нёжели Бга. 5,29 повниоватисл
подоваета Бговн паче, нёжели
человѣкшма. 20, 35 Блжёииѣе
есть далтн, нёжели пріимати.
27,11 посл^шаше паче, нёжели
Паѵлома глагблемыуа.
1 Петр. 3, 17 л^чше со
есть влгбе творлціыма-----по-
страдати, нёжелизло творлціыма.
2 Петр. 2,21 л^чше во вѣ
йма не познати п^тй правды, нё-
жели позиавшымз возвратйтисл
всплть.
1 Іоан. 4,4 вблій есть, нже
вз васз, нёжели, йже вз мірѣ.
Римлян. 13, 11 нёжели
е’гда вѣроварма.
1 Коринѳ. 7,9 нёжели раз-
жизатисл. 9,15 нёжели по^вал#
мою ктб да йспраздийта. 14, 5
нёжели глагбллй лзыки. 14,19
нёжели тмы словёсз лзыкомз.
Галат. 4, 27 гакш мншга
чадап^сть'іл паче, нёжели йм^'цііл
м^жа.
1 Тимоѳ. 1, 4 нёжели Бжіе
строёніе.
2 Тимоѳ. 3, 4 сластоліёвцы,
паче нёжели бголюбцы.
Евр. 11, 25 нёжели ймѣти
врёменн^ю грѣ^а сладость. 12,
24 нёжели Лвелева.
Н63ЛБНСТН06 (ІЗсасрЭоріа,
іпі^гііаз)- чистота.
Тит. 2, 7 ш всёма же сама
севё подавал Образа довры^з
дѣла во оучёиін иезавйстное («5га-
<р»оріаѵ, іпіе§гііаіет), чёстиость,
истлѣніе (во всемъ показывай
въ себѣ образецъ добрыхъ дѣлъ,
въ учительствѣ чистоту, сте-
пенность, неповрежденность)
ІІбЗЛЗбРНЫЙ (ачеіикт)ігго;.
іггергеЬепзіЬіІів или іггергеЬеп-
ваз; ахаттрато;, циі (ЬпіпагІ
поп роззіі) — незазорный (не-
подлежащій зазрѣнію): непо-
НЕЗЛОБИВЫЙ
1190
НеИмѢф I И
стыдный, непредосудительный,
иеукорпзнеиный.
1 Тимоѳ. 6, 14 соблюсти
тсвѣ заповѣдь несквернѢ и иеза-
збрнѣ1 (чисто и неуьоризнеиио).
Тині. 2, 8 слово здравое,
незазорное (ахатаршатач, неу-
коризиенное).
Н68ЛОБИНЫ1І (ахахо;, іііі-
иіше шаІП8, аЬ ошпі шаіо гепю-
іиз; іѵе;іхахо;, Іоіегапз шаіоз)
— незлобивый: кроткій, невин-
ный, простодушный, неприча-
стный злу.
Римлян. 16, 18 йже блгй-
МИ СЛОВбСЫ Й БЛГ0СЛ0ВСНІСМ2
предціаютг сердца исзлбнивыух
(простодушныхъ, шіпіше ша-
Іогнт).
2 Тимоѳ. 2, 24 тй^ быти
ко всѢл\2 — — НЕЗЛОБИВЪ’ (аѵе-
Віхахоѵ).
Евр. 7, 26 таксвг во нала
подоваше архіерей------иезлб-
бив2 (непричастный злу, аЬ
ошпі шаіо гешоінз).
ИСЗНДС/ИЬ (арообреѵо;,
і§поіп8) —незнаемый: неизвѣ-
стный.
Сх- вала: знаемый, знаемь.
2 Коринѳ. 6,9 іакшнезиа-
емн, іі позиаваеми (мы неизвѣ-
стны, но насъ узнаютъ).
Н&І см. ОНЪ.
ией — дат. н мѣста, п. жеи. р.
ед. ч. личнаго иѣстоииевія Она,
съ эвфоническимъ н. ,
Н^ЙЖСсм. ЙЖ6.
иейже — дат. и мѣстн. а. жеи.
р. ед. ч. относительнаго мѣстоименія
иже, съ «афоническимъ и.
НСИЗГЛЛГбЛЛННЫЙ (і>ех
коіЦто;, аХоіЦто;, інеіТаЬіІІ») —
неизрѣченный: неизобразимый
словами.
1 Петр. 1,8 радѢстесдра-
достію неизглаголанною (аѵех-
ХаЦтш, пеизрѣченною).
Римлян. 8,26 но самг
Ходатанствѣетг ш насг, возды-
ханіи неизглаголанными.
нснзръчснный (арр^,
іпеІТаЬіИз)—неизрѣченный: не-
изобразимый словами.
2 Коринѳ. 12, 4 й слыша
неизрѣчеины глгблы, йхже не
| лѣть есть человѣкѣ’ глгблатн.
неизслѣдованный («-
е;і/ѵіаотос, Ішрегѵе8ІІ§аЫІІ8) —
неизслѣдимый.
[ Римлян. 11, 33,гакш ие-
I нспьітаии сѣдове (непостижимы
судьбы) б’гш, й иеизслѣдоваии
(неизслѣдимы) пѣтіе егш.
Ефес. 3, 8 неизслѣдован-
ное (неизслѣдимое) Богатство
Хртово.
НСИДІХЩІЙ ((«5 ё/йѵ, цні
поп ЬаЬеі) — неимущій: не-
пмѣющій.
і Си. выше: ймѣщій.
Матѳ. 25,29$ иеимѣціагш
і же, й мийтсл ймѣл, взжто
I вѣдетг Ф негш.
Лук. 3,11 ймѣлй двѣ ри-
зѣ, да подастг неимѣніемъ’. 19,
неискѴсеиз
1191
иенстлѣніе
26 а ш иеим^щдгш, й (же ішдть,
шимстса Ф негш.
неискусенъ,-сный (і-
обхщос, отній ііі(1ісііехрег8,ге-
Іесіапеиз; атгесро;, гисііз) — не-
искусный: несвѣдущій, неспо-
собный; отвергнутый, не тотъ;
превратный, развращенный.
Си- выше: йскѣсенз.
Римлян. 1,28 (сегш ради)
предаде нуа Бга вл неискусна
(отпіз )шіісіі ехрегіепі) оума,
творити неподшбндл (превратно-
му уму, дѣлать непотребства).
2 Коринѳ. 13, 5 развѣ тб-
чію чнмз неиск^сии есте (развѣ
только вы вс то, чѣмъ должны
быть). 13,6 оуповаю же, гакш
разумѣти ймате, гакш нѣсмы ие-
иск^сии (что мыто, чѣмъ долж-
ны быть). 13,7 но да вы дбврое
сотворите, мы же гакшнеиск^сни
г.^демз (хотя бы мы казались
и не тѣмъ, чѣмъ должны быть).
2 Тимоѳ. 3,8 противлАЮтсА
истинѣ человѣцы — — неиск^с-
пи ш вѣрѣ (невѣжды въ вѣрѣ).
Тит. 1,16 Й нд ВСАКО дѣло
іілгбе иеиск^'сии (и не способны
ни къ какому доброму дѣлу).
Евр. 5,13 всакз во прнча-
іцдайса млека, неискусна (атгеі-
ро;) слова правды (несвѣдущъ
въ словѣ правды).
пеисповъдйліый («ых-
о’.7]ут)то;, іпепаггаЬіІіз) — не-
исповѣдимый, неизрѣченный:
невыразимый словаміі.
I 2 Коринѳ. 9,15 Благодаре-
ніе же Кгови ш иеисповѣдймѣма
(гш дарѣ (за неизрѣченный
і даръ Его).
НеИСПЫТДНЪ (<Ье* ереоѵт)-
тос, ішрег8спіІаЬі1із) — неиз-
слѣдимый, непостижимый, со-
кровенный, тайный.
Римлян. 11, 33 гакш не-
нспытаии с^дове (непостижимы
судьбы) (гш, й неизслѣдованн
пѴтіе $гш.
неистлъненъ (а?&артос,
іпсоггиріібіііз) — нетлѣнный.
Си. выше: йстлѣнеиз и ниже:
истлѣнный.
1 Петр. 1, 23 порождена
не Ф сѣмене йстлѣнна, но ие-
истлѣнна.
1 Коринѳ. 9,25 й они оувш
дд йстлѣненз вѣнеца прінмУта,
мы же неистлѣнеиз.
НбИСТЯѢНІб (аербараіа,
іпсоггирііЬіІііаз) — нетлѣніе.
См. выше: истлѣніе и ниже: не-
тлѣніе.
1 Петр. 3, 4 вз ненстлѣнін
(ёѵ тй аербартш, іп зіпсегііаіе,
въ нетлѣнной красотѣ, Синод.-
пер.) крсткдгш й молчдлйвагш
Ф-
Ефес. 6,24 влгодать со всѣ-
ми лювАціими Гдд ндшего Ійсд
Хртд вз ненстлѣнін (еѵ аср&араіа,
айіпсоггирііЬіІіЫеш, благодать
со всѣми неизмѣнно-любящими
Господа нашего Іисуса Христа,
Синод. пер.).
неистовство
1192
нелицемѣрнш
НЕИСТОВСТВО (|шѵ«х, іпза-
піа) — сумасшествіе.
Дѣян. 26, 24 МНШГІА ТА
книги вг неистовство прелагаютг
(большая ученость доводитъ
тебя до сумасшествія).
неистовъ — сумасшед-
шій, безумный.
Марк. 3, 21 гакш иейстовг
есть (бті ё&ап), еиш арші ее
поп еззе, что Онъ вышелъ изъ
себя, Синод. пер.).
Іоан. 10, 20 глаголауУ же
мнбзи ш нйуа: вѣса нмать и не-
йстовг есть ((іаі'ѵетас, іпзапіі,
безумствуетъ).
НеБЛЮЧЙ/ИЬ,-ЫЙ(ахраюс,
іпиШіз; аобхіцо;. ге]есіапеиз)—
негодный, непотребный, недо-
стойный, нестоющій, безполез-
ный.
Матѳ 25,30 и неключима-
го (негоднаго) рава вверзите во
тмУ кромѣшною.
Лук. 17,10 глаголите, гакш
равн иеключйми ^смы (ничего
нестоющіе).
1 Коринѳ. 9,27 да не какш,
йиымг проповѣдУ’А, самг неклю-
чймь (аббхіцог) бУдУ (самому
не остаться недостойнымъ).
неклдтвохринйтелный
(аоко'>оо;, ішріасаЬіІіз) — не-
примиримый, неукротимый; не-
заключающій союза, договора;
(врагъ,) нарушающій договоръ.
Римлян. 1,31 неклАтвохра-
ийтелиы (непримиримы), немй-
ЛОСТНВНЫ)
некнйженъ
іНііегаіиз) — некнпжный: не-
ученый, неграмотный.
Дѣян. 4, 13 человѣка ие-
кннжна еста й пршста.
некрбтокъ (аѵі](іерое, іш-
ШІІІ8) — жестокій, свирѣпый.
Си. выше: крбтокі.
2 Тимоѳ. 3,3 некрбтцы.
Н6ЛЙСТНЫН (абокое, зіпсе-
піз) — необманный, нелука-
вый: чистый.
1 Петр. 2,2 словесное й не-
лестное млеко возлювйте (возлю-
бите чистое, словесное молоко)
нблиделіѣрбнъ, - ый
(аѵотохріто;, пііпііпе вішпіаіпз)
— нелицемѣрный.
Іаков. 3, 17 свыше прему-
дрость - — иесУмѣнна іі нели-
цемѣрна.
1 Петр. 1, 22 дУшы вдша
шчйстивніе — — вг вратолюБк
нелицемѣрно.
Римлян. 12,9лювы нелице-
мѣрна.
2 Коринѳ. 6, 6 вг любви
иелицемѣриѣ.
1 Тимоѳ. 1,5 любы ш— -
вѣры нелицемѣрныА.
2 Тим<>ѳ. 1,5 воспоминаніе
пріелмАШ сУціей вгтевѣ нелице-
мѣрнѣй, вѣрѣ.
НбЛИДб/ИЪРНШ (йкрояш-
тоЦтстш;, сііга регвопагшп гс-
нелицепріемнѣ и 93
НСА'ОЦІНЫН
зресінш) — нелицепріятію: не
различая лицъ, безпристрастно.
1 Петр. 1,17 нелицемѣриш
сѴдлціл комЪждо по дѣл^.
нелиценрі&ннъ
Ьепі^нс) — просто, прямо,
откровенно; милостиво, снисхо-
дительно, благосклонно, добро-
хотно.
Іаков. 1^ да проекта Ф ддю-
ціагш Бгл всѢмг ислицспріёмнѣ
(просто).
неложный (іфеоВт'г, шеп
Іігі иезсіпз) — неложный, не-
лжпвый; истинный.
Тит. 1, 2 жизни вѣчиыл,
юже ФвѢтова нелбжиый (нелжн-
вый) Бгг.
нелъностный (обх бх^-
рб;, диі Ьаиб рі^еі, ішрі^ег) —
нелѣпостный; иетягостный.
Филиппис. 3, 1 тджжде во
писати вдмг, ланѢоувш нелѣност-
но (писать вамъ о томъ же для
меня нетягостно), влмг же твер-
до (а для васъ назидательно).
нелювбвенъ (ааторуо;,
сЬагііаІіз схрегз) — нелюбов-
ный, недружелюбный.
Римлян. 1, 31 неразумны,
«епрнмнрнтелны, нелювбвиы (не-
любовны).
2 Тимоѳ. 3,2 Б^д^тг во че-
ловѣки ------ иелювовии (не-
дружелюбны ).
нелі^лъ см. лі^лъ..
неліже см. йже.
нёмже — іѣств. п. ед. ч. іуж.
и среди, рода относитедьваго мѣсто-
именія нже, ёже, съ эвфоническимъ и.
нежйлостивный (<ы-
ішнпзегіеогз) — неми-
лостивый.
Римлян. 1,31 иеклжтвоурл-
ийтелиы, немилостивны.
неліощестйОРіЯти (іа»е-
ѵеТѵ, іпі’ігпіиз еззе) — болѣть,
недомогать, хворать.
Римлян. 8, 3 немощное во
закона, вг нёмже немоществовА-
ше плотію, Бгг Она своего посла
(какъ законъ, ослабленный
плотію, былъ безсиленъ, то
Богъ послалъ Сына Своего).
2 Коринѳ. 12, 10 егдл во
немощетв^ю, тогда ейлеиг ёсмь
(ибо, когда я немощенъ, тогда
силенъ). 13, 4 ибо й мы не-
мощетв^емг вг иёмг (и мы так-
же хотя немощны въ Немъ), но
живи в^демг сг инмг Ф силы
Бжіж вг вдег. 13, О рдд&меж
во, ёгдл иемощетв^емг, вы же
ейлни Бывлете (мы радуемся,
когда мы немощны, а вы силь
ны).
неліощный (н&но-
ЩёНЪ) (аа&еѵт^іпГіппнз; ябо-
чато;, сарінз, іщроіепз ішЬесіІ-
ІІ8; іа&еѵшч. інГіГПІНЗ; чш&рб;,
зе^ніз Гасінз) — немощный:
больный, слабый; безсильный;
нетвердый: неспособный. .
Мате. 26, 41 д^г оувш
водрг, плоть же нсмоціна.
немощный
1194
немощь
Марк. 14, 38 цт, оувш
вбдрз, плоть же немощна.
Дѣян. 4, 9 аще мы днесь
йстлзУеми есмы ш плгодѣлніи
члвѣка немощна. 14, 8 н нѣкто
мУжа вь Лѵстрѣ^з немощена
(а§.) ногама сѣдлше. 20, 35
всл сказала вамз, іакш такш
трУждающымсл подоваета за-
стУпати иемощиыл(аа&еѵоітаг;).
Римлян. 5,6 еще во Хртбса
сУщыма нама немощнымз. 8,3
немощное (ао.) во закона, ва
немже немоществованіе плотію.
15, 1 должнн ёсмы мы енлніи
немшщн немощиыр (аЗ., ішЬе-
сіііогпт) носити.
1 Коринѳ. 1,25 іі немощ-
ное Бжіе, крѣпчае члвѢкз есть.
1, 27 й нёмшщнад міра йзвра
Бгз. 4,10 мы немощни, вы же
крѣпцы. 8, 7 іі совѣсть іі^з не-
мощна сУщи сквернйтсл. 8, 9
влюдйте же, да ие какш власть
ваша сіл преткновеніе вУдстз
иемощиыма (аа&еѵобаіѵ). 8, 10
ие совѣсть лн е’гш немощна сУ-
щн сознждетсл ідшложёртвениал
гасти. 8,11 и погйвиетз немощ-
ный (ао&еѵшѵ) вратз вз твоема
разУмѣ, ёгшжс ради Хртбса оу-
мре. 8, 12 такождс согрѣшаю-
ще вз вратію й віюще й^а совѣсть
немощнУ сУщУ (аабе^ойзаѵ), во
Хрта согрѣшаете. 9, 22 вы^з
немощнымз іакш немощена, да
иемшщныл пришврлщУ. 11,30
сегш ради вз васз мнбзн ие-
мощіііі и нсдУжливи, н сплта
довблии.
2 Корина. 10, 10 а при-
шествіе тѣла немощно.
Галат. 4, 9 какш возвра-
щаетесл паки на иемощныл и $-
дыл стіри.
1 Солун. 5, 14 заступайте
иемшщныл.
Евр. 5, 11 понеже немощни
(ѵшЭроі) высте слУр (потому
что вы сдѣлались неспособны
слушать). 7,18(Отлаганіе оувш
вываетз прежде в^ывшіл заповѣ-
ди за немощное ё<* н неполезное.
НООЩ1ІѢЙШІЙ (іо&еу-
атеро?, іпГігтіог) — немощнѣй-
шій; слабѣйшій.
1 Петр. 3, 7 гакш нсмоці-
иѣйшУ сосУдУ жёнскомУ.
1 Коринѳ. 12, 22 но миб-
гш паче, мнлщіисл оуди тѣла
немощнѣйши выти, нУжнѣйшн
сУть.
Н6ЛІ0ЩБ (аа&гѵе’а, іпГіГШІ
(аз; аа&ё'П)|іа, іпПгшііаз)— не-
мощь: болѣзнь; слабость, без-
силіе.
Римлян. 6, 19 члвѣческо
глаголю, за немощь плоти вашел
<9,л?0сйце же н спосбвствУ-
стз намз вз исмощсуз нашнуз
15, I должнн ёсл\ы мы енлиін
иёмшши(«а&е'>т]р.ата)н€мощиы)[3
носити.
1 Коринѳ. 2, 3 й азз вя
немощи й страсѣ й трепетѣ мнб-
н е л о щ ь
1195
ненавидѣти
зѣ вь'іуа вг васг. 15,43 сѣетсл
вг немощи, востаётг вг силѣ.
2 Корина. 11,30 ш нёмо-
щи моей по^вллюса. 12, 5 ш
тлковѣмг по^вдлюса: ш севѣ же
не поувллюсл, тбкмш ш немо-
щена мон^г. 12,9 сила во мол
вг немощи совершаетсл. сладцѣ
оуво ноувалюсл паче вг нёмо-
фех& мой^г, да вселйтсл вг мл
сила Хртбва. 12,10 тѣмже блго-
волю вг нёмощер, вг досаждё-
иіни», вг бѣдауг, во йзгнаніир,
вг тѣснота и® по Хртѣ. 13, 4
ибо аще и расплтг высть Ф не-
мощи, но жнвг е^ть Ф силы
Бжіл.
Галат. 4,13 вѣете же, гакш
за иёмещь плоти влговѣстйхг
вамг первѣе.
Евр. 4, 15 не имамы во
ариіерёа не мог^ща спострадати
нёмощемг иашымг. 5,2 поиёже
и тбй иёмощію шбложёнг есть.
7, 28 злкбнг во человѣки по-
ставллетг первосщениики, нмй-
щыл немощь. 11,34 возмогб-
ша Ф нёмощн.
см. онъ.
исмв — дат. п. ед. ч. муж. и сред.
р. дачнаго мѣстоименія онг, оиб,
съ эвфоническимъ и.
Н6/НХЖ6 см. ЙЖ6.
немѣже—дат. п. ед. ч. иуж. и
сред. р. относительнаго иѣстоииенія
йже, е’жс, съ эвфоническимъ л.
недъ см. онъ.
немг—мѣста, п. ед. ч. муж. и
сред. р. личнаго мѣстоименія Онг,
оно, съ эвфоническимъ н.
ІІбНЛВЙДИ/ИЫЙ (иенавн-
днмь) (|ііаоб[ле'>о;, еХ08Н8; Н6!1'-
ат)|лёѵо;, еховиз) — ненавиди-
мый; отвратительный.
Матѳ. 10,22 й ведете не-
навидима йменемоегш ради. 24,
9 й ведете ненавидима всѣми
газыка ймене моегш ради.
Марк. 13,13 й ведете не-
навидима всѣми ймене моегш
ради.
Лук. 21, 17 і ведете нена-
видима Ф всѣуа ймене моегш
ради.
Апокалипс. 18, 2 й храни-
лище всѣуа птйцг іісчйстыуа й
нсиавндимыха(не[110т)^'''ои5При-
станище всякой нечистой и
отвратительной птицѣ).
НбНИВЙДЪТИ (ілсаеТѵ, 0(1І8-
8е) — ненавидѣть.
Лук. 19,14 й граждане егш
иенавйдлхѣ7 $гб.
Іоан. 3,20 велкг бо дѣлалй
злал ненавйднтг свѣта. 7, 7 ие
мбжетг мірг ненавидѣти васг:
менё же ненавйднтг, гакш азг
свидѣтелств^ю ш нёмг. 15, 18
аще мірг васг иенавйдитг, вѣди-
те, гакш менё прежде васг воз-
иеиавйдѣ. 15, 19 азг йзврауа
вы ш міра, сегш ради иеиавй-
дитг васг мірг. 15, 23 иеиавй-
длй менё, й Оца моего ненавй-
дитг.
1 Іоан. 3, 13' не чѣдйтесл,
ненавидАй 1196 нешврѣзаніе
вратіе ллоа, дціе нендвйдита васх
ллірх. 4, 20 Дфе ктб речета,
гакш люблю Бгд, д врдта своего
нендвйдита, ложь есть.
Римлян. 7,15 ^же во содѣ-
ваю, не разумѣю: не еже во уо-
Ф$, сіё творю, но ёже неидвйжд^,
то содѣвдю.
Апокалипс. 2, 6 гакш иенд-
вйднши дѣлх Ніколаітскиух, йуже
й дзх нсиавйждѣ7. 2, 15 такш
нллдпіи н ты держдфЫА сученіе
Ніколаітско, егоже ненавйжд^.
ненивйддй, Н6НДВЙДА-
Ц1ІЙ ([нашѵ,дціодЩонтоатоу(Ьѵ,
аЬЬоггепз) — ненавидящій;
отвращающійся.
Матѳ. 5, 44 довро творйте
НСНАВЙДАфЫЛЛХ вдех.
Лук. 1, 71 и нз р^кй всѣух
иендвндАфнух ндсх. 6,27 довро
творйте нендвйдАфьімх вдех.
Іоан. 12, 25 иеиавйдАй дѴ-
шй своса вх диі'рѣ семх, вх жи-
вота вѣчный соураийтх ,ю. 15,
23 неидвйдАй л\еис й Оцд мо-
его нендвйдита.
1 Іоан. 2, 9 а врдтд своего
нсндвйдай. 2, 11 а иендвйдАй
врдтд своего, вотлѵѣ есть. 3,15
всакл иендвйдАй врдтд своего,
члвѣко^війцд есть.
Іуд. 1, 23 неидвйдАфе —
— шсквернённѣ’ю рйзѣ’.
Римлян. 12, 9 неидвйдАфе
(атсоото-роѵтес) злдгш (отвра-
щайтесь зла).
Тит. 3,3 нсндвйдАфс др^гх
др^гд.
ненаказанный (шъ»-
тос, шегікПіиз)—ненаученный,
невѣжественный.
Си. выше: ндкдздих.
2 Тимоѳ. 2,23 в^иух же й
НСНДКДЗДННЫуХСТАЗДНІЙ Фрицай-
са (отъ глупыхъ и невѣже-
ственныхъ состязаній укло-
няйся), вѣдый, гакш рджддюта
свары.
ненаученъ (інаЦс, іп-
йосін») — невѣжда, непросвѣ-
щенный.
Сі- выше: ндѣченх.
2 Петр. 3, 16 неид^чёни и
не^тверждёии рдзврдфдютх (пре-
вращаютъ), гакоже й пршчдл
писдніа, кх своёй погибели ймх.
НбШБРЪЗаНІб (ахророзтй,
ргариііит, крайняя, конечная,
верхняя плоть) — необрѣзаніе.
Римлян. 2, 25 шврѣзаиіе
твоё нешБрѣзлиіе бысть. 2, 26
аще оуво нешврѣзаніе шпрдвдд-
ніе закона сохранитъ, неиешврѣ-
здніе лн егш во шврѣзаиіе вмѣ-
нйтса. 2, 27 й шездитл ёже ш
естества нешврѣзаніе здкбнх со-
вершдюфее, тевё. 3, 30 й не-
шврѣзаніе вѣрою. 4,9 влжёнство
же сіё нд шврѣзаніе лн, йлй на
иешБрѣздиіе. 4, 10 во шврѣза-
иіи ли с^ф^, или вх иешбрѣзд-
нін; не во шврѣздніи, ио вх не-
шврѣзднін. 4.11 печать правды
вѣры, гаже вх нешврѣзанін: гакш
іі е ш г. р ѣ з а и н ы іі 1197
неповинный
быти елт^ ОцО всѣуа вѣрОюцінуа
вг нешкрѣзаніи 4,12 гаже (вѣ)
ва нешврѣзднін Оца нашегш
Ясраалха.
1 -Коринѳ. 7,7Л1 ва нсшврѣ-
заніи ли ктб призвана высть; да
ие шврѣзОетсж. 7, 19 ш’врѣза-
ніе иичтоже есть, й иешврѣзаніе
ничтбже есть.
Галат. 2, 7 гакш оувѣрено
ЛПІ БЫСТЬ Блговѣстіс НСШБрѢзЛ-
ніл. 5, 6 ни иешврѣзаніе, но
вѣра любовію поспѣшествОема.
б, 15 ни нешкрѣзаніе, но нова
тварь.
Ефес. 2, 11 гакш вы, нже
иногда лзьіцы во плоти, глеміи
нешБрѣзаиіе.
Колос. 2, 13 й ва нешкрѣ-
занін плоти вашел. 3,11 шврѣ-
заніе й нешкрѣзаніе.
нешГіРъздиный (спгеріт-
В7Г0?, ІПСІГСПШСІЗПЗ) — необрѣ-
занный.
Дѣян. 7, 51 иешврѣзаннін
сердцы йоушесы, выпрйсншДуО
СтбмО протнвнтесл.
Н6ШСКУДЪ6ДІЫЙ(^ёхХепг-
то;, диі пипдиаш беГісіаі) — не-
оскудѣвающій.
Лук. 12, 33 сотворите севѣ
— — сокровище иешскОдѣемо
на нБсѣуа.
НбШСХЖДбНЪ, - ЫЙ (іха-
тахріто;) — неосужденный.
Дѣян. 16, 37 бйвшс наса
пред людл\й, нешсОждённыуа
(іпйісіа санза, безъ суда) члвѣ-
кшва Рнмллна сОціиуа. 22, 25
человѣка Рнлмлнинд й нешсО-
ждёнд (іпйісіа саиза, безъ суда)
лѣть лн ^сть вал\а вити.
ІІ6П ДбДНЫЙ (яхар-о;, іпГги-
: ^іГепіз) безплодный.
| Ефес. 5,11 н не пришвціай-
! тесл кз дѣлшмз неплшднымз
I тмы.
непдбды (атеіря, зіегіііз)
-- неплодная (женщинагзамуж-
няя, нерождавшая дѣтей, без-
дѣтная).
Лук. 1, 7 понеже ^лісавёть
вѣ исплбды. 1,36 й сё мца ше-
стый есть ей нарицаемѣй нсплб-
ды. 23,29 влжеиы неплшды.
Галат. 4,27 писано во есть:
возвеселйсж исплбды раждаюціал.
Евр. 11, 11 вѣрою іі сал\а
Сарра исплбды сйл^во содержа-
ніе сѣлине пріжта.
неповинный (іѵяітіос, іп-
СНІраЫІІЗ; абшо;, інзопз; аѵё-р
хЦтос, інсиіраіиз^ яілерпгто;, Іг-
гергеЬензіЪіІіз)— неповинный,
невинный, невиновный; неуко-
ризненный.
Матѳ. 12, 5 й неповнннн
с^ть. 12,7 ннколйже оуво высте
шс^ждалн неповинны^- 27, 4
согрѣшила предавз кровь непо-
винною (а&.). 27, 24 иеповй-
иена (і&.) есмь Ф крбве правед-
нагш сегш.
1 Коринѳ. 1, 8 йже й оу-
тверднта васа даже до конца ие-
повйниыха (іѵеу.).
иеподвижимь
1198 непокоршійсл
Филиппис. 2, 15 да в^дё’Ге
неповннни (а|іер.тстоі) іі цѣли (что-
бы вамъ быть неукоризненны-
ми п чистыми).
Колос. 1, 22 представити
вдег стыуг й непорочнымъ й нс-
повннны)(г (аче|.) пред совою.
неподвнжиліь,-ый
|іетахіѵоб|леѵо;, бітоІНЗ; оя*
Хео6|іеѵос, віаЬіІіз) — непоко-
лебимый; пеотпадающій.
Колос. 1,23 й исподвнжимн
Ф оупованіА блговѢствовдніа (и
не отпадаете отъ надежды бла-
говѣствованіи).
Евр. 12, 27 дд прев^д^тг,
гаже е^'ть неподвйжимдА (та рт;
аакеобреѵа, чтобы пребыло не-
поколебимое).
НЕПОДОБНЫЙ (іЦ ха^х®ѵ,
<|ііі тіпіше сопѵепіеЬаі; оох
аѵт)хшѵ, цпі пои сопѵеніі) —
непотребный, неприличный.
Римлян. 1, 28 (сегш рддн)
преддде йуг Бгг вг ненскйсенг
оумг, творити нсподшбида (дѣ-
лать непотребства).
Ефес. 5, 4 й сквернословіе,
и Буесловіе, йлй коцівны, гаже
неподшвндА (та оох ачт)хоѵта,
неприличное).
НЕПОКДАННЫЙ (аИетаѵб7].
то;, циі гезірізсеге пезсіі) —
нераскаянный.
Римлян. 2, 5 по жестокости
же твоей й непокдАНИол^ сердцѣ.
НЕПОКОЛЕБИМЪ (йаакео-
то;. ^иі сопсиН ноп роіезі) —
непоколебимый.
Евр. 12, 28 тѣмже цртво
непоколебимо пріемлюціе.
НЕПОКОРЕНЪ (аѵототахто;,
дні поо е»( зиЬДесІи») — непо-
коренный.
Евр. 2, 8 ничтоже шстдви
ем$ непокореио.
НЕПОКОРЙБЪ,-ЫИ (ітеі
поп оЬеНіепз, а-гі&<йч, ноп
оЬеёіепз; тт}; а-еібеіа;, сопіи-
тах; аѵототахто;, цні поп еві
зиіуесіи») — непокорный, не-
послушный, противящійся.
Римлян. 1,30 гшрды, шв-
рѣтдтели злымъ, родителемъ ие-
покорйвы («*). 10,21 ко !нлю
же глетг: весь день воздѣм» р^-
цѣ мои кг людемг непокорйвымг
(ітсес&ооѵта) й прерѣкдюціымг.
Ефес. 5,6 сим® ко рддн грА-
детг гнѣвъ Бжій ид сыныиепояо-
рйвыА (тт]с атеі&еі'а;, противле-
нія).
1 Тимоѳ. 1, О прдведник^
законъ нс лежйтг, но----ие-
покорйвымг (ач.).
Тит. 1,6 чада нмый вѣрна,
не во оукорёиіи вл^дд, йлй не-
покорйвд (аѵ.). 1,10 с^ть во
мнези нспокорйви (ач). 1,16
мерзцы с^ціе и нспокорйви (ат:.).
3,3 вѣуомг во-----іі мы----
нспокорйви (атт).
НЕПОКбРШІЙСА (ітеЛйѵ,
соттоінз)—непокорный, не-
неполезный
1199 непослушаніе
послушный: пеубѣжденпый, не-
увѣренный; неувѣровавшій.
Дѣян. 17,5 возрсвновавше
же непокбршІнсА (неувѣровав-
шіе) ІУдее.
неполезный
іпнііііз)- безполезный.
Тит. 3,9 сУть во неполезны
іі сУ'етны.
Евр. 7, 18 Флаганіе оувш
вываета прежде бывшіа заповѣ-
ди за немощное е’л и неполезное
(по прпчпнѣ ея немощи п без-
полезности).
непоношлющій (^
б^еісіСйѵ, диі поп ехргоЬга!) —
неупрекающій, непоріщающій.
Іаков. 1, 5 да проекта Ф
дающагш Бга всѣма нелнце-
пріемнѣ, н непоношающагш.
ненорбченъ, ный (<ьРб-
охотсо;, аршрос, іпсНІраІНЗ; арш-
рт]то;, іпсиІраЬіІІЗ; арертгго;,
іггергеЬепзіЬіІіЗ; аѵетсЛтрстос,
ІггергеЬепЗІЬіІІЗ; аѵё-рХт)-о;, іп-
сиіраіиз)—непорочный.
Дѣян. 24, 16 подвиздюса,
непорочнУ (атсрбахотсоѵ, зіпе оГ-
Гепза) совѣсть имѣти.
1 Петр. 1, 19 гакш агнца
непорочна (аршрои) и пречиста.
2 Петр. 3, 14 потщитсса
нескверни и непорбчни (аршрт]тоі)
тОмУ ФврѣстйсА ва мирѣ.
Іуд. 1, 24 поставити пред
славою своею непорбчныуа (ар«>-
ро'ас) ва радости.
Ефес. 1,4 быти нама стыма
и непоршчныма (аршроо;) пред
ннма ва любви, 5,27 но да вУ-
дета ста и непорочна (аршро;).
Филиппис. 2,15 чада Бжіа
непоршчна (аршрт]та) посредѣ
рода строптива й развращена. 3,
6 по правдѣ законнѣй выва не-
пюрбчена (аргргсто;)
Колос. 1, 22 представити
васа стыуа н непорбчныуа (арш-
роо;) и неповйнныуа пред совою.
1 Солун. 3, 13 во еже
«утвердити сердца ваша непо-
ршчна (арёрстои?) ва стынн.
1 Тимоѳ. 3, 2 подоваета
оувш еіікпУ быти непорочнУ (аѵе-
тсіЦтстоѵ). 3, 10 потбма же да
слУжата, непорбчни (ачгухЦтоі)
сУще. 5, 7 завѣщанай да непо-
рочна (аѵетаЦгтоі) вУдУта.
Тит. 1,6 аще ктб есть не-
порбчена (Ы-рсЦто;).
Евр. 8,7 аще во вы первый
дна непорбчена(ареркто;)Была.
9, 14 нже Д)(ома Сіыма севе
прннесе непорочна (аршроѵ)БгУ.
непорбчнш (арёрлтш;, іп-
сиіраіе)—непорочно: безъ поро-
ка, неукоризненно.
1 Солун. 2,10 непорбчнш—
—выуома. 5,23 тѣло непорбч-
нш (арёртстш;)-------дд соура-
ННТСА.
непослушаніе
сопіишасіа) — непослушаніе:
непокорность.
Евр. 4, 6 не внидсша за не-
послУшаніе.
НСПОСтУпНЫЙ
1200
н с п р а в да
НеПОСТХПНЫЙ^нвтахіѵт-
то;, іпітоінз)—непоколебимый,
неподвижный.
1 Коринѳ. 15,58 непостУп-
нн, нзвыточествУюще ва дѣлѣ
Гдни всегда.
Н6ІІ0СТЫДНЫЙ(іѵекаіахиѵ-
то;, цці поп егиЬезсаі) — пе-
постыдный: неукоризненный.
2 Тимоѳ. 2,15 потщнса се-
ііс поставити пред Бгома,
дѢлатсла непостыдна.
НеіІОСДПІМА (т) аТа|іо;,
совІеЬз и с®1еЬз) — незамужння.
6 огрцо; — не Фжсннвыйса,
неженатый, безженный.
1 Коринѳ. 7, 34 нспосаг-
шда псчстса ці Гднн^а.
пепотрбкенъ, -ный (<*-
Хрт)ото;, іпиііііз; аобхір.о;, ге]е-
сіапенз) —непотребный; ненуж-
ный, негодный, безполезный.
Римлян. 3, 12 всн оукло-
нншасА, вкУпѣ непотрсьнн выша
(т)хреіо>іЬ)ааѵ, іпнШез Гасіі знпі,
всѣ совратились съ пути, до
одного негодны).
Филимон. 1,11 иногда тевѣ
НСПОТрСБНДГО(аХрт)атоѵ,ОНЪ былъ
нѣкогда негоденъ для тебн).
Евр. 6, 8 непотребна есть
(аобхі|ло;, негодна) и клатвы
блйз.
неноцщѣніе (<ьотоИй,
зеѵегііаз^ а^еібіа, дной согрогі
поп рагсаі) — строгость; изну-
реніе.
Римлян. 11,22 вйждь оувш
благость н непощадѣніе Бжіе: нл
Фпадшнр оувш непощадѣніе.
Колос. 2,23 и непощадѣніи
(асреібёа, изнуреніи) тѣла.
Н61ІРДВДЛ (ахрааіа, ініет-
регапііа, невоздержность, не-
умѣренность, необузданность,
распутство; аВехіа, іпіизіНіа;
абіхтцла) — неправда.
Матѳ. 23, 25 внУтрьУдУ
же сУть пблнн ^ищёніА и не-
правды (ахрааіа;).
Лук. 13, 27 ФстУпнте Ф
мене всн дѣлателіе неправды.
16, У сотворите севѣ дрУгн Ф
мамшны неправды. 18, 6 что
сУдіа неправды глагблета.
Іоан. 7, 18 а йщай славы
пославіпагш его, сей нстннена
есть, и нѣсть неправды ва нема.
Дгъян. 8, 23 ва желчи во
горести и союзѣ неправды зрю
та сУща. 18, 14 аще оуво не-
правда (абіхі)[ха, обида) выла бы
кда йлй дѣло злое, & ІУдее. 24,
20 дд глагблюта, аще кУю Фврѣ-
тбшд во мнѣ неправдУ (а5іхт)|іа).
25, 5 аще есть кда неправда
ва мУжѣ сема (и если есть что-
нибудь за симъ человѣкомъ), дд
глагблюта нань.
Іаков. 3, 6 лзыка огнь, лѣ-
пота неправды.
1 Іоан. 1,9 й Фчнститанас»
Ф всакіа неправды. 5,17 всакд
неправда грѣ^з есть.
Римлян. 1, 18 ФкрываетсА
бо гнѣва Бжійсз нвсе на всакос
неправдовати
1201
неправеденъ
нечестіе н неправдО человѣкшвъ
содержащимъ истинѣ въ неправдѣ.
1, 29 исполненнымъ всакіа не-
правды, блОжсніа, лукавства,
лнмонжаніА, злобы. 2,8 про-
тнвлаютса оувш йстннѣ, повинО-
ютса же неправдѣ 3,5 аще лн не-
правда наша Бжію правдО состав-
ляетъ, что речемъ. 6,13 ниже
представлАйте суды вашА дрО-
жіа неправды грѣуй. 9,14 что
оуво речемъ; еда неправда оу
Бга; да не ведетъ.
1 Коринѳ. 13,6 не радОетсА
ф неправдѣ, радОетсА же ш
истинѣ.
2 Коринѳ. 12, 13 дадите
мн неправдѣ сію.
2 Солун. 2, 10 во всакой
лстн неправды въ погибающимъ.
2, 12 &№ пріймОтъ всн-------
блговолнвшін въ неправдѣ.
2 Тимоѳ. 2, 19 ФстОпитъФ
неправды всакъ.
Евр. 8,12 занё милостивъ
бОдО неправдамъ нуъ.
Апокалипс. 11, 5 и нже
нмъ неправдѣ сотворитъ (^ёктд
а8іхі)аац ѵеііі Ізейеге, и если кто
захочетъ ихъ обидѣть). 18, 5
н помАиё Бгъ неправды (та аЗі-
х^рдта) ё<й.
Н6ПРДБД0ЙДТИ (МіхеГѵ,
посепіеш еззе)—неправедно по-
ступать, быть неправымъ.
Дѣян. 25, 11 аще во не-
правдою.
Н6ІІР4веД6НЪ,-НЫЙ (38і-
Справочный н Объяснительный Словарь къ Новому Завъ ту.
ХОС, іпіизіиз; ті)с аЗіхіа;, ІП)Ц-
гіае; ачбаіос, пеГагіиз)—непра-
ведный; невѣрный; несправед-
ливый; нечестивый; разврат-
ный.
Матѳ. 5, 45 и дождитъ на
праведныя и неправсдныА.
Лук. 16, 8 и подвали гдь
дбмО стронтелл неправеднаго
(тт]саВ., невѣрнаго). 16, 10 и
нёправедный (невѣрный) въ ма-
лѣ, и во мнбзѣ неправеденъ (не-
вѣренъ) есть. 16, 11 аще оуво
въ неправеднѣмъ имѣніи вѣрни
не высте (итакъ если вы въ не-
праведномъ богатствѣ не были
вѣрны), во нстнннѣмъ ктб вамъ
вѣрО нметъ(кто повѣритъ вамъ
истинное).
Дѣян. 1,18 сёй оуво стажл
село Ф мзды неправедныА (тт^
38.).
1 Петр. 5,2 пасите еже въ
васъ стадо Бжіе, посѣщающе не
нОждею, но вблею, й по Бзѣ:
ниже неправедными прнвыткн
(рт)8ё аіаурохерЗш;, поп ІПГрНег
аПесіаніез Іиспіш, не для гнусной
корысти), но оусёрднш.
2 Петр. 2, 13 пріёмлюще
мздО неправеднО (айгхіа;). 2,15
мздО неправеднО (аоіхіа;) воз-
ЛЮБЙ.
Римлян. 3,5 ёда ли непра-
веденъ (несправедливъ) Бгъ на-
носай гнѣвъ.
1 Коринѳ. 6, 1 смѣетъ лн
ктб Ф васъ, вещь имѢа ко ннб-
76
неправедникз
1202
непрестанный
мѢ, сѢдитиса ш неправе дныуа, а
не Ф стыуа (у нечестивыхъ, а
не у святыхъ).
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
Закона не лежйта, но------не-
праведнымз (іѵоаіоіс, для раз-
вратныхъ).
2 Тимоѳ. 3,2 вѢдѢтаво че-
ловѣцы------неправедни (аѵбаюі,
нечестивы).
НвПРИВЭДНИКЪ (абехос, ІП-
Іизіпз) — неправедный.
Лук. 18, 11 гакоже прочій
человѣцы-------неправ^дницы.
1 Петр. 3,18 Хртбса —
— пострада, праведника за не-
праведники.
2 Петр. 2, 9 неправединки
же на дёнь сѢднын мѣчнмы блю-
сти.
1 Коринѳ. 6,9 нлн не вѣете,
гакш неправбдннцы цртвіА Бжіл
не наслѣдАта.
непразднаа (ь
еуоиаа, §Г8ѴІ(1а;т) ёрсоос, рг®§-
папз) — беременная.
ёѵ уаатрі ёуооаа въ другихъ слу-
чаяхъ переведено: нмѣщи во чревѣ
(Матѳ. I, 18; 7 Болгаръ: непраздна;
1 Солун. V, 3; Апокалипс. XII, 2),
нмѣщн во оутрбвѣ (Лук. XXI, 23).
Срв. также и другія выраженія, сюда
относящіяся: во чревѣ прінмета
(Матѳ. I, 23), зачнёшн во чревѣ ।
(Лук. I, 31).
Матѳ. 24, 19 горе же не-
праздныма и доаціымз ва тыа <
ДНН. I
Марк. 13, 17 горе же не-
праздныма и доаціымз вз тыа
дни.
Лук. 2,5 написатисА саЛІа-
ріею шврѢчёноюблѣ женою, сѣ-
ціею непраздною (осип; ёребш,
цпавегаі ргае^папз, которая была
беременна).
НеПРеЛОЖНЫЙ (аретайе-
тое, ішшпіаЬіІіз) — непрелож-
ный: непремѣнный (безъ пере-
мѣны, отмѣны).
Евр. 6, 17 ва немже лйшше
уотА Бга показати наслѣдники^»
швѣтованіА непреложное совѣта
своегш (непреложность своей во-
ли). 6, 18 да двѣма вёціми
непреложными.
непрестижный («ата-
тгаиатос, цпі сеззаге пезсіаі)—
непрестанный, непрестающій;
постоянный.
і 2 Петр. 2, 14 <5чи ймѣцк
йспблнь блѢдодѢаніа и непре-
стаемагш грѣуа.
непрест^ннш (авіах«к
тш;, іпбезіпепіег, зіпе іпіег-
шіззіопе, зіпе іпѣегеіісііопе)—
непрестанно: постоянно, всегда.
1 Солун. 1, 3 непрестаинѵ
помннаюіре ваше дѣло вѣры.2,
13 мы влгодарнма Бга непре-
станнш. 5, 17 непрестанно; до-
лнтесА.
непрестанный (іоіакеія-
тое, сопііппиз)—непрестанный:
постоянный, всегдашній
н е п р е с т л ю щ і и
1203
непщеваніе
2 Тимоѳ. 1, 3 непрестанною
нмамхф тевѣ память вг млтвауг.
непрестяющій (^«х-
то;) — непрестанный: постоян-
ный.
Римлян. 9,2 і не престаю-
щая (зіпе іпіегтіззіопе) волѣзнь
ссрдцО моемй.
Н6ПР6СТЛА (-АЙ) — не-
престающій (пе переставая).
Сі- ниже: престаяти.
Дѣян. 18, 28 твердш бо
іОдеи непрестая швличаше (Віа-
-хвгп]кё7уето, гейаг^пеЬаі, опро-
вергалъ) пред людмй.
непрестанный (іхарф-
то^ пипдпаш ігапзПигиз) — не-
преходящій.
Евр. 7, 24 непрестанное
нмать сщенство.
непреткновенный (*крб-
ахото;, іпоПепзо спгзп рег§а-
іпз) — непреткновенный: пе-
причиняющій соблазна.
Протопресвитеръ II. Алексѣевъ такъ
объясняетъ: «который санъ не пре-
тыкается, то есть не соблажняется, и
другимъ не подаетъ соблазна своею
жизнію*.
Филиппис. 1, 10 да вОдете
чнстн и непрсткновеннн вг день
Хртбвг.
неприіиирйтелный (а
абѵЭето;, ГсеЙИга^ПЗ; яако'^о;,
ішрІасаЬПіз) — непримиримый,
вѣроломный.
Римлян. 1, 31 неразумны,
нспрнмирйтелны (ааоѵдётоо;, вѣ-
роломны), нелювовны.
2 Тимоѳ. 3, 3 непримн-
рнтелнн (аакоѵЗоі, непримири-
тельпы).
неприступный («гроаі-
то«, іпассеззпз) — неприступ-
ный.
1 Тимоѳ. 6, 16 —
— во свѣтѣ жнвын непрнстОп-
нѣмг.
непріязненный (тоз™-
ѵт)рои, ішргоЬЦтоб ЗіарбХоо, йіа-
Ьоіі) — діавольскій (діавола, лу-
каваго).
Матѳ. 13, 38 с^ть сынове
непріязненнін (сыны лукаваго).
1 Тимоѳ. 3, 7 да не вг по-
ношеніе впадетг и вг сѣть не-
пріязней)? (той ВіофбХоо, діа-
вольскую).
НеПРІАЗНЬ (тсолдрб;, Іт-
ргоЬиз)—зло, діаволъ, лука-
вый.
Матѳ. 5, 37 лйшше же сею
Ф непріязни есть (а что сверхъ
этого, то отъ лукаваго).
Іоан. 17, 15 не молю, да
возмеши нуг ф міра, но да со-
блюденіи нуг Ф непріязни (но
чтобы сохранилъ ихъ отъ зла).
непщеваніе (хро^от, зре-
сіез; отоѵоіа, зпзрісіо) — по-
казъ, видъ, предлогъ, лице-
мѣріе; мнѣніе, подозрѣніе.
Въ двухъ подобныхъ текстахъ (Мате.
ХХПІ, 14; Лук. XX, 47) тгрб^ааі;
76’
непфеватн
1204 непф^Юфій
перѳведево: виною (разночт.: лнце-
мѣрнш).
Марк. 12,40 нспфеваніемъ
(напоказъ, т. е. лицемѣрно) !
надолзѣ МОЛАфССА.
1 Тимоѳ. 6, 4 нсд^ай ш |
стАзанінуъ и словопрѣніямъ ш ।
нн)(же Бываетъ — — непфева- I
НІА (итсбѵоюі, подозрѣнія) лѴ- ।
кава.
Н6ПЦІ6БЛТИ (игоХорфоЬеіѵ,
ргжзишеге; ѵо|л<Сеіѵ, ехізіішаге;
отоѵоеіѵ, зизрісагі; 7]те?а»аі, <іи-
сеге; Хоуі'Сеа&аі, риіаге) — ду-
мать, предполагать- помы-
слить; почитать, считать; до-
гадываться; разумѣть; знать,
признать.
Дѣян. 2, 15 гакоже вы не-
пф^ете (□тсока|АроЬете, какъ вы
предполагаете, т. е. думаете).
8, 20 гакш даръ Бжій непфе-
вал’л есн (еуоціоас, помыслилъ)
среврбмъ стАжатн. 13,25 кого
ма непф^ете (бтсоѵоеіхе) вытн ;
(за кого почитаете вы меня).
17, 29 родъ оуво с^фе Бжій,
не должна есмы непфеватн (ѵо-
(хі'Сеіѵ, думать) подобно быти
Бжествб. 25, 18 гаже азъ не-
пфева)(ъ(итсеѵбоиѵ, какія я пред-
полагалъ). 26,2 непф^ю (три]-
цлі) севё влжённа быти (почитаю |
себя счастливымъ). 27, 27 і
непфева^ (итсеѵооиѵ, стали до-
гадываться) коравленицы, гакш
прнБлнжаютсА къ нѣкоей странѣ.
1 Петр. 5, 12 Сіл^аиомъ
вамъ вѣрнымъ кратомъ, гакш
непфйюроѵКорді, думаю), вма-
лѣ написавъ.
2 Петр. 3, 15 Гда нашегш
долготерпѣніе, спасеніе иепф^йте
(т^іа&е, долготерпѣніе Господа
нашего почитайте спасеніемъ).
Римлян. 8,18 непфйю (^о-
7і'Со|іаі, думаю) во, гакш недо-
стшйны страсти нынѢшнагш врё-
мене къ ^отжфей славѣ гавнтисА
въ насъ.
1 .Коринѳ. 4, 1 такш насъ
да непф^€тъ(Хо7іСёа&в>) человѣкъ
(итакъ, каждый долженъ раз-
умѣть насъ), гакш сл^гъ Хртб-
выуъ н строителей тайнъ Бжінр.
7, 36 афе лн ктб БезшБразнти
ш дѣвѣ своёй непф^етъ (ѵори'Сеі,
если же кто почитаетъ непри-
личнымъ для своей дѣвицы).
2 Коринѳ. 11, 5 непф^ю
(ХотіСорип, думаю) бо ничимже
лншнтнсА преднимъ Лплъ.
Филиппис. 2, 6 не восрі-
фёніемъ непфева (7)71500x0) быти
равенъ Бг^ (не почиталъ хи-
щеніемъ быть равнымъ Богу).
1 Тимоѳ. 1, 12 гакш вѣрна
ма непфева (т^аато, призналъ
меня вѣрнымъ).
Евр. 11, 11 понёже вѣрна
непфева (1)71)00x0) швѣтовавша-
го (ибо знала, что вѣренъ Обѣ-
щавшій).
Н61ІЩХЮЩІЙ (ЬуеСбіиѵос,
цпі ехізіішаі; моріСи™) — по-
мышляющій; думающій.
нераднвшій 1205 неразрѣшаемый
2 Кчринѳ. 10, 2 ймже по-
мы ОІ ЛАЮ смѣти на нѢкіа непціѣ-
юціыл насг, гакш по плоти уо-
длцінуа (которую, т. е. смѣ-
лость, думаю употребить про-
тивъ нѣкоторыхъ, помышляю-
щихъ о насъ, что мы посту-
паемъ по плотп).
1 Тимоѳ. 6, 5 Бесѣды злыа
растлѣнныуа человѣкшвз оумбмз
-----непціѢюірнуа (ѵо|аіС6ѵтшѵ)
прншБрѣтеиіе выти Блгочестіе
(думающихъ, будто благочестіе
служитъ для прибытка).
Н6РДДЙВШІЙ (*|хеЦо<к, пе-
^Іесіиз) — нерадѣвшій, прене-
брегшій.
Евр. 2, 3 ш толнцѣма не-
раднвше спасеніи (вознерадѣвъ
о толикомъ спасеніи).
НбРЛДЙВЪ, -ЫЙ (хатокрро-
Ѵ7]ТТ]С, сопіешріог; хата'^ро^аас,
сопіепіріііз) — презирающій,
пренебрегающій.
Дѣян. 13; 41 видите нера-
днвіи (презрители, Синод. пер.)
и чѢднтсса, и оузрите н исчез-
нете.
Евр. 12, 2 ш срамотѣ нера-
дива (хатжрро'лрас, пренебрегши
посрамленіе).
Н6РЛДЙТИ,Н6РЛДІТЙ(ха- I
та<рроѵеіѵ, сопіешпеге; ой рекеГч,
пес сигаге; яреХе?';, пе^іі^еге) —
нерадѣть, позаботиться.
Матѳ. 6, 24 ш дрѢзѣма
же нераднтн начнета. 22, 16 н
нерадншн (ой [лёХеі аоі, не забо-
тишься) нн ш комже.
Марк. 4,38 Оучтлю, нера-
I дншн лн (оо |іёХоі аоі. неужели
Тебѣ нужды нѣтъ), гакш попи-
ваема. 12, 14 нерадншн (ой
цёХос аоі) нн ш комже.
Лук. 16, 13 ш дрѢзѣма же
нерадѣтн начнета.
Іоан. 10, 13 а’ наемника
вѣжнта, гакш-------нераднта (ой
рёХег айтй) ці <5вцауа.
Римлян. 2. 4 нлн ш Богат-
ствѣ влгостн егш н кротости и
долготерпѣнін нерадншн.
1 Коринѳ. 7, 21 рава ли
призвана выла есн; да не нера-
дншн (|гг) аоі реХётш, рабомъ ЛИ
ты призванъ, не смущайся).
11, 22 нлн ш цркви Бжіей не-
раднте, и срамлжетене нмѢціыа.
1 Тимоѳ. 4, 12 ннктоже ш
юности твоей да нераднта. 4,14
не нерадй (^ я|іёХеі) ш своема
дарованіи жнвѢірема ватевѣ. 6,
2нмѢфін же вѣрныуа гоепбдій
да не нераджта ш ннуа.
Евр. 8, 9 азх нераднуа
(^|іёХт]аа) ш ннуа.
Н6РД ДАЦІІЙ (хатаерроѵйѵ,
диі сопіешпП) — презирающій.
2 Петр. 2,10 ш гдетвѣ не-
раджціыА (презираютъ началь-
ства).
неразрѣшаемый («а-
тякотос, ішІіззоІиЬіІіз) — не-
подлежащій разрушенію, тлѣ*
нію: непрестающій.
1206 нерукотворенъ
Римлян. 11, 29 нераскд-
Анна во дарованіА й званіе Бжіе
(ибо дары и призваніе Божіе не-
преложны, Синод. пер.).
2 Коринѳ. 7,10 печаль во,
гаже по Бзѣ, покалніе нераскаАН-
но во спасеніе содѣловаетъ (нбо
печаль ради Бога производитъ
неизмѣнное покаяніе ко спасе-
нію, Сипод. пер.).
Н6РЛСТвОР6ННЫЙ(^ ®»т-
хехра|лё'>ос, ^иі сопіешрегаіиз
поп йіегіЦ ахрато;, шегиз) —
нерастворенный; цѣльный.
Евр. 4, 2 не ползова бнѣуъ
слово слУ^а (слышанное), нерас-
творенное вѣрою слышавшимъ.
Апокалипс. 14,10 віна не-
растворёиа (ахрйтои) въ чаши гнѣ-
ва (вино цѣльное, приго-
товленное въ чашѣ гнѣва Его),
нерукотворенъ, - ный
ахеірогоітро;, аЬвцпе шапіЬав
Гасіиз, поп шапиСасіиз, диі Гіі
зіпе тапіЬиз; ои хеіротоЬр;,
поп тапиГасіиз) — нерукотво-
ренный: не руками человѣче-
скими сдѣланный, но Богомъ.
Сі. ниже: рУкотворёнъ.
Марк. 14,58 треллн дён.ин
йнУ нерУкотворёнУ созйждУ.
2 Коринѳ. 5,1 уралинУ нс-
рУкотворёнУ, вѣчнУ на н’кеѣуъ.
Колос. 2,11 ш’брѣзанн высте
шврѣзаніелъ нсрУкотворённы.нъ.
Евр. 9, 11 вблшею и совер-
нсразУ.мнвъ
Евр. 7, 16 ко по силѣ жи-
вота неразрУшаелаго (но по си-
лѣ жизни непрестающей).
НеРЛЗУЛІИвЪ (І§;шт7]с, іёі-
оіа и ідіоіез) — незнающій;
неучь, простолюдинъ.
1 Коринѳ. 14, 23 внйдУтъ
же и неразУмивін или нсвѣрнін,
нс рекУтъ ли, гакш вѣснУетесл.
НеРЛЗХЛЫИЙЪ (іабѵетос
шіеііі^епііа сагепз) — непонят-
ливый.
Марк. 7, 18 тит) ли й вы
неразУлливн сстё (неужели и
вы такъ непонятливы).
нерлзхлнын (Ытрос, іп-
зіріепз; «аиѵето?, еіезіріепз, іп-
ІеПі$епііа сагепз, іпіеііі^епііав
ехрегз)— невѣжда; несмыслен-
ный, безразсудный.
Римлян. 1, 14 бллнншліъ
же и Варварамъ, мУдрымъ же н
неразУлныліъ (аѵот;тоіс, невѣ-
ждамъ) долженъ |сліь. 1,21 и
шлірачнсА неразУлное (аабѵетос,
несмысленное) йуъ сёрдце. 1,
31 неразУлны (еди^ётоис, без-
разсудны), непрнллнрйтелны, нс-
лювбвны. 10, 19 пёрвый Ліш-
ѵсёи глетъ: азъ раздражУ вы не
ш газьіцѣ, но ш газыцѣ неразУмнѣ
(іаоѵётш) прогнѣваю васъ (раз-
дражу васъ народомъ несмы-
сленнымъ).
Н6РДСКДАННЫЙ (ін«а-
(іёЦтос, диі рсепііеге поп роззіі)
—- невлекущій за собою, непри- шённѣншею скиніею, нерУкотво-
чиняющій раскаянія.
рённою (ои уеіротост]тоо).
и’ссвидѣтслствовднг 1207
неснидътелетнонянъ
(арарторос, іезіітопіі ехрегз) —
несвидѣтельствованный.
Дѣян. 14, 17 и оувш не-
свндѣтелствовдна севе шставн,
Блготворл (хотя и не переста-
валъ свидѣтельствовать о Себѣ
благодѣяніями).
нес^нх выти (ятсеме/гН^аі,
азрогіагі) — быть отнесену.
Лук. 16, 22 й несён^? выти
Ягглы нд лоно Лвраамле.
НвСКВ^РНЫИ (а^<хѵто?. ге-
Ііеііозиз, циі пес сопіашіпагі ро-
іезЦ ааткос, іттасиіаіиз, ітроі-
Іиіиз) — непорочный, чистый,
неоскверненный.
Іаков. 1, 27 вѣра во чиста
и несквёрна (чистое и непороч-
ное благочестіе)-----несквер-
на (аотпкоѵ, неоскверненнымъ)
севё блюсти ш міра.
1 Петр. 1, 4 вг наслѣдіе
нетлѣнно и несквёрно (непороч-
ное).
2 Петр. 3, 14 потірйтесл
несквёрнн (аатс , неосквернен-
ными) и непорочни том$ шврѣ-
стйсл вг мирѣ.
1 Тимоѳ. 6,14 соблюсти те-
бѢ заповѣдь несквёрн^ (яатс.,
чисто).
Евр. 13,4 й ложе не сквер-
но (еі снЬііе ітроіінііші, непо-
рочно).
НеС/ИЫСЛеННШ (ёѵ асрро-
аоѵі), иі йезіріепз) — не смы-
сленно: неразумно
нести
2 Коринѳ. 11, 21 несмы-
сленнш глдгблю (скажу по нераз-
умію).
нес мысленный (сьб^тос,
атепз; й<рра>ѵ, іпзіріепз) — не-
смысленный: неразумный, не-
разсудительный.
Лук. 24, 25 &> несмьіслен-
наж и кшсндж сёрдцемг.
2 Коринѳ. 12,11 Быуг нг-
смысленг (асрршѵ) ^валлсж.
Галат. 3,1 &> несмысленнін
Галатс 3,3 такш ли несмыслен-
нн е’стё.
Ефес. 5, 17 сегш рЛдн ие
Бывайте несмыслеинн (а<рроѵе?,
неразсудительны), но раздѣ-
вайте.
1 Тимоѳ. 6,9 уотлірін вога-
тнтнсж впадаютг вг — — пб-
уштн мншгн несмысл^нны.
Тит. 3,3 кѣрмг во иногда
и мы несмысленнн.
несогласенъ (аабрсршѵос,
(Іізсогз) — несогласный.
Дѣян. 28,25 несогласнн же
с^фе др^гг ко др^г^, Фуождду^.
несогръшйнщій(м»нар-
‘пдвас, цні поп рессаѵегаі) —
несогрѣшившій.
Римлян. 5,14 ноцарствова
смёрть Ф Лдама даже до ЛІшѵ-
сёд н над несогрѣшнвшнмн по по-
добію прест^'плёніж Адамова.
НеСТЙ (срёреіѵ, Гегге) —
нестй.
Са. выше: мнмонестіі.
Марк. 14, 36 міімш неси
нестроеніе , 1208 не^гасаюціій
(тгарёѵеухе, ігапзГег) Ф лене ча-
шУ сію.
Лук. 23,26 нести по Ійсѣ.
Н6СТР0&НІ6 (ахатаотааіа,
еха^ііаііо, іпциіеіа ѵііа, зіаіиз
іпсоюрозііиз, іишиКиаііо) —
нестроеніе: неустройство, без-
порядокъ, смятеніе, раздоръ.
Лук. 21, 9 егда же оуслы-
шнте Брани и нестробніл.
Іаков. 3, 16 йдѣже во за-
висть й рвеніе, тУ нестроеніе
(іпциіеіа ѵііа) н волка зла вещь.
1 Коринѳ. 14,33 нѣсть ко
нестроеніл (іпсотрозііі віаіиз)
Бгг, но ллнрл, гакш во всѣ^гцрк-
вауг стыуа.
2 Коримо. 6, 5 вг нгстроё-
нінуа, вгтрУдѣ^г. 12,20 да не
какш (вУдУтг) рв^ніА, зависти,
гаршсти, р^тн, клеветы, шептаніА
кнчёніл, нестросніА (іитиііиа-
ііопез).
НбСУ/ИТіННЫЙ (аѵотохрсто?,
пііпіте вішиіаіиз) — несомнѣн-
ный: нелицемѣрный.
Іаков. 3,17 свыше прему-
дрость -------несУмѣнна.
НвТЛЪНІб (асрЭараіа, ІПСОГ-
гирііЬіІіІаз) — нетлѣніе.
Си. выше: ненстлѣніе.
Римлян. 2, 7 славы и чести
и нетлѣніА нщУщымг, животг
вѣчный.
1 Коринѳ. 15,42 сѣетсл вг
тлѣніе, востаётг вгнетлѣніи. 15,
50 ниже тлѣніе нетлѣніА наслѣд-
ствУетг. 15, 53 подоваетг во
тлѣнномУ семУ шБлещйсА вг не-
тлѣніе. 15,54 €гда же тлѣнное
сіё швлечётсА вг нетлѣніе.
2 Тимоѳ. 1,10 возсіавшл-
гш жизнь и нетлѣніе блговѢство-
ваніемг.
Тит. 2, 7 подлила овразг
довры^г дѣлг, во сученіи------
нетлѣніе.
НбТДЪННЫЙ (а<р&артоо, іп-
соптірІіЬіІів) — нетлѣнный.
Си. выше: ненстлѣненг
1 Петр. 1,4 вг наслѣдіе не-
тлѣнно.
Римлян. 1,23 и нзмѣннша
славУ нгтлѣинагш Бга вг подо-
біе бвраза тлѣнна человѣка.
1 Коринѳ. 15,52ъосх$ъмъ
во, м мёртвін востанУтг нгтлѣн-
нн, ы мы нзмѢннмса.
1 Тимоѳ. 1,17 црю же вѣ-
кшвг нетлѣнномУ — — БгУ,
чёсть.
НеУйАДДбДЬ (ірараѵто;,
циі роіеві пес шагсезсеге;
раѵтіѵо;, ашагапііаив) - неувя-
даемый, неувядающій.
1 Петр. 1,4въ наслѣдіе не-
тлѣнно -----н неУвАдаемо. 5,4
прінмете неУвАдаемый( ірдріѵт.
ѵоѵ, неувядающій) славы вѣиёцг.
НеШСЛЮЩІИ (аа^ато;.
іпехзііпсіив) — неугасающій,
неугасимый.
Сж- выше: негасающій.
Марк. 9,43 во огнь неУга-
сающій. 9, 45 во огнь нега-
сающій.
НЕ^ГОДЕНа
1209
нечимь
НвХГбДвНЪ — неугодный,
нежелательный.
Въ Кельнскомъ изданія Греческой
Библіи и у Ѳедора Базы нижеслѣдующія
строки 20-го стиха совсѣмъ опущены.
Дѣян. 15, 20 н блика не-
)?гшдна севѣ с^ть (н*1 Шфзіѵ
ёаотоіс уіѵеа&аі), йныма не тво- (
рйтн (рл) тсоіеіѵ). |
НеХГОДЙВШІЙ (|Ц іреахт,
поп ріасепз, неугождающій) —
неугодившій.
1 Солун. 2, 15 н Бг)> не-
^годйвшнуа (и Богу не угожда-
ютъ).
НеХДОБЬ (ВиохбХш;, ИИГісиІ-
іег) — трудно. |
Матѳ. 19,23 гакш неудобь
(трудно) богатый внйдета ва цр-
твіе НБНОЕ.
Марк. 10,23 какш неудобь
(трудно) и’м^фіи Богатство ва
цртвіе Бжіе внндѴга. 10, 24
какш неудобь (трудно) оуповаю-
фыма на Богатство ва цртвіе
Бжіе вннтн. 1
2 Петр. 3, 16 ва ннуже I
ейть неудобь разумна нѢкаж !
(оо<тѵ6т]та -е>а, поппнііа діШсіІіа
іпіеііесіи, нѣчто неудобовраз-
умительное). ।
Евр. 5,11 ш немже многое I
нама слово н неудобь сказаемое
(&ооерр^ѵеото;, ДіНісІІІа ехріі-
саіи, трудно истолковываемое) |
глаголати.
НвХКЛбННЫЙ (ахХглдс, ПОП
ѵасіііапз)—неуклонный. ।
Евр. 10, 23 да держйма
исповѣданіе оупованіл несклон-
ное (неуклонно).
нехжовённый (Чистое,
іПоінз (аХоото;) — неумытый:
нечистый.
Матѳ. 15,20 а е*с неСмо-
венныма рСкама гастн, не сквер-
ни та человѣка.
Марк. 7,2 нечистыми рѣка-
ми, енрѣчь не^мовенными. 7,5
измовенными рѣками гадлта
улѣва.
НеХОТРббНЪ (іхатяататос,
іпсопзіапз)—нетвердый.
Іаков. 1, 8 м^жа двоед^-
шена не^стрбена (нетвердъ) во
всѣуа п^теуа свойуа.
нехтибржд^нъ ( а(ГО]ріХ-
то;, іпзіаЬПіз) — неутвержден-
ный.
2 Петр. 2, 14 прелфдюфе
д^шы иЗтверждены. 3, 16 не-
^тверждени разврафаюта.
НбФ’Ѳ'ЛЛІШЛЬ (тоо Иеср-
ОаХеір, КерЫѣаІіш)—Нефѳали-
мовъ (Нефѳалима).
Нефѳалимъ—сывъ Іакова отъ слу-
жанки Рахилиной Валлы. По его име-
ни названо все его потомство (ко-
лѣно) п весь его удѣлъ
Матѳ. 4, 13 ва предѣлѣха
Зав^лшннуа и Неф-е-алімлнуа. 4,
15 землж Неф^лімлж.
Апокалипс. 7,6 Ф колѣна
Нефоалімлж дваиадеслть ты-
ежфа запечатлѣнныуа.
неч^ежь (отеоробріеѵо;, Ь®-
Н € Ч а А Н I €
1210
нечестіе
зііиа) — находящійся въ за-
трудненіи, въ сомнѣніи, въ от-
чаянномъ положеніи; отчаян-
ный, безнадежный.
2 Коринѳ. 4, 8 но вселхх
скорвАфе, но не ст^ждюще сн:
нечаеми, но не шчдлвлежн (мы
отвсюду притѣсняемы, но не
стѣснены; мы въ отчаянныхъ
обстоятельствахъ, но не отчае-
ваемся).
Н6ЧЯАНІ6 (атгор^а, іп СОП-
зіііі іпоріа)— недоумѣніе, за-
трудненіе; отчаяніе, безнадеж-
ность; неумѣніе помочь себѣ.
Протопресвитеръ о. П. Алексѣевъ
объясняетъ: «вечаяніе почти тоже
значитъ, что отчаяніе или недоумѣніе,
когда человѣкъ въ стратѣ не знаетъ
что дѣлать».
Лук. 21, 25 и нд зежлн
т^гд газыкшжа (б нечдАніА (а
на землѣ уныніе народовъ и
недоумѣніе, Ь ітор(а, іп соп-
зіііі іпоріа).
Ефес. 4,19 йже ва нечджніе
нлбжшесА (атг7)Х77)хбтес, (іе*1о-
Іпегппі, они, дошедши до без-
чувствія).
НеЧ^ОТВОЙЛЙШІЙ( іаерт];,
ішріпз)—нечестивый.
2 Петр. 2, 5 потопа лті'рЪ’
нечествовдвшнуа ндведе.
нечествойлти (і«реь,
ішріиш еззе)—нечестиво по-
ступать; быть нечестиву.
2 Петр. 2, 6 оврдза уо-
тлщылла нечествовдтн положивъ
(показавъ примѣръ будущимъ
нечестивцамъ).
Іуд. 1,15 изшблнчйтн всѣуа
нечестнвыуа ш всѣуа дѣлѣуа не-
честіА нуа, нжнже нечёствовдшд
(которыя произвело ихъ не-
честіе).
нечеотйнъ,-ЫЙ (.Ааер^,
ішріпз)—нечестивый: преступ-
никъ закона Божія; невѣрую-
щій; порочный, беззаконный.
1 Петр. 4,18 нечестивый н
I грѣшный гдѣ гавнтсл.
2 Петр. 3,7 іі погибели не-
чёстивыуа человѣка.
Іуд. 1,4 нечестйвін, Бгд нд-
шегш блгоддть прелдгдюфін ва
сквернѣ. 1, 15 и’зшбличйти
всѣуа нечестнвыуа'-------гаже
і глдгблдшд нднь грѣшницы нече-
стйвін.
Римлян. 4, 5 і не дѣлаю-
щей, вѣрЪ’юфел^ же во шпрдв-
ддющдго нечестива. 5, 6 по вре-
мени зд нечестйвыуа оужре.
1 Тимоѳ. 1, 9 прлведник^
здкона не лежйта, но-------ие-
честйвыжа.
нечестіе (іаёреіа, ІШ|Г1-
еіаз)—нечестіе; беззаконіе.
Іуд. 1,15 нзшблнчйтн всѣуа
нечестнвыуа ш всѣуа дѣлѣуа не-
чёстіл йуа. 1, 16 ва поуотеуа
свойуа уодАфе нечёстіежа и зл-
конопреей'плёніема. 1, 18 по
; свойуа поуотеуа уоджще н ие-
і честінуа.
। Римлян. 1,18 Фкрывдетсл
нсч истш
1211
нечиста
во гнѣва Бжін са нвсе на всакос
нечестіе й неправдѣ человѣкшва |
содержафиуа истинѣ ва неправдѣ. '
11, 26 И Фвратйта нечестіе Ф
Іакшва.
2 Тимсѳ. 2, 16 наипаче во
преспѣюта ва нечестіе.
Тит. 2, 12 ФвёргшесА не-
честія».
НвЧЙСТФ — нечисто: ко-
рыстно, обманно, по-торга-
шески.
хаігт)Хеоап, саиропапз — соб-
ственно значитъ: корчемствующій, об-
манно, нечисто продающій. Отсюда,
выраженіе нечнстш проповѣдаю-
фій слово Бжіе значитъ: корчем-
ствующій Словомъ Божіимъ, повре-
ждающій оное.
2 Коринѳ. 2,17 нѣсмы во,
гакоже мнбзн, нечнстш пропо-
вѣдаюфіи (хатст)Хейоѵтес, санро-
пашиг) слово Бжіе (ибо мы не
повреждаемъ слова Божія, какъ
многіе).
нечистота (аха&араіа,
ішшипдіііа; аоёХуеіа, Іазсіѵіа;
акшХеіа, ехИшт; іхя&артос,
ітрнгиз)—нечистота; похоть,
развратъ, блудъ.
Матѳ. 23,27 внѢтрьѢдѢ же
полни сѣть костей мёртвыуа й
всакіа нечистоты.
1 Петр. 4, 3 волю газыче-
скѢю творйвшыма, убждшыма
ва нечистотауъ («а.).
2 Петр. 2,2 мнбзи послѣд-
ствѢюта йуа нечистотама (атго>-
Хеіац, разврату). 2, 7 Лшта
швйднма Ф беззаконны^ ва
нечистотѣ (ао.) сожйтІА йзаави.
Римлян. 1, 24 тѣмже й
предадё йуа Бга ва пбуотсуа
сердёца йуа ва нечистотѣ. 6,19
гакоже бо представисте суды ва-
ша равы нечистотѣ й веззакбнію
ва веззакбніе.
2 Коринѳ. 6,17 й нечистотѣ
(аха&артоо, къ нечистому) не
прикасайтесА. 12, 21 й не по-
калвшиусл ш нечистотѣ н блѢ-
жёніи й стѢдолбжствіи, гаже со-
дѣлша.
Галат. 5,19 гаже сѣть пре-
люводѣлніе, БлѢда, нечистота,
стѢдодѢаніс.
Ефес. 4,19 ва дѣланіе всл-
кіа нечистоты ва лиуомаиіи. 5,
3 БлѢда же й вслка нечистота и
лиуонмство нижё да йменѣетсл
ва васа.
Колос. 3,5 гаже на земли—
— нечистотѣ-------й лнуоима-
ніе, е«с есть ідшлослѢжёніе.
1 Солун. 2, 3 оутѣшёніе во
наше-------ни Ф нечистоты. 4,
7 не призва во наса Бга на не-
чистотѣ.
нечистъ,-Йй (ахя&ярто;,
ішрнгнз; хоічбс, роПніиз)—не-
чистый: скверный, осквернен-
ный; злый.
Матѳ. 10,1 дадё й.і.а власть
на дѣсѣуа нечнстыуа. 12, 43
егда же нечистый дѣуа нзыдета
Ф человѣка.
нечиста
1212
нефдднш
Марк. 1,23 человѣка ва дй-
сѣ нечйстѣ. 1, 26 стрлсе его
дйуа нечистый. 1,27 дйуовшма
нечйстыма велнта. 3, 11 дйси
нечнетін-----прнпдддуѴ ка не-
мй. 3,30 дйуд нечистаго ймдть.
5, 2 человѣка ва дйсѣ нечйстѣ.
5,<9нзь'іди, дйше нечистый. 5,13
дйси нечнетін внндбшд. 6, 7
длашс нма власть ндд дйуи не-
чистыми. 7,2 нечистыми (хоіѵаГс)
рйкдмн, ейрѣчь измовенными..
7,25 дфй ймлше дйуд нечиста.
9, 25 здпретй дйуй нечнстомѴ.
Лук. 4,33 н ва ебнмифн вѣ
человѣка ймый дйуд вѣсд не-
чйстд. 4,36 что слово сіе, гакш
со влдстію й силою велнта не-
чнетыма дйуовшма, й нсубдАта.
6, 18 нже пріидбша послышати
егш------й стрдждйфіи ш дѴуа
нсчйстыуа. 8,29 повелѣ во дй-
уови нечнстомѴ нзытн Ф чело-
вѣкд. 9, 42 запрети же Ійса
дйуови нечйстомй. 11,24 егда
же нечистый дйуа йзыдста Ф
человѣка.
Дѣян. 5,16 приносАфе не-
дйжныл й стрджд^фЫА Ф дѴуа
нечнетыуа. 8,7 дЯси со нечнетін
------йсуожддуй. 10,14 гакш
ннколнже гадбуа всако скверно
или нечасто. 10, 28 й мнѣ Бга
показа ни едйндго скверна йлй
нечиста глаголати члвѣка. 11,8
гакш всако скверно н нечйсто
ннколйже внйде во оуста моа.
1 Коринѳ. 7, 14 иначе бо
чада влшд нечиста выли вы, нынѣ
же ста с^ть.
Ефсс. 5,5 гакш велка влйд-
нйка, йлй нечйста, нлй лиуо-
ймеца, йже есть ідшлослйжйтель,
не ймдть достоаніа ва цртвін
Хртд й Бгд.
Апокалипс. 16, 13 й вй-
дѣуа- —йз оуста лжлгш про-
рбкд дйуи трй нечисты а. 18, 2
й высть-----хранитель всакомУ
дйуѴ нечйстй, н урднйлифе всѣуа
птица нсчйстыуа й нендвйдимыуа.
НбЧЙСТЪ (ой/ арйс, поп
риге)—нечисто.
Сі. выше: нечйстш.
Филиппис. 1,16 бви оувш
Ф рвеніА Хртд возвѣфдюта не-
чйстѣ.
. НвЦІЛДНШ (атгот6рл>;, ргк-
сізе)—нещадно: строго.
Тит. 1,13 ел же ради ви-
ны швличдй нуа нефдднш.
НЕЮ см. ОНЪ.
нею—твор. п. ед. ч. жен. р.
личнаго мѣстоименія бна, съ эвфо-
ническимъ н.
нею см. онъ.
нею—род. п. дв. ч. личнаго иѣсто-
именіл бна, съ эвфоническимъ н.
нёюже см. йже.
неюже—твор. п. ед. ч. жен. р-
относительнаго мѣстоименія гаже, съ
эвфоническимъ н.
неюже см. йже.
неюже — род. н. дв. ч. относи-
тельнаго мѣстоименія йже, съ эвфо-
ническимъ н.
неявленъ
1213
н и, н н
НОД см. ОНЪ.
нея —род. п. ед. ч. жен. р. лич-
наго мѣстоименія Она, съ эвфониче-
скимъ н.
НОДБЛЕНЪ (а?аѵі)с, поп
тапіГеяіия) — необъявленный,
сокрытый.
Евр. 4, 13 й нѣсть тварь
неявлёнд пред ннма (и нѣтъ
твари, сокровенной отъ Него).
НОАЕЛАО/ИЬ ([іі] сраіѵо-
р-ечо;, поп аррагепз) - неявляю-
щійся, невидимый.
Евр. 11, 3 во еже Ф не-
являемыуа видимымъ быти.
НвАДбНІв (йаітіа, іпейіа)
— неяденіе: неупотребленіе
пищи.
Дѣян. 27, 21 мнбгУ же не-
яденію сУфУ (и такъ какъ дол-
го не ѣли).
недже см. йже.
неяже — род. пад. ед. ч. жен.
р. относительнаго иѣстоииенія гаже,
съ эвфоническимъ н.
НИ (ои, ойх, ой/і, поп) —
ни, нѣтъ.
афе лн же нн (еі бе рт], аііо-
ЦПІ) — если же нѣтъ; иначе.
Матѳ. 6, 1 дфе лн же нн.
9,17 афе лн же ни. 13,29 дна
же рече нмь: ни. 22, 17 до-
стойно лн есть дати кннсбна кё-
сареви, или нй.
Марк. 2, 21 афе лн же ни.
2,22 афе лн же нн. 12, 14
достоитъ лн кннсбна кесаревн
дати, йлн ни.
Лук. 1, 60 нн, но да наре-
чётся Ішанна. 10,6 дфе лн же
нн, ка вдма возвратится. 12,
51 ни, глгблю вдма, но раздѣ-
леніе. 13, 3 нн, глгблю вама.
13, 5 ни, глгблю вама. 13, 9
афе лн же ни. 14, 32 дфе лн
же ни — — моленіе пославъ.
16, 30 биъ же речё: нн, оче
4врааме. 20, 22 достоитъ ли
намъ кёсаревн дань даяти,
йлй нн.
Іоан. 1,21 йФвѣфд: ни. 7,
12 нніи же глдгблдуУ: ни, но
летитъ народы. 14, 2 афелнже
ий, рёклъ Быуа вдма: йдУ оуго-
тбвати мѣсто вдмъ. 14,11 дфе
лн же ни, зл та дѣла вѣрУ ймйте
мй. 21, 5 Фвѣфдшд е’мУ: нн.
Дѣян. 16, 37 ни во: ио да
прншёдше самн йзведУтъ насъ.
Римлян. 3,27 ий, но зако-
номъ вѣры. 4,15 ндѣже во нѣсть,
закона, (тУ) ни преступленія.
11, 22 афе лн же ий, то й ты
Фсѣчеиъ бУдсши.
2 Коринѳ. 1,18 вѣренъ же
Бгъ, гакш слово наше еже кь
вдмъ не бысть |н н нй. 1, 19
ибо Бжін Онъ Ійса Хртбса, йже
оу вдса нами проповѣданный,
мною й СілУдномъ н Тімою-ё-
ема, не бысть ен и нй.
Апокалипс. 2,5 дфе же нй.
2,16 дфе ли нй. 19,10 вйждь:
нй. 22,9 вйждь, нн.
НИ, НИ (ой ой, поп поп)—
нѣтъ, нѣтъ.
Н Н В А
1214
ниже
Матѳ. 5,37 бУди же слово
вдше: ей, ей, ни, нн.
Іаков. 5,12 бУди же вамъ,
ёже |й, ёй, й нн, нн.
2 Коринѳ. 1, 17 нлй гаже
совѣфдвдю, по плоти совѣфдвдю,
да бУдстъ оу менё ё*€ ёй, ёй, и
ёже ни, ни.
НЙВЛ (х<Ьра, ге&іо) — пива,
поле.
Лук. 12, 16 человѣкѣ нѣ-
коемУ вогатУ оугоБЗЙсл нйвд
(у одного богатаго человѣка
былъ хорошій урожай въ полѣ).
Іоан. 4,35 вйднте нивы, гакш
плдвы сУть кв жатвѣ оуже (какъ
онѣ побѣлѣли, и поспѣли къ
жатвѣ).
Іаков. 5,4 сё мзда дѣлате-
телей, дѣлавшиуъ ннвы вдша
(пожавшихъ поля ваши).
НИЙОЧТбже (её? ой8ёѵ, а(1
піЫІ, ай піЫІпш) — ни къ че-
му, ни во что.
Матѳ. 5,13 нивочтбже бУ-
детъ ктомУ.
Дѣян. 5, 36 БЫШД ниво-
чтбже.
НИГДЪЖе (тсштсоте, ип-
^иат) — нигдѣ.
Іоан. 1,18 Бгд ннктоже ви-
дѣ нигдѣже. 5, 37 гласа ёгш
нигдѣже слышасте.
1 Іоан. 4,12 Бгд ннктоже
нигдѣже вйдѣ.
нигеръ см. нігеръ.
ниедйпый см. ёдйнъ.
нижайше (хатштёрш, іпГга)
— ниже.
Матѳ. 2,16 нзвн вса дѣти
— Ф двою лѢтУ й нижайше.
НИЖе (ооВё, педііе) - нижё:
и не- и даже не.
Матѳ. 5,15 ннжё вжигдютъ
свѣтили ика. 5,36 ннжё главою
твоею кленйсл. 9,17 ниже вли-
ваютъ віна нбвавъмѣуи вётуи.
10,14 ниже послушаетъ словесъ
вашимъ. 10,24 нѣсть оученйкъ
------ниже рдвъ. 12, 19 ниже
оуслышитъ ктб. 16, 9 ниже по-
мните пать улѣвы. 22, 46 ниже
смѣлше ктб Ф тогш днё вопро-
сйти ёгб ктомУ. 23, 10 ниже
нарицайтесА наставницы. 24,21
ниже нмать быти.
Марк. 4,22 ниже бысть по-
таёно. 6,11 ннжё послУшдютъ
васъ. 8,17 не оу лн чУвствУете,
ннжё разумѣете. 14,68 ниже
знаю.
Лук. 6,43 нижё древо зло.
8,17 ннжё оутаёно. 17, 21
нижё рекУтъ.
Іоан. 14, 17 нижё знаетъ
ёгб.
Дѣян. 2,27 гакш нешста-
виши дУшй Лаоса во адѣ, ннжё
ддсн преподОБНОмУ твоемУ ви-
дѣти нетлѣніА. 4,8 заповѣддшд
йма Фнюдь не провѣщавати ни-
жё оучйти. 7, 5 не дадё ё*У
ндслѢдіа въ нёй, ннжё стопы
ишгУ. 9,9 ни гадё,нижё піашс.
19, 2 но ннжё аціе Дуъ Стый
ниже
1215
ниже
есть, слышахома. 19,37 прн-
ведбсте во мУжёй сйуа, ни храма
Лртелм'динл шкрадшнуа, ниже
богиню вашУ уУллфнуз. 20,
24 ниже имама дУшУ мою чест-
на севѣ. 21,21 глдгблл не шврѣ-
зовати ймх чада свойуа, ннжё
вобвычаеуз отёческнуз родити.
24, 13 ннжё довести мбгУтз.
24, 18 ни са народомъ, нижё
сз молвою. 28,21 мы нижё пи-
саніе ш тевѣ пріЯуома Ф ІУдёй,
ннжё пришёдз ктб ш вратій воз-
вѣсти .
' 1 Петр. 3, 14 страуа же
нуа не оувойтесл, нижё смУ-
файтесл. 5, 2 ннжё неправед-
ными привытки, но оусёрднш.
2 Петр. 1, 8 непраздныуз
ннжё Безплодны^ сотворЯта.
1 Іоан. 3, 18 не лювима
словома ннжё газыкома.
Римлян. 6, 13 ннжё пред-
ставляйте суды вашл орУжІА
неправды грѣуУ. 8, 7 закбнУ
во Бжію не покарЯетсл, ннжё во
можета. 8, 38 нн начала, ннжё
силы. 14, 21 довро не гастн
мЯса, ннжё пити віна.
1 Коринѳ. 3,2м нижё ещё
можете нынѣ. 5, 11 са тако-
выма нижё гастн. 8, «Унижё во
аціе гамы-------нижё афе не
гамы. 10, 8 ннжё соблУдимз.
11, 16 нижё цркви Бжіа. 15,
50 ннжё тлѣніе йстлѢніа на-
слѣдствуете.
2Коринѳ. 7, 12 нижёшвй-
днмагш ради.
Галат. 1, 12 нн бо аза Ф
члвѣкапріЯуае, ниже наУчйусл.
Ефес. 4, 27 нижё дадите
мѣсто діаволУ. 5, 3 й лихоим-
ство ннжё да йменУетсА ваваса.
Колос. 2, 21 нижё вкУсй,
нижё шслжй.
1 Солун. 2,5 ннжё ва винѣ
лиуоиманіл. 5,5 нѣсмы нбфн
ннжё тмы.
2 Солун. 2, 2 ни оужаса-
тиса, ннжё дуома, ннжё словома.
3,8 нижё тУне улѣва гадбуома
оу когш. 3,10 іакш афе не уб-
фета ктб дѣлати, нижё да гаста.
1 Тимоѳ. 1,4 нижёвниматн
васнема. 2, 12 нижё владѣти
мУжема.5,22 ннжё прншвфай-
са чУжыма грѣушма. 6, 7 гакш
ннжё йзнестн чтб мбжема. 6,16
ннжё вндѣтн ллбжета. 6,17 ии-
жё оуповатн на Богатство поги-
ваюфее.
Евр. 9,12 нн крбвію козлею
нижё телчею. 9, 25 нижё да
многажды прннбсита севё. 10,
8 нижё Блговолнла есй. 12, 5
ннжёшславѣй. 13,5 нижё ймамз
Ф теве ФстУпйтн.
Апокалипс. 5, 3 нижё под
землёю, разгнУтн кнйгУ, ннжё
зрѣти ю. 5,4 нижё зрѣти ю. 7,
16 нижё вжаждУта-------ннжё
всЯкз зной. 9,20 ннжё покал-
шасл Ф дѣла свожу». 9,21 .ни-
жё Ф влУда своегш, ннжё Ф
Н Н Ж Н I н
1216
Н Н з II > ЦІ л € М Ь
татьба свойуа. 11,2 ниже йз-
мѣри €ГШ.
НИЖНІЙ (6 хаты, ішиз, іпГег-
пиз) — нижній.
Матѳ. 27, 51 н сс завѣса
црковнае раздрасе на двое са
вышнегш крае до нйжнегш.
Іоан. 8, 23 вы Ф ннжнн^а
(іпГегпе) естс, аза Ф вышнн^а
семь.
НИЗВеОТЙСА (хатарфвКе-
о^ас, (Іергішеге) — низводить,
унижать, угнетать; быть низ-
ведену, низвержену.
Лук. 10,15 н ты, Каперна-
^ме------до ада низведёшисе.
НИЗВбРЖеНЪ — низвер-
женный.
Апокалипс. 12, 9 й аггели
бгш са нйма низвёрженн выша
(ёрц&траѵ, ргсуесіі 8ППІ, бЫЛИ
низвержевы).
НИЗЙЪСИВШІЙ
циі (іешівіззіі)—спустившій.
Дѣян. 27, 30 кораЕлснн-
кшма же нф^фыма бѣжати йз
коравлё, и ннзвѣсившыма ладію
ва море.
НИЗЙЪСИТИ (хайёѵаі, <1е-
шіНеге) — спустить.
Лук. 5,19 взлѣзай на ур длхл,
сквозѣ ск^дёлы низвѣенша его
со о’дрбма на срсд$ пред Ійса.
НИЗЛДГЛеЛІЬ (хатараШр.е-
*>с, йе^есіиз) — низлагаемый.
2 Коринѳ. ^,5низлагаеми,
но не погнваюфе (низлагаемы,
но не погибаемъ).
НИЗЛЯГЯЮЦІЪ (ха&аірйѵ,
еѵегіепз)—низлагающій, нис-
провергающій.
2Коринѳ. 10,4 помышле-
ніе низлагаедіе (ниспровергаемъ
замыслы).
низложенъ (хатеіЭЦ&еі;,
<1е)есІи8; ёрЦЭеі;, рго)есіП8) —
низложенный, низверженный.
Апокалипс. 12, 10 гакш
низложена высть клеветника Бра-
тіи нашее. 12,13 гакш низло-
жена высть на землю.
НИЗЛОЖЙНЪ (хаЭеХшѵ, Ппі
йеіеѵіззеі) — низложившій, ис-
требившій.
Дѣян. 13,19 н низложйва
газика седмь на земли Ханаан-
стѣн, дадё нма ва наслѣдіе зем-
лю н^а.
НИЗЛОЖЙТИ (ха&преГѵ,
еѵегіеге)— низложить.
Лук. 1, 52 низложи сйлныл
со пртшла, й вознесё смирённые.
НИЗПХеТЙЙШІЙ (хаХааас,
(іетіззив)— спустившій.
Дѣян. 27, 17 ноёфссежс,
да не ва сѵрть впад^та, ннзпѴ-
стнвше (спустили) паруса, сице
ноенмн бѢ^.
НИЗПХЦЫеЛІЬ (ха&^еѵо;,
(іешіззиз) — ниспускаемый,
спускаемый.
Дѣян. 11, 5 ердёфа со-
суда нѣкій гакш плащаницѣ вё-
лію, Ф четыреуа краева ннзпѴ-
фаем^ са нвсё, и прінде даже до
менё-
ннзрннУтн 1217 ннколиже
НИЗРИНУТИ (хатахрт]|Аѵі-
ваі, ргавсірііаге)—низринуть,
свергнуть.
Лук. 4,29 дд бышд € го низ-
ринули.
НИЗУ (хат(і>, Леогзиш) —
внизъ, внизу.
Матѳ. 4, 6 вёрзисж нйзУ.
Марк. 14,66 сУфУПетрбвн
во дворѣ нйзУ. 15, 38 здвѣсд
цркбвндА рдздрдсл нд двое,
свыше до ннзУ-
Дѣян. 2, 19 й ддма--------
знаменіж нд земли нйзУ. 10,
11 по четыремъ крд$ма при-
вАзлна и ннзУ спУфдемь нд
землю.
НИЗИгёДШІЙ (хатарас, ЧиІ
Дезсешіегаі) — низшедшій;
пришедшій.
Марк. 3,22 йже Ф Іерлймд
низшёдшіи.
НИКЛК0Ж6 (м8ёѵ, піЫІ-
цие; і^барш;, пециадиаш; об
тсаѵтш;, пиііо тоііо) — ни мало;
нѣтъ; нисколько.
Лук. 4,35 йзыде йз негш,
никдкоже (ріВёѵ, ни мало) вре-
дивъ его.
' Дѣян. 10,14 Петра же ре-
чё: никдкоже (нѣтъ) Гди. 11,
8 рѣ^а же: никдкоже (нѣтъ)
Гди.
Римлян. 3,9 что оуво; пре-
нмѣема ли; (и такъ, что же?
имѣемъ ли преимущество?) ни-
кдкоже (об тсаѵтшс, НИСКОЛЬКО).
Справочный и Овъвснитвіьвый Словарь въ Новому Завъту.
НИКДНбРЪ см. НІКЛ-
НОРЪ.
НИКІЙ см. КІЙ.
НИК0ГДЛЖ6 (оббёготе, щіП-
цпат; оббётсш, попдит; иштале,
ипциат; тлё, пипциат) —
никогда; еще не.
Матѳ. 26, 33 дціе и вей
соблдзнатса ш тевѣ, дза ни-
когда же (ообётсоте) соблджнюса.
Лук. 23, 53 и положи е во
гробѣ нзсѣченѣ, ва нёмжё не вѣ
ннктоже ннкогддже (оббётеш, еще)
положена.
Іоан. 6,35 вѣрУлй вамА,
не ймдть вжджддтнса ннкогддже
(тсопготе).
2 Петр. 1, 10 не нлідте
согрѣшити ннкогддже (тсотё).
1 Солун. 2, 5 ннкогддже
(тготг) со на словесй адскдніа
выуома ка вдма.
Евр. 10,1 ннкогддже (об8ё-
тсоте) мбжета пристУпдюфиуа со-
вершити. 10,11 гаже ннкогддже
(оббётоте)мбгУта Фатн грѣушва.
никогбжв ем.никтбже.
НИКОДИМЪ см. НІКО-
ДЙМЪ.
николди см. ніколай.
НИКОЛДЙТОКІЙ см. ніко-
лдітскій.
НИК0ЛЙЖ6 (оибётоте, ПІІП-
цпаш; обх, поп; р.т)хёте, пе аш-
рііиз; кштготе, ипциапі; ойбётга>,
пошіит; р^ётоте, пипдиат) —
никогда; уже не, болѣе не;
еще не.
77
н и к о л іі ж е
1218
никтоже
Матѳ. 7,23 гакш николйже
знаул вдса. 9, 33 гакш нико-
лйже гавйсА тдкш во Ійли. 12,
7 николйже (ойх поп, не) оуво
высте шейжддли нсповйнныуя.’
21, 16 нѣсте ли члй николйже.
21, 19 дд николйже (|іт]хёті, пе
ашрііив) ш тевё плода вйдета во
вѣки (да не будетъ же впредь
отъ тебя плода во вѣкъ). 21,
42 нѣсте ли члй николйже вапи-
САНІиуа.
Марк. 2,12 николйже тдкш
вйдѣуоліа. 2, 25 нѣсте лн ни-
колйже члй.
Лук. 15,29 й николйже зд-
пшвѣди твож престйпйха, й мнѣ
николйже дала ёсйкозлАте. 19,
30 нд неже никтоже николйже
(ганготе) ш человѣка всѣде.
Іоан. 7, 46 швѣірдшд слйгй:
николйже такш есть глаголала че-
ловѣка. 8, 33 сѢма ^врадмле
ёсмы й никомйже рдвотдуоліа
николйже (ігштготе) 19, 41 вѣ
же-------ва вертѣ грбва нова, ва
немже николйже (ойВётсш, еще)
никтоже положена вѣ.
Дѣян. 10, 14 гакш ннко-
лйже гадбша всако скверно йлй
нечйсто. 77,8 гакш велко сквер-
но й нечйсто николйже внйде во
оуста мож. 14, 8 хрома ш чрева
мдтере своса сый, нже николйже
вѣ увдила.
7 Коринѳ. 13, 8 лювы ни-
колйже Фпадаета.
2 Тимоѳ. 3, 7 николйже
(рп]8ётсоте) ва разума истины
пріитй могйірыА.
Апокалипс. 16, 18 гакбва
николнже (ойх, пипдиаш, пе)
БЫСТЬ.
ннкожже см. НИБТб
же.
НИКОПОЛЬ™. НІКОІЮЛЬ.
НИКТ0Ж6 (ойЗеі'с, шчпо; рт)
Веіс, пиііив) — някто.
Здѣсь, вроіѣниктоже, помѣщены:
’никогшже, никогбже, никомйже.
Матѳ. 6, 24 никтоже мб-
жета двѣма господйнома работа-
ти. 8, 4 никомй'же повѣждь. 9,
16 никтоже во приставлАста
прнстдвлёніА плата небѣлена рйзѣ
вётсѣ. 9,30 да никтоже оувѣсть.
77, 27 й никтоже зндета сна.
16, 20 да никомйже рекйта.
17, 8 никогбже вйдѣша. 17,
9 инкомйже пооѣдите вндѢніа.
19, 17 никтоже влга. 20, 7
гакш никтоже ндса иаАта. 22,
46 йниктоже можаше швѣщдти
ёмй словесс. 24, 4 дд никтоже
васа прелстйта. 24, 36 ш днй
же тома й часѣ никтоже вѣсть.
Марк. 1,44 никомйже ни-
чесоже рцы. 2, 21 й никтоже
прнложеніА плата небѣлена при-
шнвдета ка рйзѣ ветсѣ. 2, 22
й никтоже влнвдета віна нбвдва
мѣхи вёт'хи. 5,57 никтоже мб-
жета сосйды крѣпкдгш. 5, 3
верйгдми никтоже можаше ёгб
сваздтн. 5, 4 й никтоже мо-
жаше ёгб оумйчити. 5,43 да
ннктоже
1219
ннктоже
ннктоже оувѣсть сегш. 7, 24
никогбже уотлше. 7, 36 дани-
ко.м^же повѢдатъ. 8, 30 дани-
ком^же глаголютъ ш нема. 9,
8 ктомй ннкогоже вйдѣша. 9,
9 да ником^'же повѣдАта. 9,
39 ннктоже во есть. 10, 18
ннктоже влга. 10,29 ннктоже
есть. 11,2 на неже ннктоже Ф
человѣка всѣде. 11, 14 да не
ктомй Ф теве во вѣки ннктоже
плода снѣсть. 12,34\\ ннктбжс
слѵЕашс ктомй е’го вопросити.
13, 32 ш днй же ТОМЪ йлн ш
часѣ ннктоже вѣсть. 16, 8 й
ннколх^же ничтбже рѣша.
Лук. 1, 61 ннктбжс есть ва
родстиѣ твоемъ. 3,14 ннкогоже
швіідитс. 5, 14 й тбй заповѣда
е’нй ннкол^же повѣдати. 5, 36
іакш ннктбжс приставленіе рнзы
новы приставляетъ на рйз^ вет-
уѴ. 5, 37 іі ннктоже вливаетъ
віна нова ва мѣун пётун. 5,39
іі ннктоже пива вётуое. 7,28 во-
лы ва рождённыуъ женами про-
рока Ішанна КрестйтелА ннктбжс
^сть. 8,16 ннктбжс (оуво) свѣ-
тіілнііка вжёга. 8, 56 <5на же
повелѣ нмл ннколі^же повѣдати
вывшагш. 9,21 повелѣ пикоміі-
;ке глгблати сегш. 9, 36 й ни-
колЛ’ же возвѣстйша ва тые днй
ннчссшжс Ф тѣуъ. 9,62 ннктбжс
воз'бжь ріёкѴ свою на рало. 10,
4 и ииііогбже на пѣ’тн цѣлуйте.
10,22 н ннктбжс вѣсть. 11,33
никтбже(оувш) свѣтйлника вжега.
15, 16 й ннктбжс даЯше ёл'^-
18,19 ннктбжс влага. 18, 29
гакш ннктбжс есть. 19, 30 на
неже ннктбжс николйже ш чело-
вѣка всѣде. 23, 53 й положи е
во гровѣ йзсѣченѣ, ва немже не
вѣ ннктбжс никогдаже положена.
Імін. 1,18 Бга ннктбжс вй-
дѣ нигдѣже. 3,2 ннктбжс во
можетъ знаменій сйуа творнти.
3, 13 й ннктбжс взыде на нво.
3, 32н свидѣтслства егш никтб-
же пріёмлета. 4,27 <5вачс ни-
ктбже рече. 5, 22 Оца во не
сіідита никомѴ’жс. 6,44 никтб-
жс мбжета прінтй ко мнѣ. 6,
65 гакш ннктбжс мбжета прінтй
ко мнѣ. 7,4 ннктбжс во ва тай-
нѣ 'творйта чтб. 7, 13 никтб-
же оувш гавѣ глагблаше ш нема.
7,19 й ннктоже Ф васа творйта
закона. 7, 27 никтбже вѣсть.
7, 30 й ннктбжс возложй нань
р^кй. 7,44 но никтбже возложй
нань рйцѣ. 8,11 ннктоже, Гди.
8,15 аза не сЪ’жд^ николйже.
8,20 й ннктбжс іата егб. 8,33
й ннкоміёже рдвбтдуома нпко-
лйже. 9,4 е’гда никтбже мбжета
дѣ\ати. 10,18 никтбже возмета
ю Ф менё. 10, 28 й нс посѣ-
титъ нуа никтбже Ф р^кй моса.
10,29 ннктоже можетъ. 13,28
ссгш же ннктбжс рлзѴлѵѣ Ф воз-
і лежаціи^а. 14, 6 ннкпжс прі-
; йдета. 15,13 вбльщн сса любвс
! ннктбжс ймать. 15, 24 аціе
' дѣлъ не вьіуа сотверйла въ іійр,
77 ‘
ННКТОЖЕ 2220
ННКТОЖЕ
йуже йна ннктоже сотвори, грѣуа
НЕ выша имѣли. 16,5 Н ННКТОЖЕ
ш васа вопрошаетз мснс. 16,22
й радости вашсА ннктоже воз-
лита ш васа. 17,12 й ннктоже
ш нйуа погйве. 18, 9 не погУ-
вйуз ш ннуа никогшже. 18, 31
нама не достбита оувйти ннко-
гбже. 19, 41 й ва вертѣ грова
нова, ва нёмже ннколиже никтб-
же положена вѣ.
Дѣян. 5,13 ннктоже смѢа-
ше прилѣплАТнсл йма. 9,7 гласа
оувш слышлще, но никогоже вй-
даще. 18, 10 ннктоже прило-
жите ШЗЛОБИТН ТА. 25, 11 ни-
ктбже ма мбжета тѣма выдати.
Іаков. 1, 13 ннктоже йскУ-
шаемьдд глагблета------нс иску-
шаете же тбй никогоже. 3, 8
азьікл же ннктоже не мбжета ш
человѣка оукротнти.
1 Іоан. 3, 7 ннктоже да
летите васа. 4, 12 Бга ннктоже
нигдѣже вйдѣ.
Римлян. 3, 10 іакш нѣсть
праведсна ннктоже. 14, 7 нн-
ктбже во наса севѣ жнвёта, н
ннктоже севѣ оумираетз.
1 Коринѳ. 2,8 юже никтб-
же ш кназсн вѣка сегш разУмѣ.
2, 11 такождс й Бжіа ннктоже
вѣсть. 3,11 шснованіА во йна-
іш ннктоже мбжета 'положйти
паче лежащлгш. 3, 18 ннктоже
севё да прелщаетз. 3,21 тѣмже
ннктоже да увалитсА ва члвѣ-
цѣуа. 8, 4 й гакш ннктоже Бга
йна. 10,24 ннктоже свосіш сн
да нірста. 12, 3 іакш ннктоже
Дуома Бжіима глагблАй--------й
никтбже мбжета рецій Гда Ійса.
14,2 ннктоже во слышите. 16,
11 да ннктоже оуво е’го оуни-
чижйта.
2 Коринѳ. 11, 16 да ни-
ктбже мнйтз ма везУмна выти.
Галат. 3,11 а гакш ва за-
конѣ никтбже шправдаетсА ш
Бга гавѣ. 3, 15 оваче человѣ-
ческагш предУтверждёниа завѣта
ннктоже шметаета. 6,17 трУды
да никтбже мй даета.
Ефсс. 2, 9,м ннктоже по-
увалитсА. 5,6 никтбже васа да
лстйта сУетными словесы. 5,29
никтбже—-----свою плоть вознс-
навндѣ.
Колос. 2,4 да никтбже васа
прелстйтз вз словопрѣніи. 2, 8
никтбже васз вУдета прелціаж
‘філосбфіею й тщетною лестію.
2,16 дл никтбже оуво васа шсУ-
ждаета ш гадёніи. 2,18 никтб-
же васз да прелщаетз.
1 Солун. 5, 15 да никтб-
же зла зл зло комУ воздаета.
2 Солун. 2, 3 да никтбже
васз прелстйтз ни по едйномУ же
бвразУ. 3, 8 да не штлгчйма
никогшже ш васз.
ІТимоѳ. 4, 12 никтбже ш
юности твоей да иерадйтз. 6,16
егбже никтбже вйдѣлз есть ш
человѣка.
2 Тимоѳ. 2,4 никтбже во
никтоже
]221 НИСуоДАфЛ
воина бынал швлзйетсл. 4, 16
никтоже бысть со мною.
Тит. 2, 15 дл никтоже тл
прешвйдита.
Евр. 5, 4 й никтоже сама
севѣ пріемлета честь. 7, 13 Ф
негшже никтоже приступи коол-
тлрю. 12, 14 й^же кролѵЕ ни-
ктбже оузрита Гдл.
Апокалипс. 2, 17 егшже
никтоже вѣсть. 3, 7 й никтоже
злтворйта-----й никтоже швер-
зста. 3, 8 й никтоже можета
затворити й^а. 3,11 № никтбже
пріймета вѣнцл твоегш. 5, 3 й
никтоже можлше ни нл нбсй. 7,
9 е’го же йсчестй никтбже мб-
жета. 13, 17 дл никтбже воз-
мбжета ни купити. 14,3 й ни-
ктбже можлше навыкнути пѣсни.
15, 8 н никтбже можлше внйти
во урлма. 18, 11 іакш вре-
мена н^а никтбже кйпйета ктомй.
19, 12 ?же никтбже вѣсть.
НЙЛІЯ см. ОНИ.
нймл — дат. и твор. п. двой-
ственнаго числа личнаго мѣстоименія
ОНа, съ эвфоническимъ и.
нйжяже см. йже.
нймлже—дат. итвор. п. двойств.
ч. относительнаго мѣстоименія йже,
съ эвфоническимъ н.
нйяіже см. йже. |
нймже — твор. п. ед ч. муж. и
сре-д. р. от.юсительнаго мѣстоименія
иже, ?же, съ эвфоническимъ н.
нйяіже см. йже.
ннмже — дат. п мн. ч всѣхь
трехъ родовъ относительнаго мѣстои-
менія йже, гаже, съ эвфоническимъ и.
НЙЛІН см. ОНИ.
ними — твор. п. ни. ч- всѣхъ
трехъ родовъ личнаго мѣстоименія
Они, съ эвфоническимъ и.
нйліиже см. йже.
нймиже—твор. п мн. ч. всѣхъ
трехъ родовъ относительнаго мѣстои-
менія йже, іаже, съ эвфоническимъ н.
НИЛІФЯНЪсм.НѴЯІФЯНЪ.
НЙЛГЬ см. днъ.
ннма—твор. п. ед ч. муж. и
сред. р. личнаго мѣстоименія она,
Оно, съ эвфоническимъ н.
НИЛЪ ем.днй.
ннма—дат. п. мн. ч. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія Они,
съ эвфоническимъ н.
ниненйтя ем.нінеѵітя.
нинеийтекій см. ніне-
ѴІТС1ІІЙ.
НИР^Й (Ыт^ребс, Кегсиз) —
Нирей, изъ Римскихъ хри-
стіанъ.
Римлян. 16, 15 Нирёд й
сестрй ёгш.
НИРІеИЪ (той Хт^Дегі)—
Ниріевъ (Ниріа).
Упоминается въ родословіи Спаси-
теля, у евангелиста Луки.
Лук. 3, 27 [сна] Ннріева.
НИеХОДАЩЪ (хата^аіошо,
(іезееікіепз; хятерхдр.е ѵос, іезсеп -
ііепз) — нисходащій.
Іоан. 1, 51 шеёлѣ оузрнте
-----Ягглы Бжіл ВОС^ОДЛЦІЫЛ
й нисуодлірыл ндд внд человѣ-
нисхожденіе _ 1222_ и и что же
чсскаго (нисходящихъ къ Сыну
человѣческому).
Іаков. 3, 15 нѣсть сіж пре-
мудрость свыше нисх'одлфи (ха-
терхо[іёѵт))..
Апокалипс. 21, 10 стый
ІсрУсдлймг нисходжфД сг нвсё Ф
Бгд.
нисхожденіе (хаЦЭааіс,
еіезсепт) — спускъ, сходъ.
Лук. 19,37 приБЛИЖАЮфУ-
жсса ёмУ оужё (двіе) кг нисхо-
жденію горѣ (къ спуску съ го-
ры) елсшнстѣн.
нйхже см. йже.
нйхжс — род., вин. и иѣстн. па-
дежи інож. ч. всѣхъ трехъ родовъ
относительнагонѣстоиіенія йже, гаже,
съ эвфоническимъ н.
НІІХЪ см. ОНІІ.
нйхг — род., вин. и иѣстн. па-
дежи ін. ч. всѣхъ трехъ родовъ лич-
наго иѣстоииенія они, съ эвфони-
ческимъ н.
НИЦЪ, НИЦЫ (ётсі -рбашкоѵ,
іп іасіепі; "ртрп)с, рпвсірііаіиз)
— ницъ: лицемъ на землю;
ницъ, стремглавъ: низринув-
шійся.
Матѳ. 17, 6 пддбшд нйцы
(пали на лнца свои).
Лук. 5, 12 й вйдѣвг Інсд,
пддг ийцг, моласа $мУ, глаго-
ла. 17,16 н пддё ннцг при но-
гУ ег^-
Дѣян. 1, 18 й ийцг вывг
(тсрт)ѵт); ^бр-ечос, ртаесірііаіиз)
просѢдесА посредѣ (п когда низ-
ринулся, разсѣлось чрево его).
1 Коринѳ. 14, 25 й тдкш
пддг ийцг, поклоііитса Бгови.
ничеебжесм.ничтбже.
нпчесо/ихже см. ни
чтбже.
ничйліже см. ничтбже.
НИЧТбже (ойояриЬс, педиа-
циат; обоёѵ, піЬіІ; ои, о 6-х, поп)
— ничто; не.
Поииіо ничтбже, здѣсь поіѣще-
щены еще слѣдующія формы: ннче-
сшже, ничесоже, ничймже, ниче-
' сомУже.
Матѳ. 2,6 нты, Би-о-лсёмс,
-----ничймже (ой5а|л<і>;) мён-
иіи ^сн во влках'гіУдовыхг. 70,
26 ничтбже во есть покровёно.
13, 34 й вез прйтчи ничесоже
глгблдшс кг нймг. 17,20 й ни-
чтбже невозможно вУдетг вдмг.
21,19 й ничтбже шврѣтс нд нёй.
23, 16 ннчссбже есть. 23, 18
ничесоже есть. 26,62 ничесшже
ли Фвѣфдвдеши. 27,12 ничесш-
же ФвѣфдвАше. 27,19 ничтбже
тевѣ й прдведникУ томУ. 27,24
гакш ничтбже оуепѣвдетг.
Марк. 1,44 никомУже ниче-
соже рцы. 6,8 да ничесшже вбз-
мУтг нд пУть. 7, 15 ничтеже
(сть внѣУдУ человѣка входймо
во онь. 9,29 еёй рбдг ничймже
мбжетг йзыти. 11,13 ничесшже
шврѣтс. 14,60 не ФвѣфАвдсши
ли ничесшже. 14, 61 онг же
молчашс іі ничтбже ФвѣфдвАінс.
ничтоже
1223
ничтоже
15, 4 не швѣщавлеши лн иичтб-
же. 15,5 Ійсь же ктомй ничтб-
же швѣща. 16, 8 й ннколиже
ннчтбже рѣша.
Лук. 3,13 ничтоже волѣе ш
повелѣннагш вали творите. 4,2
й не гастъ ничесшже во дни тыа.
5,5 ничесшже гауол\ъ. 6, 35 й
взаимъ дайте ничесшже чающе.
9, 3 ничесшже возллйте на пѣть.
9, 36 й никомѣже возвѣстйша
вя тыл днн ничесшже ш тѣуъ.
10,19 и ничесоже васъ вредитъ.
12, 2 ннчтбже во покровеио
есть. 18, 34 й Ни ничесшже ш
ейуъ рлзѢмѣша. 20,40 ктомѣ-
же не смѣлуѢ іго вопросити ни-
чесоже. 22, 35 бнй же рѣша:
ничесшже. 23, 9 онъ же ниче-*
сшже швѣщаваше 23, 15
й се ннчтбже достойно смерти со-
творено есть ш немъ. 23, 22
ничесшже достойна смерти шврѣ-
тбуъ въ немъ.
Іоан. 1,3 вез негш ничтоже
бысть, еже бысть. 3,27 не мо-
жетъ человѣкъ пріимати ничесш-
же. 5, 19 не можетъ Снъ тво-
рити ш севѣ ничесшже. 5,30 не
могѣ азъ ш севѣ творйтн ниче-
сшжс 6,12 № не погйбнстъ нн-
чтбже. 6, 63 плоть не ползаетъ
ничтоже. 7, 26 й ничесшже емѣ
не глаголютъ. 8, 28 й ш севѣ
ничесшже творю. 8, 54 слава
моа ничесоже есть. 9, 33 не
мбглъ вы ’гворйтн ничесшже. 11,
49 вы не вѣете ничесшже. 14,
30 й во мнѣ не ймать ничесшже.
15, 5 гакш вез мене не можете
творйтн ничесшже. 16, 23 й въ
тбй день мене не воспросйте ни-
чесшже. 16, 24 доселѣ не про-
сйсте ничесшже войлхамос. 18,
20 й тай не глгбллуъ ничесшже.
21, 3 й въ тѣ нощь не гаша ни-
чесоже.
Дѣян. 4,14 ничтоже нмХуѢ
протйвѢ рещй. 4, 21 пѢстйша
а ннчтбже шврѣтше. 8, 24 да
ннчтбже ейуъ найдетъ на ма.
10,20 йдн съ нймн, ничтоже не
разсѢжддА. 11, 12 рече же мй
дуъ, йтй съ нймн, ннчтбже раз-
сѢждда. 14,19 иичтбже истин-
но глаголете. 15,9 иичтбже раз-
сѢдй междѣ нами же, й онѣми.
15,28 йзвблисА--------иичтбже
мнбжае возложйтн вамъ таготы.
16,28 ннчтбже сотворй севѣ зла.
18,10 ннчтбже приложйтъшзлб-
вити та. 19, 36 ничтоже вез-
чйнно творйтн. 21, 24 возвѣ-
щеннлА имъ ш тсбѢ, иичтбже
сѣть. 21, 25 сѢдйвше ннчтбже
таковое соблюддти имъ. 23, 14
проклАуомъ севе, иичтбже вку-
сити. 25, 10 ІѢдей иичймже
швйдѣуъ. 25, 11 ннчтбже есть
во мнѣ. 25,25 ннчтбже достой-
но смерти сотвсрша егб. 26,22
ннчтбже вѢщда. 26, 26 не вѣ-
рѢю инчесомѣжс. 26,31 иичтб-
же смерти достойно. 27, 33 не
гадше пребываете, ничтоже вкѢ-
ейвше. 28, 5 иичтбже зло но-
н и ч т о ж с
1224
Н И ф 1 н
страда. 28, б ничтбже зло вд |
нёмл бывшс вйдлщымл. 28,17 '
азл ничтбже противносотворйвл.
Іаков. 1,6 ничтбже С^МИАСА; !
3 Іоан. 1, 7 ничтбже прі- I
емлюще Ф газыкл. ,
Римлян. 13, 8 ни сдйном^ '
же ничимже должнн Бывайте, і
14, 14 гакш ннчтбже скверно ,
само собою.
1 Коринѳ. 4,4 ничесоже во |
вд севѣ свѣмл. 4,5 тѣмже пре- ]
ждс врёмене ничтбже с^дйтс. 7,
19 шврѣзаніе ничтбже ^ть, й !
нешврѣзаніе ннчтбже ^сть. 8, 4 I
гакш ідшлд ничтбже есть влмірѣ.
10,25 ничтбже сѢ’мнащсса, 10,
27 ничтбже с^мнацкса. 13, 2 !
ничтбже еелмі. I
2- Коринѳ. 6, 10 гакш ни- I
чтбже йм^ще. 11,5 ничимже |
лишйтиса предни^д^гілд. 12,11 і
ничимже бо лніннусл первѣйшир
Лптшлд, аціе й ничтбже семь. 13,
8 ничтбже во мбжемд на истинѣ,
но по истинѣ.
Галат. 2, б ничтбже мй
разнств^етд----мнѣ во мнйміи
ничтбже привозложйша. 4,1 ни-
чймже лучшій есть рава. 4, 12
ничимже мене швйдѣсте. 5, 2
Хртбсл васд ничтбже пблз^етл. |
5,10 гакш ничтбже нно разумѣ- I
ти ведете. 6,3 ничтбже сый. I
Филиппис. 2,3 ничтоже по
рвенію нлй тщеславію-----тво-
рлще.
2 Солун. 3,11 ничтбже дѣ-
лающыА.
1 Тимоѳ. 4, 4 н ннчтбже
шметно. 5,21 ннчесшже творл
по отклоненію. 6, 4 ничтбже
вѣдый. б, 7 ничтбже бо внесо-
уомл вд мірд сей.
Тит. 1, 15 ничтбже чйсто.
2, 8 ничтбже ймѣл глаголати ш
насд оукбрно. 3, 13 й да ни-
чтбже нмл скудно Будете.
Филимон. 1, 14 вез твоел
же воли ничтбже восуотѣр со-
творйти.
Евр. 2, 8 ннчтбже шстави
б’мЯ непокорено. 7,14 ш иёмже
колѣнѣ ЛІшѵсёй ш сщёнствѣ ни-
чесоже глгбла. 7,19 ннчтбже бо
совершйлл закону,. 9,17 понёже
ннчесшже мбжетл
Апокалипс. 2, 10
сл ннчесшже. 3,17 и
трёв^ю.
НИЩвТЛ (тттшуеіа,
іаз)— нищета.
2 Коринѳ. 8, 2 и
не вбн-
ничтбже
ранрег-
гаже во
глубинѣ нищета й)(л н’збыточс-
ствова вд Богатство простоты
й^л (и глубокая нищета ихъ
преизбыточествуетъ въ богат-
ствѣ ихъ радушія). 8, 9 да вы
нищетою ёгш ШБОгатитёсл.
Апокалипс. 2,9 вѣмл твоа
дѣла и скбрвь й нищетѣ.
НЙЩЬ, НИЩІЙ (ктю/бс,
раирег; е^епиз)—нищій ,
бѣдный:, нуждающійся.
Мате. 5, 3 влжёни нищія
н и ф і й
1225
Н I К О А и л\ ъ
дуомз.- гакш тѣуа есть цртвіе
НБНОЕ. 11, 5 Й нйфіи БЛГОВѢ-
ств^юта..7Р,л?7 афе убфсшн со-
вершена быти, иди, продаждь
имѣніе твое, й даждь нйфыма.
26,9 можаше во сіе мѵро про-
дано быти на мнбзѣ, й. датнсА
нйфыма. 26, 11 всегда во нй-
фЫА ймате сз совою.
Марк. 10, 21 даждь ни-
фымз. 14, 5 можаше-------да-
тиса нйфыма. 14, 7 всегда во
нйфЫА ймате са совою.
Лук. 4,18 егш же ради пома-
зл мл блговѢстити нйщыма. 6,
20 блжени нйфіи дуомз: гакш
ваше есть цртвіе Бжіе. 7, 22
нйфіи влговѣств^юта. 14, 13
ЗОВЙ нйфЫА. 14,21 Й НЙфЫА —
—введй сѣмш. 16,20 нйфь же
вѣ нѣкто йменема Лазарь. 16,
22 высть же оумретн нйфсм^’.
18,22 и раздай нйфыма. 19,8
сё пола - ймѣніл моегш, Гдн,
дама нйфыма.
Іоан. 12,5 чесш ради мѵро
сіё не продано высть на трёуа
стѣуа пѢназь, іі дано нйфыма.
12,6сіе же рече, не гакш ш нй-
фнуа печашесА, но гакш тать
вѣ. 12,8нйфыл во всегда нма-
те са совою, менё же нс всегда
ймате. 13, 29 нйфыма да нѣ-
что даста.
Дѣян. 4, 34 не башс бо
нйфь нуждающагося)
нн едина ва нйуа.
Іаков. 2, 2 а’фе бо анйдета
ва сонмище ваше м^жа, злата
перстень носа На ризѣ свѣтлѣ,
внйдета же н нйфь вз у^дѣ
Одеждѣ. 2,3 й воззрите на но-
сАфаго рйз^1 свѣтлѣ, й речете
€М%: ты сади здѣ дбврѣ: й нй-
фелЛ’ речёте: ты станн тамш,
йлй сади здѣ на подножіи моёмз.
2,5 не Бгз ли йзвра нйфыж мі-
ра сегш, вогаты вз вѣрѣ. 2, 6
вы же оукорйсте нйфаго.
Римлян. 15, 26 швфёніе
нѣкое сотворйти кз нйфыма
стымз живУфымз ко Іерлнмѣ.
2 Коринѳ. 6,10 гакш нйфн,
а мншги вогатАфс.
Галат. 2,10 тбчію нйфиуа
да помнима.
Апокалипс. 3,17 А не вѣси
гакш ты ёсн-----нйфь.
НІГвРЪ (Ео|хе<і>ѵ 6 хялоб|хе-
чо; Кі^ер, 8ітеоп циі ѵосаЬа-
іиг Хі^ег)—Симеонъ прозван-
ный Нигеръ (Черный), причи-
сляемый къ числу семидесяти
апостоловъ.
Дѣян. 13, 1 Варнава же
й бѵмешнз нарицаемый Нігерз,
й Л^кі'й Кѵрінёанина.
НІКЛНбРЪ (Кіхяѵюр, Кіса-
ног)—Никаноръ, одинъ изъ се-
ми діаконовъ Апостольской
Церкви. Память: 4 января,
28 іюля п 28 декабря.
Дѣян. 6,5 й нзвраша------
Ніканбра.
НІІІОДЙЛІЪ (Каокію;, Кі-
сосіепшз)—Никодимъ, фарисей
н і к о л а й
1226
н о в о мѣ с я ч і е
и членъ синедріона, тайный
ученикъ Іисуса Христа.
Іоан. 3,1 вѣ же человѣка ш
фдрІСбН, Нікодйлтд имя 3,
4 глдгблд ка нсл\& Нікодймд. 3,
9 швѣцід Нікодймд. 7,50 глл-
гблд Нікодймд ка нйлла. 19,39
прійде же й Нікодймд— —но-
ся смѣшеніе смѵрнено и длбйио.
НІКОЛДЙ (Хіхбкаос, ^со-
Іапз)—Николай, одинъ изъ
семи діаконовъ Апостольской
Церкви.
Дѣян. 6,5 іі нзврдша — —
Ніколда.
ніколдітекій (тшѵ кіхо-
лаітагА Иісоіаііагит) — Нпко-
лаитскій (Николаитовъ).
Николаить (ХіхоХаРп];, Хісоіаі-
Іа, Кісоіайев)—такъ именуются по-
слѣдователи секты Николаитовъ. Осно-
вателемъ сей секты называютъ Николая,
одного изъ семи діаконовъ. Но это не-
правда. У діакона Николая, извѣстнаго
своею аскетическою строгою жизнью,
есть изрѣченіе, что «плоть нужно упра-
жнять (тгараур^ааа&аі)», т. е.
угнетать, обуздывать ее. Но глаголъ
тгарауряор.аі, во-первыхъ, значитъ:
худо употребляю, злоупотребляю (от-
сюда тгарауртрі; - злоупотребленіе),
и во-вторыхъ: пренебрегаю, необрк-
щаю вниманія. Развратные люди по-
своему истолковали это изрѣченіе и
образовали секту, которая стала про-
повѣдывать плотскую, чувственную
свободу, удручовіе плоти любодѣя-
ніеиъ и открытымъ развратомъ. Апо-
столы (2 Петр. П, 10—22; Іуд. I,
8—13) обличали этихъ сектантовъ,
впрочемъ ие называя ихъ.
Апокалипс. 2, 6 гакш иена-
внднши дѣлд Ніколдітскнуд. 2.
15чік\ц ймдшн й ты держафыд
оученіе Ніколдітско.
нікопбдь (Охотой, кісо-
роііз) — Никополь, городъ.
Городовъ съ этимъ именемъ есть
нѣсколько въ Малой Азіи и Европѣ.
Думаютъ, что упоминаемый апосто-
ломъ Павломъ Никополь есть топ.
который находится въ Эпирѣ, на бе-
регу Іоническаго моря.
Тит. 3, 12 потфйся пріитй
ко мнѣ вд Нікопбль.
НІН6ВІТД (ХічеуЬ;?, Хіпе-
ѵііа, Хіиеѵііез) — Нипевитя-
нинъ: житель города Ниневіи.
Лук. 11,30 гакоже бо бысть
Ішнд знаменіе Нінеѵітшмк..
ніінеѵітекій
Кіпеѵііае) — Ниневнтскій (Ни-
невитннинъ).
Матѳ. 12, 41 мііжіе Ніне-
ѵітстіи востдніітд на сй’дд.
Лук. 11, 32 мііжіе Нінс-
ѵі'тстіи востдн^тд нд с^дд.
НОЕШ (тсроосрятш;, пирег)—
— недавно.
Дѣян. 18, 2 Дкѵл^, Пбн-
тянинд рбдомд, нбвш пришедша
Ш ІТДЛІИ.
нококрещеннъ
тос, поѵіііиз) — новообращен-
ный.
1 Тимоѳ. 3, 6 не новокрс-
фённ^.
Н0В0ДІСАЧІ6 (ѵоо^ѵіа.
ноѵа Іипа) — новомѣсячіе,
Колос. 2, 16 или ш части
новорожденъ 1227 новъ
праздника Гілй ш новомѣсжчіиуъ
йлй ш сУввштауъ.
НОВОРОЖДЕНЪ (артгуеѵ^,
тодо §епіііі8) — новорожден-
ный.
1 Петр. 2, 2 гакш новоро-
ждёни лшдёнцы — •— лчлско
возлюбите.
НОйЪ, -ЫЙ (^ёо?, поѵнз;
хаі^бс, гесепз, НОѴП8; тсрба^а-
то?, гесепз)— новый.
Матѳ. 9,17 нижё вливаютъ !
віна нова (*.) въ мѣун вётуи
-----но вливаютъ вінб нсво(ѵ.) I
въ мѣуи нбвы. 13,52нже йзнб- I
ентъ ш сокровища своегш ншваж. 1
17, 15 гакш на новы мцы вѣс-
нУетсж (аеХтріаСетаі, Іипаіісиз !
езі, въ новолунія бѣснуется).
26,28 сіж во е^ть кровь мож,
нбвагш завѣта. 26,29 егда е
пію съ вами ново во цртвіи Оца
моегш. 27,60 й положй е въ
нбвѣмъ своёмъ грокѣ.
Марк. 1, 27 й чтб сученіе •
новое сіё. 2,21 вбзжтъ конёцъ
е’гш новое Ф вётуагш. 2,22 й
ннктбже вливаетъ віна нова (ѵ.)
въ мѣун вётуи: аще ли же нй,
просадитъ вінб новое О'-) мѣун
-----но вінб новое (ѵ.) въ мѣун
нбвы вліжти. 14, 24 сіж есть
кровь мож нбвагш завѣта. 14,
25 егда е Пію ново. 16, 17
Языки возглагблютъ ншвы.
Лук. 5,36 никтбже пристав-
лёніж ризы нбвы приставляетъ
ид рйзУ вётуУ: аще лн же нй, й
! нбвУю раздерётъ, й вётсѣй не
, согласуетъ еже ш ибвагш. о,37
! и никтоже вливаетъ віна нова
I (ѵ.) въ мѣун вётуи: аціе ли же
ни,- расторгнетъ новое (^.) вінб
мѣуи. 5,38 но вінб новое (ѵ.)
' въ л\ѣуи новы вливати. 5,39 и
I ннктбже пивъ вётуое, авіе уб-
: щстъ иовагш (ѵ.). 22, 20 сіл
! чаша, новый завѣтъ моёю крб-
, ВІЮ. 4
Іоан. 13, 34 заповѣдь нб-
вУю даю вамъ, да любитс дрУгл
дрУга. 19, 41 вѣ же---------ва
вёртѣ грбвъ новъ.
Дѣян. 17,19 чтб новое сіё
глаголемое тобою оучёніе. 17,
21 нн вочтбже йно оупражнжуУ-
сж, развѣ глаголати чтб йлн
слышати новое.
2 Петр. 3,13 нова же неси
и нбвы землй------чаемъ.
1 Іоан. 2, 7 возАЮБлеиніи,
не заповѣдь нбвУ пишУ вамъ.
2, 8 паки заповѣдь нбвУ пишУ
вамъ.
2 Іоан. 1,5 не гакш запо-
вѣдь пишУ тсвѣ нбвУ.
1 Коринѳ. 5, 7 шчйстите
оуво нётуій квасъ, да бУдстс но-
во (ѵ.) смѣшёніе, гакоже е’стё
везквасни. 11, 25 сіж чаша,
новый завѣтъ есть въ моёй
крови.
2 Коринѳ. 3,6 нже й оудо-
вблн насъ служители вытн нбвУ
завѣтУ. 5,17 тѣмже аще ктб во
нога
1228
нога
Хртѣ, нова тварь: дрёвнАА ми-
моидбша, сё выша вса ншва.
Галат. 6,15 ни нешврѣза-
ніе, но нова тварь.
Ефес. 2, 15 м бва созй-
ждетъ совою во единаго новаго
члвѣка. 4, 24 й швлефйсл вя
новаго члвѣка.
Колос. 3, 10 й швлскшссл
вя новаго (ѵ-), швновлАсмаго
вя разУли.
Евр. 8,8 й совершУ на домъ
Ійлевя й на домъ ІУдовъ завѣтъ
нбвя. 8,13 новъ, швветшй пер-
ваго. 9,15 іі сегш ради нбвомУ
завѣтѣ \одатай есть., 10, 19
ймУфе оуво дерзновеніе, вра-
тіе, входйти во стал кровію Ійсъ
Хртбвою, пѣтели новымъ (тсрб-
офатоѵ, новымъ) н живымъ. 12,
24 й кя ходатаю завѣта новагш
(^.) ІнсУ.
Апокалипс. 2,17 й на ка-
мени йма ново написано. 3,12
й напншУ на нёмъ — — йма
града, Бга моегш, новагш Іерлй-
ма------н нма мое новое. 5,
9 й поютъ пѣснь нбвУ. 14,3 й
поюціих» гакш пѣснь нбвУ пред
престоломъ й пред четьіри жи-
вотными й пред старцы. 21,1
й вйдѣуя нво ново й землю нб-
вУ. 21,2 Іерусалимъ новъ схо-
даціъ ш Бга съ нвсе. 21, 5 сё
нова вса творю.
НОГД (тоб;, рез) — нога.
Матѳ. 4,6 да не когда прс-
ткнёши------нбгУ твою. 5,35
гакш подножіе есть ногама ёгш.
7,6 да не поперУтъ йуа ногами
своймн. 10,14 штрлейте орцъ
ишгъ вашиуя. 15,30 и привер-
гбша ихъ къ ногама Інсовыма.
18,8 йлй нога твоа совлажнАетъ
та, шеѣцы ю-------неже-------
двѣ нбзѣ ГімУфУ, ввёрженУ быти
во огнь вѣчный. 18, 29 пію»
оувш клевретъ ёгш на нбзѣ ёгш.
22, 13 свАзавше ёліУ рУцѣ Г
нбзѣ. 22, 44 дондеже положУ
враги твоа подножіе ншгъ тво-
нх'ъ. 28,9 онѣ же пристУпльшѣ
гастѣсА за нбзѣ ёгш.
Марк. 5, 22 падё при ногУ
ёгш. 6,11 йже подногамива-
шими. 7,25 прнпадё къ ногали
ёгш. 9,45 аціе нога твоа со-
БлажнАетъ та — — нёже двѣ
нбзѣ ймУціУ. 12, 36 положУ
враги твоа подножіе ногама
твойма.
Лук. 1, 79 направити ибгн
нашА на пУть мйренъ. 4, 11 и
на рУкахъ возлитъ та, да не
когда преткнёши ш камень нбгУ
твою. 7,38 й ставши при ногУ
ёгш созадй, плачУфисА, начатъ
оумыватн нбзѣ ёгш слезами —
— й шблоБЫзаше нбзѣ ёгш,
й мазаше мѵромъ. 7, 44
воды на нбзѣ мой не далъ
ёсй: сіа же слезами шбліа мн
нбзѣ. 7, 45 сіа же, Фнёлиже
внидбхъ, не преста шблобызлю-
фн мй нбзѣ. 7,46 сіа же мѵ-
ромъ помаза мн нбзѣ. 8,35 й
н о г л
1229
нога
шкрѣтоша человѣка — — прн
ногй ІйсовѴ. 8,41 и падз прн
ногй Ійсовѣ’. 9,5 и прар ш ншгз
пашн^з Фтрлсйте. 10,39сѣдшн
прн ногѣ Ійсовѣ. 15, 22 й да-
дите — — н сапоги на нбзѣ.
17, 16 й падё нйцз прн ногѣ
егш. 20, 43 дондеже положѣ
враги твол подножіе ншгз тво-
йуз. 24, 39 вйднте р^цѣ мой
н нбзѣ мой, гакш самз азз
есмь. 24,40 показа ймз р^цѣ
й нбзѣ
Іоан. 11,2 бѢ же ЛІаріа —
— штёршал нбзѣ егш власы сво-
йми. 11,32 падё ёмѣ на ногѣ.
11,44 йзыдеоумёрый, обазлнз
рѢкамай ногдма оукроемз. 12,
3 помаза нбзѣ Ійсовѣ, й штрё
власы своймн нбзѣ е’гш. 13,5 на-
чать оумывати ноги оученикшмз.
13, 6 Гдн, ты лнмой оумыешн
нбзѣ. 13, 8 не оумыеши ншгѢ
моею во вѣки. 13,9 Гди, не
нбзѣ мой тбкмш, но н рѢцѣ
й главѣ. 13, 10 йзловённый
не трёбѢетз тбкмш нбзѣ оумы-
тн. 13,12 егда же оумы нбгн
йуз, прілта ризы свол. 13,14
аціе оуво азз оумыуз ваши цс-
зѣ------й вы должнн ёстёдрѢгз
дрѢгѢ оумывати нбзѣ. 20,12
й вйдѣ два Лггла------единаго
оу главы, н единаго оу ногѣ,
ндѣже вѣ лежало тѣло Ійсово.
20,20 показа нмз рѢцѣ н нб-
зѣ й рёвра свол.
Дѣян. 2,35 дондеже поло-
жа враги твол подножіе нбгз
твонхз. 4, 35 й полага^Ѵ прн
нога^з Лплз. 4, 37 н положи
пред ногами Апбстшлз. 5, 2 и
прннесз часть нѣкѢю, пред но-
гами Лплз положи. 5,9 сё ноги
| погрёвшнр мѣжа твоегш, прн
. двёре^з, и йзнесѢтз тл. 5,10
| паде же авіе пред ногама ёгш.
7,5 й не дадё ё-"Ѣ наслѣдіе вз
ней, ннжё стопы ншгѢ. 7, 33
йззѢй сапогй ногѣ твоею. 7, 49
, землл же подножіе ногама мо-
I йма. 7,58 положйша прн ногѣ
юноши, нарнцаемаго Саѵла. 10,
25 гакоже бысть внйтн Петрѣ,
срѣте е’гб Корннлій н падз нд
ногѣ ёгш поклонйсл. 13, 51
она же штрлсше пра^з Ф ншгз
свойхг на нй^з, пріидбста во
Іконію. 14,8 й нѣкто мѢжь вз
Дустрѣ^з нёмоціенз ногама сѣ-
длше. 14, 10 встани на ншгѢ
твою правь. 16,24 н ноги нуз
завй вз кладѣ. 21, 11 свлзлвз
же свой рѢцѣ н нбзѣ, речё. 22,
3 воспитанз------- при ногѣ Га-
малійлшв^. 26,16 но востдни,.
н станн нд ног$ твоею.
Римлян. 3,15 скшры нбгн
I й^з пролілти кровь. 10, 15
। гакоже есть пйсано: коль красны
! нбгн влговѣств^юціихз мйрз,
влговѣств^юціихз влгдл. 16,20
1 Бгз же мйра да сокр^шйтз сд-
' тдн^ под нбгн вдшд вскорѣ.
' 1 Коринѳ. 12, 15 аціе ре-
| чётз нога, гакш нѣсмь р^кдг
II Ш С
1230
н о ж а
«ѣсмь ш тѣла. 12,21 нлн паки |
глава ногамз: не трсвѣмйёстё. I
15,25 дондеже положити веж I
нрагй под иогама свойма. 15, |
27 веж бо покори под нозѣ егш.
Ефес. 1,22 й веж покори
под нозѣ егш. 6,15 н швѣвше
нозѣ вз оуготованіс влговѣство-
г.аніж мйра.
1 Тимоѳ. 5, 10 стыуа нозѣ
о умы.
Евр. 1, 13 подножіе ншга
твойуз. 2, 8 веж покорила ёсн
под нозѣ ёгш. 10, 13 прочее
шжндаж дондеже положатеж вра-
зй ёгш подножіе ншга е’гш. 12, (
/3 и стези правы сотворите но-
гами вашими.
Апокалипс. 1, 15 н нозѣ
ёгш подббни уалколіванѢ. 1,17
падбуа кз иогама ёгш гакш
мертва. 2, 18 н нозѣ е’гш по-
дбвнн уалколіваиѢ. 3, 9 да прі-
йдѢтз н поклбнжтеж пред иогама
тнонма. ТО, 1 и нозѣ ёгб гакш
столпы огнены. 10,2 и поставн
ногѣ свою десною на мбрн. 11,
11 й станѢтз два на ногауз
свойуа. 12,1 н лѢна под нога-
ма ё<*. 13, 2 и нозѣ е’м^ гакш
медвѣди. 19, 10 и пада пред
ногама ёгш поклоннусж ёмѣ-
22, 8 падбуа поклоннтнеж на
ншгѢ Яггла показ^юціагш мйсіё.
НЙе (ПШЙ) (Ыйе, Кое) —
Иой, сынъ Ламеха, послѣдній
патріархъ допотопнаго міра.
Матѳ. 24, 38 до негшже
днё внйде Нше вз ковчега.
Лук. 17, 27 до негшже днё
внйде Нше вз ковчега.
2 Петр. 2, 5 дсмаго Пш
правды проповѣдника соуранй.
Евр. 11,7 вѣрою швѣтз прі-
ймз Нше.
НФбНЪ (то5 Ыше, Кое) -
Ноевъ (Ноя).
Матѳ. 24, 37 гакоже бо
бысть во днн Ншевы.
Лук. 3,36 [снз]Ншсва. 11,
26 и іакоже высть во дни Ншевы.
1 Петр. 3,20 по днй Ншевы.
НбЖННДД (^хт], ѵа§іпа)
— ножны.
Іоан. 18,11 рсчё оуво Інса
Петровн: вонзи нбжз вз ножницѣ.
НОЖЪ (|іяхас?“, —
мочь.
Матѳ. 26,51 йзвлечё ножа
свой. 26, 52 возврати ножб
твой вз мѣсто ёгш: вен во пріём-
іиін ножа, ножёмз погнбнѢтв.
Марк. 14,47 ёдйна извлеки
нбжз.
Лук. 22,36 й кѢпип нбжз-
22, 38 Гди, сё ножа зД А8*-
22,49 Гди, аціе оударнма нс-
жёмз.
Іоан. 18, 10 Оімшнз
Петра, ймый нбжз, йзвлечё его,
й оудари а’руіерёова рава.
11 рсчё оуво Ійса Петрбви: вон-
зи нбжз вз нбжннцѴ.
Діьлн. 16,27 йзвлёка ію*».
уотжшс севё оуейти.
НОСИВШІЙ 1231
н о с л щ і й
НбЗЪ см. НОГЛ.
НОСИВШІЙ (раатяза;, Чиі
рогіаѵіі) — носившій.
Лук. 11, 27 слажено чрево
носившее тж.
НОСИШЬ, - ЫЙ (яірб|иѵо;,
циі рогіаЬаіиг- ?ерб|іе'>о;, гиспз;
біакрербреѵос, циі іасіагеіиг) —
носимый, носящійся.
Матѳ. 23, 4 свжзйютз со
сремена тжжка н вѣднѣ носима,
(бозразтахта, ЙІЙГіСІІІа рогЫи,
нсудобоносимыя).
Мари. 2, 3 носима (яірбре-
ѵоч) четырмн.
Лук. 11,46 гакш накладастс
на человѣки времена не оудбвь
носима (оизразтахта, неудобоно-
гимыя).
Дѣян. 2,2 гакш носнмй (<ре-
ро|іёѵт]с) дыханію вйрнй. 3,2 н
нѣкій мйжз урбмз ш чрева ма-
тсре своел сый, носнмь вываше
(гРазтяСето). 27, 15 вдавшссл
волнамз носнми вѣуомз (ё<рерб-
ргба) 27,17 низп^стнвше па-
руса, сице носймн вѣуй (ёсрёроѵ-
то). 27, 27 й егда чствсртал-
иадеслть нощь высть, носнмымз
(оіа^ерорёѵшѵ) нама во Ідріат-
ской починѣ.
НОСИТИ (разтяСеіѵ, рогіаге;
^ореГѵ, ^егеге) — носить.
Лук. 10, 4 не носите влага-
лища. 14, 27 и нже нс нбситз
крта своегш.
Іоан. 12,6 н ковчсжсцз нмѣ-
жше н вметаемдж ношашс. 16,
12 ещб мнбгш ймамз глгблати
вал\з, но не можете носити нынѣ.
Римлян. 11,18 ноты корень
нбсишн, но корень теве. 13, 4 не
бо вез оума мечь нбситз (срореТ).
15, 1 ДОЛЖНН есмы мы сйлніи
нёмшщн немощныуз носити.
Галат. 6,2 дрйгз дрйга тж-
гшты носите. 6,17 аззво газвы
Гда Інса на тѣѵѣ моёмз копій.
Апокалипс. 2, 2 н іакш не
мбжешн носити злыр.
носА(-дй), носищъ, ій
(сроршѵ, диі ^егеі, ісгенз; ^ёри>'>,
Гегепз; разтаСшѵ, рогіапз; -тсері-
срёршѵ, сігсишГегспз)—носящій.
Матѳ. 11, 8 йже мжгкаж
ііосжщіп (<ророоѵтес).
Марк. 2,3 носжще (срёрочтес)
разслабленна (жилами). 14, 13
вз скйделннцѣ вбдй’ носж (ра-
атаСшч).
Лук. 5, 18 н сі мйжіс но-
I сжще (срёроѵте;) на <5дрѣ человѣ-
ка, нже вѣ разславленз. 7, 14
ноелщін (р«зтіСо'>те;)же сташа.
22,10 вз сейделницѣ вбдй1 носж
(РазтаС<оѵ). 24, 1 носжще (<рё-
ромзас), гажеоуготбпаша аршма-
ты, н дрйгіж сз пнми.
Іоан. 19, 5 нзыде же попа
ійсз, носж (^ерюѵ)тернбвепз вѣ-
нецз й вагржий рнзѴ. 19,17 іі
носж (РазтяСшѵ) крсстз свой,
нзыде на глаголемое лобнос мѣ-
сто. 19, 39 прінде же н-Ніко-
днмз--------носж (срёршѵ) сл\ѣ-
шеніе смѵрнсно н албйно.
II ОС 3
1232
нощь
Іаков. 2, 2 лще во вніідетз
вз сбнланще вдше лл^жз, златя
перстень носа (а^р /роооовхти-
Х:о;, аигепш ^езіапз аппиіит,
человѣкъ съ золотымъ перет-
кемъ). 2. 3 воззрите на нося-
щаго (сророй'ла) рйзЧ' свѣтл^.
2 Коринѳ. 4,10 всегда .мерт-
вость ГдД ІНСД ВЗ тѣлѣ НОСА-
ще (ігеркрёроѵте;).
Евр. 1, 3 носа (срёрш;) же
всАческдА. 13, 13 поношеніе
егш носащс (<рёроѵтес).
Апокалипс. 17,7 н звѣрА
носЯщагш (РаотяСоѵто;) ю.
нбсъ (-рйра, рирріз- крц>-
ра, ргога)—корма; носъ.
Дѣян. 27,29 воАщесА же,
дд не какш ня прѢ’дндА мѣста
впдд^тз, Ф носа (тсрб|лѵт]с, кор-
мы) кордвлА ввергше кштвы че-
ты ри. 27, 30 коранленнкшма
же йщ^щымз бѣжати нз корлвлЯ,
н ннзвѣенвшыл'з ллдію ва л\6ре,
нзвѣтома аки ш носа (съ носа)
ртЯщымз кштвы простёрти. 27,
41 н носа (носъ) оувш оувЯзшін
превысть недвнжнмь.
НОЩНЫЙ (ѵохто?, П0СІІ8)—
ночный (ночи).
Марк. 6, 48 ш четвёртѣй
стражи нощнѣн.
Лук. 2, 8 БдЯще н стрег^ще
стражѣ нощною ш стадѣ своёліз.
Дѣян. 18,9 речё же Гдьва
вндѣнін нощнома ІІдѵлЧ.
НОЩЬ (ѵоЕ, пох)—ночь.
Матѳ. 2,14 поЯта сЗтроча
н мтрь ёгш нощію. 4, 2 гі по-
стнпса дній четыредесАть, и но-
щін четыредесАть. 12, 40 гако-
же бо бѢ ішнд во чревѣ кнтовѣ
три дни и три ншщиітакш вѣдета
н Сна члвѣческін вз сёрдцы земли
три дни іі три ншщн. 14,25 ва
четвёртою же стражѣ нощи.^(і,
31 всн вы соклазннтёсА ш лнѣ
вз нощь сію. 26, 34 гакш ва
сію нощь------три краты швёр-
жешнсА менё. 27, 64 да не
какш пришёдше оученицы ёгш
нощію оукрадѴта ёгб. 28, 13
рцыте, гакш оучнцы ёгш нощію
прншёдше оукрлдбшд ёгб.
Марк. 1, 35 нощи с^щен
зѣлш. 4, 27 востдётз нощію н
днію. 5, 5 вын^ нощь и дёнь
------бѢ вопіа. 14,27 соблаз-
ннтёсА ш мнѣ вз нощь сію. 14,
30 нз нощь сію.
Лук. 2,37 постбллз й млтвд-
ми сл^ждщи дёнь и нощь. 5, 5
ндстдвниче, шв нощь всю тр^жд-
шесА, ничесоже га^омз. 6, 12
й вѣ шб нощь вз молитвѣ Бжін.
12, 20 вз сію нощь д^ш^ твою
йстаж^тз ш тевё. 17, 34 взт$
нощь Б^дета два нл одрѣ ёдн-
нолаз. 18,7 вопіющи^а кзнежй
дёнь й нощь. 21, 37 нощію же
ИСХОДА водворЯшесА вз
рнцдемѣн ёлешнз.
Іоан. 3, 2 сей прійде ко
Інс^ нощію н речё ём$. 7, 50
гллгблл Нікоднмз кз нйма, нже
прншёдын кз нем$ нощію. 9, 4
горѣ нд-
нощь
1233 НОЦІЬ
прійдетз нощь, егдл ннктбже мб-
жстз дѣлати. 11, 10 аще же
ктб ^'бдита нз нощн, пбткнетсж,
гакш нѣсть свѣта вг нёмз. 13,
30 вѣже нощь, е’гда нзыде. 19,
39 прінде же н Нікоднмз, прн-
шедый ко Ійсовн нощію прежде.
21, 3 йзыдбша же, и ксѣдбшл
авіе вз кордвль, и взт$ нощь не
гашл ничесоже.
Дѣян. 5, 19&ѵѵхъ же Гдень
нощію швёрзс двери темницы.
9, 24 стрема^ же вратз день
й нощь, гакш дл оувіютз его. 9,
25 поёмше же егб оученицы но-
щію, свѣсиша по стѣнѣ вз кошни-
цѣ. 12,5 вз нощи тбй вѣ Пётрз
спжмеждй двѣмл всннома, свж-
злиз желѣзномл оужема двѣма.
15,9 й вндѣніе вз нощи іавйсж
Паѵл^. 15, 33 и поёмь ж вз
тбйже часа нощи йзмы ш рана.
17, 10 врати же авіе вз нощн
шслаша Паѵла й Сіл^ вз Берію.
20, 31 гакш три лѣта нощь и
день не престлжуз оуча со сле-
зами единаго когбждо васз. 23,
77 вз наставшею же нощь пред-
ставз ел'^ Гдь. 23, 23 ш трё-
тіжгш часа нощи. 23, 31 ве-
дбша шв нощь во Лнтіплтрід^.
26, 7 безпрсстани дёнь йнбщь
сл^жаще. 27,23 предста вомй
вз сію нощь Лгглз Бга. 27,27
й еглл четвертлжн а десжть нощь
высть.
2 Петр. 3,10 прійдетз же
дёнь Гдень гакш тать вз нощн.
! Римлян. 13, 72нбщь оувш
I прёйде.
7 Коринѳ. 11, 23 гакш
! Гдь Ійсз вз нощь, вз нюже пре-
дана бываше, пріёмь рѣвз.
2 Коринѳ. 11,25 нощь й
і дёнь во гл^винѣ сотворйуз.
I 7 Солун. 2, 9 нощь во й
дёнь дѣлающе. 3, 10 нощь й
1 дёнь----молжщесж.5, ,2 гакш
дёнь Гдень гакоже тать взнощй,
тдкш прійдетз. 5,5 нѣсмы нощи.
5, 7 спжщін во вз ноірй спжтз*.
| й оупнвающіисж вз нощй оупи-
I влютсж.
2 Солун. 3, 8 вз тр^дѣ й
пбдвизѣ, нощь н дёнь дѣлающе.
7 Тимоѳ. 5, 5 вдовнца —
— превываетз вз молйтва^з дёнь
н нощь. *
2 Тимоѳ. 7.3 ймамз штевѣ
плмжть вз млтвауз мойуздёнь
й нощь.
Апокалипс. 4, 8 й покбж
не йм^тз дёнь й нощь. 7, 15
н сл^жатз ёмй дёнь й нощь вз
цркви е’гш. 8, 12 й днж трё-
тіж часть да не свѣтитз, й нощь
такожде. 12, 10 шклевещаж
нуа пред Бгомз ндшнмз дёнь и
нощь. 14, 77 й не йм^тз по-
кбж дёнь н нощь поклонжющінсж
звѣрю й овраз^ егш. 20, 10
й м^чени Бод^тз дёнь й нощь
во вѣки вѣкшвз. 21, 25 нсщн
во не бйдстз т$. 22, 5 й нощн
| не вйдета тд'мш.
Справочный н Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту.
78
н рЛ ВЗ
1234
Н^ЖДНИКЗ
НРДЙЪ (трбтсо;, П108) —
нравъ.
Евр. 13, 5 не сребролюбцы
нравомз.
НІ'ДИТИ (тсарарсаСео&аі, айі-
§еге-, (ЬврсіСеіѵ, сосете)—при-
нуждать, неволить; удерживать.
Лук. 24, 29 й н^ждаста
(тсарерііоаѵто, удерживали) егб,
глагблюфе.
Галат. 2, 14 почто га’зыки
н^днши ІУдёйски жйтелствсватн.
6, 12 СІН Н^ДЖТа ВЫ ШБрѢзд-
ТИСЖ.
НХДИТИСД (РііСеаЭас, уіз
айеггі, ѵі реггшпреге)— брать
силою, съ усиліемъ, съ тру-
домъ, съ нуждою.
Митѳ. 11, 12 цртвіе нвное
н^днтсж (разночт.: са н^ждею
воспріёмлетсж) (силою берется).
Лук. 16, 16 н вежка вз не
н^дитсж(и всякій усиліемъ вхо-
дитъ въ него).
НУ.ЖДЯ (аѵзіухт), пессззііаз;
рі’а, ѵів) — нужда, необходи-
мость; .нринуждете, стѣсненіе,
сила.
Матѳ. 18,7 н^жда бо есть
прінтй СОБЛаЗНШМЗ.
Лук. 14,18 и ймама н^жд^
и’зьпи. 23,17 н^жд^ же ймжше
на всж ііраздннкн шн^ціатн нмз
единаго.
Лѣян. 5, 26 тогда шеда
воевѵда — прнведё йр, не са
нйждсю (р , оглъ принужденія).
21, 35 прнА’чйсж воздвнжен^
быти н^жды (Р-) ради на-
рода (пришлось нести его по
причинѣ стѣсненія отъ наро-
да). 27,41 кормило же развн-
вашесж Ф н^жды (р.) волна
(а корма разбивалась сплою
волнъ). 28, 19 сопротнвз же
глагблюфыма І^дёемз, н^жда
мн бысть (^ѵа-рсіа&тр, соасінв
8іші) нарефй кёсарж (я принуж-
денъ былъ потребовать суда у
кесаря).
1 11стр. 5,2 паейте еже вл
васа стадо Бжіе посѣфаюфс не
н^ждею (р-?) бЬарсаатйс, поп
соасіе),но вблею( не принужден-
но, но охотно).
Іуд. 1, 3 нЪіждй возимір
писати вамз.
1 Коринѳ. 7, 26 мню оуво
сіё довро быти за настожфЪю
н^жд^. 7, 37 не ймый н^жды,
власть же нмать ш своёй воля.
9,16 н^жда во мй належнтз.
2 Коринѳ. 9,7 не Ф скорби,
ни ш н^жды.
1 Солун. 3,7 оутѣширмеж
------ш васа во вежкой скбреи
н и^ждѣ.
Филимон. 1, 14 да не аки
по н^ждн блгос твоё ведета.
Евр. 7,12 прелагасм^ бо
ефёпетв^1, по пЪёждн и законѣ
прел\ѣнёніе вываста. 7, 27 нже
не йлТать по всж дни н^жды. 9,
23 н^жда оуво вжше швразшлш
нвііыул ейми ШЧНфІТНСЖ.
| НХЖДНПКЪ (ріазпус, ѵіо-
н^жденз
1235
нынѣ
Іепіиз)—употребляющій силу,
усиліе.
Матѳ. 11, 12 н н^ждницы
восунщаютз.
НУЖДбНЪ—принужденный.
Галат. 2,3 н^жденз высть
(т^ѵаухяаЭт], соаСІЦЗ ГіІІІ) ШБрѢ-
ЗатНСЖ.
НУЖДНЫЙ — необходимый
(та ётсаѵаухес, пгсеззагіа — не-
обходимое).
Дѣян. 15,28 ничтбже ліно-
-Жае возложити ва.мз тжготы,
развѣ н^ждныуз ейуз (кромѣ
сего необходимаго).
НУЖНЫЙ (ауаухаіос, песез-
загінз) — нужный, необхо-
димый.
Тит. 3, 14 прилѣжати вз
н^жнаж трссшваніж.
Евр. 9, 16 смерти н^'жно
есть вносйтисж завѣщающаго».
НУЖНѢЙШІЙ (аѵаухаебтеро;,
ша^із песеззагіиз) — нужнѣй-
шій, необходимѣйшій.
1 Коринѳ. 12, 22 ио .мно-
го» паче, мнжщіисж оуди тѣла
нсмощнѣишн выти, н^жнѣишн
с^ть.
Филяѵпис. 1,24 нѣжнѣйше
есть васз ради.
НЫ см. ЛЫ.
НЫНѢ (ѵоѵ, арті, пнпс)—
нынѣ, теперь.
Са. ниже: шиынѣ.
Матѳ. 3, 15 шстави нынѣ.
9,18 гакш дщй меж нынѣ оумре.
26,53 гакш не мог$ нынѣ оумо-
лйтн Оііа моего. 26, 65 сё
нынѣ сль'ішасте у^лй е’гш- 27,42
аще царь Інлевз есть, да снйдс^гз
нынѣ со крта. 27,43 оупова на
Бга: да йзвлвитз нынѣ егб.
Мирк. 10,30 ацк не пріймета
сторицею нынѣ. 13,19 до нынѣ.
15,32 да <;ннд€тз нынѣ сз крта.
Лук. 2,29 нынѣ шп^щаешн
рава твоего, йлко, по глаголѣ
твоемУ, сз мйромз. 6,21 влжё-
нн алчущій нынѣ--------влжеии
плачущій нынѣ. 6, 25 горе
вамз насыцкннін нынѣ-------го-
ре вамз смѣющымсж нынѣ. 11,
39 нынѣ вы фаріеее внѣшнжж
стклжницы и влюда шчнщаете
16,25 нынѣ же здѣ оутѣшаетеж.
19,42 нынѣ же скрысж ш очію
твоею. 22, 36 но нынѣ йже
ймать влагалище.
Іоан. 2, 8 почерпйте нынѣ.
4, 18 й нынѣ, егбже нмаши,
нѣсть ти м^жз. 4, 23 но грж-
дётз чаез, и нынѣ есть. 5, 25
грждётз чаез й нынѣ есть, егда
мёртвін оуслышата гласл Сна
Бжіж. 8,4 сіж жена гата есть
нынѣ вз прелюБОдѣжнін. 8,40
нынѣ же ищете менё оувйти, че-
ловѣка, нже истинѣ вамз глгб-
лауз. 8,52 нынѣ раз^мѣуомз,
гакш вѣса нмаши. 9, 19 какш
оуво нынѣ вйдитз. 9, 21 какш
же нынѣ вйднта, не вѣмы. 9,25
едйно вѣмз, гакш слѣпз вѣуз,
нынѣ же вйж^. 9,41 нынѣ же
глаголете, гакш вйдимз. II, 8
7а*
нынѣ 1236 нынѣ
Равв'і, нынѣ йскауѢ тевё каме-
НІСМа ПОБИТИ Іѣ’дее- 11>22 но !
н нынѣ вѣма, гакш ёлйка афе про- |
сншн ФБга, дастз тевѣ Бгз. 12,
27 нынѣ дѢшамоа возл\Ѣті'са.
12,31 нынѣ сѣда есть мірѣ се-
мѣ: нынѣ кназь міра сегш нз- !
гиана вѣдета вона. 13,7 ёже аза
творю, ты не вѣси нынѣ. 13,31 ,
нынѣ просллвисА Сііа человѣче-
скій. 13,33 й гакоже рѣуз ІѢ-
дёшма, гакш аможе аза ндѣ, вы
не можете пріитй: й вама глгб-
лю нынѣ. 13, 36 не мбжеши
нынѣ по мнѣ йтй. 13,37 Гдн,
почто немогѣ нынѣ по тевѣ йтй:
(нынѣ) дѢшѢ мою за та поло-
жа. 14,29 н нынѣ рѣуз вама,
прежде даже не налета. 15,22
нынѣ же вины не нмѢта ш грѣ-
сѣ своёма. 15, 24 нынѣ же й
вйдѣша, н возненавйдѣша мене I
н Оца моего. 16,5 нынѣ же
ндѣ ка пославшемѢ ма. 16,12
ецк мнбгш ймама глгблати вама,
но не можете носити нынѣ. 16,
22 и вы же печаль нмате оувш
нынѣ. 16, 29 се нынѣ не ш’вн-
нѢаса глгблешн, а’ притчи ннко-
сажс не глгблешн. 16,30 нынѣ
вѣмы, гакш вѣсн вса, й нетрё-
бѢсшн, да ктб та вопрошаета.
16, 31 швѣфд йма Інса: нынѣ
лн вѣрѢсте. 16, 32 се грАдёта
часа, н нынѣ прінде, да разы-
детесА кійждо во своа, н мене
едйнаго шставите. 17,5 и нынѣ
прославн ма ты, Оче. 17,7
нынѣ разѣмѣша, гакш всА,ёлні;а
дала есй мнѣ, Ф теве сѣть. 17,
13 нынѣ же ка тевѣ грддѣ. 18,
36 нынѣ же цртво мое нѣсіь
ФсюдѢ. 21, 10 (н) глгола нма
Інсз: принесите ш рыка, гаже
гасте нынѣ.
Дѣян. 2, 33 ёже вы нынѣ
вйднте й слышите. 3, 17 нынѣ,
вратіе, вѣма, іакш по невѣдѣнію
сіе сотворйсте. 4, 29 й нынѣ,
Гди, прйзрн на прсфёніл йуа.
5, 38 и нынѣ глаголю вама. 7.
4 преселй ёгб на землю сію, на
нён же вы нынѣ живете. 7, 34
И нынѣ ГрАдЙ, ПОСЛЮ ТА ВО бгѵ-
пета. 7,52 ёгшжс вы нынѣ пре-
дателе й оувійцы высте. 10,5
й нынѣ поселй во Іоппію мѢжёй.
10, 33 нынѣ оуво вей мы пред
Бгома предстбима слышати вса
повслѢннда тевѣ Ф Бга. 12,11
нынѣ вѣма вонстиннѢ, гакш посла
Бга Дггла своего. 13,11 й пнѣ
сё рѣка Гдна на та. 13,31 нже
нынѣ сѣть евндѣтеліе ёгш ка .мо-
дема. 15,10 нынѣ оуво чтб йс-
кѢшаетс Бга, уотАфе возложити
иго на вын оученикшма. 16,36
нынѣ оуво йзшёдше, идите са
мйрома. 16,37 всадйта ва тем-
ницѣ, н нынѣ бтай нзвбдАтл
наса. 17, 30 нынѣ повелѣваетъ
члвѣкшмз всѣма всюдѢ пока ати-
са. 20, 22 н нынѣ сё аза сва-
зана дуома, грлдѣ во Іерлйма.
20,25 и нынѣ сё аза вѣмз, гакш
ктомѣ нс оузрнтс лица моегш вм
нынѣ 1237 нынѣ
ней. 20,32 йдіынѣ предаю васх,
вратіе. 22,1 оуслышнтс мой кх
вамх йынѣ швѣтх. 22, 16 й
нынѣ что мёдлнши. 23,15 нынѣ
оуво вы скажите ть'іежфник^. 23,
21 н нынѣ готбви с^ть. 24,13
ниже довести мбг^тх,елнка тевѣ
нынѣ на мж глагблютх. 24, 25
нынѣ оувш йдй. 26, 6 н нынѣ ш
оупованіи швѣтованіж — —
ст^ю с^днмь. 27,22 н сё нынѣ
молю вы влгодѣ;шствовати.
. Іаков. 4, 13 слышите нынѣ
глаголющій. 4,16 нынѣ же ува-
лнтесж вх гордьінжух вашнух.
5,1 пріидите нынѣ вогатін.
1 Петр. 1, 6 малш внѣ —
-—прнскбрвнн вывше. 1,8на не-
гоже ннѣ не зржщс----------рд-
дѣ’етесж. 1,12 намъ слѣ’жауѣ’сіж,
гаже нынѣ возвѣстйшасж вамх.
2,10 нынѣ же людіе Бжіи —- —
нынѣ же полдйлованн высте 2,
25 возвратйстесж нынѣ кх па-
стырю. 3, 21 нынѣ й насх спа-
саетх крірёніе.
2 Петр. 3,18 Ійса Хрта.,
том^ слана й нынѣ й вх дёнь вѣка.
1 Іоан. 2, 18 й нынѣ анті-
уріетн мнбзн выша. 2, 28 й
нынѣ,чадца, превывайте вх немх.
3, 2 возлювлениін, нынѣ чада
Бжіж семы. 4,3 гакш грждётх, й
нынѣ вх мірѣ есть оужс.
2 Іоан. 1, 5 й нынѣ молю
тж, госпожё.
Іуд. 1,25 й нынѣ, й во всж
вѣкн. аминь.
Римлян. 3,21 нь'інѣже кро-
мѣ здкона Бжіж гавйсж. 5, 9
мнбгш оувш паче, шпрдвдани
вывше нынѣ кровію егш. 5,11
| ймже нынѣ примиреніе прі-
| жуомх. 6,19 такш нынѣ предста-
, витс суды вашж равы правдѣ во
| стыню. 6, 21 кій оуво тогда
: ймѣсте плбдх, ш нйуже нынѣ сты-
днтёсж; кончина во днѣухсмёрть.
I 6, 22 нынѣ же свовшждшесж Ф
і грѣуа, поравбфшссж же Бгови.
1 7,6 нынѣ же оупраздннуомеж ш
| здкона, оумёрше, нмже держн-
। мн вѣуомх. 7, 17 нынѣ же не
і ктомй азх сіё содѣваю, но жн-
! вый во мнѣ грѣух. 8, 1 НН 6ДН-
і но оуво нынѣ шс^ждсніе сѣ'фымх
, ш Хртѣ Ійсѣ, не по плбтн уодж-
фымх, но по дуѣ1. 8, 22 вѣмы
во, гакш всжтварь (схнамн) со-
і воздыуаетх и сволѣзн&тх даже
: до нынѣ. 11,30 нынѣ же помй-
| лованн высте сиух протнвлёніемх.
1 11,31 такожде й сіи нынѣ про-
I тйвишаеж вашей милости. 13,11
нынѣ бо Ближайшее намх спасе-
ніе, нёжелн с>дД вѣровауомх.
| 14,25 гавлшіжеж же нынѣ. 15,
। 23 нынѣ же ктомй мѣста не
। ймый вх странаух снух. 15,25
I нынѣ же грждй по Ісрлнмх сл^-
| жди стьімх.
1 1 Коринѳ. 3, 2 нбо не оу
I можасте, но ннжё ещё можете
' нынѣ. 5, 11 нынѣ же пнсаух
вамх не прнмѣшатисж. 7, 14
иначе во чада ваша нечиста выли
нынѣ
1238
нынѣ
бы, нынѣ же ста с^ть. 12, 18
нынѣ же положи Бгг суды, еди-
наго коегождо нуг вг тѣлесй,
гакоже йзвблн. 12,20 нынѣ же
мнбзн оувш оудове, едино же
тѣло. 1'3,12 вйднмгоувш нынѣ
гакоже зерцаломг вг гаданін,
тогда же лнцёмг кг лицй: нынѣ
разумѣю ш части, тогда же по-
знаю, гакоже н познанг кьіуг.
13, 13 нынѣ же превываютг
вѣра, надежда, любы, три сіж:
больши же снуг любы. 14, 6
нынѣ же, вратіе, аціе пріид^ кг
вамг жзыкн глагблж, кйю вамг
пблз^ сотворю. 15, 20 нынѣ
Хртбсг воста ш мёртвыуг, на-
чатокг оумёршымг бысть. 16,
7 не уоці^ во васг нынѣ вг мн-
моуождёнін видѣти. 16, 12 й
всжкш не вѣ вблж, да нынѣ
пріндетг: пріндетг же, е’гда оу-
ііраздннтсж.
2 Коринѳ. 4, 17 еже во
нынѣ лёгкое печали нашеж, по
пре^множёнію вг преспѣяніе тж-
готй вѣчныж славы содѣловаетг
намг. 5, 16 но нынѣ ктом$ нс
раз^мѣемг. 6,2 сё нынѣ врёмж
влгопріжтно: сё нынѣ дёнь епа-
еёніж. 7, 9 нынѣ рад^юсж, не
гакш скбрБнн быстс, но іакш
шскорвйстесж вг покажніе. 8,
11 нынѣ же н сіё творйтн скон-
чайте. 8, 22 нынѣ же зѣлш
ветанлйвѣйша, падѣжніемг мнб-
гнмг на васг. 13, 2 и шс^т-
ств^ж нынѣ пиній, прёжде согрѣ-
шнвшымг и прбчымг всѣмг.
Галат. 1, 9 нынѣ паки гла-
голю. 1,10 нынѣ во человѣки
препнраю нлй Бга. 1,23 нынѣ
б’лговѢств^стл вѣрЧ, юже иногда
разр^шаше. 2, 20 а’ еже нынѣ
жнв^ во плоти. 3, 3 начёнше
дуомг, нынѣ плотію скончаваете.
4, 9 нынѣ же познавше Бга,
пачеже Познани вывше ш Бга.
4,2ОуѵЗЬ\ъ же выуг пріитй кг
вамг нынѣ. 4, 29 но гакоже
тогда по плоти родивыйсж гонж-
ше дубвнаго, такш н нынѣ.
Ефес. 2, 2 дЪіуа, нже нынѣ-
дѣйств&тг вг сынѣуг противлё-
ніж. 2, 13 нынѣ же ш Хртѣ-
Ійсѣ. 3,5 гакоже нынѣ шкрысж.
3, 10 да скажетсж нынѣ нача-
лшмг й властёмг на нвныуг
црковію. 5,8 нынѣ же свѣтг ш
ідѣ.
Филиппис. 7, а ш перваго
днё даже й донынѣ. 1,20 гако-
же всегда, н нынѣ возвелйчнтеж
Хртбсг. 1,30 н нынѣ слышите ш
мнѣ. 2,12 но нынѣ мнбгш паче
во шшёетвіи моёмг. 3,18 нынѣ
же и плачж глаголю.
Колос. 1,22 нынѣ же при-
мнрй вг тѣлѣ плбтн ёгш емёртію
е’гш. 1, 24 нынѣ рад^юсж во
страданіи^ мой^г ш васг. 1,
26 нынѣ же іавйсж етымг ёгш.
3, 8 нынѣ же Сложите й вы тл
всж.
1 Солун. 3,6 нынѣ же прн-
шёдш^ Тімофёю кг намг ш
нынѣшній
1239
нѣкій
8ДСЗ. 3,8 МЫ нынѣ ЖИВИ еСМЫ.
2 Солун. 2,6 и нынѣ— —
вѣете. 2,7 держдй нынѣ.
2 Тимоѳ. 1, 10 ідвлшсйса
же нынѣ просвѣщёніема Спасй-
тсла ндшегш.
Филимон. 1, 9 нынѣ же и
оузника Ійса Хртд. 1,11 нынѣ
же тесѣ іі лигѣ влгопотрёвна.
Евр. 2,8 нынѣ же нс оу вй-
днма е-"0 всяческая» покорена.
8,6 нынѣ же лучшее оулѣчй сло-
женіе. 9,5 ш нй^же нс лѣть ны-
нѣ глгблатн подровнУ. 9, 24
нынѣ да іавнтеж лицУ Бжію ш
паса. 9,26 нынѣ же единою вх
кончннУ вѣкшва------жертвою
своею іавнел. 11, 16 нынѣ же
лУчшдгш желаютъ. 12,26 нынѣ
же шсѣтовд.
Апокалипс. 12, 10 нынѣ
бысть спасеніе---Бга нашегш.
НЬІНЪШНІЙ (О ѵоѵ, 6 арті,
(|иі пппс езі)—нынѣшній.
2 Петр. 3, 7 нынѢшная»
нвса и зсмла тѣмже словома со-
кровена сУть.
Рпмлян. 3,26 ва долготер-
пѣніи Бжін, й вг показаніе
правды егш на нынѣшнее врёмА.
8,18 непщУю бо, гакш недостшй-
ны страсти- ііынѢшнагш врёмене
ка уотжщей славѣ іавйтисА ва
наса. 11,5 тдкш оуво й ва ны-
нѣшнее врёмА шстанока по из-
бранію влгодати высть.
1 Коринѳ. 4,11 до нынѣш-
нагш часа й длчелш, й жаждема,
й ндготУсмз, й стрдждсма, и
скитдсмса.
2 Коринѳ. 8,14 ва нынѣш-
нее врёмА вдше нзБыточествіе
во днѣ у а лишеніе.
Галат. 4, 25 прилагается»
же нынѣшнемУ ІерУсдлнмУ.
1 Тимоѳ. 4, 8 швѣтовдніе
нлѵѣюцк живота нынѢшнагш й
грАдУщагш. 6,17 богдтымз ва
нынѣшнѣма вѣцѣ запрещай не
высокомУдрствовати.
2 Тимоѳ. 4, 10 Днмдса бо
л\енё шстави, возлювива нынѣш-
ній вѣка.
Тит. 2, 12 влгочёстнш по-
живёма ва нынѣшнѣма вѣцѣ.
НЪГДЪ (тоб, сігсііег, аіі-
сиЬі)—нѣгдѣ; почти.
Римлян. 4, 19 столѣтсна
нѣгдѣ (сігсііег, почти) сый.
Евр. 2, 6 засвидѣтслствова
же нѣгдѣ нѣкто. 4, 4 рсчё бо
нѣгдѣ ш седмома сице.
НЪДРО (хоХтос, 8ІПП8, нѣдро,
пазуха)—заливъ.
Дѣян. 27,39 нѣдро же нѣ-
кое оусмотрѣшд.
• НЪБІЙ (тіе, аіізиіз)— нѣкій,
нѣкоторый.
Матѳ. 9, 3 й сё нѣцыи Ф
книжника рѣшд. 9,18 сё кназь
нѣкій----— клднашсса е’мУ.12,
38 тогда Фвѣщдша нѣцыи Ф
книжника. 12, 47 речё же нѣ-
кій ел'У- 16,28 (гакш) сУть нѣ-
цын Ф здѣ стоАщи^а. 18, 12
аще вУдета нѣкое.нУ человѣкѣ
нѣкій
1240
нѣкій
сто бвёца. 19, 16 н се блина
нѣкій прнстйпль. 21, 28 чело-
вѣка нѣкій нмжшс два сына. 21,
33 человѣка нѣкій вѣ домовита.
25, 14 гакоже во члвѣка нѣкій
Фуодж прнзва свол раны. 27,
47 нѣцыи же Ф тй стож ф нуа
СЛЫШАВШС, глагблауУ. 28. 11
сё нѣцыи Ф кѣ’стшдін пришёдше
во града. |
Марк. 2, 6 нѣцыи Ф книж-
ника. 5,25 и жена нѣкаж сѣ:фн
ва точеніи крове лѣта двандде-
сжте. 7, 1 нѣцыи Ф книжника.
7, 2 й вйдѣвше иѣкіиуа ф оуче-
пика егш нечистыми рѣками —
—гадУфиуа улѣвы. 9, 1 сѣть
нѣцын Ф здѣ стожфнуз. 9, 38
вйдѣуома нѣкоего йменема тво-
нма йзгонлфд вѣсы. 10, 17
притека нѣкій й поклбнсж на ко-
лѣнѣ е’мй. 11,5 нѣцын Ф стож-
фиуа тй глагблауУ нма. 12,13
н послаша кз немй нѢкіж Ф
фдрісей й йршдіана. 14,4 вжуУ
же нѣцын нсгодѣ’юфе. 14, 57 и
нѣцын востдвше лжесвидѣтел-
ствовауУ на него. 14,65 й на-
чата нѣцыи плювдтн нань. 15,
21 й злдѣшд мимоуодлфУ нѣ-
коемУ Сімшнй Кѵрннею. 15,35
й нѣцыи Ф предстожфнуа слы-
шавшс.
Лук. 1, 5 іерей нѣкій нмс-
нема Зауаріа. 6,2 нѣцыи же Ф
фдріссй рѣша нма. 7, <2 сбтннкУ
же нѣкоемУ рава бола злѣ уо-
тжше оумрёти. 7,19н прнзвава
два нѢкаж ф оученнка свойуа
Ішанна. 7, 36 моллше же его
нѣкій ф Адрісей. 7, 41 два
должника вѣста заимодавцѣ7 нѣ-
космУ. 8, 2 й жены нѢкіж. 8,
27 срѣте егб мѣжа нѣкій Ф
града. 8, 49 прінде нѣкій Ф
аруісѵндгшга. 9, 7 злне глаго-
лемо вѣ Ф нѣкнуа. 9, 19 гакш
| пррбка нѣкій ф дрёвцнуа воскрсе.
9, 27 сѣть нѣцыи Ф здѣ стож-
фиуа. 9, 49 вйдѣуома нѣкоего
ш шмени твоема нзгонжфд вѣсы.
9,57 речё нѣкій ка немй. 10.
25 й сё законника нѣкій воста.
10, 30 человѣка нѣкій суожда-
ше ф Іерусалима во Іеріушна.
10, 31 по слѣ'чаю же свжфён-
ника нѣкій суождашс пѣ’тёма
тѣма. 10, 38 й сама внйде ва
вёсь нѣкУю: жена же нѣкаж нмс-
нсма ЛІдр-оа прілта егбвадбма
свой. 11,1 н высть внегда выти
бмй на мѣстѣ нѣкоема моллфУ-
сл------речё нѣкій Ф оученнка
е’гш ка немй. 11, 15 нѣцыи
же Ф ннуа рѣша. 11, 27 воз-
двйгши нѣкаж жена гласа Ф на-
рода. 11, 36 нс ймый нѣкіл
части тёмны. 11, 37 моллше
ёгб фаріеёй нѣкій. 11, 45 Фвѣ-
фдва же нѣкій Ф здкшнникз ре-
чё б’мй. 12, 13 речё же ё’мй
нѣкій ф народа. 12, 16 чело-
вѣкѣ7 нѣкосмУ вогатѣ7 оуговзнсл
нива. 13, 1 пріидбшд же нѣцын
вз то врёмл повѣддюфе елій ш
Гдлілёеуа. 13, 6 смоковницѣ’
нѣкій
1241
II Ѣ К I Н
йлажшс нѣкій вг віноградѣсвоемг
всажденУ. 13, 23 рсче же нѣкій
е’лаУ. 13, 31 вг тбй день при-
станища нѣцыи Ф фарісёй. 14,1
и бысть ёгда внйтн е'мУ вг дбмг
нѣкоегш кнжзж фарісейска вг
сУббштУ удѣвг гастн. 14, 2 й
се человѣкг нѣкій. 14, 15 слы-
шавг же нѣкій Ф возлежаіриуг
сг ними сіл. 14, 16 человѣкг
нѣкій сотвори вечерю велію. 15',
11 человѣкг нѣкій ймѣ два сына.
16, 1 человѣкг нѣкій вѣ Богата.-
16,19 человѣкг же нѣкій бѢ Бо-
гата. 17, 12 вуодлці^ же ёллУ
вг нѣкУю весь. 18, 2 сУдідвѣ
нѣкій вгнѣкоемг градѣ. 18, 3
вдова же нѣкаж кѣ во градѣ
тол\г. 18, 1$ и вопроей егб
нѣкій кнлзь. 18, 35 слѣпецг
нѣкій сѣдлше при п^тц, просд.
19, 12 человѣкг нѣкій довра
рода йде на странУ далече. 19,
39 й нѣцыи фаріеее Ф народа
рѣша кг немУ. 20, 9 человѣкг
нѣкій насади віноградг. 20,27
пристУпйша же нѣцыи Ф садду-
кей. 20, 39 Фвѣіравшс же нѣ-
цын Ф кнйжннкг рекбша. 21,2
видѣвг же и нѣкУю вдовйцУ оу-
вбгУ влита юціУ тУ двѣ лептѣ.
21, 5 й нѣкимг глагблюціыли
Фцрквн.,22, 50 й оудари е’дйнг
нѣкій Ф нй^г а’рхіереова рава.
22, 56 оузрѣвшн же е’гб рл-
быид нѣкаж сѣддірад прн свѣтѣ.
22, 59 йнг нѣкій крѣпллшесл
глагблл. 23, 8 н надѣлшесл
Знаменіе нѣкое вйдѣтн Ф нега
вываемо. 23, 19 нже вѣ за
нѣкУю крамолУ бывшУю со градѣ
й оувійство вверженг вг теллнй-
цУ. 23, 26 ёліше Сімшна нѣ-
коего Кѵрннеа. 24, 22 но н
жены нѢкіл Ф насг оужаейша
ны. 24, 24 н йдоша нѣцыи Ф
насг ко грбвУ.
Іоан. 4, 46^ нѣкій царёвг
мУжг. 5,5 бѢ же тУ нѣкій че-
ловѣкг. 6, 64 но сУть Ф васг
нѣцыи. 7, 25 глагола^У оувш
нѣцыи Ф ІерУсалйллллнг. 7,44
нѣцыи же Ф нйуг Х°™Х^ *®тн
е’гб. 9, 16 глагблах'У оуво Ф
фарісёй нѣцыи. 11, 37 нѣцыи
же Ф ннхг рѣша. 11, 46 нѣ-
цын же Ф нйх'г йдоша. 12,20
блх'У нѣцыи вллнни Ф при-
шедшихг. 13, 29 нѣцыи же
л\нлх^
Дѣян. 3, 2 й нѣкій л\Ужг
Хрбл\г ф чрева ліатере свосл
ноейлль вывашс. 5, 1 ліУжг же
нѣкій------продадс село. 5, 2
прннесг часть нѣкУю. 5,15 сѣнь
е’гш шсѣнйта нѣкоего Ф ннхг.
5, 34 воставг же нѣкій на ебн-
лміірн фаріеей. 5, 36 воста
-Оегда, глагблж быти велнка нѣ-
коего севе. 6, 9 восташа же
нѣцын Ф сонма. 7, 24 вндѣвг
нѣкоего Фвйдима. 8, 9 ліУжг
же нѣкій нлинелтаСімшнг —- —
глагблл нѣкоего быти ссбс ве-
лика. 8, 34 Ф кбмг прорбкг
глагблета сіе: ш севѣ ли, или
нѣкій
1242
нѣкій
ш йнбллй нѣкоемг. 8, 36 прі-
идбша на нѣкУю вбдУ. 9, 2 нѢ-
КІАШБрАЦКТг ТОГШ пУтЙ сУфЫА.
9, 19 бысть же Саѵлі сг------
оучникамн днй нѢкіа. 9, 33
шврѣте же тамш человѣка нѣ-
коего. 9, 36 во Іоппі'н же бѢ
нѣкаж оученнца нменемг Тавію-а,
іаже сказаема глагблетсд Сёрна.
9, 43 бысть же дни доволны
прСБЫТН (5мУ — — оу нѣкоегш
Сімшна. 10, 1 мУжг же нѣкій
бѢ. 10, 6 сен странствУетг оу
нѣкоегш Сі'мшна. 10, 11 индѣ
— — суодлщг нань сос^дг нѣ-
кій. 10, 23 нѣцын ш вратій— во нѣкад влагасши во оушеса
— ндбша сг пимг. 10, 48 мо- наша. 17, 28 нѣцын ш вашиуг
лйша <ггб превытн оу нйуа днй
нѢкіа. 11, 5 суоддщг сосУдг
нѣкій іакш плащанйцУ. 11,20
БАуУ же нѣцын ш нйуг. 12,1
возложй Иршдг царь рУцѣ шрлб-
БИТИ ІіѢкІА. 13, 1 БАуУ же
нѣцын во црквн сУщей вг Дн-
тіоуіи п^рсцы и оучтліе. 13,6
шврѣтбета нѣкоего мУжа. 14,
19 пріндбша ш Янтіоуін---------
нѣцын ІУдёи. 15, 1 нѣцыи
ешёдше шІУдёи,оучауУ вратію.
15, 2 оучнннша взытн ПаѵлУ
— — й нѣ‘кимг дрУгймг ш нйуг.
15, 5 восташа же нѣцын ш
ересн фарісёйскід. 15, 24 нѣ-
цыи—-----возмУтйша васг сло-
в^сы, развращающе дУшывашА.
15, 36 по нѣкнуг же дііёуг
речё Паѵелг. 16, 1 сё оуче-
ннкг нѣкій вѣ тУ---------сынг
жены нѣкіж іУдёанынн. 16, 9
мУжг нѣкій бѢ. 16,12 вѣуомг
же вг тбмг градѣ превывающе
дни нѢкіа. 16, 14 нѣкад жена
-----послушаніе. 16,16 о’тро-
ковнца нѣкад------срѣте насг.
17, 4 нѣцын ш нйуа вѣроваша.
17,5 пріемше крамблннки нѢкіж
мУжы злыд---------МОЛВДуУ по
градУ. 17, 6 влечауУ Іассбид
н нѢкіа ш вратій ко градона-
чалникшмг. 17, 18 нѣцын же
ш спикКрг й ш стшикг фило-
ешфі стлзауУсж сг жімь: іі нѣ-
цын глагблауУ. 17, 20 странна
кнйжішкг рекбша. 17, 34 нѣ-
цын же л\Ужіе * прилѣпнвшсса
€-мУ, вѣроваша. 18, 2 шврѣтг
нѣкоего іУдёанина. 18, 7 прі-
йде вг долга нѣкоегш нменемг
іУста. 18, 23 сотвбрь врёмА
нѣкое, нзыде. 19, 1 шврѣтг
нѢкіа оученнкй. 19, 9 нѣцын
шжесточауУсА й пржуУсж--------
СТАЗДАСА ВО оучйлнщи мУчНТСЛА
нѣкоегш. 19, 13 начаша же
нѣцыи ш------заклинателей име-
новати. 19,14 БАуУ же нѣцыи
сынове. 19, 31 нѣцыи же ш
Ясійскнуг началникг — — мо-
лжуУ не вдати севё вг позбрг.
21, 16 пріндбша же сг нами
й нѣцын оучнцы ш Кесарі'н, ве-
дУще сг совою------нѣкоегоііѵ-
прАннна. 22, 12 іінаніа же
нѣкій, мУжг. 23, 12 сотвбрше
нѣкій
1243
нѣкій
нѣцын Ф ІУдёй совѣта, здклжшд
ССБС. 23, 23 прнзвава ДВА нѢ-
кіж ф сштникз, рече. 24, 1
снйде аруіерёй Днаніл-------са
рйторомз нѣкінмз. 24,19 нѣ-
цыи Ф Ясіи І^деи. 24, 24 по ।
днёуз же иѣкіиуа пришёдз. 25,
13 дн^мз же мннУвшымз нѢ-
кнмз. 25, 14 мУжа нѣкій есть
шстдвленз. 25,19 етжзаніж же I
нѣкаж------ймжуУ ка немУ, н 1
ш нѣкоемз Ійсѣ оумёршеліз. 27,
1 предауУ же-------йиыж нѢкіж
юзники сотникѣ. 27, 8 пріндб- |
уо.ѵа на мѣсто нѣкое. 27, 16 і
острова же нѣкій мнмотёкше. і
27, 26 во острова же нѣкій '
подоваета нама пристати. 27,
27 приБлнжд’ютсж кз нѣкоей
странѣ. 27, 39 нѣдро же нѣкое
оусмотрѣша.
Іаков. 1, 18 во еже быти
намз начатокз нѣкій.
1 Петр. 3, 1 нѣцын не по-
винУютсж слбвУ.
2 Петр. 3, 9 гакоже нѣцын
коснѣніе мнжтз. 3,16 нз нйуже
сУть неУдбвь разумна нѣкаж.
Іуд. 1,4 прнвнидбшд бо нѣ-
цын члвѣцы.
Римлян. 1,11 да нѣкое по-
дама вама дарованіе. 1,13 да
нѣкій плода имѣю и вз васз. 1,
32 нѣцын же н оправданіе Бжіе
разУмѣвше. 3,3 аціе не вѣровд-
ша нѣцыи. 3,8 гакоже глагблюта
нѣцын ндса глдгблдтн. 11, 14
н спдсУ нѢкіж Ф ннуа. 11, 17
аіре ли нѣцын Ф вѣтвей фломй-
шаеж. 15, 26 шбфёніе нѣкое
сотворити кз ннфымз стыма жи-
вУфымз во Іерлймѣ.
1 Коринѳ. 4, 18 разгордѣ-
шаеж нѣцын. 5,1 гакш иѣкосмУ
имѣти жснУ отчУю. 5, 11 ацк,
нѣкій врата именами ведетъ
влУднйкз. 6, 11 и еймн оувш
нѣцыи вѣете. 8, 7 нѣцыи же со-
вѣстію Гдшлскою даже доселѣ
гакоже ідшложертвенное гаджта.
9, 22 да вежкш иѣкіж спдсУ.
10,7 гакоже нѣцыи Ф нйуз. 10,
8 гакоже нѣцын Ф ннуа совлУ-
дйша. 10, 9 гакоже нѣцыи Ф
ннуа нскУсйша. 10, 10 гакоже
нѣцыи Ф нйуз роптдшд, 11,18
й часть нѣкУю ейуз вѣрУю. 14,
24 аціе же вей п^рбчествУюта,
внндетз же нѣкій невѣренз нлй
невѣжда. 15,6 нѣцыи же и по-
чйша. 15, 8 гакш нѣкоемУ из-
вергѣ. 15, 12 какш глюта нѣ-
цын. 15, 34 невѣдѣніе во Бжіе
нѣцын ймУта. 16,7 оуповдю же
времж нѣкое превыти оу васз.
2 Коринѳ. 3, 1 йлй тре-
в^емз, гакоже нѣцын, извѣцід-
вателныуз посланій кз вдмз нлй
Ф васа нзвѣстйтельныуа. 10, 2
ймже помышлжю смѣти на нѢ-
кіж непфУюірыж насз.
Галат. 1, 7 точію нѣцын
сУть смУфаюфін вы. 2, 12 не
пріитй нѢкимз Ф Іакшва. 6, 1
дціе н впадётз человѣка вз нѣ-
кое прегрѣшеніе.
нѣкогда
1244 нѣмый
Филиппис. 1, 15 нѣцыи
оувш по зависти н ревности —
— проповѣдаютй.
1 Тимоѳ. 1,3 да завѣціае-
шн нѢкимй не йнакш оучнти.
1,6 нд ннуже нѣцыи погрѣшйв- 1
ше. 1,19 юже нѣцын шрйн^в- ’
ше. 4, 1 гакш вй послѢднаа I
времена шст^патй нѣцын Ф вѣ-
ры. 5,15 сё во нѢкіж развра- |
тйшасд вй слѣдй сатаны. 5, 24 !
нѣкиуй же члвѢкй грѣсй пред- і
лвлёни сѣть-------іНікимй же й ।
псслѣдствѣ’ютй. 6, 10 $гшже
нѣцын желающе злвлѣ’дйша ш |
вѣры. 6, 21 ш немже нѣцын
увалдщссА,ш вѣрѣ погрѣшйша.
Евр. 3, 4 всжкй во домй ।
созндаетсл ш нѣкоегш. 3, 12 |
да не когда б^дстй вй ііѢкосмй
ш ваей сердце лѣ’каво (ііснбл- |
нено) невѣріА. 3,16 нѣцыи во ।
слышавше прогнѣваны. 4,6 по- ‘
неже оуво лишёни нѣцын внй- 1
ти вй него. 4, 1 пдкн нѣкій
оуставлАстй день. 10,25 гакоже
есть нѢкнмй овычаіі 10, 27 !
страшно же нѣкое чадніе сѣ’да.
13,2 тѢмй во нс вѣдлще нѣцын
страннопріАша Лгглы.
НѣКОГДЯ (тготе, аіідиапсіо)
нѣкогда.
Лук. 22, 32 н ты нѣкогда .
швращсА оутвердн вратію твою. ।
Галат. 2,6 гаковй нѣкогда
бѢінд, ничтбже мй разнствѣ’сій. ,
ПТіКОТОРЫЙ (тг;, аіі-
циіз)—нѣкоторый.
1 Тимоѳ. 2,18 возм^щіютй
нѣкоторыуй вѣрѣ’.
НІіКТО (ті;, аііциіз) — нѣ-
кто, нѣкоторый.
Марк. 14,47 едннй же нѣ-
кто ш стодщиуй извлёкъ НОЖй.
14, 51 й едннй нѣкто юноша
йде по нёмй.
Лук. 8, 46 прикоснѢсж мнѣ
нѣкто. 10, 33 СамдрАнйнй же
нѣкто грлдый. 16, 20 нйщь же
г.ѣ нѣкто ймснсмй Лазарь.
Іоан. 11, 1 вѣ нѣкто БОЛА
Лазарь ш Витаніи. 11, 49
едннй же нѣкто ш нйуй Каіала.
Дѣян. 5, 25 пришёдй же
нѣкто возвѣсти нмй. $,70 вѣже
нѣкто оучіІкй. 14,8 ііѢктом^жй
вй Лѵстрѣуй. 18, 24 І^дёаииий
же нѣкто. 19, 24 Димитрій во
нѣкто нменемй, сревроковачь.
20,9 сѣдд же нѣкто юноша. 21,
10 снйде нѣкто.
1 Коринѳ. 15,35 по речёта
нѣкто.
Тиіп. 1,12 речё же нѣкто ш
нйуь.
Евр. 2, 6 засвндѣтелствова
же нѣгдѣ нѣкто. 3, 13 да не
шжссточйтса нѣкто швасйлёстію
грѣубвною.
нѣкоего см. НІіКІЙ.
пѣкоеліу см. нѣкін.
ІГІіЛІЪ, -ЫЙ (хокрб;. П1ИІ118;
аХако;, ппііиз) нѣмый.
Матѳ. 9, 32 сё прнведбиіл
кй нсмй человѣка нѣма вѣсіЛели.
9,33 проглагсла нѣмый. 12.22
нѣсть
1245
нѣсть
тогда прнведбшд кзнсмй вѣсн^ю-
ціасж слѣпа и нѣма: й исцѣли ёгб,
гакш слѣпбл\Ѵ й нѣмбм^1 глагола-
ти н глддати. 15,30 нм^ціи ед
СОБОЮ-------нѣмыж. 15, 31
вйджірыма нѣмыж глагблюціл.
Марк. 7,37 н нѣмыж глаго-
лати. 9, 17 йм^іра д^уа нѣма
(акакоѵ). 9, 25 д^ше нѣмый и
глЪ'уій.
Лук. 1,22 йіірсвывашснѣлхз.
11,14 н тбй вѣнѣма-------про-
глагбла нѣмый.
НЪСИ, ПІС/ИЫ, НЪС/ИЬ,
пъстл, нъсте см. пѣсть.
ІІЪСТЬ. Здѣсь также помѣ-
щены слѣдующія формы: нѣси,
нѣсмы, нѣсмь, мѣста, нѣсте.
Матѳ. 3,11 нѣсмь достойна.
8, 8 нѣсмь достойна. 10, 24
нѣсмь оученнка над оучйтслж сво-
его. 10,37 нѣстьменё достойна
— — нѣсть менё достойна. 10,
38 иѣсть менё достойна. 12. 3
нѣстс ли члн. 12, 5 йлй нѣсте
члй вз законѣ. 12,30 нже нѣсть
со мною. 13,57 нѣсть пророка
вез чести. 15,24нѣсмь послана.
15,26 нѣсть доврб шлти улѣва
чадшма. 18,14 такш нѣсть во-
ла пред Оцема вашимз нвнымз.
19,4 нѣсте лн члй. 19, 6 гако-
же ктомй нѣста два. 20,15 йлн
нѣсть мн лѣть сотворити, 20,
23 нѣсть моё дати. 21,16 нѣсте
ли члн ннколйже. 21, 42 нѣсте
ли члн ннколйже вз писаиіиуз.
22, 31 нѣсте лн члй речённдгш
вамз Б’гомз. 22,32 нѣсть Бга
Бгз мертвыуа. 28,6 нѣсть здѣ.
Марк. 1, 7 нѣсмь достойна
прсклбнсА рдзрѣшйти ремень. 2,
25 нѣсте ли ннколйже члй. 4,22
нѣсть бо тайно. 5, 39 бтроко-
вйца нѣсть оумерла. 6, 4 нѣсть
пророка вез чести. 7, 27 нѣсть
во довро шжтн улѣва чадшма.
9, 40 иже во нѣсть на вь, по
васа есть. 10, 8 тѣмже оужс
нѣста два. 10, 40 нѣсть мнѣ
датн. 11, 17 нѣсть лн пйсано.
12,26 нѣсте ли члй вз кнйгауз.
12,27 нѣсть Бгз мёртвыуа, но
Бга живьіуз. 12, 31 вблшаж
ейуз ина заповѣдь нѣсть. 12,32
нѣсть йнз развѣ ёгш. 16, 6 во-
ста, нѣсть здѣ.
Лук. 3,16 грждстзже крѣп-
лій менё, ёл^же нѣсмь достойна
шрѣшйти ремень сапогѣ ёгш. 6,
40 нѣсть оученнка над оучнтелж
своего. 6, 43 нѣсть во древо
доврб, творл плода зла. 7, 6
нѣсмь во достойна, да под крова
мбй впндешн. 8, 17 нѣсть во
тайно, ё*е нс гавлёно ведета. 9,
13 нѣсть оу наса ВАірше, тбкмш
плть улѣва й рывѣ двѣ. 9, 50
не вранйтс: йже во нѣсть на вы,
по ваез ёсть. 11, 23 нже нѣсть
со мибю, на мж ёсть. 12, 6 н
ни ёдйна ш нйуз нѣсть злввёнл
пред Бгома. 12,24 ймже нѣсть
сокрбвиіра. 15,19 й оужё нѣсмь
достойна нарсірйсА сына твой.
15, 21 й оужё нѣсмь достойна
н ѣ с т ь
1216
нѣсть
нареційсА сына твой. 18, 11
гакш нѣсмь, гакоже прочій чело-
вѣцы. 20,38 Бгя же нѣсмь ллсрт-
выуз, но живыуз. 22,58 чело-
вѣче, нѣсмь. 24, 6 нѣсть здѣ,
но поста.
Іоан. 1,20 й нсповѣда,гакш
нѣсмь аз» Хртбса. 1,21 й гла-
гола; нѣсмь. 1, 25 чтб оуво
креціасшн, аціе ты нѣсн Хртбса.
1, 27 ёмУже нѣсмь аза досто-
йна, да шрѣшУ ремень сапоіУ
ёгш. 1, 47 сё войстннУ ійльта-
ннна, вз немже лети нѣсть. 3,
28 нѣсмь азз Хртбса, но гакш
послана ёсмь пред нймз. 4.18
й нынѣ, ёгоже нмаше, нѣсть тн
мУжз. 5, 31 аіре азасвидѣтел-
ствУю ш мнѣ, свндѣтелство мое
нѣсть истинно. 7,16 мое «уче-
ніе нѣсть мое, но пославшагш
ма. 7,18 л йціан славы послав-
шаго ёгш, сёй йстинена есть, й
нѣсть неправды вз нёмз. 8,13
свндѣтелство твоё нѣсть истин-
но. 8,16 гакш едина, нѣсмь, но
аза нпославый ма Оцз. 8,23
аза нѣсмь ш міра сегш. 8, 40
сегш Авраама нѣсть сотворйлз.
8,41 мы ш любодѢаніа нѣсмы
рождёни. 8, 44 онз-----------во
истинѣ не стойтз, гакш нѣсть йс-
тины вз нёмз. 8,47 сегш ради
вы не послушаете, іакш ш Бга
нѣсте. 9,16 нѣсть сёй ш Бга
человѣка, іакш сУббштУ не ^ра-
нйтз. 9, 32 ш вѣка нѣсть слы
шано,гакш ктб швёрзс Очи слѣпУ
рождёнУ. 10,12 наёмника, йже
нѣсть пастырь. 10,26 нѣсте во
ш бвёцз мой^'з. 10,34 нѣсть
лн пйсано вз законѣ вашемз:
азз рѣуа: ебзн ёстё. 11,4 слы-
шана же Ійсз речё; сіа волѣзнь
нѣсть кз смёртн. 11, 10 аціе
же ктбубднта вз ноцій, поткнет-
са, іакш нѣсть свѣта вз нёмз.
13, 16 нѣсть равз болій гдл
своегш. 14,24 слбво------нѣсть
моё, но пославшагш ма Оца.
15,19 гакоже ш міра нѣсте —
— сегш ради нснавйдитз васз
міра. 15,20 нѣсть рака болій
гда своегш. 16, 32 й нѣсмь
ёдйнз, іакш Оііз со мною есть.
17,11 й ктомУ нѣсмь вз мірѣ.
17,14 аза ш міра нѣсмь. 17,
16 аза Ф міра нѣсмь. 18,11
глагола онз; нѣсмь. 18,25 ёда
й ты ш оученнка ёгш есн; онз
же швёржесА, н речё; нѣсмь.
18,36 швѣціа Інсз; царство моё
нѣсть Ф міра сегш--------нынѣ
же цртво моё нѣсть ФсюдУ. 19,
12аціе сего пУстишн, нѣсн дрУгз
кёсаревз.
Дѣян. 1,7 речё же кзнііма;
нѣсть ваше разУмѣтн времена и
лѣта. 3,6 речё же Пётрз: сребра
н злата ііѣсть-оу менё 4,11
и нѣсть ни ш ёдйнома же йибмз
спасёніА. 4,12 нѣсть во йибгш
ндине под ньсёмз даннагш ва
человѣцѣуз, ш нёмже подоваетз
спастнсА намз. 8,21 нѣсть ій
части------йво сёрдце твоё нѣсть
нѣсть
1247
нѣсть
право. 13, 25 нѣсмь азз, но
сс грждётз по мнѣ, ё^Уже нѣсмь
достойна разрѣшити ремень са-
погѣ ёгш. 25,16 нѣсть обычдй
Рймланшмз выдати члвѣка коего
на погйвель. 26,26 нѣсть во во
оуглѣ сотворено сіе.
Іаков. 1, 13 Бга во нѣсть
искуситель злымз. 1, 17 оу не-
гшже нѣсть премѣненіе. 3, 15
нѣсть сіа премудрость свыше
ннзуоджціи. 4,11 нѣсн творёцз
закона.
2 Петр. 1, 9 емУже во
нѣсть снуз, слѣпа есть.
1 Іоан. 1,5 гакш Бга свѣта
есть, н тмы вг немг нѣсть нн
ёдННЫА. 1,8 н истины нѣсть вз
насз. 1,10 й слово е’гш нѣсть
вг насз. 2, 4 ложь есть, й вг
семг истины нѣсть. 2, 10 н
совлазна вз немз нѣсть. 2, 15
дціе кто лювнтз, нѣсть лювве
Очи вз немз. 2, 16 нѣсть Ф
Оца, но ш міра сегш есть.
2, 21 й гакш всАка лжа ш
истины нѣсть. 2, 22 кто есть
лживый, течію ФтметалнсА, гакш
Ійсз нѣсть Хртбса. 2, 27 но
гакш то само помазаніе оучйтз
вы ш всема, и истинно, н нѣсть
ложно. 3, 5 н грѣуа вз немз
нѣсть. 3, 10 ВСАКЗ НС ТВОрАЙ
правды, нѣсть ш Бга, н нс
любай врата своегш. 4, 3 й
всакз дУуз, йже ис йсповѣ-
дУстз Ійса Хрта во плоти прн-
шедша, Ф Бга нѣсть. 4, 6 и
нже нѣсть ш Бга, не послУ-
шастз насз. 4,18 страуа нѣсть
вз ЛЮБВН.
Римлян. 2,11 нѣсть во на
лица зрѣніА оу Бга. 3,10 гако-
жс есть пйсано, гакш нѣсть при-
ведена никтоже. 3, 11 нѣсть
рдзУлѵѣвадй, й нѣсть взыскдай
Бга. 3, 12 нѣсть твордй влго-
стыню, нѣсть даже до ёлйнагш.
3,18 нѣсть страуа Бжіа пред
бчйма ііуз. 3, 22 нѣсть во
разнствід. 4, 15 йдѣжс во
нѣсть закона, (тУ) ни престУплс-
нід. 6,14 нѣсте во под закб-
нома, но под блгоддтію. 6,15
что оуво; согрѣшймз ли, зане
нѣсмы под закбномз, но под
блгоддтію; да не вУдета. 8, 9
вы же нѣсте во плоти, но вз
дсѣ, понеже Дуз Бжій жнвета
вз васз. аціе же ктб Дуа Хртб-
ва нс ймдть, сей нѣсть ёгшвз.
8, 24 оупованіе же видимое,
нѣсть оупованіе. 10, 12 нѣсть
во разнствіА іУдеевн же йвллн-
нУ. 11,6 аціе ли Ф дѣла, кто-
мУ нѣсть влгодать: зане дѣло
оуже нѣсть дѣло. 13,1 нѣсть во
власть дціе не ш Бга. 14, 17
нѣсть во цртво Бжіе Брашно н
питіе.
1 Еоринѳ. 4, 7 ктб во та
разсУждаетз; что же ймаши,
ёгшже нѣсн прідлз. 6,5 такш ли
нѣсть вз васз мУдрз нн ёдйнз.
6, 19 ёгбже нмдте Ф Бга, й
нѣсте свой. 9, 1 нѣсмь лн
иѣсть
1248
нѣчто
Дптолг; нѣсмь лн свобода. 9, 2
лцк ннымг и нѣсмь Иптолі, но
ОБДЧС ВДМ2 есмь. 9,16 ДЦК БО
слговѣствУю, нѣсть мн поувалы.
11, 8 нѣсть БО мУж2 Ф жены,
но жена Ф мУжа. 11,20 нѣсть
ГдекУю вечерю гастн. 12, 14
нбо тѣло нѣсть ёдйнг оудг, но
мнбзн. 12, 15 аціе речстг но-
га, гакш нѣсмь рУка, нѣсмь Ф
тѣла: еда сегш ради нѣсть Ф
тѣла. 12,16 и аіре речстг оууо,
гакш нѣсмь око, нѣсть Ф тѣла:
еда сегш ради нѣсть Фтѣла. 14,
33 нѣсть бо нестроенія» Бгг, но
мира, гакш во всѣуг црквауг
стыуг. 15, 9 нже нѣсмь достб-
ннг нарсційся» Дитолг. 15, 12
гакш воскрнія» мертвыуг нѣсть.
15,13 н аціе воскресенія» мерт-
выуг нѣсть, то ни Хртбсг по-
ста. 15, 58 гакш трУдг вашг
нѣсть тбціг пред Гдемг.
2 Коринѳ. 2,17 нѣсмы во,
гакожемнбзи, нечйстш проповѣ-
даюцііи слово Бжіе. 13,6 оупо-
ваю же, гакш разумѣти ймате,
гакш мы нѣсмы неискУсни.
Галат. 1,7 ёже нѣсть йно.
1, 11 нѣсть по члвѣкУ. 3, 12
законг же нѣсть Ф вѣры. 3,20
Ходатай же ёдннагш нѣсть. 3,
28 нѣсть ІУдей, ни вллннг; нѣсть
равг, ни свовбдь: нѣсть муже-
скій пблг, нн женскій. 4,7тѣмже
оуже нѣси равг, но сынг. 4,31
тѣмже, вратіе, нѣсмы рдБЫнн-
нл чада, но свободныя». 5, 18
нѣсте под закбнемг. 5,23 кро-
тость, воздержаніе: нд таковьіуг
нѣсть закона.
Ефес. 2, 19 нѣсте страннн
и прншелцы. 6,9 й шбиновсніл»
лнца нѣсть оу негш. 6,12 іакш
нѣсть наша Брань кг грбвн н
плбтн.
Колос. 3, 11 йдѣже нѣсть
вллинг ни ІУдей. 3,25 й нѣсть
1 лица шБнновснія».
1 Солун. 5,4 нѣсте во тмѣ.
5,5 нѣсмы нощи.
і Евр. 4,13 и нѣсть тварь ие-
я»влсна пред нймг. 10,18 кто-
мУ нѣсть приношенія» ш грѣсѣ^г.
10, 39 мы же (вратіе) нѣсмы
1 ШБнновснія» вг погйвель. 13,17
I нѣсть бо полезно вамг сіе.
Апокалипс. 17,8 бѢ, й нѣсть
!------гакш звѣрь вѣ й нѣсть іі
I преста. 17,11 й звѣрь, йже бѢ
й нѣсть. 18,7 и вдова нѣсмь.
21,1 й моря» нѣсть ктомУ.
НѢЦЫИ см. НѢКІЙ.
НѣЧвДіЪ, НѣЧИ/ИЪ см.
нѣчто.
НѢЧТО (чті, аііциісі) — нѣ-
что.
Матѳ. 5, 23 вратг твей
ймать нѣчто на тж. 20,20
ндюцінся» н проекціи нѣчто Ф
негш.
Лук. 7,40 нмамг тй нѣчто
рецій. 11, 54 йціУціе оуловйтн
нѣчто Ф оустг ёгш.
Іоан. 13,29 нѣцын жемия»-
уУ-----ннціымг да нѣчто даста.
н ѵ л» ф а н ъ
1249
О БД
Дѣян. 3, 5 дна же прнле-
ждше иля, лна нѣчто Ф ннуя
пріАтн. 19,32 др^зі'и же оувш
нно нѣчто вопІАр. 21>34 др^-
зіи нно нѣчто ВОПІАу^. 23, 17 I
йлать во нѣчто сказати ел^. 23, |
18 юнош^--------йл^ціа нѣчто |
глдтн тевѣ. 27,44 л прочій, (
двн оувш на дцінцауя, овн же
на нѣчсля Ф кордвлА.
Ефес.5,27 нлй нѣчто Фта-
ковыуя.
Евр. 2, 7 ьуяльыл есн егб
лалыля нѣчиля Ф Лггля.
Ню см. ОНЪ.
ню — внн. п. ед. ч. жен. р. лич-
наго мѣстоименія Она, съ эвфони-
ческимъ н. ।
НЮЖе см. ЙЖ€.
нюже— *н. п. ед. ч. жен. р.
относительнаго иѣстоимевія гаже, съ
эвфоническииъ н.
НА см. ОНИ.
нж — вин. п. мв. ч. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія 6 ни,
съ эвфоническимъ н.
нАже см йже.
НАЖС— вив. п. ин. ч. всѣхъ
трехъ родовъ относительнаго иѣстои-
имевія нже, гаже, съ эвфониче-
скимъ н.
НѴДІФИНЪ (Хоркрас, Кущ-
рЬаз) — Нимфанъ, изъ хри-
стіанъ Лаодикійскихъ.
Колос. 4, 15 цѣлуйте-------
Нѵлфана (Хорлраѵ, КушрЬаш).
е.
БД (арирбтероц атЬо; оі обо,
йно)—оба.
Здѣсь, кромѣ ОВД, собраны, так-
же и слѣдующія формы: ОВОС, ОБОИ,
двонуя, оною, о’боа, обоа,
Обѣ, двѣла.
Матѳ. 9,17 й овое соблю-
дётсА. 13, 30 Фставнте рдстн
двое. 14, 19 й пріёль— —
двѣ (8.) ривѣ. 15,14 оба вя
гал^ впад^тя. 19, 5 й вйдета
два (8.) вя плоть едйн^. 20,
21 да САдете сіа два (8.)’ сына
Справочный н Объяснительный Словарь къ Новому Заввту.
лоа. 20, 24 негодоваша ш
овсю (8.) вратѴ. 21, 31 кій
Ф овою (8.) сотвори волю оч^.
22,40 вя сію двою (8.) за-
повѣдію вёсь ЗАКОНЯ й пррбцы
вйсатя. 26, 37 й поёль Петра
н оба (о.) сына Зеведёшва.
27, 17 когб убціете (Ф двою)
Фп^цій валя. 27, 21 когб
убціете Ф двою (6.) Фикцій
ВАЛЯ.
Марк. 6, 41 двѣ (8.) ры-
кѣ раздѣлй. 9,43 двѣ (6.) р\(-
79
0 64
1260
ОБ4Н4ДСС ЖТЬ
цѢ ЙМ^ф^. 10, 8 Б^ЛСТ4 ОБ4 і
(В.) В2 ПЛОТЬ е*ДЙн^.Э
Лук. 1, в вѣста же правед-
на два пред Іігомг. 1, 7 н
два заматорѢвша во днеуя сво-
йуа вѣста. 5, 7 и пріндоша, н
йспблннша два коравлж, гакш
погрѣжатисж нма. 5,11» йз-
влёкше(два) коравлж на землю,
шставлше всж, вг слѣдя егш
йдбша. 5, 38 но вінб новое вя
мѣуи новы вливатн: н овож
соблюд^тсж. 6,33 не два лн вя
гам^ впад^тя. 7 , 42 не ймй-
фема же йма воздати, двѣма
Фда. 9, 16 пріймь же пжть
улѣва й двѣ (В.) рывѣ. 9,32
вйдѣша слав^ егш, и два (В.)
мѣ'жа стожфа са нйма.
Іоан. 1, 37 слышаста егб
Ова (6.) оученнка глагблюфаго.
1,40 вѣ же Андрей--------едина
Ф двойуа (В.) сль'ішлвшиуа ф
Ішанна. 20, 4 течаста же ова
(о.) вк^пѣ.
Дѣян. 8, 38 й снидбста
<5ва на вбдй’. 23, 8 фарісеи же
исповѣдуютъ дсож.
1 Коринѳ. 6, 16 два (В.)
ва плоть ёдйнУ.
Ефес. 2, 14 сотворйвыіі
двож е’дйно. 2,15 да ова (В.)
сознждета собою во единаго но-
ваго члвѣка. 2, 16 й прими-
ри та двойуа во ёдннома тѣлѣ
Бговн кртбма. 2,18 занё тѣма
нмамы приведеніе обои во ёдй-
нома Дсѣ ко ОцУ.
Филиппис. 1, 23 швдер-
жймь же ёсмь ш двою (В.).
Апокалипс. 11, 3 й дама
двѣма (В.) свидѣтелема мойма.
11,10 гакш два (В.) сіж про-
ршка мУчнша жнвУфыж на зем-
ли. 11, 11 й станУта (два) на
ногауа свойуа. 19, 20 жйва
! ввёржена выста два (В.) вяёзе-
ро дгиенное горжфее жУпеломя.
бБЛНЛДеСАТЬ(оі ВшВехд,
(іиойесіш)—двѣнадцать.
См. выше: дванадесжть. Здѣсь
повѣщены также слѣдующія формы:
дванадесжте, двоимнадесжтс,
ОБоюнадесжте, -и, двѣмана-
десжте.
Матѳ. 10,1 й прнзва обо-
надесжть оучсникн свож. 10, іі
сіж дванадесжть посла Інса. 11,
1 егда соверши Ійса заповѣдал
двѣманадесжте оученикбма сво-
йма. 19,28 сУджфе двѣмаиа-
десжте колѣнома Ійлевома. 20,
17 пожта дванадесжте оуче-
ннка. 26, 14 тогда шёда ёдйна
Ф двоюнадссжтс. 26, 20 ве-
черѣ же сывшУ возлежа шс со
двѣманадесжте оученикбма.26,
47 сё іУда, едина Ф двоюна-
десжте, прійде.
Марк. 4, 10 нже вжу^ ся
нйма со двѣманадесжте. 6, 7
прнзва дванадесжте. 9, 35
пригласи дванадесжте. 10, 32
поёмь паки дванадесжть. 11,
11 йзыде ва Би-ѳ-анію со овѣ-
манадесжте. 14, 10 едния Ф
ОБАПОЛЫ
1251
О БАЧС
овоюнддссатс. 14, 17 прійде
со сЗбѢманддссат€. 14, 20
едина ф бг.оюнадссАте. 14,42
едина сый Ф обоюнадссатн.
Лцк. 8,1 И ТОЙ ПрОуОЖДАШС
СКВОЗѢ грдды н В6СН — — й
ОБАНАДССАТС сл нйма. 9, 1 СО-
ЗВАВЪ же обднддссатс, дадё
НМЛ СИлѢ ІІ ВЛАСТЬ НА ВСА кѢсЫ.
9, 12 прнстѢплше жсо’бдна-
дссатс рскбшд ё-мѣ. 18, 31
<юёмь ЖС ОБАНАдССАТе оучннкй
СВОА. 22,3 сѢфА Ф ЧИСЛА ОБОЮ-
«адссатс. 22,14 и обанадсса-
тс Лили сл ннма. 22, 30 сѢда-
ф€ ОБОИМИ А ДССАТС КОлѢнФМа
Інлевыма. 22, 47 едина ф
<5боЮНАДССАТС , ЙДАШС пред
ними.
Іоан. 6, 67 рече же Ійса
ОбѢманадссатс'. едл й вы уб-
ерете йтй. 6, 71 сей во уотАше
предати егб, едина сый ф о’бою-
нддесАте. 20, 24 -Ѳ-фма же
едина ф <5воюнадссат€-------не
вѣ тѣ са ними.
Дѣли. 26, 7 ва неже оба-
«АдесАте колѢнд наша-------ид-
дѢюТСА ДОИТИ.
Іаков. 1, 1 ОбѢманадссатс
КОлѢнОМД-------рддОВАТНСА.
ОБДПОДЫ (ёѵтббЭе) ха!.
іѵтеб8е>, ех иігациё рагіе)—по
ту п по другую сторону.
Апокалипс. 22, 2 посреди
стогны еги) й по еЗвлпблы рѣки
древо животное.
ОБДЧ6 циіиеііаіп;
ріёчто'.. іапіеП; аШ, сегіе;
аіцпі) — однако, впрочемъ.
Матѳ. 11, 52 обачс глгблю
ВДЛ\Л. 11, 24 С>БАЧ€ глголю
вдма. 18, 7 обачс гбре чело-
вѣкѣ томѣ. 26, 39 обачс не
гакоже аза \ОфѢ, но гакоже ты.
26, 64 бііАче глгблю вдмл.
Лук. 6,24 обачс гбре ндма
Богдтыма. 6, 35 обачс любнтс
врдгн ВАША. 10,11 САБАЧС сіё
вѣдите. 10, 14 обачс ТѵрѢ и
СідфнѢ Фрдднѣе вѣдета нд сѢдѣ.
10, 20 обачс ф сема ие рд-
дѢнтсса. 11, 41 обачс Ф сѣ-
фнул дддйте милостыню. 12,31
обачс- йфііте царствіА Бжіа.
13, 33 сЗбачс подовдета мй
днёсь й оутрѣ й ва блнжній нтй.
18, 8 <5бдче Сна человѣческій
прншёда оувф. 19, 27 обачс
врдгн моа оны. 22, 21 овдче
сё рѣкд предАЮфАГФ МА СО МНОЮ
есть на трапезѣ. 22, 22 обачс
гбре человѣкѣ томѣ. 22, 42
обачс не моавола. 23.28<5ь'&-
че севё плдчитейчдда вашнуа.
Іоан. 4, 27 обачс (н-) ни-
ктбже речё. 12, 42 обачс (р.)
ОуБФ И Ф КНАЗЬ мнбзн вѢрОВАША
ва него. 20, 5 и прнннка видѣ
рнзы ЛСЖАфА! ОБАЧС (Н-) НС
внйде.
1 Кцринѳ. 9,2 бвіче (а )
вдма есмь. 11, 11 ОБАЧС ни
мѣжа вез жены. 14, 7 обачс
(о.) вездѣшнал ГЛАСа ДАЮфАА.
шбвстшавлюціій
1252
(ѵ Б Д С р Ж II ЛІ Ь
2 Коринѳ. 4, 76’дг>Ачс(а.)
Г.н^трснній ШБНОВЛАСТСА ПО ВСА
днн.
Галат. 3, 7-5 бвдче (о.)
-----здвѣтл ннктбже шжтдетл.
Ефес. 5, 33 бвАче й ны
по единой, кійждо свою женй
СЙЦС ДА ЛЮБИТЛ.
Филиппис. 1, 18 сЗбдчс
всацѢ.мл оврдзолчл—— Хртбсл
проііовѣдАСЛАЬ есть. 3,16<5ь&-
че вл неже достигб)(олл. 4,14
о’бдчс доврѣ сотворнсте.
Евр. 5, 8 сэбачс ндвыче ш
СЙ^'Л.
ШБКеТШДЕЛЮЦПЙ (тсаХаі-
ойцеѵос, і|ііі апіідиаіиг) — вет-
шающій.
Евр. 8,13 і шкветшавдюфсе
й состарѣваюціеесА, влнз есть
йстлѢніа.
ШБЕ6ТШЙТИ (імХокоЗѵ, ап-
іідиаге) — сдѣлать ветхимъ:
отставить, уничтожить.
Евр. 8, 13 внегддже глгб-
летл, нбвл, шкветшй перваго (го-
воря: новый, показалъ вет-
хость перваго).
ШБНЙТИ (ёѵсіДіааеіѵ, ІПѴОІ-
ѵеге; &ѵеікеТѵ, іпѵоіѵеге; 8еТѵ,
оЬѵіпсіге) — обвить.
Матѳ. 27, 59 н пріеліь
тѣло Ішснфл, ШБВИТЛ е ПЛАЦІА-
ннцею чистою.
Марк. 15, 46 снеділ его
ШБПЙТЛ (ЁѵбіЬрзе) ПЛАфАНИЦСЮ.
Лук. 23, 53 н снс.мл е,
ШБВИТЛ ПЛАфАНЙЦСЮ.
Іоан. 19, 40 пріАстд же
тѣло Ійсово, и шввйстд (ёотраѵ)
е рЙЗАЛ\И СО АрШЛІАТЫ.
ШБ6АЗЯТИ (хатаоеГѵ, оЫі-
^аге)— обвязать.
Лук. 10, 34 й приступай
ШБВАЗА СТр^ПЫ е’ГШ.
ШБГ И/ХДЙТИ(7Гбрс|ЗХ.ё-еаЭац
сігситзрісегс)—обглядѣть, обо-
зрѣть, осмотрѣть вокругъ.
Марк. 5, 32 шбгладашс
вндѣтн (смотрѣлъ вокругъ, что-
бы видѣть) сотвбршѴю сіе.
ШБД6РЖЛТ11 (гтаумѵ, аЬ
іешіеге; воѵёукѵ, сопвігіп^еге) —
примѣчать, замѣчать, принять
во вниманіе; обнимать, свя-
зывать.
Лук. 14,7 шкдержА
аНепйепз, замѣчая), какш пред-
сѢдАНІА ЙЗБИрду^.
2 Коринѳ. 5, 14 нбо лю-
бы Бжіа шпдержйтл (а-лѵё/еЕ,
объемлетъ) ндсл с^ждшиул сіе.
ШБДеРЖДТИОА не погбд-
ны.мл врёжнеліл (ахасреГа&аі, <1е-
зіііпі оррогіипііаіе) — быть за-
держанубезвременьемъ, худыми
обстоятельствами.
Филиппа^. 4,10 но непо-
гбдныл\л врежнелл швдерждсте-
са(^-хаіргіа<іс Зё.деД (ІезІііиеЬа-
шіпі оррогіипііаіе, но вамъ не-
благопріятствовали обстоятель-
ства).
ЙБДеРЖЙ/НХ быти (ооѵё-
хеа&ж, сопзігін^і) — бытьодер-
жиму, находиться во власти.
ш бстшати
1253
ш видѣти
Филиппис. 1, 23 швдер-
жймь же ёсмь Ф овою (влечетъ
меня то идругое, Синод. пер.).
ШБЕТШЯТИ (іиЬ«>5а&<г.,
ѵеіегазсеге) — обветшать.
Евр. 1, 11 гакоже риза,
шветшаюта.
Фвещникъ (хоіѵшѵб;, до-
сіиз) — сообщникъ, товарищъ.
С«. ниже: ОБЩНИка.
Лук. 5, 10 такождс же Ід-
КШВД Й ІШАННА СНА ЗСВСДСШВА,
гаже^ вѣста шб^щннка Сімшновн.
ОБИДХ творжщій (ёш)реа-
Сшѵ, іпГезіапз) — обижающій.
Марк. 7, 22 лихоимства,
(бвнды).
Лук. 6, 28 й молнтесж за
творжщнр вама бондѣ’ (иттер
т<Ьч гтст]рбаС6'*та>ѵ о|ляс, рго Іп-
ГезІапііЬиз ѵоз, за обижающихъ
васъ).
ФБНДИДІЬ, - ЫЙ (іЗіхобіле-
ѵо;, аГГесІиз іщпгіа; <4&хт)Веі;,
диі іщигіа аПесіиз Гиегаі; хата-
ко'>об|іеѵо;, ГаІІ^аІиз; кХео^ехтт)-
&еі«, зирегаіиз) — обижаемый,
обиженный; утомленный; оскор-
бленный; побѣждаемый, ущер-
бляемый.
Дѣян. 7, 24 й вйдѣва нѣ-
коего швндима (обижаемаго),
пособствова й сотворй Фмщсніе
ШБНДИМОМѣ’.
2 Петр. 2, 7 іішта шбнди-
ма (хатопгоѵооітоѵ, утомленна-
го) Ф Беззаконны^»------йзбави.
1 Коринѳ. 6, 7 почто не
паче швндимн ёсте (для чего
бы вамъ лучше' не оставаться
обиженными).
2 Коринѳ. 2,11 да нсшбй-
днми вѣдема (7гХеоѵбхтт)&йр.еѵ)
Ф сатаны (чтобы не сдѣлалъ
намъ ущерба сатана). 7, 12
аще во й пнсауа вама, не шби-
дѣвшагш (оскорбителя) ради,
нижсшбиднмдгш (оскорбленнаго)
ради.
ШБЙДЛИЕ'К (абіхо;, іпрз-
іпз) — неправедный, неспра-
ведливый, неправосудный.
Евр. 6, 10 не швндлива во
Бга (ибо не неправеденъ Богъ),
забыти дѣла нашегш гі трѢда
лювве, юже показасте во ймж ё гш.
ШКИДБЕШІЙ (аоіх^ая;, дці
ііуигіа аПесегаі) — обидѣвшій,
оскорбившій: оскорбитель.
2 Коринѳ. 7, 12 аще во вй
писала вама, нс шбндѢвшагш
ради, ниже шснднмагш ради.
ШБЙДЪТИ (аоіхеЬ, іп)Ц1Іа
аГГісеге; аоіх^аац Іаеііеге; іто-
атереЬ, (Іатпаге аіТісііО; 5іа-
СТЕіееѵ, сопсиіеге, аохо^аѵтеГѵ, рег
саіишпіаш егіреге)— обидѣть.
Матѳ. 20, 13 др^же, не
ШБНЖѢ’ ТСБС.
Марк. 10,19 не шбйдн (|іт]
акоатерт]ат];).
Лук. 3, 14 никогоже шбн-
дите (о'ааеіатрсе), ни шклевета-
вайте; и доволнн бѢдстс бвршкн
вашими. 19,8и аще когочнма
швйдѣ^а (гаохо?аѵ:тря).
ШБИДЛЙ 1254 ШБИН^ТНСЛ
Дплн. 7,26 вск^ю шбндитс
дрЯга др^'га. 25, 10 І^ден ни-
чимже ШВЙдѢр.
1 Коринѳ. 6, 8 но вы сами
шбндитс н лишаете, дд ещё вра-
ТІЮ. I
2 Коринѳ. 7, 2 ни единаго ;
швйдѣ^ома, ни единаго йстлй- ;
^ома, ни единаго лн^онмствова- і
уомя.
Галат. 4,12 ничймже мене
швйдѣсте.
Колос. 3,25 Л ШБИДЛЙ вос-
прінметл еже швйдѣ.
Филимон. 1, 18 аще же •
вя несомашбндѢтеве.
Апокалипс. 11, 5 й йже
кос^сцнта ш вйдѣтн (абіх^ааі)
н^я. 22, 11 шбйдлй да шбн-
дита еше.
ШБИДДЙ (6 аоіхйм, диі іп-
Іигіа аПісіеЬаі, диі іпіигіаіп іп-
іиіегіі, диі іпіизіе а§іі)— оби-
жающій, неправо поступающій,
неправедный.
„(ѣли. 7, 27 швндлн же
блнжнлго, імрйнЪ? егб.
Колос. 3,25 а швндлй вос- |
прінметя, е*е швйдѣ (а кто не- ।
право поступитъ, тотъ полу-
читъ по своей неправдѣ).
Апокалипс. 22,11 шбйдлй
да швйдитя ещё (неправедный !
пусть еще дѣлаетъ неправду).
ОБІ1ЛІ6 (аорбтт);, иЬеііаз)
— обиліе.
2 Коринѳ. 8, 20 влюд^ще- ,
сл тогш, да не ктб наса поре- '
чёта во обиліи сема ел^жймѣмя
нами.
ОБЙЛНШ ('тгкооаіш;, ашріе,
соріозе) — обильно.
2 Петр. 1, 11 сице бо
бвйлнш прнподастсл вама вубдя
(откроетсн вамъ свободный
входъ) ва-------цртво Гда.
1 Тимоѳ. 6, 17 оуповатн
-----на Бга жива, дающаго нама
всж окнлнш ва наслажденіе.
Тит. 3, 6 Д)(а Отдгш, ёгб-
же нзліл на наса о’вйлнш.
ШБИНОй^НІб (7гроао>тоХт)
Гасісі ассерііо, швинопеніе
лнца, лицепріятіе; огоотоЦ,
уныніе, малодушіе, страхъ, іі-
шісіііаз) — лицепріятіе, при-
страстіе; сомнѣніе, колебаніе.
Ефес. 6,9 и шБиновёніл ли-
ца нѣсть оу негш.
Колос. 3, 25 и нѣсть лица
ШБИНОВСНІЛ.
Евр. 10,39 мы же (вратіе)
нѣсмы ШБИНОВСНІЛ ва ПОГИБСЛЬ
(тціеГ; ог оох ёар.ё'> отгоатоЦ;
еі? атгаАееаѵ, аі П.08 ПОП ІІ 8Н-
тпз диі поз зиЬііисатиз айехі-
ішп), мы же не изъ колеблю-
щихся на погибель).
ШБИНУТИСА (бтоатёШ
обаі, зиЫегГп^і, зе зиЬйисеге)
— скрывать, утанвать, про-
пускать, умалчивать; сомнѣ-
ваться, колебаться.
Дѣян. 20, 20 гакш ни ва
чесбма Ф полёзны^а шбнн^са
(какъ я не пропустилъ ничего
ШБннй’АСА
1255
Ш БЛДДАТИ
полезнаго). 20,27 не Шейни-
са бо (ибо я пе упускалъ) ска-
зати вдма всю волю Бжію.
Евр. 10,38» АфС ШБИНСТСА
(зе зиМпхегН, а если кто по-
колеблется).
не ШБИНУАСА (тгарртріа,
ІіЬеге) — открыто, свободно,
небонзненно.
Марк. 8, 32 не шбин^аса
слово глгблаше.
Іоан. 7, 26 й се не швинй-
аса глгблета, й ннчесшже е-ий
не глдгблюта. 10, 24 діре ты
есн Хртбса, рцы ндма не шви-
н^аса. 11, 14 тогда рече нма
Ійса не шбии^аса: /I азарь оумре.
16, 20 се нынѣ не шбин^аса
глгблеши, а прйтчи никосажс не
глгблеши. 18, 20 ібвѣірд е-"й
Ійса; дза не шбин^аса глгблдуа
мірй.
Дѣян. 19, 8 дерздше не
шбин^аса (ьтгарртріаСето, ІіЬеге
ІодпеЬаіаг, небоязненно) трн
мцы бссѢд^а.
ФбИТДТИ (Меа&св, ёіѵег-
загі)—обитать: жить.
Дѣян. 21,16 пріидбшд —
— и оучнцы ш Кесдрін, ведйіре
са соіібю, оу негшже бы шбитдтн
ндма, Лндсшнд.
ОБИТ6/1Б (хатакор.а,(1іѵег-
ьогіига; ЬаЬііаііо; Беѵів,
Ьозріііиш)—обитель; гостинни-
ца; комната; помѣщеніе.
Лук. 2, 7 злне не вѣ йма
мѣстд вобвйтели (гостинницѣ).
22, 11 гдѣ есть обнтсль (ком-
ната).
Іоан. 14, 2 ва домй Оцд
моегш о’бнтелн (н •> обителей)
мншгн сйть. 14,23 йОцамбй
возлювита его, й ка немй прі-
йдема, й Обитель (н- обитель)
оу негш сотворила.
Филимон. 1, 22 оуготбвн
мй 6 китель (сеѵёаѵ, помѣщеніе).
ШБЛЯГОДЙТИТИ (уярпш-
ааі, ёгаііее ассеріпт еГГісеге)—
облагодатствовать: ниспослать
благодать.
Ефьс. 1, 6 ёюже шблгодатй
ндса ш возлюБленнѣлга.
ШБЛЯДДНѴ бытн (ёЕооаія-
Сеабаі, геЛі^і знЬ роіезіаіепі) —
быть обладаему, находиться
подъ властью.
1 Коринѳ. 6, 12 вса мн
лѣть с^ть, но не дзг шбладднз
б^д^ ш чегш (но ничто не долж-
но обладать мною).
ШБЛДДЛТИ (хатб^ооаіаСеіѵ,
апсіогііаіе ніі; хоріебе^, (Іоші-
нагі)—обладать: властвовать;
господствовать.
Матѳ. 20, 25 й велйцын
ШБЛАддюта (хят.) ймн.
Марк. 10,42» велнцыии^а
шблддаюта (хат.) ймн.
Римлян. 6, 9 смерть нма
ктомй не шБлдддета. 6,14 грѣ^а
во вами дд не ШБлдддета. 7, 1
гакш закона шБлдддета нддчлвѣ-
кома во елико врёмж жнвета.
ШБЛДДАЮірЗ
1256
Область
14,9 да й мертвыми и живыми
швлддаета.
2 Коринѳ. 1, 24 не гакш
швладаема вѣрою вашею.
ШБЛЯДЛЮЦІЪ (т]|б|Аоѵеба>ѵ,
ргоспгапз; еЕооаіаС&ѵ, ^иі Ло-
ШІпаІНГ; хатахиріебшѵ, Лоті-
папз) — обладающій: началь-
ствующій; владѣющій; господ-
ствующій.
Лук. 3, 1 ШБладаюірѣ1 (і].)
Понтійском^ Пілат^ Іѣ’деею. 22,
25 и шБладаюфін (ё.)нмнБлго-
дателе ндрицдютеж.
1 Петр. 5,3 ни гакш шблддд-
юціе (х.) причтѣ (не господствуя
надъ наслѣдіемъ).
ОБЛИКЪ (ѵЕ^ёЦ. пиЬев;
ѵё<ро?3 пиЬев; рхро; іигЬіпа) —
облако; тьма. .
Матѳ. 17,5 сё двлака свѣ-
телз шсѣнй нуа: Гі сё гласа йз
<5блакд. 24, 30 гржд^іра на
овлацѣуа нвныуа са силою й
славою многою. 26, 64 й грж-
д^іра на (ЗБлацѣуа невёсньіуа.
Марк. 9,7* высть двлака
шсѣнжж нуа: й прінде гласа йз
двлака. 13, 26 гржд^іра нд
ОБлацѣуа. 14,62 гржд^ірд со
швлакн нвными.
Лук. 9, 34 высть овлакз й
шсѣнн нуа: оувожшаеж же вшёд-
ше во Облака. 9, 35 й гласа
высть нз Облака, глгблж. 12,54
ёгда оузрите двлака восуоджірз
<ѵ запада 21, 27 грждѣ’іра на
дклацѣуз са силою й славою мно-
гою.
Дѣян. 1,9 й Облака поджта
е’го.
2 Петр. 2, 17 6кланы и
мглы ш вѣтра преноейми.
Іуд. І,73оБлацы безвбднн,
Ф вѣтра преноейми.
1 Коринѳ. 10, 1 гакш оцы
нашн всн под овлакома бышд.
10,2 й всн ва ЛІшѵсёа кртйшд-
сж во овлдцѣ и вз мбрн.
1 Солун. 4, 17 мы-----------
восуиірёни в^демз на овлацѣуа.
Евр. 12,1-гімже оувш ймы
толика йм^іре шблеждірз ндса
овлакз (ѵёфос) свидѣтелей. 12,
18 й овлак^ (уѵоерш, тьмѣ).
Апокалипс. 1, 7 сё грждётз
со швлдкн. 10, 1 шволчёнд во
овлакз. 11, 12 й взыдоша на
нбо на двлацѣуз. 14,14 й вй-
дѣуа, й сё овлакз свѣтслз, й на
овлацѣ сѣджн подовенз Сн^ чл-
вѣческом^. 14,15 вопіжвёлінмз
гласома сѣджірем^ на овлацѣ.
14,16 йположй сѣджн на облд-
цѣ серпа свой на землю.
ОБЛАСТЬ (б?ооаі'а, ансіо-
гііаз; ёісархіа, ргоѵіпсіа) —
власть; область.
См. выше: власть.
Марк. 1,27 по (Збластн (со
властію) н д^уовшмз нечйстылѵз
велйта. 11, 28 коею Областію
сіж творйши; н кто тн Область
сію дадё, да сіж творйши. 11.
29 коею областію сіж творю.
ОБЛАСТЬ
1257
ШБЛСЖАТН
11,33 КОСЮ ОБЛАСТІЮ СІЛ ТВОрЮ.
Лук. 19, 17 Б^ДИ ОБЛАСТЬ
ймѣл над дссатію грддшвь. 20,
2 коею ОБЛАСТІЮ сіа творншн.
20,8 коею областію сіа творю.
20, 20 во предати его на-
ЧАЛСТВІ? н <5бластн йгёмшновѣ.
22,53 И О БЛАСТЬТСМНАА (ВЛВСТЬ
тьмы). 23,7 и разйиѣвь, гакш ш
ОБЛАСТИ Иршдовы есть.
Іоан. 1,12 щА нмь область
чадшмь Бжіимь быти. 5, 27 н
область дадс й с^дг творй-
тн, гакш Сна человѣчь есть. 10,
18 ОБЛАСТЬ ИМДМЬ ПОЛОЖИТИ Ю,
Й ОБЛАСТЬ Н.МДМЬ ПАКИ пріАТИ Ю.
Дѣян. 23,34 Ш КОСА ОБЛА-
СТИ (ётгаруіас, области) есть.
26,18 да шврдтАТСА ш тлгы вь
свѣть, Й Ф (ЗбЛДСТН сатанины кь
БгѢ’.
1 Коринѳ. 9,12 но не сотво-
рйуол\я ПО ОБЛАСТИ еёй. 9, 18
во е*е нетворйтн мй по области
моей вь блговѢствоваиіи.
Апокалипс. 6,8 н дана бысть
ел\$ область нд четвертой части
земли. 9, 3 Н ДАНА БЫСТЬ НМЬ
область, гакоже нл^ть область
скорпіи земніи. 9,10 и дана вѣ
Область ймь вредити человѣки
ПАТЬ МЦЬ. 9,19 ОБЛАСТЬ БО К0-
ней во оустѣуь йуь вѣ. 11, 6 и
сіи имѣть область затворити
НБО-------й ОБЛАСТЬ имѣть НА
В0ДД)(Ь. 12, 10 нынѣ БЫСТЬ —
— область Хртд Ёгш. 13, 2 й
дддё ем^ бм(й---------(Зблдсть
великою. 13,3 йже дддё область
ввѣрю. 13,5 Й ДАНА БЫСТЬ
ОБЛАСТЬ творити мѢСАЦЬ ЧСТЫ-
редесАтьдва. 13,7 й дана бысть
Ёмѣ ОБЛАСТЬ НД ВСАКОЛЛЬ колѣнѣ
(людей) й на газыцѣуь й племе-
нѣ^ь. 14, 18 Йлльін ОБЛАСТЬ НА
огни. 16, 9 нже нмать шбласть
нд газвдуь си^ь. 17,12 но об-
ласть гакш црн НА едйнь чдеь прі-
ймѢть со ввѣремь. 17,13 силѣ
й Область свою ввѣрю ДДдѢтЬ.
18,1 ЙмѢфА ОБЛАСТЬ вёлію. 20,
6 на нй^же смерть вторал не
нмдть области . 22,14\\ вѣдеть
Область нмь на древо животное.
ФБЛДЧЙИСА (Ыбеа&яі,
іпіиі)—облачаться, одѣваться.
Лук. 8,27 и вьрнз^нешБлд-
чашесА. 16,19 н шелачашсса вь
порфѵрѣл
ШБЛЯЧЙТИСА (іѵМзав&аі,
іпйиі)—облачаться, одѣваться.
Марк. 6, 9 не шблачитиса
вь двѣ ризѣ (не носить двухъ
одеждъ).
йвлегчйти (хоо'^іСеіѵ, аі-
Іеѵаге) — облегчить.
Дѣян. 27,38 ШБлегчнша ко-
рабль, нзмстдюще пшеницѣ вь
море.
ШБ/І6ЖЯТИ (тсергхе?а&аі, сІГ-
ситропі)—обложить, обкласть.
Марк. 9, 42 дцк шблсжить
(еслибы повѣсили еиу) камень
жерновный.
Лук. 17, 2 дціе жёрновь
ШБЛСЖАЩЬ 1258_ ШБЛ6ЩНСЛ
дсёлскій Увлсжаль бы (повѣсили
ему) ш вын егш.
ШБЛбЖЛІЦЪ (тсеріхе(|іб'>о;,
диі сігситзіеі) — обстоящій,
окружающій.
Евр. 12,1 тѣллже оувшйжы
ТОЛЙКЬ НЛ\Ьще ШБЛСЖАЩЬ идсь
Облдкь свидѣтелей.
ТБЛЁКШІЙС А (еѵоиаа|іеѵо?,
іп (Іиіиз) — облекшійся;одѣтый.
2 Коринѳ. 5,3 дще точію н
Увлёкшесж.
Колос. 3, 10 й Увлёкшесж
вь НОВАГО, УбнОВЛЖСЛМГО вь
рдзЬлаь.
ФБлечёнъ, -ный (^?«-
а|АЁ'>о<;, ашІСІПЗ; ё'>8е8иріЁѵо;, іп-
(ІНІОЗ; іГЕрс|Эе|ЭХт)[іё^о;, атісіиз)
-г- облеченный, одѣтый.
Матѳ. 11,8 человѣка лн вь
л»жікн рнзы шБлечённд (т][ісрі-
Апокалипс. 1, 13 швлечёнд
(ёѵо.) вь подйрь. 4,4 Увлечены
вь бѣлыж рнзы. 7, 9 Увлечены
вь рнзы бѣлы. 7,13 сіишвлечё-
нін вь ріізы вѢлыж, ктб сЬть.
12,1 жена Увлечёна вь солнце.
15, 6 Увлечены (ёѵ8.) вь рнзы
лнжны инеты й свѣтлы. 17, 4 й
жена бѢ Увлечена вь порфѵрЬ й
червленйцЬ. 18,16 Увлечённый
вѵссожь й (іорфѵрою. 19, 13 й
Увлечёнь вь рйза червлёнѣ’ кро-
вію. 19,14 швлечённ (ёѵ8.) вь
вѵссонь вѣль и чйсть.
ШБЛ6ЦІЙ (|лё^е'>, тапеге)
| — возлечь: пребыть, остаться.
См. ниже: превытн.
Лук. 24,29 швлжзн сь налы,
і гакш кь вёчерЬ есть-----іі внй-
[ де съ ннлла шблсщй.
| ШБЛ6ЦІЙ (ё'?8бег,, іпеіиеге;
| леріраккеГѵ, ішіиеге) — облечь,
одѣть.
Матѳ. 27, 31 н швлекбша
ёгб ВЬ ріізы ёгш.
Марк. 15,17 Увлекбша ёго
вь препрждЬ. 15,20 Увлекбша
ёгб вь рнзы.
Лук. 15,22 й шБлецытеёгб.
Іоан. 19,2 йвбини--------вь
рйзѴ вагржнЬ Увлекбша (тері-
ёро^оѵ) ёгб.
ФвлеЩЙСА (гѵобеаЗаі.
тгеріраШабаі, іпеіііі; срёресл ге-
геге; ётсеѵВоааа&аі, знрегішіиі)
— облечься, одѣться; носить.
Матѳ. 6,25 во чтб швлечё-
тесж. 6,29 гакш нн Соложшнь
во веёй славѣ своей Увлечёсл
(-).
Лук. 12,22 ни тѣлолю, во
чтб Увлечётесь. 12,27 гакш ни
СоломУнь во всей славѣ своей
ШБЛ€чёсь(тс.), гакш ёднньшсн)(і.
24, 49 дондеже Увлечётесь си-
лою свьшс.
Дѣян. 12,8 швлсцысА (к)
вь рйз^ твою, й послѣдствьи лй.
Римлян. 13,12 ншБлечёлѵ
I сж во оружіе свѣтд. 13,11 но
ШБЛСЦЫТССЖ Гдежь НДШИЛЬ ІНСЬ
Хртблль.
1 Коринѳ. 15,49 й гакоже
ШБЛИЗЛТИ 1259
ШБЛИЧЛТН
швлекбрмсж (ё^орёааріеѵ, НОСИ-
ЛИ) во Образа пёрстндгш, дд
швлечёмеж (срорёзоріе^, будемъ
носить) Й 80 СЭБрДЗВ НБНЛГШ.
15,53 подоваета бо тлѣнномУ
семУ швлеційсж ва нетлѣніе, и
мёртвенномУ семУ швлеційсж ва
Безсмертіе. 15, 54 егда же
тлѣнное сіе швлечётеж иа нетлѣ- 1
ніе, и смертное сіе швлечётеж
ва Безсмертіе.
2 Коринѳ. 5, 2 ва жилйціе
наше невёсное шблсцінсж (гтсеѵ- !
обзаз&аі) желаюіре. '
ГаЬат. 3,27 во Хрта шблс-
кбстесж.
Ефес. 4,24 и шблсцінсж ва |
новаго человѣка. 6,11 швлецы- ,
тссж во веж дрУжіж Бжіж.
Колос. 3, 12 ШБлецьітесж
оуво гакоже нзвранніи Бжін стн
й возлюБленни.
Апокалипс. 3,5 повѣждажй,
тбй швлечётеж (к.) ва рнзы вѢ-
лыж. 3,18 да швлечёпінеж (к.).
19, 8 и дано высть ей шплецпі-
сж (к.) ва вѵссбна чиста н свѣ-
тела.
ОБЛИЗАТИ (атсокеіхеіѵ, Ііп-
§еге)— лизать.
Лук. 16, 21 но и пси прн-
^оджціе швлнзлхУ гной ёгш.
ФБЛИСТИТИ (тсеріазтратс-
теіѵ, сігсишГипсІеге иі Гиі^иг,
сігситГиІееге іапциат Ги1§иг)
— ОСІЯТЬ.
Дѣян. 9,3 н внезапУ шблн-
ста ёгб свѣта ш нвсё. 22, 6
шблнстд свѣта мнбга окреста
менё-
ШБЛИЧИ6ЛІБ, -ЫЙ (ёке-псб-
реѵо?, циі аг^иегвіиг, диі гесіаг-
ёиегеіиг) — обличаемый; обна-
руживаемый.
Лук. 3,19 Иршда же четвср
товлдстника, швличлемь ш негш
ш Нршдіадѣжснѣ врата своегш.
Іоан. 8, 9 с5нй же------со-
вѣстію швличдеми нс^ожда^У
ёдйна по ёдйномУ.
Іаков. 2,9 швлнчлемн ш за-
кона іакоже преступницы.
Ефес. 5,13 веж жешвлнчле-
мдж, ш спѣта гаплжютеж.
Евр. 12,5 ниже шелавѣй, Ф
негш швлнчаемь.
ШБЛИЧЛТИ (гкёухеіѵ, аг-
биеге; Віахатекёухегл та§із ас
та^із гсЦэфіеге, непрестаж
швлнчатн)— обличать.
Іоан. 8,46 ктб ш васашвлн-
чаета мж ш грѣсѣ.
Дѣян. 18,28 твердш во ІУ-
дён непрестаж швлнчаше (біаха-
тт)кёухето) пред людмй.
Іуд. 1,23 (швличлйте же са
БОЖЗНІЮ).
Ефес. 5,11 паче женшвли-
чайте.
1 Тимоѳ. 5, 20 согрѣшлю-
ціир же пред всѣмн шблнчлй.
Тит. 1, 9 силена вУдета
-----протнвжціыжеж ШБЛИЧЛТН.
ІіДЗ ё<*Ж€ ради ВИНЫ ШБЛНЧЛЙ
н^а. 2,15 шблнчлй со вежкнма
повелѣніема.
ШБЛНчатисж
1260
ШБЛОЖСНІС
Апокалипс. 3,19 Изъ, йріе
ДЦК ЛЮБЛЮ, ШБЛИЧДЮ Й ИДКАЗ^Ю.
шк/іичлтиса (аёпв®»«ч
аг§ці) — обличаться, быть об-
личаемую
Іоан. 3,20 вслкх бо дѣлали
злда------не приубдитх кх свѣ- !
т^, да не шбличатса дѣла егш.
1 Коринѳ. І4л24шбличает-
сл всѣми, и йстаз^стса ш всѣ)(л.
ШБ/1ИЧДЮІ|ІІЙ (тсараЗегр-
(іатіСшѵ, жі і§пошіпіаш ехро-
непз)— безславящій, безчестя-
щій, ругающійся.
Евр. 6, 6 второе распинаю- |
щиух СнаБліл севѣ йшблнчдю- ।
щиул (когда они снова распи-
наютъ въ себѣ Сына Божія, и
ругаются Ему).
ШБЛИЧ6НІ6 (ітсекбуііб;. рго-
Ьгнт; ёке-рс, геЙаг^ИІІО; ёѣеу-
7°с- гейат^нііо)— обличеніе.
Дѣян. 19, 27 ?же бы во
ШБличёніе (атекеурідѵ, презрѣ-
ніе) не пріитй.
2 Петр. 2, 16 швличёніе
(ёХеуВіѵ) же ймѣ своегш Безза-
коніе.
2 Тимоѳ. 3, 16 вслко пи-
саніе-----полезно есть--------
КО ШБЛИЧСНІЮ.
Евр. 11,1 есть же вѣра, оу-
повдемы^х извѣщеніе, вещей
ШБлнчеиіе нсвйдимыух (вѣра же
есть осуществленіе ожидаемаго
п увѣренность въ невидимомъ).
Обличити (тсарабеі'і'р.аті-
оац і§нотіпіж ехропеге; ё/ёу-
/еіѵ, аг§иеге) —обличить, огла-
сить.
Матѳ. 1, 19 й не уотж ё*
ШБЛИЧЙТИ (карабегщатіааі, огла-
сить). 18, 15 ЙДЙ Й ШБЛИЧЙ
ёгб.
Іоан. 16,8 и пришёдх бих
ШБЛИЧИТХ мірх ш грѣсѣ й ш
правдѣ й ш с^дѣ.
2 Тимоѳ. 4, 2 шбличй.
ШБЛІАТИ (ррбуеіѵ, гі^аге)
— обливать, орошать, сма-
чивать.
Лук. 7, 44 сіж же слезами
ШБЛІА МИ нозѣ.
ЙБЛОБЬШТИ (хатжрйеіѵ,
йеозсніагі) — облобызать: по-
цѣловать.
Матѳ. 26,49 рлд^йсл, Рав-
ві; й швлоБыза его.
Марк. 14, 45 й швлоБыза
его.
Лук. 7, 38 й ШБЛовызашс
нозѣ ёгш, й мазаніе мѵромх.
15,20 й швлоБыза ёгб.
Дѣян. 20,37 й нападше на
выю Паѵлов^, ШБлоБЫзау^ ёгб.
ШБЛОБЬШЮЦІЪ (х«та?<-
ѣйч)—лобзающій, цѣлующій.
Лук. 7,45 сіа же, шнёлиже
виидбух, не престд шблобызающн
(поп іпіеппізіі сіеозсиіагі) мн
нозѣ.
ШБЛОЖёНІе (керібеак,
цносі сігсншропіінг) — оболоч-
ка, окладъ, уборъ.
1 Петр. 3,3 ймже да Будетъ
Ш БЛ О Ж € Н 3
1261
ШБНОВЛАСМЫЙ
нс — — шбложеніа злата (но
золотые уборы).
ФБЛОЖ^НЪ (тсеріхеіріе'>о;,
сігсипкіаіик) — обложенный.
Дѣян. 28, 20 надежды по
ради Ійлсвы веригами сими шб-
ложёиз семь.
Евр. 5, 2 понеже и той не -
МОЩІЮ ШБЛОЖСНЗ есть.
Обложити (тсеріралкеіѵ,
сігсшп]ісеге) — обложить
Лук. 19, 43 й шбложатз
врлзй твои шстрбгз штсвѣ (вра-
ги твои обложатъ тебя окопа-
ми).
ФЕЛЪНЙТИСА (охѵтрац
сннсіагі; яреХеіѵ, не^ііреге) —
быть нерадиву, нерачительну,
небрежну, медленну.
Дѣян. 9, 38 послаша два
мКжа кз немй, молжціе егб не
шблѢинтиса (чтобы онъ не за-
медлилъ) ПріНТН ДО НН)(3.
2 Петр. 1,12 не шблѢнюса
(обх іреЦао), не перестану)
воспоминати прйенш вамз ш
снуа.
ФБЛАЗИ см. ФБЛвфЙ.
ФБНИф^ТИ (тгтш^ебеіѵ,
раирегеш Гіегі)—обнищать.
2 Коринѳ. 8, 9 гакш васз
ради ШБИИЦ1А БОГАТЗ сый.
ФБНОБЙТИ (ёухаі^ааі, йе-
йісаге) — возобновить- по-
святить.
Евр. 10,20 егбже шбновнлз
есть намз завѣсою (вновь от-
крылъ вамъ чрезъ завѣсу).
ФБНОВЛЙНІв (та ё-ріаіѵіа,
епсеепіа: аесііит засгагит Лейі-
саііо; тсерітсоіт]аіс; хаіѵбтг)?, но-
ѵііаз; аѵахаіЧшж, гепоѵаііо) —
обновленіе; посвященіе, освя-
щеніе- удѣлъ.
Іоан. 10,22 выша же тогда
швновленІА (та ёухаіѵіа, празд-
никъ обновленія) во Іеросолѵ-
мѣ^з.
1 Петр. 2, 9 вы же--------
люди шбновлсніа (Хао; еі; тсері-
тайт]спѵ, рориіив яиет&б/ Пень
иі ргоргіит ѵепйісаі, люди взя-
тые въ удѣлъ).
Римлян. 6,4 такш й мы во
ШБИовленін (хаіѵбттр) жизни (въ
обновленной жизни) ходити
нлчиемз. 7, 6 гакш работати
намз (Бговн) во шБновлёніи
(хаіѵбттр) д^д, А не вз ветхо-
сти пйсмене. 12,2 ие прешврд-
З^йтесж шБИОВленіемз (аѵахае-
ѵшаеі) оума влшегш.
Тит. 3, 5 сплсёндсз ба нею
ПАКНБЫТІА, Й ШБНОВЛСНІЖ (аѵа-
хаіѵшаеш;) Д^А Стагш.
ШБНОВЛЙНХ БЫТИ (ё-ріан
ѵооайаі, йесіісаіипі еззе) — быть
возобновляемую посвящаему.
Евр. 9,18 тѣмже нн первый
бсз крове шбновлснз бысть (былъ
утвержденъ).
ШБНОбЛАвЛІЫЙ (йѵахаі-
ѵобріеѵо;, дні геноѵаінг) — об-
новляемый.
Колос. 3, 10 и швлскшесА
ШБНОВЛАТН
1262
школченз
ОБОИЛІНДДвСАТе см.
ОБДНДДбСАТЬ.
! ФбОлкъ (тсері^акшу, ашІС-
: іпз)— облекшійся,облеченный.
одѣтый.
Лук. 23, 11 й порУгавсл,
ш’вблкз (одѣлъ) его вг рйзУ
свѣтлУ.
ШБОЛКСА, ШБОЛКШІЙ
СА (ёѵ&юареѵо;, іпЙіПиз) —
облекшійся, одѣвшійся.
Дѣян. 12,21 вг наречённый
| жедёньИршдг швблксж во ддё
ждУ царскУ, н сѣдг нд сУдйфс
пред нарбдомз, глгблаше кг
нймз.
Ефбс. 6, 14 й швблкшесА вз
вронж правды.
1 Солун.. 5,8 швблкшесл вз
врОНЮ вѣры.
ШБ0Л6ТИТИ (іиф8«і«ѵ,
іііациеаге; ауребесѵ, іітеііге сар-
іипі)—уловить, поймать.
Матѳ. 22, 15 гакш дд шво-
ЛСТАТЗ е’го слбвомз
Марк. 12, 13 да егб шбо-
лстатз (аурЕоашзі) слбвомз.
ФБОЛЧбНЪ ( Ь6еоо|хеѵо;,
ішіійиз; '|іа-иацеѵос, ѵезіііиз;
тсеріре^Цргѵо;, ашІСІиз) — об-
лечевный, одѣтый.
Матѳ. 22,11 видѣ тУ чело-
вѣка не шволчёид (ё',8.) во шдѢа-
ніе Брачное.
Марк. 1, 6 вѣ же Ішаннз
ШБОлчёиз (ёѵо.) власы велвлУ'ждн.
5, 15 вйдѣша вѣсновдвшагосА
сѣдлща, й шволчёиа (ца )-
нз новаго, швновлАемаго вг
рлзУмз.
ФБНО6ЛАТН (аѵапіаы&.ѵ,
гепоѵагі) — обновлять.
Евр. 6,6 й шпадшиуз, пакн
шеновлатя вг покажніе.
ШБНОБЛАТИвА (іѵахае-
ѵоба&аі, гепоѵагі; аѵаѵеобабас,
гепоѵагі) — обновляться.
2 Коринѳ. 4, 16 но аціе
и внѣшній ндшг члвѣкз тлѣстг,
Обачс внутренній ШБНовлжетсж
(іѵахаіѵоотаг) по всл дни.
Ефес. 4, 23 швновлжтнеж
(аѵаѵеооабас) же дУуомз оумд
нашегш.
ШБОГАТЙТИОА (ігкооте&,
-ХоотІСеіѵ, (Іііаіиш еззе)— обо-
гатиться.
1 Коринѳ. 1, 5 гакш во
всёмз швогатйстссж ш нёмг, во
«ежкомз словѣ н вежкомз раз-
Умѣ. 4,8 сё сыти $стё, сё шво-
гатйстесж, бсз насг воцдрйстесж.
2 Коринѳ. 8, 9 да вы нище-
тою егш швогатитёсж.
Апокалипс. 3,17 и швога-
тйусж, й ничтбже тревУю. 3,18
да швогатйшнеж. 18,19 вг нём-
же швогатйшаеж всн ймУфін ко-
рабли вг мори.
фбогдщшійоа (ккооп].
аас, (Ііѵііпз)— обогатившійся.
Апокалипс. 18, 15 кУ’пцы
сими швогафшссж ш неж.
овое, ОБОИ, ОБОИХЪ
см. ОБА.
О Б О Ю Д о 1263 о Б р а 3 ъ
Лук. 8,35 н шврѣтбшд чело-
нѣкд — — шволченд (і|л.) н
смысла фа.
Апокалипс. 10,1 шволчсна
(кер ) во Облака. 11,3 іі про-
рицати Б^дѴта дній тысаці^ деи-
стѣ и шестьдссАта, шволчёна
ѵісер.) во врётицк.
фБОю см. ОБЛ.
ОБОЮДУ остра, йзшфрена
(оіато|іос. апсерз) — обоюду
острый: острый съ обѣихъ
сторонъ.
Евр. 4, 12 жйво бо слово
Бжіе — —й ситрѣйше паче
всакдгш меча <5г>оібд^ остра.
Апокалипс. 1, 16 и йз
оуста ёгш мечь овоюд^ остра
йзшетреиа йс^одлй. 2,12 такш
глагблета ймѢай мечь бвоюд^
йзшірреиа.
ОБОЮНЛДвСАТв,- И см.
ОБЛНЛДвСАТЬ.
О БОА, ОБО а см. ОВД.
ФБРЛЗОййНЪ ( іѵтетотао-
нёѵо;, іпГогтаІиз)—начертан-
ный.
2 Коринѳ. 3,7 аціе ли сло-
женіе смерти писмены швразо-
вано вл Каменева, бысть ва
слдвО.
ОБРЯЗЪ(еіхшѵ, іша§о; н0??7),
Гогша; еТоо;, дресіез; отсбоеіура,
ехетріиш; трбтсос, шосіиз; тбто;,
Гі^ига; отто-раущо;, ехетріаг;
цбр^шзі;, іиГогтаііо; сг/^р-а,
зресіез; □кохбтсшзі;, ехетріаг;
/арахп]р, сЬагасіег) — образъ:
изображеніе; видъ; примѣръ;
образецъ.
Матѳ. 22, 20 чій оврдза
(еіх.) сей.
Марк. 12, 16 чій бврдзв
(еіх.) сій й написаніе. 16, 12
гавйсА йнѢма овразома (р.).
Лук. 3, 22 й сийде Др
Стый тѣлесиыма овразома (еГбес)
гакш голОбь, папіі. 20, 24 чій
нмать овразз (еіх.) й над писа-
ніе.
Іоан. 13,15 (іи:.)
во дауа вама.
Дѣян. 1,11 сей Іііса--------
такожде прійдста, имже оврд-
зома (тр.) вйдѣстс ёгб йдОціа
иа нбо. 7,28 ёдд оунйти ма ты
ріреши, ймже овразома (тр.)
оувйла ёсй вчера бгѵптАИииа.
7,43 овразы (тбтс.), гаже со-
творйсте поклоііАтнсА йма. 7,
44 сотворити ю по овраз^ (тбтс.).
23,25 посланіе, йм^ціее ов-
разл (тбй.) сей. 24, 3 всакимл
же овразома (тса'^о те, ргогзпз,
всегда) й вездѣ пріелисма. 27,
17 юже востагшс, нелкима
Овразома (Рот)Эеіас; ё-/ршѵто,
а(1)ишепІІ8 пІеЬапіиг, стали
употреблять пособіи, Синод.
пер.} помога^. 27,25 вѣр^ю
во Бговн,гакш тдкш вйдета, нмже
бврдзол\а(тр )речёио мй высть.
Іаков. 5, 10 овразл («*•)
пріимйте, вратіе моа, злостра-
ДДНІА Й ДОЛГОТСрііѢиІА, ПрО-
рбкн.
Образа
1264
Образа
1 Петр. 2,21 Хртбсг---------
намг мистдвль Образа (отсоурар-
примѣръ), 5, 3 бврази
(тбк.) Бывайте стадУ.
2 Петр. 2,6 бвразг (бтс.)
уотлфыма нечествовати поло-
жива.
Іуд. 1, 7 гакоже Содома іі
Гоморра--------подбвнымг ймг
бвразома (тр.) превлУдйвшА.
Римлян. 1, 23 и і’змѣ-
нйша славУ петлѣниагш Бга вг
подобіе Образа (еіх.) тлѣнна
человѣка. 2,20 нмУфа Образа
([ібрсршстіч, образецъ) разума
и истины вг законѣ. 3, 2 мнб-
гш, по всакомУ бвразУ (тр.).
5, 14 йже есть бвразг (тбк.)
бУдУфагш. 6,17 послушаете же
ш сердца, вг бньже й предаете-
сь бвразг (’бк.) оучёніА. 8,
29 йуже ко предУвѣдѣ, (тѣуз)
и предУстави соовразныуа выти
бвразУ (еіх.) Сна своегш.
1 Коринѳ. 7,31 преубдитз
во бвразг (а/.) міра сегш. 10,
6 сіл же Образы (тбт:.) намг
выша, гакш не выти нама ію^от-
иикшма зльіуз, гакоже н бнн
поуотѣша. 10, 11 сіа же
вса бврази (тбтг.) прилУчауУсл
бпѣмг. 11,7 бвраза (еіх.) и
слава Бжіа сый. 15, 49 іі
гакоже швлекбуомсА во бвразг
(еіх.) пёрстнагш, да швлечемсА
и во бвраза (еіх.) нвпагш.
2 Коринѳ. 3, 18 вг тбнже
бвразг (еіх.) прешвразУсмсА
ш славы вг славУ, гакоже ш
Гднл Дуа. 4, 4 во еже ие воз-
сіати ймг свѣтУ влговѣствова-
ніа славы Хртбвы, йже есть
Образа (еіх.) Бга невйдимагш.
Филиппис. 1, 18 велцѣмз
бвразомг (тр.) — —- Хртбса
проповѣдаемь есть. 2,6 йже во
бвразѣ (р ) Бжін сый. 2, 7 й
і бвразомг (и ) шврѣтесл гакоже
человѣка. 3, 17 гакоже ймате
бвраза (тбт:.) наса.
Колос. 1, 15 йже есть бв-
раза(еіх.)Бга невйдимагш. 3,10
по бвразУ (еіх.) создавшагш егб.
1 Солун. 1, 7 гакш выти
вамг бвраза (тбтс.) всѣма вѣ-
рУюірыма вз Македоніи й Дуаіи.
2 Солун. 2, 3 да никтбже
васз прелстйтз нн по едйномУ
бвразУ (тр.). 3,9 севе бвраза
(тбт:.) дамы вама. 3, 16 Гдь
мйра да даета вамз мйра— —
во всакомз бвразѣ (тр.).
1 Тимоѳ. 1, 16 за Образа
(бкотбкшаіѵ) уотАфиуз вѣрова-
ти е-«У ва жйзнь вѣчнУю. 4,12
бвраза (хбіг.) бУди вѢрныма
слбвомз.
2 Тимоѳ. 1, 13 бвраза
(йтсотбгохпѵ) имѣй здравыуа сло-
веса. 3, 5 ймУфіи бвраза
(рбрОшаіѵ, видъ) БЛГОЧССТІА—
—ейуз ФврафансА.
Тит. 2, 7 подавал бвраза
(тбтг.) дбврыуз дѣла.
Пвр. 1,3 бвраза (уярахтгір,
образъ) ѵпостаси егш. 8,5 йже
ШБрАТИ
1265
ШбрЛТІІТИСЛ
бвразѢ (бтс.) и стѣии сложатъ
нкныух— —сотворити всж по
бвразѢ (т“тс) показаниомѢ тй
на горѣ. 9, 23 иѣждл оуво вл-
шс швразшма (□*.) НБНЬіуХ СЙМИ
ШЧНфАТИСЛ. 10, 1 сѣнь БО і
нл\ый закона грлдѣфиуг влага, |
(а) не самый бвраза (еіх.) вс- і
феи. I
Апокалипс. 13, 14 сотво-
рити бвраза (еіх.) звѣрю. 13,
15 И ДАНО БЫСТЬ && ДАТИ
дѣуа бвразѢ (еіх.) звѣрйиѢ—
— дд ЙЖС Дф€ не ПОКЛОИЛТСЛ
Образѣ (еіх ) звѣрйномѢ. 14,
11 и не ймѢта покол-------по-
КЛОИЛЮфІИСЛ звѣрю й ОВрАзѢ |
(еіх.) ^гш. 15, 2 й повѣднв- ;
шыл звѣрл й Образа(еіх.) егш.
ШБРДТИ (троріааі, ѵішіе-
тіаге)—обирать, собирать (ви-
ноградъ).
Апокалипс. 14,19 й шве-
рё вінограда зёмскін.
ФБРЯТЙВСА (-ВЫЙСА)
(ётсіотрёфа?, сопѵегзиз) — обра-
тившійся, оборотившійся.
Апокалипс. 1,12 и шврд-
тйвсл (ёігёатрефа, я обратился)
вйдѣуа седмь свѣтйлннка зла-
тыуа.
ФБРДТЙ6ЫЙ (6 ётссотрёфас,
циі аѵегіепі)—обратившій.
Іаков. 5, 20 швратйвый
грѣшника Ф завлѢждёиіл пѢтй
е’гш.
ШБРЛТЙТИ(спрё-реіѵ, оЬѵег-
іеге; ёкпзтрё^еіѵ, сопѵегіеге; не*
Справочный Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту. 80
Оіотаѵаі, аѵегѣеге; хкіѵеіѵ, ѵег-
іеге) — обратить.
Л/а/лб».5,3$шврдтй (отрёфоѵ)
ёмѣ и дрѣгѣю.
Лук. 1, 16 швратйта ко
Гдѣ’ БгѢ йуа. 1, 17 шврдтйти
сердца бцё-ма на чада.
Дѣян. 19, 26 Паѵела еёй
препрѣва шврдтй (ретёаттре',)
мнбга народа, глагблл.
Іаков. 5,19 шврдтйта ктб
» V
его.
Евр. 11,34 ШБратЙША (ёхке-
ѵаѵ) ва вѣгство полкй чѢждйуа.
ФБРЯТЙТИСА (ётсіотреіреіѵ,
зе сопѵегіеге; этрёсреіѵ, зе соп-
ѵегіеге; цетаотрёсреіѵ, зе соп-
ѵегіеге) — обратиться.
Матѳ. 13,15 йшБрлтлтсл.
18, 3 афе не шБрдтйтесл.
Марк. 4, 12 да ие когда
ШБрДТЛТСЛ.
Лук. 17, 4 й седмйфи на
дёнь шБрдтйтсж.
Іоан. 12,40 и швратлтсл, й
йсцѣлю нуа. 20,14 й сіл рёкшн
ШБрдТНСА ВСПЛТЬ.
Дѣян. 3,19 ПОКАНТССА оуво
й ШБрдтйтесл. 7, 39 й шврдтй-
шдсл сёрдцема свонма во &гѵ-
пета. 9, 35 й вйдѣша ёгб всн
жнвѣфін ва Лѵддѣ й во Лссдрш-
нѣ, нже швратйшасл ко Гдѣ’.
11, 21 многое же число вѣро-
вдвше швратйшасл ко Гдѣ. 26,
18 да швратлтсл Фтмы ва свѣта.
26, 20 проповѣдѢю покдлтнел
й швратйтисл ка БгѢ. 28,27 іі
ШБрафати
1266
ш б р д ф с л
сердцема оуразѢмѣютз н швра-
тлтсм, н исцѣлю И)(3.
Іаков. 4, 9 смѣ^з ваша ва
плачь да швратйтсл (ретаотра-
<рт^ти>).
2 Коринѳ. 3, 16 внегда же
швратАтсл ко Гдѣ.
1 Солун. 1,9 какш швратй-
стсса ка БгѢ Ф Тдшла.
Апокалипс. 1, 12 н швра-
тйусА вйдѣтн гласа.
ШБРДЦІДТИ (ретауеіѵ, сІГ-
ситайеге^ отрёсреіѵ, сопѵегіеге)
—обращать.
Іаков. 3,3 все тѣло йуа швра-
цілема^етауореѵ, управляемъ).
Апокалипс. 77,5 йдвласть
ймѢтз на вода)(а, швраіратн а
ва кровь.
ШБРЛЩИТИСА (отрёсрееѵ,
ётсіотресреіѵ, зе сопѵегіеге; вѵа-
«тре<реіѵ, зе геѵеНеге; ретауеоЭаі,
сігсишаёі) — обращаться.
Дѣян. 13,46 сё шврафдем-
са во газыкн. 14, 15 влговѣ
ствѣюфе вама ш сйул сѣстныуз
швраіратнсА ка БгѢ жйцѢ. 15,
16 по сй^а шврафѣсж (іѵаотрё-
фо) н созйждѢ крбва Двдова
падшій.
Іаков. 3,4 швраіраютсА (ре-
тауетаі, управляются) малыма
кормйлцема.
ШКРЛЦЫЮЩІІІ6А (екі-
втрё^Фѵ, циі зе сопѵегііі) —
обр. щ іющіПся.
Дѣнн. 75,79 сегш ради аза
сѢждѢ ие стѢжати Ф газыка швра-
цідюфымсА ка БгѢ.
ФБРлціеніе (ёківтрсхрт},
сопѵегзіо) — обращеніе.
Дѣян. 15, 3 повѣдаюфе
шврафёніе газыкшва: и творлуѢ
радость велію всён вратін.
ШБРДЩСА (-ППЙСА)О-
отра<ре(с, ётсютрёфас, сопѵегзиз;
атраіреіс, зезе сопѵегіепз) —
обратившійся (обратясь).
Матѳ. 9,22 Ійсз же ш’враф-
са и вйдѣва ю. 16, 23 она же
шврафСА.
Марк. 5,30 шврафсл ва на-
родѣ глгблаше. 8, 33 она же
шврафСА.
Лук. 7,9 й шврафСА нд^:ф€-
м^ по нема народѣ рече. 7, 44
н шврафСА ка женѣ, Оімшновн
рече. 9,55шврафСАже запрети
йма, й рече. 10,22 й шврафСА
ко оучеиикшма, рече. 10, 23 й
шврафСА ко оучеиикшма, едина
речё. 14, 25 й шврафсл речё
ка ннма. 22, 32 н ты нѣкогда
шврафСА оутвердн вратію твою.
22, 61 й шврафСА Гдь воззрѣ
на Петра. 23, 28 шврафсл же
кз ннма Інсз речё.
Іоан. 1,38 шврафСА же Інса,
й вйдѣва а по севѣ йдѣфа, глгб-
ла йма. 20,16 она же швраф-
шнсл глагола емѣ: раввѴні.
21,20 шврафсл же Пётрз видѣ
оученнка, ёгбже лювлжше Інсз,
во слѣда йдѣфа.
Дѣлн. 9, 40 й шврафсл кз
шбрелленеииый _ 1267
ш в рѣзл ніе
тѣлУ, речё: Тавію-о, востанн. 16,
18 стУжйвъ же сй Паѵела, н
шврафсж, дУуови рече.
ШБРвЖНвННЫЙ(ке?ориа-
диі опегаіиз езі) — обре-
мененный.
Матѳ. 11, 28 пріидите ко
лінѣ есн трУждаюфіисж н швре-
ленённіи, н адх оупокбю вы.
ФБРвЩЙСА (е/еіѵ еор]ѵ,
ѣаЬеге ѵоіпт) — обѣщаться:
возложить на себя обѣтъ.
Дівян. 18,18 шстрйгъ главУ
«я Кегурёиуъ: шврёксж во вѣ
.(по обѣту).
ОБРОКЪ ДОшѵюѵ, зіірен-
чііпш) — жалованіе, возмездіе,
содержаніе.
Лук. 3,14 никогбже и?ыіди-
тс, ни шклевставайте: и довблнн
«Уднте овршкн вашими (своимъ
жалованьемъ).
Римлян. 6, 23 дврбцы во
4-рѣ^л, смёрть (ибо возмездіе за
грѣхъ смерть): дарованіе же
Бжіе, животъ вѣчный ш Хртѣ
Ійсѣ Гдѣ нашемъ.
1 Коринѳ. 9, 1 ктб воин-
ствуетъ свойми швршки когда
{какій воинъ служитъ когда
либо па своемъ содержаніи).
2 Коринѳ. 11, 8 ш йиыуъ
дрквей оужуй, прійллъ дврбкъ
къ вашсмУ сложенію (получая
отъ нихъ содержаніе для слу-
женія вамъ).
ГОБРОТЙТИ (<рірюоѵ, сарі-
ьігпт ітрспеге = сарізігаге) —
бброть (узду, намордникъ) на-
ложить: заграждать ротъ, оЫі-
§аге 08, заградити оуста (1 Ко-
ринѳ. IX, 9).
1 Тимоѳ. 5,18 вола моло-
тжша не швротйши (не заграждай
рта у вола молотящаго).
ФБРХЧ^НІе (^раршѵ, аг-
гЬаЬо) — залогъ.
2 Коринѳ. 1, 22 йже й за-
печатлѣ насъ, и даде шврУчёиіе
Дуа въ сердца наша. 5, 5 нже
и дадё намъ шврУчёніе Дуа.
Ефес. 1,14 йже есть шврУ-
чёніе наслѣдія нашегш.
ФБРХЧеНЪ, -ЫЙ (ртртео-
беі», сіезропзиз)— обрученный.
Матѳ. 1,18 шврУчёинѣй во
вывши мтри егш.
Лук. 1, 27 къ двѣ шврУчёи-
нѣй мУжеви. 2,5 написатися съ
Ліаріею шврУчёною е’мУ женою,
сУфею непраздною.
ФБРУЧЙТИ (арцбСеіѵ, аріа-
ге, приладить, приноровить;
сцѣпить, связать) — обручить.
2 Коринѳ. 11,2 шврУчйуъ
во васъ еднноліУ мУжУ дѣвУ чн-
стУ представити Хртбвн.
ШБРЪЗДНІв (керпорл], сіг-
еншеізіо) — обрѣзаніе.
Сі. выше: нешврѣзаніе.
Іоан. 7,22 сегш ради ЛІшѵ-
еёй дадё вамъ шврѣзаиіе. 7,23
аще шврѣзаніе пріелллетъ чело-
вѣкъ въ сУввштУ, да не разорит-
ся закону іИшѵссовя.
Дѣян. 7, 8 й дадё $мУ зл-
80*
1268
ш врѣзайіе
вѣтг шврѣзаніА. 10,45 йоужд- 1
СОШДСА, нже ш шврѣзаніА вѣр- I
ніи, е’лйцы пріндбша сг Петрбмг. і
11, 2 препнра^са сг ннмг, ;
нже ш шврѣзаніА. 11,3 гллгб- I
люцк, гакш кг мѴжёмг шврѣзд-
иіа не йм^ціымг (<іхро(%<тпаѵ
густа;, ргшриііипі ІіаЬепіез, къ
людямъ пеобрѣзаннымъ) вшелг
ёсн, н галг есн сг ннмн.
Римлян. 2, 25 шврѣздніе
во пблз^етг, аіре здкбнк творн-
шн: лцк же закона прест^пннкг
е’сн, шврѣздніе твое нсшБрѣзлніс
высть. 2, 26 не нешврѣздніе ли
е’гш во шврѣздніе вмѣните а. 2,
27 нже писаніемъ и шврѣзаніемг
е’сн прсст^пннкг закона. 2, 28
нн ё*с гавѣ во плоти, шврѣза-
иіе. 2, 29 и шврѣздніе сердца
дуомг, (а) не ппедпіемг. 3, 1
что оуво лишшее І^дёю; йлй кда
ползд шврѣзлнІА. 3,30 понеже
ёдннг Бгг, нжешправдйтг шврѣ-
заніе ш вѣры. 4, 9 влжгнетво
же сіе па шврѣздніе лн, нлн нд
нешврѣздиіе. 4,10 во шврѣза- [
ніи лн с^ці^, нлн вг неоврѣзанін;
нс во шврѣзанін, но вг нешврѣ-
заиін. 4,11 и знаменіе пріжтг
шврѣзаніА. 4,12 й дц$ дврѣ-
заніА, пе сй'ціымг тбчію ш шв- !
рѣзднІА. 15,8 сл^жйтсла бь'івша
шврѣзаніА по истинѣ Бжіей.
1 Коринѳ. 7,18 во шврѣ-
Заніи (ісерітетцт)цёѵос, СІГС11ШСІ-
8118) лн ктб прнзванг высть
(призванъ ли кто
шврѣзатн
пымъ); дд нс ФтбргнстсА. 7,19
шврѣздніе ничтбже есть, и не-
шврѣздніе ничтбже есть.
Гилані. 2, 7 гакоже Петрй
шврѣзаніА. 2, 8 йво споспѣше-
ствовавши Іктрй вг посланіе
шврѣзаніА..9 <5ий же во ш’врѣ-
здніе. 2, 12 боаса с^цін)(г ш
шврѣзаніА. 5, 6 шХ^тѣ БО Ійсѣ
ни шврѣздніе чтб мбжетг. 5,11
ізъ же, врдтіс, дціе шврѣзаніе
е’цк проповѣдаю, почто ёціе го-
инмь ёсль. 6, 15 ш Хртѣ во
Ійсѣ ни ш’врѣздніе чтб мбжетг.
Ефес. 2, 11 ш рскбмдіш
шврѣзаніА но плбтн рѣ’котво-
реннагш,
Филиппис. 3,3 л\ы во ёслгы
шврѣздніе.
Колос. 2, 11 ш немже й
шврѣздии высте шбрѣзаніемгііе-
р^котвсреннымг------во шврѣ-
здиін Хртбвѣ. 3,11 шбрѣздніей
нешврѣздіііе. 4,11 сЪіфіиш шв-
рѣздніА.
Тит. 1,10 нднпдче же с^іріи
ш шврѣзаніА.
ШБРЪЗЛНЪ (тсерпе-цт]іи-
ѵо;, сігситсівиз) — обрѣзан-
ный.
Сі. выше: нешврѣзанный.
Филиппис. 3, 5 шврѣзань
(тсерітор.т/) бемодневно.
Колос. 2, 11 ш немже и
шврѣзани высте (тсеріетрп^&тре)
шврѣзаніемг нсрѴкотвореннымг.
. ШБРІЗДТИ (лерітеріеГѵ, ге-
обрѣзан- । рітёреіѵ, сіісишсіеіеге) — обрѣ-
ШБрѢзЛТНСЛ 1269 ш б р ѣ с т и
зать (совершить обрядъ обрѣ-
занія).
Лук. 1, 59 пріидбша шврѣ-
зати отроча. 2, 21 й егда йс-
пблнншасл осліь дній, да шврѣ-
ж^тз егб.
Іоан. 7, 22 вл сУббшт^1 шб-
рѣзаетс члвѣка.
Дѣян. 7, 8 и такш роди
Ісаака, и шврѣзд егб. 15, 5
глагблюціе, гакш подоваетз шврѣ-
затн нуа, завѣціаватн же блюсти
закона/Иоѵсеовз. 16,3 й пу>іемь
шврѣзд е’гб, Ь’дей ради с^ірнуз
на мѣстѣуз онѣуз.
ФБРЪЗЯТИСА (тсерггере-
а&аі, керіт[ітг)Ц'>аі, сігсишсійі)
— быть обрѣзану.
Дѣян. 15, 1 гакш аціе не
шврѣжетесл по Обычаю іИшѵсео-
в^. 15,24 развращаюціе д^шы
вашл, глагблюціе шврѣзатнсл й
БЛЮСТН-ЗАКОНЗ.
1 Коринѳ. 7,18 ы, нешврѣ-
занін лн ктб призвана бысть; да
не шнрѣз&тсл.
Галат. 2,3 н^жденз высть
шврѣзатнсл. 5, 2 гакш аціе шв-
рѣзаетесл, Хртбса васз ннчтбже
пблзѴетз. 6, 12 сіи н^длтз вы
шврѣзатнсл.
ФБРЪЗДЮірІЙСА (кер--
-е|іѵо|аё/ос, циі сігсипісіеіііиг)—
обрѣзывающійся.
Галат. 5, 3 свндѣтелств^ю
же паки вслком^ члвѣк^ шврѣ-
заюціелі^сл. 6,13 нн бо шврѣ-
заюціінсл законз уранлтз.
ШБРЪЗОБДТИ (тсерггересѵ,
сігсишсіеіеге) — обрѣзать: со-
вершать обрядъ обрѣзанія. •
Дѣян. 21, 21 Фст^пленію
оучншн------І^ден, глагблл не
шврѣзоватн нлѵл чадз свойуа.
Фбръзовйтиоа(тсерстер-
ѵеа&аі, сігсишсісіі) — обрѣзы-
ваться: быть обрѣ.зуему.
Галат. 6. 13 но уотлтз
вамз шБрѣзоватнсл.
ШБРЪСТН (еоріахеіѵ, інѵені-
ге) — обрѣсти, найти.
Матѳ. 2, 8 егда же шврл-
ціете. 7, 7 и шврлціете. 7, 8
н нціай шврѣтаетз. 7, 14 нже
шврѣтаютз его. 3, 10 пн во
Інлн толйки вѣры шврѣтбуз. 10,
39 шврлціетл ю. 11, 29 и
шврлціете покой. 12, 43 й не
шврѣтаетз. 12, 44 й пришедз
шврлціетз празденз. 16, 25
шврлціетз ю. 17, 27 шврлціе-
шн статйрз. 18,13 й аціе бйдстз
(разночт.: прнключйтсл) шврѣ-
стй ю. 18,28 шврѣте едйндго Ф
клеврстз свонуз. 20, 6 шврѣте
др^гіл. 21, 2 й авіе шврлціета
бслл прнвлзано. 21, 19 н нн-
чтбже шврѣте на ней. 22, 9 и
е’лнцѣуз аціе шбрлціете. 22,10
соврата всѣуз, елнцѣуз шврѣтб-
ша. 24. 46 шврлціетз такш
творлцід. 26. 40 й пришедз ко
оученнкшмз и шврѣте йуа спл-
цінуз. 26, 43 и пришедз шврѣте
нуз пдкн сплцінуз. 26, 60 ІІ
не шврѣтдуѴ: и мншгнл\злжесвн-
Ш Б р Ѣ С Т Н
1270
шврѣсти
дѣтслежа пристЕплшыма, НС ШБ-
рѣтбша. 27, 32 йсуодлфе же
шбрѣтбша члвѣка Кѵрииейскл.
Марк. 7, 30 шврѣте вѣса
йзшёдшл. 11,2 швржфета жре-
вж. 11, 4 шврѣтбета жревл
приВАЗАНО. 11, 13 АфС оувш
что шврлфетз на ней: й пришедз
кз ней, ничесшже шврѣте. 13,
36 швржфетз вы сплфл. 14,
16 пріидбета во грлдз, и шврѣ-
тоста. 14,37 шврѣте нуа спл-
фиуз. 14, 40 шврѣте л паки
сплфл. 14,55 й не шврѣтлуЕ.
Лук. 1, 30 шврѣлл бо ёсй
БЛГОДАТЬ су Бгл. 2, 12 шврлі-
фсте лмадснца повита, лежлфл
ва гаслеуз. 2, 16 й шврѣтбшл
/ИаріАмь же и Ішсифа и жлнцл
лежлара во гаслеуз. 2,46 й бысть
по тріеуа днеуа, шврѣтбета ёгб
ва црквн. 4,17 й разгнѣ'вз кни-
гѣ, шврѣте .мѣсто, йдѣже вѣ на-
писано. 6, 7 НАЗИрлу^ же кий-
жницы н флріеёи-------дашб-
ржфЕтз рѣчь нднь. 7,9 глгблю
важа, нн во ІЙлн толики вѣры
шврѣтбуз. 7,10 нвозврлфііксл
пбсЛАНИІН ШБрѢтбша БОДЛфЛГО
рЛБА йсцѣлѣвшл. 8, 35 Й ШБ-
рѢтбша человѣка сѣдлфд. 9,12
шцЕстй народа, да шеді^е во
бкрёстныл веси--------ШБр<Й-
фЕтз врдшно. 11, 9 йфйте, н
шврлфете. 11,10 й йфайшврѣ-
тдета. 11, 25 й пришедз шврл-
фета й поллетёна н оукрдшенз.
12, 37йуже пришедз гдьшврж-
фстз вдлфиуз. 12,3<5йшврл-
фетз нуа такш. 12, 43 ёгбже
пришедз гдь ёгш ШБрЛфСТЗТВО-
рлфд такш. 13,6 й не шврѣ-
те. 13, 7 й нс шврѣтаю. 15,
4 дондеже шврлфетз ю. 15,6
гакш шврѣтбуз овцѣ’ ллою по-
гибшею. 15, 8 дондеже шврл-
фетз. 15, 9 гакш шврѣтбуь
драуліЕ погибшЕю. 18,8 шврл-
фетз ли (сй)вѣрЕ ид землй. 19,
30 и вз нюже вуодлфь шврм-
фСТА жревл привлзлно. 19, 32
шврѣтбшл, гакоже речё нмл.7Р,
48 й не шврѣтдуЕ, чтб бы со-
творили і^.22,13 шёдшл же
шврѣтбета. 22, 45 шврѣте йуь
спжфиуз Ф печали. 23, 2сего
шврѣтбуожз рдзврдфаюфдгазыкь
ндшз. 23,4 нн кбелжс же шгрѣ-
та ю вины вз члвѣцѣ сема. 23,
14 ни ёдйныл же шврѣтаю вь
члвѣцѣ сема ‘внііьі, гаже нань
вадите. 23, 22 ничесшже до-
стойна еллёрти шврѣтбуз вз нелла.
24, 2 шврѣтбшл же камень
Фвллёнз ш грока. 24,3 и вшедше
не шврѣтбшл тѣлесё Гда Інса.
24, 24 й шврѣтбшл такш, гако-
же й жены рѣша. 24, 33 и
шврѣтбета совокЕпленныуз ёдн-
нонлдсслтс, ниже влуЕсз ийллн.
Іоан. 1,41 шврѣтесей прежде
врата своего СІллшнл---шврѣ-
тбуоліз /Иессію. 1,43 и шврі-
те Філі'ппд. 1, 45 шврѣте Фі-
л(ппз На-олилилл-----шврѣтб-
уол\з Ійса. 2, 14 й шврѣте вь
Ш 6 р Ѣ С Т И 1271 ш в р ѣ с т н
церкви продлюціыА овцы. 5,14
потбма же шврѣте его Ійса ва
црквн. 7,34 взыфете менё, іі не
ШБрАфете. 7, 35 камш сей уб-
фета нтн, гакш мы нешБрАфемз
ёгш. 7,36 взыфете менё, й не
шврАфете. 10, 9 й внйдета и
нзыдета н пажить шврАфета.
11,17 приіпёда же Ійса, шврѣ-
те ёгб четыри дни оужё йм^ціа
во гробѣ. 18, 38 наки нзыде
ко І^дёшма й глагбла нма: аза
нисдйныа вины шврѣтаю ва нема.
19, 4 ва нёма инсдйиыа вины
шврѣтаю. 19, 6 поймите е’гб
ны, и распните: аза во не шврѣ-
таю ва нема вины. 21, 6 она
же речё йма: ввёрзите мрёж^
шдесн^юстранй коравлА, й шврА-
фете.
Дѣян. 5, 10 йшедше же
юноши шврѣтбша ю мёрто^. 5,
22 сл^гй же шёДше не шврѣтб-
ша йуа. 5, 23 темницѣ оувш
шврѣтбуома заключёна — —
внутрь ни ёдйнагш шврѣтбуома.
7, 11 й не шврѣтау^ сытости
€>цьі наши. 7, 46 нже шврѣте
блгоддть пред Бгома, и йспросй
шврѣстй селеніе Бг^. 9,2 гакш
да аціе нѢкіа шврАфета тогш
п^тн с^фыа, м^жы же й жены.
9,33 шврѣте же тамш человѣка
нѣкоего йменема ёнёа. 10, 27
й са нйма весѣд^А, внйде, й
шврѣте совравшыАСА мншгн. 13,
6 прошедше же (Зстрова даже до
Пафа, шврѣтбста нѣкоего м^жа
уОТѢнІА МОА. 17у
, й шврѣтоша сребра пать.
I волува лжепророка іѴдёаннна,
ём^же йма Баріис^са. 13, 22
шврѣтбуа Двда сына Іессёова,
м^жа по срдц^ моемй, йже со-
творнта вса
23 проуодА БО и согллдам Ч€-
I ствованіА ваша, шврѣтбуа и
капифе. 17, 27 взыскати Гда,.
да понё шсАж^та ёгб й шврА-
Ф^та. 19, 19 й сложйша цѣньп
"Xх
тема. 23,9 ни едино зло шврѣ^
таема ва члвѣцѣ сёма. 23, 29'
ёгбже шврѣтбуа шглагол^бма ш:
взысканіи закона нуа. 24, 5>
шврѣтбуома во м^жа сего г^бй-
тсла. 24, 12 и ни ва црквн
шврѣтбша ма ка комѣ глдгблю-
ціа. 24, 18 ва нйуже шврѣтб-
ша ма шчнфёпнд. 24, 20 да.
глагблюта, афе кѢю шврѣтбшаг
во мнѣ неправдѣ. 27,28 й йз-
мѣривше глѢвннѣ шврѣтбша са.-
жёней двадесАть-------й паки
нзмѣривше, шврѣтбша саженей
пАтьнадесАть.
2 Іоан. 1,4 гакш шврѣтбуа
Ф чада твойуа уодлсиур. во
истинѣ.
Римлян. 4, 1 чтб оуво ре-
чёма Авраама оца нашего ШБ
стй по плоти. 5, 2 ймже й при-
ведёте шврѣтбуома вѣрою но
влгодать сію. 7,18 ёже бо уо-
тѣти прилежйта мй, а’ ё*е со-
дѢатн доврое, не шврѣтаю. 7,
21 шврѣтаю оуво закона, уотж-
1272 ШВрѢстИСЖ
ШБрѢсТИ СЖ
фй мѵ творнтн доврое, гакш
.мнѣ злое прилежйтз.
2 Коринѳ. 9,4 и швржщйтз
вдса не прнготбвднныр. 12,20
воюсж же, едд кдкш пришедз, не
гацѣ^з рщй, шврлців вдсз.
2 Тимоѳ. 1,17 пришедз вз
Рймз, тощнѣе взыска мж, и
шврѣте. 1,18 дд ддстз е’мй Ць
ш’врѣстн млть ш Гдд. 2,17 сло-
во йр, гакш гдггренд жйрз
ш’вржфетз.
Евр. 4,16 й блгоддть шврж-
ціемз. 12,17 покджніж во мѣ-
стд не шврѣте.
Апокалипс. 2, 2 н ш’врѣлз
€си нр лбжныр. 3,2 не шврѣ-
тбр во дѣлз твойр скоичдныр
пред Бгомз твонмз. 9, 6 й не
ШБрЖфйтЗ е’ж- 18,14 и ктомй
не нмаши ш’врѣстн йр.
ФБРЪСТЙОА (еоре&^ѵаі,
іпѵепігі) — обрѣтаться, нахо-
диться, оказаться.
Матѳ. 1,18 шврѣтесж ймй-
фн во чревѣ.
Лук. 9, 36 й егдл бысть
глдсз, шврѣтесж Ійсз едйнз. 15,
24 й шврѣтесж. 15,32 й шврѣ-
тесж. 17, 18 кдкш не шврѣто-
шасж возврдфшесж дати слдвй
Бгй.
Дпян. 5, 39 дще ли же Ф
Бгд есть, ие можете рдзорйтн
то, дд не кдкш і’і вговбрцы
ш’вржфетесж. 8, 40 Філі'ппз же
дмврѣтесл во Азштѣ.
1 Петр. 1, 7 дд и’скйшеиіе
вашеж вѣры------шБржфетслві
пордлй. 2, 22 нн шврітесд
лесть во оустѣр е’гш.
2 Петр. 3, 14 потфнтесл
несквернн й непорбчни томй шб-
рѣстйсж нз мйрѣ.
Римлян. 7, 10 дзі же
оумрбр: й шврѣтесж мн за-
повѣдь, гаже вз жнвбтз, сіа ві
смерть. 10, 20 Йсдід же дер-
здетз и глетз: шврѣтбрл не
нфйфымз мене.
1 Коринѳ. 4, 2 д про-
чее йфетеж вз стройтелер, ДД
вѣреиз ктб швржфетеж. 15,15
шврѣтдемеж же й лжеевндѣтеле
Бжін.
2 Коринѳ. 5, 3 не ндзн
швржфемеж. 11,12 дд ш неж-
же рдлжтеж, швржфйтеж гакоже
и мы. 12,20 й дзз шврлірйсл
вдма, Гакова же не убціете.
Галат. 2, 17 шврѣтбрз-
сж й сами грѣшницы.
Филиппис. 2,7 н бврдзом
шврѣтесж гакоже человѣка. 3, 9
й швржфйсж вз немз.
Евр. 10, 26 ктомй ш грѣ-
сѣр не шврѣтдетеж жертва. 11>
5 н ие шврѣтдшесж. 12, *
гакоже сыиовшмз шврѣтдетеж
вдмз Бгз.
Апокалипс. 5, 4 им ни
едйнз шврѣтесж достойна разгну-
ти й прочести кнйгй. 12,3 "
мѣстд ие шврѣтесж нмз ктол”
нд ивсй. 14, 5 й во оустѣр
нр не шврѣтесж лесть. 16, 20
шврѣтатель 1273 ш б р ѣ т ы й
« горы не шврѣтбшасл. 18,21
и не нлать шврѣстиса ктомй.
18,22 и велкз уитрецз всакіа
унтростн не шБрлцктсл ктомй ва
тевѣ. 18,24 и вз нёмз кровь
прорбческа й стыуз шврѣтесл.
20, 11 й мѣсто ие шврѣтесА
йма. 20, 15 й йже не шврѣте-
са вз кнйзѣ живбтиѣй напйсанз.
ШБРЪТЛТбЛЬ (ёсреоретт]!;,
іпѵепіог)—изобрѣтатель.
Римлян. 1, 30 гшрды,
шврѣтатслн злыуз (изобрѣта-
тельны на зло), роднтелемз ие-
покорнвы
ФБРЪТДТИсм. ШБРПСТЙ.
ШБРЪТЛТІЮЛ см. ФБРЪ-
СТЙСА.
ШБРЪТЯА(-АЙ) ( ЕОрІОХФѴ,
іпѵеніепз) — обрѣтающій, на-
ходящій.
Лук. 11,24 й ие шврѣтал,
глагблета.
ФЕРМЪ, - ШІЙ (еоршѵ,
інѵепінз)—обрѣтенный, най-
денный, обрѣтшій, нашедшій.
Матѳ. 13, 44 ёже шврѣтз
человѣка скры. 13, 46 нже
шврѣтз едина----внсера.
Марк. 1, 37 шврѣтшс егб.
5, 26 НН ёдЙИЫА ПОЛЗЫ Ш6-
рѣтши.
Лук. 2, 45 й не шврѣтшс
ёгб, возвратйстасА во Іерлймз,
взыскаюцк ёгб. 5, 19 й ие
шврѣтшс кѴдѣ внести ёгб наро-
да ради. 15, 5 й шврѣтз воз-
лагаетз на ралѵѣ свой рад^лсл.
15, 9 й шврѣтши созываетз
другини й сосѣды. 24,23 й не
шврѣтшс тѣлесё егш.
Іоан. 6, 25 й шврѣтшс ёгб
<5в онз пблз мбрА, рѣша
ём$. 9, 35 й шврѣтз ёгб, речё
ём$: ты вѣр^еши ли вз Сна
Бжіа. 12. 14 шврѣтз же Ійсз
осла всѣде на иё.
Дѣян. 4,21 днн же--------
п^стйша а, ничтоже шврѣтшс.
11,25 й шврѣтз ёгб, приведё
ёгб во Янтіоуію. 12,19 Иршдз
же поискавз ёгб й не шврѣтз, н
йстАзавз стражы, повелѣ Фве-
стй йуа. 13, 28 й нн ёдйныА
вины смертиыА шврѣтшс, про-
сйша оу Пілата оувйти ёгб. 17,
6 не шврѣтшс же йуз, влечау^
Іассбна й нѢкіа ш вратій ко
градонача'лпикшмз. 18, 2 н
шврѣтз нѣкоего идёанина нме-
немз Ікѵл«. 19, 1 и шврѣтз
нѢкіа оучсникн. 21,2 н шврѣтшс
коравль-----возшедшеіФвезб-
уомсл. 21, 4 шврѣтшс оучс-
никй, прсвыуомз т$ дній седмь.
27, 6 н тамш шврѣтз сбтникз
коравль. 28,14 йдѣже шврѣтшс
вратію, оумолёни выуомз Ф
нйуз пре выти дней сёдмь.
2 Коринѳ. 2, 13 не нмѣуз
покбл ду^ моемй, ие шврѣтш^
мй Тіта врата моегш.
ФБРЪТЫЙ (б еиршѵ, цці іп-
ѵенепі)—обрѣтшій, нашедшій.
Матѳ. 10, 39 шврѣтын
ШБСТОИМЬ
1274
Ш Б V Ч С II Ъ
(сберегшій, сохранившій) дУшУ
свою.
Евр. 9,12 вѣчное искупле-
ніе ШВрѢтЫЙ (пріобрѣвшій).
ШБСТОЙЛІЬ (хохкоо|ігѵо;,
сіпсіпз)—окруженный.
Лук. 21,20 егда же оузрн-
те шветонмь ІерУсалйма вши.
ФБСТОДТеЛНЫЙ (кері-
ататос, сігситсіп^епз)—обстоя-
щій, окружающій; опутываю-
щій въ сѣти.
Евр. 12, 1 гордость всжкУ
шлбжше, н оудовь шветожтел-
нын грѣ^а (хаі 77)4 ейтгеріататоѵ
а|хартів4, еі рессаіо Гасііе поз
сігсишсіп^епіс, и легко опуты-
вающій въ сѣти грѣхъ).
ШБТ6КШІЙ (тгері8ра[іа>4,
(іізспгзапз) — обѣгающій; обѣ-
жавшій.
Марк. 6, 55 швтёкшс всю
странУ тУ.
ФбШнъ (□тоое8в|хёѵо;,
саісеаіпз) — обутый.
Марк. 6, 9 швУвённ ва сан-
даліе.
ШБХВШІЙ (бтодідааііеѵо;,
саісеаіпз) — обувшій.
Ефес. 6,15 н швУвшс нбзѣ
во оуготбпаніе Блговѣствованію
мира.
ШБ)ьЗДЙТИ (уаХсѵаушу^ааі,
Ггепо шо(1егагі) — обуздать.
Іаков. 3, 2 сен совершена
мУжа,сйленашг>Уздати и всетѣло.
ФБХЗДОйЯТН (/ойеѵарі»-
уеЬ, Ггепаге; <рі[іооѵ, оз оЬзігпе-
ге) — обуздывать; заграждать
уста.
Іаков. 1, 26 ктб---------не
швУздонаета (уаХ^аушрЬч, (ге-
папз) жзыка своегш.
1 Петр. 2, 15 гакш такш
есть волю Бжіж, влготворжціыма
шбУздоватн всзУмныр члвѣка
невѣжство (ибо такова есть
воля Божія, чтобы мы, дѣлая
добро, заграждали уста невѣже-
ству безумныхъ людей). .
ШБХЙТИ (|л<і>раІ4бі4, іпГа-
іпаге) — привесть въ безуміе,
омрачить умъ; ослѣпить.
1 Коринѳ. 1, 20 не шбУн
лн Бга премУдрость міра сегш
(не обратилъ лн Богъ мудрость
міра сего въ безуміе?).
ШБХРевДеЛіЫЙ (ул^»’0'
цёѵо;, (еіпрезіаіе іасіаіпз) —
обуреваемый.
Дѣян. 27,18велмй же шбУ-
рсваемымь наліа, наУтріе нас-
таніе творжуУ.
ШБ&ЧДТИ (уоііѵаСеіѵ, схег-
сеге) — упражнять.
1 Тимоѳ. 4, 7 шбУчій же
севё ко влгочёстію.
ШБУ Ч611І6 (уорааіа, ехегеі*
; іаііо) — упражненіе.
1 Тимоѳ. 4, 8 тѣлесное бо
швУчёніе вмалѣ есть полезно.
ШБХЧ^НЪ (уеуоріѵаорёѵо;,
ехегсііаіпз) — обученный, прі-
' ученный.
' Евр. 5,74нмУцінузчУвстніл
Ш Б V А Т II
1275
О Б І|І С Н I С
Шб^чёнд дблгнмз оучёніемз вз
разсужденіе довра же нала.
ШБХАТИ (|Мі>раіѵездац іпГа-
іиагі) — обезсилѣть, потерять
силу.
Матѳ, 5, 13 дціе же соль
шбУастз (потеряетъ силу).
Лук. 14, 34 дціе же соль
ШбУаСТЗ.
ШБХОДЙТИ (тсеріёруеайаі,
сігспшіге) — обходить.
1 Тимоѳ .5,13 .оучдтсАшвуо-
днтн дбмы (пріучаются ходить
по домамъ).
ФБХОДАЩІЙ ледени) (тсе-
ріеррСо^о?, іпапііег ваіа^епз)
осмотрительно, заботливо дѣ-
лающій; дѣлающій лишнее, не
въ мѣру заботящійся, суетя-
щійся.
2 Солун. 3,11 слышнмз бо
нѢкіа — — лУкдвнш шб^ода-
ціыа (суетятся).
ШБХОЖДДТИ (керіауеіѵ,
сігситіге, сігсиіге) — обходить.
Марк. 6,6 шв^ождаше вёсн
(ходилъ по селеніямъ).
. ШБХОЖД^НІб (хбхХшра, хб-
хХшаіс, сігсипкіаііо) — обложе-
ніе, окруженіе, огражденіе.
Евр. 11, 30 вѣрою стѣны
Іері^шнскіА пддбшд, швуождс-
ніемз (хохХш&ёѵта, сігсишйаіа)
седмн^з дней (поседмидневномъ
обхожденіи).
ФБЩДТИСА (хоіѵотГѵ, сош-
типісаге) — дѣлиться.
Галат. 6, 6 дд шкціаетсА
же ОуЧДНСА словесн оучлціелл'і? во
всѣ^з блгн^з (наставляемый
словомъ дѣлись всякимъ до-
бромъ съ наставляющимъ).
ШБфШТИСА (хоіѵфѵеіѵ,
сошшппісаге) — принять, ока-
зать участіе.
Филиппис. 4, 15 ни едина
ми-црковь ШБЦІСВАСА вз слово
дланіа н прІАтіА (ни одна цер-
ковь не оказала мнѣ участія
подаяніемъ и пріятіемъ).
ОБЦІ6І1І6 (хогдіт'а, сот-
тнпісаііо) — общеніе, подаяніе.
Дѣян. 2,42 БА^жетерпА-
ціе во оучёнін Лгілз й во овціёнін
и вз прелолллёнін рѣва н вз
молнтва^з.
1 Іоан. 1,3 дд и вы ОБціе-
ніе нлідте сз ндмн: обцісніс же
же ндше со Оцеліз й сз СіІоллз
е’гш Інсоліз Хртбмз. 1, 6 гакш
(Збціеніе нмдмы сз ннмз. 1, 7
СДБЦіеніе нллдмы др^гз ко др^гѴ>.
Римлян. 15, 26 шБЦіеніе
(подаяніе) нѣкое сотворити кз
нііціымз стымз жнвііціымз во
1 Коринѳ. 1,9 нмже звани
быстс во (ЭБціеніе Снд ёгш Ійсд
Хртд Гдд ндшегш. 10,16 чаша
блгвсніа, юже блгословласмз,
нс ОБціеніе лн крбве Хртовы
есть; улѣвз, ёгбже лбмнмз, не
Общеніе лн тѣла Хртбва есть.
2 Коринѳ. 6, 14 или кое
бвціёніе ко тмѣ. 8, 4 блгоддть
и еЗвціёніе слУжёніА. 13, 13 и
О Б Щ И Т € Л II Ы Й
1276
ШБЗИМЛТИ
ОБЦіеніс Стагш Дуа со всѣми
вамн. амйнь.
Галат.2, 9 десницы даша
мнѣ й Барндвѣ сэбщсніа.
Филиппис. 1,5$ общеніи
вашсма на Блговѣствованіе. 2,1
аціе кое овщёніс дуа.
Филимон. 1,6 гакш да швщё-
НІ€ ТВОСА вѣры дѣйственно Б^-
дста.
Евр. 13,16 влготворёиіА же
й швщёиіА не завывайте.
ОБщйтелный(ХОІѴШ'ЯХО?,
Гасіііз сопѵісіиз) — общитель-
ный.
1 Тимоѳ. 6, 7&6ЫТН ОБцпі-
телныма.
ОБЩІЙ (хоіѵбс, соттиніз;
аХХо;, тиіииз) — общій, вза-
имный.
Дѣян. 2,44 вѣровавшій -
- ймжу^ неж швща. 4, 32
но вму^ ймз всл швща. 5,18
Гі послаша нуа на соблюденіе
Овщее (Ь тцрі^ае: О7)|лоа{а. іп
сизіогііа рпЫіса, въ народную
темницу).
Іуд. 1,3 писати вама ш об-
ціема спасеніи вашсма.
Римлян. 1, 12 сіе же есть
со^тѢшнтиса ва васа вѣрою Об-
щею (а).Хт]Хоіс, общею, взаим-
ною) вашею же и моею.
Тит. 1, 4 ТітЪ? прйсном^
«іадѴ по овщей вѣрѣ.
ОБЩНИКЪ (хоіѵшѵбс., 80-
СІик; аиухоіѵшѵб;, 80СІП8) —
сообщникъ, товарищъ.
1 См. выше: швёщникз.
Матѳ. 23, 30 не выуома
I ОуБШ ОБЩНИЦЫ НМЗ БЫЛИ ВЗ КрС-
вн прршкз.
1 Петр. 5,1 уотАщей славѣ
гавнтнсА ОБЩННКЗ.
1 Коринѳ. 10,18 ие гадящій
I ли жертвы общницы олтдрсви
I с^ть. 10, 20 ие уощй же ваез
ОБЩНИКШВЗ БЫТИ вѣешмз.
2 Коринѳ. 1,7 вѢдащс, зане
гакоже общницы естс страстема
нашима, такожде й оутѣшёиію.
8,23 аще ли же ш Т(тѢ,общникз
мнѣ, и кз вдмз споспѣшника.
Филимон. 1, 17 аще оуво
илдашн менё общника.
Евр. 10,33 общницы вывше
жнв^щыма такш
Апокалипс. 1,9 йже й врата
ваша й (Збщникз (аиухоеяоѵб;)
вз печали.
ШБ'вЛІЛЩ-ЮТЪсм.ШБ-
ИЛЩТИ.
ФБ'вЛІЬ (ёѵаухаХіаа[іеж-
іп иіназ гесеріиэ, ассеріиз; <*>р-
тгеріХарш',, сотпріехиз) — обняв-
шій (обнявъ).
Марк. 9,36 швёмь е, речё.
10, 16 й швёмь йуа, воз'бжь
р^цѣ.
Дѣян. 20, 10 й швёмь
(аор.7:еріХ(Х|3<і>'>) $гб, речё.
ШК'И/ИЛТИ (аоШувіѵ, СОІ-
1і§еге; троуаѵ, ѵіпйешіаге) —
собирать, срѣзать, обрѣзать.
Матѳ. 7,16 (АЛ швёшюта
(аоХХёуооаіѵ) ф тёрніА грбзды
Ш БЗНТИ
1277
Ш БЗАТИ
(собираютъ ли съ терновника
виноградъ).
Апокалипс. 14,18 ншвслі-
лн (трбрроѵ) грбзды віногрддд
зсмнагш (обрѣжь грозди вино-
града на землѣ).
ШБ'ЙЛІХТЪ см. ФбАТИ.
ШБ НТЙ(тсеріхохХооѵ, СІГСІШ1-
сіп^еге’ хохкооѵ, сіп§еге) —
окружить, обступить.
Лук. 19, 43 и швыд^тз
та (теріхохХшаооаі ае, окружатъ
тебя).
Іоан. 10,24 швыдоша (обсту-
пили) же егб І^дее.
Апокалипс. 20,8 и шбыдо-
ша (окружили) стьір стана.
ШБ НОЩЬ см.'ибщь.
ФБ' ОНЪ НбЛЪ (тара*,
зеснз) — за, по ту сторону, на
другой сторонѣ.
Матѳ. 4,15 п^ть лібрл шв
дна пола Іордана. 19, 1 шб
дна пблз Іордана.
Марк. 10, 1 шв бна пблз
Іордана.
Лук. 8,26 гаже есть шв она
пблз (аѵтпгёраѵ, іп оррозііа гіра,
противъ) Галілсн.
Іоан. 1,28 сіа-------выша
шб онз пблз Іордана, ндѣже вѣ
Ішанна крсстА. 3,26 нже вѣ сз
тобою шб онз пблз Іордана —
- - се сей крецідетз. 6,22 народа,
ііжс стоашс шв онз пблз мбрж,
вндѣва, гакш коравлА нногш нс
вѣ т$. 6, 25 н шврѣтшс <гб
ШБ онз пблз Л\брА, рѣша
ФБХЛЮРёНЪ (уХіарб;, (е-
рійиз, теплый) — обмершій,
полумертвый (ни живъ, ни
мертвъ).
Апокалипс. 3,16такш гакш
шв^ліоренз е<н (но поелику ты
теплъ).
ФБ' ЮРОДЪТИ (|і<і>раіѵеа»аі,
зіиііиш Гіегі) — обезумѣть.
Римлян. 1,22 глагблюірссА
сыти лт^дрн, шБюродѣша (назы-
вая себя мудрыми, обезумѣли).
ФБАеЙТН (сраѵерооѵ, тапі-
(езіит Гасеге) — объявить: сдѣ-
лать яснымъ, обнаружить.
1 Коринѳ. 4, 5 н шбавнтз
совѣты сердечныА (и обнару-
житъ сердечныя намѣренія).
Фіі АВЛЙИЪ (тетра-/т)Хіа|хе-
ѵос, іпііше раіепз) — объявлен-
ный: открытый.
Евр. 4, 13 вса же нага и
ОБАвлена пред дчйліа егш (но
все обнажено и открыто предъ
очами Его).
ФБ'АДЙНІе (храпгяХт), сга-
рніа, похмѣлье, боль головы
послѣ пьянства) — объяденіе:
пресыщеніе.
Лук. 21,34 дд не когда штаг-
чдютз сердца вдша шбадснісмз.
Фб АТИ (аіпёуеіѵ, С0П8ІГІН-
§еге; хатаХар.|Заѵеіѵ, сошргеЬеп-
(іеге) — объять, обнять, тѣ-
снить, стѣснять.
Лук. 19, 43 И ШБНЛ^ТЗ ТА
(аоѵё^оояі ае, и СТѢСНЯТЪ ТСОЯ),
ФвсюдѴ.
ОБЫЧАИ
1278 Обѣда
Іоан. 1,5 и тла егш не шб-
атз (хатёХа|Зеѵ, объяла).
ОБЫЧАЙ, (ё&оі;, гіінз; то еі&іа-
р-еѵоѵ, сопзиеіига; то <я>
ѵт^&еіа, сопвиеіисіо; т)бо?, тоз)
— обычай; нравъ.
Матѳ. 27, 15 нд всакз же
праздника обычай вѣ (еішЭеі,
сопзиеѵегаі, имѣлъ обычай),
нгеміѵн^ шп^цідтн единаго наро-
дѣ СВАЗНА.
Марк. 10, 1 гакш <5бычдй
нлѣ (еіш&еі).
Лук. 1,9 по <5вычаю сціёнии-
честнд ключиса ё*$- 2» 27 со-
творити ила, по Обычаю (хата
то еі&юріѵоѵ) законной ш иёлз.
2, 42 восуодАціылм нлз во
Іерлйлз по с>Бьічаю праздника.
4, 16 и внйде, по двычаю
(хата то еіш&бс) своемѣ, ва день
с^ббштнын ва сбилицк, й воста
чести. 22, 39 й и’зшёдз йде по
обычаю ва гбр^ блешнск^ю.
Іоан. 18, 39 есть же Обы-
чай (аоѵ>і&еіа) вала, да единаго
вала шпацій на пас^. 19, 40
н шБвнста е рнзалн со аршлаты,
гакоже Обычай есть І^дёшлз
ПОГрСБАТН.
Дѣли. 6,14пк\у Ійса На-
зшреи-------йзмѣнйта обычаи .
15,1 гакш діре не шврѣжетссл
по бвычаю Жшѵсёов^. 16,21
и злвѣфАваюта бвычаи. 17,2 по
Обычаю же (хата 6ё то е?шбо?)
своелй Паѵела внйде кз ннлтг.
21, 21 шст^плёнію оучйши —
— іѴдён, глагблл не шврѣзоватн
йла чада свойуа, ннжё во <5бы-
чаеуз еДтёческиуз уоднти. 25,
16 нѣсть ОБЫЧАИ РЙЛЛАНШЛЗ
выдатичдііѢка коего нд погибель.
26,3 вѣдца тл с^ціа снѣдыіі
всѣул І^дёйски^з бвьпяки.
28, 17 л^жіе вратіе, аза ии-
чтоже противно сотворйва лю-
делз нлн (Дбычделз (Дтёческила.
1 Коринѳ. 11, 16 лы та-
ковагш (Збычаа (аоѵт5&еіа^) не
йлдлы, ннжё цркви Бжіа. 15,
33 ие лстйтесА: тлатз <5бычаи
(т]іЬ)) влги Бесѣды злы (необма-
нывайтесь: худыя сообщества
развращаютъ добрые нравы).
Евр. 10,25 гакоже есть нѢ-
кнлз обычай.
ОБЪ см. ОБА.
ШБЪДОііЛТИ (аріотач, ріап-
(іеге)— обѣдать.
Лук. 11, 37 лолашс ёгб
фарісёй нѣкій, дд овѣд^етз оу
негш.
Іоан. 21, 12 глгбла иль
Ійса: пріидите, швѣдѴйте. 21,
15 е'гда же швѣдоваше, глгблд
Сілши^ Петрй Інсз: ОІлашие
Ішнннз, лювншн лн ла паче
С«Х*- ,
ОБЪДЪ (аріатоѵ, ргапДіиш:
«рто;, рапіз) — обѣдъ; хлѣбъ
Матѳ. 22,4 се обѢдз лбіі
оуготбвахз.
Лук. 11,38 гакш не прёждс
крестнсА, прежде бвѣда (передъ
обѣдомъ). 14, 12 ёгда сотво-
шбѢситнса
1279
ш б ѣтованіе
рйшн 6 вѣдь или вечерю. 14,
15 влжёиь, иже сиѣсть (вку-
ситъ) 6 вѣдь (артоѵ, рапет,
хлѣба) ва цртвіи Бжін.
ОБИЛІИ см. ОБИ.
ОБЪЛШИдаАТЕ см.
ОБДИЛДбСАТЬ.
ШБЪСИТИСА (хрераа&ас,
зизрешіі), быть повѣшену.
Матѳ. 18,6 оунс есть ёмУ,да
швѣситеа жёрнова бсёлскій на
выи егш (тому лучше было бы,
если бы повѣсили ему мельнич-
ный керновъ на шею).
ШБТіТОВЛВШІЙ (ётсаТ7еіка-
реѵос, циі ргошіаегаі) — обѣто-
вавшій: обѣщавшій.
Евр. 11, 11 понеже вѣрна
непцкна швѣтовавшаго (ибо
знала, что вѣренъ Обѣщавшій).
ШБИТ06ДНІ6 (ётсаууеХ^а,
рготіззпт; ёігаууеХра, рготіз-
8пт) — обѣтованіе, обѣщаніе.
См. ниже: швѣть, швѣфлніе.
Лук. 24,49 й сё аза послю
швѣтованіе Оца моегш на вы.
Дѣян. 1, 4 повелѣ — —
ждати швѣтованіА Оча. 2, 33
н швѣтованіе Стагш Др пріёмь
Ф Оца. 2, 39 вама во есть
швѣтованіе н чадшма вашымь.
7, 17 й гакоже привлнжашесА
врёмА швѣтованіА. 13, 23 Ф
сегш сѣллеие Бга по швѣтованію,
воздвйже Гилю спасеніе Інса.
13,32 и мы валах влповѣству-
ема швѣтованіе вывшее ко
дцёлаь. 26, 6 н нынѣ ш оупо-
ваиіи швѣтованіА-------стою
сУдймь.
2 Пітр. 1,4ыыѵ& честпаА
иама й велнкаж швѣтованіА
(ётсаууёХрата) ддровашасА. 3, 4
гдѣ есть швѣтованіе пришёствіА
егш. 3,9 нс коснйта Гдь швѣ-
тованіА. 3, 13 нова Же нвсё й
новы земли по швѣтованію(хата
то ёкаууеХра) ёгш чаема.
Іоан. 1,5 й сіё есть швѣто-
ваиіе. 2,25 й сіё ёсть швѣто-
ваніе, ёже салѵа швѣща нама,
живота вѣчный.
Римлян. 4,13 не закбнома
во швѣтованіе ЛвраамУ, или
сѣмени ёгш. 4,14 й разорйсА
швѣтованіе. 4,16 сегш ради Ф
вѣры, да по влгодати, во ёже
быти йзвѣстнѴ швѣтованію всемй
сѣмени. 4, 20 во швѣтованін
же Бжін не оусѴмнѣсж невѣрова-
ніема. 9, 4 й завѣти й зако-
ноположеніе и сложеніе й швѣ-
тованІА. 9,8 но чада швѣтова-
иіа причитаютсА вь сѢма. 9, 9
швѣтованіА во слово сіё. 15, 8
во еже оутвердйти швѣтованіА
дцёва.
2 Коринѳ. 1, 20 ёлйка во
швѣтшваиіАБжіа, ва тома ёй, й
вь тома аминь, БгУ кь славѣ
нами. 7, 1 сицева оуво ймУцк
швѣтшваніА.
Галат. 3,14 да швѣтованіе
Д\а пріймема вѣрою. 3,17 во
ёже разорити швѣтованіе. 3,18
аіре во Ф закона наслѣдіе ие
швѣтованіе
1280
швѣшсна
ктомй (оуже) ш ш нѣгованія»:
ЯвраамѴ же швѣтованіема даро
на Бга. 3,21 закона ли оуво
протнвЧ швѣтованіема Бжінма;
да не кадета. 3, 22 ,\л швѣто- |
ваніе ш вѣры Інса Хртовы '
дастсл вѣр^ющыма. 3,29 н по
швѣтованію наслѣдницы. 4, 23
а' йже ш свободныя», по швѣто-
ванію. 4, 28 мы же, вратіе,
по Ісаакѣ швѣтонанія» чада есмы.
Ефес. 1,13 ва нёмже й вѣ-
ровавше знамеидстесл Д^ома
швѣтонанія» Стыла. 2, 12 й
ч^:жди ш завѣта швѣтонанія». 3,
6 й стѣлесникшма и спричастни-
кшма швѣтовднія» егш. 6,2 за-
повѣдь первая во швѣтованій.
1 Тимоѳ. 4, 8 швѣтоваиіе
ймѣюцк живота иынѣшнлгш й
грлд^щагш.
2 Тимоѳ. 1,1 по швѣтова-
нію жизни, іаже ш Хртѣ Ійсѣ.
Евр. 4, 1 да не когда шстав-
леи^ швѣтовднію вннтн ва по-
кой егш. 6,12 не подражатели і
наслѣдств^ющи^а швѣтованіл
вѣрою й долготерпѣніема. 6,15
й тдкш долготерпѣва, полѴчй
швѣтоваиіе. 6, 17 ва немже
лншшс \отя» Бга показати на-
слѣдникшма швѣтовдніж непре-
ложное совѣта своегш. 7, 6 й
йм^щаго швѣтоваиіл влгословн.
8, 6 йже на л^чши^а швѣтова-
НІИ)(а ОуЗАКОИИСА. 9,15 швѣто-
ваніе вѣчидгш наслѣдія» прійм^та
звдиніи. 10, 36 пріймете швѣ-
товаиіс. 11, 9 вѣрою прійде
Авраама на землю швѣтованія»
-----ва крбвы вселйсл со Ісаа-
кома й Іаковшма сндслѣдникомд
швѣтованіл тогшжде. 11,13 не
пріемше швѣтованій. 11, 17
швѣтованіл пріемый. 11, 33
пол^чйша швѣтованіл». 11. 39
не прія»ша швѣтоваиіл.
ШБЪТОВДТИ (ётсауі'ёХеа&аі,
ргошіИеге) — обѣщать.
См ниже: швѣщати.
Тит. 1,2 жизни вѣчныя», юже
швѣтова иелбжный Бга.
Евр. 12, 26 нынѣ же швѣ-
това.
ШБЪТОЙДТИСА (ётсаПё-
ХеаОас) — быть обѣтовану, обѣ-
щану.
Галат. 3,19 ем^'же швѣто-
васл» (сиі Гасіа езі ргошіззіо, въ
которому относится обѣто-
ваніе).
ФБЪТОВДА (-АЙ) (ётгау-
ув'Ха|іеѵое, роПісПиз) —дающій
обѣтованіе, обѣщаніе.
Евр. 6,13 Лвраам^ во цвѣ-
товая» (давая обѣтованіе) Бгз.
ФБЪТЪ (ётгаууеХі'а, ргошІЗ-
зиш) — обѣтъ, обѣтованіе.
См- выше: швѣтованіе, в нмже:
швѣщаніе.
Галат. 3,16 Авраамѣ же ре-
чённ вышашвѣты, й сѣмение’гш.
ШБЪШ6НЪ(хре|іаа8еі;, 811-
зреішіз) — повѣшенный.
Лук. 23,39 едина же ш швѣ-
швѣфаваюфійсА 1281 ШБАЗОватисА
пиною злодѣю ^йлАше е’гб, гла-
ГОЛА.
ШБЪЦІДБЛЮЩІЙСА (ёігаГ
уекХбреѵо;, зрошіепз)— обѣща-
ющійся: дающій обѣтъ.
1 Тимоѳ. 2, 10 еже подо-
Блста женама ФвѣфавающымсА
(посвящающимъ себя) Благо-
честію.
ФБЪЩДВДЮЩЪ, -ІЙ(ё™7-
ТекЦіеѵос, роііісспз) — обѣща-
ющій.
2 Петр. 2,19 свовбдй нма
Фвѣфаваюфе.
ФБЪЩИБШІЙ — обѣщав-
шій, давшій обѣтъ.
Дѣли. 21,23 сЪть оу наса
мйжіе четырн Фвѣфавше севе Бгй
(аиут)ѵ еушѵтеі; ё<р’ ёаитшѵ, диі
ѵоіо зезе оЬзігіпхегипі, имѣющіе
ва себѣ обѣтъ).
ФБЪЦІ^БЫЙ (6 ётса77еіХа-
[іеѵос, ^^1і рготізіі) — обѣщав-
шій.
Епр.10, 23 вѣрена во есть
швѣціавын (ибо вѣренъ обѣ
щавшій).
ФБ’БЩЯНІб (ётсаууеХіа) —
обѣщаніе.
Сі. выше: шсѣтованіе, швѣтз.
Дѣян. 23,21 и нынѣ готб-
вн сйть, чаюцк ФвѣфаніА, ёже
Ф теве (ехзресіапіез диііі ад Іе
гепиосіеіиг, ожидая твоего рас-
поряженія).
ШБЪЦІЛШІЫЙ (хеурт^атс-
а|иѵо;, ёіѵіоііиз ппосііііиз) —
Справочный и Овъионитыьный Сіонлрь къ Новому Завъту.
обѣщанный, предвозвѣщенный,
предсказанный.
Лук. 2, 26 н вѣ.е’мй швѣ-
фанно (предсказано) Д\ома
Сіылѵа, не видѣти смёрти.
ШБЪЦИТИ (ётса77ёХХеа&ас,
роііісегі; тсроеіга77ёХХеа»аі, рго-
шіііеге) — обѣщать.
Сі. выше: Фвѣтовати.
Марк. 14,11 шбѣщаша ёмй
срсврсннки дати.
Дѣнн. 7, 5 й Фвѣфа дати
ёмй ю.
Іаков. 1,12 пріймета вѣнеца
жизни, егоже Фвѣіра Бга. 2,5
еже Фвѣфа лювАфыма его.
1 Іоин.2,25 й сіё есть ФбѢ-
тованіе, еже сама Фвѣфа иама,
живста вѣчный.
Римлян. 1, 2 еже прежде
Фвѣфа (тсроетп^еіХато) прорФкн
свонмн на пнсаніи^а сТы)(а. 4,
21 еже Фвѣфа, силена есть и
сотворити.
ШБАЗ/ІНЪ (8еое|ле?о;, ѵіп-
СІН8; тсерФе6еріё'>о;, оЬѵІПСІиз) —
обвязанный, обвитый.
Іоан. 11,44 нзыде оумерый,
Фвлзана (обвитый) рйкама и
иогама оукросма, и лице е'Ф
оуврйсома фвАзано (кер'.еоёбето,
обвязано).
ШБА30ВДТИ0А (ёртсХёхе-
оЭаі,- ішріісап) — связывать,
запутывать, затруднять.
2 Тим<ѳ. 2, 4 никтс'же во
воина Бываж Фвлзйстсл кйплж-
мижитейскими (ни какій воинъ
81
швндовъ
1282
овца
не связываетъ себя дѣлами жи-
тейскими).
ШЕЙДОВЪ (той ОЬе-
<іів) — Овидовъ (Овнда).
Лук. 3,32 [сна] Швндовъ.
ѵЬЕЙДЪ (2ЭД>, ОМиз) —
Овндъ, сынъ Ввоза, отецъ Іес-
сея, отца Давидова.
Матѳ. 1, 5 Еобза же родн
Швнда. Швнда же родн Іессеа.
ОВбфЬ (бтсшра, (гасШв) —
овощь: плодь.
Апокалипс. 18, 14 йово-
цін поуотёй д^шн твоса Фидбша
ф тевё (и плодовъ угодныхъ
для души твоей у тебя не стало).
ОВЦД (тсрорато>, оѵіз) —
овца.
Матѳ. 9,36 гакш овцы не
йм^ціыа пастырж. 10,6 идите
же паче ко овцамъ погйвшыма.
10, 16 се аза посылаю васа
гакш овцы посредѣ волкшва. 15,
24 тбкмш ко овцамъ погйв-
шыма дбмѴ Ійлева. 18,12 аціе
ведетъ нѣкоем^ человѣкѣ сто
овеца. 25, 32 гакоже пастырь
раз'Ѵчаетз Овцы Ф кшзлиціа.
25,33 й поста вита овцышдес-
н^ю севё. 26,31 поражй пасты-
ри н разыдѴтсА овцы стада.
Марк. 6,34 вжу^ гакш ов-
цы, не нм^'ціыа пастырА. 14,
27 поражй пастырА, и ’разы-
д^тса овцы.
Іук. 15, 4 кій человѣка ш
<а.а Рмый сто овеца 15,6 гакш
Ькрѣгбул бвц^ мою погнвшѴю.
Іоан. 2, 14 й шврѣте на
церкви продаюфыж овцы. 2,15
вса нзгна нз цркве, <5вцы н
і волы. 10, 2 а вуодАй двёрмн
• пастырь есть бвцама. 10, 3
। сем$ дверника Фверзаета, н ов-
цы гласа ёгш слышатъ, й своа
овцы глашаета по имени, й нз-
гбинта йуа. 10,4 й ёгда свол
овцы нжденёта, пред ннлш уб-
днта: н овцы по нема йд^п,
гакш вѣдАта гласа ёгш. 10,7
аза ёсмь дверь сЗвцамъ. 10.
8 но не послшаша нуа овцы.
10, 11 пастырь доврый д^іій’
свою полагаетъ за овцы. 10,
12 а наёмника--------ёл^женс
с^ть овцы своа, видитъ волка
грАд^ща, и шставлАета овцы,
и бѣгаетъ: н волка-----распЪ-
днта <5вцы. 10,13 а наёмника
бѣжитъ, гакш------нераднтъ ш
бвцауа. 10, 15 й д^ш^ мою
полагаю за бяцы. 10, 16 и
ины Овцы имамъ. 10,26 нѣсте
во ш бвёца монуа. 10, 27
<5вцы моа гласа моегш сл^-
шаюта/^І, 16 глгола ё-"^: паси
овцы моа. 21,17 глгола ёл^
Інса: паси овцы моа.
1 Петр. 2,25 вѣете во гакш
Овцы завл^ждшыА.
Римлян. 8,36 вмѣннуомсл
гакоже <5вцы заколёніА.
Евр. 13, 20 возведый йз
мертвыуа пастырж овцамъ ве-
ликаго кровію завѣта вѣчнагш.
Овча 1283 овый
Апокалипс. 18,13 йскота
«і овецъ.
ОйЧД (тсрб^атоѵ, оѵіз) —
овца.
Матѳ. 12, 11 иже нмать
-Овчі едино. 12, 12 колмй
луво лУчши е^гь члкъ бвчате.
Дѣян. 8, 32 гакш овча на
заколеніе всдссл.
ОВЧІИ (то>ѵ тсро^ятшѵ, оѵі-
вш; кроратіхбс, рссиагіиз) —
овчій, овечій.
Матѳ. 7, 15 Ъжі прн^б-
длтъ къ вамх во бдеждауъ
бвчнуъ.
Іоан. 5, 2 есть же во Іе-
^Усалймѣр бвчаА (ётсі ѵд тсро-
Рашп], ай ригіат ресиагіат,
у Овечьихъ В<ротъ) кУпѣль,
йже глагблетсА &врёйскн Ен-
оесда. 10,1 не в^одЯй двермн
во двора овчій--------тбн тать
^сть и развбиннка.
ОЙЪ, ОЙЫЙ (б[16Ѵ — 6 ПЕ,
аіііи)—иный, другій, нѣкій.
Матѳ. 13, 4 два падбша
лрн пУтй. 13,8 бво оувш сто,
бво же шестьдесятъ, бво же
трндеслть. 13, 23 и творитъ
бво сто, бво же шестьдесятъ,
•бво трйдесАть. 16, 14 бвн
-оувш Ішанна КртйтелА. 21,35
•дваго оувш вйша, дваго же
оувнша, дваго же каменіемъ
ловйша. 22, 5 двъ оувш на
село своё, дкъ же на кУпли своа.
25, 15 н двомУ оувш дадё
4іать талантъ, бвомУже два,
двомУ же единъ. 26, 67 двін
же за ланитѣ оудариша. 28,17
двн же оусУмнѣшасА.
Марк. 4, 4 дво падё при
пУтй. 12, 5 двы оувш -біюще,
бвы же оувивающе.
'Лук. 8,5 дво падё приня-
ти. 23,33 дваго оувш ш десною.
Іоан. 7,12 двін глагбла^У.
7, 41 двін же глагбла^У. 9-, 9
двіи глагблауУ. 9, 16 двін
глагбла^У.
Дѣян. 14, 4 й двн оувш
нЯуУ со іУдеи, двнжесоЛгітш-
лы. 17,32бвін оувш рУга)(УсА.
двін же рѣша. 27, 44 двн
оувш на дщицамъ, двн же на
нѣчемъ Ф коравлЯ, и такш высть
всѣмъ спастйсА. 28, 24 двн
оувш вѣрова^У глаголемымъ,
двн же не вѣрова^У.
Іуд. 1, 22 й двѣ^ъ оувш
милУйте разсуждающе. 1, 23
двѣ)(ъ же страхомъ спасайте.
Римлян. 2,7 овымъ оувш
-----чести й иетлѣиіАЙщУщымъ,
животъ вѣчный. 9,21 сотворити
двъ оувш сосУдъ въ честь, двъ
же ие въ чёсть. 14, 2 двъ во
вѣрУетъ гасти вса. 14, 5 двъ
оувш разсуждаетъ дёнь чрез
дёнь, двъ же сУдйтъ на всЯкъ
дёнь.
1 К»ри.нѳ. 7, 7 двъ оувш
сице, двъ же сице. 11,21 днъ
оувш алчетъ, двъже оушгааетсА.
12, 8 двомУ во Д)(омъ даёте а
слбпо премУдрости. 12, 28 н
Ш Г Л Д Г О Л ^’ € М Ь 1284
О г и ь
овыуя оувш положи Бгя вя цркви ;
пёряѣе діітолшна
2 Коринѳ. 2, 16 ѵЗвѣма '
оувш вонл смёртиал вя смерть;
швѣма же вонл живбтнал вя
ЖИВОТА.
Ефес. 4,11 іі тбй дала ёсті.
оны оувшЛптолы, бвы же про-
роки, бвы же влгонѣстники, бвы
же пастыри.
Филиппис. 1,16 бвноувш
ш рвсніж. 1,17 с>ви же шлювве.
2 Тимоѳ. 2,20 и бвноувш
нл честь, дви же ие ня честь.
Евр. 10,33 дво оувш, при-
ношёнми и скорвмй позора бын-
піе: бво же, общницы вывше
жив^щыма такш.
ФГ/ІДГОЛХбЛІЬ (ёрсакобре-
/о;, <]ці нссизаіпг) — обвиня-
емый.
Дѣян. 23, 29 ёгбже шврѣ-
тбуяшглагблѣ’сма (циеіп сошрегі
ііссивагі) ш взысканіи закона
нуа.
ШГЯЛІПёНЪ (хатт]ут]|іЁѵо;,
іпПіаіиз) — наставленный, на-
ученный первымъ начаткамъ.
Дѣян. 18, 25 сёй вѣ шгла-
інёна пѴтн Гдню (онъ былъ на-
ставленъ въ начаткахъ пути
Господня), й горл дуома.
огненъ, - ный (карбо,
іс;пі8) — огненный.
Матѳ. 5, 22 повйнена есть
іеённѣ огненнѣй. 5, 29 а ие ।
неё тѣло твое ввержено вѣдета !
на гееннѣ (огненною). 13, 42
й ввёрг^та йуа вл пещь бгиеи-
нѴю. 13, 50 н ввёргѣ’тлйул вл
пещь огненною. 18, 9 ввёрже-
нѴ выти ва гееннѣ огненною
Марк. 9, 47 ввёрженУ выти
на гееннѣ огненною.
Лук. 12,5 воврещй вадёврь
(огненною).
Дѣян. 2, 3 й гавйшаеж йма
раздѣлена ж’зьіцы гакш бгнеипи.
7, 30 гавйсл ём^--------Лггла
Гдень на пламени огнеинѣ.
, Римлян. 12,20 сіе во тео-
рій, оугліе огненно совираешн
на глав^ ^’гш.
Евр. 11, 34 оугаейша ейл^
огненною.
Апокалипс. 1, 14 й бчн
егш іакш пламень огнена. <2,7$
имѣли бчн свой гакш пламень
огисна. 4, 5 й седмь свѣщни-
кшва бгиснныуа горлщиуа пред
престблоли. 9, 17 й сѣдлщыл
на нйуа йм^щыл вршнл огнен-
ны й ѵакін-о-швы й ж^пелны. 10,
1 й нбзѣ егш іакш столпы си-
нены. 19,12 очи же ем$ еста
гакш пламень огисна. 19, 20
жива ввёржена выста два вя
езерб огненное горлщее жЪіпе-
лома. 20,10 й діавола лстлй
йуа ввёржена вѣдета на ёзсро
огненной ж^пелно. 20, 14 іі
смёрть й ада ввёржена выста вя-
€3«ро огненное. 20,15 ввёр-
женя вѣдета вя ёзеро синенное,
ОГНЪ (кир, І^ПІЗ; коретб;.
ГеЬгіз; аѵйрахіа, ргнпа, горящій
ОГНЬ
1285
ОГНЬ
уголья, жаръ; тора, руга, ко-
стеръ, жертвенный очагъ) —
огонь; горячка; костеръ.
Мате. 3, 10 и во огнь
вметаемо. 3,11 тбй вы кртйта
Дуома Стыма и бгиема. 3, 12
ПЛЕНЫ ЖЕ СОЖЖСТа бгнема. 7,
19 и во огнь вметаюта. 8,14
видѣ ТСф^ егш ЛЕЖаф^ н 6гнели
жегбм^ (хаі торёааооааѵ, еі Ге-
Ъгісііаніет, въ горячкѣ). 8,15
й шставн ю огнь (торетб;, Ге-
Ьгіз, горячка). 13,40* бгнема
сожнгаюта. 17, 15 мнбжнцею
«о падаста во огнь. 18, <§ввёр-
ЖЕН^ выти во огнь вѣчный. 23,
33 какш освѣжите Ф сѴда (6г-
«а) гЕЕнскагш. 25,41 идите Ф
менё проклятіи во огнь вѣчный.
Марк. 1,30ЛЕжашЕ бгнема
жегбма (торёааооаа, (еЬгІСІІапз,
въ горячкѣ) 1, 31 шставн ю
огнь (торетбе, ГеЬгіз, горячка).
9, 22 во бгиь вверже егб. 9,
43 во огнь иеѴгасаюфій. 9,
44 огнь ие оугасаета. 9, 45
во огнь неѴгасаюфій. 9, 46
бгиь ие оугасаета. 9, 48 огнь
не оугасаета. 9, 49 вежка во
бгнема шсолйтса.
Лук. 3, 9 велко оуво древо
-----посѣкаётсл й ва огнь вме-
таетсА. 3, 16 тбй вы кртйта
Дуолла Стыма й бгнема. 3,17
плевы же сожжёта бгнема нега-
саюфима. 4, 38 теща же Сі-
мшиова бѢ шдержйма бгнема
(торетф. горячкою) вёліима: и
молйша егб ш ней. 4, 39 н
става над нею, запрети Огню
(торетй, горячкѣ), й шставн ю.
9, 54 Гди, убфеши ли, речёма,
да огнь снйдетд са невесё. 12.
49 6гна пріидбуа воврсфй на
землю. 17,2.9шдождй камыкл
горжфа й огнь са нвсё. 22,55
возгиѣфшыма же огнь посредѣ
двора.
Іоан. 4,52 й рѣша гакш
вчера ва часа седмый шставн ёгб
бгиь (торетб;, горячка). 15, 6
и собираюта ю й во огнь влага-
юта; и сгараета. 18,18 стодуѣ
же равй й слѣ’гй огнь (аѵ&рахіаѵі
сотнсрше (разведши огнь)----й
грѣАуѴсА. 21,9 ёгда оувойзлѣ-
збша на зёмлю, вйдѣша огнь
(аѵ&рахіаѵ) лежа фа (разложен-
ный огонь), й рыв^ на нема лс-
жаф^, й улѣва.
Дѣян. 2, 19 й даліа-------
кровь й бгиь и кѴрёиіе дыма.
28,2 возгиѣфше во огнь (тораѵ,
разложили огнь), пріжша всѣуа
наса, за иастожфій дождь й зйллѴ.
28, 3 сгромажднД’ же ПаѵлЪ>
рбждіА множество, и возложйв-
шѣ1 на бгиь (тораѵ). 28,5 тбй же
оуво ФтрАса змію во огнь, ии-
чтбже зло пострада. 28,8 высть
же 6тц$ Попліев^ бгнёма
(кирЕТО?;, горячкою) й воднымл
трѴдбма шдержймѣ7 лежати.
Іаков. 3, 5 се мала бгиь,
й коль велики вёфи сожигаета.
і-
О г и ь
1286
ШГреБАТНСА
3,6 и азыкь огнь. 5,3 «нѣсть
ЛЛШТН ВАША АКН ОГНЬ.
1 Петр. 1, 7 злата гиблю-
фд, огнемь же нскѴшенА.
2 Петр. 3, 7 нынѢшнаа
НБСД И ЗСМЛА — — ОГНЮ БЛЮ-
дшмд.
Іуд. 1, 7 ВЬ ПОКАЗАНІЕ ОГНА
вѣчнагш с^дь подёмше. 1, 23
Ф ОГНА В0С)(НфЛЮф€.
1 Коринѳ. 3, 13 день бо
твить, зане огнемь Фкрывдет-
са: н когшждо дѣло, гаковбже
есть, (ЗгньнскѴснть. 3, 15 САМЬ
же спасстса, такожде гакоже
огнемь.
2 Солун. 1,8 во огни пла-
меннѣ.
Евр. 1,7 ОГНЬ ІІАЛАфЬ. 10,
27 н <5гна ревность поастн уо-
ТАфАГШ СОПрОТЙВНЫА. 12,18 Й
разгорѣвшем^сА огню. 12, 29
НБО Бгь НАШЬ ОГНЬ ПОАДААН
есть.
Апокалипс. 3,18 совѣфаю
тег.ѣ купити Ф менё злато рдз-
жжёно. огнемь. 8,5 н наполни
ю Ф Огна с^фдгш нд олтари.
8, 7 бысть грддь н <5гнь. 8,, 8
н гакш гора велика Огнёмь же-
ГОМД ввсржсна БЫСТЬ ВЬ МОрС.
9,17 й йз оусть н)(ь йс^ождашс
огнь н дымь н ж^пель. 9,18 н
— — ПОГНБС трстіА часть чл-
кшвь, Фогна. 11,5 огнь исхо-
дить йз оусть йхь. 13, 13 да гі
ОГНЬ сотворить СХОДИТИ СЬ НСБС-
сё на землю пред человѣки. 14,
10 и Будетъ м^чень огнёмь »
ж^пеломь пред Ягглы стымя.
14,18 ЙМЫЙ ОБЛАСТЬ НА ОГНИ.
15,2 н вндѣх* гакш море сткла-
но смѣшено со <5гнсмь. 16, 8
н ДАНО БЫСТЬ ёмй шпалатн чело-
вѣки огнемь. 17,16 и сожгутъ
ю огнемь. 18, 8 й еЗгисмь со-
жжена ведетъ. 20,9 н снйде огнь
Ф Бга сь нвсё. 21, 8 часть нмь
вь ёзсрѣ горАфемь Огнемь н
ж^пеломь.
ШГОРЧЯТИСА (тсіхраЬео&ас,
ашагиіепіиш еззе) — быть въ
огорченіи, досадѣ, неудаводь-
ствііц сердиться, гпѣвагьев;
быть строгимъ, суровымъ.
Колос. 3,19 м^жіе, ЛЮБВТС
жены вдша, й нс шгорчайтссА кь
ннмь (и не будьте къ нимъ су-
ровы).
ШГРЯДД (ерраурюс, зеріиш)—
преграда.
Ефес. 2, 14 й средостѣніе
шгрдды разорнвый (и разру-
шившій стоявшую посреди пре-
граду).
ШГРЛДЙТИ (ігераЛ^ві, сіг-
сишропеге)—оградить, обнести.
Матѳ. 21, 33 н шплотом»
шградй ёгб.
Марк. 12,1 н шградн шнле-
томь.
ФГР6БДТИСА (ате/вайт,
а Ьзіінеге)— воздерживаться.
Дѣян. 15, 20 ио заповѣ-
дати ІІМЬ ШГреБАТНСА Ф трёкь
ТдШЛСКНХ». 15, 29 ШГреБАТНСА
шде велѣти
1287
ш де р ж и м ь
ш ідшложёртненныуа й крбве іі
оудавленины и влѴда.
1 Петр. 2,11 молю— —
шгрсватнсж Ф плотскйуа по-
лотей.
ФдвБбДЪТИ ( тса^бѵеа&аі,
рі^пейегі)—ожирѣть, отучнѣть.
Дѣян. 28, 27 ш декелѣ во
сердце людей сйуа, и сушима
тжжкш слышашд, н очи свон
смѣжйша.
ФД6ЖДЯ (Ыоріа, ішіишеп-
іит; отоХт), зІОІа; ірихтіа|ібс,
ѵезіііиз; ёа&т]?, ѵезШиз; і|хатіоѵ,
ѵезіітеиіит; керірбХаіоѵ, аті-
сіиз)—одежда, одѣяніе.
См. ниже: шдѣжиіе.
Матѳ. 6,25 не дша лн бол-
шн есть пйфн, и тѣло одсждн.
6,28 й ш ддежди что печётесж.
7, 15 йже прнубджта ка вала
во ддёждауа овчнуа.
Марк.16,5 вйдѣша юиошй,
— - шдѣжна во одеждѣ Де.)
вѣлй.
Лук. 7,25 сё йже во одё-
жди (і|х.) славнѣй н пищи сй-
ціін, во црствін с^ть. 12, 23
дйша волши есть пнірн, н тѣло
бдежды. 15,22 нанесите о’дё-
ждѴ (а.) ііёрвѣ’ю. 20,46 уотж-
фнуа уодйти во одёждауа (а.).
Дѣян. 1,10 й сё мйжа два
ста ста пред нймн во ддежди
(ёа.) вѣлѣ. 9, 39 и показйюфж
ризы й Одежды (і|і«тих), елйка
творжше съ ними сйфн Серна.
10, 30 и сё мйжа ста предо
мною во Одеждѣ (ёо.) свѣтлѣ.
12, 21 ва наречённый же дёнь
Йршдашвблксж во бдёждй (ёа.)
царскй, и сѣда на сйднще пред
нарбдома, глгблаше ка ннма.
Іаков. 2, 2 вийдета же й
ннфь ва уйдѣ одеждѣ (ёо.).
Евр. 1, 12 й гакш бдёждй
(герірбкаюѵ) свіёшн (свернешь).
ШДСЖДИТИТА (тсерфаШ-
а»аі, ашісіігі)—одѣться.
Матѳ. 6,31 нлн чйма шдё-
ждемсж (или во что одѣнемся).
Фдержгініе ( хатаоуеаі;,
осснраііо)—держаніе, владѣніе.
I Дѣян. 7, 5 й швѣфа дати
е’лдй ю во шдержанк. 7, 45
юже внесбша пріёмше отцы на-
ши со Інсй'солла, во Удержаніе
газыкшва.
ФД6РЖ4ТИ(тсеріёхеіѵ, оссн-
раге; аиѵё/еіѵ, сопз1гіп{;еге) —
объять; окружать.
Лук. 5,9 оужаса во шдержа-
ше (тсеріео/еѵ, объялъ) е’го й веж
ейфыж са ннма, ш ловитвѣ рыба,
іаже гаша. 8,45 иаставниче, на-
роди шдержата(окружаютъ) тж
и гнѣтйта.
ІЙ Д6РЖЙ Ж Ь (аоѵеубр.еѵо<;, Де-
іеніиз)—одержимый.
Матѳ 4, 24 й страстьмн
шдержйми.
Лук. 4, 38 тёфа же Оімш-
нова вѣ шдержйма о’гнёлѵа вё-
лінма: й ліолнша егб ш ней. 8,
37 гакш страуоліа вёліилла шдер-
жнми зѣуѵ.
шдеснУю
1288
шдссжтствоватн
Іоан. 5, 4 вг кУпѣль---------
нже первѣе влазжше-------здрава
вываше, гацѣм'А же недУгомг
шдержймь вываше (хатеі/ето,
(іеііпегеіиг).
Дѣян. 28, 8 высть же
6ц$ Поплі'евУ огнёмъ й вод-
нымъ трУдомъ шдсржнмУ ле-
жати.
ШД60НХЮ (ёх бе&йѵ, ай
(іехігат; ёѵ 8е$ій, аеі (іехігат)—
одесную: по правую сторону.
См. выше: десный.
Матѳ. 20, 21 едина шдес-
иУю тсб?. 20, 23 а ёже сѣсти
шдеснУю менё и шшУюю менё.
22, 44 сѣдй шдеснУю менё.
25,33 н поставитъ овцы шдес-
нУю севё- 25, 34 тогда речета
Црь сУфымъ шдеснУю ёгш. 26,
64 Фсёлѣ оузрите Сна члвѣче-
скаго сѣджфа шдеснУю сйлы. 27,
38 единаго шдеснУю и единаго
шшУюю.
Марк. 10, 37 единъ шдес-
нУю тевё. 10, 40 сѣсти шдес-
нУю менё- 12, 36 сѣдй шдес-
нУю менё. 14, 62 шдеснУю сѣ-
дж'фа силы. 15, 27 единаго
шдеснУю. 16, 7$ сѣде шдеснУю
Бга.
Лук. 1, 11 стож шдеснУю
о’лтарж кадйлнагш. 20, 42 сѣдй
шдеснУю менё. 22, 69 шсёлѣ
вУдетъ Онъ члвѣческін сѣджн
шдеснУю силы Бжіж. 23,33 тУ
распжша его, й злодѢж, ова-
го оувш шдеснУю, а’ драгаго
шшУюю.
Іоан. 21, 6 онъ же речё
нмъ: ввсрзите мрёжУ шдеснУю
странѣ (еіс ха 6е;*.а (*ерт), іп
(Іехігат рагіет) коравлж, й
швржщете.
Дѣян. 2, 25 гакш шдеснУю
менё есть. 2,34 речё Гдь Гдевн
моемУ: сѣдй шдеснУю менё. 7,
55 Отефанъ же-------видѣ —
— Ійса стожціа шдеснУю Бга.
7,56 й речё: сё внжУ----Она
члвѣча шдеснУю стожфа Бга.
1 Петр. 3,22 Інса Хртб-
вымъ, нже есть шдеснУю Бга
(еѵ ое$ф, аЛ (іехігат).
Римлян. 8, 34 йже й есть
шдесн^'ю Бга (ёѵ Мі?, а(і <1ех-
іегаш), нже н ходатайствуетъш
насъ.
Ефес. 1,20 н посадивъ шдсс-
нУю (еѵ 6е;ій) севё ид нвныул.
Еолдс. 3, 1 шдеснУю (ёѵ
оеЕіа) Бга сѣдж.
Евр. 1,3 сѣде шдеснУю (ё>
8есій)престола. 1,13сѣдй шдсс-
нУю лииё. 8,1 нже сѣде шдес-
нУю (ёѵ Мі«) престола велйче-
ствіж на ивсѣ^ъ. 10,12 всегда
сѣдйтъ шдеснУю (ёѵ ое&й) Бга.
12, 2 шдеснУю (ёѵ ЗеЕій) же
престола Бжіж сѣде.
фдесАтстйовяти (<ьо-
Зехатобѵ, Зехатооѵ, (Іесітаге) —
давать десятину (десятую
часть); брать, получать деся-
тину.
ШДОЖдити
1289
Одра
Матѳ. 23,23 гакш шдссжт- I
станете (даете десатину) мжтвй і
(съ мяты). !
•Лук. 11, 42 гакш шдесжт- !
стаете (даете десятину) Ф мж- •
твы и пигдид іі вежкдгш зеліж. '
Евр. 7, 5 заповѣдь ймйта 1
шдесжтствовати(брать десятину) •
люди по законѣ. 7, 6 шдесжт- ;
ствовд (оеВехятшхе, получилъ де-
сятину отъ) Авраама. '
ШДОЖДЙТИ (ррёуеіѵ, ріиеге)
— одождить: оросить дождемъ. '
Лук. 17,29 шдождй камыка '
горжща и огнь са нвсе (пролился
съ неба дождь огненный и сѣр-
ный). !
Іаков. 5, 17 не шдождй по ;
землй лѣта три й мца шесть.
ФДОЛЪВЪ (ШІЙ) (хата- І
хоріейаа;, зирегяіиз) — одолѣв-
шій.
Дѣян. 19, 16 и шдолѣва
нма (ихъ), оукрѣпйсж на нйуа
(взялъ надъ ними такую силу).
ФДОЯ’НТИ (хатіа/баеіѵ, зи-
регаЬіге) — одолѣть, осилѣть.
Матѳ. 16,18 й врата ддш-
ва ік шдолѣюта ей.
ОДРЪ (хХбнд, Іесіиз; храб-
раго;, ^гаЬЬаіиз; хкіѵйюѵ, Іес-
іиіпз; аорб;, Іосиіиз) — одръ:
кровать, постель. |
Матѳ. 9, 2 н сс прннссбша [
е’мй разславлена-----на Одрѣ
лежаща. 9, 6 возмн твбн одра.
9, 7 н востава (взема одра
свон).
Марк. 2, 4 свѣснша одра
(хр ). 2, 9 возмн одра (хр.)
твой. 2, 11 возмн одра (хр.)
твой. 2, 12 взема одра (хр ).
4,21 положата егб---------под
блрома. 6, 55 начата нд
Одрѣуа (хр.) прнноейтн волж-
щыж. 7, 4 пріжшд держатн: по-
грйжёніж — — бдршма. 7,
30 дщерь леждщй нд одрѣ.
Лук. 5, 18 й се мйжіе но-
сжще нд одрѣ человѣкд, нже вѣ
рдзелдвлеиа. 5, 19 взлѣзше на
урдліа, сквозѣскйделы низвѣсишд
е’го со 6др6ма(хксѵ{0іи))нд срсдЧ
пред Інсд. 5, 24 востдни, іі
возмй Одра (хкеѵйюѵ) твой, й
йдй ва дома твой. 7, 14 й при-
стйпль коснйсж во Одра (тт]с
аороо, къ одру). 8,16 ннктоже
(оуво) свѣтилинкд вжега — —
йліі под Одра подлдгдета. 17,
34 на тй нощь вйдста два нд
одрѣ едйнома.
Іоан. 5, 8 глгблд емй Інса:
востднн, возмй с5дра (хр.) твой
йуодн. 5, 9 й взема одра (хр.)
свой н уожддше. 5,10 ейквшта
есть й ие достбита тй взжти од-
ра (хр.) твоегш. 5, 11 нже мж
сотворй цѣлд, тбй мнѣ рече:
возмй одра (хр.) твой н уодй.
5, 12 возмй одра (хр.) твой
н ходй.
Дѣян. 5, 15 гакш---------н
полагати нд постелжуа й нд
<5дрѣуа. 9, 33 Ф осмй лѣта
шдѣватн
1290
шжснитнсл
лежа ц. а на одрѣ (хр.), нже бѢ
разславлена.
Апокалипс. 2, 22 сс азя
полагаю ю на одрѣ.
ШДЪБЯТИ (фіфіеѵѵбѵаі, сіг-
спшѵеяііге) — одѣвать.
Матѳ. 6, 30 Бгг такш
шдѣвастг.
Лук. 12,28 Бггтакш шдѣ-
вастг.
ФдЪДНІ6(ё^(іа. іпДишеп-
іит; ахоХід, яіоіа; і|кхтіс|лбс, ѵез-
Шпз; (Моа:;, атісіиз; тсерфб-
Хаіоѵ, атІсШЗ; охёігаа|іа; ір.а-
тюѵ, ѵезіітепіит) — одѣввіе,
одежда.
Сж. выше: (5дёжда.
Матѳ. 22, 11 видѣ тй че-
ловѣка нс ш’волчеиа во шдѢаніс
врачнос. 22, 12 какш ншёлг
е’сй сѣмш не ймын шдѢаніа
врачна. 28, 3 й шдѣлніе егш
Бѣло гакш снѣгг.
Марк. 12, 38 хотАфн^г во
шдѢанінхв (<п.) ходити.
Лук. 9, 29 и шдѢаніс (і|ла-
Тіарос) СГШ Бѣло БАНСТІАСА.
1 Петр. 3, 3 или шдѢаніа
(ёѵВбаеик) рйза лѣпота (иди на-
рядность въ одеждѣ).
1 Коринѳ. 11,15 зане ра-
стѣніе власшвг вмѣстш шдѢаніа
(тсері^., покрывала) дано Быстьей.
1 Тимоѳ. 6, 8 нмѣюціе же
пйір^ й шдѢаніс (ахетсаа|іата,
яиіЬиз (е^ашиг, одежду), ейллн
доволнн б^дслѵл.
Апокалипс. 3, 18 н шдѣл-
ніе (іратія) вѣло.
ФДЪАНЪ (терфеРкт)|ібѵос,
ашісіия; ашісіиз)
— одѣтый.
Марк. 14, 51 шдѣАнг вг
плащаницѣ по иаг^. 16, 5 вй-
дѣша юиош^--------шдѣлна во
Одеждѣ вѣлй.
Лук. 7, 25 человѣка ли вг
лаагки ріізы шдѣлна (^(і<ріеа|и-
*>0'>).
ШДЪАТИ (ігеріраккеіѵ. аші-
сііге; теріті&е^аі, сігсишропеге)
— одѣвать; надѣть.
Матѳ. 25, 36 иагг н шдѣ-
астсла. 25, 38 когда же тл
вйдѣхоллг------нага, и шдѣл-
Х<эѵг. 25, 43 нагг, іі не шдѣ-
астс лене. 27, 28 ш’дѣАша
(тсеріё&т)хаѵ) $го Хлл-"ндою чер-
вленою.
ФжвНЙБЫИСА, -ШІЙСА
(^е^а^хич, дііі шаігітопіо ]ип-
сіііз езі; 6 диі (іихіі
ихогеш) вступившій въбракъ:
женатый.
1 Коринѳ. 7, 10 а' шжс-
ннвшымса (вступившимъ въ
бракъ) завѣщанію, не азг, но
Гдь. 7, 32 не шжеийвыйсА (о
туар-о;, циі соеІеЬз езі, нежена-
тый) печётсл ш Гдннуг, какш
оугоднтн Цеви. 7, 33 й шже-
ннвыйса (женатый) печётсл ш
ліірскнхъ, какш оугоднтн женѣ.
ФЖ6НЙТИ0А (7«р.еГѵ, ихо-
і геш сіисеге) — жениться.
Ш Ж С Н С А
1291
шжн дати
Матѳ. 19,9 й Ужсинтса
иною.
Марк. 6, 17 гакш Уженйсл»
ею. 10, 11 Ужсннтса иною.
1 Коринѳ. 7, 28 аціе лн же
и Ужснйшиса, не согрѣшила €СН.
ШЖ^НбА (= бженивыйсл»)
(тарідоас, диі Дихіі ихогеш) —
женившійся.
Матѳ. 22, 25 й первый
Ужсиса (женившись) оумрс.
шжееточяти («црбшѵ,
іпДагаге)—ожесточать: дѣлать
жесткимъ, твердымъ.
Римлян. 9,18 а’ егбже ^6-
ціета, Ужссточаста.
шжеоточдтиеА (ахх^рб-
ѵеа&аі, іпдигагі)—ожесточаться.
Дѣян. 19, 9 и е’гда нѣцын
шжесточа^сА н прд^сА.
Ужесточити (охЛт]Рбѵеіѵ,
оМигаге) — ожесточить.
Евр. 3, 8 не Ужесточите сер-
децъ нашнжа. 3,15 не Ужесто-
чите сердеца вашнуа. 4, 7 днесь,
аціе гласа егш оуслышнтс, не У-
жесточйте срца вашнуа.
ФжеоточйтиоА (ахЪ]Рб-
'/еа&аі, ішіигезсі) — ожесто-
читься.
Евр. 3,13 да ие Ужесточит-
ься» нѣкто У васа лестію грѣхов-
ною.
УЖИБЙТИ (СоюуоѵеГа&аі, 80-
Ьоіезсеге и зиЬоІезсеге, ожив-
лять, поддерживать жизнь; под-
растать; С«юкоі7)ааі, ѵіѵіГісаге)
— оживлять, поддерживать
жизнь; животворить.
Дѣян. 7, 19 ссй злѣ оумы-
слнна У родѣ нашема, Узлобн
бцы наши (сей, ухищряясь про-
тивъ рода нашего, притѣснилъ
отцевъ нашихъ), оуморнти мла-
денцы н\а, й не Ужнвйти (Свх>-
рѵеГа&аі, разночт.: давы извер-
гали младенцы свож, во еже ис
выти нма жнвыма, принуждая
бросать дѣтей своихъ, чтобы
не оставались въ живыхъ).
Галат. 3, 21 аціе во дана
высть закона могій Ужнвнти
(Сшотогі)ааі, животворить).
УЖИБЛАТИ (СшокоіеГѵ, ѵі
ѵіГісаге) — животворить.
Іоан. 6; 63 щъ есть, нже
УживлАета (духъ животворитъ).
УЖИБЯАЮЦІІЙ (Сшотоійѵ,
циі ѵіѵіГісаі) — животворящій.
1 Тимоѳ. бДЗзавѣціаваютй
пред Бгома УживлАЮЦіима вся-
ческая» (все животворящимъ).
УЖИБОТБОРЙТИ (Сохши-
еЬ, ѵіѵіГісаге) — оживотворить:
оживить.
Римлян. 8, 11 воздвигій
Хрта нз мертвыха, Уживотво-
рйта и мертвенная тѣлеса ваша,
жив^ціима Д^ома егш ва васа.
Ужйеъ (-шій) (Сшокоіі}-
бУс, ѵіѵіГісаіпз) — ожившій.
1 Іктр. 3, 18 Хртбса —
— Ужйва же (ио оживъ) д\ома.
Фжидгіти (ёхйёуеабаі, ех-
зресіаге) — ожидать.
ц/ж н д а ж
1292
ШЗЛОБЛСНЗ
1 Петр. 3,20 егда шжидаше
Бжіе долготерпѣніе.
ШЖИДЛА (АЙ) (ёхВе^е-
ѵос, ехзресіапз) — ожидающій.
Евр. 10,13 прочее шжндаж
(ожидая затѣмъ), дондеже поло-
жатся* вразй егш подножіе ншга
<гш.
ІЙЖЙТИ (□;•*, ѵіѵеге; <ЬаСі)ѵ,
геѵіѵеге; Сшотоіейз&аі, ѵіѵііісагі)
— ожить: быть живу; воскрес-
путь.
Матѳ. 9,18 йшжннёта(С.).
Лук. 15,24 н шживё (аѵ.).
15, 32 іі шживё (аѵ.).
Іоан. 5, 25 мертвін оуслы-
енатз гласа Она Бжіж, н оуслы-
шлвше шжнвУтл (С-). 11,25 вѣ-
рУжн на л\ж, аще іі оумрета, шжн-
вт (С ).
Римлян. 6,2 нже во оумрб-
^ома грѣ^У, какшпаки шжнвёмз
(С.) ш нёма. 7,9 пришедшей же
заповѣди, грѣуз оуво шживё (С).
14,9 на сіё во Хртбса и оумре
й воскрёсе и шживё (С).
1 Д)ринѳ. 15,22 гакоже во
ш Лдамѣ вей оумираюта, тако-
жде й ш Хртѣ йей шжнвУтз
(Сшок.). 15, 36 бсзУмнс, ты
еже сѣеши, не шживётз (Сшоіг.),
аще не оумрета.
2 Тимоѳ. 2, 11 аще во са
ннма оумрб)(омз, то са ннма и
шжнвёмз (еі уар аоѵате&аѵор.еѵ,
хаі аоСт)аор.еѵ, паш 8І СШП ео
тогіиі зитиз, сит ео еііаш
ѵіѵетиз).
Апокалипс. 20,4 н шжнша
(С.) іі воцрйшаеж со Хртома ты-
сжщУ лѣта. 20,5 й прочій мерт-
вецы не шжнша (аѵ.).
ШЗЛбБИТИ (хахшаас, шаіе
ассіреге) — озлоблять; раздра-
жать; притѣснять, дѣлать зло.
Дѣян. 7,6 іі поравбтжтз ё,
и дзлбвжтз (и будутъ въ пора-
бощеніи и притѣсненіи). 7, 19
сёй злѣ оумысливз ш родѣ нд-
шемз, ШЗЛОБН (притѣснялъ)
оцы наши. 12, 1 во дно же
врёмж возложи Иршда царь рУ-
цѣ шзлбвити (сдѣлать зло) нѣкіж
йже ш цркве. 14,2 невѣрующій
же ІУден воздвигбша н шзлбвн-
ша (возбудили и раздражили)
дУшы газыкшвз (сердца языч-
никовъ) нд вратію. 18,10з&ік
ДЗ& б^мь са тобою, н ннктбже
прнложйта шзлбвнтн тж(и никто
не сдѣлаетъ тебѣ зла).
1 Петр. 3, 13 й ктб чізлб-
внтз васз (хаі ті; 6 хахшашѵ
б|лас, и кто сдѣлаетъ вамъ зло).
ШЕДОБЛЙІе (хахшаіе, ѵе-
хаііо; таХапгшріа, саіашііаз) —
притѣсненіе; пагуба.
Дѣян. 7, 34 вндж видѣла
шзловлёніе (притѣсненіе) людёй
мой^з.
Римлян. 3,16 сокрУшёніе й
шзлОБлёніе (такаітсшріа, пагуба)
на пУтёуз н)(з.
ШБЛбКЛбНЪ (хахоо^оорл-
ѵос, шаіе ЬаЬіІиз) — терпящій
озлобленіе: притѣсняемый.
Ш5Л0 влжемый
1293
ШКаДИнѢй ШІЙ
Евр. 11,37 ШЗАОВЛСНИ.
Ш8Л0Б ЛА6ЛІЫИ (хахооуоб-
реѵос, циі гоаііз ргетііиг) —
страждущій; притѣсняемый.
Евр. 13, 3 ШЗЛОБЛЖбМЫЖ,
аки й сами с^іуе вг тѣлѣ (по-
мните------страждущихъ, какъ
и самп находитесь въ тѣлѣ).
ШЗЛОБЛАТИ (Хор.аі\еп, ѵа-
зіаге)— разорять, опустошать;
терзать.
Дѣян. 8,3 Саѵла же шзло-
Блжше (терзалъ) црковь.
ФЗДРЙТИ (оіаоуаСеіѵ, І1|ц-
сезсеге) — озарить, возсіять,
разсвѣнуть.
2 Петр. 1,19 дондеже день
ш’злрйта.
ШЗИЛІЪНІС (тсарауеціааіа,
ЬіЬегпаііо) — перезимованіе: зи-
мовка.
Дѣян. 27, 12 не довр^ же
прнстаниф)? о^ціЬ’ ко шзимѣнію.
ШЗИЛІЪТИ (тсарауецііааі,
ЬіЬегпаге) — перезимовать.
Дѣян. 27,12 совѣта даму)?
------шзнлѵѣтн ва приста нифи
Крнтстѣма.
1 Коринѳ. 16,6 оу васа же,
аціе сличитед мнѣ, прев^д^ нлн
н шзнмѣю.
Тит. 3,12 тамш во с)?дйуа
ШЗ имѣти.
ОЗМ (’О^а;, Ногіаз) —
О.зін, сынъ Іорама и отецъ Іоа-
ѳама.
Матѳ. 1,8 Ішрама же роди
Озію. 1, 9 Озіа же родн
Ішафама.
ФКЛДСНСНІС (тсшроаі;, оЬ-
• битаііо) — ожесточеніе.
Однажды (Римлян. II, 25) ко>-
роаіс переведено: шслѣпленіе (оЬіііі-
гаііо, ожесточеніе).
Марк. 3,5 скорвж шшкаме-
нёнін (диой оссаііиіззеі, ожесто-
ченіи) сердёца нуа.
Ефес. 4, 18 за шкаменёніе
сердеца нуа.
ШКЛЛІбНбНЪ (кетсшри>}іе-
ѵо;, диі оссаііиегаі, теіи оЬіІис-
Іиз) — окамененный, ожесто-
ченный, затвердѣлый, загру-
бѣлый.
Марк. 6, 52 вѣ во сердце
йуа шкаменёно (окаменено). 8,
17 ефё ли шкаменёно (піеііі
оМисіит, окаменено) сердце
ваше Ймате.
ШКДЛІСНИТИ (ігшрооѵ, оЬ-
Лигаге) — окаменить: сдѣлать
твердымъ, жесткимъ.
Іоан. 12,40 шкаменилаесть
(окаменилъ) сердца йуа.
ШК Д АНСIIЪ (таХаітсшро;,
шгитпозиз) — несчастный,
бѣдный.
Римлян. 7, 24 шкажнена.
(бѣдный) аза человѣка: кто мд.
нзвавнта Ф тѣла смёртн сем.
Апокалипс. 3,17 » не вѣси,
гакш ты есн шкажнена (несча-
стенъ).
ШКДАННЪЙПІІЙ (ёХееіѵбте-
ШКЛСВСТАВАТН 1294 око
рос, шізегіог, шізеггітпз) —
несчастнѣйшій.
1 Коринѳ. 15 ,79шкгжннѣй-
шн всѣуа члвѣка есмы (мы не-
счастнѣе всѣхъ человѣковъ).
ФКЛбббТДБ^ТИ (<гохо<раѵ-
теГѵ, <1о1о орргішеге) — клеве-
тать.
Лук. 3, 14 никогбже шбй-
дитс, нн шклеветдвдйте (не кле-
вещите): й довблнн ведите 6б-
ршки ВАШИМИ.
шклтт&ж быти (ёуха-
ХеТаВаі, розініагі)— быть обви-
няему.
Дѣян. 26,2 ш всѣуа ш нйу-
жс шклеветдемь есмьФ І)?дей.
26, 7 ш немже оуповдніи шкле-
ветдемь семь.
шклееетліь,-ый(бха-
•пррробреѵос, чиі ассизаіиг) —
обвиняемый.
Дѣян. 25, 16 прежде даже
шклеветаемый не нмдть пред лн-
цемз клевёф)?фиуа егб (прежде
нежели обвиняемый будетъ
имѣть обвинителей на лицо).
ІГКЛбВбТ^НУ' выти (Зіа^яХ-
Хезбац (іеіаіиш еззе) — быть
оклеветану обнесепу.
Лук. 16,1 й тбй шклеветднз
бысть кз нем$ (на котораго до-
несено было ему).
ШКЛ6В6ТЛТИ (хагцуорііааі,
асензаге; хатакаХеЬ, оЫоциі)—
обвинить; злословить.
Дѣян. 28,19 не іакш іазыкз
мой ймѣж ва чесбмз шклеветдти
(хатт]7орі)ааі, впрочемъ не съ
тѣмъ, чтобы обвинить въ чемъ
либо мой народъ).
Іаков. 4, 77 нс шклеветдйте
(злословьте) др)<гз дрЪігд, врд-
тіе: шклевстджй во врата---
шклеветдетз (злословитъ) злкбиа.
ШКЛтТАТИСА (хаттрр-
реТа&аі, ассизагі) — бытьобвп-
няему.
Дѣян. 22, 30 чесш рддн
шклеветдетсл ш І^дей (въ чемъ
обвиняютъ его Іудеи).
ШКЛ686ТДАЙ(б хатакакшѵ,
^иі оЫ(Н]иііиг) — злословящій.
Іаков 4, 11 шклевстджй во
врдтд-----шклсвстаетаздкбна.
ШКЛвКеЩЛА(-АЙ) (хатт]-
уоршѵ, ^иі ассизаЬаі) — обви-
няющій.
Апокалипс. 12,10 шклеве-
фдж нуа пред Бгомз ндшнмз
день н нбфь.
ОКНб (&орі;, (енез(га) —
окно.
Дѣян. 20,9 сѣдж же нѣкто
юношд, нменема ёѵтѵуз, во (на)
(5кнѣ.
ОКО (о-уМ-цбс, осиіиз) —
око: глазъ.
Матѳ. 5, 29 афе же око
— — совлдзнжета тж. 5, 38
(5ко зд око. 6, 22 свѣтйлннкз
тѣл^ есть око: дфе оуво вйдета
око твое просто. 6, 23 дфе ли
око твое лукаво бйдстз. 7, 3
йже во оцѣ врдтд твоегш----
еже есть во оцѣ твоёма. 7, 4
око
1295
Око
да измй сѴчёца нз бчесё твоегш:
и сс вервно во бцѣ твоема. 1,5
нзмн первѣе вервно нз бчесё
твоегш: и тогда оузриши йзжтн
с^чёца йз бчесё. 9, 29 тогда
прикоси^сж очію нрі. 9, 30 й
Фвсрзбстасж очи нма. 13, 15
й Очи своисмѣжйша,да некогда
оузржта очнма. 13,16 ваша же
влжённа бчеса. 17,8 возведше
же очи свон 18, 9 и мцк око
твое совлажнжета тж — — до-
врѣйше тн есть со ёдйнѣма
бкома на живота вннтн, неже
двѣ шцѣ нм^ці^. 20, 15 аціе
око твое лукаво есть 20, 33
да Фвёрзѣ’тсж бчн нашн. 20,34
мнлосёрдовава же Ійса прнкоси^-
сж очію нуа*. й авіе прозрѣша
бчн й^а. 21, 42 Гі есть дивно
во очію вашею. 26, 43 вѣста
во нма бчн штжготѣнѣ.
Марк. 7,22<5ѵл лукаво. 8,
18&\н нмЪ(цк, не видите. 8,23
плюн^ва на очи егш. 8,25 воз-
ложи р^цѣ на бчн егш. 9, 47
аціе око твое совлажнл'ета тж
------со ёдйнѣма бкома внйтн
— — двѣ шцѣ нм^ці^. 12,11
есть дивно во очію нашею. 14,
40 вж^ во очеса йма тжгштна.
Лук. 2,30 гакш вйдѣстѣ очи
мои спасеніе твое. 4,20 и всѣма
в? ебнмиціи бчн вѣу^ зржціе
нань. 6, 20 й тбй возвода бчн
свон на оучсникн свож, гліолдше.
6, 41 что же вйдншн с^чеца,
йже есть во бчесн врата твоегш,
| вервна же, ёже есть во бчесн
твоема, нс ч^сши. с^чсцл,
нже есть но бчесн твоема, сама
с^'ціагш во бчесн твоема вервна
не вйдж; лицемѣрс, йзмй пёр-
вѣе вервно йз бчесе твоегш, н
тогда прозрншн нзжтн с^чёца
йз бчесе врата твоегш. 10,23
влжённ бчн нйджціін, гаже ви-
дите. 11, 34 свѣтйлника тѣл^Г
есть око*, егда оуво око твоё
просто вѣдета. 16,23 й во адѣ
вознёда очи свон. 18,13 не^о-
тжше ни очію возвестй на ибо.
19, 42 нынѣ же скрысж Ф
очіютвоею: 24,16 очи же ёю
держастѣсж. 24, 31 бнѣма
же Фверзбстѣсж очи, й познаста
ёгб.
Іоан. 4, 35 возведйте очи
ваши, й вйднте нивы. 6,5 воз-
вела оуво Ійсг бчн. 9, 6 й по-
ма за очи Бреніемъ слѣпбм^. 9,
10 глагола^ же ём^: какш тй
Фверзбстѣсж очи. 9,11 чело-
вѣка нарнцаемый Ійса преніе со-
творй и помазл бчн мой. 9,14
вѣ же с^ввшта, ёгла сотворй
Бреніе ійса й Фвёрзе ём^ бчн.
9, 15 врёніе положй миѣ на
бчн, н оумы^сж, й вйж^?. 9,17
ты чтб глагблешн ш нёма, гакш
Фвёрзе бчн твой. 9, 21 ктб
Фвёрзе ём^ бчн, мы не нѣмы.
9,26 рѣша же е’м$ паки--------
какш Фвёрзе очи твой. 9, 30
। ш сёма во дйвно есть, гакш вы
I не вѣете, ФкЪід^ есть, н Фвёрзе
ОКО 1296 око
очи мон. 9, 32 Ф вѣка нѣсть !
сльішлно, іакш кто Фверзе очи ;
слѣп^ рождён^?. 10,21 ёдл мб- і
жстг вѣса слѣпыми очи Фвёрсти. ,
11,37 не можаше лн сей, Фвёр-
зый очи слѣпбмѴ, сотворити, дд
и сей не оумретн. 11, 41 Інса
же возвёде очн горѣ. 12, 40
Фслѣпй очн йуа-------дд не вй- |
ДАТИ О’чЙма. 17, 1 СІА глгблд |
Інса, и возведе очи свои нд
нёво. I
ДѢЯН. 1,9 И ОііЛАКИ ПОДАТИ і
егб Ф очію йр. 9,8 воста же
Сдѵли Ф земли и Фвёрстыма |
дчймд свонма нн ёдйндгш вй- ;
ЛАше. 9,18 и двіе Фпадбшл Ф ।
очію ёгш гакш чсшѴа. 9, 40 і
бнд же Фверзе очн свой: й вй- |
дѣвши Петра, сѣде. 26, 18 по-
слю Фвёрсти очи йр. 28, 27
шдсвелѣ во сердце людёй ейр, и
оушнмд ТАЖКШ СЛЫШАШД, И ОЧИ
свой смѣжйша: да не какш оувн-
дати очнмд, Гі оушймл оуслы-
шдтг.
1 Петр. 3,12 очи Гдни на
ІірДВСДНЫА.
2 Петр. 2,14 очи нм^'ще
йспблнь влѢ’додѢаніа.
1 Іоан. 1,1 ёже слышарми,
ёже вйдѣрми очнма нашима.
2, 11 гакш тма шелѣпй очн
ём$. 2, 16 и порть очёса, и
гордость жнтёйскдА.
Римлян. 3,18 нѣсть страр
Бжіа пред (Зчймд ир. 11, 8
очи не вйдѣтн, й оуши ие слы-
шати, даже до днсшнагш днё.
11,10 дд помрачатсА очи йр,
ёже не вйдѣтн.
1 Коринѳ. 2, 9. йуже око
не видѣ, й оууо не слыша, и нд
сердце человѣкѣ не взыдеша. 12,
16 й аціе речста оур, іакш
нѣсмь око, нѣсмь Ф тѣла. 12,
17 аціе всё тѣло око, гдѣ сл^р.
12,21 не мбжета же око рецій
рѴцѣ: ие трёбѣ мй ёсй. 15, 52
ВСКОрѢ, В0 МГНОвёиІН ОКА, В7>
послѣдней тр^кѣ.
Галат. 3,1 ймже пред очй-
мд Ійса Хртбса прсднАпйсАна
высть, на наса распАта. 4, 15
свндѣтелствѴю во вама, гакш,
аціе вы выло мощно, очеса ваша
йзвертѣвше дали высте мй.
Ефес. 1, 18 просвѣщённд
очеса ерца нашегш. 6, 6 ие
пред бчйма тбчію равбтдюще
гакш члвѣко^гбдннцы.
Колос. 3, 22 не пред о’чй-
л\д тбчію работающе аки чело-
вѣко^гбдницы.
Евр. 4, 13 вса же нага и
швАвлёна пред сочима ёгш.
Апокалипс. 1, 7 и оузрита
ёгб всако о.ко. 1, 14 й очи
ёгш гакш пламень согнени. 2,76?
имѢай очи снон гакш пламень
дгнена. 3, 18 н колл^ріемь
помажи очн твой. 4, 6 й по-
средѣ престола й дкреста пре-
стола четырн жнвштна йспблне-
на січёса спредй и созадй. 4,8
н вн^трь^дУ исполнена дчёса.
ш к о в а н ъ
1297
окреста
5, б нм^іра рогшва седмь, н ;
очеса седмь. 7, 17 и шнметз
Бга всак^ слезй Ф <5чІю й^а.
19,12 очи же ёл^ б’стд гакш
пламень огнена. 21, 4 н і
ши'мета Бга всак^ слез^ Ф.і
дчію нуа.
ШБОБЯПЪ (кергхехаХо|і- [
нё^о;, сігситіесіиз, кругомъ об- і
ложенный, покрытый) — око- I
ванный. I
Евр. 9, 4 и ковчега завѣта |
шкована (обложенный) всюд^> '
златома.
ОКбнЦб (Воріс, Гепезіга) —
окно.
2 Коринѳ. 11,32 н дкбн-
цемз (изъ окна) ва кбшннцѣ
свѣшена вьіуз по стѣнѣ, н йзвѣ-
гбуа нз р^кй ёгш.
ШБ011ДТИ (о-хактеіѵ. Го<1еге) |
—копать, рыть. ,
Лук. 13,8 дондеже шкопаю |
окреста е*> (пока я окопаю ее). ।
ШКРііДІПІЙ—обокравшій. ।
Дѣян. 19, 37 ни храма '
Лртеміднпа шкрадшнуа ( ооте 1
іероабкоо;, нсцне васгііе^оз, ко-.I
торые нн храма Артемидлна
не обокрали).
ШКР«6ТНЫЙ(б хбхкш, сіг-
снпцасепз; б тсёрі^, ѵісіппз;
тері/шро;, сігсишіасепв ге^іо;
окрестность, окрестная страна;
о тсері, йшіітиз)— окрестный,
сосѣдній, смежный.
Марк. 6, 36 шедше во
бкрсстныуз (хбхХш) селѣуз.
Лук. 9,12 Фп^стй народа,
да шедше во о’крёстныА(хохкш)
весн- —швржір^та крашно.
Дѣян. 5,16 суождашесА же
н множество Ф окрестныуа
(тшѵ тері?) градшва. 14,6 оувѣ-
дѣвше же привѣгбста но гра-
ды /Іѵкабнскіл, вз Лѵстр» н
Дервію н во Окрестные йуа
(ха! тт(ѵ ггрг/шроѵ, еі СІГ-
сипііасепіепі ге^іопет, и въ
окрестности ихъ).
Іуд. 1,7 <5крестныА(аі кері)
нуа грады.
ОКРбСТЪ (тсері, сіісиш)—
вокругъ, кругомъ, около.
Матѳ. 8, 18 вндѣва же
Ійса мнбгн народы сікрсста
севе.
Марк. 3, 32 сѣджшс на-
рода окреста егш. 3, 34 со-
гллддва окреста сенё сѢдащыл.
6,6 швуождаше вёсн окреста.
Лук. 1, 58 й слышашл
окреста жив^ірін іі оужнкн ё^-
1,65 н высть на всѣуа страуа
жнв^цінуа окреста йуа. 13, 8
дондеже шкопаю окреста ё*.
Іоан. 11,42 но народа ра-
ди стоацідгш окреста рѣуа.
Дѣян. 14, 20 окреста же
ставшымз ёгш оученнкшмз, по-
става внйде во града. 22, 6 ш-
влнста свѣта мнбга окреста ме-
нё. 25,7 окреста стдша. 25,
18 окреста же ёгш ставше кле-
ветницы. 28, 7 окреста же
шкроплеиа
1298
Ол ѵжп а н ъ
жѣста бнагш ба\Ѣ’ сёла пёрвагш
во островѣ, йженежа Попліа.
Римлян. 15,19 гакоже жй
Ф Іерлнжа н окреста даже до
Іллѵріка.
Апокалипс. 4,3 іі вѣ д^га
окреста престола подобна вн-
дѣніежа сжарагдови. 4, 4 й
Окреста престола престбли два-
дссать и четырн. 4,6 й посре-
дѣ престола н окреста престо-
ла четырн живфтна. 4,8 едино
кбеждо нуа нжѣАуѣ1 по шесть
крила окреста. 5,11 й вндѣва
іі слышала гласа Дітлшва жнб-
гиуа окреста престола. 7,11
й вей Дггли стоАу^? окреста
пртола й старещ и четыреуа
жнвбтнь^'а.
ШКРОП/ІЕНЪ (Ёрраѵтіа|іё>0;,
азрегвіопе риг&аінз)—окроплен-
ный: окропленіемъ очищенный.
Ечр. 10, 22 Фкроплени
ерцы Ф совѣсти л^клвыа (кро-
пленіемъ очистивъ сердца отъ
порочной совѣсти).
длиліпянъ см. длѵлі-
п^нъ.
ОЛТЯРЬ (іЬа'іаттіріоѵ, аі-
іаге- іХоэттіріоѵ, ргоріііаіогіит)
— алтарь; очистилище.
Матѳ. 5,23 аціе оуво при-
несеніи дара твои ко олтарю.
5, 24 Фстапн т$ дара твои
пред блтарёжа. 23, 18 и
йже аціе кленетсА блтарёжа,
ничесоже ?гть. 23, 19 что
во волѣе, дара ли, йлй ол-
тарь сватай дара. 23,20 йже
оуво кленетсА блтарёжа. 23,35
егбже оувнете жежд$ црковію й
блтарежа.
Лук. 1, 11 стоа шдеснУю
блтарА кадйлнагш. 11,51 да-
же до крове Зауаріи погнвшагш
жеждй блтарёжа й уражожа.
Римлян. 77,3 Гди, проро-
ки твоа нзвііша, й олтари твоа
раскопаша.
7 Коринѳ. 9,13 й служащій
олтарю, со блтарёжа дѢлатса.
10, 18 не гадящій ли жертвы
Общницы блтарсви с^ть.
Евр. 7,13$ негшже никтб-
же приступи ко олтарю. 9, 5
превышше же егш Хср^віжн
славы, ФсѢнающіи олтарь (іХа-
(тпдріоѵ, очистилище). 13, 10
нжажы же олтарь.
Апокалипс. 6,9 вйдѣуа под
б-тарё.иа дЪшы іізвіёныуа за
слбво Бжіе. 8,3 й ста пред блта-
рёжа -----да даета жолнтнажа
стыуа всѣуа на олтарь златыя сЪ -
щій пред престбложа. 8,5 й на-
полни ю Ф огна с^щагш на олта-
ри. 9.13 й елышауа гласа едина
Ф четыреуа рогФва блтарА зла-
тагш ейщагш пред Бгожа. 11,1
ностани й йзжѣрн црковь Бжію
й олтарь. 14,18 іі йна Яітлл
йзыде Ф блтарА. 16, 7 и слы-
шауа драгаго Ф блтарА глагб-
люща.
дЛѴМІІЯНЪ (’ОХоімйс,
Оіуіпріів)—Олимііаііъ (Олимпъ,
ш л і г а
1299
ш м ы т и
Олимпа), по преданію, одинъ
мзъ 70-ти апостоловъ. Постра-
далъ отъ Нерона вмѣстѣ съ
апостоломъ Петромъ. Память:
4 января.
Римлян. 16, 15 й Олѵм-
<іднд (’ОХоцтсаѵ, Оіушраш,
Олимпана), й с^ціыж сг нй.нн
ЛСЛ СТЫЖ.
(2|ігта, Отеда) —
омега- названіе послѣдней Гре-
ческой буквы, въ иносказа-
тельномъ смыслѣ значитъ «ко-
нецъ».
Такъ называетъ себя Господь, какъ
лолноіа, конецъ н завертѣніе всего.
Апокалипс. 1, 8 дзг есмь
Ллфа и Шмсга. 1,10 ізъЪимь
Ллфд й Фмёгд. 21,6 дзг ёсмь
Ллфд и Фмёгд. 22, 13 азх
-Семь І\фд й Фмёгд.
ФлгёРКНХТИ (зхотёСез»«,
иЬзсигагі) — омеркиуть, по-
меркнуть.
Апокалипс. 9,2 н шлирчё
-(помрачилось) слице и в6здЦ*2
<0 дымд стіёденйчидгш.
ШЛІОй^НІв (рагпарб;, аЫи-
ііо) — омовеніе.
Евр. 9,10 й различны^
АУМОВСНІиу'Л.
Флочйвъ, -ый (6 інза-
чиі іиііпціі) — обмакнув-
шій, погрузившій.
Матѳ. 26, 23 шмочиный
-со мнёю вг солило р^кЪ’, тбймж
яреддстг.
Марк. 14,20 шмочнвын со
мною вг солило.
Іоан. 13,26 тбй есть, ём^-
же азг шмочйвг рѣвг поддмг.
ШЛОЧЙТИ (рактеіѵ, іпііп-
^еге) — омочить, обмакнуть.
Лук. 16, 24 дд шмбчитг
конёцг пёрстд своегш вг водѣ.
ФЛОЧЬ (-ИВШІЙ) (ёи^-
(|ііі іпііпхіззеі)—обмакнув-
шій (обмакнувъ).
Іоан. 13,26 йшмбчь^лѣвг,
дддё І^дѣ.
шлрдчбнх выти (тлот(-
Сеаііа', іепеЬгозиш Оегі) — быть
омрачену.
Апикилипс.' 16,10 й высть
царство шмраченб (и сдѣ-
лалось царство его мрачно).
ФЛРЯЧЙТИСА (зиогКеаЙаі,
оЫспеЬгагі) — омрачиться.
Римлян. 1,21 и шмрдчйсж
неразумное йуа сердце.
ФЛІЫННІІЙ (Хооаа;, циі 1а-
ѵіязеі) — омывшій, обмывшій.
Дн,ян. 9, 37 шмыаше же
ю положі'шд кг горницѣ.
Апокалипс. 1,5 й шмывш^
ндег ш грѢу'г ндши^г кровію
свсёю.
ШЛЫНПІІЙСА (Хооза^о?,
ІОІНЗ) — ВЫМЫТЫЙ.
2 Іитр. 2, 22 свиніж
шмывшисж,вг кдлг тинный (вы-
мыіая свиньи иО.ть валиться
вь і ризн).
ФЛЫТН (а~о).обаааіІаі,
аЫні)— омыть.
ш л ы т н с л
1300
ОИ н
Дѣян. 22, 16 крестисж н
иімьій грѣуй твол.
ФДІЬГГИСА (а-окобаадііаі,
аЫиі) — омытье».
1 Коринѳ. 6,11 и ейми
оувш нѣцыи вѣете, но шмьістесж,
но шсчйстесж, но шпрдвдйстесл.
дня см. онъ.
бна — ни. и. ед. ч. жен. р.
личнаго мѣстоименія ОІіа.
ОНИ см. они.
бна дв. ч. личн. мѣст. бнг.
Форма эта встрЬчается: у Матѳея IV,
20, 22; у Марка, X, 37, 39. XI,
6; у Луки, XIX, 34, XXII, 9, XXIV,
19; у Іоанна, I, 38, XX, 13; въ
Дѣян. Ап. ХШ, 51, XVI, 31, 35.
дііД’Ь (гхгГ, ііііс) — тамъ.
Мапіо. 24,23 сё здѣ Хртбса,
йлй бндѣ (шое о Хріатб;, т)
<Ьбе, Ьіс СЬгізіиз, аиі Ьіс, здѣсь
Христосъ, пли тамъ).
Мири. 13,21 дціе ктб ре-
чётг------се бндѣ.
Лук. 17,21 нлй бндѣ. 17,
23 сё здѣ йлй сс бндѣ.
дНИ см. дный
Онн — им. и. множ. ч. указа-
тельнаго мѣстоименія Оный. Форма
зта встрѣчается: у Марка: XVI, 7;
въ носл. къ Римлян. XI, 23.
ОНИ (егі, аі, та, іШ, ІП®,
іііа) — они, онѣ.
Здѣіь, кромѣ именительнаго, собраны
всѣ косвенные надежи личнаго мѣсто-
именія 3-го лица всѣхъ трехъ родовъ
множественнаго числа: нуя, нуя,
нйр, йлта, ніілхл, іа, нл, йми,
нйми, инр; двойственнаго числа:
ею, нею, ймл, нйл\л, бил, бнѣ.
Падежи ед. числа отнесены ниже, подъ
бна.
Мимо. 1, 18 прежде даже
не снйтнсл ймл. 1, 21 ТбГі бо
спасётг люди свсл (іі грѣ*р йр.
2,4 вопрошлше (іі ннр. 2, 6
! бнн же рекешл е’мй. 2, 7 и
| НСІІЫТОВДШС (г ннр времж ІЛНЛ-
. ШІЛСЖ звѣзды. 2, 8 И ПОСЛаВ'А
і йр вг йнЮ'Лселѵл. 2,9 о’нй же
посл^шавшс царл----------нджше
пред нймн. 2, 13 (іішёдшымг
же ймх. 3, 7 речё ймг. 4, 8 н
показа $м$ всж цлретвіж міра
и слдвХ’^ір. 4,16 свѣтгвозсіл
ймг. 4,19 н глгблл нма. 4,20
бнл же авіе ѵѵстдвлшд лхр^жи,
по иёмг йдбстд. 4,21 бтцёмг
ёю — — и воззвд ж. 4,22 бна
же ДБіешставлша коравль йбца
своего. 4,23 оучжиа ебнмиціар
йр. 4,24 й йсцѣліі йр. 5, 2
оу.чдше йр. 5, 12 дд вг нл
| ннйдемг 6,1 дд вйднмн ведете
і ими. 6, 8 не подовитесж оувіѵ
| ймг. 6, 14 аціе со іііпХ’цідсте
! человѣвшлгг согрѣшёніж йр. 6,
| 16 дціе лн не (опХцідете члвѣ-
кшмг согрѣш^ніжйр. 6,26 й
I Оцг вдшг явный ннтдетг йр;
[ не вы ли пдче л^чши йр ест<
7, 12 такш й ны творите ймг
7, 16 (іі плнідг йр познаете
йр. 7,20 тѣмже оуво (іі пліѵдг
йр познаете йр. 7,23 н тогда
нсповѣмг ймг. 7,24 н творйтг
л. 7,26 й ие творж йр. 7,29
О н н
1301
ОНИ
€>Ѣ БО оучл йXл гакш ВЛАСТЬ
іімѣж. 8,4 во свидѣтелство ймз.
8,26 й глгбла йл\л. 8,30 вжше
же далёче Ф нею стадо свиній
много пасомо. 8, 32 й рече
нмл: идите, они же йзшёдше
йдбшд ва стадо свиное. 8, 34
гакш дабы прешелл Ф предѣла
йул. 9. 2 й вйдѣва Ійса вѣрѴ
нуа. 9, 4 й вйдѣва Інса помы-
шлёніж 'йуа. 9,12 Ійса же сльі-
шдвл речё нма. 9,15 й рече йма
Ійса------ч^лйко врёлаж са ннми
ёстьжснйуа — — егда шйметеж
Ф нйуа женйуа. 9,18 сіл е’мй
глгблюціѴ ка нймл. 9,24 глгбла
нма. 9, 28 й глгбла ймл Ійсл.
9, 29 тогда прикосн^сж очію
йуа. 9, 30 й Фверзбетдеж <5чи
йма: й злпретй йма Ійса. 9,31
<5на же йзшёдшд прослдвистд
Іго по всёй земли тсй. 9, 35
оуча на ебнмицідуз йуа. 9, 36
милосёрдовд ш нйуа 10,1 дадё
нмл класть на д^сѣуа нсчйстыуа,
гакш да йзгбнжтз йул. 10,5 зь-
повѣда йма. 10,17 й нд совб-
рифдуа йул біютл вдса. 10,18
во свидѣтелство йма и газыкшмз.
10,21 іі оувіютл йуа. 10,26
не оувойтесж оуво йуа. 10, 29
й ни і?дйна Ф нйуа пддётл нд
земли. 11,1 прёнде Фт\д^> оу-
чйти и проповѣдати во грлдѣуз
йул. 11,4рсчё йма. 12,3 речё
нмз. 12, 9 прійде ил ебнмнціе
йул. 12,11 рсчё ймл. 12, 15
н исцѣли йуа всѣуз. 12, 16 й
запрети ймз. 12,25 вѣдын же
Ійсз мысли йул, рсчё ймл. 12,
39 речё нмл. 13, 3 й глгблд
ймз прйтчами мнбгш. 13, 4
-Н ПОЗОБЛШД ж. 13, 7 й подави
нуа. 13, 10 почто прйтчами
глгблеши ймл. 13,11 речё нмл.
13, 13 сегш ради вл прйтчдуа
глгблю НМЛ. 13.14 Й СБЫВЛСТСЖ
! ва нйуа пророчество Псдіино.
, 13.15 й исцѣлю нуа. 13, 24
I нн^ прйтчУ предложи нл\з. 13,
। 28 речё ймл-------да шедше
нсплевёмл ж. 13,29 речё йма
-------восторгнете к^ппшелнймн
й пшеннцѴ. 13, 30 и свжжйте
йул на снопы, гакш сожсцій ж.
13,31 нн^1 прйтчУ предложи ймл
глгблж. 13,33 ннѴпрйтчУглгб-
ла йма. 13, 34 й бсз прйтчи
1 ничесоже глгблдше кл ннма. 13.
37 рсчё ймл. 13, 39 врага
всѣжвын йуа. 13,42 й ввёрг^та
йуа вл пёціь огненною. 13,43
вл цртвін Оцд йул. 13,50 й
ввёрг^тз йуа влпёціь огненною.
13,51 глгблд нмл Ійсл. 13,
52 рсчё ймз. 13, 54 оучдше
йуа на ебнмиціи йуа, гакш дивнти-
сж нмз. 13,57 Ійсз же рсчё йма.
13,58 за невѣрство нуз. 14,14
й милосёрдовдш нйуа, й исцѣли
нсдУжныж йуа. 14, 16 Ійсз
же речё ймз-----дддйтеймл вы
гастн. 14,17 бнй же глгбллшл.
14,18 принссйте мй нуз сѣмш.
14,25 вз четвёртою же стражѣ
нбцін нде кл нймл Ійсл. 14,27
Они
1302
О н н
дбіс же речё нма Ійса. 14,32
й влѣзшымз йма ва корабль.
15,3речё нма. 15,8 сердце же
йуа далече Фстойтз Ф менё. 15,
10 рече йма. 15, 14 шставите
йуа. 15, 16 Ійса же рече йма.
15,30 й привергбшд йуа ка но-
гдма Ійсовыма: й исцѣли нуа.
15,32 рече йма------Фпйстйти
йуа не гадшнуз не уоцій./5, 34
глгблд йма Інса — — дни же
рѣша. 16,1 показати йма. 16,
2 рече йма. 16, 4 й шстдвль
йуа. 16, 6 Ійса же речё йма.
16, 7 дни же помышлжуѣ’ ва
севѣ 16, 8 речё йма. 16, 14
днй же рѣша. 16, 15 глгблд
ймз Ійса. 17, 1 й возведе йуа
на гор& высокй едины. 17,2 й
прсшврлзйсж пред ними. 17, 3
й сё іанйстасж йма /Ишѵссн й
Иліа. 17,5 сё овлака свѣтела
шсѣнй йуа. 17, 7 прикоснйсж
йуа. 17,9 й суоджціымз йма
са горы, злповѣда йма Ійса. 17,
11 Ійсз же Фвѣцідвз речё ймз.
17,12 такш й Сна члвѣческій
ймать пострадати Ф нйуа. 17,
13 іакш ш Ішдннѣ Крестители
речё ймз. 17,14н прншёдшымз
ймл ка народѣ. 17,20 Ійсз же
речё ймз. 17,22 живйціыма же
ймл нз Гдлілёи, речё йма Ійса.
17,24 прншёдшымз же ймз вз
Кдіісрнай.мз. 17, 27 но да не
сонлдзнймз йуз---------даждь ймз
за мж й за сж. 18,2 постави ё
посредѣ йуа. 18, 12 й заг.лй-
і дитз ёдйнд Ф нйуа. 18,17 дціс
же не псслйшдстз йуа. 18, 19
ведета ймд Ф Оцд моегш. 18г
20 тй есл'ь посредѣ йуа. 18,
35 дціе не Фпѣ’ститё кійждо врд;
। тй свосмй Ф сердёцз вашнуа-
! прсгрѣшёніж йуз. 19, 2 й
! не цѣли йуз тй. 19, 4 речё ймь-
! —- —мйжескій пблз іі жёнскій-
[ сотворйлз ж есть. 19,8 глгблд.
। ймз. 19,11 речё ймз. 19, 13
дд рйцѣ возложйтз нд нйуз —
і —оученнцы же злпретйшд ймз,
I 19,14 Ійсз же речё ймз:------
I нс возврднжнте ймз прінтй ко-
миѣ. 19,15 й возлбжь ид нйуа-
I рйцѣ. 19, 26 воззрѣва же Ійсз
і речё йма. 19, 28 Ійса же рече
I нмз. 20, 2 посла йуз вз віно-
грлда свой. 20, 4 дни же йдб-
ша. 20,6 и глдгблд ймз. 20, 7
1 глагблл нмз. 20,8 й даждь ймь
! мздй. 20,12 й рлвныуз ндмз
сотворйлз йуз есн. 20,13 речё
; едйиомй нуа. 20,17 речё ймз.
і 20, 23 глгбла йма. 20, 25
Інсз же прнзвдвз йуз, речё: вѣ
: стс, гакш кнжзи газыка гоепбд-
і ствйютз ими, й велйцын швлл-
длютз ими. 20, 31 народа же
прсцідша йма, дд оумолчйтл*,
дна же паче вопіжстд. 20, 32
1 и востава Ійсз возгласи ж. 20,
34 милосёрдовлвз же Ійсз при-
; коснйсж очію йуз: И ДБІС про-
і зрѣшд очи йуь. 21, 2 глгблж
| ймл. 21, 3 гакш Гдь (Ю трс-
вйетз: авіе же пбелсть ж. 21,6
О н н
1303
О н н
іакоже новслѣ нма Інса. 21,7 й
нозложншл веруУ ё» рнзы свож,
и всѣде веруУ йуа. “
глгбла йма. 21, 14 н исцѣли
йуа. 21, 16 Інса же рече ймз.
21,17 й шстлвль нуз. 21,21
речё нма. 21, 24 швѣціава
же Інса речё нма. 21, 25 дни
же помышлжуУ ва севѣ. 21,27
речё йма и тбй. 21, 31 глгбла
ііма Ійса. 21,36 н сотворйта
йма такоже. 21,37 послѣди же
посла ка ннма сна своего. 21,41
алыуа злѣ погУвйтз йуз. 21,42
глгбла йма Ійса. 21,45 гакш ш
нйуа глгблета. 22,1 паки речё
йма вз прйтчах'з. 22,5 дни же
неврёгше Фндбшл. 22, 6 доса-
дйпіа нмз, и оувнша нуз. 22,7
й града йуз зажжё. 22,18 раз-
Умѣвз же Інса лукавство нуа.
22,19 бнн же принесбша ёл\У
пѣнжзь. 22,20 и глгбла нма.
22,21 тогда глгбла йма. 22,
29 Фвѣщлвз же Ійса речё ймз.
22,35 и вопроси едина Ф ннуз
законоучитель. 22,41 вопроей
йуз Ійсз. 22, 43 глгбла ймз.
23,3 по дѣлшма же йуа не тво-
рите. 23,4 пёрстомз же своймз
нс уотжтз двнгнУтн йуа. 23,26
дл вУдета й внѣшнее йуз чисто.
23, 30 во днй отецз нашнуз
не БЫуОМЗ оувш ОБЩНИЦЫ ймз
БЫЛИ вз крови п^ршкз. 23, 34
и Ф нйуа оувіёте и распнете,
й Ф ннуз віёте на сонмищахъ
вдшнуд. 24, 2 Ійсз же .речё
ймз. 24,4 й Фвѣщлвз Ійса речё
ймз. 24, 31 Ф конёца нвса до
конёцз йуз. 24,45 ёже дажтн
ймз пнщУ во врёмж (нуз). 25,
2 пжть же вѣ Ф нйуа мУдры.
25,10 ндУщымз же ймз кУпй-
тн. 25,12 речё йма. 25,14 й
предадё ймз имѣніе своё. 25,
16 дѣла вз нйуа. 25,19 й етж-
заежез ийми Ф словесй. 25,20
сё дрУгіж пжть таланта прншврѣ-
тбузймн. 25,22 сё дрУгдж два
таланта пришкрѣтоуз йма. 25,
32 іі разлУчнтз йуа дрУ'гз Ф
дрУга. 25, 40 й Фвѣщлвз Црь
речёта йл\з. 25,45 тогда Фвѣ-
щаетз ймз. 26, 10 речё ймз.
26,15 дни же постлвншд ё-"У
трйдесжть сребреника. 26, 19
гакоже повелѣ ймз Інса. 26,21
н гадУщыллз ймз речё. 26, 22
начата глгблатн ёмУ -едина кій-
ждо нуз. 26,26 гадУщымз же
ймз. 26,27 дадё ймз. 26,31
тогда глгбла ймз Ійсз. 26,
36 тогда прійде сз нймн Ійсз
вз вёсь. 26, 38 тогда глгбла
ймз Інсз. 26,40 и шврѣте йуа
спжщиуз. 26, 43 и пришёдз
шврѣте йуз пдкн сижцінуа: вѣста
во ймз очи штжготѣиѣ. 26,44
и шстлвль йуа. 26,45 н глгбла
ймз. 26,48 дддё ймз знаменіе.
26,66 дни жеФвѣщдвшс рѣша.
27,4 дни же рѣша. 27, 6 не-
достойно есть вложйтн йуз вз
корвлнУ. 27,7 кУпйшд ймн се-
ло скУдёлннче. 27,10 и дата ж
ОНИ
1304
ОНИ
нд село ск^дёлннче. 27, 17 со-
Брдвшымсж же иліа, рече йма
Пілата. 27, 21 речё нма---------
бнй же рѣша. 27, 22 глагола
йма Пілата. 27,23 бнй же йз-
лиуа вопіАуѴ. 27, 26 тогда Ф-
п^стн нма Паравв^; Інса же вйвз
предадё йма. 27,48 й дбіетёкз
едина Ф нйуз. 27,65 речё йма
Пілата. 27, 66 бий же шёдше
оутвердйшд грока. 28, 9 и сё
Інса срѣте а------бнѣ же при-
стй'плшѣ гастѣсА за нбзѣ. 28,
10 тогда глгола йма Інса. 28,
11 йд^фсма же нма. 28,15е>нн
же пріёмше срёвреннки. 28,16
аможе повелѣ нма Ійса. 28,18
речё йма глгола'. 28,19 кртл-
фе нуа во йма Оца й Сна н
Стагш Дуа. 28, 20 оучдфсйуз
БЛЮСТИ ВСА.
Марк. 1, 17 н речё йма
Інса. 1,20 н авіе воззва а. 1,
22 вѣ во оуча йуа іакш власть
ймый. 1, 23 и вѣ во СОНМИфН
нуа. 1,27 гакоже стжздтисж йма
кз севѣ. 1,31 н сл^жаше йма.
1,38 й глгола ймз. 1,39 н вѣ
проповѣдаА на сбнмифауз йуз.
1,44 во свндѣтелство ймз. 2,2 н
глагблаше нма слбво. 2,5 вйдѣвз
же Ігса вѣр^ё йуз. 2, 8 речё
йма. 2,13 и оучлше йуа. 2,17
глгола ймз. 2,19 и речё ймз
Ійсз — — дондеже жсийуз сз
нйми есть. 2,20 ёгдл Фймстса
Ф нйуз женйуѣ. 2, 25 й тбй
глгблаша ймз. 2, 27 й глгб-
лаше йма. 3, 4 Гі глгола нма
-----бнй же молчлуѴ. 3, 5 и
воззрѣва на нйуз со гнѢвомз,
скорвА ш шкдменёніи сердёцз
нуз. 3, 12 н мнбгш префаше
ймз. 3, 14 да посылаетз йуз
проповѣдати. 3,17 нарсчё ймл
имена. 3,20 гакш не мофй ймз
ин улѣва гастн. 3,23 н прнзвава
йуз, вз прйтчауз глгблаше нма.
3,33 й Фвѣфа ймз. 4,2 н оу-
чаше прйтчами мнбгш, н гла-
гблаше ймз во «ученіи сво-
ёмз. 4, 11 н глгблаше ймз.
4, 12 да не когда шврд-
ТАТСА И ШСТаВАТСА ймз грѣсй.
4, 13 й глгола ймз. 4, 15 й
Фёмлетз слово сѣжнное вз серд-
цауз нуз. 4, 21 и глгблаше
ймз. 4, 24 й глагблаше ймз.
4, 33 й таковыми прйтчами
многими глгблаше ймз слбво.
4, 34 вез притчи же не глгбла-
ше ймз словесё. 4,35 н глгола
ймз. 4, 40 н речё нмз. 5, 10
да не пбслста йуз внѣ страны.
5,13 й повелѣ ймз. 5,16 по-
вѣдаша же нмз вйдѣвшін. 5,17
й начаша молити ёгб Фитй ш
предѣла нуз. 5, 19 й возвѣсти
ймз. 5,39 глгблд ймз. 5, 43
н запрети ймз мнбгш. 6,4 глгб-
лдше же йма Ійсз. 6,6 й дивлл-
шсса за невѣрствіе нуз. 6, 7
й начата йуз посылати двд два,
н ддашс ймз власть над дУун
нсчйстымн. 6,8н заповѣдд ймз.
6,10 й глгблаше ймз. 6, 11
О Н II
1305
ОНН
ко свндѣтелство ймь. 6,31 рече
ймь------нн гастн Гіма вѣ когда.
6, 33 й вйдѣша йуь нд^фиуь
народы, іі познаны Гіуь мнбзи
•-----и предварйша йуь. 6,34
и милосердова ш нйуь--------- й
начать йуь оучнтн мнбгш. 6,36
(Опасти нул. 6,37 рече ймь: да-
дите ймь сі,і гастн----іі дамы
нмь гастн. 6, 38 речё ймь. 6,
39 и повелѣ ймь посадити всж
на споды на споды (аор.коаіа
аоркоаіа, рег сопѵіѵіа, отдѣле
ніялп) на травѣ зеленѣ. 6. 41
да предлагаютъ пред ними. 6,46
и Фрёксж ймь. 6, 48 й видѣ
нуь стражд^фиуь вь плаваніи:
вѣ во вѣтрь противень ймь: и ш
четвёртѣй стражи ноцінѣн прійде
кь нймь, по морю уоджн: й уо-
тжше минути нуь. 6,49 бнй же
вйдѣвше егб уоджфа по морю.
6, 50 й авіе глгбла сь ними,
й речё йл\ь. 6, 51 н внйде кь
янмь вь коравль. 6, 52 вѣ во
сердце йуь шкаменёно. 6, 54 и
йзшёдшымь ймь нз коравлж. 7,
6 речё ймь-------сердце же йуь
далёче Фстойть Ф мене. 7, 9 й
глгблаша ймь. 7, 14 й при-
звавь вёсь нарбдь,глгблаше ймь.
7, 18 и глгбла ймь. 7, 36 й
запрети ймь---------елнкш же
ймь тбй запрсфлше. 8, 1 глгб-
ла нмь. 8,3 и афе шп)Гфй йуь
не іадшиуь-----мнбзн во Ф нйуь
йздалёча пришли с^ть. 8,5 во-
проси йуь--------бнй же рѣша.
8, 9 н Юности куь. 8, 13 й
шставль йуь. 8,15 и преціашс
ймь. 8. 17 глгбла нлй. 8, 20
бнн же рѣша. 8, 21 н глгбла
ймь. 8,27 глгблж ймь. 8, 28
бнй же швѣфаша. 8, 29 й тбн
1 глгбла нмь. 8, 30 іі запрети
нмь 8,31 н начать оучнтн нуь.
8, 34 н ііризвань пароды со
оучнкй своймн, речё ймь. 9, 1
и глгблаше ймь. 9,2 й возведе
, йуь на гор$ высокй бсбвь едн-
; ны: и прсшвразйсж пред нймн.
; 9,4 и іавйсж ймь Иліа сь Лішѵ-
сёемь. 9, 7 и высть бвлакь
шсѣижж йуь. 9,<9 суоджціымь же
нмь сь горы, запрети нмь. 9,12
речё ймь. 9, 14 видѣ нарбдь
мнбгь Ф нйуь (около нихъ), й
книжники стжзаЮфжсж сь ними.
| 9,29 гі речё ймь. 9,31 глгб-
[ лаше нмь. 9, 32 бнй же не
і раз^лѵЬвау^ глагбла. 9, 33 во-
і прошаше йуь. 9, 34 бнй же
I молчауЛ’. 9,35 й глгбла ймь.
9,36 постави е посредѣ нуь: и
!• швёмь е речё йл\ь. 9,44 йдѣже
чёрвь йуь не оумираеть. 9, 46
йдѣже чёрвь нуь не оумираеть.
9,48 йдѣже чёрвь йуь не оуми-
расть. 10,1 паки оучаше йуь.
10, 3 бнь же швѣфавь речё
ймь. 10,4 бнй же рѣша. 10,5
: гі швѣфавь Ійсь речё ймь. 10,6
м)<жл и жен$ сотворйль ж есть
Бгь. 10,11 іі глагбла нмь. 10,
13 да кбенетеж йуь. 10, 14 А
речё ймь:---------й не вранйте
они 1306 Они
ймз. 10,16 и шнёмь йр, воз-
ложи рйцѣ на нйр, блгословлж-
ше йр. 10, 24 глгола ймз.
10,26 бнй же нзлнр дивлл^’-
сж. 10, 27 воззрѣва же на
нй^а,. 10,32 й вѣ варжж йр
Ійса— —начата йма глгблати,
іажеуотжірй ё^й выти. 10,36
речё ііма. 10,37 бна же рѣста
ёмй. 10, 38 Ійса же рече нма.
10, 39 бна же рѣста-------рече
нмд.10,42 Ійса жепрнзвавайр,
глгола йма-------сошдолѣвлютз
нмз, й велйцын нр шБладаютз
ими. 11, 2 іі глгола йма. 11,
5 н нѣцын (б стбжціир тй глл-
гбла^й йма. 11, 6 бна же рѣ-
ста нмз, гакоже злповѣда йма
Ійсз: н шставита ж. 11, 12 й
найтріе нзшедшымз йл\з ш Вн-
•е-аніи, взалка. 11,17 й оучаше
глгблж нмз. 11,22 и швѣціавз
Ійса глгола йма. 11, 29 Ійсз
же швѣціавз речё ймз. 11,33
глгола ймз. 12,1 й начата ймз
вз прйтчар глгблати. 12, 3
бнй же с'ише ёгб вніна. 12,4
й паки посла кз ннма драгаго
рака. 12, 6 посла й того ка
іінмз послѣдй. 12, 12 гакш кз
ннма прйтчй речё. 12, 14 они
же прншёдше, глагблаша ёмй. 12,
15 вѣдын нр лицеллѣріе, речё
ймз. 12,16 бнй же принессша.
й глгола ймз-----бнй же рѣша
ёмй. 12, 17 й швѣціавз Ійсз
речё ймз. 12,23 котбролЛ1 нр
нйдетзжсна. 12,24 \\ Фвѣціавз
Ійсз речё нмз 12,28 слышавз
йр стАзаюцінрж--------гакш до-
брѣ швѣціа ймз. 12,38 й глгб-
лаше ймз во сученіи своёма. 12,
43 речё йма. 13, 5 Ійсз же
Фвѣціавз йма. 13, 9 во свндѣ-
телство йма. 13, 7.2ноувіі6та
йр. 14, 7 можете ймз довро
творйтн. 14,, 10 йде ко др^іе-
рёема да предаста ёгб йма. 14,
11 бнй же слышлвше возрадо-
сашлсж. 14, 13 й глгола йл\з.
14, 16 гакоже речё йма. 14,
18 й возлежаціымз нмз н
іадйціыма. 14, 19 бнн же на-
чаша скорвѣтн. 14,20 бна же
швѣціавз речё ймз. 14, 22 и
гадйціылѵа ймз,-----преломи и
дадё нмз. 14, 23 дадё йма.
14, 24 н речё йма. 14, 27 и
глгола йма Ійсз. 14,34 н глгб-
ла ймз. 14, 37 и шврѣте нр
спжціир. 14,40 шврѣте ж паки
спаціж: вжуй во очеса ймз'тж-
гштна. 14, 41 й глгола ймз.
14, 44 дадё же прсдажй ёгб
знаменіе ймз. 14, 46 бнй же
возложнша рйцѣ свон нл него.
14, 48 речё нмз. 14,52 нагз
вѣжа ш нйр. 14,59 іі ни такш
равно вѣ свндѣтелство йр. 14,
64 бнй же всн шсйдйша ёгб
выти повинна смёрти. 14, 69
іакш сёй ш нйр ёсть. 14, 70
войстнцнй ш нйр ёсй. 15,6м
(всжка) же праздника шпйціаше
йма ёдйнаго свжзнж. 15,8 гако-
же всегда творжше ймз. 15, 9
ОНИ
1307
О н н
гависА, й поноси невѣр
Пілдта же Фвѣщл йл\з. 15,11
да паче Вараввѣ п^ститз нмз
15, 12 Пілдта же Фвѣціавз
паки рсчё нмз. 15, 13 они же
паки возопншд. 15,14 Пілдта
же глагблаше нмз------они же
излила вопіАу^’. 15, 15 п^стн
ймз Вараввѣ. 15, 24 метаюцк
жрёвій ш ннуз. 16, 6 глагбла
ймз. 16, 8 нмашс же нузтре-
пета н оуждез. 16, 11 й Они
слышавше. 16, 12 по снуз же
двѣма Ф ннуз грАд^іціемд іавйсА
ЙНІ.МЗ овразомз йд^ціема на
село. 16, 14 послѣди же возле-
жаціымз ймз еднномѴнадссАте
ствію нуз
й жестосердію. 16, 15 іі речё
ймз. 16, 18 не вредйтз йуз.
16, 19 по глаголаніи ёгш кз
нймз. 16,20 дни же йзшёдше
проповѣддша всюдѣ1.
Лук. 1, 7 и не вѣ йма чада.
1, 16 и мнбгнуз Ф сыншвз Інле-
ныуз шврдтйтз коГд^ Бг^ нуз.
1,22 нзшедз же не можаше гла-
голати КЗ ннмз--------й тбй вѣ
помдвда нмз. 1, 51 расточи
гшрдыА мыслію сердца нуз. 1,
65 Й БЫСТЬ нд всѣуз стрдуз жи-
в^щиуз окрестз йуз. 1, 77 во
оставленіе грѢуз йуз. 2, 7 зане
ие вѣ нл\з мѣста во двителн. 2,
9 й сё Ягглз Гднь ста вз ннуз
й слава Гдна шсіа йуз. 2, 10
и речё ймз Ягглз.' 2, 15 гакш
шндбшд Ф ннуз на нбо Ягглн.
2, 17 вндѣвше же сказа шд ш
глаголѣ глгблднномз ймз ш отро-
чати семз. 2,18 и вен слышав-
шій днвйшасА ш глаголаипыуз
Ф пастырей кз ннмз. 2,20 гако-
жс глаголано бысть кз ннмз. 2,
22 н егда йспблнншасА дніе
ШЧНфёнІА €Ю. 2, 27 сотворити
нма по двычаю законномъ ш
немз. 2, 34 й блгословй а Сѵ-
мешнз. 2, 42 восуоджщымз
ймз во Іерлнмз по Обычаю празд-
ника. 2,43 ІІ ВОЗВрДЦІДЮЦІЫМСА
ймз. 2,46 й посл^шаюіраго нуз,
іі вопрошающаго йуз. 2, 49 й
речё кз ннма. 2,50 егбже гла-
гола ймд. 2,51 и снйде сз нймл
------й бѢ повнн^аса ймл. 3,
11 Фвѣцідвз же глагблл ймз. 3,
13 рсчё кз нймз. 3, 14 н рсчё
КЗ ННМЗ. 4, 2 Й СКОНЧЛВШЫМСА
ймз. 4, 6 тсвѣ длмз власть сію
всю и еллв^ йуз. 4,15 итбйоу-
чаше на ебнмнціауз йуз. 4, 21
й нлчатз глгблдти кзнймз. 4,23
Гі речё кз ннмз. 4,26 и нн ко еди-
ной нуз пбеллнз высть Иліл. 4,
27 іі нн едйнз же Ф ннуз шчй-
стнса. 4,29 на нейже грлдзйуз
ебзданз БАше. 4, 30 прошёдз
посредѣ йуз. 4, 31 и вѣ оучл»
Йуз ВЗ СУББОТЫ. 4, 39 ДБІС Ж€
воставшн сл^ждше ймз. 4, 40
прнвождду^ йуз кз нсм$: онз
же на единаго коегбждо нуз р^-
цѣ возлбжь, йсцѢлашс нуз. 4,
41 н запрещлА не длашс нмз
глдгбллти. 4,42 давы не Фшелз
Ф ннуз. 4,43 речё кз нймз. 5,
О н н
1308
О н И
~ рь'іБЛрІС Ж€ ФшёдШС Ф НПО.
5,6 протерзашесж же мрёжд нуа.
5,7 да прншёдшс помбгѣ’тз нмз
— — іакш погр^ждтнсж нма.
о, 14 во свидѣтелство йма. 5,
17 и сила Гднж вѣ йсцѣлжюціи
ііуа. 5, 20 й вйдѣва вѣр^ йуа. I
5, 22 раз^лѵѣва же Гиса помы-
шлёніж йуа, швѣціава речё кз
ннмз. 5,25 н авіе воставз пред
нймн. 5,31 и ФвѣціЛіз Ійсз ре-
чё кз ннмз. 5,33 онйжерѣша. ।
5,34 речё кз ннмз----дондеже I
женнуа сзнйми ёсть. 5,35 е’гда ।
Фжтзвѣ'детзФнйузжснйуз.5,36 '
глгблаше же н прйтчУ кз нймз. 6, ;
2 нѣцын же Ф фарісёй рѣша нмз.
6,3 речё кз ннмз. 6, 5 н глгб-
лаше нмз. 6, 8 вѣджше помы-
шлёніж йуз. 6, 9 речё же Інсз
кз ннмз-----бнйже оумолчдшд. |
6,10 и воззрѣва на всѣуа йуа. 6,
11 дни же йспблнишасж вез^-
між. 6,13н йзвра Ф нйуз двднд-
дссжтс. 6, 17 йзшёдз сз нймн.
6,23 по сйма вотворжу^ прорб-
кшмз бтцы йуз. 6,26 по сймз
во творжу^ лжепрорбкшлхз бтцы
нуз. 6, 31 и вы творйте ймз
такожде. 6,32 нво н грѣшницы
ЛЮБЖЦ1ЫЖ нуз ЛЮБЖТЗ. 6, 39
речё же притчѣ нмз. 6,47 и слы-
шай словеса мож й творж <ь.'7,
4 бнй же прншёдше ко Ійсови.
7,6 Ійсз же йджше сз нймн. 7,
22 н Фвѣцідвз Ійсз речё нма.
7, 42 не нм^ціема же йма воз- I
дати — — который оуво е*1. ’
8,12 потбмз же прнубднтз діа-
вола н взёлиетз слово Ф сёрдца
йуз. 8, 21 речё кз нймз. 8,
22 н речё кз ннмз. 8, 23 йдК-
ціымз же нмз. 8, 25 речё же
нмз 8, 31 да не повелйта ймз
вз вёздн^ йтй. 8, 32 дл по-
велнтз нмз ваты внйтн. н повелѣ
ймз. 8, 36 возвѣстйшд же нмз
видѣвшія. 8, 37 й моли ёгб
вёсь народа страны Гаддрннскіж
Фитй Фннуз. 8, 56 повелѣ йма
ннком^же повѣдати вывшаго. 9,
1 дадё ймз снл^ й власть на веж
вѣсы. 9, 2 й посла йуз про-
повѣдати цртвіе Бжіе. 9, 3 й
речё кз ннмз. 9,5 во свидѣтел-
ство на нж. 9,10 н поймь йуз.
9, 11 н пріёмь йуз, глгблаше
нмз ш цртвіи Бжін. 9,13 речё
же кзнймз: дадите йлхзвы гастн.
дни же рѣша. 9, 14 посадите
йуз нд кѣ"пы по пжтйдсежтз. 9,
15 н поеддншд йуз веж. 9,16
влгословн йуз. 9, 17 Н ВЗЖШД
НЗБЫВШЫЖ ймз оукрѣун кшшж
дяднддесжтс. 9, 18 й вопроси
йуз. 9, 19 бнн же швѣцідвше
рѣша. 9, 20 речё же ймз. 9,
21 запрёціь нмз. 9,34 й шеѣ-
нй йуз. 9, 37 ешёдшымз нмз
сз горы. 9, 45 бнн же не рлз-
^мѣша глдгблд сегш: вѣ во прн-
кровёнз Ф нйуз. 9,46 внйде же
помышлёніе вз нйуз, ктб нуз
ВЖЦ1ШІЙ БЫ БЫЛД. 9,47 Інсзжс
вѣдын помышлёніе сердёцз йуз.
9,48 й речё ймз. 9, 54 й по-
О Н II
1309
\ <3 н н
тревйтз нуа. 9,5-5 шкраціСАже
запрети йма. 9, 57 бысть же
йд^ціыма нмз по п^тн. 10, 1
й посла йуа по двѣма пред ли-
цсма свойма. 10, 2 глгблаше
же каннмз. 10,7 гаже с^ть оу
ннуа. 10, 9 и глаголите нма.
10,18 рече же йма. 10, 38
г.ысть же уодлціыма йл\а. 11,2
рече же йма. 11,5 й рече ка
нйма. 11,15 нѣцыи же Фнйуа
рѣша. 11,17 вѣдый помышле-
ніе нуа, рече йма. 11, 31 й
шс^днта йуа. 11,47 отцы же
каши йзБЙша йуз. 11, 48 іакш
тіи оувш йзБЙша йуз, вы же зи-
ждете йуа гровы. 11,49 послю
на нйуз пророки й аіілы, й Ф
ннуа оувіютз и нзжсн^та. 11,
53 глгблюці^ же ?м$ сіж ка
нйма. 12,6 й пи едина Ф нйуз
нѣсть заввёна пред Бгома. 12,
15 рече же ка нйма. 12, 16
рече же прйтч^ кзнйма. 12,24
и Бга пнтастз нуа. 12,37 гакш
препоАнктсА й посадйта йуа, й
мнн^ва (разночт.: прнстѣ’пйва)
посл^житз ііма. 12,Збкн шнрА-
ціета нуатакш. 13,1 йужекровь
Пілата смѣси са жертвами йуз.
13,2и швѣціавз Інса рече ймз.
13,4 й побн йуз. 13,23 рече
ка ннма. 13, 32 й речё ймз.
14,4 бнй же оумолчаша. 14,
5 й Фвѣціава ка ннма речё. 14.
7 глгола кз нйма. 14,15 слы-
шавз же нѣкій ф возлежацінуз
сз ними сіа 14, 19 и грАдй
йскѴсГітн йуа. 14, 25 речё кз
нймз. 15,2н санйми гастз. 15,
3 рече же кз нйма прнтчѴ1 сію.
15,4 и пог^бль ёднн^ Ф нйуа.
15,6 гла гола нма. 15,12 речё
юиѣйшій ёю----------раздѣли йма
имѣніе. 16, 15 и рече йма:
16, 28 гакш да засвидѣтел-
ств^ста нмз. 16, 29 да по-
сл^шаюта нуа. 16, 30 но аціе
ктб Ф мёртвыуа йдетз кз ннма
17,14 речё нма-----------й бысть
йд^ціыма йма. 17,15 ёдйна же
Ф нйуз. 17, 20 Фвѣціавз йма
речё. 17, 31 да не слазнтз
взати йуа. 17, 37 речё ймз.
18,1 глгблаше же іі притчѣ кз
ннма. 18, 7 н долготерііА ш
нйуз. 18, 8 іакш сотворить
Фмціёиіе йуз вскорѣ. 18, 15
да нуз коснстса: вйдѣвше же
оученицы запрстйша ймз. 18,16
інса же прнзвава йуа — — ие
враийте ймз. 18,29 рече нмз.
18,31 речё ка ннма. 18, іі4
н бѢ глгола сей сокровёиз Ф
ннуа. 19, 11 слышаціымз же
нмз сіа. 19, 13 дадё йма дё-
сатіі .«наса, й речё кз ннма.
19,27 да царь ьыуа выла над
нйми.'19,32 гакоже речё нма.
19, 33 Фрѣшаюціема же ймл
жревл, рекбша гоепбдіе ё'ш
кз нйма. 19, 34 дна же рс-
кбета. 19,40 й Фвѣціавз речё
нма. 19,46 глгола ймл. 20,
3 Фвѣціавз же речё кз ннма.
20, 5 бнй же помышлАуѣ' вл
О н н
1310
О н н
ссвѣ. 20,8 Ійса же рече нма. ; кій Ф ннуя аруісрсова рака. 22.
20,11 дни же и того кнвше. ' 55 іі вкУпѣ сѢдаціылая йлая, сѣ
20,12 бнн же и того оужзвлше
йзгнаша. 20,15 что оуво со-
творйтя имя гдння вінограда.
20, 17 воззрѣвя на нйуя. 20,
19 іакш кя ннлая притчѣ сію рече.
20, 23 разУмѣвя же нуя лу-
кавство, речё кя ннлая. 20, 25
речё йлля. 20, 33 котбрагш й)(я
вУдетя жена. 20,34 й Фвѣціавя
речё йлдя Інся. 20, 40 рече же
кя ннлая. 21,8 не изыдите оуво
во слѣдя н\ъ,21,10 тогда глгб-
лаше нлля, 21, 29 и речё прн-
тчУ нмъ.22,4 какш егб предастя
йлая. 22,6 да предастя ёгб йлая
бсз народа. 22,9 бна же рекб-
ста ёллУ. 22,10 речё йлая. 22,
13 гакоже речё нма. 22, 15 й
речё кя ийлая. 22,19 й дадё имя.
22,23 который оувш Ф нйуяуб-
щстя сіё сотворити. 22,24 высть
же й прж вя ннуя, кій лаийтса
н^я быти вблій. 22, 25 речё
йма: царіе іазыкя госпбдствУютя
нлаи, йшБладаюцііи илаи влгода-
теле нарнцаютсА. 22,35 и речё
йлая-------о’нй же рѣша. 22,
36 речё же йлая. 22, 38 дни
же рѣша---------речё йлая. 22,
40 речё йлая. 22, 41 й салая
ФстУпй Ф ийуя іакш вержсніелАя
калАсне. 22,45 шврѣте йуяспА-
ірнуя Ф печали. 22, 46 й речё
йлая. 22, 47 нданк пред нйлан
— — сіё во бѢ знаменіе даля
йлая. 22,50 и оудари единя нѣ-
I длше Петря посредѣ йуа. 22,
I 58 и ты Ф нйуя есн. 22, 67
речё же имя. 22, 70 кя ннмя
речё. 22,71 о’нй же рѣша. 23,
1 и воставше всё ланожсство йуя.
23, 5 дни же крѣплА^УсА гла-
гблюціе. 23, 14 речё кя ннмя.
23,17 нУждУ же нлаашс на вса
праздники ФпУціатн йлая едина-
го. 23,21 дни же возглаша^У.
23, 22 третнцею речё кя ннлая,
23,23 дни же прилежа^У гласы
велнкнлАИ-------и оустОАуУ гла-
си йуя и аруіерсйстіи. 23, 24
Пілатя же посади быти проше-
нію нуя. 23, 25 Інса же пре-
дана воли нуа. 23,28 швращсА
же кя ннлая Інся речё. 23, 34
ФпУстй йлая. 23, 35 рУгауУсА
же й кнази ся нйлан. 23,51 еёй
нс бѢ присталя совѣтУ й дѣлУ
Йуя. 24, 1 И дрУгІА СЯ НИЛАН.
24, 4 Й БЫСТЬ НС ДОМЫШЛАЮ-
Ц1ЫЛАСА ИЛАЯ Ш ССЛАЯ, И сё ЛаУ’жА
два стаста пред нйлан вя рйзауя
БлефацінусА. 24, 5 пристраш-
ИЫЛАЯ же БЫВШЫЛАЯ ИЛАЯ---------
рекбета кя ннлая. 24,10 и прб-
: чыа ся нйлан. 24, 11 и гавй-
і шасА пред нйлан іакш лжа гла-
। голы н^'я, й нс вѣрова)(У йлая.
! 24, 13 и сё два Ф нйуя вѣста
йдУціа вятбйже дёнь вя вёсь. 24,
15 й бысть БСсѣдУюціелАа нма.
--------йдашс ся ннма. 24, 16
. очн же ёю дсржастѣсА. 24,17
О н н
1311
О н н
рсче же ка нймл. 24,19 и рече
ймз: кінуз; бнд же рѣста ёлій.
24,25 н тбй речё канймд. 24,
27 скдзаше нма Ф всѣул янсд-
ній гаже ш немз 24,29 и внй-
де св ннма швлефн. 24, 30 н
бысть гакш возлеже св ннма —
— н прсломйвз ддашс нма. 24,
31 И ТОЙ Н€ВЙдНЛ)Ь БЬСТЬ нма.
24, 33 и нже влуй св нймн.
24, 35 н гакш позндса йма вг
преломленіи рѣпа. 24, 36 сіл
же нма глагблюфымз — — ста
посредѣ нр й глгбла нма. 24,
38 й речё нма. 24, 40 показа
йма р&цѣ и нозѣ. 24, 41 ёцк
же не вѣрйюфымз Яма Ф радо-
сти н чбдлфымсл, рсчё нма.
24,42 бнн же даша ёмй рывы
печёны часть. 24, 43 й взёма
пред нймн гадё. 24, 44 речё же
йма. 24, 45 тогда шкёрие нма
оума. 24,46 й рсчё нма.. 24,
50 нзвёдз же йуз вона ло 6н-
•е-аніи — — й блгословй нуа
24, 51 й бысть ?гда блгосло-
влашс йуз, Фстйпй Ф нйуа.
Іопн. 1, 12 дадё йма Об-
ласть чадшма Бжіимз быти. 1,
26 шкѣфі йма Ішанна. 1, 38
н вйдѣва л по севѣ йлйфа, глгб-
,ла йма-------она же рѣста е’мй.
1, 39 й глагбла йма. 2,7 глгбла
нма Ійса------и нлпб'ниіна нуа
до нсруд. 2, 8 й ілібла йма.
2, 19 речё йма. 2, 24 сама
же Інса нс вдлаінс севе взнѣрй
нуа. 3, 19 вѣша бо йул дѣ а
блд. 3, .22йт$ жнвашс сзиіімн.
4, 32 рсчё йма. 4, 34 глгблд
йма. 4, 38 й вы ва трйдз нуа
внндбстс. 4, 40 дабы пребыла
оу нйуз. 4,52 вопрошаше оуво
Ф нйуз ш часѣ. 5,11 исФвѣ-
фд ймз. 5,17 Фвѣфдвдше ймз.
5, 19 речё нмз. 5, 36 дасо-
верпій а. 5, 39 гакш вы мнн-
тё вз нйуз имѣти живбтз вѣч-
ный. 6, 7 двѣма стома пѣнлзеіі
удѣ бы нс довлѣютз нмз, да кійждо
йуз мало что пріймета. 6,
17 й не оу бѢ приняла кз нймз
Інсз. 6, 20 глгбла ймз. 6,26
швѣфа ймз. 6, 29 рсчё ймз.
6, 31 улѣва са нвсё дадё ймл
гастн. 6, 32 речё оувш ймз. 6,
35 речё же ймз. 6, 43 рсчё
нмз 6,53 речё же ймз. 6,61
речё ймз. 6, 70 Фнѣфд йма.
7, 6 глгбла оуво ймз. 7, Зсіа
рёкз ймз. 7,16 шнѣфа оувш
нмз. 7, 21 речё ймз. 7, 44
нѣцын же ш нйуз уотАуй гати
?гб. 7, 45 рѣша ймз. 7, 47
швѣфаша оуво ймз фаріеё^.
7, 50 глагбла Нікодйма кз
нйл\а — - едйнз сый Ф нйуа.
8,2 оучдше йуз. 8, 6 нс сла-
гда ймз. 8, 7 рсчё ка ннма.
8, 9 днй же--------йсуожддуѴ
8, 12 пдки же ймз Ійсз речё.
8,14 речё ймз. 8,21 речё же
ймз пдкн. 8, 23 и рсчё йма.
8, 25 речё ймз. 8, 27 Оцд
ймз гліблаше 28 рсчё же
ьмз. 8,34 Фьѣфд ймз. 8, 39
О Н II
1312
ОНИ
глгблд нлѵл. 8,42 рече же ймз. 1 ка зиаменіА сотвбршѣ’ ёмѣ пред
8,58 речё же нлѵл. 8,59 прс-
інёдз посредѣ нр. 9, 15 речё
йлѵл. 9, 16 распрл вѣ ка нйр.
9, 19 нопроейшд нр. 9, 20
Фкѣцідшд же нма. 9,27 Фвѣцід
ймз. 9, 28 бнн же оукоріппд ;
ёго. 9,30 рече нма. 9,41 ре- |
чё нма. 10,3 йзгонита йр. 10, і
4 пред нймн рднта. 10,6 сію ।
притчѣ’ речё йма Ійса: бнй же ;
нс рлзѢмѣшд, что блшс, іаже
глгблаше нма. 10, 7 речё же
пдкн йма. 10, 8 ёлйкш нр
прінде прежде менё--------не по- ।
слѢшдшл йр овцы. 10, 12
волка раертита нр. 10, 20
ілагблд^ѣ1 же мнбзн Ф нйр. 1
10, 25 Фвѣціа йма. 10, 27
знаю нр. 10,28 живота вѣч-
ный дама нмз - — нс воср-
тита нр никтбже. 10, 29 нн-
ктбже мбжета воертнти йр Ф !
рѣ’кй оца моегш. 10, 32 Фвѣ-
цід нма Інса — — за «бе нр
дѣло каменіе мёціете нд мл. 10,
34 Фвѣцід йма. 10,39 йзыде
Ф рѣка йр. 77,77 глгблд йма.
11,13 бнн же мнѣшд. 11,14
речё йма. 77, 19 дд оутѣшдтз
йр ш врагѣ ею. 11,37 нѣцын
же Ф нйр рѣша, 11,44 глгблд
йма. 77, 46 нѣцын же Ф нйр
йдбша-------н рекбшд йма. 77,
49 единя іис нѣкто Ф нйр
Каіафа речё йма. 12,23 Фвѣцід
йма. 12, 35 речё же нма. 12,
36 скрысл Ф ннр 12,37 толіі-
нйми. 12,40 шелѣпй очи йр, и
шкаменйлз есть сердца йр----
й исцѣлю йр. 18, 1 до КОНЦА
возлюби йр. 13, 12 ёгдд же
оумы йоги йр-------рече нма.
13,17 дціе твернтё л. 14, 21
СОБЛЮДАЛИ йр. 15, 22 глгб-
лалайма. 15, 24 дціе дѣла не
ііыр сотворйла ванйр. 15, 25
да свѢдетсл слбво писанное вз за-
конѣ ир. 16,19речё йма. 16,
31 Фнѣцід ймз. 7 7,5 дастз ймз
живота вѣчный. 17,6 н лупѣ
йр дала ёсй. 17,8 ддуѣ’ ймз.
17, 10 проелдвнрл вз нйр.
17, 11 собАюдй йр во ймл
твоё. 17, 12 ёгдд вѣр са ий-
ми вз мірѣ, азз совлюдар йр
во ймл твоё-----н никтбже Ф
нйр погйсе. 17, 14 ймз
слбво твоё, й міра иозік-
ндвйдѣ йр. 17, 15 нс молю,
да вбзмеши нр Ф міра, но дд
соБлюдёши нр Ф нспрілзин. 17,
17 евлтн нр во истинѣ твою.
17, 18 поелдр йр вз міра.
17, 19 н зд нйр аза евлціѣ
севё. 17, 20 словесё йр ради.
7 7, 22 ддр ймз. 7 7,23 азя
вз нйр-------и возлювйлз ёсй
йр. 17, 26 скдздр ЙМЗ НМЛ
твоё------вз нйр вѣдета, н дза
вз нйр. 18, 4 речё нмз. 18,
5 глгблд ймз Ійсз------СТОАШС
же и Іѣда, йже преддлше ёгб, сз
нймн. 18, 6 речё ймз. 18, 7
вопроси йр--------бнй же рѣша.
О н н
1313
О н н
18, 9 не поійбнуя Ф нйуя ни-
когФжс. 18,18 вѣже сянйми
Петря. 18, 21 глагблауя имя.
18, 29 йзыдс же II ілдтя кя ннмя
воня и рече. 18,31 рече же имя
Пілдтя. 18, 38 глдгблд имя.
19, 4 глдгблд имя. 19,5 глд-
гблд имя. 19, 6 глдгблд имя
Пілдтя. 19, 15 бнй же вопі-
жуй. 19, 16 тогда оуг.о прс-
дадё еіб имя. 19, 29 бнн же
ііспблнивше гйвй бцта. 19,31
дд превіютя гшлсни йуя. 20,2
глдгблд нма. 20, 13 и глагб-
лдстд ей бнд-------глдгблд НМД.
20,11 рцы имя. 20, 19 и
глгблд имя. 20, 20 показа имя
мй своймя йуя жзыкомя Якел-
ддмд. 1, 26 н даша жребій
нмд. 2, 3 гавйшдсж имя раздѣ-
лёни жзыцы------сѣдс же нд едн-
номя кбсмй’ждо нуя. .2,4 дажніс
I имя провѣфавати. 2,6 слышду^
| едина кі'йждо йуя свойл\я газы
I комя глдгблюфиуя йуя. 2, 11
і слышима глюфнуя нуя ндшпми
। ж’зыкн. 2, 14 рече имя. 2,38
I речё кя ннма. 2, 40 молжше
। нуа. 2, 44 стрдуя же велій вж-
। ше нд всѣуя нуа. 3,5 прилежд-
| ше имя, мнж нѣчто ф нйуа
| пріжти. 3, 8 внйде ся ними ва
I црковь. 3, 11 притскбшд кь
ннмя. 4, 1 глдгблюфымя же
рйцѣ н нбзѣ. 20, 21 речё же
имя. 20, 22 глгблд нма. 20,
23 нмже фпйстнтё грѣуй, Фпй-
стжтсж имя. 20, 24 не кѣ тй
ся ними. 20,25 рече имя. 20,
26 и -Ѳ-шма ся нймн----------й
ста посредѣ йуя. 21,3 глдгблд
имя Сімшня Пётря. 21,5 глгб-
ла же имя. 21, 6речё имя. 21,
10 глгблд имя. 21, 12 глгб-
ла имя. 21, 13 дадё имя.
Дѣян. 1,3 пред нймн же—
— дёнми чстьіредссжтми гавлжж-
сж имя. 1, 4 ся нймн же н
гадкій повелѣ имя Ф Іерлйма нс
Флйчдтисж. 1, 6 бнй же оуво
сошёдшссж. 1, 1 рече же кя
ннмя. 1,9 зржфымя имя взжт-
СЖ, Н ОБЛДКЯ ПОДЖТЯ ёгб Ф очію
нуя. 1,10 мѴжд два стдста пред
нймн. 1, 19 ндрефйсж сслй ТО- 1
I имя-----ндидбшд на нйуя сфён-
иицы. 4,2 оучнтн имя люди. 4,
3 возложйшд нд нйуя рйки, й
ПОЛОЖЙША нуя ВЯ СОБЛЮДСНІС ДО
оутріж. 4, 5 бысть же ндйтріе
совратисж кнлзелѵд йуя. 4, 7
। постдвлше йуя посредѣ. 4,8 ре
। чё кя ннмя 4, 13 знлуй же
йуя. 4, 14 человѣка ся ннма
I стожіра.і^,75 повслѣвше же има-
4,16 нарочитое знаменіе бысты
йма. 4,17 здпретймя ймд кто-
мй не глаголати Ф имени сел\я.
4,18 призвдвше йуя, здповѣдд-
шд нмд. 4, 19 Фвѣфдвіііе кь
ийл\я, рѣста 4,21 бнй же при-
Здпрёфшс йма, пйстйша ж— —
какш мйчнти йуа. 4, 23 ёлйкл
кя нйма. 4,24 бнй же------------
всж, гаже вя нйуя. 4,29 призри
нд прсфёніж нуя. 4, 31 и по-
83
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
ОНИ 1314 онн
МОЛкВШЫМСА ЙМЗ, ПОДВНЖССА
.мѣсто. 4,32 БжуЛ’ ймз всл ше-
фа. 4, 33 БЛГОДДТЬ же вѣ вёліА
ндвсѣуа нуа. 4,34 нс башс бо
ннфь нн едина вз нйуа. 5, 13
ннктбже смѣлше прнлѣпллтисА
нмз, но всличду^ йуа людіе. 5,
15 сѣнь е>ш шсѣннта нѣкоего
ш нйуа. 5, 18 послаша нуа.
5, 19 нзведа же нуа рече. 5,
21 поелдшл во оузнлнфе, при-
вести нуа. 5, 22 не шврѣтошд
нуа вз темницѣ..'}, ,24 нсдо^мѣ-
вду^сА ш нйуа 5, 25 возвѣсти
йма. 5, 26 прнведс йуа— —
поБіюта йуа. 5,27 прнвёдше же
йуа - — вопроси йуа. 5, 33
бнй же слышавше рдспыуду^-
са, и совѣфдшА оуы'ітн йуа. 5,
35 речё же ка ннма. 5, 38
шставите йуз. 5, 40 здпретйшд
йма------ФпѴстйша йуа. 5, 41
бнн же оувш йдлуѣ’. 6,1 презн-
рдсми БЫВДуѣ' во вседпёвнѣма
сложеніи вдовицы нуз. 6,6 воз-
ложйшд на на рѣ:цѣ. 7,19 оумо-
рнтн младенцы нуз (разпочт.:
ДАБЫ ЙЗВерГАЛН МЛДДСНЦЫ СВОА,
ВО ё*С НС БЫТИ ймз живыма).
7, 25 ддстз ймз спасеніе: бнн
же нс рдз^мѣшд. 7, 26 гависл
НМЗ ТАжѢфЫМСА, н ПрНВЛАЧДШС
нуз вз прнмнрёніе. 7, 34 сте-
наніе йуз оуслышауз й снидёуз
йзати йуз. 7, 36 йзведё йуа.
7,42 предлде йуз. 7,43 бврл-
зы,гажс сотворйстс поклднатнса
ЙМЗ. 7,60 НС ПОСТАВН ймз грѣуд
сегш. 8,5 проповѣддше ймз. 8,
7 нм^фиуз А. 8,11 ОуДНВЛАШС
йуз. 8,14 поелдшл кз ннмз. 8.
15 помолншдса ш нйуа. 8, 16
ефё БО НН НА едйндго нуз бѢ
пришела. 8,17 возложйшд рЧцѣ
НД НА. 8, 18 дддё ймзереврб.
8, 25 бнн же оуво. 9, 24 са-
вѣтз йуа. 9, 27 повѣдд йма.
9, 28 баінс сз нймн. 9, 29
бнн же нскду^. 9, 38 пріитй
до ннуз. 9, 39 Пётра йде са
иймд------е’лйкд творжше са нй-
МИ. 10, 8 СКДЗАВЗ ймз ВСА,
посла йуа. 10,9 пѣ’тьшсств^ю-
ФЫМЗ ймз. 10,20 йдй сз нйми
—і — азз поелдуа йуз, 10, 22
бнй же рекбша. 10, 23 прн-
звава же йуз, оучредй----нде
сз ними. 10, 24 Корнйлііі же
бѢ чал йуз. 10, 28 рсчё же
ка нймл. 10, 46 слышауѴ бо
йуз глагблюфнуз азыки. 10,48
повелѣ же ймз-----пребыти оѵ
ннуз. 11,3 гала есн сз нйми.
11, 4 сказоваше ймз. 11, 12
йтй сз нймн. 11, 15 ндпддё
Дуа Утын на нйуа. 11,17 дддё
ймз. 11, 20 нѣцын ш нйуа.
11, 21 бѢ р^ёка Гдна сзиймн.
11, 22 слышано же бысть слово
ш ннуз. 11,26 высть же ймз.
11,28 едина ш нйуа. 11,29
нзвблнша кійждо нуз нд сл^'жб^
послати. 12, 10 швсрзбшдсА
ймд. 12, 15 бнн же кз нёй
рѣша------бнй же глголду^.
12, 17 помадвз же ймзр^кбю
О н н
1315
О н н
.молчати, сказа йма. 12, 19
повелѣ Фвсстн йуа. 12, 20 стра-
ны йуа. 12, 21 глгблаше кз
нймз. 13, ^слУжащымзжс ймз
-----прнзвауз йуз. 13,3 воз-
лбжше рУки на на, ФпУстйша
йуз. 13, 8 сопротивлАшесА же
иліа. 13,13 ФлУчйвса Ф нйуз.
13,14<5нн же. 13,15 послаша
началннцы сонмища кзннмз. 73,
17 нзведё йуз. 13, 18 пре-
пита йуз. 13, 19 дадё ймз вз
наслѣдіе зслілю йуз. 13, 20 дадё
ймз. 13,21 дадё ймз. 13,22
воздвнже ймз. 13, 27 кназн
нуз. 13, 32 члдшмз йу» 13,
42 йсуодАщыма же нмз-------
глагблатисА ймз. 13, 43 гла-
гблюще ймз оувѣщауУ йуз.
13,50 йзгнаша г?. 13,51 бна
же ФтрАсше праузфншгзсвойуз
на нйуз. 14,1 внйтн йма нз сон-
мище. 14,3 чУдеса выти рУка-
ма йуз. 14,5 сзиачалинки йуз,
досадйти и камеиіемз повити йуз.
14, 6 ВО бкреСТНЫА йуз. 14,
13 пред градомз нуз. 14, 15
вса, гаже вз ннуа. 14, 16 уо
дйтн вз пУтёуз нуз. 14,18 оу-
етависта народы не жрёти ймз
------прекывающымз же ймз.
14, 19 стлзающымсА йма са
дерзновёиіемз, наУстйша наро-
ды ФстУпйти Ф нйуз. 14, 23
рУкополбжше же ймз пресвѵтеры
------прсдаша йуз Гдевн. 14,
27 елйка сотворй Бгз сз нйми.
15,2 вывшей же распри-------
15, 23 напнеа'вше р»
ПаѵлУ и Варнавѣ кзннмз--------
Фннуз. 15,3 бнйже оуво. 15,
4 сотворй Бгз сз нймн. 15, 5
подоваетз Фврѣзати йуз. 15, 7
речё кз нймз, 15, 8 Бгз евндѣ-
телствова ймз, давз ймз Дуа
Стаго. 15,9 шчйщь сердца йуз.
15,11 вѣрУемз спастнсА, іако-
I же н бнй. 15,12 сотворй Бгз
I знрмеиіА й чУдеса вз газыцѣуз
йми. 15,13 по оумолчанін же
йуз. 15, 20 заповѣдати нмз
ФгрсватисА ф трёвз ідшлекнуз.
15, 22 мУжа Ф нйуз послати,
кама йуз.
15, 30 бнй же оуво пбеланн
вывше. 15, 39 ФлУчитнса йма.
16, 4 предаАшс йліз. 16, 7
Фставийуз. 16,10 влдговѣстйтн
йма. 16,19 йзыде надёжда-стА-
жаніА йуз. 16, 20 прнвёдша
йуз. 16, 22 снйдсса нарбдз на
нйуз, и воевшды растерзавше
I ймз рнзы, велАуУ палицами вй-
і тн йуз. 16,23 мншгн же давше
| ймз раны — — стрещй йуз.
1 16,24 всадй йуз во внутреннюю
| темнйцУ, й ноги йуз завй вз
) кладѣ. 16, 25 послУшауУ же
і йуз юзницы. 16,30 йзвёдз йуз
вбнз. 16, 31 бна же рекбета.
16,33 поёмь а. 16, 34 ввёдз
же а. 16,37 речё кз нймз. 16,
39 оумолйша йуз. 16,40 оутѣ-
I шиста йуа. 17, 2 Паѵелз внйде
і кзннмз-------стАзашесА сз нй-
ми. 17, 3 прсдлагаА нмз. 17,
4 нѣцын Ф нйуз вѣроваша. 17,
ОНИ 1316 онн
5 нскдуУ йуз. 17, 6 м Фврѣт-
шс же нуг. 17,9 ФпѴстншл н\а.
17, 12 мнбзн оуво Ф нйуа вѣ-
роваша. 17,16 ва Дфннѣуя же
ждУцій нуа ПдѵлУ. 17,18ьмъ-
вѣствовашс нмз 17,26 предѣ-
лы селеніж нуа 17,33 Паѵела
нзыде Ф среды нуа. 17, 34 и
дрй’зін са нймн. 18,2 прінде ка
нймз. 18, 3 злне елииоуУдбж-
иикшма ныти ймз, прсвькть оу
нйуа. 18, 6 протйвжціымсж же
н иа — - рече каиймз. 18,11
оуча па нйуа слбвѴ? Бжію. 18,
16 іізгна нуа 18, 20 молж-
ціымзже ймз егб, па многовре-
мж превытн оу нйуа. 18, 21
фрсчссж нма, глагблж. 19, 2
рече ка нйма------о’нй же рѣ-
шд. 19,3 рече же ка нймз —
— бнй же рскбша. 19,6 воз-
лбжшУ ІІдѵлУ на нж рйцѣ, прі-
йде Дуа Уть'ііі на нж 19, 9
Фстйпль Фнйуа. 19,12 нсцѣлй-
тесж нма Ф нсдйгз, ѵ дйушмз
лй’кдвымз нсуодйтн Ф нйуа. 19,
16 скача на нйуа члвѣка------
шдолѣва нуа, оукрѣпйсж на нйуа,
19, 17 нападе стрдуз на всѣуа
нуа. 19,19 сложйша цѣны нуа.
19, 32 множайшій Ф нйуа нс
кѣджуУ. 20, 1 цѣлована нуа.
20, 2 оутѣшивз йуз слбвомз.
20, 6 пріндбуома ка ннма ва
ТршддУ. 20, 7 Паѵела вссѣдо-
ваше ка ннма. 20, 18 рече кз
ннма. 20,36 со всѣми ими по-
молйсж. 21, 1 Фтбргшымсж Ф
нйуа. 21, 6 бнй же возврати-
шасж но свожсн. 21, 7 прсвы-
уома день едина оу нйуа. 21,
19 цѣловсва нуа 21, 20 бнй
же слышавше. 21,21 глагблжнс
Фврѣзоватн нмз чада свойуа,
21,24 ц’чйстнсж са нймн, йнж-
днвн нд нйуа — - возвѣщен-
ндж нмз. 21,25 сй’діівше ннчтб-
же таковое совлюдатн нма. 21,
26 са нймн Фчйцкж--------кое-
гбждо ііуа. 21, 31 нірйціылѵл
же нма. 21, 32 прнтечс на нж.
бнй же. 22,2 возгласи ка ннма
22,23 воіііющымажс нма.^Л
30 вссмй совбрУ йуа------ио-
ставн егб пред нймн. 23,10 да
нс растерзана вйдета Пдѵсла Ф
нйуа------восуйтнтн егб Ф сре-
ды йуа. 23, 20 сведешн Пдѵлд
кз ннма. 23,21 ты оуво нс по-
слушай нуа: лбвжта во е’го Ф нйуа
мйжіе. 23, 27 ймйцід оувіена
выти Ф нйуа. 23,28 сведбуа егб
ва ебнмицк йуа. 23, 29 Фврѣ-
тбуа ФглдгблУемд ш взысканіи
закона нуа. 23,31 по повелѣн-
і номУ нма 23,33 бнй же. 24,
21 стож вз нйуа. 24, 22 Фвѣ-
цід нмз. 25, 6 превывз же оу
нйуа. 25, 17 сшедшымсж же
нмз. 26, 10 оубнвдемымз же
нмз. 26, 11 мнбжнцею мйчж
н^з-------прензлйуа же враж-
дУж нд ннуз. 26, 18 Фверсти
бчн нуа — — пріжти нмз
Фстдвлсніс грѣушвз. 26,29 вытн
нмз. 26, 30 сѣджціін сз нймн
ОНН 1317 ОНН
27, 10 глагблл имя. 27, 21
става Паѵела посредѣ нр. 27,
43 возвралн совѣтѣ йуа 28,0
•бнй же чалуУ. 28,14 оумолё-
ни выуомзф нйуа. 28,17 сшед-
шымсл же нма, глагблаше ка
ннма. 28,21 бнй же. 28, 23
оувѣрлл нуа. 28, 27 исцѣлю
нуа
Іаков. 1, 27 посѣщатн сй-
рыуа и вдовйца вз скбрвсуя нуа.
2,16 речета нмз--------не дастз
же нмз трсвоваиіл тѣлёснагш.
2, 25 изведши нуз. 3, 3 тѣло
йуз. 5, 3 ржа нуз вз послуше-
ство на насз вУдета.
1 Петр. 1, 11 гавллше нз
нйуз Дуя Хртбвз. 1,12 не нмз
самѣмя, но нама. 3, 12 оушы
е’гф вз млтвУ йуз------потре-
бити нуз. 3, 14 страуа же нуз
не оувбйтесл.
2 Петр. 2,1 аскУплшагш йуз
йлкн. 2,2 мнбзи послѣдствУютз
нуз нечистот^мя. 2, 3 погйвель
йуз не дремлетз. 2, 8 живый вз
нйуз. 2, 18 Фвѣгающнуз всл-
чески Ф нйуа. 2, 19 свовбдУ
нмз Фвѣщавдющс. 2, 20 выша
же ймз послѣднлл гфрша пёр-
выуз. 2,21 лУчше во вѣ йма —
— предаиныл нмз. 2, 22 слУ-
чйсл во ймз йстнниал притча.
3,5 тайтсл во йма. 3, 16 гла-
гблл вз ннуз Ф ейуя--------КЗ
своей погйвелн ймз.
1 Іоан. 4,5 бнй Ф міра сУть.
3 Іоан. 1, 9 первенстволю-
вецз нуз Діотрёфз не пріемлетя
насз.
Іуд. 1,7 А бкрёстныл йуа
грады, подбвнымя ймз бвра-
зомз преБлУдйвшл. 1,11 горе
нмз. 1,15 Ф всѣуа дѣлѣуа ие-
чёстіл нуа-----Ф всѣуа жсстб-
киуз словссѣуа нуа. 1,16 оуста
йуз глагблютз прегфрдал.
Римлян. 1, 19 разУмное
Бжіе гавѣ есть вз нйуз: Бгз во
іавйлз есть ймз. 1,20 во ёже
быти ймз незФвѣтиымя. 1, 21
фмрачйсл неразУмное йуз серд-
це. 1,24 предадё йуз Бгз вз
поуотеуа сердецз нуз вз иечи-
стотУ, воёже сквернйтнсл тѣле-
семз нуз. 1, 26 предадё йуз
Бга ня страсти незчёстіл:й жены
бо йуз йзлѵѣнйша естественною
подбвУ ва презестественнУю. 1,
27 ёже подобдшс прелести нуз.
1,28 предадё йуа Бгз. 2, 15
спослУшествУющсй ймз совѣсти.
3,2 ввѣрена выша ймз словеса
Бжіл. 3, 3 невѣрствіе йуз вѣрУ
Бжію оупразднйтз. 3,13 грбвз
Фвёрстз гортань нуз-------гада
аспідовя под оустнамн йуз. 3,
15 екфры ноги йуз. 3, 16
Фзловлёиіе на пУтёузнуа. 3,18
нѣсть страуа Бжіл пред бчймл
йуз. 9,26 рсчёсл йма. 10, 2
свндѣтелствУю во ймз. 10, 5
жива вУдета вя нйуз. 10,18 во
всю землю йзыде вѣщаніе йуз,
н вз концы вселённыл глаголы
йуя. 11,8 ймз. 11,9 дл
ОН н
1318
О н н
•сѣдетх трапеза нр висѣть-----
н вх воздаАніе нмх. 11, 10
да помрачатсж очи нр еже не
видѣти, Й ХрСБСТЛ йр ВЫнѢ СЛА-
цай. 11, 11 раздражити нр.
11,12 лцк ли же прегрѣшеніе
йр Богатство міра, н Фпадсніе
йр Богатство газыкшвх: колмн
паче исполненіе нр. 11, 14
спасѣ нѢкіа Ф нйр. 11,15 Ф-
ложеніс йр примиреніе м(рѢ.
11,17 прнцѣпнлсА €СЙ вх нйр.
11, 23 н бнй--------прицѣпити
нр. 11, 27 и сен ймх Ф менё
завѣтх, егда Фимѣ’ грѣ^'й йр.
15,27 й должнн нмх сѣть, аціе
во вх дрвнырйр причастники
нь'іша іазьіцы, должнн сѣть й вх
плотскйр послѢжйтн нмх. 15,
28 запечатлѣвх ймх. 16, 4 н
домашнюю йр црковь. 16,14
сѣціѣю сх нйми вратію. 16,15
сѢціыа сх нйми. 16,17 оукло-
нйтесА Ф нйр.
1 Коринѳ. 3,19 запинали
прсмѣдрымх вх коварствѣ йр.
7,8 довро ймх есть. 8, 7 со-
вѣсть йр. 8,12 біюціс нр со-
вѣсть. 9,25 дни оувш. 10, 5
не во мнбжайшнр йр блговоли
Бгх. 10,6 дни портѣша. 10,
7 нѣцын Ф нйр. 10, 8 нѣцын
Ф ннрсовлѢдйша. 10,9 нѣцыи
Ф нйр йскѣ’сйша. 10,10 нѣцыи
ф нйр ропташа. 12, 18 ёдй-
наго косгождо нр. 14,10 нн
ёдйнх йр нсзгласснх. 14, 34
не повелѣсл бо нмх глаголати.
15, 10 паче всѣр йр потрѢ-
дйусл. 15,11 аще лн о’ий. 16,
19 сх домашнею йр црковію.
2 Коринѳ. 2, 13 Фрексл
нмх. 3,14 ФслѣпйшасА помы-
шленіл йр. 3, 15 покрывало
на сердцѣ нр лежйтх. 4, 4 ие
возсіати нмх свѣтѣ. 5,15 о\р
мершемѢ за нйр. 5, 19 нс
вмѢнаа нмх согрѣшеніи нр. 6,
16 всслюса вх нйр-------вѣдѣ
ймх Бгх. 6, 17 & среды нр.
8,2 ко мнбзѣмх йскѢшёніи скор-
бей йзбытокх радости йр, й гаже,
но глѢбннѢ' нищета йр йзвыто-
чсствова вх богатство простоты
йр. 8,3 по ейлѣ йр. 8, 22
послармл же сх нйми. 8, 24
кх ннмх покажите. 9,13 сооб-
ціёніл кх ннмх. 11, 15 ймже
кончйна бѢдстх по дѣлшмх йр.
Галат. 2, 2 предложнр
ймх. 2,9 оий же. 2, 13 лице-
мѣрствѣ йр. 3,10 творйтн А.
3,12 жйвх бѢдстх нх нйр. 4.
17 да нмхревнѢете. 6,16 мнуъ
на нйр н мйлость.
Ефес. 2,10 да вх ннр
днмх. 4, 17 рдлтх вх сѢстѣ
оума нр. 4, 18 помрачени
смысломх — — за нсвѣжство
сѢщее вх нй^я, за Фкамсиёніе
сердсцх йр. 5, 12 вываемАА
во штай Ф ннр срамно есть н
глаголати. 6,4 воспйтовайте нр
нх наказаніи и орёиін Гднн. 6,
9 творйтс кх НІІМХ, ПОСЛаБЛАЮ-
ціе нмх прещеніе.
О н н
1319
ОНИ
Филиппис. 3, 19 вх стУдѣ
йуз. 4, 3 споспѣшествуй нма.
Колос. 2, 2 да оутѣшатсА
сердца йуа. 2, 15 йзшвличйвз
нуа. 3,7 живастс ва нйуа. 3,
19 не шгорчайтесА ка нйма.
1 Солун. 2,16ы> еже испол-
нити йма грѣуй своа всегда: по-
стнже же на нйуа гнѣва до конца.
4,17 кУпнш са нймн. 5,3 на-
падётз на нйуа. 5, 13 ймѣйте
нуа по преизлйуа ва любви за
дѣло йуа.
2 Солун. 2, 10 спастнсл
йма. 2, 11 послета йма Бга
дѣйство лети, во еже вѣровати
ймз лжи.
1 Тимоѳ. 1, 18 да вбнн-
ствУешн вз нйуа доврое воин-
ство. 4, 16 превывай вз нйуа.
5,16 да до влита йуз. 6,2 да не
не радАТз ш нйуа.
2 Тимоѳ. 2, 17 слово нуа
гакш гаггрена жйрашБрАфетз.і?,
25 дастз йма. 3, 9 везУміе во
йуз гавлёно вУдетз. 4,16 да не
вмѢнйтса ймз.
Тит. 1,12 рече же нѣкто Ф
нйуа свой йма пророка. 1, 13
швличай йуз неціаднш. 1, 15
шсквернйсА йуа й оумз й со-
вѣсть. 3, 13 да ничтбже йма
скУдно вУдета.
Евр. 1, 4 паче йуз. 1, 12
гакш бдёждУ свіёшн йуз. 2,10
спасёніА нуъ.2,11 не стыдйтса
вратію нарнцатн нуа. 6,16 вса-
комУ йуз прекословію. 7,6 кз
нймз. 7,21 бнй во. 7,23 о’нй
мнбжайшн сірённицы выша. 7,
25 уодатайствовати ш нйуа. 8,8
оукорАА во йуз. 8,9 сотворйуз
бц'ем'л йуз, вз дёнь, ва оньже
ёмшУ мй йуа за рУкУ, извести йуз
-----нерадйуз ш нйуз. 8,10 да а
Законы моа вз мысли йуз, й на
сердцауа йуа напншУ йуа: н вУ-
дУ нмз Бга. 8,11'4) мала даже
й до велйка йуа. 8, 12 мйло-
стивз вУдУ непрандамз йуз, и
грѣушва нуа й Беззаконій йуз
не ймама помаиУти ктомУ. 10,
3 вз нйуа воспоминаніе. 10,16
завѣщаю кз нймз-----дла зако-
ны моа на сердца йуз, и ва помы-
шленіиуа нуа напишУ нуа. 10,
17 грѣушва йуз й беззаконій йуз
не ймама поманУти. 11,13 вн-
дѣвше а. 11,16 Бга нарнцатнел
I йуз: оуготова во ймз града. 11,
28 кбснетсА нуа. 12,10 бнй во
вз мало днёй, гакоже годѣ ймз
вѣ. 12, 19 да не приложйтсА
йма слово. 12,25 не йзвѣжаша
бнн. 13, 3 са нймн свАзани.
13,7 подражайте вѣрѣ йуз. 13,
9 уодйвшіи ва нйуз.
Апокалипс. 2, 2 шврѣлз
е’сн йуа. 2, 16 сотворю са нй-
мн. 2, 23 чада йуз. 2, 27
оупасёта а жезлбма желѣзнымз.
3, 8 затворйти йуа. 3, 9 со-
творю йуз. 4, 8 е’дйно кбеждо
йуз. 5,11 вѣ число йуа. 5,13
сУціаа вз нйуа. 6,11 даны вы-
ша коемУждо йуз ризы вѣлы, й
Они
1320
ОНИ
речёно высть нма - —дондеже
скончаются и клсврёти йр и
вратія йуа. 7,3 на челѣул нр.
7,9 ва рЪ’кдуз йр. 7, Ій нее
лйтся вл нйр. 7, 16 пастн на
ннуа. 7, 17 оупдеёта я, й на-
ста вита йр иа животныя источ-
ники вшдз, й шймета Бга всяк^1
слёз^ ш дчію йр. 8, 2 дано ,
высть йма. 8, 12 третія часть .
йул. 9,3 дана высть йма. 9, 4
речёно высть ймл. 9, 5 й дано
высть нма, да не оукіюта йуа—
— й моченіе йуа гакш моченіе
скорпіево. 9, 6 оувѣжйта Ф
нйуа. 9, 7 іі нд главауа йуа
гакш вѣнцы оуподбвлени злат$,
й лица йуа гакш лйца человѣч^-
ска. 9, 8 з^!бьі йуа. 9,9 гласа
крила йуа. 9,10 й жала вяу^’
во шшнвдуа йуа: й дана вѣ
Область йма вредити человѣки
пять мца. 9,16 слышауа число
нуа. 9,17 сѣдяціыя на нйуа—
—й главы кбн^мл (йуа) гакш
главы львшма, й йз оуста йуа
йсуождашс огнь. 9, 18 йз
оуста йуа. 9,19 во оустѣуа йуа
вѣ, й шшиби йуа. 11,5 йма
неправдѣ сотворйта, огнь йсуб-
дита йз оуста йуа, й поята вра- •!
гй йуа: и йже посуоціета швй-
дѣти йул. 11, 6' во днй прори-
цанія нуа— — швраціати я ва
кровь. 11,7 сотворйта са нйми
врань, іі нопѣднта нуа й оуг.іёта
я. 11, 8 тр^пы йул шстдвита.
11, 9 тѣлеса йуа днй три й
пола, й тр^пы йуа не шставятл
положйти во гропѣуа. 11, 10
возвеселятся ш нйуа. 11, 11
дул живбтена вийдстл ва ня—
—страуа велій нападётл на зря-
ціиуа нуа. 11, 12 глагблюціл
йма— —вйдѣша я вразн йул.
12,4 положи я ва землю. 12,
8 ие шврѣтесж йл\а. 12, 10
шклевеціая нуа. 12, 12 живу-
щій на нйуа. 13,7 пог.ѣдйтн я.
13,16 дд даста йма начертаніе
на деснѣн рѣ’цѣ нуа нлн на чс-
лауа йуа. 14, 5 во оустѣуа
йуа. 14,11 дыма моченія йул.
14, 13 дѣла во’ йул убдлта вл
слѣда са нйми. 16,6 йма дала.
16, 14 соврати я на Брань.
16, 16 совра йуа. 17, 9 сѣ-
дйта на нйуа. 17, 10 пять йуа
пало. 17,14 повѣдйтл я. 17,
17 ва сердца йуа. 18, 11
времена йуа никтбже к^п^ета.
18,14 шврѣстй нуа. 19, 15
оупдеёта я жсзлома желѣзными.
19,18 сѣдяіриуа на нйуа. 19,
19 вши йуа совраны. 19,21 Ф
плотей нуа. 20,4 сѣдяціыя на
нйуа, н с^'да дана бысть йма.
20,7 соврати йул. 20,9 поядё
я. 20,10 діавола летжй йул.
20,11 не шврѣтесж йма. 20,
12 по дѣлшма йуа. 21,3 все-
лится са нймн — — н сама
Бга в^дстл са нйми Бга йуа.
21,4 ш очію йуа. 21,8 часть
йма ва езсрѣ горяціема огнемл
й ж^пелома. 21, 14 на нйуа
О Н И С I М 3
1321
ОНЗ
йменз дванадеслть. 22, 4 нд
чслѣуз н^з. 22,5 просвѣціаетз
л. 22, 14 дд вУдетз о власть
ймз.
ОНЙСІёИЪ (’Оѵ^аіцо;, по-
лезный, выгодный, Опеві ш нз)—
Онисимъ, одинъ изъ семидесяти
апостоловъ, рабъ нѣкоего го-
сподина Филимона, къ кото-
рому апостолъ Павелъ напи-
салъ посланіе. Память: 4 янва-
ря п 15 февраля.
Подробности см. ниже, подъ словомъ
Філимснз.
Колос. 4,9 со Оннсімол\з—
—всл вамз скажУтз, гаже злѣ.
Филимон. 1, 10 молю тл
ш моёмз чадѣ— —Онйсіма.
днисіФОРоеъ (’Оѵтрі-
срброо, ОпезірЬогі) — Онисифо-
ровъ (Онисифора).
Оннсіфорз (’О'П)а(<роро;, поль-
зу приносящій, ОпезірЬогиз), одинъ
изъ 70-ти апостоловъ, ученикъ апо-
стола Павла. Память: 4 января,
7 сентября и 8 декабря.
2 Тимоѳ. 1, 16 дастз же
млть Гдь ОннсіфоровУ дбмУ.
4, 19 цѣлУй---------Оннсіфо-
ровз дбмз.
ОИОІІЦЛ (б ВеЬа, диідат
или цніМат) — такій-то,
тотъ-то.
Матѳ. 26,18 идите во града
ко онсицѣ (къ такому-то).
онъ, дня, онд (б, і),
тб, іііе, іііа, іііікі)—онъ, она,
оно.
Здѣсь, кронѣ именительнаго, собраны
всѣ косвенные падежи личнаго мѣсто-
именія 3-го лица единственнаго
числа мужескаго рода: ёгш, ёгб,
негш, него, наиь, <5нь, ёл\У,
немй, й, нмз, нймз, немз;
средняго рода: ёгш, 6^0, него),
него е,не,ймз,нймз, немз; жен-
скаго рода: е’л, нел, ей, ней,
і ю, ню, 6ю, нею, ней. Падежи
I дв. и мп. числа отнесены выше, подъ
бнй.
Матѳ. 1,2 вратію егш. 1,
11 вратіюёгш. 7,7<9мтри ёгш.
1, 19 мУжз е«к--------не \отл
ел швличйти, вос^отѣ тай пу-
стити ю. 1,20 ёмй помыслившУ
-----гавйсл ёлУ — — рбжд-
шеевосл вз нёй. 1,21 нареченіи
нмл ё-мй. 1,33 нарекУтз ймл
ёмй. 1,24 повелѣ ёл^."7, 25
не зиалше ё<*-------наречёймл
ёмй. 2, 2 вйдѣ)(омз во звѣздй
е’гш на востбцѣ, й пріидб^омз
поклонйтисл е'м$. 2, 3 весь 1е-
рУсалймз сз инмз. 2,5 рекбша
ёмй. 2, 8 поклонюсл ім'и. 2,
11 мтрію егш----------поклонй-
шасл ёл»й------прннесбшаёмй.
2, 13 мтрь е’гш-------да погУ-
вйтз е. 2, 14 онз же--------й
мтрь егш. 2, 16 во всѣуг пре-
дѣлѣуз егш. 2,20 матерь е’гш.
2, 21 онз же----------и матерь
, егш. 3, 3 правы творйтг стезн
। е’гш. 3,4 снѣдь же е’гш. 3, 5
і нсуождаше кз немй ІерУсалйма.
| 3,6 іб негш. 3, 7крціёніе ёгш.
Она
1322
О и з
3,12 вз рѢцѣёгш. 3, 13 кртй- [
тиса ш негш.З, 14 возвранАше |
3,15 рече кз неллѣ-----•
шставн е’го. 3, 16 шверзбшасА
ё-мѣ нвса-----грАдѣціа на него.
4, 3 пристѣпль кз нел\Ѣ. 4, 4
бнз же швѣіравз. 4, 5 поАта
егб діавола во стый града й
постави е’гб. 4,6 глагбла ем$. :
4,7 рече же ёл^ѣ. 4,5 полтз е’го
-----показа ёл'Ѣ. 4,9 глагбла
ёлѣ. 4,10 глгбла ёла$. 4, 11
шставн ёгб------слѢжауѢ ел'^.
4,18 вр'ата ёгш. 4,20 по нёл\з
іідбета. 4,21 врата ёгш. 4,22
по нёмз іідбета. 4, 24 нзыде ।
слѢуз е’гш по всей Сѵрі'и: й прн- :
ведоша ка нслаѢ. 4,25 по нема |
іідбша. 5,1 сѣдшѢ ёл'^> пристѢ- |
пиша ка нелл& ручнцы ёгш. 5, ।
15 поставлАюта ёгб. 5,25 на ,
пѣти сз нйл\з. 5,28 ко ёже во- і
жделѣтиёж, оужё дюводѣйствова :
сл нею вз сердцѣ своё.иа. 5,29
излай ё- 5,30 оусѣцы ю. 5,31
дастз ёй. 5,32 творйтз ю. 5, <
35 ногал\а ёгш. 5, 39 швратн ;
ёлА$. 5,40 шпѢстй і.х^.5,41 і
йдй сз нй.мз. 6,33 правда ёгш.
6,34 довлѣета днёвн адова ёгш. ,
7, 9 аціе воспрбснтз сына ёгш ।
улѣва, еда калинь подаста ё"Ѣ.
7,10 подаста ёлѣ. 7,11 просл- I
ірыліз оу негш. 7,13 вуодАірін
іі.чз. 7, 14 шврѣтаюта ёгб.
7, 19 посѣкаютз ё- 7, 24
оуподбвлю ёгб. 7,27 разрѣше-
ніе ё'й- 7,28 шоучёніи ёгш. 8, I
1 сшёдшѢ же ёлѣ са горы, вз
слѣда е’гш ндлуѢ. 8,2 кланл-
шсса ёл'ѣ. 8,3 коснѢса ёлѣ —
— Гі авіе шчйстнса ё-"Ѣ про-
каза. 8,4 глагбла е’л'ѣ. 8, 5
вшёдшѢ же е’л'Ѣ вз КапернаѢлАЗ,
приступи кз нел\Ѣ сотника лаола
ёгб. 8,7 глагбла ё-мѣ-----йс-
цѣлю е’гб. 8,8 речё ё^ѣ- 8,10
ГрАдѢфЫ.МЗ по иёліз. 8, 13
отрока е’гш. 8,\14 вйдѣ тёціѢ
ёгш. 8,15 прикоснѣсА рѢцѢе’А,
іі шставн ю <5гнь: и воста, й
слѢжаше ёл'ѣ. 8,16 приведбша
кз нел\ѣ. 8,19 речё ё"ѣ. 8,20
глгбла е’мѣ. 8, 21 дрѢгій же ш
оучнкз ёгш речё е’л'Ѣ. 8, 22
речё ё-"Ѣ. 8,23 влѣзшѢ ё"Ѣ вз
коравль, по ііёлаз йдбша оуче-
ницы ёгш. 8, 25 й пришедше
оучііцы е’гш возвѢдйша ёгб. 8,
27 послѣшаютз е’гш. 8,28прн-
шёдшѢ ё-мѣ--------срѣтбста ёго.
8, 31 е’гб. 8, 34 віі-
дѣвше е’гб. 9,2 принссбша ё*Ѣ.
9, 9 глгбла е’лѣ — -- по нема
йде. 9,10 ё<иѣ возлежаціѢ-----
со оученнкн ёгш. 9,11 оучнкшмз
е’гш. 9,14 пристѢпйша кз нел\Ѣ.
9,18 ёл*Ѣ глгблюірѢ-------кла-
нашсса ёл'Ѣ-------возложи на
ню. 9,19 по нёлл йдейоріІцы
ёгш. 9,20 ризы ёгш. 9, 21
ризѣ е’гш. 9, 22 вйдѣвз ю.
9, 24 рѢгауѢсА ёліѣ. 9, 25
гата ю. 9, 27 по нёл\а йдс-
ста. 9, 28 пришёдшѢ же е’лѢ
-----пристѢпйста ка не.«ѣ —
О у 2
1323
она
— глаголдста ёмй. 9,37 про-
слависта ёгб. 9, 32 проведбша
ка немй. 10, 2 врата егш —
— врата егш 10, 4 предаде
ёгб. 10,11 ктб ва нема. 10,
12 цѣлуйте ёгб. 10, 13 прі-
ндетз мира ваша нднь. 10,25
оучитель ёгш------господь ёгш.
-----домашнія» ёгш. 10, 32
нсповѣмаёгб. 10,33 Фвёргйсж
ёгш. 10, 36 домашній ёгш.
10,39 погйвйта ю--------шврж-
ціета ю. 11, 3 рсчё ёмй. 77,
11 БОЛІЙ ёгш есть. 11,12 вос-
Хнщаюта ё- 11, 20 силы ёгш.
12, 1 оучнцы же ёгш. 12, 2
рѣша ёмй. 12, 3 дна же речё
-----ейфіи са ннма. 12, 4
недостойно вѣ ёмй гастн, нисй-
фыма са ннма. 12,10 вопро-
еншд ёгб------да на него воз-
глагблюта. 12,11 дца же речё
-----не нмета ли е- 12, 14
совѣта сотворнша на него, какш
ёгб погйвжта. 12, 15 по нёма
йдбшд. 12, 16 егб творжтз.
12,18 положй д^а мбн нд нёма.
12, 73 гласа, ёгш. 12,21 нмж
ёгш. 12,22 приведбша кз немй
-----исцѣли ёгб. 12,26 цртво
ёгш. 12, 29 сосйды ёгш рас-
хитити ----дома ёгш рдс^йтита.
12, 32 Фпйститсж ёмй----------
неФпйститсж ёл'й. 12,33 плода
ёгш довра-----й плода ёгш зола.
12, 36 воздаджта ш нёма слово.
12, 39 онъ же швѣфдвз---------
знаменіе не дастсжёмй. 12,41
шейджта ёгб. 12, 42 шейдитл
й. 12, 46 ёфё же елхй глгблюфй’
ка ндрбдшма, сё мтн ёгш й врд-
тіж ёгш стржуй внѣ, йфйфе гла-
голати ёмй. 12. 47 речё же
нѣкій ёмй. 12,48 опа же швѣ-
фдвз речё ко глдгблюфемйёмй.
13, 2 соврдшдсж ка нсмй на-
роди мнбзн, гакоже ёмй взко-
рабль влѣзти. 13, 4сѣюфй ёмй.
13, 10 оученицы (ёгш) рекбша
ёмй. 13,11 бна же Фвѣфава.
13, 12 ддстсж ёмй, й пренз-
вйдста (емй)-----вбзмстсж Ф
негш. 73, 19 ва сердцѣ ёгш.
73, 20 пріемлета ё- 73, 25
прінде врага ёгш. 13,27 рѣша
ёмй. 73, 28 бна же речё —
— рѣша ёмй. 73, 29 дна же
речё. 73, 32 нд вѣтвеуа ёгш.
73, 36 прнстйпйшд ка пемй
оучнцы ёгш. 73, 37 дна же
Фвѣфава. 13,41 Ф цртвіжёгш.
73, 44 Ф радости ёгш. 13,46
кйпн ёгб. 13,51 глагблаша ёмй.
73, 52 дна же речё. 13, 55
не мати ли ёгш-----й вратіж
ёгш. 73, 56 сестры ёгш. 73,
57 влажнж^йсж ш нёма. 14,2
дѣютеж ш нёма. 14, 3 свжза
ёгб. 14, 4 глагблаше во ёмй
Ішанна: не достбнта тй ймѣти
ёж. 14,5 й^отжфз ёгб оувйтн,
оувожеж народа: занё гакш про-
рбкд ёгб ймѣж^'й. 14, 7 йзре-
чё ёй дати. 14, 8 дна же на-
важденд. 14, Зза возлежафнуз
са ннмз, повелѣ дати (ёй). 14.
О н я
1324
О НЯ
11 главй егш. 14, 12 при-
стйплше оученицы е’гш взлша
тѣло е’гш, й погревбшдё 14,13
по нёмз йдбша. 14. 15 при-
станища кз немй оученицы е’гш.
14, 17 глгблдша ёмй. 14,18
онз же рече. 14, 22 варити
е’гш нд бномз полй. 14, 26
вйдѣвше ёгб. 14, 29 онз же
рече. 14,31 гатз ёгб, й глгола
ёмй. 14, 33 поклонйшдсл ёмй.
14, 35 познавше ёгб-----------
еіринесбшд кзнемй. 14,36 мо-
ёгб, да тбкмш прикбенй’тел
вскрилію ризы ёгш. 15, 3 Онз
•же швѣціавз. 15,12 пристйплше
оученицы е’гш, рѣша е’мй. 15,
13 онз же Фкѣціавз. 15,
15 речё е’мй. 15, 22 возопи
кз немй. 15, 23 онз же не
швѣціа ёй словесё-----оученн-
цы ёгш, моллуй е’гб------Фпй-
стй ю. 15,24 онз же швѣціавз.
15, 25 бна же пришедши по-
клонись ёмй. 15, 26 онз же
Фвѣціавз. 15, 27 бна же речё.
15, 28 речё ёй--------йсцѣлѣ
дцій е’л. 15,30 пристйпйша кз
немй. 15, 33 глагблаша е’мй
оучнцы е’Лй- Ю, 1 прнстй’пйша
кз немй------проейша ёгб. 16,
2 бнз же швѣціавз. 16, 4 зна-
меніе нс ддстсл ёмй. 16, 5
оученицы ёгш. 16,17речёёмй.
16, 18 врата адшва не шдо-
лѣютз ёй. 16,-21 подоваетзёмй
йтн. 16, 22 поемь ёгб Пётрз,
ндчатз прсрѣцатн е’мй. 16,23
| бнз же шврдціел. 16, 25 по-
гй’вйтз ю--------шкрлціетз іб.
16, 27 по дѣлніемз е’гш. 17,
1 вратл ёгш. 1 7, 2 й просвѣ-
тись лицё е’гш гакш солнце, ризы
же ёгш выша вѣлы. 17, 3 сз
ннмзглгшлюціа.77,.5 ёфё же ёмй
глагблюцій. 17, 10 вопроейша
ёгб оученицы ёгш. 17,12 не по-
знашае’гш:но сотворйша ш нёмз.
17, 14 приступи кз немй чело-
вѣкз, кланллсл ёмй. 17, 16
приведбуз ёгб— - ёгб нсцѣлй-
ти. 17, 17 приведите мй ёгб.
17, 18 запрети е’м^ Інса: Гі
йзыде йз негш вѣсз. 17, 19
йзгнати е’гб. 17, 23 оувіютз
ёгб. 17,25 п^едварй е’гб. 17,
26 глагола ёмй------речё е’мй.
17,27 Фвёрзг оуста ёй. 18,2
постави ё. 18,6 оунс ёстье’мй—
— нд вын ёгш. 18, 8 Фсѣцы
ю. 7<$,$нзмй ё- 18,13 шврѣ-
стп ю-----радйетсл ш нёй. 18,
15 шблнчй ёгб.7<9.57 пристйпль
кз немй-----Фпйцій ли ёмй. 18,
22 глгола ёмй. 18,24 начёпшй
же ёмй стлзатнсл, прнведбша
ёмй. 18,25 не ймйців же ёмй
воздати, повелѣ й гдь ёгш прода-
ти, й женй ёгш. 18,26 клднл-
шесл ёмй. 18,27 прости ёгб, й
дблгз Фпйстй ёмй. 18, 28
дблженз ёмй стбмз пѣнлзь, н
ёмь ёгш давллше. 18,29 падз
о\*бш клеврётз е’гш на нбзѣ е’гш,
моллше ёгб. 18, 30 бнз же
не уотлше, но вёдз всадн ёгб вз
она
1326
О н 3
телдннцХ’. 18, 31 вйдѣвше же
клеврсти ёгш. 18,32 тогда ири-
звавз е’го гдйнз ёгш, глагола
ём$. 18, 34 прогнѣвавсл гдь
ёгш, предаде его лд^’чйтелелдз.
19,2 по нёлгз іідбша. 19, 3 и
прист^пйша кз нелдй фдріеёе
йскѣ’шаюіре ёго, и глагблаша
е’мй. 19, 4 онз же швѣціавз.
19,7 глагблаша е’лдЯ-------шп^-
стйти ю. 19,10 глагблаша ём^
оученнцы егш. 19, 11 онз же
речё. 19, 13 приведете кз не-
лгё. 19,16 рече ё^. 19, 17
онз же речё ёлд&. 19, 18 гла-
гбла улЪ. 19,20 глагбла ёлдй.
19,21 речё ел$. 19,25 оуче-
ницы егш. 19, 27 речё е«$.
20,7 глагблаше ёл'^- 20, 13
онз же швѣціавз. 20,18 шс^-
джтз е’гб. 20, 19 предаджтз
е’гб. 20,20 приступи кз неллй—
—просжіри нѣчто ш негш. 20,
21 онз же речё ёй----------гла-
гбла е’л^. 20, 22 глагбласта
20,28 да послйжатз е’л'й.
20,29 йсуоджці^ ёлй Ф Іері-
ушна, по нёмз йде. 20, 83
глагбласта е’мй. 20, 34 по
нёліз йдбста. 21, 2 жрекж сз
нймз. 21,9 предуоджіріи ё-"^-
21, 10 вшёдшѣ’ е’м^- 21, 13
сотворйстс н. 21,14 пристани-
ща кз нем$. 21,16 рѣша ёлдй.
21, 19 прійде кз пей, н ни-
чтбже. шврѣте на ней-------глгб-
ла ёй. 21,23 й пришёдш^ е’лдй
вз црковь, прнст^пйша кз нем$.
21,25 нс вѣровдете ёлдй. 21,23
Онз же фвѣціавз. 21, 30 онь
же швѣіравз. 21,31 глагблаша
ём$. 21,32 нс вѣровдете ёл'й’.
------вѣровдшд ёл»^— — вѣ-
ровдти е’л'^- 21, 33 шгрддй
ёгб, й йскопа вьнёмз.27, 34
плоды е’гш. 21,35 рдвшвз ёгш.
21, 38 оувіёлдз ёгб, й оудер-
жйлдз достояніе ёгш. 21, 33
ёллше ёгб. 21,41 глагблдша ёлд&
------воздаджтз е’л'й- 21, 43
плоды е’гш. 21,44 сотрыстз й.
21,45 притчи е’гш. 21,46 йір^-
ірс е’гб----понеже гакш про-
рока ёгб йлдѣж^. 22,6 равшвь
ёгш. 22, 12 глгбла ё-"й-----
онз же оулдолча. 22, 13 свж-
завше ё>"^ р^цѣ й нбзѣ, возмн-
тс е’гб. 22, 15 шболстжтз ёгб.
22,16 посылаютз кз неллй. 22,
19 принссбша е’л'й. 22,21 гла-
гблашд ё«$. 22, 22 шставлше
ёгб. 22, 23 прист^пйша кз ис-
— — вопроейша ёгб. 22,
24 да пбйллетз вратз е’гш женй
ёгш. 22,28 йллѣшд ю. 22, 33
дивлж^^сж ш сученіи ёгш. 22,
35 йск^шал ёгб. 22, 37 речё
е’мй. '22, 39 подобна ёй. 22,
42 глагблаша ё^- 22, 43 ёгб
нарицаетз. 22-, 45 нарицаетз.
ёгб Гда, какш енз ё-м^ есть. ,22,.
46 швѣціаін е’лд^-----вопро-
сити е’го.^3,75творитё ёгб.23,.
18 всрх$ ёгш. 23,20 кленетеж.
йлдз----вср^е’гш. 23,21 клс-
| нётеж ёю - —вз ней,23,22 сѣ-
она
1326
О и ъ
ддціимгна немг. 24,1 пристйпй-
ша кг немй оученнцы ёгшпоказа-
ти ё^.24,3 сѣдлцій же ёлій—
— пристйпйша кг немй. 24,17
вг домй іѵ^.24,31 йзвранныд
ёгш. 24, 32 ваіл ё^- 24, 45
гдйнг егш. 24, 46 гдйнг ёгш.
24, 47 поставитг его. 24, 51
н растёшетг е’го полма, й часть
ёгш сг невѣрными положйтг.
25,6 вг срѣтеніе ёгш. 25, 10
внндбша сг нймг. 25, 12 онг
же швѣціавг. 25,15 силы ёгш.
25, ІЗвкопа іуъ.25,21 рече
же е^й гдь егш. 25, 23 речё
же ел»й гдь е’гш. 25, .26'швѣ-
ціа вг же г^ь е’гш, речё ел\й 25,
28 ш негш. 25, 29 ш негш.
25, 31 сг нймг. 25, 32 пред
нймг. 25,34 шдесийю &ѵ).25,
37 швѣціаютг ёмй. 25, 41
шшйююе’гш--------аггелшмгегш.
25, 44 Фвѣціаютг ёл'й. 26, 7
приступи кг немй — - возлнва-
ше на главй егш. 26, 8 оуче-
ннцы е’гш. 26, 13 вг память
е<й. 26, 15 предамг е’го-------
поставишд е^й. 26, 16 да его
предастъ. 26,17 глагблюціе елій.
26, 18 днг же рсчё-------рцы-
те ел'й. 26, 22 глгблдти е’л^й.
26, 23 ОН2 же Фвѣціавг. 26,
24 писано ш нёмг---------довро
вы выло е’мй. 26, 25 предадй
егб-------глгблд елій. 26, 27
пінте ш нел. 26,29 егда е пію.
26, 33 рсчё е’лй. 26,34 речё
емй. 26, 35 глагбла $л&.26,
| 42аціс не пію ё^- 26, 47 ёлій
глгблюцій-------сгнймгнарбдг.
26, 48 предали же ёгб-------
ймйте ёгб. 26, 49 швловыза
е’го 26,50 речё ёлай-----гаша
ёгб. 26, 51 оурѣза ёлай оууо.
26, 52 глгбла ё-"й — — вг
мѣсто ёгш. 26, 56 шставлше
ёгб. 26, 58 йджше по нёмг.
26, 59 даоувіютг ёгб. 26,61
создати ю. 26, 62 речё ёлій.
26, 63 речё Ы- 26, 64
глгбла ёмй. 26,65 слышдсте уй-
лй ёгш. 26,67 тогда заплеваша
лицё е’гш, ипакшсти ё'"й дѣжуй1
(разночт.: зайша^й ёгб). 26,
69 приступи кг немй. 26, 70
днг же швёржесл. 26, 71 йз-
шёдшй же ёлій ко вратшмг, оу-
Зрѣ е’го- 26, 75 речённый е’лй.
27, 1 оувйти е’го. 27, 2 евл
завше ёгб ведбша, й предаша
ёгб. 27, 3 предавый ёгб, гакш
шейдйша ёгб. 27, 11 вопроей
ёгб------речё ё'"й. 27, 12
нань глагбла^й’ 27,13 глагблл
ёмй. 27, 14 не швѣціа ёл^-
27, 18 предаша е’го. 27, 19
сѣддцій же ёмй на ейдйцін, посла
кг немй жена ёгш — — е’гш
ради. 27, 22 глагблаша ёл^.
27, 25 кобвь ёгш. 27, 26 да
ёгб прбпнвтг. 27, 27 соврата
нднь. 27, 28 совлёкше ёгб,
шдѣлша ёгб. 27, 29 возложй-
ша на главй ёгш, й трость вг
десницѣ ёгш: й поклбншесл на
колѣнѣ пред нймг,рй’гауйсл ё-«й.
Она
1327
Она
27, 30 плюнѣ’вше нань-------
БіАуѢ по главѣ егш. 27, 31
и егда порѢгашасл ёмй, совле-
кбша са негш вагрАнйцѢ, й швле-
кбша егб вз ризы егш: й ведбша
е’гб на пропАтіе. 27, 32 к^та
е’гш. 27, 34 даша ё^й. 27,
35 распёншін же егб, раздѣлй-
ша рнзы егш. 27,36 стрежауѢ
ёгб. 27, 37 возложнша веру$
главы ёгш винѣ ёгш. 27, 38
распАша са нйма. 27, 39 уѣ-
ЛАуѣ’ ёгб. 27, 42 вѣрѢема ва
него. 27, 43 да йзвавита нынѣ
ёгб, аціе убцктз ё^ѣ. 27, 44
развшйннка распжтаж са ннма
поношаста е’мй. 27, 48 напа-
ашс ёгб. 27, 49 спасти ёгб.
27, 53 по воскрніи ёгш- 27,
5.4 са нйма стрсгѣщіи. 27,55
слѢжащс е’мй. 27, 59 шввйта
ё. 27, 60 положи ё. 27, 64
оученицы ёгш нощію, оукрадѣ’та
ёгб. 28, 2 сѣддше на нема.
28, 3 зрака ёгш гакш молніа й
шдѢаніс е’гш. 28, 4 ш страуа
же ёгш. 28, 7 оучеиикшма е’гш
------е’гб оузрите. 28, 8 оучн-
кшма е’гш. 28, 9 оучеиикшма
ёгш---гасіѣсА за нбзѣ ёгш,
й поклонйстѢса ёмй. 28, 13
оучнцы ёгш нощію пришёдше
оукрадбша е’гб. 28, 14 оуто-
лйма ёгб. 28,17 вйдѣвше е’гб,
поклонйшасА ёл\й.
Мирк. 1,3 стези ёгш. 1,5
йсуождаше ка немй:------ш не-
гш. 1,6 ш чреслѣуа ёгш. 1, 7
ремень сапшга е’гш. 1,10с^о-
длща нань. 1,12 йзведё ёгб.
1,13 слѢжауѢ ёл'й. 1, 18 по
нема йдбета. 1,19 вратл ёгш.
1,20 по исма йдбета. 1, 22
ш оучёиіи е’гш. 1, 25 запрети
। ёл'й----изыди нз негш. 1,26
і стрАсе ёгб---йзыде йзнегш.
1,27 послѢшаюта е’гш. 1, 28
йзыде же слѣуа ёгш. 1,30 гла-
гблаша е’л'й ш иёй. 1, 31 воз-
двйже ю, ё'"і> за рѣкѣ’ е’л: н
шстави ю. 1,32 прниошауѢ ка
I немѣ. 1,34 вѣдлуѢ ёгб. 1,36
| гнаша е’гб---са нйма. 1,37
I шврѣтшс ёгб,' глагблаша ё>"й.
I 1,40 прійде ка немй; прокажена,
мола ёгб й на колѣнѣ’ припадаа
пред ннма, й глагблл е’мй. 1,41
коснѢса ёгш, й глгблл ё-мй’. 1,
42 рёкшѢ ёл'й, авіе шйде ш
негш. 1,43 запрещь ёллй, авіе
нзгна е’гб. 1, 44 глгола ё^й.
1, 45 она же н’зшёда-------не
мощи е’мй------прнуождауѢ ка
немѣ. 2,3 пріндоша ка немѣ.
2,4 привлйжитисА ка немѣ. 2,
13 йдашс ка немй. 2,14 глгб-
ла е’л'й----ва слѣда е’гш. 2,
15 возлежащѢёмй ва домѣ ёгш
-----со оучсникн ёгш — по
нёма йдбша. 2, 1 #вйдѣвше ёгб
-----оучеиикшма е’гш. 2, 18
глагблаша ё^й. 2, 21 конёцз
е’гш. 2,23 мимоуодйти ёл»й —
— оучнцы ёгш. 2,24 глаголауѢ
е’мѣ. 2,25 са нйма. 2,26 сѣ-
щыма сз ннма. 3, 2 назнрауѢ
О ігл 1328 онг
ёгш-------йсцѣлі'іта его, дд нднь
возглагблюта. 3, 5 рька ёгш.
3,6 совѣта творж^ нднь, кдкш
егб пог^’вАтг. 3,7 по нёмгйде.
3,8 пріндбшд кг немй. 3,9 б^-
детг оу негш народа рддн, дд
не ст^жаюта ё-"^- 3,10 ндпдда-
тн нд него, да ё^й прнкбсп^тсА.
3, 11 ВИДгЬ^Л1 $10, прнпддд^’
кг нсм^. 3,12 ёгб сотворАта.
3, 13 пріндбшд кг немз. 3,
14 дд ведета сг нймг. 3, 19
предадеёгб. 3,21 ба^ оу негш
------да нмѴта ёгб. 3,27 вшедг
вг дбмг ёгш--------й тогда дбмг
ёгш рас^йтита. 3, 31 БратіА
ёгш-------поелдша кднем^, зо-
гЛіре ёгб. 3,32 окреста ёгш.
рѣша же ё-"й. 4, 1 сбврасА кг
нем^. 4,4 позовашд 1.4,7 по-
дави ё. 4,10 вопросіішн ёгб —
— ба^ сг нймг. 4,7#пріём-
лютг ё- 4,21 положата ёгб. 4,
25 ДАСТСА ёл'й---------ШНМСТСА
ш негш. 4,27 не вѣсть онг. 4,
30 приложила ё. 4, 32 под
сѣнію ёгш. 4,36 поаша ёгб —
— ба^ сг нймг. 4,37 погр^-
жатнсА ёлій. 4,38 возв^диша
ёгб, и глагблашд ёл\й. 4,41 по-
сл^шаюта ёгш. 5,2 йзлѣзш^ ёл^
йзкордвлА, авіе срѣте ёгб. 5,3
можаше ёгб свазатн. 5,4 зане
ём$-------растерзатнсА Ф негш
------можаше ёгб оумЪ'чнтн.
5,6 поклоннса ём$. 5,8 глгб-
лаше ко ёл'й. 5, 9 вопрошашс
ёгб. 5,10 мелнша ёгб. 5, 12
і молнша ёгб. 5,17 молити ёгб.
| 5, 18 влѣзш^ ё-м^ вг кораг.ль,
молашс ёгб бѣсновавынсА, ла-
вы Былг сг нймг. 5,19 не даде
ём$, но речё ёлай. 5,20 сотво-
I рн ёмй. 5, 21 ш немг. 5, 22
• вндѣвг ёгб, паде при ногУ ёгш.
। 5,23 молашс ёгб -------возло-
жіішн на іпб р^цѣ. 5,24 йде сг
ннмг: й по немг ида^ народи
мнбзи, й оугнѣта^’ ёгб. 5, 27
| прикосн^сА ризѣ ёгш. 5,28 при-
косн^са рнзамг ёгш. 5,29 не-
тбчіінкг крбве ёл. 5,30 йзшёд-
шйюш негш 5,31 глгблд$
I оучнцы ёгш. 5, 33 БЫСТЬ ёй,
прійде н припадс кг немй, іі ре-
че ё-"^. 5, 34 оиг же рече ёй.
5,35 ёл\$ глгблюір^. 5,40 р^’-
гау^сА ёлт^, Оиг же йзгнавл—
—вѣ^Л7 С2 нймг. 5, 41 глгблд
ёй. 5, 43 дадйте ёй- 6, 1 по
1 немг йдбша оученнцы ёгш. 6,2
। даннал ёл'й------р^кдлта ёгш.
I 6, 3 не сестры ли ёгш--------
: БЛАЖІІАу^СА Ш НСМ2. 6, 14
I (іавѣ БО БЫСТЬ ЙМА ёгш)------ш
! немг. 6, 17 свазд ёгб— —
। шжснйса ’ею. 6, 19 гнѣвашссл
। на него, и уотАше ёгб оувйти.
1 6,20 вѣдый ёгб-------соБлюда-
ше ёгб и посл^шавг ёгш------вг
сладость ёгш. 6, 22 возлежа-
Ц1ЫМ2 С2 нймг. 6, 23 КЛАТСА
ёй. 6,24 Она же йзшёдши —
—она же рече. 6,25 Ф негш.
6, 26 съ нймг не воеуотѣ Фре-
ірй ёй. 6,27 глав# ёгш. 6, 28
О II я
1329
онл
бна же шеда оусѣкнй’ $г6 на
темнйцѣ, и нринесё ілаи^ ёгш
нд влюдѣ, іі даде ю дѣвицѣ: іі
дѣвица дадё ю матери своёй.
6', оучнцы бгй) пріидбша и
взлша трйпа ёгш, й иоложншд
егб. 6,30 возвѣстйшд $Л\Х.6,
33 снидошдса ка немй. 6, 35
нристй'плше ка немй оученицы
ёгш. 6,37 она же швѣціава—
- глагблаша ё"й. 6, 38 бна
же речё. 6, 45 варити бго. 6,
49 вйдѣвше ёгб. 6, 50 ёгб
вйдѣша. 6,54 познаша ёгб. 6,
56 моллуй’ ёгб------ризы ёгш
------ прикдсдуйсл ёмй. 7, 1
соврашасА ка немй. 7,2 ш оу-
ченйка ёгш. 7,5 вопрошдуй ёгб.
7,6 бна же швѣціава. 7, 12
шставлАсте ёгб. 7,15 вуодймо
ва бнь------шсквернйти ёгб: но
йсуодАціаА ш негш. 7, 17 во-
прошдуй ёгбоучнцыёгш. 7,18
шсквернйти ёгб. 7, 19 не вуб-
дита ёмй ва сердце. 7,24 ёгб
чйла. 7,25 ш нёма-----ка но-
гдма ёгш. 7,26 молашс ёгб —
— йз дціере ёл. 7,27 рсчёёй.
7, 28 бна же швѣцідвши гла-
гбла ёмй. 7,29 рсчё ёй. 7,32
приведбша ка немй-----молАуй
ёгб, да возложйта ндньрйкй.7,
33 поёмь ёгб--------во оушы
ёгш------азыкд ёгш. 7, 34
глгблд ёмй. 7,35 рдзверзбетд-
са слйуа ёгш, й разрѣшйсАоузл
азыкд ёгш. 8,4 швѣцідшд ёмй
оученицы ёгш. 8,11 стаздтиса
Справочный а Объяснительный Словарь въ Новому Заввту.
са нймл, йціѴціе Ф негш-------
ііекй’шдюціе ёгб. 8, 14 оучнцы
ёгш. 8, 19 глагблаша ёмй. 8,
22 й приведбша ка немй слѣпа,
Й МОЛАу^ёгб, даёгш КОСНСТСА.
8,23 йзведё ёгб-------плюийва
НД ОЧИ ёгш, Й ВОЗЛОЖЬ рйцѣ
нднь, вопрошаше ёгб. 8,25 на
очи ёгш, гі сотвори ёгб про-
зрѣти. 8,26 посла ёгш вадбма
ёгш. 8,27 оучнцы ёгш. 8, 29
। глагбла ёмй. 8, 30 глагблюта
і ш нёма. 8,32 пріёмь ёгб Пётра:
і начата претити ёмй. 8,33 бна
1 же шврдцісА. 8, 35 погйвйта
। ю------епасёта ю. 8, 38 по-
стьідйтслёгш. 9, 3 ризы ёгш.
1 9,11 вопрошдуй1 ёгб. 9, 12
| бна же швѣціава. 9, 13 сотво-
рйша ёмй---------пйсано ш нёма.
і 9,15 вйдѣва ёгб-----цѣловдуѴ
; ёгб. ^,7<5йметаёгб, развиваста
і ёгб----дайзженйтаёгб. 9,19
1 бна же Фвѣціава ёмй------при-
ведйтеёгб. 9,20приведбша ёгб
। канемй: й вйдѣва ёгш, двіе дйуа
стрАсё ёгб. 9,21 отца ёгш —
— высть ёмй: бна же рсчё. 9,
22 во огнь ввёрже ёгб, іі ва
воды, дд погйвйта ёгб. 9, 23
речё ёмй. 9,25 глгола
— йзыде йз негш, й ктомй не
вийдн ва него. 9, 27 ёмь ёгб
за рйкй, воздвйже ёгб. 9, 28
вшёдшй’ ёмй ва дома, оученнцы
ёгш вопрошдуй’ ёгб---------из-
гнати ёгб. 9, 31 оувіюта ёгб.
9, 32ёгб вопроейтн.
84
она 1330 р и л
9,36 постдни (-----швемьё.
9, 38 Фвѣфд €л^-------воз- :
врднйрмь е’лій. 9,39 нс Бра-
ните ёмй. 9, 42 дбврѣе ёсть 1
е’мй-----ш вын ёгш. 9, 43
Фсѣцы ю. 9, 45 Фсѣцы ю. 9,
47 йсткнй I. 10, 1 кь немй. .
10, 2 вопроейша его--------|
йскйшаюфе ёгб. 10,3 онх же ,
Фвѣфавь. 10,10оученицы егш |
ш семь вопроейша его. 10,11
прелювы творить на ню. 10,13
приношд^й’ кь немй. 10,15 не
ймдть внйтн вь не. 10,17йсуо- і
длфй ёмй — — поклбнел нд
колѣнѣ’ ёмй, вопрошдше его.
10,18 речё ёмй. 10, 20 онь
же Фвѣфдвь речё емй. 10, 21
воззрѣвь нднь, возлюби ёгб, н
речё емй. 10,22 оньже дрлрь
вывь ш словесй. 10, 24 ш словс-
сѣр е’гш. Ю,28глаголати ёмй. ।
10,3/2ртлфй емй. 10,33\ѵ- |
ейдлть егб на смёрть, й предд-
дать егб газьікшліь. 10,34* по- ,
рйгаютсл е’мй, й оулзвжть егб, і
Й ШПЛЮЮТЬ е’гб, й оувіють е’гб. і
10,35 пред него пріидбета. 10,
36 днь же речё. 10,37 рѣстд
емй. 10,39 у&мІ№&.10,45 дд
послйждть емй. 10, 46 Йсрдж-
фй емй Ф Іері^шна, й оучнкшмь
егш. 10, 48 й префд^й емй
— — онь же мнбжде пдче
звдше. 10, 49 егб возглдейти
-----глагблюфе емй. 10, 50
онь же Фвёргь. 10,51 глгблд
емй Інсь------слѣпый же гла-
гола е’мй. 10,52речё емй. 11,
2 вушдлфд выпб--------ФтрѢш-
шд е 11,3 трёвйеть е: й авіе
пбелеть е 11, 4 Фрѣшйстд ё-
11, 7 возложйшд нд не рнзы
свол: и всѣде на нё. 11, 13
швржфеть на ней: й пришёдь кь
нёй. 11,14 речё ен--------оу-
чнцы е’гш. 11, 17 сотворйсте
е’гб вертспь развбйникшмь. 11,
18 какш егб погѣвлть: волуй-
ВОСЛ егш------ш оучснін егш.
11, 21 глдгблд емй. 11, 23
сйдсть емй. 11, 27 уодлфѣ
емй, пріидбшд кь немй. 11,
28 глдгблдшд ёмй. 11, 31 не
вѣровасте е’мй. 12, 1 предадё
ёгб. 12, 3 ёмше ёгб. 12, 4
провнша главй ёмй. 12, 7
оувіёмь е’гб. 12, 8 ёмше е’гб,
оувншд й йзвергбша ёгб. 12,12
йскдуй ёгб----шставлше ёгб.
12,13 поелдша кь немй— —
ДД ёгб шволстлть. 12, 14 глд-
гблдшд ёмй. 12, 15 онь же
вѣдый. 12, 16 рѣша е’мй. 12,
17 чйдйшдсл ш нёмь. 12, 18
кь немй-------вопроейша ёгб.
12, 19 да пбйметь врать ёгш
женй е’гш. 12,21 полть ю. 12,
22 полшд ю. 12,23 нмѣша ю.
12, 26 речё ёмй. 12, 28 во-
проей ёгб. 12,29 Фвѣфд ёмй.
12,31 подокна ён. 12,32 ре-
чё ёмй------развѣ ёгш. 12,33
любити е’гб. 12,34 речё ёмй—
—ёгб вопросйти. 12,37 глагб-
леть ёгш------снь ёмй ’ёсть —
О н Ъ
1331
О и ъ
—послушаніе егб. 13, 1 йсуо-
ЛАфУ Ф цркве, глагола ёжУ
единъ Ф оучнкъ е’гш. 13,2 ре-
че $жУ. 13, 3 сѢдлфУ ёжУ —
— вопроша^У’ егб. 13, 28 вѣ-
твіе е^- 14,1 какш етб лестію
ёлдше. 14, 2 онъ же Фвѣфавъ
рсчё ёжУ. 14, 3 сУфУ ёжУ —
— возлсжафУ ёжУ--------возли-
ваніе ёмУ. 14, 5 прсфауУ ё«.
14,6 вставите ю: чтб ёй трУды
даете. 14,9 въ памАть ё*. 14,
10 да предастъ ёгб. 14, 11 й
швѣфаша ё*У — — какш ёгб
въ оудбвно времА предастъ. 14,
12 глагблаша ^л\У оученицы
ёгш. 14, 13 по нёмъ йдйта.
14,16 оучсннка ёгш. 14, 19
глгблатн ёжУ. 14, 20 онъ же
Фвѣфавъ. 14. 21 писано ш
нёмъ— —добрѣе было со ёжУ.
14, 23 пиша Ф нса. 14, 25
ёгда ё пію. 14, 29 рсчё ёжУ.
14, 30 глгбла ёжУ. 14, 31
онъ же лмібжае глагблаше. 14,
35 мймш идетъ ф негш. 14,40
г.ыша ёжУ Фвѣфдлн. 14, 43
ёмУ глгблюфУ— —съ нимъ на-
родъ лхнбгъ. 14, 44 предаАй
ёгб-------гімііте ёгб, и ведите і
(ёгб). 14, 45 пристУпль къ ис-
мУ, глагбла ёмУ------шблобызл
ёгб. 14, 46 на негб, и іаша
ёгб. 14.47 оурѣза ё"У оууо.
14, 50 шставлше ёгб. 14, 51
йде по нёмъ. 14, 52 онъ же
шставль. 14, 53 снидбшасА къ ]
немУ. 14,54 въ слѣдъ ёгш йде.
14,55 да оумертвлтъ ёгб. 14,
56 лжесвидѣтслствовауУ на него.,
14,57 лжесвидѣтслствовауУ на
негб. 14, 58 слышауомъ ёгб
глгблюфа. 14,61 онъ же мол-
чаніе----глагбла е’мУ. 14,64
шсУдйша ёгб. 14, 65 плювати
нань, и прикрывати лнце ёгш,
й мУчити ёгб, й глаголати е’мУ
-----ёгб БІАуУ. 14, 67 воз-
зрѣвши на негб. 14,68 онъ же
ФвёржесА. 14,69 видѣвши ёгб.
14, 70 онъ же паки Фметаше-
са. 14, 71 онъ же нача ротй-
тиса й клатиса. 14, 72 речё
ёмУ. 15,1 предаша ёгб. 15,2
вопроей ёгб— —онъ же Фвѣ-
фа въ рсчё ёжУ. 15,3 глагблауУ
на негб. 15,4 вопроей ёгб. 15,
10 предаша ёгб. 15, 13 про-
пни ёгб. 15, 14 пропни ёгб.
15, 15 да прбпнУтъ ёгб. 15,
16 недбша ёгб. 15, 17 шклс-
кбша ёгб-------возложнша на
негб. 15, 18 цѣловати ёгб
15,19 вілуУ ёгб------плювауУ
на негб-----покланлуУсА ёжУ.
15,20 порУгашасА ёжУ, совлс-
кбша съ негш препрАдУ,й швле-
і коша ёгб— - н и’зведбша ёгб,
да преппУтъ ёгб. 15,21 кртъ
ёгш. 15, 22 приведбша ёгб.
15,23 <мУ-------------онъ же
не пріАтъ. 15, 24 распёншіи
ёгб раздѣлите ризы ёгш. 15,
25 распАша ёгб. 15, 26 па-
! писаніе вины ёгш. 15, 27 съ
I нимъ расплша — — шшУюю
ОНі
1332
О II л
ёгш. 15,29 у^лАуѣ’ 15,
32 нѣр\ ймелль ё"^- й распА-
ТАА СЬ нймь поношаста ёл^-
15,30 папоАШе ёгб— - гна-
ти егб- 15, 39 СТОАЙ ПрЖМШ
ём'і. 15,41 уождду^ 110 нёлль,
й слѴжауѣ’ — —взыдбша
сь нймь. 15,44 вопроси ёгб.
15,46 снемь (е’го-----положи
ёгб. 15,47 гдѣ е’го полагауѣ1.
16,6 онь же глагбла— —по-
ложйша ёгб. 16,7 оученикшл\ь
е’гш— —ёгб видите. 16, 10
бна же шедши возвѣсти сь
нймь вьіишыли. 16, 11 вй-
дѣиь БЫСТЬ ІЙ НСА. 16,14 вй-
дѣвшыл\ь его. 16,19 по гла-
голаніи ёгш.
Лук. 1,5 н жена ёгш ійдще-
рей йаршиовѣуь, іі йл\а ен (ллі-
савёть. 1,8 слѣ’жащ^ ел\^. 1,9
ключйсл е’м'*. 1,11 гавйсА же
ел^. 1,12 страуь нападе нань.
1, 13 речё же кь нелі$--------
наречёшн йма ім^.1,14 ш ро-
ждествѣ егш. 1,17 пред нймь.
1,19 речё е’л^. 1,21 коснаці^’
'е:м^. 1, 23 дніе службы е’гш.
1, 24 жена ёгш. 1, 28 вшёдь
кь нён. 1, 29 она же вйдѣвшн
слЛ’тйса ш словесй ёгш. 1, 30
речё Лггль ёй. 1, 31 наречёшн
йма ё-м^. 1,32 дасть е’л^ Гдь
Іігь пртбль Двда дца ёгш. 1,
33 цртвію ёгш. 1, 35 речё ёй.
1, 36 ёй нарнцлелѵЬн. 1, 38
іййдс (й ига. 1, 41 во чре-
вѣ ёл. 1, 45 і&мть совершеніе
I гллгшланнымь ёй. 1, 49 има
і ёгш. 1,50 мать е’гшвь рбдыро-
ДШВЬ БОАЩЫМСА ёгб. 1,55 сѢ-
! лини е’гш 1, 56 прскысть же
Ларіамь сь нёю. 1, 57 йспбл-
і ННСА Врё.МА родйти ёй. 1, 58
, оужикн ёл, гакш возвелйчиль ёсть
Гдь лить свою сь нёю: й радо-
I вау&А сь нёю. 1, 59 нарицау^
I ё йменемь оца ёгш. 1,60 лѵгп
I ёгш. 1,61 рѣша кь нён. 1, 62
। о’ц$ ёгш— — нарещн ё- 1,63
[ в'ёдеть нма ём^- 1,64 шверзб-
ШАСАЖе оуста ёгш АБІе Іі АЗЫКЬ
| ёгш. 1, 66 бѢ сь нйл\ь. 1, 67
і ОЦЬ ёгш. 1, 70 проршкь ёгш:
1,75 сложити ё-"й преподоБіс.мь
1 й правдою пред нймь. 1,76 оу-
| готбвати пЪтй ёгш. 1,77 ЛЮДСЛАЬ
ёгш. 2,4 быти ё^й. 2,5 шврЪ1-
чённою ё-«^ женою. 2, 6 йспбл-
। нишаса дніе родйти ёй. 2,7 по-
ВЙТЬ ёгш И ПОЛОЖИ ёгш вь
іаслеуь. 2,21 шврѣжЪ’ть ёгб, й
нарекбша йліа ёлл^. 2,22
сбста ёгб во Іерлйліь, поставити
ёгб пред Гделіь. 2,25 вьнёли.
2,26 бѢ ё'^ швѣщанно. 2,27
ш иёмь. 2, 28 пріел\ь ёгб. 2,
33 Ішсифь й мти ёгш ч^даща-
са ш глагблелшх’ь ш нёмь. 2,
34 лнри е’гш. 2, 38 глагблдше
ш не ли. 2, 40 вѣ на нёли. 2,
41 родйтелА ёгш. 2, 43 матн
ёгш. 2, 44 мнѣвше же е’гб вь
др^жйнѣ с^ща------йскдста ёгб.
2, 45 не шврѣтше ёгб — —
взыскающе ёгб. 2, 46 шврѣтб-
О II А
1333
О II ъ
ста его. 2,47 послУшаюфіи ёгш
ш разУмѣ и ш швѣтаух ё> и). 2,
48 вйдѣвше ёгб------к» немУ
лѵгн егш речё. 2,51 мти егш.
3,1 вратУ егш. 3,4 правы тво-
рите стези егш. 3,7 кртйтисл ш
_негш. 3,10 вопроша^ егб. 3,
12 кртйтисл ш негш, н рѣша кя
немУ. 3,13 онх же уѵѵі.3,14
вопрошауУ же егб. 3, 16 ре-
мёнь сапогѣ егш. 3,17 вх рУкУ
егш. 3, 19 швличаемь ш негш.
3,22 снйде Дул Стый-----нань.
4,3 рече ёл'У- 4.4 швѣціа Інсх
кх немУ. 4, 5 возведх егб —
—• показа е’мУ'. 4,6 рече е’мУ
-----дамх ю. 4, 8 речё ёл\У.
4, 0 ведё егб во ІерУсалймх, и
постави егб — — речё е’мУ-
4,12 речё ё^У. 4, 13 шйдс
ш негш. 4, 14 ш нёмх. 4,
17 дата е’мУ- 4, 20 зрлфе
нань. 4, 22 свидѣтелствовауУ
ёмУ — — нз оустх ёгш. 4,
29 йзгнаша ёгб — — ведб-
ша ёгб------да выша ёгб низ-
ринули. 4,30 онх же прошёдх.
^,32оужасауУсл ш сученіи е’гш:
гакш со властію вѣ слово ёгш.
4,35 запрети ----------изы-
ди нз негш. и повергх ёгб --
йзыде йз негш, никакоже вредйвх
ёго. 4, 37 йсуождаше гласх ш
нёмх. 4,38 молйша ёгб ш нёй.
4,39 ставх над нею-----шста-
вн ю. 4,40 кх немУ: онх же. 4,
42» народи йскауУ ёгб й пріидб-
ша кхнемУ,йоудержавауУ ёгб.4,
43 онхже речё. 5,1 належаіцУ
і ё^У. 5, 3 моли ёгб. 5, 5 речё
ёмУ. 5, 9 оужасх во шдержаше
і ёгб и всл сУірыл схнйлѵл. 5,11
вх слѣдх ёгш йдбша. 5,12 мо-
ллсл ёл'У- 5, 13 коснУсл ёгш
-------шйдс ш негш. 5, 14 за-
повѣда &і&.5,15 слово ш нёмх
— цѣлйтисл ш негш. 5, 18
внести е’гб й положйти пред нймх.
5, 19 внести ёгб--------низвѣ-
сиша ёгб. 5,20 уѵйІя&.5,27
речё ё'иУ. 5, 28 во слѣдх ёгш
йде. 5, 29 сотвори оучреждёиіе
вёліе Леѵій ёл'У — — сх нймх
возлежаціе. 5,30 роптауУ кнйж-
ннцы на него й фаріеёе ко оучн-
кшмх ёгш глагблюіре. 5,33 рѣ-
ша кх немУ.5,34 онх же речё.
6, 1 нтй ё"У — — оученицы
ёгш. 6, 3 сх ннмх влуУ. 6, 4
сУфЫМХ схнймх. 6,6 внйтн ёмУ
-----рУка ёмУ деснал нѣсУуа.
6, 7 да шврлфУтх рѣчь нань.
6,8 онх же вѣдлше-------онх
же воставх. 6,10 речё ёл'У —
— онх же сотворй такш: й оу-
твсрдйсж рУка ёгш. 6,14 врата
ёгш. 6,17 оученйкх ёгш. 6,18
пріндоша послышати ё>ш. 6,19
прнкасатисл ё-^У: ^кш сила ш
негш йсуождаше. 6,40 оучнтель
е’гш. 6, 45 оуста ёгш. 6, 48
нс мбже поколебати ё*- 7,2 вѣ
ёмУ. 7,3 посла кх немУ-------
молл е’гб — — спасётх рава
ёгш. 7,4 моллуУ ёгб. 7,6 ёліУ
не далече сУфУ------посла кх
О II К
1.334
ОНі
Н€мй-------ГЛАГОЛА ел\&. 7, 9
чйдЙСА ёмй--------йдйціемй по
нёл\л. 7,11 сл ннлха ндлуй оуче-
ницы ёгш. 7,12 сл нею. 7,13
вйдѣва іо Гдь милосёрдовд ш ней
іі рече ёй. 7,15 дадё ёгб лаге-
ри ёгш. 7, 17 ш нёмл. 7, 18
оученнцы ёгш. 7, 20 кл немй.
7,28 болій ёгш ёсть. 7, 30 ш
негш. 7, 36 молашс же ёгбнѣ-
кій ш фарісёй, давы галл сл нймл.
7, 38 при ногй ёгш--------оу-
МЫВАТН нозѣ--------ШБЛОБЫЗА-
ше нозѣ ёгш. 7, 39 воззванью
ёгб-------прикасаетсА ёмй. 7,
40 речё кл немй-------бнл же
речё. 7, 42 возлювитл ёгб. 7,
43 бнл же речё ёмй. 7, 47
грѣей ёл. 7, 48 речё же ёй. 7,
49 возлежащій сл нймл. 8, 1
бванадссАте сл нймл. 8, 3 слй’-
ждуй ёмй. 8, 4 грАдйціымл кл
немй. 8,5 позоБАшаё- 8,7 по-
дави ё- 8, 9 вопрошдуй же ёгб
оученнцы ёгш. 8,10 бнлже ре-
чё. 8,16 покрываетл ёгб. 8,18
ДЛСТСА ёлй — — ВОЗМСТСА Ш
негш. 8,19 пріидбша же кл не-
мй мдтн й вратіА ёгш, и немо-
жауй Бесѣдовати клнемй. 8,20
возвѣстйшд ёмй. 8,21 бнл же
швѣщдвл-------ТВОрАЩІН ё- 8,
22 оученицы ёгш. 8,24 воздви-
гбшд ёгб------бнл же воставл.
8, 25 послйшдютл ёгш. 8, 27
йзінёдшй же ёмй на землю, срѣ-
те ёгб. 8, 28 припадё кл.немй.
8,29 восуищаше ёгб: Гі вАздуй
і ёгб оузы (желѣзны) й нйты, стре-
гйціе ёгб. 8, 30 вопроей же
ёгб------бнл же речё------внн-
дбшд вл бнь. 8, 31 моллуй’
і ёгб. 8, 32 моллуй ёгб. 8,37
! молй ёгб----бнл же влѣзл.
) 8, 38 молашсса же ёмй-------
ДАБЫ СЛ НЙМЛ БЫЛЛ. ШпйстЙ ЖС
; егб. 8, 39 сотвори ёмй. 8,40
пріАтл ёгб------чаюціе ёгш. 8,
41 молашс ёгб. 42 ёдино-
рбдна вѣ ёмй--------оугнѣтдуй
ёгб. 8, 44 коснй'сА крал рйзл
ёгш: й авіе ста тбкл крбве ё<*-
5, 45 сл нймл. 8, 47 пддши
пред нймл------прикоснйсА ёмй,
повѣдд ёмй. 8, 48 бнл же речё
ёй. 8, 49 ёмй глгблющй--------
ГЛАГОЛА ёмй. 8,50 швѣщд ёмй.
8, <72рыддуй ё^. бнл же речё.
8, 53 рй’гауй’сА ёмй. 8, 54
бнл же нзгнавл---------ёмь за
рйкй ё<*. 8, 55 дйул ёл-------
дати ёй. 8, 56 родйт^лА ё<ь:
бнл же повелѣ. 9, 7 кывдю-
ціда ш негш. 9, 9 вйдѣти ёгб.
9, 10 повѣдашд ёмй. 9, 11
по нёмл йдоша. 9, 12 рекбша
ёмй. 9, 18 съ нймл вѣуй. 9.
21 бнл же запрёщь. 9,24 погй-
вйтл ю------спасётл ю. 9, 29
видѣніе лица ёгш йно, іі шдѢа-
ніе ёгш. 9, 30 сл нймл глагш-
люща. 9, 31 йсубдл ёгш. 9,
32 ейщіи сл иймл---------вйдѣша
елдвй ёгш й бва мйжа стоаціл
сл нймл. 9,33 разлй’чйстасА ш
негш. 9, 34 ёмй глдг<люцій. 9,
Оні
1335
ОНЗ
37 срѣте егб. .9, 39 ёмлетз
егб------Фубдитз ф негш, со-
крѴшал егб. 9, 40 нждсийтз
егб. 9, 42 грждйфй ёмй, по-
вёрже ёгб-----й вдадё 6Г(5 бтцй
е’гш 9, 45 нс шфй’тжтз егш
------вопросити е’гб. 9, 47 по-
с*глвн ё- 9, 49 возвранйуомз
е’мй. 9, 50 речё кз немй. 9,
51 дні'с восхожденію е’гш- 9,
52 оуготбвжтз ёмй. 9, 53 не
прілша ёгш, іакш лице ёгш. 9,
54 оученицы ёгш. 9, 57 кз
немй. 9, 53 речё ёмй. 9,59
онх же речё. 9, 60 речё же ёмй.
9, 62 речё же кл немй. 10,6
почіетз на нёмз. 10, 9 ейтьвз
нёмз. 10, 10 распйтіл егш.
10, 25 йскйшаж его. 10, 26
бнз же речё кз немй. 10,27 ।
онз же Фвѣфавз. 10, 28 речё
же ёмй. 19, 29 онз же уотл.
10, 30 совлёкше ёгб. 10,31
нйдѣвз ёгб. 10, 33 прійде над I
него, й вйдѣвз ёгб. 10,34$ъ-
влза стрйиы ёгш-------псадГівз
же е’гб - — привсдё ёгб------।
прилѣжа ёмй. 10,35 речё ёмй: ।
прнлѣжн ёмй. 10,37 бнз же
речё: сотворйвый мйлость сз і
нймз. речё же ёмй. 10, 38 і
пріжтз ёгб. 10, 39 сестра ёй ;
------слышаше слбво ёгш. 10,
40 рцы оувш ёй. 10,41 речё !
ёй, 10, 42 не шйметсл Ф неж. |
11,1 выти ёмй---------речёнѣ- |
кінФоучснйкА ёгш кз немй. 11,
5 ндетз кз немй вз полйиофіі,
й речётз ё-«й. 11, 6 предло-
жйтп ёмй. 11, 8 не дастз ёмй
воставз, злне дрйгз ёмй есть:
но зл вездчетво ёгш воставз
дастз е’мй. 11,11 ёдл камень
подастз ёмй------змію подлога
ёмй. 11, 12 ёдл подастз ёмй
скорпію. 11,13 проежфымз оу
негш. 11, 16 знаменіж Фнсгш
иска^й. 11,17 бнз же вѣдын.
77,78’какш станетз царство ёгш.
11,21 во смирёніи ейть йлѵѣніж
ёгш. 11, 22 егда же крѣплѣн
е’гш нашёдз повѣдйтз ёгб, всё
брйжіе ёгш вбзметз —• — й
корысть е’гш раздаётз. 11, 25
швржфстл й. 11,27 речё е’мй.
11, 28 бнз же речё ------х?а‘
нжіріи ё. 11,29 не дастсжёмй.
11, 32 шейдлтз й. 11, 37
молжше ёгб «раріеёй нѣкій, да
швѣдйетз оу негш. 11, 39 речё
же Гдь кз немй. 11, 45 речё
ёмй. 11, 46 бнз же речё.
11,53 глгблюфй же ёмй--------
бѣднѣ (разпочт.: зѣлш) гнѣва-
тисл нань, и престати (разпочт.:
вопрошатн) ёгб ш мнбзѣ. 11,
54 лаюціе ёгб (разпочт.: навѣ-
тйюфе нань), нфй’фс оуловйтн
иѣчто ш оустзёгш, да нань воз-
гллгблютз. 12, 8нсповѣсть е’гб.
12, 10 шставитсл ёмй. 12,
13 речё же ёмй. 12, 14 онх
же речё е’мй. 12, 15 не Ф
йзбыткд ко.мй живота ёгш есть Ф
ймѣиіж ёгш. 12, 20 речё же
ёмй. 12, 36 Фвёрзй’тз ёмй.
оні 1336 онг
12, 41 рече же ё"й. 12, 43
гдь ёгш. 12, 44 поставитг
ёгб. 12, 46 н рдстёшетг ёгб, ;
й часть ёгш сг невѣрными по-
ложйтг. 12,47 по воли ёгш. 12,
48 мнбгш взыфетсл ш негш —
мнбжайше прбсжтг ш негш.
13,1 повѣдаюфе 13, 6
йфл плода на ней. 13, 7 но-
сѣ цы ю. 13, 8 онг же швѣ-
фавг, рече ёл'й: гди, шставн
ю-------шкопаю окрсстг ё<*-
13,9 посѣчёши ю. 13,12 вй-
дѣвг же ю Ійсг, пригласи й ре-
че ёй. 13,13 возложи на ню
р^ёцѣ. 13, 14 нсцѣлй ю. 13,
15 швѣфа же оуво ёл^- 13,
16 разрѣшйтисл ёй. 13, 17
ГЛГОЛЮф^, стьідж^сл всн
противллюфіисж ёл'^ — •— БЬІ-
ваюфир ш негш. 13,18 оупо-
дбвлю ё. 13, 19 вѣтвіе ёгш.
13,23 речё же нѣкій ёл'^ —
—онг же речё. 13, 31 глагб-
люфе ёл^. 14,1 внйти —
— назираюфе ёгб. 14, 2 вѣ
пред нймг. 14,4 нсцѣлй ёгб.
14, 5 йстбргиетг ёгб. 14, 6
швѣфати ёл'$. 14,12 звавше-
мѣ1 ёгб. 14,15 речё ё"^- 14,
16 онг же речё ё-"^- 14,18
речё ё-^-------видѣти ё- 14,
25 йджуЪ7 же сг нймг. 14,29
р^гатисж ё-'^ 14,31 снитися»
сг нймг на Брань-----гржд^-
фаго со двѣмадесжть тыслфами
нань. 14, 32 далече ё"^
Ф^’. 14,35 йзсьіплютг ю. 15,
1 приБлиждюфссл кг ікмй —
—послышати ёгш. 15,4 шврл-
фетг ю. 15, 14 іізжйвш^ же
ём&. 15,15 посла ёгб. 15,16
дажше ё-^. 15,18 рск$ ёлл^.
15,20 ёфё же ёл^і далёче с^-
ф\’, оузрѣ ёгб Оцг ёгш, й мйлг
ёмв высть, й тёкг иападё нг
выю ёгш, й швловыза ёгб.
15,21 речё же ём$. 15, 22
шБлецыте ёгб, й дадите пёр-
стень на р^'кЪ1 ёгш. 15, 25
сынг ёгш. 15, 27 онг же ре-
чё ём^--------ёгб пріжтг. 15,
28 оцг же ёгш йзшёдг молж-
ше ёгб. 15, 29 онг же швѣ-
фавг. 15,30 заклалг есн ё-"^-
15, 31 онг же рече ёл'^ 15 >
58 ИЗБЫТИ Ш НСГШ. 16,1 ШК.К-
ветанг бысть кг немй, гакш расто•
чаетг йлѵѣ'ніл ёгш. 16, 2 при-
гласйвг ёгб речё ёл^. 16,6 онг
же речё-------й речё ё^. 16,
7 онг же речё — — глагбла
ёмй. 16, 14 р\’гау^сж ёл^-
16,16 вг нё н^дитсд. 16,20
пред враты ёгш. 16, 21 гной
ёгш. 16,22 погрсБОша ёгб. 16,
23 на лонѣ ёгш. 16, 27 пбсле-
ши ёгб. 16, 29 глагбла еллЧ.
16, 30 онг же речё. 16, 31
речё же ё-'\^. 17, 2 оунѣе ёл'^
------ш вын ёгш. 17,3 злпрс-
тй ёл\$-------шставн ём^. 17,
4 шставн ё-мй. 17,7 прншедшЪ’
ём$. 17,8 речстг ли ёл»&. 17.
11 йд\’ці^ ё-«^. 17,12 вуоддфѣ’
же ёлл^ вг нѣк^ю вёсь, срѣтбша
ОНЬ 1о37 онь
егб. 17,16 при ногй е’гш, ува-
лйе’мйвоздаж. 17,7Р рсчё ёмй.
17.25 подоваетъ емй. 17,31
сосй’ди е’гш. 17,33 ПОГУБИТЪ Ю,
н йже діре погубить ю, живитъ
ю. 17,37 глагблаша емй--------
оньже рече. 13,3 кь немй. 18,
5 Фмфй ё<*. 18,7 вопіюціиуъ
кь немй. 18,15 прнношауУ же
кь немй. 18,17 не нмать вніі-
тн вь не. 18. 18 вопроси егб.
18, 19 речё же емй. 18, 21
онь же речё. 18, 22 речё емй.
18, 23 онь же слышавъ. 18,
24 видѣвъ же е’го. 18,27 онь
же речё. 18, 29 бнь же речё.
18, 32 предадлть бо егб газьі-
кшмъ, н порй’гаютсл емй, н оу-
корлть егб, И шплюютъ егб. 18,
33 оувіютъ егб. 18, 37 повѣ-
даны же е’мй. 18, 39 прсфауй’
емй — — бнь же паче. 18,
40 повелѣ привести егб — —
приБлнжшйсж же емй къ немй,
вопроси егб. 18,41 бнь же ре-
чё. 18, 42 речё емй. 18, 43
во слѣдъ егш йдлпіе. 19, 4 мн-
мш ёж проитй. 19,5 вйдѣ ёгб,
Гі речё кънемй. 7.9.0 пріжтъ ёгб.
19,9 речё же къ немй. 19, 11
влнз е’мй выти Іерусалима. 19,
14 граждане ёгш ненавнджуУ
ёгб, іі послаша послы въ слѣдъ
ёгш. 19,17 речё ёмй. 19, 22
глгбла же ёмй. 19,23 ііст.ьзалъ
вьіуъ ё-19.24 нозмнте шнегш.
19,25 рѣша ёмй. 19, 26 ш-
нметсм ш негш. 19, 30 шрѣшше
ё. 19,31 рцыта е’мй, гакш Гді.
। ёгш трёвй’етъ. 19, 33 рекбша
госпбдіс ёгш. 19. 34 Гдь ёгш
трёвй’етъ. 19,35 прнведбста ё-
19,36 іідУфй’ же ёмй. 19,37
прнБлнжаюфй’жссл ёмй. 19,39
рѣша къ немй. 19,44 плакасж
ш нёмъ. 19,45 продаюціыл въ
нёй. 19, 46 сотворйстс е’го пе-
фёрй1 развбйникшмъ. 19, 47
ііскауУ ёгб. 19, 48 чтб вы со-
творили ёмй: людіе но вей держа-
уУсл ёгш, послйшаюфе ёгш. 20,
1 аучафй’ е’мй. 20.2 рѣша къ
немй. 20. 5 не вѣровасте ёмй.
20, 9 вдадё ёгб. 20, 10 да-
дйтъ ёмй: дѣлатели же г.нвше ёгб.
20, 11 досадіівше (ёмй). 20.
13 ёгб нйдѣвше. 20, 14 вй-
дѣвше же ёгб-----оукіёмъ ёгб.
20, 15 йзвёдше ёгб. 20. 17
бігл же воззрѣвъ.20,18 стрыетъ
ёгб. 20, 19 возложити нань
20, 20 да іімй’тъ е’го въ сло-
весііво ё;ке предати ёгб. 20.21
вопроейша ёгб. 20, 25 биъже
речё. 20, 26 нс могбша зазрѣ-
ти глагбла ёгш пред людмй: Гі
днвйшасл шшвѣтѣ ёгш. 20,27
вопрошдуй’ ёгб. 20. 28 вратъ
е’гш. 20, 31 полть ю. 20,33
нмѣша к.20,40 ёгб вопросити.
20, 44 ёгб нарнцдетъ, іі какш
снъ ёмй есть. 21, 7 ноііроейшл
же ёіо- ~1 ‘ 3 онъ же речё.
21, 20 ііривлйжіісж запй’стГшіе
। ёмй. 21, 21 посредѣ ёгш —
I — да не вубдлтъ въ бнь. 21,
ОНІ
1338
ОНА .
З^при^ождау^ кь нсм'і во цер-
ковь послышати его. 22, 2 оу-
вили ёгб. 22, 4 какш ёгб пре-
дастъ. 22, 5 совѣфдша
сребреники дати. 22, 6 пре-
дастъ ёгб. 22, 9 рекбстл ёл^-
22, 10 (5нъ же рече-----по
нёмъ ндѣта. 22, 14 съ нимъ.
22, 16 гасти Ф псл. 22,25
диъ же речё. 22, 33 оиъ же
речё ём^. 22,34 оиъ же речё.
22, 38 онъ же речё. 22, 39
по нёмъ же йдбша «ученицы ёгш.
22, 43 Гавйсж же ё-"1* Ягглъ съ
невесё оукрѣплжл ёгб. 22, 44
потъ ёгш. 22, 47 і\\^ глгблю-
ф\'-----цѣловати ёгб. 22,48
речё ём^. 22, 49 бѣу^ съ нимъ
-----рѣша ём^. 22,50 оурѣзд
ём^ оц'о. 22, 51 коснйвсж
оу^а ёгш, нсцѣлй ёгб. 22, 52
ко пришедшимъ нань 22, 54
ёмше же ёгб ведоша, й введбша
ёгб во дворъ. 22,56 «узрѣвши
же ёгб----воззрѣвши нань —
— съ нимъ вѣ. 22, 57 онъ же
швёржесж ёгш, глагблж: жёно,
не знаю ёгш. 22,58 видѣвъ ёгб.
22, 59 съ нимъ вѣ. 22, 60
глагблюфѴ ё-"^- 32, 61 речё
ёмХ. 32, 63 р^га^ѣ’сл ём^.
22, 64 закрывше ёгб, віжуѴ
ёгб по.лицй, й вопроша^ ёгб.
22, 65 ^лжфе нань. 22, 66
не дота ёгб. 22, 70 онъ же.
22, 71 ш оустъ ёгш. 23,1 кс-
дбша ёгб. 23, 2 нднь ваднтн.
23, 3 вопроси ёгб-----онъ
: же швѣфавъ речё ё^й. 23, 7
। посла ёгб. 23, 8 видѣти ёгб,
і злиё слышаше мншга ш нёмъ —
— видѣти ф негш. 23, 9 во-
| прошаше же ёгб------онъ же
ничесшже швѣфаваше ём$. 23,
і 10 ваджфе иань. 23, 11 оу-
корнвъ же ёгб------швблкъ ёгб
1-----возврати ёгб. 23, 14
нань вадите. 23, 15 посламъ
і во ёгб къ нем$ —- — ш иёмъ.
; 23, 16 ёгб Фп^фй. 23, 21
і распни ёгб. 23,22оиъ жетре-
тйцею речё-------шврѣтбуъ въ
і нёмъ: наказавъоуво ёгбшп^’ф^.
| 23, 23 прослфе ёгб. 23, 26
| поведбша ёгб-----возложнша
' нань. 23, 27 но слѣдъ ёгш —
' — рыда^ ёгш. 23, 32 два
I злодѣл съ нимъ. 23, 33 рас-
пжша ёгб. 23, 34 ризы ёгш.
і 23,36 р^і а^сж же ём^------
придѣюфе ёл^- 23, 38 ндпі'і-
I саио над нимъ. 23,39 у^лмше
•і ёгб. 23,40 прсфаше ё-"^. 23,
43 речё ёл*й. 23, 49 знаемін
I ёгш-------спсслѣдствовавшыж
। ё "$. 23, 53 іі снёмъ ё----
I положи ё- 23, 55 пришли съ
; нГілѵл----тѣло ё га. 24, 8 гла-
: голы ёгш. 24, 16 да ёгш нс
5 позиаста. 24,18 речё къ иемЪ
— — вывшимъ въ нёмъ. 24,
19 рѣста ёл'й. 24, 20 преда-
ны ёгб------распжша ёгб. 24,
I 23 не шврѣтше тѣлесё ёгш —
| — глгелютъ ёгб жива. 24, 27
| ш иёлАъ. 24, 29 н^ждаста ёгб
О н г
1339
О Н 2
24, 31 познаста ёгб. 24, 42
даша ё-"^- 24,47 во йллеёгш.
24,52 поклонншасе ё-"^- '
Іоан. 1,3 вез негш ннчтбже ।
бысть. 1,5 тла а ёгш не швётг.
1,6нмл ^лд^Ішаннг. І,7вѣр^
йлл^тг ё"й. 1,10 ЛАІрг егб нс
позна. 1,11 свон ёгб не пріё-
ша. 1,12 пріёшл ёгб----------во
йллеёгш. 1,14 вйдѣуолАг славЪ’
ёгш. 1, 15 свидѣтелствЪ’етг ш
нсллл 1,16 исполненіе ёгш. 1,
19 вопрбсетг ёгб. 1,21 вопро-
ейша ёгб. 1,22 рѣша же ёл\^.
1, 25 вопроейша ёго, и рѣша
ё-м’і. 1,27 реллёнь сапогѣ ёгш.
1,31 не вѣдѣр ёгш. 1, 32
превысть на нёлАг. 1,33 не вѣ-
дѣуг ёгш--------преБываюціа на
нёлш. 1,35 ш оученйкг ёгш. 1,
37 слышаста ёгб. 1,38 .рѣста
ёл\^. 1, 39 оу негш превыста.
1,40 по нёл\2 шедши^ь 1,41
глагола ёл'^- 1,42 привсде ёгб
------воззрѣвг же нань. 1,43
глгола ё-«й. 1,45 глагола ё-"^-
1, 46 глагола ё-м^> Наоднанлг
— — глагола ё«Ь’ Філіппі. 1,
47 глгола иі нёлАг. 1,48 гла-
гблл ёл»й — — рече ёлА^. 1,
49 глагола ёлл^. 1,50 речё ё"^.
1,51 глгола ёл'й. 2,5 оученн-
цы ёгш. 2,3 ка ііемй. 2, 4
глгола ёй. 2,5 лати ёгш. 2,10
глаголаёлА^. 2,11 вѣроелша В2
него оученнцы ёгш. 2, 12 ла'ін
ёгш, н вратіе ёгш, іі оученицы
ёгш. 2,17 оученицы ёгш. 2,18
рѣша е’лій. 2,19 воздвйгнЪ ю.
2, 20 воздвйгнеши ю. 2, 21
ОН2 же глгблаше. 2, 22 оуче-
ннцы ёгш. 2, 23 во нлле е’гш,
| вйдеціе знал^еніе ёгш. 3,1 Пі-
। кодйлхг нллеёлА^. 3,2 рече ёлл^
1 — — Бгг сг пили. 3, 3 рече'
! ёллй. 3,4 глагола кг неллй. 3,
; 8 гласг ёгш. 3, 9 рече ёл'^-
: 3,10 рече ёл\^. 3, 15 вѣр^ей
! вг оі;ь. 3,16 вѣр^ей вг онь.
3,17 да спасётее йллг лм'рг. 3,
I 18 вѣрЪ’ей вг онь. 3,20 дѣла
ёгш. 3, 21 дѣла ёгш. 3, 22
оученнцы ёгш. 3, 26 рскбшл
ёлл^-------гред^тг кг нелл’і. 3,
; 27 дано ёл'^. 3, 28 пбеланл
[ ёслАЬ пред ннлдг. 3,29 посл^шае
і ёгш 3,32 свндѣтелства ёгш. 3,
33 ПрІСЛАЫЙ ёгш свидѣтслство.
3,35 вг рѴёцѣ ёгш. 3, 36 пре-
і вываетг на нёллг. 4,2 Ійсг же
। салАг не креціаше, но оученицы
. ёгш. 4, 4 подокаше же ёл\^.
4,7 глгблл ё«. 4,8 оученнць во
ёгш. 4, 9 глгблл ёл\Ч. 4, 10
речё ёй-------проейлд оу негш.
4,11 гллгблл ёлА'і. 4,12 й тбй йз
негш пйтг, й сынове ёгш, н
екбтн ёгш. 4,13 речё ін.4,14
дали ---------ддлаі ёл\^. 4,15
глагблл кг нсла^і. 4, 16 глгола
ёй. 4,17 речё ё-«^-------глгблд
ёй. 4,19 глагблл ё-нй. 4, 21
глгола ёй. 4,23 покланеюцінусе
ёлл^. 4,24 кланеетсе ёлА^. 4,
25 глагблл ёл'$- 4,26 глгблл
ёй. 4, 27 оучнцы ёгш------------
О Н 2
1340
О II А
ГЛГ0ЛЛШЛ С2НСЮ. 4,30 грждлу^
К2 ІІСЛлй. 4,31 М0ЛЛ>)(8 ёгбоучс-
, ннцы егш. 4, 32 бна же рсче.
4,33 прннесе ё"'*- 4, 34 со-
верши дѣло егш. 4,39 вѣрова-
ша вг бнь. 4, 40 пріидбша кх
неллй Палларлне, люллуѴ егб.
4, 41 вѣроваша за слово е’гш.
4,45 пріжша е’го. 4,47 йде кг
неллй, н ллоллше ёгб------исцѣ-
лите сына е’гш. 4, 48 кл нел\$. і
4, 49 глагбла кх неллй. 4, 50 I
глгбла е'ллй----речё ёлл$. 4,51 !
вуодлфЪ’ ёлл$, сё равн е’гш срѣ- I
тбша его, й возвѣстнша ёллй. )
4,52 легчае е’л'^ высть: и рѣша
ёлл$ ------шставн е’го. 4, 53
речё е’л'й------дбллг ёгш. 5, 6
глгбла ёл^. 5, 7 Фвѣфа ёл'^.
5,8 глгбла ёл^. 5,11 оні не
Фвѣфа. 5, 12 вопроснша же
ёгб. 5,14 шврѣте е’го--------ре-
чё е’л'й- 3, 16 нска^’ е’го. 5,
18 йска^ ёгб. 5, 19 оні
творйте. 5,20 показ^сте ё^й—
—покажете ёл'$. 5,23 послав-
шагш е’го. 5, 27 дадё ёллй. 5, ।
35 онж вѣ свѣтйлникг — —вх ।
часі свѣтѣніл ёгш. 5, 37 нн і
гласа ёгшннгдѣже сль'ішасте, нн
видѣніл ёгш вйдѣсте. 5,38 сло-
весё ёгш. 5, 45 напь же вы і
. оуповасте. 6, 2 по нёллі йдашс |
------вида^’ знал>еніА ёгш. 6, і
5 грлдсте кг неллй. 6, 6 нскЪ’- '
шаА ёгб. 6, 7 Фвѣфа е’ла^. 6,
8 глагбла ёла^ ёдннг Ф оуче- ।
ннкг е’іш. 6, 15 да восртлте ,
ёгб, й сотворите ёіб црА. 6,
16 оученицы ёгш. 6,21 пріл-
ти ёгб. 6, 22 кнндоша оучііцы
ёгш— —оученицы ёгш йдоша.
6,24 оучнкі ёгш. 6,25 шврѣт-
ше ёгб------рѣша ёлл^. 6, 28
рѣша же кг неллЧ. 6, 29 посла
бпі. 6,30 рѣша же е’л^- 6,34
рѣша оуво кг нелл^. 6, 39 ие
погѴвлю Ф негш, но воскрешУ ё-
6,40 вѣрили вг негб------вос-
крешй ёгб. 6,41 ш ііслл2. 6,
44 привлечете ёгб, й воскрешУ
ёгб. 6,50 Ф негш гасте. 6,53
крбве ёгш. 6,54 воскрешУ ёгб.
6, 56 азі В2 нёллі. 6, 60 Ф
оучіікг ёгш------ктб ллбжете
ёгш послышати. 6, 61 оучнцы
ёгш. 6,64 предали ёгб. 6, 65
нс ведете ё-"^ дднб. 6, 66 Ф
оученйк2 ёгш-----нс )(ожда^ сг
ннмг. 6,68 Фвѣфа оуво ё^й. 6,
71 предати е’го. 7,1 нска^’ ёгб.
7, 3 рѣша оуво кг нсл\$ вратіл
ёгш. 7,5 нн вратіл во е’гш вѣ-
ровау^ вг негб. 7, 7 свидѣ-
телствЪ’ю ш нёллг, гакш дѣла
ёгш зла сЪ'ть. 7, 10 вратіл
ёгш. 7, 11 йска^’ е’го— —
гдѣ есть бн2. 7, 12 ропота
ллнбгг вѣ ш неллг. 7, 13 глагб-
лаше ш неллг. 7, 17 волю ёгш
тзорнтн. 7, 18 пос;авшагш
ёгб — — нѣсть неправды вг
неллг 7,26 е’л^ не глагблюта.
7, 29 вѣллг е’гб: гакш Ф негш
ёслль. 7, 30 йллЪте ёгб-------
возложи нань р^’кн-------часі
ОНЬ 1341 сш
ёгш. 7, 31 вѣроваша вг него.
7,32 ш нёлѵл-------іімУтг ёгб.
7,35 не швржціемг е’гш. 7,38
(0 Чрева ёгш 7,39 ВО НМЖ ёГШ.
7,43 егш ради. 7, 44 уотж^У
гати его: но ннктоже возложи
нань рУцѣ. 7, 45 не приведбете
е’гш. 7, 48 вѣрова вг онь. 7,
50 пришёдый кг немУ. 7, 51
не сль'ішитг ш негш. 7, 52 ре-
коша ё-нУ 8,2 йджуУ кг нел\У.
8,3 кг немУ--------поставивше
ю. 8, 4 глагблаша ёл'У- 8, 6
йскУшаюі|іе е’гб-----глаголати
нань. 8, 7 вопрошающе егб—
—верзи камень па ню. 8, 10
речё ей. 8, 11 она же речё —
—речё же ей. 8,13 рѣша оуво
ёмУ. 8,19 глагола^У же ё^У. 8,
20 гаті е’гб----часі егш. 8,25
глагбла^У оуво ёмУ. 8,26 слы-
шар Ф негш. 8,29 оугшднаж
ёмУ. 8,30 сіж е’мУ глагблющУ,
мнбзи вѣроваша вг него. 8,
31 кг вѣровавшымі е’мУ. 8,
33 рѣша е’мУ. 8,39 рѣша ёмУ.
8,41 рѣша же ё^У. 8,44 бнг
человѣкоубійца вѣ искони -----
нѣсть истины вг' нёмг. 8, 48
рѣша ёліУ. 8,52 рѣша оуво ёллУ.
8,55 не познаете е’гш, аз® же
вѣмг ёгб------не вѣмг ёгш—
— вѣмг ёгб, й слово е’гш со-
блюдаю. 8,57 рѣша оуво іУдёе
клнемУ. 8,59 да вёргУть нань.
9, 2 н вопроейша ёгб оучнцы
ёгш------родйтелл ёгш. 9, 3
родители ёгш — — на нёмг.
| 9,7 речё е’мУ. 9,8 видѣли ёгб.
| 9, 9 подбвенг е’мУ------онг же
і глаголаніе. 9, 10 глагбла^У же
I е’мУ. -9,77Фвѣфа бнг. 9, 12
| рѣша оуво ёмУ. 9, 13 ведоша
же ёгб. 9,14 швёрзе ёмУбчи.
9,15 вспрошауУ е’гб----------бнг
же речё. 9, 17 глагблеши ш
| нёмг------бнг же речё. 9,18
, ш немг 9, 20 родители е’гш.
! 9,21 швёрзе ёмУ очн. 9, 22
। родйтелл ёгш —- — КТО ёгб
і йсповѣсть. 9,23 родители ёгш.
і 9,24 рѣша ёмУ- 9,25 Фвѣціа
! оувш бнь. 9,26 рѣша же е’мУ-
I 9,27 оученнцы ёгш. 9,28 оуко-
і рнша ёгб, нрѣша е’мУ- 9, 31
і волю е’гш. 9, 34 рѣша е’мУ —
| — йзгнаша е’гш. 9,35 йзгнаша
і ёгб вонг, й шврѣтг ёгб, речё
| е’мУ- 9, 36 швѣща бнг----------
і вѣрУю вг него. 9, 37 речё же
! е’мУ — — вйдѣлг е’ен ёгб. 9,
। 38 бнг же речё — — покло-
нйсл е’мУ- 9,40 сУщіи сг ннмг,
! й рѣша ёл\У. 10, 3 гласг ёгш
і слышать. 10,4 по нёмг ндУтг,
1 іакш вѣдлтг гласг ёгш. 10, 5
I бѣжать ш негш. 10,17 пріимУ
і ю. 10,18 вбзметг ю---------по-
। лагаю ю — — Область ймамг
1 положити ю — — пріжти ю.
I 10,20 чтб ёгб послУшаете. 10,
і 24 швыдбша же ёгб іУдёе, й
1 глагбла^У е’мУ- 10,31 повіютг
ёгб. 10,33 швѣщаша ёл'У. 10,
38 азг вг нёмг. 10, 39 гати
ёгб. 10,41 пріндбша кг немУ.
О Н 2
1342
О Н 2
10,42 вѣровашд вг него. 11,
1 сестры ёл. 11,2 нбзѣ ёгш. |
11,3 кг немй. 11,4 ёж ради. ;
11,5 сестрй ё<*- 11,8 глагблд-
оіа ёмй. 11, 10 нѣсть свѣта
«г немг. 11, 11 да возвйжй !
<гб. 11,12 оученицы егш. 11, ।
73 ш смерти егш. 11,15 ндемі і
кг немй. 11, 10 оумремі сг |
«ймг. 11,17 шврѣте е’гб. 11,
20 срѣте егб. ГІ, 23 глгола
ей. 11,24 глагола е’мй. 11,25
рече же ей- 11, 27 глагола
е’мй. 11,29 бна же-------йде
вг немй. 11,30 срѣте егб. 11,
31 сйфіи С2НСЮВ2 домй и оутѣ-
шдюфе ю--------по ней йдбша.
11,32 видѣвши егб, пддё ёмй
на ногй, глагблюфи ёмй. 11,33
видѣ ю плачйфйсж, н прншёд-
шыл сг нею. 11,34 гдѣ поло- !
жйстс е’гб; глагблаша ёмй. 11, I
36 лювлжше ёгб. 11,38 лежа-
ше на ней. 11,39 глагола ёмй.
11, 40 глгола ёп. И> 44 іі '
лнцё ёіш-------разрѣшите ёгб.
11,45 вѣроваша вг негб. 11,
48 ш’ставнмг ёгш--------оувѣ-
рйютг вг негб. 11,53 оусіютх
е’гб. 11, 57 шфй’тйті его —
— имйті ёгб. 12,2 сотворйша
же ёмй — — ш возлежаірн^г
<2 ІІЙМ2. 12, 3 нбзѣ ёгш.
12, 4 ш оученйкг е’гш — —
е’гб предати. 12, 7 не дѣйте е’д
(оставьте ея) — — совлюдёті
е. 12, 11 ёгш ради. 12, 13
нзыдбша вг срѣтеніе ёмй. 12,
14 всѣде на не. 12, 16 оуче-
ницы е’гш — — выша ш немг
------сотворйша ёмй. 12, 17
сг нймг------воскреси ёгб. 12,
18 срѣте ёгб — — слышдшд
ёгб. 12,19 по немг йдетг. 12,
21 моллуй е’гб. 12, 25 погй-
БЙтг ю-------сохраните ю. 12,
26 почтйті ёгб. 12, 29 глгола
ёмй. 12, 34 Фвѣцід ёмй. 12,
37 сотвбршй1 ёмй--------вѣро-
ва^й вг негб. 12,41 вйдѣслдвй’
ёгш, н глагола ш немг. 12, 42
вѣроваша вг негб. 12, 47 не
сйждй ёмй. 12, 48 сйддфдго
е’мй------сйднтг ёмй. 12,50
Заповѣдь е’гш. 13,1 прійде е’мй
часі. 13,2 да е’гб прсдастг. 13,
3 дадё ёмй. 13,6 глагола е’мй.
13,7 речё ёмй. 13, 8 глагола
е’мй------швѣфд ёмй. 13, 9
глагола ёмй. 13,10 глгблд ёмй.
13,11 преддюцідго е’гб. 13,16
болій пославшагш ёгб. 13, 23
ш оученйкг ёгш. 13,25 глдгблд
ёмй. 13, 27 внйде вг онь са-
тана, глгблд оуво е’мй. 13, 28
речё ёмй. 13,29 глгблеті е’мй.
13,30 пріймь же оні хл^Ба-
13,31 прослдвнсж шнемі. 13,
32 Дфе Бггпрослависж ш’нёмг,
н Бгг нрослдвитг е’гб вг ссбѢ, и
двіе прослдвитг е’гб. 13,36 глд-
гблд ёмй — — швѣфд е’мй.
13, 37 глдгблд ёмй. 13, 38
швѣфд ёмй. 14,5 глдгблд ёмй.
14,6 глгблд ёмй. 14,7 познд-
сте ёгб, и вйдѣсте е’гб. 14, 8
О н и
1343
Они
глдгблл 6Л\$. 14,9 ГЛГОЛА ел'^-
14,17 не іпіднт» егш, ниже зиа-
етл егш: вы же знаете егб. 14,
21 возлюблю егб, й гавлюсж
ёмй. 14, 22 глдгблл ёмй. 14,
23 рече ёмй--------возлюбити
ёгб, й ки немй прійдеми, й бвн-
тсль оу негш сотворйми. 15, 2
излити ю---------штревйти ю.
15,5 ази ви нёми. 15, 6 совн-
раюти ю. 15,10 вие’гш ЛЮБВИ.
15, 15 гдь егш. 16, 7 послю
ёгб. 16,8 пришёди бнн. 16,13
пріндети бнн. 16, 14 бнн мж
прославити. 16, 17 Ф оученйки
ёгш. 16, 19 ёгб вопрошатн.
16,21 прійде годи ёж. 16,29
глдгблдшд ёмй оученицы ёгш.
17,2 ДАЛИ ёсй ёллй-------ДАЛИ
ёсй ёмй. 18, 1 оученнцы ёгш.
18,2 предджй ёгб. 18,4 грж-
дйфдж нднь. 18, 5 Фпѣфаша
ёмй--------предлжше ёгб. 18,
10 йзвлечё ёгб — — оурѣза
ёмй. 18,11 пити ёл- 18, 12
СВЖЗДШД ёгб. 18, 13 ВСДОША
ёгб. 18, 17 ГЛАГОЛА бнй. 18,
19 ш оученнцѣуи ёгш, й ш су-
ченіи ёгш. 18,20 Фвѣфа ёмй.
18, 22 рёкшй ёмй. 18, 23
Фвѣфа ёмй. 18, 24 посла же
ёго. 18, 25 рѣша же ёмй: ёла
н ты Ф оученйки ёгш ёсй; бнй
же Фвсржссж. 18, 26 си нйми.
18,30 рѣша ёмй---------преда-
ли ёгб. 18, 31 поймите ёгб —
— ейдйте ёмй, рѣшд же ёмй.
18,33 речё ёмй. 18,34 швѣ-
фа ёмй. 18,37 рече же ёмй.
18,38 глагола ёмй------шврѣ-
таю вн немй. 19,1 вй ёгб. 19,
2 возложнша ёмй — — швле-
кбша ёгб. 19,3 віжуйёгб. 19,
4 йзвождй ёгб — ни немй
нн ёдйныж вины Фврѣтаю. 19,
6 вйдѣша ёгб------распни ёгб
— — поимйтс ёгш — — не
Фврѣтаю винёми. 19.7 Фвѣфа-
ша ёмй. 19,’ 9 не дадё ёмй.
19,10 глагбла же ёмй. 19,12
пйстнти ёгб. 19,15 распни ёгб.
19,16 предадё ёгб. 19,18 про-
пжша ёгб й си. нйми йна два.
19, 23 ризы ёгш. 19, 24 не
предереми ёгш, номстнсмижрё-
віж ш немй. 19, 25 мтн ёгш,
и сестра мтре ёгш. 19, 27 по-
жти ю. 19, 29 прндѣша ко оу-
стшми $гш. 19, 32 распжтомй
си нйми. 19,33 вйдѣша ёгб оу-
жё оумёрша, нс превйша ёмй.
19,34 рёбра ёмй проводё. 19,
35 свидѣтелство ёгш. 19,36 не
сокрйшйтсж Ф негш. 19, 37
воззрѣти нань. 19,40 шввйста
ё. 20,2 положнша ёгб. 20, 6
ви слѣди ёгш. 20, 7 на главѣ
ёгш. 20,9 подоваети ёмй. 20,
13 глагбласта ён-------положй-
ша ёгб. 20, 15 глагбла ёй —
— бна же---------глдгблл ёмй
------взжли ёгб--------поло-
жйлиёгб: й дзи возмй ёгб. 20,
16 глгбла ёй — — бна же
-----------------------глагбла ёмй. 20,17 глгб-
ла ёй. 20,18 речё ёй. 20, 19
онз
1344
ОНЗ
оученнцы ёгш. 20,25 глдгблд^ѣ'
же е-"^-------она же рече —
— нд рѣкй ёгш---------ва рёсра
ёгш. 20,26 оученнцыёгш. 20,
28 рече $я&.20,29 глгблд ёлА.
20,31 во йма ёгш. 21, 2 ш
оученнка ёгш. 21, 3 глдгблаша
ёлА. 21,5 швѣцідшд ё "^* 21,
6 Она же речё — — не можа^ѣ’
привлеки ё'*. 21,9 нд нёма ле-
жацД1. 21, 12 нстлздтн ёгб.
21,15 глдгблд ёл»й-------глгб-
лд ёл'й. 21, 16 глгблд е’мй —
— глгблд е’мй — — глгблд
ёмй. 21,17 глгбла е’м$--------
речё ёллЧ — — глдгблд ём’і
-----глгблд ёлА. 21,19 глгб-
ла ёл'й. 21, 20 нд перси ёгш.
21,22 глгблд е’мй. 21,23 ре-
чё е’мй. 21,24свндѣтелетвоёгш.
Дѣян. 1,6 вопроша^Ѵ ёгб.
1, 9 нодАта ёгб. 1, 10 ндй-
цА' ёлА. 1,11 вйдѣсте ёгб йдѣфд
на нво. 1,14 вратіеюёгш. 1,18
оутрбвд ёгш. 1, 20 двора ёгш
-----ванёлАа, и ёпіскопетво егш.
1, 22 воекрніА ёгш. 2, 24
держймѣ’ вытн ём^ шнеж. 2,25
глагблета ш нёма. 2, 29 грбва
ёгш. 2, 30 клатса ёлд^ Бгзш
плода чресла ёгш------посадити
ёгб на престолѣ ёгш. 2,31 дшд
ёгш------плоть ёгш. 2, 36 ёгб
Бга сотворила. 2, 41 лювёзнш
нріАшд слово ёгш. 3,4 воз-
зрѣва же Петра нань. 3, 5
она же прилежаше. 3, 7 ёмь
ёгб------ёгш плеснѣ й глезнѣ.
3, 9 вйдѣша ёгб. 3,10 знауѣ7
же ёгб------ш приключнвшемсА
ёдА. 3, 12 сотворйуолѵз ёгб
родйти:3, 13 швергбстесА е’гш.
' 3,16 нмене ёгш-------йма е’гш
;-----ёгш ради, дадё е’м^- 3,
1 26 посла ёгб. 4, 26 на Хрта
। е’гш. 5, 2 женѣ ёгш. 5,#вза-
! шд ёгб. 5, 7 жена ёгш. 5, 8
і швѣцідва же |н-------она же
речё. 5, 9 рече кз нён. 5, 10
: пред ногама ёгш------шсрѣтбвід
। ю------слііз лАжд е’л- 5, 15
1 сѣнь ёгш. 5, 17 са нйма. 5,
I 21 са нйма. 5, 32 повин^ю-
! фЫМСА ёмй. 5, 36 повнн^шд-
і са ём$. 5,37 поо.Ашаша ёгш.
і 5, 40 пос.Ашдша же ёгш- 6,
: 11 елыша^ома е’гб. 6,12 воо-
1 ртиніа ёгб. 6, 14 слыша^'ома
во ёгб. 6, 15 воззрѣвше нань
1-----вйдѣша лицё ёгш. 7, 2
, она же речё----вселнтисА ём^.
7, 3 речё кз немй. 7, 4 оці
' е’гш, преселй ёгб. 7, 5 не дадё
ёмй наслѣділ вз нён-------швѣ-
I фа датн ёл'^ ю-------н сѣмени
। ёгш по нема,нес^фѣ7 ём$ чад\’.
і 7, 6 сѣмл ёгш------ПОрДБОТАТЗ
I. 7, 8 дадё ёл'й------шьрѣзл
ёгб. 7, 9 продашд ёгб--------
Бгз сз нйма. 7,'10 и’затз ёгб
ш всѣ^з скорвёй ёгш, й дадё
ём^і-----постави ёгб. 7, 21
йзвержендже ёгб, взатз ёгб дфй
фарашнова, й воспнтд и севѣ вз
сына. 7, 23 йсполнашсса ё^
------взыде на сердце ёлА. 7,
О н ъ
1345
О Н Ъ
25 р^кбю егш. 7, 27 шрйнй !
егб. 7, 30 іавйсл ёмй. 7,31 і
пристйпаюфй же ёмй---------кг '
немй. 7, 33 речё же ёмй. 7,
35гавлшдгшсл ёмй. 7,38\ші>-
лавшнмг е’мй. 7,30 шрйнйшд и.
7, 40 бысть ёмй. 7, 44 сотво-
рити ю. 7, 47 созда ёмй. 7,
54 скрежета^й’ зйвы нань. 7,
57 оустремйшасл ёдннодйшнш
нань. 7, 58 повивцй е’гб. 8,
1 соизволжл оувійствй ёгш. 8,
2 над нймг. 8,10 ёмйже внн-
ма)(й всн. 8, 11 внимай же
ёмй. 8,20 речё кг немй. 8,27
сокршвнфн ёж. 8, 30 оуслыша
ёгб. 8, 31 онг же речё -------
сждстг сг нймг. 8, 32 стрнгй-
щемй ёгб. 8, 33 во смиреніи
ёгш сйді ёгш взлтсл, рода же
ёгш ктб нсповѣсть------живбтг
ёгш. 8, 35 Благовѣсти ёмй. 8,
37 речё же ёмй. 8, 38 крсстн
ёгб. 8, 39 не видѣ ёгш. 8,
40 пріитй е’мй. 9, 2 йспросйш
негш. 9, 3 высть е’мй---------
швлиста ёгб. 9, 4 глгблющь
ёмй. 9, О речё кг немй. 9, 7
ндйфін сг нймг. 9, 8 ведйціе же
е’гб. 9, 76? рече кг немй-----
бнг же речё. 9,11 кг немй.
9, 12 возлбжша нань рйкй. 9,
15 речё кг немй. 9, 16 скажй
ёмй------подоваета ёмй. 9,17
возлбжь нань рйцѣ. 9, 18 ш
очію ёгш. 9, 23 оувйти ёгб.
9, 24 оувіютг е’гб. 9, 25 по-
смше же е’гб. 9, 26 болюса
ёгш. 9, 27 пріёмь ёгб---------
глдгблд ёмй. 9,29 оувйти его.
9, 30 сведбшд ёгб--------шлѣ-
стйша ёгб. 9, 34 речё ёмй. 9,
35 вйдѣшд ёгб. 9, 37 ёй оу-
мрёти: шмывше же ю. 9, 38
вг пёй, послашд два мѣ’жд кг
немй, моллціе ёгб. 9,39 пред-
сташае’мй. 9, 40 онд же ш-
вёрзс. 9, 41 поддвг же ёй ,рй-
кй, возкйже ю------постдви ю.
9,43 провыти е’мй. 10, Зсіиёд-
ша кг немй н рёкиіа е’мй. 10,
4 онг же воззрѣвг нань — —
речё же ёмй. 10, 7 слйждіриуг
ёмй. 10,10 ндпддё нднь оуждсг.
10, 11 срджірь нднь сосйдг.
10, 13 бысть глдсг кг немй.
10,15 глдсгпдкн кг немй. 10,
19 речё ёмй. 10, 21 пшслдн-
нымг кг немй. 10,23 ндбшд
сг нймг. 10, 25 срѣте е’гб —
— пдда нд ногй е’гш. 10, 26
воздвйже ёгб. 10, 27 сг нймг
весѣдйл. 10, 35 вожйсж е’гш
------пріАтепг е’мй есть. 10,
38 помдза ёгб — — Бжше сг
нймг. 10, 40 дадё ёмй. 10,
41 сг нймг іадб^омг н пйуомг
по воскрнін е’гш. 10,43 нріжтн
плинемг ёгш всжкомй вѣрѣю-
щемй вг онь. 10, 48 молйшд
ёгб. 11,2 препира^йсж сгнймг.
11, 13 рёкша ёмй. 11, 25
шврѣтг ёгб, приведё е’гб. 12,4
стреі|ій е’гб----извести ёгб.
12, 5 ш нёмг. 12, 6 е’гб йз-
вестй. 12, 7 воздвйже ёгб —
ОНІ
1346
ОНЬ
- - спадбша е’мй. 12,8 кь немй ।
-----глгбла е’мй. 12, 9 вь
слѣдь ёгш. 12,10 и) негш. 12,
15 кь ней рѣша------бна же
крѣпллшесл — — ііггль егш. ।
12, 16 вйдѣша е’го. 12, 17 !
е’го йзведе. 12, 19 понскавь |
егб. 12, 20 пріидбша кь немй 1
-----Ф цртва егш. 12, 23 ,
порази егб. 13, 6 ел*йже ймл.
13, 8 (имл ёгш). 13,9йоз-
Зрѣвь нань. 13,11 нападёнань
мракь. 13, 13 сйціін сь нймь.
13, 17 йз нел. 13,22 пре-
ставль е’го. 13,24 пред лицёмь ,
вийтіл ёгш. 13, 25 ремень са- ;
погй ёгш. 13, 27 шсй’дйвіпе >
(ёгб). 13, 28 оувитн ёгб. 13,
29 ш иёмь. 13,30 воскрсй ёгб.
13, 31 сь нймь------свидѣте-
ліе ёгш. 13, 34 воскрсй ёгб.
13, 38 ёгш ради. 13, 46 Ф-
вергбсте ё- 14,19 мнлціе ёгб
оумёрша. 14, 20 скресть же
ставшымь ёгш. 15, 16 раскш-
панал ёгш созйждй, и исправлю
ёгб. 15, 18 дѣла ёгш. 15,
21 проповѣдающыл ёгб ймать. ,
75,3шврѣза е’го-----оца ёгш. і
16,9 молл е’го. 16,15 дбмьёл. '
16,І8йзнел. 16,19 госпбдіе
е’л. 16, 32 глагбласта ё-"й
-----вь домй ёгш. 16,33 свой
е’мй. 17, 15 ведбша ёгб----
прійдйтькь немй. 17,10 раздра-
жашесл дуь ёгш вь нёмь. 17,18
стлзауйсл сь ннмь. 17, 19
поёмше же ёгб. 17, 24 вь
нёмь. 17,27 шслжйть ёгб. 17,
28 ш нёмь ко живёмь. 17,31
воскресйвь ёгб. 34 прилѣ-
пйвшесл ёл'й. 18,2 женй ёгш.
18,12 приведбша ёгб. 18,18
сь нймь. 18,20 моллціымь же
ймь ёгб.. 18, 26 слышавше же
ёгб------прілша е’го. 18, 27
уотлцій же ё^й — — прілти
е’го. 19,2 рѣша кь немй. 19,4
во грлдйфаго по нё.ѵь. 19, 12
тѣла ёгш. 19, 22 слйжаціиуь
ёмй. 19,27 величество ё<*. 19,
30 не шставлжуй е’гш. 19, 31
сйще е’л'й дрйзи, пославше кь
немй. 19, 33 йзвёдшымь е’го.
19,38 сь нймь. 20,3 кывшй
нань навѣтй. ,20,4 послѣдова же
е’мй. 20,9 взлша ёгб. 20, 10
нападё нань, н швёмь ёгб----
дйша ёгш вь нёмь есть. 20,14
взёмше ёгб. 20, 16 да не кй-
деть ёлай. 20, 18 пріидбша кь
немй. 20,22 вь нёл\ь. 20, 32
влгодати ёгш. 20, 37 шблобы-
зауй е’го. 20,38 лица е’гш —
—провождауй же ёгб. 21,8 сь
ннмь-----оу негш. 21,11 свл-
жйть ёгб. 21, 12 нс восуодйтн
ёмй. 21,14 не повинйющйсл же
ёмй. 21, 19 слйжёніемь ёгш.
21, 20 рекбша ёллй. 21, 27
вйдѣвшс ёго------возложйша
нань рйцѣ. 21, 29 сь нймь.
21, 30 влеча'уй ёгб. 21, 31
оувйти ёгб. 27,32онь же. 21,
33 тыслфникь гать ёгб, й по-
велѣ сплзати ёгб. 21, 34 Фвс-
Онг
1347
О Н 2
стй егб. 21, 35 возвйженѴ вы-
ти ^№^.21,36 возмй егб. 21,
37 онг же рече. 21, 40 по-
велѣвши же ё-"^- 22, 13 воз-
зрѣвг нднь. 22,14 бнг же ре-
че ------уотѣніе е’гш------Ф
оустг егш. 22,15 в^деши ём$
свидѣтель. 22, 18 видѣти егб.
22, 20 соизволжл оувіенію
е’гш-----оувиваюфиуз егб. 22,
22 посл^шау^ т ёгш---------не
подоваета во ём$. 22,24 шве-
стй егб------йетжзати ёгб —
•—вопілуУ нань. 22,25 протл-
гбшд е’гб. 22,27 рече ёмЯ —
— бнг же рече. 22,28 родйу-
сж вг немг. 22, 29 шст^пйшд
Ф негш, уотжфіи ёгб йетжздтн
-----г.ѣ е’гб свжздлі. 22, 30
рдзрѣшй ёгб------постдви ёгб.
23, 2 повелѣ предстожфымг
ём^ вити е’гш оустд. 23,3 рече
кг налѣ. 23,7 ём$ рёкш^. 23,
9 глгбла ёмй. 23,10 восхити-
ти е’гб----вестй ёгб. 23, 11
предстдві ём$. 23, 15 сведёте
ёгб------ш немг--------прёжде
даже не привлйжитнеж ёмй, ю-
тбви ёсмы оувйтн е’гб. 23, 17 I 25,26 приведбуг ёгб. 25,27
сказати ём$. 23, 18 бнг же нань нс сказати. 26, 15 бнг
оувш поймь ёгб.4?3,19 пойми * же речё. 26, 24 ём’і Фвѣфд-
же ёгб — — вопрошашс ёгб. । ндюф^. 26,25 бнг же. 26,26
23,20 ш нёмг. 23,21 лбвлта оутдйтисл во ёл'^- 30
г.о ёгб----оувіютг е’гб. 23,27 рёкшѣ’ е’мй. 26,32 послати е’гб.
ФлХй егб. 23, 28 поимду^ I 27,6 всадй ны вг бнь. 27,14
нднь, сведб^х ёгб. 23, 30 по- | протйвенг ём$ вѣтрз. 27, 32
елдуг ёгб-------клеветникФмз ; шставишд ю. 28, 3 вг р^кѴ
ёгш глаголати-----нднь. 23,32 | е’гш. 28,4 Ф рѣ’кн ёгш. 28,6
нтй сг нймг. 23,33 предстдвн-
шд ём$. 23, 35 стрефй ёгб.
24,2 вьівш^ е’мй. 24,6 уотѣ-
уомі с^дйтн ём$. 24,7 нсунтй
ёгб. 24,8 поёмлюфымі нань—
— поёмлемі нднь. 24, 10 по-
мдн^'вш^ ё-"^- 24,23 сло-
жити йлй при^одйтн кг немй.
24,24 слыщата Ф негш. 24,25
глдгблюфѣ1 же ёлА$. 24, 26
ддстсж е’м^------Фпѣ'стита ёгб
-----призываж е’гб весѣдовдше
сг ННЛА2. 25,2 сказашд же ём&
-----молжу^ бгб.-25, 3 про-
ежфе блгоддтн нднь, гакш дд
пбелета ёгб------оувіютг е’гб.
25, 5 глагблюте ндиь. 25, 7
приведёнъ же вывшѣ1 е’мй. 25,
8 Фвѣфдюфѣ1 ём$. 25,15 про-
ежфе нднь сѣ’дд. 25, 16 клевё-
фѣ’фиуз ёгб. 25,18 окреста же
ёгш. 25, 19 нмжуѣ’ кг немй.
25,21 влюденѣ’ выти ём$-------
влюстй ёгб, дондеже послю ёгб.
25, 22 бнг же рече: оутрѣ
оуслышиши е’гб. 25, 24 не по-
довдета жіітн е’м^. 25, 25 со-
твбршд ёгб— —послати ёгб.
О н л
1348
онг
чат^Уегб-----вг немг вывшее.
28, 8 возлбжь рУцѣ свон нань,
исцѣли егб. 28, 16 С2 СОВЛЮ-
дающнмг е’гб вбнномг. 28,21
кг немУ рѣша. 28, 23 оуста-
вивше же ёмУ день, пріндоша кг
немУ. 28, 30 прнуоджщыл кг
немУ.
Іаков. 1, 5 дастсж ё-"У- 1,
11 цвѣтг е’л Фпадё, и влголѣпіе
лица ёж ІІОГЙВС. 1, 12 ЛЮБА-
щымг ёгб. 1, 18 созданіемі
егш. 2,3 речете ё-нУ. 2,5 лю-
вжщымі ёгб. 2, 14 спасти егб.
2,22 дѣлшмг е’гш. 2,23 вл\ѣ-
нйсл е’л'Я. 4,17 грѣ^і ёмУ есть.
5,7 долготсрпж Ш Н€Л\2. 5, 14
да млтвУ сотворжтг над нймг,
номазавше е’гб елбе.иг. 5, 15
воздвйгнегл егб — — шпУстлт-
сл ёлаУ. 5,19 швратйтг ктб егб.
5,20 пУтй е’гш.
1 Петр. 1,21 егш ради —
— воздвйгшаго егб------ё"У
давша. 1, 24 цвѣтг е’ж шпадё.
2, 2 да ш нёмг возрастёте во
спасеніе. 2,6 вѣрУжй вг онь не
постыдйтсл. 2, 14 ш негш. 2,
21 стопамг е’гш- 2, 22 во оу-
стѣ^г е’гш. 3, 77 да держйтеж
е’гш. 3,12 оушы е’гш. 3,22 по-
кбршымеж ёмУ. 4, 13 славы
ёгш. 5, 7 возвергни нань.
2 Петр. 1,ЗымАІѵѵ. 1,
17 пришёдшУ кг немУ. 1, 18
сг нймг сУще. 3,4 прншёствіж
ёгш. 3,10 на нёй. 3,13 по швѣ-
тованію ёгш. 3, 15 по даннѣй
। ёмУ премУдрости.
, 7 Іоан. 1,3 Сйомі ёгш. 1,
I 5 слыша^омг ш негш------тмы
вг иёмг нѣсть. 1, 6 Общеніе
нмамы сг нймг. 1,7 Она ёгш.
1,10 лжа творнмг ёгб, н слово
ёгш нѣсть. 2,3 познармг ёгб,
аще запшвѣди е’гш совлюдаемі.
2,4 гакш познауг е’гб, и запш-
вѣди ёгш не соБлюдаеті. 2, 5
совлюдаетг слово ёгш — — вг
нёмг ёсмы. 2,6 вг нёмгпревы-
вати------онг уоднлг есть. 2,
8 вг нёмг. 2, 10 соблазна вг
нёмг нѣсть. 2, 11 тма шелѣпй
очи ё-"У. 2, 12 егш ради. 2,
15 нѣсть люввё Очи вг нёмг.
2,17 полоть ёгш. 2, 21 вѣете
ю. 2, 27 прілсте ш негш-------
пребывайте вг нёмг. 2,28 пре-
бывайте вг нёмг — — не по-
срамймсл ш негш, вг пришёствіи
ёгш. 2,29 ш негш родйсл. 3,
1 не нозна ёгш. 3, 2 подобни
ёмУ бУдемг: ибо сузримг ёгб.
3,3 иадёждУ’ сію нань-----онг
чйстг есть. 3,5 онг іавйсіь —
— грѣуд вг нёмг нѣсть. 3,6 вг
нёмг превываетг------не вйдѣ
ёгш, нн позна е’гш. 3, 7 онг
праведенг есть. 3, 9 сѣмл ёгш
вг нёмг превываетг. 3, 12 за
кУто вннУ закла е’гб; гакш дѣла
ёгш лУкава вѣша, а врата е’гш
праведна. 3,16 онг по насг. 3,
17 ш неіш-------превываетг вг
нёмг. 3,19 пред нймг. 3, 22
о н ъ
1349
они
яріёмлема ій негш, гакш запш-
вѣдн е’гш соблюдаема, н’оугшд-
«ая пред ннма творима. 3, 23
заповѣдь е’гш, дл вѣрйема во
имя Сііа егш. 3,24 совлюдаяй
Запшвѣдн е’гш, ва нёма превы-
ваета, и той на нема. 4, 9 да
живи нйдсма йма. 4, 12 любы
е’гш 4,13 на нёма превываема.
4,15 на нема превынаета. 4,
16 на нема превываета. 4, 17
она есть. 4, 19 лювима ёгб.
4,21 ймамы ш негш. 5,1 ро-
жденнаго ш негш. 5,2 запшвѣдн
ёгш соблюдаема. 5,3 да запш-
вѣдн ёгш соблюдаема: и запш-
вѣдн ёгш тяжки не сйть. 5, 10
лжа сотворила есть е’го. 5,11
ва Снѣ ёгш. 5, 14 ймамы ка
немй-------по воли ёгш. 5,15
яроейуома ш негш. 5, 16 даста
ёмй. 5,18 не прнкасается ёмй.
5, 20 но нстннпѣ.ма Снѣ ёгш.
2 Іоан. 7,7чадшма ё<*. 1,
6 по заповѣдема ёгш - — да
ва нёй родите. 1,10 не пріем-
лите ёгш на дома, й радоватися
ёмй не глгблнте. 1,11 глагбляй
во ёл'й радоватися, сошвціается
дѣлшма ёгш злыма.
3 Іоан. 1,7$н!мпн во ёгш
йзыдбша. 1,10 воспомянй е’гш
дѣла.
Іуд. 1, 15 глагблаша нань.
Римлян. 1,5 ш имени е’гш.
1, 9 сна е’гш. 1, 17 ва нёма
гавляется. 1. 20 невидимая во
ёгш-----прнсносйфнаж сила ёгш
2, 4 влгостн е’гш. 2, 6 по дѣ-
лшма е’гш. 2, шврѣзаиіе ли
ёгш. 3, 7 сланй е’гш. 3, 20
пред нйма 3, 24 нлгодатію
ёгш. 3, 25 ва крбни ^’гш. 3,
26 правды ёгш--------вытн ёмй.
4, 3 влѵѣнйся ёмй. 4, 5 вѣра
ёгш. 4, 10 вмѣнйся ёмй. 4,
11 быти ёмй. 4, 13 сѣмени
ёгш------быти е’мй. 4, 18 бы-
ти е’мй. 4, 22 влѵѣнйся ёмй.
4, 23 вмѣнйся ёмй. 5,9 крб-
вію ёгш, спасёмся нма ш гнѣва.
5, 10 Сна ёгш--------ва живо-
тѣ е’гш. #,х?шжинёмаш нёма.
6, 3 смерть ёгш. 6, 4 спо-
гревбуомся оуво е’мй. 6, 5
смёрти ёгш. 6, 6 са ннма рас-
пятся. 6, 8 са нйма. 6, 12
послйшати ёгб на поуотеуа ёгш.
7, 2 мйжа ё<*- 7, 3 мйжа ёя
-----не быти ёй. 8, 77 Дуома
ёгш. 8,17 са ннма страждема,
да и са нйма прославимся. 8,
20 понннйншаго ю. 8,29 выти
е’мй. 8, 32 предала ёсть е’го:
какш оуво не й са нйма вся нама
дарстнйета. 9,12 речёся ёй. 9,
1'9 воли во ёгш. 9.20 С03Д4Н-
шемй ё- 9, 53нѣрйяй ваонь.
10, 11 нѣрйяй на бнь, 10,
12 прнзыяаюіриуа ёгб. 11,3
йзятн ю. 11, 33 ненспытанн
ейдоне ёгш, й нензелѣдонанн
пйтіе ёгш. 11, 34 ктб совѣт-
ника ёмй высть. 11, 35 дадё
ёмй, іі воздастся ёмй. 11,36
на нёма всяческая. 12, 20
она
1350
она
оуулѣБи е’го — — напои ёгб —
— нд глднУ е’гш. 13,3 по)(ва-
лУ Ф негш. 14, 3 е’гб пріжта.
14, 4 поставити е’гб. 15, 10
са людмй ёгш. 15, 11 подва-
лите е’гб. 15,21 не нозвѣстнсж
ш нёма. 16, 2 дд прінмете ю
-----споспѣшествуйте $н.16,13
матерь е’гш. 16,15 сестрУ ёгш.
1 Коринѳ. 1,5 шБОгатнстесл
ш нёма. 1,9 Сна е’гш. 2,9 лю-
вжфыма ёгб. 2, 11 живУфій
на нёма. 2, 14 юродство во
ёмУ есть. 2, 16 нзжсннта й.
7,12 влговолйта жити са ннма,
да не шстднлжета е’л- 7, 13
влговолйта жити са нёю, да не
шстанлжета ёгш. 7, 39 жнвёта
мУжа ё<*‘- Дфе же оумрста мУжа
ёл. 8,3 познана высть Ф негш.
8, 6 ьу негш. 8,10 не совѣсть
лн ёгш. 9, 7 Ф плода е’гш. 9,
23 да содвфника е’мУ вУдУ.
10, 22 крѣпчайши ёгш ёсль|-
10, 26 исполненіе ёж. 10,28
нсполнёніе ё<*. 11, 14 везчё-
стіе е’мУ есть. 11, 15 слава
ён есть; злне растѣніе нлдешва
нмѣстш шдѣжніж дано БЫСТЬ ей.
12, 26 са нйма страждУта —
— са нйма радУктсж. 13, 3
сжсцін ё- 14, 25 сёрдца е’гш-
15, 10 влгодать ёгш. 15, 23
на прншёствіи ёгш. 15,25 по-
довдета во е’мУ Цртвонатн. 15,
27 покорй под нбзѣ е’гш------
покорена сУть ёмУ, ганѣ, гакш
развѣ покбршагш ёл\У всж. 15,
28 покорйта ёмУ--------нокбр-
• шемУ ёмУ. 15, 38 даёта ёмУ.
16, 11 ёгб оуннчижйта: прово-
дите же ёгш--------ждУ во е’гб.
16, 12 молйуа ёго.
2 Коринѳ. 1, 19 на нёма
самбма. 2, 8 оутверднте ка не-
мУ любовь. 2,. 11 оумышлёнін
е’гш. 2, 14 разУма ёгш. 3, 7
лнца ёгш. 5,9 влгоУгбдни ёмУ
вытн. 5, 21 ш нёма. 7,7 при-
шёстніема ёгш. 7, 13 к\ъ е’гш.
7, 14 аціе чтб ё«У- 1, 15
оутрбва ёгш------пріжсте ёгб.
8, 9 нищетою е’гш. 8, 18 по-
сла^ома же са ннма. 9,9 прав-
да е’гш. 9, 15 ш ненспснѣдй-
мѣма ёгш дарѣ. 10,7 гакоже
она Хртсна. 11,15 слУжнтеліе
е’гш. 11, 32 йз рУкУ ёгш. 12,
18 са нйма послала. 13,4 не-
мофстнУета ва нёма, но живи
вУдема са ннма.
Галат. 1,1 носкреснншима
е’гб. 1,12 ііріжуа ё- 1,13 раз-
рУшата ю. 1,16 да влговѣствУю
ёгб. 1,18 прегіЫ^а оу негш. 2,
11 на лнце е’мУ протйнУ ста^а.
2, 13 лнцемѣрншаеж са нйма.
3,6 н вмѣнись е’мУ. 3, 16 сѣ-
мени ёгш. 4, 30 сна е’ж.
Ефес. 1, 4 на нёма---------
пред нйма. 1, 5 на него. 1, 7
кровію ёгш-------влгодатн е’гш.
1, 9 положи ка нё.ча. 1, 10 ва
нёма. 1, 12 сланы ёгш. 1, 14
славы ёгш. 1, 17 на познаніе
е’гш. 1, 18 знаній» ёгш. 1, 19
она
1361
она
силы е’гш — •— Крѣпости СГШ.
1,20 воскрсйвз егш. 1,22 под
нозѣ егш. 1,23 тѣло егш. 2,6
сз нймз воскреси. 2,16на нёма.
3,5 егш Яитолшли. 3, 6 шбѢ-
тованіл егш. 3,7 силы е’гш. 3,
12 ш нёмже нлимы-------------ва
іілдѢаніи егш. 3,16 Д^оли егш.
4,15 да возрастили взнегбвсА-
ческаА. 4, 21 сль'ішасте е’го, н
ш нёма найчйстесл. 5, 25 пре-
дадё за ню. 5,26 шстйтз ю. 5,
27 представнтз ю. 5,29 грѣета
іо. 5, 30 оудн если! тѣла е’гш,
Ф плотн егш, й ш костей е’гш.
6, 9 нѣсть оу негш. 6, 10 вз
державѣ крѣпости егш. 6,20 да
нз нёма дерзаю.
Филиппис. 1, 6 совершнтз
е. 1, 29 ва него вѣровати —
— по немз страдати. 2, 9 е’го
иревознесе, н дарова ѵ&.2,22
искусство же егш знаете. 2,27
помнлова е’го. х?,х?ё?послауа егб,
да вндѣвше е’го. 2,29 прінмнте
ОуБШ е’іб. 3, 9 ШбрАфѣ’сА вз
немз. 3, 10 разумѣти его, и
СЙлѴ ВОСкріІІА егш, И СООБфСНІе
страстей ёгш, сошвраз^АСА смер-
ти ёгш. 3, 21 славы ёгш —
— возмогати е’мй.
Колос. 1,9 воли ёгш. 1,11
славы ёгш. 1, 14 крбвію егш.
1,16 ш немз создашасА. 1,17
вл нёма состоатса. 1,19 ванёма
Блгоизвблн. 1, 20 крта ёгш,
чрез негб. 1,22 прнмнрй взтѣ-
лѣ плоти ёгш смёртіюёгш. 1,24
тѣло ёгш. 1,26 стыма ёгш. 1,
29 по дѣйствѣ ёгш. 2,6 ванёма
уодйте. 2, 7 наздани вз нёма
------нзвыточествѴюфс вз нёй.
2,10 да ведете ва нёма йспблне-
ни. 2, 12 спогрёвшесА ёмй —
— воскресйвшагш ёгб. 2, 13
сз ннма. 2, 14 пригвоздйвз ё-
2, 18 н’зволённыма е’мй. 3, 4
са ннл\з гавнтёсА. 3, 9 са дѢан-
мн е’гш. 3,10 создавшаго е’го.
4,2 вбдрствйюфе ва нёй. 4,10
прінмнте е’го. 4, 13 свидѣтел-
ствйю бо ш нёма. 4, 15 ёгш
црковь. 4, 17 да довершншн ё.
1 Солун. 2,15 ёгш пороки.
2,19 во пришёствін е’гш. 3,13
стымн ёгш. 4,14 прнведёта сз
I нймз. 5,10 кйпнш са-нйма.
2 Солун. 1,9 крѣпости ёгш.
1,12 н вы ванёма. 2,1 ш нёма.
2, 4 е’мй сѣсти. 2, 6 ивЙтиса
ёмй вз своё ёл'й врёмл. 3,14
не првмѣшайтесА ёл'й. 3, 15
имѣйте е’го.
1 Тимоѳ. 1, 8 ктб е’го за-
коннѣ творйта. 1, 16 вѣровати
I ёл'й. 3, 7 подоваетз же е’мй.
I 5, 21 избранными ёгш Ягглы.
I 2 Тимоѳ. 1,8 юзннкомз ёгш.
і 1,18 да дастз ёмй. 2,11 аціе
во сз нйма оумрб)(ол\а, то са
нйма ншжнвёмз. 2,12 сз нймз
и воцрймсА. 2, 13 онз вѣрена
превываета. 2, 26 оуловлённ ш
негш, ва свою ёгш волю. 3, 5
силы же ёгш. 4, 1 вз гавлёніи
I ёгш й цртвіи е’гш. 4, 8 гавлёніе
ОНІ
1352
она
егш. 4,14 дд воздаета е’мй Гдь
по дѣлшла ёгш.
Тит. 1,16 шмёфѢтсж ёгш.
3, 5 по своей е’гш мйлости. 3,
7 Б/ГОДДТІЮ егш.
Филимон. 1,12 ты же егб. I
Евр. 1, 3 Образа ѴПОСТАСИ !
е’гш. 1, 5 вйдй ёмй но Оца. і
1,6 ДД ПОКЛОНЖТСЖ е’л\й. 2, 4 I
по своей ёмй воли. 2,6 помни- |
ши егб-------посѣфдеши іі. 2,
7 оумдлнла есн егб ------вѣн-
чалъ есй ёгб и поставила ёсй
ёгб. 2,8 под нбзѣ ёгш. внегда
же покорити ёмй всжческдл, нн-
чтбже шстдвн ёмй неііокорёпо
----- ёмй ВСАЧеСБДА покорена. (
2,10 подоБДше во ёмй. 2,13
нддѣжеж нднь. 3,2 сотвбршсмй
ёгб--во всёма домй ёгш. 3, і
3 сотворнвый ёгб. 3,5 по всёма
домй ёгш. 3, 7 гласа ёгш. 3,
15 дціе гласа е’гш. 3, 18 по-
кбнціе ёгш. 4,1 покой е’гш. 4,
6 внйтн ва негб. 4,7 гласа ётш. і
4, 10 покой ёгш. 4, 13 пред I
нйма-----пред сочима ёгш. 5, !
5 глагблавый канемй. 5,7 епд-
стй е’гб. 5, 9 послйшаюфыма
ёгш. 6,7 суоджфіи нд ню. 6.
10 ВО НМЛ е’гш. 7,1 БЛГОСЛОВИ
ёгб. 7,10 срѣте е’гб. 7,11 нд |
нёма вздкбнени бышд. 7, 18
нёмофное ё<й. 7,21 чрез глгб- '
люфдго канемй. 7,25чрезнегб.
9,5 превышше же ёгш. 9, 26
ПОДОБДШС БЫ е’мй. 9, 28 ждй- !
фыма е’гш. 70,74? бна же ёдйнй’ .
ш грѣсѣуа принёса жертвѣ. 10,
13 дондеже полождтсл вразй
е’гш подножіе ншгае'гш. 10,38
ш нёма. 77, 4 ш дарѣуа ёгш.
11,5 преложй ёгб Бга, прежде
бо преложёніж ёгш. 11,6 взы-
скдюфыма ёгб. 77, 21 жезла
ёгш. 74?,4?влѵѣстш предлеждфіл
ёмй радости. 12, 5 ш негш
шбличдсмь. 12, 10 &л прнчд-
стймсж стыни е’гш. 12, 17 по-
искала ёгш. 13, 13 йсубдима
ка немй — — поношеніе е’гш но-
сжфс. 13,15 имени ёгш. 13.
21 сотворйтн ВОЛЮ ёгш, творж
ва васа блдгой’гбдіюс пред ннма.
Апокалипс. 1,1 даде ёмй.
1,3 пйедндл на нёма. 1,4 пред
пртблома’е’гш. 1,7 оузрита ёгш
------е’гш прОБОДОШД, Й ПЛАЧЬ
сотворлта ш нёма. 1,14 глава же
ёгш---очи е’гш. 1,15 нбзѣ
е’гш------гласа ёгш. 7, 16 йз
оуста ёгш------лнцё ёгш. 1,17
вйдѣуа е’гб, пддбуа ка ногама
ёгш. 2,17 дама ёмй. 2, 18
нбзѣ е’гш. 2,21 \&\ъ, ёй. 2,22
полагаю ю на одрѣ, н любо-
дѣюфыж са нёю. 2,26 дама е’мй.
2,28 дама ёмй. 3,5 ймене е’гш
------ймлёгш— - предЛгглы
ёгш. 3,12 ндпншй нд нёма. 3,
20 виндѣ’ ка немй, и вечержю
са нйма. 3,21 нд пртблѣ ёгш-
5,2 печати ё^. 5, 3 зрѣтн ю
5,4 зрѣти ю. 5,5 печатей е’л.
5,9 печати ё*. 6, 2 сѣдлн на
нёма--дана быстьёмй. 6,4
ОН л
1353
Она
сѣдлфемй нд нёма--------дана I
высть е’мй. 6,5 сѣдлй нд нёма.
6,8 сѣдАфій нд нёма, нмл ёл'й
смёрть — — на слѣда е’гш: н I
дана высть ём^- 6,17 дёнь вс- :
лнкій гнѣва ёгш. 7, 14 рѣуа ,
ёмй. 7,15 слйждта ё-мй дёнь н ।
нбфь нз црквн егш. 8, 3 даны '
БЫШД е’л^. 8,5 НАПОЛНИ Ю. 9, I
1 ДАНЗ БЫСТЬ ей. 9, 6 НС ШВрА-
ф^’тзел. 10,1 НАД ГЛАВОЮ (е’гш), .
н лнце е’гш гакш елнце, й нбзѣ і
егш. 10,6 нл нёма — — нд |
нён------ва нёма. 10,8 гласа
е’гш. 10,9 глагблж е’мй------- '
снѣждь ю. 10,10 снѣдбуа ю— [
—н е’гдл снѣдбуз ю. 11,1 кла- і
наюфыаса вз ней. 11,2 йзмѣ- |
ри ёгш. 11,15 Хртд ёгш. 11, ]
19 кіншта завѣта ёгш вз урдмѣ ।
е’гш. 12,1 ПОД НОГДЛЫ е’ж, Й нд і
глдвѣ ёж. 12,3 нд глдндуз е’гш. I
12, 4 убг.ота ёгш-------чддо
ёл. 12,5 носунфёно(Бысть чддо
е’ж кз Бгй, іі престолѣ ёгш. 12, '
7 Лгглн ёгш. 12,9 дггелн е’гш |
сз ніімз. 12,10 Хртд ёгш. 12, I
11 повѣдйшд ёгб. 12,15 дд ю ।
нз рѣцѣ потопйтз. 12,17 сѣмс- '
нема ё<*. 13, 1 нд рбзѣуз ёгш [
- •— нд глдвдуз ёгш. 13, 2
нбзѣ ё^й гакш медвѣди н оустд I
ёгш — — дддё ёл^. 13, 3 ш 1
глава ёгш----іазва смерти ёгш.
13,4 рдтовдтнсА сз нймз. 13,
5 даны выша ёмй---------Дана
БЫСТЬ ё"^- 13, 6 ИМА ёгш Й
селёніе ёгш. 13,7 дано бысть
ёмй------дана бысть ёл\й. 13.
10 подоваета е’мй. 13,12 пред
нйма-----на нёй. 13,14 дана
выша ё-мй. 13, 15 ддпб БЫСТЬ
ёмй. 13, 17 число нмене ёгш.
13, 18 ЧИСЛО ёгш шёсть счітз
шсстьдесАта шёсть. 14,1 са нймз
-----ЙМА ОЦА ёгш. 14,7
те е’м^----часасйда ёгш. 14,
9 вз слѣда е’гш ндс— —ікшнѣ
ёгш. 14,10 нз чаши гнѣва ёгш.
14,11 оврдзй ёгш й пріёмлю-
фіи начертаніе ймене е’гш. 14,
14 вз рйцѣ ёгш. 14,18грбзды
ё<й. 15,2 Образа ёгш, й начер-
таніе ёгш й число ймене ёгш.
15,8 ш ейлы ёгш. 16, 2 ікшнѣ
ёгш. 16,8 дано бысть е’л^. 16,
9 дати ёл'й- 16, 10 царство
ёгш. 16,12 вода ё*. 16, 15
срамотй ёгш. 16,19 дати ё-мй.
16,21 іазва ёгш. 17, 2 любо-
дѣжніж ё<*- 17, 4 любодѢаніа
ёА. 17,5 нд челѣ е’л-17,6 ви-
дѣна ю. 17,7 носАфдгш ю. 17,
10 малшё^й есть. 17,14 сй-
фін сз нймз. 17,16 запйстѣн-
шй СОТНОрАТЗ Ю-----ПЛОТЬ е’А
снѢдатз, й сожгйтз ю. 17, 17
НОЛЮ е’гш. 18,1 (С СЛАНЫ ёгш.
18,3 сз нёю--------пйфи ёл.
18,4 нз НСА------грѣушмз ё<*,
й ш іазпз ё<*. 18,5 прилѣпншд-
са грѣсй е’л даже до нвсё, й пома-
нё Бгз неправды ё<*. 18,6 воз-
дадите ёй------н оуейгйвнте ёй
ейгйвш по дѣлшмз ё<*-----чер-
пайте ёй ейгйвш. 18, 7 дадйте
ОНХ
1354
О н ы н
бй. 18, 8 прійдйтъ газвы ей —
—сйджй ей. 18,9 н возрыдаютъ
И ВОСПЛачйтСА ед-----съ нею—
— ЗапалёнІА е’л. 18, 10 ЗА
.стр*Хй л\йкъ €*• 18,11 воспла-
чХтса ш нёмъ. 18,15 ш неж—
—за странъ мйчёніл ё<*. 18,18
дымъ раждежёніл ёгш. 18, 19
іѵ чести е’гш. 18, 20 ш негш.
18, 24 въ немъ кровь. 19, 2
сѴдй егш-----ш рйкн е<*. 19,3
дымъ е*. 19, 5 равн егш н
боащінса егш. 19, 7 дадимъ
славй1 е’мй— —жена е’гш. 19,
8 дано бысть ей. 19, 10 нога-
ма е’гш поклоннусА ёл»й. 19,11
сѢдай на немъ. 19, 12 очи же
ём»-------на главѣ ёгш-------
тбкмш бнъ самъ. 19, 13 йма
е’гш. 19,14 въ слѣдъ ёгш. 19,
15 нз оустъ ёгш. 19, 19 съ
вшннствы е’гш. 19,20 съ нимъ— ,
— пред ннмъ-------- ікшнѣ ёгш. і
19, 21 нз оустъ е’гш- 20, 3 I
въ везднй затвори ёгб, іі за- ;
ключи ёгб, н запечатлѣ над ।
ннмъ------подовастъ ёмй. 20,4 [
ІКШНѢ ёгш. 20, 6 ВОЦрАТСА съ I
ннмъ. 20,11 сѣдАщагш на нёмъ. [
21, 3 людіе ёгш. 21, 7 вйдй’
ёмй Бгъ. 21, 11 свѣтило ёгш. |
21,15 врата е’гш н стѣны ёгш. ;
21,16 долгота ёгш,------высо- (
та ёгш. 21,17 стѣнй ёгш. 21, |
18 стѣны ёіш.21,22 въ нёмъ !
-----ёл^ есть. 21, 23 въ і
нёмъ------просвѣти ёгб н свѣ-
тнлникъ ёгш. 21, 24 во свѣтѣ ,
ёгш------въ негб. 21, 25 вра-
| та ёгш. 21, 26 въ негб. 21,
1 27 въ негб внйти. 22,2 стбгны
ёгш. 22, 3 въ нёмъ, й равн
ёгш послйжатъ ёл'й. 22, 4
о^зрлтъ лнце ёгш н йма ёгш.
і 22, 12 по дѣлшмъ ёгш. 22,
14 запшвѣдн е’гш. 22,18 на-
। ложйтъ Бгъ на негб. 22, 19
I / » '
; часть
I ОНЪ, -Л, - О, ОНЫЙ,
: -ЛА, -О§ (ёхеЬо»,-•»),-о, і!)е,
іііа, іііікі) — оный, тотъ.
Крокѣ указанныхъ формъ, сюда во-
! шли еще слѣдующія: шна, Онагш,
онаго, бнн, бномѴ, ономъ,
бны, шны, онымъ, шнымъ,
бныуъ, бнѣма, бнѣмн, бнѣмъ,
шнѣмъ, бнѣуъ.
Матѳ. 3,1 во дни же бны.
4, 25 со онагш пблй Іордана.
7, 22 мнбзн рекйтъмнѣ во онъ
дёнь. 8, 18 йтй на онъ полъ.
8, 28 прншёдшй’ ёл'й на онъ
полъ. 13,11 бнѣмъ же не да-
нб есть. 14, 22 варйтн ёгш на
ономъ полй. 16, 5 пришедше
оученнцы ёгш на онъ полъ. 18,
32 вёсь долгъ онъ шпйстнуъ
тевѣ. 19, 1 прінде въ предѣлы
ІйдёйскіА шб онъ полъ Іордана.
22, 7 погуби оувійцы бны. 22,
10 йзшедше равн они на распй-
тіа. 23, 23 н бнѣр не шста-
влатн. 24, 22 аще не выша
прекратйлнсА дніе бны — —
прекратАтсА дніе бны. 27,63
лстёцъ онъ речё ёще сый жйвъ.
оный
1355
ОНЫЙ
Марк. 1,9 н бысть во бнѣха
ДИС^З. 3, 8 со бнагш пблУ
Іордана. 4,11 бніма же внѣш-
нимз вз притчамъ вежкываютз.
4, 35 прёйдемз на она пола.
5, 1 пріндоша на она пола мб-
рл. 5, 21 прешедшУ ІіІсУ —
— на бна пола. 6, 45 варити
его на бна пола. 8, 13 нде на
бна пола. 10, 1 шб бна пола
Іордана. 12, 7 бнн же тл-
жатсле рѣша на севѣ.
Лук. 8,22 пуѵлниѵь на бна
пола ез^а. 8, 26 н прендбша
во странУ ГадаринскУ, гаже есть
бв бна пола Галілсн. 11, 42
н бнѣ^а не шставлжти. 13, 4
бнн бсмьнадесжте. 14, 9 текё
званый и онаго. 18, 14 снн-
де сёй шправдана на дома свой
паче бнагш. 19,27 враги мож
бны. 20, 1 во едина ш дней
бнѣ)(а. 20, 35 сподоблшіисж
вѣка бна. оулУчнтн. 24, 31
бнѣма же шнерзбетѣсж очи.
Іоан. 3, 30 бномУ подо-
даета расти. 6, 1 нде Інса на
бна поламбрж Галілён Тіверіад-
ска. 6, 17 нджх'У на бна пола
мбрж на КапернаУма. 10, 35
бны^а речё вогшва. 10, 40
йде пакн на бнз пола Іордана.
18, 1 сіж рёка Інса, йзыде —
— на бна пола потока Кёдрска.
Дѣян. 2., 18 во дни бны
нзлію ш Д^а моегш. 3, 13
шнергостесж е’гш пред лнцёма
II ілатовы на, сУждшУ бномУ
пУстіітн. 3, 23 аціе не послу-
шаете пророка бнагш. 7, 41
сотворйша телца но дни бны.
10,10 готбнжщыма жебнѣлхз,
нападё нань оужаса. 12, 1 но
оно же нрёмж возложи Иршда
царь рУцѣ. 15, 9 ннчтбже раз-
суди междУ нами нбнѣми. 16,
3 шврѣза е’гб, ІУдей ради сУ-
цін^з на мѣстѣуа бнѣуа. 16,
35 ФпУстн члвѣка шна. 19,16
избѣжати ш урама бнагш. 19,
і 23 бысть же во врёмж оно
I молва. 20, 2 прошёдз же стра-
ны шны. 21,26 поёмь мУжы
бны. 22, 11 не видѣла ш сла;
[ вы свѣта бнагш.28,7 окреста
| же мѣста бнагш ба^У сёла.
I Іаков. 1, 7 да не мнйта бо
человѣка бна. 4, 13 пойдемъ
во бна града. 4,15 сотворимъ
| сіё йлй бно.
. 1 Петр. 4, /Нбнѣми оувш
| хУлИТСА.
| 2 Петр. 1, 16 самовидцы
і вывше нслнчестніж бнагш.
Римлян. 6, 21 кончина во
бнѣха смёрть. 14, 14 бномУ
скверно есть. ’
1 Коринѳ. 10, 11 сіж же
всж бврази прилУчахУсжбнѣма.
10, 28 не гадите зл бного по-
вѣдавшаго.
2 Коринѳ. 7, 8 посланіе
бно шскорБЙ васа. 8, 14 вз
нынѣшнее врёмжнаше нзбьіточс-
| стніе но бнѣха лншёніе, да іі
ОНЬ
1356
ш п л а з и в а
бнѣуа йзвытока вылета ваваше I
лишеніе. !
Ефес. 2,12ъ0 врёмл оно.
2 Солун. 1, 10 ва день
бна.
2 Тимоѳ. 1, 12 силена есть
преданіе моё сохранити на день
биа. 1, 18 да даста е’мй Гдь
шврѣстй млть ш Гда ва дёнь
дна. 3,9 гакоже н бнѣуа бысть.
4, 8 егбже воздаста мн Гдь на
дёнь бна. і
Евр. 4, 2 гакоже н шнѣма,
но не подзона бнѣуа словосл^-
уа. 4, 8 а’ціе во бы онѣуа Інса
оупокбнла. 4, 11 потщнмсл
оуво внйти но оный покои. 6, '
7 ражда'ющаж выліж доівраж |
шныма. 8, 7 аціе во бы пёр- !
вый бна непорбчена выла. 8,10
занѣціаю дбм^ Інлен^ по бнѣуа :
днёуа. 10,10 завѣщаю ка нйма |
по днёуа бнѣуа. 11. 15 аще .
бы оувш оно помнили. !
диь см днъ. 1
бнь — вип. п. ед. ч. муж. р. лич-
наго мѣстоименія дна.
оньже см. йже.
днічжс — ВИН. П- СД. ч. муж. р.
относительнаго мѣстоименія нже.
днѣ см днй. !
Двойств. число жен. р. личнаго
мѣстоименія 3-го лица бна. Форма
эта встрѣчается у Матѳея, XXV ІП, 9.
ШІШЙТНеД (хаораті'Се-
а&аі, аевіиэге) — жечь; сожи-
гаться.
Апокалипс. 16, 9 й шпа-
лйшасж члвѣцы знбема велнкнма
(и жегъ людей сильный зной).
ШПИЛДеЖЬ, - ЫИ (хаоаоб-
[то;, жвінапз) — разгорѣв-
шійся.
2 Петр. 3, 12 стіуіи шпа-
лжемн растаютсж.
ШПЯЛАТН (хаиратіааі, аезІН
аіТ1і§еге)— жечь.
Апокалипс. 16, 8 А дано
высть е-м^ шпалжтн человѣки
бгнёма.
шпдлАжед(чЬйсж)(?ь-
рСорёѵо;, іпГіаттаіпз) — вос-
паляемый.
Іаков. 3, 6 шпалжжсж ш
геённы.
дпДеіНѴ (ахр$ш;, ассига-
іе) — осторожно.
Ефес. 5, 15 блюднтс оуво,
какш опасно, убдите, не гакоже
не м^дри, но гакоже прсмѣдри
(и такъ, смотрите, поступайте
осторожно, не какъ неразумные,
по какъ мудрые).
шперетисж (крозхбктем,
ітріп^еге, прибивать, ударять-
ся)—опсреться, налечь.
Матѳ. 7, 27 й шпрбшаеж
урамннѣ тбіі (и налегли на домъ
тотъ).
ФНЛЯЗЙеЪ,-ЫЙ (керіер-
уо;, сиповив) — любопытный.
1 Тимоѳ. 5, 13 не тбчію
же праздны, но и блждйны й
шплазнвы, глагблющыж, гаже не
подоваета (и бываютъ не только
праздны, но и болтливы, лю-
ш и л е в а т н
1357
ш п р ав д а т и
бопытны, и говорятъ, чего не
должно).
ш іідевяти Отстбгг,, іп-
зрпеГе, сопзриегі; ёЕетгтбеіѵ, ге-
зриеге) — оплевать- возгну-
шаться.
Марк. 10, 34 н шнлююти
его.
Лук. 18,32н шплюютн егб.
Галат. 4, 14 н иск^шёніж
моегш, ёже во плоти моей, не-оу-
ничижнсте, иншплевасте (ё^етстб-
оате, и не возгнушались имъ}.
ШПЛОТЪ ('.ррауіло;, зерез)
— оплотъ: ограда.
Матѳ. 21, 33 н шплбтоми
шградй ёго.
Марк. 12,1 й шградй шплб-
томи.
ФіІРЛЙДЯвДІЬ, - ЫЙ (3:-
хаіоб[іе'>о;, циі ]П8ІІГІсеІиг) —
оправдываемый: получающій
оправданіе.
Римлян. 3,24 шправдаеми
тЪ'не Блгодатію ёгш (получая
оправданіе даромъ, по благода-
ти Его).
ФПРДВДДНІ6 (ЗіхаІФца, 01-
хаіагасс, )п8іійсаііо) — оправда-
ніе; правда, праведность; по-
становленіе, уставъ, обрядъ;
судъ.
Лук. 1, 6 уоджціе во всѣуи
заповѣдеуи и шправданіиуи (гі-
ІіЬпз, уставамъ).
Римлян. 1, 32 нѣцыи же й
шправданіе Бжіе разумѣете (цні
1)еі Диге а^пііо, они знаютъ пра-
I
і
і
і
I
і
!
многнуи прегрѣ
।
।
।
ведный судъ Божій). 2,26 дціе
оусо иешврѣзаніе шправданіе
(Іпга, постановленія) закона
сохранити. 4, 25 г воста за
шправданіе (оіхаішаіѵ, іизііііса-
ііопеш) наше. 5,16 дара же ш
шеній но шправ-
даніе. 5,18 такожде н ёдйнагш
шправданіеми во всж члвѣкн
внйде шправданіе(оіхаішзсѵ)жи-
зни (такъ правдою однаго
всѣмъ человѣкамъ оправданіе
къ жизни). 8, 4 да шправданіе
закона исполнится ви наси, не
по плоти уоджціиуа, но по дуѴ.
Евр. 9,1 нмѣжше оувш пер-
вая скинія шправданіж (поста-
новленія) службы. #,70шправ-
данінуг плоти (обрядами, отно-
сящимися до плоти).
Апокалипс. 15,4 шправда-
ніж твож гавйшасж (открылись
суды Твои). 19, 8 вѵссбна во,
шправданіж (праведность)стьіуь
ёсть.
ШПРЛЕДЛНЪ, - ЫЙ (оеоі-
Х«ІШ|Л6ѴО5, оіха'.Ф&еіс, ]нзіійсаіиз)
— оправданный.
Лук. 18,14 снйде сёйц/прав-
дани ни дбми свой паче онагш.
і Римлян. 5,9 шправдани быв-
, ше нынѣ кровію ёгш.
I \ѴПРДйДДТИ(оіхаюбѵ, ІН8ІІ-
йсаге) — оправдать: сдѣлать
правымъ, истиннымъ.
I Римлян. 8,30 а нуже прн-
зва, снуй й шправда: а йуже
, шправда, снуй й прославн.
шправдатнсж 1358 шпрдвдитнсж
Галат. 3,8 Ф вѣры Фпрдв-
ддета газыкн Бгя.
ШПРЛКДДТИСА (ВіхаіоЗ-
а&ас, ДизІіГісагі)—оправдаться,
оправдываться; сдѣлать,
латься правымъ, истиннымъ.
Дѣян. 13,39 Ф семь всжкь
вѣрУжн Фправдаетсж.
Іаков. 2, 21 Авраама бца
наша не Ф дѣля лн Фправдасж.
2,24 Ф дѣля Фправдаетсж чело-
вѣка. 2,25 Раава БлУдннца неФ
дѣла лн Фправдасж.
Римлян. 3, 28 мыслима
оуво вѣрою ФпрАВДАТИСАчеловѣ-
кѣ. 4,2 лціе во Авраама Фдѣла
ФпраВДаСЖ.
1 Коринѳ. 4,4 ничесоже со
на севѣ свѣма, но нн Ф сема
о/правдаюсж.
Галат. 3,11 ва законѣ нн-
ктбже Фправдаетсж Ф Бгд гавѣ.
5,4 нже закономя Фправдаетесж.
1 Тимоѳ. 3, 16 Фправдасж
вя Дсѣ.
ШПРДВДЛЮЦІЪ, - ІЙ (Ві-
-хаей'Л ДизѣіГісапз) — оправды-
вающій.
Лук. 16,15 вы есте Фправ-
даюфе севе пред человѣки (вы
выказываете себя праведника-
ми предъ людьми).
Римлян. 3,26 во е;*;с быти
<мУ прдв<днѣ И ФпрДВДАЮфѢ сУ-
фдго Ф вѣры Інсовы (да явит-
ся Онъ праведнымъ и оправ-
дывающимъ вѣрующаго во Іи-
суса). 4, 5 вѣрѢюфемѢ же во
шправддюфд нечестива (но вѣ-
рующему въ Того, Кто оправ-
дываетъ нечестиваго).
ФПРДВДЯАЙ (6 оіхаійѵ,
сдѣ- 1 диі рзііПсаі)—оправдывающій.
Римлян. 8,33 ктб поемлета
на избранные Бжіж; БгаФпрдв-
дали (кто будетъ обвпнять из-
бранныхъ Божіихъ? Богъ оправ-
дываетъ ихъ).
ФПРЯВДЙБШІЙСА (оіхяіш-
&еі;, іизііГісаінз) — оправдав-
шійся (оправдавшись).
Римлян. 5,1 Фправднвшесж
оуво вѣрою, мира ймдмы каБгѢ.
Тит. 3, 7 Фпрдвднвшесж
БЛГОДДТІЮ с’гФ.
ШПРДКДІІТИ (Ёгхасоиѵ, )і18ІІ-
Гісаге) — оправдать.
Лук. 7, 29 н всн людіе —
— Фправдншд Бгд (воздали
славу Богу).
Римлян. 3, 30 единя Бга,
нжеФпрдвднтафБрѣздніе Фвѣры.
ФПРЯ6ДЙТИ0А (оіхяюйч,
діхасшд^ѵаі, еихяіооз&яі, ]іі8Іі-
Гісаге, изііГісагі) — оправдать-
ся; быть оправдану.
Матѳ. 11, 19 Фправднсж
премудрость Фчада своина. 12,
37 Ф словеса во свонуа Фправ-
дншнсж.
Лук. 7,35 н Фпрдвдйсж пре-
мудрость Ф чада свойма всѣ^а.
10, 29 бня же ртл Фпрдвдй-
тнсж сдмя.
Дѣян. 13, 39 Ф нй^же не
шпровергн^’тн 1359
оружіе
возмогбете вх закопѣ /Иоѵсёовѣ
Фправднтнеж.
Римлян. 2.13 но творцы за-
кона (сіи) Фправджтеж. 3, 4 да
Фправдншнеж во словесѣуг тво-
нуг. 3, 20 Ф дѣли закона не
фправднтеж всжка плоть пред
ннмг.
1 Коринѳ. 6,11 н енллн оу-
вш нѣцын вѣете, но шмьістесж,
но Фстнстссж, но Фправднстесж.
Галат. 2,16 нефправднтеж
человѣкг Ф дѣла закона --
да фправднллеж Ф вѣры Хртовы
----Зане нефправднтеж Фдѣлг
закона всжка плоть. 2,17 нці^-
ціе Фправднтнеж Ф Хртѣ. 3, 24
да Ф вѣры Фправдимсж,-
ШПРОЕвРГНХТИ (аѵаотрё-
?еіѵ, зиЬѵегіеге) — опроверг-
нуть, опрокинуть.
Іоан. 2,15 іі дски фпровёрже.
Фпроеергнхтисд —
опровергнути, опрокинуться.
2 Коринѳ. 11,25 трнкраты
коравль Фпровержесж со мною
(трі; ёѵаохргра, (ег папГга^іиш
Гесі, три раза я терпѣлъ кора-
блекрушеніе).
ФПРбіШГСА см. ФпеРв-
ТИСА.
ОПРЪенбКЪ (то аСоріоѵ,
агутит) — опрѣснокъ (прѣс-
ный хлѣбъ у Іудеевъ); Іудей-
скій праздникъ лаехп.
Марк. 14, 1 вѣ же пасуа н
бпрѣсноцы по двою днію. 14,
12 вг первый день бпрѣенфкг.
। Лук. 22, 1 прнвлнжаівесж
! же праздннкг ФпрѣснФкг. 22,
7 прінде же дёнь Фпрѣснбкшвг.
Фпръенбчныи (тшѵ оКб-
і агутопіт) — опрѣсноч-
пый.
Матѳ. 26,17 вг пёрвый же
дёнь Фпрѣснбчный прнст^пнша
оученнцы ко Інс^.
Дѣян. 12, 3 вжу^ же дніе
I Фпрѣснбчнін. 20,6 мьі же Фве-
збуомеж по днёуг Фпрѣснбчныуг.
| ФПРДТЯТИСА (ІлтоэтДХе-
| а&аі, зиМегГи^сге) — тихонько
уйти, увернуться, избѣгать.
| Галат. 2, 12 егда же прі-
ндбша, Фпржташесж н Фл^чаше-
сж (а когда тѣ пришли, сталъ
таиться и устраняться).
ФР^ТИ (аротріаѵ, агаге) —
пахать.
| 1 Коринѳ. 9,10 гакш Ф на-
’ дёждѣ дблженг естьФржйфратн.
| ОР^ЛЪ (аітб;, ацпііа) —
; орелъ.
Матѳ. 24,28 ндѣже во аціе
в^детг тр^пг, тдмш совер^тсж
брлн.
Лук. 17,37тьмы совер^тсж
і н брлн.
| Апокалипс. 4,7 и четвёртое
! жнвбтно подобно брлй летжці^.
12, 14 и даны выша женѣ два
крнла орла велнкагш.
। ОРХЖІ6 (іАофпра, §Іадіпз;
рождіе!, §1а(ііиз; Шоѵ, агша)
— оружіе; мечь; орудіе.
Матѳ. 26,47 и сг нймг на-
оружіе
1360
О с д н н д
рода мнбгъ со брУжі€ма(р., ме-
чами) й дрекблми. 26,55 гакш
нд рдзвойніікд лн нзыдбете со
ор^жіелла(ц., мечами) и дрекбл-
ми гати ма.
Марк. 14,43 брУжіемъ(р.,
мечами). 14, 48 нзыдбете со
брУжіемъ (|*., мечами).
Лук. 2,35 н тевѣ же едмой
дУшУ пройдетъ оружіе (р., ору-
жіе). 11, 22 все оружіе
(тгачотсХіач, іоіаш агтаіигаш, все
оружіе) ёгш вшзметъ. 22, 52
гакш нд разбойника ли йзыдбете
со брУжіемъ(р., мечами) й дре-
к бллл и гати лга.
Іоан. 18,3 прійде тамш со
свѣтнлы и свѣцідмн и брУжін
(о.).
Римлян. 6, 13 ниже пред-
СТДВЛАЙТС суды ВАША брУжІА(о.,
орудія) непрдвды грѣ^У — —
суды ВАША брУжІА (о., орудія)
прдвды Бговн. 13,12 ш’влечём-
СА во оружіе (о.) свѣта.
2 Коринѳ. 6,7 оружіи (о.)
прдвды десными и шУнмн (съ
оружіемъ правды въ правой и
лѣвой рукѣ). 10, 4 брѴжіА
(о.) во воинства ндшего не плшт-
СКДА.
Ефес. 6, 11 шблсцытсса во
вса брУжІА Бжіа (тгяѵотгХіяѵ,
ипіѵегзапі іііаш агшаіигапі, все-
оружіе). 6, 13 сегш рддн прі-
имйте вса орУжіж Бжіа (~я>-
оккія';, ипіѵегзапі іііаш агшаіи-
гат, всеоружіе).
Апокалипс. 6, 8 іі дана
БЫСТЬ €М& ОБЛАСТЬ НД ЧСТВСртОЙ
части зслалй оувйти брУжіемъ
(ё<> рор®®’«, мечемъ). 13, 10
дще ктб оружіемъ (р., мечемъ)
оувіетъ, подойдетъ ё-"У брУжі-
і смъ (р., мечемъ) оувіенУ выти.
19, 15 й йз оустъ ёгш йзыде
брУжіе (р., мечь) остро. 19,
21 д прочій оувіенн выша ору-
жіемъ (р,мечемъ) сѢдащагшнд
| конѣ.
ОРУЖНЫЙ (рауаіря;, ^Іа-
(ііі) — оружіемъ причиненный,
сдѣланный.
Апокалипс. 13, 14 йже
ймдть газвУ брУжнУю (отъ меча).
। ФРЮЦІЪ (яротрійѵ, агапз)
, — пашущій.
Лук. 17, 7 который же ш
I вдсъ рдвд ймѢа шрюща йлй па-
I сУіца.
і ОРДЙ(б яротрішѵ, циі агаі)
і пашущій (кто пашетъ).
' 1 Коринѳ. 9,10 гакш ш нд-
। дёждѣ долженъ ёстьшрАйшрдти.
ОСДННА (шая'ла, Ьозаппа)
— осанна (Еврейское слово,
! значитъ: спасеніе; спасй; со-
, храни).
| Матѳ. 21, 9 шедина снУ Да-
, відовУ: влгословенъ грждый во
нма Гдне: шедннд въ вышннуъ.
I 21,15 шедннд снУ ДвдовУ.
Марк. 72,5шсдина, блго-
словеиъ грАдый во нма Гдне.
11,10 шедннд въ вышнимъ.
освѣтити
1361
О с е л с к і и
Іоан. 12,13 шедннд, влго-
словенг грждый во нмж Гдне.
ФСйЪТЙТИ (ётпераиохбіч,
іііисезсеге) — освѣтить.
Ефес. 5,14 востдни сплн,н
воскресни ф мертвыр, н шевѣ-
тйтг тл Хртбсг.
ФСБАТЙТИ (сфаСбіѵ, 8ЯП-
сіійсзге) — освятить.
1 Петр, 3, 15 Бгд шстйте
вг сердцдуг вдшн^г.
Ефес. 5, 26 дд Фстнтг ю.
1 Солун. 5,53 Бгг мнрд дд
шстйтг васг.
Евр. 13, 12 дд шевлтйтг
люди своею кровію.
ФСБАТЙТИСА (арсКеа&аі,
запс(ійсагі) — освятиться.
1 Коринѳ. 6, 11 й сими
оувш нѣцын вѣете, но шмыстесл,
но шсткстесл, но шпрдвдйстесл.
Евр. 10,29 еюже шсвлтйсл.
ФСВАЦІЯбДІЫЙ (ауіаСбііе-
ппі запсіійса(иг) — освя-
щаемый.
Евр. 2,11 нФсцІдемін. 10,
14 ёдйиѣмг во прииошёніемг
совершйлг есть во вѣкн Фсвд-
фдемыуг.
ФСВАЦІИТИ (а-раСеіѵ, зап-
сіійсаге) — освящать.
Евр. 9, 13 и пепеля юнчій '
кропжфій шсквернёныл шевж- ;
флетг кг плбтетѣй чистотѣ. |
ФСВАЩДТИУА (араСе- '
а»аі, запсіійсагі)—освящаться.
1 Тимой. 4, 5 Фсвдфлстсл
во слбвомг Бжіимг.
Справочный и Овъяснвтыьный Словарь гь Новому Завѣту.
ШСВАЦІбНіе (Сфвюідб?,
запсіійсаііо) — освященіе.
1 Коринѳ. 1, 30 йже вь'сть
намг премудрость Ф Бгд, пра-
вда же и фсцІёиіе н извавлёніе.
ФСВАЩбНЪ, -ЫЙ Опіаа-
ргчос, запсіійсаіиз; /еіротоѵт)-
&еі;, зийга^ііз (Іеіесіиз)— освя-
щенный; избранный.
Дѣян. 20, 32 наслѣдіе во
Фсвлфёины^г всѣр.
Іуд. 1,1 сУфымгшБзѣ Оцѣ
шсфённымг.
Римлян. 15,16 йФсвжфён-
но Дуомг Утьімг.
1 Коринѳ 1,2 шсфённымь
Ф Хртѣ Ійсѣ.
2 Коринѳ. 8, 19 не тбчію
I же, но и шеіренг (хеіротоѵт)беі?)
! Ф церквей сг пдлін родити (и
' притомъ избраннаго отъ церк-
| вей сопутствовать намъ).
2 Тимоѳ. 2,21 ктб Фчйститг
севеФ ейуг вУдетг сосУдг-----
Фсіуенг.
Евр. 10, 10 ш нёйже воли
і шевлфённ ёслльі прниесеніемг
і тѣла Ійсг Хртбва единою.
ОС6ЛСБІЙ (бяхб;, азіпа-
1 тіиз) — ослиный, ослячій.
Са. выше: жерновг.
Матѳ. 18, 6 да швѣентел
жерновг схёлскін(мельничный)
нд вьін ёгш.
Лук. 17, 2 дфе жерновг
бсёлскій (мельничный) Фвле-
ждлг вы ш вьін ёгш.
86
Оселъ 1362 шскверннтнсд
ОО&ЛЪ (&»05. азіпііз) —
оселъ.
Сі. ниже: Ослж.
Лук. 13,15 лицемѣра, кбждо
вдел вл с^ббштѢ' не Фрѣшдетъ
лн своегш волд нлн осла ш
гаслій. 14,5 котбрдгш ш вдел
оселъ или волъ въ студенецъ
впддетъ.
ФСИРОТѢйШІЙ (іторсраѵе-
<з&еі«, огЬа(из) - лишенный,
лишившійся; разлученный: оси-
ротѣвшій.
1 Солун. 2,17 шсиротѣвше
швдсъ ко времени чдед, лицемъ,
д не сердцемъ (бывъ разлучены
съ вами на короткое время ли-
цемъ, а не сердцемъ).
ФСІЯ ('2аіг)б, Озее) — Осія,
первый изъ такъ-именуемыхъ
двѣнадцати «малыхъ» проро-
ковъ.
Римлян. У, 25 гдкожс и во
Фсіи глдгблетъ.
ФСІАВІШЙ (тгеріХацфас, дці
сігситГшШ Гиі^оге)—осіявшій.
Дѣян. 26, 13 пдче сіжніж
сблнечндгш шеіжвшій ма свѣтъ.
Ф ОІ АТИ (тсеріХа|Аігеіѵ, сІГ-
сшпГаІ^еге) — осіять.
Лук. 2,У й елдвд Гднж шсіа
ир.
ФСКВОРНОНЪ, -ЫЙ (еаж-
Хшріёѵо;, тасиіаіиз; |«ряа|*8-
ѵо;, роііиіиз; хгхоіѵшрёѵо;, іп-
диіпаіиз) — оскверненный.
Іуд. 1, 23 нснлвндАфе —
— шеквернениѣ’ю (готсіХшріѵоѵ)
рйзѴ.
Тит. 1, 15 шскверненымъ
(р.е|наареѵоіс) же іі невѣрнымъ
ничтбже чисто.
Евр. У, 13 и пепелъ юнчій
кропжфій шсквсрнёныА (хехоіѵш-
рёѵоо;) шсвАірдетъ къ плбтетѣй
чистотѣ.
ФОКЙОРНЙТИ (хоіѵооѵ,
роііиеге; {Зе{Э-г}Хшста', ргоГапаге;
ІАоХбѵеіѵ, іпциіпаге) — осквер-
нить.
Марк. 7, 15 еже можетъ
шсквернйти егб. 7, 18 не мо-
жетъ шсквернйти егб.
Дѣян. 21, 28 й шскверий
мѣсто стбе сіё. 24, 6 йже й
црковь пок^снса шсквернйти
(Рер^Хшааі).
Апокалипс. 3, 4 нже нс
шскверийшд (ё|АоХоѵаѵ) ризъ сво-
йх&.
I ФОКВОРНЙТИОА (інайе-
' «&аі, роііиегі; |іоХоѵеа&аі. іпдиі-
ПагІ ; ротооѵ, ритсйаае,80ГЙезсеге)
! — оскверниться, скверниться,
і Іоан. 18, 28 й тіи не вин-
: дбшд пъ претшръ, дд не шсквер-
! НАТСА, ПО ДД ІДДАТЪ ПДСу^.
। Тит. 1, 15 не шскверийсл
н^ь й оумъ й совѣсть.
Евр. 12,15 й тѣмъ шсквер-
; нжтеж мнбзн.
I Апокалипс. 14, 4 сін с^ть,
і нже съ жендмн нс шеквернйшдеж
। (б|АоХб,&траѵ). 22,11 н сквёр-
1 ный дд шеквернйтеж (ротсшаатш)
шскорвнти 1363 шславѣти
<щё (нечистый пусть еще сквер-
яится).
ФСБОРБЙТИ (Хотсеіѵ, ігізіі-
ііа авГісеге) — огорчить.
2 Коринѳ. 2,5 дціе лн кто
<шскорвйлг(ленё), нежнё шскор-
бн, но Ф части, да не штжгчй
ъСкуъ васг. 7, 8 гакш аще и
•шскорБнуг васг посланіе,мт>, не
-раскаюсж, аще н рдскажлвыусж:
дйжд^ во, гакш посланіе оно,
дще и кг ча'сѣ’, шскорвй васг.
ФСКОРБЙТИСА (Хотаййас,
1и7П)Э^ѵаі, ІГІ8ІІІІЙ айісі) — быть
югорчену; опечалиться.
2 Коринѳ. 2, 4 не гакш да
шскорвитёсж, но любовь да по-
знаете, юже нлллліг нзовйлно
кг вамг. 7, 9 нынѣ рад^юсж,
не гакш скбрвнн бь'істс, но
іакш шскорвйстесж. вг покажніе.
7, 11 сё во сіё сал\ое, еже по
Бзѣ шскорвйтисж валаг, колнко
содѣла вг васг тщаніе.
ФсКОРБЛАб/НЬ, -ЫЙ (ЙЬ
р6[лечос, цці аГПі^ііиг) — оскор-
бляемый.
2 Солун. 1,7 і валлгшскор- і
«лж^мылаг шрад^ сг нами.
ШСКОРБЛАТИ (Ьт»Ь, (гі- |
зііііа аГГісеге) — оскорблять.
Ефес. 4,30 н не шскорвлжй-
те Дуа Стагш Бжіж.
ФСКОРБ/ІАЮЩІЙ (&кф<Ьѵ,
«|пі аГПі^іі) — оскорбляющій.
2 Солун. 1,6 воздати скбрвь
лоскорвлжющымй васг.
ШСБОРБЪТИ (ЬтаТа&ск,
(гізіИіа аГйсі) —опечалиться.
Іоан. 21,17 шскорвѣ (опе-
чалился) же Пётрг, гакш речё
ё’л^ третіе: любншн ли л»ж.
2 Коринѳ. 7, 9 шскорвѣсте
бо по Бзѣ (опечалились ради
Бога), да ни вг челаже штщетй-
тесж ш насг.
ФСКХДЪТИ (ёхкеі'тсеіѵ, (ІеЙ-
сеге) — оскудѣть; кончиться;
обнищать.
Лук. 16, 9 ёгда шскі/дѣете
(когда обнищаете). 22, 32 &
не шск^дѣетг (чтобы не оску-
дѣла) вѣра твож.
Евр. 1, 12 й лѣта твож не
шск^дѣютг (не кончатся).
ШСЯЛБЛ (аѵеас;, геіахаііо)
— ослабленіе, облегченіе.
Дѣян. 24,23 повелѣ----------
стрещн Паѵла и нл\ѣти шславі/
(и не стѣснять его, ас геіаха-
ге(иг).
ФСЛЯБИВЪ, -П1ІЙ (<іѵеі;,
| Іахаінз) — ослабившій; развя-
‘ завшій
Дѣян. 27, 40 и кштвы со-
вравше везжу^сж по л\брю, к^п-
нш шславивше оужж корлнлшллг
(развязавъ рули).
ФСЛЯБѢТИ (ёхкоеаііаі, ѵІГІ-
Ьиз (Іейсеге, йеГісеге; аѵс'байаі,
Іахаге) — ослабѣть.
Матѳ. 15, 32 да не какш
шславѣютг нл п^тн.
Марк. 8. 3 шслдвѣютг на
пі/тй.
,еб*
шслдвѣющін 1364 осллодневнш
Дѣян. 16,26 и всКма юзы
шславѣиіа (оЬЙЬ)).
Евр. 12, 5 ниже шславѣн
(пецие апішо (гап^Пог) ш негш
шблнчісмь (и не унывай, когда
Онъ обличаетъ тебя).
ФОЛЛБЪЮЦІІГі (іхЫре-
™?) — ослабѣвающій.
Галат. 6, 9 воврёлл во
свое пожнеліъ, не шслабѢюі|іс
(если не ослабѣемъ, зі поп
Ггап^ашиг апішо).
ФСЛИБЛСПНЫЙ (ісарырж-
ѴОС, гетІ88П8; тсараХеХорёѵос,
ЗОІПІПЗ)— опустившійся; осла-
бѣвшій.
Евр. 12, 12 тѣлгже шслаб-
ленныл (ігаре’.рёѵа;) рУкн и
шславленнаж (караХеХорёча) ко-
лѣна исправите (укрѣпите опу-
стившіяся руки и ослабѣвшія
колѣна).
ФсЛЯБЛАеЛ1Ь,-ЫЙ(ёхХо-
бречо;, Ггасіиз)—ослабляемый.
Евр. 12,3 да не стяжаете,
дУшалш свойлгн шславлжемн
(чтобы вамъ не изнемочь и не
ослабѣть душами вашими).
ШСЛУШДНІб (тсарахоі], іп-
оЬегІіепііа) — ослушаніе: не-
послушаніе.
Римлян. 5, 19 гакоже во
шслУіиап1ел\ъ едйнагш человѣка
грѣшнн выша лгнозн.
Евр. 2,2 и всако преступле-
ніе и шслУшаніе.
ШСЛ'БІІЙТИ (тофХобѵ, ехсж-
саге) — ослѣпить.
Іоан. 12, 40 шслѣпй очн
«№•
1 Іоан. 2, 11 гакш тлла
шслѣпй Очи елУ.
2 Коринѳ. 4,4 вг нйуже Бгъ
вѣка сегш шслѣпй разУллы не-
вѣрнымъ.
ШСЛЪПИТИСА (тсюроба&аг,
оссаіезсеге) — быть ослѣплену;
ожесточиться.
Римлян. 11, 7 прочій же
шслѢпишдса (ожесточились, ос-
саіпегппі).
2 Коринѳ. 3,14 не шслѣпн-
іиасж помышл^ніа нуг (но умы
ихъ ослѣплены).
ШСЛЪНЛСНІб (™ршси;,
оЬгІигаііо) — ожесточеніе.
Римлян. 11,25 гакшшслѣп-
лёніе ш части Інлсвн бысть.
ОСЛЬ, -ІП (5'>оо, азіпж)--
ослій: ослячій.
Іоан. 12, 15 сё царь твой
грждётъ, сѢда на жревАтн ослн
(ёгі тсйХоѵ оѵоо, рпііо азіпж, на
молодомъ ослѣ).
ОСЛА (б^о;, азіпиз; бѵа-
рюѵ, азеііиз) — оселъ, осленокъ
(молодый оселъ).
Сі. выше: сЗселъ.
Матѳ. 21,2 н авіе шврж-
цгета осла прнвАзано. 21,5 н
всѣдъ на с5сла й жрсвА. 21, 7
прнвсдбста (5сла й жрсвА.
Іоан. 12,14 шврѣтг же Інсъ
о’сла (бѵярюѵ, молодаго осла)т
всѣде на не,
ОСЛІОДНЕШІШ (охта^ре-
О С Л5 Ы И
1365
шсновдніе
ро;, осіаѵо іііе) — въ восьмый
день.
Филиппис. 3, 5 шврѣздиа
бсмодневнш.
ОСЛ1ЫЙ (буооо;, осіаѵиз) 1
— восьмый.
Лук. 1,59 й бысть во ослаый
день.
Дѣян. 7, 8 и тдкш роди
ІСДДКД, Н шврѣзд 6Г0 ви день 1
ОСМЫЙ.
2 Петр. 2, 5 6см д го Ншд
правды проповѣдникд со^рднй. I
Апокалипс. 17, 11 и тбй і
осмый есть. 21,20 осмое вн-
рѵлли. |
ОС/ИЫЙНЛД6САТБ (бхтш
яаійёхато;, диодеѵісезішиз) — ।
восемнадцатый:
Лук. 13, 16 юже евлзд
сатана се бемоенддеедте лѣто
(бёха хаібхтш гтт], (Іесеш еІОСІО
яппоз, осмьнадцать лѣтъ).
ОСЛІЕ (бхтш, осіо)—восемь.
Лук. 2, 21 и егда йспблни-
шасл осмь дній, дд шврѣжЪти
ёгб. 9,28 высть же по словесѣ^и
сн^и гакш дній семь.
Іоан. 5, 5 вѣ же тй нѣкій
человѣки трйдесжть й осмь лѣта
іімый ви недЪзѣ. 20, 26 и по
днё^а осмина пдки влуЪ внутрь
мученицы ёгш, и Ючума са нйми.
Дѣян. 9, 33 ш о’смй лѣта
леждфА ид бдрѣ, нже вѣ раз-
славленъ. .
ОСЛІЬДФйДТЪ (6уоо>]хоѵ-
•са, осіо^іпіа) — восемьдесять.
Лук. 2,37 и та вдовд іакш
лѣта бсмьдеслти и четыре. 16,
7 и напиши бсмьдеслти.
деліьнлдеедть (бхтш-
хаі'беха, (ІиоДеѵі^іпіі — восем-
надцать.
Лук. 13,4 или бндбемьнд-
деслте (оеха хаі бхтш, (Іесеш еі
осіо), нд ннріе пдде столпи Оі-
ЛШДМСКІЙ. 13, 11 ЙмЪфИ дЪуи
недЪжеиа дѣти бсмьнддесжть
(8ёха хаі бхтш, (Іесеш еі осіо).
ФСНОРіДНІб (ЭеііЛюѵ, П1П-
(Іатепіиш) —основаніе.
Лук. 6, 48 ПОДОБСНИ есть
человѣкѣ ---- нже йскопа и
оуглЪвй, и положи шсновдніе нд
кдмени. 6, 49 слышдвый же й
не сотворйвый, подовени есть
I человѣкѣ создавшемъ ^рдминЪ
і на землй вез шеновініж. 14,29
। дд не, когда положити шено-
вдніе.
! Дѣян. 16, 26 внезлпЪ же
I трЪси бысть велій, гакш поколевА-
| тнел Основанію темнйчномЪ.
Римлян. 15, 20 дд не нд
чЪжёма Основаніи созйждЪ.
1 Коринѳ. 3, 10 по блго-
I дати Бжіен ддннѣй мнѣ гакш
і премЪдра лр^ітектоиа Основа-
ніе положили, нни же ндзнддета.
3, 11 ШСНОВАИІЖ БО ЙНАГШ НН-
ктбже можета положити, пдче
1 Петр. 3,20 осмь дЪніа । леждфдгш. 3, 12 лфе ли ктб
епдебшдеж. 1 ндзнддета нд шеновдніи семи,
ш с н о в а н ъ
1366
ш ста вити
злато, среврб, каленіе честное,
дрова, сѣно, тростіе.
Ефес. 2, 20 назданн вывше
на Основаніи Ййтшлг н прршкг.
1 Тимоѳ. 6, 19 сокрбвн-
Ф^юціе севѣ Основаніе довро вг
в^д^ірее.
2 Тимоѳ. 2,19 твёрдое оуво
Основаніе Бжіе стойтг. і
Евр. 6,1 не паки основаніе '
покаАніА полагаюцк ш мёртвыр
дѣлг. 11,10 ждаше во шснова- і
ніл йм^ціагш града. !
Апокалипс. 21,14 и стѣна ]
града ймѢашс Основаній два- !
надссАть. 21, 19 шснованіА
стѣны града всдкнмг драгймг
камеиіемг «украшены ба^:
Основаніе первое іаспісг. ।
Ш0Н()ЙЛНЪ,-Ші1Й(тебере- ।
Хішцеѵо;, Гппііаіпз) — основан- і
ный. і
Матѳ. 7, 25 шснована во
вѣ на камсни.
Лук. 6,48 припадё рѣка кг I
далинѣ тбй, и не ложе поколе-
бати ё*'- шснована во вѣ на ка-
мсни. I
Ефес. 3, 17 вг любви вко-
ренени н шсновани.
Колос. 1,23 аціе оуво пре-
вываете вг вѣрѣ шсновани н
тверди.
ФеНОІМТИ (ЭеіхеЫбѵ, Гип-
(Іагс)—основать.
1 Пітр. 5,10 Бгг-----------
да шсн^етг.
Евр. 1, 10 зёмлю шсно-
валг сен.
ОСдБЬ(хат‘ іоіаѵ,. ргіѵаііго
зеогзіт; 7.шР^і зеогзига — осо-
бо; наединѣ.
Марк. 4,34 особь (наеди-
нѣ) же оучсникшмг свонл\г ска-
заніе. 9,2 возведё на го-
р$ ВЫСОК& ОСОБЬ едины (особо
однихъ).
Іоан. 20, 7 сударь--------не
сг ризами лежаціь, но о’сбвь-
(/шрк, особо) свйтг на ёлн-
номг лѵѣстѣ.
ФСОЛЙТИСА (Ми»«,
заІІГІ^ артоеіѵ, йртоеабаі, СОП-
(Ііге, сопдігі)— осолиться, быть-
осолсну; приправить, попра-
вить, исправить.
Матѳ. 5,13 чймг шсолнт-
сж(чѣдіъ сдѣлаешь ее соленою).
Марк. 9, 49 всжкг во
бгнёмг шсолнтса, й всакл
жертва солію шсолнтса. 9, 50
чймг шсолнтса (аотб йртоаете,
ірзиш сопбіеііз, чѣмъ вы ее по-
правите).
Лук. 14, 34 чймг шсолйт-
са (арто&третаі, сопйіеіпг, чѣмъ
исправить ее).
ШСТДВИТИ (іфі^ае, оіпіі-
іеге; хатакеітсеіѵ, (Іегеіііщиегеу
ёухатакеітеіѵ, (Іезегеге; ё«ѵт
зіпеге; атоХеітгеіѵ, геііппиеге)—
оставить; простить.
Матѳ. 3,15 шставм нынѣ—
— тогда шстави (допускаетъ)
егб. 4, 11 тогда шстави ег°
ш ста в нтн
1367
шстдвнти
діавола. а, 24 шставн т$ дара
тцой. 6,12 и шставн (прости)
нала долги наша. 7, 4 шставн
(дай). 8,15 и шставн ю огнь.
8,22 и шставн лертвы^а. 13,
30 шставите расти овое. 15.
14 шставите й^з. 18, 12 не
шставнта ли дсватьдссатз й де-
вять вз горала. 19,5 сегш ра-
ди шставнта (х.) человѣка бтца
своего й латерь. 19, 14 шста-
вите дѣтей. 19,27 сё ль'і шста-
внуолз всд. 19,29 й вслка,
йже шставнта дола. 22, 25
шставн женй свою врат^’ своелй.
23,23 н шстависте вдіршаА за-
кона. 27, 46 Бже лой, Бже
лой, вск^ю ла есй шставила
(ёу.). 27, 49 шставн, да вй-
дил\а, аціе прійдета Иліа спа-
сти е’го.
Марк. 1,24 глагола: шставн
(ёа, аЬ, оставь). 1, 31 шставн
ю огнь. 5,37 не шставн по севѣ
нн едйнаго нтй. 7,27 шставн да
первѣе насытАтсА чада. 10,7
шставнта (х.) человѣка с>ца. 10,
14 шставйте дѣтей прнуодйтн.
70,,2<§шставн)(олз вса. 10,29
нже шставила есть дола. 11, 6
й шстдвншд а. 12, 19 й шстд-
вита (х.) женй, а чада не шста-
внта. 12,20 не шставн сѣлене.
12, 21 ни тбй шставн сѣлене.
12,22 ие шстдвншд сѣлене. 14,
6 шставите ю. 15, 34 почто
ла шставила е’сй (ёу.). 15, 36
шставите, да вйднлз.
Лук. 4, 34 глгола: шставн
(ёя, аЬ), что нала и тевѣ, Інсс
Назарлнйне. 4,39 н става над
нею, запрети с>гию, й шставн ю.
6, 42 врате, шставн, да нзл^
с^чёцз. 8,51 прищеда же ва
дола, не шставн ни едйнагш внй-
। тн. 9, 60 шставн лёртвыд по-
грсвстй своа ліертвецы. 10, 40
Гдн, не врежёши ли, гакш сестра
л\оа еднн^ ла шставн (х.) сл^-
жйти. 11,4 йшставн нала грѣ-
' уй нашА. 13,8 Гдн, шставн ю
I й се лѣто. 15,4 не шставнта (х.)
। ли девАтйдесАти н дсватй ва пу-
стыни. 17, 3 шставн 6-"^- 17,
4 шставн 18,16 шстави-
| те дѣтей приуодйти ко лнѣ. 18,
28 се ль'і шставнуола вса. 18,
। 29 гакш никтбже есть, йжешста-
вита дола. 19,44 йнешстдвдта
і калень на калени вз тевѣ. 20,
. 31 н не шстдвншд (х.) чада.
I 22, 51 шставите (ёяте) до
сегш.
I Іоан. 4,3 шставн Іѣ’дею. 4,
28 шставн же водоноса свой
і жена, н йде во града. 4, 52 й
рѣша гакш вчера ва часа
I седльій шстфвн егб огнь. 8,29
не шставн линё ёдйнаго Оца.
; 11,44 глгбла ила Ійса; разрѣ-
। шйте ёгб, и шставите йтй. 11,
1 48 діре шставила егб такш, вей
оувѣр^юта вз него. 16, 32 сё
грлдетз часа, н нынѣ прінде, да
разыдетссА кійждо во своа, н
ленё ёдйнагш шставите. 18, 8
оставити
1368
оставленіе
аціе оуво ленё йціете, оставите 1
сйуз йтй.
Дѣян. 2, 27 гакш не оста-
вити (ёу.) д^шй лоса во адѣ.
5,38 шст^пйте ш человѣка сйуз, I
й оставите/ёааате) йуз. 14,16 I
нже вз лнлошёдшыА роды оста-
вила вѣ (еГаае) всл газыки уодй- |
ти взп^тёуа йуа. 14,17 йоувш |
не несвндѣтелствована севё шста-
нн, влготворл. 16,7 й не шста-
вн (ейхаеѵ) йуз Дуа. 18,19
ста же во ёфёсѣ, й тѣуз шстави
(х.) тало. 24, 27 оставн (х.)
Паѵла свлзана. 27, 32 тогда
вбини шрѣзаша оужА ладій, й
шстдвита (ейхааѵ) ю опасти.
28,4 всжко оувійца ёстьчлвѣка
сёй, егбже спасена о лбрА с^да ;
Бжій жйти не оставн (еГааеѵ). |
1 Іоан. 1,9 да оставите нала і
грѣуй нашж. |
Римлян. 9, 29 аціе ие вы
Гдь Сдвдшю-з оставила (ёу.) нала
сѣлене. 11,4 шстдвнуз (х,) севѣ ;
сёдль тысаціз л^жёй, нже не
преклонйша колѣна предВаалола.
1 Коринѳ. 10, 13 вѣрена
же Бгз, йже не шстдвита (ёааеі)
васз йск^сйтиса паче, ёже лб-
жете.
Ефсс. 5,31 сегш радишста-
вита (х.) ч/вѣка (5ца своего и
латерь.
2 Тимоѳ. 4, 10 Дилдса во
ленё шстави (ёу.). 4, 13 фе-
лшнз, ёгбже шставиуз (ст.) вз
Тршадѣ оу Карпа--------прине-
сн.4,16 вей ла оставиша(ёу.).
4, 20 Трофілд же оставнуа
(іг.) ВЗ Жілйтѣ ВОЛАЦІД.
Тит. 1, 5 сего ради шстд-
внуз (х.) ТА вз Крйтѣ.
Евр. 2, 8 ннчтбже шстави
ёл$ непокорёно. 11, 27 вѣрою
шстави (х.) вгѵпетз. 13, 5 не
йлалз тевё шстдвитн (ёу.).
Апокалипс. 2, 4 гакш лю-
бовь твою первою шставнла е’сн.
11, 8 й трапы йуз шстдвита
(ёйаеі) на стбгнауз града велйка-
гш. 11,9 и тр^пы йуз не шстд-
ватз п'оложйти во гровѣуз.
ФСТДеИТИСА (іфйо&аі,
тетіііі; хатаке(теаЯас, (Іегеііпциі)
— быть оставлену; быть про-
щену.
Марк. 4,12 шставАтсА (про-
щены будутъ) нлз грѣсн.
Лук. 12, 10 н всакз, иже
речёта слово на Сііа человѣческа-
го, шстівитса (прощено будетъ)
ёлй; а на Отаго Дуду^лившелА
не шстдвитса (а кто скажетъ
хулу на Святаго Духа, тому не
простится).
Дѣян. 2, 31 гакш не шста-
виса (оо хатекеіерб^, не остав-
лена) дііІа ёгш во адѣ.
ФСТЛвігёнге (*ре«с, ге-
шІ88Іо) — оставленіе, прощеніе.
Въ пяти случаяхъ (Марк. 1, 4; ІП,
29; Лук. IV, 18; XXIV, 47; Евр. X,
18) асреаі; переведено шп^ціёиіе
(прощеніе, гетІ88Іо), въ однонъ сіу-
шстдвленз
1369
ш ста вль ш і й
чаѣ (Лук. IV, 18)— Фрадд (свобо-
да, ІіЬегіаз).
Матѳ. 26,28 гаже за мнО-
гіа изливаема, во Оставленіе грѣ-
ушва.
Лук. 1, 17 во Оставленіе
грѣуа нуа. 3.3 проповѣдаА кре-
щеніе покаАніА во Оставленіе
грѣушва.
Дѣян. 2, 38 и дд кртнтсА
кійждо васа во йма інсд Хртд
во Оставленіе грѣушва. 5, 31
сего Бга началника и Опаса воз-
вьісн------дати покданіс и Оста-
вленіе грѣушва. 10, 43 Оста-
вленіе грѣуОва пріАти н.менема
^гш всакомѢ’ вѣрѢющемѣ’ ваеЗнь.
13,38 гакш е’гш ради вдма Оста-
вленіе грѣушва проповѣддетсА.
26,18 ёже пріАти йма Оставле-
ніе грѣушва.
Ефес. 1,7 іі Оставленіе пре-
грѣшеній, по Богатствѣ Блгода-
ти ёгш.
Колос. 1, 14 й Оставленіе
грѣушва.
Евр. О, 22 й вез кровопро-
лі'ітіа не вывдета Оставленіе.
ШОТДШНЪ, - ЫЙ (хятя-
лекецір.ёчо;, геІІСІІІЗ; хя-аХ.еп:о-
(іегеіісіиз) — оставлен-
ный; остающійся.
Дѣян. 25, 14 мѣжа нѣкій
ёсть Оставлена ш Фйлі^а оузника.
Евр. 4,1 дд не когда Остав-
лена (хятякепго|хёѵт]с) Обѣтова-
нію (чтобы, когда еще остается
обѣтованіе) вннтн на покой егш.
і 4, 9 оуво Оставлено есть (ако-
! Хеікета'., геіідииз езі, остается)
(н еще) сѣ’ввОтство людема Бжі-
нма.
Ж’ГДР./IЬ, - /ІКШІН (хятя-
। Хітгшѵ, хатяХеі'фяс, (ІегеІІСІІІЗ;
| ошіззнз; ёааас, геіісіиз;
йтсокі|ітгяѵшѵ, геііпциеп»; атгокі-
I тгшѵ, диі геіідиегіі) — оставля-
ющій, покидающій; оставив-
шій, покинувшій.
Матѳ. 4, 13 и Оставль (х.)
! Назарета. 4, 20 дна же авіе
! Оставльша мрежи. 4, 22 бна
же авіе шстдвльшл коравль —
| — по нёма йдбстд. 13, 36 то-
; гда Остдвль народы. 16,4 и
і Остдвль (х.) йуа, шйдс. 21, 17
। й Остдвль (х.) нуа. 22, 22 й
I шстдвльше егб Фидбшд. 26,44
I гі Остдвль йуа 26, 56 тогда
| оученицы вей Остдвльше егб.
і Марк. 1,18 Остдвльше мре-
жи. 1, 20 Остдвльше бцд сно-
! егб. 7,8 Остдвльше во здповѣдь
! Бжію. 8,13 и Остдвль йуа. 12,
। 12 Остдвльше егб Фидбшд. 13,
і 34 шставль дома. 14, 50
1 шстдвльше егб вей вѣжашд. 14,
і 52 Остдвль (х.) плащаницѣ —
—вѣжа.
1 Лук. 5. 11 й нзвлёкше два
। кордвлА нд зёлілю, Остдвльше
і вса, ва слѣда ёгш йдбша. 5,28
| и Остдвль (х.) вса, востава во
| слѣда е’гш йде. 10,30 Фидбшд,
; Остдвльше едва жива сѣщд.
Дѣян. 6, 2 не оугбдно есть
ш с т л в л а е м ы й
1370
ШСТДВЛАТИСА
ндмз шстдвлшымз (хатаХеіфа'і-
тас) слово Бжіе, сложити трапе-
зами. 21, 3 возникшій же на.ма
Кѵпрз шстдвлше (х.) шшОюю,
плыуомз ва Сѵрію. 23, 32
шстдвлше (ёаааѵтес) конники йтй
са ннма.
1 Петр. 2, 21 Хртосз —
— ндма шстдвль (’эіг<Дір.тсаѵш'>)
дврдза.
2 Петр. 2, 15 шстдвльше
(х.) правый пОть, здблѴдніпа.
Іуд. 1, 6 ШСТДВЛШЫА (ІТСО-
Хпгоѵтас) свое жнлйцк.
Римлян. 1,27 шстдвльше
естественною подбвО женскд пб-
лд, разжегошдеж полотію своею
дрОга на дрОгд.
Евр. 6, 1 тѣмже шстдвльше
начала Хртбва слово.
шстлелАбіИь,-ый(ёТха-
такеіторіечо;, диі (ІезеГІІиг) —
оставляемый, оставленный.
2 Коринѳ. 4,9 гонйми, но
не шстдвласми.
ФСТИВЛДТИ фібѵаі, ге-
шіііеге, ёбе?, зіпеге)—оставлять,
прощать-допускать, попускать.
Матѳ. 6, 12 гакш и мы
шстдвласмз должннкшма нд-
шыма. 23, 13 ни вуодАфиуз
шстдвластс внйти. 23, 23 сіл»
же подоваше творйти, н онѣуз
не шстдвлати.
Марк. 1, 34 нс шстдвлашс
глдгблдтн вѣсы. 2, 7 шстдвлати
грѣуй. 7, 12 не ктол\0 шстдв-
лліете.
Лук. 5,21 ктб мбжета шстд-
влатн грѣуй, тбкмш едина Бга.
11, 4 ибо и сами шстдвласмз
всаііомО должннкО ндшемО. 11,
42 й онѣуз не шстдвлати.
Іоан. 10, 12 і наемника
-----вйдита волка грлідОірд, іі
шстдвластз овцы. 14, 18 не
шстдвлю вдса сиры. 14, 27
мйра шстдвлаю вдма. 16, 28
й пакн шстдвлаю мірз,н ндО ко
ОцО.
Дпян. 19,30 не шстдвлжуО
(еішч, допустили) егб оучйцы.
1 Коринѳ. 7,12н тд блю-
волйтз жйтн сз нймз, дд не шстд-
ВЛАСТЗ ел>. 7, 13 Й тбй БЛГО-
волйтз жити сз нею, дд не шстд-
властз егш.
Апокалипс. 2, 20 гакш
шстдвласши (ёй;, попускаешь)
женѣ Іездвёлн.
ФСТЛВДАТИСА (іер/еа&а.,
геііпциі, геіпіііі) — оставлять-
ся, прощаться (быть прощаему).
Матѳ. 23,38 се шстдвласт-
са вдмз дбмз вдшз пОста. 24,
40 едйна поёмлетсА, д дрОгііі
шстдвластса. 24,41 едина по-
емлетсА, и едина шстдвластса.
Лук. 5, 20 члвѣче, шста-
влаюттиса грѣсй твой. 5,23
чтб есть оудбвѣе; рецій: шстд-
влаюттнса грѣсй твой. 7, 47 а
емОже малш шстдвластса, мен-
ше лювнта. 13,35 сс шстдвласт-
са вдмз дбмз вдшз пОстз. 17,
34 А дрОгій ШСТДВЛАСТСА. 17,
ШСТЛВЛАЮфІИ 1371
шстрИ фн
35 Л Др^ГДА ШСТДВЛАСТСА. 17, I
36 Л драгій ШСТДВЛАСТСА.
1 Іоан. 2,12 гакш шстдвла-
ютса вдма грѣсн нменеегш рддн.
ФСТЯй ДАЮЩІЙ (кроаешѵ,
регшШепз; ё-рсатаХеітсш'?, (Іезе-
гепз) — оставляющій.
Дѣян. 27,7 не шстдвлаюф^ '
(тсроаеато;) ндса вѣтр^(по при- !
чинѣ неблагопріятнаго намъ |
вѣтра).
Рву. 10,25 не шстдвлАЮфе I
(ё-ратаХе'тоѵтее) соврднІА сво- |
егш.
ШСТДЕШІЙ (тсерЕке'.7ТО|іеѵо;,
диі геіідииз езЦ Хоітго;, геіідшіз) |
— оставшійся; прочій.
1 Солун. 4,15 шстдвшінва
пришествіе Гднене ймамы пред- ;
вдрйти оумёршн^а. 4, 17 мы
жив^фіи шстдвшін----------вос^н-
фённ в^дема нд овлдцѣ^а.
Апокалипс. 12, 17 й йде
сотворити Брань со шстдвшима
(|лета т<Ьѵ Хоигшѵ, сиш геііциіз, !
съ прочими) сѣменема е<* (отъ
сѣмени ея).
ШСТДНОКЪ (хаталеір4іа,ге-
іідиіж; ХеГрр.а, гезегѵаііо) —
остатокъ.
Римлян. 9, 27 шстднока
спасётсА. 11,5 тдкш оувой ва ны-
нѣшнее врёмж шстднока (ХеГр.[іа)
ПО нзярднію БЛГОДЛТН БЫСТЬ. 1
ФбТДТИ (окріеаііаі, геііндиі;
оторгѵеіѵ, гешанеге; р-ёѵеіѵ, та-
пеге; хатаХеітгеа&аі, йегеііпдиі;
йтсокеітсеа&аі, геііпдиі)—остать-
ся, оставаться.
Матѳ. 24,2т нмдть шсъ
тн (а.) здѣ камень нд кдмени.
Марк. 13,2 не ймдть шстд-
ти (а.) здѣ кдмень нд кдмени.
Лук. 2, 43 шстд (отс.) от-
рока Інса во Іерлймѣ. 21, 6
ва нмже не шстднета(а.) кдмень
на кдмени.
Іоан. 7, 9 сіа рёка ймаг
шстд (ер.еіѵеѵ) ва. Гдлілёи. 8, 9
и шстд (хатаХеіср&т}) е’днна Ійса.
19, 31 І^дёе же— - дд не
шстднета (|лег^) на кртѣ тѣлесл
ва с^ббшт^-------молйшд Пілдта.
Дѣян. 17,14 шетдетд (отс.)
же Шлд и ТімО’О-ён тдмш. 18,
21 й швезёсА ш 6<}>ёсд'. (4кѵлл
же и Нріскіллд шстдшд (хатёХі-
кеѵ) во (Ц>ёсѣ).
Римлян. 11,3 й дза шсга^ь
(отсеХеі<р{Ь]ѵ) едина, н нф^та д^-
шн моса, йзатн ю.
2 Тимоѳ. 4,20 ёрдста шстд
(ё[іеі'?еѵ) ва Корін^ѣ.
ФСТЯТИСА (хатаХеіср&тра!,
(іегеііпциі) — остаться.
1 Солун. 3,1 влговолйрма
шстдтнса во Ао-ннѣуа едини.
ФсТРЙЖбНЪ, -ЫЙ(ё$орт]-
Р-ёѵос, днігазнзезі) — обритый.
1 Коринѳ. 11,5 едино во
ёсть н тбжде шетрнженнѣй.
ФвТРЙЩИ(хеіраа&аі, іопде-
ге; &>реІаВаі, гадеге) — остричь.
Дѣян. 18,18 шстрнга (хе’.-
рар.Е'>ос, остригши) глдвй па
остріе
1372
ш с ѣ’ д н т и
Бегуреи^з: шврёксА бо бѢ. 21,
24 № шстрйж\>тз сй (!;орт]аито«,
чтобъ остригли себѣ) главы.
ОСТРСС, ОСТРІ6 (ат6Иа,
асіез) — остріе.
Лук. 21, 24 и падетъ ио
острін лича.
Евр. 11, 34 нзвѣгсша о-
стреж меча.
ОСТРОВЪ (ѵ^аос, іпзиіа; |
ггг)С7іоѵ, іпзиіа)—островъ; остро- ।
вокъ. і
Дѣян. 13, 6 прошедше же
острова даже до Пафд, шврѣ- :
тоста нѣксего м^жд волувд лже- !
пророка І^дёанинд, е’м^жг йма :
Бдріис^са. 27, 16 острова |
(ѵ7]аіоѵ, островокъ) Ж€ нѢкІЙ МИ- і
мотёкше. 27, 26 во острова :
же нѣкій подоваета нама при-
стати. 28, 1 тогда рдз^мѣша,
йкш острова ЛІеліта ндрицдстсА.
28, 7 окреста же мѣстд ондгш
ба^ села пёрвагш во островѣ, ;
йменема Поплід. 28, 9 ссм^же ;
бывш^, и прочій йм^ірін недуги '
во островѣ тома, приуождду^
й йсцѣлѣвду&А. 28, 11 ПОДПЙ- |
сдннома, Діоскуры, презимѣв- ,
шема во островѣ.
Апокалипс. 1, 9 выуз во
островѣ ндрицаемомз Патмоса. ,
6, 14 и всакд гора и острова
ш мѣста свойма двигн^шдса.
16, 20 й всакз острова вѣжа.
^СТРОГЪ (уаря;, ѵаііиш,
заостренный колъ; частоколъ; ,
мѣсто, обнесенное валомъ и
частоколомъ) — огороженное
частоколомъ мѣсто; окопъ.
Лук. 19, 43 и шкложатз
вразй твой ш’стрбгаш тепѣ (вра-
ги твои обложатъ тебя окопами).
ОСТРЪ, - ЫЙ (трауб;, аз-
рег; 6;и;, асиіиз) — острый.
Лук. 3, 5 й Б^д^та стрб-
пштнда вз прдвдА, и острін
(трауеГаі) вз пѣ’тй гладки (кри-
визны выпрямятся, и неровные
пути сдѣлаются гладкими).
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе------и острѣйше паче вса-
кдгш меча обоіодѢ’ остра (б-э-
о[іоѵ, апсірПі, обоюду остраго).
Апокалипс. 1, 16 й йз
оуста ёгш мёчь обоюд^ остра
нзшстрёнз исуодАй. 14, 14 и
ва р^цѣ $гш серпа остра. 14,
17 ймый й тбй серпа остра. 14,
18 й возопи клйчсмз велйкимз
ко нм^ірем^ серпа острый, глд-
гола: послй серпа твой острый.
19, 15 н йз оустз егш йзыде
оружіе о’стрб.
ОСТРѢНШІГі (торкитеро;,
репеігапііог)—острѣйшій.
Евр. 4, 12 живо во слбво
Бжіе------й бстрѣйше паче вса-
кдгш меча обоюдѢ’ остра.
ФсіДИВШІЙ (хрЬосс, гіаш-
пніиз) — осудившій (осудивъ).
Дѣян. 13,27 іі гласы про-
рбчеСКІА ПО ВСА С^ББШТЫ ЧТШ-
МЫА, шс^діівшс (е’гб), йспбл-
ннша.
ШСУДИТИ (хатахріЧеіѵ, соа-
ШсУдИТИСЯ»
1373
ШсУждДТНСЯ»
ёетпаге; хогса&хаСеіѵ, сошіет-
паге; хріѵвіѵ, (Іатпаге)— осу-
дить.
Матѳ. 12, 41 и скУдлта
е’гб. 12, 42 й шсУдита и. 20,
18 Гі шсУдя»та егб на смерть.
27, 3 гакш шсУдйшд е’го.
Марк. 10, 33 шсУдя»таегб
нд смерть. 14,64 шсУдйшде’гб
быти повинна смерти.
Лук. 11,31 й шсУднта йуа.
11, 32 н шсУдя»та й.
Іоан. 8, 10 никійжели теве і
шсѣ’дй. I
Іаков. 5, 6 шсУдйсте (хате- |
5’хааате), оувйсте праведнаго. |
2 Петр. 2, 6 грады Содом-
скія» й Гоморрскія» сжега, рдз-
орсніема шсУдй. !
Римлян. 2, 27 н шсУдита I
(хрічеГ), еже ш естества нешпрѣ-
заніс закона совершающее, тевё.
8, 3 Бга Сна своего посла ва
подобіи плоти грѣуа, йш грѣсѣ
шсУдй грѣуа но плоти.
Евр. 11, 7 еюже ш’сУдй !
(весь) міра.
' ФСХДЙТИСА (хатосоіхаСе- ,
абаі, сопйетпагі; хрЬеа&оп,
(Іатпагі) — осудиться, быть і
осуждену.
Матѳ. 12, 37 и ш словёса , пагі) — осуждаться, быть осу-
свойуа ос^дншнсіь (хатаВіха- ждаему.
Римлян. 3,7 что еще и аз»
1 Коринѳ. 11, 32 с^дймн
же, ш Гдд ндказ^смся», дд не са
мірома шс^димся».
шсхетйтисд (нятаіоб-
о&аі, ѵапиш (іегі) — осуетить-
ся: быть суетну.
Римлян. 1, 21 но шсУетй-
ШАСЯ» помышленіи своими.
ШСХЖДДТИ (хатаоіхаСеіѵ,
сошіетпаге; хатахрГѵееѵ, соп-
(Іетпаге; хріѵеіѵ, (іатпаге) —
осуждать.
Матѳ. 12, 7 ннколйже оуво
высте шсУждалн (хатогёіх.) не-
повйнныуа.
Лук. 6,37 (и) не шс^ждднте
(хатабіх.), дд не шсУждёни ве-
дете.
Іоан. 8,11 рече же ей Гиса:
нн аза теве шсУждаю (х«ѵ«хр.).
Іаков. 4,11 шсУжддя»й вра-
та своего------шсУжддета за-
кона, дцк же законашсУжддсши,
нѣсн творёца закона, но сУдія».
Римлян. 2, 1 ймжс бо со-
дома сУднши дрУга, севё шсУ-
жддеші^(хатахр.). 14, 3 и нс
гадый гадящаго дд не шсУждаста.
14,10 ты же почто шсУждаешн
врдтд твоего. 14,13 не ктомУ
оуво дрУга дрУга шсУжддема.
Колос. 2,16 дд--------шсѴ-
жддета ш гадёніи нлй пнтій.
ШСХЖДЛТИСА (хрГѵеа»аіг
(Іатпагі;хатахріѵео&аі, сопгіет-
гакш грѣшника шс^жддюся». 14-
23 а' сомнжяійся», аще гаста,
шс^жддется» (хатахёхрітаі), зане
не ш вѣры.
остріе
1ш с д и т и
Бегуреи^а; шврексА во вѣ. 21,
24 да шстрйжѣ’та ен (!;орт]аатаі,
чтобъ остригли себѣ) главы.
ОСТР66, ОСТРІ6 (атбИа,
асіез) — остріе.
Лук. 21, 24 й падетъ во
острін меча.
Евр. 11, 34 йзбѢгсшд б-
СТрСА МСЧД.
ОСТРОВЪ (ѵ^ао;, іпзиіа;
чт)аіо'>, іпзиіа)—островъ; остро-
вокъ.
Дѣян. 13, 6 прошедше же
Острова даже до Пдфд, шврѣ-
тбста нѣксего м^жд волува лже-
пророка І^деанннд, е’м^же нмл
Бдрінс^са. 27, 16 острова
(ѵтрзіоѵ, островокъ) же нѣкій мн-
лютекше. 27, 26 во острова
же нѣкій подоваета нама при-
стати. 28, 1 тогда разѴмѣша,
йкш острова ЛІеліта нарицаетсА.
28, 7 окреста же мѣста ондгш
ба^ села первагш во островѣ,
йменема Попліа. 28, 9 сем^же
бывш^, іі прочій нм^фін недуги
во островѣ тома, приуождду^
н йсцѢлѢвд^са. 28,11 подпй-
едннома, Діоскуры, презимѣв-
шема во островѣ.
Апокалипс. 1, 9 бы у а во
островѣ иарицдемома Патмоса.
6, 14 й всакд гора й острова
ш мѣста свойма двнгн^шдса.
16, 20 й всакз острова вѣжа.
ФСТРОГЪ (х«ря;, ѵаііит,
заостренный колъ; частотъ;
мѣсто, обнесенное валомъ и
I частоколомъ) — огороженное
частоколомъ мѣсто; окопъ.
Лук. 19, 43 й шбложата
врдзн твои ш’стрбгаш тевѣ (вра-
ги твои обложатъ тебя окопами).
ОСТРЪ, - ЫЙ (тра^и;, аз-
рег; бебе, асиіиз) — острый.
Лук. 3, 5 й вЪдѴтз стрб-
' пштнда ва правдА, н острін
; (трахеГаі) ва п^тн гладки (кри-
I визны выпрямятся, и неровные
І пути сдѣлаются гладкими).
Евр. 4, 12 жйво во слово
! Бжіе —• — й острѣйше пдче вса-
! кдгш меча бвоюд^ остра (оіа-
торіоѵ, апсірііі, обоюду остраго).
! Апокалипс. 1, 16 іі нз
і оуста егш мечь обоюдѴ остра
; йзшетреиа йсуодАй. 14, 14 й
ва р^цѣ егш серпа остра. 14,
17 ймый и тбй серпа остра. 14,
18 й возопи клйчема велйкимз
: ко іім^ірем^ серпа бстрый, глд-
і гола: послй серпа твой острый.
19, 15 н нз оуста егш йзыде
I бр^жіе бстрб.
’ ОСТРѢНПІІЙ (тор.«і>теро;,
і репеігапііоі)—острѣйшій.
Евр. 4, 12 жйво бо слбво
. Бжіе-----й бстрѣйше пдчсвса-
і кагш меча ОБОібдѴ остра.
ФСУДЙБШІГі (хріѵас, Даш-
। ппіиз) — осудившій (осудивъ).
Дѣян. 13,27 й глдсы про-
: рбчеСКІА ПО ВСА С^ББШТЫ ЧТШ"
мыа, шс^дйвпіе (е’гб), йспбл-
! ниша.
ШСХДЙТИ (хатахріѵеіѵ, соа-
ШС^ДНТИСА 1373 ШС^ЖДДТНСА
гіетпаге; ха-абіхаСеіѵ, сопгіет-
оаге; хріѵееѵ, Датпаге) — осу-
дить.
Матѳ. 12, 41 й бс^длта
егб. 12, 42 и Фс^дита и. 20,
18 й шс^датз егб нд смерть.
27, 3 гакш шсЪ’днша е’го.
Марк. 10, 33 шс^дАтзегб
нд смерть. 14,64 шс^дйшае’гб
бытн повинна смерти.
Лук. 11,31 н шс^днтз нуа.
11, 32 и шс^датз іі.
Іоан. 8, 10 никінжелн теве
шс^дй.
Іаков. 5, 6 шс^дйсте (хате-
б'.хааате), оувйсте праведнаго.
2 Петр. 2, 6 грады Содом-
скія» и Гомс'ррскІА ожега, раз-
ореніемъ шсхдй.
Римлян. 2, 27 й шс^дитз
(хріѵе?), ^же ш естества нешкрѣ-
здніе закона совершающее, тевё.
8, 3 Бга Сна своего посла вз
ПОДОБІИ плоти грѣуд, нш грѣсѣ
шс^дй грѣуа во плоти.
Евр. 11, 7 еюже шс^дй
(весь) міра.
ШСХДЙТИСА (хатаосхаСе-
а^аі, сопёешпагі; хріѵеаЭаі, ! ждаетз ш підёніи или питій.
(Іатпагі) — осудиться, быть ШСХЖД^ТИСА (хріѵеа&аі,.
осуждену.
Матѳ. 12, 37 й Ф словёсз
свойуа ос^дишнсЖ (хатабеха-
а»і]<гд).
1 Коринѳ. 11, 32 с^дймн
же, Ф Гдд ндкдз^смсж, дл нс сз
міромз шс^днмсж.
ШСХСТЙТИСА (ратаіоо-
а&ои, ѵапііт йегі) — осуетить-
ся: быть суетну.
Римлян. 1, 21 но шс^етн-
шасА помышленіи своими.
ШСХЖДЯТИ (хатаогхаСеіѵ,
сопсіетпаге; хатахрйесѵ, соп-
гіетпаге; хріѵеіѵ, йатпаге) —
осуждать;
Матѳ. 12, 7 николйже оуво
I быстс шс&кдали (хатабгх.) не-
I повйнныуз.
Лук. 6,37 (й) не шс^жданте
(хатабіх.), да не шс^ждёни б^-
I дсте. .
; Іоан. 8,11 речё же ей Інса:
. нн азз тевё шс^ждаю (хаѵахр.),
Іаков. 4,11 шс^жддай вра-
та своего— — шс^ждаетз за-
і кона, аще же закона шс^ждаеши,
і нѢсИ ТВОрёцЗ ЗАКОНА, ИО С^ДІА.
| Римлян. 2, 1 нмже во со-
дома с^диши др^гд, севё шс^-
жддеші^(хятахр.). 14, 3 и нс
гадый гадящаго дд не шс^жддетз.
14,10 ты же почто шс^ждаешн
: врдтд твоего. 14,13 не ктом^
оуво др^гз др^гд шс^ждаема.
Колос. 2,16 да---------шс^-
(Іатпагі;хатахріѵеа&аі, сопёет-
пагі) — осуждаться, быть осу-
ждаему.
Римлян. 3,7 чтб еЦК й азз
гакш грѣшннкз шсѴжддюсж. 14-
23 а сомнланса, аще гаста,
Фс^жддетсА (хатахехрітаі), зане
не Ф вѣры.
Ш С Ж Д А Ю ф I Й
1374
шсЪ’жденз
ФСХЖДЛЮЦІІЙ (хаппо-
рйѵ, ассизапз) — обвиняющій.
Римлян. 2,15 и междй со-
сою помыслшма шс^жддюфыма 1
йлй швѣфаюфыма.
ШС^ЖДИДЙ (6 хріѵшѵ, диі
сіашпак 6 хатахрйшѵ, диі сон-
(іетпеі) — судящій, осуждаю-
щій.
Іаков. 4,11 шс^ждаай врдтд
своего-----шс^жддета закона.
4,12 ты же ктб есн шс^’жддай
(«с хріѵеі;, диі ёаіппаз, который
судишь) др^гд (другаго).
Римлян. 8, 34 кто шс^-
ждаай (6 хатахріѵшѵ); Хртбса
Ійсз оумерый,пдче же йвоскрсый.
14,22 влжена не шсѴжддлй севе.
ШСХЖД^НІе (хр(|ш, хата-
хр{|ла, сопйешпаііо; лтохр^а,
гіесгеіипц хатахріак, сопйешпа-
ііо) — осужденіе; приговоръ.
Мате. 23, 14 с^ш рдди
лишшее пріймете шс^ждёніе.
Марк. 12, 40 прінл\Ѵта
лишшее шсЪ’жденіе.
Лук. 20, 47 сіи прійм^та
лишшее шс^ждеиіе. 24,20 кдкш
преддшд егб друіереи и кнжзи
наши нд шс^жденіе смерти.
Іаков. 3, 1 волшее шс^ждё-
ніе прінмемз.
Іуд. 1, 4 члвѣцы древле
предметавленнін нд сіе шс^- •
жденіе.
Римлян. 5, 16 грѣ^а бо
ііз е’дйндгш во шс^ждёиіс. 5,
18 тѣмже о^во, гакоже едн-
ндгш прегрѣшёніемз во всж
члвѣкн внйде шс^жденіе (ха-
тахр.). 8,1 нн едино оуво нынѣ
шсѴжденіе (хатахр.) с^фымз ш
Хртѣ Ійсѣ, не по плбтн \одж-
фЫМЗ, но по д^.
2 Коринѳ. 1, 9 но сдмн вз
севѣ шс^жденіе (атсохр.) смерти
(приговоръ бъ смерти) имѣ-
Хома. 3, 9 дфе бо сложеніе
шс^ждсиіа (хатахріаешс) елдвд.
7,3 не нд шс^жденіе (хатахрі-
аіѵ) глгблю.
Фсхждёнх быти (хатахрі-
ѵеа&аі, сопйешпагі; хатаогха-
Сеа&аі, сопйешпагі; хріѵеа&ас,
(іашпагі) — быть осуждену.
Сх. выше: неос^жденз.
Марк. 16, 16 шс^ждёнз
б^детз (хатахр.).
Лук. 6,37 (н)нешс^жддйте,
дд не шс^ждени Будете (хатаВіх.).
23,40 ни ли ты Боншнсж Бгд,
гакш вз тбмже шс^ждена есн
(ёѵ та> аотсо хріраті еі, іп еайеш
8І8 (Іаіппаііопе, когда и самъ
осужденъ на то же).
Іоан. 3,18 вѣрили вз оиь,
не ведета шс^ждена: д ие вѣ-
р^АЙ оужё шс^ждёнз есть. 16,
11 ш с^дѣ же, ІАКШ кназь мірд
сегш шс^ждёнз бысть.
Іаков. 5, 9 \\ ие шс^ждени
Будете (хатахр.).
1 Коринѳ. 11,31 дфе бо
быхомз севе рдзсѴжддли, НС БЫ-
уолѵл шсѴждёни БЫЛИ.
шсыпдтн
1375
Ш Б Ѣ Г Ш I Н
ШСЬШЯТН ч (рікке'ѵ. пііі- і ігесіаге; Э^уаѵеіѵ, іан^ете) —
Іеге) — обложить. I осязать; ощущать; дотроги-
Лук. 13,8 и шсыпдю гно- \ ватьсл.
елю (обложу навозомъ). Лук. 24, 39 шсажйтс «а
ШСВНЙТИ (етаахіяСеіѵ, іп- І й видите.
ншЬгаге) — осѣнить. | Дѣян. 17,27 взыскати Гдд,
Матѳ. 17,5 сё овлакз свѣ- ; дд поне шсажЪ’тз е’гб (не ощу-
телз шсѣнн йуз.
Лук. 1,35 И СЙЛД ЙЬІШНАГШ
шсѣнйтз тл. 9,34 высть облдкз,
іі шсѣнй нуя.
Дѣян. 5, 15 дд грАд^ці^
Нетрв поне сѣнь егш шсѣнйтз.
ШСЪНАЮЦІІИ (хатаахіа-
-ш'л оЬишЬганз)— осѣняющій.
Евр. 9,5 превышая же ^гш
Хер^ві'лчн славы, шсѣнАюіріи
о’лтдрь.
ШС’ВНАА (ДАЙ) (г-сах'.з-
Сшѵ, дці іпишЬгаѵіі, інитЬгапз)
- осѣняющій.
Марк. 9, 7 высть двлака
шсѣнлл нуа.
ФеАЗД6ЛІЬ,-ЫЙ (фт)Ха<рш-
сопігесіаЬіІіз) — осяза-
емый.
Евр. 12, 18 не пристанете
во ка горѣ шсАзделлѣй.
йСДЗгііНб (асрт], С0П1ШІ8-
вига) — осязаніе, прикоснове-
ніе; связь.
Ефес. 4,16 всацѢмз шса-
здиіела поддАНіл(8’.аіга<п)і аср);
-г); ётн/орт^а;, рег отнее зирре-
іійаіаз соттіззигаз, посред-
ствомъ всякихъ взаимно-скрѣп-
ляющихъ, связей).
ФСАЗЛТИ (фт]Х.асропг. соп-
тятъ ли Его) іі ШБрліругз.
1 Іоан. 1, 1 и р^ки ндша
шсаздшд, ш Оловесн жнвотнѣл\а.
Колос. 2, 21 ни коснйсж,
нижё вк^сн, ннжё шсжжн (іНут)с,
дотрогнвайся).
иЮАЗИА (-АЙ) (теріаушѵ,
сігситіепз) — осязающій, ощу-
пывающій; идущій кружнымъ
путемъ (ощупью).
Дѣян. 13, 11 внсзап^ же
ндпадё НАньдхракаитли, й шсж-
злл нскдпіе вождд (и онъ, обра-
щаясь туда и сюда, искалъ во-
жатаго).
ШТЯЙ (Ха&ра, сіаііі; хро?^,
оссиііе) — тайно.
Дѣян. 16, 37 всддншд вз
темницѣ, и нынѣ отдй (Ла&ра)
нзводжтз ндез.
Ефес. 5, 12 Бывдемдж во
штдн (хрікрТ() Ф нйуз сралчно есть
й глаголати.
©БѢГАЮЩІЙ (ако'роуеі;,
Чпі ейп^егві) — отбѣгшій, от-
ставшій.
2 Петр. 2, 18 прелірдютз
— — Фвѣгаюіриуз вслчески
(которые едва отстали) ш нйуз.
(ЭБЪГШІЙ (ітсо'роуеі;, еіар-
Фваленный
1376
Ф В € р Г I Й С А
8П8, цпі ейп^егИ) — отбѣгшій, I
избѣгшій.
2 Петр. 1,4 Фсѣгше (уда-
лившись) --------ГібуОТНЫА ТЛИ.
2,20 аіре бо Фвѣгше (избѣгши) |
скверна міра вг разѴмг Гда н ;
Спаса нашегш.
(ЭВЯЯ^НЪ, -ЫЙ (ітсохехо- !
Хіа|лёѵос, аѵоІпШз)— отвалея- ।
яый.
Марк. 16,4 Фвлленг вѣ ка-
мень.
Лук. 24,2 Фврѣтоша же ка-
л\ень Фвалёнг Ф грова.
С&ВЯЯЙТИ (атгохоХёеіѵ, еѴОІ-
ѵеге) — отвалить. •
Матѳ. 28,2 Ягглг во Гдень
сшёдг сг нвсё, прнст^пль Фвалн ,
камень Ф двёрін грова.
Марк. 16, 3 ктб Фвалнтг
намг камень.
СЬйСЗТЙС А (сЬа^еа&аі, аѵау-
})т(ѵац ргоѵеЬІ^ ёхтгХеі^ епаѵі-
§аге; гсхрараХХеіѵ, арреііеге) —
отправиться, отплыть; по-,
плыть; пристать.
Дѣян. 18, 21 н ФвсзссаФ
(отправился изъ) Ффеса: (4кѵла
же й Пріскілла Фстаіпа во Сфесѣ).
20,3 уотАір^ Фвсзтнса (отпра-
виться) вг Сѵрію. 20,6 мы же
ФвезбуомсА (ё?етгХеоаар.еѵ, от-
плыли) по днеуг Фпрѣснбчныуг
ф ФілТппг. 20,13 мы же прн-
іііедше вг корабль, ФвезбуомсА
(поплыли) но Яссонг. 20, 15
вг дрѣтій же ФвезбуомсА (~аре-
(ЗаХоіиѵ, пристали) вг Самопг.
21, 1 іі іакоже бысть швезтисл
(отплыть) намг. 21,2 и Фкрѣт-
ше корапль преуодАірг вг Фіні-
кію, возшедше ФвезбуомсА (от-
плыли). 27, 2 вшедше вг ко-
рабль, ФнезбуомсА (отправи-
лись). 27, 12 мнбзн совѣта
даАуЪ1 швсзтнса (отправиться)
Фт)<д^. 27,21 подосаше-------
не ФвезтіісА (не отходить) Ф
Крита. 28, 11 по треуг же
мцѣуг ФвезбуомсА (отплыли)
вг коравлй Ялсзандрійстѣмг.
СЬКвЗШІЙСА (<Ьах&біс.
ргоѵесіпз; атотсХеоаа;, епаѵі^а-
іпз) — отправившійся, отплыв-
шій.
Дѣян. 13, 13 ФвезшесА
(отплывъ) же Ф Нафа Паѵелг
н с^ірін сг нймг, пріидбша вг
Персію ПлліфѵлійскѴю. 16, 11
ФвезшесА (отправясь) же Ф
Тршады, пріидбуомг вг Само-
§^&къ.20,15 и Фйд^ ФвезшесА
(а-оттХеоаа^тЕ;, отплывъ) во-
утріе пристауомг протйв^ Хію.
27,4 и Фт^д^ ФвезшесА (отпра-
вились) прнплыуомг вг Кѵпрг.
(л)К6РГІЙСА (6 арѵт)стар.е-
мо;, дпі аЬпе^аѵегіі) — отверг-
нувшійся, отступившій.
Лук. 12,9 і ФвергійсАмене
пред человѣки, Фвёрженг вйдета
пред Ягглы Бжінми.
ЙВбРГбШЯ и т. п. см.
йбрещй.
(эвйргхса, сэйбРЖбтсА
и т. п. см. Сі)ВР6ЩЙСА.
ФвергшійсА 1377 Фвсрзлти
ОЖРГШІЙСА (^рѵіцимо;,
диі аЬпе^агіі; ар^аяреѵо;, аЬпе-
^аіиз) —отвергнувшій, отрек-
шійся.
2 Тимоѳ. 3,5 ймЪцііи об-
раза влгочёстіА, силы же егш
ФвёргшіисА (7)рѵт]|лёѵоі, отрек-
шіеся).
Тит. 2,12 швёргшесА (от-
вергнувъ) нсчёстіА. і
ОЕвРГЪ, -ШІЙ (атоіЭаХшѵ, і
аЬ]есІН8) -свергнувшій, сбро- '
спвшій. [
Марк. 10,50 Фвёрга(сбро- |
силъ) ризы своа. ।
Фверженъ, -ыйфрчліхё-1
ѵос, (Пзіесінз) — разбросанный, і
раскиданный, разметанный, :
разсѣянный. !
Матѳ. 9,36 гакш влуО сма-
тёии й Фвёржснн (что они были ।
изнурены и разсѣяны). і
Й)й§РЖ6НУ быти (ааармеГ-
адві, зЬне^агІ; аао6охі|лааі)^ѵаі,
гергоЬагі) — быть отвержену. ;
Лук. 12,9 Фвёржена вОдста
(4тсарѵт]&т;аетаі) пред Ягглы
Бжінмн.
Евр. 12,17 Фвёржена бысть
(атсеЗохцлаабт]). 1
(і)ВвРЗЯТИ (іѵоіуеіѵ, аре- 1
гіге- Всаѵоіуеіѵ, арегіге) — отвер- ;
зать, отворять, открывать.
См. нмже: Фвёрзти, Фвёрсти. ;
Матѳ. 13, 35 ФвёрзЪ вг
припаяй оу ста моа. 25,11 Гди,
Гди, шверзи нама. і
Лук. 12, 36 да пришёдшЪ
йтолкнЪвшЪ, авіе ФвёрзЪта е’мЪ.
13,25 Гди, Фвёрзи нама. 24,
45 тогда Фверзе (8проі!;еѵ) нма
оума, разумѣти писаніА.
Іоан. 9, 14 бѢ же сЪбБшта,
егда сотворй врсніеІнса й Фвер-
зе ё^Ъ бчи. 9, 17 ты что гла-
гблсши ш нёма, гакш Фверзе очн
твой. 9, 21 ктб Фтвёрзе е’мЪ
Очи, лты нс вѣмы. 9, 26 какш
Фвёрзе очи твой. 9, 30 швёрзе
очи мой. 9, 32 Ф вѣка нѣсть
слышано, гакш ктб швёрзе очи
слѣпорождёнъ. 10,3 семЪ двёр-
ника шверзаста, й овцы гласа
егш слышата.
Дѣян. 5,19 Яггла же Гдень
нбціію Фвёрзе двери темницы.
8, 32 такш нс Фвсрзаета оуста
свойуа. 9, 40 с5нд же Фвёрзе
очи свой: іі видѣвши Петра,
сѣде. 12, 14 й познавши гласа
Петрова, Ф радости нс Фвёрзе
врата. № 27 й гакш Фвёрзе
газыкшма двёрь вѣры. 15, 4
сказаша же, е’лйка сотворй Бга
са ннми, й іакш Фвёрзе газы
кшма двёрь вѣры. 16,14 ей же
Гдь Фвёрзе (опросѣ), сёрдце,
вннматн глгблемылаа Ф Паѵла.
Колос. 4, 3 Фвёрзета нама
двери слова.
Апокалипс. 3,7» никтбже
Фвёрзета. 3,20 аціе ктб оуслы-
шита гласа мбй, н Фвёрзета
двери. 6,1 е’гда Фвёрзе агнеца
едйнЪ Ф седмй печатей. 6, 3 н
егда Фвёрзе печать второю. 6,
5 й егда швёрзе трётію печать.
6, 7 й егда Фвёрзе четвёртаго
ФверзатисА 1378
печать. 6,9 й ёгдд Фверзе па-
т^ю печать. 6, 12 егда Фверзе
шестою печать. 8, 1 й егда
Фвёрзе седмою печать. 9, 2 й
Фвёрзе студенца вёздиы. 12,16
й Фвёрзе зсмла оуста своа. 13,
6 й Фверзе оуста своа ва уѴлё-
ніе ка БгЪ1.
ЙБвРЗ^ТИСА ((Ьоіуеа&аи
арегігі; Оіаѵоіуеа&аі, арегігі)—
отверзаться,отворяться,откры-
ваться.
Матѳ. 3, 16 ФверзошасА
ёмй икса. 7, 7 й ФвёрзетсА
вала. 7, 8 й толкйціемй’ Фвёр-
Зстса. 9, 30 й Фверзоста бчн
ймл. 20,33 Гди, да фвёрзѴтсА
бчн наши. 27, 52 й гроки
ФверзошасА й мншга тѣлеса
оусопши^а сты^а посташа.
Лук. 1,64 ФверзошасА же
оуста ёгш авіе й Азыка егш. 3,
21 Н ІЙС^ Крёфшй’сА № МОЛА-
ф^СА, ФвёрЗССА нёво. 11, 9
толцыте, й ФвёрзетсАвама. 11,
10 й толкуемъ ФвёрзетсА. 24,
31 бнѣма же ФверзбстѣсА (Віт;-
ѵоі/&т;аам) бчн, й познастл егб.
Іоан. 9, 10 глагола^ же
ёмй: какш тй ФверзбстѣсА бчи.
Дѣян. 12, 10 гаже ш севѣ
ФверзошасА йма. 16,26 Фвер-
збшасА же авіе двери вса.
I Коринѳ. 16, 9 двёрь ко
мй ФвёрзесА велика н поспѣшна,
й сопротнвніи мнбзи.
2 Коринѳ. 6, 11 оуста на-
ша ФверзошасА ка вама, Ко-
рін-е-Ане.
Фверзш і іі
Апокалипс. 11,19 й Фвёр-
ЗССА урама Бжій на нбсн . 15,
5 и се ФвёрзесА храма скиніи
свидѢніа на нбсн. 20,12 й йна
книга ФвёрзесА.
(ЭВвРЗЛАЙ (о аѵоі-р>ѵ, циі
арегіГ) — отверзающій, отво-
ряющій, открывающій.
Апокалипс. 3, 7 ФверзаАй,
й никтбже затворйта.
(ЭйвРЗ&НІ$ (аѵо&е, арег-
ііо)—отверзаніе,открытіе, рас-
твореніе.
Ефес. 6, 19 й ш мнѣ, да
дастсА мй слбво во Фверзёніе
оуста мойуа.
(л)йвР36НЪ,-ЫЙ (оЬе<рт|іё-
'>о;, арегіиз)—отверстый. от-
крытый.
2 Коринѳ. 2, 12 й двёрн
Фвёрзснѣ мй вывшей ш Гдѣ.
шеерзъ, ый,-шій («м-
Еас, арегіиз, диі ареіиіі) —
отверзшій, открывшій, отво-
рившій.
Матѳ. 2, 77 й Фвёрзше со-
кршвиціа своа. 5, 2 й Фвёрза
оуста своа. 17, 27 и Фвёрза
оуста ёй.
Іоан. 11,37 не можаше лн
сёй, Фвёрзый бчи слѣпбмй, со-
творити, да й сёй не оумрета.
Дѣян. 5, 23 Фвёрзше же,
внутрь ни ёдйнагш шврѣтбх'ома.
8,35 Фвёрзк же Філіппа оуста
своа. 10,34 Фвёрза же Петра
оуста, речё. 12,16 Фвёрзше же
вйдѣша ёгб, й оужасбшасА.
ш в е р с т и 1379 ШВратИТИСА
(Ъверсти, сэверзти
^аѵоіуегл амоі^а’, арегіге) - от-
ворить, открыть.
Іоан. 10, 21 еда можета
вѣса слѣпыма бчн Фвёрсти.
Дѣян. 18, 14 уотлфѣ’ же
Паѵл^ Фвёрзти оуста, речё Гал-
лішна ко Івдёема. 26,18 послю
Фвёрсти (аѵоГ&гі) очи й^а.
Апокалипс. 5, 9 достойна
€сй пріліти кийг^, й фверсти
печати е’л.
соберетъ, сойерзтъ,
-ЫИ (аѵеа>у|лёѵо;, Ѵ)мЕ<і>уріемос,
.арегіиз)- отверстый, отворен-
яый, открытый.
Іоан. 1,51 Фселѣ оузрнте
4КБ0 Фверсто.
Дѣян. 7, 56 сё вйж^ нвса
Фверста. 9, 8 поста же Уаѵла
Ф земли й Фвёрстыма бчйма
своймд ни едйнагш вйджше. 10,
11 и вйдѣ нбо Фверсто й суо-
длфь нань сосуда нѣкій, іакш
влаіранйц^ велію. 16, 27 и вй-
дѣва Фверзты двери темницы.
Римлян. 3,13 грова Фсёрзта
гортань й^а.
Апокалипс. 3, 8 сё дд\а
пред тобою двери Фвёрсты. 4,1
и се двери Фверсты (ідѵешу^ёѵт))
на нбсй. 19, 11 й вйдѣва нво
Фвёрсто.
ШбвСТЙ (атгах&трац ай
знрріісіит гарі, отвести въ
тюрьму, иа казнь; акауеіѵ,
аіиіисеге; ауеа&аі, сіисі, вести)
— отвести; отвести (на казнь);
вести.
Дѣян. 12, 19 Иршда же
поискава его й не шврѣта, й
йстАзава стражы, повелѣ Фвестй
(ітса/і^ѵаі, а<1 знрріісіптгарі,
казнить)йуа.^І,34 повелѣ Фве-
стй (ауеа&аі) егб ва полка (крѣ-
пость). 22,24 повелѣ — —
Фвсстй (ауеа&аі) ёгб ва полка
(крѣпость). 23,17 юноиА сего
Фведй (атсауауе) ка тысАфник!?.
СОЕЯ6ЦІИ (ісріатоЬаі, аѵег-
іеге)—увлечь.
Дѣян. 5, 37 й Фвлечё
(атсёапре) люди довблны на
слѣда севе (и увлекъ за собою
довольно народа).
(Э603АЦІІЙ6 А (аѵогр|лёѵое,
ргоѵссіцз)—отъѣзжающій.
Дѣян. 28,10 Фвозлфымса
нама, гажена потрёв^, вложйша
(при отъѣздѣ снабдили нуж-
нымъ).
(ЭбРИТі|ТИ (атоатрёсреім,
аѵегзагі, аѵегіеге)—отвратить.
Матѳ. 5,42 н уотжфаго Ф
тевё залти не Фвратй (и отъ
хотящаго у тебя занять не от-
вращайся).
Римлян. 11,26 й Фвратнта
нечестіе Ф Іакшва.
2 Тимоѳ. 4, 4 Ф истины
сл^а Фпратжта.
(ЪбРЯТЙТИСА (атоатрёсресм,
атсоатрёсреабаі, аѵейеге, аѵегзагі:
атрё<рег>,'ѵегіеге)—отвратиться.
Дѣян. 3,26 во ё«е Фвратй-
тиса вама ком^ждо Ф злшва
ваши^а. 7, 42 швратйсл
(ёатре'[е) же Бга.
© В р Л І|І Д Т И С А
1380
©врсфисл
2 Тимоѳ. 1,15 ФвратйшасА
© линё вей, нже Ф Лсін.
(?)6РЯЦІАТНСА (атотрёке-
пйаі. аѵегзагі) — отвращаться:
удаляться.
2 Тимоѳ. 3, 5 ейуъ Фвра-
фдйсл (таковыхъ удаляйся).
сЬВРЛЦІЛЮІЦІЙСА (ако-
атре<ро|ЛЕѵо;, аѵегзапз) — от-
вращающійся.
Тит. 1,14 не внимдюще—
— ЗдповѣделАг человѣка Фвра-
ірдюфи^сА Ф ИСТИНЫ.
Й)6Р6ЩИ (а»е-еЬ, аіио^аге-
Ікшііёа&аі, гереііеге; хатаруеЬ,
еѵапііішп іоііегс)—отвергнуть.
Здѣсь только четыре формы:
Фвергбсте, Фвергбр, Фвергб-
ша, Фвёргй.
Лук. 7, 30 фдріеёе же й
законницы совѢтг Бжій (волю
Божію) Фвергбша (т)і)гтт]а«'>) ш
севѣ.
Дѣян. 13, 46 л понёже
фвергбсте (атсшЯеіа&б) ё, н не-
достойны творитё салдн севё вѣч-
номъ’ животѣ.
1 Коринѳ. 1,19 писано во
есть; погЧ'влю прел\іёдрость пре-
лііідры^г, й раз^лтт. рдз^ліны^г
Фвёрг^ (аіібтт]аш). 13,11 егда
же выр лі^жг, Фвергбуг (ха-
ті5Р7Т]ха,оставилъ) линческдА.
сЬеРбЦІЙеА (ірей&аі, аЬ-
пе^аге, айпе^агі; йгарѵеЬЭас,
аЬйісеге; <х»етеЬ, іггііиш Гасеге,
азрегпаіиш йегі) — отверг-
нуться.
Помимо ФврефйсА, здѣсь помѣ'
щены слѣдующія формы: ФвёрглсА,
фвергбстесА, ФвергбшдсА, Фвёр-
г^са, ФвёржесА, Фвержетсл,
ФвёржешисА.
Матѳ. 10,33 а йже Фвёр-
жстса лленё пред человѣки,Фвёр-
г^са ег© и азл пред Оце.ць
л\он.м2, йже на нвеѣ^л. 16, 24
да ФвержетсА (<ітс.) севё. 26,34
іакш В2 сію нбірь----три кра-
ты ФвёржешисА (оНг.) .менё-
26,35 афе .ий есть и оумрёти
С2 товбю, не Фвсрг^’сА (<і“.) те-
бё. 26, 70 он2 же ФвержесА
пред всѣл\н. 26, 72 іі паки
ФвёржесА с2 клатвою. 26, 75
трй краты ФвёржешисА («“•)
ліенё.
Марк. 8, 34 да ФнёржетсА
(ак.) севё. 14, 30 три краты
ФвёржешисА (ак.) менё- 14,31
ис Фвёрг^сА (аг.) тевё- 14,68
онг же ФвержесА. 14,72 Фвср-
жешисА (ат:.) лленё трикраты.
Лук. 9,23 афе ктб убфстл
по лміѣ йтй, да ФвёржстсА (аіс.)
севё. 22,34 дондеже трикраты
ФвёржешисА (атс.) линё ис ви-
дѣти. 22, 57 бнл же Фвёрже-
сА е’гш. 22, 61 ФвёржешисА
(«7с.) менё трикраты.
Іоан. 1,20 й не Фвёржесл.
13,38 ие возгласйт2 а’лёктшрг,
дондеже ФвёржешисА (а~.) .ме-
нё трйфи. 18,25 бнг же Фвёр-
жсса, іі речё; нѣсмь. 18, 27
паки оувш Пётрг ФвёржесА.
Дѣян. 3,13 ёгбже вы пре-
С в с ю л V
1381
С вѣта
дасте й швергбстесА е’гш пред
лнцёма Пілатовыма. 3, 14 вы
же стагш й праведнагш Свер-
гбстесА. 4,16 нембжема Свре-
фЙСА.
7 Тимоѳ.5,8 вѣры СвёрглсА
есть. 5,12 пёрвыА вѣры швер-
гсшасА (т)і)е-п]ааѵ).
2 Тимоѳ. 2, 12 аіре швёр-
жсмса, й тбй СвёржетсА наса.
Евр. 10, 28 СвёрглсА
(айе-пра; гі;, дпі азрегпаіиз
іііегіі) ктб (отвергшійся) зако-
на /Мшѵсёова. 11,24 СвёржесА
нарицатисА сна дщёре Фарао-
новы.
Апокалипс.
ліівёрглсА е’сй вѣры моса н ва
моа днн. 3, 8 и не СверглсА
есй ймене моегш.
(ъ)ВСібДУ (тсаѵтаубііеѵ, тахѵ-
-о&гѵ, ишііцие)—отвсюду.
Марк. 1,45 прн^ожда^’ ка
немй Свсюдй’ (га'^а^б&еѵ).
Лук. 13,43 н 0Билета та
Фвсюдй.
(5)йЪТЪ(агсбхріаіс, гезропзіо;
Хб-р;. гаІІО; акоХоуіа, (ІеГепзіо)
— отвѣтъ; отчетъ: оправданіе,
защита, защищеніе.
Лук. 2, 47 оужасауйсА же
вей послйшаюцііи егб ш разѴлѵѣ
н 0 Свѣтѣуа (атохр.) ёгш. 16,
2 воздаждь Свѣта (тбѵ Хбуоѵ,
отчетъ) ш приставленіи домбв-
нѣма. 20,26 дивйшасА ш Свѣ-
тѣ (атсбхр.) е’гш.
Іоан. 1, 22 рѣша же е’мй:
I ктб есй; да швѣта (ітохр.) дамы
пославшылха ны. 19, 9 Інса же
швѣта (атохр.) не дадё ёл\з.
Дѣян. 22, 1 оуслышнте тбй
ка вама нынѣ швѣта (атѵоХ.,
I оправданіе). 25,16 нѣсть свы-
чай РймлАншма выдати члвѣка
коего на погибель, прежде даже
шклеветаемый--------мѣсто швѣта
(атоХ.) пріймета ш своёма со-
грѣшеніи (получить свободу за-
щищаться противъ обвиненія).
1 Петр. 3, 15 готови же
прйенш ко Фвѣтй (атсоХ., от-
вѣту).
Римлян. 11,4 но что глета
2, 13 й не 1 е’м^ Бжтвенный швѣта (6 /рт)|ла-
тіацо;, Фѵіпиіп гезронзипі, Бо-
жескій отвѣтъ).
7 Коринѳ. 9, 3 мой Свѣта
(агоХ., защита) востлз^’юціыма
менё сёй есть.
2 Коринѳ. 7, 77 но Свѣта
(а~оХ., какія извиненія), но
негодованіе, но страна, но во-
жделѣніе, ио ревность, но Смщё-
ніе. 12.19 паки ли мнитё, іакш
швѣта вама творима (йгоХо-рб-
[іе»а, ехепзетпз, оправдываем-
ся предъ вами).
Филиппис. 1, 7 во оуздуа
мой^а й во Свѣтѣ (оЬгоХ., при
защищеніи). 1, 17 во швѣтѣ
(а-оХ.) БЛГовѣствованіА лежй
(поставленъ защищать благо-
вѣствованіе).
2 Тимоѳ. 4, 16 ва первый
мой Свѣта (атсоХ.,прн первомъ
Фвѣфдвдти
1382
Ф вѣф а в ш і и
моемъ отвѣтѣ) ннктбже высть
со мною.
Евр. 11, 7 вѣрою Фвѣта
прійма (хрт]р.атса&еи, (ЛѵіпІІПЗ
абтопііиз, получивъ открове-
ніе) Нше.
СЬ&’ЪЦІДВДТИ (йтохріѵеодац
гезропбеге; атоко^^&^ѵаі, <іто-
Хо^еГа&аі, беіепзагі)—отвѣчать;
защищаться.
Матѳ. 26, 62 ннчесшже ли
Фвѣфдвдсши. 27,12 ннчесшже
Фвѣфдвдше.
Марк. 14, 60 не Фвѣфд-
вдсши ли ннчесшже. 14, 61
молчаше й ннчтбже швѣцідвдше.
15, 4 не швѣціаваеши ли ни-
чтбже.
Лук. 3, 16 швѣцідвдше
Ішанна всѣма. 21,14 не прежде
поѣ’чатнсл швѣцідвдтн (атоХо^т;-
Цмяі, не обдумывать заранѣе
чтб отвѣчать, поп ргаешебііагі
беГепзіопет). 23,9 она же ни-
чесшже швѣцідвдше ёмй..
Іоан. 5, 17 Ійса же Фвѣ-
ціаваше. 18, 22 такш ли Фвѣ-
іцдваеши лрререови.
Дѣян. 3, 12 вйдѣва же
Петра швѣціавлше ка людема.
26, 1 Паѵслз простера р^к^
швѣціаваше(ап:еХоуеіто, простер-
ши руку, сталъ говорить въ
свое защищеніе, Ьас беГепзіопе
пзпз езі).
Колос. 4, 6 нѣдѣти, кака
подоваета вама — — швѣціа-
вати.
(і)Н'БЦМВЛЮЦІЪ, ІЙ (іхо-
Хо-ріциѵо;, рго зпі (ІеГепзіопе еіі-
сепз, — ехсіріепз) — оправды-
вающійся, защищающійся.
Дѣян. 25, 8 швѣціавдюціК
?л^(онъ же въ оправданіе свое
сказалъ). 26,24 сі* же
швѣціаваюці^ (когда онъ такъ,
защищался).
О)Н’ЬЦІЛНЪ,-П1ІЙ (акохрі-
гезропбепз; отсокаршѵ,ехсі-
ріепз е]ия яегтопет) —отвѣ-
чавшій, отвѣчающій (отвѣчая).
Матѳ. 3, 15 швѣціава же
Ійса рсчё (но Іисусъ сказалъ ему
въ отвѣтъ). 4, 4 она же швѣ-
ціава речё. 8,8 й швѣціава сот-
ника. 11, 4 й Фвѣірава Ійса.
11, 25 вз то врёмл Фвѣфава,
12,39 она же Фвѣфава. 12,48
бна же Фвѣфава речё. 13, 11
бна же Фвѣфава речё ймз. 13,
37 бна же швѣфдвз речё нма.
14,28 Фвѣфава же Петра. 15,
| 3 бна же Фвѣфава. 15, 13
бна же Фвѣфдва речё. 15, 15
Фвѣфава же Пётра речё ем^.
15, 24 бна же фвѣціава рсчё.
15, 26 бнз же Фвѣцідвз речё,
! 15, 28 тогдд Фвѣфава Ійсъ
' речё ей. 16,2 бнз же Фвѣфавъ
| рсчё нма. 16, 16 Фвѣфдва же
• Сімшна Пётрз. 16,17 и Фвѣ-
I фавз Ійса рсчё емй. 17,4 Фвѣ-
і фавз же Пётра речё. 17, 11
; Ійса же Фвѣфава речё ймз. 17,
’ 17. Фвѣфава же Ійсз речё. 19,
і 4 бна же Фвѣфава рсчё йма.
I 19, 27 тогда Фвѣфдва Пётра.
1 20, 13 бнз же Фвѣфдва рсчё.
Фвѣфдвшій 1383 Фвѣфдвшій
20, 22 Фвѣфдва же Ійса рече
21,21 Фвѣфдва же Інса. 21,
24 Фвѣфдва же Інса рече йма.
21,27 н Фвѣфдвше Ійсови рѣ-
шд. 21, 29 бна же Фвѣфдва
рече. 21, 30 бна же Фвѣфдва
речё. 22, 1 й Фвѣфдва Ійса.
22, 29 Фвѣфдва же Інса речё
йма. 24, 4 й Фвѣфдва Ійса ре-
чё йма. 25, 12 бна же Фвѣ-
фдва речё нма. 25, 26 Фвѣ-
фдва же гдь е’гш речё $м8.25,
40 й Фвѣфдва Црь речёта йма.
26,23 бна же Фвѣфдва речё.
26, 25 Фвѣфдва же Ійдд пре-
ддлй егб, речё. 26, 33 Фвѣ-
фдва же Петра речё ёл'й. 26,
63 й Фвѣфдва друіерёй речё
ёмй. 26,66 бнй же Фвѣфдвше
рѣша. 27,21 Фвѣфдва же нгё-
мшна. 27, 25 й Фвѣфдвше
вей людіе рѣша. 28, 5 Фвѣ-
фдва же Яггла речё жендлѵл.
Марк. 6, 37 Фвѣфдва речё
йма. 7, 6 Фвѣфдва речё йма.
7, 28 Фвѣфдвшн глагола
8,29 Фвѣфдва же Пётра. 9, 5
швѣфдва Пётра глагола. 9,12
швѣфдва речё йма. 9, 17 швѣ-
фдва ёдйна ш народа. 9,19 Фвѣ-
фдва ёл\й глгола. 10, 3 Фвѣ-
фдва речё йма, 10,5 Фвѣфдва
Інса речё. 10,20 Фвѣфдва речё
ёмй. 10,24 Ійса же пдкн Фвѣ-
фдва. 10,29 Фвѣфдва же Ійса
речё. 10, 51 Фвѣфдва глгола
ёмй Ійса. 11,14 Фвѣфдва Ійса
речё. 11,22ФвѣфдваІйса глгб-
лл. 11, 29 Ійса же Фвѣфдва
речё. 11, 33 Фвѣфдвше глдгб-
лдшд Ійсови — — фвѣфдва Ійса
глгола. 12, 17 Фвѣфдва Ійса
рече. 12,24 Фвѣфдва Ійса ре-
чё. 12, 35 Фвѣфдва Ійса глгб-
лаше. 13,2 Фвѣфдва Ійса речё.
13,5 Ійса же Фвѣфдва йма. 14,
20 Фвѣфдва речё йма. 14, 48
Фвѣфдва Ійса речё. 15, 2 Фвѣ-
фдва речё 15, 12 Фвѣ-
фдва пдкн речё.
Лук. 1,19 й Фвѣфдва Лггла
речё ёмй. 1,35 й Фвѣфдва Лггла
речё ёй. 1,60 й Фвѣфдвшн мтн
ёгш, речё. 3, 11 Фвѣфдва же
глагблл йма. 4,8 й Фвѣфдва ре-
чё ёмй Ійса. 4, 12 й Фвѣфдва
речё ёмй Ійса, іакш речёно ёсть.
5, 5 й Фвѣфдва Сімшна, речё
ёмй. 5, 22 рдзѴмѣва же Ійса
помышлёніж нуа, Фвѣфдва речё
ка нйма. 5,31 й Фвѣфдва Інса
речё ка ннма. 6, 3 й Фвѣфдва
Інса, речё ка нйма. 7,22 й Фвѣ-
фдва Інса речё или. 7, 40 й
Фвѣфдва Ійса речё ка немй. 7,
43 Фвѣфдва же Оімшна речё.
8, 21 бна же Фвѣфдва речё ка
нйма. 9,19 бнн же Фвѣфдвше
рѣша. 9,20 Фвѣфдва же Пётра
речё. 9, 41 Фвѣфдва же Ійса
речё. 9,49 Фвѣфдва же Ішанна
речё. 10, 27 бна же Фвѣфдва
речё. 10, 30 Фвѣфдва (итсока-
|3шѵ, ехсіріепз аиіеш е}іі8 8сг-
топет) же Ійса речё (на сіе
сказалъ Іисусъ). 10, 41 Фвѣ-
фдва же Ійса речё ёй- И, 7 й
тбй йзвнйтрь Фвѣфдва речета.
Ф В Ѣ 1|1 Л В Ш I и 1384
Ф в ѣ ці ат и
11,45 Фвѣціавй же нѣкій Ф за-
кшнникг рече ем^. 13,2 й Фвѣ-
ціавг Ійса рече ймг. 13,8 бнг
же Фвѣціавг, рече ем&. 13,14 '
Фвѣціавг же старѣйшина совбрЪ’.
13,25 и Фвѣціавг речстг намг.
14, 3 й Фвѣціавг Ійса рече кг ;
закбнникшмг й фдрісёшмг, глгб-
лж. 14, 5 и Фвѣціавг кг ннл'й
речё. 15, 29 бнг же Фвѣціавг..
речё бцй. 17, 17 Фвѣціавг же
Ійсг речё. 17,20 Фвѣціавг ймг
речё. 17, 37 іі Фвѣціавше глд- ,
гблаша ём$. 19,40 й Фвѣціавг !
речё ймг. 20, 3 Фвѣціавг же I
речё кг нймг. 20,24 Фвѣціавше |
же рекбша. 20, 34 и Фвѣціавг ;
речё ймг Ійсг. 20,39 Фвѣціав- |
ше же нѣцыи Ф кнйжникг рекб- '
шд. 22, 51 Фвѣціавг же Ійсг [
речё. 23, 3 бнг же Фвѣціавг I
речё ём&: ты глагблеши. 23,40
Фвѣціавг же драгійпрецідшее’м$,
глагблж. 24, 18 Фвѣціавг же '
едина, ём^жс ймж Клебпд, речё |
кг неллй. !
Іоан. 5,19 Фвѣціавг же Ійсг
речё ймг: д’мйнь.
Дѣян. 4,19 Истра же йіш-
аннг Фвѣціавше кг ннмг рѣстд. |
5,8 Фвѣціавг же ен Петра: рцы ]
ми. 5,29 Фвѣціавг же Пётрг й |
4плн рѣша. 8, 24 Фвѣціавг же і
вімшнгречё. 8,34 Фвѣціавг же і
кдженнкг. 8, 37 Фвѣціавг же
речё. 19,15 Фвѣціавг же д^г |
лукавый речё. 21, 13 Фвѣціавг !
же Паѵела, й речё: чтб творитё, [
іілдч^ціе йсокр^шаюціе мй срцс. ।
25,9 Фвѣціавг Паѵлови, речё.
СОНТіЩИТП (атохріѵеаваі,
гезропііеге; рго <1е-
Гепзіопе аііаіигі, (ІеГепзіопе иіі;
аѵтатохріІНі'лхі, гезропдеге^ вѵгеі-
тсеГѵ, сопігаеіісеге) — отвѣчать;
защищаться; протпворѣчпть.
Матѳ. 12, 38 тогда Фвѣ-
цідша нѣцыи Ф кннжникг. 15,
23 бнг же неФвѣціа ёйсловесё.
22, 46 й никтбже можаше Фвѣ-
ціати е’мй словесё. 25, 9 Фвѣ-
ціаша же м^дрыж. 25,37 тогда
Фвѣціаютг ёмй праведницы. 25,
44 тогда Фвѣціаютг ел»^ й тін.
25, 45 тогда Фвѣцідетг ймг.
27, 14 й не Фвѣціа е’м^ ни кг
ёдйномѴ глгблд.
Марк. 3, 33 Фвѣціа ймг
глгблж. 5, 9 й Фвѣціа глагблж.
8, 4 фвѣцідша оученнцы.
8, 28 онн же Фвѣціаша. 9,38
Фвѣцгд е’м^ Іимннг 11, 29
Фвѣціайте мй. 11, 30 Фвѣціай-
те мй. 12,28 Фвѣціа ймг. 12,
29 Ійсг же Фвѣціа ем^і. 12,34
смысленнш Фвѣціа. 14, 40 что
выша ел»^ Фвѣцідлн. 15,5 Ійсг
же ктомй ничтбже Фвѣціа. 15,
9 Фвѣціа ймг глагблж.
Лук. 4, 4 Фвѣціа Ійсг кг
немй, глгблж. 8,50 Ійсг же
слышавг Фвѣціа е-*^, глгблж.
10, 28 правш фвѣцідлг есн.
12, 11 не пецытесж, какш йлй
чтб Фвѣцідетг (атоко-р]сп]аЭб, от-
вѣчать, рго (ІеГспзіопе аІІаШгі).
13, 15 Фвѣціа же оуво е^
Гдь, и речё. 14, 6 й не возмо-
©вѣщати 1385 ©вѣщати
гоша ©вѣщати (сЬтатохрсіН)ѵаі,
отвѣчать) ёмй кг снмг.20, 7 й
©вѣщаша. 21,15 ёйжс не возмо-
гйтг протйвнтнсА нліі ©вѣщати
(аѵте'.тгеГѵ ойое аѵ~і<тграі, сопіга-
еіісеге, пецце оЬзізіеге, противо-
рѣчіе, ни противостоять).
22, 68 не.швѣщаетс мй.
Іоан. 1,21 йФвѣща: нй. 1,
26 швѣціа нмг Ішаннг. 1, 48
швѣціа Ійсг. 1,49 швѣціа Па-
•о-анаилг. 1,5б швѣціа Ійсг. 2,
18 швѣціаша же Ійдёс Гі рѣша
ёмй. 2,19 швѣціа Ійсг й речё
глаг. 3, 3 швѣціа Ійсг. 3, 5
швѣціа Ійсг. 3, 9 швѣціа Пі-
кодймг. 3,10 ©вѣща Ійсг. 3,27
©вѣща Ішаннг й рече. 4,10 ©вѣ-
ща Ійсгн речё с». 4,13 швѣціа
Ійсг й рсчё сй. 4, 17 швѣціа
жена й речё ёмй. 5, 7 швѣціа
ёмй нсдйжный: ёй, Гди. 5, 11
бнл же ©вѣща ймг. 6‘,7Фвѣща
ёмй Філі'ппг. 6',26‘Фвѣціа ймг
Ійсг. 6, 29 ©вѣща Ійсг. 6,43
©вѣща оувш Ійсг. 6, 68 ©вѣ-
ща оуво ёмй Сімшнг Петра. 6.
70 ©вѣща іімг Ійсг. 7. 16
©вѣща оувш ймг Ійсг. 7, 20
©вѣща народг й речё. 7, 21
©вѣща Ійсг й речё ймг. 7, 46
©вѣщаша слйін: николйже такш
есть глагблалг человѣкг, гакш
сёй человѣкг. 7, 47 ©вѣщаша
оуво ймг фаріеёе: ёдл й вьі пре-
лщёни высте. 7,52 ©вѣщаша и
рекеша ёмй: ёда й ты © Галі-
лёи ёсй. 8, 14 ©вѣща Ійсг, й
рсчё ймг. 8, 19 ©вѣща Ійсг:
। ни менё вѣете, ии Оца моегш.
I 8, 33 ©вѣщаша й рѣша ёмй:
сѢма Авраамле семы. 8, 34
©вѣща ймг Ійсг: амйнь амйнь
глголю вамг. 8, 39 ©вѣщаша
! й рѣша ёмй: оцг нашг Двраамг
есть. 8, 48 ©вѣщашаоуво Ій’дес.
49 ©вѣща Ійсг: азг вѣса не
ймдмг. 8, 54 ©вѣща Ійсг: аціе
азг славлюсА самг, слава моа
ничесоже есть. 9,3 ©вѣща Ійсг:
1 ни сёй согрѣши, ни рОДЙТСЛА
; ёгш. 9,11 ©вѣща бнг и речё:
человѣкг нарнцаемый Ійсг врёніе
сотвори. 9,20 ©вѣщаша же нмг
: родйтслА ёгш й рѣша: нѣмы,
| гакш сёй есть сынг нашг. 9,25
। ©вѣща оувш бнг й речё: аще
1 грѣшенг есть, не вѣмг. 9, 27
। ©вѣща ймг: рекор вамг оужё,
і й не сль'ішасте. 9,30 ©вѣціаче-
। ловѣкг н речё нмг: ш сёмг во
! дйвно есть, гакш вы не вѣете,
I ©кйдй есть. 9, 34 ©вѣщаша й
рѣша е’мй: ио грѣсѣуг ты ро-
і дйлса ёсй вёсь, ты лн ны оучй-
ши. 9, 36 ©вѣща бнг й рсчё:
1 и кто есть, Гди, да вѣрйю вг
него. 10, 25 ©вѣща ймг Ійсг:
рѣуг вамг, й не вѣрй’стс. 10,
32 ©вѣща ймг Ійсг: мншга до-
' вра дѣла гавйуг вамг © Оца
' моегш. 10, 33 ©вѣщаша е’мй
Ійдёс. 10, 34 ©вѣща ймг Ійсг.
; 11,9 ©вѣща Ійсг: не двана-
! дссать ли часшвг есть во днй.
12, 23 Ійсг же ©вѣща йма,
глгола: прійде часг, да просла-
витса Снг человѣческій. 12,30
Фвѣшати 1386 ФвѢшлтиса
Фвѣціа Інса и речё: не .менё ра-
ди гласа сей высть, но народа
ради. 12, 34 Фвѣціа е’мй на-
рода: мы слышауома Ф закона,
іакш Хртбса превываетг во вѣки.
13, 1 Фвѣцід Ійса----------еже
аза творю, ты не вѣсн нынѣ. 13,
8 Фвѣіца ел'й Ійса: аціе не оу-
мыю тевё, не нмашн части со
мною. 13,26 Фвѣціа Ійса: той
есть, елійже аза шмочйва улѣва
подама. 13, 36 швѣціа е^й
Ійса: аможе аза йдй, не мб-
жеши нынѣ по мнѣ йтй. 13,38
швѣціа е-аай Інса: дйшѣ’ ли твою
за ма положйши. 14,23 швѣ-
ціа Гиса, іі рече ё^й: аціе ктб
лювнта ма, слбво моё совлю-
дёта. 16, 31 швѣціа ймл Ійса:
иынѣ ли вѣрйете. 18, 5 швѣ-
ціаша ё^й: Ійса Назшрёа. 18,
8 швѣціа Ійса: рѣуа вама, гакш
аза есмь. 18, 20 швѣціа ёмй
Ійса: аз» не шбин^аса глгблаха
мірй. 18,23 швѣціа ёмй Інса:
аціе злѣ глгблауа, свидѣтелствйй
ш злѣ. 18, 30 Фвѣціаша й рѣша
емй: аціе не вы выла сей зло-
дѣй, не выуома предали егб тевѣ.
18, 34 швѣціа е’лай Ійса: ш севѣ
ли ть сіёглагблешн. 18,35 Ф-
вѣціа Пілата: ёда азаЖидовйна
есмь. 18, 36 Фвѣцід Ійса: цар-
ство моё нѣсть Фміра сегш. 18,
37 Фвѣцід Ійса: ты глагблешн,
гакш црь есмь аза. 19, 7 Фвѣ-
ціаша ёмй Ійдёе*. мы закона йма-
мы. 19,11 Фвѣіца Ійса: не нма-
іпи власти ниедйныА на мнѣ. 19,
15 Фвѣціаша а’руіерёе: не ймамы
царА, тбкмш кёсарА. 19, 22
Фвѣцід Пілата: е*с писала, пи-
сала. 20, 28 й Фвѣцід "Ѳ-шма
------Гдь мой й Бга мой. 21,
5 Фвѣціаша ёмй: нн.
Дѣян. 0,13 Фвѣціа же Аиа-
ніа: Гди, слышала Ф мнбгнуа ш
мйжи сема. 10, 46 тогда Фвѣ-
ціа Пётра. 11, 9 швѣціа же мн
гласа вторйцею са нвсё глюціа.
15, 13 по оумолчанію же нуа,
Фвѣціа Іакшва глагблА. 19,33
уотліше Фвѣціати (атоХоуеіа&аі,
говорить, ПеГепзіопе иѣі) иарбдй.
22,8 аза же Фвѣціауа: ктб есй.
22, 28 Фвѣціа же тысАціника.
24, 10 Фвѣціа же Паѵела----------
влагодйшнѣе, гаже ш мнѣ, Фвѣ-
ціаю (атгокоуоЗр-аі, рго теі йеГеп-
йіопе йісапі, я тѣмъ свободнѣе
буду защищать свое дѣло). 24,
22 Фвѣціа (разночт.: Фречё,
аѵераХето, атрііаѵіі, отсрочилъ
дѣло ихъ) йма. 24, 25 при-
стращена выва Фнліза Фвѣціа.
25,12. тогда Фйста----------Фвѣ-
ціа. 25, 16 ка нймже Фвѣ-
ціауа. 26, ^непційюсевё влжён-
на выти, гакш пред товбюФвѣ-
ці а тн (атсокоуеіа&аі, защн щатьсп)
днёсь ймама.
Апокалипс. 7,13 й Фвѣціа
едина ф стареца.
оеъцмтиед (Рохаса
а&яі, ѵаісфсеге) — проститься.
Лук. 9,61 йдй потекѣ, Гдн:
; прёжде же повели ми ФвѣціатисА
(разночт.: попростйтисА), йже
ФвѢфаЮІЦІЙ
1387
отецъ невеснын
с^ть въ домй моемъ (я пойду
за Тобою, Господи! но прежде
позволь инѣ проститься съ до-
машними моими).
СОНЪЩДЮЩІЙ (атсокорирё-
чос, ехепзапз) — оправдываю-
щій.
Римлян. 2, 15 й междй
СОБОЮ ПОМЫСЛШМЪ шсЪ’ждаю-
ціымъ нлн Свѣціаюціымъ.
СОРіЪЦІДАН (6 аѵтатсохріѵб|іе-
ѵо;, диі гезропзаі)— спорящій.
Римлян. 9,20 тѣмже оувш,
&> человѣче, ты ктб есн противъ
Свѣціалй Бговн (а ты кто че-
ловѣкъ, что споришь съ Бо-
гомъ?)
СОГІІЛТИСА (ёххХеіабаі,
ехсіпгіі) — быть пзгоняему,
исвлючаему.
Римлян. 3,27 гдѣ оуво по-
хвала; Сгнасл (гдѣ же то, чѣмъ
бы хвалиться? уничтожено).
ОГР6БДТИСА (аяёуеа&а-,
аЬзІіпеге)— удаляться, воздер-
живаться.
1 Солун. 5, 22 С вслкіл
вёцін злы а Сгрскайтесж (удержи-
вайтесь отъ всякаго рода зла).
ОДДІІЪ, -ШІЙ (акоооб;,
диі геМііііззеі) — отдавшій (от-
давъ).
Лук. 4,20 н согнавъ кпиг)?,
Сдавъ сл)?зѣ, сѣде.
С&ДДТИ (агобіоблп, ге(1(1еге;
уаріСеи&аі, ^гаііГісагі) — от-
дать; подарить, пожертвовать,
простить.
Матѳ. 18,25 и Сдати .18.
28 Сдаждь мй.
Лук. 7, 42 не йлйіціемд же
йма воздати, 6вѣма Сда. 7,43
мню, гакш ем^же влціше Сда
(ёуаріаато, думаю, тотъ, кото-
рому болѣе простилъ).
Дѣян. 5, 8 рцы ми, аціе на
толнцѣ село Сдаста.
Евр. 12,16 нжезаіадь $ди-
н^ Сдалъ есть первородство свое.
ШДЪЛЙТИ (йсроріСеіѵ, зера-
гаге; |*ерёСееѵ, ітрагіігі) — от-
дѣлить.
Дѣян. 13,2 Сдѣлите (®ррі-
аате) мй Варнавѣ и Саѵла на
. дѣло, на неже призвавъ йуъ.
Евр. 7, З^м^же й деслтйнѣ’
С всѣ^ъ Сдѣлй (ёріёріаеѵ) Лп-
' раамъ.
СОДЪ ЛАЮЩІЙ (аіео&орітшѵ,
цпі зе^ге&аі) — отдѣляющій.
і Іуд. 1,19 сіи с)іть Сдѣллюцк
! ССБС (С СДЙНОСТН вѣры).
! йёлілетъ см. со Ати.
ШТ6РІПІЙ (ёхра;а;, циі е.Х-
’і іегзіі)'—отерціій, отеревшій.
Іоан. 11,2 бѢ же ЛІаріа —
— штершаж нбзѣ егш власы
। своими.
; отёцъ певесный (б
Патт)р б ёѵ то?; оираѵоі;, Раіег,
циі езі іпсовііз)— Отецъ Небес-
ный: Богъ Отецъ- первое лицо
Св. Троицы.
Матѳ. 5, 16 и прославлтъ
Оца вашего, йже на нбсѢ^'ъ. 5.
45 да ведете снове Оца вашегш,
йже есть на нбсѢ^ъ. 5,48 гакоже
О т е ц ъ н е б е с и ы й
1388
ОТСЦЯ НСБССНЫЙ
Оцъ вашъ нбный совершёнъ есть.
6,1 мзды не ймате ш Оца ва-
шегш, иже есть на нвеѣуъ. 6, 4
н Оцъ твой, вйдай въ тайнѣ, той
воздастъ тевѣ гавѣ. 6, 6 помолй-
сж ОцУ.твоемУ, нже въ тайнѣ: н
Оцъ твой, видай въ тайнѣ, воз-
дастъ тевѣ гавѣ. 6, 8 вѣсть во
Оцъ вашъ, нритрсБ^ете, пре-
жде прошеній» вдшегш. 6,9 Оче
нашъ, нже ёсн на нвеѣуъ.14
шпУстнтъ й вамъ Оцъ вашъ
нбный. 6,15 нн Оцъ вашъ (Опу-
ститъ вамъ согрѣшеній вдшиуъ.
6,18 но ОцУ твоемУ, йже въ
тайнѣ: й Оцътвой. 6,26 й Оцъ
кашъ нбный питаетъ нуъ.#, 32
вѣсть во Оцъ вашъ нбный. 7,11
колмй пачеОцъ вашъ нбный. 7,
21 нотворХй волю Оца моегш,
йже есть на нвсѣр. 10,20 не вы
во вУдете глаголющій, но Дуъ
Оца вдшегш глголай въ васъ.
10,29 ни едина ш ннуъ падётъ
на земли, незОца вашсгш(безъ
воли Отца вашего). 10, 32 нс-
<ювѣл\ъ егб и азъ прёдъ Оцёмъ
моимъ, йже на нвсѣр. 10,33
швёргУсл е’гш й азъ пред Оцёмъ
моимъ, йже на нвсѣр. 11,25
йсповѣдаютисА, Оче, Гди нвсё
й зслілй. 11,26 ей, Оче. 11,
27 вса мнѣ предана сУть Оцёмъ
моймъ: й ннктбже знаетъ Сна,
тбкмш Оцъ: нн Оііа ктб знаетъ,
тбкмш Оііъ, н ёмУже аціе вблитъ
Онъ шкрыти. 12,50 нже во аціс
сотворйтъ волю Оца моегш, нже
есть на нвсѣр, тбй вратъ мбй,н
сестра и мтн (мн) 'цтъ.13,43
въ цртвін Оцд йр. 15, 13
велкъ садъ,егбже не насади Оцъ
мой нбный, йскореннтсА. 16,17
но Оцъмой, йже на ннсѣуъ. 16,
27 пріитй во ймать Онъ члвѣ-
ческій во славѣ Оца своегш. 18,
10 Ягглн нуъ на нвеѣуъ выиУ
вндАтълицё Оцамоегшнвнагш.
18, 14 такш нѣсть вола пред
Оцемъ вашимъ нвнымъ (такъ
нѣтъ воли Отца вашего небес-
наго), дд погнвнетъ единъш мд-
лыр сйр. 18,19 вУдетъ нма ш
Оца моегш, йже на нвсѣр. 18,
35 такш н Оцъ мой нбный со-
творйтъ вамъ. 20,23 но ймже
оуготбвасл ш Оца моегш. 23,
9 ёдйнъ во есть (’)цъ вашъ, йже
на нвеѣуъ. 24,36 тбкмш Оцъ
мой ёдйнъ. 25, 34 пріидйте
влгвённіи Оца моегш. 26,29
ёгда ё пію съ вдмн ново во цртвіи
Оца моегш. 26,39 Оче мой,
дціе возможно есть, да мимо-
йлетъ шменё чаша сіа. 26,42
Оче лабй, аціс не можетъ сіа
чаша мимонтн ш менё. 26, 53
іакш не могУ нынѣ оумолйти С)ца
моегб. 28,19 шёдше оуво на-
Учйте вса газьікн, кртліце йуъ во
йма Оца и Она іі Отдгш Дуа.
Марк. 8,38 ёгда пріидетъ во
славѣ Оца своегш. 11,25 Оцъ
вашъ, йже есть на нвеѣуъ, шпУ-
стнтъ вамъ согрѣшёніА ваша.
11,26 ни Оцъ вашъ, йже есть
на нвеѣуъ,шпУститъ вамъ согрѣ-
шеній вдшиуъ. 13, 32 ннктбже
О Т € Ц а НСБССНЫЙ
вѣсть-----тбкмш Оііа. 14,36
Лвва 0*4, вса возможна тевѣ.
Лук. 2,49 не вѣете ли, гакш
вз тѣуз, гаже Оца .моегш, до-
стоите выти лій. 6, 36 ведите
оуво мнлоеёрдн, гакоже й Оцх
вашл лирда есть. 10,21 йспо-
вѣдаютисл, О’іе Гди нвсё й
зелий-----ей, Оче, гакш такш
высть влговолёніе пред тобою.
10.22 всл мнѣ предана пышаш
Оца моегш, й никтбже вѣсть,
ктб есть Сына, тбкмш Оца: й
кто есть Оца, тбкмш Сііа, іі
ёмѣже аще убщета Снашкрытн.
11,2 Оче наша, нже на НБсѣуз.
11, 13 -колмй паче Оца, йже
са нвсё даета Дуа Ста го просл-
ціыма оу негш. 12,30 ваша же
Оца вѣсть, гакштрёвѢете ейуа.
12,32 не бойса, малое стадо:
гакш влагоизвблн Оца ваша дати
вама цртво. 22,29 н аза завѣ-
ціаваю вама, гакоже завѣща мнѣ
Оцзмой,царство. 22,42Оче,
аціе вблиши мнл\онестйчашѢ сію
ш мене. 23,34 Оче, шпѢстн
нма: не вѢдатз бо что творлта.
23,46 Оче, вз рѣцѣ твой пре-
даю дуа мой. 24,49 и сё аза
послю швѣтованіе Оца моегш
нл вы.
Іоан. 1,14 й вйдѣуомз сла-
нѢ ёгш, славѣ1 іакш единородна-
го» ш Оца. 2, 16 й нс творите
дбмѢ Оца моегш домѣ1 кѣпле-
нлгш (разночт.: кѣпли). 3, 35
(’)ііа по лювнта Она, икса даде
ва рѢцѣёгш. 4,21 грлдётзчаез,
1389_ отеца нсбссный
ёгда ни вз горѣ сёй, ни во ІерѢ-
салйлѵѣуз поклонитсса Оцѣ. 4,
23 но грлдёта часа, й нынѣ
есть, ёгда нстиннін поклонницы
поклбнлтсА Оііѣ дуома й исти-
ною: ибо Оца таковыуа йціетз
покланАЮщнусАёмй. 5,11 Оцз
мой досёлѣ дѣлаета, й аза дѣ-
лаю. 5, 18 Оііа своего глгбла-
ше Бга. 5, 19 не мбжетз Сііл
творити ш севѣ ничесшже, аціе
нс ёже вйдитз Оца творлціа.
5, 20 Оца бо лювнта Сна й.
вса показѢста ёлл^, гаже сама
творнта. 5, 21 гакоже во Оцх
воскрешаетз мёртвыА й живіітх,
такш й Сна, йуже убціетз, жи-
вйтз. 5,22 Оцз во нс сѣдйта ни-
комѢже, но сѣда вёсь дадё Сііоніі.
5, 23 да вей чтѣтз Сна, гакоже
чтѢта Оца, а йже не чтйтзСна,
нс ,чтйта Оца пославшагш ёгш.
5,26 гакоже во Оцз ймать жи-
вота ва севѣ, такш дадё й Сновв
живота ймѣти вз севѣ. 5,30 іакш
нс йціѣ воли моса, но волипослав-
шагш ма Оца. 5,36 дѣла во,
гаже дадё мнѣ Оца, да совершй
а, та дѣла, гаже аза творю, евн-
дѣтелствѢютз ш мнѣ, гакш Оііа
л\а посла. 5, 37 пославый ма.
Оііа сама свндѣтслствова ш мнѣ.
5,43 азапріидбуа во йма Оца
моегш. 5,45 не мнііте, гакш азх
на вы рскѣ ко Оцѣ. 6,27 сего во
Оцз знамена Бга. 6,32 Оцх
мой даета вамз улѣва истинный
сз нвсё. 6, 37 всё, ёже даета
мнѣ Оііа, ко мнѣ прійдетз. 6'л
О т с цл невесный
1390
оте ца небесный
38 гакш снидбуа са нвсё, нс да
творю волю мою, но волю послав-
шагш мл Оца. 6, ЗУ сё же
есть вола пославшагшмл Оца.
6, 44 никтбже мбжета пріитй
ко мнѣ, аціе не Оца — — при-
влсчёта егб. 6,45 вслка слыша-
вый ш Оца и навыка, прійдета
ко мнѣ. 6,46 нс іакш Оца вй-
дѣла есть ктб, тбкмш сый ш Бга:
еёй вйдѣ Оца. 6, 57 Гакоже
посла мл живый Оца й аза жн-
Оца ради. 6, 65 никтбже
мбжета пріитй ко ллнѣ, аціе не
ведета е’л'й дано шОца моегш.
8,16 гакш едйна нѣсмь, но аза
й пославый мл Оца. 8, 18 й
свндѣтелствѣста ш мнѣ пославый
ма Оца. 8, 10 глагблауѣ1 же
ёмЯ: гдѣ есть Оцатвой; швѣціа
Ійса: нн менё вѣете, ни Оца мо-
егш: аціе мл высте вѣдали, н
Оца моего вѣдали высте. 8,27
не раз^мѣша оуво, гакш Оца
йма глгблаше. 8, 28 но, гакоже
наѴчй мл Оца мбй, сіл глгблю.
5, 20 нс шставн менё единаго
Оца. 8,38 аза, ёже вйдѣуа оу
Оца моегш, глгблю. 8,41 еди-
наго Оца имамы, Бга. 8, 42
аціе Бга Оца ваша вы выла,
лювйли высте оувш менё. 8, 40
аза вѣса нс ймама, но чт$ Оца
моегб. 8, 54 есть Оца мбй
славАЙ мл. 10, 15 гакоже^на-
ста мл Оца й аза знаю Оца.
10,17 ссгш ради мл Оца лю-
вита, гакш аза д^ш^ мою пола-
гаю, 10, 18 сію заповѣдь прі-
луа ш Оца моегш. 10,25 дѣ-
ла, гаже аза творю ш имени Оца
моегш, ті свидѣтслств^юта ш
мнѣ. 10,20 Оца мой, йже да-
дё мнѣ, вблій всѣуа есть: й ни-
ктбже мбжета восуйтити йуа ш
р^кй Оца моегш. 10, 30 азх
й Оца ёдйно ёсма. 10,32 мнш-
га довра дѣла гавиуа вама Ф
Оца моегш. 10, 36 ёгбже
Оца евлтй н посла ва л\іра, вы
глаголете, гакш у^л$ глагблеши.
10,37 дціс не творю дѣла ОіІа
моегш, не ймйте мй вѣры. 10,
38 да разумѣете йвѣруете, гакш
во мнѣ Оца й аза ванёма. 11,
41 Оче, увалй тевѣ воздаю,
гакш оуслышала ёсй мл 12,26
дціс ктб мнѣ сл^жнта, почтйта
ёгб Оца мбй. 12,27 нчтб ре-
кй; Оче, спаси мл шчаса сегш.
12,28 ОЙс, прослави ймл твоё.
| 12, 40 пославый ма Оца, тбй
; мнѣ заповѣдь дадё, чтб рекй й
! чтб возглгблю. 12,50 гаже оуво
I аза глгблю, гакоже речё мнѣ
Оца, такш глгблю. 13, 1 прі-
йде ёмй часа, да прёйдета шмі-
ра ссгш ко ОцЯ. 13,3 всл да-
дё еж^Оца ва рѴцѣ. 14, 2 ва
домй Оца моегш овйтелн мнш-
ги с^ть. 14,6 ннктбжс прійдета
ко Оц$, тбкмш мнбю.^ 14, 7
аціемл высте знали, и Оца мо-
егб знали высте оувш. 14,8 гла-
гбла ёл\^ Філіппа: Гдн, покажи
нама Оца, н довлѣета нама.
14, 0 глгбла ёл’й Інса: толйко
врёмж са вами ёсмь, н нс по-
О те ц х некесный
1391
оте ц х нсбссный
зндлх ёсй мене, Філіппс; видѣ-
вши менё, вйдѣ Оца: й каки; ты
глдгблеши: покажи ндмх Оца.
14,10 не вѣрУеши ли, гакш дзх
«о Оцѣ, іі Оцх во мнѣ ёсть
------Оцх же во лапѣ превы-
вдлй, тбй творйтх дѣла. 14,11
вѣрУйте мнѣ, гакш азх во Оцѣ,
іі Оцх во мнѣ. 14, 12 азх ко
Оцй мосмй грлдй. 14,13 н
ёже дціе что просите ш Оцд во
нмл мое, то сотворю: да просла-
вится Оцх вх Снѣ. 14,16 азх
«умолю Оца, й йнбго Оутѣши-
телл дастх вамх, да вйдетх сх
вами вх вѣкх. 14, 20 вх тбй
день «уразумѣете вы, гакш азх
по Оцѣ моемх, й вы во мнѣ, й
азх вх васх. 14,29 любай мл,
возлюБленх вйдетх Оцёмх мо-
ймх. 14,23 аціе ктб лювитх ма,
слово мое соблюдстх: й Оцх
мой возлюбитх ёгб, й кх немй
прійдемх, й бвйтель оу негш
сотворймх. 14,24 слово, ёже
слышдсте, нѣсть моё, но послав-
шагш мл Оцд. 14, 26 Оутѣ-
шитель же, Дух Стый, ёгбже пб-
слетх Оцх во ймл моё, тбй вы
ндУчнтх всемй. 14,28 дціе вы-
сте любили мл, возрддовалнел
быстс оувш, іакш рѣух: йдй ко
Оцй: гакш Оііх мой болій ме-
нё ёсть. 14. 31 дд рдзУмѣстх
мірх, гакш люблю Оца, й гако-
же заповѣда мнѣ Оцх, тдкш
творю. 15,1дзх ёслАЬ лоза йс-
тинндл, й Оцх мой дѣлатель
ёсть. 15,8 ш сёмх прославнсм
Оцх мой, дд плбдх мнбгх со-
творитё, й вйдете мой «ученицы
15,9 гакоже возлюби ма Оцх,
й азх возлювнух вдех. 15, 10
гакоже дзх здпшвѣди Оца мо-
егш СОБЛЮдбу'Х, Й прСБЫВДЮ В7.
ёгш любви. 15, 15 вдех же рс-
кбух дрУгн, гакш всл, гаже слы-
шдух ш Оцд моегш, сказлух
вдмх. 15, 16 дціе просите ш
Оцд во ймл моё, дастх вдмх.
і 15, 23 нендвндмй линё, й Оца
। моего нендвйднтх. 15, 24 нынѣ
же й вйдѣша, й вознендвйдѣшд
менё й Оцд моего. 15, 26
ёгдд же прійдетх Оутѣшнтель,
ёгбже дзх послю вдмх Ф Оцд,
Дух истины, нже ш Оцд йсуб-
дитх, тбй свидѣтелствУетхшмнѣ.
• 16,3 н сіл сотворлтх, гакш не
' позндшд Оцд, ни менё. 16,10
ш правдѣ же, гакш ко Оцй мо-
! емй йдй, н ктомй не віідите л\енё.
І 16,15 ВСА, ёлйкд нмдть Оцх,
I МОА сУть. 16,16 вмдлѣ, Й
ктомй не внднте менё: й пдки
вмалѣ, й оузрнте мл, гакш йдй
। ко Оцй. 16, 17 рѣшд же ш
оученйкх ёгш кх севѣ: чтб ёсть
сіё, ёже г'лгблетх ндмх: вмдлѣ,
I й нс видите менё: й пдки: вмалѣ,
і й «узрите мл: й: гакш дзх йдй
КО Оцй. 16,23 АМЙНЬ ДМЙНЬ
। глгблю вдмх, гакш ёлйкд дціе
чесш просите ш Оцд во ймл
моё, ддстх вдмх. 16, 25 но
! прійдетх ЧДСХ, ёгдл ктомй вх
прйтчдух не глгблю вдмх, но гавѣ
ш Оцѣ возвѣцій вдмх. 16,26
ОТСЦЪ НСБССНЫЙ 1392 отецъ НСБССНЫЙ
И ПС глгблю ВЛМЪ, ІЛКШ ЛЗЪ су-
молю Оііа ш насъ. 76',27 самъ
во Оца любитъ вы, гакш ны мснс
ВОЗЛЮБНСТС 16,28 ИЗЫДО^Ъ ш
Оііа, й пріидемъ въ міръ: й паки
ШСТДВЛЛЮ міръ, ІІ ЙдУ КО ОііУ.
16, 32 и нѣсліь единъ, гакш
Оцъ СО МНОЮ есть. 17,1 Оче,
прійде часъ: прослави Сна тво-
его, да й Снъ твбіі прославитъ
тл. 17,5 и нынѣ прослави. мж
ты, Оче, оу тевё елмлгш славою.
17,11 О’іе Стый, соблюди нуъ
во нмл твое. 17,21 гакоже ты, '
Оче, во мнѣ, ц азъ въ тевѣ, да ‘
й тіи въ насъ едино бУдУтъ. 17, I
24 Оче, йуже далъ ёсй мнѣ,
уоціУ, да йдѣже ёсмь азъ, й тіи
бУдУтъ со мною. 17,25 О>е |
праведный, й міръ тевёнепозна.
18, 11 чашУ, юже дадё мнѣ
Оііъ, не имамъ ли пити ёж. 20,
17 нс нрикасайсл мнѣ нс оу
ко взыдбуъ ко ОцУ моемУ
— — восуождУ ко ОцУ моемУ
й ОііУ вашемѢ. 20,21 гакоже
посла мл Оііъ, пазъ посылаювы.
Дѣян. 1,7 нѣсть ваше раз-
умѣти времена й лѣта, гаже
Оцъ положи во своей власти.
2, 33 и швѣтованіе Стагш Дуа
пріёмъ ш Оца.
Іаков. 1,17 велкъ даръ со-
вершёнъ, свыше есть, суодлй ш
Оца свѣтшнъ. 1, 27 вѣра во
чиста й пескверна пред Бгомъ й
ОіІёмъ сіл есть. 3,0 БЛГОСЛОК-
Бга Оііа. 1,3 блгословснъ Бгъ
й Оцъ Гда нашегш Інса Хрта.
1, 17 й аціе Оца называете
нелицемѣрнш сУдлціл комУждо
по дѣлУ, со страхомъ житіл ва-
шегш врёмл жйтелствУ’йтс.
2 Петр. 1, 17 пріёмъ но
ш Бгл Оца честь й славУ.
1 Іоан. 1,2 животъ вѣчный,
йже бѢ оѵ Оца, и ганйсА намъ.
1, 3 днціёніе же наше со
Оцемъ й съ СіІомъ ёгш Ійсомъ
Хртбмъ. 2, 1 уодатал нмамы
ко ОііУ, Інса Хрта праведни-
ка. 2, 13 пишУ вамъ, дѣти,
гакш познаете Оца. 2,16 нѣсть
ш Оца, но ш міра сегш есть.
2,22 сёй есть а’нтіуріетъ, шме-
талйсл Оца й Сна. 2, 23
велкъ шметллйсл Сііа, ни Оца
нмать: а йсповѣдалй Сна, й
Оііа ймать. 2,- 24 й вы въ
Снѣ й С)ііѣ прсвУдетс. 3, 1
видите, каковУ любовь далъ
есть Оцъ намъ. 4, 14 Оцъ
посла Сііа Спасйтелл мірУ. 5,
7 тріё сУть свидѣтелствУюціін
на нбсн, Оцъ, Слово й Стый
Д\ъ.
2 Іоан. 1,3 да вУдетъ съ
вами влгодать, млть, миръ, ш
Бга Оца, й Ф Гда Інса Хрта
Сііа Оча, во истинѣ и любвй.
1, 4 заповѣдь прілуомъ ш
Оца. 1, У прсвывалй же во
сученіи Хртбвѣ, сёй й ОіІа и
СіІа ймать.
лжемъ Бгл гі Оііа.
Іуд. 1, 1 сУціымъ ш БзѢ
1 Петр. 1,2 по прозрѣнію ОіІѢ шсііІённымъ.-
ОТСЦЬ НЕБЕСНЫЙ 1393 ОТСЦЬ НЕБЕСНЫЙ
Римлян. 1,7 влгодать вдмь •
й мйрь ш Бгд Оцд НДШЕГШ и '
Гдд Інсд Хртд; 8,15 но прілстс
дуа СЙОІІОЛОЖЕНІЛ, Ш НЕМЖЕ В0-
пТсліа: Йввд Оче. 15,6 й Оцд і
Гдд НДШЕГШ Ійсд Хртд.
1 Коринѳ. 1, 3 блгоддть
вдмь и мйрь Ф Бгд Оцд НД-
ШЕГШ, й Гдд Інсд Хртд. 8, 6 '
но ндшь едннь Бгь Оць, йз
нсгшжс всл, н мы оу НЕГШ. 15, I
24 тджс кончннд (а затѣмъ ко-
нецъ), е’гдд преддсть црство БгУ 1
Н ОцУ. і
2 Коринѳ. 1, 2 блгоддть*
вдмь й мйрь Ф Бгд Оцд нд-
шегш й Гдд Інсд Хртд. 1, 3 |
БЛГОСЛОВЕНЬ Бгь й Оць Гдд нд-
шегш Ійсд Хртд, Оць ціедршть
н Бгь велкіл оутѣуи. 6, 18 и ]
вУдУ вдЛіь во Оцд. 11, 31
Бгь н Оць Гдд ндшегш Ійсд
Хртд вѣсть. 13, 13 И ЛЮБЫ
Бгд й Оцд.
Гллат. 1,1 Идѵель Дптоль, '
ни Ф человѢкь--------НО--------і
Бгомь Оцемь. 1, 3 БЛГОДДТЬ I
вдмь й мйрь ш Бгд Оцд. 1, 4 1
по воли Бгд й Оцд. 4, 6 вь
сердца вдшд, вопіюцід, Лвва
Оче.
Ефес. 1,2 блгоддть вдмь н 1
мйрь Ф Бгд Оцд ндшегш н ;
Гдд Ійсд Хртд. 1,3 БЛГОСЛОВЕНЬ ;
Бгь й Оць Гдд ндшегш Інсд
Хртд. 1,17 Оць елдвы, ддсть
вдмь дуа премудрости й Фкро-
вёніл, вь познаніе ёгш. 2, 18
здне тѣмь ймдмы приведеніе
ОБОИ ВО ёдйномь Деѣ ко ОцУ.
3,14 ко ОцУ Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 4, 6 ёдйнь Бгь й Оць
всѣуь. 5, 20 ш имени Гда нд-
шегш Ійсд Хртд БгУ й ОцУ.
6, 23 сь вѣрою Ф Бгд Оцд й
Гда Ійсд Хртд.
Филиппис. 1,2 Ф Бгд Оцд
идшегш й Гдд Ійсд Хртд. 2,11
велкь лзьікь нсповѣсть, гакш
Гдь Ійсь Хртбеь во елдвУ Бгд
Оцд. 4,20 БгУ же й ОцУ нд-
шемУ елдвд во вѣкн вѣкшвь.
Колос. 1, З блгоддть вдмь
й мйрь Ф Бгд Оцд НДШЕГШ-------
— влдгоддрймь Бгд и Оца Гдд
ндшегш Ійсд Хртд. 1, 12 БЛГО-
ддрлфе Бгд н Оцд прнзвдвшд-
го вдеь. 2,2 вь позндніе тайны
Бгд н Оцд й Хртд. 3, 17
влгоддрліре Бгд й Оцд тѣмь.
1 Солун. 1;, 1 црквн СолУн-.
стѣй ш Бзѣ Оцѣ й Гдѣ Ійсѣ
Хртѣ-------мйрь Ф Бгд Оцд
ндшегш, н Гда Інсд Хрта. 1,3
поминдюціе — —-пред Бгомь и
Оцемь 'ндшимь. 3, 11 Бгь н
Оць й Гдь ндшь--------испра-
вить пУть ндшь кь вдмь. 3, 13
во ёже оутверднтн сердца вдшд
нспоршчид пред--------Оцемь
ндшимь.
2 Солун. 1,1 црквн СолУн-
стѣн ш Бзѣ Оцѣ ндшемь й
Гдѣ. 1, 2 мйрь Ф Бгд Оці
ндшегш й Гдд. 2,16 Гдь ндшь
Ійсь Хртбеь н Бгь и Оць ндшь.
1 Тимоѳ. 1,2 Тімоосю —
О те ц л
1394
О ТС Ц Ъ
— мира ш Бгд Оцд ндшегш и
Хртд Ійсд.
2 Тимоѳ. 1. 2 мира Ф Бгд
Оцд и Хртд Ійсд.
Тит. 1,4 блгоддть, милость,
мйра Ф Бгд Оцд.
Филимон. 1, 3 блгоддть
вдма и мйра Ф Бгд Оцд.
* Евр. 1,5 дза вйдй ем^ во
Оцд. 12,9^ нс мнбгш ли пдче
повинёмсл Оцй дуовшма.
Апокалипс. 1, 6 й сотво-
рйла есть ндса црн и іереи Бгй
й Оцй своемй. 2,27 гакоже й
дза пріА^а ф Оцд моегш. 3,
5^ іі йсповѣма нма егш пред
Оііема мойма. 3,21 н сѣдбуа
со Оцема мойма нд пртблѣ
€Гш. 14, 1 ймйфе йма Оцд
егш ндпйедно нд челѣ^а свойуа.
ОТ^ЦЪ раіег)—
отецъ.
Л/іг/ие.5.^2гакшЯруелдй цдр-
ствѴета во Ій де н вмѣстш—бтцд
своегш. 3,9бцд ймдмы Лврдд-
л\д. 4,21 ва кордвлй са Зсве-
дёома бцёмз ёю. 22 бнд
же авіе шстдвлшд кордвль іі
бцд — - йдбстл. 8,21 н по-
гревстй бцд моего. 10, 21
прсддстз же врдта врдтд нд
смерть, й бца чадо. 10, 35
пріндб^а во рдзлйчйти человѣкл
нд бтцд своего (съ отцемъ его).
10,37 йже лювнтз бтцд. 15,
4 чтй бтцд, іі мдтерь: и йже
злослбвита бтцд йлй мдтерь,
смертію дд оумрета. 15,5 нже
іфс речёта бтцй. 15, в и дд
не почтйта бтцд своегш. 19, 5
сегш рддн шстдвита человѣка
бтцд своего н мдтерь. 19. 19
чти бтцд й матерь. 19,29 нже
шстдвита----бтцд. 23, 9 й
і бтцд нс зовйте севѣ нд землй.
| 23, 30 дціе выуома были во
| дни бтёца нашила. 23, 32 й
і ны исполните мѣрй бцавдшиуа.
[ Марк. 1,20 шетдвлше бцд
своего. 5,40 ііоатз бтцд бтро-
ковйцы. 7, 10 чтй бтцд тво-
егб й мдтерь твою й йже зло-
слбвнта бтцд йлй мдтерь, смёр-
тію дд оумрета. 7,11 Дфе рс-
чёта человѣка бтцй. 7, 12 со-
творйти бтцй своемй. 9, 21
вопроей бтцд егш. 9, 24 двіе
возопйва бца бтрочдтс. 10,7
шстдвита человѣка бцд своего.
10,19 чтй бтцд твоего и мд-
терь. 10, 29 йже вставила
есть-----бцд. 10,30 й бцд.
11,10 бцд ндшегш Двда. 13',
12 прсддстз же врдта врата нд
смёрть, н бца чадо. 15, 21
бцй 4леадндровй іі Рйфовй.
Лук. 1, І/швратйти сердца
• бцема нд чада. 1, 32 пртола
Двда оцд е>ш. 1, 55 гакоже
глгбла ко бцема нашыма. 1,59
й нарица^й е йменема бца ёгш,
Закарію. 1,62 й помдва^й бцй
'ёгш. 1,67 й Здудрід бца ёгФ
йсполииса Д^аСта. 1,72 сотво-
рнтн млть со бцы нашими. 1,73
клатвѴ, ёюже клатса ко Яврадмй
бцй нашемй. 2, 48 сё бць
твой и дза волАфе нскдуо.ѵз теве.
О Т € Ц Ь
1395
ОТСЦЬ
3,5 бцд имамы йврддмд, 6,23
тіо снмь во творлуй прорбкшлча
отцы йуь. 6,26 по снмь вотао-
рлуй лжспрорбкшмьбтцы нуь.
8,51 НС ШСТДВИ НИ ёдйндгш ВНН-
ТН, тбкмш Петрд------н оцд |
<5троковйцы й мдтере. 9,42 н і
Гісцѣлй Отрокд іі вдддё ёгббтцй ;
ёгш. 9,59Гди, повелимн, (дд) ।
шедь прежде погревй бтЦД МО- '
<гб. 11, 11 котбрдгш же вдеь
-бцд воспросйть сыньулѣва, ёда ;
камень поддсть 11» 47 |
Отцы же вдшнйзвйша йуь. 11, '
48 оуво свндѣтелствѴете и со- '
«лдговолитё дѣлшмь бтёць вд-
іннуь. 12,53 рдздѣлйтсл бтёць 1
НД СЫНА, Й СЫНЬ НД ОТЦА (оТВЦЪ I
будетъ противъ сыпа, и сынъ
противъ отца). 14,26 н вознс-
«двйднть оцд своего. 15,12 и
-рече юнѣйшій оцй: оче,
ДАЖДЬ мй достойною часть нмѣ-
яіл .15,17 колйкш ндёмникшмь
оцд моегш йзвывдють улѣвы,
дз» же гладомь гйблю. 15, 18
ВОСТАВЬ йдй ко бцй мосмй, й
рекй ёллй; оче, согрѣшйуь нд нбо
н пред тобою. 15 ,20 н воставь
«де кобцй свосмй, ёчйже ёлій
ДДЛСЧС сйфй, 0узрѣ 6ГО ОЦЬ ёгш.
15,21 оче, согрѣшйуь
ПД НБО Н
пред товбю. 15,22 речё же бць
кь рдвшмь своймь. 15,27 іі зд-
кла бііь твой телца оупнтанна.
15,28 оць же ёгш нзшёдьмо-
ллше ёго. 15,29 онь же Фвѣ-
ціа вь речё оцй. 16, 24 оче
Лвраамс, помнлйй мл. 16, 27
і
і
I
молю тл оуво оче, дд пбслсшн
ёгб вь дбмь оцд моегш. 16,30
нн, оче 4врдал\е. 18, 20чтй
бцд твоего й мдтерь твою.
Іоан. 4,12 ёдд ты вблій ёсн
оцд ндшегш Ідкшвд. 4,20 сщы
ндши вь горѣ еёй поклонйшдсл.
4,53 рдзймѣ же бтёць, іакш тбй
вѣ чдеь, вьоньже речё ёмй Ійсь,
гакш сынь твой жнвь ёсть. 6,31
бцы ндши гадбшд мдннй вь пу-
стыни. 6,42 не еёй ли ёсть Ійсь
снь Ішенфовь, ёгшже мы зндемь
бтцд н мдтерь. 6,49 бцы вдшн
гадбшд мдннв вь пйстынн й оу-
мрбша. 6,58 не гакоже гадбшд
бцы ваши мдннй, й оумрбшд.
7,2,2іИшѵс€й дддё вамь ш врѣ-
заніе, не гакш ш /Ишѵсёд ёсть, но
ш бць. 8,38 й вы оуво, ёже вй-
дѣсте оу бтцдвдшегш, творнтё.
8,39 оць ндшь ^врддмьёсть.
8,41 вы творнтё дѣлд бтцд вд-
шегш. 8, 44 вы бтцд вдшегш
дідволд ёстё, й пбуштн бтцд вд-
шегш убфстетворйтн-----гакш
ложь ёсть (ибо онъ лжецъ) й
ОТСЦЬ ЛЖИ. 8,53 ёдб ТЫ БОЛІЙ
ёсй бцд ндшегш Дврддма, йже
оумрс. 8,56 Янрддмьбцьвдшь
рддь бы быль, ддвьівйлѣль дёнь
мбй.
Днян. 3,13 Бгь отёцыід-
шнуь проелдвн отрокд своего
Ійсд. 3, 22 Лішѵеёй оувш ко
бтцёмь речё. 3,25 вы ёстё сы-
ново проршкь, й здвѣтд, ёгбже
здвѣірд Бгь ко бцёлль вдшымь.
4, 25 нже Дуомь Стымь оусты
ОТС ЦХ
1396
Оте цх
бцд нашегш Двдд отрока твоегш 1
рекла есн. 5, 30 Бга бца нд-
шиух воздвйже Інсд. 7,2 мУжіе
вратіе й бцы, послУшдйте, Бгх
славы гавйсл бцУ ндшсмУАвра- .
амУ. 7, 3 изыди------Ф дбмУ ]
отца твоегш. 7,4 н ФтУдУ, по |
оулнртвіи біІд е’гш, прсселн ёгб.
7, 11 й нс шерѣтдр сытости
бііы наши. 7, 12 посла бцы
нашл первѣе. 7,14 поелдвх же
Ішснфх призва бцд своегш Ід-
кшва. 7,15 снйде же Іакшвхво
^гѵпстх, скончдсл самх и бцы
ндшн. 7,19 сей злѣ оумысливх
ш родѣ нашемх, шзлбви бцы
наши. 7,20 вх неже времж ро-
дйсл Лішѵсей-----йже питднх
высть мѣелцы три вх домУ бцд.
7,32 дзх Бгх бтецх твойух. 7,
38 сей есть БЫВЫЙ вх црквн вх
пУстыни со Лггломх главшимх
ёмУ на горѣ Сінайстѣй йсо бцы
нашими. 7,39 ёгшжс не вос^о-
тѣшд послУшати отцы наши. 7,
44 сѣнь евндѣніж влше снема
нашымх. 7, 45 юже и внесбша
пріемше отцы нашн со ІисУсомх,
во Удержаніе газыкшвх, н^женз-
рйнУБ’гх шлица бтецхнашиух.
7,51 вы прйенш ДуУ СтбмУ
противитесь, гакоже отцы ваши.
7,52 кого Ф проршкх нс нзгна-
шдбцы ваши. 13,17Бгхлюдей
сйух йзвра бцы ндшн. 13, 32
н мы вдмх влговѣствУемх шсѣто-
ваніе вывшее кобцёмх. 13,36
й приложись ко бііёмх свойма, й
вйдѣ истлѣніе. 15, 10 €г'сѵже
ни бцы наши нн мы возмогбуомх
понести. 16,1 сынх жены нѢкіж
іУдсдныни вѣрны, отца же 6л-
лннд. 16,3 вѣдь^У во вей бца
е’гш, гакш Фллинх вьіпе. 22, 1
мУжіе вратіе й бцы. 22, 14
Бгх бцх нашиух йзвблн тл рдз-
Умѣти уотѣніе ёгш. 26, 6 н
нынѣ ш оуповдніи Фвѣтовдніл
вывшагш Ф Бгд ко бйёмх нд-
шымх,стою сУдймь. 28,8 высть
же бтцУ ПопліевУ бгнемх й
воднымх трУдбмх шдержнмУ ле-
жати. 28,25 гакш дбврѣ Дух
Стый глагблл Исдіемх пррбкомх
ко бцёмх нашымх.
Іаков. 2, 21 Аврдамх оцх
ндшх нс Ф дѣла ли Фправдасж.
1 Петр. 1,18 нзБдвнстссл
Ф сУетндгш вдшсгш жнтіж бцы
предднндгш.
2 Петр. 3, 4 Фнслѣжс во
бцы оуепбшд.
1 Іоан. 2, 13 пишУ вдмх,
бцы, гакш познаете бсзндчдлна-
го. 2, 14 писдуа вдмх, бцы,
гакш познаете йскбнндго.
Римлян. 4, 1 что оуво рс-
чёмх Авраама оца нашего Об-
рѣсти по плоти. 4, 11 гакш
выти е’мУ бцУ всѣух вѣрУюціир
вх нешБрѣздніи. 4, 12 и бцУ
шврѣздніл, не сУціымх точію Ф
шврѣздніж-----гаже (вѣ) вхне-
шврѣзднін бцд нашегшЛвраамд.
4, 16 но н сУцкмУ ф вѣры
Авраамовы, нже есть бцх нсѣмх
ндмх. 4, 17 гакоже есть пи-
сано: гакш бца мншгнмх газы-
Оте ца
1397
Отечествіе
КШМЬ ПОЛОЖЙуа ТЖ, ІІрЖМШ БгѢ.
4, 18 во ёже быти е’мѣ оцй
мншгима газыкшма, по реченно-
мѢ. і/, 5 йуже бцы, й Фнйуже
Хртбса по плоти. 9, 10 не тб-
чію же, но и Ревекка ш ёлнна-
гш ложа Ісаака оцд ндшегш ймѣ-
цій. 11, 28 по йзвранію же,
возлюбленн бца ради. 15, 8 '
во еже оутвердйти швѣтшваніж
бнёва.
1 Коринѳ. 4, 15 аціе ко и !
мншгн пѣстѢны нмдте ш Хртѣ,
но не мншгн бцы. 10. 1 гакш
бцы ндшн вен под бвлдкшма
быша.
Ефес. 5,31 сегш ради шста-
вита члвѣка оца й матерь. 6,2
чтй бцд твоего н матерь. 6, 4 і
й бцы, не раздражайте чада I
свойуа. і
Филиппис. 2, 22 гакоже |
бцѣ чадо, со мною поработала ;
ва влговѣстіи. •
Колос. 3, 21 бцы, не раз-
дражайте чада вашиуа.
1 Солун. 2,11 гакоже бцх
чада свож. I
1 Тимоѳ. 1; 9 праведникѣ
закона не лсжйта, но-----бца і
и матере досаднтелема (убійцъ). ।
5,1 старцѣ не твори пакости,но
оутѣшай (не укоряй, но увѣще-
вай), гакоже бцд. .•
Евр. 1, 1 Бга глагблавый ;
біібма. 3, 9 йдѣже йскѢсйша
мж бцы ваши. 7, 3 везбцд, '
бсз матере. 8, 9 ие по завѣтѣ, ।
егбже сотворйуа біібма нуа. ;
11,23 вѣрою /Ишѵсей родйвеж,
сокровена бысть трнмцы Ф біІз
свойуа. 12, 7 который во есть
сына, егшже ие накдзѢета бца.
12, 9 плоти нашей бцы ймѣ-
уома наказатели.
ОТ6Ч6СКІЙ (тсатршо;, ра-
ігіиз* •гсатрехб;, раігіиз) — оте-
ческій.
Дѣян. 21, 21 ФстѢплеиію
оучйши------Іѣден, глагблж не
шврѣзовдтн нмачадасвойуа, ни-
же во бвычдеуа бтеческиуа уо-
дйти. 22, 3 наказана нзвѣстнш
бческомѢ законѣ. 24,14 такш
слѣжѣ бческомѢ БгѢ (Богу’от-
цевъ моихъ). 28, 17 мѣжіе
врдтіе, дза ничтбже противно
сотворйва людема йлн бвычаема
бтеческима.
Галат. '1, 14 йзлиуа рев-
нитель сый бческнуа мойуа пре-
даній.
отечествіе (гатрі?, ра-
ігіа; катріа, Гашіііа) — отече-
ство; племя.
Матѳ. 13, 54 й пришеда
во отечествіе свое. 13,57 нѣсть
пророка вез чести, тбкмш во
бчествін своема, й ва домѣ
своема.
Марк. 6, 1 прійде во оте-
чествіе свое. 6,4 нѣсть пророка
вез чести, тбкмш во отечествіи
своема, й на сродствѣ й вадомѣ
своема.
Лук. 4,23 елйкд слышауомл
-----сотворй н здѣ во оте-
чествіи своема. 4, 24 амйнь
Отечество 1398
шнти
глгблю вдма, гакш ни котбрый
пррбка пріАтена есть во оте-
чествіи своема.
Іоан. 4, 44 пррбка во сво-
ёма отечествіи чести не ймдть.
Дѣян. 3, 25 й ш сѣмени
твосма К03БЛГ0СЛ0ВАТСА ВСА
ОтёчествІА (аі катріаи племена)
Зсмнда.
Евр. 11, 14 гакш еЗтёче-
ствіа взыск^юта.
дтёчеотео (театрѣ, Гаші-
Ііа) — отечество; родъ.
Лук. 2, 4 зане ныти ём& ш
домЪ? й бчествд (рода) Двдова.
Ефес. 3,15 йз нсгшжс вса-
ко Січсство (отечество) нд нвсѣуа
и нд земли ймсиУстса.
ЙИЛІДТИСА (кериг.реіаіій',
аііоііі) — отниматься.
Дѣян. 27, 20 шимдшсса
(исчезала) надежда, вса ёже спл-
стиса ндма.
ОЙЖТЪ, - <ЗА, ОІІЛІХ
см. СОАТИ.
ШТИРЛТИ (ёхцяттеіѵ, ехвіег-
ёсге)—отирать, отереть.
Лук. 7, 38 начата оумывд-
ТН нбзѣ егш СЛСЗДМИ, Й ВЛАСЫ
главы своел штирдше. 7, 44 и
власы главы своел штрс.
Іоан. 12,3 штрс власы сво-
ймн нбзѣ егш. 13, 5 начата
оѴмывдти ноги-------й штирдтн
лёнтіема.
СОИТИ (аѵсг/шреЦ зесеёеге;
ако/шреГѵ, аЬзсегіеге; алеХОеіѵ,
атсёр/еайж, аЬІГС; ітореоеаЭаі,
ргойсівсі; атгоот;|іег>, реге^ге рго-
Гісівсі; асрктгіра'., аЬзсееіеге; бга-
/шрес?, зесесіеге; іхот)р^аа', аЬез-
8е) — отойти, пойти; уйти;
отлучиться, отправиться.
Формы Фшёда, Фшёдшс помѣ-
щены ниже.
Матѳ. 2,12 йныма іі^тёма-
Фидбша (вЬ.), 2, 14 й Фйде
(бЬ.) но бгѵпета. 2, 22 Фйде
(іѵ.) ва предѣлы Галілейскіл. 4,
12 Фнде (іѵ.) ва Гдлілею. 7г
23 Фиднте (ако/шреіте) ф ме-
не. 9, 24 глгблд нма: Фидйтс
(&.). 12,14 Ійса же разумѣвъ
Фйде (6Ь.) Фт^дЪ’. 13, 25 и
Фйде. 14,13 Фйде (аѵ.)Фт^
ва коравлй. 14,16 не трёв^ютъ
Фитй. 15, 21 Фнде (<Ь.) во
страны ТѵрскіА. 16, 4 н
шставль йуа, Фйде. 19,15 Фйде
(ё-оребйт]) Фт^дѣ’. 19,22 Фйде
скорвА. 21, 33 н Фйде (спге-
отІрт;аеѵ, отлучился). 22,5 оий
же иеврёгше Фидбшл. 22, 22
н шставлше егб Фндбшд. 25,
15 й Фйде (атсеоті|А^агѵ) двіе.
27, 5 й понерга сревреннкн ва
церкви, Фйде («'• ). 27, 60 й
возвдлйвз кд.мень велій над дверн
грбва, Фйде.
Марк. 1, 42 Фйде ш негш
прокаженіе. 3, 7 Ійса же Фнде
(аѵ.)-------ка морю. 5,17 Ф-
нтн Ф предѣла йуа. 10, 22 она
же држула выва ш словесй (сму-
тившись отъ сего слова),Фйде
скорвА. 12, 1 предаде ёгб та-
ждтелема (разночт.: дѣлдтелема)
й Фнде (але6т]рт)ае, отлучился).
ф н т н
1399 (Откровеніе
12,12 шстанлше ёгб Фндбша.
Лук. 1, 38 іі шйде Ф неж
Дгглъ, 2, 15 іі бысть, гакш Фи-
дбша ф нй^л ИД НБО Яггли. 4,13
и скончавъ все йскѴшёніе діа-
воль, шйде (атеоп], отошелъ) Ф
негш до врёмене. 4,42 йоудер-
жава^’ ^гб, давы ие Фшёлъ (той
|хт} лоребеаЭаі) ф ннр. 5, 13
уощй, шчйстисж. й авіе проказа
Фйде Ф негш. 8, 37 ймоли егб
вёсь народъ страны Гадарянскіж
шнтн Ф нйр. 9, 10 и поймь
й^ъ, Фйде (итсе/шртре, удалил-
ся) ёдйнъ на мѣсто п^сто града.
10,30 газвы возлежше Фндбша.
15, 13 Фйде (ятебт]|л7]ае, по-
шелъ) на странѣ далёче. 20,9 й
Фйде (Й7гедті[Л7]аБ, отлучился) на
лѣта мншга. 24,12 Гі шйде, нъ
севѣ дивжеж вывшем^.
Іоан. 4, 8 оученнцы во ёгш
Фшлй вж^ во градъ. 6, 15
Фйде (аѵ.) паки въ гбр^ ёдйнъ.
Дѣян. 10, 7 и гакоже Фйде
Лг'глъ глгблжй Коринлію. 14,18
но Фитн (тгоребеаі)аі) коелд^ждо |
во свож си. 28,29 й сіж томй і
рёкшѴ, шндбша іѴдеи, мнб- 1
гос нмй'ще междЯ собою состж- !
заиіе. і
Іаков. 1,24 оусмотрн во се- (
г.ё н Фйде.
2 Коринѳ. 5, 8 паче Фитй I
(гхот)|А^ааЕ, выйти) Ф тѣла.
Апокалипс. 9,12 горе ёдй-
но Фйде. 11, 14 горе второе
Фйде. 18,14 й двбцін по^отёй і
дѴшй твоеж Фндбша ф тевё, й I
веж т^чнаж й свѣтлаж Фндбша Ф
тевё-
ФТКРОйёНІе (акохакофіе,
геѵеіаііо) — откровеніе: откры-
тіе, явленіе.
Въ одномъ ілучаѣ (Апокалипс. I,
1) слово акохаХифі; усвоено Сла-
вянскому языку, а въ двухъ случаяхъ
(1 Петр. IV, 13; Галат. I, 12) пе-
реведено гавлёніе.
Лук. 2, 32 свѣтъ во Фкро-
вёніе газьікшмъ.
1 Петр. Д/швржцктсж—
— во шкровёніи Ійсъ Хртовѣ.
1,13 оуповайте на-------влго-
дать Фкровёніемъ Ійсъ Хртб-
вымъ.
Римлян. 2,5 совираеши се-
вѣ гнѣвъ въ дёнь гнѣва й Фкро-
вёніж праведнагш <Д’да Бжіж.
‘ 8, 19 чажніе во твари Фкровё-
ніж еншвъ Бжіи^ъчаетъ. 14,24
по Фкровёнію тайны.
1 Коринѳ. 1, 7 чающымъ
Фкровёніж Гда нашегш Ійса Хрта.
14, 6 аще вамъ не глагблю или
во Фкровёніи, йлй въ разумѣ,
йлй въ пррбчествін, йлй въ на-
Кчёнін. 14, 26 кійждо васъ
раломъ йлдать, оучёніе нмать,
жзьікъ нмать, Фкровёніе нмать,
сказаніе нмать.
2 Коринѳ. 12, 1 пріид^ во
въ видѣніж й Фкровёніж Гднж.
12, 7 н за премншгаж Фкровё-
ніж да не превознош)ісж.
Галат. 2,2 взыдб)(ъ же по
Фкровёнію.
Ефес. 1, 17 Оцъ славы,
фкровеиь 1400 ф к У д У
даета вдмь дуд премудрости и
Фкровеніл, вь познаніе егш. 3,
3 гакш по Фкровёиію сказдел
мнѣ тайна.
2 Солун. 1, 7 во Фкровёніи
Гдд Ійсд сг нвсё.
соброк^нъ,-ый (ахатахб-
Х'лгсо;. ПОП ѵе1аІІ18; а'хххаХотгго-
[іеѵо;, (ІеІесІПЗ: аѵахехаХо|А[іг'>о;.
(Іеіесіив) — открытый.
1 Коринѳ. 11,5 й всакд жена
молйтвУ дѣюфДА нлй пррбчсствУ- I
ЮфДА Фкровёцною (ахатахакбтс- і
тш, съ открытою) главою, срам- I
ЛАСТА главУ свою. 11, 13 вх
васх сал\ѣух сУдйтс, лѣполиесть
женѣ Фкровённѣй (ахогсахаХотс- >
тоѵ, съ непокрытою головою)
БгУ МОЛИТНСА.
2 Коринѳ. 3, 14 даже до
сегш днётбжде покрывало во чте-
ніи вётуагш здвѣтд превывдетх
не Фкровёно (|іт; ачахаХигтб[іе-
остается неснятымъ). 3,18 |
мы же вей Фкровёнымь (аѵахе- і
хаХи[і[іе'>ш. открытымъ) лицёмь і
славУ Гдню взирдюфе.
СОКРЬШТИСА («гохаЬ?-
Втраі, раіеге, геіе^і) — откры-
ваться.
Римлян. 1,18 ФкрывдетсА
во гиѣвх Бжій сх нвсё ид всакос
нечестіе й непрлвдУ человѣкшвь
содсрждфиух йстинУ вь неправдѣ.
1 Коринѳ. 3, 13 день во
ідвйть, зднё еЗгнёмь ФкрывдетсА.
СОКРЫТИ (алохаХифа!, геіе-
§еге; атсоатерСеіѵ, Деіе^еге) —
открыть.
Матѳ. 11,25 й Фкрыль есй
тд младёнцемь. 11,27 й ел\Уже
аіре вблить Она Фкрытн.
Марк. 2,4 Фкрышд (агеоте-
уаааѵ) покрбвь.
Лук. 10, 21 Фкрыль есй тд
млдденцелль. 10, 22 й е’мУже
дфе убфстх Онь Фкрытн.
1 Коринѳ. 2, 10 ндмх же
Бгь Фкрыль есть Дуомь своймь.
Филиппис. 3, 15 и сіе Бгх
вдмх Фкрыетх.
СОТБРЫТИОА (акохіЬ?-
Втр/яі. (Іеіе^і, геіе§і) — от-
крыться.
Матѳ. 10, 26 ннчтбже во
есть покровёно, еже не Фкрыет-
са, и тайно, еже не оувѣдѣно
вУдетх.
Лук. 2,35 гакш дд Фкрыют-
са Ф мнбгнуг сердёцх помышле-
ніа. 12,2 ннчтбже во покровс-
ио есть, еже не ФкрыстсА, н тай-
но, е*с не оурдзУмѣстсА.
Іоин. 12,38 й мышца Гдна
КОмУ ФкрЫСА.
1 Петр. 7,72нмжс ФкрысА.
1 Коринѳ. 14, 30 дфе ли
ннбмУ Фкрь'іетсА сѣдАфУ, пер-
вый да молчйтх.
Галат. 3, 23 вх уотлфУю
вѣрУ ФкрЫТНСА.
Ефес. 3, 5 гакоже нынѣ
ФкрысА.
2 Солун. 2,3 ФкрыстсА че-
ловѣкх ВСЗЗДкбнІА.
СОКХДУ (тсб&еѵ, ишіе) —
откуда.
Одинъ разъ (Іоан. I, 48) кбВеѵ
Ф Л Л Г Д. Н I €
1401
Фложити
переведено кдкш, и однпъ разъ (Іоан.
VI, 5) чнмх.
Матѳ. 13, 27 ФкУдУ оуво
ймдть плевелы-. 13, 54 ФкУдУ
сем& премудрость сіл. 13, 56
ФкУдУ оуво семУ сіж всл. 15,
33 ФкУдУ ндмх вл пУстыии улѣ-
ви толнцы. 21,25 креіцёніе Іш-
днново ФкУдУ вѣ.
Марк. 6,2 ФкУдУ семУ сіж.
8, 4 ФкУдУ сйуа возлдбжетх ктб
Здѣ ндсытитн. 12, 37 ФкУдУ
снх $мУ есть.
Лук. 1,43 й ФкУдУ миѣ сіё.
13, 25 не вѣмл вдех, ФкУдУ
есте. 13,27 не вѣма васх,ФкУ-
дУ е<^с. 20, 7 не вѣмы ФкУдУ.
Іоан. 2,9 й не вѣджше ФкУ-
дУ есть. 3, 8 не вѣси, ФкУдУ
приубдитх, й кдмш йдетх. 4,11
ФкУдУ оуво ймаши вбдУ жнвУ.
7,27 сего вѣмы, ФкУдУ есть:
Хртбсл же егда прійдетх, ни-
ктбже вѣсть, ФкУдУ вУдетх. 7,
28 й менё вѣете, й вѣете, ФкУ-
дУ еелдь. 8,14 гакш вѣмх, ФкУ-
дУ пріндбул, й кдмш йдУ: вы же
не вѣете, ;ФкУдУ приуождУ, й
кдмш грждУ. 9, 29 сегш же не
вѣмы, ФкУдУ есть. 9, 30 ш
сёмх г>о дивно есть, гакш вы не
вѣете, ФкУдУ есть. 19, 9 й
глдгблл Ійсови: ФкУдУ есн ты.
Іаков. 4, 1 ФкУдУ же врлніі
іі евдры вх васх.
Апокалипс. 2,5 ФкУдУ епдлх
есй. 7,13 й ФкУдУ пріидбша.
С0ДДГ/ІНІ6 (і&ётгр'.; іггіішп)
—отмѣненіе.
См. ниже: Флитаніс.
Евр. 7, 18 Фллгдніе оувш
вывдетх прежде вывшіж запо-
। вѣди за нёмоціное е’ж й непо-
I лёзное.
СЭЛЛГЛТИ (ітсораНесѵ, аЬ]І-
[ сеге) — отлагать: покидать,
: оставлять.
, Евр. 10, 35 не Фтлагайте
| оуво дерзиовеніж вдшегш.
1 СЭДОЖ^НІб (атсб&еак; атсо-
роЦ, аЬіесііо)—отверженіе, от-
| отупленіе;
' 1 Петр. 3, 21 крцкніе, не
плотскіж Фложёніе скверны (кре-
щеніе, не плотской нечистоты
омытіе, поп чио сагпів вогбев
аЬрсіипіиг).
2 Петр. 1,14 вѣдый, гакш
скбрш есть Фложёніе тѣлесё мо-
егш (зная, что скоро долженъ
оставить храмину мою, днипі
всіапі сііо Гиіигиіп иі Йеропаш
ІаЬегпасиІит теит).
Римлян. 11, 15 діре во
Фложёніе (ітсороЦ, отверженіе)
йух примирёніе мірУ.
СОЛОЖёНПЫП (агохеірігѵо;
веровіінв)—отложенный, остав
ленный., уготованный.
Колос. 1, 5 за оупованіе
। Фложёиное вамх на нвеѣух.
СОЛОЖІІТИ (іго&ёаіЬ-., а!>іі-
і сеге, аіііпеге, (Іеронеге)- отлн
; жить, оставить, отвергнуть.
1 Римлян. 13, 12 Флбжимх
I оуво дѣла тёмнаж(итакъ отверг-
і немъ дѣла тьмы).
Ефес. 4.22 Фложйтн вамх,
Ф л о гѵ ш і н
1402 ф А Ѣ Ч И Н Ы И С А
но перволхѢ житію, ветхаго чело-
вѣка (отложить прежній образъ
жпзни ветхаго человѣка).
Колос. 3, 8 нынѣ Фложйте
іі ны та вса.
СОЛОЖШІІІ (атсоіН[іеѵос, аЬ-
.Іесіиз, (Іерозііиз)— отложившій
(отложивъ), оставившій.
Іаков. 1,21 Флбжше нсакѢ
сквернѣ.
1 Петр. 2,1 Флбжше оувш
ВСАкѢ ЗЛОбѢ.
Ефес. 4, 25 тѣмже Флбжше
лжѣ, глаголите истинѣ’.
Евр. 12, 1 гордость нсакѢ
Флбжше.
(л)ЛОЛІЙТ1ІС,А (іххкааОас,
(ІеГгіп^і) — отломиться.
Римлян. 11, 17 а’іре- лн
нѣцын Ф вѣтвей Фломйшаса. 11,
13 речешн оуво: Фломншлса
вѣтвн, да аз» прнцѣплюсл. 11,
20 дбврѣ: невѣріема Фломй-
шасА.
бЭЛХЧЯТП (асроріСеіѵ, зера-
гаге) — отлучить, отдѣлять.
Матѳ. 13, 49 й Флѣ’чата
ЗЛЫ А Ф среды првныр.
, СЬЛ&ЧЛТИСА (хшріСеабон,
аЬзсейеіе, зс зерагаге; огрріСе-
аііас, де зерагаге; снёклеаііаі, 811Ь-
(Іисеге) — отлучаться, разве-
стись; устраняться; удаляться.
Дѣян. 1, 4 повелѣ ймл Ф
Ісрнма не ФлѢчатисл.
1 Коринѳ. 7, 15 аціе лн
невѣрный ФлѢчаетсА, да разли-
чите* (если же невѣрующій хо-
І четъ развестись, пусть разво-
I дится).
| Галат. 2, 12 егда же прі-
і йдбша, шпрАтаиксА іі Флѣ’чаше-
! са (а'-ршріСеѵ, а когда тѣ при-
шли, стадъ таиться и устра-
няться).
2 Солун. 3, 6 повелѣваемл
же вала»------ФлѢчатнсА (<пёк-
Хеабаі, удаляться) вдма Ф вса-
кагш врата везчйннш ^одацід.
ШЛХЧбПЪ (хе/юріс^ос,
I зерагаіиз)—отлученный, отдѣ-
і ленный.
і Іоан. О, 22 оуже во ба^Ѣ
I сложнлнса Жйдове, да, аще ктб
і егб йсповѣстіі Хрта, Флѣ’чёна Ф
ебнмніра вѢдета (атсоаи-уаушуо;
уёѵт]таі,- дупа§о§;а піоѵегеіиг.
• ибо Іудеи сговорились уже, что
; бы, кто признаетъ Его за Хри-
| ста,того отлучать отъ спна-
I гоги).
| Римлян. 9, 3 ааолйлвы^са
і во сама аз» ФлѢчёна быти (ач>«-
I іігріа гйаі, апаіііеша еззе, быть
і отлученнымъ) ФХрта по вратій
і моей.
| Евр. 7, 26 такова во нама
і нодоваше аруіерёй — — ФлѢ-
| чёна (хехшріа[лё'ю;, отдѣленный)
' Ф грѣшника.
I СОЛХЧЙееА ( ЫЙСА) (і-ь-
। хшрт^аас, аЬзсейенз; /юріаЗгі;,
I цчі (Іізсеззіззеі) — отлучившій-
ся: отдѣлившійся, оставившій.
Дѣян. 13, 13 Ішанна же
ФлѢ’чнвса (отдѣлясь) Ф нйуь,
; возвратйсА во Іерлйма. 18, 1
Ш Л Ч Н Т II
1403
Фмстдтнса
по сн^ь же Фл)?чнвса (уаіріа^еі;,
оставивъ) Паѵелг Ф Л^ннь.
(ЙЛХЧЙТИ (і^орі'Сеіѵ, §ера-
гаге; ёххХеіааі, ехсішіеге)—от- і
лучить, отдѣлить. 1
Дѣян. 19,9 Фст^пль Ф ннр ,
(ѵл^чй (отдѣлилъ) оучсникн. I
Галат. 4, 17 но Фл^’чнтн |
(гххХеГаас, отлучить) вдех р- ।
тать (тдлас, воз, Келън. Греч. ,
и у Бізы).
СдЯХЧЙТИСА (атоушріСе- ;
а!)аі, а Ьасеёеге: х<иріСеаі)аі, ехсе- 1
(іеге; і^ор(Сеа»а'., зерагагі) — .
отлучиться, уйти, скрыться; ।
удалиться; отдѣлиться. ;
Дпян. 15, 39 высть оуво
рдспрА, гакш ФлЪ’чЙтиса й.ид ф ।
севе (такъ-что они разлучились [
другъ съ другомъ). 18, 2 (зднс !
повелѣла башс Клдѵдііі Фл^чіі- •
тиса (ушріСеа&ас, удалиться) :
всѢмь І^дёблт» Ф Рі'лтд) прійде ;
кь ниль.
2 Коринѳ. 6, 17 тѣл\же *і
изыдите Ф среды ьр іі Фл^чн--,
тсса (<4^оріаі>т;те отдѣлитесь). ;
Апокалипс. 6, 14 іі ибо :
Фл)?чйса гакш свйтокь свивдемо [
(и небоскрылось. свившись какъ
свитокъ).
ЙЖТДНІб (аііёпдас;, ітиіо- ।
Іаііо)— уничтоженіе, пстрсбде- ;
ніѳ.
См. выше: Флагдніе.
Евр. 9,26 нынѣ же единою :
нл кончинѣ вѣкшвь, во Фжтдніе I
(для уничтоженія) грѣр, жерт-
вою своею гавйса. '
(ЭЛІбТЛТИ (а&ггеГѵ, іггііниі
Гасеге; ахорооѵ, іггііиш Гасеге;
раХХеіѵ, аЬ)ісеге) — отмѣнять,
отвергать; пренебрегать, пре-
зирать; ронять, бросать.
Марк. 7, 9 дбврѣ Фжтдсте
заповѣдь Бжію (хорошо ли, что
вы отмѣняете заповѣдь Божію).
Галат. 2, 21 не Фметдю
(не отвергаю) влгодатн Бжіа.
3,15 бвАчечсловѣческдгш пред-
^тверждёинд здвѣтд никтбже Ф-
жтдеть или прнповелѣвдеть (да-
же человѣкомъ утвержденнаго
завѣщанія никто не отмѣняетъ,
и не прибавляетъ къ нему).
3, 17 бывыГі по лѣтѣр четы-
рнстд и трйдесАтир закснь не
Флитдеть (обх ах^ро?, іггііаш поп
і’асіі, законъ, явившійся спу-
стя четыреста тридцать лѣтъ,
не отмѣняетъ).
1 Солун. 4, 8 тѣліже оуво
Ф.метдАЙ, не члвѣкд Фметлеть
((1еёі§иаіиг), по Бгд (итакъ не-
покорный непокоренъ не чело-
вѣку, но Богу).
Апокалипс. 6, 13 гакоже
слАОкбвницд Фліетдеть (рякЛеі,
роняетъ) п)іпы своа.
ОЖТДТИСА (арѵеіаііа-,
пеёаге;а&е-т;аа'.,(іе(1і§пагі, азрег-
пагі; тсарапеіабяц геснзаге; яг-
рійнаайаі, соііі Ьеге) — отрекать-
ся; отвергать, отвергаться;
удаляться.
Марк. 14, 70 онь же пд-
ки Фл\етАшесА(^р'>егсо, отрекся).
Лук. 10 ,76‘Фжтдайса вась,
Фметдюфійсл
1404
Фм ф д Юфій
менё ФметдетсА (аЯете?. отвер-
гается): Фмстдайса же менё,
ФметдетсА (а&етеГ, отвергается)
(1ОСЛДВШДГШ МА.
Дѣян. 25,11 дфе во----------
достойно смерти сотворись чтб,
не ФмсфѴсА (тсараітоир.оіі. от-
рекаюсь) оумрётн.
Іуд. 1, 8 гдетвд же фметд-
ютса (б&етоиаі, аврегпапіиг, от-
вергаютъ начальства).
2 Тимоѳ. 2, 16 тфеглдеій
Фмстдйса (тсеріГатаао, непотреб-
наго пустословія удаляйся).
Тит. 1, 16 д дѢлы Фме-
Ф^’тса (арѵойѵтаі, отрекаются)
ёгш.
СЭЛ16ТУЮЩІ1ЮА (брѵоб[іе-
чос, пе^апв, аЬпе^анв) — отри-
цающійся, отвергающійся.
Лук. 8, 45 ФметдюфымсА
же всКмл (когда же всѣ отрица-
лись), рече Пётрл.
2 Петр. 2, 1 йск)іплшдгш.
йул Елки ФметдюфесА (отвер-
гаясь). і
Іуд. 1, 4 н ёднндгш Елки I
Бгл й Гдд ндшегш Інсд Хртд Ф- |
мстдюцііиса (отвергающіеся).
(")ЛІ§ТЛАІІ (6 а&етй'л дпі I
<1е(1і§паіиг)—презирающій, пре- ।
небрегающій. I
1 Солун. 4, 8 ФметдАй, не I
члвѣкд Фметдетл (непокорный
непокоренъ не человѣку).
(")Л)6ТЛАІІС А (6 бОетйѵ,
циі (Іегіі^паіиг)—отвергающій- і
ся; отвергающій. 1
I Лук.10,16 Ъ.'ЛСѴІ.ЫК/Ъ вдел,
і менё ФметдетсА: Фмстдайса же
і менё, ФметдетсА послдвшдгшма.
Іоан. 12, 48 Фмстдайса
менё------ ЙМДТЬ С^ДАфДГО ёл'й-
1 Іоан. 2,22 ктб есть лжи-
вый, тбчію Фмстдайса, гакш Ійсл
нѣстьХртбсл;Ѵей есть дитіуріетл,
Фмстдайса Оцд й Снд. 2, 23
ВСАКЛ Фмстдайса Сйд, нн (5цд
нмдть.
| СОЛІ6ТНЫЙ (йтсбрц-о;, гер-
сіепа) — бросаемый, отвергае-
мый.
1 Тимоѳ. 4,4 всакос созла-
| ніе Бжіе довро, й ничтбже Ф-
і метно (и ничто не предосуди-
і телыіо), со влгоддрёніемл прі-
| емлемо.
I сджтйтель (ёхоіхос, ѵіп-
і бех)—отмститель.
| Въ одномъ случаѣ (I Солун. IV,
| 6) ёхЗіхо; переведено: мститель.
Римлян. 13, 4 Фмстйтель
вл гнѣвл (наказаніе) злое тво-
рдфем^.
СОЛЮТЙТИ (ёхоіхеЬ, ѴІПСІІ-
саге, иісізсі)—отмстить.
Лук. 18,3 Фмстй мене Ф
сопёрникд моегш. 18, 5 Фмфй
ёж.
2 Коринѳ. 10, 6 іі вл го-
товности йм)іфе фметйтн всако
Апокалипс. 19,2 й Фмстйлл
кровь рлвшвл свойух Фр^КЙё*-
солирующій (ёхоіхшѵ, пі-
сізсепз) — отмщающій, мстя-
щій.
шмш е н і е 1405 ш н ы нѣ
Римлян. 12, 19 не севё
Фмціаюіре, возлювлеиніи.
(лМІЩбНІб (гхогхі]аіс, ціііо)
— отмщеніе.
Лук. 18,7 Бгл же не ймдть
ли сотворити Фмфёніе(уіш1ісаЬіі)
йзвраниыуъ свонуъ. 18,8 гакш
сотворитъ Фмціёніе (ѵінбісаЬіі)
йуъ вскорѣ. 21, 22 гакш дніе
Фмціёнію сіи с^ть.
Дѣян. 7, 24 й видѣнъ нѣ-
коего ШБНДИМа, ПОСОВСТВОВД И
сотвори фмціёніе.
1 Петр. 2,14 во Фмціёніе
оувш злодѣемъ.
Римлян. 12,19 мнѣ Фмціё-
иіе, азъ воздамъ.
2 Коринѳ. 7, 11 ноФвѣтъ,
но негодованіе, но странъ, но
вожделѣніе, но ревность, но
Фмціёніе.
2 Солун. 1, 8 даюцідгш Ф-
мціёніе не вѣдѴціымъ Бга.
Евр. 10,30 мнѣ Фмціёніе.
(лМШТИ (ё$аХейреіу, (Іеіеге)
— изгладить, стереть, уничто-
жить.
Апокалипс. 3,5 й не имамъ
Фмыти ймене егш Ф книгъ жи-
вотнымъ.
соньмижб, (энёлъже (<ч
диапіиш іетрогіз; «<р’ а<р’
ой, ех дно) — какъ, съ тѣхъ
поръ какъ.
Марк. 9, 21 Фнелѣже (<•>;,
диапіиш іетрогіз) сіё бысть ёмй
(какъ давно это сдѣлалось съ
нимъ?).
Лук. 7,45 сід же, Фнёлиже
(«?' "дс, ех дно) внидбхъ (съ
тѣхъ поръ какъ я пришелъ), не
преста ШБлоБызаюціи мй нбзѣ.
13, 7 сё третіе лѣто Фнёлиже
(а?’ ои,<д; цио) приуождй иціл
і плода на смоковницѣ сёй. 13,
25 Фтиёлѣже (я'-р оу, ех дио,
когда) востднетъ дбмѴ влка. 24,
21 Фнёлиже (і? оу, ех дао,
какъ) сіж выша.
Дѣян. 20,18 Ф пёрнагш днё,
Фнёлиже (я? дио, въ кото-
рый) пріидбу» вь ^сію, какшсъ
вдмнвсё врёмж Бь'іуъ. 24,11 не
мнбжае ми есть днёй дванадеся-
ти уъ, шнёлѣже (“'-р’ ех дио,
какъ) взыдбуъ.
2Петр. 3,4Фнёлѣже(ягр
ех дио, съ тѣхъ иоръ какъ) во
бцы оуспбша.
Апокалипс. 16,18 Фнелѣже
(іср’ оу, ех дио, съ тѣхъ поръ
какъ) выша человѣцы нл земли.
(ЭН6СТЙ («рёреіѵ, ойегге;
акеѵекхеі';, регГегге) — отнести:
поднести, доставить.
Матѳ. 14, 11 и Фнесе
(т^еухе) матери своёй.
1 Коринѳ. 16,3\\<кьк> Фне-
стн (якеѵеухеГѵ) влгодать влш^ во
Іерлймъ (отправлю для достав-
ленія вашего подаянія въ Іеру-
салимъ).
(ЭНЬЮ (атс арті, аЬ Ьос
іетроге ото тоу ѵоѵ, агартцаЬ
Ьос іетроге)—отнынѣ.
См. выше: нынѣ, и ниже:Фсёлѣ.
Матѳ. 26,29 гакш не ймамъ.
Ф Н Ю Д Ж €
1406
Ф П Л Д Ш I й
лити Фныиѣ (ау арті) ф ссги)
ЛЛОДЛ лозндгш.
Лук. 1,48 СС БО Финнѣ оу-
БЛЛЖДТЪ МЖ ВСЙ роди.
Дѣян. 18,6 чисть дзь Финнѣ
ВО ІАЗЫКН йд^.
2 Коринѳ. 5, 16 тѣмже й
мы Финнѣ НИ едйндгш вѣмы по
плоти.
Апокалипс. 14,13 ьькЬѵл
.мертвіи оумирдюфін ш Гдѣ Ф-
нынѣ (атсарті).
Фнюдж реѵ, ипйе) —
откуда.
Матѳ. 12, 44 Фнюд^’же
йзыдоуъ.
Лук. 11,24 Фпюд^жс и’зы-
дбХь.
Дѣян. 14,26 Фиюд^же бѢшд
преданы блгоддтн Бжіей въ дѣло,
еже скончдша.
Евр. 2, 17 шнюд^жс дол-
женъ вѣ.
СЭНЮДЪ (еі; то ігаѵтеХёс,
ргогзиз; то ха&бХои, оіппіпо;
оХиі;. отпито; ауеВбѵ, (егс) —
отнюдь; совсѣмъ, вовсе; почти.
Лук. 13, 11 н не мог^фн
восклоннтнсж фнюдъ (еі; то тгаѵ-
теХес, и не могла выпрямиться).
Дѣян. 4, 18 й заповѣдаша
йма Фнюдъ (то ха&бкоо, отнюдь)
не провѣфдвати нижё оучнтн ш
имени Ійсовѣ.
1 Коринѳ. 5,1 Фнюдъ (бХш;)
слышитсж въ васъ вл^жёніе (есть
вѣрный слухъ, что у васъ по-
явилось блудодѣяніе). 6, 7
оужё оуво Фнюдъ (бХо>;) вдмъ
срамъ есть (и то уже весьма
унизительно для васъ). 15,29
дфе Фнюдъ (окш;) мертвіи не
востаютъ (если мертвые не вос-
кресаютъ).
Евр. 9,22 и Фтнюдъ (оуеббѵ)
кровію всж шчнфдютеж по зако-
нѣ (да и все почти по закону
очищается кровію).
ШТОЛСТЪТИ (тс«убѵеа»«і,
сгаззиш Гасеге) — отолстѣть:
огрубѣ'гь.
Матѳ. 13, 15 штолстѣ бо
сердце людей снХъ.
ЙЮНХД5Ж (« оЗ, ппйе)
— откуда.
Филиппис. 3, 20 Фон^д^-
же и Спасйтслж ждемъ.
ФТОСЛ^ТИ см. сослати.
СЬіІ^ДЛТИ (і<ріатаа&аі, аЬвсе-
(іеге: ёхкітгтеіѵ, ехсИеге) — от-
падать.
См. ниже: Фплстн.
Лук. 8, 13 й сіи кбрене ис
нм^тъ, йже во врёмж вѣруютъ,
й во врёмж напасти Фпадаютъ
(скрЬтаѵтаі).
1 Коринѳ. 13,8ьк>ыа инко-
। лнже Фплддетъ (іхттітсте'., никогда
| не перестаетъ).
С0ІІЛДСНІ6(т)тт7)[іа, (іітіпи-
ііо) — оскудѣніе.
Римлян. 1),12 й Фпадёиіс
। йд'ъ Богатство газыкшвъ.
ОПЛДПІІИ (тсезшѵ, диі СССІ-
бегіі; гаратсеашѵ, цці ргоІаЬаіііг)
—отпадшій.
Римлян. 11, 22 на Фпад-
шиуъ (тсеабѵта;) оувш непофддѣ-
Ф іі а с т іі
1407 ФпѴстнтн
ніе (строгость къ отпадшимъ).
Евр. 6, 6 Гі Фпадшнул (ка-
ратсеабѵта?) пдкн шбновлатн вл
нокалніе.
СОПЛСТИ (а-о-іттгЕ'.'л ііесіііс-
іе- ёхтгОггеіѵ, ёхкеаеТѵ, ехсійеге:
кОстеіѵ, садегс: караритра’., рег-
і’Іиеге)—отпасть, упасть, пасть.
Дѣян. <9, ]<9 и а сіе Фпадб-
іпа (а-гкеао'/) ф очііо еі о) гакш
чсш^л. 27,32 тогда вбннн Фрѣ-
зашл оужж ладіи, н шстдвншд ю
(опасти (ёхкеаеіѵ, п опа упала).
27, 34 ни сдннол^’ г.о Ф вдел
ііласл главы фпддетл (кеаеітаі).
Іаков. 1,11 цвѣта бжФпддс.
1 Петр. 1, 21 цвѣта е<*
Фпадс.
2 Петр. 3,17 (опадете сно-
егш оутверждёніл.
Римлян. 9, 6 не такоже,
іакш Фпддё слово Бжіе. 11, 11
глагблю оуво: ^да согрѣшйшд, дд
Фпад^тл (кёасоз’); дд не взлета.
Галат. 5,4 Ф влгодати
Фпадбстс.
1 Тимоѳ. 1, 19 юже нѣцын
Фрйн^вшс, Ф вѣры Фпадбшд
(ёѵаоа-р)ааѵ, паиІга§іпт Ге-
сегипі. потерпѣли кораблекру-
шеніе въ вѣрѣ).
Евр. 2, 1 да нс когда Фпа-
дслта (тахраррошреу'.
ОПЛЫВШІЙ (кер-.еМагл
сігсишіе^епя)— отплывшій.
Дѣян. 28, 13 Фг^д\’ же
Фплывшс, прілдбуомл вл Ригію.
ОПЛЫТИ (акокХей, аЬва-
ѵі“аге. паѵінаге; ІхкХг'ѵ. паѵі-
саге, епаѵі^аге)—отплыть.
! Дѣян. 13,4$іЗ$ же Фцлы-
і шл вл Бѵпрл. 14, 26 іі Фт\:д\
| Фплыша во Днтіоуію, 15, 39
। Идрнава оуво поелхь /Нарка Фплы -
I (ёхтскебааі) нл Бѵпрл. 18.18 іі
і цѣловавл вратію Фплы (ё^ёкХеі)
нл Серію. 27,1 іі гакоже с^жде-
, но высть Фплытн пдлта во Італію.
ОПХСТПВЪ(-ППЙ) (агоіб-
І аа;. (ІішІЗМШ)— отпустившій.
I Матѳ. 14, 23 и Фп^ст.'вл
народы. 15,39 и ФпЪ’стіівл на-
роды влѣзе вл кордвль
I (аИІХОТЙТИ (ЛфЖац (іішіі-
іеге, гешіііеге: атсокбесѵ, атсокбдаі.
(Іітіііеге: ё^акоэтёХХеіѵ. аЫе^аге:
ітсоатеЛаі, етіНеге; Хбеіѵ)—0Т-
' пустить; простить, отдать.
| Матѳ. 5,40 Фп&тіі (а<р..
отдай) ?л\^ іі срдчііц\’. 6, 14
Фп^стнтл (»ср - проститъ) іі
вддта Оцл вдшл пвньм. 6, 15
нн дііл вдшл Фп^стнтл (^.)
вдл\л(то и Отецъ вашъ не про-
ститъ вамъ). 14, 15 Фп^етн
ндрбды. 14, 22 дондеже ФпЪ'-
' ститл ндрбды. 15, 123 Фп^стіі
' ю. 15, 32 іі ФпЪ>стнтн нул не
гадшнул не уоці^. 18, 21 н
Фо^Цій («?.. прощу) ЛИ до
। седлм» крата. 18, 27 н дблгл
Фп^СТЙ (о<р., простилъ)
18, 32 весь дблгл онл Фп^-
стйул , простилъ) тевѣ.
18, 35 аще нс ФпѴстнтс (а'-р )
простите) кійждо врдтѴ свослій
------прегрѣшеніе нул. 19, 7
и Фп^стйтіі іо. 27,17 когб уб-
ФпУстити
1408 ІІ) II У С Т Н ТН С А
Ц1€Т€ (Ф осою) ФпУціУ вдма.
27, 21 кого убціете Ф о’вою
ФпУціУ вдма. 27, 26 тогда
ФпУстй иля ПараввУ.
Марк. 6, 36 ФпУстй нуя.
6, 45 дондеже едма ФпУстнта
нарбды. 8, 3 аціе ФпУціУ йуа.
8, 9 и ФпУстй йуа. 11, 25
ФпУстнта (’<р., проститъ) вама
согрѣшеніе ваша. 11,26 ФпУ-
стнтя (а<р., проститъ) вамя
шёній вашиуа.
Лук. 1,53 и В0ГДТАЦ1ЫАСА
со'грѣ
ФпУстй (ё^атсёотеіке) тціы. 4,18
ФпУстнтн (атсоатейаі) сокрушён-
ные ва ФрддУ(измученныхъ на
свободу). 6, 37 ФпУціайте, й
ФпУстАта вама (прощайте, и
прощены будете). 8, 38 ФпУ-
стй же ёгб Інса, глагблА. 9,12
ФпУстй народа. 14,4 и ФпУстй.
22, 68 нн ФпУстите. 23, 16
наказана оуво ёгб ФпУціУ. 23,
18ы>зѣи сего, ФпУстй же нама
КараввУ, 23,20 уотл ФпУстй-
тн Інса. 23, 22 иаказава оуво
ёгб ФпУціУ. 23, 25 ФпУстй же
вывшаго за крамолУ н оувінство
всаждёна ва темнйцУ ёгбже про-
шауУ. 23, 34 Оче, ФпУстй
(«?., прости) иліа.
Іоан. 18, 39 есть же Обы-
чай вама, да ёдйнаго вама ФпУ-
ціУ на пасуУ: убціете лн оуво, да
ФпУціУ вамя царА ІУдёйска. 20,
23 ймже ФпУстнтё (а<р.) грѣуй,
ФпУетАТСА (а<р.) ЙМХ (К0Му ПрО-
стите грѣхи, тому простится).
Дѣян. 5,40 вйвше запретй-
ша имя не глгблати ш имени
і Ійсовѣ, й фпУстйшд йуа. 9, 30
I рдзУмѣвше же вратіл свсдбшл
^гб ва Кесарію, іі ФпУстйшд
(ь;акеотеіка^) егб вя Тарса. 13,
3 тогда постнвпісса и помо-
лйвшесе, и возлбжше рУки нл
; на, ФпУстйшд нуа. 16,35 ФпУ-
: стй члвѣка она. 17,9 взёмше
! же довблное Ф Іассбна н Ф
: прбчнуя, ФпУстйшд нуя. 17,14
। авіе же тогда вратіе ФпУстйшд
। (ё&якёатеікаѵ) Паѵла йтй на по-
| мбріе. 23, 22 тысеціника оуво
і ФпУстй юношУ. 24,26 надѣесе,
! іакш мзда дастсА е’мУ Ф Паѵла,
! гакш да фпУстнта (Хостт)) ёгб
(чтобы отпустилъ его, иі еиш
ъіпсиІІ8 ехвоіѵегеі).
ОПХОТЙТИОА (а<ріеа»ві,
гепнШ)—прощаться, быть про-
щаему.
! Матѳ. 12, 31 всакх грѣуа
I й уУла ФпУститса человѣкшма:
а’ гаже на Дуа уУла, не ФпУстнт-
[ са человѣкшма. 12,32 нже аціе
і речёта слбво на Она человѣче-
і скаго ФпУститса ё^У: а’ нже ре-
I чёта нд Дуа Отаго, не ФпУстнт-
I са ёмУ нн ва сёй нѣка, ни на
вУдУціій.
Марк. 3,28 |Вса ФпУстатса
согрѣшеніе сыншма человѣче-
! скнма.
Іоан. 20,23 ймже ФпУстн-
тё грѣуй, ФпУстетсе йма.
і Дѣян. 8,22 аціе оувш ФпУ-
। стнтсе тй помышленіе сёрдцл
। твоегш.
Ф П У ф а т и
1409
Ш П У ф € Н I €
Іаков. 5,15 дцк грѣуй со- (
творила есть, ФпУсТАТСА ёмУ- ‘
Римлян. 4,7 влжени, йуже
ФпУстЙШДСА БСЗЗАКШНІА. 1
СЬіІХЩЛТИ (асріеѵаі, гешіі-
Іеге; атоХбеіѵ, (ІітіНеге; асраереГѵ,
аиГегге)—прощать, оставлять; ;
отпускать; уничтожать.
Матѳ. 6, 14 дціс во ФпУ- ।
ірдстс (»'?.) прощаете) человѣ-
кшма согрѣшёиІА. 6,15 дцк лн '
не ФпУфлете (а?., прощаете) ।
члвѣкшма согрѣшенІА йуа. 9,6 !
гакш власть ймать Сна члвѣчс- 1
скій на з^млн шпУфлтн (аср.,
прощать) грѣуй. 27, 15 нд
всАка же праздника обычаи бѢ
нгемшиУ ФпУфдти Единаго на-
родѣ свазна.
Марк. 2,10 ФпУфдти ,
прощать) грѣун. 11, 25 ФпУ- ,
файте (®р., прощайте), аціе что
нмате нд кого. 11, 26 аціе ли 1
же вы нс ФпУфлете (аср., про-
щаете). 15, 6 ФпУфдше йма
Единаго свазна.
Лук. 2,29 нынѣ ФпУфдеши
рДБА ТВОСГО, ЙЛКО, ПО ГАДГОлУ
твосмУ, са мнрома. 5,24 но дд
оувѣсте, іакш власть влить Сна
человѣческій на зелин ФпУфдти
(а<р., прощать) грѣун. 6, 37
ФпУфайте, й ФпУстАта вдма
(прощайте, и прощены будете).
7,49 ктб сей есть, йже й грѣуй
ФпУфдста (&р., прощаетъ). 23, .
17 иУждУ же ймашс на вса 1
праздники ФпУфдти йма еди-
наго.
Справочный я Объяснительный Слова
1 Коринѳ. 7, 11 й мУжУ
жены нс ФпУфдти (а?., остав-
лять).
Евр. 10,4 не возможно во
крови юнчей й козлей шпУфлтн
(асраірес;) грѣуй (ибо невозмож-
но, чтобы кровь тельцовъ и
козловъ уничтожала грѣхи).
СЪіІМЦЫТИСА (а-рка&аі,
геіліііі) - прощаться, быть про-
щаему.
Матѳ. 9, 2 ФпУфаютсА тй
Грѣсй ТВОЙ. 9,5 ФпУфАЮТСА тй
грѣсй.
Марк. 2,5 ФпУфаютсА тевѣ
грѣсй твой. 2,9 ФпУфаютсА тс-
бѢ грѣсй.
Лук. 7,47 ФпУфаютсА грѣ-
сн ёй> мнбзи. 7,48 рече же ёй:
ФпУцідютса тевѣ грѣсй.
СОІІХЩЯАЙ (б атакою^
циі (іішізегіі)—разводящійся.
Матѳ. 5,32 вежка ФпУфдай
(6; аѵ атсокбат)) же и У свою.
(ЪіІХЩСНІС (Оі?г«с, ге-
ші88іо;т:аргак, рпеіеіеипбппі)—
прощеніе.
Марк. 1, 4 во Фп^цкніс
грѣушва. 3, 29 не ймдть- Фп^-
фёніА во вѣкн.
Лук. 4,18 проповѣдати плѣ-
нёиныма Фп^феніе. 24, 47 и
ПрОПОвѣдДТИСА ВО ЙМА ёг^ ПО-
КААНІЮ Н Фп^фСНІЮ грѣушва во
всѣуа газыцѣуа, начеише Ф
Іерусалима.
Римлян. 3, 25 ва гавлеиіе
правды своса, за ФпУфсиіе
ь къ Новой? Завѣту. 89
ФпУфсиъ 1410 фречсня
(кареаіѵ) прежде бывшимъ грѣ-
ушвя.
Евр. 10, 18 а ндѣже ФпУ-
фёніе ейуъ.
(аЛІХ ЩбНЪ (-ЫІІ) (акоЫо-
уееѵос, зоініиз) — освобожден-
ный, свободный, вольный.
Лук. 13, 12 жено, ФпУфе-
нд есн Ф недУга твоегш.
Дѣян. 4, 23 ФпУфена же
БЫВША ПрІНДОСТА КЯ СВОИМЪ. 15,
33 превывше же тамш времж,
ФлУфённ бышд ся миромъ ф
вратій ко Иплшмя. 16,36 гакш
послдша воевшды, дд ФпУфённ
бУдУтъ. 26, 32 ФпУцёнъ быти
можаше человѣкъсёй, аціе не бы
кёсдрж нарнцаля.
Евр. 12,23 знайте врата на-
шего ФпУфёна Тімо-ееа.
СЬіІХЩІПІЙ (а^с- (Іітіз-
зііз) —отпустившій.
Марк. 4.3#ФпУфше народы,
ІІОЖШД егб.
ОЭР^ДЯ (а?еаі;, ІіЬегіаз;
«ѵеаі;, геіахаііо) — отрада,
облегченіе; свобода.
Лук. 4,18 ФпУстйтн сокру-
шенныя» въ ФрддУ (ё'> асрёаег,
па свободу).
2 Коринѳ. 8, 13 не во дл
инымъ оувшфрддд (облегченіе),
вамя же скорвн.
2 Солун. 1,7 а вдмяшскор-
Блжемы.ия ФрддУ СЯ НАМИ.
(ЭРДДІПів вУдетъ (іѵех-бте-
гм') ёэтаі, іоІегаЬіІіог егіі) —
отраднѣе будетъ.
Матѳ. 10, Фраднѣс вУ-
детъ земли Содбмстѣй. 11, 22
ТѵрУн (уідшнУ Фрддиѣе вУдетъ.
11, 24 гакш земли Содбмстѣй
Фрддиѣе вУдетъ.
Марк. 6,11 Фрддиѣе вУдетъ
Содбмшмя.
Лук. 10,12 глгблю вамъ,
іакш Содбмлжишмя вя день тбй
Фрддиѣе вУдетъ. 10, 14 бваче
ТѵрУ и СідшнУ Фрддиѣе вУдетъ
ид сУдѣ.
ФТРвБНТИ (оіаиа&аіресѵ,
регрнг^аге; ха&ліреіѵ, риг^аіе)
— отеребить: очистить (отъ
отребія, отъ ненужнаго, негод-
наго).
Матѳ. 3, 12 и штревйтъ
гУмнб своё.
Лук. 3,17 и штревйтъ гУмнб
своё.
Іоан. 15,2 всжкУ творжфУю
плодя штревйтъ (хаіЫреё) ю, да
множайшій плодя принесётъ.
ФТРУБЪ (кергхабарца, риг-
^атепіит)—отребіе, очистки,
соръ.
1 Коринѳ. 4, 13 іакоже
штрёви лчрУ (соръ для міра)
выломъ, всѣмъ попраніе досёлѣ.
(ЙРУІІІІІІГ1СА (гараітт)а!Ір.е
ѵо;, ^иі гсспзагіі) — отрекшійся,
противившійся, непослугаав-
шій.
Евр. 12,25 Афе во не нзвѣ-
жаша бнй шрекшінеж п^рбче-
стпУюфлгш на земли (если тѣ,
не послушавъ глаголавшаго па
землѣ, не избѣгли наказанія).
(ЙРЧЧ^НЪ (гарт|7т;|іё>о;,
Ш р € ф Н 1411 ШрИЦДТНСА
«хсизаіпз) —отрекающійся, от-
казывающійся, извиняющійся.
Лук. /4,1<9молютиса, имѣй *
ллФречёна (прошу тебя, извини
меня). 14,19 молю та, н.мѣн
ла Фречёна (прошу тебя, из’вини
меня).
СОРБЦІЙ (абет^ая'., азрегпагі)
— отказать.
Марк. 6,26 не восуотѣ Ф-
•рещн ен.
(ЭРБЦІЙСА (аготатт езбаі,
кташіаге, ѵаіедісеге; агеГгеЕѵ,
аЬппппсіаге; ар'^ааа&аі, пе§а-
,ге; гараітеіо&аі, геспзаге) —•
отречься; оставить; отрѣшить-
ся; проститься; просить; от-
вергнуть; отвратиться.
Срвн. выше: ФвѢфДТНСА.
Марк. 6,46 н Фрёксж нма (и
оставивъ нхъ).
Лук. 14,33 нже не Фречётсл
«сегш своегш нмѢніа (кто не
отрѣшится отъ всего, что
лнѣетъ).
Дѣян. 18, 21 ФречесА же
•има, глаголА (а простился съ
ними, сказавъ).
2 Коринѳ. 2,13 но Фрёксл
яма, нзыдбуава Македонію (но,
простившись съ ними, я по-
шелъ въ Македонію)- 4, 2 но
ФрекбуомсА (атсепгареба) тай-
ныуа срама (но. отвергнувъ
скрытныя, постыдныя дѣла}.
2 Тимоѳ. 2, 13 ФрещнсА
.(арѵтдааабас) во севе не мбжета
(ибо Себя отречься не мсжетъ).
Евр. 12,19 егшже слышав-
I шін ФрекбшасА (тсартдтідаяѵто,
і сига рхсизаНопе реііегппі, про-
| сили). 12,25 да не ФречётесА
। (-яряіт^атрбе) глагблюірагш (не
! отвратитесь и вы отъ говоря-
щаго).
ОЭРЙНХеіІІІН (і-<озіре>о;,
1 ехрііізиз) — отринувшій, от-
вергнувшій.
. 1 Тимоѳ. 1, 19 юже нѣцын
і шрян^вше, Ф вѣры Фпадбша.
СОРЙНХТИ (атпобеіа&аі, ге-
| реііеге; аэѵеЫЬі, аЬпе^аге) —
. отринуть: оттолкнуть, отверг-
| путь.
Дѣян. 7,27шбндай жевлйж-
. наго, шрнн^ (оттолкнулъ) его.
7,35 сего Мшѵсёа, егбже Фрн-
1 н^ша (т;р'л)аяѵго, отвергли),
, рёкше. 7, 39 егшже не восуо-
: тѣша послышати отцы наши, но
! шрнн^ша и.
І Римлян. 11,1 глюоуво: еда
| Фрнн^ (отвергъ) Бга люди своа;
I да не ведета. 11,2 не шрнн^
। (отвергъ) Бга людей свонуа, ну-
| же прежде разумѣ.
І СОРИЦ^ТИСА (таяраітега&ас.
зе ехспзаге) — отвращаться;
1 уклоняться; извиняться.
Лук. 14,18 н начата вк^пѣ
I ФрицатнсА (извиняться) всн.
1 Тимоѳ. 4,7 вавінуа васней
: ФрнцайсА (отвращайся). 5, 11
юныуа же вдовнца ФрнцайсА
: (молодыхъ же вдовицъ не при-
1 нимай).
2 Тимоѳ. 2,23 в^нуа же —
Ш р Н Ц Л Ю ф I Й С А
1412
ОТ р 04 а'
— СТАЗДНІЙ шрнцдйсА (укло-
няйся).
Тит. 3, 10 ёрстікд — —
шрицдйсА (отвращайся).
СОРИПЛЮЩІІЮА (карастт)-
аареѵо;, дці гесизагіі) — отвра- 1
щающійся.
Евр. 12,25 лнбжде пдче лы ;
ФриЦДЮфІНСА ннсидгш (то тѣмъ і
болѣе не избѣжимъ мы, если '
отвратимся отъ глаголющаго съ
небесъ).
отроковица (тб тгоайіоч,:
риеііа; у таЛс, риеііэ; гаіоіахт], |
риеііа, апсіііиіа) — дѣвица; !
служанка.
Марк. 5, 39 .отроковица
нѣсть оулерла. 5,40 поатк отца і
отроковицы—- — йдѣжс кѣ бт- |
роковйца лежафн. 5,41 ёліьза 1
р^к\> бтроковйцУ.' I
Лук. 8, 51 нс шстави ни I
ёдйнагш внйтн, текло Петра —
— н Отца отроковицы (тт;; гас- ,
бб;) й латере. 8,54 она же воз-
гласи глгола: бтроковнце (т)
гаі;), востанн.
Дѣян. 12, 13 толкнУвшУ
же ПетрУ во врата двора, при-
ступи слышати отроковица (каі-
біахт], служанка) йленела Роди.
16, 16 отроковица (каібіахтр/,
служанка) иѢкла йлУфаж дУр
пытлива срѣте наса.
ОТРОКЪ (б гаГ;, риег) —
отрокъ; слуга.
Матѳ. 8, 6 отрока лбй ле-
жнта на долУ. 8,$ и йсцѣлѣета
отрока лой. 8, 13 й йсцѣлѣ
бтрока егш. 12,18 С€ отрока
лбй. 14, 2 и рсче бтрокшлт.
споила. 17,18 и йсцѣлѣотрока
ш часа тогш. 21,15 й отроки
ЗОвУфА В2 Цркви И ГЛДГОЛЮфА.
Лук. 1, 54 воспрілта Гила
отрока своего, поланУтн ллтн.
1,69 ва долУ Двда отрока сво-
егш. 2,43 шстд отрока Інса во
Ісрлнлѵѣ. 7, 7 но рцы слово й
йсцѣлѣета отрока лей. 9, 42 и
йсцѣлн отрока, й вдаде ёгб бтцУ
ёгш. 15,26 й прнзвдвл единаго
ш бтршка.
Дѣян. 3,13 Бга бтёца на-
шила проелдви отрока своего
Ійсд. 3,26 вала первѣе Бга воз-
двигій отрока своего Ійса, посла
ёгб. 4, 25 оусты бца иашегш
Двда отрока твоегш рекла ёсй.
4,27 соврашасА-------на С:іаго
сЗтрокл твоего Ійса. 4,30 зна-
леніела й чУдесёла Бывати пле-
вела стыла отрока твоегш Ійса.
20, 12 прнведбша же отрока
жйва.
ОТРОЧА (то -аібіоѵ, рцегіі- •
Іиз)— младенецъ, дитя.
См. выше: дѢта.
Матѳ. ,3,(9 шедше испытайте
нзвѣстнш ш отрочатн. 2,9 йдѣ-
же вѣ отроча. 2, 11 вйдѣша
бтроча. 73 поили о’троча—
— )(6ф€та во Иршда йскати бт-
рочдте. 2, 14 поАта бтроча.
2,20 понлй бтроча---------нзо-
лрбша во нфУфін дшй бтрочате.
2,21 поАта бтроча. 18, 2н
призванаІйса о’троча. 18,4 нже
Отрочнфъ 1413 ш рѣшити
оуво слнрйтсл гакш отроча сіе. отрочнфелъ сѣдлфылъ на тор-
18,5 ниже аіре прінжтаотро-
ча таково во н;ла лос.
Марк. 9, 24 возопивъ оцъ
бтрочате. 9,36 прійль отроча.
9,37 ііже едино таковыуъ Стро-
чатъ прійлетъ. 10, 15 ие прі-
идетъ цртвіА Бжіж гакш отроча.
Лук. 1,59 пріндоша ш’врѣ-
зати отроча. 1, 66 что оувш
бтроча сіе ведетъ. 1, 76 й ты,
бтроча, пророкъ йышиагш ил-
речешисл. 1,80 бтрочл же рас-
ташс и крѣплАшесА дуолъ. 2,
17 вйдѣвше же сказаны ш гла-
голѣ глголаннолъ илъ ш <5тро-
чати селъ. 2,27й е’гда введоста
родйтелА отроча Ійса. 2, 40
Отроча же растАіпс й крѣплАіпе-
СА дуОЛЪ, ЙСПОЛНААСА ПрСЛ^-
дростн. 9,47 Інсъ же----пріёль
Отроча, постави ё оу севе. 9,48
нже а’ціе прійлетъ сіе отроча —
•—ленс пріеллстъ. 18, 17 нже
аціе не прійлетъ цртвіА Бжіа,
гакш бтроча.
Іоан. 4,49 Гдн,сннди, пре-
жде даже ие оулретъ отроча
л\ос. 16, 21 егда же родитъ
Отроча, ктол^ ие полнитъ скор-
би за’радость, гакш роднсл чело-
вѣкъ въ ліръ.
Евр. 11, 23 зане вйдѣша
красно отроча.
ОТРОЧИЩЪ (то 7ГЙІОІОѴ,
риегиіиз; ігаіВірюѵ, риегиіиз)—
дитя, мальчикъ.
Лук. 7, 32 ПЭДОБНН с^ть
жифауъ.
Іоан. 6',# есть отрочнфъ здѣ
(тсаіЗаріоч, мальчикъ) ёдйнъ, нже
нлать пать улѣвъ гачлёиныуъ.
СОРЫГ1ІХ ТИ (ёребуга&ас,
егисіаге)— изречь, произнести.
Матѳ. 13,35 шрыгн^ сокро-
вённал ш сложсніа ліра(изреку
сокровенное отъ созданія міра).
ФРІіЗДТИ (атохбтстеіѵ, аЬ-
зсіпйеге) — отрѣзать, отсѣчь.
Дѣян. 27,32 тогда воинн
Фрѣзаша оужА ладіи.
(ЪРТііііЛТИ (Хбеіѵ, зоіѵегс)
— отвязывать.
Лук. 13,15лицелѣре, кождо
васъ въ сѢ’ббшй не шрѣшаетъ лн
своегш вола нлн о’сла ш іаслій.
19,31 почто шрѣшаета. 19,33
чтбшрѣшаета жреБА.
(ЭРЪПІДЮЦПЙ (Ѣ<ІФѴ, 301-
ѵеиз) — отвязывающій.
Марк. 11,5 что дѣета фрѣ-
шаюіра жревА.
Лук. 19, 33 шрѣшаюфела
же нла жреБА.
Й)РЪІІ16Н^ быти (ХоІНрас,
зоіѵі) — быть освобождену.
Апокалипс. 20,3 и по снуъ
подовастъ шрѣшенѣ’ выти налало
врелА.
СЬРЪПІІІБШІЙ (Хбаа;, 80ІН-
Іиз)—отвязавшій (отвязавъ).
Матѳ. 21,2 Фрѣшнвша прн-
ведйта лн.
ЙРЪШЙТИ(Хбеі>Д5заі;8оІ-
ѵеге)—отвязать.
Марк. 11,4 й Фрѣшйста ё-
. ФрѢшіІТИСЖ 1414
ФсТО ЖТН
Лук. 3, 16 грждёта же
крѣплій ллсне, ёмѣжс нѣсмь до-
стойна Фрѣшйти ремень сапогѣ"
е’гш.
Іоан. 1, 27 ёл^жс нѣсмь
аз» достойна, да ФрѣшѢ ремень
сапогѣ" ёгш.
ОЭІ'ЪІПЙТИОА (ХекбаЭаі,
8о1ѵі) — отвязаться , освобо-
диться.
1 Коринѳ. 7,27 Фрѣшйлсж
лн ёсн жены; нс нцій жены
(остался ли безъ жены? не ищи
жены).
ФРЪШШІЙ (кбаа;, зоіиіиз)
—отвязавшій (отвязавъ).
Марк. 11,2 ФрѢшша ё при-
ведите.
Лук. 19,30 Фрѣшше ё при-
ведите.
ШТРАОЪ (ЫЙ,-ШІН)
іхтіѵа&ірюю;, ехепззпз) —отряс-
шій.
Дѣян. 18, 6 штржса ризы
свож, рече ка ннма.
бЭСОАЪ (ак арті, аЬ Ьос
Іешроге; б-о тоб ѵіп, аЬ (ех)
Ьос Іешроге; обхёті, ашрііпз;
[іідхёті, (Іеіпсерз) — отнынѣ;
уже;, впредь.
Си- выше: Фныиѣ.
Матѳ. 23,39 іакш не нма-
тс менё видѣти Фсёлѣ. 26,64
Фсёлѣ оузрнте Она члвѣческаго
сѣджцід Фдеснѣю силы.
Лук. 5,10 Фселѣ (ікб тоб
ѵб'>) вѣдеши человѣки ловж. 12,
52 вѣдѣ’та во Фсслѣ (атсб тоб
ѵбѵ) пжть во ёдинома домѣ
раздѣлены. 22,16 іакш Фтселѣ
(ойхёті, уже) не ймама гасти Ф
неж. 22,69 Фсслѣ (аюб тоб ѵбѵ}
вѣдета Она члвѣческій сѣджн-
шдесиѣю силы Бжіж.
Іоан. 1, 51 Фсслѣ оузрнте
нёво Фвёрсто. 8, 11 иди, н
Фсслѣ ктомѣ ([іухёт:, (Іеіпсерз,
впредь) ие согрѣшай. 13, ІИ
Фселѣ глгблю вама, прежде да-
же ие ведета. 14, 7 й Фсслѣ
познаете ёгб, н вйдѣсте ёгб.
СЭОДЯТИ , ОТОСЛАТИ
(атоатёШіѵ, гешІНеге; гхтсёр.-
теіѵ, ешіНеге)—отослать; от-
править.
Марк. 12, 3 штослаша тціі
(отослали ни съ чѣмъ).
Дѣян. 17, 10 вратіж же
авіе ва ноцін Фслаша(ё$ётсе|і<{/аѵ,
отправили) Паѵла й ОілѢ вь
Бёрію.
с&отяеленх быти (|и»с-
<ггі)ааі, ашоішп Ііегі)—быть от-
ставлену.
Лук. 16, 4 да ёгда Фста-
влена вѣдѣ’ ф строёиіж домѣ’.
Й)СТОАТИ (аттё/есу, ёізіагее
атсеіѵаі, аЬеззе)—отстоять; от-
сутствовать.
Матѳ. 15, 8 сердце же й^ь
далече Фстойта Ф менё.
Марк. 7, 6 сердце же н)(ь
далече Фстойта Ф менё.
Лук. 6, 24 гакш Фстонте
оутѣшёніж вашегш (разночт.:
гакш воспріёлѵлстс оутѣшёніе ва-
ше) (ибо вы уже получили свее
утѣшеніе).
ІІ) С Т О А ф 7>
1415
Ф С У Т СТ В У А Й
Колос. 2,5 афе но й плотію
Фетою (акеіри, отсутствую), но
сг вамн семь.
СОСТОАЩЪ, ІЙ(апг^шѵ, (1і-
зіапз; аЬзепз)—ОТСТОЯ-
ЩІЙ; отсутствующій (заочный).
Лук. 24, 13 ФстоафУ ста-
ліи шсстьдесАтг Ф ІерУсдлйма.
2 Коринѳ. 10, 11 гацы же
есмы слбвомг посланій Фстоафс
(атсбѵте;), таковін и тУ сУфе есмы
дѣломг (каковыми на словахъ
въ посланіяхъ заочно, таковы
и на дѣлѣ лично).
СОСТУПИТИ (аеріотаа&аі.
а Ьзсейегс; керсГатаовац соЬіЬеге)
отступать: удаляться.
1 Тимоѳ. 6, 5 ФстУпдй Ф
тдковыуг.
Тит. 3, 9 евдршвг закбн-
ныуг ФстУпай (тсеріЬтаао).
СОСТУПИТИ (ётсаѵауауеЬ,
ргоѵеЬеге; іеріатаа&аі, аЬзсейеге;
атсоатгааЭаі, а Ьзсейеге; баатаа&ац
(І18]і1П^і; ятсоат^ѵае; іухатакеі-
тсеі'2, (іезегеге) — отступить,
отойти, отдалиться, удалиться,
покинуть.
Лук. 5,3 моли его Ф земли
ФстУпйтн (ётеаѵбгруеГѵ, отплыть)
мдлш. 13,27 ФстУпйте (отой-
дите) Ф менё вен дѣлдтеліе не-
‘правды. 22,41 н самг ФстУпй
(атгеотгааЭт), отошелъ) Ф ви^г
ідкш вержёніемг кдмене. 24,51
и высть ёгда блгословлашс нуг,
ФстУпн (біёогт), сталъ отдалять-
ся) Ф нйуг.
Дѣян. 5,38 ФстУпйте Ф че-
ловѣкг снуг. 12,10 й н’зшедше
прендбша стбгнУ бдннУ, и авіе
, ФстУпн Лгглг Ф негш. 14, 19
стАзаЮфЫМСА нмг сг дерзновё-
| ніемг, наУстнша народы ФстУ-
і пнтн (<І7Гоатт)чаі, отстать) Ф
і ннуг, глагблюфе. 22,29 «стУ-
I пиша Ф негш.
2 Коринѳ. 12, 8 ш сёмг
' трнкраты Гда молнуг, да ФстУ-
і пнтг Ф менё.
1 Тимоѳ. 4, 1 ФстУпАтг
нѣцын Ф вѣры.
2 Тимоѳ. 2,19 ФстУпнтг Ф
неправды велкг.
Евр. 3,12 во е^с ФстУпнтн
Ф Бгл жива. 13,5 ннжё ймамг
1 Ф тевё ФстУпнтн (гухатаХікш, и
не покину тебя).
(ОСТУП/16НІ6 (атгоотааіа,
(іеіесііо)—отступленіе.
Дѣян. 21, 21 ФстУплёнію
оучншн ф закона ёИшѵсёовд жн-
вУфЫА во газыцѣуг вса ІУден.
2 Солун. 2, 3 не пріндетг
। ФстУплёніе прёжде.
СОСТУПЛЬ, СОСТУПЛШІЙ
• (аігоата;, цні аЬзсеззіззеі, аЬзсе-
(Іепз)—отставшій, оставившій.
Дѣян. 15, 38 Пдѵелг же
глагблаше ФстУплшдго (отстав-
шаго) Ф насг Ф Памфѵлі'н, и
нешёдшдго сг ндмн нд дѣло. 19,
9 ФстУпль Ф ннуг (оставивъ
ихъ) ФлУчй оученнкн (отдѣ-
: лилъ учениковъ).
С&СУТСТВУ А (- АЙ) (йтсшѵ,
аЬзепз) — отсутствующій (от-
сутствуя).
ф сѣ ч е и а
1416
ФторГИ^ТНСА
2 Коринѳ. 13,2 и Фс^тств^а
нынѣ пнш^ прежде согрѣшив-
ши лл а и прбчыл\а всѣма.
СОСЪЧбНХ Бьітн’(ёххбігсеаЭаЕ,
ехсіді; атсохбтггеа&ац аЬзсіпді)—
быть отсѣчену, удалену.
Римлян. 11, 22 дціе пре-
в^дешн вг блгости: дціе лн же
ни, то и ты Фсѣчена Б^деши.
11,24 афе со ты Ф естествен-
ные Фсѣченг днвіа ли слипы.
Галат. 5,12 сг дабы Фсѣ-
ченн были (атсохбіроѵтаі) рдзвра-
фдюфіи вдег (о, еслибы уда-
лены были возмущающіе васъ!)
СОСЪЩІІ (еххбтстеіѵ, ехсін-
4еге- йтсохбтстеіѵ, аЬзсінгІеге)—
отсѣчь.
Матѳ. 18,8 Фсѣцы ю.
Марк. 9,43 Фсѣцы (атохофоѵ)
ю. 9,45 Фсѣцы (<Ьг.) ю.
2 Коринѳ. 11,12 дд Фсѣ-
уотАфыма вины.
СОСЮДХ (іѵгеи&еѵ, кіпс)—от-
сюда.
Выраженіе ёѵтео&еѵ хаі ёѵтео&еѵ
переведено въ одномъ случаѣ (Іоан.
XIX, 18) сюд^ и сюд^—по ту и
и по другую сторону, ЬІПС еі ЬІПС,
въ другомъ (Апокалипс. XXII, 2)
по (Звапблы—по ту и по другую
сторону, ех нігадне рагіе.
Матѳ. 17,20 прейди Фено-
лѣ таліш.
Лук. 4, 9 дціе Сна есн
Бжій, верзнеж Фсюд^ дбл^. 13,
31 ИЗЫДИ и иди ФсібдЪ?. 16,26
гакш дд уотАфін прейти Фсюд^
«а вдліа.
Іоан. 2,16 воз-мйте сіа Фсю-
| $. 7, 3 прейди Фсюд^, и иди
I во І^дёю. 14, 31 востдните,
1 иделха Фсюд^. 18, 36 нынѣ же
цртво л\оё нѣсть Фсюд$.
Іаков. 4, 1 Фк^д)? врднн й
свары ва васа; нс шеюдь ли Ф
' сластей вашиуа.
СОТбЛ’Б («то тоте, ех ео
іетроге)—съ того времени, съ
тѣхъ поръ.
! Матѳ. 4, 17 Фтблѣ начата
I Ійса проповѣдати. 16,21 Фтб-
лѣ начата Ійса сказовдти. 26,16
й Фтблѣ нскдше оудбвна пре-
лине.
। Лук. 16,16 Фтблѣ царствіе
I Бжіе БЛГОвѢстВ^СТСА.
СОТОРГЯТИ (ітотоаѵ, аЬзІга-
Ьеге; абреіѵ, ІгаЬеге)— увле-
кать.
Дѣян. 20, 30 ^же Фторі а-
тн (увлечь) оучсникн ва слѣда
севе.
Апокалипс. 12, 4 н убвота
егш Фтбрже(абреі, увлекъ) тре-
тію часть звѣзда НБиыуа.
ЙТбРГНХТИС А(ёктотсаа»а{.
аНгаЬеге, привлекать, навле-
кать)—отрываться, отторгать-
| ся, отдѣляться.
Приводимый ниже текстъ требуетъ
поясненія. Въ Греческомъ подленникѢ.
которымъ пользовался древне-Славяи-
скій переводчикъ, очевидно стояло
: рт] аттоотсаа&о), и потому перевод-
і чикъ имѣлъ полное основаніе передать
! по-Славянски: да ие ФтбргиетсА,
I такъ какъ атгоотсаа&аіг аѵеІІІ имен-
но значитъ: Фтбрги^тнсж. Но нѣ-
ФторіШІЙСА
1417
Ф Т д
которые переводчики и толкователи,
яри посредствѣ глагола ёгаатсаа&а'.,
имѣющаго также значеніе «нарощать,
отрощать», высказываютъ догадку и
о сущности «отторженіи» отъ обрѣ-
занія. На основаніи зтого домысла,
Ѳедоръ Веза къ фразѣ пе аІІГаЬаІ
прибавилъ ргавриІІИШ, а Ѳеофи-
лактъ Болгарскій говоритъ: «вѣроят-
но, многіе, стыдясь обрѣзанія, ка-
кимъ-нибудь лѣкарствомъ приводили
обрѣзанный членъ въ первобытный
видъ, нарощая на немъ кожицу».
1 Коринѳ. 7. 18 во Фврѣ-
заніи ли ктб прйзванг бысть (при-
званъ ли кто обрѣзаннымъ); дд
нс ФтбргнетсА (не скрывайся,
Синод. перев., рчі] ётотсааВш,
пе аіігаЬаі ргюриііит).
бЭТбРГПІІЙС А (ікоспгаа&еіс,
аѵиізиз) — отлученный, раз-
ставшійся.
Дѣян. 21,1 й гакоже высть
Фвсзтйса НДМг, ФтбргШЫМСА Ф
нйуг (разставшись съ ними)
лржмш шсдіпс лріидбуомг вг
КФнг.
ШТРАСЛТИ (ако|іатоіѵ,
лЬвіег^еге)—оттрясать.
Лук. 10, 11 й прауг ирн-
лѣпшій— — ФтрАсаемг вамг.
ОТРАСТИ (ёхт'.ѵатте^, ако-
тіѵаггеіѵ, ехспіеге)—оттрясти.
Матѳ. 10, 14 ФтрАсйте
прауг ншгг вашнуг.
Марк. 6,11 Фтрдснте прд^а,
иже под ногами вашими.
Лук. 9, 5 н прауг Ф нФгг
вашнуг ФтрАсйте (ітотс^а^ате).
ЙТРАСЪ , ОТРАСШІЙ
(ёхтг;а;а|іе^о;, ітеоті'?а;а;, ех -
С1188И8) - ОТТрЯСШІЙ (отрЯСШІІ),
стряхнувшій (стряхнувъ).
Дѣян. 13, '51 она же
ФтрАСше прауг Ф нФгг свойул
на нйуг, пріидбста но Іконію.
28, 5 тбй же оувш ФтрАсг
(атсотсѵа;а?, стряхнувъ)змію во
ОГНЬ, ничтбже зло нострада.
СОТ^Д^ (ёхеійеѵ, ІІ1ІПС; О&ео,
ишіе)—оттуда.
Матѳ. 4,21 й прешёдг Фт^-
д^'. 5, 26 не нзыдешн Фт^'д^.
9,9 и преуодж Ійсг Фт^д^1. 9,
27 й преуодАці^ Фт\ідЧ Ійсовн.
11,1 прёйде Фтііл^. 12, 9 н
прешедг Фт^д^. 12, 14 Фнде
Фтіід^. 13, 53 прёйде фт^дѴ.
14,13 Фнде Фт^д^ вг коравлй.
15, 21 й йзшёдг Фт^д^ Ійсг.
15, 29 и прешёдг Фт^д^ Інся.
19,15 Фйде ФтЪ!д^.
Марк. 1, 19 прешёдг малш
Фт^д^. 6,1 й йзыде Фт^д^. 6,
10 дондеже изыдете Фт^д^. 6,
11 нсуодАіре Фт^дй1. 7,24 Фт\>-
дЯ воставг. 9, 30 н Фт^д\’ йз-
шёдше. 10,1 й Фт^дЪ’ воставг.
Лук. 9, 4 Фт^д^і йсуодйте.
12,59 не нзыдешн Фт^д^. 16,
26 ни йже Фт^д^ кг намг пре-
убдАтг.
Іоан. 4,43 по двою же дню
йзыде Фтй'д^. 11,54 йде Фт^д’і
во странѣ влйз пустыни.
Дѣян. 7,4» Фт^дЪ’----------
преселн е’гб. 13,4 Фт^д^ же Ф -
плышдвг Кѵпрг.73,21 н Фтй'дѴ
просіішд цдрл. 14,26 н Фт^д\7
Ф V О Д И Т И 1418 ОТЧІЙ
Фплыша во Янтіоріф. 16, 12
ФтН^> же вя Філіппы, йже есть
первый грддл части /Македоніи і
колшніа. 18,7 й прншёдя ФтНЪ’ ,
прінде ня дбмя нѣкоегш йлинемя -
Іа ста, 20, 13 Фт^д^ ртлціе ,
полти Паѵла. 20,15 и Фт^'дй1 ;
Фпезшесл, воѣ'тріе пристауол\я I
иротнвѣ’ Хію. 21,1 вя драгій же
день (пріидбуолѵл) вя Родоса, іі
Фт^д^вяІІдтдрѴ. 27,4 й Фт^д\’
Фвезшесл прыплыуомя вяКѵпря.
27, 12 .мнбзи совѣтя ддлу\
Фвезтнсл Фт^дѣ’. 28,13 Фт^дЪ1
(о&еѵ) же Фпльівіпе, пріидбрл\я
ня Ригі'ю.
©ХОДИТИ (асріотааЙас, аЬ-
всеііеге; алоушреи, аЬзседсге:,
атггХбееѵ, А^гейі; ёхбт;|іеіѵ, ре-
ге^ге аЬеззе) — отходить, от-
ступить, уходить, быть устра-
шіедіу.
Лук. 2,37 нч'ь вдова-----------
іаже не Фуожддше (а^іатато) ф
цёркве. 9,30 іі сёд^я емлетя
е’і’б — — й пр^’жаетсА ся пѣна-
лін, й едва Фубдитя (агоушреТ,
отступаетъ) Ф негш.
Дѣли. 28,25 несогласни же
сйіре др^ігя ко др^гЧ7, ФуожддуЪ’
(атсеХбоѵто, уходили).
2 Коринѳ. 5, 6 Фубди.мя ’
(гх6т)|іой[іем. мы устранены) Ф
Па.
©ХОДА ( АЙ), ©ХОДА-
1|ПИ (акоот]|іа>ѵ, реге^ге ргой-
СІ8ССП8; ога^Фѵ, аЬівПЗ; акбот]-
ро;, (|пі реге&ге аЬіепз; окоуш-
ршѵ, зеседепз; ёхот]|і<Ьм, аЬзепз) ।
— отходящій, уходящій, выхо-
дящій; отправлвющійся въ чу-
жіе край.
Матѳ. 25, 14 іакоже во
ЧЛвѢкЯ нѣкій Ф^ОДА (аіГ00Т)[1Ф'Л
отправляясь въ чужую страну,
реге&ге ргойсІ8сеп8)призва своа
равы.
Марк. 6,31 ба^ воприуо-
дАіріи й Ф^одАфін (бкарѵте;)
мнбзи. 13, 34 Фі(Ода (атсботр
отходя въ путь) шставль
дбд\я.
Лук. 5,16чім же вѣ Фі(ода
(бкоуфрйѵ, уходя) вя пустыню й
ЛХОЛАСА.
2 Кѵринѳ. 5,0 аціе в)(ода
і|іс, аіре ФуодАіце (бхотіцооѵте;.
выходя).
©ЧЛАЕЙН11Ь,ЫЙ(г;а-о
робріемо;, циі Ьжгеі) — отчаи-
вающійся, колеблющійся, со-
мнѣвающійся.
2 Коринѳ. 4,8 нечаеми,ио
не ФчдАваеми (мы въ отчаян-
ныхъ обстоятельствахъ, но не
отчаиваемся).
ОТЧІЙ (Патрб;, Раігіз) —
Отчій (Отца).
Матѳ. 21, 31 кій Ф 6і;ою
сотвори ВОЛЮ ОчѴ.
Лук. 0,26 сегшСня члвѣч:-
скііі постыдитса, ^гда прійдетя
во славѣ Опоёй й Очей, н сва
тыуя ііггля.
Іоан. 1, 18 единородный
Сйя, сый вя лонѣ Очи, тсн
йсповѢдл.
Ф ч V ж д с н л
1419 ШТЦІСТНТН
1, 4 покелѣ - —
ждати шбѢтовдніа О«"а.
1 Іоан. 2, 15 ацк кто лю-
бити ліра, нѣсть любви О"и нл
пёлл.
2 Іцан. 1,3 дд Б^дстаслва-
ли влгодать, л;ть, лйра, Ф Бга !
Оца, й Ф Гда Інса Хрта Сна '
Оча, во йстннѣ й люквн. 1
Римлян. 6,4 дд гакоже воста |
Хртбса Ф лёртвыуа славою 1
Очею. 1
1 Коринѳ. 5,1 йтаковобл\’- '
жёніе, гаковбже ни во газьіцѣуа ;
йлен^етсА, гакш нѣкоел^ млѣти !
жен$ бтч^ю. {
Галат. 4.2 даже до нарбкд і
бчд.
Евр. 7, 10 еціё во ва чрё- ।
слѣ\а бчінуа башс. !
сочхжденъ, -ый(атст)Хко-
тр’аціёѵо;, аЬаІіепаіпз) — от-
чужденный.
Ефес. 2,12 Фч^ждёин жнтіа 1
Ійлева (отчуждены отъ общества
Израильскаго). 4, 18 полрачё-
ни ельіелола, с^ціе Фч^ждённ Ф !
жизни Бжіа.
Колос. 1,21 й васа йногдд
сѴёцінуа Фч^ждёныуа.
ЙШбДЪ, - ІШІЦіѵахшрг
аак, геегеззив; атсо[3а;. цці 4е-
зсешііззеі; ітсеХ&шѵ, цпі аЬііззеі)
— отшедшій; вышедшій.
Другія формы глагола Фйти ся.
выше.
Матѳ. 2, 13 Фшёдшыла
(аѵауюр^ааѵтю;) же ила (когда
же они отошли).
Лук. 5,2 рывдріе же Фшёдше
(ахораѵте;) ф нею (вышедши изъ
ппхъ), йзлывауЛ1 лрежы. 7,24
шшёдшела (атсеХ&бѵти>ѵ) же оуче-
никбла Ішанновола (по отпіе-
. стніп же посланныхъ Іоаіі-
! ноль).
Іоан. 12,36сіаглгблд Інса,
' н Фшёда (аггХбюѵ) скрысА Ф
і нйхг-
і Дѣян. 23,19 Гі Фшёда (<Ьа
/шр^аа;) наединѣ вопрошдше
! ё’гб. 26,31 й Фшёдше (а^ауо»
. ртраѵте;, отшедшп въ сторону)
! весѣдовау^’ др^га ко дрѴёг^7
! глюціе.
СОІПбСТВІС (Іізсев-
зпз; акооаіа, аЬзепІІа; аѵаХоак,
। (1ІШІ88І0) — отшествіе; отсут-
і ствіе.
Дѣян. 20,29 аза бо вѣла
сіё, гакш по Фшёствін (а?і&ѵ)
лоёла внйд'іта вблцы тажцы на
I васа.
Филиппис. 2, 12 но нынѣ
: лнбгш паче во Фшёствін (атсоо-
I отсутствіи) лоёла.
2 Тимоѳ. 4,6 врёлА лоегш
Фнкствіа (ёЬаХйагш;) идста.
штщетйвъ .(ППЙ)(Сіииа>-
&еі;. ^иі шиісіеіиг) — повредив-
шій, принесшій тщету, убы-
токъ.
Лук. 9, 25 чтб но пблзы
йлдть человѣка — — севё же
пог^’вйва йлй штціетйка.
штщетйти (Ст)|і'ооѵ, шпі-
сіагі) — повредить, понесть
тщету, убытокъ.
' ШТЦКТИТНСА
1420
штАіотѣна
Матѳ. 16,26 дОшО же свою
штіретйта (а душѣ своей по-
вредитъ).
Марк. 8,36чк\№ікп дОшО
свою.
ШТЦІ6ТЙТИСА
о&аі, сіатпнт Гасегс, <1атпо
аіТісеге, тиііагі) — лишиться,
понести убытокъ.
1 Коринѳ. 3, 15 л егшже
дѣло сгорйтд, штіретйтсА (тотъ
потерпитъ уронъ).
2 Коринѳ. 7,9 шскорвѣсте
во по Бзѣ, да ни в» чемже ш-
тціетйтесА ій насг (ибо опечали-
лись ради Бога, и такимъ обра-
зомъ нисколько не понесли отъ
насъ вреда).
Филиппис. 3,8 егшже ради
всѣуа штціетйусА (для Него я
отТ всего отказался).
штдгч/е/нь, ый (рароб-
р-еѵос,^гаѵаіиз)- отягощаемый,
обременяемый.
2 Коринѳ. 5, 4 ибо сОцііи
вд тѣлѣ сёмд воздымаема штаг-
ча'еми (ибо мы, находясь въ сей
хижинѣ, воздыхаемъ подъ бре-
менемъ).
ФТАГЧЛТИ (Рарбчег?, 2га-
ѵагі; ётараре'б, а§§гаѵаге) —
отягчать.
Лук. 21, 34 да ие когда
штагчдютд сердца ваша (чтобы
сердца ваши не отягчались).
2 Коринѳ. 2, 5 аіре ли ктб
шскорвйламенё, не меиё шскор-
вй, да не штагчО (ётсірарй,
ае^гаѵеш) всѣуа васа (если же
кто огорчилъ, то не меня огор-
чилъ, но частію (чтобы не ска-
зать много) и всѣхъ васъ)
и всѣуа васа. '
ФТАГЧЙНЪ (рерарт)|іёѵо;,
§гаѵа(н$; хатасрербцеѵо;, оЬгн-
іиз) — отягченный; погрузив-
шійся.
Лук. 9,32 Петра же й с^ціін
са нйма БАуО штагчснн сномд.
Дѣян. 20, 9 штАгчёна (ха-
тасрер6|іечо;) снома глОвокима.
(погрузился въ глубокій сонъ).
ФТАГЧЙТИ (хатарареГѵ.
ёгаѵаге; ётарар^ааі, опегі) —
обременять.
2 Коринѳ. 12,16 вО'диже,
аза не штжгчйуа васа (поло-
жимъ, что самъ я не обреме-
нялъ васъ).
2 Солун. 3, 8 да не штаг-
чйл\д иикогшже (тсрбс то ут) ётсі-
рарі]ааі тпа, чтобы не обреме-
нить кого) Ф васа (изъ васъ).
ФТАГОТЙТИ (ётрар^аа-.,
опегі) — отяготить, обреме-
нить.
1 Солун. 2, 9 да не штаго-
тйма ни единагш ш васа.
ФТАГОТЙТИСА (Раре?а&а-..
§гаѵаіиіп йегі) — бытьотягчену.
2 Коринѳ. 1,8 іакш по пре-
много й паче сйлы штАготнуом-
са, іакш не надѢатнса нама й
жйтн.
ФТАГОТЪНЪ, - ЫЙ (рера-
рт;ііёѵо;, §гаѵаіиз)—-отяжелѣв-
шій.
Матѳ. 26.43 вѣста во йма
ш.т а г о ф с н н ы н
1421
О Ц С т Ъ
(5чи ШТАГОтѢнѢ (ибо у нихъ
глаза отяжелѣли).
ФТАГОЦіеИНЫЙ (оеошреа-
сишиіаіиз) — погружен-
ный, утопающій.
2 Тимоѳ. 3,6штАгофённыА
грѣудми (утопающія во грѣ-
хахъ).
СОАТИ (ХареЬ, ассіреге;
аіреіѵ, іоііеге; афек&Гѵ, а'раіреі-
айаі- аіііегге: ёсаіреіабаі, епіі;
аѵаіреГѵ, аііГегге; тсеріеХеіѵ, ац-
Гегге; ггаХеі'рее;, аЬзІег^еге) —
отнять, взять, спять, похитить,
отмѣнить, истребить; отереть.
Здѣсь, кромѣ Фатн, помѣщены еще
слѣдующія формы: Фёмлетз, Фйметз,
Фим^і, Фжуз.
Матѳ. 15, 26 нѣсть довро
Фати (ка|ЗгЬ, взять) улѣвд чд-
дшма.
Марк. 4,15 Фёмлета (аГреі,
похищаетъ) слово сѢаннос. 7,
27 нѣсть во довро Фати (Хареіѵ,
взять) улѣва чддшмз.
Лук. 1, 25 вз нажс гіризрѣ
Фати (АсреХеЬ, снять) поношеніе
мое. 16, 3 гакш гдь мбн Фём-
летз (а'раіреітаі, отнимаетъ)
строеніе дбм^ Ф менё.
Дѣян. 23, 27 прист^пль сз
вшнны ФАр (г;гіХ6[і7)ѵ, отнялъ)
е’гб.
Римлян. 11, 27 н сей ймз
Ф менё завѣтз, е’гда Фнм^
(а'-рёкфраі, сниму) грѣуй йуз.
Евр. 10,3 Фёмлета (а';аіреГ,
отмѣняетъ) первое, да второе
поставите. 10, 11 гаже нико-
і гдд же могота Фати (тсеріеХеЬ,
истребить) грѣушва.
Апокалипс 7,17 и Фнметз
I (ё*аХе'<реі, аЬвіегзигііз еві,
отретъ) Бг\ всак\’ слез^ Фдчію
йуз. 21,4 й Фнметз '(ё^аХеіфес,
аЬзіегзигпз езі, отретъ) Бгз
всакѴ слёз^Фочію йуа. 22,19
: й дціе ктб Фйметз(і'раір^, отни-
метъ) Ф словеса книги прорб-
чествіА сегш, Фймета (а^аір^оеі,
отниметъ) Бга часть е’гш Ф кни-
ги ЖНВОТНЫА.
। шАТИСА (аітаіргіабаі, іоііі;
; аіреіаЭаі, іоііі; і'раіреіабйі, аиГег-
гі)—отняться, быть отняту,
! взяту:
। Матѳ. 9, 15 еггда Фймстса
' (атсарбурф нйуа женнуа. 21,43
іакш Фймстса (аріЪ]аетаі) ф васз
цртвіе Бжіе.
Марк. 2, 20 Фймстса
! (аітарііт)) ф нйуа женнуа. 4,25
Фймстса (аріЬретас) ф негш.
Лук. 10, 42 Лдрі'д же влд-
; г^ю часть нзвра, гаже не Фймет-
I са (а'-раіреіЪ]аетаі) ф нса, 19,
! 26 д Ф неим^фдгш, й ёже
і нмдть, Фймстса (аріЪ;аетаі) ф
: негш.
। (УАТХ быти (ікарЭеіайаі,
; іоііі)—быть отняту, взяту.
Лук. 5, 35 прійдетз же
дніе, е’гда Флта вйдета Ф нйуз
, женнуа.
ОЦ€ТЪ (б$о;, асеіит)—
। уксусъ.
Матѳ. 27, 34 ддшд е-^
ийтй бцета са жёлчію смѣшена..
оцѣждающій
1422
ШЧИСТИТИСА
27, 48 й пріёма гУвУ, испол-
нивъ же оцта. ।
Марк. 15,3(і наполнивъ гУ- ।
вУ оцта.
Лук. 23,36 пристУпающе й 1
Оцетъ придѣюще е-мЧ.
Іоан. 19, 29 сосУдъ же
стоашс пблнъ оцта, они же нс-
пблнивше гУбУ оцта, трость
вбнзше, придѣшл ко оустшмъ
е’гш. 19, 30 ёгда же пріютъ I
оцетъ Ійсъ, рече: совершйшасА. і
ОДЪ см. ОБО. '
ШЦЪЖДДЮЩІЙ (осіА^ѵ, |
<[ці регсоіаі) — оцѣживающій, ।
процѣживающій. I
Матѳ. 23,24 вожди слѣпіи, і
шцѣждающіи комары, вельвлУды '
же пожирающе (вожди слѣпые, |
оцѣживающіе комара, а верблю-
да поглощающіе).
шцъпенъвдти(^?™еа&(п;
ехагезсеге, высыхать)—цѣпе- і
нѣть.
Марк. 9,18 скрежещетъ зУ-
вы свойми, и шцѣпенѣваетъ.
ОЧИ см. ОБО.
ФЧЙСТИВѴШІЙ^хиб;,
ригііісаі, хабаріаа;, ригіГі-
саіиз)—очистившій.
1 Петр. 1 ^22 дУшы вашА
шчйстивше (т]7'>'хоте;).
Е(/мс. 5,26 шчнстииъ г.анею
водною въ глаголѣ.
ДОЧИСТИТИ (хвУаріоас, рц-
гійсаге: ёхха&аіреіѵ, ехригцаге;
’Хапхезйаі, ехріаге, жертвами
очищать, умилостивлять) —
отмстить; умилостивить.
Матѳ. 8, 2 мбжеши ма
шчйстити. 23, 26 шчйстн пре-
жде внутреннее сткланицы и
влю да.
Марк. 1, 40 мбжеши ма
шчйстити. ф
Лук. 5, 12 Гди, аще уб-
щеши, мбжеши ма шчйстити.
Дѣян. 10, 15 гаже Бгъ
шчйстилъ есть, ты не скверни.
11, 9 гаже Бгъ шчйстилъ есть,
ты не сквернй.
Іаков. 4, 8 шчйстите рУцѣ,
грѣшницы.
1 Іоан. 1,9 йшчйститъ насъ
Ф всакіа неправды.
1 Коринѳ. 5, 7 шчйстите
(ёххабарате) оуво ветхій квасъ,
да вУдете ново смѣшеніе, гакоже
есте везквасни.
2 Коринѳ. 7, 1 &> воз-
любленніи, шчйстимъсевё Ф вса-
кіа скверны плоти й д^а.
2 Тимоѳ. 2,21 ктб шчй-
стнтъ (ёххабарт;) севё Ф ейуъ
(кто будетъ чистъ отъ сего)
вУдетъ сосУдъ въ чёсть.
Тит. 2, 14 Фчнститл севѣ
люди йзвранны.
Евр. 2,17 во ёже Фчйстити
! (еі; то іХаахез&ацайехріаікіцш)
грѣуй людскіа (для умилостив-
ленія за грѣхи народа). 9, 14
і Фчйститъ совѣсть иашУ Ф мёрт-
выуъ дѣлъ.
ДОЧЙСТИТИСА (ха&ар-Се
зііаі, ригіГісаіпш йегі, ригійсагі;
ау'лСеабаі, зе ригІЙсаге; ёЕаХе^-
ш ч и ф а т и
1423
ш ч н ф е и і е
(ЬІеге) — очиститься; а&ас, ригіГісагі) — очищаться,
а:,
быть ачпщену; загладить.
Мата. 3,3 уоірѢ, шчйстиса:
;і авіе шчйсТНСА.
Марк. 1, 41 глгблд еллй:
уОфѢ, ШЧИСТИСА. ]
Лук. 4,27 й нн едина же ш
нйуа шчйстиса, тбкмш іксмаиа
е.ѵріанйиа. 5,13 уоірѣ, шчйсти-
са. и а’віе проказа Фйде ш негш.
17, 14 іі высть йд^фыліа иліа,
шчйстншасА. 17,17 не дёслть
-и шчйстншасА.
Іоан. 11,55 взыдбша .мнбзи
по IеоХ’салнлла------да шчіістат-
са (огрбиіисѵ).
Дѣян. 3, 19 покайтесА —
— дл ч'чйститесА (еі; то г^яХеіср-
и! «Іеіеапіиг, чтобы загла-
дились ) ш грѣуа вашнуа. 21,24
сіа поилпі шчЙстііса (а-рі<ті)г]Т’)
са іпі.ни.
ФчИЦШ'И (ха&арКых ри-
гіі’ісаге; яу «’Хееѵ, ригиш зе соп-
кег'аге) -очищать.
Мата. 10, 8 прокаженныл
’іічііфайте. 23, 25 гакш шчи-
ЦгаСТС Ь’і Ішіісс сткланицы й
ікда.
Лук. 11, 39 нынѣ вы фа-
С:ССС ННнІІіНАА СТКЛАНИЦЫ Й ВЛЮ-
да Ш' ііц:.,'тс.
1 1о«н. 1, 7 й кровь Ійса
\:та ^нл егш шчиіраета наса ш
•лАкегш грѣуа. 3, 3 й всАка
іі.иѣ/ли надеждѣ1 сію нань, шчи-
цьчгл (я;м'Лгі) севё, гакоже бна
чііег/. есть.
Ч/ЧПІПЯТНСА (хаЗаріСе-
быть очпщаему.
Матѳ. 11, 5 прокажёиніи
шчиіраютсА.
Лук. 7,2>2прОКДжёиНІИ ШЧИ-
| фДЮТСА.
: Евр. 9, 22 й шнюда кровію
; всл шчиіраютсА по законѣ’: 9,
1 23 нѣжда оуво БАШС ШБрДЗШМа
ИБИЬіуа СИМИ ШЧИЦІДТИСА.
ФЧИЩбНІб (ха&аріанк, ри-
гіГісаііо; сгріацбс, вапсіііісаііо:
іХаау.6;, ргоріііаііо; іХаот^рсо-л
; ріасашепіитп; арбтт];, ригііаз)
I — очищеніе: умилостивленіе;
। чистота.
Марк. 1,44 принеся зашчн-
фёніе твое.
Лук. 2,22 и егда нсполни-
! шасА дніе шчифёніА (Ю. 5,14
। й принеей ш шчифёніи тноёлла,
гакоже повелѣ ЛІоѵсёй.
Іоан. 2, 6‘ вѣуѴ же тѣ во-
доносы — — лежаіре по шчи-
фёнію ІѢдёйскѣ’. 3, 25 высть
! же сгАзаніе— — ш шчифёніи.
Дѣян. 21,26 внйде во стй
лифе, возв+.фДА исполненіе шчи-
; фёнІА (ауѵіаііой).
2 Петр. 1,9 злввёиіе нріёмь
I шчифсніА древни^л свойуа грѣ-
1 ушва.
1 Тоан. 2, 2 и той ш’чнфё-
нТс (іХаар.6;, умилостивленіе)
есть ш грѣсѣул ндшиуа’ 4, 10
н посла Сна своего шчифёніе
(іХаа|іоѵ, въ умилостивленіе) ш
грѣсѣуа ндшиуа.
1 Римлян. 3,25 егбже пред-
Ш Ч И ЦК II л
1424
ш ір й т и т н
положи Біа шчнцкніе (іХаатт^р-’.оѵ,
въ жертву умилостивленія) вѣ-
рою ва крови ёгш.
2 Коринѳ. 6, 6 во шчн-
ціёніи (арб-пр. чистотѣ), ва
рлз^лѵѣ.
Евр: 1, 3 шчніреніе сотво-
ри ва.
ШЧИЩЕНЪ, - ЫЙ (т)ріЗ|ле-
Ж, запсІІГісаІНЗ; хеха&арр-гѵо;,
рнг^аіиз) — очищенный, очи-
стившійся.
Дѣян. 24, 18 шкрѣтошл
ма шчиціённд (т;7'лар.ёѵоѵ, очи-
стившагося).
Евр. 10, 2 единою иЗчи-
Ціениылѵл.
ШЧЙЩЪ (-шчйстившій)(ха-
Иаріоа;, рцгИісаІНЗ) — очистив-
шій.
Дѣян. 15, 9 и ничтоже
рдзей’дн междй нлмн же, й онѣ-
ліи, вѣрою шчнціа сердца йр.
ФЧЙЦІОА (-шчйстившійса)
(аріаіігі;, завсііі'ісаШз) — очи-
стившійся.
Дѣян. 21, 26 ндйтріе са
нйми шчйщса внйде во стйлнціе.
ШШИБЪ (обра, саисіа) —
хвостъ.
Апокалипс. 9, 10 йл\Ѣа^
шшибн подобии скоргіінныма, и
ЖАЛА БА^ ВО ШШИБЛр Йр. 9,
19 и шшибн йр подобии зміёма.
ШШХЮЮ (г: ебш^б^ш';, ай
ЗІПІЗІГаШ; аріатгршч, ад 8ІПІ-
зігаш)—по лѣвую сторону.
Матѳ. 20, 21 й едина
' шшйюю теве. 20, 33 а е^с
сѣсти шдсснйю мене и шшйюю
лхенё. 25, 33 й постдвита овцы
шдсснйю севё, л кшзлицід шшйюю.
25, 41 тогда речёта іі ейціыма.
шшйюю е’гш. 27, 38 тогда
рдспАшл са нйма два рдзБшйинкд,
ёдйііАго шдеснУю й ёднндгс
шшйюю.
Марк. 10,37 едина цішйюю
і тевё. 10, 40 сѣсти шдеснУю
менё й шшйюю. 15,27 рдспА-
ше--------ёдйндго шшйюю ёгш.
Лук. 23,33тй распАшл ёгб,
й злодѢа, оваго оувш шдеснй'ю,
А дрй’гаго чшйюю (ё; ар’.атгрй'у).
Дѣян. 21, 3 вознйкшій же
ндма Кѵпра шставлше шшйюю,
плырма ва Оѵрію.
ШЩ&ТЙТИ (аЬ&оЬга&аі.
регсіреге- уфшохеіѵ, позсеге)
— постигнуть; узнать.
Лук. 9, 45 оий же не рдз-
ймѣшд глагблл сегш: вѣко при-
кровена ш инр, дд не шцА’тлть
ёгш (но они не повали слова
сего, и оно было закрыто отъ
вихъ, такъ-что они не постами
его).
Іоан. 11,57 аціс ктб иіцій-
тйта (рф, узнаетъ) ёгб, гдѣ
вйдета, повѣсть, «ікш дд ймйтъ.
егб.
Павелъ, павлій, Пав-
ловъ см. паѵ...
ПЛГХБЛ (атиЬХеіа, ехіііиш;
Хо^бс, резіііепііа)—пагуба, по-
гибель; моръ, язва.
Срвн. ниже: погибель. Въ одномъ
случаѣ (Дѣян. XXIV, 5) слово Хоір.6?
переведено: губитель.
Матѳ. 7, 13 широкій п^ть
вводжй вл пдг^вѴ. 24, 7 и б^-
д$гл глади и пагубы (Хсцоі ха>
Хо:[ло:, Гашез еі резіііепііев, гла-
ды и моры).
Лук. 21, 11 тр^ЕИ ЖЕ ВЕЛЙ-
ЦЫ ПО лѢсТДЛЛ, И ГЛАДИ И ПАГУ-
БЫ (Хоіріоі, резіііепііев, моры)
віід^тл.
Апокалипс. 17, 8 и вл па-
Г^Б^ ПОЙДЕТЪ. 17, 11 И ВЛ ПД-
г)?б)? ИДЕТЛ.
ПЛДЛТИ (тсггетеіѵ, сайеге)—
падать.
Матѳ. 17,15 ллибжицею бо
ПАДАЕТЛ ВО ОГНЬ.
Лук. 11,17 п ДОЛЛ НА дблл
ПДДДЕТЛ.
.Римлян. 14,4 евоелл^ Где-
вн СТОИТЪ ЙЛЙ ПІДДЕТЛ.
падающій (кип®ѵ, Са-
йепз)—падающій, упадающій.
Матѳ. 15, 27 ибо ѵ пси
гаджтл Ф кр^пйцл пдддюціиул Ф
трдпсзы ГОСПОДЕЙ свойул.
Лук. 16, 21 ПАДАЮЦІИуЛ Ф
ТрДПЁЗЫ ВОГАТДГШ.
ПаД^НІе (тстйаіс, сазиз; тса-
ратстшца, оЯепзіо)—паденіе,
претыканіе.
Лук. 2,34 сё лежйтл ссй ид
ПАДЕНІЕ И НД ВОСТАНІЕ ЛДнФгНЛДЛ
ВО ІНЛН.
Римлян. 11, 11 но тѣ)(л
паденіеллл (тсаратстшрих'п) спасе-
ніе газыкшділ, во (ЖЕ рдздрАЖи-
ти й^л.
падъ, падый, падшій
(тсеашѵ, ргозігаіиз, ргосійепз;
6 тсеашѵ, циі сесІЙегІЦ "роатге-
ашѵ, ассійепз; хататсеашѵ, <іесі-
йепз)—павъ, павшій.
Матѳ. 2,11 н падше покло-
НИШАСЖ 4, 9 АЩЕ ПАДЛ
ПОКЛОННШНЛІНСЖ. 18, 26 ПАДЛ
оувш рАБЛ ТОЙ. 18,29 ПАДЛ
оувш клевретъ ^гФ на нозѣ ё’гФ
П ЛЖНТ ь
1426
П а К Н
21, 44 н падый (6 кеашѵ) на
каменн семх.
Марк. 9,20 падх на земли.
Лук. 5,12 падх нйцх, мо-
ласа е’м^. 8, 14 а еже вх тер-
ніи падшее, сіис^ть слышавшій.
8, 41 и падх при иогй Інсовѣ.
8,47 падшн (кроакеаоиаа) пред
нймх. 20, 18 всак2 падый на
кдмени тбмх, сокр^шйтсА.
Іоан. 12,24 а ціе зерно пше-
ннчно падх на земли ие оумретх,
то едино превывдетх.
Дѣян. 5,5 слышдвхже Дна-
ніа словеса сіа, падх нздше. 9,4
н падх на землю, слыша глдсх
глгблюціь емй. 10, 25 гакоже
высть внйти 1Іетр&, срѣте егб
Корнилій, и падх на ногй егш
поклонйсА. 15,10 по снуг шв-
рдційсА н созйждй крова Двдовх
падшій. 26, 14 всѢмх же пад-
шымх (хататсеа6^т«>'>) намх на
землю.
1 Коринѳ. 14, 25 й такш
падх нйцх, поклоннтса Бговн.
Апокалипс. 19, 10 й падх
пред иогама егшпоклонй^сАемй.
ІЫЖИТЬ (ѵоц^, разсипш)—
пажить(па-|-жито?), пастбище,
поле.
Однажды С2 Тимое. II, 17) ѵорл)
переведено словомъ жнрх. См. выше,
это слово.
Іоан. 10,9 й вийдетх н йзы-
детх и пажить шврАЦіетх.
ПДКИ (тсаХсѵ, ѴІСІ58ІШ, ГІ1Г-
аііпі; ёті, а(11шс)—опять, еще.
Матѳ. 4,7 паки пйсано есть
4, 8 паки поАтх егб дідволх.
5, 33 паки сль'ішасте. 13, 44
паки подобно есть цртвіе нвное
сокровищѣ. 13,45 паки подобно
есть цртвіе нвное человѣкѣ. 13,
47 паки подобно есть цртвіе
нвное неводѣ. 18, 19 паки
амйиь глгблю вамх. 19, 24
паки же глгблю вамх. 20,5 па-
ки жензшедх вх шестый. 21,36
паки посла ины рдвы. 22, 1 и
швѣціавх Інсх паки рече нмх.
22,4 паки посла нны рдвы. ,2$,
42 паки вторйцею шедх помолй-
са. 26, 43 й прншедх швріте
йух паки спАцінух. 26,44шс^ъ
паки. 26, 72 й паки швёржесА
сх клатвою. 27, 50 Ійсх же
паки возопнвх гласомх велінмх,
испусти дух.
Марк. 2, 1 внйде паки вх
Кдперндй’мх. 2, 13 нзыде паки
кх морю. 3, 1 внйде паки вх
сбнмнціе. 3, 20 соврасА паки
народх. 4,1 паки начатх оучйти.
5,21 прешедш^ Інс^ вх коравлй
паки нд онх пблх. 7, 31 паки
йзшедх Ійсх. 8, 13 влѣзх паки
вх кордвль. 8,25 пдкн возложи
р^цѣ. 10, 1 И СННДОШДСА пдкн
ндрбдн кх нем$: й гакш обычай
нмѣ,пакн оучашенхх. 10,1 ^па-
ки оученнцы е’гш ш семх вопро-
еншд егб. 10, 24 Ійсх же пдкн
швѣцідвх. 10, 32 поемь пдкн
ОБанадесАть. 11, 15 пріидбша
(паки) во 1ерлйл\х. 11,27 прі-
ПДКН
1427
ПАКН
'йдбша пакн во Іерлймг. 12„4
ПАКН ПОСЛА К2 ННМ2 др^ГАГО ра-
БА. 12, 5 ПАКН ИНОГО ПОСЛА.
14, 39 ПАКИ ШСД2 П0М0ЛИСА.
14, 40 шврѣте а пакн спаціа.
14, 61 пдки Архіерей вопроси.
14, 69 видѣвши егб ПАКИ. 14,
70 оиг же паки шметдшесА.
й по мдлѣ пдки Предстоя-
щій ГЛДГОЛДХ^. 15, 4 пдки во-
проси егб. 15, 12 пдки рече
ИМ2. 15, 13 пдки возопйшд.
Лук. 13,20 пдки рече. 23,
20 ПАКИ же ПІЛАТ2 ВОЗГЛАСИ.
Іоан. 1, 35 воутрій же пдки
стоашс ІШАНИ2. 4,3 и нде пдки
В2 Гдлілею. 4,13 ВСАК2 ПІАЙ ш
воды сса, возждждстса пакн.
4, 46 прійде же пакн Ійсг вй
Кдиѣ7. 4, 54 сіе паки вторбе
зидмеиіе сотворй Ійсг. 6, 15
ШЙде ПАКИ В2 гбр^ СДЙИ2. 8,2
зд^трд же ПАКИ прійде В2 црковь.
8,8 й пдки доля преклбнсА, пи-
едше нд земли. 8,12 пдки же
нмйІнсгрече, глгола: Д32 семь
свѣта мірѴ. 8,21 рече же ймг
ПАКИ 1ЙС2. 9, 15 паки же во-
ПрОШАуѣ’ 6ГО Й фдріеёе, КАКШ
прозрѣ. 9, 17 ГЛДГОЛАХ^ оуво
слѣпцѣ пдки: ты что глдгблеши
ш нёмг. 9, 26 рѣшд же ^мй
паки; что сотворй тевѣ. 9, 27
что паки убщете слышати. 10,
7 речё же пдки ймл Ійсг. 10,
17 сегш рдди ма Оца лювнта,
гакш А32 Д^Ш^ МОЮ ПОЛАГАЮ,
да пдки прінмй іо. 10, 18
ОБЛАСТЬ ИМАМ2 ПАКЦ прІАТИ Ю.
10,19 рдспрА же ПАКИ БЫСТЬ
во Ьдёеуа за словесд сіа. 10,
31 взашд же кдменіе пдкн і\-
дёе, ДА П0БІЮТ2 егб. 10, 39
ЙСКДу^ оуво ПАКИ ГАТИ егб. 10,
40 й нде пдки нд оиа-пбла
ІордАнд. 11,7 ндема во Ійдёю
ПАКИ. 11,8 РаВВ), нынѣ ЙСКДу^
тевё кдмеиіема повити Пдёе, н
пдкн лн ндеши тамш. 11, 38
Інса же паки претА вй севѣ,
прійде когрбвй. 12,22 й пакн
Лндрён й Філіппа глдгблдстд
Ійсови. 12,28 прійде же глдса
сг нвсё: и проелдвнуа, и пдкн
прославлю. 12,39 сегш рдди ие
мбждуй вѣровдти, іакш пдче
речё Исдід. 13, 12 е’гдл ‘же
оумы ибги йуа — — возлёгй
пдки. 14,3 Хцк оуготбвлю мѣ-
сто ВАМ2, ПДКИ пріидй. 16,16
вмдлѣ, й ктомй не вйднте менё:
и пдки вмдлѣ, й оузрнте ма,
іакш йдй ко Оцй. 16, 17
вмдлѣ, и не вйднте менё: й пдкн
вмдлѣ, и оузрнте ма. 16, 19
вмдлѣ, й не вйднте менё: й
пдкн вмдлѣ оузрнте ма. 16,22
пдкн же оузрю вы, й возрАдйетсА
сёрдце вдше, и рддбетн вдшса
никтбже возмета ш^васй. 16,28
и пдкн шстдвлаю мірг, й йдй
ко Оцй. 18, 7 пдки оуво во-
проей нуа (Інса): когш йціете.
18,27 пдки оувш Пётрг швёр-
жсса. 18,33 внйде оуво пдки
1Іілдт2 вй претшра. 18, 38 н
90*
ПА КН
1428
пдкн
сіё ре'ка, пдкн йзь'іде ко,іЬдё-
шл\а. 18,40 возопйшд же пдкн
всн глдгблюціе: не сего, но Ед-
раввЬ. 19, 4 нзьіде оуво пдкн
вона Пілата. 19, 9 и вннде ва
претшра пдкн. 19, 37 и пдкн
дрЬгбс писаніе глгблета. 20,10
йдбстд же пдкн ка севѣ оученн-
кд. 20, 21 рече же нала Інса
пдкн: мйра вдма. 20,26 и по
диёуа бслАнуа пдкн вжуѴ внутрь
оученнцыегш, й’О’Шма са нймн.
21,1 посёма гавйсж пдкн Ійса
оучеиикшма свойма. 21, 16
глгблд ел'Ь пдкн второе: Сімш-
не Ішнина, любншн лн мж.
Дѣян. 10, 15 й се глдса
пдкн ка немй вторйцею. 10,16
сіе* же высть трйціи: й паки взжсж
сосуда нд нво. 11, 10 сіе же
высть трйжды: н пдкн взжшасж
всж нд ибо. 17, 32 овіи же
рѣша: дд слышима тж пдкн ш
сема. 18,21 пдкн же возврд-
фЬсж ка едма, БгЬ уотжціЬ.
27, 28 й пдкн йзмѣривше,
шврѣтбшл сажёней пжтьиддесжть.
Іаков. 5, 18 и пдкн помо-
лйсж.
2 Петр. снлли же пдкн
сплётшесжПовѣжддеми вываюта.
1 Іоан. 2,8 пдкн заповѣдь
нбвЬ пншЬ вдма.
Римлян: 6,2 йже во оумрб-
уома грѣуЬ, какш пдкн (еті,
аеІЬис, еще) шжнвёма ш иёма.
8,15 ие пріжсте во дуа работы
пдкн ва вожзнь. 11,23 сйлена
бо. есть Бга пдкн прицѣпити
нуа. 15,10» пдкн глета. 15,
11 и пдкн: увалите Гдд всн
газыцы. 15, 12 й пдкн, Исаіа
глета.
1 Коринѳ. 3, 20 й пдкн:
Гдь вѣсть ПОЛ'ЫШЛ^НІЖ члнѣчс-
скд, гакш сЬть сЬ^тид. 7,5 й паки
вкЬпѣ соБирдйтесж. 12,21 йлй
паки глава ногама: не трекѣ ллй
б’стё.
2 Коринѳ. 1, 16 й пдкн ш
ЛІдкедбніи пріитй ка вамх. 2,
1 сЬдйуа же ва севѣсіё, не паки
скбрвію ка вама пріитй. 3, 1
зачинаема лн паки ндса самѣуа
нзвѣцідвдтн вдма. 5,12 не пдкн
во севё увдлнма пред вами.
10, 7 дд полАЫшлжета пдкн ш
СС66. 11,16 ПАКИ ГЛАГОЛЮ. 12,
19 паки ли мните, гакш Свѣта
вдма творнма. 12, 21 дд ие
паки прншёдшд мж смирйта Бга
лаой оу васа. 13, 2 гакш аціе
пріндЬ пдкн, не поціаждЬ.
Галат. 1,9 паки глаголю.
7, 77 но йдбуа во Лрдвію и пдкн
возврдтйусж ва Дамаска. 2,1
потбма же по четыренддесжти
лѣтѣуапдкн взыдбуавоІерлйма.
2,18 лціе во гаже разорйуа, сіж
пдкн созидаю. 4, 9 кдкш воз-
враірдетесж пдкн нд немоірныж
и у^дыж стиуін, ймже пдкн
। свыше сл^жйти убціете. 4, 19
। чддцд мож, нмнже пдкн Болѣз-
нью. 5,1 стойте, й не пдкн под
; йгома рдвбты держнтесж. 5, 3
пдкнвытіе
1429 пакости и кз
свидѣтельствую же пдкн' всакомУ
члвѣкУ шврѣзаюцкмУсж.
Филиппис. 1, 26 моймз
прншествіемз пдки кз вамз. 2,
28 дл вндѣвше его пдкн воз-
рддУетесж. 4, 4 и пдкн рекУ.
Евр. 1,5 и пдки. 1,6 егдл
же пдки. 1,10 й (пдки). 2,13
и пдкн-------и пдки. 4, 5 и вз
семз пдкн. 4,7 пдки нѣкій оустд-
влжетз день. 5, 12 пдки тре-
снете оучйтнеж. 6, 1 ие пдкн
шсновдніе повданіж полдгдюціе
ш лчртвыуз дѣлз. 6, 6 и шпдд-
шиуз, пдки швновлжтн вз по-
кджніе. 10, 30 и пдкн.
Апокалипс. 10, 8 и глдез
ёгш слышдуз сз нвсе пдкн глдго-
ЛЮфЬ со лнбю. 10, 11 подо-
вдетз тй пдкн пророчествовати
вз люде^з------и вз цдрѣуа миб-
зѣуз.
11ДКИБЫТІ6 (тсаХіууеѵеаіа,
ге§епега(іо) — возрожденіе, об-
новленная жизнь.
«Подъ «пакибытіемъ* разумѣй без-
смертіе* , замѣчаетъ Ѳеофилактъ Бол-
гарскій.
Матѳ. 19, 28 вы шедшій
по мнѣ, вз пдкнБЫтіе.
Тит. 3, 5 спасе насз ваиею
ПДКНБЫТІЖ.
пакостникъ (ахбХоф, зиг-
сіііііз іпГіхііз)—все заостренное
(ошне, диоеі езі асніиш), колъ
(раіиз асиіиз), жало, бодецъ,
заноза; подстрекатель, подъ-
уститель.
Въ Синодальномъ переводѣ ниже-
приводимый текстъ передавъ такъ:
«даво мнѣ жало въ плоть, ангелъ са-
таны, удручать меня, чтобы я не пре-
возносился*. Это мѣсто толковалось,
и разнообразно, многими Отцами и
Учителями Церкви, и къ ХІ-му вѣку
сложилось, въ устахъ Ѳеофилакта Бол-
гарскаго, въ слѣдующее объясненіе:
«Подъ ангеломъ сатаны и пакостни-
комъ (ахбХоф, колъ, стрѣла) нѣко-
торые разумѣютъ головную боль, при-
чиняемую діаволомъ. Но это невѣрно,
ибо тѣло Павла не было предано діа-
волу; напротивъ, самъ Павелъ скорѣе
повелѣвалъ діаволу и назначалъ ему
границы, когда предалъ ему блудника
во изможденіе плоти (1 Коринѳ. V,
5), и онъ не преступилъ положенныхъ
ему границъ. — Что такое сатана?
Противникъ, по значенію Еврейскаго,
слова. Итакъ, ангелы сатаны суть всѣ
противники: Александръ ковачь, И пе-
ней, Филиппъ и всѣ, угнетавшіе Павла
в причинявшіе ему зло, какъ совер-
шавшіе дѣло-сатаны. Посему смыслъ
его словъ таковъ: Богъ не допустилъ
моей проповѣди преуспѣвать безъ опа-
сностей и трудовъ, чтобы я не воз-
гордился тѣмъ, что удостоился мно-
гихъ откровеній. Почему же онъ го-
ворить, что ему давъ былъ ангелъ са-
таны, а не ангелы? Потому, вѣроятно,
что во всякомъ мѣстѣ находился одинъ
противящійся я возмущавшій народъ,
в остальные слѣдовали за нимъ, какъ
за предводителемъ. Или же, чтб еще
вѣроятнѣе, самую вещь или противле-
ніе проповѣди и понесеніе опасностей
онъ назвалъ ангеловъ сатаны. Кѣмъ,
же онъ данъ былъ? Богъ попустилъ
ему, говоритъ онъ, ибо такій смыслъ
имѣетъ слово дадесл», не для того,
чтобы онъ однажды причинилъ мнѣ
пакость
1430
палата
пакость, а причинялъ бы постоянно.
Что хе касается словъ да не пре-
возношУсь, то нѣкоторые повиваютъ
ихъ такъ: чтобы меня не прославляли
люди. Но хотя Павелъ и сказалъ въ
другомъ мѣстѣ нѣчто подобное, здѣсь
оиъ говорить другое, а именно: что-
бы я не возгордился; ибо и онъ былъ
человѣкъ». Прошло иного вѣковъ по-
слѣ этого (бъясненія, и позднѣйшіе,
почти современные вамъ, экзегеты
пришли къ заключенію, что сей І0СП8,
зііепіе Ііізіогіа, сегі® іпіегргеіа-
ііопів поп еяі, еі асіео ехріогаіі
циі(1 (Іісі, (ІеГіпігі еі сопзіііпі
ѵіх роіегіі.
2 Коринѳ. 12, 7 дадёсь мй
пакостника плбтн, аггела сата-
нина, да .мн пакшстн діета, да
не превозношУсь.
ПЛКОСТЬ (хоХасро?, хоХаср-
ара, соіарішз; ёіитсХт^іпсгера-
ііо; ЫуХт)|іа, ёѵбх^аіе, оЫигЬа-
ііо; а&хт)|іа, а&хіа, 1®зіо)—
пощечина, заушеніе; упрекъ,
укоръ, выговоръ; вредъ, бре-
мя, тягость, безпокойство, тре-
вога; оскорбленіе, нарушеніе
закона, обида, поврежденіе.
Въ Греческомъ и Латинскомъ те-
кстахъ, какъ это видно изъ приводи-
мыхъ ниже цитатъ, стоитъ обыкновен-
ная глагольная форма, отвѣчающая
описательной Славянской: пакшстн
діьти, пакость творити, пакость
сотворити. Для объясненія слова па-
кость мы выдѣлили, какъ это видно
выше, изъ сихъ Греческихъ и Латин-
скихъ глаголовъ существительную фор-
му. Относительно глагола хоХафі'Сеш
(пакшстн діьти) замѣтимъ, что въ
трехъ случаяхъ онъ переведенъ по-
Славянски иначе: полаийтома бити
(Марк. XIV, 65), страждатн (I Ко-
рине. IV, 11), мУчнтн (1 Петр.II, 20).
Матѳ. 26,67А пакшстн |мУ
діьуУ (разночт.: заУшауУ егб,
хаі ёхоХасріааѵ абтбѵ, еІСОІарЬоЗ
еі іпПіхегипі, п заушали его).
2 Коринѳ. 12,7 дадёсь мй
пакостники плоти, аггела сата-
нина, да мн пакшстн діета (хо-
ХафіСц, соіарЬіз садаі, удручать
меня, Синод. пер.\ да не пре-
возношУсь.
1 Тимоѳ. 5,1 старцУ ие тво-
ри пакости (ётаігЦ$7]?, іпегераіо),
но оутѣшай гакоже оца: юишшн,
гакоже вратію (старца не уко-
ряй, но увѣщавай, какъ отца;
младшихъ какъ братьевъ).
Евр. 12,15 ие не рій корень
горести выспрь прозьвдьй, па-
кость сотворити (ё^о/Хі], оЫпг-
Ьеі, чтобы какой горькій ко-
рень, возникнувъ, не причинилъ
вреда).
Апокалипс. 9, 19 н шшнви
нуа подокна змі^ма, ймУціе
главы, и тѣми пакшстн діюцк
(ёбіхойаі, ]®(1ипі, а хвосты ихъ
были подобны змѣямъ, и имѣли
головы; и ими они вредили).
ПЯЯЛТД сУдёвнад (ахроатт)-
рю'>, апсШогшпі)—палата су-
дебная .
Дѣян. 25,23 й вшёдшылта
ва сУдёвнУю пдлатУ.
палица
1431
п а м ф ѵ л і а
ІІЛЯІШЛ (роф8ос, ѵіг^а)—
палка, жезлъ.
Въ псалмѣ 2-мъ, ст. 9, есть такое
мѣсто: «оупасеши я» жсзлбмг
желѣзными»- въ пс. 22-мъ,ст. 4:
«жезлгтвбй и палица твоа, та
мж оутѣшиста». Иларій, писавшій
толкованія на Псалмы, говоритъ: «еда
Павелъ имѣлъ право судіи градскаго,
что грозитъ палицею, и аки приставъ
грозный обѣщается придти къ церкви
Христовой? Не должно такъ думать.
Но палицею именуется здѣсь слово
Божіе, яко отъ заблужденій къ истинѣ
приводящее, и прещеніемъ страшнаго
суда на путь непорочной и святой
жизни управляющее. Святый Апостолъ,
предавъ КоринЛнамъ прежде отъ него
увѣшаннымъ на волю избрать образъ
пришествія его къ нимъ, приложилъ:
какъ хотите прівти инѣ къ вамъ, съ
жестокимъ ли ученіемъ и прещеніемъ,
иля съ любовію и духомъ кротости?»
То же самое мѣсто въ посланіи къ
Коринѳянамъ толкуетъ и Ѳеофилактъ;
< палицею называетъ наказаніе. Итакъ,
говорить, отъ васъ зависитъ —’съ
тѣмъ, или другимъ придти мнѣ къ
вамъ. Если останетесь безпечными, то
я приду и накажу васъ, какъ Елиму
(Дѣян. XIII, 8—11). Если же отре-
звитесь, то поступлю съ вами по духу
кротости. Есть въ немъ и духъ стро-
гости, и наказанія, но онъ именуетъ
его съ лучшей стороны, подобно тому,
какъ и Бога называемъ щедрымъ и
милостивымъ, а не карателемъ, хотя
Онъ въ самомъ дѣлѣ и таковъ >.
Дѣян. 16,22 вслжуѴ пали-
цами вити (ра(38і'Се^, ѵіг^із сав-
<іі, бить палками) нух.
1 Коринѳ. 4,21 что убціете;
| сг палицею (съ жезломъ) лн пріи-
, Д^ К2 вамг, Нл( С2 ЛЮБОВІЮ и
дуол« кротости.
2Коринѳ. 11,25 трнцін па-
! лицами БІСИ2 выуг (ёр^ар8(абт)ѵ,
! ѵіг^із С8В8118 (ці, меня били пал-
ками).
ІШИЧНИКЪ (рарЗоо/ос, ѵі-
аіог) — паличникъ (Іісіог), при-
ставъ, посыльный, вѣстовый.
Въ Синодальномъ переводѣ — «го-
родскій. служитель».
Дѣян. 16, 35 дню ЖС БЫВ-
послаша воевшды паличники,
глагблюцк. 16, 38 сказаша же
палнчинцы воевбдамг глаголы
сіл».
ІША(-АЙ), -АЩЬ(с₽Хоуі-
Соргѵо;, іпЯаттапз) — паля-
щій, пламенѣющій.
Іаков. 3, 6 палж коло рожде-
нія» нашегш (воспаляетъ кругъ
жизни нашей).
Евр. 1, 7 огнь палжціь
(пламенѣющій).
ІЮФѴЛІД (ПаркроМа, Рат-
рЬуііа) — Памфилія, прибреж-
ная область въ Малой Азіи.
Границы Памфиліи: иа югѣ—Сре-
диземное море, на востокѣ—Киликія,
ва сѣверѣ—Писидія, на западѣ—Ли-
кія. ПаркриМа (тсаѵ -|- срЗХоѵ,
ІгіЬпз, паііо) значитъ: ѵагііз іпсоііз
ЬаЬііаІіо; отсюда съ тѣмъ же значе-
। ніемъ прилагательное: тсоірісриХоі;.
! Дѣян. 2,1О\у какш мы слы-
і ШНМ2, КІЙЖДО СВОЙ ЖЗЫК2 нашг,
вз немже роднуомеж-----------жи-
в^ціін вг)-----Памфѵлі'н. 14,
пдллфѵлінскій
1432
П А р М € Н Ъ
24 й прошёдше Пісідію, прі- '
дбша ва Памфѵлію. 15,38 Па- і
ѴСЛ2 же ГЛДГОЛДШе Фст^ПЛШДГО
Ф ндса Ф Пллчфѵлі'и, и не шед-
шаго са нами на дѣло. 27, 5
п^'чніА' же, гаже протйва Кілікін
н Паллфѵліи, преплывше, прі-
идбуома.
ПОФѴДІЙвКІЙ (Париро-
Мк, РатрЬуІі®) — Памфилій-
скій.
Дѣян. 13,13 Фвезшесж же
Ф Пдфл Паѵела н с^ціін са
нйма, пріидбша ва Перп'ю Пам-
фѵлійсквю.
шЬидтствомти (рт)-
цоѵебеіѵ, тешіпіззе)— памято-
вать, помнить; вспоминать.
Евр. 11, 22 ш исхожденіи
сыишва Гилевыул пдмжтетвова.
ІМДІАТЬ (|іѵт)|іоао^оѵ, те-
тогіа; рм$рі), тепііо; ріѵеіа,
тепііо) — память, воспоми-
наніе.
Матѳ. 26, 13 речетеж, й
еже сотвори сіж, ва пдмжть
(р.ѵт)р.баоѵоѵ) $ж.
Марк. 14, 9 глаголано ка-
дета ва пдмжть (|іѵі)(і6аиѵоѵ) ^ж.
Дѣян. 10, 4 рече же еллЯ:
МЛТВЫ ТВОЖ Й ЛМІЛШСТЫИИ твож
взыдбша на пдмжть (ріѵт]рібаи^оѵ)
пред Бгд.
2 Петр. 1,15 потц^сж же
й всегда ймѣти вдса по моема
исходѣ пдмжть (р^цт]ѵ) ш сйуа
творити.
Римлян. 1, 9 гакшвезпрс-
стдин пдмжть ш вдса творю.
Филиппис. 1, 3 Блгодарю
Бгд моего ш всёй пдмжти вашей.
1 Солун. 3,6 гакш ймате
пдмжть ш ндса влг\’.
2 Тимоѳ. 1, 3 ймама ш
тевѣ пдмжть ва млтвауа.
Филимон. 1, 4 всегда пд-
мжть ш тевѣ творж ва млтвауа
мойуа.
ПЯРД («трсіе, ѵарог) — паръ.
Іаков. 4, 14 каж во жизнь
ваша; пара во есть.
ПДРЙТИ (тетеа&аі, ѵоіаге)
— летѣть.
Апокалипс. 12, 14 да пд-
рнга ва пустыню ва мѣсто своё.
ПДРАЦІЪ^етаріё^ос, ѵоіапз)
—летящій.
Апокалипс. 8, 13 й слы-
шала единаго Дггла паржіра по-
средѣ нвсё, глдгблюіра глдсома
велйкима. 14, 6 й вйдѣуа йид-
го Яггла паржціа посредѣ нвсё.
19, 17 глагблж всѣ'ма птйцама
паржфыма посредѣ нвсё.
ПЯРЯІБНЪ (Парріе^а;, Раг-
шепаз)—Барменъ, одинъ изъ
семидесяти учениковъ и семи
діаконовъ. Память: 4 января и
28 іюля.
Парменъ слово Греческое (отъ гла-
гола тсара|іёѵ«>) и значитъ: твердо
стоящій (регшапепз), тсаряріоѵо;,
караріб^іріо;. Отсюда же и суще-
ствительное: караріо^т) —твердость,
постоянство. По свидѣтельству однихъ,
п а р ^са
1433
ГАСТН
Парменъ «предъ оника апостолъ умре,
въ своей службѣ»; по другому же
сказанію, онъ принялъ мученическую
кончину.
Дѣян. 6,5 ННЗВрАША----------
ПдрМСНД.
ПДРХСЪ (ахеОо;, ѵеіит) —
парусъ.
Дѣян. 27, 17 низп&тйвше
пдрѴсх, сице иосйми нѣу^'.
ПДРОАН6 (Пар&ос, РагШі)
— Парѳяне, обитатели страны
въ Средней Азіи, къ юговосто-
ку отъ Каспійскаго моря.
Единств. ч. Парбо; — Паре-
нина.
Дѣян. 2, 9 [н какш .мы слы-
шима кі'йждо свой жзыка наша,
ва немже родйуомеж,] Плреис.
ПДС’ОЛПі(-ЫЙ) (Зоахо|іёѵо;,
разсепз)—пасомый, пасущійся.
Матѳ. 8, 30 вжше же да-
лече Ф НЕЮ СТАДО свиній -много
ПАСОМО.
Марк. 5, 11 вѣ же т% при
горѣ стадо свиное веліе пасомо.
Лук. 8, 32 вѣ же т$ стадо
свиней много пасомо ва горѣ.
ПДСХЦІЬ, ПДСХЦІІЙ (?6а-
хшѵ, разсепз- тс6ір,аіѵа>ѵ, разсепз)
—пасущій.
Матѳ. 8,33 пде^фіи же вѣ-
жаша.
Марк. 5, 14 пас^фіи же
свииіж бѢжд'шд.
Лук. 8, 34 вйдѣвше же па-
с^цііи вывшее, вѣждша. 17, 7
который же Ф васа рава ймѣж
шрюфа или пде^фд (тоі|іа(ѵоѵта).
Іуд. 1, 12 вез вожзни севе
пас^фе (тсоіііаіѵоѵтес).
ПЯСТИ (рбахеіѵ, разсеге;ігоі-
рикіЧеіѵ, разсеге)—пастй.
Лук. 15, 15 й посла его нд
села свож пасти свиніж.
Іоан. 21, 15 глгблд емй:
паси агнцы мож. 21, 16 глгб-
лд ем%: паси (”.) овцы мож.
21, 17 глгблд бм$ Ійса: паси
двцы мож.
Дѣян. 20, 28 пасти (т:.)
црковь Гда й Бга,
1 Петр. 5, 2 пасите (іг.)
еже ва васа стАдо Бжіе.
1 Коринѳ. 9, 7 йлн ктб па-
сета (тс.) стадо, н Ф млека ста-
* дд не гаста.
П^СТИ (та'тстеіѵ, сагіеге; хата-
тсбпеіѵ, сопсігіеге; РаХХеіѵ, рго-
Іісегё)—пасть, упасть.
Матѳ. 10, 29 й нн едина
Ф нн)(а падёта на земли. 13, 4
два падбша при пѴтн. 13, 5
др^гаж же падбша на кдм^ниыуа.
13, 7 др^гаж же падбша ватер-
ніи. 13, 8 др^гаж же падбша
нд земли дбврѣй. 17, 6 падбша
ницы. 21, 44 а ид немже па-
дета. 26, 39 паде нд лицѣ сво-
ема.
Марк. 4, 4 дво падё при
п^тн. 4, 5 другое же падё при
камени. 4, 7 другое падё, ва
терніи. 4, 8 • другое падё на
земли дбврѣй. 5, 22 падё при
ПАСТИ
1434
пастырь
ногй ёгш. 14, 35 пдде на зем-
лн, и МОЛАШССА.
Лук. 8,5 ово пддё при пй-
ТЙ. 8, 6 Д другое ПДДС НА КАМС-
НИ. 8, 1 й другое пддс посредѣ
терНІА. 8, 8 другое же ПДДС НА
земли влдзѣ. 13, 4 ЙЛЙ ОНИ
дсмьнддесАте, иа нйуже пддс
столпа вілшдмекій. 17, 16 й
пддс нйца при ногй 1^.20,18
й нд немже пддёта. 21, 24 и
пддйта во острін меча. 23,30
пддйте нд ны.
Іоан. 11, 32 пддс на
ИОгй. 18, 6 ПДДОША НА ЗСМЛЙ.
Дѣян. 1, 26 и пддс жреній
на ЛІат-ѳ-і'д. 5, 10 пддс же авіе
пред ногдмд егш. 20, 9 пре-
клонса Ф сна, паде Ф трекровни-
ка долй. 22, 7 пддбуа же на
землю. 28, 6 они же ч<ІАуй
$гб нмйфд возгорѣтисА, или пл-
ети (хатата'тггеі',) виезлпй мертва.
1 Коринѳ. 10, 8 А пддоша
во едина день двддесАТЬтрй ты-
САЦ1Ы. 10, 12 тѣмже МИАЙСА
стоати, дд блюдстса, да не пд-
дета.
Еѳр.3,17 не согрѣшйвшнуа
ли, йуже кшсти пддоша ва пу-
стыни. 11, 30 вѣрою стѣны
ЬрІуШНСКІА ПАДОШД.
Апокалипс. 1, 17 пддбуа
ка ногама егш іакш мертва. 4,
10 пддоша двадссАТь й четырн
старцы пред сѣдАірнма нд пре-
столѣ. 5, 8 четыре живштна н
двддесжть й четыре старцы пддб-
ша пред дгнцема. 5,14 А двд-
дссать и четыре старцы пддоша.
6, 13 И ЗВѢЗДЫ НБНЫА ПАДОШД
нд землю. 6, 16 пдднте ид ны.
7, 11 й пддоша нд лнцы пред
престблома. 7, 16 не ймдть же
пасти нд нйуа солнце. 8, 7 й
падошд (ёрц&т)) на землю. 8,
10 А пддс са нвсе звѣзда ве-
лйкд горАЦін гакш свѣцід, й пдде
на третію часть рѣка. 11, 13 й
дссатда часть града пдде. 11,
16 А двадеслть й четыре стар-
цы ------падошд нд лйцд своа.
14, 8 пддё, пддё йлвѵлшна града
великій. 16, 19 й грддн газы-
честіи падошд. 17,10 пать йуа
пало. 18, 2 пддё, пддё Вавѵ-
лшна великій. 19, 4 й падошд
ДВАДССАТЬ Й четыре СТАрцЫ. 22,
8 пддбуа поклоиитиса на ншгѴ
Дгглд покдзйюфагш мй сіё.
ІМСТИСА (та'тгее^, сайеге)
— пасть, упасть, низверг-
нуться.
Матѳ. 7, 25 н не пддёсА.
7, 27 й пддсса.
Лук. 6, 49 ка нейже припл-
дё рѣка, н авіе пддсса.
пдетырвнлч^яііикъ
(арХітоі'цт^, разіогиш ргіпсерз)
—пастыреначальникъ.
1 Петр. 5, 4 гавлшйсА па-
стырсндчдлникй, прінмете нейвА-
дасмый славы вѣнёца.
ПДСТЫРЬ равіог)
— пастырь, пастухъ.
Матѳ. 9, 36 гакш овцы не
пастырь 1435 и а с у а
йм^щыа пастырА. 25,32 гако- '
же пастырь разл^чаетл овцы Ф
кшзлиірг. 26, 31 поражй па-
стырА, и разыд^’тсА овцы стада.
Марк. 6, 34 гакш овцы не
ймЪ'ціыа пастырА. 14, 27
поражй пастырА, й разыд^тсА
Овцы.
Лук. 2, 8 й пастыріе вѣ^
вг тбйже странѣ. 2, 15 й чело-
вѣцы пастыріе рѣша др^гг ко
др^г^. 2, 18 й вей слышавшій
дивйшасА ш глаголаннымъ Ф па-
стырей кг нймг. ,2, 20 н возвра-
тйшасА пастыріе.
Іоан. 10,2 а входай двер-
ми пастырь есть 6вцдл\г. 10,
11 азъ семь пастырь доврый:
пастырь доврый д^шѴ свою по-
лагаетъ за овцы. 10, 12 а
наемникъ, йже нѣсть пастырь
-----видитъ волка грАд^фа —
— й вѣгаетъ. 10,14 азъ есмь
пастырь доврый: й знаю моа,
й знаютъ ма моа. 10, 16 н
ведетъ едино стадо, й' единъ
пастырь.
1 Петр. 2,25 вѣете во гакш
овцы забл^ждшыа (не нм^ще
пастырд): но возвратйстесА Ны-
нѣ къ пастырю й посѣтителю
д^шъ вашимъ.
Ефес. 4,11 овы же пасты-
ри й «учители.
Евр. 13, 20 возведый йз
мертвымъ пастырА овцамъ ве-
лйкаго кровію завѣта вѣчнагш.
ИДСХД (тсаауа, разсЬа) —
пасха.
Нѣкоторые Отцы Церкви (Іустинъ,
Тертулліанъ, Амвросій) производили
слово «пасха» отъ Греч. глагола
тсоіауеіч, раіі, терпѣть, страдать.
Но вто слово—Еврейское, означающее:
прохожденіе, прохожденіе мимо чего
либо, пощаженіе, избавленіе, а от-
сюда: жертва прехожденія, избавле-
нія,—пасха. Въ послѣднюю ночь пре-
быванія Іудеевъ въ Египтѣ, грозный
Ангелъ смертв прошелъ по всему
Египту и поразилъ всѣхъ Египетскихъ
первенцевъ (Исход. XII), пощади при
этомъ домы Еврейскіе, пройдя мимо
нихъ, такъ какъ они были отмѣчены,
по указанію Божію, кровію агнчею.
Это избіеніе Египетскихъ первенцевъ
было десятою н послѣднею Египет-
скою казнью. Въ память этого собы-
тія и установился Іудейскій празд-
никъ Пасхи (Второзакон. XVI, 16),
послужившій прообразомъ Пасхи Хри-
стіанской. Жертвою прохожденія,
жертвою избавленія Евреевъ отъ Еги-
петскаго рабства были Египетскіе пер-
венцы; въ Новомъ же Завѣтѣ жертвою
искупленія человѣковъ изъ рабства
грѣха явился Спаситель міра, Іисусъ
Христосъ. И въ память этого Ново-
завѣтнаго событія установленъ Хри-
стіанскій праздникъ Пасхи. Въ при-
водимыхъ ниже текстахъ слово « пасха»
имѣетъ слѣдующія значенія: 1) Іу-
дейскій праздникъ Пасхи; 2) агнецъ
пасхальный; 3) Самъ Господь Іисусъ
Христосъ. — Христіанское празднова-
ніе Пасхи, т. е. дней страданія и дня
воскресенія Спасителя, конечно учреж-
дено со времени самого событія, какъ
это можно видѣть изъ Правилъ и По-
становленій Апостольскихъ. Въ цер-
ковно-богослужебноиъ языкѣ Страст-
п а с у а 1436 _ патріарха
ная недѣля называется
Пасхою».
Матѳ. 26, 2 вѣете, іакш
по двою дню пасуа ведета. 26,
17 гдѣ убіреши оуготбваемз тй
гасти пасуУ. 26,18 оу теве со-
творю пасуУ сооученнкй моими.
26,19 й оуготбвдша пасуУ.
Марк. 14,1 вѣ же пасха й
о’прѣсибцы по двою днію. 14,
12$г\і пасуУ жрдуУ----------да
гаси пасуУ. 14,14 йдѣже пасуУ
со оучнкй моими сиѣма. 14,16
оуготбваста пасуУ.
Лук. 2, 41 и уождаста ро-
дителя» е’гш на всако лѣто во
Іерусалима вз праздника пасуй.
22,1 праздника шпрѣеншкз гла-
големый пасха. 22,7 ва оньже
подоваше жретн пдсуУ. 22, 8
шёдша оуготованта нама пасуУ.
22,11 йдѣже пасуУ со оучеии-
кй мшнми снѣмз. 22, 13 й
оуготбваста пасуУ. 22, 15 же-
ланіемз возжелѣуз сію пасхУ
гасти сз вами.
Іоан. 2,13 й влйз вѣ пасха
ІУдёйска. 2, 23 &&& же вѣ во
ІерУсалймѣуз вз праздника па-
сх'н. 6,4 вѣ же влйз пасха. 11,
55 вѣ же влйз пасуа ІУдёйска:
й взыдбша мнбзн во ІерУсалймз
ш страна прёжде пасуй. 12, 1
Ійсз же прёжде шестй дній пасуй
прійде вз Писанію, 13,1 прё*
жде же праздника пасуй, вѣдый
Ійсз, гакш прійде ёліУ чдез. 18,
28 й тін ие внндбша вз претшрз,
«Крестною да не шсквернлтсА, но дагадАтз
пасуУ. 18,39 есть же швьічай
вамз, да единаго нама шпУірУ
на пасуУ. 19,14 бѢ же патокз
пасцѣ.
Дѣян. 12,4 уотА по пасцѣ
йзвестй е’гб ка людема.
1 Коринѳ. 5, 7 ибо пасуа
наша за иы пожрёнз высть',
Хртбса.
Евр. 11, 28 вѣрою сотворй
пдсуУ.
ПДТ^РЛ (Патара, Раіага)—
Патара, большой приморскій
городъ въ области Ливійской,
въ Малой Азіи.
Дѣян. 21, 1 вз дрУгій же
дёнь (пріидбуомз) вз Родоса, й
ФтУдУ вз ПатарУ.
ПДТЛІОСЪ (Пятр.о;, Раітов)
— Патмосъ, островъ въ Егей-
скомъ морѣ.
Сюда былъ сосланъ Домиціаномъ
Апостолъ н Евангелистъ Іоаннъ Бого-
словъ, написавшій здѣсь Апокали-
псисъ.
Апокалипс. 1, 9 Бьіуз на
островѣ нарицаемомзПатмосз.
ПАТРІАРХЪ (тсатріарут);,
раігіагсЬа) — патріархъ: пра-
отецъ, родоначальникъ.
Дѣян. 2, 29 достбитз ріірй
сз дерзновёніемз кз вамз ш
патріарсѣ Двдѣ. 7, 8 й Ідкшвз
(родй) дванадесАть пдтріаруз.
7, 9 й пдтрідрси позавйдѣвше
ІшсифУ продаша е’гб.
Евр. 7,4 ёмУже й дссатйнУ
пдтрова
1437
пдче
ДАЛХ есть ЛврДДМХ ПДТрІДрХ2, Ф
ЙЗБрДННЫуг.
ІІДТРбВЪ (Патрона;, РаІГО-
Ьаз) — Патровъ, одинъ изъ
семидесяти учениковъ, ревност-
нѣйшій спутникъ и сотруд-
никъ Апостола Павла.
Римлян. 16,14 цѣлуйте —
— Пдтрбвд.
ПИФЪ (Пасро;, РарЬоз) —
Пафъ, приморскій городъ на
островѣ Бипрѣ.
Дѣян. 13, 6 прошёдше же
острова даже до Пдфд, шврѣ-
тбстд нѣкоего м^'жд волувд лже-
пророка І^дёднинд, ?лі^же ймл
йдріис^сх. 13,13 ФвёзшесА же
Ф Пдфд Пдѵелх н с^щіи сх
нймх, пріидбшд ва Пергію Пдм-
фѵлійск^ю.
ПЯЧ6 (-ХеГоѵ, атрііиз;
Хо'л тиііо; йтсер, зирга; р-е^о^,
та^із; ларя, рг®; цакіага, та-
хіте; леріааб-ероѵ, ашрііиз; ёлі,
зирга) — болѣе, лучше; осо-
бенно; сверхъ, надъ.
Матѳ. 5, 20 аіре не йзб^-
дстх правда вдшд пдче (л.)
кнйжннкх. 6, 26 не вы ли пдче
л^чшийух есте. 6,30 не мнбгш
лн пдче вдех. 7, 11 кольмй
пдче бцх вдша. 10,6 идите же
пдче ко бвцдмх погйвшымх.
10,25 кольмй пдче домдшніа.
10, 28 оувбйтесА же паче мо-
Г^фДГШ й д^шѴйтѣло ПОГУБИТИ.
10, 37 йже любитъ бтцд йлй
матерь пдче (о.) менё--------и
нже любитх сына йлйдірёрь пдче
(б.)менё. 18,13 гакш рдд&тсА
ш нёй пдче. 20,31 бна же пдче
(ілеіСоѵ) вопіастд. 25, 9 идите
же пдче кх проддющымх. 27,
24 но пдче молва вывдетх.
Марк. 5,26 пдче вх горшее
пришёдшн. 7, 36 пдче излила
: -проповѣдд^. 9,42 дбврѣе есть
е'м^ пдче. 10,48 бих же мнб-
жде пдче звдше. 14, 31 бих
же мнбжае глдгблдше пдче. 15,
11 дд пдче Бдрдвв^ пуститъ
ймх.
Лук. 5, 15 про^ожддше же
пдче слбво ш немх. 7,42 кото-
рый оуво ёю, рцы, паче (л.)воз-
любитъ ёю. 11» 13 кольмй па-
че Оцх, йже сх нбсё, дастх Дул
Стдго просАфымх оу негш. 12,
24 кольмй паче вы ёстё л^чшн
птйцх. 12, 28 кольмй пдче
вдех, маловѣрн. 13,2 гакш Гд-
лілёане сіи грѣшиѣйши пдче (ка-
ра) всѣух Гдлілёдих ба^. 13,
4 гакш тін дблжнѣйшн ба^ пГ
чс (кара) всѣ)(х. 16,8 гакш сы-
нове вѣка сегш м^дрѣйши пдче
(о.) сыншвх свѣтд вх родѣ своёмх
с^ть. 18, 14 гакш снйде сёй
шпрдвдднх вх дбмх свой пдче
(т], роііизциат) бнагш.18,39
бнх же пдче мнбжае вопіашс.
Іоан. 3,19 возлюбйшд че-
ловѣцы паче тмй, нёже свѣта.
4, 41 й мнбгш паче (к.) вѣро-
вашд ЗА слбвоёгш. 5, 18 и се-
гш ради пдче йскд^ ёгш І^дёе
пдче
1438
пдче
оувйтн. 12, 43 возлювйшд во
пдче слдвУ человѣческою. 19,8
егдд оуво слыша Пілдта сіе сло-
во, пдче ОуБОАСА. 21, 15 егда
же швѣдовдше, глгблд С(монУ
ПетрО ІйсаіСімшне Ішнина,лю-
бнши ли ма'пдчс (к.) сйуа.
Дѣян. 4, 19 діре праведно
есть пред Бгома васа послУшатн
пдче, нежели Бгд. 5, 14 пдче
же прнлдгдуУсА вѣрУюфін Гдевн.
5, 29 повнновдтиса подовдетг
Бговн пдче, нежели человѣкшма.
9,22 Сдѵла же пдче крѣплАше-
са, н смУфдше Юдеи живУціыа
вг Дамасцѣ. 20, 35 гакш сама
рече: влжённѣе пдче да ати, не-
жели прінмдти. 22,2 пдче при-
ложйшд безмолвіе. 26, 3 пдче
же (ц.якта^ вѣдца та сУфд свѣ-
дый всѣ у г іУдёнскиуа <5вычдева.
26, 13 вйдѣуа----------сг нвсё
пдче (б.) сіаніа солнечнаго, ш-
сіавшій ма свѣта. 27,11 сот-
ника же кбрмчід й ндѵклнрд по-
слУшдше пдче.
2 Петр. 1,10 тѣмже пдче,
врдтіе, потфйтесА.
Римлян. 1,25 й почтбшд й
послУжйшд твари пдче (тара)
Творца.1 4, 18 нжепдче (тара)
оуповдніА во оупованіе вѣровд.
5,9 мнбгш оувш пдче, шпрдв-
ддин бывшс нынѣ Крбвію 6ГШ.
5, 10 мнбжде пдче прнмнрйв-
шсса спдсёмсА вг животѣ ^гш.
5, 15 мнбжде пдче блгоддть
Бжіа. 5, 17 мнбжде пдче йз-
вьітокг блгодлтн. 8, 34 ктб
шсУжддай; Хртбса Ійсг оумёрый,
пдчежей воскрый. 11, 12юк-
мй пдче йсполнёніе нуа. 11,24
колмй пдче с(н, йже по естествУ,
прицѣпАТСА своёй мделннѣ.
12,3 всакомУ сУфемУ вг вдег
не мудрствовати пдче (тара),
еже подовдетг мУдрствовдти.
14,13 но сіё пдче сУдйте, еже
не полагати претыкдніА БрдтУ
нлй соблазна.
1 Коринѳ. 3,11 шсиовдніа
во йидгш никтбже можета поло-
жйти, пдче (тара) леждфдгш.
4,6 дд ш ндса ндУчнтсса не пдче
(б.) пйеднныуа мудрствовати. 5,
2 й вы рдзгордѣсте, й не пдче
плдкдете. 6, 7 почто не паче
швйдими естё; почто не .пдче
лншёни Бываете. 9, 12 дфе
ЙНІИ власти ВАШСА ПрНЧДфДЮТСА,
не пдче ли мы. 9,15 дбврѣс во
мнѣ пдче оумрётн, нёжели по-
увалУ мою ктб дд йспрлзднйта.
10, 13 вѣрена же Бга, йже не
шстдвита вдса йскУсйтиСа пдче
(б.), еже можете. 12, 22 но.
мнбгш пдче, мнАфіисА оуди
тѣла немофнѣйшн быти, нУж-
нѣйши сУть. 14, 1 держйтесл
люввё, рсвнУнте же душвныма:
пдче же да прорбчествУете.
14,5 уофУ же всѣуа вдеаглгб-
лдти азыки, пдче же дд прори-
цаете. 14, 18 Благодарю Бгд
моего, пдче всѣуа вдса азыкн
глдгола. 15,10 но пдче (тсеріа-
пдче
1439
п д ч е
абтеро';) всѣ^х й^г потр^-
дирь.
2 Коринѳ. 1,8 іакш по пре-
мнбгѴ н пдче (б.) силы штаготн-
ХОмса, гакш не иадѣАтисА ндмх’
й жити. 2,7 тѣмже сопротивное
пдче вы дд даруете й оутѣшите.
3, 8 кдкш не мнбжае- пдче сло-
женіе дуа вОдетг вх славѣ. 3, 9
мнбгш пдче йзбыточествОетхсло-
женіе правды вх слдвѣ. 3, 11
мнбгш пдче превывдщее вх слд-
вѣ. 5, 8 пдче шити Ф тѣлд. 7,
7 повѢдда ндмх ваше желаніе,
ваше рыданіе, вдшО ревность по
мнѣ, гакш пдче возрадоватися.
7, 13 лйшше же пдче возрадо-
вдрмсА ш радости Титовѣ. 8,3
й пдче (б.) силы доброхотны.
10,14 не гакш во не досажОцк
до вдех пдче (б.) простирдемх
севё. 11, 23 не вх мОдрости
глгблю, пдче (б.) дзх. 12, 6
ірдждО же, дд не кдкш ктб воз-
неііфОетх ш мнѣ пдче (б.), ёже
вйдитх ма, или слышитх чтб ш
мене. 12, 9 сладцѣ оуво но^вд-
люса пдче вх немофехх мой^х,
дд вселйтсА вх ма сйлд Хртбва.
12, 13 чтб во есть, егшже ли-
шнстесА и дче(б.) прочи ух црквёй,
развѣ тбчію, гакш дзх не стО-
жйул вдмх.
Галат. 7,8 паче(кара) еже
БЛГОвѢстЙХОМХ. 1, 9 влговѣстйтх
пдче (кара) еже пріАсте. 1,14
преспѣвдух вх жидовствѣ 'пдче
(б.) мнбгнхасверстникх-------вх
родѣ моемх. 4, 9 нынѣ же, по-
зндвше Бгд, гдче же Познани
вывше ш Бгд. 4, 27 гакш мншгд
чддд пОстыА пдче нежели ймО-
фІА мОжд. 6,10 пдче(|ляХіата)
же кх прйсиымх вх вѣ^ѣ.
Ефес. 3, 20 могОфемО же
пдче (б.) вса творити по преиз-
быточествію. 4, 28 но пдче дд
трОжддетсА. 5, 4 но пдче влго-
ддрсик. 5, 11 пдче же и швли-
чдйте. 5, 18 но (пдче) йспол-
найтсса Дуомх.
Филиппис. 1, 9 й ш семх
молюса, дд лювбвь вдшд ёфё
пдче й пдче йзбыточествОетх
вх рдзОмѣ И ВО ВСАКОМХ чОв-
ствіи. 1, 12 пдче во оуспѣух
блговѣствовдніА пріндбшд. 1,
14 пдче (к.) дерздютх вез
страха. 1, 23 мнбгш паче
лОчше. 2, 9 еже пдче (б.) вса-
кдгш ймене. 2,12 но нынѣ мнб-
гш пдче во шшествін моемх.
3,4 Іъъ пдче. 4, 22 пдче (н«-
кіота) же йже Ф кёсдревд дом^?.
1 Солун. 4, 1 да йзвыточе-
ств^ете пдче. 4, 10 мблнмх же
вы------йзвыточествовдти паче.
2 Солун. 2,4 превозносАй-
Сф пдче (ёкі) всакдгш глдгбле-
мдгш вбгд.
1 Тимоѳ. 1,4 гаже стаздніа
творАтх пдче. 4, 10 йже ^сть
Спаситель всѣмхчлвѣкшмх, пдче
(цаХит^) же вѣрнымх. 5, 8 ктб
: ш свойхх паче же ([лакіота) ш
I прйсных& не промышлАстх. 5,
пдче
1440
паѵелг
17 пресвтры--------чести дд
сподоблаютса, паче же (цаЬзта)
тр^жддюцііисА вг словѣ. 6,2 но
пдче дд рдвбтдютг.
2 Тимоѳ. 3, 4 сластолюбцы
пдче нежели бголюбцы. 4, 13
принеси, и книги, пдче же (ра-
Хктта) кшждныа.
Филиппис. 1, 9 лювве же
рддн пдче молю. 1, 16 врдтд
возлювленнд пдче же (цаХктта)
мнѣ, кольмй же пдче тевѣ. 1,21
вѣдый, гакш и пдче (б.), ёже
глдгблю, сотворити.
Евр. 1, 4 ёлйкш преслдвнѣе
пдче(кара) йуг. 1,9 пдче(тсара)
причдстникг твойуг. 3, 3 мно-
жайшей во славѣ сей пдче (х)
/Ишѵсед сподобнса, ёлйкш мно-
жайшею честь ймдть пдче (тс.)
дбмЕ сотворивый егб. 4, 12
жйво бо слбво Бжіе---------й
острѣйше пдче (□.) всакдгш ме-
ча овоюдЕ остра. 9,14 колмй
пдче кровь Хртова. 9, 23 са-
мѣмг же нінымг лучшими жер-
твами, паче (театра) сйук. 10,25
й толйкшпдче, ёлйкшвйднтепри-
БЛИЖДЮфІЙСА день (судный). 11,
4 вѣрою миождйшЕю жертвѣ
Лвсль пдче (к.) Каіна принесе
БгЕ. 11, 11 й пдче(тара) вре-
мени возраста родй. 11,25 па-
че же нзвблн страдати сг людмй
Бжіими. 12, 9 не мнбгш лн
пдче повинсмса ОцЕ дуо-
вшмг. 12, 13 но пдче дд йсцѣ-
лѣетг. 12, 25 мнбжае пдче мы
ФрИЦДЮЦІІНСА НБНДГШ.
ПДѴб/ІЪ (ПабХо;, Раиіив,
малый, меньшій) — Павелъ,
«святый славный и всехваль-
ный верховный апостолъ, со-
судъ Хрістовъ избранный, учи-
тель языковъ, всемірный про-
повѣдникъ, небесныхъ высотъ
и райскихъ добротъ вйдѣцъ, Ан-
геловъ и человѣковъ позоръ
(т. е. зрѣлище) и удивленіе, ве-
ликій подвижникъ и страдалецъ,
язвы Господа своего на тѣлѣ
своемъ понесый», -такъ опре-
дѣляетъ великаго Апостола Сла -
вянская Минёя-Чётья. Богодух-
новенный писатель четырна-
дцати посланій: къ Римлянамъ,
двухъ къ Коринѳянамъ, къ Га-
латамъ, Ефесеямъ, Филиппи-
сеямъ, Колоссаямъ, двухъ къ
Солунянамъ, двухъ къ Тимоѳею,
къ Титу, Филимону и Евреямъ.
Память: 29 іюня.
Си. ниже: Саѵлг. До обращенія
ко Христу, Павелъ назывался Саѵломъ,
чіб съ Еврейскаго значитъ: выпро-
шенный, вымоленный. По Латыни же
раиіив значить: малый, меныпій,
немногій. По этому поводу нѣкото-
рые Отцы и Учители Церкви (Зла-
тоустъ, Іеронимъ, Амвросій) дѣлаютъ
разныя догадки и объясненія. Не входи
въ пересказъ и разсмотрѣніе всего
этого, припомнимъ знаменательный
слова самого Апостола: мнѣ м е н-
шемі всѣуг стьіуг дана высть
влгодать сіа, во газыцѣуг блго-
пдѵелъ
1441
пдѵелъ
вѣстйти неизслѣдованное Богат-
ство Хртово, й просвѣтити
всѣ^ъ, что есть смотреніе тАйны
сокровенные ш вѣковъ вг Бзѣ,
создавшемъ вемческам Ійсъ
Хртбмъ (Дѣян. ІП, 8 — 9). При
Латинскоиъ словѣ . раиіиз припоми-
наются близкія по звуку и сходныя
по значенію Греческія рѣченія: тсаирос
(рагѵііз), тсаирйю;, тсаора?, лаи-
рахіе, тсаика.
Въ Славянской Минёѣ-Чётьѣ по-
вѣсть объ Апостолѣ начинается тАкъ:
< Святый Апостолъ Павелъ, прежде
апостольства нарнцаемый Саѵлъ, ро-
домъ бѣ Жидовйнъ, отъ племѳне Ве-
ніамінова, рожденъ въ Тарсѣ Кілі-
кійстѣиъ, отъ родителей честныхъ, въ
Римѣ пёрвѣе жительствовавшихъ, таже
въ Тарса Кілікійскій съ чествёю граж-
данства Римскаго тітлою прѳеелнв-
шихся, чего ради потомъ и Павелъ
Рйиляниномъ наречеся: сродникъ же
бѣ святому цервомученику Стефану,
и данъ бысть отъ родителей во Іеру-
салимъ въ наученіе книгъ и всего
Моисеева закона, и бысть ученикъ слав-
наго во Іерусалимѣ учителя Гамаліила-
Имѣ же во ученіи друга и соученика
себѣ Варнаву, иже потомъ Апостолъ
Хрістовъ бысть: и наийче добрѣ оте-
ческому закону, и ревнитель бѣ по
немъ йзлиха, и къ фаріееомъ прило-
жися». Далѣе слѣдуетъ извѣстный
разсказъ о преслѣдованіи Саѵломъ хри-
стіанъ н о чудесномъ его обращеніи
ко Христу. Обращеніе Павла послѣ-
довало около 38 или 39 года, а по
инымъ—около 35 года по Р. X.
Изумительно по своей обширности
поле Павловыхъ подвиговъ въ йропо-
вѣди Христова слова. Пользуясь Ми-
Справочный и Объяснительный Словарь къ ЦрДОМУ Завѣту.
неѳю-Четьею, приведенъ краткій пе-
речень путешествій апостола Павла.
Сейчасъ же, послѣ своего обращенія,
апостолъ проповѣдывалъ въ Дамаскѣ
(Дѣян. IX, 18—20) и Аравіи (Га-
лат. I, 17); черезъ три года возвра-
тился опять въ Дамаскъ, а потомъ въ
Іерусалимъ, а отсюда прошелъ черезъ
Кесарію на свою родину, въ Тарсъ
(Дѣян. IX, 22—30), а изъ него вмѣ-
стѣ съ Варнавою прибылъ въ Антіо-
хію, гдѣ проповѣдывалъ цѣлый годъ.
Потомъ посѣтилъ Іерусалимъ; возвра-
тивіЬись въ Антіохію, отправился воз-
вѣщать евангеліе язычникамъ (Дѣян.
XI, 25—30), прошелъ Селевкію, Кипръ
и всѣ острова до Паѳоса, Пергамъ
(въ Памфиліи), Антіохію Писидійскую,
Иконію, Листру (въ Ликаоніи), Дер-
вію, и обратно Листру, Иконію, Ан-
тіохію Писидійскую, Пергамъ, Атталію,
возвратился моремъ въ Антіохію Си-
рійскую, а отсюда въ Іерусалимъ на
первый соборъ (Дѣян. XIII—XV). По-
сланный въ Антіохію, прошелъ Сирію,
Киликію, посѣтилъ Дервію, Листру,
гдѣ встрѣтилъ ученика Тимоѳея, про-
шелъ съ нимъ Фригію, Галатію, Мн-
сію, прибылъ въ Троаду, откуда мо-
ремъ въ Самоѳракію, потомъ въ Неа-
поль, въ Македонію, Филиппы, Амфи-
поль, Аполлонію, Солунь, Берію, а
отсюда въ Аѳины (гдѣ обратилъ Діо-
нисія Ареопагита) н Коринѳъ, гдѣ про-
повѣдывалъ полтора года. Изъ Ко-
ринѳа прибылъ моремъ въ Ефесъ, по-
томъ въ Кесарію, Іерусалимъ и воз-
вратился въ Антіохію, гдѣ пробылъ
нѣсколько времени. Потомъ прошелъ
Галатію, Фригію и другія области Ма-
лой Азіи и прибылъ въ Ефесъ, гдѣ
училъ три года. Отсюда отправился
въ Македонію н Грецію и пробылъ
въ послѣдней три мѣсяца; чрезъ Ма-
91
П А V € Л 2
1442
П А V С Л 2
кедовію и Филиппы возвратился въ I
Троаду, прошелъ чрезъ Ассонъ, Мн- |
тилгны, Хіосъ, Саиссъ, Милетъ, Косъ, '
Родосъ, Патару, Тиръ, Птоломаиду и '
прибылъ чрезъ Кесарію въ Іерусалимъ.
Отсюда отведенъ въ Кесарію къ нгё-
мону Филнксу, который держалъ его
въ заключеніи два года; потомъ по-
слалъ его моремъ въ Римъ. Ко-
рабль поплылъ къ Сидону, ниже Ки-
пра, моренъ Киринейскимъ и Памфи-
лійскииъ, въ Листру Ливійскую, гдѣ
апостолъ сѣлъ на другій корабль. От-
сюда поплылъ около острова Кйнда
и остановился у острова Крита, около
Салмоны, и вышелъ ва берегъ иа мѣ-
стѣ, называемомъ «доброе пристани-
ще», близъ города Ѳалассы. Изъ Ас-
сона корабль прибылъ къ острову
Клавдія. Послѣ четырвадцатидневной
бури, онъ присталъ къ берегамъ Ме-
літа (Мальты), на Адріатическомъ мо-
рѣ, и въ концѣ третьяго мѣсяца вы-
шелъ па берегъ Италіи, прошелъ Си-
ракузы, Рігію (Рѳджіо), Потіолы и
наконецъ прибылъ въ Римъ, гдѣ два
года проповѣдывалъ слово Божіе-
Почти тридцать четыре года про-
должалось служеніе апостола Павла,
вплоть до кончины, послѣдовавшей 29
іюня 68 года по Р. X. Житіе его,
«отъ Священнаго Писанія и отъ Ме-
тафраста и отъ прочіихъ собранное*,
превосходно изложено въ Славянской
Минеѣ-Четьѣ. Кончина Апостола Па-
вла была слѣдующая: «нечестнгый и
прескверное житіе имѣвшій царь Не-
ронъ» осудилъ Павла «на мечное по-
сѣченіе, яко Римлянина, егожѳ не по-
добаше безчестною (т. е- крестною)
уморити смертію. Егда же усѣчена
бысть честнАя глава Паѵлова, отъ
язвы истече кровь со мленбмъ. Вѣр-
ніи же взеише святое его тѣло, по-
ложиша въ единомъ съ Петрокъ свя-
тымъ мѣстѣ>.
Изъ четырнадцати посланій Павло-
выхъ, о трехъ (два къ Коринѳянамъ,
къ Колоссаямъ) было говорено выше,
въ своемъ мѣстѣ; о восьми (къ Рим-
лянамъ, два къ Солунянаиъ, два къ
Тимоѳею, къ Титу, Филниону и Фи-
лнпписеямъ) будетъ сказано ниже, так-
же въ своемъ мѣстѣ. Здѣсь же ска-
жеиъ о Слѣдующихъ трехъ Павловыхъ
посланіяхъ: 1) Послѣ древнѣйшихъ
посланій къ Солунянаиъ, Павелъ на-
писалъ посланіе къ Галатамъ, изъ
Ефеса, въ 55 или 56 году по Р. X.
Оно было написано по поводу ученія
ложныхъ апостоловъ, непостоянства въ
чистотѣ Евангельскаго ученія, а так-
же по поводу развратной жизни, и съ
этой стороны похоже на посланіе къ
Римлянамъ. Послѣ предисловія (I,
1—5), Апостолъ говорить, что отсту-
пленіе отъ Евангелія къ Еврейскому
закону гибельно (6—9), и разсужде-
ніе свое основываетъ па извѣстности
и несомнѣнности Евангелія (10—II,
14), на свойствѣ оправданія (15—21),
на силѣ вѣры (III, 1—5), на опра-
вданіи Авраамоиомъ (6—9), на свой-
ствѣ закона (10—14), на употребле-
ніи закона какъ пѣстуна (15—IV,
20) и на упраздненіи его (20—V,
12) и заключаетъ нравоученіемъ (V,
13—VI). 2) Посланіе къ Евреямъ
писано въ Италіи, вскорѣ послѣ пер-
выхъ узъ, къ христіанамъ изъ Іудеевъ,
разсѣяннымъ въ Сиріи, Понтѣ, Гала-
тіи, Каппадокіи, Азіи и Виѳиніи, по
случаю слабости ихъ вѣры и подви-
говъ христіанскихъ, жестокости гоне-
ній н желанія посѣтить ихъ. Апостолъ
показываетъ, что Іисусъ Христосъ
есть гстинный Богъ и обѣтованный
Мессія, прообразованный левитскниъ
паѵела
1443
паѵела
служеніемъ, которое поэтому и уни-
чтожено, и—въ заключеніе—сильно
побуждаетъ къ вѣрѣ и добрымъ дѣ-
ламъ. 3) Посланіе къ Ефесеямъ,
писанное изъ Рима, во время вторыхъ
узъ, отличается особенною высотою и
прозрѣніемъ въ тайны Божественныя,
« состоитъ изъ диухъ частей—догма-
тической (I—ІП) н нравственной (IV—
VI). Апостолъ благодаритъ Бога за бла-
годать, данную Ефесеямъ, молится о
приращеніи оной, изъясняетъ догматы
вѣры и доказываетъ, что въ Новомъ
Завѣтѣ различіе иежду Іудеями иязыч-
виками упразднено, всякому доступна
благодать путемъ истинной вѣры, безъ
обрядоваго закона Моисеева, и всѣ
христіане составляютъ единое тѣло,
котораго глава—Христосъ- Въ заклю-
ченіе св. Павелъ одобряетъ свое апо-
стольское званіе, увѣщеваетъ быть
равными, любить другъ друга, слу-
жить Богу въ истинномъ единеніи ду-
ха, свято и непорочно, и не впадать
въ искушенія.
Изъ многихъ словесныхъ изобра-
женій Апостола Христова Павла всегда
останется первымъ, по силѣ и крат-
кости, изображеніе, начертанное Іоан-
номъ Златоустомъ въ 32-й его Бесѣдѣ
на посланіе къ Римлянамъ. Здѣсь ве-
ликій Отецъ Церкви говоритъ, иежду
прочимъ, и о значеніи св. мощей апо-
столовъ Петра и Павла для Рима, еще
тогда неотпавшаго отъ Церкви единой
соборной, и апостольской. Приводивъ
эти золотыя слова: <Подсбно вели-
кому нѣкоему тѣлу, Римъ имѣетъ два
свѣтлыя ока—тѣлеса св. ап. Петра
Павла. Не столько блистаетъ небо,
сзаряеиое лучами солнца, сколько сей
градъ блистаетъ сими двумя свѣти-
лами, озаряющими всѣ концы все-
ленной. Какіе два вѣнца украшаютъ
сей городъ, какія златыя цѣпи опоя-
сываютъ его, какими обладаетъ онъ
источниками! Удивляюсь въ Римѣ не
множеству злата, ие мраморнымъ ко-
лоннамъ, не другимъ украшеніямъ его,
во симъ столпамъ Церкви! О, кто бы
далъ мнѣ нынѣ прикоснуться къ Пав-
лову тѣлу, првльпнуть ко гробу и
увидѣть прахъ того тѣла, которое
восполняло въ себѣ лишеніе скорбей
Христовыхъ, носило язвы Господа
Іисуса и повсюду посѣяло проповѣдь
Евангелія,—прахъ тѣла, чрезъ кото-
рое вѣщалъ Христосъ, сіялъ свѣтъ
ярче всякой молніи, гремѣлъ ужасный
для демоновъ голосъ, чрезъ которое
проглаголалъ Павелъ сіи вожделѣнныя
слова: молнлбыусл 60 сама дза
Фл^’чсна быти Ф Хртд по вратій
моей (Римлян. IX, 3),—чрезъ кото-
рое говорилъ онъ предъ царями, и
не стыдился! Не столько страшенъ
для насъ громъ, сколько ужасенъ
для демоновъ голосъ и даже одежды
Павловы! Этотъ голосъ связывалъ
демоновъ, очищалъ вселенную, прекра-
щалъ болѣзни, изгонялъ пороки, по-
селялъ истину! Въ атомъ голосѣ по-
чивалъ Самъ Христосъ! О, какъ же-
лалъ бы я видѣть прахъ этихъ устъ,
чрезъ которыя Христосъ изглаголалъ
великія и вѳизрѣченныя тайны, ко-
торыя изгоняли бѣсовъ, очищали грѣ-
хи, заграждали уста гонителей, свя-
зывали языкъ философовъ, привели
вселенную къ Богу, научили любомудр-
ствовать и самыхъ варваровъ! Же-
лалъ бы узрѣть и прахъ этого сердца
которое, не погрѣшая, можетъ на-
зваться сердцемъ вселенной, источни-
комъ безчисленныхъ благъ, началомъ
и стихіею нашей жизни! Ибо изъ этого
сердца разливался на все духъ жизни
н передавался членамъ Христовымъ не
паѵела
1444
паѵела
посредствомъ жидъ, но посредствомъ
благихъ желаній. Оио было такъ про-
странно, что вмѣщало иъ себѣ цѣлые
города, племена и народы, сгорало
скорбію по каждомъ изъ погибающихъ,
мучилось болѣзнями рожденія о чадахъ
несовершенныхъ,—сердце, превысшее
небесъ, пространнѣйшее вселенной, бли-
стательнѣйшее лучей солнечныхъ, го-
рячѣйшее огня, твердѣйшее алмаза!
Въ этомъ сердцѣ былъ потокъ, теку-
щій и наполняющій ве лице зѳили, но
души человѣческія. Оно жило новою,
а не этою нашею жизнію,—было серд-
цемъ Христовымъ, скрижалію Духа
Святаго, книгою благодати! Желалъ
бы я увидѣть и прахъ этихъ рукъ,
носившихъ узы, низводившихъ Духа
чрезъ возложеніе ихъ и написавшихъ
письмена: видите, колнцѣми кни-
гами писдуъ вамъ моею р^кбю
(Галат. VI, 11); в прахъ этихъ очей,
которыя сначала потерпѣли омраченіе,
но прозрѣли для спасенія вселенной;
—которыя еще въ тѣлѣ удостоились
видѣть Христа, смотрѣли на земное,
но не видѣли земнаго; созерцали не-
видимое, ие знали сна, бодрствовали
ночьюі—н прахъ этихъ ногъ, обте-
кавшихъ вселенную, ио не утруждав-
шихся,—который когда были забиты
въ колоду, то поколебалась темни-
ца; и которыя обходили обитаемую и
необитаемую землю и нѣсколько разъ
измѣряли ее своими стопами! О, какъ
желалъ бы я видѣть гробъ, въ ко-
торомъ погасаютъ всѣ эти орудія свѣта
и правды—члены, живые нынѣ, но
во дни земной жизни Павла—мертвые,
распавшіеся міру, члены, воистину
Христовы, во Христа облеченные, жи-
лище Духа, святое зданіе, — члены,
пригвожденные страхомъ Божіимъ, но-
сившіе на себѣ язвы Христовы. Тѣло
Павла ограждаетъ собою Римъ на-
дежнѣе всякихъ укрѣпленій и окоповъ,,
а съ нимъ тѣло н Петра, котораго Па-
велъ глубоко почиталъ; почему бла-
годать и соединила ихъ и сподобила
его почивать и по смерти съ Петромъ-
подъ однимъ кровомъ».
Дѣян. 13,9 Саѵлъ же йже
н Паѵелъ, йспблнисж Дуа Ста-
13, 13 ФвезшесА же Ф Пафа.
Пдѵелъ й с^фіи съ нймг, пріидб-
ша въ Перп'ю Памфѵлі'йск^ю.
13. 16 воставъ же Пдѵелъ, и
помаавъ рѴкбю, рече. 13, 43
разшедшвСА же совбр)?, послѣ-
довдшд мнбзи ш П?дей й чести-
вымъ пришлецъ Пдѵл)? й Пдрнавѣ.
13,45 й вопреки глгбла^Ѵ глгб-
лемымъ ш Паѵла,сопротнвъгла-
гблюфе й м^лАфе. 13,46 дерз-
н^нше же Пдѵелъ и Варнава,
рекбетд. 13, 50 й воздвигбшл
гоненіе нд Пдѵлд й Варнавѣ.
14, 9 сей слышаше Пдѵлд глд-
гблюфд. 14, 11 ндрбдн же вй-
дѣвше, еже сотворй Паѵелъ, воз-
двнгбшд гласъ свой Лѵкдбнскн.
глагблюфе. 14,12 нарнцау^ же
оувш Варнавѣ, Діа, Пдѵлд же,
Фрмі'д. 14, 14 слышавше же
Лнтоли Варнава н Пдѵелъ, рас-
терзавши ризы своа вскочйстд.
въ народъ. 14,19 й нд&тйвше
ндрбды, й каменіемъ повйвше
Пдѵлд, йзвлекбша внѣ града,
мнАфе егб оумершд. 15, 2
бывшей же распри и стазднію-
не мдлѴ Пдѵл^ й Карманѣ къ
ннмъ, оучннншд взыти Паѵл^ й
пдѵелз
1445
П А V € Л 3
слйшдув
Пдрндвѣ н нѢкимз дрѴгнмз Ф
«йуз, ко Іплшмз. 15, 12 оу-
молчд же всё множество, и по-
Барндвы и Пдѵлд по-
вѣддюціиуз. 15, 22 йзврдвше
мкжд Ф ннуз ПОСЛАТИ во Лнтіо-
уію сз Пдѵломз й Варнавою.
15, 25 сз возлюбленными на-
шими Варнавою й Пдѵломз. 15,
35 Пдѵелз же й Варнава живлу^
во Лнтіо^ін. 15, 36 по нѣкнуз
днёуз речё Пдѵелз кз Варнавѣ.
15, 38 Пдѵелз же глдгблдше
ШСТ^ПЛШДГО Ф НДСЗ ФІІДМфѵліИ,
н не шёдшдго сз нами нд дѣло.
15,40 Пдѵелз же йзврдвз ѴМ?
«зьідс прёдднз блгоддтн Бжіей Ф
вратій. 16,3 сего восуотѣ Пд-
ѵелз сз совою йзыти. 16, 9 н
видѣніе вз иоцін гавйсл Пдѵлѣ’.
16, 14 бйже Гдь Фвёрзе серд-
це, внимдти глгблемымзф Пдѵ-
лд, 16, 17 ТА ПОСЛѢДОВАВШИ
Павлѣ7 й ндмз, взывдше глдгб-
люцін. 16, 18 ст^жйвз же си
Пдѵелз, Й ШБрДЦІСЛ, д^уевн
^ечё. 16, 19 поемше Пдѵлд й
Сіл^. 16, 25 вз пол^ноціи же
Пдѵелз й Уілд моллціесл полуѣ1
Бгд. 16, 28 возгласи же глд-
сомз вёлінмз Пдѵелз, глагблл.
16,29 прнпддё кз Пдѵл^ й Сі-
лѣ. 16,36 скдзд же темничный
стрджз словеса сіл ПдѵлѴ. 16,
37 Пдѵелз же речё кз нймз.
17,2 по бвычдю же своемй Пд-
ѵелз внйде кз нймз. 17, 4 й
нѣцын Ф нйуз вѣровдшд-й прн-
ложйшдсл кз ПдѵлѴ й Оілѣ. 17,
10 БрЛТІЛ же ДБІС ВЗ НОЦ1Й
Фслдшд Пдѵлд й Сіл^ вз Берію.
17,13 гакш й вз Бёрін пропо-
вѣддсл Ф Пдѵлд слово Бжіе.
17, 14 двіе же тогда вратіл
Фп&тйшд Пдѵлд нтй НА помо-
ріе. 17, 15 провожддюцііи же
Пдѵлд, ведоша егб даже до
Л-е-йиз. 17,16 во 4-е-йнѣуз же
жд^ці^нуз ПдѵлѴ. 17,22 стдвз
же Пдѵелз посредѣ ареопага,
речё. 17, 33 й тдкш Пдѵелз
йзыде Ф среды йуз. 18, 1 по
ейуз же ФлѴчйвсл Пдѵелз Ф
Д-е-йнз. 18, 5 т^ждше дуомз
Пдѵелз. 18, 9 речё же Гдь вз
видѣніи иоціномз Пдвл^. 18,
12 ндпддбшд единод^шнш іѴдеи
на Паѵла. 18, 14 уотлці^ же
ПдѵлѴ Фвёрзти суета, речё Гдл-
лішнз ко Іздёбмз. 18,18 Пд-
ѵелз же ёфс превывз дни до-
вшлны. 19, 1 Пдѵелз прошёдз
вышніл страны, прійде во &фёсз.
19, 4 речё же Пдѵелз: Ішдниз
оувш крестй креціёніемз покдл-
ніл, людемз глдгблл. 19, 6 й
возлбжш^ ІІДѴЛ^ НД НЛ, р^цѣ.
19,13 здклнндемз вы Інсомз,
егбже Пдѵелз проповѣд&тз.
19, 15 Ійсд зидю, и Пдѵлд
свѣмз, вы же ктб естё. 19,21
й гакоже скончдшдсл сіл, поло-
жи Пдѵелз вз дсѣ. 19, 26 Пд-
ѵелз еёй препрѣвз швратй мнбгз
нарбдз, глагблл. 19,30 Пдѵл^
же уотлці^ внйти вз нарбдз.
п д ѵ ела
1446Г
ПДѴСЛЗ
20,1 по оутишёніи же молвы,
призвдвз Паѵела оучсникн. 20,7
Идѵела весѣдовашс ка нйма.
20,9 глдгблюфй Пдѵлѣ' ш мнб-
зѣ. 20, 10 сошёдз же Пд-
ѵелз ндпаде нднь. 20, 13 штй-
дѴ уотжфс полти Пдѵлд. 20,
16 сйдй бо Пдѵелз л\ймш йтй
$Цёсз. 21,4 йже Пдѵлови глдуй
Дуома не восходити во ІерЧ’сд-
лйма. 21, 8 во оутріс же йз-
шедше Пдѵелз й йже са нймз,
пріидбуомз вз Кесарію. 21,13
швѣірдвз же Пдѵелз, й рече:
что творите, плдчйфс й сокрй-
шдюфе мй срце.,^7, 18 винде
Пдѵелз сз ндми кз Ідкшвд. 21,
26 Пдѵелз поёмь мйжы оны
------внйде во стйлифс. 21,
29 мнжуѴ гакш вз црковь ввелз
есть Пдѵелз. 21, 30 е-^шс
Пдѵлд, влечауй7 его. 21, 32
престдшд бити Пдѵлд. 21, 37
Пдѵелз глагола тьіслфникѴ. 21,
39 речё же Пдѵелз. 21, 40
Пдѵелз стож нд степёнеуз по-
мддвз рйкбю. 22, 25 речё кз
стожфемй’ сотникѣ Пдѵелз. 22,
28 Пдѵелз же,речё. 22, 30 и
свёдз Пдѵлд, постдви. 23, 1
воззрѣва же Паѵела нл сонма
речё. 23, 3 тогда Пдѵелз речё
ка немй 23,5 речё же Пдѵелз:
не вѣдауз. 23,6 рдз'імѣвз же
Пдвелз, гакш е’дйид. 23,10 вож-
сж тыежфникз, дд не рдстерзднз
вйдстз Пдѵелз ш нйуз, повелѣ.
23,11 дерзай, Пдѵле. 23, 12
дондеже оувіютз Пдѵлд. 23,14
клжтвою проклжуомз севе, Ии-
чтбже вкйейти, дондеже оувіёмз..
Паѵлд. 23, 16 й вшёдз ва
пблкз, сказа ІІдѵлѴ. 23, 17
призвдвз же Пдѵелз единаго
сштникз, речё. 23,18 оузнвка
Пдѵелз призвдвз мж оумолй.
23,20 да оутрѣ свсдёши Паѵла
кз нймз вз совбрз. 23, 24 дд
веддйвше Пдѵлд провбджтз. 23,
31 взёмше Пдѵлд, ведбшд. 23,
33 предстдвншд емй й Пдѵлд.
24,1 йже сказаша йгёмшнѴ ш
Пдѵлѣ. 24, 10 швѣфд, же Пд-
ѵелз. 24,23 повелѣ же сотникѣ
стрсфн Пдѵлд. 24, 24 прнзва
Пдѵлд. 24, 26 нддѣжеж, гакц>
л\зда ддстеж емй Ф Пдѵлд. 24,
27 шстави Пдѵлд свжзлнд. 25,
2 скдзлшд же е^й *
пёрвіи ш Ійбй нд Пдѵлд. 25,4
Фйстз же повелѣ Пдѵлд стрсфн.
25,6 повелѣ Пдѵлд привести.
25,7 мншгн и тжжки виныпрн-
носжфс на Пдѵлд. 25, 9 Фйсть
------швѣфдвз Пдѵловн, речё.
25,10 речё же Пдѵелз. 25,14
Фйстз сказа царю, гаже ш Пдѵлѣ.
25,19 етжздніл---------ймжу^
кз немй, й ш нѣкоемз Ійсѣ.
оумершемз, егбже глдше Пд-
ѵелз жйвд выти. 25,21 Пдѵл^
же нарёкшй влюдёнй1 быти е’м&
до рдзейждёніж ЛѵгѴстд. 25,
23 й повслѣвшѴ Фйстй, прнве-
дёнзвысть Пдѵелз. 26,1 Лгріп—
пд же кз Пдвлй речё: повелѣ-
паѵслз
1447
паѵела
вдстса тн «5 севѣ самомУ глаго-
лати. тогда Паѵела простора
рУкУ швѣціаваше. 26, 24 бѣс-
иУсшиса ли Паѵле. 26, 28
Дгріппа же кз ПаѵлУ речё. 26,
29 Паѵела же речё: молила оувш
выуз Бга. 27,1 предауУ Паѵла
же й йныа нѢкіа юзники сот-
никѣ. 27, 3 чсловѣколювіе же
іУлій Паѵлови дѢа. 27, 9 со-
вѣтоваше Паѵела, глагблл ймз.
27, 11 сотника жсѵкбрмчіа и
наѵклйра послУшашё паче, неже-
ли Паѵломз глагблемыуз. 27,
21 тог.да става Паѵела посредѣ
йуа, речё. 27, 24 не бойса,
Паѵле. 27,31 речё Паѵслз ебт-
иикУ й вбиишмз. 27, 33 МО-
ЛАШС Паѵела всѣуз. 27, 43
сотника же уотл соблюсти Паѵ-
ла. 28, 1 спасенн же бывшс,
йже сз Паѵломз .(С коравлл.
28, 3 сгромаждшУже ПаѵлУ
рбждіА множество, й возло-
жйвшУ ндогнь. 28,8 КЗ нсмУ-
же Паѵела вшёдз, й помолйвса,
й возлбжь рУцѣ свон нань, ис-
цѣли егб. 28,15 й тріёуз кор-
чемница: нуже вйдѣвз Паѵслз,
й Благодарнвз Бга, прілтз дерз-
новеніе. 28, 16 ПаѵлУ же по-
водѣ преБывати ш севѣ, сз со-
блюддюціимз ёгб вбнномз. 28,
17 выстЪ же по днеуа трёуз,
еозва Паѵслз сУціыа Ф іУдёсвз
первыА: сшёдшымсА же нмз, гла-
гблаше ка нймз. 28,25 рёкшУ
ПаѵлУ глагбла едина. 28, 30
прсвысть же Паѵела два лѣта
йсполиь своею мздою.
2 Петр. 3, 15 возлюблен-
ный наша Брата Паѵслз по дан-
нѣй е^У премУдрости написа
вамз.
Римлян. 1, 1 Паѵслз рава
Ійсз Хртбва, звана Лила.
1 Коринѳ. ч 1, 1 Паѵслз
званз^плз Ійсз Хртбвз, волею
Бжіею, й Сшс^сиз вратз. 1,13
еда Паѵслз распАтсА по васз.
3,5 ктб оуво есть Паѵслз,' ктб
же лн Дполлшса. 3,22 аціе Па -
ѵелз, йлй Лполлшсз, йлй Кнфа.
2 Коринѳ. 1,1 Паѵслз по-
сланника Ійсз Хртбвз, волею
Бжіею. 10,1 самз же азз Па-
ѵела молю вы кротостію й тй-
уостію
Галат. 1,1 Паѵслз Фитола,
ни Ф человѣка, ни члвѣкомз.
5,2 сё азз Паѵслз глагблю вама.
Ефес. 1, 1 Паѵслз послан-
ника Ійсз Хртбвз волею Бжіею.
3,1 сегш ради аза Паѵслз юз-
ника Ійсз Хртбвз Ф васз газы-
цѣуа.
Филиппис. 1, 1 Паѵела й
Тімо-о-ёй равн Ійсз Хртовы.
Колос. 1, 1 Пауслз* Лптолз
Ійсз Хртбвз волеюБжіею. 1,23
ёмУже вьіуз аза Паѵслз слУжй-
тель.
1 Солун. 1, 1 Паѵслз й
ОілУанз й Тімо-е-сй. 2,18 азз
оувш Паѵслз единою.
Хртбвою.
паѵела
1448
п е п ела
2 Солун. 1,1 Паѵела й Си-
льна й Тімо-е-ей.
1 Тимоѳ. 1,1 Паѵела, по-
сланника Інсз Хртова.
2 Тимоѳ. 1,1 Паѵела ЛіТтолз
Ійса Хртова волею Бжіею.
Тит. 1, 1 Паѵелз, рава
Бжін.
Филимон. 1, 1 Паѵелз юз-
ника Інсз Хртова. 1, 9 такова
сый гакоже Паѵелз старецз. 1,
19 азз Паѵ«лз написала рѣкою
моею.
1і4Ѵ6ЛЪ Сергій (Еер-рос Паи-
Хос, 8ег§іиз Раиіиз) — Сергій-
Павелъ, «анѳипатъ» (прокон- I
судъ) острова Кипра, «мужъ I
разумный», обращенный апо-
столомъ Павломъ ко Христу.
Дѣян. 13, 7 йже бѢ со а’н-
о-ѵпатома бергіемз Паѵломз,
мѣжемз разѣмнымз.
ІІ^ѴДІЙ (Пабкоо, РапІІ) —
Павловъ (Павла).
1 Коринѳ. 16, 21 цѣлова-
ніе моею рѣкою Паѵлсю (мое
Павлово привѣтствіе собствен-
норучно).
Колос. 4, 18 цѣлованіе
моею рѣкою Паѵлсю.
2 Солун. 3, 17 цѣлованіе
моею рѣкою Паѵлсю.
ПДѴЛОП'Ь (Пабкоо, Рааіі)
— Павловъ (Павла).
Дѣян. 19, 11 силы же не
пршеты творлше Бгз рѢкама
Паѵловыма. 19,29 дрѢгвПаѵ-
ловы. 20,37 й нападше на выю
ПаѵловѢ, шБловызауѢ его. 21,
11 й пришедз кз намз, й взема
пблез Паѵловз, евлзавзже свон
рѢцѣ й нбзѣ, рече. 23, 16
слышана же сына сестры Павло-
вы кбвз, пришедз.
1 Коринѳ. 1, 12 азз оувш
ёсмь Паѵловз, азз же Лппол-
лшеовз, азз же Кйфннз, азз
же Хртбвз. 1, 13 или но ймл
Паѵлово «ртйстесл. 3, 4 аза
оуво ёемь Паѵловз: дрѢгій же:
Лполлшеова: не плбтетіи ли ёсте.
П6КІЙСА (|лері|лѵй'л зоіісііе
со§ііапз) — пекущійся, забо-
тящійся.
См. ниже: пеційсл.
Матѳ. 6,27 ктб же Ф васз
пскійса мбжетз приложити воз-
растѣ евоемѣ лакоть ёдииз.
Лук. 12, 25 ктб же Ф васа
пскійса мбжетз приложити воз-
растѣ евоемѣ.
ПбЛЬІНЬ (афіѵ&о;, аЬзіп-
іЬіит) — полынь.
См. выше: а^ін-е-осз.
Апокалипс. 8, 11 й высть
третіл часть вшдз гакш пелыиь.
пвнтікбсш (тсеѵтт)хоат^,
репіесозіе) — пентикбетія: пя •
тидесятница (Троицынъ день).
См. ниже: плтдеслтница.
1 Коринѳ. 16, 8 превѣдѣ
же во ёфееѣ до пентікбетіи.
П^ІЮЪ (отсоббс, сіпіз) —
пепелъ.
первенецз
1449
перворожденъ
Объясненіе для приводимаго ниже
текста изъ посланія къ Евреямъ можно
найти въ 19-й главѣ Книгѣ Числъ:
законъ о выборѣ н сожженіи юницы
рыжей непорочной, о собраніи и со-
блюденіи ея пепла для разведенія въ
водѣ и кропленія во очищеніе людей,
осквернившихся прикосновеніемъ къ
трупу.
Мате. 11, 21 древле оувш
во врётищи и пёпелѣ ііокаллнсж
БЬІША.
Лук. 10,18 древле оувш во
врётицін и пёпелѣ сѣдлціе по-
КДЛЛНСЛ БЫШД.
Евр. 9, 13 и пёпелз юнчій
кропжціій шскверн^ныж шевл-
фдета ка плбтетѣй чистотѣ.
первенецъ (тсрштбтохос,
ргіто§епііиз; «тахрэд, ргітіііяе)
— первенецъ.
Си. ниже: первородный, перво-
рожденъ.
Матѳ. 1, 25 дондеже роди
ейд своего пёрвенцд.
Лук. 2,7 и роди снд своего
пёрвенцд.
Апокалипс. 1, 5 пёрвенецз
нз лёртвыуз. 14, 4 сіи с^ть
к^пленн Ф людей первенцы
(акаруі)) БгѴ й дгнц^.
первенстволюБедъ (6
ерікотсрштебшѵ, ірі ргітаіит ат-
Ьіі) — любящій первенство, ста-
рѣйшинство.
3 Іоан. 1,9 но первенство-
любсцъ нуа Діотрёфа, не пріёлл-
лета насъ.
ПеРВеНОТВХА (-АИ)(ігр®-
тебшѵ, диі ргішаз іепеаі) —
первенствующій.
Колос. 1,18 гакш дд ведетъ
во всѣуа тбй пёрвенств^л.
первовозлежаніе (*рш-
тохаМріа, ргішиз ассиЬПиз) —
первое мѣсто.
Марк. 12, 39 первовозле-
ждиіж нд вёчержуа.
перворбдный (крштбто-
хос, рпто^епНиз) — перво-
родный.
Си. выше: пёрвенецз, а ниже:
перворождёнъ.
Римлян. 8, 29 гакш выти
перворбдн^ во мибгнуа
Брдтіжуа.
Евр. 1,6 б’гДА же пдки вво-
дитъ первороднаго. 12, 23 й
цёрквн перворбдныуа нд нвеѣуз
нАпйсдниыуа.
перворбдотво (тгрштото-
хі«, іиз рпто^епНі) — перво-
родство.
Евр. 12, 16 йже за гадь
Ідйн^ шддла есть первородство
своё.
перворождёнъ, -ный
(тсрштбтохо;, ргіто§епНиз) —
перворожденный.
Си. выше: пёрвенецз, перво-
рбдный.
Колос. 1, 15 перворождёнъ
всел твдрн. 1,18 перворождёнз
йз мёртвыуз.
Евр. 11,28 да не пог^блж-
первосвященника 1450
первый
жй перворожденная, коснется
йуа.
пвреоейдщвнникъ о
/іереб;, ргітагіиз засепіоз^роп-
ііГех) — первосвященникъ, ар-
хіерей.
Матѳ. 2, 4 н соврава вся
первосцкнннкн.
Дѣян. 5,24 гакоже слышаша
словеса сія — — первосцки-
ницы.
Евр. 2, 17 да милостива
вѣдета й вѣрена первосцкнннка.
5,1 всжка бо первосцкнннка —
— За человѣки поставляется на
слѢжбы. 5,5 такш и Хртбса не
севе прослави быти первосщеи-
ннка. 5,. 10 наречена ш Бга
первосцкнннка. 6, 20 по чйиѢ
ДІелуІседёконѢ первосцкнннка
Быва во вѣки. 7, 27 йже не
нмать по вся дни нѣжды, гакоже
первосцкнницы. 7, 28 закона
во человѣки поставляета псрво-
сцкнники. 8, 1 такова имамы
первосвященника. 8,3 всяка бо
первосцкнннка, во еже приносйтн
дары же и жертвы поставляемъ
Бываета. 9, 25 гакоже перво-
сцкнника вубднта во стая
(стыуа) по вся лѣта са кровію
чѢждею. 13,11 йуже во кровь
жнвбтныуа вносится во стая за
грѣун первосцкнникома.
ПЕРВЫЙ (тсршто;, ргігаиз)
— первый.
Матѳ. 10, 2 первый С(-
мшна, йже нарнцаетеж Петра.
12,45 й вѣдѣта послѣдняя чело-
вѣкѣ томѣ гшрша первыуа. 19,
30 мнбзи же вѣдѣта перни по-
слѣдній, и послѣдни первіи. 20,
8 качена ш послѣдниуа до пер-
выуа. 20,10 прншедшеже пер-
віи. 20,16 такш вѣдѣта послѣд-
ній первн, и первіи послѣднн.
20, 27 й йже ацк убщета ва
васа быти первый. 21, 28 и
пришеда ка первомѢ, рече. 21,
31 глагблаша емѣ: первый. 21,
36 паки посла ины ракы мнш-
жайшіж первыуа. 22, 25 и
первый шжеися оумре. 22,38
сія есть первая и Большая за-
повѣдь. 26, 17 ва первый же
день шпрѣсибчный прнстѢпнша
оученицы ко ІнсѢ. 27, 64 й вѣ-
дета послѣдняя лесть гбрша
первыя.
Марк. 10,31 мнбзн же бѢ-
дѢта первіи послѣдии, й послѣд-
ній перви. 12,20 первый пожта
женѣ. 12, 28 кая есть первая
всѣуа заповѣдін. 12, 30 сіж
есть первая заповѣдь. 14, 12
са первый день опрѣсишка. 16,
9 воскрса же Ійса заѣтра ва
пёрвѢю сѢббштѢ.
Лук. 2,2 сіе написаніе пер-
вое бысть владжщѢ Сѵріею Кѵ-
рниію. 11, 26 й кываюта по-
слѣдняя человѣкѣ томѣ гшрша
пёрвы^а. 13, 30 й се сѣть по-
слѣдній, йже вѣдѣта первн, н
сѣть первіи, йже вѣдѣта по-
слѣдни. 14, 18 первый рече
первый 1451 первый
€’м$. 15, 22 взнесите Одеждѣ
первою. 16, 5 глагблднк пер-
вомъ. 19,16 прійде же первый.
20,29 и первый пожта женй.
Іоан. 19, 32 пріндбша же
вбини, й пёрвом^ оувш превйша
гшленн.
Дѣян. 1, 1 первое оуво
слово сотворнршвсѣр. 12,10
прошёдша же первою стражѣ и
второю, пріндбетд ко вратшма
желѣзныма, вводжщыма вг грдда.
15, 7 гакшФ дній пёрвыр Бгг
вг наса йзвра оусты моими оу слы-
шати газыкшма слово влговѣстіж
й вѣровдти. 16, 12 ФтѴ!дѣ’ же
вг Філіппы, йже есть первый
грдда части /Македоніи колшніа.
20, 18 вы вѣете, гакш ф пер-
ваго дне. 55,5 скдздша же ёмй
аррерёи й пёрвіи Ф І^дей на Пау-
ла. 26, 23 гакш Хртбсг нмѣжше
пострадати, іакш первый Ф
воскрсёніж мё|^выр. 28, 7
окреста же мѣста онагш вж)(Ѵ
сёла пёрнагш во сктрбвѣ, нме-
немг Поплід. 28, 17 высть же
по днёр трё^а, созвд Паѵела с^-
щыж Ф Пдёевг первыж: ешёд-
шымеж же ймг, глдгбллше кг
нймг.
1 Петр. 1, 14 не прешв-
рдз^ющесж первыми невѣдѣніж
вдшегш похотѣніи.
2 Петр. 2, 5 пёрвдгш міра
не пощадѣ. 2, 20 выша ймг
послѢдижж гшрша пёрвыр.
Римлян. 1, 8 первое оувш
влгодарю Бга моего Ійсома
Хртбма ш всѣуг васг. 10, 19
первый /Мшѵсей глета: аза раз-
дрдж$ вы не ш газыцѣ, но ш
іазыцѣ иердз^мнѣ прогнѣваю
васа.
1 Коринѳ. 11,18 первое оувш
ерджщымеж вдма ва црковь.
14, 30 дще ли нибмѣ’ Фкрь'ктсж
сѣджщ^, пёрвын да молчйта. 15,
45 высть первый члвѣка ^ддма
ва д^ш^ жйвѣ1. 15, -47 первый
члвѣка Ф земли, пёрстеиа.
Ефес. 4,22 Фложйти вдма,
попёрвом^ житію, вётрго чело-
вѣка. 6, 2 гаже есть заповѣдь
пёрваж во швѣтованій.
Филиппис. 1,5$ пёрвдгш
днё даже й до нынѣ.
1 Тимоѳ. 1, 15 Ф нн^же пёр-
вый семь дза. 1, 16 во мнѣ
пёрвома покажета Ійса Хртбса
всё дблготерпѣиіе. 5, 75пёрвыж
вѣры Фвергбшасж.
2 Тимоѳ. 4, 16 ва пёрвый
'мбй Фвѣта инктбже высть со
мною.
Тит. 3, 10 ерстіка чело-
вѣка по пёрвома й второма на-
казаніи Фрнцайсж.
Евр. 8, 7 аще во вы пёр-
вый дна непорбчена выла. 8,13
нова, швветшй перваго. 9, 1
ймѣжше оувш пёрваж скйніж
шправданіж слѣ'жвы. 9, 2 скй-
ніж бо сошр^женд высть пёрвдж.
9, 6 ва первою оувш скинію
выи^ врждд^ свжщённнцы
первыйнадеслть Н52 первѣе
службы совершдюціе. 9, 8 ёфё
пёрвѣй скиніи ймУціей столніе.
9, 15 дд смерти вывшей, во
искупленіе преступленій вьівшиуа
ва первомъ завѣтѣ. 9, 18 тѣм-
же нн первый вез крове швновлёна
высть. 10,9 Фёмлетъ первое, дд
второе поставитъ. 10,32 вос-
поминайте же первые дни вдшл.
Апокалипс. 1,10 Дза есмь
Длфд и Шмёгд, первый й послѣд-
ній. 1, 17'іуь есмь первый й
послѣдній. 2,4гакш любовь твою
пёрвУю шстдвила есй. 2, 5 й
первдл дѣла сотворй. 2, 8 такш
глагблета первый й послѣдній.
2, 19 й дѣла твол й послѢднлл
вшлшд первыуа. 4, 1 й гласа
первый----гллгблл. 4, 7 й жи-
вотно первое подобно львУ. 8, 7
й пёрвомУ ДгглУ вострУвнвшУ.
13,12 й власть первдгш звѣрл
всю творлше пред ннма: іі тво-
реніе землю й всл живУціыл нд
ней поклонйтнел пёрвомУ звѣрю.
16, 2 іі йде первый Лггла. 20,
5 се воскресеніе первое. 20, 6
нже ймдть часть ва воскресеніи
пёрвѣма. 21,1 первое во ибо
н землл первдл преидбшд. 21,
4 гакш первдл мимоидбшд. 21,
79шсновдніе первое Тдспіса.^,
13 дза есмь Длфд й Фмёгд,
начатокъ й конецъ, первый й по-
слѣдній.
ПвРЙЫЙН^ДвСАТЬ (Ь-
йёхатос, ипсіесітиз) — одинна-
дцатый.!
Апокалипс. 21,20 первое-
надеслть ѵакіню-а.
ПвРБЪб (тсрштоѵ, ргітиіп;
крбтероѵ, ргіиз) — сперва,
прежде.
Матѳ. 7, 5 лнцемѣре, нзмй
первѣе вервно йз бчесё твоегш.
12, 29 дціе не первѣе евлжета
крѣпкдгш. 13,30 соберите пер-
вѣе плевелы.
Марк. 3, 27 дціе не первѣе
крѣпкаго евлжета. 7, 27 дд
пёрвѣе ндсытлтсл чада.
Лук. 6, 42 лнцемѣре, и’змй
пёрвѣе вервно йз бчесё твоегш.
10, 5 въ бньже аціе дома внй-
дете, пёрвѣе глгблите. 12, 1
начата глгблати оучйкшма свойма
пёрвѣе.
Іоан. 1,15 иже по мнѣ грл-
дый, предо мною высть: гакш
пёрвѣе менё вѣ. 1, 30 по мнѣ
грлдёта мУжа, нже предо мною
бысть, гакш пёр^еменё вѣ. 5, 4
нже пёрвѣе влдзлше по возмУ-
ціёиіи воды, здрава вывдше.
18, 13 й ведбшд ёгб ко Яннѣ
пёрвѣе.
Дѣян. 3, 26 вдма пёрвѣе
Бга------посла ёгб. 7, 12 по-
сла бцы ндшл пёрвѣе. 13, 46
вдма бѢ лѣпо пёрвѣе глгблдтн
слбво Бжіе. 27, 43 повелѣ же
МОгУціЫМЗ ПЛАВАТИ, ДД ЙЗСКО-
чйвше пёрвѣе йзыдУта нд край.
Іаков. 3, 17 свыше премУ-
дрость пёрвѣе оувш чиста есть.
1 Іоан. 4, 19 мы любимъ
первѣйшій 1453 перстень
ёгб, гакш тбй первѣе возлювйлз
есть насз.
Римлян. 3, 2 первѣе во,
гакш ввѣрена выша нмз словеса
Бжіл*.
1 Коринѳ. 12,28 и ови^з
оувш положи Бгз вз цркви пёрвѣе
а’птолшвз, второе прорбкшвз,
третіе оучйтелей.
2 Коринѳ. 8,5 но севё вда-
шд пёрвѣе Гдви.
Галат. 4, 13 вѣете же гакш
За нёмоціь плоти влговѣстн](з
вамз пёрвѣе.
1 Солун. 4, 16 мёртвіи ш
Хртѣ воскрёснОтз пёрвѣе.
Евр. 7, 2 пёрвѣе оувш скд-
зОетсл црь правды.
ПЕРВѢЙШІЙ (кршто;, ргі-
шиз)—первѣйшій.
Марк. 12, 29 пёрвѣйшн
всѣ^з заповѣдій.
2 Коринѳ. 12, 11 ничимже
бо лишйусл пёрвѣйшир ІІптшлз,
аціе и ничтбже есл\ь.
Галат. 1, 17 ни взыдб^з
во Іерлнмз кз пёрвѣйшымз меиё
Лплшлѵа.
П€РГОЪ (Пёру«|іо;, Рег^а-
тиз)—Пергамъ, городъ въ Ма-
лоазійской области Мпзіи, нѣ-
когда бывшій столицею Пергам-
скаго царства.
Апокалипс. 1, 11 послй —
— вз Пергамз.
ПвРГОСКІЙ (Перу«|лои,
Рег^атепзіз)—Пергамскій.
Апокалипс. 2, 12 и ЛгглО
Пергамскіж цркве идпншй.
ПвРГІД (Пер-р), Рег^а) —
Пергія, главный городъ Мало-
азійской области Памфиліи.
Дѣян. 13,13 швёзшссА же
ФПдфд Паѵслз й сОфін сз ннмз,
пріидбша вз Псргію Пдмфѵлій-
скОю. 13,146нн же прошёдше
ш Псргіи, пріидбша во ёінтіоуію
ПісідійскОю. 14, 25 и глдгб-
лавше вз Пергін слово Гдне,
снидбша вз ^тталію.
перстъ см. пр^ти.
ПвРСІДД (Пераіс, Регзіз) —
Перси да, благочестивая хри-
стіанка Римская, много потру-
дившаяся для распространенія
проповѣди Христовой.
Римлян. 16, 12 цѣлуйте
ПсрсідО возлюбленною, гаже мнб-
гш трОднсм ш Гдѣ.
пврстенъ,-ный оы;,
риіѵегеиз)—перстный: земный,
изъ земли (персти) созданный.
1 Коринѳ. 15, 47 пёрвый
члвѣкз ш землй, пёрстенз: вто-
рый человѣкз, Гдь сз нвсё. 15,
48 гакбвз пёрстный, таковй й
пёрстнін. 15,49 й гакоже швле-
кбрмсл во Образа пёрстнагш,
да ш влечёмся» й во дврдза
нвнагш.
П^РСТвНЬ (Вахтовое, аппп-
Іиз)—перстень.
Лук. 15, 22 й дадите пёр-
стень нд рОкО ёгш.
перста
1454
П € С 3
Іаков. 2, 2 злдтз перстень
(•/роаоЗахтбХіо;) носа.
ПЕРСТЪ (бяхтико;, (ІІ^ІІиз)
— перстъ: палецъ.
Матѳ. 23, 4 псрстомз же
своймз не уотлтз двнги^тн йуз.
Марк. 7, 33 вложи персты
СВОА во оушы ёгш.
Лук. 11, 20 дціе лн же ш
перстѣ Бжій изгоню вѣсы. 11,
46 й сдми ёдйиѣмз перстома
вдшимз ие прнкдсдетесА врсме-
нёмз. 16, 24 дд шмбчитз ко-
нецз перстд своегш вз водѣ.
Іоан. 8, 6 Ійсз же дбл^ пре-
клонена, псрстомз писдше нд
земли. 20, 25 лірс не вйж^ нд
р^М 6ГШ ІДЗВЫ ГВОЗДЙННЫА, й
вложй перстд моегш вз газвы
гвоздйниыа--------не им$ вѣры.
20, 27 принеси перста твой сѣ-
мш, й вйждь р^'цѣ мои.
П6РСТБ (уоо;, риіѵіз) —
персть: прахъ, земля.
Апокалипс. 18,19 й поло-
жйшд персть нд глдвдуз свойуз.
П^РСЬ (атт^ос, мн. Ч. т«
ресіиз)—персь: грудь.
Лук. 18, 13 но біашс пер-
си своа. 23, 48 Біюіре пёрсн
СВОА ВОЗВрДфД^СА.
Іоан. 13, 25 ндпдда же тбй
НД перси ІНСОВЫ, глдгблд
21,20 шврдірсА же Петра вйдѣ
оучеиикд-----во слѣда йд^ірд,
иже й возлеже нд вечери нд перси |
ёгш. I
Апокалипс. 15,6 йпрспоА-
едни нд переѣла пшасы златыми.
ПввОКЪ (бррос, агепа; аЪра
Іііиз)—песокъ; берегъ, пе-
счаное мѣсто (іена агепоза, зо-
Іит агепозиш).
’Арро; образовалось изъ <рар.|ло;
рег арЬеегейіп, т. е. черезъ отнятіе,
исключеніе (і'раіреа:;) буквы ср.
Матѳ. 7,26 йже создд урд-
мнн^ свою нд песцѣ.
Дѣян. 27,39 нѣдро же нѣ-
кое оусмотрѣшд, йм^фее песбкз
(афаХб'?, Іііиз, отлогій берегъ).
Римлян. 9, 27 дфе вѣдета
число сыншвз Ійлсвыуз гакш пе-
сбкз морскій.
Евр. 11, 12 й гакш песбкз
вскрдй мбрА всзчйсленный.
Апокалипс. 13, 1 и стдуа
нд песцѣ морстѣма. 20, 7 йуже
число ідкш песбкз морскій.
П^СЪ(хб<оѵ, сапіз; хоѵарюѵ,
саіеііиз)—песъ; человѣкъ не-
вѣрный, невѣрующій.
Въ нижеприводимыхъ текстахъ рѣ-
ченіе <песъ> имѣетъ особенныя зна-
ченія. Такъ, по поводу 6-го стиха 7-й
главы отъ Матѳея Ѳеофилактъ гово-
ритъ: <Псы—невѣрные, а свиньи—
хотя вѣрукщіе, но ведущіе жизнь не-
чистую. Итакъ, не должно выска-
зывать тайнъ о Христѣ невѣрнымъ,
ни свѣтлыхъ и жемчужныхъ словъ бо-
гословія—нечистымъ: потому что тѣ,
какъ свиньи, попираютъ или прези-
раютъ то, чтб нмъ говорятъ; а псы,
обратясь, терзаютъ насъ, какъ посту-
паютъ такъ называемые философы. Ибо,
коль скоро услышатъ, что распялся
ПССЪ
1455
петрова
Богъ, ови начинаютъ терзать насъ
своин уиствоваиіяии, говоря, что это
невозможно, и въ своеиъ высокоуміи
изиося іуды на Вышияго>.
Относительно текстовъ отъ Матоея
(XV, 26, 27) и Марка (VII, 27, 28),
говорящихъ о х еиѣ Хаианейской, Ѳео-
филактъ толкуетъ: «Христосъ назвалъ
се (жену Ханавейскую) псомъ, такъ
какъ язычники вели нечистую жизнь
и осквернялись идольскою кровью, а
Іудеевъ назвалъ чадаии, хотя они яви-
лись послѣ чадами ехидниными. Жена
Хананейская разумно отвѣтила: хотя
я и песъ, и недостойна принять хлѣбъ,
т. е. какую либо силу благодати и
особенное знаиеніе, ио не лиши меня
хотя только крупицъ, которыя для иду-
щихъ хлѣбъ не важны, а для псовъ
важны, ибо ови питаются ими». Въ
другомъ мѣстѣ: «Господь называетъ
язычниковъ псами, такъ какъ они по-
читались у Іудеевъ нечистыми; хлѣ-
бомъ называетъ Онъ благодѣяніе, на-
значенное Богомъ для доѳй, т. е- для
Іудеевъ».
Во второмъ посланіи Петра (11,22)
упоиинается 11-й стихъ 26-й главы
Притчей Соломоиоиыіъ. Слова Ѳеофи-
лакта: «Если тѣ, которые черезъ по-
знаніе Господа и Спасителя Іисуса
Христа избѣгли сквернъ міра, опять
запутываются въ нихъ и побѣждаются
иии,—то они, безъ соинѣнія, и по-
рабощаются ими, и положеніе ихъ ста-
новится хуже, чѣиъ было до познанія
о рабствѣ, ибо сатана усиленно ста-
рается, чтобы они впали въ большее
зло. Посеиу-то апостолъ н говоритъ,
что при такой будущности для тѣхъ,
которые добровольно возвращаются на
зло, лучше было бы ивъ не познавать
правды, нежели познавъ впадать въ
большее зло. Потону что и песъ, воз-
вращающійся на свою блевотину, бы-
ваетъ еще отвратительнѣе, подсбно
какъ и свинья, ищущая омыться отъ
грязи, если это дѣлаетъ въ грязи же,
оказывается еще грязнѣе прежняго».
Матѳ. 7, 6 не дадите ста а
псшмъ: ни пометайте Бисеръ ва-
шнуг пред свиніамн, да не ПО-
перстъ нуг ногами своими, н
врафшесА расторгнетъ вы. 15,
26 [она же пришедши поклони-
сь бмй, глагблюфн: Гди, помозн
ми.] онъжсФвѣфавърсче: иѣсть
довро Флти улѣва ча'дшмъ й по-
врефй псшмъ. 15, 27 с>на же
рече: ей, Гди: ибо й пси гадлтъ
Ф крупицъ падающнуъф трапезы
господей свойуъ.
Марк. 7,27 нѣсть во доврб
Флти улѣва чадшмъ, й поврещй
псшмъ. 7,28 ибо пей под тра-
пезою гадАтъ Ф крѴпнцъ дѣтей.
Лук. 16, 21 ио й пси при-
уодАфе ШЕлизауС гной е’гш.
2 Петр. 2, 22 слСчиса во
имъ нстиннал притча: песъ воз-
врафСА на свою БлевотинС: й,
свиніа а шмывшиса, въ клъ
тинный.
Филиппис. 3, 2 блюдйтсса
Ф пешвъ, блюдйтсса Фзлыуъ дѣ-
лателей, блюдйтсса Ф сѢчсніа
Апокалипс. 22, 15 внѣ же
псы й чародѣи.
петрбеъ (штрои, РеІГІ)—
Петровъ (Петра).
Матѳ. 8, 14 й пришедъ
Ійсъ въ домъ Петровъ.
петра
1456
петра
Іоан. 1, 44 вѣ же Філіппа
------Ф грддл Іидреовд й Пе-
трова.
Дѣян. 4,13 вйджціе же Пе-
трово дерзновеніе-------дивлл-
Х&а. 12,14 й познавши гласа
Петрова, Ф радости не Фвсрзс
врата.
ПѲТРЪ (Петро;, Реігиз)—
Петръ, <святый славный и
всехвальный верховный, вели-
кій Господень апостолъ» (сло-
ва Четьи-Минеи), «преизящный
Хрістовъ рачитель, яко является
епистоліами своими» (слова
Епифанія Кипрскаго), прежде
называвшійся Симономъ, впо-
слѣдствіи названный Кифою
(слова Христа), сынъ Іоны,
братъ апостола Андрея, писа-
тель двухъ соборныхъ посланій.
Память: 16 января (поклоненіе
веригъ), 29 іюни (кончина),
30 (соборъ дванадесяти).
Сі. выше: Кйфа, Кйфина,
ниже: Оілашна. Славянская Четья-
Мииѳя начинаетъ повѣсть свою о ве-
ликомъ Господнемъ Апостолѣ такими
словами: «Святы* апостолъ Петръ,
прежде апостольства нарнцаемый Сі-
онъ, родомъ бѣ Жндовйнъ, отъ Га-
лілейсваго, иже въ Палѳстінѣ, предѣла,
отъ града нала и иеславна, иарицаѳ-
иаго Виѳсаіда, сынъ Іонииъ, отъ пле-
мени Сѵиеонова, брать святаго апо-
стола Андреа первозваннаго. И поемъ
дщерь Арістовула, иже бѣ братъ свя-
таго Варнавы апостола, роди отъ нея
сына единаго и дщерь едиву. Бишѳ
же нравомъ простъ, не книженъ, ио
боийся Бога, и соблюдаяй заповѣди
его, и ходей предъ нимъ безъ порока
во всѣхъ дѣлѣхъ своихъ. Рыбарь же
бѣ художествомъ, яко убогъ сый, и
стяжаваше отъ труда рукъ своихъ
пищу дому своему, кормя жену и чада,
и тещу, еще же и стараго отца сво-
его Іону: а брать его Андрей, пре-
зирая міра сего суету и молвы, без-
супружное избра себѣ житіе, и къ
святому Іоаиву Крестителю, на Іорда-
нѣ покаяніе преповѣдавшу, шедъ,
бысть того ученикъ». Коичина Петрова
такъ изображена въ Славянской Четьѣ-
Ммиѳѣ: < історіографъ церковный Еги-
сіплосъ пишетъ, яко егда Петръ свя-
тый на убіеніе исканъ бысть, иолиша
его вѣрніи, да укрыется, и взыдетъ
изъ Рима многихъ ради пользы. Петръ
же никакоже сего сотворити хотяше,
ио паче желаше за Хріста страдати и
уиретм: а народъ вѣрныхъ плачуще,
иоляху Апостола, да соблюдетъ жи-
вотъ свой подобный зѣло церкви свя-
той, посредѣ невѣрныхъ волнами бѣдъ
обуреваемой. Преклоненъ убо бывъ
Петръ святый слезами всего словеснаго
Хрістова стада, обѣща иаыти изъ гра-
да и скрытися: и въ грядущую нощь,
сотворивъ соборную иолитву, и всѣхъ
цѣловавъ, пойдѳ точію единъ. И егда
бысть у вратъ градскихъ, узрѣ про-
тиву ѳиу грядуща во градъ Хріста
Господа, и поклонився тоііу Петръ,
рече: Господи, камо грядѳши? Отвѣща
ѳиу Господь: иду въ Римъ распятися
паки. То ревъ Господь иевидииь бысть.
Петръ же удививъ, позна то, яко
Хрістосъ страждій въ рабѣхъ своихъ,
якоже во истинныхъ своихъ удесѣхъ,
хощеть и въ его тѣлѣ пострадати въ
Римѣ. Возвратися убо паки къ церкви,
и ять бысть на смерть отъ воиновъ».
пстра
1457
петра
По словамъ Метафраста, «Петръ же
свитый моли расоинателей своихъ, да
вѳ просто, но стреиглавъ (т. е. внизъ
головою) распнутъ его, почитая въ
тонъ Господа своего на крестѣ волею
распавшагося, да не будетъ тому въ
распятіи подобенъ, но да подъ нозѣ
его преклонитъ главу свою.----------
Святый же Климентъ ученикъ Петровъ,
испросивъ тѣло апостолово, сня оиое
съ креста, и спрятавъ (т. е. омывъ
и убравъ), созва оставшійся вѣрныя,
и святители, и погреба честно*. Кои-
чива апостола Петра относится къ
67 году по Р. X.
Дѣятельность апостола Петра была
обширна. Изобразимъ ее вкратцѣ сло-
ваки Епифанія Кипрскаго: «пропо-
вѣда пёрвѣе ио Іудеи, таже во Ан
тіохіи, и въ Понтѣ, и въ Галатіи, и
Каппадокіи, во Асіи же и въ Віѳѵніи,
и во Італін, и во Іллѵріцѣ—евангеліе
Господа нашего Іисуса Хріста: си де
же и до Рина, и Сіиону волхву обѣ-
щавшу предъ цареиъ обличити Петра,
не сущу поистиннѣ служитъ Богу:
глаголаше бо виалѣ на небеса взыти,
и ивѣ предъ всѣии низложити Петра.
И дню наречену, и державному Перову
иа таковое позорище со цногиии при-
шѳдшу, Сімонъ оглавіе Даѳіново на
главѣ своей положи, и строеніи бѣ-
совскими и пѣсньмм себе оградивъ,
восхищенъ, идите по воздуху. Святый
же Петръ протягъ преподобныя своя
руцѣ, поиолися и рече: Господи, про-
слави имя Твое святое, и бѣсовская
мечтанія да растаются. И къ Сіиону
воззрѣвъ, веліииъ гласомъ рече: предъ
лицѳиъ всѣхъ иа зѳили зрящихъ, ты,
падъ, разсядися. И абіе словомъ то-
го, бѣсове, яко отъ огня, отбѣгоша,
и апостоловымъ гласомъ иа зеилю его
пустиша, и падь, весь сокрушися».
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
I Апостолъ Петръ былъ по преиму-
ществу «апостоловъ обрѣзанія», апо-
столомъ для Іудеевъ: Павелъ говорить,
гакш оувѣрено мй бысть Блго-
вѣстіс нсшврѣзлніл, гакоже Пстрй
ШБрѣзаніл (Галат. II, 7). Потому
оба соборныя посланія апостола Петра
I обращены къ избранными прншел-
цема рдзеѣлніж, т. е. къ Іудеямъ
вѣрующимъ, сдѣлавшимся Христіанами,
разсѣяннымъ между язычниками въ
Понтѣ, Галатіи, Каппадокіи, Асіи и
, Виѳиніи. Первое посланіе — учитель-
' ное: такъ какъ нѣкоторые изъ Іудеевъ
I увѣровали, то Апостолъ утверждаетъ
ихъ въ вѣрѣ. Прежде всего оиъ объ-
ясняетъ и доказываетъ, что вѣра во
Христа предвозвѣщена была проро-
ками, какъ и искупленіе Кровію Его
было объявлено черезъ нихъ, н что
Іудеямъ и язычникамъ возвѣщено все
тб, во чтб желаютъ прмв икнуть ангелы.
Потомъ убѣждаетъ тѣхъ, къ кому пи-
шетъ, вести себя достойно Призвав-
шаго ихъ* увѣщеваетъ ихъ почитать
и царей, а женамъ и мужьямъ запо-
вѣдуетъ единомысліе. Предложивъ да-
лѣе нѣсколько нравственныхъ увѣща-
ній, объявляетъ, что Господь во адѣ
проповѣдовалъ о спасеніи и воскре-
сеніи для того, чтобы прежде умершіе
воскресли и судимы были въ тѣлѣ,
а въ благодати воскресенія пребыли;
присовокупляетъ, что исему прибли-
зился конецъ, и всѣ должны быть го-
товы отдать отчетъ Судіи. Первое
посланіе было написано около 65 г.
по Р. X., изъ Вавилона, какъ это
видно изъ подлинныхъ словъ Апосто-
ла (V 13): цѣлуетъ вы гаже вл Еа-
вѵлшнѣ сонзврлннал, й ЛІарко
енв мой (т. е. привѣтствуетъ васъ
избранная, подобно валѣ, церковь въ
92
пстръ
1458
петря
Вавиловѣ Маркъ, сынъ ной). Впо-
слѣдствіи нѣкоторые объясняли, что
подъ инеиенъ Вавилона апостолъ
Петръ разумѣлъ Ринъ; но ѳдва-лн
можно допустить, чтобы Апостолъ,
означая мѣсто написанія своего по-
сланія, назвалъ его иносказательно.—
Второе посланіе, написанное незадолго
до кончины, содержитъ въ себѣ напо-
минаніе о томъ, чтб прежде писано
было къ тѣмъ же. Зная о скорой
кончинѣ своей, апостолъ умоляетъ вѣ-
рующихъ пребыть въ преподанномъ
Имъ благовѣстіи; говоритъ о вѣрѣ,
показывая, что оиа возвѣщена про-
роками, м что пророчества, относя-
щіяся къ Спасителю, изрѣкаеиы были
ие человѣками, ио Богомъ; убѣждаетъ
не внимать обольстителямъ, ибо оии
погибнутъ, какъ это случилось съ
согрѣшившими ангелами; предсказы-
ваетъ, что придетъ время, когда ру-
гатели будутъ ходить всюду и ста-
раться обольстить нѣкоторыхъ, что
напрасно мы проповѣдуемъ (второе)
пришествіе Спасителя, потому что
всегда говоримъ объ этомъ, а Онъ все
еще не пришелъ. Таковыхъ въ осо-
бенности заповѣдуетъ удаляться н
учить иѳунывать отъ кажущейся ме-
длительности пришествія, ибо время
предъ Господомъ ничто: у Него одинъ
день какъ тысяча лѣтъ, и тысяча
лѣтъ какъ одинъ день. Далѣе утверж-
даетъ и доказываетъ, что день Гос-
подень придетъ скоро, и заповѣдуетъ
всѣмъ быть готовыми къ оному.
Въ Евавгеліи отъ Матѳея (XVI,
13—19) и отъ Іоаива (XXI, 15—17)
есть обѣтованіе, данное Христомъ, въ
лицѣ апостола Петра, всѣмъ апосто-
ламъ: <ты есн Петръ, и на семъ ка-
мени созижду Церковь мою, и врата
адова не одолѣютъ ей. И дамъ ти
ключи царства небеснаго» и т. д.
Этому обѣтованію Римская церковь
даетъ толкованіе <блаэнящее>, т. е.
смущающее ее же, вводящее въ со-
блазнъ и прегрѣшеніе саму Римскую
церковь, а именно: ова ссылаетси иа
это обѣтованіе, какъ на доводъ въ
пользу первенства апостола Петра, а
отсюда въ пользу первенства Римской
цоркви, а затѣмъ и самого Римскаго
папы. Сіе заблужденіе Римской церк-
ви, вмѣстѣ съ другими ея заблужде-
ніями, породило громадную полемику
между Православно-Каѳолическою Цер-
ковью и отпавшею отъ нея Римскою.
Въ зтой полемикѣ Римское заблуж-
деніе о первенствѣ всесторонне раз-
смотрѣно м все, безъ остатка, опро-
вергнуто, на основаніи ученія Спаси-
теля и Его Апостоловъ, преданія цер-
ковнаго, соборныхъ правилъ и свято-
отеческихъ писаній.
Матѳ. 4, 18 видѣ два вра-
та, Сімшна глаголемаго Петра,
й Андреа врата егш. 10, 2 Сі-
мшна, йже нарицдетсж Петра.
14, 2$ Фвѣфдва же Петра. 14,
29 й йзлѣза йз коравлж Пётра.
15, 15 Фвѣфдва же Пётра ре-
чё 16, 16 Фвѣфдва же
Сімшна Пётра. 16,18 гакш ты
есй Пётра. 16,22 н поёмь его
Пётра. 16, 23 речё Петрбви.
17, 1 полта Ійса Петра. 17,4
Фвѣфдва же Пётра речё. 17,
24 прнст^пншд пріёмлюфін ді-
дрдумы ка Петрй. 17, 26 глд-
гблд Пётра. 18, $1 тогда
прнст)іпль ка нелай Пётра. 19,
27 тогда Фвѣфдва Пётра. 26,
33 Фвѣфдва же Пётра, речё
петр г 1459 петра
ёмй. 26,35 глдгблл емй Петра:
26, 37 й поемь Петрд й овд
сына Зеведёшвд. 26, 40 н глгб-
лд Петрбви. 26, 58 Петра же
йджше по нема йзддлечд до дво-
рд друіерёовд. 26, 69 Пётра
же внѣ сѣджше во дворѣ. 26,
73 по мдлѣ пристйпйвше стож-
фіи, рѣшд Петрбвн. 26, 75 й
помжнй Пётра глдгбла Ійсова.
Марк. 3, 16 ндречё О(мш-
нй ймл Пётра. 5, 37 не шстд-
ви по севѣ нн едйндго йтй, тбкмш
Петрд. 8,29 Пётра глдгблл е’мй.
8,32 пріёмь его Пётра. 8, 33
запрети Петрбвн. 9, 2 пожта
Ійса Петрд. 9, 5 Пётра глдгблд
Ійсови. 10,28 ндчдта жеПётра
глдгблдтн емй. 11, 21 Пётра
глдгблд е’мй. 13, 3 вопрошдуй
егб едйнлго Пётра. 14, 29
Пётра же речё емй. 14, 33
пожта Петрд----------са совою.
14, 37 глдгбла Петрбви 14,
54Пётра нзддлёчд ва слѣда егш
нде. 14, 66 сйцій Петрбви во
дворѣ нйзй. 14, 67 вйдѣвши
Петрд грѣюцідсж. 14, 70 пред-
стоящій глдгблдуй Петрбви. 14,
72 й помжнй Пётра глгбла, ёгб-
же речё ёмй Ійса. 16, 7 рць'іте
оученикшма ёгш й Петрбви.
Лук. 5, 8 вйдѣва же Сімона
Пётра, припддё ка колѣномл
Ійсоволдд, глдгблж. 6, 14 Сі-
мшнд, ёгбже нмеиовд Петрд.
8,45Фметдющымсж же всѣма,
рсчё Пётра. 8, 51 не шстдви ни
едйнлгш вийти, тбкмш Петрд —
— й мдТере. 9, 20 швѣцідва
же Пётра речё. 9, 28 й иоёмь
Петрд й Ішдннд й Ідкшвд, взы-
де нд горй помолйтисж. 9, 32
Пётра же й сйцііи са нйма вдуй
штжгчёни снбма. 9, 33 речё
Пётра ко Ійсй. 12, 41 речё же
емй Пётра. 18, 28 речё же
Пётра. 22, 8 й послд Петрд й
Ішдннд. 22, 34 глгблю тй,
Пётре. 22, 54 Пётра же во
слѣда йджше йзддлёчд. 22, 55
сѣджше Пётра посредѣ йуа. 22,
58 Пётра же речё. 22, 60 ре-
чё же Пётра. 22, 61А шврдцкж
Гдь воззрѣ нд Петрд: йпомж-
нй Пётра слово Гдне. 24, 12
Пётра же востдва течё ко грбвй.
Іоан. 1. 40 вѣ же ^ндрён
врдта 0(мшнд Петрд. 1, 42 ты
ндречёшисж Кйфл, еже скдздетсж
Пётра. 6, 8 глдгблд ёмй ёдйна
Ф оученйка ёгш-------врдта 0і-
мшнд Петрд. 6, 68 Фвѣцід оуво
ёмй Сімшна Пётра. 13, 6
прійде же ка Сімшнй Петрй.
13, 8 глдгблд ёмй Пётра: нс
оумыешн ншгй моёю во вѣки.
13, 9 глдгблд е’мй Сі'мшна
Пётра; Гди, не нозѣ мои тбкмш,
но й рйцѣ й глдвй. 13, 24 по-
мднй же семй Сімшиа Пётра
вопроейтн, ктб вы выла, ш нёмже
глгблета. 13, 36 глдгблд ёмй
Сімшна Пётра; Гди, кдмш нде-
ши. 13, 37 глдгблд ёмй Пётра:
Гди, почто не могй нынѣ по те-
петря
1460
петря
бѢ йтй. 18, 10 Сімшня же
Петря ймый ножя, йзвлечё ёгб, и
оударн архіерёова рава. 18,11
речё оуво Ійся Петрбви: вонзи
ножя вя нбжннцй. 18, 15 по
Ійсѣ же йджшс Сімшня Пётря, й
драгій оученйкя. 18, 16 Пётря
же столше при двёрех'я внѣ.
йзыде оуво оученйкя тбй —
— й речё дверницѣ, и введё
Петра. 18, 17 глагола же рава
двёрннцд Петрбви: еда н ты
оученйкя ёсй человѣка сегш. 18,
18 вѣ же ся нйми Пётря стож й
грѣлсл. 18, 25 вѣ же Сімшня
Пётря стож й грѣжсж. 18, 26
глагола ёдйня Ф равя аруіерёо-
выуя, южні^д сый, ё^йже Пётря
оурѣзд оууо. 18,27 паки оувш
Пётря Фвёржссж. 20, 2 течё
оуво, й прійде кя Сімшнй Петрй
и кя дрѴгбмй оученикй. 20, 3
йзыде же Пётря й дрйгін оуче-
нйкя, й йдлста ко грбвй. 20, 4
іі дрйгій оученйкя течё скорѣе
Петра, й прійде прёжде ко грб-
іА’. 20, 6 прінде же Сімшня
Пётря вя слѣдя ёгш. 21, 2 вж-
вкйпѣ Сімшня Пётря, гі Фш-
мд нарнцаемый влнзнёця, й На-
•е-днднля. 21, 3 глгола имя
Сімшня Пётря: йдй рывы ловй-
ти. 21, 7 глагола же оучйкятбй,
ёгбже лювлжше Ійся, Петрбви:
Гдь есть, Сімшня же Пётря
слы'шдвя, гакш Гдь есть, ёпендѵ-
тшмя препожсасж. 21,11 влѣзя
же Сілхшня Пётря іі йзвлечё мрё-
жй1 на зёмлю. 21, 15 ёгдл
же шйѣдовдше, глгола СімшнѴ
Петрй Ійся:Сімшне Ішниня,лю-
внши ли мл паче снхя. 21, 17
шскорвѣ же Пётря, гакш речё
ёмй трётіе: любншн ли мл. 21,
20 шврацісл же Пётря видѣ
оученнка, ёгбже лювллше ІЙсят
во слѣдя ндйцід. 21, 21 сегб
вйдѣвя Пётря, глагола Ійсови;
Гди, сёй же чтб.
Дѣян. 1, 13 взыдбша нл
гбрннцй, Йдѣже БЛХ^ превы-
влюціе, Пётря же. 1, 15 й во
дни тыл востдвя Пётря посредѣ
оученйкя речё. 2, 14 ставя же
Пётря со ёдинонадеслтмн. 2,
37 и рѣша кя Петрй и прочимъ
апбстолшмя. 2, 38 Пётря же
речё кя нймя. 3, 1 вкйпѣ же
Пётря й Ішаиня восхождаста во
стйлиціе. 3,3 нже вйдѣвя Петра
й Ішанна х°™фьіл внйтн вя
црковь, прошдше милостыни. 3,
4 воззрѣвя же Пётря нднь со
Ішднномя, речё. 3, 6 речё же
Пётря. 3, 11 держдційжесж не-
цѣлѣвшемй хромбмй Петра н
Ішдннд. 3,12 вйдѣвя же Пётря
Фвѣцідвдше кя людемя. 4, 8
тогда Пётря йспблнивсл ДСта,
речё кя нймя. 4,19 Пётря же й
Ішдння швѣцідвше кя нймя рѣ-
стд. 5,3 речё же Пётря. 5, 8
Фвѣцілвя же ён Пётря: рцы ми.
5,9 Пётря же речё кя нёй. 5,
15 да грлдйцій Петрй понё
сѣнь ёгш шсѣнн'тя. 5, 29 Фвѣ-
г € т
1461
петра
фавз же Петра н Ипли рѣша.
8, 14 послдшд ка нйма Петра.
8, 20 Петра же рече ка немй.
0,32 й бысть Петрй посѣфаю-
всѣуа, сняти й ко стымз жн-
я^фымз ва Лѵддѣ. 9,34 н рече
ем$ Петра: ёнее, йсцѣлжета тж
Ійса Хртбса. 9,38 оучнцы слы-
шавше, гакш Петра есть ва нен.
9,39 востава же Петра йде са
нйма. 9, 40 нзгндва же вона
всж Петра, преклонь колѣна по-
молйсж------она же Фверзе
очи свой: й видѣвши Петра,
сѣде. 10, 5 й призови Сімшиа
нарицаемагш Петра. 10,9 взы-
де Петра нд горницѣ помолйтисж,
фчасѣ шестбма. 10,13н бысть
гласа ка нелл^: востава Петре,
заколи й гаждь. 10, 14 Петра
же рече: никакоже Гдн. 10, 17
гакоже ва севѣ недо^мѣвдшесж
Петра, что бы было видѣніе,
еже вйдѣ. 10,18 й возглашше
вопрошау^, Дфе Сімшнз ндри-
цаеллын Петра здѣ стрднств&та.
І0,І#Петр^же рдзмышлжюф^
видѣніи, рече д^уа.
10, 21 сошёда же Петра ка
мбжема пшелдннымз ка нем^ ф
Корнйлід, рече. 10,23 наутріе
же Петра востава йде са ийми.
10, 25 гакоже бысть внйти
Петрй, срѣте егб Корнйлін, й
лада нд ншг& егш поклоннеж.
10,26 Петра же воздвйж? егб
глагблж: востдни: й азз самз
члвѣка есмь. 10,32 послй оуво
во Іоппію й призови Сімшна,
йже нарнцаетеж Петра. 10, 34
Фвёрзз же Петра оуста, рече.
10,44 еці' же глдгблюфд Петрй
глдгблы сіж. 10,45 й оуждсб-
шаеж, йже Ф шврѣзаніж вѣрнін,
елйцы пріндбшд са Петрбмз,
10, 46 тогда Фвѣфд Петра.
11, 2 й егда взыде Петра во
Іерлйма. 27,4ндчёнз же Петра,
сказовдше нмз по ржд^, глдгб-
лж. 11, 7 слышдуа же гласа
глдгблюфз мнѣ: востава Петре,
заколй й гаждь. 11,13 послй во
Іоппію м^жы, й призови Сімш-
нд нарицаемдго Петра. 12,3 й
вйдѣвз, гакш годѣ есть І^деемз,
приложи гати й Петра. 12,5 й
оувш Петра стрежду^ вз темни-
цѣ. 12,6 вз нбфи тбн вѣ Петра
спж межд$ двѣма всиномд, свж-
занз желѣзномд оужема двѣма.
12,7 толкн^вз же вз реврд Пет-
ра, воздвйже егб глгблж. 12,11
й Петра бывз вз севѣ, речё. 12,
13 толкн^вш^ же Петрй во вра-
та двора, приступи слышати
Отроковица йменема Роди. 12,
14 притекши же сказа Петра
стожфд пред врдты. 12, 16
Петра же превываше' толкій.
12,18 бывшк же дню, вѣ молва
нс мала вз вбинѣуз, чтб оувш
Пстрй бысть. 15, 7 мнбг^ же
взысканію бывш^?, воставаПетра
речё кз нймз.
1 Петр. 1, 1 Петра Аплз
Інсз Хртбва.
П СЧАЛЬ
1462
печаль
2 Петр. 1,1 Сімшнз Петра,
равз й посланника Ійса Хртсвз.
Галат. 1, 18 потсмз же
по тріёуз лѣтѣуз взыдоуз во
Іерлнмз соглждати Петра. 2,7
гако'же Нетрй ШБрѣзаніл. 2, 8
ибо споспѣшествовавый ПетрУ вз
посланіе шврѣздніА. 2,11 егда
же прінде Петра во Днтіоуію.
2,14 рекоуз ПетрУ.
ПбЧДЯЬ (йЦлс, аГЯісііо;
(хёріра, зоіісііисіо; Хитп], ігізіі-
ііа) — скорбь; забота; печаль.
Матѳ. 13, 21 [а на ка-
мени сѣлнное, сіе есть, слы-
шай слово, й авіе сз радо-
стію пріемлетз $]: не йлать же
корсне вз севѣ, но приврёмеиенз
есть, бывши же печали, или го-
ненію словесё ради, авіе совла-
жнастса (а посѣянное на ка-
менистыхъ мѣстахъ означаетъ
того, кто слышитъ слово и
тотчасъ съ радостію принимаетъ
его; но не имѣетъ въ себѣ
корня и непостояненъ: когда
настанетъ скорбь, или гоненіе
за слово, тотчасъ соблазняет-
ся). 13,22 і сѢаннос вз тер-
ніи, се есть, слышай слово, й
печаль <(*-) вѣка сегш, н лесть
Богатства подавллетз слово, й
бсз плода вывастз (а посѣян-
ное въ терніи означаетъ того,
кто слышитъ слово, но забота
вѣка сего и обольщеніе богат-
ства заглушаетъ слово, и оно
бываетъ безплодно).
Марк. 4, 17 таже вывшей
печали. 4, 19 печали (У) вѣка
сегш------подавлАЮтз слово.
Лук. 8,14 й Ф печали (|і.)
ѵ Богатства й слдстмй житей-
скими уодАціе подавлАЮтсА.
21, 34 да не когда штлгчаютз
сердца ваша — — и печал-
ми (|л.) житёйскимн. 22, 45
шврѣте нуз спАціиуз Ф печали
(М-
Іоан. 16,20 вы же печаль-
ки ведете, но печаль (X.) ваша
вз радость вУдетз. 16,22 й вы
же печаль (X.) ймате оувш нынѣ.
1 Петр. 5, 7 всю печаль
(Н.) вашУ возвёргше нань.
2 Коринѳ. 2, 4 Ф печали
во многіа й тУгй сердца напи-
сауз’вамз многими слезами. 4,
17 еже во нынѣ лёгкое печали
нашеА, по преумноженію вз
преспѣАиіе таготУ вѢчныа славы
содѣловаетз намз. 7,4 испол-
ниусА оутѣун, прсизвыточествУю
радостію ш всакой печали на-
шей. 7, ІО печаль (X.) во, гаже
по Бзѣ, покданіс нераскалино
во спасеніе содѣловаетз: а* ееіш
міра печаль (X.) смерть содѣло-
ваетз.
Филиппис. 1, 16 мнаціс
печаль нанести оузамз монмз.
4,14 спрішБщившесА печали
моёй.
Евр. 12, 11 всакос бо на-
казаніе вз настоящее врёмл
псчальнУ быти
1463
П € Ц1 И С А
ра- | реведѳно
нс мнйтса радость быти, но пе-
чаль (X.).
Апокалипс. 1, 9 йже й
врата ваша и сырника ва пе-
чали.
П6ЧЛЛБНХ выти (Хотеіа&яі,
ігізШіа аГйсеге) — печальну
быть, опечалиться.
Матѳ. 14, 9 й печалена ।
бысть царь.
Іоан. 16,20 ъы же печальни
вУдете, но печаль ваша ва
дость вУдета.
П6ЧЛТЬ(асрра7^,8І§іПиш) —
печать; отличительный знакъ.
Римлян.4,11 печать правды
вѣры, гаже ва нешврѣзаніи.
1 Коринѳ. 9, 2 печать во
моего) аптолства вы естс о)Гдѣ.
2 Тимоѳ. 2,19 имущее пе-
чать сію: позна Гдь сУціыа своа.
Апокалипс. 5,1 запсчатаиУ
седмію печатію. 5, 2 ктб есть
достойна разгнути кнйгУ, н раз-
рѣшити печати са. 5, 5 сс по-
бѣдила есть лева-----разгну-
ти кнйгУ й разрѣшити седмь
печатей €А. 5, 9 достойна есй
пріАти «нйгУ, й Фвёрсти печати
ел. 6, 1 егда Фверзе агиеца
едйнУ Ф седмй печатей. 6, 3 н
егда Фверзе печать второю. 6,5
й егда Фверзе третію печать.
6, 7 и егдл Фверзе четвертою
печать. 6,9 и егда Фверзе патУю
печать. 6, 12 е’гда Фверзе ше-
стою печать. 7,2 ймУща печать
Бга живагш. 8,1 и егда Фверзе
седмУю печать. 9, 4 нже нс
ймУта печати Бжіа на челѣуа
свойуа.
печенъ,-ый (бктбе, 38-
8іі§)—печеный: дареный.
Лук. 24, 42 дни же даша
ем"і рывы печены часть, и Ф
пчела сота.
ПеЩ^РД (атп]каіоѵ, зреІПП-
са)—пещера, вертепъ.
Въ трехъ случаяхъ слг^Хаіоѵ пѳ-
вертёпа. Сі. выше, это
слово.
Лук. 19, 46 вы же сотво-
рйстс егфпеціерУ развбйннкшма.
Іоан. 11,38 бѢ же пеціёра.
Апокалипс. 6, 15 й цріе
земстіи-------скрышасА ва пе-
ціёрауа й каменіи гбрстѣма.
пещйед (ріеріраѵ, 8оі-
Іісііпт еззе; |лёкесѵ, спг® еззе,
ерроѵегѵ, зоПісіІпт еззе)—пе-
щись, заботиться.
Си. выше: пскійса.
Матѳ. 6, 25 нс псцытсса
дУшёю. 6, 28 й о) бдёждн что
печётесА. 6, 31 нс псцытсса
оуво. 6, 34 нс псцытсса оуво
на оутрей, оутрсній во собою
печётсл. 10, 19 ие псцытсса.
Марк. 13, 11 не прёждс
псцытсса т:ро|лерірате, пе
апіе зоіісііі езіоіе, не заботьтесь
напередъ) что возглагблстс.
Лук. 10,41 Жарю-о, /Иар-
ю-о, печёшисл й мблвишиш мнб-
зѣ. 12, 11 нс псцытсса, какш
пай что Фвѣціастс. 12, 22 нс
П € ЦІ Ь
1464
псцытсса д^’шёю вашею, что
гасте. 12, 26 что ш прбчиуз
печётесл.
Іоан. 12, 6 сіё же речё, не
гакш ш ийціиуз печашесА (е|іе-
кеѵ), но гакш тать вѣ.
1 Петр. 5, 7 гакш тбн пе-
чётсл ((лёкес) ш васа.
1 Коринѳ. 7, 32 нс шженй-
выйсл печёте а ш Гдниуз, какш
оугодйти Гдеви. 7, 33 й шжс-
ннвыйса печётсА ш мірскйуз.
7, 34 непосАгшал псчётсА ш
Гдниуз-------а' посагііма печёт-
ся* ш мірскйуз. 12, 25 да нс
вылета распри ва тѣлеей, но да
тбжде ва ссв’Е пск^тсл суди.
Филиппис. 4,6 ни ш чёмже
псцытсса. 4,10 гакш оужё когда
воспоман^стс псційса (срроѵеГѵ)
ш мнѣ: понёже и печастссл
(еерроѵеіте).
Тит. 3,8 да пск^тса (ерроѵ-
ті'Сшаі) дшврымз дѣлшмз прнлѣ-
жати.
пещь (хХіраѵос, сІіЬапиз;
хацшос, Гогпах)—печь.
Матѳ. 6, 30 аціе же сѣно
------оутрѣ ва пёціь (хк.) вме-
таемш. 13, 42 и ввёрг^та йуа
ва пёціь огненною. 13, 50 и
вверг^тз йуз вз пёціь огненною.
Лук. 12, 28 й оутрѣ вз
пёціь (хк.) вмёціем^1.
Апокалипс. 1, 15 гакоже вз
пецін разжженны. У, 2 й взыде
дыма ш студенца гакш дыма пё-
ціи велйки.
пира
ПИКО (тсбак, роІПЗ; кбца,
роіиз)—питіе.
Въ двухъ случаяхъ тоаіе переве-
дено: питіё. Ся. ниже это слово.
Іоан. 6,55 кровь моа истин-
но ^сть пйво (тоаі;).
1 Коринѳ. 10, 4 й вей тб-
жде пйво (тсб|іа) дубвное пйшд.
пйеъ,-ппй («М»ѵ, циі Ьі-
Ьегіі)—пившій.
Лук. 5, 39 й ннктбжс пйвз
вётуос, авіе убціетз новагш.
Евр. 6, 7 зсмла во пйвшаА
СуОДАЦІІЙ на ню мибжицею ДОЖДЬ.
ПИГЛНЪ (гурѵоѵ, гиіа)—
рута.
Въ ботаникѣ это растеніе называет-
ся: ре^апиш Ьагшаіа, гиіа §гаѵе-
оіепз.
Лук. 11, 42 гакш шдссат-
ств^ете Ф матвы и пигана й вса
кагш зёлІА.
ПИЛЯТЪ см. ПІЛ^ТЪ.
ПИРЛ (іп^ра, рега)—мѣшокъ,
сума.
Въ двухъ случаяхъ тпдра переве-
дено: лаѣуа. Си. выше, это слово.
Матѳ. 10, 10 ни пйры вз
п^ть.
Марк. 6,8 да иичссшжс воз-
лита на п^ть, тбкмш жёзаз едина:
ни пйры, ни улѣва, нн прнпблсѣ
мѣди.
Лук. 9,3 ничесшже возмйте
на п^ть: ни жезла, ни пйры.
10, 4 не носите влагалища, ни
пйры, нн сапогшвз.
ПЙРРОИЪ см. ПѴРРОЙЪ.
п и р ъ
1465
писаніе
ПИРЪ ериіит)—пиръ,
пиршество.
Лук. 14,13 но ёгда творй-
ши пнрх
ПИСЛНІ6 (тря<рі, зсгіріига;
Т’рар.р.а, іаЬиІа, зсгіріит, ІіЬе-
га)—писаніе; росписка, пись-
мо, писаніе, буква.
Иногда понижается, какъ «законъ»
(Галат. 111, 22), иногда какъ «внѣ-
шній обрядъ» (Рнжлян. II, 27, 29).
Матѳ. 21, 42 нѣсте ли члй
николйже вк писаніиуъ. 22, 29
прелціаетесж не вѣдйціе писаніА,
ни силы Бжіж. 26, 54 какш
оуво свйдйтсА писаніА. 26,
56 да свйдйтсА писаиіА про-
ршческаА.
Марк. 12,10 ни писаиіА ли
сегш члй есте. 12,24 ие вѣдйціе
писаніА. 14,49 да сб^дстса пи-
саніе. 15,28 й сбыстса писаніе.
Лук. 4, 21 й начатъ глгбла-
тн къ нимъ, гакш диёсь сбыстса
писаніе сіё во сушію вашею.
16,6 пріиллй писаніе (то
росписку) твоё. 16, 1 прі-
нмй писаніе (то урацца, роспи-
ску) твоё. 24,27 сказавшемъ
ф всѣуъ писаніи гаже ш нёмъ.
24, 32 й егда сказоваше нама
писаиіА. 24, 45 тогда Фвсрзс
имъ оумъ, разумѣти писаиіА.
Іоан. 2, 22 й вѣроваша пи-
санію. 5,39 испытайте писаній.
5, 47 аціе ли тогш писаніемъ
(урярціааіѵ, писаніямъ) не вѣ-
руете, какш моимъ глгблшмъ
вѣр)? нмете. 7, 38 гакоже речё
писаніе. 7, 42 не писаніе ли
речё, гакш Ф сѣмеие Двдова-----
Хртбсъ прійдетъ. 10, 35 и не
можетъ разорйтисАписаніе. 13,
18 но м писаніе свйдстсА. 17,
12 никтбже ш нйуъ погйвс-------
да свйдетсА писаніе. 19,24 да
свйдетсА писаніе, глгблюціее:раз-
дѣлйша ризы моа севѣ. 19,28
да свйдетсА писаніе. 19, 36 да
свйдетсА писаніе: кость несокрй-
шитса Ф негш. 19, 37 н паки
другое писаніе глгблетъ: воз-
зритъ нань, егбже проводбша.
20,9 ие оу во вѣдАу» писаніА,
гакш подобаетъ ёлй нз мёртвыуъ
воскрёсийтн.
Дѣян. 1,16 подоБашескон-
чатисА писанію семй. 8,32сло-
во же писаніА-------вѣ сіё. 8,
35 й начёнъ Ф писаніА сего, вла-
говѣстй 17, 2 й по с)?Б-
БШТЫ трй СТАЗаШССА съ нйми Ф
писаній. 17, 11 по вса дни раз-
ейждаюціе писаніА, аціе сйть сіа
такш. 18, 28 сказ^А писанми
Ійса быти Хрта. 28,21 мы ни-
жё писаніА (трац^, писемъ) ш
тевѣ пріАуомъ Ф Ій’дёй.
Іаков. 2, 8 законъ совер-
шаете царскій, по писанію. 2,23
совершйсА писаніе. 4, 5 писа-
ніе глаголетъ.
1 Петр. 2, 6 пйсаио есть
въ писаніи.
2 Петр. 3, 16 ненайчёии
писаніе
1466
писанъ
й неУтверждёни разврдцідютъ,
гакоже й пршчал писанІА.
Римлян. 1, 2 ё^с прежде
швѣціа проршки свойми въ писд-
иіи^ъ стьф. 2, 27 йже писа-
ніемъ (8іа трац|латос, писаніемъ)
й шврѣзаніемъ ёсй преступникъ
закона.29 н шврѣзаніе серд-
ца дуомъ, (а) ие писаніемъ
(Траі|Л|л.ат', по буквѣ). 4, 3 что
во писаніе глетъ. 9, 17 глетъ
во писаніе Фарашнови. 10,8 но
что глаголетъ писаніе (аМа хі
Хёуец зе<і циіеі біеіі, но чтб го-
воритъ Писаніе!). 10,1 Углго-
летъ во писаніе: всакъ вѣрУдй
въ онь, не постыдитса. 11,2
йлй не вѣете, ш Иліи, что глетъ
писаніе. 14,25 писаніи проро-
ческими. 15, 4 да терпѣніемъ
й оутѣшёиіемъ писаніи.
1 Коринѳ. 15, 3 гакш
ХртСсъ оумре грѢ)(ъ нашивъ ра-
ди, по писаніемъ. 15, 4 й гакш
воста въ третій дёнь, по писа-
ніемъ.
Галат. 3, 8 предУвйдѣвше
же писаніе. 3, 22 ио затвори
писаніе всѣуъ под грѣубмъ. 4,
30 но что глголетъ писаніе.
1 Тимоѳ. 5, 18 глаголетъ
во писаніе.
2 Тимоѳ. 3, 15 йз млада
сфённлА писдиіа (дряцц., писа-
нія) оумѣеши. 3,16 всакш пи-
саніе вгодУуиовённо й полезно
есть ко сученію, ко швличёнію,
ко исправленію, къ наказанію(для
наставленія), ёже въ правдѣ.
ПЙСДНЪ,-ЫЙ (уетрацііёчос,
зегіріиз)-пнеанвый, написан-
ный.
Матѳ. 2, 5 такш во пйсано
есть. 4, 4 пйсано есть. 4, 6 пй-
сано во есть. 4, 7 паки писано
ёсть. 4, 10 пйсано во есть. 11,
10 ш нёмже есть пйсано. 21,
13 пйсано ёсть. 26, 24 Снъ
оувш члвѣческій идетъ, гакоже
есть пйсано ш нёмъ. 26,31 пй-
сано во ёсть.
Марк. 1, 2 гакоже ёсть пй-
сано. 7, 6 гакоже ёсть пйсано.
9,12 какш ёстыцісано. 9, 13
есть пйсано ш нёл\ъ. 11, 17
нѣсть ли пйсано. 14, 21 ёсть
пйсано ш нёмъ. 14, 21 пйсано
во есть.
Лук. 2, 23 гакоже ёсть пй-
сано въ законѣ Гдни. 3, 4 гако-
же ёсть пйсано въ кнйзѣ словеса
Исаіи пророка, глголюціа. 4, 4
пйсано есть, гакш ие ш улѣбѣ ёдй-
номъ живъ вУдетъ человѣкъ. 4,
8 пйсано ёсть: поклонйшисаГдУ
БгУ твоемУ. 4, 10 пйсано во
есть, гакш Дгглшмъ своимъ за-
повѣсть ш тевѣ сохранити та.
7, 27 сёй во ёсть, ш нёмже пй-
сано есть. 10, 26 въ законѣ что
пйсаио есть. 18, 31 и скон-
чаютсА вса писаниаА проршки ш
Снѣ члвѣчестѣ. 19, 46 пйсано
есть. 20, 17 что оуво пйсаное
сіё. 21, 22 гакш йсполиитиса
писана
1467
писана
всемУ писанномъ’. 22, 37 гакш
ёфё писаное сё, подоваета, да
скончдстса ш мнѣ. 24,46 гакш
такш писано ёсть.
Іоан. 2, 17 поманУшл же
оученицы егш, гакш писано есть.
6, 31 гакоже ёсгыійсдио: улѣва
са нвсё даде нма гастн. 6, 45
есть писано ва п^роцѣ^а. 8,17
й на законѣ -же вашема писано
ёсть. 10, 34 нѣсть ли писано ва
законѣ вашема: аза рѣуз: вози
есте. 12, 14 шврѣтз же Ійса
о’сла, всѣде на не, гакоже есть
пйсано. 12, 16 іакш сіа выша
ш нема писана. 15, 25 но да
сбУдстса слово пйсанное ва за-
конѣ йуз, гакш вознснавйдѣша
ма тУне. 20, 30 мншга же й
ина знаменіА сотворй Ійса------,
гаже не сУть писана вз кнйгауа
сйуа. 20, 31 сіа же писана вы-
ша, да вѣруете. 21, 25 сУть
же й йнл мншга, гаже сотворй
Ійсз, гаже аще вы по ёдйиомУ
писана выша, ни сдмомУ мню
вссмУ мірУ вмѣстйти пйшемыуз
кнйга.
Дѣян. 7, 42 гакоже писано
есть вз кннзѣ проршкз. 13,29
гакоже скоичдшд вса, гаже ш немз
писана. 13,33 гакоже йво |дл-
мѣ вторбмз пйсано есть. 23, 5
пйсано во есть. 24, 14 слУжУ
БгУ, вѣрУл всѣмз сУфымзвз за-
конѣ й п^рбцѣуз пйеднымз.
1 Петр. 1, 16 занё пйсано
есть. 2,6 писано ёстьвз писаніи.
Римлян. 1, 17 правда во
Бжіа ва нёма гавлАетсА Ф вѣры
ва вѣрУ, гакоже есть пйсано. 2,
24 йма во Бжіе вами уУлитсА
во газыцѣуа, гакоже есть писано
3, 4 да не вУдета: дд вУдета же
Бгз нстниенз, всакз же члвѣка
ложа, гакоже есть пйсано. 3,10
гакоже есть пйсано, гакш нѣсть
прдведенз никтбже. 4, 17 гако-
же есть писано: гакш бца мнш-
гимз газыкшмз положила та,
прАмо БгУ. 4, 23 не пйсано же
высть за того единаго тбчію, гакш
вмѣнйсА е’мУ. 8, 35 скбрвьли,
йлй тѣснота, йлй гоненіе, йлй
глада, йлй нагота, йлй вѣда, йлй
мечь; гакоже есть пйсано. 9,13
гакоже есть пйсано: Ідкшвд воз-
лювйуз. 9, 33 гакоже есть пи-
сано: се полагаю вз бішиѣ ка-
мень претыкдніА, й кдмень со-
блазна. 10, 15 гакоже есть пй-
едно: коль красны ноги влговѣ-
ствУюфиуа мйрз, блговѢствУю-
фиуз влгда. 11,8 гакоже есть
пйсано: дддё ймз БгздУуа оуми-
лёніА. 11,26 й тдкш вёсь Інль
спдсётсА, гакоже есть пйсано.
12, 19 писано во есть. 14,11
пйсано во есть. 15, 3 ио гакоже
есть писано. 15, 9 гакоже есть
пйсано. 15,21 ио гакоже есть
пйсано.
1 Коринѳ. 1, 19 пйсано во
есть: погУвлю премудрость пре-
мУдрыуз, й рдзУмз рдзУмныуз
ФвёргУ. 2, 9 но гакоже есть пй-
писати
1468
писати
саио. 3, 19 пйсаио бо есть: зл-
пинджй премУдрымз вх ковар-
ствѣ йуа. 4, 6 ід шнасандУчи-
тесж ис паче пйеднныуа мудр-
ствовати. 9, 9 вх /Ишѵссовѣ во
законѣ писано. 10, 7 ни Тдшло-
слУжйтели Бывайте, гакоже есть
писано. 10, 11 писана же выша
вх наУченіе наше, вх нйуже кон-
цы вѣка достигбшд. 15,45 та-
кш й писано есть.
2 Норино. 4, 13 ймУще
же тбйже дуа вѣры по пйсаино-
мУ. 8, 15 гакоже есть пйсаио.
9, 9 гакоже есть писано.
Галат. 3,10 пйсано во есть:
прбклжта вежка, йже ие превУ-
дета во всѣуа пйеднныух ва кин-
зѣ законнѣй. 3, 13 пйсано во
есть: прбклжта вежка вйсжй на
древѣ. 4, 22 пйсаио во есть.
4, 27 пйсаио во есть: возвссе-
лйсж неплоды ие рджддюфаж.
Апокалипс. 1, 3 й соблю-
даюфіи пйсаиаж на нема.
ПИСЛТИ (дрясреіѵ, урасрац
зсгіЬеге)—писать, описать.
Лук. 1, 3 порждУ писати те-
вѣ, державный ’Ѳ’ебфіле.
Іоан. 1, 45 егбжеписдЛІшѵ-
ссй на законѣ. 5, 46 ш мнѣ во
тбй писа. 8, 6 Ійса же дблУ
преклбнеж, перстома писдше нд
землй. 8, 8 и паки дблУ пре-
клбисж, писдше на землй. 19,
21 глдгблдуУ оуво ПілатУ д’руіс-
рее іУдсйстін: нс пишй; црь іУдей-
скій. 19, 22 швѣфд Пілата:
(же писала, писала.
Дѣян. 15,15» семУсоглд-
сУюта словеса проршка, гакшже
пйшета. 25, 26 ш немже из-
вѣстное чтб писати гдиУ ис ймама:
тѣмже й приведенаегб пред васа
------гакш да разсУжденію вьів-
шУ, ймама чтб писати.
2 Петр. 3,1 сіе оуже, воз-
лювленніи, второе вама пишУ
посланіе.
1 Іоан. 1,4 » сіж пйшема
вама. 2, 1 чадца мож, сіж пи-
шУ вама, дд не согрѣшаете. 2, 7
возлювлеиніи, нс заповѣдь нбвУ
пишУ вдма. 8 пдки заповѣдь
нбвУ пишУ вама. 2, 12 пишУ
вдма, чадца. 2,13 пишУ вдма,
дцы, гакш познаете везначдл-
ндго. пишУ вдма, юиошы,
гакш повѣдйсте лУкавдго. пи-
шУ вама, дѣти, гакш познаете
Оца. 2,14 писала вдма, дцы,
гакш познаете йскбнидго. пи-
сала вдма, юиошы, гакш крѣп-
цы естс. 2,21 не писала вдма.
2, 26 сіж писала вама ш летж-
фиуа васа. 5, 13 сіж писала
вдма вѣрУюфыма во ймж Сна
Бжіж.
2 Іоан. 1, 5 не гакш запо-
вѣдь пишУ тевѣ нбвУ. 1, 12
мншгд ймѣуа писати вамз.
3 Іоан. 1, 9 писдуз црквн.
1, 13 мншга ймѣуа писати, ио
не уофУ чернйлома й тростію
писати тсбѢ.
ПИСАТИ
1469
ПИСКАНІЕ
Іуд. 1, 3 ВОЗЛЮБЛеННІИ, ВСА-
КО тщаніе творА писати вамг и/
Обцкмз спасеніи вдшема, нУждУ
вознмѣуз писати вдма.
Римлян. 10, 5 ЛІшѵсей во
пншетз правдУ, юже ш закона.
15,15 дерзѣе же писавъ вдмз,
вратіе моа.
1 Коринѳ. 4, 14 нс ердм-
лаа васа сіа пишУ. 5, 9 писца
вдмз вг посланіи, не примѣша-
тиса влУдиикшмз. 5,11 нынѣ
же писца вамг не примѣшдти-
са. 7,1 а ш нйуже писаете мй,
доврб человѣкУ женѣ не прикд-
сдтнсА. 9,15 не писца же сіа,
дд такш вУдета ш мнѣ. 14, 21
ва законѣ пйшетз: гакш иными
азыки, й суетны иными возглго-
люлюдемаеймз. 14,37 да рдз-
Умѣета, гаже пишУ вдма, зане
Гдни сУть запшвѣди.
2 Коринѳ. 1, 13 ие вида
вопйшема вдма, ио гаже чтете н
рдзУмѣвдете. 2, 3 й пнедуз вдма
сіе истое, да не пришедз скбрвь
на скбрвь прінм$т ш ийужс по-
доваше мй радондтисА. 2, 9 нд
сіе во й пнедуз, да разумѣю
искусство вдше, дще во всемз по-
слушливы есте. 7, 12 дще бо й
пнсауз вдма, ие швйдѣвшдгш ра-
ди, ниже шбндимдгш рддн. 9,1
лйшше мй есть писати вамз.
13, 2» шсУтствУа иынѣ пишУ,
прежде согрѣшйвшымз й прб-
чымз всѣма. 13,10 сегш ради
ие сый оу васз сіа пишУ.
Галат. 1, 20 пишУ вдмз,
се пред Бгома гакш ие лгУ. 6,
11 видите, колйцѣми книгами
пнсауз вдмз моею рУкбю.
Филиппис. 3, 1 тдаждс бо
ПИСАТИ ВДМЗ.
1 Солун. 5, 1 ш лѣтѣуз —
— не трекѣ есть вдма писати.
2 Солун. 3, 17 сйцепишУ.
1 Тимоѳ. 3, 14 сіа пишУ
тевѣ.
Апокалипс. 10, 4 уотѣуа
писати------й сегш не пиши.
ПЙСЛТИСА (трасреіѵ, ура<раі,
всгіЬеге)—быть написану.
Дѣян. 1,20 пйшстса во на
кнйзѣ і|гдл6мстѣй.
1 Коринѳ. 1, 31 гакоже
ПЙШСТСА: увДЛАЙСА, ш Гдѣ ДД
уВАЛИТСА.
1 Солун. 4, 9 ш врдтолю-
віи же, нс тревУете, дд пйшстса
ка вдмз.
11ИСИДІЛ см. ПІСІДМ.
НИСКЛНІ6 (ср&оууос, іоппз;
то айХобреѵоѵ, дцосі ІІЬіа С8ПІ-
іиг)—игра, играніе; игра на
свирѣли, на сопѣли.
1 Коринѳ. 14, 7 бвдче вез-
дУшида гласз даюцідА, аціе со-
пѣль, дціе гУсли, дціе рдзиствіА
пнекдніемз ие дддатз, какш
разУмио вУдета писканіе йлй
гУденіе (ор.шс та а<роуа
8с8бѵта, еіте аоХос еГте хі&ара,
ёаѵ 8саатоХі)ѵ тоГс <р&6ууосс
8й, ігшс рша&^аетаі то абкоб-
(іеѵоѵ то хібаріСбр.еѵоѵ; аіциі
пискдтель
1470
П Н Т4 ТИ С А
апіпіае ехрегііа диае зооиш еііин-
іе зіѵе ііЬіа вгУзіѵесііЬага, пізі
бізііпсііопет іооіз (Іеііегіиі, цио-
іпосіо со^позсеіиг диоб ііЬіа са-
пііиг аиі сііЬага? и бездушныя
влщи, издающія звукъ, сви-
рѣль, или гусли,—если не про-
изводятъ раздѣльныхъ тоновъ,
какъ распознать тб, чтб игра-
ютъ на свирѣли, или па гу-
сляхъ?)
ПИСБДТбЛЬ [айХтр];, ііЬіа
сапепз)—играющій на свирѣ-
ли, сопѣли.
Апокалипс. 18,22 й гласа
-----ПИСКДТСЛСЙ Й трііБХ.
ПНУКДТИ (абХеіѵ, ііЬіа са-
пеге)—играть на свирѣли, со-
пѣли.
Матѳ. 11, 17 пискарлѵл
вдмх, й не пласдстс.
Лук. 7, З^пискдрмх вала,
Й НС ПЛАСДСТС.
1ІНСЛ1А (урарцла, Іііега;
стоі/еіоч, гпбітепіпт)—буква,
слово; основаніе.
Лук. 23, 38 вѣ же и напи-
саніе написано над нймх пи сли-
ны (словами) Эллинскими й Рим-
скими и Еврейскими.
Римлян. 7, 6 гакш работати
ндмх (Бговн) во швновленін др,
а не вх ветхости пйсмсне (а не
по ветхой буквѣ).
2 Коринѳ. 3, 6 йже й оудо-
вбли иасх служители выти ибв^
завѣтѣ, ие пйсмсне (буквы),
ио дХѴ: пйсма (буква) во
оувивдетх, а др животворйтх.
3, 7 дціе ли сложеніе смерти пи-
смеиы (буквами)шврдзовано вх
ка'меиер, бысть вх слдв^’.
Евр. 5, 12 пдки трсБ^ете
оучйтисА, кда пйсмеиа (та атоі-
/еГа) начала словесх Бжінр
(ди® 8іпі гибітепіа іпіііі еіо-
диіогит І)еі, но васъ снова
нужно учить первымъ нача-
ламъ Слова Божія).
ПИСТНКІЛ см. ПЮТІКЫ.
1ІИТД6ЛІБ-ЫЙ (б>треср6|іеѵос,
іппиігііиз)—питаемый: вскорм-
ливаемый.
1 Тимоѳ. 4, 6 питдемь сло-
весы вѣры.
1ІИТДНХ БЫТИ (аѵатрёсреа
&аі, ппігігі) — быть питаему,
вскормливаему.
Дѣян. 7,20 вх неже времл
родйсл ЛІшѵсей-------йже пи-
ТДНХ БЫСТЬ мѣелцы трЙ
1ІИТЯТИ (трёсреел?, аіеге;
ёхтрёсреіѵ, епиігіге)— питать.
Матѳ. 6, 26 й Оцх вдшх
нбный питдетх йр.
Лук. 12, 24 й Бгх питдетх
нХь.
Ефес. іі, 29 ио питдетх
(ёхтрё'реі) й грѣстх Ю.
II ИТОНУ А (трёсреа&ас, аіе-
гі)—питаться.
Дѣян. 12, 20 понеже стрд-
[ иы йр Ф цретвд егш ПИТТСА.
Апокалипс. 12, 6 дд тдмш
ПИТДСТСА ДНІЙ тысаці^1 двѣсти
। шсстьдссатх.
ііитлющійса
1471
пити
ПИТ^ЮЩІЙСА (іѵтри&ш^,
зезе оЫесіапз) — питающійся:
наслаждающійся.
2 Петр. 2, 73 сквернители й
порбчницы, питающее^(наслаж-
дающіеся) лестмй своими.
ПИТЛЮЦІІЙСА пространна
(атгатаХюѵ, дці ІаЗСІѴІІ) — сла-
столюбивый.
7 Тимоѳ. 5, 6 пнтающаАСА
же пространиш жива оумерла (а
сластолюбивая заживо уперла).
ПИТИ (тп’ѵеіѵ, ЬіЬеге) —
лить.
См. выше: пйвж, пившій, и ниже:
піющь, піа,-ай. Форма пита встрѣ-
чается однажды (Іоан. IV, 12).
Матѳ. 6, 25 что гасте или
что піете. 6,31 йлй что піемъ.
9, 11 почто сй мытари--------
гастън пктй. 20,22 мбжета ли
пити чаш^>, юже аз» имамй пи-
ти. 24, 49 гасти же й пити сй
піАницамн. 26,27 пійте Ф нел
вей. 26, 29 гакш ус имамй пй-
ти Фныиѣ Ф сегш плода лбзна-
гш до дне тогш, егда ё „пію
сй нами ново во цртвіи Оца
моегш. 26, 42 аще не пію ё<*.
27, 34 даша емй пити оцетъ
сй желчію смѣшенъ: й вкіішь,
не уотАше пити.
Марк. 2, 16 съ мытари и
грѣшники іастй и піетъ. 10,38
мбжета ли пйтн чаш)?, юже азъ
пію. 10,39 юже азъ пію. 14,
23 пиша Ф иса ней. 14, 25
ктомй не имамй пйтн Ф плода
лбзнагш, до дне тогш, егда е
пію нбво. 15. 23 ел^
пити.
Лук. 1, 15 и віна й сіксра
не ймать пйтн. 5, 30 почто сй
мытари й грѣ'шннки Гасте Гі піете.
5,33 почто оученнцы Ішаннокы
постатса частш-------а’ твой
гідатй й піютй. 12,19 почивай,
гаждь, п(й, неселнсА. 12,29чтб
гасте, йлй чтб піете. 12,45 й на-
чнетъ----гастн же й пйтн й оупн-
ватисА. 13, 26 гадбуомъ пред
товбю и пйуомъ. 17, 8 дбнде-
же гамъ й пію: й потомъ іаси й
піеши ты. 17,27 гаддуѴ, піа-
$--------до нсгшжс дне внйде
Нше вй ковчегъ. 17,ЗЗгадАу’й,
піАу^, к^повау)?, продажу^, са-
ждауЪ’, здау^. 22,18 іакш не
имамъ пйтн Ф плода лбзнагш.
22, 30 да гасте и піете на тра-
пезѣ моей во цртвіи моемъ.
Іоан. 4, 7 даждь мй пйтн.
4, 9 какш ты Жидовйнъ сый Ф
мене пити прбсиши. 4,10 аще вы
вѣдала ёсй----ктб есть глголай
тй: даждь мй пйтн. 4,12 й тбй
йз негш пйтъ. 4,14 а нже піетъ
Ф воды, юже азъ дамъ ёл*&, ие
нжаждетсА во вѣки. 6, 53 аще
-----не піете крбве ёгш, живота
ие ймате въ севѣ. 7,37 аще кто
жаждетъ, да прійдетъ ко мнѣ и
піетъ. 18, 11 чаш)?, юже дадс
мнѣ Оцъ, нс имамъ ли пйти ё<*.
Дѣян. 9, 9 й вѣ днй трй нс
вида: й ни гаде, ниже піашс.
пити
1472
П И ф 4
10,41 йже са нйма гадбрма й
пйрмапо воскрніи егшФмерт-
вы^а. 23, 12 злклАша севе,
глагблюфе не гасти ни пити.
23, 21 йже заклАша севе ни
гастн, ни пити.
Римлян. 14, 21 добро не
гасти мАса, нижё пйтн віна.
1 Корина. 9,4 еда не ймамы
власти гасти й пити. 10,4 й вей
тбжде пиво дубвное пиша: піж^
во Ф дрвнагш послѣд)?Юфагш
камене. 10, 1 сѣдбша людіе
гастн й пити, й восташа играти.
10, 21 ие можете чашй Гдню
пити й чаш^ бѣсовскою. 10,
31 аціе оуво госте, аціе ли піе-
тё, аще ли йно чтб творитё, всл
ва славй Бжію творите. 11, 22
еда бо домшва не ймате, во еже
гости й пити. 11, 25 сіё твори-
те, елижды аще піёте, ва моё
воспоминаніе. 11, 20 елижды
во аціе хлѣва сёй, й чашй сію
піёте. 11, 27 тѣмже йже аіре
гаста хлѣва сёй, или піёта чашй
Гдню недостбйнѣ. 11,28 й такш
Ф Хлѣва да госта, й Ф чаши да
піёта. 11, 29 гадый во й піай
недостбйнѣ, ейда севѣ госта й
піёта. 15,32 да гомы й піёма,
оутрѣ во оумрема.
1 Тимоѳ. 5, 23 ктомй не
ПІЙ ВОДЫ.
Апокалипс. 14, 10 й тбй
ймать пити Фвіиа гаростн Бжіа,
10, 0 й кровь йма дала есн
пити.
ПИТІ6 (тсба'с, роіиз; тора,
роіиз)—питіе.
См. выше: пиво.
Римлян. 14, 17 нѣсть во
цртво Бжіе врашно и питіе.
Колос. 2,10 дл---------шей-
ждаета ш годёніи йлй ш питій.
Евр. 9, 10 точію на вра-
шнах'а, й питіах» (торааі).
ІІИТб/НЫЙ (аітеото;, 58§ІПа-
(пз)— упитанный, откормлен-
ный, тучный, дебелый.
Лук. 15,30 заклала е’сй е’мй
телца питбмаго.
НИІИ6ЛІЫЙ (тра<рбр.еѵос, циі
зсгіЬегеіиг)—написанный.
Іоан. 21, 25 ейть же й йна
мншга, гоже сотворй Ійса, гоже
аціе вы по едйном^ писана вы-
ша, ни самомй мню всемй мірѴ
вмѣстити пйшемыха кнйга.
ПИіуЛ (троср), аіішепіиш;
тріхрт}, Іихиз; Зіатро<р], аіініеп-
іиш- атр^ѵос, Іихиз) — пища,
пропитаніе; роскошь.
трисрі] однажды (2 Петр. П, 13)
переведено: насыціеніе — роскошь.
Глаголъ атртріяю въ одномъ случаѣ
(Апокалипс. XVIII, 7) переведенъ раз-
свирѣпѣти — роскошествовать, въ
другомъ (тамъ-же, 9) разсвирѣпѣв-
шій —роскошествовавшій •
Матѳ. 0,25 нс дша ли бол-
ши есть лйціи. 24,45 еже даА-
ти йма пнцій во врёмА (йха).
Лук. 7,25 сё йже во одёжди
славнѣй й пищи (тріирі], іп Іихн)
ейцііи, во ца^твіи ейть (но одѣ-
П ІЛДТОВХ
1473
П ІЛЛТХ
вающіеся пышно и роскошно
живущіе находятся при дворахъ
царскихъ). 12, 23 д^шд вбл-
ши есть пищи, й тѣло Одежды. '
Дѣян. 2,46 прінжд^ пйцй?
вх радости й простотѣ сердца.
9, 19 и пріеліь пнщ^ оукрѣ-
пйсж. 14, 17 сх нвсе ндліх
дожди даж, й вредина плодоно-
сна, йсполнаа пйцісюй веселіежх
сердца наша. 27, 33 лноллше
Паѵелх всѣр, дд прійм^тх ПЙЦІ^.
27,34 тѣлже молю вдех прілти
пйці^. 27, 36 й тін пріжша
пйці^.
Іаков. 2,15 лншенн б^д^тх
днсвиыа пйцін.
1 Тимоѳ. 6, 8 ймѣюціе же
пйцА? (біатросрас, пропитаніе) й
шдѣжніе енллн довблнн бѴдсмх.
Евр. 5, 12 й высте трев^ю-
Ціе лллека, а не крѣпкіе пйцін.
5, 14 совершеиныух же есть
тверддж пища.,
Апокалипс. 18, 3 й к^пцы
земстіи Ф ейлы (великой) пйцін
(этрт]ѵоік, роскоши) елразвогд-
тѣшд.
ПІДЛТОйЪ (ПсХатоо, Рііа-
іі)—Пилатовъ (Пилата).
Дѣян. 3, 13 егбже вы пре-
даете й Фвсргбстссж $гф пред
лицемъ Пілатовымх.
ПІЛДТЪ Понтійскій (Пбѵтіос
ПіХато^, Ропііпз РПаіпз)—Пон-
тій Пилатъ, <игёмонъ>, Рим-
скій правитель Іудеи, при коемъ
совершились величайшія собы-
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
тія изъ земной жизни Спаси-
теля: крестная смерть, воскре-
сеніе изъ мертвыхъ р вознесе-
ніе на небо.
Римскіе правители въ завоеванныхъ
Районъ областяхъ имѣли обыкновеніе
доносить итератору обо всѣхъ су-
дахъ, произведенныхъ ими въ области.
Донесъ итератору Тиверію конечно
и Пилатъ о судѣ своемъ надъ Іису-
сомъ Христомъ. Это донесеніе извѣ-
стно подъ именемъ «Актовъ Пилата»,
въ которыхъ описывается жизнь Іису-
са Христа, Его чудеса и святость,
судъ надъ Пимъ и причины къ осуж-
денію Его. По словамъ Тертулліана,
Тиверій былъ пораженъ этнмъ доне-
сеніемъ и предложилъ сенату вклю-
чить Іисуса Христа въ число боговъ
Римскихъ; сенатъ однако не согла-
сился, и Тивѳрій, держась снѳего мнѣ-
нія, грозилъ немилостію всякому, кто
осмѣлился бы оскорблять христіанъ.
Эти подлинные «Акты Пилата» нѣ-
которые заподозриваютъ, смѣшивая
ихъ съ подложными, вымышленными
во П-иъ вѣкѣ. Но подлинность древ-
нихъ «Актовъ Пилата», сохранив-
шихся въ архивахъ имперіи РиискоЯ,
подтверждается Іустиномъ-философомъ
въ его первой Апологіи къ импера-
тору и Римскому сенату (гл. 76 и 84),
Евсевіемъ въ его Церковной Исторіи
(ки. 2, гл. 2), Тертулліаномъ въ его
Апологіи (гл. V и XXI).
Нѣкоторые думаютъ, что Пилатъ
названъ Понтійскимъ (Ропѣіин), отъ
имени острова Понтіи (Ропііа). Иные
же полагаютъ, что Понтій—имя соб-
ственное, ргяепотеп, а Пилатъ—со^-
пошеп, ва основаніи Римскаго обы-
чая'давать три имени: ргвепошеп,
пошеп, со^пошеп. Рііаіиз = рііо,
93
ПІЛДТЬ
1474
ПІЛДТЯ
зеи Іеіо огпаіиз, вооруженный во-
пьемъ; отсюда—рііаіа соЬогв-
Предавіе говоритъ, что Пилатъ,
сосланный въ Галлію, лишилъ себя
жизни, подобно Іудѣ Искаріотскому.
Матѳ. 27,2 и прсдаша его
Понтійской Пілдтд йгёмшнѢ.
27, 13 тогда глагбла ёмй Пі-
лата. 27, 17 совраншымсж же
ймь, рече нмь Пілдть. 27, 22
глагбла ймь Пілдть. 27,24 вй-
дѢва же Пілата. 27, 58 сей
прист^пль кь ПілдтѴ, проси тѣ-
лесё Ійсова. тогда Пілатаповелѣ
дати тѣло. 27, 62 соврдшдсж
друіерсб й фдріеёе ка Пілдтд.
27, 65 рече же йма Пілата.
Марк. 15, 1 прсдаша егб
Пілдтд. 15, 2 вопроси егб Пі-
лата: ты ли есй црь Іудейскій.
15, 4 Пілата же пакн вопроси
егб, глагблж: ие Фвѣціавасши ли
ничтбже; вйждь, колика на тж
свндѣтслств^юта. 15, 5 Ійсь же
ктомй ничтбже Фвѣціа, гакш дн-
вйтисж Пілдтд. 15, 9 Пілата
же Фвѣціа нма, глагблж: убщете
лн, п^ці& вама црж ІУдёйска.
15, 12 Пілата же Фвѣщава
паки речё ймь: чтб оуво убщете
сотворю, егбже глдгблете црж
ІУдёйска. 15, 14 П ілата же
глагблдше нмь: чтб во зло со-
твори. 15, 15 Пілата же уотж
народѣ хотѣніе сотворити, п^стй
има Вараввѣ. 15, 43 дерзн^на
внйде къ Пілдтд. 15, 44 Пі-
лата же дивйсж, аціе оужё оумре.
Лук. 3, 1 шблдддющ^ Пон-
тійском^ Пілдтд І^дёсю. 13,1
йуже кровь Пілата смѣси сь
жертвами йуа. 23, 1 ведоша
ёгб ка Пілдтд. 23, 3 Пілата
же вопроси ёгб, глагблж. 23,4
Пілата же речё ко друіерёшмь
й народѣ. 23, 6 Пілата же слы-
шана Гдлілею, вопроси. 23,11
возврати ёгб ка Пілдтд. 23,
12 выстд же дрЕга Иршда же
й Пілата ва тбй дёньсь собою.
23, 13 Пілата же созвдва ар-
уіерёи й кнжзи й люди. 23,20
паки же Пілдть возгласи. 23,
24 Пілата же посади выти про-
шенію йуа. 23, 52 еёй при-
ст^гтль кь Пілдтд.
Іоан. 18,29 йзыде же Пі-
лдть кь нйма вона, й'речё: к^ю
рѣчь приноситенд человѣка сего.
18, 31 речё же ймь Пілата:
поймите ёгб вы, й по законѣ
вашемУ садите ё«$- 18, 33
внйде оуво пакн Пілата вь пре-
тшра. 18, 35 Фвѣціа Пілата:
ёда дзь Жидовйнаёсмь. 18,37
речё же ё^й Пілата: оуво црь
ли ёсй ты. 18,38 глагбла
Пілата: чтб ёсть истина. 19, 1
тогда оуво Пілата пожта Ійсд,
й ви ёгб. 19, 4 нзыде оуво пдкн
вона Пілдть й глдгблд йма: сё йз-
вожд& ёгбвдмавбна. 19,6 глд-
гблд йма Пілдть: понмйте ёгб від,
й распийте. 19, 8 ёгда оуво
слыша Пілдть сіё слово, паче оу-
вожеж. 19,10 глагбла же ёмй
п і с і д і а
1475
ПІАЙ
Пілата: мнѣ лн не глагблешн. 19,
12 Ф сегш йскаше Пілата пустити
^’гб. 10,13Пілдта-------нзведе
ябнь Інса, и сѣде на с^дйфн.
19,15 глагола или» Пілдтх: црл
ли вашего распнй. 19, 19 нд-
пнсд же и тітлд Пілдтл, и по-
ложи нд крестѣ. 19, 21 глаго-
ла^ оуво Пілдтй ар^іерее та-
дейстін: нс пиши*, црь Іудейскій.
19, 22 Фвѣцід Пілдтх: еже пи-
сала, пнсд^а. 19,31 І^дее же
------молнша Пілата, да пре-
«Іюта гшлснн н)(*. 19, 38 по
сн^х же моли Пілата Ішснфх
------да возлита тѣло Ійсово:
и повелѣ Пілата.
Дѣян. 4, 27 соврдшасл —
— Йршдх же и Понтійскій Пі-
лата. 13,28 и нн еднныл вины
смертныж Фврѣтше, проснша оу
Пілата оувнтн ё’гб.
1 Тимоѳ. 6,13 пред Хртбмх
Інсомх свндѣтелствовавшнмх прн
Понтійстѣмх Пілатѣ.
1ІІ6ІДІЛ (ПіасВіа, РівіПіа) —
Писидія, область въ Малой
Азія.
Границы ея: съ запада і сѣвера—
Фригіи, съ востока — Лакаонія, съ
юга—Паифилія. Главный городъ —
Антіохія, называеіая Писядійскою, въ
отличіе отъ Антіохіи Сирійской.
Дѣян. 14, 24 и прошедше
Пісідію, пріидбшд ВХІІамфѴЛІЮ.
ПІСІДІЙеКІН (Пюіойгс, Рі-
8І(ІІ®) — Писидійскій( Писидіц).
Дѣян. 13,14 бнн же про-
шедше Ф Пергін пріндоша во
Лнтіо^ію Пісідійск^ю.
ПІСТІКІД, ПІСТІКЪ (гааті-
хб;, Ііциіііиз) — чистый, про-
зрачный, безпримѣсный, вѣр-
ный, настоящій, неподдѣльный.
Ѳеофилактъ Болгарскій толкуетъ:
«подъ нардоиъ лістикіею разумѣется
или особенный видъ нарда, называв-
шійся оісгікіѳю, или нардъ непод-
дѣльный и приготовленный съ вѣрою
(рята тсіотешс)».
Марк. 14, 3 нм^цін ім-
вдсгрх мѵра ндрдндгш пістікіа
многоцѣнно.
Іоан. 12,3ЛІдрід жспріем-
шнлітр^ мѵра нарда пістікд мно-
гоцѣнна, помазд нбзѣ Інсонѣ.
ПІЙ, ПІю и т. п. см. ПИТИ.
ПІЮЦІЪ, ІЙ (т'ѵшѵ, ЬіЬепз)
— пьющій.
Матѳ. 24, 38 гакоже бо
вѣ^ во дни прежде потопа,
гад^фе н піюфс.
Лук. 10,7 гад^'фе н піібфе,
гаже с^ть оу нн^х.
ПІА, ПІАЙ (кіѵшѵ, ЬіЬепз)
— пьющій.
Матѳ, 11, 18 прійде во
Ішдннх нн гадь й, нн піай. 11,
19 прінде Снт, члвѣчсскій гадый
н піж.
Лук. 7,33 прінде боІшдннх
Кртнтель нн ^лѢба гадый, нн віна
піл. 7, 34 прінді Онх человѣ-
ческій гадый н піж.
Іоан. 4, 13 всжкх піай Ф
воды ссж, вждждетсж пдкн. 6,
п і л> н н ц а
1476
ПЛ а ВД Ю фIЙ
54 піай мою кровь, нмать жи-
вота вѣчный. 6, 56 ПІАЙ мою
кровь, воч мнѣ превываета, й
аза 62 нема.
1 Коринѳ. 11,29 гадын бо
й піай иедостойнѣ, с^да севѣ
гаста гі піета.
ПІАНИЦЛ (р.е»бшѵ, еЬгіиз;
[іёііиаос, еІИІОЗПЗ; кароіѵос, ѵі-
ПОЗПЗ) — пьяница.
Мито. 24, 49 гастн же й
пити са піАннцами (р-ета тшѵ
р.ебобѵт<іг;).
1 Коринѳ. 5,11 йлн лнхон-
меца, йлн ідолосл^жйтель, йлн
досадитель, или піаннцд, или
ріціннка; сатакоьыма ниже гастн.
6, 10 ни лнуоймцы, нн татіе,
нн піаннцы, нн досадители, ни
^нціннцы, цртвіА Бжіа не на-
слѣдАта.
1 Тимоѳ. 3, 3 [подоваета
оувш $пкп$ выти] не піаннцѢ
(тсароіѵоѵ).
Тит. 1, 7 подоваета во
епкп^ вез порока быти ------------
не піаннцѢ (кароіѵоѵ).
ПІАНСТВО (іиН еЬгіеіаз;
оіѵосрко^а, ѵіпоіепііа) — пьян-
ство.
Лук. 21, 34 да не когда
штАгчаюта сердца ваша шбадс-
ніема н піАнствома.
1 Петр. 4, 3 волю газыче-
скѣ’ю творнвшыма, ^ождшыма
-------ва піанствѢ (оіѵосркоуіасс).
Римлян. 13, 13 не козло-
гласованіи гі ПІАНСТВЫ.
ніе наченше ш Тѵра при
Галат. 5, 21 зависти, оу-
Бійства, піАнства, Безчинны кли-
чи й подшбнда сйма.
ПІАН^ выти (р.е&бахео&аі,
еЬгіозит еззе) — пьянымъ,
пьяну быть.
Дѣян. 2,15 с(н піанн с^ть.
ПІАНЪ, - ЫЙ (рлббшѵ,
еЬгіпз) — пьяный, упоенный.
Апокалипс. 17, 6 н видѣла
женй піані? крбвмн сты^а.
ПЛДВЛНІ6 (то ёХобесѵ, тсХоік,
паѵі§аііо) — плаваніе.
Марк. 6,48 вйдѣ н^а стра-
жді/ціи^а ва плаваніи (еѵ та> ёкаб-
ѵеіѵ, іп паѵідіо ргоѵеЬепдо).
Дѣян. 21, 7 мы же плава-
ста^ома
во Птолемаідѣ. 27, 9 гі сЪф#
о^’жё невезвѣдн^ плаванію. 27,
10 внжд)?, гакш са досаждеиіема
-----Хоціета быти плаваніе.
ІМЯ6ЯТИ (хоХо^аѵ^ паіаге)
— плавать.
Дѣян. 27, 43 повелѣ же
мог^фыма плавати, да нзско-
чнвше первѣе нзыд^та нд край.
1ЫЯВИЮІЦІЙ, 1ЫДВЛАЙ
(тскёшѵ, дці паѵі§аі) — плаваю-
щій, плывущій.
Дѣян. 27, 7 во мншгн же
днй кбснш плдваюфе (РраВотсХо-
обмтес, іагйе паѵі§агепш8, ме-
дленноплавая многіе дни). 27,
24 и се дарова тевѣ Бга вса
ПЛДВДЮфЫА са тобою (плыву-
щихъ съ тобою).
Апокалипс. 18, 17 и всАка
плавя
1477
ПЛДТ2
плавалй вг коравлеуг (хаі так
ёагі тшѵ ігкоішѵ 6 .оулкос, еі 0Ш-
пі8 іп паѵіЬиз ѵегзапііитіигЬа,
и всѣ плывущіе на корабляхъ).
II ЛИНЪ, -ЫЙ (Хеохбс, аІЬиз)
— бѣлый, спѣлый.
Іоан. 4, 35 видите нивы,
гакш плавы с^ть кг жатвѣ оуже.
ПЛИКИТИ (тгеѵ&еіѵ, Іи^еге;
ОртреГѵ, Іатепіагі; хкаіеіѵ, Яеге)
— плакать, печалиться.
Матѳ. 9, 15 еда могота
снове врачніи плакати (іѵеѵ&еГѵ,
печалиться). І7,77плакауомг
(ёдртр^аареѵ) вдмг (мы пѣли
вамъ печальныя пѣсни).
Лук. 7,13 н вндѣвг ю Гдь
милосердова ш ней, н речё ей:
не плачи. 7,32рыдауомг вамг,
н не плакасте. 23, 28 дваче
севё плачнтеи чадг вашнуг.
Іоан. 11, 31 глагблюфе,
гакш ндетг на гровг, да плачетг
тамш. 20, 15 глгбла |й Ійсг:
жёно, что плачешн; когбнцкшн.
Римлян. 12,15 и плакати
сг плбч^фимн.
1 Коринѳ. 5, 2 и вы раз-
гордѣете, и не паче плакасте
(ётеѵіЦаато, плакать).
ПЛИКИТИСА (хка^есѵ, Деге;
хбтстеа&аі, ріап&еге) — пла-
кать, рыдать.
Матѳ. 26, 75 и йзшёдг
вбнг, плакасл гбрькш.
Марк. 5,39 что молвите й
плачетесь. 14,72 нн&ч'енъ пла-
каніе сл.
Лук. 8, 52 плакау^сл же
всн и рыдау^ ёл. онг же речё:
не плачнтесл. 19,41 плакасл
ш нёмг. 22,62 н йзшёдг вбнг
плакасл гбрькш. 23,27 йжены,
іаже и плакау^сл (ёхбтгеоѵто,
плакали) н рыдду^ е’гш. 23,
28 ДФбрн Іер^салнмскн, не
плачнтесл ш мнѣ.
Іоан. 20,11 гакоже плака-
шссл, прнннче во гровг. 20,13
н глагбласта ёй дна: жёно, чтб
плачешнсл.
Іаков. 4, 9 постражднте и
слезите н плачнтесл. 5, 1 во-
гатін, плачнтесл н рыдайте ш
лютыуя скбрвеуг вашнуг.
Апокалипс. 5,4 й аза пла-
каусл мнбгш. 5,5 не плачнел.
ІШЛІ6ННЫЙ (<ркоТб;, оаш-
шанз) — пламенѣющій.
2 Солун. 1, 5 во огни
пламеннѣ.
ПЯИіИвНЬ (фХбВ, Патта)
— пламень, пламя.
Лук. 16, 24 гакш страждй
во пламени сёмг.
Дѣян. 7, 30 іівнел
-----Дгглг Гдень вг пламени.
Апокалипс. 1, 14 и дчн
ёгш іакш пламень дгненг. 2,
18 ймѣлй дчн сбой гакш пла-
мень дгненг. 19, 12 дчн же
ём^ ёста гакш пламень дгненг.
ПЛИТЪ (рахос, ранпісиіиз)
— полотно, ткань.
. Матѳ. 9, 16 ннктоже во
нлачУ ціа
1478
ПЛАЧА
лрнставлАета ПрНСТДблёнІА ПЛА-
ТА небѣлена ризѣ вётсѣ.
Марк. 2,21 и ннктоже при-
ложеніе плата невѣлена приши-
вала ка ризѣ вётсѣ.
ПЛ^ЧХЦІЪ, ІЙ (кіѵдшѵ, дпі
Іи^еЦ хкаішѵ, диі Йеі) — пла-
чущій.
Матѳ. 5, 4 блжснн плачу-
щій (ігеѵ&обѵте;), гакш тін оутѣ-
шдтса.
Лук. 6, 21 блжённ плачу-
щій нынѣ: іакш возсмѣётесА.
Іоан. 11,33 прншёдшыА са
нею ІУдеи плачУфА. 20, 11
ЛІаріа же поете оу грова внѣ
плдчУщн.
Дѣян. 9, 39 и предсташа
емУ все вдовицы плачУщыА.
21,13 что творите, плачУще н
сокрУшающе мн срце.
Римлян. 12,15 н плакати
са плачУщнми.
1 Коринѳ. 7, 30 и плд-
чУщінса, гакоже не плачУфін.
ПЛДЧЩІЙСА (хквішѵ, дці
йеі) — плачущій, оплакиваю-
щій.
Матѳ. 2,18 Рауйль плачУ-
щнса чада свойуа.
Марк. 5, 38 вйдѣ молвУ,
пллчУщыаса й крнчащые мнб-
гш. 16, 10 возвѣсти са нйма
вывшыма плачУщымсА и ры-
даюфыма.
Лук. 7, 38 и ставши прн
ншгУ егш созадй, плачУщисА.
Іоан. 11,33 Інса оуво, гакш
вйдѣ ю плачУщУсл--------запре-
ти д^У.
1 Коринѳ. 7, 30 и плачУ-
щінса, гакоже не плачУфін.
Апокалипс. 18,15 рыдаю-
ще н плачУщесл. 18, 19 и
возопнша плачУщесА н рыда-
юще.
ПЛ^ЧЬ (хкао8р.бс, Іашепіа-
ііо, Пеіиз; хотгетб;, ріапсіив; іНѵ-
&ос, Іисіиз) — плачь.
Матѳ. 2,18 гласа ва Рамѣ
слышана высть, плачь. 8,12 тУ
вУдета плачь. 13,42 тУ вУдета
плачь н скрежета зУвшма. 13,
50 тУ вУдета плачь. 22,13 тУ
вУдета плачь н скрежета зУвшма.
24,51^ бУдета плачь н скре-
жета зУвшма. 25, 30 тУ бУ-
дета плачь н скрежета зУвшма.
Лук. 13, 28 тУ вУдета
плачь.
Дѣян. 8,2» сотворйша
плачь (хотсетоѵ) велій над нйма.
20, 37 мнбга же высть плачь
всѣма.
Іаков. 4, 9 смѣуа ваша ва
плачь (тсеѵдо?) да швратйтсА.
Апокалипс. 1,7» плачь со-
творета (хві хофоѵтвс, еі ріап-
§епі, и возрыдаютъ) ш нёма вса
кшлѣнд зсмнае. !<!?,<!?сегш ради
во едина дёнь прійдУта газвы ей,
смерть н плачь (к.) н глада.
21, 4 ни плача (тс.)--------ие
вУдета ктомУ.
ПЛ^ЧД (-АЙ) (хкяішѵ, йена)
— плача (=со слезами).
ПЛДфДННЦД
1479
ПЛЕСНА
Филиппис. 3, 18 нынѣ же
Н ПЛАЧА ГЛАГОЛЮ.
ПЛАЩАНИЦА (аіѵбшѵ, 8іп-
(іоп; б&бѵт}, Ііпіеиш) — плаща-
ница: полотно, саванъ, покры-
вало.
Матѳ. 27, 59 н пріема
тѣло Ішснфа, шввн'та ё плаща-
ницею чистою.
Марк. 14, 51 шдѢаня вл
ПЛДфДНИЦ^ ПО НАГ^. 14, 52
дна же шстдвль плдфдннц^. 15,
46 й к^пнва плащаницѣ, нснемь
б’г6, ШББНТа ПЛАЩАНИЦЕЮ.
Лук. 23, 53 и снемь
шввнта плдфдннцею.
Дігаян. 10, 11 и видѣ НБО
Фверсто, н с^одлфь нднь со-
суда нѣкій, гакш плдфдннц^
(б&бѵтр, полотно) велію. 11, 5
с^одАфа сосуда нѣкій гакш плд-
фдннц^ (дОбѵтр, полотно) ве-
лію, Ф четырер крдёва низп^-
фдсмѴ слнБсе,н прінде даже до
менё.
ПЛЙБ6ЛІ6, -Ы (та СіСаѵса,
хіхапіа) — плевелы: негодная,
сорная трава.
Матѳ. 13, 25 н всѢа пле-
велы посредѣ пшеницы. 13, 26
тогда іавишаса н плевеліе. 13,
27 Фк^ оуво нмдть плевелы.
13,29 дд не когда восторгдю-
фе плевелы. 13, 30 соберите
первѣе плевелы. 13, 36 скажи
ндма притчѣ плевела селныр.
13, 38 і плевелы. 13, 40
гакоже оуво совирлюта плевелы.
ПЛвВЫ (то ахороѵ, раіеа)—
плева, мякина, шелуха, солома.
Матѳ. 3, 12 плевы же со-
жжете.
Лу». 3, 17 плевы же со-
жжете о’гнёмх негдедюфнма.
ПЛЙЛІА (<роЦ, паііо, 1іп$иа;
ёІЬос, §енз) — племя.
Апокалипс. 5,9 и нск^лнла
есй Бговн ндса крбвію своею Ф
ВСАКДГШ КОЛѢНА Н ГАЗИКА Н ЛЮ-
ДЕЙ и племена. 7, 9 Ф всакдгш
газыкд и колѣнд н людей н пле-
мена. 10, 11 подоваета тн
пдкн прорбчествовдти ва людема
и во племеиѣ^а (ёдѵеаі)-------
мнбзѣ^а. 11, 9 н зрѣти нм^та
Ф людей и племена--------тѣле-
са н^а дни три й пола. 13,7 н
ДАНА БЫСТЬ && ОБЛАСТЬ НЛ ВСА-
кома колѣнѣ (людей) н нд газы-
цѣр н племенѣ^а. 14, 6 иму-
щаго еѵліе вѣчно блговѢстнтн
-----всакомУ племени. 17,
15 людіе и народи с^ть, племе-
на (ёдѵі]) н газыцы.
плепйця (аеіра, саіена) —
цѣпь; узы.
2 Петр. 2, 4 пленицами
мрака свАздва предаде нд сііда.
ПЛЮСНА (^аас;, ріапіа) —
плюсна: передняя часть волной
ступни (теіаіагзиз)*, подошва;
ступня.
Отсюда глаголъ: «приплюснуть*.
т. е. придавить носкомъ ноги.
Д^ъян. 3, 7 авіе же оутвер-
д истѣе А ёгш плеснѣ и глезнѣ.
плесница
1480
плодя
ПЛ6СНЙЦД (ааѵ&акюѵ, дан-
(Іаііиш) — обувь.
Дѣян. 12, 8 рече же Лггля
кя нсм%: преполшнсл, н вступи
вя плесницы твол (и обуйся).
ПД6Т6НІ6 (ё[ітгХох^, пойпв;
лкёуріа, сіпсіппиз) — плетеніе.
1 Петр. 3,3 ймже да б^детя
не вніипнжж плетеніл влася.
1 Тимоѳ. 2, 9 жены-----------
да оукрашаютя севе не вя плете-
ніиуя (ёѵ лХёурихасѵ).
ПЛ6ЧЁ (аі^хос, Ьшпегпв) —
плечо.
Матѳ. 23,4 возлагаютя на
плецід члвѣческа.
ПЛОВКірЬ (кХеішм, паѵі-
§апз) — плывущій.
Дѣян. 27,6 и тамш шврѣтя
сотникх коравль Лле^андр (йскін
плов^фь вя Італію.
ПЛОДИТИ (хвртосрореіѵ, Гги-
сіійсаге) — плодить, произво-
дить.
Марк. 4, 28 Ф севё во
зсмлл плоднтя прежде травЯ,
потбмя кла'ся, таже неполнлетя
пшеницѣ вя класѣ.
плодонбеный, -нбсенъ
(харіикрброс, (гисіііег; хартакро-
роб|леѵос, ГгисііГег) — плодо-
носный, плодородный.
Дѣян. 14, 17 ся нвсе
намя дожди дал, й времена
ллодоншена, нсполнлл пнфею и
весёліемя сердца наша.
Полое. 1, 6 й «сть плодо-
носно (хартсофоробр.еѵоѵ) н рас-
тимо.
плодоносАщь (хартосро-
Р«>ѵ, ГгисііГег) — плодоносный.
Колос. 1, 10 плодоноелціе
й возраст^Юфе вя разумѣ Бжіи.
ПЛбдеТБОЯЛТИ (хартосро-
реГѵ, Ггисіійсаге) — приносить
плодъ.
Марк. 4, 20 нже слышатя
слово н пріёмлютя, и плбд-
ств^ютя, на трндеслть, и на
шестьдеслтя, ина сто.
плбдъ (хвркбе, Ггисіиз-
ттт]|ш, Сгисіиз) — плодъ.
Матѳ. 3, 8 сотворите оуво
плодя. 3, 10 еже не творнтя
плода. 7,16 Ф плшдя нуя по-
знаете нуя. 7, 17 такш велко
древо доврое плоды довры тво-
рнтя, а' злое древо плоды злы
творнтя. 7,18 не можетя древо
довро плоды злы творнти, нн
древо зло плоды довры творнти.
7, 19 ёже ие творнтя плода
довра. 7,20 Ф плшдя нуя по-
знаете нуя. 12, 33 или сотво-
рите -древо довро, н плодя егш
довря; нлн сотворите древо зло,
н плодя егш золя: Ф плода во
древо познано в^детя. 13,8 и
I далу^? плодя. 13, 22 н бсз
плода (ахарто?) бывастя. 13,
23 нже оувш плодя прннбентя
(хартсосрореГ) 13,26* плодя со-
твори. 21, 19 да ннколйже Ф
теве плода в^дстя во вѣкн. 21,
34 егда же прнБЛЙжнсж времл
плода
1481
плода
плодшва, посла равы свод ка дѣ- |
латсл^ма, пріАти плоды егш. 21,
41 нже воздАддта плоды. ।
21,43 й ддстсд газык^ творА- і
фемѴ плоды егш. 26, 29 гакш
нс имама пйтн Фнынѣ Ф сегш
ПЛОДА (у.) ЛОЗНАГШ.
Марк. 4, 7 плода нс дадё.
4,8 ДААШС плода ВОС^ОДАфЬ н
рдст^фь. 4, 29 егда же со-
зрѣста плода. 11, 14 во вѣки
ннктоже ПЛОДА снѣсть. 12,2 ДА
Ф ТАЖАТеЛЬ пріймета Ф ПЛОДА
віногрддд. 14, 25 нс нмдма
ПЙТН Ш ПЛОДА (у.) ЛОЗНАГШ.
Лук. 1, 42 н Блгословена
плода чрева твоегш. 3,8 сотво-
рйте оуво плоды достшйны по-
каАніА. 3, 9 ВСАКО ОуБО дрсВО
НС ТВОрАфСС ПЛОДА ДОБрА. 6,43
нѣсть БО древо добро, творд
ПЛОДА 5ЛА*. ннжё древо ЗЛО,
творд ПЛОДА ДОБрА. 6,44 ВСАКО
БО древо Ф ПЛОДА своегш по-
ЗндётсА. 8, 8 прозАва сотвори
плода сторйцею. 8, 14 а ёже
ва терніи падшее, сі'н с^ть слы-
шавшій -------й ие совершаюта
ПЛОДА (теХеафорооае). 8, 15 а
йже НА доврѣй ЗСМЛН, сіи с^ть
нже-------слышавше слово, дёр-
ждта, и плода твордта (хйрто-
сроройх) ва терпѣніи. 12, 17
гакш не имама гдѣ соврати пло-
дшва мон^а. 13, 6 й прійде
нфА плода на ней. 13,7 сё тре-
тіе лѣто Фнелнже приржд^ нціж
плода на смоковницѣ сёй. 13,9
н аціе оуво сотворйта плода.
20, 10 ДА Ф ПЛОДА БІНОГрДДА
дад^та ём&. 22, 18 гакш не
имама пйтн Ф плода (у.) лбз-
нагш.
Іоан. 4, 36 н жнай----------
совнраета плода. 12, 24 аще
же оумрста, мнбга плода сотво-
рйта. 15,2 всакѴ рбзг^’ ш мнѣ
нс творАф^ю плода, измета ю:
Й ВСАК^ ТВОрАф^Ю плода, штрс-
вйта Ю, ДА множайшій плода
прннссета. 15, 4 розга нс мб-
жета плода сотворйтн ш севѣ,
дфе нс вѣдета нд лозѣ. 15, 5
нже вѣдета во мнѣ, й аза ва
нема, тбй сотворйта плода
мнбга. 15, 8 ш сема проелдвн-
са Оца мой, дд плбда мнбга
сотворнтё. 15, 16 н положйша
васа, дд вы идете и плбда при-
несёте, и плбда вдша прсвУдста.
Дѣян. 2, 30 гакш клатвою
клатса Бга Ф плода чресла
ёгш.
Іаков. 3, 17 йспблнь ми-
лости й плодшва влАгй^а. 3,18
плбда же правды ва мйрѣ сѣ-
стса творАфыма мйра. 5, 7
земледѣлеца ждёта честидгш пло-
да. 5,18 зсмла прозАвё плбда
свой.
Римлян. 1, 13 да нѣкій
плбда имѣю й ва васа, гакоже
й ва прочила газыцѣр. 6, 21
кій оуво тогда имѣете плбда, ш
нн^'же нынѣ стыднтсса; кончина
во онѣ^а смерть. 6, 22 нмате
ПЛОТСКІЙ
1482
ПЛОТСК.І й
плода ваша во стыню; кончннУ
же, жизнь вѣчнУю. 7,4 во еже
быти вдлла йнбмУ, востдвшемУ
нз мёртвы^, дд плода прине-
сена (хярло<рорт}я<і>р.еѵ) Бговн.
7, 5 егда во вѣуоллз воплоти,
страсти грѣушвныж, гаже закб-
номз, дѣйствовауУ во оудѣуз
наіпиуз, во еже плода творнтн
(харто<рорт)аяі) смерти. 15, 28
н здпечдтлѣва йма плода сен.
1 Коринѳ. 9, 7 нлн ктб нд-
сджддета вінограда, й Ф плода
егш не гаста. 14, 14 а оума
мой вез плода (яхяртсос) есть.
Галат. 5, 22 же
дубвный есть люры--------вѣра.
Ефес. 5, 9 плбда во дубв-
НЫЙ есть ВО ВСЖКОЙ БЛГОСТЫНН й
правдѣ й истинѣ.
Филиппис. 1, 11 йсполненн
плодшва правды Інса Хртома.
1, 22 сіе мнѣ плода дѣла. 4,
17 но йфУ плода мнбждфдгшеж.
2 Тимоѳ. 2, 6 дѣлателю
прежде подоваета Ф плода вку-
сити.
Евр. 12, 11 послѣди же
плода мнрена — — воздаста
правды. 13, 15 енрѣчь плбда
оустсна йсповѣдаюфнусж имени
е’гш.
Апокалипс. 22, 2 древо
животное, еже творнта плодшва
двднддесжте, нд кійждо мѣежцз
воздаж плбда свой.
ПЛОТСКІЙ (аврхбс, сагпіз;
аврхсхбс, сагпаііз) — плотскій.
Іоан. 1, 13 ни Ф пбуоти
плотскіж -----но Ф Бгд родй-
шдеж.
1 Петр. 2,11 молю -—
шгревдтисж Ф плотскйуа (аярхі-
хйѵ) поуотей. 3, 21 крцкиіе,
ие плотскіж Фложеніе скверны.
2 Петр. 2, 10 наипаче же
во слѣда плотскіж пбуоти сквер-
нёніж уоджфыж. 2, 18 пре-
Лфаюта вз скверны плотскіж пб-
уотн.
1 Іоан. 2,16 гакш все, еже
ва мірѣ, пбуоть плотскдж.
Римлян. 8, 5 сУфіи бо по
плотн, плотскдж мУдрствУюта:
а нже по дуУ, душвнаж. 8, 6
мудрованіе во плотское,' смерть
есть. 8,7 занемУдровдніе плот-
ское, вражда нд Бгд. 8,13
лн дуома дѣжніж плотскдж оу-
мерфвлжете, живи бУдетс. 9,8
енрѣчь, не чада плотскдж, сіж
чада Бжіж. 15,27 должнн сУть
й ва плотскйуа (аярхіхо?;) по-
слУжнтн нма.
1 Коринѳ. 3,3 е’цк бо плбт-
стін (яярхіхоі) есте. йдѣже во вз
вдса зависти й рвеніжн распри,
не плбтетін (я.) ли есте й по
человѣкУ убднте. 3, 4 аза оувш
есмь Пдѵловз: дрУгін же: Лпол-
лшеовз: нс плбтетін (а.)лнестс.
2Коринѳ. 10,4 брУжіж бо
воинства ндшегш нс плштскаж
(яярхіх.).
Галат. 5, 16 й пбуоти
плоть
1483
плоть
плотскіл нс совершайте. 5, 19
гавлёиа же сУть дѣла плотскал.
Колос. 3, 22 равй послу-
шайте по вселУ плотскнуя гос-
подѣ вашнуа.
Евр. 7,16 нже не по закбнУ
Заповѣди плотскіл (аархіх.)
БЫСТЬ. 9,13 нпспелаюнчій кро-
плфій шеквернёныл шсвАфаста
ка плбтетѣн чистотѣ.
ПЛОТЬ (аарЕ, СЯГО; айра,
согриз) — плоть; тѣло.
Матѳ. 16, 17 гакш плоть и
кровь не гавн тевѣ. 19,5 й бУ-
дета два ва плоть ёдннУ. 19,6
но плбть едина. 24, 22 нс бы
оувш спасласл вслка плоть. 26,
41 дУуа оувш ббдра, плоть же
нелофна.
Марк. 10,8 вУдета два ва
плоть едннУ: тѣмже оужс нѣста
два, но плбть едина. 13,20 нс
бы оувш спасласл вслка плбть.
14,38 щъ оувш ббдра, плоть
же нелофна.
Лук. 3, 6 и оузрнта вслка
плбть спасеніе Бжіе. 24,39 гакш
дуа плоти н кости не нлать,
гакоже мене видите нлУфа.
Іоан. 1, 14 н Слбцо плоть
высть. 3,6 рожденное Ф плоти,
плбть есть. 6,51 н улѣба, егб-
же аза дала, плбть лол есть.
6, 52 какш лбжета сей нала
дати плоть свою гасти. 6, 53
афе ие снѣсте плоти Сна чело-
вѣческаго» -----живота не нма-
тс ва ссвѣ. 6, 54 гадый лою
плбть------нлать живота вѣч-
ный. 6,55 плоть во лол истин-
но есть врашно. 6, 56 гадый
лою плбть--------во лнѣ пре-
вываета, и аза ва нела. 6,63
плоть нс пбльзУста ничтбже. 8,
15 вы по плбтн сУднте. 17, 2
гакоже дала есн ёмУ власть всл-
кіл плбтн.
Дѣян. 2, 17 нзлію Ф Дуа
моегш на всжкУ плбть. 2, 26
е’фе же н плбть лол всслйтсл на
«упованіи. 2,30 гакш клатвою
кллтса елУ Бга--------по плоти
воздвнгнУтн Х^та. 2, 31 гакш
------нн плоть ёгш видѣ нстлѣ-
ніл.
Іаков. 5, 3 снѣсть плштн
вашл аки огнь.
1 Петр. 1, 24 зане вслка
плбть гакш трава. 3,18 Хртбса
-----оулерфвлена оувш выва
плотію. 4,1 ХртУ о^во постра-
давшУ за ны плотію, н вы ва
тУ же мысль вошрУжнтссл: по-
страда вый плотію, преста Ф
грѣуа. 4, 2 во еже не ктомУ
члвѣческнла пбуотела, но воли
Бжіей прочее во плбтн жити
времл. 4,6 сУда оувш прінлУта
------ плотію.
1 Іоан. 4,2 вслка дУуа, йже
нсповѣдУста Інса Х^та во плбтн
прншедша, Ф Бга есть. 4, 3 и
' вслка дУуа, нже не нсповѣдУста
I Інса Х^та во плбтн прншедша,
і Ф Бга нѣсть.
плоть
1484
плоть
2 Іоан. 1,7 не нсповѣдаю-
ціс Інсд Хрта прншедшд во плоти.
Іуд. 1,7 и уоднніпя ва слѣдх
плоти ЙНЫЯ. 1, 8 плоть оувш
сквернята. 1, 23 нендвйдяще и
гаже Ф плоти шсквернён^ю рнз^’.
Римлян. 1,3 ш Онѣ своёма
Бывшема Ф сѣмеие Двдова по
плоти. 2, 28 нн еже гавѣ во
плоти, шврѣзаніе. 3, 20 занё
Ф дѣла закона не шправдйтсл
всяка плоть пред нйма. 4, 1
что оуво речёма Авраама бцд
ндшего шврѣсти по плоти. 4,
19 ни оусмотрй своея плоти
(а&|іа, тѣло) оуже оуллерцівлен-
ныя. 6,19 члвѣческо глаголю,
за немощь плоти вАшея. 7, 5
во вѣсома во плоти, стра-
сти грѣушвныя, гаже закбнома,
дѣйствовау^’ во оудѣуа нашиуа,
во ёже плода творйтн смёртн.
7,18 вѣма во, гакш не живота
во мнѣ, сйрѣчь во плоти моён
дбврос. 7,25 тѣмже оуво сама
аза оумбма мойма работаю за-
конѣ Бжію: плотію же законѣ
грѣубвном^. 8, 1 нн едино
оуво нынѣ шс^ждсніе с^щыма
ш Хртѣ Ійсѣ, не по плбтн уо-
дящыма, но по ду^. 8, 3 не-
мощное во закона, ва нёмже
немоществованіе плотію, Бга
Сна своего посла ва подобіи
плоти грѣуд, й ш грѣсѣ шс^дй
грѣуа во плоти. 8,4 № шпрдв-
даніе закона йспблннтсл ва
ндса, не по плоти уодящиуа, но
по ду^. 8,5 с^щін во по плоти,
плотская м^дрств^юта: а нже
по ду^, душвидя. 8, 8 с^щін
же во плоти, Бг^ оугоднтн не
мбг^та. 8, 9 вы же нѣсте во
плоти, но ва дсѣ, понеже Дуа
Бжій жнвёта ва васа. 8,10 дще
же Хртбса ва васа, плбть (яйца)
оувш мертва грѣуа ради, дуа
же жнвёта правды ради. 8,12
тѣмже оуво, вратіе, должнн
есмы не плоти, ёже по плоти
жити. 8, 13 аще во по плоти
жнветё, нмате оумрёти. 9, 3
србдннцѣуа монуа по плоти. 9,
5 йуже бцы, й Ф нйуже Хртбса
по плбтн. 11, 14 аще какш
раздражй мою плбть. 13, 14 и
плбтн оугбдія не творйте ва
пбуотн.
1 Коринѳ. 1, 26 гакш ие
мнбзн прем^дри по плбтн. 1,29
гакш да ие поувалнтся всяка
плбть пред Бгома. 5,5 предати
таковаго сатанѣ во нзмождёиіе
плбтн. 6, 16 вѣдета бо, речё,
бва ва плбть ёдйнѴ. 7, 28
скбрвь же плбтн ймѣти в^д^та
таков(н: аза же вы щажд$../0,
18 вйднте Інля по плбтн. 15,
39 ие всяка плбть, таже плоть:
но ина оувш плбть члвѣкшма,
ина же плбть скотшма, йна же
рывдма, ина же птнцама. 15,
50 сіё же глаголю, вратіе,
гакш плбть н кровь цртвія Бжія
наслѣдити не могота.
2 Коринѳ. 1,12 гакш ва про-
плоть
1485
плоть
стотѣ и чистотѣ БгѢіей, а не вл му-
дрости плоти (аархіх^, ПЛОТСКОЙ),
но блгоддтію Бжіею жнуома вл
мірѣ, мнбжде же оу вдса. 1,17
нлн гаже совѣцідвдю, по плоти
совѣцідвдю, дд вУдета оу мене
еже ёй, іи, и ёже нн, нй. 4,
11 дд н жнвбта Ійсова гавнт-
сж ва мертвеннѣй плотн ндшей.
5, 16 тѣмже и мы Фнынѣ нн
ёднндгш вѣмы по плотн: дціе
же и разУмѣуома по плотн Хртд,
но нынѣ ктомУ не рдзУмѣема.
7,1 & возлюБленнін, шчнстнма
севё Ф всжкіж скверны плоти и
дуа. 7, 5 ибо прншёдшыма
ндма ва /Иакедбнію, нн ёднндго
ймѣ покбж плоть ндшд, но во
«сема скорвжціе. 10,2 гакш по
плотн уоджцінуа. 10, 3 во
плотн бо уоджціе, не по плоти
вбннствУеліа. 11, 18 понёже
мнбзн увдлжтсж по плоти. 12,7
дддёсж мй пакостника плотн,
аггела сатанина, дд мй пдкшстн
дѣета, дд не превозношУсж.
Галат. 1,16 двіе не прн-
ложнусж плотн н крови. 2, 16
зднё не шпрдвднтсж Ф дѣла за-
кона всжка плоть. 2, 20 д ёже
нынѣ жнвУ во плотн. 3, 3 на-
чёнше дуома, нынѣ плотію скон-
чдвлете. 4, 13 вѣете же, Дкш
зд нёмоціь плотн влговѣстнуа
вдма пёрвѣе. 4, 14 и йскУшё-
ніж моегш ёже во плоти мбейне
оуннчнжнете нн шплевдете. 4,
23 но нже Ф рдБы по плотн ।
родйсж. 4, 29 но гакоже тогдд
по' плотн родивыйсж гонжше
дубвндго, тдкш н нынѣ. 5,13
тбчію дд не свобода вашававннУ
плотн. 5, 17 плоть во поуот-
ствУета нд дуд. 5, 24 і йже
Хртшвы сУть, плоть рдспжшд со
стрдстмй и поуотмн. 6, 8 гакш
сѣжй ва плоть свою, Ф плоти пб-
жнета истлѣніе. 6, 12 елнцы
уотжта увдлнтнеж по плотн. 6,
13 дд ва вдшей плоти поувд-
лжтеж.
Ефес. 2, 3 ва ннуже н мы
вей жнуома иногда ва поуотеуа
плоти ндшеж, творжціе волю
плбтн и помышлёній. 2, 11
тѣмже поминайте, гакш вы, нже
иногда газыцы во плбтн, глеміи
нешврѣзаніе Ф рекбмдгш шв-
рѣздніж во плбтн рУкотворён-
ндгш. 2, 15 врдждУ плотію
своёю, закона заповѣдей оучён-
мн оупрдздннва. 5, 29 ннктб-
же БО когда свою плоть воз-
нендвндѣ. 5, 30 Ф плбтн ёгш,
и Ф костей ёгш. 5, 31 и вУдетд
два ва плоть ёдннУ. 6, 5 рдвы,
послУшдйте гоепбдій свойуа по
плбтн. 6, 12 гакш нѣсть ндшд
Брань ка крови н плбтн.
Филиппис. 1, 24 і ёже
превывітн во плбтн. 3, 3 д не
ва плбтн нддѣемеж. 3, 4 нво
й дза имѣю нддѣжніе такожде
во плоти, дціе ктб нна мннта
нддѣжтнеж во плбтн.
Колос. 1, 22 нынѣ же прн-
ПЛОТАНЙ
1486
плѣнен^ вытн
л»нрн ва тѣлѣ плоти егш, смер-
тію егш. 1, 24 во плоти лоси
ЗА тѣло егш. 2, 1 ІІ елнцы НС
вйдѣшд лица лосгш во плбтн:
2, 5 ДфС БО й плотію Фетою,
но дуоліа са вали ёсліь. 2,11
ва совлеченіи тѣла грѣубвнагш
плоти. 2, 13 и ва нсшБрѣзанін
плоти ваше а. 2, 18 бсз оул\д
дліаса Ф оуліа плоти своел. 2,
23 нс ва чести коей, ка сыто-
сти плоти.
1 Тимоѳ. 3,16 Бга гдвнса
во плоти.
Филимон. 1, 16 врата
ВОЗЛЮБЛСНИа-----и по плоти,
и Ф Гдѣ.
Евр. 2, 14 прншвціншасА
плоти. 5, 7 нже во днеуа пло-
ти своел. 9,10 н шправданінуа
плбтн. 10, 20 енрѣчь плотію
своею. 12, 9 плоти нашей дцы
йліѣуоліа наказатели.
Апокалипс. 17, 16 и плбть
ёл снѣдАта. 19, 18 да снѣсте
плштн црей, и плштн крѣпкнуа,
и плштн тысАціникшва, и плштн
коней и сѣдлцінуа на ннуа, н
плштн всѣуа свовбдныуа и ра-
вшва, и малыуа и велнкнуа.
19, 21 іі вса птицы насытн-
шаса Ф плотей нуа.
ПЛАТАНЪ (аархсхб;, сагпа-
Ііз)—плотскій.
Римлян. 7,14 вѣллы же,
гакш закона дубвена есть: аза
же плбтАна ёслаь, продана под
грѣуа.
1 Коринѳ. 3,1 и аза, врд-
тіе, не ліогбуа вала глгблати
гакш душвнылиа, но іакш плшта-
ныліа, гакш ліладенцелла ш Хртѣ.
2 Коринѳ. 3, 3 написано
не чернйлолла, но Дуоліа Бга
жива, не на скрнжалѣуа каллен-
ныуа, но на скрнжалѣуа сердца
плбтАныуа.
ПЛЫТИ (кХеіѵ, паѵі§аге; тга-
раХё^еіѵ, ргжіегіе^еге)—плыть,
поплыть.
Дѣян. 21, 3 возникшій же
наліа Кѵпра шставлше шш^юю,
плыуоліа ва Оѵрію. 27,2 вос-
уотѣвше плыти во Лсійскаа ліѢ-
ста, ФвезбуолісА. 27, 75воз-
двнгше вѣтрила, плыу^ (кареХё-
?оѵто) вскрдй Крита.
ПЛЪН6НІ6(аіх(іаХшаіа, сар-
ііѵііаз)—плѣненіе, плѣнъ.
Апокалипс. 13, 10 нже
дціс ва плѣненіе ведета, ва плѣ-
неніе пбйдета.
ПЛѢНЁННЫЙ, ПЛѢНЁНЪ
(аіх|і«Х<і>то;, сарііѵиз) — плѣн-
ный.
Лук. 4, 18 проповѣдати
плѣнённыліа Фп^ціеніе.
ПЛѢНбНХ быти (аі/ілаХшті-
Сеіѵ, сарііѵиш ёисеге-, хер8т]&тг
ааі, Іисгійегі)—быть плѣнену.
Лук. 21, 24 н плѣненн б^-
д^та во вса газыкн (нотведутся
въ плѣнъ во всѣ народы).
1 Петр. 3, 1 жснскнліа жн-
тіеліа бсз слова плѣненн в^д^та.
| (хер8т]іЬ]аатаі, житіемъ женъ
плѣнити
1487
ПОБИВЛТН
своихъ безъ слова пріобрѣтаемы |
были). I
ПЛБНИТИ (а^|і«Х.<і)теиеіѵ,
сарііѵит ёисеге)—плѣнить.
Ефес. 4, 8 тѣмже глагблета:
возшёда на высотУ плѣнила ёсй
плѣна.
ПЛЪНЪ («іхіхаХшзіа, саріі-
ѵііаа)—плѣнъ.
Ефес. 4, 8 тѣмже глагб-
лета: возшёда на высотѣ плѣ-
нила ёсй плѣна.
ПЛЪНАЮЩЬ (аіур.ак<итё-
ч<»ѵ, сарііѵит геМепа; а^р.аХ<і>-
тебшѵ, сарііѵит ёисепз)—плѣ-
няющій, прельщающій, обо-
льщающій.
Римлян. 7, 23 и плѣнжюціь
мл (дѣлающій меня плѣнни-
комъ) закбнома грѣубвныма, сѴ-
цінма во оудѣуа монуа.
2 Еоринѳ. 10, 5 н плѣнл-
юціе вслка разУма ва послуша-
ніе Хртово.
2 Тимоѳ. 3, 6 ш снуа во
сУть плѣняющій (аі/цаХш-
тебоѵтес)женишца штдгоціённыл
грѣуамн (обольщаютъ женщинъ,
утопающихъ во грѣхахъ).
ПЛЮВДТИ (ё|мпбеіѵ, іпари-
егѳ)—плевать.
Марк. 14, 65 начаша нѣ-
цын плюватн нань. 15,19 плю-
яауУ на негб.
ПЛЮНОВ^НІе (ктбаііа, зри-
іит)—плюновеніе: слюна (вы-
Люнутая).
Іоан. 9, 6 плюнУ на землю
н сотвори врёніе Ф плюновёнід.
ПЛЮНУВЪ, ПЛЮНУВШІЙ
(ё|мпиэас, дці іпзриІЗЗеЦ тгтб-
оа;, диі зриівзеі)—плюнувшій.
Матѳ. 27,30 й плюнУвше
(ё|мггйа<гле;) нань.
Марк. 7, 33 плюнУва ко-
снУсд газыка егш. 8, 23 плю-
нУва на очи егш.
ПЛЮНУТИ (тгебеіѵ, ариеге)
—плюнуть.
Іоан. 9, 6 сіж рёка, плюнУ
на зёмлю.
ПЛАСЯВЪ,-ВІШЙ (брэдаи-
нёѵос, диі заііаззеі)—плясавшій.
Марк. 6, 22 дціёрь тоа
Иршдіады, и плжсавшн, и оугбжд-
шн Иршдовн.
ПЛАС^ТИ (брхеЫаі, ааііаге)
— плясать.
Матѳ. 11, 17 пнекауома
вама, й не пллсасте. 14,6 плл-
са дцін Иршдіаднна посредѣ.
Лук. 7,32 пнекауома вама,
н не плжсасте.
ПОВДѢТИ (урт]уор^ааі, ѴІ^І-
Іаге)—бодрствовать.
Матѳ. 26, 40 такш ли не
возмогбете ёдннагш часа повдѣ-
тн со мною.
Марк. 14, 37 не возмогла
ёсн ёдннагш часа повдѣти.
ПОБИВЛТН каменіема (Ха-
ОороХеГѵ, Іаріёаге) — побивать
камнями.
Іоан. 8,5 ва законѣ же нама
ПОБИВАЛИ
1488
побѣдитель
Лшѵсёй повелѣ такшвыа калк-
нісліг повнвдтн.
Дѣян. 1, 58 кдменіелмпо-
внвд^ егб. 7, 59 и кАліеніеліг
повивд^ Стефана.
ПОБИВЛ А ,-АЙ кдшніеліг
(ЫороХшѵ, Іарісіапз) — побива-
ющій камнями.
Матѳ. 23, 37 н кдлкнісліг
повивали пшсланныл кг тевѣ.
Лук. 13, 34 и каліеніеліг
повнвал пшслднныл кг тевѣ.
ПОБЙБТі,-йІПІЙ кдменіелг
(Хі&ороЦза;, Іарідаіиз)—побив-
шій камнями.
Дѣян. 14, 19 й нд^стйвше
ндрбды, и кдліеніеліг повйвше
Павла, нзвлекбшд внѣ грддл,
лінлцк егб оуліерша.
ПОБИТИ (атсохтеіѵеіѵ, іпіегі-
теге) —убить.
Лук. 13, 4 и побн йр.
ПОБЙТИ кдленіеллг (ХіВоро-
Х^ааі, Іарідаге- хатаХі&аСеіѵ, 1а-
рідаге; Хі&оіСеіѵ, Іарійаге) — по-
бить камнями.
Матѳ. 21, 35 оваго же
кАШНІелгпоБЙшд(бХеЭорбЦааѵ).
Лук. 20, 6 вен людіе каліе-
ніеліг (хатаХі&аоеі) повіютг ны.
Іоан. 10, 31 взлшд же кд-
ліеніе пдкн І^дёе,да повіютгегб.
11, 8 Рдвв'і, нынѣ нскд^ теве
каліеніеліг повити І^дёе.
Дѣян. 5,26 волоса во лю-
дей,дд не каліеніеліг повіібтг нр.
14, 5 н е’гдл бысть стреліленіе
тзыкшліг же н І^деемгсгначал-
никн нр, доеддйтн н каліеніемг
повити (Хі&ороЦааі) йр.
ПОБІЙНХ БЫТИ каліеніеліг
(Хс&аСеіѵ, Хі&ороХеіѵ, Іарідаге)—
быть побпту камнями.
Евр. 11, 37 каліеніеліг по-
БІСНН БЫША (бЫкЫЬраѵ). 12,
20 кажеиіеліг повіенг в^детг.
ПОБЪДД (мГхо;, ѵіхт]) — по-
бѣда.
Матѳ. 12, 20 дондеже нз-
ведётг вг повѣдѴ с^дг (доколѣ
не доставитъ суду побѣды).
1 Іоан. 5, 4 й сіа есть по-
вѣдд (ѵ^хт]) повѢднвшаа ліірг,
вѣрд НАША.
1 Коринѳ. 15, 54 пожертл
бысть смерть побѣдою. 15, 55
гдѣ тн, сліерте, жало, гдѣ тн,
адс, повѣдд (смерть! гдѣ твое
мало? адъ! гдѣ твоя побѣда?)
15, 57 Бг^же влгоддреніе ддв-
шеліѴ ндліг повѣдд Гделіг нд-
шнліг Ійсл Хртбліг.
ПОБТіДЙРіШіЙ (ѵ^аа?, Чиі
ѵісіі)—побѣдившій.
1 Іоан. 5, 4 н сіа есть по-
вѣдд побѢдившаа ліірг, вѣрд
НАША.
Апокалипс. 15,2 нповѣднв-
шыа (ѵіхшѵта;) звѣрА й оврдзг
егш-------СТОАфЫА НД Лібрн
стклАНОллг.
ПОБ’БДЙТбЛЬ (Оріа|х|ЗеиФѵ,
ігіишрЬапв, торжествующій)—
торжествующій побѣду: побѣ-
дитель.
2 Коринѳ. 2, 14 Бг^? яГе
побѣдити
1489
ПОВАПЛСНЫЙ
влгодарёніе всегда побѣдители
наса твордщемУ ш Хртѣ Ійсѣ
(благодареніе Богу, Который
всегда даетъ намъ торжество-
вать во Христѣ).
ПОБЪДЙТИ (ѵіхаѵ, ѵіх^эац
ѵіпсеге; хап^шѵіСеіѵ, ёеЬеІІаге)
—побѣдить.
Лук. 11, 22 ёгда же крѣп-
лѣй ёгш нашёда, ПОбѢдНТЗ его.
Іоан. 16, 33 но дерзайте,
гакш аза побѣдила міра.
1 Іоан. 2, 13 пишУ вамз,
юиошы, гакш повѣднсте лукава-
го. 2,14 и повѣднсте лУкаваго.
4, 4 й повѣднсте тѣ^з.
Римлян. 3, 4 и побѣдити,
внегда сУднтн тн.
Евр. 11, 33 нже вѣрою по-
бѣдита (хагцушміаачто, побѣ-
ждали) царств! а.
Апокалипс. 3, 21 гакоже и
аза повѣднуа. 5, 5 сё побѣдила
есть лева. 6, 2 и да повѣднтз.
11, 7 и побѣдита н^а и оуві-
ета л. 12, 11 и тін побѣдита
его кровію дгнчею. 13, 7 и да-
но бысть е’мУ врань творнти со
стыли, и побѣдити л. 17, 14
и агнеца повѣднтз л.
ПОБИЖДИб/И^ бывати (тр>
таѵ, зцрегагі)—быть побѣжда-
ему.
2 Петр. 2, 20 сими же па-
кн сплётщссл повѣждлемн бы-
ваютъ (опять запутываются въ
нихъ, и побѣждаются ими).
Справочный а Овънсннтыьный
Словарь къ Новому Завѣту.
ПОБЪЖД^ТИ (ѵіхаѵ, ѵіпсеге)
— побѣждать.
1 Іоан. 5,4 гакш вслка ро-
жденный (б Бга побѢждаетз міра.
Римлян. 12, 21 но побѣ-
ждай блгймз влбе.
ПОБЪЖДЯЮЩІЙ (ѵіхшѵ, диі
ѵіпсіі) — побѣждающій.
Апокалипс. 2, 7 побѣжда-
ющему дама гастн Ф древа жн-
вбтнагш. 2, 17 побѢждаюцісмУ
дама гастн Ф манны сокровен-
ный. 2, 26 и побѣждающему и
соблюдающему дѣла мол до кон-
ца. 3, 12 побѣждающаго сотво-
рю столпа вз црквн Бга моегш.
3, 21 побѣждающему дама сѣ-
сти со мибю нд пртблѣ моёмз.
ПОБЪЖД^АЙ (6 ѵіхшѵ, цці
ѵіпсіі)—побѣждающій.
1 Іоан. 5, 5 ктб есть по-
бѣждали міра, тбкмш вѣрУлй.
Апокалипс. 2, 11 побѣ-
ждали, не нмать вреднтнел Ф
смерти вторыл. 3, 5 побѣ-
ждали, тбй Шблечётсл вз рнзы
бѢлыл. 6,2й нзыде побѣждали.
21, 7 побѢждалй наслѣднтз
всл.
ПОБ’БЖДбНХ бывати (^ттаѵ,
апрегагі; ѵіхааЭаі, ѵіпсі) —
быть побѣждену.
2 Петр. 2,19 нмже во ктб
побѣждена вываста (^тттраі).
Римлян. 12,21 не побѣ-
ждена бывай Ф зла.
пояліменый (хехоѵіа|іе-
ѵос, (ІеаІЬаіиз) — покрытый
94
ЛОВА ПАСНЫЙ
1490
повелѣвати
вапномъ, т.е. известью;вы-
бѣленный, подбѣленный, выма-
занный известкою, оштукату-
ренный.
Нижеслѣдующіе два текста Ѳеофи-
лактъ Болгарскій поясняетъ слѣдую-
щимъ образомъ: < книжники и фари-
сеи старались по внѣшности казаться
людьми благовидными, подобно гро-
бамъ «повапленнымъ», т. е. выбѣ-
леннымъ известью и алебастромъ и
сдѣланнымъ подъ мраморъ; а вну-
треннее вхъ оставалось исполнено вся-
кой нечистоты—мертвыхъ н гнилыхъ
дѣлъ». Въ другомъ мѣстѣ: «стѣною
«повапленною» называетъ его (Ана-
нію) потому, что хотя Ананія прини-
малъ свѣтлый образъ человѣка, ко-
торый какъ бы защищаетъ законъ и
судитъ по закону, но мысль его была
полна беззаконія; поэтому Павелъ и
изобличаетъ въ немъ лицемѣрный видъ
наружнаго расположенія къ закону».
Матѳ. 23, 27 горе вама
кннжннцы й фаріеёе лнцелхѣрн,
гакш подобитсса гровшма по-
вапленыма (выбѣленнымъ), йже
внѣ^д)? оувш гівлаютса красны,
вн^трьйд^ же полни с)<ть костей
л\ёртвыуа и всакіа нечистоты.
Дѣян. 23, 3 [архіерей же
(й) Днаніа повелѣ предстолщьіма
елі$ вити егш оуста]. Тогда Па-
ѵела речё ка немй; вити та ймать
Бга, стѣнб повапленаА: й ты
сѢдНШН с)?ДА ЛАИ ПО ЗДКОН^, пре-
ст)>паА же закона велиши, да
віюта ма (первосвященникъ
же Ананія стоявшимъ предъ
вимъ приказалъ бить его, т. е.
Павла, по устамъ. Тогда Па-
велъ сказалъ ему: Богъ будетъ
бить тебя, стѣна подбѣленная;
ты сидишь, чтобы судить по
закону, и вопреки закону ве-
лишь бить меня).
П0Б6ДЙТ6ЛБ (ёкітротос,
(піог) — защитникъ, опекунъ,
попечитель.
ёта'троіго? дважды переведено
приставника, см. ниже это слово;
ётсітротст] встрѣчается однажды и
переведено повелѣніе — порученіе.
Галат. 4, 2 но под пове-
лители й приставники есть (онъ
подчиненъ попечителямъ и до-
моправителямъ).
ПОЯбЛЪВДТИ (ёкітааоеіѵ,
шапЛаге; караууёХХеіѵ, (ІепПП-
сіаге, возвѣщать, обнароды-
вать, учить, наставлять, на-
поминать; огаітаааеіѵ, (іівропеге;
ётптрёкеіѵ, регшіііеге) — пове-
лѣвать, приказывать; возвѣ-
щать, наставлять; позволять.
Марк. 9, 25 аза тн пове-
лѣваю (ёкстаэао)).
Лук. 8, 25 ктб оуво сёй
есть, гакш й вѣтршлла повелѣ-
ваета (ётатаааеі) й водѣ.
Дѣян. 17,30 нынѣ повелѣ-
I ваета (тсаратуёАкеі) члвѣкшма
всѣма всюд^ покаАТисА.
1 Коринѳ. 7,17 н такш во
всѣуа цёрквауа повелѣваю (йса-
тяаао|ьа'.).
2 Солун. 3, 4 гаже повелѣ-
ваема (кара-р’ёШр.еѵ) вама. 3,
п о в елѣ в д т н с л
1491
повелѣнный
6 поклѣвделла (тсарогр'ёкХореѵ)
же вдма, врдтіе.
1 Тимоѳ. 2, 12 женѣ же
оучнти не повелѣвдю (ётатрёкш,
позволяю).
Филимон. 1,8 луібгое дерз-
новеніе ймѣл во Хртѣ повелѣ-
вдтн (ёкітааэеіѵ) тевѣ.
іювтвлтиед («™тРё-
кеа&аі, регіПІШ) — быть П03-
воляему.
Дѣян. 26, 1 повелѣвдетсж
тй (позволяется) и? севѣ сдллолл^
глдгблдтн.
повелъвлюцібе (то
атеккбреѵоѵ, диой ейісеЬаіиг) —
і/овелѣнное, заповѣданное: по-
велѣніе, заповѣдь.
Евр. 12,20 не терпд^ во
повелѣвдюфдгш (то ЗіаотеХХбре-
ѵоѵ, диосі ебісеЬаіиг, ибо они не
могли стерпѣть того, чтб за-
повѣдуемо было).
повелѣвъ, -бшій (хеХеб-
а«, ]Н88Н8; ётптрёфя;, дні рег-
шізіззеі) — повелѣвшій, при-
казавшій; позволившій.
Матѳ. 14, 19 н повелѣвз
ндродшлла возлецін.
Дѣян. 4, 15 повелѣвше же
нлй вона нз сонмнщд нзытн.
21, 40 повелѣвай (ётптрё^аѵ-
то;) же (когда же тотъ
позволилъ), Пдѵела. 24, 8 по-
велѣва н ндма поемлющылла
нднь нтн ка тевѣ. 25, 23 н
повелѣвшѣ’ ФйстѴ, приведена
высть Пдѵела.
повелѣніе (обура, ебіеінт;
ётсстротп), тапбаінт; Зіата-р],
огйіпаііо; ётсітар], ітрегішп,
повелѣніе; тсаряууеХіа, тапба-
інт; хёХеоэря, Ьогіаііопіз сіа-
тог; ТО ^іахаура, ебіеінш, по-
велѣніе) — повелѣніе; поруче-
ніе; установленіе; заповѣдь;
возвѣщеніе.
Лук. 2, 1 йзыде повелѣніе
(Збура) ш кесдрж ДѵгѴстд.
Дѣян. 26, 12 ва нйуже
йдый ва^Ддчдска со властію н
повелѣніелха (ётатрот^;, пору-
ченіемъ).
Римлян. 13, 2 Бжію по-
велѣнію (Віатауи, установленію)
протнвлдстсд, 14, 25 по по-
велѣнію вѣчндгш Бгд.
1 Коринѳ. 7,6 сіе же глд-
голю по совѣтѣ, д не по пове-
лѣнію. 7, 25 ш дѣвдуа же по-
велѣніж Гднж не имдлчз,
2 Коринѳ. 8, 8 но по по-
велѣнію глдгблю.
1 Солун. 4, 2 кдкшвд по-
велѣнід (караууеХіас, заповѣди)
ддуолла вдлла. 4,16 Гдь ва по-
велѣніи (гѵхеХебэ|латі, при воз-
вѣщеніи)-------енндета са нвсе.
1 Тимоѳ. 1, 1 по повелѣ-
нію Бгд Спдсд ндшегш н Гдд.
Тит. 1, 3 по повелѣнію
Опдснтелд. 2, 15 шблнчлй со
вежкиліа повслѣніема.
Еир. 11,23 и не оувожшдеж
повслѣнід (то Віятау|ла) цдрёвд.
! ПОйбЛЪННЫЙ (біатегаурё-
94*
повелѣти
1492
повелѣти
'»<К, С0П8ІІІиІЦ8; кроатетаур.ёѵо?,
ргжсеріиз)— повелѣнный, опре-
дѣленный, приказанный.
Лук. 3, 13 ничтбже волѣе
ш повелѣннагш (опредѣленнаго)
вамъ творйте. 17,9 гакш со-
твори повелѣннад (приказаніе).
17, 10 такш й вы, егда сотво-
рите всж повелѣннаж (повелѣн-
ное) вамъ.
Дѣян. 10, 33 нынѣ оуво
вей мы пред Бгомъ предстоимъ
сльішатн всж повелѣннад (тсрооте-
сауріёѵа) тевѣ ш Бга. 23, 31
воинн же оувш по повелѣнном^
нмъ, взёмше Паѵла, ведоша.
ПОйбДѢТИ (кроатаээеіѵ,
ітрегаге; хеХебеіѵ, ]пЬеге; ет-
трёігегл регтіИеге, позволить;
оіютаотесѵ, ргаесіреге, настав-
лять, научать; тоіээесѵ, сопзіі-
Іпеге, повелѣть; ёгатазаеі',, іт-
регаге; каряууёХХеіѵ, шап(іаге;
ёѵтёХХеэ&аі, ргаесіреге, прика-
зать, повелѣть, заповѣдать; &'а-
таээеіѵ, ітрегаге) — повелѣть,
приказать; позволить; настав-
лять, научать.
Обращаемъ вниманіе на приводи-
мый ниже текстъ ивъ Дѣяній (XXV, 4).
Матѳ. 1, 24 повелѣ (~р°-
оёта^еѵ) Игглъ Гдень. 8, 4
егбже повелѣ (кроаёта^е) въ за-
конѣ ДІшѵсёй. 8, 18 повелѣ
(ёхёХеиаеѵ) оучнкшмъ йтн. 8,21
повели (ётсітресроѵ) мй прёжде
нтй. 8, 31 повели (ётсітррсроѵ)
намъ нтй. 14, 9 повелѣ (ёхё-
Хеиае) дати (ен). 14,28 повели
(хёХеооо'?) мн прінтй къ тевѣ по
водамъ. 15, 35 й повелѣ (ёхё-
Хеиэе) нарбдшмъ возлецін на
землй. 18, 25 повелѣ (ёхёХеи-
аеѵ) и гдь^’гш продати. 19, 8
гакш ДІшѵсёй по жестосердію ва-
шем^? повелѣ (ётгётрефеѵ) вамъ
пустити жены вашд. 21^6 н
сотвшрша, гакоже повелѣ (кроэё-
та^еѵ) нма Інсъ. 26, 19 й со-
творнша оученнцы, гакоже пове-
лѣ (эиѵёта$еѵ) ймъ Інсъ. 27,58
тогда Пілатъ повелѣ (ёхёХеиэеѵ)
дати тѣло. 27, 64 повелй (хё-
Хеиэоѵ) оуво оутверднтн грбвъ
до трётідгш днё. 28, 16 едй-
нін же надеедте оученнцы йдбша
въ Галілёю, въ гбр^, аможе по-
велѣ (ёта^ато) ймъ Інсъ.
Марк. 1, 44 повелѣ (тгрозё-
та;е) ДІшѵсёй. 5, 13 повелѣ
(ёігётрефеѵ) нмъ авіе Ійсъ. 6,
27 повелѣ (ётсёта^еѵ) принести
главй егш. 6, 39 повелѣ (ётсё-
та$еѵ) нмъ посадити всж. 8, 6
повелѣ (гахрідууеіХе) народѣ воз-
лецій на землй. 10, 4 повелѣ
(ётсётрефе) кнйг^ расп^стн^ю на-
писати. 13, 34 вратарю повелѣ
(ёѵтеЛато) дд бдитъ.
Лук. 5,14$ принеей шшчн-
ціёнін твоёмъ, гакоже повелѣ
(кроэёта^е) Дішѵсёй. 8, 29 по-
велѣ (ігартщеіХе) во Д^ОВН не-
чнстомѴ йзыти Ф человѣка. 8,
31 н молд^ егб, да не пове-
литъ (ёгата^т)) нмъ въ вёздн^
повслѣти
1493
п овелѣтн
нтй. 8, 32 и молд^'У егб, дд
повелите (ётитрёфтд) нма ва ты
винти, и повелѣ (ётсётрефеѵ) нма.
8, 55 и повелѣ (бсёта^еѵ) датн
ей гастн. 8} 56 она же повелѣ
(тсартщеікеѵ) нма ннкомУже по-
вѣдати вьівшдгш. 9,21 она же
ЗапрёфЬ нма, повелѣ (тсартщеіХе)
ннкомУже глгблати сего. 9, 59
Гдн, повели (ёк(тре<ро'>) мн, (да)
шеда прежде погреаУ отца мо-
его. 9, 61 прежде же повели
(ётсітрефоѵ) мн Фвѣфдтнсл. 14,
22 г^н, высть гакоже повелѣла
есн (ётсёта&с). 18,40 става же
Інса повелѣ (ёхёХеиэоѵ) привести
егб ка севѣ.
Іоан. 8, 5 ва законѣ же
нама ЛІшѵсей повелѣ (ёѵетеЛато)
тдкшвыл каменіема попивати.
19, 38 и повелѣ (ёкётрефеѵ)
Пілата.
Дѣян. 1, 4 повелѣ (тсарт^-
уеіХе->) нма Ф Іерлйма не ФлѴ-
чатнел. 5, 34 повелѣ (ёхёкео-
<теѵ)внѣмалш чтб Иплшма «усту-
пити. 7, 44 гакоже повелѣ (§га-
т«сато) глагблдй ЛІшѵсёови. 8,
38 н повелѣ (ёхёкеиае) стати
колесницѣ. 10, 42 и повелѣ
(тгартщеіХеѵ) нама проповѣдати
людема, й засвидѣтельствовати.
10, 48 повелѣ (кроэёта$е) же
нма кртйтисл во нмл Ійса Хртб-
во. 12, 19 Иршда же понскава
егб й не шврѣте, и нстлзава стра-
жы, повелѣ (ёхёкеоаеѵ) ©вести
ну». 18, 2 (занё повелѣла ба-
повелѣ (ёхелеиаеѵ) пріитй
ше (Веатетахёѵас) Клаѵдій ФлУ-
чйтнед всѣма іУдёема Ф Рима)
прійде ка ннма. 20, 13 такш
во нама вѣ повелѣла (тр оіате-
тауііёѵо;). 21, 33 повелѣ (ёхё-
Хеиае) евлзатн егб. 21, 34
повелѣ (ёхёХеиаеѵ) Фвестн егб ва
полка. 21, 39 повели (ётсітрё-
<]лѵ) ми глаголати. 22, 24 по-
велѣ (ёхёкеиаеѵ) тьіедфника Фве-
стн егб ва полка. 22, 30 и
арХіе-
рёема. 23, 2 повелѣ (ётсётасе)
предстолфыма ёмУ пйтн егш
«уста. 23,10 повелѣ (ёхёХеиае)
вбнншма еннтн. 23, 35 и пове-
лѣ (ёхёХеиае) ва претшрѣ Йрш-
довѣ стрефн егб. 24,23 повелѣ
(8іата$Я|леѵос) же сбтннкУ стре-
фй Паѵла. 25, 4 Фнста же
повелѣ (вВгехрііЬ], гезропдіі) Пд-
ѵла стрефн (но Фистъ отвѣчалъ,
что Павелъ содержится). 25,6
сѣда на сУднфй, повелѣ (ёхёХеоое)
Паѵла привести. 25, 17 пове-
лѣх& (ёхёкеоэа) привести мУжа.
25, 21 повелѣха (ёхёХеоаа)
блюсти егб. 27,3 человѣколюбіе
же іУлій Паѵловн дѣд, повелѣ
(ётсётрефе) ка дрУгшма шёдшУ
прнлѣжаніе оулУчйтн. 27, 43
сотника же-------возвранй совѣ-
тѣ йх», повелѣ (ёхёХеоэе) же мо-
гУ фыма плавати. 28, 16 ПаѵлУ
же Ковелѣ (ётсетратп)) превыватн
ш севѣ, са совлюдаюфнма егб
вбннома.
1 Коринѳ. 9, 14 такш н
повелѣтисл
1494
ПОКННОПЛТНСА
Гдь повелѣ (оіёта$е) проповѣда-
юціыла влговѣстіе, Ф влговѢстіа
жити. 16,7 оуповдю же врслА
нѣкое превытн оу вдса, дціе Гдь
повелйта (ёкітрётст)).
1 Солун. 4, 11 гакоже по-
вслѣ^ола (тсараууеЛар.еѵ) вдла.
Тит. 1, 5 гакоже тевѣ дза
повелѣла (8іета$а|лт)ѵ).
Евр. 6, 3 А сіе сотворила
дціе Бга повелйта (ёттрётп)).
іювелітиед (ёкітрёке-
а&аі, регшіМі)—быть позволену.
1 Коринѳ. 14, 34 не по-
вслѢса (не позволяется) во ила
глдгблдтн,’но повиновдтнса, гако-
же и закона глдгблета.
повергъ, поверже см.
поврецій.
ПОВеСТЙ («уеіѵ, (Іисеге;
агауеі'о, аМисеге)—повести.
Марк. 13, 11 егдд же по-
вед^та (Іуаушэіѵ) вы преддіеціе.
Лук. 23, 26 н гакш поведб-
ШД (атс^уауом) ёгб.
ПОВЙНеНЪ (ё^оуос, башпаз,
ВМ. (ІапіпаІИЗ; икбйіхо;, оЬпо-
хіпз) — повинный, виновный,
подлежащій.
Матѳ. 5, 21 йже во дціе
оувіета, повйнсна ёсть (подле-
житъ) сЫ. 5, 22 всАка гнѣ-
вдайса нд врдтд своего вс^’е, по-
вйнсна ^сть с^дй: йже во дціе
речета врдт^ свослй, ракд: по-
вйнсна ёсть ебнлнці^: д йже ре-
чета, оурбде: повйнсна ёсть ге-
еннѣ огненнѣй. 26, 66 рѣша
повйнсна ёстьелертн.
Марк. 3, 29 д йже восу^-
лнта нд Др Стаго,не йлдть шп^-
цісніа вовѣки, но повйнсна ёсть
вѣчнол^ с)?д^. 14, 64 шс^дй-
ша ёгб выти повйннд слсртн
Такое. 2, 10 высть всѣ‘ла
повйнсна (виновенъ).
-Римлян. 3, 19 н повйнсна
(бтоЗіхо;, виновенъ) вйдета весь
ліра Бговн (предъ Богомъ).
1 Коринѳ. 11, л?7повйнена
(виновенъ) вйдета тѣл)? и крови
Гдни (противъ Тѣла и Брови
Господней).
Евр. 2, 15 повйннн вѣша
рдвотѣ.
ПОВИНЙТИСА (бкотоіаае-
□Эаі, зиЬрсі) — повиноваться,
покориться, быть покорну.
Іаков. 4,7 повннйтсса (по-
коритесь) оуво Бг^.
1 Петр. 2, 13 повннйтсса
оуво всакол^ члвѣчѴ СОЗДАНІЮ
(будьте покорны всякому чело-
вѣческому начальству). 5, 5
тдкоже іоніи повннйтсса стдр-
ц^ла (также и младшіе пови-
нуйтесь пастырямъ).
ПОВИНОтИОА (тсаі&ар-
ХеГѵ, оЪесІІге; итотаааеаЭаі, 811Ь-
,]ісі)—повиноваться, покорять-
ся, слушаться.
Дѣян. 5, 29 повнновдтнсА
(тгеі&аруеГѵ) подовдета Бговн пд-
че, нежели человѣкшла.
Римлян. 13, 5 тѣлже по-
П О В И Н У В III I Й
1495 повинУюфій
тревд повиноватися не тбкмш за
гнѣва, но й за совѣсть.
1 Корин. 14, 34 не пове-
лѣся бо йма глаголати, но пови-
новатися, гакоже н закона гла-
гблета.
Тит. 2, 9 рдвы, свойма гос-
подина повиноватися. 3, 1 во-
споминай тѣ‘ма —— повинова-
тися.
ПОВЯНУВШІЙ (окотаЕа;, циі
зиЬіесіі)—покорившій,
Римлян. 8, 20 сУетѣ во
тварь повннУся (покорилась) не
волею, но за повинУвшдго ю на
основаніи (но по волѣ покорив-
шаго ее. въ надеждѣ).
ПОВИНХТИОА (окоіааае-
о8аі, знЬрсц тсеі'Оеа&а!, рагеге;
ебсеп, сесіеге)—повиноваться,
покоряться, уступать.
Лук. 10, 17 Гди йвѣсн по-
вннУются ндма ш имени твоема.
10, 20 двдче ш сема не рд-
дУйтеся, гакш дУси вдма пови-
нУются.
Дѣян. 5, 36 й всн слйцы
повинУшдся(ётсеФоѵто)емУ (слу-
шались его), рдзыдошася.
Іаков. 3, 3 да повннУются
(тгеФеайаі) ндма.
1 Петр. 2, 18 рдвй, по-
винУйтеся-------влддыкдма. 3,
1 ѣфе нѣцын не повннУются
слбвУ.
Римлян. 2, 8 повннУются
(тгеіВо|іёѵоіс) же неправдѣ, гарость
н гнѣва. 8, 20 сУетѣ во тварь
5 повннУся не волею, но за пови-
। нУвніаго ю на оуповдніи. 10, 3
' н свою правдУ йфУфе поставити,
, правдѣ Бжіей не повинУшдся.
! 13, 1 всякд дУшд влдстема пре-
' держдфьіма да повннУется.
і 1 Коринѳ. 14, 32 н дси
! пррбчестін пррбкшма повннУют-
і ся. 16,16 дд ивы повинУйтеся
| тдкшвыма, и всякомУ споспѣше-
[ ствУюфУ н трУжддюфУся.
। Галат. 2, 5 ймже ни ка
I чдсУ повинУрмся (е^а|хеѵ) ва
покореніе (мы ни на часъ не
уступили и не покорились).
Ефес. 5, 22 жены, свойма
мУжема повинУйтеся. 5,24 но
гакоже црковь повннУется ХртУ.
Колос. 3, 18 жены, пови-
нУйтеся свойма мУжема.
Евр. 12, 9 не мнбгш ли па-
че повинемся ОцУ дрвшлаа.
13, 17 повинУйтеся (теі&еа&е)
ндстдвннкшма вдшыма й покд-
ряйтеся.
I ІІ06ИІ1ХЮЩІЙСА (ігес&ар-
/шѵ, ашііепз: кеі&орёѵо;, аззеп-
ііепз; оіго-саааб|хеѵое, зезе зиЬ)і-
сіепз, зиЬіесіиз)—повинующій-
ся, послушный, покорный, со-
: гласный.
Дѣян. 5, 32 егбже даде
і Бга повинУюфымся (тгеіЭарх&о-
аіѵ) е’мУ. 21, 14 не повннУю-
' фУся (тгеі5ор.ёѵоо) же е^У, оумол-
; чдуома (когда же мы не могли
' уговорить его, то успокоились),
I рекше: воля Гдня дд вУдета.
ПОВНН^АСА
1496
повѣдати
1 Петр. 3, 1 такождс же и
ж^ны повии^юіресж свойма м^1-
жема. 3, 5 повин^юціесж сво-
нма м)?жема. 5, 5 др^га дрй-
гУ повин^юціесж, смнреиом^дріе
стлжйте.
Ефес. 5, 21 повин^юціесл
др^га др^г)? ва страсѣ Бжій.
ПОВИН&АСА (-АЙСА) (бто-
тааа6[іеѵос, зиЬіесШз) — ПОВИ-
нующійся.
Лук. 2, 51 й вѣ повни^лсж
нма.
ПОВИТИ (атсаруаѵооѵ, іпѵоі-
ѵеге)—повить: спеленать.
Лук. 2, 7 н повита (ёотсар-
уаѵшаеѵ) егб, и положи егб ва
гаслеуа.
ПОВИТЪ, -ЫЙ (ёотсаррѵо)-
цёѵ<к, іпѵоіиіиз) — повитый:
спеленатый.
Лук. 2, 12 швржфете мла-
денца повита, лежаціа ва гаслеуа.
П0ВН6ГДИ (о»с іѵ, зішиіаі-
цие)—какъ скоро.
Филиппис. 2, 23 повнегда
оувѣма, гаже ш мнѣ (какъ скоро
узнаю, чтб будетъ со мною).
П0ВР6ЦІИ (РаХеГѵ, оЬіісеге;
рітггесѵ, ргорсеге; ^ркіѵаі, аііі-
беге)—повергнуть, бросить.
Здѣсь же формы: поверга, по-
верже.
Матѳ. 15, 26 й поврецін
(РакеГѵ, бросить) псшма. 27,5
й поверга (ріфас, бросивъ) сре-
бреники ва церкви.
Марк. 7, 27 поврецій ([За-
ХеЬ, бросить) псшма.
Лук. 4, 35 й поверга е’гш
(рісраѵ аотбѵ, повергнувъ его)
вѣса посредѣ. 9, 42 поверже
(еДОт)Ееѵ, повергъ) е’гб вѣса й
стрлсе.
ПОВОДИВШІЙ (|хт]ѵбаас, дці
іпбісаѵіі) — повѣдавшій: объ-
явившій.
1 Коринѳ. 10, 28 не гадйте
ЗД Оного повѣдавшаго, й со-
вѣсть (не ѣшьте ради того, кто
объявилъ вамъ, и ради совѣсти).
ПОВѣДИбЖ быти (Зіа-
ХаЫа&ас, біѵиі^агі)—быть ПО-
вѣдываему, разсказываему,
обнародываѳму.
Лук. 1, 65 повѣдаеми влу^
вей глагшлн сіи (разсказывали
обо всемъ атомъ).
ПОВЪДИТИ (еЬгеЬ, біееге;
Вп^еГаВас, паггаге; атсаууёкХеіѵ,
бесіагаге, ёЕ^уею&ас, ехропеге;
вЬаттШ.еіѵ, пипсіаге; (лтрбееѵ,
іпбісаге; ёхВітзуеіа&аі, енаггаге;
ёхкакт]ааі, іпИісаге)—повѣдать,
разсказать, объявить.
Матѳ. 8, 4 ником^же по-
вѣждь. 17, 9 ннкомУже повѣ-
дите вядѣніж. 18, 17 повѣждь
црквн.
Марк. 5,16 повѣдаша (оіт]
р}ааѵто) же йма видѣвшій. 7/36
да никбм^же повѣджта. 8, 26
нн повѣждь ком$ ва веси. 9, 9
да ииком^же повѣджта(8п)р)ао)ѵ-
тас).
повѣдати
1497
пфѣств Іюф ь
Лук. 5, 14 и тбй злповѣда
ёмй николйже повѣдати. 8,39
возвратись на дома твой, и по-
вѣдай (Літ^об), ёлнка тй сотворй
Бга. 8, 47 елжс ради вины
прикоснйсь ёл'й, повѣда (атстіу-
ТесХеѵ) ёмй пред всѣми людмй.
8, 56 дна же повелѣ йма ни-
комйже повѣдати вывшагш. 9,
10 и возвращшесь 4пли повѣ-
даша (8іт)р]ааѵто) ёмй. 14, 21
и пришеда рава той повѣда (яіп^-
^еіке) господинѣ своемй сіь.
18, 37 повѣдаша (аіп^есХаѵ)
же емй. 24, 35 й та повѣда-
ста (і&^оЗѵто), гаже выша на
пйтй.
Іоан. 5,15 и повѣда (аѵт^-
7«Хе) Ійдешма. 11,57 аціе ктб
шщйтнта е’го, гдѣ вйдета, по;
вѣсть (|«]ѵбат)), гакш да ймйта
е’го. 20, 15 гди, аціе ты есй
взьла егб, повѣждь мй, гдѣ есй
положила егб.
Дѣян. 9, 27 Варнава же
пріемъ егб, приведё ка ^птолшЛа
й повѣда (Віт)-рдаогсо) йма. 13,
41 гакш дѣло аза содѣлаю во
днй вашь, елйже не ймате вѣ-
ровати, аще ктб повѣсть (ех&іт;-
Т^таі) вама. 15, 14 Сѵмешна
повѣді (еЕтрдаогго), гакш прежде
Бга посѣтй пріьти ш газыкалю-
ди ш имени своема. 23, 22
завѣщава нн ёдйномй же повѣ-
дати (ёхкак^ааі).
1 Іоан. 1, 3 ёже вндѣуома
й слыша^ома, повѣдаема (яга^-
ТёМоіхеу) вама. 1, 5 ёже слы-
ша)(ома ш негш, й повѣдаема
(аѵа-^ёХХоцеѵ) вама.
повѣдяющій, повѣдяд
(-АЙ) (атгаутёккшѵ, гепппсіапз;
ёхоп)7об|хеѵос, паггапз; ё^оо-
реѵос, ехропепз; вЬя-^ёкХшѵ, ге-
пипсіапз)—повѣдающій, объя-
вляющій, разсказывающій.
Лук. 13,1 повѣдающе (ітся-р
іёккоѵтес) ёлй ш Галілее^а.
Іоан. 20,18 прійде же ДІа-
р(а Лагдалйна повѣдающи (ятсяр
ТёкХооаа) оученикшма, гакш ви-
дѣ Гда.
. Дѣян. 15, 3 -повѣдающе
(ёхВі7)-рб[іеѵоі) швращеніе газы-
кшва: й творь^й радость велію
всёй вратій. 15, 12 оумолча
же все мнбжество, й послй'шауй
Варнавы н Паѵла повѣдающиуа
2 Коринѳ. 7, 7 повѣдаь
(йѵяу^ёХкшѵ) нама ваше желаніе,
ваше рыданіе, вашй ревность по
мнѣ,гакш мй пачевозрадоватись.
ПОВѢСИВШІЙ (хре|хааас,
зизрепзиз)— повѣсившій.
Дѣян. 5, 30 Бга бца на-
шила воздвнже Інса, ёгбже вы
оувнете повѣенвше на древѣ.
ПОВѢіШШЙ(хрерааас, 8ПЗ-
репзпз)—повѣсившій.
Дѣян. 10,39 ёгбже й оувіі-
нід повѣшше на древѣ.
ПОВЪСТВУЮЩЬ (Віѵрбре-
ѵос, паггапз)—повѣствующій,
разсказывающій.
п овѣст^
1498
погибель
Евр. 11, 32 не достднета
во мй повѣств^Юф^ времени ш
Гедешнѣ.
ПбВЪСТЬ (8с?]р)аіс, пагга-
ііо)—повѣсть, разсказъ, повѣ-
ствованіе.
Лук. 1,1 мнбзн ндчдшд чи-
нити повѣсть.
ІІОГИБДТН (акбШа&аі, рег-
іге)—погибать.
Матѳ. 8,25 Гдн, спдсіі ньі,
П0ГИБДСМ2.
Марк. 4, 38 Оучтлю, нерд-
дншн ли, гакш погивдема.
Лук. 8, 24 ндстдвниче, нд-
стдвниче, погивдема.
ПОГИБАЮЩІЙ (атгоНо|хёчо;,
регіепз, дпі регіі; аЗ^ко-п^, іп-
сегіиз) — погибающій; невѣр-
ный.
1 Коринѳ. 1, 18 слово бо
крестное погивдюфыма оувш
юродство есть
2 Коринѳ. 2,15 гакш Хртб-
во влго^удніе ёсмы Бгви васпд-
сдемыуай ва погивдюфиуа. 4,9
ннзлдгдемн, но не погивдюфе.
2 Солун. 2, 10 во всакой
лети непрдвды ва п^гивдюфиуа.
1 Тимоѳ. 6, 17 вогдтыма
-----Здпрефдй--------оуповіти
НА БОГАТСТВО ПОГИБДЮфеС (аЗ^Хб-
пр, невѣрное).
ПОГИБЕЛЬ (атсшкеіа, регсіі-
ііо, регпіеіев, ехіііиш; йторбХт),
ашіззіо; акшаі'с, сарііо; бЫрос,
ехіііит) — погибель, смерть,
пагуба; уловленіе.
Дѣян. 8, 20 среврб твсе
са тобою дд ведета ва погивель.
25, 16 нѣсть бвычдй Рнмла-
ншма выдати члвѣкд коего нд
погивель (смерть). 27,22 поги-
бель (атсороЦ) бо ни единой
д^шй ш вдса ведета.
2 Петр. 2,1 н ва вдса в^-
д^та лживіи оучнтели, иже вне-
с^таереси погнвели (пагубныя),
й йсколшдгш йуа йлкн шме-
тдЮфесА, прнводАфе севѣ скбр^
погивель. 2,3 погивель йуа не
дрёмлета. 2,12 гакш скбтн жи-
вбтни ёстествбма вывше ва по-
гибель (акшаіѵ) и тлю (какъ без-
словесныя животныя, водимыя
природою, рожденныя на уло-
вленіе и истребленіе). 3,7 ны-
нѢшИАА НБСД и ЗСМЛА — —
ОГНЮ БЛЮДШМД--------И ПОГИБСЛИ
нечестйвыуа человѣка. 3,16не-
нд^чёии й не^тверждёни рдзврд-
фдюта-------ка своёй погивели
нма.
* Римлян. 9, 22 пренесё во
мнбзѣ долготерпѣнін сосуды гнѣ-
ва совершены ,ва погивель (съ
великимъ долготерпѣніемъ ща-
дилъ сосуды гнѣва, готовые
къ погибели).
Филиппис. 1,28 ёже тѣма
оувш есть гавлёніе погивели. 3,
19 нмже кончина погивель.
2 Солун. 1,9 пріймѴта по-
гибель (ЗХеброѵ). 2,3 шкрыетсА
человѣка бсззаконіа, сына по-
гибели.
ПОГИБЕЛЬНЫ ІІ
1499
II О Г И Г> II У 1 II
1 Тимоѳ. 6,9 пбушти---------
гаже погрУждюта члвѣки во —
— погибель (пагубу).
Евр. 10,39 мы же (вра-
ТІе) нѣсмы ШБИИОВСНІЛ ВЛ ПО-
ГИБЕЛЬ (мы же не изъ числа
колеблющихся на погибель).
ПОГИБбЛЬНЫЙ (ітгоДеіао,
репііііопіз) — погибели подле-
жащій.
Іоан. 17, 12 никтбже ш
нйуа погнбе, тбкмш сына поги-
бельный (погибели).
ПОГИБНУТИ (акбХЫ&аі,
регіге; тсеаеГѵ, еХСІЙеге; біасрбеі-
реабаі, регіге; ітохтаѵЕН^ас, ос-
сібеге; ёрт]р.шЦѵаі, ѵазіагі) —
погибнуть, пропасть, умереть.
Матѳ. 5, 29 да погйвнЕта.
5,30 дд погйвнЕта едина ш суда
твойуа. 9, 17 й мѣси ПОГЙБ-
нУта (пропадаютъ). 18, 14 да
погйвнста едина ш малыша ейуа.
26, 52 вей во пріемшіи ножа,
ножема погйвнЕта.
Марк. 2,22 мѣси погйвнЕта
(пропадаютъ).
Лук. 5, 37 рдзтбргнета но-
вое вінб мѣуи, й само йзліёт-
сл, й мѣси погйвнЕта (пропа-
даютъ). 13, 3 всн такождс по-
гибнете. 13, 5 вей такождс по-
гЙБнстс. 13, 33 гакш невоз-
можно есть ПрОрбкУ ПОГЦ^нУти
кромѣ ІерУсалйма. 16,17 неже
Ф закона единой чертѣ погиб-
нути (тгёоеЬ, пропасть). 21,
18 й власа главы вашел не по-
гйвнета.
Іоан. 3, 15 да велка вѣ-
рУлй вл онь не погйвнета. 3,
16 да велка вѣрУлй ва онь, не
погйвнета. 6, 12 соберите из-
бытки оукрУуа, дд не погЙБнета
ничтоже. 10, 28 аза живота
вѣчный дама нма, й не іюгйб-
нУта во вѣки. 11,50 оунс есть
нама,даеднна человѣкаоумретл
ЗД люди, а не весь газыка по-
гЙБнета. 17,12 йуже дала есй
мнѣ-------никтбже ш нйуа по-
гйве.
Дѣян. 5,37 н тбй погйбс и
вей-------рдзсьіпашасл.
Іаков. 1,11 блголѢпіс лнцд
е’л ПОГЙБС.
2 Петр. 3, 6 тогдашній
міра, водою потоплена выва по-
гйбс. 3, 9 Гдь-------долготср-
пйта ----- не уотл дд ктб по-
гЙБнета.
Іуд. 1, 11 й ва прерѣкднін
Коррёовѣ погивбша.
Римлян. 2, 12 беззаконно;
й погЙБнУта.
1 Коринѳ. 8,11 й погЙБ-
нета немощный врата ва твоема
разУмѣ, егшжс ради Хртбса
оумре. 10,9 ни да йскУшаима
Хртд, гакоже нѣцыи Ф ннуа йс-
кУсйша, и Ф змій погнбошд.
10,10 ни ропщйте, гакоже нѣ-
цыи Ф нйуа роптдшд, и погн-
боша Ф всегУвйтелл. 15, 18
ПОГИБШІЙ
1500
погребеніе
оуво и оумершіи ш Хртѣ погн-
БОША.
Евр. 1, 11 тд погйвнете.
11, 31 вѣрою Рддва блудница
не погйве са сопротйвлшимсл
(ой аоѵатсоДето то?; атсебт^аааі,
не погибла съ невѣрными).
Апокалипс. 8, 9 й третіл
часть кордвлей погйве (Зіесрбарт]).
9, 18 й Ф трсух газва сйуа по-
ГЙБС (ітсехтаѵбтдааѵ, умерла)
третіл часть члкшва. 11,13 й
погйве (йтгехтаѵбтра';) трясома
ймена человѣческнуа седмь ты-
сліра. 18, 17 гакш во едина
ЧАСа ПОГЙБС (Ѵ)рТ)|ХШ&1}) толнко
БОГАТСТВО.
ПОГИБШІЙ (акокшХшс, атсо-
Хёаас, регсіііиз) — погибшій,
пропавшій.
1 Матѳ. 10,6 идите же пдче
ко двцдма погйвшыма. 15,24
тбкмш ко бвцАма погйвшыма
дбм)? Інлевд. 18, 11 прінде бо
Она человѣческій взыскати й
СПАСТИ ПОГЙБШАГО.
Лук. 11,51 Ф крбве йвелл
даже до крови Здудріи погйб-
шдгш междЯ длтдрема й урд-
мома. 15, 4 й идете ва слѣда
погйвшіл. 15,6 гакш шврѣтбуа
дві$ мою погйвш^ю. 15, 9
гакш шврѣтбуа дрдум)? погйб-
ш)?ю. 19,10 прійде бо Сна че-
ловѣчь------и СПАСТИ ПОГЙБШАГО.
ПОГЛОТИТИ (хатак’вГѵ, аЬ-
зогЬеге) — поглотить.
1 Петр. 5, 8 дідвола, гакш
лева рыкдж, убднта, гіекій кого
поглотйти (хататсіт)).
ПОГНИТИ(Зішхеім, ргозецпі)
— слѣдовать, провожать, го-
няться .
Лук. 17, 23 ни пожените
(не гоняйтесь, Синод. перев.).
погбдный (хаірюс, оррог-
іпппз; погодное времл — та
хаір-.а, оррогіинііаз, благовре-
менность) — благовременный,
благопріятный.
См. выше: ШБдерждтисж.
Филиппис. 4, 10 но не по-
гбдныма временема швдержд-
стесл (но вамъ не благопріят-
ствовали обстоятельства).
ПОГОРЪТИ (хатахаи{Н)ѵаі,
ехпі) — сгорѣть.
Апокалипс. 8, 7 и третіл
часть древд погорѣ, й вслка
трдвд 5ЛАЧНДЛ погорѣ.
потрепаніе (та<р), зерпі-
іига) — погребеніе.
Матѳ. 27, 7 к^пйшд ймн
село ск^дельниче, ва погревдніе
стрднныма (для погребенія
странниковъ).
погрести (вѵтафіаСеіѵ,
Ганегаге) — погребать.
Іоан. 19, 40 н шбвйстд с
ризами со дршмдты, гакоже
обычай есть І^дешма погре-
БАТИ.
ПОГРеНеііІе (то бѵтасрсааас,
Гппегаііо; ёѵтаеріаарое, Гипега-
ііо) — погребеніе.
Матѳ. 26,12 нд погревеніе
ПОГрСБСнУ БЫТН 1501 ПОГрѢшИТИ
(то ёѵтасріаааі) ма сотвори (она
приготовила Меня къ погре-
бенію).
Марк. 14, 8 предвари по-
мазати мое тѣло на погребеніе.
Іоан. 12,7 рече же Інса —
— да вг день погревеніА моегш
соблюдётъ $.
ПОГРСБСНУ быти (Эафе-
а&аі, зериііит еззе) — быть
погребеяу.
Дѣян. 2, 29 гакш й оумре
й потребенъ бысть.
1 Коринѳ. 15, 4 й гакш
погребенъ бысть.
ПОГРСБСТИ (бафаі, зере-
Ііге; тоухоі^Сееѵ, ехіиіеге) —
погребсти, похоронить.
Матѳ. 8, 21 и погревстй
оца моего. 8, 22 й шстави
мертвымъ погревстй своа мерт-
вецы. 14, 12 й погревоніа I.
Лук. 9, 59 Гди, повели ми,
(да) шёдъ Прежде погревУ отца
моего. 9, 60 шстави мёртвы а
погревстй своа мертвецы. 16, I
22 й погревоша его.
Дѣян. 5,6 вставше же юно-
ши взашл егб и нзнёсше погре-
вбша. 5, 10 й нзнесше погре-
воша блйз мУжа е*. 8, 2 по-
гревоша (аоѵехб|иааѵ) же Сте-
фана мУжіе влгоговѣйніи.
ПОГРЁБШІЙ (»офк, диі зе-
реііегіі)—погребшій, погребав-
шій.
Дѣян. 5, 9 се ноги погрёб-
шимъ мУжа твоегш, пррдвёреуъ,
й йзнесУтъ та (вотъ, входятъ
въ двери погребавшіе мужа тво-
его; и тебя вынесутъ).
ПОГРУЖДТИ (р<Меи, ае-
шег^еге)—погружать.
1 Тимоѳ. 6,9 поушти-------
гаже погружаютъ члвѣки во все-
гУбйтслство.
ПОГРУЖЯТИСЖ (іеііКва&ас,
Ішріегі; Ро&Кеа&ае, шег^і)—ПО-
гружаться, окунаться.
Марк. 4, 37 гакш оуже по-
грУжатисА е-"У (такъ-что она,
т. е. лодка, уже наполнялась
водою).
Лук. 5, 7 и пріидбша, и
йспблниша Ова кордвлА, гакш
погрУжатисл (Ро&ёСеабаі) йма
(такъ-что онѣ, т. е. лодки, на-
чали тонуть).
погруженіе (рал-адцо;, Іо-
Но)—омовеніе.
Марк. 7, 4 прІАша держа-
ти: ПОГрУжёнІА СТКЛАНИЦамЪ
(омовеніе чашъ).
ПОГРѢШИВШІЙ (вЬтор]аа«,
а зсоро аЬеггапз) — погрѣшив-
шій: отступившій.
1 Тимоѳ. 1,6 въ нйуже нѣ-
цын погрѣшйвше, оуклонйшасА
въ сУеслшвІА (отъ чего отсту-
пивъ, нѣкоторые уклонились въ
пустословіе).
ПОГРѢШЙТИ(аато/еІѵ,аЬег-
гаге) — погрѣшить: уклонить-
ся, отступить.
1 Тимоѳ. 6, 21 ш немже
погУбнпа
1502
II О Г У Б Л Ь
нѣцын увдллціесл ш вѣрѣ погрѣ-
шйшд (уклонились отъ вѣры).
2 Тимоѳ. 2,18йже ш исти-
нѣ погрѣшйстд (которые отсту-
пили отъ истины).
ПОГУБИВЪ (ахрХёаас, циі
регёіаі)—погубившій.
Лук. 9, 25 что во пблзы
нмать человѣка-------севё же по-
гУвйва нлй Фціетйвз.
ПОГУБИТИ (атоХёаац рег-
<1еге; аго-хтеіѵаі, іпіегішеге)—
погубить; потерять.
Матѳ. 2,13 дд погУвйта ё.
10, 28 оувбйтесл же пдче мо-
гУфДГШ Н дУшУ й тѣло ПОГУБИТИ.
10, 39 ШБрѢтЫЙ дУшУ свою,
погУвйта ю; д йже погУвйта дУ-
шУ свою мене ради, шврлціета
ю. 10, 42 не погУвйта мзды
своел. 12, 14 какш ёрб погУ-
г.лта. 16, 25 йже во дціе уб-
ціета дУшУ свою епдетй, погУвйта
ю: й йже дціе погУвйта дУшУ
свою менё ради, шврліцета ю.
21,41 злыуа злѣ погУвйта йуа.
22, 7 погУвй оувГйцы оны.
27, 20 Ійсд же погУвлта.
Марк. 1, 24 прншела ссй
погубити ндса. 3, 4 дУшУ епд-
етй, йлй погубити (атохтеГѵаі);
3, 6 какш е’гб погУвлта. 8,35
йже во убціета дУшУ свою епд-
етй, погУвйта ю: д йже погУбйта
дУшУ свою менё ради и ёѵлід,
тбй епдеёта ю. 9, 22 да под-
вита ёгб. 9, 41 не погУвйта
(потеряетъ) мзды своел. 11,
18 ііскдуУ какш ёгб погУвлта.
12, 9 погУвйта тлждтсли.
Лук. 4,34 прншела ёсй по-
губити ндса. 6, 9 чтб достбита
ва сУввшты--------дУшУ епдетй,
йлй поіУбити. 9,24йже бо дціе
убціета дУшУ свою епдетй, погУ-
внта ю: іі йже погУвйта дУшУ
свою менё ради, сёй епдеёта ю.
9, 56 Она во человѣческій не
прінде дУша человѣчсскиуа погУ-
бнти, но спасти. 15, 8 аіре по-
гУвйта дрдумУ ёдннУ. 17, 27
н погУкй всл. 17,29 й погУвй
всл. 17, 33 йже дціе взыціета
дУшУ свою епдетй, погУвйта ю;
й нже дціе погУвйта ю, жнвйта
ю. 19, 47 друіерёс--------нскд-
$ ёгб погУг.йти, й стдрѣйшины
людема. 20,16 пріндета й погУ-
вйта дѣлдтели сіл.
Іоан. 6, 39 все, ёже дадё
мй, не погУблю Ф негш. 10,10
тать не прнубдита рдзвѣ дд-----
погУвйта. 12, 25 лювлй дУшУ
свою погУвйта ю. 18,9 дд свУ-
детсл слбво, ёже речё, гакш іфке
ддла ёсй мнѣ, не погУвйуа Ф
нйуа никогшже.
Іаков. 4, 12 сУділ могій
епдетй н погУвйтн.
2 Іоан. 1, 8 влюдйте севе,
да не погУвитё, гаже дѣлдсте
дшврдл.
Іуд. 1, 5 послѣдй невѣро-
вдвшыл погУвй.
ПОГУІуІЬ (агоХёаа;, циі рег-
ПОгУбЛАТИ 1503
II О Д А С М Ь
ЯіДегіі) — погубившій: поте-
рявшій.
Лук. 15, 4 й погУбль (по-
терявъ) СдЙнУ Ф нЙр.
ПОПБЯАТІІ (ікоНоѵа!,
репіеге) — погубить, губить.
Римлян. 14, 15 нс брдіп-
номх твоймг того погУблай
(не губи своею пищею того).
1 Коринѳ. 1, 19 писано во
есть: погУблю премудрость прс-
мУдрыр и рдзУма рдзУмныр
ФвергУ.
ПОГХБЛААЙ (6 дХоЭреошѵ,
диі йізрегіІМіі) — погубляю-
щій, истребляющій, истреби-
тель.
Евр. 11, 28 дд нс погУб-
ЛААЙ ПСрВОрОЖдеННДА, КОСНСТСА
йр (дабы истребитель первен-
цевъ не крснулся ихъ).
ПОДЯВЯТИ (ЗіЗбѵас, (іаге;
тгарёуеіѵ, ехІПЬеге)—подавать;
оказывать.
Лук. 11, Зрѣкандша нд-
сУціный поддвдй (ЗІЗоо) ндма нд
всАка день.
Колос. 4, 1 прдвдУ и оу-
рдвненіе рдвшмг поддвдйтс (тса-
рёра&е, должное и справедли-
вое рабомъ оказывайте).
ПОДАВКА, -АЙ (6 [хетаЗі-
ооб;, цці (ІізіпЬиіі; каре/оргю;,
ргшЬепз) — раздающій (разда -
ватель); показывающій.
Римлян. 12, 8
(Ь р.етаЗіЗоб;), вх
подавдай ;
простотѣ (раз-
даватель ли, раздавай въ
простотѣ).
Тит. 2,7 подаваа (кареуб-
|хе';о<;, показывая) бврдза (об-
разецъ) доврыр дѣла.
ПОДИВИТИ (атгоюЛріѵ, 8нГ-
Госаге- оортѵі'теіѵ, зніТосаге) —
подавить: заглушить.
Матѳ. 13, 7 і взьдс тер-
ніе, н поддвн (акётгл^аѵ) нр.
Марк. 4, 7 й взьдс терніе,
іі поддвн (аичётгѵ^аѵ)
Лук. 8,7 й возрдсте терніе,
н поддай (атсётс'л^аѵ)
ПОДЯВЯАТИ (аир/тЫріѵ,
знЯосаге)— подавлять: заглу-
шать.
Матѳ. 13, 22 н лесть бо-
гдтствд ПОДДВЛАСТЗ слово.
Марк. 4, 19 печдлн вѣкд
сегш------поддвлаютх слово.
ІІОДЯВЛАТИОА (аи|хтсѵіуе-
абаі, зніГосагі) — подавляться:
быть подавляему.
Лук. 8,14 й Ф печдлн й Ф
БОГДТСТВД н слдстмн житейскими
уОДАЦІС ПОДДВЛАЮТСА.
ПОДДВЪ (Зоб;, (Іаіиз) —
подавшій (подавъ).
Дѣян. 9, 41 поддвз же ей
рУкУ, воздвйже ю.
ПОДЯвЛЬ, -ЫЙ (ётпуорт)-
уобреѵо;, знрреііііаіиз, подъно-
гп подставляемый) — пода-
ваемый, спабдѣваемый, вспо-
могаемый, подкрѣпляемый.
Колос. 2,19 состдвы н со-
поддемо и снемлемо (со-
Узы
подана 1504 поддати
ставами и связями скрѣпляе-
мое и соединяемое).
ПОДАНЪ, -ЫЙ (оеЗшртціё-
ѵос, йопаіпз) — дарованный.
2 Петр. 1, 3 подана рдз-
Ъмома прнзвавшдгш наса.
ПОДАТИ (ётпЗіЗбѵаі, йаге;
ретаЗіЗбчаі, ітрегііге; тгарё/еіѵ,
ргжЬеге; ЗіаЗсВбѵяі, ДівігіЬиеге;
/оргіей, зирресіііаге; ёкіуорт]-
уеіѵ, афісеге) — подать; дать,
преподать, предать; подставить;
раздать; показать.
Матѳ. 7,9 е’дл камень по-
даста ем$. 7,10 змію по-
даста
Лук. 3,11 имѢай двѣ ризѣ,
да подаста (ретяВотш, дай) нс
йм^щем^. 6, 29 біющсм^ та
ва ланитѣ, подаждь (ттяре/е,
подставь) йдр^г^ю. 11,11 еда
камень подаста нлйрьівы,
ёда ва рь'івы мѣсто змію по-
даста &&. 11,12 еда подаста
ём$ скорпію.
Іоан. 6,11 пріАта же ^лѣвы
Ійса-------подаде (ЗсёЗшхе, раз-
далъ) оученнкшма. 13, 26
тбн есть, ем^жс аза Фмочйва
рѣва подама. !
1 Петр. 4, 11 аще ктб |
сл^жита, гакш ш крѣпости (слу-
житъ ли кто, служи по силѣ)
юже подаста (уорт^еГ, даетъ)
Бга.
2 Петр. 1, 5 подадите (екі-
Хорѵ)-р]аате, покажите) ва вѣрѣ
вашей добродѣтель.
Римлян. 1, 11 желаю во
видѣти васа, да нѣкое подама
(ретаой, преподамъ) вама да-
рованіе д^ѵбвное, ко©утвержде-
нію вашсма.
2 Коринѳ. 9, 10 и ^лѣва ва
снѣдь да подаста (х°РѴР]о«і).
1 Солун. 2, 8 влаговолй-
^ома подати (цетяЗоиѵяц пре-
дать) вама нс тбчіювлговѣство-
ваніе Бжіе.
ПОДЛА, ПОДДАЙ (тсяряа-
Х«>ѵ, рніаш Гасіиз являющій;
б ётахор7)7<Ьѵ,диі зиЬтіпізСгаі)
—падающій; являющій.
Дѣян. 17, 31 вѣр^ подаА
всѣма (подавъ удостовѣреніе
всѣмъ), воскресйва е’гб Ф мёрт-
вы^а.
Галат. 3, 5 поддай (ёт/о-
рт)7<Ьѵ, подающій) оуво вама Д\а.
ПОДДАНІЕ (ёксуор^я, зпр-
ресіііаііо)—подаяніе, вспоможе-
ніе, подкрѣпленіе, содѣйствіе.
Ефес. 4, 16 всАцѣма шса-
заніема подданіа (посредствомъ
всякихъ взаимноскрѣпляю-
щихъ связей).
Филиппис. 1, 19 гакш сіе
сб^дстса мн во спасеніе вашею
молитвою и поддАНІема (содѣй-
ствіемъ).
ПОДЙАТИ(тазрёуеі'лрг®Ьеге;
ретаЗіЗбѵаі, ітрегііге) — пода-
вать: доставлять, удѣлять.
Дѣян. 19,24 подалше )(и-
трецема дѣланіе не мало (доста-
подвига
1505
подвига
влилъ худѳжникамъ не малую
прибыль).
Е$ес. 4, 28 да нл\ать по-
ддати (|Авта8і86ѵаі) трев^юцкл^
(чтобъ было изъ чего удѣлять
нуждающемуся).
ПбДйИГЪ (іушѵіа, ап^ог,
печаль, тоска, огорченіе, ду-
шевное мученіе; ®гшп-
па, горесть, бѣдствіе, много-
трудность; іушч, сегіатеп, сра-
женіе, 60Й7 подвигъ, рвеніе) —
подвигъ, поприще; бореніе;
изнуреніе, работа.
Слово подвига, однажды встрѣ-
чающееся у апостола - и евангелиста
Луки, имѣетъ особенную силу и зна-
ченіе по отношенію къ догмату о
человѣческомъ естествѣ Іисуса Христа.
О семъ Ѳеофилактъ Болгарскій говорить
слѣдующее: «Господь восходитъ на
гору масличную, чтобы помолиться.
Онъ любилъ зто дѣлать наединѣ, посему
отлучается ^и отъ учениковъ. Впро-
чемъ, Онъ беретъ съ собою учениковъ,
но ие всѣхъ, а только тѣхъ троихъ,
кои видѣли славу Его на горѣ (Лук-
IX, 28). Поелику Онъ находится въ
бореніи и молится, то, дабы сіе не
показалось признакамъ боязни, Онъ
беретъ тѣхъ, кои сами видѣли Бо-
жескую славу Его и сами слышали
свидѣтельство съ неба, дабы, видя
Его въ бореніи, сочли это дѣломъ
человѣческой природы. Ибо для увѣ-
ренія, что1 Оиъ былъ во-иствну чело-
вѣкъ, Онъ желаетъ пожить и молится
о мимоиесенін чаши, ибо человѣкъ
животолюбивъ; и чрезъ то ниспровер-
гаетъ ереси, по словамъ коихъ Онъ
вочеловѣчился призрачно. Ибо если и
Справочный н Овъяснитальный Словарь жъ Новому Завъ'1»'
послѣ такихъ дѣйствій (человѣческой
природы) находили поводъ подобнымъ
образомъ пустословить, то чего ие на-
сказали бы, если бы сихъ дѣйствій
не было? И такъ желаніе, чтобы чаша
пронесена была мимо, принадлежитъ
человѣческому естеству, а вскорѣ (за
тѣмъ сказанныя) слова: однако не
МОА ВОЛА, НО ТВОА’ ДД Б^ДСТЗ
показываютъ, что и мы должны имѣть
такое же расположеніе и также мудр-
ствовать, подчиняться волѣ Божіей, и
не уклоняться, хотя бы наша природа
влекла иъ противную сторону. Не
ллоа человѣческая вола да ведетъ,
но твоа, и эта твоя не отдѣлена
отъ моей Божеской воли. Единый Хри-
стосъ, имѣя два естества, имѣлъ, безъ
сомнѣнія, и волю или желанія каж-
даго естества, Божескаго и человѣ-
ческаго. Итакъ человѣческое естество
сначала желало жить,—ибо это ему
свойственно, а потомъ, слѣдуя Боже-
ской волѣ, чтобы всѣ люди спаслись,
волѣ, общей Отцу и Сыну и Святому
Духу, рѣшилось иа смерть, и такимъ
образомъ одно стало желаніе—спаси-
тельная смерть. Что молитва была
отъ человѣчнаго естества, по допу-
щенію, имѣвшаго общее всѣмъ при-
страстіе къ жизни, а не отъ Боже-
ства, какъ говорятъ проклятые Аріа-
не, это видно изъ того, что Іисусъ
былъ въ поту и такомъ бореніи, что,
какъ говорить присловіе, съ Него
падали капли крови. Ибо о тѣхъ, кои
сильно трудятся, обыкновенно гово-
рятъ, что они потѣютъ кровью, подебно
какъ и о тѣхъ, кои горько сѣтуютъ, го-
ворятъ, что они плачутъ кровью.Сіе-то
желая показать именно, что съ Него
текла не какая-нибудь тонкая и какъ-
бы для видимости показывающаяся
95
подвигз
1506
подвизатися
жидкость, но падали крупныя капли
пота, Евангелистъ для изображенія
дѣйствительности употребилъ «капли
крови >. Отсюда ясно, что естество,
источавшее потъ и находившееся въ
бореніи, было человѣческое, а не Бо-
жеское. Ибо естеству человѣческоиу
допущено было испытывать такія со-
стоянія и оно испытывало, дабы съ
одной стороны показать, что Онъ не
призрачно являлся человѣковъ, а съ
другой — цѣль сокровенная — чтобъ
уврачовать общую человѣческоиу есте-
ству боязливость, истощивъ оную въ
Саиоиъ Себѣ и подчинивъ ее волѣ
Божеской».
Лук. 22, 44 й вывз вз по-
двигѣ (ёѵ сгр'Ла, и НаХОДЯСЬ ВЪ
бореніи) прилѣжнѣе жоляшеся.
2 Коринѳ. 11,27 взтр^дѣ
й подвигѣ изнуреніи).
Филиппис. 1, 50т6йжсп6-
двигз йж^’щс.
Колос. 2, 1 колйкз подвигз
нжажз ш васз.
1 Солун. 2, 2 дерзн^ожз
------глаголати-------Блговѣ-
ствованіе Бжіе со жногижз (ве-
ликимъ) пбдвнгожз. 2, 9 по-
жните во--------------тр^дз ндшз й
подвигз (іібу&оѵ, изнуреніе).
2 Солун. 3, 8 вз тр^дѣ й
подвигѣ (цбу&ф, работѣ)-------
дѣлающе.
1 Тимоѳ. 6,12 подвизайся
дбврыжз подвигожз вѣры.
2 Тимоѳ. 4, 7 подвигожз
дбкрыжз подвизайся, теченіе
сконча^з (совершилъ), вѣр)? со-
влюдоуз (сохранилъ).
Квр. 12, 1 терпѣніежз дд
течежз на предлежащій нажз
подвигз (съ терпѣніемъ будемъ
проходить предлежащее намъ
поприще).
П0ДВЙІШТИ6А (оаХебое-
а&аі, СОПСПІІ; хіѵі)аац С0ШП10-
ѵегі) — поколебаться; задви-
гаться: придти въ движеніе.
Матѳ. 24,29 исилынбныя
подвигнется (поколеблются).
Марк. 13, 25 й силы, гаже
нд нвсѣ^з, подвйжѴтся (поко-
леблются).
Лук. 21, 26 силы во не-
вёсныя подвигнется (поколеб-
лются).
Дѣян. 2, 25 гакш шдссне'ю
жснё есть, дд не подвнж^ся (ибо
Онъ одесную меня, дабы я не
поколебался). 4, 31 й пожо-
лйвшыжся йжз, подвйжеся (по-
колебалось) жѣсто. 21, 30
подвйжеся (ёхі^&т)) же грддз
весь (весь городъ пришелъ въ
движеніе).
ПОДВИЗДТИОА (Ау^іСб-
а&аі, сопіепёе^р; аахебеіѵ, ехег-
сегі; ётсаушѵіСеа&аі, ёесегіагі;
тсихтеоеіѵ, ри^ііет а^еге; ааХео
&трас, дітоѵегі) — подвизать-
ся, стараться; биться; коле-
баться.
Лук. 13, 24 подвиздйтеся
внйтн сквозѣ тѣсная врдтд.
Іоан. 18, 36 Фвѣщд Інсз*.
------дще Ф жірдсегш было бы
ц^твожоё, слѴгй жой оувш по-
ПОДВИЗЛЮЦІЬ 1507
по ди рз
двизалиса бышд (подвизались
бы за Меня).
Дѣян. 24, 16 ш сёлз же
н дзх подвиздюса (іохй, по-
двизаюсь), нспорбчнѴ совѣсть
клѣти.
Іуд. 1,3 ЛОЛА ПОДВИЗДТИСА
(ётсярігЯ^еа&яі, подвизаться) ш
прёддннѣйцѣрѣ.
1 Коринѳ. 9, 26 тдкш по-
двиздюса (тсіхтеош, бьюсь), нс
іакш воздай біай.
Колос. 1, 29 вз нёлже й
Тр^ЖДДЮСА И ПОДВИЗДЮСА ПО
дѣйствѣ 6ГШ.
2 Солун. 2,2 не скбрш по-
двнздтнса (аяХеобѵ)ѵяі) валз Ф
оулд (не спѣшить колебаться
умомъ).
1 Тимоѳ. 6, 12 подвизай-
СА ДОБрЫЛЗ пбдВИГОЛЗ вѣры.
2 Тимоѳ. 4, 7 пбдвиголз
ДОБрЫЛЗ ПОДВНЗДЮСА.
ИОДбИЗДЮЩЬ, -ІЙ (тсяря-
хяХйѵ, аёЬогІэпз) — увѣща-
вающій, совѣтующій, убѣжда-
ющій, одобряющій, подвига-
ющій.
Евр. 10,25 но др^гз др^гд
подвиздюціс (но будемъ увѣще-
вать другъ друга).
ПОДвИЗ^ЮЩІЙОА (яѵтя-
уш'яСбцеж, (Іесегіапз) — по-
двизающійся.
Евр. 12, 4 не оу до крбве
стаете, протйв^ грѣ^а подвизл-
юцісса (вы еще не до крови
сражались, подвизаясь противъ
грѣха).
ПОД6ИЗДАЙСА (б Луш л-
Сбріечос, циі сегіаі, сегіапз) —
подвизающійся (подвижникъ).
1 Коринѳ. 9, 25 всакз же
подвизлайса ф всѣ^з воздер-
жите а.
Колос. 4, 12 подвизлайса
Ш ВДСЗ ВЗ ЛОЛИТВДЮЗ.
подздкбненъ, -ный (6
итсб ѵброѵ, ^иі зиЬ Іе^е езі) —
подзаконный: подчиненный за-
кону, подъ закономъ состоящій.
По толкованію Ѳеофилакта Болгар-
скаго, апостолъ Павелъ подъ именемъ
подзаконныхъ < разумѣетъ прозелитовъ
или тѣхъ изъ Іудеевъ, которые увѣ-
ровали, но еще держались закона».
1 Коринѳ. 9, 20 подзд-
кшннылз гакш подздкбненз, да
ПОДЗЛКШНИЫА ПрИШБрАЦІ^.
Галат. 4, 5 да подздкшн-
НЫА ИСК^ПИТЗ.
ПОДЙРЪ (коЦрт);, іаіагіз,
до пятокъ простирающійся/
аё ресіез іізцие ёерешіепз) - по-
диръ (длинная одежда, долгда
риза (разночт. въ кн. Исходъ)
Іудейскихъ первосвященниковъ
и царей).
У Моисея (Исходъ, ХХѴПІ, 31’—
34) «подиръ» описанъ слѣдующимъ
образомъ: Й да сотворити рнз^
вн^еинюю подйрз всю синю. Й
да в^детз оустіе посредѣ егш,
шжерёліе, нл^ціо крзгблз оу-
СТІА дѣлолз ТКДНЫЛЗ, СГЙБЗ со-
швензф негш, дд не раздерётсА.
96*
подклонити
1508
ПОДНОЖІЕ
Й да сотворити на ометѣ рйз-
нѣмз снйз)?, аки шипка цвѣт)?-
щагш пугвицы йз синеты, й ка-
грлнйцы, й червленицы прлде-
ныл, и вѵссбна сканагш, иа
ометѣ ризы кр)?гбмз: ва тбй*
же Образа пугвицы златы, й
звонцы межд$ ейми окреста.
При пугвицѣ злата звонецз, й
цвѣта на о’мстѣ рйзнѣмз, кр)?-
гбмз. Отсюда видно, что «подиръ»
имѣлъ форму подризника съ отвер-
стіемъ (устьемъ) для головы. Въ при-
водимомъ ниже текстѣ Самъ Спаси-
тель представляется облеченнымъ въ
подиръ.
Апокалипс. 1, 13 подокна
Си)? члвѣческом)? шклечена вз .
подйрз.
ПОДКЛОНИТИ (хМшѵ, гесіі-
паге) — приклонить.
Матѳ. 8.20 Сйз же чело-
вѣческій не ймать гдѣ главы под-
клоийтн.
Лук. 9, 58 Сна же человѣ-
ческій не ймать гдѣ глав& под-
клонйти.
ПОДКОПАТИ (біорирраі,
регГоДі) — подкопать.
Матѳ. 24,43 й не бы дала
подкопати хралла своегш.
Лук. 12, 39 й ие бы дала
подкопати доли)? своегш.
ПОДКОПЫВДТИ (бюрорі-
ѵсн, регГоеіі) — подкопывать.
Матѳ. 6, 19 й йдѣже татіе
подкбпываютз. 6, 20 й йдѣже
татіе ие подкбпываютз.
[ ПОДЛДГ^ТИ (тедёмаі, ропегв)
— ставить.
Лук. 8, 16 никтбже (оуво)
свѣтйльника вжегз----йлй под?
ддрз подлагаетз.
. ПОДНСБ^СНЫЙ (6 отг’ оора-
мбѵ, диі впЬ совіо еві)—подне-
бесный.
Лук. 17, 24 гакш бо мбл-
ніл влистаюціислФ подневесныл
(отъ одного края неба), на под-
невеснѣй свѣтится (блистаетъ до
другаго края неба).
Ефес. 6, 12 кз д)?ховшма
ЗЛОБЫ П0ДНСБ6СНЫМЗ.
Колос. 1,23 ёже слышасте,
проповѣданое всей твари под-
ивнѣй.
ПОДНбЖІС (6кото8юм, 8са-
Ьеііиш) — поднояіе.
Матѳ. 5, 35 гакш подножіе
есть ногама егш. 22, 44 дбн-
деже положй враги твол подно-
жіе (въ подножіе) ншгз твон^а-
Марк. 12, 36 положй враги
твол подножіе ногама твойма,
Лук. 20,43 дондеже поло-
жа врагй твол подножіе ншгз
твой^з.
Дѣян. 2, 35 дондеже поло-
жа врагй твол подножіе ншгз
твой)(з. 7,49 землл же подно-
жіе ногама мойма.
Іаков. 2,3 елди здѣ на под-
ножіи моемз.
Евр. 1, 13 подножіе ншгз
твой^з. 10,13 прочее шжиддл,
ПОДОБА
1509
ПОДОБАТИ
дондеже полождтсл вразй $гш
подножіе ншге е’гш.
ПОДбБД (хр^°к, 118118) —
удовольствіе (Ѳ. Болгарскій),
подобающее употребленіе (П.
Алексѣевъ), естественная по-
требность, побужденіе (Акад.
Словарь), употребленіе (Синод.
перев.).
Слишкомъ наглядный и близкій Си-
нодальный переводъ Славянскаго сло-
ва подоба словомъ «употребленіе*
заставляетъ нѣсколько подробнѣе раз-
смотрѣть значеніе этого слова. Хр^аі;
во всемъ Новомъ Завѣтѣ встрѣчается
только дважды, въ приводимыхъ ниже
текстахъ, и собственно и вообще (рго-
ргіе еі ^спегаііш) значитъ: пзпз, т. ѳ.
употребленіе; потребность, необходи-
мость; обычай, обхожденіе; желаніе.
Въ частности же (зрееіаііш)—
йена значитъ: геа ѵепегеж, т. е. соп-
снЬііпз, плотское совокупленіе. Поэто-
му выраженіе т) <роасхі) /рт^аі?
означаетъ: паінгаіів сопспЬііна. Древ-
не-Славянскій переводчикъ, избѣгая
грубаго, рѣзкаго слова, отыскалъ въ
своемъ родномъ языкѣ прекрасное,
вполнѣ приличное и соотвѣтственное
слово подоба, которому въ Латин-
скомъ соотвѣтствуетъ не папа, а ско-
рѣе бесог, т. ѳ. красота, пригоже-
ство, пристойность; приличіе, а так-
же—сопѵепіепііа: сходство, сообраз-
ность, пристбйность. Это яснѣе видно
изъ двухъ текстовъ (Римлян. I, 28;
Ефес. V, 24), гдѣ слову подоба
противоположено неподшбндл (та
ха&т^хоѵта, ди® шіиіше соиѵе-
теЬаі, непотребство, та ойх
аоѵта, ди® поп сопѵепіппі, непри-
личное). Отсюда можно вывести слѣ-
дующее общее желаніе отъ перевода
Славянской Библіи ва Русскій языкъ:
если для того или другаго выдающа-
гося Славянскаго слова не отыскано
пока въ Русскомъ языкѣ соотвѣт-
ственнаго по краткости и силѣ,—<по-
добнѣе», т. ѳ. сходственнѣе, прилич-
нѣе, сообразнѣе, будетъ оставлять это
слово безъ перевода, иначе говоря:
прямо заимствовать въ Русскій пере-
водъ это Славянское слово, нѳпод-
дающѳеся переводу.
Римлян. 1, 26 и жены во
нух нзллѣиншд естественною по-
дбвО вь презестЕСтвЕниОю (жен-
щины ихъ замѣнили естествен-
ное употребленіе противоесте-
ственнымъ. Синод. перм.}. 1,
27 такожде и мОжн шстдвль-
ше естественною подовѴ женскд
пола, рлзжЕгбшдсл поуотію сво-
ею дрОгь на дрОгд, жОжн нд
мЪмуъ стОде содѣвлюще (по-
добно и мужчины, оставивъ
естественное употребленіе жен-
скаго пола, разжигались апа-
тію другъ на друга, мужчины
на мужчинахъ дѣлая срамъ).
ПОДОБАТИ (тсрётсеіѵ, 4есеге;
ВеГѵ, орогіеге; ур^ѵ, орогіеге)—
подобать: надлежать, должен-
ствовать.
Мате. 3,15 тдкш бо подо-
баете (тсрётсоѵ, надлежитъ) на лае
исполнити вслкО прдвдѴ. 16,21
ГАКШ ПОДОБАЕТЕ е™0 нтн во Іер-
лилае. 17,10 іакш Илій подо-
баете пріитй ПрЕЖДЕ. 18, 33
ПОДОБАТИ
1510
ПОДОБАТИ
нс подовдше ли и тевѣ помйло- I
вати клеврета твоего. 23, 23
сіа же подовдше творйтн. 24,6
подовдетг бо веѢмг еймг быти.
25,27 подовдше оуво тевѣ вда-
ти среврб мое торжникшмг. 26,
54 гакш такш подовдетг выти.
Марк. 8,31 подовдетг СнУ
члвѣческомУ многш пострдддти.
9, 11 Илій подовдетг пріитй
прежде. 13, 7 подовдетг во
быти: но не оу кончина. 13,10 й
во всѣ^г газы цѣ у а подовдетг пре-
жде проповѣддтисА еѵлію. 13,
14 стоаціУ, йдѣже нс подовдетг.
Лук. 4, 43 онг же рсчс'кг
нймг, гакш й дрУгймг грддовшмг
влговѣстйти мн подовдетг цар-
ствіе Бжіе. 9, 22 рекг, гакш
подовдетг СнУ члвѣческомУмнб-
гш пострадати. 11, 42 сіа по-
довдше сотворити. 12,12 гаже
подовдетг рсфй. 13, 33 бваче
подовдетг мй днесь й оутрѣ й вг
влйжнін йтй. 15, 32 возвесе-
лйтежесА й возрлдовдти подовд-
ше. 17, 25 прежде же подо-
ба етг $мѣ мнбгш пострадати.
18, 1 какш подовдетг всегда
молйтиса. 19, 5 днесь во вг
домѣ твоемг подовдетг мйвытн.
21, 9 подовдетг во еймг выти
прежде. 22, 7 вг бньже подо-
вдше жрети пас^У. 22,37 гакш
бфё писаное сс, подовдетг, дд
скоичдетсА ш мнѣ, еже. 24,7.
глгола, гакш подовдетг СнУ члвѣ-
ческомУ предднУ быти вг рѢцѣ
человѣкх грѣшника. 24, 26 не
сіл лн подовдше пострадати
Хртѣ,хй ВНЙТН вг СЛАвУ свою.
24, 44 гакш подовдетг скон-
чатиса всѢмг идпйсдннымг вг
ЗаконѢ іИшѵсеовѣ и п^рбцѣуа и
|длмѣ^г ш мнѣ. 24, 46 й та-
кш подовдше пострдддти Хртѣ.
Іоан, 3, 7 подовдетг вамг
роднтнсА свыше- 3, 14 такш
подовдетг вознестйсл Снѣ’ чело-
вѣческомъ. 3, 30 бномУ по-
доБАетг расти, мнѣ же малити-
са. 4,4 подовдше же про-
йти сквозѣ Самарію. 4, 20 й
вы глдгблете, гакш во ІерУсдлй-
мѣуг есть мѣсто, йдѣже йлд-
натиса подовдетг. 9, 4 мнѣ
подовдетг дѣлдти дѣла послдв-
шдгш ма. 10,16 й йны овцы
ймдмг,------й тыа мй подовдетг
привести. 12, 34 какш ты гла-
голеши: вознестйсл подовдетг
СнЪ члвѣческомУ. 20, 9 нс оу
во.вѣдАуУ писдніа, гакш подо-
Бдетг емѣ йз мертвы^г воскре-
снути .
Дѣян. 1,16 подоБдшескои-
ЧАТИСА ПИСАНІЮ ССмѢ. 1,21 ПО-
довдетг оуво Ф с^одйвши^са сг
нами мУжей во всако лѣто. 3,21
егоже подовдетгнесиоувш пріА-
ти даже до лѣтг оустроеніа всѣр.
4,12 нѣсть бо йнбгш ймене под
нвсемг дднндгш вг чсловѣцѣр, ш
немже подовдетг спдстйса намг.
5, 29 повииоБдтисА подовдетг
Бговн паче, нежели человѣкшма.
ПОДОБАТИ
1511
ПОДОБАТИ
9, 6 востдни й внйдн во градъ,
й речётсл тн, что тн подовдетъ
творити. 9,16 Дзъ БО скажУ $мУ,
ёлйкд подовдетъ ш имени
моёмъ пострадати. 14, 22 гакш
многими скорвмй подовдетъ
нлмъ внйти въ цртвіе Бжіе.
15, 5 глагблюціе, гакш подо-
баетъ шврѣзати нуъ, ЗДВікЦіАВАТИ
же блюсти законъ ейшѵсёоьь.
15,36 возврдцішесл подовдетъ
посѣтити (8^ е7п<псе<ра>|ле&а) врд-
тіюндшУ во всѣ^ъ грддѣ)(ъ (пой-
демъ опять, посѣтимъ братьевъ
нашихъ по всѣмъ городамъ).
16, 30 гоепбдіе, что ми подо-
баетъ творити, ДД СПДсУсЛ. 17,3
сказУл й предлагай ймъ, гакш
ХртУ подоваше пострадати й вос-
креснути Ф мёртвымъ. 18, 21
гакш подовдетъ мй велкш празд-
никъ грлдУціій сотворити во
Іерлймѣ. 19, 21 гакш выяшУ
мй тамш подовдетъ мй й Рймъ
вйдѣтн. 20, 35 всл сказавъ
вамъ, гакш тдкш трУждаюціымсл
подовдетъ здстУпдтн немшціиыл.
21,22 велкш подовдетъ нарбдУ
снйтисл. 22, 22 не подовдетъ
во (об уар ха^хоѵ) ^’мУ жйти.
23, 11 ейце тн подовдетъ й въ
РймЬ свидѣтелствовдти. 24,19
іУдбн, нмже подоваше пред тл
пріитй. 25, 24 вйднте сего, ш
немже---------стУждуУ мй -----------
вопіюще, гакш не подовдетъ жйтн
ёмУ ктомУ. 26, 9 дза оувш
мнѣуъ, гакш подовдетъ мй. 27,
21 подоваше оувш, & мУжіе, по-
слУшдвшс мене не Фвезтйсл ш
Крйтд. 27, 24 кёсарю тй подо-
баетъ предстати. 27, 26 во
островъ же нѣкій подовдетъ
намъ пристати.
Іаков. 3, 10 не подовдетъ
(ХР?)------симъ такш бывати.
2 Петр. 3, 11 кдцѣмъ по-
добаетъ выти вдмъ во стьіуъ пре -
вывдніиуъ.
Римлян. 1, 27 мУ'жи на
мУжёуъстУдъсодѣвдюціс, й воз-
мездіе, еже Подоваше прелести
йуъ, въ ссвѣ воспріёмлюще. 8,
26 ш чесбмъ во помблимсл,
гакоже подовдетъ, не вѣмы. 12,3
ёже подовдетъ мУдрствоватн.
1 Коринѳ. 8, 2 аціе ли ктб
мнйтсл вѣдѣти чтб, не оу что
разУмѣ, гакоже подовдетъ раз-
Умѣти. 11,19 подовдетъ во й
ёрсс^мъ въ васъ выти. .15, 25
подовдетъ во емУ цртвовдти.
15, 53 подовдетъ во тлѣнномУ
семУ швлеційсл въ нетлѣніе.
2 Коринѳ. 2, 3 п писавъ
намъ сіё истое, дд не пришедъ
скорвь на скорвь пріимУ,ш нйу-
же подоваше мн рддовдтисл. 5,
10 всѣмъ бо гавйтисл намъ по-
добаетъ пред сУдищемъ Хртб-
вымъ. 11, 30 дціе увдлйтнел
мй подовдетъ.
Ефес. 5,3 гакоже подовдетъ
(тсрётсеі) стымъ. 6, 20 гакоже
подовдетъ мн глаголати.
Колос. 3, 18 гакоже подо-
ПОДОБАТИ
1512
ПОДОБЕИЕ
БАЕТЕ (сЬт)хеѵ, прилично) ш Гдѣ.
4, 4 ПОДОБАЕТЕ МЙ ГЛГОЛДТН.4,
6 вѣдѣтн, КАКШ ПОДОБАЕТЕ ВЛМЕ
-----Фвѣфдвдти.
1 Солун. 4, 1 КАКШ ПОДО-
БАЕТЕ ВАМЕ ХОДИТИ.
1 Тимоѳ. 2, 10 6ЖЕ ПОДО-
БАЕТЕ (тсрёкеі) ЖСИАМЕ шбѢціава-
ЮфЫМСЛ БЛГОЧЕСТІЮ, дѢлы БЛГЙ-
МИ. 3, 2 ПОДОБАЕТЕ ОуБШ е?ІКП^
БЫТИ НСПОрбчнѢ. 3, 7 ПОДОБАЕТЕ
ЖЕ Н СВИДѢТЕЛСТВО ДОБрб
имѣти ш виѣшннр. 3, 15 КАКШ
ПОДОБАЕТЕ ВЕ ДОмѢ БжІИ ЖИТИ.
5, 13 ГЛЛГОЛЮфЫЛ, ГАЖЕ ИЕ ПО-
дова'ете (та Вёоѵса, чего не
доляно).
2 Тимоѳ. 2, б дѣлателю
ПРЕЖДЕ ПОДОБАЕТЕ Ф ПЛОДА ВКУ-
СИТИ. 2, 24 рдвѢ же Гдню не
ПОДОБАЕТЕ СВАрЙТИСЛ.
Тит. 1, 1 ПОДОБАЕТЕ БО 6ПКпѴ
БЕЗ ПОрОКД БЫТИ. 1, 11 Йуже
ПОДОБАЕТЕ оуста ЗАГрЛЖДАТИ: ЙЖЕ
ВСЛ ДОМЫ рАЗВрАЦІАЮТЕ, оучдфс,
ІАЖЕ ИЕ ПОДОБАЕТЕ, СКВСрНАГШ рд-
ДН ПрИБЫТКА. 2,1 ГЛАГОЛИ, ІАЖЕ
ПОДОБАЕТЕ (тсрёлеі) здрдвомѢ
ОуЧЕНІЮ.
Евр: 2, 1 сегш ради подо-
баете НАМЕ. 2, 10 ПОДОБДШС
(етсретсе) БО е'м&. 7, 26 ТАКОВЕ
бо наме подобашс (ётсретсеѵ) а’р-
^ІЕрЕЙ. 9, 26 ПОНЕЖЕ ПОДОБАШЕ
БЫ && МНОЖИЦЕЮ стрлддти Ш
СЛОЖЕНІЕ міра. 11, 6 вѢрОВАТН
же ПОДОБАЕТЕ При^ОДЛфСмѢ КЕ
БгѢ, гакш есть.
Апокалипс. 1,1 ймже по-
добаете быти вскорѣ. 1, 19 й
ЙМЖЕ ПОДОБАЕТЕ (|1ёкХбі) БЫТИ ПО
семе (и чтб будетъ послѣ сего).
4, 1 еЛіѢжС ПОДОБАЕТЕ БЫТИ ПО
СЙ^Е. 10, 11 ПОДОБАЕТЕ ТЙ ПА-
КИ пророчествовати ве люде^е
------ЙВЕ ЦАрѢ^Е МНОЗѢ^Е. 11,
5 Семѣ ПОДОБАЕТЕ ОуБІенѢ БЫТИ.
13, 10 ПОДОБАЕТЕ ІЯ& С>рѢ-
ЖІЕМЕ ОуБІёнѢ БЫТИ. 20, 3 Й
ПО СН^Ж ПОДОБАЕТЕ емѢ ФрѢшёнѢ
выти на мало времж. 22,6 нм-
же ПОДОБАЕТЕ БЫТИ ВСКОрѢ.
подбьенъ (о|іоюс, 8ІШІ1І8;
тсарб|іоіос, эітіІІБ- іті-
іаіог)—подобный, похожій.
Матѳ. 11, 16 подобене
есть дѢтСМЕ сѢдЛфЫМЕ НА тбр-
ЖИфА^Е. 13, 31 ПОДОБНО е^ТЬ
цртвіе нвное зерн^ гор^шичн^.
13, 33 подбвно есть цртвіе
нвное квас^. 13, 44 пдкн по-
добно есть цртвіе нвное сокрб-
вифѴ. 13, 45 пдки подобно
есть цртвіе нвное человѣкѣ. 13,
47 пдки подобно есть цртвіе
и^ное нёводѴ. 13, 52 подобене
есть члвѣк^ домовйт^. 20, 1
подобно бо есть цртвіе нвноече-
ловѣкѣ домовйтѢ. 22, 39 вто-
раж же подобна ен.
Марк. 7, 8 й йна подшбна
(ігарбр.оіа) тлкшвл мншгд тво-
рите. 7,13 й подшбна (тсарбр.оіа)
такшва мншгд творите. 12, 31
втордл ПОДОБНА ей.
Лук. 6,47 всжкй грлдый ко
ПОДОБСНЗ
1513
ПОДОБИТИСЛ
МИѢ--------СКАжЪ ВАМЗ, К0М&
есть ПОДОБСНЗ. 6, 48 ПОДОБСНЗ
есть человѣкѣ ЗИІКдЪфЪ ураліинЪ.
6, 49 СЛЫШАВЫЙ же Н НС сотво-
рнвый, пбдовенз есть человѣкЪ,
создавшемЪ храминЪ на земли
бсз шенованіж. 7, 31 рече же
Гдь: комЪ оуво оуподбвлю чело-
вѣки рода сегш; и комЪ сЪть по-
ДОБНИ. 7,32 подобии сЪть отро-
ЧИфеМЗ сѣдлфымз на тбржи-
фауз. 12, 36 Й ВЫ ПОДОБНИ
человѣкшмз. 13, 18 комЪ по-
добно есть цртвіе Бжіе. 13, 19
ПОДОБНО есть зериЪ горЪшнЪ.
13, 21 ПОДОБНО есть квдсЪ.
Іоан. 8,55 й лціе рекЪ, гакш
нс вѣмз егш, бЪдЪ ПОДОБСНЗ вамз,
лбжз. 9, 9 йніи же глагблауЪ,
ПКШ ПОДОБСНЗ емЪ есть.
Дѣян. 17, 29 оуво
сЪціе Бжій, не должнн есмы нс-
пфевдти подобно быти Бжство.
1 Іоан. 3,2 вѣмы же, гакш,
егдл ГаВИТСЛ, ПОДОБНИ е^Ъ бЪ-
ДСМЗ.
Іуд. 1, 7 гакоже Содома й
Гоморра-------ПОДОБНЫМЗ ймз
дврлзомз превлЪдйвшж.
1 Коринѳ. 4^ 16 молю же
вдез, подобии (рцггргі, подра-
жайте) мнѣ Бывайте, гакоже азз
ХртЪ.
Галат. 5, 21 зависти
— КЛИЧИ И ПОДШБНДЛ еймз.
Филиппис. 3, 17 подобии
подражайте) мй Бы-
вайте.
Апокалипс. 1, 13 й посре-
дѣ седмй свѣтйлникшвз подобна
СнЪ члвѣчЪ. 1, 15 й нбзѣ егш
подобии удлколіванЪ. 2, 18 и
нбзѣ егш подобии уалколіванЪ.
4, 3 И сѢдЛЙ бѢ ПОДОБСНЗ видѣ-
ніемз камсни ідспісЪ й сардйно-
вн: й вѣ дЪга окрестз престола
подобна видѣніемз емдрдгдови.
4, 6 и пред престбломз море
сткллио, подобно крѵстдллЪ. 4,7
й животно первое подобно львЪ,
й второе животно подобно тсл-
цЪ ------ й четвертое животно
подобно 6рлЪ лстжціЪ. 9, 7 й
оуподовленіл прЪгшвз ПОДШБНА
кбнемз оуготбвленымзна врань.
9, 10 ЙмѢл)(Ъ ШШИБИ ПОДОБНИ
скорпіинымз. 9, 19 Й ШШИБН
Йуз ПОДОБНИ зміемз. 11, 1 й
дана мй высть трость подобна
жезлЪ. 13, .Завѣрь------вѣ по-
дбвенз рыси. 13,4 ктб подбвенз
звѣрю. 13, 11 й ймѣлше ршгд
ДВА, ПОДШБНА АГИЧЫМЗ. 14,14*
НА ОБЛАцѢ сѣдлй ПОДОБСНЗ СнЪ
члвѣческомЪ. 18, 18 кій подб-
венз грддЪ велйкомЪ. 21,11 й
свѣтило егш ПОДОБНО камсни
дрдгбмЪ. 37, 7<9под6бснзстклЪ
чйстЪ.
ПОДд&ИТИСА (б|лоі<і)&і)ѵаі,
БІшіІет Гіегі-тсаро|лоюиа&аі, ав-
вітііет йегі; 6|іоіаСеіѵ, вітііет
йегі; [лціеГа9аі, ітііагі)—упо-
добляться; сходствовать; подра-
жать.
Матѳ. 6, 8 не подовитссж
подобіе
1514
подражатель
(брюсш&^те, уподобляйтесь) оувш
ймг. 23, 27 гакш подовитесл
(теаро|іоі(іСете, уподобляетесь)
гровшмз повдпленымг.
Марк. 14, 70 весѣда твол
подбвитсл (орииаСеі, нарѣчіе
твое сходно).
2 Солун. 3, 7 какш лѣпо
есть вамг подОБИТнсж(р.![іеГа8са,
подражать) ндмх.
2,17 по всемѣ подбвн-
тнсл (6|іокоЭтІ)^аі, уподобиться)
вратій.
подобіе (6|іоі<»асс, 8ІШІ1І-
Ыо; 6[іо(ф|іа, зітиіасгшп;
бриибтт)?, зітіШшіо) — подобіе,
сходство.
Іаков. 3,9 кленемг члвѣкн,
БЫВШЫЛ ПО ПОДОБІЮ (6|1о(ш<Лѵ)
Бжію.
Римлян. 1,23 н йзмѣнйша
славѣ нетлѣннагш Бга вг подобіе
Образа (въ образъ, подобный)
тлѣнна человѣка. 5, 14 но ц*р-
ствова смерть Ф Ддама даже до
ЛІшѵссд и над несогрѣшйвшими
по подобію (подобно) престѢпле-
ніл Адамова. 6, 5 аціе во со-
овразнн выуомг подобію смерти
егш, то й воскрніл бѢдсмх.
8, 3 Бгя Сна своего посла вг
подобіи плоти грѣ^а, й ш грѣсѣ
шсѢдй грѣ^г во плбти.
Филиппис. 2, 7 вг подобіи
человѣчестѣмг вывг.
Евр. 4, 15 ио йскУшеиа по
всяческимъ по подобію (бр-оіотт]-
та), развѣ грѣ^а. 7,15 гакш по
ПОДОБІЮ (брлібггра) Делуіседе-
ковѢ востаетг сцІенннкг йнг.
ПОДбБНИКЪ ([іціігр]с, ®пш-
Іаіог, ітііаіог) — подражатель,
ревнитель.
1 Петр. 3, 13 аціе блгомѢ
подобницы (штпіаіогев, ревни-
телями) вѣдете.
1 Солун. 1,6й вы подобни-
цы высте намг й Гдѣ. 2, 14
ВЫ БО ПОДОБНИЦЫ ВЫСТС ------
црквамз Бжіимз.
ПОДОБОСТРАСТЕНЪ (^о:о-
яа&т]?, іізііеш аПесІіЬпз оЬпо-
хііі8) — подобный: подвержен-
ный тѣмъ же, какъ и другіе,
страстямъ.
Дѣян. 14, 15 и мы подо-
вострастни есмы вамг члвѣцы
(подобные вамъ человѣки).
Іаков. 5, 17 Йліа члкг вѣ
подобострастеиг намг(подобный
намъ).
ПО Д ПИСАНЪ,-ЫЙ (то тсарі-
<п]|іоѵ, іпзі^пе, знакъ, названіе)
— названный, называемый.
Дѣян. 28,11 подпнеанномг
(кара<л)|іш, ег&І іаві^пе, назы-
ваемомъ) Діоскѣры, - презнмѣв-
шемг во островѣ.
подрАж^тель (нч«рі«,
ітііаіог)—подражатель.
1 Коринѳ. 11, 1 подража-
тели мнѣ Бывайте, гакоже й азг
Хртѣ.
Е^ес. 5, 1 Бывайте оуво
подражатели БгѢ.
подражати
1515 .
п о с м ь
Евр. 6, 12 но подражатели
ндслѣдств^юціир швѣтованіА
вѣрою и долготерпѣніема.
ПОДРДЖДТИ (|лі|леіа&а{, іті-
Іагі)—подражать.
Евр. 13,7 подражайте вѣрѣ
нул.
ПОДРбБНХ (хата ріро;, 8ІП-
§н1аііт)—подробно.
. 9, 5 ш ий)(же ие лѣть
нынѣ глгблатн подрбви^.
. подтпержддющь, - ій
(бтсоСа>г;б^ зпссіпсіиз)—подвя-
зывающій, обвязывающій.
Въ старинномъ Славянскомъ текстѣ:
под^тверждаюіре.
Дѣян. 27,17 вежкнлдъ оврл-
збліъ по.могл^, подтверждаю-
ще корабль (стали употреблять
и обвязывать корабль).
П0Д 6ЛІШІЙ (йке/шм, 8П8ІІ-
пепз)— поддерживающій, слу-
жащій опорою; поставленный
(въ примѣръ)..
Іуд. 1, 7 предлежатъ въ по-
казаніе огнж вѣчнагш с^дъ под-
ёжше (подвергшись казни огня
вѣчнаго, поставлены въ при-
мѣръ).
ПОДУСТИТИ («горіиыѵ,
зиЬрсеге)—подъустить: подъ-
учить, научить.
Дѣян. 6,11 тогда под&тй-
ша (научили) л^жы.
ИО Д ДРАЖНИКЪ (бкоСбую;,
зпЬіщгіз) — подъяремный: за-
пряженный въ ярмо; рабочій
скотъ (волъ, оселъ).
2 Петр. 2, 16 подАрёлд-
никъ безгласенъ (безсловесная
ослица)-----возвранй пророка
безуміе
ІІОД'АРбЖНИЧЬ (бкоС^іоо,
зиЬіщгіз)—подъяремный, подъ-
яремничій.
Матѳ. 21, 5 сына подж-
рёлінича.
ПОД АТЪ (йкоХара>ѵ, знзеер-
(нз)—поднятый, взятый.
Дѣян. 1, 9 н бвлакъ
поджтъ егб (бтеХареч, взяло)
поелику см. ёлйкъ.
поёділе/иъ, повліяетъ,
ПОВЛІЯЮТЪ см. ПО АТИ.
по^лілетод см. ПОДТИ-
ПА.
ПОёЛІЛ ЮЦІЬ,-ІЙ (хат^оро;,
ассизаіог)—обви нител ь.
См. ниже подти.
Дѣян. 24,8 повелѣ й идлдъ
поёлиюціы.мъ нань мтн къ тевѣ.
ПОИВШІЙ см. ПО&ИЬ.
ПО^ЛІЬ, ПО^ЛІШІЙ (кроа-
Х.арб|хеѵо;, ргеЬепзиз; караХа-
ршѵ, аззищріиз; 4коХарб|хеѵо;,
аМисіиз; Хар<і>ѵ, ассеріиз; ётсі-
Харбремоі, ргеЬепзиЗ; аѵаХа^шѵ,
аззитріиз) — взявшій, отозва-
вшій, отведшій, схватившій.
См. ниже пойлдь, поатн.
Матѳ. 16, 22 й поёлдь
(тсроаХарбреѵо;, отозвавъ) егб
Пётръ. 26, 37 н поёліь Петра
й обд сына Зевед^юва.
Марк. 7, 33 поёлдь (йкоХа-
рбр.еѵос. отведши) бгб Ф народа
пожати
1516
поживъ
единаго (въ сторону). 10, 32
поёмь паки дванадесжть.
Лук. 9, 28 и поёмь Петра
н Ішанна и Ідкшвд взыде на го-
рУ помолитися». 18, 31 поёмь
же ованадесжте оучнкй свож.
Іоан. 19, 16 поёмше же
Інса и ведбшд.
Дѣян. 9,25 поемше (Ха^-
тес) же оученнцы нощію, свѣси-
ша по стѣнѣ въ кошницѣ. 12,
25 йспблннвше слУжвУ, поёмше
съ совою (аор.караХарбѵгес, зі-
шиі аззишріо) й Ішанна ндрицде-
мдго ЛІаркд. 15, 39 Ядрндвд
оувш поёмь ЛІдркд Фплы въКѵпръ.
16, 19 поёмше (ётсіХарб|хеѵоі,
схвативъ) Пдѵлд й СілУ. 16,
33 и поёмь ж въ тбнже часъ
нощи йзмы Ф ранъ. 17, 19
поёмше (ёкіХа[36|і.вѵоі) же егб,
ведбшд нд Ареопагъ, глдгблюще.
21,2611&ѵиъ поёмь мУжы оны.
Галат. 2, 1 взыдб)р во
Іерлймъ съ Ядрндвою, поёмь съ
СОБОЮ (аі>|лтсараХа|3<і>ѵ, аззишріо
зішиі) й Тітд.
2 Тимоѳ. 4,11 ЛІдркд поёмь
(амаХаршм) приведи съ собою.
ПОЖИТИ (НеріСеіѵ, теіеге)—
пожать, пожинать.
1 Коринѳ. 9,11 велико ли,
дще мы вдшд тѣлесндж пожнемъ.
2 Коринѳ. 9, 6 сѣжй ску-
достію, скУдостію й пожнетъ: д
сѣжй ш влгорлрвёніи, Ш БЛГОСЛО-
вёніи й пожнетъ.
Галат. 6, 7 еже во дще
сѣетъ члвѣкъ, тбжде й пбжнетъ.
6,8 гакш сѣжй въ плбть свою,Ф
плбтн пбжнетъ йстлѣніе: а сѣжй
въ дуъ, Ф дуд пбжнетъ въ жи-
вотъ вѣчный. 6, 9 во времж во
своё пожнемъ, не шславѣюще.
Апокалипс. 14, 15 гакш
прінде часъ пожати.
ПОЖАТЪ, - ЫЙ— пожатый.
Апокалипс. 14, 16 й по-
жата высть (ё&ербтіЬ), йешезза
езі) землж.
ПбЖНеЛГЬ и т. П. см. ПО-
ЖИТИ.
ПОЖ ДИТИ (р.ёѵеи, шапеге)—
пождать, побыть.
Матѳ. 26,38 пождите (по-
будьте) здѣ й бдите со мною.
пожените см. погнити.
ПОЖ6РТХ выти (хататсо&ейаі,
аЬзогЬегі)- быть поглощену.
См. ниже: пожрёнУ выти.
1 Коринѳ. 15, 54 пожёртд
высть смёрть понѣдою.
2 Коринѳ. 2, 7 да не какш
мнбгою скорбію пожёртъ вУдетъ
таковый. 5, 4 № пожёрто вУ-
детъ мертвенное животомъ.
ПОЖЖ^НІе (хабос, ехиз-
ііо)—сожженіе.
Евр. 6, 8 ежже коичйнд въ
пожжёніе.
ПОЖЙйЪ,-ЁПІІЙ
регасіиз, совершившій, окончи-
вшій, проведшій)—прожившій:
пробывшій, проведшій.
Дѣян. 20, 3 поживъ (про-
бывъ) же мѣежцы три.
пожираюфь
1517
познавати
ПОЖИР^ЮЩЬ (хатата'ѵшч,
аЬзогЬепз)—поглощающій.
Матѳ. 23,24 вожди слѣпіи
шцѣждаюфін комары, вельБл^'ды
же пожираюфе (вожди слѣпые,
оцѣживающіе комара, а верблю-
да поглощающіе).
ПОЖИТИ (С$ѵ, ѵіѵеге- 8і<4-
тееѵ, Дерете)—жить; проводить,
провести.
1 Петр. 2, 24 да ш грѣ^ъ
йзвывше, правдою поживемъ
(жили для правды). 4, 6 по-
живетъ же по Бзѣ д^омъ.
1 Тимоѳ. 2,2 да тй^ое и Без-
молвное житіе поживемъ (8іяуш-
р-е-л дабы проводить намъ жизнь
тихую и безмятежную).
Тит. 2, 12 блгочсстнш по-
живемъ въ нынѣшнѣмъ вѣцѣ.
ПОЖРЯТИ (хатаігіѵегѵ, аЬ80Г-
Ьеге)—поглотить
Апокалипс. 12, 16 й по-
жрё рѣкй.
ПОЖР^НХ БЫТИ (&оі)ѵаі, 88-
сгіГісагі)—быть заклану.
Срв. выше: пожертѣ1 выти.
1 Коринѳ. 5, 7 ибо пас^а
наша за ны пожрёмъ бысть (за-
кланъ), Хртосъ.
ПОЗДВЙДЪБЪ, -ШІЙ (Ст)-
Хшоас, іпѵідіа пюіпз) —завиду-
ющій, позавидовавшій.
Дѣян. 7, 9 и патріарсн по-
завндѣвше Ішсифе (изъ зависти
къ Іосифу) продаша его.
пбзденъ (Зфі|лос, зегоіі-
ппз)—поздній.
Іаков. 5, 7 прійметъ дождь
ранъ й позденъ.
ПОЗДЪ (6<]Ла,4ас, вегиз,-иш;
офе, ѵезрега) — поздно (вече-
ромъ).
Матѳ. 8,16 поздѣ же бывшѴ
(когда же насталъ вечеръ). 14,
15 поздѣ же вывше. 14, 23
поздѣ же вывше. 27,57 поздѣ
же вывше.
Марк. 1,32 поздѣ же выв-
шѴ. 11, 11 поздѣ оуже с^фѴ
часй. 11, 19 гакш поздѣ (бірё)
бысть (когда же стало поздно).
15, 42 оукі поздѣ вывше.
Іоан. 6, 16 гакш поздѣ
высть, снидоша оученнцы $гш
иа море. 20,19 с^ф^ же поз-
дѣ ------прійде Інсъ.
ІІОЗЛДЦІ^НЪ, -НЫЙ (хе-
Хроа<і>|хё^о;, іпаигаіиз) — по-
злащенный*. украшенный золо-
томъ.
Апокалипс. 17,4 й позла-
фена златомъ (украшена золо-
томъ) й каменіемъ драгимъ и
вйсеромъ. 18, 16 й позлафен-
ный златомъ (украшенный зо-
лотомъ).
позндй^еліь, -ый (ітсі7і-
^<і>охо|іё^ос, а^пііпз) — узна-
ваемый.
2 Коринѳ. 6,9 гакш незиае-
ми, и познаваема (мы неиз-
вѣстны, но насъ узнаютъ).
ПОЗНЯИЯТИ (ёкіугшохегѵ,
а^повсеге; уіѵеЬохеіѵ, со^повсегс)
— узнавать.
ПОЗНАВЪ
1518
ПОЗНАТИ
Дѣян. 27,39 егдА же день
бысть, земли не позндвдуУ.
1 Іоан. 4,2 $ семъ позна-
вайте (ршизхете) Дуа Бжіл, н
дУуа лёстчд. 4,6 ш семъ ПОЗНА-
НА емъ (7^а>охо|іеѵ) Дуа истины
й дУуа лестчд.
1 Коринѳ. 16, 18 позна-
вайте оуво тдвшвыл.
ПОЗНАВЪ, -БШІЙ (екі-
Ѵ^обс, а^поіиз; ро<к, со§поіиз)
— узнавшій.
Матѳ. 14, 35 и познавше
€го мУжіе мѣстд тогш.
Дѣян. 12, 14 н познавши
гласъ Петровъ, Ф радости не
Фвёрзе вратъ.
2 Петр. 2, 21 нежели по-
зндвшымъ возврдтнтнсл всплть.
Галат. 2, 9 й позндвше
(рбѵтес) БЛГОДАТЬ ДАНнУю мн.
4,9 нынѣ же, позндвше (•рбѵтес)
Бга, пдче же познднн вывше Ф
Бгд.
1 Тимоѳ. 4, 3 гаже Бгъ со-
твори въ снѣденіе------позндв-
шымъ.
ПОЗН^ВИПЙСА (ршріа-
&еіс, іппоіийиз) — познавшій:
просвѣщенный, просвѣтив-
шійся.
Римлян. 14, 25 въ послу-
шаніе вѣры во всѣуъ газыцѣуъ
позндвшілсл (еі? бтсахоір тсіатеш;
еі; тсаѵта та ё&ѵ») ршоіа&ёѵто;,
аЬ оЬейіепііаш йёеі, ошпіЬиз
^епііЬиз іппоіиЩ возвѣщена
всѣмъ народамъ, для покоренія
ихъ вѣрѣ, Синод. пер.}.
ПОЗН^НІ^ (ёігіршоц, а^пі-
ііо) — познаніе.
2 Петр. 1, 2 миръ дд оу-
мнбжитсл въ познаніи Бгд. 1,
8 сотворлтъ вы въ Гдд ндшегш
------познаніе.
Римлян. 3, 20 закономъ
во познаніе грѣуа (ибо зако-
номъ познается грѣхъ).
Ефес. 1, 17 Оцъ славы
дастъ вдмъ Дуд премудрости и
Фкровёніл, въ познаніе $гш. 4,
' 13 й позндніл Она Бжіл.
। Колос. 2, 2 въ познаніе
тайныБгд й Оца и Хртд.
ПОЗНАНИ выти (ршаеа&аі,
со^позсі; іршріСеа&аі, іппо-
іезсц ётсір<і>аеа&аі, ейосішп йе-
гі) — быть познану, узнану.
Матѳ. 12, 33 Ф плода во
древо познано вУдетъ.
| Дѣян. 7,13 познанъ ВЫСТЬ
(аче-ршріайт]) Ішснфъ вратін сво-
ей (открылъ Іосифъ братіямъ
своимъ).
1 Коринѳ. 8,3 дще ли ктб
ЛЮБИТЪ Бгд, сёй ПОЗНАНЪ БЫСТЬ
Ф негш. 13,12 нынѣ рдзУмѣю
Ф части, тогда же познаю, гако-
же й познанъ выуъ(ёігетѵ<і>аіЬр).
Галат. 4, 9 нынѣ же по-
зндвше Бгд, паче же познднн
вывше Ф Бгд.
ПОЗНДТИ (ётсфѵшахеіѵ, а§-
позсеге; рѵтохеіѵ, со^позсеге;
ПОЗНАТИ
1519
ПОЗНДТНСЛ
е!*5ёѵас, зсіге; |лаѵ&сЬегѵ, дізсеге)
—познать, узнать.
Матѳ. 7, 16 Ф плшда нр
познаете (ёк.) нр. 7, 20 Ф
плшда нр познаЛе (ёк.) йр.
17,12 й нс познаша (ёк.) егш.
Марк. 6, 33 познаша (ёк.)
нр мнбзн. 6,54 авіе познаша
(ёк.) егб.
Лук. 24, 16 да ёгш не по-
знаета (ёк.). 24,31 бнѣма же
ФвсрзбстѢсЛ ОЧИ, Н ПОЗНАСТА
(ёк.) е’го.
Іоан. 1, 10 міра ёгб не
позна. 6, 69 н познауома,
гакш ты ёсй Хртбса. 8,55 н не
познаете ёгш- 14, 7 н Фсёлѣ
познаете ёгб, и вйдѣсте ёгб.
14, 9 толйко времж съ вамн
ёсмь, и не познала ёсн менё,
Філіппе. 16,3 н сіл сотворлта,
гакш не познаша Оца, нн менё.
17,25 Оче праведный, й міра
тевё не позна, дза же тл по-
знар, й сіи познаша, гакш ты
мл послала ёсн. 21, 4 не по-
знаша (^Веіаам) «с оученицы,
іакш Інса ёсть.
Дѣян. 24, 8 возмбжешн
-----познати (ёк.), ш ннуже мы
поёмлема нань.
2 Петр. 2, 21 лѣ'чше во
вѣ нма не познати (ёк.) п^тй
правды.
1 Іоан. 2, 3 гакш позна-
уома ёгб. 2, 4 глагбллн, гакш
познауа ёгб. 2,13 пнш$ вама,
бцы, іакш познаете везначдл-
наго — — пишй вама, дѣти,
іакш познаете Оца. 2,14 пн-
сауа вама, бцы, іакш познаете
исконнаго. 3,1 сегш ради міра
не знаета наса, занё нс позна ёгш.
3, 6 всХка согрѣшали, не видѣ
ёгш, нн позна ёгш. 3,16 ш сема
познауома любовь, гакш бна по
насз дйш# свою положй. 4,8 &
не люблн, не позна Бгд. 4, 16
н мы познауома н вѣровауома
любовь, юже нмдть Бг/канама.
5, 20 да познаема Бга истин-
наго.
Римлян. 3,17 й п^тй мнр-
ндгш не познаша.
1 Норинѳ. 13, 12 нынѣ
разумѣю Ф части, тогда же по-
знаю (ёк ), гакоже н познана
выуа.
2 Коринѳ. 2,4 не гакш да
шскорвнтёсл, но любовь по-
знаете, юже нмама йзовнлно
ка вама.
Ефес. 4,20 вы же не такш
познаете (ё|іа&ете) Хрта.
2 Тимоѳ. 2, 19 нм^ціее
печать сію: позна Гдь с^ціыл
свол.
Евр. 3, 10 тін же не По-
знани пѴтёй монр. 8, 11 по-
знай Гдл.
ПОЗН^ТИСА (ршаест&аі,
со^позсі) — быть познану,
узнану.
Лук. 6, 44 велко во древо
Ф плода своегш познаётсл. 8,
17 нижё оутасно, ё*с не по-
П030БЛТМ
1520
поискати
ЗнаетсА. 24, 35 й гакш позна-
са йма вг преломленіи улѣва.
П030Б4ТИ(хатасра7еГѵ,ехсе-
сіеге)—поклевать.
Матѳ. 13,4 й позоваша а.
Марк. 4, 4 ц пріндбша пти-
цы, и позоваша с-
Лук. 8, 5 бво паде при пУ-
ТЙ------Й ПТИЦЫ НБНЫА позо-
ваша
ПОЗбРИЦІС (»ёатроѵ, іЬеа-
ігпш; отаЬсоѵ, зіайіит)—зрѣли-
ще; ристалище (циркъ).
Дѣян. 19, 29 оустремйша-
са же сдннодУшиш на позорище
(зрѣлище).
1 Коринѳ. 9, 24 не вѣете
лн, гакш текущій вг позбрищн
(ата8іш), вей оувш текУтг, едннг
же пріемлетг почесть (не знаете
ли, что бѣгущіе на ристалищѣ
бѣгутъ Всѣ, но одинъ полу-
чаетъ награду).
ПОЗОРЪ (Оешрі'а, аресіаси-
Іиш; Оёатроѵ, (Ьеаігит)—позо-
рище: зрѣлище.
Лук. 23, 48 й вей пришед-
шій народи на позбрг (Оешр^аѵ,
зрѣлище) сен.
Дѣян. 19, 31 посЛавше кг
немУ, моллуУ не вдатн севе вг
позбрг (просили не показы-
ваться на зрѣлище).
1 Коринѳ. 4,9 зане позбрг
выуомг (потому что мы сдѣ-
лались позорищемъ) мірУ й
Дгглшмг й человѣкшмг.
Колос. 2,15 йзведе вг по-
збрг дерзновеніемг (5Веі7р.атіаеѵ
еѵ ігарр^а, Ігадихіі • раіаш,
властно подвергъ ихъ позору).
Евр. 10, 33 бво оувш, по-
ношёнми й скорвмй позбрг выв-
ше (деагр<бр.еѵоі, вресіаспіпт
Гасіі езіік, служа зрѣлищемъ).
ПОИ/ИЛТИ (е-рсаХеТѵ, роЗІП-
Іаге)—обвинять.
Дѣян. 23,28 уотА же раз-
умѣти вииУ, е<*же ради поима-
уУ нань, сведбуг.
ПОЙЖТЪ см. ПОАТИ.
ПОИЛІЙ см. ПОАТИ.
ПОЙЛІЬ (тсараХаршч, аззишр-
ІП8; ётсіХаро|иѵос, ргеЬепзиз)—
взявшій.
Са. ниже: полти и вьппе:поёмь.
Лук. 9,10і понмь (взявъ)
йуг, Фйде едйнг на мѣсто пУсто
града.
Дѣян. 21, 24 сіа понмь
шчистнса сг ними. 21, 32 по-
‘іімь воины------прнтече на на.
23, 18 биг же оувш поймь
е’гб прнведё кг тысащникУ. 23,
19 понмь (ёкіХа|36р.еѵос, взявъ)
же за оУкУ.
ПОИСКАВЪ (-ВПІІЙ) (ітиСт?-
т^аа;, чпі гециізіѵіззеі) — по-
искавшій (поискавъ).
Дѣян. 12, 19 Йршдг же
понскавгегш н не шврѣтг, и
йстАзавг стражы, повелѣ Фвестн
йуг.
ПОИСКАТИ (іхСцтеЬ, ех-
цпігеге) — прилежно изыски-
вать; спрашивать, просить.
пойстнннѣ
1521
показаніе
Евр. 12, 17 аціе и со сле-
зами поискалъ (хотя и про-
силъ о томъ, со слезами).
ПОЙСТИННЪ (ёк’ яЦ&еіяс,
ІП ѵегііаіе; хятя яЦ&ееяѵ, зе-
сишіит ѵегііаіет; аЦ&йс, ѵеге-
усгиз) — по истинѣ:
истинно.
Са. выше: вонстиинЯ.
Лук. 4, 25 пойстнннѣ же
глгблю вамъ.
Дѣян. 10, 34 пойстнннѣ
разймѣваю, гакш не на лица
Зритъ Бгъ.
1 Іоан. 2, 5 і нже аціе со-
блюдаетъ слово $гш пойстнннѣ
(ІЦ&ш;, истинно). 2, 8 ёже
есть пойстнннѣ (яЦбёс) въ
немъ и въ васъ (чтб есть ис-
тинно и въ Немъ и въ васъ).
. . Римлян. 2,2 вѣллы же' гакш
сйдъБжін есть -пойстнннѣ (хотя
яХт]&еЬѵ) на творлціиуъ та-
кшвад.
ПОИТЙ (яѵя'уея&яі, ргоѵеЬц
коребеа&яі, ргоГіСІЗСІ; ягеХ&еГѵ,
аЬіге; (Ыр/еа&аі, аЬіге)— по-
йти, отправиться.
Лук. 8,22 прейдемъ на онъ
пблъ езсра. и пондбша
аам, отправились).
Дѣян. 8, 27 й воставъ пб-
йде. 9,17.Гдь же къ немй: во-
ставъ пондй на стогнѣ’ ндрнцае-
мѢю правѣю. 9, 17 пбйде
(я-^Х&е) же Лнднід и внйде въ
ураліннѢ, и возлбжь нань рйцѣ
речё. 10, 7 прншёдше же въ
Справочный Озъяснительный Сіовлрь къ Новому Завъту.
ЛІѵсію, покѣша^сл въ Біфѵнію
понтн. 25, 12 кесарл ли на-
рёклъ е’сй, къ кесарю пбндешн.
Іаков. 4,13 днесь йлй оутрѣ
пойдемъ во онъ градъ.
Іуд. 1, 11 горе имъ: гакш
въ пѣть Каіиовъ пондбша.
Римлян. 15, 24 гакш аціе
пондй во Іспанію, пріидй къ
вамъ. 15, 28 пондй (АкеХеб-
аор.а’) вамн во Іспанію (отправ-
люсь чрезъ ваши мѣста въ
Испанію).
7 Норино. 16,4 Хціе же до-
стойно вйдетъ н мнѣ йтй, со
мною пойдетъ. 16, 6 да ВЫЛА А
проводите, аможе аціе пондй.
Апокалипс. 13, 10 въ плѣ-
неніе пойдетъ. 14, 4 аможе
аціе пойдетъ. 17, 8 й въ пагй’-
вй пойдетъ. 21, 24 и газыцы
спасённ во свѣтѣ егш пойдетъ.
ПОБУДИТИ (0о|хі5ааі, зи#і-
ге)—повадить, вадпть.
Лук. 1, 9 ключиса е’мй по-
кадйтн (для кажденія) вшёдшй
въ црковь.
показаніе (^я, ехеш-
ріпт; ёѵ8е&с, (Іетопзігаііо; Ь-
8б’.тр.я, іпйісіит) — показаніе:
примѣръ, образецъ, доказатель-
ство.
Іуд. 1, 7 предлежатъ въ по-
казаніе (Весуіля) <5гнм вѣчнагш
ейдъ подёмше (подвергшись
казнѣ огня вѣчнаго, поставле-
ны въ примѣръ).
Римлян. 3,26 въ долготер-
96
ПОКАЗАННЫЙ
1522
ПОКАЗАТИ
пѣніи Бжін Й ВЯ ПОКАЗАНІЕ (къ
показанію) правды егш вя ны-
нѣшнее врёмж.
2 Коринѳ. 8, 24 показаніе
(доказательство) оуво люввё ва-
шеж й ндшецу увалёніж ш влея.
2 Солун. 1, 5 показаніе
(ёѵоефіа) прдведндгш сУдд Бжіж
(въ доказательство того, что
будетъ праведный судъ Божій).
ПОКАЗАННЫЙ (Зе^ЭеС, Чиі
озіепзиз езі)-показанный.
Евр. 8, 5 сотворйши веж по
ОбразУ ПОКАЗАННОМУ ТН НА ГОрѢ.
ПОКАЗАТИ (Зеіхѵаѵац озіеп-
іеге; ёхЛе^аі, озіеп(1еге-,аѵа8еіх-
ѵбѵаі, озіешіеге; ёѵВеі;аайаі, по-
іаш Гасеге)—показать.
Приводимый ниже 18-й стихъ 2-й
главы соборнаго посланія Іакова тре-
буетъ исправленія. Въ Славянскомъ
текстѣ этого стиха въ обоихъ случаяхъ
стМитъ Ф дѣля, и какъ бы отвѣчаетъ
Греческому тексту: ёх т<Ьм ёруша;
по, по смыслу, въ первомъ случаѣ
должно стоять вез дѣля. Греческій
предлогъ ёх имѣетъ массу значеній, и
въ томъ числѣ значеніе: зіпе, аЬздие,
т. е. Х<і>рг?.
Мате. 4, 8 и показа ё^«
16, 1 ЗНАМЕНІЕ СЯ нвсё ПОКАЗА-
ТИ (ётпоеіі-аі) имя. 22, 19 по-
кажите (ёк.) мй ЗЛАТЙцУ кинебн-
нУю. 24, 1 и пристУпншд кя
немУ оученнцы егш покдздтн(ёк.)
ёмУ зданіж цркшвнаж.
Марк. 14,15 покджетя гбр-
пнцУ вёлію.
Лук. 4, 5 ПОКАЗА веж
царствіж вселённыж кя часѣ врё-
мжннѣ. 20, 24 покажите (ёк.)
мй ЦДтУ. 22, 12 И ТОЙ ВДМА
покджетя гбрннцУ вёлію пбстлднУ.
24, 40 показа (ёк.) имя рУцѣ
и нозѣ.
Іоан. 5, 20 Оця во лювнтя
Сна й веж показУстя ёл\У, гаже
сдмя творйтя: н бшлша снуя по-
ка жетя $мУ дѣла, дд вы чУднтё-
сж. 14, 8 глдгблд емУ Філіппя:
Гдн, покажи ндмя Оцд. 14, 9
какш ты глагблешн: покджй ндмя
Оцд. 20,20 показа нмя рУцѣ
и нозѣ н рёврд свож.
Дѣян. 1, 24 ты Гдн--------
покджй ёгбже йзвраля ёсн. 7,3
пріндй вя землю, юже аще тй
покажУ. 10, 28 й мнѣ Бгя по-
каза нн единаго скверна, йлй не-
чиста глаголати Члвѣка.
Іаков. 2, 18 но речётя кто:
ты вѣрУ нмаши, азя же дѣла
ймамя: покажй мй вѣрУ твою ш
дѣля твойуя, н азя тевѣ покажУ
ш дѣля мойуя вѣрУ мою (ое?-
Ебѵ [101 ТТ]Ѵ КІОТІѴ ООО ёх ТФУ
ёруог; аоо, хау<Ь 8е&і> аоі ёх
тй'; ёрушѵ |іоо тт]ѵ тсіатіѵ |іои,
озіепбе шіЬі іідет іиат аЬздие
орегіЬиз іиіз, еі е^о озіепдат
ііЬі ех орегіЬиз шеіз іібеттеат.
Но скажетъ кто нибудь: ты
имѣешь вѣру, а я имѣю дѣла:
покажи мпѣ вѣру твою безъ
дѣлъ твоихъ, а я покажу тебѣ
вѣру мою изъ дѣлъ моихъ).
показатиса 1523 покарлтИсА
3, 13 да покажетъ Ф дбврагш
житіа дѣла своа.
Римлян. 9, 17 гаки? да
«окажй (ёмоеі"ш|іа'.) товбю снл^
лою.'9, 22 аіре же \отж БГъ
показати (ё'?8е[;ааЭаі) гнѣвъ
свбй, и гавнти енл^ свою.
1 Коринѳ. 12, 31 н ещё
но превосхожденію п^ть вамъ
показ^'ю.
2 Коринѳ. 8,24 къ нимъ
«окажите (ёѵ.), и въ лице црквёй.
1 Тимоѳ. 1,16 во мнѣ пер-
сомъ покажетъ (ёѵ.) Інсъ Хртосъ
«сё долготерпѣніе.
Евр. 6, 10 юже показасте
(Ь.) во има ёгш. 6,17 въ нём-
же лйшше уотА Бгъ показати
(ёк ) наслѣдникамъ шсѣтованіА
непреложное совѣта своегш.
Апокалипс. 1, 1 показати
равшліъ своимъ. 4,1 и покаж^
тн. 77, 7 да покаж^ тн с^дъ
люводѣнцы велнкіА. 21,9 грА-
дн, покажй тй невѣстѣ агнчЪ’
женй. 21, 10 и показа мй
градъ великій. 22,1 и показа
ЛІИ чнет^ рѣк^ ВОДЫ ЖИвбтНЫА.
22, 6 й Гдь Бгъ----------посла
Яггла своего показати равш.иъ
своимъ.
НОМЗАТІІСД (Ймх’пз&аі,
<»8ІепсЩ ёксоеіхѵэзЭаі, озіеікіі;
сэвді)ѵа'., сопзрісагі) — пока-
заться, показывать сеоя.
Мапіѳ. 8, 4 ііоклжйса іе-
рёови.
; Марк. 1,44 шёдъ покджйса
! Терёови.
: Лук. 5, 14 но шёдъ пока-
I жйса іерёовн. 17, 14 шёдше
| покажйтесА (ё~і8е&хте) сірёп-
никшмъ.
7 Тимоѳ. 3, 16 ноказасА
(<ь-р&1)) Йітлшмъ.
ПОБЯЗ^ЮЩЬ (ётсіоггх';бр.г-
'*о;, озіеп(іеп8: Ге-
гепз; оегхѵбс, диі озіешіеЬаі) —
показывающій.
Дѣян. 9, 39 й показ^юірА
(ётсі8егхѵ!>|мѵаі, показыван)рйзы
й Одежды, ёмка творАше, съ
нймн с^фн, Серпа.
2 Солун. 2, 4 показ^юціѴ
(акоое’.-хчбѵга) севё, гакш вбгъ
есть (выдавая себя за бога).
| Апокалипс. 22, 8 падбул
' поклонйтнса на ншг^ Яггла по-
каз^юфагш мй сіё.
1І0КЛРАТИСЛ (бкотіаае-
яіЬе, зиЬрсі; -е'-'Эез&а’. рагеге;
бкеіхегѵ, оІ)8ес»п(1аге) — поко-
ряться.
С«. ниже: покорити, покорн-
ТІІСА.
Римлян. 8, 7 закопѣ бсу
Бжію не покарАстсА, ниже ко-
і можетъ.
Галат. 5, 7 ктб вамъ поз-
1 г.ранй не покарАТИсл (кеі&езба’.)
і истинѣ.
| Тит. 3,1 воспоминай чѣмъ
।------повиноватисА й покарА-
і ТИСА.
| Евр. 13, 17 повни^йтсса
ПОКДАВШІЙСА
1524
покдатнса
•ідстдвннкшма вдшыма и покд-
рлйтссА (икеіхете).
ИОБЛАКШІЙСА (р.етапотг
оа;, цпі гевіриегіі) — покаяв-
шійся.
2 Коринѳ. 12, 21 й нс по-
КДАВШНуСА Ш НСЧЙСТОТІ И БлУжё-
нін и стУдоложствіи, гаже со-
дѣ АШД.
ПОКДАНІС (|летаЬоіа, геві-
рівсепііа) — поканйіе.
Матѳ. 3, 8 сотворите оуво
плода достойна покданіа. 3,11
дза оувш крфдю вы водою ва
покданіс. 9,13 но грѣшники нд
покданіс.
Марк. 1, 4 проповѣдаА
крфёніе покданіа. 2, 17 не
пріидбуа призвати праведники,
НО ГрѢшНИКН НД ПОКДАНІС.
Лук. 3, 3 проповѣдаА кре-
щеніе покданіа во шстаплёніе
грѣушва. 3, 8 сотворите оуво
ПЛОДЫ ДОСТШЙНЫ ПОКДАНІА. 5,32
не пріидбуа призвати правед-
ныуа, но грѢшныА ва покданіс.
15, 7 йже не трёвУюта покда-
ніа. 24, 47 й проповѣдатнсА
ВО НМА 6ГШ ПОКДАНІЮ И ФпУфё-
нію грѣушва во всѣуа газыцѣуа,
ндчёнше ш Іерусалима.
Дѣян. 5, 31 сего Бга на-
чдлиикди Спаса возвысн-------
дати покданіс. 11, 18 оуво и
газыкшма Бга дадё покданіс ва ।
живота. 13, 24 проповѣдавшУ !
ІшаннУ преД лнцёма вннтіа ?гш |
крефёніе покданіа всѣма лю- :
дема Ійлевыма. 19, 4 речё же
Пдѵсла: Ішанна оувш крести кре-
фёиіема покданіа, людема гла-
гола. 20, 21 здсвидѢтслствУа
іУдёема же й ^ллнншма ёже ка
БгУ покданіс. 26, 20 пропо-
вѢдУю ПОКДАТНСА--------ДОСТШЙ-
нд покданію дѣла творАфе.
2 Петр. 3,9 дд вей ва по-
кдАНіе прійдУта.
Римлян. 2,4 нс вѣдый, гакш
блгость Бжіа на покданіс та вс-
дёта.
2 Коринѳ. 7, 9 нынѣ ра-
дУюса, не гакш скбрвни высте,
но гакш шскорвнстссА ва покда-
ніе. 7, 10 печдль во, гаже по
Бзѣ, ПОКДАНІС НерДСКДАННО по
спасеніе содѣлоцдста.
2 Тимоѳ. 2, 25 ёда какш
даета нма Бга покданіс.
Евр. 6,1 не пдкн шеновдніе
покданіа полдгдюфе Ф мертвыуа
дѣла. 6, 6 и Фпадшнуа пдкн
швновлАти ва покданіс. 12,17
покданіа во мѣстд не шврѣте.
’ ПОКОСА (-АЙСА) —по-
каявшійся.
Апокалипс. 2, 21 н нс по-
кдаса (ілетеубтреу).
ПОКДАТИСА (УетямоеЬ, ге-
вірівсеге) — покаяться.
Матѳ. 3, 2 и глагола: по-
КДЙТССА. 4,17 ПОКДЙТССА. 11,
20 ЗДНС НС ПОКДАШДСА. 11,21
дрёвле оувш во врётифи н пёпелѣ
ПОКДАЛНСА выша. 12,41 гакш
ПОКДАШДСА проповѣдію Ішннною.
ПОКИВДібЦІЬ
1525
II О К Л О Н И Т II С А
Марк. 1, 15 покдйтсса н
вѣруйте во е ѵліе. 6,12 пропо-
да покдютса.
Лук. 10,13 дрёвле оувш —
— покдалнса выша. 11, 32
гакш покдашдса проповѣдію Іш-
4ІИНОЮ. 13,3 но дціе не покде-
теса. 13,5 но аціе не покаете-
<а. 16,30 но аціе ктб Ф мерт-
йдета ка нйма, ПОКДЮТСА.
17,3 и аціе покдетсл.
Дѣян. 2,38 Петра же рече
кь ннмь; покдйтесА. 3, 19 по-
кдйтесА оуво и шврдтнтесА. 8,
22 покдйса оуво ш злбвѣ тво-
ей сей. 17, 30 нынѣ повелѣ-
влета члвѣкшма всѣма всюд^
покдатиса. 26, 20 и газыкшма
проповѣдаю покдатиса, *
Апокалипс. 2, 5 и покдйса
-----аціе не покдсшиса. 2,16
покдйса. 2, 21 да покдстса ш
люводѣйетва своегш. 2,22 аціе
не покдютса ф дѣла свонма. 3,
3 и соблюдай и покдйса. 3,19
ревнуй оуво и покдйса. 9, 20
ниже покдашдса Ф дѣла р^ка
свонма. 9,21 и не покдашдса
Ф оувійства свонма. 16,9 и не
покдашдса дати славы.
16,11 и не покдашдса Ф дѣЛр
свонма.
ПОКИВДЮЦІЬ (ІЙ) (хіѵшѵ,
шоѵепз) — кивающій.
Матѳ. 27, 39 мимохода-
ціін же покнваюціе |
(кивая) главами своими.
Марк. 15, 29 покнваюціе
главами свойми.
ПОКДАНАТИСД (7^03X9^,
аеіогаге) — поклоняться, кла-
няться.
Сі. виже: ПОКЛСНАТПСА.
Марк. 15, 19 іірсгнваюціе
колѣна покланА^А (кланя-
лись) €М$.
Апокалипс. 14, 9 нже дціе
Ктб ПОКЛДНАСТСА Звѣрю II ІКШиѢ
?гш.
ПОКЛДНДЮЦІІЙСД (кроз-
хочйм, ЭІІОГаПЗ) — ПОКЛОНЯЮ-
ЩІЙСЯ.
Сі. виже: П0КЛ0НАЮЦ1ІЙСА.
Іоан. 4, 23 ибо Оца тако-
вьіх’л иціета поклднаюцінхса
6М$.
Апокалипс. 19, 20 и по-
КЛДНАЮЦ1ЫАСА ІКШнѢ $ГШ.
поклонйтиед
ѵт)заі, айогаге; хархеіѵ, Оесіеге)
—поклониться, преклониться.
Сі. выше: ПОКЛДНАТНСА.
Матѳ. 2, 2 и пріндбуолтл
поклоннтнсА &&.2,8 азь шеда
поклояюса ем$. 2,11 й падше
поклоийшдса ем$. 4,9 дціе пдда
поклонйшнмнса. 4,10 Гд^ БгѴ
твоемУ поклоийшисА. 14, 33
пришедше поклоийшдса ем$.
15, 25 дна же пришедши по-
КЛОИЙСА ём$. 28, 9 и поклоий-
стѢса емй. 28, 17 и вйдѣвшс
е’го, ПОКЛОИЙШДСА б’м$-
Марк. 5,6 оузрѣва Інса----
ПОКЛОННСА ^М^.
ПОКЛОНІІТНСЛ»
1526
ПОКЛОНШІЙСА
Лук. 4,7 ты оувш аіре по-
г.лонншиса предо мною, вУдУта
тевѣ всл. 4,8 писано |еть: по-
клоіійшиса ГдУ БгУ твоемУ. 24,
52 й тін поклонйшасА ёмУ.
Іоан. 4,20 бцы наши вз
горѣ ссй поклонйшасА. 4, 21
грАдетз часа, ёгда пн въ горѣ
еёй, нн во ІерУсалймѣуа поклб-
ннтеса ОцУ. 4,23 но грАдетз
часа------ёгда йстинніи поклон-
ницы ПОКЛОНАТСА ОцУ луома.
0,38 бнз же речё: вѣрУю Гдн:
іі ПОКЛОНЙСА ёмУ. 12,20 БАуУ
же нѣцын вллнпн------да поклб-
ІІАТСА ВЗ праздника.
Дѣли. 8,27 нже прінде по-
клоннтиса во ІсрУсдлймз. 10,25
іакоже высть внйти ПетрУ, срѣте
его Борнилій, іі падз на ногУ
ёгш ПОКЛОНЙСА. 24,11 взыдбуз
ііоклоинтиса во Іерлйма.
Римлян. 14, 11 гакш мнѣ
поклонйтсА преклонит-
ся) всако колѣно.
1 Коринѳ. 14, 25 іі такш
лада ийцз, поклсііитса Бгви.
Филиппис. 2,10 да ш имени
Ійсовѣ ВСАКО колѣно ПОКЛОНЙТСА
,(хі|лфт))----іі пренсподнііуа.
Евр. 1, 6 ІІ да ПОКЛОНАТСА
ёмУ всн. 11,21 И ПОКЛОННСА на
перуа жезла ёгш.
Апокалипс. 3,9 да пріндУтз
іі поклбнАтсА пред ногама твой-
ма. 4,10 й поклонйшасА жнвУ-
ціслаУ во вѣки вѣкшвз. 5,14 іі
двадссАТЬ іі четыре старцы па-
дбша, и поклонншдса жнвУіремУ
во вѣки вѣкшвз. 7,11 й покло-
нйшасА БгУ. 9,20 да не поклб-
натса дёмшишмз. 11,10 Й 110-
клонншасА БгУ. 13,3 й покло-
нйшасА ЗМІЮ. 13,4 Іі ПОКЛОНіІ-
шасА звѣрю. 13,8 н поклоііатса
ёмУ вей жнвУіріи на земли. 13.
12 й творАше землю й вса жіі-
вУірыА иа ней поклонитиса пер-
вомУ звѣрю. 13,15 да йже аіре
не поклбнАтсА бвразУ звѣрйпо-
мУ. 14,7 іі поклоніітесА сотвб^-
шсмУ нво й землю. 15, 4 гакш
вей газыцы пріидУтз й поклб-
ііатса пред товбю. 19, 4 й по
КЛОННШаСА Бгви сѢдацісмУ пл
пртблѣ. 19,10 н нада пред но-
гама. ёгш IIоклонйусА ёмУ —--
БгУ поклонйса. 20,4 йже нс
поклонйшасА звѣрю. 22, 8 па-
дбша ііоклоинтиса на ншгУ Дгглл
показУюірагш мй сіе. 22,9 БгУ
ПОКЛОНІСА
ІІОКЛбіІНПІіЪ (кротхі)ч7]гг(;?
айогаіог)—поклонникъ.
Іоан. 4,23 но грАдётз час/.
----- ёгда нстинніи поклонницы
ПОКЛОНАТСА ОііУ д^ома.
ПОКЛбИШІЙ Чиі
іпсііпагеіу—преклонившій, на-
клонившій.
Лук. 24, 5 н поклбншымА
лица на землю (потупилп глаза
въ землю), рекбета кз нймз.
ПОКЛОНІПІЙСА на колѢнУ
(уо'латгет^аа;, §еШ1 8НттІ581І8)
—ставшій па колѣни.
поклонъ
1527
ПОКОЛЕБАТИ
Матѳ. 27,29 й поклоншсса
нл колѢнѴ пред нймг.
ПОКЛбНЬ (&еі;, розійіз)—
преклонившій.
Лук. 22, 41 й поклонъ кш-
лѣнд, МОЛЛШ€СЛ.
ПОКЛОНЬСА нд колѣнѣ (уо-
•/отат^аа;, циі ассійіззеі .ай §е-
пиа)- преклонившій колѣна.
Марк. 10, 17 поклбнься нд
КОлѢн^ ем&.
поклонатиса (кро«->
ѵеЬ, адогаге)—поклоняться.
См. выше: покланАТИСА, покло-
нитися.
Дѣян. 7, 43 овразы, иже
сотворйсте ПОКЛОНАТНСА ймь.
поклонаюціійоа (~?о-
ахоѵФѵ, асіогапз) — поклоняю-
щійся.
См. выше: покландющійсл.
Апокалипс. 14, 11 й нс
нм^ть покоя день й нбціь покло-
няющійся ввѣрю й овразѴ €ГШ.
ПОКОИТИСА (аѵатетсааЭаі,
геГосіІІаіиш езве) — быть успо-
коену.
2 Коринѳ. 7, 13 гакш ио-
КОІІСА д\'ь егшш всѣ^х ВДСЬ (что
вы всѣ успокоили духъ его). ।
ПОКОИ ЦІ6 (хатакаиоі;, ге-
цніев, гецпіеііо)—покой.
Дѣян. 7, 49 кій урдмг со-
зйждете мн------или кбе мѣ-
сто покоищѣ мосм$ (для покоя
моего). !
Евр. 3, 18 котшрымь же |
клался не внйтн вг покоище (по-
кой) егш.
ПОКОИ (аѵятгаиоіе, гецпіез;
аѵеац, гешІ88І0; хататсаооц, ге-
цніев)—покой.
Матѳ. 11,29 й шврАщстс по-
кой (а.). 12,43 нщь покоя (*.).
Лук. 11,24 йща покоа
2 Коринѳ. 2, 13 нс ймѣ^ь
покоа (оЬеоіѵ) д^ моемй, не
шврѣтш^ мй Тітд врдтд моегш.
7, 5 нво пришедшымь ндмг вь
/Македонію, нн едйнагшймѣ по-
коа (аѵеаіѵ) плоть наша, но во
вссмь скорвлщс.
Евр. 3, 11 аще внйдЪ’ть ва
покой мой. 4, 1 да нс когда
шетавлен^ швѣтованію внйтн вь
ПОКОЙ €ГШ. 4, 3 врднмь БО вь
покой вѣровавшій — — аще
внйд^ть вь покой мой. 4,5 аще
вийдЪ’ть вь покой мой. 4, 10
ВШСДЫЙ БО вь покой егш. 4,11
потщймся оуво внйтн во оныіі
покой.
Апокалипс. 4, 8 й покоа
(а.) не нм^ть день й нощь. 14,
77 й не ймѣ’ть покоа (а.) день
й нощь поклоняющійся ввѣрю й
Овраз^ егш.
П0К0Л6БДТИ (аакеооаі,
□акебеіѵ, ццаіеге, сопспіеге) —
поколебать.
Лук. 6, 48 наводненію же
бывш^, припадс рѣка кь храми-
нѣ тбй, н не мбже поколеба-
ти ел.
ПОКОЛСбаТИСЯ 1528 покоряющійся
Евр. 12, 26 егшже глася
землю тогда поколсва.
ПОКОЛбБ^ТИСА (аакео&т)-
ѵаі, диаіі)—поколебаться.
Дѣян. 16, 26 внезапй же
трйсл бысть велій, гакш поколе-
батися Основанію темнйчиомѴ.
покореніе (йтготар], знЬ-
пііззіо) — покорность, послу-
шаніе.
2 Коринѳ. 9, 13 ш поко-
реніи исповѣданія вдшегш вх
Блговѣствованін Хртовѣ (за по-
корность исповѣдуемому вамп
Евангелію Христову).
Галат. 2, 5 ймже ни кя
часѴ повинйуомся вя покореніе
(мы ни ва часъ не уступили и
пе покорились).
1 Тимоѳ. 2,11 жена---------
да оучйтся со всякимя покоре-
ніемя (покорностью).
ИОКОРбПЪ (йтготетауіхёѵо;,
знЬіесіиз) — покоренный.
1 Коринѳ. 15, 27 внегда
же рещй, гакш вся покорена
сйть (бкотётахтаі, все покорилъ)
ёмй, гавѣ, гакш развѣ пскорша-
гш ёмй вся.
Евр. 2,8 нынѣ же не оу вй-
димя емй всяческая покорена
(нынѣ же еще не видимъ, что-
бы все было ему покорено).
ПОКОРИТИ(окотаооеіѵ, йко-
ті$аі, зиЬ)ісеге, заЬтіНеге) —
покорить.
Си. выше: покарятися.
1 Коринѳ. 15, 27 вся бо
покори под нозѣ ёгш. 15, 28
ёгда же покерйтя е’мй всяче-
ская.
Ефес. 1, 22 и вся покори
под нозѣ ёгш.
Филиппис. 3,21 й покори-
ти севѣ всяческая.
Евр; 2,5 не Игглшмя во по-
кори. 2, 8 вѴя покорйля е’сн
под нозѣ ёгш. внегда же поко-
рйти ёмй.
ПОКОРЙТИСА (итготааае-
аОаі, знЬрсІ; кеібеоЭаС, рагеге)
— покориться.
Сі. выше: покарятися.
1 Коринѳ. 15, 28 тогда іі
самя Сня покорйтся покоршемй
ёмй всяческая.
Галат. 3, 1 ие покорйтнея
(кеіЭеоЭа:) истинѣ.
ПОКбРШІЙ (□тгота;ас, циі
зиіцесіі, зиЬіссегіі) — поко-
рившій.
1 Коринѳ. 15, 27 внегда
же рсцін, гакш вся покорена
сйть ёмй, гавѣ, гакш развѣ по-
коршагш ёмй вся. 75,тогда
й самя Сня покорйтся покбр-
шемй е’мй всяческая.
ПОКбРІШЙСД (бтготауеѵос,
зиЬіесіиз) — покорившійся.
1 Петр. 5,.2,2 покбршымся
ёмй Лгглшмя (Которому поко-
рились Ангелы).
ПОКОРАЮЩІЙОА (бтотаа^
□оцёѵос, диі зезе зиЬіісіі) —
покорный.
покровенг
1529
покрыти
Тит. 2, 5 покоржюціымсж
своіімл можемъ.
ПОКРОЕНЪ (хбхаХи|і|іёѵоі;,
ОрсгІПЗ; □□ухехаки|Л|Аёѵо;, орег-
іиз) — сокровенный, сокры-
тый, закрытый.
Матѳ. 10, 26 ничтбже во
есть покровёно, еже не Фкрыет-
сж, й тайно, ёже не оувѣдѣно
ведета.
Лук. 12, 2 ничтбже во по-
кровёно есть (□□рсехако|А|ібѵо'>),
ёже не Фкрыетсж, й тайно, ёже
ие оуразѴмѣетсж.
2 Коринѳ. 4, 3 аціе ли же
есть покровсно (закрыто) влго-
вѣствованіе наше, въ гйбн^цінуъ
есть покровсно (закрыто).
ПОКРйИЪ (атг-р), іаЬиІаШт)
— кровъ, кровля.
Въ остальныхъ двухъ случаяхъ
(Матѳ. VIII, 8; Лук. VII, 6) отё-р)
переведено: кровъ. См. выше, это
слово.
Марк. 2,4 Фкрыша покрова
(кровлю дома), йдѣже вѣ.
ПОКРОПИТИ (раѵтКеіѵ, аз-
рег^еге) — окропить.
Евр. 9, 19 самыж же тыж
книги, и всж люди покропи. 9,
21 й скинію же й всж сосуды
слѴжёвныж кровію такожде по-
кропи. *
ПОКРЫВИЛО (хако|А}іа, ѵе-
Іапіеп) — покрывало.
’ 2 Коринѳ. 3,13 й ие гако-
же Лшѵссй полагаше покрывало
на лицѣ своемъ. 3, 14 даже во
до сегш днё тбжде покрывало во
чтеніи ветхаго) завѣта пребы-
ваете не шкровёно. 3. 15 но
даже до днёсь------покрывало
на сердцѣ и^ъ лежите. 3, 16
внегда же швратжтеж ко Гд^,
взнмаетеж покрывало.
ПОКРЫИЛТИ (хакитстеіѵ, оре-
ГІге; хатахаХбтстеоЭаі, ѵеіа-
ге)—покрывать.
Лук. 8, 16 ннктоже (оуво)
свѣтйлника вжёгъ, покрываете
е’гб сосудомъ.
1 Петр. 4,8 любовь покры-
ваете множество грѣушва.
1 Коринѳ. 11,7 м^жъоуво
нс долженъ есть покрыватн (ха-
тахаХбтстео&аі) глав$.
ПОКРЫЁ^ТИСА (хакбтете-
аЙа:, орегігі; хатахакбіѵсеоЭаі, ѵе-
Іагі)—покрываться.
Матѳ. 8, 24 гакоже кора-
блю покрыватнеж (хакбтстео&аі)
волнами.
1 Коринѳ. 11,6 аціе во не
покрываетеж жена, да стрнжёт-
сж: аціе ли же срамъ женѣ стрн-
ірисж йлй врйтисж, да покры-
ваетеж.
ПОКРЫТИ (хакйігеем, орегі-
ге; хрбтгееіѵ, аЬзсопйеге) — по-
крыть; сокрыть.
Лук. 23, 30 й холмшмъ:
покрынте ны.
Іаков. 5, 20 покрыете мно-
жество грѣ^швъ.
Апокалипс. ^І^нпокрый-
покрыта
1530
ПОЛДГДЮфЬ
те (хрбфате, сокройте) ны Ф
ЛИЦА сѢдЖфДГШ нд престолѣ.
ПОКРЫТЪ (ѵеіаіііз) — по-
крытый.
1 Коринѳ. 11,4 или п^рб-
честв^жй покрытою главою (хата
хесрак^с г/шѵ), срдмлжета глдвЯ
свою.
ПОКХІІЛАТИСА (ратстіСе-
а&аі, Іоіцт Гіегі)—омываться.
Марк. 7,4 й Ф торжища,
діре нс пок^плютсж (не омыв-
шись), нс гаджта.
110КХ0ЙТИСА (теіраСесѵ,
іепіаге) — покуситься, отва-
житься.
Дѣян. 24, 6 нже й црковь
покѴсйсж шсквернйти.
110КУШДТИСА (ігеіраСеіѵ,
тгеіраоеаЭаі, іепіаге, іепіагі)—
покушаться, отважиться.
Дѣян. 9, 26 нрншеда же
Саѵла во Іерлйма, пок^шлшесж
прнлѣплжтнеж (старался при-
стать) оученнкшма. 16, 7 прн-
шедше же ва ЛІѵсі'ю пок^шд^-
сж ва йію-ѵнію поити (предпри-
нимали идти въ Виѳинію).
ПОЛДГДТИ (ті&бѵац ропеге;
раШіѵ, аЬуісеге) — полагать,
класть; повергать.
Марк. 6, 56 нд расп^тіжуа
полдгд^ нед^жныж. 15,47 гдѣ
егб ПОЛДГА^.
Лук. 11,33 никтбже (оувш)
свѣтйлннкд вжега, ва скровѣ по-
лдгдета.
Іоан. 2, 10 всжка человѣка
прежде доврое вінб полдгдета.
10, 11 пдетырь доврый д^ш^
свою полдгдета зловцы. 10,15
И Д^Ш^ МОЮ ПОЛАГАЮ ЗА, ОВЦЫ
10,17 сегш' рдди мж Оца лю-
внта, гакш азя д^пЛ7 мою пола-
гаю. 10, 18 ннктбже возмета
ю Ф менё: но дзь полагаю ю ш
севѣ.
Дѣян. 3, 2 егбже полдгдуѣ
по веж днй пред дверми цркбв-
ными. 4, 35 и полагау^ прн
ногата Лила. 5,15 гакш-------
й полагати нд постслж^а й на
ддрѣх».
1 Петр. 2, 6 полдгдю вл
Оішнѣ кдмень.
1 Іоан. 3, 16 й мы должнн
есмы по вратій д^іпы полагати.
Римлян. 9, 33 гакоже есть
писано: се полдгдю вабішиѣ кд-
мень претыкдніж, и кдмень со-
блазна. 14, 13 но сіе пдче са-
дите, ёже нс полагати претыкдніж
БрДтѴ ЙЛЙ СОБЛАЗНА.
1 Коринѳ. 16, 2 по едннѣн
Ф с^ввшта кійждо вдса дд полд-
глета оу севё со^рдижж, ёже дціе
чтб влгоспѣшнтсж.
2 Коринѳ. 3, 13 й не гако-
же ЛІшѵссй полдгдше покрывало
на лицѣ своема.
Апокалипс. 2, 22 се а’зл
полагаю (^аХХш, повергаю) ю на
бдрѣ.
ПОЛЛГЯЮЦІЬ (хатараШце-
)асіеп8)—полагающій, кла-
дущій.
полезенъ
1531
положенУ быти
Евр. 6,1 нс паки Основаніе
покажніж полагающіе ш мёртвыуа
дѣла.
полезенъ, полезный 1
(ооц'-рёршѵ, сопсіисспз; «крёкір.0;,
ПІІ1І8; ХиаітеЦс, иііііз)—полез-
ный.
Дѣян. 20, 20 гакш нн вг
несома ф полёзныуа (та>^аор.^е-
рбѵтшѵ) швннУусА (какъ я не
пропустилъ ничего полезнаго).
1 Тимоѳ. 4, 8 тѣлесное во
швУчёніе вмалѣ есть полезно: а
Блгочестіе на всё полезно есть.
2 Тимоѳ. 3, 16 всако пи-
саніе ----полезно ^ть ко суче-
нію.
Типі. 3, 8 сіа сУть полезна
члвѣкшма.
Евр. 13, 17 нѣсть бо по-
лезно (аХоаітбХё? уар) вама сіё
(ибо это для васъ неполезно).
ПОЛКЪ (тгарецроЦ, сазіга,
ехегсіінз) — крѣпость:, полкъ,
войско.
Дѣян. 21, 34 повелѣ Фве-
стй его ва полка. 21, 37 уотА
же вннтн ва полка Паѵела гла-
гола. 22, 24 повелѣ-------Фве-
стй е’гб ва полка. 23, 10 по-
вслѣ------вести егб ва полка.
23,16 й вшёда ва полка, сказа
ПаѵлУ. 23,32 возвратйшасА ва
полка.
Евр. 11, 34 швратнша ва
бѣгство полки (полки) чУжднуа.
ПОЛЛІЯ — пополамъ: на двѣ
части.
Матѳ. 24, 51 й растёшета
егб полма (хаі 8і/оторп]оеі аитоѵ,
еі зерагаЬіі енш, п разсѣчетъ
। его). *
ПбЛНЪ,-ЫЙ (уе^б;, ріе-
ПН8; реатб;, ріепнз) —ПОЛНЫЙ,
наполненный.
Матѳ. 23,25 вн^трь^дУ же
сУть ПОЛНИ (уё|АОиОІѵ) уифёіІІА й
неправды. 23, 27 внУтрьУдУ
же полни (уёроозп) сУть костей
мёртвыуа. 23, 28 внУтрьУдУ
же естё полни лнцемѣріА й вез-
закбніА.
Лук. 11, 39 внутреннее же
ваше полно (у.) гравлёніА есть н
лукавства.
Іоан. 19,29 сосУда же сто-
ашс полна оцта. 21, 11 влѣзъ
же Оімшна Пётра, й йзвлечё
мрёжУ на зёмлю, пблнУ велн-
кнуарыва сто й патьдссатз йтрй.
Дѣян. 17,16 раздражашесА
дуа егб ва нёма зрлфемаТдшла
полна сУіра (хатеіошкоѵ оиааѵ,
ійоііз геГегІит) града.
Римлян. 3, 14 йуже оусті
клатвы й горести пшлна (у.)сУть.
15, 14 гакш й сами вы полни
естё влгостн.
Апокалипс. 5, 8 нмУціе
кійждо гУслн, и фіілы златы пол-
ны (у.) о-ѵміама. 17, 4 ймУ-
фи чаіпУ златУ на рУцѣ своёй
пблнУ (у.) мёрзости й сквёрнь
любодѢаніа е’А-
ПОЛОЖвНУ выти (тіЭеабяс,
ропі) — быть положену.
положена
1532
положити
Марк. 4, 21 нд свѣціннцѣ
положена ведете.
Лук. 23,55 й гакш поло-
жено БЫСТЬ тѣло егш.
Іоан. 19, 41 вѣ же----------
ва вертѣ грбва нова, ва нёмже
ннколйже ннктоже положена вѣ.
Дѣян. 7, 16 й положёни
бышд во гровѣ.
1 Петр. 2, 8 слбв^ проти-
влающіиса, нд неже н положени
БЫШД.
ПОЛОЖЕНЪ (атгохеф.еѵо;,8е-
розііпз; хеір.е'>о;, розііиз)—по-
ложенный.
Лук. 19,20 юже ймѣуа по-
ложенѴ (атгохеір.ёѵт]ѵ) во оувр^сѣ
(завернувъ въ платокъ). 23,53
й положи е во гровѣ йзсѣченѣ,
ва нёмже не вѣ ннктоже нико-
гда же положена (хсёргѵо;).
положивъ (теЭмхсЬ;, »ёИе-
ѵо;, диі сопзйіиіі, циі ровиіі)—
положившій: показавшій; да-
вшій, опредѣлившій.
2 Петр. 2, 6 оврдзъ уо-
ТАірыма нечёствовдтн положнва
(тедеіхші;, показавъ примѣръ
будущимъ нечестивцамъ).
2 Коринѳ. 5, 19 н поло-
жива ва ндса (и далъ намъ)
слово примиреніе.
1 Тимоѳ. 1, 12 положнва
ма ва сл^жбѴ (опредѣливъ на
служеніе). ,
ПОЛОЖИТИ (ті&ёѵаі, ропеге;
хатап&ёѵае, (Іеропеге^сЬахкіхег?,
гесііпаге; иип&ёѵас, ішропеге;
акотіЭё'уаі, (іеропеге; итотіЭёѵа’.,
зпрропеге; тсротіЭёчац.рггезШпе-
ге; (ЭаХе?ѵ, оЬ]ісеге)—положить;
поставить.
Матѳ. 12, 18 положѣ дуа
мой нд нема. 22, 44 дондеже
положѣ врдгн твое. 24, 51 и
часть егш са невѣрными поло-
жите. 27, 60 и положи е ва
нбвѣма своёма гровѣ.
Марк. 4,21 дд под спадомъ
ПОЛОЖАТЪ егб. 6, 29 полсжйшд
е’гб во гровѣ. 12, 36 дондеже
положѣ врдгн ТВОА. 15, 46
положи (хатёіИ]хеѵ) $гб во грбва.
16, 6 йдѣже положйша егб.
Лук. 1,66 Й ПОЛОЖЙША всн
слышавшій ва сёрдцѣ своёма,
глдгблюфе. 2,7 й положи (сЬё-
хкіѵе'/) егб ва гаслеуа. 5,18 и
йскду^ внести егб й положйтн
пред ннма. 6,48 подбвсиа есть
человѣкѣ--------йже нскопд й
оугл^вй, й положи шсновдніе нд
кдмени. 12,46 й чдсть е’гб са
невѣрными положйта. 14, 29
ддне, когда положйта шсновдніе.
19,21 взёмлешн, егшже не по-
ложйла е’сй. 19, 22 взёмлю,
е’гшже не положйуа. 20, 43
дондеже положѣ враги твоа под-
ножіе ншга твойма. 21, 14 по-
ложйте оуво нд сердцауа вашнуа.
23,53 й положи е во гровѣ
йзсѣченѣ, ва нёмже не вѣ никтб-
же никогдаже положена.
Іоан. 9, 15 врёніе положи
(ё-ёіИ]хеѵ) мнѣ нд очи, й оу-
положити 1533 положити
мыусА, й вйжй’. 10, 18 Об-
ласть ймамз положити ю. 11,
34 й рсче: гдѣ положйсте его.
13,4 положй ризы — — пре-
поАсасл. 13, 37 (нынѣ) дйшй
мою за та положй. 13, 38 ш-
вѣціа е’мй Інсз: дйшй ли твою за
лаа положити. 15, 13 ьблшн
сеж любви ннктбже ймать, да ктб
дйшй свою положите за дрйги
своа. 15, 16 н положйуз васз,
да вы идете й плбдз принесете.
19, 19 напнеа же й тітла Пі-
латз, н положи на крестѣ. 19,
42 тй оуво пАтка ради Ій’ден-
ска-------положйста Інса. 20,
2 й глагбла нма: взлша Гда Ф
грова, й нс вѣмз, гдѣ положй-
ша его. 20, 13 глагблл йма,
гакш взашд Гда моего, й не вѣмз
гдѣ положите егб. 20,15 Гди,
аціе ты есй взалз егб, повѣждь
мй, гдѣ е’сн положйлз е’го.
Дѣян. 1, 7 гаже Оцг по-
ложй во своей власти. 2, 35
дондеже положй врагй твоа. 4,
3 н положйша йуз вз соблю-
деніе до оутріл. 4,37 прн-
ііесс цѣнй, й положй пред нога-
ми Іпбстшлз. 5,2 пред ногами
Дплз положй. 5, 4 чтб гакш по-
ложйлз е’сй вз сердцѣ твоёмз
вещь сію. 7, -58 положйша
(іте&б'>то) при ногй юноши, на-
рнцаемагш Саѵла. 8, 19 да, на
негоже ацк положй (ётаЭш) рй-
цѣ, пріймстз Дуа Стаго. 9, 37
шмывше же ю положйша вз гор-
ницѣ. 13, 29 снёмше сз древа,
положйша во г-рбвѣ. 13,47 пс-
ложйуз та во свѣтз газыкшмз.
19, 21 й гакоже скончашасж
сіа, положй Паѵслз нз дсѣ.
1 Іоан. 3, 16 ш семз по-
знауомз любовь, гакш онз по
’наез дйшй свою положй.
Римлян. 4, 17 іакоже есть
писано: гакш бца мншгимз газы-
кшмз положйуз та, прАмшБгй.
16, 4 нже по дйшй моей, своа
выа положйша (бтсё&трсаѵ).
1 Коринѳ. 3, 10 по блго-
дати Бжісй даннѣй мнѣ гакш
премйдрз аруітёктонз шенованіе
положйуз, ннз же назидаетз. 3,
11 шснованіА во йнагш никтб-
же мбжетз положити, паче лс-
жаірагш. 9,18 да влговѣствйАй
вез мзды положй влговѣстіе
Хртово. 12, 18 нынѣ же, по-
ложй Бгз суды, единаго коегбждо
нуз вз тѣлеей, гакоже нзвбли.
12, 28 й бпыуз оувш положй
Бгз вз цркви первѣе а’іТтолшвз,
второе прорбкшвз, третіе оучи-
телёй. 15, 25 дондеже положнтз
вса врагй под ногамд своймл.
Ефес. 1,9 по влговолёнію сво-
емй, еже прежде положй (~ро-
ёЭето) вз иемз.
1 Солун. 5, 9 нс положй
насз Бгз вз гнѣвз.
Евр. 1, 2 егбже положй. 1,
13 дондеже положй.
Апокалипс. 1, 17 й поло-
жи (ётсё&тдхе) деснйцй свою на
ПОЛ ОЖИТИСА
1534
получити
л\нѣ, 2, 14 иже оучанк йалака
положити (раХеГѵ, ввести) со-
блазна пред сынмй Інлевымн. 4,
10 й положйша ((ЗаХХоиаі) вѣнцы
свож пред престблома. 8, 5 и
положи (с^акеѵ)на земли. 11,9
пы йуя не шставжтя положи-
ти во гровѣуз. 12, 4 и положи
(ё^аХеѵ) а ва землю. 14, 16
я положи (ёраХе>>) сѢдай на дбла-
цѣ серпа свой на землю. 14,19
іі положи (ёраХеѵ) Дгглз серпа
свой на земли. 18, 19 и поло-
зкнша (ераХоѵ) персть на главауа
свонуа.
ПОЛОЖЙТИСА (ті&ео&аі,
ропі)—быть положену.
Евр. 10,13 прочее шжидаА,
дондеже положатсА празн с’гш
подножіе ншгз егш.
ПОЛ&ДбНЬ (цезт^Зр-’а, ше-
гіеііез)—полдень.
Дѣян. 8, 26 востанн й ндй
ма пол^дне (ва полдень). 22, 6
сысть же мн нд^ціЪ? й привли-
окаюфѣ’сл ка Дамаскѣ ва пол^дне
(около полудня). 26,13 ва по-
лудни (^нёра; Нёзт);, (Не шесііо,
среди дня) на п^тй вйдѣуа —
— свѣта.
ПОЛХНОЦІЬ ([изочохтсоч,
шеДіа пох)—полночь.
Матѳ. 25, 6 пол^нощи же
сз >охтб;,те(1іа ѵего посіе,
по въ полночь) вопль высть.
Марк. 13, 35 не вѣете во,
«огда гдьдбмѴ прійдета, вечера,
ІІЛН ПОЛ^НОфН.
Лук. 11, 5 й йдета ка не-
м$ ва пол^нофн.
Дѣян. 16,25 ва по.Лноі|і;і
же Паѵела й Оіла молафсса
поХуѴ Бга. 20, 7 прострё же
слово до пол^нофи. 27, 27 іі
Ігда четвсртаАнадесАть нбфь
высть, иоснмыма нама во
Йдріатской п^’чйнѣ ва пол^но-
фн (хата (іёооѵ ті]; ѵохтб;, сігси
теДіпш посііз, около полуночи)
непфевау^ коравленнцы.
полученіе (кере™>;,
оЬіепііо)—полученіе.
1 Солун. 5, 9 положй наса
Бга------вз полученіе спасёніж.
2 Солун. 2, 14 вз нёже
прнзва васа-------вз полученіе
славы Гда.
П0ЛХЧЙеЪ, -1ІШІЙ (|іета-
Ха^ф'?, пасіиз; Ха/оріеѵо;, зоі’ІІ-
іиз)—получившій, принявшій.
Дѣян. 24,25 врёмА же по-
лѣ’чйвз (когда найду время) при -
зовй ТА.
2 Петр. 1,1 СімонзПётра
-----равночёстнѣ’ю сз нами по-
л^чйвшымз (Ха/ооас) вѣр^ (при-
нявшимъ съ нами равно драго-
цѣнную вѣру).
ПОЛХЧЙТП (ъгл-'^уачѵ.'>,
асіірізсц Зѵяа&ац Ггисінт соп-
зечиі) — получить, воспользо-
ваться.
Римлян. 11, 7 чтб оуво,
егшже ііекаше Інль, сегш не по-
лучи, а’ йзвраніе получи.
пола
1535
пола
Филимон. 1,20 ізъ дд по-
лѢчѢь {оѵаі[іт)ѵ, дай мнѣ вос-
пользоваться).
Евр. 6,15 и такш долготер-
пѣва, получи швѣтованіе. 11,
33 полѢчйшд швѣтованіА.
ІібЛЪ (тсёряѵ, весиз) — за,
по ту сторону, на другой сто-
ронѣ.
Матѳ. 4,15 пѣть мбрА шб'
она пола Іордана. 4,25 и со
бнагш полѣ Іордана. 8,18 м-
пелѣ-----нтн нач дна пола. 8,
28 и прншедшд елѣ на она
пола. 14, 22 и варити егш на
днома полѣ. 16, 5 прншедше
оученнцы егш на дна пола. 19,
1 и прінде ва предѣлы ІѢдей-
скіа шв дна пола Іордана.
Марк. 3, 8 народа по нёма
нде------со ондгш полѣ Іор-
дана. 4, 35 прёйдема нд она
пола. 5,1 пріидбшд ид дна пола
мбрА. 5,21 прешёдшѢ ІйсѢ ва
коравлй паки нд дна пола. 6,45
варити егб ид дна пола. 8,13
нде нл дна пола. 10,1 швдна
пола Іордана.
Лук. 8,22 прёйдема нлдна
пола езс^д. 8, 26 й преидбшд
во странѣ ГадарйнскѢ, гаже есть
шб дна пола(яѵптеряѵ, іп орро-
вііа гіра, противъ) Гдлілси.
Іоан. 1, 28 сіа-------бышд
шб дна пола Іордана, йдѣже
вѣ Ішанна крсстА. 3, 26 нже
г>ѣ са тобою шб дна пола Іор-
дана ----се сей креці а ста. 6,
1 по снуа йдёІйса нд дна пола
мбрА Гдлілси Тіверіддскд. 6,17
й ндАуѢ нд дна пола мбрА ва
Кдпсрндѣма. 6, 22 стоашс шб
дна пола ллбрА. 6,25 й шврѣт-
шеегш шб бна полаллбрА, рѣша
еллѣ. 10, 40 йде пдкн ндбна
пола Іордана. 18, 7 на дна
пола потока Кедрскд.
ПбЛЪ мѣжсскій (яряеѵ, яр-
рр, тазсиіиз) — полъ, родъ
мужескій; женскій іеті-
піпиз) — полъ, родъ женскій.
Матѳ. 19,4 мѣжсскій пола
н женскій сотворила а есть.
Лук. 2,23 гакш всакл мла-
денеца мѣжеска полѣ.
Римлян. 1, 27 шставлше
естественнѣй подбвѢ женскд
пола, рдзжегбшдсА пбуотію сво-
ею дрѢга нд дрѢга.
Галат. 3, 28 нѣсть мѣже-
скій пола, ни женскій.
ПОЛЪ (т^іоо, ёішідіит) —
половина.
См. выше: полѣдень, полѢноціь.
Марк. 6, 23 дама тй й до
пблл царствІАмоегш.
Лук. 19, 8 сё пбла-ймѣніА
моегш, Гди, дама нйціыма.
Апокалипс. 8,1 біАсть Без-
молвіе нд нбсн іакш пола часа
(т][іішріоѵ, рег зетіЬогат). 11,
9 й зрѣти ймѢта Ф людей--------
тѣлеса йуа днй три й пола. 11,
77 й по трёуа днсуа й пола,
дуа жнвбтена внйдста ва на ш
Бгд. 12, 14 йдѣже препнтдна
польза
1536
ПОЛЬЗОВАТИ
баіік тѣ врёмА й времена й пола
времени ш лица змійнд.
Пй/ІЬЗД (то берекое, иіііііаз:,
шерёкеіа, иІІІІІаз; аирлрёроѵ, ціі-
Іііаз) —польза.
Матѳ. 16,26 каа во поль-
за (шерекеГтаі, ргоііезі) члвѣкѢ.
Марк. 5,26 ни единыя* поль-
зы («креЦ&еіаа, ад^иіа Гиегаі)
ШБрѢтШИ. 8,36 КАА ВО ПОЛЬЗА
(шереЦаеі, ргоГиегіі) человѣкѣ.
Лук. 9, 25 что во пользы
(икрекеТтац ргобезі) ймдт.ь че-
ловѣка.
Іоан. 12, 19 фдріеее оуво
рѣшд ка севѣ: видите, гакш нн-
кдажс польза есть («крекеГте,
ргойсеге, не успѣваете).
Іаков. 2, 14 каа польза
(береко?)------аціе вѣрѣ глдгб-
лета ктб ймѣти.2,16кыь ПОЛЬ-
ЗА (берекое).
Іуд. 1,16 чѢдацісса лнцдма
пользы (<іиреке(ас) рдди.
Римлян. 3,1 что оуво лиш-
шее идею; йлй каа польза
(«ікрёкеіа) шврѣзднІА.
1 Коринѳ. 6, 12 вса мй
лѣть сѣть (позволительно), но
ие вса нд пользѣ (аор^ёреі, соп-
бпеппі, полезно). 7,35 сіе же
нд пользѣ ('аор.срёроѵ, соттобо)
вдма сдмѢма глаголю. 10, 23
вса мй лѣть сѣть, но не вса на
пользѣ (аорлрёрее, сопГегипІ).
10, 33 не йскін своса пользы
(аорсрёроѵ, иіііііаіет), но мнб-
ги^а, дд спасѢтса. 12, 7 ко-
мѣждо же длстса гавленіе Др
нд пользѣ (ооркрёроѵ, інііііакет).
13, 3 лювве же нс нмдма, ни-
кла польза мй есть (шірекоо^аі,
тікі ргобезі). 14, 6 нынѣ же,
врдтіе, дціе пріидѣ ка вдма
газыкн глагола, кѣю вдма по-
льзѣ сотворю (<Ьсрект;аш, ]цѵаЬо).
15, 32 дціе бо по человѣкѣ со
звѣрема ворАусА ва&фёсѣ, каа
МЙ ПОЛЬЗА (о-р^ос), АЦІС мерт-
він не востдюта.
2 Коринѳ. 8,10 Сі во вдма
есть нд пользѣ (ао^срёреі), нже
не тбчію, е*е творйтн.
Евр. 12,10 д сей нд пользѣ’
(ооркрёроѵ). 13, 9 ш нн^же не
прІАША пбльзы (ш^реЦЭтраѵ, рег-
серегппі иіііііаіет, получили
пользы) додавшій ва нн^а.
ПОЛЬЗОбДТИ (окрекеіѵ, рго-
беззе; хатт^еіѵ, ѵосе іпвШиеге;
аиріерёреіѵ, сопѵепіге)—пользо-
вать: приносить пользу; на-
ставлять, поучать.
Іоан. 6, 63 плоть нс пбль-
зѢста ннчтбже.
Римлян. 2, 25 шврѣзлніе
во пбльзѢета, дціе закона тво-
рити.
1 Коринѳ. 14,19 и ниы
пользою (хогадрри», наставить),
нежели тмы словеса Азыкома.
2 Коринѳ. 12,1 поувллй-
тиса же не пбльз^ета (аорлрё-
реі) мй.
Галат. 5, 2 гакш дціе шв-
ПОЛЬЗОВАТИСЯ
1537
помазати
рѣзаетеся, Хртбса васа ничтоже
пбльз&та.
Евр. 4, 2 но нс пбльзова
днѣуа слово слѴ)(а.
ПОДЬЗОйДТИОА [(ікрекоо-
а&ас, ]иѵагі) — пользоваться.
Матѳ. 15,5 ймже бы Ф ме-
не пользовался есй.
Марк. 7, 11 пользовался
есй Ф мене.
ПОЛІД4йЪ(хятяае(аяс, розііі-
Іаіпз) — трясущій, подающій
знавъ (напримѣръ, рукою).
Са. ниже: поман^ва.
Дѣян. 12, 17 ъъішмъ же
йма р^кбю молчати, сказа йма,
какш Гдь егб йзведе нзтемницы.
13, 16 востава же Паѵела, и
помаава р^кбю, рече. 19, 33
Ллезандра же помаава р^кбю.
21, 40 Паѵела-------помаава
р^кбю.
ПОЖДРіЯТИ (ёѵ>ебеіѵ, іп-
ппеге) — помавать: давать знакъ
(собственно—головою), вивать,
просить, спрашивать знаками.
Сж. ниже: поманѴтн.
Лук. 1, 62 й помава^ оц$
егш (и спрашивали знаками
у отца его).
ПО/ИЯРіАД (-АЙ)(оіяѵеои>ѵ,
цпі іппиеЬаі)—помавающій: да-
ющій знакъ (головою), кива-
ющій.
Лук. 1. 22 й тбй бѢ пома-
вая нма (я онъ объяснялся съ
ними знаками).
П0ЛМЗДЙЫЙ,-БШІЙ (ІЫ-
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
фас, дііі ппхіЦ уріаяс, диі ипхіі)
— помазавшій.
Іоан. 11, 2 бѢ же Даріа
помазавшая Гда мѵрома.
Іаков. 5, 14 помазавше е’гб
елеема.
2 Коринѳ. 1,21 нзвѣствѴяй
же наса са вамн во Х^ті, й по-
мазавый (урёяяс) наса, Бга.
ПОЛІ^ЗДНІв (урія^я, ппсііо)
—помазаніе.
1 Іоан. 2, 20 й вы пома-
заніе нмате Ф Стагш, й вѣете вся.
2, 27 й вы еии помазаніе прі-
я'стс Ф негш, ва васа превываета,
й не трев^ете, да к/б^чйта вы:
но іакш то само помазаніе бучйта
вы ш всема, й истинно есть, й
нѣсть ложно.
ПОЛИЗДТИ (АХеісреіѵ, шще-
ге; (юр^ояс, пишете, хрйіѵ, ип^е-
ге; ётсіур{еіѵ, іПіпеге, іпип^еге;
ёухріеіѵ, іпип^еге) — помазать,
намазать.
Матѳ. 6, 17 ты же постя-
ся помажн (ЗХеіфяс) главй твою.
Марк. 14, 8 предварй по-
мазати (рир(яяі) мое тѣло. 16,
1 да прншёдше помаж^та (яХг^-
фшясѵ) Ійса.
Лук. 4, 18 егшже ради по-
маза мя блговѢстнтн нйщыма.
7, 46 маслома главы моея не
помазала есй (^кеіфяс); сія же
мѵрома помаза (^кесфе) мй нбзѣ.
Іоан. 9, 6 А помаза (ёкё-
Хргае)очи Бреиіемаслѣпбм^. 9,
11 человѣка нарнцаемый Ійса
97
іі омдлѣ 1538 пометати
вреніе сотворй и цомаза (ёта-
Хріае) очи мон. 12, 3 хИдрід
же пріемшелітр^ мѵра-----по-
маза (^кеіфе) нбзѣ Ійсовѣ.
Дѣян. 4, 27 соврашасд—
— на стаго Строка твоего Ійса,
ёгбже помазала е’сй. 10, 38
Ійса, йже Ф Назарета, гакш гго-
маза егб Бгх Д^ома Отыми н
силою.
Евр. 1, 9 сегш ради помаза
ТА.
Апокалипс. 3, 18 й колл^-
ріема помажи (ёухріяоѵ) очи
твой.
ПОЛУДЪ (ретя |ііхрбѵ, раціо
розЦ нет® раиіо розѣ) —
спустя немного; вскорѣ потомъ.
С«. выше: вмалѣ, мала,
Матѳ. 26, 73 помалѣ же
(спустя немного) прист^пйвше
СТОАЦ1ІИ.
Марк. 14,70 помалѣ (спу-
стя немного) паки предстоАцНн
глагбла^.
Лук. 22, 58 и помалѣ ((ле-
тя Ррауб, вскорѣ потомъ) дра-
гій вйдѢва егб, рече.
ПОЛДНХЯЪ,-ПШІЙ (ѵеболс,
циі іппиізаеі) — поманившій:
давшій знакъ.
Са. выше: помаава.
Дѣян. 24, 10 швѣіра же
Паѵела, поманѴвш^ емй йгемш-
н^ глаголати (когда правитель
далъ знакъ ему говорить).
ПОЛДН&ТИ (яѵяяеіеіѵ, соп-
сііаге, взмахивать, возбуждать,
побуждать, грозить; хятяѵебесѵ,
іпппеге; ѵебеіѵ, іппиеге) — по-
манить: дать, сдѣлать знакъ;
побуждать, возбуждать.
Сж. выше: помавати.
Марк. 15, 11 ар^іерее же
поманѴша народѣ (но первосвя-
щенники возбудили народъ
просить), да паче Вараввѣ
пустити йма.
Лук. 5,7 й помаиѴша (хятё-
ѵеояяѵ, дали знакъ) прнчастнн-
кшллз (товарищамъ), йже вѣу'і
во'др^зѣма коравлй.
Іоан. 13, 24 поманк' (ѵебеі,
сдѣлалъ знакъ) же сем$ О(-
мшна Петра вопросити, ктб вы
выла, ш немже глгблета.
ПОЛ^РКНХТИ (яхотіСеябяі,
оЬзсигагі) — померкнуть, по-
темнѣть.
Матѳ. 24, 29 солнце по-
мёркнета.
Марк. 13, 24 солнце по-
меркнетъ.
Лук. 23,45 й померче солнце.
П0Л6СТЙ (яяробѵ, ѵеггеге)
—нестй, месть.
Лук. 15,8 А помегёта ура-
мин^ (комнату).
ПОЛбТ^НЪ (яеяярш|іёмос,
ѵегзиз)—выметенный.
Матѳ. 12, 44 пометена й
оукрашена.
Лук. 11,25 й прншёда шб-
рАЦіета й пометена и оукрашена.
П0Л6ТДТИ (РякХеіѵ, ргор-
сеге)—бросать.
помилована 1539
поминати
Матѳ. 7, 6 ни пометайте
бисера------пред свиніамн.
ПОЛЙДОНДНЪ (т/ет)ііею;,
<ціі рег тізегісогШат (іейегіі)—
помилованный.
Только въ 25-мъ стихѣ 7-й главы
1-го посланія къ Коринѳянамъ упо-
треблена причастная форма, въ про-
чихъ же случаяхъ — другія страда-
тельныя глагольныя формы отъ екееГѵ.
Матѳ. 5, 7 гакш тіи помй-
лованн б^д^тз.
1 Петр. 2,10 йже не помн-
ловднн, нынѣ же помйловдни
БЫСТС.
Римлян. 11, 30 нынѣ же
(ІОМЙЛОВЛНН БЫСТС сйуа протн-
вленіемз. 11,31 дд н тін помн-
ловднн бѴдѴтз.
1 Коринѳ. 7, 25 совѣта же
длю, гакш помилована ФГІа вѣ-
рсна быти.
2 Коринѳ. 4, 1 сегш ради
йм^ціе сложеніе сіе, гакоже помн-
ловани выуомз, не стяжаема си.
1 Тимоѳ. 1, 13 помилована
выуз. 1, 16 сегш ради поми-
лована выуз.
ПОЛЙЛОВДТИ (ёХеесѵ, ші-
вегегі) — помиловать.
Матѳ. 9, 27 помилуй ны.
15,22 помилуй ма Гди. 17,
15 Гдн, помилуй сына моего'.
18,33 не подоваше ли и тевѣ
помиловати клеврета твоего} гако-
же й аза та помиловала. 20,30
помііл^н ны, Гди. 20, 31 по-
милуй ны, Гдн.
Марк. 5, 19 помнлова та,
10,47 Інсе, ПОМИЛУЙ МА. 10,
48 сне Двдова, помилуй ма.
Лук. 16,24 оче Дврааме,
помилуй ма. 17, 13 Інсе нл-
ставннче, помилуй ны. 18, 38
Інсе сне Двдова, помилуй ма.
18, 39 сне Двдова, помилуй
МА.
Римлян: 9, 15 помнлѣ’ю,
егоже аціе помилую. 11, 32
затвори во Бга всѣуа вз про-
тивленіе, дл всѣуа помнл&тз.
Филиппис. 2,27 но Бгз по-
мнлова е’го.
пожндніе ТВОрА (-АЙ)
(рѵеіаѵ коеоо|иѵо«, тепііоиеш
Гасіепз) — вспоминающій.
Ефес. 1,16 не престаю блго-
дарА а васз, поминаніе швлез
творА (вспоминая о васъ) вз
млтвауа мойуз.
1 Солун. 1,2 поминаніе ш
васз творАціс (вспоминая о
васъ) вз млтвауа нашиуа.
ПОЛИН Д'ГИ (рт)іюче6еіѵ,
шетіпіззе; р.ѵао&аі, тетіпіз-
зе; р'(л.ѵ^жа&аі, тетіпіззе)—по-
минать, вспоминать^ помнить.
Лук. 17, 32 поминайте
(вспоминайте) жсн$ Лштов^.
Іоан. 15,20 поминайте сло-
во, ёже лза рѣуа вамз: нѣсть
равз болій гдл своегш.
Дѣян. 20,35 поминати же
слово Гдд,Інсд.
Іуд. 1, 17 вы же, возлюв-
ПОМННаА
1540
помотати
лсннін, поминайте (рѵт^а&т^те, по-
мните) глаголы преждереченныА
ш Лптшль.
Ефес. 2, 11 тѣмже поми-
найте.
Колос. 4, 18 поминайте
моа оузы.
2 Тимоѳ. 2,8 поминай Гда
Інса Хрта.
Евр. 13, 3 поминайте (ри-
р^яхеябе, помните) юзники. 13,
1 поминайте наставники вашА.
Апокалипс. 3,3 'поминай
оуво.
ПОЖНЯА (-АЙ), ПОЛІИ-
НЯЮЦІЬ тетог;
р,ерт)[иж, тетог) — вспоми-
нающій, памятующій, помня-
щій.
Дѣян. 20, 31 сегш ради
вднте, помннающс.
1 Солун. 1, 3 поминающе
ваше дѣло вѣры. •
2 Тимоѳ. 1, 4 помнила
(р.ерт)іиѵо<;) слёзы твоа.
Пб/ИНИТИ (ртціоѵебеіѵ, ще-
шіпіззе; ііѵЗяЭяі, тётіпідяе;
^іртІеа&яц тетіпіззе) — по-
мнить.
Матѳ. 16, 9 ннжё помните
ПАТЬ улѣБЫ ПАТНМЬ ТЫСАЩДМЬ.
Марк. 8, 18 й не помни-
те лн.
Іоан. 16,21 егда же родить
отроча, ктомй не помнить скор,-
вн за радость, гакш роднсАчело-
вѣкь вь мірь.
1 Коринѳ. 71, >2 увалю же
вы, вратіе, гакш вса моа по-
мните (іиртрОе).
Галат. 2,10 точію инціиух-
да помннмь.
1 Солун. 2, 9 помните во-
-----трѴдь нашь.
2 Солун. 2, 5 не пбмннтг
ли, гакш — — сіа глагблауь.
вдмь.
Евр, 2, 6 гакш помнишь
(іир^яхт)) его. 11, 15 и аще
вы оувш дно помнили.
П0Ж0Г4ТИ (рот)&еіѵ, 8пс-
сиггеге; аоНярёябяс, орііиіагі^
яоѵяѵтЛя^ряѵеіѵ, ѴІСІ88ІШ афи-
ѵаге) — помогать.
См. ннже: помощи.
Матѳ. 15, 25 Гдн, помо-
Зн мн.
Марк. 9,22 помозн намь.
9, 24 вѣр^ю, Гди, помозн мо-
ем$ невѣрію.
Лук. 5,7 А поман^ша прн-
частннкшмь-------да прншёдшг
ПОМОГАТЬ ймь (той Шоѵтяс яоХ-
ЦЗёабяі нотой, пі ѵепігепі, еі.
ірзіз орііиіагепіиг, чтобы при-
шли помочь имъ). 10,40 рцы-
оувш ен, да мн поможете (яоѵ-
я'>тіХярт]тяі).
Дѣян. 16, 9 прнщёдь ва
Македонію, помозн намь. 21,.
28 м^жіе Ійльстіи, помогите.
27, 17 юже востагшс, всакнмь-
двразомь помогау^? (Рот]бе(яс
ёуршѵто, айіитепіія пІеЬапіигт
стали употреблять пособія).
П ОМ ОЛИ ВСА
1541
поморіе
2 Коринѳ. 6, 2 й вл день
спдсеніА помогбуа тн.
Апокалипс. 12, 16 й по-
хоже зсмла женѣ.
ПО/ИОЛЙеСА (-ПШІЙ6А)
^кроаео$Я|іеуо?, ргесаІПЗ; 2ет;-
&««, ргесаіаз) — помолив-
шійся.
Дѣян. 1,24 й помолйвшсса
-рѣша. 4, 31 й помолнвшымса
•(8ет)Оёѵт<»ѵ) нмл, подвйжсса мѣ-
сто. 6,6 И ПОМОЛНВШССА В03Л0-
.жнша нд на рУцѣ. 13, 3 тогда'
яостнвшеСА й помолнвшесА, й
«03Л0ЖШС рУкн НД НА, шпУстйшд
нуа. 14, 23 рУкополбжше же
нмл прссвѵтсры НД ВСА црквн, й
сіомолйвшсса сл постбмл. 28,8
«л немУже Паѵела вшедл, й по-
-МОЛЙВСА, й возложь рУцѣ свой
лань, нсцѣлй егб.
1ІО/ИОЛЙТИСД (тсрояе^я-
•аііяі, огаге; йедірас, дергесагі)
— помолиться.
Матѳ. 6,6 помолйса ОцУ
твоемУ. 14, 23 взыде нд гор&
<ДЙНЛ ПОМОЛЙТИСА. 19, 13 й
ПОмблИТСА. 26, 36 дондеже
шедл помолюса тамш. 26, 42
41ЛКН вторйцею, шедл помолйса.
116,44 помолйса третнцею.
Марк. 6,46 йде ва гбрУ по-
ліолйтиса. 14,32 дондеже шедл
яомолюса. 14, 39 пдкн шедл
/ІОМОЛНСА.
Лук. 6, 12 высть же во днн
ТЫА, ЙЗЫДС ВЛ гбрУ ПОМОЛНТНСА.
9,28 н поемь Петра--------взы-
ДС НД ГОрУ ПОМОЛЙТИСА. 18,10
человѣка два внндбетд ва цер-
ковь ПОМОЛЙТИСА.
Дѣян. 8, 15 йже сошсдше
ГІОМОЛЙШДСА. 8,24 ПОМОЛЙТССА
(5е7]Э^те) вы ш мнѣ ко ГдУ. 9,
40 йзгндва же вона вса Петра,
прсклбнь колѣна помолйса. 10,
9 взыде Петра на горницѣ по-
молйтиса ш часѣ шестбма. 20,
36 и сіа река, преклбнь колѣна
СВОА, СО всѣми ЙМН ПОМОЛЙСА.
21, 5 прсклбнше колѣна при
врезѣ ПОМОЛЙуОМСА.
Іаков. 5,17 Иліа-------мо-
ЛЙТВОЮ ПОМОЛЙСА. 5, 18 пдки
ПОМОЛЙСА.
Римлян. 8,26 шчессма во
помблнмсА, гакоже подовдета,
не вѣмы.
1 Коринѳ. 14,15 чтб оуво
есть; помолюса дуома, помо-
люса же й оумбмл.
П0ЛІ0РІ6 (тіара&якяааіо?,
шагНіщиа, приморскій; тсяра-
Хю;, шагііітиз, приморскій;
дяХяаая, таге, море) — помо-
рье, приморье, взморье, при-
морская страна (т; тсярякю; уй-
ря, ге§іо тагіііта).
Матѳ. 4,13 всслисавл Ка-
пернаума ва поморіе (ек Кя-
тсерѵяоир кяря&яХяяяіяу, іп
Сарегпаит игЬе тагіііта, въ
Капернаумѣ приморскомъ).
Лук. 6, 17 й множество
много людей ш — — помб-
ріА Тѵрскд й Сідшнскд (хаі
П О М О Щ н
1542
П О ЛІ Ы С Л 2
какъ лицемѣры: ибо они при-
нимаютъ на себя мрачныя ли-
ца, чтобы показаться' людямъ
постящимися).
ПОЛІРДЧ^ТИСЛ (охотюЭі}-
ѵас, оЫеиеЬгагі) — помра-
чаться .
Римлян. 11,10 да помра-
чатсд очи йуъ еже не вндѣтн.
ПОЛРЛЧ&ІЪ (ёахотсарёѵос,
іепеЬгіа оЬзсигаІиа) — помра-
ченный.
Ефес. 4,18мяумім смы-
сломъ, сУще ФчУждени Ф жизни
Бжіа.
поліыслиеъ ( Бшій)
(е'?Эи[П)Эеіс, (|11І ІП аПІПІПт ІПЙП-
хізаеі; ко-рмцеѵос, гаііосіпаіиз)
— помыслившій; думающій:
умозаключающій.
Матѳ. 1,20 сіа же емУ по-
мыслившУ.
Евр. 11, 19 помысливъ
(коуіяяііеѵо;, ибо ОНЪ думалъ),
іакш и нз мертвымъ воскрснти
силенъ ^ть Бгъ.
П0Д1ЫС ЛИТИ (Хоуіаяя&яі,
со^ііаге; яѵяко^яяа&яі, гериіа-
ге)—помыслить, подумать.
2 Коринѳ. 3, 5 не гакш до-
вблнн есмы Ф севе помыслити
чтб, іакш Ф севе.
Евр. 12, 3 помыслите (я>я-
ХоуіаяяЭе) оуво таковое постра-
давшаго Ф грѣшникъ нл севе пре-
кословіе.
ПбіНЫСЛЪ (Іот'сар.бс, со&і-
тгяряХіоо Торой хяі ЕіВйоос, еі
а шагіііта гедіопе Тугі еі 8і-
Й0ПІ8, и п[ иморскихъ мѣстъ
Тирскихъ и Сидонскихъ).
Дѣян. 17,14 авіе же тогда
вратіА ФпУстнша Паѵла нтн на
поморіе {тіоребеайяі а>; ікі тгр
бякяааяѵ, ці ігеі ѵеіиі ай шаге,
тогда братія тотчасъ отпусти-
ли Павла, какъ будто идущаго
къ морю).
ПОЛІОЦІЙ ([ЗотіЦяяі, зисиг-
геге)— помбчь
Си. выше: помотати.
Евр. 2, 18 можетъ й иску-
шаемымъ помощи.
ПОЛібфНИКЪ аи-
хіііаіог)— помощникъ.
Евр. 13,6 Гдь мнѣ помощ-
никъ.
ПОЛІОЦІЬ (ётхоэрія, [?ОТ]-
аихіііиш) — помощь.
Дѣян. 26,22 помощь (ё-с-
хоорія?) ©уво оулУчнвъ гаже Ф
Бга.
Евр. 4,16 и влгодать шврА-
щемъ, во блговрёменнУ помощь.
ПОЛ1РЯЧДТИ (*<ря<еіч,йе-
Гогшаге, укрывать, лишать ви-
да, помрачать, истреблять,
обезображивать)— помрачать:
дѣл*ать мрачнымъ.
Матѳ. 6, 16 егда же по-
ститсса, не вУдите гакоже лице-
мѣри сѣтУюще: помрача-ютъ бо
лица своа, гакш да гавХтсА члвѣ-
кшмъ постащсса (также, когда
моститесь, не будьте унылы, , Іаііо)—помыслъ; мысль.
помышленіе
1543
ПОМЫ ШЛАТН
1 Петр. 4, 3 уождшымл
-----вл поуотсул (вл муже-
ложствѣ, вл скотоложствѣ, вл
помыслѣул).
Римлян. .2, 15 и междУ
совою помыслшмл (мысли) шсУ-
ЖДДЮЦІЫМЛ нлн ФвѢціД ЮЦІЫМЛ.
П0іПЫШЛ6НІ§ (ёѵ&ирл]яіс,
со^ііаііо; йіяХо-раіібс, сор^ііо;
йіяѵоія, со^ІІаіІО; Віяѵбтдоія, со-
ёііаііо- ётс^оія, шасЬіпаііо; ѵот]-
На, шепз; Хо-рярюс, гайосіпаііо)
—помышленіе, помыслъ, раз- I
умѣніе, умъ, замыслъ.
Матѳ. 9, 4 и вйдѣвл Інсл
помышленія» (тя; ёѵ&ир.тдяеіс)иул.
15,19 ш сердца бо нсуодАтл
помышленія» ЗЛАЯ».
Марк. 7, 21 помышленія»
злая» йсубдАтл.
2,35 гакш да Фкрыют-
са шмнбгиул сердёцл помышле-
нія». 5 22 рдзУмѣвл же Інсл
помышленія» нул, Фвѣцідвл речё і
кл нймл. 6, 8 бнл же вѣдлше
помышленія» нул, н речё человѣкѣ
ймУціемУ сУуУ рУкУ. 9, 46
внйде же помышлёйіе вл нйул.
9, 47 Інсл же вѣдый помышле-
ніе сердсцл нул. 10,27 возлю-
бншн Гда Бга твоего — — и
всѣмл помышлсніемл (Зіяѵоіяс,
разумѣніемъ) твонмл. 11,17
днл вѣдын помышленія» (йсяѵотд-
р-атя) нул, речё нмл. 24, 38 и
почто помышленія» вубдлтл вл
сердца вдшд.
Дѣян. 8,22 аще оувш ФпУ-
стнтся» тй помышленіе (ёкіѵоія,
помыслъ) сердца твоегш.
Іаков. 2, 4 высте сУдін по-
мышленіи злыул.
1 Петр. 1,13 преполсавше
чресла помышленія» (біяѵоі'я;,
ума) вдшсгш.
Римлян. 1, 21 гіо шсУетн-
шдса помышленіи своими. 14,1
не вл сомнѣніе помышленій.
1 Коринѳ. 3, 20 и пдкн:
Гдь вѣсть помышленія» члвѣческд,
гакш сУть сУетна.
2 Коринѳ. 3,14 но шелѣ-
пйшасА помышленія» (ѵоі]|хятя,
умы) нул. 10,4 помышленія»
(Хоуіар.оік, замыслы) низлд-
гаюціе.
Ефес. 2, 3 твордціе волю
плоти н помышленій (8еяѵое<Ьѵ,
помысловъ).
Колос. 1,21 и врдгшвл по-
мышлёнми (йіЯѴОІя) вл дѣлѣул
лУкавыул (и врагами по распо-
ложенію въ злымъ дѣламъ).
Евр. 4, 12 жйво во слово
Бжіе------й сУдйтелно помы-
шлёніемл (ЫЬртдоешѵ, чувство-
ванія) н мыслемл (помышленія)
сердёчнымл. 10, 16 н вл по-
мышленіи^ (^іяѵоішѵ, мысляхъ)
н)[л ндпншУ нул.
ПОДЫШЛАТИ (8«хХо-[іСе
о^яі, (Іізсеріагі, гаііосінагц а<А-
коуКея&яі, гаііосіпагі; Хо^іСе-
я»яі, ео§Паге) — помышлять;
размышлять, разсуждать.
Матѳ. 16,7 дни же «по-
ПОМЫ ШЛАТН
1544
ПОМАНИТИ
мышлАуй вь севѣ. 21,25 бнн
же помышлжуй вь севѣ.
Марк. 2,8 тін помышлають
вь севѣ-----помышллете вь
сердцдуг вашнуг. 8, 16 по-
мышлАуй дрйгь ко дрйгй. 8,
17 что помышластс, гакш улѣвы
нс ймате.33 что на пйтйвь
ссвѣ ПОМЫШЛАСТС.
Лук. 1, 29 и помышлашс,
каково вйдсть цѣлованіе сіе. 5,
21 и начата помышлатн кнйж-
ннцы н фаріссе, глагблюціе. 5,
22 что помышлАетс вьсердцауь
вашнуг. 20, 5 бнн же помы-
шлАуй (аоѵеХорааѵто) вь ссвѣ
(разсуждали между собою),
гллгблюціе.
Іоан. 11,50 ни помышласт
тс, гакш оуне есть намь, да едниь
человѣкь оумреть за люди.
Римлян. 2, 3 ПОМЫШЛАСШН
(X.) лн же сіс, & члвѣче. 6,11
такожде н вы помышлантс (X.)
ссбс мертвыуь оувш быти грѣуй,
живыуь же Бговн, ш Хртѣ Ійсѣ
Гдѣ нашемь.
2 Коринѳ. 10, 2 нмже по-
мышлаю (X.) смѣти на нѢкіа
нспційюціыА насг. 10, 7 ал ію-
мышласть (Х.)паки ш и^.10,
11 сіе да помышласть (X.) та-
ковый, гакш га цы же есмы слб-
вомь посланій.
Филиппис. 3, 13 вратіе,
азь севе не оу помышлаю (X.)
достнгша. 4, 8 сіа помы-
шлантс (X.).
ІІОДІЫПІЛМЛІЬ (ѵооб|іеѵо;,
апішасіѵегзив) — размышляе-
мый, вникаемый, разсматри-
ваемый.
Римлян. 1, 20 невнднмаА
во е'гшшсозданіАміра творенмн
помышлАема видима ейть (ибо
невидимое Его отъ созданія
міра чрезъ разсматриваніе тво-
реній видимо).
ПО2НЫШЛАЮЦІЬ(-ІЙ)(8са-
ХоуіСбііеѵос, гаііосіпанз; ХоуіСб-
реѵос, цці гериіаі) — помышля-
ющій; почитающій (считающій).
Марк. 2,6 помышлАюціе вь
сердцауь свонуь.
Лук. 3, 15 чаюціымь же
людемь, И ПОМЫ ШЛА ЮЦІЫМЬ всѣл\ь
вь сердцауь свонуь ш Ішдннѣ.
Римлян. 14, 14 тбчію по -
мышлАЮціемй (ХоусСо|іёѵш) что
скверно быти (только почитаю-
щему чтб-либо нечистымъ).
ПО/ИАНОе^НЪ (ртрбеіе,
диі ѵепіі іп шешогіаш)—по-
мяновенный : воспомянутый.
Апокалипс. 16, 19 и Ва-
вѵлшнь велйкій помановснь бысть
(^ѵ^а&і), воспомянутъ) пред
Бгомь.
ПОЛІАНХТИ (імпр&трас, ше-
тіпівве; гесогдагі;
бтсорт]а&^ѵаі, гесогдагі; р.ѵт)р.о-
ѵебеіѵ, шешіпіаве) — помянуть,
вспомнить.
Матѳ. 5, 23 и тй поманс-
шн. 26, 75 й помАнй Петрь
глаголь Інсовь. 27, 63 гбепо-
ПОМ АнИтнС А
1545
понеже
дн, помАнйуома, гакш лстёца
дня речё ещё сый живя.
Марк. 14, 72 помАнй (аѵе-
рл^айт/) Петръ глгбла.
Лук. 1, 54 ВОСПрІАТД ІЙЛА
отрока своего, помаиИти лити.
1, 72 й поманИтн завѣта стый
свой. 16,25 чадо, помани. 22,
61 й помАнй (бтсе[іѵ^а&т)) Петра
слово Гдне. 23,42 помани ма
Гдн, егда прійдеши во царствіи
сй.,24, 6 помАнйте, гакоже гла-
гбла вама. 24, 8 и помАнИша
глаголы егш.
Іоан. 2, 17 поманИшд же
оученнцы егш, гакш пйсано есть.
2, 22 егда оуво воста Ф мерт-
выуа, помаиИшд оученицы егш,
гакш сё глагблаше. 12,16 егда
просла'висА Ійса, тогда пома-
нйшд.
Дѣян. 11,16 помАнИуажс
глагбла Гдень, гакоже глаше.
2 Петр. 3, 2 поманИтн
прежде речениыА глгблы Ф стыуа
П^ршка.
Евр. 8, 12 и грѣушва нуа
н Беззаконій йуа ие ймама по-
манити ктомй. 10, 17 й грѣ-
ушва йуа-------не ймама по-
манИтн ктомй.
Апокалипс. 2, 5 помани
(|іѵі)(і6ѵеое) оуво. 18, 5 й по-
МАнё (ё[іѵт}|*бѵеоаеѵ) Бга неправ-
ды е*.
П0ЖАНХТИ6А (ртр&ірас,
іи шетогіаш ѵепіге) — помя-
нуться, восиомянуться.
Дѣян. 10,31 й мйлшстыии
твоа поманИшдса пред Бгома.
поне (хЗЬ (=хаі-|-ізЬ), ѵеЦ
ара уе, Гогіѳ)—хотя, по край-
ней мѣрѣ.
Марк. 6,56 да понё воскрй-
лію ризы егш прикбснИтсА (что-
бы имъ прикоснуться хотя къ
краю одежды Его).
Дѣян. 5, 15 да грАдй ф И
Петрй поиё сѣнь е’гш шсѣийта
(дабы хотя тѣнь проходящаго
Петра осѣнила). 17, 27 взы-
скати Гда, да понё (Зрауе)шсА-
жИта е’го (не ощутятъ ли Его).
2 Корин. 11, 16 понё гакш
везИмна пріимйте ма (примите
меня хотя какъ неразумнаго).
• П0Н6Ж6 (ётсеі, дцопіаш;
ёітеібт], диопіаш; ёу>’ оаоѵ, диаіе-
пиз ій; ётсеі^тсер, диопіаш; ха-
&6ті, ео9ііо(і; аѵ& шѵ, еоциосі;
еоциод; гі'ггр, зі циіііет; хаОб,
еем]ио<1; ётсеітсер, ццапдоциіііепі;
бп, диопіаш; ё<р’ ш, іатеп) —
ибо, потомучто.
Мате. 18, 32 понёже оумо-
лйла ма е’сй. 21, 46 понёже
(ётсеіЦ)гакш пророка егб.ймѣА-
уИ. 25, 40 понёже (ёср’ баоѵ)
сотворйсте е’дйномИ сйуа вратій
монуа.25,45 понёже (ёср’оаоѵ)
не сотворйсте е’дйиомИ сйуа мёи-
шнуа. 27, 6 понёже цѣна крб-
ве есть.
Марк. 15, 42 понёже вѣ
ПАтбка.
Лук. 1,1 понёже (ётсеі^ісер)
понеже
1546
п онестн
оувш .мнбзи начаша чинити. 1,7
понеже (ха&бті) ёліслвёть вѣ не-
плоды. 11, 6 понеже (ётсееЦ)
дрУгя прінде сі пУтй ко миѣ.
19,44 понеже (іѵУ шѵ) ие раз-
У.мѣля есй времене посѣірёніж
твоегш.
Іоан. 13, 29 понеже ковчё-
жеця ймжше ІУдл. 19,311^4
же, понеже пжтбкя вѣ, да не
шстаиУтя ид кртѣ тѣлеса вл сУб-
вштУ.
Дѣян. 12,20 проша^У ми-
ра, понеже (8са) страны н^л Ф
цртвл егш питл^Усж. 13, 46 а’
понеже (ётсеіЗі)) Фвергбсте е —
— сё швраціаемеж во газыкн.
14,12 понеже (ётгесоѴ]) тбй вж-
ше началникя слова. 15, 24
понеже (ётсеіЦ) слыша^омя.—
— [нзвблнеж намя].
1 Петр. 2,3 понеже (ейгер)
вкУсйсте гакш блгя Гдь. 4, 13
но понеже (ха&б) пришвціаетесж
Х^тшвымя страстёмя.
Римлян. 3, 6 понеже какш
садити ймать Бгя мірУ. 3, 30
понеже (ё-еітгер) единя Бгя. 8, 9
понеже (еГ— ер) Дул Бжій живётя
вя вася. 8, 17 понеже (еГтсер)
ся нймя страждемя. 11,13 по-
неже (ёср’ бооѵ) оувш есмь азя
газыкшмя Лиля.
1 Коринѳ. 1, 21 понеже
(ётгееБѴ}) бо вя премудрости Бжіей
не разУмѣ мірл премУдростію
Бга. 1,22 понеже (ётгесо^) й ІУ-
дёе знаменіж прбежтя. 5,10 по-
неже оувш должнн вы естё. 14,
12 такш ивы, понеже ревийтелн
естё дуовшмя. 14 16 понеже
аціе блгословйшн дуомя--------
понеже не вѣсть. 15, 21 поне-
же (ётсеіЦ) во члвѣкомя смерть
высть. 15, 29 понеже чтб со-
творжтя.
2 Коринѳ, 5, 4 понеже
(ётеіЗт;) не убщемя совлеційсж.
11,18 понеже мнбзи увалжтеж
по плбтн. 13, 3 понеже нскУ-
шёніж'нціетс глгблюцгагш во миѣ
Хрта.
Галат. 4, 6 и понеже, (отч)
естё снове.
Филиппис. 2, 26 понеже
(ё-еіЦ) желлиіемя желаше ви-
дѣти всѣуя. 4,10 понеже (ё'-р’ш)
н печлстесж.
1 Тицоѳ. 6. 2 понеже (б-п)
вратіж сУть.
Евр. 2, 14 поиёже оуво дѣ
тн пришвфншлеж плбтн й кро-
ви. 4,6 поиёже оуво лишёии нѣ-
цын внйтн вя негб. 5,2 понеже
й тбй иёмоціію ШБложеня есть.
5, 11 поиёже нёмоцінн высте
слУ^и. 6,13 понеже ни едннѣмя
ймжше вблшнмя клжтисж. 9,17
поиёже ничесшже мбжетя. 9,26
понёже подоваше бы ем^ миб-
жицею страдати Ф сложёніж мі-
ра. 10, 2 понёже престали бы
быти приносимы. 11,11 понё-
| же вѣрна непцква швѣтовав-
шлго.
I П0Н66ТЙ (Раотаоаі, рогіа-
1547
ПОНЕСШІЙ
ге, аіреіѵ, айоііеге; отсеѵереіѵ,
яийегге) — понести, нести, пе-
ренести.
Матѳ. 3, 11 ём^же нѣсмь
достойна сапоги понести (я не
достоинъ повести обувь его).
8,17 й болѢзни понесе. 27,32
й семй задѣша (сего застави-
ли) понести (ар^).крта е’гш.
Дѣян. 15,10 ёгшже ни дцы
наши ни мы возмогбрма по-
нести.
1 Коринѳ. 10, 13 гакш
возмощй вама понести (бтсеѵеу-
хеТѵ, перенести).
Галат. 5, 10 см^щажй же
васа, понесета грѣ)(а (понесетъ
осужденіе), ктб бы ии выла. 6,
5 кінждо во свое времж по-
несета.
Апокалипс. 2,3 и понесла
е’сн (переносилъ).
ПОНЁСШІЙ (Раотаоас, диі
рогіаѵіі) — перенесшій.
Матѳ. 20, 12 понесшыма
тлгот& дне (тягость дня).
ПОПОСИТН (бѵеіЗіСеім, соп-
ѵііііз аДПсеге, ехргоЬгаге)—по-
носить, упрекать.
Матѳ. 5, 11 блжени есте,
ёгда понбсжта вама (васъ).
Марк. 16,14 поноси (упре-
калъ) невѣрствію йр.
Лук. 6, 22 блжсии ведете
-----й ёгда разл^чата вы, й
понбсжта.
ПОНОСАЩІЙ (6ѵеі5іС<і>ѵ,
поношеніе
диі сопѵісіаіиг) — поносящій:
злословящій.
.Римлян. 15, 3 поиошёиіж
поиосжщир (злословія злосло-
вящихъ) тсбѢ нападбша на мж.
ПОНОШЛбЖ БЫТИ (6ѵ«&.
Сео&аг, СОПѴІІІІ8 аЯісі)— быть
поносииу: терпѣть поношенія.
1 Тимоѳ. 4, 10 иа сіе во
(ибо для того)—-----поношаеми
есмы.
ПОНОШЯТИ (бѵеіЙіСеіѵ, сит
ехргоЬгаііопе аг^иеге, ехргоЬга-
ге, сопѵііііз аГГісеге) — поно-
сить, укорять.
Матѳ. 11,20 тогда начата
Ійса поношати (укорять). 27.
44 тбжде же й развшйника рас-
пжтаж са нйма поношаста
Марк. 15, 32 распжтаж са
нйма поношаста ё^-
ПОНОШбНІе (бѵеібос, рго-
Ьгиш; бѵеі5со|ібс, сопѵісіиш) —
поношеніе, злословіе.
Лук. 1,25 ва нжже призрѣ
Фжти поношеніе (ЗѵеіЗос) мое ва
человѣцѣр.
Римлян. 15, 3 поиошёніж
(злословія) поносжщир тевѣ
нападбша на мж.
1 Тимоѳ. 3, 7 да ие ва по-
ношеніе впддёта.
Рѳр. 10, 33 дво оувш по-
ношёнми и скорвмй позора выв-
ше. 11, 26 волшее Богатство
вмѣийва ^гѵпетскир сокровища
поношеніе Хртово. 13,13 по-
ношеніе е’гш носжще.
П0ИТ2
1548
попеченіе
ПОНТЪ (Пбѵто;, Ропіиз, мо-
ре) — Понтъ, сѣверовосточная
область Малой Азіи, приле-
гающая въ Черному морю.
Гравицы ея: на сѣверѣ Черное
иоре, на востокѣ Арменія, на югѣ
Каппадокія, на западѣ Гаіатія и
ІІафлаговія.
Дѣян. 2, 9 [и какш мы
слышима кійждо свон Азыка
наша, я» немже родйуомсА] жн-
в^ірін ва-----Понтѣ.
1 Петр. 1, 7 прншелцема
разсѣАніА Понта [влгодать —
— да оумнбжнтсА].
ПОНТІЙСКІЙ (Пбѵтмк, Поѵ-
•гіо», Ропііпз) — Понтій: Пон-
тійскій.
См. выше: Пілата.
Матѳ. 27,2 и предаша ёгб
Понтінском^ Пілат^ нгемшн^.
Лук. 3, 1 швладаюф^ Пон-
тійском^ Пілат^ І^деею.
Дѣян. 4, 27 соврашасА —
— Иршда же н Понтійскій Пі-
лата.
1 Тимоѳ. 6, 13 завѣціаваю
тн пред-------Хртома Інсома
свндѣтелствовавшнма при Пон-
тійстѣма Пілатѣ.
ПбНТАНИНЪ (Поѵссхбс,
Ропііспз) — Пбнтянинъ (родомъ
изъ Понта).
Дѣян. 18,2 ПбнтАннна рб-
дома, нбвш пришедша Ф Гтлліи.
ІІОНХДИНЪ (тсарйіЭооХеооа-
Неѵ0», ЬаЬііпз)— принудившій,
подвергающій.
Филиппис. 2,30 пон^днва
ссвёвссд^шнш (подвергая опас-
ности жизнь).
ПОНУДИТИ (іѵаухаСеіѵ, аДі-
§еге, сосете) —понудить, при-
нудить.
Матѳ. 14,22 и авіепон^дн
Інса.
Марк. 6,45 попади оучсин-
КЙ СВОА.
2 Коринѳ. 12, 11 вы ма
пон^днсте.
ПОНЫРАЮЦІЬ (-ІЙ) (ёѵ
Збшѵ, дпі іггеріі)—вкрадываю-
щійся, вползающій.
2 Тимоѳ. 3,6 Ф сн)(а во с^ть
понырАЮірін ва дбмы (къ симъ
принадлежатъ тѣ, которые
вкрадываются въ домы).
ПОФБЛ6ЩЙСА (ётсеѵЗиоа-
а&аі, зирегіпйиі) — облечься.
2 Коринѳ. 5, 4 понеже не
^бфсма совлефнсА, но пошбле-
фЙСА.
П0ФЦІР6НІ6 (тсаро^иаріб;)
— поощреніе.
Евр. 10, 24 и да раздѣ-
ваема др^га др^га ва пошфре-
нін лювве (будемъ внимательны
другъ къ другу, поощряя къ
любви, пі по» аспатиз ай сііагі-
Іаіеш).4
ПОП$Ч^НІ§ (Хбуо;, гаііо-
(іёріра, зоПісіішіо) — попече-
ніе, стараніе, разсужденіе, за-
бота.
Дѣян. 20, 24 но ни едино
же попеченіе творю (Хбуоѵ тсоюи-
попсфнсж 1549 по прежногУ
рас, ЬаЬео гаііопет, но я вина
что не взираю).
2 Коринѳ. 11,28 й попе-
ченіе (|йріра, забота) всѣ^а
црквей (о всѣхъ церквахъ).
ПОП6ЦІЙСА (р.ерірт]оеіѵ,
зоПісііит еззе) — заботиться.
Филиппис. 2, 20 йже прй-
снѣе ш васх попечется (кто бы
столь искренно заботился о
васъ).
ІІОПИРЛбДІЬ (хататсатооріе-
чос, сопспісапйиз; таатооцеуос,
саісашіиз) — попираемый.
Матѳ. 5,13 точію да насы-
пана вУдета вона, и попираежа
(хятатсатеТоЭа^члв’Ёкн (какъ раз-
вѣ выброситься вонъ ва попра-
ніе людямъ).
Лук. 21, 24 и ІерУсалйжа
вУдета попираежь газыкн (и Іе-
русалимъ будетъ попираемъ
язычниками).
ИОПЛІ66Ъ(По7гк(ои, РиЫіі)
— Попліевъ: Публіевъ.
Дѣян. 28,8 высть же отцУ
ПопліевУ <5 г и ежа и водныжа тру-
додня шдержйжУ лежати.
ПОПЛІЙ (ПбтсХ’.о;, РпЬІіиз)
— Поплій (Публій), Римскій
начальникъ острова Мелита
(Мальты), «первый во остро-
вѣ».
Дѣян. 28,7 окреста же жѣ-
ста бнагш вл^У села первагш во
Островѣ, йжсисжа Попа іа.
ПОПЛЫВЪ (ёххоХо|ірі]оа;,
циі епаіаззеі) — выплывшій.
Дѣян. 27, 42 вбиншжа же
совѣта высть, дд «узники оу-
віюта, дд ие ктб поплыва из-
бѣгнете (воины согласились-бы-
ло умертвить узниковъ, чтобы
кто-нибудь, выплывъ, не убѣ-
жалъ).
ПОПРЯвЫЙ (6 хататаго]оаст
диі сопсиісагіі)—попирающій.
Евр. 10,29 йже вйд Бжіл
поправый (кто попираетъ Сына
Божія).
П0ПРЛНІ6 (тер^ря, га-
шепіиш)—прахъ.
1 Коринѳ. 4, 13 гакоже
штреки .мірУ выржа, всѢжа по-
праніе доселѣ (мы какъ соръ
для міра, какъ прахъ, всѣми
попираемый донынѣ).
ПОПР1ІНХ выти (хататсатеГ-
а&ан, сопсііісагі)—быть попра-
ву, потоптану.
Лук. 8,5 бво пдде при пУ-
тй й попрано бысть(иное упало
при дорогѣ, и было потоптано).
ПОПРАТИ (хататагѵеТѵ, СОП-
сиісаге; катеТѵ, саісаге) — по-
пирать, попрать, тѣснить.
Матѳ. 7, 6 дд ие поперУть
йр (чтобъ онѣ не попрали).
Лук. 12, 1 гакш попират»
(такъ-что тѣснили) дрУга дрУга,
Апокалипс. 11, 2 й града
стый поперУта (тгат^аооаі, попи-
рать) четыредеслть й два жцы.
ПОПРбЛІНбГХ (ха&’бтер-
роЦѵ, аётойпт, зпрга тоііит)
—крайне, чрезмѣрно.
поприще
1550
ПОрДБОЩДТН
Са. ниже: преллибгій.
Римлян. 7, 13 дд ведете
но преллногЪ? (крайне) грѣшенъ
грѣуа заповѣдію.
2 Коринѳ. 1,8ѣыізы> пре-
ллнбг^ (чрезмѣрно) й пдче силы
штаготнуоллсА, гакш не подѢа-
ТИСА НДЛЛ2 Й ЖИТИ.
Галат. 1,13 по преллибг^
(жестоко) гоннув црковь Бжію
й разр^шдув.
пбприще (ри'Хюѵ, шііііа-
гаш)—поприще: разстояніе въ
тысячу шаговъ.
Матѳ. 5,41 й дцк ктб та
пойметъ по силѣ (и кто тебя при-
нудитъ идти съ нимъ) поприще
едино, йдй съ вилла два.
ПОПРОСИТИ (аіт7)ааі, реіе-
ге)—попросить.
Марк. 6,23 егшже аще по-
просити оу мене, дама тй.
Лук. 11,12 йлй аще попро-
сите ганца, сда подастъ е’л'^
скорпію.
ПОРАБОТАТИ (Зоокейесѵ,
зегѵіге)—служить, быть въ по-
рабощеніи.
Дѣян. 7,7 н газыкѴ, елл^же
поравбтдюта (у котораго они бу-
дутъ въ порабощеніи), с^ждй
азъ.
Римлян. 9, 12 гакш вблій
поработаете лленшелл^ (большій
будетъ въ порабощеніи у мень-
шаго).
Филиппис. 2, 22 со ллнбю
поработала вв влговѣстіи (слу-
жилъ мнѣ въ благовѣствованіи).
ПОРАБОТИТИ (Зоокобѵ, зег-
ѴІІПІІ ЗПІуІСІ; ХртрастОяс, піі; ха-
таЗооХооѵ, іп зегѵііпіеш асіі§еге)
—поработить.
Дѣян. 7, 6 и пордвбтАта е,
й шзлобатъ (и будутъ въ пора-
бощеніи и притѣсненіи).
1 Коринѳ. 7, 21 ио аще й
ллбжеши своводеиа выти, вбльше
поравбти севе (хр^ааі, но если
и можешь сдѣлаться свобод-
нымъ, то лучше воспользуйся).
9,19 свовбдсив во сый Ф всѣуъ,
всѢллв севе поравбтнуъ, да мно-
жаншыА пришврАщѣ7.
Галат. 2,4 да наса пордвб-
ТАТВ (хэтяЗооХшошѵтаі).
ПОРАБбТИТИСА (ЫиЬ,
шапсірагі, зегѵііиіі зиЬрсі) —
сдѣлаться рабомъ, быть пора-
бощену, связану.
Римлян. 6,18 свобождшсса
же Ф грѣуа, пордвотистссАправ-
дѣ (освободившись же отъ грѣ-
ха, стали рабами праведности).
1 Коринѳ. 7, 15 ие пора-
ботиса бо врать йлй сестра вв
таковьіув (братъ или сестра въ
такихъ случаяхъ не связаны).
ПОРАБОЦІАТИ (ЗооХаушуеГѵ,
іп зегѵііпіеш геді^еге- хатаооо
коіь, іп зегѵііпіеш абі^еге) —
порабощать.
1 Коринѳ. 9у27 но оуллерщ-
влаю (усмиряю) тѣло ллое н
пордвощаю.
поравоціенх
1551
порожденіе
2 Коринѳ. 11,20 пріемли-
те бо(вы терпите), аще ктб васг
поранофаетя (хатабооХо?).
ПОРЯБОЩ^НЪ (ог8ооХи>|іё-
ѵо», іп зегѵііпіеш гееіасіиз, тап-
сіраіиз) — порабощенный.
Галат. 4, 3 под стіуіамн
кѣуомя міра порДБОфенн.
Тит. 2, 3 ие він$ мибг^
ПОрДБОфбНИЫМЯ.
ПОРЯБбЩШІЙСА (боокш-
йеі'с, зегѵі Гасіиз)—сдѣлавшійся
рабомъ.
Римлян. 6, 22 нынѣ же
свОБОждшесл Ф грѣр, пора-
вбфшесж же Бговн (стали ра-
бами Богу).
ПОРЯЖбН^ выти (хатаотрш-
<Нраі, ргозігаішп еззе) —быть
поражену. . ‘
1 Коринѳ. 10, 5 поражена
во выша вя пустыни.
ПОРАЗИТИ (кятаЕаі, регсп-
іеге)—поразить.
Матѳ. 20, 31 поражй па-
стырл, й разыдѴтсл овцы стада.
Марк. 14, 27 поражй па-
стырл, й разыдѴтсл овцы.
Дѣян. 12, 23 внезапѴ же
порази егб Яггля Гдень, зане не
даде славы Бг^.
Апокалипс. 11,6 іи овласть
йм^тя поразити землю всл-
кою іазвою.
П0Р6Ч6НІ6 (н°Р^> цпеге-
1а)—жалоба, нареканіе.
Колос. 3, 13 Дфе ктб на
^огб ймать пореченіе.
1ІОР6ЦІЙ (|Л«>(іе?о^аі, ѵііпре-
гаге)—порицать, бранить, ху-
лить.
2 Коринѳ. 8, 20 блюд^-
фссж тоги), да не ктб нася поре-
чстя во <5бнліи ссмя сл^жймѣмя
нами (остерегаясь, чтобы намъ
не подвергнуться отъ кого на-
реканію- при такомъ обиліи
приношеній, ввѣряемыхъ на-
шему служенію).
ПОРИЦЙ62ИХ БЫТИ (гухаХеі-
о&аі, розіиіагі)—быть обвиняе-
мымъ, обвиненнымъ.
Дѣян. 19,40 ИБО бѢдСТВ^-
смя порицаеми быти ш крамолѣ
днешней (ибо мы находимся въ
опасности, за происшедшее ны-
нѣ, быть обвиненными въ воз-
мущеніи).
ПОРКІЙ Фйстя (Пбрхсое Фт|-
ото;, Рогсіиз Еезіиз) — Поркій
Фистъ (Порцій Фестъ), <игё-
монъ» Іудеи, вступившій на
мѣсто Филипса (Феликса).
Дѣян. 24,27 прілтя измѣ-
неніе Фнлі$я Поркіа Фнста.
ПОРОДИТИ (ітсохоесѵ, ргодо-
§пеге)—родить.
Іаков. 1, 18 породи пася
слбвомя истины.
ПОРОЖДАЙ (б ача^еѵѵ^оас,
цпі ге^еппіі)—возродившій.
1 Петр. 1,3 порождей нася
во оупованіе жйво (къ упованію
живому).
ПОРОЖДбНІб (і'ёѵѵ7]|іа) рго-
порождена 1552 пор^чен^ быти
депіез)—порожденіе: родъ, ис-
чадіе, поколѣніе, племя.
Матѳ. 12, 34 порождёиіл
ёрдншва. 23, 33 зміж, поро-
жденіе ех'дишв**
Лук. 3, 7 порожденіе еХ'Д"
ншва, ктб сказа вама Бѣжати
ш гред^щагш гнѣва.
ПОРОЖДЁНЪ (<4ѵауеі'еѵѵі)}и-
ѵо;, ге§епііи$)—возрожденный.
1 Петр. 1, 23 порождено
не ш сѣмеие йстлѣнна.
ПОРбКЪ (ротб;, ги&а, мор-
щина)—порокъ.
Ефес. 5,27 не нлп^ціЪ? сквер-
ны йлй порока (ротіЗа).
Тит. 1, 7 подоваета во
ёпкп^ вез порока («ЬёрсЦтоѵ,
іпсиІраЬіІеш, непорочну) выти.
Апокалипс. 14, 5 бсз по-
рока (ар.шр.оі, іпсніраіі, непо-
рочны) бо с^ть пред престблома
Бжіима.
ПОРбЧбНЪ—порочный.
Въ Греческомъ и Датинскоиъ те-
кстахъ нижеслѣдующаго 16-го стиха
посланія Іуды слово это опущено-
Іуд. 1,16 сіи с^ть ропотни-
цы, оукорнтели,(часть порочна).
ПОРбчНИКЪ (рлорлс, шаси-
Іиз) — порочный, скверный,
безчестный.
2 Петр. 2, 13 сквернители
й порбчинцы, питающесе лестмй
своими.
ПОРХГЯБСА (ёртсаіёас, диі
іііизіззеі) — наругавшійся (на-
ругавшись).
Лук. 23, 11 й пор^гавсе,
школка ёгб ва рйзѴ свѣтл^.
ПОРХГЯбіИХ быти (р.охтт)рі-
Сеабац іггійегі)— быть пору-
гану, осмѣяну.
Галат. 6, 7 ие дстйтесе:
Бга порѴгаемь не вываета (не
обманывайтесь: Богъ пору-
гаемъ не бываетъ).
П0РХГЯНІ6 (то ё|і-а^а>,
іііизіо, насмѣшка, издѣвка)—
поруганіе.
Матѳ. 20, 19 й предадета
ёгб газыкшма иа поруганіе (еі«
то ёрига^аі, ці ШшіаПІ).
ПОРУГЯНХ быти (ё|мсаіх^-
ѵаі, йеіизпш йегі)—быть пору-
гану, осмѣяну.
Матѳ. 2, 16 тогда Иршда
вйдѣва, гакш поругана бысть ш
волхвшва.
ИОРХГАТИСА (ёртаіх^ае-
абаі, іііиді)— поругаться, на-
смѣяться.
Матѳ. 27, 31 й ёгда по-
рѴгашасе ём^-
Марк. 10, 34 пор^гаютсе
ёмй. 15, 20 ёгда порѴгашасе
ёмй.
Лук. 18, 32 й порогаютсе
ём$.
П0РХЧ6НХ быти (тозтео&і)-
сопсгеёі)—быть поручену,
ввѣрену.
Си. ниже: оувѣрси^ выти —
быть ввѣрену, поручену.
Тит. 1, 3 проповѣдаиіема,
п о р ф ѵ р а
1553
поссмі
еже мнѣ поручено бысть (въ
проповѣди, ввѣренной мнѣ).
ПОРФѴРЛ (тсорсрбра, рнгрн-
га)—порфира (багряница): тор-
жественная царская одежда.
Дважды (Марк. XV, 17, 20) слово
тсорсрора переведено: препрлдл —
багряница (порфира).
Лук. 16, 19 й шблдчдшссл
В2 ПОрфѵрО.
Апокалипс. 17, 4 й жен»
бѢ ШБЛСЧСНД В2 ПОрфѵрѴ Й ЧСр-
влеийцО. 18,12 и вѵссы й пор-
фѵры. 18, 16 ШБЛСЧСННЫН ВѴС-
СОМХ н порфѵрою.
ПОРФѴРОПРОДЛЛНИЦД
(корсрорбтсшХіс, ^иж ригригаш
ѵепйеЬаі) — торгующая, торго-
вавшая порфирою (багряницею).
Дѣян. 16,14 порфѵропро-
ддлннцд Ф града 'О'ѵатірскаіш,
чт^ціи Бгд, послОшдик.
ПОРАДХ (хаЯе/т;;, огіііпе)—
по-порядку.
См. ниже: рлді. Рѣченіе ха&е^с
въ одномъ случаѣ (Лук. VIII, 1) пе-
реведено посемг, въ другомъ (Дѣян.
Ш, 24) по СЙр.
Лук. 1, 3 порлдЪ7 ПИСАТИ
тсбѢ, державный Ѳчбфілс.
Дѣян. 11, 4 ИДЧСН2 же
Пётрг, скдзовдше ймг порлдО,
глдгблд. 18, 23 проуодж по-
рлдО ГдлдтійскОю странѣ.
ІІООД ДИНЪ—посадившій.
Ефес. 1,20 й П0СДДГВ2
(гха&іоеѵ, соііосаѵіі) шдесною
севё на ніныр.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
ПОСЯДЙТИ (аѵахкГмаі, ас-
сншЬеге: хогсахХйаі, йізсишЬеге;
ха&іаац соііосаге) — посадить,
поставлять, разсадить.
Марк. 6, 39 повелѣ йллі
посадити (разсадить) всл.
Лук. 9, 14 поеддйте (хата-
хкіѵате, разсадите) нр нд кОпы
ПО ПЛТНДССЛТ2. 9, 15 й посд-
дйшд йр всл. 12, 37 гакш
преполшетсл й поеддйті йр.
Дѣян. 2, 30 гакш кллтвою
кллтсл-------посадити (ха&іоаі,
посадить) егш нд престолѣ бгш.
1 Коринѳ. 6, 4 оуиичижен-
ныр В2 црквн, ейр посджддстс
(хаіНСете, поставляете).
, ИОСвДЪ, ПО ОЙХЪ (цеті
тайга, розіЬ®С; ёѵ ё^«, (1ІС
зедиепіі; хаМ% (іеіпсерз- [лета
тоото, розіеа)—посемъ, потомъ.
См. ниже: сен.
Лук. 5,27 й посемъ йзыде,
Й оузрѣ ліытдрл ЙЛ\€Н€Л\2 ЛсѵіЮ.
7,11 и БЫСТЬ П0С€ЛА2(ёѵ-Ц) ё^С,
посемъ), йдлше во грддв нд-
рнцделлын Нд(н2. 8, 1 й бысть
посёмг (ха«1е^с, послѣ сего), й
тбн проржддше сквозѣ грады н
вбей. 10,1 по сй)(2 же гавй Гдь
й йнѣр седліьдеслтв.
Іоан. 2, 12 поселю снйде
вл Кдпернд^ш. 3, 22 по ейр
же прійде Ійсг-------вг Жидов-
скою зеллю. 5, 1 по сй^г же
вѣ прлздиикг іОденскін. 6,1 по
енр йде Ійсг нд онг пблг лібрл
Гдлілеи Тіверіадскд. 7, 1 й р-
98
П О С € М 2
1554
П О СЛ А В 2
жддше Ійся по ейуя на Галілеи.
11, 11 Й ПОССМЯ ГЛГОЛА ИЛЯ.
13,7 оуразЪмѣеши же по ейуя.
19,28 посёма вѣдый Ійся, гакш
веж оуже совсршйшасж----------
глгблд: жджд^. 19,38 по ейуя
же ллолй Пілата Ішсифя. 21, 1
посёма гавйсж паки ійся оуче-
никшма своймя, востдва Ф мерт-
выуа.
Дѣян. 3, 24 прорбцы Ф
бдмѴйлл й йже по ейуя (хаі тшм
хаде^с)-------предвозвѣстйшл
днй сіж. 5, 37 поселля воста
ІѢ'дл Гдлілёдниня. 7, 7 по снуя
йзыд^тя. 13,20 по ейуя--------
дддё нлля сѴдін. 15,16 по сйуа
шврлф^сж й созйждѴ крбвя Дв-
дова. 18,* 1 по снуя же — —
ІІдѵеля Ф Л-ѳ-йи» прійде вя Ко-
ріию-я.
1 Петр. 1, 11 свидѣтел-
ств^ж ш Хртбвыуя стртсуя, й ш
слАвлуя, гаже по ейуя.
Евр. 4, 8' ие бы ш йнбма
ДНЙ ГЛАГОЛАЛЯ ПО СЙуЯ.
Апокалипс. 1, 19 й йллже
подовдетя выти по сема. 4, 1
по ейуя вйдѣуя-----елл^жс по-
ДОБАСТЯ БЫТИ ПО СЙуЯ. 7, 1 Й
посёлля вйдѣуя четыре Ягглы
стожфыж ид четыреуя оуглѣуя
земли. 7, 9 по ейуя вйдѣуя.
9,12 сё грждЪ’та ефё два гшрж
по ейуя. 15, 5 й по ейуя вн-
дѣуя. 18, 1 й по ейуя вйдѣуя
йнд Яггла суоджфд ся нвсё. 19,1
й по ейуя слышауа глася вёлін
идрбдд ллиога нд нбсй. 20, 3 и
по ейуя подобістя елл&Фрѣшён^
быти ид лило врёмж.
ПОСЛЯБЛАЮЦІЬ (ІЙ) (™-
еіе, гешПіепа)—послабляющій,
умѣряющій.
ЕфбС. 6,9 ПОСЛДБЛЖЮфС ИМЯ
префбНІЖ (умѣряя строгость).
попятъ, - ый, - ешій
(ттерфхе, цці (ііпііззіі; ітсоотвЛас,
циі шізэіі)—пославшій.
Матѳ. 2, 8 й послава йуа
-----речё. 2,16 й пославъ(і.)
н’звй веж дѣти. 10, 40 прі-
ёмлетя пославшаго(<і.) мж. 14,
10 И ПОСЛАВЯ ОусѢкнѴ ІАУАИИА.
22, 7 И ПОСЛАВЯ вшж свож.
Марк. 6,17 Йршдя пославя
(і.). 6, 27 двіе пославя (<і.)
цдрь. 9, 37 ие менё пріемлетя,
НО ПОСЛАВШАГО (^) МЖ.
Лук. 9, 48 йже дфе менё
пріёмлетя, пріёмлетя пославшаго
(і.) мж. 10, 16 Фметлжйсж
же меиё, Фметлетсж пославшагш
(<і.) мж. 14, 32 моленіе по-
славя (а.), мблитеж ш смиреніи.
Іоан. 1, 22 рѣшд же емй:
ктб есй; дд ФбѢтя дамы послд-
вшымя иы. 1, 33 но послдвый
мж крестити водою, тбй мнѣ ре-
чё. 4, 34 моё врлшно есть, дд
сотворю ВОЛЮ ПОСЛАВШАГШ мж.
5, 23 йже не чтйтя Сйа, не
чтйтя Оцд пославшагш егб. 5,
24 сл^'шажй словесё моегш й
вѣр^жн пославшемъ мж ймдть
живота вѣчный. 5, 30 гакш не
пославл
1555
ПОСЛАНІЕ
«фй ВОЛИ МОСЖ, МО ВОЛИ послов-
іи д гш мл Оца. 5,37 пославын
-МЛ Оца сдллл свндѣтелствова
ш лгнѣ. 6, 38 гакш снндбуа са
«всё, нс да творю волю мою, но
волю ПОСЛАВШАГШ мл Оца. 6,
39 СС ЖС 6СТІ> ВОЛЖ ПОСЛАВШАГШ
мл Оца. 6, 40 сі же есть
вОЛЖ ПОСЛАВШАГШ мл. 6, 44
«нктбже мбжета прінтй ко миѣ,
-Афе не Оца пославын мл при-
влечёта е’гб. 7, 16 моё оучёніе
вѣсть моё, но пославшагш мж.
7,18 & НфАЙ славы пославшагш
^гб, сёй йстннена есть. 7, 28
есть нстинена пославый мж, ёгш-
ж вы не вѣете. 7,33 ёфё мало
«рёмж са вами ёсмь, н ндй ка
пославшемй’ мж. 8, 16 гакш
4днна нѣсмь, но аза и посла-
вый мж Оца. 8, 18 й свидѣ-
телствйета ш мнѣ пославый мж
Оца. 8,26 пославын мж йстн-
«ена есть. 8, 29 н пославый
мл со миою есть. 9, 4 мнѣ
яодОБлета дѣлати дѣла послав-
шагш мж 12, 44 вѣрйжй ва
мж, не вѣрйета па мж, но на
дославшаго мж. 12, 45 виджй
мж, вйднта пославшаго мж. 12,
49 поеллпын мл Оца, тбй мнѣ
заповѣдь дддё, что рекй. 13,
16 нѣсть рава вблій гда своегш,
«И П0СЛАИИИК2 БОЛІЙ ПОСЛАВШАГШ
^гб. 13, 20 пріёмлжй менё,
лріёмлета пославшаго мж. 14,
24 слово——нѣсть моё, но
пославшагш мж Оца. 15, 21
сіж всж творжта вдма за ймж
моё, гакш не вѣджта пославшагш
мж. 16, 5 нынѣ же йдй ка по-
еллвшемй мж.
Дѣян. 7,14 поелдва (а.)
же Ішсифа прнзва Оца своего
Ідкшвд. 11, 30 ё«с и сотво-
рйша, пославше (а.) кастарцемл
рйкбю йарнавлею йСдѵлсю. 19,
22 поелдва (я ) же ва ЛІаксдб-
нію два Ф слй’жафнуа ёмй, Ті-
мо-о-ёд й Траста. 19, 31 по-
елдвше ка немй, л\олжуй не вдати
севе вѣ позора. 20,17 Ф ЛІі-
лйта же поелдва во ёфёса, призвд
преігвѵтеры цркшвныж.
Апокалипс. 1,1 поелдва (а.)
чрез Лггла своего.
ІІОСЛЛНІ6 (ётсісттоХт5, ерівіо-
1а; ахоотоХі}, арозіоІаШз)—по-
сланіе, письмо; апостольство.
Дѣян. 9, 2 испроси Ф негш
посланіж ва Дамаска ка совбрн-
Фема. 15, 30 и соврлвше на-
рода, вдаша посланіе. 22, 5 Ф
нн^же й посланіж пріёмь--------
нджуа. 23,25написа же й посла-
ніе. 23,33» вдавшепосланіе йгё-
мшнй. 23, 34 прочёта же йгё-
мшна (посланіе,) й вопрбшь.
2 Петр. 3,1 сіё оужё----
второе вдма пншй посланіе. 3,
16 во всѣуа свонуа посллнінуа,
глагблж ва нйуа ш ейуа.
Римлян. 16, 22 иапнеавый
посланіе сіё ш Гдѣ.
1 Коринѳ. 5,9 пнсауа вдма
ва посланіи, не прнлѵѣшдтнеж
посланника
1556
послана
вл^дникшмз. 16,3 ёгдА же црі-
ндй, йуже лцк искосите, сз по-
сланьи сйуа послю.
2 Коринѳ. 3,1 йлй трёвѣѴмз
-----нзиѣфавателныуз посла-
ніи ка валла. 3,2посланіе во на-
ше вы ёсте. 3, 3 гавллемн, гакш
ёсте посланіе Хртово сл^жеиое
нами. 7,8гакш аціе й шскорвйуз
васа посланіемз, не раскаюсл,
аціе й раскаллвыусл: внжд^ во,
гакш посланіе дно, афе й ка
час^, шскорвй васа. 10,9 (ио)
да не гавлюсд гакш страша васа
послаимн. 10,10 гакш посланіе
оувш, рече. 10,11 сіе да по-
мышллетзтаковый, гакш гацы же
ёсмы слбвомз посланій.
Галат. 2,8 нво споспѣше-
ствовавый Петрй вз посланіе
(й-оатоктр) шврѣзай іл (въ апо-
стольствѣ у обрѣзанныхъ).
Колос. 4,16 егда прочтетсл
посланіе сіе оу ваез.
1 Солун. 5,27 заклинаю вы
Гдема прочсстй посланіе сіе.
2 Солун. 2,2 ни оужасатнсл
-----ни посланіемз. 2,15 нм-
же наѣ’чнстесл йліі слбвомз, или
посланіемз нашима. 3, 14кгЪ
нс посл^шаета словссе нашегш,
послаиіемз сего ндзнаменѣ’йте.
3,17 ёже есть знаменіе во всл-
комз посланіи.
посланникъ («гботокос,
Іс^аіиз) — посланникъ, апо-
столъ.
Іоан. 13,16 нѣсть равз бо-
лій гда своегш, нн посланника бо-
лій пославшагш его.
2 Петр. 1,1 ОімшнзПстрз^
рава й посланника Інсз Хртбва.
1 Коринѳ. 4,9мню во, гакш-
Бгз ны посланники послѣдніе,
гавй, іакш насмертники.
2 Коринѳ. 1, 1 Паѵела по-
сланника Інсз Хртбва, нблск>
Бжіею. 8,23 афе ли Братіжна-
шж, посланницы црквей, слана
Хртбва.
Ефес. 1, 1 Паѵела послан-
ника Інсз Хртбва волею Бжіею.
Филиппис. 2,25 вашего же
посланника — — послати кь
вамз.
I Тимоѳ. 1, 1 Паѵела, по-
сланника ІйсзХртбва.
Евр. 3,1 разумѣйте послан-
ника и СтнтелА нсповѣданіл на-
шегш Інса Х^та.
ПбСЛЛНЪ, -ЫЙ (йтеатаХріё-
Ж, ШІ 88118' ке[іко|хе-
ж, цпі шіззиз ГиегаЦ ёхлеіл?-
йеі;, ешіззиз; акоХо&еі;, (Йпнз-
зиз) — посланъ, посланный.
Матѳ. 15, 24 нѣсмь по-
слана. 23,37 и камеиіемз по-
вивали пшеланиылкз тевѣ.
Лук. 1, 19 й послана семь
глгблати кз тевѣ. 1,26 посланъ
высть Лгглз Гаврійлз. 4,26 и не
ко единой йуз послана высть (ёг.)
Иліа. 4, 43 гакш на се посланъ
ёсмь. 7,10 и возврафшесж пб-
сланніи (к.) шврѣтбша воллфаго
рава йсцѣлѣвша. 13,34» кімс-
посла нл
1557
послати
яісма побиваж пшслаиныж кл
тсвѣ. 19, 32 шедше же пш-
САДННЫЖ.
Іоан. 1,6 бысть члвѣка по-
сланъ ф Бга. 1, 24 и пбеланн іи
«ѣу^ Ф фарісей. 3, 28 нѣсмь
<43% Хртбса, но гакш послана ёсмь
еіред нйма. 9,7 иди, оумыйсж
«а кипѣли білшамстѣ: ёже ска-
заетеж, послана.
Дѣян. 10, 17 и се мйжіе
ибсланніи ш Корнйліж, вопро-
шаше. 10,21 сошеда же Петра
«а мйжёма пшеланныма ка немй
<5 Корннліа, рече. 11, 11 и се
двіе тріе мйжіесташа пред ура-
.миною, ва ие'нже бѣуа, пбелаии
<ѵ Кесаріи ко мнѣ. 13, 4 сіж
оуво пшелана вывша (ёхгсе|хр&ёѵ-
те;) ф Дуд Ста, енндбета ва Се-
леѵкію. 15,30 бнн же оуво пб-
еланн бывшс (йтоХо&ёѵте;) пріи-
дбша во Лнтіоуію. 15,38 (на
неже пбеланн выуома,) не пожти
сего са совою.
ІПетр. 1,12 Дуома Стыма,
посланнымъ са нбсс. 2,14[повн-
яйтссж] кнжзёма, гакш Ф негш
«ішелдныма (тсе[ікоріѵоі;).
Римлян. 10, 15 какш же
яроповѣджта, аціе ие пбеланн вй-
дЪ’та.
1 Коринѳ. 1,11 возвѣстнсж
ео мн ш васа, вратіе мож (пш-
еланныма) ф Хлбнса, гакш рвё-
ніж ва васа сйть.
2 Коринѳ. 12,17 ёда кбнма
Ф пбелаииыуа ка вама лихоим-
ствовала ва васа.
Филиппис. 4, 18 пріёмь Ф
і ёпафродіта (пшеланндж) Ф васа
(та тгар’ 6|ла>ѵ).
2 Солун. 2, 2 акн ш наса
(пбеланныма) (<Ь; 8і’ т]р.а>ѵ).
Апокалипс. 5,6 е’жс есть
седмь душва Бжінуа ибелдиыуа
во всю землю.
1ІОСЛДТИ (атоотёХХеіѵ, шІІ-
іеге; тертеи, тіНеге; ё^апоатёХ-
Хеіѵ, аЫе^аге; аѵатсёригеіѵ, гепіІІ-
іеге; &ео&ас, ропеге; р-ететсё^а-
ойас, ассегзеге; ёкіатёХХеіѵ, зегі-
Ьеге; да>рсё|м«ІѴ> тіНеге; <юѵ-
атоатёХХыѵ, іпіііеге)—послать;
написать; отослать; заклю-
чить.
Матѳ. 10, 5 сіж бванадс-
ежть посла Інса. 11,2 посла
(к.) два Ф оучеиика свон^з. 13,
41 пбслста Сна человѣческій
Йгглы свож. 14,35 послаша во
всю странѣ тй. 20Ді посла н^а
ва вінограда свон. 21,1 тогда
Інса посла два оучеиика. 21,3
авіе же пбелете ж. 21,34 посла
равы свож ка дѣлатслема. 21,36
паки посла ниы равы. 21, 37
послѣди же посла ка нйма сна
своего. 22,3 й посла равы свож
призвати зваиныж на Браки. 22,
4 паки посла ниы равы. 23,34
сегш ради се аза послю кавама
прроки. 24,31 іі пбслстаЛгглы
свож са трйвныма гласома ве-
послати
1558
послати
ліима. 27, 19 посла ка немУ
жена ёгш глаголюфи.
Марк. 3,31 послаша ка ие-
мУ зовУціе € го. 4, 29 авіе пб-
слста серпа. 5,10 да нс пбслста
Вдавнѣ страны. 5,12 послй(к.)
ны во свииіл. 8, 26 посла егб
ва дома. 11,1 посла два Ф оу-
чсийка. 11,3 авіе пбслста ё-
12,2 посла катлжателема. 12,
4 посла ка ннма-----й послаша
всзчсстна. 12,5 паки иного по-
сла. 12,6 посла й того ка нйма
послѣди. 12,13 послаша ка не-
мУ. 13,27 пбслста Лгглы свол.
14, 13 посла два Ф оучеийка.
Лук. 4,18 посла млйсцѣ-
лити сокрУшёииыл ерцема. 7,3
слышава же ш Ійсѣ, посла ка ис-
мУ старцы іУдёйскіл. 7, 6 посла
(ётс.) ка нелай сотника дрУги, гла-
гблл ёмУ. 7,19 й прнзвава два
нѢкал Ф оученнка свойуа Ішанна,
посла (етс.) ко ІнсУ глгблл. 7,
20 Ішанна Кртйтель посла наса
ка тевѣ, глагблл. 7,27 сё аза
послю Лггла моего пред лицёма
твойма. 9,2* посланца пропо-
вѣдати цртвіе Бжіе. 9,52 й по-
сла вѣстники пред лнцемз сво-
ими. 10,1* посла йуа по двѣма
пред лнцемз свойма. 11, 49
послю ва нйуа пророки й аплы.
14,17 й посла рава своего ва
гбдавечери. 15,15 іі посла (ег.)
егб на села свол пасти свииіл.
16, 24 іі послй (к.) Дазарл.
16, 27 да пбелеши (к.) ёгб ва
дома <5ца моегш. 19,14 й по-
слаша послы ва слѣда егш. 19,
29 посла два оучеийка свонуз.
20,10 й во врёмл посла кадѣ-
лателема рава — — послашл
(ёЕаттеатеіХаѵ, отослали) Тфа.
20,11 и приложи послати (к )
дрУгаго рава — — послаша
(ё-атс) тфа. 20,12 и приложи
послати (к.) третілго. 20, 13
послю (к.) сына моего возлюб-
леннаго. 20,20 послаша лалтс-
лн. 22,8 * посла Петра й Іш-
анна. 22,35 егда послауа вы
вез влагалнфа й вез мѣуа й бсз
сапшга. 23, 7 посла
е’гб ко ИршдУ, сУфУ й томУ во-
Іерусалимѣ ва тыл дни. 23,15
послауз (й^тсері.) во ёгб кз.
немУ. 24, 49 н сё азх послю
швѣтованіе Оца моегш на вы.
Іоан. 1, 19 ёгда послаша
Жйдове Ф Іерусалима іерёева и
лсѵітшва. 3, 17 не посла во-
Бга Сна своего ва міра, да сУ-
дита мірови. 3, 34 ёгбже во-
посла Бга. 4, 38 аза послауз-
вы жати, ндѣже вы ие трУдйсте-
сл. 5,33 вы посласте ко Ішаи-
нУ, и свндѣтелствова ш истинѣ.
5,36 дѣла, гаже аза творю, сви-
дѣтелствУюта ш мнѣ, гакш Оцз
мл посла. 5,38 злне ёгбже тбй
посла, семУ вы вѣры ие ёмлете.
6,29 сё есть дѣло Бжіе, да вѣ-
рУете ва того, ёгбже посла она.
6, 57 гакоже посла мл живый
Оца, й аЗа жйвУ Оца ради.
послати
1559
послати
7,29 Іъъ вѣла ёгб: гакш Ф не- '
гш ёсль, н тбн лл посла. 7,32
послаша фдріссе й др^Герсе сл$-
гй, да йл^та егб. 8, 42 не ш
севѣ во пріидб^ь, но тбн ла по-
сла. 10, 36 егбже Оць----------
посла вх ліра, вы глаголете, гакш
у^лй глагблеши. 11, 3 посла-
стѣ оуво сестрѣ іде нсла^, глагб-
люфе: Гди, се, егбже лювншн,
волйта. 11, 42 но народа ради
-----рѣуа, да вѣр$ нл^та, гакш
ты лл послала есй. 13, 20
пріёжллй, дціе кого послю (^.),
ленё пріёлллета. 14, л?6*Оутѣ-
шнтель же, Дуа Стый, егбже пб-
слета (тс.)Оца во йлл лоё, тбй
вы на^чйта веелЯ. 15, 26 егда
же прійдета Оутѣшитель, ёгбже
аза послю (к.) вала Ф Оца,
Д\а истины, йже Ф Оца нсуб-
дита, тбй свидѣтелств&та ш
лнѣ. 16, 7 аціе ли же нд&, по-
слю (к.) ёгб ка вала. 17, 3 да
знаюта теве единаго истиннаго
Бга, й ёгбже послала ёсй Ійса
Х^та. 17, 8 й вѣроваша, гакш
ты лл послала ёсй. 17,18гако-
же ленё послала е’сй ва ліра, й
аза послала йуаваліра. 17,21
да й ліра вѣр^ нлета, іакш ты
лл послала ёсй. 17, 23 н да
рдз^лѣета ліра, гакш ты лл по-
слала ёсй. 17, 25 Оче пра-
ведный ------сіи познаша, гакш
ты лл послала ёсй. 18,24 по-
сла же ёгб Лина связаннаго ка
Каіафѣ аруіерёовн. 20,21 гако-
' же посла лл Оца, н аза посы-
лаю вы.
Дѣян. 3,20 й пбслета про-
наречённаго вала Хрта Ійса. 3,
26 вала первѣе — — посла
ёгб влгословлцга васа. 5, 18 й
посла ша(е&еусо, заключили) нуя
ва соблюденіе бвфее. 5, 21 н
послаша во оузйлнфе, привести
йуа. 7, 12 посла (ё^ак.) бцы
иашл первѣе. 7, 34 и .нынѣ
грлдй, послю тл во ёгйпета. 7,
35 сего Бга кнлзл й извавителл
посла р^кбю Лггла. 8, 14 по-
слаша ка ийла Петра й Ішанна.
9,17 посла лл, гакш да прбзрн-
шн й йспблнишисл Дуа Ста. 9,
38 послаша два л^жа ка нелй,
лолЯфе ёгб нешблѢнйтиса прінтй
до нйуа. 10,5 й нынѣ послй (к.)
во Іоппію л^жёй. 10, 8 й ска-
зава ила всл, посла йуа во Іоп-
пію. 10, 20 заиё азх послауа
йуа. 10,29 вопрошаю вы оуво:
коса ради вины посласте (р-ете-
тгёрфаа&е, призвали) по ленё.
10, 32 послй (к,) оуво во Іоп-
пію н призови Сілшиа, йже на-
рицаетсд Пётра. 10, 33 авіе
оуво послауа (ёк.) ка тевѣ: ты
же дбврѣ сотворйла ёсй прншёда.
10, 36 слово ёже посла сыишла
Ійлевыла. 11,13 послй во Іоп-
пію л^жн, й призови Сілшна
иарицаелаго Петра. 11, 22 й
послаша (ё^атс.) Варнавѣ прентн,
даже до Дитіоуін. 11,29 нзвб-
лнша кійждо йуа на сл^жв^ по-
послати
1560
послати
слати (~) жив^ціыжи во Іадеи
вратілжа. 12, 11 нынѣ вѣжа
койстин^, гакш посла (ёЕатс.) Бга
Лггла своего. 13, 15 по чтеніи
же закона й проршка, послаша
ндчалинцы сбижнфа ка нижа,
глагблюфе. 15, 22 йзвравше
ж'іжа Ф нйуа послати (к.) во
Лнтіоуі'ю са Паѵложа й Варна-
вою. 15, 25 йзвблисл нажа
совравшыжсл ёдийЬд&іінш, из-
бранные жк'жи послати (к.) ка
важа, 15, 27 послауожа оувш
О и Сіл^, й тѣуа слбвожа
сказ^юфиуа талжде. 15, 35
дню же вывш^, послаша воевшды
паличники, глагблюфе. 16, 36
гакш послаша воевшды, да Фп^-
фённ в^д^та. 21, 25 ш вѣро-
навшиуа газыцѣуажы послауомг
(І7геотеЛа|леѵ, писали). 22,21
МММ послю (ё&хгс.) тл. 23,30
авіе послала (іх.) егб ка тевѣ.
24, 7 й ка тевѣ посла. 25, 3
й жолду^? егб---------гакш да пб-
слета (|хетатсё|іфт)таі) $гб во
Іерлйжа. 25, 21 повелѣла блю-
сти е’гб, дондеже посліб (к.) ёгб
ка кесарю. 25,25 с)?дйуа посла-
ти (~.) егб. 26, 17 йзнжал тл
Ф людей ІУдейскнуа й Ф газыка,
ка нііжже аза тл послю. 26,32
іі такш сУдн йгежшна послати
(іѵаігарфа() €гб ка кесарю.
1 Іоан. 4, 9 гакш Сна сво-
его единороднаго посла Бга ва
жіра, да живи вУдежа йжа. 4,10
п посла бна своего дчифеніе ш
грѣсѣуа нашнул. 4, 14 гакш
Оца посла бна Опасйтелл жірУ.
Римлян. 8, 3 Бга бна сво-
его посла (тс.) ва подобіи плоти
грѣуа, й ш грѣсѣ шсУдй грѣух
во плбтн.
1 Коринѳ. 1, 17 ие посла
во женё Хртбса кртнти. 4, 17
сегш ради посліуа (ётс.) ка важа
Тіжо^ёа, йже жй есть чадо воз-
люблено й вѣрно ш Гдѣ. 16, 3
ёгда же пріидУ, йуже дфейскУ-
енте, са посланжн ейуа посліб (*).
2 Коринѳ. 8,18 послауожа
(ооѵекё[іфар.еч) же са нйжа и
врата, ^гшже поувала во ёѵлін
по всѢжа цркважа. 8, 22 по-
слауожа (аоѵетсф.)же са нйжи й
врата нашего. 9,3 послауа (е~.)
же вратію. 12, 18 оужолйуа
Т(та и са нижа послауа (<л>ѵ-
атсёатеіка) врата.
Галат. 4, 4 посла (ёЕягс.)
Бга бна своего (единороднаго)
раждаежаго Ф жены. 4, 6 посла
(ё^а-гс.) Бга Дуа Она своегш.
Ефес. 6, 22 ёгбже послауа
(ётс.) ка важа на сіё нстое.
Филиппис. 2, 19 Тіжо-е-ёа
вскорѣ послати ("•) ка важа.
2,23 сего же оувш оуповаю по-
слати (к.) авіе. 2, 25 вашего
же посланника й слУжйтелл по-
трёвѣ жоёй послати (к.) ка важа.
2,28 скорѣе оувш послауа(ёя.)
ёгб. 4,16 гакш й ва болѴнь—
— посласте (к.) жй.
П ОСЛАТНСЛ
1561
послужити
Колос. 4, 8 егбже послауг
(ёк.) кг вдмг.
1 Солун. 3, 2 послдуомг
(ёк.) Тімо-о-ёд. 3, 5 лзъ-------
послала (ёк.) разумѣти вѣр^
вдш^.
2 Солун. 2, 11 пбслетг (к.)
нмг Бгг дѣйство лети.
2 Тимоѳ. 4, 12
послала во Ффёсг.
Тит. 3,12 послю
м'І кг тсвѣ.
Тѵ^іка же
(к.) Іртё-
Евр. 13, 22 нво вмалѣ и'а-
пнеавг поелдуъ (ёкёотеіХа, я же
немного и написалъ) вамг.
Апокалипс. 1, 11 й послй
(к.) црквамг. 11, 10 й дары
пбелютг (к.) др^'гг ко др^г^.
14, 15 послй (к.) сёрпг твои.
14, 18 поелн (к.) сёрпг твой
острый. 22,6 и Гдь Бгг------
посла Ягглд своего показати ра-
вшмг свонмг. 22, 16 дзг
Ійсг поелдуа (ёк.) Дггла моего
засвндѣтелствоватн вдмг сіл вг
црквдуг.
П0СЛДТИ6А (йкоотаХеа&ас,
тіззпш еззе)—быть послану.
Дѣян. 13, 26 вамг слово
спасёніл сегш посласд. 28, 28
вѣдомо оуво да вѴдетг вдмг,
гакш газыкшмг посласд спасеніе
Бжіе, сін и оуслышата.
ПОСЛМЖИЙЪ,-ВШІЙ(іип]
ретт^ас, циі іпзегѵіѵіі- бсахоѵт)-
мк. чиі шіпізігаѵегіі) — по-
служившій.
Дѣян. 13,36 Двда во сво-
ем& род^ посл^жнвг Бжіима со-
вѣтомъ оуспс (Давидъ, въ свое
время послуживъ изволенію Бо-
жію, почилъ).
Евр. 6,10 посл^жнвше (5іа-
хоѵт)оаѵтес) стыма и сл^ждфе.
ПОСЛХЖЙТИ (Хатребкѵ, со-
Іеге; 8ійхоѵт)ааі, тінізігаге; бтп)-
ретеіѵ, тіпізігаге; Хегсооруііааі,
пііпізіегіо адеззе) — служить,
послужить.
Малпѳ. 4, 10 Гд^ Б'гЛ; тво-
ем^поклонншнслйтом^ едйиом^
послужити (Хатребаеіс, служи).
20, 28 дд посл^ждтг ел^, но
послужити. 25, 44 Гдн, когда
тл вндѣуомг АЛЧ^фД , йлй
жджд^фд, нлй странна, нлй нага,
или вольна, йлй вгтемницѣ, нне
посл^жйуомъ тевѣ.
Марк. 10,45 не прінде, дд
поелк'жатг бмй, но да посл^жнтг.
Лук. 4, 8 писано есть---------
и том$ едином^ посл^жншн (Ха-
требаек;). 12, 37 и мнн^вг по-
сл^жнтг нмг.
Дѣян. 7,7 и посл^жатг (Ха-
требзоозс) мй на мѣстѣ сёмг.
20,34 са'мн вѣете, гакш требо-
ванію моем$ и сѴфымгсомною
посл^жйстѣ (бкт]рёт7)ахѵ) рѴцѣ
мой сіи.
Римлян. 1,25 и почтбша й
послѴжнша (ёХатреооаѵ) твари
паче Творца. 15, 27 должнн
с^ть н вг плотскйуа послужити
(Хестоору^оас) нмг.
послУшава
1562
послышати
2 Тимоѳ. 1, 18 елйкш во
ёфссѣ послУжн ми.
Филимон. 1,13 дд вмѣсти»
теве послужити мн.
Апокалипс. 22, 3 и равн
^гш послУжата (катребаооаіѵ)
е’мУ.
ПОСЛУШЛВЪ (-ЙШІЙ) |
(йхобаас, ашіПиз; тсеі&арріоас, I
оЬеііешІиз)—послушавшій, по- '
слушавшійся.
Матѳ. 2, 9 дни же послУ-
шавше царл.
Марк. 6,20 послУшава егш, I
мншга творлше.
Дѣян. 27, 21 подоваше—
— послУшавше (тгеі&арэдааѵтас)
мене не Фвезтнсл ш Крита.
1106ЛХПІЛНІ6(огсахо7], оЬе-
йіепііа; ототв-р))—послушаніе,
повиновеніе.
1 Петр. 1, 2 [избранными
пришёлцема] ва послушаніе —
— влгодать вама й мира да оу-
мнбжнтсл. 1, 14 гаки» чада по-
слУшаніл, не прешвразУюфесл
первыми — — поуотѣиін. 1,
22 дУшы вашл шчнетнвше ва
послушаніи истины Дуома.
Римлян. 1, 5 нмже прі-
луома влгодать й антолство ва
послУшаніе вѣры во всѣ^з газы-
цѣуа, и» имени е’гш. 5,19 сице
й послУшаніемаединаго» правед-
ии вУдУтамнози. 6,16 не вѣете
ли, гаки» е^Уже представллете
севе равы ва послУшаніе, равн
есте, егшже послУшасте, йлн грѣ-
уа ва смерть, или послУшаніл
ва правдУ. 14,25 ва послУша-
иіе вѣры во всѣ^а газыцѣ^а по-
зиавшілсл. 15, 18 ва послУ-
шаніе газыкшва слбвома й дѣ-
ло.та. 16,19 ваше во послУшд-
ніе ко всѣма достнже.
2 Коринѳ. 7, 15 и оутрбвд
егш излила ка вама есть, воспо-
минаюфагш ш всѣ^а васа. 10,
5 й плѣнлюціе вслка разУма ва
послУшаніе Хртово. 10, 6 егда
нсполннтсл ваше послУшаніе.
1 Тимоѳ. 3, 4 чада нмУфУ
ва послУшанін (гѵ око-гауд).
Филимон. 1, 21 надѣлвсл
на послУшаніе твое.
Евр. 5, 8 аціе и Сна влше,
Обачс иавыче ш енр, гаже по-
страда, послУшанію.
ПОСЛУШЛТИ (оігахобег»,
анзспКаге, оЬееііге- ахобеі^», аи-
Діге-, кеіОеоЭаі, аззепзиш Йегі;
ёкахраа&а'., ехашііге; (Ьёхеа&аі,
зийегге; еіаахобеіѵ, аисііге; і™»-
хобеіѵ, ехашііге) — слушать,
слушаться, повиноваться.
Матѳ. 8,27 гакш и вѣтры и
море послУшаюта (ок.) егш.
10, 14 ниже послУшаета сло-
веса вашнуа. 17, 5 тогш по-
слУшайте. 18,15 Афе теве по-
слУшаета. 18,16 ьущ ли теве не
послУшаета. 18,17 Афе же не
послУшаета (карахобаід, нѳ^іехе-
гіі, не послушаетъ) йуа.
Марк 1, 27 послУшаюта
(бк.) егш. 4, 41 вѣтра и море
ПОСлУшАТИ
1563
послышати
послУшаютх (бтс.)егш. 6,11 ни-
же послУшаютх васх. 6, 20 вх
сладость егш послУшаше. 7,14
послушайте мене всн. 9,7 тогш
послУшайте. 12,37 нарбдх по-
слУшаше его.
Лук. 6,18 йже пріндоша по-
слУшатн егш. 8,25 ктбоуво сен
есть, гакш й вѣтршмх повелѣ-
вастх й водѣ, й послУшаютх’(бтс.)
ёгш. 9,35 сен есть Снх мой воз-
любленный, тогш послУшайте.
15,1 послУшатн егш. 16,29
да послУшаютх нух. 16,31 аціе
ЛІшѵсеа н прорбкшвх не послУ-
шаютх. 17,6$ послУшала (6к.)
бы васх. 21,38$ всн людіе нз
оутра приуождауУ кх немУ во
церковь послУшатн егб.
Іоан. 6,60$ ктб мбжетх егш
послУшатн. 8, 47 йже есть Ф
Бга, глгблшвх Бжіиух послУ-
шаетх: сегш ради вы не послУ-
шаете, гакш Ф Бга нѣсте. 9,31
вѣмы же, гакш грѣшники Бгх не
послУшаетх: но аціе ктб вгочтёцх
есть, н волю е’гш творйтх, того
послУшаетх. 10,8 но не послУ-
шаша йух овцы. 10,20 глагб-
лауУ же мнбзи Ф нйух: вѣса
нмать и ненстовх есть: чтб егш
послУшаете. 11, 42 аза жевѣ-
дѣух, гакш всегда мж послУ-
шаешн. 18,37$ всжкх, йже есть
Ф истины, послУшаетх гласа
моегш.
Дѣян. 2, ,22мУжі€ Ійльстіи,
послУшайте словесх сйух. 3,22
гакш пророка вамх воздвигнете
Гдь Бгх-------тогш послУшайте
по всемУ. 3,23 вУдетх же, всжка
дУша, гаже аціе ие послУшаетх
пророка онаго, потревйтсж. 4,
19 аще праведно есть пред
। Бгомх васх послУшатн паче, нё-
I желн Бга, сУдйте. 5, 37 й тбй
; погйбс й вей, елйцы послУшаша
(ікеіЭо'Ло) егш, разсыпашаеж.
5, 40 послУшаша (ікебз&^авгѵ)
егш. 6,7 мнбгхже нарбдхсціён-
никшвх послУшауУ (бк.) вѣры.
I 7,2 онх же рече: мУжіе, вратіе
| й о цы, послУшайте. 7,37 про-
рока вамх воздвйгнетх Гдь Бгх
. вашх Ф вратін вашеж гакш менё:
I тогш послУшайте. 7,39 егшжс
не восуотѣша послУшатн бцы
I наши (бтгдхооі уеѵбобаі, аизспі-
' Іаге, быть послушными). 13,
і 44 вх грждУціУю же сУввштУ
малш не вёсь градх соврасж по-
слУшатн слова Бжіж. 15, 12
оумолча же все множество, й по-
слУшауУ Варнавы н Паѵла по-
вѣдаюфнух. 15,13 мУжіе вра-
тіе, послУшайте меиё. 16, 14
порфѵропродалница Ф града
’Ѳ’ѵатірскагш, чтУфнБга, послУ-
шаше. 16,25 послУшауУ (ёк/)-
хроФѵто, слушали) же йух юз-
ннцы. 18, 14 по слбвУ послУ-
шалх (ідѵеауб(і7)ѵ) выух васх.
22,22 послУшауУ же егш даже
до сегш словесё. 23,21 ты оуво
не послУшай йух. 24,
4 молю тж послУшатн насх вкрат-
послышати
1564
послушество
цѣ. 26,3 молюса тн, долготер-
пѣлнвнш послУшдти ліене. 27,
11 сотника же кбрмчіа и наѵ-
клйрд послУшдше (ётсеі&ето)пАЧ€.
1 Петр. 3,6 Сарра послУ-
шдше (ок.) Авраама.
1 Іоан. 4,5» міра тѣуапо-
слУшдета. 4,6 нже знаета Бга,
іюслУшаета наса: н иже нѣсть Ф
Бга, нс іюслУшаета наса. 5,14
гакш аціе чесш просима по воли
е’гш, послУшаета наса. 5,15 й
дціе вѣмы, гакш послУшдета
наса, аціе просима.
Римлян. 6,12 во іже по-
слУшатн (йк.) е’го ва поуотеуа
е’гш. 6, 16 не вѣете ли, гакш
е’мУже представляете севё равы
ва послУшаніе, равн есте, егшже
послУшаете (6®.). 6, 17 послУ-
шасте (йтс.) же ф сердца, ва онь-
;ке й предАстсся овраза сученія.
10, 16 ио не вен послУшаша
(о®.) влговѣствованіА.
1 Коринѳ. 14,21 нннтакш
послУшаюта(е?авхобооѵтас)мене,
глета Гдь.
2 Коринѳ. 6, 2 во время
пріятно послУшауа (ёіг^хооаа)
теве.
Ефес. 6,1 чада, послУшанте
(□я.) свойуа родителей ш Гдѣ.
6,5 равы, послУшанте (бк.) го-
епбдій свойуа по плоти.
Филиппис. 2, 12 гакоже
всегда послУшаете (6®.) ліене.
Колос. 3, 20 чада, послУ-
шанте (і>®.) родителей свойуа во
всема. 3, 22 равн послУшанте
(бк.) по всемУ плотскйуа го-
епбдій вашиуа.
2 Солун. 3,74 ктб не послУ-
шаста (бтг.) словесё иашегш —
— сего назнаменУйтс.
2 Тимоѳ. 4, 3 егдл здра-
вагш сученія не послУшаюта
(аѵёЕоѵгае, не будутъ прини-
мать).
Евр. 11, 8 вѣрою зовбма
Лвраама послУша (бк.) нзытн нд
мѣсто.
ПОСЛХШЛА(-АЙ,-ЮЦПЙ)
(ахобшѵ, аийіепз; бтсахобшѵ, аиз-
сиііапз) — слушающій, пови-
нующійся.
Лук. 2, 46 шврѣтбета егб
ва цркви.----и послУшаюцгаго
нуа. 2, 47 оужасауУсА же вен
послУшаюціін егш ш разУмѣ и
ш Фвѣтѣуа егш. 19,48 послУ-
шдюціе егш.
Іоан. 3,29 дрУга жеииубва,
стоя й послУшая е’гш, радостію
радУстсд за гласа женнубва.
2 Солун. 1,8 Фмціеніе------
не послУшаюціыма (бк.)влговѣ-
ствованід Гда.
1 Тимоѳ. 4,16 сія во тво-
ря, й сама спасёшисд н послУ-
шаюціін теве.
Евр. 5,9» совершнвсд
высть всѣма послУііідюірыма е’гш
виновена спасенія вѣчнагш.
П06ЛХШ6СТВ0 ({іар-гбріоѵ,
іезіішошиш)—свидѣтельство.
послУшествовдна
1565
послѣдній
Іакйв. 5,3 ржд нуь вь
послУшество нд вдсь вУдеть.
послхшестеокянъ(н«р-
тэрт]№;, циі іезіітопіиш оЫі-
пиіі)—свидѣтельствованный.
Евр. 11, 39 н с(н всн по-
слУшсствовднн вывше вѣрою.
послхшвствоедти (^р-
тореЬ, (іартореайаі, Іезіагі) —
свидѣтельствовать.
1 Коринѳ. 15, 15 гакш по-
слУшестновдуомь нд Бгд, гакш
воскрсн Хртд.
Ефес. 4,17 сіё оуво глгблю
н послУшсствУю (рартброраі) ш
Гдѣ.
ііобдшбстюцпй(а0р
ріартирй';, аНезіапз) — свидѣ-
тельствующій.
Си. ниже: спослУшествовдтн,
спослУшествУюціій.
Римлян. 9,1 послУшествУ-
юцкй мн совѣсти моёй Дуомь
Стымь.
ПОСЛХШЛЙБЪ (бі^хоос,
оЬеіІіепз) — послушливый, по-
слушный, повинующійся.
2 Коринѳ. 2, 9 ид сіс во
н лисдуь, дд 'рдзУмѣю йскУсство
вдшс, дціс во всёмь. послУшлй-
вы (5сте.
Филиппис. 2,8 послУшлйвь
БЫВЬ даже до смерти.
ПОСЛЪДЙ (батероѵ, розіеа;
гагата;, еоутп), иііішиш; (лета
таита, розіеа; себтероѵ, пігзиз)—
послѣ, напослѣдокъ, потомъ.
Матѳ. 4,2 послѣди вздлкд.
21, 29 послѣди же рдекджвеж.
21, 32 не рдскджстесж послѣди
вѣровдти емУ. 21, 37 послѣди
же посла кь нймь снд своего.
22, 27 послѣди же всѣуь оумре
й женд. 25, 11 послѣди же
пріндбшд й прбчыж дѣвы.
Марк. 12, 6 посла того кь
нймь послѣди (ёа/атоѵ, иііішиш,
напослѣдокъ). 12, 22 послѣди
(еа-уатт), иіііша, послѣ) же всѣуь
оумре н женд. 16, 14 послѣди
же возлеждщымь ймь еднномУ-
нддссжте гавйсж.
Лук. 4, 2 й скончдвшымсл
нмь, послѣди вздлкд. 18, 4
послѣди (н- т.) же рече вь ссбѢ.
Іоан. 13, 36 нс мбжешн
нынѣ по мнѣ нтн: послѣди же
по мнѣ ндеши.
Іуд. 1, 5 послѣди (то себ-
терО';, потомъ) невѣровдвшыж
погУби.
1 Коринѳ. 15, 8 послѣди
(еа/атоѵ) же всѣуь, гакш нѣко-
емУ нзвергУ, гавнеж и мнѣ.
Евр. 12, 11 послѣди же
плбдь мйрснь---------возддёть
прдвды.
ИО&ЛЪДНІЙ (ёахатос, иНі-
тиз^ батеро;, розіегіог) — по-
слѣдній.
Матѳ. 5, 26 дондеже воз-
ддси послѣдній кодрднть. 12,
45 й вУдУть послѢднжж---------
гшршд первыуь. 19, 30 мнбзн
же вУдУть первн послѣдній, и
послѣдин первіи. 20, 8 ндчёнь
послѣди I й
1566
послѣди Iй
<5 послѣдниі(а до первымъ. 20,
12 гакш сіи послѣдній едина
часа сотворйша. 20, 14 рфУ
же й семУ послѣднему ДАТИ.
20, 16 такш вУдУта послѣдній
пёрвн, й первін послѣднн. 27,
64 и вѣдета послѣдняя» лесть
горша пёрвыя». I
' Марк. 10, 31 вУдУта пер- ;
він послѣдни,и послѣдній первн. :
Лук. 11,26 н вываюта по- [
слѢднжа человѣкѣ томУ гшрша
первыуа. 12, 59 дондеже й по-
слѣднюю мѣдннцУ воздаси. 13,
30 н сё сУть послѣдній, нже
вУдУта первн, н сУть первін,
«же вУдУта послѣдни. 14, 9 й
тогда начнеши со стУдбма по-
слѣднее .мѣсто держати. 14,10
меда еждн на послѣднема мѣстѣ.
Іоан. 6, 39 все, ёже даде
мн--------воскрешУ ё ва послѣд-
ній день. 6, 40 и воскрешУ
<го аза ва послѣдній дёнь. 6,
44 й воскрешУ е’гб аза ва по-
слѣдній день. 6, 54 н аза вос-
крешу е’гб ва послѣдній дёнь.
7, 37 ва послѣдній же дёнь
великій праздника стожше Інса.
8, 9 дни же-----------совѣстію
ш’вличасмн йс^ожда^У -------на-
чёнше ш стареца до послѣдни^а.
11, 24 вѣма, гакш воскреснета
ва воскрешеніе, ва послѣдній
.дёнь. 12, 48 слбво, ёже глгб-
лдуа, то сУднта ёмУ ва послѣд-
ній дёнь.
Дѣян. 1, 8 й вУдете мй
свидѣтели во Іерлймѣ---------й
даже до послѣднн^а земли. 2,
17 й вУдета ва послѣднія» дни.
13, 47 е^е выти тевѣ во спа-
сёніе даже до послѣдннуа земли.
Іаков. 5, 3 егоже сннскасте
ва послѣднія» дни.
1 Петр. 1, 5 спасёніе го-
товое гавнтнея» во времж послѣд-
нее. 1, 20 гавлшагшея» же ва
послѣдня»я» лѣта.
2 Петр. 2, 20 выша нма
послѣдня»я» гшрша пёрвыуа. 3,3
прійдУта ва послѣднія» днн рУ-
гателе.
1 Іоан. 2, 18 дѣти, по-
слѣдняя година есть----------Ф
сегш разУмѣваема, гакш послѣд-
ній часа есть.
Іуд. 1,18 гакш ва послѣднее
врёмя» бУдУта рУгателн.
1 Коринѳ. 4, 9 мню бо,
гакш Бга ны посланники послѣд-
нія» гавн, гакш насмертники.
15, 26 послѣдній же врага
нспраздннтся» смёрть. 15, 45
послѣдній Лдамл ва дуа жнво-
творжціа. 15, 52 вскорѣ, во
мгновёніи ока, ва послѣдней
трУвѣ.
1 Тимоѳ. 4, 1 ва послѣдня»я»
(ботероіе) времена ФстУпя»та нѣ-
цын ш вѣры.
2 Тимоѳ. 3,1 ва послѣднія»
дни настанУта времена люта.
Апокалипс. 1,10 аза ёсмь
Ллфа н Шмёга, первый и по-
слѣдній. 1, 17 азз ёсмь пёр-
ПОСЛѢДОВАВШІЙ
1567
послѣДСТВОВАТН
вый и послѣдній. 2, 8 такш
глаголете первый н послѣдній.
2, 19 и дѣла твоа, н послѣд-
наа вшлша первыуа. 15, 1
седмь Згглл нмУцінуа седмь
газва послѣдннуа. 21, 9 н прі-
нде ко мнѣ едина Ф седмй Яггла
нмУцінуа сёдмь фіала йспблнен-
ныуа седмйуа газва послѣдннуа.
22, 13 аза ?смь Ілфа и Шмё-
га, начатока н конёца, первый
н послѣдній.
послѣдовавшій (™Рт)хо
Хои&т]х«>с, азвесиіив; хатахоХои-
зиЬвесиіиз^ахокои&^аас,
зесиіиз)—послѣдовавшій, по-
шедшій, изслѣдовавшій.
Лук. 1, 3 нзвблнсА н мнѣ
послѣдовавши (тсар7]хоХоиЬт]хб'сі)
выше вса йспытнш (то разсу-
дилось и мнѣ, по тщательномъ
изслѣдованіи всего сначала).
Дѣян. 16, 17 та послѣдо-
вавши (хатахоХоиЦаааа) ПаѵлУ
и нама (идя за Павломъ и за
нами), взываше глагблюціи.
2 Петр. 1,16 не оуунцірен-
ныма во васнема послѣдовавше
(ё&яхоХооіЬ)ааѵтес). 2, 15 по-
слѣдовавше (ё$ахоХоиіЬ]ааѵтес)
пУтй Валаама Восброва.
послѣдовати (йхоХоиЭеГѵ,
зециі; карахоХоиЭеГѵ, сопзециі;
аичеатеёа&аі, сошііягі- ётахоХои-
ЬеЬ, зиЬзециі) — послѣдовать,
пойти, сопровождать.
Марк. 9, 38 гакш не послѣ-
дуете (ходитъ) нама (за нами).
16,17 знаменіА же вѣровав-
шыма сіа послѣдУюта (і?.).
Лук. 9, 23 аціе ктб убціете
по мнѣ нтн--------вбзмста крта
свой, н послѣдуете мй.
Дѣян. 13, 43 разшёдшУсА
же совбрУ послѣдоваша мнбзн Ф
ІУдей и честнвыуа пришлеца Паѵ-
лУ н Варнавѣ. 20, 4 послѣ-
дова (оиѵеітсето, сопровождалъ)
же е’мУ даже до Лс(н Сшсіпатра
Пѵррова БёрАннна. 21,36 по-
слѣдоваше бо множество людей.
1 Петр. 2, 21 да послѣ-
дУема (ёісйхоХооЦатре) сто лама
егФ.
1 Тимоѳ. 4,-6 е^У** по-
слѣдовала е’сн (к.). 5,10 дѣлУ
блгУ послѣдовала есть (ёіпрсо-
Хои8і]ае).
2 Тимоѳ. 3, 10 ты же по-
слѣдовала есй (к.) моемУ суче-
нію.
Апокалипс. 14,4 сін послѣ-
дУюте агнцУ.
ПОСЛѢДОКЪ (ёауатос, аНі
шнз)—послѣдній.
Евр. 1, 2 ва лослѣдока дній
сйуа (въ послѣдніе дни сіи).
послѣдствовати (<ь«>-
Хои&еГѵ, зециц ё&ахоХои&еГѵ, зе-
циі; ётсахоХоиІІеІѵ, зиЬзециі) —
слѣдовать, пойти.
Іоан. 12, 26 аціе ктб мнѣ
слУжнта, мнѣ да лослѣдствУете.
Дѣян. 12, 8 бвлецьіСА ва
рнзУ твою, й послѣдствУй мй.
2 Петр. 2, 2 мнбзн послѣд-
послѣдствЬюфій 1568 П0СІіѢі1)€НЗ
ствѴютз (ёЕахокоо&троиаіѵ) н)(3
нечистотами.
1 Тимоѳ. 5,24 грѣсй------
нѢкимз же й послѣдствью™ (ётса-
хокоиЭоиаіѵ),
послѣдствхющій (ё™-
хокои&йѵ, зиЬзедиепя) — послѣ-
дующій.
Марк. 16, 20 ГдЬ поспѣш-
ствЬюфЬ, и слово оутвержаюфЬ
послѣдствЬюфнми знаменми.
ПОСЛѢДУЮЩІЙ (ахокоо&йѵ,
зедиепз)—послѣдующій.
1 Коринѳ. 10, 4 піжуз во
Ф д^овнагш послѣдЬюфагш ка-
мене.
ПбСЛЪЖДС (ботероѵ, розіеа)
— послѣ, потомъ.
Матѳ. 26, 60 пбелѣжде же
прнстЬпнвше два лжесвидѣтели.
Лук. 20, 32 пбелѣжде же
всѣ)(з оумре н жена.
ПООЛ1РДДЙТИ (<р&ереіѵ,сог-
гиреге) — растлить.
Апокалипс. 19, 2 гаже по-
смрадй землю люводѣжніемз
своймз.
І1ОСЛІРЛЖДШІЙ (8іа<рЭеі-
ршч, диі регйіі)— губившій.
Апокалипс. 11, 18 и рас-
тлити посмраждшыл землю (и
погубить губившихъ землю).
поебкетвовлти (а^а-
а&аі, іиіаге; аи^іХеаЭас, соп-
Гегге)— пособствовать: всту-
питься, содѣйствовать.
Днмн. 7, 24 и вйдѣвз нѣ-
коего швндима, лосовствова
(вступился). 18, 27 нже при-
шёдз тамш лосовствова (аоѵері-
Хето, содѣйствовалъ)мнбгш вѣ-
ровавшымз влгодатію.
ПОСбЛЪ (тсреареи-п);, 1е§а -
іиз) — посолъ.
Лук. 19,14* послаша послы
(тсреа^аѵ, 1е§аііопет, посоль-
ство) вз слѣдз е гш.
посбльствовяти («рез-
0еиеа»аі, Іс^айопе (ип^і) —
исполнять, отправлять посоль-
ство.
Ефес. 6,20 ш нёмже посбль-
ствЬю во оузауз (для котораго
исполняю посольство въ узахъ).
поспѣшествовати (а^-
еруеі'л аеітіпізігаш, афитеп-
іит езве) — содѣйствовать.
Іаков. 2, 22 вѣра поспѣше-
ствоваше дѣлшмз е’гш.
Римлян. 8, 28 вѣмы же,
гакш лювжфымз Бга всж поспѣ-
шествЬютз во влгбе (все содѣй-
ствуетъ ко благу).
посіі’ыпеотвхеліь (ёѵер-
уооррвѵоі;, ейісах, орегапз)—но-
собляемый, содѣйствуеиый.
Іаков. 5, 16 мнбгш бо мо-
жете молитва праведнагш поспѣ-
шествѣ ема (усиленная).
Галат. 5, 6 вѣра любовію
поспѣшествЬсма (дѣйствующая).
ПОеПѣШвНЪ (ёѵерріе, оре-
гозиз) — многотрудный (= до-
ставляющій много труда, за-
боты).
1 Коринѳ. 16,9 двёрь бс
поспѣши^ БЫТИ
1669
посредѣ
лй Фвёрзссж велика и поспѣшна
(широкая, Синод. перев), й
сопротйвніи мнозн.
ПОСПѣіПНХ быти (еооЗшіЬ]-
ае<т»аі, ргозрегшп ііег йагі) —
быть благопоспѣшну.
Римлян. 1, 10 всегда вл
молйтваул монр молжея», аціе
оувш когда поспѣшенъ в^дѴ во-
лею Бжіею, пріитй кх вала (что-
бы воля Божія когда-нибудь
благопоспѣшила прійти къ
вамъ).
ПОСПѢШНИКЪ (ооѵеруб;,
диі ива орегаш ітрешііі)—спо-
спѣшникъ, соработникъ, по-
собникъ, сотрудникъ.
3 Іоан. 1,8 да поспѣшницы
в^демь истинѣ.
иоспѣшетвхющь (™ѵ-
ерушѵ, соорегапз) — содѣй-
ствующій, способствующій.
Марк. 16,20 Гд^ лослѣш-
ств^юці^. *
ПООПѣШЬСА (ШІЙСА)
(отсебаа;, Гезііпапй) — поспѣ-
шившій.
Лук. 2, 16 и пріндоша по-
слѣшшеся».
ПОбРЛДЙТИ (срс}А<остас, ос-
сіидеге оз, запереть уста; ха-
таіахйѵвіѵ, рисІеГасеге) — посра-
мить, постыдить; запереть
уста, привести въ молчаніе.
Матѳ. 22,34г гакш посрами
(вср((козе) саддукеи (что онъ
привелъ саддукеевъ въ мол-
чаніе).
Справочный и Овъяснитыьный Словарь въ Новому Завѣту.
Римлян. 5,5 «упованіе же
не посрамить (а надежда не по-
стыждаетъ).
1 Коринѳ. 1, 27 но бУя»я»
міра нзвра Бгя, да премудрыя»
посрамить: й иемшфныя» міра
нзвра Бгя, да посрамить крѣп-
кая.
ПОСРОЙТИСА (аіауоѵ&ті-
ѵаі, рікіеНегі; хатаіахиѵ&7раі,
ршіейегі; іѵтратгірас, егнЬезсагі)
— посрамиться, постыдиться.
См. ниже: постыдитися».
1 Іоан. 2, 28 н не посра-
мимся» (а?ахиѵ&<йр.еѵ) ф негш, вь
пришествіи егш.
2 Коринѳ. 7, 14 гакш афе
что ем$ ш васъ по^вали^ся», не
посрамился» (хсгадауиѵ&т]ѵ).
2 Солун. 3, 14 не примѣ-
шантеся» $м$, да посрамйтся»
(ёѵтратггі, егпЬезсаі, чтобы усты-
дить его).
Тит. 2,8 да протйвный по-
срамится» (ёѵтратгц).
ПОСРвДѢ (іѵ }іёаш, еі? то
[іёаоѵ, іп ше4іиш; <Ьа [іеаоѵ,
іпіег; р^аоѵ, іп шесііо; ВЛ (іёаои,
рег шееііов)— посреди, среди,
между.
Матѳ. 10, 16 гакш овцы
посредѣ волкшвь. 13,25 и всѣя»
плевелы посредѣ пшеницы. 14,6
плжса дфй Иршдіадина посредѣ
(предъ собраніемъ). 14,24 ко-
равль же вѣ посредѣ моря». 18,
2поставне посредѣ йуь. 18,20
т$ семь посредѣ н^ь.
99
посредѣ 1570 поставивъ
Марк. 3,3станн посредѣ, б, I
47вѣ корабль посредѣ мбрж. 9,
36 поставн е посредѣ нуа. 14,
60 востава аруіерён посредѣ.
Лук. 2,46 шврѣтбета егб ва
цркви, сѣджфаго посредѣ оучнте-
лей. 4,30 она же прошеда по-
средѣ йуа, йджше. 4,35 й по-
верга егш вѣса посредѣ. 6\3 во-
станн й стали посредѣ. 8, 7 й
другое падё посредѣ тёрніж. 10,
3 сё азя посылаю вы гакш агнцы
посредѣ волкшва. 21,21 н йже
посредѣ егш. 22,27 азя же по-
средѣ васа семь гакш сл^жай.
22, 55 возгнѣфшыма же огнь
посредѣ двора, и вкѴпѣ сѣдж-
фыма йма, сѣджше Петра по-
средѣ йуа. 23, 45 й завѣса
цркбвнажраздраеж посредѣ. 24,
36* сама Ійса ста посредѣ йуа.
Іоан. 1,26 посредѣ же васа
стонта, егбже вы не вѣете. 8,3
приведбша же кнйжннцы — —
ка нем& жен$------н поставнв-
ше ю посредѣ. 8,9 й шста едина
Інса, н жена посредѣ с^цін. 8,
59 Інса же скрысж, н нзыде нз
цркве, прошеда посредѣ нуа. 19,
18 ндѣже пропжша егб, н са
ннма нна два------посредѣ же
Ійса. 20,19 прійде Ійса, н ста
посредѣ, н глгбла йма: мйра
вама. 20,26 прійде Ійса-----
й ста посредѣ нуа.
Дѣян.1,15воставаПетра по-
средѣ оученйка. 1,18 й нйца выва
просѣдесж посредѣ (ёкахтре [іё-
<ж, сгериіі тесііиз, разсѣлось
чрево его). 2,22 гаже сотвори
тѣмаБга посредѣ васа. 4,7по-
ставлше нуа посредѣ. 17, 22
става же Паѵела посредѣ ареопа-
га, речё. 27,21 тогда ставаПа-
ѵела посредѣ нуа, речё.
Филиппис. 2,15 да ведете
неповнинн й цѣли------посредѣ
рода строптива.
1 Солун. 2, 7 быуома тйсн
посредѣ васа.
Евр. 2, 12 посредѣ цркве.
Апокалипс. 1,13 й посредѣ
седмй свѣтйлннкшва подокна
Сй^? члвѣч^. 2,1 уоджй посредѣ
седмй свѣтйлннкшва златыуа. 2,
7 еже есть посредѣ раж Бжіж.
4,6 н посредѣ престола й окреста
престола четыре жнвштна. 5,6 й
сё посредѣ пртола й четыреуажн-
вбтныуа, й посредѣ стареца, аг-
неца стожціа гакш заколёна. 6,6
й слышауа гла* посредѣ четы-
реуа жнвбтныуа глагблюфій. 7,
17 нже посредѣ престола. 8,13
й слышауа едйнлго Яггла паржфа
посредѣ нвсё (ёѵ |іеаоира'лг(|іога),
глагблюфа гласома- велйкима.
14,6 й вйдѣуа инаго ^ггла па-
ржфа посредѣ нвсё (ёѵ цеооира-
'л](іаті). 19, 17 глагблж всѣма
птйцама паржфыма посредѣ нвсё
(ёѵ (іваоираѵт^аті). 22,2 посре-
дѣ стогны егш н Чіо о’бапблы рѣкй
древо животное.
поетдеиеъ(-ешій) (ат^-
поставити 1571 поставити
оае, диі зіаіиіззеі)—поставив-
шій.
Іоан. 8, 3 привёдоша же
жнйжницы--------КН немй жен$
------й поставивши і? посредѣ.
пост^еити сотаѵаі, зіаіи-
€ге; ха&іукЬац сопзШиеге; ка-
раатііааі, аізіеге; тсараті&ё^аі,
арропеге; тідёѵас, сопзіііиеге)—
поставить.
Матѳ. 4, 5 н постави его
«а крилѣ. 18, 2 постави I по-
средѣ йуи. 24, 45 ёгбже по-
ставити (х.) гдини ёгш над дб-
моми своиллл. 24, 47 гакш над
всѣми ймѣніеми свойми поста-
вити (х.) ёгб. 25,21 над мно-
гими та поставлю (х.). 25,23
аад многими та поставлю (х.).
25,33 й поставити овцы ш де-
сною севё. 26,15 бнй же по-
ставиша ёмй трндесАть срёвре-
внки.
Марк. 9,36 поставн ё по-
средѣ йуи.
Лук. 2, 22 поставити (тса-
раатт)ааі, представить) ёгб пред
Гдема (предъ Господа). 4, 9 и
постави ёгб иа крилѣ цркбвнѣми
а рече ёл&. 9, 47 Ійси же —
— пріёмь бтроча, поставн ё оу
севё. 12, 14 человѣче, ктб ма
поставн (х.) сѣ’дію нлй дѣлителл
«ад вами. 12, 42 ёгбже по-
ставити (х.) гдь иад чёлАДію
своею. 12, 44 гакш над всѣми
ммѣніеми своими поставити (х.)
^гб.
Дѣян. 1, 3 пред ними же и
поставн (к.) севё жива. 1, 23
и поставиша два. 5, 27 при-
ведши же йуи поставиша на сои-
мицін. 6,3 оусмотрйте оуво вра-
тіе м^іжи-------йуже поста-
внми (х.) над службою сею. 6,
6 йуже поставиша пред Лилы.
6, 13 поставиша же свидѣтели
ложны. 7, 10 н постави (х.)
ёгб началника нади &гѵптоми.
7,27 ктб та постави(х.) киаза.
7, 35 ктб та постави (х.) на-
чалника и сѴдію. 7, 60 Гди, не
поставн нми грѣуа сегш. 9, 41
іі призвави стыа и вдовицы, по-
ставн (к.)южйв^. 16,34ъъіцъ
же а ви дбмисвбн, поставн (~«-
рё8т)хе) трапезѣ. 20, 28 ви
нёмже васи Дуй Стый постави
(ё&ето)ёп(скопы. 22,30 й свёди
Паѵла, постави ёгб пред нймн.
Іуд. 1,24 поставити вы пред
славою своёю непорбчныуи ви
радости.
Римлян. 10,3 й свою прав-
дѣ иф^іуе поставити, правдѣ
Бжіей не повнн^шасА. 14,4 сй-
лени бо ёсть Бги поставити ёго.
2 Тимоѳ. 2, 15 потційса
севе искусна поставити (тс.)пред
Бгоми.
Евр. 2, 7 А поставили (х.)
ёсн ёгб. 10,9 Фёмлети первое,
да вторбе поставити.
Апокалипс. 10,2 й постави
(ёЭ/)хе) нбг^ свою десною на
мори.
99*
поставлена быти 1572 постигнути
постлеленх выти (теЦ-
ѵаі, сопзіііиі) — быть постав-
лену.
1 Тимоѳ. 2,7 ва неже по-
ставлена г.ыуа аза проповѣдника.
2 Тимоѳ. 1,11 ва неже по-
ставлена выув аза проповѣдника.
ПОСТЛбЛЬ (+ПІІЙ) (атт]аас,
циі зіаіиіззеі)—поставившій.
Дѣян. 4, 7 н поставлшс
нуа посредѣ вопрошауѴ.
постдвлАеш быти (ха-
гМатогаВаі, СОПЗІІІПІ) — быть ПО-
ставляему.
Евр. 8, 3 велка бо перво-
сцІенинка, во еже приноейти дары
же и жертвы, поставлЯемь Бы-
ваете.
ПОСТЛбЛАТИ (тіШп, соп-
зіііиеге; тсараотііааі, зізіеге; ха-
{катаѵаі, сопзіііиеге) — постав-
лять, ставить.
Матѳ. 5,15 й лоставлЯюта
егб под спидола.
1 Коринѳ. 8, 8 врашно же
наса не поставляете (тсарбтпрі)
пред Бгома (пища же не при-
ближаетъ насъ къ Богу).
Евр. 7, 28 закона бо чело-
вѣки поставляете (хабіот^аі) пер-
воецкнннкн.
поетлвлАтиеА (ха&йта-
абас, сопзіііиі) —поставлять-
ся, быть поставляеиу.
Евр. 5, 1 всЯка во перво-
ецкнникк------за человѣки по-
ставляется на слКжвы.
ПОСТЕЛЬ, -А (хХіѵі), Іесіиз)
— постель.
Дѣян. 5, 15 гакш---------и.
полагати на постсллр й на
ддрѣуа.0,54 востанн св постели
твоеЯ (іѵаопдбе, хаі атршао>
аеаотш, зиг^е, еі зіегпе ііЬі ірзі,
встань съ постели твоей, Синод.
первв.). й авіевоста.
ПОСТ^ЛНИКЪ (6 ёт тоі>
хоітфѵос, циі ргввегаі сиЬіспІо)—
постельничій, спальникъ: ли-
це, находящееся при царской)
спальнѣ.
Дѣян. 12,20 й оумолйвше
бласта постелника царева, про-
ша^ мира.
ПООТЙНОА ( вшінсл) (ѵі)а-
тебаас, циі ]е)ипаззеі) —постив-
шійся.
Матѳ. 4, 2 А постйвсл дній
четыредеслть.
Дѣян. 13, 3 тогда постнв-
шесл й поллолнвшесл, й возлбж-
ше р^ки на нЯ, Фп^стнша нуа.
ПОСТЙГНХТИ (<р»аѵеіѵ, ѵе-
ПІГе^ хатакар.раѵеіѵ, зецПІ) —
настичь, догнать, постигнуть,
достичь, получить.
Матѳ. 12,28 оувш постйже
на васа (достигло до васъ>
цртвіе Бжіе.
Лук. 11, 20 оуво постйжс
на васа царствіе Бжіе.
Римлян. 9, 30 лостигбшл
(х.) правдѣ, правдѣ же, гаже Ф*
вѣры (получили праведность,
праведность отъ вѣры). 9, 31
ПОСТНЖСНІ? БЫТН 1573
пострадавъ
Хрта Інса
въ законъ правды нс постнже I
{достигъ).
1 Коринѳ. 9, 24 такш те-
цьіте, да постигнете (х., такъ
бѣгите, чтобы получить).
Филиппис. 3,12 аціе й по-
стйгнѴ (х.).
1 Солун. 2, 16 постнже же
• ма нйуъ гнѣвъ до конца. 5,4 №
день васъ-------постигнетъ (х.).
ПОбТИЖт БЫТИ (хате-
Лт)<рб^ѵаі, арргеЬепзпш -Гіегі)—
быть достигнуту.
Филиппис. 3, 12 ш нёмже
« постнжёнъ БЬір ш
{какъ достигъ меня Христосъ
Іпсусъ).
ПОСТИЛДТИ (атршѵѵбѵаі,
зіегпеге, итоатршѵѵбѵаі, зиЬзіег-
пеге)—постилать.
Матѳ. 21, 8 множайшій же
народи постила^ рнзы свож по
лети: др^з^и же рѣзауѴ вѣтви Ф
древъ, и лостилау^ по п^тй.
Марк. 11, 8 постила$ по
пѴтй.
Лук. 19,36 постнлауѴ (отсе-
атршѵѵооѵ) рнзы СВОЖ по п^тн.
ПОСТЙТИСА (ѵт)атеиеіѵ, іе-
]ипагѳ)—поститься.
Матѳ. 6,16 егда же пости-
тёсж, не Будите гакоже лнцемѣри
сѣт^юціе. 9,14 почто мы н фа-
ріеён постнмеж мнбгш, оучнцы
же твои не поетжтеж. 9, 15 н
тогда поетжтеж.
Марк. 2, 18 почто оученн-
цы Ішанновы и фарісёйстіи по-
етжтеж, а твон оученнцы не по-
етжтеж. 2, 19 могутъ снове
врачніи------постйтнсж-------
не мбгѴтъ постйтнсж.
Марк. 2,20 тогда поетжтеж
въ тыж дни.
Лук. 5, 33 почто оученицы
Ішанновы поетжтеж частш. 5,34
ёда можете сны врачныж, дбн-
деже женивъ съ нймн есть, сотво-
рити постйтнсж. 5, 35 й тогда
поетжтеж въ тыж днй. 18, 12
поці^сж двакраты въ с^ббшт^.
ПОСТЛДНЪ (ёотршрёѵос,
зігаіпз)—постланный, устлан-
ный.
Марк. 14,15 покажетъ гор-
ницѣ пбетлан^.
Лук. 22,12 н тбй вама по-
кажетъ горницѣ вёлію пбстланѴ.
ПОСТЛАТИ (отршѵѵиѵаі, діег-
пеге)—постлать, постелить.
Марк. 11, 8 ризы свож ло-
стлаша.
ПОСТРАДАВЪ,-БЫЙ(-вшій)
тса&Фч, 6 тахбшѵ, регреззиз, рав-
зиз, диі раззиз езі; иігор.ер.еѵ7]-
хше, диі Іоіегаѵіі) — пострадав-
шій: потерпѣвшій, претерпѣв-
шій.
Марк. 5, 26 мнбгш постра-
давши (потерпѣла) Ф мншга
врачёвъ.
1 Петр. 4,1 Хртй оуво по-
страдавшѴ за ны плотію-------
пострадавый плотію, ареста Ф
грѣ)(д. 5,10 Бгъ-----призва-
пострадати 1574 пострадати
вын васа-------малш пострадав-
шыж.
Евр. 12, 3 помыслите оуво
таковое пострадавшаго (бторе-
|іеѵ7)х6та) ф грѣшника на севе
прекословіе (помыслите о пре-
терпѣвшемъ такое надъ Собою
поруганіе отъ грѣшниковъ).
пострадати (тсябеТѵ, тая-
оуеіѵ, раІІ; таХ.аі'пгФ'л^ааі, зепза
югитп® іап^еге; ЖеГѵ, сегіа-
ге) — пострадать: претерпѣть;
сокрушаться; подвизаться.
Матѳ. 16, 21 подоваета —
— мнбгш пострадати. 17, 12
такш и Сна члвѣческій нмать
пострадати Ф нйуа. 27,19 мнб-
гш во пострада уа днесь во снѣ
ё’гш ради.
Марк. 8, 31 подоваета 6нУ
члвѣческомУ мнбгш пострадати.
9, 12 да мнбгш постраждета.
Лук. 9, 22 река, гакш по-
доваетаСнУ члвѣческомУ мнбгш
пострадати. 13,2 гакш такш по-
страдаша. 17, 25 прежде же
подоваета елУ мнбгш пострада-
ти. 24, 26 не сіж ли подоваше
пострадати ХртУ, й внйти ва
славУ свою. 24, 46 и такш по-
доваше пострадати ХртУ.
Дѣян. 3, 18 Кга же, гаже
предвозвѣсти оусты всѣуа про-
ршка свойуа пострадати ХртУ,
исполни такш. 9,16 аза бо ска-
жУ $м$, е’лйка подоваета емУ ш
имени моема пострадати. 17,3
сказУж й предлагаж йма, гакш
ХртУ подоваше пострадати и
воскреснути Ф мертвила. 26,23
гакш Хртбса нмѣжше пострадати
I (её тсяб^тб; 6 Хріэтб;, пвпіре
СЬгізіиш (иіззе раз8игит,тоесть7
что Христосъ имѣлъ постра-
дать). 28, <5 тбн же оуво Ф-
тржса змію во огнь, ничтбже
зло пострада.
Іаков. 4, 9 постраждйте (тя-
кяітсшр^аате, сокрушайтесь) й
слезите и плачнтесж.
1 Петр. 2,21 зане й Хртбса
пострада по наса. 3, 17 лУчше
бо есть блгос творжщыма-------
пострадати (кязуеіѵ). 3, 13
Хртбса единою ш грѣсѣуа на-
шила пострада. 4,15 да не кто
-----постраждета гакш оуб(нца.
Галат. 3, 4 толика постра-
даете тУне.
1 Солун. 2, 14 тажжде й
вы пострадаете Ф свойуа спле-
менника.
2 Тимоѳ. 2, 5 аще же й
постраждета (<46^) ктб, не вѣн-
чаетеж, аще не закбннш мУчена
вУдета (если же кто и подви-
зается, не увѣнчавается, еслп
незаконно будетъ подвизаться).
Евр. 2,18 ва немже бо по-
страда. 5,8 аще и Сна вжше,
бваче навыче Ф сйуа, гаже по-
страда, послУшанію. 13, 12
тѣмже Інса-------внѣ врата по-
страдати нзяблила.
Апокалипс. 2,10 гаже йма-
шн пострадати (тсяаувп»).
п ост^ пити
1575
посадити
ПОСТУПИТИ (Ёкаѵауеіѵ. рго-
ѵеЬеге)—ступить впередъ, про-
двинуться, отплыть.
Лук. 5, 4 поступи во гл^-
бин$ (отплыви на глубину), й
ввёрзнте мрежы вдша вг ло-
витвѣ.
пбстъ (Ѵ7]отеіа, ]е]іішиш)
— постъ.
Матѳ. 17, 21 тбкмш мо-
литвою Н ІІ0СТ0М2.
Марк. 9, 29 тбкмш млтвою
Й П0СТ0М2.
Лук. 2, 37 постбмг й млт-
вдмн сл^ждфи день й нбціь.
Дѣян. 14,23 р^кополбжше
же ймг пресвѵтеры нд вса цркви,
И ПОМОЛНВШССА С2 П0СТ0М2.
27, 9 й с^фй оуже исбсзбѢдн^
ПЛАВАНІЮ, злнёже Й П0СТ2 оужё
бѢ прешёлг.
1 Коринѳ. 7, 5 дд пребы-
ваете В2 постѣ н молитвѣ.
ПОСТЫДЙТИСА (ёкаіоуоѵ-
^ѵас, ршІеГіегі; хатаіауоѵ&^ѵаі,
ршіеГіегц аіауоѵ^ѵаі, ршіейегі)
—постыдиться, посрамиться.
Ся. выше; посрамитиса.
Марк. 8, 38 йже во дціе
постыднтса менё й монр сло-
вёс2 вг родѣ сёмг прелюводѣй-
иѣмг й грѣшнѣмі, й Онг человѣ-
ческій ПОСТЫДНТСА (ГШ.
Лук. 9, 26 нже во Афе по-
стыднтса меиё й мойр словёсх,
сегш Ойі члвѣческій постыднтса.
1 Петр. 2, 6 вѣр^Ай' вг
онь, не постыднтса (х.). 3, 16
ПОСТЫДАТСА (х.) ЗЛОСЛОВАфІИ
вдше влгбе ш Хртѣ жнтіё.
Римлян. 9, 33 й всАкг вѣ-
р^лй вг <5нь, не постыднтса (х.).
10, 11 глгблетг бо писаніе:
ВСАКХ вѢр^АЙ вгбнь, НС ПОСТЫ-
ДНТСА (х.).
2 Коринѳ. 9,4 постыднмса
(х.) мы. 10,8 д не нд рдзорё-
ніе вдше,'не ііостыж^са (аіоуоѵ-
{Ь]аор.аі).
Филиппис. 1, 20 гакш ни
ш едйиомг же постыж^’са (аіауоѵ-
{Цаор.а:).
2 Тимоѳ. 1, 8 не постыдйса
оуво статію Гдд ндшегш. 1,16
верйгг монр не постыдѢса.
поотаса(- Айсд, дщій-
ОА) (ѵ7]спебшѵ, цці )е]ипві)—
постящійся.
Матѳ. 6, 16 помрдчдютг
бо лнцд своа, гакш дд гдватса
члвѣкшмг постаіщса. 6, 17
ты же ПОСТАСА ПОМДЖИ глдв$
твою. 6, 18 дд не гавйшисА
члвѣкшмг ПОСТАСА.
Марк. 2,18 ба^ оученнцы
-----ПОСТАфССА.
Дѣян. 10, 30 й Корннлій
речё: Ф чствёртдгш днё дд'же до
сегш чдсд вѣр ПОСТАСА. 13, 2
сл^ждфымг же ймг Гдевн н по-
ста фымса, речё Др Стый.
ПОСУДИТИ (ёкехріѵеіѵ, ]цйі-
сате)—рѣшить.
Лук. 23,24 Пілдтг же по-
сади быти прошенію йр.
посылаемь
1576
посѣфатн
ПОСЫЛЛСИЬ (атоотеХХб^іе-
ѵо;, диі ешійиг) — посылаемый.
Евр. 1, 14 вх сложеніе по-
сылаеми.
ПОСЫЛ^ТИ (атсоатеХХеіѵ,
пгійеге)—посылать.
Матѳ. 10, 16 сс азъ по-
сылаю васх. 11, 10 сё дз» по-
сылаю Дггла. 22, 16 й посы-
лаютъ кг немй оученнкн свож.
Марк. 1, 2 сё азъ посылаю
аггла моего. 3,14 да посылаетъ
йуъ проповѣдати. 6, 7 начатх
йр посылатн.
Лук. 10, 3 се азг посылаю
вы гакш агнцы посредѣ волкшвъ.
Іоан. 20, 21 іакоже посла
мж Оцх, н азъ посылаю вы.
ПОСЫЛ^ЮЩЬ (-ІЙ) (кі|л-
тсшѵ, шіііепз)—посылающій.
Дѣян. 25, 27 Безсловесно
во мнйтсж мй, посылающ^ юз-
ника, а вины, гаже нань, не ска-
зати (ибо, мнѣ кажется, нераз-
судительно послать узника, и
не показать обвиненій на него).
ПОСѢДѢТИ (посѣсти)('т:роа-
аѵараіѵеа&ак, азсепйеге) — пе-
ресѣсть.
Лук. 14,10 др^же, посждн
выше.
ПОСѢКЛСЛІУ быти (ёххбтгте-
о&ас, ехсійі)— быть срубаему.
Матѳ. 3,10 посѣкдемо Бы-
ваетъ (срубаютъ).
ПОСѢКДТИ (ёххбтстеа&аі,
ехсійі) — срубать.
См. ниже: посѣфй.
Матѳ. 7, 19 посѣклютъ е
(срубаютъ).
ІІОСѢК^ТИСА (ёххбтстеа&ац
ехсіЛі) — срубаться, быть сру -
баему.
Лук. 3,9 всжко оуво древо
------посѣклстсж (срубаютъ) й
въ огнь вметлетсж.
ПООѢТЙТСЛЬ (ётсіохотое,
спгаіог) — посѣтитель: блю-
ститель, попечитель, надзи-
ратель.
1 Петр. 2,25 возврдтйсте-
сж нынѣ къ — — посѣтителю
(блюстителю) д^шъ вашимъ.
ПОСѢТИТИ (ётсіохётео&аі,
ётсіахефага&аі, іпѵізеге) — по-
сѣтить.
Матѳ. 25,36 воленъ, й по-
сѣтите мене. 25, 43 воленъ, й
въ темницѣ, й нс посѣтитеменё.
Лук. 1, 68 гакш посѣти и
сотвори избавленіе людемъ сво-
имъ. 1, 78 въ нй^же посѣтилъ
есть насъ востокъ свыше. 7,16
й гакш посѣти Бгъ людей свонр.
Дѣян. 7,23 взыде на сердце
ем$, посѣтити вратію свою сыны
Ійлевы. 15,14 Сѵмешнъ повѣда,
гакш прежде Бгъ посѣти пріжти Ф
газыкъ люди ш имени своемъ. 15,
36 возврафшесж подобаетъ по-
сѣтити вратію наигі? во всѣр гра-
дѣр.
ПОСѢЩДТИ (ётсіахёігтеайаі,
іпѵізеге) — посѣщать, призи-
рать.
посѣфаюфь
1577
ПОТаСНХ
Іаков. 1, 27 посѣфатн
(призирать) снрыр н вдовнцх.
Евр. 2,6 гакш посѣфаеши й.
посъщ4ющь ( ІЙ) (8іер-
Хб|іеѵо4, регігапзіепв-, ётссохо-
тгшѵ, іпзресііопі ѵасапз)— по-
сѣщающій: обходящій, надзи-
рающій.
Дѣян. 9,32 н бысть Пстрй
посѣфлюф^ всѣ^х, сннти (случи-
лось, что Петръ, обходя всѣхъ,
пришелъ) и КО СТЫЛЛ2 жнв^-
фЫМХ вя Лѵддѣ.
1 Петр. 5,2 пасите----------
стадо Бжіе, посѣфаюфс (ётгіохо-
тооѵтес) не н^ждею (надзирая за
нимъ не принужденно).
ПООЪЩбНІб (ётаахотп), ѵі-
зііаііо) — посѣщеніе.
Лук. 19,44 понеже не рдз-
^лііѢлх есй врёлине посѣфёніж
твоегш.
1 Петр. 2, 12 прославжтх
Бга вх день посѣфёніж.
НОСЪЦІН (ёххбтеіѵ, ехзсіп-
еіеге) — срубить.
Сі. выше: посѣкатн.
Лук. 13, 7 посѣцы ю оуво.
13,9 въ гржд^фее посѣчёши ю.
ПОСДПІТИ (уар-еТѵ, уар.і)аае,
пиЬеге) — выходить замужъ.
Матѳ. 22, 30 вг воскресё-
ніе во нн жёнжтеж, нн поеж-
гаютх.
Марк. 12, 25 егда — —
воскрёснетх, нн жёнжтсж,нн по-
ежгаюті.
Лук. 17, 27 гадж^-----------
поежга^е, до негшже днё внйде
Нше вх ковчёгх. 20,34 сынове
вѣка сегш жёнжтеж й поежгаютх.
20, 35 ни жёнжтеж, ни поеж-
гаютх.
1 Коринѳ. 7, 9 аще лн не
оудержатеж, да поежгаютх.
1 Тимоѳ. 5, 11 поежгати
^ОТЖТХ. 5,14 ^'ОфйоуБО юныллі
вдовнцалнх поежгати.
ПОСАГЛЮЦІЙА (ёхуарчСои-
аа, цивепиріиш даЬаё)—выхо-
дящая замужъ.
Матѳ. 24,38 гакоже во бѢ^
во днй прежде потопа-----же-
нжфесж н посжгаюфе (и выхо-
дили замужъ).
ПОСДГНХТИ (таНЛ^ѵас>
пиЬеге)— выйти замужъ.
Марк. 10,12 поежгнетх за
ннбго.
1 Коринѳ. 7,28 и аще по-
ежгнетх дѣва, не согрѣшила есть.
7, 36 не согрѣшаетх, аще по-
ежгнетх. 7,39 за негоже убфетх
поежги^тн, тбчію ш Гдѣ.
ПОСАГПМА (т) уар.і]аааа,
диве пиріа езі)—замужняя.
1 Коринѳ. 7,341 поежг-
шдж печётеж ш лірскнр.
ПОСАДИ см. ПОСѢТИ,
потаенъ, -ый(<ыхро»ос,
оссиііііз; хехрор.|іёѵос, оссиііиз;
б хриіпбе, оссиііиз) — потаен-
ный, тайный, сокровенный.
Марк. 4,22 ннжё высть по-
таёно (и ничего не бываетъ по-
таеннаго).
потерпѣти 1578 п о т о м а
Іоан. 19, 38 моли Пілата
Ішсифа---------сый оученйкг
Ійсова, потаена (хехрор.р.ёѵо;,
тайный) же страна ради ІУ-
дейска.
1 Петр. 3,4 да вУдета--------
потаеный (6 хроттгб;. сокровен-
ный) ерца человѣка.
ПОТбРПЪТИ (рахро&ир.еГѵ,
раііепіе апіто еззе; «Ьё/еа&аі,
зийегге іоіегаге) — потерпѣть;
снисходить, быть снисходи-
те льну.
Матѳ. 18, 26 потерпи на
мнѣ. 18, 29 потерпи на мнѣ.
2 Корина. 11,1 & да высте
малш потерпѣли (^ѵ.) ’везУмію
моемУ: но и потерпите (4ѵ.) ма
(о, еслибы вы нѣсколько были
снисходительны къ моему не-
разумію! Но вы и снисходите ко
мнѣ). 11,4 дбврѣ высте потер-
пѣли (Ѵ)ѵ., то умѣстно было бы
снисхожденіе ваше).
ПОТІОДЫ (Потіокос, Риіеоіі)
— Потіолы (Путеолы), примор-
скій городокъ, близъ Неаполя.
Дѣян. 28,13 й по ёдйнома
дни возвѢавшУ югУ, во вторый
день пріидбуома вг Потіолы.
ПОТКНХТЯСА (тсроахбтпесѵ,
ойешіеге, ітріп^еге) — споты-
каться.
Іоан. 11,9 аціе ктб хбднта
во дни, нс пбткнетел, іакш свѣта
міра сегш внднта. 11,10 аціе же
ктб ^бднта вг ноцін, пбткнетел,
іакш нѣсть свѣта ва нема.
ПОТбКЪ (/ецАяррос, іоггепз)
— потокъ: источникъ, про-
токъ.
Іоан. 18, 1 сіа река Ійса,
йзыде------на дна-пола потока
Кедрска.
ПОТб/МЪ (еіта, йеішіе; е-еі-
та, (Іеіпбе; рвта таота, тоВто,
ро8Іеа,(1еіш1е; ретётсеіта, розіеа)
— потомъ, послѣ.
Марк. 4,28 землл плодйта
прежде травУ, потбма класа. 7,
5 пчусінл (етс.) же вопроша)(У
ёгб. 8,25 потбма же паки воз-
ложи рУцѣ. 14,28 но потбма,
ёгда воскрнУ, варАЮвы вг Галі-
лёи (по воскресеніи же моемъ я
предварю васъ въ Галилеѣ).
Лук. 8,12 потбма же приво-
дитъ діавола й взёмлета слово®
сердца нр. 12, 4 й потбма
(р. т.) нс могУціир лйшше чтб
сотворити .16,7 потбма (етс.) же
речё дрУгбмУ. 17, 8 й потбма
(р. т.) гаси й піёши ты.
Іоан. 5, 14 потбма (р. т.)
же шврѣте ёгб Ійса ва цркви.
11,7 потбма (р. т.) же глгола
оученнкшма: йдема во іУдёю
паки. 13,5 потбма влілвбдУво
оумывальннцУ, й начата оумы-
ватн ноги оученнкшма. 19, 27
потбма глгола оучепикУ: сё мати
твоа. 20, 27 потбма глгола
Ѳ-шмѣ.
Іаков. 3,17 гаже свыше пре-
мУдрость, пёрвѣе оувш чиста
есть, потбма (ёг.) же мирна. 4,
потома
1579
П ОТр С Б А
14 вмдлѣ гавластса, потома
(етс.) же йсчезаета.
1 Коринѳ. 12, 28 потбма
же силы, таже дарованіл исцѣ-
леній, ЗДСТ^ПЛ^НІА, прдВЛёНІА,
роди Азыкшва. 15, 6 потбма
(ётс.) же гавйсА волѣ пати сшта
вратіАма едйною. 15,7 потбма
же гавйсА Іакшв^. 15,28 нача-
то ка Хртбса, потбма (ётс.) же
Х^тЯ вѣровавшій ва пришествіи
егш. 15,46 но не прежде дрв-
ное, но душевное, потбма (ётс.)
же драное.
Галат. 1,18 потыа (ётс.) же
по тріер лѣтѣр взыдбуа во
Іерлйма соглАдати Петра. 1,21
потбма (ётс.) же пріидбуг ва
страны вѵрскіА й Кілікійскіа.
2,1 потбма (ётс.) же по четыре-
надесАТц лѣтѣуа паки взыдбр
во Іерлйма.
1 Солун. 4,17 потбма (ётс.)
же мы-------к^пнш санйми вос-
уиціени а^дема нд овлацѣуа.
1 Тимоѳ. 2, 13 Лдама во
прежде создана высть, потбма же
§ѵа. 3,10 потбма же дд сл^жата,
непорбчни с^ціс.
Евр. 7,2 потбма (ётс.) же црь
Салймскій. 7,27 прежде шсво-
йуа грѣсѣуа жертвы приносйти,
потбма (ётс.) же ш людскйуа. 9,
27 й гакоже лежйта члвѣкшма
едйною оумретн, потбма (ц. т.)
же с^да. 12,17 гакш й потбма
(|хетётшта) портБнз наслѣдовати
влгословсніс.
ПОТОНУТИ (хатако^о»®,
(іетег^і) — потонуть.
Матѳ. 18, 6 й потбнета ва
починѣ морстѣй.
ПОТОПИТИ — потопить.
Апокалипс. 12,15 да ю ва
рѣцѣ потопйта(Ьа табттрі тота-
р.осрдрт]тоѵ иі евш Гасегеі
гарі а Оитіпе, дабы увлечь ее
рѣкою).
ПОТОПЛЕНЪ выва (хата-
хХоа&еі;, іпшкіаіиз) — пото-
пленный, затопленный.
2 Петр. 3,6 тогдашній міра,
водою потоплена выва погйве.
ПОТбПЪ (хатахкоар.6с, (Шп-
ѵіпт) — потопъ.
Однажды (Матѳ. XXIV, 38) хата-
хХиор.6; переведено: вода.
Матѳ. 24,38 гакоже во вѣу^
во днй прежде потопа.
Лук. 17, 27 н прійде по-
топа.
2 Петр. 2, 5 потопа м(рѴ
нечествовдвшир наведе.
ПОТР6БД (хре(а, орпз, пзиз;
йѵаухт], песеззііаз-, ціі-
Іііаз; іѵаухаГос, песеззе) — по-
требное, нужное, нужда; не-
обходимость, надобность; польза.
Лук. 10, 42 едино же есть
на потребѣ (а одно только
нужно).
Дѣян. 28, 10 йже й мно-
гими почестьмн почтбша наса, и
швозаціымса нама, гаже на по-
требѣ, вложйшд (и при отъѣздѣ
снабдили нужнымъ).
потребити 1580 потребовати
Римлян. 13, 5 тѣмже по-
треба (іѵа-рст), и потому на-
добно) повиноватися не тбкмш
За гнѣва, но й за совѣсть.
Филиппис. 2, 25 вашего
же посланника й служителя по-
требѣ моёй (въ нуждѣ моей) по-
слати кз вамз.
2 Тимоѳ. 2,14 нс словопрѣ-
тися, ни на к^юже потребѣ
(уртдаціоѵ), на разореніе слыша-
ериуз (не вступать ‘въ словопре-
нія, что ни мало не служитъ
нъ пользѣ, а къ разстройству
слушающихъ).
Евр. 7, 11 кая еще потрс-
ва. 8, 3 тѣмже потреба (іѵар
хаібѵ, нужно) ймѣти что й семй.
10, 36 терпѣнія во ймате по-
требѣ.
ПОТРЕБИТИ ((ЬаХшааі, СОП-
зшпеге; бХобрейааі) — истре-
бить.
Въ Греческомъ текстѣ Кельнскаго
изданія не достаетъ конца въ 12-мъ сти-
хѣ 3-й главы перваго посланія Петра:
тоо бко&реиааі абтоб; ёх р};. Ко-
нецъ взять изъ изданія П. И. Сав-
ваитова. Соотвѣтствующаго сему мѣ-
ста нѣтъ и въ Латинскомъ текстѣ
Ѳедора Бѳзы.
Лук. 9,54 речемз, да огнь
снндстз сз невесе, й потревнтз
иХз.
1 Петр. 3, 12 еже потре-
®йти (бХо&ребаон) йХз Ф земли
(чтобы истребить ихъ съ земли)
П0ТР6БЙТИСА (ё&До&рео-
{Ь]аеа&аі, йізрегйі)— истребить-
ся, быть истреблену.
Дѣян. 3,23 в^детз же, вся-
ка д^ша-----потревйтся Ф лю-
дей (истребится изъ народа).
ПОТР€БЕНЪ,-НЫЙ (ебхаі-
ро;, оррогіпппз; еб&етое, арро-
зііпз; 5ёшѵ; іѵаухаГо;, песезза-
гіпз; іѵт^хшѵ, сопѵепіепз) — по-
требный: удобный; годный; на-
добный; нужный, необходимый;
должный.
Марк. 6, 21 приключш^ся
дню потревн^ (еохаіроо, насталъ
удобный день).
Лук. 14, 35 нн вз землю,
нн вз гнбй потревна (ео&етоѵ)
есть (не годится).
Дѣян. 19, 36 потревно
(§ёоѵ) $сть (надобно, орогіеі)
вамз бсзмшлвнымз быти.
2 Коринѳ. 9, 5 потребно
(аѵаухаГоѵ) оуво оумыслн^з
оумолйтн вратію (посему я по-
челъ за нужное упросить бра-
тьевъ).
Филимон. 1, 8 еже по-
травно есть (то аѵі]хоѵ, чтб
должно).
П0ТР6БНЖ (аѵаухаГоѵ, пе-
сеззагішп)—необходимѣе, нуж-
нѣе.
Филиппис. 2,25 потребнѣе
же возмнѣХз (впрочемъ я по-
челъ нужнымъ) Епафроді'та —
— послати кз вамз.
ПОТРЕБОВАТИ (хр-пСеіѵ, іп
изп еззе)—имѣть нужду.
ПОТр^ДИТИСА
1581
потцідтиса
Римлян. 16,2 ш нейже аціе
ш васх потрёв^ета вёфи (ёѵш5ѵ
ор.о>ѵ хр^Сід тсраурат', цпаспп-
цие іп ге ірзі изиз Гиегіі ѵоЬіз,
въ чемъ она будетъ имѣть
нужду у васъ).
Апокалипс. 22, 5 и не пб-
трёв^юта (хаі уреіаѵ обх ёуооаі,
пецае орііз езі еіз) свѣта Ф свѣ-
тйлника (н не будутъ имѣть
нужды ни въ свѣтильникѣ).
ПОТРХДЙТИОА (хотсіааас,
ІаЬогаге)—потрудиться.
1 Коринѳ. 15,10 но паче
всѣ^а йр потр^дйусА.
потрясенъ, -оный («-
аакеирёѵо;, а^ІШиз) — ПОТрЯ-
сенный, утрясенный; нагнетен-
ный, нажатый.
Срв. выше: наткана.
Лук. 6, 38 дайте, й дастсА
вамх: мѣр^? доврК, наткан^ н
потрАсн^ й преливаюф&А да-
ДАта на лоно ваше (давайте, и
дастся вамъ: мѣрою доброю,
утрясенною, нагнетенною и пе-
реполненною отсыплютъ вамъ
ва лоно ваше).
ПОТРАСТЙ (аеіесѵ, СОПСП-
іеге)—потрясти, поколебать.
Евр. 12,26 сфе единою аза
потрАсй (поколеблю) не тбкмш
землею, но н нвома.
ПОТРАСТЙФА (аеіеа&ас,
сопспіі)—потрястись, поколе-
баться.
Матѳ. 21, 10 потрАсёсА
вёсь града. 27,51 и зсмла по—
трАсёсл.
П0ТЧЙНІ6 сѣни (ахт]ѵоін)-][іаг
зсепоредіа, сооруженіе шатра)
—поставленіе кущи.
потчёніе — потыканіе, втыканіе,,
вонзеніе, отъ втыкаю, вон-
заю, вбиваю; сколачиваю, сооружаю,
и т. д.
Іоан. 7, 2 вѣ же блнз празд-
ника Іудейскій, потченіе сѣни.
ПОТЩЯВСА (-ВІШЙСА)
(отсебаас, Гезііпапз) — поспѣ-
шившій (поспѣшивъ).
Лук. 19,5 Закре, потціав-
са слѣзн (сойди скорѣе). 19,К
и потціавсА слѣзс (поспѣшно со-
шелъ).
ПОТЩДТИСА (отебБеіѵ, Ге-
зііпагѳ; аігоиВаСеіѵ, зішіеге; <рі-
Хотір.еіа&аі, сопіешіеге) — по-
тщиться: поспѣшить; старать-
ся, постараться.
ДѢЯН. 22,18 потціЙса (оігео-
аоѵ, поспѣши) и изыди скорш.
2 Петр. 1, 10 тѣмже паче
потційтесА извѣстно ваше зва-
ніе------творити. 1,15 потці^-
са же и всегда ймѣти васа. 3,14
потфнтесА несквёрнн й непороч-
на том$ шврѣстйсА ва мйрѣ.
Римлян. 15, 20 сице же
потціавсА (<ріХотціои|Аеѵоѵ, ста-
рался) блговѢстйти.
Галат. 2, 10 с*е н по-
тфа^сл сіё истое сотворити.
2 Тимоѳ. 2, 15 потфйсл.
севё йск^'сна поставити пред.
П ОТЗ
1582
похвала
Бгомь. 4, 9 потфйсж скбрш
пріитй ко мнѣ. 4,21 потфйсж
прежде зимы пріитй.
Тит. 3,12 потфйсж прінтй
ко мнѣ.
Евр. 4, 11 потфймсж оуво
внйти во <5ный покой.
ПбТЪ (іВршс, зшіог; хр<Ь;,
согрпз, тѣло, поверхность тѣ-
ла, кожа)—потъ; тѣло.
Лук. 22, 44 вь'ість же пота
(іёрш;) $гш іакш капли крбве
каплюфыж на землю.
Дѣян. 19,12 гакш й на нс-
д^жныж наносити Ф пота тѣла
^гш (атсб тоо хрштос абтоо) гла-
вотжжы й оувр^сцы (такъ-что
ва больныхъ возлагали платки
в опоясанія съ тѣла его).
ПОРТИСА (неХетаѵ, ше-
«Іііагі; тсрор.еХетаѵ, ргштейііап)
— поручаться: обдумывать,
заботиться.
Марк. 13,11 не прежде пс-
цытесж чтб возглагблсте, ни по-
^чантесж (не заботьтесь напе-
редъ, чтб вамъ говорить, и не
обдумывайте).
Лук. 21, 14 не прежде по-
учати сж (тсрор.екетаѵ) швѣфаватн
(не обдумывать заранѣе чтб
отвѣчать).
1 Тимоѳ. 4,15 вз сй^ь по-
^чанеж (о семъ заботься).
П0&ЧІІТИ6А (цекетоЬ, те-
чіііагі) — подъучиваться: обду-
мывать, замышлять.
Дѣян. 4,25.» людіе по-
^чйшасжтфстнымз(и народы за-
мышляютъ тщетное).
110X60 А (етгасѵос, Іашіаііо;
хкёоо, ^ІогІа; хаоэдаі;, хабэдріа,
§1огіаііо)—похвала.
1 Петр. 1, 1 да искушеніе
вашеж вѣры--------швржфетеж
вз по^вал^. 2, 14 пшела-
нымь---------вз похвалѣ же
Блготвбрцемз. 2,20 каж во по-
хвала (хХёо;).
Римлян. 2, 29 см^же по-
хвала не Ф человѣка, но Ф Бга.
3, 27 гдѣ оуво похвала; Фгна-
сж (гдѣ же то, чѣмъ бы хвалить-
ся? уничтожено!) 4, 2 ймать
по^валЯ, но не оу Бга. 13,3 й
ймѣти в^дешн поувлл^ ф негш.
15, 17 ймамз оуво по^валЯ ш
Хртѣ Ійсѣ вз тѣуз, гаже кз БгѴ.
1 Корина. 4,5 » тогда по-
хвала в^детз ком^ждо Ф Бга.
5, 6 не довра похвала ваша.
9, 15 дбврѣе бо мнѣ паче оу-
мрети, нежели похвалѣ мою ктб
да йспразднйтз. 9, 16 афе во
влговѣств^ю, нѣсть мй похвалы.
15, 31 по всж днй оумираю,
такш мй ваша похвала, вратіе.
2 Коринѳ. 7, 4 много мй
дерзновеніе кз вамз, мнбга мй
похвала ш ваез. 8, 18 посла-
Х'омз же сз нймз й врата, ^ни-
же похвала во е’ѵліи по всѢмз
црквамз. 11,17 но гакш вг Без-
уміи, вз сен части похвалы.
Ефес. 1,6 в2 поувалй славы
влгодати своеж. 1, 14 во йз-
поуваленіе
1583
породити
Бдвленіе снлбдѢніа, вх поувалй
славы егш.
Филиппис. 1, 11 вх сллв^
й поувалй Бжію. 1, 26 гакш дд
ПОуВАЛД ВАША ИЗБЫТОЧССТВ^еТХ Ш
Хртѣ Ійсѣ во мнѣ. 2,16 вх по-
увалй мнѣ вх день Хртбвх. 4,8
діре кла добродѣтель н Афе каа
поувала.
Евр. 3, 6 Афе дерзновеніе
Н ПОуВАлЯ оуповлніл даже до
конца йзвѣстнш оудержймх.
ПОХИАЛ6НІ6 (хаиут)а[«, хаи-
Х7)[ш, ^Іогіаііо; ётсаіѵоо, Іацйа-
ііо)—похвала.
2 Коринѳ. 1,12 помедленіе
во нлше сіе есть, свидѣтелство
совѣсти ндшса. 1, 14 гакоже й
разумѣете нлсх Ф части, гакш по-
увллёніе вамх есмы, гакоже й вы
ндмх, вх день Гдл ндшегш ійса
Хртд. 5,12 НОВИН$ ДлёмХВАМХ
поувллёнію ш насх. 7,14 тдкш
и поувллёніе нлше, ёже кхТіт^,
истинно высть. 9, 3 да не по-
увалёніе наше, ёже ш васх. 9,4
вх части сёй поувллёніА. 11,10
гакш поувллёніе сіё не загрлдйтсА
Ш мнѣ ВХ СТрЛНДуХ 4уДЙСтЬуХ.
Ефес. 1,12 гакш быти ндмх
вх поувллёніе (еіе егсаіѵоѵ)славы
ёгш.
1 Солун. 2,19 кто во ндмх
----- вѣнёцх поувалёніл.
похвалити (гтсаіѵеГѵ, Іаи-
Иаге)—похвалить.
Лук. 16, 8 Й ПОуВАЛН гдь
дом^ стройтелА неправеднаго.
Римлян. 15,11 н помедлите
ёгб вей людіе.
1 Коринѳ. 11,22 что вамх
рек$; поувалю лн вы ш сёмх; не
поувдлю. ,
П0ХВДЛЙТИ6А (хаорра-
а&аі, Іашіагі)—похвалиться.
1 Коринѳ. 1,29 гакш дл не
поувалитсА всакл плоть пред
Бгомх.
2Корина. 7,14 гакш лфе
ЧТО ём^ Ш ВАСХ ПОуВАЛЙуСА, НС
ПОСрДМЙуСА. 10, 8 ДфС БО й
лйшше ЧТО ПОувДЛЮСА Ш ВЛАСТИ
нашей. 10,13 мы же не вхбсз-
мѢрНАА ПОуВАЛИМСА. 10,16 НС
ч^жймх прлвнломх вх готбвыух
ПОуВАЛИТНСА. 11, 16 ДЛ И ДЗХ
МАЛО чтб ПОуВАЛЮСА. 11, 18 и
АЗХ ПОМВАЛЮСА. 11, 30 ш нё-
МОфИ моёй ПОуваЛЮСА. 12, 1
поувдлйтисА же не пблз&тх мн.
12,5 ш тлковѣмх ПОуВАЛЮСА*. ш
севѣ же не поувллюсА, тбкмш ш
нёмофеух мойух. 12,6 Афе во
вос^оф$ поувалйтисА, не в^д^
вез^менх. 12, 9 сладцѣ оуво
поувллюсА паче вх нёмофеух мо-
йух, дл всслйтса вх ма сйла
Хртбва.
Галат. 6, 13 да вх вашей
ПЛОТИ ПОуВАЛАТСА.
Ефес. 2,9 не ш дѣлх да ни-
ктбже поувллитсА.
ПОХОДИТИ (ё|ітсерітсатеіѵ,
іпатЬиІаге)—ходить.
2Коринѳ. 6,16 гакш все-
ЛЮСА вх нйух й ноуожд$ (и буду
похотника 15&4 полоть
ходить въ нихъ), И бОдО нмз
Бгз.
ПбХОТНИКЪ (игі&о|ир}с,
цпі сопсирізсаі) — похотникъ,
похотливый, <недозволеннаго
желающій» (по объясненію
о. П. Алексѣева).
1 Коринѳ. 10, 6 сіа же
ОБрДЗЫ НДМЗ БЫШД, ГПКШ НС БЫТИ
намз поуотннкшмз злыуз (что-
бы мы не были похотливы на
злое), гакоже й они поуотѣшд.
ПбХОТНЫЙ (етсібор.іас, си-
рійііаіів) — похотный (похотѣ-
нія).
2 Петр. 1, 4 ФбѢгшс, гаже
вз мірѣ, пбуотныж тли (удалив-
шись отъ господствующаго въ
мірѣ растлѣнія похотію).
1 Солун. 4,5 а не вз стра-
сти пбуотнѣй (а не въ страсти
похотѣнія).
похотствовати (Ьі-
(Ь|іеГѵ, сопсирізсеге, сильно,
страстно желать) — имѣть
похоть.
Галат. 5, 17 плоть вопо-
уотствОетзнл дуа (ибо плоть же-
лаетъ противнаго духу, Синод.
пер.).
ПОХОТЬ (ет&и|ііа, спрісіі-
іаз; ЭёЦра, ІіЬіШпііав, ІіЬісіо;
Зрейс, ПЪісііпііав) — похоть,
пожеланіе, хотѣніе; страсть,
сладострастіе, распутство.
Марк. 4,19 й ш прбчнуз пб-
уШТИ вуОДАЦІЫ А (и ДРУГІЯ П0Ж6- [
ланія, входя въ нихъ). ।
Іоан. 1,13 ни Ф пбуоти(&.)
ПЛОТСКІА, нн Ф пбуоти (д.)мО-
ЖССКІА (ни отъ хотѣнія плоти,
ни отъ'хотѣнія мужа), но Ф Бгд
родйшасл. 8,44 и пбушти отца
вашегш убціете творйтн.
Іаков. 1,14 кійждо же йскѴ-
шдетсл, Ф своел пбуоти влекблль.
1, 15 тдже пбуоть заченши рд-
ждаетз грѣуз.
1 Петр. 2,11 молю---------
ФгреМТИСА Ф плотскйуз поуо-
тей. 4,2 во еже нс ктомО члвѣче-
скнмз пбуотемз------прочее —
— жйтн времл. 4,3 убждшымз
вз нечнетотдуз, вз пбуотеуз.
2 Петр. 2,10штіміп&ы
слѣда плотскіл пбуоти скверне-
НІАуОДАЦІЫА. 2, 7<$ прелцііютз
взскверны плотскіл пбуоти. 3,3
рОгателе, посвойуз пбуотеуз уо-
ДАЦ1С.
1 Іоан. 2,16 гакш все, еже
вз мірѣ, пбуоть плотскла, й пб-
уоть очесз, й гордость житей-
скла, нѣсть Ф Оца, но Ф міра
ссгш есть. 2,17 й міра преуб-
дитз, й пбуоть егш.
Іуд. 1,16 ропотннцы-------
вз пбуотеуз свойуз уодлціе не-
честіемз и законопрсстОпленІемз.
1,18 посвойуз пбуотеуз уодА-
ціе й нечестіиуз.
Римлян. 1,24 тѣмже й пре-
даде йуз Бгз вз пбуотеуз сердецз
йузвз нечистотѣ. 1, 4?7шстдвл-
ше естественною подобО женска
пола, рлзжегбшасА пбуотію (ёѵ
по^отѣнь 1585 почерпало
тд брёЕес) своею дрУга надрУга.
6,12 но у/м. послышати егб на
по^отех^ егш. 7, 7 полоти же
не нѣда^д, аціе не сы закона гла-
голала: не по^бціеши. 7,8 нинУ
же пріемь грѣ^ь заповѣдію,со-
дѣла во мнѣ нсекУ полоть: вез
закона во грѣ^х жертва есть.
13,14 н плоти оугбдіе не тво-
рите ва полоти.
Галат. 5,16 н полоти плот-
скіе не совершайте. 5,24 і иже
Хртшвы сУть, плоть распёшасо
страстмй н поуотмн.
Ефес.*2, 3 ва ий^же й мы
вей жнуомъ иногда ва по^отс^а
плоти нашее. 4, 22 тлѣющаго
ва по^оте^а прелестны^а.
Колос. 3,5 гаже на землй —
— полоть злУю й лихоиманіе,
еже есть ідшлослУженіе.
1 Тимоѳ. 6',.9хотёщіи вога-
тйтисе впадаютъ ва-----пб^-
ти мншгн несмысленны.
2 Тимоѳ. 2, 22 похотей
юныуа Бѣгай. 3,6$ ейха во
сУть — — водимые пбхотми
различными. 4,3 посвойуа пб-
уотеуь йзверУта бевѣ оучйтели.
Тит. 2, 12 швергшесе не-
честіе и мірскйуа похотей. 3,3
работающе пбхотсма и сластема
различнымъ.
Апокалипс. 18,14н о’вбщи
похотей дУшй твоеё шидбша ш
теве.
ПОХОТЪВЪ(-вшій) р&шѵ,
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту. 100
циі ѵеііеі) — похотѣвшій, по-
желавшій.
Евр. 12, 17 гакш й потбма
поуотѣва наслѣдовати блгосло-
веніе.
ІЮХОТЪНІе^тсі&оіі^, спрі-
(Іііаз) — похотѣніе, похоть.
1 Петр. 1,14 не прешвра-
зУющесе первыми невѣдѣніе на-
шегш похотѣніи (не сообразуй-
тесь съ прежними похотями,
бывшими въ невѣдѣніи ва-
шемъ).
ПОХОТЪТИ (робкеобаі, ѵеііе;
ётсійо|іе?ѵ, сопспрізсеге) — хо-
тѣть; пожелать, похотѣть.
Дѣян. 17, 20 поубщема
(Роокб|іе&а, хотимъ) оуво раз-
умѣти, чтб уотёта сіе выти.
Римлян. 7,7 похоти же не
вѣдауа, аще не бы закона глаго-
лала: не поубщеши (не пожелай).
13, 9 не лжесвидѣтелствУеши,
не поубщеши (не пожелай).
1 Коринѳ. 10, 6 сіе же
Образы нама выша, іакш не выти
нама поуотникшма злыуа, гако-
же й дни поуотѣша (какъ они
были похотливы).
ПОХХЛЙТИСА (ркаа^ііт]-
ѵЬ^аеа&ас, ЫазрЬетагі)— поху-
литься: быть въ поношеніи.
2 Петр. 2,2 пУть истинный
похУлитсе (путь истины будетъ
въ поношеніи).
ПОЧЕРПАЛО (атсктцха, Ьап-
8іпіт:іпдпо Ьапгіаз) — почер-
пало: ковшъ, ведро, бадья.
почерпати
1586
почити
Іоан. 4, 11 Гди, нн почер-
па'ла ймаши (тебѣ и почерпнуть
нечѣмъ).
ПОЧСР1ІЛТИ (іѵткеТѵ, аѵткі]-
аас, Ьаигіге)— почерпать, по-
черпнуть.
Іоан. ,2,8 почерпйте (почерп-
ните) нынѣ. 4, 7 прійде жена
Ф Самаріи почерпати (почерп-
нуть) вбд^. 4,15 даждьмн сію
во дЪ’, дд ни ждждЪ’, нипри^ожд^
сѣмш почерпати.
ПОЧ^РПШІЙ (почёрпь) (тр-
•ѵЦхик, дці Ьапзегаі)—почер-
павшій.
Іоан. 2, 9 сл^гй же вѣдж^Ѵ
ночёрпшін вбдѴ.
П0Ч60ТЙ (фт)<ріСеіѵ, сошри-
іаге) — считать, счислять.
Апокалипс. 13, 18 да по-
чтете число звѣрйно (тотъ сочти
число звѣря).
ПОЧееТЬ (ррас[ЗеГоѵ, рга-
тіпт) — почесть, награда.
1 Коринѳ. 9, 24 не вѣете
лн, гакш текущій вд позбриціи,
вей оувш теките, едйнь же пріем-
лете почесть (но одинъ полу-
чаетъ награду).
Филиппис. 3,14 кг почести
вышнжгш званіж Бжіж ш (во)
Хртѣ Ійсѣ.
ПОЧИВЯТИ (аѵатсаиездаі,
гедиіезсеге; ётсаѵатсабеаОаі, ас-
диіезсеге) — почивать, поко-
иться; успокоивать.
Матѳ. 26, 45 спите прочее
и почивайте (вы все еще спите
и почиваете).
Марк. 14, 41 спйте прочее
й почивайте.
Лук. 12, 19 почивай (по-
койся), гаждь, пі'й, веселйсж.
1 Петр. 4,14 гакш славы н
Бжій Дул на васд почиваете.
Римлян. 2,17 н почнваеши
(ётсаѵопгабтд) на законѣ (и успо-
коиваешь себя закономъ).
ПОЧИТАТИ (аёрезбас, соіеге;
Ьопогаге) — почитать.
Дѣян. 19,27 юже всж^сіа
н вселённаж почитаете.
1 Петр. 2,17 всѣ)(з почи-
тайте (тцм^аате).
ПОЧИТИ (іѵатсабеадас, ге-
дціезсеге; ётсаѵатсаиеа&ас, ас-
Яиіезсеге; хоцлааОац оМогшіге;
хататсабеіѵ, гедиіезсеге) — по-
чить; отдохнуть, успокоиться.
Марк. 6, 31 почійте малш
(отдохните немного).
Лук. 10, 6 почіете (ётсаѵа-
тгабоетаі) на нёмг мйрг вашг.
1 Коринѳ. 15, 6 Ф нй^же
множайшій превываюте доселѣ,
нѣцыи же й-почйша (ёхоіц^&т]-
ааѵ).
Филимон. 1, 7 оутршвы
сты^ь почйша тобою, врате (то-
бою, братъ, успокоены сердца
святыхъ).
Пвр. 4,4 и почн (хатетсЛоаеѵ)
Бгг вг дёнь седмый Ф дѣлг сао-
й)(з. 4,10 й тбй почн (хатёкао.
। оеѵ, успокоился)Ф дѣлг сной^г.
почтити
1587
почУти
Апокалипс. 6,11 дд почіютъ
{успокоились) еф€ ВрСМА МАЛО.
14,13 да почіютъ (успокоятся)
Ф Тр^ДШВЬ своимъ.
ПОЧТИТИ (ті|іі|ааі, Ьопога-
сѳ; аёреа&ас, соіеге) — почтить;
поклоняться.
Матѳ. 15,6 и да не почтить
<5тца своегш.
Іоан. 12, 26 аціе, ктб мнѣ
«лУжита, почтить егб Оцъ мой.
Дѣян. 28,10 йже й многи-
ми честьмй почтбша насъ, й ш-
возлфымсл и а ли, гаже на по-
тревУ, вложйша.
Римлян. 1, 25 й почтбша
(іаераа&траѵ, ПОКЛОНЯЛИСЬ) й
лослУжйшд твари паче Творца.
ПОЧТб (біаті, цпаге) — для
чего, зачѣмъ, почему.
Матѳ. 9, 11 почто — —
«учитель вдшя гастъ й піета. 9,
14 почто мы — — постнмсл
мнбгш. 13,10 почто притчами
глгблешн ймь. 14, 31 почто
оусУмнѣлсж есн. 15,2почтооу-
ченицы твои преступаютъ преда-
ніе. 15, 3 почто н вы престу-
паете заповѣдь. 17, 19 почто
мы не возмогбхомьйзгнати егб.
21,25 печтб оувш не вѣровасте
емУ.
Марк. 2,18 почто оученицы
Ішднновы и фарісейстіи постліт-
<д. 7, 5 почто оучнцы твой не
у 6 датъ чіо преданію старецъ.
11,31 почто оуво не вѣровасте
<мУ. 14, 4 почто гйвель сіл
мѵрнал высть. 15,34 почто мл
шставнлъ е’сй.
Лук. 5,30 почто съ мытари
й грѣшники гасте й піете. 5,33
почто оученицы Ішднновы по-
статса частш. 19,23 й почто не
вддлъ есн моегш сревра кУпцемъ.
19,31 почто шрѣшаета. 20,5
почто оуво не вѣровасте е^У.
24, 38 й почто помышленіе
в^одатъ въ сердца вашд.
Іоан. 7, 45 почто не приве-
дбете егш. 8, 43 почто Бесѣды
моса не разУмѣете. 8,46 почто
вы не вѣрУете мнѣ. 13,37 по-
что не могУ нынѣ по тевѣ йтй.
Дѣян. 5, 3 Іианіе, почто
йспблни сатана сердце твое.
Римлян. 9,20 почто ма со-
творилъ есй. 14,10 ть же по-
что шсУждаешн.
1 Коринѳ. 6, 7 почто не
паче шбнднмн есте; почто не паче
лншенн бываете. 10, 30 почто
\УлУ пріемлю. 15,30 почто же
й мы вѣды пріемлемъ.
2 Коринѳ. 11, 11 почто;
зане не люблю лн насъ.
Галат. 2, 14 почто газыкн
нУднши.5,/1 почто еціегонймь
есмь.
Колос. 2,20 почто аки жн-
вУфе въ мірѣ стаздстсса.
ПОЧХТИ (уіѵшахеіѵ, іпіеііі-
§еге) — узнать.
Апокалипс. 3,3 й не нмашн
почУти (хаі об -ршс, педпе
іпіеііі^ез, и ты не узнаешь).
100*
пощадити
1588
ПО АСЬ
ПОЩАДИТИ (<ре(5еа&аі, раг-
сеге) — пощадить.
2 Детр. 2,4 Бгх дггелшвь
согрѣшйвшиул не пощадѣ. 2,5
первдгш міра не пощадѣ.
Римлян. 8,32 нже оу ѵѵ сво-
егш Сна нс пощадѣ, но за ндез
нсѣуз предала есть е’го. 11,21
дціе во Бга ёстсственныуз вѣт-
вей нс пощадѣ, дд ис кдкш н теве
ие пощаднта.
2 Коринѳ. 13, 2 гдкш аще
пріндУ паки, не пощдждй.
П0Щ6НІ6 (ѵтрте’а, и піпт)
— пощеніе: лостъ.
2 Коринѳ. 6,5 вобдѣнінуз,
вз пощеніиуз. 11,27 ва поще-
ніиуз мнбгдщи.
ПОю, ПОЮТЪ, П0АХ&
см. ПЪТИ.
П0ЮЩЬ(-ІЙ)(^Ш>М8а1-
Іеп8; абш;, сапепз) — поющій
(поя), воспѣвающій.
Сж. ниже: пѣти.
Ефес. 5, 19 носпѣвдюще й
поюще (фаХАоѵге;) ва сердцдуг
вашнуа Гдеви.
Колос. 3, 16 во БЛГОДДТН
поюще ва сердцауь ндшиуа
Гдеви.
Апокалипс. 14, 3 й пою-
щиуа іакш пѣснь нсні? пред пре-
стблома й пред четыри живот-
ными й пред старцы.
поддаетъ см полети.
ПОДДЛДЙ (ющь,-юцгій)
(хатеа&ішѵ, цпі (ІеѵогаЦ хатаѵа-
кіахш?, сопзитепз) — поядаю-
щій.
Марк. 12,40 поаддющс дб-
мы ндовнца.
Евр. 12,29 йво Бга ндшь
<5гнь поаддан есть (хатаѵакі-
ахо ѵ).
ПОДОЙТИ (Сюѵѵбѵои, сіп§е-
ге) — препоясать.
Іоан. 21,18 ёгда же состд-
рѣешнсА, воздѣженіи р^цѣ твой,,
й йнз та поАшета, й ведета,
аможе нс убщеши.
ПОДСЙТИОД (Сшѵѵиѵаі, сІП-
^егѳ) — препоясаться.
Іоан. 21,18 ёгда выла ёсн
юна, поасдлса есй сама, йуоднль
ёсй, аможе уотѣла ёсй.
ПОЛСТИ (хатеа&іеіѵ, ехеёе-
ге, ёеѵогаге; деѵогаге)
— поѣсть: пожрать; объѣсть,
изъѣсть.
Іаков. 5,2 ризы наша моліе
пОАдбіпд (<л]тоРршта
зипі а Ііпеіз ѵогаіа, изъѣдены
молью).
2 Коринѳ. 11,20 аще ктб
поаддсть (когда кто объѣдаетъ).
Евр. 10,27и огиа ревность
поасти (ёаб^еіѵ) уотАщагш со-
протйвныА (и ярость огня, го-
товаго пожрать противниковъ).
Апокалипс. 11,5 й полсть
(пожретъ) нрагй йуз. 20, 9 й
снйде огнь ш Бгд сз нвсе, й по-
АДС А.
ПОАСЪ (Сшѵт], гопа) —
поясъ.
полти
1589
полти
Матѳ. 3, 4 поась оусмёнь.
10,9 не стлжйтс--------мѣди
ори полсѣр ндшнр.
Марк. 1,6 поась оусмёнь ш
чреслѣ^ь. 6, 8 да вбзллйть----
ми при поасѢ мѣди.
Дѣян. 21,11 йпришёдькь
нала, й взёмь полса Паѵловь,
<влзавь же свой рйцѣ й нозѣ,
рече------мйжа, егшже есть
полса сей, такш свАжйтьёгб во
Іерлймѣ іѴден.
Апокалипс. 1, 13 й пре-
полсана при сосцй поасомь зла*
тымь. 15, О й преполсанн иа
переѣшь пшлсы златыми.
ПО АТИ (тсарака(іра >еіѵ, ассі-
реге, а88итеге;7<хн'’Іа(Яе, ихогет
чіисеге; аууаребаеіѵ, ап^агіаге;
*ётссуар.рребзеіѵ, ихогеш «іисеге^
Хар^аѵеіѵ, ассіреге* ёухаХеіѵ,
розіиіаге; аѵаХар.рашѵ, гесер-
Іигі; хатт^ореім, ассизаге) —
взять- жениться; принудить;
жаловаться, обвинять.
Сх. выше: поемь, поёмшій,
лоёмлюфій, поймь. Сюда же вве-
дены н формы глагола поймати.
Матѳ. 2,13 понмй бтроча.
2, 14 поать бтроча. 2, 20
поимй бтроча. 2, 21 поать
бтроча. 4, 5 тогда поать е’го
діавола. 4, 8 паки полть е’го
діавола. 5, 32 й нже пѴціенйцѴ
поймста (уарзоті), прелюводѣй-
ств й’ета (и кто женится на раз-
веденной, тотъ прелюбодѣй-
ствуетъ). 5, 41 й аціс ктб та
пбймета (іууареиаеі, прину-
дитъ). 12, 45 тогда йдеть н
пбймета са совою. 17, 1 поать
Інса Петра. 18, 16 пойми са
совою ефс единаго йлй мь.20,
17 поать бванадесАте оучени-
ка. 22, 24 да пбймета (ётсі-
уар.|3ребаеі, возьметъ за себя)
врата егш женй егш.
Марк. 4, 36 поАша ёгб. 5,
40 поать отца отроковицы.
9, 2 полть Інса Петра й Іакш-
ва. 12,19да пбймета (X.)врата
ёгш женй ёгш- 12, 20 первый
полть (ёХ.) женй. 12, 21 вто-
рый поать (ёХ.) ю. 12, 22 по-
Аша (ёХ.) ю сёдмь. 14,33 поать
Петра.
Лук. 11, 26 тогда йдета й
пбймета. 14, 20 женй поа\ь
(уиѵаіха ё-р]рих, я женился). 20,
28 да врать ёгш пбймета (X.)
жеий. 20, 29 й пёрвый поать
(X.) женй. 20, 30 н поать (ёХ.)
вторый женй. 20, 31 й трётій
поать (ёХ.) ю.
Іоан. 14, 3 афе оуготбвлю
мѣсто вама--------поимй вы кь
севѣ. 18, 31 поймите (X.) е’го
вы, й по законѣ вашемй садите
ёмй. 19, 1 тогда оуво Пілата
пелта (ёХ.) Ійса. 19,6 пойми-
те (ёХ.) ёгб вы, й распните.
I 19, 27 поать (ёХ.) ю оученйка
во СВОАСН.
Дѣян. 15, 37 Карнава же
воротѣ ПОАТИ СЬ СОБОЮ (аорітса-
раХареш) Ішанна нарицаемаго
правда 1590 правда
/Нарка. 15, 38 на нёже посла-
ни выуомь, нс Лжти сего съ со-
вою (рі аоргаракареТу тоитоѵ).
19,38 да поёмлютз (ёрсаЫтю-
оаѵ, жалуются) др^гз др^га.
20, 13 шт^дѴ хотжцк пожти
(аѵакарраѵеіѵ) Паѵла. ,24, 8 ш
нн^же мы поёмлемз (хат^-ррои-
І±еч, обвиняемъ) нань.
Римлян. 8,33-кгс) поёлштз
(ёухакёаеі) на йзвранныж Бжіж;
Бга шправдажн (кто беретъ об-
винять избранныхъ Божіихъ и
Богъ оправдываетъ илъ).
ПОДТИПА (тсаракарраѵеа&аі,
ассірі)—браться, быть взяту.
Матѳ. 24, 40 едйнз по-
ёмлстсж (беретъ). 24, 41 едина
поёмлетсж.
Лук. 17', 34 иннъ поёмлст-
сж. 17, 35 едина поемлетсж.
17, 36 едина поёмлетсж.
ІІРЛйДЛ (Зіхаюабѵт), ]и8Ііііа,
справедливость, правота, пра-
ведность, честность; то Зіхаюѵ,
Іпз) — правда, праведность;
должное.
Матѳ. 3,15 такш во подо-
баете нама исполнити нсжкѴ
правдѣ. 5, 6 влжёни алчущій й
жаждущій правды. 5,10 влже-
нн изгнана правды ради. 5,20
аціе нс нзБ^дста правда ваша
паче книжника. 6, 33 и правды
егш. 20,4 и ?жс вѣдета правда
(хаі 6 ёаѵ оіхаюѵ, еі ^Ііобсип-
цие іизіит іііегіі, и чтб слѣдо-
вать будетъ, Синод. пер.).
Лук. 1,75 сложити ёлй пре—
подбвіемз н правдою пред ннма.
23, 41 и мы оувш вз правдѣ
(хаі т)р.еГ« рЬ Зіхаіш;, еі П08 дпі-
дет іизіе, и мы осуждены
справедливо).
Іоан. 16, 8 й пришедз <5нз
шблнчЙтз міра ш грѣсѣ и ш
правдѣ и ш с^дѣ. 16, 10 ш
правдѣ же, гакш ко Оц$ мосм&
йдй, й ктомй не видите менё.
Дѣян. 10, 35 но но веж-
комз газыцѣ ВОЖЙСА ёгш И дѣ-
лали правдѣ п^іжтенз ё-*й есть.
13,10 рече: со йспблненне веж-
КІЖ ЛСТН, Й ВСАКІА ЗЛОБЫ, СЫ-
не діаволь, враже всакіа правды.
17,31 вз оньже убфсть сади-
ти вселённѣй вз правдѣ. 24,25
глаголюціѴ же ёл$ правдѣ.
Іаков. 1, 20 гнѣва во мй-
жа, правды Бжіж не содѣлова-
стз. 2,23 вмѣнйсжёмй вз прав-
дѣ. 3, 18 плбда же правды вз
мйрѣ сѣетеж творжфымз мнрз.
1 Петр. 2,19 стражда вез
правды (і§іхш;, іп]и8Іе, страдая
несправедливо). 2, 24 дл Ф
грѢ^з нЗБЫвше, правдою пожи-
вёмз. 3, 14 лфе й страждете
правды ради.
2 Петр. 1, 1 пол^чйвшымз
вѣрѴ вз правдѣ Бга нашегш. 2,
5 осмаго Нша правды пропо-
вѣдника сохрани. 2,21 л^чше
во вѣ ймз не познати п^тн прав-
ды. 3, 13 вь ий^жс.правда жи-
вёте.
правда
1591
правда
1 Іоан. 2, 29 разѢмѣйте,
гакш вежка творжй правдѣ, Ф
негш родйсж. 3,7 творжй прав-
дѣ, праведника ёсть, гакоже она
проведена есть. 3,10 вежка не
творжй правды, нѣсть Ф Бга, н
не.лювжй врата своегш.
Римлян. 1, 17 правда во
Бжіж ва нёма гавлжетеж Ф вѣры
ва вѣрѣ, гакоже есть пйсано. 3, -
5 аціе ли неправда наша Бжію
правдѣ составлжетз, что речема.
3, 21 нынѣ же кромѣ закона
правдаБжіж гавйсж. 3,22 прав-
да же Бжіж вѣрою ІйсаХртбвою
во всѣ^а й иа всѣуа вѣрѢюціиуа.
3,25 ва гавлёніе правды своеж,
за ФпѢціёніе прежде Бьівшиуз
грѣушва. 3, 26 ва долготерпѣ-
ніи Бжін, й ва показаніе правды
егш ва нынѣшнее времж. 4,3 н
вмѣнйсж ёмѣ вз правдѣ. 4, 5
вмѣнжетеж вѣра ёгш ва правдѣ.
4,6 ёмѣже вмѣнжета Бга прав-
дѣ. 4, 9 ѵшЬмтъ во, гакш
вмѣнйсж ЛвраамѢ вѣра ва прав-
дѣ 4, 11 печать правды вѣры,
гаже ва нешврѣзаніи-------—во
еже вмѣнйтисж н тѣма вз прав-
дѣ. 4,13 ёже быти ёмѣ наслѣд-
никѣ міровн, но правдою вѣры.
4, 22 тѣмже й вмѣнйсж ёмѣ ва
правдѣ. 5, 17 й дара правды
пріёмлюціе, на жизни воцржтеж
е’дйнѣмз Ійса Хртбма. 5, 21
такожде и влгодать воцарйтеж
правдою вз жизнь вѣчнѢю. 6,
13 н суды вашждрѣжіж правды
Бгови. 6, 16 йлй грѣуа вз
смерть, йлн послѢшаніж на прав-
дѣ. 6, .18 своБОждшесж же Ф
грѣуа, пордвбтнстесж правдѣ.
6, 19 такш нынѣ представите
суды нашж равы правдѣ восты-
ню. 6, 20 ёгда во равн вѣете
грѣуа, свовбдни вѣете Ф правды.
8, 10 аціе же Хртбса на васа,
плоть оувш мертва грѣуа ради,
дуа же жинёта правды ради. 9,
28 слово во скончаваж й сокра-
ціаж на правдѣ. 9, 30 чтб оуво
речема; гакш газыцы не гонжціін
правдѣ,постнгбша правдѣ,прав-
дѣ же, гаже Ф вѣры. 9,31 Ійль
же гонж закона правды, вз за-
кона правды ие постнже. 10, 3
ие разѣмѣюціе во Бжіж правды,
н свою правдѣ нціѢціе поставити,
правдѣ Бжіей не повинѣшаеж.
10, 4 коичйна во закона Хртбса
ва правдѣ всжкомѢ вѣрѢюціемѢ.
10, 5 іИшѵссй во пйшетз прав-
дѣ, юже Ф закона. 10,6 а гаже
Ф вѣры правда, сице глета. 10,
10 сёрдцемз во вѣрѢетсж вз
правдѣ, оусты же йсповѣдѢетсж
во спасеніе. 14, 17 м правда
й мйрз и радость ш Деѣ Стѣ.
1 Коринѳ. 1,30 йже бысть
нама премѣдрость Ф Бга, прав-
да же й шеціёніе й йзвавленіе.
2 Коринѳ. 3,9 мнбгш паче
йзБЫточсствѢетз слѣженіе прав-
ды ва славѣ. 5, 21 да мы бѢ-
демз правда Бжіж ш нёма. 6,7
орѣжін правды десными й шѢ-
правда
1592
праВ€Д€Н2
ими. 6, 14 кое во причастіе
правдѣ ка Беззаконію. 9, 9
правда ёгш прсвываетз во вѣка
вѣка. 9, 10 й да возрастнтз
жита правды вашеж. 11,15 не
веліе оуво, аціе й сл^жйтеліе е’гш
прешвраз^ютеж іакш служители
правды.
Галат. 2,21 аціе бо закб-
номз правда. 3, 6 н вмѣнйсж
ёмй ва правдѣ. 3,21 войстинѴ
Ф закона вы выла правда. 5, 5
мы бо д^омз вѣры оупованіж
правды ждемз.
Ефвс. 4, 24 созданаго по
Бгй ва правдѣ й ва преподобіи
истины. 5, 9 плода во дубвный
есть во вежкой влгостынѣ й прав-
дѣ и истинѣ. 6,14 И ШВОЛКШС-
сж на вршнж правды.
Филиппис. 1,11 йсполненн
плодшва правды Інса Хртома.
3, 6 по правдѣ законнѣй выва
непорбчена. 3, 9 не ймый моеж
правды------ейційю Ф Бга прав-
да ва вѣрѣ.
Колос. 4,1 правдѣ (то оіхаі-
оѵ) й оуравненіе равшмз пода-
вайте (оказывайте рабамъ долж-
ное в справедливое).
1 Тимоѳ. 6,11 гони же
правдѣ.
2 Тимоѳ. 2,22 держйсж же
правды. 3,16 вежко писаніе —
— полезно есть-------ка нака-
занію, еже ва правдѣ. 4, 8 со-
влюдастсж мнѣ вѣнеца правды.
Евр. 1, 9 возлюбила ёсн
правдѣ. 5, 13 всжка во прича-
ціажйсж млека, неискйсенз слова
правды. 7, 2 первѣе оувш ска-
зйстсж црь правды. 11, 7 й
правды-------бысть наслѣдника.
11, 33 содѣжша правдѣ. 12,
11 послѣди же плода мнрена на-
йчёнымз тѣма воздастаправды.
Апокалипс. 22,11 й првный
правдѣ да творйта (8іхаю>&т]-пі>,
]изіійсеіиг) ёцк.
праведенъ, -ный («-
хаю;, ]П8ІП8; Зсхаюабѵт];, ]Ц8ІІ-
іі®; Ыіхо;, іизінз) — правед-
ный, справедливый.
Матѳ. 1, 19 Ішснфз же
мйжз ёж, прдведеиз сый. 5,45 и
дождйтана праведныж. 13,49 й
Флйчатззлыж Ф среды првныуз.
20, 7 й ёже вйдета правед-
но, прійметс. 21, 32 прійде
во кз вамз ішанна Креститель
пйтемз правсднымз(оіхаюаііѵі];,
праведности). 23, 28 внѣйдй
оувш іавлжетесжчсловѣкшмз пра-
веднн. 23, 29 и красите раки
прдведныр. 23, 35 іакш да
прійдетз на вы всжка кровь пра-
ведна, пролнвасмаж на зелілн, Ф
крбве Явслж праведнагш. 27,24
нсповйнеиз ёсмь Ф крбвс правед-
нагш сегш.
Марк. 6,20 вѣдый ёгб мй-
жа праведна н ста.
Лук. 1, 6 вѣста же праведна
два пред Бгомз. 1, 17 й про-
тйвныж вз мудрости првныуа.
2, 25 н человѣка сёй приведена
праведенъ 1593 праведенъ
й Блгочестнвъ, чаж эутѣуи Інлевы.
5, 32 не пріндбуъ призвати
праведнымъ, но грѣшныж въ по-
каяніе. 12,57 что же й ш сев-Е |
не сУднте праведное. 14, 14 ।
воздастъ же тн сж въ воскреше-
ніе праведны^. 23, 47 вон-
стинУ члвѣкъ сен праведенъ вѣ.
23, 50 совѣтникъ сый, мУжъ
влагъ н праведенъ.
Іоан. 5, 30 й сУдъ мой
праведенъ есть. 7,24 не садите
на лица, но праведный сУдъ са-
дите. 17, 25 Оче праведный,
й міръ тевё не позна.
Дѣян. 3,14 вы же стагш н і
праведнагш Фвергбстесж. 4, 19
аціе праведно есть пред Бгомъ
васъ послышати паче, нёжели
Бга, сУдйте. 7, 52 й оувйша
предвозвѣстйвшыжш пришествіи
Праведнагш. 10, 22 бнй же
рекбша; Корннлій сотникъ, мУжъ
праведенъ й боайсж Бга. 24,
10 сУцгатж сУдію праведна газы-
кУ семУ свѣдый.
Іаков. 5, 6 оувйсте правед-
наго. 5, 16 мнбгш во можетъ
молитва праведнагш поспѣше-
ствУема.
1 Петр. 3, 12 бчи Гдни
на праведныж.
2 Петр. 1, 13 праведно во
мню возставлжти васъ вос-
поминаніемъ. 2, 7 праведнаго
Лшта------йзвави. 2, 8 видѣ-
ніемъ во й слУ^омъ праведный
живый въ ийуъ, дёнь ф днё дУшУ
праведнУ Беззаконными дѣлы
мУчаше.
1 Іоан. 1, 9 вѣренъ есть й
праведенъ. 3, 7 творжй правдУ,
праведникъ |сть, гакоже бнъ
праведенъ есть. 3,12 гакш дѣла
егш лУкава вѣша, а врата егш
праведна.
Римлян. 1, 17 праведный
же Ф вѣры жйвъ ведетъ. 2, 5
соБираешн севѣ гнѣвъ въ дёнь
гнѣва й Фкровёніж праведнагш
сУда (йіхаюхріаі'а;) Бжіл. 2,13
неслышателіе ко законаправеднн
пред Бгомъ. 3, 8 й^же сУдъ
праведенъ (еѵйіхоѵ) есть. 3, 10
гакоже есть пйсано, іакш нѣсть
праведенъ никтбже. 3, 26 во
ёже быти е’мУ праведнУ йшправ-
даюціУ сУціаго ш вѣры Ійсовы.
5, 19 сйце й послушаніемъ
ёдйнагш праведнн бУдУтъ мнбзи.
7, 12 тѣмже оуво законъ стъ,
и заповѣдь ста й праведна и
влга.
Галат. 3, 11 іакш правед-
ный Ф вѣры жйвъ вУдетъ.
Ефес. 6, 1 сіё во есть пра-
ведно.
Филиппис. 1,7 гакоже есть
праведно ----- ш нсѣр васъ.
4, 8 ёлйка праведна.
2 Солун. 1, 5 показаніе
праведнагш сУда Бжіж. 1,6
аціе оувш праведно-----возда-
ти скбрвь шскорвлжюфымъ.
2 Тимоѳ. 4, 8 ёгбже воз-
праведника
1594
правило
дастз лай Гдь вх день онь,
праведный сѢдіж.
Тит. 1, 8 подоваета во
ёпкпѢ вез порока выти---------
праведнѢ. 3, 5 ие Ф дѣла пра-
ведныуа (іѵ йіхаіоабѵт], не по
дѣламъ праведности)-------спа-
се наса. !
Евр. 2, 2 праведное (еѵйі- !
хоѵ) прілта мздовозаданіс. 10, |
38 а праведный Ф вѣры жива I
ведета.
Апокалипс. 15, 3 праведна
й йстинни пѣтіе твой. 16, 5
приведена есй, Гдн. 22, 11 й
првный правдѣ да творйта ёфс.
ПРДВёДНИКЪ (Мхаіо;, ]из-
іпз)—праведникъ.
Матѳ. 9,13 не пріидбуа во
призвати праведники. 10, 41н I
пріемлАй праведника во ймл
праведииче. 13, 17 гакш мнбзн
-----пивницы вожделѣша видѣ-
ти. 13, 43 тогда праведницы
просвѣтАтсА. 25, 37 тогда
Фвѣціаютг ед*Ѣ праведницы. 25,
46 йндѢта сі'н вамѣкѣ вѣчнѢю:
праведницы же на живота вѣч-
ный. 27, 19 ничтбже тевѣ й
праведникѣ томѣ.
Марк. 2, 17 не пріидбуг
призвати праведники, но грѣшни-
ки на покажніе.
Лук. 15, 7 нежели ш дсва-
тйдеслтиуа й дсватй праведника.
18, 9 гакш сѣть праведницы.
20, 20 прнтворАюцінуз севе
праведники выти.
Дѣян. 22,14 Бга---------изво-
ди та-------------------вйдѣтн Праведника.
24, 15 воскресеніе убціета выти
мёртвыма, праведникшма.
1 Петр. 3,18 Хртбса--------
пострада, праведника за непра-
вединки. 4,18 праведника едва
спасетсА.
1 Іоан. 2, 1 уода'таА има-
мы ко Оцѣ, Ійса Хрта правед-
ника. 2, г29 афе вѣете, гакш
праведника есть. 3, 7 творжй
правдѣ, праведника есть, гакоже
дна приведена есть.
Римлян. 5, 7 едва во за
праведника ктб оумрста.
1 Тимоѳ. 1, 9 праведникѣ
закона не лежйта.
Евр. 11, 4 еюже евндѣтел-
ствована высть выти праведника.
12,23 й дѢушма праведника
совершснныуз.
ПРДБ6ДНИЧБ (біхаіоо, іизіі)
—праведничій (праведника).
Матѳ. 10, 41 мздѣ пра-
ведннчѢ пріймста.
ПРЛВ6ДНФ (йіхаішс, рвіе)
— праведно: по правдѣ.
1 Петр. 2, 23 предаете
же сѢдАфемѢ праведнш.
1 Коринѳ. 15, 34 йстре-
ЗвйтесА праведнш, й не согрѣ-
шайте.
1 Солун. 2, 10 праведнш
-----выуомь.
Тит. 2, 12 праведнш--------
пожнвемз вз нынѣшнѣма вѣцѣ.
ПРОБИЛО (хаѵшѵ, тепвига.
правити
1595
п р а в ъ
ге^иіа, шестъ, жердь; правило)
— удѣлъ; правило.
2 Коринѳ. 10, 13 но по
мѣрѣ правила (но по мѣрѣ удѣ-
ла). 10,15 ва васа величатися
по правилУ нашсмУ йзобйлнш
(съ избыткомъ увеличить въ
васъ удѣлъ нашъ). 10, 15 не
чУжйма правилома ва готбвыуа
поувдлйтнеж (а не хвалиться
готовымъ въ чужомъ удѣлѣ).
Галат. 6,16 й елйцы пра-
вилома сйма (по сему правилу)
жйтелствУюта.
Филиппис. 3, 16 й тѣмже
правилома (по тому правилу}
жйтелствУема.
ПРИВИТИ (тсооат^ѵаі, ргюез-
зе) — управлять.
1 Тимоѳ. 3, 5 ктб своегш
дбмУ не оумѣета правити.
ПРДВ/І6НІ6 (хирёрутрі;, §ц-
Ьегпаііо) — управленіе.
1 Коринѳ. 12, 28 потбма
же силы, тд'же дарованій» исцѣ-
леній, застУпленід, правленій»,
роди ж’зыкшва.
ПРДВШ (бр&ш;, гесіе) —
право: правильно, чисто, пря-
мо, вѣрно, истинно.
Марк. 7, 35 й глагблаше
прдвш (и сталъ говорить чисто).
Лук. 7, 43 она же речё
емУ: прдвш сУдйла есй. 10,28
прдвш швѣірдла е’сн. 20, 21
Оучйтелю, вѣмы, гакш прдвш
глгблеши й оучншн.
Галат. 2, 14 но е’гдд вй-
дѣуа гакш не прдвш убджта (бр-
дотсоЗооаі, прямо поступаютъ)ко
истинѣ блговѢствовдніа (по исти-
нѣ Евангельской).
2 Тимоѳ. 2,15 прдвш прд-
вдщд (бр&оторлоѵта, вѣрно пре-
подающимъ) слово истины.
ПРЛВОСТЬ (ео&отт]с, гесіі-
іийо) — правота.
Евр. 1, 8 жезла правости
(правоты).
ПРАВОСУДНЫЙ (6 Ь 8і-
хаювоуд, циі іизіе іийісаі) —
праведно судящій.
Апокалипс. 19,11 и сѣджй
нд нема-------прдвосУдный й
воинственный (который праведно
судитъ и воинствуетъ).
ПРДВЪ, -ЫЙ (еб»о?, гесіпз;
бр&б;, гесіиз; біхаю;, щзіиз) —
прямый; правый; праведный.
.Матѳ. 3, 3 правы творйте
стези егш (прямыми сдѣлайте
стези Ему).
Марк. 1, 3 правы творйте
стези егш.
Лук. 3, 4 правы творйте
стези егш. 3,5 й вУдУта стрб-
пштнад ва правда», й острін ва
пУтн гладки (кривизны выпря-
мятся, и неровные пути сдѣла-
ются гладкими).
Дѣян. 8, 21 ибо сердце
твое нѣсть право (неправо). 9,
11 Гдь же ка немУ: востдва по-
йди нд стбгнУ (улицу) ндрнцде-
мУю правУю (Ео&еіаѵ, КесІПЗ,
Прямую). 13, 10 не престлне-
п р Л В А ф ь
1596
праздника
ши лн рлзврлфдлі п^тйГдни пра-
<ВЫА. 14, 10 востдни нд ншг^
твою права (6рЭ6;, вставь на
ноги свои прямо).
2 Петр. 2, 15 шставлше
«ірдвын (прямыв) пйть, здвл^-
днша.
Евр. 12, 13 и стези правы
(бр&а?) сотворите ногами ва-
шими (и ходите прямо ногами
вашими).
Апокалипс. 16, 7 йстинии
іі прдви (біхаіаі, праведны) с^-
дй твой. 19,2 гакш йстинни й
прдви (Збсокас, праведны) с^дй
<гш.
ПРДОДЦІЬ, - ІЙ (ео&оѵшѵ,
гесіог; кроі<тсар.еѵос, циі ргаеезі)
правящій, управляющій.
Іаков. 3, 4 аможе стремле-
ніе прдвжфДГШ (ео&бѵоѵго;) ^'б-
фета (куда хочетъ кормчій).
1 Тимоѳ. 3, 4 свон дома
дбврѣ правАф^. 3,12 діа кони
дд вывлюта--------чада дбврѣ
еірлвАфе,
2 Тимоѳ. 2,15 прдвш пра-
вжфд(6р&оторлоѵта) слбво йстины
(вѣрно преподающимъ слово
истины).
Тит. 2,5 дбмы дбврѣ прл-
вАфыма (оіхоороос, 4оті тапеп-
іез, попечительными о домѣ).
празденъ,- ный (ірг?,
оііозиз; оуокаСшѵ, ѵасапз) —
праздный, лѣнивый, незаня-
тый.
Матѳ. 12, 36 гакш всако
слово праздное, ^жс афе рек^та
человѣцы, воздадлта ш нема слб-
во (отвѣтъ) ва день судный. 12,
44 и пришеда шврАфета прлз-
дена (ауокаСоѵта, и пришедпш
находитъ его незанятымъ).
20, 3 ВИДѢ ИНЫ СТОАфА нд
тбржнфн праздны. 20,6 шврѣ-
ТС др^ГІА СТОАфА праздны, н
глагола нма: что здѣ стоите весь
день праздны.
2 Петр. 1, 8 непрлздны^а
ниже везплбдныр сотворлта вы
ваГда ндшегш Інсл Хртд позна-
ніе (то вы не останетесь безъ
успѣха и плода въ познаніи
Господа нашего Іисуса Христа).
1 Тимоѳ. 5, 13 к^пнш же
й праздны оучлтсл швуодйти
дбмы: не точію же праздны, но
и блждниы (притомъ ке онѣ,
будучи праздны, пріучаются
ходить по домамъ, и бываютъ
не только праздны, но и болт-
ливы).
Тит. 1,12 КрйтАне---------
ОутрШБЫ прДЗДНЫА (утробы ЛѢ-
нивыя).
ПРАЗДНИКЪ (ёорті], Гезіиш)
— праздникъ.
Матѳ. 26, 5 глдгблд^ же:
но не ва праздника. 27,15 нл
велка же праздника свычай вѣ
нгемшн^ шп^фатн единаго наро-
дѣ свазна.
Марк. 14, 2 глагблл^ же:
(но) не ва праздника. 15, 6 на
праздника
1597
прдр
(вслка) же праздника ФпУірашс
— — свазна.
Лук. 2,41 и уождаста родй-
телл егш на всако лѣто во Іеру-
салима ва праздника пасуй, 2,
42 восуодлфымз нма во
Іерлйма по двычаю праздника.
22, 1 приблнжашесА же празд-
ника шпрѣеншкз. 23,17 нУждУ
же ймашс на вса праздники Ф-
пУціати йма единаго.
Іоан. 2, 23 егда же вѣ во
ІерУсалймѣуа вз праздника па-
суй. 4,45 пріАша е’го Галілеане,
вса вйдѣвше, гаже сотвори----
вз праздника: й тін во пріндбша
вз праздника. 5, 1 по сйуа же;
вѣ праздника ІУдейскій и взыде
Ійса во ІерУсалйма. 6,4 вѣ же
влйз пасуа праздника Жидов-
скій. 7, 2 вѣ же влйз праздника
ІУдейскій. 7,8 вы взыдите вз
праздника сей: аза же взыдУ вз
праздника сей: гакш времж мое
не оу йспблнисА. 7,10 е’гда же
взыдбша вратіл егш вз празд-
ника, тогда и сама взыде. 7,11
Жйдове жейскауУегб взпразд-
никз. 7,14 авіе жевзпреполо-
Ьеніе праздника, взыде Ійсз во
црковь, й оучаше. 7,37 вз —
— день велйкій праздника стоа-
ше Ійсз. 11, 56 что мнйтсл
вамз, гакш не нмать ли пріитй
вз праздника. 12,12 во оутрій
же день нарбдз мнбга прншедый
вз праздника, слышавше, гакш
Ійсз грАдетз во ІерУсалйма. 12,
20 БАуУ же нѣцыи бллиии--------
да поклбнАтсж вз праздника. 13 г
1 прежде же праздника пасуй,
вѣдый ІЙсз, гакш прійде ёмУ
часа. 13, 29 кУпй, еже тревУ-
емз на праздника.
Дѣян. 18,21 гакш подоваета.
мй велкш праздника грлдУфІн
сотворйти во Іерлймѣ.
Полое. 2, 16 йлй ш части
праздника, йлй ш новомѣсл-
чіиуз, йлй ш сУввштауз.
праздновати (ьрт«Сеіѵу
Гезіыпі а^ііаге) — праздновать.
1 Коринѳ. 5, 8 тѣмже дл
празднУемз не вз квасѣ ветсѣ, нн
вз квасѣ злобы й лУкавства.
ПРДРОДЙТбЛЬ (крбуоѵос,
та]ог; таіогез — предки, пра-
родители) — прародитель.
2 Тимоѳ. 1,3 е’мУ же слУжУ
Ф прародйтелейчйстою совѣстію.
ПР^ТИ (кахтіСеіѵ, саісіігаге;
катеГѵ, саісаге) — переть: по-
пирать, топтать, идти.
Дѣян. 9,5 жестоко тй есть
протйвУ рожнУ пратн (трудно
тебѣ идти противъ ровна). 26г
14 жестоко тй есть протйвУ
рожна пратн (трудно тебѣ идти
противъ ровна).
Апокалипс. 19, 15 й то»
перста (ігатеГ, топчетъ) точйло-
віна гарости й гнѣва Бжіж Все-
держителева.
ПР^ХЪ (хоѵюртб;, риІѴІБ;
риіѵіз) — прахъ, пыль.
пробити
1598
ПрОБЫВати
Матѳ. 10, 14 Фтрдснте
еірауа ншга нашиуа.
Марк. 6,11 Фтрлснте прауа
(Х°иѵ).
Лук. 9, 5 и прауа Ф ншга
вашиуа Фтрлснте. 10, 11 ,н
прауа прилѣпшій-------Фтрлса-
сма валаа.
Дѣян. 13, 51 она же Ф-
трлсше прауа Ф ншга свойуа на
«йуа, пріндбста во Іконёю. 22,
23 вопіюціыма же ила---------и
прауа (пыль) возмета Юфыма на
возд^уз, повелѣ.
ПРОБИТИ (хатариѵаі, соп-
Ггіп^еге) — перебить, разбить,
сокрушить.
Іоан. 19,31 І^дёе же------
молнша Пілата, да превіюта гш-
ленн йуа. 19, 32 пріидбша же
вбини, й пёрвом^ оувш превнша
гшлени. 19,33 наІнса же при-
«пёдше------не превнша гб-
леній.
ПРСБДХДЙйЪ (-ІПІЙ)
(ёхтсорѵеиаае, 8СОГІЯІП8)— блу-
додѣйствовавшій.
Іуд. 1, 7 гакоже Содома й
Гоморра-------подбвныма йма
овразома превлѴдйвшж.
ПРСБбЛЪ (итсерракХбѵтшс,
«ирга) — преболѣе: безмѣрно.
2 Коринѳ. 11, 23 ва ра-
«ауа превблѣ.
ПРСБЫБЯНІС (оЬаатроср),
сопѵегзаііо)—жизнь.
2 Петр. 3, 11 кацѣма по-
доваета выти вама во стыуапре-
выванінуа й влгочёстінуа (ка-
кими должно быть въ святой
жизни и благочестіи вамъ).
ПРСБЫБДТИ ((Лё^ееѵ, та-
пеге; оеа|лёѵееѵ, регтапеге; ёта-
наѵесѵ, регзеѵегаге, регтапеге;
ёуеіѵ, зе ЬаЬеге; огоіуеГѵ, іпсе-
йеге; ЗіатекеЬ, регтапеге; ауо-
ДёСесѵ, ѵасаге; еТѵаі, еззе; ігроа-
цёѵеіѵ, регтапеге; ігара|іёѵеіѵ,
регтапеге) — пребывать, жить,
быть, находиться.
Марк. 6,10т% пребывайте.
Лук. 1, 22 й пребываніе
(8сё|іеѵе) нѣлха. 9,4 н ва оньже
дома внйдете, т$ пребывайте.
10, 7 ва тома же домй пребы-
вайте.
Іоан. 3, 36 йже не вѣр^ета
ва Сна------гнѣва Бжій превы-
ваета на нема. 6,56 піай мою
кровь во мнѣ превываета, й аза
ва нёма. 8,35 рава же не пре-
вываета ва дом$ во вѣка: сына
превываета во вѣка. 9,41 речё
йма Інса------нынѣ же глаго-
лете, гакш вйднма: грѣуа оуво
ваша превываета. 12, 24 аще
зерно пшенйчно пада на земли
не оумрета, то едино превываета.
12,34 мы слышауома Ф закона,
гакш Хртбсапревываета вовѣки.
14,17 вы же знаете егб, гакш
ва васа превываета, н ва васа
вйдета. 15, 10 гакоже аза зл-
пшвѣди (5ца моегш совлюдоуа,
' й превываю ва егш любви. 21,
| 22 глгола Інса: аіре уоірй
ПрСБЫВДТИ
1599
древывдтн
дд тбй превываста, дондеже
пріндУ, что ка тевѣ. 21, 23 и
не рече {м$ Інса, гакш не оу-
мретз; но дціеуощ$ том$ превы-
вдти, дондеже пріндЯ, что кз
тевѣ.
Дѣян. 12, 16 Петра же
превывдше (бкё|іеѵе)толкі'н. 13,
43 нже глдгблюще ймз оувѣщд-
у^ йуз превывдтн (бкі|іёѵеіѵ) вз
блгоддтн Бжіей. 15,36 взнну-
же проповѣдлуомз слово Гдне,
кдкш превывдютз (ёуоооі, какъ
они живутъ). 21,24 нопревы-
вдешн (отоіуеіс, продолжаешь)
н едма закбна урднл (хранить).
27, 33 четыренлдеслтый днёсь
дёнь жд^ще, не гадше пребываете
(5іатекеГте, безъ пищи остае-
тесь). 28,16 Плѵл^ же повелѣ
превывдтн ш севѣ, сз соблюдаю-
щими ёгб вбиномз.
1 Петр. 1, 25 глдгблз же
Гдень прсБЫвдетз во вѣкн.
2 Петр. 3,4 всл тдкш пре-
бываютъ (§іа|хёѵеі).
1 Іоан. 2, 6 глдгбллй вз
нёмз превывдтн. 2, 10 люблй
врдтд своего, во свѣтѣ превы-
вдетз. 2, 14 и слово Бжіе вз
вдсз превывдетз. 2, 17 а тво-
рлй волю Бжію, превывдетз во
вѣкн. 2, 24 вы оуво еже слы-
шдсте йспёрва, вз вдсз дд пре-
вывдетз. 2,27 н вы {же пома-
заніе прілсте ш негш, вз вдсз
превывдетз--------и гакоже нд^чн
вдсз, пребывайте вз нёмз. 2,
28 и нынѣ, чадца, превывдйте
вз нёмз. 3, 6 вслка, иже вз
нёмз превывдетз, не согрѣшдетз.
3, 9 гакш сѣмл {гш вз нёмз
превывдетз. 3, 14 не люблй бо
врдтд, превывдетз вз смерти.
3, 17 кдкш лювы Бжіл превы-
вдетз вз иёлдз. 3, 24 и соблю-
дали здпшвѣдн ёгш, вз нёмз
превывдетз, и тбй вз нёмз. и ш
севѣ разумѣема, гакш превывд-
етз вз ндез^ ш дуа, егбже дала
есть ндмз. 4, 12 Бгз вз ндез
превывдетз. 4, 13 ш сёмз раз-
умѣема, гакш вз нёмз превывд-
емз. 4,15 Бгз вз нёмз превы-
вдетз, и той взБзѣ. 4,16 й пре-
вывдлйвз люввн, вз Бзѣ превы-
вдетз, и Бгз вз нёмз превывдетз.
1 Норино. 7, 5 № превы-
вдете (ауолачцте, упражняйтесь)
вз постѣ и молитвѣ. 7,11 аще
лн же й рдзлУчйтсл, дд превы-
вдетз везврдчнд. 7, 20 кійждо
вз званіи, вз нёмже призвана
высть, вз тома дд превывдетз.
7,24 кійждо вз нёмже прнзвднз
высть, врдтіс, вз тома дд пре-
бываетъ пред Бгомз. 13, 13
нынѣ же превывдютз вѣрд, на-
дежда, лювы, три сіл: болшн
же сйуа лювы. 15, 6 ш нйуже
мнбждйшін превывдютз досёлѣ,
нѣцыи же й почншд.
2 Коринѳ. 3, 14 даже до
сегш дне тбжде покрывало во чтё-
ніи вётудгш завѣта превывдетз
ПрСБЫВДЖ.
1600
ПрСБЫВаЖ
не шкровёно. 9, 9 правда ?гш
превываетз во вѣка вѣка.
Филиппис. 1, 24 а 6*^
превывати (ётсіцёѵеіѵ) во плоти.
Колос. 1,23 аще оуво пре-
Бываете(ётсі|Лбѵете) ва вѣрѣшсно-
вани н тверди.
1 Тимоѳ. 4, 15 ва сй^з
превывай(йт&і). 4,16 пребывай
(ётацёѵе) ва нй^з. 5, 5 вдовйца
------превываетз (кроа|іёѵеі) ва
молёніи^з день и нощь.
2 Тимоѳ. 2, 13 аціе не вѣ-
р&мз, она вѣренз превываета.
3,14 ты же превывай, вз нй^же
на^ченз есй.
Евр. 1,11 ты же превыва-
еши (Зіарёѵец). 7, 3 превыва-
етз сщённнкз вын^. 7, 23 занё
смертію возвранённ с^ть превы-
вати (кара|лёѵеі'>). 7, 24 сёй
же, занёже превываетз во вѣки.
13, 1 вратолювіе да превыва-
етз.
ПРбБЫБ^А, -АЙ, -ЮЩЬ,
-ЦПИ (|лёѵшѵ, шапепз; хатарё-
ѵшѵ, соттогапз, тсроохартершѵ,
репіи га пв • Всатрі , соттогап 8;
іісірёѵфѵ рёгтапепв^ иторіёѵФѵ,
репіигапв)—пребывающій, жи-
вущій, находящійся, прожива-
ющій.
Іоан. 1, 33 над негоже оу-
Зрнши Др с^оджща и превыва-
юща на нёмз, тбй есть крестжй
Д^омз Стымз. 5, 38 словесё
«гш не нмате превывающа вз
васз. 6,27 дѣлайте-------браш-
но пребывающее вз живота вѣч-
ный. 14, 10 Оцз же во мнѣ
преБыважй, той творйтз дѣла.
Дѣян. 1, 13 взыдбша на
горницѣ, ндѣже вжу^ превыва-
юще (хатацёѵоѵтес). 8, 13 и
крёщсж бѣ превывад (кроахарте-
рйѵ) оу Філіппа. 14, 18 пре-
вывающымз (Зіатрфбѵтшѵ) же
нмз и оучащымз. 16, 12 вѣ-
рмз же вз тбмз. градѣ превы-
вающе (Зсатр^оѵтес) дни нѢкіж.
21, 10 превывающымз (ётаре-
ѵбѵтсоѵ) же намз тамш днн мнш-
гн, сннде нѣкто ш І^дён гррокз
йменемз Лгава.
1 Петр. 1, 23 порождённ
-----слбвомз жнвагш Бга и
превывающа во вѣки.
1 Іоан. 3, 15 и вѣете, гакш
вежкз члвѣко^війца не нмать жи-
вота вѣчнагш вз севѣ превыва-
юща. 4, 16 н прсбыважй вз
любвй, вз Бзѣ превываетз, й,
Бгз вз нёмз превываетз. 1
2 Іоан. 1, 2 за истинѣ пре>
Бывающею вз насз, и сз нал»
вѣдета во вѣки. 1,9 всжкх пре^
ст^пджй, и не превыважй во бу-
ченіи Хртбвѣ, Бга не ймать: пре-
выважй же во сученіи Хртбвѣ,
сёй и Оца и Сна ймать.
Римлян. 12,12 вз молйтвѣ
прсбывающе (бкоріёѵоѵтес). 13,
6 служители во Бжін с^ть во
истое сіё превывающе (тсроахар-
тероиѵтес).
П р € Б Ы В Ъ
1601
п р е б ы т и
2 Коринѳ. 3,11 мнбгш паче
прсБЫваюфее, вг славѣ.
Евр. 10,34 вѢдЛфС ймѣти
севѣ имѣніе на нбсѣуъ превы-
ваюфее й лучшее. 13, 14 не
имамы во здѣ прсвываюфагш
града.
ПРББЙеЪ (-БШІЙ) (8іа|Лб-
|леѵт]хш<;, циі регшапзіі; топ]<як,
циі еёіззеі; тсроор.е^ас, <]ііі рег-
тапзіззѳі; йіѵегзаіиз;
біатрі'фа?, зитріиз; ігарареі'ѵа;,
диі рвгтапзегіі) — пребывшій,
пробывшій, прожившій.
Лук. 22,28 вы же $стё пре-
вывше (Віаре|іеѵт]хбтее) со мною
вл напасте^л мой^ъ,
Дѣян. 15, 33 превывше
(тсос^аотпе?) же тамш времл Ф-
п^фени выша съ миромъ Ф вра-
тій ко Ійлшмъ. 18, 18 Паѵелъ
же бфг превывз (кроа|іе^ас)днй
довшлны. 20, 15 й превывше
(рсЬолгссс) въТршгѵлліи, въ грл-
д^фій же день пріидбрмъ въ
ЛІІлнтз. 25, 6 превывъ (8іа-
тріфас) же оу нй^ъ нс мнбжае
деслтй дней.
Іаков. 1,25 приникій же вз
законъ совершенъ свободы, и
превывъ (караре^а?).
ПРОБЫТИ ((иѵеіѵ, шапеге;
тсрмхартереГѵ, регйигаге; ётссрё-
ѵеіѵ, ёта|ле?ѵаі, регтапеге; Зіятрі-
₽еіѵ, сошшогагі; ер.}іёѵеіѵ, рег-
тапеге; хаМяге, сопшюгагі; ік-
бхесѵ, зпЬзіаге; ігарарёѵеіѵ, рег-
тапеге; 8ів}іёѵеіѵ, регтапеге;
Справочный н Овъясннткіьный Словарь къ Новому Завѣту.
еТѵаі, еззе; ігроареіѵаі, регтапе-
ге)—пребыть, пробыть, быть,
прожить, находиться.
Матѳ. 10, 11 й т$ превй-
дите. 11, 23 провыли оуво вы-
ша до днёшнлгш дне.
Лук. 1,56 превысть же ЛІа-
ріамь съ нёю гакш три мцы.
Іоан. 1,32 гакш видѣвъ Др
срдлфа---------съ нвсё й пре-
бысть на нёмъ. 1, 39 ьу негш
превыста дёнь тбй. 2, 12 й тй
не мншгн днн превыша. 4, 40
Самаржне молл^Ѵ егб, давы
провыла оу нйр: й превысть т$
два днй. 8, 31 афе вы прове-
дете во словесй моемъ, войстнн-
ні? оученнцы мой ведете. 10,
40 йде паки на онъ-пблъіорда-
на------й превысть т$. 11, 6
егда же оуслыша, іакш болйтъ,
тогда превысть-------два днй.
12,46 да волкъ вѣр^лй въ мл,
во тмѣ не проведетъ. 15, 4
розга ие можетъ плода сотвори-
ти ш севѣ, афе не ведетъ на ло-
зѣ: такш й вы, афе во мнѣ не
проведете. 15, 6 афе ктб во
мнѣ не проведетъ, йзв^ржетсл
вонъ. 15, 7 аф€ прсведстс во
мнѣ, й глаголы мой въ васз про-
ведетъ. 15, 10 афе запшвѣдн
мол соблюдёте, проведете въ
любви моёй. 15,16 й положила
і васъ, да вы идете й плодъ при-
несёте, й плодъ вашъ проведетъ.
Дѣян. 6,4 мы же---------въ
слеженіи слова проведемъ (ігроа-
101
превытн
1602
превытн
хартертро|хеѵ). 9, 48 высть же
дни довшлны превытн ем’і во
Іоппі'н оу нѣкоегш вімшна оу-
смарж. 10, 48 тогда молйша
ёгб превытн (ётсір-еТѵае) оу нй^з
дни нѢкіж. 14, 3 доволно же
оуво времж превыша (Зіётріфаѵ).
14, 22 оутверждающе д^шы
оученикшвз, молжцк превьітн(ё[і-
ілёѵесѵ) ва вѣрѣ. 14, 28 превы-
ше (8іётріроѵ) же тамш времж
не мало со оученнкй. 15, 34
нзнблнсж же Сі'лѣ превытн (ёта-
ІлеТѵаі) тамш. 16, 15 вшедше
на дома мон, проводите: и при-
няли наса. 18, 3 превысть оу
нн^а и дѣлаше. 18,11 превысть
(ёхаЭіае) же тамш лѣто и мцз
шесть. 18,20 молжціымз же имя
е’гб на мнбго врёмж превытн оу
ни^з, не йзвблн. 19, 22 сама
же превысть (ётесуе) врёмж во
Ясіи. 20, 6 ндѣже превы^ома
(8іетріфа|хеѵ) днёй сёдмь. 21, 4
шврѣтше оученнкн, превы^омз
(5іге|леі'ѵа|леѵ) т$ дній сёдмь.
21, 7 цѣловавше вратію превы-
уома дёнь едина оу нн^а. 21,8
іі вшёдше ва дбллзФіліппа влго-
вѣстннка, с^ціа Фседмн діакшна,
превы^ома оу негш. 25, 14 и
гакоже мншгн дни превыста (8іё-
трфоѵ) т$. 27, 31 аще не сіи
прев^д^тз ва коравлй. 27, 41
и носа оувш оувжзшій превысть
недвйжнмь. 28,12 и доплывше
ва Сѵрак^сы, превы^ома (ётсе-
[леіѵоцлеѵ) днн трн. 28, 14 ндѣ-
же шврѣтше вратію, оумолённ
вылома ш ннр превытн (ётсс-
(леГѵас) днёй сёдмь. 28,30 пре-
вьіеть же Паѵела два лѣта йспблнь
своёю мздою.
1 Іоан. 2, 19 аціе вы ш
наса выли, пребыли оувш выша
сз нами. 2, 24 (н)аціе ва ваез
прев^'детз еже йспёрва слышасте,
й вы вз бнѣ и Оцѣ пре Будете.
Римлян. 6, 1 что оуво ре-
чёмз; прев^демз (еіп|іеѵоо|леѵ)
лн во грѣсѣ, да влгодать пре^мнб-
жнтеж; да не в^дстз. 9, 11 да
по избранію предложёніе Бжіе
прев^детз. 11, 22 аще прев^-
деши (ёіп|іе(ѵтдс) вз влгостн: аще
лн же ни, то и ты Фсѣченз веде-
ніи. 11, 23 и дни же, аціе не
прев^д^тз (ётсі|іе^а>аі) вз невѣр-
ствіи, прнцѣпжтеж.
1 Коринѳ. 3, 14 н егшже
аціе дѣло прев^детз, ёже назда,
мзд^ прінметз. 7, 8 доврб йма
есть, аціе прев^'д^тз гакоже и
аза. 7,40 влжённѣйша же есть,
аціе такш прев^дста, по мосм&
совѣтѣ. 16, 6 оу васа же, аціе
сл^чйтсж мнѣ, прев^д^ (тсара-
|іеѵш) нлй н шзимѣю. 16, 7
оуповаю же врёмж нѣкое пребы-
ти (ётареГѵаі) оу ваез, аціе Гдь
повелйтз. 16, 8 прев^д^ (ётсі-
{іеѵш) же во бфёсѣ до пентікб-
стіи.
Галат. 1, 18 й превыр
(ётсё|леіѵа) оу негш дній пжтьна-
десжть. 2, 5 да истина в'лговѣ-
превознести
1603
превос^одАн
<тіл превУдета (8'.а|леіѵ^) ва вдех.
3, 10 нрбклжта--------нже ие
.«реяУдетх (ё|лрееѵве) во----
лйеднныуа вх кинзѣ законнѣй.
Филиппис. 2,28 й азх вез-
яіечалена превУдУ (,ш).
1 Тимоѳ. 1,3 оумолнхх тл
л ре БЫТИ (кроореЬаі) во Сфесѣ.
3,15 дфе превУдета вх вѣрѣ.
Евр. 8,9 злне тін нс превы-
<цд (еѵБреіѵаѵ) вх завѣтѣ моема.
12,27 къ превУдУта.
Апокалипс. 17, 10 мдлш
<мУ есть превытн.
ІІРееОЗНбСТИ (отерофю-
<т®, ехіоііеге)— превознести.
Филиппис. 2, 9 тѣмже й
іігх его превозиесё.
ПРебОЗНОСЙТИСА (ігеріте-
-ребеа&ае, а^еге регрегаш; бкер-
•яіреадас, впрга тоёит ейГеггі)
— превозноситься.
1 Коринѳ. 13, 4 любы ие
злвндитх: любы не превозносит-
<л (кертсеребетаі), не горднтсл.
2 Коринѳ. 12, 7 й зд пре-
лншгал Фкровеніл, дд не пре-
«озяошУсл, дадесл мн пакост-
ника плоти, аггела сатднйнх, да
лн пдкшстн дѣетх, данепрсвоз-
лошУсл.
ПРСВОЗНОСАЙСА (ботсер-
•яірбреѵо?, ейегепз) — превоз-
носящійся.
2 Солун. 2,4 прсвозносжй-
<а паче всмкагш гллгблемагш
«6га.
ПР6В03РЯСТЯТИ (бтсер-
ао$аѵеа&ац ѵеЬетепіег аи^езсе-
ге)— возрастать.
2 Солун. 1г3 превозрастаетх
вѣра ваша,
превозрястепъ (<ыр-
ахро;, дпі Оогет веіаііз ехсейаі)
— возрастный: находящійся
въ зрѣломъ возрастѣ.
1 Коринѳ. 7, 36 афе есть
превозрдстна, и такш должна
есть БЫТИ.
ПРбВОСХОЖДЙНІе (отсер-
рокі], ехееііепііа) — превосход-
ство.
1 Коринѳ. 12,31 бфспо
превос^ождснію(ха&' отсеррок^ѵ,
ад ехееііепііат) п^ть вама пока-
зѣ ю (и я покажу вамъ путь еще
превосходнѣйшій).
превосходный ('3^рОХос,
ешіпепз) — превосходный.
1 Коринѳ. 2,1 пріидбуа не
по превосходномъ’ (ха&’ бтсер-
епт етіпепііа, въ пре-
восходствѣ) словесй или прему-
дрости, возвѣфал вама свидѣ-
телство Бжіе.
ПРеЬОСХОДАЙ (-АЦ1ІЙ)
(□тсерраккшѵ,8іірегетіпеп8; бтер-
охос, етіпепв; отсерёх<»>ѵ, циі
ехвирегаі) — превосходящій:
преимущественный, превыс-
шій.
2 Коринѳ. 3,10 нБонепро-
слависл прославленное ва части
сен, за превосходлфУю (бтсеррак-
кобат];) славУ (по причинѣ пре-
имущественной славы).
превратити
1604
прегрѣшеніе
Филиппис. 5,5 зл лревосуо-
дефее рдзУмѣніе (Віа то итгерёуоѵ
•п}? -ршаеак, ргоріег етіпспііат
поШіае, ради превосходства по-
знаніи) Хрта Інсд Па моегш. 4,
7 й мйра Бжій превосуодей
(□тгерёуооаа) всжка оума (кото-
рый превыше всякаго ума) дд
совлюдёта сердца влшд.
ПРвйРДТЙТИ (|іетаотрё'|»аі,
іпѵегіеге) — превратить.
Галат. 1, 7 уотефіи пре-
вратити Блговѣствованіе Хртово.
ПРеВЫПіе (бтсерачш, 51ірга)
— превыше.
Ефес. 1,21 превыше всекд-
гш началства й власти и силы н
гдства. 4, 10 сшёдын— — й
возшедый превыше всѣуа нвса.
превышше (отсерсЬш, дц-
рга) - превыше, еще выше.
Евр. О, 5 превышше же (а
надъ нимъ) егш ХерУвімн слдцы.
превъцмвыи (6 йѵаата-
тшоа;, дці СОПСІІН8ІІ)— произ-
ведшій возмущеніе.
Дѣян. 21, 38 прежде сйуа
дней превѣцідвый (который пе-
редъ сими днями произвелъ воз-
мущеніе).
ПРеГНБЛА (АЙ, -ЮЦІЬ)
(тАгі?, ровііпв) — поставлен-
ный, становящійся.
Марк. 15, 19 прегнБаюфе
колѣна (становясь на колѣни)
поклднеуУсе.
прегордый ( □тсёрОуХО?,
чрезвычайно вздутый, объеми-
стый, ріеппз, ргаіпшійиз) —
прегордый: весьма надутый,
напыщенный.
2 Петр. 2,18пргіф,ын бо
сУеты вѣфаюфе (произнося на-
дутое пустословіе, паю зишп ж
ѵапИаііз ріепа Іодаепдо).
Іуд. 1,16 й оуста йуа гла.-
гблюта прегшрдде (уста ихъ
произносятъ надутыя слова).
ПРОГРѢШЕНІЕ (тсаратстшра,
ойепва)— прегрѣшеніе: согрѣ-
шеніе, грѣхъ.
Матѳ. 18,35 Афе не Спу-
стите кійждо врдтУ своемУ ф сср-
дёца вдшиуа прегрѣшеніе нуа.
Римлян. 4,25 нже предана
бысть за прегрѣшеніе наша. 5,
15 но не гакоже прегрѣшеніе,
такш и дара, афе во прегрѣшё-
ніема едйнагш мнбзи оумрбшд.
5, 16 дара же Ф мнбгнуа пре-
грѣшёній во шпрдвданіе. 5, 17
Дфе во едйндго прегрѣшёніема
смёрть цдрствовд едйнѣма. 5,
18 тѣмже оуво, гакоже е’дннагш
прегрѣшёніема во все члвѣки
внйде шсУждёніе. 5, 20 м
оумнбжнтсе прегрѣшеніе. 11,
12 дфе лн же прегрѣшёніе йуа
богатство міра.
Галат. 6, 1 врдтіе, афе іі
впддёта человѣка ва нѣкое пре-
грѣшёніе.
Еф(С. 1,7 й шставлёніе пре-
грѣшёній, по богдтствУ влгодати.
е’гш. 2, 1 й вдса сУфиуа пре-
грѣшёнмн мёртвыуа й грѣуй вд-
предавъ
1605 п р е д а н У выти
шими. 2, 5 й с^ціи^х насг
мертвымъ прегрѣшенми, сошжи-
вн Хртбмг. (
Колос. 2, 13 и васг мерт-
выуг сУціиуа вг прегрѣшеніи^
------даровавъ намг всм прс-
грѣшеніж.
предавъ, ый (-еішй)(б
тсараоібоо;, тсараооб;, цці ргоСІІ-
сіегаі) —предавшій.
Матѳ. 27, 3 тогда вйдѣвъ
ІЧ'да предавыіі егб. 27, 4 со-
грѣшивъ предавъ кровь неповин-
ною.
Лук. 23, 25 Інса же пре-
давъ ВОЛИ Й^'Ъ.
Іоан. 19, 11 предавый мж
тевѣ вблій грѣух ймать.
Дѣян. 12, 4 предавъ четы-
ремъ четверицамъ вбиншвг стре-
ціі'і егб. 15, 26 человѣки пре-
давшими дУшы свож ш ймени
Гда нашегш Інса Хрта.
Галат. 2,20 й предавшаго
севё по лѵіѣ.
ПР6ДДНІ6 (тгара&оаіе, (гасіі-
ІІо; тгарахатаЦхт), (іероЗІІЦПЦ
кара^хт), (Іерозііит) — преда-
ніе: преданное.
Матѳ. 15, 2 почто «учени-
цы твой преступаютъ преданіе
старецъ. 15, 3 почто и вы пре-
ступаете заповѣдь Бжію за пре-
даніе ваше. 15, 6 и разорй-
сте заповѣдь Бжію за преданіе
ваше.
Марк. 1,14 по преданіи же
(рета то тсараооіЦча^ розі-
диаш аиіеш ігаеіііиз Гиіі, послѣ
же того какъ преданъ былъ)
Ішанновѣ. 7,3 держаіре преда-
ніж старецъ. 7, 5 оучнцы твой
не убджтъ по преданію старецъ.
7, 8 держите преданіж члвѣче-
скаж. 7,9 да преданіе ваше со-
блюдете. 7, 13 престУпаюціе
слово Бжіе преданіемъ вашнмг.
1 Коринѳ. 11, 2 й гакоже
предавъ вамъ, преданіж дер-
жите.
Галат. 7,-74 нзлн^а ревнй-
тель сый сЗческиуа мой^г преда-
ній.
Колос. 2, 8 по преданію
члвѣческомУ.
2 Солун. 2,15 держйте пре-
даніж 3, 6 шлУчатисж вамъ ш
вежкагш Брата везчйннш уодж-
ціа, а не по преданію.
1 Тимоѳ. 6, 20 преданіе
(тсарах(хтаі)і]хт)ѵ, преданное) со-
Хранй.
2 Тимоѳ. 1, 12 гакш ейленъ
есть преданіе (ттара^хтр) лхое
со^ранйти.
пр^дяну быти (тгараЗо&ті-
ѵаі, ігайі; тгета'атеиа&аі, сгеЛі)—
быть предану; быть ввѣрену.
преданъ, -ый—ёхбото;, де<іі-
Шз; тсарайотб;, ігасіііиз.
Матѳ. 4, 12 гакш Ішаннъ
преданъ бысть. 11,27 всж мнѣ
предана сУть. 17, 22 преданъ
ймать быти Онг человѣческій.
20, 18 и Снъ члвѣческій пре-
данъ бУдстъ. 26,2 й Онъ члвѣ-
п р е д а н У быти 1606 предати
ческін предана вѣдета на пропи-
тіе.
Марк. 9,31 Сна члвѣческій
предана вѣдета. 10, 33 Сна
члвѣческій предана вУдета ар-
уісрсшли.
Лук. 4,6 гакш мнѣ предана
есть, й ел'Уже аіре рціУ, дали
ю. 10,22 мнѣ предана вы-
ша Ф Оца моегш. 21,16 пре-
данн же ведете й родители. 24,
7 глгблд, іакш подоваета СнУ
члвѣческомУ прёданУ быти ва
рУцѣ человѣка грѣшника.
Іоан. 18, 36 Фвѣціа Ійса —
— аіре Ф міра сегш было бы
цртво мое, слУгй мой оувш по-
двизались выша, да нс предана
кыр выла ІУдсшма.
Дѣян. 2,23 сего--------пре-
дана (ёхоотоѵ, (Іесіііиш) пріемше.
14,26 ФнюдУ же вѣша преданы
влгодати Бжіей ва дѣло, еже
скончаша. 15,40 Паѵела же из-
брана СілУ йзыде предана блго-
дати Бжіей Ф вратін. 28, 17
оузникз Ф ІсрУсалймллна пре-
дана вы^а ва рУцѣ Рймллншма.
1 Петр. 1,18 йзвавистесд Ф
— — житіа бцы преданнагш
(тгатрокараобтоо, а раігіЬиз іга-
ііііа).
2 Петр. 2,21 возвратнтнед
всплть Ф преданные йма стыл
заповѣди.
Іуд. 1,3 моль подвизатисА
ш преданнѣй вѣрѣ.
Римлян. 4,25 йже преданъ
бысть за прегрѣшёніА наша.
1 Коринѳ. 9,17 аіре же не-
волею, строеніе мй есть предано*
(-е-іэтеоряі, сгееіііа езі тіЬі, а-
если не добровольно, то испол-
няю только ввѣренное инѣ-
служеніе). 11,23 гакш ГдьІйсъ
ва нбціь, ва нюже предана бывд-
ше, пріемь рѣка.
ПРСД^ТСЛЬ (тсроЗбтдс, рю-
(іііог) — предатель.
Лук. 6, 16 й іУдУ Іскарішт-
скаго, нже н бысть предатель.
Дѣян. 7,52 егшжс вы нынѣ,
предатели й оу бійцы быстс.
2 Тимоѳ. 3,4 предатели.
ПРЕДАТИ (таяраоіВбѵас, (га—
йеге; іх<к86ѵаі, еіосаге; тгарятебё-
ѵаі, ііеропі) — предать, пере-
дать; отдать; ввѣрить.
Са. ниже: предалтн.
Матѳ. 5,25 да не предастъ
теве соперникасУдій, и сУділтд.
предаста слУзѣ. 10, 4 йже й
предаде егб. 10, 17 предадлтъ
во вы на сонмы. 10,19 егдд же
предаюта вы. 10,21 предаста же
врата врата. 18,34 предаде е’гб
мУчйтелема. 20,19н предадутъ
егб газыкшма на порУганіе. 21 г
41 й вінограда предаста (ёхоб-
аетяі, отдастъ) нныма дѣлатс-
лема. 24,9 тогда предадлтакм
васкшрви. 24,10 й дрУга дрУга.
предадлта. 25, 14 и предаде
йма ймѣніе своё. 25, 20 гднг
пать таланта мй есй предала.
предати
1607
предати
25,22 гди, два талантами есн
пуёь&лъ. 26,15 й аза вамх пре-
дали егб. 26,16 йФтблѣ нска-
ше оудбвна врёмене, да егб пре-
дана. 26, 21 амйиь глгблю
вама, гакш ёдйна Ф васа пре-
дана мл. 26,23 шмочйвын со
мнбю ва солило р^кѴ, тбй мж
предана. 27, 2 и предаша егб
Понтійском^ Пілат^ йгёмшн^.
27,18 вѣджше бо, гакш зависти
ради предаша егб. 27,26 Інса
же вйва предадё йма.
Марк. 3,19 йже й предадё
егб. 7,13 предаиіема вашима,
еже предано. 10,33 и преда-
джта егб газьікшма. 12,1 пре-
дадё (ёЕёВото, отдалъ) егб тж-
жателема. 13,9 предаджта во вы
ва сшнмиціа. 13,12 преданъ же
брата врата на смерть. 14, 10
да предана егб йма. 14,11 ка-
кш егб ва оудбвно врёмж пре-
данъ. 14,18 едина Ф васа пре-
дана мж. 15,1 предаша е’го Пі-
латѴ. 15,10 предаша егб а’рхіс-
рёе- 15,15 предадё Ійса.
Лук. 1, 2 гакоже предаша
нама. 12,48 й е’м^жс предаша
(тсарё&еѵто) мнбжайше (и кому
много ввѣрено). 12,58 й с^діж
тж предана сл^зѣ. 18,32
даджта во егб газыкома. 20,20
во ёже предати егб началств^ й
двластн йгёмшновѣ. 22,4 какш
егб предана йма. 22,6 да пре-
дана егб нма вез народа. 22,48
І^'до, ловзаніема ли бна человѣ-
ческаго предаёши. 23,46 Оче,
ва рЧцѣ твой предаю (тсараОт^ао-
рлі) д^г мбн. 24,20 какш пре-
даны егб ар^ерёи й кнлзи наши
на шс^ждёиіе смёрти.
Іоан. 6,71 сёй во уотжше
предати е’го, ёдйнасыйФ <Збою-
надеслте. 12,4 глагбла же е’дйна
Ф оученйка егш------йжехотж-
шс егб предати. 13,2 діаволѣ
оужё вложйвш^ ва сердце І^дѣ
-----да е’го предана. 13,21
едина®васа предана мл. 18,
30 аціе не бы выла сен зло-
дѣи, ие вылома прёдалн егбте-
бѢ. 18,35 Фвѣціа Пілата------
рода твои й архіерёе предаша тж
мнѣ. 19,16тогда оуво предадё
егб йма, да распиетсж. 19,30 н
преклонь главй, предадё дха.
Дѣян. 3,13 егбже вы пре-
даете й Фвергбстесж е’гш пред лн-
цёма Пілатовыма. 6, 14 гакш
Ійса Назшрёй — — йзлѵѣинта
ббычаи, гаже предадё нама /Ишѵ-
сёй. 7, 42 й предадё йха сложити
вбема нвныма. 14,23 предаша
(тсарёОеѵто)нхаГдсви, ва негбже
оувѣроваша. 20,32 й нынѣ пре-
даю (тсараті&ераі) васа, вратіе.
21,11 мйжа, ёгшже есть полса
сёй, такш свжжйта егб во Іерлймѣ
І^дёи, й предаджта варйцѣгазы-
кшва. 27,1 предбх^Паѵла жен
йныж нѢкіл юзники сотникѣ. 28,
16 ёгда же пріндбхома ва Рима,
сотника предаде оузннкн воевбдѣ.
1 Петр. 4,19 вѣрнй зижди-
предатнсж
1608
предай
телю да предаджтг (тсарогсс&ёа&ш-
ааѵ) дѣшы свож.
2 Петр. 2, 4 пленицами
мрака свжзавг предаде на сѢдг.
Римлян. 1,24 тѣмже и пре-
даде йуг Бгг вг поуотеуг сер-
дёцг нуг вг нечистотѣ. 1,26 сегш
ради предаде йуг Бггвг страсти
везчёстіж. 1,28 (сегш ради) пре-
даде нуг Бгг вг ненскѢсенг оумг,
творнти неподФвиаж. 8,32 нже
оувш своегш Ѵна не пощадѣ, ио
за насг всѣуг прёдалг есть ёгб.
1 Коринѳ. 5,5 предати та-
коваго сатанѣ во изможденіе
плоти. 11,2 й гакоже предауг
намг, преданіж держите. 11,23
азг во пріжуг Ф Гда, ?же н пре-
дауг вамг. 13, 3 и аще раздамг
всж ймѣніжмож, й аще предамг
тѣло мое, во еже сжещй 1.15,3
предауг бо вамг йсперва, еже й
пріжуг. 15, 24 таже кончина,
егда предастг ц^тво БгѢ й
Оцѣ.
Ефес. 4, 19 прсдаша ссбс
стѢдодѣжнію. 5,2 и предаде ссбс
за ны приношеніе и жертвѣ БгѢ
вг воню влгоѢуаніж. 5,25 й севе
предаде за ню.
1 Тимоѳ. 1,18 сіе же завѣ-
щаніе предаю (тсарат^ерде) тн.
1,20 йуже предауг сатанѣ.
2 Тимоѳ. 2,2 гаже слышалг
есй Ф мене-------сіж преда'ждь
(таяроФоо) вѢрнымг члвѣкшмг.
преддтиод (тсараййоадаі,
ігаііі)—быть пред а нуждаться.
Матѳ. 26,24 горе же чело-
вѣкѣ томѣ, ймже бнг члвѣческій
предастсж. 26, 45 й бнг члвѣ-
ческій предастсж вг рѣки грѣш-
ннкшвг.
Марк. 14, 21 нмже бйг
члвѣческій предастсж. 14,41 сё
предастсжбнг члвѣческій.
Лук. 9,44 бнг во члвѣческій
ймать предатнсж вг рѣцѣ чело-
вѣчестѣ. 22,22 ймже предастсж.
Римлян. 6, 17 послѣшасте
же Ф сердца, вг оньже й прс-
дастесж <5вразг оучёніж.
2 Коринѳ. 4,11 присно во
мы жнві'и, вг смерть предаёмеж
Ійса ради.
предяд, -ай, -юціь (6
~яря5і8об;, циі ргойеЬаі)—пре-
дающій.
Матѳ. 26, 25 Фвѣщавг же
Іѣда предажй егб, речё. 26,46
сё приБлнжисж предажй мж. 26,
48 предажй же егб, дадё ймг
знаменіе.
Марк. 134 11 поведѣтг вы
предающіе. 14, 42 сё предажй
мж приБлнжисж. 14, 44 дадё
же предажй ёгб знаменіе ймг.
Лук, 21, 12 предающіе на
сонмища й темницы. 22, 21
обачс сё рѣка предающаго мж
со мною есть на трапезѣ.
Іоан. 6, 64 вѣджше---------
Ійсг-----•• ктб есть предажй ёгб.
13, 11 вѣджше бо предающаго
ёгб. 18,2 вѣджше же іѢда пре-
дажй ё.гб мѣсто. 21,20 ш’вращ-
п р е д а жт н
1609
предглаголати
сл же Петра вйдѣ оученнка — I
— во слѣда йд^ціа--------рече:
Гдн, кто есть предали тж.
Дѣян. 22, 4 вжжд й пре-
дай ва тсмнйц^.
1ІР6ДДАТИ (тсараВіЗбѵаі,
ігайеге)—предавать.
Са. выше: предати.
Іоан. 18, 5 стожше же й
І'Кдл, нже предажше ^го, са нйми.
Дѣян. 8, 3 влача лл^жы н
жень предажше взтсмнйцѴ, 16,
4 й гакоже про^ожда^ грады,
предажше нма хранити суставы.
1 Петр. 2, 23 предажше
же с^джцкм)? праведнш.
ПРвДБДРЙТИ (тсроср&аѵеі^,
ргеѵепіге; гроёруеа&аі, ргевѵе-
піге; тсроХаррачеіѵ, оссираге;
ср&аѵеіѵ, ргеѵепіге) — предва-
рить, предупредить.
Матѳ. 17, 25 предвари
(тсроёсрОаае^, предупредивъ) его
Ійсз.
Марк. 6, 33 й прсдварнша '
(тсро^к&оѵ, предупредили) й)(з. і
14,8 предвари (кроекаре, пред- !
варила) помазати мое тѣло. |
1 Солун. 4, 15 гакш мы— |
— шставшіи ва пришествіе ГХне, |
не йлдамы предварити (р^ср&ааш- !
р*ѵ, поп ргеѵепіатпз, ие пред- '
упредимъ) оумершн^'з.
П Р6 Д 6Я Р А Т И(тсрокарРа ѵесѵ,
оссираге)—предварять', поспѣ-
шать.
1 Коринѳ. 11, 21 кі'йждо
во свою вечерю предваряетъ вз
снѣденіе (ибо каждый поспѣша-
етъ прежде другихъ ѣсть свою
пищу).
ПРбДйДРАЮЦІЬ (кроаушѵ,
ргюіепз)—предваряющій, впе-
редъ идущій.
1 Тимоѳ. 5, 24 грѣсй —
— предваржюцк ид с^'да (прямо
ведутъ къ осужденію).
предвйдъеъ (кРо^,
ргаезсіиз) — предвидящій, про-
видящій, напередъ знающій.
Дѣян. 2, 31 предвйдѣвз
глагола (онъ провидя сказалъ)
ш воск^ніи Хртбвѣ.
предеозбъстййъ(-шій)
(тсрохатаууе'кас, дпі ргжпипсіа-
ѵіі)— предвозвѣстившій.
Дѣян. 7,52 й оувнша пред-
возвѣстйвшыж ш пришествіи
Праведнагш.
предеозттйти (кРо-
хатаууёккеіѵ, ргюпипсіаге) —
предвозвѣстить.
Дѣян. 3, 18 Бгз же, йже
предвозвѣсти оусты всѣр про-
ршка------исполни такш. 3,
24 й вей прорбцы------пред-
возвѣстйша дни сіж.
ПР6ДЙІДАЦІЬ( ІЙ)(кроГ-
ѵшахшѵ, ргшзсіиз) — напередъ
знающій, предваренный.
2 Петр. 3, 17 вы же оуво,
возлювленнін, предвѣджціе хра-
нйтесж (будучи предварены о
семъ берегитесь).
предглягсшти (крокё-
уеіѵ, рг®<1ісеге)—предварять.
преддворіе 1610 предлежлціь
2 Коринѳ. 13, 2 прежде
рѣ)(а н пре дглагблю (предваряю),
ГАКШ оу ВАСЪ выва второе.
Галат. 5, 21 гаже пред-
глгблю (предваряю) вдмг, гако-
же й предреко^а.
ПР6ДД80РІ6 (тсроабХюч,
ѵезііЬиІиш)—передній дворъ.
Марк. 14, 68 нзыде вона
нд преддворіе.
предерж4щь(-ій) (&кеР-
ёушч, зирегетіпепз) — высшій,
верховный, превосходящій.
.Римлян. 13, 1 вслка дУша
властямъ предержаціыма да по-
вииУетсж.
ПРБДЗР’Бй’Ь (кро^кефа^ё-
'іоі, циі ргоѵісіегаі) — предусмо-
трѣвшій.
Евр. 11,40 БгУ лучшее что
ш наса предзрѣвшУ.
ПРбДЗРЪТИ (тсроораѵ, рго-
зрісеге) — предвидѣть, преду-
сматривать.
Дѣян. 2,25 предзрѣха Гда
предо мною вынь (видѣлъ я
предъ собою Господа всегда).
1ІР6ДЙ (ёртсрообеѵ, апіе).
Лук. 19, 28 йдлшс предй
(пошелъ далѣе, апСе^геіІіеЬаіиг).
ИРбДИТвЦІЙ (тсротрёуесѵ,
ргшсиггего) — бѣжать впередъ,
упреждать.
Лук. 19, 4 н преднтёка
(тсроорацшѵ ёрпгроа&еѵ, ргшсиг-
гепз) возлѣзе на гагодичииУ (и
забѣжавъ впередъ, взлѣзъ на
смоковницу).
предлагаешь, -ый (™-
ратібёрлѵо;, дпі арропііпг) —
предлагаемый.
Лук. 10, 8 гадите предлАгд-
(ЛЛАЖ вдма.
1 Коринѳ. 10,27 все пред-
лдгАСЛлое вдма гадите, ничтбже
сУмНАЦІССЛ, ЗА совѣсть.
ПРеДЛДГаТИ (ігаратідёѵаі,
арропеге)— предлагать: раздать.
Марк. 6,41 да предлдгдюта
пред нйлан. 8,6 далше оучнкшма
свойма, да предлАГАЮта.
предлагай (-ай) (™ра-
ті&ёреѵо?, ропепз)—предлагаю-
щій.
Дѣян. 17,3 сказУж и пред-
лдгал (открывая и доказывая
имъ) йлла, гакш ХртУ подоваше
пострадати й воскрёснУтн ш
мёртвымъ.
предлежати (крохйЯаі,
ргоропеге)—предлежать: быть
поставлену.
Іуд. 1, 7 предлежата (по-
ставлены) ва показаніе бгнл
вѢчиагш сУда подёмше.
2 Коринѳ. 8, 12 лще во
оусёрдіе предлежйта (ибо если
есть усердіе).
преддеж^ціь, ій (кРо-
ха(|іеѵо?, ргорозііпз)—предлежа-
щій.
Евр. 6, 18 крѣпкое «утѣше-
ніе имамы прибѣгшій гатнел за
предлежАщее оуповАніе. 12, 1
терпѣніемъ да течёмъ на прёдле-
жащін идма подвига. 12,2 иже
предложеніе 1611
вмѣстш предлежащіе |м$ ра-
дости, претерпѣ кртз.
предложеніе (кРб»е«с,
ргорозіііо)—предложеніе: изво-
леніе, опредѣленіе.
Матѳ. 12,4 и ^лѣны пред-
ложеніе снѣде.
Марк. 2, 26 хлѣбы предло-
женіе снѣде.
Лук. 6, 4 какш внйде вз
дбмз Бжін, й Х'Ѣбы предложе-
ніе вземь, й гадё.
Римлян. 9,11 да по избра-
нію предложеніе Бжіе прев^детз
(дабы изволеніе Божіе въ избра-
ніи происходило).
Ефес. 3, 11 по предложе-
нію вѣкз(по предвѣчному опре-
дѣленію).
Евр. 9, 2 вз нейже свѣгйл-
никз и трапеза й предложеніе
^лѣвшвз.
Предложити (караОеЬаі,
тгаратіЭёѵаі, ргоропеге; аѵяті&ё-
ѵас, ехропеге)—предложить.
Матѳ. 13, 24 нн^ притчѣ
предложи йллз. 13, 31 йн^
притчѣ предложи ймз.
Марк. 8, 6 й предложнша
пред нарбдомз. 8, 7 рече пред-
ложити й тые.
Лук. 9, 16 й даеше оучн-
кшмз, предложйтн народѣ. 11,6
й не нмдмз чесш предложити
ем$.
Галат. 2, 2 предложих*
(ёЬеЗДртр) нмз блговѣствованіе.
ПРеДНЛПЙСЯНХ быти(кро-
предній
ТрасреаВаі, ргяеЗСГІЬі) — быть
прежде написану, предписану,
предначертану.
Римлян. 15, 4 елнка во
преднапйсана выша.
Галат. 3,1 нмже пред очй-
ма Інсз Хртбсз преднапнеанз
бысть (предначертанъ) вз васз
распетз.
предндпис^ти (тсро-^ра-
среіѵ, ргжзсгіЬеге) — преднапи-
сать: прежде написать.
Ефес. 3, 3 гакоже преднапи-
сауз вмалѣ (о чемъ я и выше
писалъ кратко).
предняпис^тисд (*Ро
урісрео&ас, ргазсгіЬі) — быть
прежде написану, предписану,
предначертану.
Римлян. 15, 4 вз наше на-
казаніе преднаписашасе (напи-
сано намъ въ наставленіе).
преднлречйпый (кРох6-
уеірото'^цёѵо?, ргіпз (іезі^паіиз)
предъ-избранный.
Дѣян. 10,41 не всѣмз лю-
демз, но намз евндѣтелемз пред-
нарсченнымз Ф Бга.
преднярбфй (кроорКіп,
ргжйеГіпіге)—предопредѣлить.
Дѣян. 4, 28 елнка р^ка
твож й совѣтз твои преднарече
БЫТИ.
ПРЕДНІЙ (тгрштос, ргітиз-,
б бтсёр Маѵ, зиттиз; б ёртро-
®&еѵ, циі а Ггопѣе езі)— перед-
ній: впереди стоящій, первый,
высшій.
предположити _ 1612 предрецін
Лук. 14,8 не сяди нл пред-
нѣмъ ліѣстѣ (еі? ті]ѵ терфтохкі-
аЬѵ, ргішо Іосо, не садись на
первое мѣсто).
2 Коринѳ. 11, 5 непцА'ю
со ничимже лишйтисл предниуъ
(тйѵ отер Ііл'і) Іплъ (но я ду-
маю, что у меня нн въ чемъ
нѣтъ недостатка противъ выс-
шихъ апостоловъ).
Филиппис. 3, 13 задняя
оувш завывая, вг предняя же
(тоі; Зг ?[ітсроаі>е'>) простирался
(забывая заднее, и простираясь
впередъ).
Предположити (кроті»«.
ѵаі, ргоропеге)—предложить.
Римлян. 3, 25 егоже пред-
положи Бгг шчиціеніе вѣрою вг
кроки ёгш.
предпоолаиъ, - шій
(тсротрефа|леѵо;, айЬогіаіаз, по-
буждающій, преклоняющій,
увѣщавающій, убѣждающій;
7грокё(Афае, ргозесиШз, впередъ
отсылающій, отпускающій, про-
вожающій) — побуждающій,
располагающій; отпускающій.
Дѣян. 18,27 предпославше
вратіл ндпислшл оучеиикшмъ
пріяти его (братія писали къ
тамошнимъ ученикамъ, рас-
полагая ихъ принять его).
3 Іоан. 1, 6 йуже предпо-
славъ (тгрокё[і<р«) достойно» Бг^,
дбврѣ творншн (ты хорошо по-
ступишь, если отпустишь ихъ,
какъ должно ради Бога).
предпосланъ вывъ (тсро-
тгерлр&еіе, (іеііпсіиз)—провожен-
ный.
Дѣян. 15, 3 бнй же оуво
предпосланы вывше ш цркве
(бывъ провожены церковію),
проуождауѴ Фінікі'ю й Самарію.
предпослати (кро™^,
йейисеге) — отправить, ото-
слать.
Тит. 3, 13 Іполлшса скб-
рш предпослй (позаботься отпра-
вить).
предпост^вити (™Р^-
ѵаі, зізіеге)— поставить, пред-
поставить, представить.
2 Коринѳ. 4, 14 вѣдяцк,
іакш воздвйгій Гда Ійса, й насъ
со Ійсомл возлвйгнетъ, й пред-
поставитг сг вами (и поставивъ
предъ Собою съ вами).
предпостряд4въ(-шій)
(тгротса&шѵ, «ргіпз раззпз) —
преждепострадавшій.
1 Солун. 2, 2 предпостра-
ддвше (прежде пострадавъ).
ПР6ДРЯТИ Ппіеге)
— раздирать.
Іоан. 19,24 не предеремъ
(не станемъ раздирать) е’гш, но
метнемъ жребія ш немг.
ПРеДРСЦіЙ (тсрокгуе^, ргю-
сіісеге)— предречь, прорекать,
предсказывать.
Дѣян. 1, 16 еже предрече
Дуъ Стый оусты Двдовыми.
Галат. 1,9 гакоже предре-
п редстдвити
1613
предстати
кбрмь. 5,21 гаже предглгблю
вамг, гакоже и предрекб^ь.
1 Солун. 3,4 предрекб^омь
вамг.
ПР6ДСТД8ИТИ (ікфитвЬаі,
караот^аас, зІЗІеге; аоѵіэтаѵаі,
іезіаіит Гасеге) — представить,
показать.
Мате. 26, 53 и предста-
вить мй вящше, неже дванаде-
сяте лсгсшнд Дгглг.
Дѣян. 23, 33 предстдвншд
н.Паѵла.
Римлян. 6, 19 гакоже бо
прсдставнсте суды вдшя рдвы не-
чистотѣ'й Беззаконію вг Безза-
коніе: тдкш нынѣ представите
суды вдшя рдвы правдѣ восты-
ню. 12, 1 представите тѣлеса
ваша, жёртвУ жйвУ.
2 Корине. 7, 11 во всёмг
прсдставнсте (аоѵеот^аате) севе
чисты быти вь вещи. 11,2 шврУ-
чйр бо васг ёднномУ мУжУ дѣ-
вУ чйстУ представити Х^тбвн.
Ефес. 5, 27 да представить
ю ссвѣ слдвнУцрковь.
Колос. 1, 22 представити
васг стыуг й непорбчныр й не-
повинны^ пред собою. 1,28 м
представимь всякаго человѣка
совершенна ш Хртѣ Ійсѣ.
ПР6ДСТДБЛАТИ (караіатя-
>>аі, кагрсатаѵае, ЗІЗІеге; ао'ката-
(езіаіат Гасеге) — пред-
ставлять, предавать, отдавать,
дѣлать, являть.
Римлян. 6, 13 ниже пред-
ставляйте (и не предавайте)
суды вдшя оружія неправды
грѣ^%: но представляйте (тсаря-
аттряте, представьте) ссбс Бговн
гакш шмёртвыуь живымъ. 6,16
не вѣете ли, гакш е’м^же пред-
ставляете (отдаете) ссбс рдвы вг
послУшаніе, равн ёстё, егшже
послушаете.
Галат. 2, 18 преступника
ссбс представляю (ао^оттщі, дѣ-
лаю).
ПРбДСТДВЛАЮЩЬ, -ІЙ
(оо-лэтшч, сотп1еп(іап8,• аррго-
Ьапз)—представляющій, явля-
ющій.
2 Коринѳ. 4,2 но гавлёніемь
истины представляюще севё ко
всякой совѣсти члвѣчестѣй, пред
Бгомь. 6,4 ио во всёмь пред-
ставляюще севё гакоже Бжіж
слУгй.
Представъ (ітивтіе, 811-
регѵепіепз) — представшій,
явившійся.
Дѣян. 23,11 представь е’ллУ
(явясь ему) Гдь, речё.
ПР6ДСТЛТ6ЛБ (6 тсрштоэта-
п]с, ргіпсерз)—представитель.
Дѣян. 24, 5 шкрѣто^омь
во мУжа сего------предстателя
сУща Ндзшрёйстѣй ереси.
ПР6ДСТДТИ (тсарктгоЬаі, зі-
зіеге; ёерктгіраі, зпрегѵепіге) —
предстать, явиться.
Дѣян. 4, 26 предсташа ца-
ріе зёмстін. 9, 39 и предсташа
емУ вся вдовицы плдчУщыя.
ПрСДСТОАЙ
1614 предйвндѣвз
12, 7 и се Дггла Гдень пред-
ка (етсёотт]), й свѣта возсіж ва
(рдмннѣ. 27, 23 предста во
пй ва сію нбфь Яггла Бга. 27,
24 кесарю тй подоваета прёд-
:тдти.
Римлян. 14, 10 вен бо
іредстднема сйдйфй Хртовѣ.
2 Тимоѳ. 4,17 Гдь же мнѣ
предстд.
предетодй, Ащь
тст)х(Ь;, циі асізІаЬаі; бкроіэта-
І*еѵо;, циі ргаезі) — предстоя-
щій, стоящій; начальствующій.
Марк. 14, 69 начата гла-
голати предстолфыма. 14, 70
прсдстолфін глдгблд^ Петрбвн.
15, 35 нѣцыи Ф предстолфнуа
слышавше глдгбла^.
Лук. 1, 19 дзг (саль Га-
вріила предстожй пред Бгома.
19, 24 и предстолфылла рече.
Іоан. 18,22 едина Ф пред-
стожфиуа слйга оударн ва ла-
нитѣ1 Інсд.
Дѣян. 23, 2 повелѣ пред-
стожфылла------вити е’гш оуста.
23,4 предстожфіи же рѣша.
Римлян. 12, 8 предстожн
(б тгроіатареѵо;), со Тфдніема
(начальникъ ли, начальствуй
ст. усердіемъ).
ПРЕДСТОЯТИ (яареГѵ®,
а(Іеззе)—предстоять.
Дѣян. 10, 33 нынѣ оуво
вей мы пред Бгома предстойма
слышати веж повелѣниаж тсвѣ Ф
Бга.
ПРвДСЕДЯНІв (крштоха&е-
брі'з, ргішиз сопсеззиз; тсршто-
хкіаіа, ргітиз ассиЬПиз) —
предсѣданіе: первое мѣсто.
Лук. 11, 43 гакш ліббнте
прсдсѣданіл(тср<і>тоха&.) на ебн-
мифе)(з. 14, 7 швдержд, какш
предсѣддніж йзвнра^». 20, 46
н предсѣданіж на сонмифа^а.
предтечи (тсробророс, рг®-
сигзог) - предтеча (=предтеку-
щій, предъидущій).
Евр. 6, 20 йдѣже предтеча
ш ндса внйде Інса.
предходящіи (тсрояуш?,
ргюіепз, чні ргяеіЬаі) — пред-
шествующій, предъидущій.
Матѳ. 21, 9 ндрбдн же
предрджфіи -----------звд^.
Марк. 11,9 и прсдуодгьфіи
и ва слѣда грждѣ'фіи вопіж^.
предидхщін (кроіушѵ,
ргаеіепз) — предъидущій, пред-
шествующій.
Лук. 18, 39 й преднд^фін
прсфа^ емй, дд оумолчйта.
ПРеД ИТЙ (кроёрхеаЭаі, рг®-
себеге; тгрокоребеа&яс, ргавіге)—
предшествовать.
Лук. 1, 17 й тбй предндста
(тсроекеэаетаі) пред нйма. 1,
76 предндешн во пред лнцема
Гдннма.
Дѣян. 7,40 рекше Йдршнй:
сотвори ндма боги, нже пред-
йдйта пред ндмн.
предхййдъеъ (крой^,
I циі ргжѵісііззеі)—провидѣвшій.
предУвѣдѣніе
1615
предУчинена
Галат. 3, 8 предУвйдѣвше
же писаніе (тсроібоиаа -ураерт],
и Писаніе, провидя).
ПРедОвЪДЪШв (тсрбЫіс,
ргюзіііиіит) — предвѣдѣніе:
предназначеніе, предуставленіе.
Римлян. 8, 28 сУщыліа по
предУвѣдѣнію званныліа (при-
званнымъ по Его изволенію).
ПРбДХвѢДЪНЪ (тсроерш-
аіхемос, ргевсо^пііиз) — пред-
узнанный, предназначенный,
предопредѣленный.
1 Петр. 1, 20 [Х^ті,]
предУвѣдѣнагш оувш прежде
сложёніж міра.
ПРСД ХвЪДЪТИ (кро-рй-
охеіѵ, рпезсіге)— предузнать.
Римлян. 8,29 й^же во пред-
Увѣдѣ, (тѣр) и предУстави со-
овразныр выти бвразУ Она
своегш.
ПРСД ХГОТОвДТИ (кроетоі-
раСеіѵ,ргюрагаге; тсрохатарті'Сесѵ,
ргіиз аЬзоІѵеге) — предугото-
вить: приготовить.
Римлян. 9, 23 гаже пред-
Уготова ва славУ.
2 Коринѳ. 9, 5 и предУго-
тбвжта (тсрохатлртіашаі) прежде
возвѣщённое Блгословеніе ваше
сіё готово быти (и предваритель-
но озаботились, дабы возвѣ-
щенное уже благословеніе ваше
было готово).
ПРбДОКОРЙТИ (кроаітіа-
а&аі, аніе егішіпагі)—предуко-
рить, предобвинить.
Римлян. 3,9 предУкорй)(оліа
во іУдёи же н Оллнны всл под
грѣ^блла выти (ибо мы уже до-
казали, что какъ Іудеи, такъ
и Еллины, всѣ подъ грѣхомъ).
ПРСДОСТ^вИТИ (бр'Сесѵ,
(ІеГіпіге- крооріСеіѵ, ргвееіеГіпіге)
— предопредѣлить, предназна-
чить.
Дѣян. 17, 31 ш мУжѣ,
ёгоже предУстави (<Ьріае).
Римлян. 8, 29 йуже во
предУвѣдѣ, (тѣр) и предУстави
соовразныр выти бвразУ Сна
своегш. 8,30 і йуже предУста-
вн, тѣр и прнзва.
1 Коринѳ. 2, 7 гаже пред-
Уставн Бга прежде вѣка ва славУ
нашУ.
предоставленъ # (*ро-
уеураріхеѵос, ргвзегіріаз)—пред-
назначенный.
Іуд. 1, 4 члвѣцы, дрёвле
предУставленнін на сіё шсУ-
ждёніе.
ПРедОТвСРЖД&ІЪ (хехи-
р<»|А8ѵос, гаіит ЬаЬііиз; крохехи-
рш|іе>ос, ргіиз запсііиз)—утвер-
жденный; прежде утвержден-
ный.
Галат. 3, 15 бваче чело-
вѣческагш предУтверждённа за-
вѣта. 3, 17 сіё же глаголю за-
вѣта предУтверждённагш (крохе-
хиршріѵгр) ш Бга во Хрта.
ПРеД ХЧИН^НЪ (тсротетау-
ріѵо;, рпезіііиіиз) — предопре-
дѣленный.
предлвленз 1616 прежде
Дѣян. 17, 26 оуставнвз
предУчинеинал времена н пре-
дѣлы селёніл йр.
ПРвДАКЛбНЪ (~рб6т)Хо;,
тапіГезіиз)—явный.
1 Тимоѳ. 5, 24 нѣкир же
члвѣкз грѣсй предлвлёни сУть.
5, 25 такожде н дшврал дѣла
предлвл^на сУть.
ПРбДЪЛЪ (орюѵ, сопГіпіо,
Гшіз; н®Р0^ рагз; |іе&6рюѵ, соп-
Гіпіо; бро&еаіа, (егшіпиз)—пре-
дѣлъ.
Матѳ. 2, 16 йзвй всл дѣ-
ти сУціыл вз Виѳлеемѣ н во всѣуз
предѣлѣр егш. 2, 22 Фйде вз
предѣлы (р^р*]) Галілейскіл. 4,
13 вв предѣлѣр ЗавУлшннр.
8,34 гакш дабы прешёлз Ф пре-
дѣла н^з.. 15,22 й сё жена Ха-
иднёѣска Ф предѣла тѣ^з (изъ
тѣхъ мѣстъ) йзшёдши. 15,39
прінде вв предѣлы ЛЬгдалйнскн.
19, 1 н прінде вв предѣлы
IVдбйск 1л.
Марк. 5, 17 Фитн Ф пре-
дѣла йр. 7,24 нде вв предѣлы
(|іе&бріа) Тѵрски. 7,31 йзшёдз
Ійсз Ф предѣла Тѵрскир--------
междУ предѣлы Декдпшльски.
10, 1 прейде вз предѣлы ІУ-
дейскіл.
Дѣян. 13,50 й йзгнаша л
Ф предѣла свонр. 17,26 оустд-
вивз предУчнненал времена н
предѣлы (бро&еаіа?) селёніл нр
(и Предѣлы ихъ обитанію).
прежде (тсріѵ, ргіиз; кро,
апіе; тсрштоѵ, ргітиш) — пре-
жде, сперва.
Матѳ. 1, 18 прежде (тсріѵ)
даже не снйтнсл нма. 5,12 нже
вѣша прежде (кро)васз. 5,24 л
шёдз прёжде смирйсл. 6, 8
прёжде (~р°) прошёніл вашегш.
6, 33 ищите же прёжде цртвіл
Бжіл. 8,21 повели мй прёжде
йтн. 8, 29 прншёлз ^сй сѣмш
прёжде (тсрб) врёмене мочити
ндез. 17, 10 гакш Илій подо-
бдстз прінтй прёжде. 17, 11
Иліа оувш прійдета прёжде. 77,
27 юже прёжде нмешн рывУ.
23,26 шчйсти прёжде внутрен-
нее стклжннцы й блюда. 24,25
сё прёжде рѣр (тсрое(рт)ха) вдмз.
24, 38 гакоже бо бѢ^У во днн
прёжде (тсро) потопа. 26, 34
прёжде (тсрЬ) даже длёктшрз не
возглдейтз. 26,75 іакш прёжде
(тсрЬ) даже пѣтель не возглаейтз.
Марк. 4,28 земмь плодйтз
прёжде трдвУ. 9,11 Илійподо-
бдстз прінтй прёжде. 9,12 Иліа
оувш прншёдз прёжде, оустрб-
итз. 13, 10 подобаетъ прёжде
проповѣдатнел е’ѵлію. 13,11 не
прёжде пецытесл (кро|іерірсіте)
что возглаголете. 13,23 прёжде
рѣ)(з (ісроеірт]ха) вамз. 14,30
прёжде (тсрЬ) даже вторнцею
пѣтель не возглаейтз.* 14, 72
прёжде (крЬ) даже пѣтель не
возглаейтз двакраты. 16,9 гавй-
сл прёжде ЛІарІн ЛІагдалйнн.
Дук. 2, 21 наречённое
прежде
1617
прежде
Дгглома прежде (ттрб) даже не
здчдтсл во чревѣ. 2, 26 не ви-
дѣти смёрти, прежде (тсрЬ) даже
не вйднта Хрта Гднл. 9, 59
Гди, повели ми, (дд) шеда
прежде погребѣ бтцд моего. 9,
61 прежде же повели мн швѣ-
фатисл. 11,38 гакш не прежде
крестйсл, прежде бвѣдд. 14,28
не прежде ли сѣда рдзчтёта имѣ-
ніе. 14,31 не сѣда ли прежде
совѣфлвдета. 17,25 прежде же
подоваета мнбгш пострада-
ти. 21, 9 подовдета бо сйма
бытн прежде. 21, 12 прёжде
(тсрб) же сйуа всѣуа возлождта
нд вы р^ки свож. 21, 14 не
прёжде по^чдтнел (тгро|хеХетяѵ)
Фвѣфав ати. 22.75 прёжде (тсро)
даже не пріимй м^ка. 22,61
гакш прёжде (крЬ) даже пѣтель
не возглаейта. 23,12 прёжде бо
бѢста (тсробігі^рхоѵ уяр) враждѣ
йм^фл междй собою.
Іоан. 1, 41 шврѣте сёй прё-
жде (оитос тгрютос, Ьіс ргіог) Бра-
та своего Сімшнд (онь первый
находитъ брата своего Симона).
1,48 прёжде (кро) даже не воз-
гласи тевё Філіппа---------вйдѣуа
тл. 2,10 велка человѣка пре-
жде доврое вінб полдгдета. 4,
49 Гди, енндн, прёжде (тсріч)
даже не оумрета бтроча моё.
5,7 ёгда же прнуожді дза, ина
прёжде (тсрб) менё слазнта. 6,
62 дфе оувш оузрнте Сна члвѣ-
ческдго восуодлфд, ндѣже вѣ
Справочный и ОвъяснительпыЙ Словарь къ Новоиу Завѣту.
прежде (то тгрбтероѵ). 7,51 ёда
закона наша с^днта человѣкѣ,
аціе не слышита (0 негш прежде
(тсрбтероѵ)--------что творнта. 8,
7 йже есть вез грѣ^а ва васа,
прежде (крштос, ргішиз, первый)
верзи кдмень нд ню. 8,58 пре-
жде (кріѵ) даже 4врддма не
бысть, дзх есмь. 9,8 йже
видѣли егб прежде (то тсрбтероѵ),
гакш слѣпа вѣ, глагблауУ не сёй
ли есть сѣджн н проелн. 10,8
вей, елйкш йуа прійде прежде
(тсрб)мене, татіе с^ть н рдз-
вбйницы. 10,40 йде пдки------
нд мѣсто, ндѣже вѣ Ішднна
прёжде крестъ. 11,55 взыдбша
мнбзи во Іер^сдлйма Ф страна
прёжде (ттрб) пасуй. 12,1 ійса
же прёжде(крб)шестй дній пасуй
прінде ва йию-днію. 12,16 сйуа
же не рдз^мѣшд оученнцы ёгш
прёжде. 12, 17 свндѣтелство-
вдше оуво народа, нже вѣ
(прёжде) са ннма, ёгда Лазаръ
возглдей Ф грбвд. 13,1 прёжде
(крб) же праздника пасуй, вѣдын
Інса, гакш прінде ёл^ часа. 13,
19 шеёлѣ глагблю вдма, прёжде
(крб) даже не вйдета. 14,29 н
нынѣ рѣуа вдма, прёжде (ітрЬ)
дджене вйдета. 75,75 вѣдите,
гакш менё прёжде вдса вознена-
вндѣ.^77,5 нынѣ прославимъ
ты, Оче — — славою, юже
ймѣуа оу тевё прёжде (ігрб) міра
не высть. 17,24 возлювйла мъ
ёсй прёжде (тсрб) сложёніъ міра.
102
прежде
1618
прежде
19,39 прійде же и Нікодймя,
прншедын ко Ійсови нощію пре-
жде. 20, 4 й драгій оученйкя
течё скорѣе Петра, й прінде пре-
жде (тсрштос, ргіог, первый) ко
грбв^. 20,8 тогда оуво внйде
и драгій оученйкя, прншедын
прежде ко грбв^ (ісрштос, ргіог,
первымъ).
Дѣян. 2,20 солнце прело-
жйтса вятмй--------прежде (ирЬ)
дажене пріитй дню Гдню. 7, 2
Бгя славы гавйсл-------4враам^
-------прежде (тгр'ѵ) даже не
вселйтисл вя Харра нь. 8,
9 прежде вѣ (тсроотс^руеч) во
градѣ волув^л. 11,26 нарещй
же прежде во ^нтіоуіи оучнкй
урістіаны. 15, 14 Сѵмешня
повѣда’ гакш прежде Бгя посѣти
пріАти Ф газы и я люди ш имени
своёмя. 21, 38 ёгѵптжниня
прежде (про) снуя дней превѣ-
щавый. 23,15 мы же, прежде
(тсрб) даже не привлижитнсА ?м^,
готбвн. 25, 16 нѣсть <5бычай
Рймллншмя выдати члвѣка коего
на погйвель, прежде (кріѵ) даже
шклевстаемый не нмать пред
лнцёмя клевёщ^щнуя $го. 26,
20 но сѢщымя вя Дамасцѣ
прежде---------проповѣдаю по-
каАтисА.
Іаков. 5,12 прежде (~ро) же
всѣуя, вратіе мож, не клони-
те сл.
1 Петр. 1,11 прежде свн-
дѣтелствѴл (тсрорихртирбреѵоѵ) ш
Хртбвыуя стртёуя. 1,20 Хрта,
пред^вѣдѣиагшоувш прёжде(крб)
сложёніл міра. 4,8 прежде (тсрб)
же всѣуя дрЧгя ко дрЪгѴ? любовь
------имѣйте. 4, 17 аще же
прежде Ф вася, кал кончйна про-
тйвлщымсл.
2 Петр. 1, 20 сіё прежде
вѣд^ще. 3, 2 поманити прежде
речённыА (тсрреірт]|іеѵ<і>ѵ)глгблы
Ф стыуя Прршкя. 3,3 сіё прежде
вѣдлще.
Іуд. 1,25 держава й власть
прёжде (тсрб) вссгш вѣка.
Римлян. 1, 2 еже прёжде
(Звѣща (ісроет]]'уеікато) проршкн
своймн вя писаніиуя стыуя. 1,
16 сйла бо Бжіл есть во спа-
сеніе всакомУ вѣр^ющем^, І^дё-
овн же прёжде и Ѳллин^. 2, 9
І^дёа же прёжде й Аллина. 2,10
ІХдёеви же прёжде и бллнн^. 3,
25 вя гавлёніе правды своел, за
Фп^щёніе прёжде вывшнуя (кро-
уеуоѵбтшѵ) грѣушвя. 11,2 не
Фрйн^ Бгя людёй свойуя, йуже
прёжде разумѣ (тгроёрш). И,
35 или ктб прёжде дадё (тсро-
ёЗшхеѵ) е’м&, и воздастсА
15, 24 аще вася прёжде Ф
части насыф&л. 16, 7 нже и
прёжде (тсрб) л\енё вѣроваша во
Хрта.
1 Коринѳ. 2, 7 южс пред-
^ставн Бгя прёжде (тсрб) вѢкя вя
слав^ наш^. 4,5 тѣмже прёжде
(ісрб) врёмене ничтоже сядйте,
| дондеже прійдетя Гдь. 15, 46
прежде
1619
прежде
•но не прежде двойное, но дѴшёв-
чюе, потома же дубвное.
2 Коринѳ. 1, 15 й снма
.оуповдніемз уотѣуа ка в*л'а ПР’"
літй прежде (тсротероѵ), дд второю
блгоддть ймдте. 7,3 прежде во
рѣуа (тсроеірт]ха уар), гакш ва
сердцдуа ндшиуа есте. 8, 6' дд
тоже прежде начата. 8, 10
прежде ндчдсте (тгроеѵт^р&ха&е) ф
лірешедшдгш лѣта. 9,5 дд прежде
4ірійдѣ’тз(гсроёМюяі'>)кз вдмз, н
яредѴготбвжта прежде возвѣфён-
4іое (ттрохаттщеХ{іёѵт]ѵ) влгосло-
вёніе ваше еіё готово вытн. 12,2
пѣма человѣкд ш Хртѣ, прёжде
(тсрб) лѣта чстыренддссжти. 12,
21 н восплдчѣ’сж мнбгиуз пре-
жде согрѣшшиуа (тсрот]рлр-п)х6-
тшѵ). 13, 2 прёжде рѣуа (~ро-
е’ртрса) и предглдгблю, гакш оу
вдса выва вторбе, н Фс^тствѴж
•нынѣ пиш$-, прёжде согрѣшйв-
>шымз (крот]|іар-пр«гаі) и прбчыма
•всѣма.
Галат. 2, 12 прёжде (яро)
•бо даже не прінтй нѣкимз ш Іа-
кшвд. 3,8 прёжде влговѣствова
.{тсроеи^ууекіаато) 4врддм^. 3,
23 прёжде (яро) же прншёствіж
-вѣры под закбнома стрегбми
«ѣуома здтвбренн.
Ефес. 1, 4 гакоже йзврд
.'наса ва нёма прёжде (яро) сло-
жёніж міра. 1, 5 прёжде нарёка
.(тгрооріаа;) наса во оусновлёніе
Інса Хртбма вз него. 1, 9 по
.влговолёнію своемй, (же прёжде
положи (тгроёі)ето) ва нёмв. 1,
11 прёжде ндречённ вывше(яро-
оріаЭёѵте;) по прозрѣнію Бжію.
1, 12 прёжде оуповдвшыма
(тсрот]ктх6та?) во Хрта. 2, 10
гаже прёжде оугото'вд (тсрот]тоі-
р.аае'?) Бга. 4, 9 тбчію гакш н
снйде прёжде вз дблнѣйшыж стра-
ны земли.
Колос. 1, 5 (же прёжде
слы шлете (тсро^хобаате). 1, 17
й тбн (сть прёжде (тсро) всѣуа.
1 Солун. 4, 6 прёжде рекб-
уомз (кроеіка|Аеѵ) ка вдмз.
2 Солун. 2, 3 ие прійдета
Фст^плёніе прёжде.
1 Тимоѳ. 1,18 сіё же за-
вѣцідніе предаю тн-----по выв-
шнуа нд тж прёжде прорбче-
ствіиуа (хата та; тсроарбаа; ёкі
аё 7троср)те(а;). 2, , 1 молю
оуво прёжде всѣуа творити мо-
литвы. 2, 13 4ддма во прёжде
(ттрйто;, ргіог, первый) создана
высть. 3, 10 сіи о^вш да нск^-
шдютсл срёжде. 5,4 да оучдтсд
прёжде свои дбмз влгочестннш
оустрбити.
2 Тимоѳ. 1, 5 гаже вселйсл
прёжде вз вдв^ твою Лшід^. 1,
Зспдсшдгш наса---------по-------
влгоддти ддннѣй ндма -----------
прёжде (крб) лѣта вѣчныуа. 2,6
дѣлателю прёжде подовдета Ф
плода вк^сйти. 4, 21 потфйсж
прёжде (тсро) зимы прінтй.
Тит. 1,2 прёжде (~рб) лѣта
вѣчныуа.
преждевозлеганіе 1620
презѣлный
Евр. 4, 6 н ймже прежде
(ігрбтеро;) влговѣствовдно вѣ.
4, 7 гакоже прёжде глголдса
(хя&ю; еірт]та', ргоні (ІІСІипі езі,
какъ выше сказаво) 7, 18
Флаганіе оувш вывдетз прежде
БЫВШІА (тсроауоэзт);} заповѣди
за нёмоціное е’л й неполёзное.
7, 27 прёжде (тсрбтероѵ) ф сво-
ина грѣсѣуа жертвы приноейти.
10, 15 по речённомѴ во прёжде
(рета уар то тсроеірт)хг>аі). 11,
5 прёжде (ітрб) бо преложёніА
егш свидѣтелствовдна бысть.
п реж деноз леганіе (тсР«>-
то-ха&есріа, ргішиз ассиЬіІиз) —
предвозлежаніе: первое мѣсто.
Матѳ. 23,6 лювАтаже пре-
ждевозлегдніА на вёчерАуа.
нреждевоздежлніе^
тохаНеоріа, ргііпиз ассиЬіІиз)—
предвоэлежаніе: первое мѣсто.
Лук. 20,46 іі преждевозле-
ждніа на вёчерАуа.
ПРеЖДеРечёННЫЙ (тсроеі-
р7]ри=ѵо;, циі рпе<1ісІипі4иегіі)—
предсказанный.
Іуд. 1, 17 вы же, возлюб-
ленніи, поминайте глаголы пре-
ждеречённыА Ф ^птшла.
преждесъддніе (-р^о-
хкіаіос, крштоххйеоріа, ргітнз СОП •
сеззиз)— предсѣданіе: первое
мѣсто.
Матѳ. 23, 6 лювАта же —
— преждесѣддніА на сснмифдуа.
Марк. 12, 39 преждесѣдд-
ніА (лрштохаВ.) нд сонмиірдуа.
президіѣвъ, -вшій (-«-
рахеуеціяхш;, дні Ъіетаѵегаі)--
перезимовавшій, зимовавшій.
Дѣян. 28,11 подпйсанома^
Діоскуры, презнмѣвшема во
островѣ.
Презирдежх выти (^ара-
ОешреГа&аі, (ІезрІСІ) — быть пре-
зираему, пренебрегаему.
Дѣян. 6,1 гакш презирдел\і»
вывду^ во вседнёвнѣмз сл^жёнііг
вдовицы нуа.
ПРеЗИР^А (- АЙ) (окерАшѵ,.
соппіѵепйо Аззішиіапз) — пе-
обращающій вниманія, оставля-
ющій безъ вниманія.
Дѣян. 17,30 лѣта оувш не-
вѢдѢніа презирдА Бга.
НРеЗРѢТИ (хата'.рро'>еГѵ,
сопіешпеге)—презрѣть, прези-
рать.
Матѳ. 18, 10 да не прё-
зрите ёдйнагш Ф малыша сйуа.
през естёстеенный <6.
ттара 'раіѵ (даі езі ргюіег (зн-
рга) паіпгапі) — сверхъесте-
ственный, противоестествен-
ный.
Римлян. 1, 26 и жены во
йуа йзмѣнйшд ёстёственн^ю по-
дбвѴ вз презестёственнѴю.
Презѣлный (бте?,3ійшѵ,
знрегетіпепз) — превосходный,
превеликій, чрезмѣрный, прс-
изобильный.
Ефес. 2, 7 да гавйта вь вѣ-
цѣуз грАд)іфиуь презѣлное г.о-
преизвытн
1621
п ре нт и
гдтство блгоддти своел влгосты-
иею нд ндез ш Хртѣ Ійсѣ.
ПР9ИЗББ1ТИ (тареззео^-
аеа&а', атрішз ЬаЬеге)—доволь-
ну, нзобильпу быть; приумно-
житься.
Матѳ. 13, 12 и прензвУ-
дётз (е’лУ). 25, 29 нмУфсллУ
со вездѣ дано вУдетз, и прснз-
еУдетз.
прсизБыточествоелти
(□тсеркерЕЗзебезба', зирегаЬип-
еіаге)—преизобиловать.
Римлян. 5, 20 преизвыто-
чествова блгодать.
2 Коринѳ. 7, 4 йсполии^са
оутѣ^и, преизбыточествую радо-
стію, ш всакой печали нашей.
преизБъіточеетеіе —
преизобиліе.
Ефес. 3, 20 ліогУцкллУ же
паче вса творити по преизвьіто-
<іествію(отсёр ёх керіззои, зирга,
несравненно больше).
11Р6ЙЗЛИХЛ (итсерігеріззй;,
«ирга тоёит; кер'ззй;, зирга
піоёит; бтер ёх тсеріззои, та§із
ас та^із)—весьма сильно, чрез-
мѣрно, чрезвычайно, все усерд-
но, преимущественно.
Марк. 7, 37 й прейзлн^д
(бтгертеріззшс, чрезвычайно)
днвлАуУсл.
Дѣян. 26, 11 прензАЙ^д
-ер'.ззю;, чрезмѣрно) ЖЕ врдж-
дУа нд нн^з, гонлуз.
1 Солун. 3,10 нбціь й дёнь
преизлн^д (всеусердно) ліола-
цісса. 5,13 йліѣйте йуз попре-
излнуд вз любви (и почитать ихъ
преимущественно съ любовію).
преизлйшестеовлтп
(тсеріззебеЕѵ, ехишіаге) — преиз-
быточествовать, преизобило-
вать.
Римлян. 5, 15 во лінбги^з
преизлйшествовд (преизбыточе-
ствуютъ для многихъ).'
ПРбНЛІІТИ (хроёхез&аі,
ргасеііеге)— имѣть преимуще-
ство, превосходить.
Римлян. 3, 9 что оуво;
преиллѣел\з ли; никдкоже.
ПР6И6116дН ІЙ (хатзх&б дос,
зиЫеггапеиз) — преисподній:
подземный.
ФиЛиппис. 2,10 дд ш йж-
нн Інссвѣ ВСАКО колѣно покло-
НИТСА нвиыуз й зеллньіуз й прс-
исподниуз.
11Р6ЙТП (тгарёр/езбас, рг®-
іегіге; ё&рхгз&аі, ёі^гейі; ёрхг-
аіізі, іга)ісеге; ілетз^аіѵеіѵ, <]і-
§ге<1і; іита'реіѵ, зоіѵеге; о’-Ь/е-
з&а', (гапзіге; хатаігкеЬ, паѵі-
§аге; оіз^ѵзі, 8'«13а,’ѵеіѵ1 ігапз-
Іге; тгроёрхезНаі, рго§ге(1І; ттро-
хбтггеіѵ, ргоседеге) — прейти,
отойти; отправиться, перепра-
виться, отплыть; перейти.
См ниже: прешедз.
Матѳ. 5, 18 дондеже прёй-
детз нво й зелллА, іштд едина,
или едина черта не прёйдетз ш
закона, дондеже вса вУдУтз. 8,
34 гакш дабы прешёлз (ёЕ^Х^еѵ,
II р с н т н
1622 преклонсл
отошелъ). 9, 1 прейде (т)Х8еѵ).
11, 1 прейде (р-етёр-г]) фтУдУ.
13, 53 прёйде ФтУдУ. 17, 20
прейди (ретарт]8і) ФсюдУ тамш,
и прёйдета (рета^аетаі). 19,1
прёйде (ре-гі]ре'>) Ф Гдлілёи.
Марк. 4, 35 прёйдема
(ВіёХ8шреѵ) нд дна-пола. 10,1
прёйде (ёр^етаі) вг предѣлы Іу-
дейскія». 13,30 ие ймдть пре-
йти родаеёй. 13,31 нбо й зсмла
прёйдета: словеса же моа не
прёйдУтз.
Лук. 2,15 прёйдема (оіёХ8ш-
|іеѵ) до йи^леёмд и видима
глгбла еёй вывшій. 2, 44 прс-
идбстд (т]ХЭо';) днё пУть. 8, 22
прёйдема (ВіёХ&ш|хеѵ) нд дна-
пола езерд. 8, 26 н преидбшд
(хатётсХеоаяѵ, приплыли) во стрд-
нУ ГдддрйискУ. 16, 17 оудбвѣе
же есть нбУ н земли прейти.
’ 16, 26 гакш дд ^отацііи пре-
йти (оіартряі) ФтсюдУ ка вдма.
21, 32 гакш не нмдть прейти
рбда еёй. 21,33 й словеса моа
не нмУта прейти.
Іоан. 5,24 слУшдай словссё
моегш--------на сУда не прійдета,
ио прёГідета(ретя|Зёрт)хгѵ)фсмёр-
ти ва живота. 7,3 прейди (|іетя-
Зт)Эі) ФсюдУ, й иди во іУдёю.
13, 1 прійде е^У часа, да прё-
йдета (|лета^) ф мірд сегш ко
ОцУ.
Дѣян. 11, 22 н послаша
ВдрнавУ прентн (оіеХ8еГ>) даже
до 4нтіо)((н. 12,10 й йзшёдше
преидбшд (тсрот]Х8о'>) стбгнУе’дн--
нУ, и дбіс ФстУпнДгглаш негш..
18,27 ^отаціУ же прентй
(оіеХ&еи) во ^аію. 27, 9 н
сУфУ оужё невезвѣднУ плаванію,,
зднёже и поста оужё бѢ прешёла.
1 Іоан. 3, 14 гакш преидб-
)(ома (ретсфе^хареѵ) ф смерти-
ва живота.
Римлян. 13,12 нбфь оувш'
прёйде (ігроёхосреѵ).
1 Корине. 16, 5 пріндУ
(гХебао|хяі) же ка вама, егАд*
/Македонію прейдУ. •
Евр. 7Д.20 вѣрою преидбшэ
(біёРцяяѵ) Чёрмиос море аки но-
сУсѣ земли.
Апокалипс. 21,1 первое бо
нбо и землА пёрвдА преидбшд.
ПР6КЛЛНАТИСА (хХЬеіѵ,.
іпсііпаге) —склониться.
Лук. 9, 12 дёнь же начата-
ПреКЛДНАТНСА (склоняться къ-
вечеру).
ПР6КЛ0НЙТИ (хо^^'г
Оесіеге) — преклонить.
Римлян. 11, 4 шставнуз
севѣ сёдмь тысАфа мУжёй, нже
не преклонншд колѣна пред Сл-
алома.
Преклбис А(-ШІЙСА) (Хб-
фас, диі інсигѵаіиз; хатеѵехЭеі?,
(ІеІигЬаіив) — преклонившійся:
наклонившійся; пошатнув-
шійся.
Марк. 1, 7 нѣсмь достойна
прерлбйсА (наклонившись) раз-
рѣшйтн ремень.
1623
преклонь
Іоан. 8,6 Ійса же дблй пре-
клбнсе, пер стома пнсаше на
земли. 8, 8 н паки дблй пре-
клбнсл, пн саше нд земли.
Ді&ян. 20,9 преклбнел (ха-
тече/Эек) ф сна, падс Ф трекров-
ника дблй (и пошатнувшись
сонный упалъ внизъ съ третья-
го жилья).
ПРеКЛбНЬ, -ШІЙ (хХіѵас,
шеііпаіиз; &еіс, розііиз) — пре-
клонившій (преклонивъ).
Іоан.' 19, 30 н преклонь
(хХЬас) главй, предаде д^а.
Дѣян. 7, 60 преклонь же
кшлѣна, возопи гласома велінма.
9,40 изгнана же вона веж
Петра, преклонь кшлѣна помо-
лйсл. 20,36 й сіл река, пре-
клбнь кшлѣна свое, со всѣмн ймн
помолйсе. 21,5 преклбнше кш-
лѣнд при крезѣ, помолй^омсл.
ПРвКЛОНДТИ (хаімпеіѵ,
Оесіеге) —преклонять.
Ефес. 3,14 сегш ради пре-
клоняю кшлѣна мол.
прекословіе
оррозіііо; аѵтіХо^іа, сопігоѵегзіа)
— прекословіе: споръ, проти-
ворѣчіе.
Дѣян. 19, 36 вез всакдгш
оувш прекословіе (сЬаѵтфртроѵ)
сймаснце сйщыма(если въ этомъ
нѣтъ спора, цппш і^ііиг івііз
поп роззіі сопігаШсі).
1 Тимоѳ. 6,20 оуклонллсл
— — прекослбвій (іѵтіЭёаеі;)
лжеименнагш разума.
прекращеніе
Евр. 6, 16 й ЛлкомѴ нуа
прекословію кончина во Извѣще-
ніе клетвд есть. 7, 7 вез вел-
кдгш же прекословіе меншее ш
вблшдгш влгословллетсл. 12, 3
помыслите оуво таковое постра-
давшаго Ф грѣшннкз нд севе
прекословіе.
ПРеКОСЛбйНЫЙ (<ЫХе-
гезропзапз) — прекослов-
ный: спорливый, отговорчивый,
противящійся.
Тит. 2,9 во всема влгойгшд-
ныма быти, не прекоелшвнымз
(угождать имъ во всемъ, не пре-
кословить).
прекратити (хоХороиѵ, ае-
сигіаге) — сократить.
Марк. 13, 20 аще не вы
Гдь прекратила дній — — но
йзврдниыуа ради-----прекрд-
тнта дни.
прекрдтйтиел (хоХорш-
{Яраі)— сократиться.
Матѳ. 24,22и аще не выша
прекрдтнлнел дніе оны.
прекрдфлтисл (х0х0р<о-
й^аезбае, (ІеСІІГІагІ; еххбіпеаЬаі,
іпіеггишрі) — сокращаться;
прерваться.
Матѳ. 24, 22 йзвранныуа
же ради прекратлтсл дніе оны.
1 Петр. 3,7 во еже непре-
крдщдтисл (ёххб'теоЬаі)млтвдма
вдшыма (дабы вамъ не было
препятствія въ молитвахъ).
прекращеніе (ерсотлз, ш-
прекращена
1624
прелесть
Іеггирііо) — прекращеніе: пре-
рваніе, преграда.
1 Коринѳ. 9,12но вслтер-
пима, да не прекращеніе кое
дамы влговѣствованію Хртбвѣ.
прекращенъ, -ый (а^е-
атак}іёѵос, ап&пзіаз) — корот-
кій, тѣсный, узкій.
1 Корине. 7, 29 сіе же
глгблю, вратіе, гакш времж пре-
кращено е^ть (коротко) прочее.
преляглежь, -ый щета-
тиЧерёѵо;, шиіаіиз) — перемѣ-
няющійся, мѣняющійся.
Евр. 7, 12 прелагаем^ бо
сщёнствѢ, по нѣжди и законѣ
премѣненіе вываста (потому что
съ перемѣною священства не-
обходимо быть перемѣнѣ и за-
кона).
преаагатай — согляда-
тай, лазутчикъ: «посланный
для осмотра чего скрытно, про-
сто лазутчикъ, который развѣ-
дываетъ о мѣстѣ, или о лю-
дяхъ» (по объясненію о. П.
Алексѣева).
Въ Греческомъ и Латинскомъ те-
кстахъ (Кельнскомъ, Савваитова, Безы)
слова этого нѣтъ.
2 Тимоѳ. 3, 3 прелагатае.
ПРбДаГаТИ (тсерітрётсеіѵ,
ргореііеге)—подвигать, приво-
дить, доводить.
Дѣян. 26, 24 мншгіл тл
книги ва неистовство прелагаюта
(большая ученость доводитъ
тебя до сумасшествія).
нредлгдтисА * (ілетатіЭе-
а&аі, ІгапзГеггі)—переходить.
Галат. 1, 6 скоро прела
гаетесл ш звавшагш вы (пере-
ходите) влгодатію Хртбвою.
ПРеЛДГЛЮЩЬ (-Ій)([іета-
тіОеіс, дці ІгапзГегіі) - превра-
щающій, обращающій.
•Іуд. 1, 4 нечестнвін, Бга
нашегш блгодать прелагающій ва
сквернѣ’.
ПРСЛДЗА (- АЙ) (аѵараіѵшѵ,
чні аэсешііі)— перелазящій.
Іоан. 10,1 не вуоджй двёр-
мн во двора овчій, но прелазж
йнѢдѣ (но перелазитъ индѣ),
тбй тать есть и разбойника.
прелестный (кХа^тт)?,
еггаіісиз; зееіисіо-
гіпз)—блуждающій, странству-
ющій; обольстительный, пре-
льстительный.
7іуЛ.7,73звѣздыпрелбстныл,
ймже мрака тмы во вѣки влю-
дётеж (звѣзды блуждающія, ко-
торымъ блюдется мракъ тьмы
на вѣки).
Ефес. 4, 22 тлѣющаго ва
пбуотѣуа прелёстныуа (г?); атсоіг
п];, истлѣвающаго въ обольсти-
тельныхъ похотяхъ).
ПРеЛбСТЬ (теХаѵ»], еггог,
ішрозіпга) — заблужденіе, пре-
льщеніе, обманъ.
Римлян. 1, 27 м^жи на
м)?жёуа стѢда содѣвающе, н
возмёздіе, (же подоваше прёле-
стн нуа, ва севѣ воспріёмлюще.
II р € Л И В А Ю Ц1 С А
1625
преломити
1 Солун. 2,3 оутѣшёніе во
ндше не Ф прелести (ибо въ уче-
ніи нашеиъ нѣтъ ни заблу-
жденія).
ПРСЛИВДЮЦІСА ( ІЙСА)
(йт7ёрёху_и-ю|іё'?о;. апрегйпепв)—
проливающійся (черезъ край),
переполненный.
Лук. 6, 38 мѣрУ доврУ,
ндткднУ и потрАСнУ н преливдю-
фУсА ДДДАТЪ НД ЛОНО ВДЦ1€.
преложеніе (тро^, соп-
ѵегзіо; ретябеац, ігапзіаііо, ашо-
ііо) — перемѣна; переселеніе,
измѣненіе.
Іаков. 1, 17 оу негш же
нѣсть премѣненіе, йлн преложё-
ніа (тротстіс) стѣнь (у Котораго
нѣтъ измѣненія и ни тѣни пе-
ремѣны).
Евр. 11,5 прежде во пре-
ложеніА (переселенія) егш сви-
дѣтелствовднъ высть. 12,27 а
|же, $ф€ единою, скдзУстъ ко-
леблемымъ преложеніе (измѣне-
ніе колеблемаго).
ИРСДОЖёНХ выти (ретяті-
беа&яс, ігапзіеггі) — преклонять-
ся; быть преселену.
2 Коринѳ. 6,14 не вывдйте
(оудбвь) прелбжнн ко йнбмУ
гарлдй, гакоже невѣрніи (рт; -ре-
а&е ётероСиуоимте; ятсіяи»?, пе
ітрагі іщго сориіатіпі еит
іпГкІеІіЬин, не преклоняйтесь
подъ чужое ярмо съневѣрными).
Евр. 11,5 вѣрою ёнтуъ пре-
ложенъ бысть (преселенъ былъ)
не вйдѣтн смерти.
ПРС/ЮЖЙТИ (ретап&ёѵяі,
ІгапзГегге)—преселить.
Евр. 11, 5 здне преложи
(преселилъ) е’гб Бгъ.
ІІРСЛОЖЙТИСА (ретяотря-
гЬ]аеа<іяі, сопѵегіі) — превра-
титься.
Дѣян. 2, 20 солнце прело-
ЖНТСА ВО ТмУ.
ПРСЛОЖЙВЪ (хкяая;, цці
Гге^іввеі) — преломившій (пре-
ломивъ).
Матѳ. 14,19 н преломивъ
дддё оучнкшмъ.
Лук. 24, 30 н преломивъ
ддашс ймд.
ПРСЛОЛІЙТИ (хятя-рбѵяц
сопГгіп^еге; хХяѵ, Ггап^еге; хя-
тяхкяѵ, (гап§еге) — преломить,
переломить.
Матѳ. 12, 20 трбстн со-
крушённы не преломитъ (хятея-
Ееі). 15, 36 м'яалУ возддвъ пре-
ломи. 26,26 пріемь Інсъ млѣвъ,
й влгословйвъ преломи.
Марк. 6, 41 и преломи
(хятёхкяае) млѣвы. 8, 6 прело-
ми й ддашс оучнкшмъ. 8, 19
пать м'лѢбы преломимъ. 14, 22
преломи й дддё ймъ.
Лук. 9,16 воззрѣвъ нд нво,
влгословн ймъ й преломи (хятё-
хкяае). 22, 19 мвллУ воздавъ
преломи.
Дѣян. 20, 7 соврдвшымсА
преломленіе
1626
прелфдемь
оученнкшмз преломити рѣва
(для преломленія хлѣба).
1 Коринѳ. 11, 24 и блго-
ддрйвз преломи, й речё.
ПР6Л0ЛЫ6НІ6 (хкаасс, Гга-
сііо)—преломленіе.
Лук. 24,35 и гакш позидса
ѵлѣвз н вкУшь. 27,
ймд вз преломленіи рѣва.
Дѣян. 2, 42 ва^У же тер-
пАфе во оучёнін Аплз и во <5в-
фёнін й вз преломленіи ^лѣва й
вз молйтвар.
ПРбЛбЛІЬ (-/ИЛЬ) (хХяаа;,
диі Гге^ізвеі) — преломившій
(преломивъ).
Дѣян. 20,11 возшёдз же и
прелбмь
35 й пріемъ рѣва---------н пре-
ломъ начата гастн.
прелетйвед (-шійсд)
(ятсат^&еіс, веёисіиа) — пре-
льстившійся.
1 Тимоѳ. 2, 14 женд же
прелстйвшнсА, вз преступленіи
высть.
ПР6Л6ТЙТИ (ігХяѵяѵ, зе<1и-
сеге; ітсотскаѵаѵ, зейпсеге; ёі-а-
тсатаѵ, зеёпсеге; ряахаіѵеіѵ, Га-
зсіпаге; тсвряХоуКеп», (аіво гаііо-
сіпашіо Гаііеге) — прельстить,
очаровывать, ослѣплять, обма-
нывать.
Матѳ. 24, 4 влюдйте, дд
ннктбже вдса прелстйтз. 24, 5
н мнбгн прелстАтз. 24, 11 н
прелстАтз мншгіа. 24,24 гако-
же прелстнтн------и изврлнныА.
Марк. 13, 5 влюдйтесА, дд
нс кто васз прелстйтз. 13, 6 й
мншгн прелстАтз. 13, 22 еже
прелстнтн (ятсотсХаѵяѵ).
Римлян. 7,11 грѣр во
вннУ пріёмъ заповѣдію, прелстй
(ёЕт)тсятт]ае) ма, и тою оумертвй
МА.
2 Коринѳ. 11,3 боюса же,
дд не кдкш гакоже змій вѵУ
прелстн (ё^)тсягг;аеѵ)лУк а вствома
свонма.
Галат. 3,1 ктб вь) прелстйла
есть (ёраохаѵе).
Колос. 2,4 \\ никтбже вдса
прелстйтз (ігяряХо7(Ст}таі) вз сло-
вопрѣніи.
2 Солун. 2, 3 да никтбже
васз прелстйтз (ё^акаттрт]).
Апокалипс. 19, 20 нмнже
прелстй пріёмшыА начертаніе
звѣрйно. 20, 3 да не прелстйтз
ктомУ газыкн. 20, 7 й нзыдета
прелстйтн газыкн сУфЫА на че-
ты ре р оуглѣр землй.
ПР6ЛСТЙТИСА (ятгятт^-
ѵяс, зеііисі)—быть прелыцену.
1 Тимоѳ. 2, 14 не
прелстйсА (и не Адамъ пре-
льщенъ).
прблщиеліь (ЗеХезСоре-
ѵос, циі іпезсаіиг; ігХяѵшцеѵо;,
ведисіив) — прельщаемый,
обольщаемый.
Іаков. 1,14 кійждо же йскУ-
шдетсА, Ф своса порти влекомъ
и прелфдемь.
2 Тимоѳ. 3, 13 чародѣи
прелфдти
1627
прелюбодѣй
пре^спѣюта нл горшее------------|
прелфаеми (тсХя';и>|іеѵоі).
ПР6ДЩЯТИ (5екеяСеіѵ, іпе- I
асаге; тсХяѵЗѵ, зеёисеге; ёНяігя-
тяѵ, зеёисеге; хата^реиеіѵ, Ггаи-
(Іаге)—прельщать, обольщать.
2 Петр. 2, 18 прелфаюта
(оеХеаСоиаг?) ва скверны цлот-
скіл пбуоти.
1 Іоан. 1, 8 лфе речели,
гакш грѣуд не нмамы, севе пре-
лфаема (тгкаѵй>|іе'>).
Римлян. 16, 18 нже блгн-
ми словссы й влгословеніема
прелфАютз сердца незлбвивыуз.
1 Коринѳ. 3, 18 ннктоже
севе да прелфаетз.
2 Колос. 2, 18 ннктоже
васз да прелфаста (хатярряре-
ибтш).
ПР6ДЦІДТИСА (ккяѵяаЭяі,
еггаге) — заблуждаться.
Матѳ. 22,29 прелфаетесл,
не вѣдлфе пнсаніл.
Марк. 12, 21 сегш ради
прелфаетесл. 12,'27 вы оуво
мнбгш прелфаетесл.
ПР6ЛЦМА (-АЙ, -ЮЩЬ)
(тсарякорС6|іе'>ос,ГаІ80гаііосіпап-
(іо ГаІІепа; 5еХеяСиг>, інезсапз;
аикогр-рЬч, ^иі ііергюііеіиг; тскя-
ѵйѵ, зейисепз) — обманываю-
щій; прельщающій; увлекаю-
щій, вводящій въ заблужденіе.
, Іаков. 1,22 а не точію слы-
шатели, прелфаюфе (каряХоуіСб-
реѵоі, обманывая) севе самѣуа.
2 Петр. 2,14 прслфаюфс(8е-
ХеяСоѵте;) дѣ’шы неѴтвсрждбны.
Колос. 2,8 да никтбже васз
вѣдета прелфал (б аикаушушѵ)
философіею й тфетною ле'стію
(чтобы не увлекъ васъ филосо-
фіею и пустымъ обольщеніемъ).
2 Тимоѳ. 3, 13 чародѣи
пре^спѣютз на горшее прелфа-
юфе (тсХяѵш'яе;, вводя въ за-
блужденіе).
ПР6ДЦИ1НХ выти (тска'л^т)-
ѵяі, зейасі) — быть прелыцену,
оболыцену, обмануту.
Лук. 21, 8 да не прелфенн
ведете.
Іоан. 7, 17 Фвѣфаша оуво
йма фарісее; й вы прелфенн
высте.
Тит. 1, 10 с^ть во лнбзн
------оулбли прелфенн (<рреѵа-
теятяі, шепііит (іесеріогез, ибо
есть много обманщиковъ). 3,3
вѣуоли во---------й лы---------
прелфенн (тскаѵа>р.еѵоі).
Апокалипс. 18, 23 гакш
волувованін твоими прелфенн
выша всн газыцы.
ПР6/ІЮБ&36НЪ (ігроасрікт-?,
атаЬіІів) — любезный, любви
достойный.
Филиппис. 4, 8 елнкл прс-
лювбзна (что любезно).
ПРбЯЮБОДѣЙ ((юі/бс, тое-
сЬпа) — прелюбодѣй (аёпііег):
нарушающій супружескую вѣр-
ность, «чужаго ложа оскверни-
прелюбодѣйный 1628 п р е л ю б ы
тель» (по Словарю П. Алексѣ- 1
ева).
Лук. 18, 11 гакоже прочій
человѣцы------прелюводѣе.
Іаков. 4, 4 прелюводѣн й
прелюводѢйцы, ие вѣете лн.
1 Коринѳ. 6, 9 ни блудни-
цы, ни ідолослУжйтсли, ни пре- I
любодѢи, ни еквернйтели, ннлла-
лакІн, ни ллУжелбжницы. ,
Евр. 13, 4 влУдникшллз же ।
н прелюбодѣеллз сУдита Бга.
ПРЕЛЮБОДѢЙНЫЙ (рі/а- ।
Хі;, айаііегіпаз) — прелюбодѣй- I
ный. I
Матѳ. 12, 39 рода лУкавз |
й прелюбодѣй ([іофШ;) значе-
нія йірета. 16, 4 рода лУкавз
н прелюбодѣйный зндлленіА
нірета. 19,9 развѣ еловесепре-
люводѣйна (гі |«] ётсі ігорѵе>а,
піві оЬ зсогіаііопеіп, не за пре-
любодѣяніе).
Марк. 8, 38 ва родѣ селла
прслЮБОдѣйнѣлха.
прелюБОдъйр (т) [1°^-
Хі;, айнііега)— прелюбодѣйка:
«чужаго ложа осквернительни-
ца, бракоокрадованная» (по
словарю II. Алексѣева).
Іаков. 4, 4 прелюводѣн и
прелюбодѣйцы, не вѣете лн.
Римлян. 7, 3 тѣллжс оуво
жйвУ сУфУ ллУжУ прелюбодѣица
вываста, афе бУдета ллУжевн
йиочУ: афе лн оуллрета ллУжз
ёя, свободна есть и) закона, не
быти ей прелюбодѣйцѣ, Бывшей
лаУжУ йнбмУ.
прелюБодѣйстЕоедтн
([іоіхаа&яс, ішЕгЬагі)—прелю-
бодѣйствовать: нарушать су-
пружескую вѣрность.
Матѳ. 5, 32 творйта ю
прелюбодѣйствовати, й йже пУ-
фенйцУ пбймета, прелюводѣй-
ствУстз.
ПРбЛЮБОДЪЙЧИЦІЬ (ѵб
^о;, §црро8Іііііиз, подмѣненный,
подложный, подставный)—не-
законнорожденный.
Епр. 12,8оуво прелюводѣй-
чифи есте.
ПРеЛЮБОДЪАНІб (-орѵеіа,
айнНегіит; но7еіа- асіиііегіит)
— прелюбодѣяніе: нарушеніе
супружеской вѣрности.
Матѳ. 15,19 прелюбодѣя-
нія.
Марк. 7, 21 прелюбодѣя-
нія.
Іоан. 8, 3 приведены же
кнйжннцы------кз немУ жеиУ
вз прелюбодѣяніи (ёѵ роі/еіа)
гатУ. 8,4 сія жена гата есть ны-
нѣ вз прелюбодѣяніи (цоі/еоо-
Ііёѵт}).
Галат. 5,19 гаже сУть пре-
любодѣяніе, блУдз, нечистота,
стУдодѣяніе..
ПРСЯЮБы дѣяти, сотвори-
ти, творити (цоі/ебеіѵ, [юі/аодаг,
шовсЬагі) — прелюбодѣйство-
вать.
Матѳ. 5,27 не прелювы со-
п р е м н о г і й
1629
премУдрость
творйши. 19, 9 нже аще пУ-
стнтз женУ свою, развѣ словесё
прелюводѣйна, й шжсннтсл иною,
прелювы творнта: и жснлнсж пУ-
іценйцею, прелювы дѣстз. 19,18
нс прелювы сотворити.
Марк. 10,11 прелювы тво-
рнтз на ню. 10, 12 прелювы
творнта. 10, 19 не прелювьі
сотворити.
Лук. 16,18 прелювы дѣета
------прелювьі творнта. 18,20
не прелювы твори.
Іаков. 2,11 не прелювы со-
творити ------аще же не пре-
любы сотворити.
Римлян. 2, 22 глаголлй не
прелювы творнтн, прелювы тво-
рйши. 13, 9 еже во: не прслю-
вь'і сотворити.
ПРбШНбГІЙ (бкерряХЬѵ,
знрегетіпепз; кокб;, тиііиз)—
премногій, превеликій.
Сж. выше: по премногУ.
2 Коринѳ. 9, 14 возже-
лѣюірнуа васз за .премногУю
(бтсерряХХоиаяѵ, преизбыточе-
ствующую) влгодать Бжію на
(въ) васз. 12, 7 й за прсмнш-
гал (ту) итсеріЭоЦ) Фкровёніж,
да не оревозношУсл (и чтобы я
не превозносился чрезвычай-
ностью откровеній, еі пе ехееі-
Іепііа геѵеіаііопит зирга то-
(Іит ейеггег).
Ефес. 2, 4 за премногУю
(гоХЦч) любовь свою (по своей
велпной любви).
нредножеотво (бгеР-
роЦ, знрегетіпепііа)— премно-
жество, великое множество,
преизбытокъ.
2 Коринѳ. 4, 1 да премно-
жество силы вУдета Бжіж, а’ не
Ф насз (чтобы преизбыточная
сила была приписываема Бо-
гу, а не Намъ).
преліодчои (<рі|м>5а&«с,
оЬшніезсеге) — замолчать,
умолкнуть.
Лук. 4,35 прсмолчй, й йзы-
ди йз негш.
ПРбЖДРОСТЬ (ао?-я, 8а-
ріепііа) - премудрость.
. Матѳ. 11,19 й шправднеж
премУдрость Ф чада свонма. 12,
42 слышати премУдрость Соло-
мФновУ. 13, 54 ФкУдУ семУ
премУдрость сіл.
Марк. 6,2 что премУдрость
длинаа ёл'У-
Лук. 2, 40 бтроча же ра-
стлшс й крѣпллшесл дуомз,
йсполналса премУдрости. 2,52
и Ійсз преспѣваніе прсмУдро-
стію й возрастомъ й благодатію
оу Бга й человѣка. 7, 35 й
шправдйсл премУдрость Ф чада
свой^звсѣуз. 11,31 гакш прійде
------слышати премУдрость Со-
ломшновУ. 11,49 сегш ради й
премУдрость Бжіл рсче. 21,15
азз во дама вама оуста й пре-
мУдрость.
Дѣян. 6,3 ©усмотрите оуво
вратіе мУжи — — исполнены
1630
премУдрость
Дуд Ста н премудрости. 6, 10
й не мождуУ протйвУ стати прс-
мУдрости. 7, 10 й даде $мУ
благодать и премУдрость. 7,22
й наказана бысть ЛІшѵсей всей
прсмУдрости ёгѵпетстѣй.
Іаков. 1,5 лишена (сть пре-
мУдрости. 3,73 покджстз-----
дѣла свол ва кротости й пре-
мУдрости. 3,15 нѣсть сіа прс-
мУдрость свыше ннзуодАфн. 3,
17 д гаже свыше премУдрость.
2 Петр. 3, 15 Пдѵелз по
ддннѣн емУ прсмУдрости НАПИСА
ВАМЗ.
Римлян. 11,33 & глУбинд
БОГАТСТВА Н прсмУдрости Й рДЗ"
Умд Бжіж.
1 Коринѳ. 1, 17 но Блго-
вѣстйти, не вз прсмУдрости сло-
ва, дд ие йспразднитсл креста
Хртова. 1, 19 писано во есть:
погУблю премУдрость премУ-
Дрыуа, и рдзУмз разУмныуз
швергУ. 1, 20 не шбУн лн Бгз
премУдрость міра сегш. 1, 21
понеже во вз прсмУдрости Бжіей
нс рдзУмѣ мі'рз прсмУдростію
Бгд. 1,22 н ёллинн прсмУдро-
стн нірУта. 1, 24 Хртд Бжію
сйлУ й Бжію премУдрость. 1,30
йже бысть ндмз премУдрость ш
Бгд, правда же й шефеніе й
избавленіе. 2, 1 пріндоша не по
прсвосубдномУ словссн йлй пре-
мУдростн, возвѣфДА вдмз свн-
дѣтелство Бжіе. 2, 4 й слово
мос й проповѣдь моа не вапрс-
рсмУдрость
прѣтелныуа члвѢчсскіа премУ-
дрости словссѣуа, но ва гавленін
дуд й силы. 2,6 премУдрость же
глгблемз вз совершснныуз: прс-
мУдрость же нс вѣкд сегш, ни
кназсй вѣкд сегш прсстдюфнуз.
2, 7 но глгблемз премрость
Бжію вз тайнѣ сокровеннУю. 2,
13 гаже й глаголема не вз на-
Учсныуа человѣческіА премУдро-
стн, но вз ндУченыуз Дуа Стагш.
3, 19 премУдрость во міра се-
гш, бУнство оу Бгд есть. 12, 8
бвомУ БО Дуома ДАСТСА слово
прсмУдрости, йномУ. же слово
рдзУмд ш тбмже Дсѣ.
Ефес. 1,8 южс прсУмнбжнла
есть ва ндса во всакой прсмУ-
дростн й рдзУмѣ. 1, 17 Оцз
СЛАВЫ ДАСТЗ ВДМЗ ДуД прСмУ-
ДрОСТН Н ФкрОВСНІА,ВЗ ПОЗНЛНІС
е’гш. 3,10 МНОГОрДЗЛЙЧНДА прс-
мУдрость Бжіа.
Колос. 1,’9 во всакой прс-
мУдростн й рдзУмѣ дубвнѣма.
1, 28 Й Оу.ЧДфС ВСАКОЙ ПремУ-
дростн. 2, 3 вз немже сУть вса
СОКрШВНфД прсмУдрости н рдз-
Умд сокровенна.2,23 гаже сУть
СЛОВО оувш ЙмУфА прсмУдрости.
3, 16 во всакой прсмУдрости
ОуЧДфС Й ВразУмЛАЮфС ссвс сд-
мѣуз. 4,5 вз прсмУдрости уо-
дйте ко внѢшинмз.
Апокалипс. 5, 12 достойна
есть дгнецз заколенный пріАти
-----премУдрость. 7,12Блго-
словеніе й слава й премУдрость
премУдра 1631
----ЕгУ нашемУ во вѣки вѣ- кшв’л
кшва.
ПРеЖДРЪ,-ЫЙ (аосрб;, за-
ріепз)—премудрый.
Матѳ. 11, 25 оутайлз есй
сіл Ф премУдрыуа. 23, 34 сс-
гш ради сс аза послю ка вама
пррбкн й прсмУдры.
^Лук. 10,21 нсповѣдаютнсА,
Оче--------гакш оутайлз есй
сіа Ф прсмУдры^з.
Іаков. 3, 13 ктб премУдра
й Х^'дбга вз ваез
Іуд. 1, 25 ёдйномУ премУ-
дромУ ЕгУ-------слава и ве-
личіе.
Римлян. 14, 26 ёдйномУ
премУдромУ БгУ,Ійсомз Хртбма,
ёмУже слава во вѣки, амйнь.
1 Еоринѳ. 1,19 пйсано во
есть: погУвлю премудрость пре-
мУдры^а, й разУш разУмныуа
ФвергУ. 1, 20 гдѣ премУдра;
гдѣ кнйжннкз. 1, 26 іакш не
мнбзи премУдри по плоти. 1,
27 да премУдрыА посрамйтз.
3, 10 по влгодати Бжіей дан-
нѣй мнѣ гакш премУдра аруі-
тёктонз шенованіе положила,
йнз же назидаете. 3, 18 вУй да
вываста, гакш да премУдра бУ-
детз. 3, 19 пйсано во есть: за-
пинаАЙ прсмУдрыма ва ковар-
ствѣ йуз.
Ефес. 5, 15 не гакоже мУ-
дрн, но гакоже премУдри.
1 Тимоѳ. 1,17 црю же вѣ-
пренести
4
— — премУдромУ БгУ,
честь.
ПРб/ИХДРЪ? (ао'рштероѵ,
заріепііог) —премудрѣе.
1 Еоринѳ. 1, 25 занё вУсс
Бжіе, премУдрѣе члвѣка есть.
ПРеЖЪН^НІб (караХХа^,
ігапзтиіаііо; ііетоіОсаі;, тиіаііо)
измѣненіе; перемѣна.
Іаков. 1,17 оу нсгшжс нѣсть
премѣненіе.
Евр. 7, 12 прелагасмУ бо
сфёнствУ, но нУжди и закбнУ
премѣненіе вываста (потому что
съ перемѣною священства не-
обходимо быть перемѣнѣ и за-
кона).
ПР&ИЪНЙТИ (іитаШтеіѵ,
ігапзтніаге) — перемѣнить, за-
мѣнить.
Римлян. 1,25 нже премѣ-
нйша йстинУ Бжію во лжУ.
ПР6Н6ЛІ0ГДТИ (бксушреГѵ,
рагѵіГасеге) — пренебрегать,
мало уважать, обращать мало
вниманія.
Евр. 12, 5 не преисмогай
наказаніема Гдним’а (не прене-
брегай наказанія Господня).
ПР6Н6СТЙ (срёрееѵ, регГегге)
— переносить, сносить, тер-
пѣть, щадить.
Римлян. 9, 22 прснесё во
мнбзѣ долготерпѣніи сосУды
гнѣва совершены вз погивель (съ
великимъ долготерпѣніемъ ща-
дилъ сосуды гнѣва, готовые къ
погибели).
поеное иль 1632 препирдА
ПРеНОСЙіИЬ, -ЫЙ (ёкяоѵб- I
цеѵо;, а§іІаІН8; тсерісрербрсеѵо;, !
сігсіітасіиз) — гонимый, носи- |
мый.
2 Петр. 2, 17 бвлдцы й 1
лглы Ф вѣтра преноейли (гони- |
мня бурею). '
Іуд. 1,12 облдцы безводна I
ф вѣтра преноейли (тгеріерерб-
реѵя’, носимыа вѣтромъ).
ПРвЧ/БЙДЪТИ (тсерісрромеГѵ,
(Іеврісеге) — презирать, прене-
брегать.
Тит. 2, 15 дд никтбже та
прешБЙднта.
ПРеШБЛДДДЮЩЬ (бтер-
е/шѵ, зирегешіпепз) — верхов-
ный.
1 Петр. 2,13 повинитесь
-----црю, гакш прешвлдддюф^
(какъ верховной власти).
ПР6ШБРДЗЙТИ (нетааут]-
цятіСеи, ігапзйёигаге) — пре-
образить, приложить (въ видѣ
образца, примѣра).
1 Коринѳ. 4,6'сіж же, ера-
тіе лоа, прешврдзй^г нд севе й
Лполлшсд (приложилъ якъ себѣ
и Аноллосу) вась рддн.
Филиппис. 3, 21 йже прс-
шврдзйть тѣло слиреиіА ид-
шегш.
ІІРеФБРЛЗЙТИСА (р.етя-
|іорсро5а&яс, ігапзГошап)—пре-
образиться.
Матѳ. 17,2 н прешврлзн-
са пред нйлн.
Марк. 9, 2 и прешвразйсь
пред ийли.
ПРеШБРДЗОЙДТИСА (не-
тяцорсрооа&яі, ігапзГогтагі, |Де-
тааэдцяті'СеаЭаі, ігапзй§игагі)
— преобразоваться.
Римлян. 12,2 но прешвра-
З^йтеел швновлёніелг оулд вд-
шегш.
2 Коринѳ. 3,18 вл тбйже
Образа преФбрдз&лсл Ф славы
вз елдвЪ’. 11,14 с&мъ во са-
і тана прсФБрдз^стсА([іетяахт)|л.,
і принимаетъ видъ) во Йгглд
свѣтла. 11, 15 не веліе оуво,
д'фе и сл^жнтеліе е’гш прешвра-
3^ютса (р.етяохт)[і., принимаютъ
видъ) гакш служители правды.
ПРеіѴБРЯЗУАСА (-ХЮ-
Ц1 ІЙеА) (аоахт)[гятіСб|Аеѵо;, диі
сопй§игеі; |іетяар)|лятіСб|іеѵос,
ігапзііёнгапз) — сообразующій-
ся; принимающій видъ, образъ.
1 Петр. 1, 14 не прешврд-
З^ЮфССА (аоахт)р.ятіСб|іе';оі) пер-
выли — — похотѣніи (не со-
образуйтесь съ прежними похо-
тями).
2 Коринѳ. 11,13прешвра-
3^'юфеСА во ДіТтолы Хртшвы
(принимаютъ вгійъ Апостоловъ
Христовыхъ).
ПР6ПИРДА (-АЙ) (ащірі-
ряС«», соііаііз іезіітопііз Де-
і топзігапз) — доказывающій
(доказывая).
Дѣян. 9,22 препирдА, гакш
сёй есть Хртбса.
препнрдтн
1633
п р е п одоБI€
ПР6ПИР4ТИ (хе'&еіѵ, іп
впат зепіепііат аёйпсеге, рег-
зпайеге, зиаёеге)— убѣждать.
Дѣян. 18, 4 й препнрдше
.(убѣждалъ) іЪден н вллнны.
26, 28 вмалѣ мж препнраешн
^ртіаннна бытн (ты не много не
убѣждаешь меня сдѣлаться хри-
стіаниномъ).
Галат. 1,10 нынѣ во чело-
вѣки препнрдю, нлй Бга (у людей
ли я нынѣ ищу благоволенія,
или у Бога?).
ПР6ПИРДТИСД (8с«рЬв-
о&ац (Пясеріаге) — упрекать.
Дѣян. 11,2 прспнрдуЪсл
са ннма, нже Ф шврѣзаніж (обрѣ-
занные упрекали его).
ПРбПИТДНХ БЫТИ (трёсре-
абаі, аіі) — питаться.
Апокалипс. 12, 14 ндѣже
препитднд вжшс тЪ (и тамъ пи-
талась бы) времж й времена н
пола времени Ф лица змінна.
ПРбПИТДТИ (трокосрореТѵ,
тротосрортраі, регГегге) — пи-
тать.
Дѣян. 13,18 й до чсть'іре-
дссжтн лѣта препнтд ир ва пу-
стыни.
ПРбПДЫЙЪ, -ШІЙ (8ипгХеб-
оае, ешепзпз) — переплывшій
(переплывъ).
Дѣян. 27, 5 пЪчйнЪ же —
— преплывше, пріидб^ома.
ПРеПОКЪЖДДтИ (бкерѵі-
ѵіпсеге)—побѣждать, пре-
одолѣвать.
Справочный Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту. 103
Римлян. 8,37 но во всѣ)(а
сйр преповѣждаема за возлюб-
шдгш ны (но все сіе преодолѣ-
ваемъ силою - Возлюбившаго
насъ).
ПРбПОДбБбНЪ, -НЫЙ
(Баю?, вапсіпв) — святый, пра-
ведный, угодившій Богу, чи-
стый, благочестивый.
Дѣян. 2,27 ниже дасн пре-
подобномъ (святому) твоемЪ
видѣти нстлѣніж. 13, 34 гакш
дама вдма преподшвндж Двдшвд
вѣрндж (Я дамъ вамъ милости,
обѣщанныя Давиду, вѣрно).
13, 35 не ддсн преподбвномЪ
(святому) твоемЪ вйдѣтн нс-
тлѣніж.
1 Тимоѳ. 2, 8 воздѣюіре
преподшвныж (чистыя) рЪкн.
Тит. 1, 8 [подоваета во
ейкпЪ вез порока выти] ------
прпвнЪ (благочестиву).
Евр. 7, 26 такова во ндма
подоваше аруіерей, лреподбвена
(святый).
Апокалипс, 15, 4 гакш
едина преподбвеиа есй (ибо Ты
единъ святъ). 16,5 приведена
есн, Гдн — — н преподбвена
(святъ).
ПР§ІІОДбКІ6 (боіб-п);, аап-
сіііаз) — святость.
Лук. 1,75 сложити емЪ пре-
лодбвіема й правдою пред ннма
(служить Ему въ святости и
правдѣ предъ Нимъ).
Ефес. 4,24 созданаго по БгЪ
ПрСПОДОБНШ
1634 препрѣтелный
вг правдѣ н вг преподобіи йс*
тины (въ праведности и свя-
тости истины).
ПРбПОДОКНШ (баіш;, 8ап-
сіе) — свято, благоговѣйно.
1 Солун. 2,Юпки прпвнш
------выуоллг.
прбполойёпіб (ёортт), ше-
йіиш)— средина, половина.
Іоан. 7,14 авіе же вг пре-
половеніе праздника (но въ по-
ловинѣ уже праздника), взыде
Ійсг во црковь, й оучаше.
ПРеПОАбЛВСА (-ВШІЙ-
6 А) (тсеріСо>аяреѵо;, рг®СІПСІ118)
— препоясавшійся, подпоясав-
шійся.
Лук. 17, 8 й препоЯсавсл
СЛ^ЖИ мн.
ПРеПОАСДКЪ (-ВШІЙ)
(іѵяС<і>аяр.еѵос, 8ИССІПСІП8) —
препоясавшій.
1 Петр. 1,13 препоЯсавше
чресла поллышлёніл вашегш
(препоясавъ чресла ума ва-
шего).
ПРв!І0А9ЯНЪ (тсерсеСюарё-
ѵо;, теріСо>ая|леѵо;, рг®СІПСІН8;
оіеСшя|іёѵоі;, ргжсІПСІиз) — пре-
поясанный, опоясанный, под-
поясанный.
Лук. 12,35 да в^д^тгчре-
сла ваша преполсана.
Іоан. 13,5 начатгоуллыватн
ноги------й штиратн лёнтіеллг,
йллже вѣ препоЯсанг (§[е^о>а|іе-
ѵо;).
Ефес. 6, 14 «таните оуво
препоЯсанн чресла ваша истиною.
Апокалипс. 1,13 и препоя-
сана при сосцй пблсоллг зла-
тымг. 15, 6 й препоЯсани на
пёрсѣ^г пшлсы златыми.
ПР6В0ДСДТИСА (ігеріСшѵ-
ѵиѵяі, 8С ргшсіпбвге; 8іяСо>ѵѵи-
ѵяі, зе рг®сіп§еге) — препо-
ясаться, опоясаться, подпо-
ясаться.
Лук. 12, 37 гакш препоЯ-
шетсл и посаднтг н^г.
Іоан. 13,4 пріёма лёнтюнг,
препоЯсасл (о.). 21,7 Оімшнг
же Пётрг слышавг, іакш Гдь есть,
епендѵтоллг препоЯсасл (б.).
Дѣян. 12,8 речё же Йгглг
кг немй: преполшисл, и вступи
вг плесницы твол.
ПРбПРѢйЪ (тсе-аяс, диі рег-
зиайпіі) — убѣдившій.
Дѣян. 19, 26 Паѵелг еёй
препрѣвг швратн ллногг наро'дг
(этотъ Павелъ своими убѣжде-
ніями совратилъ немалое число
людей).
Препрѣніе (геіЯ|іоѵід, рег-
виавіо)—убѣжденіе.
Галат. 5, 8 препрѣніе ие Ф
призвавшагш вы.
препрѣтелпый (™&<к,
регзиавогіиз)—убѣдительный.
1 Коринѳ. 2,4 іі слово, ллоё
й проповѣдь мол не вг препрѣ-
телиыуг члвѣческіл прелл^дро-
сти словесѣхг (не въ убѣдитель-
ныхъ словахъ человѣческой му-
1635
препржда
дрости), но ва гавленіи дуа и
силы.
ПРвПРАДД (тор^бра, риг-
рига) — багряница (пурпуро-
вая наитія): царская верхняя
одежда.
Марк. 15,17 шбаскошл его
ех препрждѴ. 15,20 совлскбшд
<ъ негш препрждѴ.
пререк/едіь (-ый) (*™-
Лерцеѵо;, дці сопігаёісаіиг)—
оререкаемый.
Лук. 2,34 се лежйта сей —
— й ва знаменіе прорекаемо
(и въ предметъ пререканій).
ПР€Р5ЦІЙ (ёріСесѵ, Іііі^аге)
— прекословить, спорить, ссо-
риться.
Матѳ. 12,19 не преречёта
(не воспрекословитъ).
ПРеРЪК^НІе (сЬтйора,соп-
Ігасіісііо)—упорство, заговоръ,
мятежъ.
Іуд. 1, 11 н ва прерѣканіи
Корреовѣ погнбошд (и въ упор-
ствѣ погибаютъ, какъ Коррей).
ПРбРЪК^ЮЩЬ (-ІЙ) (і™-
Аёушѵ, сопігадісепз) — упор-
ствующій, упорный.
Римлян. 10, 21 ко Ійлю
же глета: весь день воздѣла р^-
цѣ мои ка людема непокорйвыма
н прерѣкдющыма.
ПРбРЪДДТИ (ёкіпрф, оЬ-
)иг^аге) — прекословить, уко-
рвть.
Матѳ. 16, 22 начата пре-
рѣцати €М$.
пре селити
ПР6ОКЪТДЪ(5іа<ра'л]{, регі ц-
сіёиз) — прозрачный: насквозь
видный.
Апокалипс. 21, 21 гакш
сткло пресвѣтло.
ПРбОВѴТбРЪ (крео^бтеро;,
срв. ст. отъ крёо^ос, старый,
старѣйшій, ргезЬуіег) — пре-
свитеръ, священникъ.
Дѣян. 14,23 р^кополбжше
же нма пресвѵтеры на всж црквн,
и помолйвшссж са по стома. 20,
17 Ф /Иілйта же поелдва во
ёфеса, прнзва пре свѵтеры цркшв-
ныж.
Іакоѳ. 5,14 да призовета
пресвѵтеры цркшвиыж.
1 Тимоѳ. 5, 17 прйлѣжд-
ціін же дбврѣ пресвѵтеры сѴг^-
выж чести да сподовлжютсж. 5,
19 нд пресвѵтеры $мл не прі-
емли.
Тит. 1, 5 дд оустрбиши по
всѣма градшма пресвѵтеры.
ПРбввДбНІб (|летоіхео-а,
ігап з рогіаііо)—переселеніе.
Матѳ. 1, 11 Ішакіма же
родй------ва преселеніе вдвѵ-
лшнское. 1,12 по преселеніи же
йавѵлшистѣма. 1,17 й Ф Двдд
до преселеніж Кавѵлшнскдгш,
рбдове четыренддесжте: й ш пре-
селеніж Ндвѵлшнскдгш до Хртд.
ПРбСеЛЙТИ (р.етосхсСеп>,
ІгапзГегге)—переселить.
Дѣян. 7, 4 й Фт^д^---------
преселн егб. 7, 43 й прессліб
вы далѣе Нанѵлшнд.
прсслдвный
1636
ирсстдвль
ПРвСЛ^ВНЫЙ (карабо^с,
іпоріпаіиз)—неожиданный, не-
чаянный, невѣроятный, чудес-
ный, странный.
Лук. 5, 26 и йсполиншдса
страна, глдгблюціе, гакш віідѣ-
рма прсславнаж днесь (чудныя
дѣла видѣли мы нынѣ).
ПРвСЛ/ІВНЪв (біасрорште-
роѵ, ехсеііепііиз) — славнѣе,
славнѣйше.
Евр. 1, 4 елнкш преслдвиѣе
пдче йр ндслѣдствовд ймж
(сколько славнѣйшее предъ ни-
ми наслѣдовалъ имя).
преслхщ^ніе (тарах^,
іпоЬеёіепііа)—непослушаніе.
2 Коринѳ. 10, 6 й ва го-
товности ймУще Фмстнти всако
прсслУшаніс.
ПР6СЛХШЛТИ (ігартхобеіѵ,
аисііге пеёіі^ге) — непослу-
шать (поп оЬесііп).
Матѳ. 18, 17 дціе же й
црконь преслУшдета.
ПРвІЯІЪВДТИ (тсрохбтстеіу,
ргойсеге)—преуспѣвать.
Лук. 2, 52 н Інса преспѣ-
ваніе премУдростію й вбзрлстома
н Благодатію оу Бгд н человѣка.
Галат. 1, 14 преспѣна'уа
ва Жидовствѣ пдче мнбгиуа
сверстника-----на родѣ мосла.
ПРвСПЪТИ (тгрохбтстепг, рго-
йссге)—преуспѣть.
2 Тимоѳ. 2, 16 ндипдче во
преспѣюта на нечестіе.
преепѣющь (ій) (бгер-
раМшу, зирегешіпепз) — без-
мѣрный, превосходящій.
Ефсс. 1,19 й кое прсспѣю-
ціее величество силы егш ва ндса
вѣрУюціиуа (и какъ безмѣрно
величіе могущества Его въ
насъ вѣрующихъ). 3, 19 рдз-
Умѣти же прсспѣюціУю рдзУма
любовь ХртбвУ (и уразумѣть
превосходящую разумѣніе лю-
бовь Христову).
ПРвСПѣДНІв (бкерроЦ,
ехееііепііа; ігрохотст}, ргоГесіііз)
—преизбытокъ; успѣхъ.
2 Коринѳ. 4,17 ёже б? ны-
нѣ легкое печдлн идшса, по пре-
умноженію ва преспѣдніе тлго-
тУ вѢчныа славы содѣловдета
ндма (ибо кратковременное лег-
кое страданіе наше производитъ
въ безмѣрномъ преизбыткѣ вѣч-
ную славу).
1 Тимоѳ. 4, 15 дд преспѣ-
аніс (крохотп), успѣхъ) твое
гавлено вУдета но нсѣуа.
преет^вити ѵаі,
ІгапзГегге) — перенести, пере-
селить, ввести.
Колос. 1,13 й престдни ва
цртво Снд лювве своса.
ПРКСТ^ВЛЬ (|іета<тп]аас,
ашоіиз)—отодвинувшій, отда-
лившій, отлучившій, отринув-
шій, изгнавшій.
Дѣян. 13, 22 й престднль
(отринувъ) ёгб, ноздвйже йма
Двда ва цдрА, ёмУже й речё
сни дѣтелстаондва.
•преставлАти 1637 престола
ПРЯСТтДТИ (іи&ит^а!,
(гапзГегге) — переставлять.
1 Коринѳ. 13, 2 й дціс
имама всю вѣрУ, гакш й горы
престднллти, любвс же не имамй,
ничтбже есмь.
ПР6СТДТИ (хокаСеіѵ, раса-
іиш еззе; фірооо&ас, ігесрср.йа&аі,
оЬшиіезсеге; лайеа&ац сеззаге;
о'.аХеі-е'ѵ, іпіеппіііеге; акоато-
цатКеіѵ, аШсеге аё Іодиешіипі;
хатар^еЫаі, еѵапезсеге) — пе-
рестать- утихнуть; вынуждать
отвѣтъ; снимать; явиться.
Матѳ. 14, 32 престд (ёхб-
кааеѵ, утихъ) вѣтра.
Марк. 4, 39 речё морю:
молчи, престдни (кеср^шао, пе-
рестань).
Лук. 5,4 гакоже престл глгб-
ла, речё кз СімшнУ. 7, 45 сіа
же, Фнелиже внидбуз, не престл
(оіёХіке, перестаетъ) шблобызд-
Юфи мй нбзѣ. 11,1 н гакш
престд, речё нѣкій Ф оученнка
е’гш ка нелдй. 11, 53 й преста-
ти (атсоатор.а'п'Сеі';, разночт. во-
прошати) егб ш мнбзѣ (выну-
ждая у него отвѣты на многое).
Дѣян. 6, 13 гакф человѣка
сен не престдётз глдгблы уУлныА
глагблл. 13, 10 ие престднешн
лн рдзврдірлА п’к’тй Гдни пра-
вые. 21, 32 престдшд бити
Пдѵлд.
1 Петр. 4, 1 пострддавын
плотію, престд Ф грѣуа.
2 Коринѳ. 3, 14 даже до
сегш днё тбжде покрывало во
чтеніи вётудгш завѣта превываста
не Фкровёно, занё ш Хртѣ пре-
стаета (хатаруеітаі, потому-что
оно снимается Христомъ).
Ефес. 1, 15 не престаю
БлгодарА ш вдсз, поминаніе ш
вдсз творл ва молйтвдуз монуа.
Колос. 1, 9 нс престаемзш
ВДСЗ МОЛАфССА.
Евр. 10, 2 понеже престали
БЫ БЫТИ ПрННОСНЛЛЫ.
Апокалипс. 17, 8 гакш
звѣрь бѢ н нѣсть, й престд (хаі-
кер ёэті'ѵ, еі іатеп езі, и явится).
ПРееТДЮЩЬ (-Ій)’(хатар-
уооіиѵо;, циі еѵапезсіі)—прехо-
дящій, исчезающій.
1 Коринѳ. 2,6 премудрость
же не вѣка ссгш, нн кназсйвѢкд
сегш престаюфнуз.
2 Коринѳ. 3, 7 гакш не
мофй взнратн сыншмз Ійлевымз
нд лицё ЛІшѵсеово, славы ради
лнцд егш престаюфіА. 3, 11
афе во престаюфсе славою. 3,
13 за €жс не мофй взирати
еншмз Ійлевымг нд конецз пре-
СТДЮфДГШ.
ПР6СТЯАТИ (кабеаЭаі,сез-
заге) — переставать.
Са. выше: непрестдА.
Дѣян. 5,42 по вса же днй,
-----не престаАуУ оучдфе.,20,
31 гакш трй лѣта нбфь й дёнь
ие престдАуа оуча со слезами
единаго кегеждр вдса.
ІІРБОТбЛЪ (Яровое, іЬго-
престолъ
1638
престолъ
пиз)—престолъ. Престбли (Ео-
іос. I, 16)—названіе третьяго
Ангельскаго чина.
Матѳ. 5,34 нн нвома, гакш
пртола есть Бжій. 19, 28 ігм
садстз Сна члвѣческій нд пре-
столѣ СЛАНЫ СВОСА, садстс н вы
нд двоюнддссатс престшлй. 23,
22 н кленыйса несёмъ, клснстса
престоломъ Бжінма. 25, 31
тогдд садстъ нд пртблѣ славы
СВОСА.
Лук. 1,32 пртола Двда бца
ёгш. 1, 52 НИЗЛОЖИ СНЛНЫА со
пртшлз н нознесе смнрёниыА.
22,30 н садстс нд прсстблѣуа.
Дѣян. 2, 30 гакш клатвою
КЛАТСА-------ПОСДДНТН $ГШ НД
престолѣ ёгш. 7, 49 нбо мнѣ
пртола ёсть.
Колос. 1, 16 дціе п^тбли,
дціе гдтвіл, діре начала, дціе
ВЛАСТИ.
Евр. 1, 3 шдсснйю (престб-
лд) велнчествІА нд высокимъ
(одесную величія на высотѣ,
ёѵ 8е$іа •гі)? (іе^аХаюбѵцс ёѵ
о!|л)Ы;, ад ёехігапі піа)езІаіІ8
іПіцз іп Іосіз ехееізіззішіз). 1,
8 престола твой. 4, 16 дд при-
ступаемъ оуво са дерзновеніемъ
ка престолѣ блгодлтн. 8, 1 йже
сѣде шдсснУю престола велнче-
ствіа нд невесѣ^ъ. 72,2шдеснУю
престола Бжіа сѣде.
Апокалипс. 1, 4 нже пред
п^тблома ёгш с^’ть. 2, 13 йдѣ-
же престола сатанинъ. 3, 21
повѣждлюфемУ ддма сѣсти со-
мною нл пртблѣ моема-------й.
сѣдбуа со бцёма мойма нл>
пртблѣ ёгш. 4, 2 й сё престола-
стоашс на нбсй, й на престолѣ-
сѣдАірь. 4,3 н бѢ дУгд окрестъ
престола подобна вндѣніемз смл-
рдгдови. 4, 4 й окреста пре-
стблл престбли двадесжть й че-
тырн: н нл престблѣуа видѣвъ
двлдссать и четырн старцы сѣ-
даціыа. 4,5 н Ф престола йсуо-
ЖДД)(У мшлніа й громи й гласы:
н сёдмь свѣціннкшвз огненнымъ-
горАфиуа пред престоломъ. 4,6
н пред престбломамбрсстклАНОг
подобно крѵсталлУ. й посредѣ,
престола й бкрсста престола че-
тыре жнвштна. 4,9 н ёгдл длша
ЖИВШТНДА СЛДвУ-----сѢдАфСМІ?
нл престолѣ. 4,10 пддбшд двд-
дссать й четыре старцы пред сѣ-
дАфима нд престолѣ —• — и
положйша вѣнцы своа пред пре-
стблома. 5, 1 й видѣвъ ва
десницѣ сѣдАфдгш ид пртблѣ
кннгй напйсанй’ внйтрьйдѴ н внѣ-
йдй. 5, 6 й сё посредѣ пртблл
-----агнеца столфь гакш засе-
лёнъ. 5, 7 й прійде й прІАта
КНЙгй Ф десницы сѣдАфдгш НА
пртблѣ. 5, 11 й видѣла й слы-
шавъ гласъ Ягглшва многимъ
окреста престола. 5, 13 сѢда-
фемй нл пртблѣ й дгнцѴ влго-
словеніе. 6, 16 й покрыйте ны
Ф лнца сѣдАфдгш на престолѣ.
7, 9 стоАфе пред п^тблома н
престола 1639 преступленіе
пред агнцема. 7, 10 спасеніе
сѣджфемУ нд пртблѣ БгУ ндшемУ
н дгнцУ. 7,11 н всн Иггли сто-
жуУ Фкреста пртблд іі стдр^ца й
четыреуа живбтныуа: іі пддбшд
нд лицы пред престблома. 7,15
сегш рддн сУть пред престблома
Бжіима-------н сѣджн нд пре-
столѣ вселнтсж вз нйуа. 7, 17
нже посредѣ престола. 8, 3 дд
ддстз молнтвдма стыуа всѣуа нд
блтдрь златый сУщій пред пре-
стблома. 11,16 и двадссжть н
четыре старцы пред Бгома сѣ-
джщыж нд престблѣуз свонуа,
пддбшд нд лнцд свож. 12, 5 й
восунфено бысть чадо еж ка БгУ,
й п^естблУ $гш. 13, 2 н даде
бмУ змій-------престола свой.
14, 3 й поюфнуз гакш пѣснь
нбвУ пред престблома іі пред
четырн животными й старцы.
14, 5 бсз порбкл бо сУть пред
престблома Бжіима. 16, 10 й
пжтый Лггла ,йзліж фіала свой
нд престола звѣрина. 16, 17 н
взыде гласа велій Ф урдмд нвсе
Ф пртблд. 19,4 н ооклонншдеж
Бговн сѣджфемУ нд пртблѣ.
19, 5 н гласз йзыде Ф пртблд
глАгблюфь. 20, 4 й вйдѣуа
престолы. 20, 11 н вйдѣуа
престола велика бѣла. 21, 5 й
рече сѣджй нл престолѣ. 22, 1
йсуоджфУ Ф пртблд Бжіж й
агнчд. 22, 3 й престбла Бжій й
дгнечь вУдета ва нема.
ПРССТУП^ТИ (карараЬееѵ,
ігапзёгейі; икерра^еіѵ, орргі-
шеге)—преступать.
Матѳ. 15, 2 почто оучени-
цы твой престУпдюта преданіе
стдреца. 15, 3 почто й ны пре-
стУпдсте заповѣдь Бжію.
1 Солун. 4, 6 еже не прс-
стУпдти (окерраіче^)-----ва ве-
щи врата своегш.
преступлю, - ай, -юціь,
-ІЙ (іхорйѵ, іггііит Гасіепз; 6
карар«(ѵшѵ, диі ігапз^гесіііиг)—
преступающій, устраняющій.
Марк. 7, 13 прсстУпдюфс
(іхорооѵтес, устраняя) слбво
Бжіе.
Дѣян. 23, 3 престУплж же
здкбна (лараѵор.шс, 1е§ет ігапз-
^гейіепз, вопреки закону) велн-
шн, да віюта мж.
2 Іоан. 1, 9 вежка престУ-
пажн (б ігарараіѵш'?), н не пре-
быважй во оученін Хртбвѣ, Бгд
не ймдть,
ПР60ТХПЙТИ(карёрх8а&а-.
ігапзёгейі)—преступить.
Лук. 15,29 й ннколиже з*і-
пшвѣдн твож престУпнуа.
Преступленіе (тгарарааіе,
ігапзбгеззіо) —преступленіе.
Римлян. 2, 23 престУпле-
ніема закона Бгд бсзчсствУсшн.
4, 15 ндѣже во нѣсть закона,
(тУ) нн престУпленіж. 5, 14 но
цдрствовд смерть Ф Лддма даже
до ЛІшѵсеа й ндд несогрѣшнвшн-
ми по подобію престУпленіж Ада-
мова.
престУпника
1640
претнтн
Галат. 3, 19 престУпленіА
ради приложйсА.
1 Тимоѳ. 2, 14 жена же —
—ва преступленіи бысть.
Евр. 2, 2, и всако престу-
пленіе. 9,15дд смерти вывшей,
во нскУпленіе преступленіи выв-
шир ва первома завѣтѣ.
ПРвСТХПНИКЪ (карофат^,
(гапа^геззог)—преступникъ.
Іаков. 2,9 швличаеми Ф за-
кона гакоже престУпницы. 2,11
выла е’сн престУпника закона.
Римлян. 2, 25 аще же за-
кона престУпника есй. 2,27 нже
пйедніема н шврѣзаніема есй
престУпника закона.
Галат. 2, 18 престУпника
севе представляю.
ПР6ТК0РЙТИ (тоіеЛ, Гасе-
ге)—претворить: преобразить,
измѣнить, передѣлать.
Іоан. 4, 46 прійде же пдкн
Ійса ва КднУ------йдѣже пре-
твори вбдУ ва вінб.
ПРеТВОРШІЙСА (ретврак-
Хбреѵо;, шиіаіив)—перемѣнив-
шійся, измѣнившійся.
Дѣян. 28, 6 претвюршесА,
глдгблдуУ Бгд того быти (пере-
мѣнили мысли и говорили, что
онъ Богъ).
претерпѣеый (б біиреі-
ѵа;, циі виЬзШегіі) — претер-
пѣвшій.
Матѳ. 10, 22 претерпѣвый
же до конца, тбй спасена вУдета.
24,13 претерпѣвын же до конца
тбй спасется.
Марк. 13, 13 претерпѣвый
же до конца, тбй спасена вУ-
дста.
Претерпѣти (оітоііё^е’ѵ,
іоіегаге)—претерпѣть: сносить,
терпѣть; перенести.
Іаков. 1, 12 влжёна мУжа,
йже претерпнта йскУшеніе.
Евр. 10,32 мишгіа страсти
претерпѣсте страданій. 12,2 нже
вмѣсти предлежа щі а $мУ радо-
сти, претерпѣ крта.
ПРеіЙТИ (ёкпіряѵ, оЬ)иг-
§аге; 6іаэтёХХеа&аі, едіееге; ёрь-
[Зріраа&ві, Ггепіеге; ікеікесѵ, ті-
паГі)—запрещать, заставлять,
прекословить; заповѣдать, ро-
птать; угрожать.
Си. ниже: претя.
Матѳ. 20, 31 народа же
прещдше йма (заставлялъ ихъ).
Марк. 3, 12 мнбгш преща-
ше (запрещать) нма. 8,15 пре-
щдше (біеотёХХе-го, заповѣдалъ)
нма глгола. 8, 32 начата пре-
тити (прекословить) 10,
13 оученнцы же прещауУ при-
носАщыма (не допускали при-
носящихъ). 10, 48 прещауУ
е’мУ (заставляли его) мнбзн.
14, 5 и прсірбуУ (ёѵб0рір<іто)
6и (и роптали на нее).
Лук. 18, 39 й предидУціін
прещауУ е^У, да оумолчнта (за-
ставляли его молчать). 23,40
преткновеніе
1641 '
претыкатнсА
Фвѣціавв же драгій прецідшс
ём$ (унималъ его) глдгблА.
1 Петр. 2, 23 стражда не
прецідшс (^тсеЛеі, угрожалъ).
преткновеніе (^бахо^,
ітріп^епді саиза)—преткнове-
ніе: соблазнъ.
1 Коринѳ. 8,9 блюдите же,
дд нс.кдкш власть вдшд сіж
преткновеніе вѣдета нсмоцінымь
(берегитесь однакоже, чтобы
сія свобода ваша не послужила
соблазномъ для немощныхъ).
ПРОТКНУТИ (ігроахбктеіч,
оЯГепеіеге) — преткнуться, спо-
ткнуться.
Матѳ. 4, 6 да не когда
преткнешн-------нбг^ твою.
Лук. 4,11 н на р^кд^ьвбз-
м^тв та, да не когда преткнешн
ш камень нбг^ твою.
нреткнутиоА (тсроохбтс-
теіѵ, оНепйѳге)—преткнуться,
споткнуться.
Римлян. 9,32 прсткн^шасА
бо ш камень претыкдніж.
ПРеТШРЪ (тсрагсшріоѵ, ргав-
Іогінш) — преторія: прѳторское
судилище.
тсряітшріоѵ дважды (Матѳ. XXVII,
27; Филиппис- I, 13) переведено:
садище.
Марк. 15,16 внутрь двора,
6Ж€ есть прстшрь.
Іоан. 18,28 ведбшд же Ій-
сд Ф Каіафы вв претшрв. вѣ же
оутро: и тін не внидбша вь пре-
тшрь, да не шсквернАтсА, но да
гадАтв пдс^. 18,33 внндсоуво
пдкн Пілать вв претшрв. 19, 9
и внйде вь претшрв паки.
Дѣян. 23, 35 и повелѣ вв
прстшрѣ-----стрсцін ёгб.
ПРбТРвНХ выти (тсріаіНрас,
(ііззесагі)—перепиливать, рас-
пиливать, разсѣкать.
Евр. 11і 37 претрёни выша
(перепиливаемы были).
претык^ніе (крбохор.|ха,
ойепііісиіит; ігроахотг^, ойепза-
ііо)—претыканіе, преткновеніе,
соблазнъ.
1 Петр. 2, 7 камень пре-
тыка Н ІА.
Римлян. 9, 32 прсткніішд-
са бо ш камень претыканіА. 9,
33 гакоже есть писано: сё пола-
гаю вь Сішнѣ камень претыка-
ніА, и камень соблазна. 14,13
но сіё паче сѴдйтс, ёже нс пола-
гати претыканіА врдт^ нлн со-
блазна. 14, 20 вса во чиста,
но зло члвѣкУ претыкдніемь гадіі-
ціемѴ (все чисто, но худо че-
ловѣку, который ѣстъ на со-
блазнъ).
2 Коринѳ. 6,3 ни едино нн
вв чёмже ддюціе претыканіе
(кроахоігі]^).
првтык^тиед (кроахбк
теіѵ, оПепіеге)— претыкаться,
спотыкаться.
1 Петр. 2, 8 ш нёмже й
претыкаютсА, слбв^ противлАЮ-
ЮЦ1ІИСА.
пре та
1642
прерДА
Римлян. 14,21 ни ш нем-
же Брата твой претыкдетсА.
ПР6ТА( АЙ)(ё[і1Зрі[ішр.еѵоі,
Ггетепз) - скорбящій.
Си. выше: претити.
Іоан. 11, 38 Ііісг же паки
претж вг севѣ (скорбя внутрен-
но), прійде ко грббУ.
ПРЕОНОЖ^НІв (ккеоѵеВа,
аѵагіііа; э-гр^оХ^, ехееііепйа)
— любостяжаніе; безмѣрность.
2 Петр. 2, 3 вг преумно-
женіи (іѵ кХеоѵе^'дс) лстнвы)(г
словесг васг оуловАтг (изъ любо-
стяжанія будутъ уловлять васъ
льстивыми словами). *
2 Норино. 4, 17 е^с во
нынѣ легкое печали ндшса по
преУмноженію (ха&’ экер^оХ^ѵ,
ехееііепіег) вг преспѣлніи таго-
тУ вѢчныа славы содѣловаета
намг (ибо кратковременное лег-
кое страданіе наше производитъ
въ безмѣрномъ преизбыткѣ вѣч-
ную славу).
ПРвХЛІНбЖИТИ (тсХео^а-
Сеіѵ, ЬаЬеге; керіааеиеіѵ, ехнп-
(Іаге)—умножить: имѣть; въ
избыткѣ дать.
2 Коринѳ. 8,15 нже мно-
гое не преУмнбжилг есть (ётсХе-
бѵаае, кто собралъ иного, не
имѣлъ лишняго).
Ефес. 1,8 юже преУмнбжилг
есть (еттеріотеоае) вг насг (како-
вую въ преизбыткѣ Онъ даро-
валъ намъ) во всакон премудро-
сти и разУмѣ.
ПРБОНбЖИТИСА (тсХео-
ѵіСео&аі, аисііог йегі) — умно-
житься.
Римлян. 6, 1 что оуво ре-
чёмг; превУдемг лн во грѣсѣ, да
Благодать преУмнбжитсА; дд не
вУдета.
ПРбХОПЪТИ (крохотгееіч,
ргосейеге) — преуспѣть, пред-
спѣвать, успѣть.
2 Тимоѳ. 3, 9 но не пре-
Успѣюта вблѣе. 3, 13 чародѣи
преУспѣютг нд горшее.
ПРОХОДИТИ (8серхеа»аі,
ігапзігѳ; тсеріа-уесѵ, сігеншіге;
(іетараішѵ, (Іі^геЙІ; 8іатсерЗѵ,
ігапзіге; ігара-^еіѵ, ргжіегіге) —
проходить, переходить, ходить,
обходить.
Матѳ. 12, 43 пре^бднта
(Мрх«таі, ходитъ) сквозѣ бсз-
вшднда мѣстд. 23,15 гакш прс-
убднте (тсеркгуете, обходите) мо-
ре н сУшУ.
Лук. 10, 7 не преходите
(р.ета[3аіѵете, переходите) йз
дбмУ вг дбмг. 11,24 пре^б-
днтг (8іёруетаі, ходитъ) сквозѣ
везвшдндА мѣста. 16, 26 нн
нже ФтУдУ кг намг преубдАтг
(біакерйаіѵ)
1 Іоан. 2,17 нмірг пре^б-
дитг (карауетаі^ проходитъ), й
полоть $гш.
1 Коринѳ. 7,31 прехбдитг
(тсара-^еі, проходитъ) 60 <5брдзг
міра сегш.
ПРИХОДА, -АЙ, -АфЬ
прсчистх 1643 ПрНБЛНЖЛТНСЖ
(кара-рѵ, рго^гедіепз; діакершѵ,
(гарсіепз) — проходящій, ше-
ствующій; идущій.
Матѳ. 9,9 й преуодА Ійсг
Фт^д^. 9, 27 й преуодАфѴ Ф-
Ійссвн.
Дѣян. 21,2 н шврѣтше КО-
РАБЛЬ прсуоджфЬ^іатгершѵ, иду-
щій) на Фінікію, возшедше Фвс-
збуомсж.
ПРЕЧИСТЪ (аакіко;, іпсоіа-
тіпаіиз-, а-рб?, шишіііз) —
ЧИСТЫЙ.
1 Петр. 1, 19 гакш агйца
непорочна н пречиста (аотпіоо).
Филиппис. 4, 8 слйка пре-
чиста (что чисто).
препгёдъ, -шій (кро^с,
рго^геззпз; |итара«, (Іі^гезвиз;
8іатсера^ диі Іга]есІ88И; кро-
еХ&шѵ, рго^геззаз; кареХ&шѵ,
ргаіегііиз; 5ю8еиаа;, іііпеге Га-
СІПЗ- біаатт^аас, рго^ГвЗЗиз) —
прошедшій.
Матѳ. 4, 21 н прешедг
(крора;) Фтйд^. 12,9 й прешедг
(цетана;) шт^д^. 14,34 н пре-
шедше (бсакераааѵте;) пріндбша
на землю Генннсарё-О'СКіЮ. 15,
29 й прешедг (цетара;) Фт^д^
Інса. 26,39 н прешедг (тсроеХ-
&®ѵ) малш.
Марк. 1, 19 прешедг (кро-
ра;) малш Фт^д^. 5, 21 пре-
шедш^ (біоптераааѵто;) Інс^. 6,
53 прешедше (біатсерааагее;)
пріндбша ва землю. 14,35 пре-
шёда (кроеХбшѵ) малш, паде нд
земли.
Дѣян. 16, 8 прешедше
(карек&б'уте;) же Лѵсію, снидб-
ша ва Тршад^. 17,1 прешедше
(оіобеоатпе;) же ІІмфіпбль іі
Лполлшнію, внндбета ва Солонъ.
18,7 й прешедг (ргтара;) фтѴ-
д^ прінде вг дбма нѣкоегш йме-
нема І^ста. 20,5 е(н прешедше
(кроеХббѵте;) жда^ наса вь
Тршадѣ. 27,28 малш же пре-
шедше (8іаог>]ааѵтес), й пакн
нзмѣривше.
2 Коринѳ. 8,10 прежде ка-
чаете Фпрсшедшдгш лѣта (ікб
кёроаі, аппо зпрегіоге).
ПР^ф^НІб (ікесЦ, шіпж)
— угроженіе, угроза.
Дѣян. 4,17 префсніема дд
Запретйма йма. 4,29 и нынѣ,
Цн, призри на префсніж йр. 9,
1 Сіѵла же сше дыуаж префё-
ніемай оувійствомз нд оученнкн
Гднн.
Ефес. 6,9 послаБлжюще ймз
прсф^нід (умѣряя строгость).
ПРИОЧеНЪ (крбокесчо;,
дпі ѵаідѳ ѳзигігеі) — голодный.
Дѣян. 10,10 бысть жепри-
длченз, йуотжше вкусити (и по-
чувствовалъ онъ голодъ, и хо-
тѣлъ ѣсть).
ПРИБЛИЖ^ТИСА (еп&‘-',
арргоріпдиаге; кроаауеіѵ, аррго-
ріпдиаге)— приближаться.
Матѳ. 15,8 приближаются
мнѣ людіе сін оусты снонмн.
1644
ПрНБЛНЖЛЮфІЙСЯ
Лук. 12,33 ндѣже тать не
приближается. 21,28 занёпри-
ближается нзвавлёніе ваше. 22,
1 прнвлижашеся же праздника
шпрѣсншкз.
Дѣян. 7,17 и гакоже прн-
влнжашеся времж швѣтонанія.
27,27 иепщева^Ѵ коравленицы,
гакш прнвлижаются (кроза-^іѵ)
ка нѣкоей странѣ.
Евр. 7,19 ймже приближа-
емся ка БгУ.
ПРИБЛИЖАЮЩІЙСЯ (зтг-
арргоріпдиапз) — прибли-
жающійся.
Лук. 15,1 вяуУ же прнвлн-
жаюфеся ка немУ всн мытаріе н
грѣшницы. 19,37 привлнжаю-
фУжеся ёл»У оужё (авіе) ка ни-
схожденію горѣ ёлешнстѣй.
Дѣян. 10,9 воУтріе же пУть-
шёствУюфымз нма й ко градУ
прнблнжаюфымся. 22, 6 бысть
же мн йдУ'фУ и прнвлнжаюфУся
ка Дамаскѣ.
Евр. 10, 25 ёлйкш видите
приБлнжаюфійся дёнь (судный).
ПРИБЛЙЖИВСЯ (ёп<оас,
циі ассеёегеі) — приблизив-
шійся.
Лук. 24, 15 н сама Інса
привлнжнвся (приблизившись),
йджшс сз ннма.
ПРИБЛЙЖИТИСЯ (етр'Сем,
арргоріпдиаге; кроаеууіаас, ар-
ргоріпдиаге) — приблизиться.
Матѳ. 3, 2 прнБлйжнвося
цртвіе н?ное. 4, 17 покойтесж,
ПрНБЛНЖНТНСЯ
ПрНБЛИЖНСЯ БО цртво НБНОС. 10,
7 гакш приБлйжисж цртвіе. 21,1
н ёгда привлйжншася воІерлймз.
21, 34 ёгда же привлйжися
время плодшва. 2(>,45сёпри-
блнжнся часа. 20,40 сё при блй-
жнся предаяй мя.
Марк. 1, 15 приБлйжися
цртвіе Бжіе. 2,4 не могУфымз
прнБлнжнтнся (кроаеуу'ааі). 11,
1 прнБлнжнся •(ёууіСооаіѵ, при-
близились) во Іерусалима. 14,
42 предаяй мя прнвлйжнся.
Лук. 7,12 гакоже прнвлйжн-
ся ко вратшмз града. 10,9 прн-
Блнжнся на вы царствіе Бжіе.
10, 11 бваче сіё вѣдите, гакш
прнвлйжнся на вы царствіе Бжіе.
15,25 н гакш грядый прнБлнжн-
ся ка домУ. 18, 35 бысть же
ёгда прнвлнжншася во Іері^шна.
19,29 и бысть гакш прнБлнжн-
ся нз Еню-сфагію н Йню-анію.
19,41 н гакш прнБлнжнся, вн-
дѣва града. 21,8 н время прн-
Блнжнся. 21, 20 гакш прнБлн-
жнся запУстѣніе ё^У. 24,28 и
прнБлнжншася вз вёсь, вз нюже
ндяста.
Дѣян. 9, 3 внегда же нтн,
бысть ёмУ прнБлнжнтнся кз Да-
маскУ. 23,15 мы же, прёжде
даже не прнБлнжнтнся ё^У> го-
товя.
Іаков. 4, 8 прнБлнжнтеся
БгУ, н прнБлйжнтся вамз. 5,
8 пришествіе Гдне привлнжнся.
ПрИБЛИЖШІЙСЛ 1645 П р И В С Д 2
1 Петр. 4,7 всѢмг же кон-
чина прИБЛЙжНСЛ.
Римлян. 13,12 а’ день при-
ВЛЙЖИСЛ.
Филиппис. 2, 30 зане за
дѣло Хртово даже до смерти'
ПрНБЛНЖНСА.
ПРИБДЙЖШІЙСА (гууіаяс,
дпі арргоріпдиа ззеі) — прибли-
зившійся.
Лук. 18, 40 привлйжиіѴел
же 6'"^ кг исмй.
ПРИБЫВИТИ (керіааебеіч,
ехпЬегаге) — прибывать: уве-
личиваться.
Дѣян. 16, 5 и приБыва^
вг число по всл дни (и ежеднев-
но увеличивались числомъ).
ПРИБЬІТбКЪ (херВо;, 1и-
сгиш)—прибытокъ: прибыль,
корысть, барышъ.
1 Петр. 5, 2 пасите-------
стадо Бжіе, посѣщающе не нй-
ждею; ниже неправедными прн-
вытки (|лт)8і аіа/рохерВші, поп
іигрііег аГГесіапіез Іисгитп, не
для гнусной корысти).
Тит. 1, 11 оучацк, гаже не
подоваетг, сквёрнагш ради при-,
вытка (изъ постыдной корысти).
ПРИБѢГШІЙ (хатаербушч,
диі сигзиш соггіриіі)—прибѣг-
шій.
Евр. 6,18 крѣпкое «утѣше-
ніе имамы привѣгшін гатисж за
предлежащее оупованіе.
ПРИБѢЖАТИ (хятасребуеіѵ,
регГи^еге) — прибѣжать, убѣ-
жать.
Дѣян.14, 6 оувѣдѣвше же
привѣгоста (убѣжали) во грады
Лѵкашнскіж, вг-Лѵстрй й Дёрвію,
й во окрестные И^2.
ПРИВДДЙТИ (кроахоМеіѵ,
адѵоіѵеге)—привалить.
Марк. 15, 46 привали ка-
мень над двёри грова.
привведеніе (ёкеіаяушр),
зирегіпігосіисііо)— привведеніе,
прибавленіе.
Евр. 7, 19 прнвведёніе же
есть лйчшемй оупованію (но
вводится лучшая надежда, зей
зирегіпігоііисіа зрез роііог).
приведеніе (кроаа^р),
аМасііо)—приведеніе: доступъ.
Римлян. 5, 2 нмже и при-
ведёте шврѣтбуомг вѣрою во
влгодать сію.
Ефес. 2, 18 ыні тѣмг
имамы приведеніе двои во еди-
номъ Дсѣ ко Оцй. 3,12 н при-
веденіе вг надѣлнін вѣрою егш.
ПРИ ве ден Ъ (каряуеѵор.ёѵо;,
цпі асіГиіэзеі) — приведенный:
явившійся.
Дѣян. 25, 7 приведёнъ
(каряуеѵо|іёчоо) же вывшй емй
(когда онъ явился).
привед^нх выти (ауез&аі,
аМисі)—быть приведену.
Дѣян. 25, 23 й повелѣвшй ’
Фйстй, приведена высть Паѵелг.
ПРИВеДЪ,-ШІЙ (^ёухас,
асИисіиз, іуаушѵ, айііисіизлроз-
прнвергнѴти
1646
привести
ауаушч, диі регігахіззеі; «ара-
Зобс, диі ігаШсІіі)—приведшій;
предавшій.
Лук. 15, 23 й приведше
(ёмеухамтес) телецз оупнтаннын
заколите.
Дѣян. 5,27 приведше (ауя-
?оѵтес) же йуз поставиша на ебн-
мифи. 16, 20 и приведше
(тгроаауа-]'бмтес)нркг воевбдамз,
рѣша.
Галат, 2,20 возлювйвшагш
-----и приведшаго (тсяра^бѵто;,
предавшаго) севе по мнѣ.
Евр. 2,10 приведшѴ (яуа-
рѵта) мншги.
ПРИв&ТНХТН (рпгсе(ѵ, аЬ-
]ісеге) — повергнуть.
Матѳ. 15, 30 й привергб-
ша нуа ка ногама Інсовыма.
ПРИВЕСТИ (тсрожрёреіч, оГ-
Гегге; срёрееѵ, асМисеге; 5ріѵ,
аМисеге; тсроаіуеім, аеіеіисеге;
ігараатт)ааі, ргвЬеге; іероаувпі,
ргод исеге) —привести.
Матѳ. 4, 24 й приведбша
(гроаі^еухаѵ) ка немй всл волл-
ціыл. 8, 16 приведбша (крооі]-
\еухач) ка немй вѣсны мнбги.
9, 32 се приведбша (кроэтдѵе-]'-
ка нсм$ человѣка. 12, 22
тогда приведбша (крооечёуйт])
ка немй вѣсн^юфасл. 17,16 й
приведбша (кроетреуха) егш ко
оученнкшма твойма. 17,17 при-
ведите (срёрете)мй егб сѣмш. 18,
24 приведбша (гроотрё/ІЬ)) е-*^
единаго должника тмбюталанта.
19, 13 тогда приведбша (кро-
стг^ерса<) кз немй дѣти. 21, 2
Фрѣшнвша приведите мн. 21,7
приведбета белл и жревл.
Марк. 7,32 приведбша (<рё-
рооаіч) кз немй глхуа й гѴгнйва.
8, 22 приведбша (срёроиаіѵ) кз
немй слѣпа. 9, 17 приведбша
(треуха) сына моего. $,10при-
ведйте (срёрете) егб ко мнѣ. 9,
20 приведбша (ііѵереаѵ) егб кз
немЯ. 11,2 Фрѣшша е приве-
дите. 11, 7 й приведбета жре-
вл. 15, 22 приведбша (срёроо-
віѵ) егб на Голгб-о-Ѵ.
Лук. 9, 41 приведи (ігроа-
ауарІСмі^сын а твоегш сѣмш. 10,
34 приведе егб вз гостйнницѴ.
12,11 е’гда же привед^тз (кроз-
срёршзіч) вы на совшрифа. 18,
40 ставз же Ійсз повелѣ приве-
сти егб кз севѣ. 19, 27 приве-
дите сѣмш. 19, 30 Фрѣшше е
приведите. 19,35 й приведбета
е ко Ійсови. 23, 14 рече кз
нймз: прнведбете (кроотрёрхате)
мй члвѣка сего, гакш разврафа-
Юфа люди.
Іоан. 1, 42 приведе е’гб ко
Ійсови. 7, 45 рѣша нмз тін:
почто не прнведбете егш. 8, 3
приведбша же кнйжннцы й фарі-
сее кзнем$ жсн$. 10,16 й ины
Овцы ймамз-----------и тыж мй
подоваета привести.
Дѣян. 5, 21 й послаша во
оузнлифе, привестй нуа. 5, 26
тогда шедз воевода---------при-
привести 1647 прнвода
ведё нуз. 6, 12 й приведбшд
на сонмище. 9, 2 сваздны при-
ведетъ во Іерлнлля. 9,21 и здѣ
нд сіе прінде дд сваздны тыа
приведете ко іруіерёемз. 9,27
Варнава же пріёмъ его, приведе
ко Йптолшмз й побѣда нма.
11, 25 й шврѣтз его, приведе
<го во ДнтіоуГю. 14,13 жреца
же Дквз сУщдгш пред градомз
йуз, приведе (ёѵёухас) юнцы.
18,12 й приведбшд его нд су-
дилище. 19, 37 прнведосте во
мУжён сйр. 20,12 приведбшд
же отрока жйвд. 22, 5 йджуз
привести сУщыа тамш. 23, 18
поимъ его приведе ка тысащнн-
кУ--------оумолй, сего юношУ
привести кз тевѣ. 23, 24 й
скоты привести (гараоттрас).
25, 6 повелѣ Пдѵлд приве-
сти. 25, 17 повелѣр привести
мУжа. 25, 26 тѣмже й прнве-
дбуз (крот^уауом) $г6 пред васз.
1 Петр. 3, 18 Хртбса —
— приведётз (крозар-рд) ны
Бговн.
1 Коринѳ. 4,5 нже во свѣ-
тѣ приведетъ (ерютЬсі, освѣтитъ)
ТДИНДА тмы.
1 Солун. 4,14 такш й Бгз
оумершыА во Ійсѣ приведетз сз
нймз.
2 Тимоѳ. 4, 11 ёИарка —
— приведи сз совою.
Евр. 11, 17 вѣрою приведе
(грозеѵу/о/е')) Іврадмз Ісаака
йскУшаемь.
ПРИВЛЛЧДТИ (зоѵеХабѵеіѵ,
сотреііеге) — склонять.
Дѣян. 7, 26 й прнвлачаше
нр вз примиреніе, рёкз.
ПРИВЛ6ЩЙ (хатаабреіѵ, рег-
ІЬаЬеге; ёкхбаяі, ігаЬеге)—при-
влечь.
Лук. 12,58 да некакшпри-
влечётз (хатазбрт]) теве кз сУдій.
Іоан. 6,44 ииктбже мбжетз
пріитй ко мнѣ, ащенеСЬцз—
— прнвлечётз егб. 12,32 аціе
дза вознесена бУдУ Ф земли, вса
прнвлекУ кз севѣ. 21, 6 ввер-
гбша же, й ктомУ не мождуУ
привлещй Ф множества рывз.
ПРИВНЁСШІЙ (ісареіаеѵёу-
хас, соіівіиз) — привнесшій:
приложившій.
2 Петр. 1, 5 тщаніе всё
прнвиёсше.
ПРИВИНТИ (кареізЗбеа&аі,
эиЬгереге; тсареіаёрра»аі, іп-
ігоіге) — придти; вкрасться.
Іуд. 1, 4 привнндбша (кар-
еіоеоизам, вкрались) во нѣцын
члвѣцы.
Римлян. 5, 20 здкбнз же
привнйде.
Ѵалат. 2,4 йже привнндб-
ШД СОГЛАДДТИ СВОБОДЫ НАШСА.
ПРИВОДЙТН (ауе^, (Іисеге)
— приводить.
Лук. 4, 40 елйцы ймѣдуУ
болащыа нсдУгн различными,
привожддуУ нуз кз немУ.
ПРИВОДА, -АП, -АЦІІЙ
ПрНВОЗЛОЖНТИ
1648
прнглаейва
(етгароу, ассегзепз) — приво-
дящій: навлекающій.
Лук. 16, 18 и приводЯ
(^аілшѵ) нн^ (п женящійся на
другой).
2 Петр. 2, 1 прнводАще
севѣ скор^? погнвсль.
ПРИВ03Л0ЖЙТИ (тсроаяѵа-
Оеа&аі, ргаіегеа сонГегге) —
возложить.
Галат. 2,6 лнѣ во ланйлліи
ничтбже прнвозложйша (и зна-
менитые не возложили на йена
ничего болѣе).
привр^жененъ (крбахяі-
роі, іешрогагіиз) — временный:
непостоянный.
Матѳ. 13,21 но прнврёлч-
иена есть.
Марк. 4, 17 прнвременни
с^ть.
ПРПВЪТЪ (гсрб&еяіе, ргоро-
зііит, намѣреніе, цѣль) —
расположеніе, склонность.
2 Тимоѳ. 3,10 ты же по-
слѣдовала есй л>осл>§ ---при-
вѣтѣ.
ПРИКАЗАНЪ (5е8е|іёѵос, И-
§аіиз) — привязанный.
Матѳ. 21,2 й авіе шврж-
щета осла привязано.
Марк. 11,2 швржфета жре-
бій привлзано. 11,4 шврѣтбета
жребій прнвійзано.
Лук. 19,30 н ва иібже в^о-
Дійща шврійщета жревій привя-
зано.
Дѣян. 10,11 по четырелла
краела привязана и нйз^ сп^-
ціаелль на зблллю.
Римлян. 7,2 ибо ж^жатал
женажйв^ ж#жі? привязана есть
(Зёбетяі) законол\а.
1 Коринѳ. 7,39 жена при-
вязана есть (8ё5етаі) закбнола
ва елико вреллж жнвета ла^жаел.
ПРИВАЗДТИСА (Мёа&ац
аПі^агі)—быть связану, соеди-
неву.
1 Коринѳ. 7, 27 прнвА-
залсл ли ёсн женѣ; не ищи разрѣ-
шеніА (соединенъ ли ты съ же-
ною? не ищи развода).
ПРИГВбЖДЬ,-ПІІЙ (тсроа-
аШхиз) — пригвоздив-
шій.
Дѣян. 2,23 ракаліи безза-
конны^ прнгвбждше (пригво-
здивъ) оувйсте.
ПРИГВОЗДИВЪ (кро<л)к<і>ааі,
аШхиз)—пригвоздившій.
Колос. 2,14 пригвоздйва ё
на кртѣ.
ПРИГВОЗДИТИ (ігерпееірмѵ,
ІгапзЛ^еге, прорѣзать, проко-
лоть)—пригвоздить.
1 Тимоѳ. 6, 10 и севе при-
гвоздйша (подвергли) волѣзнсл\з
жншгнл\а.
пригласивъ,'-шій с^-
<зас, диі ѵосаѵіі)— призвавшій
(призвавъ).
Лук. 16,2 и прнглаейва его
речё елл$.
Дѣян. 10,7 прнглаейва два
пригласити 1649 прнзвавз
ш равшвз свойуа, й воина влго-
чсстйва Ф сл^жафиуа елИі.
ПРИГЛАСИТИ'(сршѵеЬ, ѵо-
саге; тсрозсршѵеЬ, аПѵосаге) —
призвать.
Маръ 9, 35 пригласи бва-
надсслтс.
Лук. 13, 12 и пригласи
(-роаесригпре) и рсчс бй. 19,
15 рсчс пригласити расы т(и.
Іоан. 2, 9 пригласи женила
ар^'ітрікліна. 4, 16 пригласи
м^жа твоего. 11,28 и сіж рск-
ши, ндс й пригласи ЛІарію се-
стрѣ свою. 18, 33 внйде оуво
пакн Пілата вз прстшра, й при-
гласи Ійса.
приглашающій (кроосрю-
ѵйѵ, цпі ассіашаі) — зовущій,
кличущій.
Лук. 7, 32 подовни • с^ть
бтрочнфема -------приглашаю-
ціымз дрЧга др^га (кличутъ
другъ друга).
ПРИГОТбВаНЪ (кареохе-
оаз|іёѵо;, рагаІПЗ; т^тоі|іяз|іёѵос,
рагаіиа) — приготовленный.
2 Коринѳ. 9,3 приготбвани
Будете. 9, 4 й бвржф^та ва'сз
нс приготбванныуа (агсаряахейа-
атоос, ітрагаіоз).
Апокалипс. 21, 2 приготб-
вана (т)то>р.аа|леѵтр) гакш невѣстѣ
оукрашси^? л\й'ж^ свосл\&.
ПРИГОТбВИТИСА (тагра-
яхабаСеа&яі, рагаіит еззе) —
быть приготовлену.
2 Коринѳ. 9, 2 гакш Луаіа
Спрлвочний н Овъяспитг.льный Словарь къ Новому Завѣту. 104
приготбвисл (приготовлена) ш
мимошедшагш лѣта.
придсржА, - 4й, - 4щь,
- ІЙ (ётсёушѵ, ргвіешіепз) — со-
держащій.
Филиппис. 2,16 слово жн-
вбтно придсржаірс (содержа сло-
во жизни).
ПРИДСРЖаЩІЙСА (і/оііё-
ѵос, аёЬвгепз)—держащійся.
Евр. 6,9 й прндсрждфнусж
спассйіж.
ПРИДЪЛаТИ (тсроаеруаСе-
абац ІисгіГасеге) — принести
(барышъ, корысть).
Лук. 19, 16 гдн, миаез
твол придѣла дссать мнаса.
ПРИДЪТИ (ігроасрёреіѵ, а<іто-
ѵеге)—поднести.
Іоан. 12,29 бнн же йспбл-
нивше г^в^ оцта,------прндѣ
ша ко оустшл\а егш.
ПРИДѣЮЩЬ, ІЙ (кроасрё-
ршѵ, оПегепз) — подносящій,
предлагающій.
Лук. 23, 36 прнстѴпаюцк
и бцетз придѣюще (подходя
и поднося Ему уксусъ).
ПРИЗаПР^1|ІЬ,-ШІЙ(7гро-
аа7гейт)за|іеж, аЙіШпз ПІІПІз)—
пригрозившій.
Дѣян. 4, 21 бнн же прн-
Запрсфшс йма, п&тйша а.
ПРИЗОВЪ,-6ЫЙ,-8ШІЙ
(кроахякеаа|іеѵос, аёѵосаІПЗ; *<*-
кёоа;, ѵосаіпз^ ѵоса-
ІП8; еіахакезіце'юс, ѵосаІПЗ; ёкі-
прнзвава 1650 призвана
хакеааііеѵо;, івѵосаіиз) — при-
звавшій.
Матѳ. 15, 10 й прнзвава
народы. 15, 32 Інсз же прн-
звава оучсникн свол. 18, 2 й
прнзвава Ійсз отроча. 18, 32
тогда прнзвава его гднна е’гш.
20, 25 Ійсз же прнзвава нуз,
рече.
Марк. 3, 23 прнзвава йуз.
7, 14 прнзвава весь нарбда.
8, 1 прнзвава Ійса оучсникн.
8, 34 й прнзвава народы. 10,
42 Ійсз же прнзвава нуз. 12,
43 прнзвава оучнкн. 15, 44
прнзвава сотника, вопроси.
Лук. 7, 19 и прнзвава два
нѣкаж Ф оученнка свонуа Ішанна.
15, 26 й прнзвава едннагш Ф
отршкз. 16,5 й прнзвава еди-
наго когбждо Ф должника гднна
своегш. 18, 16 Ійса же при-
звана нуа, глгола. 19,13 прн-
звава (хак.) же деслть рава
свонуз.
Дѣян. 5, 40 послЪшаша же
егш й призвавше Лплы, внвше
запретйша иліа. 6,2 прнзвавше
же дванадесжть множество оучс-
ннкз, рѣша. 9, 41 н призвана
(ершѵ^оас) стыж й вдовицы, по-
ставь ю жнвЪ. 10,23 призвана
(е{ахакеая|іеж) же нуз «учреди.
13, 7 сей прнзвава КарнавЪ й
Саѵла взыска оуслышати слово
Бжіе. 20, 1 по оутишеніи же
молвы, призвана Паѵелз оуче-
ннкй. 22, 16 крестйсж-----------
.прнзвава (ітсіхакеаацеѵо?) нмл
Гда Ійса. 23, 17 прнзвава же
Паѵелз единаго Ф сштникз, рече.
23, 18 Паѵелз прнзвава мж
«умоли. 23,23 н прнзвава два
нѢкіж Ф сштиикз, рсчо»
1 Петр. 2, 9 йз тмы васз
прнзвавшагш (хак.). 5, 10 Бгз
прнзвавый (хак.) васз вз
вѣчнЪю свою славЪ.
2 Петр. 1, 3 подана раз-
Ъмома прнзвавшагш (хак.) наса
славою й добродѣтелію.
Галат. 1, 15 прнзвавый
(хак.) влгодатію своею. 5, 8
препрѣніе нс Ф прнзвавшагш
(хак.) вьі.
Колос. 1, 12 влгодаржцк
Бга и Оца призвавшаго (хак.)
васз.
1 Солун. 2,12 призвавше-
мъ (хак.) вы во свое цртво. 5,
24 вѣренз прнзвавый (хак.)васз.
2 Тимоѳ. 1,9 прнзва'вшагш
(хак.) зваиіемз стымз-------по
своемЪ блговолснію й влгодатн.
ПРЙЗВЖЬ, - НЫЙ (|лета-
тсецср&ек, ассегзііиз; хкт)&еі'с, сі-
іаіиз) — призванный, позван-
ный.
Дѣян. 10, 29 тѣмже іі
вез сЪмнѣніж пріидбуа призвана
(|іетате|«р&еіс). 24,2 прйзванЪ
же бывшЪ емЪ.
1 Корина. 7, 17 кійждо
гакоже призвана бысть ГХсмз,
такш да убдитз. 7,18 вошврѣ-
| занін лн ктб призвана высть; да
призвати
1651
призвати
не Фтбргистсж: вх нсшврѣздиін
ли ктб лрнзвднх высть, дд нс
ШБрѢз&ТСЖ. 7, 20 КІЙЖДО вх
задній, вх немже лрнзвднх бысть,
вх тбмх ДД ПрСБЫВДСТХ. 7, 21
рДБХ ЛИ лрйЗВДНХ БЫЛИ €СН, ДД НС
исрддйшн 7, 22 призванный
бо ш Гдѣ рдвх,свободники Гдень
<’сть: такожде й призванный сво-
бодники, рдвх есть Х^товх. 7,
24 кійждо вх немже прйзвднх
высть, Братіс, вх тбмх дд прс-
бывдстх пред Бгоми.
ПРИЗВАТИ (хаХе*. ѵосаге;
—роахакеГѵ, всІѴОСЭГе; яроаератГѵ,
ѵосвге; ёя'.хяХеЬ, іпѵосвге; це-
тзхаХвЗзйа’, ассепеге; ретаяёр.-
фаа&а'., ассегзеге) — призвать,
воззвать.
' Матѳ. 2,7 тай призвд воло-
сы. 9, 13 не пріидбуи бо при-
звдтнправедники. 10,1 нпризвд
(я.) ОБДНДДССЖТЬ оучсникй свож.
20, 8 призови дѣлатели. 22,3
іі посла рдвы свож призвати зваи-
ныж нд враки. 22,9 призовите нд
враки. 25,14 Дкоже бо члвѣка
.нѣкій шуодж призвд свож равы.
Марк. 2, 17 нс пріндбуа
лризвдтн праведники. 3, 13
•призвд (я.), йуже уотжше едма.
3,7 призвд (я.) <5бДНДД€СЖТ€.
Лук. 5,32 нс пріндбух при-
звати праведными, но грѢшныж
вх покджніе. 6,13 й егда бысть
день, призвд (ярозе^шѵтре) оу-
•ченнкй свож.
Лѣпн. 2.21 йже дшепонзо-
вста (ёяіх.) ймж Гдне. 2, 39
елйкн аціс призоветх (я.) Гдь
Бгх наши. 4, 18 й призваніе
нуа злповѣдаша йлла. 7,14 по-
елдвх же Ішснфа призвд (ретах.)
оца своего Ідкшвд. 10, 5 й
призовй (ёяіх.) Сімшнд ндрицдс-
теркраз&аі) тж вх дбмх свой, й
слышати глаголы Ф теве. 10,32
поелн оуво ко Іоппію й призови
(ёяіх.) Оімшид, йже нарнцаетеж
Петри. 11,13 послй во Іоппію
дСіжы, й призовй (ёяіх.) Сімш-
нд нарицаемаго Петра. 13, 2
Фдѣлйтс лай Парнавь й Паѵла іи
дѣло, нд неже прнзвдр (тс.) нуи.
16,10 іакш призвд (я.) ны Гдь
влговѣстйтн нмх. 20,17$ Ді-
лйтд же поелдвх воёфесх, при-
звд (ретах.) прссвѵтеры цркшв-
ныж. 24, 24 призвд (|іетеяе|і-
(рато) Пдѵлд. 24, 25 времж же
пол^чйвх призовй (|іетах.) тж.
Іаков. 5, 14 да призоветх
(я.) прссвѵтеры цркшвныж.
Римлян. 8,30 і йуже пред-
Оставн, тѣух й призвд: а йуже
призвд, ейух й шпрдвдд. 9,24
йуже й призвд ндсх не тбчію ш
Ьден, но и Ф газыкх. 10, 13
вежкх во, йже дфе призоветх
(ёяіх.) нмж Гдне, спдсстсж. 10,
14кы\и оуво призоветх (ёясх.),
вх негоже нс вѣроваша.
1 Коринѳ. 7,15 вх мйрх бо
поизвд ндсх Гдь Бгх.
призрака
1652
при КАСАТНС А
1 Солун. 4,7 нс прнзва во
наса Бга на нечистотѣ.
2 Солун. 2,14 взиежс прн-
зва васз влГовѣствованіемз.
ПРИЗРЯКЪ (сряѵтаа|ія, ѴІЗІо)
— призракъ.
Матѳ. 14, 26 гакш при-
зрака есть.
Марк. 6, 49 мн<йуй при-
зрака БЫТИ.
ПРИЗРЪТИ (ёкіркётеім, ге-
зрісеге) — призрѣть, воззрѣть,
взглянуть.
Лук. 1,25 во дни, ва нажс
призрѣ (ёкейеѵ) Фатн поноше-
ніе. 1,48 гакш призрѣ на сми-
реніе равы своел. 9,38 Оучн-
телю, молютисл, призри (взгля-
нуть) на сына моего.
Дѣян. 4, 29 й нынѣ Гдн,
призри (ётсіВе, воззри) на прс-
щёпіл йуа.
ПРИЗЫБЯТИ (хоХеЬ, ѵоса-
ге; ётсіхаЫѵ, іпѵосаге) — при-
зывать.
1 Коринѳ. 10, 27 аіре лн
кто Ф невѣрныуа прнзываетз
вы, и убціете нтн.
2 Коринѳ. 1,23 азг же евн-
дѣтелл Бга призываю (ёкіхакоо-
|іаі) на мою дйшй.
ПРИЗЫВЯА, -АЙ, -ЮЦІІЙ
(|іетатсе|і7:б|іе'іо;, ассегзеп»; ха-
ка>ѵ, ѵосапз; ёкіхакобреѵо;, іп-
ѵосапз) — призывающій.
Дѣян. 24,26 частш прнзы-
вал (|іетатсе|іто|іеѵо;) е’гб бесѣ-
дованіе сз нймз.
Римлян. 9, 12 не Ф дѣла,
но Ф призывающагш (хаХоіто;)
рсчёсА ёй. 10, 12тін во Бгз.
всѣуз, вогатАн во всѣуа призы
вающиуз егб.
1 Коринѳ. 1, 2 званнымъ
стыма, со всѣмн призывающими
ймл Гда нашегш Інса Х^та, во
велкома мѣстѣ, тѣуз же и
нашемз.
2----Тимоѳ. 5,55 дсржйсА же
мира со всѣмн призываю-
щими Гда.
I ПРИКЯОЯТИОА (&7пеа»аі,
іап^еге; кроафабеім, аіііа^еге;
зэуріеіѵ, піі) — прикасаться,
дотрогиваться, касаться, со-
общаться.
Марк. 6,56елнцы аще прн-
касауѣ’сл ё-мй.
Лук. 6, 19 й весь народа,
йскаше прнкасатисл ёмй. 7,39
сёй аще Вы выла порока, вѣ
дѣла вы ктб, и какова жена.
прнкасаетсА е’мй. 11,46^ сами
едйнѣма пёрстомз вашимъ не
прнкасастесА (тсроофабете) Бре-
менима.
Іоан. 4,9 нс прикасаютБосл-
(аоуурйѵтаі, сообщаются) Жй-
дове СдмарАншмз. 20,17 глгб-
ла ёй Ійсз: не прикасайсд мнѣ.
1 Іоан. 5,18 но рождённый
Ф Бга, влюдётз севё, й лѴкавый-
нс прикасастсл ё^й.
1 Коринѳ. 7,1 і ш нйуже
писаете мй, довро человѣкѣ же-
нѣ нс прнкасатисл.
при кладоватн
1653
прикровеніе
2 Коринѳ. 6,17 й нечнсто-
.тѣие прикасайтесь.
ПРИКЛ^ДОКДТИ (ао-рріѵяс,
сощип^еге) — прикладывать:
сравнивать.
2 Коринѳ. 10,12 йлй прн-
«ладовати севе йнылм уваля-
щымг ссбс самѣуі.
ПРИКЛОНЙТНСА (хкіѵеіѵ,
іпеііпаге)—склониться.
Лук. 24,29 й приклонился
есть день (и день склонился къ
вечеру).
ПРИКЛЮЧЛЮЩІЙСА (™-
ратоууаѵшм, оЬѵІПЯ) — Встрѣ-
чающійся, встрѣчный.
Дѣян. 17,17 й иатбр.жнщи
по вса дни сг приключающи-
мися.
ПРИКЛЮЧЙВШІЙСА (зо|лре-
|3т)хи>;, диі сопіщегаі) — при-
ключившійся: случившійся.
Дѣян. 3,10 и йспблнишася
ч^да и оужаса ш приключив-
шемся
ПРИКЛЮЧЙТИСА (аиѵяѵта-
еіѵ, осспггеге) — приключить-
ся: встрѣтиться.
Дѣян. 20,22 гаже вг немг
уотящая прнключйтися мнѣ не
вѣдый (не зная чтб тамъ встрѣ-
тится сонною).
ПРИКЛЮЧШІЙСА (т<ѵо|«и)с,
ЦНІ а(1С88€І' ао|ірерт)хи>с, ЦЦІ
еѵепегаі) — приключившійся:
наставшій, сбывшійся.
Марк. 6, 21 прнключшѴся
(уеѵор.ё',7]с) дню потревн^ (на-
сталъ удобный день).
Лук. 24, 14 й та весѣдо-
васта кг севѣ ш всѣуг ейуг прн-
ключшиуся (и разі оваривалп
между собою о всѣхъ сихъ со-
бытіяхъ).
ПРИКОСНЙИСА (сигааОаі.
іав^еге- ЭіурѵЕл'Ьі, іав^еге)
— прикоснуться, коснуться.
Матѳ. 8, 15 й прикоснКся-
р^?цѣ $я. 9, 20 прикоснись
воскрилію ризы егш. 9,21 аціе
тбкмш прикоснись ризѣ е’гш. 9,
29 тогда прикоснись очію йуг.
14, 36 м тбкмш прикоснется
вскрилію ризы егш: й елйцы
прикосн^тась. 17,7 прикосни-
сь йуг. 20, 34 мнлосердовавг
же Ійсг прикоснись очію нуг.
Марк. 3, 10 да €»& при-
коснется. 5,27 прикоснеся ри-
зѣ е’гш. 5, 28 аще прикоснись
рйзамг егш. 5, 30 ктб прико-
сиеся рйзамг моймг. 5,31 ктб
прикоснеся мнѣ. 6,56 да поне
воскрилію ризы ^’гш прикоснется.
Лук. 8,46 Ійсг же рече: при-
коснеся мнѣ нѣкто. 8,47 е’яже
ради вины прикоснеся по-
бѣда ем$ пред всѣми людмн.
Евр. 12, 20 аще й звѣрь
прикоснется (^Тй) горѣ.
прикровеніе (ёксхакорра,
ѵеіашеп)— прикрытіе.
1 Петр. 2,16 гакш свобод-
на, а не гакш прикровеніе ймеще
злбвы свовбде (какъ свободные,
прикровеиа
1654
приличнѣ
ве какъ употребляющіе свободу
для прикрытія зла).
ПРИКРОЕНЪ (тсарахехаЦі-
рбѵос, оссиііиз) — прикрытый,
закрытый.
Лук. 9,45 вѣ бо прикровеиа
ш ннуа, да не шці^тята егш.
ПРИКРЫВАТИ (керіхаХок-
ш», оЫе^еге) — прикрывать,
закрывать.
Марк. 14, 65 прикрывдтн
лнце е’гш.
ПРИКРЫТИСА (ёдахаЫзбаі,
іе^і) — быть прикрыту, по-
крыту.
Римлян. 4, 7 н н^же при-
крѣпился грѣей (и чьи грѣхи
покрыты).
ПРИЛАГАТй (тсроатібёѵаі,
адЛеге; хатасрёреіѵ, Гегге; кері-
тібёчяі, сігсишропеге) — при-
лагать; подавать.
Дѣян. 2,47 Гдь же прила-
гдше -(тсроаеті&еі) по веж днй
црКВН СПЛСДЮфЫЯСЯ. 26, 10
оувнвдемыма же нлла прйллгдр
(хятг^еуха) совѣта (и когда
убивали ихъ, я подавалъ на то
голосъ).
1 Коринѳ. 12, 23 и н^же
мнима безчёстнѣншнр выти тѣ-
ла, сйма честь множайшею при-
лагаема.
ПРИЛАГАТИОА (тгроот^е-
а&ац асісіі; аоатоехеГѵ, гезропбеге;
керкрёре<т&аі, сігситГегі) — при-
лагаться: присоединяться, со-
отвѣтствовать, увлекаться.
Дѣян. 5, 14 пдче же при-
лдга^сж (тсрооеті&еѵто, присо-
единялись) вѣрующій Гдевн.
Галат. 4, 25 прилагается
(аоатоі/еі, соотвѣтствуетъ) же
нынѣшнсм^ Іер&длймѴ.
Евр. 13, 9 вз наученія
странна й различна не прилдган-
теся (увлекайтесь).
ПРИЛАГАЮЩІЙ (аоуХр'ѴФѴ,
сошрагапз) — сравнивающій,
сличающій, уподобляющій.
2 Коринѳ. 10, 12 и при-
лагающіе севе сдмнма севѣ, не
раз^мѣвлюта (и сравниваютъ
себя съ собою неразумно).
ПРИЛбЖАТИ(ёкёхеп», аііеп-
(Іеге; карахеГабаі, айевзе, афа-
сеге)—прилежать, находиться.*
См. виже: прилѣжати.
Дѣян. 3, 5 она же приле-
жа ше нмз (ётсеіуеѵ, и онъ при-
стально смотрѣлъ на нихъ).
Римлян. 7,18 ёже во Х°"
тѣтн прнлежнта мн, а ёже со-
дѣяти доврое, не шврѣтдю (по-
тому что желаніе добра есть во
мнѣ, но чтобы сдѣлать оное,
того не нахожу). 7, 21 ш’врѣ-
тдю оуво закона, мй
творнтн доврое, гакш мнѣ злое
прнлежнта.
ПРИЛЙЧНЪ (ір|іо8’а»;, соп^пі-
епіег)—пристойно, сообразно.
Ефес. 4, 16 из негшже всё
тѣло составляемо и счииеваемо
приличнѣ (аі)ѵар|локоуои}иѵоѵ хаі
приложеніе
1655
приложь
□□(іріраСбрлѵом, составляемое и
совокупляемое).
. ПРИЛОЖЕНІЕ (іта^на,
раппісиіпа)—заплата, лоскутъ.
Си. ниже: приставленіе.
Марк. 2, 21 никтбже при-
ложенія» плата невѣлена приши-
ваете.
ПРИЛОЖИТИ (тсроа&еЬац
арропеге; теарараХХесѵ, сонГегге;
еіяті&ёѵас, іпѵабеге; тсарёуегѵ,
ргавЬііеге)—приложить, приба-
вить, умножить; изобразить.
Матѳ. 6,27 мбжета прило-
жити.
Марк. 4, 30 коей притчи
приложима (тсарараХшреѵ, из-
образимъ) е.
Лук. 3, 20 приложи н сіе
над всѣмн, н затвори Ішанна вв
темницѣ. 12,25 ктб же Ф васа
пекійся» можете приложити воз-
растѣ своемѣ. 17, 5 приложи
(умножь) нама вѣрѣ. 20,11 н
приложи (еще) послати дрѢгаго
рава. 20, 12 и приложи (еще)
послати третілго.
Дѣян. 12,3 й вндѣва, гакш
годѣ есть ІѢдс^ма, приложи гати
и Петра (въ слѣдъ за тѣмъ
взялъ и Петра). 18, 10 зане
азя е^мь сз товбю, й ннктоже
приложите (ётсс&^ізетаі) шзлбви-
тн тд (и иикто не сдѣлаетъ те-
бѣзла). 22, 2 паче приложнша
(ісарбт/оѵ) Безмолвіе (они еще
болѣе утихли).
Апокалипс. 22,18 аціе ктб
приложите (ётсітіб^) кз енмз.
ПРИЛОЖЙТИСА (тсроатебт]-
аеа&аі, аб]ІСІ; тсроахк^рш&іріаі,
СОП80СІагІ;тсроааѵаті&еаіЬі, соп-
іегге)—приложиться, присоеди-
ниться, прибавиться, полу-
читься; совѣтоваться.
Матѳ. 6,33 й сіж всж при-
ложатся» вамз.
Марк. 4, 24 приложится»
вдмз слышаціымз.
Лук. 12,31 н сія» всл» при-
ложатся» вамз.
Дѣян. 2, 41 й приложиша-
ся» вз день тбй дѢша гакш три
тыся»ціы. 11, 24 й приложися»
народа мнбга Гдевн. 13, 36 и
приложися» ко оцемз свойма, и
видѣ истлѣніе. 17,4 й нѣцын Ф
нйуз вѣроваша й приложишася»
(тсрозехЪ]ра>іЬ]аа'>, присоедини-
лись) кз ПаѵлѢ й ОІлѣ.
Галат. 1, 16 авіе не при-
ложите а (тсроааѵебёртр) плоти й
крбвн (я не сталъ тогда же со-
вѣтоваться съ плотію н кро-
вію). 3, 19 престѢплёнія» ради
приложися».
Евр. 12, 19 да не прило-
жите ж ймз слбво (чтобы къ нимъ
болѣе не было продолжаемо
слово).
ПРИЛбЖЬ (-ШІЙ) (тероа&еі;,
рег^епз) — приложившій, при-
бавившій, продолжившій.
Лук. 19, 11 прнлбжь рече
притчѣ (присовокупилъ притчу).
Прнлѣчатнсж 1656 прнлѣжнш
ПРИЛХЧ^ТИСД (аорРаіѵеіѵ,
еѵепіге) — случаться, происхо-
дить.
1 Коринѳ. 10, 11 сіж же
ВСЖ ОБрЗН прнлѣчауѣсж ОнѢмЪ.
іірилхчййшійвд
цпі еѵепегіі) — случившійся,
приключившійся.
Дѣян. 20, 19 прнлѢчйвшн-
мисл мнѣ ш ІѢденскнр ндвѢтъ.
приласчйтиод (акорірб-
айаі, сесіеге; аор.|Эа^еіѵ,рвГѴеПІ-
ге)—случиться, быть.
Лук. 21, 13 прнлѢчитсл же
вамъ во свндѣтелство (будетъ
же ото вамъ для свидѣтель-
ства).
Дѣян. 21, 35 прнлѢчнсд
(аоѵі^) воздвнженѢ вытн емѣ
(когда же онъ былъ на лѣст-
ницѣ).
ПРИДЪЖ^НІе (екцйкемг)—
усердіе.
Дѣян. 27,3 повелѣ къ дрѢ-
гшмъ шедшѢ прилѣжаніе оу-
лѢчнти (позволилъ ему сходить
къдрузьамъ и воспользоваться
ихъ усердіемъ, аЪ ііііа геГосіІІа-
геіиг).
ПРИЛЪЖ^ТИ (ёі^еХей&аі,
сигаша§еге; ётовЫац іпяіаге;
ётсі|иѵеіѵ, регзеѵегаге; тсрота-
а&ас, ргшсеёеге) — быть при-
лежнымъ, усерднымъ; забо-
титься, стараться.
Сж. выше: прилежати.
Лук. 10,34 приведе его въ
гостинницѣ, й прилѣжа (ётсерл-
Хт]бт}) $мѣ (позаботился о немъ).
23,23 дни же прилѣжауѢ (ёда-
хесѵто) гласи великими (но они
продолжали съ великимъ кри-
комъ требовать).
Іоан. 8, 7 гакоже прнлѣжа-
р (ётеёреѵоѵ) вопрошаюціе егб
(продолжали спрашивать его),
восклонсж рече къ нимъ.
1 Солун. 4, 11 ЛЮБСЗНШ
прнлѣжатн («ріХотіреіаОацсопіеп-
(Іаіія) Iже Безмолвствовати (и
усердно стараться о томъ, что-
бы жить тихо).
1 Тимоѳ. 3,5 какш ш црквн
Бжіей, прнлѣжатн возможетъ
(ётсі|иХідаетаі, будетъ ЛИ пе-
щись).
Тит. 3, 8 да пекѢтсл дш-
нрымъ дѣлшмъ прнлѣжатн. 3,
14 дшврымъ дѣлшмъ прнлѣ-
жатн.
ПРИЛЪЖ^ЦІІЙ (тсроеатше,
диі ргюезі)—начальствующій.
1 Тимоѳ. 5, 17 прнлѣжа-
ціін же дбврѣ преевп'еры сѢгѢ-
быж чести да сподовллютсл.
приложенъ (ёхте^с, аззі-
(Іииз)—прилежный, усердный.
Дѣян. 12, 5 млтва же вѣ
прнлѣжна вываемаж Ф цркве къ
БгѢ ш немъ.
1 Петр. 4,8 дрѢгъ ко дрѢгѢ
любовь прнлѣжнѢ (усердную)
ймѣйте.
ПРИЛЪЖНФ (ётп|хеХ«к, ас-
спгаіе; еитбѵшс, ша^па сопіеп-
ііопе; ёхтеѵюс, іпіепве) — при-
прилѣжнѣе
1657
примиреніе
дежно: тщательно, усильно, по-
стоянно.
Лук. 15л 8 и нщста прнлѣ-
жнш (ёг'[іелй<;, тщательно). 23,
10 прнлѣжнш (ейтбѵш;) вадяціе
нднь (усильно обвиняли его).
1 Петр. 1, 22 дрЪга др^га
люяйте прнлѣжнш (ёхтеѵш;, по-
стоянно).
ПРИЛЪЖНЪб (ёхтеѵёотероѵ,
іпіепііпз)—прилежнѣе.
Лук. 22,44 прилѣжнѣе мо-
ллшесл.
прилътшійвА (хоШ;-
^'с, диі зеае афинхегіі)—при-
лѣпившійся: приставшій.
Дѣян. 17,34 нѣцын жем^-
жіе прнлѣпнвшесж е^, вѣро-
вДшд.
ПРИЛЪПЙТИСА (тсроахок-
Цбт]аеа&аі, а§§1ПІІпагІ; хоХкй-
аііаі, хоХЦбтіоеа&ас, аёЬюгеге;
і/окои^асп, регіііі§еге) — при-
лѣпиться, пристать; прости-
раться, дойти.
Матѳ. 19, 5 и прилѣпится
кх женѣ своёй.
Марк. 10, 8 прилѣпится кх
женѣ своей.
Лук. 15,15 и шёда прнлѣ-
пнсл (ёхоХХ^Ьі], присталъ) еди-
номъ ш житель тоя страны.
Дѣян. 5, 36 прнлѣ-
пйшася числбма м&кёй іакш че-
тыреста. 8,29 приступи и при-
лѣпйся (хокЦіЬр, пристань)
колесницѣ сёй.
Ефес. 5,31 и прицѣпится кх
женѣ своёй.
Апокалипс. 18,5 гакш прн-
лѣпйшася (і^хокоо{Ь)ааѵ, дошли)
грѣсн е* даже до нвсё.
ПРИЛЪПЛАТИСА (хоХХаа&аі,
адЬвгеге)—прилѣпляться, при-
ставать, присоединяться.
Дѣян. 5, 13 Ф прбчиуа же
ннктбже смѣяше прнлѣплятнсд
нма. 9, 26 пришёда же Саѵла
во Іерлйма, пок^шашеся прн-
лѣплятися оученнкшма. 10, 28
яПпА І^дёдннн^ прнлѣплятнся
нлн прнуодйти ко нноплемённик^.
Римлян. 12, 9 прилѣпляй-
теся блгом^?.
ПРНЛЪПЛААЙСА (6 хокХш-
реѵо;. диі а^іиііааіиг) — при-
лѣпляющійся, соединяющійся,
совокупляющійся.
1 Коринѳ. 6,16 нлн не вѣ-
ете, гёкш прнлѣпляянся скверно-
дѣйцѣ, едйно тѣло ёпь (са влѣ7-
додѣйцеіб). 6, 17 прилѣпляяй-
ся же Гдевн, едина Д\а есть са
Гдема.
ПРИЛЪПШІЙ (хоХЦ&еіс, Чпі
асіЬшаіі)—прилипшій, пристав-
шій.
Лук. 10, 11 н прауа прн-
лѣпшій------Фтрлсаёма вдма.
ПРИЛІИР€НІв (віртр’Ь рах;
хатаШгр], гесопсіііаііо)—миръ;
примиреніе.
Дѣян. 7, 26 й прнвлачаше
нуа ва прнмнрёніе (еірі^ірц
склонялъ ихъ къ миру), рёка.
1658
примирившій
Римлян. 5,11 ймже нынѣ
примиреніе пріёрмг. 11, 15
аціе во (пложеніе нр примире-
ніе мі'рѴ.
2 Коринѳ. 5,18 и давшагш
намг сложеніе примиреніе. 5,
19 й положивъ вв насг слово
примиреніе.
ПРИЖРЙБШІЙ (хатакка-
Еас, цпі гесопсіііаѵіі) — прими-
рившій.
2 Коринѳ. 5,18 примирив-
шаго; насг севѣ Інсл Хртбмь.
ПРИЖРЙЕШІЙеА (хатак-
Хо7е(«, гесонсіііаіиз) — прими-
рившійся.
Римлян. 5,10 мнбжае па-
че прнмирнвшесе спасемсе вг
животѣ егш.
ПРИЛИРЙТИ (ітсохатакка-
Еаі, гесонсіііаге) — примирить.
Ефес. 2, 16 и примирйтг
овойр во ёдйномг тѣлѣ Бговн
к^тбмг.
Колос. 1,20 й тѣмг примн-
рйти всёческае кг севѣ. 1, 22
нынѣ же примири вг тѣлѣ плоти
ёгш, смертію егш.
ІІРНЖИРЙТИСА (хатакка-
ра»аі, гесопсіііагі) — прими-
риться.
Римлян. 5,10 аціе во вра-
зн вывше прнмнрйрмсе Бг^
смертію Она егш.
2 Коринѳ. 5, 20 прнмнрн-
тесе св Бгомг.
ПРИ ЛИРА А (-АЙ) (хатак-
принестн
кааашѵ, геСОПСІІІапэ)— примн-
ряющій.
2Коринѳ. 5, 19 зане Бгг
вѣ во Хртѣ мірг примирёе севѣ.
ПРИЖЪШЛТИСА (ооѵаѵарі-
роа&ац С0ШШІ8СІ)— ПримѢшіІ-
ваться: сообщаться.
1 Коринѳ. 5,9 пнсар вамг
вг посланіи, не примѣшатнсе
влѴдннкшмг. 5,11 нынѣ же пн-
сар вамг не примѣшатнсе.
2 Солун. 3, 14 не прнмѣ-
шайтесе
ПРИД’БИгёНІе (<ррара,
ша8§а)—цѣлое, совокупность;
«толща, смѣшеніе > (Слов. П.
Алексѣева).
Римлян. 11,16 аціе ли на-
чатокг стг, то н примѣшеніе.
ПРИНбС^НІб (тсроосрора,
оЫаІіо)—принесеніе.
Си. ввже: приношеніе.
Евр. 10, 10 ш нейже воли
шсвешённ ёсмы принесёніемг
тѣла Ійсг Хртова единою.
ПРИНбС^НХ выти (ретаті-
деаЭаі, ІгапаГеГГІ; тсроітрёреа&аі,
оЫаіиш Пегі) — быть перенесе-
ну, принесену.
Дѣян. 7,16 й принсс€ни(пе-
ренесены) выша вг Сѵ^ёмг. 21,
26 принесено бысть (тсроатрё/ІЬ))
за единаго косгбждо нр прино-
шеніе.
ПРИНЕСТИ (тсрожрёреіѵ, оЬ-
Гегге; срёреіѵ, Гегге; іѵауеіѵ, оЬ-
Гегге; ёЬасрёресѵ, оЬГегте)—при-
нести.
принести
1659 принесшій
Мате. 2,11 прннесбша
дары. 5, 23 аціе оуво принесе-
ніи дара. 5, 24 принеси дара
твой. 8, 4 н принеси дара. 9,
2 и се прннесбша ^м$ разслав-
лена. 14, 11 и прннесбша (ф.)
главй егш. 14, 18 принесите
(ф.) мй нр. 14, 35 іі прнне-
сбша кк немй ВСА Б0ЛАЦ1ЫА.
22,19 бнй же прннесбша ел*$
пѣнлзь. 25,20 принесе дрѴгІА
пать таланта.
Марк. 1,44 принеси за шчн-
ціеніе твое. 6, 27 повелѣ при-
нести (ф.) главй. 6, 28 принесе
(ф.) главй ^гш. 12, 15 прине-
сите (ф.) мй пѣнлзь. 12, 16
о’нй же прннесбша (ф.).
Лук. 5, 14 и принеей ш
шчнціеніи твоема, гакоже повелѣ
/Нитей.
Іоан. 2, 8 принесите (ф)
аруітрікл(нови. н прннесбша (ф.).
4, 33 еда кто принесе (ф-) еж$
гастн. 15, 2 всак^ твордціѴю
плода, штревнта ю, да множай-
шій плода принесете (ф.). 15,
16 и положйр васа, да выйде-
те н плода принесете (ф). 20,
27 принеси (ф.) перста твой сѣ-
мш, н вйждь р^цѣ мон: н прине-
ей (ф.) рШ твою, и вложй ва
ребра моа. 21, 10 (й) глгбла
йма Ійса*. принесите(ф.) фрыва,
гаже гасте нынѣ.
Дѣян. 4,37 продава прн-
нссе (ф.) цѣн^. 5, 2 ѵ прннеса
(ф.) часть нѣкѴю. 7, 41 й прн-
несбша (аѵ.) жертвѣ Тдшл^. 7,
42 еда заколеніА н жертвы
принесбсте мй. 8, 18 принесе
нма среврб. 14,13 и (принесе)
(ф ) вѣнцы пред врата, са нарш-
ды ^оташс жретн.
Римлян. 7, 4 во еже быти
вама ннбм^, воставшемѴ йз
мертвыр, да плода принесема
(хатсрофор^аш[і«ѵ) Бговн.
2 Тимоѳ. 4,13 фелшна —
— грлдый принеей (ф.).
Евр. 5, 7 моленіл же н
млтвы ка мог^ціем^ спасти егш
ф смерти, са вбплема крѣпкима
й со слезами прннеса. 7, 27
ссбс прннеса (іѵемёрсас). 8, 3
тѣмже потреба имѣти что н се-
м$, іжі принесете. 9,14 нже
Дрма Стыма севе принесе не-
порбчна БгѴ. 10, 12 бна же
едйн^ ш грѣсѣуа прннеса жер-
твѣ. 11,4 вѣрою мнбжайшаю
жертвѣ Авель паче Каіна прн-
иссе Бг^.
Апокалипс. 21, 24 н царй
земстіи принесете (ф-) славіі н
честь свою ва него. 21, 26 »
принесете (ф) славѴ н честь
гізыкшва ва него.
ПРИН60ТЙСА (тсроз^рёре-
с&аі, оЬГеггі)—быть принесену,
принестись.
Евр. 9, 28 такш н Хртбса
единою прннесссл.
ПРИНЁСШІЙ (ікі-робс, аііа-
(из)—принесшій.
Лук. 7,37 и се жена во гра-
приникнути 1660 ПрИНОСНТИСА
дѣ--------принести алдвастрз
мѵрд.
ПРИПЙКНХТИ (харахбфю,
іп(гозрісеге)—приникнуть: на-
клониться, проникнуть.
Іоан. 20, 11 гакоже плдкд-
іпесл, прннйче (наклонилась) во
тровз.
1 Петр. 1, 12 вз нлже же-
лдютз Ягглн прннйкнУтн (про-
никнуть).
ПРИНИКЪ, ІЙ (тсаоахбфас,
<іиі зе іпсііпакзеі)—приникшій,
«клонившійся, проникнувшій,
вникнувшій.
Лук. 24,12 й принйкз вйдѣ
^нзы едины лежащл.
Іоан. 20, 5 й принйкз видѣ
-рнзы лежаціл: оваче ие внйде.
Іаков. 1, 25 прннйкій же
«а законз совершенз.
ПРИНОеЙЯІЫЙ (<реро|то?,
<ціі ЯеТегіиг; тсроа<рро|іёѵос, оЫа-
Хиз)—приносимый.
1 Петр. 1,13 оуповдйте на
прнноснмУю вамз влгодать.
Евр. 10, 2 понеже престали
вы выти приносимы (проасрерб-
іхеѵаі).
ПРИНбСИТИ (фіркѵ, Гегге,
-гсеркрбрееѵ, сігсишГегге; тсроасрё-
рвіѵ, оЬГегге; аѵасрёреіѵ, о(бГГб)—
приносить.
Матѳ. 13, 23 йже оувш
4ІЛ0ДЗ приноситз (хартсосрореГ).
Марк. І,Зг?прииошауУ (<р.)
г.з немУ всл недУжныл. 6, 55
аідчдшд нд <5дрѣ прнноейтн (тсе-
ргрёреіѵ) волдірыд. 10,13 при-
ношдуУ кз немУ дѣти.
Лук. 18, 15 приношауУ же
кз немУ и младенцы.
Іоан. 16,2 но прійдетз чаез,
дд велкз, йже оувіетз вы, воз-
мнйтсл слУжвУ прнноейтн БгУ.
18, 29 йзыде же Пілдтз кз
инмз вбнз, и рече: кУю рѣчь при-
носите (<р.) нд человѣкд сего.
Дѣян. 4,34 продающіе при-
ношауУ (ср.) цѣны продаёмыуа.
2 Іоан. 1, 10 й сегш оуче-
ніл не приноситз (<р.), не пріем-
лите егш вз дбмз.
Евр. 5,1 дд приноситз дары
же й жертвы ш грѣсѣуа. 5, 3
сегш ради долженз есть гакоже ш
людеуа, такожде й ш севѣ прн-
иоейти зл грѣуй. 7, 27 прежде
ш свойуа грѣсѣуз жертвы при-
ноейтн (а.). 8,3 всакз во пер-
восціенннкз, во ёже приноенти
дары же й жертвы постдвлдемь
вываетз. 9,7 не вез крбвс, юже
приноситз зд севе и ш людскнуз
невѣжествінуз. 9, 25 ниже да
мнбгджды приноситз севе. 10,1
на велкое лѣто тѣмиже жертва-
ми, нуже прннбелтд вынУ, ни-
когда же мбжетз прнстУпаюцінуз
совершити. 11,17 и единород-
наго прнношдше. 13,15 тѣмз
оуво приносима(і.) жертвУ ува-
лёніл вынУ БгУ.
ПРИПООЙТИСА (тсроофёре-
а&ац оЬГеггі)—приноситься.
Евр. 9, 9 вз неже дарове й
1661
п р н н о с а
жертвы принбсАТСА. 10,8 гаже
ПО ЗАКОНА принбсАТСА.
ПРИНОСА, -АЙ,-АІЦІЙ
(тсрозсріро)';, оЬГеггепз; фёршѵ,
Геггепз) - приносящій.
Марк. 10, 13 оученнцы же
префду^ прнносАфыма (тс).
Дѣян. 5, 16 суождашесА
же н множество-----во Іерлйма,
приносАфс (у.) недужны а. 25,7
стдша------І.Ѵдеи, мншгн н таж-
КИ ВИНЫ ПрННОСАфС (<р.) нд
Пдѵлд.
Евр. 8, 4 с^фыма свАфён-
никшма прнносАфыма (к.) по
законѣ дары. 10,11 н тыаждс
мнбжицею прнносл (тс ) жертвы,
приношеніе (кро^ора,
оІЯаііо)— приношеніе.
Си. выше: принесеніе.
Дѣян. 21, 26 принесено
высть зд единаго коегбждо н^'а
приношеніе. 24, 17 пріидбуа
сотворити мйлшетыни — — и
приношеніе.
Римлян. 15, 16 да вѣдета
приношеніе е*с Ф газыка благо-
пріятно.
Ефес. 5, 2 и предадё севе
ЗД ны приношеніе й жертвѴ БгѴ
ва воню влго^уаніА.
Евр. 10, 5 жертвы й при-
ношеніе не восхотѣлаесн. 10,8
гакш жертвы й приношеніе н
всесожженіи й ш грѣсѣуа не вос-
хотѣла е^й. 10,14 едйнѣма во
приношёніема совершила есть
во вѣкн шевдфдемыуа. 10,
пришврѣстн
18 ктомй нѣсть приношенія» ш
грѣсѣуа.
ПРИНУДИТИ (ісара,ЗііСе’.ѵ,
айа^еге)—принудить, убѣдить,
Дѣян. 16, 15 вшёдше ва
дома мой, проводите: й прин^дн
(убѣдила) ндса.
ПРИНХЖДДТН (<ЬариК«ѵ,
сосете) — принуадать.
Дѣян. 26, 11 й нд всѣуа
ебнмнфд^з мнбжицею М^ЧА Йул,
прнн'ьжддуа у^лнтн.
ПРИШБРЪОТЙ (херВа’ѵкѵ,
іисгаіиз йегі)—пріобрѣсти.
Матѳ. 16, 26 афе міра
вёсь прншвржфета. 18,15 прн—
шврѣла есй врдтд твоего. 25,
17 пришврѣте й тбй др^гаА
два. 25, 20 сё дрѴгіА пать та-
ланта прншврѣтбуа нмн. 25,22
сё др^гаА двд тдлднтд пришврѣ-
тб^а нма.
Марк. 8,36 афе прншврА-
фета міра вёсь.
1 Коринѳ. 9,19 свовбдснь
во сын Ф всѣ)(а, всѣма севё по-
равбтнуа, дд множдйшыа прн-
шврАф^. 9, 20 выуз іѴдёема
гакш іѴдёй, дд І^деи пришврА-
ф^'. ІІОДЗАКШИНЫМЗ гакш подзд-
кбнена, дд подзакшнныа при-
шврАф^. 9, 21 веззакшниыма
гакш веззлкбнена, нс сый вез-
здкбнннка Бг^, но здкбнинкз
Хрт^, да прншврАфѴ БСЗЗДКШИ-
ныа. 9, 22 вы)(з немофныма
гакш нёмофеиа, дд нсмшфныА
прншврАфѴ?.
п р н ш б р ѣ т с н і с
1662
прн пасти
Филиппис. 3, 8 да Х^та
при ШВрАЦі)?.
ПРНФБРѣтеНІб (хбрВос,
(исгиш; тсоріацб;, диавіив) —
пріобрѣтеніе, прибыль, при-
бытокъ.
Іаков. 4,13 к^плю дѣсли и
«ірншбрѣтснк (херВ^аорзч).
Филиппис. 1, 21 й $жс
оумретн, пришврѣтснкесть. 3,7
по іаже мн БАуѴ пришврѣтеніА.
1 Тимоѳ. 6,5 бесѣды злы а
-----чсловѣкшва-----нспці^ю-
фнуа пришврѣтснк (тсоріарду)
БЫТИ БЛГОЧССТк.
ПРИФКРІТЪ (-ЫЙ)(херот)-
•оас, диі Іисгеіиг) — пріобрѣв-
шій, пріобрѣтшій.
Лук. 9, 25 что во ползы
«мать человѣка, прншврѣта міра
весь.
ПРИФЕЦІЯТНОА (хоіѵшѵеЬ,
сопшшпісаге; ооухоіѵ«>ѵе?ѵ, раг-
сіеіраге) — пріобщаться, со-
общаться, участвовать.
1 Петр. 4,13 понеже прн-
ѵі бці а стсс л Хртшвымастра стема,
Ефес. 5,11 й ис прншвціан-
тсса (аоухоіѵФѵегге) ка дѣлѵіма
аіеплшдныма тмы.
1 Тимоѳ. 5, 22 ниже при-
ѵ/вірансА ч^жыма грѣушма. •
пришБцмюцпйед (хоі-
чшѵшѵ, сотшипісапэ) — пріоб-
щающійся, участвующій.
Римлян. 12, 13 трсвова-
«кма стыуа пришвірающссА.
ПРНФБЦІЙТИСА (хо^шѵеЬ,
рагіісіраге- [іетЁуег;, рагіісіраге)
— пріобщиться: быть причаст-
яу, воспринять.
Евр. 2,14 понеже оуво дѣти
прншБфйшасА (причастны) пло-
ти й крови, и тбн пріискреннѣ
прнШБЦШСА ([іетёо^е, ВОСПРИ-
НЯЛЪ) тѣужс.
ПРИПДДЛТИ (тсрратсітстеіѵ,
асоійеге) —‘ припадать, при-
пасть, повергнуться.
Марк. 3, 11 д)<си нсчйстін
------припадау)? ка нсмй (пада-
ли предъ Нимъ).
ПРИПЯДЛА (-АЙ) (тгетйѵ,
ртосійепз) — падающій.
Марк. 1і40ѵл*яи&»'1 при-
падаж (уоѵикетйѵ, падая) пред
ннма.
ПРИПДОТИ (тсроотмтгеіѵ,
ассіеіеге; тсроар^-роѵаі, іііізиш
еззе)—припасть, пасть; на-
переть.
Марк. 5,33 прнпадс ка не-
м$. 7, 25 прнпадс ка ногама
е’гш.
Лук. 5,8 вндѣва же 01 мши а
Петра, прнпадс ка колѣнома
ІіІсовома, глагблА. 6,48 навод-
ненію же быбш^, прнпадс (тсро-
наперла) рѣка каура-
мннѣ тбн. 6,49 канейже прн-
падс (тсрооё^т)Ееѵ, наперла) рѣ-
ка. 8,28 оузрѣва же Інса н
возопнва, прнпадс ка нсм$.
Дѣян. 16, 29 прнпадс ка
ПаѵлѴ й Сілѣ.
прнплодовати
1663
прнснш
ПРИПЛОДОЙЛТИ Оёресѵ,
Гегге) — принесть.
Марк. 4,8 й приплбдоваше
на трндссжть (и принесло иное
тридцать).
ІІРИПЛЙТИ (ототскеоза',
знЫе^еге) — приплыть, под*
плыть.
Дѣян. 27,4 н Фт^дѴ Фвсз-
шссж прнплыуомъ вя Кѵпръ.
27,7 приплыуомъ под Крита,
при Салмшиѣ.
ПРИПОЙбЛЪЙ^ТИ (іісіВіа-
таааеабаі, зирегжШеге, надбав-
лять, прибавлять) — припове-
лѣвать: къ повелѣнію прибав-
лять, перемѣнять.
Галат. 3,15 никтоже Фан-
тастъ нлн прнповелѣвастъ (при-
бавляетъ).
ПРИПОЙЪДОЙЛТИ (ёѵтотеа-
ѵеіѵ, іпіегсеЛеге, ініегреііаге)—
ходатайствовать, жаловаться.
Римлян. 8,27 гакш по Бгй
приповѣдйтъ (ходатайствуетъ)
ш стьіуъ. 11, 2 гакш приповѣ-
дйетъ (жалуется) Бговн на Інлж,
глгблж.
ПРИПОДАТПСД (ёілхорт)р)-
іЪ;аеа&аі, зііЬшіпізігагі) — по-
дать, доставитъ.
2 Петр. 1,11 сице во —
— приподастсж (откроется)
налъ вубдъ въ----цртво Гда.
ПРИРЙЩКЦІЬ (ІЙ)(~роа-
трёушѵ, ассигепз) — подбѣ-
гающій.
Марк. 9,15 прирйціѴфс цѣ-
лое а уй’ сго (подбѣгая привѣт-
ствовали его).
ПРИОЙАНХТИ (ха^апСе-
а»а’., агсіоге іап^і) — увять,
завятѣ.
Мате. 13,6 солнцѣ жевоз-
сі<йш^ прнсвжнѴша.
Марк. 4, 6 слицѴ же воз-
сіжвшѴ прнсвжде.
приск6рб«нъ (тсерОлито;,
Ігізіиз, ѴаМе Ігізііз;
ігізііііа аЯесіиз) — прискорб-
ный, скорбный, скорбящій, пе-
чальный.
Матѳ. 26, 38 прискорбна
есть д^ша мож до смерти. ’
Марк. 6, 26 прискорбенъ
вывъ царь. 14, 34 прискорбна
есть дша мож до смерти.
Лук. 18,23 онъ же----------
прискорбенъ высть. 18,24 ви-
дѣвъ же его Ійсл прискорбна
вывша.
1 Петр. 1, 6 малш инѣ
прискбрвни бывшс (кикі^ѵтес,
поскорбѣвъ теперь немного).
ПРЙСНШ (йе(, зешрег) —
всегда, непрестанно, безпре-
рывно.
Дѣян. 7, 51 вы прнснш
Дуй" СтбмѴ протйвнтесж.
1 Петр. 3, 15 готбви же
прнснш ко Фвѣт^.
2 Петр. 1,12 нс швлѣиюсж
воспоминати прнснш вамъ ш
сйуъ.
2 Коринѳ. 4,11 прнснш во
мы жнвін, въ смерть предаемеж
1664
присный
Ійса рддн. 6,10 прйснш же ра-
дУюфССе.
Тит. 1, 12 Крйтене прй-
снш лжнви.
Евр. 3,10 прйснш ЗАБЛУЖДА-
ЮТЪ сердцема.
ПРИСНЫЙ (оіхеГос, (іошезіі-
С115, домашній, СВОЙ; рп]а(о;,
^егтапиз, родной, единокров-
ный; истинный, непритворный)
— свой, домашній; искренній,
истинный.
Галат. 6, 10 пдче же ка
прнсныма (своимъ) ва вѣрѣ.
Ефес. 2, 19 но сожители
стыма й прйсніи (свои) БгУ.
Филиппис. 4,3 сУпрУжннче
(сотрудникъ) присный (рі$«в,
искренній).
1 Тимоѳ. 1, 2 Тімою-ею
прЙсиомУ (-р7)а<0>, истинному)
чддУ ва вѣрѣ. 5, 8 ктб ш----
прнсныуа (домашнихъ) не про-
мышлёета.
Тит. 1, 4 Т(тУ прйсномУ
(ртріо), ИСТИННОМУ) ЧДдУ.
ПРИСНОСУЩНЫЙ (Айю;,
аеіепшз) — вѣчный.
Римлян. 1,20 и присносУір-
иде сила егш и Бжтвб, во е же
выти йма безФвѢтиыма.
ПРЙСНЪС (рт)аіо>;, зіпсеге)
— искреннѣе.
Филиппис. 2, 20 йже прй-
снѣе ш васа попечетсе (кто бы
столь искренно заботился о
васъ).
ПРИСПѢТИ — приспѣть.
приставника ,
Марк. 14, 41 приспѣ ко-
нецъ (а-ё'/еі, зпШсіі, кончено).
пристаніе (ёк(ркт)Иа,
раппісиіпз)—заплата, лоскутъ.
Сж. выше: приложеніе.
Матѳ. 9, 16 никтбже во
приставлёета прнстдвленіл.
Лук. 5, 36 гакш ннктоже
приставленіе рнзы новы пристд-
влёета на рйзУ вет^У.
ПРИОТДЕДСНІС домовное
(оіхоѵоціа, (іізрепзаііо) — упра-
вленіе домомъ, домостроитель-
ство.
Лук. 16, 2 воздаждь швѣта
ш приставленіи домбвнѣма (дай
отчетъ въ управленіи).
ПРИСТЛЙЛАТИ (ётрШеіѵ,
іпіеге)—приставлять, вклады-
вать, налагать.
Матѳ. 9, 16 ннктоже бо
прнстдвлёета приставленіе.
Лук. 5, 36 гакш ннктоже
приставленіе рнзы новы прнстд-
влёста на рйзУ вет)(У.
ПРИСТАВНИКЪ (ігітрото;,
ргосигаіог; оіхоѵброс, (ііарепза-
іог) — управитель, домоправи-
тель.
Сж. выше: повелйтель.
Матѳ. 20, 8 глагола гдйна
віногра да капристдвиикУ своемУ.
Лук. 8, 3 и Ішанна жена
ХУзане, приставника Йршдова.
16, 1 нже нмёше приставника
(оіхоѵбр.оѵ, управителя). 16, 3
рече же ва севѣ приставника дб-
мУ (оіхоѵ6р.о;, управитель).
приставшій
1665
прнстѢпдтн
Галат. 4,2 но под повели-
тели и приставники есть.
ПРИСТЛеШІЙ (еіптек, Чиі
зпрегѵепіззеі) — подошедшій.
Лук. 2,38 н та вх тбй часх
приставши нспонѢддшсса Гдевн
(и она въ то время, подошедши,
сдавила Господа).
пристанище (м», р°г-
іпз)—прйстань.
Дѣян. 27,8 пріндбрмх нд
мѣсто нѣкое, ндрицдемое доврое
прнстдннціе. 27,12м доврѣже
пристанищѣ сѣщѣ ко шзнмѣнію,
мнбзн совѣта ддлуѢ-------шзн-
мѣтн вх прнстдннщн Крнтстѣмх.
ПРИСТДТИ (крооор|д{Сеа»аі,
аррпіеге; аоѵха-гі&еаваі, аззеп-
зпш Гіегі; хатаѵт^аои, Леѵепіге;
хатт]у&7)ѵаі, (ІеѵеЬІ; ёхтсеаеіѵ, ехсі-
еіеге;, аоѵатс^у^ѵац аЬгірі) —
пристать- участвовать;достичь;
быть выброшену; быть увле-
чену.
Марк. 6, 53 пріндбшд вх
землю-------й прнстішд (тсро-
аа>р|ііаіЬ)ааѵ, пристали КѴ бе-
регу).
Лук. 23,51 сей не бѣ при-
стали (оотхатате&есрёѵо;) совѣтѣ
й дѣлѣ нр (не участвовавшій
въ совѣтѣ и дѣдѣ ихъ).
Дѣян. 18, 19 прнстд (ха-
-ф-пре, достигши Ефеса) же во
Ефесѣ, й тѣух шстави тдмш.
20, 15 н ФтѣдѢ ФвезшесА, во-
Ѣтріе прнстармх (*аттр-пра[іеѵ)
протнвѢ Хію. 21,3 плыуомх вх
Справочный и Овъясвитр.дьиый Сіоварь іъ Новоігу Завѣту.
Сѵрію, й приста^ома (хат^убт)-
|іеѵ) вх Тѵрѣ. 21,7 мы же пла-
ваніе наченше ФТѵрд прнстд уомх
(хатт)УП]аа|іеѵ) во Птолемдідѣ.
27, 3 вх дрѢгін же прнстдуомх
(хат^у(И]|«ѵ) вхСідшнѣ.^7,^6'
во островх же нѣкій подоваета
ндмх прнстдтн (ёхкеаеГѵ, намъ
должно быть выброшеннымъ ва
какій либо островъ).
Галат. 2, 13 гакш н йар-
ндвѣ пристати (аоѵатс^у^]) лице-
мѣрствѣ нр (такъ что даже и
Варнава былъ увлеченъ ихъ
лицемѣріемъ).
ПРИСТРаШеНЪ (ёхсроро;,
ехіеггііпз; ер-сро^ос, ехраѵеГас-
іпз) — находящійся въ страхѣ.
Марк. 9, 6 ба^Ѣ бо прн-
стрдшнн (ех.).
Лук. 24, 5 пристрдшнымх
же бывшымх нмх. 24,37 оуво-
авшсса же и прнстрдшни бывшс.
Дѣян. 10, 4 <5нх же воз-
зрѣвх нднь н прнстрдшенх вывх
рече: чтб есть, Гдн. 22,9 и при-
стрдшнн вышд. 24,25 прнстрд-
шенх вывх Филі^х.
Евр. 12, 21 прнстрдшенх
(ёх.) $смь й трепетенх.
Апокалипс. 77,73 н прбчін
прнстрдшни БЫШД.
ПРИСТХП^ТИ (тсрооёруе-
а&ац ассеЛеге) — приступать.
7 Тимоѳ. 6, 3 ктб-------не
прнстѢпдетх кх здравымх слове-
семх Гдд.
Евр. 4, 16 дд прнстѢпдемх
105
прнстУпающій 1666
приступити
оуво сг дерзноненіеллл кг пре-
стблУ влгодатн. 10,22 да при -
стУпасжгсо нстннныжг сёрдцсл\г
во извѣщеніи вѣры.
ПРИСТУПАЮЩІЙ (тсроаер-
Хбр.еѵос, ассейепз) — присту-
пающій.
Лук. 23,36 прнстУпающе н
дцстг придѣюще ёжУ.
Дѣян. 7,31 прнстУпающУ
же ёжУ разУжѣтн.
Евр. 10, 1 никогдаже жб-
жетг прнстУпаюфн^г совершити.
ПРИСТУПИВЪ,-ШІЙ (кроа-
ек&шѵ, асседепз) — присту-
пившій.
Мате. 13, 10 и прнстУпйв-
ше оученнцы (егш) рскбша ёжУ.
26,60 послѣжде же прнстУпнв-
ше два лжесвидѣтеля». 26,73 по
жалѣ же прнстУпнвше стожщін.
ПРИСТУПИТИ (кроаёрхе-
а»аі, асседеге; ёууіСеіѵ, аррго-
ріпдпаге; кроаг/есу, аНепдеге)
— приступать.
Матѳ. 4,11 Аггли прнстУ-
пйша. 5,1 прнстУпйша кг нежУ
оучнцы егш. 8, 5 прнстУпн кг
нежУ сбтннкг. 9,74тогда прн-
стУпйша кг нежУ оученнцы Іш-
анновы. 9, 28 пристУпнста кг
нежУ слѣпца. 13,36 н прнстУ-
пйша кг нежУ оучнцы ёгш. 14,
15 прнстУпйша кг нежУ оученн-
цы іѵч). 15,1 тогда прнстУпйша
ко Інсовн----кнйжннцы. 15,
30 й прнстУпйша кгнежУ наро-
ди жнозн. 16,1 и прнстУпйша
кгнежУ фарісёе й саддУкёе. 17,
14 прнстУпн кг йежУ человѣкг.
17,24 прнстУпйша пріёжлюфін
дідра)(жы кг ПетрУ. 18, 1 вг
тбй часгпрнстУпйша оученнцы ко
ІнсУ. 19, 3 н прнстУпйша кг
нежУ фарісее йскУшающе е’гб.
20,20 тогда прнстУпн кг нежУ
жтн сынУ ЗеведешвУ. 21,14 й
прнстУпйша кг нежУ урбжін н
слѣпі'н вгцрквн. 21,23 прнстУ-
пйша кг нежУ оучащУ аруіерсе
и старцы людстін. 22, 23 вг
тбй дёнь прнстУпйша кг нежУ сад-
дУксе. 24, 1 н прнстУпйша кг
нежУ оученнцы ёгш. 24,3 прн-
стУпйша кг нежУ оученнцы наедй-
нѣ. 26, 7 прнстУпн кгнсл>У же-
на. 26,17 прнстУпйша оученн-
цы ко ІйсУ. 26,69 н прнстУпн
кг нежУ едина равынж.
Лук. 13,31 вг тбй день прн-
стУпйша нѣцын Ф фарісен. 20,
27 прнстУпйша же нѣцын Фсад-
дУкей. 22, 47 н прнстУпн (ѵр'
уіае, подошелъ) ко Ійсови цѣло-
вати- е’го-.
Іоан. 12, 21 сіи оуво прн-
стУпйша кг ФіліппУ----глагб-
люще: гдн, хбфсжгінса вйдѣтн.
Дѣян. 8,29 прнстУпн й прн-
лѣпйсж колесницѣ сен. 12, 13
толкнУвшУ же ИетрУ во врата
двора, прнстУпн слышати отро-
ковйца нженежя Рбдн. 22, 26
прнстУпн кг тысжщннкУ, сказа,
I глагблж.
I Евр. 7,13 Ф нсгшжс ннктб-
п р н стѴпл ь
1667 прн сѣдѣти
же приступи (кротеаэдхе) ко
олтарю. 12,'18 не прнстѣ’пй-
сте бо кг горѣ шСАзаемѣй. 12,
22 но пристанете кг вішнстѣн
горѣ.
ПРИСТХПЛЬ (тсроаеШѵ,
асседенз; ёу-раа;, арргоріп(|пап8;
ітсіатае, зирегѵепіепз) — при-
ступившій.
Матѳ. 4,3 й прнстОпль кг
«емй нскОснтель. 8,19 н прн-
стОпль едннг кнйжннкг. 9,20 н
се жена--------прнстОплшн со-
задн прнкоснОсА. 14,12 н прн-
стОплше оученнцы егш. 15, 12
тогда прнстОплше оученнцы егш.
15, 23 н прнстОплше оученнцы
ёгш. 17, 7 й прнстОпль Інсг.
17, 19 тогда пристОплше оуче-
ннцы ко ІнсО. 18,21 тогда прн-
стОплькг немО Петрг. 19,16 н
сеёдйнг нѣкій прнстОпль. 21,30
гі прнстОпль кгдрОгбмѴ. 25,20
гі прнстОпль пать таланта прі-
емы й. 25,22 прнстОпль же и
иже два таланта пріемын. 25,
24 прнстОпль же и пріемын
ёдннг таланта. 26, 49 н авіе
ирнстОпль ко Інсовн, рече. 26,
50 тогда прнстОплше возложн-
иіа рОцѣ на Інса. 26,60 ннлѵм-
гнмг лжесвидѣтелемъ прнетопл-
енымъ, не шврѣтбша. 27, 58
сен прнстОпль кг ПілатѴ, проси
тѣлесе Ійсова. 28, 2 Лгглг бо
Гдень сшедг сг нвсе, прнстОпль
Фвалн камень Ф дверін грова.
28, 9 <5нѣ же прнстОплшѣ
гастѣсА за, нбзѣ е’гш. 28,18 н
пристОпль Інсг, рече нмг глгола.
Марк. 1,31 прнетОпль воз-
двнже ю. 6, 35 прнстОплше кг
немО оученицы. 10, 2 н при-
стОплше фаріеее. 12, 28 прн-
стОпль едннг Ф книжникъ. 14,
45 абіе прнстОпль кг немО.
Лук. 7, 14 й прнетОпль ко-
снОса во одрг. 8, 24 й прн-
стОплше воздвигоша е’гб, глагб-
люціе. 8,44 й прнстОплшн ео-
задн, коснОса крад ризъ е’гш.
9, 12 прнстОплше же ОБанадс-
сАтерекбша емО. 10,34 йпрн-
етОпльшввАза етрОпы егш.25,
52 сен прнстОпль кг ПілатѴ.
Дѣян. 9, 1 прнстОпль ко
архіерею. 21, 33 прнстОпль
(ёу^аафже тьісАціннкг гатаёгб.
22,27 прнстОпльжетысАфннкг
рече &&.23,14 нже прнстОпл-
ше ко др^іереемг------рѣша.
23, 27 прнстОпль (ёіпатас) сг
ВШННЫ Фа^2 6ГО.
ПРЙСХІ|ІЬ (тсаршѵ, ргжзепз)
— присутствующій, находя-
щійся, наличный.
2 Коринѳ. 10,2 да не прн -
сОфЬ дерзаю надѣдніемг (чтобы
я по пришествіи моемъ при-
бѣгъ къ той твердой смѣлости).
ПРПОЪДѣіИ (ігроо|йѵеіѵ,
регшапеге) — рядомъ возсѣ-
дать, находиться, пребывать.
Матѳ. 15,32 гакш оуже дни
три прксідАтг мнѣ (находятся
при Ижѣ).
п р И Т € К 3 1668 притча
Марк. 8, 2 три днй прнсѣ-
ДАТЗ мнѣ.
ПРИТОКЪ,-ШІЙ (тсроаЗра-
І*<Ьѵ, дпі ассиггіззеі; еіаВра|іо>ѵ,
іпігосиггепз) — подбѣжавшій;
вбѣжавшій.
Марк. 10, 17 прнтекз нѣ-
кій.
Дѣян. 8,30 прнтекз же Фі-
ліппа. 12,14 притекши (еіаВра-
|хобоя, вбѣжавъ) же сказа Петра
столфа пред враты.
ПРИТАЩИ (аиѵтрёуеіѵ, сиг-
геге; хататрёуеі'?, Песиггеге) —
сбѣжаться; устремиться.
Дѣян. 3, 11 прнтекоша кз
ннма вей людіе вг притвора. 21,
32 онз же--------прнтечс (ха-
тёВрацеѵ, устремился) на на.
притворъ (атоа, рогНсиз)
— притворъ (предхраміе, па-
перть, врытый ходъ).
Іоан. 5,2 овчал к^пѣль—
— Пн-е-езда, пать прнтвшра (кры-
тыхъ ходовъ) нл^ірн. 10, 23
н уожддше інса ва церкви, вг
притворѣ Соломшнн.
Дѣян. 3,11 прнтекоша кг
ннмг всн людіе-вг притвора. 5,
12 Н БЛуѴ еДННОД^ШНШ ВСН В2
притворѣ Соломшнн.
притеордющійс€Бе(б7го-
хрі'>ор.ё'^о;, дці де зітиіагеі) —
притворяющійся.
Лук. 20,20 прнтворАЮфнуз
севё праведники быти (притво-
ряясь благочестивыми).
ПРИТЧД (тсарароЦ, рагаЬо-
1а, ехешріаг, 8іті1ііи(1о;тсароі|иа,
8ІШІ1ІІШІ0, РГОѴѲГЬІПШ; йтсойеі-
ТР-а, ехетріит) — притча,
образъ, предзнаменованіе; по-
словица; примѣръ.
Матѳ. 13, 3 н глгбла нмз
притчами. 13,10 почто притча-
ми глгблешн йма. 13, 13 сегш
ради вз прйтчауа глгблю нмз.
13,18ъы жеоуслышнтс прнтчѴ.
13, 24 нн}? прнтчѴ предложи
йма. 13, 31 ни}? прйтчѴ пред-
ложи йма. 13, 33 ннѴ притчѣ
глгбла нма. 13, 34 сіа вса
глгбла Інса вз прйтчауа нарб-
дшмз, и бсз притчи ничесоже
глгблаше кз ннма. 13, 35 Ф-
вёрзѴ ва прйтчауа оуста моа.
13,36 скажи нама притчѣ пле-
вела селныуа. 13, 53 е’гда
сконча Інса притчи сіа. 15,15
скажи нама притчѣ сію. 21,33
йн}? притчѣ слышите. 21, 45 іі
слышлвше аруіерее н фдріеее
пріітчи егш. 22, 7 пакн речё
нма вз прйтчауа. 24,32Ф смо-
ковницы же нахчнтесА притчи.
Марк. 3, 23 вз прйтчауа
глгблаше ймз. 4, 2 оучаше йуа
притчами мнбгш. 4, 10 вопро-
енша его---------ш притчи. 4,
11 внѣшннмз, вз прйтчауа вса
вываютз. 4, 13 не вѣете лн
притчи сеж; н какш вса притчи
оураз^мѣете. 4,30 коси притчи
приложима е- 4, 33 тако-
выми притчами многими глгб-
лаше ймз слово. 4,34 бсз прйт-
притча
1669
прнуоднтн
чн же ие глгблаше. 7, 17 во-
(іроша^й егб оучнцы ?гш Ф
притчи. 12, 1 начатг ймг вг
лрйтчауг глгблатн. 12, 12 кг
нймг прйтчѴ рече. 13, 28 Ф
смоковницы же най’чйтесА притчи.
Лук. 4, 23 и рече кг нймг:
всакш речете мн притчѣ сію. 5,
36 ілгблаше же и притчѣ кг
нймг. 6,39 рече же прнтчѴ нмг:
8, 4 разѴмѣваюфй же народѣ
мнбгѴ-------рече притчѣ. 8, 9
что есть притча сіа. 8,10 прб-
чымг же вг прнтча^г. 8,11 есть
же сіа притча: сѢма есть
слово Бжіе. 12,16 рече же прит-
чѣ кг нймг глгола. 12,41 Гдн,
кг намг ли притчѣ сію глгблеши,
нлн ко всѢмг. 13,6 глгблаше же
сію прнтчѴ. 14, 7 глгблаше же
кг званнымг прнтчѴ. 15,3 ре-
че же кг нймг притчѣ сію. 18,1
глгблаше же ѵ притчѣ кг нймг.
18, 9 и оуннчижаюфымз прб-
чнуг, прнтчѴсію./^,77прнлбжь
рече притчѣ. 20, 9 начатг же
людсмг глгблатн прнтчѴ сію.
20,19 гакш кг нймг прнтчѴ сію
рече. 21,29 и рече прйтчѴ нмг.
Іоан. 10,6 сію прнтчѴ (тса-
роцл.) рече нмгінсг. 16,25 сіа
ііг прнтчауг (тсароцл.) глгбла^г
самг: но пріндетг часг, егда
ктомй вг прнтчар (тса^оір.) не
глгблю вамг, но гавѣ ш Оцѣ воз-
ііѣфй вамг. 16, 29 сё нынѣшне
ШБНнйАСА глгблеши, а притчи
(ігароцл.) ннкослже не глгблеши.
2 Петр. 2, 22 сл^чйса во
ймг нстиннаА притча (тахроцл., но
съ ними случается но вѣрной
пословицѣ, ргоѵегЬіо).
Евр. 4, 11 да не ктб вг тй-
же притчѣ (итгоВеІ7|іаті) протнв-
лёніА впадётъ (чтобы кто по то-
му же примѣру не впалъ въ не-
покорность). 9, 9 іаже притча
(образъ, ехетріаг) во врёмж
настоАфе оутвердйсА. 11, 19
тѣмже того н вг прйтчи пріАтг
(почему и получилъ его въ
предзнаменованіе, зітііііиііпе).
ПРИТДЖ^ТІІ (хтаа&Лі, роз-
зідеге)—владѣть, пріобрѣтать.
Лук. 18, 12 деслтйнй даю
всегш е’лйкш прнтАжй.
ПРИХОДЙТИ (тсарв7ІреоЭаі,
аіѵепіге; ер/еабаі, ѵепіге; ёуеі-
реабаі, дцзсІШиш йегі; тсротер-
Хеабац ассегіеге; тсореіѵаі, рг®-
еазе)—приходить.
Матѳ. 3, 13 тогда при)(6-
днтг (тсара^четаі) Ійсг. 7, 15
йже прн^бдАтг кг вамг. 8, 9
и прнубднтг. 13,19 прн^бднтг
лѴкавын. 18, 7 нмже совлазнг
приводи™.
Марк. 1, 45 прнхождауѴ
кг немй Фвсюдй. 4, 15 авіе
прнхбднтг сатана. 4, 21 ёдл
свѣтнлникг прнубднтг. 10, 14
Фстівнте дѣтён при^одити ко
мнѣ.
Лук. 8, 12 потомг же прн-
Х'одитг діаволг и взёмлетг слово
Ф сёрдца й^г. 13, 7 сё трётіс
прнуоднтн 1670 прицѣпити
лѣто, Фнелиже прн^ождѣ нціа
плода на смоковницѣ ссй. 17,1
горе же, егшжс ради приуодлть.
18, 3 А при^ождаше кь немѣ.
18, 16 шставите дѣтей приво-
ди™ ко мнѣ. 21, 38- н вей лю-
діе нз оутра приуождауѢ (<Ьр-
ЭріСе, (Іііисиіо ѵепіеЬаі, съ утра
приходилъ) кя немѣ во церковь
послышати ёгб.
Іоан. 3, 8 нс вѣси, ФкѣдѢ
приводить, и камц/ндета. 3,20
всакд во дѣлаАй зла а--------нс
приводить кь’свѣтѣ. 3, 23 й
прнуождауѢ (тсареу^о^то) н крс-
фауѢсл. 4, 15 даждь мн сію
вбдѢ, да ни жаждѣ, нн нрнуо-
ждѣ сѣмш почерпати. 5,7 ёгда
же прнуождѣ азь, инь прежде
менё слазить. 7,41 ёда ш Га-
лілсн Хртбеь приводить. 7,52
испытай н внждь, іакш прорбкь
Ф Галілсн нс приводить (ёу^уер-
таі, приходилъ). 8, 14 вы же
нс вѣете, ФкѣдѢ приуождѣ.. 10,
10 тать не приводить, развѣ да
оукрадсть.
Дѣян. 10, 28 мѣжѢ ІѢдёа-
АТНСА НЛН орнуо-
днтн (тсроаёр/га&аі) ко инопле-
менникѣ. 19, 18 мнбзн же Ф
вѣровавшнуь прнуождауѢ. 24,
23 н нн ёднномѢ же возбранл-
тн Ф снонуг ё^ѣ слѢжйтн или
приуоднтн (тсроаёр/еа&аі) кь не-
мѣ. 28, 9 семѣ же вывшѢ, н
прочій нмѣфіи недѣгн вобстро-
нннѣ прнлѣпл
вѣ тбмь, прнуождауѢ (^ротгір-
/оѵто) н нсцѣлѣвауѢсл.
2 Іоан. 1, 10 аіре кто при-
водить кь вамь.
Галат. 4, 18 А нс точію
внегда приуоднтн (ігарзіѵаі) мн
кь вамь (а не въ моемъ только
присутствіи у васъ).
ПРИХОДЯЩІЙ {ерхб|лзѵос,
ѵепіепз; ётлВцр-шѵ, айѵепіепз;
ё?атсоргио|лё>о;, цці іп^гесііеЬаіиг;
77роаеру_6|ігчо;, айѵепіепз) —
приходящій.
Марк. 6,31 БАуѢвоприуо—
ДАфІН (ёрх ) и ФуОДАфІН МН03Н.
Лук. 13, 14 вь ТЫА О^БО
приуодАфе (ёрх.)цѣлнтесА. 16,
21 но н пей прн^одАфе (ёрх )
шБлнзауѢ гной ёгш. 18,5 да нс
до конца прнуодлфИ (ёру.) за-
стонть мснс.
Дѣян. 2, 10 приуОДАфІН
(ёігіот]|іоиѵтес) Рнмаанс (при-
шедшіе изъ Рима). 17,21 Л-е-н-
нен же всн н прн^одАфін (ёкс-
Вт^лооѵтес) страннн. 28, 30 и
прінмаше вса прирджфаж (еіо
кореоо^иѵоо;) кь немѣ.
1 Петр. 2, 4 кь немѣ же
прн^одАфе (крозер/.).
Евр. 7, 25 тѣмже н спасти
до конца мбжеть прнуодАфнуъ
(тсротеру.) чрез негб кь БгѢ.
11, 6 вѣровати же подоваета
приуодАфемѢ (тсрозеру.) кь БгѢг
гакш ёсть.
ПРИЦѢПИТИ (ё-рсв'пріааг,
іпзегеге) --привить.
П р Н цѢ П Н ТН СА
1671
ПриЧДфДТИСА
Римлян,. 11, 23 сйленг во
есть Бгг пдкн прнцѣпйтн нр.
ПРИЦЪПЙТИСД (ёреѵтрі-
о&аі, іпзегі)—привиться, быть
привиту.
Римлян. 11, 17 ты же дй-
ВІА МДСАННД СЫЙ, ПрнцѢпЙлСА
есй В2 нйр. 11, 19 речёшн
оуво: ФлолійшдсА вѢтВН, ДД Д32
прицѣплюсл. 11,23 И ОНН же,
діре не прев^дѴтг вг невѣрствіи,
прицѣпАтсА. 11,24 н чрез есте-
ство прнцѣпйлсА есн кг добрѣй
.маслинѣ: колли пдче сін, нже по
естествѣ, прицѣпАтсА своёй ма-
слинѣ.
ІІРИЧЛСТЙТИСД (|итёріѵ,
регііпеге; |летака(3еіѵ, рагіісірагі;
аоухоіѵтеК», раіДІСІрагі)— быть
причаству,сопричастну, имѣть
участіе, принадлежать.
Евр. 7, 13 колѣнѣ иномЪ’
прнчдстйсл (цетеаэдхе, принад-
лежалъ). 12,10 дд причастило а
(еі? то (іетаХа(ЗеЬ) стыни ё™
(чтобы намъ имѣть участіе въ
святости Бго).
Апокалипс. 18, 4 дд не
прнчдстнтесА грѣрімг е<ъ.
ПРИЧЕТІб (хоіѵшѵй, соп-
зогіішп' рері;, рагіісіраііо)—
общеніе, участіе.
2Корине. 6,14ын бо при-
частіе (общеніе) правдѣ кг Без-
законію.
Колос. 1, 12 вг причастіе
({іерйа) наслѣдІА (къ участію
въ наслѣдіи) стыр во свѣтѣ.
ПРИЧЕТНИКЪ (плохое,
СОП8ОГ8; хоіѵшѵвс, С0П80Г8; аоу-
хоіѵшѵбс, рагіісврз) — причаст-
никъ, участникъ, товарищъ,
общникъ.
Си. ниже: спричдстннкг.
Лук. 5,7 і поланѴшд прн-
чдетинкшлг (товарищамъ), нже
вѣу^ во дрѴзѣмг коравлй.
2 Петр. 1, 4 ведете вжё-
ствениагш причастницы (хоіѵшѵоі)
естества.
Римлян. 11,17 н причдет-
ннкг (ои^хѳіѵш'УОС, обЩНИКОМъ)
корсне н масти мдслннныа со-
творйлсА ёсн (сталъ). 15, 27
дфе во вг дрвныр нр при-
частники быша (гхоіѵсЬѵцааѵ,
соштипісаіа зипі, сдѣлались
участникамп) газыцы.
Евр. 1, 9 пдче прнчастннкг
твойр (преимущественно предъ
соучастниками Твоими). 3, 1
ЗваніА нвнагш причастницы
(участники) 3, 14 причастни-
цы (причастниками) бо вырмг
Хрт$. 6, 4 и прнчастннкшвг
Бывшнр Др (ттагш (содѣлав-
шпхея причастниками Духа
Святаго). 12, 8 ёл^ке при-
частницы выша вен.
ІІРИЧЛЩДТИСА (|іетёрг>,
рагіісерз еззе)—причащаться:
быть участникомъ, имѣть, по-
лучать.
1 Коринѳ. 9, 10 н моло-
тай сг надеждою своегш оупова-
НІА прНЧАфАТНСА (И КТО М0Л0-
п р И Ч Д ф а А Й С А
1672
прншедз
тягъ, съ надеждою получитб
ожидаемое). 9,12 афе нн (и вла-
сти вашеА причафаютсА (если
другіе имѣютъ у васъ власть),
не паче лн мы. 10, 17 всн во
ш единагш улѣва прнчафаемсл.
10,21 не можете трапезѣ Гдней
прнчафатнсА (быть участника-
ми) и трапезѣ вѣсовстѣй. 10,
30 афе азг влгодатіюпрнчафа-
юса, почто уО пріемлю, ш
немже азг Благодарю (если я съ
благодареніемъ принимаю пи-
щу, то для чего порицать ме-
ня аа то, за что я благодарю).
ПРИЧЙЦіДдЙСА (6 [іете-
ушч)—питающійся.
Евр. 5, 13 всакз бо прн-
чдфажйсА млека, ненскіісензсло-
ва правды (всякій, питаемый
молокомъ, сиі сиш Іасів'гев езі,
несвѣдущъ въ словѣ правды).
ПРИЧИТ1&/ИЫЙ (6 Хоуоб-
|леѵо«, ^иітеГе^іи^)—прибавляе-
мый, причисляемый).
Евр. 7, 6 не прнчнтаемый
же родомз (6 ,л^ уечеаХо-
7ои|іеѵо«) кз ннмз (не происхо-
дящій отъ рода ихъ).
ПРИ<ИТ4ТИСД(ХотіСеа»аі,
гериіагі; хатаХёуео&ои, аПе^і)
— причитаться, доводиться;
избираться.
Римлян. 9, 8 но чада швѣ-
тованіА прИЧНТДЮТСА вз сѢма
(признаются за сѣмя).
*1 Тимоѳ. 5,9 вдовица же
да прнчнтаетсА (хоггаХеуёо^ш,
должна быть избираема) не мён-
шн лѣтз шестндесАтнуз.
ПРИЧТёНХ быти (оорсяте-
<|^среа&аі, а!1е§і) — быть при-
чтену, причислену.
Дѣян. 1, 26 н прнчтенз
бысть ко едннонадесАтн Дплшмз.
ПРИЧТЁНЪ (хятірі&|М]р.ёѵо;.
Япі аппитегаЬаіпг)—причтен-
ный, сопричисленный.
Дѣян. 1,17 гакш прнчтёнз
бѢ сз намн.
ПРИЧТЪ (хХт)ро?, сіегив,
жребій, часть, удѣлъ, наслѣд-
ство)—причтъ: наслѣдіе.
1 Петр. 5, 3 [пасите ста-
до] нн іакш шБладаюфе прнчтѴ
(и не господствуя надъ наслѣ-
діемъ Божіимъ}.
Евр. 7, 3 вез причта рода
(ауеѵеаХбррос, діле , §епеге,
безъ родословія).
пришёдъ, ый, -шій
(ёХдшѵ, цці ѵепіі; тсроаеХ&йч, ас-
сейепв; теара-р'ѵбілеѵос, цпі ѵе-
піззеі; еіаеХдшѵ, іп^геззиз;
аоіітсарауеѵбііечое, диі 8ІШПІ ас-
севзегаі; аітХ&шѵ, диі ѵепегаі;
аѵаі^аіѵшѵ, диі азсепсііі; Віа|Эаі;,
ігапвіѳпв; ісроеХОбѵ, рго^геввив;
нареХОшч, іпіегѵепіепз;
(іеіаіив; карюѵ, диі ѳві; тсар-
еіоахтос, іпѳрШиз; теѵбрлѵос,
диі еззеі) — пришедшій, при-
бывшій.
Сж. ниже: прінтй.
Матѳ. 2,9 дондеже прншёд-
шн. 2,11 н прншёдше вз ура-
прншсда 1673 прншеда
л\ннѴ. 2,23 и прншёда вселись
во грддѣ. 4,13 прншёда всели-
сь ва КдперндУма. 5,24 іі то-
гда прншёда принеси дара твои.
8,2 прокджёна прншёда клань-
шесьёмУ. 8, 1 дза прншёда
исцѣлю е’гб. 8, 14 іі прншёда
Інса. 8, 25 й прншёдше (ю.)
оучнцы ёгш. 8,28 н прнше'дшУ
ёмУ. 9, 10 сё мнбзн----------
грѣшницы прншедше возлеждуУ.
9, 18 её' кньзь нѣкій прншёда
КЛДНЬШССЬ ІяЛ-------но прн-
шёда возложи нд ню рУкУ твою.
9, 23 н прншедг Інса. 9, 28
прншёдшУ же ёмУ вадбма. 12,
44 н прншёда шврьфета праз-
дена. 13,27 прншедше (к.) же
рани гднна. 13,54 н прншедаво
дтёчествіе свое. 14,12 н прн-
шедше возвѣстиша Інсовн. 14,
33 прншедше поклонншдсь ё*У.
15, 25 бнл же прншёдшн по-
клонись 16,5 и прншедше
оученнцы егш нд дна-пола. 16,
13 прншёда же Інса во страны
Кесаріи Філіпповы. 17, 14 н
прншёдшыма нмака нарбдУ. 17,
24 прншёдшыма же нма ва Ка-
пернаума. 18, 31 и прншедше
сказашд гднУ своемУ ВСЖ Быв-
шая. 20,9 іі прншедше. 20,10
прншедше же пёрвін. 21,23 н
прншёдшУ е*У ва црковь. 21,
28 н прншёда (к.) ка пёрвомУ,
речё. 24, 46 егбже, прншёда
гдна е’гш, шбрьцкта тлкш тво-
рьфл. 25, 27 н прншёда дза
взьла выуа своё са лнувою. 26,
40 н прншёда ко оученнкшма.
26, 43 н прншёда шврѣте нуа
пдкн спьфнуа. 27, 33 н прн-
шедше на мѣсто ндрнцдемое Гол-
гб'О'Д. 27, 64 дл не какш при-
шёдше оученнцы ёгш нбфію, оу-
крддУта ёгб. 28, 11 сё нѣцыи
Ф кУстшдін прншёдше во града,
возвѣстншд лруіерёшма всьбыв-
шаь. 28,13 рцыте, гакш оучнцы
ёгш нбфію прншёдше оукрддбшд
ёгб.
Марк. 5,23 дд прншёда воз-
ложити на нібрУцѣ. 5, 26 но
пдче вагоршеепрншёдшн. 5,27
прншёдшн ва народѣ созлдн. 7,
1 прншёдшін Ф ІерУсалйма. 7,
25 прншёдшн прнпддё ка ногама
ёгш. 9,1 цртвіе Бжіе прншёдшее
ва силѣ. 9, 12 Иліа прншёда
прёжде. 9, 14 прншёда ко
оучнкшма. 11, 13 прншёда ка
нён. 12,14 прншёдше глдгблдшд
ёмУ. 12, 42 прншёдшн едина
вдовица. 13, 36 прншёда вне-
ЗапУ. 14, 45 прншёда---------
глдгблд ёлѵУ. 16,1 дд прншёдше
помджУта Інсд.
Лук. 5,7 н помднУшл прн-
чдстннкФма------дд прншёдше
помбгУта йма. 7,3 посла ка не-
мУ стдрцы ІУдёйскіь, моль е’гб,
ткш дд прншёда епдеёта рдвд
ёгш. 7, 4 днн же прншёдше
(тсарауеѵ.) ко Інсовн, мольуУ
ёгб тбфнш. 7, 20 прншёдшА
(тсарауеѵ.)' же ка немв мУжа,
пришеда
1674
П р Н Ш € Д 2
рѣста. 8,51 прншёда (еіаек.) же
вз дома, не шстави нн едйнагш
вннтн. 10,32 такожде же н ле-
ѵі'т2----прншёда н вйдѣва, |
мнмойде. 11, 25 н прншёда
шврлціета н пометена н оу кра-
шена. 12, 36 да прншёдшУ и
толкнУвшУ, авіе ФвёрзУта емУ.
12,37 йуже прншёда гдь шврА-
ціеть вдАфнуа. 12, 43 ёгбже
прншёда гдь е’гш швржфегатво-
рлфа такш. 14, 9 н прншёда
нже тевё звавый н онаго. 14,
21 й ггрншёда (нарву*,.) рава
тбй повѣда господинѣ своемй
сіл. 15,6 н прншеда ва дома.
15,17 ва севё же прншёда, ре-
че. 17,7 нжепрншёдшУ (еІаеХ.)
е*мй са села речёта. 18,8оваче
Она человѣческій прншёда оувш.
19,23 А аза прншёда са лнуною
нстлзала выуз ё- 22,45 н прн-
шёда ко оученнкшмз. 22, 52
речё же Інса ко прншёдшыма
(карауе-9.) нань аруіерёшмз.53,
48 н вен прншёдшін (аирлтара-
уеѵб|леѵоі) народи на позбрз сёй.
Іоан. 4,54 второе знаменіе
сотвори Інса, прншёда Ф ІУдён
ва Галілёю. 7,50 глдгбла Ніко-
дйма ка ннма, нже гірншёдый
ка немй нбфію. 11, 17 прн-
шёда же Інса, шврѣте ёгб че-
тырн днн оуже нмйфл во грбвѣ.
11,33 Інса оуво, гакш видѣ ю
плачУфУсд, и прншёдшыл (оиѵеХ-
&бѵта;) са нёю ІУдён плачУфА,
запрети дуй. 11,45 мнбзн оуво
Ф іУдёй прншёдшін ка Ждрін —
— вѣроваша ванегб. 12,12 во
оутрін же дёнь народа мнбга
прншёдый ва праздника, слышав-
ше, гакш Інса грждётз во Іеру-
салима. 12,20 влуУ же нѣцыи
Ѳллннн Ф прншёдшнуа (аѵофаі-
ѵбѵтшѵ). 16^8 н прншёда она
швлнчнтз міра ш грѣсѣ н ш
правдѣ й ш сУдѣ. 19, 33 нд
Інса же прншёдше--------не пре-
бншд е'мУ гбленій. 19,39 прінде
же н Нікоднма, прншёдый ко
Інсови нбфію прёжде. 20, 3 то-
гда оуво вннде н дрУгій оученйка,
прншёдый прёжде ко грбвУ.
Дѣян. 5,21 прншёда (тсара-
уеѵ.) же друТерёй н нже сз ннмз.
5, 25 пришёдз (ігарауеѵ.) же
нѣкто возвѣсти нмз. 9,26 при-
шёдз (тсарауеѵбрйѵо;) же Саѵлз во
Іерлнмз, покУшашесд прнлѣплл-
тиса оученнкшмз. 9, 39 егбже
пришедша (тсарауеѵ.) возведбша
вз гбрннцУ. 10, 32 нже прн-
шёда (тсарауеѵ.) возглдгблетате-
вѣ. 10, 33 авіе оуво послауз
кз тевѣ: ты же дбврѣ сотворила
«сй прншёда (тсарауеѵ.). 11,23
нже пришёдз (теараувѵ.) н вйдѣва
влгодать Бжію, возрадоваеж.
14,27 прншёдше (тсарауе^.) же
и совравше црковь, сказаша,
елйкд сотвори Бгз сз ннмн. 15,
4 прншёдше (караув'л) же во
Іерлйма, прідти выша Ф цркве
н Аіілз и старецз. 16,7 прншёд-
ше же ва/Иѵсію, покУшдуУсдвз
пришедз
1675
прншедз
йі-е-ѵнію поити. 16,9 прншедз
(8е«р<х<;) вз /Македонію, помозй
намз. 16,37 ий бо: ни дапри-
шёдше сами йзвед^тз насз. 16,
39 и пришёдше оумолйша йуз.
йже пришёдше (ігарауе'/.)
йдбша вз совбрз іѴдёйскій. 18,
2 4кѵл^---------нбвш прншёдша.
18,27 нже прншёдз (тсарауеѵ.)
тамш посббствова мнбгш вѣро-
вавшымз Блгодатію. 20,13 мы
же пришёдше (кроеХ&оѵте;). вз
^оравль, Фвезбуомсл во Яссоиз.
21,11 и прншёдз кз намз, й
взёмз пблсз Паѵловз, свлзавз
же свой р^цѣ и ибзѣ, речё. 22,
13 прншёдз ко миѣ й ставз
речё мн. 23,16 прншёдз (тса-
рауеѵ.) и вшёдз вз пблкз. 23,
33 бнн же пришёдше (еіаеХ.) вз
Кесарію. 24, 7 прншёдз же
(тсареХ&шѵ) Лѵсіа тыслщннкз.
24,24 прншёдз (тсарауеѵ.) Фй-
ліаз. 25,23 наутріе же при-
шёдше Ягріппѣ. 28, 21 ниже
прншёдз (ісартрѵ.) ктб Ф вратій
возвѣстй, йлй глагбла что ш
тевѣ зло.
2 Петр. 1,17 гласѴ пришёд-
ше (ёѵеу&еіат);) кз немй таковй.
1 Іоан. 4,2 всакз д&уз, нже
йсповід&тз Інса Хрта во плбтн
прншёдша, Ф Бга есть. 4, 3 н
всакз Д^уз, нже не нсповідѴетз
Ійса Х^та во плбтн прншёдша, Ф
Бга нѣсть. 5, 6 еёй есть прншё-
дын водою й кровію и Дуомз,
Ійсз Хртосз.
2 Іоан. 1, 7 не йсповѣда-
юще Ійса Хрта прншёдша вс>
плоти.
) 3 Іоан. 1, 3 пришёдшымз
. Братілмз й свидѣтелств^юціымз
твою истинѣ.
Римлян- 7,9 пришёдшей же
заповѣди, грѣуз оуво шживё.
1 Коринѳ. 2, 1 й азз при-
| шёдз кз вамз, вратіе.
| 2 Коринѳ. 2, 3 й пнсауз
вамз сіе истое, да не прншёдз
скорвь на скорвь пріим^, ш нйуже
подоваше мй радоватисл. 2,12
прншёдз же вз ТршадѴ во блго-
вѣстіе Хртово. 7, 5 ибо при-
шёдшымз намз вз /Македонію,
ни едйнагш ймѣ покоа плбть на-
ша, но во всёмзскордлціе. 11,8
н прншёдз (тсаршѵ) кз вамз.
11,9 СКУДОСТЬ 60 мою йспблнн-
ша Братіл, прншёдше Ф /Маке-
доніи. 12,20 боюса же, ёда
какш прншёдз, не іацѣузже уо-
щй, ШБржціУ ваез. 12,21 да не
паки прншёдша ма смнрйтз Бгз
мбй оу ваез. 13,10 да не при-
шёдз (тсаршѵ) везціаднш сотворю
по власти.
Галат. 2, 4 н за пришед-
шею (тсареюахтоос) лжевратію
(а ввравшименлжебратіямъ).^,
I 25 прншёдшен же вѣрѣ оужё не
' под пѣстѴномз е’смы.
Ефес. 2,17 й прншёдз блго-
вѣстн мнрз вамз далннмз й
БЛНЖНИМЗ.
П ри Ш СЛС ЦЗ
1676
прн ЦКСТВ І€
Филиппис. 1, 27 да дще
прншеда н вйдѣва васз.
1 Солун. 3, 6 прншедшУ
ТімоЮ’СЮ кз намз Ф васг.
2 Тимоѳ. 1, 17 прншсда
(уеѵб|іеѵос) ва Рймз, тбцінѣс
взыска мл.
Евр. 9, 11 Хртбса же при-
шеда (харауеѵ.) друіерей грл-
дУціиуз влага.
пришелецъ, пришлецъ
(хро<л]Хото;, ргозеіуіпз; хіроіхос,
іпдпіііппз, аЛѵепа; тсаретсЙт)|іо;,
аіѵепа)—пришлецъ; прозелитъ
(= обращенный изъ язычни-
ковъ), переселенецъ; пришед-
шій.
Матѳ. 23, 15 сотворити
единаго пришелца (тсроот)Х., обра-
тить хота одного).
Лук. 24, 18 ты ли едина
пришлеца есн (тсароіхеіе, сотто-
гагіз) во Іерусалима (неужели
ты одинъ изъ пришедшихъ въ
Іерусалимъ).
Дѣян. 2, 10 ІУдеи же й
пришелцы (тсроат)Х., прозелиты).
6, 5 й и’збраша--------Ніколаа,
пришелца (ігроат]Х.) Антіохій-
скаго (Николая Антіохійца,
обращеннаго изъ язычниковъ).
7,6 гакш вУдета сѣмл е’гш при-
шелцы (переселенцами). 7,29 и
высть пришлеца (сдѣлался при-
шельцемъ) ва земли Ліадіам-
стѣй. 13, 43 разшедшУсл же
соббрУ, послѣдовлша мнбзи Ф
іУдей й честивыуа пришлеца
(тсро<л)Х., чтители Бога, обра-
щенные изъ язычниковъ) ПаѵлУ
й Варнавѣ.
1 Петр. 1, 1 йзБраннымз
приш€лцема(керехі8т]|лоіс)---
влгодать------да оумнбжитсл.
2 , 11 молю гакш пришелцева й
странннкшва.
Ефес. 2, 19 тѣмже---------
нѣсте странии й пришелцы.
Евр. 11,13 н йсповѣдавше,
гакш стрдннін й пришелцы (тса-
ретс{5т]|ів) сУть на земли.
ПРИШ^ЛеТЁІе (тсароіхіа,
сошшогаііо)—пребываніе.
Са. ниже: пришествіе.
Дѣян. 13, 17 й люди воз-
несе ва пришелствіи ва земли
ёгѵпетстѣй (и возвысилъ сей
народъ во время пребыванія въ
землѣ Египетской).
ПРИШЁЛЪ, ПРИШЛИ см.
ПРІИТЙ.»
ПРИШ^СТИІб (кароозіа,
аЛѵепіиз; іХеиая, аіѵепіиз, тб
ёХ&еЬ, ѵепііо) — пришествіе,
приходъ.
См. выше: пришелствіе.
Матѳ. 24, 3 й что есть
знаменіе твоегш прншествіл.
24,27 такш вУдета пришествіе
Она чсловѣческдгш. 24,37 хмю
вУдета й пришествіе Она члвѣ-
ческагш. 24, 39 такш вУдета н
пришествіе Она члвѣческагш.
Дѣян. 7,52 й оувйша пред-
возвѣстнвшыж ш пришествіи
(ікеоаеш;) Праведнагш.
пришествіе
1677
П р I € М Л А Н
Іаков. 5, 7 долготерпйте
-----до прншёствіл Гдна. 5,8
пришествіе Гдне привлижисл.
2 Петр. 1, 16 сказауомз
вамз сйлУ й пришествіе Гда на-
шегш. 3,4 гдѣ есть швѣтованіе
прншёствіл ёгш. 3, 12 скорѣ?
быти желаюфымз пришёствіл
Бжіагш диё.
1 Іоан. 2, 28 й не посра-
мймса Ф негш, вз пришествіи
ёгш.
1 Коринѳ. 15, 23 иачатокз
Хртбса, потбма же ХртУ вѣро-
вавшій, ва пришествіи Ігіз.16,
17 возрадовасА же ш прише-
ствіи (гтефанйновѣ й Фортуна-
товѣ й 4уаіковѣ.
2 Коринѳ. 7, 6 но оутѣ-
шлай сланрённыА, оутѣши наса
Бга пришёствіемз Ті'товымз.
7, 7 не тбкмш же пришёствіемз
егш, ио й оутѣшёнісмз, нмже
оутѣшнсл ш васа. 10, 10 і
пришествіе тѣла нёмофно.
Галат. 3, 23 прёжде же
прншествіА (про тоб 8ё іХЭеГѵ)
вѣры под закбнома стрегбми вѣ-
урмъ затворёии.
Филиппис. 1, 26 моймз
пришёствіемз паки кз вамз. 2,
12 не гакоже вз пришествіи
моёмз тбчію.
1 Солун. 2, 19 не й вы ли
пред Гдема нашима----------во
пришёствін ёгш. 3, 13 во
оутвердйти сердца ваша--------
вз прншёствіе Гда. 4, 15 іакш
мы------шставшіи вз пришё-
ствіе Гдне ие имамы предварйти
оумёрши^з. 5, 23 -----
вз прншёствіе Гда------да со-
ураийтсл.
2 Солун. 2, 1 мблимз же
вы ш пришёствін Гда. 2,8
ёгбже Гдь-------оупразднйтз
гавлёніемз пришествіе своегш.
2, 9 ёгшже есть пришествіе по
дѣйствУ сатанйнУ.
ПРИШИБИТИ (ёігірряіттесо,
іпзпеге)—пришивать: приста-
влять.
Марк. 2,21 никтбже прило-
жёиіА плата небѣлена приши-
ваетз кз ризѣ вётсѣ.
пришлецъ см. прише-
лецъ.
Пріелілеліь,-ЫЙ (Каира
ѵбречос, цці зшпаіиг, аззишріиз)
— принимаемый, избираемый.
См. ниже: пріёмлАЙ, пріёмъ,
пріАти.
I Тимоѳ. 4, 4 всакос со-
зданіе Бжіе доврб----со блго-
дареиіемз пріёмлсмо.
Евр. 5, 1 всакз бо перво-
сфёиинкз, Ф человѣка прі-
емлемъ (избираемый), за чело-
вѣки поставлАетсА на службы.
Нріедлдй, - ЮЩІЙ (б 8е-
Хдреѵо;, цііі гесіріі; Харрт^,
ассіріепз; хор^бреѵо;, хо|мобрс-
ѵос, герогіапз; сЬе/ореоос, зпГ-
Гегепз-, каоаХарряѵшѵ, аззпшепз)
— пріемлющій, принимающій;
достигающій, получающій.
П рIС ЖЛА Й
1678
пріемъ
(м. выше: пріемлемъ, ниже:
пріемъ, пріАтн.
Мате. 10, 41 пріёмлАй
) пррокд, во йма п^рбче,
мздѣ п^рбчѢ пріймета: й прі-
ёмлдй (Бе/.) праведника во нма
прапедннче, мздѣ праведиичѢ
пріймета. 17, 24 пристѢпйша
пріемлющій дідрау'мыкзПстрѢ.
Іоан. 5, 44 какш вы мо-
жете вѣровати, славѣ дрѣ'гз Ф
дрѣга пріемлюціе. 12,'48 нс
пріемлАй глагшлз мойуз, нмать
сѢдАщаго е^Ѣ. 13, 20 прі-
емлАй, аще когб послю, мене
пріемлета: а пріемлАй мене, прі-
емлета пославшаго ма.
1 Петр. 1, 9 пріемлюціе
(хо|ііС6|іеѵоі) кончйиѢ вѣрѣ ва-
шей (достигая наконецъ вѣрою
вашею).
2 Петр. 2, 13 пріемлюціе
(хо|і»об|іеѵоі) мздѣ неправеднѣ
(они получатъ возмездіе за без-
законіе).
3 Іоан. 1, 7 ничтбже прі-
емлюціе Ф газыка.
Римлян. 5,17 н дарз пра-
вды пріёмлюще, вз жйзнн во-
ЦрАТСА (дйнѣмз Ійсг Хртбмз.
2 Корине. 2,2 аціе во азз
скбрвь творю вамз, тб ктб еста
веселААй ма, тбчію пріемлАй
скбрвь (6 Ьігобреѵос, циіеопігі-
зіаіиз Гиегіі) Ф мене (кто огор-
ченъ мною).
Колос. 3, 13 пріемлюціе
(аѵехб|іеѵо'.) дрѣгз дрѣга, й про-
щающе севѣ (снисходя другъ
другу и прощая взаимно).
2 Тимоѳ. 1, 5 воспомина-
ніе пріёмлА ш сѣщей вз тевѣ не-
лицемѣрнѣй вѣрѣ.
Евр. 7,5 й пріёмлющін оувш
йрёнство Ф сыншвз Леѵіинз. 7,
9 Лвраамомз и Леѵін пріёмллй
десАтйиы. 12,28 тѣмже цртво
нспоколсвйжо пріемлюціе (ігара-
кар.раѵоѵтес).
Апокалипс. 2, 17 тбкмш
пріемллй. 14, 11 й не ймѢтз
покбл------пріемлющій начер-
таніе нмене егш.
ПРІ&ИЬ,-Ъ,- ый, - шій
(Ха[3шѵ, ассеріаз; караХа^Фѵ, цці
аЬйнхіззеі; ігрооХарбр.еѵо;, рге-
Ьепзпз; ое&цлеѵос, цні ехсеріі;
ётпХарб|іеѵо;, ассерінз; 8іа8е;а-
[іеѵос, ехсеріаз; отсоБеНяцеуос,
цііі ехсеріззеі; б аѵаБеЕар-е^ос,
циі ехсерегаі)—принявшій, по-
лучившій.
См. выше: пріемлемъ, прі-
ёма ай, ниже: прілтн.
Матѳ. 2,12 й вѣсть пріём-
ше (хрт]|іатіа&ёѵтес, діѵІПІІПЗ
адтопііі, получивъ откровеніе).
2, 22 вѣсть же пріемъ (хрщла-
тіа&е’с, (ііѵіпіінз аіітопііиз) во
снѣ. 14,19* пріемъ патъ )(лѢбз.
15,36 й пріёмъ сёдмь улѣбы й
рывы. 20,11 пріёмше же ропта-
уѢ на гдина. 25, 3 юршдивыл
же, пріёмше свѣтйлинкн своа,
не взАша сз собою $мь.25,16
шёдз же пріёмый патъ таланта.
іі р і е м ь -
1679
пріемъ
25,18 пріёмый же едина,шёда
вкопа егб вх зёмлю. 25, 20 й
пристѣ'пль пжть таланта пріёмын.
25,22 прист^пль же й йже два
таланта пріёмый. 25, 24; при-
ст^пль же и пріемын едина та-
ланта. 26,26 пріёма Інса улѣва.
26,27 н пріёма іаш^. 26,52
всн во пріёмшіи ножа, ножёмз
погйвнета. 27, 6 аруіерёе же
пріёмше срёвреникн рѣша. 27,
24 пріёма вбд^. 27,27 тогда
вбннн йгёмшновы, пріёмше (ка-
раХаЗбѵте;) Інса на сѴдйціе. 27,
48 й пріёма ^б^?. 27, 59 й
пріёма тѣло Ішсифа. 28, 15
бнй же пріёмше срёвреникн.
Марк. 6, 41 пріёма пжть
улѣва. 8, 6 пріёма сёдмь улѣ-
бшвз. 8, 32 пріёмь (тсроаХарб-
|іеѵос)егб Пётра. 14,22 пріёма
Інсз улѣва.
Лук. 2, 28 й тбй пріёмь
(Ш$ато) е’гб на рѴк$ своею. 9,
11 й пріёмь (8е$ар.ечо;) йуа,
глгблаше нмзш цртвіи Бжін. 9,
47 Ійсз же---------пріёмь (ётсс-
карб|іеѵос)• отроча, постави е
оу севе. 13,19 ёже пріёма че-
ловѣка ввёрже вз вертограда
свой. 13, 21 ёгбже пріёмшн
жена. 14, 4 й пріёмь (ёігсХарб-
реѵос) йсцѣлн ёгб.
Іоан. 3, 33 пріёмый ёгш
свндѣтелство, вѣрова, гакш Бгз
йстиненз есть. 12, 3 ЛІаріа же
пріёмшн літр^ мѵра----------по-
маза нбзѣ Ійсовѣ. 13,4 пріёмь
лёнтіонз, препожсасж. 18,3 І^да
оуво пріёма спір^------прійде
тамш.
Дѣян. 2,23 сего--------прё-
дана пріёмше. 2, 33 й шбѢто-
ваніевтагш Дуа пріёма Ф(5ца.
7, 45 юже внесбяіа пріёмше
(8іа8еЕ«|леѵоі) отцы наши. 9,19
й пріёмь нрці^ оукрѣпйсж. 9,
27 йариава же пріёмь (ётсЛа-
рб|іеѵос) ёгб, приведе кз Лпто-
лшмз и повѣда нмз. 16, 3 н
пріёмъ шврѣза ёгб, І^дёй ради
сХцінуз на мѣсгѣуз онѣуз. 16„
24 йже таково завѣщаніе пріёма.
17, 5 н пріёмше (кроаХа^бр.е-
ѵоі) крамблннки нѢкіж м^жы
злыж. 17, 15 й пріёмше запо-
вѣдь кз (Илѣ й Тімо-О’ёю. 22,5
посланіж пріёмь (8еЕанеѵо;).л?^,
10 власть Ф аруіерёй пріёмь.
27, 35 й пріёма улѣвз, влго-
дарй Бга пред всѣмн.
Іаков. 2, 25 пріёмшн (бтсо-
ЗеЕарьёѵѵ]) субдники.
2 Петр. ДРзАБвёніе пріёма
шчиціёніж дрёвниуз свойуз грѣ-
ушва. 1, 17 пріёмь бо Ф Бга
Оца чёсть й слав^?.
Римлян. 7,5вни^же пріёмь
грѣуз заповѣдію, содѣла во мнѣ
всжкѴ пбуоть: вез закона бо
грѣуз мёртвз есть. 7',11 грѣуз
бо внн$ пріёмь заповѣдію, пре-
лстй мж, и тою оумертвн мж.
1 Норино. 4, 7 аціе же й
пріжлз ёсн, чтбувалншисж, гакш
не пріёмь. 11,23 гакш Гдь Ійсз
ПріНЖДИВДТН
1680
П р I и л ь
вя нощь, вя нюже предана выва-
ше, ПрІСМЯ ^ЛІЕЯ.
Филиппис. 4, 18 пріемъ
(ЗеЕацеѵос) ш ёпдфродіта пшелдн-
нда Ф вася.
1 Солун. 1, 6 пріёмше (8е-
Еа|іеѵо() слово вя скорби мнбзѣ
ся радостію Д)(а (ттагш. 2, 13
пріёмше (ігараХарбѵис) слово
слышдніа Бжіа Ф нася.
Евр. 2,3 ?жс зачало прі-
емше. 9,19 пріемъ кровь кбзлію
и тёлчѴю. 11, 13 не пріемше
швѣтованій. 11, 17 швѣтова-
ніл пріёмын (б аЬа8е$я(іеж).
11,29 егшже йскѴшёніе прі-
ёмше ^гѵптлис йстопйшасл. 11,
35 не пріемше йзвавлёніл.
Апокалипс. 19, 20 нмиже
прелстй пріёмшыА начертаніе
звѣрйно.
ПРІИЖДИМТИ (тѵроабака
'Ф, ргаіегеа іпзишріеге) —
издерживать сверхъ: передер-
живать.
Лук. 10, 35 й, аще
пріиждивёши--------воздамятй.
ПРІИЛЫТИ (Ха|іраѵеіѵ, гесі-
реге; цетаХа|іРвЬ«ѵ, сареге; тса-
ра8ё/е<з&аі, тесіреге; Акебё^е-
аЭаі, ехсіреге; АтсоХар.раѵеіѵ,
ехсіреге) — принимать, полу-
чать.
См. ниже: пріймь.
Іоан. 3,27 не мбжетя чело-
вѣкя пріиматн ничесшже, аще
не в^детя дано ёлй ея невесё.
7,39 сіё же речё ш Деѣ, ёгб-
же х°ТАХ^ пріиматн вѣрующій
во ймл ёг^.
Дѣян. 2,46 пріима\^ (р-е-
текар.раѵоѵ) пнщ^ вя радости и
простотѣ сёрдца. 16,21 гаже не
достбитя ндмя пріиматн (кара
бёуео&аі) ни творйтн, Рймлл-
ншмя с^щымя. 20, 35 гакш
самяречё: влжённѣе паче далтн,
нёжели пріиматн. 28, 30 и
пріимаше (АтсеЗё/ето) вса ори-
Ходащыа кя нем$.
3 Іоан. 1,8 мы оуво должнн
ёсмы пріиміти(іігоХа|іріѵеіѵ)та-
ковыхя.
ПРІЙ/ИЬ, -Ъ, -ЫЙ, шій
(Ха^шѵ, ассеріиа, ёкі^ас, іп^гез-
8118; аѵайеЕацеж, ехсеріпз; ХРтг
ратіа&еі;, (Пѵіпііиз асітопііиз;
8е5а|іе\о{, ^ці ехсеріззеі)—при-
нявшій, получившій.
См. выше: пріиматн.
Марк. 9,36 пріймь отроча.
14,23 пріймя чаш^---------дадё
имя.
Лук. 9,16 пріймя же пать
ХлѢвя и бвѣ рывѣ. 19, 15 й
высть ёгда нозвратнсА пріймя
цртво. 22,17 й пріймя чаш^.
22,19 й пріймя хлѢвя. 24,30
й пріймя
Іоан. 13,30 пріймя же дня
ХлѢбя, двіе йзыде.
Дѣян. 25,1 Фйстя же оуво
пріймя (ётсі^а?) власть. 28, 7
йже пріймя (Аѵабе!;а}іеѵос) нася,
три днй лювёзнѣ оучредй.
2 Коринѳ. 11, 8 Ф йных&
ХлѢвя 6ЛГ0СЛ0ВН.
пріискреннѣ
1681
п р I итн
црквен оулр, пріймз сербка
кз вашемѴ слѴжёиію.
Филиппис. 2,7 зрака рава
пріймз.
Евр. 11,7 вѣрою Фвѣтз прі-
ймз (хртцмпіо&ек, получивъ от-
кровеніе) Нше. 11,31 пріймшн
(ое;а(івѵ^) субдннкн сз мнромз.
ПРІЙОКРОННЪ (каратсХт]-
оішс, сопзітііііег) — такяе,
точь-въ-точь, подобнымъ об-
разомъ.
Евр. 2,14 и тбй пріискреннѣ
пришвційсж тѣ^жс (то и Онъ
такке воспринялъ оныя).
ПРІИТЙ (тгарауіѵео&аі, аіѵе-
піге; ёруеадаі, ѵеніге; ^хеіѵ,
ѵеніге; кареЛаі, асіезне; атсёр/е-
обаі, ѵеніге; тсроотгореоеа&ас, ас-
седеге; ё<рі<тр?аі, зарегѵеніге;
ёігёрхеа&аі, іпѵаіеге; йееХдеГѵ,
іганзіге; оотёр/еа&аі, ѵеніге;
хагсаѵтт]ізои,(1еѵепіге; еіаёруеабаі,
іпігоіге- ётараіѵесѵ, іп^геіІЦ ха-
та[3аіѵеіѵ, дезсендеге; ^уеТабаі,
іенііеге; тгроёр/еа^аі, ѵеніге)—
придти, войти.
См- выше: пришёдз.
Матѳ. 2, 1 волсвй — — прі-
идбша (ісярауёмто) во Іе^лймз.
2,2 й пріндб^омз поклонйтнсл
ёллЯ. 2,21 н прінде вз землю
ІйлевѴ. 3,1 во дни же шны прі-
йде (ігрірауіѵетаі) Ішдннз К^тй-
тель. 5,17 не мните, іакш
пріндб^з разорити законз, йлн
прроки: не пріидб^г разорити,
но исполнити. 6,10да прійдетз
Справочный Овъяснитыьвый Словарь къ Новому Завѣту.
цртвіе твое. 7, 25 н пріидбша
рѣки. 7,27 й пріндбшд рѣки.
8,9 пріиди. 8,11 гокш мибзи
------прійдетз (4). 8,29 при-
шелъ есй-------мочити насг., 9,
1 й прінде во свойградз. 9,13
не пріидб^г во призвати пра-
ведники. 9,15 прТйд^тг же дніе.
10, 13 прійдетз мйрз вашз
нань. 10, 23 дондеже прійдетз
Онз члвѣческій. 10,34 не мнй-
те, іакш пріндб)(з вовреірй мйрз
на землю: не пріндбуз вовреірй
мйрз, номёчь. 10,35 пріндбуз
во различити человѣка. 11,14
тбй есть Йліа уотлй пріитй.
11, 18 прінде бо ІФаннз нн
іадый. 11,19 прінде Онз члвѣ-
ческій. 11,28 пріидите (Веитг,
ѵенііе) ко мнѣ вен тр^жддю-
ірінсл. 12,9 прійде на ебнмн-
іре йр. 12,42 іакш прійде Ф
конецз землй. 13,4 й пріидбша
птицы. 13, 25 прійде врдгз
егш. 13, 32 іакш пріитй птй-
цамз ивнымз. 13,36 прінде вз
дбмз Ійсз. 14, 28 повели мн
пріитй кз тевѣ по водамз. 14,
29 бнз же речё: пріндй-----------
пріитй ко Інсовн. 14,34 нпри-
шёдше пріндбшд вз зёмлю Ген-
ннсдреЮ'Ск^ю. 15,29 прінде ид
море Галілёйское. 15,39 й прі-
де вз предѣлы /Иагдллйнски. 16,
27 пріитй бо ймдть Онз члвѣ-
ческій. 17,10 іакш Илій подо-
вдетз пріитй прёжде. 17, 11
Йліа оувш прійдетз прёжде. 17,
106
п р і и т и
1682
П р I И т и
12 гакш Йлід оуже прійде. 18,
7 нйждД БО есть пріитй С0БЛДЗ-
ншмз. 18,11 прійде во Сйзче-
ловѣческій взыскати. 19, 1 й
прійде вз предѣлы ІйдейскіА.
19, 14 й не возБранлйте нма
пріитй ко мнѣ. 20, 28 гакоже
Сна члвѣческій не прінде. 21,1
й пріидбшд вз Еи-осфагію. 21,
19 прійде ка пей. 21,32 прі-
йде во ка вама Ішанна Крести-
тель. 21,38 пріндйте (Вейте),
оувіёмз его. 21,40 егдл оуво
пріндета гдйна віногрддд. 22,3 й
не ХОТ*Х^ п рі ИТІ< • 32,4 пріндйте
(Вейте) нд врдки. 23, 35 гакш
дд прійдета ид вы велка кровь
праведна. 23,36 гакш прійдета
(^.) вса сіа нд рода сей. 24,5
мнбзн бо прійдета во нма мое
глагблюфе. 24,14 й тогда прі-
йдета (т}.) кончйнд. 24,39 дбн-
деже прійде пода и взатз вса.
24, 42 вдйте оуво, гакш не
вѣете вз кій часа Гдь ваша прі-
йдета. 24, 43 ва кйю стражѣ
тать прійдета. 24, 44 гакш вз
<5ньже часа не мните, бнз че-
ловѣческій прійдетз. 24,48 ко-
снйтз гдйнз мой пріитй. 24,50
прійдетз (т^.) гдйна рава тога
вз день. 25,10 прінде женйуз.
25,11 послѣдй же пріидбшд и
прбчыА дѣвы. 25, 13 вдйте
оуво, гакш не вѣете днё ни часа,
вз оньже Сйз члвѣческій прі-
йдетз. 25,19 по мибзѣ же вре-
мени прійде гдйна рлвз тѣуа.
25, 31 егда же прійдетз Снз
члвѣческій вз славѣ своей. 25,
34 пріндйте (Вейте) влгвённіи
Оца моегш. 25,36 вз темнй-
цѣ вѣ^з, й пріндбете ко мнѣ.
25, 39 когда же та вйдѣ^омз
БОЛАфД, или вз темнйцѣ, й прі-
идбхомз кз тсбѢ. 26,36 тогда
прійде сз нйми Ійсз взвёсь. 26,
45 тогда прійде ко оученикшмз
свонмз. 26,47 сё Ійдд-----------
прійде. 26, 50 дрйже, твори,
нд нёже есй прншёлз(тсареі). 27,
49 шстлвн, дд вйдимз, лціе прі-
йдетз Иліа спасти е’гб. 27,57
прійде человѣка Богата Ф Лрі-
ма.оёа.,28, 1 прійде Ддріа/Ид-
гдалйнд, и др^гдА ЛІаріа, видѣ-
ти грова. 28,6 пріндйте (Вейте),
вйднте мѣсто, йдѣже лежа Гдь.
Марк. 1, 9 прійде Ійсз ш
Назарета Галілёйскагш. 1, 14
прійде Ійсз вз Гдлілёю. 1, 17
пріидйтд (Вейте) во слѣдз мене.
1, 24 пришёлз есй пог^бйти
насз. 1, 29 пріидбшд вз дбмз
(тімшновз. 1,40 прійде кз не-
мй прокджёнз. 2, 3 пріидбшд
кз исмй. 2,17 не пріндбуз при-
звати праведники, но грѣшники
нд покданіс. 2,/Соученицы —
— пріндоша. 2,20 прійдѴтзже
дніе. 3,8 множество многое —
— пріндо'шд кз исмй. 3,13 прі-
идбшл (йігі)>лЬѵ)ка немй. 3,20
пріидбшд вз дбмз. 3, 31 прі-
ндбша оувш мтн й вратіл егФ-
4,4 пріидбшд птицы. 4,22 дд
п р I и т и
1683
прінтй
прійдета вз гдвлёніс. 5, 1 прі-
ндбшд нд ОНЗ ПОЛЗ мбрл. 5,15
пріндбшдко Ійсови. 5,22 прінде
•ёдйна Ф друісѵнагшга. 5, 33
женд-------прійде й припддё ка
«емѣ. 5,35 пріндбшд Ф друі-
<ѵидгшга. 5,38 прійде ва дбмз
друісѵидгшгова. 6,1 прінде по
сиёчествіс свое. 6,29 пр'ждбшд
Н ВЗАШД ТрѢпЗ 6ГШ. 6,31 прі-
идите вы сами ва пѣсто мѣсто.
6, 48 ш четпёртѣй стражи нбці-
нѣй прійде ка ннма. 6,53 прі-
ндбшд ва зёмлю. 7, 31 прінде
нд море Галілёйско. 8,3 мнбзн
во Ф нйуа издалеча пришли сѣть
(^.). 8,10 прійде во страны Ддл-
манѢ^аиски. 8, 22 прійде ва
Иню-сдідѢ. 8, 38 ёгда прійдета
во слдвѣ Оца своегш. 9,7 прі-
мде гласа йз овлдкд. 9,11 Илій
(іодовдста прінтй прёжде. 9,13
н Иліа прійде. 9,33 прійде ва
Капернаума. 10, 21 пріиди
(8еоро, ѵепі) н уодй ва слѣда
менё. /0,36пріидбста(тсроа7го-
.реооѵтаі) Ідкшвз и Ішанна. 10,
45 Сна человѣчь не прійде, дд
аюслУжата ёмѣ. 10,46 пріндб-
шд во Іеріушиз. 10,50 прійде
ко Ійсови. 11,13 вйдѢва смо-
ковницѣ йздллёчд, ймѢціѢ ли-
ствіе, прійде, дціе сувои что
шврАЦіета нд нёй. 11,15 прі-
ндбшд пдкн во Іерлйма. 11,27
пріндбшд пдки во Іерлйма-------
пріндбшд ка иемѣ лруіерё^.
12, 7 пріндйте^ебте), оувіёмз
ёгб. 12,9 прійдета, и погѢвйтз
ТАЖДТСЛН. 12,18 пріндбшд СДД-
дѢкёе ка немѣ. 13, 6 прійдѢтз
во йма моё. 13,35 когда гдь
дбмѢ прійдета. 14, 3 прінде
женд. 14, 16 пріидбета во
грдда. 14,17 прінде соо’вѣма-
надесАте. 14,32 пріндбшд вз
вёсь. 14, 37 прійде й шврѣте
йуа спАціиуа, 14, 41 прійде
третйцею н глгблд-------прійде
часа. 14,43 прійде (хара-ретои)
Іѣдд. 14, 66 прійде едина Ф
рдвынь. 15, 36 прійдета Иліа
снатн ёгб. 15, 43 прійде Іш-
енфа, нже Ф Лрімд-оёд. 16, 2
во ёдйнѢ Ф сѢвбшта пріндбшд
нд грбва.
Лук. 1,43 дд прійдета ЛІТн
Гдд моегш ко мнѣ. 1,59 пріи-
дбшд шврѣзати (Зтрочд. 2,16 й
пріндбшд поспѢшшсса. 2, 27
и прійде дуомз вз цёрковь. 2,
51 й прінде вз Назарета. 3,
3 й прійде по всю странѣ Іор-
ддискѢю. 3, 12 пріндбшд же
мытари кртйтисА Ф негш, й рѣ-
шд кз немѣ. 4, 16 ь прійде
вз Назарета, йдѣже бѢ воспи-
тана. 4, 34 прншёлз ёсй по-
гѢвйти илез. 4, 42 н ндрбдн
йскдуѢ ёгб, й пріндбшд кз не-
мѣ. 5,7 й пріндбшд, н йспбл-
НИШД ОВД КОрДБЛА, ИКШ ПОГрѢ-
ждтнса ймд. 5, 17 йже вѣуѢ
пришли Ф ВСАКІА вёси Гдлілёй-
СКІА н ІѢдёйскіА й Іе^лймскіА.
5, 32 не пріндбуз призвати
п ріи ти
1684
прінтн
праведныуз, но грѢшныл вз по-
каяніе. 5,35 прійдЫтз же диіс,
е’гда Флтз бЫдстз Ф нйуз же-
нйуз. 6, 18 иже пріидбша по-
слышати егш. 7, 7 тѣмже ни
ссбс достойна сотворйуз пріитй
кз тсвѣ. 7, 8 и дрЫгбмѴ: пріи-
ди, и прійдетз. 7,33 прійде бо
Ішаннз Кртйтель ни улѣва іадый.
7, 34 прійде Онз человѣческій
іадый й піл. 8, 17 ниже оутае-
но, е*е не позиаетсл, й вз Явле-
ніе прійдетз. 8, 19 пріидбша
(ісаратёѵоѵто) же кз немЫ мати
й вратіл егш. 8, 35 й пріидб-
ша ко Ійсови. 8,41 й се прійде
мЫжз, елЫже ймл Іаірз. 8,47
видѣвши же жена, іакш не оутай-
сл, трепефЫфи прійде. 8, 49
прійде нѣкій Ф а’руісѵнагшга. 9,
26 сегш Онз члвѣческій посты-
дйтсл, е’гда прійдетз во славѣ
своей. 9,56 Сйз во человѣческій
не прійде дЫшз человѣческнуз
погЫбйтн, но спасти. 10, 33
Самарлнйнзже-----------прійде над
негб. 11, 2 да прійдетз цар-
ствіе твое. 11, 6 понеже дрЫгз
прінде (тсареуіѵето) сз пЫтй ко
мнѣ. 11, 31 іакш прійде Ф ко-
неца земли. 12,38 й аціе прі-
йдетз во вторЫю стражЫ, й вз
третію стражЫ прійдетз. 12,
39 вз кій чаез тать прійдетз.
12, 40 Онз человѣческій прі-
йдетз. 12, 45 коснйтз госпо-
дйнз мой пріитй. 12, 46 прі-
йдетз (»}.) господйнз рава тогш
вз день. 12,49 бгнл пріидбув.
вовреірй на землю. 12,51 гаки»
мйрз пріидбуз (тсарауеѵб|И]ѵ^
дати на землю. 13,1 пріидбша
(кар^заѵ) же нѣцыи вз то времл.
'13, 6 н прійде йціл плода на
ней. 13, 29 й прійдЫтз (''))©
востшкз. 13, 35 прій-
детз (ті.). 14,10 да $гда прій-
детз званый тл. 14,20 й сеги>
ради не могЫ пріитй. 15, 27
іакш вратз твой прійде (у)- 15г
30 егда же сынз твой сей йз-
лдый твое имѣніе сз люводѣйца-
ми прійде. 16,28 да не й тін»
прійдѴтз на мѣсто сіе мЫченіл.
17,1 ие возможно ееть не прі-
итй совлазншмз. 17,20 когда
прійдетз цртвіе Бжіе-----------нс
прійдетз цртвіе Бжіе сз совлю-
деніемз. 17, 22 прійдЫтз дніе.
17,27 й прійде потбпз. 19,5
й іакш прійде на мѣсто. 19,10
прійде во Онз человѣчь взыска-
ти. 19,13 дондеже пріидЫ. 19^
16 прійде (ігареуёѵето) же пер-
вый. 19, 18-й прійде вторый.
19,20 й дрЫгій прійде. 19,43
іакш прійдт (<|.) дніе на тл.
20, 1 пріидбша (іігёоттраѵ)
СВАфСНННЦЫ й кнйжннцы со.стар-
цы. 20, 14 пріндйте (Веотг)
ауві^із егб. 20,16 прійдетз л
погЫкйтз дѣлатели сіл. 21, 6
прійдЫтз дніе. 21, 8 мнбзн во-
прійдЫтз во нмл мое глагблю-
фе, іакш азз есмь. 21,35 іакш
сѣть во прійдетз (гтекебзетаіу-
пр I нтн
- 1685
П р I н тн
«а всл живйщыА. 22, 7 прінде
Л5С день шпрѣсибкшвз. 22, 18
дондеже царствіе Бжіе пріндетг.
23,33 и егда пріндоша (атс^к-
Ііоѵ) на мѣсто, нарнцаемое лбв-
вос. 23, 42 помани ма Гди,’
егда пріндешн во царствіи сн.
.23, 55 гаже клуй пришли сг
еймг (аоѵвЦЫойі, сшп ео ѵе-
юегапі) Ф Галілсн. 24,1 воёдй-
же Ф ейбвштз зѣлш ранш
пріндоша на грока. 24,23 прі-
ждбша, глагблюще.
Іоан. 1,7 сен прінде во свн-
дѣтелство. 1,11 во своАпрінде,
й свой <гб не прІАша. 1,31 да
«авнтсА Ійлеви, сегш ради пріи-
дбуа аза водою крсстА. 1, 39
«ріидйта н внднта. пріидбета н
вйдѣста,гдѣ живашс.1,4# гла-
гола Філіппз: пріиди н
внждь. 2,4 нс оу прійде (»}.) часа
лбй. 3, 2 сен прінде коійей но-
щію н рече ёмй’. Равві, вѣмг,
гакш Ф Бга пришёлгёсй Оучйтсль.
3,19 сен же есть ейдз, гакш свѣта
прінде вг мірг. 3, 22 прінде
Ійсг------вг Жидовскою землю.
3, 26 пріндоша ко Ішаннй, и
рекбіііа ёмй. 4, 5 прійде оуво
во града Самарійскій.#, 7 прійде
жена Ф Самаріи почерпати вб-
дй. 4, 16 пригласи мйжа тво-
его и пріиди сѣмш. 4,25 вѣмз,
гакш Лессіа пріндетг------ёгда.
тбй пріндета, возвѣстйтз намг
«ед. 4, 27 тогда пріндоша оу-
чнцы е’гш Й чѴдАуаСА. 4, 29
пріндйте (Вейте) й видите члвѣ-
ка, нже рече мн вса, елнка со-
творйуз. 4,35 еще четырн мѣ-
сацы ейть, н жатва пріндетг. 4,
40 егда оуво пріндоша кг не-
мй Самарлне, молдуй его, да-
вы пребыла оу нйуз. 4,45 егда
же прінде вг Галілёю, прілша
егб Галілеаие — — и тіи во
пріндоша вг пра'здннкг. 4, 46
прінде же паки Інсг вг Канй.
4, 47 сей слышавг, гакш Інсг
прійде (ті.) Ф Ійдёи------идс
кг немй. 5, 24 слйшаАй слове-
сё моегш------на ейдг не прі-
йдетг. 5,40 й не убщете пріитй
ко мнѣ да жнвбтг нмате. 5, 43
азг пріидбуа во йма Оца мо-
егш, й не пріемлете мене: аще
ннг пріндета во нма своё, того
пріемлете. 6,15 Ійсг оувш раз-
Ѵмѣвз, гакш уотлтз пріитй, да
восуйтАтг егб--------Фйде па-
ки вг гбрй едина. 6,17 н не оу
вѣ прншёлг кг нймз Ійсг. 6,23
пріндоша коравлй Ф Тіверіады.
6, 24 егда же вйдѣша нарбдн,
гакш Ійса не бысть тй----------
пріндоша вг Капернаймз. 6,37
всё, ёже даётг мнѣ Оца, ко мнѣ
прійдетг. 6,44 ннктоже мбжетз
пріитй ко мнѣ, аще не Оцз —
— привлечётг ёгб. 6,45 всакз
слышавый ф Оца н навыкз, прі-
йдстг ко мнѣ. 6,65 никтбже мб-
жетз пріитй ко мнѣ, аще не віЬ
детз ёмй дано Ф Оца моегш.
7, 6 времж моё не оу прійде
П рIнтн
1686 •
прінтй
(кяреаті'?). 7, 27 Хртбсг же
е’гда прійдета, ннктбжс вѣсть, Ф-
кйдй ведета. 7, 28 и ш севѣ
не пріндбуа. 7,30 никтбже воз-
лежи нднь рйкй, гакш нс оу вѣ
пришелъ часъ е^ш. 7,31 Хртбса
е’гда прійдета, сда бшлшд зна-
ліеніл сотворйта. 7, 34 н йдѣ-
же ёсмь аза, вы нс можете
пріитй. 7,36 и йдѣже ёсмь аза,
вы не можете прінтй. 7,37 аціе
ктб жаждета, дд прійдета ко мнѣ н
піета. 7,42 ие писаніе ли рече,
гакшФсѣменеДвдова------Хртбса
прійдета. 7, 45 пріндбшд же
слйгй ко а’руіерёшма. 8,2завтра
же пдкн прійде (кареуёѵето) ва
црковь. 8, 14 іакш вѣма, шкй-
дѴ пріидбуг. 8, 20 и никтбже
гата е’гб, гакш нс оу вѣ прншёла
ча'са ёгш. 8,21 аможе дза гідй,
вы не можете прінтй. 8, 22 ыа
сл сама оувіета, гакш глагблета:
аможе аза ндй, вы не можете
прінтй. 8,42 азъ во Ф Бгд нзьі-
дбуа й пріндбуа (т^.): не ш севѣ
во пріндбуа, но тбй ма посла.
9, 4 прійдета нбціь, ёгда никтб-
же мбжета дѣлати. 9,7йде оуво,
й оумысл, й прійде вида. 9,39
на ейда дза ва міра еёй пріндбуа
10, 8 вей, ёлнкш йуа прійде
прёжде менё, татіе ейть й раз-
бойницы. 10,10 дза пріндбуа
дд живота ймйта. 10, 41 мнб-
зи пріндбшд ка немй. 11, 19
мнбзн Ф Ійдён влуѴ пришли ка
Ліардѣ й Даріи, дд оутѣшата
нуа ш врдтѣ е’ю. 11, 28 прн-
глаей Дарію------тай рёкши:
Оучйтель прншелаесть(~іретп)г
н глашаета та. 11, 30 ие оуже
во вѣ прншёла Інса ва вёсь. 11,
32 ЛІдрід же гакш прійде, ндѣ-
же вѣ Ійса-------падё ёмй на
ногй. 11, 34 глагблаша ёмй:
Гдн, пріндй и вйждь.' 11, 38
Ійса же------прійде ко грбвй.
11, 48 прійдйта Рймланс, н
вбзмйта мѣсто й газыка наша.
11, 56 что мнйтса вдма, гакш
не нмдть ли прінтй ва праздника.
12,1 Ійса же прёжде шестй дній
пасуй прійде ва йию-анію. 12,9
и пріндбша не Ійса ради тбкмш,
но да гі Лдзарл вйдатз. 12,22
прійде Філі'ппа й глагбла 4ндрё-
овн. 12,23 Ійса же Фвѣціа има,
глгблж: прійде часа, да просла-
витса вйа человѣческій. 12,27
но сегш ради пріндбуа на часа
сён. 12, 28 прійде же гласа са
нвсе*. гі прославнуа, гі паки про-
славлю. 12, 46 азъ свѣта ва
міра пріндбуа. 12,47 не прі-
ндбуа во, да ейждй мірови,нодл
спасй міра. 13, 1 вѣдый Інса,
гакш прійде часа. 13, 6
прійде же кабімшнйПетрй. 13,
33 аможе дза ндй, вы не мо-
жете пріитй. 14, 3 аціе оуго-
тбвлю мѣсто вама, пакн пріндй.
7#,$ннктбже прійдета коОцй,
тбкмш мибю. 14,18 не встав-
лю васа сиры: пріндй ка вама.
14, 23 и Оца мбй возлювита
прIнтн
1687 ПріНТН
его, и къ немй пріидемъ. 14,28
слышдсте, гакш дзъ рѣуъ вамг:
ндй н пріндй къ вамъ. 15, 22
дціе не выуъ пришелъ-------грѣ-
уа не быша имѣли. 15,26 е’гда
же пріидетъ Оутѣшнтель, егоже
дзъ послю вдмъ Ф Оца, Дуъ
истины, йже Ф бцд йсубдитъ,
той свидѣтелствѴетъ Ф мнѣ. 16,2
но пріидетъ часъ, дд вежкъ, нже
оувіетъ вы, возмнйтеж слйжвѴ
приноейти БгѴ. 16, 4 но сіж
глгблдуъ вдмъ, дд, егдд пріидетъ
чдсъ, воспомжнете сіж, гакш дзъ
рѣуъ вдмъ. 16,7 дціе бо не йдй
азъ, Оутѣшнтель не пріидетъ къ
вдмъ. 16, 13 егда же пріидетъ
бнъ, Дуъ ИСТИНЫ, НАСТАВИТЪ вы
на всжкѴ истинѣ1. 16, 21 женд
ёгда рджддетъ скбрвь нмдть, гакш
прінде годъ е’ж. 16,25 но прі-
идетъ чдсъ, егдд ктомй въ прнт-
чдуъ не глгблю вдмъ, ио гавѣ ш
Оцѣ возвѣфй вдмъ. 16, 28
йзыдбуъ Ф Оцд, и пріндбуъ въ
міръ. 16, 32 се грждётъ часъ,
и нынѣ прінде, дд рлзыдетесж
кійждо во свож, н мене едйнлго
шстдвите. 17,1 Ійсъ--------ре-
че: Оче, прійде чдсъ: проелдви
Снд твоего. 18, 3 Ійдд оуво
пріемъ спірѴ------прійде тдмш.
18, 37 дзъ нд сіе родйусж: й
нд сіе пріндбуъ въ міръ, дд сви-
дѣтелствйю истинѣ’. 19, 32 прі-
ндбшд же вбини. 19,38 прійде
же, н взжтъ тѣло Ійсово. 19,39
прійде же н Нікодймъ. 20,1 во
едйнѴ же Ф сѢввштъ /Идрід /Иа-
гддлйнд прійде------нд грбвъ.
20,2 тече оуво, й прійде къ Сі-
мшнѢ Петрй й къ дрйгбмѢ оуче-
никй. 20, 4 й дръгій оученйкъ
тече скорѣе Петрд, й прійде
прежде ко гровѢ. 20* 6 прійде
же вімшнъ Петръ въ слѣдъ егш.
20,18 прійде же /Иаріа ДІагда-
лйнд. 20, 19 прійде Інсъ------
й глгблд имъ: мйръ вдмъ. 20,
24 ’Ѳ'Шмд же--------не вѣ тй
съ нймн, егда прійде Інсъ. 20,
26 прійде Інсъ дверемъ затво-
реннымъ. 21, 8 а дрѴзін оуче-
ннцы кордвлецёмъ пріндбшд. 21,
12 глгблд имъ Інсъ: пріидите
(бейте), швѣдѢйте. 21,13 прійде
йи Ійсъ, й пріжтъ улѣвъ, й ддде
имъ, и рыба такожде. 21, 22
глгблд е«й Ійсъ: дціе уоцій, дд
тбй пребываетъ, дондеже пріндй,
что къ тевѣ. 21, 23 й не рече
емй Інсъ, гакш не оумретъ: но
дціе уоцій томй превывдтн, дбн-
деже пріндй, что къ тсвѣ.
Дѣян. 1,11 сей Ійсъ--------
такожде пріидетъ. 2, 20 пре-
жде даже пріитй дню Гдню. 3,
20 гакш дд прійдѢтъ времена
проуллднд Ф лица Цнж. 4,23
ФпѴціенд же вывша пріндбетд къ
своимъ. 7,3 йзыди-------и прі-
ндй (бейро) въ землю. 7,11
прійде же гладъ на всю землю
&гѵпетскѴю. 7,13 й внегда вто-
?бе (пріндбшд), познанъ бысть
шенфъ. 8, 16 еще во нн нд
П рIн тн
1688
п ріи ти
единаго й)(з вѣ прншела (ётсітсе-
тггшхси;, іИараиз, сходилъ). 8,27
нже прінде поклонитися во Іеру-
салима. 8, 36 пріндоша на нѣ-
кУю вбдУ. 8,40 проводя влго-
вѣствоваше градшмз всѢмз, дбн-
деже пріитй ^мУ ва Кесарію.
О, 21 н здѣ на сіе прінде, да
связаны тыя приведете ко аруі-
срсема. 9, 38 послаша два мУ-
жа, ка немУ, моляще егб не
швлѣннтнся пріитй (Зіек&еГѵ) до
ни^а. 10, 21 се аза ёсмь ёгб-
же ищете: кая есть вина, е’яже
ради пріндбсте (тсареате). 10,
29 тѣмже и вез сУмнѣнія прі-
идбр призвана. 10,45 и оужа-
сбшася нже Ф шврѣз”іія вѣр-
нін, ёлнцы пріндбша са (аи. ХОом)
Петрбма. 11,5 суодящь со-
сУдз нѣкій гакш плащанйцУ ве-
лію, Ф четырср краева низпУ-
ща емУ сз нвсё, и прінде даже
до менё. И> 12 пріндбша же
со мною и шесть вратія сіи, й
внндбуомз вз дбмз мУжа. 12,
10 прошёдша же пёрвУю стра-
жУ й вторУю, пріидбета ко вра-
тшмз желѣзнымз, вводящымз
ва града. 12, 12 смотрнвз же
прінде вз дбмз хИарін мтре Іш-
анна нарнцаемагш /Марка. 12,
20 нже ёдннодУшнш чпріидбша
(тсар^ааѵ) кз немУ. 13, 13
Фвсзшсся же Ф Пафа Паѵелз іі
сУщін сз нймз, пріндбша вз
Пергію Памфѵлійсквю. 13, 14
бнн же прошёдше Ф Пергіи прі-
идбша (тсареуёѵоѵсо) во 4нтіо)(ію
ПісідійскУю. 13, 40 влюдйте
оуво, да не пріидете (еігёХЭід) на
васз реченное во прорбцѣуз.
13, 51 бна же Фтрясше прар
Ф ншгз своина на нй)(з, прі-
идбета во Іконію. 14,19 пріидб-
ша (ёігі]кОоѵ) ф 4нтіоуіи н Іко-
ніи нѣцын ІУдёи. 14,24 нпро-
шедше Пісідію, пріндбша вз Пам-
фѵлію. 15, 30 бнн же оуво
посла ни вывше пріндбша во дн-
тіоуію. 16,1 прінде (хеггірттре,
дошелъ) же вз Дервію и ЛѵстрУ.
16, 11 Фвсзшсся же Ф Трша-
ды, пріидбмомз (еи&ийро^аа-
реѵ, гесіиш сигзишіепиішиз, пря-
мо прибыли) вз Самою-ракз. 16,
40 йзшедше же нз темницы прі-
идбета (еіа^кЭоѵ) кз Лѵдіи. 17,6
сіи и здѣ пріндбша (тсарекяѵ).
17, 13 пріндбша и тамш двй-
жУще н смУща'юцк народы. 17,
15 да гакш скорѣе пріндУте кз
немУ, нзыдбша. 18,1 прінде вЗ
Корінод. 18,2 прінде кзннмз.
18, 7 н прешёдз ФтУдУ прійде
вз дбмз нѣкоегш йменемз ІУ’ста.
18, 24 прійде (хогпргпдаеѵ) во
ёфесз, ейленз сый вз кнйга)(з.
19,1 Паѵелз прошедз вышнія
страны, прійде во ёфссз. 19, 6
прійде Дх» Стый на ня. 19,27
ёже вы во швлнченіе не пріитй.
20, 2 прійде вз ёлладУ. 20, 6
и пріндбрмз кз ннмз вз Трша-
дУ во днё)(з пятй. 20, 14 іі
гакоже снйдеся сз нами во Дссо-
п ріи тн
1689
П рIн тн
нѢ, взёмшс €Г0 пріндбуомг Вй
ЛІітѵдйнг. 20, 15 н превывшс
вг Трогѵлліи, вг грлдйціій же
день пріндбуомг вгЛІІлйтг. 20,
18 н гакоже пріндбша (тсареуё-
ѵоѵто) кг немй, рече кг ннмг: вы
вѣете, гакш Ф пёрвагш дне, Фнё-
лнже пріидбуг (ёкёр^ѵ) во4с(ю,
какш сг вамн всё врёмж выуг.
20, 25 вг нйуже пріидбуг
(8ст]кОоѵ) проповѣдѴл цртвіе
Бжіе. 21,1 прлмш шёдше прі*
ндбуомг вг Кшнг. 21, 8 во
оутріе же йзшёдше Паѵелг и нже
сг ннмг, пріндбуомг вг Кесарію.
«ЗЛ-Убпріндбша же сг(аиѵ^к&оѵ)
намн и нѣцын оучнцы Ф Ке-
саріи. 21, 18 внйде Паѵелг сг
намн ко ІакшвѴ, вей же пріндб-
ша (тахрбуёѵоѵто) старцы. 21,22
велкш подовастг народѣ снйтисл:
оуслышатг во гакш пришёлг есн.
22, 30 повелѣ пріитй аруіерё-
емг. 23,35 егда н клеветницы
твой прійдйтг (тсареуёѵшѵтаі).
24, 17 пріидбуг (кареуеѵбридѵ)
сотворйтн мйлшетынн. 24, 19
подоваше пред тж прінтй (тса-
реГѵаі). 24,22 егда Лѵсіа---------
прійдетг (хата^і). 27, 5 пѴчй-
ий же-------преплывше, пріидб-
уомг. 27, 8 едва же нзвираю-
цк край, пріндбуомг на мѣсто
нѣкое. 28,13 Фтйдй же Фплыв-
ше, пріндбуомг (ха-пр-п)аа|леѵ)
вг Риг(ю, н по еднномг дни
возвѣжвшѴ югѴ, во вторый дёнь
пріндбуомг вг Потіблы. 28,16
егда же пріндбуомг вг Рймг,
ебтннкг предаде оузннки воево-
дѣ. 28, 23 оуставивше же $мй
дёнь, пріндбша (т).) кг немй вг
страннопріёмницй множайшій.
Іаков. 5, 1 пріидите (ауе,
а@е, послушайте) нынѣвогатіи,
плачнтесл и рыдайте.
2 Петр. 3,3 прійдѴтг вг
послѢдніж дни р^гателе. 3,9 дл
всн вг покажніе прійдетг (ѵриѵ-
таі). 3, 10 прійдетг (і).) же
дёнь Гдень гакш тіть вг ноцій.
1 Іоан. 5, 20 вѣмы, гакш
бнг Бжій прінде (т).).
2 Іоан. 1, 12 но надѣюсж
прінтй кг вамг.
3 Іоан. 1,10 сегш ради аціе
пріндй.
Іуд. 1,14 сё прійдетг Гдь во
тмауг стыуг Лгглг свойуг.
Римлян. 1, 10 всегда вг
молнтвауг мойуг моласа, аціе
оувш когда поспѣшенг вйдй во-
лею Бжіею, пріитй кг вамг. 1,
13 не уоційже не вѣдѣтн вамг,
вра'тіе, гакш мнбжнцею восуо-
тѣуг прінтй кг вамг. 3, 8 гакш
сотворймг злал, да прійдетг
влгал. 9,9 на сіё врёмж прі-
ндй. 11, 26 прійдетг (іі.) Ф
бішна йзаавлжлй. 15,22 тѣм-
же н возкраненг выуг многажды
прінтй кг вамг. 15,23 желаніе
же нмый прінтй кг вамгФмнб-
гнуг лѣтг. 15, 24 гакш аціе
пондй во Іспанію, пріндй кг
вамг. 15, 29 во исполненіи
П р I нтн
1690
П рIнтн
блгословсніа влговѢстіа Хртб-
ва пріидй. 15, 32 дд сд ра-
достію пріндй кй вамг волею
Бжіею.
1 Коринѳ. 2,1 пріндбуг не
по п^свосубдномй словесн нлн
премйдрости, возвѢщла вамг
свидѣтелство Бжіе. 4, 5 тѣмже
прежде времени ничтбже садите,
дондеже пріидете Гдь. 4,19 п^\-
ндй же скбрш кг вамг, дціеГдь
восубщетг. 4, 21 чтб убціете,
сй палицею лн пріидй кг вамг,
нлн сг любовію н дуомг крото-
сти. 11, 26 смерть Цню воз-
вѣщаете, дондеже пріидете. 11,
34 ш прбчнуг же, е’гда пріндй,
оустрбю. 13, 10 егда же прі-
идете совершенное, тогда,
Ф части, оупразднйтсА. 14, 6
нынѣ же, вратіе, аще пріндй кг
вамг азыкн глагола, кйю вдмг
пблзй сотворю. 15, 35 кбнмг
же тѣломг прійдйтг. 16,2 да,
не егда пріндй, тогда совраиіА
вываюте. 16,3 егда же пріндй,
(тсарауёѵоцмп), нуже аще нскй-
енте, сг посланми ейуг послю.
16, 5 пріндй же кг вамг егда
/Македонію прендй. 16,10 аще
же прійдсте Тімою-ен, блюдите,
дд вез страуа вйдете оу васг. 16,
11 да ннктбже оуво ёгб оуннчи-
жйтг: проводите же ёгб сг мн-
ромг, да прійдсте ко мнѣ. 16,
12 ш Лполлшеѣ же врагѣ: мнб-
гш молйуг егб, дд пріидете кг
вамг сг вратіею: н всакш не вѣ
вола, да нынѣ прійдетг: прійдсте
же, ёгда оупразднйтсА.
2 Коринѳ. 1, 15 н еймг
оупованіемг уотѣуг кг вамг прі-
йти прежде, дд вторйю влгодать
ймате. 1,16 и паки Ф /Македо-
ніи пріитй кг вдмг. 1,23 іакш
щддА васг ктомй нс пріндбуг вг
Коріню-г. 2,1 ейдйуа же вгеевѣ
сіе, не пдкн скорбью кг вамг
пріитй. 9, 4 дд нс кдкш, Хціс
прійдйтг со мною ДІдкедбнАне.
9,5 да прежде прійдйтг (тсроёк-
Ошаіѵ) кг вамг. 12,1 пріндй во
вг вндѢніа й фкровёніА Гдна.
12, 14 се третіе готбвг ёсмь
пріитй кг вамг, и не стйжй вамг.
13,2 гакш аще пріндй паки, но
пощдждй.
Галат. 1,21 потомг же прі -
ндбуг вг страны ОѵрскіА и Кілі-
кінскіа. 2, 11 ёгда же прійде
Петра во Днтіоуі'ю. 2, 12 прё-
жде во даже нс пріитй нѢкнмг Ф
Ідкшвд, сг газыкн гадАше: ёгда
же пріндбшд, шпрАтдшесА н Ф-
лйчашесА. 3, 19 дондеже прі-
йдетг сѢма. 4,4$ѵьі же прі-
йде кончйна лѣта, 4,20 уотѣлг
же выуг прінтй (тсареЬон) кг
вдмг нынѣ.
Филиппис. 1, 12 пдче во
оуспѣуг блговѢствовдніа прі-
ндбшд. 2,24 іакш н самг скбрш
пріндй кгвдмг.
Колос. 4, 70 аще прійдетг
кг вдмг.
1 Солун. 2, 18 тѣмже уо-
прінтн
1691
пр I С К ІЛЛД
тѣ у ома прінтн ка вама. 5, 2
гакш день Гдень------пріндета.
2 Солун. 1, 10 <гда прі-
йдета прославитисА. 2,3 не прі-
ндета ©стопленіе прёжде.
1 Тимоѳ. 1,15 Хртбса Ійса
прінде ва міра грѣшники спасти.
2,4 нже всѣма человѣкшма уб-
ціета ва разума истины
прінтн. 3,14 оуповал прінтн ка
тевѣ скорш. 4,13 дондеже прі-
ид$, внемли чтенію.
2 Тимоѳ. 3, 7 ннколиже ва
раздала истины прінтн мог^ціыж.
4,9 потфйсд скорш пріитй ко
мнѣ. 4,21 потціЙса прежде зи-
мы прінтн.
Тит. 3,12 потфйса прінтн
ко мнѣ.
Евр. 10, 37 спи во мало
елйкш елйкш, грАдый пріндстз.
11,9 вѣрою прінде (тсаршхтреѵ,
со тт о га іи 8 еаі, обиталъ) Авра-
ама на землю швѣтованіА. 13,
23 аціе скорѣе прійдета.
Апокалипс. 2, 16 пріид$
тевѣ скорш. 2,25 тбкмш, еже
нмате держите, дондеже пріндй
(7І-). 3,3 пріндй (т^.) на та іакш
тать, и не нмашн почити, ва кіи
часа ПОІНД& (і}.) на та. 3,9 да
пріндкта(^.)н поклонатса пред
ногадца твойма. 3,10 й аза та
совлюдй Ф годины нскѴшёніА
уОТАфІА прінтн НД ВСЮ ВССЛСН-
нйю. 5, 7 и прінде и пріАта
кннгѴ Ф деснйцы сѣдАціагш на
пртблѣ. 6, 17 гакш прійде дёнь
великій гнѣва егш. 7, 13 и Ф-
кйдй пріндбша. 7,14 нже прі-
ндбша Ф скорвн вслйкіа. 8,3 й
дрѴгій Лггла прійде. 11,18 н
прійде гнѣва твой. 14, 7 іакш
прійдета часа сѴда егш. 14,15
іакш прійде часа пожати. 15,4
іакш вей газыцы прійдѴта (^.)
й поклонатса пред товбю. 17,
1 н прінде едйна Ф седмй Лггла
нмйфнуа седмь фіала-------прі-
иди (йебро). 17,10 дрѴгій ефё
не прійде: и егда прійдета. 18,
8 сегш ради во едйна дёнь прі-
йд^та('іі-) газвыен. 18,10 гакш
во едйна часа прійде ейдатвбй.
19,7 гакш прійде врака агнчій.
19,17 пріндйте (8ебте) н со-
верйтссА на вечерю велйкйю
Бжію. 21, 9 й прійде ко мнѣ
едйна Ф седмй Лггла нмйфнуа
седмь фіала. 22, 17 и Дуа й
невѣста глагблюта: пріндй: й слы-
шай даглагблета: пріндй. й жа-
жда й да прійдета.
ПРІСКІЛЛЛ (Пріохйка, Ргі-
всіііа) — Прискилла, жена апо-
стольскаго ученика Акилы. Оба
они были «споспѣшниками»
апостола Павла. Память 14
іюля.
Дѣян. 18, 2 А Пріскіллй
женй е’гш. 18, 18 (й са нйма
Акѵла и Пріскі'лла). 18,21 нФ-
везёсА Ф &фёса: (Лкѵла же и
Пріскілла шсташа во &фёсѣ).
18,26 слышавше же егб Якѵла
й Пріскілла пріАша егб.
П р I А Т С Н 2 1692 П р I А-Т Н
Римлян. 7б,Зцѣл^йтеПрі-
скіллѴ.
1 Коринѳ. 16,19 цѣл^ютг
вы ш Гдѣ мнбгш Икѵла н Прі-
скі'лла, сх домашнею нуг црковію.
2 Тимоѳ. 4,19 цѣл^й Прі-
скіллѴ.
ПРІАТбНЪ (Вехтбс, ассеріиз;
агбобхтос, ассеріиз)—пріятный:
благопріятный, угодный.
Лук. 4,19 проповѣдати лѣ-
то Гдне пріАтно (благопріятное).
4, 24 рече же: амннь глгблю
вамг, гакш ни который п^рбкг
пріАтеиг есть (ни какой про-
рокъ не принимается) во дтё-
чествін своёмг.
ДѢЯН. 10,35 ИО ВО ВСАК0М2
«ЗЬІцѢ БОАЙСА егш и дѣлали
правдѣ пріАтенг есть.
2 Коринѳ. 6, 2 во врёл\А
пріАтно (благопріятное) посл^-
шар тевё.
Филиппис. 4,18 пріёмь Ф
ёпафроді'та пшсланнаА Ф васг
------жёртвѴ прілти^.
1 Тимоѳ. 2, 3 сіё во--------
пріАтно (АтоВбхтоѵ, угодно) пред
Спсйтелемг нашнмг Бгомг.
ПРІДТИ (тсараХареіѵ, ассі-
реге; ёуеіѵ, ЬаЬеге; Харей», кар.-
Раѵеіѵ, ассіреге- 8ёуеа&аі, ехсі-
реге; тсараВёуеа&аі, ехсіреге;
аГреіѵ, аийегге; атсо8ёуеа&аі, ех-
сіреге; итсоВёхгадац ехсіреге;
тгроаВёра&аі, гесіреге; Атсока-
ЗвГѵ, гесіреге; каууйѵеіѵ, вогіігі;
тсрозВббеа&аі, СОІІ; । тсроака|ір<і-
ѵеіѵ, аззитріеге; |іетака[ЗеГѵ, са-
реге; хо|ііСеаЭаі, герогіаге; ёкі-
Ве^еа&аі, аЙШІНеге; еіаВёхеаЭац
ехсіреге; сЫхеаЭац зийегге;
б^ака^ей», аззитеге; тіѵеіѵ, реп-
<іеге; хртр&ас, иіі; ётсеХарей», ар-
ргеЬешіеге; отсо^ёреіѵ, визііпеге;
йтсёріѵ, гесіреге) — принимать,
брать, получать.
Сі. выше: пріёмлемь, пріём-
ЛАЙ, пріёмь.
Матѳ. 1,20 неоувбйслпрі-
атн (гс ) Жаріамг. 1, 23 два
во чревѣ прійметг (ёѵ уаатрі
ё;еі, егіі §гаѵі(1а, во чревѣ прі-
иметъ). 1, 24 и прілтв (тс.)
жеий свою. 7, 8 всак2 бо —
— пріёмлетг.. 8, 17 тбй неду-
ги нашА пріАтг. 10,8 т^не прі-
Асте. 10,14 и нже аціе не прі-
нмет2 (8.) васг. 10, 38 и нже
не прінметг крта своегш. 10,
40 нже васгпріёмлетг (8.), ме-
нё нріёмлетг (8.): и нже пріём-
летг (8.) менё, .пріемлетг (8.)
пославшаго ма. 10, 41 мзд^
пррбч^ прінметг----------мзд$
праведиичѴ прінметг. 11, 14
и аціе убціете прідти (8.). 13,
20 н авіе сг радостію пріём-
летг ё- 17, 25 царіе зёмстіи Ф
кіиуг пріёмлютг дани. 18, 5
и нже аціе прінметг (8.) отроча
таково во нма моё, менё пріём-
летг (8.). 19, 29 сторицею прі-
нметг. 20, 7 й е*с в^детг пра-
ведно, прінмете. 20, 9 пріАша
по пѢназю. 20, 10 гакш ваці-
П р 1 А Т Н
1693
П рI АТИ
ше пріймѴтз: н пріАша й тін по
пѢназю. 21,22 пріимете. 21,
34 пріАтн плоды ёгш. 23, 14
сегш ради лишшее пріймете шс^-
ждёніе. 25, 1 гаже пріАша свѣ-
тнлники своа. 25, 4 м^’дрыА
же пріАша елей вз сос^дѣуз.
26, 26 прінмнте, гаднте: сіе
есть тѣло мое. 27, 9 и пріАша
трйдесАть срёвреникз, цѣнѴ цѣ-
нённагш. 27, 30 н плюнѴвше
нань, пріАша трость.
Марк. 4, 16 авіе сз радо-
стію пріёмлютз ё- 4, 20 нже
слышатз слово н пріёмлютз (тса-
рабё/огсаі). 6, 11 самцы аціе
не пріймѴтз (б.) вы. 7, 4 гаже
пріАша (тс.) держати. 8,19 ко-
лйкш кшшз йспблнь оукр^уз прі-
Асте (^рате, набрали). 9, 37
йже аціе едино таковыр бтро-
ча тз прійметз (8.) во йма мое,
мене пріёмлета (8 ): и нже менё
пріёмлета (8.), не менё пріём-
летз (8.), но пославшаго ма.
10, 15 нже аціе не прійметз
(8.) цртвіл Бжіа. 10, 30 аціе
не прійметз сторицею нынѣ. 11,
24 вѣрѴйте іакш пріемлете. 12,
2 да Ф тАжатель прійметз Ф
плода вінограда. 12, 40 сіи
прійметз лишшее шсѴждёніе.
14, 22 речё: прінмйте, гадйте.
15, 23 бнз же не прілтз.
Лук. 5,26 й оужаез прілтз
всѣ)(з, и славА^ Бга. 7, 16
пріАтз же страуз всѣ)(з. 8, 13
а йже на каменн, йже егда оу-
слышатз, сз радостію пріёмлютз
(8.) слово. 8, 40 высть же егда
возвратйсл Інсз, прілтз (атсеоё-
Нато) ёгб нарбдз. 9, 5 и ёлйцы
аціе не пріёмлютз (8.) васз. 9,
48 нже аціе прійметз (8.) сіё
бтроча во нмл моё, менё прі-
ёмлетз(8.): н нже аціс менё прі-
ёмлетз (8.), пріёмлета (8.) по-
славшаго ма. 9, 53 н не прі-
лша (8.) ёгш, гакш лнцё ёгш вѣ
грАд^ціее во ІерѴсалнмз. 10,8
н вз оньже Іціе градз вубднте,
н пріёмлютз (8.) вы. 10,10 вз
оньже аціе градз вводите, н не
пріёмлютз (8.) васз. 10, 38
жена же нѣкал йменема Дарю-а
прілтз (итсе8ё$ато) ёгб. 11,10
всакз во проелн пріёмлета. 15,
2 іакш сен грѣшннкн пріёмлета
(тсроа8ёуетаі). 15,27 іакш здра-
ва ёгб пріАтз (атсёкареѵ). 16,
4 пріймѴта (8.) ма вз дбмы
своа. 16, 6 пріимн (8.) писа-
ніе твоё. 16, 7 прінмн (8.) пи-
саніе твоё. 16, 9 пріймета (8.)
вы вз вѣчныл крбвы. 18, 17
нже аціе не пріймета цртвіл
Бжіл. 18, 30 нже не пріймета
множицею во врёмж сіё. 19, 6
н прілтз ёгб радѴлсл. 19, 12
прілти севѣ цртво. 20, 47 сін
прійметз лишшее шсужденіе.
22, 15 прёжде даже не прінмй
м^кз (тсрб той |іе тсабеГѵ, апіе-
циат е§о раііаг, прежде Моего
і страданія). 22, 17 прінмйте
I (8.) сію..
П рIАТИ
1694
П р1АТИ
Іоан. 1,11 во своа прінде,
И СВОН 6ГО НС прІАШД («.). 1,12
елнцы же пріАШд ёг^б, даде йма
область чддшма Бжіима быти.
1, 16 Й Ф НСПОЛНСНІА егш мы
есн пріАрма н Благодать воз
блгодать. 3, 11 и свндѣтелства
нашегш не пріемлете. 3, 32 й
свндѣтелства егш ннктоже прі-
емлете. 4, 36 й жнан мзд$
пріемлете. 4, 45 пріжша ёгб
Галілёанс. 5, 34 аза же нс Ф
человѣка свндѣтелства пріемлю.
5, 41 славы Ф человѣка не прі-
емлю. 5, 43 аза пріндоша во
нма Оца моегш, и ие пріемлете
менё: аціе нна пріидете во нма
свое, того пріемлете. 6, 7 хлѣ-
бы нс довлѣюте нма, да кійждо
йх» мало что пріймета. 6, 11
прілте же хаѢбы Ійса--------по-
дадё оученнкшма. 6,21 Х0Т^Х^
оуво пріАти ёгб ва коравль. 7,
23 аціе шкрѣзаніе пріёмлета че-
ловѣка ва с^ввфт^, да не раз-
орнтсА закона Ишѵсёова. 10,
17 сегш ради ма Оца лювнта,
<акш аза д^ш^ мою полагаю, да
пдкн прінмй. 10, 18 Область
ймама паки пріАти^ ю. сію за-
повѣдь пріАХ® Ф Оца моегш.
12, 13 прІАша ваіа Ф фініка
н нзыдбша ва срѣтеніе ёмй. 13,
12 ёгда же оумы ноги йуа,
прілта ріізы своа. 13, 20 прі-
емлАй, аціе кого послю, мене
пріемлете: а* пріёмлАй мснс,
пріёмлета пославшаго ма. 14,
17 истины, ёгшжс міра нс
мбжета пріАти. 16, 14 она
ма прославите, гакш Ф моегш
пріймета, й возвѣстите вдма.
16, 15 сегш рддн рѣх», гакш Ф
। моегш пріймета и возвѣстите
| вама. 16, 24 просите, и прі-
нмете, да радость вашд йспблне-
нд ведете. 17,8 й тіи пріАшд, и
рдз^мѣша войстиннУ, гакш Ф тевё
нзыдох». 19,23 вбиии же----------
пріАшд ріізы ёгш.70,30ёгдаже
пріАта бцета Ійса, речё: совер-
шйшдсА. 19, 40 прІАстд же
тѣло Ійсово. 20, 22 пріимйте
Дуа Ста. 21, 13 прійде же
Інса, н прілта улѣва, и Аалё
нма, н рывй такождс.
Дѣян. 1, 8 но прінмете
енлй. 1, 17 й пріАла вдше
(екауе, получилъ) жрёбій служ-
бы ССА. 1, 20 И ёпіСКОПСТВО
ёгш да пріймета нна. 1, 25
пріАти жрёвій сл^жёніА сегш й
а’іТлствл. 2, 38 й пріймете дара
Стагш Дуа. 2,41 нже оуво лю-
вбвнш пріАшд (атсобг;аріе'>оі)
слбво ёгш, кртйшасА. 3, 5 она
же прилежаніе нма, мна нѣчто
Ф нйуа пріАти. 3,21 подоваета
нбсн оувш пріАти (В.) даже до
лѣта оустроёніА всѣха. 5, 41
гакш зд нма Гдд Ійсд сподобн-
шдса везчёстіе пріАти (аті|іаа&^-
ѵаі, сопіитеііа аГГісегепіиг). 7,
38 сен ёсть--------нже пріАта
(б.) словеса жива дати нама. 7,
53 нже пріАсте закона. 7,59
П рI АТИ
1695
П рI АТИ
Гди Ійсе, пріимй (8.) ьуъ л°й-
8, 14 слышавше же---------іакш
прілта (8.) Оамаріа слово Бжіе.
8, 15 иже сошёдше помолй-
шасл, гакш да пріймУта Дуа
Отаго. 8,\17 тогда возложйша
рУцѣ на на, и прілша Дуа Ота-
го. 8, 19 №----------пріймета
Д}(а Отаго. 10, 43 Оставленіе
грѣушва пріжти именемъ егш
вслкомУ вѣрУюціемУ вв онь.
10, 47 йже Дуа Стый пріАша
гакоже и мы. 11, 1 слышаша
же Лили и вратіл сУціін во іУдёи,
гакш н газыцы прілша (8.) слово
Бжіе. 15, 4 пришёдше же во
Іерлйма, прілтн выша (йтсейёу-
ІЬраѵ) ф цркве й Лйла и стА-
реца. 15,14 Оѵмешиа повѣда,
гакш прёжде Бга посѣти прі-
лтн Ф газыка люди ш имени
своёма. 17, 7 йуже прілта !
(отсойёйехтаі) Іассбна: и сіи вей ;
протйвнш велѣніемъ кесаревымъ ;
творлта. 17, 11 йже прі-
лша (§) слбво со всѣма оусёр-
діема. 17, 25 нн Ф рУкачлвѣ-
ческнуа оугождеиіл пріёмлета
(тсроа8е6цеѵос, требуетъ). 18,
26 слышавше же егб Дкѵлла н
Пріскілла, прілша (тсроаека^оѵ-
то) егб. 18,27 предпославше
вратіл напнсаша оученикшма
прілтн (АтсеЗе^аа&аі) егб. 19,2
речё ка нйма: аціе оувш Дуа
Ста пріллн есте вѣровавше. 19,
27 не тбкмш же сіа вѣдУ прі-
ёмлета (хіѵЗоѵеие’., регісіііиш езі,
угрожаетъ) наша часть. 20,24
н слУжбУ, юже прілуз Ф Ца
Інса. 21,17 вывшымз же нама
во Іерлнмѣ, лювёзнш прілша
.(8.) наса вратіл. 22, 18 не
пріймУта (тсарайё^оѵтаі) евндѣ-
телства твоегш. 23, 6 ш оупо-
ванін и ш воскрнін мёртвыуа
аза сУда пріемлю (хріѵо|лац іп
ІпДісіит ѵосог, меня судятъ).
24, 3 вездѣ пріёмлема (ітойе-
уб|леЭа). 24, 21 ш воскресёніи
мёртвыуа аза сУда пріемлю
(хрімо|лаі, іп іиДісшт ѵосог, су-
дймъ) днёсь Ф васа. 24, 27
прілта нзмѣнёніе Фйлі^а Поркіа
Фйста. 25, 9 убціеши лн-----------
тамш сУда прілтн (хріѵеа&аі,
ІиШсіит зиЬіге) Ф мене (чтобы
я тамъ будитъ тебя). 25, 10
на с^дйціи кёсаревѣ сто а есмь,
ндѣже мй достоитъ с^да прілтн
(хрЬеа&аі, іиШсіиш зиЬіге, быть
судиму). 25,16 нѣсть двьічан
Рймллншма выдати члвѣка коего
на погивель, прёжде даже шкле-
ветаемый--------мѣсто Фвѣта прі-
ймета ш своёма согрѣшеніи.
25, 20 глагблауа, аціе убціета
нтн во Іерусалима,тамше^да прі-
жти (хр'ѵеабаі, ]и<1ісіиіп зиЬіге,
быть судимымъ) ш.снуа. 26,18
да швратлтсА--------ка БгУ, еже
прілтн нма Оставленіе грѣушва.
27, 33 моллше Паѵела всѣуа,
да пріймУта ((іетаХареГѵ) пйціУ.
27, 34’&нм& молю васа прі-
лтн (тсроакарегѵ) пйціУ. 27,36
П рі АТИ
1696
П рI АТИ
и тіи пріАша (тсроаекароѵто)
пйфУ. 28, 2 возгнѣфше бо
дгиь, пріАша (тсроаеХа(Зоѵто)
всѣр насг, за иастодфій дождь
й знмУ. 28, 15 н тріера кор-
чемницъ: гаже вйдѣвъ Павелъ, и
благодаривъ Бга, пріжтъ дерзно-
веніе. 28,21 мы ниже писаніА
ш тевѣ пріА^омъ (8.) Ф ІУдёй.
Іаков. 1, 7 гакш пріидетъ
что Ф Бга. 1, 12 пріидетъ вѣ-
нецъ жйзнц. 1, 21 въ кротости
пріидите (8.) всажденное слбво.
2, 12 ЙдУфІИ сУдъ прІАТН
(хріѵеаЛас,іиііісіиіп зиЬіге). 3,1
волшее шсУждеиіепрійдедъ.4,3
просите и ие пріемлете. 5, 7
пріидетъ дождь ранъ и пбздеиъ.
5, 10 Образъ пріидите------------
злострадаиіА--------пророки.
1. Петр. 4,6 <&№ оувш прі-
идетъ (хріОшаі, ДашпагепСиг)
------плб'гію. 4,10 кійждо гако-
же пріютъ дарованіе. 5,4 гавл-
шУса пастыреначалннкУ, пріиде-
те (хорлеГоОе)------вѣнецъ.
1 Іоан. 2,27 й вы еже по-
мазаніе пріАСте Ф негш, въ васъ
пребываетъ. 3,22 й егбже афе
прбендъ, пріемлемъ Ф негш. 5,
^афе свидѣтелство человѣческое
пріемлемъ.
2 Іоан. 1,4 гакоже заповѣдь
пріАрмъ ФОца. 1,10 непрі-
е длите егш въ дбдъ.
3 Іоан. 1,9 но первенство-
любецъ йр Діотрефъ, нс пріем-
летъ (ётсіЗёртаі) насъ. 1,10 ни
ѣр газы-
садъ пріедлстъ (ётаЗёуетаі)
братію.
Римлян. 1, 5 нмже прі-
жрмъ влгодать й айтолство въ
послушаніе вѣры во вс
цѣр, ш йдеииегш. 2,12 закб-
нодъ сУдъ прійдУтъ(хрі^аоѵтаі,
(ІатпаЬипіиг). 4,11 й знаме-
ніе пріАтъ шврѣзаніА. 5, 11
ймже нынѣ примиреніе прі-
Армъ. 8,15 не пріАСте во др
работы паки въ воазнь: но прі-
астс др сноположеиІА, ш иед-
же вопіемъ: Двва Оче. 13, 2
противлАЮфіисА же севѣ грѣр
пріемлютъ. 14,1 йзнедогаюфа-
го же въ вѣрѣ пріедлнте (іероа-
ка|і(ЗаѵеаОе). 14,3 Бгъ во егб
пріАтъ (тсроаек(х{3ето). 75,7тѣд-
же пріелдлите (тсроака(і0(хѵеаОе)
дрУгъ дрУга, гакоже й Хртбсъ
прілтъ (тсроаекаРето) васъ во
славУ Бжію. 16,2 да пріидете
(тсроа8ёВт}а&е) ю ш Гдѣ до-
стбйиѣ стыдъ.
1 Коринѳ. 2, 12 ды же не
дУр міра сегш пріжрдъ, но
Дуа нже Ф Бга. 2,14 дУшевенъ
же человѣкъ не пріедлстъ (8.)
гаже Др Бжіа. 3,8 кійждо же
свою мздУ пріидетъ ко своемУ
трУдУ. 3,14 н егшже афе дѣло
пребУдетъ, еженазда, мздУ прі-
идетъ. 4, 7 ктб во та разсУ-
ждаетъ; чтб же нмаши, егшже
нѣсн пріялъ; афе же н пріжлъ
ёсн, чтб ралишнсА, гакш не
пріемъ. 6,2й афе вамн сУдъ
п р і л т и
1697
П рIлтн
прійметг (хріѵетац іийісіит Гег-
іиг) мірг. 9, 24 не вѣете лн,
гакш текущій вг позбрнщн, всн
оувш тек^тг, ёдннь же пріёмлетг
почесть. 9, 25 н бнн оувш да
нетлѣненг вѣнёцг прійметг, мы
же неистлѣиенг. 10,30 аціе азг
блгодатію прнчдщаюсл, почто
уѴлй пріемлю (рХаа<рт]|іоирлі,
ЫазрЬетиз ассизог, порицать
меня), ш немже азг1 Благодарю.
11, 23 азг во прілуг (тс.) ф
Гда, ёже іі предауг вамг. 11,
24 прінмйтс, гадите: сіе есть
тѣло мое, еже за вы ломймос.
14,5 развѣ аціе (ктб) сказ^етг,
дд црковь созиданіе пріёмлетг.
15, 1 еже влговѣстйуг вамг,
еже й прілсте (тс.), вг нёмже іі
стоите. 15,3 предауг во вамг
йспёрвд, еже іі прілуг(к-). 15,
30 почто же й мы вѣды пріём-
лемг (хіѵ8о^ебо|деѵ, регіеіііашиг,
подвергаемся бѣдствіямъ) на
велкг часг.
2 Коринѳ. 2, 3 н писауг
вамг сіё истое, дл не прншёдг
скбрвь на скбрвь прінм$ (ёуо),ш
нйуже подовдше мн радоватися».
5, 10 прійметг (хор.і(Л]таі)
кійждо, гаже сг тѣломг содѣла,
или влага, или яла. 6, 1 не во-
тще Блгодать Бжію прілтн (§)
вамг. 6, 17 и азг прінм$
(еЫёВоцаі) вы. 7, 15 гакш со
страуомг й трёпетомг прілсте
(8.) ёгш. 8, 4 ёже ко стымг,
прілти (о.) намг. 8, 17 гакш
Справочный я Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту. 107
моленіе оувш прілтг(8.). 11,4
нлн Дуа инаго пріёмлетг, ёгшжс
не прілсте, йлй блговѣствованіе
нно, ёже не прілсте (§.), дбврѣ
быстс потерпѣли. 11, 16 аще
лн ни, понё гакш безумна прі-
нмнте (8.) мл. 11,19лювёзнш
во пріёмлнте (лчеувабе) вез^м-
ныл, м^дрн 11,20 прі-
емлите во, аще ктб васг пора-
бощаетг. 11,24 ФІ^дён плть-
краты четыредеслть развѣ ёдй*
ныл прілуг. 12, 16 но кова-
ренг сый, лёстію васг прілуг.
Галат. 1, 9 влговѣстйтг
паче ёже прілсте (тс.). 1,12 нн
------Ф члвѣка прілуг (іс.) ё,
ннжё на^чнусл. 2, 6 лица Бгг
чловѣча не пріемлетг. 3, 2 Ф
дѣлг лн закона Дуа прілсте. 3,
14 да швѣтованіе Дуа прінмсмг
вѣрою. 4,14 но гакоже Лггла
Бжіл прілсте (8.) мл, гакшХ^та
Інса.
Ефес. 6, 8 вѣдлще, гакш
кійждо^ ёже дще сотворнтг влгбе,
сіё прійметг (хо|ліеГгаі) ф Гда.
6,13 сегш ради прінмйтс (<Ьа-
Хсфете) всл бр^жіл Бжіл.
Филиппис. 2,27 нс скбрвь
на скбрвь прінмй (о/й). 2, 29
прінмйтс (тсроайёхеабе) оуво
ёгб ш Гдѣ. 4,9 й прілсте (тс.).
4,18 прілуг (8.) же всл.
Колос. 2,6 гакоже оуво прі-
лсте (я.) Хрта Ійса Гда. 3,24
вѣдлще, іакш Ф Гда прійметг
(йтсоЦфваОе) воздалиіс достол-
прілтн
1698
прілтн
ніл. 4, 10 ш нёмже прілсте
здпшвѣди: дціе прійдета кь вдмь,
прінмнте (8.) его. 4, 17 еже
ПрІАЛЬ (к.) €СН Ш Гдѣ.
1 Солун. 2, 4 йскѴснуолкл
Ф Бгд вѣрнн вытн прілтн (тсіатео-
д^ѵаі, іісіеі соттіііегеіиг) блго-
вѣствовдніе (Богъ удостоилъ
насъ того, чтобы ввѣритьнамъ
благовѣстіе). 2,13 прілсте (тс.)
не дки слбво человѣческо. 4,1
гакоже прілсте (тс.) Ф ндез.
2 Солун. 1,4 гаже пріемле-
те (аѵехеа&е). 1, 9 йже лйік)?
пріймУта (тіаооаіѵ). 2,10 занё
люввё истины не прілшд (о.).
2, 12 && прінметг (хрі&йаі,
(іашпепіег) всн не вѣровдвшін
истинѣ. 3,6 еже прілшд (тс.) ф
ндса.
1 Тимоѳ. 5, 10 стрднныл
прілта (ёВе'>о86ут]аеѵ, ГиІѢ Ьоз-
рііаііз, принимала странни-
ковъ). 5, 19 ид прссвѵтерыу)?-
лы не пріемли (тсараЙБ/оо). 5,
23 но малш віна пріёмлн(хрш,
употребляй). 6,19 дд пріймУта
(ётпХіратаі) вѣчною жизнь.
2 Тимоѳ. 3, 11 гакова нз-
гндніл прілуа (йіп^ѵсрса).
Филимон. 1,12 ты же егб,
енрѣчь мою оутров^, пріимй
(кроакароб). 1, 15 К& вѣчнд
ТОГО прінмеши (аігеэд;). 1, 17
пріимй (тсроакарой) сего гакоже
менё.
Евр. 2, 2 праведное прілта
мздовоздалніе. 2,70 не Ф Дгглз
бо когдд пріемлетъ (ётссХяр,-
(Заѵгтаі), но Ф сѣмене ёІврддмо-
вд пріемлетъ (ётсікя|іряѵетяі).
4, 16 ддпріймема милость. 5,
4 и ннктоже едма, севѣ пріём-
лета чёсть. 6, 7 пріёмлета (р.е-
такацраѵеі) влгословёніе ф Бгд.
7, 8 н здѣ оувш десАткны чело-
вѣцы оумнрдюціін пріёмлютз.
9, 15 Фвѣтовдніе вѣчнаго» нд-
слѣділ пріймУта зваинін. 10,
34 н рдзгрдвлёніе имѣніи ва-
шнуа са радостію пріАсте (тсроа-
йё&ха&е). 10, 36 пріймете (хо-
р.і<п]а&е) шбѢтовдніс. 11,8 ёже
уотлше прілтн ва наслѣдіе, 11,
11 вѣрою н сама Сарра неплб-
ды ейл^ во оудерждніе сѣмене
прілта. 11, 19 тѣмже того н
ва притчи прілта (ёхор.іаато).
11, 35 прілшд жены Ф воскре-
сёніл мёртвыуа свонуа. 11,36
др^Зін же р^гдніема и ранами
нск^шёніе прілшд. 11, 39 не
прілшд (ёхоріааѵто) фвѣтовдніл.
11, 40 дд не вез ндса совер-
шенство пріймУта (тбХеішЭшаі,
сопаіпшпагепіиг, достигли со-
вершенства). 12, 6 віёта же
велкдго сына, ёгбже пріёмлета
(тсаряВеубтаі). 13, 9 Ф нйуже
не прілшд пблзы (оох акреЦ-
пиііаш регеерегииі иіііі-
іаіет, не получили пользы) уо-
днвшін ваннуа. 13,22 прінмн-
те (яѵёхбз&е) слово оутѣшёніА.
Апокалипс. 2, 27 гакоже н
дза прілуа Ф Оцд моегш. 3,3
П рI АТИ
1699
проводити
кдкш пріАла ёсй. 3, 11 да ни-
ктбже пріймета вѣнца твоегш.
4,11 достойна ёсй, Гдн,прілтн
славѴ й честь н сйлй. 5, 1 й
прійде н прілтз кнйгѴ ф десни-
цы сѣджцгагш на пртблѣ. 5, 8
и егда прілта кннгй. 5, 9
стойна ёсй прілти кнйгй. 5,12
достойна есть агнецазаколенный
прійти сйлй. 9, 5 но да мйкй
пріймйта ((Зааа'ка&йаі, (огцпе-
апіиг) пать мцей. 10, 8 й прі-
нмй кнйжнцй разгийтйю ва рй-
цѣДггла. 10,9 прінмн й снѣждь
ю. 10, 10 й прілта кннгй Ф
рйкй Яггла, 11,17 гакш пріАла
ёсн сйлй твою великою. 11, 18
й врелаА мёртвыма сйда пріАтн
(хріі^ѵас, иі ішіісепіиг). 14, 9
н пріёмлета начертаніе на челѣ
своема нлн на рацѣ своей. 17,
12 нже царства ёфс не пріАша,
но Область гакш црй на едина
часа пріймета со звѣрема. 20,
4 н не пріАша начертаніА на не-
лѣпа свонма. 20,12 прі-
Аша (бхрііЬ]ааѵ, ішіісаіі зипі)
мертвецы Ф ндпнсднныр вакнй-
га^а. 20, 13 й сйда прідша
(БхрііЬ)ааѵ, ]ц(1ісаіі зппі) по дѣ-
лшма свонма. 22, 17 й уотАй
да пріймета вбдй животною тйне.
ПРІАТІ§ (тсрбаХт;<р-.;, аззишр-
ііо; Х^ф-.;, ассеріит; ситооор),
цио(1 гесіріаіиг; тсаіЬ)р.а, рег-
реззіо; то Ха^еЬ, ассеріит) —
принятіе, полученіе; претер- <
пѣніе. і
Римлян. 11, 15 чтб прі-
атіс (тербаХт]фіс) развѣ жйзнь йз
мертвыуа (то чтб будетъ при-
нятіе, какъ не жизнь изъ мерт-
выхъ?).
Филиппис. 4, 15 нн едина
мй црковь швціевасА ва слбво
ДЛАНІА Й ПрІАТІА (Хт-фею;, НИ
одна церковь не оказала мнѣ
участія подаяніемъ и приня-
тіемъ).
1 Тимоѳ. 1,15 вѣрно слбво
н вслкагш пріАтіА (атсойо^с)
достойно. 4, 9 вѣрно слбво н
всакдгш прІАтІА (ахо5оут|;) до-
стойно.
Евр. 2, 9 за прілтіе (гаі)т|-
претерпѣніе) смёрти. 10,
26 волею во согрѣшаюціыма
нама по прІАТін (то ХареГѵ) раз-
ума истины (получивъ познаніе
истины).
11РОБЙТИ главй (хесраХаіооѵ,
сарпі соштіпиеге) — разбить,
сокрушить голову.
Марк. 12, 4 провйша главй
ёмй.
ПРОБОСТИ (ѵбааеіѵ, Ыеге;
ёххеѵтеіѵ, ігапзй§еге) — прон-
зить, проколоть.
Іоан. 19, 34 но едина Ф
вшннз копіёма ревра ёдай про-
воде (ё'ю^е). 19, 37 воззрлта
нань, ёгбже проводбша.
Апокалипс. I, 7 и нже ёгб
проводбша.
ПРОВОДИТИ (Йіаашосп, 8а1-
ѵнш репіисеге;
прОВОДИТИСА 1700
п рогнѣнатн
ргозедпі)—проводить, препро-
водить.
Дѣян. 23, 24 &л всадйвше
Паѵла провбдАтя (оіаашашаі,
препроводятъ).
1 Коринѳ. 16, 6 да вы ма
проводите, аможе аціе пондй.
16,11 дл никтбже оубо егб оу-
ннчнжйтя: проводите же егб ся
мйромя, дд пріндетг ко мнѣ.
ПРОВОДЙТИСА (гроіте|л<р-
Эі|ѵаі, гіееіисі) — быть прово-
ждену.
Римлян. 15, 24 й вами
проводитисл тамш (и что вы
проводите меня туда).
2 Коринѳ.- 1, 16 н вами
проводйтнсА (а вы проводили
бы меня) во ІѢдёю.
ПРОВОЖДДТИ (тсротсгригтеі;,
(іебисеге) —провожать.
Дѣян. 20, 38 провожда^
же егб вя коравль.
ПРОКОЖДЯЮЦІІЙ (ха&га-
•пЬѵ, диі зизсерегаі іиіо Іосо
сопзіііиешіит; грогеркш^, Де-
бисепз)—провожающій, сопро-
вождающій.
Дѣян. 17, 15 провождаю-
ціін (хайсот&ѵтес) же Паѵла,ведб-
ша егб даже до І-ойня. 21, 5
йзшёдше ндбрмя, провожда'ю-
ціымя наса всѣмя..
ПРОВЪЩтТИ (4коТ&вТ.
•^еабаі, еЯГагц ср&еууеабаі, ІСЩГ1І)
— провѣщавать; говорить.
Дѣян. 2, 4 гакоже Д\я да-
ашс ймл провѣіравати. 4, 18
заповѣдаша нма (о ню да не про-
вѣщаватн (србёуіееабаі, говорить)
ниже оучнти ш имени Ійсовѣ.
ПРОВ’БЩЛЙІПЪ (<р»еТЙ|ае-
ѵо;, ІоснШз)—проговорившій.
2 Петр. 2, 16 подАрём-
никя везгласеня, человѣческими
гласомя провѣцывшя.
ПРбШПШТИ (ХаЦаас,
Іодиі)—говорить.
Матѳ. 9, 33 проглдгблл
нѣмый.
Лук. 1, 20 молча и не мо-
гій проглаголати. 11, 14 про-
глагола нѣмый.
Колос. 4, 3 проглаголати
тайн^ Хртбвѣ1.
Апокалипс. 13, 15 да про-
глагблетя ікшна звѣрина.
ПРОГНЪВДбСА(-ВиіІЙОА)
(бруіабеі;, ігаіпз) — прогнѣвав-
шійся, разгнѣвавшійся.
Матѳ. 18,34 й прогнѣвав-
са (разгнѣвавшись) гдь егш.
ПРОГНЪВЛНІв (каратахра-
арбс, ехасегЬаііо) - ропотъ.
Евр. 3, 8 гакоже ня прогнѣ-
ваніи (во время ропота), во
дни нскѢшёніА ня пустыни. 3,
15 не Ужесточите сердёця ва-
шнр, гакоже вя прогнѣваніи (во-
время ропота).
ПРОГНЪбДТИ (кароруКео.
аё ігат ргоѵосаге; каратахраі-
ѵеіѵ, ехасегЬаге)—раздражить;
возроптать.
Римлян. 10, 19 первый
ЛІшѵсей глетя: азя раздрлжй вьі
прогнѣватися» 1701
продаю ір ій
нс ш газыцѣ, но ш газыцѣ нс*
раз^миѣ прогнѣваю (тсароруіш,
раздражу) васг.
Евр. 3, 16 нѣцыи бо слы-
шавши прогиѣваша(возроптали).
ПРОГІіѢбЛТИОД (орТКе-
<з&аі, ігазсі)—разсвирѣпѣть.
Апокалипс. 11,18 и газы-
цы прогнѣвашасж (и разсвирѣ-
пѣли язычники).
ПРОДАВЪ (-ііШІЙ) (™>Ц-
оас, ѵепбііиз)—продавшій.
Дѣян. 4,37 продавз (про-
давъ) принесе цѣнѴ.
ПРОДАвАІЫЙ (татераахо|іб-
ѵо;, <|иі ѵешіИиз Гиегіі; тсшкоб-
неѵо;, циі ѵепбііаг) — продан-
ный, продающійся.,
Дѣян. 4,34 продаюфс при-
ношау^ цѣны продас.мыуг (тсі-
лразхо|іёѵа», цѣну проданнаго).
1 Коринѳ. 10, 25 все, еже
на тбржифн продаёмое (чтб про-
дается на торгу), гадите, нн-
чтбже сѴмнжфссж, за совѣсть.
ПРОДДН& быти (яраЦѵаі,
ѵепіге)—быть продану.
Матѳ. 26,9 можаше бо сіе
мѵро продано быти на мнбзѣ.
Марк. 14, 5 можаше про-
дано БЫТИ.
Іоан. 12,5 чесш ради мѵро
сіе не продано бысть на треуя
стѣуз пѢиЖЗЬ.
Дѣян. 5, 4 с^фее тевѣ, не
твое ли бѢ, и проданое не вг
твоей лн власти бжшс.
Римлян. 7,11 вѣмы же,
гакш закбнз дубвенз есть: азг
же плбтжиз ёсмь, прбданз под
грѣха.
ПРОДАТИ (кшкеЬ, тсюЦаас,
ѵешіеге; тсра»Н)ѵаі, ѵепДеге; з~°-
ВіЗбѵаі, ѵепбеге)—продать.
Матѳ. 13, 44 продаёте.
13, 46 шёдг продаде (тетерахе)
вся». 18, 25 повелѣ и гдь ёгш
продати (тсра^ѵаі). 19,21 про-
даждь ймѣніе твоё.
Марк. 10, 21 продаждь н
даждь нйфымз. •
Лук. 12,33 продадите имѣ-
нія» ваша. 17, 28 гаджх^» п’а-
Х^, к^повах^, продая»х^\ саждс-
Х^, здах^. 18, 22 вся»-------
продаждь. 22, 36 продаете
рйз^ свою.
Дѣян. 2, 45 й етжжаніж и
имѣнія» продажу^ (еябераа.).
5, 1 м^жз же нѣкій Днаніа —
— продаде село. 7^ 9 й патрі-
арсн позавндѣвше ІшснфѴ иро-
да ш а (Атейоѵто) его.
Апокалипс. 13, 17 да нн-
ктбже возможете нн купити, нн
продати.
ПРОДАЮЩІЙ (™>Хйѵ, яиі
ѵепбеЬаі)—продающій.
Матѳ. 21, 12 и йзгна всж
продаюфыж й к^п^Юфыж вз
црквн, й трапёзы торжннкшмз
йспровёрже, и сѣдалнфа ирода-
Юфихз голуби. 25, 9 идите же
паче кз продаюфымз.
Марк. 11, 15 начатз йзго-
ннтн продаюфыж н к^п^юфыж
продерзатель 1702 прозрѣти
ва цркви: й трапезы торжннкшмз,
и сѣдалища продавщика голуби
йспроверже.
Лук. 19, 45 начата нзго-
нйтн продающыл ва ней н к^М-
ющыл.
Іоан. 2, 14 и шврѣте ва
церкви продающыл овцы. 2,
16 й продающымз голуби рече.
Дѣян. 4,34 продающе прн-
нешау^ цѣны продаемыуз.
продерзатель
ашіах)—Дерзкій.
2 Петр, 2,10$ гдетвѣ не-
радлщыл, продерзателе (прези-
раютъ начальства, дерзки).
ПРО ДЕРЗИВЪ—дерзкій.
Этого слова ни въ Греческомъ, ни
въ Латинскомъ текстахъ нѣтъ.
2 Тимоѳ. 3, 3 лродерзнвн.
ПРОЗИРЛТИ (Іѵв0Х«геіѵ,
ѵізиш гесіреге) — прозрѣвать:
получать зрѣніе.
Матѳ. 11, 5 слѣпін прозн-
раютз.
Лук. 7,22 гакш слѣпіи про-
зираютз.
ПРОЗРѢВШІЙ (аѵаркёфас,
циі ѵісіепсіі Гасиііаіеш Гиегаі асіер-
(из)—прозрѣвшій: получившій
зрѣніе.
Іоан. 9, 18 не гаша оуво
вѣры 1^’дсе ш немз — — дбн-
деже возгласиша родителей тогш
прозрѣвшагш.
ПРОЗРѣНІе ((ЫрКефіс, ѵі-
зпз гесирегаііо; то рХёттесѵ, ѵізиз;
тгрбршаіе, ргаеСО^ПІІІО' тсрб&еаіе,
ргшзіііиіит)—прозрѣніе, зрѣ-
ніе; предвѣдѣніе; опредѣленіе.
См. ниже: прораз^мѣніе.
Лук. 4, 18 и слѣпымз про-
зрѣніе. 7, 21 й мншгнмз слѣ-
пымз дарова прозрѣніе (то ркё-
тсеіѵ, зрѣніе).
1 Петр. 1, 2 йзврайныма
прншелцемз------по прозрѣнію
(тсрбршаіѵ, предвѣдѣнію) Бга
Оца.
Ефес. 1, 11 прежде нарече-
нн бывшс по прозрѣнію (тсроЭе-
оіѵ, опредѣленію) Бжію.
ПРОЗРѢТИ (аѵаркётееіѵ, ѵі-
зиш гесіреге; 8іа(ЗХётсеіѵ, (іізрі-
сеге) — прозрѣть: получить зрѣ-
ніе; увидѣть.
Митѳ. 20, 34 й авіе про-
Зрѣша 6чн нуз.
Марк. 8, 25 сотворй егб
прозрѣти. 10, 51 оучтлю, да
прозрю. 10,52 й Хвіе прозрѣ.
Лук. 6, 42 й тогда прбзри-
ши (8іа(Шфеіс, увидишь) йзлти
(какъ вынуть) сѴчеца йз бчесе
врата твоегш. 18, 41 Гдн, да
прозрю. 18, 42 Інсз же рече
ем&: прозри. 18, 43 и авіе
прозрѣ.
Іоан. 9, 11 шедз же н оу-
мывел, прозрѣуз. 9, 15 паки
же вопрошау^? е’го й фаріеее,
какш прозрѣ. 9, 18 не гаша
оуво вѣры І^дее ш немз, гакш
слѣпа вѣ и прозрѣ.
Дѣян. 9, 12 й видѣ вз ви-
дѣніи м^жа нменема Знанію
ирозАвати 1703 прокажена
кшёдша и возлбжша нань рШ,
гакш да прбзрнтз. 9, 17 посла
л\ж, гакш да прбзришн іі нспол-
пншисж Дуд Ста. 9,18 прозрѣ
же авіе, и поставь кртйсж. 22,
1'3 баѵле вра'те, прозри.
ПРОЗАБДТИ, 11РОЗАБН&-
ТИ (ё^аѵахёХХег/, ехогігі; (ЗХаа-
тсЬеіѵ, цегшіпаге; ёхсрбеіѵ, §егті-
паге)—произрастить, взойти.
Матѳ. 13, 5 и а віе прозл-
вбша (ёЕаѵгтеіХе, взошло). 13,
26 егда же прозжвё трава (взо-
шла зелень). 24, 32 й листвіе
прозлБнета (ахсрбтц, и пускаютъ
листья).
Марк. 4, 5 авіе прозлве
(гсаѵгтеіке, взошло). 4, 27 сѣ-
мд прозжваеть (всходитъ).
Іаков. 5,18 землл прозлве
(произрастила) плода свон.
ПР03АБДАЙ(сри«>ѵ, зпррпі-
Іпіапз)—возникнувшій.
Евр. 12, 15 № не кій ко-
рень горести выспрь прозлбалй
(возникнувъ).
ПРОЗАБЪ, -ШІЙ (<рое-с,
епаіпз; рХаапдаа;, циі §егшіпа-
ѵіі)— произросшій: взошедшій;
разцвѣтшій.
Лук. 8, 6 а другое падё на
кдліеіін, и прозжва оусше. 8, 8
прозлва сотвори плода сторицею.
Евр. 9,4 н жезла Іаршнова
прозмвшій (рХаапдааав, раз-
цвѣтшій).
ПРОИТЙ (8іеХ9е?>, ігапзігѳ;
еіаеХдеГѵ, іпігаге; терсеХЭеІѵ,
оЬеггаге)—пройти; войти; ски-
таться.
См. ниже: проводити, прошеда,
-шій.
Матѳ. 19,24 оудовѣе есть
велв^д^ сквозѣ йглнны оушы
проитй.
Марк. 10, 25 сквозѣ йгли-
нѣ оушы проитй.
Лук. 2,35 й тевѣ же самой
д^ш^ пройдетъ оружіе. 18,25
оудовѣе во есть велв^д^ сквозѣ
нглниѣ оушы проитй (еіаеХЭеГѵ).
19, 4 гакш уотлшс мнмш е’л
проитй.
Іоан. 4,4 подоваше же ем&
проитй сквозѣ Самарію.
Дѣян. 10, 38 йже прбйдс
влгодѣтелств^л. 11, 19 раз-
сѣлвшіисл оуво Ф скорвн БЫВШІЛ
при Стефанѣ, прондбша даже до
Фінікі'и и Кѵпра н 4нтіоуіи.
1 Коринѳ. 10,1 й вей скво-
зѣ море прондбша.
2 Когринѳ. 1, 16 й в.іми
проитй вз /Македонію.
Евр. 11, 37 прондбша (ке-
ргі)Хдоѵ, скитались) вз мнло-
ТФ- , ..
ПРОКДЖСНіе(Хёкра, Іерга)
—проказа (болѣзнь—короста).
Си. ниже: проказа.
Марк. 1, 42 авіе Фйде Ф
негш прокаженіе.
Лук. 5, 12 й высть е’гда
вѣ Інсз бо едйнома Ф градшвз,
й се м^жз йспблнь прокаженіл.
ИРОКДЖвНЪ, • ЫЙ (Хгзрбѵ
п р о к а з л
1704
проліЖТИСЖ
Іергозиз)—прокаженный (зара-
женный коростою).
Матѳ. 8, 2 прокажена прн-
шёда кланжшесж ё^й. 10, 8
прокажённыж шчнфайте. 11, 5
прокажёинін шчифлютсж. 26,6
ІнсѴ же вывшй ва Низаніи, ва
домй Оімшна прокажённагш.
Марк. 1,40 прійде ка немй
прокажёна. 14, 3 сйфй ёмй —
— ва домй Сімшна прокажён-
нагш.
Лук. 4, 27 й мнбзн про-
кажённ вѣуй при Фліссён пррбцѣ
во Інлн, 7,22 прокажённін шчн-
фіютсж. 17, 12 срѣтбша егб
дёсжть прокажённыуа мйжёй.
ПРОКАЗА (кётсра, Іерга) —
проказа (болѣзнь—короста).
См. выше: прокажёніе.
Матѳ. 8,3 и авіе шчйстисж
емй проказа.
Лук. 5,13 уофй, шчйстисж.
н авіе проказа Фйде Ф негш.
ПРОПЛАТИ (хатарЗа&аі, ех-
зесгагі; сЬя&ер.огиСеіѵ, деѵоѵеге)
— проклясть, заклясть.
Марк. 11, 21 юже про-
клжла есй.
Дѣян. 23,14 клжтвою про-
кллуома(<іѵе&е|і«т''аа|леѵ, закля-
лись) севё.
ПРбКЛДТЪ, ЫЙ (хатцра-
Нёѵо;, ехзесгашіиз; ётсіхахара-
тос, ехзесгаЬіІів)— проклятый.
Матѳ. 25,41 идите Ф мене
прбклжтін (хатт]ра|лёѵоЕ) во огнь
вѣчный.
‘Іоан. 7,49 народа сёй, йже
не вѣсть закона, прбклжтн сйть.
1 Лорино. 16,22 афе ктб
не лювита Гда Інсд Хрта, да
вйдета прбклжта (т)т«> іѵаЭерія,
езіо апаіЬета, анаѳема), ма-
рана ДФД.
Галат. 3, 10 прбклжта
-----нже не превйдета во всѣуа
пйсанныуа ва кнйзѣ законнѣй.
5,ІЗпйсанш во есть: прбклжта
всжка висжй на дрёвѣ.
ПРОКОПАНЪ, ШІЙ (&>рб-
ся;, регГоззнз)—прокопавшій.
Марк. 2; 4 прокопавше
(прокопавъ) свѣснша одра.
ПРОЛИНА6ДЫЙ (ёх/оѵбр.е-
ѵо;, циі еШішіііііг) — пролива-
емый: пролитый.
См. выше: йзливаемь.
Матѳ. 23, 35 гакш да прі-
йдетз на вы всжка кровь пра-
ведна, проливаемаж (пролитая)
на земли.
Лук. 11, 50 проливаемаж
(пролитая) Ф сложёніж міра, Ф
рода сегш.
ПРОЛЙТІв (крбауозі;, а(Гп-
зіо) — пролитіе.
Евр. 11, 28 вѣрою сотворй
пасуй й лролйтіе крбве.
ПРОЛІАТИ (ёхуёаі, ейііпііе-
ге) — проливать.
Римлян. 3,15 скшры ноги
нуз проліжтн кровь (ноги ихъ
быстры ва пролитіе крови).
ПРОЛІАТИОА (ёхулй&ац
промчатися
1705 проповѣдана
еГГипёі; ёххеѵойзбаі, еГГипйі) —
проливаться, быть пролиту.
Матѳ. 9, 17 й вінб про-
ЛІСТСЯ.
Марк. 2,22 вінб проліётся.
Лук. 22, 20 гаже за вы
проливается (ёхрѵбр-еѵоѵ).
ПРОіИЧДТИСА (йеаср^е-
оЭац (ІіѵиІёаіитГіегі; ё^/еіаблі,
регзопаге) — промчаться: про-
нестись, прозвучать.
Матѳ. 28, 15 й промчеся
(пронеслось) слово сіе во 1^-
дсеул (между Іудеями) даже до
сегш дие.
1 Солун. 1, 8 ш васа во
промчеся (ёвдагаі, пронеслось)
слово Гдне.
проумышленіе (кРбѵоіа,
ргоѵкіепііа)— попеченіе.
Дѣян. 24, 3 и исправленія
бываемая газыкѣ’ сем$ твойма
промышлёніема.
ПРО/ИЫШДАТИ (хроѵоеЬ,
ргоѵійеге)—пещпсь.
1----Тимоѳ. 5,8 ктб ш свойма
-----не промышляета.
ПРОіИЫШЛАЮЦПЙ (иро-х
чообр.еѵос, ргоспгапз) — пеку-
щійся, старающійся.
Римлян. 12, 17 промы-
шляюіре дшврая (пекитесь о
добромъ) пред всѣми человѣки.
2 Коринѳ. 8, 21 промы-
шляюфе дшврая (ибо мы ста-
раемся о добромъ) не тбкмш
пред Бгома, ио н пред члвѣкн.
IIРОНЛРСЧСННЫЙ (ігрохе-
Х7}ро7р.ёчо;, ргіпз ргайісаіпз)—
предназначенный.
Дѣян. 3,20 й пбелета про-
наречёииаго вама Хрта Ійса.
ПРОНЕСТИ (ёхрвЙЛееѵ, афі-
сеге; ратиааі, рогіаге)— про-
нести, возвѣщать.
Лук. 6, 22 влжеин ведете,
егда-----и пронесла имя ваше
гакш зло (и пронесутъ ваше имя
какъ безчестное).
Дѣян. 9, 15 пронести (0а-
атзіааі, возвѣщать) имя мое
пред газыки й царьмй, й сыимй
[плевыми.
ПРОНОСИТИ (біасрѵ^Сеіѵ,
(Ііѵпі^аге) — возвѣщать, раз-
сказывать.
Марк. 1, 45 начата-------
проноейти слово.
ПРОНОСЙТИОА (Викрёре
збац регГеггі) — распростра-
няться.
Дѣян. 13, 49 проношаше-
ся же слово Гдне по всей странѣ.
ПРОПЛОТЬ (/яара, Ьіа-
іпз; біг^, саѵегпа) — прбпасть,
ущелье.
Лук. 15, 26 и над всѣми
еймн межд$ нами й вами про-
пасть велйка оутвердйся.
Евр. 11, 38 ва пѣ’стыня^'а
скитаюфеся------й ва прбпа-
стс^а (бтаиі, ущеліямъ) зсмны^а
(земли).
ПРОПОВѣДЛВЪ,-ІШЙ(кро-
хт)рбЕас, диі ргшііісаззеі)—про-
повѣдывавшій.
проповѣданіе 1706 проповѣдати
Дѣян. 13,24 проповѣдавш^
Ішдннд пред лнцемз внйтіл егш
крсфёніс покадніл всѢмзлюдема
Інлевымз.
ПРОПОйѢДДНІС (эт]рі>7р.а,
ргасопіит) — проповѣдавіе:
проповѣдь.
Си. ниже: проповѣдь.
Римлян. 14, 24 гі пропо-
вѣданію Ійса Хртбвѣ.
1 Коринѳ. 15, 14 аціе же
Хртбса не воста, тфё оуво про-
повѣданіе наше.
2 Тимоѳ. 4, 17 да мною
проповѣданіе извѣстно вѣдета.
Тит. 1, 3 гавй------слбво
свое проповѣданіемз.
ПРОИОйѢДЛНУ быти (хт).
рох&т)ѵас, ргавдісаіат еззе) —
быть проповѣдаву.
Матѳ. 26, 13 йдѣже аще
проповѣдано вѣдета еѵліе сіе во
всёмз мірѣ.
1 Тимоѳ. 3,16 проповѣдана
бысть во газыцѣуз.
ПР0ІІ0ЙШНЪ,-ЫЙ (хі)-
рохбві;, диі ргюсіісаіиз езі)—
проповѣданный.
2 Коринѳ. 1, 19 ибо Бжій
Онз Інсз Хртбса, нже оу васа
нами проповѣданный, мною й
Сіл^аномз и Тімо-ѳ-ёемз, не
высть ей й нй.
Колос. 1, 23 еже слышасте,
проповѣданое всей твари под-
ивнѣй.
ПРОПОБЪДЛТИ, - окати
(хт)рбзаеіѵ, хт)рбЕаі, риегіісаге;
хатауувХХесѵ, аппппсіаге; атсау-
уёХХеіѵ, апшіпсіаге) — пропо-
вѣдывать.
Въ ириводвиыхъ ниже текстахъ
интересна фориа проповѣмз (Марк.
I, 38).
Матѳ. 4, 17 начата Ійсз
проповѣдати. 10,7 уоджфе же
проповѣдайте. 10, 27 пропо-
вѣднте нлкрбвѣуз. 11,1 прейде
----- проповѣдати.
Марк. 1,7 й проповѣдаше,
глгблл. 1, 38 дл й тамш про-
повѣмз. 1, 45 начата проповѣ-
дати. 3, 14 № посыллетз нуз
проповѣдати. 5, 20 нача про-
повѣдати. 6, 12 й йзшедше
проповѣдду^. 7,36 паче йзлиуа
проповѣдау^. 16, 15 проповѣ-
дите е’ѵліе всей твари. 16, 20
дни же йзшёдше проповѣдлшл
всюд)?.
Лук. 4, 18 проповѣдати
плѣнёниымз Фпѣ’фёніе. 4, 19
проповѣдати лѣто Гдне прілтио.
9, 2 й посла йуз проповѣдати
цртвіе Бжіе.
Дѣян. 8, 5 Філіппз же со-
шёдз во града Самарійскій, про-
повѣдаше ймз Х^та. 9, 20 гі
авіе на сбимнфдуз проповѣдаше
Інса, гакш сёй есть Снз Бжій.
10,37 по крфёніи, еже пропо-
вѣдл Ішанна. 10, 42 й повелѣ
намз проповѣдати людемг и за-
свндѣтелствовдтн. 15, 36 вз
нйуже проповѣдауомз (хат.) сло-
во Гдне, какш превывдютз. 17,3
проповѣдати 1707 проповѣдай
іі гакш сёй Ійсх, егоже азх про-
повѣдаю (хогт.) вамх, есть Хртбсл.
17, 23 егшже оувш не вѣдУфе
(влголѣпнѣ) чтете, сего азх
проповѣдаю (хат ) вамх. 19,
13 заклинаема вы Інсомх, егб-
же Паѵслх проповѣдУетх. 26,
20 и газыкшмх проповѣдаю (а.)
покдатнса. 26, 23 свѣтх уо-
ташс проповѣдати (хат.)людемх.
1 Петр. 3,19 сУфымх вх
темницѣ дуовшмх, сошёдх, про-
повѣда.
Римлян. 10, 8 н вх сердцѣ
твоёмх, енрѣчь глагблх вѣры,
егбже проповѣдаемх. 10, 15
какш же проповѣдлтх, аціе не
пбеланн вУдУтх.
1 Коринѳ. 1, 23 мы же
проповѣдаемх Хрта распАта.
15, 11 ацк оуво азх, аціе лн
дни, такш проповѣдаемх, й та-
кш вѣровасте.
2 Коринѳ. 4, 5 не севе во
проповѣдаемх. 11, 4 аціе во
грждый инаго Інса проповѣдаетх,
егшже не проповѣдауомх.
Галат. 2, 2 Блговѣствова-
ніе, ёже проповѣдУюво газыцѣух.
5,11 азх же, вратіе, аціе шврѣ-
заніе еще проповѣдаю, почто
ёфС ГОННМЬ ёежь.
Филиппис. 1, 15 дрУзін
же й за влговолёніе Хрта про-
повѣдаютх. 1, 18 Хртбсх про-
повѣдаемь есть (хат.).
Колос. 1,28 ёгбже мы про-
повѣдУемх (хэт.).
1 Солун. 2, 9 проповѣда-
уомх вамх Блговѣствованіе Бжіе.
2 Тимоѳ. 4, 2 проповѣдУй
слбво.
ПРОПОБЪДДТИСД, -ОБЯ-
ТИ6А (хт)рих^ѵаі, ргжДісвгі;
хататтёМеадаі, апшіпсіагі) —
проповѣдоваться, быть пропо-
вѣдану.
Матѳ. 24,14 й проповѣст-
са сіе е’ѵліе ц^твіа по всёй все-
леннѣй.
Марк. 13, 10 подовастх
прёжде проповѣдатнеж ёѵлію.
14, 9 йдѣже аціс проповѣстсж
ёѵліе.
Лук. 12, 3 проповѣстсж на
крбвѣух. 24, 47 й проповѣда-
тиса во нмж е’гш покажнію н
ФпУфёнію грѣушвхво всѣуа газьі-
цѣуа, начёнше & Іерусалима.
Дѣян. 13,38 гакш ёгш ради
вамх шставлёнк грѣушва про-
повѣдаетсл (хогт.). 17,13 йкш
й вх Бёрін проповѣдасл (хат.)ф
Паѵла слово Бжіе.
1 Коринѳ. 15, 12 афе же
Хртбсх проповѣдУетсА, гакш йз
мёртвыух воста.
ПРОПОБЪДДА, -ХА, -ДЮ-
ЩІИ (хцрбзашѵ, ргюДісапз; ха-
таууШчШѵ, аппипсіапз) — про-
повѣдающій.
Матѳ. 3, 1 проповѣдаж вх
пУстьінн іУдёйстѣй. 4,23 й про-
повѣдал е’ѵліе. 9, 35 й пропо-
вѣдаж е’ѵліе цртвіА.
Марк. 1, 4 проповѣдаж
проповѣдника 1708
крфёиіе покданіа. 7,74пропо-
вѢдда ёѵліе цдрствіА Бжіа. 1,
39 вѣ проповѣдаА нд сон-
мифдуз.
Лук. 3, 3 проповѣдаА кре-
фёніе покданіа во Оставленіе
грѣушвз. 4,44 й вѣ проповѣдаА
нд ебнмифдуз Гдлілейскиуз. 8,
1 ІірОПОвѢд^А Й БЛГОВѢСТВ^А
цртвіе Бжіе. 8, 39 й йде по
вссм^ грддЪ’ проповѣдаА.
Дѣян. 15, 21 ЛІшѵсен во
ш родшвз дрёвннуз по всѢллз
грддшмз проповѣдаюфЫА ёгш
ймдть. 20, 25 вз нйуже прі-
ндбуз проповѣдаА цртвіе Бжіе.
28,31 проповѣдаА цртвіе Бжіе.
Римлян. 2,22 проповѣдаА
не красти, крадеши. 10,14к'&-
кш же оуслышатз бсз проповѣ-
ддюфдгш.
1 Коринѳ. 9, 14 такш й
Гдь повелѣ проповѣдаюфымз
(хат.) Блговѣстіс, Ф БЛГОвѢсТІА
жити. 9,27 да не какш, йиымз
проповѣдаА, сдмз НСКЛЮЧЙМЬ
Б^Д^’.
2 Коринѳ. 2,17 нѣеллыво,
гакоже мнбзи, нечйсто проповѣ-
ддюфіи (хаілрлбоѵте;, саиропа-
иіиг, повреждающіе) слово Бжіе.
Апокалипс. 5, 2 й вйдѣуа
Яітла крѣпка проповѣддюфд гла-
сомз велйкилАз.
ПРОПОБЪДНИБЪ (хатаууе-
Хеб;, аопипсіаіог; хт^ро;, ргжео)
— проповѣдникъ.
Дѣян. 17,18 нніи же: ч^?-
пропати
ждйуз вогшвз мнйтса проповѣд-
ника (хятаууекеи;) выти.
2 Петр. 2,5 скмаго Ншд
правды проповѣдника соурднй.
1 Тимоѳ. 2, 7 поставлена
выуа дза проповѣдника
2 Тимоѳ. 1,11 ва неже по-
ставлена выуз дза проповѣдника.
ПРОПОйЪДЬ (х^ріфіа, ргж-
сопішп) — проповѣдь.
См. выше: проповѣданіе.
Матѳ. 12, 41 гакш покда-
шасА проповѣдію Ішннною.
Лук. 11,32 гакш покдашд-
са проповѣдію Ішннною
1 Коринѳ. 1,21 Блгонзвб
лила Бга с^йствома проповѣди
спасти вѣр^юфиуз. 2,4 и слово
мое и проповѣдь моа не вапре-
прѣтелиыуз члвѣческіА прсм^-
дрости словесѣуз, но ва гавленін
дуа й силы.
ПРОПАТИ (ятяоршЦѵяі, СГП-
сіГі^і) — распять (ва крестѣ).
Матѳ. 27,26 Ійса же бнвз
предаде ймз, да егб пропнута.
Марк. 15, 13 глагблюціе:
пропни е’гб. 15, 14 вопіАуЪ’:
пропни егб. 15,15 предаде Ійса,
бнвз, да пропнута егб. 15,20
йзведбша егб, да прбпи^тз егб.
Іоан. 19,18 йдѣже пропА-
шдёгб. 19, 20 блйз бѢ мѣсто
града, йдѣже пропАша Ійсд. 70,
23 воинн же, ёгдд пропАша Інсд,
ПрІАШД рнЗЫ еГШ.
ПРОПАТІ6(тб егтаиршааі, то
прореціи
1709
пророка
атаоршЦѵаі, сгпсіііхіо) — рас-
пятіе (на крестѣ).
Матѳ. 20,19 и предадАтз
его газыкшмз на поруганіе и
Біеніе й пропАііе. 26,2 и Онз
члвѣческій предана в^детз нл про-
ііатіс. 27,31 й ведбша егб нд
пропАтіе.
ПРбіІАТХ выти (атлоро)^-
ѵаі, сгисій^і) — быть распяту
(на крестѣ).'
Матѳ. 27,23 дд прбііАтз
Будете.
Лук. 24, 7 и пропАтЪ? быти.
ІІРОРЛЗХ/ИЪНІб (іср6г«ю«,
ргжсо^піііо) — предвѣдѣніе.
См. выше: прозрѣніе.
Дѣян. 2,23 сего нарекован-
ндго совѣтомз гі прораз^мѣніемз
Бжінмз предлнд пріёмки.
ПРОРвЦІИ (тсро^теиесѵ, рго-
рЬеіаге; тсроХёуеіѵ? ргіиз сіісеге)
— проречь, предсказать.
Матѳ. 11,13 закбиз до Іш-
аниа прорекбша. 26,68 прорцы
ндмз Хртё, ктб есть оударен тл.
Марк. 14,65 глдгблдтн ёмй:
прорцы.
Лук. 22, 64 прорцы, ктб
есть оударёй ТА.
Іоан. 11,51 аруіерёйсый
лѣтй томй, проречё, гакш уотА-
шс Ійсз оумрёти за люди.
Дѣян. 2, 17 гі прорекйтз
снове вдшн. 2,18 во днн оны
йзлію Ф Дуа моегш, и проре-
кйтз.
1 Петр. 1, 10 прорбцы,
нже ш вашей блгодати проре-
кбша.
Римлян. 9,29 й гакоже про-
речё (тгроеірт]7.еѵ, предсказалъ)
Исаіа.
ПР0РНЦДНІ6 (ігрофтугеіа,
ргорЬеііа)— пророчествованіе.
Апокалипс. 11,6 неснн-
детз дождь нд землю во дни про-
рИЦАНІА нуз.
ПР0Р1ІЦЛТИ (тсро<рт)тебе:ѵ,
ргорЬеіаге) — пророчествовать.
1 Коринѳ. 14, 5 уоцій же
всѣуз вдез г/гблдтн азьіки, паче
же дд прорицаете.
Апокалипс. 11,3* прори-
цати Б^Д^ТЗДНІЙ ТЫСАЩ^ ДвѢстѢ
й шестьдесАтз.
ПРОРИЦЛЮірІЙ (тсро^т)те-
ргорЬеіапз) — пророче-
ствующій.
Дѣян. 21,9 сегш же БАуй
дціёри дѣвицы четырн прорица-
ЮЩЫА.
ПРОРОКЪ (тсросрр)?, рго-
рЬеіа) — пророкъ.
Йатѳ. 1,22 реченное— —
п^рбкомз. 2, 5 такш бо писано
есть прорбкомз 2, 15 да св^-
детсА реченное Ф Гда п^рбкомз.
2, 17 сбыстса реченное Іере-
міемь п^рскомз. 2,23 гакш да
сб^дстса реченное прршки. 3,3
реченный Исаіемз пррокемз. 4,
14 дасв^детсА реченное--------
п^рбкомз. 5, 12 такш во из-
гнаны пророки. 5,17 йлнпррб-
ки. 7, 12 сё во есть закбнз й
пророка 1710 пророка
прроцы. 7, 15 внемлите же ш
лживица проршкз (^гооокрор;-
тйѵ, рзепіоргорЬѳііз, берегитесь
лжепророковъ). 8, 17 дл св^-
детеж реченное Исаіемз прорб-
кома. 10,41 пріёмлжй пррбка.
11, 9 пррокд лн; еіц глгблю
вдма, ѵ лйшше порока. 11,13
вен во прроцы н закона до Іо-
анна прорекбшд. 12,17 гакш дд
св^детсж реченное Исаіемз п^рб-
кома. 12, 39 тбкмш знаменіе
Ішны прорбкд. 13, 17 гакш
мнбзн прорбцы--------вожделѣша
вндѣтн. 13,35 гакш дд св^детсж
реченное пррбкомз. 13,57 нѣсть
пророка вез чести, тбкмш во
бчествіи своема, н ва дом$ сво-
ема. 14, 5 занё гакш прорбкд
е’го ймѣжу^?. 16,4 тбкмш ЗНА-
меиіеішны пророка. 16,14 йлй
едйндго Фп^ршкз. 21,4 сіе же
все бысть, дд сведется» реченное
пррбкома. 21,11 сей есть Інса
порока. 21, 26 вей во йм^та
Ішдннд гакш прорбкд. 21, 46
понеже гакш прорбкд егб ймѣ-
жу^. 22,40 васію овою запо-
вѣдію вёсь закона и прроцы вн-
ежтз. 23, 30 не вылома оувш
общницы нма выли ва крови
п^ршка. 23, 31 гакш сынове
есте йзвйвшнуа пороки. 23,34
сегш ради сё лза послю ка вама
прроки. 23, 37 Іер&алйме,
Іер^сллйме, гізвивый прроки.
24, 15 речёни^ю Даиійлома
пррбкома. 27, 9 тогда свыст-
сж реченное Іереміема проро-
комъ.
Марк. 1, 2 гакоже есть пй-
елно во п^рбцѣуа. 6, 4 нѣсть
пророка вез чёсти, тбкмш во
бтёчествіи своёма, и вз сродствѣ
и вз дом$ своёма. 6, 15 ннін
же глагблауУ, гакш порока есть,
йлн гакш едйна Ф прршка. 8,28
др^З^н же едйнлго Ф прршка.
11, 32 войстннн^ пророка вѣ.
13, 14 речённ^ю Даніиломъ
прорбкомз.
Лук. 1,70 гакоже глгблд
0}сты стыуа с^фнузФвѣкд про-
ршкз егш. 1,76 й ты, бтроча,
пророка йышнжго идречёшисж.
3, 4 гакоже есть пйсано вз кин-
зѣ словёсз Исаіи пророка, глгб-
ЛЮфА. 4, 17 Й ДАША КНЙ-
Н? Исаіи пррбкл. 4, 24речё
же: амйнь глгблю вамз, гакш
нн который порока пріжтеиз
есть во бтёчествін своёмз. 4,
27 й мнбзи проклжённ вѣуЪ? при
ёліссен п^рбцѣ во Інлн. 6, 23
по сйма во творжу^ прорбкшма
бтцы йуз. 7,16 гакш прорбкз
велій воста вз насз. 7, 26 ио
чесш йзыдбсте вйдѣтн; пророка
лн; ёй, глгблю вамз, й лйшше
пророка. 7,28 вблій вз рождён-
ныуз женами пророка Ішанна
Крестйтелж никтбже есть. 7,39
сёй дфе бы былз пррбка. 9, 8
Ф дрѴгйуз же, гакш прорбкз
ёдйна Ф дрёвннуз воскрёсе. 9,
19 бнй же Фвѣфлвше рѣшд —
пророка 1711
пророка
— дрУзІи же, гакш пррбка нѣкій
Ф древниуз воскрсе. 10, 24
мнбзн пррцы н цдріе восуотѣшд
видѣти. 11, 29 тбкмш знаме-
ніе Ішны пророка. 11,47 гакш
зиждите грбвы проршкз. 11,49
послю вз нйуз пророки и аплы.
11,50 давзыфетсл кровь всѣуа
проршкз. 13, 28 егда оузрнте
Іврдама и Ісддкд й Ідкшвд и
вса пррбки. 13, 33 гакш не-
возможно есть прорбкУ ПОГИБНУ-
ТИ кромѣ ІерУсдлнмд. 13, 34
ІерУсдлйме, ІерУсдлйме, йзбивый
пророки. 16, 16 закона й про-
рбцы до Ішанна. 16,29 ймУтз
ЛІшѵсеа й пророки. 16,31 дціс
іИшѵсеа й прорбкшва не послУ-
шаюта. 18, 31 и скончдютса
вса пйсаниаж проршки ш Снѣ
члвѣчестѣ. 20, 6 гакш пророка
вѣ. 24,19 гаже ш Ійсѣ Наздрл-
нйнѣ, нже высть мУжз пророка,
силена дѣломз н слбвомз пред
Бгома й всѣми людмй. 24, 25
ёже вѣровати ш всѣуз, гаже глгб-
лаша прорбцы. 24,27 й наченз
а проршкз.
24, 44 гакш подоваета скоича-
тиса всѢмз ндпйедниымз вз зл-
ш іИшѵсеа и Ф всѣу
конѣ ЯІоѵсёовѣ й пррбцѣуз й
Удлмѣуз ш мнѣ.
'Іоан. 1,21 пророка ли ёсй.
1, 23 гакоже рече Медіа про-
рока. 1,25 чтб оуво крещаешн,
аціе ты нѣси Хртбса, нн Иліа,
нн пророка. 1, 45 ёгбже пнед
ДІшѵсей вз здкбнѣ, й прорбцы.
4, 19 вйжУ, гакш пррбка ёсй
ты. 4, 44 пррбка во своема
отечествіи чести ие ймдть. 6,
14 сей ёсть вонстнннУ порока
грлдый вз міра. 6,45 ёсть пи-
сано вз пррбцѣуз. 7, 40 сей
есть войстиинУ пророка. 7, 52
йспытдй й вйждь, гакш пророка
Ф Гдлілен ие приубдитз. 8, 52
Іврддмз оумре й п^рбцы, 8,53
ёдд ты вблій ёсй бцд ндшегш
Іврддмд, нже оумре; й п^рбцы
оумрбшд. 9, 17 онз же рече,
гакш пррбка ёсть. 12, 38 &л
сбУдстса слово Исаіи п^рбкд.
Дѣян. 2,16 но сіе ёсть ре-
ченное пррокомз Ішнлема. 2,30
порока оуво сый, и вѣдый, гакш
КЛАТВОЮ КЛАТСА ёмУ ѢѵЪ.3,18
Бгз же, гаже предвозвѣсти оусты
всѣуа проршкз — — исполни
тдкш. 3, 21 гаже глдгблд Бгз
оусты всѣуа стыуа свойуа
прршкз Ф вѣкд. 3,22 гакш про-
рока вдмз воздвнгиетз Гдь Бгз
вдш^ф врдтін вдшса. 3,23 вУ-
детз же, всакд дУшд, гаже дціе
не послУшдетз прорбкд онаго,
потревнтсА. 3, 24 й вей прорб-
цы-------тдкожде предвозвѣстн-
шд днй сіа. 3, 25 вы ёсте сы-
нове проршкз. 7, 37 прорбкд
вдмз воздвйгиетаГдь Бгз вдшз.
7,42 гакоже писано ёсть вз кин-
зѣ проршкз. 7, 48 но вышній
не вз рУкотворениыуз црквдув
живётз, гакоже прорбкз глдгб-
летз. 7, 52 кого Ф проршкз не
пророка
1712
пророка
четыреста и пат-
іа съдій до Са-
йзгнаша бцы вашн. 8,28 чте-
ніе пророка Исаію. 8,30 оуслы-
ша егб чт^фд пророка Исаію.
8, 34 лолю тл, ш кола про-
рока глагблета сіл. 10,43 ш
села всн прорбцы свидѣтел-
ств^юта. 11,27 вз тыа же дни
снидбша Ф Іерлйлд прорбцы во
Днтіоуію. 13, 1 БАу’Ь же нѣ-
цын во црквн с^'фен во Дитіоуіи
пррбцы и оучтліе. 13, 15 по
чтеніи же закона й проршкз, по-
слаша ндчдлинцы ебнлнща кз
нйла, глдгблюфе. 13, 20 й по
снуа, гакш лѣта
десАтз, даде й.
л^йлд пророка. 13, 40 Блюди-
те оуво, да не прійдета на васа
реченное во прорбцѣуа. 15,15
и семй соглас^юта словеса про-
ршкз, гакоже пншетз. 15, 32
[^да же н Сіла, и тіи прорбцы
с^іре, слбвола мнбзѣла оутѣшн-
шд вратію, й оутвердйша. 21,
10 снйде нѣкто ш Iъден пррбка
йленелз Дгдвз. 24,14 —
—Бг}?, вѣр^А всѣма с^фылз вз
законѣ й пррбцѣуа. 26,22 нн-
чтбже вѣфДА, развѣ гаже прорб-
цы рекбшд. 26,27 вѣр&шн ли,
царю ^грі'ппо, прорбкшма. 28,
23 й оувѣрлА нуз, гаже ш
Ійсѣ,. Ф закона /Ишѵсеовд й
п^ршкз, (0 оутра даже до вече-
ра. 28, 25 *гакш дбврѣ Дуа
Стый глагола Исдіемз п^рбколз
ко оцемз ндшымз.
Іаков. 5,10 бвразз пріилй-
те ------ злостраданіА и долго-
терпѣніА, пророки.
1 Петр. 1,10 ш нелже спа-
сеніи взыскаша й йспытдшд про-
рбцы.
2 Петр. 2, 1 выша же й
лжнвін прорбцы (фзооотсро^таі,
рзеиеіоргорйеіав, лжепророки).
2, 16 подАрелиикз везгласена
------ возвранй пророка Без-
уміе. 3,2 поманити прежде ре-
чеиныА глгблы ш стыуа п^ршкз.
Римлян. 1, 2 еже прежде
швѣфд проршки свойли вз пн-
саніиуа стыуа. 3, 21 свидѣтел-
ств^емд ш закона й проршка.
11,3 Гди, пророки ТВОА Йз-
БЙша, й блтдрй твоа раско-
па ша.
1 Коринѳ. 12,28 й бвыуз
оувш положи Бгз вз црквн первѣе
дптолшвз, второе прорбкшвз,
третіе оучйтелей. 12, 29 е’д*
вей Яптолн; еда вей прорбцы.
14,29 пррбцы же два или тріе
да глютз, й др^зі'и да рдзе^жда-
юта. 14, 32 й дси пррбчестіи
пррбкшлз повнн^ютса. 14, 37
афе кто лнйтса порока выти йлй
дубвенз.
Ефес. 2, 20 назданн вывше
нд Основаніи Дптшла и прршкз.
3, 5 стыла Лнтолшлз*н пррб-
кшла Дуома Стыла. 4,11 бвы
же пророки.
1 Солун. 2,15 оувйвшнуа
----- егш пррбкн.
пророческь
1713
пророчество
Тит. 1,12 речё же нѣкто Ф
ннуз свой или прорбкз.
Евр. 1,1 Бгг глагблавый —
— во прорбцѣуь. 11, 32 не
достанете во мн повѣств^ющ^
врёменн--------й ш (др)?гйуз)
прорбцѣуз.
. Апокалипс. 10, 1 гакоже
нлговѣстй свойми расы проршки.
11, 10 гакш два сіж проршка
м^чнша жнв^'щыа на землй.77,
18 н дати мздй равшмь твонмз
прорбкшмз н стымз и боащым-
са нмене твоегш. 16, 6 занё
кровь стыуь и проршкь нзліАша.
16, 13 и вндѣуз нз оуста лжа-
гш пророка (феойотсроср^тоо, рзеп-
(ІоргорЬеіае, лжепророка), д^ун
три нечисты а. 18, 20 веселйсА
ш сёмз нво и сті'н а пли и прорб-
цы. 19,20 н гать высть звѣрь,
и сь ннмь лживый прорбкь
((реойотсро^-п;;, рзепйоргорііеіа,
лжепророкъ). 20, 10 ндѣже
звѣрь и лживый прорбкь (феэоо-
тсро<рт]тт];, рзеисІоргорЬеіа, лже-
пророкъ). 22, 6 іі Гдь Бгз
стыуз проршкь посла Дггла сво-
его показати равшмь своймь.
22, 9 клеврётз во твой ёсмь и
вратій твоса прорбкшвь.
пророческъ, -ій (т&ѵ
теро^7]тйѵ, ргоркеіЬагипі; яро-
срцт'хб;, ргорйеіісиз) — проро-
ческій (пророка, пророковъ).
Матѳ. 23,29 гакш зиждете
грбвы прршческіА. 26, 56 м
сб^д^тса писаніА проршческаА.
Дпян. 13,27 н гласы про-
рбчеСКІА ПО ВСА С^ББШТЫ ЧТШ-
мыа, шс^днвше (егб), йспбд=-
ниша. ' ''
2Штр. 1,1^^
вѢсТИѢиШ€€.ПрорОЧ€СКОѴ($^р^
ТІХОѵ) СЛОВО. \
Римлян. 14, 55^Ииіи
пророческими (тсро<рт;тіхйѵ).
1 Коринѳ. 14, 32 й дси
пррбчестін пррбкшмз повинт-
ите а.
Апокалипс. 18, 24 и вь
нёмь кровь прорбческа н стыуь
шврѣтесА.
прорбчеетеіе (кроср^еіа,
ргорйеііа) — пророчество, про-
рочествованіе.
1 Коринѳ. 13,8 аірежепро-
рбчеСТВІА ОупраЗДНАТСА. 14,6
аціе вамз ие глагблю йлй во
Фкровёніи, йлй вз разумѣ, йлй
вз пррбчествіи, нлй взна^чёнін.
1 Солун. 5,20 прорбчестиіА
не оуинчнжайте.
1 Тимоѳ. 1,18 сіё же за-
вѣщаніе предаю тн — — по
вывшнуз на та------прорбче-
ствіиуь.
Апокалипс. 1, 3 влжёнз
чтый, й слышащій словеса про-
рбчествіА. 19, 10шііАі(.ьѵ№
бо Інсово ёстьдуз п^рбчествіА.
22, 10 ие запечатлѣй словёсь
прорбчествіА книги сса. 22,19
й аще ктб Фнметз Ф словёсь
кннги прорбчествіА сегш.
ПРОРОЧеСТБО (хро^теіа,
пророчествовати 1714 п р о р о ч ест в У а й
ргорЬеііа)—пророчество, про-
рочествованіе.
Матѳ. 13,14 й свываетсл
вз нйуя пророчество Исаіино.
2 Петр. 1, 20 гакш всако
пророчество-----по своемУ ска-
занію не вываетз. 1,21 нн бо
волею бысть когда человѣкшмз
пророчество.
Римлян. 12,6 аіре п^рбче-
ство по мѣрѣ вѣры.
1 Коринѳ. 12,10 дрУгбмУ
же дѣйствіе ейлз, йнбмУ же п^рб-
чество. 13,2й аіреймама про-
рочество, и вѣма тайны всж н
весь разУмз. 14,22 а отроче-
ство не иевѣрнымз, но вѣрУю-
ірыма.
1 Тимоѳ. 4, 14 еже дано
тевѣ бысть пророчествомз сх воз-
ложеніемъ рУкз сщенннчества.
Апокалипс. 22, 7 влаженз
соблюддай словеса пророчества
кнйги се а. 22, 18 евндѣтел-
ствУю во всакомУ слышащемУ
словеса пророчества кнйгн сса.
прорОчсотпойдти (кРо-
срт)тебеіѵ, ргорЬеіаге) — проро-
чествовать.
Матѳ. 7, 22 не вз твое лн
йма пррбчествова^омз. 15, 7
дбврѣ прорбчествова ш ваез
Исаіа.
Марк. 7, 6 дбврѣ прорбче-
ствова Исаіа.
Лук. 1,67 н прорбчествова,
глагблА.
Дѣян. 19, 6 глагблауУ же
азыкн н прорбчествова^.
Іуд. 1,14 прорбчествова же
н ш сй^з-------^иб^а
1 Коринѳ. 13,9 Ф части во
разУмѣваемз, и Ф части проро-
чествуема. 14, 1 держйтесА
люввё, ревнУйте же душвнымз:
паче же да пророчествуете. 14,
24 дціе же вей п^рбчествУютз,
внйдетз же нѣкій иевѣренз нлй
невѣжда. 14,31 можете но всн
по ёлйиомУ пррбчествовати. 14,
39 тѣмже, вратіе моа, ревнУй-
те, пррбчествовати.
Апокалипс. 10, 11 подо-
ваетз тй пакн пророчествовати
вз людема — — и вз царѣуз
мнбзѣ ^х.
ПРОРОЧЕСТВУ АЙ, -ЮЩІЙ
(тсросрт)тец<оѵ, ргорЬеІаПЗ; ХРѴ
іютіСшѵ, Іодпепз) — пророче-
ствующій; глаголющій, гово-
рящій.
1 Коринѳ. 11,4 нлй п^рбче-
ствУай покрытою главою, срам-
ЛАета главУ свою. ІІ,5нвсАка
жена молйтвУ дѢющла нлй пррб-
чсствУюціла Фкровенною главою,
срамлАетз главУ свою. 14, 3
п^рбчествУАй же, человѣкшмз
глгблета созиданіе й оутѣшеиіе
й оутвержденіе. 14, 4 і п^рб-
чсствУай црковь зйждетз. 14,5
болій во п^рбчествУАй, нежели
ГЛГОЛАЙ АЗЫКН.
Евр. 12,25 аще во не нзвѣ-
жаша бнй ФрекшінсА п^рбче-
пророчица 1715 просвѣщеніе
ств^ющагш (хрт]р.атіСоѵта) нд
земли (если тѣ, не послушавъ
глаголавшаго на землѣ, не из-
бѣгли наказанія).
ІІРОРбЧИДЛ (тсро^тіс, рго-
рЬсіізза) — пророчица.
Лук. 2,36 н вѣ Анна проро-
чица, дЩн Фан^нлева, Ф колѣна
Аснрова.
Апокалипс. 2,20 глаголющей
севе быти пророчицѣ.
ПРОРбЧЬ, -ІЙ (той тсро<р)тои,
ргорЬеі®) — пророческій (про-
рока).
Матѳ. 10,41 вонмя»пррб-
че------МЗД^ ІІррбч^ ПрІНЛКТВ,
ПРОРДы см. ПРОРСЦІЙ.
ІІРОСДДНТИ (рцрбѵяс, (ііз-
гишреге) — прорвать.
Марк. 2,22 просадить вінб
новое мѣун.
ПРОСЛДЙТИСА (рцрбмяі,
гпшрі) — прорываться.
Матѳ. 9,17 то просадлтся»
мѣси.
простйиед (-ишій-
СА) (срютсайеб;, іііпзігаіиз) —
просвѣтившійся, просвѣщен-
ный.
Евр. 10,32 вь нйуже про-
свѣтнвшесм.
ПРОСЁЪТЙТИ (іто^яі,
аррагеге; <р<ікіСе% іп Іпсеш рго-
Гегге) — просвѣтить.
Лук. 1,79 просвѣтити (ёт-
<раѵя>) во тлѣ н сѣнн смертнѣй
сндлщыл.
Ефес. 3, 9 у просвѣтити
всѣуь, чтб ^сть смотреніе тайны.
Апокалипс. 21,23 слава во
Бжіл просвѣти еіб-
ПРОСЙЪТЙТИСА (Хя^яі,
зріешіеге; іхХярисеіх, Гпі^еге;
сршт^еабяі, гезріешіеге) — свѣ-
тить, просіять; возсіять; освѣ-
титься .
Матѳ. 5, 16 такш да про-
свѣтится» (свѣтитъ) свѣтьвашь.
13,43 тогда праведницы про-
свѣтится» (ехХя|м|юозд, возсія-
ютъ). 17,2 н просвѣтнся» (про-
сіяло) лице егш гакш солнце.
Апокалипс. 18, 1 н землл
просвѣтнся» (ёсршт'абт), освѣти-
лась) Ф славы егш.
просЁЪщАеліь, -ый(?е-
рб|і.еѵо;, асіиз) — движимый.
2 Петр. 1,21 Ф Стагш Д)(л
просвѣщаемн (будучи движимы
Духомъ Святымъ).
ПРОСЁЪЦІДТИ («рштіСвіѵ,
іііпзігаге, іііпшіпаге) — освѣ-
щать, просвѣщать.
Лук. 11, 36 гакоже, егда
свѣтнлннкь Блнстаніемь просвѣ-
щаете тя».
Іоан. 1,9 вѣсвѣть истинный,
нже просвѣщаете вся»каго чело-
вѣка.
Апокалипс. 22, о гакш Гдь
Бгь просвѣщаете я».
проевъщёніе (срштюіід;,
Іпх; ётсг-ряша, аррагіііо) —
просвѣщеніе; явленіе.
2 'Коринѳ. 4,6 нже возсім
вь сердцауе нашнуе, кв просвѣ-
108*
просвѣірена
1716
просити
щёнію разума славы Бжіа ш
, лицѣ Гиса Хртовѣ (озарилъ и
наши сердца, дабы просвѣтить
насъ познаніемъ славы Божіей
въ лицѣ Іисуса Христа).
2 Тимоѳ. 1, 10 іавлшейсА
же нынѣ просвѣщеніемъ (ёіл^я-
меіяс, явленіемъ) Спасители на-
шегш.
ПР00ВЪЦІ6ПЪ,-ЫЙ (ёгсіфя-
Ѵф, І1ІИ8ІГІ8; г«?<отіа|йѵо;, ерш-
тіайеі;, іііишіпаіиз)—славный;
просвѣщенный.
Дѣян. 2, 20 прежде даже
пріитн дню Гдню велйком^ и
просвѣщённомъ (ётсі^аѵі), слав-
ному).
Ефес. 1, 18 просвѣщена
очеса ерца вашегш.
Евр. 6, 4 невозможно во
просвѣщеннымъ ёдйною.
ПРОСЙВЪ, -ШІЙ (яіфяс,
реШиз) — просившій: потребо-
вавшій.
Дѣян. 16, 29 просивъ же
евѣщіі (онъ потребовалъ огня)
вскочи, и трепетенъ вывъ.
ПРОСИТИ (яітеЬ, яітеіа&яі,
реіегс; ёкершт^ааі, го^аге; ёт?а’.-
теь, тешіісагс; іЕяетеЬ, арреіе-
ге; ёрштан, голаго; Ст;те?ѵ, диееге-
ге) —просить.
Св. виже: прОСАЙ.
Матѳ. 7,7 просите, и дастсл
вамъ. 7,10 нлн аще рыбы про-
ситъ. 16, 1 нскЪшающе проей-
ша (ёт:7]ри>тт]ааѵ) его. 18, 19
е’Аже аще проекта. 20, 22 не |
вѣста, чссш проекта. 27,58 ссіі
пристЪпль къ ПілатЪ, проси тѣ-
лесё Інсова.
Марк. 6,22 проси оу мене.
1 6, 24 речё матери своёй: чесш
прошЪ. 6, 25 вшёдшн авіе со
тщаніемъ къ царю просАіне.70,
35 ёже аще прбенва. 10,38 не
вѣста, чссш проекта. 11, 24
ёлнка аще молащсса просите.
15, 6 шпЪщаше имъ единаго
СВАЗИА, ёгожс прошауЪ. 15, 8
народъ нача просітн. 15, 43
проси тѣлесё Інсова.
Лук. 11,9 просите, н длстса
вамъ. 12, 48 мнбжлйше про-
сатъ ш негш. 16, 3 просити
(ётаитеГѵ) стыжЪса.22, 31 Сі-
мшне, Сімшне, сё сатана про-
ситъ (ё$тр]аято) васъ 23, 25
ФпЪстй же вывшаго за крамолѣ
и оувійство всаждёнл въ темни-
цѣ, ёгбже проша^Ъ. 23, 52
проси тѣлесё Інсова.
Іоан. 4, 9 какш ты Жндо-
вннъ сый ш менё пити проеншн.
4, 10 ты вы просила оу негш,
и далъ вы тн вбдЪ жйвЪ. 11,22
но и нынѣ вѣмъ, іакш ё-'йка аще
проеншн ш Бга, дастъ тевѣ Бгъ.
14, 13 ёже аще что просите ш
Оца во нма моё, то сотворю.
14, 11 аще чесш просите во
йма моё, азь сотворю. 15, 7
аще убщете, просите, іі Будетъ
вамъ. 15, 16 аще просите ш
Оца во нма моё, дастъ вамъ
16, 23 аминь, амниь глголі>
просити
1717
прославити
вамг, гакш ёлнка а цк чесш про-
сите Ф Оца во нма мое, дастз
вама. 16, 24 доселѣ не просн-
сте ничесшже во нма моё: проси-
те, и прінмстс, да радость ваша
исполнена кадета.
Дѣян. 3, 2 егбже полагауУ
------просити милостыни. 3,3
прошаше (^ршта) милостыни.
12,20 и оумолнвше Власта по-
стёлннка царёва, прошауУ ми-
ра. 13, 21 й ФтУдУ проснша
ЦірА. 13,28н НИ еДННЫА ВИНЫ
смёртныА шврѣтше, проснша оу
Пілата оувнтн ёгб.
Іаков. 7, 5 да проекта Ф
даюціагш Бга. 1, 6 да проекта
же вѣрою. 4, 2 не ймате, занё
не просите. 4, 3 просите, и не
пріемлете, занё злѣ просите.
1 Іоан. 3, 22 и ёгбже ацк
просима, пріемлема ф негш. 5,
14 гакш аціе чесш просима, по
воли ёгш, послУшаета наса. 5,
15 и аціе вѣмы, гакш послУ-
шаета наса, ёже ацк просима,
вѣмы, гакш имамы прошёніА,
йуже проснуомз Ф негш. 5, 16
да прбента, и даста ёл»У живота,
согрѣшающымз не ка смерти.
1 Корине. 1, 22 поиёже
ІУдёе зндмеиіл прбслта. 14,12
(гаже) ка созиданію цркве про-
сите (Ст]теГге), да нзвыточе-
ствУете.
Ефес. 3, 20 йуже просима
или разУмѣема, по силѣ дѣнствУ-
емѣй вз наса.
1 Солун, 4,1 просима(ёрш-
тшр.еч) вы.
Филимон. 1,20 азз да по-
лУчУ ёже прошУ оу тевё (ёуо>
аои бѵаіртр ёѵ Кореи», кипс е§0
Ггисіиш аЬзіе сопаециаг іп Поші-
по, дай мнѣ воспользоваться
отъ тебя въ Господѣ)
ПРОСЛАВИТИ ё1о-
гійсаге; ВіяфіииХеіѵ, враг^еге Іа-
шаго) — прославить; разгла-
сить.
Матѳ. 5,16 и прославАтз
Оца вашего. 9,8 и прославн-
ша Бга. 9,31 она же нзшёд-
ша прослависта (Зіеуі^івяѵ) ёгб
(разгласили о немъ).
Лук. 23, 47 вндѣвз же сот-
ника вывшее, прославн Бга, гла-
ГОЛА.
Іоан. 12, 28 Оче, про-
славн нма твоё, прінде же гласа
са нвсё: н прославнуз, н пакн
прославлю. 13, 32 ацк Бгз
прославнсА ш нёмз, и Бгз про-
славнтз ёгб вз севѣ, и авіе про-
славнтз ёгб. 16, 14 дна ма
прославитз, гакш Ф моегш прі-
йметз, и возаѣстнтз вамз. 17,
1 Інса------речё: Оче, прі-
нде часа: прославн Сна твоего,
да н Сна прославитз та. 17,
4 азз прославнуз та на земли.
17,5 н нынѣ прославн ма ты,
Оче. 21,19 сіё же речё, на-
ЗнаменУА коею смёртію просла-
внтз Бга.
Дѣян. 3,13 Бгз отёцз на-
ПрОСЛаВИТНСА 1718 прОСЛаБЛАТНСА
вите оуво Бга вз тѣ/
шиуь, и вз дУшауа
шнуз прослави отрока своего
Інсл.
1 Петр. 2,12 прославлть
Бгл.
Римлян. 1,21 злнёже раз-
умѣете Бга, не гакш Бга про-
славнша или влгодлрйша. 8,30
л шпрдвда, сйуз и про-
слави. 15, 0 а газыкшма по
мйлостн прославити Бгл.
1 Коринѳ. б, 20 просла-
ѣуз на-
вашиуа,
гаже сУть Бжіж.
Евр 5, 5 такш й Хртбса
не севе прослави быти псрво-
сщённнка.
Апокалипс. 15, 4 и про-
славить нма твое.
просляеитисд (Ма-
а&ас, §1огіат сопзециі, §ІопГіса-
гі; гѵйоЬэ&^ѵаі, ^Іогійсагі) —
прославиться.
Матѳ. 6, 2 гакш да про-
слаВАТсл Ф человѣка.
Іоан. 11, 4 да просланнт-
са Сна Бжій ё<* ради. 12,16
ёгда прославнсА Інса. 12,23
прінде часа, да прославится» Сна
человѣческій. 13,31 нынѣ про-
слависА Сна человѣческій, и Бга
прославнсА ш нема. 13, 32
аще Бга прославнсА ш нема, и
Бга прославнта ёгб васевѣ. 14,
.13 да прославнтслОцава Снѣ.
15,8 ш сема прославнсА Оца
мой, дд плода мнбга сотворите.
17,10 й прославиусА ва нйуз.
Римлян. 8, 17 понёже са
ннма страждема, да и сз нйма
прославнмсА (аи’>оо;а:т&а>|іем).
2 Коринѳ. 3, 10 йво не
прославнсА прославленное вача-
сти сёй.
2 Солун. 1, 10 ёгда прі-
йдетз прославитнсл (іѵ8о$аа&і)-
ѵаі). 1, 12 гакш да прославнт-
са (Ыо$аа{^) нма Гда.
Апокалипс. 18, 7 елйкш'
прославнсА и рдзснирѣпѣ.
ПРОСЛАБЛЕНЪ, -ЫЙ ($е-
Ыаа|ЛЕ',о;, §І0ГІ08118)—прослав-
ленный, преславный.
Іоан. 7, 39 не оу бо бѢ
Дуз Стый, гакш Інсз не оу вѣ
прославлена (еЗо^явй^).
1 Петр. 1,8 радУетесА ра-
достію неизглаголанною и про-
славленною.
2 Коринѳ. 3,10 нБонспро-
слависА прославленное вз части
сёй.
просляелдти
§1огіГісаге)—прославлвть.
Дѣян. 4, 21 онй же —
— пУстйша а-------людей ради,
гакш всн прославлжуУ Бга.
1 Петр. 4,16 да просла-
властз же Бга вз части сёй.
Римлян. 11, 13. понёже
оувш ёслдь азз газыкшма Лпла
сл^жв^ мою прославллю.
проеллелдтнед (8о^
Сеа&аі, ^ІогіГісагі) — прослав-
ляться.
1 Петр. 4, 14 Бжій Дуа
прослезитися
1719
пространно)
на васа почнваета-----а’ ва-
ми прославляется.
ПРОСЛвЗЙТИСА (йахрбеіѵ,
Іасгу таг і)—прослезиться.
Іоан. 11, 35 прослезйся
Ійса.
простити см. про-
стриги.
простеръ, шій (ёхтеі-
ѵяс, ехіепзиз, ргоіепвиз)—про-
стершій: протянувшій.
Матѳ. 8,3 и простера р^-
к^ Ійсг. 12, 49 й простера
р^к^ свою. 14,31 й двіе Ійса
простера 26, 51 н сё
едина Ф с^щи^з со Ійсомз, про-
стора р^к^.
Марк. 1,41 простера р^к^.
Лук. 5,13 и простера р^-
кѴ, косился егш, рёкз.
Дѣян. 26, 1 ІІаѵелз про-
стсрз р^к’ь Фвѣщаваше.
ПРОСТИРАЛЪ см. ПРО-
стрсти.
ПРОСТИРДАСА (-АЙСА)
(ётсехтес'>о|і.еѵо;, сопіешіепз) —
простирающійся.
Филиппис. 3, 13 задняя
оувш завывая, ва предняя же
простнраяся (забывая заднее,
и простираясь впередъ).
ПРОСТИТИ (атсокбааі, (іі-
шііісге; /«ріааа&аі, сошіопаге)
— отпустить, уволить; про- |
стить.
Матѳ. 18,27 прости (атсг-
Хоаеѵ, отпустилъ) ёгб.
Ефес. 4, 32 гакоже н Бга
во Хртѣ простила ёсть вамз.
Колос. 3,13 гакоже н Хртбса
простила есть вамз, такш й вы.
ПРОСТОТА (офеХб-п^ Зіш-
ріісііаз; атМ-п)?, зішріісііаз) —
простота: чистосердечіе, искрен-
ность.
< Дѣян. 2, 46 пріима^ пн-
щЪ' вг радости и простотѣ (®ре-
Хбгдті) сердца.
Римлян. 12, 8 подавляй,
вг простотѣ.
2 Коринѳ. 1, 12 гакш вз
простотѣ н чистотѣ Бжісн, а’ не
ва мудрости плоти, но блгодатію
Бжіею жн^омз ва мірѣ, мнбжае
•же оу васа. 8, 2 н гаже во глу-
бинѣ нищета н^з нзвыточествова
ВЗ БОГАТСТВО простоты нуз. 9,
11 ДА Ш всемз БОГаТЯЩССЯ во
всяк^ простотѣ. 9,13 й ш про-
стотѣ сообщенія кз ннмз й ко
всѢмз. 11,3 такш йстлѣюта й
разумы вашя Ф простоты, гаже
ш Хртѣ,
Ефес. 6,5 ва простотѣ серд-
ца вашегш.
Колос. 3, 22 но вз просто-
тѣ сердца, воящсся Бга.
ПРООТРЯННШ питающаяся
(отсатаХшаа, ди® Іазсіѵіі)—сла-
столюбивая.
1 Тимоѳ. 5, 6 питающаяся
же пространнш (отсатаХшаа, дп®
Іазсіѵіі) жива оумерла (а сласто-
любивая заживо умерла).
пространный
1720
ПрОСАЙ
р^к^
простри
р^к)?
I
простри
не прострбсте
ПРОСТРАННЫЙ (ій«-х, Іа-
іи»)—пространный: широкій.
Матѳ. 7,13 гакш простран-
ная врдта н широкій п^'ть вво-
дан ва пдг’і’б^ (потому что ши-
роки врата и пространенъ путь,
ведущіе въ погибель).
ПРОСТР^ТИ, ПРОСТИТИ
(ехгеіѵеім, ргоіепйеге, ехіепйеге;
тсаратеіѵеіѵ, ргойисеге; отерех-
теіѵеіѵ, ехіепсіеге)—простирать,
протянуть; продолжить; напря-
гать.
Матѳ. 12,13 простри р^к^
твою: и прострс.
Марк. 3, 5
твою, и прострс.
Лук. 6, 10
твою. 22, 53
рѴкн на ма.
Дѣян. 4, 30 янегда р)5к^
твою прострётн тн во йсцѣленіА.
20, 7 прострс (ігарётеіѵе, про-
должилъ) же СЛОВО до пол^'нофи.
27, 30 коравленнкшма же нмѴ-
фЫМа бѣжати НЗ КОрДБЛА, н
ннзвѣенвшыма ладію нл море,
йзвѣтомз акн ш носа уотлфыма
кштвы простёртн, рече Паѵела.
2 Коринѳ. 10, 14 не гакш
со не дослж^фс до васд паче
простираема (бтсерехте'ѵо|і.еѵ, на-
прягаемъ) севе.
ПРОСТР^ТИСА (іѵшрбш-
Оіраі, зиг§і; 8саѵер.т]&і)ѵап, аегре-
ге)—распространяться: встать,
выпрямиться.
Лук. 13,13 й авіе прострё-
са (и она тотчасъ выпрямилась).
Дѣян. 4,17 но да не вблѣе
прострстсА (биг/ецт)^, разгла-
силось) ва людеуа.
ПРОСТЪ, - ЫЙ (атскоо;, зІШ-
ріех; ійіоіиз; ти/шѵ,
ѵиі^агіз; ахёраю;, зішріех) —
простый: чистый, искренній.
Матѳ. 6, 22 афе оуво вз-
лета око твоё просто (чисто).
Лук. 11,34 е’гда оуво око
твоё просто (чисто) вйдета.
Дѣян. 4, 13 вндАфё---------
н разумѣете, гакш человѣка не
книжна еста й пршста (іЗіштаі),
ДНВЛАу^СА. 19, 11 СИЛЫ Ж€ НС
пршсты (то/обаа;) творлше Бга
рѴкама Паѵловымд (Богъ же
творилъ не мало чудесъ рука-
ми Павла).
Римлян. 15, 19 уоф^ же
васам^дрыуа оувш быти во влгбе,
простыуа (ахераі'оо;) же вазлбе.
ПРОСЪДАТИСА (Мв“Ч
сгераге) — разсѣсться, разо-
рваться, лопнуть.
Объасненіе къ втоку тексту см. вы-
ше, подъ словомъ Акелдама.
Дѣян. 1, 18 и ннцз выва
просѣдесА посредѣ (и когда низ-
ринулся, разсѣлось чрево его).
ПРОСАЙ, - ДЦІІЙ(аітшѵ, аі-
тоб|іеѵо;, реіенз; грозаітшѵ, шеп-
йісанз) — просящій; просящій
(милостыню).
Си. выше: просити.
Матѳ. 5, 42 просАфемК
П р ОТСрЗАТИ СА
1721
п р оти в нтн сл
оу тевё дай, и ртАірдго ф теве
ЗЛАТИ не Фвратй. 7, 8 всакз во
просАй пріёмлетг. 7,11 колмй
паче Оца-------даета влага про-
саціымз оу негш. 20, 20 кла-
НАЮфНСА Н ПрОСАфН НѢЧТО Ф
негш.
Марк. 10, 46 сѢдашс прн
ІІ^ТН ІірОСА (іГ.).
Лук. 6,30 всакомУ же про-
сацісмѴ оу теве, дай: н Ф взн-
маюцідгш твоа, не истаз^й (и
отъ взявшаго твое ве требуй
назадъ). 11,10 всакз во про-
сай пріёмлета. 11, 13 колмй
паче Оца, нже са нвсё, даета
Д\а Стаго прослірыма оу негш.
18, 35 слѣпёца нѣкій сѣдАше
прн пѴтй ПрОСА (к.). 23, 23
ііросАіре его на распАтіе.
Іоан. 9, 8 не сёй ли есть сѣ-
ДАЙ Н ПрОСАЙ (ТО.).
Дцян. 25,3 н мола\^ его,
просАіре влгодатн нань. 25,15
просяще нань с^да.
Колос. 1, 9 н просАіре, да
йсполннтса варазумѣ воли е’гш.
ПРОТСРЗДТИСА (МрЧГе-
дігишрі) — проторгаться,
проторгвутьса, прорываться.
Лук. 5, 6 протерзашесА же
мрёжа йр.
Противенъ, - НЫЙ (ІѴ-
яѵт'о;, сопігагіпз; аке^с, геЬеІ-
Ііз^ <гтхе(|і.бж, айѵегзагіиз;
іѵп8іатіЭе|Аёѵо^ диі сопігагіо
апіто езіаГГесіиз)—противный,
встрѣчный; непокорный, вос-
противившійся; противникъ.
Матѳ. 14, 24 вѣ во про-
тнвенз вѣтра.
Марк. 6, 48 вѣ во вѣтра
протнвенз нмз.
Лук. 1, 17 н протнвныА
(іігеідек) вз мудрости првныр
(и непокорнымъ образъ мыслей
праведниковъ).
Дѣян. 26,19 не выр про-
тнвенз (атеіЦс, воспротивился)
нвномѴ видѣнію. 27,4 прнплы-
\омз ва Кѵпрз, занё вѣтри ва^
противни. 27, 14 не по мнбзѣ
же возвѣл протйвена е’мй (хат’
іп еаш, противъ него)
вѣтра варена. 28, 17 м^жіе
вратіе, азз ничтоже противно
сотворнвз людемз нлй <5бьіча?мз
(Зтёческнмз.
1 Тимоѳ. 5,14 нн едины же
вины даАти протнвном^ (аѵтіхеі-
противнику) рди.
2 Тимоѳ. 2,25 сз кротостію
наказ^юір^ протнвныА (аѵтіВіа-
т^е|хемои;, наставлять против-
никовъ).
Тит. 2, 8 дл противный
посрамите а.
ПРОТЙКИТИСА (йѵтіатт^аі,
оЬзізіеге; аѵтікёуеіѵ, сонігайісеге;
(глітптстеіѵ, оЬпІІІ; аѵтітаадеаЭас,
оЬзізіеге; те-.д^ааі, поп оЬедіге;
аѵтіхеіа&а!, орропі) — ПРОТИ-
ВИТЬСЯ, быть противву.
Матѳ. 5,39 не протнвитисл
5Л&.
ПрОТНВИТНСА
1722
п р о т н в л а т н с л
Лук. 21, 15 не воз-
мбгУта протнвитнсА или Фвѣ-
фА.ТН.
Іоан. 19, 12 вслка, йже
царь севё творйта, протйвнтсл
(ітікёуеі) кёсарю.
Дѣян. 7, 51 вы прйснш
Д)(Ѵ ОтбмУ протйвнтесА (аѵті-
ігітстете). 23, 9 не протнвимсА
БгУ (рі) Эео|хах«>|і.еѵ, пе гери-
§пети8 Иео, не будемъ проти-
виться Богу).
Іаков. 4, 6 Гдь гшрдымг
противитсл (аѵтгкхааетаі). 4, 7
противитесь же діаволУ. 5, 6
оувнсте праведнаго: не протн-
внтсь (іѵтітаааетаі) вама.
1 Петр. 5, 5 Бга гшрдымг
протйвнтСА (аѵтітаааета’). 5, 9
емУже противитесь тверди вѣрою.
Римлян. 9,19 воли во егш
ктб противитися мсжста. 11,30
гакоже во и вы иногда противи-
тесь (^тсепЪ]аате) Бгови. 11,
31 такожде іі с(н нынѣ протн-
вншась (^тсеКЬдаа'/) вашей ми-
лости.
Галат. 5,17 сіа же дрУга
дрУгУ протйвАтсл (яѵгіхеітаі).
Ефес. 6, 13 да возможете
противитися вв дёнь люта.
1 Тимоѳ. 1, 10 діре чтб
нно здравомУ оучёнію протн-
витса (аѵгіхеітяг).
2 Тимоѳ. 3, 8 гакоже Ідн-
н(й и Іамвріи протнвнстдсА 2Иш-
ѵсёю. 4,15 зѣлш во противитсл
словесёмв нашымз.
ПРОТИБЛбНіе («Ляс, веНі-
ііо- ітсеІЭеіа, сопіишасіа)—мя-
тежъ, сопротивленіе; непослу-
шаніе, противленіе, непокор-
ность.
Дѣян. 24,5 шврѣтбхомв во
мУжа сего-------двйжУфа про-
тивленіе (этяаіѵ) всѣма іУдё^ма
(возбуждающаго мятежъ между
Іудеями).
Римлян. 11, 30 нынѣ же
помнлованн высте снр протинлё-
ніемв. 11, 32 затворй во Бга
всѣр вв протнвлёніе, да всѣр
помйлУета.
Ефес. 2, 2 д^д, нже нынѣ
дѣйствуете вв сынѣ^а протнвлё-
НІА.
Колос. 3, 6 на сыны про-
ТІІВлёнІА.
Евр. 4, 77 да не ктб ва тУ-
же прнтчУ протнвлёніл впадётв.
ПРОТЙБЛШІЙСА (сНсеі&ѵ
оас, диі поп рагиіі, диі поп оЬс-
(ііегаі) — противящійся, непо-
корный.
1 Петр. 3, 20 проповѣдд
протнвлшымсА иногда.
Евр. 3,18 гавѣ, гакш про-
тЙвлшымса (еі (іі) тоГс якеи'Ь)-
аазц пІ8І іів цпі поп оЬедіегапі,
какъ не противъ непокор-
ныхъ?)
ПРОТИВЛ АТИС А (ітсеі&ец
поп оЬе<ііге; іѵтюф®, оЬзізіе-
ге)—противиться.
Римлян. 2,8 & йже по рвё-
нію протнвлАЮтсА (атсеіііоиаі)
протнвлжмнсж 1723
протнв^
оувш истинѣ. 13, 2 Бжію повс- | — сообразный: по образцу
лѣнію ПрОТНВЛАСТСА. ;
2 Тимоѳ. 3, 8 такоже й сіи [
протнвлмютсл истинѣ.
противлААйел,-юціій-
СА (бѵтюеіцеѵоэдш зе орропе-
Ьаі; аіге'.бш'л поп рагешіиз;
6 аѵтітаоаб|і.еж, дііі обзізііі;
а';Эеат7]хш;, дці оЬзІЗІІІ) — СО-
ПРОТИВЛЯЮЩІЙСЯ, неповиную-
щійся, непоноряющійся.
Лук. 13, 17 стыдл^сл вен
противлжюіріисм е’мй. 21, 15
вен противлмюцііисл вама.
1 Петр. 2, ЯслбвѴ протн-
вллюіріисл (аігеібооѵтес).
Римлян. 13, 2 тѣмже про -
тн8лллнсл(6 аѵтітааабр.бѵо;)вла-
сти, Бжію повелѣнію протнвлА-
стел: противлАЮфіисл (аѵ&еаті]-
хбтес) же «вѣ грѣуа пріёмлюта.
15, 31 да нзвавлюсж Ф про-
ТНВЛАЮфнуСА во І^дён.
ПРОТИВНИКЪ (6 вЬтіхеі|и-
ж, зезе орропепз) — противя-
щійся.
Солун. 2, 4 противника й
превозноелнел паче вемкагш гла-
гблсмагш вога (выше всего, на-
зываемаго Богомъ).
ПРОТЙВНШ (атсёѵаѵті, соп-
Іга)—противъ.
Дѣян. 17, 7 нуже прімта
Іассбнз: н сіи вен протнвнш ве-
лѣніема кёсаревыма творжта.
ПРОТИВОФБР^ЗНЫЙ (іѵті-
тотсо;, аё ехешріиш гезропёепз)
устроенный.
Евр. 9, 24 не ва р^котво-
реннал во стал внндс Хртбса, про-
тивоовразндл йстинныуа (ибо
Христосъ вошелъ не въ руко-
творенное святилище, по обра-
зу истиннаго устроенное).
ПРОТИВЪ,-Ъ (<Ьтё, сопіга,
аёѵегзнз;тсрб;,совѣта, айѵегзиз:
тара, сопіга: аѵпхри, е ге^іопе;
хатеі, зеешкіит, аёѵегзиз) —
противъ, вопреки.
Дѣян. 4, 14 ннчтбже нма-
протнв^ реірн (іѵтеітсеГл соп-
ІгаАсеге, сказать вопреки). 6,
10 и не можауѴ протйв^ стати
(я'/тіот^ѵаі, оЬзізіеге, противо-
стоять). 9, 5 жестоко тн есть
протнв^ (тсрбс, сопіга) рожий
пратн. 18, 13 глагблюціе, гакш
протнв^ (тара, сопіга) законѣ
(не по закону). 20,15 прнста-
уома протнв^ (аупхрб, е гс^іопе)
Хію (противъ Хіоса). 26, 9
мншга сопротйвна протйв^ (тгрос)
ймене Ійса Назшреа сотворити.
26, 14 жестоко тн есть проти-
въ (тср°;) рожна пратн. 27, 5
п^чннѴ же, гаже протнва (хата,
зесппйиш) Кілікін — — пре-
плывше.
1 Петр. 2, 23 йже оука-
ржемь протнн^ не оукармше(оих
аѵтеко’.йбрбе, поп ѴІСІ88ІШ СОПѴІ-
сіаЬаІпг, будучи злословимъ,
Онъ не злословилъ взаимно).
Римлян. 7,23 вйждь же нна
п р отн в а щ і й с а
1724
про уоднтн
закона-------протнв^ воююща
(а^тіатратеоб|леѵо^, Ье11і§егапіет
аёѵегзнз, противоборствующій)
законѣ оума моегш. 9, 20 ты
кто есн протнва швѢщдай (6
а'>татохрі'>6|іеѵо;, дні ех айѵегзо
гсзропзаз, что споришь) Бговн.
Галат. 2, 11 ва лице е-*^
протйв^ ста)(а (вЬтёапр, оЬзіііі,
я лично противосталъ ему). 3,
21 закона лн оуво против^ (ха-
та, айѵегзня, противенъ) швѣ-
тованіема Бжіима.
Ефес. 6, 11 гакш возліоцін
вама стати противъ? (тсрб;, а(1 ѵег-
зиз) кбзчсма діавшлскнма.
Евр. 12, 4 протйв^ (тсрб;,
аііѵегзиз) грѣуа подвизаюцксж.
ПРОТЙВДЦІІЙ0А (аѵтітаз-
абречо;, оЬзІЗІеиЗ; атсеі&шѵ, ПОП
оЬедіеиз; ЬаНо;, дні аёѵегзаіиг;
атсеі^с, МОП оЬедІепз* аѵтікёушѵ,
сопігайісепз) — противящійся,
непрвинующійся, непокорный,
противорѣчащій.
Дѣян. 18,6 протйвлщымсА
(аѵтітааао|і.ёѵи>'>) же нма й у^-
ЛАфыма.
1 Петр. 2,7 протйвАфымсл
(аке’Яойзі), камень, егшжс иевре-
гбша зйжд^щін. 4,17 каА кон-
чина ПрОТЙВАфЫМСА (атсеіІЬиѵ-
ти>'>) Бжію еѵлію.
1 Солун. 2,15 всѣма человѣ-
кшма протйвАфнусА (іѵ»угі<оѵ).
2 Тимоѳ. 3,2 в^д^та во че-
ловѣцы ------родйтслема про-
тйвл»фінсл(аігеіЯеГ;, непокорны).
Тит. 1, 9 да ейлена вѣдета
------И ПрОТЙВАфЫАСА (ІѵТ'Аё-
уоѵта;) швличати.
проторгнхтноа (^Се-
а&аі, Г1ШІІ) — ПрОТОрГНуТЬСЯ,
прорваться.
Іоан. 21, 11 н толйкш с^-
щымз, не протбржесА мрежа.
ПРОТбРИТИ (Хар'Эаѵеіѵ, ас-
сірсге) — обирать.
2 Коринѳ. 11, 20 аще ктб
(не влѣпот^) протбрита.
ПРОТАГН&ТИ (крот«ѵ«ѵ,
(Іізіепйеге)—растянуть.
Дѣян. 22, 25 протлгбша
егб вервмн (растянули его
ремнями).
ПРОХЛАДНЫЙ (йѵафб^ш;,
ге(гі§егаііопіз)—отрадный (от-
рады).
аѵяфоЬ;, геГгі^егаііо, прохла-
да—отрада.
Дѣян. 3, 20 гакш да прі-
йдета времена проуладна (отра-
ды) ш лица Нна.
ПРОХОДИТИ (херкчем, оЬі-
ге:, йіёр/ааЭаі, (Нтанаге, оЬіге;
бюйебеіѵ, Пег (асеге; біаторебе-
а&аі, рега^гаге) — проходить,
ходить, путешествовать.
См. выше: проитй, виже: про-
шеда.
Матѳ. 4,23 и проуождаше
(тсері^уеѵ, ходилъ) всю Галілею
Інса. 9, 35 й проуождаше
(тсерст^, ходилъ) Інса.
Лук. 5, 15 проуождаше
(распространялось) же пачеслб-
П р О X О Д А
1725
преміи
во ш нслѵл. 8,1 н бысть посели,
н тбй прохожденіе (8іш8еое)
сквозѣ грады н весн. 9,6 нсх'о-
длцк же прохождах^ сквозѣ
веси. 13, 22 и прохожденіе
(Йіепоребето) сквозѣ грады и вбей
оучА. 17,11 и тбн прохожденіе
междУ Оамарі'ею н Галілеею.
19, 1 н вшёда прохожденіе Іе-
ріХ’бна.
Дѣян. 8, 4 разсѣАвшінсА
же, прохождеХѴ влговѣствУюціе
слово. 15,3 днн же оуво пред-
пбелднн вывше Ф цркве проу'О-
жДеХ^ Фінікію и Самарію. 15,
41 прохожденіе Сѵрію н Кілі-
кі'ю, оутверждеА црквн. 16, 4
н гакоже про^ождех^ (Зіетгореб-
<то) греды, преддАіііе нма хра-
нити оустевы.
1 Коринѳ. 16,5 /Македонію
60 прохождй.
ПРОХОДА (- АЙ), - АЩГЙ
(бігрхо|леѵо;, рега§гап8; оііхчоо-
регііп^епз) - проходящій,
пропивающій.
Дѣян. 8,40 проходѣ влго-
вѣствовешс градшма всѢлѵл. 17,
23 проуодА бо н соглАдаА че-
ствованіА ваша, Фврѣтбх» и
кепнще. 18, 23 проуодА по-
рАдѴ ГалатійскУю странѣ.
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе------проходАірее (осіх’/об-
ілечос, проникаетъ, регііп^іі)
деже до раздѣленіл дУшн же н
дКХа.
ПРОХОРЪ (Про/орос, Рго-
сЬогив)—Прохоръ, одинъ изъ
семидесяти учениковъ и семи
діаконовъ Апостольской церкви.
Память: 4 января и 28 іюля.
Дѣян. 6,5 н нзбреша-------
Прохора.
ПРОЧЕСТИ (аччгршаіііраі,
сЬаршѵаі, гесііагі) — прочесть.
Си. ниже: прочёта, прочтена.
Колос. 4, 16 неписаное Ф
Яаодікін да н ны прочтёте.
1 Солун. 5, 27 заклннею
вы Гдема прочести посланіе сіё.
Апокалипс. 5, 4 іакш нн
едина шврѣтесА достойна раз-
гнути и прочести кннгУ.
ПР0Ч6СТИСА
аЦчаі, гесііагі) — быть про-
чтепу.
Колос. 4,16 егда прочтстсА
посленіс сіё оу васа.
прочетъ, -пііп («ьа-робс,
диі Іе^іязсі) — прочитавшій.
Дѣян. 15,31 прочетше же,
возредовашасА ш оутѣшёнін.
23, 34 прочета же нгёмшна
посленіе.
ПР0ЧПТД6ЛІЫП (<Ьа7і™-
ахб|ле'/о;, диі ІС^ІІйг) — чи-
таемый.
2 Коринѳ. 3,2 посленіе во
неше вы естё — — знеемсе
н прочнтеелюс Ф всѣуа че-
ловѣка.
прОчііі (конто?, геііццц^
6 зециепз; хатакоіко?. геіі
цинз; мгікопсос, геіідииз) —
прочій; слѣдующій; остальный.
II р 0 4 I Н 1726 - прочій
Въ ниже приводимыхъ текстахъ
встрѣчается фориа прочее, въ смыслѣ
нарѣчія, а иногда союза: тб копгбч,
Чііосі геііциит екі, Хоітсбѵ, іп ро-
кіегиш: все еще, уже, наконецъ,
теперь, впрочемъ, затѣмъ, итакъ.
Матѳ. 22,(і прбчін же?л-
ше рдешв» е’гш, доеддншд ила,
н оувйшд н^а. 25,11 послѣди
же пріндбшд н прбчыж дѣвы.
2(і,45 спите прочее (все еще)
н почивдйте. 27, 49 прбчін же
глдгблдуй.
Марк. 4,19$ прочила пб-
уштн вуоджфыж. 14,41 спите
прочее (все еще) н почивдйте.
16,13 и тд шедшд возвѣстнстд
промыла.
Лук. 8, 10 промыла же ва
прйтчдуа. 9,37 бысть же ва про- I
чій(ё;т]{, слѣдующій) дёнь. 12, !
26 что Ф прочила печётесж. 18,
9 и оуннчнждюфыла промну».
18,11 гакоже прбчін человѣцы.
24,9 возвѣстншд всжсіжедино-
лѴнддесжте й всѢла промыла.
24,10 и прбчыж са ними.
Дѣян. 2,37 рѣшд ка Петрй
й промыла Лпбстолшла. 5,13
Ф промну» же никтбже слѣжше
прилѣплжтисж йла. 15,17 гакш
дд взьіцЛ’та прочій (хатакопгоі)
человѣцы Гдд. 17,9 взелше же
довблное Ф Ідссонд н ф про-
чила. 27,20 прочее (то нако-
нецъ) Филдшесж иддёждд веж.
27,44 д прбчін, овн оувш нд
ді|ійцдуа. 28,9 селйже вывшй,
й прбчін іілйфіи недуги во
островѣ тола, прнхождду^, и
нсцѣлѣидуѴсж.
1 Петр. 4, 2 вблн Бжісй
прочее (тбѵ ікйоітсоѵ, остальное)
-----жйтн врёлж.
2 Петр. 3, 16 гакоже и
пршчдж писдніж.
Римлян. 1,13 нѣкій плода
йлѣю-------ва прочила газы-
цѣуа. 11, 7 прбчін же шелѣ-
пйшдеж.
1 Коринѳ. 1, /бпрбчес не
вѣла (не знаю). 4, 2 д еже
прочее ніретеж ва стронтелжуа
(отъ домостроителей же тре-
буется). 7,12 прбчыла же дза
глдгблю. 7,29 гакш врёлж пре-
крдірёно есть прочее (время уже
коротко). 9, 5 гакш й прбчін
Дптолн, н врдтіжГднж, й Кнфд.
11, 34 ш прбчнуа же, егда
пріндй, оустрбю. 15, 37 пше-
ницы йлй йнбгш Ф прбчнуа.
2Коринѳ. 12,13 ли-
шйстесж пдче прбчиуа црквёй.
13,2 прёжде согрѣшйвшыла и
прбчыла всѣла. 13,11 прочее
же (впрочемъ), врдтіе, рддйй-
тесж.
Галат. 2,13 лнцслѣришдсж
са нйла й прбчін Ійдбн. 6,17
прочее (тоб коіпоб, Де ееіего,
впрочемъ), трйдыдд ннктбже лй
ддёта (никто нс отягощай меня).
Ефес. 2, 3 й вѣуола есте-
ствбла чддд гнѣвд, /акоже н
Чпрбчіи. 4, 17 гакоже й прсчіи
ПрОЧТСнѣ’ БЫТИ 1727
прошеніе
газыцы убджта вя сѴетѣ оума
нуа. 6,10 прочее же (наконецъ),
вратіе моа, возлегайте во Гдѣ.
Филиппис. 1,13 гакш оузы
мои------выша во всема сѴдйфн
и ва прбчиуз всѣуа. 3,1 прочее
же (впрочемъ), вратіе моа, ра-
д^нтссаш Гдѣ. 4,3 са прочили
споспѣшники моими. 4,8 про-
чее же (наконецъ), вратіе моа,
блика сй'ть истинна, елйкачестна
-----СІА ПОМЫШЛАНТС.
1 Солун. 4,13 да не скор-
бите, гакоже и прочій не йм^фіи
оупованіА. 5,6 тѣмже оуво да
не спнма, гакоже и прочій.
2 Солун. 3,1 прочее (итакъ),
молйтсса ш наса.
1 Тимоѳ. 5,20 № и прочій
страуа йм^?та.
2 Тимоѳ. 4, 8 прочее’ (те-
перь) оуво соблюдаетсА мнѣ.
Евр. 10,13 прочее (затѣмъ)
шжидаА, дондеже положатеж
вразн егш подножіе ншгз егш.
Апокалипс. 2,24 же
глаголю й прочима сй'фыма вз
Ѳ'ѵатірѣ. 3, 2 и оутвсрждаА
пршчаА ймже оумрети. 8, 13
горе-----Ф прбчнуа гласшва.
9,20 и прочійФ человѣка. 11,
13 и прочій прнстрашнн выша.
19, 21 а прочій оувіёни выша
бр^жіемз сѣдАірагш на конѣ.
20, 5 прочій же мертвецы не
шжйша.
ПРОЧТвНХ выти (і'ларф-
вЦѵаі, гесііагі) — быть про-
чтену.
Колос. 4, 16 вз Лаодікій-
стѣн црквн прочтено взлета.
ПРОИгёДЪ, -ШІЙ (ВіеШѵ,
(П^геззиз) — прошедшій.
Сі. выше: проитй, проуодйти.
Лук. 4, 30 она же прошёда
посредѣ йуз, ндАше.
Іоан. 8,59 Ійсз же скрысж,
й нзыде нз цркве прошеда по-
средѣ нуз.
Дѣян. 12,10 прошёдша же
первою стражѣ и второю, прі-
идбета ко вратшмз желѣзнымз,
вводАфымз вз града./3,6 про-
шёдше же острова даже до П а фа,
шврѣтбета нѣкоего м^жа волхва
лжепророка іѴдёанина, ем^жс
нма Паріис^сз. 13,14 бнй же
прошёдше Ф Пергіи пріндбша во
Днтіоуію Пісідійск^ю. 14,24 и
прошедше Пісідію, пріндбша вз
Памфѵлію. 16, 6 прошёдше же
Фрѵгію н Галатійск^ю странѣ.
19, 1 Паѵелз прошёдз вышніа
страны, прінде во вфёса. 19,21
положй Паѵелз вз дсѣ, прошёдз
Македонію й Луаію нтй во
Іерлймз, 20, 2 прошёдз же
страны шны.
Евр. 4, 14 нм^фе оуво
аруіерёа велика, прошедшаго
нвса.
прошеніе (тб а^аас, реІІ-
Ііо; аіттлла, реШІО, еѵа’Лсс,
тіегреііаііо)—прошеніе, прось-
ба, моленіе.
ПрОШИБДТИСе
1728
ПреМНЫИ
Матѳ. 6, 8 прежде проше-
ніе вашегш (кро той оца;
аіттіааі аотбѵ, прежде вашего
прошеніи у Него, апісдиаш ѵоз
реіаііз аЬ ео).
Лук. 23, 24 Пілата же по-
сади быти прошенію й^а.
1 Іоан. 5, 15 вѣмы, гакш
ймдмы прошеніе, нуже просй-
уома ф негш.
. Филиппис. 4,6 но во всема
-----прошеніе ваша да сказ^-
ютсе ка Бг^?.
1 Тимоѳ. 2, 1 молю--------
творнти-----прошеніе (ёѵтео-
$еі;)----за все члвѣкн.
ПРОШИБЛТИСА (крораХ-
Хег>, еіпШеге фоііа] — распу-
скаться.
Лук. 21,30 егда прошнва-
ютсе оужс.
ПРОЩАЮЩІЙ (хар<6цг>о;,
сошіонанз) — прощающій.
Ефес. 4,32 проіраюціе др^га
др^'гЪ?.
Колос. 3, 13 пріемлюфс
др^га дрѴ'гл и профаюфс ссвѣ.
ІІРХГІі (ахріс, Іоснзіа) —
акрида: саранча.
Си. ниже: пружіе н выше: а кріда.
Апокалипс. 9, 3 іі ш дылхл
изыдоша пр^зн на землю. 9, 1
н оуподовленіе пр^гшва подшв-
на кбнема оуготсвленыма па
врань.
ПРХДНЫЙ (трар;, азрег)
— каменистый: запруженный
(камнями).
Дѣян. 27, 29 воефесе же,
да не какш ва пр^днае мѣста
впадЪта.
ПРХЖЛБСА (-6ШІЙСА
(отсара^ас, дш (іізсегрзіззеі)—
сотрясшій.
Марк. 9, 26 н мнбгш пр^-
жавсе.
ПРХЖЛТИОА (атсараттео,
(Іізссгреге)— напрягаться, вз-
дыматься.
Лук. 9,39 и се д^’уа емлета
е’гб------и прѴжаетсе са пѣ-
нами (испускаетъ пѣну, Синод.
пер.).
ПРХЖІв (іхрі;, Іоснзіа) —
акрида: саранча.
Си. выше: прЪ'га.
Матѳ. 3, 4 снѣдь же егш
бѢ пружіе и меда.
ПРЪТИСА (ца/еаЭаі, рц§-
наге; атсес&еЬ, поп оЬесІіге; Зіа-
ца/еа&ае, (Іерн^паге)—спорить;
невѣрпть, неслушаться.
4 Іоан. 6, 52 преу^се (ёца-
уо>то) же междй совою Жйдове.
Дѣян. 19, 9 и е’гда нѣцын
шжесточа^се н прё^се (т(т:е/-
&ооч, не вѣрили). 23, 9 прё-
у^се (біец-і/оуто) л\ежд$ совою,
глагблюще.
ПРА (^йоѵеіхіа,сонісиііо)—
споръ.
Лук. 22,24 высть же н прё
ва нй^а.
ПРАЖНЫЙ (б хатёѵаѵп, дні
езі ех айѵегзо) — противолежа-
щій.
п рлм ш
1729 птнца
Лук. 19,30 нднта взпрАМ-
нѢю весь.
ПРА/НШ (ітеѵаѵті, ех асіѵег-
80; хатеѵаѵи, ех аДѵегзо; іб ёѵач-
тіа;, ех асіѵегво; ёчаѵтіоч,согат)
—прямо, противъ, напротивъ,
предъ.
Матѳ. 21, 2 гаже прАмш
(а.) вама (прямо передъ вами).
27, 61 сѣдАфе пр<ймш (а.,
противъ) грова.
Марк. 11,2 гаже есть прА-
мш вдма. 12, 41 сѣдз Ійса
пр<ймш сокрбвнфномѢ хранили-
щѣ. 13,3 сѣдАфѢ ёлѣ на горѣ
блсшнстѣй прдмш цркве. 15,
39 стоаи* прАмш (ёЕі ёѵаѵгіас,
напротивъ) ё«ѣ.
Дѣян. 8, 32 гакш агнеца
прАМШ (ёѵаѵгіоѵ, предъ) стрнгѣ-
фемѢ егб везгласена. 21, 1
прдмш шедше (ей{Ь8рО|гі]ааѵтес,
гесіо сигзи ѵепішиз, прямо
пришли) пріндбуомз ва Кшнз.
Римлян. 4, 17 гакоже есть
писано: гакш оиа мишгнмз газы-
кшмз положи^ та, прдмш БгѢ
(предъ Богомъ).
ПРАСТИ ('Л]»еіч, пеге) —
прясть.
Матѳ. 6, 28 не трѢждают-
СА, НИ прАдѢта.
Лук. 12, 27 не трѢждают-
СА, ни прддѣтз.
Пе Я Л бЛІСКІЙ (^^, рзаі-
тогііш) — псаломскій (псал-
мовъ).
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новоиу Завѣту. 109
Лук. 20, 42 сама бо Двда
глгблета ва кинзѣ |албмстѣй.
Дѣлн. 1,20 пйшстса во ва
кннзѣ і^албмстѣй.
ПСЯЛОЛІЪ (<|*«Х|лбс, рзаі-
пшз)—псаломъ.
Лук. 24,44 гако подоваета
скончатнсА всѣма напнсаннылда
вз законѣ ЛІшѵссонѣ й иррбцѣ^з
й уалмѣ^з ш мнѣ.
Дѣян. 13, 33 гакоже й во
|алмѣ вторбмз пйсано есть.
1 Коринѳ. 14, 26 кійждо
васз |албмз нмать, «ученіе
нмать, газыкз ймать, шкровёніе
нмать, сказаніе ймать.
Ефес. 5, 19 глагблюфе севе
во |алмѣуз (назидая себя са-
михъ псалмами) н пѣнінр и
лѣсис^з дхбвныхз.
Колос. 3, 16 во |алмѣуз й
пѣніи^з й пѣснер дубвныуз.
ПСИ см. П^СЪ.
птенецъ (ѵоааіоѵ, ѵеоаабс,
риііиз)—птенецъ.
Матѳ. 23, 37 гакоже соби-
раетъ кбкошз птенцы своа под
крилѣ.
Лук. 2,24 й ёже дати жерт-
вѣ ------два гшрличифа, йлй
два птенца голѢвйна.
ПТИЦД (гсетепюѵ, ѵоіисгіз;
(гсрообіоѵ, раззесиіиз, воробу-
шекъ; тггдѵбч, ѵоіисгіз, брѵеоч,
аѵіз) - птица; малая птица: во-
робушекъ.
Матѳ. 6, 26 воззрите на
ПТИЦЫ ИБНЫА. 8, 20 й птицы
птица
1730
пустити
нбныа гнѣзда. 10, 29 нс двѣ
ли птицы (о., малыя птицы) цѣ-
иатса. 10, 31 мнбзѣух птица
(о., малыхъ птицъ) л^чшн $стс
вы. 13, 4 й пріндбша птицы.
13, 32 гакш пріитй птйцамз
нбнымз.
Марк. 4,4 пріидбшд птицы.
4,32 гакш мощи под сѣнію егш
ПТЙЦДМЗ НБНЫМЗ встати.
Лук. 8,5 ово падс прн п^?-
ТЙ------Й ПТИЦЫ НБНЫА позо-
ваша 6- 9, 58 лиси газвины
ймѴтз, й птицы нсБбсныА гнѣз-
да. 12, 6 нс пать ли птица
(а., малыхъ птицъ) цѢнйтса
пѢназсмд двѣма. 12, 1 мнб-
зѣ уз птйцз (о., малыхъ птицъ)
оунши естс вы. 12, 24 колмй
паче ны естс л^чши птица. 13,
19 й птицы нѢныа всслйшаса вз
вѣтвіе СГШ.
Дѣян. 10, 12 вз немже
БАу^ ВСА ЧСТВСрОНШГДА земли И
звѣріе ЙГДДИ Н ПТИЦЫ Н€Б$СНЫА.
11, 6 Й вйдѣуз ЧСТВСрОНШГДА
ЗеМНДА и звѣри й гады й птицы
НСБёСНЫА.
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрей же й птица.
Римлян. 1, 23 й птйцз й
чствероншгз й гадз.
1 ‘Коринѳ. 15, 39 но йиа
оувш плбть члвѣкшмз, нна же
плбть скотшмз, нна же рывамз,
йиа же птйцамз (ігп]чшч).
Апокалипс. 18,2 и уранй-
лнціе всѣуз птйцз (б.) нсчйстыуз
й нснавйдимыуз. 19, 17 глаго-
ла всѢмз ПТЙЦАМЗ (о.) парАфЫМЗ
посредѣ нвее. 19, 21 й вса
птйцы (б.) насытншасА ш плотей
нуз.
ПТ0Д&А1ЯІДЛ (Птоке|іаіс,
Ріоіешаів)—Птолемаида (нынѣ
—Акра), приморскій городъ Га-
лилеи, южнѣе Тпра.
Дѣян. 21, 7 мы же плава-
ніе наченше Ф Тѵра пристауомз
во Птолемаідѣ.
ПХДЪ (ПоиБт]с, Ршіепз, сты-
дящійся, стыдливый, скром-
ный, цѣломудренный) — Пудъ,
одинъ изъ семидесяти учени-
ковъ, содѣйствовавшій апосто-
ламъ Петру и Павлу, во время
пребыванія ихъ въ Римѣ. Па-
мять 15 апрѣля.
2 Тимоѳ. 4, 21 цѣл^етз та
------ П^дз.
ПХПЪ (бкоѵ&о;, §Г088из) —
незрѣлая, несозрѣвшая смоква.
Апокалипс. 6, 13 гакоже
смоковница Фмстдетз п^пы своа.
ПХ6ТНТИ (ятокбаац (Іішіі-
іеге) — пустить, отпустить.
См. виже: п^фь.
Матѳ. 1, 19 восуотѣ тай
п^стйти ю. 5, 31 йже Дфе п^-
ститз женй свою. 19,3 Дф€ до-
стбитз человѣкѣ п&тйтн жен$
свою. 19, 8 гакш ЛІшѵсей по
жестосердію вашемѢ повелѣ вамз
' пустити жены вдша. 19,9 гакш
: йже Дфе п^ститз жен$ свою.
Марк. 10, 2 афе достбитз
П V С Т 3 1731 П С Т Ы Н А
м^ж^ женЯ пустити. 10,4 /Ншѵ-
ссй повелѣ кнніѴ расп^'стнѴю на-
писати,» пустити. 10, 11 нже
лцк п^стнтз жен$. 10, 12 дцк
женд п^стнтз м^жд. 15,9 ^бціете
лн, пѴцЛ вдллз црА І^дёйскд. 15,
11 да пдче Вдрдвв)? п^ститз нмз.
15,15 п^стй нлаз бдрдвв^.
Іоан.19,10 не вѣси лн, гакш
— —власть нладлаз ПУСТИТИ ТА.
19, 12 « сегш нскаше Пілдтз ,
пѴстнтн ёгб-------ацк сего пу-
стити, нѣсн дрѴгв.кссдревз.
Дѣян.З, 13 е’гбже вы пре-
даете и ФвсргбстссА епй пред
лицёмз Пілдтовылаз, с^ждщѴ
онола^ пустити. 4,21 дни же
-----п^стйшд а ничтбже шврѣт-
ше. 28, 18 нже рдзс^днвшс,
гаже ш мнѣ, уотАу^ пустити,
Занё нн едннд вина смсртндА
БЫСТЬ ВО МнѢ.
ПХОТЪ, -ЬІН(ерт]|іо;, Дезег-
іиз) — пустынный; остав-
ленный.
Матѳ. 14,13 Фнде Фт^дѴ
ВЗ кордвлн ВЗ П^СТО МѢСТО едина. ’
14,15 п^сто есть лѵѣсто. 23,
38 сё шстдвластса вдлаз дбмз
вдшз п^стз.
Марк. 1, 35 ндс вз п^сто
мѣсто. 1,45 вз п^стыуз мѣстѣуз
бѢ. 6,31 пріидите вы сдлаи вз
п&то мѣсто. 6, 32 ндбшд вз
п^сто мѣсто. 6,35 п^’сто есть
мѣсто.
Лук. 4, 42 бывш^ же днн,
ЙЗШСДЗ НДС ВЗ П^СТО МѢСТО. 9,
10 й поймь нуз фнде ёдннз на
мѣсто п^сто грддд. 9,12 Фп^-
стй ндрбдз-------гакш здѣ вз
п^стѣ мѣстѣ е’слАы. 13, 35 сё
шстдвластса вдмз дбмз вдшз
п^стз.
Дѣян. 1,20 дд б^дстз двбрз
ёгш п^стз. 8,26 востдни й йдй
ндпол^дне, нд п^ть суодАціій Ф
Іе^сдлймд вз Гдз& й тбй есть
п^стз.
Галат. 4, 27 гакш мншгд
чддд п^стыа (тт]с ёрі]|лои, (Іезег-
іае) пдче нежели йм^щіа м^жд
(потомучто у оставленной го-
раздо болѣе дѣтей, нежели у
имѣющей муха).
Апокалипс. 17,3 й ведё ма
вз п^сто мѣсто (еіе ёртцлоч, іп
(Іезегішп, въ пустыню) д\омз.
П&СТЫНА (ёрт)|ло;, ёрт}|і!а,
(Іезегіпш) — пустыня.
Матѳ. 3, 1 проповѣддА вз
пустыни І^дейстЬй. 3, 3 глдез
вопіюцгагш вз пустыни. 4,1 Інсз
возведёнз высть------взп^сты-
ню. 11,7 чесш йзыдосте вз пу-
стыню видѣти. 15, $3 Фк^д)?
ндмз вз пустыни (ёч ёрт]|га)
ХлѢбн толйцы. 24, 26 сё вз
пустыни есть.
Марк. 1,3 глдез вопіюцгагш
вз пустыни. 1,4 БЫСТЬ Ішдннз
крестмй вз пустыни. 1,12 Дуз
। йзведё ёгб вз пустыню. 1, 13
вѣ т^ вз пѴстынн. 8,4 насытити
улѣвы вз пустыни (ётс ёрт?|лсас).
Лук. 1, 80 й бѢ вз п^сты-
Л^СТЫНА 1732 П^ТЬ
нАуз ДО дне гавленіА своегш ко |
Інлю. 3,2 высть глгѵлзБжій ко
Ішдннд Зауаріин^ сын^> вз пу-
стыни. 3,4 глася вопіюцгагш ва
пустыни. 4,1 Інса же------и
всдашсса Дуомз ва пустыню.
5,16 тбй же вѣ шуодАвз пу-
стыню, и моласа. 7, 24 чссш
йзыдбсте вапѴстыню вндѣтн. 8,
29 н рдстерзДА оузы гонймь
бывдшс вѣсома сквозѣ пустыни.
15,4 не шстдвита лн дсватйдс-
САТН н ДСВАТН вз пустыни.
Іоан. 1, 23уічі'. дза гласа
вопіюціагш вз пѣстыни. 3, 14
гакоже /Иоѵсёй вознесё змію ва
пустыни. 6,31 бцы наши гадб-
шл манн^ ьз пустыни. 6,49 бцы
ваши гадбша манні? вз пустыни,
и оумрбша. 11,54 нде шт^д^
но странѣ влнз пѴстыни.
Дѣян. 7,30 га виса ёмй вз
пустыни — — Дггла Гдень. 7,
36 сей-------сотвбрь чудеса н
знаменіА------ва пустыни. 7,
38 сей есть бывый вз цркви вз
пустыни со Лггломз. 7,42 ёда
ЗдколеніА й жертвы принесбсте
мй------вз пустыни. 7,44 сѣнь
свндѢніа башс бцёмз нашыма
вз пустыни. 13,18н&четыре-
дссатн лѣта препитд йуз вз пѴ-
стынн. 21,38 ёгѵптАнинз йзве-
дый вз пустыню четыре тыемщи
м^жёй сікарёй.
1 Коринѳ. 10,5 поражёни
БО БЫШД ВЗ ПУСТЫНИ.
2 Коринѳ. 11,26 вѣды вз
пустыни (ёч ёрт;ріа).
Евр. 3,8 іакоже вз прогнѣ-
ваніи, во ДНИ НСК^шёнІА вз пу-
стыни. 3,17 не согрѣшйвшнуз
лн, нуже кшсти пддбшд вз пу-
стыни. 11, 38 вз п^стынлуз
(ём ёрт]р.іаіс) скитдюціесА.
Апокалипс. 12, 6 а жена
вѣжа вз пѣ’стыню. 12, 14 дл
пдрйтз вз пустыню вз мѣсто своё.
ПХТН06 шествіе (бВоітооіа,
іііпег) — путешествіе.
2 Коринѳ. 11,26 нз п^т-
ныуз шёствіиуз множицею.
ІІХТМ (тсеВа-, рееіісяе)— пу-
ты, оковы.
п^то — ігёВт], рейіса.
Марк. 5, 4 п?ты й оужы
(желѣзны) сваздн^ с^ф^?--------
рлстерзатисА ш негш оужелаз
(желѣзнымз), й пѣ:тшмз сокрѴ-
ШДТНСА.
Лук. 8, 29 и вАзауѣ’ ёгб
оузы желѣзны й п^ты.
П^ТЬ (оВбс, ѵіа; тскатеГа,
ріаіеа; бВоіторіа, іііпег, путе-
шествіе) — путь, дорога;ули-
ца; путешествіе.
Матѳ. 2,12 йныма п^темз
шндбша. 3,3 оуготбвайте п^ть
Гдень. 4, 15 п^ть мбрА шб
бнз пблз Іордана. 5,25 дбн-
деже ёсй нл п^тн сз нймз. 6,5
гакш любатз — — й вз стбг-
науз (на углахъ) пѴтій (кка-
теейч, улицъ) СТОАЦ1С МОЛЙТИСА.
7, 13 гакш — — широкій
п Ѣть
1733
п Ѣть
пѣть вводай вв пдгѢвѢ. 7, 14
тѣсный пѣть вводай вв живота.
8, 28 гакш не мощи никомѣ
минѣти пѢтёмв тѣмв. 10,5 на
пѣть газыка нс идите. 10, 10
ни пиры вв пѣть. 11, 10 нже
оуготбвита пѣть твой пред то-
бою. 13, 4 бва ладоша при
пѣти. 13,19 ёже при пѢтй сѣ-
аннос. 15,32 да нс какш шсла-
вѣ юта на пѣти. 20,17 поатв
двднддесАте оученнка едины на
пѢтй. 20,30 іі сс два слѣпца
сѢдащд при пѢтй. 21, 8 мно-
жайшій же народи псстилл^Ѣ
ризы своа по пѢтй-------й по-
стила^ по пѣти. 21, 19 и
оузрѣвв смоковницѣ едйнѣ при
пѢтй. 21,32 прінде во кавамв
Ішанна Креститель пѢтемв прд-
веднымв. 22, 9 идите оуво нд
нс^шдифд пѢтей. 22,16 й пѢтй
Бжію войстинѢ оучиши.
Марк. 1, 2 йже оуготбвита
пѣть твой пред тобою. 1,3 оу-
готбвайте пѣть Гдень, 2,23 нд-
дшд оучнцы егш пѣть творйтн.
4,4 ово пдде при пѣти. 4,15
сіи же сѣть, йже при пѣти. 6,8
дл ничесшже вбзмѣтв нд пѣть.
8,3 шслдвѣюта нд пѢтй. 8,27
нд пѢтй вопрошдшс оучсникн.9,
33 что на пѢтй ва севѣ помы-
шляете. 9, 34 стаздшдса нд
пѢтй. 10,17 НС^ОДАЦіѢ емѣ нд
пѣть. 10,32 вЯуѢ же нд пѢтй.
10,46 слѣпый сѢдашс прн пѢ-
тй. 10,52 по Ійсѣ йде ва пѣть.
11, 8 ризы своа постлдша по
пѢтй — — постилл^Ѣ по пѢтй.
12, 14 войстиннѢ пѢтй Бжію
оучйшн.
Лук. 1, 76 оуготбвдтн пѣти
егш. 1, 79 направити ншги на-
ша нд пѣть мйренв. 2, 44 пре-
идбетд дне пѣть. 3, 4 оуготб-
вдйте пѣть Гднь. 3, 5 й вѣдѢта
стрбпштндА вапрдвдА, й острін
вв пѢтй гладки. 7, 27 сс дза
послю Лггла моегш----------йже
оустрбитв пѣть твой пред товбю.
8, 5 ово пдде при пѢтй. 8,12
а нже прн пѢтй, сѣть слышащій.
9, 3 и рече ка ннма: ничесшже
возмнте нд пѣть. 9, 57 высть
же йдѣфымв нма по пѢтй, рече
нѣкій ка немѣ. 10>4 й никогб-
жс нд пѢтй цѣлѣйтс. 10, 31 по
слѣчдю же свАщённикв нѣкій
с^ожддше пѢтсмв тѣмв. 11, 6
понеже дрѢга прійде са пѢтй ко
мнѣ. 12,58 нд пѢтй даждь дѣ-
лдніе йзвыти Ф негш. 14, 23
изыди на пѢтй и ^длѣги. 18,
35 слѣпёцв нѣкій сѢдашс прн
пѢтй просЯ. 19, 36 постила^Ѣ
ризы своа по пѢтй. 20, 21 но
войстиннѢ пѢтй Бжію оучйшн.
24,32 егдд глдгблдше нама нд
пѢтй. 24, 35 й тд повѣддстд,
гаже выша нд пѣти.
Іоан. 1, 23 исправите пѣть
Гдень. 4, 6 Ійса же оутрѣждсл
ш пѢтй (боо’-оріа;). 14, 4 й
аможе дза йдѣ, вѣете, й пѣть
вѣете. 14,5 какш мбжема пѣть
П Уть
1734
пУть
вѣдѣтн. 14, 6 глгблд ёмУінса;
А 33 6«мь пУть ІІ ИСТИНА.
Дѣян. 1,12 гаже есть блйз
крЛНМД, сУбБШТЫ ИмУфІА пУть.
2, 28 сказала лей есй пУтй жи-
вота. 8, 26 востанн й ндй на
полУдне, на пУть суодАфій Ф
ІерУсалйма. 8,36 гакоже йдАуУ
пУтёмз. 8, 39 ндашс бо вз
пУть свои радУлсА. 9, 2 гакш
да афе нѢкіа шврАфстз тогш
пУтн сУфыл, мУжы же Гі жены.
9, 17 Олѵле Бодте, Гдь Ійсз
гавлёйтисА нд пУтй, ймже шёлз
есй. 9, 27 кдкш нд пУтй вй-
дѣ Гда, и гакш глагблл ёмУ, и
какш вз Дллхасцѣ дсрзашс ш
имени Ійсовѣ. 13, 10 не пре-
стднешнли разврафдж пУтнГдни
прдвыА. 14,16 нже вз мнмо-
шёдшыл роды .шставила вѣ всл
іазыкн родйти вз пУтёуз нуг.
16, 17 нже возвѣфлютз ндмз
пУть спдсеніА. 18, 25 сей бѢ
шглдшёнз пУтй ГХню, й горА
дуомз. 18, 26 й извѣстнѣе
томУ скдзашд пУть Гднь. 19,
9 злослбвАфС пУть Гдень пред
нарбдома. 19,23 бысть же во
времж оно молва не мала ш
пУтй Гдни. 22,4 сей пУть го-
нйуз даже до смерти. 24,14 ис-
повѣдаю------гакшвз пУтй, е’гб-
же сіи глдгблютз ёрссь. 24,22
Фвѣфд ймз, извѣстнѣе оувѣдѣвз,
гаже ш пУтй сема. 25,3 кбвз
творлфе, гакш дд оувіюта ёгб
нд пУтй. 26, 13 вз полУдни,
на пУтй вйдѣуз-------свѣта.
Іаков. 1, 8 во всѣуа пУ-
тёуа свойуа. 2,25 йныма пУ-
тёмз изведши нуз. 5,19 дфе
ктб вз ваез здвлУднтз Ф пУтн
истины. 5,20 шБрлтнвый грѣш-
ника Ф здблУждсніа пУтй ёгш.
2 Петр. 2, 2 пУть истин-
ный поуУлнтсл. 2,15 шставлше
правый пУть, завлУдіішд, послѣ-
довавше пУтй Валаама Восбро-
ва. 2,21 лУчше во вѣ нмз не
познати пУтй правды.
Іуд. 1, 11 гбре ймз: гакш
вз пУть Кдіновз поидбша.
Римлян. 3,16 сокрУшёніе
й ШБловлёніе на пУтёуз нуз.
3,17 и пУтн мнрндгш не по-
зндша. 11,33 гакш неиспытд-
нн сУдовс ёгш, н нензелѣдованн
пУтіё ёгш.
1 Коринѳ. 4,17 нже вдмз
воспоманстз пУтн моа, гаже ш
Хртѣ Ійсѣ. 12, 31 й ёфё по
превосуождёнію пУть вамз по-
казУю.
1 Солун. 3,11 Гдь нлшз
Ійсз Хртосз да йспрдвитз пУть
НЛШЗ КЗ вдмз,
Евр. 3, 10 тін же не по-
знлшл пУтён монуа. 9,8 гакш
нс оу гавйсА стыуа пУть. 10,
19 ймУфе' оуво дерзновёніе,
врдтіс, вуодйти ВО СТЛА кровію
Ійсз Хитовою, пУтёмз нбвымз
й живымз. 11, 31 (й йныма
пУтёмз изведши).
Апокалипс. 15,3 пріведни
п^тьшеств^Юфій 1735 пшеничный
й нстннин пѴтіе твои. 16,12
дд оуготбвнтсл п^ть цр^жа, с^-
фы.ма Ф востшка солнечны^.
пхтьшестехюціій (ббоі-
торй;, ііег Гасіепз) — путеше-
ствующій.
Дѣян. 10, 9 воЪ'тріс же
пѴтьшествѴюфыжа нжа (когда
они шли) й ко грдд^ привлн-
ЖДЮфЫЖСЛ.
ПХЧІІНЛ (ігёХауос, ргоГнп-
(Іиш, реіа^из) - пучина, глуби-
на, море.
Матѳ. 18, 6 и потонета ва
починѣ (глубинѣ) жорстѣй.
Дѣян.27,5 пѴчннк (море)же
------преплывше, пріндбхожа.
27,27 й егда чЕтвертдлнд деслть
нофь г>ьість носнжыжа нажа во
Лдрідтской (починѣ).
ІІѴЩЛАЙ (б атоХбап, циі
(ІішіНіі)—отпускающій: разво-
дящійся.
' Лук. 16, 18 велка пѴфллй
ЖЕН$ СВОЮ.
(яісоХеЦаѵт), 4і-
шізза)—отпущенная: разведен-
ная.
См. вижѳ: п^фСннцд.
Лук. 16, 18 Н ЖЕНЛЙСЛ пѴ-
фЕНОЮ Ш Ж^ЖД.
ПХЩ6НЙЦД (акоХекоцёцт),
(Іішізза)—отпущенная: разве-
денная.
См. выше: пѴфендл.
Матѳ. 5, 32 и нже пѴфе-
ннц\> пбйжста. 19,9 й женлнсл
п^феннцею.
ПХІрЬ (4-ШІЙ) (асреі'с, ешіз-
зпз) — пустившій: испустив-
шій.
См. выше: пѴстнтн.
Марк. 15,37 Інса же пѴфь
гласа велій, нздше.
ПЧ6ЛД (|ігк(ооюс, Гаѵиз,
медъ; [иХіаоа, пчела)—медъ.
Лук. 24, 42 онн же ддшд
ежй рывы печены часть, й Ф
пчела сота (ятсб цеХіоаіоо хт]ріоо,
п сотоваго Меда).
ПШеНЙЦД (вйос, ігіііспт)
—пшеница.
Матѳ. 3, 12 й соверета
пшенйцѴ. 13, 25 и всѣл плеве-
лы посредѣ пшеницы. 13, 29
восторгнете к^пнш са нижи й
пшеницѣ. 13,30 д пшеницѣ со-
берите ва житницѣ жою.
Марк. 4, 28 тдже йспол-
илеть пшеницѣ ва клдсѣ.
Лук. 3, 17 й соверета пше-
ницѣ ва житницѣ свою. 16, 7
сто жѣрь пшеницы. 22, 31 да-
бы сѣдла, гакш пшеницѣ.
Дѣян. 7, 12 слышдва же
Ідкшва с^фѴю пшеннцѴ во Егип-
тѣ. 27, 38 ШБлегчншд коравль,
нзжетдюфе пшеинцѴ ва жоре.
1 Коринѳ. 15, 37 но голо
зерно, дфе слѴчнтсл, пшеницы
йлн нногш Ф прочила.
Апокалипс. 6,6 жѣра пше-
ницы за дннлрь. 18, 13 й СЕ-
жіддлд и пшеницы.
пшеничный (ТОО оітоо,
ігііісеиз)—пшеничный.
пы тлн вг
1736
пѢнлзь
Іоан. 12,24 афе зерно пше-
айчно падь нд землй не оумретг,
то едино превываетг.
ПЫТЛЙЕЪ (тпі&шѵо;, руіЬо-
ніспз, Пиѳоновъ) — прорица-
тельный.
«Что это за деіонъ? (спрашиваетъ
Ѳеофилактъ Болгарскій). Называютъ
его, по мѣсту, богомъ Пмѳономъ. Онъ
хотѣлъ ввести апостоловъ въ искуше-
ніе. Ивачѳ это та женщина—Пиѳія,
о которой говорятъ, что она садилась
на треножникъ Аполлона, раздвигнувъ
ноги, и что злый духъ, поднимаясь
изъ углубленія, находившагося подъ
треножниковъ, проникалъ въ нее и
приводилъ ее въ изступленіе; тогда
она приходила въ бѣшенство, испу-
скала изо рта пѣну и, въ состояніи
такого изступленія, произносила без-
связныя слова».
Дѣян. 16, 16 штроковйцд
нѣкдл йм)і щаж д^р пытлйвг
срѣте насг.
ІіѢНЙ (асррбс, зрима) —
пѣна.
Лук. 9,39 й се д^уг смлетг
его-------й прѴждетсА сг пѣ-
нами (испускаетъ пѣну).
ПѢНЫ тефн.(асрр(Сеіѵ, зрима -
ге) -испускать^ пѣну.
Марк. 9, Г8 н пѣны те-
фйтг.
ПѢНЫ тефа (Н-н) (асрріСшѵ,
зезе зримапз) — испускающій
пѣну.
Марк. 9, 20 валашсса, пѣ-
ны ТСфД.
ПЪНІб (аэ^шѵія, сопсепіиз;
йрос, Ьумпиз)—пѣніе; славо-
словіе.
Лук. 15, 25 слыша пѣніе
(аиркршѵіяс) Й лйки.
Ефес. 5, 19 глагблюфе севе
во^длмѣ^г н пѣиінуг й пѣснеуг
дХбвныуг.
Колос. 3, 16 воі^алмѣхъ й
пѣиіи^г н пѣсис^г д^овныр.
ПѣНАЖНИКЪ (херр.ятс<тп)с,
пимиіатіиз) — мѣняла: мѣнов-
щикъ денегъ.
Іоан. 2, 14 й шврѣте вг
церкви-------пѣнлжники сѣдл-
фЫЛ.
ПѣНАЗЬ(Зтряр{0'>, ^епагіиз;
яооярю^, аззагіим; херрих, пи-
миіиз) — пѣнязь: динарій;
деньги.
Си- выше: ассарій, динарій.
Матѳ. 18, 28 нже вѣ дол-
женг |м& стбмг пѢнлзь. 20, 2
й совѣфдвг сг дѣлатели по пѣ-
назю на день. 20, 9 прілшд по
пѣнлзю. 20,10 н пріліид й тіи
по пѣнлзю. 20, 13 ие по пѢ-
нлзю ли совѣфдлг есй со мною.
22,19 бий же принесоша емй
пѢнАЗЬ.
Марк. 6, 37 к)іпимг двѣма
стома пѢнлзь )(лѢбы. 12, 15
принесите мй пѢназь. 14,5 мо-
жаше во сіе продано быти влф-
ше треуг сштг пѢнлзь.
Лук. 12,6 не пать ли птйцг
цѣнйтсл пѢназсмд (яооярішѵ)
двѣмд.
Іоан. 2, 15 й торжникшмг
пѣснь
1737
пѣтлоглашеніе ,
разсыпа пѣнлзн (то херра, день-
ги). 6, 7 двѣма стома пѣилзен
улѣвы не довлѣюта нма. 12, 5
чесш ради мѵро сіс нс предано
высть иа треуа стѣуа пѣнлзь.
ПЪСНЬ (<і>5^, сапііо) —
пѣснь.
Ефес. 5,Д9 глагблюціе севе
во і^алмѣуа и пѣнінуа й пѣснсул
ДуОВНЫуа.
Колос. 3, 16 во фалмѣуа й
пѣнінуа н пѣснеуа дубвныуа.
Апокалипс. 5, 9 н поюта
пѣснь нбвУ. 14, 3 н поюціиуа
гакш пѣснь нбвУ пред престблома
й пред четырн животными н пред
старцы: н ннктбжс можаше на-
выкнути пѣсни. 15, 3 н полуУ
пѣснь Лішѵсеа рава Бжіл и
пѣснь агнчУ.
пѣстунъ (тсаібяушуб;, рав-
(1а§о§Ц8) — пѣстунъ: настав-
никъ, дѣтоводитель.
1 Коринѳ. 4, 15 аціе во
й мншгн пѣстУны нматешХртѣ,
но не мншгн (Зцы.
Галат. 3,24 тѣмже закона
пѣстУна нама бысть во Х^та
(дѣтоводителемъ ко Христу).
3, 25 пришедшей же вѣрѣ ауже
не под пѣстУнома есмы (не подъ
дѣтоводителемъ).
ІіѢТбЛЬ (аХёхтшр, §а11П8)
— пѣтухъ.
См. выше: алектшра.
Матѳ. 26,74 й авіе пѣтель
возгласи. 26, 75 гакш прежде
даже пѣтель не возглаейта.
Марк. 14, 30 прежде даже
вторнцею пѣтель не возглаейта.
14, 72 прежде даже пѣтель не
возглаейта двакраты.
Лук. 22, 34 не возглаейта
пѣтель днесь. ^2, 60 возгласи
пѣтель. 22, 61 гакш прежде
даже пѣтель не возглаейта.
Іоан. 18, 27 авіе пѣтель
возгласи.
ПѣТИ (брѵеЬ, Ьушпоз сапе-
ге; (раХХеіѵ, рзаііеге; яогсѵ, са-
пеге; яіѵел, ІаиеЗаге) — пѣть;
воспѣвать; хвалить.
См. выше: поюціь.
Дѣян. 16,25 ва полУноцін
же Паѵела н Сі'ла моллціесл по-
луУ (ироиѵ, воспѣвали) Бга.
Іаков. 5,13 БлгодУшствУста
ли ктб; да поста (фяШто).
Римлян. 15,9 Гдн, й имени
твоемУ пою (фяХХш).
Апокалипс. 5, 9 й поюта
пѣснь нбвУ. 15, 3 н полуУ
пѣснь ЛІшѵсеа рава Бжіл й пѣснь
агнчУ. 19,5 пойте (яіѵеГге, хва-
лите) БгУ нашемУ всн равн егш.
пътлоглдшеніе (яХехтро-
ершѵія, §аПісіпіпт) — пѣніе пѣ-
туховъ: тб время ночи, когда
пѣтухи поютъ.
Срвн. выше: вечера. Приводимый
ниже текстъ Ѳеофилактъ Болгарскій
толкуетъ слѣдующимъ образомъ: <для
пользы нашей Богъ скрылъ кончину
жизни, какъ общей, такъ и каждаго
изъ насъ въ частности, дабы мы, при
неизвѣстности сей кончины, непре-
станно подвизались, ожидая ея и
пѣш ь
1738
ПАТДССАТБ
страшась, какъ бы ова не застала
насъ неготовыхъ. Но разсмотримъ и
съ другой стороны сказанное. Вече-
ромъ настаетъ конецъ, когда кто
умретъ состарѣвшись: въ полночь,—
когда кто достигнетъ средины вѣка;
въ пѣтлоглашеніе,—когда начинаетъ
раскрываться въ насъ разсудокъ, ибо
алекторъ означаетъ разсудокъ, про-
буждающій насъ отъ сна безсозна-
тельности; а потому, когда отрокъ
начинаетъ дѣйствовать разсудкомъ и
понимать, тогда въ немъ гласитъ (какъ-
бы) алекторъ. Наконецъ утро озна-
чаетъ совершенно дѣтскій возрастъ.
Итакъ всѣмъ нужно помышлять о
концѣ (жизни). Младенецъ ли есть,—
п о неиъ должно позаботиться, чтобъ
не укоръ искрещеннымъ.----Итакъ
мы должны бодрствовать и молиться,
исполнять то и другое: ибо многіе
хотя бодрствуютъ, но проводятъ ночи
(не въ молитвѣ, а) въ худыхъ дѣлахъ.
-----Если иы и прн неизвѣстности
кончины враждуеиъ другъ противъ
друга,—то чего не сдѣлали бы, если
бы знали время кончины! Тогда все
время жизни до смерти иы проводили
бы въ крайне худыхъ дѣлахъ; а въ
послѣдній день, изъявляя раскаяніе,
впали бы еще въ худшее состояніе».
Марк. 13, 35 бднтс оуво:
не вѣете бо, когда гдь домѴ прі-
ндетг, вечерг, нлн пол^ноціи,
нлн вг пѣтлоглашеніе (въ пѣніе
пѣтуховъ), нлн оутрш.
ПЪШЬ (і«С$, реАЬиз) —
пѣшкомъ.
Матѳ. 14,13 по нёмг ндб-
ша пѣшн (пѣшкомъ) Ф градшвг.
Марк. 6, 33 пѣши ш всѣуг
градшвг стицауѴсл тамш (бѣ-
жали туда пѣшіе изъ всѣхъ го-
родовъ).
пѣть нтн (кгСгиеіѵ, реіІІ-
Ьпз ііег Гасеге)—пѣшкомъ идти.
Дѣян. 20, 13 уотл самг
пѣшь нтіі.
1ІАТЯ (тгсёрѵг), саіх) — пя-
та; задняя округлая часть ступ-
ни.
Коздвйгнѣ’тн плтѣ' — по объ-
ясненію Ѳ. Болгарскаго—«употребить
коварство и лукавство, ко подобію
борцовъ, которые ухищряются противъ
своихъ соперниковъ, и. запивая ихъ
пяты, повергаютъ ихъ».
Іоан. 13,18 гадый со мною
улѣвг, воздвйже на мл патѴ
свою.
ПАТДеСАТНИЦД (-гѵтіхо-
отт?, реиіесозіе)—пятидесятни-
ца (Тропцыныдень).
Си. выше: пентнкбетіа.
Дѣян. 2, 1 н егда сконча-
вашасл дніе патдссатницы.
пАтдеслтный (тгеѵтт]-
хотс^с репіесозіез) — пятиде-
сятный (пятидесятницы).
Дѣян. 20,16 вгдёнь пат-
деслтный (пятидесятницы) быти
во Іерлймѣ.
ПАТДбСАТЪ (кеѵпзхоѵтя,
<]иіпдиа^іиіа^—пятьдесятъ.
Марк. 6, 40 возлегоша на
лѣун на лѣун, по ст$ и по па-
тйдеслтг.
Лук. 7,41 ^дйнгвѣ долженг
— —драгій же патіюдссать.
9, 14 посадите нуг на кѣ'пы по
ПАТОКЗ
1739
П ЛТ 11
ПАТЙдССАТа. 16, 6 Н сѣда СКО-
рШ НДПИШН ПАТДССАТа.
Іоан. 8,57 патйдссать лѣть
не оу ймдшн, н Лврддмд лн е’сн
видѣла. 21,11 влѣзь же Оі'мшна
Петра, н йзвлечё мрёжѴ нд зём-
лю, пблнѴ велнкнуз рьівз сто н
патдссатз н трн.
Дѣян. 13, 20 й по сйуа,
гакш лѣта четыреста н патдссатз,
дддё йма сѴдій доСдмѣ’йлд про-
рбкд.
ПАТОКЪ (ігяряахеія], рага-
зсеѵе) — пятница.
Матѳ. 27, 62 во оутрін же
дёнь, нже есть по патцѢ.
Марк. 15, 42 понёже вѣ
ПАТОКЗ.
Лук. 23, 54 й дёнь вѣ па-
тбка.
Іоан. 19, 14 бѢ же плтбка
пдсцѣ. 19, 31 ІѴдёе же, понё-
же ПАТОКЗ вѣ------молйшд Пі-
лдтд, дд превіюта гшленн нуа.
19,42т& оуво паткд рддн Іѣ’дёй-
скд------положйстд Інсд.
П АТЫИ (ігёр.тсто;, д иіпіиз) —
пятый.
Апокалипс. 6, 9 н егда Ф-
вёрзе патѴю печдТь. 9,1 н па-
тый Яггла вострой. 16, 10 н
патый Яггла йзліа фіала свой
ид престола звѣрйна. 21, 20
патос сдрдонѵаа.
ПАТЫЙН^ДеСАТЬ (кеѵте-
хяібёхато;, диіпіііз (іесітиз) —
пятнадцатый
Лук. 3, 1 ва патос же нд-
деслте лѣто влддычествд Тівёрід
кёсарж.
ПАТЬ (ігеѵте, диіпдие) —
пять.
Матѳ. 14, 17 не ймдмы
здѣ тбкмш пать улѣва н двѣ
рывѣ. 14, 19 н пріёма пжть
улѣва. 14,21 гадѣфнуа же вѣ
-------пать тысаціз. 16, 9 нн-
жё помните пать улѣвы патнмз
тысАфдма. 25, 2 пать же вѣ
Ф нйуа м^дры, и пать юршдн-
вы. 25, 15 й сэвомѴ оувш дд-
дё пжть тдлднта. 25, 16 шёда
же пріёмый пать тдлднта, дѣлд
ва нйуа, й сотвори дрѴгІА пать
тдлднта. 25, 20 н прнст^пль
пать тдлднта пріёмый, прниесё
дрѴгіл пать тдлднта, глгола: гди,
пать тдлднта мн есн прёддла: сё
дрѴгІА пать тдлднта прншврѣ-
тбуа ймн.
Марк. 6, 38 пать улѣва н
двѣ рывѣ. 6, 41 пріёма пать
улѣва. 6, 44 пать ть'ісафз мѴ-
жёй. 8, 19 пать улѣбы прело-
МЙуа ВЗ ПАТЬ ТЫСАфЗ.
Лук. 1, 24 н тдашсса мцз
пать. 9,13 нѣсть оу ндса влф-
шс, тбкмш пать улѣва н рывѣ
і двѣ. 9,14 вѣуѴ во м^жёй гакш
ПАТЬ ТЫСАфЗ. 9, 16 пріймз же
пать улѣва й бвѣ рывѣ. 12, 6
не пать ли птица цѣните а пѢна-
земд двѣмд. 12, 52 в^дѴта во
Фсёлѣ пать во едйнома домй
рдздѣлёны. 14,19 сѴпр^га во-
лшва кѴпйуа пать. 16,28 нмдма
ПАТЬ
1740
п ѵ р р о в г
во пать вратій. 19, 18 ЛНаСа
ТВОА сотвори ПАТЬ ЛИДСА. 19,19
гі ты гЛ'дн над натію градшва.
Іоан. 4, 18 пать во мѴжёй
млѣла есн. 5, 2 овчда к^пѣль
------Вн^есда, пать притвшра
нм^фа. 6, 9 есть (ітрочнфа здѣ
едина, мжс нлать пать рѢва
гачлённыр. 6,10 возлежё оуво
л^жей чнслбма гако пать тысАфа.
6, 13 нсполнншд ДВДНДДССАТС
кшша оукр^р Ф плтйр рѢва.
6,19 грсвшс же гакш стадій два-
дссать пать-------оузрѣша Інса.
Дѣян. 4, 4 и высть число
лѴжёй гакш тыслфа пать. 7,14
послава же Ішсифа прнзва <5ца
своего Іакшва, й все сродство
свое седльдесАта іі пать д^ша. ।
19, 19 н сложйша цѣны нр, н і
шврѣтбша сребра пать тёла.
20, 6 и пріидбуола ка пила
ва Тршад» но днёр пати.
24, 1 по ПАтнр же днер снй-
де а’руіерей.
1 Коринѳ. 14, 19 но ва
црквн рф$ пать словеса оулбла
лойла глаголати. 15, 6 потбла
же гавнсА волѣ патн сшта вра-
тіАма единою.
2 Коринѳ. 11,24 Ф І^дей
пать краты четыредеслть развѣ
едйныл прілр.
Апокалипс. 9,5 но да л^кѴ
прійлѣ’та пать лцей. 9, 10 и
дана вѣ Область вредити человѣ-
ки пать мца. 17, 10 пать нр
пало.
ПАТЬНДДбОАТЬ (“еѵтахяі-
8ехя, диіпсіесіт) — пятнадцать.
Іоан. 11, 18 вѣ же йн^а-
ніа блйз Іерлйма, гакш стадій
пАтьнадесАть.
Дѣян. 27,28 н пакн нзлѣ-
рнвше, шврѣтбша саженей пать-
надеслть.
Галат. 1,18, й превыр
оу негш днёй плтьнадеслть.
ІІДТЬСФТЪ (ітеѵтахбзюі,
диіп§епіі) — пятьсотъ.
Лук. 7, 41 единя бѢ дбл-
жена плтіюсшта динарій.
ПѴРРОйЪ (Пбррои)—Пир-
ровъ (сынъ Пирра).
Въ Латинскоіъ текстѣ Ѳ. Безы
слово это пропущено.
Дѣян. 20, 4 послѣдова же
ел^ даже до Лсі'н Сшсіпатра
Пѵррова Бёрлннна.
р Д Д В 2
1741
работати
ГДДКЪ (Таар, ВаЬаЬ) —
(ВаЬаЬа) — Раавъ, Рахава,
«блудница», жившая въ Іери-
хонѣ, жена Салмона, мать
Вооза.
Си- ниже: Раудвд. Свѣдѣнія о
ней можно найти въ книгѣ Іисуса На-
вина, II; VI, 16—26.
Іаков. 2,25 Равна блудни-
ца не ш дѣла лн шправдасл.
Евр. 11, 31 вѣрою Рддва
влУдннца не погйбс са сопро-
тйвлшнмисл.
РДБД (8обЦ, апсіііа; кяібі-
<гх7), апсіііа) — раба.
Си. ниже: раБЫНЛ.
Лук. 7,35рсч€жсЛІдрідмь:
се рава (8.) Гднл. 1, 48 гакш
призрѣ на смиреніе равы (б.)
своел.
Іоан. 18, 17 глагола же
рава дверница Петрбвн: еда й
ты оучеийка есй человѣка сегш.
Галат. 4,22 единаго Ф ра-
бы а дрУгдго Ф свобшдныл. 4,
23 но йже Ф равы по плбтн ро-
днсл. 4, 30 нзженн равй н
сна ея».
РДБбТЯ (оооХеіа, зегѵііііз;
8'яхоѵіа, шіпізіегіит) — раб-
ство; дѣло.
Римлян. 8, 15 не прілсте
во дуа работы пдкн вдболзнь.
8,21 гакш и сама тварь свово-
днтсл Ф работы нетлѣнія» ва сво-
ббдУ славы чадя Бжінух.
2 Коринѳ. 9, 12 гакш ра-
бота (оіяхоѵі'я, дѣло) сегш слУ-
женіл не тбкмш есть нсполнлю-
ціал лишенія» стыуа.
Галат. 4, 24 В2 равотУ
раждалй, йже есть Лгдрь. 5,1
стоите, н не паки под йголаа ра-
боты держнтссл.
Евр. 2,15 повннни вѣша ра-
ботѣ.
РДБбТЛТИ (ЗоиХебею, §ег-
ѵіге) — работать: служить.
Матѳ. 6, 24 ннктоже мб-
жета двѣма господйномд рабо-
тати ------не можете БгУ ра-
ботати н мамшнѣ.
Лук. 15,29 се толнкш лѣта
работаю тевѣ. 16,13 нн кіи же
рава мбжета двѣма господйномд
работати-------не можете БгУ
работати н мамшнѣ.
Іоан. 8, 33 сѣмж Лврдамле
есмы, й ннкомУже равбтауома
ннколиже.
Римлян. 6, 6 дд оупразд-
ннтса тѣло грѣубвнос, гакшкто-
мй не работати ндма грѣуй. 7,6
гакш рдббтд/н ндма (Бговн) но
Шбновленін дуа, а не ва ветуо-
сти пнемене. 7,25 тѣмже оуво
А Б ОТЛ А
1742
р Д Б Ъ
СДМ2 ДЗЬ оумбмь М0ЙМ2 рдвб-
тдю здкбнѴ Бжію: плотію же,
законѣ грѣ)(бвномѴ. 16,18 тд-
ковін бо Гдевн ндшемѴ ІнсѴ
Хртй не равотдіотб, но своемй
чрев^.
Галат. 4^25 рдббтдетх же
СЬ ЧДДЫ СВОЙМИ. 5, 13 НО ЛЮ-
БОВІЮ работайте дрй'гх дрйг^.
Колос. 3,24 ш во
работаете.
1 Солун. 1,9 работати Бгй
ЖЙвй й йстиннѴ.
1 Тимсѳ. 6, 2 но паче дд
работаютъ.
РЛБОТДА, -ЮЩІЙ (боикеб-
<»ѵ, зсгѵіепз) — работающій,
служащій, исполняющій.
Дѣян. 20,19 равбтдА Гдевн
со всакнмх смиренномйдріемь,
н многими слезами н ндпдстьми.
Римлян. 12, 11 Гдевн рд-
БОтдюціе.
Ефес. 6, 6 ие пред дчйма
тбчію работающіе^ хят б^бак-
Ідобо’дХеіаѵ, поп ай осиіиш зег-
ѵіепіез) гакш члвѣкойгбдннцы.
Колос. 3,22 ие пред бчймд
тбчію рдвбтдюціе (^ ёѵ бсрбяк-
ІлобоиЫаі;, поп оЬзециііз ай оси-
іит ехЫЬіііз) гакш человѣкойгбд-
ннцы.
Тит. 3, 3 рдвотающе поуо-
ТСМ2 іі СЛДСТСЛХ2 рДЗЛИЧНЫМХ
(были рабы похотей и различ-
ныхъ удовольствій).
РДБ6ТНІ$ быти (боикоиобяі,
тапсірагі) — быть рабоиъ.
2 Петр. 2,19 нмже во ктб
повѣждёнд бываетъ, семй н рд-
Б0ТСН2 еСТЬ.
РйБОТНЫЙ (ооиХо;, зегѵиз)
— рабъ.
Апокалипс. 13,16 нсотво-
рЙТ2 ВСА-----СВОБШДНЫАН рД-
бштныа(свободнымъ и рабамъ).
РЯБЪ (бойко;, зегѵиз; яя?;,
зегѵиз; оіхетт]?, зегѵиз) — рабъ:
слуга.
Матѳ. 8, 9 н рдвй моемй:
сотворй сіе, й сотворйтх. 10,24
нѣстьоученйкх гдд оучйтелА сво-
его, ниже рДБ2 ндд господйнд
своего. 10,25 довлѣетх оучснн-
кй, дд вйдетх гакш оучнтелье’гш,
н рДБ2 гакш господь е’гш. 13,
27 прншедше же равн гдйнд.
13,28 рдвй же рѣшд ёлй. 18,
23 йже восуотК стаздтнса ш
словесй съ равы свойми. 18,26
падг оувш равь тбй. 18, 27
млрдовавь же гдь рава того. 18,
28 йзшедъ же рабътбй. 18,32
раве лукавый. 20,27 йже аще
убщсть вх васх быти первый,
вйди вамх рав2. 21,34 посла
равы своа къ дѣлдтелемб. 21,35
и емше дѣлателе равшнх егш.
21, 36 паки посла нны равы.
22, 3 й посла равы своа при-
звати званныА на враки. 22, 4
пдкн посла нны равы. 22, 6
прбчін же ё-мше рдбшвг е’гш.
22,8 тогда глдгбла рабшмх сво-
нм2. 22, 10 й нзшедше равн
бнн нд рдспй'тіА. 24, 45 ктб
рдвз
1743
р а в ъ
оуво есть вѣрныйравз іі мудрый.
24,46 влжёнз рдвзтбн. 24,48
аіре лн же речстз злый рдвз вз
сёрдцы сноёмз. 24,56 пріндетз
гдйнзрава тогш вз день. 25,14
гакоже во члвѣкз нѣкій Ф\одж
прнзва свож рдвы. 25, 19 по
мнбзѣ же врёлхенн прінде гдннз
рдвз тѣуз. 25,21 дбврѣ, раве
блгі'й н вѣрный. 25, 23 дбврѣ,
раве влгій н вѣрный. 25, 26
лукавый раве н лѣнивый. 25,30
н неключнлиго рава вверзнте во
тл\& кромѣшною. 26,51 й оу-
дарн раса архіереова.
Марк. 10, 44 нже аіре \<ь-
цістз вз ваез вытн старѣй, да
в^детз всѢмз равз. 12,2 посла
------рава. 12, 4 посла кз
ннмз дрѴгаго рава. 13,34 давз
равшмз свонмз власть. 14,47
оударн рава архіереова.
Лук. 2,29 нынѣ Фп^цідешн
рава твоего, Влко, по глдгблд
тноелаЯ, сз лміромз. 7, 2 сот-
никѣ же иѣкоемѴ равз, волжзлѣ
Хотлше оумретн. 7,3 посла кз
немй старцы пдёйскіж, молж
е’гб, гакш дд прншедз епдеётз
рава е’гш. 7,8 н рдб$ мосмй:
сотворй сіё, іі сотворйтз. 7,10
н возврдцішссж пбелдннін шврѣ-
тбша волжіраго рава ііецѣлѣвшд.
12,37 влжёни равн тін. 12,38
влжённ ейть равн тін. 12, 43
влжёнз равз тбй. 12,45 дціе же
речстз рдвз тбй вз сердцы сво-
ёмз ------ н ндчнетз вйтн рдвы
(тсайас) іі рдвынн (слугъ и слу-
жанокъ). 12, 46 пріндетз го-
сподйнз рдвд тогш вз день. 12,
47 тбй же рдвз, нѣдѣвый волю
гдйна своегш. 14, 17 іі посла
рдвд своего взгбдз вечери. 14,
21 й прншедз равз тбй повѣдд
господйн^ своемй сіж-------ре-
чё равй своемй 14,22 й речё
равз. 14,23 н речё господйнз
кз рав$. 15, 22 речё же оцз
кз равшмз свонмз. 16, 13 нн
кій же равз (оі.) мбжетз двѣма
господйномд работати. 17, 7
который же ш ваез рава ймѣж
ш’рюірд или пдейцід. 17, 9 ш
нмдть хвалй равй томй. 17,10
глаголите, гакш равн неключймн
есмы. 19, 13 призвавз же дё-
ежть рдвз свонуа. 19, 15 речё
приглдейтн рдвы тін. 19, 17
влдгш, раве доврый. 19,22 Ф
оустз твойхз сѴждй тн, лукавый
раве. 20,10 й во врёмж посла
кз дѣлателелтз рдвд. 20, 11 и
приложи послати дрѴгдго рдвд.
22,50 й оударн едйнз нѣкій Ф
ннуз архіереова раса.
Іоан. 4, 51 авіе же входл-
ці^ сё равн ёгш срѣтбша
ёгб. 8,34 велкз творжй грѣха,
рдвз есть грѣха. 8,35 равз же
не превывдетз нз домЯ во вѣкз.
13, 16 нѣсть рдвз вблій гдд
своегш. 15, 15 не ктомй вдсз
глгблю равы, такш рдвз не вѣсть,
чтб творйтз гдь ёі'Ф. 15» 30
нѣсть рдвз вблій гда своегш.
1744
р а в а
18,10 вімшна же Пётра ймый
ножа, йзвлече егб, н оударн а’р-
уіерёова рава-------вѣ же йма
равУ ДІалуа. 18,18 столуУ же
равн іі слУгіі огнь сотвбрше —
— н грѣлуУсл. 18,26 глагола
е’днн» Ф'рава аруіерёовыуа —
— не азз ли тл вйдѣуа ва вер-
тоградѣ са ннма.
Дѣян. 2, 18 ибо на равы
мол и на равьінн моа, во днн
бны нзлію Ф Дуа моегш. 4,29
н даждь равшма твоііма со веж-
кнма дерзновёніема глатн слбво
твое. 10,7 прнглаенва два Ф
равшва (оі.)свойуа, и воина влго-
честйва Ф слУжацінуа е’мУ. 16,
17 сіи человѣцы равй Бга выш-
НАГО сУть.
Іаков. 1, 1 Іакшва БгУ и
ГдУ ІйсУ ХртУ рава.
1 Петр. 2, 16 гакш равй
Бжін. 2, 18 равй (оі.), повн-
нУйтсса-------владыкама.
2 Петр. 1,1 Сімшна Пётра,
рава й посланника Ійса Хртова.
2, 19 равй сУціс тлѢніа.
Іуд. 1, 1 ІУда, Ійса Хрта
рава.
Римлян. 1, 1 Паѵела рава
Інса Хртова, звана Дпла. 6,16
не вѣете ли, іакш е’л'Уже пред*
ставллете севё равы ва послУша-
ніе, равй естё, е’гшже послУша-
ете. 6,17 влгодарйлха оуво Бга,
гакш вѣете равн грѣуУ. 6, 19
гакоже во представнсте суды ва-
шл равы нечистотѣ и Беззаконію : шнуа. 4,1 правдУ й оуравнё-
р А Б а
' вг Беззаконіе: такш нынѣ пред-
ставите суды вашл равы правдѣ
во стыню. 6, 20 егда во равй
вѣете грѣуа, свовбднн вѣете Ф
правды. 14, 4 ты ктб есн сУ-
длй чУждёмУ равУ (°^).
1 Коринѳ. 7, 21 равз лн
призвана выла есн; да не нера-
днши. 7, 22 признанный во ш
Гдѣ рава, свовбдникаГдснь есть:
такождс н призванный свобод-
ника, рава есть Хртова. 7, 23
не ведите равн человѣкшма. 12,
13 ибо едйнѣма Дуома мы вей
во едино тѣло кртнуомсл, аціе
ІУдеи, аціе бллннн, йлй равн,
или свовбднн.
2 Коринѳ. 4,5 не севе во
проповѣдаема, но Хрта,--------
севё же самѣуа равшва вама
Ійса (Гда) ради.
Галат. 1, 10 Хртова рава
не выуа оувш выла. 3,28 нѣсть
рава, ни свободъ. 4,1 ничим-
же лучшій есть рава. 4, 7 тѣм-
же оуже нѣсн рава, но сына.
Ефес. 6,5 равн, послушайте
гоепбдій свонуа по плбтн. 6,6
но гакоже равй Х^тшвы. 6, 8
аціе рава, аціе свобода.
Филиппис. 1, 1 Паѵела й
Тімоо-ён равй Інса Хртбвы. 2,
, 7 зрака рава прійма.
Колос. 3, 11 рава и сво-
бода. 3, 22 равй, послУшайте
по вссмУ плотскнуа гоепбдій ва-
р Д Б Ы Н Н Н Ъ
1745
р Д В В I
ніе рдвшма поддадите 4, 12
рДБ2 ІНСД Хртд.
1 Тимоѳ. 6, 1 |лнцы сйть
ПОД НГ0М2 рдвн.
2 Тимоѳ. 2, 24 рдвй же
Гдню не подоваета евдрйтнеж.
Тит. 1, 1 Пдѵела рава
Бжін. 2, 9 равы, свонма го-
сподёма повиновдтнеж.
Филимон. 1,16 [пріймешн]:
нс ктомй аки рака, но выше
рдвд.
Апокалипс. 1, 1 показати
равшма свонма — — послава
чрез Яітлд своегш, рдвй своемй
Ішаннй. 2, 20 оучйтн н лети-
ТИ МОЖ рДБЫ. 6, 15 и цріе
земстін — — й всжка рава н
всжка свовбдь скрышдсж ва пе-
ціерд^а н каменін гбрстѣма. 7,
3 дондеже запечатлѣсма рдвы
Бгд ндшегш нд челѣ^а н^а. 10,
7 гакоже влговѣстн свойми ра-
сы проршкн. 11, 18 н дати
мздй рдвшматвонма прорбкшма
и стыма й вожціымеж нмене
твоегш. 15, 3 и пож^й пѣснь
/Мшѵсед рава Бжіж н пѣснь
дгнчй. 19, 2 й ©метила кровь
рдвшва свойуа © рйкн ёж. 19,
5 поите Бгй ндшемй вен рдвн
ёгш. 19, 18 дд снѣсте---------
плштн всѣ^а свободны^ н рд-
вшва. 22, 3 й рдвй е’гш по-
слйждта емй. 22, 6 и Гдь Бга
----- посла Яггла своего пока-
зати равшма свонма.
РАБЫНИНЪ (-яіВіох7]с, ап-
Спрлвочный и Объяснительный Сл
сііійв) — рабынинъ (рабыни,
рабы).
Галат. 4, 30 не нмдть бо
ндслѣдовдтн сна равыннна са
снома свободныж. 4, 31 тѣм-
же, врдтіе, нѣсмы рдвынннд ча-
да, НО СВОБОДНЫЖ.
РЯБЫНА (ігаійіохт], апсіііа;
8обХт], апсіііа) — рабыня, раба,
служанка.
Сі. выше: рдвд.
Матѳ. 26, 69 й прнстйпн
'ка немй ёдйна рдвынж.
Марк. 14. 66 прінде ёдн-
нд © рабынь. 14, 69 рдвынж
------ начата глдгблдтн.
Лук. 12, 45 й ндчнета ви-
ти равы й рдвынн. 22, 56 ьу-
зрѣвши же рдвынж нѣкдж
сѣджцідж прн свѣтѣ.
Дѣян. 2, 18 НБО нд рдвы
мож и нд рдвынн (8.) мож во
дни оны йзлію © Д)(д моегш.
РЯ88І гаЬЬі) — рав-
винъ: учитель, наставникъ.
Слово Еврейское. Въ двухъ слу-
чаяхъ (Матѳ. ХХ1П, 7, 8) ра^і
переведено оучнтель.
Матѳ. 26,25едл азь семь,
Рдвві. 26, 49 рддййсж, Рдвв'і.
Марк. 9, 5 Петра глдгблд
Ійсовн: Рдвв'і. 11, 21 глдгблд
емй: Рдвв'і. 14, 45 глдгблд
ёмй: Рдвв'і, рдвв'і.
Іоан. 1, 38 Рдвв'і, ё*с глд-
гблстсж сказаемо Оучйтелю, гдѣ
жнвешн. 1, 49 Равв'і, ты ёсн
Сна Бжін. 3, 2 Рдвв'і, вѣма,
рь къ Новому Завѣту. 110
р а в в У н і
1746
ради
гакш ш Бга прншела ёсн Оучн-
тель. 5, 26 Равв'і, иже вѣ са
товбю 6б она пола Іордана —
— се сен крсціаетг. 4,31 мо-
ллуУ его оученнцы егш, глагб-
люціе: Равв'і, гаждь. 6,25 Рав-
в'і, когда здѣ бысть, 9, 2 Рав-
в'і, кто согрѣши, сей лн, нлн
родители егш. 11, 8 глагбла-
ша ё*У оученнцы: Равв'і, нынѣ
нскауУ теве--------іУдёе.
РЯВВХНІ (ряррооѵі, гаЬЬопі)
— раввунй: учитель, настав-
никъ.
Слово Еврейское. Въ-одномъ слу-
чаѣ (Марк. X, 51) рарроѵі переве-
дено: оучнтсль.
Іоан. 20,16<5нлш швраці-
шнса глагбла ё*У: раввУні, ёже
глагблстсА, оучнтелю.
РДВеНОТВО (?а6-п)с, ®цпа-
Ьііііаз) — равенство: равно-
мѣрность.
2 Коринѳ. 8, 14 іакш да
вУдстг равенство.
равенъ, равный (&><>«,
раг; кеоіж, сашрезіег)— рав-
ный; ровный.
Матѳ. 20, 12 н равныуг
намг сотворнлг нуг ёсн.
Марк. 14,56 равна евндѣ-
телства не БАуУ. 14, 59 нн
такш равно бѢ свндѣтелство нуг.
Лук. 6, 17 нзшёдг сг ни-
ми, ста на мѣстѣ равнѣ (іге-
оіѵоб, ровномъ). 6, 34 нво н
грѣшницы грѣшннкшліг взанмг
даваютг, да воспрінмУтг рав-
наА. 20, 36 равни во сУть
Дгглшмг (іоагууекоі уар гіаі, ра-
гез епіш ап^еііз зипі).
Іоан. 5, 18 Оца своего
глгблаше Бга, равенсА творл
БгУ.
Дѣян. 11, 17 аціе оуво
равенг дарг даде нмг Бгг,
гакоже н намг вѣровавшымг вг
Гда нашего Інса Хрта.
Филиппис. 2, 6 не восун-
ціеніемг непціева вытн равенг
БгУ.
Апокалипс. 21, 16 долго-
та н широта н высота ёгш рав-
на сУть.
равнодушенъ (іабфоуос,
рагі апішо ргшііііиз) — равно-
усердный.
Филиппис. 2, 20 нн ёдм-
нагш бо нлшіг равнодушна.
рявночестенъ (юкцмк,
®цие ргеііовив) — равнодраго-
цѣнный.
2 Петр. 1,1 ОімшнгПетрг
-----равночестнУю сг нами по-
лУчнвшымг вѣрУ.
' РЯГЯВОВЪ (тоб Тауаб, Ва-
§аѵі) — Рагавовъ(Рагава).
Рагавъ, сыпъ Фалека, отецъ Серу-
іа. Имя это упоминается въ родосло-
віи Спасителя, у евангелиста Луки.
Лук. 3,35 [снг] Рагавовг.
Р^ДИ (ёѵехеѵ. саиза, ргоріег;
ргоріег; уяріѵ, §гаііа; крбс,
аё; бтсёр, рго)—ради; для, за.
сегш ради въ большинствѣ со-
ради
1747
ради
отвѣтствуетъ: Біа тоото. ргоріегеа;
уклоненія всѣ отвѣчены.
Матѳ. 5,10 влженн и’згна-
ни правды ради. 5,11 на вы
лжйфе, мене ради. 6, 25 сегш
ради глгблю вама. 10,18 мснс
ради. 10, 22 и Будете ненавн- ,
днми всѣмн нмснс моегш ради
(о ). 10,39 менё ради. 12, 27
сегш ради тін вама вйдѴта сй-
дін. 12, 31 сегш ради глгблю
сама. 13, 13 ссгш ради---------
глгблю. 13, 21 гоненію слове-
сс ради (5.) 13, 52 сегш ради
велка книжника--------подбвена
ёсть. 14, 2 сегш ради силы дѣ-
ютса ш нема. 14, 3 всадн ва
темницѣ, Иршдіады ради (Б-).
14, 9 клатвы же ради (Б.) —
— повелѣ дати. 16, 25 погй-
ента дйшй свою мене ради. 18,
23 сегш ради оуподовнел цртвіе
нвное. 19,5 сегш ради (Ьехаѵ)
шставита человѣка. 19, 12*
аіртвілрадн (Б.)нЕнагш. 19,29
нмснс моегш ради. 21, 43 се-
гш ради глгблю вама. 23, 14
сегш ради лишшее прійметг
шсйждсніе. 23, 34 сегш ради і
сс аза послю ка вама пррбкн.
24, 9 нмснс моегш ради (5.).
24,22нзвранныуз же ради (о.).
24,44 сегш ради и вы ведите
готовы. 26, <$чесш ради (еіеті)
гнбсль сіл высть. 27,18 зави-
сти ради (Б ) предаша егб. 27,
19 пострадала---------егш ра-
ди (о ).
Марк. 2,4 народа ради (Б.).
2, 27 с^Ббшта человѣка ради
(Б.) высть, а не человѣка ейввш-
ты ради (Б.). 3, 9 да коравль
гЛдета оу негш народа ради (8.).
4, 17 таже вывшей печали нлн
гоненію словесе ради (Б.). 6,14
н сегш ради силы дѢютсаш нема.
6, 17 Иршдіады ради (Б.) же-
ны Філіппа вратасвоегш. 6, 26
клатвы же ради (Б.) н за возле-
ждфнуа сз ннл\а не восуотѣ Ф-
рефн ёй. 8, 35 а нже погйвнта
дйшй свою менё ради іі еѵліа.
10, 7 сегш ради (іѵехеѵ)шста-
внтз человѣка бца своегш н ма-
терь. 10,29 менё ради и ёѵліа
ради. 11,24 сегш ради глгблю
вама. 12, 24 ие сегш лн ради
прелфаетссА. 13, 9 веденн ве-
дете менё ради- 13, 13 нмене
моегш ради (Б.). 13, 20 но
нзврапны^а ради (8.). 15, 10
гакш зависти ради (Б.) предаша
ёгб архісрсб.
Лук. 1,78 млрдіА ради (о.)
млтн Бга нашегш. 4,18 ёгшжс
ради помаза ма блговѢстнтн
ннфыма. 5, 19 й не шврѣтшс
кйдѣ внести ёгб народа ради (Б.).
6, 22 Она члвѣческагш ради.
7, 47 ёгшжс ради (/.), глгблю
тй. 8, 19 не можа^й Бесѣдова-
ти ка немй народа ради (В.).
8,47 ёлже ради (Б.) виныпрн-
коснйсА ё^й. 9, 24 йже погй-
внта дйшй свою менё ради. 11,
19 сегш ради тін вйдйта вама
рддн 1748 ради
сУдін. 11,49 сегш рддн й пре-
мудрость Бжіа рече. 12, 22
сегш рддн глгблю едма. 14,20
и сегш рддн не могУ прінтн.
17, 1 ёгшже рддн (5.) прнуб-
дАта. 18,29 цртвіА рддн Бжіа.
21, 12 нмсне моегш ради. 21,
17 и вУдсте нендвнднмн Ф всѣуа
нмсне моегш рддн (8.).
Іоан. 1, 31 сегш рддн прТ-
идоуа дза водою крестА. 5, 16
и сегш рддн гондуа Інсд іУдее.
5, 18 н сегш рддн пдче нскдуУ
ёгб іУдее оувйтн. 6, 57 н дза
жнвУ Оца рддн (8.)----------н
тбй жива вУдета мене ради (8.).
6, 65 сегш рддн. 7,13 стрд^д
рддн (8.) ІУдёйскагш. 7,22 се-
гш рддн «Ишѵсёй ддде вдма
шврѣзаніс. 7, 43 рдспрА оуво
высть ва народѣ ёгш рддн (8.).
8, 47 сегш рддн вы нс послУ-
шдете. 9,23 сегш рддн роднте-
ла ёгш рекбшд. 10,17 сегш рд-
дн ма Оца лювита. 11,4 дд
прослдвитса Сна Бжін $а ради
(8.). 11, 15 и рддУюсА вдіа
рддн (8.). 11,42 но ндрбдд рд-
дн (6.). 12,5 чссш рддн (8сяті)
мѵро сіе не прбддно высть. 12,9
н пріндбшд не Інсд радн(8.)тбк-
мш. 12,11 ёгш рддн (8.) НДА-
уУ Ф ІУдён. 12, 18 сегш рддн
іі срѣте ёгш ндрбда. 12, 27 но
сегш рддн пріидбуа нд часа сен.
12, 30 нс менё ради (8.) гласа
сен высть, но ндрбдд рддн (8.).
12, 39 сегш рддн не можауУ |
вѣровати. 12,42но фарісёй рд-
дн (8.) не нсповѣдовауУ. 13',11
сегш рддн 15,19 сегш рд-
дн нснавйдита вдса міра. 16,
15 сегш ради (8.) рѣуа. 17,2(1
не ш сйуа же молю тбкмш, но іі
ш вѣрУюцінуа словссё йуа рддн
(8.) ва ма. 19, 11 сегш рдді»
прсддвый ма -тевѣ болій грѣуъ
нмдть. 19, 38 потаёна же стра-
уа рддн (8.) іУдейскд. 19, 42
тУ оуво паткд рддн (8.) іУдёйскл
------положнстд Інсд. 20, 19
йдѣже ба у У оученнцы ёгш сбврд-
нн, страуа рддн (8.) ІУдейскд.
Дѣян. 2,26 сегш рддн воз-
вссслнса сердце мое. 3, 10 міі-
лостынн (~.) рддн сѢдашс пріг
красныуа двёрсуа. 3, 16 вѣра,,
гаже ёгш рддн (8.), дддё ё^У
всю цѣлость. 4, 21 ннчтбже
шврѣтше, кдкш мУчнти йуа, лю-
дей рддн (8.). Ю, 21 кда ёсть
вина, ёлжс рддн (8.) пріндбстс.
10, 29 КОСА рддн (тіѵі) ВИНЫ
послдстс по менё. 13, 38 ёгш-
рддн (8.) вдма шстдвлёніе грѣ-
ушва проповѣддетсА. 15, 19
сегш рддн (8іо) дза сУждУ.
16, 3 шврѣза ёгб, ІУдёй рддн.
(8.). 19, 32 не вѣдАуУ, чесш
ради соврашасА. 20, 31 сегш-
ради (8і6) вднте. 21, 34 не
могій же рдзУмѣтн извѣстное
молвы рддн (8.). 21, 35 прн-
лУчнса воздвнженУ выти ё-'иУ
------нУжды рддн (8.) ндрбдд.
22, 30 чесш ради (то ті)шкле-
1749
ради
встаетсА Ф І^дей. 23,28 вннй,
<ажс ради (о.) понмауѴ нань.
26, 21 снуъ ради ма іѴден
------уот^х® растерзати. 28,
20 сса ради (5.) оуво вины оумо-
лйуъвасъ-------надежды бо ради.
Іаков. 1, 21 сегч) ради
(5і6) Флбжше всак^ сквернъ.
1 Петр. 1,4 наслѣдіе--------
соблюдено на нвеѣуъ васъ ради
(еі; т)|іас). 1, 20 гавлшлгшсА
же въ послѢднаа лѣта васъ ради
(о ). 1,21 нже е’гш ради (8.)
«ѣрѴетс вь Бга. 2, 13 повннн-
тсса оуво всаком^члвѢч^ созда-
нію Гда ради (8.). 2, 19 аціе
•совѣсти ради (8.) Бжіа терпитъ
«то скигрвн. 3, 14 аціе й стра-
ждете правды ради (8.).
2 Петр. 1,4 да снуъ ради
{8.) ведете Бжествсннагш при-
частницы естества. 1, 12 сегш
ради (8і6) не шблѢнюса воспоми-
нати. 2, 2 нужс ради (8.) п^ть
ИСТИННЫЙ ПОу^ЛНТСА. 3, 12 егш-
же ради (8.) нвса жегшма раз-
орите А.
1 Іоан. 2, 12 іімеие егш
ради (8.). 3, 1 ссгш ради міръ
не знаетъ насъ. 3, 8 сегш ради
(еі? тоото) гавнсА Снъ Бжій. 3,
10 ссгш ради (ёѵ тобтш) гавлена
сѴть чдда Бжіа. 4,5 ссгш ради
Ф міра глаголютъ.
# Іоан. 1, 10 сегш ради
дціе пріндй.
Іуд. 1,16 чѴдацісса лицамъ
нблзы ради (/.).
ради
Римлян. 1, 26 ссгш ради
предаде нуъ Бгъ въ страсти вез-
чсстіа. 1, 28 (ссгш ради) пре-
даде йуъ Бгъ. 2, 1 ссгш ради
(8іо) Безцвѣтенъ есн. 4,16 ссгш
ради Ф вѣры. 5,12 ссгш ради,
гакоже едннѣмъ члвѣкомъ грѣуъ
въ міръ внндс. 8, 10 плоть
оувш мертва грѣуа ради (8:),
дуъ же живетъ правды ради (8.).
8,36 теве ради оумсрцівлАсми
есмы. 9, 19 чесш ради (ті)еціс
оукорлетъ. 9, 32 чесш ради
(8іаті); зане нс Ф вѣры. 11,28
по Блговѣствованію оувш врдзй
васъ ради (8.); по избранію же,
возлюблени с5цъ ради (8.). 13,6
ссгш ко ради н дани даете. 14,
15 аціе же врашна ради (8.)
Братъ твой скорбитъ. 14, 20 не
врашна ради разоряй дѣло Бжіе,
15, 9 ссгш ради нсповѢмса
тсбѢ.
1 Коринѳ. 4, 6 васъ ради
(8.). 4, 10 Хрта ради (оі). 4,
17 сегш ради. 7, 2 влйдодѣ-
АнІА радн (8.) кі'йждо свою ;кенй
да нмать. 8, 11 егшже ради
(8.) Хртбсъ оумре. 9, 10 нлн
насъ ради (8.)вслкш глаголетъ;
насъ бо ради (8.) напнсасА.
11,9 жены ради (8.)--------мй-
жа ради (8.). 11, Ю ссгш ради
-----Ягглъ ради (8.). 11, 30
ссгш ради. 12, 15 сегш ради
(-ара тоито). 12,16 сегш ради
(кара тоито). 15, 3 оумре
грѣуъ нашнуъ ради (бтер). 15,
ради
1750
ради
29 мсртвыуз ради (отар)-----
мсрткыр ради
2 Коринѳ. 2,10 васг ради
(о.). 3, 7 славы ради (8.) лица
ёгш престаюфіж. 4,1 сегш ради
ймУфе сложеніе сіе. 4, 5 севе
же самѣуз равшвз вамг Інса
(Гда) ради (8.). 4,11 вг смерть
прсдасмсж Ійса' ради (8.). 4,15
всж во васг ради (8.). 7,12
не швндѣвшагш ради, ниже швн-
днмагш ради. 7,13 сегш ради
оутѣшнрмеж ш оутѣшенін ва-
шемз. 8, 9 гакш васг ради (8.)
шбнніра. 13, 10 сегш ради не
сый оу васг сіж пншЧ.
Галат. 3,19 престУпленіж
ради (/•) прнложнеж. 6, 12
точію да не к^та ради (рбчоѵ
Ьа |іт] тш атаорш) Хртова го-
ннмн вУдУтз.
Ефес. 1, 15 сегш ради и
азь. 3, 1 сегш ради (у.) азь
Паѵелг. 3, 14 сегш ради (у.)
прсклонжю кшлѣна мож. 5, 6
енр во ради (8.) грждетг гнѣвз
Бжій. 5, 14 сегш ради (8:6)
глголстз. 5, 17 сегш ради не
Бывайте нссмыслсинн. 5, 31
сегш ради (<Ьт: тоитоо) шставитз
члвѣкз с>ца своего. 6,13 сегш
ради прінмйтс всж о’рУжіж Бжіж.
Филиппис. 1, 24 а еже
превыватн во плоти, нУжнѣйше
есть васг ради (8). 3, 7
сіж в.иѣннр Хрта ради (8.)
тфетУ. 3, 8 егшже ради (8.)
всѣр штфетнрж.
Колос. 1,9 сегш ради й мьг
ш негшже дне слышармз, не прс-
стаёмз ш васг молжфссж. 3, (>
н^жс ради (6) грждетг гнѣвя
Бжій на сыны противленіе. 4,3
ёжже ради (8.) й свжзанг ёсмь.
1 Солун. 1, 5 клковн БЫ
рмг вг васг ради (8.) васг.
2, 13 сего ради и мы влгода-
рнмз Бга нспрсстаинш. 3, 5
сегш ради й азг ктомУ не терпж,
поелдуг разУмѣти вѣрУ вашУ.
3, 7 сегш ради оутѣшнрмеж,
вратіе, ш васг. 3, 9 еюже ра-
дУемеж васг ради (о.) пред
Бгомз нашнмз. 5, 11 сегш
ради (8:6) оутѣша йте дрУгг дрУга.
2 Солун. 1, 5 ёгшжс ради
(бтгёр) и страждете. 2,. 11 и
сегш ради послстз ймз Бгз дѣй-
ство лети.
1 Тимоѳ. 1, 16 но сегш
ради помнлованз выр. 2, 15
спасетсж же чадородіе ради (8 ).
5, 14 ни едины же вины дажтп
протйвномУ уУлы ради (/.). 5,
23 віна пріемли сто мар ради
(8.) твоегш.
2 Тимоѳ. 1, 6 ё*жс р^д«
(6.) вины воспоминаю тевѣ воз-
грѣватн дарг Бжій. 1,12 ёжже
ради (8.) вины й сіж страждУ.
2, 10 сегш ради всж терплю
йзБранныуз ради.
Гаж. 1, 5 сегш ради (у)
шставир. 1,11 сквернагш ра-
ди (у.) при вытка. 1, 13 ёжже
ради (8.) вины швлнчай йр.
рдднтн
1751
радоватися
Филимон. 1, 8 сегш рддн
(8і6) многое дерзновеніе имѣя.
1, 9 люввё же рддн (б.) пдче
молю. 1,15 нёглн бо ради сегш
разлУчнся.
Евр. 1,9 сегш рддн помдза
тя. 2, 1 сегш ради подоваета
ндма. 2, 10 егшже ради (8.)
всяческая. 2,11 е’жже ради (8.)
вины не стыдится Братію нарн-
цатн н)(а. 3,10 сегш ради (8іо)
негодовала рода тогш. 5, 3 н
сегш ради дблжеиа есть. 5, 12
ибо должнн сУціс вытн «учители
лѣта ради (о.). 9, 15 й сегш
ради нбвомУ занѣтУ ^одатай
есть.
Апокалипс. 7,15 сегш ради
сУть пред престблома Ежінма.
12, 12 сегш ради весслнтсся
нвса. 13,14 ради(8.)знаменій.
сегш ради--------пріндУта.
РЯДИТИ ((ігкетаѵ, сіігаш
еззе)—радѣть: пещясь.
Са выше: нераднти.
1 Коринѳ. 9,9 ёда н ш йо-
лѣр раднта (р-ёкеі) Бгь.
Р^ДОИЯТИСА (хаі'ре’.ѵ, §аіі-
(іеге; ярхШаа&яі, ехзиііаге) —
радоваться, веселиться.
Матѳ. 5, 12 радУйтсся и
весслнтсся. 18,13 гакш радует-
ся ш нёй паче. 20,4Р радУйся,
Равв'і. 27, 29 рУга^Уся $мУ,
глагблюціе: радУйся, црю ІУ-
дёйскій. 28,9 н сё Інса срѣте я,
глгбля: радУйтсся.
Марк. 15,18 радУйся, црю
іУдёйскін.
Лук. 1, 28 радУйся блго-
датная, Гдь са тобою. 1, 58 й
радовался са нёю (хя> аоѵё-
Хоироѵ (гІ-гі)). 10,20 оваче ш
сёма не радУйтсся, гакш дУсн
вама повннУются: радУйтссяже,
гакш имена ваша написана сУть
на невесѣ^а. 13,17 й вен людіе
радовался. 75,0 радУйтсся со
мною (аотх^РѴгё 15, 9
радУйтсся со мною (аоу/артрё
роі).
Іоан. 3,29 дрУга женихова
------радостію радУется. 4,36
да и сѣяй вкУпѣ радУется и
жняй. 11, 15 й радУюся васа
ради, да вѣрУетс, гакш не кѣуа
тамш. 19, 3 радУйся црю ІУ-
дёйскій.
Дѣян. 13, 48 слышаціе же
газыцы радовался, й славя^У
слбво Гдне. 15,23 (ш Гдѣ) ра-
доватися. 23,26 КлаѵдГй-------
Фнлі$У радоватися.
Іаков. 1, 1 бвѣмаиадссятс
колѣнома, нжеваразсѣяніи, ра-
доватися.
1 Петр. 1,6 ш нёмже ра-
дУйтеся ($.). 1,8 на негоже ннѣ
не зряціе, вѣрУюцк же радУетс-
ся (а.). 4, 13 понёже пришв-
ціаетеся Хртшвыма страстёма,
радУйтсся.
2 Іоан. 1, 10 и радоватися
ёмУ неглгблите. 1,11 глагбляй
радоватися
1752
радость
во ёллУ радоватися, сошофастся
дѣлшмз ёгш злымз.
Римлян. 12, 15 радовати-
ся са радУюфнмнся. 16,19 ра-
дУяся же €*с ш ваез.
5 Коринѳ. 12, 26 и аціе
славится едина оуда, сз нймз
радуются (аоухяіреі) вей оудн.
13,6 нс радуется ш неправдѣ,
радуется же ш истинѣ.
2 Коринѳ. 2, 3 и писала
вамз сіс истое, да не прншедз
скорвь на скорвь прінм’і, ш нну-
жс подоваше мн радоватися. 7,
9 нынѣ радУюся, не іакш скбрв-
ни высте, но гакш шскорвйстеся
вз покаяніе. 7, 16 радУюся
оуво, гакш во всема дерзаю вз
ваез. 13, 9 радУемся бо, егда
немофствУемз, вы же енльнн
бываете. 13,11 прочее же, вра-
тіе, радУйтеся, совершаіітсся,
оутѣиіайтсся, тбжде мудрствуй-
те, мира имѣйте.
Филиппис. 7, 75 й ш семз
радУюся. 2,17 радУюся й со-
радУюся всѢмз вамз. 2,18т&-
кожде и вы радУйтеся. 5,7прб-
чее же, вратіе моя, радУйтеся
ш Гдѣ. 4,4 радУйтеся всегда ш
Гдѣ: и паки рекУ, радУйтеся.
Колос. 1,24 нынѣ радУюся
во страданін^з мон^з ш ваез.
7 Солун. 3,9 радУемеяваез
ради пред Бгома. 5, 16 всегда
радУйтеся.
Апокалипс. 19,7 радУнмся
и веселимся.
РЙДОСТЬ (/аря, даиШит;
(хуаШаац, ехзиііаііо)—радость,
веселіе.
Матѳ. 2, 10 возрадоваша-
I ся радостію веліею. 13, 20 й
! авіе сз радостію пріемлета I.
13, 44 и ©радости егш йдетз.
25, 21 внйде вз радость гда
твоегш. 25, 23 внндн вз ра-
дость гда твоегш. 28, 8 й
йзшедше скбрш Ф грбва со
। стра^омз и радостію веліею.
Марк. 4, 16 сз радостію
пріемлюта е.
Лук. 1,14 йбУдстзтевѣ ра-
дость и веселіе. 2, 10 сё во
влговѣствУю вамз радость вё-
лію. 8, 13 а йже на каменн,
йже ёгда оуслышатз, сз радо-
стію пріемлюта слово. 10, 17
возвратншася же сёдмдесятз сз
радостію. 15, 7 гакш такш ра-
дость вУдетз на неси ш ёднномз
грѣшницѣ кающемся. 15, 10
радость вываста пред Йгглы
Бжіимн ш ёднномз грѣшницѣ
кающемся. 24, 41 ёще же не
вѣрУющыма нмз Ф радости н
чУдящымся. 24, 52 н возвра-
тйшася во ІерУсалнмз сз радо-
стію великою.
Іоан. 3,29 дрУгз женихова
-----радостію радУстся за гласа
женихова, сія оуво радость моя
нспблннся. 15,11 сія глгблауз
вамз, да радость моя вз ваез
вУдетз, и радость ваша испол-
нится. 16,20 вы же печальнн
радость
1753
радость
вУдете, но печаль ваша вз ра-
дость вУдстз. 16, 21 егдл же
родйтз отроча, ктомУ не пб-
мннтз скорвн за радость, гакш
роднсА человѣкз вз мірз. 16,
22 пдкн же оузрю вы, и возра-
дУстса сердце ваше, н радости
г. дика ннктоже вбзмстз (С васз.
16,24 просите, й пріймсте, да
радость ваша исполнена вУдстз.
17, 13 да ймУтз радость мою
йспблнеиУ вз севѣ.
Дѣян,. 2, 46 прінмауУ пй-
ціУ нз радости (а.) н простотѣ
сердца. 8,8* бысть радость ве-
ліа во градѣ тбмз. 12, 14 й
познавши гласз Нетрбкз, ш ра-
дости не Фверзе вратз. 13,52
оученицы же йсполнАуУсл радо-
сти й Дуа Ста. 15,3 повѣдаюірс
шврацкиіс газыкшвз: й творлуУ
радость велію всей вратін. 20,
24 развѣ еже скончати теченіе
мое сз радостію.
Іаков. 1, 2 всакУ радость
имѣйте. 4, 9 смѣуз вашз вз
плачь да швратите а, й радость
нз сѣтованіе.
1 Петр. 1,8 радУетесА ра-
достію неизглаголанною.
1 Іоан. 1,4 да радость ва-
ша бУдстз исполнена.
2 1оан.'1,12 да радость ва-
ша вУдетх исполнена.
3 Іоан. 1,4 волыня сел нс
Гмдмх радости.
Іуд< 1, 24 поставити пред
славою своею нспорбчныуз нз
радости (а).
Римлян. 14,17 ноправдан
мнрз й радость ш Дсѣ Стѣ. 15,
13 Бгз же оупованіА да йспбл-
ннтзваез всакіа радости й мйра
вз вѣрѣ. 15,32 да сз радостію
пріндй кз вамз волею Бжіею.
2 Коринѳ. 1, 24 но гакш
споспѣшницы есмы вашей радо-
сти: вѣрою во стоите. 2, 3 на-
дѢаса на вса ны, гакш моа ра-
дость всѣуз васз есть. 7, 4
йсполннтса оутѣун, преизбыто-
чествую радостію, ш всакой пе-
чали нашей. 7, 13 лншше же
паче возрддовауомсА ш радости
Тітовѣ. 8, 2 гакш во мнбзѣмз
йскУшеніе скорбей йзвытокз ра-
дости йуз.
Галат. 5,2л? плбдз же дра-
ный есть любы, радость.
Филиппис. 1,4 сз радостію
молнтвУ мою творА. 1,25 гакш
бУдУ й спрсвУдУ------вз вашз
оуспѣуз й радость вѣры. 2, 2
йспблннте мою радость. 2, 29
прінмйтс оуво еіб ш Гдѣ со ВСА-
КОЮ радостію. 4, 1 радосте й
вѣнчс мой.
Колос. 1, 11 ВО ВСАКОМЗ
терпѣніи й долготерпѣніи сз ра-
достію.
1 Солун. 1,6 пріймше слб-
во вз скорвн мнбзѣ сз радостію
Дуа Стагш. 2,19 ктб во намз
------радость. 2, 20 вы во
есте слава нашай радость. 3,9
рдДОфИ
1764
рД Ж ДДТИ
кое во влгоддреніс мбжсма воз-
ддтн------ш всакой рддостн.
2 Тимоѳ. 1, 4 дд рддостн
НСПОЛНЮСА.
Филимон. 1, 7 рддость во
нмдма мног^.
Евр. 1,9 помдзд та — —
елсемз рддостн («• ) 10,34 н
рдзгрдБленіс имѣній вдшнуз сз
рддостію пріАСте. 12, 2 НЖ€
вмѣстш ПрСДЛСЖДфІА е^ рддо-
стн, претсрпѣ кртз. 12,11 ВСА-
КО€ БО НДКДЗДНІС ВЗ НДСТОАфСС
времА НС МНЙТСА рддость БЫТИ.
13, 17 дд сз рддостію сіе тво-
рАТЛ.
РЯДОЩИ (яуоШаац, ехзиі-
іаііо) — радость.
Лук. 1, 44 ВЗЫГрДСА млд-
дснсцз рддофдми (радостно,
ехзиііапз) во чревѣ моема.
РЯДХАС А, -ЮфІЙСА (хяі-
ршѵ, вашіепз) — радующійся,
веселящійся.
Лук. 15,5 й шврѣтз возлд-
ГДСТЗ НД рдмѣ СВОН рДД^АСА.
19, 6 И прІАТЗ егб рДД^АСА.
19, 37 рДдѴюфССА, уВДЛНТН
Бгд глдсомз велінма ш всѣуа
енлдуз.
Дѣян. 5, 41 дни же оувш
ЙДАу^ рДД^ЮфССА. 8, 39 ИДА-
ШС БО ВЗ П^ТЬ СВОЙ рДД^АСА.
Римлян. 12, 12 оуповд-
ніемз рдд^юфесА. 12, 15 рд-
ДОВДТНСА СЗ рДД^ЮфНМНСА.
1 Коринѳ. 7, 30 и рдд^-
юфінса, гакоже нс рдд^ЮфесА.
2 Коринѳ. О, 10 гакш
СКОрБАфС, прнснш же рдд^ю-
фССА.
Колос. 2,5 рдД^АСА, Н ВИ-
ДА вдшз чйиз, и оутвержденіе
ВАШСА вѣры ВО Х^ТД.
РЯДХ быти (уаіреіѵ, §ап4еге)
—быть раду, обрадоваться.
Лук. ,25,#Иршдз же вндѣвз
Інсд рада БЫСТЬ зѣлш.
Іоан. 8, 56 Іврддмз <5цз
ВДШЗ рддз БЫ БЫЛЗ, ДДБЫ ВНдѢлЗ
день мой.
РЯДЪНІв (рекё-п), сига) —
радѣніе: стараніе, забота, по-
печеніе, раченіе.
Дѣян. 18,17 и ни едино ш
сну а Гдллішн^ рддѣніе высть
(ерсекеѵ, сиг® егаі, и Галліонъ
ни мало не безпокоился о томъ).
РЯЖДАбіНЫЙ (уеѵѵшреѵо;,
циі ёі§пеІиг- уеѵбреѵо;, Гасіиз)
— рождаемый; родившійся.
Лук. 1,35 тѣмже й раждд-
емос сто.
Галат. 4, 4 посла Бгз Онд
своего (единороднаго) рдждде-
мдго (уеѵбцеѵоѵ, который родил-
ся) Ф жены.
РЯЖД^ТИ (уеѵѵаѵ, рагеге;
тіхтеіѵ, рагеге; «тсохиеіѵ, ^і§не-
ге) — рождать.
Іоан. 16,21 женд егдд рд-
жддстз, скбрвь ймдть, іакш прі-
йде года е*.
Іаков. 1, 15 тдже пбуоть
здченшн рджддетз (тіхтеі) грѣуз:
ра ждати сл
1755
разбойника
грѣуа же содѣлиа ражддста
(акохоеі) слѵерть.
1 Тимоѳ. 5,14 юныли вдо-
вйцама поелгати, чада раждатн
(техѵоуо^еіѵ, ІіЬегоз §і§пеге).
2 Тимоѳ. 2,231вѣдый, гакш
раждаюта свары.
РЯЖДЯТИСД (уеѵѵаз&аі,
пазсі)—рождаться.
Матѳ. 2, 4 гдѣ Хртбса ра-
ждаетсл.
РЯЖДЯАЙ,-ЮЦПЙ (уеѵѵшѵ,
^епегаііз; тіхтшѵ, диі рагіі, чиі
рго§епиегіі)—рождающій, про-
изводящій .
Галат. 4, 24 ва работѣ?
раждалй (утюса), иже есть
Лгарь. 4, 27 писано во есть*,
возвеселйсл исплбды раждаю-
ціал.
Евр. 6, 7 и раждаюціал вы-
ліл дшврал шныма.
ряждежёніе (тебршзіе, ех-
ріогаііо рег і^пет* іпсепДіпт)
— разжженіе: огненное иску-
шеніе; пожаръ.
Въ одномъ случаѣ (Апокалипс.
XVIII, 9) гбрсозі? переведено: за-
паленіе.
1 Петр. 4, 12 не дивйтесл -
еже ва васа раждеженію ко ис-
кушенію (огненнаго искушенія,
для испытанія вамъ посылае-
маго, не чуждайтесь).
Апокалипс. 18,18 вндлцк
дыма раждсжсиіл (отъ пожара)
егш.
РЯЗБИ6ЯТИ (ртряеіѵ, Іасега-
ге; гоа^’Сёг;, воіо ®япаге, срав-
нять съ землею)—разбить; по-
вергнуть; разорить.
Марк. 9,18 развиваета егш
(повергаетъ его па землю).
Лук. 19, 44 й развіюта
(ёйбфобзі, разорятъ) тл и чада
твол ва тевѣ.
РЯЗБИБЯТИСД (Хбез&аі,
зоіѵі)—разбиваться.
Дѣян. 27, 41 кормйло же
разБнвашесл ш нУжды волна (сп-
лою волнъ).
РЯЗБОГЯТІіТИ (ісХоітЬ,
ЛПагі)—разбогатѣть.
Апокалипс. 18, 3 й кУпцы
з сметіи Ф ейлы пйіри е<* (отъ
великой роскоши ея) развога-
тѣша.
РЯЗБбЙНИКЪ (Цатчс, 1а-
Іго; (ЫрятоВіотт]?, ріа^іагіиз,
ведущій торговлючужими людь-
ми) — разбойникъ; человѣко-
хищникъ.
Матѳ. 21,13 вы же сотво-
рйсте и вертепа развбйинкшма.
26, 55 іакш на разбойника лн
йзыдосте со орУжкмай дрекбл-
мн гати мл. 27,38 тогда рас-
плша са нйма два разбшйннка.
27, 44 тбжде же н разбшйннка
расплтал са ннма поношаста
емУ.
Марк. 11, 17 сотворйсж
егб вертепа развбйннкшма. 14,
48 гакш иа разбойника ли нзы-
дбете. 15,27 расплша два раз-
бойника.
рдзверзатнсл
1756
рлзвраціатн
Лук. 10, 30 человѣка нѣ-
кій ----- ва рдзвбйннкн впддё.
10,36 ктб оувш ш тѣуа тріёуа
БЛИЖНІЙ МННТТИСЛ БЫТИ впадше-
мѢ ва разбойники. 19, 46 вы
же сотворйсте ёгб пещерѣ’ раз-
вбнннкшма. 22,52 гакш нд раз-
бойника ли йзыдбстс со орѣжіема
и дрекблми гати мл.
Іоан. 10,1 не вуодлй двер-
ми во двора овчій---------тбй
тдть есть н разбойника. 10, 8
вей елйкш нуа прійде прежде ме-
не, татіе сѣсть й разбойницы.
18,40 вѣ же Варавва разбой-
ника.
2 Коринѳ. 11, 26 бѣды ш
рдзвшнннка.
1 Тимоѳ. 1, 10 рдзѣбйни-
кшма (сЬВропгоглатаіе, человѣко-
хищниковъ).
РДЗРібРЖПіеЛ, РАЗ-
В6РЗТИСА (біаѵоіуЭ^чае, а(1а-
регігі) — развернуться: рас-
крыться, открыться.
Марк. 7, 34 еффа^д, еже
есть рдзверзисл (отвёрзнсь) 7,
35 рдзверзбетдел слѣуд е’гш
(отверзся у него слухъ).
РАЗВбРЗ^А (-АЙ) ложесна
(о'.аѵоГроѵ рп)траѵ, ргІПЮ^СПІІиз)
— разверзающій ложесна: пер-
вородный, первенецъ.
Лук. 2, 23 гакш велка мла-
деисца мѣжеска полѣ’, рдзверзлл
ложесна.
РЯ360ДАЦІІЙСА (аХіСо|іё-
ѵо;. Гіпеігпз)— разверзающійся,
раскрывающійся.
Мирк. 1, 10 вйдѣ рдзводл-
щасл пбсд.
РАЗВРАТИТИ (Географа'.,
аѵегіеге; оЬаататшзяі, зиЬѵегіе
ге) отвратить; возмутить.
Дѣян. 13, 8 (такш г>о скд-
зѢетсл нмл егш:) ііекі'й разврл-
тйти (отвратить) аи^ѵпатд ш
вѣры. 17, 6 вопіюще, гакш йже
рдзвратнша (ячаататшаачте;) все-
ленною (крича,что эти всесвѣт-
ные возмутители).
РЯЗВРАТИТИСА (іхтреіге-
а&аі, деГіесѢеге; ёхэтрё^еаНаі,
еѵегзиш еззе) — совратиться;
развратиться.
1 Тимоѳ. 5,15 се во нѣкіл
разврати шасл (ёитрятстраѵ, со-
вратились) ва слѣда сатаны.
Тит. 3, 11 разврдтнел
(ё&пропгсаі, развратился) та-
ковый.
РАЗВРАТЪ (ётсізбзтязіе, со-
Ніо) —возмущеніе, возстаніе.
Дѣян. 24,12 й ни ва цркви
шбрѣтбша мл ка комѣ глдгблю-
ща йлй разврата творлщд народѣ
(и ня въ святилищѣ оннпе на-
ходили меня къ кѣмълпбо спо-
рящимъ, пли производящимъ
народное возмущеніе).
РА36РАЦІАТЙ (аѵазейпѵ,
сбпсПаге; огрерХобѵ, «іеіогциеге;
яѵогерётгео, зиЬѵегіеге)—возму-
щать; превращать, извращать;
развращать.
1757
рдзврдірал
Лук. 23,5 дни же крѣплж-
уйсж глдгблюціе, гакш рдзврд-
цідетз (аѵааейц возмущаетъ)
люди.
2 Петр. 3, 16 нендйчёни
й нейтверждёни рдзврдцідютз
(атрв|ЗХоизіѵ, превращаютъ) —
— кз своёй погйвсли ймз.
Тит. 1,11 йже всл до.мы
рдзврдцідютз (аѵатрётоозі, они
развращаютъ цѣлые дбмы).
РЛЗВРЛЦІДА (-АЙ) ,-ЮЦІІЙ
(Віаатрёсршѵ, регѵегіепз; ато-
атрёсра)'?, аѵегіепз; оЬаахеояСюѵ,
ІаЬеГасіанз; вЬогататшѵ, цні іп-
циіеіаі) — развращающій, со-
вращающій^ поколебавшій; воз-
мущающій.
Лук. 23, 2 сего шврѣтб-
уомз рдзврдірдюцід газьікз ндшз.
23, 14 речё кз нймз: приведб-
сте мй члвѣка сего, гакш разврд-
цідюцід (атгоатрё^оѵта) люди.
Дѣян. 13, 10 ие преста-
неши ли рдзврдцідж пй'тй Гдни
прдвыл (перестанешь ли ты
совращать съ прямыхъ путей
Господнихъ). 15, 24 рдзврд-
цідюіце (аѵаахебаСо'/тг;, поко-
лебали) дйшы вдшл, глдгблю-
ціе шврѣзатисж Й БЛЮСТИ ЗДКОНЗ.
Галат. 5, 12 &> дабы Ф-
сѣчени выли рдзврдцідюцііи (4ѵа-
отатоб'кес, возмущающіе) васз.
РИ36РДф^ННЫЙ(5іеэтра|і-
[іё'^о;, регѵегзпз) — развращен-
ный; превратный.
развѣ
Матѳ. 17, 17 &> рбде не-
вѣрный й рдзврдціёиный.
Лук. 9,41 сЬрбде невѣрный
н рдзврдціёиный.
Дѣян. 20, 30 й Ф васз
сдмѣуз востанетз мйжіе глагс-
люцііи рдзврдціёиндл (которые
будутъ говорить превратно).
Филиппис. 2,15 чада Бжіж
нспоршчнд посредѣ рода строп-
тива й рдзврдціёнд.
РЛЗВЪ (тсарехтбс, ехіга; х<о-
ріс, аЬзцие; еі р-т}, пізі;
ргаіег; і), пізі; ехтбс, ехіга;
кара, нііпиз) — кромѣ, исклю-
чая; не, нн.
Матѳ. 5, 32 развѣ (тгаре-
хто?) словесё люводѣйидгш. 14,
21 развѣ (х«>рк) жёиз й дѣтёй!
15, 38 четыре тыслціи мѴжёй,
развѣ (хшР^) жёнз й дѣтёй.
19, 9 пйститз женй своюрдзвѣ
словесё прелЮБОдѣйиа (еі р.т} г~і
-ор^еіа, пізі оЬ зсогіаііонеш, не
за прелюбодѣііпіе).
Марк. 8, 14 развѣ (еі [іт;,
кромѣ) еднидгш улѣвд не ймж^й’.
12, 32 іі нѣсть йнз развѣ
(тгЦѵ) $ГШ.
Іоан. 10, 10 тать ие при-
^бдитз, развѣ (еі |і^) дд оукра-
дстз.
Дѣян. 15,28 ннчтбже мнб-
жде возложити вамз тжготы,
развѣ (ігЦ>) ийждиыуз сйуз.
17, 21 пи во чтбже йио оупрд-
жилуй’сл, развѣ (ѵ), какъ въ
томъ, чтобы) глаголати чтб —
развѣв аемь
1758
р а 3 г н ѣ в а т н с л
— новое. 20, 24 развѣ ё^с
(<Ь;, иі, только бы) скончати
теченіе лое сг радостію. 24,21
развѣ (т)) едйнагш сегш гласа,
-----сУда пріёлхлю. 26, 22
ничтбже вѣщал, развѣ (ехтб;)
гаже прорбцы рекбша. 27, 22
погивель во нн единой дУшй Ф
васг вУдета, развѣ ко-
равлл.
Римлян. 11, 15 что пріА-
тк, развѣ (е? р}) жизнь йз
лкртвыуа.
1 Коринѳ. 14, 5 развѣ
(гхтб;) ацк ктб сказУета. 15,2
развѣ (ёхтбе) дцк не всУе сѣ-
ро васте. 15, 27 развѣ (іхтб;)
покбршагш ёмУ всж.
2 Коринѳ. 11,24 Ф ІУдёй
пжтькраты четьіредесАть развѣ
(тсара, безъ) едйныл прілуг.
12, 13 развѣ (іі {іі]) тбчію.
13, 5 развѣ (еі’>^) тбчіючйма
псискУсин ёстё.
1 Тимоѳ. 5, 19 иа пресви-
тера уУльі не пріемли, развѣ
(ёхтбе) при двою йлй тріера сви-
дѣтелева.
Евр. 4, 15 но йскУшёиа по
всмческима по подобію, развѣ
(Х«>рі«) грѣуа.
рязтлеліь (-ый) (₽««-
Соіле^к, цці іасіаіиг)— развѣ-
ваемый.
Іаков. 1,6 волненію морскб-
мУ вѣтры возметаемУ й развѣ-
ваемУ.
РАЗГИБАВЪ ( ЫЙ)
арегіиз) - разогнутый:
раскрытый.
Апокалипс. 10,2 н и.ѵѢашс
вг рУцѣ своёй кнйгУ разгивёнУ.
РАЗГНУБЪ (аѵатгтй^а;, циі
ехріісиіззеі) — разогнувшій:
раскрывшій.
Лук. 4,17 й разгиУва (рас-
крывъ) кнйгУ, шврѣте мѣсто,
ндѣже вѣ написано.
РАЗГНУТИ (сЬоі&і, арегіге)
— разогнуть: раскрытъ.
Апокалипс. 5, 2 ктб есть
достойна разгнути кнйгУ. 5, 3
й ннктбжс можаше--------раз-
гнути кнйгУ. 5,4 гакш нн едина
шврѣтесл достойна разгиУти и
прочести кнйгУ. 5,5 сё повѣдйла
есть лёва----разгнУти кийгУ.
РЛЗГНУТИСД (йѵоіу&^ае-
а&аі, арегігі) — разогнуться:
быть раскрыту.
Апокалипс. 20,12 й книги
разгнУшасл.
РАЗГНУТЫЙ (^ешуілёѵос,
арегіиз) — разогнутый: рас-
крытый.
Апокалипс. 10, 8 прінмй
кийжицУ разгнУтУю ва рУцѣ
Аггла.
РАЗГН’БЙАВСА (-БШІЙСА)
(бррдбеіе, ігаіііз) — разгнѣ-
вавшійся.
Лук. 14, 21 тогда разгиѣ-
вавсд дбмУ владыка. 15,28
разгнѣвавсл же.
разгнѢбатиса (»^°5-
рлзгордѣвсл
1759
рдздрдждти
аЭац ехсапйезсеге; бруіСеа&аі,
ігазсі) — разгнѣваться.
Матѳ. 2, 16 рдзгнѣвдсл
зѣлш. 22, 7 й слы-
шанъ царь тбй, рдзгнѣвдсл.
Апокалипс. 12, 17 й рДЗ-
ГнѢвДСЛ ЗМІЙ НД Ж€И$.
РЯЗГОР Д ѢбС А (-йШІЙС А)
(тёб?о<ла>|і€ѵо?, іпйаіиз; ТО?О>-
&еі«, іпЯаіиз) — возгордив-
шійся.
/ Коринѳ. 4, 19 й оурдз-
)?мѣю не слово рдзгордѣвших'сл,
но снл^.
1 Тимоѳ. 3,6 дд ие рдзгор-
дѣвсл (то^ш&ек) вд сіідг впд-
ДСТ2 дідволь.
РЯЗГОРДЪТИ (сроаіооа&ас,
інйагі) — возгордиться.
1 Коринѳ. 5,2 й вы рдзгор-
дѣсте, й ие пдче плакдсте.
РЯЗГОРДЪТИСА (?оаіоб-
стОаі, іпЯагі; то'.рооа&аі, іпйагі)
— возгордиться.
1 Коринѳ. 4, 18 гакш не
грлд^ф^ МЙ К2ВДМ2, рдзгордѣ-
шдсл нѣцын.
1 Тимоѳ. 6, 4 рдзгордѣсл
(тетб'^штаі)-----но недкгѴлй
ш стлздиіиуд й словопреніиуг.
РЯЗГОРЪбШІЙСА (хехао-
|іёѵо;, агйепз) — разгорѣвшій-
ся: пылающій.
Евр. 12, 18 й рдзгорѣвше-
м^сл с5гию.
рязгрявленіе йі-
герііо) — разграбленіе: расхи-
щеніе.
Евр. 10, 34 й рдзгрдвлёніс
имѣній вашир ед рддостію прі-
лсте.
РЯЗД^ТИ (ВеаВіВбѵаі, ЙІ8ІГІ-
Ьиеге; <рюри<Сесѵ, іпзатеге аіеп-
<1І8 е^епіз) — раздѣлить, раз-
дать.
Лук. 11,22 й корысть егш
рдзддетд (и раздѣлитъ похищен-
ное у него). 18, 22 н раздай
нйціымг.
1 Коринѳ. 13,3 й дфе рдз-
ДДМ2 (<ра>р.і'С<о) ВСЛ ЙЛ\ѢиІЛ мол,
н дще преддм2тѣло мое, во ёже
сжещй ё-
РйЗДЛАТИ(Віа|і.ер^е[ѵ. ЙІ8-
регіігі) — раздѣлять по ча-
стямъ, дѣлить.
Дѣян. 2, 45 й рдзддлх^
всѣмг, ёгшжс дще ктб трс-
вовдше.
РЯЗДИРЯТИ (зг'Сеіѵ, Яп-
йеге) — раздирать.
Лук. 5,36 Дфе ли же ий, й
нбв^ю рдздсретд (а иначе й
новую раздеретъ).
РЛЗДОРЪ (ахосѵВаХоѵ, ойеп-
йісиіпт) — преткновеніе, пре-
пятствіе, соблазнъ.
Римлян. 16, 17 влюдйтссл
Ф творлфнуг рдспри й рдздбры
(раздѣленія и соблазны).
РЯЗДРЯЖ^ТИ, -ЙТІІ(тара-
ай шшпіаііопет ргоѵо-
саге; ере&і'Сеіѵ, ргоѵосаге, іггі-
іаге; тсарорр'Ссіѵ, ргоѵосаге ай
ігат) —раздражить; поощрить.
Римлян. 10, 19 первый
раздражатисж
1760
раздѣлена
ЛІоѵсей глета: аза раздражй вы
не ш газь'щѣ, но ш газыцѣ не-
раз^мнѣ прогнѣваю васз. 11,11
но тѣ^з падеиіема спасеніе газы-
кшма, во еже раздражити нуа.
11,14 аціекакш раздражимою
плоть.
1 Коринѳ. 10,22 йлй раз-
дражаема Гда; еда крѣпчайши
егш есмы.
2Коринѳ. 9,2 и гаже®васа
ревность раздражи (^рёікде, по-
ощрила) мнбжайшиуз.
Ефес. 6,4 й бцы не раздра-
жайте (-арор^Сете) чадасвойуа.
Колос. 3, 21 бцы, не раз-
дражайте (греЖете) чада ва-
шиуз.
РЯЗДРЯЖЯТИОА (каросб-
ѵ&сѵ, іггііагі) — раздражаться,
возмущаться.
Дѣян. 17, 16 раздражаик-
са (возмутился) дуа егб вз
немз зржціемз Тдшлз полна сйціа
града.
1 Коринѳ. 13,5 не раздра-
жаетсА, не мыслита зла.
РЯЗДРЯЖЯЮЩІЙ (тсроха-
Хооріеѵоо, ргоѵосаня) — раздра-
жающій.
Галат. 5, 26 дрйгз дрйга
раздражающе.
РЯЗДР^ТИСА (ахіСга&а-.,
Ііпсіі) — раздраться.
Матѳ. 27, 51 й се завѣса
цркбвиаж раздрасж на двое сз
вышнжгш краж до ийжнжгш.
Марк. 15,38 завѣса црксв-
иаж раздрасж.
Лук. 23,45 й завѣса цркбв-
иаж раздрасж посредѣ.
РЯЗД’НЛбНІб (Зіа|л&р!Д|іб;,
(1І88і(ііипі, раздоръ, распря, не-
согласіе; біаіреаі;, (1І8ІІПСІІ0;
іиріа|іоо, (ІізігіЬиСіо) — раздѣ-
леніе, несогласіе, раздоръ; раз-
личеніе, раздаяніе.
Лук. 12, 51 ий, глголю
вама, ио раздѣленіе (Зіа|іері-
архЪ).
1 Коринѳ. 12,4 раздѣленіж
же дарованій сйть (дары раз-
личны), а тбйжде 12,5 й
раздѣленіж сложеній сйть (слу-
женія различны), а тбйжде Гдь.
12,6 й раздѣленіж дѣйства сйть
(дѣйствія различны), а тбйжде
есть . Бгз, дѣйствйжй веж во
всѣуа.
Евр. 2,4 й Дуа Стагш раз-
дѣлами (р.ер&зр.оГ<;, п раздая-
ніемъ Духа Святаго). 4, 12
жйво во слбво Бжіе-----------про-
уодАціее даже до раздѣленіж
дйши же й дйуа.
РЯЗДЪЛ&НЪ (оіаререріарё-
'?ос, оіар.ерсС6|ле'<о;, ЙІ88І(1еП8,
сіізрегіііиз) — раздѣленный,
несогласный.
Лук. 12, 52 вйдйта во ш-
селѣ пжть во едйнома домй раз-
дѣлена (станутъ раздѣляться).
Дѣян. 2, 3 й гавйшасж
нмз раздѣлена (раздѣляющіеся)
газьіцы.
р А з А Ѣ Л И в ы й с а
1761 рДЗдѢлААСА
РЛЗДЪЛИШИС А
(ІіззШепз) — раздѣлившійся,
несогласный, враждующій.
Матѳ. 12,25 й всака грддА
нлй дома рдздѣлйвынсА ИД СА НС
стднста (раздѣлившійся самъ
въ себѣ, не устоитъ).
РЯЗДЪЛЙТИ (йа^рКеабас,
рагіігі; {ібрі'Сеіѵ, рагіігі; ЗіасреГѵ,
діѵійеге) — раздѣлить.
Матѳ. 27,35 рдспеишіи же
его, рдздѣлйшд (8.) ризы е’гш.
Марк. 6,41 двѣ рывѣ раз-
дѣли. 15, 24 рдздѣлйшд (8.)
ризы егш.
Лук. 12,13 Оучйтелю, рцы
врдт^ моемй раздѣлити со мною
ДОСТОАНІС. 15, 12 и раздѣли
(Біейеѵ) йма имѣніе. 22,17 й
рдздѣлйтс (8.) севѣ.
Іоан. 19, 24 рдздѣлйшд
(8.) ризы моа севѣ.
Римлян. 12, 3 коем^ждо
гакоже Бга рдздѣлйла есть'мѣрѴ
вѣры.
1 Коринѳ. 7,17 тбчію ко-
ем^ждо гакоже рдздѣлйлд есть
Бга.
2 Коринѳ. 10, 13 егбже
рдздѣлй ндма Бга мѣрѴ.
РЛЗДЪЛЙТИСД (|ирКеа&аі,
(1І88І(1І, «Ііарегіігі; 8і«(іеріСеа»аі,
(1І88ІЙІ; охіСео&Лс, зсіпйі) —
раздѣлиться, быть въ несогла-
сіи, во враждѣ.
Матѳ. 12,26 на са рдздѣ-
ЛЙЛСА есть.
Марк. 3, 24 діре ц^тво нд
Спрлвотаый и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
СА рдЗдѢлЙТСА. 3,25 ДфС ДОМА
НД СА рдЗдѢлЙТСА. 3, 26 ДфС
СДТДИД ВОСТА НД СА СДМА И рДЗ"
дѢлЙСА.
Лук. 11,18 дфе же й сатана
СДМА ВА ссвѣ раздѣлиСА (8.).
12, 53 рдздѣлйтсА (8.) отсца
ид сыид (отецъ будетъ противъ
сына).
Дѣян. 74,4рлздѣлишджссл
(ёт^і'а&т]) множество грдда (на-
родъ въ городѣ раздѣлился).
23,7 й рдздѣлйсА (&тх<аіЬ]) ид-
рбдА (собраніе раздѣлилось).
1 Коринѳ. 1,13 едл рлздѣ-
ЛЙСА ХрТОСА. 7, 33 рдздѣлйсА
жена и дѣва (есть разность
между замужнею и дѣвицею).
РЛЗДѢЛПІІЙСА ({іерю&еіс,
сііззісіепз) — раздѣлившійся:
несогласный, враждующій.
Матѳ. 12,25 всакос цртво
рдздѣлшсесА ид са запѴстѢстл.
РЯЗДЪЛАА (-АЙ), -ЮЩІЙ
(8іа|іеріС6р.еѵос, раіііепз; 8іаі
рйѵ, (ІізігіЬиепз) — раздѣля-
ющій.
Лук. 23,34 рдздѣлАЮфс же
ризы егш, мстд^жревІА.
1 Коринѳ. 12,11 рдздѣлАА
(біасроб'/) властію косм^ждо гако-
ЖС )(бф€ТА.
РДЗДЪЛААОА (-АЙСА)
(8іа|леріо&еі;, Діззкіенз) — раз-
дѣляющійся: несогласный, вра-
жду ющій.
Лук. 11,17 всако царство
іп
рДЗЖИЗДТИСА
1762
р Д ЗЛI А Н I €
САМО ВЗ ССбѢ раздѣла АС А ЗД-
п&тіеті.
РЯЗЖегбіПЯвД см. РЛЗ-
ЖИЗДТИСД.
РЯЗЖИЗЛТИСД (іххао^ѵ®,
ехапіеге* хѵроба&аі, пгі) —
разжигаться, воспламеняться.
Римлян. 1, 27 шставлше
естественною подоеО женена
пбла, рдзжегбшасА (ёВехаб&^ааѵ,
разжигались) пбуотію своею
дрОгз нд дрОгд.
1 Коринѳ. 7,9лОчше бо есть
жсийтиса, нежели рдзжнздтнел
(разжигаться).
2 Коринѳ. 11,29 й азз не
рдзжнздюсж (воспламеняюсь).
РЛЗЖЖ^НІб (ері&еіа, гіха)
— распря, споръ, ссора.
Галат. 5, 20 ідшлослѴжс-
иіе, чародѣлніА, вражды, рве-
ніе, завиды, гаршсти, разжжё-
иіа (распри), распри (разпогла-
СІЯ), СОБЛАЗНЫ, ереси.
РЯЗЖЖ6НЪ,-ЫЙ (-етарШ|іе-
ж, і^пПиз, ехрІогаШз)— разж-
женпый, раскаленный, очищен-
ный.
Ефес. О, 16 вз немже воз-
ляжете вса стрѣлы лОклвдгш
разжжёниыА оугаейтн.
Апокалипс. 1,15 гакоже вз
пещи разжжённы. 3, 18 совѣ-
цідю тевѣ кОпнти Ф линё злато
рдзжжёно (очищенное, ехріога-
Іиш) огиёмз.
РАЗЛИЧНЫЙ (коіхОо;, ѵа-
гіпз; скорое, (Ііѵегзиз)—раз-
личный, разный.
Матѳ. 4, 24 различными
недОги.
Марк. 1, 34 стрдждОщыА
различными недКги.
Лук. 4, 40 ёлйцы ймѣлу^
болаціыа недОгн различными,
привождау^ йуз кз немО.
Дѣян. 25,19 стаздиіа же
иѢкда ш своей различнѣй вѣрѣ
(оеіаіояі[іо'л'а;,8црег8ІІІІОПе) йм а -
уО кз немО (но они имѣли нѣ-
которые споры съ нимъ объ
ихъ Богопочитаніи).
Іаков. 1,2 ёгда во йскОшё-
иіа впадаете различна.
1 Петр. 1, 6 прискбрвни
вывше вз разлйчныуз напастеуз.
4, 10 гакш дбвріи стройтеліе
рДЗЛЙчИЫА БЛГОДАТИ БжІА.
Римлян. 12, 6 ймѴціе же
дарОВДНІА ПО БЛГОДАТИ ДДИИѢЙ
ндмз различна (о ).
2 Тимоѳ. 3, 6 Ф ейуз во
с^ть-------водимыа поуотми
различными.
Тит. 3, 3 равотающе поуо-
темз й слдстемз рдзлйчиымз.
Евр. 2, 4 й рдзлйчными сй-
лами. 9, 10 й разлйчныуз (В.)
шмовеиіиуз. 13,9 вз нд^чёніж
странна й различна , не прилд-
гантесА.
РЛЗЛІАНІе (аѵауоаіе, ргоГи-
зіо) — пролитіе, излитіе; рас-
точеніе.
1 Петр. 4,4 ие суодАціым-
разломати
17оЗ
разнствіе
сл валаг вг тоже Бл^’да разліл-
ніс (что вы не участвуете съ
чіимп въ тонъ же распутствѣ).
РДЗЛУЧДТИ (ушріСео, зе-
^ип§еге; а^ор’Сеіѵ, зерагаге) —
разлучать; отдѣлять, отлучать.
Матѳ. 19,6 еже оувш Бгг
сочета,человѣкг да исразл^чаетг.
25, 32 іакоже пастырь разлѴ-
частг («.) овцы (С кшзлиціг.
Марк. 10, 9 еже оуво Бгг
сочета, человѣкг да нс разл)?-
частг.
Лук. 6, 22 влжеини ведете
'-----й ^гда разл^чатг (а., от-
лучатъ) вы.
рлзлу ч^тиед (хшрю&тіѵ®,
зезе зерагаге)—разлучаться:
разводиться.
1 Коринѳ. 7, 10 женѣ Ф
л\)іжа нс разлѣ’чатисл.
РДЗЛХЧЙТИ (Зфідаі, (1І88І-
ліеге; ®рорКею, зерагаге; /шрі-
•а®, 8е)ип§еге) — разлучить;
отдѣлить; раздѣлить.
Матѳ. 10, 35 пріндбуг во
^азлѣ’чнти (Вфіав') человѣка на
отца своего (раздѣлить человѣ-
ка съ отцемъ его). 25,32 й раз-
л^чнтг (а.) нуг др^гг Ф др^га.
Римлян. 8,35 ктб ны раз-
личите Ф лювве Бжіл. 8,39 ни
.ина тварь кал возможете насг
'Различити Ф лювве Бжіл.
РЯЗЛУЧЙТИ6А (Віа/шрКе-
а&аі, дізседеге; /юріСвай®, зезе
.зерагаге) — отходить; разлу-
читься: развестись; отлучаться.
Лук. 9, 33 й высть, егда
разл^чйстасл (8., отходили) Ф
негш.
1 Коринѳ. 7,11 аціе ли же
й разл^чйтсл, да превываетг без-
брачна. 7,15 аціс ли невѣрный
ФлѴчаетсл, да разл)?чйтсл.
Филимон. 1, 15 нсгли бо
ради сегш разл)?чйсл на часг
(отлучился ва время).
РЯЗЛІЙСЛИТИ (ВіахрЬ®,
асідиЬііаге) — усомниться.
Марк. 11,23 нс размыслите
вг сердцѣ своемг.
рлзліышлбніе (8іакоТі-
<Ф<к, (Іізсеріаііо, разговоръ,
споръ, разсужденіе) — со-
мнѣніе.
Филиппис. 2, 14 всл тво-
рйте вез роптаніл й размы-
шленіл.
1 Тимоѳ. 2,8 воздѣюціе прс-
подшбныл р^ки бсз гнѣва й раз-
.«ышлеиіл.
РЛЗЖЫШЛАЮЩЬ, -ІЙ
(ёѵ&и|іоо|іёѵо;, со^ііапз) — раз-
мышляющій.
Дѣян. 10, 19 Петр^ же
размышллюці^ ш видѣніи, рече
ёмй д^уг.
РЛЗЛіѢРИТИ ([іетреГі, те-
Іігі) — измѣрить.
Апокалипс. 21, 17 й раз-
мѣри стѣи)? егш во сто й четыри-
деслть й четырн лактн.
РЯЗНСТБІв (ЗіаотоХт), (ііз-
ііпсііо) — различіе.
Римлян. 3, 22 нѣсть во
разнствовати 1764 разоритисА
разнствіА. 10, 12 нѣсть во
разнствіА І^дееви же н вллин^.
1 Коринѳ. 14, 7 ацк рази-
ствіа писканкмз ис дадАтз.
РДЗН6ТВ06ЛТИ О?ёреіѵ,
ргавіаге, геГегге) — разниться,
отличаться, составлять разни-
цу, отличіе, особенность.
1 Коринѳ. 15,41 звѣзда во
ф звѣзды разиств&тз во славѣ.
Галат. 2, 6* гаковй нѣкогда
вѣша, ничтбже лій разиств&тз
(какпмн бы ни были они когда
либо, для йена нѣтъ ничего
особеннаго).
разореніе (хатаотро^,
зиЬѵегзіо; хабаіреак, (іезігисйо)
— разореніе: истребленіе, раз-
стройство; разрушеніе, раз-
стройство.
2 Петр. 4?,<7градыСодшм-
скіа й ГомшррскіА сжегз, раз-
ореиіемз (/а’) шс^дй (осудивъ
на истребленіе).
2 Коринѳ. 10, 4 ио енлиа
Бголлз на разореніе твердима
(но сильныя Богомъ на разру-
шеніе твердынь). 10,8 а нс на
разореніе ваше (а не въ раз-
стройству вашему), не посты-
ж^са. 13, 10 юже Гдь далз
лін есть вз созданіе, а ие вз
разореніе (къ созиданію, а не
къ разоренію).
2 Тимоѳ. 2,14 нс словопрѣ-
тиса, ни на к^юже потребѣ, на
разореніе (хат.) слышаціиуз (а
къ разстройству слушающихъ).
РЛЗОРЙКЫЙ (Хода?, диі <1ід-
8ОІѴІІ) — разорившій: разру-
шившій.
Ефес. 2, 14 и средостѣніе
шграды разоривши.
РЛ30РЙТИ(хатаХидаі, (ІІ880І-
ѵеге; Хбеіѵ, зоіѵеге; ахоройѵ, йхо-
ршааі, іггііаш (асеге; хатар-рдаі,.
еѵапійиш гесісіеге; ха&огіреіѵ, йе-
зігиеге) — разорить: нарушить;
устранить; сломать; сдѣлать-
тщетнымъ, обратить въ ничто.
Матѳ. 5, 17 да ис мните,,
іакш пріндбуз разорити закбнз,.
нлн пороки: не пріндбуз раз-
орити, но исполнити. 5,19 йже
аціе разоритъ (X.) едйн^ запо-
вѣдей ейуз. 15, 6 й разоряете
(^хоршаате, устранили) запо-
вѣдь Бжію. 26,61 жогй раз-
орити црковь Бжію.
Марк. 14, 58 разорю цер-
ковь сію.
Лук. 12,18 разорю (хабеХшг
сломаю) житницы ллоа.
Іоан. 2, 19 разорите (X.)
црковь сію, й треліи денми воз-
двигни ю.
Дѣян. 5, 39 аціе ли же Ф
Бга есть, не лібжете разорити то.
6, 14 гакш Ійсз Назшрей раз-
оритъ лаѣсто сіе.
Галат. 2, 18 аціе во гаже
разорнуз, сіа паки созидаю. 3,
17 во еже разорити (хчггаррааі).
швѣтоваиіе (такъ чтобы обѣто-
ваніе потеряло силу).
РЯЗОРЙТИСД (хотаХйеабасг
разоряемый
1765 разрѣшившій
ЯІ830ІѴІ; Хбеабаі, ЗОІѴЦ ха&аіреГ-
а&ац (іезігиі)—быть разорену:
быть разрушену, нарушену,
«испровергну ту.
Матѳ. 24, 2 ?же не раз-
•ОрЙтСЖ.
Марк. 13, 2 йже не раз-
•ОрЙТСЖ.
Лук. 21, 6 нже не раз-
ОрЙтСА.
Іоан. 7, 23 да не разорйт-
<ж (X.) закона ЛІшѵсёова. 10,
35 и не мбжета разорйтисж (X.
писаніе.
Дѣян. 5, 38 гакш дціе бѢ-
дста ш человѣка совѣта сен нлй
. дѣло сіе, разорйтеж. 19, 27
ймать же разорйтисж (хабаіре?-
а&<к, испровергнется) й велй-
чество е*.
Римлян. 4, 14 й разорйсж
{ха-пдррдтаі, бездѣйственно)швѣ-
тованіе.
2 Коринѳ. 5,1 гакш аціе
зсмнаж наша храмина тѣла раз-
орйтеж.
РЯ30РА6Л1ЫИ (Хиореѵо;,
Яіззоіѵепз)—разоряемый: раз-
рушаемый.
2 Петр. 3,11 сила оуво
всѣма разоржемыма (еслп та-
кимъ образомъ все это разру-
шится).
РЯЗОРАТИ (Хбееѵ, зоіѵеге;
тся-ар^еіѵ, саззиш геййеге; хата-
Лбеіѵ, безіпіеге)—разорять: на-
рушать, уничтожать, разру-
шать.
Іоан. 5, 18 йска^Ѣ егб ІѢ-
дее оувйти гакш не тбкмш раз-
оржше (гХое, нарушалъ) сѢббш-
тѢ, но----равенеж творж БгѢ.
Римлян. 3, 31 закона ли
оуво разоряема (хатаруои^еѵ,
уничтожаемъ) вѣрою. 14, 20
не Брашна рддн разоряй (раз-
рушай) дѣло Бжіе.
РЯЗОРАТИСА (Хбеа&ае, 801-
ѵі)—разрушиться.
2 Петр. 3, 10 стіуіи же
сжигаемы разорятся. 3, 12
днё, егшжс ради нвса жегшма
разорятся. •
РЯЗОРААЙ(6 хятаХишѵ, циі
(іезігиіі)—разрушающій.
Матѳ. 27, 40 разоржжй
црковь й тремй дёнми созидажй,
спасйсж сама.
Марк. 15, 29 разоржжй
црковь.
РЯЗРХШЯТИ (кор&еь, ѵаз-
іаге)—опустошать, истреблять.
Галат. 7, 73 по прсмнбгѢ
гонима црковь Бжію й разрѣшала.
1,23 иыиѣ БлговѣствѢета вѣрѣ,
юже иногда разрѢшаше (истре-
блялъ).
РЯЗРХШ6НІ6 (тшаі;, са-
зиз; то ртіуца, гиіпа) — разру-
шеніе, паденіе.
Матѳ. 7, 27 й вѣ разрѣ-
шеніе (паденіе) еж веліе.
Лук. 6, 49 й бысть разрѣ-
шеніе (тб рг;ур.а, разрушеніе)
Храмины тож веліе.
РЯЗРХШЙВШІЙ (хатаррз-
1766
разрѣшити
«гс, циі Гесіі еѵапезсеге)—раз-
рушившій.
2 Тимоѳ. 1, 10 разрѣшив-
шаго оуво смерть.
РАЗРУШИТИ (Хбеи, йіззоі-
ѵеге) <— разрушить.
1 Іоан. 3,8 сегш ради гавй-
се Они Бжін, дд разрѣшите дѣ-
ла діавшле.
РАЗРѢШ6НІ6 (Хбаіс, аіззо-
Іиііо)—разводъ.
1 Коринѳ. 7, '27 приве-
Залсе ли ёсй женѣ; ис нцій раз-
рѣшеніе.
РАЗГРЪШбНЪ,- ЫЙ (ХеХ0(лё-
ѵос, зоіиіиз)—разрѣшенный.
Матѳ. 16, 1Ь вѣдета раз-
рѣшено иа нвсѢ^а. 18, 18 вѣ-
дѢта разрѣшена на иьсѣр.
Апокалипс. 9, 15 й разрѣ-
шены выша (ёХб&траѵ) четыри
Агглы оуготбваиы на часа. 20,7
разрѣшена вѣдета (Хо^зетас)
сатана ш темницы своей.
РАЗРѢШИВЪ (-ВІІ1ІЙ) (Хб-
оогс, зоіиіиз) — разрѣшившій:
расторгнувшій, разрушившій.
Дѣян. 2,24ёгбже Бга вос-
креей, разрѣшйва вшлѣзии смерт-
ные (расторгнувъ узы смерти).
РАЗРѢШИТИ (Хбер, зоіѵеге)
—разрѣшить: развязать, снять.
Матѳ. 16, 19 й ё*с аціе
разрѣшйши иа земли. 18, 18
й ёлика аціе разрѣшите на землй.
Марк. 1, 7 разрѣшйти ре-
мень сапшга ёгш.
разсвирѣпѣвшій
Іоан. 11, 44 глгбла нмж
Ійса: разрѣшйте ёгб.
Дѣян. 13,25 ёмѣже нѣсмь
достойна разрѣшйти ремень са-
погѣ ёгш. 22, 30 разрѣши ёгб
Ф оуз».
Апокалипс. 5, 2 ктб есть
достойна рдзгиѣти кийгѢ, й раз-
рѣшйти (снять) печати её. 5,5
сё повѣдйла есть лева-раз-
гнѢти кийгѢ й разрѣшйти (снять)
сёдмь печатей ёё. 9,14 разрѣ-
ши четыре Агглы свёзаиы при
рѣцѣ велйцѣн ёѵфрата.
РАЗРѢШЙТИСА (ХббаЭас,
Хойт^аі, зоіѵі; йѵ.Хо&траі, ехріі-
сагі; ха-л]руеГа&аі, ІіЬегагЦ аѵа-
Хбааі, (Птііісге)—разрѣшаться >
освободиться.
Марк. 7,35 разрѣшйсе оузл
ёзыка ёгш.
Лук. 13, 16 не достбеше
ли разрѣшйтисе ён ш юзы ссё.
ва дёнь сѢввштный.
Дѣян. 19, 39 аціе ли же
что ш йиыр йціетс, ва закбниома
собраніи разрѣшйтсе (ёгаХоіИ]-
аетаі).
Римлян. 7, 2 аціе ли же
оумрста мѣжа е’ё, разрѣшйтсе
(хят^ррдтаі, освобождается) Ф
закбна мѣжескагш.
Филиппис. 1, 23 желаніе
ймый разрѣшйтисе (аѵаХбааі).
РАЗСИИРЪПЪЙШІЙ (атрт)-
ѵсаза;, (іеііеіаіиз) — роскоше-
ствовавшій.
разсвирѣпѣти
1767
разсудити
Апокалипс. 18,9 любы дѣ-
двшіи сх нею й разсвирѣпѣвшій.
РЯЗбйИРЪПЪТИ (хатаотрт]-
'яаѵ, Іазсіѵіге; атрірф», (ІеІісіа-
гі)—роскошествовать; «похот-
ствовать, взбѣситься, своеволь-
ствовать. А по Кипріанову тол-
кованію: быть откормлену, ша-
лить отъ виру, на подобіе те-
лицы. Второзак. XXXII, 15»
(Словарь П. Алексѣева).
1 Тимоѳ. 5, 11 і гда. во
разсвирѣпѣютъ (хатаотртрнааохл,
впадая въ роскошь въ против-
ность Христу, асіѵегзиз СЬгі-
зіпш Іазсіѵіегипі) Ф Хртѣ.
Апокалипс. 18,7 елйкш
прославнсА й разсвирѣпѣ (роско-
шествовала).
рязсл^Бденъ,-ый (ка-
раХитіхб;, караХеХи|лёѵо;, рагаіу-
іісиз)—разсл аблен н ый.
Матѳ. 4, 24 й страстьмй
Фдсржнмы,н вѣсны, ймѢсачиыа
й разславлениыА. 8, 6 отрокъ
мой лежитъ въ домЪ разславленъ.
9, 2 й сё прииесбша-----раз-
слаблена (жилами)-------речё
разславлеиомЪ. 9, (тогда глгб-
ла разславлеиомЪ).
Марк. 2, 3 иосАіре раз-
слабленна жилами. 2, 4 разсла-
бленный лежаше. 2, 5 глгбла
разслабленномъ. 2,9 рещн раз-
славлеиномЪ. 2,10 глгбла раз-
славлениомЪ.
Лук. 5, 18 и сё мЪжіе ио-
слціе на бдрѣ человѣка, йже вѣ
разславленъ (тгараХеХ.). 5, 24
(речё разславленномЪ (тгараХеХ.).
тевѣ глгблю.
Дѣян. 8, 7 мнбзи же раз-
слабленны (тгараХеХ.) й хромій
йсцѣлйшасА. 9,33 Ф Фсмй лѣтъ
лежаща на Фдрѣ, йже вѣ раз-
славленъ (тгараХеХ.).
РДЗСДЮТРЪТН (Зеахре^-
ѵац (іізсгішеп Гасеге)—пересу-
живать.
Іаков. 2, 4 не разсмотрите
въ севѣ.
разсудивъ (-вшій)(іѵа-
хріѵск, іпдпізііиз) — разсудив-
шій: разобравшій, судившій.
Дѣян. 24, 8 Ф негшже воз-
моженъ самъ разсЪднвъ (разо-
бравъ, Щиізіііопе ЬаЬііа) ш
всѣ^ъ сй^ъ познати. 28,18 йже
разсЪдйвше гаже ш мнѣ (судивъ
меня, диеезііопе сіе ше ЬаЬііа),
уотлуЪ пЪстйти, занё ни едина
вина смёртнад бысть во миѣ.
РЯЗСХДЙТИ (оіахр6?еіѵ, (1І8-
сегпеге; хріѵеіѵ, йесегпеге)—раз-
судить, различать, рѣшиться.
Дѣян. 15,9 й ннчтбже раз-
суди междЪ нами же, и диѣми,
(я не положилъ никакого разли-
чія между нами и ими) вѣрою
Фчйщь сердца й^ъ.
1 Коринѳ. 6,5 йже можетъ
разсЪднтн междЪ вратій своимъ.
7, 37 и сё разсЪдйлъ (хёхріхеѵ,
рѣшился) есть въ сердцѣ своёмъ,
БЛЮСТИ дѣвЪ свою, доврѣ тво-
ритъ.
раз.сУждати 1768 разсужденіе
РЯЗОХЖДЯТЙ (8іахр(ѵ«ѵ,
(ііасегпеге; 8игро>ахбЕѵ, регпо-
зсеге; 5охі|іяСеіѵ, ехріогаге; хрі-
ѵеіѵ, десегпеге) — разсуждать,
различать, отличать, судить;
разсмотрѣть; разумѣть; отли-
чать.
Матѳ. 16,3 лице оувш ие-
бссс «умѣете разсуждати (разли-
чать).
Дѣян. 24,22 е’гда Лѵсіа —
— пріндета, разсУждУ (8івра>-
оо|лаі) гаже ш васх (разсмотрю
ваше дѣло).
Римлян. 2,18 н разУмѣешн
(знаешь) волю, й разсУждаеши
(ВохцхаСеіс) лУчшал (и раз-
умѣешь лучшее). 14, 5 ова
оувш разсУждаета (хре'ѵее) день
чрез день (иный отличаетъ день
отъ дня).
1 Коринѳ. 4, 7 ктб бо та
разсУждаета; (ибо кто отличаетъ
тебя) чтб же нмашн, егшжс
нѣсн пріАла. 11, 31 аціе во
выуома севе разсУждалн, не вы-
уома шсУждени выли (ибо если
бы мы судили сами себя, то не
были бы судимы). 14, 29
'пррбцы же два или тріе да глюта,
й дрУзін да разсУждаюта(и про-
роки пусть говорятъ двое или
трое, а прочіе пусть разсу-
ждаютъ).
РЯЗСХЖД^Д (-АЙ), -ЮЩІЙ
(5іахріѵб|іеѵо?, аййпЬііапз, аііег-
сапз, бізсегпепз; аѵахр>'ѵшѵ, еха-
шіпапз) — разсуждающій, со-
мнѣвающійся, говорящій, раз-
сматривающій; разбирающій.
Дѣян. 10, 20 но востава
синдн н йдн са ними, иичтбже
разсУждаж (ни мало не сомнѣ-
ваясь). 11,12 рече же мй дуа,
нтй са нйми, иичтбже разсУждаА
(ни мало не сомнѣваясь). 17,
11 по\вса дни разсУждаюціе
(аѵахріѵоѵтбр, разбирая) пнеа-
ніа, аціе сУть сіа такш.
Іуд. 1, 9 ЛІіуайла же Лр-
уаггла егда со діаволома раз-
сУждаА (когда говорилъ съ діа-
воломъ). 1, 22 й <5вѣуа оувш
милУйте разсУждаюфе (ЬаЬііо
беіесіи, и къ однимъ будьте
милостивы съ разсмотрѣніемъ).
1 Коринѳ. 11, 29 ие раз-
сУждаА тѣла Гдна (о Тѣлѣ Го-
споднемъ).
РЯЗСХЖД^НІб (8іауѵшаіе,
СО^ПІІІО; аѵахр-.ак, дйазііо;
хрюі?, бізегеііо)—разсмотрѣніе,
различеніе.
Дѣян. 25,21 ПаѵлУ же на-
рекшУ влюденУ быти емУ до раз-
сУждсиіа (Віаркіхнѵ, на разсмо-
трѣніе) ЯѵгУста (Августово).
25, 26 тѣмже и прнведбуа егб
пред васа--------гакш да раз-
сУжденію (аѵахріаешс, по раз-
смотрѣніи) бывшУ ймама чтб
писати.
1 Коринѳ. 12,10 дрУгбмУ
же разсУжденіА дуовшма (ино-
му различеніе духовъ).
Евр. 5,14 ймУцінуачУвствіА
разсыпати 1769 разумный
швУчена дблгилаг оученіемх вг
разселеніе (къ различенію)
довра же й зла.
РЯ36ЫПДТИ (ёхуеь, еіТип-
(Іеге)—разсынать.
Іоан. 2, 15 й торжннкшмг
разсыпа пѣнязи.
разсыпати са (Виихорта-
Сеа&ац біарег^і)- разсыпаться.
Дѣян. 5,37 й тбн погйве й
вей-------разсыпашася.
РаЗСЪАЙШІЙСА (З^отга-
реі’с, (Іізрегзиз)—разсѣявшійся.
Дѣяй. 8, 4 разсѣявшійся
же прохождаѵУ БлговѣствУюціе
слово. 11, 19 разсѣявшійся
оуво Ф скбрви вывшія при Сте-
фанѣ, пріндбша даже до Фінікіи
й Кѵпра й ІнтІО)(ін.
РаЗСЪАНІе (Зіаотсбра, (1ІЗ-
регзіо)—разсѣяніе.
Іоан. 7, 35 |да вг раз-
сѣяніе Сллинское ріретг йтй, н
оучнтн вллины.
Іаков. 1, 1 СіБѣлааиадесдте
колѣнома, йже вг разсѣяніи, ра-
доватися.
1 Петр. 1,1 прншелцемг
разсѣянія Понта — — Блго-
дать да оумибжится.
РаЗСІАТИСА (Бицотсарт]-
ааі, бізрег^і)—разсѣяться.
Дѣян. 8, 1 всн же разсѣя-
шася по страиамг іУдейскимг.
РаЗХЛІНЫЙ (аоѵетос, іпіеі-
Іі^епз- ротос, циі іппоіші, по-
іиз) — разумный, извѣстный,
вѣдомый.
Матѳ. 11, 25 оутайлг есн
сія Ф премУдры^г й разУм-
иых* (3.).
Лук. 10,21 йсповѣдаютися,
Оче-------гакш оутайлг есн
сія Ф премУдрыуг й разУм-
иыхг(3.).
Дѣян. 1, 19 н разУмно
бысть (сдѣлалось извѣстно)
всѢмг живУфымг во Іерлнмѣ.
2, 14 сіе вамг разумно (извѣ-
стно) да вУдетг. 4,10 разУмно
(извѣстно) вУдн всѢмг вамг.
13, 7 йже вѣ со аи-е-ѵпатомг
бергіемгПаѵломг, мУжемг раз-
Умиымг (а ). 15, 18 разУмна
(вѣдомы)Ф вѣка сУть Бгови вся
дѣла е’гш. 19, 17 сіе же высть
разумно (извѣстно) всѢмг жи-
вУфымг во ёфесѣ іУдеемг же
н бллиишмг.
2 Петр. 3,16 вг пирке сУть
нсУдбвь разумна (Зоаѵ6т]та, <1і(-
йсіііа іпіеііесіи) нѣкая (въ ко-
торыхъ есть нѣчто неудобо-
вразумительное).
Римлян. 1, 19 зане, раз-
умное Бжіе гавѣ есть вг нн^г
(ибо, чтб можно знать о Богѣ,
явно для нихъ): Бгг бо твйлг
есть ймг.
1 Коринѳ. 1, 19 писано во
есть: погублю премудрость пре-
мУдрыуг, й разУмг разУмны^г
(а.) фвергУ. 14, 7 какш раз-
Умно вУдетг (уѵша^аетаі, со-
§позсе!иг) писканіе йлй гУде-
иіе (какъ распознать тб, чтб
р а з У а 1770 разУма
играютъ на свирѣли, или на
гусляхъ?).
Филиппис. 4, 5 кротость
ВЛШД рДзУмИЛ ДД бУдСТХ (рш-
а{Ь]то>, іппоіезсаі, извѣстна)
всѣма члвѣкшма.
РДЗХіИЪ (обѵгаіс, ініеПі^еп-
ііа; рк»<лс, соёпіііо; ёігіршэіс,
а^піііо; Мѵоіа, тепа; ѵбт]|ія,
тепз; (ррбѵтр-с, ргшіепііа) —
разумъ, умъ, познаніе, знаніе,
уразумѣніе, разумѣніе, разсу-
дительность, разсужденіе, вѣ-
дѣніе, благоразуміе, помы-
шленіе.
Матѳ. 15, 16 ёднндче дн и
вы бсз раз^ллл есте (іобѵетоі
ёоте, іпіеііі^епііа сагеііз, не-
ужели и вы еще не разумѣете?)
Марк. 12, 33 любити егб
всѣма ссрдцемх, Н ВсѢмХ рлз-
Умома.
Лук. 1, 77 дати разУмх
(уразумѣть) спдсёиіА людема
егш. 2, 47 оужлсл^сл же вей
послУ шлющій е’гш ш разУмѣ (о.)
и ш Фвѣтѣ^а егш.
1 Петр. 3, 7 мУжіе----------
живУще сх свойми женами по
разУмУ (благоразумно).
2 Петр. 1, 3 подана раз-
Умолм (ё., чрезъ познаніе) при-
звлвшлгш ндсх. 1, 5 подадите
------вх добродѣтели же рлз-
Ума (разсудительность). 1, 6
подадите------вх разумѣ (раз-
судительности) же воздержаніе.
2, 20 аще бо Фвѣгше скверна
міра вх раз^мх (ё., чрезъ позна-
ніе) Ца й Опаса нашегш. 3,18
да растёте во блгодлтн и разумѣ
(познаніи) Гдд иашегш.
1 Іоан. 5, 20 и дала есть
ндмх (свѣтх й) разУмх (Мѵоіаѵ).
Римлян. 1, 28 й гакоже не
йскУсйшд имѣти Бгд вх раз-
умѣ (ё.). 2, 20 ймУща евраза
разУма (вѣдѣнія) и истины вх
законѣ. 10,2 свидѣтелствУю во
йма, гакш ревность Бжію нмУтх,
ио ие по разУмУ (ё., разсужде-
нію). 11, 33 &> глУвнид Бо-
гатства й премудрости и разУма
(вѣдѣнія) Бжіл. 15,14 нспол-
иенн всакдгш разУма (познанія).
1 Коринѳ. 1,5 гакш во всема
шбогдтйстсса ш нёма, во вса-
кома словѣ и во всакомх рлз-
Умѣ (всякимъ словомъ и вся-
кимъ познаніемъ). 1, 19 пй-
сано бо есть: погУблю премУ-
дрость премУдрыха, й разУмх
(а.) рлзУмны^х ФвёргУ. 8, 1 ш
ідшложёртвенныр же вѣмы: гакш
вей разУма (знаніе) имамы, рдз-
Умх (знаніе) оувш кнчнта, а
любы сознддета. 8, 7 ио ие во
всѣ^х разУмх (знаніе), нѣцыи же
совѣстію Тдшлскою даже доселѣ
гакоже ідшложёртвениое гадАта.
8, 10 аще во ктб вйднта та,
ймУща разУмх (знаніе), ва трё-
Бищи возлежлфл. 8, 11 и ло-
гики ста немощный врдта вх тво-
ёмардзУмѣ(отъ знанія твоего),
е’гшже ради Хртбса оумре. 12,
р 4 з У М Ъ 1771 р і 3 V М Ъ
8 бвомУ бо Дуома ддстса сло-
во прсмУдрости, йибмУ же сло-
во разУма (знанія) ш тбмже Дсѣ.,
13, 2 й аіре йладма пророче-
ство, Н вѣма ТАЙНЫ ВСА Й ВССЬ
разУма (всякое познаніе). 13,
8 аціе ли азыцы оумблкнУта,
АфС разУма (знаніе) йспразд-
ИНТСА. 14, 6 Афе БАМа ие ГЛА-
ГОЛЮ йлй во Фкровеиін, йлй ва
рдзУлѣ (познаніемъ), йлй вг
п^рбчествіи, йлй вг иаУчеиіи.
2 Карине. 2,14 й воню рдз-
Умд (благоуханіе познанія)
ёгш півлаюфУ нами во велкома
мѣстѣ. 4, 4 вг ий^же Бгг вѣкд
сегш шелѣпй рдзУмы ('>., умы)
невѣрныуа. 4, 6 йже возсіа вг
сердцамъ нашила кг просвѣфе-
нію рдзУмд (дабы просвѣтить
насъ познаніемъ) славы Бжіа
ш лицѣ Ійсг Хртбвѣ. 6, 6 во
шчнфеиін, вг рдзУмѣ (въ чи-
стотѣ, въ благоразуміи). 8, 7
вѣрою й словомг й рдзУмома
(познаніемъ) й всацѢмв тфд-
иіемг. 10, 5 й всако возноше-
ніе взнмдюфсесА ид рдзУмг Бжін
(противъ познанія Божія) й
плѣиАЮфе всАкг рдзУмг (ѵ., по-
мышленіе) вг послУшдиіе Хртб-
во. 11,3 такш йстлѣютг й рдз-
Умы (ѵ., умы) ВАША Ф просто-
ты, гаже ш Хртѣ. 11, 6 аіре во
й невѣжда словомг, но не рдз-
Умома (но не въ познаніи).
Ефес. 1, 8 юже преумно-
жила есть ва наса во всакой пре-
мудрости й рдзУмѣ (<?., раз-
умѣніи). 3, 4 рдзУмг (а.) мой
ва тайнѣ Хртбвѣ (мое разумѣніе
тайны Христовой). 3, 19 рдз-
Умѣтн же преспѣюфУю рдзУмг
(разумѣніе) любовь ХртовУ.
Филиппис. 1, 9 дд любовь
вдшд ёфс паче й паче йзвыто-
чествУета ва рдзУмѣ (ё., позна-
ніи).
Колос. 1, 9 й просАфе, да
йспблинтесА ва рдзУмѣ (ё., по-
знаніемъ) воли ёгш во ВСАКОЙ
прсмУдрости н рдзУмѣ (о., раз-
умѣніи) дубвнѣма. 1, 10 пло-
доиосАфе й возрастдюфе ва'рдз-
Умѣ (г., познаніи) Бжін. 2,2
й во всАкома Богатствѣ йзнѣ-
фСИІА рдзУмд (о., для всякаго
богатства совершеннаго раз-
умѣнія). 2,3 ва немже сУть вса
сокршвнфд прсмУдрости й рдз-
Умд(вѣдѣнія) сокршвёинд. 3,10
й шБлскшесА ва новаго, шбно-
власмдго ва рдзУмѣ (ё., позна-
ніи).
1 Тимоѳ. 2, 4 йже всѣма
человѣкшма )(бф€та----ва рдз-
Ума (ё., познанія) йстины прі-
итй. 6,20 ОуКЛОИААСА----пре-
кословіи лжеименнаго разУма
(знанія).
2 Тимоѳ. 2, 7 дд даета оуво
тевѣ Гдь рдзУмг (о.) ш всема
(разумѣніе во всемъ). 2, 25
даета нма Бга покданіс ва рдз-
Ума (къ познанію) йстииы. 3,
О Л з V Л» ѢЗі Л Т И 1772 рдзаліѣвал
7 ннколйже вх разѣ’ллх (до по-
знанія) истины пріитй МОгѢфЫА.
Тит. 1, 1 Іптолх---------по
раз^м^ истины (познанію исти-
ны).
Филимон. 1, 6 швфеиіе
твоса вѣры дѣйственно вѣ'детх
вх разумѣ (познаніи) всдкагш
влга.
Евр. 10, 26 волею бо со-
грѣшаюфымх намх по пріжтін
разума истины (получивъ по-
знаніе истины).
РЛЗХ/ИЪеДТИ (люе?ѵ, рег-
репдеге, іпіеШі^еге; -ршахбіѵ,
СО^ПОЗсеге; хатака|х(3аѵбгѵ, <1е-
ргеЬепсІеге^тсіуімшзхеіѵ, а^позсе-
ге;аоѵ'ёѵаі, апігаадѵегіеге, ініеі-
1і§еге; хатаѵоеіѵ, оЬзегѵеге) —
разумѣть, понимать, позна-
вать; быть внимательну.
Матѳ. 15,17 не оу ли раз-
Ѵмѣваете (ѵое?те, еще ли не по-
нимаете).
Марк. 9, 32 не раз^иѣва-
$ (Ѵ^ѵбооѵ, і^погаЬапі, не раз-
умѣли) глагола.
Лук. 18, 34 й ие размѣ-
на (ёубшахоѵ) глДТолел*ыхх.
Дѣян. 10, 34 понстиииѣ
разгнѣваю (хатаХа|лріѵо(іас),
гакш не на лица зрйтх Бгх
(истинно познаю, что Богъ не-
лицепріятенъ).
1 Іоан. 2,18 Ф сегш раз-
Ѵллѣваемх (рдоахоілеѵ), гакш по-
слѣдній часх есть.
1 Коринѳ. 13, 9 ш части
бо размѣнасмх (-ршохоіхеу), н
Ф части прорбчествѣ’еллх/74,38
аціе лн ктб ие раз^мѣетх, да ие
раз^мѣваетх (ароеітш, щнагиз
езіо, пусть пе разумѣетъ).
2 Коринѳ. 1, 13 не ниал
во пйшеллх, но гаже чтете іі раз-
гнѣваете (ёта-ршахете). 2, 11
не нераз^ллѣваелх (арооицбѵ,
і^погапшз) во оумышленій егш
(ибо намъ не безъизвѣстны его
умыслы). 10,12 іі прилагаюціе
севе са.нйл\х севѣ, ие раз^лѵѣ-
ваютх (о.).
Ефес. 5, 17 сегш ради ие
Бывайте иесмысленни, но разгнѣ-
вайте (о.).
1 Тимоѳ. 4, 15 (вх сйух
разгнѣвай).
Евр. 10, 24 н да раз^иѣ-
ваеллх (хатаѵошцеѵ) др^гх др^га
вх пошщреиін любвс (будемъ
внимательны другъ къ другу,
поощряя въ любви). 11,3 вѣ-
рою раз^л\ѣвае.мх’('>ооор.е'л по-
знаемъ), совершйтнсА вѣкшмх
глагблоллх Бжіиліх (что вѣви
устроены словомъ Божіимъ).
рлзоіъеЛд, -АЙ, -ЮЩІЙ
аоѵішѵ, диі аііешііі, циі іпіеііі-
^енііаш іпіепсііі- ашдшѵ, циі
сопѵепігеі) — разумѣющій, по-
нимающій; собирающійся, при-
ходящій.
Матѳ. 13,19 н не раз^лѣ-
ваюцЛ. 13,23 слышай слово й
рлз^ллѣваж.
Лук. 8, 4 раз^мѣваюцЛ
разУллѣвз 1773 раз Умѣніе
(аіжбѵто;) же народѣ мнбгУ
(когда ве собралось множество
народа).
Римлян. 3, 11 нѣсть раз-
УмѢвАай.
РтДІЪ8Ъ,-вШІЙ (робс,
цпі поззеі; ётароб?, циі а^по-
ѴІЗЗеІ; хатаѵо7]аа;, аНІшабѵвГ-
зиз; ао(іЗ'Р«Си>ѵ, соііаііз аг^и-
шепІІЗ СОІІІ^еПЗ; хатяЦ36|хе'>о;,
циі сотрегіззеі)—разумѣвшій,
знавшій, уразумѣвшій; заклю-
чающій, выводящій; нашедшій.
Матѳ. 12,14 Інсх же раз-
УмѣвзФйде. 16,8 разУмѣвзже
Інсх. 22,18 разУмѣвз же Інса
лукавство йуа. 20,70 разУмѣвз
же Інса.
Марк. 2, 8 разУмѣвз (ё.)
Інса. 8,17 и разУмѣвз Інса.
Лук. 5,22 разУмѣвз (ё.) же
Інсх помышлёніА йуз, швѣціава
рече кз нймз. 9,11 народи же
разУмѣвше, по нёма йдоша.
20,23 разУмѣвз (хатаѵот;аа;)
же йуз лукавство. 23,7 и раз-
Умѣвз (ё.), гакш Ф двластн
Иршдовы есть.
Іоан. 5,6 сего вйдѣва Ійсз
лежаціа й разУмѣвз, гакш мншга
лѣта оуже ймашс вз исдУзѣ,
глгбла ёмУ: убщешн лн цѣла
выти. 6,15 Ійсз оувш разУмѣвз
гакш уотАтз пріитй, да восун-
татз егб, й сотворжтз егб црл,
Фйде паки вз горУ едина.
Дѣян. 4,13 вндащс----------
н разУмѣвше (ё.), гакшчеловѣка
ие книжна ёста й пршста, ди-
влАуУсА. 9,30 разумѣете (ё.)
же вратіА, сведбша егб вз Ке-
сарію, й ФпУстйша егб взТарсз.
13,27 живущій во во Іерлймѣ
й кнази йуз, сегш не разумѣете
(аро7]а<пте;, і^погагепі). 7 6,
10 й гакоже видѣніе вйдѣ, авіе
взыскауомз нзытн вз ЛІакедб-
нію, раз^мѣвше (ао|хріраСоѵте?,
заключая). 19,34 разумѣете
(ё.) же, гакш іУдеаннна есть.
22,29 н тысащннкз же оувоА-
са, разУмѣвз (ё.). 23, 6 раз-
умѣвъ же Паѵслз. 25, 25
азз же разУмѣвз (хатакарбцеѵос,
но я нашелъ), ничтбже достой-
но смерти сотвбрша егб.
2 Іоан. 1,1 й не аза тбчію,
ио й вен разумѣвшій нстинУ.
Римлян. 1,21 занеже раз-
Умѣвше Бга, ие гакш Бга про-
славиша йлй влгодарйша. 1,32
нѣцын же й шправданіе Бжіе
разУмѣвше (ё.).
РЯЗХДІЪНІб (уѵшаіе, со§пі
ііо; ѵой;, шепз, мысль, разсу-
докъ; душа, духъ; ѵо^а, со-
&ііаііо) — разумѣніе, познаніе;
разсудокъ, духъ; помышленіе.
Лук. 11, 52 гакш взастс
ключь разУмѣиіА.
7 Коринѳ. 1, 10 А# вУдсте
же оутверждеин вз тбмже раз-
Умѣніи (ѵо?, духѣ) н вз тбнжс
мысли.
Филиппис. 3,8 за превос-
уодАщее разУмѣиіе (ради пре-
разумѣти 1774 разУ.мѣти
во сходства познанія) Х^та Інса
Гда моегш. 4, 7 й мйра Бжій
------да соблюдете сердца ваша
й рдз^мѣніж (Уотага, помышле-
нія) ваша.
РЛЗХЛІЪТП (-ршахгіѵ,-рш-
ѵац позсеге; аоѵіёѵаі, іпіеііі^еге;
ѵоеіѵ, ѵс^ааЕ, регрепйеге, апіш-
адѵегіеге; ёкѵрюохеіѵ, со^по-
зсеге; хатаѵотраі, сопзісіегаге;
Зіауіѵшахеіѵ, регсо^позсеге; лро-
ршахе^, ргжа^позсеге; <рро-
ѵеГѵ, зепзигит еззе; хатаХарё-
а&а», аззециі) — разумѣть,
знать, понимать, понять, по-
стигнуть, познать.
Матѳ. 13, 11 гакш вамх
дано есть разумѣти. 13,13 нн
разУмѣють (о ). 13, 14 й не
нмате разумѣти (а.). 13, 51
разумѣете (а.) ди сіл всж. 15,
10 слышите й разумѣйте (о ).
16, 9 ие оу ли разумѣете (ѵ.).
16,11 какш нс разумѣете (ѵ.).
16, 12 тогда разУмѣша (о.).
17, 13 тогда разУмѣша (а.)
оученицы. 21, 45 й слышавше
а’рхіерее й фаріеёе притчи егш,
разУмѣша. 24,15 йжсчтста,да
разУмѣста ('>.).
Марк. 4, 12 слышафс слы-
шать, й не разУмѣють (о.). 5,29
й разумѣ тѣломь. 5,30 разумѣ
(ё.) ва ссбѢ сйлУ йзшсдшУю Ф не-
гш. 6,52 нс разУмѣша (о.) ко ш
Хлѣвіуа. 7,14 послушайте мснс
вей, й разумѣйте (а.). 7,18 нс
разумѣете лн (ѵ.). 8, 17 ис оу
лн чУвствУстс, ниже разУмѣетс.
8, 21 какш нс разУмѣетс (а ).
12, 12 разУмѣша во. 13, 14
чтый да разУмѣста (ѵ.).
Лук. 1,4 да разУмѣсши (ё.),
ш ийхжс наУчйлсж есн. 1,18 по
чесомУ разУмѣю сіе. 1, 22 й
разУмѣша (ё.), гакш видѣніе
вйдѣ ва цркви. 2,43 н ис раз-
Умѣ Ішсифа й мати ёгш. 2,50
й та нс разУмѣста (а.) глагола,
егбже глагблл йма. 8, 10 прб-
чыма же ва прйтчаха---------й
слышаціс нс разумѣютъ. 9, 45
бнн же ис разУмѣша (т^боиу,
і^погаЬапі, не поняли) глагблл се-
гш. 16,4 разУмѣха,чтб сотворю.
18, 34 й тіи ничесшже Ф ейх?
разУмѣша. 19,42 гакш аціе вы
разУмѣла й ты. 19,44 понеже
ис разУмѣль ёсй времсне посѣ-
феніж твоегш. 20,19 разУмѣша
во. 21, 20 тогда разУмѣйте.
24,45 Фверзе йма оума, раз-
Умѣти (а.) писаиіж.
Іоан. 4,1 ёгда оуво разУмѣ
Ійса. 4, 53 разУмѣ же бтецх,
гакш тбй вѣ часа, вл бньже рече
ёмУ Ійса, гакш сына твой жйва
есть. 5, 42 но разУмѣха вы.
7,17 дфе ктб х'бфета вблюёгФ
творнти, разУмѣста ш оучеиіи.
7,26 ёдлкакш разУмѣша кнж-
зи, гакш сёй есть Хртбса. 7,51
ёда закона наша сѣдйта члвѣкУ,
афе ие--------разУмѣста, чтс
творйта. 8,^ 27 нс разУмѣша
оуво, гакш Оца нмь глгблдше.
разУмѣтн
1775
разУмѣтн
8,43 почто Бесѣды моса нс раз-
умѣете. 8, 52 нынѣ развмѣ-
уома, гакш вѣса нмаши. 10, 6
<5ий же ие разУмѣша, чтовашс,
гаже глгблаше нмж. 10,38 да
разУмѣсте и вѣрУете, гакш во
мнѣ Оца и аза ва нема. 12,9
рдзУлхѣ же народа мнбга ф ІУ-
дёй, гакш тУ есть. 12, 16
сйуа же не разУмѣша оученн-
цы егш прежде. 12, 40 ие
разУмѣюта (у.) сёрдцема. 13,
28 сегш же никтбже разУмѣ
Ф возлежафиуа. 13,35 ш сёл\а
разУмѣюта вей, гакш мой оуче-
ницьі есте. 14,31 даразУмѣета
міра, гакш люблю Оца. 16,
19 разУмѣ же Інса, гакш уотА-
уУ ёгб вопрошатн, й рече нма:
ш сема лн стАзаетссА междУ со-
бою, гакш рѣуа: вмалѣ, и не вн-
днте менё: н пакн вмалѣ н оузрн-
те ма. 17, 7 нынѣ разУмѣша
гакш вса, ёлйка дала ёсй мнѣ, Ф
тевё сУть. 17, 8 н тін пріАша н
разУмѣша войстнннУ, гакш Ф
тевё йзыдбуа. 17,23 н да раз-
Умѣета міра, гакш ты ма по-
слала ёсй. 19, 4 да разУмѣсте,
гакш ва нёма ннсдиныа вины
шврѣтаю.
Дѣян. 1, 7 нѣсть ваше раз-
Умѣтн времена н лѣта. 2, 36
твёрдш оуво да разУмѣета весь
дома Інлева. 7, 25 мнашс же
разУмѣтн (а.) вратіАма свонма
-----бнн же не разУмѣша (а.).
7,31 прнстУнаюфУ же ёмУ раз-
Умѣтн (х.). 8, 30 оуво раз-
Умѣешн лн, гаже чтёшн. 8, 31
какш оувш могУ (разУмѣтн).
17, 19 мбжсма ли разУмѣтн,
чтб новое сіё глаголемое тобою
оучёніе. 17,20 поубфема оуво
разУмѣтн, чтб уотАта сіа быти.
21, 24 н разУмѣюта вей, гакш
возвѣфённаА нма штсвѣ, ннчтб-
же сУть. 21, 34 не могій же
разУмѣтн извѣстное, повелѣ Ф-
вестй ёгб ва полка. 22,14 Бга
------нзвблн та разУмѣтн уо-
тѣнк ёгш. 22,24 да разУмѣета
(ё.), за кУю вннУ такш вопіа-
уУ нань. 22, 30 уотА разУмѣ-
тн нстинУ, чесш ради. 23, 15
акн вы уотАфе разУмѣтн (В.)
извѣстнѣе. 23,28 уотА же раз-
Умѣтн вннУ. 24, 11 могУфУ
тй разУліѣтн, гакш не мнбжас.
28, 1 тогда разУл\ѣша (ё.),
гакш сЗстрова ЛІеліта иарнцает-
са. 28, 26 слУуома оуслышн-
тс, н не ймате разУмѣтн (а).
Іаков. 2, 20 убфешн же
ли разУмѣтн.
2 Петр. 2, 12 ва нйуже
нс разУмѣюта (ірооооі, і§по-
гапі, не понимаютъ) уУлжфе.
1 Іоан. 2, 3 й ш сема
разУмѣема. 2, 5 ш сёма раз-
умѣема, гакш ва нёма ёсмы. 2,
29 разУлѵЬнтс, гакш всакж тво-
рАЙ правдУ, Ф негш роднсА. 3,
19 н ш сёма разУмѣема. 3,24
н ш севѣ разумѣема, гакш прс-
вываета ва наса, Ф дуа, ёгбже
разУлѣтн 1776 разУлѣтн
даль есть паль. 4,13 ш сель
разУлѣель, гакш вь мель пре-
вываель.
Римлян. 2, 18 н разУлѣ-
сшн волю, и разсУждасши лУч-
шаж. 6, 3 или ие разУлѣете
(іроеГте, і^ногаііз, не знаете),
гакш елнцы во Хрта Інса кртн-
Х'олсж, вь слёрть егш кртн^ол-
сж. 7,1 или не разумѣете, вра-
тіе: вѣдУщыль во здкбнь глаго-
лю. 7, 15 е*с бо содѣваю, не
разУлѣю: не ё*с бо уощУ, сіё
творю, но е*с ненавиждУ, тбсо-
<дѣваю. 10, 19 ио глагблю: еда
ие разУлѣ Іиль. 11,2 не Фрн-
нУ Бгь людей свонуь, н^же прё-
жде разУлѣ (тс., зналъ). 11,34
ктб во разУлѣ оуль Гдень.
1 Коринѳ. 1, 21 понеже во
вь прелУдростн Бжіей не разУлѣ
лі'рь прелУдростію Бга. 2, 8
юже ннктоже ш кнжзёй вѣка сегш
разУлѣ: аіре бо выша разУлѣли,
не выша Гда славы распжлн. 2,
14 юродство бо ёлУ есть, н не
лбжеть разУлѣтн, занё д\6внѣ
возстжзУстсж. 2,16 ктб бо раз-
Улѣ оуль Гдень, иже и’зжсннть
и. 8,2 аціе лн ктб мнитсж вѣ-
дѣти чтб, ие оу чтб разУлѣ, гако-
же подоваеть разУлѣтн. 13,12
нынѣ разУлѣю ш части, тогда
же познаю, гакоже н Познань
бы^ь. 14, 37 да разУлѣеть
(ё.), гаже п.ншУ вамь, занё Гднн
сУть запшвѣдн. 14, 38 аціе лн
ктб не разУлѣеть (ороеГ, і^па-
гизезі, не разумѣетъ), да не раз-
Улѣваеть.
2 Коринѳ. 1, 14 гакоже и
разУлѣстс(ё.) насъ ш части, гакш
похваленіе вамь ёсмы, гакоже и
вы налъ, вь день Гда нашегш
Інса Хрта. 2, 9 на сіё во и пи-
сать, да разУлѣю йскУсство ва-
ше, аціе во всёль послУшлнвы
ёстё. 5, 16 аще же и разУлѣ-
Холь по плбтн Хрта, но нынѣ
ктолУ не разУлѣель. 13, 6
оуповаю же, гакш разУлѣтн нла-
тс, гакш лы нѣслы ненскУснн.
Галат. 3, 7 разУлѣйте —
— сУщіи Ф вѣры. 5, 10 гакш
инчтбже нно разУлѣтн вУдете
(срро^аете, что вы не будете
мыслить иначе).
Ефес. 3,4 ш нёлже лбже-
те чтУще разУлѣтн (ѵ.). 3, 18
да возлбжете разУлѣтн (хатака-
рёа&аі, постигнуть) со всѣлн
стыли. 3,19 разУлѣтн же пре-
спѣющУю разУлаь любовь Хртб-
вУ. 3, 20 нхжс прбснль нлн
разУлѣель (ѵ.), по силѣ дѣйствУ-
слѣй вь насъ.
Филиппис. 1,12 разУлѣтн
же хощУ вамь, вратіе. 3, 10
разУлѣтн ёгб.
Колос. 1,6 й . разУлѣсте
(ё.) влгодать Бжію во истинѣ.
4, 8 да разУлѣеть гаже ш васъ.
1 Солун. 3, 5 азъ--------
послахъ разУлѣтн вѣрУ вашУ.
2 Тимоѳ. 2,7 разУлѣй(ѵ-),
гаже г/гблю.
разУлаѢйфі й 1777
р а к а
Евр. 3, 1 разумѣйте (х.)
посланника й Стйтеле исповѣда-
ніе нашегш Інса Хрта.
Апокалипс. 2, 24 и нже ие
разУмѣютъ глубина сатанинымъ.
РЯЗХ/ИѣЮфІЙ (т»ойс, диі
поззѳі; ѵошѵ, диі шіеііі^аі) —
разумѣющій, понимающій, зна-
ющій.
Римлян. 10, 3 не разумѣ-
йте (арообѵгеі;, і^погапіез) БО
Бжіе правды (не разумѣя пра-
ведности Божіей).
1 Тимоѳ. 1,7 не разУмѣйфс
(ѵоооѵте;) нн гаже глаголютъ, нн
ш нн^же оутверждаютъ.
РЯЗЧвСТИ (<{п]'4>іСеіѵ, сош-
рпіаге)—разчесть, разсчитать:
вычислить.
Лук. 14, 28 не прежде лн
сѣдъ разчтетъ имѣніе (не сядетъ
прежде, и не вычислитъ издер-
жекъ).
РЯЗІігёДІШЙеА 80-
Іиіпз) — разошедшійся, распу-
щенный.
Дѣян. 13, 43 разшедшУсе
же совбрУ (когда же собраніе
было распущено) послѣдоваша
мнбзиФІУдей й честивымъ при-
шлецъ ПаѵлУ й Варнавѣ.
РЯЗШИРАТИ (хХатбѵесѵ,
сіііаіаге)—разширять.
Матѳ. 23, 5 разширёютъ
же мрлннлнціа свое.
РЯЗЫТИСА (ВсяахоркіСе-
а&ас, (ІІзрег^І; ахорта'Сеа&аі, (ііз-
Справочный и Овъиснитыьпый Словарь къ Новому Завѣту.
рег^І; оіакбеайаі, (ііззоіѵі) - —
разойтись: разсѣяться.
Матѳ. 26, 31 поражУ па-
стыре й разыдУтсе (разсѣются)
Овцы стада.
Марк. 14, 27 разыдУтсе
(разсѣются) овцы.
Іоан. 16, 32 се гредетъ
часъ, н нынѣ прінде, да разыде-
тесе (ахортсіа&^те, разсѣетесь)
кійждо во своё, н мене единаго
шставите.
Дѣян. 5, 36 н всн---------
разыдбшасе (Віекиді^ааѵ, раз-
сѣялись).
РЯЙ (тсараЗеіоо;, рагшіізиз)
— рай: насажденный Богомъ
садъ или вертоградъ въ Эдемѣ,
жилище первыхъ человѣковъ;
блаженное жилище праведныхъ
по смерти; «мѣсто душевнаго
успокоенія» (Ѳ. Болгарскій).
Лук. 23, 43 дие'сь со мною
бУдсшн въ рай.
2 Коринѳ. 12, 4 гакш вос-
МНфенъ бысть въ рай.
Апокалипс. 2, 7 е*с есть
посредѣ рае Бжіе.
РЯБЯ (ряха, раса) — рака
(слово Арамейское): пустой,
негодный человѣкъ.
Матѳ. 5,22 нке во афе ре-
четъ вратУ своемУ, рака: пови-
ненъ есть СОНМНфУ.
РЯБЯ (рт]р.еіоѵ, топшпеп
ішп)—памятникъ.
Матѳ.23,29 й красите ра-
112
рало
1778
раскажтисж
кн праведнымъ (и украшаете
памятники праведниковъ).
РІІДО (аротроѵ, агаігшп) —
плугъ, соха.
Лук. 9,62 никтбже возлбжь
рУкУ свою на рало-------отпра-
вленъ есть въ цртвіи Бжін.
РйЛІй ('Ра|і5, Каша) — Ра-
ма, ІудеИскій городъ колѣна
Веніаминова, къ сѣверу отъ
Іерусалима.
Матѳ. 2,18 гласъ въ Рамѣ
слышанъ высть.
Р^ЛІО (<Ь|іос, Ьишегпа) —
плечо.
Лук. 15,5 й шврѣтъ возла-
гаетъ на ралѵѣ свон радУжсж.
РЙІІЙ (|іааті$, Па^еПиш;
ріа^а)— язва,, болѣзнь,
побои: наказаніе, ударъ, рана.
Марк. 3,10 елйцы ймѣжмУ
раны (язвы). 5, 29 гакш йсцѣ-
лѣ ш раны (болѣзни). 5,34 вУ-
дн цѣла ш раны (болѣзни)твосж.
Лук. 7, 21 въ тбй же часъ
исцѣли мншгн ш недУгъ й ранъ
(болѣзней) й л^Мх злыуъ. 12,
48 сотворивъ же достшйиаж ра-
намъ (т:., и сдѣлалъ достойное
наказанія).
Дѣян. 16, 23 мишги же
давше имъ раны (тс., ударовъ),
всаднша въ темницѣ. 16, 33 й
поемь ж въ тбйже часъ нощи
йзмы ш ранъ (~ , омылъ раны
ихъ). 22, 24 рскъ, ранами
йстжзатн е’го (приказавъ биче-
вать его).
2 Коринѳ. 6, 5 въ ранамъ
। (тс.), въ темницамъ (подъудара-
| ми, въ темницахъ). 11,23 въ
> ранамъ (к.) превблѣ (безмѣрно
въ ранахъ).
Евр. 11, 36 дрУзін же ру-
ганіемъ й ранами йскУшеніе
пріжша (другіе испытали по-
руганія п побои).
РйНШ (брбрюѵ, (Іііисиіо) —
рано,на разсвѣтѣ.
Лук. 24, 1 во едйнУ же Ф
сУввштъ зѣлш ранш (брброи ра-
беое, ргоГипйо , (іііисиіо, очень
рано) пріидбша на грокъ. 24,
22 бывшыж ранш(брбр(ац (Іііи-
сиіо) оу грова.
р4нъ (тсрші|іо;, шаіиііпиз)
ранній.
Іаков. 5, 7 прінметъ дождь
ранъ й пбздснъ.
ряскадеед (-вшійоа)
(р.етар.еХт]»е<;,диІ геЗІриІЗЗеІ, рф-
। пііепз) — раскаявшійся: образ-
। улившійся, одумавшійся.
Матѳ. 21, 29 послѣди же
раскажвсж. 27, 3 раскажвсж
возврати трйдссжть сребреники
арміересмъ.
РЯСКЯ АТИСА (|іета|АбХеа{)а:,
гезірізсеге, роепііеге) — раска-
яться: образумиться, одуматься.
Матѳ. 21, 32 не раскаж-
I стесж послѣди вѣровати е’мУ.
। 2 Коринѳ. 7, 8 гакш дціе и
: шскорвиуъ васъ посланіемъ, не
раскаюсж, аціс и раскажлвыусж.
раскопаиый
1779
распѢдити
Евр. 7 , 21 КЛАТСА Гдь, Й НС
•раСКаСТСА.
РЯСКбПЯНЫЙ (Х«те«аи-
іігѵо;, гніпа)—разрушенный.
Дѣян. 15, 16 й раскшпа-
4ІДА ёгш сознждѢ (и тб, чтб въ
ней разрушено, возсоздамъ), н
исправлю егш.
РЛОКОПДТИ (хотаахэтггеіѵ,
-виГГосІеге)—разрушить.
Римлян. 11, 3 Гдн, про-
роки твоа нзбнша, н Олтари
твоа раскопаша.
ряепгістиед (ах-Хеа&®,
/ішіі)—разсѣсться.
Матѳ. 27, 51 и зсмла по-
‘трАсссА, н каменіе распадесА.
РЯСП6НШ1Й (отаоршаас. диі
<гнсіГіхегіі)—распявшій.
Матѳ. 27,35 распеншін же
«ёгб, раздѣлнша рнзы ёгш.
Марк. 15, 24 распеншін
^гб раздѣлнша рнзы ёгш.
распинающій (аѵаотао-
диі сгисій^аі)—распинаю-
дцій.
Евр. 6, 6 второе распннаю-
цін^г Она Бжіа севѣ.
РЯСПРОСТРЯНЙТИСА
ігХатиѵ&і)ѵ«і, Пііаіагі) — распро-
страниться, быть раэширену.
2 Коринѳ. 6,11 сердце на-
ше распространнсА (раэширено).
6, 13 распространнтесА и вы.
РАСПРА (з/Ьрд, (Ііззісііііт;
-отссаіс, гери^папііа, гери^наііо;
т«ро$изрю«, ехасегЬаііо; 8і/о-
•отясгіа, (Нззйііит)—распря, раз-
ногласіе, огорченіе, раздоръ,
раздѣленіе.
Іоан. 7, 43 распрА оуво
высть вг народѣ ёгш ради. 9,
16й распрА вѣ вг нн^г. 10,
19 распрА же паки высть вг
ІѢдее^г за словеса сіа.
Дѣян. 15,2 вывшей же рас-
при (ат., разногласіе) н стлза-
нію не малѢ ПаѵлѢ и Варнавѣ
кг нймг. 15, 39 высть оуво
распрА (тс., огорченіе), гакш ФлѢ-
чнтиса нма ф севё. 23, 7 высть
распрА (<п.). 23,10 мнбзѣ же
вывшей распрѣ (от., но как^
раздоръ увеличился).
Римлян. 16,17 блюднтсса
Ф творАціи^г распрн (8, раздѣ-
ленія) н раздоры.
1 Коринѳ. 1, 10 да тбжде
глаголете всн, н да не в^д^тг вг
васг распрн (раздѣленій). 3, 3
ндѣже бо вг васг зависти н рвё-
ніа й распрн (В., разногласія),
не плбтетіи ли ёсте н по человѣ-
кѣ у бдите. 11, 18 слышѢ вг
васг распрн (раздѣленія) сѢщыа,
12, 25 да не вѣдетг распрн
(раздѣленія) вг тѣлсен, но дл
тбжде вг севѣ пскѢтса оудн.
Галат. 5, 20 /дшлослѢжё-
ніе, чародѣАніА, вражды, рвё-
ніа, завиды, гаршсти, разжжё-
ніа, распрн (В., разногласія)со-
блазны, ёреси.
РЯСПХДИТИ (ахоркХеіѵ, (ііз-
рег^еге)—разгонять, разогнать.
112*
распустити
1780
р ДС ПАТИ
Іоан. 10, 12 и волка рдс-
^йтнтз й^а й рдспУдитз бвцы.
рдепхетити (а-оХбе-л, аь
шіііеге)—распустить.
Дѣян. 19, 40 й сіа рёка,
рдспѴ?стн соврдвшійсА народа.
РЯСПХСТНДА кийгд (атсоата-
сио'л ІіЬеІІпт аЬзсеззіопіз) —
разводная; разводное письмо.
О книгѣ ФпУцкиіа сж- ВО Вто*
розак. XXIV, 1—5.
Матѳ. 5, 31 дд даста (й
кнйгУ распУстнУю (разводную).
19,7 что оувш ДІшѵсёй запо-
вѣдд дати кнйгУ рдспУстиУю (раз-
водное письмо).
Марк. 10, 4 повелѣ кнйгУ
распУстнУю (разводное письмо)
написати.
РДСПХТІ? (ккатеГа, ріаіеа;
636;, ѵіа; ауора, Гогиш; Я|г^оЗо;,
Ьіѵіиго)—улица; дорога; пло-
щадь, открытое мѣсто.
Матѳ. 12, 19 ниже оуслы-
шита ктб нд рдспУтіиуа (ули-
цахъ) гласа егш. 22, 10 й йз-
шёдше равн они нд рдспУтіА
(66об;, дорбги).
Марк. 6, 56 нд распУтіА)(з
(ауоряГ;, открытыхъ мѣстахъ)
полагдуУ НСДУЖНЫА. 11,4ж^с-
ба прнижздио при двере^з внѣ
нд распитіи (ар/роЗои, улицѣ).
Лук. 10, 10 йзшёдше нд
рдспУтіА (улицу) егш, рцытс.
13, 26 й нд рдспУтіиуа (ули-
цахъ) ндшиуа оучйла е’сн- 14:,
21 йзыди скбрш ид рдспУтіА и
стогны града (пойди скорѣе по
улицамъ в переулкамъ города).
ряепыхдтиед (Зихтсріе-
а&ас, Ггепсіеге)—рваться, разры-
ваться отъ гнѣва.
Дѣян. 5, 33 дни же слы-
шдвше распы^а^УсА. 7,54 слы-
ШДЦ1С же сіа, рдспы^д^УсА.
Р ЛОПАТИ (<паироб;, СГНСІ-
Гі^еге)—распять.
Матѳ. 23, 34 и Ф нйул
оувіете й распнёте. 27, 38 то-
гда рдспАша са нймз два развшй-
инкд.
Марк. 15,25 й рдспАша егб.
15, 27 рдспАша два развшй-
никд.
Лук. 23, 21 глагблюціе:
распни, распни е’гб. 23, 33 тУ
рДСПАШД егб, н злодѢа, бваго
ОуБШШДССнУю,а дрУгдго шшУюю.
24, 20 н рдспАша егб.
Іоан. 19, 6 рдспий, распни
егб------поимйте ёгб вы, й рас-
пните. 19,10 не вѣси лн, гакш
власть ймамз рдспАтн т^. 19,15
бнй же вопіа^У---------распни
ёгб------црж ли вашего рдспнУ.
Дѣян. 2, 36 гакш й Гдд н
Хрта ёгб Бгз сотворйлз есть се-
го Ійсд, ёгбже вы рдспАсте. 4,
10 разумно нУди всѢмз вама
-----гакш во нма Ійсд-----ёгб’
же вы рдспАсте------------сей стоить
пред вамн здрава.
1 Коринѳ. 2, 8 аціе во вы-
шд разумѣли, не выша Гдд сла-
вы рДСПАЛН.
рдсплтисл
1781
рдстерзавз
Галат. 5, 24 д йже Хрти-
пы сУть, плоть рдсплшд со стрдст-
мй и поуотмн.
РАСПАТИСА (атаороЭ^ѵаі,
сгнсИі^і) — распяться: быть
распяту.
Іоан. 19,16 тогдд оувопрс-
ддде егб нмз, дд рдспнетсл. 19,
41 вѣ же нд мѣстѣ, ндѣже рдс-
плтсл, верта.
Римлян. 6, 6 сіе вѣдлфе,
гакш встуій наша члвѣка езнймз
рдсплтсл (аиѵеатраоршЭт), сит ео
сгисіГіхиш еззе).
1 Коринѳ. 1, 13 еда На-
геля рдсплтсл по вдса.
Галат. 6, 14 ймже мнѣ
міра рдсплсл, н дза мірУ.
РАОПАТІЕ (то отаироЭтраі,
сгисіГіхіо)—распятіе.
Сі. выше: проплтіе.
Лук. 23, 23 прослфе его
нд рдсплтіе.
рАспатъ-ый (*отаирш|хё-
*ос, сгисіГіхиз)—распятый.
Матѳ. 27, 22 глдгблдшд
емУ вей: дд рдсплтьвУдетз (атяо-
ршЦто). 27, 44 тбжде же н
рдЗБШйннкд рдсплтдл са нйма
аоатаореоЭ^тес, диі СГПСІГ1ХІ
егапі сит ео) поношдстд
28, 5 вѣл\а во, гакш Інсд рдс-
плтдго ніретс.
Марк. 15, 32 рдсплтдл са
нйма (аи^еотаир<»}лёѵоі, диі СП1СІ-
Гіхі егапі сит ео) поношдстд ел\У.
16, 6 Інсд йірсте рдсплтдго.
Іоан. 19, 32 пріндбшд же
вбини, и первомУ оувш прсвйшд
гшленн, и дрУгбмУ рдсплтол\У са
нйма (оиатаорш&ёѵто;, диі СГПСІ-
Гіхиз Гиегаі сиш ео).
1 Коринѳ. 1, 23 мы же
проповѣдуема Хртд рдсплтд. 2,
2 не сУдн^ь во вѣдѣтн что ва
вдса, тбчію Інсд Хртд, н сего
рдсплтд.
2 Коринѳ. 13, 4 нво дфе
н рдсплтз бысть Ф немофи, ио
жйва есть Ф силы Бжіл.
Галат. 3,1 ймже пред очй-
мд Ійсз Хртбса предидпйеднз
высть ва вдса рдсплтз.
Апокалипс. 11, 8 ндѣже н
Гдь идша рдсплтз высть (готяо-
ршЭт;).
РЯСТ^АТИОА (т^хеа&яі,
Іідиезсеге)— растаять.
2 Петр. 3, 12 сті)(ін шпд-
ллемн рдстдютсл.
РИСТЙОРвНЪ йрто|йѵо;,
сопсіііиз)—приправленный.
См. выше: иердстворенз.
Колос. 4, 6 слбво------со-
лію растворено.
РАСТВОРИТИ (аоухера^б-
ѵаі, соніетрегаге) — соразмѣ-
рить.
1 Коринѳ. 12, 24 но Бгз
раствори тѣло, уУдѣншемУ вбл-
шУ ддвз честь (внушивъ о ме-
нѣе совершенномъ большее по-
печеніе).
РАСТЕРЗАВЪ
сііпіріиз* керерр^ас, (Іігаріиз)
растерзай^’ быти 1782
— растерзавшій: разодравшій,
,сорвавшій.
Марк. 14, 63 растерзавъ
ризы своа, глагола.
Дѣян. 14,14 сльішавшс же
Лптолн Варнава и Паѵелг, рас-
терзаете рнзы своа вскочйста
вг народъ. 16,22 й снйдсса на-
родъ ндннуа, й восвшды растер-
заете (тс.) ймг ріізы (сорвавъ
съ нихъ одежды).
РЯСТвРЗДНХ быти (біаотся-
аЦѵяс, (іізсегрі) — быть рас-
терзану, разорвану.
Дѣян. 23,10 БОАСА---------
да ие растерзанъ ведетъ Паѵелг.
РЯПТбРЗ^ТИ (оіярртррбѵяі,
йігипіреге: ВіахеіріаязОяі, тапі-
Ьиз іпіеріісеге) — растерзать,
разодрать.
Матѳ. 26, 65 тогда архіе-
рей растерза разы своа.
Дѣян. 26,21 ейуъ ради ма
ІУдеи емше во стйлиіри, уотдуУ
растерзати (Вся/.).
РДСТвРЗДТНСА (5;еаігяа&яі,
(іізсегрі) — быть разорвану.
Марк. 5, 4 растерзатисА Ф
негш оужелхг (но онъ разрывалъ
цѣпи).
РЯСТ6РЗЯА(-АИ)(оіяррі;а-
аш;, (іігиріііз)—разрывающій.
Лук. 8, 29 н растерзаА
оузы гонймь Бываше вѣсомъ
сквозѣ пУстынн.
ряетёсянный (к< ~екехі-
в|Аё'>ос, диі яесигі регсиззиз езі,
растнмь
обрубленный) — обезглавлен-
ный.
• Апокалипс. 20, 4 й дУшьь
растесанныхъ за свндѣтелство
Ійсово.
РЯСТвО^ТИ (Ве/ото^еЬ, зе
рагаге) — разсѣчь, раздѣлить.
Матѳ. 24, 51 н растешетъ,
ё’го полма.
Лук. 12,46 и растешетъ егб.
РЯСТИ(ао$яѵеіѵ, ви$аѵеа&ас.
ан^езсеге; аоѵяо;яѵеа&аі, зітиі1
сгезсеге; |М)х6ѵеа&®, аззиг^еге)
— расти.
Матѳ. 6, 28 какш растУтъ.
13,30 шставите расти (аоѵяо$я-
ѵеа&яі) с>бос.
Марк. 4, 27 сѢма прозѣ-
ваетъ й растетъ (|ат)х6ѵт]тяі).
Лук. 1, 80 <5троча же ра-
сташс й крѣплАшесА дуома. 2,
40 едтроча же растлшс й крѣ-
плашсса дуома, йсполнааса
премудрости. 12,27 какш ра-
стетъ.
Іоан. 3, 30 ономУ подо-
баетъ расти, мнѣ же малитнед.
Дѣян. 6,7 й слово Бжіе ра-
сташс. 12, 24 слово же Бжіе .
растАше й мнбжашесд. 19,2(/
ейце крѣпко слово Гдне растАше
И крѢпЛАШССА.
2 Петр. 3,18 &л растете во
влгодати и разУмѣ Гда нашегш.
Ефсс. 2,21 ш немже всако
созданіе составляемо растётъ въ
црковь стУю ш Гдѣ.
РЯеТЙ/ИЬ, -ЫЙ (яй'яѵб|іе-
растити 1783 расточити
ѵо«)—возрастаемый, возраста-
ющій.
Въ Кельнскоіъ Греч. изданіи и у
Безы слова второ нѣтъ.
Колос. 1,6 І есть плодо-
носно и растимо (приноситъ
плодъ и возрастаетъ).
РИСТЙТИ (а6$іѵеа&аі, ап$е-
зсеге) — растить.
Колос. 2,19 раститъ возра-
щеніе Бжіе.
РЯОТЙТИ власы (хо|йеіѵ, со-
таішп еззе)—растить волосы.
1 Корин. 11,74 гакш м^жъ
оувш аще власы раститъ, Безче-
стіе е’лй есть. 11,15 жена же
аще власы раститъ, слава ен
есть.
РЯСТЛЙТИ (^гірем, ѵіоіа-
ге, репіеге; Вса<р&еі'реіѵ, регёеге)
—т разорить, покарать; по-
губить.
1 Коринѳ. 3, 17 аще ктб
Бжін уралъ растлитъ (фдеірвс,
ѵіоіаі), растлитъ (?., регсіеі) сего
Бгъ (если кто разоритъ храмъ
Божій, того покараетъ Богъ).
Апокалипс. 11, 18 н рас-
тлити посмраждшыж зелхлю (и
погубить губившихъ землю).
РИСТЛ’ШТИ (ОЕЯ'р&г'ресѵ,
соггишреге) — повреждать,
портить.
Лук. 12,33 ннмбль распѣ-
ваетъ.
РАСТЛѢННЫЙ (Зсербар^-
ѵос, соггпріпз; хате<рбар(іёѵо;,
соггпріпз)—развращенный, по-
врежденный.
1 Тимоѳ. 6,5 Бесѣды злыл
растлѣннымъ человѣкшвъ оумбмъ.
2 Тимоѳ. 3,8 противлжютсл
истинѣ человѣцы растлѣннн (х.)
оумбмъ.
расторгнути (ртрбѵаі,
Іасеге, сіізпішреге, егптреге) —
растерзать, прорвать, вско-
чить, выскочить.
Срв. растерзати.
Матѳ. 7,6 йвращшесл рас-
торгнетъ вы (и, обратившись,
не растерзали васъ).
Лук. 5,37 расторгнетъ (про-
рветъ) новое вінб мѣун.
Галат. 4, 27 расторгни й
возопи ие волжщаж (воскликни
и возгласи немучившаяся ро-
дами, Синод. перев.).
РДСТОЧЯТИ (охорта'Сеіѵ,
зраг^еге; оеаохортаСеіѵ, ёіззіраге)
— расточать; разсѣять.
Матѳ'. 12, 30 расточаетъ.
Лук. 11,23 й нже не соби-
раетъ со мибю, расточаетъ. 16,
1 гакш расточаетъ (8.) нмѣиіл
е’гш.
РИСТОЧЙНЫЙ (Віеахортсе-
арьеѵо;, ёізрегзпз) — разсѣян-
ный.
Іоан. 11, 52 но дай чада
Бжіж расточенаж соберетъ во
едино.
РИСТОЧЙТИ (Зіявхор^Сеі^
(Перегнете; охорігіСеіѵ, <1ізрег§еге)
р а с т й щ ь 1784 рвеніе
— расточить, разсѣять, раз-
сыпать.
Матѳ. 25,24 й совнрдеши,
ндѣже не расточила сей. 25,26
н совнрдю, ндѣже не расточила.
Лук. 1,51 .расточи гшрдыж
мыслію сердца нуа (разсѣялъ
надменныхъ помышленіями
сердца ихъ). 15,13 н тй рас-
точи имѣніе свое.
2 Коринѳ. 9,9 расточи (□.),
даде оувшгимъ.
РЯОТХфЬ, -ІЙ (ай&хѵшѵ,
ай$аѵб|іеѵос, сгезсепз, ап^езсепз)
—выросшій, возрастающій,ра-
стущій.
Марк. 4,8 плода восуоджщь
й растйщь.
2 Коринѳ. 10,15 растущей
вѣрѣ вашей.
РЛСТЪНІб влдсшвъ (?) х6|И),
сота)—волосы.
1 Коринѳ. 11, 15 зане ра-
стѣніе влдсшвъ вмѣсто шдѣжніж
дано высть ей (такъ какъ воло-
сы даны ей вмѣсто покры-
вала).
РАСХИТИТИ (ВихртаКеіѵ,
еіігіреге; аркаСееѵ, гареге)—рас-
хитить.
Матѳ. 12,29 й сосйды егш
расхитити ----- й тогда дома
егш рдсуйтнтъ.
- Марк. 3, 27 никтбже мб-
жета сосуды крѣпкдгш-----рас-
хитити — — тогда дома ёгш
расунтнта.
Іоан. 10,12 й волка расуй-
тнта (арлаСеі, расхищаетъ) йуа.
РДТОйЯТИСА (токертіаас,
рп^паге)—сразиться.
Апокалипс. 13,4 й ктб мо-
жетъ рдтовдтисж са нйма.
РДХ^ВД КасЬаЬа)
—Рахава.
См- выше: Ра два.
Матѳ. 1,5 Сдлмшнъ же ро-
ди Вобза ш Раудвы.
РЛХЙДЬ ('Раэдк, ВасЬеІ)—
Рахиль, младшая дочь Лавана,
сестра Ліи, вторая жена патрі-
арха Іакова, родившая ему
двухъ сыновей: Іосифа и Ве-
ніамина.
Матѳ. 2, 18 Рдуйль плачѴ-
ЩИСЖ.
Рй^НІв (ёріОеіа, іггііаііо;
ёрк, сопіепііо) — сварливость,
раздоръ, распря, споръ.
Іаков. 3,14 аще же зависть
гбрькй нмдте й рвеніе (сварли-
вость). 3,16 йдѣже бо зависть
й рвеніе (сварливость).
Римлян. 1, 29 йспблне-
ныуз зависти, оувійствд, рвеніж,
(ё., распрей), лстн, злоирдвіж.
2, 8 & йже по рвенію против-
лжютеж оувш истинѣ. 13,13 не
рвеніемъ (ё.) и завистію (ни ссо-
рамъ и зависти).
1 Коринѳ. 1,11 возвѣстй-
сж бо мн ш васъ, врдтіе мож,
пшелдннымъ ФХлбнсд, гакш рвё-
ніж (ё., споры) въ васъ сйть.
3, 3 ндѣже во въ васъ зависти
р€ Б рО
1785
ревновати
й рв^ніА (ё., споры) и распри,
не плбтстіи ли есте й по человѣ-
кѣ уодйте.
2 Коринѳ. 12,20 да не
какш (вѢдѢтз) рвёиіА (раздо-.
ровъ), завист^, гаршсти, рс'ти,
клеветы, шептаніе, кич^ніа, не-
строеніл.
Галат. 5, 20 ідшлослѢжё-
ніе, ч ародѣдні л, вражды, рвё ніа,
(ссоры), завиды, гаршсти, раз-
жжёніА, распри, соблазны, ёрбеи.
Филиппис. 1,16 двн оувш
Ф рвеніА(по любопрѣнію) Хрта
возвѣщаютз. 2, 3 ничтбже по
рвенію (любопрѣнію) или тще-
славію ------творАіре.
1 Тимоѳ.6,4 не дѢгѢай ш ста-
заніиуз'й словопрѣніиуз, Ф нйуже
вываетз зависть, рвеніе (ё.,
распри).
Тит. 3, 9 вѣнуз же----------
рвеній (ё., распрей)-------Ф-.
стѢпай.
Р6БР0 (тскеора, Іа(иа) —
ребро, бонъ.
Іоан. 19, 34 но ёдйнз Ф
вш'ннз копіёмз рёвра ё^Ѣ Про-
во дё. 20, 20 показа ймз рѣцѣ
и нбзѣ и рёвра своа. 20, 25
аще не вйжѢ на рѣкѣ егш газвы
гвоздйнныа--------й вложѣ рѣ-
кѣ мою вз рёвра егш, не ймѣ
вѣры. 20, 27 принеси рѣкѣ
твою, й вложи вз рёвра моа.
Дѣян. 12, 7 толкнѣвз же
вз рёвра Петра, воздвйже его
ГЛГОЛА.
Р6йёККЯ(Терёхха,ВеЬесса)
— Ревекка, дочь Ваѳуила, же-
на Исаака.
Римлян. 9,10 не тбчію же,
но й Ревёкка Ф единагш ложа
Ісаака бца нашегш ймѣщи.
РбйННТвЛЬ ас-
сепзиз геіо) - ревнитель.
Дѣян. 21, 20 колйкш тёмз
есть ІѢдёй вѣровавшиуз: й всн
ревнители законѣ сѣть. 22, 3
ревнитель сый Бжій.
1 Коринѳ. 14, 12 такш й
вы понёже ревнители ёстё дуо-
вшмз.
Галат. 1,14 йзлиуа ревни-
тель сый бческиуз мбйуз пре-
даній.
Тит. 2, 14 люди йзвранны,
ревнйтелн дшврымз дѣлшмз.
РвйНОБДТИ (Ст)кооѵ,
кооа&аі, айесіаге) — ревновать,
домогаться, стараться.
1 Коринѳ. 12, 31 ревнѣйте
же дарованій вблшиуз. 14, 1
держйтесА люввё, ревнѣйте же
душвнымз: паче же да прорбче-
ствѢете. 14, 39 тѣмже, вратіе
моа, ревнѣйте, ёже пррбчество-
ватн.
2 Коринѳ. 11,2 ревнѣю во
по ваез Бжіею ревностію.
Галат. 4, 17 ревнѣютз по
ваез не дбврѣ, но ФлѢчнтн ваез
уотАтз, да ймз ревнѣете. 4,18
доврб же, ёже ревновати всегда
вз девролтз.
ревность
1786
рекг
Апокалипс. 3, 19 ревнуй
оуво й ПОКДЙСА.
РвйНОСТЬ (С^Хо;, геіипц
ерсс, сопіепііо) — ревность;
страстное желаніе; ярость.
Римлян. 10, 2 свидѣтел-
ств^ю во нл\2, гакш ревность
Бжію йм^тл, но не по рдз^лі?.
2 Коринѳ. 7, 7 повѢдда
ндмг вдше желдиіе, вдше рыдд-
ніе, вдш^ ревность по мнѣ, гакш
мй пдче возрддовдтисА. 7, 11
но Фвѣтл, но негодованіе, но
стрд^г, но вожделѣніе, но рев-
ность, но Фмцкніе. 9,2 іі гаже
Ф васг ревность раздражи мно-
жайшимъ. 11,2 ревп\'ю но по
вдег Бжіею ревностію.
Филиппис. 1. 77 нѣцын
оувш по зависти іі рёііііости (г.,
любопрѣнію)-------Хртд про-
повѣддютг. 3,6 по ревности го-
нйр црковь Бжію.
Колос. 4, 13 ІЛКШ ГіМаТІі
ревность мнбг^ іі волѣзнь ш
ВДС2.
Евр. 10,27 й 6гна ревность
(ярость) поастн уотАціагш со-
ПрОТИВНЫА.
Р6КІЙ см.РбІІЪ.
РбКб/ИЫЙ (Хгр|ігѵо;, гщі
йісііиг, чиі ѵосаіиі) — назы-
ваемый, такъ-называемый.
Дѣян. 3, 2 егоже полаглу’ь
по вса дни пред двёрми цркбв-
ными рекбмыми красными.
Ефес. 2, 11 ш рекбмагш
ФврѣзаніА во плбтн рЧкотворсн-
идгш (такъ-называемые обрѣ-
занные плотскимъ обрѣза-
ніемъ, совершаемымъ руками).
Р6КХ см. РвЩЙ.
Р6КЪ,-ІЙ, - ШІЙ (еііешѵ, Іо-
сиінв; Хактра;, ІосіПиз) — ска-
завшій (сказавъ).
Матѳ. 26, 44 тожде слово
рекг.
Марк. 1, 42 рекш^
14, 39 тожде слово рекг.
Лук. о, 13 й простерг рй-
к^, косн^са егш, рекг. 9, 22
рекг, гакш подовдетг Сн^ члвѣ-
ческоліЗ мнбгш пострдддти. 19,
28 й сіж рёкг. 22, 8 н посла
Петра н Ішанна, рекг. 23, 46
н сіа рекг іізлше. 24, 40 й
с і с р с к *л.
Іоан, -1, 12 ктб есть члнѣкг
рекін тн. 7. .9 сіа рекг іімг,
шстд вг Галілсн. .9. 6 сіа рекг,
пліон'і па землю. 11, 28 й сіа
рёкшн, идс й пригласи ЛІарію
сестр'і свою, тай рекши: Оучйтеліі
прншёлг е'-'ть, іі глашаетг та.
11, 43 й сіа рекг----коззва:
Лазлрс, грАДН вонг. 13, 21
сіа рекг Ійсг возм\тйса дуомг.
18, 1 сіа рёкг Інсг, йзыде.
18, 22 сіа же рекиД’
едйнг ш предстоАіріц'2 сліігг
оѵдаОи вл ланнт\
кш ли швѣцідвде
18. 38 ц
ко IV >
рекг
1787
реченный
н ревра своа. 20, 22 й сіе рекг,
д^н^, іі глгола йл\г: прінмнте
Дуа Ста.
Дѣян. 1, 9 іі сіа рекл, зрл-
ЦІЫЛЛЛ ІіЛѴЛ ВЗАТСА. 7 , 26 II
ноіівлАчлніе нул вл примиреніе,
рекг. 7, 27 шбйдай же блйжна-
го шрйн\ ёгс, рекг. 7,36 сего
Лшѵссл, ёгбже шриіАшл, рек-
ше. 7, 37 сей есть «II оѵсён ре-
кій сыншл\л Iіілевымл. 7, 40
рёкше Ллршн\: сотворй нллѵл
боги. 7, 60 іі сіа рёкл сѵспс.
10, 3 -ІГГЛД ІііКІА СІІІСДІ1ІА кл
неллЧ и рекшл ё-м'і: Ііорннліс.
11, 13 и возвѣсти НАЛІЛ, КАКШ
видѣ Дгглд ((ил) вл дол\^ снсёлѵл
стдвшд іі рекшл ём^. 19, 21
нроіпёдг «Наведенію й Лудію нтн
вл Іерлнллг, рекг 19, 40 іі сіа
секг, одсіЛстй соволвіпійса нл-
рсдг 20, 36 и сіа рекл, пре-
КЛОНЬ кшлѣнл СВОА, со всѣлмі
йлмі по.полиса. 21, 14 не по-
винѴюі|і\'са же ё-"^, еумолчл-
уолѵл, рёкше: вола Гдна дл б\>-
детл. 22, 24 рёкл, однлмн
Іі стаза ти ё'і о. 23, 7 се же
рёкпА (лалтіах'/то;), высть рдс-
прА. 26.30 іі сіа рекпА ё-"^,
костл цдоь. 27. 35 оекл ;ке сіа,
и пріслѵл улѣвл. 23, 25 рекпА
ііаѵл\ глдгблл ёдннл. 29
Й СІА Тл 'СКПі'і, Фндбшл 1^-
ле и, Ч ціе л\е;кдЧ
:.і,,
Л / ,'СКІ
I
2 Коринѳ. 4, 6 гакш Бга
рекін йз тмы свѣй’ возсіати.
Евр. 10, 30 вѣллы во рек-
шдго.
РвДІбНЬ соггі§іа; то
итоо-і^а, 8<г1еа)—ремень; обувь.
Однажды (Дѣян. XXII, 25)
переведено: вервь.
Марк. 1, 7 рдзрѣшйти ре-
ЛЧНЬ САПШГ2 егш.
Лук. 3,16 грАдстя же крѣп-
лій менё, нѣсмьдостойна
Фрѣшйти ремень сапой ёгш.
Іоан. 1, 27 ёл^же нѣсмь
азз достойна, да Фрѣш$ ремень
сапой ёгш.
Дѣян. 13, 25 ём^же нѣсмь
достойна разрѣшити ремень (то
оттока) сапой ёгш (обувь на
ногахъ его).
РбДФДНЪ (Те^зЬ, Вѳш-
рЬап) — Ремфанъ: идолъ (звѣ-
зда Сатурнъ).
Дѣян. 7, 43 й воспріАсте
скинію еИолоуов^ И звѣздѣ БОГА
вдшегш Релхфднд.
РвПІб (трфоХо;, (гіЬіііііз)—
репейникъ.
Митѳ. 7, 16 йлй ш репіл
смшквы.
Р6ТБ (ёрс&еіа, гіха)—ссора.
2 Коринѳ. 12,20 дд не ка-
кш (б^дЪтл) рвёнІА, ЗАВИСТИ,
гаршсти, рёти, клеветы, шептд-
НІА, КИчёнІА, нестроёніА.
рече см рецій.
РечёНИЫЙ (^&е-с, аісіиз;
еірт)хш;, (ІісІиЗ; еіргцйѵоі, (ІІСІИ9;
реченный 1788 речен^ выти
<Ьріа|іё-.о;, (ІеПпііиз- как-^Эе»;,
гесііаіиз) — реченный: снизан-
ный, возвѣщенный.
Матѳ. 1,22 дд сведется» ре-
ченное (то рт)Эгч, <111О<1 аіі). 2,
15 дд св^детсА реченное (тбр.)_
2, 17 тогда сбыстса реченное
(тб^.). 2, 23 гакш дд сб^дстса
реченное (тбр.) прршкн. 3,\3 сей
во есть реченный (^.) Исііемз
пррбкомз. 4, 14 дд сб^дстса
реченное (то р.)-------пррбкомз.
8,17 дд сб^дстса реченное (то р.)
------прорбкомз. 12, 17 гакш
ддсб^дстса реченное (то р.)_ 13,
35 гакш дд сб^дстса реченное
(то р.). 21,4 сіе же все высть,
да сб^'дстса реченное (то р.) пр-
рбкомз. 22, 31 нѣсте ли члй
речённагш (то ^.) вамз Бгома.
24,15 речённ^ю (р.) Данійломз
пррбкомз. 26, 75 и поман$
Петра глдгблз Ійсовз, реченный
(еірт]хбтос) ел\$. 27, 9 тогда
сбыстса реченное (то р.) Іеремі-
емз прорбкомз.
Марк. 13,14 рсчённ^ю(р-)
Данійлома прорбкомз.
Лук. 2,24 й еже дати жер-
твѣ, по речённомй’ (еірт^оѵ)
вз законѣ Гдни. 22,22 й Онз
оувш человѣческій йдетз по ре-
ченной (шріа^оѵ, по пред-
назначенію).
Дѣян. 2,16 но сіе есть ре-
ченное (еірт)|іёѵоѵ) пррбкомз 1ш-
илемз. 13,40 Блюдите оуво, да
не пріндетз на ваез реченное (то
еірт]|іё'>оѵ) по прорсцѣуз.
2 Петр. 3, 2 поманити
прёжде реченныА (кроеірт]|іё\шѵ,
диж ргЫісіа зипі) глголы ш
стыр прршкз.
Римлян. 4,18 во еже быти
ёмй дцй мншгима газыкшмз,
по речённомй’ (еір7)цёѵоѵ).
Евр. 9, 19 речённѣй (ХаЦ-
деіот];) во вывшей всакой запо-
вѣди по законѣ ш ЛІшѵсёа всѢмз
людемз. 10, 15 по речённомй
во прёжде (|іета уар то тгроеірт]-
хёѵаг, паи розіеадиаш ргіиз
Шхіі, нбо сказано).
речёнх быти (ёрёа&аі, (Пс-
іиш Йегі; еіітеЬ, Йісеге; ХаХеГа&ац
Іосиіит еззе) — быть речену,
сказану, возвѣщеяу.
Матѳ. 5, 21 гакш речёно
бысть. 5,27 гакш речёно высть.
5,31 речёно же бысть. 5, 33
гакш речёно высть. 5, 38 гакш
речёно бысть. 5,43 гакш речёно
есть.
Лук. 4, 12 н Фвѣщавз речё
(еЬтеѵ) ёл^ Ійсз, гакш речёио
есть.
Дѣян. 27, 25 вѣрйю во
Бгови, гакш такш вйдетз, ймже
овразомз речёно мн высть (Хе-
ХаХт^таі |іо!).
Галат.3,16 Лврддмй’ же ре-
чённ бышд швѣты, йсѣмени ёгш.
Апокалипс. 6, 11 й речёно
бысть нмз. 9,4 й речёно высть
нмз.
р € ф И
1789
ре ф и
РвЩЙ (еітсеЬ, (іісеге; «ряѵац
йісеге; ёреЛ, гіісеге; ХаХеГа&аі,
Іосиіиш Гіегі; Хёуег?, Лсеге; ха-
тт]7ор^ааі, ассизаге; ато^Эё-^е-
а&яе, аНаішп еззе) — сказать,
возвѣстить, изречь; обвинять;
возгласить.
Матѳ: 2,5 они же рекбшд
е’мУ. 2, 8 й поелдва йуа вз
Виѳлеема, речё. 2,13 дондеже
рекУ тн. 3,7 речё йма. 3, 15
швѣфдва же Ійсз речё кз немУ.
4,3 й пристУпль кз немУ иску-
ситель, речё: дфе Сна ё<н Бжій,
рцы. 4, 4 дна же Фвѣфдва
речё.- 4,7 речё (ср.)же ^мУ Ійса.
5,11 й рекУта велка зола гла-
гола. 5, 22 йже во Дфе речёта
врдтУ своемУ — — а йже ре-
чёта. 7,4 йлй какш речёши (ёр.)
врдтУ. 7,22 мнбзн рекУта (ёр.)
мнѣ. 8,8 речё (<р.) емУ-------
но тбкмш рцы слбво. 8, 10 й
речё грлдУфЫма по нёмз. 8,13
й речё Ійса. 8,19 речё ёмУ. 8,
21 дрУгін же — — речё ел'У.
8,22 Ійса же речё ел»У. 8,32
и речё йма. 9, 2 речё рдзелд-
влеиномУ. 9, 3 й сё нѣцыи Ф
книжника рѣшд вз севѣ. 9, 4
речё. 9, 5 чтб во есть оудовѣе
рефй------йлй рефй. 0,72Ійса
слышана речё нмз. 9,15 и речё
йма Ійса. 9,22 Ійса------речё.
10,27 рцыте во свѣтѣ. 11, 3
речё ёл'У- 11,4 речё йма. 11,
25 вз то врёмл-------Ійса речё.
12,2 фдріеёе же вйдѣвше рѣшд |
е’мУ. 12,3 дна же речё йлда.
12, 11 она же речё йма. 12,
24 фдріеёе-------рѣшд. 12,25
речё нмз. 12, 32 й йже лфе
речёта слбво нд Сна человѣческа-
го — — а йже дфе речёта нл
Дуд Стдго. 12, 36 ёже д’фс
рекУта (X.) человѣцы. 12, 39
речё йма. 12, 44 тогда речёта.
(Хёу.). 12, 47 речё же нѣкій
емУ. 12, 48 онз же Фвѣфдва.
речё. 12,49 речё. 13,10 «уче-
ницы (егш) рекбшд $мУ. 13,11
бнз же швѣфдва речё ймз. 13,
27 рѣшд ёмУ. 13,28 дна же
речё (ср ) йма------рдвй же рѣ-
шд е’мУ. 13, 29 она же речё
(<р.) йма: 13, 30 й во врёмл
жатвы рскУ (ёр.) ждтелемз. 13,
37 онз же швѣфдва речё нлдз.
13,52 она же речё йма. 13,
57 Ійса же речё йма. 14,2 іі
речё отрокшлда свойма. 14, 8
речё (ср ). 14,16 Ійса же речё
йма. 14,18 бнз же речё. 14,
27 авіе же речё (X.) йма Ійса.
14,28 речё. 14, 29 она же
речё. 15,3 речё йма. 15,5 йже
дфе речёта отцУ. 15, 10 речё
йма. 15,12 рѣшд ёлУ. 15,13
бна же швѣфдва речё. 15,15
Фвѣфдва же Пётра речё ёмУ-
15, 16 Ійса же речё йма. 15,
24 бна же Фвѣфдва речё. 15,
26 бна же швѣфдва речё. 15,
27 бна же речё. 15,28 тогда
Фвѣфдва Ійса речё ёй. 15, 32
речё йма. 15,34 бнй же рѣшд.
р€фИ
1790
р € ф И
16, 2 дна же--------рече нл\з.
16,6 Ійса же рече нма. 16,8
рече нма. 16, 11 гакш не ш
улѣвѣуз рѣуз вдма. 16,12 гакш
не речё урднйтнсл Ф кваса улѣк-
ндгш. 16, 14 дни же рѣша.
16, 16 речё. 16, 17 й Фвѣ-
фдвз Інсз речё ёл\й. 16,20 дд
никомУже рекУта. 16, 23 речё
Петрови. 16, 24 тогдд Ійса
речё оученнкшма свойма. 17,4
Фвѣфдвз же Петра речё Ійсови.
17,7 й речё. 17, 11 Ійса же
Фвѣфдва речё нмз. 17,13 гакш
ш Ішдннѣ Крестители речё ймз.
17, 17 Фвѣфдва же Ійсз речё.
17,19 рѣша. 17, 20 Ійса же
речё ймз------речёте (ёр.)горѣ
еёй. 17,22речё ймз Ійса. 17,
24 й рѣшд. 17, 26 речё (ф.)
ёмй Ійса. 18,3 й речё. 18,21
тогда пристУпль кз немй Петра,
речё. 19, 4 онз же Фвѣфдва
речё йма. 19,5 й речё. 19,11
она же речё ймз. 19,14 Ійсз
же речё ймз. 19,16 речё емй.
19,17 дна же речё емй. 19,
18 Ійсз же речё. 19,21 речё
(Ф ) $мй Ійсз. 19, 23 Ійсз же
речё оученнкшма свойма. 19,
26 воззрѣва же Ійсз речё ймз.
19,27 речё елй. 19,28 Ійсз
же речё йма. 20,4 йтѣмзречё.
20, 13 дна же Фвѣфдвз
речё. 20, 17 й речё йлда.
20, 21 дна же речё ёй —
— рцы. 20, 22 Фвѣфдва же
Ійсз речё. 20, 25 Ійса же прн-
звдва йуз, речё. 20, 32 речё.
21, 3 й дфе вдма кто речётз
что, речётд. 21,5 рцыте дфёри
Сішновѣ. 21, 16 й рѣшд слУ
— — Ійсз же речё (Хё-у.) ймз.
21,21 Фвѣфдвз же Ійса, речё
йма--------но дфе іі горѣ еёй
речёте. 21,24 Фвѣфдва же Ійсз
речё йма — — еже дфе ре-
чёте миѣ, й дза вдмз рекй(ёр.).
21, 25 дфе речёма: сз нвсё,
речётз (ёр ) ндмз. 21,26 дфе
ли речёма. 21,27 й Фвѣфдвше
Ійсови рѣша--------речё (ф) йма
й той. 21, 28 й прншёдз кз
пёрвомУ, речё. 21,29 днз же
Фвѣфавз речё. 21, 30 речё
такоже. днз же Фвѣфавз речё.
21,38 дѣлателе же-------- рѣшд вз
севѣ. 22,1 й Фвѣфдвз Ійса пдки
речё ймз. 22,4 рцыте звдннымз.
22, 13 тогдд речё царь слУ-
глмз. 22, 17 рцы оуво намз.
22, 18 рлзУмѣва же Ійсз лу-
кавство йуз, речё. 22, 24Мч)\-
еёй речё. 22, 29 Фвѣфавз же
Ійса речё йма. 22, 37 Ійсз же
речё ёмй. 22,44 речё Гдь Где-
ви моемй. 23, 3 ёлйкд аіре ре-
кУта вдмз блюсти. 23, 39 дон-
деже речёте. 24, 2 Ійса же ре-
чё ймз. 24, 3 рцы ндмз, когда
сіж вУдУта. 24, 4 и Фвѣфдва
Ійса речё йма. 24, 23 тогда
а’фе кто речётз вдмз. 24, 25
сё прёжде рѣуз (тсрое(рт)ха, рга-
йіхі) вдма. 24, 26 дфе оуво
рекУтз вдмз. 24,48 дфе ли же
р € ф И
1791
р е ф и
речёта злый рава тбй вя сёрдцы
своема. 25, 8 юршдивыл» же
лійдрыма рѣшд. 25,12онъ же
Фвѣфдва рече йма. 25, 21 ре-
чё (ср.) же гдь егѵ.25,22
пристйпль же й йже два тдлднта
пріёмый, речё. 25, 23 речё (<р.)
же ёмй гдь егш. 25, 24 при-
стйпль же н пріёмый ёдйна та-
ланта, речё. 25, 26 Фвѣфдва
же гдь ёгш, речё ёл>й. 25, 34
тогдд речёта (<р.) Дрь сйфыма
шдеснйю ёгш. 25, 40 й Фвѣ-
фдва Црь речёта (ёр.) йма. 25,
41 тогдд речёта (ёр.)й сйфыма
Фшйюю е’гш. 26, 1 речё оуче-
никшма свойма. 26, 10 рлз-
ймѣважеІйса, речё йма. 26,15
речё: что мй убфете дати. 26,
18 бнз же речё: идите во града
ко онсицѣ, й рцыте ёмй. 26,21
н гадйфыма нмз речё. 26, 23
бнз же Фвѣфдва речё. 26, 25
швѣфдвз же ІѴдд предалй ёгб,
речё------глгблд ёмй: тырёкла
ёсй. 26, 26 й речё. 26, 33
Фвѣфдва же Пётра речё ё«й.
26, 34 речё (<р.) ёмй Ійса.,26',
35 такожде й вен «ученицы рѣ-
шд. 26, 49 й двіе пристйпль
ко Ійсови, речё. 26,50 Ійса же
речё ёмй. 26, 55 ва тбй часа
речё Ійсз нлрбдшма. 26, 61 рѣ-
шд: сёй речё (<р.). 26, 62 й во-
ставз архіерей, речё ёмй. 26,
63 й Фвѣфава архіерёй, речё
ёмй-------да речёши нама. 26,
64 ты рёкла ёсй. 26, 66 бнй
же Фвѣфавше рѣша. 26, 73 по
малѣ же пристйпйвше стоящій,
рѣша Петрбви. 27, 4 бнй же
рѣша: чтб есть нама. 27, 6 ар-
Хісрёе же пріёмше срёвреннки
рѣша. 27,11 Ійса же речё (<р )
ёмй. 27, 17 совравшымсл же
йма, речё йма Пілата. 27, 21
Фвѣфава же нгёмшнз, речё ймз
-----бнй же рѣша: Параввй.
27, 23 йгёмшна же речё (<р.).
27, 25 и Фвѣфавше вен людіе
рѣша. 27, 43 речё во, гакш
Бжій ёсмь Сйа. 27, 63 гакш
лстёцз бнз речё ёфё сый жива.
27, 64 й рекйта людема. 27,
65 речё (<р.) же йма Пілата.
28, 5 Фвѣфава же Яггла, речё
женамз. 28, 6 воста во, гако-
же речё. 28, 7 и скбрш шедше
рцыте оученнкшмз ёгш-------сё
рѣ^з вамз. 28,13 рцыте, гакш
оучнцы ёгш-----оукрадбша ёгб.
28, 18 н пристйпль Ійса, речё
(X.) йма глгблж.
Марк. 1,17 речё или Ійса.
1, 44 никомйже ничесоже рцы.
2, 8 Ійса------речё йма. 2,9
рефй разславленномй------йлй
рефй: востанн. 2, 19 речё ймз
Ійса. 3, 9 речё оучйкшма. 3,
32 рѣша же ёмй. 4, 39 й речё
морю. 4, 40 й речё йма. 5,7
речё: чтб мнѣ й тевѣ. 5, 19
речё (Хёу.) ёмй. 5,33 речё ёмй
всю истинѣ. 5, 34 бна же ре-
чё ёй. 5, 43 речё: дадите ё«
гастн. 6,16 слышана же Иршда
р € 1|1 И
1792
ре ф и
рече. 6, 22 рече царь дѣвицѣ.
6, 24 рече матери своей--------
бна же рече. 6,31 и рече йма.
6, 37 Фвѣфавз речё нмз. 6,
38 бнз же речё (ѣеу.) ймз.
6,50 речё (Хёу.) ймз: дерзайте.
7, 6 Фвѣфава речё ймз. 7,10
ЛІшѵсёй во речё. 7, 11 аще
речёта человѣка. 7, 27 Ійса же
речё ей. 7, 29 й речё ей. 8,5
бнн же рѣша: сёдмь. 8, 7 речё
предложити н тыа. 8, 20 бнй
же рѣша: сёдмь. 8,34 прнзвава
народы-------речё йма. 9, 6 не
вѣдлше во что рефй (X.). 9,
12 Фвѣфава речё ймз. 9, 17
едина Ф народа речё. 9, 18
рѣуа оученнкшма твойма. 9,21
бна же речё. 9, 23 Ійсз же
речё ёмй. 9, 29 н речё нмз.
9, 36 речё ймз. 9, 39 Ійса
же речё. 10, 3 Фвѣфава речё
йма. 10,4 бнй же рѣша. 10,5
швѣфавз Ійсз речё. 10, 14
речё ймз. 10,18 Ійса же речё
емй. .7 Фвѣфавз речё ёмй.
10, 21 речё ёмй. 10,29 Ф-
вѣфавз же Ійсз речё. 10, 36
бна же речё йма. 10, 37 бна
же рѣста ёмй. 10, 38 Ійсз же
речё йма. 10, 39 бна рѣста
ёмй: можева. Ійсз же речё йма.
10, 49 речё ёгб возглаейти.
10, 52 Ійсз же речё ёмй. 11,3
афе ктб вама речёта: что тво-
рйта сіё; рцыта, гакш Гдь трё-
вйета ё. 16 бна же рѣста
ймз. 11, 14 Фвѣфавз Ійсз
! речё. 11, 23 йже афе речёта
горѣ сёй--------вйдетз ёмй, ёже
афе речёта. 11, 29 Ійса же
Фвѣфавз речё-------нрекй(ёр.)
! вамз. 11, 31 афе речёмз, сз
нвсё: речёта (ер ): почто оувш
не вѣровасте. 11, 32 афе ре-
чёма, ©человѣка. 12,7 тажА-
теле рѣша кз севѣ. 12, 12 кз
нйма прйтчй речё. 12, 15 бнз
же--------речё йма. 12,16 бнй
же рѣша ёмй. 12, 17 Ійса
речё ймз. 12, 24 Ійса речё
ймз. 12, 26 речё ёмй Бгз.
12, 32 речё ёмй книжника —
— войстиннй рёклз ёсй. 12,34
речё ёмй. 12, 36 Двда речё
Дуома Стымз. 12, 43 прн-
звава оучйкй своа речё (Хёу.).
13, 2 Ійсз речё ёмй. 13, 4
рцы намз. 13, 21 афе ктб
речёта вамз. 13, 23 прёжде
рѣі(а (тсроеірт;ха, ргсв<1іхі) вама.
14, 6 Ійса же речё. 14, 14
рцыта господйий домй. 14,16
гакоже рече йма. 14, 18 речё
Ійса. 14, 20 Фвѣфавз рече
ймз. 14, 22 речё: прінмйтс,
гадите. 14,24 й речё йма. 14,
29 Пётрз же речё (ср.) ёмй.
14, 48 Ійса речё йма. 14,
62 Ійсз же речё: аза ёсмь.
14, 72 речё ёмй Ійса. 15, 2
Фвѣфавз речё ёмй. 15,12 паки
речё нмз. 15, 39 вндѣва же
сотника------речё. 16,7 рцыте
оученнкшма ёгш----------гакоже
речё вамз. 16, 8 инкомйже
р€фИ
1793
р € ф И
ничтбже рѣшд. 16, 15 рече
нмз.
Лук. 1, 13 рече же ка немй
Дгглз. 1, 18 й рече Зд^арід
ко Дгглй. 1, 19 й Фвѣфдва
Дгглз рече емй. 1, 28 й вшёда
кз ней Легла речё. 1, 30 й
речё Дгглз ей. 1, 34 речё же
ёИдрідмь ко Дгглй. 1, 35 й
Фвѣфдвз Дгглз речё ён. 1, 38
речё же Лдрідмь: сё рдвд Гдна.
1, 42 й возопй глдсомз вё-
ліимз, й речё. 1, 46 й речё
ДІдрідмь: велйчитз дшд мол
Гдд. 1, 60 и Фвѣфдвшн мти
егш, речё. 1,61 й рѣшд кз
нёй, гакш никтбже есть вз род-
ствѣ. 2, 10 й речё йма Дгглз.
2, 15 й человѣцы пдстыріе рѣ-
шд дрйга ко дрйгй. 2, 28 й
влгословй Бгд й речё. 2, 34 й
блгослони л вѵмешнз, й речё
кз ЛІдріи мтри егш. 2, 48 й
кз немймти ёгш речё.2,49 и речё
кз нймд. 3, 12 пріндбшд же
мытдрн кртйтисл Ф негш, й рѣ-
шд кз немй. 3, 13 бнз же
речё кз нймз. 3, 14 й речё
кз нймз: ннкогоже швйдите, ни
шклеветдвдйте. 4, 3 й речё ёмй
дідволз: дфе Онз ёсн Бжій,
рцы кдменеви семй, дд вйдетз
Хлѣва. 4, 6 й речё емй дідволз.
4, 8 й Фвѣфдвз речё ёмй Ійсз.
4, 9 й постави ёгб нд крилѣ
цркбвнѣмз, й речё е’л'й. 4,12
й Фвѣфдвз речё ё^й Ійсз, гакш
речёно есть. 4, 23 й речё кз
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
нймз: велкш речёте мй прйтчй’
сію. 4,24 речё же: дмйнь глгб-
лю вдмз, гакш ни который пр-
рбка прілтенз есть во бтёче-
ствіи своёма. 4, 43 она же
речё кз нймз, гакш и дрйгймз
грддовшмз блговѢстити мй по-
довдетз царствіе Бжіе. 5, 4
гакоже престд глгблл, речё кз
Сімшнй. 5, 5 и Фвѣфдва Оі-
мшнз, речё ёмй. 5, 10 й речё
кз Оімшнй Ійсз: не вбйсл. 5,
20 й вйдѣвз вѣрй й^з, речё
ёмй. 5,22 рдзймѣвз же Ійсзпо-
мышлёніл йуз, Фвѣфдвз рече
кз нймз. 5, 23 чтб есть оудб-
вѣе; рефй: шстдвллюттисл грѣсй
твой; йлй рефй: востдни й \одй.
5, 24 (речё рдзелдвленномй:)
тсбѢ глгблю. 5, 27 й посёмз
йзыдс, й оузрѣ мытдрл йме-
немз Дсѵі'ю, сѣ^лфд нд мыт-
ницѣ, й речё ёмй. 5, 31 й
Фвѣфдвз Ійсз речё кз нймз.
5, 33 бнй же рѣшд кз немй.
5, 34 бнз же речё кз нймз.
6, 2 нѣцыи же Ф фдріеёй рѣшд
ймз. 6, 3 й Фвѣфдвз Ійсз, ре-
чё кз нймз. 6, 8 бнз же вѣ-
длше помышлёніл н^з, и ^ечё
человѣкѣ ймйфемй сй^й рйкй.
6, 9 речё же Ійсз кз ннма:
вопрошй вы. 6, 10 й воззрѣва
нд всѣуз й^з, речё ёмй. 6,26
горе, ёгдд дбврѣ рекйтз вдмз
вей члвѣцы. 6, 39 речё же
прйтчй нмз. 6,42йлй кдкш мб-
жешн рефй (Хёу.) врдтй твоемй.
113
р а с т ф ь 1784 рвеніе
— расточить, разсѣять, раз-
сыпать.
Матѳ. 25,24 й совирдеши,
йдѣже ие расточила есй. 25,26
й собираю, йдѣже не расточйуз.
Лук. 1,57.расточи гшрдыА
мыслію сердца йуз (разсѣялъ
надменныхъ помышленіями
сердца ихъ). 15,13 й т$ рас-
точи имѣніе свое.
2 Коринѳ. 9,9 расточи (а.),
даде оувшгимз.
РЛСТХЩЬ, -ІЙ (ай^аѵшѵ,
ао$аѵб|іеѵос, сгезсеия, аа^езсепз)
—выросшій, возрастающій,ра-
стущій.
Марк. 4,8 плбдз восуодАфь
й раст^фь.
2 Коринѳ. 10,15 рдст^фей
вѣрѣ вашей.
РЛвТЪНІе влдсшвз (^ хбріт),
сота)—волосы.
1 Коринѳ. 11, 15 зане ра-
стѣніе власшвз вмѣсто шдѢаиіа
дано бысть ей (такъ какъ воло-
сы даны ей вмѣсто покры-
вала).
РАСХИТИТИ (ЙіаркаСеіѵ,
йігіреге; артсаСеіѵ, гареге)— рас-
хитить.
Матѳ. 12,29 й сосуды егш
расуйтити ----- и тогда дбмз
егш расуйтнтз.
- Марк. 3, 27 никтбже мб-
жетз сосуды крѣпкагш-----рас-
унтити — — тогда дбмз егш
расуйтитз.
Іоан. 10,12 й вблкз расуй-
титз (артсаСец расхищаетъ) йуз.
РДТОИЙТИСА (токе^аас,
рпёиаге)— сразиться.
Апокалипс. 13,4 й ктб мб-
жетз рдтовдтисА сз ннмз.
РЛХ^ВЛ ('Ра/ар, КасЬаЬа)
—Рахава.
См. выше: Раавз.
Матѳ. 1,5 Салмшнз же ро-
ди йобзл Ф Рауавы.
РЯХИЛЬ ('Ра^Х, ВасЬеІ) —
Рахиль, младшая дочь Лавана,
сестра Ліи, вторая жена патрі-
арха Іакова, родившая ему
двухъ сыновей: Іосифа и Ве-
ніамина.
Матѳ. 2, 18 Рауйль плдч^-
фИСА.
РВ6НІ6 (ёрі&еіа, іггПаІІО;
ёріе, сопіепііо) — сварливость,
раздоръ, распря, споръ.
Іаков. 3,14 афе же зависть
гбрьк^ и мате й рвеніе (сварли-
вость). 3,16 йдѣже во зависть
й рвеніе (сварливость).
Римлян. 1, 29 Гіспблне-
ныуз зависти, «убійства, рвеніА,
(ё., распрей), лети, злонрлвіА.
2, 8 а йже но рвенію против-
лаютса оувш истинѣ. 13,13 не
рвёиіемз (ё.) й завистію (ни ссо-
рамъ и зависти).
7 Коринѳ. 1, 11 возвѣстй-
са во мй ш васз, вратіе моа,
пшеланиымз ФХлбиса, гакш рве-
ніа (ё., споры) вз васз с^ть.
3, 3 йдѣже во вз васз зависти
рс Б ро
1785
ревновати
н рвёніА (е., споры) и распри,
нс плбтетіи ЛИ $стё н по человѣ-
кѣ родите.
2 Коринѳ. 12,20 да не
какш (вѣдѣтъ) рвеніл (раздо-
ровъ), завис^і, гаршсти, ре'тн,
клеветы, шсптдніа, кнчёніА, не-
строёніА.
Галат. 5, 20 ІдшлослѢжё-
ніе, чародѣАнІА, вражды, рвё ніа,
(ссоры), завиды, гаршсти, раз-
жжёніА, распрн, соблазны, ёрб<н.
Филиппис. 1,16 овн оувш
ш рвеніА (по любопрѣнію)Хрта
возвѣщаютъ. 2, 3 ннчтбже по
рвенію (любопрѣнію) или тще-
славію -----творАще.
1 Тимоѳ.6,4 нсдѢгѢай ш ста-
зднінул "и словопрѣніиуъ, Ф нн^же
Бываетъ зависть, рвеніе (ё.,
распри).
Тит. 3, 9 вѣн^ъ же---------
рвеніи (е., распрей)------Ф-.
стѢпай.
Р6БР0 (кХеора, Іа(из) —
ребро, бокъ.
Іоан. 19, 34 но единя ®
вш'ннъ копіёмъ рёбра ёлѢ про-
Бодё. 20, 20 показа нмъ рѢцѣ
іі нбзѣ н рёбра своа. 20, 25
аще не вйжѢ на рѣкѣ егш газвы
гвоздинныа-------н вложѣ рѣ-
кѣ мою въ рёбра е’гш, не нмѣ
вѣры. 20, 27 принеси рѣкѣ
твою, й вложи въ рёбра моа.
Дѣян. 12, 7 толкнѣвъ же
въ рёбра Петра, воздвйже егб
ГЛГОЛА.
рев^ккясРерёхха,ВеЬесса)
— Ревекка, дочь Ваѳуила, же-
на Исаака.
Римлян. 9,10 не точію же,
но н Ревёкка Ф едйнагш ложа
Ісаака бца нашегш нмѣщн.
РбВНЙТвЛЬ (Ст)Хштт;с, ас-
сепзиз геіо) - ревнитель.
Дѣян. 21, 20 колйкш тёмъ
есть ІѢден вѣровавшихъ: н вей
ревнйтелн законѣ сѣть. 22, 3
ревнйтсль сый Бжій.
1 Коринѳ. 14, 12 такш н
вы понёже ревнйтелн ёсте дхо-
вшмъ.
Галат. 1,14 нзлиха ревнй-
тель сый бческнхъ мбнх'ъ пре-
даній.
Тит. 2, 14 люди избранны,
ревнйтелн дшврымъ дѣлшмъ.
ревновати (Ст)Хооѵ, сі,-
Хооа&аі, аГГесіаге) — ревновать,
домогаться, стараться.
1 Коринѳ. 12, 31 ревнѣйте
же дарованій бблшнхз- 14, 1
держйтесА люввё, ревнѣйте же
дХшвнымъ: паче же да прорбче-
ствѢетс. 14, 39 тѣмже, вратіе
моа, ревнѣйте, ёже п^рбчество-
вати.
2 Коринѳ. 11,2 ревнѣю во
по васъ Бжіею рёвностію.
Галат. 4, 17 ревнѣютъ по
васъ нс добрѣ, но ФлѢчйтн васъ
Хотатъ, да нмъ ревнѣетс. 4,18
доврб же, ёже ревновати всегда
въ девромъ.
ревность
1786
р С к ъ
Апокалипс. 3, 19 ревнуй
оуво Н покайся.
Р6БН0СТБ (С^Хо;, геіит;
ери, соніепііо) — ревность;
страстное желаніе; ярость.
Римлян. 10, 2 свндѣтел-
ств^ю во имя, гакш ревность
Бжію йм йтя, но не по раз^лй?.
2 Коринѳ. 7, 7 повѣддя
ндмя ваше желаніе, ваше рыда-
ніе, вдш^ ревность по мнЕ, гакш
мн паче возрадоватися. 7, 11
но швѣта, но негодованіе, но
страна, но вожделѣніе, но рев-
ность, но Фмщеніе. 9,2 н гаже
Ф вдса ревность раздражи мнб-
жайшиуа. 11,2 ревную во по
васа Бжіею ревностію.
Филиппис. 1, 15 нѣцын
оувш по зависти й ревности (е.,
любопрѣнію)-------Хрта про-
повѣддюта. 3,6 по ревности го-
нима црковь Бжію.
Колос. 4, 13 гакш ймать
ревность мнбг^ й волѣзнь ш
васа.
Евр. 10,27 и бгня ревность
(ярость) поястн хотящдгш со-
протнвныя.
Р6КІЙ см. Р^КЪ.
РбКбЛІЫЙ (Хеубреѵо;, дці
йісііиг, дні ѵосаінг) — назы-
ваемый, такъ-наэываемый.
Дѣян. 3, 2 ёгбже полага)^
по вся дни пред двермн цркбв-
нымн рекбмымн красными.
Ефес. 2, 11 Ф рекбмагш
шврѣзанія во плоти р^котворен-
| нагш (такъ-пазываемые обрѣ-
і занные плотскимъ обрѣза-
| ніемъ, совершаемымъ руками),
рекй см. реірй.
РвКЪ,-ІЙ, - ШІЙ(еітсшѵ, 1о-
[ сніиз; ХаХ^аас, Іосаіаз)— ска-
[ завшій (сказавъ).
Матѳ. 26, 44 тбжде слово
! рёкя.
Марк. 1, 42 рекш^
14, 39 тбжде слово река.
Лук. 5, 13 й простера р^-
к^, косился ёгш, рёка. 9, 22
рёка, гакш подоваета Си}? члвѣ-
. ческомй мнбгш пострадати. 19,
28 й сія река. 22, 8 и посла
Петра и Ішанна, река. 23, 46
й сія река йздше. 24, 40 и
сіё река.
Іоан. 5, 12 ктб есть члвѣка
рекі'й тн. 7, 9 сія река йма,
шста ва Гдлілен. 9, 6 сія река,
.плюн^? на землю. 11, 28 и сія
рёкшн, нде и пригласи ЛІдрію
сестрѣ свою, тай рёкши: Оучнтелі.
прншёла есть, н глашаета тя.
11,43н сія река---------воззва:
Лазаре, грядй вона. 13, 21
сія река Ійса возитися д\ома.
18, 1 сія река Ійса, нзыде.
18, 22 сія же рёкші?
ёднна Ф предстожщнуя сл^га
судами па ланитѣ Інса, рёка: та-
кш лн ФвѢщаваешн ар^іерёовн.
18, 38 и сіё рёка, пакн нзыде
ко пдёшма. 20,14 н сія рекшн
швратнея вспять. 20, 20 н сіё
рёка, показа нма рЪ'цѣ и нбзѣ
р € к ъ 1787 реченный
й рёбра своа. 20, 22 н сіе рекг,
дйн^, и глгблд нллы прінмнте
Дуь Ста.
Дѣян. 1, 9 й сіа рёкя, зрл-
фымя нма взатса. 7, 26 й
привлачаше нр вя примнрёніе,
рёкя. 7,57шбндай же блйжна-
го Фрйн^ ёгб, рекя. 7,35 сего
Дшѵсёа, егбже ФрннѴшд, рёк-
ше. 7, 37 сёй есть /Иоѵсёй ре-
кій сыншма Ійлевымя. 7, 40
рёкше 4дршн^: сотворй нама
вбгн. 7, 60 й сіа рёкя оуспе.
10, 3 Яггла Бжіа сшёдшд кя
немй й рёкшд е-«^: Корнйліе.
11, 13 й возвѣсти нама, кдкш.
вйдѣ Яггла (Ста) вя домй своёма
ста вша н рёкшд ёмй. 19, 21
прошёдя Ждкедбніюй Яуаію йтй
ва Іерлйма, рёкя. 19,40 й сіа
рёкя, рдспйстй соБрдвшійсА на-
рода 20, 36 й сіа рёкя, пре-
клбнь кшлѣна СВОА, со всѣмн
нмн помолнсл. 21, 14 не по-
вннйюфйсл же ел^, оумолча-
уома, рёкше: вола Гдна давй-
детя. 22, 24 рёкя, ранами
нстАзатн егб. 23, 7 сё же ё«й
рёкшй (ХаХт]аяѵто?), бысть рдс-
прА. 26,30 й сіа рёкшй ё-"й,
воста царь. 27,35 рёкя же сіа,
й пріёма улѣва. 28, 25 рёкшй
ПдѵлѴ глагбла единя. 28, 29
й сіа томй рекшй, Фндбша Ій-
ден, многое ймйфе междй совою
состАзаніе.
Іаков. 2, 11 реній во: не
прелювы сотворити.
2 Коринѳ. 4, 6 гакш Бга
рекій йз тмы свѣтѴ возсіатн.
Евр. 10, 30 вѣмы во рёк-
шаго.
Р6Я16НБ соггі^іа; то
б7г6от)[ла, зпіеа)—ремень; обувь.
Однажды (Дѣян. XXII, 25) і|ха;
переведено: вёрвь.
Марк. 1, 7 разрѣшити ре-
мёнь сдпшга егш.
Лук. 3,16 грАдётя же крѣп-
лій менё, ё^йже нѣсмь достойна
Фрѣшнтн ремёнь сапогѣ е’гш.
Іоан. 1, 27 ё«йже нѣсмь
дзь достойна, дд Фрѣшй ремёнь
сдпогй ёгш.
Дѣян. 13,25 ёмйже нѣсмь
достойна разрѣшити ремёнь (то
отгоот)(іа) сапогй" е’гш (обувь на
ногахъ его).
РбДФЯНЪ ('РеИ^, Веш-
рЬап) — Ремфанъ: идолъ (звѣ-
зда Сатурнъ).
Дѣян. 7, 43 н воспрІАсте
скинію ДІолбуов^ н звѣздѣ вога
вдшегш Ремфднд.
Р6ПІ6 (трі^оХо;, ІгіЬиІиз) —
репейникъ.
Матѳ. 7, 16 нлн Ф рёпіл
смшквы.
РвТЬ (ірі&еіз, гіха)—ссора.
2 Коринѳ. 12,20 да не ка-
кш (в^дѴтя) рвёніА, зависти,
гаршсти, рётн, клеветы, шепта-
ніа, кнчёніА, нестроёніА.
рече см Рбщй.
реченный (^ы, шнз;
еірт^хш;, (іісіііз; еірт^ріёѵо;, дісіНЗ;
реченный 1788 речен^ быти
<Ьріа|и\о;, (ІеГіпІІиз; ХаХт^е'';,
гесііаіиз) — реченный: сказан-
ный, возвѣщенный.
Матѳ. 1,22 дд сб^дстса ре-
ченное (то р-»}Э=ѵ, (щоё аіі). 2,
15 дл сведется» реченное (тбр.).
2, 17 тогда сбыстса реченное
(тбр.), 2, 23 гакш дд сведется»
реченное (тбр.)прршкн. 3,\3 сен
во $сть реченный (^.) ИсАіемз
п^рбкома. 4, 14 дд сведется»
реченное (то р.)----п^рбкомз.
8,17 дд сведется» реченное (то р.)
-----прорбкомз. 12, 17 гакш
дд св^детсд реченное (то р.)_ 13,
35 гакш дд св^'детсА реченное
(тб (і.). 21,4 сіе же все высть,
дд сб^дстса реченное (то р.) пр-
рбкомз. 22, 31 нѣсте ли члн
реченнагш (тб ^.) вдмз Бгома.
24,15 реченною (р-)Дднінломз
пррбкомз. 26, 75 й поманЯ
Петра глагола Ійсова, реченный
(еіртрхбтос) ^мЯ. 27, 9 тогда
сбыстса реченное (тб р.) Іеремі-
сма прорбкомз.
Марк. 13,14 речённ^ю (р.)
Даніиломъ прорскожа.
Лук. 2,24 и е^е дати жер-
твѣ, по рсчённомѣ7 (еірт^ё'лг?)
вз законѣ Гдни. 22,22 н Снз
оувш человѣческій йдстз по ре*
чённом^ (шрюріё^оѵ, по пред-
назначенію).
Дѣян. 2,16 но сіе есть ре-
ченное (еіртціёѵоѵ) пррбкомз Іш-
нлежз. 13,40 влюднте оуво, дд
ие прійдетз нд вдез реченное (тб
е'рт)[лёѵоѵ) по прорсцѣ^з.
2 Петр. 3, 2 поманити
прёжде реченныд (“роеірт)[лё'.«>ч,
д и аз ргазйісіа зипі) глгблы ш
сты^и п^ршкз.
Римлян. 4,18 во еже быти
е’мй бцй мншгнмз газыкшма,
по речённомй (еІрт]|йѵоѵ).
Евр. 9, 19 речённѣй (ХаХтр
йеіат];) бо вывшей всакой запо-
вѣдн по законѣ ш ЛІшѵсёа всѣма
людемз. 10, 15 по рсчённомй
бо прёжде (не*з 7«р тб тсроеірт}-
хёѵац пат розіеадиат ргіиз
(Ііхіі, пбо сказано).
речёнх быти (ёрёабаі, <1іс-
іит Йегі; еікеіѵ, «іісеге; ХаХеЫац
Іосиіит еззе) — быть речену,
сказану, воэвѣщену.
Матѳ. 5, 21 гакш речёно
бысть. 5,27 гакш речёно высть.
5,31 речёно же высть. 5, 33
гакш речёно бысть. 5, 38 гакш
речёно высть. 5, 43 гакш речёно
есть.
Лук. 4, 12 й Фвѣціавз речё
(е?геѵ) Ійсз, гакш речёно
есть.
Дѣян. 27, 25 вѣр^ю во
Бговн, гакш тдкш вѣдета, нжже
ОБрдзожз речёно мн бысть (Хе-
ХаХцтаі р.ое).
Галат.3,16 4врддм^ же ре-
чённ выша швѣты, й сѣмени егш.
Апокалипс. 6, 11 и речёно
высть нмз. 9,4 н речёно бысть
ймз.
р с ф н
1789
р е ф и
РвЩЙ (еікеіѵ, (Іісеге; фаѵас,
ёісеге; ёреГѵ, (Іісеге; ХаХеЫаі,
Іосиіит Оегі; Хё-^, (Іісеге; ха-
•п]уор^аац ассизаге; атго^Яё-^е-
аВаі, ай’аіит еззе) — сказать,
возвѣстить, изречь; обвинять;
возгласить.
Матѳ: 2,5 днн же рскбшд
ёмй. 2, 8 н послдвз йуз вз
Кио-лсёмй, речё. 2,13 дондеже
рекй тн. 3,7 речё ймз. 3, 15
Фвѣфдвз же Ійсз речё кз немй.
4,3 и пристУпль кз немй иску-
ситель, речё: дфе Снз е’сн Бжій,
рцы. 4, 4 онз же Фвѣірдвз
речё.- 4,7 речё (<р.)же емй Інсз.
5,11 й рекУтз вслкз зблз глд-
гблз. 5, 22 йже во дфе речётз
врдтУ своемй---------д нже ре-
чётз. 7,4 или кдкш речёши (ёр.)
врдтУ. 7,22 мнбзн рекйтз(ёр.)
мнѣ. 8,8 речё (<р.) емй-------
но тбкмш рцы слово. 8, 10 и
речё грждйфымз но нёмз. 8,13
и речё Ійсз. 8,19 речё емй. 8,
21 дрУгі'й же — — речё ёмй.
8,22 Ійсз же речё ёмй. 8,32
и речё ймз. 9, 2 речё рдзслд-
БленномУ. 9, 3 й сё нѣцын ш
кинжннкз рѣшд вз севѣ. 9, 4
речё. 9, 5 чтб во есть оудбвѣе
рефй------йлй рефй. 9,12Ійсз
слышдвз речё ймз. 9,15 й речё
ймз Ійсз. 9,22 Ійсз------речё.
10,27 рцыте во свѣтѣ. 11, 3
речё ёмй. 11,4 речё нмз. 11,
25 вз тбврёмл--------Ійсзречё.
12,2 фдріеёе же вйдѣвше рѣшд
ёмй. 12,3 днз же речё ймз.
12, 11 онз же речё ймз. 12,
24 фдріеёе------рѣшд. 12,25
речё нмз. 12, 32 н йже дфе
речётз слово нд Сндчеловѣческа-
го — — а йже дфе речётз нд
Д\д Стдго. 12, 36 ёже дфе
рекйтз (X.) человѣцы. 12, 39
речё ймз. 12, 44 тогдд речётз
(Хёу.). 12, 47 речё же нѣкій
ёмй. 12, 48 днз же Фвѣфдвз
речё. 12,49 речё. 13,10 оуче-
ннцы (ёгш)рекбшд ёмй. 13,11
онз же Фвѣфдвз речё нмз. 13,
27 рѣшд ёмй. 13,28 днз же
речё (<?.) ймз-----равн же рѣ-
шд ёмй. 13, 29 днз же рече
(? ) НМЗ: 13, 30 й во врёмл
жатвы рскй (ёр.) ждтелемз. 13,
37 днз же Фвѣфдвз речё ймз.
13,52 днз же речё нмз. 13,
57 ійсз же речё ймз. 14,2 й
речё дтрокшмз своймз. 14, 8
речё (<?.). 14,16 Інсз же речё
ймз. 14,18 днз же речё. 14,
27 двіе же речё (X.) нмз Ійсз.
14,28 речё. 14, 29 днз же
речё. 15,3 речё нмз. 15,5 йже
Дфе речётз дтцй. 15, 10 речё
ймз. 15,12 рѣшд ёмй. 15,13
днз же Фвѣфдвз речё. 15,15
Фвѣфдвз же Пётрз речё ёмй.
15, 16 Ійсз же речё ймз. 15,
24 днз же Фвѣфдвз речё. 15,
26 онз же Фвѣфдвз речё. 15,
27 дна же речё. 15,28 тогдд
Фвѣфдвз Ійсз речё ён. 15, 32
речё ймз. 15,34 днй же рѣшд.
р € ф Н
1790
р с ф н
16, 2 дна же--------рече ймз.
16,6 Інса же рече нма. 16,8
рече йма. 16, 11 гакш не ш
улѣвѣхз рѣуа вама. 16,12 гакш
не речё хранитися Ф кваса улів-
нагш. 16, 14 бнн же рѣша.
16,16 речё. 16, 17 й Фвѣ-
фавз Інсз речё ёмй. 16,20 да
ннкомйжс рскйтз. 16, 23 речё
Петрбвн. 16, 24 тогда Ійса
речё оученнкшмз свонма. 17,4
Фвѣфава же Петра речё Ійсови.
17,7 н речё. 17, 11\нѵь же
Фвѣфава речё нмз. 17,13 гакш
ш Ішаннѣ Крестители рече нмз.
17, 17 Фвѣфава же Інсз речё.
17,19 рѣша. 17, 20 Ійсз же
речё ймз------речёте (ёр.)горѣ
сей. 17,22речё нмз Ійсз. 17,
24 и рѣша. 17, 26 речё (?)
е’мй Ійса. 18,3 й речё. 18,21
тогда пристйпль кз немй Петра,
речё. 19, 4 онз же Фвѣфава
речё нмз. 19,5 й речё. 19,11
она же речё ймз. 19,14 Інса
же речё ймз. 19,16 рсчё емй.
19,17 онз же речё ёмй. 19,
18 Ійсз же речё. 19,21 рсчё
(? ) ёмй Ійсз. 19, 23 Інсз же
речё оученнкшмз свонма. 19,
26 воззрѣва же Ійсд рсчё ймз.
19,27 речё ёмй. 19,28 Ійсз
же рсчё ймз. 20,4 йтѣмзречё.
20, 13 онз же Фвѣфава
рсчё. 20, 17 й рсчё ймз.
20, 21 бна же речё ёй —
— рцы. 20, 22 Фвѣфава же
Ійсз рсчё. 20, 25 Ійсз же прн-
звава й^а, речё. 20, 32 рсчё.
21, 3 н афе вама ктб речёта
что, речёта. 21,5 рцыте дфёри
Сішновѣ. 21, 16 й рѣша ёмй
— — Ійсз же рсчё (Хёу.) нмз.
21,21 Фвѣфава же Ійсз, рсчё
йл\а — — но афе й горѣ сёй
речёте. 21,24 Фвѣфаваже Ійсз
рсчё ймз — — ёже афе рс-
чётемнѣ, й азз вамз рекй(ёр.).
21, 25 афе речёмз: сз нвсё,
речёта (ёр ) нама. 21,26 афе
ли речёмз. 21,27 й Фвѣфавше
Ійсови рѣша-------рсчё (?) ймз
н тбй. 21, 28 н пришёдз кз
пёрвомй’, речё. 21,29 бнз же
Фвѣфава речё. 21, 30 рсчё
такожс. бнз же Фвѣфавз речё.
21,38 дѣлателе же------рѣша вз
севѣ. 22,1 й Фвѣфавз Ійсз паки
речё ймз. 22,4 рцытезнаннымз.
22, 13 тогда рсчё царь слй’-
гамз. 22, 17 рцы оуво намз.
22, 18 разУмѣвз же Ійса лу-
кавство нх», речё. 22, 24 ёИшѵ-
еёй речё. 22, 29 Фвѣфавз же
Ійсз речё ймз. 22, 37 Ійсз же
рсчё ёмй. 22,44 рсчё Гдь Где-
вн мосмй. 23, 3 ёлнка аціе ре-
кйтз вамз блюсти. 23, 39 дой-
дете речёте. 24, 2 Ійса же ре-
чё ймз. 24, 3 рцы намз, когда
сіж бУдУта. 24, 4 й Фвѣфавз
Ійсз речё нмз. 24, 23 тогда
афе ктб речёта вамз. 24, 25
сё прёжде рѣхз (тсроеірі)ха, рг®-
<1іхі) вамз. 24, 26 афе оуво
рскУтз вамз. 24,48 афе лн же
р € ф н
1791
р € ф н
речётз злый равз тбй вя сёрдцы
своёмя. 25, 8 юршднвыж же
мй'дрымз рѣшд. 25,12 онъ же
шнѣфавя рече нмя. 25, 21 ре-
чё (<р.) же е’м$ гдь ёгш.25,22
пристйпль же н нже два таланта
пріёмый, речё. 25, 23 речё (<р.)
же ё*й гдь ёгш. 25, 24 при-
стйпль же и пріёмый ёдйня та-
ла нтя, речё. 25, 26 Фвѣфдва
же гдь ёгш, речё ёл'й. 25, 34
тогда речётз (<р.) Црь сйфымз
шдеснйю егш. 25, 40 н Фвѣ-
фдва Црь речётз (ёр.) нлаз. 25,
41 тогда речётз (ёр.) н сйфымз
шшйюю егш. 26, 1 речё оуче-
ннкшмз свойма. 26, 10 раз-
ймѣвзжеІнсз, речё нмз. 26,15
речё: что мн ^бфете дати. 26,
18 дна же речё: идите во грддз
ко бнснцѣ, н рцыте ё«й. 26,21
н гадйфымз имя речё. 26, 23
бнз же Фвѣфдвз речё. 26, 25
Фвѣфдвз же Ійдд предали егб,
речё------глгблд ёлй: ты рёклз
есн. 26, 26 н речё. 26, 33
Фвѣфдвз же Пётрз речё ё-мй.
26, 34 речё (?.) Ііісі.26,
35 такожде н всн оученнцы рѣ-
шд. 26, 49 й двіе прнстйпль
ко Ійсови, речё. 26,50 Ійсзже
речё ёлй. 26, 55 вз тбн часа
речё Інса нарбдшмз. 26, 61 рѣ-
шд: еёй речё (<р.). 26, 62 н во-
става лруіерёй, речё е’м$. 26,
63 н Фвѣфдвз дррерёй, речё
ёмй-------да речёшн ндмз. 26,
64 ты рёклз ёсй. 26, 66 бнй
же Фвѣфдвше рѣшд. 26, 73 по
мдлѣ же пристйпнвше стожфін,
рѣшд Петрбвн. 27, 4 дни же
рѣшд: чтб есть ндмз. 27, 6 ар-
^іерёе же пріёмше срёвреннкн
рѣшд. 27,11 Ійсз же речё (<р )
ёмй. 27, 17 соврдвшымсл же
нмз, речё ймз Пілдтз. 27, 21
Фвѣфдвз же нгёмшнз, речё ймз
-----бнн же рѣша: йдрдввй.
27, 23 нгёмшнз же речё (<р).
27, 25 й Фвѣфдвше всн людіе
рѣша. 27, 43 речё во, іакш
Бжій ёсмь Снз. 27, 63 гакш
лстёцз бнз речё ёфё сый жнвз.
27, 64 й рекйтз людемз. 27,
65 речё (<р.) же нмз Пілдтз.
28, 5 Фвѣфдвз же Дгглз, речё
женамз. 28, 6 воста во, гако-
же речё. 28, 7 н скбрш шёдше
рцыте оученнкшмз ёгш------сё
рѣ^з вдмз. 28,13 рцыте, гакш
оучнцы ёгш-----оукрддбшд ёгб.
28, 18 н прнстйпль Ійсз, речё
(X.) нмз глгблж.
Марк. 1,17 речё йма Ійсз.
1, 44 ннкомйже ничесоже рцы.
2, 8 Інсз------речё нмз. 2,9
рефй разелдвленномй-------нлй
рефй: востдни. 2, 19 речё нмз
Інсз. 3, 9 речё оучнкшмз. 3,
32 рѣшд же ё-"й. 4, 39 и речё
морю. 4, 40 й рече ймз. 5,7
речё: чтб мнѣ й тевѣ. 5, 19
речё (Хёу.) ёллй. 5,33 речё ёлй
всю йстннй. 5, 34 бнз же ре-
чё ёй. 5, 43 речё: дадите ёй
гастн. 6,16 слышдвз же Иршда
р € І|І И
1792
ре ф и
рече. 6, 22 рече цдрь дѣвицѣ.
6, 24 рече матери своей----
она же речё. 6,31 и речё имя.
6, 37 Фвѣфавз речё имя. б,
38 бнз же речё (^7-) ймь.
6,50 речё (^7-) ймь: дерзайте.
7, 6 Фвѣфавз речё ймь. 7,10
ЛІшѵсёй во речё. 7, 11 афе
речёта человѣка. 7, 27 Ійсь же
речё $й. 7, 29 й речё ёй. 8,5
бнй же рѣша: сёдмь. 8, 7 речё
предложити и тыл. 8, 20 бнн
же рѣша: сёдмь. 8,34 прнзвава
народы-----речё ймь. 9, 6 не
вѣдлше бо что рефй (X.). 9,
12 Фвѣфавз речё нмь. 9, 17
ёдйна Ф народа речё. 9, 18
рѣуь оученнкшма твонмь. 9,21
бна же речё. 9, 23 Ійсь же
речё ё-мй. 9, 29 и речё ймь.
9, 36 речё ймь. 9, 39 Ійсь
же речё. 10, 3 Фвѣфавз речё
ймь. 10,4 бнй же рѣша. 10,5
Фвѣфавз Ійсь речё. 10, 14
речё нма. 10,18 Ійса же речё
ёмй. 10,20Фвѣфава речё ёлй.
10,21 речё ёмй. 10,29 ч)-
вѣфавь же Ійсь речё. 10, 36
бнь же речё йма. 10, 37 бна
же рѣста ёмй. 10, 38 Ійсь же
речё йма. 10, 39 бна рѣста
ёмй: мбжева. Ійсь же речё йма.
10, 49 речё ёгб возгласйтн.
10, 52 Ійсь же речё ёмй. 11,3
афе ктб вама речёта: что тво-
рйта сіё; рцыта, гакш Гдь трс-
вйетз ё. И> 6 бна же рѣста
нмь. 11, 14 Фвѣфава Ійсь
і речё. 11, 23 йже афе речёта
горѣ сёй--------вйдстз ёмй, ё*с
афе речёть. 11, 29 Ійса же
Фвѣфавз речё--------и рекЧ (ёр.)
вама. 11, 31 афе речёма, са
нвсё: речёть (ёр.): почто оувш
не вѣровасте. 11, 32 афе ре-
чёмь, Ф человѣка. 12,7 тлжа-
теле рѣша кь севѣ. 12, 12 кь
ннмз прнпй речё. 12, 15 бнь
же-------речё нмь. 12,16 бнй
же рѣша ёмй. 12, 17 Ійсь
речё ймз. 12, 24 Ійсь речё
нмз. 12, 26 речё ёмй Бга.
12, 32 речё |мй кнйжннкз —
— войстнннй рёклз ёсн. 12,34
речё ёмй. 12, 36 Двда речё
Дуома Стыма. 12, 43 прн-
звава оучнкн свол речё (Хёу.).
13, 2 Інса речё ё*й. 13, 4
рцы намь. 13, 21 афе ктб
речёть вамь. 13, 23 прёжде
рѣуз (тсроеірт;ха, ргаііхі) вамз.
14, 6 Ійсз же речё. 14, 14
рцыта господинѣ домй. 14,16
гакоже речё йма. 14, 18 речё
Ійсз. 14, 20 Фвѣфавз речё
ймз. 14, 22 речё: прінмйтс,
гадите. 14,24 н речё ймь. 14,
29 Пётра же речё (<р.) ёмй.
14, 48 Ійсз речё ймз. 14,
62 Ійсь же речё: азз ёсмь.
14, 72 речё ёмй Інса. 15, 2
Фвѣфавз речё ёмй.15,12 пакн
речё ймь. 15, 39 вндѣва же
сотника------речё. 76‘,7рцыте
оученикшмз ёгш-----------гакоже
речё валаз. 16, 8 ннкомйже
р € ф Н 1793 р С ф И
ннчтбже рѣшд. 16, 15 рсче
йма.
Лук. 1, 13 рече же ка немй
Ягглз. 1, 18 іі рече Здудрід
ко Ягглй. 1, 19 и Фвѣфдва
Яггла рече ё^й. 1, 28 н вшеда
ка ней Яггла речё. 1, 30 й
речё Яггла ёй. 1, 34 речё же
Лідріллль ко Ягглй. 1, 35 й
Фвѣфдва Яггла речё ёй. 1, 38
речё же /Идріамь: сё рдвд Гднж.
1, 42 н возопи глдсомз вё-
лінмз, и речё. 1, 46 н речё
Дарідмь: велнчнтз дша мол
Гдд. 1, 60 й Фвѣфдвшн мтн
ёгш, речё. 1, 61 й рѣшд ка
нёй, гакш никтбже ёсть ва род-
ствѣ. 2, 10 н речё ймз Яггла.
2, 15 й человѣцы пастыріе рѣ-
шд дрйгз ко дрйгй. 2, 28 н
влгословй Бгд й речё. 2, 34 й
влгословй л Сѵмешнз, н речё
ка ЛІарі'н мтрн ёгш. 2, 48 й
ка немй мтн ёгш речё. 2,49 й речё
ка ннмд. 3, 12 пріндбшд же
мытдрн кртнтнсл Ф негш, й рѣ-
шд ка немй. 3, 13 она же
речё кз ннмз. 3, 14 н речё
кз ннмз: никогбже шбйднте, ни
шклеветдвдйте. 4, 3 н речё &&
діавола: дціе Онз ёсй Бжій,
рцы кдменеви семй, дд вйдстз
улѣва. 4,6 и речё діавола.
4, 8 и Фвѣфавз речё ё^й Інса.
4, 9 й поставн ёгб нд крилѣ
цркбвнѣмз, и речё 4,12
й Фвѣфдва речё ё^й Інсз, гакш
речёно есть. 4, 23 й речё кз
Справочный и Овъясннткльный Словарь къ Новому Завѣту.
нймз: вслкш речёте мн прйтчй
сію. 4,24 речё же: амйнь глгб-
лю вамз, гакш нн который пр-
рбкз прілтенз есть во бтёчс-
ствіи своёмз. 4, 43 онз же
речё кз нймз, гакш й дрйгймз
градовшмз блговѢстнтн мй по-
довастз царствіе Бжіе. 5, 4
гакоже престд глгблд, речё кз
Сімшнй. 5, 5 й Фвѣфавз Сі-
мшнз, речё ёл\й. 5, 10 й речё
кз Оі'мшнй Ійсз: не вбйсл. 5,
20 й вйдѣва вѣрй нуа, речё
ёмй. 5,2,2 рдзймѣвз же Ійса по-
мышленіе нуз, Фвѣфавз речё
ка ннмз. 5, 23 что есть оудб-
вѣе; рефй: шстдвллюттнсл грѣсй
твой; йлн рефй: востанн йуодй.
5, 24 (речё рдзслдвленномй:)
тевѣ глгблю. 5, 27 н посёмз
йзыде, й оузрѣ мытарл ймс-
немз Яеѵію, сѣдлфд нд мыт-
ницѣ, й речё ёлій. 5, 31 й
Фвѣфава Ійсз речё кз ннмз.
5, 33 бнн же рѣшд кз немй.
5, 34 бнз же речё кз ннмз.
6, 2 нѣцыи же Ф фарісёй рѣшд
ймз. 6, 3 й Фвѣфавз Інсз, ре-
чё кз ннмз. 6, 8 бнз же вѣ-
длше помышленіе й^а, й ^ечё
человѣкѣ нмйфемй сйуй рйкй.
6, 9 речё же Ійсз кз ннмз*.
вопрошй вы. 6, 10 й воззрѣва
ид всѣуа нуз, речё ёллй. 6,26
горе, ёгдл доврѣ рскйтз вдма
вен члвѣцы. 6, 39 речё же
прнтчй ймз. 6,42 нлй кдкшмб-
жешн рефй (Хё-р) врдтй твоемй.
113
р (. ф и
1794
р с ф и
7, 7 но рцы слово, й нсцѣлѣетз
отрока мой. 7, 9 н шврафСА
йдѣфемй по нёма народѣ рече.
7,13 й вйдѣва ю Гдь лхило-
сёрдова ш ней, н речё ей. 7,
14 й рече: юноше,т€Бѣ глголю,
постами. 7. 20 пришедша же
ка немй мѣжа, рѣста. 7, 22 и
Фвѣфавз Ійса речё нма. 7, 31
речё же Гдь: комй оуво оупо-
дбвлю человѣки рода сегш. 7,39
вйдѣва же фаріеёй воззвавый
егб, речё ва севѣ, глагблл. 7,40
й Фвѣфавз Інса речё ка немй:
Сімшне, нмдмз тн нѣчто рефй.
бнз же речё: Оучйтелю, рцы.
7, 41 Ійса же речё. 7, 42 ко-
торый оуво еіб, рцы, паче воз-
любитъ е’гб. 7, 43 Фвѣфава же
Сі'ллшна речё-----бна же речё
ёмй: правш ейдйлз есн. 7, 44
й шврафсл ка'женѣ, Сімшнови
речё (<р.). 7, 48 речё же ёй: Ф-
пйфаютсА тевѣ грѣсй. 7,50 ре-
чё же ка женѣ. 8, 4 разймѣва-
юфѣ же народѣ1 мнбгй-------ре-
чё прйтчѣ’. 8, 10 бна же речё:
вама есть дано вѣдатн тайны
царствіж Бжіж. 8, 21 бна же
Фвѣфавз речё кз нйлхз. 8, 22
н речё кз нймз: прёйдема на бнз
пола ёзсра. 8, 25 речё же йма;
гдѣ есть вѣра ваша. 8, 28
оузрѣна же Ійса------й гласома
вёліима речё. 8, 30 бнз же ре-
чё: легешна. 8, 45 й речё Ійсз:
кто есть коснѢвыйса мнѣ; Фме-
таюфЫМСАже всѣма, речё Пётръ, і
8, 46 Інса же речё: прикоснѣсл
мнѣ нѣкто. 8,48 бнз же речё
ёй: дерзай дфй. 8, 52 бнз же
речё: нс плачитесж. 9, 3 й речё
кз нймз: ничегшже возмнте на
пйть. 9,9 й речё Иршдз: Ішан-
на азз оусѣкнѣ’уз. 9, 12 при-
стйплше же бванадесАте рекбша
ёмй. 9, 13 речё же ка ннмз:
дадйте ймз вы гасти. бнй же
рѣша: нѣсть оу насз нАфше, тб-
кмш пать улѣва. 9,14 речё же
ко оучнкшмз свойма. 9, ІРбнй
же Фвѣфдвше рѣша. 9,20 речё
же ймз: пы же когома глаголе-
те'быти; Фвѣфавз же Пётра речё.
9, 33 речё Пётра ко Ійсѣ?. 9,
41 Фвѣфавз же Ійсз речё. 9,
43 всѣмз же чйдАфымсА ш
всѣуа-------речё ко оученнкшма
свойма. 9, 48 и речё нмз: нже
афе пріймета сіё отроча----------
менё пріёлллетз. 9,49 Фвѣфавз
же Ішанна речё. 9, 50 й речё
кз немй Інсз. 9,54 вйдѣвше же
оученицы ёгш Іакшвз и Ішанна,
рѣша: Гдн, убфешн лн, речёмз,
да бгнь снйдетз сзневесё. 9,55
шврафСА же запрети ймз, й ре-
чё. 9, 57 бысть же йдйфылм
ймз по пѣти, речё нѣкій кз не-
мй. 9, 58 и речё ёмй Ійсз. 9,
59 речё же ко дрйгбмй: уодй вз
слѣда менё. бнз же речё: Гди,
повели мн. 9, 60 речё же ёмй
Ійсз. 9,61 речё же н дрѣ’гі'й:
йдй по тесѣ, Гди. 9,62 речё же
кз немй Ііісз. 10, 10 йзшёдше
р с Ф и
1795
р е ф и
на рдспУтіА ёгш, рцыте. 10,18
рече же йма. 10,21 вз тбй часа
возрадовасА д^омз Інса и рече.
10, 22 й шврафСА ко оучени-
кшмз, рече. 10,23 й шврафСА
ко оученнкшмз, едина рече. 10,
26 дна же рече ка номѣ. 10,
27 дна же швѣфава речё. 10,
28уѵй же ёмѣ: правш Фвѣфдлз
есй. 10,29 дна же уотл шправ-
дйтиса сама, речё ко ІйсѢ. 10,
30 Фвѣфдва же Інса речё. 10,
35 йзёмь два срёьреника, дадё
гостинникѣ7, й речё ёмѣ. 10,37
дна же речё — — речё же ёмѣ
Ійса. 10,40 іИаро-а же молва-
ше ш мишзѣ слѣжвѣ: ставши же
речё-------.рцы оувш ёй, да мй
поможета. 10, 41 Фвѣфавз же
Ійса речё ёй. 11, 1 речё нѣкій
Ф оученнка ёгш ка немѣ. 11,2
речё же нма. 11, 5 й речё ка
нйма-------й речёта ёмѣ. 11,7
й той йзвнѣтрь Фвѣфдва речёта.
11,15 нѣцын же Ф ннр рѣшд.
11,17 диаже вѣдый помышлё-
иіа йуа, речё йма. 11, 27 воз-
двигши нѢкда женд----------речё
ёмѣ. 11,28 дна же речё. 11,
39 речё жеГдькзнсмѣ. 11,45
Фвѣфдва же нѣкій Ф закшиннкз
речё (Хе?-) ёмѣ. 11,46 дна же
речё. 11, 49 сегш рдди й пре-
мудрость Бжіл речё. 12, 3 за-
нё, ёлйкд во тмѣ рѣете. 12,10
й вслка, йже речёта (ёр.) слово
нд Ойд человѣческаго, шставит-
сл ёмѣ. 12, 77 ие псцытсса,
кдкш йлйчто Фвѣфдете, йлй-что
речёте. 12, 12 гаже подовдета
рефй. 12, 13 речё же ёмѣ нѣ-
кій ф ндрбдд: Оучйтслю, рцы
вратѢ моемѣ. 12, 14 дна же
речё ёмѣ. 12, 15 речё же ка
ннма. 12, 16 речё же прйтчѢ
кз нйма глгола. 12, 18 й ре-
чё. 12, 19 й рекѣ (ёр.) дѣшй
моёй. 12,20 речё же ёмѣ Бга.
12, 22 речё же ко оученнкшмз
своймз. 12, 41 речё же ёмѣ
Пётрз. 12, 42 речё же Гдь. 12,
45 дфе же речётз равз той вз
сёрдцы своёмз. 13,2» Фвѣфдвз
Ійсз речё ймз. 13, 7 речё же кз
віидрёви. 13, 8 днз же Фвѣ-
фдвз, речё (Хёу.) ёмѣ. 13, 12
приглаей й речё ён. 13,15 Фвѣфд
же оуво ёмѣ Гдь, й речё. 13,
20 пдкн речё. 13, 23 речё же
нѣкій ёмѣ.----г- днз же речё
кз нймз. 13,25 н Фвѣфдвз ре-
чёта (ёр.) вамз. 13, 27 й ре-
чётз (ёр.). 13, 32 й речё ймз:
шёдше рцыте лнсѢтомѣ. 13,35
ёгда речёте. 14, 3 й Фвѣфдвз
Ійсз речё кз здконникшмз й фд-
ріеёшмз, глгола. 14, 5 й Фвѣ-
фдвз кз нймз речё. 14, 9 й
прншёдз йже тевё звавый й она-
го, речётз (ёр.) тй. 14, 10 ре-
чётз тн. 14, 15 речё ёмѣ. 14,
16 днз же речё ёмѣ. 14, 17
рефй зваинымз. 14,18 пёрвын
речё ёмѣ. 14, 19 й дрѣ’гій ре-
чё. 14, 20 й дрУгін речё. 14,
21 речё равѣ своемѣ. 14,22 й
113*
р С ф и
1796
ре ФИ
рече рава. 14, 23 й рече го-
сподина ка рдвй. 14, 25 и
шкрафсл» речё ка нйма. 15, 3
рече же ка нйма притчѣ сію. 15,
11 речё же. 15, 12 й речё
юнѣвшій ёю оц^і. 15,17 ва сс-
вё же прншёда, речё. 15,18 й
рскй (ёр.) 15,21 речё же
ем^і сына, 15, 22 речё же бца
ка рдбшма свойма. 15,27 бна
же речё ёмй. 15, 29 бна же
Фвѣфдва речё бцй. 15,31 бна
же речё ёмй. 16, 2 н приглд-
сйва е’го речё ёмй. 16, 3 речё
же вз севѣ приставника дбмй.
16, 6 бна же речё------й ре-
чё ёмй. 16, 7 потома же речё
дрйгбмй------бна же речё. 16,
15 й речё йма. 16, 24 й тбй
возглдшь, речё. 16, 25 речё же
Лврдлма. 16, 27 речё же. 16,
30 бна же речё. 16, 31 речё
же ёмй. 17,1 речё же ко оуче-
инкшмз свойма. 17, 5 й рекб-
шд Ійли Гдевн. 17, 6 речё же
Ць. 17,7 йже ирншёдшй ёмй
са села речёта (ёр.). 17, 8 но
ие речёта (ёр.) лн ёл*^- 17, 14
й вйдѣва речё йма. 17,17 Фвѣ-
фдвз же Ійса речё. 17,19 гі ре-
чё ёмй. 17, 20 Фвѣфівз ймз
уѵк.17,21 ннжё рскйтз (ёр.)
17, 22 речё же ко оучнкшмз
свойма. 17, 23 гі рскйтз (ёр.)
вамз. 17,37 бнз же речё нмз.
18, 4 послѣди же речё вз севѣ.
18, 6 речё же Гдь. 18, 9 речё
же й ко дрйгимз оуповаюфымз
совою. 18,19 речё же ёмй Інса.
18, 21 бнз же речё. 18, 22
сльішава же сіж Ійса рсчё ёмй.
18,24 вйдѣва же ёгб Інсз при-
скорбна вывша, речё. 18, 26
рѣшд же слышавшій. 18, 27
бнз же рсчё. 18, 28 речё же
Пётра. 18, 29 бна же речё
йма. 18, 31 речё кзнймз. 18,
41 бна же рсчё. 18, 42 Ійсз
же речё ёмй. 19, 5 гі речё кз
немй. 19, 8 става же Здк^ён
речёко Хт$.19,9 речё же кзнсмй
Ійса. 19,11 прилбжьречё прит-
чѣ. 19,12 речё оуво. 19,13 гі
речё кз нймз. 19,15 рсчё при-
гласити рдвы тін. 19, 17 й рс-
чё ёл'й. 19,19 речё.же йтомй.
19, 24 гі предстолфыма рсчё.
19, 25 й рѣшд ёмй. 19, 31
снцс рцытд (ёр.) ёмй. 19, 32
шкрѣтоша, гакоже рсчё ймд. 19,
33 рекбша гоепбдіе ёгш кз иима.
19, 34 бна же рекбета. 19,
39 й нѣцыи фаріеёе Ф ндрбдд
рѣша ка немй. 19, 40 й Фвѣ-
фдвз речё нма. 20, 2 й рѣ-
шд кз немй, глагблюфе: рцы
намз. 20, 3 Фвѣфавз же рсчё
кз нймз---------й рцыте мй.
20, 5 гакш Дфе речёмз, са нс-
весё, речёта (ёр.): почто оуво нс
вѣровастс ёмй. 20,6 дфе лнже
речёмз, Ф человѣка. 20, 8 Ійсз
же рсчё йма. 20, 13 рсчё же
господина вінограда. 20, 16
слышавше же рекбша. 20, 17
бнз же воззрѣва нд ий)(а рсче.
р С ф и
1797
р е ф и
20, 19 гакш ка нйма притчѣ
сію рече. 20,23 рече ка ннма.
20, 24 Фвѣфдвше же рекошд.
20,25 дна же рече йма. 20,
34 й Фвѣфдва рече йма Ійсз.
20,39 Фвѣфдвше же нѣцыи Ф
книжника рекошд: Оучйтелю,
дбврѣ рекла есй. 20,40 рече
же ка нйма. 20, 42 рече Гдь
Гдевн моемй. 20,45 речё оуче-
никшма свойма. 21, 3 н речё.
21,5 речё. 21,8 она же речё.
21,29 й речё притчѣ йма. 22,
9 дидже рекбстлёллй. 22, 10
бна же речё йма. 22, 11 й
рцѣтд(ёр ) домй влцѣ. 22, 13
гакоже речё (ёр.) ймд. 22,15 й
речё ка нйма. 22, 17 увдлй
возддва речё. 22, 25 бна же
речё йма. 22,31 речё же Гдь.
22,33 бна же речё емй. 22,
34 бна же речё. 22, 35 и речё
йма — — бнн же рѣшд: ни-
чесшже. 22, 36 речё же йма.
22,38 же рѣшд-------------бна
же речё йма. 22, 40 выва же
и д мѣстѣ, речё йма. 22,46 й
речё йма. 22, 48 Ійса же речё
ёмй. 22, 49 вйдѣвше же, йже
бѢ^' сз нймз, вывдемое, рѣшд
емй. 22, 51 Фвѣфдва же Ійса
речё. 22, 52 рече же Ійса ко
прншёдшыма нднь др^іерёшма.
22,56 й воззрѣвши нднь речё.
22,58 й помалѣ дрйгій вйдѣва
е’гб, речё (<?.): й ты Фнйузёсй.
Пётра же речё. 22,60 речё же
Пётра. 22,61 гакоже речё ёл\й.
22,67 рцы ндма. речё же йма:
дфе вдма рекй. 22, 70 рѣшд
же вей-------дна же ка нймз
речё (<р). 22,71 бнй же рѣшд.
23,3 бнз же Фвѣфдва речё (<р.)
ёмй: ты глдгблсши. 53,4 Пілата
же речё ко др^іерёшмз й нарб-
дй. 23, 14 речё ка нйма: .при-
ведбете мй члвѣка сего, гакш рдз-
врдфдюфд люди. 23,22 дна же
третйцею речё ка нйма. 23, 28
шврдфеж же ка нймз Ійса речё.
23,29 гакш сё днк грждйтз, вз
нжже рекйтз (ёр ). 23,43 речё
ёмй Інса. 23, 46 й возглдшь
гласома вёлінма Ійса, речё.
24, 5 н поклбншыма лйцд ид
зёмлю, рекбета кз ѵммь. 24,17
речё же ка иймд. 24,18 Фвѣ-
фдва же ёдйна, ё^йже ймл»
Клебпд, речё ка немй. 24, 19
й речё йма: кінр; бндже рѢстд
ёмй. 24,24 й шврѣтбша такш,
гакоже й жены рѣшд. 24,25 й
тбй речё ка иймд. 24,32 й ре-
кбетд кз севѣ. 24,38 й речё нма.
24,41 речё йма. 24,44 речё
же йма. 24, 46 й речё йма.
Іоан. 1, 15 сёй вѣ, ёгбже
рѣуа, йже по мнѣ грлдый, предо
мною высть. 1, 22 рѣшд же
ёмй: ктб ёсй. 1, 23 речё(<р.):
а'за гласа вопіюфдгш вз пусты-
ни------гакоже речё Исаіа про-
рока. 1, 25 й рѣшд ёмй. 1,30
сёй есть, ш нёмже дзь рѣ)(а. 1,
33 но ПОСЛАВЫЙ мл» крестити во-
дою, тбй мнѣ речё. 1, 38 днд
р € ц. и 1798 р е ці и
же рѣстд ёмй. 1, 42 воззрѣва
же нднь Ійсг речё. 1, 48 речё
ёмй. 1, 50 й речё ёмй: занё
рѣ^а тй, гакш вйдѣуз тл под
смоковницею, вѣрйеши. 2, 16
й проддюціымг голуби речё. 2,
18 Фвѣцідшд же Ійдее й рѣшд
ёмй. 2, 19 Фвѣціа Ійса й речё
ймг. 2, 20 рѣшд же Ійдёе. 2,
22 й вѣровдшд писанію, й сло-
весй,' ёже речё Інсг. 3, 2 сей
прійде ко Ійсйнбціію н речё ёмй.
3, 3 Фвѣціа Ійсг й речё ёмй.
3, 7 ие дивйса, гакш рѣ^з тй.
3, 9 Фвѣціа Нікодймг н речё
ёмй. 3, 10 Фвѣціа Ійсг н речё
ёмй. 3,12 дціе зсмндж рекб^з
вама, н не вѣруете: кдкш, дціе
рекй вдмг нбнаж, оувѣрйете. 3,
26 пріндбшд ко ІшдннѴ, н ре-
кбшд ёмй. 3,27 Фвѣціа Ішдниг
н речё. 3,28 вы сами мнѣ свн-
дѣтелствйете, гакш рѣуа. 4,10
Фвѣціа Ійсг н речё ён. 4, 13
ФвѢціа Ійсз й речё ёй. 4, 17
Фвѣціа жена н речё -------------
дбврѣ реклд ёсй, гакш мйжд не
ймамг. 4, 18 сё войстнинй
реклд ёсй (ер.). 4, 27 оваче
ннктоже речё. 4, 29 пріидите й
видите члвѣка, нже речё мн всж,
ёлйкд сотвсрй^з. 4, 32 оиг
же речё ймз. 4, 39 мнбзн вѣ-
ровдшд вг онь---------за слово
жены свндѣтелствйюцііж, іакш
рече мн всл, ёмка сотворнуг.
4, 48 речё оуво Інсг кз немй.
4,50 н вѣровачеловѣкасловесн,
еже речё ё^й Ійса. 4, 52 й
рѣшд емй, гакш вчера вг часа
седмый шставн его огнь. 4,53
тбн вѣ часа, вг оньже речё ёмй
Інсз, гакш сынг твой жйвг есть.
5, 11 йже ма сотвори цѣла,
тбй мнѣ речё: возмй одрг твбй
й ходи. 5, 14 Ійсг---------речё
ёмй: сё здравг есй: ктомй не
согрѣшай. 5,19 Ійса рече нмз:
амйнь. 5, 45 ие мните, гакш
аз» на вь рск& (ха-п^ор^аш) ко
Оцй (не думайте, что Я буду
обвинять васъ предъ Отцемъ).
6,10 рече же Ійсг. 6,25 й шв-
рѣтше е’гб шб <5нг пблг мбрж,
рѣша ёмй. 6, 26 Фвѣціа ймг
Ійсг н речё. 6, 28 рѣшд же кг
немй. 6, 29$)нѣціл Ійсг н речё
ймг. 6, 30 рѣшд же ёмй: кбе
оуво ты творншн знаменіе. 6,32
речё оувш ймг Ійсг. 6,34 рѣшд
оувш кг немй. 6, 35 речё же
нмг Ійсг. 6, 36 но рѣуз вдмг,
гакш й вндѣсте мж, н не вѣруете.
6, 41 ропта^Ѵ оувш І^дёе ш
нёмг, гакш речё. 6, 43 Фвѣціа
оувш Інса н речё ймг. 6, 53
речё же ймг Ійсг. 6, 59 сіл
речё нд сбнмицін. 6, 60 мнбзн
оувш слышавше Ф оучнкг егчѵ,
рѣша. 6, 61 Ійсг-----------речё
ймг: сіё ли вы влдзнйтз. 6, 65
сегш рддн рѣуа (ёр.) вдмг, гакш
никтбже мбжетг прінтй ко мнѣ.
6, 67 речё же Ійсг овѣмдид-
десжте: ёда й вы хбфстс нтй.
7, 3 рѣшд оуво кг немй вратіж
р е щ и 1799 р е щ и
е’гш. 7, 16 Фвѣщл оувш нмъ
Ійса н рече. 7, 20 Фвѣщл на-
родъ н рече. 7, 21 Фвѣщл Інса
гі рече нл\ъ. 7, 33 рече оуво
Ійсъ. 7, 35 рѣша ;кс іУдёе къ
севѣ. 7, 36 что ^ть сіе слово,
еже речё. 7,38 гакоже речё пи-
саніе. 7,39 сіё же речё ш Дсѣ,
егоже уотлуУ пріимдти вѣрую-
щій во нмл егш. 7, 42 не пн-
едніели речё, гакш ф сѣмеие Двдо-
вд------Хртбсъ пріидетъ. 7,45
рѣша налъ тін: почто не приве-
дбете егш. 7, 52 Фвѣщашд и
рекбша ёліУ: ёдл и ты Ф Галілёи
ёсй. 8,6 сіёжерѣшд(/ёт.)искУ-
шдюще егб. 8, 7 гакоже прилѣ-
ждуУ вопрошающеегб, восклбн-
сл речё къ нимъ. 8, 10 вос-
клбнел же Ійсъ, й------видѣвъ
тбчію женУ, речё ей. 8,11 бнл
же речё: никтбже, Гди. речё же
ей Інсъ: ии дзъ тевё шсУждлю.
8,12 пдкн же имъ Ійсъ речё(^ ).
8, 13 рѣшд оуво ё-иУ фдріеее:
ты щ севѣ самъ свидѣтелствУ-
еши. 8, 14 Фвѣщл Ійсъ, гі речё
имъ. 8, 21 речё же имъ пдки
Інсъ. 8, 23 и речё имъ: вы
Ф нііжииуъ ёстё, дзъ Ф выш-
инуъ если. 8, 24 рѣуъ оуво
вдмъ, гакш оумрсте во грѣсѣуъ
вдшиуъ. 8, 25 речё имъ Ійсъ:
начатокъ, гакш и глагблю вдмъ.
8, 28 рсчё же имъ Ійсъ: ёгдл
вознесёте Сйдчлвѣчсскдго, тогда
оурдзУмѣете, гакш азл есмь. 8,
33 Фвѣщашд й рѣшд ёмУ: сѣмж
Лврддмле есмы. 8, 39 Фвѣщд-
шд гі рѣшд ё^У: бцъ ндшъИврд-
амъ есть. 8, 41 рѣша же ё^У:
мы ф люводѣлиіл нѣсмы ро-
ждёни. 8, 42 речё же нмъ Ійсъ.
\ 8, 48 й рѣша е’жУ: не доврѣ
ли мь'і глаголемъ, гакш Сдмдрл-
нгінъ ёсй ты. 8, 52 рѣшд оуво
ёмУ Жйдове: нынѣ рдзУмѣуомъ,
гакш вѣса ймаши. 8, 55 й аще
рекУ, гакш не нѣмъ ёгш, вУдУ
подобенъ вдмъ, ложъ. 8, 57
рѣшд оуво іУдёе къ немУ. 8,58
речё же имъ Інсъ: амйнь аминь
глгблю вдмъ. 9', 7 й речё ё-"У:
йдй, оумынсл въ кУпѣли Сілш-
дметѣ. 9,11 Фвѣщл онъ й речё:
человѣкъ нарнцаемый Інсъ врёіііе
сотворй, и помлза бчи мой, Гі
речё ми: йдй въ кУпѣль Сілш-
дмлю йоумыйсл.Р,7^рѣша оуво
ёмУ: ктб тбй есть. 9,15 онъ же
речё имъ: Бреніе положй мнѣ нд
бчи, гі оумыусл й вйжУ. 9,17
бнъ же рсчё, гакш порокъ есть.
9, 20 Фвѣщашд же нмъ родй-
те-'Д и рѣшд: вѣмы, гакш сёй
есть сынъ нашъ. 9,22 сіл рекб-
шд родители ё>ш, гакш волшасл
Жидшвъ. 9,23 сегш ради родй-
телл ёгш рекбша, гакш возрастъ
ймдть, самого вопросите. 9,24
н рѣша ё^У: ддждь слдвУ БгУ.
9,25 Фвѣщл оувш бнъ й речё:
аще грѣшенъ есть, не вѣмъ. 9,
26 рѣшд же ёл\У пдки: что со-
творй тевѣ. 9, 27 Фвѣщл имъ:
рекбуъ вдмъ оужё, гі ие ель шлете.
р € Ц1 И
1800
р € Ц1 И
9, 28 й рѣшд ёмй: ты оучеийка
есй тогш. 9, 30 й речё ила: ш
села во дйвно ёсть, гакш вы не
вѣете, Фкѣ'дѴ ^ть. 9, 34 й рѣ-
шд ёмй: во грѣсѣуз ты родйлеж
есй весь, н ты ли иы оучиши: 9,
35 й шврѣтз е’гб, речё ём$: ты
вѣр&ши ли ва Снд Бжіл. 9,36
Фвѣціа дна й речё. й ктб есть,
Гди, дд вѣр^ю ва негб. 9, 37
речё же ёмй Ійса: н видѣла ёсй
ёгб, й глгблжй са тобою, тбй
есть. 9, 38 бна же речё (ср.):
вѣр^ю, Гди. 9,39 й речё Ійса:
нд ейдз аза ва ліра сёй пріи-
дбуа. 9, 40 й рѣшд ёл%&: ёдд
й ль слѣпи ёсмы. 9, 41 рече
ила Ійса: дціе высте слѣпи были,
не высте йлѣли грѣуд. 10,6 сію
притчѣ речё ила Ійса. 10,7 ре-
чё же паки ила Ійса. 10, 24
дціе ты ёсй Хртбса, рцы намз
не швинйжеж. 10, 25 Фвѣцід
нла Інсз: рѣуз вдмз, и ие вѣ-
руете. 10,26 нѣсте бо Ф бвёца
мойуа, гакоже рѣуз вдма. 10,
34 нѣсть лн пйедно вз здкбнѣ
вдшема: дзз рѣуз: вбзн ёстё.
10,35 дціе бныуаречё богшвз,
кз ннмже слбво Бжіе бысть, и не
мбжетз разорйтисж писаніе. 10,
36 зднё рѣуз: Сйа Бжін ёсмь.
10, 41 всж же, ёлйка речё
Ішанна ш иёма, йстинндвжуй.
11,4 слышдвз же Ійсз речё: сіж
волѣзнь нѣсть каслертн. 11,11
сіж речё, й посёма глгблд нла:
Лдздрь------оуспе. 11,12 рѣ-
шд оуво оученнцы ёгш: Гди, дціе
оуспе, епдеёна вйдетз. 11, 13
речё (ёр.) же Ійсз ш смерти ёгш.
11,14 тогда речё ила Ійса не
швин^жеж: Лдздрь оумре. 11,
16 речё же ’Ѳ’Шлд------оуче-
ннкшла: йдела й лы. 11, 21
речё же ЛІдрю-д ко Ійс^: Гди,
дціе бы ёсй здѣ выла, ие бы
врата лбй оулерлз. 11, 25 ре-
чё же ёй Ійсз: азх ёсмь воскре-
шёніе и живота. 11,34 й речё:
гдѣ положйсте ёгб. 11, 37 нѣ-
цын же Ф нйуз рѣшд: ие лождше
ли сёй-----сотворйти, да й сёй
не оулретз. 11, 40 не рѣуз лн
тй, гакш дціе вѣр^ешн, оузришн
слав^ Бжію. 11, 41 Ійсз же
-----речё: Оче, увал^ тевѣ воз-
даю, гакш оуслышдлз ёсй лж. 11,
42 ндрбдд ради —— рѣуз, да
вѣр^ ил^тз,гакшты мж послала
ёсй. 11, 46 нѣцыи же Ф ннуа
-----рекошд ила, гаже сотворй
Ійса. 11, 49 Каіафа друіерён
сый лѣтй томй речё йлз: вы не
нѣсте ничесшже. 11, 51 сегш
же ш севѣ не речё. 12,6 сіё же
речё, ие гакш ш нйціиуз печд-
шесж, но гакш тать вѣ. 12, 7
речё же Інсз: не дѣйте ём. 12,
19 фаріеёе оуво рѣша кз севѣ:
вйдите, гакш ни кажже пблзд ёсть.
12, 27 й чтб рекй: Оче, епд-
сй лж Ф часа сегш. 12,30 Фвѣ-
цід Ійсз й речё: не ленё ради
гласа сёй бысть, но народа ради.
12, 35 речё же нла Ійсз: ёфё
р € Щ И
1801
р С Щ И
мало времж свѣта ва васа есть.
12,38 да свйдетсж слово Исаіи
пррбка, ёже речё: Гди, ктб вѣ-
рова слйуй нашемй. 12,39 сс-
гш ради нс можауй вѣровати,
гакш паки рече Исаіа. 12, 41
сіж рече Исаіа, ёгда вйдѣ славй
ёгш. 12, 44 Ійса же воззва й
рече: вѣрйжй ва мж, ис вѣр&та
ва мж, ио ва пославшаго мж.
12, 49 пославый мж Оца, тбй
мнѣ заповѣдь дадс, чтб рекй.
12, 5 0 Изъ глгблю, гакоже рече
(ёр.) мнѣ Оца. 13, 7 ре-
че ёл'й: ёже аза творю, ты не
вѣси нынѣ. 13, 11 вѣджше во
предающаго ёгб: сегш ради речё,
гакш не вей чисти ёстё. 13, 12
ёгда же оумы ибгн йуз---------
речё нма: вѣете лн, чтб сотво-
рила вама, 13, 21 Інса--------
речё------ёдйна Ф васа пре-
даста мж. 13, 28 сегш же ни- і
ктбже разумѣ Ф возлежащнуз, I
ка чссомй речё ё*'й. 13, 33 |
взыщете менё, и гакоже рѣуа
Ійдёшмз, гакш аможе аза ндй,
вы не можете пріитй. 14,2 аціе
ли же ий, рёклз выуз вамз: йдй
оуготбвати мѣсто вама. 14, 23
Фвѣща Ійса, й речё ёмй: аціе
ктб лювнта мж, слово моё совлю-
дёта. 14, 26 Дуа Стый---------
воспомжнётз вама всж, гаже
рѣуз вама. 14, 28 слышасте,
гакш аз^ рѣуз вамз: йдй й прі- ।
ндй кз вамз. аще высте любили
мж, возрадовалисж высте оувш, '
гакш рѣуз: йдй ко Оцй. 14,29
й нынѣ рѣуз (ёр.) вамз, прёжде
даже не вйдетз. 15,15 васа же
рскбуз (ёр.) дрйгн, гакш всж —
— сказауз вама. 15, 20 азх
рѣуз вамз: нѣсть равз вблій гда
своегш. 16, 4 но сіж глгблауз
ва'мз, да, ёгда прійдстз часа,
воспомжнете сіж, гакш азх рѣуз
вамх. ейух же вамз йсперва не
рѣуз, гакш сз вами вѣуз. 16,
15 сегш ради рѣуз, гакш Ф мо-
егш прінметз й возвѣстйтз вамз.
16,17 рѣша же Ф оуч^нйкзёгш
кз ссвѣ: что ё^ть сіё, ёжеглгб-
лстз намз: вмалѣ, іі нс вйднте
менё: й паки вмалѣ, й оузрнте
мж: й: гакш азх йдй ко Оцй.
16, 19 разумѣ же Ійсх, гакш
уотжуѴ ёгб вопрошати, й речё
нмз: ш сёмз ли стжзаетссж ме-
ждй совою, гакш рѣуз: вмалѣ, н
ис вйдитс менё: й паки вмалѣ, й
оузрнте мж. 17, 1 Ійсз---------
речё: Оіс, прійде чаез: прославн
Сна твоего. 18, 4 Ійсз---------
йзшёдз речё нмз: когш ищете.
18, 6 ёгда же речё ймз: азх
ёсмь, йдеша вспжть. 18,7 бнй
же рѣша: Ійса Назшреа. 18, 8
швѣща Ійсз: рѣуз вамз, гакш
азз ёсмь. 18, 9 да свйдстсж
слово, ёже речё: гакш йуже далз
ёсн мнѣ, нс погйвйуз Ф нйуз ин-
когшже. 18, 11 речё оуво Ійсз
Истрбви: вонзи нбжз вз нбжницй.
18,16 йзыдс оуво оученйкз тбй
_----- й речё двёрннцѣ, й введё
р С Ц1 и
1802
р С Ц1 II
Петра. 18, 21 сё сіи вѣджта,
гаже рѣуз аз». 18, 25 рѣша же
ёда й ты ш оучеийка ёгш
есн; она же швёржесж, н рече:
нѣсмь. 18,29 йзыде же Пілата
ка нйма вона, н рече: кУю рѣчь
приносите на человѣка сего. 18,
80 рѣша ёмУ: аціе не вы выла
сей злодѣй, ис выуома предали
ёго тевѣ. 18, 31 рече же йма
Пілата: понмйте ёгб вы, й по за-
конѣ вашемѢ садите ёл'У. рѣша
же ёл\У IѴдёе: иама не достбита
оувйти никогоже. 18,32 да сло-
во Ійсово свУдстсж, ёже рече.
18, 33 внйде оуво паки Пілата
ва прстшрз —— и рече ёмУ;
ты ли ёсн царьІУдейска. 18,34
Фвѣціа ёмУ Ійса: ш севѣ лн ты
сіе глагблешн, йлн йніи тевѣ ре-
коша ш миѣ. 18, 37 рече же
ёмУ Пілата: оуво црь ли ёсй ты.
19, 21 не пиши: црь іУдёйскій;
но іакш сама рече: црь ёсмь
ІУдёйскій. 19, 24 рѣша же ка
севѣ: ие предерёма ёгш, но мёт-
нема жрёвіж ш нёма. 19, 30
ёгда же прілта оцета Ійса, ре-
чё: совершйшасж. 20, 17 рцы
йма: восуождУ ко ОцУ моемУ
й ОцУ вашемѢ. 20,18 прійде
же ЛІаріа ЛІагдалйна повѣдаюціи
оучеиикшма, гакш вйдѣ Гда, й
сіж речё ёй. 20,21 речё же йма
Ійсз паки: мнрз вама. 20, 25
бна же речё йма: аціе не вйжУ
на рУкУ ёгш газвы гвоздйнныж,
------не ймУ вѣры. 20, 26
прійде Інса-------й рече: мйра
вама. 20,28 й швѣціа ’Ѳ’шма
н речё ёл'У: Гдь мой и Бгз мой.
21, 6 биа же речё йма: ввёр-
зите мрёжУ шдеснУю странѣ ко-
равлж, й швржціете. 21, 17
шскорвѣ же Пётра, гакш речё
ёмУ трётіе: любиши лн мж. 21,
19 сіё же речё, назиамснУж,
коею смёртію прославнта Бга.
21,20 швраціеж.же Пётра вйдѣ
оученнка-------во слѣда йдУціа,
------й речё: Гдн, ктб ёсть пре-
дажй тж. 21, 23 Гі ие речё ё^У
Ійса, гакш не оумрста.
Дѣян. 1,7 речё же кз нйма.
1, 11 й сё мУжа два стаста
пред нйми, нже й рекбета. 1,
15 н во дни тыж воставз Пётра
посредѣ оучеийка речё. 1, 24 іі
помолйвшссж рѣша. 2,14 й ре-
чё (йтге^&ёуЕято, возгласилъ)
ймѣ. 2, 29 мУжіе вратіе, до-
стбнта рсцій сз дерзновёніема ка
вама. 2,34 речё Гдь Гдевн мо-
емУ. 2, 37 й рѣша ка Петрй й
прбчыма Лпбстолшма. 2, 38
Пётра же речё (?) ка нйма. 3,4
воззрѣваже Пётра нань саішаи-
номз, речё. 3,6 речё же Пётра.
3, 22 ЛІшѵсёй оувш ко бтцёма
речё-------тогш послушайте по
всемУ, ёлйка аціе речёта (X.) кз
вама. 4,8тогда Пётра непблннв-
сж Дуа Ста, речё кз нйма. 4,14
ннчтбже ймжуУ протйвУ рсцій
(сЬтітеіѵ, сопігвеіісеге). 4, 19
Пётрз жен Ішанна Фвѣціавшс кз
ре ф н
1603
р € ф Н
нймърѣстд. 4.23 й возвѣстйстд,
елйкд къ нйлхд лруіерёй й стдрцы
рѣшд. 4,24 бнй же-------рскб-
ша.4,25 нже------оусты бцд нд-
шегш Двда отрока твоегш рёклъ
есй. 5, 3 рсчё же Пётръ. 5, 8
Фвѣфдва же ен Пётръ: рцы ми
------бна же речё: ёй, натолн-
цѣ. 5, 9 Пётръ же речё къ нёй.
5,19 и’звёдъ же йуъ рсчё. 5,29
Фвѣфавъ же Пётръ й Зпли рѣшд.
5, 35 рсчё же къ нимъ. 6, 2
ітрнзвавше же двднадссжть мно-
жество оуч^ийкъ, рѣшд. 7,1 рс-
чё же лруіерёй. 7,2 бнъ же рс-
чё (?•)• “ рсчё ка и*л$-
7, 7 рсчё Бгъ. 7, 33 рсчё же
$мй Гдь. 7, 56 й рсчё: сё вйжй
нвса. 8, 20 Пётръ же речё къ
исмй. 8,24 Фвѣфавъ жеОімшнъ
рсчё------гакш дд ннчтбже ейуъ
найдетъ на мж, гаже рекбете (ёр.).
8, 26 Дггаъ же Гдень рсчё (X.).
8, 29 рсчё же дуъ къ Філіппй.
8,30 оуслыша ёгб чтйфа прорб-
кд Исаію, й рсчё. 8,31 бнъ же
речё. 8, 34 швѣфдвъ же каже-
никъ къ Філіппй рсчё. 8, 36 й
речё (<р.) каженикъ. 8, 37 речё
же && Філіппъ--------Фвѣфавъ
же речё. 9, 5 рсчё же: ктб ёсн
Гдн; Гдь же рсчё. 9, 6 Гди, чтб
мж убфешн творити; й Гдь рсчё
къ немй. 9, 10 й рсчё къ немй
Гдь въ видѣніи: Знаніе. бнъ же
рсчё: се дза Гди. 9,15 речё же
къ немй Гдь: йдй, гакш сосудъ
йзвранъ мй есть сёй. 9,17 пбйдс
же Днанід й внйде въ урдмиий,
й возлбжь нднь рй’цѣ рсчё. 9,34
й рсчё емй Пётръ: Фнёс, йсцѣ-
лжстъ тж Ійсъ Хртбсъ. 9, 40 й
шврафсж къ тѣлй, речё: Тлві-оо,
востанн. 10,4 бнъ же воззрѣвъ
нднь й пристращенъ вывъ рсчё:
чтб есть Гди; рсчё же $мй: млт-
вы твож й мйлшстыйи твож взы-
дбша на пдмжть пред Бгд. 10,6
тбй речётъ (X.) тсвѣ глаголы, въ
нйуже епдеёшнеж ты, й вёсь домъ
твой. 10,14 Пётръ же рсчё: ни-
какоже Гди. 10, 19 Петрй же
размышлжюфй ш видѣніи, рсчё
$мй дйуъ. 10, 21 сошёдъ же
Пётръ-----рсчё. 10,22 бнй
же рекбша: Корийлій сотникъ,
мѣжъ праведенъ й вожйсж Бга.
10,28 рсчё (?.) же къ ннмъ:вы
вѣете, гакш нс лѣво есть. 10,30
й Корийлій речё (<р.): Ф четвёр-
тая днё даже до сегш часа вѣуъ
поетжеж. 10,31 й рсчё (?.):
Корнйліс, оуслышапа высть млтва
твож. 10,34 швёрзъ же Пётръ
оуста, речё. 11, 8 рѣуъ же: ни-
какоже Гди. 11,12 речё же мн
дуъ, йтй съ нйми, ннчтбже раз-
ейжддж. 11.14 йже речётъ (X.)
глы къ тсвѣ, въ нйуже спасёши -
сж ты й вёсь домъ твой. 12, 8
рсчё же Дгглъ къ немй: препож-
шисж, й встйпй въ плесницы твож.
12, 11 й Пётръ вывъ въ севѣ,
речё. 12,15 бнй же къ нёй рѣ-
шд: вѣсийсшнсж лн. 12, 17 рс-
чё же: возвѣстйтс Іакшвй икра-
р € Ц1 И
1804
р С Ц1 и
тіамя сіа. 13, 2 сл^ждціылія
ЖС ИЛІЯ Гдеви Й П0СТАЦ1ЫЛІСА,
рече Дуя Стый. 13, 10 речё:
&> непблненне всакіа лети, й
ВСАКІА ЗЛОБЫ, СЫИС ДІДВОЛЬ, врд-
же всакіа правды. 13, 16 во-
стдвя же Пдѵеля, й полідавя р^-
кбю, речё. 13, 22 й преставль
егб, воздвйже имя Двда вя цд-
рл, елі^же и речё свидѣтелство-
вавя. 13, 34 а гакоже воскрсн
егб ш ліёртвыуя, не ктомЯ уо-
тліра возвратнтисА во йстлѣиіе,
сице речё (ёр.). 13,46 дерзи^'в-
ше же Пдѵеля й Бдрнавд рскб-
ста. 14, 10 речё вёлінлія гла-
солія. 15, 7 лінбг^ же взыска-
нію бывшЪ’, воставя Петря речё
кя ннмя. 15,36 по нѣкнуяднёуя
речё Пдвеля кя Варнавѣ. 16,18
ст^жйвя же сй ІІаѵеля, и шврдф-
са, д^уови речё. 16,20 й при-
ведше нуя кя воеводамя, рѣша.
16, 30 н йзвёдя йуя воня, ре-
чё (<р.). 16, 31 Она же рекб-
ста: вѣр^й вя Гда Ійса Хрта. 16,
37 Пдѵеля же речё(?.) кя ннмя.
17,22 ставя же ІІаѵеля посре-
дѣ ареопага, речё (<р.). 17, 28
гакоже й нѣцын ш вашиуя кннж-
никя рекбшд (ёр.): сегш во й родя
есмы. 17,32 двін же рѣшд: да
слышилія та паки ш сёлія. 18,6
ШТрАСЯ ризы своа, речё кя индія.
18, 9 речё же Гдь вя видѣніи
нофнблія Паѵл^. 18, 14 уотл-
ціѴ же ІІаѵл^ швёрзти оуста, ре-
чё Гдлліиия ко І^дёсмя. 19, 2
речё кя нйлія: аще оувш Дуя
Стя пріАлн естё вѣровавше; бнн
же рѣша кя нем^: ио нижё аціе
Дуя Стый есть, слышауолія.
19, 3 речё же кя нйлія: во что
оуво крестнстесА; бнн же рекбша:
во Ішанново креціёніе. 19, 4
речё же ІІаѵеля: Ішання оувш
крестй креціёніелія покданіа, лю-
делія глагблА. 19, 15 швѣфдвя
же д^уя лукавый речё. 19, 25
йуже совравя, й ины сицевыуя
веціёй дѣлатели, речё. 19, 35
оутйшивя же кнйжникя ндрбдя,
речё (?.). 20, 10 и швёліь егб,
речё. 20,18 й гакоже пріндбшд
кя немй, речё кя нйлія. 20, 35
гакш едлія речё: влжённѣе есть
паче ддатн, нежели прінлідтн.
20, 38 скорвАще ианпаче ш
словесн, еже речё (ёр.). 21, 11
сваздвя же свой р^цѣ й нбзѣ,
речё: тдкш глгблетя Дуя Стый.
21, 13 Фвѣцідвя же ІІаѵеля, й
речё: ітб творитё, плдч^ціе й со-
кр^шдюціе лій ерце. 21,20 елд-
влАу^ Бга: й рекбшд $лі&: вйди-
ши ли врдтс, колйкш тёлія есть
І^дён вѣровавшиуя: й вей рев-
нители законѣ с^ть. 21,37 бия
же речё. 21,39 речё же Пдѵеля.
22, 2 возглдей кя нйлія--------------
й речё (<р.). 22, 8 речё же ко
лінѣ. 22,10 рекбуя же: чтб со-
творю, Гдн; Гдь же речё ко лінѣ.
22,13 и ставя речё ліи. 22,14
бия же речё ліи: Бгя Оііа. 22,
19 й дзь рѣуа: Гди, едліи вѣ-
р С ф и
1805
р с ф и
датв. 22, 21 й рече ко мнѣ;
йдй. 22, 25 рече ка стоАфсмй
сотникѣ Навела. 22, 27 прн-
стйпль же тысАфинка рече емй
------дна же рече (<?.). 22,28
Паѵела же рече (ср.). 23,1 воз-
зрѣва же Павела на сонма речё.
23, 3 тогда Павела речё ка не-
мй. 23, 4 предстоАфіи же рѣ-
ша. 23, 5 речё (<р.) же Паѵела:
не вѣдала-------киазю людей
твой^а да не речёшн (ёр.) зла.
23, 11 прсдстава е’мй Гдь, ре-
чё. 23,14 йже пристйпльше ко
ар^іерёсма й старцема, рѣша.
23,17 прнзвава же Павела еди-
наго Ф сштникз, речё (<?.). 23,
18 прнведё ка тысАфиикй и ре-
чё (<р.). 23,20 речё же, гакш
іѴдёи совѣфаша осмолити та.
23,23 и прнзвава два нѢкіа Ф
ситника, речё. 23, 34 й оувѣ-
дѣва, гакш ш Кілікіи, речё (<р.).
25,5 нже оуво сйлнін ва васа, ре-
чё (ср.), со мною шёдше. 25,9
Фнста------Фвѣфава Паѵловн,
речё. 25,10 речё же Паѵсла.,25,
22 Агріппа же ка ФнстѴ речё (?.)
------дна же речё (<р.). 25,24
и речё (<р.)Фнста: іІгріппо царю.
26, 1 ^грі'ппа же ка Павлй ре-
чё (ср.). 26,15 аза же рѣуз—
— дна же речё. 26,22 ннчтбже
вѣфаж, развѣ гаже прорбцы ре-
кбша (X.). 26, 24 Фнста вё-
ліима гласома речё (<р.). 26,25
дна же, не вѣснйюсА, речё (<р.).
26,28 Лгрёппа же каПаѵлй’ ре-
чё (<р.). 26,29 Паѵела же рече;
молила оувш вы^а Бга. 26,32
4грі'ппа же Фйстй речё (<р.). 27,
21 тогда става Паѵела посредѣ
н)(а, речё: подоваше оувш, &>
мйжіе. 27, 31 речё Паѵела
сбтиикй й вбиншма. 28,21 днн
же ка немй рѣша. 28, 26 гла-
гола: йдй ка людсма снма и
рцы.
Іаков. 2,3 й речёте ёмй: ты
сади здѣ дбврѣ: й ийфемѴ ре-
чёте. 2,11 рёкла есть. 2, 16
речёта же йма ктб Ф ълсъ.2,18
речёта (ёр.) кто.
1 Іоан. 1, 6 афе речёма.
1,8 афе речёма, гакш грѣ^а ие
имамы, севё прслфасма.І, 10
афе речёма, гакш не согрѣши-
ло ма. 4, 20 афе ктб речёта,
гакш люблю Бга, а врата своего
нснавйднта, ложа есть.
Іуд. 1,9 /Ці^анла-----речё.
Римлян. 3, 5 афе ли не-
правда ніша Бжію правдѣ со-
ставлАета, чтб речёма (ёр.). 4,
1 что оуво речёма (ёр.) Лвраа-
ма бца нашегш иврѣсти по
плбтн. 6, 1 чтб оуво рсчёма
(ёр.); превйдема ли во грѣсѣ,
да блгодать прсймнбжнтсА; да
не вйдста. 7,7 чтб оуво речёма
(ёр), закона лн грѣ^з; да не
вйдета. 8, 31 что оуво рсчёма
(ёр.) ка сйма; афе Бга по наса,
ктб на ны. 9, 7 но во Ісаацѣ,
речё, нарсчётсА тй сѢма. 9,14
чтб оуво рсчёма (ёр.); едл ис-
р е ці н
1806.
р е іц н
правда оу Бга; да не б^детз. 9,
19 речёши (ёр.) (оуво)мй: чесш
ради ёшё оукорлетз. 9,20 ёдл
речёта (ёр.) зданіе создавшемъ
I. 9,30 что оуво речёмз (ёр.);
гакш іазь'іцы не гонлфін правдѣ.
10,6 да не речеши ва сердцы
твоемз. 11, 19 речёши (ёр.)
оуво: Фломйшасл вѣтви, да аза
прицѣплюсл.
1 Коринѳ. 1,15 да не ктб
речёта, іакш ва моё ймл кртй^а.
6,16 ВУДЕТД ВО, рЕЧЁ (?•). 10,
28 аціЕ ли же ктб вала речёта:
СІЁ ІДШЛОЖЁрТВЕИИО 6СТЬ. 11,
22 чтб вала рекЪ; подвалю лн
вы ш сема; нс подвалю. 11,24
и влгодарнва преломи, и речё.
12,3 тѣмже сказЪю вама, гакш
никтоже Дуо,мз Бжіимз глагб-
ллй, речёта анаѳема Інса: и
ннктбже можета рефй Гда Інса,
тбчію Дуомз Стума. 12, 15
аціе речета нога, .гакш нѣсмь
рЪка, нѣсмь ш тѣла. 12, 16 іі
аціс речёта оууо, іакш нѣсмь
око, иѣсмь Ф тѣла. 12,21 не
лібжета же око рсірн рЪцѣ: не
трекѣ мй есн. 14, 16 понёже
аціс влгослосншндуома, испол-
нили мѣсто невѣжды какш ре-
чЁта (ёр.), амйнь, по твоемУ
влгодарёнію. 14,23 внйдЪтзже
и нсразЪмивіи йлй невѣрнін, не
рскЪтз (ёр.) ли, іакш вѣспЪетссл.
15, 27 внегда же рефй, іакш
всл покорена сЪть ём^, гавѣ,
іакш развѣ покбршагш ёліЪ всл. I
15, 35 но речета (ёр.) нѣкто:
какш востаньта мертвін.
2 Коринѳ. 6,16 гакоже ре-
чё Бга. 7, 3 прёжде во рѣуа
(тсроаір7)хя, ргаедіхі), гакш ва
сердцауз нашиуа ёстё. 10, 10
гакш посланіл оувш, рече (<р.).
12,6 истинѣ во рекЪ (ёр.). 12,
9 и рече (ёр.) мй: довлѣета тй
влгодать мол. 13, 2 прежде
рѣуа (гроеірт]ха, рг®(1ІХІ) и
предглагблю, гакш оу васз выва
второе.
Галат. 2, 14 рскбуа
НетрЪ.
Филиппис. 4,4 й пакирекЪ
(ёр).
Колос. 4,17 рцыте ДруіппЪ.
1 Солун. 4, 6 прёжде ре-
кбуома (тсрогітсареѵ, апіез (1ІХІ-
01118) кз вамз. 5, 3 ёгда во
рскйтз (Хёу.); мйрз и оутвер-
ждсніе.
Тит. 1,12 рече же нѣкто ш
нйуз.
Филимон. 1,19 да нерекй
(кёу.) тевѣ.
Евр. 1,5 комЪ во речё. 1,
13 комЪ же Ф Лгглз речё (ёр.).
3, 10 сегш ради негодовауз
рода тогш, й рѣуз. 4, 3 вуб-
димз во вз покои вѣровавшій,
гакоже рече (ёр.). 4,4 речё (ёр.)
во нѣгдѣ ш седмбмз ейце. 7,9
й да сице рекЪ. 8,5 вйждь во,
речё (<р.). 10,7тогда рѣуз. 10,
9 тогда речё (ёр.). 12,21 Лішѵ-
еёй речё. 13,5 той во речё (ёр ).
1807
реірисА 1807 ри$а
Апокалипс. 7, 14 и рѣуа ѵезііз; отоЦ, зіоіа) — риза:
(ёр.) емУ------й речё мй. 10, ' одежда, одѣнніе, пёлепы.
9 й речё (Хё-р) мй. 10, 11 й Матѳ. 3,4 ішаииа ймашс
речё (Хеу.) мй. 17,7 и речё ми ; рйзУ (ёѵВора, одежду). 5,40 й
Ягглз — — аза тй рекУ (ёр.) ) рйзУ (у.) твою взати. 9, 10
таннУ жены сса. 19,3 й вторбе
рѣша (ёр.). 21,5 й речё сѢдай
на престолѣ. 21,0 н речё мй.
21,9 й речё (X.) ко мнѣ. 22,
6 и речё мй.
Р6ЦІЙ6А (каЦЭтраі, (Іісц
ёреаііа', дісіипі еззе) — быть
сказану.
Матѳ. 20, 13 речётсА, и
ёже сотворй сіа.
Дѣян. 9, 0 востанн й внйди
по града, и речётсА тй, чтб ти
подоваета творити. 22,10 тамш
речётсА тй ш всѣуа.
Римлян. 9,12 не Ф дѣла,
нош прнзываюціагш речёсА (ёр.)
ёй. 9, 20 й вУдетз на мѣстѣ,
йдѣже речётсА (ёр.) йма.
РЖ Я (іб;, аеги^о) — ржав-
чина.
Іаков. 5, 3 ржа йуа ва по-
слушество на васа вУдета.
РИГІЯ ('Рт)-ро'>, КЬе^іит) —
Ригія, приморскій городъ въ
Италіи (нынѣ Реджіо), въ Мес-
синскомъ проливѣ, противъ
Мессины.
Дѣян. 28, 13 штУдУ же
шплывше, пріндбуома вз Рнгію. і
РИЗЯ (ёѵоо[іа, іпііитепіипц
Х'.тшѵ, іипіса; іратюѵ, ѵезіітеп-
Іит; ёаЦ;, ѵезііз; ез&три;, ѵез-
ІІ8^ бЭб'ЛОѵ, Ііпіеипц І[іяпа[іб;,
никтбже во прнстаплАета при-
ставленіе плата небѣлена ризѣ
і ветсѣ'- возмета бо кончинѣ свою
ш ризы, н гбрша дира вУдетз.
9, 20 прикоснУсА воскрилію
ризы ёгш. 9, 21 аіре тбкмш
ІІрНКОСнУсА ризѣ егш. 10, 10
ни двою рйз» (/•). 11, 8 чело-
вѣка ли ва магки ризы швле-
чеина. 14, 30 да тбкмш при-
коснУтса вскрилію ризы ёгш.
17,2 ризы же ёгш Быша бѣлы
гакш свѣта. 21,7 н возложнша
веруУ ёю рнзы своа. 21, 8
множайшій же народи постнлауУ
ризы своа по пктй. 23, 5 й
велнчаюта воскрйліА рнза сво-
ина. 24,18 да не возвратйтсА
вспать взати рнза свойма. 20,
05 тогда а’руіерёй растерза
ризы своа. 27, 31 швлекбша
ёгб варйзы е’гш. 27, 35 рас-
пёншін же ёгб, раздѣлйша ризы
ёгш.
Марк. 2,21 никтбже прило-
жёніА плата неБѣлеиа прншиваета
ка ризѣ вётсѣ. 5,27 прикоснУсА
ризѣ ёгш. 5,28 аіре прикоснУсА
рйзамаёгш. 5,30 ктб прикоснУ-
са рйзама мойма. 0,9 не швла-
чйтиса ва двѣ рйзѣ (/.). 0,50
да поне воскрилію ризы ёгшпри-
коснУтса. 9,3 ризы ё>ш выша
рЪ 3 а
1808
риза
БЛСфафАСА. 10,50 (ѵвсргл рнзы
СВОЛ. 11, 7 ВОЗЛОЖЙШД НЛ нё
рнзы. 11,8 ризы свол постла-
ШД. 13,16 ВЗАТН рйзѴ свою.
14, 63 растерзавъ рнзы (х)
свол, глагола. 15,20 швлскбша
его въ ризы. 15,24 раздѣлнша
ризы егш.
Лук. 3,11 имѣли двѣ ризѣ
(Х-), да подастъ нс нмІфсмІ.
5,36 гакш ннктоже прнставленІА
рнзы новы приставляетъ на рйзѴ
вст^Ѵ. 6, 29 й Ф взнмаЮфагш
тй рйзІ (/•), и срачйцѴ не воз-
брани. 7, 25 человѣка лн въ
магкн ризы Фдѣлна. 8,27 й въ
рйзІ не ФклачашесА. 8,44 ко-
снісл крал ризъ егш. 9,3 ии-
чссшже возмнте ид піть------ни
по двѣ ризѣ (у.) ймѣти. 19,35
іі возвергше рнзы свол нд жреБА.
19,36 постила^Ѵ рйзы свол по
пІтн. 22,36 дл продастъ рйзѴ
свою. 23, 11 н порѴгавсл,
швблкъ егб въ рйзІ (ёа&?)та)
свѣтлѴ. 23, 34 раздѣллюфс же
ріізы егш, мста^Ѵ жревіл. 24,
4 н сс міжд два стдстд пред
ними въ рнзауъ (ёабі^аеаіѵ) блс-
фдфнусл. 24, 12 и приникъ
видѣ рйзы (6., пелены) едины
ЛСЖДфА.
Іоан. 13,4 воставъФ вечерни
положи рйзы-------преполсдсл.
13,12е’гдд же оумы ноги н\ъ,
прілтъ рйзы свол. 19,2 й вбиии
-----ВЪ рЙзІ БДГрЯиѴ ШБЛекбша
егб. 19,5 йзыде же вонъ Ійсъ,
НОСА------БДГрАнІ рЙзѴ. 19,
23 вбнниже--------пріЯша рнзы
(х) егш. 19,24 раздѣлнша рй-
зы моа севѣ. 19,40 й шввиста
е ризами (6., пеленами) со арш-
маты. 20, 5 й приникъ видѣ
рнзы (6., пелены) лежафА:
двачс ис пийдс. 20, 6 прі-
йдс же Сімшнъ Петръ въ слѣдъ
егш, й внйде во грокъ видѣ
рйзы (6., пелены) едины ле-
жафА. 20, 7 й сѴдарь-----------
не съ рйзами (6., пеленами)ле-
жафь, но <5собь свйтъ на еди-
номъ мѣстѣ. 20,12» вйдѣ два
Лггла въ Бѣлымъ рйзл^ъ (ёѵ Дго-
хоГ;, аІЬаіоз, въ бѣломъ одѣяніи)
сѣдлфл.
Дѣян. 7, 58 й свидѣтели
снсмшс рйзы свол, положйша.
9,39 й показ^юфА рйзы (х-) й
одежды, елйка ТВОрАШС, съ нймн
сіфи, Серна. 12,8 шблсцыса въ
рйзѴ твою, й послѣдствій мй.
14, 14 слышдвшс же Зптолн
Варнава й Паѵслъ, растерзавше
рнзы свол вскочнстл въ народъ.
16,22 й снндссА народъ на ннуа,
и воевшды растерзавше имъ
рйзы. 18,6 штрЯсъ рйзы СВОА,
рече къ ннмъ. 20, 33 срсвра нлй
Злата нлй рйзъ (Е[іатіа|іои) ни ёдй-
нагш возжелавъ. 22,20 й самъ-
вѣуъ------стрсгій рйзъ оувнва-
юфи^ъёгб. 22, 23 вопіюфымъ
ЖС ИМЪ Й МСфІфЫМЪ рйзы---------
повелѣ.
Іаков. 2,2 въ ризѣ (ёабтр)
рнмллнина
1809
р н м а
свѣтлѣ. 2, 3 воззрите на носл-
ф а го рнз^ (ёаЦта) свѣтлѣ. 5, 2
рнзы вашл моліе полдоша.
1 Петр. 3,3 ймже да вйдета
не — — шдѣлніл риза лѣпота.
Іуд. 7,23иеиавндмфе-----
Осквернённою рйзѴ (/.).
1 Тимоѳ. 2, 9 жены---да
оукрашаюта севё-----нн зла-
тома — — йлй ризами (і|іаті-
а|іш) многоцѣнными.
Евр. 1, 11 гакоже риза.
Апокалипс. 3, 4 нже не
шскверннша рйзз свойма. 3, 5
побѣждали, той швлечётсл ва
ризы вѢлыл. 4, 4 швлечёны ва
вѢлыд рнзы. 6, 11 й даны вы-
ша коемОждо йуа ризы (а.) бѣ-
лы. 7,9 Овлечены ва рнзы (о,)
бѣлы. 7, 13 сіи Облеченіи ва
ризы (а.) вѢлыл, кто сОть. 7,
14 й йспраша ризы (а.) свол,
й оувѣлйша рнзы (а.) свол ва
крови агнчн. 15, 6 Облечена ва
ризы лндны (ХОоѵ, Ііпо, льня-
ную одежду) чисты й свѣтлы.
16, 15 влжена вдлй, й влюдый
рнзы свож. 19, 13 й Облечена
ва рнзО червлёнѴ крбвію. 19,16
и нмать на ризѣ й на стегнѣ сво-
ёма ймл написано.
РЙЛЫАНИНЪ (Рш^Го;,
Вошаниз)—Римлянинъ: житель
города Рима, Римскаго госу-
дарства; Римскій гражданинъ.
Іоан. 77,4$ прійдѴта Рйм-
ллне, й вбзмОта мѣсто и газыка
наша.
Справочный и Объяснительный Словарь въ Новому ЗавѢтѵ.
Дѣян. 2, 10 й какшмы —
— прнуоджфін Римллне----------
слышима. 16, 21 гаже не до-
стбита нама пріимати ни твори-
ти, Рймллншма сОфыма. 16,37
вйвшс наса пред людмй, не-
шсѴждённыуа члвѣкшва Рймллна
сОфи^'а. 16, 38 и оувожшасд
слышавше, гакш Рймллие сОть.
22, 25 человѣка Рймллиииа й
нешсОждёна лѣть ли есть вама
вити. 22, 26 человѣка во сёй
Рнмллнина есть. 22, 27 гла-
голи мй, Рймллиина ли есй ть .
22, 29 й тьіелфника же оувол-
сл, разѴмѣва, гакш Рнмллнина
есть. 23, 27 Флуа его, оувѣ-
дѣва, гакш Рймллнинаесть. 25,
16 нѣсть бвычай Рймлдншма
выдати члвѣка коего на погибель.
28, 17 «узника Ф Іер^салнм-
ллнз предана выуа ва рѣцѣ Рйм-
ллншма.
РЙіИСКИ Воша-
не) — по-Римсви (т. е. по-Ла-
тыни).
Іоан. 19, 20 и вѣ напйсано
-----Рймски.
РЙЛОКІЙ ('Рш|іаіхо;, Коша-
ннз) — Римскій (т. е. Латин-
скій).
Лук. 23, 38 вѣ же й напи-
саніе написано над нйма писме-
ны Эллинскими й Римскими й
Еврейскими.
РЙ/ИЪ ('Рш[і7], Коша) —
Римъ, городъ.
Дѣян. 18,2 (занё повелѣла
114
р И С Л € В Ъ
1810
р оди всл
влше Клаѵдіи Фл^чнтисл всѣма
іѴдёемаФ Рима,) прінде кх ннма.
19, 21 гакш бывш\ ли тамш
подоваета мй й Рима вйдѣтн.
23, 11 сице тй подоваета й ва
Римѣ свндѣтелствовати. 28,14
й такш ва Рйма йдб^ома. 28,
16 егда же пріидбуома ва Рйма
сотника предаде «узники воеводѣ.
Римлян. с^ірыма
ва Римѣ возлювлеиныма Бг^,
званныма стыма. 1, 15 такш
есть, еже по моемй «усердію й
вама с^ірыма ва Римѣ влговѣ-
стйти.
2 Тимоѳ. 1,17, прншеда ва
Рйма, тбірнѣе взыска мл.
РИСЯебЪ (той Ттра. КЬе-
8®)—РИсаевъ (=Рисая).
Рисай—иая, упоминающееся въ ро-
дословіи Спасителя, у евангелиста
Луки.
Лук. 3, 27 [сна] Рисаеса.
РИТОРЪ (р^тшр, огаіог)—
риторъ: ораторъ, витія.
Дѣян. 24, 1 снйде а'р^іе-
рёй------и са рйторома.
РОБО^іИЪ (Тороар, КоЬоа-
шиз)—Ровоамъ, сынъ и преем-
никъ царя Соломона.
Матѳ. 1,7 Соломшна же
роди Ровоама. Ровоама же ро-
дй Йвію.
РОГЪ (хёра;. согни)—рогъ;
сила, крѣпость.
Рога спасёніл — сила и царство
спасительное. «Ибо рога (толкуетъ
0. Болгарскій) значитъ или силу,
такъ какъ рогатыя животныя имѣютъ
силу въ рогахъ, или царство, ибо ца-
ри помазывались, изъ рога. Христосъ
есть сила и царство Отца; итакъ для
насъ возсталъ рогъ спасенія — Хри-
стосъ».
Лук. 1, 69 й воздвйже рога
спасёніл нама.
Апокалипс. 5,6 нм^іра ро-
гшва сёдмь. 9, 13 й слышала
гласа едйна Ф четыреуа рогшва
блтарл златагш свірагш пред
Бгома. 12,3 ймѣл глава сёдмь,
й рогшва дёслть. 13, 1 йм^іра
глава сёдмь й рогшва дёслть, й
на розѣ^а егш вѣиёца дёслть.
13, 11 й ймѣлше ршга два.
17, 3 йже ймѣлше глава сёдмь
й рогшва дёслть. 17, 7 сёдмь
глава йм^іра й рогшва дёслть.
17,12 н дёслть рогшва----дё-
слть црёй с^ть. 17, 16 и дё-
слть рогшва, гаже видѣла ёсй на
звѣри.
РЙДИ ('Рбот], ВЬосіе) — Роди
(Рбда), служанка въ домѣ Іоан-
на-Марка.
Дѣян. 12, 13 толкн^вшѴ
же Петрй во врата двора, при-
ступи слышати отроковйца йме-
нема Роди.
Р0ДЙбеА,-ЙВЫЙСА (уе-
угѵѵ7)[іё'>о;, наіиз; циі
§енііиз Іиегаі) — родившійся,
рожденный.
Дѣян. 22, 3 аза----------
І^дёаиииа, родйвсл ва Тарсѣ.
Галат. 4,29 но гакоже то-
родители 1811 родити
гда по плоти родивыйсл гонл-
_ше дранаго, такш й нынѣ,
Еѳр. 11, 23 вѣрою Лішѵсей
родйвсл, сокровёнз высть три
мцы ш оцз свойр.
РОДИТЕЛИ (о'-рчеГ;, рагеп-
<ез- оі тсротоѵеГ;, рагепіез) —
родители.
Родитель — уоѵеб;, тгроуоѵех,
рагепз.
Матѳ. 10, 21 й востанУтз
чада на родители.
Марк. 13,12 востанѴтзча-
ла на родители.
Лук. 2, 27 й егда введбета
родйтелл отроча Ійса. 2, 41 й
•уождаста родйтелл егш на вслко
лѣто во Іер^салнмз вз праздника
«аср. 8, 56 н дивйстасл ро-
дители ёл. 18, 29 йже шста-
витз------нлй родители. 21,16
лрёдани же ведете и родители.
Іоан. 9, 2 ктб согрѣши: сей
ли йлй родйтелл ёгш, іакш слѣпз
родйсл. 9, 3 нн сей согрѣши,
ни родйтелл ёгш. 9,18 негаша
оувш вѣры ІУдёе ш нёмз--------
дондеже возглаейша родителей
тогш прозрѣвшагш. 9,20 Фвѣ-
драша же ймз родйтелл й рѣша:
вѣмы, іакш сёй есть сыиз нашз.
9, 22. сіл рекбша родйтелл
^гш, іакш волшасл Жндшвз. 9,
23 сегш ради родйтелл ёгш ре-
кбша, гакш возраста ймать, са-
мого вопросите.
Римлян. 1, 30 гшрды,шв-
рѣтатели злыр, родйтелемз не-
покорнвы.
2 "Коринѳ. 12,14 не дшлж-
на восУть чада родйтелемз сни-
скати ймѢиіл, ио родители ча-
дшмз.
Ефсс. 6, 1 чада, послушай-
те свойр родителей ш Г|ѣ.
Колос. 3, 20 чада, послУ-
шайте родителей свойуз во всёмз.
1 Тимоѳ. 5,4 оучатсл-------
взаёмз воздалтн родйтелемз
(тсроубѵоі?).
2 Тимоѳ. 3, 2 вУдУта во че-
ловѣцы ------родйтелемз про-
тйвлціінсл.
РОДИТИ (уеммам, §і§пеге;
тіхтеіѵ, рагеге) — родить, ро-
ждать.
Сі. выше*, раждатн.
Матѳ. 1,2—17родй. 1,21
родйтз (т.) же сна. 1,23 й ро-
дйтз (т.) сйа. 1, 25 дондеже
родй (т.).
Лук. 7,75 жена твол Фліса-
вёть родйтз сына тевѣ. 1,31 и
родйши (т.) сна. 1, 57 Флиса-
вёти женспблиисл врёмл родйти
(т.) ей, й роди сна. 2,6 йспблни-
шаелдніе родйти (т.) ёй. 2,7 й
родй (т.) сна своего пёрвенца.
23,29 й оутршвы, гаже не ро-
дйша.
Іоан. 16,21 ёгда же родйтз
отроча, ктомУ не пбмнитз
скорвн за радость, гакш родйсл
человѣка вз мірз.
Дѣян. 7, 8 й такш родн
114»
рОДИТИСА
1812
родословіе
Ісаака. 7,29 й бысть прпшлёца
ва земли ЛІлдідмстѣй, йдѣже
роди. 13, 33 сна мой ёсй ты,
аза днесь родй^а та.
1 Коринѳ. 4,15 ш Хртѣ во
Ійсѣ влговѣствованіема аза вы
родила.
Филимон. 1, 10 егоже ро-
дила вооуза^а мой^а.
Евр. 1,5 аза днесь родила
та. 5, 5 сна мой есй ты, аза
днесь родила та. 11,11 й паче
врёмене возраста роди (~ ).
Апокалипс. 12, 2 й стра-
жд^фн родити (т.). 12,4 й змій I
стоашс пред женою ^отАфсюро- ;
дйти (т.), да, егда роднта (т.), ,
снѣсть чадо ёл. 12,5 и роди і
(т.) сна м^жескд. 12, 13 гаже |
роди (т.) м^жескд.
РОДЙТИОА (уеч^іН^аі,
пі- тгхіЦѵац рагі) — родиться,
5ыть рождену.
Са. выше: раждатисА.
Матѳ. 1,16 йз иса же ро-
дйса Ійса. 19,12 йже нзчрёва
матернА родншасА такш. 26,
24 довро.вы было ёл'^, лфе не
бы роднлсА человѣка той.
Марк. 14,21 афе не выро-
дило а человѣка той.
Лук. 2, 11 гакш родйсА
(ётё/ііт]) вама днёсь Опаса.
Іоан. 1,13 нже не Ф крбве
----но Ф Бга родншасА. 3,3
афе ктб ие родйтсА свыше, не мб-
жста вндѣтн цртвіА Бжіа. 3,4
какш можета человѣка роднтнсА
стара сый; ёда мсжета второе
винти во оутрбв^ матере своса,
н родйтисА. 3,5 афе ктб не ро-
дитса водою й Д^ома, не можета
внйтн во цртвіе Бжіе. 3,7 подо-
Бдста вдма родйтнеж свыше. 9,
2 ктб согрѣшй: сёй ли йлн родй-
т^ла ёгш, гакш слѣпа родйсА. 9,
19 сёй ли есть сына ваша, ёгб-
же вы гллгблете, гакш слѣпаро-
дйса. 9,20 вѣмы, гакш сёй есть
сына наша, й гакш слѣпа родйсА.
9,34 во грѣсѣуа ты роднлсА ёсй
вёсь, й ты ли ны оучнши. 16,21
ёгда же роднта отроча, ктом$
не пбмнита скорви за радость,
гакш родйсА человѣка ва міра.
18,37 2зь на сіёродйусА, йнл
сіё пріидбша ва міра, дасвидѣ-
телствѴю истинѣ.
Дѣян. 2,8 й какш мы слы-
шима кійждо свей Азыка наша,
ва нёмже родйрмсА. 7,20 ва
нёже врёмж родйсА /Ишѵсёй.
22, 28 аза же й роднусА ва
нёма.
1 Іоан. 2, 29 разумѣйте,
іакш всжка творАЙ правдѣ, Ф
негш родйсА.
Галат. 4,23 но йже Ф равы
ПО ПЛОТИ рОДЙСА.
Евр. 11,12 тѣмже и Ф ёдн-
нагш родншасА.
РОДООДббІО^ (уеѵеако-ра,
§епеа!оёіз) — родословіе.
1 Тимоѳ. 1,4 нижё вниматп
------родссловіема Безконё'і-
иыма.
р о а о с ъ 1813 рода
Тит. 3,9 в^нузжестАздній
и родословій------ФстѴпай.
РОДОСЪ ('Рбоо;. КЬодиз) —
Родосъ, островъ въ Егейскомъ
морѣ.
Дѣян. 21, 1 ва дрѴгій же
день (пріидбуоллз) ва Родоса.
РОДСТВО (тгѵеаі;, §епегэііо;
аиууёчеіа, со§ПЗІІо) — родство.
Матѳ. 1, 1 книга родства
Інса Х^та.
Лук. 1,61 ннктбжс есть ва
родствѣ (а.) тнумз.
РбДЪ (-рѵеа, §епегзІІ0; тёѵос,
§011118; ао-пе^с, со§113І118; ё&ѵо;,
§епз; ао-пёѵеіа, со§пзііо) —
родъ, родство, родственники,
народъ.
Матѳ. 1, 17 всѣ^з же ро-
дшвз Ф Івраама до Двда, рб-
дове четыренадесАте: й Ф Двда
до преселёніА бавѵлшнскагш, рб-
довс четыренадесАте: й Ф пре-
селёніА бавѵлшнскагш до Хрта,
рбдовс четыренадесАте. 11,16
ком^ же оуподовлю рода сей.
12,39 рода лукава й прелюбо-
дѣи зиаменіА нціетз. 12, 41
м^жіе Нінеѵітстіи востанѴта на
с^да са рбдомз сила. 12, 42
царица южскаА востаиста на с^да
са рбдолла енлла. 12,45 такш
кадета и рбд^ селлй. 13,47 и
Ф всАкагш рода (уёѵоос) соврав-
ши. 16,4 рода лѴкавз— —
ЗналленіА нціетз. 17,17 &> рбде
невѣрный. 17,21 сей же рода
(тё'«>;) ие нсубднта. 23,36 гакш
пріндѴта вса сіа на рода сей.
24,34 не мимойдетзрода сей,
дондеже вса сіа в^дѴтз.
Марк. 7,26 жена же вѣ 6л-
лииска Сѵрофінікісса рбдомз
(уёѵге). 8,12 чтб рода сей зиа-
меиІА нціетз -----аіре дастсА
рбдѴ сел\& знаменіе. 8,38 аціе
постыдитса менё й мойуа сло-
веса вз родѣ селла прслюводѣй-
нѣма й грѣшнѣмз. 9, 19 &
рбде невѣренз, доколѣ вз васа
б^д^, доколѣ терплю вы. 9,29
сей рода (уёѵо;) ничймже мбжета
йзыти. 13, 30 не ймать прейти
рода еёй.
Лук. 1, 48 сё бо Фнынѣ оу-
влажатз ма вей роди. 1,50
й млть е’гш вз роды родшвз
боаціымса егш. 7, 31 речё же
Гдь: ком$ оуво оуподовлю чело-
вѣка рода сегш. 9,41 &> рбде
невѣрный й развращенный. 11,
29 рбдз еёй л^кавз есть. 11,
30 такш в^детз й Сйз человѣ-
ческій рбдѴ ссм$. 11,31 цари-
ца южскаА востанетз на с^дз сз
м&кн рода сегш. 11, 32 м^жіе
Нінеѵітстіи востанетз на с^дз сз
рбдомз еймз. 11, 50 проли-
ваемаА Ф сложёиіж міра, Ф ро-
да сегш. 11,51 взыціетсА Ф ро-
да сегш. 16, 8 гакш сынове вѣ-
ка сегш м^дрѣйшн паче сыншвг
свѣта вз родѣ своёмз с^ть. 17,
25 н йск^шён^ выти Ф рода се-
гш. 19,12 человѣкз нѣкій до-
бра рода (ёи^еѵт)?, поЬіііз) йде на
рода
1814
рода
странѣ далече. 21, 16 прёдани
же ведете — — н родолла
(аи^еѵшѵ, родственниками) .21,
32 гакш не нмать прейти рода
сёй.
Іоан. 18, 35 швѣфа Пілата
-----рода (е&ѵос, народъ)твой
и ар^іерёе предаша тл мнѣ.
Дѣян. 2,40 н йными слове-
сы множайшими засвидѣтелство-
ваше й моллше йуз, глагблл*. спа-
сйтесл Ф рода строптиваго се-
гш. 4, 6 й ёлйцы вѣша Ф рода
(уёѵоос) друіерёйска. 4,3<Ншсіа
-----Кѵпрлнинз рбдома (уёѵес).
7, 3 изыди-------Ф рода (аор
уеѵеіа?, родства) твоегш. 7, 13
и гавѣ высть ФарашиѴ рода (уё-
>о?) Іосифова. 7, 19 сёй злѣ
оумыслива ш родѣ (уёѵо;) иа-
шема. 8, 33 рода же егш ктб
нсповѣсть. 13,26м^жіе вратіе,
сынове рода (уёѵоос) Івраамлл,
й нже ва васа волфіисл Бга.
13,36 Двда во своемУ рбдѴ по-
сл^жйва,Бжіима:совѣтома оуспе.
14, 16 нже ва мнмошёдшыл
роды оставила вѣ всл газыкн ро-
дити ва п^тё^з й^а. 15, 21
ЛІшѵсёй во Ф родшва дрёвии^з
по всѣма градшма проповѣдаю-
фыл е’гш ймать. 17,28 гакоже
й нѣцыи Ф вашиуа книжника ре-
кбша: сегш ко и рода (уёѵос)
есмы. 17,29 рода (уёѵо?) оуво
с^фе Бжій, нс дблжии есмы не-
пфевати подокно выти Бжествб.
18,2 Пбнтлиина рбдома (уёѵеі)
ново пришёдша Ф Италіи. 18,24
Ілеаандрлиина рбдома (уё'<гі),
м^жа словёсена.
1 Петр. 2, 9 вы же рода
(уёмо?) йзвраиа.
1 Коринѳ. 12, 10 йнбм$
же роди (уёѵт)) лзыкшва, дрѴгб-
мЪ же сказаніл газыкшва. 12,
28 потбма же силы, таже даро-
ваніл йсцѣлёній, злстѴпдёніл,
правленіл, роди (уёѵт)) газыкшва.
14, 10 толики оуво, афе клю-
чйтсл, роди (уёцт)) гласшва с^'ть
ва мірѣ, и ни едина нуа везгла-
сенз.
Галат. 1,14 преспѣва^а ва
Жидовствѣ паче мнбгнуа свер-
стника — — ва родѣ (уёѵеі)
моема.
Ефес. 3,5 гаже во йнѣуз рб-
дѣуз ие сказасл сншма члвѣче-
скима. 3, 21 во всл роды вѣкд
вѣкшва. амйнь.
Филиппис. 2,15 чада Бжіл
непорочна посредѣ рода стропти-
ва и разврафёна. 3, 5 Ф рода
(уёѵоік) Ійлева.
Колос.1,26 тайн^? сокровёи-
н^ю Ф вѣка й Ф родшва е’гш.
Евр. 3, 10 сегш ради него-
довала рода того. 7, 3 вез
причта рода (іуеѵмсХбругос, зіпе
§епеге, безъ родословія). 7, 6
не причнтаемый же рбдома
уеѵеакоуои^іеѵо;, СІ1ІП8 §епі18 НОП
геГегіиг) ка нйма.
Апокалипс. 22,16 аза ёсмь
корень й рода (уёѵоі;) Двдова.
р О Ж Д € Й С А 1815 р О Ж Д Ш I Й
РОЖДвЙСА (6 теуЭеіс, цці
паіпз езі)—родившійся.
Матѳ. 2, 2 гдѣ есть ро-
ждёйсд црь іѢдёйскій.
Р0ЖД6НІ6 (ут^рих, рго§е-
пиз-іёѵеаіс, §епііига)—порой де-
деніе; жизнь.
См. выше: порожденіе.
Матѳ. 3, 7 рожденіл (уеу-
'Л)|Аата, порожденія) еХ’Ан'ува-
Іаков. 3,6 нала коло рождё-
ніа ндшегш (воспаляетъ кругъ
жизни).
РОЖДЁНЪ, -ЫЙ (уеуеѵѵт]^-
уе^&еіе, цпі паіиз езі, диі
ёепііиз езі) — рожденный, ро-
дившійся .
Матѳ. 11, 11 не воста вх
рожденныр (ём уттрой, іпіег
§епііоз) женами болій ішаннд
КртнтелА.
Лук. 7,28 болій вг рождён-
ны^а (Ь 7е'^г]тоТ;, іпіег §епііоз)
женами прорбкд Ішдннд Крестй-
тсла ннктбже есть.
Іоан. 3,6 рождённое Ф плб-
тн, плоть есть: н рождённое Ф
Д\д, ф есть. 3, 8 тдкш есть
всакх человѣкг рождённый Ф
Дуа. 8, 41 мы Ф любодѢаніа
нѣемы рождёни. 9, 32 Ф вѣка
нѣсть слышано, гакш ктб Фвёрзе
очн слѣпѢ рождёиѢ.
1 Іоан. 3, 9 всакх рождён-
а не творйтг —
— й не мсжстг согрѣшдтн, гакш
Ф Бга рождёнх есть. 4, 7 и
ВСАКХ любай, Ф Бга рождёнх
ный ш Бга, грѣ^
есть, 5, 1 ВСАК2 .вѣрѴжй, гакш
Ійсх естьХртбсх, Ф Бга рождёнх
есть: н ВСАКХ ЛЮБАЙ рОЖДШАГО,
любнтх н рождённаго Ф негш.
5, 4 гакш всакх рождённый Ф
Бга повѣждаетг мірх. 5,18 вѣ-
мы, гакш всакх рождённый Ф
Бга, не согрѣшаетх: но рождён-
ный Ф Бга, влюдётх севё, й лу-
кавый не прнкаедетсА е^Ѣ.
РОЖДеОТБО (уёѵ^ац, паіі-
ѵііаз; уеѵёоіа, паіаііііа; уекет^,
паііѵііаз) — рождество, рожде-
ніе.
Матѳ. 1, 18 Ійсх Хртово
ржтво сице вѣ. 14, 6 дни же
бывшѢ рождества (уе^еа-ш^Ирш-
дова.
Марк. 6, 21 Йршдх рожде-
ствѣ (уеѵеа’оіе) своемѣ вёчерю
творжше кнзёмх своймх.
Лук. 1, 14 й мншзн ш ро-
ждествѣ е’гш возрадѢютсА.
Іоан. 9, 1 н мнмондый ви-
дѣ человѣка слѣпа Ф рождества
(уеѵетт);).
РбЖ ДІ§(та хорала, раішііез;
та «ррб-рпа, яаппепіа)—вѣтви;
хворостъ.
См. виже: розга.
Іоан. 15,5 азхесмьлоза, вы
же рождіе (та хЦ(іата, вѣтви).
Дѣян. 28, 3 сгромдждшѢ
же ПдѵлѢ рбждіА («рроуаш'л
хвороста) множество, н возло-
жнвшѢ на огнь.
РОЖДШІЙ (уеѵ^аас, циі ^е-
пиіі)—родившій.
рОЖДШІЙСА 1816 р О П ф У ф Ь
1 Іоан. 5, 1 и вежкг люблй
рбждшаго, лювитх й рожденнаго
Ф иегф.
РбЖДШІЙОА (ѵ^ес'миі
паіиз езі, циі §епііиз езі) —
родившійся, рожденный.
Матѳ. 1, 20 рбждшееБосл
вх ней. 2,1 ІнсЪ? же рбждшУсж.
Римлян. 9, 11 Б° не
рбждшымсл, нн сотворйвшымх
что влго или зло.
РОЖбНЪ (хёѵтроѵ, зіішиіпз)
— ровенъ: колъ.
Дѣян. 9, 5 жестоко тн есть
противъ рожнУ пратн. 26, 14
жестоко тн есть протйвУ рожна
пратн.
РОЖЕЦЪ (хератсоѵ, зіііциа)
— ровенъ: стручекъ, шелуха.
Сегаіопіа вііідиа—стручковое де-
рево.
Лук. 15,16 й жсдашс насы-
тити чрево свое Ф рожецг.
РОЗГД (хЦ|іа, раішез) —
вѣтвь.
Си. выше: рождіе.
Іоан. 15, 2 вслкУ рбзгУ Ф
мнѣ не творжфУю плода, нзмстх
ю. 15, 4 гакоже розга нс мб-
'жет2 плода сотворити Ф ссвѣ,
афе не вУдетх на лозѣ: такш й
вы, афе во мнѣ не проведете.
15, 6 афе ктб во мнѣ не пре-
будетъ, нзвержетел вбнг гакоже
розга.
РОПОТНЙКЪ(7077о<тп]с,тиг-
тигаіог)— ропотникъ: ропта-
тель, ропщущій.
Іуд. 1,16 сіи сУть ропотни-
цы, оукорйтели, часть порочна.
РбіІОТЪ (707700(165, Ш1133І-
іаііо)— шептаніе, молва.
Іоан. 7, 12 й рбпотх мибг2
вѣ Ф НСМ2 В2 нарбдѣ)(2 (и много
толковъ было о Немъ въ народѣ).
Р0ПТДНІІ6 (707700(165, тиг-
тиг, тигтигаііо) — ропотъ,
роптаніе.
Дѣян. 6, 1 бысть роптаніе
вллнншвх ко ёврешмх.
1 Ііетр. 4, 9 страннолюбцы
дрУгх ко дрУгУ, вез роптаній.
Филиппис. 2, 14 всж тво-
рйте бсз роптднілй размышленіе.
РОПТАТИ (70776^, 6101707-
7оСеіѵ, пшгтигаге)— роптать.
Матѳ. 20, 11 пріемше же
ропта^У на гдйна.
Лук. 5, 30 й ропта^У кнй-
жннцы на нсгф й фаріее?. 15,2
й ропта^У (§.) фаріеее й кнйжни-
цы. 19, 7 й вйдѣвше вей роп-
та\У (8.).
Іоан. 6, 41 ропта^У оувш
іУдсе Ф немг. 6,43 не ропфй-
те междУ совою. 6, 61 вѣдый
же Інсъ вг севѣ, гакш рбпфУтъФ
ссмх оучнцы егФ, рече нмх.
1 Коринѳ. 10, 10 ни роп-
фйте,гакоже нѣцыи Ф ннух ропта-
ша, й погнвоша Ф всегУвйтелж.
рОііЦІКЦІЬ (-ІЙ) (707760,
ішігтигапз) — ропщущій, шеп-
чущій, толкующій.
Іоан. 7,32 слышаша фдріссе
народъ рбпфУфЬ Ф немх сіл.
рОТІІ ТИСА 1817 рй’гаЮЦІІЙСА
РОТНТНСА (хятяѵя»еИяті-
Сегѵ, зеірзшп (іеѵоѵеге; яѵя&ер-я-
гіСесѵ, ехзесгагі)—клясться.
Матѳ. 26, 74 тогда начата
рОТНТНСА И КЛАТНСА (бОЖИТЬСя).
Марк. 14, 71 дна же нача
рОТНТНСА И КЛАТНСА (бОЖИТЬСя).
РХВІЛІОВЪ (тобТои^ѵ, Ви-
Ьепіз)—Рувимовъ (Рувима).
Рувимъ—первенецъ патріарха • Іа-
кова и гены его Ліи, родоначальникъ
колѣна Рувимова- Рувимъ—слово Ев-
рейское, значить: «сынъ призрѣнія».
Нарече же нма емй, Рувима,
глагблА: гакш призрѣ Гдь на мое
смиреніе й даде ми сына: нынѣ
оуво возлюбитъ ма мйжа мой
(Быт. XXIX, 32).
Апокалипс. 7, 5 ш колѣна
Рйвімова дванадссАть тысАща
запечатлѣннымъ.
РХГ^НІѴ (ёр-тсасур-бі, Ішіі-
Ьгіит)—поруганіе, посмѣяніе,
насмѣшка.
Евр. 11, 36 дрѴзіи же рѴ-
ганіемъ й ранами искушеніе прі-
ашд (другіе испытали поруганія
и побои).
РХГЯТСЛЬ (ёртабсн];, іггі-
зог)—ругатель, насмѣшникъ.
2 Петр. 3, 3 пріидетъ ва
послѢдніа дни р^гатслс (наглые
ругатели, Синод. пер.).
Іуд. 1,18 гакш ва послѣднее
времА вйдй’та ругатели.
РХГ^ТНСА (хятяуекяѵ. (Іегі-
(іеге; іргаіСеіѵ, іИшіеге;
а&аі,соп4иегі; ёх[іих-п)р(Сеіѵ, ех-
сіреге; ехсіреге)—ру-
гаться: смѣяться, насмѣхаться,
укорять.
Матѳ. 9, 24 н рй’гауйсА
(х.) ёмй (и смѣялись вадъНпмъ).
27,29 й поклбншесА на кшлѣнй
пред нйма, рйгауйсА ёллй (на-
смѣхались надъ Нимъ).
Марк. 5,40 й рйгауйсА(х.)
ёмй (смѣялись надъ Нимъ).
7, 2 вйдѣвше---------гадйціима
рѣпы, рйгауйсА (ёрёрфаѵто,
укоряли).
Лук. 8, 53 й рйгауйсА (х.)
ёмй (смѣялись надъ Нимъ), вѣ-
дАіре, гакш оумре. 14, 29 вей
вЙдацііи ндчнйта рй’гдтнсА ёллй
(смѣяться надънимъ). 16, 14
рйіа^йсА (ё$е|іихп}ріСоѵ) ёмй
(смѣяться надъ Нпмъ). 22,63
рйгдуйсА ё^й (ругались надъ
Нимъ). 23, 35 рйгдуѴсА (ё$е-
рэхтт^реСоѵ, насмѣхались) же й
кназн са нйми, глагблюще; 23,
36 рйгдуйсА же ё^й (ругались
надъ Нпмъ) й вбини.
Дѣян. 17, 32 слышдвшеже
воскресеніе мёртвыуа, овін оувш
рйгдуйсА('/.,одни насмѣхались).
РХГДЮЩІЙСА (ёи-аК<пѵ,
ііішіепз; у/еияСшѵ, ехсіріепз)
—насмѣхающійся.
Матѳ. 27, 41 такождс же
гі аруіерёе рйгаюцксА (насмѣ-
хаясь) съ книжники й старцы й
фаріеёи.
I Марк. 15, 31 а’рхіерес рѴ-
р й к а 1818 рйка
гаюіресА (насмѣхаясь)-----------
глагбла^й.
Дѣян. 2, 13 нніи же рйга-
юцкса (х*, насмѣхаясь) глагб-
лаХ^.
РХКД (уеі'р, шапиз; я-ухакт),
иіпа) - рука.
Въ одномъ случаѣ (Апокалипс. I,
17) Славянскій переводчикъ оставилъ
слово безъ перевода: хаі ётсе-
&т]хе ттг)ѵ ог^іаѵ аитои /гіря ётс’ ёр.ё,
Іит ішровиіі тіЬі (Іехігат зиат
тапит, Й положи деснйцѴ свою
на лінѣ, и Оиъ положилъ на меня
десницу Свою.
Матѳ. 3,12 лопата вг рйцѣ
егш. 4, 6 й на рйкар вбзмйті
та. -5, 30 й аіре деснДА твоа
рйка совлажнАстг та. 8, 3 и
простёръ рйкй Ійсг. 8,15 й при-
КОСнйсА рй’цѢ еА- 9,18 но при-
шёдг возложи иа ню рйкй твою.
9, 25 вшедг гатг ю за р^кѴ>.
12, 10 рйкй ймый сй\й. 12,
13 простри рйкй твою. 12, 49
й простёръ рйкй свою. 14, 31
й авіе Інсг простерг рйкй. 15,2
не «умываютъ во
15, 20 а еже не оумовёнными
рйкама гасти. 17, 22 прёданг
ймать выти Снг человѣческій вг
рйцѣ человѣкшмг. 18,8 аіре
ли рйка твоа — — нёже двѣ
рйцѣ. 19, 13 да рйцѣ возло-
житъ на нйХг. 19,15 й возлбжь
на нйХг рйцѣ. 22, 13 сваздв-
ше ёлій рйцѣ й нбзѣ. 26,-23
шмочйвын со мною вг солило
рйк2 СВ0ИХ2.
1 рйкй, тбй ма предастъ. 26, 40
й СЙ2 члвѣческій предаётсА вг
рйки грѣшникшвг. 26,50 тогда
пристйпльше возложйша рйцѣ на
Ійса. 26, 51 й се единъ ш сй-
ціиХі со Ійсом2 простерг рйкй.
27, 24 оумы рйцѣ пред на-
родомъ.
Марк. 1, 31 елль за рйкй
€А. 1, 41 простёръ рйкй. 3,1
члвѣкг ейуй ймый рйкй. 3, 3
глгбла члвѣкй сйХй ймйіремй
I рйкй. 3, 5 прострй рйкй твою,
і й прострё: и оутверднсА рйка
егш цѣла. 5, 23 пришёдг воз-
ложити на ню рйцѣ. 5, 41
емь за рйкй бтроковнцй. 6,2
ейлы такшвы рйкама егш Бы-
ваютъ. 6, 5 возлбжь рйцѣ,7,2
нсчйстымн рйкамн----------гадй-
цінуг. 7, 3 аіре не трыюіре
оумыютъ рйкъ. 7, 5 неймовён-
нымн рйкамн гадАтъ Хлѣв2. 7,
32 да возложитъ нань рйкй. 8,
23 еліь за рйкй слѣпаго-------
возлбжь рйцѣ нань. 8, 25 пакн
возложй рйцѣ. 9, 27 елль е’го
за рйкй. 9, 31 преданъ вйдстг
В2 рйцѣ человѣчестѣ. 9, 43 аціе
соблажнАСтг та рйка твоа------
Обѣ рйцѣ ймйірй. 10,16 воз-
лбжь рйцѣ на нйХг. 14,41 пре-
даётсА Снг члвѣческій вг рйки
грѣшникшмг. 14,46 возложйша
рйцѣ свои. 16,18 на недйжныА
рйки В03Л0ЖАТ2.
Лук. 1, 66 й рйка Гдна вѣ
сг нймг. 1, 71 й йз рйкй всѣ^г
р Ѣ к д
1819
р Ѣ К а
НСИДВЙДАірнуа ндса. 1, 74 йз
рѢкй врага иашиуа йзвдвлшым-
СА. 2, 28 И ТОЙ пріёмь егб нд
рѣкѣ (аухаХас) своёю. 3, 17
ёмѣже лопата ва рѣкѣ ёгш. 4,
77 й нд рѢкдуа вбзмѢтз та, дд
не когда преткнешн ш кдмень
ногѣ твою. 4, 40 дна же нд
единаго коегбждо йуа рѣцѣ воз-
лбжь, йсцѢлашс йуа. 5, 13 й
проетёра рѣкѣ, коснѢса ёгш,
рёка. 6,1* восторгдуѢ оуче-
ннцы егш клдсы, й гадАуѢ, сти-
рдюціе рѣками. 6, 6 й вѣ тдмш
человѣкг, й рѣка ё^Ѣ деендА
вѣ еѢуд. 6, 8 она же вѢдашс
помышленіА нуа, н рече чело-
вѣкѣ ймѣіремѣ еѣуѣ рѣкѣ. 6,10
прострй рѣкѣ твою, она же со-
творй тдкш: й оутверднсА рѣка
егш здрава гакш дрѢгдА. 8, 54
дна же изгнана вона всѣуа, й ёмь
ЗД рѣкѣ 6А, возглдсй. 9, 44
Сна во члвѣческій нмдть предд-
тнса ва рѣцѣ члвѣчестѣ. 9, 62
ннктбже возлбжь рѣкѣ свою нд
рало-------оупрдвлеиа есть ва
царствіи Бжін. 13, 13* возло-
жи на ню рѣцѣ. 15,22* дддйте
перстень нд рѣкѣ ёгш. 20, 10
возложити нднь рѣцѣ ватой часа.
21, 12 прежде же сйуа всѣуа
возлождта на вы рѣки своа. 22,
21 обачс сё рѣка преддюціагш
ма со мною есть на трапезѣ. 22,
оЗие^прострбсте рѢкй нд ма. 23,
46 Оче, ва рѢцѣ твой предаю
дуа мой. 24,7 глгола, гакш по-
довдета СнѢ члвѣ“ескомѢ прёда-
нѢ быти вз рѣцѣ человѣка грѣ-
шннкз. 24,39 внднте рѣцѣ мой
й нозѣ мой, гакш сама азз ёсмь.
24,40 показа нмз рѣцѣ й нозѣ.
24, 50 й воздвйгз рѣцѣ свой.
Іоан. 3,35 й вса дддё вз
рѣцѣ ёгш. 7,30 никтбже воз-
ложи нань рѢкй. 7,77никтбже
возложй нднь рѣцѣ. 10, 28 и
не восуйтита йуа никтбже Ф рѢкй
моса. 10, 29 никтбже мбжетз
воеуйтитн йузф рѢкй Оца мо-
егш. 10, 39 й йзыде Ф рѣка
йуз. 11, 44 йзыде оумёрый,
шбазднз рѢкдмд й ногдмд. 13,
3 вса дадё ёллѣ Оцз вз рѣцѣ.
13,9 Гди, не ибзѣмон тбкмш,
но й рѣцѣ и главѣ. 20,20 по-
каза нмз рѣцѣ й нозѣ й рёбра
своа. 20,25 діре ие вйжѢ нд
рѣкѣ ёгш газвы гвоздйнныа —
— й вложѣ рѣкѣ моювз рёбра
ёгш, не ймѣвѣры. 20,27 при-
неей пёрстз твой сѣмш, й вйждь
рѣцѣ мой: н принеси рѣкѣ твою,
й вложй вз рёбра моа. 21,18
ёгда же состдрѣешисА, воздѣ-
женіи рѣцѣ твой, й йна та по-
ашстз, й ведётз, аможе не уб-
ціешн.
Дѣян. 2,23 рѣками везза-
кбнныуз пригвбждше оувйсте.
3,7 й ё«ь ёгб за деенѣю рѣкѣ
воздвйже. 4,3 й возложйшд нд
нйуз рѣки. 4, 28 ёлйкд рѣка
твоа й совѣта твой предндрече.
I выти. 4, 30 внегда рѣкѣ твою
р й к а 18^20 р й к а
прострётн тн во йсцѣлёніА. 5,12
рѣками же аплскими выша зиа-
л\еніА. 5,18 й возложйша рйки
своа на аплы. 6,6 й помолив-
іпсса возложйша на на рйцѣ. 7,
25 гакш Бгзрйкбю егш да ста нма
спасеніе. 7,35 сего Бгзкназа
й нзвавнтелА посла рйкбю Дггла.
7, 41 й весслАуйсА ва дѣлѣуз
рйкй своею. 7, 50 не рй’ка лн
моа сотворй сіа вса. 8,17 тогда
возложйша рйцѣ на на. 8, 18
гакш возложёніемз рйкз даётсА
Дуа бтый. 8,19 да, на негоже
аціе положй рйцѣ, пріймета Дуа
Отаго. 9, 8 ведйціе же егб за
рйкѴ (хеіраусоуоиѵте; 8ё айтоѵ,
шапи ѵего (Іисіипі еит) введоша
ва Дамаска. 9, 12 й видѣ ва
видѣніи мйжа йменема Ананію
вшёдша й возлбжша нань рйкй,
гакш да прозрнта. 9,17 пбйде
же Ананіа и внйде вз ураминй’,
й возлбжь нань р^цѣ речё. 9,41
подавз же ей рйкй, воздвйже ю.
11,21 н вѣ р^ка Гдна сз нймн.
11, 30 еже й сотворйша, по-
славше кз старцемз рйкбю Бар-
навлею и Саѵлею. 12,1 во дно
же времА возложй Иршдз царь
р^'цѣ ШЗЛОБИТН нѢкІА НЖС Ф
цркве. 12,7 й спадбша емй оужА
желѣзнад сз рйкй. 12, 11 и
ЙЗАТЗ МА ЙЗ рйкй йршдовы Й
Ф всегш чаАніА людей Ійдёй-
скиуз. 12,17 помаавз же ймз
рйкбюмолчатн, сказа нмз, какш
Гдь егш йзведё йзтемнйцы. 13,
3 тогда постйвшсса, й помолйв-
шсса, йвозлбжше рйки на на ф-
пйстйша нуз. 13,11 й ннѣ сё
рйкаГднА на та. 13,16 воставз
же Паѵелз, й помаавз рйкбю, ре-
чё. 14,3 дерзающе ш Гдѣ свидѣ-
телствйющемз слбвй влгодати
своса, й даюцкмз знаменіж й
чудеса выти рйка'ма йуа. 15,23
напнеавше рйкама нуз сіа. 17,
25 ни Ф рйкз члвѣческиуз оуго-
жденіА пріёмлета. 19, 6 й воз-
лбжшй Паѵлй на на рѣ'цѣ. 19,11
силы же не пршеты творАше Бгз
рйкама Паѵловыма. 19, 26
гакш ие ейть вози, нже рѣками
члвѣческнмн вываютз. 19, 33
Алезандрз же помаавз рйкбю.
20,34 сами вѣете, гакш требо-
ванію моемй послйжйетѣ рйцѣ
мой сіи. 21,11 свАзавзжесвон
рйцѣ н нбзѣ, речё-------мйжа,
егшжс есть поАсзсёй, такшевА-
жѴта (е’гб) во Іерлймѣ Ійдеи, й
прсдадАтз вз рйцѣ газыкшва. 21,
27 к возложйша нань рйцѣ. 2Т,
40\\эліьъ------помаавз рйкбю.
22, 11 за рй'кй ведбмь (уесря-
усоуоб^еѵо?, шапи (іееіисіиз) ш
ейцінуз со мибіо. 23, ІРпонмь
же егб за рйкй. 24,7 Ф рй'кз
нашнуз йсуитй егб. 26,1 Па-
ѵелз простёрз рйкй Фвѣціаваше.
27,19 й вз третій дёнь своими
рѣками (айто^еіре;, ПОЗІГІ8 піа-
піЬиз) гадрнло коравлеиое йзвер-
гбуомз. 28,3 Ф теплоты
йзшёдши, сѣкнй вз рйкй егш.
р к а 1821 р # к а
28,4 и егда вйдѣша варвари ви-
змію ш р^’кй ёгш, глагбла^'
др^гг ко др^гѴ. 28, 8къ»ек\І-
жс Паѵелг вшедг, и помолйвса,
и возлбжь р^цѣ свой нань, ис-
цѣли егб. 28,17 оузникг ш. Іс-
р^салймлдиг прёдаиг выуг вг
р^цѣ РймлАншмг.
Іаков. 4, 8 шчйститс р^цѣ
грѣшницы.
1 Петр. 5, 6 смирйтесА
оуво под крѣпкою рЪ’к^ Бжію.
1 Іоан. 1, 1 й р^ки нашж
шсжзаша, шСловесй живбтнѣмг.
Римлян. 10,21 ко Ійлю же
глстг: весь день воздѣуг р^'цѣ
мой кг людемг непокорйвымг й
прерѣкающымг.
1 Корин. 4,12 й трЪ’жда-
смса дѣлаюцк своими рѣками.
12, 15 аіре речстг нога, гакш
нѣсмь р^ка, нѣсмь Ф тѣла. 12,
21 ис мбжстг же око рецій рѴцѣ:
не требѣ мй е’сй. 16, 21 цѣло-
ваніе моею р^кбюПаѵлею.
2 Коринѳ.11,32 й окбн-
цемг вг кошницѣ свѣшенг выуг
по стѣнѣ, й йзвѣгбуг йз р^к$
е’гш.
Галат. 3,19 вчинёнгЛгглы
рѴкбю уодатад. 6, 11 видите,
колйцѣми книгами писауг вамг
моею рѴкбю.
Ефес. 4, 28 дѣлал свойма
рйкама блгос.
Колос. 4,18 цѣлованіе моею
р^кбю Паѵлею.
1 Солун. 4,77лювёзнш при-
I лѣжати-----дѣлати своймн р\-
' ками.
2 Солун. 3, 17 цѣлованіе
1 моею р^кбю.
| 1 Тимоѳ. 5,5воздѣюціе яре-
подшбныа р^ки. 4,14 ёже дано
і тевѣ высть прорбчсствомг сг воз-
, ложёніемг р^кг сціённичсства.
I 5, 22 рѴкй скбрш не возлагай
ни на когсже.'
2 Тимоѳ. 1, 6 возгрѣвати
дарг Бжій живущій вг тсбѢ воз-
ложёніемг р^к$ моею.
Филимон. 1,19 азг Паѵелг
написауг рѴкбю моею.
Евр. 1,10 дѣла р^к$ твоею.
2, 7 поставнлг------над дѢлы
рЧ'кй твоею. 6,2 возложёніАже
р^кг. 8,9 вг день, вг оньже
ёмш^ мй нуг за р^к^. 10,31
страшно есть ё^с впасти вгр^цѣ
Бга живагш. 12, 12 тѣмже
шславленныА р^ки-------испра-
вите.
Апокалипс. 1, 16 и держа
вг р^цѣ своей деснѣй сёдмь
звѣздг. 6, 5 и сѢдай на немг
нмѢашс лѵѣрнло вг р^цѣ своёй.
7, 9 и бініцы вг р^кауг йуг.
8,4 н нзыде дымг кадйлныйлго-
лйтвамн стыуг ш р^кй Ягглл
пред Бга. 9,20 ниже покажша-
са ш дѣлг р^кг свойуг. 10,2
и нмѢашс вг рѴцѣ своёй кнйг^
разгивён^. 10,5 й Лгглг------
воздвйже рѴкѴ свою на нво. 10,
8 пріимй кнйжнц^ разгиѴтѴюиг
р^цѣ Яггла. 10, 10 й пріжуг
рУкописаніе
1822
рыка
кнйгУ Ф рУкй Яггла. 13,16 дл
даста йма начертаніе на десиѣй
рУцѣнуз или на чслауа йуа. 14,
9 й пріёмлета начертаніе на челѣ
своема нлн на рУцѣ своей. 14,
14 И В2 рУцѣ егФ серпа остра.
17, 4 ймУцін чашУ златУ ва
рУцѣ своёй пблнУ мёрзости и
скверна люводѣжніж е<*. 19, 2
и Фмстнла кровь равФвз свойуз
Ф рУки €<*. 20,1 и оуже велико
ва рУцѣ своёй. 20, 4 й ие прі-
жша начертаніе на челѣуз свойуз,
й на рУцѣ своёй.
рхкопие^ніе Орбтра?оѵ,
сЬіго§гарЬиш)—рукописаніе.
Колос. 2, 14 йстревнвз еже
на наса рУкописаніе оучёими
(истребивъ рукописаніе поста-
новленій на насъ).
РХКОПОЛбЖШІЙ (уеірото-
Пиі рег аийта^іа сгеаззеі)
— рукоположившій.
Дѣян. 14,23 рУкополбжше
же ймз превѵтеры на веж цркви,
и помолйвшесж са постбмз.
РХ К0Т60 РАННЫЙ (уеіротгоС
т]то;, циі езі шапіЬиз Гасіиз)—
рукотворенный: сдѣланный ру-
ками.
См- выше: нерУкотворёнз.
Марк. 14, 58 разорю цер-
ковь сію рУкотворённУю.
Дѣян. 7, 48 но Вышній не
вз рУкотворённыуа црквауз жи-
вёта. 17, 24 не вз рУкотворён-
ныуз урамѣуа живёта.
Ефсс. 2,11 Фрекбмагш Фв-
рѣзаніж во плоти рУкотворён-
нагш.
Евр. 9, 24 не вз рУкотво-
рбннаж во стае внйде Хртбса.
РХФОВЪ (Тобсрои, КиГі)—
Руфовъ (Руфа).
Марк. 15, 21 <5цУ Алеааи-
дровУ й РУфовУ.
РХФЪ (Тоігрос, ВліГиз) —
Руфъ, «избранный о Господѣ»,
сынъ Симона Киринейскаго,
братъ Александра.
Римлян. 16, 13 цѣлУйте
РУфа йзвраииаго Ф Гдѣ, й ма-
терь ?гФ й мою.
РХ-Ѳ-Д, -Ь (Тоб&, ВиІЬ) —
Руѳь, жена Вооза, мать Овида.
Подробное жизнеописаніе ея см- въ
ветхозавѣтной книгѣ Руѳь.
Матѳ. 1, 5 Вобзз же роди
Фвйда Ф РУ-ѳ-ы.
рцы, рцыте см. рещй.
РЫБА різсіз; бфарюѵ,
різсісиіиз; еѵаЫ;, шагіпиз, мор-
скій)— рыба; рыбка; морское
животное.
Матѳ. 7,10 йлй аціе рывы
проекта. 14,17 не ймамы здѣ
тбкмш пжть улѣвз й двѣ рь вѣ.
14, 19 й пріёмь--------и <5бѢ
рывѣ. 15, 36 й пріёмь сёдмь
у лѣвы й рывы. 17, 27 юже
прёжде ймешн рывУ.
Марк. 6, 38 пжть ^лѢбз и
двѣ рывѣ. 6, 41 пріёмь пжте
улѣва Й двѣ рывѣ-------Обѣ ры-
бѣ раздѣли. 6,43 оукрУуи двана-
десжть кфшж йсполиь, й Ф рыка.
рыка . 1823 рыдати
Лук. 5,6 й се сотвбрше, гаша
множество рЫБЗ много. 5, 9
оужаса во шдержаше егб и всж
С^ЦІЫЖ СЗИИМЗ, ШЛОВЙТВѢ рЫБЗ,
гаже гаша. 9, 13 нѣсть оу насг
вжщше тбкмш пжть улѣва и ры-
кѣ двѣ. 9,16 прійма же пжть
улѣва й двѣ рыкѣ. 11,11 или
рЫБЫ, 6ДА ВЗ рывы мѣсто ЗМІЮ
подаста 24, 42 дни же
даша ёмй рывы печены часть, и
Ф пчела сота.
Іоан. 6, 9 есть отрочища
Здѣ едина, йже ймать пжть улѣва
гачмеиныуз, й двѣ рыбѣ(бфаріа,
рыбки). 6, 11 Ійсг-------по-
даде оученнкшма------такожде
й Ф рывз (6.) елйкш уотжу^?.
57,3глгбла йма вімшнаПетра:
йдй рывы ловйти (аХіебеіѵ, ріяса-
іпт). 21,6 ввергбша же, й кто-
мй не можауй’ привлеки е<ѣ Ф
множества рыва. 21,8 а дрй’зіи
оучениць коравлецема пріндбша
-----влекйіуемрежй рыва. 21,
9 егда оуво йзлѣзбша на землю,
вйдѣша 6гнь лежаціз, й рывй (6.)
на нема лежащй, й улѣва. 21,10
(й)глгола йма Ійса: принеейте ф
рыва (б.), гаже гасте нынѣ. 21,
11 влѣзз же Сімшнз Петра, й
йзвлече мрёжй на землю, пблнй
велйкиуз рь'івз сто й пжтьдесжтз
й три. 21, 13 прійде же Ійсз,
й пріжтз улѣвз, й даде ймз, и
рывѴ (б.) такожде.
Іаков. 3, 7 вежко бо есте-
ство звѣрей же й птйцз, гадз же
й рывз (ёѵак'шѵ, морскихъ жи-
вотныхъ).
1 Коринѳ. 15, 39 но йна
оувш плбть чГвѣкшмз, йиа же
плбть скотшма, йна же рывамз,
йиа же птйцамз.
РЫБАРЬ (акеебс, різсаіог)—
рыболовъ.
Матѳ. 4, 18 вѣста во ры-
варж.
Марк. 1, 16 вѣста во ры-
варж.
Лук. 5,2 рываріе же шшед-
ше Ф нею, измывауй мрёжы.
РЫБИЦА (іу&'эйюѵ, різсіси-
Іиз)—рыбка.
Матѳ. 15, 34 й малш ры-
вицз.
Марк. 8, 7 ймжуй рывицз
малш.
рыданіе (хХаи&|ібс, Пеіпз;
68ир|іб;, еіиіаіив; тсёѵ&о;, Іисіиз)
—рыданье, плачъ, горесть.
Матѳ. 2, 18 гласз взРамѣ
слышана высть, плачь, й рыданіе.
2 Коринѳ. 7,7повѣдаж иама
ваше желаніе, ваше рыданіе (б.,
плачѣ), вашй ревность по мнѣ,
гакш мй паче-возрддоватнеж.
Апокалипс. 18, 7 толйкш
дадйте ей мѴкз н рыданій (к.,
горестей)------й рыданіж (*.,
горесть) нс ймамзвйдѣтн.
РЫДАТИ (хбтгееа&аі, ріап^е-
ге; &р7]ѵеГѵ, Іатепіагі; бкоѣбСеіѵ,
еіиіаге)—рыдать.
Матѳ. 11, 17 плакауомз
вамз, й не рыдаете.
рыдающій 1824
рѣчь
Лук. 7,32 рыдауоли (ё8рт)-
'^ааілеѵ, пѣли плачевныя пѣ-
сни) вамз, и не плакасте. 8,52
плакау&А же вей и рыдау^ е’А-
23, 27 и жены, гаже и плака-
У^са и рыдау^ (а&ртрооѵ) егш.
Іаков- 5, 1 вогатіи, плачи-
тесл и рыдайте (рХокбСоѵтес) ш
лютыуз скбрве^з вашиуз.
РЫДЛЮЩІИ (хЬ’шѵ, Пепз)
—рыдающій.
Марк. 16, 10 возвѣсти —
— рыдающымз.
Апокалипс. 18, 15 ры-
дающе и плачѴщесА. 18, 19 й
возопиша плач^щесА й ры-
дающе.
РЫЖЪ, -ІЙ (тсоррб;, гиГиз)
— рыжій.
Апокалипс. 6, 4 н йзыде
дрѴгій конь рыжз.
РЫКДА (-АЙ) (юробречос,
гигіена; ршюрг™;, ги^іепз) —
рыкающій.
1 Петр. 5, 8 діаволз, гакш
левз рыкал, убдитз, нскій кого
поглотити.
Апокалипс. 10,3 гакш левз
рыкад (рихатаі, гн^іі, какъ ры-
каетъ левъ).
РЫСЬ (тгароакі;, рагеіив) —
рысь: барсъ.
Апокалипс. 13,2 звѣрь —
— вѣ подбвенз рыси.
РЪЗДТИ(хб7гтеіѵ, саесіеге)—
рѣзать.
Матѳ. 21, 8 др^зін же рѣ-
Зау^ вѣтви ш дрёвз.
Марк. 11, 8 ваіа рѣзауЛ’ ш
дрёвіл.
РЪКЯ (готарбс, Гіитеп; ~ота-
рорртрго;, Питеп)—рѣка.
Матѳ. 7,25 н пріндбша рѣ-
ки. 7, 27 и пріндбша рѣки.
| Марк. 1, 5 крещау^СА оси
, во Іорданѣ рѣцѣ.
Лук. 6, 48 наводненію же
! вывш^, прнпадс рѣка кз урами-
і нѣ тбй. 6,49 кз иейже прнпадс
> рѣка.
Іоан. 7, 38 вѣрѴлй вз ма
------рѣки ш чрева, ёгш йсте-
к^тз воды живы.
Дѣян. 16, 13 вз день же
сКввштный, йзыдбуомз венз йз
града при рѣцѣ.
2 Коринѳ. 11, 26 бѣды вз
рѣкауз.
Апокалипс. 8,10 й паде иа
третію^ часть рѣкз. 9,14 разрѣ-
ши четыре Дгглы евлзаны, при
рѣцѣ велйцѣн ?ѵфратз. 12, 15
I й йспѴстй змій за женою йз
оустз свойуз вбд^ гакш рѣкй, да
ю вз рѣцѣ (готаро^рт]том) пото-
' пнтз. 12, 16 й пожрё рѣк$.
I 16, 4 и третій Дгглз йзліл
[ фіалз свои на рѣки й источники
водны а. 16,12 й шестый Дгглз
йзліл фіалз свои иа рѣк^ вели-
кѣ ёѵфратз. 22,1 й показа мн
ЧЙСтѴ рѢк$ ВОДЫ ЖНВОТИЫА.
22, 2 посреди стогны ёгш й по
Обаполы рѣки древо животное.
РЪЧЬ (хатт^оріа, ассизаііо)
! — обвиненіе.
рлд2
18'25 сдддѴкей
Лук. 6,1 ндзнрд^ же кннж-
ннцы н фдріссн------дд шврл-
цЛ’ть рѣчь нднь.
Іоан. 18, 29 нзыде же ІІі-
ЛДТ2 К2 НИМ2 В0Н2, н рече: к^ю
рѣчь приносите нд человѣка сегш
(въ чемъ вы обвиняете человѣ-
ка сего).
РЪХЪ, РЪПІД и. т. п. см.
РЬ-ЩЙ.
РАДЪ (оохб;)—бревно, бал-
ка, поддерживающая кровлю
дома.
Си. выше: порлд^.
Матѳ. 21, 42 кдмень егб-
же не влрлд^ сотворншд (раз-
Н0ЧТ.1 нсбрегбшд, атеЗох^рлааѵ,
гергоЬагипі) зйжд^ціін (камень,
который отвергли строители).
Марк. 12, 10 кдмень, егб-
же не В2 рлд$ сотворншд (атге-
5охі|хаааѵ, гергоЬаѵегппі) зйждѴ-
ціін.
И.
ИВИФ-Ѳ-Ъ (2араа>&, 8а-
ЬаоіЬ) — Саваоѳъ.
Слово Еврейское, значить: собра-
ніе, множество, ополченіе, войско.
Господь силъ — КиріоСу Ѳео? тйѵ
Воѵа|лешѵ, атратішѵ, Бошіпив
ехегсііииш.
Іаков. 5, 4 вопіёніл--------
во оушн Гдд Сдвдшфд внндбшд.
Римлян. 9,29 дціе не бы Гдь
Сдвдш-ѳ-2ШСТДВИЛ2намг сѣмене.
сделх-ѳ-лні (аарау&аѵі, зя-
ЬасЬіЬапі) — савахѳанй.
Срвн. выше: ліма.
Матѳ. 27, 46 Йлі, Йл'і,
лімд сдвд^дн'і; ёже есть, Еже
мбн, Бже мой, вск^ю мл ёсй
ш ставила.
Марк. 15, 34 ёлш'і, ёлш'і,
лама сдвдуздн'і; (же есть скд-
Справочный в Овънсннтвльный Словарь къ Новому Завѣту.
здемо: Бже мбн, Бже мбн,
почто мл шставнлг ёсй.
СШЪ см. СДѴЛЪ.
ояддхк^й (ааоооохаіо;,
8а(1(1ис8ва8)—саддукей: послѣ-
дователь саддукейской секты.
О саддукеяхъ Ѳ. Болгарскій гово-
ритъ слѣдующее: «Саддукеи не вѣри-
ли ни въ воскресеніе, ни въ бытіе
ангела и духа. Слово же саддукеи
значить праведные; ибо седекъ —
означаетъ праведность. Они или
саки себя называли праведными, или
тйкъ назывались по ересеначальнику
ихъ Садоку». Въ Словарѣ о. П. Але-
ксѣева читается: «Саддукеи происхо-
дятъ отъ Саддоияа, который толкует-
ся съ Еврейскаго праведенъ: ибо
седекъ есть правда. Саддукеи были
особливаго толка люди у Евреевъ, и
отвергали всѣ пророческія книги, кро-
115
с а д д У к е й с к і н
1820
сала-е-інлевг
мѣ одного Моисея. 0 Мессіи думали,
что онъ будетъ царь свѣтскій; учили,
будто души человѣческія суть смерт-
ныя, и погибнутъ вмѣстѣ съ тѣлами,
и якобы тѣла наши никогда не воз-
станутъ; не вѣрили быть Ангеламъ и
духу». Отсюда понятно, почему сад-
дукеи утопали въ порокахъ и чув-
ственныхъ наслажденіяхъ-
Матѳ. 3, 1 вйдѣва же Іш-
дннд мншгн фдрісеи й саддУкеи.
16, 1 н прнстУпйша ка немУ
фарісее н саддУкее. 22, 23 вд
тбй день прнстУпйша кг немУ
саддУкс^. 22,31 гакш посрами
саддУкеи.
Марк. 12,18 пріндбша сад-
дУксе кг немУ.
Лук. 20,27 приступите же
нѣцын Ф саддУкёй.
Дѣян. 4,1 нандбша нднцр
сціенннцы й воевода цркбвнын й
саддУкеи. 23, 6 разУмѣвг же
Паѵелг, іакш едина часть есть
саддУкёй. 23, 7 высть распрл
междУ саддУкён н фаріеёи. 23,
8 саддУкен бо глагблюта нс выти
воскрніж.
СИДДХІіеЙСКІН (ааббоо-
хаішѵ, заМисвогпт) — садду-
кейскій (саддукеевъ).
Матѳ. 16, 6 внемлите й
блюдйтссл ш кваса фарісейска и
саддУкёйска. 16,11 (но) Ф ква-
са фарісейска й саддУкейска. 16,
12 но ш оученіл фарісейска и
саддУкейска.
Дѣян. 5, 17 сУціал ересь
| саддУкенскал, нспблнишасл зе-
внети.
СЯДШКЪ (Еаошх, ЗаЛосиз)
— Садокъ, сынъ Азора, отецъ
Ахпма. /
Матѳ. 1,14 Язшргже родй
Садшка. Садшкг же родйДуіма.
ПЯДЪ («ротгіа, ріапіа)—на-
сажденіе, растеніе.
Матѳ. 15, 13 велкг садг
(растеніе), ёгбже не насади Оцг
мой нбный, йзкорснйтсж.
6ЯЖДЯТИ (^отебгіѵ, ріап-
іате)— садить.
Лук. 17,28 гадл^У, піл^У,
кУповд^У, продаж^У, сажда\'У,
здах^’-
СЯЖвНЬ (брріа, раззна) —
сажень.
Дѣян. 27,28 и йзмѣривше
глУбинУ шБрѣтбша саженей два-
деслть-----й паки йзмѣривше,
шврѣтбша саженей плтьнадеслть.
СЯДЯЛІІПЪ (ІаХарис, 8а-
Іашіз, Заіатін, Заіашіна) —
Соланинъ, городъ въ восточной
половинѣ острова Кипра.
Дѣян. 13, 5 и вывше вг
Саламінѣ, возвѣщаста слбво Бжіе
иг сснмнірауг іУдсйскнуг.
СЯЯ ЯВОКЪ (то5 ЕаХа, 8аІж)
— Салановъ (Салана).
Сала, Саланъ — сынъ Каииана,
отецъ Евера, упоминается въ родо-
словіи Іисуса Христа у евангелиста
Лукн.
Лук. 3, 35 [енг] Салановг.
сяля-ѳ-іилекъ (то* Еа-
СДЛДЛІиль
1827
сдмдрі ЙСКІ н
ХоЛЦк, 8а1аіЬіе1із) — Салаѳіи-
левъ (Салаѳіилн).
Лук. 3, 27 [снь] Сдлдю-ій-
левъ.
СДДДе-ІЙДЬ (ЕаХя^Х,
8а1аіЬіе1) — Салаѳіиль, сынъ
Іехоніи, отецъ Зоровавеля.
Мате. 1, 12 крнід роди
Сдлдю-ійлл. Сдлдю-ійль же роди
Зоровавелл.
СДЛЙЛІСКІЙ (тоо ЕаХт]|х,
8а1ет)— Салимскій.
Салимъ (ЕаХт]|х, 8а1ет) — го-
родъ въ Палестинѣ, между озеромъ
Геннисаретскимъ и Мертвымъ моремъ,
на западъ отъ Іордана. Въ этомъ го-
родѣ царемъ былъ Мельхиседекъ-
Евр. 7,1 сен во Лкл^іссдекг
црь Салимскій. 7,2 потомг же
црь Салимскій.
СДЛІЖЪ (ЕяЫ|і, 8а1іт) —
Салимъ, городъ въ Самаріи.
Іоан. 3, 23 бѢ же ішаннг
крестж во Сншнѣ блйз Сдліма.
СДЛЛіФнОйЪ (тоб ХаХ|Ашѵ,
баігаопіз) — Салмоновъ (Сал-
мона).
Лук. 3,35 [снг] Салмшновг.
СЙЛЛІШНЪ (2аХ|лшѵ, 8а1то)
— Салмонъ, сынъ Наассона,
отецъ Вооза.
Мате. 1,4 Ндассшнг же роди
Салмшна. 1,5 Салмшнг же родн
йобзд.
СДЛДНѴНЪ (ЕаХ|Мі>л], 8а1-
шопе)—Салмонъ, мысъ въ сѣ-
веровосточной сторонѣ острова
Крита.
Дѣян. 27, 7 приплывомъ
под Критъ, при Сдлмшнѣ.
СДЛШЛІІЛ (ЕаХш|Аі), 8а1оте)
—Саломія, жена Зеведея, мать
апостоловъ Іакова и Іоанна.
Память въ недѣлю Мѵроно-
сицъ.
Марк. 15, 40 въ нй^же вѣ
-----й Салшміа. 16,1 /Идрід
Ідкшвлл й Салшміа к^нйшд дрш-
маты.
(Шій СМ. СЙЛІЪ.
СДЛІДРІЙ (Еа|іареіа, 8ата-
гіа) — Самарія, область Пале-
стины; главный городъ этой
области.
Границы Самаріи*, сѣверъ — Гали-
лея, востокъ—Іорданъ, югъ— Іудея,
западъ—море Средиземное.
,.Лук. 17, 11 й той прохо-
жденіе междй Самдріею й Гдлі-
леею.
Іоан. 4,4 подовдше же
проитй сквозѣ Самарію. 4, 7
прійде женд Ф Самаріи почерпа-
ти вбді?.
Дѣян. 1,8 й ведете мй сви-
дѣтели во-----Самаріи. 8,14
слышавше же— — гакш прілтъ
Сдмдріа слово Бжіе. 9, 31
цркви же по всей IЪ’дси и ГдлІ-
леи й Самаріи ймѣж^ мйръ. 15,
3 Они же оуво предпосланы
бывшс Ф цркве проуожддх^ Фі-
нікію и Самарію.
СИЛ1ИРІЙСБІЙ (Еярдреіас,
8агаагі®) — Самарійскій (Са-
маріи).
115*
сдмарлннна 1828 самошсѴждснз
Іоан. 4, 5 прінде оувш во
града Самарійскій.
Дѣян. 8, 1 вей-же разсѣл-
шдсл по страндмз Ій’дёйСКИМЗ й
Одл\дрТйскнл\л. 8,5 Філіппз же
сошёдз во грддз Самарійскій.
8,9 прёжде вѣ во градѣ вол^вйл,
н оу’днвллл іазь'ікг Самарійскій.
8,25 и мншгнмз весела Сама-
рІйскнмз •влговѣстнша.
СОЛРАНЙНЪ (ЛИареітт]С,
батагііапив) — Самарянинъ:
житель Самаріи (страны, или
города).
Лук. 10,33 Самаржнйнз же
нѣкто грлдый. 17,16 Н ТОЙ бѢ
Сдмарлннна.
Іоан. 4,9 не прнкдсдютвосл
Жидове Сдмаржншмз. 4, 39
мнбзн вѣровдшд ва онь ш Сд-
марлнз. 4, 40 е’гда оуво прі-
ндбшд ка немй Самарлне, мо-
лл^Л’ егб, дабы превыла оу нн^з.
8,48 ні дбврѣ лимы глаголема,
гакш Сдмдрлннна есн ты.
СДЛІЛРАНСКІЙ (Хаіхареі-
Затагііапогнт) —Самарин-
скій (Самаринъ).
Матѳ. 10,5 н во града Сд-
мдрлнскій не вннднте.
Лук. 9, 52 н нзшедше внн-
дбша ва вёсь Самдрлнскй.
СЯ/ИЛРАНЫНА (-арлргт;,
батагііана) — Самарянка: жи-
тельница Самаріи (страны, или
города).
Іоан. 4, 9 глдгблд ёмй женд
Сдмдрлнынл: кдкш ты, Жндо-
внна сый, шмене пйтн прбсншн,
жены СдмАрлнынн сйірей; нс
прнкдсдютвосл Жйдове Самарл-
ншмз.
СДЛІОйЙДСЦЪ (аи-ГО7ГП]с,
зресіаіог^ ётаигп]?, циі осиіі»
азрехіі) — самовидецъ: очеви-
децъ.
Лук. 1, 2 нже йспёрва са-
мовидцы нслйгн бывшій {ловесё.
2 Петр. 1, 16 самовидцы
(ёк.) вывше велнчествіж онагш.
СМЮебДЬНЫЙ (ёбеЦ^б;,
ѵоіипіагіиз) — добровольный:
дѣйствующій по своей волѣ,
охотѣ.
Колос. 2,23 ва самовбльнѣн
слйжвѣ (ёѵ ё&еко&рт]ахеіа, іп сиІІЦ
ѵоіипіагіо) н смнрсномйдрін (въ
самовольномъ служеніи и сми-
реномудрів).
СЯЛІОЛЮБСЦЪ («Лаото?,
зпі ашапз)—самолюбецъ: себя-
любецъ.
2 Тимоѳ. 3, 2 вйдйта во
человѣцы САМОЛЮБЦЫ.
СДЖОНЪ (Есі|лос, 8агаиз)—
Самосъ, островъ въ Егейскомъ
морѣ, сѣвернѣе Патмоса.
Дѣян. 20, 15 ва дрйгій же
швезб^омсл вз Самонз.
олліошсаденъ (аито-
хатахріто;, дці зиоріе ДиеІІСІО 8ІІ
сопйетпаіиз) — самоосужден-
ный.
Тит. 3, 11 рдзвратнсл та-
ковый ------н есть самошсй’-
ждёнз.
сдл\о-орак2
1829
С й М 2
СДіИО'Ѳ'РДКЪ (2а|АО&рахт),
ЯашоІЬгасе) — Самоѳракія,
островъ въ Егейскомъ морѣ,
неподалеку отъ входа въ Дар-
данеллы.
Дѣян. 16,11 швезшеся же
Ф Тршдды, пріидбуомз вз Са-
мо-е-рдкз.
СЛЛПСФНЪ (-яр.'^а>'>,8аіп-
рзоп)—Самсонъ,судія Израиль-
скій, прославившійся необыкно-
венною своею силою.
Евр. 11,32 не достднетз бо
мн повѣств^ющ^ времени ш —
— Сдмі|гшнѣ.
СДіИХЙЛЪ (Еа|*оит]Х, 8а-
тиеі) — Самуилъ, пророкъ
Израильскій.
Дѣян. 3, 24 н всн прорбцы
Ф Самуила------такождс пред-
возвѣстйша дни сіл. 13, 20 н
по сн^з, гакш лѣтз четыреста й
плтдеслтз, даде йма свдін до
Сдм^нлд пророка.
Евр. 11, 32 не достднетз
во ли повѣств^юцД’ времени —
— ш Двдѣ же и Самуилѣ.
еоъ,-ый,
С^ЛІО,- 06 (аитбс, айт^, аотб,
ірве, ірза, ірзаш)—самъ, сама,
само, самый, самая, самое.
Матѳ. 3,4 сама же Ішдннз
нмлше рнз^ свою Ф власз всл-
вл^ждь. 12,3 егда взалкд сама
н с^ціін са нйма. 19, 12 нже
йскдзншд сами севе. 19, 19 н
возлювишн искренняго твоего
гакш сама севё. 22, 39 возлю-
вншн искренняго тцосгб гакш
сама севё. 23, 31 тѣмже сами
свндѣтелств^ете севѣ. 27, 40
спдсйся сдмз. 27, 57 йже и
сама оучйсл оу Ійсд.
Марк. 2,25 и взалкд сама.
3, 13 нуже ^отлше сама. 3,
26 сатана востд нд сл сама.
4, 1 гакоже самом$ влѣзш^ ва
коравль.4,38 й вѣ самана кормѣ
нд возглавницѣ спя. 6, 31 прі-
идите вы сдмн ва п^сто мѣсто
едини. 6, 45 дондеже сама ш-
п^стнта народы. 6, 47 и сама
едина нд земли. 12, 31 гакш
сама севё. 12, 37 сама оуво
Двда глагблета егб Гда. 13, 9
блюдйтссл же вы сдмн. 15,30
спдснсл сама.
Лук. 2, 35 и тевѣ же са-
мой д^ш^ прбйдетз оружіе. 4,
23 нсцѣлнсл сама. 4, 41 гакш
вѣдл^ Хртд самаго с^цід. 5,37
расторгнетъ новое вінб мѣуи, н
само нзліётсл. 6, 3 е’гда взал-
кдсл сама и нже са ннма вл^.
6, 42 сама с^ціагш во очесн
твоема вервнд не видя. 10, 1
аможе уотлшс сама нтн. 10,27
и ближняго своего гакш сама
севё. 10, 29 она же ртл
шправднтнсл сама. 10, 38 н
сама внйде ва вёсьнѣк^ю. 11,4
ибо н сами шстдвллсмз вслком^
должникѣ ндиіем^. 11,17 вся-
ко царство само вз севѣ раздѣ-
лялся злп^стѣетз. 11, 18 аще
же н сатана сама вз севѣ раздѣ-
едма 1830 сала а
лиса. 11, 46 н сдмн едйнѣма
перстомз вдшнмз нс прнкдсде-
тесл Бременима. 11,52 сдмн не
ВНИДОСТС. 20,42 СДМЗ 60 Двда
глгблета ва кннзѣ ^длбметѣй.
21, 30 ВЙДАЦІС сдми вѣете.
22, 41 н едма ФстУпй Ф нйуз
гакш вержёніемз кдмене. 22,71
сдми бо слышдуомзФ оуста ёгш.
23, 37- спдсйсл едма. 23, 51
йже чалше й едма цртвіА Бжіл.
24, 15 й едма Інса прнвлй-
жнвел. 24, 24 сдмдгш же не
вйдѣшд. 24, 36 и едма Інса
стд посредѣ нуз. 24, 39 гакш
едма дза есмь.
Іоан. 1}22 что глдгблеши
ш тевѣ сдмбма. 2, 12 по сема
еннде ва КдперндУмз, едма и
мтн егш. 2, 24 едма же Інса
не вддлше севё вз вѣрУ нуа, зд-
не едма вѣдлше всл. 2, 25
едма во вѣдлше, чтб бѢ ва меле-
вѣ цѣ. 3, 28 вы сдмн мнѣ евн-
дѣтелствУете, гакш рѣуа. 4, 2
Інсз же едма не крецідше. 4,42
сдмн бо слышдуома. 4, 44
едма бо Гнез свидѣтслствовд. 4,
53 н вѣровд едма й весь дома
е’гш. 5, 20 гаже едма творнта.
5,37 н послдвый мл Оцз едма
свидѣтелствовд ш мнѣ. 6, 6
едма бо вѣдлше. 6,24 влѣзбшд
сдмн ва кордблн. 7, 4 и нціетз
едма гавѣ бытн. 7, 10 тогдд н
едма взыде. 8, 13 ты ш севѣ
едма свидѣтелствУеши. 8, 18
дза есмь свидѣтелствУлй ш мнѣ
сдмбма. 8, 22 еда сл едма
оувіёта. 8, 53 когб ссбс едма
ты творйши. 8, 54 дціе дза
слдвлюса едма. 9,21 едма вбз-
рдста ймдть, сдмогб вопросите,
едма ш севѣ дд глдгблета. 9,23
сдмогб вопросите. 11, 33 и
возмУтйса едма. 14, ,21 й
гавлюсл е’л'У едма. 16,27 едма
во оцз лювнтз вы. 17, 5 й
нынѣ проелдвн ма ты, Оче, оу
теве сдмдгш елдвою. 18, 1 ва
оньже внйде едма н оученнцы
ёгш. 19, 21 ие пиши: црь Іу-
дейскій: но гакш едма рече: црь
ёсмь іУдёйскій. 21, 18 е’гдд
выла ёсй юна, поасдлса е’сн
едма. 21, 25 гаже дціе вы по
ёдйномУ писана быша, ни- сд-
момУ мню всемУ мірУ вмѣстити
пншемыуа кнйгз.
Дѣян. 2, 22 гакоже й сдми
вѣете. 2,34 глдгблета во едма.
7, 15 скончдсл едма й бцы
ндшн. 8, 13 Сімшнз же и сама
вѣровд. 10,26 едма члвѣка
ёсмь. 13, 46 недостшйны тво-
рнтн сдмн севе вѣчномУ живо-
тУ. 16,33 крестйсл едма. 16,
37 дд прншёдше сдмн йзведУта
ндса. 17, 25 трёвУл чтб едма
ддл. 18, 15 дціе лн же стаза -
ніл сУть------вѣдите сдмн. 18,
19 едма же-------стлзашесл со
ІУдёй. 19, 22 едма же пре-
БЫСТЬ врёмл во Ісін. 20, 13
уотл едма пѣшь нтн. 20, 30
Ф вдса сдмѣуа востанУта мУжіе.
сама
1831
сама
20, 34 сами вѣете, гакш--------
послУжйстѣ рйцѣ мой сін. 20,
35 гакш сама рече. 21, 24
превываешн н самз закона ура-
ня. 22, 19 Гдн, сами пѣдятз.
22, 20 сама вѣуз стоя 24,8
ш нсгшжс нозможеши сама —
— познати. 24, 15 воскресе-
ніе уоціета вытн мертвылаз —
— егшже и самн сін чаютз.54,
20 сами тін да глагблюта. 25,4
сама уотя тамш вскорѣ йзьіти.
25, 22 уотѣлз вь'іуз и сама
члвѣка сего слышати. 25, 25
самомй же семУ нарёкша се-
васта, сУ’днуз послатиегб. 26,1
повелѣвается тй ш ссвѣ самомУ
глаголати.
Іаков. 1, 22 бывайте же
творцы слова, а’ не тбчію слыша-
тели, прслфаюфе севё самѣуз.
2,8 возлювншн искренняго сво-
его гакоже севё самаго.
1 Петр. 1, 12 гакш нс йма
самѣмз, но нама слУжауУ сія.
1, 15 й сами сти во всёма жи-
тій вУдете. 2, 5 й сами гакш
каменіе живо знждйтеся взурамз
дубвена. 2, 24 йже грѣуй на-
ція сама вознесё.
2 Петр. 1,5 и вз самое же
сіё тфаніе всё прнвнёсше. 2,19
сами равй сУфе тлѣнія.
1 Іоан. 1, 7 гакоже самз
тбй есть но свѣтѣ. 2, 25 еже
самз шеѣфа намз. 2,27 то са-
лю помазаніе оучнтз вы.
3 Іоан. 1, 10 нн самз прі-
ёмлетз вратію. 1, 12 евндѣтел-
ствовася Ф всѣуз и ш самыя
истины.
Іуд. 1,21 самн севё вз люв-
нй Бжіей соблюдайте.
Римлян. 1,24 во еже сквер-
нитися тѣлесёмз нуз вз ссвѣ са-
лѵѣуз. 1,32 нс тбчію сами тво-
рятз. 2, 3 й творя самз тая-
жде. 2,14 сін закона не ймУфе,
сами ссвѣ сУть закбнз. 7, 25
самз азз оумбмз монмл рабо-
таю. 8, 16 самый Дуз спослУ-
шествУстз дуови нашемУ. 8,
21 гакш и сама тварь своводйт-
ся. 8, 23 но н самн начатока
дуа нмУфе, и мы самн вз себѣ
воздыуаемз. 8, 26 но самз
Дуз уодатайствУетз ш иаез. 9,
3 молйлвыуся бо самз азз. 13,
9 возлювншн искренняго твоего,
гакоже самзссбё. 14, 74ннчтб-
жс скверно само собою. 14, 22
ш ссвѣ самз ймѣй пред Бгомз.
15,14 нзвѣфёнз же |смь, вра-
тіе моя, и самз азз ш ваез, гакш
н сами вы полни ёстё влгостн.
16,2 сія заступница мншгнмз
высть, и самомУ мнѣ.
1 Корине. 1, 24 самймз
же званнымз іУдёемз же и <лл-
лнншмз Хрта Бжію снлУ нБжію
премудрость. 2, 15 н самз тбй
ни ш едйнагш востязУется. 3,
15 самз же спасётся. 4, 3 но
нн самз севё востязУю. 5, 13
н йзмнте злаго Ф ваез самѣуз.
6, 8 но-вы самн швнднте н лн-
СДМЗ
1832
с дм а
шлете. 7, 35 сіе же нл ползЪ’
вдмз самѣмз глаголю. 9, 27
самз неключймь б^д^. 11, 13
ва васз самѣмз с^днтс. 11, 14
йлй н не самое естество оучнтз
вы. 15, 28 тогда й самз Сна
покорйтсл покбршем^ всж-
ческал.
2 Корине. 1, 4 ймже оутѣ-
шаемсл сдмн. 1, 9 но сами ва
себѣ шс^жденіе смерти ймѣ)(ома.
1, 19 не* бысть ёй й нн, но ва
нема самбмз ёй бысть. 3,1 за-
чинаема лн пдкн ндса сдмѣ^знз-
вѣцідвдтн вдмз. 4, 5 севе же
самѣ^ж равшва вдмз Ійсд рддн.
7, Неё во сіе самое, ёже по
Бзѣ шскорвитисл вдмз. 8, 19
кз сдмогш Гдд славѣ н оусёрдію
вашемѢ. 10, 1 сдмз же дза
нтихостію
Хртбвою. 10, 12 не смѣемз во
ейднтн, йлй прнклддовдтн севе
йнымз увдлАфымз севе сдмѣуа:
но сдмн вз севѣ севе нзмѣрАЮ-
фе, н прнлагдюфе севё сдмнмз се-
бѣ, не рдз^мѣвдютз. 11, 14
сдмз бо сатана прешврдз^етсА
по Лгглд свѣтлд. 12, 13 дзь
сдмз нс стѴжнуз вдмз.
Галат. 2,17 шврѣтбуомсА
и сдмн грѣшницы, в, 13 НИ БО
ШВрѢзДЮфІНСА СДМН ЗДКОНЗ хрд-
нЛтз.
Ефес. 2,20 с^ф^ крде^гбл-
самомй Іис>? ХртЯ. 4, 16
вз созданіе самагш севё любо-
вію. 5,28 ЛЮБАЙ во свою жсн$,
Пдвслзмолю кротостію
севё самаго лювитз. 6, 9 вѣ-
д^фе, гакш й вдмз самѣмз н
тКмз Гдь есть нд нвеѣуа.
Филиппис. 2, 24 гакш й
сдмз скорш пріндй КЗ вдмз.
Колос. 3,16 ОуЧДфС и врдз-
^МЛАЮфС себё самѣуз.
1 Солун. 2, 1 сами во вѣ-
ете. 3, 3 сдмн во вѣете. 3,11
сдмз же Бгз н Оцз наша, й
Гдь ндшз Ійсз Хртбсз да нспра-
внтз п^ть ндшз кз вдмз. 4, 3
Хранити себё самѣуз Ф вл^да.
4, 9 сдмн во вы Бгомз оучённ
е’стё. 4, 16 гакш сдмз Гдь вз
повелѣніи, во гласѣ Іруаггловѣ,
й вз тр^'вѣ Бжін енндетз сз нвсё.
5,2 сдмн бо вы йзвѣстнш вѣете.
5, 23 сдмз же Бгз мйрд да
шстнтз васз всесовершённыуз.
2 Солун. 1, 4 гакш самѣлхз
намзувалнтнсАШ васз вз црквауз
Бжін)(з. 2,16 самзже Гдьнашз
Інсз Хртбсз. 3, 7 самн бо вѣ-
ете. 3,16 самз же Гдь мира да
дастз вамз мнрз* всегда во всл-
комз овразѣ.
1 Тимоѳ. 4,16 н самз сна-
ССШНСА.
Тит. 2, 7 чі всёмз же самз
севё подавдж дврдзз довры^ъ
дѣла.
Филимон. 1,19 гакш н сдлаз
севё мй есн дблжсна
Евр. 2, 18 сдмз искошена
вьівз. 5, 4н никтбже сдмз севѣ
пріёмлета честь. 9, 19 сдмыа
же тыа книги. 9,23 сдмѣмз же
с а н длліа
1833
с а р д і с а
нвныма лучшими жертвами. 9,
24 но ва самое нёбо. 10, 1 не
самый Образа вещёй. 11, 11
вѣрою н сама Сарра неплоды си-
лѣ во оудержаніе сѣмене прілта.
13,3 гакш н сами сѣще ватѣлѣ.
Апокалипс. 19, 12 тбкмш
дна самі. 21, 3 н сама Бга
вѣдета са ними Бга нуа.
СЯНД^ДІЯ (оаѵЗаксо';, дап- I
даііиш) — сандалія: легкая,
простая обувь.
Марк. 6,9 швѢнёни ва сан-
даліл (въ простую обувь).
СЯПбГЪ (бігб§т)}іа, доіеа,
подошва)—сапогъ: обувь.
Матѳ. 3, 11 ёмѣжс нѣсмь
достойна сапоги понести. 10,10
нн сапшга.
Марк. 1, 1 разрѣшити ре-
мёнь сапшга егш.
Лук. 3,16 грАдёта же крѣп-
лій менё, ёмѢжс нѣсмь достойна
шрѣшйтн ремёнь сапогѣ" ёгш.
10, 4 не носите влагалища, нн
пйры, ни сапогшва. 15, 22 и
дадите------й сапоги на нбзѣ.
22,35 ёгда послауа вы бсз вла-
галища й вез мѣуа и бсз са-
пшга.
Іоан. 1, 27 ёмѣжс нѣсмь
аза достойна, да ФрѣшѢ ремёнь
сапогѣ" ёгш.
Дѣян. 7,33 йззѢй сапогн
ногѣ твоёю. 13,25 ёмѣже нѣсмь
достойна разрѣшити ремёнь са-
погѣ" ёгш.
СЯПФЙРЪ (ааіг'ресро?. дар-
рЬігиз) — сапфпръ: синій или
голубый яхонтъ.
П. Алексѣевъ тйкъ описываетъ:
«каиевь честенъ, ведреному небу по-
добный, или яхонтъ лазоревый».
Апокалипс. 21, 19 вторбе
сапфира.
СЯПФІРЯ (Еопт-рефт), 8аррЬі-
га) — Сапфира, жена Ананіи.
Дѣян. 5,1 мѣжа же нѣкій
Інаніа йменема, са Сапфірою
женою своёю, продадё село.
СЯРДЙНЪ (аарБіѵос, дагйінз)
—сардисъ.
Са. ниже: сардонѵ^а.
Апокалипс. 4,3 й сѢдай бѢ
подбвена вндѣніема камени іас-
писѣ й сарднновн.
0ЯРДІЯ (2ар8бк, 8агёіз) —
Сардисъ, главный городъ Лидіи.
Си. ниже: Сардіса.
Апокалипс. 3, 4 но нмашн
малш ймёна н ва Сардій.
СЯРДІЙ (аарбю;, загдіиз)—
сердоликъ (сердоликъ).
Апокалипс. 21,20 шестое
сардій.
СЯРДІЙСКІЙ (ЕсірЗгшѵ, 8аг-
ФЬпз) — Сардійскій.
Апокалипс. 3, 1 й ЯгглѢ
Сардійскіл (еѵ ЕарЗеаіѵ) цркве
напншй.
СЯРДІСЪ (ЕірВеіс, 8агёіз)
— Сардисъ, главный городъ
Лидіи.
Си. выше: Сардіа.
Апокалипс. 1,11 йва Сар-
ДІса. ’
с а рдонѵ^ъ
1834
сатана
СЛРДОНѴ^Ъ (ааробчо*, 5ЭГ-
допух) — сардониксъ.
См. выше: сардинъ. Хароіо;-}-
— Сардинскій камень, похожій
на цвѣтъ ногтя.
Апокалипс. 21, 20 патос
сардонѵаъ.
СЛРвПТЛ (Еарегта, 8агеріа)
— Сарепта, Финикійскій го-
родъ, невдалекѣ отъ Сидона.
Лук. 4,26 тбкмш въ Сареп-
тѣ СідшнскУю къ женѣ вдовицѣ.
С^РРЛ (Харра, 8ага) —
Сарра, вена патріарха Авраама,
мать Исаака.
1 Петр. 3,6 Сарра послу-
шаніе Івраама.
Римлян. 9,9 и бУдстъ Сар-
рѣ снъ.
Евр. 11, 11 вѣрою н сама
Сарра нсплбды сйлУ во содержа-
ніе сѣмене прілтъ.
СДРРННЪ (Харра;, 8аг©)
— Сарринъ (Сарры).
Римлян. 4,19 и мертвости
ложеснъ Сарринымъ.
СЛТЛ (аоіто',, заіа, -пз) —
мѣра.
Матѳ. 13,33 <к6же вземши
жена скры въ сатѣуътреуъмУкй.
Лук. 13,21 скры въ сатѣ^ъ
тріеуъ мУкй. I
ОЛТЛНЛ (аатаѵа;, заіапя)— I
сатана: діаволъ, противникъ,
искуситель. ,
Слово Еврейское, значитъ: против- ,
никъ, врагъ, ненавистникъ, вавѣт- '
никъ, клеветникъ. '
Матѳ. 4,10 йдн за мною,
сатанб. 12,26 й аціе сатана са-
танУ изгонитъ. 16, 23 ндн за
мною, сатанб.
Марк. 1,13 йскУшаемь са-
таною. 3,23 какш можетъ сата-
на сатанУ нзгонйтн. 3, 26 аціе
сатана воста на са самъ. 4,15
авіе приводитъ сатана. 8,33 йдй
за мною, сатанб.
Лук. 4, 8 ндн за мною, са-
танб. 10,18 видѣвъ сатанУ гакш
молнію съ невесе спадша. 11,18
аціе же н сатана самъ въ севѣ
раздѣлнел. 13,16 юже евлза
сатана се бсмоенадесАте лѣто.
22,3 внйде же сатана во іУдУ.
22, 31 СІмшне, Сімшне, се
сатана прбентъ васъ.
Іоан. 13, 27 й по хлѣбѣ
тогда внйде въ онь сатана.
Дѣян. 5, 3 Лнаніе, почто
йспблни сатана сердце твое.
Римлян. 16,20 Бгъ же мй-
ра да сокрУшнтъ сатанУ под ноги
вашА вскорѣ.
1 Коринѳ. 5,5 предати та-
коваго сатанѣ во йзможденіе
плоти. 7, 5 да не нскУшаетъ
васъ сатана невоздержаніемъ
вашимъ.
2 Коринѳ. 2,11 данешБЙ-
димн вУдемъ ш сатаны. 11,14
самъ во сатана прсшвразУстсА
во Лггла свѣтла.
1 Солун. 2,18 и возвранй
намъ сатана.
1 Тимоѳ. 1, 20 нуже пре-
С Д Т А Н Н Н а
1835
саѵла
дауа сатанѣ. 5,15 сс во нѢкіа I
развратишаса ва слѣда сатаны. |
Апокалипс. 2, 13 ндѣже
живста сатана. 12,9 змій древ-
ній, ндрицаемый діавола, и са-
тана. 20,2 нже есть діавола и
сатана. 20,7 разрѣшена ведета
сатана ш темницы своса.
СЛТЯНЙПЪ (тоо аатаѵа, 8В-
іапав) — сатанинъ (сатаны).
Дѣян. 26,18 да шврдтАТСА
— — ш области сатанины ка
Бг^.
2 Кори но. 12,7 дддсса мй
пакостника плоти, аггела сата-
нина, да мн пакшстн дѣета, да
не превознош^сА.
2 Солун. 2, 9 егбже есть
пришествіе по дѣйствѣ сатанин^.
< Апокалипс. 2,9 но ебнми-
фе сатанино. 2,13 йдѣже пре-
стола сатанина. 2, 24 н нже нс
разѴмѣюта глѴвйна едтаийныуа.
3,9 се даю Ф ебнмифд сатанина
глагблюфЫАСА БЫТИ І^дён.
СДХЛЪ (Еаоок, 8ап1) —
Саулъ, сынъ Киса, изъ колѣна
Веніаминова, первый царь Из-
раильскій.
Дѣян. 13, 21 н даде нма
Бга Сд^лд сына Кісовд, м^жд Ф
колѣна Бенідмінова, лѣта четы-
редесАть.
слѵлій, слѵль (тоз е™-
. Хоо, 8ап1і)—Савловъ (Савла).
Дѣян. 11,30 ё«€ й сотво-
рншд, поелдвше ка стдрцема
рѴкбю Барндвлею н Саѵлею.
СЛѴДЪ (-абХос, 8аиіп8) —
Савлъ, апостолъ Павелъ.
Са. выше: Паѵела.
Дѣян. 7, 58 положйша при
ног& юноши, нарицаемагш Саѵла.
8, 1 Саѵла же вѣ соизволаа
«убійствѣ ёгш. 8, 3 Саѵла же
шзлоБЛАше црковь. 9, 1 Саѵла
же еФ< дыуфА префснісма й оу-
війствома на оученнкйГдин. 9,4
Саѵле, Саѵле, что ма гбииши
9, 8 воста же Саѵла Ф землй,
и Фвсрстыли о’чнмд свойма нн
ёдйнагш вндашс. 9, 11 й взы-
фй ва дом& идовѣ Сдѵлд йме-
нема, Тарслиина: се во молйтвЪ’
дѣета. 9,17 Саѵле врате, Пь
Інса гавлсйтнсА на пвтн, нмже
шёла ёсй. 9,19 высть же Саѵла
са с^фнмн ва Ддмдсцѣ, оучнка-
ми дни нѢкіа. 9, 22 Саѵла же
паче крѣплАінесА й см^фдше 1^-
дён жнв^фЫА ва Ддмдсцѣ. 9,
24 оувѣддиа же высть Сдѵл^ со-
вѣта йуа. 9, 26 прншеда же
Саѵла во Іе^лнлаа, пок^шдшсса
прилѣплАтисА оученикшма. 11,
25 йзыде же Барндва ва Тарса
взыскати Саѵла 12,25 Варна-
ва же й Саѵла возврдтнстдсА йз
Іерлйма во 4нтіоі(ію. 13, 1 й
/Идидйла со Иршдома четвер-
товластннкома воспйтдный, й
Саѵла. 13, 2 Фдѣлйте мй Еар-
ндвѴ й Саѵла на дѣло, на
неже призвала йуа. 13, 7 сей
прнзвдва Варнавѣ н Сдѵлд взы-
ска оуслышдти слово Бжіе. 13,9
С Б Н р Д ТН С А
1838
свара
Сдѵла же, йже н Пдѵела, йспбл-
ниса Дуа Ста, и воззрѣва нднь.
22,7 Сдѵле,Сдѵл€, что лаа гб-
ннши.22,13 Сдѵле врате, про-
зри. 26, 14 Саѵле, Сдѵле, что
ЛАА ГОННШИ.
СБИР^ТИСА (аоѵёруеа&аі,
сопѵепіге)—собираться.
1 Коринѳ. 11, 17 сіе же
ЗДвѣфдвдА не увалю, гакш не на
лучшее, но нд у^ждшее свира-
етесА.
СБОЛЪЗНОЙДТИ
ѵеіѵ, ипа рагіигіге)—соболѣзно-
вать: совокупно мучиться.
Римлян. 8, 22 вѣмы бо,
гакш вса твдрь (са наллн)совоз-
дыуаета й сволѣзнѴета даже до
нынѣ.
СБЫП^ТИСА (<ЬатсЬ)роо-
абаі, сошріегі) — сбываться:
исполняться, совершаться.
Матѳ. 13, 14 и сбывастса
ва нйуа пророчество.
СБЫТИСА (тскідрооа&ж, іщ-
ріегі; текеішЦѵац сопзіпптагц
атсо(3і]<геа&аі, седеге)— сбыться:
совершиться, исполниться.
Матѳ. 1, 22 сб^дстса ре-
ченное. 2, 15 дд сб^дстса ре-
ченное. 2,17 ТОГДА СБЫСТСА ре-
ченное. 2, 23 гакш дд сб^дстса
реченное. 4,14 м сб^дстса ре-
ченное ------ пррбкома. 8,17
дд сб^дстса реченное-------про-
рбкома. 12, 17 гакш дд сб^-
детсА реченное. 13,35 гакш да
сб^дстса реченное. 21,4 сіе же
все бысть, дд сб^дстса реченное
п^бколла. 26, 54 кдкш оувш
свйд^тсл пнсдніа. 26, 56 М
СБ^Д^ТСА ПИСАНІА проршческдА.
27, 9 тогда сбыстса реченное
Іереміема прорбкома.
Марк. 14, 49 да сб^дстса
писаніе. 15, 28 н сбыстса пи-
саніе.
Лук. 1,20 гаже сб^дѴтса во
времА свое. 4,21 й начата глгб-
лдтн ка нйма, гакш днесь сбыстса
писаніе сіе во оушію вашею.
Іоан. 12, 38 да сб^дстса
слово Исаіи порока. 13, 18 ио
да писаніе сб^дстса. 15, 25 ио
да сб^дстса слбво писанное ва
законѣ нуа, гакш возненавйдѣша
лаа т^ие. 17,12 никтбже Ф нйуа
погибс-------да сб^дстса писа-
ніе. 18, 9 дд сб^дстса слбво,
еже рече: гакш нуже дала есй
мнѣ, не пог^вйуа Ф нйуа нико-
гшже. 18, 32 м слово Ійсово
сб^дстса, еже рече, ндзидмсн^а,
коею смертію хоташс оумрети.
19, 24 да сб^дстса писаніе,
глгблюцке: рдздѣлнша рнзы лаоа
севѣ. 75,х?<91нса-------да св^-
дстса (тбкбіа>&ті) писаніе, глгб-
лд: жджд^. 19, 36 да сб^дстса
писаніе: кость не сокр^шнтсл Ф
негш.
Филиппис. 1, 19 гакш сіе
СБ^ДСТСА (атсо^агтаі, послу-
житъ) мн во спасеніе.
СЙДРД (р-я/т], рц^па) —
распря, прѣніе, ссора.
СВарИТИСА
1837
свидѣніе
Іаков. 4, 1 шк^дѴ Брани и
свары вд васд.
2 Тимоѳ. 2,23 вѣдын, гакш
раждаютд свары.
Тит. 3, 9 сваршвд закон-
ныхъ (Вступай.
СВДРЙТИСА (ііа/еа&аі, рп-
ёпаге) — ссориться, препи-
раться.
2 Тимоѳ. 2, 24 рав^ же
Цню не подоваетд сварйтисл.
СВДРЛЙВЪ—сварливый.
1 Тимоѳ. 3, 3 не сварлйв^
(а|ія/оѵ, поп іпгрет диюзіиш
Гасіепіеш).
Тит. 3, 2 не сварливымъ
(арих/оо;, а ри^піз аііепі) быти.
СВЯРАТИСА (ііа/еа&аі,
ри^паге)—ссориться, препи-
раться.
Іаков. 4,2 сварлетесл и Бо-
рете, й не ймате.
сведенъ (-ый) (ао^х-
Эеіс, аЬДисіиз)—совращенный,
увлеченный.
2 Петр. 3, 17 хранитесь,
да не лестію веззакбнныуд све-
деии вывше (аиѵатсах&ё'лс;).
СВбДЪ (-ЫЙ) (хатауа-рвѵ,
(іеДисІнз)—выведшій.
Дѣян. 22,30 и сводъ (вы-
ведши) Паѵла, поставн.
свекровь, свекры (іс«ѵ-
&ера, зосгиз) — свекровь: жена
свекра, мужнина мать.
Въ трехъ случаяхъ (Матѳ. VIII,
14; Мара. I, 30; Лук. IV, 38 тееѵ-
Йера переведено: тёща.
Матѳ. 10, 35 н невѣстѣ на
свекровь свою.
Дук. 12, 53 свекры на не-
вѣстѣ свою, н невѣста на све-
кровь свою.
сверстникъ (ао^хіш-
союѵпз)—сверстникъ, ро-
весникъ.
Галат. І,14преспѣвах'д вд
Жидовствѣ паче многихъ сверст-
ннкд------вд родѣ моемъ.
СВеСТЙ (хатауауеГѵ, (іесіи-
сеге) — свесть, вывесть, при-
весть, отправить.
Дѣян. 9,30 разумѣете же
вратіА, сведбша (отправили) е’гб
вд Кесарію и ФпѴстйша егб вд
Тарсъ. 23, 15 скажите тысащ-
никѴ сд совбромд,да оутрѣ све-
дётъ егб кд вамъ. 23, 20 м
оутрѣ сведёши Наѵла кд нймъ
вд совбрд. 23, 28 сведбхд егб
вд сонмище н^д.
Римлян. 10,6 ктб взыдетд
на нбо; сйрѣчь Хрта свести
(свести).
СВИВДеЖЬ (еікіааб|іеоо;,
диі сопѵоіѵіШг) — свившійся.
Апокалипс. 6, 14 и нво
ФлѴчйса гакш свйтокд свиваема
(свившись какъ свитокъ).
СВИДЪНІе (іаартйрюѵ, іезіі-
шопіиш) — свидѣтельство.
Дѣян. 7, 44 сѣнь свидѣніл
блшс <5цем& нашымд.
Апокалипс. 75,5йсёшвер-
зесж ХРЛЛ,Ь скннін свндѣніл
на нвсй.
свн дѣтелство
1838
свндѣтелство
сеидътелстео (ИаРтб-
рео>, [ларторіа, іевіітопіипі) —
свидѣтельство.
Мате. 8, 4 во свндѣтелство
йма. 10, 18 во свндѣтелство
нлла н газыкшма. 24,14 во свн-
дѣтелство всѣма газыкшма.
Марк. 1,44 во свндѣтелство
имя. 6,11 Фтрдснте —
— во свндѣтелство нма. 13,9
во свндѣтелство йма. 14, 55
нскдуУ нд Інсд свндѣтелствд. 14,
56 рдвнд свндѣтелствд не БАуУ.
14,59 н нн тдкш равно вѣ свн-
дѣтелство йуа.
Лук. 5,14 но шёда покджн-
сж іерёови------во свндѣтелство
нма. 9, 5 и прдуа Ф ншга вд-
шиуа ФтрАсйте, во свндѣтелство
нд на. 21, 13 прилУчйтсА же
вдма во свндѣтелство. 22, 71
что ёфс трёвУема свндѣтелствд. I
Іоан. 1,7 сей прінде во свн-
дѣтелство. 1,19 и сіе есть свн-
дѣтелство Ішднново. 3,11 й свн-
дѣтелствд ндшегш не пріемлете.
3,32 н свндѣтелствд ёгшииктб-
же пріёмлета. 3, 33 пріёмый
егш свндѣтелство, вѣровд, гакш
Бга йстннена есть. 5, 31 дціс
дза свидѣтелствУю ш мнѣ, свн-
дѣтелство моё нѣсть истинно.
5, 32 н вѣма, гакш истинно
есть свндѣтелство, ёжеевндѣтел-
ствУета ш мнѣ. 5,34 дза же не
Ф человѣкд свндѣтелствд пріёмлю.
5, 36 дза же ймдма свидѣтел-
ство волѣе ІшднноЪд. 8,13 свн-
дѣтелство твоё нѣсть истинно.
8,14 дціе дза свидѣтелствУю ш
себѣ, истинно есть свндѣтелство
моё. 8,17 гакш двонуа человѣ-
кшва свндѣтелство истинно есть.
19,35 й вндѣвый свндѣтелство-
вд, н истинно есть свндѣ'гелство
егш. 21,24 й нѣма, гакш истин-
но есть свндѣтелство егш.
Дѣян. 4,33 и вёліею силою
воэддлуУ свндѣтелство Лили.
22,18 изыди--------злне ие прі-
ймУта свндѣтелствд твоегш, еже
ш мнѣ.
1 Іоан. 5, 9 дфе свндѣтел-
ство человѣческое пріёмлема,
свндѣтелство Бжіе волѣе есть:
гакш сіё есть свндѣтелство Бжіе,
еже свидѣтелствовд ш Снѣ сво-
ёма. 5,10 вѢрУдй вз Снд Бжіж,
нмдть свндѣтелство на севѣ: не
вѣрУлй Бговн, лжд сотворила
естьегб, гакш не вѣровд во свн-
дѣтелство, ёже свидѣтелствовд
Бга ш Снѣ своёма. 5,11 и сіё
есть свндѣтелство, гакш живота
вѣчный ддла есть ндма Бга.
3 Іоан. 1,12 н вѣете, гакш
свндѣтелство ндше истинно есть.
1 Коринѳ. 1,6 гакш свндѣ-
телство Хртово йзвѢстиса ва
вдса. 2, 1 пріндбуа не по пре-
восубдномУ словесй йлй прему-
дрости, возвѣфдж вдлаа свндѣ-
телство Бжіе.
2 Коринѳ. 1,12 поувдлёніе
бо сіё есть свндѣтелство совѣсти
на ика.
1839
свндѣтелствовав ь
2 Солун. 1,10 гакш оувѣ- ;
рнсА свидѣтелство нлше вя нася. |
1 Тимоѳ. 2, 6 свидѣтелство I
времены своими. 3,7 подобаетъ |
же ел'й свидѣтелство довро
ймѣти ш внѣшнимъ.
Тит. Т,13 свидѣтелство сіе
истинно есть.
Евр. 3, 5 во свидѣтелство
глагблдтнсА ймѣвшымъ.
Апокалипс. 1, 2 йже сви-
дѣтелствовд слово Бжіе и сви-
дѣтелство Інса Хртово. 1, 9 за
слово Бжіе й зд свидѣтелство Інса
Хртово. 6, 9 видѣла под с>лтд-
ремъ д^шы нзБІсныул зд слово
Бжіе й за свидѣтелство. 11, 7
й вгдд скончаютъ свидѣтелство
свое. 12, 11 й тін повѣдйшд
е’гб крбвію агнчею, и словомъ
свидѣтелствд своегш. 12, 17 й
йлѵѣютъ свидѣтелство Ійсъ Хртб-
во. 19,10 клевретъ тй есмь, й
вратій твоимъ йм^фиу'ъ свидѣ-
телство Ійсово ----свидѣтел-
ство во Ійсово есть дуъ п^рб-
чествіл. 20,4 іі д^шы растесан-
нымъ за свидѣтелство Ійсово.
евидѣтедетвоилвъ,
-ВШІИ (}іартор7]аас, ІезіІШО-
піиш (іаіиз) — свидѣтельство-
вавшій.
Дѣян. 13, 22 н преставль
еггб, воздвйже имъ Двда въ ца-
рА, е’л\^же и рече свидѣтелство-
вдвъ.
1 Тимоѳ. 6, 13 зАвѣфдвдю
тй пред — — Хртбмъ Ійсомъ
свидѣтелствовати
свидѣтелствовавшимъ при — —
Пілдгѣ.
евидѣтелствобанъ
(іларторо5|іг'>ос, іевіітопіо огпа-
іиз) - свидѣтельствованный:
извѣданный, одобренный.
Дѣян. 6,3 «усмотрите оуво
врдтіе м^жы ш васъ евндѣтел-
ствованы седмь. 10, 22 свидѣ-
телствовднъ ш всегш га’зыка І$-
дейска. 16,2 йже свидѣтелство-
ванъ вѣ ш с^фи^ъ въ Дѵстрѣуъ
й Іконіи вратій. 22,12 свидѣ-
телствовднъ ф всѣмъ жив^фиуъ
въ Дамасцѣ іѴдей.
Евр. 11,2 въ сей во свидѣ-
телствовднн выша древній. 11,
4 еюже свидѣтелствовдйъ высть
вытн праведникъ. 11,5 прежде
во преложеніА егш свидѣтелство-
ВАІІЪ БЫСТЬ.
СЕидѣтелетвовдти(|і*р-
тиреЬ, |іартбрга&аі, іезІІЙСЭГІ;
хата|іартбреаі)а'., ІезІІЙсагІ; біа-
[іартбреа&ас, іезіііісагі) — сви-
дѣтельствовать.
Матѳ. 23,31 тѣмже сами
свндѣтелств^ете севѣ. 26, 62
что сіи на та свидѣтелств^ютъ
(х.). 27,13 не слышнши ли, ко-
лика на та свидѣтелств^ютъ (х.).
Марк. 14,60 чтб сіи ид та
свндѣтелств^ютъ (х.). 15,4 ко-
лика ндта свидѣтелств^ютъ (х.).
Лук. 4,22 й вей свидѣтел-
ствовд)(Ѵ ел'й. 11,48 оуво сви-
дѣтелств&те й соблаговолите дѣ-
лшмъ отецъ вашимъ.
свндѣтелствовдтн 1840 свндѣтелствовдти
Іоан. 1,7 ссй прійде во сви-
дѣтслство, дд свндѣтелстн&та ш
свѣтѣ. 1,8 нс вѣ тбй свѣта, нодд
свндѣтелств&та ш свѣтѣ. 1, 15
Ішанна свидѣтелствѴета ш нема.
1, 32 н свндѣтелствова Ішанна.
1,34 н свндѣтелствовд^а, іакш
ссй есть Сна Бжій. ,2,,25 гакш не
трёвоваше, да кто свидѣтслств^-
ста ш человѣкѣуа. 3, 11 и ёже
вйдѣрлла свндѣтелств&ма. 3,
26 $лл^же ты свидѣтслствовала
есн, сё сен крещдета. 3, 28 вы
сіми мнѣ свидѣтелств^сте, гакш
рѣ^а. 3, 32 ёже вйдѣ н слыша,
сіе свндѣтелств&та. 4, 44 сама
бо Інса свндѣтелствова, гакш
пррбка во свосма отечествіи че-
сти нс нмать. 5, 31 дще аза
свидѣтелств^ю ш мнѣ, свидѣтел-
ство мое нѣсть истинно. 5, 32
истинно ^сть свндѣтелство, ёже
свидѣтслств^ета ш миѣ. 5, 33
вы послдсте ко Ішдннд, и свн-
дѣтелство вд ш истинѣ. 5, 36
дѣла, гаже дза творю, свидѣтел-
ств^юта ш мнѣ. 5, 37 посла-
вый мж Оца едма свидѣтел-
ствова ш миѣ. 7, 7 мене же не-
навйднта, гакш азг свндѣтелств^'ю
ш нема. 8, 13 ты ш севѣ сама
свндѣтелств&шн. 8,14 аще дза
свидѣтслств^ю ш севѣ, истинно
есть свндѣтелство мое. 8, 18
и свидѣтелств^ста ш миѣ посла -
вый мж Оца. 10, 25 дѣла —
— свидѣтелств^юта ш мнѣ. 12,
17 свндѣтелстиоваше оуво на-
। рода-------ёіда Яазарж воз-
| глаей Ф гровд. 13, 21 Ійса —
— свндѣтелствова — — ёдйна
Ф васа предаста мж. 15, 26
ёгдд же пріндета Оутѣшнтель,
। ёгбже дза послю вдма ш Оца,
! истины, нже Ф Оца исхо-
дитъ, тбй свидѣтелствѴета ш лшѣ.
15,27 й вы жесвндѣтелствйете,
гакш искони со миою ёетё. 18,
23 аще злѣ глгблаха, свидѣтел-
ств^н ш злѣ. 18, 37 аза нд сіе
родйусж: и на сіе пріидбуа ва
міра, дд свидѣтелствѴю истинѣ.
19, 35 й вндѣвый свидѣтел-
I СТВОВД.
Дѣян. 10, 43 ш сема всн
прорбцы свидѣтелств^юта. 15,
8 й сердцевѣдеца Бга свидѣтел-
ствова йма, дава йма Д)(д Стдго,
гакоже й иама. 20, 23 точію
гакш Д)(а Стый по всж грады сви-
дѣтелств&та (§.), глдгблж. 20,
26 тѣмже свидѣтелств^ю вама
во днешній дёнь. 22,5 й архіе-
рей свндѣтелств&та мй. 23,11
гакоже во свндѣтслствовдла ёе>'
(8 ), гаже ш мнѣ, во Іерлймѣ, сй-
це тй подоваета й ва Рймѣ свн-
дѣтелство вдтн. 26, 5 вѣджцк
мж йспёрвд, аціе хотжта свидѣ-
телствовати.
1 Іоан. 1,2» вйдѣ)(ома, и
свндѣтелствѣ'ема, й возвѣщаема
вдма живота вѣчный. 4, 14 й
< мы вйдѣуома н свндѣтелств^ел\а.
5, 9 ёже свндѣтелствова ш Снѣ
; своёма. 5,10 гакш ие вѣрова во
свидѣтелствовдтнса 1841 с в и д ѣ т е л с т в У ж
свндѣтелство, б*с свидѣтелство-
вд Бгя ш Снѣ своема.
3 Іоан. 1,6 нже свидѣтел- ।
ствовдшд ш твоей ЛЮБВИ пред
црковію. 1, 12 й мы же сви-
дѣтелствУема.
Римлян. 10,2 евндѣтел-
ствУю бо нліг, гакш ревность Бжію
нмУта, но не по рлзУмУ.
2 Коринѳ. 8, 3 гакш по си-
лѣ нр, свидѣтелствУю.
Галат. 4,15. свидѣтелствУю
во вдма, гакш дціе бы было мощ-
но, Очеса вдшд нзвертѣвше ддли
высте мй. 5, 3 свидѣтелствУю
же пдкн всакомУ члвѣкУ шврѣ-
ЗлющсмУса.
Колос. 4, 13 свидѣтелствУю
во ш нема.
Евр. 7, 17 свидѣтелствУета
во. 10, 15 свидѣтелствУета же
ндма й Др Стый.
Апокалипс. 1, 2 йже сви-
дѣтелствовд слово Бжіе.
свидътвлстеовдтисд
(|іартореа&аі, іезііПсагі)—быть
засв идѣтел ьство ва и у.
3 Іоан. 1, 12 Димнтріевн
свндѢтслствовдса Ф всѣуа, н ф
сдмыа истины.
свидѣтел стехедь, -ый
(|шрторо(і|іеѵос, цпі іезіаіишезі)
— свидѣтельствуемый.
Римлян. 3, 21 евндѣтел-
ствУемд Ф закона н проршка.
1 Тимоѳ. 5,10 ва дѣлѣр
дбврыр свидѣтелствУемд.
Справочный Овъісниткиьный Словарь къ Новому Завѣту.
Евр. 7, 8 тдмш же свидѣ-
телствУемый, гакш жива есть.
сеидѣтелстехд, - дй,
- ЮЦІІЙ (р.арторйѵ, |іарторб|іе-
ѵос, циі Іезіаіиг; 8іа|іарторб|іеѵос,
циі іезіаіиг) - свидѣтельствую-
щій.
Іоан. 4, 39 мнбзи вѣровд-
шл ва <5нь Ф Сдмдржиазд слово
жены свидѣтелствУющіА, гакш
рече ми всж. 5, 32 ина есть
свндѢтслствУай ш мнѣ. 5, 39
й тд сУть свидѣтелствУющдА ш
мнѣ. 8, 18 дзь есмь свидѣ-
тслствУай ш мнѣ сдмбма. 21,
24 сей есть оученнка евндѣтел-
ствУай ш енр, йже іі напнса
СІА.
Дѣян. 14, 3 дерзлюцк ш
Гдѣ свндѣтелствУющема слбвУ
блгоддтн своса, іі ддющемазнл-
меніА іі чУдесд быти рУкдмл
нр. 18, 5 свндѣтелстввА (В.)
іУдешма Інсд быти Х^тд. 26,
22 до дне сегш стою, свидѣтел-
ствУа мдлУ же іі велйкУ. 28,
23 нмже сказаше свндѢтслствУа
(В.) цртвіе Бжіе, н оувѣрАА
нр гаже ш Інсѣ.
1 Петр. 1, 11 прежде евн-
дѣтелствУл (кро|іартир6|іеѵос, циі
(іесіагагеі сѵспіигаз} ш Хртб-
выр стртер.
1 Іоан. 5, 6 и Др есть
свндѢтслствУай. 5, 7 гакш тріе
сУть свндѣтелствУющін нд нбсіі,
Оца, Слово іі Стый Др. 5,8
116
свидѣтель
1842
свидѣтель
и тріе с^ть свидѣтелствйюфін нд
земли, дуа, н вода, и кровь.
3 Іоан. 1, 3 пришёдшыма
вратІАма и свндѣтслствйюфыма
твою истинѣ.
1 Солун. 2, 12 свидѣтел-
ствѴюфе вала родити достбйиш
Бгй.
Евр. 11,4 свидѣтелствйюфй
ш дарѣ^а егш Бгй.
Апокалипс. 22, 20 глгб-
лета свндѣтелствѴлн сіа.
СВЙДЪТбЛЬ (цяртос, іезііз)
— свидѣтель.
Матѳ. 18,16 дд при оустѣуа
двою или тріера свидѣтелей ста-
нете всАка глдгбла. 26, 65 что
е’фе трсвйема свидѣтелей.
Марк. 14, 63 что ефстрс-
вйсма свидѣтелей.
Лук. 24, 48 вы же есте
свндѣтеліе сйма.
Дѣян. 1, 8 н ведете мй
свидѣтели. 1, 22 свидѣтелю
воскрніА ёгш быти са нами еди-
номъ Ф сн^а. 2, 32 ёмйже
вен мы есмы свидѣтели. 3,15
егбжеБга воскреси Фмертвыуа,
ёмйже мы свидѣтели есмы. 5,
32 и мы есмы тогш свидѣтели.
6, 13 поставиша же свидѣтели
ложны. 7,58 й свидѣтели снем-
III€ рнзы СВОА, ПОЛОЖЙША. 10,
39 и мы есмы свидѣтеле всѣ^а,
гаже сотвори во странѣ Ійдёйстѣй
й во Іеръсдлймѣ. 10, 41 не
всѣма людема, но ндма евндѣ-
телема предндречённыма Ф Бгд.
13, 31 йже нынѣ сйть свндѣте-
ліе ёгш ка людсму. 22,15 гакш
вйдеши е’мй свидѣтель. 22,20
и ёгда йзливашесА кровь Сте-
фана свидѣтели твоегш, и сама
вѣ)(а сто а. 26, 16 на се во
іави^сА тй, сотворити та сл^гй
и свндѣтслА, гаже видѣла ёсн.
1 Петр. 5, 1 стареца сый
и свидѣтель Хртшвыма страстёма.
Римлян. 1, 9 свидѣтель бо
мй есть Бга, е’лйжеслйжй дуома
мойма во Блговѣствованін Сна
ёгш.
2 Коринѳ. 1, 23 аза же
свндѣтелА Бга призываю на мою
дйшй. 13,1 при оустѣха двою
йлй тріера свидѣтелей станета
всжка глгбла.
Филиппис. 1, 8 свидѣтель
во мй есть Бга.
1 Солун. 2, 5 Бга свидѣ-
тель. 2, 10 вы свидѣтели й
Бга.
1 Тимоѳ. 5, 19 нл пресви-
тера уйлы не пріемли развѣ при
двою — — свидѣтелева. 6, 12
йсповѣдала ёсй доврое исповѣ-
даніе пред мнбгнмн свидѣтели.
2 Тимоѳ. 2, 2 гаже слы-
шала ёсн Ф менё мнбгнмн сви-
дѣтели, сіа предаждь вѢрныма
члвѣкшма.
Евр. 10, 28 бсз милосер-
діа при двойр йлй тріёр сви-
дѣтелей оумираета. 12,1 тѣм-
же оувш й мы толйка ймйфе
С В Н Н I А
1843
СВОБОДА
швлеж^ціг ндса овлдкг свидѣ-
телей.
Апокалипс. 1,5 йже есть
свидѣтель вѣрный. 2, 13 вг
нжже Лнтѵпдсл свидѣтель мой
вѣрный, нже оувіёнг высть .вг
вдег. 3, 14 такш глагблетг
аминь, свидѣтель вѣрный н ис-
тинный. 11, 3 й дамг двѣма
евндѣтелема мойма. 17, 6 й
вйдѣр женй піан^------крбвми
свидѣтелей ІіІсовыр.
СВИНІА (х<яро«, рогепз,
8118) — СВИНЬЯ.
Матѳ. 7,6 не пометайте вй-
серг вдшнр пред свнніамн. 8,
30 башс же-------стадо свиній
много пасомо.
Марк. 5, 12 послй ны во
свнніа. 5,13 д^си нсчйстін вни-
дбша во свнніа. 5,14 пасущій
же свнніа вѣжаша. 5,16 побѣ-
да шд же ймг вйдѣвшін, какш
бысть вѣсномѴ, н ш евнніжр.
Лук. 8,32 вѣ же тй стадо
свиней много пасомо вг горѣ.
8,33 йзшёдше же вѣсн Ф чело*
вѣка, внндоша во свнніа. 15,
15 іі посла егб на села своа
пасти свнніа. 15,16 гаже гадА^Ѵ
СВННІА.
2 Нетр. 2, 22 свнніа («с)
шмывшиса, вг калг тинный (вы-
мытая свинья идетъ валяться
въ грязи).
СвИНЫЙ (/оіршѵ, тшѵ уоі-
ршѵ, рогсогит)—свиный (сви-
ней).
Матѳ. 8, 31 повели намг
нтн вг стадо свиное. 8,32 дни
же нзшёдше ндбшд вг стадо
свиное.
Марк. 5, 11 вѣ же тй прн
горѣ стадо свиное вёліе пасомо.
СВИРѢПЫЙ (атріос, ейега-
Іиз) — свирѣпый: жестокій,
лютый.
Іуд. 1, 13 вшлны свнрѢпыА
МОрА, ВОСПѢНАЮЦК СВОА СТЫ-
дѢнІА.
СВИТДЮЦІЬ, -ІЙ (ёккрш-
аха>>, циі Іисезсегеі) — разсвѣ-
тающій.
Матѳ. 28,1 евнтаюцін (ёкі-
«ршахобатд) во сдйнй Ф сѣ’вБШТг
(на разсвѣтѣ перваго дня не-
дѣли).
СВИТЪ, -ЫЙ (ётб-пАітрёѵо;,
ІПѴОІПІП8) — свитый.
Іоан. 20, 7 іі сударь-------
не сг рйзамн лежаціь, но особь
свйтг на едйномг мѣстѣ.
СВИТИ (гМааеіѵ, сігепшѵоі-
ѵеге) — свить: свернуть, сло-
жить.
ѣвр. 1,12 й гакш бдёждй
свіёшн нр.
СВИТОКЪ (рс?Хіоѵ, ИЬег)—
свитокъ.
Апокалипс. 6,14 й ибо Ф-
л^чйса гакш свйтокг свиваемо.
свокбдд (ёкеи&еріа, ІіЬегІаз)
.— свобода.
Іаков. 1,25 прннйкій же вг
закбнг совершёнг свободы.
св о б о де н ъ
1844
СВОБОДНТН
1 Петр. 2,16 прикровеніе
ИмѢфС ЗЛОБЫ СВОБОдѴ.
2 Петр. 2,19 свободѢ ими
V. бѢфАВДЮфе.
Римлян. 8,21 гакш іі сама
тварь своводнтсе Ф работы не-
тлѣніе ВЯ СВОБОД^ СЛАВЫ ЧАДЯ
Бжіи^и.
1 Коринѳ. 10,29 вскѣ'ю во
свобода мое сѣдитсе Ф иные
совѣсти.
2 Коринѳ. 3, 17 & ндѣже
Д^а Гдень, тѣ свобода.
Галат. 2, 4 йже привни-
д6ша соглёддти свободы нашее,
5,1 свободою оуво, еюже Хртбса
нася своводн. 5, 13 вы во на
свободѢ звани высте, вратіе:
ТОЧІЮ ДА НС СВОБОДА ВАША ВЬ ВИ-
нѣ ПЛОТИ.
ееонбденъ, -ный (еХеб-
Эерос, ІіЬег)—свободный.
Матѳ. 17,26 оуво свободни
сѣть сынове.
Іоан. 8, 33 кдкш ты глгб-
лешн, гакш свободнн ведете. 8,
36 діре оуво Онь вы своводйта,
войстиннѢ свободнн ведете.
Іаков. 2,12 гакш закономъ
свободными (ёкео&еріас, свобо-
ды) нлч^ціін сѣди пріёти.
1 Петр. 2,16 повиийтесе
----- гакш свободнн.
Римлян. 6,20 ёгда во рдг
бн вѣете грѣха, свободнн вѣете
ф правды. 7,3 дфе лн оумрста
мѢжИ б’ё, СВОБОДНА ё^ТЬ Ф ЗА-
I кона, не бытиёй прелюбодѣйцѣ,
вывшей мѢжѢ йнбмѢ.
1 Коринѳ. 7,21 но афе и
мбжешн свовбдени быти, Боль-
ше порлвбтн севё. 7, 39 дфе
же,оумрста мѣжи её, свободна
есть. 9, 19 СВ0Б0ДСН2 БО сый
Ф всѣр, всѣми севё поравб-
тнул, дд мнбждйшые пришврё-
фѢ. 12,13 нбо ёдйнѣми Дуоми
мы всн во едино тѣло кртн-
Хомсе, дфе ІѢдёи, Дфе блин-
ни, НЛН равн, НЛН СВОБОДНН.
Галат. 4, 22 единаго Ф
рдвы, а' дрѢгдго Ф свободные.
4,23 а йже Ф свободные, по
шбѢтованію. 4,30 не нмдть бо
наслѣдовати сна рдБыннни съ
сномъ свободные. 4, 31 тѣм-
| же, вратіе, нѣсмы рдвынинд чд-
' да, но свободные.
Апокалипс. 13, 16 н со-
творити всё------свовшдные н
рдвштные. 19,18 да снѣсте —
-- ПЛШТН всѣрі СВОБОДНЫХЪ й
рДБШВИ.
ОйОБОДЙТИ (ёкео&ероиѵ, іп
ІіЬегіаіеш ѵіпсіісаге, ІіЬегаге)
—освободить, сдѣлать свобод-
нымъ.
Іоан. 8,32 истина своводйта
вы. 8, 36 дфе оуво Она вы
СВОБОДНТН, ВОЙсТИИнѢ СВОБОДНН
вѣдете.
Римлян. 8,2 законъ во дуа
ЖИЗНИ Ш Х^тѣ ІІІсѢ СВОБОДИЛИ
мё есть Ф ЗАКОНА грѣхбвндгш и
смерти.
СВОБО ДНТИ
1845
свой
Галат. 5,1 свободою оуво,
еюже Хртбсх НДСА СВОБОДИ,
СВОБОДЙТИСА (8е8іхаій-
а&аі, ІіЬегагІ; ёХеиііершіЬ^аеа&аі,
ПЬегагі) — освободиться, быть
освобождену.
Римлян. 6, 1 оумёрый во
свободной» (8е8схаі<втаі) ф грѣ-
уа. 8, 21 гакш н едма тварь
СВОБОДИТСЖ Ф рДБШТЫ ЙСТЛІНІЖ
ВБ свободѣ славы чддББжінуБ.
СКОБ0ДНИКЪ(ітсеХеи&ерос,
ІіЬегіиз; ёХви&еро?, ІіЬег) —
свободный.
1 Коринѳ. 1,22 призван-
ный ВО Ш Гдѣ рДББ,СВОБОДНИКБ
(а.) Гдень есть: такожде и при-
званный СВОБОДНИКБ, рДББ есть
Х^ТОВБ.
СВОБОДЪ, -Ь (ёХеб&еро?,
ІіЬег) — свободный.'
1 Коринѳ. 9, 1 нѣсмь ли
Дптолб; нѣсмь ли свободб (не
апостолъ ли я? Не свободенъ
ли я?).
Галат. 3, 28 нѣсть равь,
НИ СВОБОДЪ. 4, 26 і вышній
Іер^СДЛЙМБ СВОБОДЪ есть.
Ефес. 6, 8 дціе равд, дфе
СВОБОДБ.
Колос. 3, 11 рдвд Й СВО-
БОДА.
Апокалипс. 6, 15 й цріе
ЗСМСТІИ — ---- Й ВСЖКБ рдвв и
ВСЖКБ СВОБОДЪ СКрЫШДСЖ ВБ ПС-
фёрдуБ н каменіи гбрстѣмБ.
СВОБбЖДШІЙСА (ёХеи&е-
р<в&е-с, ІіЬегаіиз) — освободив-
шійся.
Римлян. 6,18 свовбждше-
сж же Ф грѣуа, пордвбтистесж
правдѣ. 6,22 нынѣ жесвовбжд-
шесж Ф грѣуа, поравофшесж же
Бговн.
ОБОЙ, СВОА, свое, ОВОЙ
(аитои, аиті]с, аитои, айтйѵ, зииз,
зиа, вииш) - свой, своя, свое,
свои.
Здѣсь также и форма: свож сн.
Матѳ. 1,21 тбй во спдсстб
люди свож Ф грѢуБ ЙуБ. 1,24
й пріжтд женй свою. 1, 25
дондеже роди ейд своего первен-
ца. 2, 11 й Фверзше сокрш-
ВНфД свож. 2, 12 ннымб п^-
тсмб Фндбша во странѣ свою.
2, 18 Рдуйль плач^фисж чддб
свойув. 2, 22 гакш Лруелдй
цдрств&тБ во І^ден вмѣстш
Иршда отца своегш. 3,4 сдмб
же ішдниб ймжше рйз^ свою Ф
ВЛДСБВСЛБЛ^ЖДЬ, н пбжсБоусмеиБ
ш чреслѣуБ свойув. 3, 6 й кре-
фду^сж во Іорданѣ ф негш, йспо-
вѣддюфе грѣуй свож. 3, 12 н
штревйтБ г^миб своё, н соверётБ
пшеницѣ свою вб житницѣ. 4,6
гакш Лгглшмб своймб заповѣсть
ш тевѣ соуранйти тж. 4,21 за-
вжз^юфд мрежи свож. 4, 22
бна же двіе шстдвлшд кордвль
й бцд своего. 5, 2 й Фвёрзк
оуста свож. 5, 22 гакш всжкб
гнѣвджйсж нд врата своего всііе
------йже во дфе речётБ врат^
свон
1846
свон
своемУ. 5, 28 «уже люводѣй-
ствова съ нею вг сердцѣ своёмъ.
5,31 нже дціе пУститъ женУ
свою. 5, 32 гакш вслкъ ФпУ-
ціалй женУ свою. 5, 45 гакш
солнце своёсілетъ назлылй блгіл.
6', 2 воспріемлютъ мздУ свою.
6‘, 5гакш пріемлютъ мздУ свою.
6, 7 во многоглаголаніи своемъ.
6,16 помрачаютъ болйцд свол»
------воспріемлютъ мздУ свою.
6,27 ктб. же васъ пекійсл
можетъ приложити возрастѣ сво-
емУ лакоть единъ. 6, 29 гакш
ни Соломшнъ во всей славѣ своей
шБлечёсл. 7, 6 да не поперУтъ
нуъ ногами своими. 7, 24 йже
созда храліин^ свою на камсни.
7, 26 йже созда храминѣ свою
на песцѣ. 8,22 й шстави мерт-
выхъ погревстй свол мертвецы.
9, 1 и прійде во свой градъ.
9, 4 вскУю вы мыслите лУкавал
въ сердцахъ свонуъ. 9, 7 н
воставъ (вземъ Одръ свой), йде
въ домъ свой. 9, 16 вбзметъ
во кончйнУ свою Ф рйзы. 9,37
тогда глгола оученикшмъ своимъ.
9, 38 гакш да изведетъ дѣла-
тели на жатвУ свою. 10, 1 й
прнзва бванадеслть оученикй
свол. 10, 10 достоинъ бо есть
дѣлатель мзды своел. 10, 24
нѣсть оученнка над оучйтелл сво-
его, нижё рабъ над господйна
своего. 10, 35 пріндбша бо
разлУчйтн человѣка на отца сво-
его, й дціёрь на матерь свою, й
невѣстѣ на свекрбвь свою. 10,38
й йже не прійметг крта своегш.
10, 39 шврѣтый дУшУ свок
-----а нже погУбйтъ дУшУ свою
мене ради. 10, 42 нс погУбйтъ
мзды своел. 11, 1 егда со-
верши Інсъ заповѣдал обѢмднд-
деслте оученикбма свойма. 11,2
посла два Ф оученйкг свойуъ.
11,16 й возглашдюціымъ дрУ-
гшмъ своимъ. 11, 19 й шпра-
вднсл премУдрость Ф чадъ сво-
йхъ. 12,37 Ф словесъ во сво-
йхъ шправдйшисл, н ф словесъ
свойхъ шсУдишисл. 12, 49 й
простёръ рУкУ свою на оученикй
свол. 13, 15 й бчи свой сме-
жйша. 13, 24 сѣлвшУ дбврое
сѣмл на селѣ своёмъ. 13, 31
еже вземъ члвѣкъ всѣл на селѣ
своёмъ. 13, 41 пбслстъ Снъ че-
ловѣческій Лгглы свол. 13,52
йже износитъ Ф сокрбвиціа сво-
егш ншвал. 13, 54 й прншёдъ
во бтёчествіе своё. 13, 57
тбкмш во бчествіи своёмъ, ѵ
въ домУ своёмъ. 14, 2 й речё
бтрокшмъ своймъ. 14, 3 Ярш-
діады ради жены Філіппа врата
своегш. 14, 8 дна же иава-
ждена матерію своею. 14, 11
и Фнесё матери своей. 14, 22
и авіе понУди Ійсъ оучсникн свол
влѣзти въ коравль. 15, 2 не
оумываютъ во рУ къ свойхъ. 15,6
й да ие почтитъ отца своегш.
15, 8 прнвлижаютсл миѣ лю-
діе сіи оусты своими. 15, 27
СВОЙ'
1847
СВОЙ
нво и пси гаджтъ ф крѢпйцъ па-
дающихъ Ф трапезы господёй
своймь. 15, 32 Ійса же при-
звавъ оученнкн свож. 15, 36
Хвалѣ воздавъ преломи й даде
оучнкшмъ своимъ. 16, 13 во-
прошаше оученнкй свож. 16,20
тогда запрети Інсъ оученнкшмъ
своимъ. 16, 21 Фтблѣ начатъ
Інсъ сказовати оученнкшмъ сво-
имъ. 16, 24 тогда Інсъ рече
оученнкшмъ своимъ-------й вбз-
метъ кртъ свой. 16, 25 йже
во аціе рціетъ дѣ'шѢ свою спа-
сти -----й нже аціе погѢбйтъ
дѢшѢ свою мене ради. 16, 26
дѢшѢ же свою штціетнтъ; нлн что
дастъ человѣкъ йзмѣнѢ за дѢшѢ
свою. 16, 27 прінтй бо нмать
Снъ члвѣческій во славѣ Оца
своегш, со Дгглы свойми. 16,
28 дондеже вйджтъ Она члвѣ-
чес^аго грждѣціа во цртвіи сво-
емъ. 17, 8 возвёдше же бчн
свой. 17, 25 Ф свой^ъ лн сы-
ншвъ. 18,23 йже вос^'отѣстж-
затнеж ш словесн съ равы сво-
йми. 18, 28 шврѣте единаго Ф
клевретъ свой^ъ. 18, 31 и
пришёдше сказаша гдйиѢсвоемѣ
всж бывшдж. 18, 34 дондеже
воздастъ вёсь долгъ свой. 18,
35 аціе не ФпѢститё кі'йждо вра-
тѢ своемѣ Фсердёцъ вашимъ пре-
грѣшёніж й)(ъ. 19, 3 аціе до-
стоитъ человѣкѣ пѢітйти женѣ
свою по вежкон винѣ. 19, 5
сегш ради шставитъ человѣкъ
отца своего й матерь, н прилѣ-
пйтеж къ женѣ своёй. 19,9 гакш
нже аціе пуститъ женѣ свою.
19, 23 Інсъ же реі ё оученн-
кшмъ своимъ. 19, 28 егда
еждетъ Снъ члвѣческій на пре-
столѣ славы своёж. 20, 1 йже
йзыде кѣпнш оутрш иажтн дѣла-
тели въ віноградъ свой. 20, 2
посла н)(ъ въ віноградъ свой.
20, 8 вечерѣ же бывшѢ глагб-
ла гдйнъ вінограда къ приставни-
кѣ своемѣ. 20, 15 нлй нѣсть
мй лѣть сотворйти, еже ^оціѣ,
во своимъ мй. 20, 20 тогда
приступи къ иемѣ мти сынѣ Зе-
ведёшвѢ съ сыибма свойма. 20,
28 й датн дшѢ свою йзкавлёніе
за многимъ. 21, 7 и возложй-
ша верхѣ ёю ризы свож. 21, 8
множайшій же народи постнлахѢ
ризы свож по пѣти. 21, 34
посла равы свож къ дѣлателемъ.
21, 37 послѣди же посла къ
нимъ сГа своего. 21, 41 нже
воздаджтъ плоды во вре-
мена свож. 22, 2 йже сотворй
враки снѣ своемѣ. 22, 3 й
посла равы свож призвати зван-
ныж на враки. 22,5 бвъоувш
на село своё, овъ же на кѣплн
свож. 22, 7 и пославъ вшж
свож. 22, 8 тогда глагбла ра-
вшмъ своимъ. 22, 16 и посы-
лаютъ къ иемѣ оученнкй свож.
22, 24 й воскреситъ сѣмж вра-
та своегш. 22, 25 шставн же-
нѣ свою братѣ своемѣ. 23, 1
свой
1848
свой
ТОГДА ІЙСЛ глгблд КЗ нарбдшма
и оученнкшмз СВОИМЗ. 23, 4
пер стома же своймз не уотжтз
двйгнйти нуз. 23, 5 веж же
дѣла свож творжтз-------рдз-
ширжютз же урлннлнцід свож, н
вели1 люта воскрйліж рйзз сво-
йуа. 23, 37 гакоже совнрдета
кбкоша птенцы свож под крилѣ.
24,18 дд не возврдтйтеж вспжть
взжти 'риза свойуа. 24, 29 й
лйнд не даста свѣта своегш. 24,
31 й пбелетз Ягглы свож са
трйвнымз глдсомз вёлінмз. 24,
43 й не бы дала подкопати
ураллд своегш. 24, 45 егбже
поставить гдйна е’гш ндд дб-
момл своймз. 24, 47 гакш ндд
всѣмз ймѣніемз свойма по ста-
вите егб. 24, 48 дціе ли же
речета злый рава тбй ва сёрдцы
своёма. 24, 49 й начнете бити
клевреты свож. 25, 1 гаже прі-
жша свѣтйлники свож. 25, 3
пріемше свѣтйлники свож. 25,4
мйдрыж же пріжшд ёлёй ва
сбсйдѣуз со свѣтйлники свойми.
25, 7 и оукрдсишд свѣтйлники
свож. 25, 14 гакоже во члвѣка
нѣкій Фуодж призвд свож рдвы,
и предадё йма ймѣніе своё. 25,
18 А скры сревро гдйна своегш.
25, 27 й прншёда аза взжла
выуа своё. 25, 31 ёгдд же
прійдетз Сна члвѣческій ва сла-
вѣ своёй------тогда еждета нд
пртблѣ славы своеж. 26,1 речё
оученнкшмз свонма. 26, 39
пддё на лицѣ своёма. 26, 45
тогда прінде ко оученнкшмз сво-
нмз. 26,51 йзвлечё ибжа свой.
26,65 тогда лруіерёй рдетерза
ризы свож. 27, 39 покивдіофе
главами свойми. 27, 60 й по-
ложи € вз нбвѣмз своёма грокѣ.
Марк. 1,5 й креціауйсж вен
во Іорданѣ рѣцѣ ш негш, йспо-
вѣддюціе грѣуй свож. 1, 18 й
авіе шстдвльше мрёжи свож. 1,
20 й шстдвльше оцд своего Зе-
ведёд вь коравлй са наёмники.
2,6 и помышлжюціе вь сердцауь
свойуа. 2, 8 й авіе рдзймѣва
Ійсз дуомь свойма. 3,7 Інсз же
Фйде со оучеиикн свойми кз мо-
рю. 3,9 й речё оучнкшмз свонма.
4, 2 й глгблдшд нмз во оучёніи
своёма. 4, 34 особь же оуче-
ннкшмз свонма скдзаше веж. 5,
26 й нзддвше свож веж. 6, 1 й
прійде во отёчествіе своё. 6, 4
тбкмш во отечествіи своёма, й
вз сродствѣ й вь домй своёма.
6,17 Иршдідды ради жены Фі-
ліппд врата своегш. 6, 21 ёгда
Иршдь рождествѣ своемй вечерю
творжше кнзёмз свойма й ты-
ежціннкшмз й стдрѣйшнндмз Гд-
лілёнскимь. 6, 24 она же йз-
шёдши речё матери своёй. 6,28
й дѣвйцд дддё ю матери своёй.
6, 41 й дджше оученнкшмз
своймз. 6, 45 й авіе понйдн
оучеиикй свож внйти вз кордвль.
7, 12 й не ктомй шстдвлжете
?гб что сотворйти бтцй своемй
свон
1849
СВОЙ
нлн матери своей. 7,30 н шедши
ва дома свой. 7,33 вложи пер-
сты свол во оушы ёгш. 8, 1
призвдвз Гйсз оученикй свол.
8, 3 и дціе Фп^фй йуз ие гад-
шиуз вз дбмы свол. 8, 6 пре-
ломи й ддлше оучнкшмз свойма.
8, 10 й двіе влѣзз вз кордвль
со оученикй своими. 8,12й воз-
доун^'вз дуома своймз. 8,27 й
нд п^тй вопрошдше оученикй
свол. 8,33 й воззрѣва нд оучнкй
свол. 8, 34 й призвдвз народы
со оучнкй своими-----й воз-
мстз кртз свой. 8, 35 йже во
Дфе убфетз д^ш^ свою епдетй
-----д йже пог^вйтзд^ш^ свою
менё ради й е’ѵлід. 8, 36 й
штфетйтз д^ііД’ свою. 8,37 йлй
что дастз человѣка измѣнѣ наду-
ши своей. 8, 38 егдл пріндстз
во славѣ бцд своегш со Лгглы
стыми. 9,18 й скрежсфсмз з^-
бы своими. 9, 31 оучдше бо
оучнкй свол. 9, 41 не пог^битз
мзды своел. 10, 7 сегш ради
шставита человѣка бцд своего и
матерь. 10, 8 й прнлѣпнтсл ка
женѣ своей. 10, 11 йже Лфс
п^стита жен^ свою. 10,23 глгб-
лд оученнкшма свойма. 10, 45
и дастз д^ш^ свою йзвдвлёніе зл
мншгн. 10, 50 бна же Фвёргз
рйзы СВОЛ. 11, 1 ПОСЛА ДВА Ф
оученйкг свойуз. 11,7 й возло-
жйшд нд не рйзы свол. 11, 8
мнбзи же рйзы свол постлдшд
по п^тй. 11,23 й не размыслитз
ва сердцѣ своёмз. 12, 6 ёфё
оувш единаго сына ймѣ возлю-
бленнаго своего. 12, 19 и вос-
креейтз сѣмл врдт^ своемУ.
12, 31 ВОЗЛЮБИШИ БЛЙЖИЛГО
своего. 12,38 й глгблдше ймз
во ©ученіи своёма. 12, 43 й
призвдвз оучнкй свол. 12, 44
вей бо Ф избытка своегш ввергб-
шд: сіл же Ф лишёиіл своегФ
всл, ёлйкд ймѣлше, вверже, всё
житіе своё. 13, 15 ни дд вні-
детз взлти чесб Ф дбм^ своегш.
13,16 да не возвратйтсл всплть
взлти рйз^ свою. 13,24 й л^-
нд не дастз свѣта своегш. 13,
27 й тогда пбслста Лгглы свол,
Й СОБерёта Йзврднныл СВОА Ф
четыреуз вѣтра. 13, 34 гакоже
человѣка Фуодл шстдвль дбмз
свой, й ддвз рдвшмз своймз
власть, й ком^ждо дѣло своё.
14, 13 й посла два Ф оученнка
свойуз. 14, 32 и глгблд оучн-
кшмз свойма. 14, 46 бнй же
возложйша р^'цѣ свой нд негб.
14, 63 друіерёй же рдстерздвз
рйзы свол. 15, 7 бѢ же ндри-
цдсмый Бдрдввд со скшвники
своими СВЛЗАНЗ. 15,20 й швле-
кбшд егб вз рйзы СВОА. 15,29
ПОКНВДЮфе ГЛАВАМИ свойми.
Лук. 1, 7 оба здмдторѣвшд
во днёуз свойуз вѣста. 1, 8
БЫСТЬ же СЛ^ЖДф^ ё-*й вз чин$
чреды своел пред Бгомз. 1,15
й Дуд Стагш исполнится ёфё йз
чрёвд мтре своел. 1, 18 й же-
свой
1850
СВОЙ
на мож заматерѣвши ВО Днёуь
своймь. 1, 20 гаже сбУдУтсж во
врёмж своё. 1,23 нде ва дбмз
свой. 1,36 н та зачатг сына вз
старости своёй. 1,48 гакш при-
зрѣ нд смиреніе рдвы своел. 1,
51 сотвори державУ мышцею
своею. 1, 54 воспріжтз Інлж
Отрокд своего. 1,56 й возврд-
тйсж вз дбмз свой. 1, 58 гакш
возвеличила есть Гдь лить свою
сз нёю. 1, 66 н положйшд вей
слышавшій вз сердцѣ своёма. 1,
68 гакш посѣти н [сотворй йзвд-
влёніе людема своймз. 1,69 вз
домУ Двда отрокд сцоегш. 1,
72н помжнУти завѣта стый свой.
1, 80 й бѢ вз пУстынжуа до
днё гавлёніж своегш ко Ійлю. 2,
3 кбждо во свой грддз. 2, 7 й
родй снд своего пёрвенцд. 2, 8
вджціе й, стрегУціе стражУ иоці-
нУю ш стадѣ своёма. 2,19 елд-
гаюціи вз сёрдцы своёма. 2,28
й тбй пріёмь ёгб нд рУкУ своею.
2, 36 живши са мбжема сёдмь
лѣта Ф дѣвствд своегш. 2, 39
во грддз свой Ндздрёть. 2, 51
й мти ёгш совлюддше всж глгб-
лы сіж вь сёрдцы своёма. 3,15
й помышлжюціымь всѢмз ва
сердцдуз свойуа ш Ішдннѣ. 3,
17 й штревнта гУмнб своё, й со-
верёта пшенйцУ вз житницѣ свою.
3, 19 шБличдемь Ф негш ш Иро-
діадѣ женѣ врата своегш. 4,10
гакш Лгглшмз своймь заповѣсть
ш тевѣ сохранити тж. 4, 16 й
внйде, по овычдю своемУ. 4,
23 сотворй Г здѣ во бтёчествіи
своёма. 4, 24 гакш ни который
порока пріжтень есть во бтёче-
ствіи своёма. 5,15 й цѣлйтнеж
Ф негш Ф недуга свон^я. 5, 25
нде вз дбмз свой. 5, 29 й со-
творй оучреждёніе вёліе Леѵі'й
ёмУ вздомУ своёма. 6, 13 при-
звд оученнкй свож. 6, 18 йже
пріндбша послУшати ёгш й йсцѣ-
лйтисж Ф недуга свойуа. 6, 20
й тбй возвёдь очн свой ид оуче-
никй свож. 6, 40 нѣсть оуче-
нйкз над оучйтелж своего. 6,44
вежко во древо Ф плода своегш
позндётеж. 6, 45 влгій чело-
вѣка Ф влгагш сокрбвиціа серд-
ца своегш износить блгос: й злый
человѣка Ф злдгш сокрбвицід
сёрдцд своегш йзносита злое. 7,
1 ёгдл же сконча всж глголы
свож вь слУун людема. 7, 12
сына единородна матери своёй.
7, 16 н гакш посѣтй Бгз людей
свойуа. 7, 19 й призвдвз два
нѢкджФ оученйкк свойуа Ішанна.
7, 35 й шправднеж премУдрость
Ф чада свойуа всѣуа. 7, 38 й
власы главы своеж штирашс. 7,
44 й власы главы своеж штрё.
8, 3 гаже слУжауУ ёл»У Ф ймѣ-
ній свойуа. 8, 5 йзыде сѣжй
сѣжти сѣмене своегш. 8,41 мо-
лжше ёгб винти вь дома свой.
9, 14 речё же ко оучнкшмь сво-
йма. 9,23 й возмета крта свой.
9,24 йже бо дціе убціета дУшУ
свон
1851
свой
свою спасти------а йже погу-
битъ дУшУ свою ліене ради. 9,
26*егда прійдетг во славѣ своей
й Очей. 9,43 рече ко оучени-
кшллг свонма. 9, 51 й тбй оу-
твердйлнцё своё нтн во Іерлйма.
9,52* посла вѣстники пред ли-
цёмь своймз. 9, 60 шстави
мертвыж погревстй свож мерт-
вецы. 9, 62 никтбже возлбжь
рУкУ свою на рало. 10, 1 й
посла нх& по двѣма пред ли-
цёма свойма. 10,2 да йзведе'тз
дѣлатели нд жатвУ свою. 10,7
достойна во есть дѣлатель мзды
своеж. 10,27* влйжнжго сво-
его іакш сама севё. 10,34 вса-
дйва же е’го нд свой скота. 10,
38 женд же нѣкдж йменема ЛІдр-
❖д пріжта егб вз дбмз свой.
11, 1 іакоже й Ішднна ндУчй
оученикй свож. 11, 21 егда
крѣпкій вошрУжнвсж гранита
свой двора. 12,1 начата глгб-
лдти оучнкшма свонма пёрвѣе.
12, 4 глгблю же вамз дрУгшма
свойліа. 12,22 речё же ко оуче-
ннкшмз свойліа. 12,25 ктб же
Ф вдса пекійсж можета прило-
жити вбзрдстУ своемУ лдкоть
едйиа. 12, 27 гакш ни Ооло-
лішна во всёй славѣ своёй швле-
чёсж. 12,36 й вы подбвни че-
ловѣкшмз чдюфымз гдд своегш.
12,39 н не вы дала подкопати
дбллУ своегш. 12,42 егбже по-
стдвнта гдь ндд чёлждію своёю.
12,44 гакш ндд всѣма нмѣиіемз
свойма постдвитз е’го. 12, 45
дціе же речёта рдва тбй ва сёрд-
цы своёма. 7,2,4 7 тбй же рава
вѣдѣвый волю гдйнд своегш. 12,
53 свекры нд невѣстУ свою, й
невѣста на свекровь свою. 13,6
смокбвницУ ймжше нѣкій ва ві-
иогрддѣ своёма всажденУ. 13,
15 кбждо вдса ва сУббштУ не
шрѣшаетз ли своегш вола йлй
осла Ф іаслій, й вёда ндпджета.
13, 19 е*€ пріёмь человѣка
ввёрже ва вертограда свой. 13,
34 іакоже кбкоша гнѣздо своё
под крилѣ. 14,17 й посла равд
своего ва года вёчерн. 14,21 й
пришёдз рава тбй повѣда госпо-
дйнУ своемУ сіж------речё рдвУ
своемУ. 14,26 Дфе ктбгрждёта
ко мнѣ н не вознендвйднта 6ца
своего-----ефбже и дУшУсвою.
14, 27 н йже не нбснта к^тб
своегш. 14,33 нже не шречётсж
всегш своегш ймѣніж. 15, 5 і
шврѣта возлагдета нд рамѣ своё
рддУжсж. 15, 13 и тУ рдсточі
имѣніе своё. 15,15 и посла его
ид сёла свож пасти свнніж. 15,
16 й желаше. насытити чрёво
своё Ф рожица. 15,20 й востава
иде ко с>цУ своемУ. 15,22 речё
же бца ка равшма свойма.
15,29 да со дрУгн своймн воз-
веселйлсж вы^а. 16,1 глгблаше
же ко оучнкшмз свойма. 16, 4
прінмУта мж ва дбмы свож.
16, 5 й призвавз елйнаго ко-
гбждоФ должника гдйна своегш.
свой
1852
СВОН
16, 8 гакш сынове вѣкд сегш
мй'дрѣйши пдче сыншвз свѣтд вз
родѣ своел» сйть. 16,18 вслѵкз
пйфдл»й женй свою н привода
йнй. 16, 23 й во ддѣ возвёда
бчи свой. 16, 24 дд шмбчнтз
конецз перстд своегш вз водѣ.
17, 1 рече же ко оученнкшма
своймз. 17, 22 рече же ко
оучнкшмз своймз. 17,24 тдкш
вйдстз Онз члвѣческій вз день
свой. 17,33 нже дціе взыфетз
дйшй свою сплети. 18, 7 Бгз
же не ймдть лн сотворити Фмфё-
ніе йзврдииыуз своймз. 18,13
но віжше перси свол». 18, 14
гакш сннде сёй шпрдвдднз вз
дома свой пдче ондгш. 18,31
поёмь же о’Бднддесл»те оучнкй
свол». 19, 13 призвдвз же дё-
сл»ть рдвз своймз. 19,29 посла
два оученгкз свойма, 19,35 и
возвёргше рйзы свол» нд жревл».
19,36 ПОСТИЛА^ рйзы свол» по
пйтй. 20,28 й возстдвитз сѣмл»
врдтй своемУ. 20,45 речё оу-
ченикшмз своймз. 21, 1 ддры
СВОЛ» БОГДТЫЛ». 21,4 ВСЙ БО сіи
Ф йзбыткд своегш ввергбшд вз
ддры Бговн: сіл» же Ф лишёніл»
своегш всё житіе. 21,12 прё-
жде же ейу» всѣ^з возлождтз нд
вы рйки свол». 22,36 дд про-
ддста рйзй свою. 22,66 и ве-
дбшд егб ндебнмз свой. 23,11
оукорйвз же егб Иршдз сзвшн
свойми. 23, 48 Біюфс перси
свол» возкрдфд^сл». 24, 26 й
вннтн вз слдвѴ свою. 24,50 н
воздвнгз рйцѣ свой.
Іоан. 1,11 во свол» прійде,
й свой егб не прілшд. 1, 41
шврѣте сёй прёжде врдтд своего
Сімшнд. 2, 11 й гавй елдвй
свою. 2,21 бна же глгблдше ш
цёркви тѣлд своегш. 3, 4 ёдд
мбжета второе вннтн во оутрбвѣ
мдтере своел». 3,16 гакш й енд
своего единороднаго ддла есть.
3,17 не посла бо Бгз бнд сво-
его вз міра, дд садите мірови'. 4,
5 прійде оуво во грддз Сдмдрій-
скій-----блнз вёси, юже дддё іа-
кшвз Ішсифй сьінй’ своемУ. 4,
28 шстави же водоноса свой
женд. 4,44гакш пррбкз восво-
ёмз бтёчествіи чёсти не ймдть.
5, 5 трйдесл»ть й бсмь лѣта
ймый вз иед^зѣ (своёмз). 5,9
й взёма бдрз свой. 5,18 но й
Оца своего глгблдше Бгд. 5,43
дфе ннз прійдетз во нмл» своё.
6, 3 й тй сѣджше со оученикй
свойми. 6, 12 глгблд оучени-
кшмз своймз. 6, 22 й гакш не
внйде со оученикй свойми Ійса
ва кордвль. 6,52 какш мбжетз
сёй ндмз дати плбть свою гасти.
7,18 славы своел» йфета. 7,53
й нде кійждо ва дбмз свой. 8,
44 егда глдгблетз лжй, Ф сво-
й^а глдгблетз. 10,3 свол» овцы
глдшдетз по имени. 10, 4 й
егдд свол» овцы йжденётз. 10,
11 пдетырь доврый дйшй свою
поллгдета за овцы. 10,12ёмй-
свои
1853
свои
же не (Дть овцы свож. 11,2 и
штершал нбзѣегш власы свойліи.
11,28 нде н пригласи 2Идр(к>
сестрѣ свою. 11, 54 А уо-
жддше со оученнкн свойліи. 12,3
й штрс власы свойліи нбзѣ егш.
12,25 люблй д^ш^ свою-----------
й ненавйдлй д^шн своел вг лирѣ
селіг. 13,1 возлюбль свол сЪ'-
ціыл вг лирѣ. 13, 12 прілта
рнзы свол. 13,16 нѣсть рдвг
болій гдд своегш. 13,18 воз-
двйже нд ліл плт^ свою. 15,13
дд ктб д^ш^> свою положйта за
др^ги свол. 15,19 ли'рг оувш
свое люБнлг бы. 15, 20 нѣсть
равг вблій гдд своегш. 15,
22 нынѣ же вины не йлі^тг ш
грѣсѣ своеліг. 16,32 м рдзы-
детесл кі'йждо во свол. 17,1 й
возведе очи свой нд нево. 18,
1 й сіл рекг Ійсг, йзыде со
оученнкй свойліи. 18, 2 гакш
лінбжицею соБнрдшесл Інсг т$
со оученнкй свойліи. 19, 17 й
носл креста свой, йзыде ид гла-
гблеліое лбвнос ліѣсто. 19,26
глгблд літри своей. 19,27 по-
лта ю оученйкг во свол си. 20,
20 й сіе рекг, показа йліг р^цѣ
й нбзѣ и ревра свол. 20, 30
ліншгд же инна зндліеніл со-
творй Інсг пред оученнкй сво-
йліи. 21,1 поселіг гавйсл пдки
Ійсг оученнкшліг свойліг. 21,14
се оуже третіе гавйсл Ійсг оуче-
ннкшліг свойліг.
Д»я«, 1,3 й постави севе
жива по стрдддніи своеліг. 1, 7
Оцг положи во своей власти.
1, 19 иарсційсл сел$ толій сво-
йліг нуг лзыколіг ^келдаліа. 1,
25 йтн вг ліѣсто свое. 2,6 слы-
шду^ едйнг кійждо йуг своймь
лзыколіг глдгблюціиуг йуг. 2,8
кдкш ліы слышиліг кійждо свой
лзыкгндшг. 2,14 Петрг--------
воздвйже глдсг свой. 3,2 нѣкій
лі^жг урбліг Ф чревд лідтере
своел. 3,12 своею ли силою —
— сотворйуоліг егб уодйти. 3,
13 Бгг дтецг идшиуг просла-
вн отрокд своего. 3, 18 пред-
возвѣсти оусты всѣуг проршкг
свойуг пострдддти Хрт$. 3,21
глагблл Бгг оусты всѣуг свойуг
п^ршкг. 3, 26 Бгг воздвйгій
«Зтрокд своего Ійсд, посла егб.
4,23 пріидбетд кг свойліг. 4,
32 ни едйнг же чтб Ф йліѣиій
свойуг глагблаше свое быти. 5,1
Іидніл-----сг Сдпфіроюжснбю
своею, продаде село. 5,18 воз-
ложйша р^ки свол. 5, 31 Бгг
идчдлннкд й Опаса возвыси де-
сницею своею. 7,10 й поставн
егб идчалннкд — — над всѣліг
дбліоліг свойліг. 7,13 познднг
бысть Ішсифг врдтін своей. 7,
14 Ішсифг прнзва оца своего
Ідкшва, й все сродство свое. 7,
20 йже питінг бысть-----— вг
долій оцд своегш. 7,23 посѣ-
тити вратію свою. 7,25 лінлше
же разумѣти вратілліг свойліг.
7,39 ШБратйшаслсердцглігсво-
свон
1854
свон
ймз во §гѵпстя. 7,41 веселжуй-
сжва дѣлѣуа рйкй своею. 7,54
слышдще же сіж, распыуауйсж
сердцы своими. 7,57 затыкдуй
оушы свой. 7, 58 свидѣтели
снёмше ризы свож положйша при
ногй юноши. 8,28 вѣ же воз-
врдщджсж й сѣдж нд колесницѣ
своей. 8,32 тдкш не Фверзаеть
оусть свойма. 8,35 Фвёрзь же
Філіппа оуста свож. 8,39ндж-
ше во ва пйть свбй. 9,8 бчйма
своймА'ни едйнагш вйджше. 9,
40 днд же Фвёрзе бчи свой.
10,2 вожйсж Бга со всѣмз дб-
момз своймз. 10,7 прнглаейва
два Ф рдвшвз свойуа. 10, 22
призвати тж вз дбмз свой. 10,
24 созвдвз сродники свож. 11,
13 вйдѣ Яггла (Ста) вз домй
своёма. 12,11 посла Бгз Яггла
своего. 13,36 Двда во своемй
рбдй послйжйва Бжіимз совѣ-
томз оуспе, н прнложйсж ко
бцемз своймз. 13,50 йзгндшд
жФ предѣла своймз. 13,51 бнл
же Фтржсше прауз ф ншга сво-
нуз. 14,3 превышд дерзающе ш
Цѣ свидѣтелствйющемь слбвй
влгодати своеж. 14,8 урбмь Ф
чрёвд мдтере своеж сый. 14,10
народи же------воздвнгошд гласа
свой. 14,14 Лптоли--------рас-
терзаете ризы свож вскочйстд.
14,18 Фитй коемйждо во свож
си. 15,14 Бгз посѣтй пріжти Ф
іазыкзлюди ш имени своёма. 15,
26 человѣки предавшими дйшы
свож. 16',16' стжждніе много дд-
жше господеллз своймз. 16,33
крестйсжсдма н свой елій вей. 16,
34 ввёдьже ж вь дома свой —
— возрадовдеж со всѣмь дб-
мома своймз. 17,2 по обычаю
же своемй Пдѵела внйде кь нйма.
18,6 Фтржсь ризы свож, речё
ка нймз. 18,8 вѣровд Гдевн со
всѣмь дбмомз своймз. 19,18
приуожддуй-------скдзйюще дѣ-
ла свож.. 19,20 соврдвше кнйги
свож, сожига'уй пред всѣми. 20,
28 юже етжжд крбвію своёю.
20,36 сіж рёкь, преклонь кш-
лѣна свож. 21, 6 о’нй же воз-
врдтйшдеж во свож сн. 21, 11
свжзлва же свой рйцѣ й нозѣ,
речё. 21,21 глдголж ие шврѣ-
зовдти нмз чада свойуа. 22,22
воздвнгошд гласа свбй. 24,23
ни бднномй же возврднжти Ф
свойуа ёлй слйжйти. 24, 24
пришёдз Фйлізь со'------женою
своёю. 25,16 мѣсто Фвѣтд прі-
йметьш своёма согрѣшёиіи. 25,
19 етжздніж же--------ш своёй
рдзлйчной вѣрѣ ймжуй. 27,19
свойми рйкдми гадрило------йз-
вергбуомь. 27,13 мнѣвше во-
лю свою оулйчйти. 28, 8 воз-
лбжь рйцѣ свой нднь.-28, 27
бчи свой смежйшд. 28,30 п?(-
бысть же Пдѵела два лѣта ис-
полни своёю мздою.
Іаков. 1, 8 нейстрбень во
всѣуа пйтёуа свойуа. 1, 9 да
увдлитеж же брать смирённый
свой
1855
СВОН
въ высотѣ своей. 1, 10 Бога-
тый же во смиреніи своёмъ. 1,
11 богатый нъ уождёнін своёмъ
«увядаетъ. 1,14$ своел пбуо-
ти влекбмь. 1,23 таковый «упо-
добнсл мУжУ смотрдюфУ лице
бытія своегш въ зерцалѣ. 1,25
влджёнъ вг дѣланіи своёмъ вУ-
детъ. 1, 26 ктб-------не шбУз-
довлетъ языка своегш, но лстйтъ
сёрдце своё. 2, 8 возлювишн
искренняго своегш гакоже севё
самаго. 2, 21 Лврллмъ — —
вознёсъ Ісаака сына своего на
жёртвенникъ. 3, 13 ктб пре-
мудръ и уУдбгъ въ васъ, да по-
кажетъ Ф дбврагш житія дѣла
свол въ кротости. 4, 11 шсУ-
ждалй врата своего. 5,18 и зе-
млл прозлве плодъ свой.
1 Петр. 1, 3 влгословёиъ
Бгъ нже по мнбзѣй своёй
млтн порождёй насъ во «упованіе
живо. 2,9 вдсъ прнзвавшагш въ
чУдный свой свѣтъ. 2, 24 нже
грѣуй на'шл едмъ вознесс на тѣ-
лѣ своёмъ. 3,1 жены повннУю-
щесл мУжёмъ. 3, 5 повинУю-
щесл своимъ мУжёмъ. 3,7 жн-
вУфУ съ своими женами пораз-
УмУ. 3,10 да «удержитъ дзь къ
свой Ф зла, и «устнѣ свон ё*е
не глатн лети. 4, 19 дд преда-
дутъ дУшы свол во влготворёнін.
5,10 Бгъ--------прнзвавый васъ
въ вѣчнУю свою славУ.
2 Петр. 1,0заввёніе пріёмь
шчифёніл дрёвниуъ свонуъ грѣ-
ушвъ. 1, 20 вслко пророчёство
книжное по своемУ сказанію не
Бываетъ. 2, 12 сіи же--------во
истлѣніи своёмъ истлѣютъ. 2,
13 пнтаюфесл лестмн своими.
2,16 шБличёніе же ймѣ своегш
Беззаконія. 2,2~ пёсъ возвраф-
ся на свою БлевбтннУ. 3, 3 по
свойуъ пбуотеуъ уодлфе. 3^,16
гакоже и во всѣуъ свонуъ поелд-
нінуъ-------къ своёй ПОГЙБСЛН
имъ. 3, 17 Фпадёте своегш
оутвсрждёніл.
1 Іоан. 2,9 д врдтд своегш
ненднйдлй. 2, 10 любай врата
своего. 2, 11 нендвйддй врдтд
своего. 3, 10 НС'любай врдтд
своегш. 3, 12 й злклд врдтд
своего. 3, 15 ведкъ нендвйддй
врдтд своего. 3, 16 бнъ по
ндсъ дУшУ свою положй. 3, 17
и видитъ врдтд своего трёвУюфА,
н затворитъ оутрбвУ свою. 4, 9
гакш Сна своего единороднаго
посла Бгъ въ міръ. 4, 10 и по-
сла Сна своего. 4, 13 гакш Ф
Дуд своегш ддлъ есть ндмъ. 4,
20 л врдтд своего нендвйднтъ —
— не любай врдтд своегш. 4,
21 да любай Бгд любитъ н вра-
та своего. 5, 9 свндѣтелствова
Бгъ ш Снѣ своёмъ. 5, 10 ёже
свндѣтелствова Бгъ ш Снѣ сво-
ёмъ. 5, 16 ктб «узритъ врдтд
своего.
Іуд. 1, 6 Л гглы же не со-
блюдшыа своегш началствА, но
шставлшыА своё жнлйфе. 1, 13
свой
1856
свой
воспѣнлюще свол стыдѢніл. 1,
14 сс прТндста Гдь во тмауз
стыуа Дгглз свойма. 1, 16 ва
П®ХОТСХХ СВОНХЙ Х0^4*6, 1’18
по свонуа пбуотеуз уодлще. 1,
24 Й ПОСТАВИТИ пред СЛАВОЮ
своею.
Римлян. 1, 2 швѣща про-
ршкн своими. 1, 3 ш Снѣ сво-
ёмз. 1, 21 шс&тйшасд помы-
шленіи своймн. 1, 27 разжегб-
шасл пбуотію своею др^га НА
др^гл. 2,15 йже гавллютз дѣло
законное написано ва сердцдуз
свонуа. 3, 13 іазыкн свонллн
лщау^. 3, 25 вз гавленіе прав-
ды своел. 4, 19 нн ©усмотри
своел плоти. 5, 8 состлвллетз
же свою любовь кз намз Бгз.
8, 3 Бгз Сна своего посла. 8,
29 соовразныуз быти оврлз^1
Сна своегш. 8, 32 йже оувш
своегш Сна не пощадѣ. 9, 22
уотл Бгз показати гнѣва свой,
н іавйтн енл^ свою. 9, 23 да
скажетз богатство славы своел.
10,3 н свою правдѣ нщ^ще. 11,
1 еда Фрнн^ Бгзлюди свол. 11,
2 не Фтрнн^ Бгз людей свойуа.
11, 24 сіи--------прнцѣплтсл
своей маслинѣ. 14, 4 своемй
Гдеви стойтз. 14,5 кійждо сво-
ею мыслію да нзвѣств^етсл. 16,
4 нже по д^шн моей свол выл
положйша. 16, 18 таковіи бо
Гдевн нашемУ Інс^? Хртй не ра-
Ботаютз, но своемѣ чревЪ’.
1 Коринѳ. 2, 10 намз же
Бгз ©крыла есть Дуомз своймз.
3,8 кі'йждо свою ллзд$ прі йметз
по своемѣ тр^д^. 4, 12 й трѴ-
ждлемсл дѣлающе своймн рѣка-
ми. 6, 5 нже мбжета разсадити
междй вратій свойуа. 6, 14 і
наса воздвигнете силою своею.
6, 18 во свое тѣло согрѣшаете.
6,19 н нѣсте свой. 7,2 но влѴ-
додѣлніл ради кійждо свою же-
н$ дд ймать, и калждо жена
своего м^жа да ймдть. 7,4 же-
на свойма тѣлома не владѣете,
но м^жз: такожде н м^жз сво-
ймз тѣлома не владѣете, но же-
на. 7, 7 но кійждо свое даро-
ваніе ймать Ф Бга. 7, 11 йлн
да смирйтсл сз мбжема своймз.
7, 36 аще лн же ктб Бсзшвра-
знтн ш дѣвѣ своей непщ^етз. 7,
37 власть же ймать ш своей во-
ли, н се разсѴдйлз есть вз серд-
цѣ своёмз, блюсти дѣв^ свою.
7, 38 тѣмже й вдали вракѴ
свою дѣв^. 9,7 ктб вбннств&тз
своймн швршкн когда. 9, 10 и
молотлн сз надеждою своегш
оупованіл причлщатнел. 10,24
никтбже своегш сн дд йщетз.
10, 29 совѣсть же глагблю не
свою. 10, 33 не йскій своел
пблзы. 11,4 ердмллетз глав$
свою. 11, 5 срамллетз глав^
свою. 11, 21 кійждо во свою
вечерю предварлетз вз снѣденіе.
13, 5 не нщетз свойуа сй. 14,
35 вз дом$ свойуа мѴжей да
вопрошаютз. 15,23 кі'йждо же
1857
свой
во своёмз чинУ. 15, 25 дбнде-
же положйте всж враги под но-
гама свойма. 15,38й коемУждо
сѣмени свое тѣло.
2 -Коринѳ. 3, 13 Лішѵсей
полагаше покрывало на лицѣ
своёмз. 8,17 своею волею йзы-
де кз вамз. 11, 3 гакоже змій
6ѵУ прелстн лУкавствомз СВО-
ЙМЗ.
Галат. 1, 15 прнзвавый
блгоддтію своею. 1, 16 гавйти
бна своего во мнѣ. 4, 4 посла
Бгх бна своего. 4, 6 посла Бгг
Дуа Сна своегш ва сердца ва-
ша. 4, 25 работаете же са ча-
ды своими. 6, 4 дѣло же свое
дл йскУшаете кійждо. 6,5 кійждо
во свое времж да понесете. 6,8
гакш сѣжй вз плоть свою. 6, 9
во времж во своё пожнемз.
Ефес. 1, 5 по влговолёиію
уотѣиіж своегш. 1,6 нз поувалУ
славы-----своеж. 1,9 сказавз
ндма тайнУ воли своеж, по блго-
волёиію своемУ. 1,11 дѣйствУ-
юціагш по совѣтѣ воли своеж. 2,4
Бгз же, богдтз сый взмлтн, за
премногУю любовь свою. 2, 7 да
гавйтз вз вѣцѣуз----Богатство
влгодати своеж. 2, 15 враждУ
плотію своею, закона заповѣдей
оучёнмн оупраздннвз. 3,16 да
дастз вамз по Богатствѣ сланы
своеж. 4, 25 глаголите истинѣ
кійждо ко нскреннемУ своемУ.
4, 28 дѣлаж свойма рУкаліа
влгбе. 5,22 жены, своймз мн-
Справочный и Овъяспнтыьный Словарь къ Новому Завѣту.
евой
/
ж^мз повинУйтесж. 5,24 гако-
же црковь повннУетсж ХртУ, та-
кожде й жены своймз мУж^мз.
5, 25 мУжіе, лювйте свож же-
ны. 5, 28 такш должнн сУть
мУжіе любити свож жены, гакш
свож талеса: лювжй во свою же-
нУ, севё самаго лювйте. 5, 29
ннктоже во когда свою плоть
вознеилвйдѣ. 5, 31 сегш ради
шставита члвѣка бца своего и
матерь, й прнлѣпйтеж кз женѣ
своёй. 5, 33 кійждо свою женУ
сице дл лювйте гакоже й севё: а
жена дл боіітсж своегш мУжа.
6,1 чада, послушайте свойуз ро-
дителей. 6, 4 бцы, не раздра-
жайте чада свойуз. 6, 5 равн,
послУшайте гоепбдій свойуз.
Филиппис. 2,4 не свойуз сй
кійждо, но й дрУжннуа кійждо
смотржйте. 2,12 своё спасеніе
содѣвайте. 2,21 вей во свойуз
сй нціУта. 4,19 Бгз же мой да
йспблннте вежкое трёвованіе ва-
ше по боглтствУ своемУ нз славѣ.
Колос. 1,13 й преставн вз
цртво Сна люввё своеж. 2,18 вез
оума дмжеж (Іі оума плбтн своеж.
3,7$ж^ны, повинУйтесж своймз
мУжемз. 3,20 чада, послУшай-
те родителей свойуз во всёмз.
1 Солун. 2,7 гакоже дойли-
ца грѣете свожчада. 2,8 бллго-
волйуомз подати вама нс точію
Блговѣствованіе Бжіе, нойдУшы
свож. 2, 11 гакоже бца чада
свож. 2,12 призвавшемУ вы во
117
свой
1858
СВОЙ
свое цртво н слацй. 2,14 зане
тдаждс и вы пострадаете Ф сво-
йуа сплеменника. 2,16 во еже
исполнити йма грѣуй своа все-
гда. 4,4 н вѣдѣтн комйждо Ф
вдса свбй сосйда стаждвдтн во
стыни и чести. 4,6 еже не пре-
стйпдти й лиуоймствоватн ва ве-
щи врдта своегш. 4, 8 давшаго
Дуа своего Стаго ва наса. 4,11
й дѢатн своа, и дѣлати свойми
рйкдмн.
2 Солун. 1,7 а вдмзшекор-
влАемыма Фрддй са нами, во
Фкровенін Гда Інса са несе, со
Ягглы силы своса. 1,10 егдл
прійдетз прославнтнсА во стыуа
свойуа. 2,6*0 ёже гавйтисл ёмй
вз свое е’мй времл. 2,8 ёгб-
же Гдь Інса оувіета дуома оуста
свойуа, и оупразднйтз гавленіемз
пришествіА своегш. 3,12 свбй
улѣва гадАтз.
1 Тимоѳ. 2, 6 свидѣтелство
времены своими. 3,4 свбй дбмз
доврѣ прдвАцій. 3, 5 аще же
ктб своегш домй не оумѣета пра-
вити. 3,12 чада доврѣ прдвАще
гі своа дбмы. 4,2 сойженныуз
своею совѣстію. 4,14 не нерадй
ш своема дарованіи жнвйщемз
вз тсвѣ. 5, 4 оучатсА прежде
свбй дбмз влгочестнвш оустрб-
ити. 5, 8 аще же ктб ш свойуа
паче же ш прнсныуз нс промы-
ШЛАСТЗ, вѣры ФвергЛСА ёсть. 5,
18 достойна дѣлатель мзды сно-
са. 6,1 свойуа гоепбдій всакіа
ЧССТН ДД СПОДОБЛАЮТЗ. 6,15 ёже
во своа времена гавйтз клеен-
ный
2 Тимоѳ. 1,9 но по своемй
влговоленію. 2, 19 позна Гдь
сйщыА своа. 2,26 вд свою егш
волю. 4, 3 но по свойуа пбуо-
теуз йзверйтз севѣ оучйтелн.
4,18 и спдсста во цртвіе свое.
Тит. 1,3 гавй же во времена
своа слово свое. 1,12 рече же
нѣкто Ф нйуа свбй йма пророка.
2,5 покорАЮщымсА свойма мй-
жёмз. 2,9 рдвы, свонма госпо-
дема повнновдтнса. 3, 5 но по
своей егш мйлости.
Евр. 1,3 носа жевсжческлА
глдгблома ейлы своса. 1,7 тео-
рій Ягглы СВОА дун, й слйгй
своа огнь пдлащь. 2,4 по сво-
ей ёмй воли. 3, 6 гакоже Сна
ва домй своема. 4, 4 й почн
Бгз ва день седмый Ф всѣуа
дѣла свойуа. 4, 10 й тбй почн
Ф дѣла свойуа, гакоже Ф свойуа
Бга. 5, 7 нже во днеуа плоти
своса. 6, 17 ва немже лйшше
уотА Бга показати иаслѣдни-
кшма ФбѢтовдніа непреложное
совѣта своегш. 7,5 вратіюсвою.
7,27 прежде ш свойуа грѣсѣуа
жертвы прнноейтн. 8, 11 й не
нмать ндйчйти кійждо йскреннАго
своего, й кійждо врата своего.
9,12 но своею крбвію. 9, 26
жертвою своею гавнел. 10,20
ейрѣчь плотію своею. 10,25 не
шстдвлающс совраніА своегш.
свой
1859
СВОЙ
рДБШМЗ своймз---------
-чрез Яггла своего, раа$
10,30 гакш сйднтз Гдь людема
<во'имз. 11,7 сотворй ковчега
яо спасеніе дбм^ своегш. 11,22
А ш костёуз свонуа заповѣда.
11, 23 сокровена высть три
мцы Ф оца свонуа. 11, 35
лріАШа жены Ф воскресеніе
мертвыуа свонуа. 12,3 душа-
ми своймн шславлАемн. 12,16
шже за гадь, еднн^ Фдала есть
первородство свое. 13, 12 да
•шсватйтз люди своею кровію.
Апокалипс. 1, 1 показати
послана
своемѣ
Ішанн^. 1, 5 й шмывш^ наса
чБ грѣуа ндшиуа кровію своею.
1,6 н іереи Бг^ й Оцй своемѣ.
1, 16 н держа ва р^цѣ своей
деснѣй седмь звѣзда-----й лнце
4гш гакоже солнце сіАета васйлѣ
своёй. 1, 17 и положи десницѣ
хвою на мнѣ. 2, 1 такш глгб-
летл держай сёдмь звѣзда ва
десницѣ своёй. 2, 5 н двйгнЪ’
хвѣтйлннка твой Ф мѣста своегш.
2, 18 ймѢай очи свои гакш
.пламень (Згнена. 2, 21 да по-
жаетсА Ф люводѣнства своегш.
2, 22 аіре не покаютсА Ф дѣла
хвойуз. 3,4 нже ие шсквернйша
рнза свонуа. 4, 4 и нмАу^
лѣнцы зліты на главауз свойуа.
4, 10 й положйша вѣнцы свож
.пред престблома. 5, 9 н йск^-
пйла есй Бговн наса кровію сво-
хю Ф вслкагш колѣна й газыка й
людей й племена. 6, 5 й сѢдай
на нёма нмѢашс мѣрило вар^цѣ
своёй. 6,13 гакоже смоковница
Фметдета п^пы своа. 6, 14 й
всакд гора и острова Ф мѣста
свонуа двйгн^шасА. 7, 14 й
йспраша рнзы своа, й оувѣлйша
рнзы своа ва крови агичи. 9,4
йже не йм^та печати Бжіа на
челѣуа свойуа. 9, 20 ниже по-
клАшасА Ф дѣла свойуа. 9, 21
й не покаАшасА Ф оувійства
свойуа, нн Ф волувованій сво-
йуа, ннжё Ф вл^да своегш, ниже
Ф татьвз свойуа. 10, 2 и ймѣ-
Аше ва р^цѣ своёй кнйг^ разгн-
вёи^, й поставн нбг^ свою де-
сною на мори. 10, 3 глагбла-
ша сёдмь громшва глдсы своа.
10,4 й егда возглаейша сёдмь
громшва глдсы своа. 10, 5
воздвйже р^к^ свою нд нбо.
10,7 гакоже влговѣстй своймн
равы проршкн. 11, 7 й егда
скончаюта свндѣтелство своё. 11,
11 и стан^та два на ногауа
свойуа. 11, 16 й двадесАть й
четыре старцы пред Бгома сѢда-
ірыА нд престблѣуа свойуа, па-
дбша на лйца своа. 12, 11 й
слбвомз свндѣтелства своегш: й
не возлюбйшд д^ша свойуз. 12,
14 да пдрйтз вз пустыню вз
мѣсто своё. 12, 15 й йсп&тн
змій за женою йз оустз свонуа
вбд^ гакш рѣкй. 12, 16 й Ф-
вёрзе зсмла оуста своа----------
юже йзведё змій Ф оустзсвойуз.
13, 2 й дадё ё-^ змій ейл^
117*
свон
1860
свыше
свою, н престола свбй. 13, 6 и
Фвёрзе оуста своа ва уйлёніе ка
Бгй. 14, 1 нмйфс нма <5цл
6ги> написано на челѣуа свойуа,
14, 2 и глдсл слышдуа гйдёца
гйдйфиуа ва гйсли своа. 14,8
здне Ф віна гарости любодѢаніа
своегш напои вса газыкн. 14,9
й пріёмлета ндчертлніе на челѣ
своёма нлн на рйцѣ своёй. 14,
13 да почіюта Ф трйдшва сво-
йуа. 14, 14 ймѢа на главѢ
своёй вѣнёца зллта. 14, 16 й
положй сѢдай на (ЗблацѢ сёрпа
свбй ид зёмлю. 14, 19 и по-
ложи Іггла сёрпа свбй нд землЙ.
16, & н нзліа фіала свбй нд
зёмлю. 16, 3 и вторый Яггла
нзліа фіала свбйвамбре. 16,4
й третій Яггла йзліа фіала свбй
на рѣки. 16, 8 й четвёртый
Лгглз нзліа фіала свбй ндслнце.
16, 10 Й ПАТЫЙ Ягглл НЗЛІА
фідла свбй нд престола звѣрина
-----й жвдуй газыкн своа Ф
Болѣзни. 16, 11 й у^ЛНША
Бга нбндго Ф болѢзии й Ф газва
свойуа, и не покдашдса Ф дѣла
свойуа. 16,12 й шестый Яггла
нзліа фіала свбй нд рѣкй велйкй
^ѵфрдта. 16, 15 и блюдый
ризы своа. 16,17-й седмый
Яггла нзліа фіала свбй нд вбз-
дйуа. 16, 19 дати $мй члшй
віна гарости гнѣвд своегш. 17,4
ймйфи чдшй злдтй ва рйцѣ
своёй. 17,13 й сйлй и ОБЛАСТЬ
свою звѣрю дддйта. 17,17 н
дати цртво своё звѣрю. 18, 2
гЗкш Ф вінд гарости любодѢаніа
своегш напои вса газыкн. 18,7
гакш ва сердцѣ своёма глдгблета.
18, 19 и положншд пёрсть нд
глдвдуа свойуа. 19, 2 гаже
посмрддн зёмлю любодѢанісмл
свонма, н Фмстнла кровь рлвшва
свойуа Ф рйн $а. 19, 16 й
нмдть нд ризѣ й нл стегнѣ сво-
ёма ЙМА НАПИСАНО. 20, 1 Н
оуже велико влрйцѣ своёй. 20,4
й не пріАШЛ ндчертлніА нд че-
лѣуа свойуа, и ,нд рйцѣ своёй.
20, 7 рдзрѣшёна вйдета сдтлнл
Ф темницы своса. 20, 13 й
дддё море мертвецы своа, й
смёрть й дда ддшд своа мерт-
вецы: й сйда прІАШд по дѣлшма
свонма. 21,2 прнготбвдна гакш
невѣстѣ оукрлшенймйжй своемй,
21, 24 й цари зёмстіи прине-
сйтл сллвй й честь свою ва негб.
22, 2 на кійждо мѣслца воздда
плбда свбй. 22, 6 й Гдь Бга
стыуа проршка посла Я(глд сво-
его показати рдвшма свонма.
свбинпикъ (аоэтратіа>тт]і:,
сошшііііо, соратникъ) — спо-
движникъ.
Филиппис. 2,25 потребнѣе
же возллнѣуа ^пдфроді'тд врдтд
й споспѣшннкд н своинника мо-
его -----послати ка вдма.
обоа си см. себй.
СБЫИІ6 (аѵш&еѵ, а 811ШШ0,
ііегит, зирегне; еЕ Зфоо;, ех аііо)
— свыше; сверху.
свѣдУ фій
1861
свѣтелз
Марк. 15,38 и завѣса цркбв-
наА раздрасл нд двое, свыше
(сверху) до нйзУ.
Лук. 1, 78 ва нйуже посѣ-
тила есть наса востока свыше
(ё? бфоо;). 24,49 дондеже шв-
лечётесА силою свыше (ёЕ бфоо;).
Іоан. 3,3 аціе ктб не ро-
днтса свыше, не мбжетз вйдѣтн
цртвіА Бжіа. 3, 7 подовастъ
вамз роднтнсА свыше. 3, 31
грАдый свыше, над всѣмн есть.
19,11 не нмашн власти ииедй-
ныа на мнѣ, аціе не вы тн дано
свыше. 19, 23 вѣ же уітшнз
-----свыше исткана вёсь.
Іаков. 1,17 всакз дара со-
всршёнз свыше есть. 3, 15
нѣсть сіа премУдрость свыше низ-
уодАфи. 3, 17 і гаже свыше
премУдрость.
Галат. 4,9 ймже паки свы-
ше слУжйтн убфете.
СВѢДУЩІЙ (аоѵеіВш;, соп-
всіиз)—свѣдущій, знающій,
завѣдомый.
Дѣян. 5,2 и оутан Ф цѣны,
свѣдУфей н женѣ е’гФ (утаилъ
изъ цѣны, съ-вѣдома и жены
своей).
СВѢДЫЙ (ётсіэта|іеѵо;, зсіпз)
— свѣдущій, знающій.
Дѣян. 24, 10 Ф мнбгнуа
лѣта сУфА та сУдію праведна
газыкУ семУ свѣдый (зная, что
ты многіе годы справедливо су-
дишь народъ сей). 26, 3 па-
че же вѣдцд та сУфд (свѣдый)
всѣуз ІУдёйскнуа двычаевз и
взысканій (тѣмъ болѣе, что ты
знаешь всѣ обычаи и спорныя
мнѣнія Іудеевъ).
СВѢДЪТИ (ётсэтаа&аі, зсі-
ге; аоѵе'бёѵаі, сопзсіиш еззе) —
знать.
Дѣян. 19, 15 Інса знаю, и
Паѵла свѣмз (и Павелъ мнѣ из-
вѣстенъ), вы же ктб естё.
1 Коринѳ. 4, 4 ничесоже во
вз себѣ свѣмз (абѵоіба), но ни
Ф сёмз шправдаюсА (ибо хотя
я ничего не знаю за собою, но
тѣмъ не оправдываюсь).
СВѣЛІЪ см. СВѣДЪТІІ.
СВЪСИТИ (уаХаѵ, йешіііеге;
хабіёѵаі, хабеіѵаі, (ІешІІІеге) —
свѣсить: спустить.
Марк. 2, 4 свѣсншд ддрз.
Дѣян. 9, 25 поёмше же
ёгб оученнцы нбфію, свѣснша по
стѣнѣ вз кошницѣ.
СВЪТДТИ (ёга^шахеіѵ, зис-
сеёеге)—свѣтать: наступать.
Лук. 23,54 іі сУбвшта свѣ-
тдше (наступала).
СВЪТеЛЪ,-ТЛЫЙ (срштеі-
ѵб;, Іисіднз; Хартрб;, вріешіі-
(ІНВ; срюто;, ІиСІз; Хеохо;, сашІІ-
4из)— свѣтлый: торжествен-
ный, богатый; бѣлый.
Матѳ. 6, 22 всё тѣло твоё
свѣтло (<?.) вУдета. 17, 5 сё
двлака свѣтелз (<?.) Фсѣин йуз.
Лук. 11, 34 всё тѣло твоё
свѣтло (<р ) вУдета. 11, 36 Дфе
во тѣло твоё всё свѣтло (<?•) —
свѣтили НКХ
1862
свѣтило
— вѣдете свѣтло (<р.) все. 23,11
И порѣгдвсж, Ш60ЛКХ егб НА рн-
зѢ свѣтлѣ.
Дѣян. 10,30 сё мѣжх ста
предо мною во одеждѣ свѣтлѣ.
Іаков. 2, 2 вх ризѣ свѣтлѣ
(богатой). 2, 3 рнз^? свѣтлѣ
(богатую).
2 Коринѳ. 11, 14 сама во
сатана прешвразѣетсд во Іггла
свѣтла (<рштос, Ііісіз, свѣта).
Апокалипс. 14, 14 й вн-
дѣх&, неё дблакхсвѣтелх(Хеохт),
сапйіда, бѣлое). 15, 6 швле-
чёны вх ризы лнлны чисты и
свѣтлы. 18, 14 й всл тѣчнал и
свѣтлал Фидбша Ф теве. 19, 8
И ДАНО БЫСТЬ ей ШБАСфЙСЛ вх
вѵссбих чйстх и свѣтелх. 22, 1
свѣтлѣ гакш крѵсталх.
СВЪТЙЛНИКЪ (Хбхѵос, 1п-
сегпа; Хайтса?, Ізшраз; ХіфЛа,
сапдеІаЬшт)—свѣтильникъ.
Матѳ. 5,15 ниже вжигаютх
свѣтнлннка. 6, 22 свѣтйлннкх
тѣлѣ’ есть око. 25, 1 гаже
прілша свѣтйлннкн (Хар.) свол.
25, 3 юршднвыл же, пріемше
свѣтйлннкн (Хар.) свол, не взл-
ша сх собою елса. 25,4 мѣ'дрыл
же прілша е’лён вх сосѣдѣ^х со
свѣтнлннкн (Хар.) своймн. 25,7
и оукраейша свѣтйлннкн (Хар.)
свол. 25, 8 гакш свѣтнлннцы
(Хар.) наши оугасаютх.
Марк. 4,21 Ім свѣтйлннкх
приводите.
Лук. 8, 16 ннктоже (оуво)
свѣтйлннка вжёгх, покрываете
е’гб сосѣдомх. 11, 33 ннктоже
(оувш) свѣтйлннка вжёгх, в»
скровѣ полагаете. 11, 34 свѣ-
тнлннкх тѣлѣ есть око. .11,36
гакоже, егда свѣтйлннкх влиста-
ніемх просвѣщаете тл. 12, 35
да бѢдѢтх ------ н свѣтнлннцы
горлщіи. 15,8 не вжнгаетх свѣ-
тйлннка.
Іоан. 5, 35 онх вѣ свѣтйл-
ннкх горж н свѣтл.
Евр. 9, 2 вх нёнже свѣтйл-
ннкх (Хо/ѵіа) н трапеза н пред-
ложеніе улѣвшвд.
Апокалипс. 1, 12 й ш’вра-
тйвеж вйдѣ^х сёдмь свѣтйлннкх
(Хиріа;) злать'іух. 1, 13 й по-
средѣ седмй свѣтйлннкшвх (Хи/-
ѵішѵ) подобна снѢ члвѣчѢ. 1,20
й сёдмь свѣтйлннкх (Хи/ѵіас) зла-
ты^х-------н седмь свѣтйлни-
кшвх (Хоуѵіаі) — — сёдмь
црквён сѣть. 2, 1 уоджй посре-
дѣ седмй свѣтйлннкшвх (Хо'/уішѵ)
златы^х. 2, 5 й двйгиѢ свѣтйл-
ннкх (Хо/уіам) твой ф мѣста
своегш. 18,23 и свѣтх свѣтйл-
ннка не нмать свѣтити вх тевѣ
ктомѣ. 21, 23 н свѣтйлннкх
ёгш, агнецх. 22, 5 й не потрё-
вѢютх свѣта Ф свѣтнлннка.
СВЪТЙЛО (Хартса;, Іаіегпа,
Іатраз; Хб^ѵо;, Іцсегпа-
Гах, Іишеп) — свѣтило; свѣ-
тильникъ; фонарь.
Іоан. 18,3 Іѣда оуво пріёмь
спірѢ------прійде тамш сосвѣ-
свѣтити
1863
свѣта
тйлы (Хартсйгёо», фонарями, 1а-
іегпів) и свѣфлмн и оружіи.
2 Петр. 1, 19 свѣтилѣ
(Хб/ѵю) сіяюф)? ва темнѣла мѣ-
стѣ.
Филиппис. 2, 15 ва нн)(же
гавляетеся гакоже свѣтйда (какъ
свѣтила, иі Гасса) на мірѣ.
Апокалипс. 21, 11 й свѣ-
тило (свѣтило, Іипіеп) егш по-
докно камсни дрдгбм^.
СйЪТЙТИ (Хі|ітеіѵ, зріепде-
ге; <раіѵеіѵ, Іисеге)—свѣтить.
Матѳ. 5,15 и снѣтита (X.)
всѣма,
Апокалипс. 8,12 и дня тре-
ти часть да не свѣтита. 18,28
й свѣта свѣтйлиика ие ймать свѣ-
тити вз тсбѢ ктомй. 21, 23 да
свѣтятз нз нёмз.
СйЪТЙТИСД (Ха|мгеіѵ, зріеп-
йеге; «раіѵеіѵ, Іисеге)—свѣтить;
блистать.
Лук. 17,24 гакш во молнія
------ на подневёсиѣй свѣтится
(X., блистаетъ).
Іоан. 1,5 свѣта во тмѣ свѣ-
тится (свѣтитъ).
СйЪТЛЦ/ (т^Хаорк, Шіисі-
<іе; Ха|ітср<Ь;, зріепйіде)— ясно;
блистательно.
Марк. 8, 25 оузрѣ свѣтлш
всё (и сталъ видѣть все ясно).
Лук. 16,19 веселяся на всж
дни свѣтлш (Хартршс, и каждый
день пиршествовалъ блиста-
тельно).
СйЪТЪ (<рш?, Іах; «рё^рс,
зріешіог; <рштіа(ібс, іііизігаііо)—
свѣтъ: сіяніе, блескъ.
Рѣченіе свѣта въ нѣкоторыхъ Слу-
чаяхъ имѣетъ слѣдующія значенія:
1) Свѣтъ вѣры, свѣтъ Евангельскаго
ученія н проповѣданія (Дѣян. XXIV,
23). 2) Сынъ Божій, просвѣщающій
духовнымъ свѣтомъ (Іоав. I, 8, 9;
III, 19). 3) Проповѣдникъ Евангель-
ской истины (Мате. V, 2). 4) Богъ—
Оцзснѣтовз; свѣти —силы Ангель-
скія, нлн просвѣщенные Духомъ Свя-
тымъ люди (Іаков- I, 17)- 5) Царство
небесное (Колос. I, 12). 6) Чада,
сынове свѣта — озаренные свѣтомъ
Христова ученія (Ефес. V, 8; 1 Со-
лун. V, 5).
Матѳ. 4, 16 людіе сѣдя-
фіи во тмѣ вйдѣша свѣта----------
свѣта возсія нмз. 5,14 вы есте
свѣта міра. 5,16 такш да про-
свѣтится свѣта вашз. 6,23 афе
оуво свѣта. 10, 27 рцыте во
свѣтѣ. 17, 2 рнзы же егш вы-
ша вѣлы гакш свѣта. 24, 29 и
л)?иа не дастз свѣта (<рбу.) сво-
егш.
Марк. 13,24 л)?на не дастз
свѣта Срёу.).
Лук. 2,32 свѣта во Фкровё-
ніе газыкшма. 8,16 ноиасвѣф-
никз возлагаетз, да в^одя'фін
вйдитз свѣта. 11,33 да вуодя-
фіи свѣта (срёу.) вйдята. 11,35
ёда свѣта, нже вз тевѣ, тма
есть. 12,3 во свѣтѣ оуслышатся.
16, 8 гакш сынове вѣка сегш
м^дрѣйшн паче сыншвз свѣта Ка
ро'дѣ своёмз с^ть. 22, 56 ъу-
свѣтя
1864
свѣтя
зрѣвши же его рдвынж нѣкаж
сѢдацпа при свѣтѣ.
Іоан. 7, 4 жнвбта вѣ свѣтя
человѣкшми. 1, 5 свѣтя вотмѣ
свѢтитса. 1,7 сей прійде во сви-
дѣтелство, дд свидѣтелств^етя ш
свѣтѣ. 1,8 не бѣ тбй свѣтя, но
дд свндѣтелств&тя ш свѣтѣ. 1,
9 вѣ свѣтя истинный. 3,19 сей
же есть с^дя, гакш свѣтя прійде
вя міря, и ВОЗЛЮБЙШЛ человѣ-
цы пдче тмй, неже свѣтя. 3,20
ВСАКИ БО дѢлДАЙ ЗЛДА, НСНДВИ-
дитя свѣтд, и не прн^бдитя кя
свѣтѴ. 3,21 творжй же истинѣ,
грддетя кя свѣтѴ. 8, 12 д’зя
сель свѣтя м(р^: х'одай полднѣ
-----ймдть свѣтд животный. 9,
5 е'гдд ВЯЛІІрѢ ёсмь, свѣтя ёсмь
м(р^. 11,9 ДфС КТО хбдитя во
дни, не поткнстса, гакш свѣтя
ліірд сегш вйдитя. 11, 10 дціе
же ктб роднта вя ноцій, пбткиет-
са, гакш нѣсть свѣтд ня нёмя.
12,35 рече же ймд Ійся: еще
мало врёмА свѣтя вя вдея есть:
Ходйте, дондеже свѣтя ймате, дд
тли влея не нлдетя. 12,36 дбн-
деже свѣтя нмдте, вѣруйте во
свѣтя, дд сынове свѣтд ведете.
12,46 азя свѣтя ня лііря прі-
идбхя.
Дѣян. 9,3 й виездпѴшБли-
стд егб свѣтя Ф нвсё. 12, 7 и
сё Лггля ГХеиь предстд, й свѣтя
возсіа вя хрдллниѣ. 13,47 по-
ЛОЖЙХ& та во свѣтя газыкшлія.
22, 6 ШБЛИСТД свѣтя лднбгя
(Зкрестя меиё. 22,9 свѣтя оувш
вйдѣша. 22,11 н гакоже не вй-
дѣхя Ф елдвы свѣтд бндгш. 26,
13 вйдѣхя— — ся нвсё паче
сіаніа сблнечнагш шсіавшій ма
свѣтя. 26,18 да швратАтсА Ф
тмы вя свѣти. 26,23 свѣти уо-
ташс проповѣдати людемя.
Іаков. 1,17 всакд дари со-
вершена свыше есть, суоджй ф
Оцд свѣтшви.
1 Петр. 2, 9 йз тлды васа
прнзвдвшдгш вд чудный свбй
свѣтя.
1 Іоан. 1,5 гакш Бгд свѣтя
есть, и тмы вд нёма нѣсть ни
едйныА. 1, 7 аціе же во свѣтѣ
Ходнліи, гакоже самя тбй есть во
свѣтѣ. 2, 8 гакш тмд мимохб-
днтя, и свѣтя истинный сёй оуже
сіастя. 2, 9 глагблАй севё во
Свѣтѣ*БЫТИ. 2,10 ЛЮБАЙ БрЛТЛ
своегб, во снѣгѣ превываета. 5,
20 н дала есть нама (свѣти и)
разума.
Римлян. 2, 19 оуповдА же
севё вождд быти слѣпыми, свѣтд
с^ціыми нотмѣ. 13,12 и швле-
чсмса но оружіе свѣтд.
1 Корино. 4,5 йже во свѣ-
тѣ прнведётя (фоггіоес, іііивігаіи-
гіі8 еві) тдйнда тмы (который и
освѣтитъ скрытое во мракѣ).
2 Норино. 4, 4 во еже нс
ВОЗСІАТИ ИМЯ свѣт^? (ср<ЮТІО|16ѵ)
БЛГОВѣстВОНДИІА СЛАВЫ ХрТОНЫ.
4,6 гакш Бгй рек(й йз тмы снѣ-
свѣтѣніе
1865
свѣщника
ВОЗСІАТН. 6, 14 ИЛИ кбе
Общеніе свѣтѴ ко тмѣ.
Ефес. 5,8 нынѣ же свѣта ш
Гдѣ: гакоже чада свѣта уодйте.
5, 13 вса же швлнчаемлА, ш
свѣта гавлАЮтсА: все во гавлАС-
мое, свѣта есть.
Колос. 1, 12 ва причастіи
наслѣдіА стыуа во свѣтѣ.
1 Солун. 5,5 вей совы сы-
нове свѣта есте.
1 Тимоѳ. 6,15 едина--------
во свѣтѣ живый иепрнст^пнѣл\а.
Апокалипс. 18,23 и свѣта
свѣтйлннка не нмать свѣтити ва
тевѣ ктомй. 21, 24 й газыцы
спасённ во свѣтѣ егш пбндѴта.
22,5 н не потрёв^юта свѣта ш
свѣтнлннка (хаі уреіаѵ оох ёуооаі
Хихѵои, и не будутъ имѣть ну-
жды ни въ свѣтильникѣ), ни
свѣта солнечнаго (ни въ свѣтѣ
солнечномъ).
евътѣніе (?«>«, іих) —
свѣтъ.
Іоан. 5,35 вы же восхотѣсте
возрадоватнсА ва часа свѣтѣніА
егш (а вы хотѣли малое время
порадоваться при свѣтѣ его).
СВЪТА (-АЙ) (сраіѵшѵ, 1ц-
сенз) — свѣтящій.
Іоан. 5,35 <5на вѣ свѣтнл-
ннка ГОрА Н СВѢТА.
СВѢШвНХ БЫТИ (хаХаа&траі,
(іетіззит йегі) — быть свѣ-
шену, спущену.
2 Коринѳ. 11,32 н окбн-
цема ва кошницѣ свѣшена выуа
по стѣнѣ, и нзвѣгбуа нз р^кй егш.
СВЪЩЙ (ерш;, і§ніз, Іитен;
Ха|і7гас, Гах, Іисегна, Іатраз)
— огонь, свѣтъ; свѣтильникъ.
Марк. 14,54 и грѣАсА прн
свѣщй (?., у огня, а<1 і§пеш).
Іоан. 18,3 І^да оуво пріёмь
сп(р^-----прінде тамш со свѣ-
тйлы и свѣщамн (свѣтильника-
ми, (асіЬиз) и оружіи.
Дѣян. 16, 29 проенва же
свѣщй (р., огня, Іишіпе) вскочй,
н трёпетена выва. 20,8 вАу^ же
свѣщы (свѣтильниковъ, Шеег-
П8в) мншгн ва горницѣ.
Апокалипс. 8,10 н падё са
нвсё звѣзда велйка гордщи гакш
свѣща (подобно свѣтильнику,
ѵеіиі Іатраз).
ОВЪЦІНИКЪ (Хоуѵіа, сапйе-
ІаЬгит; Хартгас, Іатраз) —
свѣщникъ: подсвѣчникъ; свѣ-
тильникъ.
Матѳ. 5,15 нижё вжигаюта
свѣтйлннка, й поставлАЮта егб
под сп^дома, но на свѣщиицѣ.
Марк. 4, 21 на свѣщннцѣ
положёна вѣдета.
Лук. 8, 16 нона свѣщника
возлагаета, да вуодАЩін вйджта
свѣта. 11, 33 ннктоже (оувш)
свѣтйлннка вжёга, ва, скровѣ по-
лдгаета, ни под сп)<дома, но на
свѣщннцѣ.
Апокалипс. 4, 5 н сёдмь
свѣщникшва (X., свѣтильни-
ковъ) бгненныуа горАЩнуа пред
с в дз л в а
1866
С ВАЗЛТИ
престблома. 11,4 сін с^'ть двѣ
маслнцы, и два свѣщника пред
Бгомь земли столща.
евдздеъ -шій (^зас,
Іі^аіиз; тартар<і>а«, іп іагіагшп
(іеігизиз, низверженный въ
тартаръ) — связавшій.
Матѳ. 22,13 евлзавше емй
р^цѣ н нбзѣ. 27,2 н свАзавше
бгб ведоша.
Марк. 15,1 свАзавше Інса,
ведоша.
Дѣян. 21,11 й прншеда ка
нама, н взема пблса Паѵлова,
свАзава же свой р^цѣ н нбзѣ,
рече.
2 Петр. 2, 4 пленицами
мрака свазлвь (т.) предаде на
с^да.
СбДЗДНЪ, -ЫЙ (8е8е|лёѵос,
Іі^аіиз; 8ёа|яос, ѵіпсіив) — свя-
занный; скованный, находя-
щійся въ узахъ.
Матѳ. 16, 79 ведета сва-
злнона несѣра. 18, 18 в^д^та
свАзанана неси. 27,16 нмлу^
же тогда евлзана (8еа|моѵ) наро-
чита (былъ тогда у нихъ из-
вѣстный узникъ).
Марк. 5,4 занё многа-
жды пЕтын оужы (желѣзны) сва-
зан^ с^щЯ (ВеВёо&ві). 15, 7 вѣ
же нарнца'емый Варавва со скшв-
ннкн своймн свАзаиа.
Іоан. 18, 24 посла же егб
Лина связаннаго ка Каіафѣ ар-
уіереовн.
Дѣян. 9, 2 связаны прнве-
дёта во Іерлйма. 9,21 й здѣ на
сіё прійде, да евлзаны тылпрн-
ведёта ко д’руіеребма. 12, 6 ва
нощн тбн вѣ Петра спа междй
двѣма вбннома, свЯзаиа желѣз-
нома оужема двѣма. 20,22 й
нынѣ сё аза свАзаиа дуома,
грАдй во Іерлйма. 21, 13 аза
во не тбчію евлзана вытн уощй,
но н оумретн во Іерлнмѣ готова
бсмь за има Гдд Інса. 22, 5
йдлуа привести с^щыа тамш,
свазаны. 24,27 шставн Паѵла
евлзана.
Колос. 4, 3 бАже ради и
свАзана семь.
Евр. 13,3 аки са нймн евл-
Злнн (8еа|іішѵ).
Апокалипс. 9, 14 разрѣши
четыре Дгглы евлзаны при рѣцѣ
велйцѣн бѵфрдта.
еВАЗДТИ (8еа|іеГѵ, ВеВтрои.
8еа|іёоеаВаі, Іі^аге)—связать.
Матѳ. 12,29 аще не первѣе
свЯжета крѣпкагш. 13, 30 й
сважйтс нуа ва снопы. 14, 3
свазд егб. 16, 19 н еже аще
сважсшн на земли. 18,18 €*•*-
ка аще сважстс на земли. 23,4
свАЗ^юта во времена тажка и
вѣднѣ носима.
Марк. 3, 27 аще не первѣе
крѣпкаго свЯжета. 5,3 ннктбжс
можаше е’гб свазатн. 6,17сва-
за сго ва темнйцѣ.
Лук. 13,16 юже свазд са-
тана сё дсмоенадесАте лѣто.
СВЛЗСНЬ
1867
СВАТЫЙ
Іоан. 18, 12 гаша Інса н
свлзаша его.
Дѣян. 9,14 свазітн вса на-
рнцаюфЫА нма твое. 21, 11
мЪжа, ёгшже есть поАса сен,
такш сваж^тк его во Іерлймѣ
ІЯдён. 21, 33 повелѣ свАзати
ёгб. 22,29 н тысАфннка же оу-
БОАСА-----гакш вѣ еГОСВАЗаЛЪ.
Апокалипс. 20, 2 іі евлза
н на тысАф^ лѣта.
ОКАЗЁНЬ (8ёа|мос, ѵіпсіиз)
— связанный: узникъ.
Матѳ. 27, 15 на велка же
праздника свычай вѣ йгёмшн^
ФпѴфатн единаго народѣ свазна.
Марк. 15,6 шв^фаше нма
единаго СВАЗНА.
ОёАТЙЛИЩС (то іербѵ, |еш-
ріипц Іербс, засгагіит)—святи-
лище, храмъ.
Дѣян. 3,1 вк^пѣ же Петра
н Ішанна восуождіста во стнлн-
фе. 21, 26 внйде во стнлнфе.
21, 27 іѴден вндѣвше его во
стнлнфн, наваднша весь народа.
26, 21 сйуа ради ма І^дёи
ёмше во стнлнфн.
1 Коринѳ. 9, 13 не вѣете
лн, гакш дѣлаюфін Сфённал Ф
стнлнфа (іероу), гадАта (развѣ
вы не зваеф, что священно-
дѣйствующіе питаются отъ свя-
тилища).
СВАТЙТвЛСТВО (іератеора,
засег до іі шп)—священство.
1 Петр. 2, 5 знждйтсса ва
Храма дубвена, хтнтелство сто.
ОйАТЙТСЛЬ (арусереб;, рон-
ііГех)—первосвященникъ.
Евр. 3,1 разумѣйте послан-
ника н СтнтелА нсповѣданіА на-
шегш Інса Х^та.
СйАТЙТИ (а^іаСеіѵ, зансіі-
Гісаге)—святить.
Іоан. 10, 36 ёгбже Оца
сватн------вы глаголете, гакш
уѣ’лй глагблешн. 17, 17 сватн
йуа во истинѣ твою. 17, 19 н
за ннуа аза евлфй севе.
СВАТЙТИСА (бграСеа&яі,
за нсіій сагі)—святиться.
Матѳ. 6, 9 да стнтса нма
твое.
Лук. 11,2 да сватйтса нма
твое.
1 Коринѳ. 7, 14 сватйтса
бо м^жа невѣрена ш женѣ вѣр-
нѣ, н сватйтса жена невѣрна ш
м^жн вѣрнѣ.
Апокалипс. 22, 11 н сва-
тын да сватйтса ёфс.
СПАТОСТЬ (^іварюс, зан-
сіітопіа) — святость, освяще-
ніе.
1 Солун. 4, 3 сіл во есть
------стость (освященіе) ваша.
4, 7 прнзва во наса Кга-----
во стость.
бвдтйй,Лл,-6е,-ъгя,
-О, -ІИ, -аА (Зс^юс, зансіиз,
і]7іва{иѵо;, зансііГісаіиз) — свя-
тый.
Матѳ. 1,18 Ф Дуа Ста. 1,
20 Ф Дуа есть Ста. 3,11 тбй
вы к^тнта Дуома Стыма. 4, 5
С В А Т Ы Й
1868
С В АТ Ы Й
полта его діавола во сть'й града.
7, 6 не дадите стіа псшма.12,
32 а иже речета на Дуа Стаго.
24, 15 стоаф^? на мѣстѣ стѣ.
25,31* всн стін Иг'глн саннма.
27, 52 н грбвн ФверзошасА и
мншга тѣлеса оусбпшнуа стыуа
восташа. 27, 53 н йзшедше йз
гршва--------внидбша во стый
града. 28, 19 шедше оуво на-
ймите вса газыкн, кртАфе нуа
во йма Оца н Сна й Стагш
Дх4-
Марк. 1, 8 крестнта вы
Дуома Стыма. 1, 24 вѣма та,
ктб ёсй, Стый Бжій. 3, 29 нже
восуйлнта на Дуа Ста го. 6, 20
вѣдый егб мйжа праведна н ста.
8, 38 егда пріндета--------со
Лгглы стымн. 12, 36 Двда ре-
че Дуома Стыма. 13,11 не вы
во ведете глагблюфін на Дуа
СТый.
Лук. 1,15 н Дуа Сіагш йс-
полннтса. 1,35 Дуа Стый най-
дета на та-------тѣмже н ра-
ждаёмое сто. 1,41 й нсполннса
Дуа Ста Флісавёть. 1, 49 гакш
сотворй мнѣ величіе Сильный, й
сто йма егш. 1, 67 й Зауаріа
дца егш йсполннса Дуа Ста. 1,
70 гакоже глгола оусты стыуа сй-
фнуа Ф вѣка проршка егш. 1,
72 н поманити завѣта стый свой.
2, 23 гакш всАка младёнеца —
— сто Гдевн наречётсл. 2, 25
н Дуа вѣ Ста ва нёма. 2,26 и
вѣ ёмй швѣфанно Дуома Стыма,
не видѣти смёрти. 3,16 тбй вы
к^тнта Дуома Стыма й <5гнёма.
3, 22 й сннде Дуа Стый тѣлёс-
ныма овразома, гакш голубь,
нань. 4, 1 Ійса же йспблнь Дуа
Ста возврАтйсА Ф Іордана. 4,
34 вѣма та, ктб есн, Стый Бжій.
9, 26 сегш Сна члвѣческій по-
стыднтса, егда^прійдета во сла-
вѣ своёй й Очей й свАТыуа
Дггла. 11, 13 колмй паче
Оца, нже са нвсе, даета Дуа
Ста го прослфыма оу негш. 12,
10 і на Ста го Дуа уйлнвшем^
не шставнтсА. 12, 12 Стый во
Дуа на^чйта вы ва тбй часа.
Іоан. 1, 33 над негоже оу-
зришн Дуа суодлфа---------тбй
есть крестАй Дуома Стыма. 7,
39 не оу во вѣ Дуа Стый, гакш
Ійса не оу вѣ прославлена. 14,
26 Оутѣшнтель же, Дуа Стый
— — тбй вы на^чйта всемй.
17,11 Оче Стый, совлюдйнуа
во нма твоё. 20, 22 прінмнте
Дуа Ста.
Дѣян. 1,2 заповѣдава апб-
столшма Дуома Стыма. 1, 5
вы же ймате к^тнтнса Дуома
Стыма. 1, 8 нашёдшѴ СтбмЯ
ДуЯ на вы. 1, 16 ёже предречё
Дуа Стый оусты Двдовымн. 2,4
й йспблнншасА вей Дуа Ста. 2,
33 й швѣтованіе Стагш Дуа
пріёмь ФОца. 2,38* приме-
те дара Стагш Дуа. 3,14 вы же
Стагш й Праведнагш Фвергбсте-
мь.3,21 гаже глагола Бга оусты
с в а т ы н
1869 СВАТЫЙ
свойуа прршка Ф вѣ-
всѣуа стыуа
кд. 4, &тогда Петра іісполнивса
Дуа Ста, рече ка ннма. 4, 25
йже Дуома Стыма оусты бцд
ндшегш Двда отрока твоегш
рёкла есй. 4,27 соврашасА во-
йстнннй во градѣ сема нд Стдго
бтрокд твоего Ійсд. 4,50 внегда
— — ЗНАмені^ма н чйдесёма
бывати нменема стыма бтрокд
твоегш Ійсд. 4, 31 йсполнншд-
са вен Дуд Ста. 5, 3 почто
исполни едтднд сердце твое со-
лгати Дуй Стбмй. 5, 32 н мы
есмы тогш свидѣтели глдгшла
сйуа, й Дуа Стый, 6, 3 «усмо-
трите оуво врдтіе мйжы---------
исполнены Дуд Ста. 6,5 й йзвра-
шд Стсфднд мйжд исполнена вѣ-
ры й Дуд Ста. 6, 13 гакш че-
ловѣка сей не престдета глаголы
уйлньіА глагола нд мѣсто стбе.
7, 33 мѣсто во-----------зсмла
СТА есть. 7, 51 вы прнснш Дуй
Стбмй протнвнтесА. 7,55 Сте-
фана же сый йсполиь Дуд Ста
------видѣ слівй Кжію. 8,15
йже сошёдше помолйшаса, гакш
дд прінмйтз Дуд Стдго. 8, 17
пріАШД Дуа Стдго. 8, 18 гакш
возложеиіема рйкз Антолскиуа
ддстса Дуа Стый. 8, 19 дд —
— пріймета Дуд Стдго. 8, 39
Дуа Стый ндпдде нд кдженнкд.
9,13 колика злд сотворй стыма
твон.ѵз во Іерлймѣ. 9,17 поімд
ма, гакш дд прозриши й непбл-
нишнса Дуд Ста. 9,31 и оутѣ-
шёиіема Стдгш Дуд оумнождуй-
са. 9, 32 й бысть Петрй посѣ-
фдюфй всѣуа, снйти н ко стыма
жнвйфыма ва Дѵддѣ. 9, 41 и
прнзвава СТЫА и вдовицы, постд-
ви ю жйвй. 10, 22 оувѣфена
есть ф Яггла ста прнзвдти та ва
дома свой, й слышати глаголы ш
тевё. 10, 38 Ійса, йже Ф Нд-
здрёта, гакш помдзд егб Бга
Дуома Стыма й силою. 10,44
ндпдде Дуа Стый на вса слыша-
Фыа слово. 10, 45 гакш й ид
газыкн дара Стдгш Дуа нзліаса.
10, 47 нже Дуа Стый пріАша
гакоже й мы. 11,13 кдкш вйдѣ
Дгглд (ста) ва домй своёма стдв-
шд. 11,15 ндпддё Дуа Стый нл
нйуа, гакоже й на ны ва началѣ.
11,16 Ішанна оувш крестила
есть водою, вы же нмдте крести—
тиса Дуома Стыма. 11,24 гакш
вѣмйжа влга й нспблньДуд Ста
н вѣры. 13,2 слйжафыма же нма
Гдевн н постАфымсА, речё Дуа
Стый. 13, 4 сіа оуво пшелана
вывша ф Дуа Ста, енндбета ва
Селеѵк(ю. 13, 9 Шѵкъ же нже
й Паѵела, йсполииса Дуа Ста, й.
воззрѣва нань. 13, 52 «учени-
цы же нсполнлуйсА радости и
Дуа Ста. 15, 8 й сердцевѣдеца
Бга свндѣтелствовд ймз,дава ймз
Дуа Стаго, гакоже й нама. 15,.
28 НЗВОЛНСА БО Стбмй Дуй и
нама. 16, 6 возвранёни выша.
Ф Стдгш Дуд глдгблдтн слбво во-
Ясі'н. 19, 2 речё ка ннмз: дфе
СВАТЫЙ
1870
СВАТЫЙ
оувш Дуз Стз пріллн естс вѣро-
вавше; бнн же рѣшд ка немй; но
ниже дфе Дуа Стый есть, слы-
шауома. 19,6 прійде Дуа Стый
нд на. 20, 23 тбчію гакш Дуа
Стый по вса грады евндѣтел-
ствѴета, глагола. 20, 28 ва
немже вдса Дуа Стый поставн
€п(скопы. 21,11 тдкш глгблета
Дуа Стый:.м^жд, егбже есть
поАса сей, тдкш свлжЯта егб ва
Іерлймѣ І^ден. 21,28 н шсквер-
нн стбе мѣсто сіс 26, 10 и
мншгн Ф стыуа дза вз темни-
ца уз злтворАуа. 26, 18 м
шврдтАтсА--------ка Бгй, еже
прілтн нма-------достоАНіе во
стыуа (^тівацёѵоіс, жребій съ
освященными). 28, 25 гакш
дбврѣ Дуа Стый глдгблд Исаіема
пррбкомз ко оцема ндшымз.
1 Петр. 1, 12 влговѣство-
вдвшими вдма Дуомз Стыма,
1, 15 но по звдвшемй вы стб-
м^, н сдмн сти во всема житій
вйднте. 1,16 стн Будите, гакш
дза ста ё«мь. 2, 5 знждйтсса
ва------стйтелство сто. 2, 9 вы
же------газыка ста. 3, 5 стыа
жены-------оукрдшдуѴ севе.
2 Петр. 1, 18 са нйма
ейфе нд горѣ сіѣй. 1, 21 Ф
Стдгш Дуд просвѣфдемн глдгб-
лаша стін Бжін члвѣцы. 2, 21
ВОЗВрДТНТНСА ВСПАТЬ Ф прСДДН-
НЫА НМЗ СТЫА заповѣди. 3,2
поманити прёжде речённыл глгб-
лы Ф стыуа прршка. 3,11 кд-
цѣма подовдета выти вдмз во
стыуа превываніиуа.
1 Іоан. 2, 20 н вы пома-
заніе нмдте Ф Стдгш, н вѣете
вса. 5, 7 гакш тріе ейть евндѣ-
телств^юфін нд нвен, Оца,Сло-
во и Стый Дуа.
Іуд. 1, 3 мола подвнздтнса
ш преданнѣй вѣрѣ стыма единою.
1,14 сё прійдета Гдь во тмдуа
стыуа Дгглз свойуа. 1,20 стою
вашею вѣрою ндзнддюфе севё,
Дуомз Стыма молафсса.
Римлян. 1, 2 прежде
швѣфд проршкн своймн ва пи-
саніи уа стыуа. 1, 7 всѢмз с^-
фыма вз Римѣ возлЮБленнымз
Бг^, звдннымз стымз. 2, 22
гнѴшдаса Тдшлз, ста а крддешн
(іероэоАеГс, засгі1е§іиш аСтііІіз,
гнушаясь идоловъ, святотат-
ствуешь). 5,5 гакш любы Бжіа
нзліаса вз сердца наша Дуомз
Стымз ддннымз ндмз. 7, 12
тѣмже оуво здкбнз стз, и запо-
вѣдь стд и праведна н влга. 8,27
гакш по БгѴ прнповѣд^етз ш
стыуз. 9, 1 посл^шеств^юфей
мй совѣсти моей Дуомз Стымз.
11, 16 дфе ли ндчдтокз стз,
то н примѣшеніе: н а’фе корень
стз, то й вѣтви. 12, 1 ст^,
влго^гбдн^ Бговн. 12, 13 тре-
вовдніемз стыуз ПрИШБфДЮфС-
са. 14, 17 но правда н мйрз
и радость ш Деѣ Стѣ. 15, 13
избыточествовати вдмз во осно-
ваніи, силою Дуд Стдгш. 15,
СВАТЫЙ
1871
СВАТЫ И
16 і шсвАфёнио Дубмв Стыла.
15, 25 нынѣ же грддУ во Іер-
лйма, слУждй стыла. 15, 26
швщёніе нѣкое сотворити ка нн-
ціыла стыла жннУщыма во Іер-
ЛНмѢ. 15, 31 БЛГОПріЯтИА бУ-
дета стыла. 16, 2 дд прійлете
ю ш Гдѣ достойнѣ стыла. 16,
15 й Олѵмпднд, й сУщыа са
нймн вса стыа. 16,16 цѣлуйте
дрУга дрУга ловзаніема стыла.
1 Коринѳ. 1, 2 звднныма
стыла, со всѣлн призывающими
нлл Гда ндшегш Інсд Хртд, во
всаколз мѣстѣ, тѣуа же й на-
шемх. 2, 13 гаже н глаголема
не на наУчёныуа человѣческіА
прсмУдрости словесѣуа, но ва
ндУчёныуа Дуд Стдгш. 3, 17
урдма бо Бжій ста есть, йже
есте вы. 6, 1 смѣета ли ктб Ф
васа, вещь нмѢа ко йнбмУ, сУ-
дйтнса Ф непрдведныуа, а не Ф
стыуа. 6, 2 не вѣете лн, гакш
стін міровн нмУта сУднтн. 6,19
нлн не вѣете, гакш тѣлеса вдшд !
урдма живУщдгш на васаСтагш і
Дуа сУть. 7, 14 иначе бо чада |
вашд нечиста выли бы, нынѣ же |
ста сУть. 7, 34 да вУдета ста і
й тѣлома н дуома. 12, 3 н нн-
ктбже мбжета рещн Гдд Ійса,
точію Дуома Стыла. 14, 33
нѣсть во нестроеніА Бга, но ми-
ра, гакш но всѣуа црквдуа стыуа.
16, 1 ш милостыни же, гаже ко
стыма, гакоже оустрбнуа црквама
Гдлатійскнма, такш й вы сотво-
ряйте. 16, 15 й ва слУжёніе
стыла оучннншд севе. 16, 20
цѣлУйте дрУга дрУга ловздніема
стыма.
2 Коринѳ. 1, 1 со стымн
всѣмн сУфнмн во всей Іуліи.
6, 6 ва Дуѣ Стѣ. 8, 4 еже ко
стыма, пріАти нала. 9, 1 ш
слУжвѣ бо гаже ко стыма. 9,12
гакш рлБотд сегш слУжсніа не
тбкмш есть НСПОЛнЯюфАА ЛНшё’
ніа стыуа. 13, 12 цѣлУйте
дрУга дрУга ловздніема стыма:
цѣлУюта вы стіи всн. 13, 13 й
СЭБфёніе Стагш Дуд со всѣмн
вами, амниь.
Ефес. 1, 1 стыла сУщыма
во Сфёсѣ н вѢрныма ш Х^тѣ
Ійсѣ. 1, 4 выти ндма стыма н
непоршчныма пред ннма ва люб-
ви. 1, 13 ва нёмже й вѣро-
вдвше зилмендстесА Дуома швѣ-
товдніа Стыма. 1, 15 н лю-
бовь, гаже ко всѣма стыла. 1,18
й кое Богатство славы достоаніа
ёгш во стыуа. 2, 19 но сожй-
теле стыла й прйснін БгУ. 2,21
ш нёмже всако созданіе соста-
вляемо ростёта ва црковь стУю
ш Гдѣ. 3, 5 стыма ёгш ІіТто-
лшма й пррокшма Дуома Стыма.
3, 8 мнѣ мёншемУ всѣуа стыуа.
3, 18 да возллбжете рдзУмѣти
со всѣмн стымн. 4, 12 ка со-
нершёнію стыуа ва дѣло слУжё-
ніа. 4, 30 й не шскорБлЯйте
Дуд Стаго Бжіа. 5, 3 гакоже
подоваета стыма. 5, 27 - но дд
сватый
1872
СВАТЫЙ
вйдета ста н непорочна. 6, 18
ВО ВСАКОМЗ терпѣніи и молитвѣ
ш всѣуа стыуа.
Филиппис. 1, 1 всѣма
стыма ш Хртѣ Інсѣ. 4, 21 цѣ-
луйте ВСАКАГО СТА Ш Хртѣ ІНсѢ.
4, 22 цѣлЪютз вы стін вен.
Колос. 1, 2 сйфыма ва ;
Колоссдеуз стыма. 1, 4 и лю-
бовь, юже нмдте ко всѣма стыма.
1, 12 ва причастіе наслѢдіа
стыуа во свѣтѣ. 1, 22 пред-
ставнтн вдса стыуаи непорбчныуз
и неповйиныуз пред собою. 1,26
нынѣ же ГАВЙСА стымз $гш.
3, 12 ШБлецытесА оуво гакоже
НЗБрДННІН Бжін СТН Н В03ЛЮБ-
леннн.
1 Солун. 1,5 влговѣствовд-
ніе нлше-----вз Дсѣ Стѣ. 1,6
пріемше слово вз скбрвн мнозѣ
сз рддостію Дуд Стдгш. 3,13 во
бже оутвердйтн сердца вдшл —
— вз пришествіе — — Ійсд Хртд
со всѣмн стымн егш. 4, 8 дав-
шаго Дуд своего Стаго вз насз.
5, 26 цѣлуйте вратію всю лоб-
здніемз стымз. 5,27 заклинаю
вы Гдемз прочести посланіе сіе
пред всею стою врдтіею.
2 Солун. 1,10 егдд прійдетз
прослдвнтнсА во стыуа свойуа.
1 Тимоѳ. 5, 10 стыуа нозѣ
оумы.
2 Тимоѳ. 1, 9 прнзвдвшдгш ,
звдиіема стыма. 1,14 доврое зд-
вѣфдніе соблюди Дуома Стымз.
Тит. 3, 5 епдее ндса Банею
ПДКИБЫТІА и ШБИОВлёнІА Дуд
Стдгш.
Филимон. 1, 5 вѣр^, юже
ймдшн------и ко всѣмз стыма.
1, 7 оутршвы стыуа почйшд то-
бою.
Евр. 2,4 й Дуд Стдгш рдз-
дѣлёнмн. 3, 1 врдтіе стда. 3,
7 тѣмже, гакоже глдгблета Дуа
Стый. 6, 4 и прнчдетннкшвз
вывшнуз Дуд Стдгш. 6,10 по-
слѴжйвше стыма й сл^ждфе 8,
2 стымз служитель. 9, 1 стбе
же людское. 9, 2 гаже глгблет-
са, стда. 9, 3 по вторѣй же
здвѣсѣ СКЙНІА ГЛДГблеМАА, СТДА
стыуз. 9, 8 сіе гавллюфЯ Ду^
СтбмѴ, гакш не оу іавнса стыуа
п^ть. 9, 12 внйде единою во
стда. 9, 14 нже Дуома Стымз
севё прннесё непорочна Бг^. 9,
24 не вз р^котвореиндА бо стда
внйде Хртбсз. 9,25 гакоже пер-
восшенникз вубднтз во стда
(стьуз) по вса лѢтд сз крбвію
ч^ждёю. 10, 15 свндѣтелствЯ-
етз же ндмз й Дуа Стый. 10,
19 нм^фе оуво дерзновеніе, врд-
тіе, вуодйти во стда крбвію Інса
Хртбвою. 13,11 нуже бо кровь
жнвбтны.уз ВНОСИТСА ВО СТДА ЗА
грѣуй первосфённнкома. 13,24
цѣлуйте ВСА НАСТАВНИКИ ВАША Н
ВСА СТЫА.
, Апокалипс. 3,7 тдкш глета
Стый истинный. 4, 8 ста, ста,
ста Гдь Бга Вседержитель. 5, 8
I нже с^ть млтвы стыуз. 6, 10
С В А т ы н л»
1873
С В А ТА Й
доколѣ ЙЛКО СТЫЙ Н ИСТИННЫЙ НС
сУдншн. 8, 3 да даста молнт-
вамз стыуа всѣуа на олтарь зла-
тый сУфій, пред престблома. 8,4
й нзыде дыма кадилный молит-
вами стыуа Ф рУкн Дггла пред
Бга. 11, 2 и града стый попе-
рУтз четыредеслть и два мцы.
11, 18 и длтн мздУ равшма
твойма прорбкшма й стымз и
БОАфымсА ймене твоегш. 13,7
й дано высть емУ врань творити
со стымн. 13, 10 здѣ есть тер-
пѣніе н вѣра стыуа. 14, 10 й
вУдета мУчена дгнёма н жУпе-
ломз пред Дгглы стымн. 14,
12 здѣ есть терпѣніе стыуа. 15,
3 праведин й нстинни пУтіё твой,
Црю стыуа. 16, 6 зане кровь
стыуа й проршкз йзліАша. 17,
6 й вйдѣуа женУ іііаиУ крбвмн
стыуз. 18, 20 веселнсА ш сема
нбо й стін л’плн и прорбцы. 18,
24 н ва нёма кровь прорбческа
й стыуа шврѣтесА. 19, 8 вѵс-
ебна бо шправданіА стыуа есть.
20, 6 влжёнз й ста. 20, 8 й
швыдбша стыуа стана. 21, 2 й
аза Ішанна вйдѣуа града стый.
21, 10 стый Іерусалима ннзуо-
дАфз сз нвсё Ф Бга. 22, 6 й
Гдь Бга стыуа проршкз посла
Дггла своего показати равшмз
свойма. 22, 11 й стый да сва-
тнтса сфё. 22, 19 н Ф града
стагш.
вЕАТЫНА (араарбс,
зансііГісаііо; ауішабѵт], вансіі-
іаз; ауі6тт)с, зансіііаз)—святы-
ня, святость, освященіе.
1 Петр. 1,2 йзкранны.из
прншелцема-------по прозрѣнію
Бга Оца, во стынн Дуа (при
освященіи отъ Духа).
Римлян. 1, 4 нарсчённѣма
внѣ Бжіи ва силѣ, по ДуУ сты-
ни (арша.), йз воскрніА Ф мёрт-
выуа. 6, 19 такш нынѣ пред-
ставите оуды вашА равы правдѣ
во стыню (на дѣла святыя). 6,
22 ймате плода ваша во стыню
(святость): кончннУ же, жизнь
вѣчнУю.
2 Коринѳ., 7, 1 творАфе
стыню (а^ша.) ва страсѣ Бжін.
1 Солун. 3, 13 во еже
оутвердйтн сердца ваша непо-
ршчна ва стынн (ауіша.). 4, 4
вѣдѣтн-------свой сосУдз СТА-
жаватн во стынн (святости).
2 Солун. 2, 13 гакш из-
брала васа Бга------во стынн
дуа (чрезъ освященіе Духа).
1 Тимоѳ. 2, 15 афе превУ-
дета------во стынн (святости)
са цѣломУдріема.
Евр. 12,10 да прнчастймсА
стынн (ауіот., святости) е’гш. 12,
14 мнра имѣйте й стыню (свя-
тость) со всѣми.
вВЖТАЙ, -ЩІЙ (ауіаСшѵ,
зансіііісапз).— освящающій.
Матѳ. 23,17 чтб во волѣе
есть, злато лн, нлн црковь,сва-
ТАфаА злато. 23,19 чтб во во-
С В А ф С Н I €
1874
СВАфСНСТВО
лѣё, дара ли, или блтарь сватай
дара.
Евр. 2^11 н стай бо и шсфа-
емін, ш единаго) вей.
СВАЦІ^НІе (іератео|ія, 8а-
сепіоііит) — священство.
1 Петр. 2, 9 вы же рода
избрана, царское ефёніе (цар-
ственное священство).
СВАЦіеіІННІіЪ (іераіе, 88-
сегдоз) — священникъ: іерей.
Матѳ. 12, б гакш ва сѴв-
бшты сціе нницы ва црквн ейввшты
сквернАта (нарушаютъ).
Лук. 10, 31 по сличаю же
свАфённнка нѣкій с^'ождаше. 17,
14 шедше покджнтсса ефённн-
кшма. 20, 1 пріндбша свАфён-
ннцы (оі ар/іереГ?, ргішагіі 88-
сегдоіез, первосвященники) н
кннжннцы со старцы.
Дѣян. 4,1 наидбша на нн^а
Сфённнцы. 6,7 мнбга же народа
ефённнкшва послйшауй вѣры.
Евр. 5,6 ты есй сцІЕнннка во
вѣка. 7,1 сфённнкаБга вышиа-
гш. 7, 3 превываета ецкиннка
выий. 7,11 по чннй /Иелуіседё-
ковѴ нибмй востатн ефённнкй.
7,15 гакш по подобію ЛІелуісе-
дёковй востаёта ефённнка нна..
7, 17 гакш ты есй ефенннка во
вѣка по чйий ДІелуіссдёковй. 7,
20 бнн бо вез клатвы сфённн-
цы выша. 7, 21 ты есн ефён-
ннка во вѣкн. 7,23 н бнй мнб-
жайши сфённнцы выша. 8, 4
афе бы Бовыла на земли, не бы
выла свАфённнка, ейфыма сва-
фённнкшма прнносАфыма по за-
конѣ дары. 9,6 ва первою оувш
скинію вынѴ врждауѴ свАфён-
инцы службы совершаюфе. 10,
11 й всакз оувш ефёиинка сто-
йта на велка день сл^жа.
СКАЩ61ІНИЧ60ТКО (сера-
теіа, Гішсііо засепіоІаПз; кре-
аритёрюѵ, ОГ(ІО ЗеПІОГПШ) — СВЯ-
щенство.
Лук. 1, 9 побвычаю ефён-
ннчества (какъ обыкновенно бы-
ло у священниковъ) ключнса
ёмй.
1 Тимоѳ. 4, 14 е«с дано
тевѣ бысть пророчествомъ са
возложёніема рйка сфённичества
(тг., священства).
евдціеннодѣйеткхю-
ЦІІИ (іероорушѵ, ореганз) —«
священнодѣйствующій: совер-
шающій священнодѣйствіе.
Римлян. 15,16 сфеннодѣй-
ствйюфй влговѣствованіс Бжіе
(совершать священнодѣйствіе
благовѣствованія Божія).
седіц^нетво (еератеіа,
засегДоііит; іершабѵ»], засегдо-
ііиш) — священство.
Евр. 7,5 н пріёмлюфін оувш
ефёнство (іератеіаѵ) ф сыншва
Леѵіина. 7,11 афеоувш совер-
шенство Леѵітскнма сцІенствома
было. 7,/2Лрелагдемй восфён-
ствй, понйждн н законѣ премѣ-
неніе вываета. 7, 14 ш нёмже
колѣнѣ ЛІоѵсёй ш сфёнствѣ инче-
СВЖЩСНЗ
1875
Се
сбжс глгбла. 7,24 непрестанное
(непреходящее) ймать сщёнстпо.
вВАЩбНЪ, -ЫЙ (іусаоіи-
чос, запсіійсаіиз; ігрб;, засег)
— священный, освященный.
Іоан. 17, 19 и за ни^а азх
•свжщй севе, да и тін бйдстзсвж-
щённ (т^ааіхёѵоі) во истинѣ
(чтобы и они были освящены
ястиною).
1 Коринѳ. 9, 13 не вѣете
лн, гакш дѣлающій сщеинаж (свя-
щеннодѣйствующіе), Ф стилища
гіджтз.
2 Тимоѳ. 3, 15 йз млада
хщенндж пнсдніж оумѣешн.
СГЯРЯТИ (хаіеабаі, агііеге)
— сгорать.
Іоан. 15,6 й собираютъю й
во огнь влагаютъ: й сгардетз.
СГОРТіТИ (хатахаіеаііаі,
ехіігі)— сгорѣть.
2 ПеНгр. 3,10 землж же, и
гаже нд ней дѣла сгоржтз.
1 Коринѳ. 3, 15 а егшже
.дѣло сгоритъ, штщетйтсж.
ОГРОЯІЯЖДШІЙ (аоагрёфас,
<ціі сопѵегііззеі)—нагромоздив-
шій, набравшій.
Дѣян. 28, 3 сгромдждш^
же ІІдѵл^ рбждіж множество, й
.возложйвш^ ид огнь.
Сё (і$об, ессе; Йе, ессе) —
м: вотъ.
Отсюда выдѣлено указательное мѣ-
стоименіе сё вм. сіе м помѣщено ниже,
подъ рѣченіемъ сей.
Матѳ. 1, 20 сё, Ягглз
Гдень во снѣ гавйсж ёл'й. 1,23
сё, Два во чревѣ прійметз. 2, 1
сё, волсвй Ф востшкз пріидбша
во Іерлнмз. 2, 9 й сё, звѣзда,
------ йджше пред ними. 2, 13
сё, Ягглз Гдень во снѣ гавйсж
Ішсиф^. 2, 19 сё Ягглз Гдень
во снѣ гавйсж Ішсифйво бгѵптѣ.
3, 16 й сё, Фверзбшдсж ёл'й
нвса. 3, 17 й сё, гласъ сз
нвсё глгслж. 4, 11 й сё, Яггли
прист^пйшд. 7, 4 й сё, вервнб
во оцѣ твоёмз. 8, 2 й сё, про-
кажёнъ пришедз клднжшссж ёмй.
8, 24 й сё трйсз велйкз высть
вз мори. 8, 29 й сё возопйста.
8, 32 й сё, (двіе) оустремнсж
стадо всё по врёг^ вз море. 8,
34 й сё, вёсь градз йзыде вз
срѣтеніе Ійсови. 9, 2 й сё при-
несбша ёмй разславлена (жйлд-
мн). 9, 3 й сё нѣцыи Ф кннж-
ннкз рѣшд вз севѣ. 9, 10 й сё
мнбзн мытари й грѣшницы прн-
шёдше возлежа^ со Ійсомъ.
9, 18 сё кижзь нѣкій пришёдз
клднжшесж ёл'й. 9,20 йсё жена
кровоточива двднддесжте лѣтъ.
9, 32 сё приведбша кз немй
человѣка нѣма бѣснуема. 10,16
сё дзх посылаю васз гакш овцы
посредѣ волкшвз. 11, 8 сё, нже
мжгкдж иосжщіи. 11, 10 сё
азз посылаю Ягглл моего пред
лнцёмз твоймз. 11, 19 сё че-
ловѣкъ гадцд й вінопійцд. 12,2
оученицы твой творжтз. 12,10
й сё человѣкъ вѣ тй. 12, 18 сё
118*
сс
1876
сс
отрока мбй. 12, 41 н сс волѣ
Ішны здѣ. 12, 42 й сс волѣ
Соломина здѣ. 12, 46 сс мти
егш------столуУ внѣ. 12,47
сс мти твоа. 12, 49 сс мти
моа. 13,3 сс йзыдс сѢай. 15,
22 н сс жена Хананёйска ф пре-
дѣла тѣуа йзшедши. 17, 3 й
сс гавйстасА нма/Ииѵеёй й Иліа.
17, 5 сс овлакз свѣтслз шсѣнй
нуз: й сс гласа йз овлака. 19,
16 й сс едина нѣкій пристУпль.
19,27 сс мы шставнуома вса.
20, 18 сс восубдимз во Іеру-
салима. 20,30 и сё два слѣпца
сѣдАіра при пУтй. 21, 5 сс Црь
твой грАдетз тсбѢ крбтокз. 22,4
сё овѣдз мой «уготовала. 23,
34 сегш ради сс азх послю ка
вал\а пороки-----й книжники.
23, 38 сс шставлАстсА вама
дома ваша пУста. 24, 23 сс
здѣ Хртбса. 24, 25 сё прежде
рѣуа вама. 24, 26 сс вз пУ-
стыни есть------се вз сокрбви-
щауз. 25,6 сё жсийуз грАдётз.
25, 20 сё (?6е) дрУгІА пать
таланта прншврѣтбуз ими. 25,
22 сс (Гос) дрУглА два таланта
прншврѣтбуз йма. 25, 25 й
сс (Тое) нмаши твоё. 26, 45
сс приблнжисА часа. 26, 46 сс
прнблйжисА предаАй ма. 26,
47 сс ІУда-------прійде. 26,
51 и сё едина Ф сУщиуз со
ійсомз. 26, 65 сс (іое) нынѣ
слышастс уУлУ ёгш. 27,51 й
сё завѣса цркбвнаА раздрасА на
двое сз вышнагш краА до ийж-
нагш. 28, 2 й сс трУсз высть
велій. 28, 7 й се варлстз вы
вз Гдлілен-----се рѣуз вамз.
28, 9 й се Ійсз срѣте а. 28,
11 сс нѣцыи Ф кУстшдіи при-
шёдше во града. 28, 20 и сс
аза сз вамн ёсмь во цса днн
до скончаніА вѣка.
Марк. 1, 2 гакоже есть пи-
сано во пррбцѣуз: сё аза посы-
лаю Дггла моего пред лицёмз
твойма. 3, 32 сс мти твоа н
БраТІА ТВОА й сестры ТВОА внѣ
йщУтз тсбс. 3, 34 сс (сое) мтн
моа й вратіА моа. 4,3сё йзы-
де сѢай сѢати. 5, 22 й сс прі-
йдс ёдйиз Ф аруісѵиагшгз. 10,
28 сё мы шставнуомз вса. 10,
33 гакш се восубднмз во ІсрУ-
салймз. 13, 21 сё здѣ Хртбсзг
йлй, се ондѣ. 13, 23 се пре-
жде рѣуз вал\з вса. 14, 41 сс
прсдастсА Онз члвѣческій вз рУ-
кн грѣшникшмз. 14,42 се прс-
длай ма прнвлйжнсА. 15, 35
сс Илію глаейтз. 16, 6 сс (Гое)
мѣсто, йдѣже положйша ёгб.
Лук. 1,20 й се бУдсши мол-
ча й ис могій проглаголати. 1,
31 й сё зачнеши во чревѣ. 1,
36 й сё ёлісаветь южика тйоа.
1, 38 сё рака Гдна. 1, 44 сс
во. 1, 48 се бо ФнынѢ оувлл-
жатз ма вей роди. 2, 9 и сё
Дгглз Гдиь ста вз нйуз. 2, 10
сё во влговѣствУю вамз радость
вёлію. 2, 2^ й сё вѣ человѣка
се
1877 сс
во Іерлймѣ. 2, 34 сё лежйта
ссй нд паденіе н нд востаніе мнш-
гимз во Гили. 2, 48 сё оца
твои и дза волАфе нскдуомзте-
вё. 5, 12 й се мУжа йспблнь
прокджёнід. 5, 18 и сё мУжіе
яосАфе ид одрѣ человѣка. 6,
23 сё во мзда вдшд мнбга нд
«вей. 7,12н сё йзношдуУ оумёр-
шд. 7, 25 сё йже во бдёжди
славнѣй и пищи сУфіи. 7, 27 се
а за послю Лггла моего пред ли-
цёмз твоймз. 7, 37 й сё жена
во градѣ. 8, 41 и сё прійде
мУжз. 9, 30 и сё мУжа двд са
ннма глдгшлюфд. 9, 38 й сё
мУжз нз народа возопй. 9, 39
іі сё дУуа смлета егб. 10,3
сё дзг посылаю вы гакш агнцы по-
средѣ волкшвз. 10, 19 се длю
ВДМЗ ВЛАСТЬ НАСТУПАТИ НА ЗМІЮ
н нд скорпію. 10, 25 и сё за-
конника нѣкій востд. 11,31й се
мнбжае Соломина здѣ. 11,32
й сё мнбждс Ішны здѣ. 11,41
и сё всж чиста вдма вУдУта. 13,
7 сё третіе лѣто. 13, 11 й сё
жена вѣ ймУфи дУуз исдУженз
лѣта осмьнддссать. 13, 16
юже сваза сатана сё ехмоена-
дссатс лѣто. 13, 30 и сё сУть
послѣдній. 13, 32 сё изгоню
вѣсы й нсцѣленіА творю днёсь й
оутрѣ. 13, 35 сё ШСТДВЛАСТСА
вама дома вдшз пУстз. 14, 2
н сё человѣка нѣкій. 15, 29 се
толйкш лѣта работаю тевѣ. 17,
21 сё здѣ, йлй: ондѣ, сё во
цртвіе Бжіе внУтрь вдез есть.
17, 23 се здѣ, йлй сё ондѣ.
18, 28 сё мы шстдвнуома вса.
18, 31 се восубднмз во Іеру-
салима. 19, 2 й сё мУжа ндрн-
цдемый. Закуёй. 19, 8 сё пблз-
нмѢніа моегш, Гдн, дама нй-
щымз. 19, 20 се мнд'са твоа.
22, 10 се восуодАціема вдма
во града ердіретз вы человѣка вз
скУдёлннцѣ вбдУ носа. 22, 21
оваче сё рУка преддюфагш ма
со мною есть нд трапезѣ. 22,
31 сё сатана проекта васз. 22,
38 се ножа здѣ два. 22, 47
се народа. 23,14 й сё дза пред
вами йстазавз. 23, 15 й сё нн-
чтбже достойно смерти сотворёно
есть ш нёмз. 23, 29 гакш се
дніе грлдУтз. 23,50 и сёмУжз
йменема Ішсифа. 24,4 й сё мУ-
жа два стастд пред нйми вз рй-
зауз влефДфнусА. 24, 13 й сё
два Ф нйуа вѣста ндУфд вз тбй-
же дёнь вз вёсь. 24, 49 й сё
дза послю швѣтованіе Оца мо-
егш на вы.
Іоан. 1, 29 се (Гое) дгнецз
Бжій. 7,36'сё (?3е) дгнецзБжій.
1,47 сё(ГЗе) войстиннУ інльта-
нинз. 3, 26 се (Яе) сёй кре-
фдетз. 4, 35 сё глгблю вдмз.
4,51 (сё) равй егшсрѣтбшд егб.
5,14 се (Йе) здраваесй. 7,26
й сё(іЪе)не швннУаса глголстз,
11,3 се (^е)-------волйтз. 12,
15 сё царь твой грАдстз. 12,
19 сё (Йе) міра по нёмз йдетз.
сс
1878
СС
16, 29 сё (Йе) нынѣ нс шбн-
н^аса глгблешн. 16,32 сё грА-
дётз часа. 18, 21 сё (Йе) сён
вѢдатз, гаже рѣуа аза. 19,4 сё
(?ог) йзвождй егб вамз вбнг.
19,5 и глагбла нмг: сс (75е)че-
ловѣкг. 19,14 и глагбла Ійдё-
шмз:сё (?5е) царь вашг. 19,26
жёно, се сына твой. 19,27 сё
матн твоа.
Дѣян. 1,10 н сс мКжа два
стаста пред ними. 2, 7 не сё лн
всн сін ейть----Галілёанс. 5,9
сё ноги погрсвшнуз мйжд твоегш
-----нзнеейтз та. 5,25ссм&-
жіе, н)(Ж€ всдднсте вг темницѣ,
ейть вг црквн. 5,28 и сё непбл-
ннсте Іерлймзоучёніемз вдшнмз.
7, 56 сёвнжйнбсд Фвёрстд.
8, 27 сёмйжз /Ийрінз ёѵнй)(з
енленз. 8,36 речё каженнкг: её
вода. 9,10 се дзаГдн. 9,11 сс
во молитвѣ дѣетз. 10,15 (сё)
гласг пакн кг немй вторнцею.
10, 17 сё мйжіе---------стдшд
пред врдты. 10, 19 сё мй’жіе
тріе нщйтз тевё. 10,21 сё аза
есмь, егбже ищете. 10, 30 сё
мйжз ста предо мною. 11, 11
сё тріё мйжіе сташа. 12,7 сё
Ягглг Гдень предстд. 13,11 сё
рйка Гдна нд та. 13,25 но сс
грАдетг по мнѣ. 13,46 понёже
Фвергбсте е-----сёшвращаемсА
во іазыкн 16,1 сё оученнка нѣ-
кій вѣ тй. 20, 22 сё аза сва-
занг дуомз. 20,25 нынѣ сё аза
вѣмг. 27, 22 сё нынѣ (таѵбѵ,
пипс) молю вы. 27,24 сё да-
рова тевѣ Бгз вса плдвдющыл»
са тобою.
Іаков. 3, 3 сс во и конёма
оузды вооуста влагаема. 3,4 с'с
н коравлн велнцыейще-----шв-
рдщдютсА мдлымз кормнлцемз.
3, 5 сё мала огнь н коль ве-
лики вещи сожнгдетз. 5, 4 сс
мзда дѣлателей дѣлдвшнуз нивы
вдша.5,7 сё земледѣлецзждёта
честнагш плода. 5, 9 сё сѴдіа
пред двёрмн стонта. 5, 11 сс
влажнма терпАфЫА.
1 Петр. 2,6 сё полагаю ва
вішнѣ камень крдейгбленз.
Іуд. 1, 14 сё прійдета Гдь.
Римлян. 2, 17 с 'с (?8в) ты
Ійдён нменйсшнсА. 9,33 сё по-
лагаю вз Оішнѣ камень преты-
каніА.
1 Коринѳ. 4,8 сс (^8т],іат,
уже) сыти ёстё, сё (^бт}, ]аш,
уже) швогатнстесА. 15,51 с'с
тдннй вдмз глдгблю.
2 Коринѳ. 5, 17 сё выша
ВСА ншвд. 6, 2 сё нынѣ времл
БЛГОПрІАТНО, сё нынѣ дёнь спд-
сёніА. 6, 9 и сё живи ёсмы. 7,
27 сё бо сіё сдмос. 12, 14 с'с
третіе готова ёсмь прінтй ка
вдма.
Галат. 1,20 сё пред Бгомз.
5, 2 с'с (і^г) дза Пдѵелз глгб-
лю вдмз.
1 Тимоѳ. 5,15с'с (^бт}, ]аш,
уже) во нѢкіа рдзврдтншдсА ва
слѣда сатаны.
се
1879
севе
Евр. 2, 13 сё азх. 8, 8 се'
дніе грАдйтз. 10, 7 се ндй.
10, 9 се ндй сотворити волю
твою.
Апокалипс. 1, 7 сё грАдетз
сошвлаки. 1,18 и се жйвз ёсмь
во вѣки вѣкшва. 2,8 и (сё) жйвз
есть. 2, 10 сё ймать діавола
всаждати Ф васа вз темницы. 5,
22 се азх полагаю ю на одрѣ.
3, 8 се дауа пред тобою двери
Фверсты. 3, 9 сё даю Ф сонми-
ща сатанина гадголющьіаса бы-
ти Ійдеи------се сотворю н^а.
3, 11 се грждй скбрш. 3, 20
се стою при двере^а и толкй.
4, 1 й се двери Фверсты на
нбсй.4, 2 и се престола стоаіік
на нбсй. 5, 5 се побѣдила есть
лева. 5, 6 и сё посредѣ пртола
и четыреуа живбтиы^а. 6, 2 и
сё конь вѣла. 6,5 й сё конь во-
рона. 6, 8 й сё конь влѣда. 6,
12 и сё бысть трйса велій. 7,9
й сё народа мнбгз. 9,12 сё грА-
дй та ефё два гшрА поей^а. 11,
14 сё горе третіе грАдёта скб-
рш. 12,3 й сё змій велика чёр-
менз. 14, 1 и сё агнецастоашс
на горѣ Сішнстѣй. 14, 14 и сё
двлака свѣтела. 15, 5 й сё Ф-
вёрзесА храма скйнін свидѢиіа
на нбсй. 16, 15 сё грАдй гакш
тать. 19, 11 и сё конь Бѣла.
21, 3 сё скйніа Бжіа са члвѢ-
ки. 21, 5 сё нова вса творю.
22, 7 сё грАдй скбрш. 22,12
и сё грАдй скбрш.
0$Бё — себя.
Здѣсь повѣщены еще и слѣдующія
формы возвратнаго мѣстоивевія: севе,
севѣ, сй, СОБОЮ, СА.
Матѳ. 3, 9 й ие начинайте
глаголати ва севѣ. 5,29 нзмй е,
и вёрзи Ф севё- 5,30 оусѣцы ю,
й вёрзи Фсевё. 6,2 не вострйвн
пред собою. 6,19 не скрывайте
севѣ сокровища на землй. 6,20
скрывайте же севѣ сокровище на
нбсй. 6,34 оутренній бо собою
печётсА.' 8, 9 ймый под собою
воины. 8, 18 вйдѣва же Ійса
мнбгн народы окреста севё.
9,3 и сё нѣцын Ф кннжннка рѣша
вз севѣ. 9,21 -глагблаше во вз
ссбѢ. 11,29 воздайте иго моё
на севё. 12, 25 всакос цртво
раздѣлшеесА на са запйстѣетз,
й всакз града йлй дбмз раз-
дѣлйвыйсА на са не станетз.
12, 26 на са раздѣлйлсА есть.
12, 45 тогда ндетз й пбйметз
сз СОБОЮ сёдмь йны^з дйушвз
лютѣйшн^з севё. 13, 21 не
нмать же кбрене вз севѣ. 14,15
да шёдше вз вёсн кйпАтз Браш-
на севѣ. 15,30 нмйще сз собою
уршмыА. 16, 76нй же помы-
шлА^й вз севѣ. 16, 8 что мы-
слите вз севѣ. 16,24 да Фвёржет-
са севё-17,27 тбй взёмз даждь
ймз за ма й за са. 18, 8 и
вёрзи Ф севё. 18,9 й вёрзи Ф
севё. 18, 16 поймй сз совою
ещё единаго йлн два. 18, 31
сжалишасй зѣлш. 19, 12 йже
С € Б €
1880
севе
йскдзншдсдмн севё. 19, 19 н
возлюбишн искренняго твоего
гакш самг севе. 21,25 бнн же
помышляуУ вг севѣ. 21. 38
рѣшд вг севѣ. 22,39 возлювн-
шн искренняго твоего гакш самг
севё. 23, 9 й бтцд ие зовите
севѣ нд землй. 23, 31 тѣмже
сдмн свндѣтелствУете севѣ. 25,
3 не взжшдс2 совою ёлёд. 25,
9 й купите севѣ. 25,33 й по-
стдвнт2 овцы шдеснУю севё.
26,11 всегда во нйщыя ймате
С2 совою. 27,42ссьі. ли не мб-
жетг спасти.
Марк. 1, 27 гакоже стязд-
тися нмг кг севѣ. 2,8 гакш тд-
кш тін помышляютг вг севѣ. 2,
19 елико время сг совою ймУтг
женнуа. 3, 24 й аще цртво нд
ся рдздѣлйтся. 3, 25 й дцк
Д0ЛЛ2 нд ся рдздѣлйтся. 3,26 й
аще сатана воста нд ся самг й
рдздѣлнся. 3, 34 й С0ГЛЯДДВ2
бкрестг севе сѣдядіыя. 4,17
й не ймУтг корёнія вг севѣ. 4,
28 Ф севе во земля плодйтг
прёжде трдвУ. 5,30 й двіе Ійсг
разумѣ вг севѣ снлУ йзшёдшУю
Ф негш. 5, 37 й не шстави по
севѣ нн едйндго нтн. 6, 36 дд
шедше во бкрёстиыуг сёлѣуг й
вёсѣуг кУпятг севѣ улѣвы. 6,
51 н зѣлш йзлнуа вгсевѣоужд-
сдуУся. 8, 14 й развѣ ёдйнагш
улѣва не ймяуУ сг совою вг
коравлй. 8, 34 дд Фвёржется
севе. 9, 8 тбкмш Ійсд единаго
сг совою. 9, 10 й слово оудер-
ждшд вг севѣ. 9, 16 что стя-
здетеся кг севѣ. 9, 33чтб нд
пУтй вг севѣ помышляете. 9,50
имѣйте соль вг севѣ, и мйрг
имѣйте междУ совою. 10, 26
глдгблюцк кг севѣ. 11, 31 й
мысляуУ вг севѣ. 12,7 бии же
тяждтеле рѣша кг севѣ. 12,31
гакш самг севё. 12, 33 й еже
любити ближняго гакш севё.
14, 4 вяуУ же нѣцыи негоду-
юще вг севѣ. 14, 7 всегда во
нйщыя нмдте сг совою. 14, 33
поятг Петра, й Ідкшва и Ішди-
нд сг совою. 15, 31 севё ли не
мбжетг спасти. 16, 3 и глагб-
лдуУ кг севѣ.
Лук. 3,8 н не начинайте гла-
голати вг севѣ. 7, 7 тѣмже ни
севё достойна сотворйуг пріитй
кг тсвѣ. 7, 8 имѣя под совою
воины. 7, 30 фдріеее же й за-
конницы совѣтг Бжій Фвергбша
ш севѣ. 7, 39 речё вг севѣ. 7,
4^йначдшд возлежащій сг нймг
глгблатн вг севѣ. 9,23 дд Фвер-
жется севё- 9, 25 севё же по-
гУвйвг нлй Фщетйвг. 9, 47 по-
стдви ё оу севё. 10,27 н ближ-
няго своего гакш самг севё.
11, 17 всяко царство само вг
севѣ раздѣляяся запУстѣетг.
11, 18 аще же й сатана самг
вг севѣ рдздѣлнся. 11,26 тогда
йдетг и пбнметг сёдмь дрУгйуг
дУушвг гбршиуг севё. 12, 1
внемлите севѣ Ф кваса фарісёй-
ССБС
1881
СС Б С
ска. 12, 17 и мыслжше вг се-
бѣ. 12, 21 такш совнражй сс-
вѣ. 12,-33 сотворите севѣ вла-
галища неветшающа. 12,57™
же й ш севѣ не садите правед-
ное. 14, 14 воздаста же тй сж
ва воскрешеніе праведныуз. 15,
17 ва севе же прншедз. 16, 3
рече же ва севѣ приставника до-
мУ. 16,9 сотворите севѣ дрУ-
ги Ф мамшны неправды. 16,15
вы естс шправдающе ссбс пред
человѣки. 17, 3 внемлите ссвѣ.
18, 1 й не стяжати си. 18, 4
послѣди же рече вз ссвѣ. 18, 8
бваче Сна человѣческій прншедз
оувш швржщетз ли (си) вѣрУ на
земли. 18, 9 рече же й ко дрУ-
гймз оуповающымз совою. 18,
11 сице вз севѣ молжшесж. 18,
14 смиржжй же севе. 18, 40
става же Інсз повелѣ привести
его кз севѣ. 19, 12 пріжти сс-
вѣ цртво. 20, 5 бнй же помы-
шлжуУ вз севѣ. 20,14 мышлж-
уУ вз ссвѣ глагблюще. 20, 20
притворжющиуз севе праведники
выти. 20,46 внемлите севѣ Ф
кннжннкз уотжщиуз уодйти во
бдеждауз. 21, 34 внемлите се-
вѣ. 22, 17 й раздѣлите севѣ.
22, 23 й тін начаша йскатн вз
севѣ. 23, 2 глагблюща севе
Хрта црж выти. 23, 12 вь'іета
же дрУга Иршда же й Пілата. вз
тбй день сз совою: прежде во
вѣста враждУ ймУщж междУ со-
вою. 23,28 бваче севе плачн-
те й чаля вашнуа. 23, 35 да
спасетз й севе. 23,39 спаси се-
вё й наю. 23, 42 егда прінде-
ши во царствіи сй (аоо. Твое).
24, 12 ва севѣ дивжеж вывше-
№$.24,14 й та весѣдоваста кз
севѣ ш всѣуа сйуа приключшиу-
сж. 24, 17 ш нйуже етжзаетаеж
кз севѣ йдУще. 24, 32 й рекб-
ста кз севѣ.
Іоан. 1,29 во оутрій же вй-
дѣ Ішанна Інса гржлУща кз севѣ.
1, 38 и вйдѣвз ж по севѣ йдУ-
ціа. 1, 47 вйдѣ же Ійсз Наѳа-
наила грждУща кз севѣ. 2, 24
самз же Інсз не вдажше севѣ вз
вѣрУ йуз. 4,33 глагблауУ оуво
оученнцы кз севѣ. 5, 19 не мб-
жетз Онз творйти ш севѣ ниче-
сшже. 5, 26 гакоже во Оцз
нмать живота ва севѣ, такш даде
й Снови живота имѣти вз севѣ.
5, 30 не могУ азз ш севѣ тво-
рйтн ничесшже. 5,42 гакш люв-
ве Бжіж не ймате вз севѣ. 6,
43 не ропщйте междУ совою. 6,
52 пржуУсж же междУ совою
Жйдове. 6, 53 живота не йма-
те вз севѣ. 6,61 вѣдый же Інсз
вз севѣ. 7, 4 гавй ссбс міровн.
7, 17 йлй аз* ш севе глгблю.
7, 18 глагблжй Ф севе. 7, 28
й ш севѣ не пріндбуз. 7, 35
рѣша же іУдёе кз севѣ. 8, 13
ты ш севѣ самз свидѣтелствУешн.
8, 14 аще азз свидѣтелствУю ш
севѣ. 8, 22 едл сж самз оуві-
етз. 8, 28 й ш севѣ ничесшже
С € Б €
1882
севе
творю. 8, 42 нс ш севѣ во прі-
ндбух. 8, 53 кого севесдмх ты
творйши. 9, 21 СДМХ Ш ССбѢ дд
ГЛАГОЛСТХ. 10,18 НО ДЗЗ ПОЛА-
ГАЮ Ю Ш севѣ. 10, 33 творйши
ССбѢ Бгд. 11, 38 Ійсх же пдкн
претА вх севѣ. 11, 51 сегш же
ш севѣ не рече. 11, 56 й гла-
гблауЪ? кх севѣ вх цркви стоашс.
12, 8 нйціыа во всегда ймате
сх совою. 12, 19 Фдрісее оуво
рѣшд кх севѣ. 12, 32 вса при-
влеки кх севѣ. 12, 49 гакш дзх
Ф севе не глгблдух. 13,22^-
рду^СА оуво леждй совою оуче-
ннцы. 13,32 и Бгх проелдвитх
€ го вх севѣ. 13, 34 дд и вь'іліб-
внте севѣ. 13, 35 дще любовь
ймдте междй совою. 14, 3 й
поимй вы кх севѣ. 14, 10 ш
севѣ не глгблю. 15,4 гакоже роз-
га не мбжетх плода сотворйти
ш севѣ. 16, 13 не Ф севе во
глгблати нмдть, но елйка аціе
оуслышитх, глгблати нлать. 16,
17 рѣшд же Ф оученйкх егш кх
севѣ. 16, 19 ш семх ли ста-
ЗдетесА междй совою, гакш рѣух.
17, 13 да нмЪ»тх радость мою
непблнен^ вх севѣ. 17,19 и за
нйух азх сваціЪі севе. 18, 34
ш севѣ ли ты сіе глагблешн. 19,
7 гакш севё ейд Бжіа сотвори.
19, 12 всакх, нже царА севе
творйтх, протйвитсА кесарю. 19,
24 рѣшд же кх севѣ-----------рдз-
дѣлйшд рйзы моа севѣ. 19,27
и Ф тогш часа поатх ю оученйкх
во своа си (віе та Гбіа, еіопіипі
зиат, къ себѣ). 20,10 йдбстд
же пдкн кх севѣ оученнка.
Дѣян. 1,3 і постдвн севе
жйвд. 4, 2 ждлАціи сй, за еже
оучйтн ймх люди. 5, 35 вни-
майте сенѣ ш человѣцѣух сйух.
5, 36 глагола быти велика нѣ-
коего севе. 5, 37 Фвлече лю-
ди довблны вх слѣдх севе. 7,
21 воспита й севѣ вх сьна. 8,
9 глагола нѣкоего выти севе ве-
лика. 8, 34 ш кбмх прорбкх
глдгблетх сіе: ш севѣ ли. 10,17
вх севѣ недо^мѣвдшесА Пстрх.
12,10 ш севѣ ФверзошасА ймл.
12,11 Пстрх вывх вх севѣ, ре-
че. 12, 25 возрдтйстдсА--------
поемше сх совою и Ішдннд. 13,
46 нсдостшннѣ творйтн сдмн
севе вѣчномЪ? животѣ. 14, 17
оувш нс нссвндѣтелствовдна севе
шстави. 14,18 Фнтй коемЪіждо
во СВОА си (еістаГйіа, ДОМОЙ).
15, 20 елйкд нс^гшднд севѣ
с^ть, йнымх не творйтн. 15, 29
Ф нйуже совлюддюціе севе, дбврѣ
сотворите. 15, 37 Варнава же
восуотѣ поати сх совою Ішдннд.
15, 38 Пдѵелх же глдгблдше—
— не поати сего сх совою. 15,
39 высть оувш распрА, гакш
Фл^чйтиса ймд Ф севе. 16, 3
сего восуотѣ Пдѵелх сх совою
йзытн. 16, 27 стрджх-----------
уотАше севеоувйти. 16, 2#ни-
чтбже сотворй севѣ зла. 19,31
молАуЪ? не вддти севе вх позбрх.
севе 1883
с с в с
20, 24 ниже имама д^ш^ мою
чёстн^ севѣ. 20, 28 внимайте
оуво севѣ и всслі^ стдд^. 20,30
€же Фторгати оучсникн вг слѣдг
севё- 21, 6 бнн же возвратй-
шасА во свож си (еі; та ГЗіа.йо-
типі виат, домой). 21,16 ве-
д^фе сй совою-------/Инасшна
нѣкоего. 21, 23 с^ть оу насг
м^жіе четыре швѣіцавше севе
Бг^. 21,24 шстрнж^тг сй (се-
бѣ) главы. 21,25 послауоллг —
— Хранити севе Ф ідшложёрт-
веиныуг. 23, 9 кннжннцы------
прж^сж междй собою. 23, 12
<;отвбрше нѣцын Ф ІЛ?дбй совѣта,
заклЯша ССбё, 23, 14 клатвою
проклАуолг севе, 23,21 йже за-
клашл севё ни гасти, ни пити. 26,
1 повелѣваетсА тн ш севѣ само-
мъ глаголати.26,2непцД'ю севё
влжённа выти. 28,16 Иаѵл^? же
повелѣ превыватн ш севѣ. 28,29
многое нм^іре междй совою со-
стАзаиіе.
Іаков. 1, 22 Бывайте же
творцы слова, а не точію слы-
шатели, прелфаюфе севё саллѣуг.
1, 24 оусмотрй во севё. 1,27
и несквёрна севё блюсти Ф ЛІра.
2,4 и не разсмотрите вг севѣ.
2, 8 возлювишн йскрсннАго
своего гакоже севё сама'го. 2,17
вѣра, аіре дѣлг не нмать, мертва
(сть ш севѣ.
1 Петр. 3, 5 й стыа жены
-----оукраша^^ севё. 4, 10
межд$ севё еймг с.Л’жлфе.
2 Петр. 2, 1 прнводАіре
севѣ скорѴ? погнвель. 2, 10
продерзателе, севѣ оугшдинцы.
2, 11 Яггли--------ие терпАтг
на са Ф Гда.
1 Іоан. 1,8 сей преліраемг.
| 2, 9 глаголАй севё вг свѣтѣ
! выти. 3, 3 шчнціаетг севё. 3,
15 всАкг члвѣко^війца не нмать
живота вѣчнагш вг севѣ превыва-
юіра. 3,24 и шеевѣ раз^мѣемг.
5, 10 вѣр^Ай вг Она Бжіа
’ ймать свндѣтелство вг севѣ. 5,
I 18 рождённый Ф Бга влюдёта
I севё. 5, 21 храните севё Ф
і тревг Тдшлскихй.
2 Іоан. 1, 8 влюднте севё.
Іуд. 1, 12 вез боазнн севё
пас^щс. 1, 19 сіи с^ть Фдѣ-
I ЛАЮфе севё. 1, 20 стою вашею
вѣрою назндаюфе севё. 1, 21
самн севё вг любвй Бжіей со-
влю дайте.
Римлян. 1,24 ко ёже сквер-
I нйтнса тѣлесёмг іца вг севѣ са-
мѣх&. 1,27 возлёздіе, еже по-
довашс прёлестн нхй, вгссвѣвос-
пріёмлюфе. 2, 1 ймже во с'і-
дбмг с^дншн др^га, севё шс^-
ждасши. 2, 5 совнрдеши севѣ
гнѣвг. 2, 14 сіи — — сдми
севѣ с^ть закона. 2,15 нмёждѴ
совою помыслфмг шс^ждаю-
фымг. 2, 19 оуповаА же севё
вожда выти слѣпымг. 2, 21
севё ли ие оучйшн. 6, 11 н вы
помышлайтс севё мёртвыха. 6,
13 представляйте севё Бговн.
севе
1884
ССБС
6,16 ёлУже представляете се-
вё рдвы. 8, 23 и мы самн вг
ссвѣ воздыулсмз. 11, 4 шстд-
виуз севѣ седмь тысяціз мУжёй.
11, 25 да не ведете ш севѣ
мУдрн. 12,16 не Бывайте мУдрн
ш севѣ. 12, 19 не севе Фмціа-
юціе. 13, 2 противляюціійся же
севѣ грѣуа пріемлета. 13, 9
возлювншн искренняго твоего
гакоже самз севе. 14, 7 никтб-
же во ндез севѣ живётз,иниктб-
же ссвѣ оумнрдетз. 14, 12 кій-
ждо ндез ш севѣ слово дастз
БгУ. 14, 14 іакш ничтбже
скверно само совою. 14,22 ш
севѣ самз имѣй пред Бгома.
влженз ие шсУжддяй севе. 15,1
и не севѣ оугождати. 15, 3 и
Хртосз не севѣ оугодн.
1 ‘Коринѳ. 3, 18 никтбже
севе дд прелцідетз. 4, 3 ио ни
самз севе постязУю. 4, 4 ни-
чесоже во вз ссвѣ свѣмз. 4,6
прешкразнуз на ссбс й іІполлш-
са вдсз ради. 6, 7 гакш тяжбы
ймдте междУ совою. 6, 9 не
летите севё. 7, 5 не лишайте
ссве дрУгз дрУга. 7, 21 вблше
лордвбти севё. 9, 19 всѢмз
севё пордвбтиуз. 10, 24 ни-
ктбже своегш си (своего) дд
нціетз. 11, 28 дд йскУшдетз
же человѣка севё. 11, 29 сУда
ссвѣ гаста и піётз. 11, 31 аціе
во вь'іуомз севё разсуждали.
12, 25 но да тбжде вз севѣ
пекУтся оуди. 13,5 не нціетз
свойуз си (своего). 14, 4 гла-
гбляй во языки, севё знждетз.
14, 28 севѣ же дд глагблета.
16, 2 по едннѣн Ф сУввштз
кійждо вдсз дд полагаета оу севё
сохраняя. 16, 15 и вз сложе-
ніе стымз оучннншн ССБС.
2 Коринѳ. 1, 9 но самн
вз севѣ шсУждёніе смерти ймѣ-
уомз, дд не надѣюціеся вУдема
нд ся. 2, 1 сУдйуз же вз севѣ
сіё. 3, 5 не гакш довблнн есмы
Ф севё помыслити чтб, гакш ф
севё, но довблство нашеФ Бга.
4, 1 не стУждемз си (мы не
унываемъ). 4, 2 гавлёніемз
истинѣ прсдставляюціе севё ко
всякой совѣсти члвѣчестѣй, пред
Бгомз. 4, 5 ие севё во пропо-
вѣдаемз, но Хртд Ійсд Гда: севе
же самѣуз рдвшвз вдмз Інёд
рддн. 4, 8 во всёмз скорвяціс,
но не стУжаюціе сй. 4,16 тѣм-
же не стУждемз си. 5, 12 не
пдкн во севё увдлнмз пред намн,
но винУ даёмз вамз поувдлёнію
ш ндез. 5,15 жнвУціін не кто-
мУ севѣ жнвУтз. 5, 18 вся-
ческая же Ф Бгд прнмирйвшагш
наса'севѣ Інсз Хртбма. 5, 19
занё Бгз вѣ во Хртѣ міра при-
миряя севѣ. 6, 4 но во всема
предстдвляюціе севё гакоже Бжія
слУгй вз терпѣніи мнбзѣ. 7,1
снцевд оуво ймУціе швѣтшванія
шчнетнма севёФ всякія скверны
плоти и дуд. 7, 11 во всёмз
предстдвисте севё чисты быти вз
С€ 60
1885
севе
всціи. 8, 5 севё вдаша первѣе
Гдви и намъ волею Бжіею. 10,7
аціе ктб надѣстсл севе Хртбва
быти, да помышляетъ паки Ф
Севё. 10, 12 йлй прикладовати
севе йнылдъ рдллі|іымъ севе
самѣ^ъ------и прнлагаюфе севё
самимъ севѣ, но сами въ севѣ
севё йзмѣрЯюфе, н прнлагаюфе
севё самимъ севѣ. 10, 14 не
гакш во не досЯжУфе до васъ
паче простираемъ севё. 10,18
ие ^валЯй во севё сёй искусенъ.
11, 7 йлй грѣуъ сотворивъ севё
смврЯж. 11, 9 й во всёмъ
вез стУжёніж вамъ.севё соблю-
дёмъ й соблюдУ. 12, 5 ш севѣ
же ие поувалюсл. 13, 5 севё
искушайте--------йлй не знаете
севё.
Галат. 1, 4 давшагш севё
по грѣсѣ^х нашивъ. 2,1 поёмь
съ совою й Тіта. 2, 18 пре-
ступника севё представлЯю. 2,20
й предавшагш севё по мнѣ. 3,
13 тѣмже молю вы не стУжа -
ти сй въ скорБе^з лѵьнуъ: 5,14
возлювншн влнжнжго твоего іако-
же севё. 6, 1 влюдый севё. 6,3
афе во ктб мнйтъ.севё выти
чтб, ничтбже сый, оумбмъ
летитъ севё. 6, 4 й тогда въ
севѣ тбчію мвалёніе да нмать.
6, 9 № не стУжаемъ сй.
Ефес. 1, 20 юже содѣж ш
Хртѣ--------посадивъ шдеснУю
севё. 2, 15 да ова созйждетъ
совою вс единаго новаго члвѣка.
4, 16 возрафёніе тѣла творитъ
въ созданіе самагш севё. 4,19
предаша севё стУдодѣЯнію. 5,2
й предадё севё за ны. 5, 19
глагблюфе севё. 5, 25 й севё
предадё за ню. 5, 27 да пред-
ставитъ ю севѣ славиУ црковь.
5,28 лювЯй боевою женѣ, севё
самаго любитъ. 5, 33 кійждо-
свою женУ------любитъ гакоже й
севё.
Филиппис. 2,3 смиренио-
мУдріемъ дрУгъ дрУга чёстію
вблша севё творЯфе. 2, 4 не
свой^ъ сй кійждо, но й дрУж-
| ни^ъ кійждо смотрЯйте. 2, 7
I но севё оумллнлъ. 2,8 смирилъ
севё. 2, 21 вей во свойма сй
йфУтъ. 2,30 понУдивъ севё все-
дУшно. 3, 13 азз севё не оу
помышлЯю достйгша. 3,21 по-
корити севѣ всЯческаж.
Колос. 1,20 й тѣмъ прими-
рити всЯческаж въ севѣ, 1, 22
представити васъ сты^ъ н непо-
рочнымъ й неповннным'з пред со-
вою. 2,15 йзшвлнчйвъ имъ въ
севѣ. 3, 13 й профаюфе севѣ.
3, 16 оучафе й вразУмлЯюфе
севё самѣмъ.
1 Солун. 4, 3 мраинти севё
самѣм® Ф влУда. 5, 13 мйр-
ствУйте въ севѣ.
2 Солун. 2, 4 показУюфУ
севё, гакш богъ есть. 3,9 но дд
севё овразъ дамы вамъ.
1 Тимоѳ. 2, 6 давый севё
йзвавлёиіе за всѣмъ. 2,Пеосты-
С € 6 €
1886
С € Б €
дѣніемз й цѣлом^дріемз да оу-
крашаютз севё. 3, 13 степень
севѣ довра снискаютз. 4, 7 шв-
^чай же севе ко влгочёстію. 4,16
внимай севѣ. 5, 22 севѣ чиста
соблюдай. 6,10 й севё пригвоз-
дите Болѣзиемз мншгимз. 6,19
сокровнщ^юще севѣ
довро вз в^д^фсе.
2 Тимоѳ, 2,13 Фрефйсж бо
севе не мбжетз. 2,15 потфйсж
севё искусна поставити. 2, 21
афе оуво ктб шчйститз севё ш
сйуз. 4, 3 нзвер^тз севѣ «учи-
тели. 4,11 приведи сз собою. 4,
15 Ф, негшже й ты севё блюди.
Тит. 1,7 не севѣ оугожда-
Юф^.^,7 швсёмзже садіз севё
подоваж сівразз дбврыуз дѣлз.
2,14 йже далз есть севё за ны
-----й шчйститз севѣ люди йз-
вранны.
Филимон. 1,13 ёгбже азз
уотѣуз оу севё держати. 1,19
іакш и самз севё мй ёсн дбл-
женз.
Евр. 1, 3 собою шчифёніе
сотворйвз грѣушвз нашнуз. 3,
13 но «утѣшайте севё на всжкз
дёнь. 5,3 такожде йшсевѣпри-
носйти за грѣуй. 5,4 й никтоже
самз севѣ пріёмлета честь, 5,5
такш й Хртбса не севё прослави
быти первосціённика. 6,6 второе
распинаюфнуз Она Бжіж севѣ.
6,13 клжтсж совою. 7,27 севё
прииёсз. 9,7 юже приноситз за
севё н шлюдскйуз иевѣжествінуз.
9,14 йже Дуомз Стымз севе
принесё непорочна Бг\. 9, 25
ннжё да многажды приноситз
севё. 10,34 вѣджфе ймѣти севѣ
шснованіе ; ннкз на севе прекословіе.
ймѣиіе на нвсѣуз превываюфее
й лучшее. 12,3 помыслите оуво
таковое пострадавшаго ш грѢш-
Апокалипс. 7,70йслышауз
за совою гласз вёлій іакш тр^вы
глагблюфіж. 2, 20 глагблюфей
севё быти пророчицѣ. 9, 11 й
имѣли над собою царж аггела
вёздны. 19,7 й‘жена ёгш оуго-
тбвила ёсть севё.
сеидс/гійСБій (Еленой,
Аіщизіі)-севастійскій (= Ав-
густовъ, императорскій).
Дѣян. 27,1 предау^ ІІаѵла
------сотникѣ, нменемз І^лію,
спіры севастійскіж (Августова
полка).
СвБДСТЪ (Еераотос, Аи-
§изіиз, священный, августѣй-
шій) — севастъ ( = Августъ,
императоръ).
севастз — титулъ кесарей. 6е-
вастійскій пблкз — полкъ кеса-
ревъ, императорскій.
Дѣя>н. 25,25 й самом^ же
семЯ нарёкш^ севаста (и какъ
онъ самъ требовалъ суда у
Августа), сѴдйуз послати ёгб.
66ДЖРЙД6Ю (ёттга, 8ер-
ііез)—семь разъ, седмижды.
седмерица — ётгга;, Ьеріаз.
Матѳ. 18,22 ио до сёдмь-
десжтз кратз седмерйцею.
СС ДМ Н ф н
1887
седмь
66ДЛ1Й1ЦИ (етстахк, зерііез)
— седмижды: семь разъ.
Лук.. 17, 4 і 4фс седмйфи
нл день согрѣшйтъ кътебѣ, н сед-
мйфи нл день ш вратите а, глагб-
лл»: кдюса: шставн ем^.
66ДАІЫЙ (ёрЦіос, зерйтиз)
— седьмый.
Матѳ. 22,26 такожде же
й вторый й третій даже до сед-
магш(го>; тй'? ётста).
Іоан. 4,52 й рѣшд $м&, гакш
вчера въ часъ седмый шставн егб
огнь.
Іуд. 1,14 прорбчествова н
ш ейуъ седмый Ф 4дама 6нбХъ.
Евр. 4, 4 рече во нѣгдѣ ш
седмомъ сице: и почй Бгъ въ
день седмый Ф всѣ^ъ дѣлъ сво-
нХз.
Апокалипс. 8, 1 н егда Ф-
верзе седмою печать. 10,7 но
во дни гласа седмдгш Аггла. 11,
15 н седмый Агглъ востр^вй.
16, 17 й седмый Агглъ йзліа
фіалъ свой ид возд^Хз. 21, 20
седмое урусблі^ъ.
66ДЛЬ (ётста, зеріет) —
семь.
Матѳ. 12,45 й пойметъ съ
совою сёдмь йнырд^швъ. 15,
34 бнй же рѣша: сёдмь. 15,
36 й пріёмь сёдмь Хлѣвы й ры-
бы. 15,37 сёдмь кошницъ йс-
пблиь. 16,10 нн лн сёдмь Хлѣ-
вы четыремъ тысАфамъ. 22,25
вѣшдже въ насъ сёдмь врдтІА.
22, 28 въ воскресёиіе оуво
котбрдгш Ф седминъ Будетъ
жена.
Марк. 8, 5 бнн же рѣша
сёдмь. 8,6 пріёмь сёдмь Хлѣ-
бшвъ. 8, 8 взашд йзБЫткн оу-
кр^Хъ сёдмь кошницъ. 8, 20
егда же сёдмь въ четыре тыса-
фы-------бнй же рѣша сёдмь.
12, 20 сёдмь вратій бѢ. 12,
22 поашд ю сёдмь. 12, 23
сёдмь бо нмѣша ю жен^. 16,9
йзгна сёдмь вѣешвъ.
Лук. 2, 36 жйвшн съ м^-
»іемъ седмь лѣтъ Ф дѣвства сво-
егш. б,г2Аіаріа-------нзиеАже
вѣешвъ сёдмь йзыде. 11, 26
тогда идетъ й пойметъ сёдмь
др^гйр д^Хшвъ. 20, 29 сёдмь
оуво вратій бѢ.4?0, 31 такожде
й всн сёдмь. 20, 33 сёдмь во
ймѣша ю жен^.
Дѣян. 6,3 оусмотрйте оуво
вратіе м^жы Ф васъ свидѣтел-
ствованы сёдмь. 13, 19 й низ-
ложивъ газыкъ сёдмь въ земли
Ханаднстѣй, дддё нмъ въ наслѣ-
діе зёлллю йХъ. 19,14 І^дёани-
на ар^іерёа сёдмь, йже сіё тво-
рАХ». 20, 6 ндѣже превыХомъ
диёй сёдмь. 21, 4 шврѣтше оу-
ченнкн, превыХомът$ дній сёдмь.
21, 8 и вшёдше въ домъ Ф1-
ліппд влговѣстннка, с^фд Ф сёд-
мйдідкшнъ, превы^омъ оу негш.
21, 27 н гакоже ХотаХ^ сёдмь
дній скоичатисА-------іѴдёи-----
ндвддншд народъ. 28,14 йдѣже
седмь 1888 седмь
шврѣтше вратію, оумолёни вы-
лома ш нн^я пребыти днёй седмь.
Римлян. 11, 4 шставиуз
севѣ сёдмь тысжфз м^жёй, нже
не преклоийша кшлѣнл пред 6л-
ЛАОМЬ.
Евр. 11, 30 вѣрою стѣны
Іеріушнскіж падошд, швуождё-
нісиг седмйуз дней.
Апокалипс. 1, 4 Ішанна
седмйма церквами--------й ш
седмй душва. 1, 12 и швра-
тйвсж вйдѣуа сёдмь свѣтнлннка
златыуа. 1,13 и посредѣ седмй
свѣгнлникшва подокна сн^ члвѣ-
ч^. 1,16 н держа ва р^цѣ своёй
деснѣй сёдмь звѣзда. 1, 20
таинство седмй звѣзда------й
сёдмь свѣтнлннка златы уз: сёдмь
звЬзда, Играй седмн црквён
с^ть: и сёдмь звѣзда Игглн сед-
мй црквёй сѴгы й сёдмь свѣтйл-
никшвз------сёдмь црквёй с^ть.
2,1 такш глгблета держай сёдмь
звѣзда вз десницѣ своёй, уоджй
посредѣ седмй свѣтйлннкшва зла-
тыул. 3,1 такш глгблета ймѣжй
седмь душва Бжіиуа, й сёдмь
звѣзда. 4, б и сёдмь свѣфни
кшва біненныуа горжфиуа пред
престблома, гаже с^ть сёдмь
душва Бжіиуа. 5,1 запечатай^
седмію печатію, б, 5 сё побѣ-
дила есть лёвз-------разгнути
кин Ѵ й разрѣшити сёдмь печа-
тей іа. б, 6 йм^фз рогшвз
сёдмь, й бчёсз сёдмь, еже есть
сёдмь душва Бжіиуа пбеланыуз
во всю землю. 6, 1 егда швёр-
зе лгнецз ёлйн^ ш седмн печа-
тей. 8,2 й вйдѣуа сёдмь Игглшвь
------й дано высть ймз сёдмь
тр^ва. 8, 6 и сёдмь Иггла, нже
ймѣжу^ сёдмь тр^вз, оуготбва-
шлеж, да востр^вжтз. 10,3 гла-
гблаша сёдмь громшвз галсы
свож. 10, 4 й егда возглаейшд
сёдмь громшвз ГАЛСЫ свож —
— Запечатлѣй, гаже глагблаша
сёдмь громшвз. 11, 13 й по-
гйве трясома нмёнз человѣче-
скиуа сёдмь тысжфз. 12,3 нк&ь
глава сёдмь, й рогшвз дёсжть: и
нл главауз ёгш (ёдмь вѣнёца.
13,1 ймЙціа глава сёдмь. 15,1
сёдмь Игглз йм^фиуз сёдмь
газва послѣднимъ. 15, 6 й нзы-
дбша сёдмь Игглз йз урлмл, иже
ймѣжуі? сёдмь газвз. 15, 7 и
ёдйна ш четьіреузживбтныуз да-
дё седмймз Игглшмз сёдмь фі-
ала злдтыуз. 15, 8 дондеже
скончаютсж сёдмь газва седмйуь
Дгглз. 16, 1 й елышауа гласа
велій ш урдма гллгблюфз сед-
мнмз Игглшмз: йднте н нзлійте
сёдмь фіалз гаростн Бжіж ма
Землю. 17, 1 й прінде едина цг
седмй Иггла йм^фнуз сёдмь фі-
ала. 17,3 йже гімѣжше глава
сёдмь й рогшвз дёсжть. 17, 7
сёдмь глава йм^фа н рогшвз дё-
сжть. 17, 9 глава, горы
с^ть сёдмь. 17, 10 й цлріе
сёдмь с^ть. 17,11 и Ф седмнуз
есть. 21, 9 й прійде ко мнѣ
ССДМЬДССЖТІ
1889
единя Ф седлхн Лгглг нмУціир
седмь фідлг йспблиенныр ссд-
мйр газва послѣднир.
СёДДЬДвОАТЪ (&08о|фоѵ-
та, зеріиа§іпіа) — семьдесятъ.
Лук. 10, 1 по снр же гавн
ГДь и йнѣр сёдмьдесжтг. 10,
17 возврлтйшаеж же сёдмьде-
ежтг сг рддостію.
Дѣян. 7,14 пославгжеіш-
енфг призвд <5цл своего Ідкш-
ва, й всё сродство своё, сёдмь-
десжтг и пжть дУшг. 23,23 оу-
готбвнте------й кшнннкг сёдмь-
десжтг. 27, 37 вѣ же вг ко-
равлй всѣр дУшг двѣстѣ сёдмь-
десжтг й шесть.
бвД/ИЬ кратг (ётстахи;, вер-
ііев) — седмижды: семь разъ.
Матѳ. 18,21 й ФпУціУ ли
до сёдмь крлтг. 18,22 не
глю тевѣ до седлль крлтг.
СвДЛЬДееАТЪ кратг(ёр8о-
цтріоѵтахіс, аеріиа^іез)— семь-
десятъ разъ.
Матѳ. 18, 22 но до сёдмь-
десжтг крлтг седмерицею.
С^Й (СІЙ), СІА, СІё(СС),
СІИ, СІж (обтос, Ыс) — сей,
этотъ.
См. цыше: посёллг, по ейр,
а также примѣчаніе къ рѣченіи сё.
Матѳ. 1, 20 сіж же
помыслнвшУ. 1,22 сіё же всё
высть. 3, 3 сен во есть реченный
Исдіемг пррбкома. 3, 9 гакш
лкожетг Бгг Ф каменіж сегш воз-
двигнути ЧАДА 4врДЛмУ. 3, 17
Справочный и Овъясннтвиный Отоварь въ Нововр Завѣту.
сен
сей есть Сйг мбн возлюбленный.
4, 3 дл каменіе сіё рѣвы вУ-
дУтг. 4, 9 сіж веж тевѣ длмг.
5,19 нже аціс разорнтг едйнУ
заповѣдей ейр малыр--------а
йже------сёй вёлій нлречётеж.вг
цртвін нвнѣмг. 5,37 лйшше же
сею Ф непріжзии есть. 6, 25
сегш рддн глгблю вамг. 6,29
гакш едйнгФ снр. <?Д2есѣр
бо енргазыцы нціУтг------гакш
трёвУете снр всѣр. 6, 33 и
сіж веж прнлождтеж вдмг. 7,
12 й бо есть закбнг й пррбцы.
7,24 йже сльшитг словеса мож
сіж. 7,26 й вежкг слыша и сло-
веса мож сіж. 7, 28 й бысть
егдл сконча Інсг словесд сіж.
8,9 н глдгблю семУ-----сотво-
рй сіё. 8,27 ктб есть сёй. 9,3
сёйхУлнтг. 9,18 сіж емУ глгб-
люірУ кг нймг. 9,26 й йзыде
вѣсть сіж по всёй земли тбй. 9,
28 гакш могУ сіё сотворити. 10,
2дванадесжтир жеайлшвг име-
на сУть сіж. 10,5 сіж (Збдндде-
ежть посла Ійсг. 10,12 дб-
мУ семУ. 10,23 егдл же гбнжтя
вы во грддѣ сёмг. 10, 42 н
йже дціе ндпонтг единаго Ф ма-
лыр ейр чашею стУдсны воды.
11,10 сёй бо есть. 11,16 м-
мУ же оуподбблю рбдг сёй. 11,
25 гакш оутайлг есй сіж Ф пре-
мУдрыр й разУмныр. 12,11
н аціе впадётъ сіё вг сУббшты
вг гамУ. 12, 23 сёй есть
Хртбсг. 12,24 сёй не изгонитъ
119
ССДМЬ
1888
седмь
шврѣтше вратію, оумолёни вы-
Хомаш нй](хпребыти дней седмь.
Римлян. 11, 4 шставихъ
севѣ сёдмь тыслфъ м^жён, нже
не преклонйша кшлѣна пред ба-
лломъ.
Евр. 11, 30 вѣрою стѣны
ІеріХшнскіж падбша, швхождё-
ніемъ седминъ дней.
Апокалипс. 1, 4 Ішаннъ
седмнмъ церквамъ — — й Ф
седмй д^швъ. 1, 12 й швра-
тйвсл видѣвъ сёдмь свѣтнлннкъ
Златыма- 1,13 й посредѣ седмй
свѣгнлиикшвъ подокна сн^ члвѣ-
ч^’. 1,16 и держа въ р^цѣ своей
деснБй сёдмь звѣздъ. 1, 20
таинство седмй звѣздъ — — и
сёдмь свѣтнлннкъ златымъ: сёдмь
звЬздъ, Аггли седмй црквёй
с^ёть: н сёдмь звѣзда Аггли сед-
мй црквёй сѴгь: и сёдмь свѣтйл-
ннкшвъ-------сёдмь црквёй с^ть.
2,1 такш глгблетъ держай сёдмь
звѣздъ въ десницѣ своёй, і^одлй
посредѣ седмй свѣтйлннкшвъ зла-
тыхъ. 3,1 такш глголетъ ймѣлй
седмь д^швъ Кжінхъ, й сёдмь
звѣздъ. 4, 5 й сёдмь свѣфнн
кшвъ ді пенныхъ горлфихъ пред
престоломъ, гаже с^ёть сёдмь
дХ'швъ Бжінуъ. 5,1 запечатай^
седмію печатію. 5, 5 сё повѣ-
дйлъ есть лёвъ-------разгнути
кн»'гѴ й разрѣшйти сёдмь печа-
тей еж. 5, 6 йм^фх рогшвъ
сёдмь, й бчёсъ сёдмь, еже есть
сёдмь дхшвъ Бжінхъ посланы^'ь
во всю зёмлю. 6, 1 егда Фвёр-
зе агнецъ елин^ё Ф седмй печа-
тей. 8,2 й вйдѣуъ сёдмь Агглшвь
-------й дано высть нмъ сёдмь
тр^ёвъ. 8, 6 и сёдмь Агглъ, йже
ймѣ^х^ сёдмь тр^ёвъ, оуготбва-
шасл, да востр^ёвлтъ. 10,3 гла-
гблаша сёдмь громшвъ гласи
свол. 10, 4 й егда возгласйша
сёдмь громшвъ гласы свож —
— запечатлѣй, гаже глагблаша
сёдмь громшвъ. 11, 13 й по-
гйве трасомъ ймёнъ человѣче-
скихъ сёдмь тыслфъ. 12,3 ймѣл
главъ сёдмь, й рогшвъ дёслть: й
на главахъ егш (ёдмь вѣнецъ.
13,1 йм^фа главъ сёдмь. 15,1
сёдмь Агглъ йм^ёфнхз сёдмь
газвъ послѣднихъ. 15, 6 й йзы-
дбша сёдмь Агглъ йз хр^ма, йже
ймѣлх^ё сёдмь газвъ. 15, 7 й
единъ Ф четырехъ животных» да-
дё седмнмъ Агглшмъ сёдмь фі-
алъ златыхъ. 15, 8 дондеже
скончаютсл сёдмь газвъ седмнхъ
Агглъ. 16, 1 й слышахъ гласъ
вёлій ф храма глагблюфъ сед-
мймъ Агглшмъ: идите н йзлі'йте
сёдмь фіалъ іарости Бжіл на
зёмлю. 17, 1 й прійде единъ Ф
седмй Агглъ йм^ёфихъ сёдмь фі-
алъ. 17,3 йже ймѣлше главъ
сёдмь й рогшвъ дёслть. 17,7
сёдмь главъ йм^ёфа й рогшвъ дё-
слть. 17, 9 сёдмь главъ, гори
с^ёть сёдмь. 17, 10 й царіе
сёдмь сЪёть. 17,11 й Ф седмнхъ
есть. 21, 9 й прінде ко мнѣ
седмьдеслтъ
1889
сей
едннз ш седмй Лгглз нмУціиуз
седмь фіалъ йспблненныр сед-
мйр газвъ послѣдннр.
СёДДЬДвбАТЪ (408о|мдхоѵ-
та, зеріиа§іпіа) — семьдесятъ.
Лук. 10, 1 по см^з же іавй
ГДь й ннѣр сёдмьдеслтз. 10,
17 возвратйшасл же сёдмьде-
слтъ сз радостію.
Дѣян. 7,14 пославъ же Іш-
сифъ прнзва бца своего Іакш-
ва, и все сродство свое, сёдмь-
деслтъ и пжть дУшъ. 23,23бу-
готовите-------й кшнннкъ сёдмь-
деслтъ. 27, 37 вѣ же вз ко-
рабли всѣр дУшъ двѣстѣ сёдмь-
деслтъ й шесть.
сёддіь кратъ (ётстахі;, яер-
йез) — седмижды: семь разъ.
Матѳ. 18,21 и ФпУціУ лн
емУ до сёдмь кратз. 18,22 не
глю тевѣ до сёдмь кратз.
СёДДЬДвОАТЪ кратз(&р8о-
|И]хоѵтахіс, веріиа^іез) — сем ь-
десятъ разъ.
Матѳ. 18, 22 но до сёдмь-
деслтз кратз седмерицею.
сёй (сій), еід, сіё (сё),
СІИ, СІл (обтос, Ьіс) — сей,
этотъ.
См. выше: посёмз, по сй^з,
а также примѣчаніе къ рѣченію се.
Матѳ. 1, 20 сіл же
помыслившУ. 1,22 сіё же всё
высть. 3, 3 сёй бо есть ремённый
Исаіемз пррбкомз. 3, 9 іакш
мбжетз Бгз Ф каменіл сегш воз-
двигнути чада АврдамУ. 3, 17
Справочный и Овъяснитвиный Словарь въ Нововр Завѣту.
сей есть Снз мой возлюбленный.
4, 3 да каменіе сіё )(лѢбы бУ-
дУтз. 4, 9 сіл всл тевѣ дамъ.
5,19 нже аціе разоритъ едйнУ
заповѣдей сйрі малымъ-------а
нже------сёй велій наречётсл.вз
цртвіи нбиѢмз. 5,37 лншшсже
сею Ф непрілзнн есть. 6, 25
сегш ради глгблю вамз. 6,29
іакш едина® сй)(ъ. 3,3,2 всѣ)(ъ
во ейуъ газыцы йціУтъ-----гакш
трёвУете снуз всѣуъ. 6, 33 й
сіл всл прнложатсл вамз. 7,
12 сё бо есть законъ и пррбцы.
7,24 йже ель шнтз словеса мол
сіл. 7,26 н велкз слышдй сло-
веса мол сіл. 7, 28 й бысть
егда сконча Інсз словеса сіл.
8,9 ц глагблю семУ------сотво-
ри сіё. 8,27 ктб есть сёй. 9,3
сёйуУлнтз. 9,18 сіл емУ глгб-
люціУ кз ннмз. 9,26 й йзыде
вѣсть сіл по веёй землй тбй. 9,
28 іакшмогУ сіёсотворити. 10,
2дванадеслтиуъ жеаплшвъ име-
на сУть сіл. 10,5 сіл бванаде-
слть посла Ійсз. 10,12 миръ дб-
мУсемУ. 10,23 егда же гбнлтъ
вы во градѣ сёмъ. 10, 42 и
йже аціе напоитъ единаго Ф ма-
лымъ снуз чашею стУдены воды.
11,10 сёй бо есть. 11,16 ко-
мУ же оуподбвлю рбдз сёй. 11,
25 іакш оутдйлъ есн сіл Ф пре-
мУдрыуъ и разУмныуъ. 12,11
й аціе впадётъ сіё въ сУввшты
въ гамУ. 12, 23 сёй есть
Хртбсз. 12,24 сёй ие йзгонита
119
сей
1890 сей
вѣсы. 12,27 ссгш ради тін вдмъ
бУдУтъ сУдін. 12,31 сегш рддн
глгблю вдмъ. 12,32 нн въ сён
вѣкъ. 12,41 мУжіе Нінеѵітстіи
востанУтъ ид сУдъ съ родомъ
ецмъ. 12, 42 цдрйцд южскал
востанста нд сУдъ съ родомъ
еймъ. 12, 45 такш бУдстъ и
рбдУ семУ лУкавомУ. 13, 13
сегш рдди въ притчахъ глгблю
нмъ. 13,15 штолстѣ во сёрдце
людён сихъ. 13, 19 сіё есть.
13,20 сіё есть. 13,22 сё есть
------и печаль вѣкд сегш. 13,
23 сё есть. 13,28 врага чело-.
вѣкъ сіё сотворй. 13, 34 сіл
всл глгблд ІНСЪ ВЪ притчдхъ нд-
рбдшмъ. 13,38 сін сУть снове
цртвіл. 13,40 тдкш Удетъ въ
скончаніе вѣка сегш. 13, 51
разумѣете ли сіл всл. 13, 52
сегш ради всакъ кнйжннкъ нд-
Учйвсл ц^твію нвномУ. 13,53
ёгда сконча Інсъ притчи сіл. 13,
54 ФкУдУ сем У премудрость
сіл. 13,55 нс еёй ли есть тек-
тоновъ снъ. 13,56 ФкУдУ оуво
семУ сіл всл. 14, 2 еёй есть
Ішаннъ Кртйтсль--------й сегш
ради силы дѣютсл Ф нёмъ. 15,
8 привлнждютсл мнѣ людіе сін
оусты своймн. 15, 15 скажй
намъ прнтчУ сію. 15, 20 сіл
сУть скВернлщдл человѣка. 15,
32 милосёрдУю Ф народѣ сёмъ.
16, 18 и нд сёмъ камени со-
ЗЙждУ црковь мою. 16,20 гакш
сей есть Інсъ Х^тбсъ. 16,22 не 22, 20 чій бврдзъ сей н напн-
ймать быти тевѣ сіе. 17,5 еёй
есть Снъ мой возлюбленный.
17,20 речете горѣ еёй. 17, 21
еёй же родъ не исходитъ. 18,4
нже оуво смнрйтсл гакш отроча
сіё. 18, 6 а нже аціе соблаз-
нитъ единаго мальвъ сй^'л вѣ-
р^ифи^ъ въ мл. 18,10 да ие
прёзрите единагш Ф мальвъ
сй^ъ. 18,14 да погйбнстъ единъ
Ф малыуъ сихъ. 18, 23 сегш
ради оуподбвнел цртвіе нвное
члвѣкУ црю. 19, 1 егда сконча
Інсъ словеса сіл. 19, 5 сегш
ради шстдвитъ человѣкъ бтці
своего и мдтерь. 19,11 не всн
вмѣщаютъ словесё сегш. 19,20
всл сіл сохрани^ Ф юности
моел. 19, 26 оу человѣкъ сіё
невозллбжно есть. 20, 12 гакш
сіи послѣдній единъ часъ сотво-
рйшд. 20, 14 хофУ же н семУ
послѣднемъ дати. 20, 21 да
елдетд сіл бва сына мол. 21,
4 сіё же всё бысть. 21,10 кто
есть еёй. 21, 11 еёй есть Ійс»
порокъ. 21, 16 что сіи глаго-
лютъ. 21,21 но дфе н горѣ сей
речёте. 21,23 коею властію сіл
творншн; н ктб тй дадё власть
сію. 21, 24 коею властію сіл
творю. 21,27 коею властію сіл
творю. 21, 38 еёй есть наслѣд-
никъ. 21, 42 еёй бысть во глд-
вУ «угла. Ф Гда бысть сіё. 21,
43 сегш ради глгблю вдмъ. 21,
44 й пддый нд кдменн семъ.
сей
1891
СЕЙ
саніс. 22, 38 сіа есть пёрвал
й вблшал заповѣдь. 22,40 вг
сію овою заповѣдію весь закона
и прроцы внсатз. 23, 14 сегш
ради лишние пріймете шсѢждё-
ніе. 23, 23 сіа же подоваше
творити. 23, 34 сегш ради се
аза послю ка валаа п^рбки-----
А кнйжннкн. 23, 36 гакш прі-
йдѢтз вса сіа на рода сей. 24,
2 не внднте лн вса сіа. 24, 3
когда сіа вѢдѢтз. 24, 6 подо-
ка ет а во всѣмз сйма быти. 24,
8 вса же сіа начало волѣзиема.
24,14 н проповѣстсл сіё $ѵлІе
цртвіл по всей вселеннѣй. 24,
33 егда внднте сіа вса. 24,
34 не мимойдета рбда сёй, дбн-
деже вса сіа бѢдѢтз. 24, 43
сіё же вѣдите. 24,44 сегш ра-
ди и вы ведите готбви. 25, 30
сіа глгола возгласи. 25, 40
понёже сотворйсте ёдйномѢ снр
вратій монр мёншир. 25, 45
понёже не сотворйсте едннолаѴ
ейр лаёншнр. 25, 46 и йдѢтз
сіи вз мѣкѣ вѣчиѢю. 26,1 егда
сконча Інсз вса словеса сіа. 26,
8 чесш ради гйвсль сіа бысть.
26,9 можаше бо сіё мѵро про-
дано выти на мнозѣ. 26, 12
возлІАВшн во сіа мѵро сіё на
тѣло лаоё. 26, 13 ндѣже аціе
проповѣдано вѣдетз еѵліе сіё во
ясёлаз мірѣ, речётсл, и ёже со-
твори сіа, вз пймать е<й. 26,
26 сіё есть тѣло моё. 26, 28
СІА БО есть кровь МОА. 26, 29
гакш не имама пйтн Фнынѣ Ф
сегш плода лбзнагш. 26, 31
вен вы соБлазнитёсА ш мнѣ вз
нощь сію. 26, 34 гакш вз сію
нощь. 26, 39 да мнмондетз Ф
менё чаша сіа. 26, 42 аще не
мбжетз сіа чаша мнмонтй Ф
менё. 26, 56 сё же всё бысть.
26, 61 сёй речё. 26, 62 что
сіи на та свндѣтелствѢютз. 26,
71 й сёй бѢ со Ійсомз Назшрё-
омз. 27, 8 до сегш днё. 27,
24 неповйненз ёсмь Ф крсве
праведнагш сегш. 27, 32 и се-
мѣ задѣша понести крта ёгш.
27, 37 сёй есть Інсз. 27, 47
гакш Йлію глашаста йн.27,54
войстиниѢ Бжін Онз вѣ сёй. 27,
58 сёй прнстѣпль кз ПілатѢ.
28, 14 н аще сіё «услышано
вѣдстз оу нгёмшна. 28, 15 и
промчёсА слбво сіё во ІѢдёер
даже до сегш днё.
Марк. 1, 27 чтб есть сіё; й
чтб оучёніе новое сіё. 1, 38 на
сіё бо йзыдбр.5,7 чтб сёй та-
кш глагблетз х&'ы. 2,8 что сіа
помышляете вз сердцар вашир.
3, 35 сёй вратз мой й сестра
моа н мтн мй есть. 4, 13 не
вѣете лн прйтчи сса. 4, 15 сіи
же сѣть. 4, 16 й сіи сѣть тако-
жде йже на камеиныр сѣемін.
4, 18 а сін сѣть. 4, 19 й пе-
чали вѣка сегш. 4, 20 й сіи
сѣть. 4, 41 ктб оуво сёй есть.
5, 32 й швглАдаше вйдѣти со-
твбршѢю сіё. 5, 43 да никтбже
сей 1892 сей
еувѣсть сегш. 6, 2 Фк^д^ семі
сіа. 6,3 не сей ли есть тектшнз.
6,14 н сегш ради силы дѣютсл
ш нёмз. 7, 6 сіи людіе оустна-
мн мл чт^тз. 7, 23 всл сіа
зла а йзвн^трь йс^бджтз. 7,29
за сіе слово. 8, 4 Фк^дѴ снр
возмбжетз ктб здѣ насытити рѢ-
БЫ ВЗ ПУСТЫНИ. 8,7 Й СІА БЛГО-
словйвз. 8,12ч™ рбдз сен зна-
менІА йщетз-------аціе дістсл
рбд^ семй знаменіе. 8,38 нже
во аціе постыднтса менё й л'°-
йр словеса вз родѣ сёмз прелю-
водѣйнѣмз й грѣшиѣмз. 9,7сёй
есть Онг мой возлюбленный. 9,
21 Фнелѣже сіё бысть 9,
29 сёй рода ничимже мбжетз
йзытн. 9,42 й нже аціе соблаз*
ннтз единаго Ф малыр ейрвѣ-
р^юціир вз мл. 10, 5 по же-
стосердію вашемѢ написа вамз
заповѣдь сію. 10, 7 сегш ра-
ди шставита человѣка бца сво-
его й матерь. 10,10 й вз дб-
м& паки оученнцы егш ш сёмз
вопрос'ша ёгб. 10,20 сіа вса
соуранйр Ф юности моса. 10,
30 аціе не пріймета сторицею
нынѣ во врёмл сгё. 11, 3 чтб
творнта сіё. 11,23 йже аціе ре-
чётз горѣ сёй. 11, 24 сегш ра-
ди глгблю вамз. 11, 28 коею
бвластію сіа творйши; й ктб тй
Область сію дадё, да сіа творй-
ши. 11, 29 коею бвластію сіа
творю. 11, 33 коею Областію
сіа творю. 12, 7 гакш сёй есть
наслѣдника. 12, 10 ии пнеанім
ли сегш члн ёстё------сёй бысть
во глав& оугла. 12, 17 Ф Г|а
бысть сіё. 12, 16 чій <5вразз
сій й написаніе. 12, 24 ие се-
гш лн ради прелціаетесл. 12,
30 сіа есть пёрвал заповѣдь.
12, 31 вблшал ейр нна запо-
вѣдь нѣсть. 12,40 сіи пріймѴтз
лишшее шс^ждёніе. 12,43 іакш
вдовица сіа оувбгал мнбжае
всѣр ввёрже вметаюціир вз со-
кровищное хранилище. 12, 44
сіа же Ф лишёиіл своегш всж.
13, 2 вйдншн ли сіл велйкаж
зданіж. 13,4 когда сіл б^д^тз
— — ёгда йм^тз вса сіа скон-
чатнсА. 13,8 начало волѣзнемь
сіа. 13, 11 сё глаголите. 13,
29 ёгда сіа видите вывающа.
13, 30 гакш ие ймать прентн
рбдз сёй, дондеже вса сіа б^-
д^тз. 14, 4 почто гйвель сіа
мѵриаж бысть. 14, 5 можаше
бо сіё продано быти вацішс
трёр сштз пѣнжзь. 14, 8 ёже
ймѣ сіж. 14, 9 йдѣже аще про—
повѢстса ёѵліе сіё--------й ё»с
сотворй сіа. 14,22 сіё есть тѣ-
ло моё. 14, 24 сіл есть кровь
мож новагш завѣта. 14,27 гакш
вей соБлазнитёсж шмнѣ ва нощь
сію. 14, 30 гакш ты днёсь вз
нощь сію. 14, 36 мнмш неснФ
менё иаш^ сію. 14,58 гакш азз
разорю цёрковь сію рѴкотворён-
н^ю. 14, 60 чтб сіи на тл сви-
дѣтелств^ютз. 14, 69 гакш сёй
сей
1893
есй
Ф ннр есть. 14, 71 гакш не
вѣжа члвѣка сегш. 15, 39 во-
нстиннУ человѣка сей Сна вѣ
Бжій. 16, 12 по снр же двѣ-
ма Ф ннр грддУцісма гавнсд
ннѣжа бвразома ндУцісма нд
село. 16, 17 знаженід же вѣ-
ровавшыма сіж послѣдУ юта.
Лук. 1, 18 по чесомУ раз-
умѣю сіё. 1,19 н блговѢстити
тевѣ сіл. 1, 20 ко нсгшжс днё
вУдУта сіл. 1, 24 по снр же
днёр зачата ёлісавёть жена
ёгш. 1,29 каково вУдета цѣло-
ваніе сіс. 1, 32 сей вУдета ве-
лій. 1, 34 какш вУдета сіе. 1,
36 и сен жца шестый есть ёй на-
рнцаежѣн неплбды. 1, 43 н
ФкУдУ мнѣ сіе. 1, 65 н во всей
странѣ іУдёйстѣн повѣдасмн вл-
р всн глагшлн сін. 1, 66 что
оувш дтроча сіе вУдета. 2, 2
сіе написаніе первое высть вла-
длціУ Оѵріею Кѵрннію. 2, 12
н сё (тоото, Ьос, вотъ, Синод.
пер.) вама знаменіе (Ь©с ааіеш
ѵоЬіз ві^пиш егіі). 2,15 прёй-
дежа до Ен-о-лёсма н видима
глгбла сей бывшій. 2, 17 вй-
дѣвше же сказаша ш глаголѣ глгб-
ланножа нма ш отрочатн сежа.
2, 19 /Иаріажь же соблюдя шс
всл глагблы сіл. 2, 25 н чело-
вѣка сей приведена и влгочестнва.
2, 34 сё лежнта сей на паденіе
и на востаніе жншгнжа во Інлн.
2, 36 сід заматерѣвши во днёр
мнбзѣр. 2, 51 н жтн е’гш со-
блюдя ше всл глголы сіл вісёрд-
цы своёма. 3, 8 гакш жбжета
Бга Ф каженілсегш воздвйгнУти
чада іІвраажУ. 3, 20 приложи
и сіс над всѣжн. 4, 3 рцы ка-
женевн сем У. 4, 6 тевѣ дама
власть сію всю н славУ нр. 4,
21 гакш днесь свыстсд писаніе
сіс во оушію вашею. 4, 22 нс
сен лн есть снг Ішсифова. 4,23
велкш речёте мн прнтчУ сію. 4,
28 слышавшій сіл. 4, 36 чтб
слово сіё. 4, 43 гакш на сё пб-
сланз ёсмь. 5,6 н сё сотвбрше.
5, 21 ктб есть еёй. 6, 3 нн лн
ссгш члн ёстё. 6,23 по енма ко
творлуУ прорбкшма отцы нр.
6,26 по енма ко творл^У лже-
прорбкшма отцы нр. 7, 4
ёмУже даси сіё. 7, 8 н глагблю
семУ------сотвори сіё. 7, 9
слышава же сіл Інса. 7, 17 н
нзыде слово сіё по веёй ІУдеи ш
нёма. 7,18 іі возвѣстйша Іш ян -
нУ оученнцы ёгш ш всѣр снр.
7, 27 еёй во есть. 7, 31 комУ
оуво оуподовлючеловѣки рода се-
гш. 7, 34сён (і5об, ессе, вотъ)
человѣка іадца н вінопійца.
7, 39 сён аціе бы выла пррбка.
7,44 вндншн лн сію жснУ------
сіл же слезами швліл мн нбзѣ.
7, 45 сіл же--------нс престд
швловызаюцін мн нбзѣ- 7, 46
сіл же мѵрома помаза мн нбзѣ.
7, 49 ктб сён есть. 8, 8 сіл
глгблд. 8, 9 чтб ёсть притча
сіл. 8, 11 ёсть же сіж притча.
ССЙ 1894 ССЙ
8, 13 н Нн корсне не нлѴта.
8,14 Писать слышавшій. 8,15
сін с^ть йже докрыла сёрдцела
и клгнла слышавше слбво--------
сіл глгола. 8, 21 латн жоа
и вратіл ллоа сін с^ть. 8, 25
ктб оуво сей есть. 9, 9 ктбже
есть сей. 9, 13 аціе оуво не
шедше лы купила во всл люди
сіл врашна. 9, 21 повелѣ ни-
колйже глгблатн сегш. 9, 24
сей спасете ю. 9, 26 сегш Она
члвѣческій постыднтсл. 9, 28
бысть же по словесѣр снр гакш
дній бсль. 9, 34 сё же
глагблюці^. 9, 35 сей есть Она
лбй возлюбленный. 9, 44 вло-
жите вы во оушы ваши словеса
сіл. 9, 45 с>нн же не разѴлѣ-
ша глагбла сегш-----н болюса
вопросити егб ш глаголѣ сёла.
9, 48 нже аціе пріидете сіё
<5трочі во нлл жоё---------сёй
есть велика. 10, 5 лира дблЪ’
селй. 10, 11 <5ваче сіё вѣдн-
те. 10, 20 <5ваче ш сёла не
рад^йтесл. 10,21 гакш оутанла
ёсн сіл Ф прел^дрыр н раз-
^лныр. 10, 28 сіё сотвори.
11, 19 сегш ради тін Будете
вала с^дін. 11, 27 высть же
ёгда глгблаше сіл. 11,29 рода
сёй лѴкава есть. 11, 30 такш
ведете и Сна человѣческій рбд^
сел&. 11, 31 царица южскал
востанста на с^да са л#жн рода
сегш. 11, 32 л&кіе Нінеѵітстін
востан^та на с^да са рбдола
сила. 11, 42 сіл подоваше
сотворити. 11, 45 сіа глгблж
и нала досаждаеши. 11, 49
сегш ради н прел^дрость Бжіж
речё. 11, 50 Ф рбда сегш. 11,
51 взыціетсд Ф рбда сегш. 11,
53 глгблюці^ же сіл ка
нижа. 12, 18 сё сотворю. 12,
20 ва сію нбціь д^шѴ твою
нстлж^та Ф тевё. 12, 22 сегш
ради глгблю вала. 12,27 гакш
едина Ф снр. 12, 30 всѣр
бо снр газыцы ліра сегш.йціете
-----йкш трёв&те снр. 12,
31 н сіл всл прнложатсл вала.
12, 39 сё же вѣдите. 12, 41
канала лн прнтчѴ сію глгблеши.
12, 56 врёлене же сегш какш
не нскѴшаете. 13, 2 іакш Галі-
лёане сін грѣшнѣйшн паче всѣр
Галілёана ба^. 13,6 глгблаше
же сію притчѣ. 13, 7 Фнёлнжс
прнрждѣ нціл плода на сло-
кбвннцѣ сёй. 13, 8 шстави ю
и сё лѣто. 13,16 сію же дціёрь
іІврааллю сУці^-----не достб-
лше лн разрѣшнтнел ёй Ф юзы
сел ва дёнь с^ввштный. 13,17
н сіа е^й глгблюці^. 14, 6 н
не возлогбша Фвѣціатн еж$ ка
сила. 14, 9 даждь сеж$ лѣсто.
14, 15 слышана же нѣкій Ф
возлежацінр са ннлн сіа. 14,
20 н сегш ради не логй прінтн.
14, 21 и прншёда рава тбй
повѣда господинѣ своел# сіа.
14, 30 гакш сёй человѣка на-
чата здатн. 15, 2 гакш еёйгрѣ-
ссй
1895 ССЙ
шннкн пріёмлета. 15,3 речё же
кя ннма прйтчѴ сію. 15, 24
гакш сыня мой ссй мертва вѣ.
15, 26 чтб оуво сіл сйть. 15,
30 6ГДА же сыня твбй ссй. 15,
32 йкш врата твой ссй мертва
бѣ. 16, 2 что сс слышѴ ШТСбѢ.
16, 8 гакш сынове вѣкд сегш
м^дрѣйшн паче сыншва свѣта вв
родѣ своёмз сѴть. 16, 14 слы-
ша^ же сіл всл н фаріеёе сре-
вролювцы с^фе. 16, 24 гакш
страждй во пламени сема. 16,
26 н над всѣмн сими междй
нами и вами пропасть велика
оутверднсл. 16, 28 № не тін
пріндѴтз на мѣсто сіе мѴчёніл.
17, 2 неже да совлдзннта Ф
малыр снр единаго. 17, 6
глаголали быстс оувш га го дичинѣ
ссй. 17,18чЬыкч) иноплемен-
ника ссй. 17, 25 и нскѴшёнѴ
выти Ф рбдд сегш. 18, 5 но
зане творнта мн трѴды вдовица
сіл. 18, 9 притча сію. 18,11
нлн гакоже сей мытарь. 18,14
гакш сннде сей шправдана ва
дома свой паче Ондгш. 18,21
всл сіл сордннр ф юности
моел. 18, 22 сльішава же сіл
Інса рече ёлй. 18, 23 <5на
же слышана сіе. 18, 30 нже
не прійметамнбжицею во врёмл
сіе. 18, 34 й тін ничесшже Ф
снр разУмѣша: н вѣ глгбла сей
сокровёнз Ф ннр. 18, 36 что
оувш есть сс. 19, 2 н ссй вѣ
старѣй мытареЖа. 19, 9 гакш
днесь спасеніе дбмѴ семЯ высть,
зане и сей сына іІвраамль есть.
19, 11 слышаціыма же нма
сіл. 19, 14 не рціема семй.
19, 28 й сіл рёка. 19, 40
дфе сін оу молча та. 19, 42 ва
день сёй твой. 20, 2 коею
областію сіл творншн, нлн ктб
есть ддвый тевѣ власть сію. 20,8
коею областію сіл творю. 20,9
ндчата же кз людемз глгблати
притчѣ сію. 20, 14 сёй есть
наслѣдника. 20, 16 пріндета н
погѴвнтз дѣлатели сіл. 20,17
что оуво писаное сіё: егшжс не
врегбша знжд^фін ссй высть во
глдвй оугла. 20, 19 гакш кь
ннма прнтчѴ сію речё. 20, 34
сынове вѣкд ссгш-жёнлтсл и по-
елгіюта. 20, 47 сін прігмѴть
лишшее шсѴждёніе. 21, 3 іакш
вдовица сіл оувбгал мнбжае
всѣр ввёржс. 21,4 всн во сіи
Ф нзвыткд своегш ввергбша вз
дары Бговн: сіл же Ф лншёніл
своегш все жнтіё, еже нмѣ,
ввёржс. 21,6 сіл, гаже видите.
21, 7 когда оувш сіл в^дѴтз
------ёгда ртлтз сіл выти.
21, 9 подоваета во енмз выти
прежде. 21,12 прёжде же снр
всѣр возложатъ на вы р^ки
свол. 21, 22 гакш дніе Фмфё-
нію сіи с^ть. 21, 23 н гнѣва
нд лібдер сйр. 21, 28 ндчн-
ндюфымз же енма Бывати. 21,
31 ёгда оузрите сіл вывдюфа.
21, 32 іѣкш не нмать прейти
сей
1896
сей
рода сей, дондеже веж сіж б^-
д^та. 21, 36 да сподбвитесж
еувѣжАти всѣр снр ртжцінр
быти. 22, 15 желдніема воз-
желѣр сію пде^ гастн сд вамн.
22, 17 прінмнте сію. 22,19
Сіе есть тѣло мое-----сіе тво-
рите ва мое воспоминаніе. 22,
20 сіж чаша. 22, 23 который
оувш Ф нйр рціета сіе сотво-
рити. 22, 37 гакш ёфё писа-
ное се. 22, 42 аціе вблншн
мнмонестн чдигі? сію Ф мене.
22, 47 сіе во вѣ знаменіе дАла
йма. 22, 51 шстдвите до сегш.
22, 53 но се Ьос, те-
перь, Синод. тр.) есть влшд
година. 22, 56 и ссй сд нйма
вѣ. 22, 59 кѵйстннн^ и сей сд
нймд вѣ. 23, 2 сего шврѣто-
рма рдзнрдщдюцід газыкднлшд.
23,4 ни кбежже Шбрѣтдю вины
вд члвѣцѣ сёма. 23,14 прнве-
дбетд мй члвѣка сего-------ни
ёдйныж же шврѣтдю вд члвѣцѣ
семд вины. 23, 18 возмн сегб.
23, 22 что во зло сотворй сей.
23, 31 дціе вд скровѣ древѣ
сіж творжта. 23, 38 сёй есть
црь пдёйскд. 23, 41 сёй жени
едйнагш зла сотвори. 23, 46
и сіж рскд нздше. 23, 47 во-
йстннн2 члвѣка сёй праведснд
бѣ. 23, 48 й вен прншёдшін
ндрбдн нд позора сёй. 23, 49
н жены спослѣдствовдвшыж ем&
Ф Галілёи, зржціе сіж. 23, 51
сёйне вѣ пристала совѣтѣ й дѣлѴ
нр. 23, 52 сёй пристйпль ка
ПілдтѴ. 24, 4 й высть не до-
мышлжюціымеж нма ш сёма.
24, 9 возвѣстншд веж сіж ёдн-
номѴнддесжтё и всѣма прбчыма.
24, 10 гаже глдгблд^ ко Лй-
лшма сіж. 24, 14 й та бссѢ-
довдетд ка севѣ ш всѣр ейр
приклібчширж. 24,17 чтб с&гь
словесд сіж. 24, 18 й нс оувѣ-
дѣла есн бывшнр ва нёма во
днй сіж. 24, 21 гакш сёй есть
ртж избавити ІіІлж: но й над
всѣмн еймн, трётій сёй дёньесть
днёсь, Фнёлнже сіж быша. 24,
26 не сіж лн подоваше постра-
дати Хртй. 24, 36 сіж же йма
глдгблюціыма. 24, 40 й сіе
рёка. 24, 44 сіж с^ть словесд.
24, 48 вы же ёстё евндѣтеліе
сйма.
Іоан. 1,2 сёй вѣ йсконн ка
БгѴ. 1, 7 сёй прійде во свидѣ-
телство. 1,15 сёй вѣ. 1, 19 й
сіё есть свидѣтелство Ішднново.
1, 28 сіж ва В и наварѣ выша
шв она пола Іордана. 1,30 сёй
есть. 1,31 сегш ради пріидбр
дза водою креетж. 1, 34 гакш
сёй есть Сна Бжій. 1,41 шврѣ-
те сёй прёжде врдтд своего С(-
мшнд. 1, 50 бшлшл ейр оу-
зриши. 2,11 сё сотворй нача-
тока зндменіема Інса ва Канѣ
Гдлілёйстѣн. 2, 16 возмйте сіж
Фсюд^. 2, 18 кбе знаменіе
гавлжешн ндма, гакш сіж тво-
рйшн. 2, 19 ^дзорнтё црковь
ССн 1897 ССЙ
сііб. 2,20 рѣшд же ІУдёе: че-
тыредесять н шсстію лѣта со-
здана бысть црковь сіл. 2,22
помлнУша оученнцы ёгш, гакш сё
глаголдше. 3, 2 сей прінде ко
ІнсУ— — ннктбжс во.мбжета
знаменій снр творнти. 3,9 кд-
кш мбгУта сіл быти. 3,10 ты
есн оучитель Ійлева, н снр лн не
вѣси. 3,19 сей же есть сУда,
іакш свѣта прінде ва міра. 3,
26 сё сей крецілета. 3, 29 сіл
оуво радость мол нспблннсл. 3,
32 н еже видѣ н слыша, сіе
свидѣтелствУета. 4,12 нже даде
нама стУденёца гы. 4,13 вслка
пілн Ф воды ссл, вжлждетсл
пдкн. 4,15 даждь мн сію вбдУ.
4, 18 сё войстннУ реклд есн.
4, 20 <5цы ндши ва горѣ еёй
поклонйшасл. 4, 21 грлдёта
часа,, ёгда нн на горѣ еёй, нн
во ІсрУсдлймѣр поклбннтесл
(5цУ. 4, 31 междУ же енма
моллуУ ёгб оученнцы ёгш. 4,
37 ш сема бо слово есть истин-
ное. 4, 42 іакш еёй есть во-
нстнннУ Опаса мірУ. 4,47 сён
слышана. 4,54 сіё пдкн вторбе
знаменіе сотвори Інса. 5,6 сего
вйдѢва Ійса лежа ціа----глгбла
ёмУ. 5,16 іі ссгш ради гонлуУ
Інса ІУдёе------занё сіл тво-
рлше ва сУббштУ. 5,18 іі сегш
ради паче йскахУ ёгб ІУдёе
оувйтн. 5, 19 сіл іі Сна та-
кожде творйта. 5,20 н бшлша
снр покажета ё^У дѣла. 5,28
не днвйтссл семУ. 5,34 но сіл
глгблю. 5,38 семУ вы вѣры нс
ёмлете. 6,5 № іадлтз сін. 6,6
сіё же глгблаше ііскУшдл е’гб.
6,9 но сін чтб сУть на толйко.
6, 14 гакш еёй есть врнстнннУ
порока. 6,27 сего во Оцазна-
мена Бга. 6, 29 сё есть дѣло
Бжіе. 6,34 всегда даждь ндма
рѣвасёй. 6,39 сё жеёстьвблл
пославшагш мл Оцд. 6,40 сё
же есть вблл пославшагш мл.
6, 42 нс еёй лн есть ІіІса сна
Ішсифова------какш оуво глета
еёй. 6,46г'гп видѣ (5ца. 6,50
еёй есть рѣва ердлй са нвсё.
6, 51 аціе ктб снѣсть Ф рѣка
сегш. 6, 52 кдкш мбжета сён
ндма дати плбть свою гастн. 6,
58 сён есть рѣка ешёдый са
нвсё-----гадый рѣка еёй. 6,
59 сіл речё нд ебнмнцін. 6,60
жёстоко есть слбво сіё. 6, 61
гакш рбпціУта ш сёма оучнцы
ёгш------сіё лн вы блазннта. 6,
65 ссгш ради. 6, 66 Ф сегФ
мнбзн Ф оученнка ёгш ндбшл
всплть. 6, 71 еёй во ртлше
предати ёгб. 7,4 дціе сіл тво-
рити. 7,8 вы взьіднте ва празд-
ника еёй: дза не взыдУ ва празд-
ника сён. 7,9 сіл рёка нма. 7,
15 какш еёй книги вѣсть не оу-
чнвел. 7,18 еёй йстннена есть.
7, 22 сегш ради ДІшѵсёй дддё
вдма шврѣздніе. 7, 25 не еёй
лн есть. 7, 26 гакш еёй есть
Хртбса. 7, 27 но ссгб вѣмы.
сей 1898 ссй
7, 31 гаже ссй творнта. 7, 32
народа рбпціУціз ш нема сіж.
7,35 камш сей убціета нтн. 7,
36 что есть сіе слово. 7, 39
сіё же рече ш Дсѣ. 7, 40 сей
есть войстиннУ пророка. 7, 41
ссй есть Хртбса. 7,46 гакш сей
человѣка. 7,49 но народа сен.
8, 4 сіж жена гата есть. 8, 6
сіе же рѣша нскУшаюціе егб. 8,
20 сіж глгблы глгола Інса. 8,
23 вы Ф міра сегш есте, аза
нѣсмь ш міра сегш. 8,26 сіж
глгблю. 8,28 сіж глгблю. 8,30
сіж е’лУ глгблюціУ. 8,40 сегш
Лвраама нѣсть сотворила. 8,47
сегш ради вы не послушаете.
9,2 ктб согрѣши, ссй лн. 9, 3
нн сей согрѣши. 9, 6 сіж река.
9, 8 не ссй лн есть сѣджн н
просжй. 9,9 гакш сен есть. 9,
16 нѣсть ссй Ф Бга человѣка.
9, 19 ссй лн есть сына ваша.
9,20 гакш сей есть сына наша.
9,22 сіж рекбша роднтелжегш.
9, 23 сегш ради роднтелж егш
рекбша. 9,24 гакш человѣка сен
грѣшена есть. 9,29 сегш же не
вѣмы. 9,30 ш сема во дйвно
есть. 9,33 аціе не бы былз сёй
Ф Бга. 9,39 азз ва міра сён
пріидбуа. 9, 40 н слышаша Ф
фаріеей сіж сУціін са нйма. 10,
3 семУ дверника Фнерзаетз. 10,
6 сію прйтчУ речё нмз Інса.
10, 16 гаже не сУть Ф двора
сегш. 10,17 сегш раднмжФцз
лювнта. 10, 18 сію заповѣдь
пріжуз Ф Оца моегФ. 10,19
распржже паки бысть вз іУдёеуз
за словеса сіж. 10,21 сіи гла-
гшлн не сУть бѢснУюцідгшсж. 10,
41 елнка речё Ішанна ш сема.
11, 4 сіж Болѣзнь нѣсть кз
смерти. 11, 9 гакш свѣта міра
сегш вйднтз. 11,11 сіж же ре-
чё. 11, 26 ёмлешн лн вѣрУ се-
мУ. 11, 28 н сіж рёкшн. 11,
37 не можаше ли сёй---------да
и сёй не оумрстз. 11,43 н сіж
рёкз. 11,47 гакш человѣка сён
мншга знаменіж творнта. 11,
51 сегш же ш севѣ не речё.
12, 5 чесш ради мѵро сіё не
продано бысть. 12,6 сіё же ре-
чё. 12, 16 ейуа же не разУмѣ-
ша оученнцы ёгш прёжде --------
гакш сіж выша--------сіж сотво-
рнша е’лУ. 12, 18 сегш ради и
срѣте ёгб народа--------сіё со-
твбрша знаменіе. 12, 21 сін
оуво прнстУпйша кз ФіліппУ.
12,25 н ненавйджй дУшн своеж
вз мірѣ сёмз. 12,27 спаси мж
Ф часа сегш: но сегш ради прі-
идбуз на часа сёй. 12, 30 не
менё ради гласз сёй высть. 12,
31 нынѣ сУдз ё^ть мірУ семУ:
нынѣ кнжзь міра сегш изгнана
вУдстз вона. 12,33 сіё же глгб-
лашс. 12, 34 ктб ёсть сёй Снз
члвѣческій. 12, 36 сіж глгола
Інсз. 12,39 сегш ради нс мо-
жауУ вѣровати. 12, 41 сіж ре-
чё Исаіа. 13, 1 да прёндетз Ф
міра сегш. 13,11 сегш ради ре-
сен
1899
се н
чё. 13, 17 дціе сіл вѣете. 13,
21 сіа рекг Інсг. 13, 24 по-
май^ же семй бімшнг Петра
вопросити. 13, 28 сегш же нн-
ктоже разумѣ Ф возлежаціир.
13, 35 ш сема раз^мѣюта всн.
14, 12 й вшлша снр сотво-
рите. 14,25 сіа глголар вамг
вг вдег сый. 14,30 грлдётг во
сегш міра киазь. 15,8 ш сёмг
прославнсА (5цг мой. 15, 11
сіа глголар вамг. 15, 12 сіа
есть заповѣдь моа. 15,13 вбл-
шн сса люввё ннктоже нмать.
15, 17 сіа заповѣдаю намг.
15, 19 сегш ради ненавидите
васг мірг. 15, 21 но сіа вса
творАтг вамг. 16, 1 сіа глго-
лар вамг. 16, 3 и сіа сотво-
рАтг, гакш не познаша Оца.
16, 4 но сіа глголар вамг,
да, егдд пріндетг часг, воспо-
МАнете сіа, гакш азг рѣр вамг:
снр же вамг нспёрва не рѣр,
гакш сг вамн вѣр. 16, 6 но,
гакш сіа глголар вамг, скорвн
непблнир сердца ваша. 16, 11
іакш кназь міра сегш шсѴждёнг
высть. 16, 15 сегш рддн рѣр.
16,17 что есть сіё, |жс глгб-
летг намг. 16,18 что сіё есть,
бже глгблете. 16,19 ш сёмг лн
стАзастесА межд$ совою, іакш
рѣр. 16, 25 сіа вг прнтчар
глголар вамг: но пріндетгчасг,
егда ктом$ вг прнтчар не глгб-
лю вдма. 16, 30 ш сёмг вѣ-
рѴемг, іакш Ф Бгд йзшёлг есн.
16, 33 сіа глгблдр вдмг.
17, 1 сІА" глгблд Ійсг, н возве-
дё очн свон нд нёво. 17, 3 сё
же есть жнвбтг вѣчный. 17, 9
азг ш снр молю, не ш всёма,
мірѣ молю. 17, 11 н кта|^
нѣсмь вг мірѣ, сін и^ві^ѣ
с^ть, и аза кг тевѣ грВДК*,^,.
13 іі сіа глгблю вг мірѣ.'17,
20 не ш ейр же молю тбкмшу
но н ш вѣр^юціир словесё нр
ради вг ма. 17, 25 азъ же та
позндр, н сін познаша, іакш ты
ма послала ёсй. 18, 1 іі сіа
рёкг Інсг, йзыде со оучсникн
своими. 18, 8 дціе оуво менё
нціете, шставите снр йтн. 18,
1 7 ёдд н ты оученйкг есн чело-
вѣка сегш. 18,21 & сін вѣджтг,
іаже рѣр азг. 18, 22 сіа же
рёкшв едина Ф предстоА-
цінр сл^гг оударн вг ланнтѴ
Інсд. 18, 29 к^ю рѣчь прино-
сите нд человѣка сего. 18, 30
дціе не вы выла сёй злодѣй, не
вырмг прёддлн е’гб тевѣ. 18,34
ш севѣ лн ты сіё глагблешн. 18,
36 царство моё нѣсть Ф мірл
сегш: дціе Ф міра сегш выло вы
цртво моё, слѴ?гн мой оувш по-
ДВНЗАЛИСА ВЫША. 18,37 АЗЪ нл
сіё роднусА и нд сіё пріндбрвг
мірг. 18, 38 н сіё рёкг, паки
йзыде ко іѴдёшмг. 18, 40 во-
зопншд же пдкн всн глдгблюціе:
не сего, но Вараввѣ. 19,8 ёгді
оуво слыша Пілдтг сіё слбво, па-
че оувоАСА. 19, 11 сегш ради
сей
1900
сей
предавый мл тевѣ болій грѣуъ
нмать. 7$, 12 Ф сегш нскаше
Пілата пустити его-------афе
сего п^'стншн, нѣсн др^га кеса-
рева. 19, 13 Пілата оуво слы-
шавъ сіё слово, йзнсдё вона Інса.
19,20 сегш тітла мнбзн чтбша
Ф І^дей. 19,24 вбннн оуво сіл
сотворйша. 19,36 выша во сіа.
20, 14 н сіа рекшн швратнел
вспать. 20, 18 н сіа рече ей.
20, 20 й сіё рёка, показа нмз
р^цѣ н нбзѣ. 20,22 й сіё рёка,
д^н^, и глгбла нма. 20,30 гаже
не с^ть писана нз кнйгауз снуз.
20, 31 сіа же писана выша.
21,
Інсз
14 сё оужё трётіе гавйсл
оученнкшмз своймз. 21,15
ОІмшне Ішнинз, лювншн лн мл
паче снуз. 21, 19 сіё же речё,
назнамсн^л, коею смёртію про-
славитъ Бга. н сіа рёкз, глгбла
Ё< 21,21 сего видѣвъ Пётрз,
глагбла Інсонн: Гдн, еёй же чтб.
21, 23 нзыде же слово сё вз
вратію, гакш оученнка тбй не
оумрста. 21, 24 еёй есть оучс-
ннкз свндѢтслств^ай ш снуз,
иже й напнса сіа.
Дѣян. 1, 5 нс по мнбзѣуз
ейуз днёуз. 1, 6 дціс вз лѣто
сіё оустролешн царствіе Інлево.
1, 9 н сіл рёкз. 1,11 еёй Інсз
-----такожде пріндетз. 1, 14
СІН ВСН БА^ТерПАЦІС бДННОД^Ш-
НШ ВЗ молитвѣ. 1, 16 П0Д06Д-
ше скончдтнсл писанію семй. 1,
17 пріллз БАШС жрёвій СЛУЖБЫ
ссл. 7, 18 еёй оуво стажа се-
ло. 1, 22 БЫТИ СЗ НАМН САННО-
МУ Ф снуз. 1, 24 покажи егб-
же НЗБрАЛЗ^СН Ф СІЮ ДВОЮ ЕДИ-
НАГО. 1, 25 пріжти жрёвій слѴ-
жёніл ссгш. 2,6 бывшѴ же гла-
с^ семй. 2, 7 не сё лн всн сін
с^ть — — Галілёане. 2,12 чтб
оувш убціетз сіё быти. 2,14 сіё
вдмз разумно дд ведетъ. 2, 15
нс во, гакоже вы непф^сте, сін
піднн с^ть. 2, 16 но сіё есть
речённое порокомъ Ішнлемз. 2,
22 послушайте словёсз снуз. 2,
23 ссгб-------прёдлнд пріём-
ше, рѴкдмн веззакбнныуз прн-
гвбждше оувнстс.2,26 сегш ра-
ди возвеселисж сердце моё. 2,
29 грбвз егш есть вз ндез даже
до днё сегш. 2, 32 ссгш Інсд
воскрсн Бгз. 2, 33 йзліл сіё,
Ёже вы нынѣ видите. 2, 36 Ца
и Хрта Ёгб Бгз сотворила ёсть,
сего Інсд, егбже вы расплсте.
2, 40 спдсйтссл Ф рода строп-
тнвдгш сегш. 3, 6 Ё*с ймамз,
сіё тн даю. 3,10 знауУ же егб,
гакш сён блше. 3, 12 чтб чУдн-
тёсл ш сёмз. 3, 16 ссгб------
оутвердн нмл егш: н вѣра —
— дадё ёл$ всю цѣлость сііб.
3, 17 по невѣдѣнію сіё сотво-
ряете. 3,24 прорбцы-------тл-
кожде предвозвѣстнша дни сіл.
4, 7 кбнмз именемъ сотворяете
сіё вы. 4,9 мы днёсь йстазУсмн
Ёсмы-------ш чесомъ еёй спасё-
сл. 4, 10 ш сёмз еёй стоитъ
ссй
1901
сей
пред вами здрава. 4, 11 сен
есть камень оукоренный'Ф наса
зйжд^фиуз. 4, 16 что сотво-
рймз члнѣкома сйма. 4,17 гла-
голати ш имени сема. 4, 22 на
немже высть чѴдо сіе. 4,27 со-
врашасл во нойстнннЪ? во градѣ
сема. 5, 4 что гакш положила
е’сн на сердцѣ твоема вёфь сію.
5, 5 слышана же Лнднід слове-
са сіл, пада нздше: и бысть
страуа велнка на всѣуз слышав-
шнуа сіл. 5,11 высть страуа
велика------и на всѣуа слыша-
фнуа сіл. 5, 20 глаголите ва
цркви людема всл глаголы жизни
сел. 5,24 слышаша словеса сіл
------что оувш вйдета сіе. 5,
28 здпретнуома вамз не оучнти
ш ймене сема-------убціете на-
вести на ны кровь человѣка се-
гш. 5, 31 сего Бгз началника и
Опаса нозвысн. 5,32 мы есмы
тогш свидѣтели глагшлз сйуз. 5,
35 внимайте севѣ ш человѣцѣуз
сйуз. 5,36 пред сйми во денмн
носта ’Ѳ'еѵда. 5,38 ФстУпйте Ф
человѣка сйуз — — афе в^детз
Ф человѣка совѣта сей йлй дѣло
сіе. 6,1 взднеузже сйуз-------
высть роптаніе. 6, 3 нуже по-
ставнмз над службою сею. 6,5
«угодно бь'сть слово сіе. 6, 13
человѣка сей не престаетз глаго-
лы у^лныл глагблл на мѣсто стбе
сіе. 6, 14 Ійса Назшрей раз-
орйтз мѣсто сіе. 7,1 афе оуво
сіл такш с^ть. 7,4 преселн егб
вз землю сію. 7, 7 посл^жат»
мй на мѣстѣ сёмз. 7,10 сей есть
сйла Бжіл. 7, 19 сей — —
шзлбвн о цы наши. 7,29 вѣжл
же ЛІшѵсён ш словесн семз. 7,
35 сегб Лшѵсёа--------сегб Бга
кнлзл н нзваннтелл посла. 7,36
сей йзведе нуз. 7, 37 сей есть
/Ишѵсёй. 7, 38 сёй есть быный
вз цркви. 7,40 Жшѵсёю ко се-
м$ — — не нѣмы чтб бысть
ем$. 7,50 не р^ка лн мол со-
твори сіл всл. 7, 54 слышафс
же сіл, распыу^у&л сердцы сво-
ймн. 7,60 не поставн нмз грѣ-
уа сегш: н сіл рёкз оуспе.
8,10 сёй есть сйла Бжіл нелй-
кал. 8,19 дадйте ймнѣ власть
сію. 8,21 нѣсть тн части------
вз словесн сёмз. 8,22 покайсл
оуво ш злбвѣ тноёй сёй. 8,24
да ничтбже сйуз найдета на мл.
8,29 прнлѣпйсл колеснйцѣ сёй.
8,32 слбво же пнсаніл-------бѣ
сіё. 8,34 ш кбмз прорбкзгла-
гблетз сіё. 8, 35 начёнз Ф пи-
саніл сегш. 9, 13 слышауа Ф
мнбгнуз ш м^жи сёмз. 9,15
сосуда йзвранз мн есть сёй. 9,
20 сёй есть Снз Бжій. 9. 21
не сёй ли есть гонйвый во ІерѴ-
салймѣ: нарнцаюфыл нмл сіё, іГ
Здѣ на сіё прійде. 9,22 сёй есть
Х^тбсз. 9,36 сіл влше испол-
нена влгйуз дѣла. 9,42 оувѣ-
дано же бысть сё по всёй Іоп-
піи. 10,6 сёй странствѴетз оу-
нѣкоегш Оімшна. 10,16 сіё же
1902
сен
бысть трнцін. 10,30%) четнёр-
тагш днё даже до сегш часа, вѣр
по стаса. 10, 32 сей стран-
ствуете нк домУ Оімшна. 10,
36 сей есть всѣмь Гдь. 10,40
сегб Бгь воскрсй. 10,43 шеёмь
всіь прорбцы свидѣтелствУюта.
10,44 глагблюфУ ПетрУ глаго-
лы сіа. 10,47 вбдУ возвранйти
можете ктб, € же нск^тйтиса енмь.
11,10 сіё же высть трижды .11,
12 пріидбша же со мною и шесть
вратіл сіи. 11,18 слышавше же
сіа оумолкбша. 12,17 возвѣ-
сти же ІакшвУ и вратіАмь сіа.
13,4 сіа оуво пшелана вывша
-----енндбета вь Оелеѵкію. 13,
7 сей призвана ЕарнанУ -------
взыска оуслышати слбво Бжіе.
13,9 сей слышаше Паѵла. 13,
17 Бгь людей ейр йзвра бцы
наши. 13, 23 Ф сегш сѣмени
Бгь-------возднйже Інлю спасе-
ніе. 13,26 вамь слбво спасёніл
сегш посласА. 13,27 сегш ие
разУмѣвше. 13, 32 сіе Бгь
непблннль есть намь. 13,39 ш
семь всакь вѣрУлн шправдает-
са. 13,42 газыцы--------------
глагблатнсА нмь глгблшмь енмь.
14,9 сёй слышавше Паѵла гла-
гблюфа. 14, 15 что сіа тво-
рите------влговѣстнУюфе вамь
Ф снр сУетныр шврафатнсА кь
БгУ. 14, 18 сіа глагблюфе,
едва оуетавнета народы. 15,2
оучинйша нзытн------ш вопро-
шеніи семь. 15,15 семУ согла-
сей
сУють словеса проршкь. 15,17
глгблеть Гдь творАЙ сіа вса.
15, 19 сегш ради азь сУждУ.
15,23 напнеавше рУкама нр
сіа. 15, 28 ннчтбже мнбжае
возложити вамь таготы, развѣ
нУждныр ейр. 15,38 Паѵель
же глагблаше----не полти сегб
сь совою. 16, 3 сегб воертѣ
Паѵель сь совою нзытн. 16,17
сін человѣцы равн Бга Бышнл-
гш сУть. 16, 18 сё же тво-
рАше на мншгн дни. 16, 20
сін челонѣцы возмУфають градь
нашь. 16,36 сказа жетемийч-
ный стража словеса сіа. 16,38
сказаша же палнчннцы воевб-
дамь глаголы сіа. 17, 3 сен
Інсь, егбже азь проповѣдаю
вамь,‘есть Х^тбсь. 17,6 сін и
Здѣ пріидбша. 17, 7 сін вей
протйвнш велѣніемь кёсаревымь
творАть. 17,8 смАтбша-------
слышафЫА сіа. 17, 11 сін же
ВА^У БЛГОрОДНѢЙШН ЖНвУфНр
вь ОолУнѣ. 17, 18 чтб оувш
рфеть сУеслбвннын сёй глагола-
ти. 17,19 что новое сіё глаго-
лемое товбю оучёніе. 17, 20
чтб ртлть сіа вытн. 17, 23
сегб азь проповѣдУю вамь. 17,
24 сёй нвсё и земли Гдь сый.
17,28 сегш во и рбдь есмы.
17, 32 да слышнмь та паки
ш семь. 18, 10 людіе сУть
мй мнбзн но градѣ сёмь.
18, 13 сёй оувѣфанаета чело-
вѣки чтити Бга. 18, 15 сУдіа
се н
1903
бо дза снма не уОф$ выти. 18,
17 нн едино Ф ейуа Глллішн^
радѣніе бысть. 18, 25 сен вѣ
шглдшёна п^тн Гдню. 18, 26
сей же начата дерзлтн на сонми-
ща уа. 19, 10 сіе же бысть два
лѣта. 19, 14 вжуѴ же нѣцын
сынове-------нже сіе творжу^.
19, 17 сіе же бысть рдзамно.
19, 21 гакоже скончлшлсж сіж,
положи Пдѵела. 19, 25 Ф сегш
довблство житію ндшем^ есть.
19, 26 Паѵела сен препрѣва
шврати мнбга народа. 19, 27
не тбкмш же сіж бѣд$ пріемлета
наша часть. 19, 36 вез всжкл-
гш оуво прекослбвіж снма сице
с^щыма, потребно есть вдма вез*
мшлвныма быти. 19, 37 при-
ведбсте во м^жен ейуа. 19,40
ш нейже воз^бжема воздати
слово стремленіж сегш. и сіж
река, распусти соврдвшійсж иа-
рбда. 20,5 сін прншедше ждл-
уЙ наса. 20, 29 аза во вѣма
сіе. 20, 31 сегш ради вдйте.
20, 34 с^ціыма со мною по-
слѴжнстѣ р^цѣ мой сін. 20,36
сіж река, преклбнь кшлѣнд свож.
21, 9 сегш же вжу^ дщери
дѣвицы. 21, 11 егшжс есть
пбжса сен. 21,12 такоже слы-
шауома сіж. 21,15 по днсуа
же ейуа---------взыдбуома во
Іерлйма. 21, 23 сіе оуво со-
твори. 21, 24 сіж понмь шчй-
стнсж. 21, 28 сей есть члвѣка
------нд мѣсто сіе всѣуа всюд^
оучнта-----шсквернн стбе мѣсто
сіе. 21, 38 Фгѵптжнина прежде
ейуа дней прсвѣщдвый. 22, 3
воспитана же во градѣ сема.
22, 4 нже ссй пкть гонима.
22,15 б^деши ё*^ свидѣтель
оу всѣуа члвѣкшва ш ейуа. 22,
22 посл^шду^ же егш даже до
сегш словесе. 22, 26 человѣка
во сей Рймлжнииа есть. 22,28
дза--------нареченіе жйтелства
сегш етжжлуа. 23, 1 жнтел-
ствовлуа пред Бгома даже до
сегш дне. 23,7 се же е«$ рекшЯ,
бысть рд'спрж. 23, 9 нн едино
зло шврѣтлсма ва члвѣцѣ сема.
23, 13 вжу^ же мнбжае четы-
ре десжтнуа сію клжтв^ сотвбр-
шін. 23, 17 юнош^ сего Фведн
ка тыежщник^. 23, 18 Пдѵела
-------оумолн сего юнош^ при-
вести ка тсбѢ. 23,22 сіж іѣвнла
есн мнѣ. 23,25 посланіе иму-
щее овраз» сей. 23, 27 м^жл
сего гатд Ф Ь?дёй. 23, 30 кбв^
уотжщ^ выти Ф І^дей нл м^жд
сего. 24, 3 нспрлвлёніж бывл-
емлж газык^ сем^ твонма про-
мышленіема. 24,5 шкрѣтоуома
вом^жл сего. 24,8 возмбжешн
едма---ш всѣуа ейуа познд-
тн. 24, 9 глагблюще снма тдкш
выти. 24,10 гізык^ сем^ свѣ-
дый. 24,14 исповѣдаю же тевѣ
сіе-----сін глдгблюта ересь.24,
15 ёгшжс и сдмн сін чліота.
24, 16 ш сема же и дза по-
двнзлюсж. 24,21 развѣ ёдннлгш
сен
1904
сей
ссгш гласа, гакш ш воскресеніи
мёртвыуа аза сУдг пріемлю.
24, 22 слышана же сіж Фнліаа
Фвѣфа ймг, извѣстнѣе оувѣдѣвг,
гажеш пУтй сёма, глагблж.55,5
дціе есть каж неправда вг мУжѣ
сёмг. 25, 9 ш сйуа сУда прЬ
жтн Ф мене* 25,11 сін на мж
клевёфУтг. 25, 20 недоУмѣж-
сж же дзг ш взысканіи сйуа—
— сУда пріжти ш снуг. 25,24
щіднте сего. 25, 25 сежУ на-
рёкшУ севаста. 26, 16 нд сё
во гавнусж тн. 26, 21 снуг
ради мж ІУдёи---------’уотжуУ
растерзати. 26, 22 до днё сегш
стою. 26, 24 сіж же ёжУ Фвѣ-
фаваюфУ. 26, 26 вѣсть во ш
сйуа Царь-----оутайтнсж во ёмУ
Ф снуг не вѣрУю иичесомУже:
нѣсть во во оуглѣ сотворено сіе.
26, 29 кромѣ оузг сйуа. 26,
30 сіж рёкшУ 26, 31
ничтбже смерти достойно------
творйтг человѣка сей. 26, 32
ФпУфёиг вытн можаше человѣка
сей. 27, 21 избыти досажденіж
сегш. 27, 23 предста во мн ва
сію нощь Кгглъ. 27,31 сіи пре-
вУдУтг ва коравлй. 27, 34 се
во ка вашемУ спасенію есть.
27, 35 река же сіж-----------
влгоддрн Бгд. 28, 4 оувійца
есть члвѣка сён. 28, 9 семУ же
бывшУ, и прочій-------прн^о-
ждауУ. 28, 20 сеж рддн оуво
вины оумолйуа васа------вери-
гами сими шБЛОжена ёсмь. 28,
22 ш ереси во еёй вѣдомо есть
ндма. 28, 26 йдй ка людема
ейма. 28,27 ФдсбслѢ во сердце
людей сйуа. 28,28 сіи и оуслы-
шата. 28,29 сіж томУ рёкшУ,
Фндбша ІУдёи.
Іаков. 1, 21 сегш ради
Флбжше всжкУ сквёриУ. 1, 25
еёй не слышатель здвытлнва выва
------еёй влажёна ва Дѣланіи
своёма вУдета. 1, 26 сегш сует-
на есть вѣра. 1,27 вѣра бо чи-
ста --сіж есть ёже посѣфа-
тн ейрыуа. 2, 5 не Бга лн нз-
вра нйфыж міра сегш. 3, 2 еёй
совершёна мУжа, ейлена шв-
Издати всё тѣло. 3,10 не подо-
ваёта------ейма такш Бывати.
3, 15 нѣсть сіж премудрость
свыше иисуоджфи. 4, 4 любы
міра сегш вражда БгУ есть. 4,
15 н сотворнма сіё нлй <5но.
1 Петр. 1, 12 гакш не нма
самѣма, но нама слУжіуУ сіж.
1,25 сё же ёсть гла блговѢство-
ванный ва в4са. 2, 7 еёй высть
во главУ оугла. 2,19 сё во есть
оугбдно пред Бгома. 2, 20 сіё
оугбдно пред Бгома. 2, 21 на
сіё во н звани высте. 3, 9 гакш
на сё званн высте. 4, 6 на сё
бо н мёртвыма блговѢстнсж. 4,
10 междУ севё ейма слУждфе.
4,16 да прославлжета же Бга ва
части еёй. 5,12еёй быти истин-
нѣй блгоддтн Бжіей.
2 Петр. 1,'4 да сн^а ради
вУдете Бжёственнагш прнчастнн-
ССЙ 1905 ссй
цы естества. 1,5 н вх самое же
сіё тщаніе всё прнвнёсше. 1, 8
сіа во с^щал вг вдег--------со-
творжтг вы вг Гдд ндшегш Інсд
Хрта познаніе. 1, 9 ёллѣ'же во
нѣсть снуг. 1, 10 сіа во тво-
рАще, нс нмдте согрѣшити ннко-
гдджс. 1,12 сепі ради нс швлѣ-
нюса воспоминати прнснш вдмг
ш снуг. 1, 13 донёлѣже ёсмь
вг сёмг тѣлссн. 1, 15 пдмать
ш ейуг творнтн. 1, 17 сёй есть
бнг мбн возлюбленный. 1, 18
й сёй гласг мы слышдуомг сг
нвсе сшёдшг. 1, 20 сіё прёжде
вѣдлще. 2, 12 сін же--------вг
нетлѣніи своёмг йстлѣютг. 2,
17 сін с^ть источницы везводни.
2, 19 семЯ н рдвбтенг есть. 2,
20 сими же пдкн сплётшесА. 3,
1 сіё оужё, возлюБленнін,'второе
вдмг пнш$ посланіе. 3, 3 сіё
прежде вѣдлще. 3, 5 тдйтса бо
нмг сіё уотАЩЫмг. 3, 8 сіё дд
нс о у таите а васг. 3, 11 симг
оуво всѢмг рдзорлемымг. 3,14
ейуг чдюще. 3, 16 глагблл вг
нйуг ш ейуг.
1 Іоан. 1, 4 н сіл пйшемг
вдмг. 1, 5 сіё есть швѣтованіе.
2, 1 сіл пнш$ вдмг. 2, 3 ш
сёмг раз^мѣемг. 2,4 н вг сёмг
истины нѣсть. 2, 5 вг сёмг лю-
бы Бжіа совершённд есть. шеёмг
раз^мѣемг. 2,6 сёй такожде дд
убднтг. 2, 8 свѣтг истинный
сёй оужё сіАетг. 2, 16 но ш
мірд сегш есть. 2, 18 ш сегш
СарлвочаыД и Овъисннтельный Словарь къ Новому Завѣту.
рдз^мѣвлемг. 2, 22 сёй есть
а’нтіуріетг. 2,25 сіё есть швѣ-
товдніе. 2,26 сі.: писауг вдмг.
3, 1 сегш рддн мірг нс знаетг
насг. 3, 3 велкг ЙмѢай наде-
ждѣ сію. 3,8 сегш ради гавйсж
бнг Бжій. 3, 10 сегш рдднгав-
ленд с^ть чада Бжіа. 3,11 сё
есть здвѣщаніе. 3, 16 ш сёмг
познауомг любовь. 3, 17 нже
оуво ймать богатство міра сегш.
3, 19 й ш сёмг рдз^мѣемг. 3,
23 сіа есть заповѣдь ёгш. 4,
2 ш сёмг познавайте Дуд Бжіа.
4, 3 сёй есть антіуріетовг. 4,
5 сегш ради ш мірд глдгблютг.
4, 6 ш сёмг позндвдемг дуа
истины. 4,9 ш сёмг гдвнса лю-
бы Бжіа вг нлег. 4,10 ш сёмг
есть любы. 4, 13 ш сёмг рдз-
^мѣемг. 4, 17 ш сёмг совср-
шдетсА любы сг ндмн-----------и
мы есмы вг мірѣ сёмг. 4, 21
сію заповѣдь нмдмы Ф негш.
5, 2 ш сёмг вѣмы. 5,3 сіа бо
есть любы Бжіа. 5, 4 й сіл
есть повѣда побѢднвшда мірг.
5, 6 сёй есть прншёдый водою.
5, 7 й сіи три едино с^ть. 5, 9
сіё есть свидѣтелство Бжіе. 5,
11 й сіё есть свидѣтелство------
й сёй живбтг вѣчный вгбнѣ ёгш
есть. 5, 13 сіа писауг вдмг.
5, 14 й сіё есть дерзновёніе.
5, 20 сёй есть истинный Бгг.
2 Іиан. 1, 6 А сіа есть лю-
бы ------сіа есть заповѣдь. 1,
7 сёй есть лстёцг. 1, 9 сёй й
120
ССЙ 1906
сей
(5йл Й Сна ймать. 1, 10 и се-
гш оучёніж не приносите.
3 Іоан. 1, 4 вблши сеж не
имама радости. 1, 10 сегш ра-
ди аціе пріндй-----недоволенъ
вывлж ш ейуа.
Іуд. 1,4 члвѣцы древле пред-
оставленіи на сіе шейждёніе.
1, 5 вѣдйфыма й вама единою
сіе. 1,8 сіи сшніжвйджфе плоть
оувш сквернжта. 1, 10 сіи же,
блика оувш не вѣджта, уйлжта —
— ва ейуа сквернжтсж. 1, 12
сіи ейть ва люввауа вашиуа
сквернители. 1,14 прорсчество-
ва же й ш ейуа седмый ш ёІдлмл
ёибуа. 1, 10 сіи ейть ропот-
иицы. 1,19 сіи ейть Фдѣлжюфе
севе.
Римлян. 1,12 сіе же есть
сойтѣшитисж ва васа. 1,20 се-
гш ради предаде йуа Бга ва
страсти Безчестіе. 1, 28 (сегш
ради) предаде нуа Бга. 2, 1
сегш ради БСзФвѣтена есн. 2,
3 помышлжешн ли же сіе. 2,
13 творцы закона (сін) шправ-
джтеж. 2, 14 сіи закона не
ймйфс, сами севѣ ейть за-
кона. 4,9 влжёнство оуво сіё
на шврѣзаніе ли. 4, 10 сегш
ради ш вѣры. 5,2 шврѣтоуома
вѣрою во влгодать сію. 5, 12
сегш ради, гакоже едйнѣма члвѣ-
кома грѣуа ва міра внйде. 0,0
сіё вѣджфе. 7, 10 н шврѣтесж
мй заповѣдь, гаже ва живота,
сіж ва смерть. 7,15 не ёже бо
уофй, сіё творю. 7,10 еже не
уофй, сіё творю. 7,17 нынѣ же
не ктомй аза сіёсодѣвлю. 7,19
но ёже не уофй злое, сіё содѣваю.
7,20 лфс лнёжене уофйаза,
сіё творю, оужё ис азх сіётво-
рю. 7, 24 кто мж йзвавита ш
тѣла смерти сеж. 8,9 сёй нѣсть
ёгшва. 8, 14 сіи ейть снове
Бжін. 8, 30 & йуже прнзва,
ейуай шправда: а йужешпрдвда,
ейуа й прослави. 8, 31 что
оуво рсчёма ка снма. 8, 37 но
во всѣуа ейуа преповѣждаема.
9,0 не вей во ейфін ш Інлж,
сіи Ійль. 9,8 нс чада плотскаж,
сіж чада Бжіж. 9,9швѣтованіж
во слбво сіё» нл сіё врёмж прі-
і йдй. 9, 17 гакш нл истое сіе
; воздвнгбуа тж. 11, 7 ёгшжс
| йскаше Ійль, сегш ис полйчн. 11,
і 24 сін, йже по е’стсствй, при-
цѣпжтеж. 11,25 не вѣдѣти тай-
ны сеж. 11, 27 и сёй йма Ф
менё завѣта. 11,30помйловаин
Быстс ейуа противлёніема. 11,
31 й сін нынѣ протйвишдеж ва-
шей мйлостн. 12,2 нс сошвра-
зййтссж вѣкй ссмй. 12,20 сіе
во творж. 13, 0 сегш во ради
гі дани ддетё: служители во Бжін
ейть во истое сіё превывлюфе.
13, 9 ва сёма словесй совср-
шаетеж. 13, 11 й сіё вѣджфе
врёмж. 14,9 на сіё бо Хртбса
й оумре. 14, 13 сіё паче сѴ-
дйте. 14, 18 нже бо са сими
слйжита Хртбви. 15,9 сегш ра-
сей
1907
С С Н
ди йсповѣмсж тевѣ. 15,23 мѣ-
ста нс ймый вг страиауг сйух.
15,28 сіс оуво скончдвг, й зд-
лечатлѣвх ймгллбдгсен. 16,2
.сіж заступница мншгимг высть.
16,22 написанью сіс посланіе.
1 Коринѳ. 1, 12 ѵшЬмь
зке сс. 1, 20 гдѣ совопрбсннкх
вѣка ссгш; нс швУй лн Бгх пре-
мудрость міра ссгш. 2,2 н ссгб
распжта. 2, 6 премудрость же
не вѣка сегш, ни кнжзей вѣка
сегш престающнух. 2,8 юженн-
«тбже Ф кнжзей вѣка ссгш раз*
Умѣ. 2,12 мы же нс дУуа міра
ссгш пріжуомг. 3, 12 аціе лн
.ктб назидаете на шснованінссмг.
3,17 растлите ссгб Бгх. 3,18
аціе ктб мнйтеж мУдрг выти въ
вдех вг вѣцѣ ссмг. 3,19 прс-
мУдрость во міра сегш. 4,4 но
нн ш семг шправдаюсж. 4, 6
хіж же-----прешвразйуг на се вс
н Йполлшеа васг рддн. 4,14 нс
срамлжж васг сіж пишУ. 4,17
сегш ради послар кг вдмг Ті-
мою-сд. 5,2 дайзметеж Ф среды
васг содѣжвый дѣло сіе. 5, 3
содѣжвшаго снце сіс. 5,10 й нс
вежкш влУдникшмг міра ссгш —
— ш міра ссгши’зытн. 0,4снуг
«осаждаете. 6,11 й сими оувш
нѣцын вѣете. 6,13 Бгг же сіс й
сіж оупрлздннтг. 7,6 сіе же гла-
голю по совѣтУ. 7,26 мню оуво
сіс доврб быти за ндстожщУюнУ-
ждУ. 7,29 сіе же глголю. 7,31 н
тревУющін міра сегш--------пре-
ходите во бвразг міра ссгш. 7,
35 сіс же нд пблзУ вдмг са-
мѢмг глдгблю. 7, 37 й сс рдз-
сУдйлг есть вг сердцѣ своемг.
8,3 сей познднг высть Ф негш.
8,9 да нс кдкш власть ваша сіж
преткновеніе вУдете нсмоцінымг.
9,3 мой Фвѣтг воетжзУюціымг
мене сен есть. 9,8 ыл почлвѣкУ
сіж глдгблю; нс й закбнг лн сіж
глаголете. 9,12 но не сотворй-
уомг по Области сей. 9,15 дзг
же ни едино сотворйух Ф ейуг.
нс пнсауг же сіж. 9, 17 дціе
оувш волею сіс творю. 9, 23
сіе же творіб за блговѣстіс. 10,
6 сіж же Образы ндмх выша.
10,11 сіж же всж овразн при-
лУчлуУсж <5нѣмг. 10, 28
ідшложертвенно есть. 11, 10
ссгш ради должна есть жена
власть ймѣти ид главѣ Дгглг
ради. 11,17 сіс же завѣціавдж
нс увалю. 11,18 й часть нѣкУю
ейуг вѣрУю. 11,22 поувдлюли
вы ш семг. 11,24 сіе есть тѣло
мое---------сіс творйте вх мос
воспоминаніе. 11,25 сіж чаша,
новый здвѣтх есть вх моей кро-
ви: сіс творйте. 11,26 елижды
во аще гасте улѣвх сей, й чдшУ
сію піете. 11, 27 тѣмже нже
аціе гасте улѣвх сей. 11, 30
сегш ради вгвасх мнбзи нсмоці-
ни й нсдУжлнви. 12,11 всж же
сіж дѣйствУстг едйнх й тбнжде
Дуг. 12,15 еда сегш ради нѣсть
Ф тѣла. 12, 16 еда сегш ради
ссй
1908
ССЙ
нѣсть ш тѣла. 12,23 сила честь
множайшею прилагаема. 13,13
три сіл:
волши же сйуа любы.
14,21 н оустны иными возглю
людема сила. 15,19 н аціе ва
животѣ села тбчію оуповающе
еслы во Хрта. 15, 50 сіё же
глагблю. 15, 53 подоваета во
тлѣнном^ семЪ шблсцінсж ва не-
тлѣніе, и мёртвенномЪ семЪ
шблсцінсж ва везслёртіс. 15,
54 егдл же тлѣнное сіё швле-
четеж ва нетлѣніе и слёртнос сіё
швлечётеж ва везслёртіс. 16,3
са посланлн сйуа послю Фнсстн
влгодать вашЪ во Іерлйма. 16,
17 гакш ваше лншёніе сін непбл-
ннша.
2 Коринѳ. 1,12 поувалё-
ніе бо наше сіё есть. 1, 15 н
сйма оупованіела уотѣуа ка
вала пріитй прёжде. 1, 17 сіё
же уотж, еда чтб оувш легкотою
дѣжуа. 2,1 с^дйуа же ва севѣ
сіё. 2, 3 и пнсауа вала сіё
истое. 2,6 доволно во таковсл^
запрещёніе сіё. 2,9 на сіё во
й пнсауа. 2,16 й ка сила ктб
доведена. 3,10 ибо не просла-
висж прославленное ва части сёй
за прсвосуоджціЪ’ю славѣ1. 3,14
даже во до сегш днё тбжде по-
крывало во чтёнін вётуагш за-
вѣта превываета нс Фкровёно.
4,1 сегш ради йл^ціе сл^жёніс
сіё, гакоже полнлованн выуома,
не стяжаема сй. 4,4 ва ннуже
Бга вѣка сегш шелѣпй разумы ।
нсвѣриыуа. 4,7 йлалы же со-
кровище сіё ва скіёдёлныуа со-
і скдѣуа. 5, 2 нво ш сёла воз-
। дыуасла. 5, 4 нво с^щін ва
I тѣлѣ сёла воздыуасла штжг-
чаелн. 5,5 сотворнвый же наса
ва сіё истое Бга. 5, 14 ибо
любы Бжіж швдержнта наса с^жд-
шнуа сіё. 7, 10 & сегш міра
печаль, слёрть содѣловаста. 7,
11 сё бо сіё самое, еже по Бзѣ
шскорвйтисж вала. 7, 13 се га
ради оутѣшнуомеж ш оугѣшёиіи
вашема. 8, 6 такожде н скон-
часта ва васа н влгодать сію.
8,7 да н ва сёй влгодати нзвы-
точсств&те. 8,10 и совѣта даю
ш сёма: сё во вама есть на
пблзіё. 8, 11 нынѣ же й сіё
творнтн скончайте: да гакоже
высть оусёрдіе уотѣтн, такш вз-
лета й исполнити ш (сегш) еже
ймате. 8,19 со влгодатію еёю
служимою ндмн. 8,20 дансктб
наса поречёта во двйлін сёма
слѣжнмѣма нами. 9,3 нспразд-
нйтеж ва части сёй. 9, 4 да не
глаголема вы, ва части сёй по-
увалёніж. 9,5 й предѴготбвжта
прёжде возвѣщённое влгословёніе
ваше сіё готово вытн. 9,6 сё же
глагблю(при семъ скажу). 9,12
гакш равота сегш слѢжёніж не тбк-
мш есть йсполнжющаж лншеніж
стыуа. 9, 13 йск^шёіПела сл^-
жёніж сегш славжще Бга. 10,11
сіё дл помышлжетатаковый. 10,
18 не увалжіі во севё сёй йск^-
ссй
1909
сей
сенд. 11, 10 гакш похваленіе
сіе не заградйтеж ш мнѣ. 11,17
не глаголю по Гдѣ, но гакш вд
бсз^мін, вд сен части похвалы.
12,8 ш сема трнкраты Гда мо-
лих^. 12, 13 дадите мй не-
правдѣ сію. 13,1 третйцею се
(уже) грждѣ кд вамд. 13,9 ш
семд же й мблимеж, ш вашемд
совершеніи. 13, 10 сегш ради
не сый оу васд сіж пишѣ.
Галат. 2,10 е«с й потціах-
сж сіе истое сотворити. 2, 18
сіж паки созидаю. 3,2 сіе едино
ХОфѣ оувѣдѣти Ф васд. 3,7 сіи
сѣть сынове ^враамли. 3, 17
сіе же глаголю. 4, 24 сіж во
еста два завѣта. 5, 17 сіж же
дрѣгд дрѢгѢ протнвжтеж, да не
гаже х^фстс, сіж творите. 5,21
й подшвнаж еймд. 6, 12 сіи
нѢджтд вы шврѣзатисж. 6,16 й
елнцы правнломд еймд жйтел-
ствѢютд. '
Ефес. 1,15 сегш ради й аза
[не престаю влгодарж ш васд].
1,21 не точію вл вѣцѣ семд, но
й во грждѣщемд. 2,2 вд нйуже
йногда ходйстс по вѣкѣ міра се-
гш. 2,8й сіе нс Ф васд. 3, 1
сегш ради азл ІІаѵслд юзннкд—
—Хртбвд. 3,8 мнѣ---------дана
высть Блгодать сіж. 3,14 сегш
ради преклонжю кшлѣна мож.
4,17 сіе оуво глгблю. 5,5 сіе
во да вѣете. 5,6 сйх& во ради
грждетд гнѣвд Бжій. 5, 7 не
Бывайте оуво сопричастницы
еймд 5,14 сегш ради глгблстл.
5,17 сегш ради нс Бывайте нс-
смысленни. 5, 31 сегш ради
шставнтд члвѣкд бца своего. 5,
32 тайна сіж велика есть. 6,1
сіе во есть праведно. 6, 8 сіе
прінмстд Ф Гда. 6,12кь міро-
держйтелемд тмы вѣка сегш. 6,
13 сегш ради прінмйтс всж
орѣжіж Бжіж. 6,18 й вд сіе
истое вджфе во вежкомд терпѣ-
ніи. 6, 22 егбже послахл кд
вамд на сіе истое.
Филиппис. 1,6 надѣжвеж на
сіе истое. 1, 7 есть праведно
мнѣ сіе мУдрствовати. 1,9 й ш
семд молюсж. 1,18 й ш семд
радѢюсж. 1,19 гакш сіе свѣдет-
сж мй. 1, 22 сіе мнѣ плбдд
дѣла. 1, 25 й сіе извѣстнѣ вѣмд.
1,28 и сіе Ф Бга. 2,5 сіе во
да мУдрствѢетсж вд васд. 2,23
сего же оувш оуповаю послати
авіе, повнегда оувѣмд гаже ш
мнѣ. 3, 7 сіж вмѣннхл Хрта
ради тщетѣ. 3, 15 елнцы оуво
совершенни, сіе да мѣдрствѢнмд
-----й сіе Бгд вамд Фкрьіетл.
3,21 гакш выти семѣ соокраз-
нѢ тѣлѣ славы егш. 4, 8 сіж
помышлжйте. 4, 9 сіж творите.
Голое. 1,9 сегш ради и мы
Ф негшже дне слышауомд, не
престаемд ш васд молжщссж. 1,
27 кое Богатство славы сеж. 2,
4 сіе же глаголю. 3, 14 над
всѣми же ейми етжжйте любовь.
3,20 сіе во оугбдно естьГдевн.
сей
1910
сен
4,8 егбже послауа ка валла на
сё истое. 4, 11 сіи едини спо-
спѣшницы во цртво Бжіе. 4,16
й ёгда прочтётсж посланіе сіе оу
васа.
1 Солун. 2, 13 ссгш ради
и мы влгодарйма Бга непре-
стіннш. 3,3 гакш ни ёдйиом^
см^щітисж ва скбрвеуа сйуа —
— гакш на сіе истое лежйма. 3,
5 сегш ради и аза ктомй не
терпж. 3, 7 сегш ради оутѣши-
уомсж, вратіе, ш васа. 4,3 сіл
во есть вблж Бжіж, стость ва-
ша. 4,6 злне ллстйтель есть Гдь
ш всѣуа сйуа. 4,15 сіе во гла-
голема слбвома Гдннма. 4,18
тѣмже «утѣшайте др^га др^га ва
словесѣуа сйуа. 5,11 сегш ра-
ди оутѣшійте др^га др^га. 5,
18 СІЖ ВО есть вблж Бжіж ш
Х^тѣ Ійсѣва васа. 5,27 закли-
наю вы Гдема прочести посланіе
сіе пред стою врлтіею.
2 Солун. 1,11 за сіе й мб-
лимсж всегда ш васа. 2, 5 сіж
глагблауа вама. 2, 11 й сегш
ради по еле та йма Бга дѣйство
лети. 3, 10 сіе завѣціавауома
вама. 3, 14 послаиіема ссгб
иазнлмснѴйте.
1 Тимоѳ. 1,9 вѣдый сіе. 1,
16 но сегш ради помйлована
выуа. 1, 18 сіе же завѣщаніе
предаю тн. 2, 3 сіё во доврб.
3,10 й сіи оувш да йск^шіютсж
прёжде. 3, 14 сіж пншй тевѣ.
4,6 сіж всж сказ^ж вратій. 4,
10 на сіё во й трѴждлемсж Г
поношаемн ёсмы. 4, 11 завѣ-
щаній сіж й оучй. 4,15 ва сйуа-
по^чайсж, ва сйуа пребывай (ва
сйуа разумѣній). 4, 16 сіж во
творж. 5, 4 сіё но есть влго-
Ѵгбдио пред Бгома. 5,7 и сіж-
завѣщаній. 5,21 да сіж соура-
нйши вез лицемѣріж. 6, 2 сіж
оучн.б, 7 ничтбже вовиссбуома
ва міра еёй. 6,8 ейми довблни
в^дсма. 6, 11 ты же------------
сйуа бѣгай.
2 Тимоѳ. 1,12 ёлже ради
вины й сіж страждй. 1,15 вѣси-
ли сіё. 2, 2 сіж предаждь вѣр-
ныма члвѣкшма. 2, 10 сегш
ріди всж терплю. 2, 14 сіж-
воспоминій. 2, 19 йм^'щее пе-
чіть сію. 2, 21 аще оуво кто
шчнетита севё ш сйуа. 3, 1 сіё
же вѣждь. 3, 5 й сйуа Фвра-
щійсж. 3, 6 Ф сйуа но с^'ть.
3, <$тікоже й сін противлжютеж
истинѣ.
Тит. 1, 5 сегш ріди шсті-
виуа. 1, 13 свндѣтелство сіе
истинно есть. 2,15 сіж глаголи.
3, 8 й ш сйуа уощ$ тж нзвѣ-
щіти------сіж с^ть полезна.
Филимон. 1, 8 сегш ради
многое дерзиовёніе ймѣж. 1,15
нёгли во ріди сегш разл^чйсж.
1,17 пріимй ссгб. 1, 18 мнѣ
сіё вмѣни.
Евр. 1, 2 ва послѣдока дній
сйуа глагбла нама ва Снѣ. 1,9
сегш ріди поміза тж. 2,1 сегш
1911
сен
ради подоваета нами лйшше
ВИИМаТИ СЛЫШАННЫМИ. 2, 15 и
ЙЗВАВИТИ ейуи. 3,3 множайшей
во славѣ сен паче ЛІшѵсёа спо-
дбвисж. 3, 10 сегш ради него-
довали рода тогш. 4, 5 и ви
семи паки. 5, 3 и сегш ради
дблжени есть гакоже ш людсуи.
5, 8 бваче навыче ш снуй. 6,3
н сіё сотворйми. 7, 1 сён во
Желуіссдёки црь Салимскій. 7,4
елйки сёй. 7, 13 ш нёмже во
глагблютеж сіж. 7, 21 сёй же
си клжтвою чрез глгблюціагш ки
немй. 7, 24 сёй же---------не-
престанное нмать сціёнство. 7,
27 сіё во сотвори единою. 8,3
тѣмже потрёва ймѣти что й сем^.
8, 10 гакш сёй злвѣти. 9, 6
сими же такш обустроенными.
9, 8 сіё гавлжюф^ Ду^ Стом^.
9,11 не сеж твари. 9, 15 й
сегш ради нбвом^ завѣтѴ уода-
тай есть. 9, 20 сіж кровь за-
вѣта. 9, 23 н^жда оуво вжшс
швразшми нвныуи сими шчища-
тисж------паче снуй. 10,16
сёй злвѣти. 10, 18 а йдѣже
Фп^ціёніе снуй. 11, 2 ви сёй
во свидѣтелствовани выша дре-
вній. 11, 7 ш ейуи. 11, 13
по вѣрѣ оумрбша сін вей. 11,
16 тѣмже не стыдйтсж ейми
Бги. 11, 39 й сіи вей посл^-
шествовани вывше вѣрою. 12,9
ки сими. 12,10 і сёй на пблз^.
13, 11 ейуи тѣлеса ежнгаютеж
внѣ стана. 13, 17 дд си радо-
сей
стіюсіё творжти, а не воздыуа-
юціе: нѣсть во полезно вами сіё.
13, 19 сіё творйтг.
Апокалипс. 2,6 но сё йма-
ши. 2, 24 йже нс йм^ти оучё-
ніж сегш. 7, 13 сіи шБлечёнін
ви рйзы вѣлыж. 7, 14 сіи с^ть.
7,15 сегш ради с^ть пред пре-
стбломи Бжінми. 9, 18 и Ф
трёуи газви ейуи погйвс трётіж
часть члвѣкшви. 9, 20 нже не
вреждёни выша газвамн еймп.
10, 4 й сегш нс пиши. 11,4
сіи с^ть двѣ маслицы. 11,5 сс-
м$ подовдетг оувіён^ выти. 11,
6 й сіи йм^ти область затворй-
ти ибо. 11, 10 гакш два сіж
проршка м^чиша жив^фыж на
земли. 12, 12 сегш ради весс-
лйтссж нвса й живущій на нйуи.
14, 3 тбкмш сіи сто й четыре-
десжть й четыре тьіежфы нскй-
плени Ф земли. 14,4 сіи с^ть —
— сіи послѣд^юти агиц^-------
сіи с^ть к^плени Ф людёй пёр-
венцы Бг^ й агнц^. 16, 5 гакш
сіж с^дйли есй. 16,9 йжеймать
бвласть на газнауи ейуи. 17, 7
азх тй рек& тайнй жены сеж. 17,
13 сіи едйн^ волю йм^ти. 17,
14 сіи со агицеми врань сотво-
ржти. 17, 16 сіи люводѣйцЯ
возненавйджти. 18, 8 сегш ра-
ди во едини дёнь прійд^ти газвы
ей. 18, 15 к^пцы еймн шво-
гафшесж Ф иеж. 18, 20 весс-
лйсж ш сёмг нво и стіи а пли й
прорбцы. 19,9 сіж словеса йстин-
секунда
1912
село
нд Бжіа с^ть. 20, 5 сё воскре-
сеніе первое. 20, 14 й се есть
втордА смёрть. 21, 5 гакш сіа
словесд истинна н вѣрна с^ть.
22,0 сіа словесд вѣрна й нстнн-
нд. 22, 7 влджёнг соблюддай
словесд пророчества книги се а.
22, 8 н дзх Ішаннг вйдѣугсіА
й слышлуг------пАдбуг покло-
нйтнса нд ншг^ 4ггла покдз^ю-
фдгш мн сіё. 22, 9 н совлю-
даюфнуг словесд кннгн се а. 22,
10 не запечатлѣй словёсг про-
рочествіА книги сса. 22,10 дзх
Інса послауг Яггла моего злеви-
дѣтслствовати вдмг сіа вг
црквдуг. 22, 18 сосвидѣтсл-
ствѴю во всакомУ слышдфсм^
словесд пророчества книги сса:
дще кто приложите кг еймг, на-
ложите Бгх нд негб газвх идпнед-
ныуг вг кннзѣ сёй. 22, 19 и
дще ктб шйметг ш словёсг кни-
ги прорбчествіА сегш----и нд-
пнедныух вг кннзѣ сёй. 22, 20
глгблетг свидѢтслствѴай сіа.
секундъ (Егхо5Ѵ8ос, 8е-
сишіиз, вторый)—Секундъ, уче-
никъ апостола Павла, родомъ
изъ Солуни.
Дѣян. 20, 4 Сол^нАне же
Лрістдрух й Сек^ндг.
евлеекіл см. селвѵкіл.
СбЛбНІв (ахт^ѵшрд, (аЬегпа-
сиінш; хатопаа, ЬаЬііаІіо; ахтрт],
ІаЬегпасиІиш) — жилище, оби-
таніе.
Дѣян. 7, 46 и испроси ШБ-
рѣстй селеніе (ах^ѵшрд, жили-
ще) Бг^. 17, 26 оустдвивх
прсд^чиненндА времена н пре-
дѣлы селёнІА (хатоехгас) нуг (ихъ
обитанію).
Апокалипс. 13, О у^лнти
йліа егш и сслёніс (ахтртрі, жи-
лище) егш.
Свлеѵкія (ЕеХебхіа, 8е1ец-
сіа)—Селевкія, приморскій го-
родъ въ Сиріи, восточнѣе Ан-
тіохіи Сирійской, близъ устья
рѣки Оронта.
Дѣян. 13, 4 сіа оуво ПШ-
елднд вывша ш Дуа Ста, снидб-
стд вг Оелеѵкію.
06ДО (іурбс, а§ег, поле, на-
шня'хшріо'л а^ег, земля; хт^|ха,
роззеззіо, имѣніе) — имѣніе,
село; поле, пашня, земля.
Матѳ. 13, 24 сѢавш^ до-
брое сѢма ид селѣ своёмг. 13,
27 не доврое ли сѢма сѣллг
есй нл селѣ твоёмг. 13,31 еже
взёмь члвѣкг всѢа нд селѣ сво-
ёмг. 13, 38 і село есть мірг.
13, 44 пдки подобно есть
цртвіе нвное сокровиф^ сокро-
вённ^ нд селѣ------й к^п^етг
село то. 19, 29 йлй сслд.52,5
двг оувш нд село своё. 24,18
й йже нд селѣ. 24, 40 тогда
два в^дстд на селѣ. 27, 7 к^’-
пйшайми село ск^дёлниче.^7,8
тѣмже ндречёсА село то, село
крбвс. 27, 10 й ддша а нд
село ск^дёлниче.
Марк. 5, 14 плс^фіи--------
село 1913 сердечный
возвѣстйша во градѣ и вх се-
лѣ ух. 6,36 да шёдше во окрест-
ные селѣр й вёсѣух к^пя»тх
севѣ рѣвы. 6, 56 аціе вуо-
ждаше вх в$сн нлн во грады нлн
с^ла. 10,29 нже шставнлх есть
------села менё ради. 10, 30
прійметх сторицею---------сёлх.
13, 16 нже на селѣ сый. 15,
21 грлд^ці^ сх села. 16, 12
двѣма--------гавйсл------нд^ціе-
ма на село.
Лук. 8, 34 вйдѣвше же па-
с^ціін-------- н возвѣстйша во
градѣ н вх сёлѣух. 9, 12 Фп^-
стн нарбдх, да шедше во окрест-
ныя» веси н села внтаютх. 12,
28 дціс же травй на селѣ днесь
с!$ці^. 14,18 село кЫХх.15,
15 й посла егс* на села свож
пасти евнніж. 15, 25 бѢ же
сынх е’гш старѣй на селѣ. 17,7
нже прншедш^ ёмй сх села ре-
чётх. 17, 31 и йже на селѣ.
17, 36 два вйдета на селѣ. .25,
26 гря»дйціа сх села.
Дѣян. 1, 18 еёй оуво стя»-
жа селб(х)Ф мзды неправед-
ныя». 1, 19 гакш нарецінся» се-
лй (х) томй свонмх йух газьі-
комх Акелдама, еже есть село
(х ) крбве. 4, 34 ёлнцы бо
гоепбдіе сёлшмх (х-) нлн домо-
вшмх сжуѣ. 4, 37 имѣя» село,
продавх принесе цѣнѣ’. 5, 1
мѣжх же нѣкій Лндніа------------
продаде село (х.). 5, 3 почто
исполни сатана сердце твоё------
оутантн Ф цѣны села (х-)- 5, 8
рцы мн, аціе на толнцѣ село(х )
Фдаста. 28, 7 <5крестх же мѣ-
ста <5нагш вдуѢ сёла (х ) пер-
вагш во островѣ нменемх
Попліа.
сёлный (ауроо, а§гі) —
полевый.
Матѳ. 6,28 смотрите кр?нх
сёлныХх. 6, 30 аціе же сѣно
сёлное днёсь сѣціс. 13, 36 ска-
жи ндмх притчѣ плёвелх сёлны^х.
СбЛІбІбВЪ (тоо Ее|іеі, 8е-
шеі)—Семеевъ (Семея).
Это иш упоминается въ родословія
Іісуса Христа.
Лук. 3, 26 [енх] Семегевх.
вбЛПДЛДЪ (ае|іі8аХіс, аіші-
1а) —мука (крупичатая, самая
чистая).
Апокалипс. 18, 13 й се-
мідала н пшеницы.
СёРГІЙ-П^УбЛЪ (Еёр-усос
ПаоХо;, Зег^іиз Раиіиз)—Сер-
гій-Павелъ, «анѳипатъ» (про-
консулъ) острова Кипра, «мужъ
разумный», обращенный апо-
столомъ Павломъ ко Христу.
Дѣян. 13,7 нже вѣ со ан-
ю-ѵпатомх Сёргісмх-Паѵломх,
м^жемх разумнымъ.
сердечный (хар&'ас, сог-
<1І8) — сердечный (сёрдца).
1 Коринѳ. 4, 5 н швяівйтх
совѣты сердечныя» (и обнару-
житъ сердечныя намѣренія).
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе-------й с^днтелно помы-
сердце
1914
сердце
шлёніемз н мыслемз сердёчнымз |
(и судитъ чувствованія и по-
мышленія сердечныя).
С6РДЦ6 (харйіа, сог; йіаѵоіа,
шепз)—сердце; душа; желаніе;
мысль.
Матѳ. 5, 8 вджённ чнстін
сёрдцемз: гакш тін Бгд оузрета.
5, 28 оужё люводѣйствовл съ
нею вз сердцѣ своёма. 6, 21
т$ вУдета н сердце вдше. 9, 4
вскУю вы мыслите лУкдвде вх
сердцдуз свойуа. 11, 29 гакш
крбтокз семь н смирена сердцема.
12,34$ избытка во ерцд оуста
глдгблютз. 12, 40тігем! вУдета
и Онх члвѣческій вх сёрдцы
земли. 75,75штолстѣ во сердце
людей сйух-------и сердцема
оурдзУллѣютз. 13, 19 н восуи-
цідетх всѣенное ва сердцѣ егш.
15, 8 сердце же ддлёче Ф-
стонтз Ф мене. 15,18 Ф сёрдцд
нсубдетз. 15, 19 $ сёрдцд во
нсубдетз помышленіе злде.
18,35 діре не ФпУстнтё кійждо
врдтУ своемУ Ф сердёцх вдшнуз
прегрѣшеніе йуз. 22, 37 воз-
лювншн Гдд Бгд твоего всѣма
сердцема твонма. 24, 48 дфе
лн же речёта злый рдвз ва сёрд-
цы своёма.
Марк. 2,6 помышлёюфе ва
сердцдуз. 2, 8 помышлёете ва
сердцдуз. 3, 5 скорвё ш шкд- і
менёнін сердёцх нуа. 4,15 сло-
во сѣенное бз сердцдуз йуа. 6,
52бѢбо сёрдце нуа шкдменёно.
7, 6 сёрдце же нуа ддлёче Ф-
стойтз Ф мене. 7, 19 не вуб-
днтх ёлУ ва сёрдце. 7, 21 Ф
сёрдцд человѣческд-----йсуб-
дета. 8, 17 шкдменёно сёрдце
вдше ймдте. 11, 23 не рдзмы-
елнта вз сердцѣ своёмз. 12,30
возлювишн Гдд Бгд твоего всѣма
сёрдцемз твонма. 12,33 люби-
ти его всѣмз сёрдцемз.
Лук. 1, 17 шврдтнтн сердца
Сэцеллз НА ЧАДА. 1,51 рАСТОЧН
гшрдые мыслію сёрдцд нуз. 1,
66 й положншд всн слышавшій
вз сёрдцѣ своёмз, глдгблюфе.
2, 19 /Идрідмь же-------елд-
гдюфн вз сёрдцы своёмз. 2,35
гакш дд Фкрыютсе Ф мнбгнуа
сердёцх помышленіе. 2, 51 н
мтн егш соблюлаше всё глгблы
сіё вз сёрдцы своёмз. 3, 15
члюфымз же людемз, н помы-
шлёюфымз всѣмз вз сердцдуз
свонуз ш Ішдннѣ. 4,18 посла мё
исцѣлити сокрушённые ерцемз.
5, 22 чтб помышлёете вз серд-
цдуз вдшнуз. 6, 45 блгій чело-
вѣка Ф БЛГАГШ СОКрОВНфА сёрДЦЛ
своегш йзибситз влгбе: н злый че-
ловѣка ФзлАГшсекрбвифД сёрдцд
своегш нзибентз злое: Ф избытка
восёрдцд ГААГблЮТЗоустд ёгш. 8,
12п<яыьъ же прнуоднтз дідволз
и взёмлетз слбво Ф сёрдцд нуз.
| 8, 15 & йже нд дбврѣй земли,
сін сУть нже дбврымз сёрдцемз
и блгнмз слышдвше слбво, дер-
ждтз. 9, 47 Ійсз же вѣдый по-
сердце
1915
сердце
мышлёніе сердецк нуа. 10, 27
возлюбишн Гдл Бга твоего Ф все-
гш сердца твоегш. 12, 34 тУ н
сердце ваше вУдстх. 12,45 аціе
же речета равхтбй вхсёрдцы сво-
ёмх. 16,15 Бгх же вѣсть серд-
ца ваша. 21,14 положите оуво
на сердцаух вашнух. 21,34 да
не когда штагчіютх сердца ва-
ша. 24,25 & несмысленная н
кшенад сердцемх. 24, 32 не
сердце лн наше гор(Ь вѣ вхнасх.
24, 38 н почто помышленія
вубдятх вх сердца ваша.
Іоан. 12,40 шкаменнлх есть
сердца нух------нн разУмѣютх
сердцемх. 13, 2 діаволУ оуже
вложнвшУ вх сердце іУдѣ------
да е’го предастх. 14, 1 да не
смУціктса сердце ваше. 14,27
да не смущается сердце ваше.
16, 6 но, гакш сія глгблаух
вамх, скорви непблннух сердца
ваша. 16,22паки же оузрювы,
н возрадуется сердце ваше, и ра-
дости вашел ннктбже вбзметх Ф
васх.
Дѣян. 2,26 сегш ради воз-
веселнсА сердце моё. 2,37 слы-
шавше же оумнлншасА сердцемх.
2, 46 прінмауУ пнціУ вх радо-
сти и простотѣ сердца. 4,32 на-
родѣ же вѣровавшемУ вѣ сердце
н дУша едина. 5,3 почто испол-
ни сатана сердце твоё. 5, 4 что
гакш положнлх есн вх сердцѣ тво-
ёмх вёціь сію. 7, 23 взыде на
сердце елУ, посѣтити вратію
свою сыныінлевы. 7,35ншвра-
тншася сердцемх свонмхво&гѵ-
петх. 7,51 не шврѣзанніи серд-
цы и оушесы, вы прнснш ДуУ
ОтбмУ протнвнтесА. 7, 54 рас-
пыуауУсА сердцы свонмн. 8,21
нѣсть ти части, ни жрёвіАвхсло-
весн сёмх: ибо сердце твоё нѣсть
право.8,22 аціе оувш ФпУстнтса
тн помышлёніе сердца твоегш. 8,
37 аціе вѣрУеши Ф всегш сердца
твоегш. 11,23 и молАше всѣух
нзволёніемх сердца терпѣти ш
Гдѣ. 13,22 шврѣтбух Двда сы-
на Іессёова, мУжа по с^цУ мо-
емУ, нже сотворнтх вса уотѢнІА
моа. 14, 17 съ нвсё намх до-
жди дда, н времена плодоншена,
исполняя пнціею н весёліемх
сердца наша. 15, 9 н ничтбже
разсУдй междУ ндмн же, н днѣ-
ми, вѣрою шчнціь сердца нух.
16,14 ейже Гдь Фвёрзе сердце
вниматн глгблемымх Ф Паѵла.
21, 13 чтб творите, плачУціе н
сокрУшаюціе- мн с^це. 28, 27
шдевелѣ во сердце людей снух,
н сушима тажкш слышаша н
дчн свон смежнша------н сёрд-
цемх оу разУмѣютх и ш вратятся,
н исцѣлю нух.
Іаков. 1, 26 лстнтх сердце
своё. 3, 14 аціе же зависть
гбрькУ нмдте н рвеніе вх серд-
цаух вашиух. 4, 8 исправите
сердца ваша двосдУшнін. 5, 5
оупнтасте сердца ваша. 5,8 ѵу-
твердйте сердца ваша.
сердце
1916
сердце
1 Петр. 1,22 Ф чиста срцд
дрѢгх дрѢгл любите. 3, 4 нмже
да вѣдетх-------потаеный ерца
человѣкх. 3, 15 Бга шстнтс вх
сердцаух вашнух.
2 Петр. 1,19 денница воз-
сіжстх вх сердцаух вашнух. 2,
14 сердце научено лнуонмствѢ
ймѣціе.
1 Іоан. 3, 19 н , пред ннмх
смнржсмх сердца наша. 3, 20
зане аціе зазнраетх ндмх сердце
наше, гакш болій есть Бгх серд-
ца нашегш, н вѣсть всж. 3, 21
возлювленнін, аціе сердце наше
не зазрнтх намх.
Римлян. 1,21 и шмрачнеж
неразумное нух сердце. 1, 24
тѣмже и предаде нух Бгх вх пб-
уотсух сердецх йух вх нечисто-
тѣ. 2,5 по жестокости же твоей
н непокажнномѢ сердцѣ. 2, 15
нже гавлжютх дѣло законное на-
писано вх сердцаух свонух. 2,
29 и шврѣзаніе сердца дуомх,
(а) не писаніемх. 5,5 гакш лю-
бы Бжіж йзліжеж вх сердца наша
Дуомх Стымх даннымх намх. 6,
11 послѣшасте же Ф сердца, вх
оньже й предастесж <5врдзх оу-
чсніж. 8,27 нспытажй же серд-
ца, вѣсть, что есть мѢдрованіе
дуа. 9, 2 й непрестаюціаж Бо-
лѣзнь сердцѣ моемѣ. 10,1 вра-
тіе, Блговоленіе оувш моегш
ерца, й млтвд, гаже кх БгѢ по
Ійлн, есть во спасеніе. 10, 6
да не рсчешн вх сердцы твоёмх.
10, 8 и вх сердцѣ твоёмх, сн-
рѣчь глагблх вѣры, ёгбже про-
повѣдаемх. 10,9 й вѣрѢешнвх
сердцѣ твоёмх, гакш Бгх того
воздвйже йзмёртвыух, спасёши-
сж. 10,10 сёрдцемх во вѣрѢет-
сж вх правдѣ, оусты же нспо-
вѣдѢетсж во спасеніе. 16,18 нже
влгнмн словесы й блгословёніемх
прелціаютх сердца незловнвыух.
1 Коринѳ. 2,9 йуже <5ко не
видѣ, н оууо не слыша, й на
сёрдце человѣкѣ нс взыдоша. 7,
37 а нже стонтх твёрдш сёрд-
цемх-----й се разсѢднлх есть вх
сердцѣ своёмх, блюсти дѣвѢ
свою, добрѣ творнтх. 14, 25 й
сице тайнаж сёрдца егш гавлёна
вываютх.
2 Коринѳ. 1,22 нже н за-
печатлѣ насх, и дадё шврѢчёніе
Дуа вх сердца наша. 2,4 Ф пе-
чали во многіж и тѢгн сёрдца
напнсаух вамх мнбгнмн слезами.
3,2 посланіе во наше вы есте,
напнеаное вх ерцаух нашнух. 3,
3 написано------не на скрижа-
лѣух каменныух, но на скрнжа-
лѣух сёрдца плбтжныух. 3, 15
но даже до днёсь-------покры-
вало на сёрдцѣ нух лежнтх. 4,6
гакш Бгх рекій нз тмы свѣтѣ воз-
сіжтн, йже возсіж вх сердцаух
нашнух. 5,12 да ймате кх ува-
лжціымежвх лнце, а нс вх сёрд-
цы. 6,11 сёрдце наше распро-
страннсж. 7,3 прёжде ворѣух,
гакш вх сердцаух нашнух естс.
сердце 1917 сердцевѣдецъ
8,16 Блгодлреніе же Бговн,
ддвшем^ тожде тцідніе у васава
сердце Тітово. 9,7 кійждо гако-
же изволеніе ймдть сердцема.
Галат. 4,6 въ сердца вдшд,
вопіюща, Йввд Оче.
Ефес. 1, 18 просвѣціеннд
дчесд ерцд (8«поіа?, сердца,
Синод. пер.) вдшегу. 3, 17
вселнтнся ХрЫ вѣрою ва сердцд
вдшд. 4,18 зд шкдмежніе сер-
деца нух. 5, 19 воспѣвдюціе н
поюціе ва сердцамъ вдшнуа Где-
вн. 6,5 ва простотѣ сердцд вд-
шегш. 6, 22 н да оутѣшнта
сердцд вдшд.
Филиппис. 1, 7 за е^с имѣ-
ти мн ва ерцѣ васа. 4,7 и мира
Бжій------дд совлюдста сердцд
вдшд.
Колос. 2, 2 дд оутѣшдтся
сердцд нуа. 3,15 и мира Бжін
дд водворится ва сердцдуа вд-
шнуа. 3,16 во блгодати поюціе
ва сердцдуа вашиуа Гдевн. 3,
22 но ва простотѣ сердцд, воя-
ціеся Бгд. 4,8 оутѣшнта сердцд
вдшд.
1 Солун. 2, 4 оугожддюціе
-----БЫ нсЫшдюціем^ сердца
наша. 2,17 мы же-------шенро-
тѣвшеФ васа-------не сердцема.
3,13 во еже оутверднтн сердца
вдшд— —ва стыни.
2 Солун. 2,17 да оутѣшнта
сердцд вдшд. 3, 5 Гдь Же дд
нспрдвнта сердцд ваша.
1 Тимоѳ. 1,5 любы Ф чиста
сердцд.
2 Тимоѳ. 2,22 держнея же
-----мира со всѣмн прнзывдю-
цінмн Гдд Ф чнетагу сердцд.
Евр. 3,8 не ужесточите сер-
децъ вдшнуа. 3,10 прненш зл-
Бл^жддюта сердцема. 3,12 дд
не когда вѣдета ва нѣкосма Ф
васа сердце лукаво. 3, 15 не
ужесточите сердеца вдшнуа. 4,
7 днесь, дціе гласа егш оуслышн-
те, не ужесточите ерцх вдшнуа.
8,10 н на сердцдуа нуа ндпнші
нуа. 10,16 для законы моя нд
сердцд нуа. 10,22 дд присы-
паема со нстннныма сердцема
во извѣщеніи вѣры, шкропленн
ерцы Ф совѣсти лукавыя. 13,9
ДОБрб БО БЛАГОДАТІЮ ОуТВСрЖДД-
тн срцд.
Апокалипс. 2,23 гаку дза
есмь йспытдян срцд й оутршвы.
17, 17 Бга во дала есть ва
сердцд йуа. 18,7 іакш ва серд-
цѣ своема глагблета.
СеРДДбйЪДбЦЪ (харйіо-
ршатт)?, циі СОПІа поѵіі, сог-
(ііит со§шіог)—сердцевѣдецъ:
знающій помышленіе, мысли.
Дѣян. 1,24 ты Гдн сердце-
вѣдче всѣуа. 15, 8 н сердцевѣ-
деца Бга свндѣтелствова йма,
ддва ймх Дуд Стдго, гакоже и
ндма.
С^РНЛ (оорхі;, саргеа, <1ог-
саз, дикая коза, серна) —
Серна (по-Арамейски Тавиѳа),
сс р П X
1918
сестра
одна изъ ученицъ Христовыхъ
въ Іоппіи, воскрешенная апо-
столомъ Петромъ.
Дѣян. 9, 36 во Іоппіи же
вѣ нѣкаж оученнца йменема Тд-
ні-е-д, гаже скдзасмд глагблетеж
Серна. 9, 39 й покдз^юціи рн-
зы н одежды, елнка творжше сх
нижи с^ціи Серна.
С^РПЪ (Зрекамом, серпъ,
тевзог, жнецъ, (аіх, коса, серпъ)
—серпъ.
Марк. 4, 29 авіе послетг
серпа.
Апокалипс. 14,14 н варѴ-
цѣ егш серпа остра. 14, 15
поелн серпа твой. 14,16 н по-
ложи сѣджн на двлацѣ серпг
свой* на зелілю. 14, 17 ймый н
тбй серпг остра. 14, 18 н во-
зопи клнчемг велнкнма ко нм^-
ціем^ серпг острый, глагблж:
поелн серпг твой сктрый. 14,
19 н положи Яггла серпг свбй
на земли.
ССРХХОВЪ (тоб Еароох,
8агпсЬі) - Серуховъ (Серуха).
Сѳрухъ, сынъ Рагава и отецъ На-
хора, отца Аврааиова, одинъ изъ по-
слѣпотопныхъ патріарховъ. Жилъ 330
лѣтъ.
Лук. 3,35 [сна] Сер^уова.
С6СТРЯ (аоеХ<^, зогог) —
сестра.
Матѳ. 12, 50 н сестра й
мтн (мн) есть. 13, 56 н се-
стры егш не веж ли вг насг с^ть.
19, 29 йлн сестры. '
Марк. 3,32 (и сестры твож)
внѣ нці^та теве. 3, 35 сестра
мож-------есть. 6,3 не сестры
ли егш здѣ с^ть. 10, 29 нже
шставнлаесть------сестры. 10,
30 пріймета сторицею----------
сестра.
Лук. 10,39 и сестра ёй Бѣ
нарицаемаж /Иаріа. 10,40 Гдн,
не врежешн лн, гакш сестра мож
ёдйн^ мж шставн сложити. 14,
26 й не возненавнднта-------н
сестра. 18,29 нже шставнтг —
— нлй сестры.
Іоан. 11, 1 вѣ же нѣкто
болж Лазарь-------Ф веси Да-
ріины н Ддр^ы сестры ё^. И»
3 посластѣ оуво сестрѣ кг немЯ,
глагблюціе: Гдн, се, ёгбже люви-
шн, болнтх. 11, 5 люблашс же
Інса Дарю^ й сестрѣ ё^. 11,
28 н сіж рекше, нде й пригласи
Дарію сестра свою. 11, 39 гла-
гбла ёллй сестра оумершагш Дар-
ю-а: Гди, оуже смердйта. 19,25
стожу^ же при кртѣ Інсовѣ-----
сестра Дтре ёгш, Даріа Клеш-
пова.
Дѣян. 23, 16 слышана же
сына сестры Паѵловы кбвг, прн-
шеда.
Іаков. 2, 15 аціе же брата
йлн сестра наги в^д^тг.
2 Іоан. 1, 13 цѣлуютъ тж
чада сестры твоеж нзвранныж.
амйнь.
Римлян. 16, 1 вручаю же
сждлнтнсн
1919
снлд
вдма Фі'вУ сестрѣ ндпіУ. 16,15
Ннред й сестрУ егш.
1 Корине. 7,15 не порлво-
тнсе во врата йлн сестрд вх тд-
ковыуа. 9,5 е'дд не имамы вла-
сти сестрѣ женЯ воднтн.
1 Тимоѳ. 5,2 юные гакоже
сестры.
Филимон. 1, 2 4пф(н се-
стрѣ возлювленнѣй-----блго-
ддть.
СЖ^ДЙТИСИ (Ьтей&аі,
ігізііііа аГГесіиш Гіегі) — огор-
читься.
Мате. 18, 31 сжалишд сн
зѣлш.
СЖСЦІЙ (хабиѵ, сотЬигі)
—сжечь.
Сж. ниже: сожещн.
2 Петр. 2,6 грады Содом-
скіе н Гоморрскіе сжёга (те-
ірршаас).
1 Коринѳ. 13,3 н дціе рдз-
ддма все имѣніе мое, н дціе пре-
ддматѣлшмос, но ёже сжещн ё-
СЖИГДСЛ1Ь,-ЫЙ (хатаха-
і)аа>|іёѵо{, шзінапз) — разгорѣв-
шійся.
2 Петр.З,10 сті)(?нже сжн-
гдемы рдзорётсе (стихіи же,
разгорѣвшись, разрушатся)
СЖИГ^ТИСД (хатахаіеа&ас,
ехигі)— сжигаться, сожигать-
ся, быть сжигаему.
Евр. 13, 11 снуа тѣлесд
сжнгдютсе внѣ стднд.
СЗИР^ТИСД (рХётсеіѵ, азрі-
сеге)—озираться.
Іоан. 13,22 сзнрд^сеоуво
междУ собою оученнцы.
СН см. ССБС.
СИД... см. СІД...
СИДЯЩІЙ (ха&т)|лёѵо?, диі
розііиз езі)—сидящій.
Лук. 1, 79 просвѣтити во
тМѣ й сѣнн слиртнѣн сндёціые.
еик... см. сік...
СИД... см. СІД...
СИДЯ (бйѵарк, роіепііа, ѵіг-
іпз, роіезіаз, Гасиііаз; Р’-з, ѵіз;
то йоѵатбѵ, роіепііа) — сила,
власть, могущество; Дары Св.
Духа (Дѣян. VI, 8); Богъ (Матѳ.
XXVI, 64; Лук. XXII, 69);
Евангеліе, т. е. благовѣстіе
(Римлян. 1,16); чудо; насиліе.
Силы небесные — твердь не-
бесная.
Матѳ. 5, 41 й дціс ктб те
пойметъ по силѣ (і^уареиаес,
ащгагіаЬіі, принудить) попри-
ще ёднно. 6, 13 гакш твое есть
цртвіе й сила. 7,22 й твойма йме-
нема сйлы(чудеса,ѵігініез) мнш-
ги сотворяема. 11,20 ванйу-
же бь шд мнбждйшые силы ёгш.
11,21 бышд силы были. 11,23
здне аще ва водомѣра бышд си-
лы были. 13, 54 н силы. 13,
58 н не сотвори т$ сила (чудесъ)
многн^а. 14,2 н сегш рддн си-
лы (чудеса)дѣютсе ш нёмъ.22,
29 прелфдетесе, не вѣд^щс пн-
едніе, нн силы Бжіе. 24,29 й
силы (роіезіаіез) нвные подвиг-
нутое (поколеблются). 24, 30
сила
1920
сила
грждііціа на овлацѣуи ньныук
съ силою й славою многою. 25,
15 ком^ждо протйві? силы (Га-
сиііаіет) егш. 26, 64 Фсёлѣ
оузрите Сна члвѣческаго сѣдлціа
шдеснУю силы.
Марк. 5, 30 разумѣ вв се-
вѣ снл^ йзшедш^ю Ф негш. 6,2
силы (чудеса) такшвы р^кама
егш Бываюти. 6, 5 н не можа-
ше Т$ НН ёдйныж силы (чудо) со-
творити. 6, 14 силы дѣютсл ш
нёми (чудеса дѣлаются имъ).
9, 1 цртвіе Бжіе пришедшее вл
силѣ. 9, 39 нже сотворити снл^
(чудо) ш имени моема. 12,24
не вѣдлще писанія, нн силы
Бжіл. 13, 25 н силы, гаже на
нвеѣуа, подвйж^тсл. 13,26 грл-
д^ціа на овлацѣуи си силою и
славою многою. 14, 62 оузрн-
те Сна члвѣческа шдеснУю сѣдл-
ви Тѵрѣ н Сідшнѣ бышд силы
БЫЛИ 6ЫВШЫЖ ви васз. 10, 19
се даю вами власть наступати
------ й на всю сйлѴ вражію.
19, 37 рад^юціесл, увалити
Бга гласоми вёлінми ш всѣуз
сйлауи (за всѣ чудеса). 21,26
СИЛЫ БО НСБбСНЫЛ подвигнется.
21, 27 грядка на <5влацѣуи
си силою й славою многою. 22,
Фсёлѣ в^дсти Сни члвѣческій
сѣджн шдеснУю силы Бжіж. 24,
49 дондеже швлечётесл силою
свыше.
Дѣян. 1, 8 но прінмете сн-
л«. 2,22 Ф Бга н’звѣство-
ванна ви васи силами ч^десьі и
знаменіи. 3, 12 мѣ'жіе Інлтл-
не — — на ны что взираете,
гакш своею ли силою или влго-
чёстіеми сотворйуоми. 4,7 коею
силою или коими нменеми сотво-
ціа силы.
Лук. 1, 17 предйдетз пред
нйми дуоми Н СЙЛОЮ Иліннбю
(въ духѣ и силѣ Иліи). 1, 35
н сила Бышилгш шсѣнйтз тж. 4,
14 н возвратйсл Ійси ви сйлѣ
дубвнѣй ви Галілёю. 4, 36 чтб
слбво сіё, гакш со властію н сй-
лою велйти нечистыми д^уовшл\з,
іі нсубдлтз. 5, 17 и сйла Гднл
вѣ йсцѣллюціи йул. 6, 19 гакш
сйла Ф негш йсуождаше. 8, 46
а’зи во ч^уи сйл^? йзшёдшѣ’ю нз
менё- 9, 1 созвана же окана-
деслте, дадё нми сйлѴ и власть
на всж вѣсы. 10, 13 гакш аціе | нашихъ).
рйсте сіё вы. 4, 33 й веліею
силою воздажуе свндѣтелство
ёІіТли. 6, 8 Стефани же йспблнь
вѣры н силы творлше знаменія.
8, 10 сён есть сйла Бжіл велй-
кая. 8,13 вйдя же силы и зна-
менія велія вываема. 10,38
Інса, нже Ф Назарёта, гакш по-
льза е’гб Бги Дуоми Отыми й
сйлою. 19,11 силы же не прш-
сты (не мало чудесъ) творлше
Бги р^кама Паѵловыма. 24,7
лѵнбгою сйлою Ф р^ки нашнуз
(ріас) йсунтн е’гб (съ великимъ
насиліемъ взялъ его изъ рунъ
сила
1921
сила
1 Петр. 1,5 силою Бжіею
СОБЛЮДЛСМН есте чрез вѣрУ, во
спасеніе. 5,,22покбршымсА ё*У
Ягглшмх й властёмх н ейламх.
2 Петр. 1,3 іакш веж ндмх
Бжёственныж силы ёгш. 1, 16
сказауомх вамх сйлУ и прише-
ствіе Гда нашегш. 2, 11 йдѣже
Ягглн крѣпостію н силою волши
сУ ціе.
Римлян. 1, 4 наречённѣмх
Снѣ Бжін вх силѣ, по ДуУ сты-
ни, йз воск^иіа Ф мёртвыух. 1,
16 сила во Бжіл есть во спасе-
ніе всакомУ вѣрУюцісмУ, іУдёо-
вн же прёжде и вллннУ. 1,20 н
присносУцінал сила ёгш й Бжтво,
во ё^е быти нл\х везФвѢтнымх.
8,38 ни агглн, нн начала, нижё
силы. 9,17 іакш да покажУ то-
Бѵіо сйлУ мою. 9, 22 аціе же
уотл Бгх показати гнѣвх свой,
й іавйтн сйлУ (то Воѵатдѵ, могу-
щество) свою. 15,13 избыто-
чествовати вамх во оупованін,
силою Дуа Стагш. 15,19 вх си-
лѣ знаменій й чУдёсх, силою Дуа
Бжіл.
1 Коринѳ. 1, 18 а спасае-
мымх ндмх сйла Бжіл есть. 1,
24 Хрта Бжію сйлУ й Бжію пре-
мудрость. 2, 4 н слово моё й
проповѣдь мол не вх препрѣ-
телныух человѣческіл премУ-
дрости словесѣух, но вх іавлё-
нін дуа й ейлы. 2, 5 да вѣра
ваша не вх мУдростн человѣче-
стѣн, но вх силѣ Бжіей вУдстх.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
4, 19 й оуразУжѣю не слово
разгордѣвшнусл, но сйлУ. 4,20
ие вх словесн во цртво Бжіе,
но вх ейлѣ. 5,4 сх силою Гда
иашегш Гиса Х^та. 6, 14 Бгх
же и Гда воздвйже, н насхвоз-
двн'гнетх силою своёю. 12, 10
дрУгбмУ же дѢнствіа ейлх (чу-
дотворенія), йнбмУ же пррбче-
ство. 12, 28 потбмх же силы
(силы чудодѣйственныя), та-
же дарованіл йсцѣлёній, застУ-
плёніл, правлёніж, роди лзы-
кшвх. 12,29 ёда вен оучйтелн;
ёда вен силы (всѣ ли чудотвор-
цы?). 14,11 аціе оуво не оу-
вѣмх ейлы гласа, вУдУ глагблю-
ціемУ йноазычникх. 15,24 ёгдл
нспраздннтх всако началство н
всакУ власть й сйлУ. 15, 43
сѣетсл вх нёмоціи, востаётх вх
силѣ. 15, 56 сйла же грѣуа,
закбнх.
2 Коринѳ. 1,8 іакш по пре-
мнбгУ й паче силы штАготйуом-
сл, іакш не надѣлтнел ндмх
н жйтн. 4, 7 да премножество
силы вУдетх Бжіл, а не Ф насх.
6,7 вх ейлѣ Бжіей. 5,5 іакш по
ейлѣ нух, свндѣтелствУю, й паче
силы довроубтнн. 12,9 сйла во
мол вх нёмоціи совершаетсл.
сладцѣ оуво поувалюсл паче вх
нёмоціеух мойух, да вселйтсл вх
ма сйла Хртбва. 12,12 знаме-
ніА во Яі^лшва содѣлшасл вх
васх во велкомх терпѣніи, вх
знаменіиух й чУдесѣухн ейлаух.
121
сила
1922
СНЛСНХ
13,4 нбо дціс1 й распжтх бысть
Ф НЕМОЩИ, НО ЖНВХ Ф силы
Бжіл: ибо и мы немощств^емх
вх немх, но живи в^демх сх
ннмх Ф силы Бжіл вх васх.
Галат. 3, 5 й дѣйствуй
силы вх васх (совершающій
между вами чудеса).
Ефес. 1,19 н кбе преспѣю-
щее величество силы егш вхнасх
вѣр^ющнух. 1,21 превыше всл-
ка г ш началства й власти й силы
н гдьства. 3,7 данныл мнѣ по
дѣйствѣ силы егш. 3, 16 силою
оутвердйтисл Ддомх егш. 3,20
мог^щем^ же паче всл творнти
-----по силѣ дѣйств&мѣй вх
насх.
Филиппис. 3, 10 й снлѴ
воск^ніл е’гш.
Колос. 1,11 велкою силою
возмогающе по державѣ славы
егш. 1, 29 дѣйств&мом^ во
мнѣ силою.
1 Солун. 1,5 влговѣствова- >
иіе наше не бысть-----вх сло-
вѣ тбчію, но й вх силѣ.
2 Солун. 1,7 со Йгглы си-
лы своел. 1, 11 дѣло вѣры вх
силѣ. 2, 9 егшже есть прише-
ствіе ----во велкой силѣ.
2 Тимоѳ. 1, 7 не во даде
намх Бгх др страуа, но силы.
1, 8 спостраждн Блговѣствова-
нію Хртбвѣ по силѣ Бга. 3, 5
нм^щін овразх Блгочестіл, си-
лы же егш Фвергшінсл.
Евр. 1,3 глагбломх силы
своел. 2, 4 н различными сила-
ми. 6,5 й силы грлд^щагш вѣ-
ка. 7, 16 но по силѣ живота
неразр^шаемагш. 11, 11 вѣ-
рою й сама Сарра исплбды енл^
во «удержаніе сѣмене прілтх.
11, 34 оугаенша енл^ <5гнен-
н^ю.
Апокалипс. 1, 16 н лнце
егш гакоже солнце сілетх вх силѣ
своей. 3, 8 гакш мал^ нмашн
снл^. 4, 11 достбннх есн Гдн
прілтн славѴ й честь й сйл^. 5,
12 достбинх есть агнецх зако-
ленный прілтн сйл^. 7,72 влго-
словёніе----н сила й крѣпость
Бг^ нашемУ во вѣкн вѣкшвх.
11, 17 іѣкш пріллх есн ейл^
твою велнк^ю. 12, 10 нынѣ
высть спасеніе й сила й цртво
Бга нашегш. 13,2 й дадё ёж$
змій енл^ свою. 15,8 й напбл-
нисл урамхдыма Ф славы Бжіл
й силы е’гш. 17, 13 й енл)? й
Область свою звѣрюдад^тх. 18,
3 й к^пцы зёмстін Ф СИЛЫ ПНфИ
ёл развогатѣша. 19,1 спасёніе
й слава й честь н сила ГдѴ на-
шсм^.
силенъ - НЫЙ (Втіотбс, ро-
іепз; Воѵаатт;;, роіепз)—силь-
ный, могущественный; вель-
можа.
Лук. 1, 49 гакш сотвори
мнѣ величіе Снлный, н сто нмл
ёгш. 1, 52 низложи енлиыл
(Воѵаатас) со пртшлх, й вознесё
смирённыл. 14,31 аще енленх
СИ ЛЕНЪ
1923
енрѣчь
есть срѣсти съ деслтію тыслфъ
грлд^флго со двѣмадссжть ты-
ежфдми нднь. 24, 19 гаже ш
Інсѣ Ндздржнйнѣ, НЖС БЫСТЬ
м^жъ пророкъ силенъ дѣломъ й
словомъ пред Бгомъ н всѣмн
людмй.
Дѣян. 7, 22 вѣ же силенъ
въ словесѣ^ъ и дѣлѣуъ. 8, 27
и сем^жъЖрінъ еѵн^уъ силенъ
(&)ѵа<тп)с, вельможа) Банда кіи.
18,24 прійде во ёфесъ, силенъ
сын въ кнйгд)(ъ. 25,5 нже оуво
ейлнін въ вдсъ.
Іаков. 3, 2 сей, совершенъ
м^жъ, силенъ шв^здатн н все
тѣло.
Римлян. 4, 21 силенъ есть
н сотворити. 11, 23 силенъ бо
есть Бгъ пдкн прицѣпити Гуъ.
14, 4 силенъ во есть Бгъ по-
ставити его. 15,1 должнн есмы
мы ейлнін немшфн нсмофныр
ноейтн.
1 Коринѳ. 1, 26 не мнбзи
ейлнн, не мнбзн Блгорбднн.
2 Коринѳ. 9, 8 ейленъ же |
Бгъ ВСЖК^ БЛГОДДТЬ НЗОБЙЛ0ВАТН I
въ вдсъ. 10, 4 но енлнд Бгомъ ;
на разореніе твердемъ. 12,10
ёгда во немоціетв^ю, тогда ей-
ленъ ёсмь. 13, 9 рлд&меж БО,
ёгдл мы немофств^емъ, вы же
ейлнн Бывдете.
1 Тимоѳ. 6, 15 ёдйнъ ейл-
нын (йоѵаітп)?) Црь цдрствКю-
Ф«Хъ.
2 Тимоѳ. 1, 12 гакш си-
ленъ есть иреданіе мое со\ранйтй.
Тит. 1, 9 дд ейленъ ведетъ
н оутѣшдти воздрлвѣмъ сученіи.
Евр. 11,19 гакш н и? мерт-
вымъ воскрсйтн ейленъ есть Бгъ.
Апокалипс. 6, 15 и цріе
земстін н велмшжи н вогдтін н
тыежфницы н ейлніи------скры-
ШДСА ВЪ ПСферДХЪ Н КДМСНІИ
гбрстѣмъ.
ОЙЛд (Ррб/о?, Іадиеиз) —
силёнъ; сѣти, узы.
1 Коринѳ. 7, 35 не дл
енлб ВДМЪ НДЛ0Ж&.
СИ/И... см. СІД...
СИД... см.СѴЛІ...
СЙЛІОБЪ (тоо 8еші)—
Симовъ (Сима).
Симъ, сынъ патріарха Ноя, братъ
Хаи и Іафета, упоминается въ ро-
дословіи Іисуса Христа у евангелиста
Луки.
Лук. 3, 36 [сГъ] Сймовъ.
СЙН... см. СІН...
СИН... см. СѴН...
СИР... см.СѴР...
СИРЪ, • ЫЙ (бр<раѵос, огЬаз)
— сирота.
Іоан. 14, 18 ие шставлю
вдсъ енры.
Іаков. 1, 27 посѣфдти сй-
рыуъ и вдовйцъ.
СЙРЪЧЬ (тоот’ еотс, ій езі)—
то-есть.
Марк. 7, 2 нечйстымн р^-
кдмн, ейрѣчь не^мовеннымн.
121*
снце
1924
снце
Дѣян. 19, 4 сйрѣчь во
Хртд Інсд.
1 Петр. 3, 20 ковчёгУ, въ
немже мдлш, сйрѣчь, <5смь дУшъ
спасбшдсж.
Римлян. 7, 18 вѣмъ во,
гакш не живетъ во мнѣ, сйрѣчь
въ плоти моей доврое. 9,8 сй-
рѣчь, не чддд плотскдж, сіж чада
Бжіж. 10, 6 ктб взыдетъ нд
ибо; Скрѣчь Хртд свести. 10,7
или: ктб снйдетъ въ вёзднУ; си-
рѣ чь Хртд ш мёртвымъ возвести.
10,8 и въ сердцѣ твоёмъ, сй-
рѣчь глдгблъ вѣры, ^ГОЖС про-
повѣддемъ.
Филимон. 1,12 ты же егб,
сйрѣчь мою оутрбвУ, прінмн.
Евр. 2, 14 снрѣчь, дідволд.
7,5 сйрѣчь, врдтію свою. 9,11
снрѣчь, ие сеж твдрн. 10, 20
сйрѣчь плотію своёю. 11, 16
нынѣ же лУчшдгш желдютъ, сн-
рѣчь нбндгш. 13, 15 сйрѣчь
плодъ оустёнъ йсповѣддюціирж
имени егш.
еих... см. еіх...
сих... см. еѵх...
ейцв (о5тш;, Па) — такъ,
такимъ образомъ.
Матѳ. 1, 18 Ійсъ Хртово
ржтвб ейце вѣ. 6, 9 ейце оуво
молнтесж вы.
Лук. 18, 11 ейце въ севѣ
молжшесж. 19, 31 ейце рцытд
емУ.
Іоан. 21, 1 гавйсж же ейце.
Дѣян. 7, 6 глгблд же ейце
Бгъ. 13, 34 д гакоже воскрсй
егб шмёртвыр, не ктомУ ртж-
цід возврдтйтнеж во истлѣніе, си-
це речё. 19,20 ейце крѣпко слово
Гдне рдетжше и крѣплжшесж. 19,
36 бсз вежкдгш оуво прекослб-
віж снмъ сице сУціымъ. 23,11
ейце тн подоБдетъ и въ Римѣ
свндѣтелствовдтн. 27, 17 ннз-
пУстйвше пдрУсъ, ейце ноеймн
БѣХ«.
Іаков. 1,11 ейце н Богатый
въ уождёнін своёмъ оувжддстъ.
3, 6 ейце н жзыкъ водворжетеж
во оудѣр нашнр.
2 Петр. 1,11 ейце во 6бйл-
нш прнподдстсж ВДМЪ ВХОДЪ въ
вѣчное цртво Гдд.
1 Іоан. 4,11 возлювленнін,
дціе снце возлюбйлъ есть ндсъ
Бгъ.
Римлян. 5, 19 ейце н по-
слушаніемъ ёдйндгш праведнн
бУдУтъ мнбзи. 8, 26 ейце же и
Др способствуетъ намъ въ нёмо-
ціер ндшнр. 10, 6 д гаже Ф
вѣры прдвдд, ейце глетъ. 15,20
снце же потцідрж блговѢстнтн.
1 Коринѳ. 5,Зоуже сУдйр,
гакш тдмш сый, содѣжвшдго ей-
це сіе. 7, 7 но кійждо свое да-
рованіе ймать ш Бгл, <5въ оувш
ейце, <5въ же ейце. 11,12 гако-
же бо женл Ф мУжд, снце и мУжъ
женою: всж же Ф Бгд. 14, 25
н ейце тдйидж сёрдцд б’гш гавлё-
нд Бываютъ.
Ефес. 5, 33 <5бачс и вы по
С Н Ц€ В Ъ
1925
С I К € р Л
4днном^, кі'йждо свою жеи$ си-
це ДД ЛЮБИТЪ.
2 Солун. 3, 17 сице пишЯ.
Евр. 4, 4 рече во нѣгдѣ ш
ссдмбмъ сице. 7, 9 н дд сице
рекй.
СИД^ПЪ,-ЫЙ (оотос, іаііз)
—такій.
Іоан. 9, 16 кдкш мбжета
человѣкъ грѣшенъ снцевд знаме-
ніе творнти.
Дѣян. 19, 25 й)(Ж€ со-
вравъ, н ины сицевымъ всціей
дѣлдтелн, рече.
2 Коринѳ. 7,1 снцевд оуво
нм^ціе швѢтшваиіа.
СИЗОВЪ (тоб 8еІЬі)—
Сиѳовъ (Сиѳа).
Сиѳъ, третій еывъ Адака и Евы,
отецъ Еноса. Всей жизни этого па-
тріарха было 912 лѣтъ. Еносъ ро-
дился, когда Сноу было 230 лѣтъ.
Иля Сиѳа упоиннается въ родословіи
Іисуса Христа у евангелиста Луки.
Лук. 3, 38 [снъ] Сйю-овъ.
еіДШПСКІЙ (Еійшж, 8ідо-
піз)—Сидонскій.
Матѳ. 15,21 Фнде во стра-
ны ТѵрскІА и Сідшнскіа.
Марк. 7, 24 нде въ предѣ-
лы Тѵрскн и Сідшиски. 7, 31
нзшедъ Ійсъ Ф предѣлъ Тѵрскнуъ
и Сіашнскн^ъ.
Лук. 4, 26 тбкмш въ Сд-
рептѴ Сідшнск^ю къ женѣ вдо-
вицѣ. 6, 17 и множество мно-
го людей Ф----------помбріА
Тѵрскд и Сідшнскд.
СІДФНЪ (ХіВшм, 8і(іоп)—
Сидонъ, древнѣйшій и знамени-
тѣйшій городъ Финикіи, осно-
ванный первенцемъ Ханаана,
сына Хамова, Сидономъ, на бе-
регу Средиземнаго моря, на сѣ-
верѣ Палестины.
Матѳ. 11, 21 гакш дціе въ
Турѣ и Сідшнѣ БЫШД силы выли.
11, 22 Тѵрі? й Сідшнѣ шрдд-
нѣс ведетъ.
Марк. 3,#ФТѵрд и Сідшнд.
Лук. 10, 13 гакш дціе въ
Тѵрѣ и Сідшнѣ БЫШД СИЛЫ БЫЛИ
БЫВШЫА въ васъ. 10,14 <5вдче
Тѵр^ и Сідшнд Фраднѣе ведетъ
нд с^дѣ.
Дѣян. 27, 3 въ драгій же
приставомъ въ Сідшнѣ.
СІДШНАНИНЪ (ЕіЗшѵюс,
8і(іопіиз) — Сидбнннинъ: ки-
тель города Сидона.
Дѣян. 12,20 вѣ же Йршдъ
ГнѢвДАСА НД ТѵрАНЫ Й СіДШ-
ИАНЫ.
сіе см. сей.
СІКДРЬ (аіхаріос, зісагіпз,
убійца, кинжальщикъ) — раз-
бойникъ.
Дѣян. 21, 38 & ГѴПТАИИНЪ
-----йзведый въ пустыню четы-
ре тысаціы м^жёй сікдрей.
СІКСРЪ (аіхера, зісега) —
сикеръ: всякій хмѣльный на-
питокъ, кромѣ вина,
Въ Словарѣ протопресвитера о. П.
Алексѣева повѣщено слѣдующее объ-
ясненіе: «сикёра нлн снкёръ, кро-
сіла
1926
С I Л }? А Н Ъ
ѣ лознаго вина, всякій пьяный на-
питокъ подъ симъ именемъ разумѣет-
ся, то есть пнво, медъ, вишневка, ма-
линовка и преч. Происходитъ сікера
отъ Евр. шехаръ>.
Лук. 1, 15 н віна іі сікера
не нмдть пнти.
СІЛЛ (2Ла«, 8і1ав)— Сила,
«мужъ нарбчитъ (начальству-
ющій) въ братіи >, одинъ изъ се-
мидесяти апостоловъ, сперва
помогавшій апостолу Петру, а
потомъ Павлу въ дѣлѣ ихъ слу-
женіи благовѣстію Христову,
Память 4 января и 30 іюля.
Дороѳей, епископъ Тгрскій, гово-
ритъ: «Сіла, иже съ Пагломъ слово
проповѣда, въ Корінчѣ бысть епіскопъ».
Дѣян. 15, 22 І}?д}? ндри-
цаемдго Барсав}?, іі Сіл}?, мІГжа
ндршчнтд въ вратій. 15,27 по-
слдурмъ оуво І}?д}? й Сіл}?, й
тѣхъ СЛОВОМЪ скдз^юцінуъ ТАА-
жде. 15, 32 Мда же н Сіла, и
тін прорбцы с}?ціе, словомъ мнб-
зѣмъ оутѣшишд вратію, й оутвср-
дйша. 15, 34 нзволнса же Сі-
лѣ превытн та ми?. 15, 40 Пд-
ѵелъ же избравъ Сіл}? йзыде
преданъ влгодати Бжіен Ф вра-
тій. 16, 19 поемше Павла й
Сіл}?. 16, 25 въ пол}<ноцін же
Паѵелъ й Сіла молацісса поах^
Бга. 16, 29 прнпаде къ Паѵл}?
й Сілѣ. 17, 4 и нѣцын Ф нихъ
вѣроваша й прнложйшасл къ
Паѵл}? й Сілѣ. 17, 10 вратіл
же авіе въ ноцій Фслдша Паѵла
й Сіл}? въ Берію. 17,14 Фста-
ста же Сіла и Тімо^ёй тамш.
17, 15 и пріемше заповѣдь къ
Сілѣ и Тімо^сю. 18, 5 й егда
снндо'ша Ф Ждкедбнін Сіла же
й Тімо-о-сн.
СІДШЛ/ИДЬ,-СКІЙ (тоб Еі-
Хоар., 8і1оат) — Силоамскій.
Источникъ или водоемъ Силоаискій,
а при немъ купальни и столпъ, нахо-
дились на юговосточной сторонѣ Іеру-
салима.
Лук. 13, 4 или бнй бсмь-
нАдесжте, на ннхже падс стбл/іъ
Сілшамскій.
Іоан. 9, 7 иди, оумыйсд въ
кипѣли Сілшамстѣ. 9, 11 чело-
вѣкъ нарнцаемый Інсъ-----рече
мн*. ндн въ к}?пѣль Сілшалілю и
ОуМЫЙСА.
СІДУЛНЪ (Ейооаѵбс, 8і1ѵа-
ппз, Сильванъ, богъ лѣсовъ)—
Силуанъ, одинъ изъ семидесяти
апостоловъ, спутникъ и сотруд-
никъ апостоловъ Петра и Пав-
ла, по преданію первый епи-
скопъ въ Солунѣ. Память: 4
января и 30 іюля.
1 Петр. 5, 12 Сіл}?аномъ
вамъ------вмалѣ напнсахъ.
2 Коринѳ. 1, 19 ибо Бжій
Снъ Ійсъ Хртбсъ, нже оу васъ
ндмн проповѣданный, мною й
Сіл}?аномъ н ТімоЮ’бемъ, ие
БЫСТЬ 6Н й НИ.
1 Солун. 1,1 Паѵелъ й Сі-
л}?анъ н Тімофсй.
2 Солун. 1, 1 Паѵелъ й Сі-
л}?аиъ н ТімоФей.
сімшновя
1927
сімшня
СІЛІ ЮНОВЪ (И|м»% 8іто-
піз) — Симоновъ (Симона).
Марк. 1, 29 пріндоша вя
дбмя Сімшновя. 1,30 тёфд же
Сімшновд леждше бгнёмя же-
гбмд.
Лук. 4,38 востлвя же нз сбн-
мнфл, внйде вя дбмя Сімшновя:
тёфд же Сімшновд бѢ шдержнмл
О гнёмх вёлінмя: н молйшд ёгб
ш нёй. 5, 3 влѣзл же вя ёдйня
Ф корлвлю, нже вѣ Сімшновя.
Іоан. 6, 71 глгблдше же
Ійдй Сімшновд Іскдріштд. 12,
4 гллгблл же единя Ф оученйкя
егш Ійдл Сімшновя. 13,2 діа-
волѣ оуже вложйвшй вя сердце
Ійдѣ СІмшновѴ--------дл егб
предлстя. 13,26 н шмбчь^лѣвя,
длде Ійдѣ СІмшновй Ісклрішт-
скомй.
Дѣян. 10,17 и оувѣдѣвше
дбмя Сімшновя, сташа пред
враты.
СІДПѴНЪ глаголемый Петря
(Крору, б Хгу6(іе^ос Штрос, 8І-
шон, циі (іісіиз езі Реігиз) —
• Симонъ-Петръ, апостолъ.
См. выше: Петря.
Матѳ. 4,18 вйдѣ два вратл,
СІмшнл глаголемаго Петра, й
Лндреа, Брата егш. 10,2 первый
Сімшня, йже нлрнцаетсжПетря.
16, 16 Фвѣфлвя же Сімшня
Петря. 16, 17 влжёня есн СІ-
мшне. 17, 25 чтб тй мнйтса,
СІмшне.
Марк. 1,16 вйдѣ СІмшнл н
। Дндрёл врата тогш СІмшнл. 1,
: 36 гндшл егб Сімшня, й нже
ся нймя. 3, 16 ндречё СІмшнй
нма Петря. 14, 37 СІмшне,
спншн лн.
Лук. 5,4пм<м& престл глгб-
ла, рече кя СІмшнй. 5,5 н Ф-
вѣфдвя Сімшня, рече ёлй. 5,8
вйдѣвя же Сімшня Петря, прн-
пддё КЯ колѣномд ІИСОВОМА, ГЛА-
ГОЛА. 5,10 такождс же Ідкшвд
н Ішдннд сна Зевсдсшвл, гаже
бѢста швёфникл, СІмшновн, и
речё кя СІмшнй Інсл: не бокса.
6, 14 СІмшнл, егбже нменовл
Петра. 22,31 СІмшне, СІмш-
не, сё САТАНА прбсцтя ВАСЯ. 24,
34 н гавйса СІмшнй.
Іоан. 1, 40 вѣ же Андреи
вратя СІмшнл Петра. 1, 41
шврѣте сёй прёжде вратл своего
СІмшнл. 1,42 ты ёсй Сімшня.
6,8 гллгблл емй единя Ф оуче-
ннкя ^гш-------врлтя СІМШНЛ
Петра. 6,68 Фвѣфд оуво &&
Сімшня Пётря. 13,6 прійде же
кя СІмшнй Петрй. 13,9 глаго-
ла елй Сімшня Пётря: Гдн, не
нбзѣ мон тбкмш, но н рйцѣ н
глдвй. 13, 24 помднй же семй
Сімшня Пётря вопросйти, ктб
быбыля, ш нёмже глгблетя. 13,
36 гллгблл елай Сімшня Пётря*.
Гдн, камш ндешн. 18, 10 Сі-
мшня же Пётря ймый ножя, нз-
влечё ёгб, н оударн архіерёова
рлвл. 18,15 по Інсѣ же ндашс
Сімшня Пётря, н дрйгій оуче-
С I м ш н ъ
1928
С і ж ш н ъ
нйка. 18, 25 вѣ же Сімшна
Петра стож й грѣжсж. 20,2 тече
оуво, й прінде кабімшнйПстрй
й ка дрйгбмй оученнкй. 20, 6
прійде же Сімшна Петра ва
слѣда егш. 21, 2 вкйпѣ
Оімшна Петра й ’Ѳ’Шмд идрн-
цдежый Близнеца, й Нд^дндила.
21,3 глгблд нмаСімшна Петра:
йдй рьівы ловнтн. 27,7Сімшна
же Петра слышдва, іакш Гдь
есть, епендѵтоліа препожедеж.
21,11 влѣза же Сімшна Петра,
н нзвлече мрежй нд землю. 21,
15 егда же швѣдовдше, глгблд
Сімшнй Петрй Інса: Оіжшнс
Ішннна, лювншн лн мж пдче
сн^а. 21, 16 глгблд емй пдкн
второе: Оімшнс Ішннна, лювншн
лн мж. 21,17 глгблд емй тре-
тіе; Сімшне Ішннна, лювншн
лн мж.
Дѣян. 10, 5 н призови Сі-
мшнд идрнцдемдгш Петрд. 10,
18 й возглдшше вопрошдуй,
дціе Оімшна ндрнцдемын Петра
здѣ стрднствйета. 10,32 послй
оуво но Іоппію н призови Сі-
мшнд, йже ндрнцдетеж Петра.
77,13 послй во Іоппію мйжы,
н призови бімшнд ндрицдемдго
Петрд.
2 Петр. 1,1 ОімшнаІІетра,
рдва н посланника Ійса Хртбва.
СІЛІФНЪ Кдидніта (Еіцшѵ 6
Каѵаѵі-п)?, 8ішоп Сапапііев)
— Симонъ Кананитъ (уроже-
нецъ Баны), одинъ изъ двѣ-
надцати апостоловъ. Память:
10 мая и 30 іюня.
См. выше: Зилшта, Кдидніта.
Матѳ. 10, 4 Оімшна Кл-
ндніта.
Марк. 3,18 Сіжшнд Кднд-
НІТА.
Лук. 6, 15 Ідкшвд Ллфее-
вд й Оімшнд ндрицдемдго Зи-
лштд.
Дѣян. 1, 13 йдѣже вжуй
прсБывдюціе------Оімшна.
бІЛФНЪ (Еіцфѵ, 6 аЗеХ'рбс
Коріоо, 8ішоп, (гаіегВотіпі)—
Симонъ, братъ Господень.
Объясненіе см. выше, водъ словомъ
врдта.
Матѳ. 13,55 н Сімшна.
Марк. 6,3 врдта — — Сі-
жонй.
СІЛІШНЪ прокдженнын (2і-
[ішч б Хетсрб;, 8ішоп Іергозиз)
— Симонъ <прокаженный>,
устроившій въ своемъ домѣ вё-
черю для Іисуса Христа, предъ
Его страданіемъ.
Матѳ. 26,6 Інсй же вывшй
ва Кио-диіи, ва домй Сі'мшнд
прокдженндгш.
Марк. 14, 3 ейцій е’мй ва
йнфанін ва домй Сімшнд про-
кАженнлгш.
СЫіШНЪ Кѵріненскій (Еі-
[1ШѴ Кор7)ѵя?о;, 8ішоп Суге-
паеиз) — Симонъ Биринейскій
(изъ Биринеи, города въ Ли-
віи, въ Африкѣ), отецъ Але-
С I лл ш н ъ
1929
С I Н Л Й С К I и
ксандра и Руфа, приснопамят-
ный крестоносецъ Христовъ.
Матѳ. 27,32 йсуоджще же
шврѣтбшл члвѣка Бѵрінёнскд
млинеллй Сіжшнл.
Марк. 15,21 ллнллоуодлцій
нѣкоеллй Сіжшнй Кѵринёю.
Лук. 23, 26 еллше Сіллшна
нѣкоего Кѵрннёа.
СІЛІШНЪ нѣкін Ф фдріс^й
-гіс тфѵ уаріааішѵ, 8ішоп
циіЛаш ех рЬагізвіз) — Си-
монъ-фарисей, житель города
Наина, пригласившій къ себѣ
Господа на вёчерю, во время
которой нѣкая жена грѣшница
бросилась къ ногамъ Спасите-
ля, оросила ихъ слезами, отер-
ла волосами головы своей, ло-
бызала ноги Іисусовы и мазала
ихъ мѵромъ.
Лук. 7,40 Сіллшнс, нллалій
тн нѣчто рсірн. 7, 43 Фвѣірт
жеСіллшнйрече. 7,44 н овраір-
сл кй женѣ, Сіллшнови рече.
СІЛІШНЪ волхва (Ціфѵ 6
И®!0?, 8ішоп ша^пз)—Симонъ
Волхвъ, первый по времени
ересіархъ.
Противъ него особенно боролся апо-
столъ Петръ, что весьма ббразно из-
ложено въ Славянской Четьѣ-Минеѣ.
Объ ученіи Симона Волхва написано
ве мало сочиненій. См. изслѣдованіе
протоіерея А. М. Иванцова-Платонова
• Ереси и расколы первыхъ трехъ вѣ-
ковъ христіанства».
Дѣян. 8, 9 ллйжй же нѣкін
илленежй Сіллший, прежде вѣ во
градѣ ВОЛувйл И ОуДИВЛЛА
газыкй Салллрійскій, глагблл нѣ-
коего вытн севе велика. 8, 13
Сімшнй же и’самй вѣрова. 8,18
видѢвй же Сіллшнй, гакш возло-
жёніеллй рйкй Лптолскиул даётсл
Дуа Стый. 8, 24 Фвѣціавй же
Сіллшнй речё.
СІЛІШНЪ оуелларь (Хі'|хфѵ б
рораеб?, 8ішоп согіагіиз) —
Симонъ кожевникъ, въ домѣ ко-
тораго долго жилъ апостолъ
Петръ.
Дѣян. 9, 43 высть же дни
довблны превытн во Іоппіи
оу нѣкоегш Сіллшна оуелллрл.
10, 6 сёй стрлнств&тй оу нѣ-
коегш Сіллшнл оуелларл, ёллйже
есть доллй при ллбри. 10, 32
сёй странствкетй вй доллй Сімш-
на оусмарл влнз ллбрл.
СІНД (Ег>а, 8іпа)—Синай,
гора (въ Аравіи), прославлен-
ная возвѣщеніемъ съ оной за-
повѣдей Божіихъ народу Изра-
ильскому.
Галат. 4,25Ігарь во, Сінд
гора е^гь во Лраві'н.
СІНДЙСКІЙ (тоб 2іѵа, 8іпа)
—Синайскій.
Дѣян. 7, 30 гавйсж еллй вй
пйстынн горы Сінайскіл Ягглй
Гдень. 7,38 сёй есть бывый----
вй пустыни со Дггломй ГЛДВШНМЙ
I на горѣ Сіиайстѣн.
I Галат, 4, 24 едннй оувш
| ш горы Сінійскіж.
С I ш н о в ъ
1930
сказавъ
СІШНОйЪ (тоо Есшѵ, 8іоп)
— Сіонскій (Сіона).
Матѳ. 21, 5 рцытс дцісри
Сішновѣ.
СІШНЬ, - СКІЙ (ТОО Еі<Ьѵ,
8іоп)—Сіонскій (Сіона).
Іоан. 12, 15 не бойса дцій
Сіона.
Евр. 12, 22 но прист^пйсте
къ Сішнстѣй горѣ.
Апокалипс. 14, 1 и сс аг-
нецъ столше на горѣ Сішнстѣй.
СІШНЪ (ЕнЬѵ, 8іоп)—Сі-
онъ, самый обширный и высо-
кій, находящійся на югѣ, изъ
четырехъ холмовъ (остальные
три: Акра, Моріа и Везеѳа), на
коихъ былъ расположенъ древ-
ній Іерусалимъ.
Для исторіи Сіона находятся ука-
занія въ слѣдующихъ Ветхозавѣтныхъ
книгахъ: 2 Царств. V, 6—10, 11;
VI. 3 Царств. VII, 1—8. 1 Па-
ралнпоиен. XI, 4 — 8; XIII, XV,
XVI; 1 Маккав. IV, 60; X, 10—11-
Здѣсь жилъ Давидъ. Здѣсь были:
дворцы Солокона, дворецъ Ирода,
донъ первосвященника Каіаѳы, догъ,
гдѣ Спаситель въ послѣдній разъ
совершилъ пасху со Своини учени-
ками и установилъ Таинство При-
чащенія. Въ южной части Сіона на-
ходились гробницы Давида, Солокона
и другихъ царей Іудейскихъ.
1 Петр. 2, 6 полагаю въ
Сішнѣ камень.
Римлян. 9, 33 гакоже есть
писано: сс полагаю въ Сіонѣ ка-
мень претыканіА, и камень со-
блазна. 11, 26 пріидетъ Ф
Сішна нзвавлААй.
СІХаРЬ (Еі/ар, 8ісЬаг) —
Сихарь (или Сихемъ, позднѣе
Нѳополисъ, нынѣ Наплусъ),
< градъ Самарійскій>.
Си. ниже: Сѵуемъ.
Іоан. 4, 5 прійде оувш во
градъ Самарійскій, глголемый
Сіуарь.
СІА см. СёЙ.
СІАНІС (Хар.тсрбтт)с, аріешіор;
ітсабуааріа, е(Ги1§епііа)—сіяніе.
Дѣян. 26, 13 на п^тн вй-
дѣуъ -----съ нвсе паче сіаиіа
солнечнаго шсіавшій ма свѣтъ.
Евр. 1, 3 сый сіаніс (<і.)
славы.
СІАТИ (АѵатаХмѵ, ѳхогіагі,
восходить; сраіѵеіѵ, Іисеге) —
сіять.
Матѳ. 5, 45 гакш солнце
свое сіастъ (аѵатеккеі, ибо Онъ
повелѣваетъ солнцу Своему вос-
ходить).
1 Іоан. 2, 8 гакш тма ми-
моубдитъ, и свѣтъ истинный сен
оуже сіастъ.
Апокалипс. 1, 16 и лице
б’гш гакоже солнце сіастъ Въ силѣ
своей.
СІАЮЦІЬ, - ІЙ (фв’ѵшч, 1и-
сепз) — сіяющій.
2 Петр. 1, 19 свѣтилѣ сі-
АЮф^ въ тсмнѣмъ мѣстѣ.
сказавъ, - кшій (ё^-
ааріеѵос, ЦПІ ехрозпІЗЗеІ; ршрі-
склзаемь
1931
сказати
аа;, диі поіит Гесіі) — разска-
завшій; открывшій.
Дѣян. 10,8 й,сказана йма
вса, посла нуа во Іоппію.
Ефес. I, 9 сказана (у., от-
крывъ) нама тдйн^ воли своел.
СКЛЗДбіИЬ.-ЫЙОіе&ерр)-
ѵеиор.еѵос, іпіегргеіаіиз; ёрр]^-
о6р.еж, іпіегргеіаіиз; йерцгре-
обцеж, іпіегргеіаіиз)—толку-
емый, объясняемый, вначущій.
Матѳ. 1, 28 еже есть ска-
заемо.
Марк. 5, 41 ёже есть ска-
заемо. 15, 22 ёже есть ска-
заемо. 15, 84 ёже ёсть ска-
заемо.
Іоан. 1, 38 Равві, ёже сла-
голстса сказаемо (&.) Оучйтелю.
1,41 шврѣтбуома ЛІессі'ю, ёже
есть сказаемо, Хртбса.
Дѣян. 4, 36 Ішс(а же наре-
ченный Варнава------ёже ёсть
сказаемо, сна оутѣшсніА. 9,36
во Іоппіи же вѣ нѣкад оученнцл
йменема Таві-ѳ-а, гаже сказаема
(8.) глагблетсА Оерна.
Евр. 5,11 ш немже многое
нама слово й иеѣ’дбвь сказаемое
(йоаеріфеото;, (ІіГГісіІіа ех ріісаіи)
глаголати (о семъ надлежало бы
намъ говорить много, нетрудно
истолковать).
СКЛЗЛНІ6 (еісЛооіс, ехрііса-
ііо; ірррк'а, іпіегргеіаііо) —
изъясненіе, истолкованіе.
2 Петр. 1, 20 всако про-
рбчество книжное, по своемѣ ска-
занію (ётсікбаею;) не вываета
(ни какого пророчества въ Пи-
саніи нельзя разрѣшить самому
собою).
1 Коринѳ. 12, 10 йнбмі?
же роди Азыкшна, др^гомЪ1 же
сказанІА газыкшва. 14,26 к(й-
ждо васа ^албма нмать, сученіе
нмдть, Азыка нмдть, Фкровеніе
нмдть, сказаніе нмдть.
еК^ЗДНЪ, - ЫЙ (рро&еіе,
ішіісаіиз)— сказанный, объ-
явленный.
Дѣян. 23, 30 сказана? же
БЫВШ^ МН КОВІ? уОТАЦІ^ вытн.
ОКЛЗЛТбЛЬ (йіеррлрео-пде,
іпіегргез) — истолкователь.
1 Коринѳ. 14, 28 аціе же
не ведета сказатель, да молчнта
ва црквн*. севѣ же да глагблета,
н Бговн.
ОКЛЗ^ТИ (отсойеіхѵбѵаі, рг®-
топзігаге; срраСесѵ. ейіззегеге;
йіааокреГѵ, (іесіагаге; аоѵтаааеіѵ,
Іпіип§еге;ётсік6еіѵ,ехр1ісаге;'рш-
ріСеіѵ, поіит Гасеге; йкх'ршріСеіѵ,
Шѵиіёаге; р-трбеім, іпдісаге; 8і-
еррл)ѵе6еіѵ, іпіегргеіаге; ітсау-
уёккеіч, гепипсіаге; іѵаууёккеіѵ,
геГегге; ехті&еа&аі, ехропеге; і&д-
уеТа&аі, ехропеге; ёр.'раѵіСеіѵ,
сотрагеге; (Ьагі&еа&аі, ехропе-
ге; а7)[ла^аі, ві^піПсаге; 8і)Хобѵ,
(іесіагаге) — сказать, сказы-
вать, разсказать, пересказать;
явить, объявить, открыть, по-
казать; возвѣстить, возвѣщать,
проповѣдывать; изъяснить, объ-
сказати
1932
сказати
яснить; излагать, истолковы-
вать; донести, увѣдомить, пред-
ложить, представить; напоми-
нать; внушить; жаловаться.
Матѳ. 3,7 ктб сказа (о., вну-
шилъ) вамх Бѣжати Ф Б^д^ціагш
гнѣва. 13, 36 скажи (<р., изъ-
ясни) намл притчѣ плевелъ сель-
нымъ. 15, 15 скажи (<р., изъ-
ясни) намъ притчѣ сію. 18,
31 и прншедше сказаша (8іе-
аа^ааѵ, разсказали) гдйнЧ’
свосм^ всж вывшаж. 27, 10
гакоже сказа (аоѵета&)мнѣГдь.
Марк. 4, 34 оученикшмъ
своимъ сказаше (етсёХое, изъя-
снялъ) всж.
Лук. 2,15 егбже Гдь сказа
(возвѣстилъ) намъ. 2, 17 вй-
дѣвше же сказаша (іие-ршріааѵ,
разсказали) ш глаголѣ глгблан-
номъ нмъ ш отроч ати семъ.
3, 7 ктб сказа (б., внушилъ)
вамъ Бѣжати Ф гржд^ціагш гнѣва.
6, 47 всжкъ грждый ко мнѣ —
— скажй (6.) вамъ, комй есть
подобенъ. 12, 5 сказ^ю (6.) же
вамъ, когш оуббнтесж. 20, 37
н /Иоѵсей сказа (ерфооеѵ, по-
казалъ) прн купинѣ. 24,27
сказаше (біерр.., изъяснялъ) нма
Ф всѣ^ъ писаніи гаже ш немъ.
Іоан. 15, 15 васъ же рс-
кб^ъ Др^гн, гакш всж------ска-
за)(ъ вамъ. 17, 26 и сказавъ
(открылъ) нмъ ймж твое, йска-
ж$: да любы-------въ нй^я Бу-
детъ, й азя вя нйуъ.
Дѣян. 2, 28 сказалъ мй
есй пѴтн живота (далъ мнѣ по-
знать пути жизни). 9,16 азя
бо скажй (о., покажу) ёмй,
ёлйка подовастъ ® имени
моемъ пострадати. 12,14 при-
текши же сказа (атс.) Петра
стожіра пред враты (но, вбѣ-
жавъ, объявила, что Петръ сто-
итъуворотъ).І5,І7помаавъже
имя р^кбю молчати,сказа (&?.,
разсказалъ) нмъ, какш Гдь егб
йзведе нз темницы. 14,27 прн-
шедше же й совравше црковь,
сказаша (<Ь., разсказали) елйка
сотворй Бгъ съ нймн. 15, 4
сказаша (<Ь., возвѣстили) же,
елйка сотворй Бгъ съ нймн, и
гакш Фверзе газыкшмъ дверь
вѣры. 16,36 сказа (атс., объ-
явилъ) же темничный стражъ
словеса сіж Паѵл)?. 16,38 ска-
заша (аѵ., пересказали) же па-
лнчиицы воеводамъ глаголы сіж.
18,26 н извѣстнѣе томй ска-
заша (ёЕё&ем-о, объяснили)
п^ть Гднь. 20,20 сказати
(аѵ.) вамъ и научити васъ пред
людмй н по домшмъ (о чемъ
вамъ не проповѣдывалъ бы, и
чему не училъ бы васъ всена-
родно и по домамъ). 20,27 не
швинйжсж сказати (іѵ., возвѣ-
щать) вамъ всю волю Бжію. 20,
35 всж сказавъ (6., показалъ)
вамъ, гакш такш трѣ’ждаюціым-
сж подовастъ заст^патн нсмшщ-
ныж. 21,19 сказаше(б&зуеіто,
СКАЗАТИ
1933
С КАЗАТИСЯ
разсказывалъ) по единой кбс-
ждо (подробно), €Ж€ сотвори
Бгг во газыцѣуг сл^женісмг (гш.
22,26 приступи кг тысаціннк^,
СКАЗА (^Тс-1 донесъ), ГЛАГОЛА.
23, 15 скАЖНте (ёрираѵіаате,
дайте знать) тысаціннк^. 23,
16 и вшедг вг пблкг, сказа (атт.,
увѣдомилъ) Пдѵл^. 23, 17
НМДТЬ БО нѣчто СКАЗАТИ (аТС.)
емй. 24, 1 нже сказаша (еѵе-
(ра^іааѵ) йгемшнй ш Пд'ѵлѣ (ко-
торые жаловались правителю
на Павла). 25, 2 сказаша
(ёѵесраѵгааѵ) же (ввилась къ
нему съ жалобою) лруіерей
-----на Паѵла. 25,14 Фнстг
сказа (<ЫВето, предложить)
цдрю. 25, 27 Безсловесно во
МННТСА МН, ПОСЫЛАЮЦІ^ ЮЗНИКА,
а вины, гаже нань, нс сказати
(ат)|іаѵаі, показать). 28, 23
нмже сказашс (ё$ет(&ето, изла-
галъ) свидѣтелств^А цртвіе Бжіе
й оувѣрАА йр гаже ш Ійсѣ.
2 Петр. 1, 14 Гдь нашг
Ійсг Х^тбсг сказа (ёЗ^Хшае, от-
крылъ) МНѢ. 1, 16 СКАЗА)(0ЛЛ2
(возвѣстили) ВДМ2 СНЛ^ Й ПрН-
шествіе Гда ндшегш.
Римлян. 9, 23 да скджетг
(ввитъ) БОГАТСТВО СЛАВЫ СВОСА
на сосйдѣр МИЛОСТИ.
1 Коринѳ. 12,3 тѣмже скд-
зйю (сказываю) вдмг, гакш нн-
ктбже Дрмг Бжінмг глаголан,
речетг дндюемд ійса. 12, 30
вей азыки глгблютг; еда вен
скдз^ютг(6іер|х., всѣ ли истол-
кователи?). 14, 5 развѣ дціе
(ктб) скдзйетг (бсерр..), да црковь
созиданіе пріёмлетг (развѣ онъ
притомъ будетъ и изъяснять,
чтобы церковь получила нази-
даніе). 14, 13 тѣмже глаголан
АЗЫКОЖг, ДА МОЛНТСА, ДА СКА-
З^етг (Зіеррі., а потому говоря-
щій на незнакомомъ языкѣ мо-
лись о дарѣ истолкованія). 14,
27 аціс азыкомд ктбглдгблстг,
по двѣмд, нлн мнбжде по тріемг,
н по части: й едннг да сказать
(5крр., а одинъ изъясняй).
15,1 сказйю (напоминаю) же
вдмг, врдтіе, Блговѣствованіе.
2 Корина. 8, 1 скдзйемг
(увѣдомляемъ) же вдмг, врдтіе.
Галат. 1,11 сказ^ю (возвѣ-
щаю) же вдмг, вратіе.
Ефес. 6,19 съ дерзновеніемъ
сказати (возвѣщать) тдйнй блго-
вѢсТВОВАНІА. 6,21 ВСА СКАЖСТЪ
(извѣститъ) вдмг Тѵ^(кг воз-
любленный врдтг.
Колос. 1, 27 ймже восуотѣ
Бгг сказати (показать). 4, 7
скджетг вдмг Тѵ^ікг. 4,9 вса
вдмг скджетг (разскажутъ) гаже
здѣ.
Езр. 12, 27 д ёже ецн
единою скдз^етг (8т)Хо?, озна-
чаетъ) колевлемыр преложеніе.
Апокалипс. 1, 1 и сказа
(ёот]{іаѵеѵ, показалъ).
СКДЗДТИОА ({іе&ер{і7)ѵебе-
айаі, іпіегргеіаге; ёррпребеайаі.
СКДЗОВДТН 1934 с К В € р н д
іпіегргеіаге; уѵшріааі, ршріСе-
оОац поіит Гесі, раіеіасйіт
Оегі, іппоіезсеге) — значить;
быть возвѣщену; сдѣлать из-
вѣстнымъ, открывать.
Іоан. 1, 42 ты ндречешнсА
Кйфд, 6ЖС СКАЗАЕТСА (н-, чтб
значитъ) Петра. 9, 7 иди, оу-
ліынса ва кУпѣлн Сілшдлістѣ:
|же сказдетса (ё., чтб значитъ),
поелдна.
Дѣян. 13, 8 (тдкш во скд-
зУетса({і., значитъ) нліа егш):
нскій развратити днфѵпатд Ф
вѣры.
Ефес. 3,3 гакш по Фкровс-
нію скдздса (возвѣщена) лінѣ
тайна. 3,5 гаже во ннѣуа родѣуа
не скдздса (возвѣщена) еншліа
члвѣческнліа. 3, 10 дд скджст-
са нынѣ (дабы нынѣ сдѣлалась
извѣстною) ндчдлшліа и влдстеліа
НА НБНЫр црковію.
Филиппис. 4,6 но во все'ліа
— — ПрОШеНІА ВАША ДД СКД-
зУютса ка БгУ (открывайте
свои желанія предъ Богомъ).
Евр. 7, 2 первѣе оувш скд-
зУетсА(ё., значитъ) црь правды.
СБ^ЗОЯДТИ (беіхѵбе^, ішіі-
саге; Зіа^оіуес^, абарегіге; ёхті-
Оео&аі, ехропеге) — открывать;
изъяснять; пересказывать.
Матѳ. 16,21 Фтблѣ ндчдта
Ійса скдзовдтн (беіх., откры-
вать).
Лук. 24,32 н егдд скдзовд-
ше (ёі^о'уеѵ, изъяснялъ) ндлід
ПНСДНІА.
Дѣян. ІІ,4ндч€на же Петра
скдзовдше (началъ пересказы-
вать) нліа по рАдУ, ГЛАГОЛА.
6КДЗХЮЩІЙ (акргууёХХшѵ,
диі гепипсіагеЦ біаѵоіушѵ, ехріі-
сапз; ётсібеіхѵбс, озіеп(іеп8;<Ьат-
уёХХюѵ, ішіісапз; 6тоті&ё|іе^ос,
диі зиЬіесегіі) — изъясняющій,
открывающій, доказывающій,
внушающій.
Дѣян. 15,27 послаша оуво
іУдУ н 6(лУ, н тѣуа словоліа
скдзУюфнуа (АтсчіууёХХоѵтас) тд-
Ажде (которые изъяснятъ вамъ
тоже и словесно). 17,3 сказка
(йіаѵоіушѵ, открывая) н предлд-
гда нліа, гакш ХртУ подоваше
пострдддтн н воскреснути Ф
ліертвы)(а. 18,28 скдзУа (ётсі-
беіхчб;, доказывая) пнеднлін,
Ійсд быти Х^тд. 19, 18 нспо-
вѣддюіре н скАзУюірс ((ЬсщёХ-
Хоѵтес, открывая) дѣлд своа.
1 Тимоѳ. 4, 6 сіа вса скд-
зУа (внушая) врдтін.
6КЛЧД (-АЙ) (аХХбреѵос, ва-
Ііепз; ё^аХХбреѵос, цпі іпзііііі)
— скачущій, бросившійся.
Дѣян. 3,8 н вннде са ннлін
ва црковь, уодА и скача (скача)
Н уВДЛА Бгд. 19,16 Й СКАЧА
(ё?., бросился) нд ннуа члвѣка,
ва нёліже вѣ дУуалУкдвын.
СКП^РНД (ротсаріа, зогііез;
рбтсос, зогеіез; ааёХуеіа, Іазсіѵіа';
|лі'аа|іа, роІІПІІо; (іоХозрібс, іпдаі-
скверна
1935
сквернити
нашепіиш; ояіХо;, шасиіа; аха-
Оартт]і, іттип(1іііа, іттипсіі-
ііез) — скверна, нечистота,
развратъ, распутство.
Въ стихѣ 24-жъ посланія Іуды въ
Кельнскомъ изданіи и у Безы нѣтъ
слова соотвѣтствующаго. Греческое
слово взято изъ изданія П. И. Сав-
ваитова.
Іаков. 1, 21 Флбжше всакУ
сквернѣ (ротсарйхѵ, нечистоту).
1 Петр. 3,21 крцісніс, нс
плотскіл Фложёніе скверны (^6-
тоо, нечистоты).
2 Петр. 2, 18 прелфдюта
вв скверны плотскіл пбуоти (§г-
ХеаСоиаіѵ ёѵ ётсійор/аіе аархос,
ёѵ ааеХ-уеіац, іпезсапі рег сагпів
сирійііаіез еі Іазсіѵіаз аііоз, они
уловляютъ въ плотскія похоти
и развратъ тѣхъ). 2, 20 дціе
во Фвѣгшс скверна (ріаарата)
ллірд ва рдзУліа Гдд н Спаса
ндшегш.
Іуд. 1,4 нечестйвін, Бгд нд-
шегш блгодать прелдгдюфін ва
сквернУ (йсгеХуеіаѵ, въ ПОВОДЪ
къ распутству). 1,24 ллогУфе-
мУ же соурднйтн вы вез грѣуд,
н вез скверны (хаі аагіХоос,
могущему же соблюсти васъ
отъ паденія).
2 Коринѳ. 7,1 & возлюв-
леннін, шчнетнма севё Ф всакіа
скверны (роХоароо) плбтн н дуд.
Ефес. 5, 27 ие нмУфУ
скверны (отсТХоѵ, пятна) нлн по-
рокд.
Апокалипс. 17, 4 нмУфн
чдшУ злдтУ ва рУцѣ своёй пблнУ
мерзости н скверна (аха&ар-п)-
тос, нечистотою) любодѢа-
ніа (А.
сквврпйніе роі-
Іпііо) — скверна, нечистота.
2 Петр. 2, 10 нднпдче же
во слѣда плотскіл пбуоти сквер-
нёніА (скверныхъ похотей
плоти) уОДАфЫА.
бКБбРНЙТеДЬ (акТХос, ата-
Х&, ІаЬев, шасиіа-, 0ё0т)Хос, рго-
Гапиз)—непотребный человѣкъ,
срамникъ, соблазнитель, нече-
стивецъ.
2 Петр. 2, 13 сквернители
(срамники) н порбчннцы, пнтд-
юфесА лестллн своими.
Іуд. 1, 12 сін сУть ва люв-
вдуз вдшнуа сквернители (тако-
вые бываютъ соблазномъ на
вашихъ вечеряхъ любви).
1 Коринѳ. 6, О нн блудни-
цы, ни ідшлослУжнтелн, ни пре-
любодѣи, (ни сквернители,) нн
мдлдкіи, ин мУжелбжннцы.
Евр. 12, 16 дд не ктб блУ-
додѣй, или сквернитель (0., не-
честивецъ).
СКВ6РНЙТИ (Ре^ХоіЬ, рго-
(апаге;хоіѵобѵ, роііпеге; рлаёѵеіѵ,
роііаѳге) — осквернять; нару-
шать.
Матѳ. 12, 5 гакш ва сУв-
вшты сфённнцы ва црквн сУввшты
сквернАта ({Зе^Хоооі, наруша-
ютъ). 15, 11 не вуодАфев во
1936
сквернитнсА
оуста сквернйте человѣка, но йс-
уодАщее нзоУстз, то сквернити
человѣка. 15, 18 и та сквер-
натз человѣка. 15,20 не сквер-
нйтл человѣка.
Марк. 7, 20 то скверните
человѣка. 7, 23 сквериАтз че-
ловѣка.
Дѣян. 10,15 гаже Бга Очи-
стили есть, ты не скверни (того
ты не почитай нечистымъ). 11,
9 гаже Бга Очистила есть, ты нс
скверни (того ты не почитай не-
чистымъ).
Іуд. 1, 8 плбть оувш сквер-
иатз (н-, оскверняютъ).
скеернйтиод (<р»е{ре-
а&аі, зезе соггптреге; йтцміСе-
адаі, Говіаге; (іокбѵеа&аі, Щи-
пай)—сквернить, осквернять-
ся, растлѣвать.
Іуд. 1, 10 ёлика------вѣ-
длта, ва сйуа сквернАтсА (<?.,
тѣмъ растлѣваютъ себя).
Римлян. 1,24ы> ёжесквер-
нЙтнса (а.) тѣлесёмз нуа ва се-
вѣ самѣуз (такъ-что они сквер-
нили сами свои тѣла).
1 Коринѳ. 8, 7 н совѣсть
нуз немощна сУщн скверннтсА
(Н-» оскверняется).
сквернодѣйца (кбР^,
зсогіит)—блудница.
1 Коринѳ. 6, 16 или не вѣ-
ете, гакш прилѣплААйсА скверно-
дѣйцѣ, едино тѣло есть (са Блу-
додѣйцею).
скверна
сквернослбвіе («^рб^с,
оЬзсовпііаа)— сквернословіе.
Ефес. 5, 4 и сквернословіе,
й вУеслбвіе, нлн кощены, гаже
неподшБнад.
скверностдж^телный
(аіаХРохеР6іІ«, іпгрет диюаіпт
Гасіепа)—корыстолюбивый.
1 Тимоѳ. 3, 8 діаконшмз
такожде------не скверностАжа-
телныма.
; Тит. 1,7 подоваета во е’пко-
пУ вез порока выти-------не
скверностАжателнУ.
СКВЙРНЪ,-ЫЙ (хоіѵбс, роі-
Іиіпа; {Вёрткое, ргоГапиа;
іигріз; ёрВекоу^ос, ехзесгаЬі-
Ііз- 6 ритсйѵ, диі аогйійиз езі) —
скверный, нечистый, осквер-
ненный, негодный, постыдный.
Дѣян. 10, 14 гакш нико-
лйже гадбуз всако скверно йлн
нечисто. 10, 28 й мнѣ Бгз по-
каза ни единаго скверна йлй не-
чйста глаголати члвѣка. 11, 8
гакш всако скверно н нечйсто
николйже внйде во оуста моа.
Римлян. 14, 14 гакш ни-
чтбже скверно само собою, тб-
чію помышлающсмУ что сквер-
но быти, <5ножУ скверно есть
(нѣтъ ничего въ себѣ самомъ
нечистаго; только почитающе-
му что-либо нечистымъ, тому
нечисто).
1 Тимоѳ. 1, 9 праведннкУ
закона нелсжйта, но----сквёр-
нымз (?, оскверненнымъ). 4,
с.кверн а
1937
сквозѣ
7 сквёрныуз (р., негодныхъ) же
и Бдвін^г Басней шрнцайСА. 6,
20 пре даніе сохрани, оуклонААСА
скверны^ (Р ) с^еслбвій (не-
годнаго пустословія).
2 Тимоѳ. 2, 16 скверны^
(Р-) же тщегласій ФметайсА
(а непотребнаго пустословія
удаляйся).
Тит. 1, 11 оучаще, гаже не
подоваета, сквёрнагш (аіоуроб)
ради привытка (изъ постыдной
корысти).
Евр. 10, 29 н кровь завѣт-
ною сквернО возмнйвз (и не по-
читаетъ за святыню кровь за-
вѣта).
Апокалипс. 21, 8 страш-
лнвымз же н иевѣрнымз и сквер-
нима (ё.)------часть нмз ва
ёзерѣ горАціемз бгнема и жО-
пеломз. 21, 27 й не нмать вз
него вннтн всако скверно (яаѵ
хогѵобѵ, ничто нечистое). 22,
11 н скверный (б нечи-
стый) да цскверннтсА еще.
скверна (- ай), - щій
(хоіѵшѵ, дці роііиіі' атикшѵ, шасп-
Іапз)—оскверняющій.
Матѳ. 15, 20 сіа сОть
сквернАіраА (сіе оскверняетъ)
человѣка.
Марк. 7, 15 та сОть сквер-
нАіраА (сіе оскверняетъ) чело-
вѣка.
Іаков. 3,6 сквернА (осквер-
няетъ) все тѣло.
СККОЗЪ (Зіа, рег)—сквозь,
чрезъ.
Матѳ. 12, 1 вз то врёмА
йде Інсз ва сОббшты сквозѣ сѢ-
аніа. 12, 43 пре^одита скво-
зѣ везвшднаА мѣста. 19, 24
оѵдбвѣе есть велвОдО сквозѣ
нглнны оушы пронтн.
Марк. 2, 23 н высть мимо-
уоднтн емО вз сОббшты сквозѣ
сѢаніа. 9, 30 ида^О сквозѣ
Галілёю. 10, 25 оудбвѣе во
есть велвОдО сквозѣ йглннѣ оушы
пронтн. 11, 16 да ктб мнмо-
несётз сосОдз сквозѣ црковь.
Лук. 5, 19 взлѣзше на
Храма сквозѣ ск^дёлы низвѣсн-
ша егб со бдрбмз насредй пред
Інса. 6,1 бысть же ва сЪ’ббшй’
второпёрв^ю нтн ел'^'сквозѣ
сѢаніа. 8,1 и тбн прохожденіе
сквозѣ грады й весн. 8, 29 и
растерзаж оузы гоннмь Бываше
вѣсома сквозѣ пустыни. 9, 6
йсходАіре же прохождах^ скво-
зѣ веси. 11,24 прехбднтз скво-
зѣ бсзвшднда мѣста. 13,22 и
прохожденіе сквозѣ грады й веси
оучА. 13,24 подвнзайтесА внн-
тн сквозѣ тѢснда врата. 18,25
оудбвѣе во есть велв^'д^ сквозѣ
йглннѣ оушы пронтн.
Іоан. 4,4 подоваше же ел§
пронтн сквозѣ Самарію.
Дѣян. 20,3 высть хотѣніе
возвратйтнсА сквозѣ Македонію.
1 Коринѳ. 10,1 ѵ всн скво-
зѣ море прондбша.
с к е ѵ а
1938
скончавати
СК^ѴД (Ехеоас, 8сеѵа) —
Скева, Іудеанинъ первосвя-
щенникъ.
О неиъ и его сыновьяхъ болѣе
ничего неизвѣстно. Нѣкоторые нахо-
дятъ, что рѣченіе Скеѵа— огі^іпе
Вгеесиш (си. Т., I.
II, р. 581), ійет зі^пійсапв, дшхі
іпвігисіиз, рагаіиз, а охеоаСш —
раго, іпзігио-
Дѣян. 19,14 6А^ Ж€ нѣ-
цын сынове Окёѵы І^дёаннна
ар^іереа седмь.
СКИНІЯ, -А іаЬег-
пасиіит)—скинія: намётъ, ша-
теръ, палатка, сѣнь, куща.
Дѣян. 7,43 воспрілсте ски-
нію Ліоло)(ов^.
Евр. 8,2ѵіыкл служитель,
н скиніи истиннѣй. 8, 5 гакоже
глгблано высть хИшѵсёю уОТАф^
сотворити скинію. 9, 1 ймѢашс
оувш перваА скйніа шправданіА
службы. 9,2 скйніа бо сошр^-
жена бысть перваА. 9,3 повто-
ряй же завѣсѣ скйніа глагбле-
лаА, ста а стьіуг. 9, 6 вв пер-
вою оувшскйніювын^ врждауѣ1
свАщенннцы службы совершаю-
фе. 9,8 еЩе первѣй скиніи иду-
щей стоаніс. 9,11 болшсю н
совершеннѣйшею скиніею. 9, 21
и скинію же й вса сосуды слѣ1-
ж$вныл кровію такожде по-
кропи.
Апокалипс. 15, 5 й се Ф-
верзесА храЫ скйніи свидѢніа
на нбсн. 21, 3 се скйніа Бжіа
св члвѣкн.
скинотвбредъ (ах^о-
тоібс, днісонйсіі іаЬегпасиІа)—'
дѣлатель палатокъ.
Дѣян. 18,3 ба^Ѣ1 во скино-
творцы уйтростію.
СКИТДТИСА (аотатеГѵ, іп-
сегііз зеііЬий еггаге) — ски-
таться.
1 Коринѳ. 4, 11 до ны-
нѣшнАгшчаса й алчемг, н жа-
жделлв, н нагот^елш, й стра-
ждс.мя, й скитаелісА.
6КИ1МЮЦІІЙСА (тсеріеруо-
(1670С, сігсиіаіиа^ тсеркрербцеѵос,
сігситіаіпа; тсХаѵбіхеѵос, еггапа)
— скитающійся; увлекаю-
щійся.
Дѣян. 19, 13 начаша же
нѣцыи Ф скнтаюцінхсА (перевру.)
І^дей заклинателей.
Ефсс. 4, 14 влающесА н
скитаюціесА (керіерер., увлекаю-
щимися) всАкнлля вѣтролкг оу-
ченІА.
Евр. 11, 38 В2 П^СТЫНАуВ
скнтаюціесА (тсХ..).
СКИФЪ см. СКѴФЪ.
СКбйНИКЪ (аиэтааіаітп);,
зейіііопіз зосіпз) — сообщникъ,
соумышленникъ, сомятежникъ.
Си. выше: кбвг.
Марк. 15,7 вѣ же иарнцае-
мый йправва со скшвннкн сво-
ими свАзанв.
СКОНЧДБ^ТИ (тсХт)роиа&аі,
СКОНЧДВДТИСЛ
1939
СК0НЧДН2
ехріегі; ётптеХеЫаі, регйсі) —
окончимте.
Дѣян. 13,25 А гакоже скон-
чдвдше (ётсХ^роо) Ішднна теченіе,
глдше (при окончаніи же попри-
ща своего, Іоаннъ говорить).
Галат. 3,3 ндчёнше дуолла,
нынѣ плбтію скончдвдете.
СКОПЧДе^ТИбА (отімсХі}-
роба&ас, сошріегі, ехріегі) —
окончиться, исполниться, на-
ступить.
Лук. 8,23 и еннде в^рл —
—н скончдвд^сл (хаі аоѵетсЦ-
роЗ'по, еі сошрІеЬапіиг, и зали-
вало ихъ волнами, Син. пер.),
и ва вѣдѣ вѣ^. 9,51 бысть же
егдд скончдвд^’сж дніе восхо-
жденію е’гш (когда же прибли-
жались дни взятія Его отъ
міра).
Дѣян. 2,1 н егдд скончдвд-
шдса дніе патдссатницы (при
наступленіи дня Пятдесят^
ницы).
ОБОНЧЛеДА (-АЙ) (аоѵте-
Хйѵ, дці сопйсіеі) — окончи-
вающій.
Римлян. 9, 28 слово во
скончдвда и сокрдціДА ва правдѣ
(ибо дѣло окончиваетъ и скоро
рѣшитъ по правдѣ).
СКОНЧАВЪ, -ВШІЙ (теХес-
шаас, дпі реге^іззеі; аітеХёаас,
йпііпз; ётспеХёаас, цці регГесіІ)
— окончившій, исполнившій.
Лук. 2, 43 и скончдвшылла
(теХ.) дни, И ВОЗВрДфДЮфЫМСЖ
нала (когда же, по окончаніи
дней праздника, возвраща-
лись). 4,13 н скончдва (аоѵт.,
окончивъ) все искушеніе діа-
воля, Фйде Ф негш до вреллене.
Римлян. 15, 28 сіе оуйо
скончдва (исполнивъ сіе).
СКОНЧ^ЕШІЙбА (аэѵтеХе-
а&еіе, йпііпз; кХ7)рш&еіс, ехріе-
ІПЗ) — окончившійся, испол-
нившійся, прошедшій.
Лук. 4, 2 А скончдвшыллса
(аіт.) нл»а, послѣди вздлкд (а,
по прошествіи ихъ, напослѣ-
докъ взалкалъ).
Дѣян. 24, 27 двѣллд же
лѢтоллд скончдвшеллдсж (но по
прошествіи двухъ лѣтъ) прі-
лта.
СКОНЧЛНІ§ (аоѵтёХеіа, СОП-
зпшшаііо; ёх(Эааіс, ехііпз) —
скончаніе, кончина.
Матѳ. 13,40 тдкш вйдета
ва скончдніе вѣкд сегш (тйкъ
будетъ при кончинѣ вѣка сего).
13, 49 тдкш вйдетава скончд-
ніе вѣкд (тйкъ будетъ при кон-
чинѣ вѣка). 28, 20 и се дза
са вдллн ес.мь во всл дни до
СКОНЧДНІА вѣкд.
Евр. 13, 7 н^жс взнрдюціе
ид скончдніе (ёхрааіѵ) жнтел-
ствд (и взирая на кончину ихъ
жизни).
ОКОНЧЕНЪ, -ЫЙ (тгекХт;-
рш|іё'?о;, ріеппз) — оконченный,
совершенный.
Апокалипс. 3, 2 не шврѣ
122*
скончати
1940
СКОНЧАТИСА
тбр бо дѣлг твонут. скончаныр
(совершенны) пред Бголг
твойллг.
ОКОНЧИТИ (аоѵтеХеіѵ, ГіпІ-
ге; теХеіѵ, теХеіюачщ Гіпіге, рег-
Гісеге, ай Гшеш регйнсеге, рега-
§еге: ігХтдеобѵ, Гшіге, йеГип^і,
ехріеге- ёЕартйаі, рега^еге; ётп-
теХеіѵ, аЬзоІѵеге) — окончить,
кончить, совершить, исполнить.
Матѳ. 7, 28 и бысть ёгда
сконча (а.)Інсх словеса сіл. 10,
23 не йлгате скончати (теХеотрсе,
оЬіегііів) грады Ійлевы (не
успѣете обойти городовъ Изра-
илевыхъ). 13, 53 егда сконча
Інсх. 19,1 егда сконча Інсх сло-
веса сль.26,1 егда сконча Інсх
всл словеса сіа.
Лук. 7, 1 егда же сконча
(кХ.) ВСА ГЛГОЛЫ СВОА В2 СЛ^И
ЛЮДСЛЛ2. 9, 31 глагбласта же
нс^бдг егш, егбже уотАше скон-
чати (тсХ., совершить) во Іер^-
салйліѣ.
Дѣян. 13,29 гакоже сконча-
ша (исполнили) вса гаже ш неллх
писана. 14, 26 шнюд^же вѣша
преданы блгоддтн Бжіей вг дѣло,
ёже скончаша (яХ , исполнили).
20,24 развѣ ёже скончати тече-
ніе (совершить поприще) ллоё сг
радостію. 21, 5 ёгда же высть
наллг скончати (ёЕарт.) днн, нз-
шедше йдбрллг (проведши сіи
дни, вышли и пошли).
2 Коринѳ. 8, 6 такожде й
скончаетг (ётсіт., окончилъ) вг
васг й блгоддть сію. 8,11 ны-
нѣ же н сіё творнтн скончайте
(ёт«т., совершите же теперь са-
иое дѣло).
2 Тимоѳ. 4, 7 теченіе скон-
чдуг (теченіе совершилъ).
Апокалипс. 11, 7 и ёгда
скончаютг (кончатъ) свидѣтел-
ство своё.
СБОНЧ4ТИ0А (аоѵтеХеГа&ас,
сонзишшагі; теХеЫас, регГісі;
ігХт)роиабаі, ішріегі; теХеотаѵ,
оЬіге) — скончатьсн, испол-
ниться, совершиться, окон-
читься.
Марк. 13,4 ёгда йлл^тг вса
сіа скончатисА (а.,когда все сіе
должно совершиться).
Лук. 2, 39 н гакш сконча-
шдса вса (и когда они соверши-
ли все) по законѣ Гдню. 12,
50 дондеже скончдютса (пока
сіе совершится). 13, 32 й вг
трётій сконча юса (и въ третій
день кончу). 18, 31 и скон-
чдютса вса (совершится все)
іійсдннда проршки ш Онѣ члвѣ-
честѣ. 21, 24 дондеже скон-
чдютса (ігХ.) вреллена газыкг
(доколѣ не окончатся времена
язычниковъ). 22, 16 дондеже
скончдютса (кХ.) во цртвіи Бжін
(пока она не совершится въ
царствіи Божіемъ). 22,37 гакш
ёшё писаное сё, подоваетг, да
скончд'стса ш линѣ (что должно
исполниться на мнѣ и сему
написанному). 24,44 гакш по-
СКОПЕЦЪ
1941
С К О П € Ц 2
довдетг скончдтнсл (тсХ., испол-
ниться) ВсѢмй НДПНСДННЫМ2 В2
законѣ /Ишѵсеовѣ н прроцѣр й
ш мнѣ.
Дѣян. 1,16 ПОДОВДШЕ скон-
ЧатНСЛ (ігХ., исполниться) ПИСА-
НІЮ С€М$. 7,15 снйде ЖЕ ІДКШВ2
во &ГѴПЕТ2, скончасл (ётеХебтт)-
оеч) СДЛА2 й бцы ндшн. 19, 21
н гакоже скончашасл (тсХ.) сіж
(когда же сіе совершилось), по-
ложи Паѵелг вг дсѣ. 21, 27 й
гакоже Х°™Х^ седмь дній скон-
чатися (о., когда же семь дней
окончивались)-------І^дби —
— навддишд народъ.
Апокалипс. 6, 11 дондеже
скончаются (тсХ.)й клевретн йх2
и врдтіл йуъ (пока и сотрудни-
ки ихъ и братья ихъ, которые
будутъ убиты). 10, 7 тогда
скончается (совершится) тайна
Бжіл. 15,1 зане вг тѣх2 скон-
чается (которыми окончива-
лась) гарость Бжіл. 15, 8 дбн-
деже скончаются (пока не окон-
чатся) седмь газвг седмнхг
Лгглг. 17, 17 дондеже скон-
чаются глаголы Бжіл (доколѣ
не исполнятся слова Божіи).
20, 3 дондеже скончаетсл (до-
колѣ не окончится) тыслщд
лѣтъ. 20,5 дондеже скончаетсл
(доколѣ не окончится) тыслщд
лѣтъ. 20, 7 и б’гда скончаетсл
(когда же окончится) тыслщд
лѣтг.
СКОПбЦЪ (еоѵоо/ос, еипп-
сЬиз)—скопецъ. «А иногда бе-
рется за такого человѣка, ко-
торый, будучи цѣлъ тѣломъ,
укрощаетъ похоти плотскія ду-
хомъ» (Слов. П. Алексѣева).
Сі. выше: еѵн^Х8, каженикъ.
Приводимъ толкованіе Ѳеофилакта Бол-
гарскаго: «Подвигъ дѣвства, говоритъ,
есть жребій немногихъ. Есть скопцы отъ
утробы матерней, т. е. люди, которые
по природному сложенію не имѣютъ
влеченія къ совокупленію (съ женами),
во игъ цѣломудріе не приноситъ имъ
пользы. Есть и такіе, которые оско-
пляются людьми. Оскопляющіе же са-
ми себя ради царствія Божія суть не
тѣ, которые отрѣзываютъ у себя чле-
ны (ибо это преступно), но тѣ, ко-
торые воздерживаются. Понимай и
такъ: бываетъ скопецъ отъ природы,
т. е. какъ выше сказано, по при-
родному сложенію несклонный къ лю-
бострастію. Оскопляемый отъ людей
есть тоть, кто удаляетъ отъ себя раз-
женіе плотской похотн вслѣдствіе че-
ловѣческаго наставленія. Наконецъ,
оскопляющій самъ себя есть тотъ, кто
не по чужому, а по собственному рас-
положенію, добровольно рѣшился на
подвигъ цѣломудрія. Таковый очень
хорошъ, потоиучто онъ независимо
отъ другихъ, а санъ произвольно
вступаетъ на путь къ царствію не-
бесному. Желая же, чтобъ иы добро-
вольно подвизались въ добродѣтели
(дѣвства), Господь говорить: могій
вмѣстити дд вмѣститъ. Такииъ
образовъ, Онъ не принуждаетъ къ
дѣвству, не возбравяеть и брака, но
дѣвство предпочитается >.
Матѳ. 19,12 с^ть во скоп-
цы, нже йз чрева матернл ро-
СКОПНТНСА 1942
скорвь
дйшдса тдкш: и с^тьскопцы, нже
скопйшдса Ф человѣкг: н с^ть
скопцы, нже йскдзйшд сдмн сс-
В€, цртвіл рддн НВНАГШ.
6К0ПЙТИ0А (еоѵоох(Сея&аі,
сазігаіиш еззе) — быть оскоп-
лену.
Сі. выше: исказити.
Матѳ. 19, 12 йже скопн-
шдса Ф человѣкг.
ОКбРБНХ выти (Хотсаіа&аі,
ігізііііа айесіит Гісгі, сопігізіа-
гі)—опечалиться.
Матѳ. 17, 23 й скбрвнн
быша зѣлш (и они весьма опе-
чалились).
2 Коринѳ. 7, 9 нынѣ рдд^-
юса, не гакшскбрвнн быстс (опе-
чалились), но гакш шскорвйстесА
вг покдлніе.
СКОРБНЫЙ (»Хфо|йѵос, аГ-
Пісіиз) — скорбный, опечален-
ный.
Іоан. 16,33 вг лирѣ скбрв-
ни будете (&Хіфіѵ іЕете, аГПісііо-
пеш ЬаЬеЬіііз, въ мірѣ будете
имѣть скорбь).
1 Тимоѳ. 5,10 скшрвнымг
оутѣшёніе бысть.
ОКбРБЬ (Шфіс, айіісііо;
Хбтст), ігізііііа)— скорбь, печаль,
огорченіе, мученіе, гоненіе.
Матѳ. 24, 9 тогдд предд-
датв вы вгскшрвн(на мученія).
24, 21 іімп бо тогда скорвь
вёлід. 24, 29 двіе же по скор-
би дній тѣр.
Марк. 13,19 в^д^тг бо дни
тін скбрвь. 13, 24 по скорви
тбй.
Іоан. 16, 6 но, гакш сіа
глгблдр вдмг, скорви (X., пе-
чалію) йспблнир сердца ваша.
16, 21 женд, егда рджддетг,
скбрвь (X.,) нмать, гакш прійде
гбд2 е<*: егдл же родйтгбтроча,
ктом^ не помнити скорви за ра-
дость, гакш родйсА человѣкг вг
мірг.
Дѣян. 7, 10 й йзАтг е’го
Ф всѣр скорвёй е’гш. 7, 11
прійде же глддг нд всю зёмлю
ёгѵпетск^ю й Хднддню, й скбрвь
вёліА. 11, 19 рДЗСѣАВШІИСА
оуво Ф скорви (гоненія) быв-
шіа при Стефанѣ, проидбшд да-
же до Фінікіи й Бѵпрл й 4нтіо-
\іи. 14, 22 гакш мнбгнмн
скорвмн подовдетг намг внйтн
вг цртвіе Бжіе. 20, 23 гакш
оузы менё й скшрви жд^тг.
Іаков. 1, 27 посѣцідтн сй-
рыр й вдовйцг вгекорвсрир.
5, 1 рыдайте ш лютыр скбр-
вер вашнр (таХаітсюріаіс о|л<Ьѵ,
еегшппіз ѵезігіз, рыдайте о бѣд-
ствіяхъ вашихъ).
1 Петр. 2,19 ацк совѣсти
рддн Бжіа терпйтг ктб скшр-
вн (X.).
Римлян. 2, 9 скбрвь й тѣ-
снота нд всак^ д^иА’ члвѣка тво-
рАфдгш злое. 5,3 не тбчію же,
но й рдлнмсА вг скбрвер, вѣ-
дАціс, гакш скбрвь терпѣніе со-
дѣловастг. 8, 35 скбрвь лн,
скорвь
1943
скорбѣти
нлн тѣснота, йлй гоненіе, йлй
гладя, йлй нагота, йлй вѣда, йлй
мёчь; гакоже есть пйсано. 9, 2
гакш скорвь (X..) мй есть вёліл.
12, 12 скшрви терплціе.
1 Коринѳ. 7, 28скорвь же
плоти ймѣти вй'дйтя таковіи: азг
же вы фаждй.
2 Коринѳ. 1, 4 оутѣшалй
нася ш велкой скбрви нашей,
гакш возмофй иамя о у тѣ шити
ейфыл во велкой скбрви. 1, 8
не во убфемг вася, вратіе, не
вѣдѣтн ш скорвн нашей вывшей
ндмя во Лсін. 2, 1 ейдйуя же
вя севѣ сіе, не паки скорбію (X.,
съ огорченіемъ) кя вамя пріитй.
2, 2 дфе во азг скорвь творю
(Хотсш, ігізііііа айісіаш, огорчаю)
вдмя, то кто есть вссслллй мл,
тбчію пріёмллй скорвь (6 Хогоб-
р.еѵо;, дні сопігізіаіиз Гиегіі,
кто огорченъ) Ф менё- 2, 3 й
писауя вамя сіе истое, да не при-
шёдя скорвь (X.) на скорвь (X.)
пріимй (дабы, пришедгаи, не
имѣть огорченія отъ тѣхъ), ш
инуже подоваше мй радоватисл.
2, 7 да не кдкш многою скор-
бію (X., печалью) пожёртя в«-
детя таковый. 6, 4 вя скбрвеуя
(бѣдствіяхъ), вя вѣдауя (ну-
ждахъ), вя тѣснотауя. 8,2 гакш
во мнбзѣмя искушеніи скорвёй
йзбьітокя радости нуя. 8,13 ие
бо дд йнымя оувш Фрдда (об-
легченіе), вамя же скорвь (тя-
жесть). 9, 7 не Ф скорвн (X.),
нн Ф нйжды (не съ огорченіемъ
и не съ принужденіемъ).
Ефес. 3, 13 тѣмже молю
вася не стяжати сй вя скбрвеуя
монуя ш вася.
Филиппис. 2, 27 да ие
скорвь (X.) на скорбь (X.) пріимй
(чтобы не прибавилась мнѣ пе-
чаль къ печали).
Колос. 1,24 гакш исполняю
лишеніе скорвёй Хртбвыуя.
1 Солун. 1,6 пріёмше сло-
во вя скорвн мнбзѣ ся радостію
Дуа Стагш. 3, 3 гакш нн еди-
номъ смйфатисл вя скбрвеуя
сіуя. 3, 7 оутѣшиуомсл-------
ш вася во вежкой скбрви.
2 Солун. 1, 4 гакш самѢмя
нама увдлйтесж ш вася и------
вѣрѣ во всѣуя----скбрвеуя. 1,
6 воздати скорвь шскорвллю-
фЫМЯ.
Евр. 10, 33 дво оувш по-
ношёими йскорвмй позора вывше.
Апокалипс. 2, 9 вѣмя твол
дѣла, іі скорвь й иифетй. 2,10
й ймѣти Будете скорвь до десл-
тй дній. 2, 22 н люводѣюфыл
ся нёю вя скорбь вёлію. 7, 14
йже пріндбшд ф скбрви ведйкіл.
СКОРБЪТИ (Хокеіа&аі, ігізіі-
ііа аШсі; &Хфео»аі, аШі^і)—
скорбѣть, огорчаться, страдать,
печалиться.
Матѳ. 26, 37 начата скор-
бѣти й тйжйти.
Марк. 14, 19 дни же на-
чата скорбѣти.
С К О р Б А
1944
скорш
Римлян. 14, 15 дціе же
Брашна ради вратъ твой скор-
бнтъ (огорчается).
2 Коринѳ. 1, 6 аціе лн же
скорвймъ (&.), ш вашемъ оутѣ-
шенін й спасеніи, дѣйств^юцісм-
са вх терпѣніи тѣужс страданій,
гаже й мы страждемъ.
1 Солун. 3, 4 гакш ймамы
скорбѣти (&., страдать). 4, 13
ие скорбите (печалились), гако-
же й прочій ие йм^цііи оупова-
иіа.
еКОРБА(-АЙ),-АЩІЙ (Хо-
тобреѵо;, ігізііііа аИесйів; &Хі{36-
р.еѵос, айіісіиз; аиХХотгоб|іеѵос,
вішііі іоіепз, соскорбящій; 68о-
мш^еѵо;, сгисіаінз)—скорбящій,
печальный, опечаленный, утѣ-
сняемый, огорченный.
Матѳ. 19,22 Фйде скорвА.
26, 22 й скорвАціс зѣлш.
Марк. 3,5 скорвА (аоХХоя.)
ш шкамеисиіи сердецъ йуъ. 10,
22 Фйде скорвА.
Дѣян. 20, 38 скорвАціс
(68.) наипаче ш словесй, еже рече.
2 Коринѳ. 4, 8 во всемъ
скорвАціс (&.) но не ст^жаюціс
сй(мы отвсюду притѣсняемы, но
не стѣснены). 6,10 гакш скор-
БАЦіе (насъ огорчаютъ), прйсиш
же рад^юціесА. 7, 5 йво при-
шедшымъ намъ въ ДІдксдбнію,
ии едйндгш ймѣ покоа плоть на-
ша, но во всемъ скорвАціс (&.,
но мы были стѣснены отвсюду).
Евр. 11, 37скорвАціе (&.).
СКбРШ (тауб, таг/ёше, тауюѵ,
ёѵ тя/еі, тауіѵбс, сІІО, ШОХ; атсоо-
8а''а>с, вішііове) — скоро, ско-
рѣе.
Матѳ. 5, 25 вй'дн оувѣціа-
вдаса съ соперникомъ твоймъ
скорш. 28, 7 й скорш шедше
рцыте оученикшмъ егш. 28, 8
й йзшедше скорш Ф грова со
страхомъ и радостію веліею.
Лук. 14, 21 изыди скорш
нд рдсп^тіА и стшгны града.
16, 6 й сѣдъ скорш напиши
ПАТЬДССАТЪ.
Іоан. 11, 29 дна же гакш
оуслышд, востд скорш и йде къ
исмй. 11, 31 І^дее--------вй-
дѣвше /Парію, гакш скорш востд
й йзыде, по ней йдбшд. 13,27
еже творйши, сотворй скорш.
Дѣян. 22,18 йзыди скорш.
2 Петр. 1,14 вѣдый, гакш
скбрш есть Фложсиіс тѣлесе
моегш.
1 Коринѳ. 4, 19 пріндй же
скорш къ вдмъ, дціе Гдь вос-
убціетъ.
Галат. 1, 6 чйждйсл, гакш
такш скорш прелдгаетесА.
Филиппис. 2, 24 іакш й
самъ скорш пріндй къ вдмъ.
2 Солун. 2,2 не скорш по-
двиздтиса вдмъ Ф оума.
1 Тимоѳ. 3, 14 оуповдА
пріитй къ тсбѢ скорш. 5, 22
рйкй скбрш нс возлагай ни нд
когбже.
скорпісвъ
1945
скотъ
2 Тимоѳ. 4,9 потційсл скб-
рш пріитй ко мнѣ.
Тит. 3, 13 Іполлшсд скбрш
(отгооЗаіш;) предпослй (поза-
боться отправить).
Апокалипс. 2, 5 грлдй тс-
вѣ скбрш. 2, 16 пріндй тсвѣ
скбрш. 3,11 сё грлдй скбрш.
11, 14 сё горе третіе грлдётъ
скбрш. 22, 7 сё грлдй скбрш.
22, 12 и сё грлдй скбрш. 22,
20 Ін, грлдй скбрш.
СКОРПІСВЪ (ахоркіоо, 8С0Г-
ріі) — скорпіоновъ (скорпіона).
Апокалипс. 9, 5 й мйченіе
й^ъ гакш мйченіе скорпіево.
СКОРПІИНЪ (ахорігіоо, 8СОГ-
ріі) — скорпіоновъ (скорпіона).
Апокалипс. 9, 10 нмѣл^й
ШШНБН ПОДОБНИ скорпіинымъ.
СКОРПІА (ахоркіос, 8СОГ-
ріпв, всогріо)—скорпіонъ: ядо-
витое насѣкомое.
Лук. 10, 19 сё длю вама
власть наступати на змію н на
скорпію. 11, 12 еда подастъ
^мй скорпію.
Апокалипс. 9, 3 гакоже
ймйтъ о власть скорпіи земніи.
СКЙРЪ (тарс, тауемб?, ееіег;
б^бс, ѵеіох)—скорый, быстрый.
Іаков. 1, 19 да вйдетъ
велкъ человѣкъ скоръ «услышати.
2 Петр. 2, 1 приводлще
с<бѢ скбрй погйвель.
Римлян. 3,15 скшры (б'-еі'с,
быстры) ноги йуъ пролілти
кровь.
СКОРЪС сіііпв; та-
уіэта, сіііввіте; акообасотёршс,
вЫіовшв)— скорѣе.
Іоан. 20, 4 й дрйгін «уче-
никъ течё скорѣе Петра, й прі-
йде прёжде ко грбвй.
Дѣян. 17, 15 да гакш ско-
рѣе пріидетъ къ немй.
2 Петр. 3, 12 скорѣе быти
желающымъ (оттебйоѵта;, ргоре-
гапіез, желающимъ) прншествіл
Бжілгш днё.
Филиппис. 2, 28 скорѣе
(отс.) «увш посламъ егб.
Евр. 13, 23 аще скорѣе
пріидетъ.
СКОТОЛбЖНИКЪ — ското-
ложникъ: «непотребство про-
тивъ естества учинившій»
(Слов. П. Алексѣева).
Соотвѣтственнаго Греческаго слова
нѣть ни въ Кельнскомъ изданіи, ни
у П. И. Савваитова, а также и Ла-
тинскаго у Безы.
1 Тимоѳ. 1, 10 (клсвстии-
кшмъ, скотолбжникшмъ).
СКОТОЛОЖСТВО ското-
ложство: «самое непотребное
скаредничсство противъ есте-
ства» (Слов. П. Алексѣева).
Соотвѣтственнаго Греческаго слова
нѣть ни въ Кельнскомъ изданіи, ни
у П. И. Савваитова, а также и Ла-
тинскаго у Безы.
1 Петр. 4, 3 убждшымъ
------въ пб^отсуъ, (въ мйже-
лбжетвѣ, въ скотоложствѣ, въ пб-
мыслѣуъ).
СКОТЪ (гфо;, ]итепіпт;
скрежетати
1946
скрыти
&рё|ціа, респз; Сйоѵ, апітаі)—
скотъ; оселъ; животное.
Лук. 10,34 всддйвя же егб
нд свои скота (на своего осла).
Іоан. 4, 12 й тбй йз негш
пита, й сынове егѵ), й скбтн(&.,
скотъ) егш.
Дѣян. 23, 24 й скоты
(ословъ) привести.
2 Петр. 2, 12 гакш скбти
(С, кивотныя) живбтии (без-
словесныя) естествола вывше
вя погивель й тлю.
1 Коринѳ. 15, 39 ио ина
оувш плоть члвѣкшмя, йнд же
плоть скотшмя (у скотовъ), ина
же рывдмя, ннд же птнцамя.
Апокалипс. 18,13 н скота
(скота) й бвсця.
скрежетати (трКеи, зігі-
беге; ррбуеіѵ, зігіеіеге) — скре-
жетать.
Марк. 9, 18 скрежещетъ
(т.) з^вы своими.
Дѣян. 7, 54 скрежета^
З^бьі нднь.
СКР^ЖеТЪ (ррэтрбс, 8ігі-
бог) — скрежетъ.
Матѳ. 8, 12 т$ ведета
плачь й скрежета з^бшмя. 13,
42 т$ ведета плачь й скрежета
З^бшмя. 13,50 т$ в^детя плачь
й скрежета з^бшмя. 22, 13 тЪ
Будетъ плачь й скрежета зѴбшмя.
24, 51 т$ ведета плачь й скре-
жета з^бшлля. 25,ЗО< т$ ведета
плачь й скрежета з^бшмя.
Лук. 13,28 т$ ведета плачь
й скрежета з^бшмя.
СКРИЖДДЬ (ккаЕ, ІаЬиІа)
— скрижаль: дска съ письме-
нами.
2 Коринѳ. 3, 3 написано
-----не ид скрижллѣуя камен-
ныуя, но ид скрнжалѣуя сердца
ПЛОТЖНЫ)(Я.
Евр. 9, 4 вя немже стамиа
злата йм^щдл манн^, й жезля
Ідршиовя прозжБШІй, и скрижа-
ли завѣта.
СКРбйЪ (хрбтгп), осснНнт)
— скровъ: сокровенное, скры-
тое мѣсто.
Лук. 11,33 никтбже (оувш)
свѣтилинкд вже'гя, вя скровѣ по-
лагаетя.
СКРЫК^ТИ (бтраоріСбіѵ, ге-
сошіеге)—собирать.
Матѳ. 6, 19 не скрывайте
севѣ сокрбвищя нд земли. 6,20
скрывайте же севѣ сокровище нд
НБСЙ.
СКРЫТИ (ёрербтгтеіѵ, соніе-
ге; хрбтгтеіѵ, оссіііеге; акохрбк-
теіл», оссиііаге)—скрыть, поло-
жить, утапть.
Матѳ. 13, 33 егбже взем-
ши жена скры (положила) вя сд-
тѣуя тре^я мѣ’кй. 13, 44 еже
шврѣта человѣкя скры (х., ута-
илъ). 25, 18 и скры (іи;,
скрылъ) среврб гдйна своегш.
25,25 шедя скрыня (х., скрылъ)
таланта твой вя земли.
СКрЫТИСЖ 1947 СкУдОСТЬ
Лук. 13, 21 скры (поло-
жила) вй сдтіуй тріеуй мУкн.
СКРЫТИСА (хрбтгтеа&аі,
оссиііагі) — быть сокрыту,
скрыться.
Лук. 19,42 нынѣ же скры-
сл Ф <5чію твоею.
Іоан. 8,59 Ійса же скрысА,
й йзыде нз цркве. 12, 36 сіл
глгблд Інсд, й Фшедд скрысл Ф
нйр.
Апокалипс. 6, 15 й цріе
земстіи------скрышдсл вд пс-
ціердр н кдмеиіи гбрстѣмд.
СКХДбДНИКЪ (хврарлоѵ,
атркогар Херами?, й^піпв) —
кувшинъ; горшечникъ.
Марк. 14,13 вдскУделннцѣ
вбдУ носа (несущій кувшинъ
воды).
Лук. 22, 10 вд скУделницѣ
вбдУ носа (несущій кувшинъ
воды). 1
Римлян. 9,21 или не ймдть
власти скУделннкд (6 херареб;,
горшечникъ) ид вреиіи.
ОКХД^ДНИЧЬ (херацёюс,
ІІ^иЩ херарлхос, ЙСІІІІз) — ГОр-
шечниковъ (горшечника); гли-
няный.
Матѳ. 27, 7 кУпйшд ймн
село скУделннчс (землю горшеч-
ника). 27, 10 й ддшд л ид
село скУделинче (за землю гор-
шечника).
Апокалипс. 2, 27 гакш со-
суды скУдслннчи (та хераціха,
глиняные) сокрУшдтсА.
6КХДѢДНЫЙ (батрахі^ос,
іевіасепв) — глиняный.
2 Коринѳ. 4, 7 нмамы же
сокровище сіе вд ск^делныр со-
ейдѣх*-
бКХДбДЪ (хёрар.ос, іевіа,
черепица, кирпичъ) —кровля.
Лук. 5, 19 взлѣзше нд
Хрдмд сквозѣ скУдслы (8іа та>ѵ
хграршм, еі регіовво іевіасео ра-
ѵішепіо, сквозь кровлю) низ-
вѣсишд егб со ддромд нд средУ
пред Інсд.
СКХДНХ выти (Хеітсесѵ, <1еез-
ве) — недоставать.
Тиш. 3,13 дд ничтоже нмд
скудно вУдетд (чтобы у нихъ
ни въ чемъ не было недостатка).
СКХДОСТЬ (оэтёрт]|іа, цпоіі
(іеегаі; оатёртрсс, реппгіа) —
скудость, недостатокъ.
2 Коринѳ. 9, 6 сѣжй ску-
достію (<реі8о|іёѵа>с, рагее, ску-
по), скУдостіЮ (<реі8о|іёѵш;, раг-
се) йпбжнетд (для тогой жатва
скупа). 11, 8 й вд скУдости
вывд (хаі оатерт]ЭеІс, еі е^егеш,
терпѣлъ недостатокъ), нс стУ-
жйхд ни едииомУ. 11,9 скУ-
дость (ботёрт]|Аа, недостатокъ)
БО мою йспблнншд врдтіл, при-
шедше Ф /Македоніи.
Филиппис. 4,11 не гакш по
скУдости (оатёрт]аіѵ, поп ЦПО(1
реппгіа ІаЬогеш) глаголю (гово-
рю это не потому, что ну-
ждаюсь).
С К V ю- ъ
1948
слана
бКѴ-Ѳ-Ъ (Ехб9т]?, 8суіЬа)
— Скиѳъ: уроженецъ Скиѳіи.
Колос. 3, 11 нарнарв й
бкѵюя.
бЛДЕД (865а, §1огіа)—слава.
Мате. 4,8 і показа
веж царствіж міра н славО нр.
6,13 іакш твое есть цртвіе н
сйла н слава. 6,29 іакш нн бо-
ломшна во всёй славѣ своей
швлечёсж. 16, 27 пріитй во
ймать бна члвѣческій во славѣ.
19,28 егда еждета бна члвѣ-
ческій нл престолѣ славы своеж.
24, 30 грждОціа на бвлацѣр
н^ныр са ейлою й славою мно-
гою. 25, 31 ёгда же прійдета
бна члвѣческій ва славѣ своёй
------ тогда еждета на пртблѣ
славы своеж.
Марк. 8, 38 ёгда прійдета
во славѣ Оца своігш. 10,37
еждсва во славѣ твоей. 13, 26
грждОціа са ейлою й славою
мнбгою.
Лук. 2,9 й слава Гднж шеіж
йр. 2, 14 слава ва вышнир
БгО, й на земли мйра. 2,32 й
славО людей твойр Ійлж. 4, 6
тевѣ дама власть сію всю й сла-
вО йр. 9,26 сегш бна человѣ-
ческій постыдйтсж, ёгда прійдета
во славѣсвоёй. 9, 31 гавлшаеж
во славѣ, глагбласта же йерда
ёгш. 9,32 оувОждшссж же ви-
дѣніе славО ёгш. 12, 27 гакш
ин боломшна во всёй славѣ сво-
ёй швлечёсж, гакш ёдйна Ф ейр.
14, 10 тогда вйдета тн слава
пред званными са тобою. 17,18
какш не шврѣтбшаеж возвраці-
шесж дати славО БгО. 19,38 й
слава ва вышнир. 21,27 грж-
дОціа на бвлацѣр са ейлою й
славою мнбгою. 24, 26 нс сіж
ли подоваше пострадати ХртО,
й внйтн ва славО свою.
Іоан. 1,14 й вйдѣрма елл-
вО ёгш, славО іакш ёдииорбдна-
гшФ Оца. 2,11 Інса-------гавй
славО свою. 5,41 славы Ф че-
ловѣка не пріёлллю. 5,44 какш
вы можете вѣровати, славО дрОга
Ф дрОга пріемлюціе, и славы,
гаже Ф ёдйнагш Бга, не йціете.
7, 18 глагблжй Ф севё, славы
своеж нціета: а' йціай славы по-
славшагш ёгб, сёй йстиненаёсть.
8,50 аза не йціО славы моеж.
8,54 аціе аза славлюсж сама,
слава мож ничесоже ёсть. 9,24
н рѣша даждь славО БгО.
11, 4 сіж Болѣзнь нѣсть ка
смёрти, ио ш славѣ Бжій. 11,
40 не рѣр лн тй, гакш аціе вѣ-
рОеши, оузриши славО Бжію.
12,41 сіж рсчё Исдід, ёгда ви-
дѣ славО ёгш. 12,43 возлювйша
во паче славОчсловѣчсскОю, неже
славО Бжію. 17, 5 нынѣ про-
славн мжты, Оче-------славою,
юже нмѣр оу тевё прёжде міра
не бысть. 17, 22 й аза славО
-----дар нма. 17, 24 да вн-
джта славО мою, юже дала ёсй
мнѣ.
слава
1949
слава
Дѣян. 7,2 Бгх славы гавй-
сж оцУ нашемУ. 7, 56 бте-
фанх же------вйдѣ славУ Бжію.
12,23 виезапУ же порази ^гб
Дгглх Гдень, зане ие даде славы
БгУ. 22,11 й гакоже не вйдѣ^х
ф славы свѣта онагш.
Іаков. 2,1 ймѣйте вѣрУ Гда
нашегш Ійса Хрта славы.
1 Петр. 1,7 швржціетеж вх
по^валУ й честь и славУ. 1, 11
прежде свидѣтслствУж ш Хртб-
выух стрте^х и ш слава^х. 1,
21 славУ е^У давша. 1, 24
вежка слава человѣча гакш цвѣтх
травный. 4,11 емУже есть сла-
ва и держава во вѣкн. 4,73 іакш
да й вх іавленіе славы егш воз-
радуетесь. 4, 14 іакш славы н
Бжій Д^х на васх почнваетх.
5, 1 ртжціей славѣ іавйтцеж
обціиикх. 5,4 пріймете неУвж-
даемый славы вѣнецх. 5, 10
Бгх--------прнзвавый васх вх
вѣчнУю свою славУ. 5,11 томУ
слава й держава во вѣкн.
2 Петр. 1, 3 подана раз-
Умомх призвавшагш насх славою
й добродѣтелію. 1, 17 пріемь
во Ф Бга Оца честь н славУ,
гласУ прншедшУ кх немУ таковУ
ш велелѣпныж славы. 2,10 сла-
вы не трепеціУтх ^Улжціе. 3,18
Ійса Хрта, томУ слава и нынѣ й
вх день вѣка.
Іуд. 1, 8 славы же ^Улжціе
(не трепеціУтх). 1, 24 постави-
ти пред славою своею непорбч-
иы)(х вх радости. 1, 25 й Спа-
сУ нашемУ---------сла'ва й вели-
чіе.
Римлян. 1, 23 й нз-мѣин-
ша славУ нетлѣниагш Бга вх по-
добіе Образа тлѣнна человѣка.
2, 7 славы н чести й нетлѣніж
нціУціым’х, живбтх вѣчный. 2,
10 слава же й честь ймйрхвеж-
комУ дѣлаюціемУ блгос. 3, 7
аціе во истина Бжіж вх моей
лжи йзвыточествова вх славУ
бгш. 3, 23 вей бо согрѣшйша,
й лншени сУть славы Бжіж. 4,
20 ко возможе вѣрою, давх сла-
вУ Бговн. 5,2 вх нейже стоймх й
увалижж оуповаиіемх славы
Бжіж. 6,4 да гакоже воста Хртбсх
шмертвы^х славою Очею. 8,18
непціУю бо, іакш недостойны стра-
сти нынѣшижго времсне кх уо-
тжціей славѣ гавйтнеж вх насх.
8, 21 іакш й сама тварь свобо-
ДЙТСЖ Ф раБОТЫ Йстлѣніж ВХ СВО-
БОДУ славы чадх Бжіи^х. 9, 4
йже сУть Інлйтс, йуже всыновле-
ніе н слава. 9,23 й да скажетъ
Богатство славы своеж на сосУ-
дѣух мйлости, гаже предУготбва
вх славУ. 11,36 томУ слава во
вѣки, а’мйнь. 14, 26 едино-
мУ премУдромУ БгУ, Ійсомх
Хртбмх, емУжеѵслава во вѣкн.
амйиь. 15, 7 гакоже й Хртосх
пріжтх васх во славУ Бжію.
1 Коринѳ. 2, 7 юже пред-
Уставн Бгх прежде вѢкх вх сла-
вУ иашУ.^3 аціе бо выша раз-
слава
1950
слава
Умѣли, нс выша Гда славы рас-
пали. 10, 31 аціс оуво гасте,
аціс ли пістё, а’ціе лн йио что
творите, вса нз славУ Бжіютво-
рите. 11, 7 двразз и слава
Бжіл сый: жена же слава мУжУ
есть. 11, 15 жена же аціе вла-
сы растнта, слава ей есть. 15,
40 но йна оувш нбиымз слава,
й йна земнымз. 15,41 йна сла-
ва солнцѣ, й йна слава лУнѣ, й
ина слава звѣздамз*. звѣзда во
Ф звѣздь разнствУстз во славѣ.
15, 43 сѢстса ие ва честь, во-
ста ста вз славѣ.
2 Коринѳ. 1, 20 елйка во
швѣтшваиІА Бжіа, ва тома ей,
й вз томз амйнь, БгУ ко славѣ
нами. 3, 7 аціе лн сложеніе
смерти писмены швразоваио вз
Каменева, высть вз.славУ, гакш
ие моцін взнратн сыншмз Іил^-
вымз на лице Жшѵсёово, славы
ради лица ёгш прсстаюціІА. 3,8
какш не множае паче сложеніе дуа
вУдета вз славѣ. 3,9 аціе во сла-
женіе шсУждсніа, слава: мнбгш
паче йзвыточсствУетз сложеніе
правды вз славѣ. 3, 10 йбо не
прослависА прославленное вз ча-
сти сёй, за прсвосуодлціУю сла-
вУ. 3,11 аціе во престающее,
славою: мнбгш паче превываціес,
вз славѣ. 3, 18 мы же вен Ф-
кровёнымз лнцемз славУ Гдню
взираюціе, взтбйже овразз пре-
швразУемсА Ф славы вз славУ.
4, 4 во ёже не возсіати нмз
свѣтУ влговѣствованіА славы
Хртовы. 4, 6 йже возсіа вз
сердца^2 нашиуа, кз просвѣще-
нію разУма сланы Бжіа ш лицѣ
Ійсз Хртовѣ. 4,15 вса бо васз
ради, да влгодать оумно'жив-
шаАСА, множайшими влгодарё-
иіи йзвыточествитз ва славУ
Бжію. 4,7 7ёже во нынѣ лёгкое
печали иашеА, по прсУмиожёиію
вз преспѣАНіе таготУ вѢчиыа
славы содѣловаетз намз. 6, 8
славою й везчёстіемз. 8, 19 кз
самогш Гда славѣ й оусёрдію ва-
шсмУ. 8,23 аціе лн вратіА иа-
ша, посланницы црквёй слава
Хртбва.
Галат. 1, 5 ёлУжс слава
во вѣки.
Ефес. 1,6 взпоувалУ славы
-----своса. 1, 12 гакш быти
намз вз поувалёніе славы ёгш.
1,14 во нзвавлёніе снавдѣніА,
вз поувалУ славы ёгш. 1, 17
Оцз сланы, дастз вамз дуа
премудрости й ФкровёнІА, вз
познаніе ёгш. 1, 18 и кое Бо-
гатство славы достоаніа ёгш во
стыуз. 3, 13 гаже ёсть слава
ваша. 3, 16 да дастз вамз по
Богатствѣ славы своса. 3, 21
томУ слава вз цркви ш Хртѣ
Ійсѣ.
Филиппис. 1, 11 вз славУ
й поувалУ Бжію. 2, 11 гакш
Г^ь Ійсз Хртбсз вз славУ Бга
Оца. 3, 19 й слава вз стУдѣ
нуз. 3,21 гакш быти семУ со-
слава
1961
славити
овразнй тѣлй славы егш. 4,19
по Богатствѣ своемй вг славѣ ш
Х^тѣІйсѣ. 4,20Бгйже и Оцй
иашемй слава во вѣки вѣкшва.
Колос. 1,11 всжкою сйлою
возмогаюфе по державѣ славы
егш. 1,27 кое Богатство славы
тайны сеж во газыцѣ^а, нже есть
Хртбса ваваса,«упованіеславы.
3,4 тогда й вы са нйма гавитесж
ва славѣ.
1 Солун. 2, 6 нн йф^ціе Ф
человѣка славы. 2,12 призвав-
шей вы во свое цртво й сла-
вй. 2, 20 вы бо естс слава
наша.
2 Солун. 1,9 Ф славы крѣ-
пости егш. 2, 14 призва васа
-----ва полученіе славыГда.
1 Тимоѳ. 1, 11 по влговѣ-
стію славы— — Бга. 1, 17
Бгй, честь и слава во вѣки вѣ-
кшва. 3,16 вознесссжво славѣ.
2 Тимоѳ. 2,10 да й т(и спа-
сеніе оулйчата еже шХртѣ Ійсѣ,
со славою вѣчною. 4, іЗ&іСіже
слава во вѣки вѣкшва.
Тит. 2, 13 ждйфс-----------
гавлеиіж славы велйкагш Бга.
Евр. 1,3 сіжніе славы. 2,7
славою й честію вѣнчала е’сй
егб. 2,9 славбю й честію вѣн-
чанна. 2, 10 прнведше мншги
сыны вг славй. 3,3 множайшей
бо славѣ сей паче ЛІшѵсеа спо-
дбвисж. 9,5 превышше же егш
Хер^вімн славы. 13,21 ем\’же
слава во вѣки вѣкшва.
Апокалипс. 1,6 том$ слава
и держава во вѣки вѣкшва. 4,9
й егда даша живштнаж слав^ —
— сѣджфем^ на престолѣ. 4,11
достойна е’сй Гіи пріжти слав^
и честь й снлй. 5,12 достойна
есть агнеца заколенный пріжти
----славй. 5,13 сѣджфемй на
пртблѣ и агнцѴ------слава. 7,
12 Блгословеніе й слава-----
Бгй нашемй во вѣки вѣкшва.
11,13 й даша славй КгЧ н^но-
мй. 14,7 й дадите елй слав^.
15,8 и наполнись ^рама дыма
Ф славы Бжіж й Ф силы егш.
16,9 й не покажшасж дати емй
славы. 18, 1 й зсмлж просвѣ-
тись Ф славы егш. 19, 1 спа-
сеніе й слава---Гдй нашем^.
19,7 й дадйма славЯ е^й. 21,
11 ймйфа слав^Бжію. 21,23
слава бо Бжіж просвѣти егб.
21, 24 и цари , земстіи прине-
сйта славй и честь своювг негб.
21, 26 й прииссйта славй й
честь газыкшва на негш.
вЛ^ВИЛІЬ (МаС6|іеѵос, §1о-
гіГісапз)—прославляемый.
Лук. 4, 15 й тбй оучаше
на сбнмифа^а й^а, славимь
всѣми.
еЛЙБИТИ (Во&Кеіѵ, ёІогіГі-
саге)—славить, прославлять.
Матѳ. 15, 31 славлж^
Бга Ійлева.
Марк. 2, 12 славити Бга.
Лук. 5,26 и оужаса пріжта
। всѣ^а, й славлж^ Бга. 7, 16
славнтисж 1952 слагающій
гі славлжу^ Бга, глагблюціе. 13,
13 и славлжше Бга.
Дѣян. 11,18 слышавше же
сіж оумолкбша, й славлж^ Бга,
глагблюціе. 13, 48 слышаціе
же газыцы радовау^сж, й сла-
влж^ слово Гдне. 21,20 оий
же слышавше, славлжу^ Бга.
Римлян. 15, 6 да едино-
д^шнш едиными оусты славите
Бга.
Галат. 1, 24 й славлжу^
ш мнѣ Бга.
СЛДЙИТИСА (ВобіСеаЭаі,
§1огіГісагі) — славиться, про-
славляться.
Іоан. 8,54 аціе азаславлю-
сж вама, слава мож ничесоже
есть.
1 Петр. 4, 11 да ш всема
славнтсж Бга Інсх Хртбма.
1 Коринѳ. 12, 26 й аціе
славнтсж едина суда, са ннма ра-
д^ютеж вей оу ди.
2----Солун. 3, 1 слово Гдне
й славнтсж.
СЛАННЫЙ (МоЕо;, ша§пі-
Гіспз; оих поп оЬзспгпз)
—славный, пышный; небезъ-
извѣстный.
Лук. 7,25 се нже во бде-
жди славнѣй й пйцін с^ціін, во
цртвіи (разночт: во двбрѣуацар-
скиуа)с^ть (но одѣвающіеся пы-
шно и роскошно живущіе нахо-
дятся при дворахъ царскихъ).
13, 17 ш всѣуа славнымъ вы-
ваюціиуа ш негш (о всѣхъ слав-
ныхъ дѣлахъ Его).
Дѣян. 21, 39 Тарсжиииа,
славнагш (ойх асп;р.оо, небезъ-
извѣстнаго) града ва Кілікі'н
житель.
1 Коринѳ. 4,10 вы славни,
мы же Безчестни (вы въ славѣ,
а мы въ безчестіи).
Ефес. 5,27 да представнта
ю ссвѣ славн^ црковь.
СЛИВА,-АЙ,-АЦІІЙ(Ш-
§1огіГісапз) — славящій,
прославляющій.
Лук. 2, 20 й возвратйшаеж
пастыріе, славжціе й увалжціе
Бга ш всѣуа. 5, 25 йде ва
дома свой, славж Бга. 17, 15
со гласома веліима славж Бга.
18, 43 славж Бга.
Іоан. 8, 54 есть Оца мбй
славжй мж.
2 Коринѳ. 9, 13 йск^ше-
ніема сложеніж сегш славжціе
Бга.
слагающій, слдглА
(-АЙ) (аицраХХшм, сонГегепз;
7сро9кособ|ігѵос, СКЛОНЯЮЩІЙ; П0-
казывающій видъ) — слагаю-
щій.
Лук. 2, 19 ЛІаріамь же
-----слагаюціи (а., слагая) ва
сердцы своема. ,
Іоан. 8,6 Ійса же дбл^ пре-
клбисж, перстома писаше на зем-
ли, ие слагаж нма (не обращая
на нихъ вниманія).
сладкій
1953
сласть
СЛЯДКІЙ (7X0x6;, (іиісіз)—
сладкій.
Іаков. 3,11 источника —
— нсточаета сладкое й горькое.
3,12 сланѴ и сладкѴ-----вбдѴ.
Апокалипс. 10, 9 »о во
оустѣуа тй сладка вйдета гакш
мёда. 10, 10 и вѣ во оустѣуа
монуь гакш меда сладка.
ОЛЯДОСТЬ (атоХаиаі;, Гги-
Иіо)—наслажденіе.
Въ первыхъ трехъ нижеприводи-
мыхъ текстахъ Греческое нарѣчіе
т]Вёш;, т]8іата переведено описатель-
но, существительнымъ съ предлогомъ:
ва сладость, ІіЬеніег, ІіЬенііззі-
ше.
Марк. 6, 20 и ва сладость
(съ удовольствіемъ) егш посл^-
шаше. 12,37 народа послѴшаше
егб ва сладость (съ услаждені-
емъ).
2 Норино. 12, 15 аза же
ва сладость (^Всога, охотно)
йжднвй й нжднвёнз ві(д$ по дѴ-
шауа вашиуа.
Евр. 11, 25 нежели имѣти
врёліенн^ю грѣуа сладость (<іто-
Хаиэтѵ, наслажденіе).
СЛЯДДЪ (т^біога, ПЬепііззі-
ше)—охотнѣе.
2Норин. 12, 9 сладцѣ (го-
раздо охотнѣе) оуво поувалюсж
паче ва нёмоціеуа мойуа, да
вселйтсж ва мж сила Хртбва.
СЛДЗИТИ (хата|3а(ѵеіѵ, <1е-
зсепёѳге)—сходить.
Справочный Овъксвитыьный Сновать къ Новокт Завѣту.
Марк. 13,15 да не слазнта
ва дблла.
Лук. 17, 31 да не слазнта
взжти и )(а.
Іоан. 5, 7 егда же прнуо-
жд$ аза, йна прежде лленб сла-
зить.
(тЛЯНЪ(іХихо;, заізиз)—со-
леный.
Марк. 9, 50 аціе соль не
слана (ЬаХоѵ, іпзиізиз, несоло-
на) вйдета.
Іаков. 3, 12--------сланѴ й
сладкѴ творнта вбдѴ.
СЛЯСТОЛЮБбДЪ («рсХ^Во-
ѵос, ѵоіиріаішп атапз) — сла-
столюбивый.
2 Тимоѳ. 3, 4 сластолювцы
паче нежели вголювцы.
6ЛЯ6ТБ (т)6оѵ^, ѵоіиріаз)—
наслажденіе, вожделѣніе, удо-
вольствіе.
Лук. 8,14 и Ф печали й бо-
гатства й сластмй (наслажденія-
ми) житейскими уоджціе пода-
влаютсж.
Іаков. 4, 1 не ФсюдѴ лн, ш
сластей (вожделѣній) вашнуа,
воююціиуа во оудѣуа вашнуа.
4, 3 да ва сластёуа (вожделѣ-
ніяхъ) вашнуа йждивёте.
2 Петр. 2, 13 сласть (удо-
вольствіе) лінжціе вседневное на-
сыціёніс.
Тит. 3, 3 равбтаюціе пбуо-
тема и сластёма (удовольствій)
разлнчныліа.
123
СЛСЖДТН
1954
СЛОВО
СДСЖ^ТИ (хатахеГа&аі, ]а-
сеге)—лежать.
Іоан. 5, 3 вг тѣуг слеждше
множество Боллфнуі.
едезд, ед^зы (Вахрооѵ,
Іасгуша)—слеза, слёзы.
Марк. 9,24 со слезами гла-
ГОЛДІІК.
Лук. 7,38 начаті оумывати
нбзѣ егш слезами. 7, 44 сіл
же слезами шбліл мн нбзѣ.
Дѣян. 20,19 рдвбтдл Где-
вн со ВСЛКИМ2 смнренном^дрі-
СМ2, Н многими слездлін н иа-
пастьмн. 20, 31 гакш трн лѣта
нбціь и день не престалуі оучд
со слезами единаго когбждо вдег.
2 Коринѳ. 2, 4 $ печали
БО МНОГІЛ Й Т^ГЙ напнедуг ВДМ2
мнбгнмн слездмн.
2 Тимоѳ. 1,4 помннал сле-
зы твол.
Евр. 5, 7 С2 В0ПЛСМ2 крѣп-
ким2 н со слездмн прннёсі. 12,
17 дфе й со слездмн понскдлі
егш.
Апокалипс. 7,17 й Фнмсті
Ег2 ВСЛкѴ СЛ€3$ Ф ОЧІЮ нуг.
21, 4 й шнметі Бгг вслкѴ слё-
зѴ Ф очію нуг.
6Л63ЙТИ (тсеѵ&^аяі, Іп^егѳ)
— плакать.
Іаков. 4, 9 пострджднте
(сокрушайтесь) и слезите й плі-
чнтесл (рыдайте).
СЛ06^С6НЪ,-НЫЙ (Муіос,
еіодпепз; коуіхбс, зеппопіз, га-
ііопаііз) — словесный, разум-
ный, краснорѣчивый.
Дѣян. 18, 24 Ілеаандрл-
НИН2 рОДОМІ, М^Ж2 СЛ0ВСССН2
(кбуюс, краснорѣчивый).
1 Петр. 2, 2 словесное й
нелестное млеко (чистое словес-
ное молоко) возлюбнтс.
Римлян. 12, 1 словесное
сложеніе вдше (для разумнаго
служенія вашего).
СДббО (Хб-рс, гаііо, зегшо;
р^р-а, ѵегЬппц Хбуюѵ, еіодиіпш;
иерюр^, Іосиз) — слово; вина,
причина; мѣсто.
Хбуос однажды (Лук. XVI, 2) пе-
реведено Фвѣті, иоднажды (Дѣян-Х,
29) вннд. Слово—Сынъ Божія.
Матѳ. 5, 32 развѣ словесе
любодѢйндгш (кромѣ вины лю-
бодѣянія). 5, 37 б^ди же слб-
во вдше. 7, 24 йже слышитъ
словесд мол сіл. 7,26 й велкг
слышдн словесд мол сіл. 7, 28
Й БЬІСТЬ егда СКОНЧД ІНС2 слове-
сд сіл. 8, 8 но тбкмш рцы
слово. 8,16 й йзгна д^и слб-
вом2. 10, 14 й нже афе не
прійметг васг, ниже посл^шдетг
словёсг вдшнуг. 12, 32 н йже
афе речета слбво на Сна чело-
вѣческаго. 12, 36 вслко слбво
(ртІР-а) праздное, еже афе рек^'тг
человѣцы, воздддлтг ш нёмг
слбво В2 дёнь судный. 12, 37
Ф словёсг бо свонуг шпрдвдй-
шнсл, й Ф словёсг свонуг шс^-
дншисл. 13,19 вслкомѴ слы-
слово
1955
СЛОВО
(ІІЛЦКЛіѴ СЛОВО цртвіА. 13, 20
слышай слово. 13, 21 или го-
ненію словесё рддн. 13,22 слы-
ШДЙ СЛОВО------ПОДДВЛАСТЗ СЛО-
ВО. 13,23 слышдн слово й раз-
^мѣвал. 15, 12 гакш фдріеее
слышавше слово совлазнйшасл.
15, 23 <5нз же не Фвѣціа ён
словесё. 18, 23 йже восуотѣ
стаздтнса ш словесн. 19,1 е’гда
сконча Інса словеса сіа. 19, 9
развѣ словесё прелювод|йна (не
за прелюбодѣяніе, еі ёгі тор-
^еіа). 19, 11 не всн вмѣціаютз
словесе сегш. 19, 22 слышдвз
же юноша слово. 21, 24 во-
прошй вы н азз слово едино.
22, 15 гакш дд швольстлтзе’гб
слбвомз. 22,46 и ннктоже мо-
жаше фвѣцідтн еж$ словесе. 24,
35 нво н зсмла мимойдетз,
словеса же моа не мнмондетз.
25, 19 по мнбзѣ же времени
прійде гдннз рдвз тѣуз, н ста-
ЗДса сз ними ш словесн. 26,1
ёгда сконча Інсз вса словеса
сіа. 26,44 тбжде слово рёкз.
28, 15 н промчёсА слово сіё
во І^дёеуз даже до сегш днё.
Марк. 1, 45 начатз----------
проносити слово. 2, 2 глгблаше
ймз слово. 4, 14 сѢай, слово
сѣетз. 4, 15 ндѣже сѣете а сло-
во------Фёмлетз слово сѢаннос.
4, 16 егдд оуслышатз, слово.
4, 17 гонёнію словесё рддн.
4, 18 с(и с^ть-------слышащій
слово. 4, 19 печали вѣкд сегш
------поддвлаютз слово. 4, 20
йже слышатз слово. 4,33 прйт-
чдмн многими глгблаше ймз
слово. 4, 34 вез прйтчн же не
глгблдше нмз словесе (не гово-
рилъ ИМЪ, ойх ёХакеі аитоТс).
5, 36 Інсз же двіе слышдвз
слово глдгблемое. 7, 13 пре-
стѴпдюціе слово Бжіе. 7, 29 зд
сіё слово иди. 8, 32 не ш’вн-
н^аса слово глгблдше. 8, 38
аціе постыднтса менё й мойуз
словёсз. 9, 10 слово оудержа-
шд вз севѣ. 10, 22 дрлулз
бывз ш словесн. 10,24 оучнцы
оужасау^сл шсловесѣуз. 11,29
вопрош$ вы словесё едйндгш.
12, 13 дд ^гб шбольстатз слб-
вомз. 13,31 словеса жемол не
прёйд^тз. 14, 39 тбжде слово
рёкз. 16, 20 ГдѴ----------слбво
оутвержаюціѴ.
Лук. 1,2 йспёрва самовйдцы
и слѴгн вывшій словесё. 1,4 Ф
нйуже на^чнлсА есй словесѣуз,
©утвержденіе. 1,20 занё не вѣ-
ровалз есн словесёмз моймз. 1,
29 смѴтйса ш словесн е’гш. 3,4
гакоже есть пйсано вз кинзѣ сло-
вёсз Исаіи пророка, глгблюціа.
4,22 и днвллуѴсА ш словесѣуз
влгодатн, нсуодАціиуз нз оустз
егш, н глагблау^. 4,32 гакш со
властію вѣ слово егш. 4,36 чтб
слово сіё, гакш со властію й
ейлою велнтз нечйстымз д^уо-
вшмз, й йсубдАтз.5,7 выстьже
належаці^ е^$ народѣ, да выша
слово
1956
СЛОВО
слышали слово Бжіе. 5,15 про-
уожддпіе же паче слово ш нема.
6, 47 всжка грждын ко мнѣ, н
СЛЬІШДЙ словесд мож н творж ж,
скджй вдмг, комй есть подбвенз.
7, 7 но рцы слово, й йсцѣлѣета
отрока мой. 7,17 й йзыде сло-
во сіе по всёй Ійдён ш нёма.
8,11 есть же сіж прнтчд: сѣмж
есть слово Бжіе. 8, 12 потома
же прнубднта діавола й взём-
лета слово ш сёрдцд нуа. 8,13
і йже нд кдменн, нже егдл оу-
слышдта са радостію пріёмлюта
слово. 8, 15 д нже на добрѣй
Земли, сін сйть йже— —слы-
шдвше слово, держдтз. 8, 21
мдтн моли врдтілможсін сйть,
слышдціін слово.Бжіе й творж-
цііи е- 9,26 нже во дціепосты-
днтеж менё н монуз словёса. 9,
28 вь'іеть же по словесѣуа снуа
гакш дній осмь. 9,44 вложите
вы во оушы ваши словесд. сіж.
10, 39 сѣдшн прн ногй Інсовй,
слышдше слово егш. 11, 28
тѣмже оуво влджённ слышдціін
слово Бжіе. 12, 10 н всжка,
нже речёта слово нд Сна человѣ-
ческаго, шетдвнтеж е’мй. 20,3
вопрошй вы и дзз едйнагш сло-
весё. 20, 20 да нмйтз егб ва
словесн. 21,33 & словеса мож
не нмйтз прейти. 22,61 и по-
мжнй Пётра слово Гдне. 23,9
вопрошдше же егб словесы мно-
гими. 24, 17 чтб сйть словесд
сіж, ш ннуже етжздетдеж касевѣ
йдйціе. 24,19 іаже ш Інсѣ Нд-
злржнннѣ, нже пророка, силена
дѣломз й словома пред Бгомз
й всѣмн людмй. 24,44 сіж сйть
словесд.
Іоан. 1, 1 вз началѣ вѣ
Слово, н Слово бѣ кз Бгй, й
Бгз вѣ Слово. 1, 14 и Слово
плоть бысть. 2, 22 й вѣроваша
писанію, н словесй, еже речё
Інсз. 4, 37 ш сёма во слбво
есть истинное, гакш ннз есть
сѣжй, и ннз есть жнжй. 4, 39
мнбзн вѣровдшд вз онь Ф Сд-
мдржнз за слово жены. 4, 41
й мнбгш паче вѣровдшд за слб-
во егш. 4, 50 н вѣровд чело-
вѣка словесн, еже речё е’мй Інсз.
5,24 слйшджн словесё моегш н
вѣрйжн поелдвшемй мж нмдть
жнвбтз вѣчный. 5, 38 словесё
егш не ймате превывдюцід вз
вдса. 6, 60 жёстоко есть слово
сіё. 7, 36 чтб есть сіё слбво,
еже речё. 7,40 мнбзи же ©на-
рода, слышавше слбво, глдгб-
лауй: сёй есть вонстнннй про-
рока. 8, 31 дціе вы прсвйдете
во словесн моёмз, вонстнннй
оученицы мон бйдете. 8, 37 но
нціете менё оувнти, гакш слово
моё не вмѣцідетеж вз вы. 8,43
гакш не можете слышдтн словесё
моегш. 8,51 діре ктб слбво моё
совлюдётз, смёрти не нмдть вй-
дѣти во вѣкн. 8, 52 дціе ктб
слбво моё совлюдётз, смёрти не
ймдть вкйейтн во вѣкн. 8, 55
слово
1957
слово
«о вѣмх ёгб, и слово егш со-
блюдаю. 10,19 рдспрж же пдкн
высть вх іУдёеух за словесд сіж.
10,35 дціе дныух рсчёвогшвх,
«х нймже слово Бжіе бысть, и
не мбжетх разорйтисж писаніе.
12,38 да свУдетсж слбво Исаіи
лррбкд. 12,48 слбво, еже глгб-
ддуз, то сУднтх ёмУ вх послѣд-
ній дёнь. 14,23 Фвѣцід Інсх—
— дціе ктб лювнта мж, слово
ліоё совлюдётх. 14,24 не лювжй
мж, словёса мойуа не соблю-
даете й слбво-------нѣсть моё,
но пославшагш мж Оцд. 15,3
оужё вы чйстн естё за слово, ёже
глгблдуз вдмх. 15, 20 поми-
найте слбво, еже дзз рѣуз вдмз:
нѣсть рДБЗ БОЛІЙ ГДА СВО€ГШ —
— дціе слбво моё совлюдбшд, и
вдше совлюдУтх. 15,25 но дд
свУдетсж слбво пйсанное вз зако-
нѣ йуз, гакш вознендвйдѣшд мж
тУне. 17,6 й слбво твоё соурд-
нйшд. 17, 14 дзз ддуз ймз
слбво твоё. 17,17 слбво твоё
истина есть. 17, 20 не ш сйух
же молю тбкмш, но и ш вѣрУю-
цінуз словесё йуз ради вз мж.
18, 9 дд свУдетсж слбво, ёже
речё: гакш йуже ддлз ёсй мнѣ,
не ногУбйуз Ф нйуз никогшже.
18,32 да слбво Ійсово свУдет-
сж. 19,8 ёгдд оуво слыша IIі-
лдтз сіё слбво, пдче оувожеж.
19,13 Пілдтз оуво слышана сіё
слово, нзведё вбнз Інсд. 21,23
йзыде же слбво сё вз вратію, |
гакш оученйкх той ие оумрети.
Дѣян. 1, 1 первое оуво
слбво сотворила. 2, 22 мУжіе
Ійльстіи, послушайте словесй
ейуа. 2, 40 й йными словесы
множайшими засвидѣтелствова-
ше и молжше нуа. 2, 41 нже
оуво лювёзнш пріжшд слбво е’гш,
кртйшдеж. 4,4мнбзи же Фслы-
шдвшиуз слово вѣроваша. 4,29
и даждь------со вежкимз дерзно-
веніема глдтн слово твое. 4,31
й глагблауУ слбво Бжіе со дерз-
новёніемз. 5, 5 слышдвз же
Лнаніа словеса сіж, пади нздше.
5, 24 гакоже слышдшд словеса
сіж. 6,2 не оу годно есть нама
шстдвлшымз слбво Бжіе, слУ-
жйтн трапезами. 6,4 мы же ва
млтвѣ и слУжёнін слова пребУ-
демз. 6,5 й оугбдно высть слб-
во сіё. 6,7 й слбво Бжіе рд-
етжше. 7, 22 вѣ же енленз вх
словесѣух й дѣлѣух. 7,29 вѣжа
же Жшѵсён ш словесй сёмх. 7,
38 сёй есть--------нже пріжтз
словеса (Хбуіа) жива дати ндмх.
8, 4 рдзсѣжвшіисж же проуб-
жд-дуУ влговѣствУюціе слово. 8,
14 слышдвше же--------гакш прі-
жтз Сдмдрід слбво Бжіе. 8,21
нѣсть ТЙ ЧАСТИ, НИ жрёвіж ВХ
словесй сёмх. 8, 25 <5нй же
оуво-----глагблавше слово Гдне,
возврдтйшдеж. 8, 32 слбво
(иерюуі), мѣсто) же пнедиіж —
— вѣ сіё. 10, 36 слбво ё*е
посла сыншмз Ійлевымз. 10,
слово
1958
СЛОВО
44 нападе Дух Стый на всл
слышаціыл слово. 11,1 слыша-
ша же ЛіТлн й вратіл сѴціін во
ІѴдеи, гакш іі газыцы прілша
слово Бжіе. 11,19 ни еднном^
же глагблюціе слово, тбкмш 1^-
деемх. 11,22 слышано же высть
слово ш ннух во сушію цркве
с^цііл во Іерлймѣ. 12,24 сло-
во же Бжіе растлше н множа-
щее*. 13,5 н вывше вх Сала-
мінѣ возвѣціаста слово Бжіе вх
ебнмнціаух І^дёйскнух. 13, 7
сей призвавх Варнавѣ н Саѵла
взыска оуслышатн слово Бжіе.
13,15 м^жіе вратіе, аціе есть
слово вх васх оутѣшеніл кх лю-
демг, глаголите. 13, 26 вамх
слово спасеніл сегш посласл.
13,44 вх грлд^ці^ю же с^ввш-
тѴ малш не весь градх соврасл
послышати слова Бжіл. 13,46
вамх вѣ лѣпо первѣе глгблати
слово Бжіе. 73,73 слыша ціе же
газыцы радовау^сл, іі славллуѴ
слбво Гдне. 13,49 проношаше-
сл же слбво Гдне по всей стра-
нѣ. 14,3 дерзаюціе ш Гдѣ сви-
дѣтслствѴюцісмх слбвѴ БЛГОДа-
тн своел и даюціемх знаменілн
чудеса выти рйкама нух. 14,12
понеже тбй влше началника сло-
ва. 14,25 н глагблавше вх Пер-
гіи слбво Гдне, енндбшавх Ітта-
лію. 15,6 соврашасл же Лплн й
старцы вѣдѣтн ш словесн семх.
15,7 гакш ш дній пёрвыух Бгх вх
насх йзвра оусты монми оуслы-
шати газыкшмх слбво блговѢ-
стіл, н вѣровати. 15,15 и сём&
соглас^ютх словеса проршкх,
гакоже пншетх. 15,24 понеже
слышауомх, гакш нѣцын Ф насх
нзшедше возм^тнша васх слове-
сы. 15,27 послаша о^во І^д$
и Сіл$, й тѣух слбвом2 сказ^ю-
цінух талжде. 15,32 І^да же
и Оі'ла, и тін прорбцы с^ціе,
слбвомх мнбзѣмх оутѣшишл
вратію, н оутверднша. 15, 35
оучаціе, и влговѣств^юціе слбво
Гдне, нео ннѣмн многими. 15,
36 вх нйуже проповѣдауомх
слбво Гдне, какш превываютх.
16,6 возвранённ выша Ф Отагш
Дуа глаголати слбво во Лсін.
16,32 н глагбласта е’м^ слбво
Гдне, и всѢм2, йже вг дом$
егш. 16, 36 сказа же темнич-
ный стражх словеса сіл ПаѵлѴ.
17, 11 нже прілша слбво со
всѣмх оуеердіемх. 17, 13 гакш
нвх Беріи проповѣдасл Ф Паѵла
слбво Бжіе. 18, 11 оуча вх
нйух слбвѴ Бжію. 18, 14 по
слбвѴ посл^шалх выух васх. 18,
15 аціе лн же стлзаніл с^ть ш
словесн н ш нменеух и ш законѣ
вашемх. 19,10 гакш всѢмг жи-
в^ціымх во ЛсГн слышати слбво
Гда Інса. 19, 20 сице крѣпко
слбво Гдне растлше н крѣплл-
шесл. 19, 38 нм^тх кх ком$
слбво. 19,40$ нёнже возмб-
жемх воздати слбво стремленіе
сегш. 20,2 й оутѣшнвх нух слб-
слово
1959
СЛОВО
В0М2МН0ГНМ2. 20,7 прострс же
слово до полЪноцін.,20, 5.2 Бго-
вн и слбвЪ БЛГОДЛТН €ГШ. 20,35
поминати же слово Гдл Інсд.
20, 38 скорвжціе наипаче ш
словесн, еже рече. 22, 22 по-
слЪша^Ъ же егш даже до сегш
словесе.
Іаков. 1, 18 породи насг
СЛ0В0М2 ИСТИНЫ. 1,21 В2 кро-
тости прінмнте всажденное сло-
во. 1, 22 Бывайте же творцы
слова. 1,23 ктб есть слышатель
слова. 3,2 аціе ктб вг словѣ не
согрѣшаете.
1 Петр. 1, 23 порождёин
-----слбвомг жнвагш Бга. 2,
8 ш нёмже и претыкдютеж, слб-
вѴ протнвлжюціінеж. 3, 1 дціе
нѣцыи не повннЪютсж слбвЪ,
ЖСНСКНМ2 ЖНТІСМ2 БСЗ СЛОВД
плѣнёии вЪдЪте. 3, 15 готбви
-----ко швѣтЪ всжкомЪ вопро-
шающемъ вы словесё. 4,5 воз-
даджте слбво готбвЪ сЪціемЪ
сЪдитн. 4,11 аціе кто глгблета,
іакш словесд (Хб-ра) Бжіж.
2 Петр. 1, 19 имамы из-
вѣстнѣйшее пророческое слбво.
2,3 вг преумноженіи лстйвыуг
словёсг васг оуловжте. 3, 5
нбсд-------землж--------водою
составлена Бжінмг слбвомг. 3,7
нынѣшижж нбсд й землж тѣмже
СЛ0В0М2 сокровёна сЪть.
1 Іоан. 1, 1 н рЪкн нашж
шежзаша, ш Словесн жнвбт-
нѣмг. 1,10 й слбво егш нѣсть
вг насг. 2, 5 а йже дціе со-
блюдаете слбво ёгш понстнннѣ.
2,7 заповѣдь вётуд есть слбво,
ёже слышасте нспёрва. 2,14 н
слбво Бжіе вг васг пребываете.
3, 18 чадца мож, не лювнмг
слбвомг нижё жзыкомг, нодѣ-
ломг й истиною. 5,7 гакш тріи
сЪть свндѣтелствЪюціін нд нвёй,
Оцг, Слбво й Стый Д^г.
3 Іоан. 1, 10 воспомжнЪ
ёгшдѣла, гаже творйте, словесы
лЪкдвымн оукоржж насг.
Іуд. 1, 15 нзшблнчйти ш
всѣ^г жестбкиуг словесѣуг н^г.
Римлян. 3, 2 пёрвѣе во,
гакш ввѣрена выша ймг словесд
(Хб-ра) Бжіж. 3, 4 іакш да
шправдншнеж во словесѣ^г тво-
нуг. 9,6 иетдкоже, іакш Фпадё
слбво Бжіе. 9,9 швѣтовдніж во
слбво сіё. 9,28 слбво во скон-
чдвдж и сокрдцідж вг правдѣ,
гакш слбво сокрдціёно сотворите
Гдь нд земли. 13,9 й аціе каж
ннд заповѣдь, В2 сёмг слбвесн
совершаетсж. 14, 12 тѣмже
оуво кійждо насг ш севѣ слбво
дасте БгЪ. 15,18 вг послуша-
ніе газыкшві, слбвомг н дѣломг.
16, 18 йже блгнми словесы
(Зіа тт]с ур^этоХо^іа?, рег Ыап-
(іііоциепііат, ласкательствомъ)
н Блгословенісмг (краснорѣ-
чіемъ) прелцідюте сердца незлб-
Бнвыуг.
1 Коринѳ. 1, 5 гакш во
всёмг швогдтнетесж ш нёмг, во
слово
1960
слово
ВСЖК0М2 словѣ Й ВСЖК0М2 раз-
Умѣ. 1,17 но блговѢстнтн, нс
вг прсмУдрости слова, да нс йс-
праздннтсж крёстг Хртбвг. 1,
18 слово во крестное погиваю-
ЩЫМ2 оувш юродство есть. 2,1
пріидоуі нс по превосубдномУ
словесй нлн прсмУдрости, возвѣ-
щай вамг свндѣтелство Бжіе.
2, 4 й слово мое н проповѣдь
мож нс вг препрѣтелныуі члвѣ-
ческіж прсмУдрости словесѣуг,
но вг гавлёніи дуа н силы. 2,
13 гаже й глдгол€М2 не вг на-
Учёныуі чсловѣческіж премУ-
дростн словесѣуг, но вг наУчё-
ныух Дуа б7агш. 4, 19 й оу-
разУмѣю нс слово разгордѣв-
шиусж, но сйлУ. 4, 20 нс В2
словесй во цртво Бжіе, но В2
силѣ. 12, 8 овомУ во Дуомг
даётсж слбво прсмУдрости, ннб-
мУ же слово разУма ш тбмже
Дсѣ. 14, 9 такш й вы аще нс
влагоразУмно слово дадите ж’зы-
комг, какш оуразУмѣетсж глгб-
лемое. 14,19 но вгцрквиуощУ
ПЖТЬ СЛ0ВСС2 оумбмг М0НМ2
глаголати, да и ины пбльзУю,
нежели тмы словесг жзыкомг.
14, 36 йлй ш васг слбво Бжіе
йзыде; нлй васг ёдйныуг до-
стйже. 15,2 ймже и спасіете-
сж, кацѣмг словомг влаговѣ-
стнуг вамг, аще содержите. 15,
54 тогда вУдетг слбво напи-
санное.
2 Коринѳ. 1,18 вѣренг же
Бгг, гакш слбво наше ёже кг вамг
не высть ёй й нй. 2, 17 нѣсмы
во, гакоже мнбзн, нечйстш про-
повѣдающіи слбво Бжіе. 4,2 нн
лстжщс словесе Бжіж. 5, 19 и
положнвг В2 насг слбво прнмн-
рёніж. 6, 7 В2 словесй истины.
8, 7 вѣрою и словомг й раз-
Умомг й вежцѣмгтщаніемг. 10,
10 и слбво «уничиженно. 10,
11 сіё да помышлжетг таковый,
гакш- га цы же ёсмы словомг по-
сланіи. 11,6 аще бо н невѣжда
словомг, но не разУмомг.
Галат. 5, 14 йво вёсь за-
кбнг В2 ёдйномі словесй нспол-
нжетеж. 6, 6 да швщаетеж же
оучайсж словесй оучащемУ во
всѣуг влгнуг.
Ефес. 1,13 В2 нёмже и вы,
слышавше слбво истины. 4, 29
вежко слбво гннло да не йсуб-
дитг йз оустг вашиуг. 5, 6 ни-
ктбже васг да лстйтг сУстными
словесы. 6, 19 й ш мнѣ, да
дастсж мй слбво во Фверзёніе
оустг монуг.
Филиппис. 1, 14 слово
Бжіе глаголати. 2,16 слбво жи-
вотно придержаще. 4, 15 нн
ёдйна мй црковь швщеваеж вг
слбво дажніж и пріжтіж. 4, 17
не йщУ плода мнбжащагшеж вг
слбво ваше.
Колос. 1,5 вг Словесй исти-
ны влговѣствованіж. 1,25 дан-
номУ мнѣ В2 вас2 исполнити слб-
во Бжіе. 2, 23 гаже сУть слбво
слово
1961
слово
оувш нм^фж премудрости. 3,
16 слово Хртово ДД ВССЛЖСТСЖ
вз вдса вогдтнш. 3, 17 н все
------творите СЛ0В0МЗ или дѣ-
ломз. 4, 3 дд Бгз Фверзета
НДМЗ двери СЛОВА. 4, 6 слово
вдше дд вывлетз всегдд во блго-
ддтн, солію рлстворенА.
1 Солун. 1,5 влговѣствовл-
ніе ндше не высть — '— ва сло-
вѣ тбчію. 1, 6 пріемше слово
ва скбрви мнбзѣ сзрддостію Дуд
Стдгш. 1,8$ вдса во про-
мчёсж слбво Гдне. 2,5 инкогдд-
же во ва словесн ласканіж вы-
уомз ка вдма. 2, 13 пріемше
слбво слышдніж Бжіж ш наса,
прілсте ие аки слбво члвѣческо,
но, гакоже есть войстиннУ, слбво
Бжіе. 4, 15 сіе во вдма глдгб-
лема слбвома Гднимз. 4,18 оу-
тѣшАйте дрУга дрУгд ва слове-
сѣуз ейуз.
2 Солун. 2, 2 ин ОуЖАСАТН-
сж-------ниже слбвома. 2, 15
нмже идУчйстесж нлн слбвома.
2, 17 дд оутверднта вдса во
вежкомз словѣ. 3,1 слбво Гдне
течета. 3,14 ктб не послУшлетз
словесе ндшегш-------ссгб нд-
ЗнлменУйте.
1 Тимоѳ. 1, 15 вѣрно слб-
во н вежкдгш пріжтіж достойно.
3, 1 вѣрно слбво. 4, 5 шевж-
цідетеж бо слбвомз Бжіимз.4,6
пнтдемь словесы вѣры. 4, 9
вѣрно слбво. 4, 12 оврдзз вУ-
дн вѢрнымз слбвомз. 5,17 пре-
• свѵтеры------честн дд сподо-
| влжютеж, пдче же трУждлюфінсж
I вз словѣ. 6,3 ктб-----ие прн-
стУпдетз кз здрдвымз словссемз
Гдд.
2 Тимоѳ. 1, 13 оврдз»
имѣй здравыуа слбвесз. 2, 9
слбво Бжіе не вжжетеж. 2,11
вѣрно слбво. 2,15 прдвш пра -
вжцід слбво истины. 2,17 слб-
во нуз гакш гдггренд жира шврж-
цктз. 4, 2 проповѣдУй слбво.
4, 15 зѣлш во протйвитеж сло-
весёмз ндшымз.
Тит. 1,3 гавн же во време-
ид свож слово своё. 1,9 держд-
фемУсж вѣрндгш словесё. 2, 5
цл не слбво Бжіе уУлитсж. 2, 8
слбво здравое, незлзбрное. 3,8
вѣрно слбво.
Евр. 2,2 глдгблдиное Йгглы
слбво. 4,2 но не пбльзовд онѣуз
слбво слУуд. 4,12 жйво во слб-
во Бжіе. 4,13 кз немУже ндмз
слбво. 5,11$ нёмже мнбгое
ндмз слбво й неУдбвь скдзлемос
глдгблдти. 5, 12 пдки трёвУете
оучнтнеж, КАЖ пйсменд НАЧАЛА
словёсз (Хоуішѵ) Бжіиуз. 5, 13
вежкз бо прнчдфджйсж млека,
неискУсенз слова прдвды. 6, 1
тѣмже шстлвлше начала Хртбвл
слбво. 7, 28 слбво же клжтвен-
ное ё*с по законѣ, сына во вѣ-
ки совершённа. 12, 19 дд не
прнложнтеж нмз слбво. 13, 7
нже глагблаша вдмз слбво Бжіе.
13, 17 гакш слбво воздати уо-
словопрѣніе 1962 сложеніе
тлще. 13, 22 прінмнте слово
оуткшёніл.
Апокалипс. 1, 2 нже свн-
дѣтелствова слово Бжіе. 1, 3
влжёнъ чтый, н слышащій слове-
сд пророчествіе. 1, 9 за слово
Бжіе н за свидѣтелство Інсд
Хртово. 3,8 и соблюла есн моё
слово. 3, 10 гакш соблюлъ есн
слово терпѣніе моегш. 6, 9
видѣвъ под олтаремъ дУшы
нзкіёныуй за слово Бжіе. 12,
11 й тін побѢдйша егб крбвію
агнчею, и слбвомг свндѣтелства
своегш. 19,9 сіл словесд истин-
на Бжіл сУть. 19, 13 и ндри-
цаетсл нмл егш, Слово Бжіе.
20, 4 и дУшы рдстёсднныуъ ЗА
свидѣтелство Ійсово и за слово
Бжіе. 21, 5 напншн, гакш сіл
словесд истинна й вѣрна сУть.
22,6 сіл словесд вѣрна н истин-
на. 22, 7 влджёнъ соблюдали
словесд пророчества книги сел.
22, 9 й соблюдающимъ словесд
книги сел. 22,10 не запечатлѣй
словесъ пророчествіе книги сел.
22,18 сосвидѣтелствУю бо вса-
комУ слышащемУ словесд про-
рочества книги сел. 22, 19 и
аще ктб Фйметъ Ф словесъ кни-
ги пророчествіе сегш.
СЛОВОПРІНІе (та&аѵокоуіа,
зегтопіз ргоЬаЬіІііаа; коуорд-
уеіа, ри§па <1е ѵегЬіз) — сло-
вопрѣніе.
Колос. 2, 4 да ннктбже
вдсъ прелстйтъ въ словопрѣніи
(к., вкрадчивыми словами).
1 Тимоѳ. 6, 4 недУгУлй ш
стлзанінуъ н словопрѣніи)^.
ОЛОЕОПРЪТИСА (коуорд-
уеіѵ, <1е ѵегЬіз ри^паге)— пре-
пираться, вступать въ слово-
прѣніе.
2 Тимоѳ. 2, 14 засвидѣ-
телствУл пред Гдемъ, не сло-
вопрѣтисл.
сложеніе (хата[ЗоЦ, ]ас-
іпа (ипіатеиіит; аоухатадеаіс,
сопзепзіо)—созданіе.
Матѳ. 13, 35 ФрыгнУ со-
кровбнндлш сложеніе мірд. 25,
34 наслѣдуйте оуготбванное вамъ
цртвіе Ф сложеніе мірд.
Лук. 11, 50 пролнваемал
Ф сложеніе мірд, Ф рбда сегш.
Іоан. 17, 24 возлюбилъ ма
есн прёжде сложеніе мірд.
1 Петр. 1, 20 Хртд, пред-
Увѣдѣнагш оувш прёжде сложё-
ніл мірд.
2 Коринѳ. 6,16 или кбесло-
жёніе (а., совмѣстность) цркви
Бжіей со Тдшлы.
Ефес. 1, 4 гакоже йзвра
насъ въ нёмъ прёжде сложёніл
мірд.
Евр. 4, 3 аще и дѣлшмъ Ф
сложёніл мірд вывшымъ. 9,26
понёже подоваше вы $мУ мнб-
жнцею страдати Ф сложёніл мірд.
Апокалипс. 13, 8 имже не
написана сУть имена въ книгамъ
животику агнца заколёндгш Ф
сложити
1-963
с л^ га
сложсніл міра. 17, 8 ймже
имена не написана с^ть вх кннг^
животною Ф сложенІА міра.
СЛОЖИТИ (ао|А<|п)^(Сеіѵ, ацр-
риіаге) — словить, сосчитать.
Дѣян. 19, 19 й сложнша
цѣны ихх, и шврѣтбша сребра
ПАТЬ Т6МХ.
еложйтиед
сопзіііиеге, сопзепііге)—сгово-
риться, согласиться.
Іоан. 9, 22 оуже во ба^
сложнлнса (сговорились) Жндо-
ве, да, аціе ктб е’гб нсповѣсть
Хрта, Фл^чёнх Ф ебнмнцід в^детх.
Дѣян. 24, 9 сложишдса
(подтвердили, Син. пер.) же н
идеи.
слонбкый (ёкесрстіѵо;,
еЬигпеиз) — слоновый.
Апокалипс. 18, 12 н вса-
кдгш сосуда нз кости слоновыа.
СЛХГЯ (й7П)рётт)с, тіпіаіег;
Біахоѵос, тіпіаіег; тсрахгшр, еха-
сіог; кеітоор-рс, аеітіпіаіег; &е-
ратсшѵ, Гатиіиа)— слуга; истя-
затель; служитель.
Матѳ. 5, 25 н с^діа та
предастх сл^зѣ- 20,26 да в^-
детх вамх сл^га (8). 22, 13
тогда рече царь сл^гамх (6.).
23, 11 болій же вх васх да в^-
детх вамх сл^га (о ). 26,58 н
вшёдх внутрь сѢдашс со слогами.
Марк. 9,35 да б^дстх всѣ^х
мёншій, н всѣмх сл^га(8.). 10,
43 да Б^детх вамх сл^га (6.).
14, 54 бѢ сѢда со слогами.
14, 65 и сл^гй по ланнтома
егб БІА^.
Лук. 1,2 йспсрва самовидцы
н сл^гн бывшій словесё. 4, 20
й согн^вх кннг^, Фддвх слѴзѣ,
сѣде. 12, 58 н с^діа та пре-
дастх сл^зѣ истязателю), й
сл^га (тс., истязатель) всаднтх
та вх темницѣ.
Іоан. 2, 5 глгола Літн егФ
сл^гамх (8.). 2, 9 сл^гн (6.) же
вѢда)^ почёрпшін вбд^. 7, 32
послаша фаріеёе н ар^іербе сл^-
гн, да йм^тх егб. 7, 45 прін-
доша же сл^гн ко архіерёшмх.
7, 46 Фвѣціаша сл^гн: ннколн-
же такш есть глагблалхчеловѣкх,
іакш сей человѣкх. 12, 26 н
ндѣже есль азх, т$ н сл^га (8.)
мой в^детх. 18, 3 пда оуво
пріёмь спір^, н Ф архіерей й
фаріеей сл^гн, прінде тамш.
18, 12 спіра же н тысаціникх
н сл^гн І^дейскІА гаша Інса н
свАзаша егб. 18, 18 стоа^^
же равн н сл^гн огнь сотвбрше
------н грѣАх^сА. 18,22 іаннъ
Ф прсдстОАірнух сл^гх оударн
вх ланитѣ Ійса. 18, 36 Фвѣціа
Інсх--аціе ш міра сегш вы-
ло вы цртво моё, елхгн мон оувш
подвнзалнса выша. 19,6 арх<с-
рёе н сл^гн возопншд, глдгблюціе:
распни, распни егб.
Дѣян. 5,22сл^гіі же шедше
не шврѣтбшл н^х. 5, 26 тогда
шёдх воевода со слогами. 13,5
нмѣста же н Ішанна сл^г$. 26,
сл У ж а й
1964
слУжба-
16 на сс бо гавн^сл тй, сотво-
рити тл сл^гй.
Римлян. - 18, 4 Бжін во
слУга (6.) есть, тевѣ во блгос —
— Бжій бо слУга (6.) есть.
1 Коринѳ. 4, 1 такш насг
да нспціУетх человѣкх, іакш слУгх
Хртбвыух н строителей тайна
Бжінма.
2 Коринѳ. 6,4 но во вссжх
представлжюціе севе гакоже Бжіж
слУгн (6.).
Евр. 1,7 ѵ слУгй (X, слу-
жителей) свож. 3, 5 н /Ишѵ-
сей оувш вѣренх вѣ во вссжх
дожУ егш, гакоже слУга (&.,
служитель).
еЛХЖДЙ,-Д,- ИЩІЙ (Вса-
хоѵйѵ, шіпізігапз; іератебшѵ,
циі засепіоііо Гии§егеІиг; Хатреб-
<оѵ, соіепз; тсроохартерйѵ, циі
егаі аззйіииз-, Хеітооруйѵ, васгаш
Гиисііоиет оЬіеиз; тсроаеВребшѵ,
аззіеіепз- ВооХебшѵ, зегѵіепз)—
служащій.
Матѳ. 27, 55 іаже йдбша
по Інсѣш Галілсн, слУжаціе ёжУ.
Лук. 1,8 бысть же слУжаціУ
ёжУ (ёуёѵето 8ё ёѵ тй іерахебесѵ
абтбѵ) вх чннУ. 2,37 постбжх
тбжх н жлтважн слУжацін (X.)
день н нбціь. 22,26 н старѣй,
гакш слУжан. 22,27 возлежай
ли,- нлн слУжай------азх же по-
средѣ васх ёежь іакш слУжай.
Дѣян. 10,7 прнглаенвх два
ф равшвх свонух, н воина блго-
честнва ш слУжацін^х (“.) е’мУ.
13,2 слУжаціыжх (Хеіт.) же нмх
Гдевн н поетжціыллеж, рече Д^х
Стый. 19, 22 пославх же вх
/Македонію два Ф слУжацін^х
ёжУ, Тіжо-е-са н Траста. 26,7
всзпрсстанн день н нбціь слУжа-
ціе (X.).
1 Петр. 4,10 кійждо гако-
же пріжтх дарованіе междУ севё
еймх слУжаціе.
Римлян. 15, 25 нынѣ же
гржд$ во Ісрлнжх, сл^жай стыллх.
1 Коринѳ. 9,13 н сл^жаціін
(тсрооебр.) блтарю, со длтарслах
дѣлжтеж.
Ефес. 6,7 со влагораз^лаіеліх
сл^жаціс (ВооХ.) іакожс Гд)?.
Евр. 6,10 послуживши стыли
н слѴжаціе. 9, 9 нс ллогУ-
ціыж по совѣсти совершити слУ-
жаціаго (X.). 10, 2 нн ёдннУ
ктожУ нжУціыжх совѣсть ш грѣ-
сѣ)(х слУжацыжх (X.). 10,11 н
вежкх оувш сцІенннкх стонтх на
вежкх день слУжж (Хеіт.). 18,10
Ф нсгшжс нс нжУтх власти гастн
слУжа ціін (X.) сѣнн.
С/ІХЖБД (Хеітооруіа, аасга
Гипсііо; Віахоѵіа, щіпізіегішп;
Хатреіа, сиііиз; уребя, изиз;
йрт]ахе(а, ге1і§іозиз сиііиз) —
служба, служеніе.
Лук. 1,28 н бысть гакш нс-
пблнншаеж дніеслУжбы (X.) ёгш.
10,40 /Иар-еа же жблвжшс ш
жнбзѣ слУжвѣ (о большомъ
угощеніи, Синод. пер.).
Іоан. 16,2 но пріндетхчасх,
СЛ Ож Б А
1965
сложеніе
да пслкз, нже оувіетз вы, воз-
лѵіітса слОжбО (Хат.) прнносн-
тп БгО.
Дѣян. 1,17 н пріллз БДШ€
жребій СЛУЖБЫ сса. 6,3 оусжо-
трнтс оуво вратіе жОжы----ну-
же поетдвнмз над службою (/)
сею. 11, 29 нзвблншд кійждо
нуз на слОжбО послати жнвО-
ціыжз во іѴдён БратІАжз. 12,
25 нсполннвше слОжбО, поежше
сз совою й Ішаннд ндрицаелдаго
іііаркд. 20, 24 н саОжбО юже
прідуз Ф Гда Інсд.
Римлян. 11, 13 понеже
оувш еслль азз газыкшжз Іплз,
слОжвО жою прославляю. 15,
31 И ДД СлОжБД ЖОА, гаже во
Іе^лйжѣ.
2 Коринѳ. 9,1$ слОжбѢ
во гаже ко стыжз.
Филиппис. 2,17 но аціе н
жренз бываю ш жертвѣ н служ-
бѣ (X).) вѣры вашса. 2, 30 дл
исполните вашслншсніе, слОжвы
(X.) гаже ко жнѣ.
Колос. 2, 18 нзволснныжз
ёжй сжнрснножОдрісжз и слОж-
вбю (&.) Ягглшвз. 2, 23 вз са-
жовблнѣн саОжбѢ (ёѵ ё&гХо&рт]-
ахе!?, іп сиііи ѵоіипіагіо, въ
самовольномъ служеніи) н сжн-
реножОдрін.
1 Тимоѳ. 1, 12 положнвз
ЖА ВЗ СлОжбО.
2 Тимоѳ. 4, 11 ёсть во жн
Блгопотревенз вз саОжбО.
Евр. 5, 1 всакз во перво-
сціённнкз-----зд человѣки по-
СТАВЛАСТСА НА СЛУЖБЫ, ГОЖС КЗ
БгО (ха&іататаі та тсрос тоѵ Ѳеоѵ,
сопзШиііиг іп ііз диж ариі
Беипі адепта зипі, постав-
ляется на служеніе Богу). 9,1
нжѢашс оувш первая скнніа
шпрдвдлнІА службы (Хат., по-
становленія о Богослуженіи).
9, 6 вз перв^Іо оувш скинію
вын)? вуождд^ѵ СВАфСНННЦЫ
службы (Хат., Богослуженіе) со-
вершдюще.
Апокалипс. 2, 19 вѣллз
ТВОА дѣлд-----Н Сл)іЖБ)?.
елхж^Быый (кеітооруіхб;,
васгат (ипсііопет оЬіепз; Хеі-
тоорр'а;,. аасг© Гипсііопіз)—слу-
жебный; Богослужебный.
Евр. 1, 14 нс вен ли с)іть
Сл)?Ж€БНІН д)існ. 9,21 и скинію
же Н ВСА СОСУДЫ СлѴж{БНЫА
(кепоируіа?, Богослужебные)
крбвію тдкожде покропн.
6ЛХЖ6НІ6 (Біахоѵіа, тіпі-
аіегіит; Хагреіа, сиііиз; Хеітоор-
уіа, ге1і§іо8П8 сиНиз)— слу-
женіе, служба.
Дѣян. 1,25 пріяти жревій
сложенія сегш н д’плствд. 6,1
гакш презнрделлн выва^)? вовсе-
дневнѣллз сложеніи вдовицы нуз.
6,4 жы же вз жолнтвѣ н сло-
женіи слова превОдежз. 21,19
скдзаше-------еже сотвори Бгз
во газьіцѣуз слОжёніежз ёгш.
Римлян. 9, 4 н завѣтн н
законоположеніе н сложеніе (X.)
слж е н ы й
1966
служитель
н швѣтованіж. 12,1 словесное
сложеніе (X.) ваше. 12, 1 аціе
лн сложеніе, вг сложеніи.
1 Коринѳ. 12,5 н раздѣлѣ-
ніл сложеніи с^ть, а тбнжде Гдь.
15, 15 н вх сложеніе стыллг
оучнннша севе.
2 Коринѳ. 3,7 аціелн сло-
женіе смерти пнемены Образо-
вано вх Каменска, бысть ва сла-
вО. 3, 8 какш не мнбжае паче
сложеніе дуа вОдстх вх славѣ.
3,9 аціе бо сложеніе шсОжденіл,
слава: мнбгш паче йзбыточс-
ствОетх слОженіе прдвды ва сла-
вѣ. 4,1 сегш ради нмОціе сло-
женіе сіе-----не стОждемх сн.
5,18 и давшагш нама слОженіе
примиреніе. 6, 3 да сложеніе
Безпорочно кОдетх. 8, 4 Блго-
дать н овфеніе сложеніе. 9,
12 гакш ракета сегш сложеніе
не тбкмш есть нсполнлюфалли-
шеніе сты^х. 9, 13 нскОше-
ніемх слОжёніе сегш елдвефе
Бгд. 11,8 Ф йньіуз црквёй
оуёуа, прінмь ОБрбка кз вд-
шемО сложенію.
Е$ес. 4, 12 кх совершенію
сТыуз вх дѣло слОжёніе.
Колос. 4, 17 блюдн слО-
жёніе.
2 Тимоѳ. 4, 5 слОжёніе
твое извѣстно сотворй.
Евр. 1, 14 вх слОжёніе по-
сылдемн. 8, 6 нынѣ же лОчшее
оулОчн слОжёніе (Хеіт.).
с луженый (8«гхоѵі)а«;,
зиЬтінізігаіиз) — служенный,
выслуженный.
2 Коринѳ. 3, 3 гавлеемн,
гакш е’сте посланіе Хртово слО-
женое нами (выпоказываете со-
бою, что вы письмо Христово,
чрезъ служеніе наше).
СЛУЖИВШІЙ (Ылжгірк,
цці тіпізігаѵегіі)—служившій.
1 Тимоѳ. 3, 13 сложившій
дбврѣ, степень севѣ дбврх енн-
скаютх------вх вѣрѣ.
СЛУЖЙЛІЫЙ (5сахо^ои|іёѵо;,
цці а(1пппі8ігаіиг)—служимый:
которому служатъ.
2 Коринѳ. 8, 19 со блго-
ддтію сею служимою нами (для
сего благотворенія, которому
мы служимъ). 8, 20 блюд^-
ціесе тогш, да не ктб насз поре-
чётх во обиліи сёмх сл^жнмѣмх
нами (остерегаясь, чтобы намъ
не подвергнуться отъ кого на-
реканію при такомъ обиліи при-
ношеній, ввѣряемыхъ нашему
служенію).
служйтелницд (^ ли»о-
^о;, тіпізіга)—служительница:
діаконисса.
Римлян. 16, 1 с)іф^ сл#-
жйтелннц^ цркве гаже вх Кег-
Хрё€ХХ.
СЛУЖИТЕЛЬ (ѵешхброс, жііі-
ІІШ8; Хеітооруб;, щІПІЗІеГ:, оіяхо-
ѵо;, тіпізіег) — служитель,
слуга.
Дѣян. 19,35 іакш Сфёсскій
СлУжНТСЛЬ
1967
СлУжНТН
града служитель (ѵ.) есть вслй-
кіж вогннн Іртсжіды, н Діопета.
Римлян. 13, (і слУжнтелн
(X.) БО Бжін сУтЬ ВО ИСТОЕ СІЕ
ПрсБЫВАЮЦК. 15, 8 СлУжИТЕЛЖ
вывша шврѣзаніж по истинѣ
Бжіей. 15, 16 во ёже быти жн
служителю (X.) Інсз Хртбвѣ во
тзыцѣ)(д.
1 Коринѳ. 3, 5 но тбчію
СлУжНТСЛІС, НЖНЖС вѢрОВАСТЕ, Н
КОжУждО ГАКОЖЕ ГдЬ ДАДЕ.
2 Коринѳ. 3,6 нже н оудо-
вблн наса слУжнтелн быти нбвУ
ЗДВѣтУ. 11, 15 НЕ ВЕЛІЕ оуво,
АфЕ И СлУжНТСЛІС ёгш ПрЕШБра-
зУютсж гакш служители правды.
11, 23 СлУжИТЕЛІЕ ЛИ Хртшвы
сУть.
Галат. 2, 17 Хртбса оуво
грѣ^ лн служитель; да не вУдета.
Ефес. 3, 7 ёжУже Бь'ір слу-
житель по дарУ влгодатн Бжіж.
6, 21 и вѣрсна слУжйтсль ш
Пѣ.
Филиппис. 2, 25 вашего
же посланника н слУжнтелж (X.)
-----послати ка важа.
Колос. 1, 7 нже есть ш васа
вѣрсна слУжйтсль Хртбва. 1,23
ёжУже вы)'а а32 Наѵсла слУжн-
тель. 1,25 ейжс вы)(а аз» слУ-
жйтсль по сжотрснію Бжію. 4,7
вѣрсна слУжйтсль н соравбтннка
ш Гдѣ.
1 Солун. 3, 2 послахожа
ТіжоЮ'Са------слУжнтелж Бжіж.
1 Тимоѳ. 4, 6 довра вУдс-
шн слУжйтсль Інса Х^та.
Евр. 8, 2 стыжа слУжн-
тель (X.).
СЛУЖИТИ (ВіахоѵеЬ, шіпі-
зігаге; Хэтребеіѵ, соіеге; отсцре-
теіѵ, тіпівігаге; йооХебеіѵ, зег-
ѵіге)—служить.
Матѳ. 4, 11 н сс Лгглн —
— слУжа^У ёжУ. 8, 15 н слУ-
жашс ёжУ.
Марк. 1, 13 1гглн слУжа-
^У ёжУ. 1> 31 слУжашс йжа.
15, 41 слУжахУ е’жУ.
Лук. 1, 75 слУжйтн (X.,)
ежУ прЕподбвісжа н правдою
пред нижа. 4, 39 авіе же во-
ставшн слУжашс нжа. 8,3 н ины
жншгн, гаже слУжауУ ёжУ Ф
нжѣнін свон^з. 10, 40 Гди, нс
Брсжсшн лн, гакш сестра жож
е’дннУ жж шставн слУжнтн. 17,
8 н препожсавсж слУжй жн.
Іоан. 12, 2 сотворнша же
ёжУ вечерю тУ, и ЛІарю-а слУ-
жаше. 12,26 аціе ктб жнѣслУ-
жита, жнѣ да послѣдствУета —
— ацк ктб жнѣ слУжнта, по-
чтнта ёгб Оца жбй.
Дѣян. 6, 2 не оугбдно есть
нажа-------слУжйтн трапезлжа.
7,42 н предаде нх^ слУжйтн (X.,)
вбежа нвныжа. 24, 14 такш
слУжУ (X.)------БгУ. 24,23
н нн ёднножУ же возвранжтн Ф
СВОНХ'2 ёжУ слУжнтн (б.). 27,
23 прсдста во жн-------Дггла
с л у г
1968
сл у а
Бгл, егшже аза семь, ёл^же н
сл^жй (X..).
1 Петр. 1,12 нама сл^жа-
у^ сіж, гаже нынѣ возвѣстйшасж
вдмг. 4, 11 дціе ктб сл^жита
гакш Ф крѣпости.
Римлян. 1, 9 свидѣтель во
лій есть Бга, ел^же сл^жй (X.)
дуома мойма во Блговѣствованін
Сна егш. 14, 18 нже во еймн
слУжнта (8ооХ.) Хртбви.
Галат. 4, 8 но тогда оувш
не вѣд^ціе Бга сл^жнсте (ё8ооХ.)
не по естествѣ с^ціыма вогшма.
4, 9 нмже пдкн свыше сложити
(8ооХ.) убціете.
Филиппис. 3, 3 нже дуома
БгѴ служима (X.).
1 Тимоѳ. 3, 10 потбма же
да сл^жата, непорбчни с^'ціе.
2 Тимоѳ. 1, 3 ел^же сл^-
ж$ (X.)------чйстою совѣстію.
Евр. 8,5 нже <5враз^ н стѣ-
нн сл^жата (X.) нвныуа. 9, 14
во ёже сл^жйтн (X.) нама БгѴ
жнвѴ н нстннн^. 12, 28 ёюже
служима (X.) влго^гбднш Бг^.
Апокалипс. 7, 15 н сл^-
жата (X.) ёмй день й нбціь ва
цркви ёгш.
СЛУХЪ (ахо^, Гаша, аікіііиз)
—слухъ, слышаніе, молва.
Матѳ. 4, 24 н нзыде слйуа
ёгш по всей Сѵрін. 13,14 слй-
уома оуслышнте. 14, 1 ва то
врёмж оуслышава Иршда---------
слйуа Інсова (молву объ Іисусѣ).
Марк. 1,28 нзыде же слйуа
ёгш. 7,35 и авіе разверзбстасл
слйуа (аигез) ёгш.
Лук. 7, 1 ёгда же сконча
веж глгблы свож ва слйун лю-
дема (когда Онъ окончилъ всѣ
слова Свои къ слушавшему на-
роду, ащііепіе рорпіо).
Іоан. 12, 38 м свйдстсж
слово Исаіи пррбка, ёже рече:
Гдн, ктб вѣрова сл^уЪ? нашемѢ
(кто повѣрилъ слышанному отъ
насъ).
Дѣян. 28, 26 слйуома оу-
слышите, й не нмдте разумѣти.
2 Петр. 2, 8 видѣніема во
н слйуома праведный жнвый ва
нйуа дёнь Ф днё дйшѴ прдведнй
Беззаконными дѣлымйчаше (ибо
сей праведникъ, живя между
ними, ежедневно мучился въ
праведной душѣ, видя и слыша
дѣла беззаконныя).
Римлян. 10, 16 Исдід во
глета: Гди, ктб вѣрова слйуй на-
шемѴ (кто повѣрилъ слышан-
ному отъ насъ). 10,17 тѣмже
оуво вѣра Ф слйуа (слышанія),
слйуа же (а слышаніе) глагблома
Бжіима (отъ слова Божія).
1 Коринѳ. 12, 17 аціе все
тѣло око, гдѣ слйуа; аціе же
всё слйуа, гдѣ оууаніе.
Галат. 3, 2 нлн Ф слйуа
вѣры (или чрезъ наставленіе въ
вѣрѣ). 3, 5 Ф дѣла ли закона,
нлн Ф слйуд вѣры (или чрезъ
наставленіе въ вѣрѣ).
2 Тимоѳ. 4,3 по свойуа по-
сличай
1969
слышавг
уОТС^2 НЗБ€рУт2 ССбѢ оучЙТСЛИ,
чешемн слУуома (которые бы
льстили слуху). 4,4 Ф истины
2 ФтвраТАТ2.
Евр. 4, 2 но нс пблзова
онѣ^г слово слУуа (но не при-
несло имъ пользы слово слы-
шанное). 5, 11 понеже НСМОЦ1-
нн высте слУун (потому что вы
сдѣлались неспособны слушать).
6ЛХЧЯЙ (сто-рсор&х, сазиз)—
случай.
Лук. 10, 31 по сличаю же
евлціенннкг нѣкій о^ождаше.
бЛХЧ^ТИСА (ётптеХеЫаі,
рега^і)—случаться.
1 Петр. 5, 9 тѣже страсти
слУчаютсл вашел)? Братствѣ (та-
кія же страданія случаются и
съ братьями вашими).
6ЛХЧДЮЩІЙСА (аонР«<-
ѵшѵ, циі ассіііегеі) — случаю-
щійся.
1 Петр. 4, 12 нс днвйтесл
ёже вг васг раждеженію ко иску-
шенію вамг вываемУ, гакш чУ-
ждУ вамг слУчаюціУсл (огнен-
наго искушенія, для испытанія
вамъ посылаемаго, не чуж-
дайтесь, какъ приключенія для
васъ страннаго).
елучйтиед (оѵ^ѵеіѵ,
ассісіеге; тоухаѵеіѵ, сазиш Гегге)
—случиться.
Іаков. 4, 14 нс вѣете, что
оутрѣ слУчнтсж (оітсѵес обх Ы.-
отааде то т^с абрюѵ, циі і§дюгя-
1І8 цнііі /иіигит 8Іі розігіёіе,
вы, которые не знаете, чтб слу-
чится завтра).
2 Петр. 2, 22 слУчйсл(а.)
бо нма нстнннал притча.
1 Коринѳ. 15, 37 но голо
Зерно, аціе слУчнтсл (т.)? пше-
ницы или нногш Ф пр6чн)(2. 16,
6 васг же, аціе слУчйтсл
(то/бѵ, Гогзііап, можетъ быть)
мнѣ, превУдУ, нлй н шзнмѣю.
СДУШЯТИ (вхобеіѵ, ашііге)
— слушать.
Лук. 10,16 слУшалй васг,
мснс слУшастг.
Іоан. 10, 27 овцы мол
гласа моегш слУшаютг.
Галат. 4, 21 закона лн не
слУшаете.
СЛХШЯАЙ (б ахобшѵ, циі
ашііі)—слушающій.
Лук. 10, 16 слУшалй васг,
мснс слУшастг.
Іоан. 5, 24 слУшалй слове-
се моегш й вѣрУлй пославшемУ
мл, нмать живота вѣчный.
МЫШЯКЪ, -ЫЙ, -ШІЙ
іхобаа?, цпі ашііззеі) — слы-
шавшій (слышавъ), услышав-
шій. ’
Матѳ. 2, 3 слышавг же
Иршдг. 2, 22 СЛЫШАВ2 же. 4,
12 слышавг же Інсг. 8,10 слы-
шавг же Інса. 9, 12 Інсг слы-
шана рече ймг. 11, 2 Ішанна
же слышавг во оузнлйцін дѣла
Х^тшва. 12,24 фаріеее же слы-
шавше. 14, 13 и слышавг Інсл
слышавъ
1970
сл ы ш а в ъ
------й слышавше народи. 15,
12 іакш фаріеее слышавше сло-
во совлдзнншдсж. 17, 6 н слы-
шавше оученицы. 19, 22 слы-
шавъ же юноша слово. 19, 25
слышавше же оученнцы ёгш. 20,
24 н слышавше десжть. 20,90
слышавша. 21, 45 н слышавше
архіерее н фаріеее прнтчн е’гш.
22, 7 й слышавъ царь той.22,
22 н слышавше, днвншаеж.
33 и слышавше народи днвлж-
уЪсж ш оучёнін егш. 22,34 фд-
ріеее же слышавше. 27, 47 нѣ-
цын же Ф тЪ стожцінуъ слыиідв-
ше, глдгблдуЪ.
Марк. 2, 17 слышавъ Інсъ.
3, 8 слышавше ёлнкд творжше.
3, 21 слышавше нже вжуЪ оу
негш. 5, 27 слышавши ш Інсѣ.
5,36 Інсъ же двіе слышавъ сло-
во. 6, 16 слышавъ же Иршдъ.
6, 29 слышавше оучнцы егш.
7, 25 слышавши во жена. 10,
41 и слышавше десжть, начаша
негодовати. 10,47 слышавъ іакш
Інсъ. 12, 28 слышавъ нуъ етж-
злюцінусж. 14,11 дни же слы-
шдѣше возрлдовашаеж. 15, 35
нѣцын Ф предстожцінуъ слышав-
ше, глагблауУ. 16, 11 слышав-
ше ------не іашд вѣры.
Лук. 1, 66 н положйша вен
слышавшій въ сердцѣ своемъ,
глагблюціе. 2, 18 й вей слы-
шавшій днвйшаеж ш глагбланныуъ
Ф пастырей къ ннмъ. 4, 28 н
йепблнншаеж вен гарости въ ебн-
мнцін, слышавн ін сіж. 6, 49
слышавый же н не сотворнвый,
подобенъ есть человѣкѣ создав-
шемъ урамннЪ на земли вез
шенованіж. 7, 3 слышавъ же ш
Ійсѣ, посла къ немЪ старцы ІЪ-
дейскіж. 7, 9 слышавъ же сіж
Ійсъ, чЪднсж елЪ. 7, 29 й вен
людіе слышавше н мытаріе, ш-
правднша Бга. 8, 14 і (же въ
терніи падшее, сін сЪть слышав-
шій. 8, 15 і нже на дбврѣй
земли, сін сЪть йже-------слы-
шавше слбво, держатъ. 8, 50
Ійсъ же слышавъ Фвѣціа 6-мЪ,
глгблж. 9,7 слышавъ же Иршдъ
четвертовластникъ вываюціаж Ф
негш веж. 14, 15 слышавъ же
нѣкін Ф возлежацінуъ съ ннмн
сіж. 18, 22 слыиавъ же сіж
Ійсъ рече ё-*Ъ. 18, 23 <5нъ же
слышавъ сіе. 18, 26 рѣша же
слышавшій. 18,36 слышавъ же
народъ мнмоуоджціъ, вопрошл-
ше: что оувш есть се. 20, 16
слышавше же рекбша. 23,6 Пі-
латъ же слышавъ Галілёю, во-
проси.
Іоан. 1, 40 вѣ же Андрей
------ёдннъ Ф двонуъ сльшав-
шнуъ Ф Ішаннд. 4, 47 сёй слы-
шавъ, іакш Ійсъ прінде Ф іЪдёи
------нде къ немЪ. 6,45 вежкъ
слышавый ф Оца н навыкъ, прі-
идетъ ко мнѣ. 6,60 мнбзн оувш
слышавше Ф оучйкъ ёгш, рѣшд.
7, 40 мнбзи же Ф ндрбдд, слы-
шдвше слбво, глдгблдуЪ: сёй есть
СЛЫШДВЗ
1971
СЛЫШДВЗ'
войстнннУ прорбкз. 8, 9 бнн
же слышдвше н совѣстію швлнча-
еми нсуождауУ едина по еднно-
мУ. 11, 4 СЛЫШДВЗ ЖС ІНСЗ ре-
чс. сіж волѣзнь нѣсть кз смерти.
12, 12 во оутрій же день на-
рода мнбга-----слышавше, іакш
ІГсз грждетз во Іерусалима.
12, 29 нарбдз же стожй слы-
шавз, глдгблдуУ; грома высть.
18, 21 что мж вопрошаеши,
вопроси слышдвшнуз, что глгб-
лдуа нмз. 19, 13 Пілата оуво
слышдвз сіе слово, нзведе вона
Інса. 21, 7 Сімшнз же Петра
слышдвз, гакш Г{ь есть, епен-
дѵтома препожсасж.
Дѣян. 2,37 слышавше же
оумнлншасж сердцемз. 4,4 мнб-
зн же Ф слышдвшнуз слбво вѣ-
ровашд. 4,24 бнн же слышавше
е’динодУшнш воздвигбшд гласа
кз БгУ. 5, 5 слышдвз же Лнд-
ніа словеса сіж, падз йздше. 5,
21 сльшдвше же внндбша по
оутренницѣ вз црковь. 5, 33
бнн же слышавше распыудуУсж.
7, 12 слышдвз же Іакшвз сУ-
ціУю пшеннцУ во Египтѣ, посла
бцы нашж. 8,14 слышавше —
— послаша кз ннма. 9, 38 оу-
чицы слышавше, гакш Петра есть
вз нен. 11, 18 слышавше же
сіж оумолкбшд, н слдвлжуУ Бга,
глагблюціе. 14, 14 слышавше
же Іптоли йарндвд н Пдѵелз,
растерзаете рнзы свож вскочн-
ста вз народа. 16,38 й оувож-
рінфжнз слышавше
шдсж слышавше, гакш Рнлллжнс
сУть. 17,32 слышавше же вос-
кресеніе мертвыуз, бвін оувш
рУгауУсж. 18,8 н мнбзн Ф Ко-
вѣровдуУ и
креціауУсж. 18, 26 слышавше
же егб Йкѵла й Пріскілла, пріжша
егб. 19, 5 слышавше же кртн-
шдсж во нмж Гда Ійса 19, 28
слышавше же н вывше йсполненн
гарости, вопіжуУ глагблюціе. 21,
20 бнн же слышавше, славлжуУ
Бгд. 22,2 слышавше же, гакш
ёврейскнмз жзыкомз возгласи.
22, 26 слышдвз же сбтннкз,
прнстУпн. 23, 16 слышдвз же
сына сестры Паѵловы кбвз, прн-
шедз. 24, 22 слышдвз же сіж
Фнліаз. 28,15' и Ф тамш вра-
тіж, слышавше гаже ш наса нзы-
дбіиа ва срѣтеніе даже до Іп-
піева торга.
Ефес. 1,13 вз немже и вы,
слышдвше слбво истины. 1,15
сегш ради и азз слышдвз вашУ
вѣрУ ш Хртѣ Ійсѣ.
Колос. 1,4 слышдвше вѣрУ
вашУ, гаже ш Хртѣ Інсѣ..
Филимон. 1, 5 слышдвз
ЛЮБОВЬ ТВОЮ.
Евр. 2, 3 слышавшими вз
наса нзвѣстнсж. 3,16 нѣцын во
слышавше прогнѣваша. 4, 2 но
не пблзова онѣуз слбво слУуа,
нс растворенное вѣрою слышав-
шнуа. 12,19 егбже слышавшій
Фрекбшасж.
сл ы ша й
1972
слышати
ОЛЫШЛЙ (6 ахоишѵ, циі
аиіііі) — слушающій.'
Матѳ. 7, 26 й всакъ слы-
шдй словеса мод сіл. 13, 20
слышай слово. 13, 22 слышай
слово. 13, 23 слышан слово и
разУмѣвал.
Лук. 6,47 всакъ грлдый ко
линѣ, и слышан словеса мод и
творд д, скажУ вамг, комУ есть
подобенъ.
Апокалипс. 22, 17 н слы-
шай да глаголетъ.
СЯЫШЛНІ6 (ахот], ашіііііз)
— слухъ.
Матѳ. 24, 6 «услышати же
нмате вранн и слышанід вра-
немъ (и о военныхъ слухахъ).
Марк. 13,7 слышанід вра-
немъ (о военныхъ слухахъ).
1 Солун. 2,13 пріемше слб-
во слышанід Бжіж Ф насъ (при-
нявъ отъ насъ слышанное сло-
во Божіе).
СЛЙШЯННЫЙ (іхооаЫ?,
апсіііиз) — слышанный.
Евр. 2, 1 подовастъ намъ
лншше вннматн сльшаннымъ.
СЛЫШИНХ выти (іхобеа&аі,
аіЫігі)— быть слышану.
Матѳ. 2,18 гласъ въ Рамѣ
слышанъ высть.
Марк. 2, 1 слышано вьсть.
Іоан. 9,32 Ф вѣкд нѣсть слы-
шано, гакш ктб Фверзе очи слѣ-
пУ рожденУ.
Дѣян. 11, 22 сльшано же
высть слбво ш ннуъ во оушію
цркве сУфідво Іерлймѣ.
Апокалипс. 18,22 н шУмъ
жерновный не ведетъ слышанъ
въ тевѣ. 18,23 й гласъ женпуа
н невѣсты ие нмать слышанъ бы-
ти въ тевѣ ктомУ.
СЛЬІШЛТбЛЬ (ахроатт);,
ашіііог) — слышатель, слу-
шатель.
Іаков. 1, 22 Бывайте же
творцы слова, а не точію слыша-
тели. 1,23 ктб есть слышатель
слова. 1, 25 Не слышатель за-
вытливъ вывъ.
Римлян. 2,13 не слышате-
ліе бо закона праведнн пред
Бгомъ.
СЛЫШЯТИ(ахобетѵ, аікііге)
—слышать.
Матѳ. 5, 21 слышасте. 5,
27 сльшасте. 5, 33 пдкн слы-
шасте. 5, 38 слышасте. 5, 43 <
слышасте. 7, 24 нже слышитъ
словеса мод сіа. 10,27 и ёже
во оушы слышите. 11, 4 гаже
слышите н видите. 11,5 н глУ-
с(н слышатъ. 11,15 ймѣдй оу-
шы слышати, да слышитъ. 12,
42 гакш прінде Ф конецъ земли
слышати премудрость боломш-
новУ. 13, 9 нмѣлй оушы слы-
шати, дд слышитъ. 13, 13 н
слышдще не слышатъ. 13,15 и
сушиматджкш слышдшд. 13,16
гакш слышатъ. 13, 17 н слыша-
ти, гаже слышите, ннеслышдша.
13, 43 нмѣлй оушы слышати,
СЛЫШАТИ
1973
слышати
ДА СЛЫШИТЪ. 15,10 слышите й
рдзУмѣйте. 21, 16 слышиши
ли. 21,33 йнУ притчѣ слыши-
те. 25,30 ймѣлй оушы слыша-
ти, да слышитг. 26,65 се нынѣ
слышдсте х^л$ егш. 27,13 не
слышиши ЛИ, КОЛИКА НД ТАСВИ-
дѣтелствУюті.
Марк. 4, 3 слышите. 4, 9
ЙмѢай оушы слышати, да слы-
шитг. 4,12 и слышдфе слышатг.
4, 20 йже слышдтг слово. 4,
23 дфе ктб ймдть оушы слы-
шати, дд слышитг. 4, 24 Блю-
дите, чтб слышите. 4,33 гакоже
можду^ слышати. 6,55 ндѣже
слышду^. 7, 16 дфе ктб ймдть
оушы СЛЫШАТИ, дд слышитг. 7,
37 глУхіа творйтг слышати.
8,18 оушы ймУфе ие слышите.
11, 14 слышду^ оучнцы €ГШ.
11, 18 й слышдшд кнйжннцы.
12, 29 слыши Інлю. 14, 58
СЛЫШАрМЬ е ГО глгблюфд. 14,
64 сль'ішлсте х'УлУ-
Лук. 1, 58 й слышдшд
бкрестг живУфіи й оужнки
2, 20 гаже слышдшд й вйдѣша,
гакоже глаголано бысть кг нймх.
4,23 елйкд слышдуомъ бывшда
вг КаперидУмѣ, 5, 1 бысть же
ндлеждфУ ё^У ндрбдУ, дд быша
слышали слово Бжіе. 5, 15 й
СХОЖДДХ^СА идрбди мнбзн слы-
шати, й цѢлйтиса Ф негш Ф не-
дУгг СВОИХ2. 7,22 шёдша воз-
вѣстнтд ІшдинУ, гаже вйдѣстд й
СЛЬ ШАСТА------ГлУсІИ СЛЫШАТЪ.
8, 8 ЙмѢай оушы слышати, да
слышитг. 8, 15 ймѢай оушы
слышати, дд слышитг. 8, 18
Б/юдйтесА оуво, кдкш слышите.
9, 9 ктб же есть сей, ш нёмже
дзг слышУ тдковда. 10, 24
мнбзи — - восхотѣшд видѣти
------и слышати, гаже слышите,
й не слышдшд. 10, 39 сѣдши
при иогУ ГисовУ, слышаніе слбво
егш. 11, 31 гакш прійде--------
слышати. 14, 35 ймѢай оушы
слышати, да слышитг. 15, 25
слыша пѣніе й лйки. 16, 2 чтб
сё слышУ ш тевѣ, 16, 14 слы-
шауУ же сіа вса й фаріеёе 18,6
слышите, чтб сУдіа неправды
глдгблстг. 22,71 сами бо слы-
шдхомі Ф оусті ёгш. 23, 8 за-
нё слышдше мншгд ш нёмг.
Іоан. 1, 37 слышастд ёгб
оба оучеиика глдгблюфдго. 3,8
й глдеі ёгш слышиши. 3, 32
ёже вйдѣ й слыша, сіё свидѣ-
телствУетг. 4, 42 сдми бо слы-
шахомі. 5, 30 гакоже слышУ,
сУждУ. 5, 37 гласа е’гш нигдѣ-
же слышдсте. 7, 32 слышаша
фдріеее ндрбдг рбпфУфг ш нёмг
сіа. 7,51 ёда закбнг нашг сУ-
дитг члвѣкУ, Дфе не слышитг Ф
негш прёжде-------чтб творйтг.
8, 26 пославый ма йстннеиг
есть, й азг, гаже слышдхг Ф негш,
сіа глгблю вг м(рѣ. 8,40 йфе-
те менё оувйти, человѣка, йже
йстннУ вдмг глгблах®, »ёжс слы-
шах* Ф Бгд. 8, 43 гЗкш не мб-
СЛЫШАТИ
1974
СЛЫШАТИ
жете слышати словесе моегш.
9,27 ФвѢфА НМЗ: рСКОуз ВДМЗ
оуже, й не слышдсте: что пакн
убфете слышати. 9, 40 й слы-
ШАША Ф фдрісёй СІЖ сйфІИ са
нймг й рѣшд ёмй: здд й мы слѣ-
пи ёсмы. 10, 3 семй дверника
Фвсрзлстз, й <5вцы глдсг егш
сль'ішдтз. 12,18 сегш рдди й
срѣте егб народа, гакш слышдшд
егб сіе сотвбршд знаменіе. 12,
54Фнѣфд ёмй народа: мы слы-
шдуомз ф закона, гакш Хртбсг
превындетг но вѣки. 14, 24
слово, еже слышдсте, нѣсть мое,
НО ПОСЛАВШАГШ МА (5цД. 14,
28 слышдсте, гакш дзг рѣуа
ндма: йдй й пріндй кг вдмг.
15, 15 наса же рекбуа дрйгн,
гакш вса, гаже слышдуа Ф (5ца
моегш, скдздуз вдмг, 19, 8
егдд оуво слыша Пілдтз сіе слб-
во, пдче оувоАСА. ,
Дѣлн. 1, 4 повелѣ — —
ЖДАТИ ШВѣтОВДНІА Очд, еЖС
слышдсте Ф менё. 2, 6 гако слы-
шдуй едина кі'йждо йуз свойма
газыкомг глдгблюфнуз йуг. 2,8
й кдкш мы слышима кінждо
снбй азь'кз ндшг. 2, 11 слы-
шима глюфиуз йуа нашими азы-
кн. 2, 33 ёже ны нынѣ видите
й слышите. 4, 20 не мбжема
во мы, гаже нйдѣуома й слышд-
уома, не глдгблдти. 5, 24 гако-
же слышдшд словеса сіа. 6, 11
гакш слышлуомз ёгб глдгблюфд
глдгблы уйлныА. 6, 14 слышд-
уома во ёгб глдгблюфд. 9, 4
й пдда нд землю, слыша глдсг
глдгблюфь ё-*й. 9, 13 Фнѣфд
же Лнднід: Гди, слышауа Фмнб-
гиуа ш мйжн сема. 10, 22
оунѣфеиа есть Ф Дгглд стд при-
звати та ва дбмг свой й слышати
глдгблы Ф тевё. 10, 33 нынѣ
оуво ней мы пред Бгома пред-
стойма слышати вса повслѢнида
тевѣ Ф Бгд. 10, 46 слышдуй
во йуз глдгблюфиуз газыкн, й
велнчдюфиуа Бгд. 11,1 слы-
шдшд же Лгіли й врдтІА ейфін
но Ійдёи, гакш й газыцы прілшд
слбво Бжіе. 11', 7 слышдуа же
глдез глдгблюфь мнѣ: востлва,
Петре, заколи и гаждь. 12, 13
толкийншй же Петрй но нрдтл
двора, приступи слышати Отро-
ковица йменемз Роди. 14, 9
сей слышдше Пдѵлд глдгблюфд.
15,24 понеже слышдуома, гакш
нѣцыи Ф наса йзшедше нозмй-
тйшд вдса словесы. 17,21 ни
во чтбже йно оупрджнАуѴсА,
развѣ глдгблдти чтб. йлй слышати
ибное. 17, 32 бвін же рѣшд:
дд слышима та пдкн ш сема.
19, 2 Оий же рѣшд кз немй:
но ниже дфе Дуа Стый есть,
слышдуома. 19,10 гакш всѣма
жинйфыма во 4с(н слышати сло-
во Гда Ійсд. 19, 26 видите й
слышите, гакш ие тбкмш ёфесз,
ио малш не нею Ісію. 21,12
й гакоже слышлуомз сіа, мо-
лАуомз-----не носуодйтн ё*й ко
СЛЫШАТИ
1975
СЛЫШАТИ
Іерлйма. 22, 7 слышась гласа
глдгблющь мн. 22, 9 гласа же
ИС СЛЫШДШД. 22, 14 СЛЫШАТИ
глдсх Ф оуста ёгш. 22, 15
гаже вйдѣла есн й слышала. 24,
24 прнзва Паѵла, да слышнта
Ф негш вѣр^. 25, 22 хотѣла
вы^г й сама члвѣка сего слы-
шати. 26, 14 слышавг гласа
глагблющь ко мнѣ. 28, 22 мб-
лимсл же да слышима Ф тевё,
гаже м^дрствѴсши. 28,27 шде-
велѣ во сердце людей енха, и
сушима тлжкш слышдшд й бчи
свой смежйша.
Іаков. 2, 5 слышите, вратіе
мол. 4, 13 слышите нынѣ гла-
голющій, 5,11 терпѣніе Ішвле
слышдстс.
2 Петр. 1,18 сен гласа мы
слышауомх.
1 Іоан. 1,1 еже слыша^ома,
ёже вндѣуомх очйма иашима.
1, 3 ёже вйдѣуома й слыша-
уома, повѣдасма вала. 1, 5
ёже слышауомх Ф негш, й по вѣ-
даема вдма. 2,7 заповѣдь вёт-
ХД ёсть слово, ё«с слышасте йс-
первд. 2,18 й гакоже слышасте,
гакш ант^хріета грлдёта. 2, 24
вы оуво ёже слышасте йспсрва,
ва васа дд превываета: (й) дще
ва васз прев^дста ёже йспёрвд
слышасте. 3, 11 гакш сс ёсть
завѣщаніе, ёже слышасте йспёр-
вд. 4,3 й сей ёсть аитіуріетова,
ёгоже слышдстс.
2 Іоан. 1, 6 сіуь ёсть запо-
вѣдь, гакоже слышасте, дд ва иёй
Ходите.
3 Іоан. 1, 4 дд слыш^ мол
чада во истинѣ уодлщл.
Римлян. 10,18 но глаголю:
ёда не слышдшд. 11, 8 бчи нс
видѣти, й оушы ие слышати, да-
же до днёшнлгш днё. 15, 21
й йже ие слышдшд, оураз^мѣюта.
1 Коринѳ. 2, 9 йуже бко
не вйдѣ, й оууо ис слыша, й ид
сёрдце человѣкѣ ис взыдбша. 11,
18 слыш^ ва васз распри с^-
щыл. 14, 2 ннктоже во слы-
шите, дуома же глагблета тайны.
2 Коринѳ. 12, 4 й слыша
неизречённы глгблы, йхже ис
лѣть ёсть человѣкѣ глгблати.
12, 6 щажд^ же, да нс какш
ктб вознепщ^ета ш миѣ паче, ёже
вйдита мл, йлй слышнта чтб Ф
менё.
Галат. 1, 13 слышдстс —
— житіе иногда ва жидовствѣ.
Ефес. 3,2 аще оуво слышд-
сте смотрёніе влгодатн Бжіл дан-
ныя мнѣ ва вдеас 4, 21 дще
оувш слышдстс ёгб.
Филиппис. 1, 30 й нынѣ
слышите ш мнѣ. 2,26занё слы-
шдсте, гакш волѣ. 4, 9 й слу-
шаете.
Колос. 1,5 ёже прежде слы-
шдсте. 1, 6 Ф негшже днё слы-
шдсте. 1, 9 Ф негшже днё слы-
шауома. 1, 23 ёже слышасте,
проповѣддное веёй твари под-
внѣй.
слышати
1976
СЛЫШАЩІЙ
2 Солун. 3, 11 слышима I
во нѢкіа везчйннш уодАщьіА оу |
ндса. .
2 Тимоѳ. 1,13 йуже Ф ме-
нё слышала есн.' 2, 2 іаже слы-
шала есн Ф менё-------сіж прс-
даждь вѢрныма члвѣкшмз.
Апокалипс. 1, 10 й слы-
шала за собою гласа велій іакш
тр^вы глаголющіа. 2,7 да слы-
шита. 2, 11 ймѢай оууо слы-
шати, да слышита. 2,17 ймѢай
оууо слышати, да слышита. 2,
29 ймѢай оууо слышати, да
слышита. 3, 3 и слышала ёсй.
3, 6 ймѣжй оууо, да слышита.
3,13 ймѢай оууо, да слышита.
3,22 ймѢай оууо, да слышита.
4, 1 ёгбже слышала гакш тр^?-
в& глдгблющь со мною. 5, 11
й вйдѣуа й слышауа гласа Лгг-
лшва мибгиуа окреста престола.
5, 13 й всако созданіе, еже
есть на ивсй й на земли-------
вса слышауа глгшлющаа. 6, 1
й слышдуа ёлннаго Ф четырсуа
жнвбтныуа глагблюща. 6,3 слы-
шдуа второе животно глаголющее.
6, 5 слышауа третіе жнвбтно
глаголющее. 6, 6 й слышауа
гласа посредѣ четырсуа живбт-
ныуа г/агблющій. 6, 7 слышауа
гласа четвертаго, живбтна глаго-
лющій. 7, 4 й слышауа число
запечатлѣииыуа. 8, 13 й слы-
шауа ёдйнлго Яггла парАща по-
средѣ нбсс, глагблюща гласома
велйкима. 9, 13 й слышдуа
гласа ёдйиа Ф четырсуа рогшва
длтарА златагш с^щагш пред
Бгома. 9, 16 й слышдуа число
йуа. 9, 20 йже ни видѣти мо-
гота, ии слышати. 10,4 й слы-
шдуа гласа сз нвсё глдгблющь
мй. 10,8 й гласа ёгш слышауа
сз нвсе пдки глдгблющь сз мибю.
12, 10 й слышауа гласа велій
нд нбсй. 13, 9 аще ктб ймать
оууо, дл слышита. 14,2 й слы-
шауа гласа сз нвсе--------й
гласа слышауа г^дёца гѴ'д^щиуа
вз г^елн своа. 14, 13 н слы-
шауа гласа са нвсс. 16, 1 й
слышауа гласа велій Ф урама
глдгблющь ссдмймз Лгглшма*.
16, 5 й слышауа Дгглд воднаго
глагблюща. 16,7 йслышауздр^-
гаго Ф (ЗлтарА глагблюща. 18,
4 й слышдуа гласа йна сз нбсс.
19, 1 й по сйуа слышдуа гласа
велій народа мнбга нд нбсй. 19,
6 й слышдуа іакш гласа ндрбдд
мнбга. 21, 3 й слышдуа гласа
велій са нЙсс. 22, 8 й аза
Ішанна вйдѣуа сіа й слышауа:
й ёгда слышдуа й вйдѣуа.
елышатисА (амес»*,
аиеіігі)—слышаться, бытьелы-
шиму.
1 Коринѳ. 5,1 Фнюда слы-
шитса вз васз вложеніе.
Апокалипс. 18,22'не нмдть
слышдтиса ктомй вз тевѣ.
СЛЬІІІІЙІЦІЙ (ахобш^, ац-
іііепз) — слышащій, слушаю-
щій.
слышащій
1977
/слѣдг
Матѳ. 13, 13 й слышаще | щиуг мл днесь, быти нмг та-
нс слышатг. 13, 19 всакомУ । цѣмг, гакбвг и азг |смь.
слышащсмУ слово.цртвіА. Галат. 1,23 тбчію же слы-
Марк. 4, 12 й слышаще
слышатг. 4,18 сін сУть — —
слышащій слово. 4,24 прило-
жйтса вамг слышащымг. 6, 2
мнбзн слышащій ДНВЛАуУсА.
Лук. 6,27 ио вамг глгблю
слышащымг. 8,10 прбчымг же
вг прйтчауг----и слышаще ие
разУмѣютг. 8, 12 а йже при
пУтй, сУть слышащій. 8,21 матн
моа и БраТІА моа сіи сУть, слы-
шащій слбво‘Бжіе й творАщіи
11, 28 тѣмже оуво влажеии
слышащій слбво Бжіе. 19,11
слышащымг же ймг сіа. 20,
45 слышащымг же всѢмг лю-
демг.
Дѣян. 5,5 и бысть страуг
велйкг иа всѣуг слышащиугсІА.
5,11 й бысть страуг велйкг на
----всѣуг слышащиуг сіа. 7,
54 ельшаще же сіа, распыуа-
уУсА. 8,6 слышаще й вйджще
ЗнамеиіА, гаже творАша. 9, 7
гласг оувш слышаще, но никогб-
же вйдАще. 9,21 дивлАуУсАже
вей слышащій й глагблауУ. 10,
44 нападе Дуг Стый на вса сль'і-
шащыА слбво. 13,48 слышаще
же газыцы радовауУсА, й сла-
влАуУ слово Гдне. 17, 8 сма-
тбша же нарбдг й градоначал-
иики слышащыАсіА. 26,29 мо-
лйлг оувш выуг Бга — — ие
тбкмш теве, ио й всѣуг ель ша-
щаще БАуУ, гакш гонай насг
иногда:
Ефес. 4,29 да дастг Блго-
дать слышащымг.
2 Тимоѳ. 2,14 не словопрѣ-
тиса, ни на кУюже потревУ, на
разореніе слышащиуг.
Апокалипс. 1, 3 влженг
чтый, й слышащій словеса про-
рбчествіА. 22, 18 сосвидѣтел-
ствУю бо всакомУ слышащемУ
словеса пророчества книги сеж.
слѣдъ.
Въ нижеприводимыхъ текстахъ рѣ-
ченіе слѣдг всегда стойтъ съ предло-
логомъ вг и соотвѣтствуетъ Грѳчѳ-
ческоМу нарѣчіи бтсіоікѵ, 6тс(ао>,
ропе, розі, переводимому по-Русски
предлогомъ з а. Всѣ тѣ случаи, гдѣ
встрѣчаѳтси названное Греческое на-
рѣчіе, отмѣчены. Въ остальныхъ же,
неотмѣченныхъ, текстахъ дрѳвне-Сла-
вянскій переводчикъ передалъ въ опи-
сательной формѣ Греческій глаголъ
ахокооЭеГѵ, АхокооЦаац зециі:
вг слѣдг йтй, гржстй, уодйти,
пріитй, йзитй. Но однажды (Матѳ.
XXI, 9, см. выше, подъ словомъ
вслѣдствующій) тотъ же древне-
Славявскій переводчикъ вполнѣ удач-
но передалъ Греческій глаголъ ахо-
Хоо&еіч въ простой,, не описательной
формѣ: вслѣдствовати. Отсюда яв-
ствуетъ, что грамматически правиль-
нѣе писать и печатать во всѣхъ
нижеприводимыхъ текстахъ не: вг
слѣдя
1978
слѣдя
слѣдя, а: вслѣдя, иди точнѣе:,
нслѣдя.
Матѳ. 8, 1 вя слѣдя егш
йдАу# народи. 10, 38 й вя
слѣдя (6.) менё грАдстя. 15,23
гакш вопіетя вя слѣдя (бтсіо&еѵ,
розѣ) иася (за нами). 19,21 и
грАдй вя слѣдя лене. 19,27 й
вя слѣдя тевё йдбуомх.
Марк. 1, 7 грАдётя крѣплій
менё во слѣдя (о.) ленё. 1,17
пріидита во слѣдя (6.) менё. 2,
14 вя слѣдя ёгш йде. 10, 21
уодй вя слѣдя менё. 10, 28 вя
слѣдя тевё йдбуомя. 10,32 во
слѣдя ЙД^фС БОАу^СА. 11,9 вя
слѣдя ГрАД^фІИ ВОПІАу^. 14,
54 Петря издалеча вя слѣдя ёгш
идс.
Лук. 5,11 й нзвлекше ова
коравлА иа землю, шставльше
вса, вя слѣдя ёгш йдбша. 5,28
й шставль вса, воставяво слѣдя
ёгш нде. 9, 49 возвранйуомя
ёмй, іакш во слѣдя ие убдитя ся
нами. 9,59 речеже ко дрйгбмй:
Ходи вя слѣдя менё. 14,27 й
вя слѣдя (б.) менё грАдстя. 15,
4 й йдетя вя слѣдя (Ы то, а<і,
за) погнвшіА. 18,22 й грАдй
во слѣдя менё. 18, 43 й во
слѣдя ёгш йдашс. 19,14 й по-
слаша послы вя слѣдя (б.) ёгш.
21,8 ие изыдите оуво во слѣдя
(б.) йуя. 22, 54 Петря же во
слѣдя йдашс издалеча. 23, 27
йдашс же во слѣдя ёгш нарбдя
мнбгя людей. 23, 55 во слѣдя
же шсдшыа (хатахокооЦоаоаі,
зиЬзесиі®) жены (послѣдовали
также и женщины).
Іоан. 20, 6 прінде же Сі-
мшня Петря вя слѣдя Ігѵ.21,
20 шврафСА же Петря вйдѣ
ученика, ёгбже люблашс ійся,
во слѣдя йдйфа.
Дѣян. 5,37 й Фвлечё люди
довблны вя слѣдя (б.) севё -12,
9 И ЙЗШСДЯ вя слѣдя ёгш ЙДАШС.
20, 30 |же Фторгати оучсникн
ня слѣдя (б.) севё-
2 Петр. 2, 10 нанпаче же
но слѣдя (б.) ПЛОТСКІА пбуоти
скнерненіА уодАфЫА.
Іуд. 1,7 ЙуОДНВША ня слѣдя
(б.) плбтн ЙНЫА.
1 Тимоѳ. 5,15 сі но нѢкіа
развратйшасА вя слѣдя (б.) са-
таны.
Апокалипс. 6,8 и адя йда-
шс ня слѣдя ёгш. 13,3 й Ч^ДН-
СА ВСА ЗСМЛА ВО слѣдя (б.) ЗвѢ-
рА. 14,8 й и ня Дггля вя слѣдя
йде. 14, 9 й третій Лггля вя
слѣдя ёгш йде. 14,13 дѣла во
Йуя убдАТЯ ня слѣдя ся нйми.
19,14 й ншинства ийиаАЙДАуй
вя слѣдя ёгш иа кбнеуя вѣлыуя.
СЛЪЗТЙ (хатараіѵесѵ, (1е-
зсешіеге)—слѣзть: сойти.
Лук. 19,5 Закуее, потфав-
са слѣзн. 19, 6 й потфавсА
слѣзс.
СЛѢПЕЦЪ (тоеркбе, сюсиз)
— слѣпый.
Матѳ. 9,27 по исмяйдбета
слѣпа
1979
СЛѣпЗ
два слѣпца. 9,28 прнстйпйста
ка немй слѣпца. 15,14 шставнте
йуа: вожди сйть слѣпи слѣпцёма:
слѣпецз же слѣпца аціс вбднтз,
оба вх іамй нпадйта. 20,30 й
сё дна слѣпца сѣджфа Припяти.
Марк. 10, 49 возгласйша
слѣпца.
Лук. 6,39 еда можета слѣ-
пёцз слѣпца водити. 18,35 слѣ-
пецъ нѣкій сѣджше при пйтй
ПрОСЖ.
Іоан. 9, 17 глагблауй оуво
слѣпцй паки: ты что глагблеши
ш нема.
СЛѢПЪ, ЫЙ (тосрХбс, сюсиз)
— слѣпый.
Матѳ. 11,5 слѣпіи прози-
раюта.- 12, 22 тогда приведб-
ша ка немй вѣснйюфасж слѣпа и
иѣма: и исцѣли егб, Гакш слѣпо-
мъ й иѣмбмѴ глаголати й гло-
дати. 15, 14 вожди сйть слѣпи
слѣпцёма. 15,30 ймйфн са со-
вою — — слѣпыж. 15, 31
Й СлѢпЫЖ ВЙДЖфЖ. 21, 14 й
прнстѴпнша ка немй урбмін й
слѣпіи ва цркви. 23, 16 горе
вама вождй слѣпіи. 23,17 вйн
й слѣпіи. 23, 19 вйн й слѣпіи.
23, 24 вожди слѣпіи. 23, 26
фаріеее слѣпый.
Марк. 8, 22 приведбша ка
немй слѣпа. 8, 23 емь за рйкй
слѣпаго. 10,46 слѣпый сѣджше
при пйтй. 10, 51 слѣпый же
глагбла ёлй.
Лук. 4, 18 й слѣпыма про-
зрѣніе. 7, 21 й мншгнма слѣ-
пыма дарона прозрѣніе. 7, 22
іакш слѣпіи прознраюта. 14,13
зови-------слѣпыж. 14, 21 й
ийфыж й бѢдныж й слѣпыж-------
введи сѣмш.
Іоан. 5, 3 на тѣуа слежаше
множество-------слѣпыуз. 9,1
й мимоидый нйдѣ человѣка слѣ-
па Ф рождества. 9, 2 ктб со-
грѣши, сей ли, йлй родйтелж егш.
іакш слѣпа родйсж. 9, 6 й по-
маза бчи врёніема слѣпбмй. 9,
8 йже вжуй видѣли егб прежде,
іакш слѣпа вѣ, глагблауй: не сен
лн есть сѣджй й просжй. 9, 13
ведбша же егб кз фаріеёшма-,
йже вѣ йногда слѣпа. 9, 18 ие
гаша оуво вѣры Ійдее ш немз,
іакш слѣпа вѣ й прозрѣ. 9, 19
сей ли есть сына ваша, ёгбже вы
глаголете, гакш слѣпа родйсж. 9,
20 вѣмы, іакш сен есть сына
наша, й іакш слѣпа родйсж. 9,
24 возгласйша же вторйцею, че-
ловѣка, йже вѣ слѣпа. 9, 25
едино вѣмз, іакш слѣпа вѣуз,
нынѣ же вйжй. 9, 32 Ф вѣка
нѣсть слышано, іакш ктб Фвер-
зе бчи слѢпй рожденй. 9, 39
иа сйда аза вз міра сёй прі-
идб^а, да невнджфін вйджта, й
вйджфіи слѣпи вйдйта. 9, 40 й
рѣша емй: ёда й мы слѣпи есмы.
9, 41 речё ймз Ійса: афе вы-
сте слѣпи выли, не быстс имѣли
грѣуа. 10,21 ёда можета вѣса
слѣпыма бчи Фверсти. 11, 37
СЛ А К 2
1980
СМ€рТ0Н0ССН2
НС можаше лй ссй, Фверзый ОЧИ
слѣпбм^, сотворити, дд й ссй ис
оумретг.
Дѣян. 13,11 И Б^ДСШИ слѣп2
НС ВЙДА слнцд до времене.
2 Петр. 1,9 ем^же во нѣсть
снуг, слѣп2 есть.
Римлян. 2, 19 оупондл же
ссбс вождд выти слѣіГым2, свѣтд
С^фЫМ2 ВО ТМѢ.
Апокалипс. 3,17 и не вѣси
гакш ты есй-------слѣп2.
СЛАБЪ (ооухбтгтшѵ, іпсиг-
ѵиз)— скорченный, согнутый.
Въ старинныхъ изданіяхъ, вмѣсто
СЛАК2, ОТОЙТЬ СЛАК2.
Лук. 13,11 и вѣ слАкд(она
была скорчена).
СЛАДИТИ (аоухарлгсесѵ, іп-
енгѵиш еззе)—быть скорчену,
согну ту, согбену.
Римлян. 11, 10 й хрсвст2
йр вын^ слацдй (и хребетъ ихъ
да будетъ согбенъ навсегда).
СЛІИР^ГДЪ (ар4рау8о;, зта-
га§(1из)—смарагдъ: драгоцѣн-
ный камень свѣтло - зеленаго
цвѣта; по-Персидски и Араб-
ски— изумрудъ.
Апокалипс. 4, 3 и вѣ д^гд
бкрестг престола подобна видѣ-
НІСЛЛ2 емдрдгдовн. 21, 19 чет-
вертое емдрдгдг.
СЛІСЖЙТИ (хя|і|ібеіѵ, соппі-
ѵеге)—сомкнуть, закрыть, за-
щурить.
Матѳ. 13, 15 н очи свой
слдежйшд (сомкнули).
Дѣян. 28, 27 шдсбслѢ бо
сердце людей енрй оушймдтАж-
кш слышдшд н очи свон смежйшд
(сомкнули).
СЛІбРДЪТИ (8Се«ѵ, оіеге)—
смердѣть: пахнуть.
Іоан. 11, 39 глдгблд ем&
— — ЛІдро-д; Гдн, оуже смер-
ДЙТ2.
ОЖРТНЫЙ (бяѵятоо, шог-
ІІЗ; 9яѵяаір.ос, ІеіЬаііз)— смерт-
ный (смерти); смертоносный.
Матѳ. 4, 16 н сѢдафым2
вг странѣ и сѣни смертнѣй.
Марк. 16, 18 дціе и что
смертно (бяѵяаі|іос, смертоно-
сное) йспіютг1.
Лук. 1, 79 просвѣтити во
тмѣ й сѣни смертнѣй сидАфЫА.
Дѣян. 2,24 егбже Бгг вос-
креси, разрѣшивъ Бшлѣзин
смертныл. 13, 28 й ни едйныА
вины смсртныА шврѣтшс, про-
ейшд оу 'Пілата оувйти егб. 28,
18 йжердзе^днвше, гаже ш мнѣ,
уОТА)^ пустити, здне ни е’дйнл
ВИНА СМСрТНАА БЫСТЬ ВО МиѢ.
1 Коринѳ. 15, 54 й смерт-
ное сіе шБлечетсА вг Безсмертіе.
2 Коринѳ. 2, 16 <5вѣм2
оуво ВОНА СМСрТНАА В2 смерть.
Апокалипс. 13, 12 ел^жс
исцѣлена бысть газвд смертидА.
сжртонбсенъ (аяѵя-
пдерброе, щогііГег) — смертонос-
ный.
Іаков. 3,8 йспблнь гадд смер-
тоибсид.
смерть
1981 смерть
СіИбРТЬ (&сЬотос, тога) —
смерть.
Матѳ. 10, 21 предастъ же
Брата врата на смерть. 15, 4
смерть да оумрста. 16, 28 йже
нс йм^тз вклеити смерти. 20,18
и шс^датз ёгб на смерть. 26,
38 прнскбрвна ёсть д^ша мол до
смерти. 26, 66 повннсна есть
смерти.
Марк. 7, 10 смертію да
оумрста. 9, 1 ис йм^тз вклеити
смерти. 10,33 шс^датз ёгб на
смерть. 13, 12 предаста же
Брата Брата иа смерть. 14, 34
прискорбна есть дша моа до
смерти. 14, 64 шс^дйша ёгб
выти повинна смерти.
Лук. 2,26 не видѣти смер-
ти, прежде даже ис вйдитз Хрта
Гдна. 9,27 с^ть нѣцыи----------
йже ие йм^та вклеити смерти.
22, 33 Гди, са товбю готова
ёсмь й ва темницѣ й на смерть
йтй. 23, 15 и сс ничтбже до-
стойно смерти сотворено есть ш
нема. 23,22 ничесшже достойна
смерти шврѣтбуа ва нёма. 24,
20 какш прсдаша ёгб а’руіерён
и кнази наши на шеХжденіе
смерти.
Іоан. 5,24 сл^шаАй словесё
моегш-------прёйдета Ф смёрти
ва живота. 8, 51 аще ктб
слбво моё совлюдёта, смёрти ис
ймать видѣти во вѣки. 8,52 афе
ктб слбво моё совлюдёта, смёрти
не ймать вклеити во вѣки. 11,4
сіа волѣзнь нѣсть КЗ смёрти.
11, 13 речё же Ійса ш смёрти
ёгш. 12, 33 сіё же глгблаше,
назнамси^А коёю смёртію уо-
ташс оумретн. 18,32 да слбво
Ійсово свкдетсА, ё«с речё, на-
Знамсн^А, коёю смёртію уотА-
ше оумретн. 21,19 сіё же ре-
чё, иазиамси^А, коею смёртію
прославитз Бга.
Дѣян. 22,4 гонйуздаже до
смерти. 23,29 шврѣтбуа-------
ии едино же достойно смёрти.
25, 11 ацк во-------достойно
смёрти сотворйуз чтб, нс Фмё-
Ф^са оумрёти. 25, 25 аза же
раз^мѣвзннчтбже достойно смёр-
тн сотвбрша ёгб. 26,31 весѣ-
довау^ дрѣ'гз ко др^г# глюфе
гакш ничтбже смёрти достойно
------ творйтз человѣкз еёй.
Іакоё. 1, 15 грѣуз же со-
дѢанз раждаетз смёрть. 5, 20
спасётз д^ш# Ф смёрти.
1 Іоан. 3, 14 гакш прендб-
уомз Ф смерти нз жнвбтз----
нелЮБАйво врата, превываставз
смёрти. 5,16 аще ктб оузрнтз
врата своего согрѣшаюфа грѣуз
искасмёрти, да прбситз, й дастз
ём$ жнвбтз, согрѣшаюфымз ие
кз смёрти. есть грѣуз кз смёрти.
5,17 й есть грѣузнс кз смёрти.
Римлян. 1,32йм),тымлык
ТВОрАфіИ достбйни смёрти с^ёть.
5,10 афе во вразй вывше при-
мирйуомсА Бг^ смёртію Сна
ёгш. 5, 12 сегш ради гакоже
смерть
1982
смерть
едйнѣма члвѣкома грѣуа вх міра
внйде, и грѣуома смерть, и
тдкш смерть во вса члвѣки внй-
де, ва немже вей согрѣшйша.
5, 14 не цдрствова смерть Ф
Лдамд даже до ЛІоѵсёд и ндд
несогрѣшнвшнмн по подобію пре-
ступленія» Адамова. 5,7 7 аціс бо
едйнагш прегрѣшёніема смерть
цдрствова едйнѣма. 5, 21 дд
гакоже цдрствовагрѣуа во смерть.
6,3 или не разУмѣсте, гакш ёлй-
цы во Хртд Інсд кртйуомсА, ва
смерть егш кртйуомсА. 6, 4
спо гре вбуомсА оуво ёмУ крціё-
ніема ва смерть. 6, 5 дціе бо
СООБрДЗНН БЫ у ома ПОДОБІЮ
смерти егш, то й воскриіА вУ-
дема. 6,9 смерть йма ктомУ не
ШБлдддета. 6, 16 нлн грѣуа на
смерть, или послУшдніавз прав-
дѣ. 6,21 кій оуво тогда имѣете
плбда, ш ннуже нынѣ стыднтёсА;
кончина во бнѣуа смерть. 6,23
двроцы во грѣуа, смерть: даро-
ваніе же Бжіе жнвбта вѣчный ш
Хртѣ Інсѣ Гдѣ нашемз. 7, 5
егда во вѣуома во плбтн, стра-
сти грѣушвныА, гаже закбиома
дѣйство вау У во оудѣуа идшнуа,
во е^е плбда творнтн смёрти. 7,
10 азз же оумрбуа: йшврѣтссА
мй заповѣдь, гаже взживбтз, сіа
ва смерть. 7,13 влгбе ли оуво
высть мнѣ смерть; дд не вУдета:
но грѣуа: да гдвйтса грѣуа,
влгнма мй содѢвда смерть. 7,
24 шкдАнена дза человѣка: ктб
ма йзБДвита Ф тѣла смёрти сса.
8, 2 закона во дуа жизни ш
Хртѣ Ійсѣ своБОдйла ма есть Ф
закона грѣубвндго и смёрти. 8,
6 мУдрованіе бо плотское, смёрть
есть. 8,38 нзвѣстйусА во, гакш
ни смёрть, ни живбтз.
1 Коринѳ. 3,22 нлй міра,
йлй живбтз, йлй смёрть, йлй на-
СТ0АЦ1ДА, йлй бУдУціда: вса
ваша сУть. 11,26 смёрть Пню
возвѣщаете, дондеже прійдетз.
15, 21 понёже во члвѣкома
смёрть высть, й члвѣкома воскр-
иіе мёртвыуа. 15,26 послѣдній
же врага йспраздийтсА смёрть.
15, 54 пожёрта бысть смёрть
побѣдою. 15,55 г$ тй, смёрте,
жало. 15, 56 жало смёрти,
грѣуа.
2 Коринѳ. 1,9 но сдмн вз
севѣшсУжденіе смёрти ймѣуомз.
Л, 10 йже Ф толйкіа смерти
йзБДвила ны есть й йзвавлАСта.
2,16 швѣмз оуво ВОНА смёрт-
ида ва смёрть. 3,7 аціе ни сло-
женіе смёрти пнемены шврдзо-
вдио на кдменеуз, высть взелд-
вУ. 4,11 прнснш во мы живін,
вз смёрть преддёмсА Ійсд ради.
4, 12 тѣмже смёрть оувш вз
насз дѣйствУетз, а жнвбтз вз
васз. 7,10 а сегш мірд печаль
смёрть содѣловаетз. 11, 23 вз
смёртеуз мнбгдцін.
Филиппис. 1,20 возвелн-
читса Хртбса------аціе живо-
тбма, аціе ли смёртію. 2,8 по-
смерть
1983
смирсн іс
слѢшлйвя вывя даже до смерти,
смерти же крёстиыА. 2,27 ибо
волѣ влйз смерти. 2, 30 злне
за дѣло Хртово даже до смерти
приБлйжисл. 3,10 сошБразѢл-
са смерти егш.
Колос. 1,22 нынѣ же при-
мири вя тѣлѣ плоти егш, смер-
тію ёгШ.
2 Тимоѳ. 1, 10 разрѣшив-
шаго» оуво смерть.
Евр. 2, 9 пріАтіе смерти
-----ЗА всѣр вкѣснтя смерти.
2, 14 да смертію оупраздннта
ймѢціаго державѣ смерти, сй-
рѣчь, діавола. 2,15 слйцы стра-
^омя смерти. 5, 7 мол?ніа же
й млтвы кя могѢціемѢ спасти
ёгб Ф смерти------принеся. 7,
23 занё смёртію возвранёии
сѣть прсбыватн. 9,15 да смёр-
ти вывшей. 9,16 смёрти нѣж-
но есть вносйтнса здвѣщающа-
гш. 11,5 вѣрою ёншуя прело-
жёня высть не вйдѣтн смёрти.
Апокалипс. 1,18 и ймамя
ключи ада и смёрти. 2,10 вѢдн
вѣреня даже до смёрти. 2, 11
побѣждали, не ймать вредйтнел
Ф смёрти вторыА. 2,23 и чада
н)(в оумрѢтя смёртію. 6,8 йсѣ-
даціій на нёмя, нма ёллѣ смёрть
-----й дана высть с’мѣ сэвласть
на четвёртой части земли оувй-
ти---смёртію. 9,6 н вятыа
днй взыціѢтя человѣцы смёрти
-----и оувѣжйтя Ф нй^я смёрть.
12, 11 й не возлювйша дѣшя
свойуя даже до смёрти. 13,3 й
вйдѣуя сдйнѢ Ф глава егш гакш
заколёиѢ вя смёрть, й іазва смёр-
ти егш йсцѣлѣ. 18,8 сегш ради
во едйия дёнь прійдѢтя газвы
ей, смёрть й плачь й гладя. 20,
6 иа нйуже смёрть втора а ие
ймать (Звластн. 20,13 й смёрть
й адя дашасвоамертвецы. 20,
14 н смёрть й адя ввёржена
выста вя ёзеро <5гиениое: й сё
есть втораА смёрть. 21, 4 й
смёрти Ие вѢдетя ктомѣ. 21,8
ёже есть смёрть втораА.
С/ИИРбНІв (татсеіѵшаіе, Ь11-
тііііаз; е?ри]ѵт], рах)— смире-
ніе, уничиженіе; миръ, без-
опасность.
Лук. 1, 48 іакш призрѣ на
смирёніе (т.) равы сноса. 11,
21 во смнрёнін (въ безопасно-
сти) сѣть ймѢиіа ёгш. 14, 32
молёніе пославя молитса ш сми-
реніи (онъ пошлетъ къ нему по-
сольство просить о мирѣ). 19,
42 ёже кя смнрёнію (%иру)
твоемѣ.
Дѣян. 8, 33 во смнрёнін
(т.) ёгш сѣдя ёгш вз АТС А (въ
уничиженіи Его судъ Его со-
вершилса).
Іаков. 1, 10 [да увалитсА]
Богатый же во смнрёнін (т.)сво-
ёмя (униженіемъ своимъ).
Филиппис. 3, 21 йже пре-
швразйтя тѣло смнрёніА (т.)на-
шегш (Боторый уничиженное
тѣло наше преобразитъ).
смирено мѴдріе 1984 с м и р и т и с а
сліиренождріе (та™-
ѵо<рроаб'?7], апіті 8иЬтІ88І0) —
смиренномудріе: смиреніе.
Дѣян. 20,19 рдеста а Где-
ви со всакимз смиреиом^дрі-
емз, н многими слезами и на-
пастьми.
1 Петр. 5,5 вей же —
смиреном^дріе стажнтс.
Ефес. 4,2 со всакнмз сми-
реном^дріемз й кротостію, и
долготерпѣніемз.
Филиппис. 2,3 но смирено-
м^дріемз др^га др^га честію
бблша севе творжціе.
Колос. 2, 18 изволенными
ёмй смиреном^дріемз н служ-
бою Дгглшвз. 2, 23 ви само-
вблнѣй службѣ и смиреном^-
дрін. 3, 12 влгость, смирено-
м^дріе, кротость й долготер-
пѣніе.
СіИИРеНОШДРЪ (такеі-
ѵберршѵ, Ьитіііз) — смиренно-
мудрый: смиренный.
1 Петр. 3,8 ведите смире-
иом^дри.
бЛІИР^НЪ, -ПЫЙ (татсеіѵбс,
Ьитіііз) — смиренный, уни-
женный.
Матѳ. 11,29 гакш крбтоки
есмь и смирена сердцема.
Лук. 1, 52 низложи СНЛНЫА
со пртшлз н возиесе смиренные.
Іаков. 1, 9 да ^валитсА же
врати смирённый вз высотѣ сво-
ей. 4, 6 смирёнными же даётз
благодать.
1 Петр. 5, 5 смирёнными
же даётз Блгодать.
Римлян. 12,16 но смирён-
ными всд^цісса.
2 Коринѳ. 7, 6 но оутѣ-
шаАй смнрённыА, оутѣши насз
Бгз прншёствіемз Тітовымз.
10, 1 йже вз лицё оувш сми-
рёна вз васз.
СЛИРЙТИ (татеіѵобѵ, дергі-
шеге, зиЬтіНеге) — смирить,
уничижить.
2 Коринѳ. 12, 21 м не
паки прншёдша ма смирити Бгз
мой оу васз (чтобы опять,
когда прійду, не уничижилъ
меня у васъ Богъ мой).
Филиппис. 2, 8 смирили
севё.
СЛИРЙТИСА (ЙіаШате-
а&ас, гесоПСІІІаГІ; татеіѵобадаі,
зе зиЬтіНеге, (іергітц хахосШа-
аеа&аі, гесопсіІіагі)—умалить-
ся, уничижиться, прими-
риться.
Матѳ. 5,24 й шёдз прёжде
СМНрЙСА (В., примирись). 18,
4 йже оуво смирйтсА гакш отро-
ча сіё. 23, 12 йже во возие-
сётсА, смирётсА.
Лук. 3, 5 н всАка гора н
Холма смирнтсА. 14, 11 гакш
ВСАКЗ В03Н0САНСА, СМНрНТСА.
18,14 гакш всакз возиосайса,
смирнтсА.
с м и р а т и 1985 смоковница
Іаков. 4,10 смнрйтесАііред
Гдемл.
1 Петр. 5,6 смнрйтесА —
— под крѣпкѢю рѣкѣ Бжію.
1 Коринѳ. 7,11 или дд
смирйтсА (х., прииирится) ся
мѢжемя своймя.
Филиппис. 4, "12 вѣмя и
СМИрЙтИСА.
СЛІЙРНЯ см. 6/ИѴРНД.
олійрненъ см. Сіиѵр-
ненъ.
СіИйрнскій см. еяіѵрн-
СКІЙ.
СДИРАТИ (кеідеіѵ, гесісіеге,
отдавать, воздавать) — свіи-
рять, успоЕОйвать.
1 Іоан. 3, 19 й пред нймя
смирлемя сердца ндшд (и успо-
коиваемъ предъ Нимъ сердца
наши).
СЛІИРАА, -АЙ (6 •таямѵшѵ,
диі зиЬшіНегеі)—унижающій.
Лук. 18, 14 смирАлй же
севе, вознесётсА.
2 Коринѳ. 11, 7 йлй грѣуя
сотворйуя севе смирлл, дд вы
вознесетесА.
0/ИИРААЙСА (6 тчтеіѵшѵ
еаотбѵ, циі зезе зиЬтіНеі, диі
зе (Іергеззетіі) — унижающій
себя.
Матѳ. 23,12 й смнрААйсА
вознесетсА.
ЛуК. 14, 11 Й СМИрААЙСА
вознесетсА.
С/Ибквд (айхо'>, йсиз) —
Справочный и Овъаснатыьный Словарь къ Новому Завѣту.
смоква: плодъ смоковницы,
фига, винная ягода.
Матѳ. 7, 16 или Ф репіА
емшквы.
Марк. 11, 13 не оу во вѣ
врёмл смоквдмя.
Лук. 6, 44 не Ф тёрніл во
чёшѢтя емшквы.
Іаков. 3,12 ёдд мбжетя —
— творнтн ВИИОГрДДНДА ЛОЗА
емшквы.
СМОКОВНИЦА (аохт], йсиз)
• —смоковница (йсиз сагіса).
Матѳ. 21, 19 н оузрѣвя
смоковницѣ едйнѢ при пѣти —
— й двіе йзеше смоковница.
21, 20 кдкш двіе йзеше смо-
ковница. 24,32 Ф смоковницы
же ндѢчйтесл притчи.
Марк. 11,13 вйдѣвя смо-
ковницѣ йзддлёчд. 11,20 вйдѣ-
ша смоковницѣ йзсоушѢ. 11,
21 вйждь смоковницд — —
оуеше. 13,28 Ф смоковницы же
ндѢчйтесл прйтчи.
Лук. 13,6 смоковницѣ ймл-
ше нѣкій вя віногрддѣ своёмя
всджденѣ. 13, 7 сё третіе лѣто,
Фнёлиже прнуождѣ йщл плода
нд смоковницѣ сёй. 21,29 вйдн-
те смоковницѣ й всл древа.
Іоан. 1, 48 сѣцід под смо-
ковницею вйдѣуя та. 1,50 зднё
рѣуя тй, гакш вйдѣуя тл под
смоковницею, вѣрѢешн.
Іаков. 3,12 мбжетл —
— смоковница маслины творйти.
125
смоковничный
1986
СмѴтНТНСЛ
Апокалипс. 6, 13 гакоже
смоковница Фметдетз п^пы свол.
ОЛІОКОМНИЧНЫЙ
йсі) — смоковничный (смоков-
ницы).
Матѳ. 21,21 нс тбкмш смо-
ковничное сотворите.
оліотр^ніе (о-:хоѵоріа, (1І8-
репзаііо- хоіѵфѵіог, сотшипіо)
— домостроительство: Про-
мыслъ, Провидѣніе.
Ефес. 1, 10 вз смотреніе
исполненіе времёнз, возглавити
всёческае ш Хртѣ (въ устроеніи
полноты временъ, дабы соеди-
нить подъ Главою Христомъ).
3,2 аціе оуво слышдсте смотре-
ніе блгоддтн Бжіе данные мнѣ
вз ваез (какъ вы слышали о
домостроительствѣ благодати
Божіей, данной мнѣ для васъ).
3, 9 й просвѣтити всѣ^з, что
есть смотреніе (х.) тайны (и от-
крыть всѣмъ, въ чемъ состоитъ
домостроительство тайны).
Колос. 1, 25 ейже вы^з
аза служитель по смотренію Бжію
(которой сдѣлался я служите-
лемъ по домостроительству
Божію).
вЛІОТРЙйЪ (аиѵіоог/, СОП8І-
Легаіиз) — осматривающій,
оглядывающій.
Дѣян. 12, 12 смотривз
(осмотрѣвшись) же прійде вз
дбмз ЛІдрі'и мтре Ішанна нарн-
цаемдгш /Марка.
6/МОТ РИГИ (хатараѵбоНеіѵ,
(ІІЗСеге; хвтаѵоеіѵ, хата'/о^ааі,
сопзійегаге; тсарат^реЫаі, оЬ-
зегѵаге; ахотсеп», зресіаге) —
смотрѣть, посмотрѣть, наблю-
дать, заботиться.
Матѳ. 6,28 смотрите (ха-
тараЯете) кріиз селныуз.
Лук. 12,24 смотрите вранз.
12,27 смотрите кріны.
Дѣян. 7,32 трепетенз же
вывз /Моѵсей не смѣете смо
трнти. 11,6 вз нюже воззрѣвз
смотрер.
Галат. 4,10 днйсмотрёете
(тг.. наблюдаете) й мцы н вре-
мена й лѣтд.
Филиппис. 2, 4 не своймз
сн кійждо, но н др^’жниуз кій-
ждо смотрёйте (а.,заботьтесь).
3,17 й смотрёйте (а., смотри-
те) такш ходёціые.
ОЛЮТРАЮЩІЙ (хогсаѵофѵ,
сопзійегапз; охо-фѵ, зресіапз;
ётпахо-йѵ, ргозрІСІвПЗ) — СМО-
трящій, разсматривающій, на-
блюдающій.
Іаков. 1, 23 таковый оупо-
дбвисе м&кѴ смотрёюці^ (х.,
разсматривающему) лнце вытіё
своегш вз зерцалѣ.
2 Коринѳ. 4, 18 не смо-
трёюціымз (а.) намз вйдимы^з,
но невнднмы)(з.
Евр. 12,15 смотрёюціе(е.,
наблюдая), дд не ктб лншйтсе
блгоддтн Бжіе.
6/МУТЙТИСА (тараааеабаі,
ІигЬагІ; оіатараааеайаі, регІПГ-
с м ѣ’ ф а т н 1987 смышленіе
Ьагі) — смутиться, встрево-
житься.
Митѳ. 2, 3 слышавг же
Нршдз царь смѴтйса. 14, 26
см^тйшасм.
Марк. 6, 50 всн бо-------
смѴтншасА.
Лук. 1,12 ц смѴтиса Зар-
ріа вйдѣвя. 1, 29 бна же ви-
дѣвши см^тйса (§.)
С2ИХЦПІТИ (оит/еЬ, сопГіш-
4еге)—смущать: приводить въ
замѣшательство.
Дѣян. 9,22 Саѵла же паче
крѣплАшесл н см^фаше іѴден
жнв^фыж ва Дамасцѣ.
С/ИХЩДТИСА (тараааеоЬаі,
(игЬагІ; ааіѵеа&аі, соттоѵі) —
смущаться, поколебаться.
Іоан. 14,1 да не смѴщлстса
сёрдце ваше. 14,27 данесмѴ-
ціаетсА сёрдце ваше.
1 Іктр. 3,14 страна же йр
ие оувойтесА, ннжё смѣфантеслС
1 Солун. 3,3 гакш нн едй-
номѴ СМ^фаТНСА (о., чтобы
ннкто не поколебался).
СЖЦІЛАЙ, -ЮЦІІЙ (аа-
кебшѵ, соПСІІапз; тараааш?, Іиг-
Ьипз, цпі ІпгЬаі) —смущающій,
возмущающій.
Дѣян. 17, 13 пріндоша іі
тамш двнжѴфе іі смѴфающе
(а., возмущая) народы.
Галат. 1, 7 точію--------
см^ціаюфін вы. 5,70смѴфаАн
же васз, понесёта грѣр, ктб бы
нн былз.
СіИХЩбПЪ (тетарау|лёѵо;,
ІагЬаІиз- ^ирсе/о^ѵік, сопіиг-
Ьаіиз)— смущенный; безпоря-
дочный.
Лук. 24, 38 чтб см^фённ
(т.) естё (что смущаетесь).
Дѣян. 19, 32 дрѴзіи же
оувш йно нѣчто вопіа^: вѣ во
собраніе смѴфёно (ибо собраніе
было безпорядочное).
СДЫСЛбННФ (ѵоиѵехшс,
сопіаіе) — разумно.
Марк. 12, 34 іакш смы-
сленнш Фвѣща.
СЛШСЛЪ (йіаѵоіа, шепз)—
смыслъ, разумъ.
2 Петр. 3, 1 возбуждаю
воспомннаніемз вашз чистый
смысля.
Ефес. 4, 18 помрачённ
; смысломз (въ разумѣ), С^'фе
ФчѴждёни Ф жизни Бжіа.
С2ИЫ6ЛАЩІЙ (оохрроѵй';,
і запев шепііз) — здравоумный:
। находящійся въ здравомъ умѣ.
Марк. 5,15 вйдѣша вѣсно-
вавшагосА--------смыслАфд.
Лук. 8,35 й шврѣтбша че-
ловѣка — — шволчёна й смы-
слАфа.
СЛЫІІЫвНІб (ёѵ8б[іт)аіС,
ехсо^ііаііо) — вымыселъ, из-
мышленіе, выдумка (въ смы-
слѣ творчествн).
Дѣян. 17, 29 іілн каменю
Художнѣ начертанѴ й смышле-
нію члвѣчѴ.
С Л Ы Ш Л А Т Н 1988
С Л Ѣ Ю ф I И С А
ОЛІЫШЛАТИ (Хор'Сез&аі,
гаііосіпагі) — разсуждать.
1 Корине. 13,11 егдд Бѣу%
млнецъ, гакш младёнецг глаго-
лавъ, гакш .младенецъ мйдрство-
пдуъ, гаКШ МЛИСЦ2 смыылл^ъ.
ОЛІЪСЙТИ (н^еп, тІ8се-
ге)—смѣшать.
Лук. 13, 1 йуже кровь Пі-
латг смѣси сг жертвами нул.
СЛІѢТИ (тоХ^аѵ, аікіеге)—
смѣть, осмѣливаться.
Мате. 22, 46 ниже смѣл-
ые ктб Ф тогш дне вопроейтн
,бгб ктомй.
Марк. 12,34 ннктбже смѣ-
лые ктомй е’го вопроейтн.
Лук. 20, 40 ктомй же не
смѣлой ёгб вопроейтн ничесоже.
Іоан. 21, 12 ни едина же
смѣлые Ф оученйкх йстлзати
ёгб, ты ктб ёсн.
Дѣян. 5, 13 Ф прочила
же ннктбже смѣлые прилѣпллти-
сл ймг. 7, 32 трёпетенъ же
6ЫВ2 Лішѵсёй не смѣлые смо-
трйти.
Іуд. 1,9 /Иіуайлъ не смѣл-
ые сйда навести ^йлна.
Римлян. 15, 18 не смѣю
бо глгблатн что.
1 Корине. 6, 1 смѣете ли
ктб Ф васг, вещь ймѣл ко йнб-
мй, сйдйтисл Ф неправедныр,
а не Ф стыр.
2 Коринѳ 10, 2 ймже по-
мыіпллю смѣти па нѢкіл непщй-
ющыл насг. 10, 12 не смѣемъ
во ейдйтн.
ОёИЪХЪ (ѵёХшс, гізиз) —
смѣхъ.
Іакоа. 4, 9 смѣ^ъ нашг вг
плачь да швратнтсл.
СіИТіІПвНІб (ні7Наі шізіига;
ерйрарих, тазза)—смѣшеніе: со-
ставъ; смѣсь; тѣсто.
Іоан. 19, 39 прійде же н
Нікодймг-------носл смѣшеніе
(н , составъ) смѵрненой албйно
(изъ емгрны р алоя).
Римлян. 9, 21 Ф тогшжде
смѣшёніл (смѣ'зи) сотворйтн
<5вг оувш сосйдъ вг честь, <5въ
же не вг честь.
1 Коринѳ. 5, 6 нс вѣете ли,
іакш малъ квасг все смѣшёніе
(тѣсто) квасите. 5, 7 шчйстите
оувш вётуій квасг, да Бйдсте
ново смѣшёніе (тѣсто), іакоже
ёстё Бсзкваснн.
Галат. 5,9 малг квасг все
смѣшёніе (тѣсто) квасите.
СЛЪШбНЪ (ііе^ілёѵо^ піі-
зіиз) - смѣшанный.
Матѳ. 27, 34 дата ё"й
пйтн оцетъ сг желчію смѣшенг.
Апокалипс. 8,7 высть градъ
н огнь, смѣшены сг крбвію.
15, 2 й вндѣуг іакш море
стклано смѣшено со огнёмг.
СеИЪЮЦІІЙСА (ТеХйѵ, Чці
гійеі)—смѣющійся.
Лук. 6,25 горе вамг смѣю-
щымсл нынѣ: іакш возрыдаете
й восплачете.
С Л\ А С Т И
1989
СНСЛЛШІЙСА
СЛІАСТЙ (тарааагіѵ, сош-
тоѵеге) — смутить, встрево-
жить.
Дѣян. 17, 8 слла^ошд же
ндродл и грддондчдлннкн слы-
ІІІДфЫА СІА.
СЛАвТЙСА (аоуубѵеа&аі,
сопіигЬэгі) - смутиться: придти
въ смятеніе.
Дѣян. 2, 6 снндсса ндрбда
Й СМАТССА.
СЛАТСН'Іі (ёхкзкор.ёѵо;, (1І8-
зіраіпз) — ослабленный, обезси-
ленный, изнуренный.
Матѳ. 9, 36 гакш ба^
сматснн (что они были изну-
рены).
СДІѴРНД (Ецбрѵа, Зшугпа)
— Смирна, приморскій городъ
вь Іоніи въ Малой Азіи.
Апокалипс. 1, 11 й вя
Смѵрнѣ.
СЛІѴРНЛ (арбрѵа, іпуггЬэ)
— смѵрна: смолисто-камедное
вещество, благоуханное, упо-
требляемое для куренія.
Матѳ. 2,11 нринесбшл емй
-----смѵрнѣ.
СЛІѴРНСНЪ (ардір'И]?, щуг-
гіие)-смѵрны: смѣшанный со
смѵрною.
Срвн. выше: есмѵрнісмена.
Іоан. 19, 39 прійде же и’
Нікодйма-------носа смѣшеніе
смѵрнено й длбйно (и принесъ
составь изъ емгрны и алоя),
СЛІѴРНСКІЙ (Ерэрѵгішѵ,
8тугп®опіт) — Смирнскій
(Смирнянъ).
Ер.орѵаГо;, Зтугпаеиз — Смир-
няпннъ.
Апокалипс. 2, 8 и ЛгглѴ
цркве СмѵрнскІА ндпишй.
СНЛБДЪНІС (терітсоітрк, ге-
йетрНо, заіпз)— удѣлъ; спа-
сеніе.
Рѣченіе 7серітсоіт)зіс однажды (1
Пеір. II, 9) переведено ШБИОвлёніе,
а въ остальныхъ двухъ случаяхъ (1
Солун. V, 9; 2 Солун. II, 14) —
полученіе.
Ефес. 1, 14 во йзвдвленіе
сндбдѢніа (для искупленія удѣла
Его) ВЯ ПОуВД.А^І СЛАВЫ €ГШ.
Евр. 10, 39 но вѣры вя
сндБдѣніе дѴшн (но стоимъ въ
вѣрѣ ко спасенію души).
СНЛСЛЪДНИКЪ (аореЦро-
'>6|хоі, соЬшгез)—сонаслѣдникъ:
вмѣстѣ наслѣдующій.
1 Петр. 3, 7 возддюще
честь, гакш н сндслѢдницы блго-
ДДТНЫА ЖИЗНИ.
Римлян. 8, 17 наслѣдницы
оувш БгЪ?, снаслѢдннцы же ХртЯ.
Ефес. 3, 6 (гакш) выти азы-
кшмк сндслѣдннкшма.
Евр. 11, 9 вя крбвы всс-
ЛНСА СО ІСДДКОМЯ Й ІАКШВОМЯ
СНАСЛѣдННКОМА ШВѣтОВДНІА ТО-
гшжде.
СНеЛІЛЮТСА см. СНА-
ТИСА.
еНСЛІНПЙСА (ао^аа&еі;,
сошрасіпз)—соединенный.
снемле мь
1990
с н и т и
Колос. 2, 2 снёмши^сж вя
ЛЮБВИ.
ОНвДІЛв/ИЬ (- ЫЙ) (аонрі-
ряСб|іеѵос; сошрасіиз) — соеди-
няемый.
Колос. 2, 19 составы й со-
У'зы подаёмо й снёлшмо (со-
ставами и связями будучи скрѣ-
пляемо и соединяемо).
СН^ЛЬ,-ШІЙ(хя&еХшѵ, (Іе-
ігасіиз) — снявшій (снявъ)
Марк. 15, 46 снсмь ёгб,
шбвита плащаницею.
Лук. 23, 53 й снёмь е,
шбвйтз плащаницею.
Дѣян. 7,58 й свидѣтели
(снёмше) рйзы свол, положйша.
13, 29 снёмше са древа, поло-
жйша во гробѣ.
СНИСКЯНІС (торіарос, чиш-
зіиз)—пріобрѣтеніе.
1 Тимоѳ. 6, 6 есть же сни-
сканіе веліе Блгочестіе са довбл-
ствома (великое пріобрѣтеніе—
быть благочестивымъ и до-
вольнымъ).
СНИСКДТИ (ЭтраоріСеіѵ, ІЬе-
заигит гесопёеге, іЬезапгозсон-
^егеге; тсер'.тсоі^аяадяс, ас^иіге-
ге)—собирать (сокровище., имѣ-
ніе); приготовлять.
Іаков. 5, 3 ёгбже снискасте
ва послѣднія» дни (вы собрали
себѣ сокровище на послѣдніе
Дни).
2 Коринѳ. 12,14 не долж-
на бо сУть чада родйтелемз
снискати ймѢніа (дтряоріСеіѵ,
ІЬезапгоз, сонрегеге, собирать
имѣніе), но родйтели чадшмз.
. 1 Тимоѳ. 3, 13 слУжйвшіи
дбврѣ степень севѣ дбврз спи-
ска юта приготовляютъ) —
— вз вѣрѣ.
СНЙТИ (хятяряіѵеіѵ, безсеп-
<1еге, (1есі(1еге; хятяр(|ЗяСео9яіт
(Іергішеге; хятеШГѵ, дезсепйеге,
ЙеѵеПІГе, придти; хятяѵт^аяц ѵе-
піге; ррёхеіѵ, гі§аге) — сойти,
пойти, идти, придти.
Матѳ. 7,25 й снйде дождь.
7, 27 й снйде дождь. 11, 23
АО ада снйдеши (хятяріряяіЬдаід,
низвергнешься). 27, 40 аще
Сна есй Бжін, снйди со крта.
27, 42 аще царь Ійлевз есть,
да снйдетз нынѣ со к^та.
Марк. 15,30 снйди сз к^та.
15, 32 да снйдетз со крта.
Лук. 2,51 й снйде сз нйма.
3, 22 й снйде Др Стый тѣлёс-
нымз овразомз, гакш гблУвь,
нань. 4, 31 й снйде (хап^еѵ)
ва КапернаУма града Галілёйскій.
8, 23 й снйде вУрж вѣтреная» вз
ёзсро. 9, 54 Гди, рщешн ли,
речёма, да огнь снйдетз сз нсбс-
сё. 18,14 гакш снйде сёй шправ-
дана вз дома свой паче днагш.
Іоан. 2, 12 по сёма снйде
вз КапернаУма. 4, 47 моллше
ёго, да снйдета, й йсцѣлйта сы-
на ёгш. 4, 49 Гди, снйди, прё-
жде даже не оумрета (Зтроча мое.
6, 16 гакш поздѣ высть снидб-
ша оученицы ёгш на море. 6,
с н н тн
1991
СНЯТИ СА
38 гакш сиидбр сг нбсс, нс да
творю волю мою, но волю послав-
шагш ма Оца. 6, 42 какш
оувш глстй ссй, гакш сг нбсссни-
Аф.
Дѣян. 7,15 снйдеже Іакшвг
во ёгѵпстг. 7,34 и снидбр йз-
ати йр. 8,38 н снидбста два на
вбдй. 9,32 й высть Петрй посѣ-
фаюфй всѣ)(г, снйтн (хатеХ&еіѵ) й
ко стымг живйфымг вг Лѵддѣ.
10,20 но воставг снцди, й ндн
сг нймн, ннчтбже разсѴждаА.
11, 27 вг тыа же дни енндбша
(хатт]Х&оѵ) ф Іерлйма прорбцы
ВО 4нтІ0)(ІЮ. 13,4 СІА оуво пш-
слана вывша Ф Др Ста, енндб-
ста (хаті|Х&оѵ) вг Селеѵкію. 14,
11 БОЗН ОуПОДОБЛШССА ЧСЛОвѢ-
кшмг енндбша кг намг. 14,25
й глагблавше вг Пергін слбво
Гдне, енндбша во Ітталію. 16,
8 прешедше же хИѵсію, енндб-
ша вг ТршадѴ. 18, 5 й егда
енндбша (хат^л&оѵ)ф хИдкедбнін
Сіла же и Тімою-ей. 18, 22 й
сшсдг вг Кесарію, возшедг н
цѣлоеавг црковь, снйде во Ін-
тіоуію. 21, 10 преБываюціымг
же намг тамш дни мншгн, еннде
(хаттД&е) нѣкто Ф Ійдёи пррбкг
імснемг Ігавг. 23, 10 повелѣ
вбиншмг снйтн й восхитити $гб.
24, 1 еннде архіерей Інаніа.
25, 6 еннде вг Кесарію. 25,13
Ягріппа царь й Вернікіа снндб-
ста (хяттрттраѵ, прибыли) вг Ке-
сарію.
Римлян. 10, 7 нлн: кто
снйдетг вг везднѴ; енрѣчь Хрта
Фмертвыр возвести.
Ефес. 4, 9 тбчію гакш й
еннде прежде вг долнѢйіііыа стра-
ны земли.
1 Солун. 4, 16 Гдь вг по-
велѣніи -----снйдетг сг нбсс.
Апокалипс. 11,6 да не снй-
детг (ррёхтд, шелъ) дождь на зем-
лю во днй прорнцаніА йр. 12,
12 гакш снйде діаволг кг вамг.
16, 21 градг велйкг, гакш та-
лантесг, снйде сг нвсе на чело-
вѣки. 20, 9 н снйде огнь Ф
Бга сг нвсе.
СПЙТИСА (аоѵек&еіѵ, соп-
ѵепіге; аирторебеа&аі, сопѵепіге;
аор.раХеім, сотшІІІеге; ашеерютт]-
ѵаі,іи8ііг§еге)—сойтись, соеди-
ниться, сочетаться; возстать.
Матѳ. 1, 18 прежде даже
не снйтнса нма (прежде Нежели
сочетались они).
Марк. 6, 33 й снндбшасА
кг немй. 70ДснидбшасА(аирто-
ребоѵтаі) паки народи. 14, 53
снндбшасА кгнемй вей архіерее.
Лук. 14, 31 йлй кій царь
йдый ко ннбмй царю снйтнса
(оор.р«Хе!ѵ) сг нймг на врань.
Дѣян. 2, 6 снйдсса нарбдг
н сматсса. 16, 22 й снйдсса
(ооѵетезтт}, возсталъ) нарбдг на
нйр, н воевшды растерзаете
нмг рнзы. 20, 14 й гакоже
снйдсса (аоѵёракеѵ) сг нами во
Лссонѣ, вземше е'гб пріндбуомг
С Н О П 2
1992
с’н ѣ с т и
вз іИітѵлнна. 21, 22 велкш
подоклетз народѣ снйтисл.
1 Коринѳ. 14,23 дціе оуво
снйдетсл црковь всл вк^пѣ, й
ВСН АЗЫКН глютз.
ОНбіІЪ (8ёар.т), Газсісаіпз)—
снопъ: связка.
Матѳ. 13, 30 й евлжнте
йуз ка снопы (связей, Синод.
«р.).
СНЪГЪ піх)—снѣгъ.
Матѳ. 28, 3 н шдѣлніе
егш бѣло гакш снѣга.
Марк. 9, 3 вѣды зѣлш гакш
снѣга.
Апокалипс. 1, 14 гакоже
снѣга.
СНЪД^ТИ (адгггаіМеіѵ, ех-
ееіеге; <рауеГм, ееіеге)—съѣдать,
поядать.
Матѳ. 23,14 гакш снѣда-
ете (поядаете) дбмы вдовица.
Лі/к. 20, 47 нже снѣдаютз
(поядаютъ) дбмы вдовица.
Галат. 5,15 аіреже др^'га
др^га «угрызаете н снѣдаете
(съѣдаете), блюдйтсса.
Апокалипс. 17,16 н плоть
е’л снѢдатз («рауоѵтаі, съѣдятъ).
ОНЪДбНІ? (тб сраріѵ, есіеп-
(іипі: р-етагкт}срс<;, рагіісірапсіит)
— съѣденіе.
1 Коринѳ. 11, 21 кі'йждо
бо своіб вечерю предварлетз вз
снѣденіе (^ѵ тш «рауеГѵ, іп есіеп-
до, ибо всякій поспѣшаетъ пре-
жде другихъ ѣсть свою пищу)
1 Тимоѳ. 4, 3 гаже Бгз со-
твори вз снѣденіе (ретактрріѵ) со.
влгодаренісмз вѣрнымз іі по-
знавшымз истинѣ (чтб Богъ со-
творилъ, дабы вѣрные и по-
знавшіе истину вкушали съ
благодареніемъ).
СНЪДНО (Рршаірлс, езспіеп-
іиш; тсроасрауіос, оЬзопІПШ) —
снѣдь, съѣстное: пища.
Лук. 24, 41 нл\ате ли чтб
снѣдно здѣ (есть ли у васъ здѣсь
какая пища?).
Іоан. 21,5 глгбла же нмз
Інсз: дѣти, еда чтб снѣдно (тс.,
пища) ймате.
ОНѣДЪ (троерт1}, аіішепіит;
Ррйаіс, евса)- снѣдь: пища.
Матѳ. 3, 4 снѣдь (т.) же
егш бѢ пружіе.
2 Коринѳ. 9, 10 и улѣва
вз снѣдь да подаста.
ОНѣЛЪ см. ОНѣСТИ.
СНѣСТИ ('ра'ріѵ, ееіеге^ ха-
та^ауеГм, ііеѵогаге) — съѣсть;
пожирать, поглощать.
Матѳ. 12, 4 н улѣвы пред
ложеніл снѣде.
Марк. 2, 26 улѣвы предло-
женіе снѣде. 11, 14 никтбже
плода снѣсть. 14,14 йдѣже па-
су^>-----снѣмз.
Лук. 14, 15 влжеиа, нже
снѣсть <5бѢдз вз цртвіи Бжін.
22, 11 йдѣже пасу^ со «уче-
ники моими снѣмз.
Іоан. 2, 17 жалость дбмѴ
твоегш снѣсть (х.,спѣдаетъ) мл.
6,51 аціе ктб снѣсть ш улѣва
СН ЛТИ
1993 СОБИрДЛЙ
Марк. 15, 36 дціе пріндета
сегш, жйва вѣдета во вѣки. 6,53
дціе не снѣсте плбтн Снд чело-
вѣческдгш ------жнвотд не ймдте
ва севѣ.
Іаков. 5, 3 снѣсть плштн
вдшл дки Огнь.
Апокалипс. 2, 20 люводѣй-
ствовдтн, и снѣстн жертвѣ Тдшл-
ск^ю. 10,9 прімлін н снѣждь
(х.) ю. 10, 10 й снѣдбр (х.)
ю-------и 6 гдд снѣдб^а ю. 12,4
ДД, егдл роднта, снѣсть (х., по-
жрать) чддо сл. 19, 18 дд
снѣстс плштн црён.
СПАТИ (ха&еХеЬ. (іеігаЬеге)
— спать.
Илід СНЛТИ 6ГО.
СНАТИСА (ОНЙ/ИЛТИСА)
(аоѵёр/еа&аі, СОПѴепІГв) — СХО-
ДИТЬСЯ, собираться.
Іоан. 18, 20 дза всегдд
оучд^а нд сбнмнцінуа н ва цер-
кви, ндѣже всегда І^дй снём-
лютсл.
СОБИРЛТИ (аоѵауеіѵ, со&еге;
ооШуеш, соііі^еге; ётсіаи^ауеіѵ,
а^ге^аге; ОтраиріСеіѵ, ІЬезаи-
гіааге; вшребеіѵ, сопвегѵаге) —
собирать.
Матѳ. 6,26 нн совнрдюта
ва житницы. 12, 30 н нже не
совирдста солною. 13,40 гако-
же оуво совнрдюта (аиШуетас)
плевелы. 23, 37 гакоже сови-
рдета (ётгіаітуес) кбкоша птен-
цы свол под крилѣ. 25, 24 н
совирдсши, ндѣже не рдсточйла
есн. 25, 26 іі совирдю, ндѣже
не рдсточн^а.
Лук. 11,23 іі нже не собн-
рдета со мною, рдсточдета.
Іоан. 4,36 н жнлн-------со-
внрдета плода. 15,6 и совнрд-
юта ю й во <5гнь влага юта: н
сгдрдета.
Римлян. 2,5 совирдешн (О.)
севѣ гнѣва вадёнь гнѣвд н Фкро-
вёніл праведнагш с^дд Бжіл.
12,20 сіё во творж, оугліс Ог-
ненно совнрасшн (ошр.) нд глд-
в$ егш.
СОБИР^ТИСА (аома/Цмаі,
сопѵепіге, соп§ге§агі; аоѵёр/е-
адаі, сопѵепіге) — собираться,
сходиться.
Іоан. 18,2 лнбжнцею сови-
рдшесл Ійса т$ со оучсникн
свойми.
Дѣян. 11,26 бысть же йма
лѣто цѣло совнрдтнсл ва црквн,
н оучнтн ндрбда мншга.
1 Коринѳ. 7,5 й пдкн вкй-
пѣ совнрднтесж (аоѵёр/еаде).
СОБИРЛЮЦгіЙСА (ёкайроі-
Со|іе^о;, циі а§еге§агеіиг) —
собирающійся, сходвщійся.
Лук. 11, 29 ндрбдшма же
совнрдюціымсл (когда же на-
родъ сталъ сходиться во мно-
жествѣ) ндчдта глгблдтн.
60БИРЛАЙ (б іЬраоріСа»/,
циі іЬеяаипіш гесогкііі) — соби-
рающій (сокровища).
Лук. 12,21 тдкш совнрдлн
севѣ (тёкъ бываетъ съ тѣмъ,
СОБЛАГОВОЛИТИ
1994
СОБЛАЗНЪ
кто собираетъ сокровища для
себя).
СОБЛАГОВОЛИТИ (аоѵеобо-
хеЛ, сопзепііге)— соглашаться.
Лук. 11,48 оу бо свидѣтел-
ствѢете и соблаговолите дѣлимъ
ОТ6Ц2 ВЛШНуъ (симъ ВЫ СВИДѢ-
тельствуете о дѣлахъ отцовъ
вашихъ, и соглашаетесь съ
ними).
СОБЛАЗНИТИ,-АТИ (аха^-
ВаМСеіѵ, оЯешІеге) — соблаз-
нить, соблазнять: вовлекать въ
грѣхъ, вііадать въ грѣхъ.
Матѳ. 5, 29 дціс же око
твое десное совлдзнлетъ тл. 5,
30 й дціе-------рѢкд соблдж-
илетъ тл. 17, 27 но дд не со-
блазнила нуа. 18,6 д йже дфе
соблазнитъ единаго малыуъ сйуа.
18, 8 НЛЙ НОГА ТВОЛ СОБАДЖ-
нлетъ тл. 18, 9 й дфе око
твое совлджнлетъ тл.
Марк. 9,42дфе соблаз-
нитъ единаго Ф малыуъ снуя.
9,43 дфе совлажнлетъ тл рѣка
твол. 9,45 н дфе нога твол со-
блджнлстъ тл. 9, 47 дфе око
твоё соблджнлстъ тл.
Лук. 17, 2 нёже дд соблаз-
нитъ Ф малыуъ снуъ едйндго.
1 Коринѳ. 8,13 тѣмже дфе
врашно соБЛДзнлетъ врдтд мое-
го: не нмдмъ гасти млед во вѣ-
кн, дд не соблазню врдтд моего.
СОБЛАЗНЙТИСА, -АТИСА
(охаѵбакі'Сеабві, ахаѵбакіа&тіѵа:,
оіТеп(іі)—соблазниться: внесть
въ грѣхъ.
Матѳ. 11, 6 иже дфе не
СОБЛДЗНЙТСЛ шмнѣ. 13,21 ДБІС
соБлджнлетсл. 15,12 гакш фд-
ріеёе слышдвше слово совлдзнн-
шдсл. 24,10 н ТОГДА совлдз-
нлтсл мнбзн. 26, 31 всн вы
совллзннтёсл Ф мнѣ ВЪ нбфь
СІЮ. 26, 33 ДфС Н ВСН С0БЛЛЗ-
нлтсл ш тевѣ, азъ никогда же
СОБЛДЖНЮСЛ.
Марк. 4, 17 двіе соблдж-
нлютсл. 14,27 вей совлдзнитё-
сл ш мнѣ. 14, 29 дфе й всн
СОБЛДЗНЛТСЛ.
Лук. 7, 23, й влжёнъ есть,
нже дфе не соблдзннтсл Ф мнѣ.
Іоан. 16, 1 сіл глгблдуъ
вдмъ, дд не совлдзннтёсл.
Римлян. 14,21 йлйсоБлдз-
нлетсл нлй йзнемогдетъ.
2 Коринѳ. 11, 29 ктб ео-
блдзнлетсл.
СОБЛАЗНЪ (охаѵбакоѵ, оЛеп-
Лісиіиш)—соблазнъ: претыка-
ніе, поводъ ко грѣху, иску-
шеніе.
ахсЬоакоѵ однажды (Рвиян. XVI,
17) переведено: рдздбръ.
Матѳ. 13, 41 й соверѣтъ
-----ВСЛ СОБЛАЗНЫ. 16, 23 СО-
БЛАЗНЪ мй есй. 18,7 горем(р^?
Ф соблазнъ: нѢждд бо есть прі-
йти совлдзншмъ: бвдче гбре че-
ловѣкѣ томѣ, нмже соблазнъ
приубдитъ.
СОБЛ^ДНТН
1995
СО БЛЮДАТН
Лук. 17, 1 не возможно
есть нс пріитй СОБЛАЗНШМЗ.
1 Петр. 2, 7 кдмень со-
блазна.
1 Іоан. 2, 10 И СОБЛАЗНА
ва нема нѣсть.
Римлян. 9, 33 гакоже есть
писано: се полагаю ва Сішнѣ ка-
мень претыкдніж, камень соблаз-
на. 11, 9 н Двда глАгблета: да
БѢдста трдпеза нуа вз сѣть н вз
лова, н вз соблазнз й ва возда-
яніе нмз. 14, 13 но сіе пдче
ездите, е»С НС ПОЛАГАТИ ПрсТЫ-
КДНІЖ БрдТ^ НЛЙ СОБЛАЗНА.
1 Коринѳ. 1, 23 Пдеема
оувш собла'знз, бллнншмз же
Безуміе.
Галат. 5,11 оуво оупрдзд-
нйсж соблазнз кртд. 5, 20
ідшлосл^женіс, чдродѣжніж, врд-
ждьі, рвёніж, злвйды, гаршстн,
рдзжжёніж, распри (соблазны),
ереси.
Апокалипс. 2, 14 нже оу-
чаше Еалака положити соблазнз
пред сынмй Гилевыми.
СОБЛХДЙТИ (ісорѵебеіѵ,8сог-
іагі)— блудодѣйствовать.
1 Коринѳ. 10, 8 ниже со-
бл^димз, гакоже нѣцын Ф нйуа
СОБЛ^ДЙША.
СОБЛЮДД6ЛІБ (срроороо|лё-
ѵое, сизЫііиз) -соблюдаемый.
1 Петр. 1, 5 силою Бжіею
совлюдлеми есте-------во спа-
сеніе.
СОБЛЮДШІЙ (тт)ре1ѵ, оЬзег-
ѵаге- тоѵп)реЛ, оЬзегѵаге; Віогп]-
реіѵ, сопвегѵаге) — соблюдать,
хранить, беречь.
Матѳ. 23, 3 соблюдайте и
творйте.
Марк. 6, 20 Иршда---------
совлюддшс (а.) ёгб.
Лук. 2, 19 /Иарідмь же
СОБЛЮДАШС (о.) веж глаголы сіж.
2, 51 й /Ити ёгш совлюддшс
(б.) веж глгблы сіж вз сердцы
своема.
Іоан. 8, 55 но вѣмз ёгб,
й слово ёгш соблюдаю. 14,24
не лювжн мж, словеса мойуз не
СОБЛЮДАСТЗ. 17, 12 дза совлю-
ддуз нуа во ймж твое.
Дѣян. 21, 25 ничтбже ТД-
КОВОе С06ЛЮДАТИ нмз.
1 Іоан. 2, 3 дціе зіпшНѣ-
дн ёгш соблюдаема. 2, 4 н за-
повѣдн ёгш нс совлюддста. 2,5
І Йже ДфС СОБЛЮДАСТЗ слбво ёгш
поистинѣ. 3,22 гакш запшвѣдн
ёгш совлюддема. 5, 2 ёгдл
Бгд лювима, й запшвѣдн ёгш
соблюдаема. 5, 3 сіж во ёсть
любы Бжіж, дд запшвѣдн ёгш
соблюдаема.
Іуд. 1, 21 вы же, возлю-
Бленніи, сдми севе вз любви
Бжіен совлюдайте.
1 Тимоѳ. 5, 22 севё чйстд
соблюдай.
Апокалипс. 3, 3 й соблю-
дай и покдйсж. 12, 17 йже
соБлюддюта запшвѣдн Бжіж. 14,
12 здѣ ёсть терпѣніе стыуз,
С О К Л Ю Д А Т Н С А
1996
СОБЛЮСТИ
нже соблюдаютъ здпшвѣди Бжіл.
СОБЛЮДЛТИО А (яісохейг&яс,
геропі)—быть соблюдаемую со-
храняемую прпготовливаему.
2 Тимоѳ. 4, Фсоблюдастсл
(готовится) мнѣ вѣнеца прдвды.
СОБЛЮДЛАЙ, - ЮЦІІЙ (тт]-
ршѵ, диі оЬзегѵаі; 8ія-п]рйѵ, диі
саѵегіі; срикяяашѵ, диі С118І0(1ІГеІ)
—соблюдающій, хранящій, сте-
регущій.
Іоан. 14, 21 нмѣлй запо-
вѣди мол, н соблюдали йуа,
ТОЙ есть ЛЮБАЙ МА.
Дѣян. 15, 29 Ф нйуже со-
блюддюціе (б.) севе, дбврѣ сотво-
рите. здравствуйте. 28, 76'Пдѵ-
лУ же повелѣ превывдтн ш севѣ,
са совлюддющнма ('?., стерегу-
щимъ) егб вбннома.
1 Іоан. 3, 24 и соблюдали
Заповѣди егш, ва нёма пребы-
ваете, и тбй ва нёма.
Апокалипс. 1, 3 и соблю-
дающій пнсднал ва нема. 2,26
н побѣждающему н совлюддюще-
мУ дѣла мол до конца. 22, 7
влджёна соблюдала словесд про-
рбчествд книги ссл. 22, 9 н
совлюддющнуа словесд книги ссл.
СОБЛЮДШИ!? (7гара-п]р7)аіс,
оѣзегѵаііо; т^рі)<лс, ензіоеііа, оЬ-
зегѵаііо)—соблюденіе- усмотрѣ-
ніе, примѣчаніе; стража; тем-
ница.
Лук. 17, 20 не прійдета
цртвіе Бжіе сасовлюдёиіема (рета
таіряттіртіаеш;, ііа иі оЬзегѵагі
роззіі, не прійдетъ Царствіе
Божіе примѣтнымъ образомъ,
Синод. пер.).
Дѣян. 4, Зн положйша нуа
ва соблюденіе до оутріл (и от-
дали ихъ подъ стражу до утра).
5, 18 й поелдшд нуа на соблю-
деніе бвщее (и заключили ихъ
въ народную темницу).
1 Коринѳ. 7, 19 но соблю-
деніе заповѣдей Бжінуа (но все
въ соблюденіи заповѣдей Бо-
жіихъ).
СОБЛЮДЁНЪ (те-л]рт)р.ёѵо;,
азвегѵаіив) — соблюденный,
хранящійся, сохраненный.
1 Петр, 1, 4 наслѣдіе не-
тлѣнно -----соблюдено нд нвеѣуа
васа ради.
Іуд. 1, 1 Інса Хртбма со-
влюденныма звднныма.
СОБЛЮДШІЙ (-пдетряс, диі
вегѵагеі)— сохранившій, ч
Іуд. 1, 6 Лгглы же не со-
влюдшыл своегш ндчдлствд.
СОБЛЮСТИ (-л]рьіѵ, оЬзег-
ѵаге; Зіяяшяяі, сопзегѵаге; ®роо-
реГѵ, сизЫіге; ^□Хяааеіѵ, <яі-
зіосііге)—соблюсти, сохранить.
Матѳ. 19, 17 соблюди зд-
пшвѣдн.
Марк. 7,9 дд преданіе вдше
соблюдете.
Іоан. 2, 10 ты же совлюла
есн дбврое вінб доселѣ. 8, 51
дще ктб слбво моё совлюдёта,
смерти не нмать вйдѣтн вовѣки.
8,52 дще ктб слбво Аоё совлю-
СОБЛЮСТИ
1997
С О Б О р Ъ
дётз, смёрти нс нмдть вкусити
во вѣкн. 12, 7 рече же інса:
-----да ва день погревёніл мо-
егш совлюдета ё- 14, 15 дціе
лювнте мл, запшвѣдн мол со-
блюдите. 14, 23 швѣщд Інса
-----дцк ктб лювнта мл, слово
мое совлюдета. 15,10 аще за-
пшвѣдн мол соблюдёте, пребу-
дете ва любви моей: .гакоже дза
запшвѣдн Оцд моегш соблю-
дбуз,и превывдю ва е’гш любви.
15, 20 дще слово моё совлю-
дбша, й ваше соблюдУта. 17,11
соблюди нуз во ймл твоё. 17,
15 не молю, дд вбзмешн нуз ф
міра, но дд соблюденіи йуа Ф
непрілзнн.
Дѣян. 27, 43 ебтинка же
уотл соблюсти (о., спасти)
Пдѵлд.
Іаков. 2,10 нже во вёсь за-
кона совлюдёта.
Іуд. 1,6 Дгглы нд сУда ве-
лнкагшднё, оуздми вѣчными под
мрдкома совлюдё.
2 Коринѳ. 77,$ й во всёмз
вез стУжёніл вдма севе совлю-
дбуа н совлюдУ.
Филиппис. 4,7 ндінрзБжін
-----дд совлюдёта (<рр.) сердца
ваша.
1 Тимоѳ. 6, 14 соблюсти
тевѣ заповѣдь несквёрнУ.
2 Тимоѳ. 1,14 доврое за-
вѣщаніе соблюди фоХ.) Дуомз
СТымз. 4,7 вѣрУ совлюдбуз.
Апокалипс. 3,8 н совлюла
есй моё слово. 3, 10 гакш со-
блюла есн слово терпѣніл моегш,
й дза тл совлюдУ Ф годины нс-
кУшёніл.
СОБЛЮСТИ*) А (аиѵтт]реГ-
абац сопзегѵагі)—соблюстись,
сберечься, сохраниться.
Матѳ. 9,17 й бвоё совлю-
дётсл.
Лук. 5,38 но вінб новое ва
мѣун новы влнвдтн: й <5вол со-
влюдУтсл.
СОБОРИЦІ6 (аиѵаушр), СОП-
ѵепіиз) — синагога.
Матѳ. 10,17 й нд совбрн-
щдуа нуз віюта вдса.
Марк. 13, 9 нд совбрнщдуз
віённ вУдете.
Лук. 12,11 егда же прнве-
дУтавы нд совшрнщд.
Дѣян. 9,2 нспросн Ф негш
поелдніл вз Дамаска кз совб-
рнщеліа.
СОБОРЪ (аоѵёЗріоѵ, сопсі-
Іішп; ооѵаушр], сопѵеніиа) —
сипсдріопъ; собраніе; синагога.
Лук. 13, 14 Фвѣщавз же
старѣйшина совбрУ (6 ар/саоѵа-
ушуо;, ргшГесіиз вупа§о^®, на-
чальникъ синагоги).
Дѣян. 5,21 созааша совора
(синедріонъ) й всл стдрцы Ф
сыншвг Ійлсвыуз. 5,41 бнн же
оувш йдлуУ рддУющесл Ф лица
совора (изъсинедріона). 13,43
рдзшёдшУсл же сосбрУ (аіту.,
собраніе), послѣдовдшд мнбзн
Ф ІУдёй й честнііыуз прншлёца
С О Б р А В 3
1998
С О Б р А Н I С
ПаѵлѢ н Варнавѣ. 17, 10 йже
прншёдше, ндбша вя совбрз
(аиѵву.) Іудейскій. 18,8 Кріепз
же ндчдлникз сокбрл (ар/іаоѵау.)
вѣрова Гдевн со всѣмз дбмомз
своймз. 18,17 началиика со-
бора (аруіаиѵву.) БІжуѢ пред сѢ-
дйлнціемз. 22, 30 повелѣ прі-
нтн------н всемѣ совбр^ (сине-
дріону) нуз. 23, 15 скажите
тысжціникѢ сз совбромз (сине-
дріономъ), гакш да оутрѣ све-
дётъ его кз вамз. 23, 20 да
оутрѣ сведёши Пдѵлд кз ннмз
вз совбрз (синедріонъ), акн бы
уотжщымз.
сокрлвъ, -еіпій (аоѵвув-
ушѵ, соп^ге&аіиз; оиѵеѵёухв;,
сошрогіаіиз; аосѵа&роі'ав?, соп-
^ге^аіиз; керіеЫѵ, аЫаіиз)—
собравшій.
Мате. 2, 4 й совравз всл
лервосщёнинкн. 13,47 и Фвсж-
кагш рода соврдвшѢ.
Лук. 15, 13 и не по мнб-
зѣуз днёуз соврдвз всё мній
сынз.
Дѣян. 14,27 прншёдше же
и соврдвше црковь, сказаша,
елнка сотвори Бгз сз индіи. 15,
30 й соврдвше ндрбдз, вдаша
посланіе. 17, 5н соврдвше нд-
рбдз (о/коко^асте;, ІигЬа со-
асіа), молвжу^ по градѣ (собра-
лись толпою и возмущали го-
родъ). 19, 19 довблнн же Ф
сотвбршиуз чародѣжніж соврдв-
іііе (аоѵгѵгрсаѵтес) книги свож,
сожнгауѢ пред всѣлін. 19, 25
нуже соврдвз (аиѵаброіаа;), н
нны сицевыуз вещей дѣлатели,
речё. 27,40 н кштвы соврдвше
(тсеріекбѵтге, поднявъ) везжуѢсж
по морю.
СОБРёйППІЙСА (оиѵ7)у|іё-
ѵо;, аоѵа/&е{{, соп^ге^аіив; ётсі-
аоѵах&еі;, циі а§§ге§аІП8 езі;
аомеЦко&еі;, дні сопѵепегаі; уе-
ѵо|хёѵо;, соасІНЗ; ооѵек&шѵ, цці
сопѵепегаі) — собравшійся.
Мате. соврдвшымсж
же фдріеёшмз. 27,17 соврдв-
шымсдже нмз. 28,12 А соврав-
шесж со стдрцы, совѣтз сотво-
рй шд.
Лук. 12,1 ш ннуже собрав-
шымеж (ётс.) тмдмз народа.
Дѣян. 10,27 н сз нймз ве-
сѣдѢж, внйде, н шврѣте соврдв-
шыжеж (аоѵект)ки96-в;) мнбгн.
15,25 нзвблисж ндмз соврдв-
шымеж (уеѵоііёѵо^едниодѢшнш,
йзврднныж мѣжы послати КЗ
вамз. 16,13 и сѣджше глгбла-
уомз кз совравшымеж (аоѵекбои-
ааіе) жендмз. 19, 40 и сіж
рёкз, рдспѢстн соврдвшійсж нд
рбдз (Цѵ іххЦаёаѵ, сопсіопеш,
собраніе). 20, 7 совравшымсж
оученнкшмз преломйтн улѣвз.
1 Корине. 5,4 соврдвшым-
сж вамз й моемѣ дуѢ.
С0БРДНІ6 (ёххХтрІа, сопсіо;
Хоуіа, соііесіа; ётааэчаушр), э§-
^ге^аііо) — собраніе; сборъ,
(складчина). *
соврана
1999 совратнсж
Дѣян. 19, 32 дрйзіи же
оувш нно нѣчто вопіжуй: вѣ во
совраніе (ёх.) смущено. 19,39
дціе лн же что ш йнвіуа нціете,
вд закбнномз собраніи (ёх.) раз-
рѣшится.
1 Коринѳ. 16,2 да, несгдд
пріндй, тогда собранія (ко-рас)
вываюта (чтобы не дѣлать сбо-
ровъ, когда я прійду).
2 Солун. 2, 1 молима же
вы ш пришествіи Гда---------н
нашемз совранін (ё-іаоѵау®^;)
ш нёма (собраніи къ Нему).
Евр. 10,25 ие шстдвллюще
собранія (ётсіаочаушу^ѵ) своегш.
ОбБРЯНЪ (аоѵ7)у|ііѵо;, соп-
^ге^аіиа; аоѵт)9роіа|лёѵос, соп^ге-
ёніиз) — собранный, собрав-
шійся.
Матѳ. 18, 20 нлн тріе сб-
врднн во нллл мое.
Іоан. 20,19 сйцій же поздѣ
-----й дверема затворенныма,
ндѣже вдуй оученицы егшсбврд-
ни---прінде Ійса.
Дѣян. 4, 31 йдѣже -вдуй
сбврани. 12, 12 ндѣже влуй
мнбзн сбврани (аочц&роіаріѵоі) й
молжціесл. 20,8 йдѣже вѣуома
сбврани.
Апокалипс. 19,19 й вйдѣуа
-----вши нуа совраны сотвори-
ти врань са сѣдлціима нд конѣ.
СОБРАТИ (ооѵауеГѵ, аоѵяуа-
уеЦ соп§гс§аге- аиШуеіѵ, С0І1І-
реге; ётпсгрѵауеіѵ, ётааоѵвувуеТѵ,
ёкіаичі^ац а^ге^аге) — со-
брать.
Матѳ. 3,12 н соверста пше-
ницѣ. 13,30 совернтё (аоШБ.)
пёрвѣе плевелы-------1 пшеницѣ
соберите ва житницѣ мою. 13,
41 й соверйта (аиШЕ.)----------
всл соблазны. 22,10 совраша
всѣуа. 23,37 колькраты восуо-
тѣуа соврати (ё.) чада твол. 24,
31 й соверйта (ё.) избранныя
егш Ф четыреуа вѣтра. 27,27
соврдшд нднь всё множество
вшина.
Марк. 13,27 соверёта (ё.)
избранныя свол.
Лук. 3, 17 н соверста пше-
ницѣ вз жйтницй свою. 12,17
гакш не ймама гдѣ соврати пло-
дшва монуа. 12,18 йсоверй тй
всл жнта мол. 13,34 колькрдты
восуотѣуа соврати (ё.) чада
твол.
Іоан. 6,12 совернте йзвыт-
кн оукрйуа. 6,13 совраша же
------дванадесжте кшша оу-
крйуа. 11, 47 совраша оуво
ДрХІСР^ ” сонма. \Ц,
52 но да й чада Бжіл расточе-
нал соверйта но едино.
Апокалипс. 16,14 соврати
л нд врань ва дёнь тбй великій
Бга Вседержителя. 16, 16 й
совра йуз нд мѣсто нарицдемое
ёврёнскн, ^рмагеддшна. 20, 7
соврати нуа нд врань.
СОБР^ТЙОА (аочяуга&ві,
соп§ге§агі‘ ётссаоѵяуеабяі, авдге-
соврдтися 2000 совершатися
^агі: аоѵёрхеа&аі, сопѵепіге) — і те й соверйтеся на вечерю ве-
собраться. I лйкУю Бжію.
Матѳ. 13, 2 н соврашдся |
ка немУ народи. 22, 34 совра- |
шася вкУпѣ. 24, 28 йдѣже бо і
аціе вУдета трУпа, тамш сове-
рУтся <5рлй. 25, 32 й сове-
рУтся пред ннма всн газыцы.
26,3 тогда соврашасл архіерсе
й кнйжннцы й старцы людстін
во двора архіереова. 26, 57
йдѣже кнйжннцы й старцы соврд-
шдся. 27, 62 соврашдся др-
Хіерсе н фдріссе ка ПілатУ.
Марк. 1, 33 вѣ весь града і
соврдлся (ё.). 2, 2 соврашдся |
мнбзн. 3,20 соврася (аоѵёр/е- !
таі) пакн народа. 4, 1 соврася
ка немУ народа мнбга. 5, 21
соврася народа мнбга. 6, 30
соврашдся Ліілн ко ІнсУ. 7,1 со-
срашася ка немУ фаріеёе.
Лук. 17, 37 тамш соверУт-
ся н орлн. 22, 66 соврашася
старцы людстін.
Дѣян. 4, 5 высть же на-
Утріе совратися княземайха.
26 н князи соврашдся вкУпѣ
нд Гдд. 4, 27 соврдшася во-
йстиннУ во градѣ сема. 13, 44
ва грядУціУю же сУввштУ малш
ие весь града соврася послУшати
слова Кжія. 15, 6 соврдшася
же Лплн й старцы вѣдѣтн ш сло-
веей сема. 19,32 й множайшій
Ф ннх& не вѣдяхУ, чесш ради со-
врашася (ао'>ект)кббеіааѵ).
Апокалипс. 19,17 пріндй-
| еоеершлти (тгх^, Рг®-
| зіаге, регГісеге) — совершать,
! исполнять, приносить.
Лук. 8, 14 а’ еже ва тер-
ніи падшее,сін сУть слышавшій,
------й не совершаюта плода
(хаі об текеасророиац пес ГгіІС-
іпт регГегипі, и не приносятъ
плода).
Іаков. 2, 8 закона совер-
шаете (исполняете) царскій.
I. Галат. 5, 16 н порти
' плотскія не совершайте (и вы не
I будете исполнять вожделѣній
плоти).
соеершгітисА (теи«>5-
। абаі, жіітріегі; йЬахгсраХаіоо-
аіЬі, зшптаііт сотргеѣепгіі;
! хатартіСеаИац іпзіаигагі)— со-
вершаться, приходить въ со-
вершенство, заключаться, усо-
; вершатьсн.
1 Іоан. 4, 17 ш ссмл со-
вершается любы са намн.
Римлян. 13, 9 и аціе кая
ина заповѣдь, ва сема словесн
совершается (аѵ., и всѣ другія
заключаются въ семъ словѣ).
і 2 Коринѳ. 12,9 сйлдбо моя
ва немощи совершается. 13,11
прочее же, вратіе, радУйтеся со-
вершдйтеся (х„ усовершайтесь),
оутѣшайтеся, тбжде мудрствуй-
те, &нра имѣйте.
2001
совершающій
СОВеРШЛЮЦІІЙ (теХйѵ, диі
зепаі; ётотеХйѵ, диі оЬііѣ, оЬ-
іепз)—совершающій, исполня-
ющій;
Римлян. 2, 27. й шс^'дита
еже ш естества нешврѣзаніе за-
кона совершающее теве (и не-
обрѣзанный по Природѣ, испол-
няющій законъ, не осудитъ ли
тебя).
Евр. 9, 6 ва первою оувш
скинію вын^ в^ожда^ свжфёи-
ннцы службы совершающе (ёк.).
СОВ8₽І1гёНІв (теХеішоіс,
сопзіііпшаііо; йкартса^, соп-
зшшпаііо; хатартіак, сопсіппа-
йо; хатартіар.бс, сопсіппайо;
теХесб-пде, регГесііо) — соверше-
ніе; совершенство.
Сі. ниже: совершенство.
Лук. 1, 45 гакш вйдета со-
вершеніе (теХ.) глагшланнымв
ёй Ф Гда (потомучто совер-
шится сказанное ей отъ Госпо-
да). 14, 28 аще нмать, ёже
ёсть на совершеніе («іп., для
совершенія).
2 Коринѳ. 13,9 ш сёма же
и мблимеж, ш вашема соверше-
ніи (хат., совершенствѣ).
Ефес. 4, 12 ка совершенію
(хатартю|Л0ѵ) стыр ва дѣло слѴ-
женіж.
Евр. 6, 1 тѣмже шстдвльше
начала Хртбва слово, на соверг
шеніе (теХесбттра) да ведемеж
(поспѣшимъ къ совершенству).
еОВСРШ&іЪ (тёХесо^ рег-
совер шена
Гесіпз; хаггеохебаа|іеѵос, аррага-
ІПЗ; хогодртіаііёѵос, регГесІПЗ; те-
хеХеіш|ібчос, сопзшпшаіиз, кХ^-
рт]с, ріепиз; артюс, регГесіпз)—
совершенный, полный.
Матѳ. 5, 48 ведите «увр
вы совершённ, гакоже Оца ваша
нвнын совершена |сть. 19, 21
аще ^бфешн совершена выти.
Лук. 1,17 «уготовати Гдевн
люди совершены (хатеох., дабы
представить Господу народъ
приготовленный). 6, 40 со-
вершена (хя-п)рт.) же (но усо-
вершенствовавшись) всжка в^-
дета, гакоже (й) «учитель ёгш.
Іоан. 17, 23 в^д^та со-
вершенн (тетеХ.) во едино.
Іаков. 1,4 терпѣніе же дѣло
совершенно да нмать, гакш да
ведете совершённн. 1,17 всжка
дара совершена свыше ёсть. 1,
25 прнннкій же ва закбнв со-
вершена. 3, 2 сен .совершена
мужа,
1 Іоан. 2, 5 ва сема любы
Бжіж совершенна (тетеХ.) ёсть.
4, 12 н любы ёгш совершенна
(теіеХ.) ёсть ва наса. 4, 18 но
совершенна любы вона нзгонжета
страна.
2 Іоан. 1, 8 но да мздЯ со-
вершенна (кХ., полную) воспрі-
ймсте.
Римлян. 9, 22 пренесе во
мнозѣ долготерпѣніи сосуды гнѣ-
ва совершены (хогадрт.) ва погй-
совершеннѣ
2002
совершити
вель. 12,2 что есть вола Бжіл
БЛГЛА Й совершенная.
1 Коринѳ. 2, 6 премУдрость
же глема ва совершенны^. 13,
10 егдд же прійдета совершен-
ное, ТОГДА, еЖС Ф ЧАСТИ, «у-
ПрАЗДНЙТСЛ. 14, 20 НО ЗЛОБОЮ
млдденствУйте, «умы же совер-
шенни Бывайте.
Ефес. 4,13 вв мУжа совер-
шена.
Филиппис. 3, 15 е'лйцы
оуво совершенни.
Колос. 1, 28 дл предста-
вима всякаго человѣка совершен-
на ш Хртѣ Ійсѣ. 4,12 дл вУдете
совершени-----во всякой воли
Бжіей.
2 Тимоѳ. 3,17 да совершена
(артюс) вУдета Бжій человѣка.
Евр. 5,14 совершенны^ же
есть твердая пища. 7,28 слово
же клятвенное ёже по законѣ,
сына во вѣки совершенна (тетек.).
12, 23 й дУушма праведника
совершенны)^ (тетек.).
СОВвРПгёННЪ (теке(0>с, аё
йпет издие)— совершенно: до
конца.
1 Петр. 1,13 совершеннѣ
«уповайте нл-----блгодать.
воверпгённъйшій (те-
Хеютёрос, регіесііог)—совершен-
нѣйшій.
Евр. 9,11 Большею й совер-
шеннѣйшею скиніею.
СОВСРШ^НСТВО (текеіб'п)?,
регГесііо; теХеміюсс, сонзшшпа-
ііо) — совершенство.
Сі. выше; совершеніе.
Колос. 3,14 гаже есть со-
Уза совершенства (которая есть
совокупность совершенства).
Евр. 7,11 аціе оувш совер-
шенство (текеішаіс) Леѵітскимв
сціенствомв выло (достигалось).
11,40 да не вез ндса совершен-
ство прінмУта (текеішбйюі, соп-
зишшагепіиг, дабы онн не безъ
насъ достигли совершенства).
СОВеРШЙВСА (-ВШІЙСА)
(текеішЬе'с, сопзшшпаіиз) —
совершившійся.
Евр. 5,9й совершнвся бысть
всѣма послУшлющыма ёгш вино-
вена спсенія вѣчнагш (и совер-
шившись сдѣлался для всѣхъ
послушныхъ Ему Виновникомъ
спасенія вѣчнаго).
СОВвРШИТвЛЬ (текеішт^с,
сопзшпшаіог) — совершитель.
Евр. 12,2 взирдюще нл нд-
чдлннкл вѣры, й совершителя
ІНСА.
СОВеРШЙТИ (текеіѵ, регП-
сеге- хатарп'Сесѵ, іпзіапгаге;
ёхтекёоас, регйсеге; текеіооѵ,
сопзишшагѳ; іштеХеіѵ, регйсеге;
аоѵтекеГѵ, рега&еге) — совер-
шить, сдѣлать, исполнить.
Матѳ. 11, 1 ёгдд соверши
(ётёкеоеѵ) Ійса. 21,16 гакш нз
«уста млддёнеца й ссУірнуа со-
вершила ёсн (хат.) увдлУ.
Лук. 14,29 и не возможета
2003
СОВСрШИТНСА
совершити (ёхт.). 14, 30 й нс
мбже совершити (ёхт.).
Іоан. 4, 34 мое врашно
|сть, да — — совершУ дѣло
ёгш. 5, 36 дѣла во іаже дадс
линѣ Оцъ да совсршй л. 17,4
дѣло совершивъ, еже далъ есй
линѣ да сотворю.
1 Петр. 5, 10 Бга--------
той да совершитъ (хат.) вы.
Филиппис. 1, 6 совершитъ
(ёкітеХёоеі) ё.
1 Солун. 3,10 нощь й день
— — моллфссл----------совер-
шити (хат.) лишеніе вѣры вашсж.
Евр. 2, 10 страда нми со-
вершити. 7,19 ничтбже во со*
вершилъ законъ. 8,8 й совершУ
(аиѵтеХёаш) на домъ (съ домомъ)
Ійлевъ й иа домъ іУдовъ завѣтъ
новъ. 9, 9 ис могУфыл по со-
вѣсти совершити слѴжафаго. 10,
1 никогдаже можетъ присту-
пающимъ совершити. 10,5 тѣло
же совершилъ (хат.) мй есн.
10, 14 едйиѣмъ во приноше-
ніемъ совершилъ есть во вѣки
шевжфлемы^ъ. 13, 21 да со-
вершитъ (хат.) вы во всакомъ
дѣлѣ влазѣ.
СОВеРШЙТИСА (теХеюо-
а&аі, сопзитшагі' теХеГа&аі, соп-
зиттагі; ккцрооѵ, ітріегі; ха-
п^ртіаОае, іпзіаигагі) — совер-
шаться, ИСПОЛНИТЬСЯ.
Іоан. 19, 28 посемъ вѣдый
Інсъ, гакш всж оужс совсршй-
шаеж------глгбла: жаждУ. 19,
совлеченіе
30 егда же прілтъ оцетъ Ійсъ,
рече: совершишасл (тетёкеотаі).
Іаков. 2, 22 Ф дѣлъ совер-
шиса вѣра. 2, 23 совершись
(ётсХідршУт), исполнилось).
1 Іоан. 4,18 боайса же не
совсршйсл въ люввй.
Филиппис. 3, 12 йлй оужс
совершй)(сж.
Евр. 11, 3 вѣрою разумѣ-
вшемъ совсршнтнсл (хат7)рт’а&ас)
вѣкшмъ глгбломъ Бжіимъ.
Апокалипс. 21, 6 н рече
мй: совсршйшасл Гііе-
гипі, совершилось).
вовлёкъ, -ШІЙ (ёхЗбаас,
ехіііііз- ітехйоаацеѵос, ѳхзро-
Ііяіиз) — совлекшій: раздѣв-
шій, снявшій (одежду), отняв-
шій (силу).
Мате. 27, 28 й совлекше
егб (и раздѣвъ его).
Лук. 10, 30 человѣкъ нѣ-
кій ------въ разбойники впадс,
йже сойлскшс ёгб (которые сня-
ли съ него одежду).
Колос. 2, 15 совлекъ (а.)
начала й власти (отнявъ силу у
начальствъ и властей).
еовлёкшійсд (ікехзооа-
реѵо;, ехиіиз) — совлекшійся:
скинувшій (одежду).
Колос. 3, 9 совлскшасл
вст^ани человѣка съдѣжнмиёгш.
совлеченіе (ітех8оаі«,
ехиешіііт) — совлеченіе.
Колос. 2,11 въ совлеченіи
совлефи 2004 совопрошдюфінсл
(совлеченіемъ) тѣла грѣ^'бвндгш
плоти.
С0ВЛ6ЦІЙ (Ыбгіѵ, ехпеге)
— совлечь: снять.
Матѳ. 27,31 совлекошд са
негш вдгрАнйцѢ.
Марк. 15, 20 совлскоша са
негш прспрАдѢ.
еовдеційед (іхВйа&аі,
ехиі) — совлечься: раздѣвать-
ся, снимать (одежду).
2 Коринѳ. 5, 4 понеже нс
^ОфСЛіа СОВЛСфЙСА, но пошвле-
фЙСА.
С0Й03ДЫХЯТИ (аоатеѵа-
Сесѵ, цпа зизрігагв) — совозды-
хать., печалиться съ кѣмъ либо
вмѣстѣ.
Римлян. 8, 22 вѣмы во,
іакш вса тварь (са нами) со-
возлы\аста (совокупно сте-
наетъ) й сволѣзнѢств да'жс до
нынѣ.
соебинственникъ (ао-
отратішттзс, соттііііо,. сорат-
никъ) — сотрудникъ, спо-
движникъ.
Сі. выше: своинника.
Филимон. 1, 2 Яр^іппѢ
совоинственникѣ нашемѢ — —
влгодать.
совокупленный (ао^-
бро-.эреѵо;, соп§ге§аіиз) — со-
шедшійся: вмѣстѣ находящійся.
Лук. 24, 33 й шврѣтбета
совокѣпленны^а ^лннонадесАте,
й нже БАуѢ св нйми.
СОВОПРбСНИКЪ (ооСір}-
т^с, Ліздпізііог)—совопроснигы
состязатель, спорщикъ, «буе-
словъ», «мужъ блядивъ».
Ѳеофилактъ Болгарскій толкуетъ:
«совопросниками назвалъ тѣхъ, ко-
торые все основываютъ на уіозаыю-
ченіяхъ и изслѣдованіяхъ. Никто взъ-
инхъ не спасъ насъ; ио вывели васъ-
взъ заблужденія рыбари». Это же слово
протопресвитеръ о. Петръ Алексѣевъ-
толкуетъ тАкъ: «испытатель, изслѣдо-
ватель, ие тотъ, кто ищетъ сокровен-
ныхъ вещей природы, но кто испы-
туеть тайные закона и Пророковъ-
смыслы; кто презрѣвъ явный и удобо-
понятный, взираетъ на таинственный,
духовный, вымышляетъ иносказатель-
ный, преводвый и высшій, какъ тб у
Іудеевъ часто бывало. Но какъ тако-
вый смыслъ можетъ разниться толко-
ваніями до безконечности, слѣдова-
тельно и совопрошенія различныя долж-
ны умножаться. Но Апостолъ заповѣ-
дуетъ Тимоѳею не внимать Іудейскижъ-
басиямъ (1 Тимоѳ. I, 4), понеже тво-
рятъ стаздніа пдче, нежели Бжіе
строеніе, и для того вопрошаеты
гдѣ совопросникк вѣкд сегш, то-
ѳеть Жидовскій учитель, тонкій и таин-
ственный, надутый тщетнымъ остро-
уміемъ, человѣчески пріобрѣтеннымъ,
кромѣ просвѣщенія Духа Святаго отъ
Слова Божія: вбо таковый, что отно-
сится къ истинному и твердому позна-
нію, о пріобрѣтеніи вѣчнаго спасе-
нія, есть буій со всею его мірскою
мудростью».
1 Коринѳ. 1, 20 гдѣ сово-
прбеникв вѣкд сегш.
еовопрошдюціійвд —
разсуждающій.
Лук. 24, 15 й высть весѣ—
СОВОЗШСДШІи
2005
совѣсть
дѴюфема йма и совопрошаюфе-
маСА (хаі ёуёѵето ёѵ тш брікеГѵ
•аитоис хаі аиС^теГѵ, еі ГаСІІІШ езі,
411 йит соііоциегепіиг, еі зе ти-
йіо го^ііагепі, и когда юни раз-
говаривали и разсуждали иежду
собою).
60В03Ш6ДШІЙ (аоѵаѵа^с,
<]ііі зіиіі1 азсепйегаі)—вышед-
шій съкѣиъ либо: совышѳдшій.
Дѣян. 13, 31 йже гавлА-
чпсса во дни мншгн совозшёд-
11ІЫМЯ СЯ нймя Ф Галілсн во
іерлймз.
бОВОСТАТИ (оі>'>7)^грЭ^ѵаі, I
зизсііагі) — совостать: совос-
вреснуть.
Колос. 2, 12 ш немже й
совостасте вѣрою дѣйствіл Бга
(въ Неиъ вы и совоскресли
вѣрою въ силу Бога).
СОВРДТЙТИОД (ёхтрётге-
о»аі, Дейесіі) — совратиться,
уклониться.
Евр. 12, 13 да не хромое
сократйтсА (дабы храмлющее не
сокрушилось, Синод. пер.).
совъоть (ооѵгіЗііріс, СОП- I
ясіепііа)—совѣсть.
Іоан. 8, 9 дни же слышав-
ШС Н СОВѢСТІЮ ШБЛНЧАСМН йс^о-
«дау^ 6ДНН2 ПО е’дйиом^.
Дѣян. 23, 1 азя всею со-
вѣстію влгою жйтслствовауа.
24, 16 подвизаюсА, испорочн^
<б вѣсть имѣти,
1 Петр.2,19 аще совѣсти
ради Бжіа терпите ктб скшрвн.
3, 16 совѣсть ЙМ^фС БЛГ^. 3,
21 совѣсти блги вопрошеніе оу
Бга.
Римлян. 2, 15 спослііше-
СТВ^ЮфСН имя совѣсти. 9, 1 по-
сл^шеств^Юфсй мй совѣсти моей
Дуомя втымя. 13,5 тѣмже по-
трёва повииоватисА не тбкмш за
гнѣвя, но и за совѣсть.
1 Коринѳ. 8, 7 но не во
всѣуя раз^мя: нѣцыи же совѣ-'
стію Тдшлскою даже доселѣ гако.-
же ідшложертвенное га да та, й
совѣсть йуа нсмофна с^іри сквер-
ните а. 8,10 не совѣсть лн егш
немофна с^’фи созйждстса ідш-
ложертвеннаА іастн. 8, 12 та-
кожде согрѣшаюфе вя вратію й
БІЮфс йуа совѣсть немофнй с^-
фі?, во Хрта согрѣшаете. 10,
25 всё, е^с на тбржнфн про-
даёмое, гідйте, ничтоже с!?мна-
ФСса, за совѣсть. 10, 27 всё
предлагаемое вамя гадйте, ни-
чтбже с^мнАфесА, за совѣсть.
10, 28 не гадйте за бного по-
вѣдавшаго, й совѣсть. 10, 29
совѣсть же глаголу не свою, но
др^гагш. вскКю во свобода моа
СбДНТСА Ф ЙНЫА СОВѢСТИ.
2 Коринѳ. 1,12 похвллёніе
во сіё есть, свндѣтелство совѣ-
сти иашса. 4, 2 но гавлёніемя
истины представлАЮфе севё ко
всакой совѣсти человѣчестѣй,пр€д
Бгома. 5,11 гакш й вя сбвѣ-
стеуя вашиуа гавлённ есмы.
1 Тимоѳ. 1,5 любы Ф чиста
совѣтника
2006
совѣтъ
сердца й совѣсти блгі'ж. 1, 19
ймѣж вѣрѣ й блгѢю совѣсть. 3,
9 ймѣфымъ таинство вѣры вх
чистки совѣсти. 4, 2 сожжен-
нымъ своею совѣстію.
2 Тимоѳ. 1, 3 емѣжс слѢ-
жѣ------чистою совѣстію.
Тит. 1, 15 но шсквсрнйсж
йр й оу.мъ й совѣсть. ’
Евр. 9, 9 не могѢфыж по
совѣсти совершити служащаго.
9,14 шчйститъ совѣсть нашѢ ш
мсртвыр дѣлъ. 10, 2 ни едннѢ
ктомѣ ймѣфымъ совѣсть ш грѣ-
сѣр слѢжафымъ, 7^?, 55шкро-
плени срцы ш совѣсти лѢкавыж.
13, 18 гакш доврѣ совѣсть
имамы.
СОКЪТНИКЪ (роокеот^с, зе-
паіог; абцроіАос) — совѣтникъ:
членъ совѣта.
Марк. 15,43 прінде Ішсифъ
------Блгоовразснъ совѣтникъ
(членъ совѣта).
Лук. 23,50совѣтникъ(членъ
совѣта) сый,мѣжъ Благъ й пра-
веденъ.
Дѣян. 25, 12 тогда Фйстъ
состжзавсж съ совѣтники (|хета
той аор.роокі'ои, СНШ С0ПСІ1І0, П0-
говоривъ съ совѣтомъ)., Фвѣфа.
Римлян. 11, 34 йлй кто
совѣтникъ (о.) е’мѣ высть (ані
диів еі Гиіі а сопзіііо?).
СОКЪТОКДТИ (карангТѵ,
жішопеге)—совѣтовать.
Дѣян. 27, 9 совѣтоваше
ІІаѵелъ, глагблж ймъ.
(/ОБИТЪ (ао|хробкюч, сопзі-
ііит; роикт), сопзіііит; ётароиЦ,
іпзісііее; аиатро^, соіііо;
зийта^іиш; роб^ра, йеІіЬегаііо;
ао7рш|і7], сопсеззіо; рюрі» аеп-
(епііа) — совѣтъ; воля, изво-
леніе, согласіе, позволеніе;
предпріятіе, намѣреніе; умы-
селъ; голосъ.
Матѳ. 12, 14 фдріссе же
шедше совѣтъ сотворйша. 22,
15 совѣтъ воспріжша. 27,1 со-
вѣтъ сотворнша вей др^ісрсе —
— на Ійса. 27, 7 совѣтъ же
сотвбрше. 28, 12 й совравше-
сж со старцы, совѣтъсотворйша.
Марк. 3, 6 фдріссе----------
совѣтъ творж)(Ѣ. 15, 1 совѣтъ
сотворйша.
Лук. 7, 30 фаріссе же й
законницы совѣтъ (р., волю)
Бжій Фвсргбша ш ссвѣ. 23,51
сей ие вѣ присталъ совѣтѣ (р.)
й дѣлѣ нр.
Іоан. 18, 14 вѣ же Каіафа
давый совѣтъ (6 аоцРоокебаа;,
диі сопзіііит (Іееіегаі) ІѢдсшмъ,
гакш оуне есть еднномѢ чело-
вѣкѣ оумретн за люди.
Дѣян. 2, 23 ссгб нареко-
ваннымъ совѣтомъ (р.) й про-
разѢмѣиіемъ Бжіимъ предана
пріемше. 4, 28 е^ика рѣка
твож й совѣтъ (р.) твой предна-
рече быти. 5, 38 гакш афе бѢ-
детъ Ф человѣкъ совѣтъ (р.) сей
(сіе предпріятіе) йлй дѣло сіе,
разори тсж. 9, 24 оу вѣданъ же
совѣта
2007
со вѣ ціати
высть Олѵлй совѣта (ё., умы-
селъ) нр. 13,36 Двда во сво-
емй родй послйжйвв Бжінма со-
вѣтома (Р-) оуспе (Давидъ, въ
свос время послуживъ изволе-
нію Божію, почилъ). 23, 12
сотвбрше нѣцыи Ф Ійдёй совѣта
(ооотро^ѵ, умыселъ). 26, 10
оуБнвдемыма же йма прилагала
совѣта (<рті<роѵ, и когда убивали
ихъ, я подавалъ на тб гблосъ).
27,12 мнбзи совѣта (р.) дал^-
27, 42 вбиншма же совѣта
(р.) высть (воины согласились-
было). 27,43 сотника же рт*
СОБЛЮСТИ Пдѵлд, возврднй со-
вѣтѣ (роокт)|мгтос) йр (удер-
жалъ ихъ отъ сего намѣренія).
1 Коринѳ. 4,5 й шв*вйта
совѣты (р., намѣренія) сердеч-
ны*. 7,6 сіе же глдгблю по со-
вѣтѣ (аоура>|і7]ѵ), д не поповс-
Аѣнію (впрочемъ сіе /Сказано
мною какъ позволеніе, а не какъ
повелѣніе). 7,25 совѣта (*рш-
Н*р) же ддю, гакш помилована
ФГдд вѣрена быти. 7,40влжён-
иѣйшд же есть, діре тдкш превй-
дета по мосмй совѣтѣ (р»<»р]ѵ).
2 Коринѳ. 8, 10 й совѣта
(ра>рр) ддю ш сема.
Ефбс. 1,11 вс* дѣйствйю-
фАГШ по совѣтѣ (р., изволенію)
воли свое*.
Евр. 6,17 ва нёмже лйшше
)(0Т* Бга ПОКАЗАТИ ндслѣдии-
кшма швѣтовані* непреложное
совѣта (р., воли) своегш.
ООКЪЦІЛКДТИ (роикебеіѵ,
сопзпііаге, йеііЬегаге) — совѣ-
товаться, предпринимать.
Лук. 14, 31 не сѣда ли
прёжде совѣфдвлста (посовѣ-
туется).
2 Коринѳ. 1, 17 йлй гаже
совѣфдвлю (предпринимаю), по
плоти совѣфдвдю (предприни-
маю), дл вйдета оу мене ёже
ёй, ёй, й ёже нй, нй.
СО&’БЦІёІПЪ (ао|лсра>ѵі]вас,
расіиз)— договорившійся, усло-
вившійся.
Матѳ. 20,2 й совѣфлва са
дѣлатели по пѣн*зю нл дёнь (и
договорившись съ работниками
по динарію въ день).
СОВЪЦІ^ТЙ (аорсршѵеГѵ, СОП-
зепііге, расізсі; аоцроокебеіѵ,
зішпі сопзпііаге; аиѵтідео&оі,
расіасі; роокебеіѵ, сопзпііаге)—
согласиться, рѣшить, усло-
виться, договориться, умы-
слить.
Матѳ. 18,19 гакш Дфе два
Ф вдса совѣфлетд(оор'р-, согла-
сятся) нл землй ш всакой вёфн.
20, 13 не по пѣн*зюли совѣ-
флла (здр?-, договорился) ёсй
со мною. 26, 4 й совѣфлшл.
Лук. 22, 5 й совѣфдшд
(аоѵё&еѵто, согласились) &&
срёвреннкн дати.
Іоан. 11, 53 $ тогш оуво
днё совѣфдшд, да оукіюта ёгб.
12, 10 совѣфдшд (ёроок., по-
согласнтнсл 2008 согрѣшатн
ловили) же ар^ісрее, ДД и Ла-
ЗДрА ОуБІЮТ'Л.
Дѣян. 5, 33 дни же слы-
шавшс распы^а^СА, и совѣща-
ша (ёроик., умышляли) оувйти
нуъ. 9,23 гакоже йспблиишасА
дн(с довблны, совѣщаша ІУдеи
оувйти его. 23,20 І^дбн совѣ-,
щаша (ооѵёдеѵто, согласились)
оумолйтн та. 27,39 совѣщаша
(ё|ЗооХ., рѣшились) йзвлещн ко-
равль.
Апокалипс. 3, 18 совѣщаю
тевѣ кУпйтн Ф мене злато разж-
жено дгнемъ.
60ГЛДСЙТИСА (ао|хсро>ѵеІ-
<гіЬс, сопѵепіге) — согласиться.
Дѣян. 5,9 что гакш согла-
снстасА искосити Др Гдна.
С0ГЛЯСІ6 (аб|Грш’;о;, аор.-
бшѵ^аіс, сопзѳпзіо) — согласіе.
1 Коринѳ. 7, 5 точію по
согласію до времени.
2 Коринѳ. 6, 15 кое же
согласіе Хртбви ся Пеліаромъ.
60ГЛДС0й4ТИ (ао|і<ршѵеЬ,
сопѵепіге, сопзопаге) — быть
согласну, сходи у.
Лук. 5,35 аіре.ли же ни, й
нбвУю раздеретъ, й вётсѣн не
согласуетъ (подойдетъ) е*с Ф
нбвагш.
Дѣян. 15,15 и семУ согла-
сУютъ (согласны) словеса про-
ршкъ, гакшже пишетъ.
вОГЛАДДПЪ (-ШІЙ) (тсерс-
ркефареуос, диі сігсишзрехіз-
зеі)—обозрѣвшій, осмотрѣвшій.
Марк. 3, 34 соглАдавъ
(обозрѣвъ) дкрестъ севё сѢда-
щыа. 11,11 соглАдавъ (осмот-
рѣвъ) вса-------йзыде.
СОГЛАДДТИ (іотортраі, ѵі-
(Іеге; хатаахотгіраі, ехріогаге)—
видѣться; подсмотрѣть.
Галат. 1, 18 потомъ же
по тріер лѣтѣр взыдбр во
Іерлймъ соглАдати Петра (ви-
дѣться* съ Петромъ). 2, 4 йже
привнидбша соглАдати (х.) сво-
боды нашеА (скрытно прихо-
дившимъ подсмотрѣть за на-
шею свободою).
СОГЛ^ДЛА (-АЙ) (аѵа&е-
а>ршѵ, сопіешріапз)— осматри-
вающій.
. Дѣян. 17, 23 проходѣ во
й соглАдад чествованіА ваша,
шврѣтбр й капище.
вОГНХПЪ (-ШІЙ) (ктбЕас,
сошріісаіпз) — согнувшій, сло-
жившій, закрывшій.
Лук. 4, 20 й согнУвъ (за-
крывъ) кнйгУ, Фдавъ слУзѣ,
сѣде.
СОГР’ЫП^ТИ (і|іартаѵеіѵ,
рессаге; ктаіеіѵ, ішріп^еге) —
согрѣшать,* грѣшить.
Іоан. 5,14 Інсъ--------рече
ёмУ: сё здравъ есн: ктомУ не
согрѣшай. 8, 11 йдн й Фселѣ
ктомУ не согрѣшай.
Іаков. 3,2 мнбгш бо согрѣ-
шаемъ (к.) вей. аще ктб въ сло-
вѣ не согрѣшаетъ (к.).
! 1 Іоан. 2,1 чадца моа, сіа
согрѣшали 2009 согрѣшива
пншЯ вама, да нс согрѣшаете.
3,6 вслка, нже ва нема превы-
ваета, не согрѣшаете. 3, 8
гакш йсперва діавола согрѣ-
шаете. 3,9 н не можете согрѣ-
ша ти, гакш Ф Бга рождена есть.
5,18 вѣмы, іакш вслка ро-
жденный Ф Бга, не согрѣшаете.
1 Коринѳ. 6,18 л бл^длй,
во свое тѣло согрѣшаете. 7, 36
нс согрѣшаете, аціе послгнста.
8,12 такожде согрѣшающе ва
вратію й віюще йр совѣсть нс-
мощнЯ с^щ^, во Хрта согрѣ-
шаете. 15, 34 йстрезвнтссл
праведнш, й ие согрѣшайте.
Ефес. 4,26 гнѣвайтссл й нс
согрѣшайте.
Тит. 3, 11 развратнел та-
ковый, и согрѣшаете.
СОГРЪШДАЙ, - ЮЩІЙ (6
а|іартаѵа>ѵ, дш рессаі, рессапз)
—согрѣшающій, грѣшащій.
1 Петр. 2, 20 аще согрѣ-
шающе м^чнмн терпите.
1 Іоан. 3, 6 вслка согрѣ-
шалй, нс вйдѣ егш, нн позна
бгш. 5,16 аще кто оузрнте вра-
та своего согрѣшающе грѣр ис
ка смерти, да просите, й даста
ем& живота, согрѣшающыма нс
ка смерти.
1 Коринѳ. 8, 12 такожде
согрѣшающе ва вратію й біющс
йр совѣсть немощи^ с^щ^, во
Хрта согрѣшаете.
1 Тимоѳ. 5, 20 согрѣшаю-
щир же пред всѣми швличай.
Евр. 10,26 волею во согрѣ-
шающыма нама по прілтін раз-
ума истины.
вОГРЪШ^НІб (тсаратгтшрд,
оГГепза; Арар-п^, рессаіит;
еркцца, егітѳп, егітіпайо) —
согрѣшеніе, грѣхъ; вина, обви-
неніе.
Матѳ. 6, 14 аще во ФпѴ-
щасте человѣкшма согрѣшёніл.
6,15 а щели ие Фп^щасте человѣ-
кшма согрѣшеиіл, нн Оца ваша
Фп^'стита вама согрѣшеній ва-
шнр.
Марк. 3, 28 всл Фпіістатсл
согрѣшёніл (я.) сыншма ч словѣ -
ческнма. 11,25 Фпіктнта вама
согрѣшеніл. 11, 26 Фп^стнта
вама согрѣшеній влшир.
Дѣян. 2$, 29 шврѣтбр —
— нисднно же достойно смерти
или оузама согрѣшеніе (ёрХ.к]|іа,
вины) нм^ща. 25, 16 нѣсть
двычай Рнмллншма выдати че-
ловѣка кбего на погивель, прежде
даже шклсвстаемый-------мѣ-
сто Фвѣта пріймста ш своема со-
грѣшеніи (ерА^цято;, получитъ
свободу защищаться противъ
обвиненія).
Іаков. 5, 16 йсповѣдайтс
оуво дрііга др^гі? согрѣшеніл.
2 Коринѳ. 5,19 м вмѣнлл
йма согрѣшеній йр.
С0ГРЪШЙ6Ъ,-ШІЙ (Я|Л«Р-
•пдаяс, цці рессаѵіі, рессаѵегаі)
—согрѣшившій.
согрѣшити
2010
СОДСрЖаЦІ I и
2 Петр. 2, 4 Бга аггелшве
согрѣшивши^ нс пощадѣ.
2 Корине. 13,'2 й Фсйт-
ствйж нынѣ пншй, прежде согрѣ-
шившимъ (лрот]|лар'П)хбаі, цці
апіе рессапіпі) й прбчыла всѣма.
Евр. 3, 17 нс согрѣшив-
ши уъ ли.
СОГРѢШИТИ (а|іартоЬем,
рессагѳ; ^топ'есѵ, ітріп^еге) —
согрѣшить; преткнуться.
Матѳ. 18, 15 аще же со-
грѣшнтз ка тсвѣ врдта твой.
18, 21 коль краты аще согрѣ-
шите ва мж врата мой. 27, 4
согрѣшйуз предава кровь непо-
винною.
Лук. 15, 18 <5чс, согрѣ-
шила на нбо й пр^д тобою. 15,
21 дче, согрѣшнуе на нбо й
пред тобою. 17, 3 аціс согрѣ-
шите ка тсвѣ врата твой. 17,4
й аціс ссдмйціи на день согрѣ-
шите ка тсвѣ.
Іоан. 9, 2 ктб согрѣши сей
ли, йлн родйтелж егш, іакш слѣпа
родйсж. 9,3 ни ссй согрѣши, ни
родйтелж егш.
Дѣян. 25, 8 ФвѣціаваюціО
ёмй, гакш-----ни на кесаржчто
согрѣшнр.
Іаков. 2,10 согрѣшите (л.)
же во едйнома.
2 Петр. 1,10 не ймате со-
грѣшити (гс.) никогдажс.
1 Іоан. 1, 10 аціс речемв,
гакш не согрѣши^омъ. 2, 1 й
аціс ктб согрѣшите.
Римлян. 2, 12 ёлйцы во
Бсззакбинш согрѣшйша-------й
ёлнцы ва закбнѣ согрѣшйша. 3,
23 вей во согрѣшйша, й лншенн
сйть славы Бжіж. 5,12 й такш
смерть во веж человѣки внйде, ва
немже вей согрѣшйша. 6, 15
чтб оуво; согрѣшила ли, зане
нѣсмы под закбиомв, но под
влгодатію; да не Бйдсте. 11,11
глагблю оуво: ёд* согрѣшйша
(|ЛТ] ётпгаіаам, преткнулись), да
Фпадйтз; да нс вйдета.
1 Лорино. 7, 28 аціс ли
же й шжснишисж, нс согрѣшила
ёсй: й аціс поежгнета дѣва, нс
согрѣшила есть.
СОГРѢШИЛИ (ардрт^аас,
цпі рессвѵіі)—согрѣшившій.
Римлян. 5, 10 й нс гакоже
ёдйнѣма согрѣшшима, дарованіе.
2 Коринѳ. 12, 21 й вос-
плачйсж многнуа прежде согрѣш-
ШИ)(3 (тсро^}шр-п]хбта>ѵ, цпі апіе
рессагппі).
СОДЕРЖАТИ (хатеуеіѵ, геіі-
пеге)—удерживать.
1 Коринѳ. 15, 2 ймже й
спасастесж, кацѣмв словома Бла-
говѣстила вамз, аціс содержите.
содержащій (хатёушѵ, ге-
ііпепз) — содержащій; подав-
ляющій,.пріобрѣтающій, обла-
дающій.
Римлян. 1,18 Фкрывастсж
во гнѣва Бжій сз нбсс на вежкое
нечестіе й -неправдй человѣкшвз
содержащими йстннй вз нсправ-
с о д о ж л ж н н н а
2011
содѣвати
дѣ (подавляющихъ истину не- I
правдою).
1 Коринѳ. 7, 30 й кО-
ющіи, гакш не содержаще (и по-
купающіе, какъ не пріобрѣ-
тающіе).
2 Коринѳ. 6,10 гакш ннчтб-
же нм^ще, а всж содержаще (иы
ничего не имѣемъ, но всѣмъ
обладаемъ).
сОддлыднинъ (™ х0,-
Б6|іт, ЙоДотііа) — Содомля-
нинъ: житель города Содома.
Лук. 10, 12 глголю вама,
гакш Содблллжишмз ва день тбй
Фраднѣе вѣдета.. 17, 29 ва
оньже день йзыде Лшта ш Со-
дбмлжна.
СОДбЛІСКІЙ (тшѵ ЕоБб|і<і>ѵ,
ВоДотіііспз)—Содомскій.
Матѳ. 10, 15 Фраднѣе в^-
дета земли Содбмстѣй. 11, 24
гакш земли Содбмстѣй Фраднѣе
вѣдета.
2 Петр. 2, 6 грады Со-
дбмскіж н Гомбррскіж ожега.
содддъ (та Е68о|іа, §0(І0-
ша)—Содомъ, одинъ изъ пя-
ти древнихъ союзныхъ горо-
довъ Ханаанскихъ, въ доли-
нѣ Сиддпмъ.
Города эти за крайнее нечестіе
игъ жителей были истребленій и на
иѣстѣ ихъ образовалось Мертвое иоре.
Матѳ. 11, 23 здне аще ва
Содбмѣуа выша силы выли.
Марк. 6, 11 Фраднѣе вз-
лета Содбмшма.
Іуд. 1, 7 гакоже Содома н
Гоморра-------подбвныма нмь
овразома превл^днвшж.
Римлян. 9, 29 гакоже Со-
дома оувш БЫЛИ выуома.
Апокалипс. 11, 8 иже на-
рнцаетсж дровнѣ Содома н §гѵ-
пета.
СОДЪЙДА (-АЙ), - ЮЩІЙ
(хатеруаСбіиѵос, регреігапз, еГП-
сіепз)— дѣлая (-ющій), при-
чиняя (-ющій).
Римлян. 1,27 м^жн на м^?-
жёуз ст^да содѣвающе, н воз-
мездіе, еже подоваше прелести
нуа, ва севѣ воспріемлюще. 7,
13 да гавнтсж грѣуа, влгймз мй
содѣваж смерть.
СОДЪК^ТИ (ёруаСеобаі, сош-
тіНеге; хатеруаСекбас, регреіга-
ге; тсраааеіѵ, а§еге)—дѣлать.
Іаков. 2, 9 грѣуа содѣва-
ете (ё.).
Римлян. 7, 15 еже во со-
дѣваю, не разумѣю: не ко
уофй, сіе творю, но еже нена-
внжд^, то содѣловаю. 7,17 ны-
нѣ же не ктом$ аза сіе содѣваю,
но живый во мнѣ грѣуз. 7,19
не еже во уощй доброе, творю,
но ёже не уощ$ ялбе, сіе содѣ-
ваю (тс.).
2 Коринѳ. 9,11 іаже содѣ-
ваета нами Благодареніе Бг^.
Филиппис. 2, 12 со стра-
уома н трёпетома сноё спсеніе
содѣвайте.
содѣлдиа 2012 содѣжтн •
СОДѣДЛНЪ (еіруааріѵо;, Га-
сінз)—содѣланный, сдѣланный.
Іоан. 3,21 творжй же исти-
нѣ, грждета ка свѣтУ, да гавжтеж
дѣла е’пѵ, гакш ш Бзѣ сУть со-
дѢлдна.
СОДѢЛДТИ (ёруаСеа&ае, оре-
гагі; хатеруаСеа&аі, еГГісеге;
тсраааеіѵ, а§еге)—сдѣлать, со-
вершить.
Матѳ. 26,10 дѣло во до-
бро содѣлд ш жнѣ.
Марк. 14,6 довро дѣло со-
дѣлд.
Дѣян. 13,41 гакш дѣло дзь
содѣлдю во днн вдшж, ёжУже не
нждте вѣровдти, ДфС ктб по-
вѣсть вджа.
Римлян. 7, 8 вннУ же прі-
ежь грѣ^а заповѣдію, содѣлд(х.)
во жнѣ всжкУ’пбуоть: вез злкб-
нд во грѣуа жертва есть.
2Коринѳ. 5, 10 дд прін-
жетх кі'йждо, гаже са тѣложа со-
дѣлд (ётсраЕеѵ), нлн влага, нлн
злд. 7,11 се во сіе сджое, еже
по Бзѣ шскорвйтисж вджа, ко-
лнко содѣлд (к.) вх вдех тфдніе.
еодѣловлти (хатеруаСе-
аЭаі, еГГісеге; тосеГѵ, Гасеге)—
дѣлать, совершать.
Іаков. 1, 3 нскУшеніе вд-
шеж вѣры содѣловдетх терпѣніе.
1,20 гнѣва во жУжд, правды
Бжіж не содѣловдетх.
Римлян 4, 15 здкона во
гнѣва содѣловдетх. 5, 3 гакш
скорвь терпѣніе содѣловдетх. 7,
15 но ёже ненавйждУ, то содѣ-
ловдю (тсоій).
2 Коринѳ. 4, 17 еже во
нынѣ легкое печдли ндшеж, по
преУжноженіювапреспѣжніе тж-
готУ вѣчныж славы содѣловдетх
нджа. 7,10 печдль во, гаже по
Бзѣ, покажніе нердскджнно во
спсеніе содѣловдетх: д сегш жі-
рд печдль сжерть содѣловдетх.
СОДЪТбЛЬ (8т]|і'.оор7б;, соп-
(Шог)—строитель.
Евр. 11, 10 ёжУже худож-
ника н содѣтель Бга.
содѢа, - АВЫЙ, - вшій
(хатеруааа|іеѵо;, цні еГГесеГІІ,
регреІгаѵіЦ о тоі^аа^ цніраіга-
ѵіі)—содѣявшій, сдѣлавшій.
Римлян. 15,18 й^же не со-
дѣж (хат^руатато) Хртбса жибю-
1 Коринѳ. 5, 2 дд нзжетеж
Ф среды вдса содѣжвын дѣло сіе
(6 то ёруоѵ тоито тсоі^аа^). 5, 3
оуже сУдн^а, гакш тджш сын, со-
дѣжвшдго снце сіе.
Ефес. 1, 20 юже содѣж ш
Х^тѣ. 6, 13 н всж содѣжвше
СТАТИ.
СОДЪАНЪ (атсотекеа&еі'с,
регасіив) — содѣянный: сдѣ-
ланный.
Іаков. 1, 15 грѣуа же со-
дѣжна рджддета сжерть.
СОДѣАТЙ (хатер7?Сео»аі,
регйсі; краааеіѵ, раігаге; ёруя-
Сев&аі, ехегееге) — сдѣлать,
сотворить, творить.
Римлян. 7, 18 ёже во
СОдѢжТНСА
2013
созадн
т^тн прнлсжйтх ми, а еже со-
дѢатн (х.) доврое, нс шврѣтаю.
2 Коринѳ. 12, 21 н не
покдАвшиусА ш нечистотѣ и
вложеніи и ст^долбжствіи, гаже
содѣлша (етсраЕаѵ).
Евр. 11, 33 содѣлша (еіруа-
ааѵто) правдѣ.
СОДЪАТИСА (хатеруаСе-
а&аі, едісі) — оказаться, объ-
явиться.
2 Коринѳ. 12,12 знімугіь
во Лплшвд содѣдшасА вд васх
во велкомх терпѣніи, вхзнаме-
нінух и ч^десѣух и енла^х.
соединеніе (^«, пш-
іаз) — единство.
Ефес. 4, 13 ьтж до-
стнгнемхвсй вх соединеніе вѣры.
СОЖефЙ (хатахаоааі, ехи-
геге) — сжечь.
См. ниже: сжефН.
Матѳ. 3, 12 плевы же со-
жжетх. 13, 30 й свжжнте йух
вх снопы, гакш сожефн ж.
Лук. 3, 17 плевы же со-
жжетх бгнеллх иегасаюфнмх.
Апокалипс. 17, 16 й со-
жг^тх ю бгнемх.
сожженъ, - ЫЙ (хехаитт)-
ріаа|іёѵос, циі саніегіо гезесінз
езі) — сожженный.
1 Тимоѳ. 4, 2 сожжснныух
своею совѣстію.
Апокалипс. 18,8 н бгнемх
сожжена вйдетх(хатахаи&^аетас).
СОЖИГЛТИ (хатахаіеіѵ, ех-
игц аѵатстеіѵ, іпсепйеге) — со-
жигать; зажигать.
Матѳ. 13, 40 й дгнемх
сожнгаютх.
Дѣян. 19, 19 довблнн же
Ф сотвбршн)(х чародѣдніл, со-
вравше книги свож, сожнга^
пред всѣмн.
Іаков. 3, 5 коль велнкн ве-
щи сожигаетх (а., зажигаетъ).
СОЖЙТеЛЬ (аоіітсоХбп)?, соп-
сіѵіз) :— согражданинъ.
Ефес. 2, 19 но сожнтеле
стылш й прнснін БгѴ.
СОЖЙТИ (аоС^р, сопѵіѵеге)
— вмѣстѣ жить.
2 Коринѳ. 7, 3 во еже оу-
длрети сх вамн й сожйтн.
СОЖИТІе (аѵогатрекр^, соп-
ѵегзаііо, обращеніе, обхожде-
ніе) — сожитіе, сожительство.
2 Петр. 2, 7 Лшта швнди-
ма Ф беззаконны^ вх нечистотѣ
сожнтіж йзвави (Лота, утом-
леннаго обращеніемъ между
людьми, неистово развратны-
ми, избавилъ).
СОЗДДЙ (бтаа&гѵ, а іег§о;
бтсіаш, геіго) — сзади.
Матѳ. 9, 20 прист^плшн
созадн прикосн^сж.
Марк. 5, 27 прншедшн вх
народѣ созадн.
Лук. 7, 38 й ставши прн
ног$ егш созадн (отсіаш). 8, 44
й прист^плшн созадн, косн^сж
крад рйзх егш.
Апокалипс. 4,6 к посредѣ
созвавъ
2014
создайіс
престола й окреста престола че-
тыре жнвштна исполнена очесъ
спредн й созадй.
СОЗК^йЪ (аігрс«квоа|иѵос,
сопѵосаіия) — созвавъ (-шій),
собравъ (-шій).
Лук. 9, 1 созвавъ же бва-
на'дссАте, даде имъ сйлЪ нвласть
на всл вѣсы. 23,13 Пілата же
созвавъ архіереи н кназн йлюдн.
Дѣян. 10, 24 Корннлій же
бѣ чаж нр, созвавъ ербдннкн
СВОА Й ЛЮБ63НЫА ДрЪгн.
СОЗВАТИ (аоухаХеГѵ, СОП-
ѵ.осаге) — созвать, собрать.
Марк. 15, 16 созваша всю
СП (рѴ.
Дѣян. 5, 21 созваша со-
боръ й вса старцы Ф сыншвъ
Інлевыр. 28, 17 высть же по
днертрёр,созва ПаѵелъсЪщыА
Ф Ібдёевъ первыА: сшсдшымса
же нмъ, глагблаше къ нимъ.
СОЗДАВЪ, -ШІЙ (оіхойор]-
аас, ЦПІ авйійсаѵіі' тсХааа?, йсіог;
хгіаас, диі совгіійіі) — создав-
шій: построившій, сдѣлавшій.
Лук. 6, 49 слышавын же й
не сотворнвын, подобенъ есть
человѣкѣ создавшемъ (оіх.) ура-
мннЪ на зелллй бсз шенованіл.
Римлян. 9, 20 еда речета
зданіе создавшемъ (~Х.)
Ефес. 3, 9 создавшемъ вса-
ческад Інсъ Хртбма.
Колос. 3, 10 по овразЪ
создавшаго) ёгб.
603ДДНІ6 («іаіе, сгеаііо;
хтів|ла, сгеаіига, оіхо8о|М), ®Ді-
Гісіиш; ёѵБ6р]аіс, зігисіигж) —
созданіе: сотвореніе, зданіе, со-
зиданіе, назиданіе.
Марк. 10, 5 Ф начала же
созданіА. 13,19 не высть та-
кова Ф начала созданіА.
Іаков. 1, 18 во ё*е вь'тн
намъ начатокъ нѣкій созданіемъ
(хтіоц.) ёгш.
1 Петр. 2, 13 повнннтесл
оуво всакомЪ человѣчЪ созданію.
2 Петр. 3,4 вса такш пре-
бываютъ Ф начала созданіА.
Римлян. 1, 20 невидима а
во ёгш Ф созданіА міра тво-
ренмн помышлАема видима сЪть.
2 Корине. 5, 1 созданіе
(оіх., жилище) Ф Бга нмамы.
10, 8 юже даде намъ Гдь въ
созданіе (оіх., къ созиданію).
13,10 юже Гдь далъ мн есть
въ созданіе (оіх., къ созиданію),
а не на разореніе.
Ефес. 2,21 ш немже всако
созданіе (оіх., зданіе) состав-
ляемо растетъ въ црковь стЪю
ш Гдѣ. 4, 16 возращеніе тѣла
творитъ въ созданіе (оіх., длн
созиданія)------лювбвію. 4,
29 но точію ёже есть блго къ
созданію (оіх., для назиданія)
вѣры (въ вѣрѣ).
1 Тимоѳ. 4,4 всакос созда-
ніе (хтіор..) Бжіе доврб.
Апокалипс. 3, 14 такш
глаголетъ аминь, свидѣтель вѣр-
ный й истинный, начатокъ созда-
С 0 3 Д Л И ѣ’ быти
2015
С ОЗНДДНІС
ніа Бжіа. 5, 13 н всако со-
зданіе (хтсор..), еже есть на неси,
------вса слышала глгшлюфДА.
8, 9 и оумре третіл часть со-
зданій (х-гіар.) с^фиуа вамбрн.
21, 18 н бѢ созданіе (еѵй.)
стѣны егш іаспіса (стѣна его
построена изъ ясписа).
ебздянх быти (оіхоборе?-
<»&<«, «вйійсаіит еззе; хтіСеойас,
сопйііиз еззе; -ХааОтраі, Гог-
таіиз еззе) — быть создану,
построену, сотворену.
Лук. 4,29 н ведоша егб до
веруй горы, на ненже града нуа
создана вашс (шхоБбрро).
Іоан. 2, 20 четыредесАть н
шсстію лѣта создана высть (<Ьхо-
ЙО|М}&Т}) црковь СІА.
1 Коринѳ. 11, 9 ибо не
создана выстьм^жа ж^ны рддн,
но жена м^жа ради.
Колос. 1, 16 гакш тѣма
создана выша всАческаж.
1 Тимоѳ. 2, 13 Лдама во
прежде создана бысть (ётсХаа&т)).
ебздднъ (хтіа&еіе, сгеяіиз,
даі сопЛІиз езі) — созданъ,
созданный.
Ефес. 2, 10 создана во
Хртѣ Ійсѣ на дѣлавлгаА. 4,24
созданаго по Бг)? ва правдѣ й
ва преподобіи истины.
СОЗДАТИ (оіхоборгЬ, 8В(1і-
йсаге; хтіСеіѵ, сопйеге) — со-
здать: построить, сотворить.
Матѳ. 7, 24 иже созда
урамин)? свою на камени. 7,26
нже созда урамин)? свою на
песцѣ. 21,33 н созда столпа.
26,61 и тремн денми создати ю.
Марк. 12, Ій созда столпа.
13,19 еже созда (ёхтюе) Бга.
Лук. 7, 5 й сбнмнфс тбй
созда нама. 14, 28 ктб во Ф
васа уотАй столпа создати.
Дѣян. 7, 40(?оломшна же
созда ем^ урама.
Апокалипс. 4, 11 гакш ты
есй создала (ёхтіаа?) всАческдА.
10, 6 йже созда (ёхтіае) нбо.
ООЗД^ТИОА (хгіСеа&аі,
сопйііия еззе) — создаться:
быть созддну.
Колос. 1,16 ВСАЧеСКДА —
создашасА.
СОЗИД^НІб (оіхоборі), ®(1і-
йсаііо)—назиданіе; созиданіе.
Римлян. 14, 19 й гаже ка
созиданію др%'га ко др^г>?. 15,
2 кійждо же васа влйжнем)? да
оугождаета во блгос ка со-
зиданію.
1 Коринѳ. 14, 3 п^рбче-
ств^ай же, чедовѣкшма глагблета
созиданіе н оутЪшснІен оутвср-
жденіе. 14, 5 развѣ афе ((ггб)
сказ^ета, да црковь созиданіе
пріемлета. 14,12 (гаже) ка со-
зиданію цркве просите, да из-
быточенъ астс. 14, 26 вса же
ка созиданію да вывдюта.
2 Коринѳ. 12, 19 пред
Бгома, ш Х^тѣ глаголема: вса
же, возлюБленніи, ш вашсма
созиданіи (й о утвержденіи).
созндати
2016
сонзвранный
Ефес. 4, 12 вз созиданіе
(для созиданія) Тѣла Хртбва.
СОЗИДДТИ (оіхо8о|*е’’ѵ, 8В(1і-
йсаге; <іѵоіхоБо(иіѵ, гезіангаге;
хті'Сеіѵ, соп(1еге) — создать;
возсоздать.
Матѳ. 16, 18 й на семз
кдмени сознжд^ црковь мою.
Марк. 14^58 трсмй денмн
йнѴ-------сознждѴ.
Лук. 12, 18 И Б0ЛЫ11ЫЛ
сознжд^.
Дѣян. 7, 49 кій урдмз со-
знжднтс мн. 15, 16 по снук
шврдфѴсл н созйждѴ (аѵ., воз-
созданъ) крова Двдова падшій:
й раскшпанал егш сознжд)? (аѵ.,
возсоздамъ), н исправлю егш.
Римлян. 15, 20 дд не нд
чѴжемз шсиовднін созйждѴ.
1 Коринѳ. 8, 1 разума
оувш кичйта, а любы созндаетз.
Галат. 2, 18 ацк во гаже
разорила, сіл пдкн созидаю.
Ефес. 2, 15 да <5ва созн-
ждстз(хт.) совою во единаго но-
ваго человѣкл.
1 Солун. 5, 11 созидайте
кійждо влнжнлго.
СОЗИД^ТИСА (оіхоБо|иТ-
абаі, аейіГІсаге; аомогхооо|леіадаі,
ина шДіГісагі; хатаохеоаСеойае,
аррагагі)— устроиться, нази-
даться.
1 Коринѳ. 8,10 не совѣсть
лн егш немоцінд с^фн созйждет-
сл ідшложертвеннлл гастн (то со-
вѣсть его, какъ немощнаго, не
расположитъ ли и его ѣсть идо-
ложертвенное). 14,17 ты оувш
доврѣ БЛЛГОДЛрНШН, но дрѴгій
не созндаетсл (назидается).
Ефес. 2, 22 ш немже й вы
созидаетесл (а., устрояетесь)вз
жилище Бжіе Дубмз.
Евр. 3,4 вслкз во дбмз со-
зндаетсл (х., устрояется) Ф нѣ-
коегш.
003ИДДАЙ(б оіхоБо|і<Ьѵ, цці
ееДіГісаі)—созидающій.
Матѳ. 27, 40 разорллй
црквь й тремн денмн созидали,
сгіснсл самз.
Марк. 15, 29 тремн демни
созндалй.
С03ИДДА0А (-АЙСА)
(оіхооо|іоо|іеѵос, авсііГісаІиз, <}ііі
жДіПсаЬаіиг)— назидающійся.
Дѣяц. 9, 31 Созидаюфссл
и уодлфс вз страсѣ Гдни.
СОЗРѢТИ (ісарайісбѵас, рго-
(іеге; йхцаСеіѵ, шаіигиз еззе) —
созрѣть.
Марк. 4, 29 егда же со-
зрѣетз плода.
Апокалипс. 14, 18 гакш
созрѣшд (т^хрдааѵ) оуже ГрОЗ-
ды ё*.
603Ы6ДТИ (аоухакеіѵ, СОП-
ѵосаге) — созывать: собирать.
Лук. 15,6 созываетъ дрЪ'гн
й сосѣды. 15, 9 й шврѣтши со-
зываетъ дрѴгннн й сосѣды.
СОИЗБРАННЫЙ (яоѵехХех-
тбс, еіесіиз) —. соизбранный:
избранный.
соизволити
2017
сокровище
1 Петр. 5, 13 цѣлУета вы
гаже вг йдвѵлшнѣ сонзвранндл.
60ИЗЙ0ЛАТИ (аоѵсоБохеіѵ,
сопзепііге) — одобрять.
Римлян. 1, 32 нс точію
сдмн творлта, но й соизволлюта
ТВОрЛфЫМа.
СОИЗйОЛАА (-АЙ) (аоѵео-
Зохшч, циі сопзепзегаі, ива аз-
зепііеЬаі) — одобрая (-яющій).
Дѣян. 8, 1 Сдѵла же вѣ
С0ИЗВ0ЛАА оувінств^? егш. 22,
20 й едма вѣуа стож н соиз-
волжж оувіёнію 6ГШ.
(уОКРЯЩДа (-АЙ) (ооѵгё|і-
ѵшѵ, сопсі(1еп8)—рѣшая (-ющій).
Римлян. 9, 28 слово во
СКОНЧДВАЛ Й СОКрДфАА ВВ ІірАВдѢ
(ибо дѣло оканчиваетъ и скоро
рѣшитъ по правдѣ).
сокращёнъ (аоѵте|іѵт](і8-
ѵос, сопсізпз) —рѣшительный.
Римлян. 9, 28 гакш слово
сокрдщено сотворить Гдь нд
землй (потоиучто дѣло рѣши-
тельное совершитъ Господь на
землѣ).
СОКРОКёНЪ, -НЫЙ (хе-
хро|і|іёѵос, оссиііаіиз; те&траи-
ріа|лёѵос, геСОПЙПиЗ; ітсохехрир-
рёѵос, Іаіепз, і(1 езі: оссиііиз;
ітохр<хро?, аЬзсопдііиз) — со-
кровенный, сокрытый; сохра-
няемый, содержимый.
Матѳ. 13, 35 Фрыгн)? со-
кровенндл Ф сложсніа міра.
13, 44 ПДКН ПОДОБНО есть
Справочный и Овънснитыьный Словарь хъ Новому Завѣту. 127
цртвіе нвное сокровищѣ сокро-
венна нд селѣ.
Лук. 18, 34 й вѣ глгола сей
сокровена Ф ннуа.
2 Петр. 3, 7 нынѣшнее
нвса й землл тѣмже словомг
сокровенд (т.)с^ть (содержимыя
тѣмъ же Словомъ).
1 Коринѳ. 2,7 ноглгблема
премрость Бжію ва тайнѣ сокро-
венною (<&.).
Ефес. 3,9 сокровенные (а.)
Ф вѣкшва ва Бзѣ.
Колос. 1, 26 тдйнО сокро-
венною (а ) Ф вѣка н Ф родшва.
2, 3 ва немже сОть всл со-
кршвнфд премростн н разума
. сокровенна (ітохріхроі, сокры-
ты). 3, 3 й живота вдша со-
кровена 'есть (хёхротгтаі) со
Хртбма ва Бзѣ.
Евр. 11,23 вѣрою ЛІшѵсей
роднвел, сокровена бйсть (ёхрб-
рц) трн мцы Ф бца свойуа.
Апокалипс. 2,17 повѣжда-
юфсмО дама гасти ш манны со-
кровенные.
сокровище (^«юр^,
Шезаигнз; тв|іе?оѵ, сопсіаѵіиш;
Т«хС<х, §ааа) — сокровище; хра-
нилище, потаенная комната.
Матѳ. 2,11 й Фверзше со-
кршвнфд свол. 6, 19 ие скры-
вдйте севѣ сокрбвнфа нд землй.
6, 20 скрывдйте же севѣ со-
кровище нд нбсн. 6‘, 21 ндѣже
во есть сокровище вдше. 12,
35 влгін человѣка Ф влгдгш
сокровище
2018
СО КрѢшаА
сокровища йзноснтй блгда: и
лѢкавый человѣка Ф лѢкавагш
сокровища йзибснта лѢкаваА.
13, 44 пдки подобно есть
цртвіе явное сокровищѣ. 13,
52 нже йзносита ф сокровища
своегш ишвал. 19,21 и ймѣти
ймдшн сокровище нд неси. 24,
26 дще оуво рекѣта вама —
— се ва сокрбвнща^а (т., въ
потаенныхъ комнатахъ).
Марк. 10,21 имѣти ймаши
сокровище на неси.
Лук. 6, 45 влгій человѣка
Ф влгагш сокровища сердца сво-
егш йзибснта блгос: и злый че-
ловѣка Ф злагш сокровища
сердца своегш йзносита злое.
12,24 ймже нѣсть сокровища
(т., нѣтъ у нихъ ни храни-
лищъ). 12, 33 сотворите севѣ
------сокровище нешскѢдѣемо
на нвсѣр. 12, 34 йдѣже во
сокровище ваше. 18, 22 и
имѣти ймдши сокровище на
нвен.
Дѣян. 8,27 й сёмѢжа /ИѢ-
ріиа ёѵи^)(з силена Каидакіи
царицы ДѣрінскіА, нже вѣ над
всѣми сокрбвищи (у.) ё*.
2 Коринѳ. 4, 7 ймдмы же
сокровище сіё васкѢдслныуа со-
сѣдѣ уа.
Колос. 2, 3 ва нёмже сѣть
вса сокршвищд преллростн и
разѢма сокровёниа.
Евр. 11, 26 волшее Богат-
ство цмѣиива ^гѵпетскиуа со-
кровища поношеніе Хртово.
еокрдеищное хранАлнФе
(уаСосроХахюѵ, §а2орку1асішп)
— сокровищница.
Марк. 12, 41 сѣда Ійса
пржмш сокрбвнщиомѢ хранили-
щѣ, зрАше, кдкш народа мё-
щета мѣдь ва сокровищное хра-
нилище. 12, 43 мнбжае всѣуа
ввёрже вметающнуа ва сокро-
вищное хранилище.
ООКРбеИЩХА (-АЙ)(ІКО-
лЬ]ааор(Сшѵ, соп^егепз рго Ше-
з а иго) — собирающій сокро-
вище.
1 Тимоѳ. 6, 19 сокрбви-
щѢюще севѣ Основаніе довро ва
вѣдѣщее (собирая себѣ сокро-
вище, доброе основаніе для
будущаго).
СОКРХПЫТИСА (аоѵтетріф-
сопіегі) — сокрушаться,
быть сокрушаему, разбиваему.
Марк. 5,4 н пѢтшма сокрѢ-
шатисА (и разбивалъ оковы).
Апокалипс. 2, 27 гакш со-
сѣды скѢдёлничи сокрѢшатсА.
ООКРХШДА (-АЙ) (аоѵтрі-
р<оѵ, соніегепз; аиѵ&рбігтшѵ,
ешоШепз) — сокрушающій,
мучающій.
Лук. 9,39 й сё дѣу® емлета
ёгб------н едва Фубдита Ф
негш, сокрѢша а (измучивъ)ёгш.
Дѣян. 21, 13 чтб творитё,
плачѢще и сок^Ѣшающе (ооѵ&рб-
тстоѵтес) мй ерце.
сокрУшеніе
2019
солнце
СОКРХПІвНІб (абѵтрі|і|ів,
сопігіііо)—разрушеніе.
Римлян. 3, 16 сокрУшёніе
и шзловлёніе (пагуба) нд пУ-
тс)(х н)(а.
сокрушенъ,-ный (аоѵ-
-гетрі|л|іеѵо;, циаззаіиз, сопігііиз;
те»оаоа|леѵо<;, сопГгасіиз) — со-
крушенный, надломленный, из-
мученный.
Матѳ. 12, 20 трости со-
«рУшённы (надломленной) не
лрелблАнта.
Лук. 4, 18 посла лаа исцѣ-
лити сокрУшеннылсрцелла-------
іѵпУстйти сокрУшбнныА (т.) во
Фтрд'дУ (отпустить измучен-
ныхъ на свободу).
СОКРХШЙТИ (аоѵтрфеіѵ,
сопіегеге)—сокрушить.
Римлян. 16, 20 Бга же
Лкйрд дд сокрУшнта сатанУ под
моги ваша вскорѣ.
СОКРХШЙТИСА (аоѵ&Хаа-
Оі]аеаЭаі, СОП(ГШ§Ц аоѵтрі^ае-
сопіегі) — сокрушиться,
<5ыть сокрушену: разбиться.
Матѳ. 21, 44 н падый нд
саласнн сё лаа, сокрУшнтсА (и
тотъ, кто упадетъ на этотъ
камень, разобьется).
Лук. 20, 18 всжка падый
на калленн тблда, сокрУшйтсд
(разобьется).
Іоан. 19, 36 кость не со-
крУшйтсд (аоѵтрір.) Ф негш.
СОКРХШШЬ (аоѵтріфас, СОП-
ігііиз)—разбившій.
Марк. 14, 3 сокрУшшн
алавастра (разбивъ сосудъ).
СОЛГАТИ (фебааа&аі, щеп-
іігі)— солгать.
Дѣян. 5, 3 почто исполни
сатана сердце твоё, солгати
ДуУ СтоллУ. 5, 4 не члвѣкшлла
солгала есн, но БгУ.
Евр. 6, 18 ва нн^же не-
возлдбжно солгати БгУ.
СОЛЙЛО (трбрХюѵ, саііппз)—
блюдо, чаша.
Матѳ. 26, 23 шлаочйвый
СО ЛАНОЮ ва солйло рУкУ, тбй
лаа предаста.
Марк. 14, 20 шлаочйвый
со мною ва солйло.
Солнечный (^Моо,80ІІЯ)—
солнечный: солнца.
Дѣян. 26,13 вйдѣва, царю,
са нвсё паче сіаніа сблнечнагш
шсіавшій лаа свѣта.
Апокалипс. 16, 12 м
оуготовитсд пУть царелла сУціылла
Ф востшка сблнечныр. 22, 5
нн свѣтд сблнечндгш.
СЙЛНЦе С^іос, зоі)—солнце.
Матѳ. 5, 45 іакш солнце
своё сілета. 13, 6 сблнцУ же
возсіавшУ прнсвАнУшд. 13,43
тогда првннцы просвѣтАтсд
іакш солнце. 17, 2 н просвѣ-
тйса лицё ёгФ гакш солнце.
24, 29 солнце поллёркнета.
Марк. 1, 32 егда захожда-
ше солнце. 4, 6 сблнцУ же
возсіавшУ, прнсвАде. 13, 24
127*
солнце
2020
соломш на
солнце помёркнета. 16, 5 воз-
сілвшѴ сблнцУ.
Лук. 4, 40 злх°А*Ф^ же
солнцѣ, всн, елнцы ймѣ*хУ во-*
ллціыа недѴгн различными, при-
вожддѵУ йр ка немУ. 21, 25
н вУдУта зндмені* ва солнцѣ й
лУнѣ н звѣзда \а. 23, 45 н
помёрче солнце.
Дѣян. 2, 20 солнце пре-
ложите* во тмУ. 13, 11 н
бУдсшн слѣпа не вйд* солнца до
времене. 27, 20 нн сблнцУ же,
ни звѣздама гавлшымс*.
Іаков. 1, 11 возсі* бо
солнце.
1 Корннѳ. 15, 41 нна
слава солнцѣ, н нна слава лУнѣ,
н нна сліва звѣздама.
Ефес. 4, 26 солнце да не
зандета ва гнѣвѣ вдшема.
Апокалипс. 1, 16 н лнце
егш гакоже солнце сілета ва
силѣ своей. 6, 12 й солнце
мрачно бысть гакш врётнціе вла-
стно. 7, 2 н видѣла инаго
Лггла восуоджфд Ф восхода
солнца. 7, 16 не ймать же
пасти на ни ха солнце. 8, 12
й оужзвенд бысть трётіл часть
солнца. 9,2 й шмерчё солнце й
вбзд^Х* ® дыма стУденйчндгш.
10,1 н лице егш гакш солнце.
12, 1 жена ШБлечёнд ва солнце.
16, 8 й четвертый Лггла йзлі*
фіала свой на солнце. 19, 17
й Бндѣул единаго Лггла стожірд
на солнцѣ. 21, 23 н града нс
трёвУл солнца й лУны.
оолодішноеъ (ЕокоИй>ѵ-
тос, боіотопів)— Соломоновъ:
Соломона.
Си- ниже: Соломшнь.
Мате. 12,42 слышати пре-
мудрость СоломшновУ.
Лук. 11, 31 гакш прійде —
— слышати премрость Соломш-
новУ.
Дѣян. 3, 11 прнтекбша
-----ва притвора нарнцаемый
Соломш'нова, оужденн.
СОЛОЛІШНЪ (ЕоХо|ішѵ, 8о-
Іотоп)—Соломонъ (съ Евр. зна-
чить: мирный), сынъ царя Да-
вида и Вирсавіи, третій царь
Израильскій (жилъ за 1000
лѣтъ до Р. X.).
Съ именемъ царя Соломона связа-
ны четыре Ветхозавѣтныя книги: Прит-
чи, Екклесіастъ, Пѣснь Пѣсней. Пре-
мудрость. Принадлежность послѣдней
книги Соломону многіе отрицаютъ,
такъ какъ ея нѣтъ ва Еврейскомъ
языкѣ, и такъ какъ она носить на
себѣ признаки позднѣйшаго происхо-
жденія: слѣды Греческаго краснорѣчія.
Матѳ. 1, 6 Двда же црь
родн Соломшна. 1, 7 Соло-
мина же родн Ровоама. 6, 29
гакш ни Соломшна------. шблс-
чёс*. 12, 42 й се волѣ Соло-
мина здѣ.
Лук. 11, 31 н сё мнбжае
Соломшна здѣ. 12, 27 гакш ни
Соломшна во всей славѣ своёй
шБлечёсж, гакш едйна Ф сн^а.
солом ш н ь
2021
соль
Дѣян. 7, 47 Соломина же
создд && урама.
СОЛО/ИФНЬ (Іоко|л<Ьѵто;,
Воіотопіз) — Соломонскій: Со-
ломона.
См. выше: Ооломшновз.
Іоан. 10, 23 н уожддше
Інсх ва церкви, ва притворѣ
Соломшни.
Дѣян. 5,12 й вАу^ еднно-
д^шнш вей ва притворѣ Ооло-
мшни.
СОЛУНСКІЙ (ѲеаааАоѵіхёшѵ,
ТЬеззаІопісепзіиш)—Солунскій:
Солунянъ (Ѳессалоникійцевъ).
. 1 Солун. 1, 1 црквн во-
лнистѣй ш Бзѣ Оцѣ и Гдѣ
Ійсѣ Хртѣ.
2 Солун. 1,1 црквн Со-
лНнстѣй ш Бзѣ Оцѣ на шелла й
Гдѣ-
ООЛХНЬ (Ѳеааакоѵіхт}, ТЬез-
заіоніса)—Солунь (Ѳессалони-
ки), одинъ изъ главныхъ горо-
довъ Македоніи, въ сѣверово-
сточномъ углу Ѳермейскаго за-
лива въ Эгейскомъ морѣ.
Дѣян. 17, 1 прешедше же
ймфіпбль й Лполлшнію, вни-
дбетд ва Солунь. 17,11 сіи же
БАуИ Блдгорбднѣйши живНціиуа
ва Соланѣ. 17,13 й гакш оувѣ-
ддшд, йже Ф СолНна іИдеи.
27, 2 ФвезбуомсА, сНціИ са
ндмн ^рістдруЙ ЖдкедбнАнинИ
Ф Солона.
Филиппис. 4,16 гакш й ва
Солунь-------послдсте мн.
2 Тимоѳ. 4, 10 Димдса
------нде ва Солунь.
ООЛХНАНИНЪ (ѲеаааХоѵс-
хеб?, ТЬеззаІопісепзіз) — Солу-
нянинъ: Ѳессалоникіецъ (жи-
тель города Солуни).
Св. Апостолъ Павелъ съ большимъ
успѣхомъ про повѣдывалъ Слово Божіе
въ Солунн, основалъ здѣсь Церковь
Христову и, для утвержденія ея, по-
сылалъ сюда Тимооея. Узнавъ о цвѣту-
щемъ состояніи Солунской Церкви, Апо-
столъ Павелъ посылаетъ (около 55 гоДа
по Р. X.) Первое Посланіе къ Солуня-
намъ, привѣтствуетъ ихъ, увѣщаваетъ
утверждать себи святостью жизни, и
не предаваться плачу и неумѣренной
скорби объ умершихъ, подобно языч-
никамъ, не имѣющимъ упованія (на-
дежды), что смерть не есть погибель,
но путь, къ воскресенію, «путь всея
земли*, по свидѣтельству Царя-Псал-
мопѣвца. Второе Посланіе къ Солу-
нянамъ написано Апостоломъ Павломъ
вскорѣ послѣ перваго. Оно вызвано
погрѣшительнымъ толкованіемъ Солу-
нянъ посланія перваго, а также по-
явленіемъ среди Голунянъ людей
праздныхъ и безчинныхъ, которые
лжепророчествовали о кончинѣ міра.
Посему въ этомъ посланіи излагается
ученіе о пришествіи Христовомъ и объ
антихристѣ, и содержатся увѣщанія о
прилежной молитвѣ.
Дѣян. 20, 4 волПнАИС же,
Лрістдруг й ОекНндз.
ѲбЛЬ (ойа;, &А;, 80І)—соль.
Матѳ. 5, 13 вы есте соль
земли*, дціе же соль шеИастз,
ЧИМЪ ШСОЛНТСА.
Марк. 9, 49 всакд жертвд
солію (ойі) шсолйтса. 9, 50
сомнѣніе
2022
С О Н М И Ц1 €
довро соль: діре же соль нс сла-
на вйдета, чнмз шеолйтеж; имѣй-
те СОЛЬ ВЗ севѣ.
Лук. 14,34 довро есть соль:
дфе же соль шв^жстз, ЧЙМЗ ШСО-
ЛЙТСЖ.
Колос. 4, 6 слово-----со-
лію растворено.
СО/ИНѣНІб (оіахріаіе, аііег-
саііо) — споръ.
См. ниже: сомнѣніе.
• Римлян. 14,1 не ва сомнѣ-
ніе помышленій (безъ споровъ
о мнѣніяхъ).
СОЛНААЙОА (6 Віахріѵо-
неѵос, диі (ІиЬііаі) — сомнѣ-
вающійся.
См. ниже: с^мнжсж.
Римлян. 14,23 дсомнжжй-
СЖ, ДфС госта, ШС^ЖДДСТСЖ, ЗА не
не Ф вѣры.
60НЛІИЦ16 (аоѵярор), зу-
па^о^а; ооѵеВрюѵ, сопсеззиз)—
синагога; синедріонъ (верхов-
ное судилище).
Матѳ. 4, 23 оучж нд ебн-
мнфдр нуз. 5, 22 повйнсна
есть ебнмифд (а-эѵедріи), си-
недріону). 6, 2 гакоже лнцс-
мѣри творжтз ва ебнмнфдр.
6,5 гакш лібвжтз ва сонмифдр
------молйтнеж. 9,35 оучл нд
сонмифдр йр. 12, 9 прійде
ндсбнмифс нр. 13,54 оучдше
нр НД СОНМИфИ йр. 23,6 лю-
вжта же — — преждесѣддніж
нд сонмифдр. 23,34 й Ф нйр
віете нд сонмифдр вдшнр.
Марк. 1,21 вшедз вз сон-
МИфС. 1,23 бѣ ВЗ СОНМИфИ йр
человѣка. 1,29 нз ебнмифд йз-
шедше. 1, 39 вѣ проповѣддж
нд сонмифдр. 3,1 внйде пдки
ВЗ СОНМНфС. 6,2 ндчдтзнд ебн-
мнфн оучйти. 12, 39 прежде-
сѣддніж нд сонмифдр. 13, 9
предаджта во вы вз сшнмифд.
Лук. 4, 15 й тбй оучдше
НД СОНМНфДр нр, елдвнлль всѣ-
ми. 4, 16 й внйде, по обычаю
своемй, вз день сѴввштный вь
сбнмифс, й востд чсстн. 4, 20
й всѣмз вз ебнмнфи <5чн вѣ^
зржфе нднь. 4, 28 й йспблни-
шдеж вен гарости ва сбнмнфнт
слышавшій сіж. 4, 33 и вз ебн-
мифи вѣ человѣка ймый д^р вѣ-
са нечйстд. 4,38 востдва же йз.
ебнмифд, внйде вз дбмз Сімш- *
нова. 4, 44 н вѣ проповѣддл
нд сонмифдр Гдлілейскир. 6,
6 высть же й вз др^г^ю с^ввш-
Т^ ВНЙТИ е’м^ ВЗ СОНМНфС й оу-
чйти. 7,5 н сбнмифс тбй созда
ндмз. 8, 41 н тбй кнжзь ебн-
миф^ вѣ. 11, 43 гакш лювнте
прсдсѣддніж нд сбнмнфср. 13,
10 вжше же оучж нд едйнома (&
ебнмифз вз с^ввшт^. 20, 46 н
прсдсѣддніж нд сонмифдр. 21,
12 ПрСДДЮфС НД СШНМНфД н тем-
ницы.
Іоан. 6, 59 сіж рече на со'н-
мифи. 9,22 оуже во вжуѴ сло-
жйлисж Жйдове, дд, дфектб егб
йсповѣсть Хртд, Сличена Ф ебн-
СОНЛІНЩ с
2023
С О Н ЛІ 3
ліифд вУдстз (атоаоѵа-ргрс уё-
ѵтдтац зупа^а тоѵегеіиг, того
отлучать отъ синагоги). 12,
42 но фдрісёй ради не йсповѣ-
довдуУ, дд не йз сбнліифа йзгнд-
ни вУдУтз (Ьа [ид ітгоаоѵа-ргрі
уёѵФѵхаі, не дунама тоѵегеп-
іпг, чтобы не быть отлученны-
ми отъ синагоги). 16,2$ сбн-
мнфй йжденУтз вы (атсоаоѵауб-
рос топрооаіѵ она?, ШОѴеЬинІ
ѵоз зупа^із, изгонятъ васъ
изъ синагогъ). 18,20 дза все-
гда оучаул нд ебнліифиуа й ва
церкви.
Дѣян. 4, 15 повелѣвше же
йдлд вона йз ебнліифд (аоѵебріоо,
синедріона) йзыти. 5, 27 при-
ведите же нуз постдвишд нд ебн-
ліифн (аоѵейріш, въ синедріонѣ).
5, 34 воставз же нѣкій нд ебн-
ліифи (аоѵеЗр.) фдріеёй. 6,12 й
приведбшд нд сбнліифс (аоѵёЗр.).
6,15 й воззрѣвше нднь вей сѣ-
джфіи ва ебнлінфи (аоѵейр.). 9,
20 й двіе нд ебнліифдуз пропо-
вѣддше Інсд, гакш сёй есть Сна
Бжій. 13, 5 й вывше ва Сдлд-
ліінѣ, возвѣфдетд слово Бжіе ва
ебнліифдуз ІУдёйскнуа. 13, 14
й вшёдше ва ебнлінфе ва дёнь
сУввштный, сѣдбшд. 13, 15 по
чтёніи же ЗАкбнд й проршкз, пос-
ЛЛШД НДЧДЛННЦЫ сбнЛІИфД (Ір/Е-
ао';ауо>рі) ка нйліа, глдгблЮфе.
13, 42 йсуоджфыліз же иліа Ф
ебняіифд ІУдёйскд, ліолжуУ газы-
цы вь дрУгУю сУвбштУ глдгблд-
тнеж иліз глдгблшліз енліа. 14,1
бысть же во Іконіи, вкУпѣ внйтн
йлід вз сбнліифс ІУдёйское. 15,
21 вз ебнліифдуз по всж сУв-
вфты чтбліый. 17, 1 йдѣже вѣ
ебнлінфе ІУдёйское. 17,17 етж-
здшесж же оуво нд ебнлінфи со
ІУдёий сачестнвыліи. 18,4 етж-
здшесж же нд ебнліифдуз по всж
сУббшты. 78,7чтУфД Бгд, ёліУ-
же урдліинд вѣ вскрдй ебнлінфд.
18, 19 едліз же вшёда вз сбн-
ліифс, стжздшссж со ІУдёи. 18,
26 сёй жендчдтздерздтн нд ебн-
ліифдуз. 19,8 вшёдзжевз ебн-
ліифе, дерздше. 22,19 й віл по
ебнліифдуз вѣрУюфыж вз тж. 23,
6‘ воззвд вз ебнлінфи (аоѵейр.).
23,28 сведбуз его вз сбнліифс
(аоѵёйр.) нуз. 24,12 й ни вз
цёркви шБрѣтбшд ліж кз коліУ
ГЛДГОЛЮфД-----ни вз ебнліифдуз.
24, 20 дд глдгблютз, дфе кУю
шврѣтбшд во лінѣ непрдвдУ,
стдвшУлій вз ебнлінфи (аоѵейр.).
26, 11 й нд всѣуз ебнліифдуз
лінбжицею ліУчж нуз.
Іаков. 2, 2 дф^ во внндетз
вз ебнлінфе вдше ліУжз.
Апокалипс. 2, 9 но ебнлін-
фе едтднинб. 3,9 сё даю Ф ебн-
ЛІНфД СДТДНННД ГЛДГОЛЮфЫЖСЖ
выти ІУдёи.
вбилъ (доѵеЗрсо'ѵ, сопсез-
зиз; ооѵауф-рд, зупа^о^а)—си-
недріонъ (верховное судилище);
синагога.
Матѳ. 10,17 преддджтз во
СОНЯ 2024 СОШБрДЗ^ЛСЛ
вы нд сонмы. 26, 59 лруіерее '
же й старцы й сонма весь иска- '
$ лжесвидѣтелствд нд Інсд. |
Марк. 14, 55 друіерее же
н весь сонма йскду^. 15,1 весь
сонма.
Лук. 22, 66 й ведошд ёгб
нд сонма свой.
Іоан. 11,47 соврдша друі-
ерее й фдріеее сонма.
ДѣЯн. 6, 9 востдшд же нѣ-
цын Ф ебнмд сина-
гоги). 23, 1 воззрѣва же Пд-
ѵела нд сонма рече.
СбНЪ (бѵар, зотніит; бтг>ос,
80ШП118; ёѵбттоѵ, зотпіііт) —
сонъ, сновидѣніе.
Матѳ. 1, 20 во снѣ гавйсл
ёмй. 1, 24 востава---------Ф
сна (б.). 2,12 й вѣсть пріемше
во снѣ. 2, 13 Аггла Гдень во
снѣ гавйсл. 2,19 Аггла Гдень
во снѣ гавйсл. 2, 22 вѣсть же
пріема во снѣ. 27, 19 мнбгш
во пострдддуа днесь во снѣ егш
ради.
Лук. 9, 32 Петра же й с^-
цііи са нйма влуЛ’ штлгчени
енбма (б.).
Іоан. 11, 13 бнй же мнѣ-
щд, гакш ш «успеніи снд (б.)
глгблета.
Дѣян. 2, 17 й старцы вд-
ши сшніл (бѵбтсѵіа) вйдлта
(и старцы ваши сновидѣніями
вразумляемы будутъ). 20, 9
штлгчена енбма (б.) гл^вбкима
-----преклбнел Ф снд (б.), пд-
де Ф трекровника дбл^.
Іуд. 1, 8 тдкожде оуво й
сіи сшнілвйдлціе (ёѵотѵяаСб|леѵоі,
такъ точно будетъ и съ сими
мечтателями).
Римлян. 13, 11 й сіе, вѣ-
длціе времл, гакш часа оуже
ндма Ф сн$ (б.) востдтн.
СООБРАЗЕНЪ,-НЫЙ (об|і-
аЗЗІШІІІЗ, аб|і|іор<ро(;, соп-
Гогтап(іиз,сопГогтІ8)—сообраз-
ный, подобный.
Римлян. 6, 5 дціе во со-
оврдзнн (об[і<р.) выуома подо-
бію смерти егш, то й воскрніл
ведома (ибо если мы соединены
съ Нимъ подобіемъ смерти Его,
то должны :быть соединены и
подобіемъ воскресенія). 8, 29
йуже во пред^вѣдѣ, (тѣуа) й
пред^стави сооврдзныуа выти
(предопредѣлилъ быть подоб,-
ными) бвраз^ Сна своегш.
Филиппис. 3,21 гакш выти
сем# сооврдзн^ тѣл^? елдвы егш
(что оно будетъ сообразно слав-
ному Тѣлу Его).
С0ШБРА30КАТИСА (оо-
аэдімггіСео&аі, сопГі^игаге)—со-
образоваться.
Римлян. 12, 2 й не сошв-
рдз^йтесл вѣк^ сем^.
софбразхасд (-$йсд)
(□□|і|іорсроб|іе'ѵос, сопіогшія) —
сообразуясь (-ющійся).
Филиппис. 3, 10 сошврд-
З^ілсл смерти ёгш.
С О Ш 6 ф Д Т И С А
2025
сопротивлшійсА
сошбщатиса (хопкоѵеіѵ,
сотшішісаге)—участвовать.
2 Іоан. 1, 11 ГЛДГОЛАЙ во
б’м% рдДОВЛТНСА, СОШВфДСТСА дѢ-
ЛШМа егш ЗЛЫМЪ (ибо ПрИВѢТ-
ствующій его участвуетъ въ
злыхъ дѣлахъ его).
СООБЩЕНІЕ (хосѵоЫа, сош-
тітісаііо)—общеніе; участіе.
2 Коринѳ. 9, 13 й ш про-
стотѣ СООВфСНІА К2 НИМа Н КО
всѣма (за искреннее общеніе
съ нймн и. со всѣми).
Филиппис. 3, 10 и соов-
фёніе страстей егш (и участіе
въ страданіяхъ Его).
СООБЩНИКЪ (оормишуос,
рагіісерз, ина рагіісерз)— со-
участникъ.
1 Коринѳ. 9,23 сіе же тво-
рю за влговѣстіе, дд сообщника
ём$ б^д^ (чтобы быть соучаст-
никомъ его).
Филиппис. 1, 7 собвщнн-
кшва мнѣ (соучастниковъ мо-
ихъ)------всѣ)(а вдса с^щиуа.
(ЮШДОЛЪМТИ (хатяхо-
ріебесѵ, йотіпагі)—господство-
вать.
Марк. 10,42 сошдолѣвдюта
йма (господствуютъ надъ ни-
ми).
СОФЖИНЙТИ (аоСшкоіеГѵ,
пна ѵіѵіГісаге)—оживить, ожи-
вотворить.
Ефес. 2, 5 й с^щиуа ндса
мертвыуа прег
вн (оживотворилъ) Хртома.
рѣшенми, сошжи-
Колос. 2,13 сошжнвйла есть
(оживилъ) са нйма.
С0ШРХЖ6НХ вытн (хятезхе-
бяСео&яі, аррагаіиш еззе) —
быть сооружену, устроену.
Евр. 9, 2 скнніа во сошр^-
женд высть первдА.
СОПЕРНИКЪ (іѵтібіхос, а(і-
ѵегзагіиз)—соперникъ.
Въ одномъ случаѣ (1 Петр. 5, 8)
б яѵт&іхо? переведено супостата.
Матѳ. 5, 25 в^ди оувѣщд-
вдаса са соперннкома------дд
не преддста теве соперника.
Лук. 12, 58 егдд во грд-
дёшн са соперннкома твойма ко
кназю. 18, 3 Фмстй менё Ф
соперника моегш.
СОНЙЦЪ (аоЦп^, ііЬісеп)—
свирѣльщикъ.
Въ одномъ случаѣ (Апокалипс. 18,
22) переведено пнекдтель.
Матѳ. 9,23й вйдѣвасопцы.
СОПРИЧАСТНИКЪ (а^-
тоуос, сонзогз)—соучастникъ,
сообщникъ.
Си. ниже: спрнчдстника.
Ефес. 5, 7 не бывайте оуво
сопричдстницы енма.
СОІІРОТЙКИТИСА (іѵто-
<р&як|іеГѵ, оЬнііі)—противиться.
Дѣян. 27, 15 вос^ищен^
же бывшій кораблю й не мог^ф^
сопротйвнтнсА вѣтр^.
сопротйелшійсд (*™-
От]аяс, диі поп оЬейіегаі) — не-
послушный, непокорный, не-
вѣрный.
2026
С О П р О Т И В Л А Т И С А
Евр. 11, 31 вѣрою Раава
влУднйцд не погйве сх сопротйвл-
шимиса (невѣрными).
сопротиплатиса (Ы<-
отяя&яе, оЬзізіеге)—противить-
ся).
Дѣян. 13,8 сопротнвлАше-
са же йма бллѵмд волхва.
оопротйкенъ, - вный
(ёѵяѵгіос, сопігагіпз; яѵихеі|іе-
ѵос, адѵегзагіиа; тгча'піоі, зиі>-
сонігагіиз)—противный.
Сі. супротивный.
Дѣян. 26, 9 аз» оувш
мнѣуа, гакш подовдета мй мнш-
гд сопротнвнд протйвУ ймене
ІЯсд Ндзшред сотворйтн.
1 Коринѳ. 16,9 дверь во
мй Фверзесл велйкд й поспѣшна,
й сопротйвніи (а.) мнбзн.
2 Коринѳ. 2, 7 тѣмже со-
протйвное(то6ѵяѵгіоѵ, е сопігагіо)
пдче вы дд ддрУете й оутѣшите
(такъ-что вамъ лучше уже про-
стить еге и утѣшить).
Галат. 2, 7 но сопротйв-
ное (тобѵяѵгіоѵ, е сопігагіо) оу-
рдзУмѣвше (напротивъ того,
увидѣвъ).
Филиппис. 1, 28 й не ко-
лёвлюфесА нн ш ёлннома же Ф
сопротйвны^а (я.).
Колос. 2, 14 еже вѣ сопро-
тйвно (6.) ндма.
Евр. 10, 27 и сэгна рев-
ность ПО АСТИ ^ОТАфДГШ СОПрО-
ТЙВНЫА (6.).
сосвндѣтелствовдти
СОПРОТЙйЪ (яѵп, соніга) —
противъ.
Дѣян. 13, 45 й вопреки
глдгблдуУ глдгблемыма Ф Пдѵлд,
сопротйка глдгблюіре (іѵпХё^оѵ-
тес) й ^УлАіуе. 28, 19 сопро-
тйва же глдгблюфыма (сіѵпХе-
рѵтшѵ) ІУдеема, нУждд мй высть
ндрефй кесдрА. 28, 22 ш ере-
си во еёй вѣдомо есть ндма, гакш
всюдУ сопротйва глдгблемо есть
(іѵтсХёуетяс).
СОПЪДЬ (яоХб;, ііЬіа) —
свирѣль.
1 Корина. 14,7 овдче вез-
дУшнда гласа ддюфда, аще со-
пѣль, дфе гУсли.
СОРДБбТПИКЪ (абѵйооХос,
сопзегѵпз) — соработникъ: со-
трудникъ.
Колос. 1, 7 гакоже й оувѣ-
дѣсте Ф ёпдфрдсд возлювлен-
ндгш сордвбтннкд ндшегш. 4, 7
вѣрсна слУжйтсль й сордвбтннка
ш Гдѣ.
СОРДДОЙЯТИСА (^па(-
реіѵ, ^гаіиіагі) — сорадоваться:
радоваться вмѣстѣ (ина @аи-
<іеге).
Филиппис. 2,17 рддУюсА
н сорддУюсА всѣма вдма. 2,18
й сорддУйтесА мнѣ.
СОРДОПАТИвА (яоотяо-
рооѵ, цпа сгисій^еге) — сора-
спяться.
Галат. 2, 19 Хртбвн со-
рДСПАуСА.
ооевидѣтелетйойдти
сосвндѢтслствѢ’а 2027 состава
(ао|і[іартореГо&аі, ина іезіагі)—
свидѣтельствовать.
Апокалипс. 22, 18 сосвн-
дѣтелств^ю во всЯком^ слыша-
ірем^ словеса’ пррбчсства кнй-
ги СеЯ.
соенидътелстА
(-ЮЩІИ) (со'>ет|лартор<Ьѵ, іезІІ-
шопіиш ргееЬепз) - свидѣтель-
ствующій.
Евр. 2, 4 сосвндѣтелств^ю-
Бг^ (при засвидѣтельство-
ваніи отъ Бога).
СОСЕЦЪ (ілаатбе, пЬег, та-
тіііа) — сосецъ; перси..
, Лук. 11, 27 й Госца, гаже
сснчсала. 23,2У и сосцы, иже
не дойша.ог*
Апокалипс. 1,13 й препо-
ясана при сосц? (ай татіііаз,
по персямъ) пблсома златыма.
вШОІПДТРЪ (Ешаітмггрос,
Бозіраіег) —/Сосипатръ, одинъ
изъ семидесяти Апостоловъ,
ученикъ св. Павла, житель го-
рода Беріи или Веріи, сынъ
Пирра. По преданію, былъ епи-
скопомъ въИконіи, пострадалъ
въ 64-мъ году по Р. X. при
Неронѣ. Память: 4 января,
28 апрѣля и 10 ноября. Брат-
нія извѣстія о его житіи см. въ
Прологѣ и Четьяхъ-Минеяхъ.
Въ Грея, текстѣ Кельнскаго изда-
нія и у Ѳеодора Безы, въ одномъ
случаѣ (Дѣян. XX, 4) стоитъ Е6-
тагерое, Зораіег. Слово это Грече-
ское н составилось изъ аас вмѣсто
оаос, заіѵин, и тсат^р, раіег. Рав-
нымъ образомъ, и 2ша(тсатрос—слово
Греческое, составившееся изъ ашаі;,
сопзегѵаііо, и тсатт^р, раіег.
Дѣян. 20, 4 послѣдова же
См§ даже до Лсін Сшсіпатра
Пѵррова Берлннна.
Римлян. 16, 21 цѣлУета
васа Тіллофен споспѣшника мой,
й Л^к(й н Іасшна й Ошсіпатра,
сродницы мой.
СООТЯНЛвНЪ (аоѵеатФС,
сонзізіепз) — составленъ, -ный.
2 Петр. 3,5 землЯ ш воды,
й водою составлена Бжіима слб-
вома.
СОСТЯКЛАб/ПЬ (аоѵа|іоко-
уобреѵос, сонёпіепіег соа^теп-
іаіиз) — составляемый: строй-
но слагающійся.
Ефес. 2,21 ш немже всако
созданіе составляемо растета
ва црковь ст^ю ш Гдѣ. 4,16 йз
негшже все тѣло составляемо й
счиневаемо приличнѣ.
СОСТЯКЯАТИ (аоѵіатяѵяі,
соштешіаге) — составлять: от-
крывать, доказывать.
Римлян. 3, 5 аіре ли не-
правда наша. Бжію правдѣ 'со-
става Я ета (открываетъ), что ре-
чема. 5, <$ составлЯета же свою
любовь ка нама Бга (но Богъ
свою любовь къ намъ доказы-
ваетъ тѣмъ).
СОСТЯйЪ (бкрт], соттіз-
зпга; бтоагааіе, диосі зизіепіа-
іиг) — составъ; жизнь.
состдрѣваюфійсА 2028
Колос. 2, 19 составы (а.)
й соѣзы подаёмо й снёмлемо
(составами и связями будучи
соединяемо и скрѣпляемо).
Евр. 3,14 діре тбчію нача-
токъ состава (дио зпзіепіапшг)
даже до конца извѣстенъ оудер-
жймъ (если только начатую
жизнь твердо сохранимъ до
конца).
состлршаюціііюА (тч-
раохо;, диі зепезсіі) — ста-
рѣющій.
Евр. 8,13 л швветшдвдюфее
й состдрѣвдюфсесА, влнз есть
йстлѢніа (а ветшающее и ста-
рѣющее близко къ уничто-
женію).
СОСТИРЪТИСА (праохеіѵ,
зепезсеге) — состариться.
Іоан. 21,18 е’гда же состд-
рѣешисА, воздѣжешн рѣцѣ твой,
Й ИНЪ ТА ПОАШСТЪ, й ведётъ,
дможе не убфсши.
СОСТОАТИСА (ооѵеотдхё-
сопзізіеге) — стоять, дер-
жаться.
Колос. 1, 17 И ВСАЧ$СКДА
въ нёмъ состоатса (и все Имъ
стойтъ).
СОСТАЗ^ВСА (-ВЫЙСА)
(аоХкаЬ]аас, соііоспіпз) — по-
говоривъ (-вшій).
Дѣян. 25,12 тогда Фйстъ
СОСТАЗДВСА СЪ совѣтники, ФвѢфД.
соетАздніе («ос^аіе,
аііегсаііо) — споръ.
Сі. ниже: стАЗДНіе.
сосѣдъ
Дѣян. 28, 29 н сіа томѣ
рёкшѢ, Фидбшд ІѢдеи, многое
ЙмѢфС междѣ совою СОСТАЗДНІС
(много споря между собою).
СОСУДЪ (ахеоо;, ѵаз; ар
уеГоѵ, ѵаз; ача^ца, йопагіпт)—
сосудъ; вещь; вкладъ.
Матѳ. 12,29 й сосуды егш
рдсуйтнти. 13,48 н сѣдше йз-
врдшд дшврыА въ сосуды (а.).
25,4 мѣдрыл же пріАшд елей
въ сосѣдѣуъ (а ).
Марк. 3, 27 ннктеже мо-
жетъ сосуды крѣпкдгш----рас-
хитити. 11, 16 мимонесетъ со-
судъ сквозѣ церковь.
Лук. 8, 16 ииктбже (оуво)
свѣтйлникд вжёгъ, покрываетъ
егб сосудомъ. 17,31 й сосѣди
егш въ домѣ. 21,5гакш каме-
ніемъ дбврымъй сосуды (аѵа&тд-
рааі, (Іопагііз, вкладами) оу кра-
шена.
Іоан. 19,29 сосѣдъ же сто-
ашс пблнъ <5цта.
Дѣян. 9, 15 речё же къ
немѣ Гдь: йдн, іакш сосѣдъ из-
бранъ мн ^сть сей. 10, 11 й
ВЙдѢ НБО ФвёрСТО, Й СуОДАфЬ
нань сосѣдъ нѣкій, гакш плаща-
ницѣ вёлію. 10,16 сіё же бысть
трйфн: Й ПДКН ВЗАСА сосѣдъ нд
НБО. 11,5 СуОДАфЬ сосѣдъ нѣ-
кін гакш плдфдннцѢ вёлію, ш че-
тырёмъ краевъ низпѢфдемѢ съ
нвсё, й прінде даже до мене.
1 Петр.З, 7 жнвѣфе-------
сосѣда
2029
сотворйва
по раз^м^, гакш немощнѣйш^
соскд^ женском^.
Римлян. 9, 21 Ф тогшжде
смѣшеніл сотворити ова оувш
сосуда ва честь, два же не ва
честь. 9, 22 пренесе во мнбзѣ
долготерпѣніи сосуды гнѣва со-
вершены. ва погивель. 9, 23 и
да скажета богатство славы своел
на сос^дѣ^а млти.
2 Коринѳ. 4, 1 имамы же
сокровище сіе ва ск^делны^а
соскдѣха.
1 Солун. 4,4 вѣдѣтн-------
свой сосуда стлжавати во стынн.
2 Тимоѳ. 2,20 вавелйцѣма
же домй не тбчію сосѣди злати
й срсврлни ейть. 2, 21 ктб
шчйстита севе Ф си^а, ведета со-
суда ва честь.
Евр. 9, 21 й скинію же и
ВСЛ СОСУДЫ СЛ^ЖбБНЫЛ кровію
такожде покропи.
Апокалипс. 2* 27 гакш со-
суды ск^делничи сокрйшатсл.
18, 12 й велкагш сосуда йз
кости слонбвыл, й велкагш со-
суда Ф древа чтнагш.
СОСЪДЪ (уеітшѵ, ѵісіпиэ)
— сосѣдъ.
Лук. 14,12 не зовн---------
ни сосѣда вогатыуа. 15, б со-
зываета дрѣ'ги й сосѣды. 15, 9
й шврѣтши созываста другини
и сосѣды.
Іоан. 9, 8 сосѣди же-------
глагола^: не сей ли есть сѣдлй
й прослй.
СОС-Ѳ^НЪ (Е<і>о&ёѵт]с) 8о-
зіЬенез)—Сосѳенъ, одинъ изъ
70-ти Апостоловъ, сперва на-
чальникъ Іудейской синагоги
въ Коринѳѣ, обращенный апо-
столомъ Павломъ ко Христу.
Память: 4 января и 8 декабря.
Еа>з&ёѵт]с — слово Греческое, со-
ставлено изъ або;, заіѵиз иаЭі-
ѵос, гоЬиг, ѵіз, роіепііа.
Дѣян. 18,17 емше же всн
ёллнни во сосна.
1 Коринѳ. 1, 1 Паѵела
звана Йпла Інса Хртбва, волею
Бжіею, й Сшсоена врата.
СОТКОРбНЪ (тгетгратілёѵо;,
Гасіиз; кетоітцлёѵос, Гасііііиз; ех-
тюас, сгеаіиз) — сотворенный:
сдѣланный.
Лук. 23, 15 й се ннчтбже
достойно смерти сотворено есть
ш нема (и ничего не найдено въ
Немъ достойнаго смерти).
Дѣян. 26, 26 нѣсть во во
©углѣ сотворено сіе (ибо нто не
въ углу происходило).
Евр. 12, 27 аки сотворен-
нымъ (тсетсоіт;|ХЕѵа>ѵ).
Апокалипс. 4, 11 й волею
твоею ейть, й сотворенн (ехті-
абтраѵ).
оотеорйеъ, - ый (6™^-
аас, диі Гесіі; край»;, диі
ГесіЦ 6 хатеруяая|леѵо;, диіеон-
(ІІІІІІ; 6 хэтаахеоіаяс, циі СОП-
зіпіхіі)— сотворившій: создав-
шій, сдѣлавшій, устроившій.
сотворйва
2030
сотворити
Матѳ. 19, 4 гакш сотворй-
вый искони.
Лук. 6, 49 слышдвый же и
не сотворйвый, подбвена есть че-
ловѣкѣ созддвшемѢ ^рдминѢ нд
земли вез шеновдніл. 10, 25
Оучтлю, что сотворйва, живота
вѣчный ндслѣдѢю. 10, 37 со-
творйвын мйлость са нйма. 12,
47 ни сотворйва по вбли ёгш.
12, 48 сотворйва же достшйнда
рдндма. 18, 18 Оучтлю влгій,
что сотворйва, живота вѣчный
ндслѣдствѣю.
Іоан. 2, 15 й сотворйва
вйчь Ф вервій, всл нзгнд йз
церкве.
Дѣян. 4,24 ты Бже сотво-
рйвый нво н зёмлю. 17,24 Бга
сотворнвый міра й всл, гаже ва
нёма, сёй нісс й зелллй ГХь сый.
28, 17 мѣжіе врдтіе, дза нн-
чтбже протйвно сотворйва лю-
дема йлй бвычдема отёческима.
Римлян. 9, 11 е’ірё во не
рбждшымсл, -ни сотворйвшыма
(тср.) ЧТО БЛГО ЙЛЙ зло. 10, 5
гакш сотворйвый тд человѣка,
жйва вѣдета ва нй)(а.
2 Коринѳ. 5, 5 сотворйвый
(б хятертяяя[іеѵо«|ж€ ндса ва сіё
истое Бга (на сіе самое и со-
здалъ насъ Богъ).
Галат. 3, 12 но сотворн-
вый тд человѣка,жйва вѣдета ва
нйх».
Ефес. 2, 14 сотворйвый
двол едйно.
Евр. 1, 3 шчифёніе сотво-
рйва. 3, 3 елйкш мнбждйшѢю
чёсть ймдть пдче дбмѢ сотворй-
вый (6 хятяяхеоіаяс, кто устро-
илъ) ёгб. 3, 4 і сотнорйвый
(б хятяахеояяяс) вслческдл/Бга
(а устроившій все есть Богъ).
Апокалипс. 19, 20 сотво-
рйвын зндменіл оред нйма.
СОТВОРИТИ (тсоіеГѵ, топряі,
Гасеге; Харлеи», совріаге; тсряя-
аеіѵ, (асеге; «рёресѵ, ай’еге; хдгся-
&ёа&яі, ініге; тсроуеіріааа&аі, (іе-
ві^наге; хя&іатяѵяі, еШсеге; /р*]-
^ѵяс, иіі; х-гіаяі, сопбеге; ёѵбеі-
Еяа&яс, ехЬіЬеге; бттеХеГѵ, аЬ-
зоіѵеге; хятяахейяяяі, сонвігиеге)
—сотворить: создать, сдѣлать,
совершить, исполнить.
Матѳ. 1, 24 сотворй гакш-
же повелѣ ёллѣ Іггла. 3, 8 со-
творйте оуво плода. 4,19 грл-
дйтд по мнѣ, й сотворю вы лов-
цд человѣкшма. 5,19 і йже со-
творйта. 5, 27 не прелювы со-
творйши (ой |юіуебаеіс, ноп ШФ-
сЬаЬегіз). 5, 36 не можёшн
влдсд-------сотворити. 7, 22
й твойма йменема силы мншгн
сотворйр>ма. 8, 9 сотворй сіё,
и сотворйта. 9, 28 гакш могѣ
сіё сотворити. 12, 3 чтб сотво-
рй Двда. 12, 14 фдріеёе же
шедше совѣта сотворйшд (^Хяроѵ,
серегппі, имѣли совѣщаніе). 12,
33 или сотворите дрёво доврб,
й плбда ёгш дбвра*. йлй сотвори-
те дрёво зло, и плбда ёгш зола.
сотворити
2031
сотв орнтн
12, 50 нже во аціс сотворите
волю бца. 13,26 й плода со-
творй. 13, 28 врага человѣка
сіё сотворй. 13,58 й не сотво-
,рй тй сйла мнбгнуз. 17, 4 со-
творймз здѣ три сѣни. 17, 12
но сотворйта ш нёма. 18, 35
такш й бца мой нбный сотво-
рйтз вама. 19,4 мйжескійпбла
и женскій сотворила а есть. 19,
16 что влаго сотворю. 19, 18
не прелювы сотворити (ой роі-
/еооеіе, поп тоесЬаЬегіз). 20,5
сотвори такоже. 20, 12 гакш
сін послѣдній едина часа сотво-
рйша, й рдвныуа налла сотворила
йум есй. 20, 15 или нѣсть мн
лѣть сотворити. 20,32 что уб-
ціета, да сотворю вама. 21,13
вы же сотворйсте н вертёпа раз-
вбйннкшмз. 21,15 іаже сотво-
рй. 21, 21 не тбкмш смо-
кбвинчное сотворите. 21,31 кій
Ф двою сотвори волю отчй.
21, 36 й сотворйта нма та-
коже. 21,40 что сотворйта дѣ-
лателема тКма. 21, 42 егшже
не ва рлдй сотворйша(разночт.:
неврегбша, 4тсе8охі|іаааѵ, герго-
Ьапіпі, отвергли) зйждйфін. 22,
2 нже сотворйвракисынй своемй.
23, 15 сотворити единаго при-
шёлца. 25, 16 и сотвори дрй-
гіа пать таланта. 25, 40 по-
нёже сотворйсте е’дйномѢ сйуз
вратій монуа мёншнуз, мнѣ
сотворйсте. 25, 45 понёже не
сотворйсте е’дйномѢ сйуа мён-
шиуа, нн мнѣ сотворйсте. 26,12
на погревёніе ма сотвори. 26,
13 речётсА, и ёже сотвори сіа.
26, 18 оу тевё сотворю пасуй
со оучнкн мойми. 26, 19 й
сотворйта оучнцы. 27, 1 со-
вѣта сотворйта (ёка[3оѵ, сере-
гппі, имѣли совѣщаніе) вей
аруіерёе--------на Ійса. 27,22
что оувш сотворю Ійсй. 27,23
кое оувш зло сотвори. 28,12 й
совравшесА со старцы, совѣта
сотворйта (ои|х^ойкібѵ те Ха-
рбѵгес, сопзіііоцие саріо, и сдѣ-
лавъ совѣщаніе). 28,14 н васз
везпечалны сотворймз. 28, 15
онй же пріёмше срёвреникн,
сотворйта, гакоже найчённ выша.
Марк. 1, 17 сотворю васа
выти ловцы человѣкшма. 2,25
что ёотворн Двда. 3, 12 № не
гавлёна ёгб сотворХта. 3,14 со-
творй дванадесАте. 3, 35 нже
во аірс сотворйта волю Бжію.
5, 19 ёмка тй Гдь сотворй.
5, 20 ёлнка сотворй ёмй Інсз.
6, 5 не можаше тй нн ёдй-
ныа ейлы сотворйтн. 6, 30 и
елнка сотворйта. 7, 12 й не
ктомй шставлАете ёгб что сотво-
рити. 8, 25 сотворй ёгб про-
зрѣти. 9, 5 сотворймз крбвы
трй. 9,13 сотворйта ёмйёлйка
уотѣша. 9, 39 йже сотворйта
ейлй ш имени моёма. 10,6 со-
творйла а есть Бга. 10, 17
Оучйтелю влгій, чтб сотворю.
10, 19 не прелювы сотворйтн
сотворити
2032
сотворити
(Р7 |Х0і/еб<гд;, пе товсЬаіог).
10,35 убціева да--------сотвори-
ти нала. 10, 36 да сотворю
валка. 10,51 что уофсши да со-
творю тевѣ. 11,17 сотворйстс
его вертепа развбйннкшма. 12,
9 что оувш сотворйта господь
вінограда. 12, 10 нс ва рАдУ
сотворйша (іке8охі|лаааѵ, герго-
Ьаѵегипі, отвергли) зйждУціін.
14, 8 е^с ймѣ сіа, сотворй.
14,9 ёже сотворй сіа. 15, 1
наУтріе совѣта сотворйша. 15,
7 нже ва кбвѣ оувійство сотво-
рйша. 15, 12 ЧТО ОуБО Х0Ц1СТС
сотворю. 15, 14 ЧТО БО ЗАО
сотворй. 15, 15 хота народѣ
Хотѣніе сотворйти.
Лук. 1, 25 гакш такш лінѣ
сотвори Гдь. 1, 49 гакш сотво-
ри лінѣ величіе Ойлный, й сто
нліа е’гш. 1,51 сотворй дер-
жавѣ мышцею своею. 1, 68
сотвори избавленіе людема сво-
нма. 1, 72 сотворйти млть со
дцы нашими. 2, 27 сотворй-
тн нма по ОБЫЧАЮ ЗАКОННОМУ
ш нема. 2, 48 чадо, что сотво-
рй нама такш. 3, 8 .сотворйте
оуво ПЛОДЫ ДОСТШЙНЫ ПОКААНІА.
3, 10 что оуво сотворйма.
3,12 Оучйтелю что сотворйма.
3, 14 й мы что сотворйма.
3, 19 Иршда же четвертовласт-
ника, швлнчаёмь — — й ш
всѣуа, іаже сотворй злаа Иршда.
4, 23 ёлнка слышауома-------------
сотворй й здѣ во дтёчествіи
своема. 5, 29 и сотворй оучре-
ждёніе веліе Леѵін ёмУ ва домУ
своема. 5, 34 можете сны
врачныА, дондеже жеийуа са
нймн есть, сотворйти постйтисж.
6, 3 ни лн сегш члй ёсте, ёже
сотворй Двда. 6, 10 прострй
рУкУ твою, дна же сотворй
такш. 6,11 й глагблауУ дрУга
ко дрУгУ, что выша сотворили
Ійсови. 7, 7 тѣмже нн ссбс до-
стойна сотворйуз прінтй ка тевѣ
(Віб ойВё ёр4отбѵ ^ішаа тербе ае
Шіегѵ, ійео пе теірзнт диійет
зит (іі§пит ягЬіігаіиз диі ѵепі-
гет ай іе, потому и себя самого
не почелъ я достойнымъ придти
къ Тебѣ). 7, 8 й равУ моемУ:
сотворй сіе, й сотворйта. 8, 8
прозАва сотворй плода сторй-
цею. 8, 39 возвратйсА ва дома
твой, и повѣдай, ёлнка тн сотво-
рй Бга. й нде, по всемУ градУ
проповѣдаА, ё^нка ертворй ёмУ
Інса. 9,10$ возврацішесА Доли
повѣдаша ё*У, ёлнка сотворй-
ша. 9, 15 й сотворнша такш.
9, 33 й сотворйма сѢнн трй.
9, 54 речема, да огнь снйдета
са невесё, й потревйта «х®,
гакоже й Иліа сотворй. 10, 28
сіё сотворй, й жйва нУдеши
11, 40 бсзУмнін, не йже ли
сотворй внѣшнее, й внутреннее
сотворйла есть. 11, 42 сіа по-
доваше сотворйти. 12, 4 й по-
тбма не могУцінуа лншше что
сотворйти. 12,17 чтб сотворю,
сотворити
2033
сотворити
гакш не ймама гдѣ соврати пло-
дшва монр. 12, 18 сё сотво-
рю. 12, 33 сотворите севѣ вла-
галища неветшлюціл. 13, 9 и
аще оувш сотворите плода. 14,
12 $гда сотворити <5вѣта или
вечерю. 14, 16 человѣка нѣкій
сотворй вечерю велію. 15, 19
сотвори ма гакш единаго Ф на-
емника, тцонр. 16, 3 чтб со-
творю. 16, 4 рлз^мѣуа, что
сотворю. 16, 8 гакш м^дрѣ со-
твори. 16, 9 сотворите севѣ
др^гн Ф мамшиы неправды.
17, 9 гакш сотвори повелѣнная.
17, 10 такш и вы, егда сотво-
рите вса повслѢннаА вама--------
гакш ёже должны вѣуома сотво-
рити, сотворйуома. 18, 7 Бга
же не нмать лн сотворити Фмціё-
ніе йзвраиныуа свойуа. 18, 8
гакш сотворите Фмціеніе йр
вскорѣ. 18, 41 да тн сотворю.
19, 15, каковй к^плю с^ть со-
творили (тіс ті ВіеісрйурЛтеиаато,
ціііа циід пе^оііаткіо сопіесіззеі,
ио что пріобрѣлъ). 19, 18
господи, мнаса твоа сотвори пать
мнаса. 19, 46 вы же сотворй-
сте егб пещерѣ развбйинкшма.
19, 48 й не Фврѣтлу^, что вы
сотворили ел$. 20, 13 чтб со-
творю. 20, 15 что оуво сотво-
рите нма господина вінограда.
22,23 который оувш Ф нйр уб-
ціета сіе сотворити (кр.). 23,
22 что во зло сотвори сей. 23,
41 сей же нн ёдннагш зла со-
творй (&краЕе).
Іоан. 2,5 еже аціе глгблета
вама, сотворите. 2,11& сотво-
ри начлтока зиамеиіема Ійса ва
КанѣГллілёйстѣй. 4,29 пріиди-
те и видите члвѣка, йже речё мн
вса, ёлйка сотворнуа. 4,34 моё
врашно есть, да сотворю вблю
пославшагш ма. 4, 39 мнбзн
вѣроваша ва онь--------за слбво
жейы свндѣтелств^юціІА, гакш
речё мн вса, ёлйка сотворнр. 4,
45 пріАша ёгб Галілёане^ вса
вйдѣвше, гаже сотвори во Іе^лн-
мѣр ва праздника. 4, 54 сіё
паки второе знаменіе сотвори
Ійса. 5,11 йжема сотворй і^ѣла.
5,15 гакш Ійса есть, нже ма со-
творй цѣла. 6,6 сама во вѢда-
ше, чтб убціета сотворити. 6,
10 сотворите человѣки возле-
цій. 6, 14 человѣцы же вн-
дѣвше знаменіе, ёже сотвори
Інса, глагблауУ. 6, 15 Інса
оувш рлз^мѣва, гакш уотлта
пріитй, дл восунтАта ёгб, и
сотвордта ёгб цря, Фйде паки
ва гбрі? едина. 6, 28 чтб со-
творйма, дл дѣлаема дѣла Бжіа.
7,21 едино дѣло сотворнр, и
вей днвнтёсА. 7, 23 человѣка
Здрава сотворнр вас^ввшт^. 7,
31 гакш Хртбса-------ёдл вшл-
шл знлменІА сотворите. 8, 40
сегш Авраама нѣсть сотворила.
9,6 плюн^ нл зёмлю, й сотворй
Справочный н Объяснительны И Словарь къ Новому Завѣту.
128
сотворити
2034
сотворити
Бреніе Ф плюиовеніж. 9, 11
члвѣка нарнцаемый Ійса Бреніе
сотворй. 9,14 вѣ же^ с^ввшта,
егдл сотворй вреніе Ійся, й Ф-
верзе е’мй <5чн. 9,26 рѣшд же
ём$ пдкн: что сотворй тевѣ.
10,41 гакш Ішднна оувш зна-
меніе не сотвори нн ёдйнагш.
11, 37 не можлше ли сей,
Фверзый дчр слѣпбм^, сотво-
рити, дд и сей не оумрета. 11,
45 и вндѣвше, гаже сотворй
Інса, вѣровдшд ва него. 11,46
рекбша йма, гаже сотворй Інса.
11, 47 й глагола^Ѵ: что сотво-
рйма. 12,2 сотворншд же ём$
вечерю тй. 12,16 и сіе сотворн-
шд е’мй. 12,24 Афе же оумрета,
мнбга плода сотворйта (<рёреі,
принесетъ). 13, 12 вѣете ли,
чтб сотворйта вдма. 13, 15
гакоже азз сотворила вдма, и
вы творите. 13, 27 творй-
щн, сотворй скбрш. 14, 12
вѣрйжй ва мж, дѣла, гаже дза
творю, и тбй сотворйта, и вшл-
ша ейх® сотворйта. 14,13 и еже
дціе чтб просите Ф Оцд во ймж
мое, то сотворю. 14,14 и аще
чесш просите во ймж мое, дза
сотворю. 14, 23 и Оца мой
возлювнта ёгб, и кз нсм& прі-
йдемз, и двйтель оу негш со-
творймз. 15, 4 розга ие мб-
жетз плода сотворити (фёрееѵ,
принести) ш севѣ, аціс не вй-
детз на лозѣ. 15,5 нже вйдета
во мнѣ, и лзз вз немз, тбй со-
творйта плбда мнбга. 15, 8 ш
сема проеллвнеж Оцз мой, да
плода мнбга сотворите (срёрт^те,
принесете). 15, 24 лфе дѣла
не выр сотворйлз вз нй^з,
нуже ннз ннктбже сотворй, грѣ-
уа не выша имѣли. 16,3 и сіж
сотворжтз, гакш не познаша
бца, нн мене. 17, 4 дѣлосо-
вершй)р, еже дала ёсй мнѣ да
сотворю. 18,35 Фвѣфа Пілдта:
— — рода твой и а’рхіерй
предаша тж мнѣ; чтб есй со-
творйлз. 19, 7 долженз есть
оумретн, гакш севе Сна Бжіж
сотворй. 19,23 вбини же------
пріжшарнзы егш, и сотворйшд
четырн части. 19, 24 вбини
оуво сіж сотворйшл. 20, 30
мншгд же й ина знлменіж со-
творй Інсз. 21, 25 сйть, же и
йнл мншга, гаже сотвори Ійсз.
Дѣян. 1,1 первое оуво слб-
во сотворила ш всѣуъ. 2, 22
гаже сотворй тѣмз Бгз посредѣ
вдса. 2, 36 гакш й Гдд и Хрта
ёгб Бгз сотворйлз есть. 2, 37
что сотворймз, мйжіе врдтіе.
3, 12 гакш своею лн ейлою йлй
влгочестіемз сотворнхомз ёгб
Ходити. 3, 17 гакш по невѣдѣ-
нію сіе сотворйсте (ёкра&гее).
4, 7 кбею ейлою йлй кбнмз
нменема сотворйсте сіб вы. 4,
16 чтб сотворймз человѣкомд
СИМА. 4, 28 сотворйтн, ёлйкд
рйка твож й совѣта твбй пред-
ндрече выти. 5, 35 мйжіе Інл-
сотворити
2035
сотворити
тяне, внимайте севѣ ш человѣ-
цѣуа сн^аэ что ^бфстс сотворити
(теряя.). 7, 24 й вндѣва нѣкоего
швндима, лосовствова й сотвори
Фмціёніс. 7, 40 рекше іІаршн^:
сотворй нама вбгн. 7, 41 й со-
творнша телца (хаі і|іоахотео6д-
««ѵ, еітііиішп Гесепші). 7, 43
Образы, гаже сотворнсте покла-
нятися нма. 7,44 гакоже повелѣ
глагбляй сотворити ю по двраз^.
7,50 ие р^кі лн моя сотвори сія
вся. 8, 2» сотворнша плачь ве-
лій над ннма. 9, 13 колика зла
сотворйстыма твойма во Іерлнмѣ.
10, 33 авіе оуво послала ка
тевѣ: ты же дбврѣ сотворила есн
прншеда. 10, 39 и мы есмы
свидѣтели всѣ^а, гаже сотвори
во странѣ І^дёйстѣй й во Іер-
лнмѣ. 11, 30 е*е н сотворйша,
пославше ка старцемъ р^кбю
йарнавлею й Оаѵлею. 12, 8 со-
твори жетакш. и глгбла ем$. 13,
22 шврѣтбуа Двда сына Іессео-
«а, м^жа по ерц^ моемЯ, нже
сотворитъ вся х°тѢнія моя. 14,
11 нарбдн же вйдѣвше, еже
сотвори Паѵела, воздвигбша
гласа свой Лѵкабнскн глагблюціе.
14, 15 йже сотворй ивой зем-
лю й море й вся, гаже ва нн^а.
14, 27 прншедше же й соврав-
ше црковь, сказаша, елнка сотво-
рй Бга са нймн. 15, 4 сказаша
же, елнка сотворй Бга са нймн,
н гакш Фверзе газыкшма дверь
вѣры. 15, 12 елнка сотворй
Бга знаменія й чудеса во газы-
цѣуа ими. 15, 29 Ф нй)(же
совлюдаюціс севе, дбврѣ со-
творите (теряете). * 16, 28
ничтбже сотвори (теря&дс) се-
бѣ зла: вей во есмы здѣ.
17,26 сотворйла же есть Ф еди-
ныя крбве весь газыка человѣчь.
18, 21 гакш подоваета мйвся-
кш праздника гряд^ціій сотворй-
ти но Іерлймѣ. 21, 19 сказаніе
— — ёже сотворй Бга во газы-
цѣ^а сл^женіема егш. 21, 23
сіе оуво сотворй, ёже тй глаго-
лема. 21, 33 вопрошашс--------------
чтб есть сотворйла. 22, 10 чтб
сотворю, Гдн. *22, 26 вйждь,
что ѵбціешн сотворити. 24, 17
пріидо^а сотворити мнлшетынн—
—й приношенія. 24, 27 хотя
же оугбдное сотворйти (хятя&ё-
а^аі, желай доставить удоволь-
ствіе). 25, 9 Фйста же уотя
оугбдное Ікдеемй сотворйти (ха-
тя&ёа&яі). 25, 11 достойно
смерти сотворйуа чтб (теетеря/а
ті). 26, 9 аза оувш миѣуа, гакш
подоваета мй мншга сопротнв-
на протйвУ ймеие Інса Назшреа
'сотворйти (кра^ві). 26, 10 ёже
и сотворйуа во Іерлймѣ. 26,
16 на се во гавйуся тй, сотво-
рити (теро/еіріааа&аі) тя сл^-
г$ (чтобы поставить тебя слу-
жителемъ).
Іаков. 2, 11 непрслювысо-
творйшн (н-і^ р-ос/ебсттде, пе шов-
скегів)-------аціе же не прелю-
сотворити
2036
сотворити
бы сотворити (ой іхос/ейзді;, 8І
поп йіегіз тоесЬаіиз). 4, 13
сотворнмз тй лѣто едино. 4,
15 сотворнмз сіё или оно. 5,
14 да млтвй сотворятъ (тсроаео-
^ао^шоаѵ, ргесепіпг) над нймз.
5, 15 афе грѣуй сотворила есть.
1 Петр. 2. 22 нже грѣ^А
нс сотворй. 3, 71 да сотво-
рнта блго.
2 Петр. 1, 8 не праздныуз
ниже везплодиыуз сотворятз
(хаОіапдаіѵ, ейкіепі) вы ва Гда
нашегш Інса Хрта познаніе (то
вы не останетесь безъ успѣха
и плода въ познаніи Господа
нашего Іисуса Христа).
1 Іоан. 5, 10 не вѣрѴяй
Бговн, лжа сотворйла есть его.
Іуд. 1,15 [сё прійдета Пь]
сотворити ейдз Ф всѣуа.
Римлян. 3,8 іакш сотворнмз
злая, да прійдетз влгая. 4, 21
ейлеиз есть й сотворити. 9, 20
почто жж сотворила е’сй такш.
9,21 Ф тогшжде смѣшёнія со-
творити два оувш сосйдз вз
честь, бвз же не вз честь. 9,
28 гакш слово сокращено сотво-
рите ГХь на землй. 13, 9 еже
бо: не прелювы сотворити (ой
|іоі/ейоеіс, поп шовсЬаЬегіз). 15,
26 швфёніе нѣкое сотвори-
ти кз нйфымз стыла жнвйфымз
во Іерлймѣ.
1 Норино. 6, 15 взёмз
лн оуво суды Х^тшвы, сотворю
суды влйдннчи; дд не вйдстз.
6, 18 ВСАКЗ БО грѣуз, егоже
афе сотворйта человѣка, кромѣ
тѣла есть. 9, 12 но ие сотво-
рйуомз (ёхрт]оі|івда) по <5вла-
сти сёй (однако мы не пользо-
вались сею властью). 9, 15
азз же нн едино сотворнуа
(Іур7)аарп]ѵ) ф ейуа (но а не
пользовался ничѣмъ тако-
вымъ). 10, 13 но сотворйта
со нскйшёніемз й йзбытіс. 14,
6 нынѣ же, вратіе, афе прі-
ндй кз вамз языки глаголя,
кйю вама ползй сотворю (®^е-
Ца®, іиѵаЬо). 15, 29 понёже
что сотворятз крестяфінся мёрт-
выуз ради. 16, 1 ш мйло-
стынн же, гаже ко стыма, гако-
же оустронуз црквамз Галатій-
скнмз, такш н вы сотворяйте.
2 Коринѳ. 5, 21 грѣуз со-
творй. 11, 7 нлн грѣуз со-
творйуз севё смиряя, да вы
вознесётёся.77,111. ёже творю,
й сотворю. 11, 25 нбфь й
дёнь во глѴвинѣ сотворйуз. 13,
7 молимся же кз Бгй, не со-
творити вама нн единаго зла
------ ио да вы дбврое сотво-
рнтё, мы же гакш ненскйснн вй-
демз. 13, 10 да не прншёда
везфаднш сотворю (урі}а<в|іаі)
по власти (чтобы въ присутствіи
не употребить строгости).
Галат. 2, 10 ёже й по-
тфауся сіё истое сотворити.
Ефес. 3, 11 ёже сотворй
ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ нашемз.
сотворити
2037
сотворити
6\ 8 вѣдлфе, гакш кійждо, еже
дціе сотворйта влгбе, сіё прі-
ймета Ф Гда.
Филиппис. 4, 14 сЗваче
доврѣ сотворйсте.
Колос. 4, 16 сотворите, дл
й вг Лаодікійстѣй цркви про-
чтено вЪдетг.
1 Солун. 5, 24 йже й со-
творите.
2 Солун. 3, 4 оуповаемг
же нл Гда ш васг, гакш---------й
творите й сотворите.
1 Тимоѳ. 1,13 гакш не вѣ-
дый сотворйр вг невѣрствіи.
4, 3 гаже Бгг сотвори (ёхтгаеѵ)
вг снѣденіе--------вѢриылта.
2 Тимоѳ. 4,5 дѣло сотвори
Блговѣстннка, сложеніе твоё йз-
вѣстно сотвори (ккт]росрорт]аоѵ,
ріепаш й(1еш Гасііо, исполняй
служеніе твое). ^І^^ле^андрг
ковачь мншга мй зла сотвори
(ёѵеЗе^ато).
Тит. 3,5 не Ф дѣлг прйны^г,
н^же сотворй)(омг мы-------------
спсё насг.
Филимон. 1, 14 вез твое а
же воли ннчтбже вос)(отѣ)(г со-
творити. 1, 21 вѣдый, гакш й
паче--------сотворити.
Евр. 1,2 вѣкн сотворй. 6,3
гі сіё сотворймг, аціе Бгз по-
велите. 7, 27 сіё во сотвори
«диною. 8, 5 гакоже глгбллио
БЫСТЬ Жшѵсёю )(0ТАфЪ сотво-
рити (ётсітеХеЬ, когда онъ при-
ступилъ къ совершенію) ски-
нію — — сотворити вса по
бвразЪ показанномъ тй на горѣ.
8, 9 не по злвѣтЪ, егбже со-
творймз бцёлг н^г. 10,7 ёже
сотворити волю твою, Бже. 10,
9 сё йдЪ сотворити волю твою,
Бже. 11,7 сотвори (хатеохгбаое,
приготовилъ) ковчёгг во спсё-
ніе дбмЪ своегш. 11,28 вѣрою
сотвори пас)(Ъ. 12,13 й стези
правы сотворйте ногами ваши-
ми. 12, 15 пакость сотворите
(ёѵо/Х^, оЫнгЬеі, вредъ причи-
нилъ). 13,6 чтб сотворите мнѣ
человѣкг. 13, 21 сотворити
волю е’гш.
Апокалипс. 1, 6 и сотво-
рила ёсть насг црн. 1,7 А плачь
сотворите (хбіроѵтаі, ріап^епі,
возрыдаютъ) ш нёмг вса кш-
лѣна земнлА. 2,5 и пёрваА дѣ-
ла сотворй. 2, 16 й Брань со-
творю (ітоке|Ат)оо>, рп^паЬо, сра-
жусь) сг нймн мечёмг оуста
мойуз. 3, 9 сё сотворю н^г. 3,
12 повѣждаюфаго сотворю стол-
па вг цркви Бга моегш. 5, 10
й сотворйлз е’сн насг Бговн иа-
шемЪцарйн іерён. 11,5 й йже
ймз неправдЪ сотворйте
іЪѵкіраі, ѵеііі Іевдеге, и если кто
захочетъ ихъ обидѣть). 11, 7
звѣрь---------сотворите сг нймн
врань. 12, 7 Жі^айлг й іггли
ёгш врань сотворншд (ётсокёри]-
оаѵ, рговііаіі зипі, воевали) со
зміемз. 12, 17 й йде сотворй-
тн врань со шставшнмг сѣме-
С О ТІВ 0 р И Т И С А 2038 сотника
нема ел. 13, 13 и сотворй чу-
деса велнка, да и Огнь сотворйта
сводити са невесе’на землю пред
человѣки. 13,14 сотворити <5в-
раза звѣрю. 13,15 и сотворйта.
13, 16 и сотворйта всм малыя
и великія. 17, 14 сін со агн-
цема врань сотворята (коке|хт]-
ооооі, риёпаЬшгі, будутъ вести
брань). 17, 16 н зап&тѣвш^
сотворята ю. 17, 17 сотворити
волю егш, и сотворйти еднн^
волю. 19, 19 и видѣла---------
вши йр совраны сотворити врань
са сѣдяціима на конѣ.
еОТКОРЙТИОА (убгао&аі, Гі-
егі)—сдѣлаться: стать.
Римлян. 11,17 и причаст-
ника кбрене й масти маслинныя
сотворился еей (и сталъ общни-
комъ корня и сока маслины).
Ефес. 1, 11 ва немже и
наслѣдницы сотворйуомсА (ёхкт]-
р<в»т]|іеѵ, іп яогіеш адзсііі ви-
шиз, въ Немъ мы и сдѣлались
наслѣдниками).
СОТВбРЬ, - ШІЙ (топ)звс,
ЧНІ ГесіЦ Харшм, серіиз; кра&к,
циі е§егіі)~сотворившій: сдѣ-
лавшій, оказавшій.
Матѳ. 21, 6 и сотвшрша.
27, 7 совѣта же сотвбрше (X.,
сдѣлавъ ке совѣщаніе).
Марк. 5,32 вйдѣтн сотвбр-
ш^ю сіе.
Лук. 5, 6 и се сотвбрше,
гаша множество рыва много.
Іоан. 5, 29 и нзыдѴта со-
твбршін влага а ва воскрешеніе
живота, а сотвбршін (кр.) злая
ва воскрешеніе сііда. 12, 18
сегш ради и срѣте егб народа,
гакш слышаша егб сіе сотвбршл
Знаменіе. 12, 37 толика зна-
менія сотвбрш^ ел$ предними,
не вѣровар ва него. 18, 18
стоя^ же равй и сл^гн огнь
сотвбрше------и ГрѣА^СА.
7, 36 сей йзведе
нр, сотвбрь чудеса. 18, 23
й сотвбрь время нѣкое, нзыде.
19, 19 довблни же Ф сотвбр-
шир (тср.) чародѣянія, соврав-
ше книги своя, сожигау)? пред
всѣми. 23, 12 сотвбрше нѣцын
Ф І^дей совѣта. 23, 13 муЯ
же мнбжае четыредесятир сію
клятвѣ сотвбршін. 25, 17 за-
коснѣніе ннеднно сотвбрь,наутріе
сѣда на с^дйфн. 25, 25 аза же
разсѣва ничтбже достойно смер-
ти сотвбрша (кетсра/ёмаі) егб.
Іаков. 2, 13 во вез'
милости не сотвбршемЯ милости.
Евр. 3, 2 вѣрна с^іра со--
твбршем^ егб. 10, 36 да волю
Бжію сотвбрше.
Апокалипс. 14,7 и покло-
ннтеся сотвбршем^ нво й землю.
ОбТНИКЪ (ёхатбѵтаррс,
ёхатоѵтарр]?, сепІИГІО’ хеѵторішѵ,
сепіигіо)—сотникъ.
Матѳ. 8, 5 приступи ка
немй сотника. 8, 8 й Фвѣціава
сотника. 8, 13 й рече Інса сот-
никѣ. 27, 54 сотника же и йже
сот р ы тн
2039
' сохранити
съ ннмз стрегУфін Інса — —
оуколшасл зѣлш.
Марк. 15,39 видѣна же сот-
ника (х.)-------рече. 15, 44
прнзвава сотника (х.), вопроси.
15,45 оувѣдѣвзФ сотника (х.).
Лук. 7,2 сотникѣ же нѣкое-
х& рава болл злѣ ^отлше оу-
лрети. 7,6 посла кз немй сот-
ника дрйгн, глагблл ел$- ^3,
47 вндѣва же сотника вывшее,
прослави Бга, глагблл.
Дѣян. 10,1 ебтннка ш спі-
ры нарнцаюціілсл Італійскіл.
10,22 Корннлій сотника---------
оувѣірена есть-------призвати
тл. 21,32 пойма воины и сот-
ники, притечё нд нл. 22,25 рече
кз столфемУ сбтникУ Паѵелз.
22,26 слышана же сотника, при-
ступи. 23,17 призвана же Па-
ѵелз единаго Ф сштникз, рече.
23,23 и прнзвава два нѢкіа Ф
сштникз, рече. 24,23 повелѣ же
сбтннкУ стрецій Паѵла. 27,1 пре-
да%У Паѵла------сбтникУ. 27,6
й тамш шврѣтз сотника коравль.
27, 11 сотника же кбрмчіа и
наѵклира послйшаше паче. 27,
31 рече Паѵелз сбтннкУ й вбн-
ишмз. 27,43 ебтннка же )[отл
соблюсти Паѵла. 28, 16 егда
же пріндб)(омз вз Рима, сот-
ника предаде оузннкн воеводѣ.
ООТРЙТИ (Хіхр^аеіѵ, сош-
шіппеге) — уменьшить, уба-
вить; сокрушить, раздавить.
Са. ниже: стрытн.
Матѳ. 21, 44 л на немже
падётз, сотрыетз н (а на кого
онъ упадетъ, того раздавитъ).
60ТРАСТЙСА (аеі^ѵаі,
регееііі) — сотрястись: придти
въ трепетъ.
Матѳ. 28, 4 и страна же
егш сотрлебшасл стрегУфін.
ОбТЪ (хтдріоѵ, аріагішп) —
сотъ.
Лук. 24, 42 дни же даша
емй рывы печены часть, и Ф
пчела сота (и сотоваго меда).
ООХЗЪ (абмВеаріос, соппехнз)
— союзъ: связь, совокупность.
См. ниже: союза.
Колос. 2, 70 составити со-
Узы подаёмо и снёмлемо (соста-
вами и связями будучи соеди-
няемо и скрѣпляемо). 3, 14
гаже есть соУзь (совокупность)
совершенства.
СОХОЛЯЖД^ТИОА (оо^Ве-
а&аі, йеіесіагі) — находить удо-
вольствіе.
Римлян. 7,22 соУслаждаю-
сл во закбнУ Бжію по внутрен-
нему человѣкУ.
ООХТѢШИТИОА (аиртара-
хкт)»7)ѵві, сотшипеш ехЬогіа-
ііопет регсіреге) — утѣшиться.
Римлян. 1,12сіе же есть,
соУтѣшнтнсл вз насз вѣрою
<5вфею, вашею же и моею.
СОХРЯНЙТИ (срокаааеіѵ, сро-
Хаттеіѵ, 'р’эківп, оЬзегѵаге, сп-
зЫіге; ВіафіАаЕаі, снзіоёіге;
СО^рЛНИТИСА
2040
сошедъ
тт)реГѵ, тетт)рт]хёѵа’, оЬзегѵаге)
— сохранить: соблюсти.
Матѳ. 4, 6 заповѣсть ш
тсвѣ (сохранити тл). 19, 20
всл сіл сохрани^ Ф юности
лоел.
Марк. 10, 20 сохраних^ Ф
юности лоел.
Лук. 4, 10 писано во есть,
іакш Дгглшлъ своиллй заповѣсть
ш тсвѣ сохранити (8.) тл. 18,
21 всл сіл сохраних» Ф юности
ЛАОСА.
Іоан. 12,25 ненавндАй д^шн
своса въ ллірѣ сслла, ва живота
вѣчный сохранитъ ю. 17, 6 и
слово твое сохраните (т.). 17,
12 нх>кс дала есн днѣ, со-
Хрннха.
Дѣян. 7, 53 нже пріАстс
закбна оустросніслла Йгглскнллъ,
й нс сохраннстс.
2 Петр. 2, 5 беллаго Нота
правды проповѣдника сохрани.
Іуд. 1,24 мог^цісла)? же со-
хранити вы вез грѣха.
Римлян. 2,26 аціе оувонс-
шврѣзаніе шправданіе закона со-
хранитъ.
2 Солун. 3, 3 нже-----------
сохранитъ Ф л^кавагш.
1 Тимоѳ. 5, 21 да сіа со-
хранити вез лнцсжѣріА. 6, 20
преданіе сохрани.
2 Тимоѳ. 1,12 гакш силена
есть преданіе жое сохранити.
ООХРЯНЙТИОА (тчртЯѵси,
зегѵагі) — сохраниться.
1 Солун. 5, 23 и тѣло не-
порочно -----да сохранйтсА.
ООХРЛННШ (аосракшс, ІИІО,
іаіе) — осторожно.
Марк. 14, 44 ведите егб
сохраннш.
ООХРЯНАА (-АЙ) (бтрао-
ріСшѵ, гесопйепз іЬезаигит)—
сохраняющій: сберегающій.
1 Коринѳ. 16, 2 по едн-
нѣй Ф сѴббштъ кійждо васа да
полагаетъ оу севе сохранлл, ёже
аціе что блгопоспѢшитса (въпер-
вый день недѣли каждый изъ
васъ пусть отлагаетъ у себя и
сберегаетъ, сколько позволитъ
еиу состояніе).
СОЧвТ^ТИ (тоСеігрюѵві,
сощипнете) — сочетать: соеди-
нить.
Матѳ. 19, 6 ёже оувш Бгъ
сочета, человѣкъ да не разли-
чаетъ.
Марк. 10, 9 еже оувш Бгъ
сочета, человѣкъ да не разли-
чаетъ.
еОШЙДППЙСА (аиѵекбшѵ,
циі сопѵепіззеі) — сошедшійся.
Са. ниже: сшедшійсл.
Дѣян. 1, 6 бнй же оуво
сошсдшесА вопрошах^ егб.
оошедъ,-ый (х«теш>ѵ,
циі йеѵепіззеі; хатсфас, циі йе-
зсепйіззеі; тореиМс, ргойіепз)—
сошедшій: сшедшій, пришедшій,
побывавшій.
См. ниже: сшедъ.
с о юза
2041
спасеніе
5, 5 Філіппя же со-
шёда (хатеХдшѵ, пришелъ) во
града Самарійскій. 8, 15 нже
сошёдше помолйшаса. 10, 21
сошёдз же Петра ка м^жемз
пшслдннымз ка немй ш Корнй-
лід, рече. 18,22 й сошеда (х«-
теХдшѵ) ва Кесарію (побывавъ
въ Кесаріи), возшеда н цѣло-
вана црковь, сннде во4нтіо)(ію.
20, 10 сошеда же Паѵела на-
пддё нань.
1 Петр. 3, 19 с^щымз ва
темницѣ д^овшма, сошеда (к.)
проповѣдд.
СОЮЗЪ (абѵВеацо;, пехиз,
соппехиз)—союзъ: узы.
См. выше: со^ЗК-
Дѣян. 8, 23 вз желчи во
горести и союзѣ (и въ узахъ)
неправды зрю тл с^ща.
Ефес. 4, 3 тщацксл блюсти
единеніе д\а вз союзѣ мира.
СПЛДЛА (-АЙ) (ехттгтшѵ,
ехсіёепз)—спадывающій.
Марк. 13,25 й звѣзды в^-
д^тз сз нвсе спдддюще (спа-
дутъ).
ОШІДЪ, - ШІЙ (тсеашѵ, са-
ёепз, тсеігс<і>ха>5, дпі сесіеііззеі)—
спадшій, падшій.
Лук. 10, 18 видѣла сатанѣ
іакш молнію сз нвсё спадша.
Апокалипс. 9, 1 й видѣла
звѣздѣ сз нвсё спддш^ (тсеігс.,
падшую) на землю.
СПйСДб/ИЫЙ (ашСорёѵо;,
циі вегѵаіиг)—спасаемый.
1 Коринѳ. 1, 18 й спдсде-
мымз ндмз сила Бжіл есть.
2 Коринѳ. 2, 15 іакш
Хртово влго^аніе есмы Бговн
вз спасаемы^з и вз погибающн^з.
ОПДС^ТП (абСесѵ, зегѵаге)
— спасать.
1 Петр. 3, 21 ндез епдед-
етз крщеніе.
Іуд. 1, 23 бвѣуа же стрд-
Хомз спасайте.
СШЮЛТИеД (а«4еа&«і,
зегѵагі) - спасаться.
Марк. 6, 56 и елйцы дще
прикдеду&л е’-*й, спдсд^сл.
1 Коринѳ. 15, 2 нмже й
спдсдетесл, кдцѣмз словомз Бла-
го вѣсти р вдмз, дще содержнтё.
ОПИв^ЮЩІЙОА (аи>Со|иѵос,
циі зегѵаіиг) — спасающійся.
Лук. 13, 23 Гдн, дще мд-
лш есть спдсдющи^сл.
Дѣян. 2, 47 Ць же прнлд-
гдше по всл дни црквн спасаю-
щылсл.
СПИСвНІв (аи>т7]ріа, то аш-
т^рюѵ, заіиз; Ешт^р, бегѵаіог)—
спасеніе: сохраненіе, избавле-
ніе, Спаситель.
Форма то ашті^рюѵ встрѣчается
четыре раза: Лук. II, 30, ПІ, 6;
Дѣян. XXVIII, 28; Ефес. VI, 17-
Лук. 1, 69 й воздвйже рога
спсёніл ндмз. 1, 71 спсёніе
Ф врага ндшир. 1, 77 дати
рдзѣмз спсёніл людемз егш.
2, 30 гакш вйдѣстѣ бчн мой
сГсёніе твоё. 3, 6 н оузрнтз
спасеніе
2042
спасеніе
вслка плоть спсёніе Бжіе. 19,
9 гакш днесь спсеніе дбм)? сем)?
высть.
Іоан. 4, 22 гакш спсеніе ш
І)?дёй есть.
Дѣян. 4, 11 й нѣсть нн ш
едйиомх же йнбмх сіісёніл. 7,
25 гакш Бгх р)?кбю егш даста
имя спсеніе. 13, 23 Ф сегш
сѣмене Бгя по швѣтованію, воз-
двйже Ійлю спсеніе (2<»т?)ра,
Бегѵаіогеш, Спасителя) Інса.
13,26 вамя слово сіісёніл сегш
посласл. 13, 47 еже выти тевѣ
во спсеніе даже до послѣдниух
земли. 16, 17 нже возвѣціаюта
намх п)?ть спсе'ніл. 27, 34
се во кх вашем)? сіісёнію есть.
28, 28 вѣдомо оуво да ведета
вамх, гакш газыкшмх посласл
спсеніе Бжіе, сіи и оуслышатх.
1 Петр. 1, 5 совлюдаемн
есте чрез* вѣр)?, во спсеніе. 1,
9 пріёмлюціе коичйн)? вѣрѣ ва-
шей, спсеніе д)?шамх. 1, 10
ш немже спсеніе взыскаша и
йспыташа пррбцы. 2, 2 гакш
да ш немх возрастёте во спсеніе.
2 Петр. 3, 15 Гда на-
шегш долготерпѣніе, спсеніе не-
пціЪ'йтс (почитайте спасеніемъ).
Іуд. 1,3 писати вамхш бв-
ціемх сіісенін вашемх.
Римлян. 1,16 сила во Бжіл
есть во спсеніе вслком)? вѣ-
р)?юцісм)?, І)?дёови же прёжде й
§ллин)?. 10, 1 вратіе, влгово-
леніе, оувш моегш ерца, нмлтва,
гаже кх Бг)? по Ійлн, есть во
спсеніе. 10, 10 сёрдцемх во
вѣр)?етсл вх правд)?, оусты же
йсповѣд)?етсл во спсеніе. 11,
77 ио тѣуя падёніемх спсеніе
газыкшмх, во еже раздражити
йуя. 13, 11 нынѣ во Ближай-
шее намх спсеніе, нежели егда
вѣровауомх.
2 Коринѳ. 1, 6 аціе ли же
скорвймх ш вашемх оутѣшёніи
й сіТссніи, дѣйств)?юціемсл вх
терпѣніи тѣуже страданій, гаже
й мы страждсмх. 1, 7 аціе ли
оутѣшаемсл, ш вашемх оутѣшё-
ніи й спсёніи. 6, 2 й вх день
спсёніл помогбух тй--------сё
нынѣ день спсёніл. 7, 10 пе-
чаль во, гаже по Бзѣ, покалиіе
нераскалино во спсеніе содѣло-
ваетх.
Ефес. 1, 13 влговѣствова-
иіл усіісёніл нашегш. 6, 17 й
шлёмх сіісёніл воспримите.
Филиппис. 1, 19 гакш сіё
св)ідетсл мй во спсеніе. 1, 28
ъ&мъ же спсёніл. 2, 12 со
страуомх й трёпетомх своё сіІсё-
ніе со дѣвайте.
7 Солун. 5, 8 швблкшесл
вх------шлёмх оупованіл сп-
сёніл. 5,9 положи насх Бгх—
— вх полученіе спсёніл.
2 Солун. 2,13Ак\ѵ йзвралх
есть васх Бгх------во спсеніе.
2 Тимоѳ. 2, 10 да й тіи
спсеніе оул)?чата еже ш Хртѣ
спассн^ быти
2043
спаситель
Ійсѣ. 5, 15 мог^щда та ьоу-
м^дрйти во спссніс, вѣрою.
Евр. 1, 14 за уотАщир
наслѣдовати спссніс. 2, 3 ш
толи цѣла нсраднвшс спсёніи.
2, 10 начдлникд спссніа йр
страданмн совершити. 5, 9 й
СОВСршЙВСА БЫСТЬ ВСѢма ПОСЛ^-
ШЛЮфЫМа €ГШ ВИН0ВСН2 СПСС-
НІА вѣчнагш. 6, 9 й при-
дсржафиусл спссніа. 9,28вто-
рое бсз грѣуа гавйтсА, жд^щыма
ёгш во спссніс. 11, 7 сотворй
К0ВЧСГ2 во спссніс дбм^ своегш.
Апокалипс. 7, 10 спссніс
сѣдАфел^ на пртблѣ Бг^ на-
шем^ й агнц^?. 12, 10 нынѣ
БЫСТЬ спссніс---------и ц^тво
Бга нашегш. 19, 1 спссніс' й
слАва — — Гд^> нашемѢ.
впд^нм быти (ашЦѵаі,
зегѵагі; ІіЬегагі, заі-
ѵшп еѵабеге)—быть спасену,
избавлену, сохранену.
Матѳ. 9, 21 спасена б^'д^.
9, 22 й спасена бысть жена
ш часа тогш. 10, 22 тбй
спасена БѢдста. 14, 36 спасё-
ни выша (8.). 19, 25 ктб оувш
можета спасена быти.
Марк. 5, 28 аще прикос-
н^са-------спасена б^д^. 10,
26 то ктб можета спасена бы-
ти. 13, 13 тбй спасена вз-
лета. 16, 16 спасена вйдета.
Лук. 8, 50 не бойса: тбк-
мш . вѣр^й, й спасена вйдета.
18, 26 то ктб можета спасена
БЫТИ.
Іоан. 5, 34 сіа глгблю, да
вы спасенн Будете. 11, 12
рѣша оуво оучГцы егш: Гдн, аще
оуспе, спасена вйдета.
Дѣян. 28, 1 спасенн же
бывшс (йіаашбёѵтес), йже са Паѵ-
лома Ф кора бла. 28, 4 всакш
оувійца есть человѣка сей, ёгбже
спасена (біаашбёѵта) ф мбрл
с^да Бжій жити не шстави.
Ефес. 2, 5 блгоддтію ёстё
спасенн. 2, 8 блгоддтію бо
ёстё спасенн чрез ,вѣр^.
Апокалипс. 21, 24 н газы-
цы спасенн (а<о^о[лгѵшѵ) во свѣ-
тѣ ёгш пбйд^та.
(ЯМСЙТвДЬ (Ештіір, 8егѵа- •
іог)—Спаситель.
1 Іоан. 4, 14 гакш Оца
посла Сна Спсйтсла мір^.
Ефес. 5, 23 й тбй есть
впейтель тѣла.
Филиппис. 3, 20 Фон^д^-
же й впсйтелА ждёма Гда на-
шегш Інса Хрта.
1 Тимоѳ. 2, 3 сіе бо —
— прІАтно пред Спсйтелсма на-
шила Бгома. 4, 10 йже есть
впейтель всѣма члвѣкшма.
2 Тимоѳ. 1, 10 гавлшейсА
же нынѣ просвѣщёніема Спсй-
тсла ндшегш Інса Х^та.
Тит. 1,3 м повелѣнію Сіісн-
тсла нашегш Бга. 2,10 да суче-
ніе Спсйтсла------оукрашаюта
во всема. 3, 6 нзліа на наса —
спАснтелный
2044
спасти
— Ійсх Хртожа Спснтелема на-
шижа.
СПИСЙтеДНЫЙ (ашт^рю;,
заІиііГег)—спасительный.
Тит. 2, 11 Блгодать Бжіл,
спснтелиал всѣма человѣкшма.
СНЕСТИ (ттетеіѵ, сасіеге;
ёхтсілтеіѵ, ехсШеге)—ниспадать,
пасть, упасть.
Матѳ. 24,29 й звѣзды спа-
дете (тс.) са нвсё.
Дѣян. 12,7 и спадбша ёмй
оужл (желѢзнал) са р^к$.
Апокалипс. 2, 5 Фк^д^
спала есй.
СПИСТЙ (ашСеіѵ, ІіЬегаге,
вегѵаге; йіаашСеіѵ, зепаге) —
спасти: избавить.
• Матѳ. 1, 21 сіісёта люди
свол. 8, 25 Гди, спей ны. 9,
22 вѣра твол спасё тл. 14,30
Гди, спей ЖА. 16, 25 йже во
ацк убфета д^ш^ свою спасти.
18, 11 прійде во Сна члвѣ-
ческій взыскати и сітстй погйв-
шаго. 27, 42 йныл сіісё, севё
ли не мбжета спстн. 27, 49
шставн да видима, аціе прійдета
Иліа спасти егб.
Марк. 3, 4 д^ш^ спасти. 5,
34 вѣра твол спасё тл. 8, 35
йже во а цк убцкта д^шѴ свою
спастй-----тбй спасёта ю. 10,
52 вѣра твол спасё тл. 15,31
ины сіісё, севё лн не мбжета
сіі сп.
Лук. 6, 9 чтб достоите ва
с^ввшты-------д^ш^ спасти, йлй
погубити. 7, 3 посла ка ием$
старцы І^дейскіл, мола ёгб,
гакш да прншёда сіісёта (о.)
рава егш. 7, 50 речё же ка
женѣ: вѣра твол спасё тл. 8,
48 дерзай дцін, вѣра твол спасё
тл. 9, 24 йже во аціе убфета
д^ш^ свою спастй-------а’ йже
пог^вйта д^ш^ свою менё ради,
еёй спасёта ю. 9, 56 Она во
члвѣческій не прійде д^ша чело-
вѣческиуа погубити, но ₽пстн.
17, 19 вѣра твол спасё тл.
17, 33 йже аціе взыщете д^ш^
свою спастй. 18, 42 вѣра твол
спасё тл. 19, 10 прійде во
Сна члвѣчь взыскати й сіістй
оогйвшаго. 23, 3,5 йныл сіісё,
да сіісёта и севё. 23, 39 аціе
ты есй Хртбса, сіісй севё й паю.
в Іоан. 12,27 и чтб рекй:
Оче, сіісй мл Ф часа сегш.
12, 47 не пріндбуа во, да
с^жді мірови, йода сіісй міра.
Іаков. 1, 21 могущее сіістй
д^шы вдшд. 2,14 ёдл мбжета
вѣра сіістй его. 4, 12 с^діл
могі'й спастй й пог^вйти. 5,15
молйтва вѣры спасёта волжщаго.
5,20 спасёта д^ш^ Ф смёрти.
Іуд. 1, 5 гакш Гдь люди Ф
земли Фгѵпетскіл сіісё.
Римлян. 11, 14 й спей
нѢкіа Ф нйуа.
1 Коринѳ. 1, 21 влгоизвб-
лила Бга в^йствожа проповѣди
сіістй вѣр^юфиуа. 7, 16 чтб во
вѣси, жёно, афе м^жа спасёши;
спасти сж
2045
спастйсж
нлй что вѣси, м^ж^, аціе жсн$
спасешн. 9,22 всѣмз выуз всж,
да всжкш нѢкіж спасй.
1 Тимоѳ. 1,15 гакш Хртбсг
Інсг прінде вг мірз грѣшники
спстй.
2 Тимоѳ. 4, 18 Ць--------
іі спсётз во цртвіе свое нвное.
Тит. 3,5 по своей егш мХти
сіісё насг.
Евр. 5,7 молёніж же и млтвы
кг ліог^цкмѴ спстй егб Ф смер-
ти -----принёсг. 7,25 тѣмже
и спстй до конца мбжетг прн-
уоджціиуз чрез негб кг Бг^.
6ПЯСТЙСА (аа>Сеа&аі, вег-
ѵагі; 8іаа<і><р)ѵаі, заіѵшп еѵа-
(1аге) — спастись, избавиться.
Матѳ. 24,13 претерпѣвый
же до конца, тбй спасётсж. 24,
22 не вы оувш спасласж всжка
плоть. 27,40 разоржжй црковь
й тремй дёнмн созидажй, спсн-
сж самз.
Марк. 5,23 гакш да спаёст-
сж. 13,20 ие бы оувш спасласж
всжка плбть. 15, 30 сііснсж
сама.
Лук. 8, 12 потбмг же при-
водить діаволз й взёмлетй слбво
Ф сердца йр, да не вѣровавше
спасетсж. 8, 36 возвѣстйша же
ймг видѣвшій, какш спасёсж
вѣсновавыйсж. 23, 37 аціе ты
ёсй црь І^дёйскг, спсйсж самз.
Іоан. 3, 17 посла во Бгз
Сна своего вг мірг — — да
спасётсж ймг мірг. 10, 9 азг
ёсмь дверь: мною аціе ктб внн-
детз, спасетсж.
Дѣян. 2, 21 йже аціе прн-
зовётз ймж Гдне, спасетсж. 2,
40 спасйтесж Ф рода строптйва-
гш сегш. 4,9 аціе мы днёсь нс-
тжзііеми ёсмы-------ф чесбмг
сёй спасёсж. 4, 12 нѣсть во
нногш ймене под нвсёмз даинагш
вг человѣцѣр, ш нёмже подо-
ваетз спастйсж намг. 10,6 тбй
речётз тевѣ глаголы, вг нйуже
спасешнсж ты, и вёсь дбмгтвбй.
11,14 йж< речётг глагблы кг
тевѣ, вг нйуже спасёшнсж ты й
вёсь дбмг твой. 15,1 не можете
спастйсж. 15, 11 но влгодатію
Гда Інса Х^та вѣр&мг спа-
стйсж, гакоже й днй. 16, 30
гоепбдіе, чтб ми подоваетз тво-
рити, да спасесж. 16, 31 й
спасёшнсж ты и вёсь дбмз твой.
27, 20 прочее Фнмашесж на-
дежда всж, ёже спастйсж намз.
27, 31 аціе не сін прев^д^тз
вз коравлй, вы спастйсж не мо-
жете. 27, 44 й такш высть
всѢмг спастйсж (В.) на зёмлю.
1 Штр. 3, 20 ковчёгѴ, вз
нёмже малш----------спасбшасж
(В.). 4, 18 првннкз едва спа-
сётсж.
Римлян. 5,9 спасёмсж нмз
Ф гнѣва. 5, 10 мнбжае паче
прнмнрнвшесж спасёмсж вз жи-
вотѣ ёгш. 8,24 оупованіемз во
спасбуомсж. 9, 27 шстанокз
спасётсж. 10, 9 и вѣр&шн вз
СПАСШІЙ
2046
спати
сердцѣ твоёмх, гакш Бгх того
воздвйже йз мёртвыуя, сплсёши-
сл. 10, 13 вслкх во, йже дціе
призоветх нмл Гдне, сплсетсл.
11, 26 й тдкш весь Ійль спл-
сетсл, гакоже есть писано.
1 Лоринѳ. 3, 15 самх же
сплсетсл, такожде гакоже 6г-
нёмх. 5,5 да дйуя спдсётсж вх
день Гдд ндшегш Ійсл Х^тл.
10, 33 не йскій своеж ползы,
номибгиух, дл сплсетсл.
1 Солун. 2,16 м спас&гсл.
2 Солун. 2,10 зане лювве
истины не прілшл, во еже спа-
стйсж ймх.
1 Тимоѳ. 2, 4 йже всѣмх
человѣкшмх убціетх спастйсж. 2,
15 сплсетсл же члдорбділ ради.
4, 16 сіл во творл, й самх
сплсёшисл.
СПИСШІЙ (ашаас, диі зег-
ѵаѵіі)—спасшій.
2 Тимоѳ. 1, 9 спсшлгш
ндсх по своемй влговоле-
иію и влгодати.
СП^СЪ (Еш-п^р, Зегѵаіог)—
Спасъ: Спаситель.
Лук. 1, 47 й возрлдовлсл
дуя мой и/ Бзѣ Спеѣ моёмх.
2, 11 іакш родйсж вдмх днесь
Спсх.
Іоан. 4, 42 вѣмы, гакш сёй
есть вонстнннй Спсх м(рй.
Дѣян. 5, 31 сегб Бгх нл-
чллникл й Спсд ВОЗВЬСН.
2 Петр. 1,1 полйчйвшымх
вѣрй 'вх правдѣ Бгл нашегш ѵ
СГсл Ійса Х^тд. 1, 11 ц^тво
Гдл нашегш й Спсд Ійса Х^тл.
2,20 Іціево Фвѣгше сквёрнх
міра вх рлзймх Гда й Спсд
нашегш Ійсл Х^тл. 3, 2 помл-
нйти------ИіѴгшлх вашиух, за-
повѣдь Гдл й Спсд. 3, 18 да
растёте во влгодати----Гдл на-
шегш й Спсд Ійсл Х^та.
Іуд. 1, 25 й Спей нашемй
— — слава й величіе.
1 Тимоѳ. 1,1 по повелѣнію
Бгд Спсд ндшегш й Гдл Ійсл
Хрта.
Тит. 1, 4 мйрх Ф Бгл
(Зца й Гдд Ійсд Хртд Спсд
ндшегш. 2, 13 ждйціе----------
гавлёиіл елдвы------' Спсд на-
шегш Ійсл Х^тд.З, 4 егда же
влгодать — — гівйсж Спсд
нашегш Бгл.
СПИТИ (ха&еіійесѵ, іогтіге;
Х0і|Шадас, (іоппіге)—спать.
Матѳ. 8, 24 тбй же сплше.
9, 24 не оумре во дѣвйцд, но
спйтх. 25, 5 косилцій же же-
нку#, воздремдшлел всл, и
спауй. 26, 45 спйте прочее и
почивайте. -
Марк. 4, 27 й спйтх, й во-
ста ётх. 5, 39 отроковица —
— спйтх. 14, 37 Сімшие,
спйшк ли. 14, 41 спйте про-
чее, й почивайте.
Лук. 8, 52 ие пллчнтесж:
ие оумре во, ио спйтх. 22, 46
чтб спйте.
1 Норинѳ. 11, 30 сегш ра-
спекУлаторх
2047
сподвизатисж
ДИ ВХ ВАСХ мнбзи ИСМОфНИ й
недУжливн, й спжтх (хоірдтас)
довблни.
1 Солун. 5, 6 тѣмже оуво
да не спнмя, гакоже й прбчін.
5, 7 спжфіи во вх нофй спжтх.
5, 10 дціе лн спймх.
СПБЕХЛ^ТОРЪ (отсехооХа-
тшр, зріепіаіог, зресиіаіог) —
соглядатай.
Марк. 6, 27 пославх царь
спекУлатора (оруженосца).
6ПІРЛ (отсеГра, соЬогз) —
полкъ.
Марк. 15, 16 созваша всю
спірУ.
Іоан. 18,3 ІУда оуво пріёмх
спірУ— ;— прійде тамш. 18,
12 спірд же------гаша Інсд, и
свжзаша егб.
Дѣян. 10, 1 ебтникх Ф
спіры НДрНЦАЮфІЖСЖ Італійскіж.
21, 31 взыде вѣсть кх тыежф-
ннкУ спіры. 27, 1 предд^У
Паѵла-------сбтникУ, йменемх
іУлію, спіры Севастійскіл.
еплвМнникъ (аорхро-
Хётт}с, ігіЬиІів) — соплемен-
никъ: единомышленникъ.
1 Солун. 2,14 тджжде й вы
пострадаете Ф свой^х’ спле-
менннкх.
СПЛ^ТСА, -ШІЙСА (ёи-
тскахв'с, ішріісаіпв) — сплета-
ющійся: запутывающійся.
2 Петр. 2,20 сими же пакн
сплётшесж повѣжддеми вываютх.
СПЛИТЪ, -ШІЙ(кХёСас, сои-
іехіиз) — сплетшій (сплетши).
Матѳ. 27, 29 й сплётше
вѣнёцх Ф тёрніж.
Марк. 15,17 возложйша на
него сплётше тернбвх вѣнёцх.
Іоан. 19,2 и воинн сплётше
вѣнёцх Ф тёрніж, возложйша
?мУ на главУ.
СПЛѢННИКЪ (аоѵаіура-
Хштос, сопсарйѵпз) — соплѣн-
никъ: соузникъ, соневольникъ.
Римлян. 16,7 й іУнію срод-
ники мож й сплѣнники мож.
Колос. 4, 10 цѣлУетх вы
сплѣнннкх мбй.
Филимон. 1,23 ёплфрдсх,
сплѣнннкх мбй.
СПОГРеБСТЙСА (аоѵ&ф-
аЭаі, сопзереіігі)—спогребстись:
быть погребену вмѣстѣ (ипа
зереіігі).
Римлян. 6, 4 спогрсвб-
уомеж оуво $мУ крфёніемх вх
смёрть.
СПОГРСБІШЙвА (аоѵтаіреіс,
сопзериііпз) — спогребенный:
погребенный вмѣстѣ (ипа зе-
риііпз).
Колос. 2, 12 спогрёвшесж
емУ крфёніемх.
(/ПОДВИЗАТИ (аоухіѵ^ааі,
сошшоѵеге) — возбудить.
Дѣян. 6,12 сподвнгбшд же
люди.
вПОДВИЗЛТНОА (аоѵа&Х^-
аас, сопсегіаге) — сподвизать-
ся: подвизаться вмѣстѣ (зішпі
сегіагѳ).
С,П0ДВНЗЛАСА
2048
спосадитн
Филиппис. 4, 3 гаже во
вдговѣствованіи СПОДВИЗаШасА
со ллнбю.
СПОДЙИЗЛАСА (-АЙ0А)
(аоѵа&Хйѵ, сопсегіапв) — СПО-
двизающійся: подвизающійся
вмѣстѣ (зітиі сегіапз).
Филиппис. 1, 27 й едиио-
Д^шнѣ СПОДВИЗДЮфССА по вѣрѣ
блговѢствовдніа (волею).
СПОДбКИТИ (іЕі&аві, Ді-
§пагі) — удостоить: признать
достойнымъ.
2 Солун. 1, 11 да вы спо-
добитъ званію Бгя иашя (чтобы
Богъ нашъ содѣлалъ васъ до-
стойными званія).
СПОДбБИТИСА (хатаЕюО-
а&аі, хата^о&трси, (ІІ^ПвГІ' аЕіоо-
а&аі, і&о&іраі, Ді^пагі) — спо-
добиться: быть удостоену.
Лук. 21,36 да сподобитсса
оувѣжати всѣр сйр ртлфир
быти, й стати пред Сномячлвѣ-
ческнмя.
Дѣян. 5, 41 гакш за йлла
Гда Гиса сподбвишасл Безчестіе
пріжти.
2 Солун. 1, 5 во еже спо-
добитиса валю цртвіА Бжіа.
Евр. 3, 3 множайшей бо
славѣ сен паче ЛІшѵсеа сподб-
биса (т^іштаі). Ю, 29 колй-
кш мните горшіА СПОДОБИТСА
(іЕ.)лл^ки.
СПОДбБЛШІЙСА (хата&ш-
деіе, циі ёіршш ЬаЬііиз Гиегіі)—
сподобившійся: удостоенный.
Лук. 20, 35 а сподбвлшіи-
са вѣкя шня оул^чйти й воскрніе,
ёже Ф мертвыр.
СПОДОБЛАТИ (айоѵ щеі-
а&аі, (1і§пит Лисеге)—сподоб-
лять: почитать достойнымъ.
1 Тимоѳ. 6, 1 свонр го-
епбдій всакіа чести да сподов-
ЛАЮТЯ(<іУоис йі§поз
Аісипіо, должны почитать го-
сподъ своихъ достойными вся-
кой чести).
СПОДОБЛАТИвА (<&о5а9ві,
ёі^пагі) — сподобляться: быть
достойну).
1 Тимоѳ. 5, 17 прилѣжа-
фін же дбврѣ пресвѵтеры &-
г^быа чести да сподоблаютса
(должно оказывать).
впбдъ (ао[ітсбтоѵ, СОПѴІ-
ѵінш)—рядъ, отдѣленіе.
Марк. 6, 39 повелѣ имя по-
садити вса на споды (повелѣлъ
имъ разсадить всѣхъ отдѣле-
ніями).
ОПбРЛИВЪ рріХбѵеіхос, соп-
іепііозиз)—спорливый: сварли-
вый, упрямый.
1 Коринѳ. 11, 16 аціе ли
КТО ЛЛИИТСА спбрлнвх вьти (а
еслибы кто захотѣлъ спорить).
вПООЛДЙТИ (аоуха&іааі, СОІ-
Іосагѳ)— сопосадить: посадить
вмѣстѣ (ппа соііосагѳ).
Ефес. 2,6 й съ нйлля воскре-
си, й спосадй (посадилъ) на
н^ныр во Хртѣ Ійсѣ.
епоелмпіеетвомти
сп-ослУшествовлти 2049 споспѣшника
(аі>|лрарті)ре?ѵ, цпа ІезІеш еззе,
сосвидѣтельствовать: свидѣ-
тельствовать вмѣстѣ)—свидѣ-
тельствовать.
Римлян. 8, 16 самый Дуа
спослУшествУста дуови иашемв,
гакш есмы чада Бжіл.
спослхшвстющій
(аи|Х|ілртира)ѵ, цпа іезіішопіиш
геёйепз, сосвидѣтельствующій:
вмѣстѣ свидѣтельствующій)—
свидѣтельствующій.
Римлян. 2, 15 спослУше-
ствУюціей нма совѣсти (о чемъ
свидѣтельствуетъ совѣсть ихъ).
опослъдстеойлшпій
(ооѵахоХоо&ідаас, диі егаі ипа зе-
сиіпз) — сопослѣдовавшій:
слѣдовавшій вмѣстѣ.
Лук. 23, 49 и жены спо-
слѣдствовавшыж ’емУ Ф Гллілеи,
зрлцк сіж.
ОПОСбБСТПОПЛТИ (аоѵ-
аѵтіХа(фаѵеіѵ, цпа зиЫеѵаге) —
способствовать: облегчать, под-
крѣплять.
Римлян. 8, 26 сице же и
Дуа . спосбвствУста’ (подкрѣ-
пляетъ) нама в и нёмоціеуа нд-
шнуа.
споспѣшвстйоеяеый
(6 ёѵеру^аас, диі ейГісах Гиіі) —
споспѣшествовавшій: содѣй-
ствовавшій.
Галат. 2, 8 нво споспѣше-
ствовавши ПетрУ ва посланіе
шврѣздніж.
епоопѣшствовити (аоѵ-1
йушѵіСеаЬаі, сопсегіаге, бить-
ся, сражаться; тсвріэт^ѵаі, аззі-
(іеге; ёѵер^алі, еГйсах йегі; зок-
Хацраѵеіѵ, аДщѵаге) — подви-
заться; помогать; содѣйство-
вать.
Римлян. 15, 30 споспѣш-
ствУйте мй (подвизаться со
мною) ва молйтвауа ш мнѣ ка
БгУ. 16, 2 й споспѣшествуйте
(тсараогдте, помогите) ей.
Галат. 2, 8 споспѣшество-
вл (МРТеое, содѣйствовалъ) й
мнѣ вогазыкн.
Филиппис. 4, 3 споспѣше-
ствуй (аоАХаілріѵои, помогай)
нма.
епоспъшестюцгій
аоѵеруш^, орегаш сопГѳгепз,
ассошойалз; аоѵотсоиррЬѵ, ипа
сопГегепз орегаш) — споспѣ-
шествующій: содѣйствующій.
1 Коринѳ. 16,16 дл и вы
повииУйтесж тдкшвыма, й всл-
комУ споспѣшествУюірУ й трУ-
ждлюірУфУсж (будьте и вы по-
чтительны къ таковымъ и ко
всякому содѣйствующему и
трудящемуся).
2 Коринѳ. 1, 11 споспѣ-
шествУюціыма й вдма по ндса
молитвою (при содѣйствіи и
вашей молитвы за насъ). 6,1
споспѣшествУюще (какъ спо-
спѣшники) же и молима.
СПОСПѢШНИКЪ (аоѵерТбс,
асііиіог) — споспѣшникъ: со-
2050
спострадатн
трудникъ, соработникъ, пособ-
никъ.
С«. выше: поспѣшники.
Римлян. 16, 3 цѣлуйте
ПріекіллѢ и ЙкѵлѢ споспѣшника
моа ш Х(5тѣ Ійсѣ. 16,9 цѣ-
луйте Оурвана споспѣшника на-
шего ш Х^гѣ. 16, 21 цѣлѣетз
вася Тімою-ёй споспѣшника мой,
и /ІѢкі'й и Іасшна и Сшеіпатрз,
сродницы мон.
1 Коринѳ. 3, 9 Бг}? во
есмы споспѣшницы.
2 Коринѳ. 1, 24 но гакш
споспѣшницы есмы вашей ра-
дости: вѣрою во стоите. 8, 23
аціе лн же ш Т(тѣ, овціникз
мнѣ, н кз вамь споспѣшника.
Филиппис. 2, 25 потревнѣе
же возллнѣуя Спафродіта врата
й споспѣшника------послати ка
вама. 4, 3 сподвнзашасА со 1
мибю и сз Клймеитома и сз I
прочими споспѣшники моими.
Колос. 4,11 сін едини спо-
спѣшницы воцртво Бжіе.
1 Солун. 3,2 й послд)(омз
Тімо^ёд — — споспѣшника
нашего во влговѣстін Хртбвѣ.
Филимон. 1, 1 ФілимбнѢ
возлюблснномѢ и споспѣшникѣ
нашемѢ. 1, 23 Жарко, Йрі-
стар)(з, Димасз, Дѣкд, спо-
спѣшницы мон.
СПОСТРЛДЙТИ (аоухахотса-
ЭеГѵ, рагіісерв аГОісііопиш еззе;
аиртса&тіааі, айісі зепзи; ретрю-
спришвціившійсА
тсабеГѵ, шізегагі) — страдать;
сострадать; снисходить.
2 Тимоѳ. 1, 8 спострдждн
(аоухахотс., страдай) б/говѢ-
ствовднію Хртбвѣ по силѣ Бга
(съ благовѣстіемъ Христовымъ
силою Бога).
Евр. 4,15 не имамы во- ар-
^іереа не могѣцід спострадатн
(аортс., сострадать) немоціемз
ндшымз. 5, 2 спострадатн (р.,
снисходить) могій невѣжствѢю-
ціымз и завлѢждаюціымз. 10,
34 йво оузамз моймк спостра-
дасте (аорі:., сострадали).
СПР6БЫТИ (аортсарареѵеіѵ,
реппапзигат еззе) — пребыть.
Филиппис. 1,25 гакшвѣдѣ
й спревѢдѢ вама всѣма (оста-
нусь и пребуду со всѣми вами).
СІІР6ДЙ (ёртсроа&еѵ, апіб)
— спереди.
Апокалипс. 4, 6 и посредѣ
пртбла й окреста пртбла че-
тыре живштид исполнена (Зчёса
спредн й созадн.
СПРИЧЕТНИКЪ (аоррёто-
уос, сопзоге) — сопричаст-
никъ: участникъ, товарищъ,
общникъ.
Сі. выше: причастника, сопри-
частника.
Ефес. 3, 6 й стѣлёсннкшма
й спрнчастиикшмз швѣтоваиІА
е’гш.
вПРИФБЦІЙКШІЙСА («л»т-
хоіѵшѵтрас, ипа рагіісірііаіиз)—
С П V А а 2061 СрДМЛЖТНСЖ
соприобщившійся: привившій
участіе.
Филиппис. 4, 14 спрншв-
щйвшесж печали моей (принявъ
участіе въ моей скорби).
СПХДЪ (рдВіос, тоЛіпв) —
сосудъ.
Матѳ. 5,15 ниже вжигаюта
свѣтнлннка, и поставлжюта егб
лод спѴдома, но на свѣщннцѣ.
Марк. 4,21 да под сп^дома
лоложАта егб.
Лук. 11,33 никтбже (оувш)
свѣтнлннка вжёга, ва скровѣ по-
лагаета, нн под сп^дома.
СПХЩДвіИЬ (ха&світос,
<}ііі сктіПеЬаіиг)—спускаемый,
опускаемый.
Дѣян. 10, 11 почетырема
пріема привязана, н ннз\> сп^-
щаемь на зёмлю.
СПА, -АЙ (хабёобшѵ, (іог-
шіепз; хосцшцеѵо;, (іоппіепз)—
спящій.
Матѳ. 13,25 спжщыма же
человѣкшма. 26, 40 й шврѣте
нуа спжщиуа. 26, 43 й при-
шеда шврѣте йуа паки/пжщнуа.
28,13 рцыте, гакш оучнцы егш
нощію прншёдше оукрадбша его,
нама спжщыма (хоір..).
Марк. 4,38 на возглавницѣ
спж. 13, 36 швржщета вы
спжщж. 14,37 шврѣте йуаспж-
щиуа. 14, 40 шврѣте ж паки
спжщж.
Лук. 22, 45 шврѣте йуа
спжщиуа (хо'.р. ) ф печали.
Дѣян. 12, 6 ва нощи тбй
вѣ Пётра спж (хоцл.) межд$ двѣ-
ма вбинома, свжзана желѣзнома
оужема двѣма.
Ефес. 5,14 востанн спжй.
1 Солун. 5,7 спжщіи во ва
нощи спжта.
СРЛЗСХЖД^А (-АЙ) (аоТ-
хрі'ѵо»'?, сопГегерз) — соразсу-
ждающій: сравнивающій, сли-
чающій, соображающій.
1 Коринѳ. 2, 13 душвнаж
дубвными сразс^ждающе (сооб-
ражая духовное съ духовнымъ).
СРЛіИЛАТИ (хатаіох’тіѵ,
десіесогаге, рпсіе(ясеге) — сра-
мить: безславить, безчестить,
наносить стыдъ.
1 Коринѳ. 11, 4 йлн
п^рбчеств^жй покрытою главою,
срамлжета глав& свою. 11,5 й
всжка жена молитвѣ дѣющаж й
п^рбчеств^ющаж Фкровённою
главою, срамлжета главй свою.
11,22 йлн ш цркви Бжіей не-
радитё, й срамлжете (ршіеГасіІіз,
уничижаете, Синод. пер.) н$
йм^щыж.
СРОЛАТИОА (Ьтрёге-
абаі, геѵегегі, бовтьсв, стра-
шиться; почитать, уважать)—
имѣть стыдъ, страхъ.
> Лук. 18, 4 й человѣка не
срамлжюсж (и людей не сты-
жуся).
Евр. 12, 9 плбтн нашей
бцы ймѣуома наказатели, й
срамлжуомсж (если мы, будучи
129*
срамлаа
2052 С-р С Б р ( Н И К Ъ
наказываемы плотскими роди-
телями нашими, бонлись ихъ).
СРОЛАА (-АЙ) (Ьтрекш';,
рисіоге зийишіепз)— стыдящій.
1 Коринѳ. 4,14несомымъ
вася сіа пншй (не къ постыже-
нію вашему сіе пишу).
ОРЛ/ИДДАСА (-АЙСА)
(ёѵтрелб|леѵос, циі геѵегеЬаіиг)—
стыдящійся.
Лук. 18, 2 й человѣкг не
сралмААСА (и людей не сты-
дяся).
СРЛЛІНЫЙ (аіоурбс, іпгріз)
—срамный: неприличный.
1 Коринѳ. 14, 35 срамно
во женѣ вх цркви глаголати.
Ефес. 5, 12 БываемаА во
Фтан Ф нй)(я срамно есть й гла-
гблаЛ.
(тРДЛіОСЛбйІС (аіа/рокоуса,
ѵегЬогиш оЬвсоепііаз)—скверно-
словіе.
Колос. 3, 8 гнѣвя--------
срамословіе Ф оустя вашнр.
ОРЛіИОТЛ (аіауичт), щноші-
гііа, риіог; аар^оабут), ршіог)—
срамота, посрамленіе.
Евр. 12, 2 и срамотѣ нера-
дива (пренебрегши посрамленіе).
Апокалипс. 3, 18 й да не
півйтса срамота наготы твоса.
16, 15 й оузрлтя срамотѣ
(аау.) бПУ.
СРДЛЪ (ёѵтротп?, ѵегеспн-
<ііа, ^тп)ца, (ІеГесінз, пораже-
ніе, униженіе, недостатокъ;
аіа/бѵт), ршіог)—стыдъ; уни-
женіе.
1 Коринѳ. 6, 5 кя срам^?
вамя глаголю (къ стыду вашему
говорю). 6, 7 оужё оуво Фнюдя
ВАМЯ СрАЛЛЯ (^ТПЦіа) есть (и ТО
уже весьма унизительно для
васъ). 11, 6 аціе лн же срамя
(аіауро';, іпгре, стыдно) женѣ
СТрЙЦІИСА ЙЛЙ БрЙТНСА, ДА ПОКрЫ-
вастса. 15, 34 кя срам^ вамя
глагблю (къ. стыду вашему
скажу).
2 Коринѳ. 4, 2 но Фреко-
ХОмса таниыхя срама (віа/бут^,
но отвергнувъ скрытныя, по-
стыдныя дѣла).
6РЛЧЙЦЛ (іцапоѵ, раШиш,
іипіса) — сорочка: верхняя
одеждв, рубашка.
Матѳ. 5, 40 Фп^стй $мй и
срачицѣ (раііінш, отдай ему в
верхнюю одежду).
Лук. 6, 29 й Ф взимающа-
го тй рйз^, й срачицѣ (іинісаш)
не возБранй (и отнимающему у
тебя верхнюю одежду не пре-
пятствуй взять и рубашку).
СРЕБРЕНИКЪ (ірубрюѵ,
нпшшиз аг§епіеиз; <Ь]ѵаріоѵ, <1е-
пагіиз)—сребренннкъ; динарій.
Еврейская серебрянная монета;
обыкновенно принижается за сикль;
равняется четыремъ драхмамъ.
Матѳ. 26, 15 бнй же по-
ставиша $мй тридеслть срёвре-
ннкя. 27, 3 раскААвсА возвра-
ти трйдесАть срёвреннки др^іс-
срсвро 2053 Сревролювецъ
рёемъ. 27, 5 й повёргъ срёврс-
ники въ церкви. 27, 6 ар^іерёс
же пріёмше срёвреники рѣша.
27, 9 й прілша трйдеслть срё-
вреннкъ, цѣнѴ цѣнённагш. 28,
12 срёвреники довшлны даша
вбиншмъ. 28, 15 бнн же
пріёмше срёвреники.
Марк. 14, 11 швѣціаша
срёвреники дати.
Лук. 10, 35 йзёмъ два
срёвреиика (Зтряріа, динарія),
дадё гостинникѣ. 22, 5 й совѣ-
ціаша ёмѣ срёвреники дати.
СРЕБРО (йр-рро;, аг^епіит;
арррюѵ, аг^епіит; /р^р-ата,
ресипіа)—серебро: деньги.
Матѳ. 10, 9 не стлжйте
злата, нн сребра (ар-рроч). 25,
18искры среброгосподйнасвое-
гш. 25, 27 подоваше оуво тевѣ
вдатн среврб моё торжникшмъ.
Лук. 9,3 ничесшже возмйте
на пѣть —: — ни сребра, ни по
двѣ ризѣ ймѣти. 19, 15 ймже
дадё среврб. 19,23 й почто не
кда’лъ (сй моегш сревра кѢпцёмъ.
Дѣян. 3, 6 речё же Пётръ:
сревра й злата нѣсть оуменё. 7,
16 й полОжёни выша во гро-
кѣ, (гоже кѣпй Авраамъ цѣною
сревра. 8, 18 принесё нмъ
среврб (у., деньги). -8, 20
среврб (ірубрюч) твоё съ товбю
да вѣдетъ въ погивель, йкш даръ
Бжій непціевалъ ёсй среврбмъ
(/., деньги) стлжати. 17, 29
ЗлатѢ нлй среврѣ (сір-ррш). 19,
19 й сложйша цѣны йуь, й
шврѣтбша сревра плть темъ.
20, 33 сревра йлй злата йлй
ризъ ни ёдйнагш возжелавъ.
Іаков. 5, 3 злато ваше и
среврб (Зр-рро;) йзоржавѣ.
1 Петр. 1, 18 не й плѣн-
нымъ среврбмъ йлй златомъ
йзвавистесл ш сѣетнагш нашегш
житіл.
1 Коринѳ. 3, 12 аціе лн
ктб назидаетъ на именованіи
сёмъ, злато, среврб (ар-рроѵ),
каменіе честное, дрова, сѣно,
тростіе.
Апокалипс. 18, 12 вре-
мёнъ злата й сревра (аруброи).
среброкой^чь (ірррохб-
ігос, 8І§паіог аг§епіі) — сере-
бренникъ.
Дѣян. 19, 24 сревроко-
вачь, творжй храмы срёврлны
^ртемідѣ.
СРЕБРОЛЮБЕЦЪ (фАйрр-
рос, цні егаі аѵагиз, ресипі®
аѵісіиз)—сребролюбецъ: сребро-
любивый.
Лук. 16, 14 сревролювцы
сѣціе (были сребролюбивы). *
1 Тимоѳ. 3, 3 но крбткѢ,
(не завйстлнвѢ), не сребролюб-
цѣ (АфіХаруироѵ, аііепит а ре-
синію атоге, не сребролюбивъ).
2 Тимоѳ. 3, 2 вѣдѣтъ во
человѣцы-----сревролюБцы (сре-
бролюбивы).
Евр. 13, 5 не сревролюБцы
(4-рікзр-ррос, аііепі а ресипі®
сребролюбіе
2054
сродство
атоге) ирдвоми (имѣйте нравъ
несребролюбивый).
6Р6БР0ЛЮБІ6 (ерікаррріа,
а то г ресипі®)— сребролюбіе.
1 Тимоѳ. 6, 10 корень во
всѣми злыми сребролюбіе есть.
6Р6БРДНЫЙ (ар-рроос, аг-
ёепіеив) — серебрянный: сдѣ-
ланный изъ серебра.
Дѣян. 19, 24 сревроко-
вдчь, творжй рамы сревржны
2 Тимоѳ. 2, 20 ни вели*
цѣми же домй не точію сосйдн
ЗЛАТИ н срёвржни ейть.
Апокалипс. 9,20 дд не по-
клбнжтеж-----Тдшлшми златыми
н срёвржиыми.
СР6ДЛ (то реаоѵ, тееііііт)
—среда.
Матѳ. 13, 49 н Флйчати
злыж Ф среды пряными.
Лук. 5, 19 взлѣзше нд
Хруіми, сквозѣ скйдёлы низвѣ-
сиша его со бдроми нд средй
пред Ійсд.
Дѣян. 17, 33 й такш Па-
тели йзыде Ф среды нр. 23,
10 повелѣ-------восуйтнтн егб
Ф среды нр.
1 Коринѳ. 5, 2 дд йзмет-
сж Ф среды васи содѣжвый дѣло
сіё.
2 Коринѳ. 6, 17 тѣмже
изыдите Ф среды нр н Флйчй-
тесж.
Колос. 2, 14 и тб взжти
Ф среды.
2 Солун. 2, 7 дондеже Ф
среды вйдети.
(тРбДОСТѢНІС (цеабтоі/оѵ,
рагіев ініег^егіоиа)—преграда.
Ефсс. 2, 14 и средостѣніе
шгрдды рдзоривый.
СРЙСТДТИСД (ікештрі-
/еіѵ, 8Іпш1 ассиггеге) — сбѣ-
гаться.
Марк. 9, 25 вйдѣвя же
Ійси, гакш ернціетеж народи.
СРбДНИКЪ (аореѵі}?, со-
ёпаіиз; рѵос, ^епііііз) — срод-
никъ: родственникъ; единопле-
менникъ.
Лук. 2, 44 й некдетд егб ви
ербдницѣр й ви знаемыр. 14,
12 не зови-------ни ершдиикя
твойр.
Дѣян. 10, 24 Корннлій
же вѣ чдж нр, созвави срод-
ники свож и лювёзныж дрйги.
Римлян. 9, 3 ербдницѣр
монр по плоти. 16, 7 іі
Ійнію сродники мож и сплѣн-
ники мож. 16, 11 цѣлуйте
Иршдішнд сродника моего. 16,
21 цѣлйет’и васи Тімою-ёй спо-
спѣшники мой, й Дйкій й Ідсшиь
й Сшсіпатри, сродницы мой.
2 Коринѳ. 11, 26 вѣды Ф
ершдники (ёх рѵои;, отъ едино-
племенниковъ).
і СРбДСТВО (аотуеѵ^с, СО-
бпаіив; а«п^еса» соёпаііо) —
сродникъ; родство.
Марк. 6,4 тбкмш--------ви
ерѣсти
2055 С Т А В 2
сродствѣ й дол\своема (у срод-
никовъ).
Дѣян. 7, 14 пославъ же
Ішсифг призвд бцд своего Ідкш-
вд, й все сродство (родство)
свое.
СРАСТИ (итсаѵ-гі^аі, оссигге-
ге; аігаѵттрае, оссиггеге; апаѵ-
т^авп, оссиггеге)—встрѣтить.
Мате. 8, 28 срѣтбстд (о.)
|го два вѣснд. 28, 9 й сё
Ійсъ срѣте а, ГЛГОЛА.
Марк. 5, 2 срѣте егб Ф
гршвъ человѣкг. 14, 13 срл-
фстг вдег человѣкг.
Лук. 8, 27 срѣте (о.) ёгб
м^жг нѣкій Ф града. 9, 37
ешёдшымг ймг сг горы, срѣте
(а.) егб народа ллнбгг. 14, 31
дціе ейленг есть срѣстн сг де-
сатію тысАЦіг грлдѣфдго со двѣ-
МД ДССАТЬ ТЫСАфДМИ нднь. 17,
12 Срѣтбшд егб дёслть про-
кдженныр м^жей. 22,10 ерл-
фетъ (а.) вы человѣкг.
Іоан. 4,51 двіе же в^ода-
Ф^ сё рдвй ёгш срѣтбшд
ёгб. 11,20 кИдрФд оуво ёгда
оуслышд, гакш Ійсг грждетх,
срѣте (о.) ёгб. 11, 30 но вѣ
ид мѣстѣ, йдѣже срѣте (б.) ёгб '
Лѣар-е-а. 12, 18 сегш рддн и ;
срѣте (о.) ёгб народа.
Дѣян. 10,25 гакоже высть і
внйтн ПетрЯ, срѣте (аоѵаѵт^аас) ।
ёгб Корннлій, й пддг нд ног$
ёгш поклоннса. 16, 16 <5тро-
КОВЙЦД нѢкДА ИМ^фДА д^г пыт-
лива срѣте ндег.
Евр. 7,1 йже срѣте (б аоѵаѵ-
тт]9ас) Лнрадмд возврдфшдсл Ф
сѣчд цдрёй. 7, 10 ёгдл срѣте
(о.) ёгб /ІІел^іседёкг.
СРѢТбНІС (аоѵаѵпгріе, ос-
сигяиз; атаі'трк, оссигзиз;
бтсйѵп)»?, оссигзиз) — встрѣча.
Матѳ. 8, 34 весь града
йзыде вх срѣтеніе (а.) ійсови.
25, 1 й йзыдбшд вг срѣтеніе
женн^. 25,6 й сводите вг срѣ-
теніе ёгФ.
Іоан. 12,13 прілшд вдід Ф
фіиікз й йзьідбшд вг срѣтеніе
(і>.) ё«$.
Дѣян. 28, 15 н Ф тдмш
врдтіА, слышдвше, гажеш ндсх,
йзыдбшд вг срѣтеніе ддже до
Лппі'ева торга.
1 Солун. 4, 17 мы------------
вос\нфёни ведемъ нд <3влдцѣ)(2
вг срѣтеніе Гдне.
СОЙТИ ({ИдкаСеіѵ, зи^еге)—
сосать.
Лук. 11, 27 й сосца, гаже
ёсй ссдлг (и сосцы, Тебя пи-
тавшіе).
ССХЦІІЙ (Ь]ХаС®>, іасіепя)
—сосущій.
Матѳ. 21,16 гакш йз оустг
млддёнецг и сс^фнр (грудныхъ
дѣтей) совершнлг ёсй )(вдл$.
ставъ,-ШІЙ (отас, ата&еіе,
Чиі зиЬзііііззеі, сопзівіепз- біп-
атіе, аіізіапз)—ставшій, оста-
новившійся.
стд діа
2066
СТАДО
Марк. 10,49 Й СТАВЪ Ійсх.
Лук. 4, 39 Й СТАВЪ (ё.) НАД
нею, здпрети ОГНЮ, Н ШСТАВН Ю.
7, 38 й ставши при ног^ $гш
СОЗАДН. 10,40 ЛІАр^Д же мбл-
влше ш мнбзѣ слйжвѣ: ставши
(ё.) же рече. 18, 11 фаріеёй
же ставъ. 18, 40 ставъ же
Ійсъ повелѣ привести его къ севѣ.
19, 8 ставъ же Заклей рече ко
ги
Дѣян. 2,14 ставъ же Петръ
со едннонадеслтми. 5, 20 иди-
те, и стдвше глаголите въ церкви
людемъ. 11, 13 й возвѣсти
намъ, кдкш вйдѣ Дгглд (ста) въ
домй . своемъ стдвшд й рёкшд
емй. 14, 20 окрестъ же стдв-
шымъ (хохХшоаѵсшѵ, сІГСНШ-
віеіізаепі, когда же собрались
около) егш оучнкшмъ, востдвъ
внйде во градъ. 17, 22 ставъ
же ІІаѵелъ посредѣ ареопага,
речё. 22, 13 й ставъ (ё.) речё
ми. 24, 20 дд глаголютъ, дціс
кйю шврѣтбша во мнѣ неправдѣ,
стдвшд мй въ сонмнціи. 25,18
окрестъ же егш ставше клевет-
ницы. 27, 21 тогда ставъ Пд-
ѵелъ посредѣ йр, речё.
СТАДІЯ (отабсоѵ, ВО МН. Ч.
атаібіа и атаВюі, аіаіііит)—ста-
дія: разстояніе, мѣра въ 125
шаговъ.
ЕтаЗіоѵ имѣетъ еще и общее зна-
ченіе: ристалище, на которомъ древ-
ніе люди упражнялись въ бѣганіи. Въ
этомъ смыслѣ атіЗюѵ употреблено въ
24-мъ стиіѣ 9-й главы Перваго По-
сланія къ Коринѳянамъ.
См. выше: позбрифс.
Лук. 24, 13 шстолфй ста-
дій шестдеслтъ Ф Іерлйма.
Іоан. 6, 19 грёбше же гакш
стадій двадеслть плть-----ру-
зрѣша Інсд. 11, 18 бѢ же Ви-
О'аніл блйз Іерлйма, гакш стадій
плтнадеслть.
Апокалипс. 14, 20 й йзы-
дс кровь Ф точйла даже до оуздь
кбнекнр, Ф стадій тыслщд й
шёсть сштъ. 21, 16 й нзмѣри
градъ тростію нд стадій двана-
деслть тыслфъ.
СТДДО (ауёХ.7), іго!|лѵі), тоі[х-
ѵюѵ, §гех)—стадо.
Матѳ. 8,30 блшс же---------
стадо (а.) свиній много пасомо.
8, 31 повели намъ йтй въ ста-
до (4.) свиное. 8, 32 днй же
йзшёдше йдбша въ стадо (а-)
свиное: н сё (авіе) оустремйсл
стадо (а.)----въмбрс. 26,31
порджй пастырл, й разыдѴтсл
ОВЦЫ СТАДА.
Марк. 5, 11 бѢ же тй при
горѣ стадо (а.) свиное вёліе па-
сомо. 5, 13 оустремйсл стадо
(6.) по врёгй въ море.
Лук. 2, 8 БДЛфС й стрегйфе
стражѣ нофийю ш стадѣ своёмъ.
8, 32 вѣ же тй стадо (а.) евн-
нёй много пасомо въ горѣ. 8,
33 й оустремйсл стадо (4.) по
врёгй въ езеро. 12,32 не вбй-
сл малое стадо.
с т А м н А 2057 с т а р е ц а
Іоан. 10, 16 н бйдетз еди-
но стадо, н едина пастырь.
Дѣян. 20,28 внимайте оу-
вш севѣ и всемй стадй. 20, 29
НС Ц1АДЖЦ1ІН СТАДА.
1 Петр. 5, 2 пасите еже на
ВАСЗ СТАДО Бжіе. 5, 3 ОБрДЗИ
Бывайте стлдй.
1 Коринѳ. 9, 7 нлй ктб па-
сета стадо, и Ф млека стада нс
га ста.
СТЯ/ИНД (атацѵо;, игпа)—
сосудъ.
Евр. 9, 4 вз немже стамна
ЗЛАТА (ЗОЛОТЫЙ сосудъ) ЙмйфДЛ
маннй.
СТ^НЪ (тсарвр-роЦ, сазіга)
— ставъ.
Евр. 13, 11 снр тѣлеса
СЖИГДЮТСЛ внѣ СТАНА. 13, 13
тѣмже оуво дл неводима кз не-
мй внѣ СТАНА.
Апокалипс. 20, 8 й швы-
дбша стыр стана.
СТЛРбЦЪ (креарбтеро;, тсре-
оротёрсоѵ, тсреарбті)с, вепех, зе-
піог; уерооаіа, зепаіиз; аоцтсрс-
рбтерос, ива ргезЬуіег) — ста-
рецъ, старѣйшина.
Матѳ. 15, 2 почто оучн-
цы твой престйпаюта преданіе
стареца. 16, 21 й мнбгш по-
страдати Ф стдрецз. 21,23 при-
стйпнша кз немй дрхіерёе й
старцы людстіи. 26, 3 тогда
соБрдшдсл--------старцы люд-
стіи во двора архіереова. 26,
47 Ф лр^іерен й стдрецз люд-
скнхз. 26,57 йдѣже кннжннцы
й старцы соврашасж. 26, 59
дрХісрее же й старцы н сонма
весь йсках^ лжесвидѣтелства нд
Ійсд. 27, 1 совѣта сотворйша
всн дрхіерёе н старцы людстіи
нд Інсд. 27,3 рдекажвеж возвра-
ти тридесять срёвреникн архіе-
рсемз й стдрцемз. 27, 12 й
егда нань глагблах^ дрхіерёе й
старцы..27, 20 архіерёе же й
старцы ндйстйшд народы. 27,
41 такождс же й архіерее рй-
гаюфесж сз книжники й старцы
н фарісеи. 28, 12 й соБрдвшс-
сж со старцы, совѣта сотворйша.
Марк. 7, 3 держаціе пре-
даніж стдрецз. 7, 5 оучнцы
твой нс Х^ААтг п0 преданію
стдрецз. 8, 31 йскйшёнй’ быти
Ф стдрецз. 11, 27 пріндбша
кз немй-------старцы. 14, 43
прійде-----народа-----Ф архіе-
рей й книжника н стдрецз. 14,
53 снидбшасж кз немй вей —
—судрцы. 15, 1 совѣта сотво-
рйша дрхіерёе со старцы.
Лук. 7, 3 слышавг же ш
Ійсѣ, посла кз немй старцы
Ійдейскіж. 9, 22 рёкз, гакш
подоваета-----й йскйшёнй выти
Ф стдрецз й архіерей й кни-
жника. 20, 1 пріндбша свжфён-
ницы й кннжннцы со старцы.
22, 52 речё же Ійсз ко при-
шёдшымз нднь-------й стдрцемз.
22, 66 соврлшасж старцы люд-
стіи.
стареця
2058
стареця
Іоан. 8, 9 бнй же----------I
сбвѣстію швлнчасмн йсрждау^ |
-----наченше Ф старица до по-
слѣ днн уг.
Дѣян. 2, 17 й старцы ва-
ши сшніа вйдатя. 4, 5 высть
же наутріе совратисл кнлзёля
нр н старцелая. 4, 8 тогда
Петря------речё кя нймя: кнази
людстін й старцы Інлевы. 4,
23 и возвѣсти ста, ^лнка кя нй-
ма архіерёи н старцы рѣша. 5,
21 созваша совбря н веж стар-
цы (у.) Ф сыншвя Іилевыр. 6,
12 сподвигбша же люди н стар-
цы. 11, 30 е*с й сотворйша,
пославше кя старцемя р^кбю
варнавлею н Саѵлею. 15, 2
кя ІАлшмя й старцемя во Іе^-
лнмя ш вопрошеніи селя. 15,
4 прншёдше же во Ісрлнмг,
прілти -выша Ф цркве и 4пля
й стареця. 15, 6 соврашасл же
іІАли и старцы вѣдѣтн ш словесй
сёмя. 15, 22 тогда изволиса
ІАлшмя й старцемя со веёю
црковію. 15, 23 Лпли й старцы
й вратіж, с^ціымя во ёІнтіорн й
Сѵрін й Кілікін вратілмя, нже
Ф газыкя. 16, 4 с^ждённыА Ф
ІІпля й стареця, йже во Іер-
лймѣ. 21, 18 внйде Паѵеля сі
нами ко Іакшв^, вей же пріидб-
ша старцы. 22, 5 й архіерёи
свндѣтелств&тя мн, й вей стар-
цы. 23, 14 йже прнст^плше ко
ар)(іерёбмя й старцемя, рѣша.
24, 1 снйде а’рхіерён Лнаніа со
старцы. 25, 15 ш нёмже--------
гавйша а’руіерен й старцы І^дён-
стіи.
1 Папр. 5, 1 старцы нже вя
вася молю, гакш стареця (6 аиц-
креарэтвроі;, сопастырь) СЫЙ Й
свидѣтель Хртшвымя страстёмя.
5, 5 такоже юнін повннйтсса
старцемя.
2 Іоан. 1, 1 стареця йз-
враннѣн госпожѣ й чадшмя ё<*,
нре азя люблю вонстнннй.
3 Іоан. 1,1 стАреця Гаіеви
возліОБленном^, егбже азя люб-
лю вонстнннй.
1 Тимоѳ. 5, 1 старцѣ не
твори пакости.
Тит. 2, 2 старцемя трё-
звеннымя выти.
Филимон. 1, 9 такбвя сый
гакоже Паѵеля стареця.
Апокалипс. 4, 4 й на пр-
тблѣр вйдѣр двадеслть й че-
тырн старцы сѢдаціыа. 4, 10
падбша двадссать й четырн стар-
цы пред сѢдаціимя на пртблѣ.
5,5 й едйня Ф стареця глагбла
мй. 5, 6 й сё посредѣ пртола
й четыре^я жнвбтныр, й по-
средѣ стареця, агнеця стоаціь
гакш заколёня. 5,8 четыре жи-
вштнл -й двадссать и четырн
старцы падбша пред агнцемя.
5, 11 й вйдѣуя и слышавъ
глася ІІгглшвя мнбгнр 6крестя
пртола й жнвбтныр й ста-
реця. 5, 14 й двадесАть й
четырн старцы падбша. 7,11 й
старица
2059
стати
вей Аггли столуй окреста пртб-
ла и старецз и чстыреуз живбт-
ныуз. 7, 13 й Фвѣфа едина ф
стареца. 11, 16 й двадеслть н
четырн старцы пред Бгомз сѣ-
длфыл на гфтблѣуз свонуа, па-
дбша на лица свож. 14, 3 й
поюфиуз гакш пѣснь нбвй пред
пртблома й пред четырн жи-
вотными й пред старцы. 19,4
й падбша двадеслть й четырн
старцы.
стАрица (тсреаритёря, тсре-
а?бт«с, шиііег паіи §гап(1І8,
апиз) — старица.
1 Тимоѳ. 5, 2 старицы
гакоже матери.
Тит. 2, 3 старицамз тако-
жде во оукрашёнін столѣпнымз.
СТАРОСТЬ (у^рас^зепесіиз)
— старость.
Лук. 1,36 й та зачата сына
вз старости своей.
СТАРЪ (ігре<т{іб-п)с, зепѳх;
уёршѵ, зепех) — старъ.
Лук. 1, 18 азз во есмь
стара.
Іоан. 3,4 какш мбжета че-
ловѣка роднтисл стара (у.)сый.
етАРЪЙ (тсрйтос, ргішив;
6 іереорбтеро;, зепІОГ; 6 ^уобце-
ѵос, циі ргвеіі) — первый; стар-
шій; начальникъ; начальству-
ющій.
Марк. 9, 35 аціе ктб уб-
фета старѣй (первый) выти. 10,
44 йже аціе убфета вз ваез
быти старѣй (первый).
Лук. 15,25 вѣ же сына егш
старѣй (лрезр.) и а селѣ (старшій
же сынъ его былъ на полѣ).
19, 2 й еёй вѣ старѣй мыта-
рёмз (архпеХ.шѵ7)с, таяіяіег рпЬ-
Іісапогит, начальникъ мыта-
рей). 22,26 й старѣй (6 т^об-
реѵос), гакш слйжай (и началь-
ствующій какъ служащій).
СТАРѢЙШИНА (тсрйтос, ргі-
шпз) — старѣйшина: первый.
Марк. 6,21 вёчерю творл-
шс-------й старѣйшинамз Галі-
лейскнмз.
Лук. 13, 14 Фвѣціавз же
старѣйшина совбрй (б іруіооѵа-
ушуос, ргявГесіііз зупа@о@&, на-
чальникъ синагоги). 19, 47
аруіерёе------йскауй егб по-
губити, й старѣйшины людема
(народа).
Дѣян. 13,50 Идеи же на-
йстнша честйвыл жены гі влаго-
овразныл й старѣйшины града
(и первыхъ въ городѣ людей).
СТАТИ (ат^ѵас, атаб^аеодаі,
ата&т)ѵаі, зіаге; ёуеіреа&ас, рго-
Шге; ётссаттраі, ітссата&^ѵаі, зи-
регѵепіге, предстать; імгрюті|-
ѵас, адзіаге, предстать; бѵпха-
Осатт)ѵас, гезіаге, противостоять,
сражаться)—стать, предстать,
явиться; сражаться.
Матѳ. 2, 9 дондеже прн-
шёдши ста воруй. 12, 25 и
вслка града йлн дбмз раздѣлй-
выйсл на сл не станета. 12,26
какш оуво станета царство егш.
стати
2060
стати рз
18, 16 да при оустѣр двою
— — стаиетз велка глагола.
27, 11 Ійса же ста пред йге-
МШНОМЗ.
Марк. 3, 3 ста ни (ёуесраі)
посредѣ. 3,24 не мбжета стати
царство то. 3,25 не мбжета ста-
ти дома тбй. 3,26 не мбжета
стати.
Лух. 2, 9 и се Лггла Гднь
ста (ё.) вз нир. 6, 8 востани
й стами посредѣ, дна же воставз
ста. 6, 17 йзшёда са нйми,
ста на мѣстѣ равнѣ. 7, 14 но-
елщіи же сташа. 8, 44 й авіе
ста тока крове 11,18Гмю
станетг царство ёгш. 17, 12
нже сташа йздалёча. 21, 36 да
сподОБитссж оувѣжати всѣр снр
ртжфнр выти, й стати пред
Снома члвѣческима. 24, 4 й
сё м!?жа два стаста (ё.) пред
нйми вз рйзар влеціаціирл.
24, 36 й самз Ійсз ста посредѣ
ЙХЙ-
Іоан. 20, 19 прінде Ійса,
й ста посредѣ, й глгола нмз:
мира вама. 20, 26 прійде
Ійсз-------й ста посредѣ йр
и речё: мйрз вамз. 21, 4 оутр^
же бывш^, ста Ійсз при врёзѣ.
Дѣян. 1,10 й сё м^жа два
стаста (к.) пред нйми. 8 й
вскочйвз ста. 6, 10 й нс мо-
жа^ протйвѴ стати (аѵтктгіраі,
оЬзізіеге, противостоять). 8,38
й повелѣ стати колесийцѣ. 10,
17 й оувѣдѣвше долга Сі'мшновз,
сташа (ё.) пред враты. 10, 30
и сё м^жз ста предо мною во
ддёждѣ свѣтлѣ. 11, 11 й сё
авіе тріё м^жіе сташа (ё.) пред
раминою, вз нейже вѣр, по-
сла ни ш Кесаріи ко миѣ. 25, 7
дкрестз сташа (ігеріёоттраѵ, сіг-
ептзіеіегипі, стали кругомъ)
-----І^Л€И- 26, 16 но воста-
ни, й стани на ногй твоёю.
Іаков. 2, 3 ты стани тамш.
Римлян. 14, 4 ста и ста же.
2Коринѳ. 13,1 при оустѣр
двою йлй тріера свидѣтелей ста-
нете всжка глагблз.
Галат. 2, 11 вз лицё $м$
протйв^ стар (7лтё<тп)ѵ, оЬзіііі,
противосталъ).
Ефес, 6, 11 гакш возмоцій
вамз стати протйвй коЗнемздіа-
вшлекнмз. 6,13 йвсжсодѣлвше
стати. 6, 14 стаиите оуво пре-
пожсанн чресла наша истиною.
Евр. 12, 4 не оу до крове
стаете (а., вы еще не до* крови
сражались).
Апокалипс. 6,17 й ктб мб-
жетз стати. 8, 3 й ста пред
блтарёмз. 11, 11 й станйтз
два на иогар свойр. 13, 1 й
стар на песцѣ морстѣма. 18,
15 издалеча станетг за страр
м^чёніл ё<*. 18, 17 й волка
ёлйка вз мори дѣлажй, издалеча
сташа.
СТЛТЙРЪ (<ітат7]р, яіаіег) —
статиръ: Греческая монета (се-
ребряная и золотая), по цѣн-
статуи
2061
сте ф а н з
ности равняющаяся четыремъ
драхмамъ.
Матѳ. 17, 27 шврАціеши
стати рз.
СТЛХѴЙ (ЕгаХо«, ЗіасЬуз)—
Стахій, одинъ изъ 70-ти уче-
никовъ, первый епископъ Ви-
зантіи. Память: 4 января и 31
октября.
Римлян. 16, 9 и Стара
возлюбленнаго лай.
СТ€ГНд Гешиг)—
бедро.
Апокалипс. 19,16 й йлать
нл ризѣ и нл стегнѣ своемз ЙЛА
НАПИСАНО.
СТСЗА (трірос, саііія, зе-
пгііа; трорі, огЬііа) — стезя
(тропа) путь.
Матѳ. 3, 3 нравы творйте
стези егш.
Марк. 1, 3 правы творйте
стезй егш.
Лук. 3, 4 правы творйте
стезй егш.
Евр. 12,13 й стезй(трохівс)
правы сотворйте (ходите прямо,
Синод. пер.) иогдли вашнли.
СТСНДНІС (атеѵаурик, дизрі-
гішп) - стенаніе: вздохъ, взды-
ханіе.
атема^іібс однажды переведено
воздыханіе (Римлян. VIII, 26).
Дѣян. 7, 34 й стенаніе нр
оуслышар.
СТЕПЕНЬ ((Ьофабімк, §га-
<1из, §га4из)—степень;
лѣстница.
Дѣян. 21, 35 егдл же высть
нд степснеуз (на лѣстницѣ) при -
лОчйса воздвйженО выти. 21,
40 Паѵслз стоа нд степенсх»
(на лѣстницѣ) полдлвз рОкбю.
1 Тимоѳ. 3, 13 йво сложив-
шій доврѣ, степень (р.) севѣ довра
снискдютз (служившіе хорошо
приготовляютъ себѣ высшую
степень)----вз вѣрѣ.
СТвФЛНИНОЙЪ (Етесраѵа,
8іерЬа п®)— Стефановъ.
Упоминаемый въ нижеприводимыхъ
трехъ теистахъ Стефанъ (Етесраѵйс,
ЗіерЬапав) есть одииъ изъ Коринѳ-
скихъ Христіанъ, крещеный апостоломъ
Павломъ.
1 Коринѳ. 1, 16 кртйуз же
и Стефдннновз дблз. 16, 15
лолю жс вы, вратіе: вѣете дблз
Стефднйновз, Дкш есть нлчлтокз
ІулГи. 16, 17 ВОЗрЛДОВДХСА
же ш пришествіи Стефанйновѣ
и ФОртУндтовѣ й Лудіковѣ.
СТСФЛНЪ (Етёсрвѵос, вѣ-
нецъ, ЗіерЬаппз) — Стефанъ,
апостолъ, первомученикъ и ар-
хидіаконъ. Память: 4 января
и 27 декабря; обрѣтеніе мощей
—15 сентября, перенесеніе—
4 августа.
Въ память о Степанѣ, Іоаннъ Зла-
тоустый, Григорій Нисскій, Астерій
Аиасійскій, Августинъ Иппонійскій и
др. оставили слова и проповѣди.
Дѣян. 6, 5 н йзнрашд Сте-
фана. 6, 8 Стефанз же-------
творлше зндлбніл. 6, 9 воста-
ша же нѣцын------стаздюцкса
стеченіе
2062
сто
со Стефаномз. 7, 55 Стефана
же-------видѣ славУ Бжію. 7,
59 и камснісмг повнвд^ Сте-
фана. 8, 2 погревоша же Сте-
фана мУжіе влгоговѣннін. 11,
19 разсѣжвшінеж оуво ш скорвн
бывшіж прн Стефанѣ, прондбша
даже до Фінікін и Кѵпра и Ін-
тіоуіи. 22, 20 н егда нзлнва-
шссж кровь Стефана-------вѣр
сто* и сонзволжж оувіенію егш.
СТСЧСНІС (аоѵброрп], сопсиг-
зиз)— стеченіе.
Дѣян. 21,30 н высть стече-
ніе людемг (сдѣлалось стеченіе
народа).
СТИРДД-(ДЙ) соп-
Ггісапз)—растирающій.
Лук. 6,1 и восторга^ оучн-
цы егш клдсы, н гаджуУ, сти-
рающіе (растирая) рУкамн. ,
СТИЦЙИСА (аиѵтрё^еіѵ,
сопсиітеге) — стекаться: бѣ-
жать.
Марк. 6, 33 іі пѣшн Ф
всѣ^з градшвг стнца^Усж (бѣ-
жали) тамш.
СТІХІЯ (отоі^ейу, еіешеп-
іит) — стихія: вещественное
начйло.
2 Петр. 3, 10 сті^Тн же
сжигаемы разоржтеж. 3, 12
стірн шпалжемн растдютсж.
Галат. 4, 3 под стіуіами
вѣрмг міра поравоціенн (были
порабощены вещественнымъна-
чаламъ міра). 4, 9 какш воз-
враціаетссж паки на нсмофныж и
уУдыж стіуін (къ немощнымъ и
бѣднымъ вещественнымъ нача-
ламъ).
Колос. 2, 8 по стіуіамз
міра. 2,20 аціе оуво оумрбсте
со Х^тбмз Ф (для) стіуін міра.
СТКЛО (баХо;. ѵіігпт)—
стекло.
Апокалипс. 21,18пъмы\\ъ
стклУ чнстУ. 21, 21 гакш сткло
пресвѣтло.
СТКЛАНИЦЛ (кот^рю'і, ро-
сиіиш, аХа^аотро;, аІаЬазігаш)
—чаша; сосудъ.
Матѳ. 23, 25 гакш шчн-
ціаете внѣшнее стклжннцы н Блю-
да. 23, 26 шчнетн прежде вну-
треннее стклжннцы н Блюда. 26,
7 прнстУпн кз немУ жена,стклж-
ннцУ (4., съ сосудомъ) мѵра нмУ-
фн многоцѣннагш.
Марк. 7, 4 погрУженіж
стклжннцамв. 7, 8 крсфеніжчва-
ншмг н стклжннцамг.
Лук. 11,39 нынѣ же фаріеее
внѢшнжж стклжннцы н влюда
шчнфаете.
СТК/ТДНЪ, - ЫЙ (баХіѵо;,
ѵіігеиз)—стеклянный.
Апокалипс. 4, 6 н пред
пртбломг море стклжно. 15,
2 н видѣвъ гакш море стклжно
смѣшено со дгнемг, нпобѢднв-
шыж звѣрж------н число нмснс
егш, стожфыж на мбрн стклж-
номг.
стд (ёхатбѵ, сепішп)—сто.
Матѳ. 13,8 двооувш сто.
сто
2063
стогна
13,23 н творйта овостб. 18,
12 дціс вѣдета нѣкоемѢ человѣ-
кѣ сто <5вёцз. 18, 28 нже вѣ
должена ежѣ стома пѣнлзь.
Марк. 4,ё?приплбдовдшс —
— нд сто. 4, 20 плбдетвѢюта
------нд сто. 6,37 кѣпимздвѣ-
мд стома (8івхоаі'<вѵ, дисепііз)
пѣнлзь улѣвы. 6,40 возлегбшд
------по стѣ. 14, 5 влфше
трёуз сшта (тріахолшѵ, (гесеп-
ііз) пѣнлзь.
Лук. 15, 4 кій человѣка Ф
вдса нмын сто овёцз. 16,6 сто
мѣра масла. 16, 7 сто мѣра
пшеницы.
Іоан. 6,7 двѣма стома (оіа-
хоаі’шѵ, (Іисепіогиш) пѣнлзей
улѣвы не довлѣюта нма. 12,5
чесш рддн мѵро сіё не продано
высть на трёуа стѣуа (тріахо-
оіюѵ, ігесепіів) пѣнлзь. 19,39
прінде же н Нікодймз — —
носа смѣшеніе--------гакш літра
сто. 21, 8 л дрѢзін оучнцы
корлвлецёлла пріндбшд, не вѣшд
во дллёче Ф земли, но гакш двѣ
стѣ (оіахоаі'шѵ, (іисепііэ) лдктёй.
21,11 влѣзаже вімшнаПетра,
н йзвлечё мрёжѢ нд зёмлю, пол-
нѣ велнкнуа рыва сто н плт-
деслта и три.
Дѣян. 1, 16 вѣ же имена
народа вкѣпѣ гакш сто и двд-
деслть.
1 Коринѳ. 15,6 потбма же
іІвйса волѣ пати сшта (ітаѵта-
хов'оіе, диіп§ёпііз) врдтілмз
единою.
Апокалипс. 7, 4 сто четы-
редсслть четыре тыслщы здпе-
чдтлѣнныуз Ф велкагш колѣна
сыншвг Інлевыуа. 13, 18 и
число егш шесть сшта шестде-
слта шесть (/&', зехсепіа зе-
ха^іпіа 8ех). 14,1 й са нйма
сто й четыредеслть й четыриты-
слфы. 14,3 тбкмш сін сто й
четыредеслть и четырн тыслфы
йскѣплени Ф земли. 14, 20 й
нзыде кровь Ф точила даже до
оузда кбнекиуа, Ф стадій тысл-
фд й шесть сшта (ёЕахоаішѵ,
вехсепіа). 21, 17 и рдзмѣри
стѣнѣ егш во сто й четырнде-
слть й четырн лактн.
СТбГНД (рб|лт), ріаіеа; уш-
ап&иіиз; тсХвтеіа, ріаіеа)—
улица, уголъ (перекрёстокъ).
Матѳ. 6,2 гакожелнцемѣри
творлтз ва ебнмифлуз й вз
стргндуа (на улицахъ). 6, 5
гакш лювлтз вз ебнмифдуз й ва
стбгндуз (у., углахъ) пѣтій
(улицъ) СТОЛфС молйтисл.
Лук. 14,21 изыди скбрш НА
рлспѣтіл й стшгны (пойди ско-
рѣе по улицамъ и переулкамъ)
града.
Дѣян. 5,15 гакш й на стшг-
ны (к., на улицы) нзноейти не-
дѣжиыл.9,77 Гдь же кзисмѣ:
востава поидй настбгнѢ (улицу)
нарнцаемѢю правѣю. 12,10 й
нзшедше прендбшасѣбгнѢ ёдннѢ
с т ш і к а 2064 с т о л
(одну улицу), и авіе Фст^пй
Яггла Ф негш.
Апокалипс. 11,8 й трй'пы
ир шстдвита нд стогнар (тс.,
улицѣ) града велнкагш. 21,21
и стшгны (тс., улица) града
злато чисто. 22,2 посредѣ стог-
ны (к., улицы) (ГШ Н ПО ОБА-
ПОЛЫ рѣкй древо животное.
ОТФІКЪ (отшіхбс, зіоіеиз)
отбивъ.
Стоиками называются послѣдовате-
ли ученія Греческаго языческаго му-
дреца Зенона.
Дѣян. 17, 18 нѣцын же Ф
впікУра и Ф стшіка філоешфз
стаза^Ѵса са нймл.
СТбЛПЪ (тсбруос, ІШТІ8- ати-
Хос, соіишпа) — столпъ; башня.
Мате. 21, 33 н создд
столпа (башню).
Марк. 12,1 н созда столпа
(башню).
Лук. 13, 4 или шнн дсм-
надеслте, на ннрке падс столпа
(башня) Сілшамскій. 14, 28
кто во Ф васа уотлй столпа
(башню) создати.
Галат. 2,9 Ідкшва и Кнфд
й Ішднна мнйміи столпи быти
(почитаемые столпами).'
1 Тимоѳ. 3, 15 гаже есть
— — столпа й оутвержденіе
истины.
Апокалипс. 3,12 побѢжда-
юціаго сотворю столпа вз цркви
Бгд моегш. 10, 1 и нозѣ е’гш
гакш столпѣ огисны.
СТОЛЪТеНЪ (гхато^,
циі сепішп паіив евяеі аппов)
— столѣтній.
Римлян. 4, 19 столѣтеиз
нѣгдѣ сый.
СТОЛАХЪ (атб|іахос, віоша-
сЬия)—желудокъ.
1 Тимоѳ. 5, 23 віна прі-
емли стомдуд рддн твоегш.
ОТОПЛ (Р^на, ѵевіфшп;
Г/ѵос, ѵезіфпт)—стопа; слѣдъ,
путь.
Дѣян. 7, 5 й не ддде емй
наслѣдія» ва ней, ниже стопы (р.)
ншг^ (ни на стопу ноги).
1 Петр. 2, 21 дл послѣ-
д^сма стопдмз егш (дабы мы
шли по слѣдамъ Его).
Римлян. 4, 12 но й \ода-
ціымз вз стопдуа (по слѣдамъ)
вѣры.
2 Коринѳ. 12,18 не тѣмже
ли дрмз рдй^ома; нс Тѣми же
лн стопами (не однимъ ли пу-
темъ).
СТОРЙЦвЮ (ёхвтоѵтоггеХааі-
шѵ, сепіиріісіа)—сторицею: во
сто кратъ.
Матѳ. 19,29 сторицею прі-
йметз.
Марк. 10, 30 дціе нс прі-
йметз сторицею нынѣ.
Лук. 8, 8 прозлва сотворй
плода сторицею.
СТОА,-АЙ,-АЦІІЙ (хфе-
ѵос, рОэПив; ёотш;, Ѣ<ТП]ХЮС,
8ІаП8; каре<тп)хшс, тсареатик, фіі
СТО А
2066
СТО А
аёэіаЬаЦ ёфватак, циі адаіаЬаі)
—стоящій.
Матѳ. 5, 14 верхй горы
стож (х.). 6, 5 гакш лювлтз — |
— стоаціс молйтнсд. 16, 28 ;
(гакш) ейть нѣцын Ф здѣ стоа- !
фнуа. 20, 3 видѣ ИНЫ СТОАфА |
нд тбржифи праздны. 20, 6 '
шврѣте Др^ГІА СТОАфА праздны. |
24, 15 стоаф^ нл мѣстѣ сгѣ.
26, 73 по мдлѣ же прнстйпйв- .
ше стблфіи. 27, 47 нѣцын же
Ф тй стожфир слышавше, гла-
гблдуѴ.
Марк. 3,31 внѣ стоАфе по-
сла шд кз немй. 9,1 ейть нѣцын
Ф здѣ СТОЛфНуЗ. 11, 5 нѣцын
Ф СТОАфН)р тй. 13, 14 СТОАфѴ
йдѣже не подовдетг. 14, 47
ёдйна же Ф стодфнуз (л.) нз-
влекз ножа. 15, 39 стоай (тс.)
прдмш е’мй.
Лук. 1, 11 стоа шдеснйю
6лтарл клднлндгш. 5, 1 н тбй
вѣ стоа прн еЗсрѣГенннслретстѣ.
5, 2 Й вйдѣ ДВА кордвлА СТОА-
фД при езсрѣ. 9, 27 ейть нѣ-
цыи Ф здѣ стоАфнха. 9,32 вй-
дѣшд елдвй €ГШ, ІІ ОВД мйжд
СТОАфА сз ннмз (ооѵватйтас
витй). 18, 13 мытарь же из-
далеча СТОА.
Іоан. 3,29 дрйгз женихова,
СТОА, й послйшлде’гш, радостію
рлдйетсл за гласа женихова. 11,
42 но нлрбдл ради стодфлгш
окреста (тсвраотшта, сігсишаіап-
іет) рѣха, дл вѣрй ймйтз, іакш
Справочный Овъионнтыыіый Сд<
ты ма послала есн. 12, 29 на-
рода же стоай слышава, глагб-
лауй: грома высть. 18, 18 вѣ
же са ннмн Петра стоа и грѣд-
са. 18, 25 вѣ же Сімшна
Петра стоа н грѣлсл. 19, 26
Інск же вндѣва Жтрь, н оучнкд
столфд (тс.) егбже люБллшс,
глгблд Жтри своей: жено, се
сына твой. 20, 14 н сіл рекшн
шврлтйсл всплть, и видѣ Ііісл
СТОАфА.
Дѣян. 4,14 видАіре же нс-
цѣлѣвшаго человѣка сз нйма сто-
Афа,. ннчтбже нма^Ѵ протнвй
рефй. 5,23 йкш темница оувш
ШБрѣтбхома-------и Блюстите-
ли стоАфыд. 5,25 гакш се мй-
жіе-----ейть вз церкви стоа-
фе. 7,55 Отефлнз же-----вй-
дѣ ---------------------Ійсд стоафа шдеснйю
; Бгл. 7, 56 й рече: се вйжй —
! — Сна члвѣчл шдеснйю столфд
! Бгл. 12, 14 притекши же скл-
I зл Петра столфд пред враты.
I 16, 9 мйжа нѣкій вѣ іИлкедб-
' НАНИИЗ СТОА, МОЛА ^ГО Й ГЛАГО-
ЛА. 21,40 Пдѵелз стоа нд сте-
пеней помаавз рйкбю. 22, 20
й сдмз вѣр стоа (іфеотше). 22,
25 рече кз стоафемй ебтникй
Пдѵелз. 24,21 гласа, ймже во-
зопнѵа, стоа вз нйхз. 25, 10
нл ейдйфи кеелревѣ стоа ёсмь.
Апокалипс. 5,6 і а по-
средѣ пртблд-----лгнецз сто-
лфз гакш заколенз. 7, 1 й по-
ссма вйдѣуа четырн Лгглы сто-
рь въ Новому Завѣту. 130
СТОАН ІС
2066
СТО АТИ
АфЫА ИА ЧСТЫрсуЗ ОуГлѢуз ЗСЛК-
ЛИ. 7,9 СТОАфС пред пртбломз
и пред дгнцемз. 10, 5 ёгбже
вйдѣуз СТОАфА НА мори И НА зем-
ли. 10, 8 Пріимй КННЖНЦ^ рАЗ-
ги^т^ю вз р^цѣ Лггла СТОАфА ГШ
на мори н на земли. 11, 4 сін
С^ТЬ двѣ МАСЛИЦЫ Й ДВА СвѢф-
никд пред Бгома земли столфд.
15, 2 й побѢдившыа звѣрл —
— й число ймене ёгш, столфыл
ИА мори СТКЛАНОМа. 18,10 ЙЗ-
далсча стоАфе за стрдуз м^'кз
ёж. 19, 17 Й вйдѣуз ёДННАГО
Дггла етожфА на солнцѣ. 20,12
й вйдѣуз мертвецы малыа й вс-
ЛЙКІА СТОАфА Пред БгОМЗ.
СТОАНІв (атааіе, зіаііо)—
стояніе.
Евр. 9, 8 ёцй первѣй ски-
ніи им^фсй стоаніс (ргіоге іа-
Ьегпасиіо асШис сопаіаіепіе, до-
колѣ стойтъ прежняя скинія).
СТО АТИ (оттраі, ёатцхеѵаі,
айзіаге; тсареогдхёѵаі, айзіаге)—
стоять.
Матѳ. 12, 46 сс мти ёгш
и врдтІА ёгш стоАу^ внѣ. 12,
47 Й ВрАТІА ТВОА внѣ СТОАТЗ.
13, 2 й весь нарбдз на врезѣ
стоашс. 20, 6 чтб здѣ стоите
весь день праздны.
Марк. 11, 25 ёгдл стоите
МОЛАфССА.
Лук. 8, 20 мти твоа й
ВрАТІА ТВОА ВНѢ СТОАТЗ. 13,
25 й начнете внѣ стоати. 23,
10 столу^ же аруісрсе й кнйж-
ннцы. 23, 35 й стол>у^ людіе
ЗрАфе. 23, 49 столу# же всн
Эндеміи ёгш йздллечА.
Іоан. 1,26 посредѣ же вдсз
стойтз, ёгбже вы нс вѣете.
1, 35 воутрій же паки стоашс
ішаннз. 6, 22 нлрбдз, йже
СТОАШС 06 ШНЗ ПОЛЗ мбрА, вй-
дѣвз, гакш кордвлА йнбгш нс вѣ
тй. 7, 37 вз--------день вслй-
кій праздника стоашс ійсз. 8,
44 онз---------й во истинѣ нс
стойтз. 11, 56 гллгбллуѴ КЗ
севѣ вз церкви стоашс: чтб мнйт-
СА ВАМЗ. 18, 5 СТОАШС же и
ІйдА, йже ПрСДААШС ёгб, сз
нйми. 18, 16 Пстрз ЖС СТОАШС
при двсрсуз внѣ. 18, 18 стоа-
уѴ жс рдвй й слѴгй бгньсотвбр-
шс. 19, 25 стоАуй жс при
кртѣ Ійсовѣ /Мти ёгш. 19, 29
сосйдз жс стоашс полна оцта.
20, 11 іИрІД ЖС СТОАШС оу
грбва внѣ плач^фи.
Дѣян. 1,11 нже й рекбета:
м^'жіе Галілсйстіи, чтб стоите
зржфс на нбо. 4,10 сей стойтз
(тс.) пред вамн здравз. 7, 33
мѣсто во, на немже стойши,
зсмла ста есть. 9, 7 мііжіе жс
ЙД^фІИ СЗ нймз СТОАуІ Ч^ДА-
фССА. 26, 6 и нынѣ--------стою
с^дймь. 26, 22 даже до дне
ссгш стою.
Іаков. 5, 9 сс сѴдіа пред
двермн стойтз.
1 Петр. 5, 12 б/годати
Бжіей, вз нейже стоите.
СТО АТИ
2067
страдати
Римлян. 5, 2 вх нсйжс
стоимъ й ^валимсА оупованісм?
славы Бжіа. 11, 20 ты же
вѣрою стоншн, не высокомУдр-
СТвУй, НО БОЙСА. 14, 4 СВОСмУ
Гдевн стоитъ или падаетъ.
1 Коринѳ. 7, 37 і нже
стоитъ твёрдш сердцемъ. 10,
12 тѣмже мнайса сто ати, да
влюдетсА, да нс падетъ. 15, 1
<же влговѣстйр вамъ, еже й
пріАСте, въ немже й стоите. 16,
13 Бодрствуйте, стойте въ вѣрѣ,
лУжайтссл, оутверждайтесА.
2 Коринѳ. 1, 24 но гакш
споспѣшницы есмы вашей ра-
дости: вѣрою во стоите.
Галат. 5, 1 стойте, й нс
паки под игомъ работы держи-
те СА.
Филиппис. 1, 27 гакш
(Истиною) стоите во единомъ
дУсѣ. 4, 1 такш стойте ш Гдѣ.
1 Солун. 3, 8 вы стоите ш
Пѣ.
2 Солун. 2, 15 вратіе,
стойте, й держите прсданіА.
2 Тимоѳ. 2, 19 твердое
оуво шсиованіс Бжіе стоитъ.
Евр. 10, 11 и ВСАКЪ оувш
свАцісниика стоитъ на всакъ
день слУжа.
Апокалипс. 3, 20 сё стою
при дверецъ й толкУ. 4,2 и сс
пртола стоашс нд ивсй. 7, 11
й вей Дггли стоа^У окрестъ
пртола й старецъ и чстырср жи-
вотнымъ. 8, 2 йже пред Бгомъ
СТОА^У. 12, 4 Й ЗМІЙ СТОАШС
пред женою ртАщсю родити.
14, 1 и сс агнецъ стоашс на
горѣ Сішнстѣй. 21,16 и градъ
на четырн оуглы стоитъ.
бТРДД^НІв (то теа&еГѵ, раз-
зіо; тб тса{Ь)|іа, регреззіо, рав-
зіо) — страданіе.
Дѣян. 1,3 пред нймн же и
поставн севе жива по страданіи
(то тса&еГѵ) своёмъ.
2 Коринѳ. 1, 5 занё гако-
жс н’зБыточсствУюта страданіл
Хртшва въ насъ. 1,6 аціс лн же
скорбимъ, ш вашемъ оутѣшенін
й спсёиіи, дѣйствУюціемсл въ
терпѣніи тѣрке страданій, гаже
й мы страждемъ.
Колос. 1,24 нынѣ радУюсА
во страданіир моир ш васъ.
2 Тимоѳ. 3,11 страданіемъ,
гакова мй выша во Лнтіоуін.
Евр. 2,10 страданми совер-
шити. 10, 32 мншгіа страсти
претерпѣсте страданій.
6ТРДДДТИ (тсао/ею, раіі;
ббоѵвобаі, сгисіагі, мучиться;
хоХа<р{Сеа&аі, соІарЬіЗ С«<ІІ, тер-
пѣть побои; аорсахоохеГодві, 8І-
пші таііз ѵехагі) — страдать:
мучиться, терпѣть.
Матѳ. 17, 15 й злѣ стра-
ждетъ.
Лук. 16, 24 гакш страждУ
(«•> мучусь) во пламени семъ.
16, 25 ты же страждеши (6.,
а ты страдаешь).
130*
стража
2068
стражда
1 Петр. 3, 14 аціе и стра-
ждете правды ради.
Римлян. 8, 17 понеже са
нижа страждежа (аирітсаахоріеѵ,
сиш ео раіітиг) да н сз ннжз
прославижеж.
1 Коринѳ. 4, 11 доны-
нѣшнжгш часа и алчежа, и жа-
ждежз, и иаготУелз, и стра-
ждежз, н скнтаежсл (даже до-
нынѣ терпимъ голодъ и жажду,
и наготу, и побои, и скитаем-
ся). 12, 23 и аціе страждстз
едина оудз, сз нижа страждУтз
вей оудн.
2 Коринѳ. 1, 6 аціе ли же
скорвйжз, ш вашсжз оутѣшеніи
й спсенін, дѣйствУюцісжсж вз
терпѣніи тѣуже страданій, гаже й
жы страждежа.
Филиппис. 1, 29 но й еже
по нежз страдати.
2 Солун. 1,5 егшже ради й
страждете.
2 Тимоѳ. 1, 12€амс ради
вины й сіл страждУ.
Евр. 9,26 понеже подова'ше
вы М жиожицею страдати Ф
сложеніж міра. 11, 25 паМе
же йзвблн страдати сз люджн
Бжіижи.
СТРАЖИ (сроХахі], ѵі§і1іа)
— стража; время ночи.
По древнему обыкновенію, ночная
стража раздѣлялась на четыре смѣ-
ны, черезъ три часа каждая.
Матѳ. 14,25 вз четвертою
жс стражУ нбцін. 24,43 вз кУю-
стражУ тать пріндетз.
Марк. 6, 48 ш четвертки
стражи ноцінѣй.
Лук. 2,8 Бджціе й стрегУціс
стражУ иоцінУю ш стадѣ своежз
(которые содержали ночную
стражу у стада своего). 12,38
й аціе пріндетз во второю стра-
жѣ, й вз третію стражѣ прк'-
детз.
Дѣян. 12,10 прошедша жс
псрвУю стражУ й вторУю, прі-
идбета ко вратшжз жел<зныжз>
вводжціыжз вз градз.
СТРЯЖДЛ (ЛЙ) -МЦІІЙ
(раааѵіСб|леѵо;, циі іогциеіиг;
б/Хоир^ос, циі ѵехаЬаіиг; ~д-
а/шѵ, аГЯісІиа, іоіегапз, циі ра-
іегеіпг) — страждущій, стра-
дающій, терпящій.
Матѳ. 8, 6 лютѣ стра-
жда (р.).
Марк. 1, 34 исцѣли жншгн
злѣ страждУціыж (хахй? е^оѵтвс,
шаіе айесіоз). 6,48 и вйдѣ н^ъ
страждУціир (р.) вз плаваніи.
Лук. 6, 18 страждущій
(6/Х.) ф дК^з нсчйсты^з.
Дѣян. 5, 16 с)(ождашес<к
— — приносжціе недУжныл н
страждУціыж (б/Х.).
1 Петр. 2,19 стражда вез
правды. 2,20 аціе доврб тво-
ржціе й страждУціе терпите. 2,
23 стражда не прсціаше. 4,19
тѣллжс й страждУфін по воли
Бжіей — — да предаджтз.
стража
2069
страна
Апокалипс. 12, 2 и стра-
ждущи ^р.) родйти.
СТРДЖЪ (фбХаЕ, сибіоз) —
стражъ: сторожъ.
Дѣян. 12, 6 стражіе (<р.)
же пред дверми стреждуУ тем-
ницы. 12, 19 Иршдз же по-
яска ва егб й не шврѣтз, й йстж-
зава стражы (ф.), повелѣ ф-
вестй йуа. 16, 23 завѣщаете
темнйчномУ стражУ (8еа|Юфи-
Хахі, сошпіепіагіепзі), твёрдш
стрещй йуз. 16,27 возбУждсж
же темничный стража (8еа|іофи-
ХаЕ, сотшепіагіепзіз). 16, 36
сказа же темничный стража
(ЗеарофиХаЕ, сотшепіагіепзіз)
словеса сіж ПдѵлУ.
СТРДНД (ушра, ге&іо; іге-
р'/шрос, ге&іо, окрестность; у
реріе, то рёро;, рагэ; бреемое,
шопіапаге^іо, нагорная страна;
•то хХі|іа, ге§іо) — страна;
окрестность.
Матѳ. 2, 12 Фидбшд во
странУ свою. 3,5 йсуождаше—
— й всж страна (тс.). 4, 16 и
сѣджщыма вз странѣ й сѣни
смертнѣй. 8, 28 й прншедшУ
ёмУ-------вз странУ Гергесйи-
скУю. 14, 35 послаша во всю
странУ (к.) тУ. 15,21 Фйде во
страны (р.) Тѵрскіж й Сідшискіж.
16, 13 пришедз же Ійсз во
страны (р.) Кесаріи Філіпповы.
Марк. 1,5 йсуождаше всж
іУдёйскдж страна. 1,28 во всю
странУ (я.) ГалілейскУ. 5,1 й
пріндбша— — во странУ Гддд-
рйнскУю. 5, 10 да не пбелетз
йуз внѣ страны. 6,55 швтёкше
всю странУ (к.) тУ. 8,10 прі-
йде во стр’дны (р.) ДалманУ-
о-днскн.
Лук. 1,65 й во всей странѣ
(бнагорной странѣ) іУдёй-
стѣн. 2, 8 й пастыріе вѣуУ вз
тбй же стрдіф. 3,1 ФіліппУ же
врдтУ егш четвертовластвУющУ
ІтУрёею й Трауонітскою стра-
ною. 3,3 й прійде во всю стра-
нУ (к.) ІорданскУю. 4, 14 й
вѣсть йзыде по всей странѣ (к.)
ш немз. 4, 37 й йсуождаше
гласз ш немз во вежко мѣсто
страны (тс.). 7, 17 и йзыде
слбво сіё по всей ІУдеи ш нёмз,
й по веёй,странѣ (і:.). 8,26 й
преидбша во странУ ГадарйнскУ.
8, 37 й молй егб вёсь народа
страны (к.) Гадарйнскіж Фнтй Ф
нйуз. 15, 13 Фйде на странУ
далече. 15,14 бысть глада крѣ-
покъ нд странѣ тбй. 15, 15 й
шёдз прилѣпйсж е’днномУ Ф жи-
тель тож страны. 19, 12 чело-
вѣка нѣкій доврд рода йде нд
странУ ддлёче. 21,21 й йже во
стрдндуз.
Іоан. 11, 54 йде ФтУдУ во
странУ влйз пУстыни. 11, 55
взыдбшд мнбзи во Іерлймз Ф
страна прёжде пасуй. 21,6 онз
же речё ймз: ввёрзите мрёжУ
ш деснУю странУ (р.) коравлж,
й швржщетс.
страна 2070 страннопріимецъ
Дѣян. 2, 10 [и какш мы
слышимъ---------живѣціін ва]
странауъ (Н-) Ліѵ(н. 8, 1
вен же разсѣжшаеж по стра-
намъ Іудейскимъ й Самарій-
скимъ. 10, 39 й мы есмы
свидѣтели всѣуъ, гаже сотворй
во странѣ ІѢдейстѣй й во Іерлй-
мѣ. 12,20 понеже страны йуъ
Ф цртва егш питауѢсж. 13, 49
проноша'шесж же слово Гдне по
всей странѣ. 16,6 прошедше же
Фрѵгіюй ГалатійскѢю странѣ. 18,
23 проуодж порждѢ ГалатійскѢю
странѣ йФрѵгію. 19, 1 Паѵелъ
прошеда вышніж страны (р.),
прійде во&фесъ. 20,2 прошедъ
же страны (ц.) бны. 26,20 но
сѣціымъ-------й во вежкой стра-
нѣ Іѣдейстѣй, й газыкшмъ, про-
повѣдаю покажтисж. 27, 27
нспцквауѢ коравленицы, гакш
прнвлнжаютеж къ нѣкоей странѣ.
Римлян. 15,23 нынѣ же къ
томѣ мѣста не ймый въ стра-
науъ (х.)снуъ.
2 Коринѳ. 10, 16 во еже
й въ далшиуъ васъ (странауъ)
влговѣстйти. 11, 10 гакш по-
уваленіе сіе нс здградйтеж ш
мнѣ въ странауъ (х.) Луайстѣуъ.
Галат. 1, 21 потомъ же
пріндбуъ во страны (х.) Сѵрскіж
й Кілікійскіж.
Ефес. 4, 9 тбчію гакш й
снйде прежде въ дблиѣйшыж
страны (р.) земли.
СТРАННИКЪ (тгаретсйтцлос,
ай ѵпеа) — странникъ.
1 Петр. 2, 11 молю гакш
пришелцевъ й странникшвъ.
СТРДННОЛЮБбДЪ (фіХбЕв-
ѵос, Ьозріѣаііа) — страннолю-
бецъ: страннолюбивый, «кото-
рый дорожныхъ людей охотно
пріемлетъ и угощаетъ > (Слов.
П. Алексѣева).
1 Петр. 4,9 страннолюбцы
др^гъ ко дрѣгѣ бсз роптаній.
СТРДННОЛЮБЙБЪ (срАбЕе-
ѵос, Ьозрііаііз) — страннолю-
бивый.
1 Тимоѳ. 3,2 подоваета оувш
ейкп^ быти-------страинолю-
ВЙвѢ.
Тит. 1, 8 подовастъ во
б^кпѢ вез порока выти------
но страннолюБЙвѢ.
СТРАННОЛЮБІЕ СрДоЫа,
Ьозрііаіііаз) — страннолюбіе:
«угощеніе прохожихъ или про-
ѣзжихъ людей > (Слов. П. Але-
ксѣева).
Римлян. 12, 13 странно-
лювіж держаціесж (ревнуйте о
страннопріимствѣ).
Евр. 13, 2 страннолювіж не
завывайте.
стрдннопріежницд (Ев-
Ьозріііпт)—гостинница.
Дѣян. 28, 23 оуставивше
же день, пріидбша къ немѣ
въ страннопріемницѣ множайшій.
СТРЛННОПРІЙЖЦЪ (6 Ей-
с т р а Н Н О П р I А Т А
2071
страсть
ѵос, Ьозрез) —страннопріимецъ
(цпі реге&гіпоз ехсіріі).
Римлян. 16,23 цѣлУета вы
Гаіе страннопрійжецз жбй и
цркве ВССА.
СТРАННОПРІДТИ (ЫСеіѵ,
ехсіреге Ьозріііо)—оказать го-
степріимство.
Евр. 13,2 тѣмз бо не вѣдл-
ціе нѣцын стра ннопріжша Йгглы.
(ибо чрезъ него нѣкоторые, не
зная, оказали гостепріимство
Ангеламъ).
СТРАНЪ, - НЫЙ (Еёѵос,
реге^гіппз, странникъ;
реге^гіниз)—странникъ, стран-
ный.
Матѳ. 25,35 страненъ вѣуз,
іі введбете менё. 25, 38 когда
же та вйдѣуожз странна, и вве-
до^ол\». 25,43 страненъ вѣуз,
и не введбете менё. 25,44 Гдн,
когда тж вйдѣуомз------стран-
на. 27, 7 кУпйша ймн. село скУ-
дёлннче, вв погребаніе стран-
ныжз.
Дмям. 17,20 странна (ЕеѵіС.,
странное) во иѣкал влагаеши во
оушеса наша. 17, 21 И^нн^и
же всн и прнуодАіріи страннн.
3 Іоан. 1, 5 еже аціе дѣ-
лаешн вв вратію н вв странны а.
Ефес. 2, 19 тѣжже----------
нѣсте страннн н пришёлцы.
1 Тимоѳ. 5, 10 странныА
прілта (ёЕеѵоЗбэдаеѵ, Л1ІІ Ьозрі-
іаіів, принимала странниковъ).
Евр. 11,13 н исповѣдаете,
іакш страннін и прншелцы сУть
на зежлн. 13, 9 вз наУченіл
странна іі различна не прилагай-
тсса.
стрднетеовдти (&ѵ«>
а&аі, Ьозрііагі)—гостить.
Дѣян. 10, 6 сей странству-
ете оу нѣкоегш Сіжшна оусжарл,
б’жУже есть дбмз при жбри. 10,
18 н возглашше вопроша^У,
аціе Сімшнз нарицаежын Петра
здѣ странствУета. 10, 32 сей
странствУета вз дожУ Оіжшна
оусжарл влйз жбрл.
СТРАСТЬ ({Заааж, сгисіаіиз,
припадокъ; тса&ос, рег-
реззіо; тоцартиріоу, (езіітопіит)
— страсть; припадокъ; свидѣ-'
тельство; страданіе.
Матѳ. 4, 24 и страстжн
(?.) шдержнжы (и припадками
одержимы).
1 Петр. 1,11 прёжде евн-
дѣтелствУл ш Хртбвыуз стртсув.
4, 13 понеже прншбціастесл
ХрЫвыжк страстёжз. 5,1 ста-
рецз сый и свидѣтель Хртшвыжз
страстёжз (страданій). 5, 9 тѣ-
же страсти (страданія) слУчАют-
сл нашемУ вратствУ.
Римлян. 1, 26 сегш ради
предадё іі^з Бгз вз страсти бсз-
чёстіл (постыднымъ страстямъ).
7, 5 егда бо вѣсома во плбтн,
страсти грѣрбвныл, гаже закб-
нома дѣйствова^У во оудѣ^з
нашнув, во плбдв творнти
сжёртн. 8,18 непціУю во, гакш
страхованіе
2072
страна
нсдостшйны страсти (страданія)
иынішнагш времене ка Х0™'
фей слАвѣ іавнтнсА вь ндса.
. 2 Корине. 1,7 нѣдАфе, зане
гакоже Обціницы естс страстемь
(въ страданіяхъ) нашымх, та-
кожде н оутѣшенію.
Галат. 6,24 а йже Хртш-
вы сѴсть, плоть распёша со стра-
стмй н похотмй.
Филиппис. 3,10 й соов-
фёніе страстей егш (и участіе въ
страданівхъ Его).
Колос. 3, 5 гаже на земли
------страсть--------й лихои-
•маніе, еже есть ідшлосл^жеиіе.
1 Солун. 4,5 не вь страсти
пбхотнѣй.
2 Тимоѳ. 1,8 нс постыдйса
оуво стртію (|і.) Гда нашегш
(итакъ, не стыдись свидѣтель-
ства Господа нашего).
Евр. 10, 32 мншгіа стра-
сти прстерпѣсте страданій (вы-
держали великій подвигъ стра-
даній, іп§еп8 сегіашеп аіПісйо-
ннш іоіегаяііз).
страхованіе («рб^троѵ,
іеггіеиіиш) — страшное, ужа-
сное явленіе.
Лук. 21,11 страхованіе же
й знаменіе веліе сь невесе б^-
д^ть (и ужасныя явленія, и ве-
ликія знаменія съ неба'будутъ).
ОТРаХЪ (<рбро«, шеіив; іѵго-
тріе, сонвіегнаііо; 8еіХ(«, Гогші-
Цо; еоЦіеіа, геѵегенііа) —
страхъ, боязнь.
Матѳ. 14, 26 й Ф страха
возопнша. 28, 4 Ф страна же
егш сотресбшасе стрсгііфіи. 28,
8 н йзшедше скбрш Ф грова со
страхомь й радостію веліею..
Марк. 4, 41 оубоёшасе
страхомь велінмь.
Лук. 1, 12 й страх® иа-
падё нань. 1, 65 й высть на
всйхг страхь жив^ши^ь о креста
нхь. 1, 74 бсз страха (4?о-
зіпе шеіи, небоязненно),
нз р^кн врать ндшнух нзвавл-
шымсе. 2, 9 й оувоешасе
страхомь велінмь. 5, 26 и
йсполнншасе страха, глагблюфе,
гакш вндѣхомь преславнае днесь.
7, 16 пріёть же страхй ВС^Х®-
8, 37 гакш страхомь велінмь
шдержнми вѣх^. 21, 26 йзды-
ХаюфымьчеловѣкшмьФ страха и
чаеніегредЪфнххиа вселеннѴю.
Іоан. 7, 13 никтбже оувш
гавѣ глагблаше ш немь, страха
ради Івдсйскагш. 19, 38 моли
Пілата Ішснфь-----сый оучнкь
Ійсовь, потаёиь же страха ра-
ди ІУдейска. 20, 19 ейф)?
же поздѣ----й дверемь затво-
рениымь------страха ради І)?Д€й-
ска, прінде Ііісь.
Дѣяп. 2, 43 бысть же на
всёкой д)?шй страхь. 2, 44
страха же велій бёше на всѣхв
нх^. 5, 5 й бысть стр^ь вс-
лнкь на всѣхя слышафнхь сіё.
5, 11 н высть страх» велнкь.
9, 31 созидаюфссе й х°А*Чі€
стрдх»
2073
стрдшлива
ва стрдсѣ Гдни. 19, 17 и
ндпдде стрдр нд всѣх'а йр.
1 Петр. 1,17 со стрлхома
житіл вдшегш врелж жнтел-
ствУйте. Д 18 рдвй, повинуйте-
сь во всжкола стрдсѣ влддыкдла.
3, 2 вндѣвше еже со стрдуомк
чисто житіе вдше. 3, 6 ие бож-
фесж ииедйидгш страуа (*., не
смущаетесь ни отъ какого
страха). 3, 14 стрдр же йр
не оувбйтссж. 3, 15 готбви же
прнснш ко ФвѣтУ-------са кро-
тостію й стрдхола.
1 Іоан. 4, 18 стрлхд нѣсть
вз любви, но совершеннд любы
вони нзгонжета стрдуа, гакш
СТрдуЖ жУкУ ИЛЛАТЬ.
Іуд. 1, 23 же стрд-
уола спсднте.
Римлян. 3, 18 нѣсть стрд-
уа Бжіж пред дчйлд и X'®- 13,
7 а ежУже страуБ, стрдхл-
1 Коринѳ. 2, 3 й дза ва
нежоцін и стрдсѣ и трепетѣ лнб-
зѣ выуававдса. 16, 10 дціеже
прійдета Тилло-е-сн, Блюдете, дд
бсз страуд (і<рбрш;, зіпе теііі)
бУ'дета оу вдса (чтобы онъ былъ
у васъ безопасенъ).
2 Коринѳ. 5, 11 вѣдУфе
оуво страха Гдень. 7, 1 тво-
ржфе сть'ню вг стрдсѣ Бжін.
7, 11 но швѣтж, но негодова-
ніе, но страха, но вожделѣніе,
но ревность, ио Флфеиіе. 7,
15 гакш со стрдуола й трепе-
тала пріжсте егш.
Ефес. 5, 21 повинУюфесж
дрУга дрУгУ ва стрдсѣ Бжін.
6, 5 со стрдуола и трепетала.
Филиппис. 1,14 пдче дср-
здюта вез стрлхд (4<рбр«>с, зіпе
теііі). Д 12 со стрдуола й
трепетала свое рпсеніе содѣ-
вднте.
1 Тимоѳ. 5, 20 дд и прбчін
стрдуа йлУта.
2 Тимоѳ. 1, 7 не.во дадё
нала Бга дуд страуд (8.,боязни).
Евр. 2, 15 елнцы стрдуола
слертн.-12, 28 іюже слУжила
влгоУгбднш БгУ, са влгоговѣ-
ніела и стрдуола (ей.).
Апокалипс. 11, 11 и
страха велій ндпддста нд зрж-
фиха «х®. 18, 10 йзддлечд
столфе зд стр^а лУка е*. 18,
15 йзддлечд стднУта за страха
мУченіж е*.
СТРЯШЙТИ (ех?о0еъ, рег-
іеггеГасеге)—устрашать.
2 Коринѳ. 10,9 (но) да ие
гавлюсл гакш стрдшд вдса по-
садили (впрочемъ, да не по-
кажется, что я устрашаю васъ
только посланіями).
СТРЯПІЛЙБЪ,-ЫЙ (Зеікбс,
ГогшіАоІозиз) — страшливый:
боязливый.
Матѳ. 8, 26 чтб стрдш-
лнвн есте.
Марк. 4, 40 что тдкш
стрдшлнвн іетё.
Апокалипс. 21, 8 страш-
лнвыла же й невѢрныла-------
страшенъ
2074
стре ф и
ЧАСТЬ имя вя езсрѣ горАфемя
огнёмъ и жйпеломя.
СТРЯПІбНЪ (?о{іерос, Ьог-
гепсіиз)—страшный. 1
Евр. 10, 27 стрдшио же
нѣкое чданіс ейдд. 10, 31
стрдшио есть еже впасти вя
р^цѣ Бгд жнвдгш. 12, 21 и
тдкш стрдшио вѣ видимое.
стрегій,-хціій (т7]Ршѵ, Чпі
аззегѵаЬаі, сивіод; «рикааашѵ,
оЬзегѵапа; ^икааоо|іеѵос, диі
сизЫіеЬаіиг) — стерегущій,
сберегающій.
Матѳ. 27, 54 сотника же
и йже ся ннмя стрегйфіи (т.)
ІЙСД-----ОуБОАШДСА зѣлш. 28,
4 Ф стрдуд же егш сотрмсб-
шдса стрегйфін (т.).
Лук. 2, 8 вдАфс и стрегй-
фе (<р.) стрджй НОфВ^Ю ш стд-
дѣ своемя. 8, 29 и вжздуй
его оузы желѣзны и пйты стре*
гйфе ёгш (<рокйаа6|іеѵос, СПЗІО-
(ііеЬаіпг, сберегая его).
Дѣян. 22, 20 и сдлая вѣуъ
-----стрегій (<р.) риза оувивлю-
фиуя его.
етрегбш быти («рроиреі-
а&П, СПЗЫІГІ) — быть ПОДЪ
стражею.
Галат. 3, 23 прежде же
пришствІА вѣры под здкбиомя
стре гоми вѣуомя здтворёии (а
до пришествія вѣры мы были
заключены подъ стражею за-
кона).
СТР€ЖЛ^НІе (ори1?, орРі-
|іа, Ішреіпз; аиотро^і], сопсиг-
8П8) — стремленіе; стеченіе
(сборище).
Дѣян. 14, 5 и егдд высть
стремленіе газыкшмя же и іѴдё-
ема ся ндчдлннкн нуя, досадити
и каменіемъ побити нуя (когда
же язычники и Іудеи со сво-
ими начальниками устреми-
лись на нихъ, чтобы посрамить
и побить ихъ камнями). 19,
40 ш нейже возможемъ возда-
ти слово стремленІА (а.) сегш
(которою мы могли оправдать
такое сборище).
Іаков. 3,4 аможе стремле-
ніе прдвАфдгш убфетя (куда хо-
четъ кормчій).
Апокалипс. 18, 21 тдкш
(съ такимъ) стремленіемъ ввёр-
женя Будетъ Кдвѵлшня грддя
великій.
СТРбЦІЙ (-п)реіч, азаегѵагв;
тсара-п)реЬ, айзегѵаге; сроХаааеіѵ,
епзіоіііге; срокаааеа&аі, епзіодігі;
«рроореГѵ, ргявзійіо іепеге) —
стеречь.
Матѳ. 27, 36 и сѣдлфе
стрежду)? ігш тй.
Дѣян. 9,24 стреждуѴ (тс.)
же врдтя день и нбфь, гакш дд
оубіютя его. 12,4 преддвя че-
тыремя четвернцлмя вбнншвя
стрефй (<р.) егб. 12, 5 й оувш
Петрд стрежду# вя темницѣ.
12,6 стрджіе же пред двермн
стрежду^ темницы. 16, 23 зд-
вѣфдвше темийчиомй стражѣ,
стригущій 2075 строити
твердш стрефй йр. 23, 35 и
повелѣ — — стрефн (<рокааае-
а&аі) его. 24, 23 повелѣ же
сбтникѴ стрефй Паѵла. 25, 4
Фйств же повелѣ Паѵла стрефй
вв Кесаріи.
2 Коринѳ. 11, 32 вв Да-
масцѣ газыческій князь Ірс^ы
царя стрежаше (ё<рроиреі) Да-
маска градв, гати мя уотж.
СТРИГХЦІІЙ (хеіршч, І0П80Г)
— стригущій.
Дѣян. 8, 32 іакш агиецв
прямш СТрНГ^фСМ^ (ГО вез-
гласеив.
СТРИЦІИСА (хеіряа&аі, іоп-
Дегі) — стричься, быть остри-
жену.
1 Коринѳ. 11,6 афе бо не
покрываете* жена, да стрижет-
ся: афе лн же срама женѣстрй-
фися нлй Бритися, да покры-
вается.
СТР0ЙНІ6 (о?хоѵо|і(я, Діэреп-.
8ЭІІ0-, оіхо8о|іія, здіШсаііо) —
управленіе, служеніе; нази-
даніе.
1 Коринѳ. 9, 17 афе же
неволею, строеніе мй есть пре-
дано (а если недобровольно, то
исполняю только ввѣренное
мнѣ служеніе).
1 Тимоѳ. 1, 4 йже стяза-
нія творятв паче, нежели Бжіе
строеніе (назиданіе, оіхо8о|ііяѵ,
Ыійсаііопет).
вТРО^НІб ДОМІ? (ОІХОѴО|1!Я,
йізрепзаііо) — управленіе (до-
момъ).
Лук. 16,3 іакш господь мой
Фемлетв строеніе дбм)? Ф менё.
16,4 да егда Фставленв б^дѴ?
Ф строенія дбм^.
строитель (оіхоѵб|лос,
йізрепзаіог) — домоправитель,
управитель,домостроитель,каз-
нохранитель.
Лук. 12, 42 ктб оуво есть
вѣрный строитель (домоправи-
тель) іі мудрый. 16, 8 й по-
увалй господь дбмѴ строителя
(управителя) неправеднаго.
1 Петр. 4, 10 іакш довріи
стройтеліе (домостроители) раз-
личныя влгодатн Бжіж.
Римлян. 16, 23 цѣл&тв
вы Траста строитель (казнохра-
нитель) градскій.
1 Коринѳ. 4, 1 такш наса
да непф)ктв человѣка, іакш сл^гв
Хртбвыуа й строителей (домо-
строителей) тайна Бжіиуа. 4,
2 а прочее нфется вв
стройтелсуа (отъ домостроите-
лей же требуется), да вѣренв
ктб швржфется.
Тит. 1, 7 гакоже Бжію
строителю (домостроителю).
СТРбИТИ (оіхоѵо|и1ѵ, (1І8-
репзаге; оіхоВор.еЛ», айтіпізіга-
ге)—управлять.
Лук. 16, 2 не возмбжешн
БО ктом$ дбм^ строити.
1 Тимоѳ. 5, 14
строити.
стропотный
2076
студена
СТРбПОТНЫЙ (охоксбс, еиг-
ѵиз) —кривый.
Лук. 3, 5 и вУдУтя стрб-
пштнаж ва правда, и бстрін
ва пУтй гладки (кривизны вы-
прямятся, и неровные пути
сдѣлаются гладкими).
СТРОПТИВЫЙ (охоЫс, рга-
ѵпв)—строптивый, развращен-
ный, суровый.
Дѣян. 2, 40 спасйтссж Ф
рода строптиваго (развращен-
наго) сегш.
1 Петр. 2, 18 повинуйте-
сь -----владыкамя, не тбкмш
блгнмя------но и строптивыми
(суровымъ).
Филиппис. 2,15 чада Бжіл
непоршчна посредѣ рбда строп-
тива и развращена.
СТРЙА (-АЙ),-АЦІЬ (ха-
тарт^о™, диі загсіеЬаі)—дочи-
нивающій.
Марк. 1, 19 й та вя ко-
рабли стршлща мрежа.
ОТРХПЪ (траорд, ѵпіпиз)—
рана.
Лук. 10, 34 й пристУпль
шввлза стрУпы егш.
ОТРЫТИ (Хіх^оеіѵ, сотті-
ппеге) — уменьшить, убавить;
сокрушить, раздавить.
Сі. выше: сотрытн.
Лук. 20, 18 стрыстя егб
(того раздавитъ).
СТР’КЛД (Рёкос, )асп1иш)—
стрѣла.
Ефес. 6, 16 вя немже воз-
мбжете всь стрѣлы лУкавагш
разжженныж оугасити.
СТРЕНДЪ (8еЫа0ос, яіі-
раіог)—стрѣлецъ: стрѣлокъ.
Дѣян. 23, 23 оуготбвите
----- и стрѣлёця двѣстѣ.
ОТРАСТИ (атсаряттеіѵ, (Ііз-
сегреге; аоотсаратгеіѵ, сіізсегреге)
—сотрясти.
Марк. 1, 26 стрлсе егб
дУр нечистый. 9, 20 авіе
дУр стрлсе е’гб.
Лук. 9, 42 повёрже егб
вѣса й стрлсе (аоѵеотс., сталъ
бить).
СТХДбН&ЦЪ («рреар, рпіепз)
— колодезь(кладезь).
Лук. 14,5 котбрагшФ васа
бсёля нлн воля вя стУденеця
впадетя.
Іоан. 4, 11 стУденеця есть
глУбокя. 4, 12 е’да ты вблій
ёсн бца нашегш Іакшва, нже
даде ндмя стУденеця сей.
> Апокалипс. 9,1 й да ня бысть
ёй ключь стУденца бездны. 9,2
й Фвёрзе стУденца вездны: й
взыде дымя Ф стУденца гакш
дымя пещи велики.
стхденйчный (тоз ТР<-
ато;, рпіеі) — колодезный (ко-
лодезя).
Апокалипс. 9, 2 й шмерчс
солнце й воздУ\'я Ф дыма стУ-
деннчнагш (изъ кладязя).
СТХД^НЪ (фо/рбс, Ггібійпз)
— студёный: холодный.
Матѳ. 10, 42 й нже аще
СтУдОдѢжН I € 2077
стяжати
напойта------чашею студены
воды.
Апокалипс, 3, -15 гакш ни
студена есй нн тепла: не да стУ-
дёиа бы быль нн тепла. 3, 16
такш гакш швУморена ёсн, й нн
тепла нн студена.
етхдод’ьжніе (і<»дТеіа,
Іазсіѵіа) — непотребство, рас-
путство, сладострастіе.
Марк. 7, 22 стУдодѢаніа
[йсубдмта].
Римлян. 13, 13 нс любо-
дѢаніи н стУдодѢанін.
Галат.5,19 гажесУть, пре-
любодѣяніе, влУда, нечистота,
стУдодѣЯніе.
Ефсс. 4, 19 предаша севё
стУдодѣЯнію.
етхдодбжсткіе (ааёх7еі«,
Іазсіѵіа) — непотребство.
2 Коринѳ. 12, 21 н не
покамвшнусл ш нечистотѣ и
блУжснін н стУдолбжствіи, гаже
содѣжша.
ОТХДЪ (оіоуб^, і^потіпіа;
«аэдіюабѵт), Говйив, срамный)—
стыдъ, срамъ.
Лук. 14,9 н тогда начнешн
со стУдбма послѣднее мѣсто
держати.
. Римлян. 1, 27 мУжи на
мУжёуа стУда (аоу.) содѣваю-
фе (дѣлая срамъ), н возмездіе,
6»е подоваше прелести йуа, ва
севѣ воспріёмлюфе.
Филиппис. 3, 19 й слава
ва стУдѣ нуа (и слава ихъ въ
срамѣ).
СТХЖЯТИ {бХфвіѵ, орргі-
шеге; ёххахей, 8е§піз еязе;
тсяреѵохХеГѵ, оЫигЬапёит еззе;
ёухбтстеіѵ, іпкгреііаге; ёѵтиууа-
ѵеіч, сотреііаге; хагаѵархаееѵ,
оЬіигЬеге; хареіѵ, Гайзсеге) —
тѣснить; унывать; затруднять;
утруждать; приступать; доку-
чать, быть въ тягость, отяго-
щать; изнемогать.
Марк. 3,9 да не стУжаюта
(&Х.) $мУ (дабы не тѣснили Его).
Дѣян. 15, 19 сегш ради
аза сУждУ не стяжати (тс.) ф
га зыка шврафаюфымеж ка БгУ
(посему я полагаю не затруд-
нять обращающихся къ Богу
изъ язычниковъ). 24,4 но да
не лаибжас стяжаю (ёу.) тсбѢ,
молю (но чтобы много не утру-
ждать тебя, прошу). 25, 24
внднте сего, ш нёмже всё мно-
жество ІУдёй стУжауУ (ёѵёт.)
мн (вы видите того, противъ
котораго все множество Іудеевъ
приступали ко мнѣ).
2 Коринѳ. 11,8 й ва ску-
дости выва, не стУжнуа (х.) ни
ёдйномУ (хотя терпѣлъ недо-
статокъ, ни кому не доку-
чалъ). 12, 13 что бо есть,
ёгшже лншйстсса паче прбчиуа
церквей, развѣ тбчію, гакш аза
сама не стУжнуа (х.) вама (ибо
чего у васъ не достаетъ предъ
прочими церквами, развѣ толь-
с т ѣ1 ж д т и сн
2078
стѣлесни кх
ко того, чтобы я былъ вамъ въ
тягость). 12, 14 сё третіе го-
товя ёсмь прінтй кя вдмх, н не
стѴжй (X.) вдмя (и не буду
отя гощать васъ).
2 Солун. 3,13 не стѴждйте
(ёх., унывайте) доброе тво-
ржфе.
Евр. 12, 3 не стѴждете
(Ьа р.7] хі|іг)те, чтобы вамъ не
изнемочь).
СТХЖ^ТИ СИ (гххахеГѵ,
зе^пів еззе) — унывать.
Лук. 18,1 и не стяжати сн.
2 Коринѳ. 4, 1 сегш рддн
нм^фе сложеніе сіё, гакоже по-
мнловднн выуомя, не стѴждемя
ы.4,16 тѣмже не ст^ждемясй.
Галат. 6,9 доврое же тво-
ржфе, дд не ст^жделля сй.
Ефес. 3,13 тѣмже-моліо вы
нс стяжати сн вя скбрвеуя мо-
йр ш вдея.
етхждд ей (-ай) (оте™-
Х<і>рои|іечос, циі соагсіаіиг) —
стѣсненный.
2 Коринѳ. 4, 8 во нсёмя
скорвжфс, НО Н€ СТ^ЖДЮфС сн
(мы отвсюду притѣсняемы, но
не стѣснены).
етхженіе (•«> р^ро;, ошіз,
тяжесть) —тягость.
2 Коринѳ. 11,9 іі во всёмя
вез ст^жёніл (^ро'рт], тіпіше
опегозит) вдмя севё соблюдбр
іі соблюдЗ (да и во всемъ я
старался и постараюсь не быть
вамъ въ тягость).
СТХЖЙЙЪ еЙ(8іа7гоѵ7]№;,
шоіезіе Гегепз) — вознегодо-
вавшій.
Дѣян. 16, 18 стѴжнвя же
сн Пдѵеля, й шврдфеж, д^уовн
речё.
СТЫДИТИСА (хатаіоубѵе-
а&аі, ршіейегі; аіауиѵеа&яс, рц-
(Іеге; ётсясаубѵеа&аі, рийеге) —
стыдиться.
Лук. 13,17 стыджу&ж (х.)
ВСН ПрОТНВЛЖЮфІИСЖ 6М$. 16,
3 просити стыж&ж(віау.).
1 Петр. 4, 16 ктб — —
пострдждетя-------гакш Хртід-
нння, дд не стыднтсж (аіау.).
Римлян. 1,16 нс стыж^сж
во влговѣствовдніемя Хртбвымя.
6, 21 кій оуво тогдд имѣете
плодя, ш нйуже нынѣ стыдитесь;
кончннд воонѣр смёрть.
2 Тимоѳ. 1, 12 ежже рддн
вины и сіж стрдждй: но не
стыжд)(сж.
Еер. 2, 11 ежже рддн вины
не стыдйтсж. 11,16 тѣмже не
стыднтсж енллн Бгя.
СТЫДІіНІ6 (аіахбѵт), Деііе-
сог, (Ыесогиз; аіВш^ ѵегеспп-
йіа)— срамота; стыдливость.
Іуд. 1, 13 вшлны свнрѢ-
пыж мбрж, носпѣнжюфс свож
стыдѣніж(пѣпящіяся срамотамя
своими).
1 Тимоѳ. 2, 9 жены---------
со стыдѣніемя (аі8., стыдли-
востью)-----дд оукрдшдютя севё.
етъдееникъ (аиааа>|40«,
стѣна
2079
ст лж ати
сопсогрогпз) — составляющій
одно тѣло (диі еіизйеш согрогіз
езі).
Ефес. 3, 6 й стѣлесинкшма
и спрнчастннкшма швѣтованіе
€гш.
СТЪНД (теГ/ос, тигиз; тог-
/ос, рагіез)—стѣна.
Дѣян. 9, 25 поемше же
егб оучнцы нощію, свѣснша
по стѣнѣ вв кошницѣ. 23, 3
бнтнтё ймать Бга, стѣнб (тоі/.)
повапленае.
2 Коринѳ. 11, 32 іі <5кбн-
цема ва кошницѣ свѣшена выуа
по стѣнѣ, и йзвѣгбуа йз рѴк$
егш.
Евр. 11, 30 вѣрою стѣны
Іері^шнскіе падбша. '
Апокалипс. 21,12 нмИща
стѣн^ великѣ іі высок^. 21, 14
й стѣна града ймѣешс Основа-
ніи дванадесжть. 21, 15 да
измѣрите града іі врата егш и
стѣны егш. 21, 17 и размѣри
стѣн^ егш во сто и чстыридссеть
іі четырн лактн. 21, 18 й вѣ
созданіе стѣны егш іаспіса. 21,
19 и Основаніе стѣны града
всекнма драгйма каменіема
«украшены ба^.
6ТЪНЬ(іітоахіаард,оЬиінІ)га-
ііо; охи, шпЬга) —тѣнь.
Іаков. 1, 17 оу негшже
нѣсть премѣненіе, нлн преложе-
ніе стѣнь (а.).
Колос. 2, 17 гаже с^ть
стѣнь гред^цін^а.
Евр. 8, 5 йже овраз^ іі
стѣнн сл^жата нвныр.
СТАЖЯйДТИ (хтйа&аі, ро8-
зійеге)—соблюдать.
1 Солун. 4, 4 вѣдѣти —
— свой сосуда стежаватн во
стыни и чести.
СТДЖДНІв (хтідоіа, Ьоппш,
рОЗЗвЗЗІО; ёруяаі'а, диюзіиз) —
имѣніе; доходъ.
Матѳ. 19, 22 бѢ бо нмѣе
стежаніе мнОга (большое имѣ-
ніе).
Марк. 10, 22 вѣ бо іімѣе
стежаніе мншга (большое имѣ-
ніе).
Дѣян. 2, 45 и стежаніе
и имѣніе продае^Ѵ (и прода-
вали имѣнія и всякую соб-
ственность, еі роззеззіопез ас
(асиііаіез ѵепёеЬапі). 16, 16
гаже стежаніе (ё., доходъ) мно-
го даешс господина снонма,
волув^Юфн. 16, 19 вйдѣвше
же гоепбдіе е*, пкш йзыде на-
дежда стежаніе (ё., дохода) йуа.
СТАЖИТИ (хтаа&аі, роззі-
йеге; теерітос^ааа&аі, асдиігеге;
ёухо|ір<Ьааа&оІі, ідіиз ОГПаІПШ
еззе)—брать, пріобрѣсть, полу-
чить; спасать; облечься.
Матѳ. 10, 9 не стежйте
злата (не берите съ собою ни
золота).
Лук. 21, 19 ва терпѣніи
вашема стежйте д^'шы ваше
(терпѣніемъ вашимъ спасайте
души ваши).
СТАЗЛН ІС
2080 СТА ЗА ТИСА
Дѣян. 1, 18 ССЙ оуво СТА-
ЖА село (пріобрѣлъ землю) Ф
мзды непрдведныА. 8, 20 іакш
дара Бжій испцісвалк $сй
срСБрОМЯ СТАЖДТН (ПОТОМУ ЧТО
ты помыслилъ даръ Болій
получить за деньги). 20, 28
юже стажа (тс.) крбвію своею
(которую Онъ пріобрѣлъ Себѣ
Кровію Своею). 22, 28 дзя
мнбгою цѣною ндреченіе жйтел-
ствд сегш стАждр (я за боль-
шія деньги пріобрѣлъ это гра-
жданство).
1 Петр. 5, 5 вей же —
— смиреноміідріе стажнтс (4у.,
облекитесь смиреномудріемъ).
Колос. 3, 14 ндд всѣмн
же сими (стажнтс) любовь.
СТАЗ^ІНІв (врріе,
даявзііо, сіізсеріаііо) — споръ,
состязаніе.
Сі. выше: состаздніс.
Іоан. 3, 25 бысть же ста-
за ніе Ф оученйка .Ішдиновы^г
со І^дён ш ШЧИЦ1СНІН.
Дѣян. 15, 2 Бывшей же
распри и ' стазаиію не малѣ?
Паѵл^ и Парнавѣ кя нймг. 18,
15 дціе ли же стазаніа с^ть
ш словесн и ш нменема и ш
законѣ вдшемя. 25, 19 ста-
Заніа же нѢкда Ф своей рдзлйч-
нѣй вѣрѣ нма^ кя немй.
1 Тимоѳ. 1, 4 гаже стаза-
НІА ТВОрАТЯ пдче. 6, 4 Н€д^-
Г^АЙ Ш СТАЗА И Іиуя И СЛОВОПрѢ-
ніиуя.
. 2 Тимоѳ. 2, 23 віінр же
-----СТАЗАИІЙ ФрИЦДЙСА.
Тит. 3, 9 Б^ир же ста-
здиій-----ФстѴпдй.
СТАЗЯТИОА (воѵаряс, аоѵ-
аіреіѵ, сопГегге; аиСт)теТч, цц©-
геге; ВіаХеуеа&а'., йізсеріаге; <тоХ-
ХаХеГм, СОІІОЦПІ; іѵті^аХХеіѵ, СОП-
Гегге; СтітеТѵ, ццжгеге; аѵр.р«Х-
Хеіѵ, сопГегге; $от|мггіСва&ас, ай-
зігін§еге)—спорить, состязать-
ся, разсуждать.
Матѳ. 18, 23 йже воро-
тѣ стаздтиса (аоѵ.) ш словесн.
18, 24 ндченш# же ём$ ста-
здтиса (<тоѵ.). 25, 19 і ста-
ЗДСА (ооѵ.) ся нймн ш словесн.
Марк. 1, 27 пкоже ста-
Здтіса (аоС.) имя кя севѣ. 8,
11 НАЧДШД СТАЗДТИСА (аоС.) СЯ
нймя. 9, 16 чтб стАЗдетесА
(аоС.) кя севѣ. 9, 34 дріігя ко
ДріігѴ 60 СТАЗДШАСА (§.).
Лук. 4, 36 и СТАЗАХ^СА
(<томеХаХоиѵ, разсуждали) дріігя
ко дрііг^ глдгблюціе. 24, 17
чтб с^ть словесд сіа, ш ннр
стаза ста с а (а., разсуждаете) кя
севѣ нд^ціе.
Іоан. 16, 19 рдз^мѣ же
Ійся, іакш Х°™Х^ вопр^-
шдтк, и рече имя: ш семг лн
стАЗдетесА (С.) междй собою,
іакш рѣ^я: вмдлѣ, и не вйднте
мене: й пдкн вмдлѣ, іі оузрнте
МА.
Дѣян. 4, 15 стаздх^са
(аоѵер.) др^гя ся дріігомя.
СТАЗА АС А
2081
С^С Б ШТА
9,29 глдгблдше же и стаздшсса
(а»С.) сх Аллины. 17, 2 й по
С^ББШТЫ три СТАЗДШССА (8.) СХ
НИЛИ Ф ПИСАНІЙ. 17, 17 СТА-
ЗДШССА (8.) же оуво нд сонмифи
С0ПД6И И СХ честивыми. 17,18
НІЦЫИ же Ф ёПІК^ра и Ф СТШІКХ
фіЛОСшфх СТАЗА^оСА (аоѵе^.) СХ
НИМХ. 18,4 СТАЗДШССА (о.) же
НД СОНМИфА^Х ПО ВСА С^ББШТЫ.
18, 19 едма же вшёдх вх ебн-
МИфС СТАЗДШССА (о.) СО І^ДбИ.
Колос. 2, 20 почто дни жи-
вѢ'фС НХ Мірѣ СТАЗАСТССА (807 р..,
то для чего вы, какъ живущіе
въ мірѣ, держитесь постано-
вленій, ріасіііз а(І8ігіп§ішіш).
С Т АЗІІ А О А, (-АИ 0 А)(яоСт)-
тйѵ, цишгепз; оіаХеубрлѵос, еііз-
зегепз) — спорящій, состязаю-
щійся; проповѣдывающій.
Марк. 9, 10 стазаюцкса
(спрашивая), что есть ё*с йз
мертвы^ воскрн)?ти. 9, 14
КНИЖНИКИ СТАЗДЮфАСА СХ НИМИ.
12, 28 сльішдвх йр стазаю-
фИ^СА.
Дѣян. 6, 9 востд шд же нѣ-
цын-----СТАЗАЮфССА со Отефд-
ИОМХ. 14, 19 Й СТАЗАЮфЫМСА
(8.) ймх сх дерзноненіемх (и
когда Апостолы смѣло проповѣ-
довали), НАУСТЙША народы ФстѴ-
ІІЙТИ Ф нйр, ГЛАГОЛЮфС. 19, 9
по вса дни стаза аса * (о., еже-
дневно проповѣдовалъ).
СХББФтД (аарреггоѵ, ааЬЬа*
Іиш)—суббота(Евр. слово: по-
кой, отдохновеніе), послѣдній
день недѣли: <и благослови
Богъ день седмый, и освяти
его: яко въ той почй отъ всѣхъ
дѣлъ Своихъ, яже начатъ Богъ
творити» (Быт. II, 3).
Словомъ <суббота» иногда обозна-
чается вся седиица (Лук. XVIII, 12),
а иногда всѣ днн седмицы именуются
субботами (Мате. XXVIII, 1). Значеніе
второпервой субботы объяснено вы-
ше (стран. 374—375). С^ббшты
пкть — длина пути, которую дозво-
лялось Іудеямъ проходить въ день
субботы. Въ Сѵнаксарѣ на Вознесе-
ніе Господне читаемъ, между про-
чимъ, слѣдующее: «Тогда Апостолм
еже взнрати оставлыпе, возвратится
отъ горы Елѳонъ, близъ же сія есть
отъ Іерусалима, двѣ тысящы м четы-
редесять ножнйхъ стопъ разстояніи
ей: се бо есть субботѣ путь. Сице же
узаконено бысть Моѵсеемъ на толиво
стопъ въ субботу ходити, вавеже м
сѣнь свидѣнія толицѣми стопами ног|
бяшѳ отстоящи отъ Іудейскаго полка.
Возможно бо бѣ нѣкимъ таю въ суб-
боту ходити поклонитися, и не вящ-
шее шествіе протязати, сего ради на-
речеся и субботѣ путь. Мнится же
нѣкимъ отсюду, яко и Христово Воз-
несеніе въ субботу бысть, обаче но-
грѣшнша» («Пентикостаріонъ» или
«Тріодь Цвѣтная», листъ 135).
Матѳ. 12, 1 вх тб врёмж
йде Ійсх вх с^ббшты . (въ суб-
боту). 12, 2 егшже не до-
стбитх творити вх с^ббшт)І. 12,
5 ІАКШ ВХ С^ББШТЫ СВАфёнНИЦЫ
вх церкви с^бвФты сквериАтх
(нарушаютъ субботу). 12, 8
Гдь во есть й с^ббшты Сна
С Б Б Ш ТА
2082
С^ Б Б ШТА
члвѣческій. 12, 10 дціс до-
стоите ВК С^ББШТЫ цѣлити. 12,
11 й дціс впадете сіс ве с^б-
вшты ве гам^. 12, 12 тѣмже
достоите ве с^ббшты довро тво-
рити. 24, 20 молйтсса жс, дд
нс Будете вѣгство ваше ве зи-
мѣ, ни ве с)?ббшт)?. 28, 1 сви-
тающи во едйи)? Ф с^ББште (на
разсвѣтѣ перваго дня недѣли).
Марк. 1, 21 ве с)?ббшты
вшедг ве сонмище. 2, 23 и
БЫСТЬ МИМОуОДИТИ $м$ ве с)?в-
бшты. 2, 24 вйждь, что тво-
рлте ве с^ббшты. 2, 27 с)?б-
бшта человѣка рдди бысть, а
нс человѣке с^ббшты рдди. 2,
28 Гдь ^ть Она члвѣческій и
с^ббштѢ. 3, 2 дціс ве с^ббш-
ты исцѣлите егб. 3, 4 до-
стоите ли ве с)?ббшты доврб
творйтн. 6, 2 й вывшей евв-
вштѣ. 15, 42 понеже вѣ па-
тбке, еже есть ка с^ббФтѢ
(тгроасф^атоѵ, аніезаЬЬаішп, тр
есть, день предъ субботою).
16, 1 минувшей с^ббФтѢ. 16,
2 во $дйи)? Ф с^БвФта (въ
первый день недѣли). 16, 9
воскрса же Ійсе завтра, ве пер-
вою с^ббФт^ (воскресши рано
въ первый день недѣли, Іисусъ).
Лук. 4, 31 и вѣ оучА йр
ве с)?ббшты. 6, 1 высть же ве
с^ббФт^ второперв^ю йтй
сквозѣ сѢаніа (въ субботу,
первую по второмъ днѣ Пасхи,
случилось ему проходить за-
сѣянными полями). 6, 2 что
творите, е'гФжс не достоите тво-
рйтн ве с^ббшты. 6, 5 й глгб-
лдше йме, гакш Гдь есть Сйа
члвѣческій и сѴббштѢ. 6, 6
высть жс й ве др)?г^'ю с^ббштѢ’
внйти ве сонмище и оучй-
тн. 6, 7 назирду)? жс кнйжнн-
цы й фарісси, дще ве с^ббшт)?
исцѣлите. 6, 9 что достоите
ве с^ббшты, доврб творйтн, йлй
ЗЛО творйтн. 13, 10 БАШС ЖС
оучА нд едйноме Ф сонмище ве
с^ббФт^. 13,14 нсгод^а, зане
ве с)?ббштѴ исцѣли ю Ійсе. 13,
15 лицемѣрс, кбждо васа ве
с)?ббшт^ не Фрѣшдсте ли своегш
вола йлн <5слд Ф гаслій. 14,1 й
бысть егда внйти ве дбма
нѣкоегш кназа фарісейскд ве
с)?ббштИ улѣва гасти. 14, 3
дще достоите ве с^ббшт^ цѣли-
ти. 18, 12 пощ)іса двдкрдты
ве с^ббшт)? (пощуся два раза въ
недѣлю, іеіппо Ьіа КеЬ(1ота(1е).
23, 54 й с)?ббштд свѣтдше (и
наступила суббота). 23, 56
и ве сѴббшт)? оувш оумолчдшд
по заповѣди. 24, 1 во едйи^
жс Ф с^ввште (въ первый же
день недѣли) зѣлш ра'нш пріидб-
ша на грбвк.
Іоан. 5, 9 вѣ жс сѴввшта ве
тбй день. 5, 10 сЯбвшта есть,
й нс достоите тй взати <5дра
твоегш. 5, І^гонАуѴ Ійса Івдее
-------ЗАИС СІА ТВОрАШС ве С^Б-
бшт^. 5, 18 нс тбкмш раз-
С^ ББШТА
2083
С«ББШТСТВО
оржше с^ббиЫ?--------равеисл
творА БгѴ. 7, 22 вв сйввштй
шврѣзаете человѣка. 7, 23 аще
ш врѣзаніе пріёлллетг человѣкг
вг с^ббшт^?, дд не рдзорйтсА
закбнг Дшѵсёовг: нд ма лн
гиѢвдстсса, гакш всего человѣка
Здрава сотворила вг с^ббшт^.
9, 14 вѣ же с^ббштд, егдд со-
твори Бреніе Ійсг и Фвёрзе
очи.’9, 16 нѣсть сёй Ф Бгд
члвѣкг, гакш с^ббшт^ не ура-
нита. 19, 31 І^дёе же, понёже
ПАтбкг бѢ, дд не шстдн^тг нд
кртѣ тѣлеса вг с^ввшт^, бѢ бо
велйкг дёнь тоа сѴббшты, мо-
лйшд Пілдта. 20, 1 во ёдйнѴ
же Ф с^ввштг (въ первый же
декъ недѣли) Ддрід /Идгддлйнд
прійде------ид грбвг. 20,19
сѢірЯ же поздѣ, вг дёнь тбй во
бдйн^ Ф с^ввштг (въ тотъ же
первый день недѣли) — —
прійде Ійсг.
Дѣян. 1,12 ііже есть влнз
Іерлйма, с^ввшты нмйірІА пйть
(въ разстояніи субботняго пу-
ти). 13, 27 и гласи п^рбческіж
по всл с^ббшты (каждую суб-
боту) ЧТШМЫА, шсѴдйвше (егб),
йспблнншд. 13,42 йсуодлірымг
же нмг Фсбимнірд Кдёйскд, мо-
ла у й гізыцы вг др^г^ю с^ввшт^
гадголдтиса нмг глдгблшмг симг.
13,44 во грАдйірйю же с^ввш-
тй мдлш ие вёсь грддг соврасА
послышати слбва Бжіл. 15, 21
вг сбимиірдуг по всл с^ббшты
чтбмый. 17,2 й по с^вашты трй
(и три субботы) стлзашесл сг
нйми Ф писаній. 18, 4 стаза-
іцсса же нд сбимиірдуг по вса
с^вбшты. 20, 7 во едйн^ же Ф
с^Бвштг (въ первый же день
недѣли).
1 Коринѳ. 16,2 по едйнѣй
Ф с^ввштг (въ первый день не-
дѣли) кійждо васг дд полдгдетг
оу севе соурднАА, ёже діре чтб
БЛГОСпѢшЙТСА.
Колос. 2, 16 йлй ш части
праздника или ш новомѣсАчіиуг
йлй ш сѴввштауг
еХББШТНЫЙ (аарратшѵ,
ааЭДіатоі), заЬЬаіі)—субботній
(субботы).
Матѳ. 28, 1 вг вёчерг же
с^ббштный (на разсвѣтѣ пер-
ваго дня недѣли, ципш Іисевсе-
геііпргішиш <ііет ЬеМошжііз).
Лук. 4, 16 н внйде, по
свычаю своемй, вг дёнь сйв-
вштньій вг сбнмиіре, й востд
чести. 13,14 вг тыа оуво при-
уодліре цѣлйтесл, д не вг дёнь
с^ббштный. 13,16 не достол-
ше ли рдзрѣшйтисл ёй Ф юзы
сел вг дёнь с^ббштный. 14,5
и не двіе ли йстбргнетг ёгб вг
дёнь сѴввштный.
Дѣян. 13,14 и вшёдше вг
ебнмиіре вг дёнь с^ввштный,сѣ-
дбшд. 16, 13 вг дёнь же сѴв-
вштный, йзыдбуомг вбнг нз
града при рѣцѣ.
СХББФТСТвО (м^Заті-
131»
с г б х 2084 с^днтелена
врлс, заЬЬаіізшиз)—субботство:
покой, вѣчное блаженство.
Евр. 4, 9 оуво шставлено
есть (и 6Цк) с^ббштство ЛЮДСМа
Бжіима (посему для народа Бо-
жія еще остается субботство).
ОХГХБЪ, -ЫИ (ВіяХоос,
Диріех) — сугубый: двойный.
1 Тимоѳ. 5,11 прнлѣждфін
же дбврѣ пресвѵтеры с^г^быж
чести да сподоблжютсж.
Апокалипс. 18,6 й оусі?г^-
внте ей с^г^во (вдвое воздайте
ей) по дѣлшма е’ж: чашею, |южс
черпд вдма, черпайте ?й с^гѴво
(вдвое).
ОХГХБЪЙШІЙ (Виййерос,
подіз йиріиз) — вдвое большій.
Матѳ. 23,15 творите е’гб
сына геенны с^г^вѣншд васа
(дѣлаете его сыномъ геены,
вдвое худшимъ, Лпріо подіз,
васъ).
ОХДЛРЬ (аообарсоѵ, 8116а-
гішп) — платъ: платокъ, по-
крывало головное, «упроса,
глдвотжжа.
ЕооВарюѵ встрѣчается въ Новомъ
Завѣтѣ четырежды. Въ одвоіъ слу-
чаѣ, ннжѳнриводиіогь, оно перевод-
чикомъ переписано, а въ остальныхъ
трехъ переведено: глдвотжжа (Дѣян.
XIX, 12), оувр^сл (Лук. XIX, 20;
Іоан. XI, 44). Хообярюѵ происхо-
дитъ отъ Латинскаго елдва зшіог,
(потъ), нбо сударь или с^дарін
служилъ для утиранія пота, а также
слюны, слезъ и пр.>, по свидѣтель-
ству Ѳеофилакта Болгарскаго-
I Іоан. 20, 7 й сударь, йже
вѣ нд главѣ егш.
ОХД^БНЛА пдлд'тд (ахроа-
ті^рсоѵ, ашіііогіит)— судебная
палата.
Дѣян. 25,23 н вшедшыма
ва с^дсбн^ю палатѣ.
СМДИйЪ (хрОас, дпі Десге-
ѵіі) — судившій: положившій,
постановившій.
Дѣян. 21, 25 ш вѣровав-
ши^ газыцѣуа мы поелдуома,
с^дйвше (положивъ) ннчтбже
таковое совлюддтн йма.
ОУДЙЛИІЦО (^рих, ігіЬипаІ)
— судилище (мѣсто суда, су-
дебное мѣсто).
Си. ниже: с^днціе.
Дѣян. 18,12 и приведбшд
е’гб НА сѴдИЛИЦК. 18, 16 И
йзгнд йуа Ф судилища. 18,17
ндчдлникд собора Біжу^1 пред
с^дйлиірема.
ОУ ДИЛЬ (хр(ѵ6|леѵос, іп Ди-
<Цсіпш ѵосаіиз, циі іиЛсаіиг)
— судимый.
Матѳ. 7,1 не садите, дд ие
содими будете (хрівтре, )пбісе-
шіпі).
Дѣян. 26,6 й нынѣ---------
стою сі?дймь (стою передъ су-
домъ).
1 Коринѳ. 11, 32 содими
же, Ф Гдд НАказ^емсж, да не са
м(рома шс^'димсж.
ОХДИТОЛвНЪ (хрітшбе, циі
бцибісаі) — судящій (который
судитъ).
садити
2085
садити
Евр. 4, 12 живо во слово
Бжіе-------й с^дйтслио по-
мышленіема й мыслема сердеч-
ными (и судитъ чувствованія и
помышленія сердечныя).
СХДЙТИ (хріѵесѵ, ішіісаге;
іррйбн, а^ип^еге) — судить;
сопоставлять.
Мате. 7, 1 не сѢдйте, дд
не сѢдйми Будете. 7,2 нлже во
сѣдомл сѢдйте, сѢдатх вама.
Лук. 6, 37 й не сѢдйте, й
не сѢдатх вама. 7, 43 <5на же
рече ёмѣ: прдвшсѢдйлаёсй. 12,
57 что же й ш ссбѢ не садите
првное. 19, 22 Ф суета твойма
сѣждѣ ти.
Іоан. 3,17 не посла бо Бга
Снд своего ва міра, дд сѣдита
ллірови. 5, 22 (5ца во не сѣ-
дита никомѣже, но сѣда весь да-
де Снови. 5, 30 гакоже слышѢ,
сѣждѣ. 7, 24 не сѢдйте нд лн-
цд, но првный сѣда сѢдйте. 7,
51 еда закона наша сѣдита че-
ловѣкѣ, дціе не слышита Ф негц)
прежде-------что творйта. 8,
15 вы по плоти сѢдйте; дза не
сѣждѣ никомѣже. 8, 16 й дціе
сѣждѣ дза, сѣда мой йстннена
есть. 8,26 мншгд ймдма ш вдса
глдгблдти й сѢдйти. 12,47 дціе
ктбоуслышита глголы мож, й не
вѣрѢста, дза не сѣждѣ елѣ:не
пріндбуа во, да сѣждѣ міровн,
но дд спсѣ міра. 12, 48 слбво,
«же глгблауа, то сѣдита ё*Ѣ ва
послѣдній день. 18, 31 пойми-
те егб вы, н по законѣ вдшемѢ
сѢднтс е’мѣ.
Дѣян. 4, 19 аціе прйно
есть пред Бгома вдса послѣшдтн
пдче, нежели Бгд, сѢдйте. 7, 7
и газыкѢ------сѣждѣ дзь. 15,
19 сегш ради дза сѣждѣ нсстѢ-
ждтн Ф газыка ШБрдцідюціым-
са ка БгѢ. 17, 31 ва дньже
уоірста сѢдйти вселённѣй ва прав-
дѣ. 20,16 сѢдй во Пдѵсла мн-
мш йтй ёфеса. 24, 6 й по за-
конѣ ндшемѢ уотѣуома сѢдйти
ёмѣ. 25, 25 сѢдйуа послати
егб. 26, 32 й тдкш сѢдй йге-
мшна послати ёгб ка кёсарю.
1 Петр. 4, 5 готбвѢ сѣціе-
мѢ сѢдйти живыма н мёртвыма.
Римлян. 2, 1 ймже во сѢ-
дбма сѣдиши дрѣгд, ссбс шсѢ-
ждлеши.5,76 ва день, егдд сѣ-
дита Бга тдйндАчсловѣкшма. 3,
4 А повѣдйшн, внегда сѢдйти тй.
3, 6 дд нс вѣдета: понеже кдкш
сѢдйти ймдть Бга мірѣ. 14, 5
два же сѣдита на вслка день.
14, 13 но сіе паче сѢдйте, ёже
не полагати претыкдніА врлтѢ
йлй соблазна.
1 Корине. 2, 2 не сѢдйуа
во вѣдѣтн чтб ва вдса, тбчію
Ійсд Х^тд, й ссгб распАтд. 4,5
тѣмже прежде врёдлене ничтбже
сѢдйте, дондеже прійдета Гдь.
5,3оужс сѢдйуа, гакш тамш сый,
содѢавшаго ейце сіё . 5,12 что во
мй и внѣшниуа сѢдйти; нс внѢ-
тренниуа лн вы сѢднтс. 5, 13
С^ДИТИСА
2086
С^ДИЦК
внѣшниуаже Бгг с^дита. 6,2 не
вѣете лн, гакш стіи мі'рови илиста
садити. 6, 3 не вѣете лн, гакш
аггелшва садити ймамы, а не
тбчію житёйскнуа. 10, 15 гакш
м^дрыма глагблю: садите вы,
{же глагблю. 11, 13 ва васа
самѣуа садите, лѣпо ли есть же-
нѣ Фкровённѣй Бг^ МОЛИТИСА.
2 Норино. 2,1 с^диуажева
севѣ сіё, не пакн скорбію ка вама
пріитй. 10,12 не смѣема бо са-
дити (ёухрЬас, сопоставлять).
2 Тимоѳ. 4, 1 уотАціима
сѴднти жнвыма й мертвыма ва
гавлёніи егш.
Тит. 3, 12 тамш во с)?-
дйуа шзимѣти.
Евр. 10,30 гакш с^дитаГдь
людема свонма. 13, 4 вл^дни-
кшма же й прелюводѣема с^дита
Бга.
Апокалипс. 6, 10 доколѣ
Влко стый й истинный не с^ди-
шн. 16, 5 гікш сіа садила есн.
18,20 гакш с^дн Бгас^даваша
Ф негш. 19,2 гакш садила есть
любодѢнцѴ великѣ.
СХДЙТИСА (хрібтраі, хрі-
ѵеабаі, сопіешіеге, ішіісагі, ]и-
(іісіо ехрегігі, (Іашпагі) — су-
диться, быть судииу.
Матѳ. 5, 40 й уотлірем)?
сѴдйтиса са ТОБОЮ.
Дѣян. 26,8 что-, не вѣрно ли
с^днтса (ішіісаіиг) вами (ужели
вы невѣроятнымъ почитаете),
гакш Бга мертвыАВОЗставлАСта.
1 Норино. 6,1 смѣета ли ктб
ф васа, вещь ймѣл ко ннбмѴ,
сѴднтиса Ф нспрдвсдныуа, а не
Ф стыуа. 6, 6 но врата са бра-
тома садител, й то пред невѣр-
ными. 10,29 вск^ю во свобода
МОА С^ДИТСА Ф ЙНЫА совѣсти.
СХДЙІЦ6 ігіЬппаІ;
краітшрюѵ, ргюіогіиш; хргп^-
ріоѵ, СгіЬипаІ, іисіісіит) — су-
дейское мѣсто; преторія; судъ;
тяжба.
Сі. выше: с^днлицк.
Матѳ. 27, 19 сѢдаціѴ же
емй на сѴднціи (на судейскомъ
мѣстѣ). 27, 27 тогда вбини
йгёмшнобы пріемше Інса на са-
дище (к., въ преторію).
Іоан. 19, 13 Пілата--------
сѣде на сѴднцін.
Дѣян. 12, 21 ва наречён-
ный же дёнь Иршда шболкса во
ддёждй царекк, й сѣда на Сі-
днціе пред нарбдома, глагблаше
ка нйма. 25, 6 найтріе сѣда на
с^днцін. 25,10 на ейдніри кё-
саревѣ стоа есмь. 25, 17 на-
утріе сѣда на сѴдйірн.
Іаков. 2, 6 и тін влекутъ
вы на сѴдніра (х.).
Римлян. 14, 10 вей во
предстанема сйднірѴ Хртовѣ.
1 Коринѳ. 6, Янсдостбнни
естё сѴдйірелж (х>) у^дыма (то
неужели вы недостойны судить
маловажныя дѣла?). 6, 4 жи-
' тёйскдА во с^днціа (х.) Ііре
С^ГдіА 2087 С Д Л
ймате (а вы, когда имѣете жи-
тейскія тяжбы).
2 Коринѳ. 5,10 всѣма во
гівйтнса нама подоваета пред
сѣ'дйірема Хртбвыма.
Филиппис. 1,13 гакш оузы
мон гавленны ш Хртѣ выша во
всема с^дйіри (к., всей пре-
торіи) .
6ХДІА (хрі-п]?, ]иёех; 8іха-
<пт]с, ішіех) — судья.
Матѳ. 5,25 № не предаста
теве соперника с^дін, й с^діа
та предаста слі?зѣ. 12, 27
сегш ради тіи вама в^д^та с^дій.
Лук. 11, 19 сегш ради тін
в^д^та вама с^дій. 12, 14 че-
ловѣче, ктб ма постави с^дію
(8.) йлн дѢлйтсла над вами.
12, 58 да не какш привлечете
теве ка с^дій, й с^діа та пре-
даете сл&ѣ. 18,2 сіІдіа вѣ нѣ-
кій ва нѣкоема градѣ. 18, 6
слышите, что сѴдіа неправды
глагблета.
Дѣян. 7,27 ктб та постави
кназа й сѴдію (8.) над нами.
7,35 ктб та постави началннка
й сѴдію (8.). 10,42 гакш тбй
есть нареченный Ф Бга с^діа
живыма ймертвыма. 13, 20 й
СамѴнла порока. 18, 15 вѣ-
дите сами: с^діабо аза снма не
Хоцгё выти. 24,10 с^цга та с^?-
дію првна-------свѣдый.
Іаков. 2, 4 й быстс с^дій
по сиръ, гакш лѣта четыреста и
ПАТдесАта, даде нма сѴдій до
помышленій злы^а. 4,11 нѣсн
творсца закбна, нос^діа. 4,12
едина есть законоположника й
с^діа. 5,9 се с^діа пред двер-
ми стойте.
2 Тимоѳ. 4, 8 егбже воз-
даете мй Гдь ва день шна прв-
ный сѴдіа.
Евр. 12, 23 й с^дін всѣ)(в
БгѴ.
СУДНЫЙ (хріаеок, ІШІІСІІ)
— судный (суда).
Матѳ. 10, 15 Фраднѣе ве-
дете земли (ходбметѣн й Гомбрр-
стѣй ва день судный. 11, 22
ТѵрЪ? н Сідшн^ Фраднѣе Будете
ва день судный. 11, 24 земли
бодбметѣн Фраднѣе Будете ва
день судный. 12,36 воздадАта
ш нема слбво ва день судный.
Марк. 6, 11 Фраднѣе Бу-
дете Содбмшма н Гомбрршма
ва день судный.
2 Петр. 2, 9 неправедннки
же на день судный-----блюсти.
1 Іоан. 4, 17 да дерзнове-
ніе ймамы ва день судный.
Евр. 10, 25 е’лйкш видите
прнвлнжаюцПйсА день (судный).
СУДЪ (хріаіе, іийісіиш; хрірих,
Іпдісіпт; (іатпаііо) —
судъ; осужденіе.
Матѳ. 5,21 повйнена есть
сЯдй. 5,22повйнена естьсѴд#.
7,2 ймже бо содома (хріц.)
садите. 12,18 й с^да газыкшма
возвѣстйте. 12, 20 дондеже
йзведете ва побѣдѣ ейда. 12,
С Д Л
2088
сѢда
41 мѣжіе Нінеѵітстіи востднѢта
нд сѣда. 12,42 царица Южскаж
востанета на сѣда. 23, 23 и
шстависте вжфшаж закона, сѣда
н мать и вѣрѣ. 23, 33 кдкш.
оувѣжитё Ф сѣда бгиж геёнскагш.
Марк. 3, 29 повйненк есть
вѣчиомѢ сѣдѣ.
Лук. 10,14 бваче ТѵрЪ? й
Сідшнѣ Фраднѣе вѣдета на сѣ'дѣ.
11, 31 царица Южскаж воста-
иетя на сѣда. 11,32 мѣжіе Ні-
неѵітстіи востанѢтз на сѣда.
11, 42 й мимоубдите сѣда й
ЛЮБОВЬ Бжію.
Іоан. 3,19 сей жеёстьсѣдк,
гакш свѣтя прійде ваміра. 5,22
Оца во не сѣдита никомѣже, но
сѣда весь дадё Снови. 5, 24
слѣшджй словесё моегш — —
нд сѣда ие прійдета. 5, 27
область даде й сѣда тво-
рити, гакш 6Гя члвѣчь есть. 5,
29 і сотвбршін злал, вя воскре-
шеніе сѣда. 5,30 и сѣда мбй
првня есть. 7, 24 нс садите
на лица, ио прйный сѣда са-
дите. 8, 16 й дще сѣждѣ дза,
сѣда мбй йстннена есть. 9, 39
й речё Інся: нд сѣда (хрф..) дза
вя міра еёй пріндбуа. 12, 31
нынѣ сѢдЯ есть МІрѢ С€мѢ. 16,
8 и прншёда бна швлнчйтя
міра ш грѣсѣ и ш правдѣ й ш
сѢдѣ. 16, 11 ш сѢдѣ же, гакш
кнжзь міра ссгш ФсѢждёна высть.
Дѣян. 8, 33 во смиреніи
егш сѣда е’гш взатсж. 19, 38
сѢды сѣть (аубріюс ауоѵтаі, а§і-
іиг Гогиш), й аню-ѵпати сѣть
(есть судебныя собранія, есть
и проконсулы). 23, 6 ш осно-
ваніи н ш воск^ніи мёртвыуа
дзя сѣда пріемлю (хріѵО|ШІ,
іп іисіісіит ѵосог, за чаяніе
воскресенія мертвыхъ меня су-
дятъ). 24, 21 ш -воскрніи
мёртвыуа дзя сѢдя пріёмлю
(хрЬорихі) днёсь Ф васа. 24,
25 глдгблюфд же ё^Ѣ--------й
ш сѢдѣ (хрір ). 25, 9 убфеши
ли----тамш сѣда пріжти (хрі-
ѵезбаі, ішіісіит зпЬіге) Ф менё
(чтобы я тамъ тебя судилъ).
25,10 на сѢдйфи кёсаревѣ стож
есмь, йдѣже мн достбита е)іда
прілтн (хріѵеобаі, бытьсудиму).
25, 15 ш нёмже--------гавншд
др^іерён — — просАфе нань
ехда (8., осужденія). 25, 20
глаголала, дфе убфета йтн во
Іерлйма, й тамш сѣда пріжти
(хрб/еа&аі) ш сйуа. 28,4 всакш
оувійца есть человѣка еёй, ёгб-
же спасёна Ф мбрА сѣда (8.)
Бжій жйти не шставн.
Іаков. 2, 12 ймѣфци сѣда
пріжти (хріѵеа&аі). 2, 13 сѣда
во вез л'лти ие сотвбршёмѢ
млтн: й увалитсА млть на сѢдѣ.
1 Петр. 4, 6 м сѣда оувш
прі ймѢта (хрі&йаі, Лашпагепіиг)
------плотію. 4, 17 гакш врё-
мж начати сѣда (хрГ|х.) ф дбмѢ
Бжіж.
2 Петр. 2, 3 йуже сѣда
С да 2089 с Д А
(хріц.) искони не коснйта. 2, 4
предадё на с^дк м^чимыуа блю-
сти. 2, 11 Яггли--------нетер-
пАта--------оукорйзнена с^да.
3, 7 НЫНѣшНАА НСБССа И ЗСМЛА
------бгню влюдшмд на день
с^да.
Іуд. 1, 6 Ягглы на с^да ве-
лнкагш дне, вузами вѣчными
под мракомъ совлюдё. 1, 7
предлежатъ ва показаніе бгйа
вѣчнагш с^да (§) подёмше (под-
вергшись казни огня вѣчнаго,
поставлены въ примѣръ). 1, 9
/Ніуайлъ не смѢапк с)?да наве-
сти у^'лна. 1,15 сё прійдета Гдь
------ сотворйтн с^да ш всѣуъ.
Римлян. 2, 1 ймже бо со-
дома с^диши (ёѵ ш уір хрі'ѵеіс,
(іашнав) др^га, севё шсѴждаеши.
2, 2 вѣмы же, гакш с^да (хр[н )
Бжін есть пойстиннѣ на творл-
щнр такшвдА. 2, 3 сѴдай та-
кшваа творлфымъ, и творА сама
тааждс, гакш ты йзбѢжйши ли
д?да (хрі|л.) Бжіа. 2, 5 сови-
раеши севѣ гнѣва ва дёнь гнѣ-
ва н Фкровёніж првнагш сѴда
(йіхаюхріта;, д 118 ІІ ] шіісіі) Бжіа.
2, 12 закономъ с^да пріймета
(хрі&^аоѵтаі, (ІашпаЬипіиг, ос^-
дятся). 3, 8 нуже с^да (хріц.)
првнъ есть. 11, 33 гакш не-
нспытанн с^'дове (ХР'Р--) егш, и
нензслѣдованн п^тіё егФ.
1 Коринѳ. 6, 2 діре ва-
ми с^'да пріймета (хріѵоиаі, бу-
детъ судимъ) міра. 11, 29
гадый вой піай иедостойнѣ, с)(да
I (хрір..) севѣ гаста н піёта.
2 Солун. 1, 5 показаніе
првнагш с^да Бжіа. 2,12 с)іда
пріймета (хріЯшзі) вей не вѣро-
вавшій истинѣ.
1 Тимоѳ. 3, 6 да не раз-
гордѣвсА ва с)ідъ (хріц.) падётъ
діаволь. 5, 24 грѣей — —
предварАЮфс на с)(да.
Евр. 6, 2 й с)?да/хр!|і.) вѣч-
нагш. 9,27 й гакоже лежйта че-
ловѣкшма единою оумрётн, по-
томъ же с^да. 10, 27 страшно
же нѣкое чалніе с)?да.
Апокалипс. 11, 18 й врё-
мж мертвыма с)іда пріжти (хрі-
Ятраі). 14, 7 гакш прійдета часа
с)?да егш. 15,7 йстинни и пра-
ви с)?дй твой. 17, / да покджй
тн с)іда (хрір.) люводѣйцы велй-
кіа. 18,10 гакш во едина часа
прійде с)іда твой. 18, 20 гакш
с^дй Бга с^да (хр(|і.) ваша Ф
негш. 19,2 гакш йстинни й пра-
ви с)?дй егш. 20,4й с)<да(хрі|і.)
дана высть нма. 20, 12 й с^дл
прілша (ёхрі&траѵ) мертвецы Ф
напйсанныуа ва кнйгауа. 20,13
й с)}да пріАша (ёхрідтраѵ) по
дѣлшма свойма.
СХДА, - АЙ (хрЫ>ѵ, ]шіі-
сіиш Іегепв, диі (Іашпаі) — су-
дящій; осуждающій.
Матѳ. 19,28 с^длфе о’вѣ-
манадесжте колѣнома Інлевома.
Лук. 22, 30 сѴдАфе бвѣ-
манддесАте колѣнома Інлевома.
сУесловецг
2090— с У ж д с н У выти
Іоан. 8, 50 азг не йщ$ сла-
вы моса: есть йфА н сУда. 12,
48 не пріёмлжй глгшлг монух,
йжать сУдАфдго емУ-
Дѣян. 23, 3 и ты сѣдйши
сУда ми по законѣ.
7 Петр. 1,17 нелицемѣрно;
сУдАфа комУждо по дѣлУ. 2,23
предджше же сУджфемУ првнш.
Римлян. 2,1 сегш ради вез-
Фвѣтенг е'сн, & человѣче, вежкг
сУдай------тлаждс во творйши
сУдАЙ. 2,3 сУдАЙ ТАКШВАА ТВО-
ржфымг, й творл самг таАжде,
гакш ты йзбѢжйшн лисУда Бжіж.
14, 4 ты ктб е’сй сУдай чУждё-
рдвУ.
Апокалипс. 18,8 гакш крѣ-
покъ Гдь Бгг сУдай ей.
СУЕСЛбйЕЦЪ ((іатаіокбрс,
ѵапііодииз) — пустословъ,
празднословъ.
Тит. 1,10 сУть во мнбзи
— — сУеслбвцы.
СХЕСЛбЕИВЫЙ (6 отерііо-
Х6уо«, §агги1из) — суесловъ:
пустословъ.
Дѣян. 17,18 Й нѣцын ГЛА-
гблдуУ: что оувш убфета суе-
словивый сей глаголати (что хо-
четъ сказать этотъ суесловъ?).
СХЕСЛбйІЕ (іютаюкора,
ѵапііоциіит; хеѵо<ршѵ(а, йе геЬиз
іпапіЬиз сіатог)—пустословіе.
1 Тимоѳ. 1,6 вх нйуже нѣцыи
погрѣшйвше, оуклонйшлсА вг
сУеслшвіА (пустословіе). 6,20
преданіе соуранй, оуклонААСА
сквёрныуг сУеслбвій (х., отвра-
щаясь негоднаго пустословія).
СХЕТД (ікпаіотт^, ѵапііая)
— суета, суетность, пусто-
словіе.
2 Петр. 2, 18 прегшрдаА
во сУеты вѢфаЮфС (произнося
надутое пустословіе).
Римлян. 8, 20 еУетѣ во
тварь повииУса не волею, но за
повинУвшдго ю нд оупованіи.
Ефес. 4,17 гакоже й прбчіи
газыцы убджта вг сУетѣ оума
нуг (какъ поступаютъ прочіе
народы, по суетности ума
своего).
СУЕТНЫЙ (риітаіос, ѵапив’
хеѵбс, ѵапиз) — суетный, пу-
стой, ложный, неосновательный.
Дѣян. 14, 15 влговѣствУ-
юфе вамг Ф снуг сУетныуг (лож-
ныхъ) ШБрдфатнсж кг БгУ жйвУ.
Іаков. 1, 26 сУетна есть
вѣра. 2, 20 & человѣче сУет-
не (*•)•
1 Петр. 1,18 йзБІвистееж
Ф сУетндгш-------ЖИТІА.
1 Коринѳ. 3, 20 и пдки:
Гдь вѣсть ПОЛЛЫШЛСНІА человѣ-
ческд, гакш сУть сУетна. 15,17
дфе же Хртбсг ие воста, сУетна
вѣра ваша.
Ефес. 5,6 никтбже васг да
лстита сУетными (х.) слов^сы.
Тит. 3,РсУть во неполезны
й сУетны.
СХЖДЕНУ выти (хред^ѵаі,
(Іесгеіиш йегі) — быть рѣшену.
с У ж де н а
2091
сУпрУга
Дѣян. 27, 1 й гакоже су-
ждено бысть Фплыти нала во
ІТЛЛІЮ.
СХЖД^НЪ (хехрощиѵо?, чиі
(Іесгеіит Гиегаі) — постанов-
ленный.
Дѣян. 16, 4 сУжденныА Ф
Лпла й стареца, нже во Іерлймѣ.
СМЖДШІЙ (хрбкк, ЦПІ ІП(1І-
саввеі) — полагавшій; разсу-
ждавшій .
Дѣян. 3, 13 егбже вы пре-
даете іі Фвергбстесл е’гш пред
лицёлла Пілатовылла, сУждшУ
<5ноллУ пУстнти (когда онъ по-
лагалъ освободить).
2 Коринѳ. 5,14 ибо любы
Бжіл шбдержнта наса сУждшнуа
сіё (нбо любовь Христова объ-
емлетъ насъ, разсуждающихъ
тйкъ).
ОХДНѣНІб («ѵті^т)оіс, оЬ-
Іоспііо)—споръ, распря, пре-
кословіе, противорѣчіе.
Сж. выше: сомнѣніе.
Дѣян. 10,29 тѣллже и бсз
сУмнѢиіа (іѵвусфртугшс, пійіі
оЫосиіпз) пріидбуа призвана
(посему я, будучи позванъ, и
пришелъ безпрекословно).
СМЖАСА, -АЙСА (8іа-
хріѵбріеѵос, атЬі^епв, циі атЬі-
§іі; аѵахріѵшѵ, йізсгітіпапв) —
сомнѣвающійся; изслѣдующій.
С1. выше: СОЖНААЙСА.
Іаков. 1, 6 да проситъ же
вѣрою, ничтоже сУмнаса: сУ-
МНАЙСА БО ОуПОДОБНСА ВОЛНСНІЮ
морскбллУ вѣтры возметаелаУ й
1 Коринѳ. 10,25 всё, Іім
на тбржиіри продаёмое, гідйте,
ничтоже сУллнащсса (4.), за со-
вѣсть (безъ всякаго изслѣдо-
ванія, для спокойствія совѣ-
сти). 10, 27 всё предлагаемое
валля гадйте, ничтоже сУмнАірс-
' са (4.), за совѣсть.
О^ЖРЯКЪ (охбто?, саіі^о)
— мракъ.
Евр. 12,18 не приступаете
во------й сУлракУ.
СМПОСТ^ТЪ (6 іѵтгёіхос;
айѵегзагіиз) — супостатъ: про-
тивникъ.
1 Петр. 5,8 занё сУпостата
(противникъ) ваша діавола —
— \бдита.
СУПРОТИВНЫЙ (ёѵаѵтіос,
сопігагіиз) — напротивъ стоя-
щій: противный.
Сі. выше*, сопротнвный.
1 Петр. 3, 9 сУпротйвное
же, влгословАще (тооѵаѵгіоѵ,
сопіга, напротивъ благослов-
ляйте).
СУПРУГЪ (Сеоуос, іи&іпп)
— пара.
СУпрУгн волшва шрл^У (Іов.
I, 14). «Отъ сего (пишетъ И. Але-
ксѣевъ) перенесено ннаіеновавіе его къ
человѣку, і въ ееіъ случаѣ супруп
значить законнаго іужа, а супруга
законную жену».
Лук. 14,19 сУпрУга волшва
кУпй^а пать.
сйпрйжникг 2092_ сйть
СУПРУЖНИКЪ (абСоуо;,
80СІП8) — сотрудникъ.
Филиппис. 4,3 сйпрйжннче
прнсный(искренній сотрудникъ).
СУРОВЪ (оурб;. ѵігепз) —
зеленѣющій.
Лук. 23, 31 занс, діре вг
сйровѣ древѣ (если съ зеленѣю-
щимъ деревомъ) сіж творжтг.
СУСЯННЯ (ЕооасЬѵа, 8и-
заппа) — Сусанна, одна изъ
святыхъ венъ, сопутствовав-
шихъ Спасителю.
Лук. 8, 3 и ішднна женд
ХйзАНЖ-------И СйсАННА.
СУТЬ (аіаі, 8ППІ)—суть.
Прочія форіы глагола быти сі.
выше подъ рѣчѳніяи быти н есмь,
і виже: сйщін, сый.
Матѳ. 2, 18 гакш не сйть.
5, 15 нже вг ^рдминѣ (сйть).
7,13 н мнбзн сйть в^оджщіи
нмх. 7,15 внйтрь же сйть вбл-
ЦЫ^НЩННЦЫ. 70,21ІПЛШВ2НМ€НА
сйть сіж. 10,30 вдмг же нвлд-
сн гллвнін вен нзочтени сйть. 11,
8 нже мжгкдж носжщін, вг до-
мѣр цлрекнуа сйть. 11,27 ыь
мнѣ предана сйть. 12,5 н непо-
внннн сйть. 12, 48 іі ктб сйть
врдтіл мол. 13, 38 доврое
сѣмж, сін сйть снове ц^твіж: а
плевелы, сйть сынове нспріжз-
неннін. 13,39 д ждтелн, Ягглн
сйть. 13, 56 н сестры егш не
всл лн вг насг сйть. 15, 14
вождн сйть слѣпи слѣпцёма. 15,
20 сіж сйть сквсрнжщлА человѣ-
ка. У 6', 23 гаже сйть Бжіж. 16,
28 сйть нѣцын Ф здѣ стожщнуа.
17, 26 оувосвовбднн сйть. 19,
12 сйть во скопцы. 20, 16
мнбзн во сйть звднн. 22, 14
мнбзн бо сйть звднн. 22,30 гакш
Ягглн Бжін *на нвен сйть. 23,
25 внйтрьйдй же сйть полни ^и-
феніж іі неправды. 23,27 пол-
ни сйть костей мертвыуа н веж-
кіж нечистоты.
Марк. 4, 15 сін же сйть,
йже при пйтй. 4,16 й сіи сйть
ТДКОЖДС, НЖС НД КЛМСННЫуа сѣ-
емін. 4, 17 привременнн сйть.
4, 18 сін сйть---------слышд-
щін слбво. 4,20 сін сйть-----
нже слышатг слбво. 7, 4 н ннд
мншгд сйть. 7,15 тд сйть сквер-
нжфдж человѣкл. 8, 3 мнбзн бо
ш ннр йзддлечд пришли сйть.
8, 33 гаже (сйть) Бжіл. 9, 1
сйть нѣцын Ф здѣ СТ0ЖЩИ)(2.
12, 25 но сйть гакш Яггли нд
нвсѣул. 13, 32 нн Ягглн, нже
сйть НД НБСѢуБ.
Лук. 7,25 во ц^твін сйть.
7,31 комй сйть подбвнн. 7,32
подбвнн сйть отроч и щема сѣдж-
щымг на тбржнфдуг. 8,12 д нже
при пйтй, сйть слышащій. 8,14
сін сйть слышавшій. 8,15 сін
сйть, йже------держдта. 8,21
мдтн мож н врдтіж мож сін сйть.
9, 27 сйть нѣцын Ф здѣ стож-
щнр. 9,61 прежде же повели
мн Фвѣфдтнсж, йже сйть вг до-
мй моемг. 10,7 гаже сйть оу
сУть
2093
с Ут ь
нйр. 10, 9 нже сУть вя неллл.
10, 20 имена вдшд написана
сУть. 11, 1 оуже дверн затво-
рены сУть, и дѣти мож со мною
нл ложи сУть. 11, 21 во сми-
реніи сУть и’мѢніж егш. 12, 7
всн и’зочтёни сУть. 12, 38
влженн сУть равн тін. 13,30 н
сё сУть послѣдній — — сУть
первін. 14,17 гакш оужё готшва
сУть всж. 14,24 мнбзн во сУть
званн. 15,26 чтб оуво сіжсУть.
15,31 всл мож твож сУть. 16,
8 сынове вѣка сегш мУдрѣйшн
-----сУть. 18, 9 гакш сУть
првннцы. 18,27 возмшжнасУть
оу Бга. 19, 15 кдковУ кУплю
сУть сотворили. 20, 36 равни
БО сУтЬ ДгГЛШМБ, И СЫНОВЕ сУть
Бжін. 20, 38 вей во томУ жи-
ви сУть. 21, 22 гакш дніе Ф-
мщёнію сіи сУть. 24, 17 что
сУть словеса сіл. 24, 44 сіл
сУть словеса.
Іоан. 3, 20 гакш лУкава
сУть. 3, 21 гакш ш Бзѣ сУть
содѣлана. 4, 35 гакш еч>€ че'
тыри мѣелцы сУть — — гакш
плавы сУть кг жатвѣ оуже. 5,
39 и та сУть свндѣтелствУю-
фЛА ш мнѣ. 6, 9 но сін чтб
сУть на толнко. 6, 63 глаголы,
гаже азг глголар вамг, дУр
сУть й живота сУть. 6, 64
но сУть Ф вася нѣцын —
— кіи сУть невѣрующій. 7,
7 гакш дѣла ёгш зла сУть. 7,
49 прбкллти сУть. 8, 10 гдѣ
сУть. 10, 8 татіе сУть. 10,
12 емУже не сУть овцы свол.
10, 16 гаже не сУть Ф двора
сегш. 10, 21 сін глгшлн не
сУть бѣснУюцгагшсл. 14,2 Оби-
тели мншгн сУть. 16, 15 всл
ёлнка нмать (5цг, мож сУть.
17,7 всж---------Ф тевё сУть.
17,9 гакш твой сУть. 17, 10
МОА ВСА ТВОА сУть. 17, 11
сін вг мірѣ сУть. 17, 14 гакш
не сУть Ф міра. 17, 16 Ф
міра не сУть. 20, 30 знаме-
ніж------гаже не сУть писана
вг кнйгар снр. 21, 25 сУть
же и нна мншга, гаже сотворй
ІНС2.
Дѣян. 2, 7 не сё лн вей
сін сУть глаголющій Галілёднс.
2, 13 глагблауУ, гакш вінбмг
йспблненн сУть. 2, 15 сіи піл-
нн сУть. 5, 25 гакш се мУжіе
-----сУть В2 церкви. 7, 1 речё
же лруіерён: аще оуво сіл та-
кш сѣть. 13, 31 нже нынѣ
сУть евндѣтеліе ёгш кг людемг.
15, 18 разУмнл Ф вѣкл сУть
Бговн вса дѣла ёгш. 15, 20 н,
елнка неУгшднл севѣсУть, йнымі
ие творйтн. 16, 17 сіи чело-
вѣцы равн Бгл вы'шнлго сУть.
16, 38 и оуболшасА слышлв-
ше, гакш Рймлжне сУть. 17,
11 побса дни рлзсУждаюфс пн-
СЛНІЖ, АфС сУть СІЖ ТАКШ. 18,
10 ЗАНС людіе сУть мн мнбзи
во градѣ сёмг. 18, 15 лще
лн же етжзаніж сУть-----вѣди-
сѣть
2094
сѢтЬ
тс сдмн. 19, 26 гакш не сѣть
вози, нже рѣками человѣческими
вываюті. 19, 38 сѣды сѣть, й
дн-е-ѵпати сѣть. 21, 20 колй-
кш Т6ЛІ2 б^ТЬ іѢдёй вѣровдв-
шиуг; й вей ревнители законѢ
сѣть. 21, 23 сѣть оу идея мѣ-
жіе четырн швѣцмвше севе БгѢ.
21, 24 ВОЗВѢфёнНДА НМ2 ш
тевѣ, ничтбже сѣть. 23, 21 й
нынѣ готбвн сѣть.
2 Пепір. 2, 17 сін сѣть
источницы бсзводни. 3, 7 нбсд
и зелллж тѣмже слбвомг сокровё-
нд сѣть. 3, 16 В2 нйуг же сѣть
нсѢдбвь рдзѣмна нѢкда.
1 Іоан. 2, 19 но дд гавлт-
са, гакш нс сѣть всі Ф насг. 3,
10 сегш рдди гавленд сѣть чддд
Бжіж и чддд діавшла. 4, 1 но
йскѢшдйте дѢун, дще Ф Бга
сѣть. 4, 5 <5 ни Ф міра
сѣть. 5,3 й здяшвѣдн е’гш таж-
кн нс сѣть. 5, 7тріе сѣть сви-
дѢтСАСТвѢюфІН НА Н6СЙ-------И
сін три едйно сѣть. 5, 8 тріе
сѣть свндѣтслствѢюфін нд зем-
дй-----и тріе во едйно сѣть.
Іуд. 1, 12 сін сѣть вв люБ-
вдув вашнуг сквернители. 1,
16 сін сѣть ропотннцы. 1, 19
сіи сѣть Фдѣллюфс севе--------й
сѣть тѣлсенн.
Римлян. 1, 20 помышлже-
МД ВИДИМА сѣть. 1, 32 ДОСТОЙНИ
смерти сѣть. 2, 14 сін-сд-
мн севѣ сѣть закбнв. 3,І4нуже
оустд КЛАТВЫ и горести ПШЛНД
сѣть. 3, 23 й лншени сѣть сла-
вы Бжіа. 8,14 слйцы во Дуомг
Бжінмг водатса, сін сѣть снове
Бжіи. 9, 4 нже сѣть Інлнтс. 9,
7 ни здне сѣть сѢма Лврадмле.
13, 1 сѢфЫА ЖС ВЛАСТИ Ф Бгд
оучннены сѣть. 13, 3 КНАЗИ 60
НС сѣть БОАЗНЬ дшврымв дѢлШМВ,
но злымв. 13, 6 служители во
Бжін сѣть во истое сіе пре-
вывдюфс. 15, 27 и должнн
ЙМ2 С^ТЬ-----ДОЛЖНН С^ТЬ Й В2
плотскнук ПОСЛУЖИТИ НМ2. 16,
7 нже с^ть нарочиты во Лгі
1 Коринѳ. 3, 8 ндсджддай
же Й НАПАААЙ едйно с^ть. 6,12
ВСА МН лѣть С^ТЬ------ВСА МН
лѣть сй'ть. 6, 19 гакш тѣлссд
вдшд урдлга жнв^фдгш вг васг
Стдгш Дуд с^'ть. 6, 20 йже
с^ть Бжіа. 7, 5 дфе бо й с^ть
глАгблсмІи вози — — гакоже
с^ть вози мнбзи. 10, 18 нс
гад^фін лн жертвы овфницыем-
тдревн с^ть. 10, 23 вса мн
лѣть С^ТЬ-------ВСА мй лѣть
с^ть. 12, 4 рдздѣлёніА ЖС ДА-
РОВАНІЙ с^ть. 12, 5 й рлздѣлё-
ніа сложеній с^ть. 12,6 и раз-
дѣленіе дѣйствв с^ть. 12, 12
е’днно с^ть тѣло. 12, 22 н^ж-
нѣйшн сѴть. 14,10толйкн оуво,
ДфС КЛЮЧЙтСА, рбдн ГЛАСШВ2 С^ТЬ
В2 мірѣ, Н НН ёДЙН2 нуг везглд-
ССН2. 14, 22 тѣмже АЗЫЦЫ В2
знаменіе с^ть нс вѣр^юфымв.
14,37 дд рдзѴмѣстг, гаже пи-
ш2 вдмг, зане Гднн сѣть запш-
сУть
2095
сУть
вѣди. 15, 27 гакш вса покорё- 1
на сУть еллУ. і
2 Корине. 11, 22 Фврён |
ЛИСИТЬ------ІСрЛНЛНТС ЛН сУть !
-----сѢмА ЛврАДМЛС ЛН сУть.
11, 23 служители лн Х^тшвы
сУть. 12,14 НЕ ДШЛЖНЛ 60 сУть I
ЧАДА.
Галат. 1, 7 точію нѣцын
сУть СмУфАЮфІН вы. 3, 7 сін
сУть СЫНОВЕ ЛврЛАМЛН. 3, 10
6ЛНЦЫ 60 Ф дѣла ЗАКОНА сУть,
под клатвою сУть. 4, 24 гаже
сУть ННОСКАЗАеЛЛА. 5, 19 гавле-
на же сУть дѣла плотскда, гаже
сУть прелюводѣлніе. 5, 24 л
нже Хртшвы сУть.
Ефес. 5,16 гакш дніе лука-
вя сУть. 5,28 такш должнн сУть
мУжіе любити свол жены.
Филиппис. 4, 8 елйка сУть
истинна.
Колос. 2, 3 вх нежже сУть
вса сокршвнфл премростн н
разУма сокровенна. 2, 17 гаже
сУть стѣнь грлдУфн^. 2, 22
гаже сУть вса во нетлѣніе оупо-
тревлёніемв. 2,23 гаже сУть сло-
во оувш нмУфл прсмУдрости.
1 Тимоѳ. 2,2 нже во власти
сУть. 5, 24 нѣкиух же человѣкх
грѣсй предАвлённ сУть. 5, 25
тлкоже й дшврлАдѣла предАвле-
на сУть. 6, 1 елнцы сУть под
йгомх равн. 6, 2 понёже бра-
тіа сУть------зднё вѣрнн сУть.
2 Тимоѳ. 2, 20 не точію
СОсУдН------И СрёбрАНН сУть.
3, 6 Ф СН^Х 60 сУть ПОНЫрАЮ-
фін вх дбмы. 3,14 н гаже ввѣ-
рена сУть тееѣ.
Тит. 1, 10 сУть ео мнбзн
непокорнви. 3, 8 сіа сУть по-
лезна. 3, 9 сУть во неполезны.
Евр. 1,10 й дѣла рУкУ тво-
ею сУть нвса. 1, 14 не вей лц
сУть слУжёбнін дУсн. 7,23 занё
смёртію возвранённ сУть пре-
бывдтн. 11,13 гакш страннін й
прншёлцы сУть на земли. 12,
27 гаже сУть нсподвнжнмла.
Апокалипс. 1, 4 гаже сУть
во Лсін-------йже пред п^тб-
ломх егш сУть. 1,11 гаже сУть
во Асіи. 1,19 й гаже сУть. 1,
20 Дгглн седмй црквей сУть —
— сёдмь црквёй сУть. 2, 2 й
не сУть. 2,9 и нс сУть. 3,4 гакш
достойнн сУть.З,5н нс сУть. 4,
5хым. сУть сёдмь ді(швх Бжіи)(х.
4,11 й волею твоёю сУть. 5,8
нже сУть млтвы сты^я. 5, 13 и
нлмбри гаже сУть. 7, 13 ктб
сУть. 7., 14 сіи сУть. 7, 15
сегш ради сУть пред пртбломх
Бжіима. 11, 4 сіисУтьдвѣма-
слицы. 13, 8 ймже нс написана
сУть. 14,4 сіи сУть-----занё
дѣвственницы сУть----сіи сУть
кУпленн. 14, 5 бсз порока во
сУть. 16, 6 достойнн во сУть.
16, 14 сУть во дУси. 17, 8
ймже имена не написана сУть.
17, 9 сёдмь главх, горы сУть
сёдмь. 17, 10 й цлріе сёдмь
сУть. 17,12 дёсжть цдрён сУть.
2096
17,15 и ндрбдн с^ть. 19, 9
сіл словесд'истинна Бжіж с^ть.
21,5 гакш сіж------с^ть. 21,
12 гаже с^ть нменл. 21, 16
равна с^ть.
СХХЪ,-(ІЙ) (Ъ]р6с, агійив;
ё^раріиж, агеГасіив)— сухій;
изсохшій.
Матѳ. 12, 10 р^М ймый
СѴ-
Марк. 3, 1 человѣка с^Ѵ
(ё.) ймый р^к^. 3, 3 глагблл
человѣкѣ с^^(і.)нлл^ці€лл^ р^к^.
Лук. 6, 6 и вѣ тамш чело-
вѣка, и рѴка е’м$ деендж вѣ
с^а. 6, 8 она же вѣджше по-
мышленіж ну», и речё человѣкѣ
нм^ціем^ с^Ѵ р^кѴ. 23, 31
ва с^сѣ чтб бкдета.
Іоан. 5, 3 ва тѣр слежлше
множество-----с^Х"Хг-
Евр. 11, 29 вѣрою преидб-
ша Чермное море акн по с^сѣ
земли.
СХЧ^ЦЪ (хар<рос, Гевіиса)—
оучёкъ.
Матѳ. 7, 3 чтб же вндншн
сѴчёца. 7, 4 да нзм% с^чеца йз
бчесё твоегш. 7, 5 и тогда
оузриши й^жтн с^чёца.
Лук. 6, 41 чтб же вндншн
сѴчёца, нже есть во дчесн врата
твоегш. 6, 42 врате, шстави,
да йзм$ с^чеца-----іі тогда прб-
зришн нзжтн с^чёца нз бчесё
врата твоегш. I
СХШД (&}р«, агійнш)—суша: I
земля (іегга).
сходж
Матѳ. 23, 15 гакш прехо-
дите море и с^ш^.
СХЦ16, СХЩИ и т. и. см.
СЫЙ.
СХОДИЙСА (-ЫЙСА) (оиѵ-
еХ&шѵ. циі сопѵепігіі)—сходив-
шійся: приходившій, находив-
шійся.
Дѣян. 1, 21 подоваета оуво
Ф суоднвшнхеж са ндмн м^жей
во вежко лѣто (которые находи-
лись съ нами во все время).
СХОДИТИ (хогсараЬеіѵ, йе-
всешіеге) - сходить.
Матѳ. 24, 17 и нже на
кровѣ, дд не субднтавзжтн, гаже
ва дом2 егш.
Апокалипс. 13, 13 дд и
(Згнь сотворйта суоднти са нвсё
нд зёмлю пред человѣки.
СХОДЙТИСА (оиѵёрхео&аі,
сопѵепіге) — сходиться, соби-
раться.
1 Коринѳ. 11, 34 дд не ва
грѣ)(а схбднтесж (чтобы соби-
раться вамъ не на осужденіе).
14, 26 чтб оуво есть, вратіе;
егда сѵбднтесж.
СХОДНИКЪ (*пеХо?, пцп-
сіив; хатаохокос, ехріогаіог) —
соглядатай.
Іаков. 2,25 пріемши сход-
ники (принявъ соглядатаевъ).
Евр. 11, 31 прінмши сход-
ники (х.) са мнрома (съ миромъ
принявъ соглядатаевъ).
СХОДА,-АЙ,-АЦІЬ (хата-
раіѵшѵ, (Іевсешіепв, циі (Іевсеп-
С X о А а 2097 счинѣвлсмь
нвсс. 21, 2 Ісрлнмв нова
суодлфь Ф Бга са нвсс.
СХОДАСА (-АЙСА) (аоѵ-
трё^шм, сопсиггепв; аоѵерхб|леѵос,
диі соиѵепіі)—сходящійся, со-
бирающійся.
1 Петр. 4, 4 ш немже дн-
ВЖТСА, не СуОДЛфЫМСА (ооѵср.)
вдма ва тоже вл^дд рдзлілніс.
1 Коринѳ. 11, 18 первое
оувш СуОДЛфЫМСА вдма вв
церковь. 11, 20 СуОДЛфЫМСА
оуво вдма вк^пѣ. 77* 33 тѣм-
ЙІС; ёру6|леѵос, ѵепіепв) — схо-
дящій.
Матѳ. 3, 16 й видѣ Дуд
------суодмфд. 17, 9 й суо-
дАфЫмв нма са горы.
Марк. 1, 10 Дуд гакш гб-
лѴба СуОДАфД нднь. 9, 9 суо-
длфыма же йма са горы.
Іоан. 1,32&міз вйдѣуа Дуд
СуОДАфД гакш голуба са нбсс.
7, 33 над негоже оузрнши Дуд
суодлфд--------тбй есть кре-
стай Дуомх бтЬіма. 6,33 улѣва
БО Бжій есть СуОДАЙ СВ НБСС. 6, ' жс, вратіе МОЛ, еуОДЖфССА гастн,
** ГК Г в м / ы 1< »
50 ссй есть улѣва сХ0Дай са
нвсс, дл, діре ктб Ф негш гаста,
не оумрста.
Дѣян. 8, 26 востдни и ндй
нд пол^днс, нд п^ть суоджфій Ф
Ісрлнмд. 10, 11 н видѣ НБО
Фверсто, и суодлфь нднь со-
суда нѣкій, гакш плдірднйц^ вс-
ЛІЮ. 11,5 суодлфь сосуда нѣ-
кій гакш плдірдннц^ велію, Ф чс-
тырсув крдевь ннзп^фдсм^ с»
нвсс, н прійде дджс до мене.
Іаков. 1, 17 вслка ддря —
— суодлй Ф Оцд свѣтшва.
Евр. 6, 7 ЗСМЛА ВО ПИВШАЛ
суодАфій (ё.) нд ню мнбжнцею
ДОЖДЬ.
Апокалипс. 3, 12 нбвдгш
Іерлймд, суодлфдгш са нвса Ф
Бгд моегш. 10, 1 и вндѣув
ИНАГО ЛгГЛД крѣпкд суодлфД СВ
НБСС. 18, 1 н по снр вйдѣуа
йнд АгГЛД СуОДЛфД СВ НБСС. 20,
1 и вйдѣуа Аггла СуОДАфД СВ
дріігв др^гд ждите.
схождАти ^хата^аіѵеіѵ,
Аевсепііеге)—сходить.
Лук. 10, 30 человѣка нѣкій
суожддше Ф Іерлймд во Іері-
ушнв. 10, 31 по слагаю жс
свжфснннкв нѣкій суождАше.
Іоан. 5, 4 Аггла во Цень
нд ВСАКО лѣто суождАше вв к^-
пѣль.
СХОЖДАТИОА (яоѵёрхео&аі,
сопѵепіге) — сходиться, соби-
раться.
Лук. 5, 15 н суожддуѴсл
ндрбди мнбзн слышати, й цѣли-
тися» Ф негш Ф недуга свойуа.
Дѣян. 5, 16 суожддшссА
жс н множество Ф дкрестныуа
грддшвв.
СЧННЪВАб/ИЬ (аирр^аСб-
реж, сотрасіив)—совокупляе-
мый. •
Ефес. 4, 16 нз нсгшжс все
тѣло состдвлжсмо н счинѣвдсмо
Справочный н Овъясннтыьный Словарь гь Новому Завѣту. 132
сшедшійсж
2098
сый
приличнѣ (изъ котораго все тѣ-
ло, составляемое и совокуп-
ляемое).
сшбдшійед (ооѵеХ&бѵ, дщ
сопѵепігіі) — сшедшійся, при-
шедшій, собравшійся.
Си. выше: сошёдшійсж.
Дѣян. 25, 17 сшёдшымрь
же нмх здѣ. 28, 17 высть же
по дне^я трё^я, созвд Пдѵелх
ейфыж Ф Ійдёевя пёрвыж: ешёд-
шымеж же нмх, глдгблдше кя
нймя.
спіедъ, -ый, спгёдшь
(хатарас, (Іезсеіміепз, диі (іев-
сепйіззеЦ хатеХ&Фм, диі еіезсеп-
(іівзеі; еіаеХбшѵ, іпітоіепй; ^ѵе/-
&еі'с, (іеіаіиз) — сшедшій, со-
шедшій, пришедшій.
Си. выше: сошёдя.
Матѳ. 8, 1 ешёдшй же ёмй
ся горы. 28, 2 Дггля во Гдень
ешёдя ся нвсё, прнстйпль Фвалн
камень Ф двёрій грова.
Лук. 9, 37 ешёдшымя (ха-
теХВ.) имя ся горы, срѣте егб
нарбдх мнбгя.
Іоан. 3,13 никтбже взыде
нд нбо, тбкмш ешёдый ся нвсё
Сня Члвѣческій. 6, 41 дзх
есмь ^лѣвя ешёдын ся нвсё. 6,
51 сёй есть ^лѢбя животный,
нже ешёдый ся нвсё. 6, 58 сёй
есть ^лѣвя ешёдый ся нвсё.
Дѣян. 10, 3 Лггла Бжіж
ешёдшд (еіаеХй.) кя немй, н
рёкшд е’мй: Корнйліе. 15, 1 й
нѣцын ешёдше (хатеХО.)ФІйдёи,
оучд^й врдтію% 25, 7 окрестя
сташа, йже Ф Іерлйма ешёдшіи
Ійдёи.
2 Петр. 1, 18 сёй глася —
—ся нвсё ешёдшя (ёѵеу&еГоаѵ).
Ефес. 4, 10 ешёдый-----------
й возшёдый превыше всѢ)(янбся.
СЫЙ, СМфб, СХфИ (<Ьѵ,
оооа, диі, диосі, ди® еві)—
сущій, сущее, сущая.
Прочія форіы глагола выти св.
выше подъ рѣченіями: выти, есль,
ейть.
Маяпѳ. 1, 19 првня сый.
2, 16 й поелдвя нзби всж дѣти
ейфыжвя Бн-олеёмѣ. 6,30 дфё
же сѣно сёлное днёсь ейфе. 7,
11 дфс.оуво вы лйкави ейфе.
12, 3 ёгдд ВЗАЛКД СДМЯ Й сй-
фіи ся нймя. 12, 4 ни ейфымя
ся ннмя. 12, 34 зли ейфе. 14,
33 ейфін же вя кордвлн. 23,
20 йже оуво кленётеж олтдрёмя,
кленётеж нмх, й ейфимя вер)(й
ёгш. 24, 16 тогда ейціи во
ІѴдёи. 25, 34 тогда речётя Црь
ейфымя шдеснйю ёгш. 25, 41
тогдд речётя й ейфымя шшйюю
ёгш. 26, 51 й сё ёлння Ф сй-
фн^х со Ійсомя. 26, 71 й гла-
гола ейфымя тдмш. 27, 63 гакш
лстёця шня речё ёфё сый живя.
Марк. 1, 34 вѣдж^Ѵ ёгб
Хртд ейфл. 1, 35 нбфн ейфей
зѣлш. 2, 26 дадё й ейфымя ся
ннмя. 5, 4 ёмй многажды —
— свжзднй ейфй. 5,25 женл
нѣкаж ейфн вя точеніи крове.
сый
2099
СЫЙ
8,1 зѣла мнбг^ народѣ с^ф^.
11, 11 поздѣ оуже с^ці^ чдей.
13,14 тогда С^фІН ВО І^дён ДД
бѢждтв нд горы. 13, 16 нже
нд селѣ сый. 14, 3 с^щ^ ёмй
вг Вню-анін. 14, 43 едннг сый і
Ф еЗноюнадесяти. 14, 66 ейф^
Петрбвн во дворѣ.
Лук. 1, 70 гакоже глгблд
оусты стыуг ейцін^г ф вѣкд
прршкг егФ- 2, 5 ндписдтнсж
сг /Маріею шврйчёною ёмй же-
ною, ейфею непраздною. 2,44
ллнѣвше же ?гб вг дрѣ’жннѣ ейціа.
3, 23 сый, гакш мнймь, енг
Ішснфовг, Йліевг. 4. 41 н за-
прещай не дажше ймг глдгблдтн,
гакш вѣдж)(й Хртд самаго сйфД.
5, 9 оужасг во шдерждше егб
н веж ейфыж сг нймг, ш ло-
витвѣ рывг, гаже гашд. 6,4 какш
внйде вг дбмг Бжій, н ^лѢбы
предложенія* взёмг, н гадё, н
даде н ейфымг сг нйллг. 6, 42
нлй кдкш мбжеши рефй вратй
твоемй--------самг ейфагш во
бчесн твоёмг нервна не вйдж.
7,6 н оуже ёмй не далече ейцій
Ф храмины. 7, 25 сё нже во
сэдёждн славнѣй іі пищи ейфін,
во цртвін сйть. 8, 43 н женд
сйц.н вг точеніи крбве Ф двою-
нлдссжтс лѣтй. 9, 32 Пётрг же
іі ейфін сг ннллг бж^ штжг-
чённ енбмг. 10,30 Фндбшд,
шетавлше едва жнвд ейціа. 11,
13 дфе оуво вы зли сйщс.
11,41 овдче Ф ейфиуг дадите
милостыню. 12, 28 дфе же
трлвй нд селѣ днёсь ейфй. 13,
16 сію же дфёрь ^врадмлю
ейфй. 14, 32 дфе лн же нн,
ёфё далёче ёмй ейфй. 15, 20
ёфё же ёмй далёче ейцій. 16,
14 сревролюБцы ейціе. 16,23
сый вг мйкдуг оузрѣ Авраама
нздалёчд. 20, 36 воскрніж
снонс ейфе. 21,21 тогда ейфін
во Ійдён. 22, 3 ейфд Ф числа
двоюнАдссжте. 22, 53 по веж
днй с^ф^ мй сг вдмн вг цёрквн.
23,7 посла ёгб коИршд^,с^фЪ
и том$ во Іерлймѣ вг тыж
дни. 23, 50 совѣтникг сый,
м^жг Блдгг й прдведенг. 24, 6
ёфё сый вг Галілёи. 24, 44
гаже глгола^г вг вдмг ёфё сый
сг вдмн.
Іоан. 1, 18 ёдннорбдный
Снг, сый вг лонѣ Очи, тбй
йсповѣдд. 1,48 с^фд под смо-
ковницею вндѣ^г тж. 3,4 кдкш
можстг человѣкг родйтисж стдрг
сый. 3, 13 никтбже взыде нд
ибо, тбкмш ешёдый сг нвсёСнг
члвѣческій, сый на нбсн. 3,
31 сый Ф земли, Ф земли ёсть.
4, 9 кдкш ты Жндовннг сый Ф
менё пнти прбеншн, жены Са-
мдржнынн с^фей. 5,13 Інсж во
оуклонйсж народѣ с^фѴ нд мѣ-
стѣ. 5, 28 грждётг чдеі вг
оньже вен екфін во гровѣ^г
оуслышатг гласг Сна Бжіж. 6,
46 не гакш Оца видѣлг ёсть
ктб, тбкмш сый Ф Бгд 6, 71
сый
2100
СЫЙ
ссй бо уоілшс предати егб,
едина сый Ф дбоюнддссжтс. 7,
50 глдгблд Нікодймя кх ннмя
------единя сый Ф нйр- 8, 9
іі шстд единя Інся, ѵ жена по-
средѣ с^цін. 9,40 йслышдшд Ф
фдріеёй СІЖ С^фІН СЯ ННЛАЯ, й
рѣшд ё*й: 6ДА Н МЫ слѣпи е'СЛАЫ.
10, 33 гакш ты человѣкя сый,
творншн ССБС Бгд. 11,31 І^дсе
же оуво с^фін ся нею вя долл&
------вйдѣвше Ліарію, гакш скб-
рш воста н нзыде, по нёй ндб-
шд. 11, 49 Каіафа, друіерёй
сый лѣт^ томй, рече имя: вы нс
вѣете ничесшже. 11, 51 архіе-
рей сый лѣтѣ' томѣ, прорсчё,
гакш уетжше Інся оумрёти за
ЛЮДИ. 13,1 ВОЗЛЮБЛЬ свож сѢ-
ЩЫЖ ВЯ ЛАІрѢ, до конца ВОЗЛЮБИ
іір. 14, 25 сіж глгблар валая
вя вася сый. 18, 26 глдгблд
ёдння Ф рдвя архіереовыхя,
южика сый, ёмѣжс Пётря оурѣзд
оух'о. 19,38 лаолй Пілата Іш-
сифя, нже Ф Лрімаюёа, сый оу-
чннкя Інсовя. 20,1 во ёдйнѢ же
Ф сѢббштя ЛІдрід /И а г далина прі-
нде злѢтрл, ёфё сѣфсй тмѣ, на
гровг. 20, 19 сѢфѢ жс поздѣ,
вя день тбй во ёдйнѢ Фсѣввштя,
и двсрелля затворёнными-----
прінде Інся. 21, 11 іі толикш
сѣфымя, не протбржесж мрежа.
Дѣян. 2, 3$ пррбкя оувш
сый, іі вѣдый, гакш клжтвою
клжтеж ё*Ѣ Бгя. 3, 2 и нѣкій
мѣжя хрбжя Ф чрева матерс
1 своеж сый носйлаь вываше. 5,
> 4 сѣфес тевѣ, не твоё ли вѣ.
5, 17 воставя же дрхіерёй и
ВСЙ — ---- сѢфаЖ ёргсь СаддѢ-
кёйскдж, непблнншлеж зави-
сти. 7,2 Бгя славы гавйсж-----
ЛврдамѢ сѢфѢ вя /Иесопотдмін.
7, 5 й швѣща ддтн ёллѣ ю, и
сѣмени ёгш по нёлАЯ, не сѢщѢ
раѣ чадѣ. 7, 12 слышавя жс
Іакшвя сѢфѴю пшеницѣ во&гѵп-
тѣ, посла дцы ндшж. 7, 55
Стефдня жс сый йспблнь Др
Ста-------видѣ славѣ Бжію. 8,
23 вя жёлчи бо горести и со-
, юзѣ неправды зрю тж сѣфд. 9,
2 гакш да дще нѢкіж шврАфета
тогш пѢтй сѢфЫЖ, мѢжы же й
жены. 9, 19 высть жс Сдѵля
ся сѣфими вя Дамасцѣ оучнкл-
мн дни нѢкіж. 9,38 блйз же
сѢфсй Лѵддѣ Іоппіи. 9, 39 й
покдз^Юфж ріізы й одежды,
ёліікл творжшс, ся ними с^щн,
Серна. 11,1 слышдша же Лйлн
и врлтіж с^фіи во І^дён, гакш
й газыцы пріжшд слбво Бжіе.
11,22 слышано же высть слбво
ш ннр во оушію цркве с^фіж
во Іерлнмѣ. 13, 1 вжу^ же
нѣцын во црквн С^фСЙ во Янтіо-
Хі'и п^рбцы гі оучтліе. 13, 13
Фвёзшссж же Ф Пафд Пдѵеля й
с^фін ся ннмя, пріндбшд вя
Псргію ПдмфѵлійскѴю. 14, 8
Хрбмя Ф чрёвд матерс своеж
сый, нже ннколйже вѣ х°Анля.
14,13 жрёця жс Діевя с^флгш
сый
2101
сый
пред грідолга йр, приведе юн-
цы. 15, 23 4гІлн й старцы н
вратіл, скупимъ во ^нтіоуін н
Сѵріи н Кілікіи вратілмъ, нже
Ф газыкъ. 15, 32 І^да же н
Оіла, н тін пррбцы с^ще, сло-
вомъ мнбзѣмх оутѣшнша вра-
тію, й оутвердйша. 16, 2 йже
свидѣтелствованъ вѣ Ф с^фнр
ех Лѵстрѣр н Іконін вратін.
16, 3 н пріёмь и)врѣза егб,
І^дбн ради с^фнр на мѣстѣр
онѣр. 16, 20 сж человѣцы
возм^фаютъ градх наих, І^дёе
с^ціе. 16,21 гаже ие достоитъ
намъ пріиматн нн творити, Рйм-
ллншмъ с^ціымх. 16,37 вйвше
насх пред людмй, нешс^ждён-
ныр человѣкшвъ Рйліллнъ сУ-
цінр. 17, 16 раздражашесл
др егш въ нёмх зрлцісмх ’дшлх
пблнх с^фх градх. 17,24 Бгх
сотворйвый міръ й всл, гаже вх
нёмх, сён нвсё и земли Гдь
сый. 17, 27 гакш не далёче Ф
едйнагш коегшждо насх с^'фа.
17,29 рбдх оуво с^фе Бжій, не
дблжни ёсмы непфевати подобно
быти Бжествб злат^?. 18, 12
Галліши^ же анфѵпат^ с^ф^ во
4рін. 18,24 прійде во&фёсх,
ейленх сый вх кнйгар. 19,31
нѣцын же Ф^сійскир началникх
с^фе др^зн. 19,36 бс$ всл-
кагш оуво прекослбвіл симъ снце
с^фымх. 19,40 нн едйнѣйвннѣ
с^фей. 20,34 сами вѣете, і2кш
требованію мосмй н с^фымх со
мною посл^жйстѣ р^цѣ мой сін.
21, 8 й вшёдше вх дбмх Фі-
лі'ппа влговѣстника, с^'фа Ф сед-
мн діакшнх, прсвырмх оу негш.
22,3 ревнйтель сый Бжій. 22,
5 йдлр привести с^фылтамш.
22, 9 со мною же сЧфін свѣтх
оувш вйдѣша. 22, 11 за р^к^
ведомъ Ф с^фир со мною.
24, 5 шврѣтбуомъ во м^жа
сего г^вйтелл — — й пред-
стателл с^фа Назшрёйстѣн ере-
сн.24, І^с^фатл с^дііб (пра-
ведна) -----свѣдый. 24, 14
сл^жЯ — БгѴ, вѣр^л всѣмъ
с^фымх вх законѣ. 24, 24 сх
женою своёю с^фею І^дёанынею.
25, 24 й ^счё Фйстъ: 4гріппо
царю, и всн с^фіи сх намн м^-
жіе. 26, 3 паче же вѣдца тл
с^фа свѣдый всѣр І^дёйскир
свычаевъ. 26, 20 но с^фымъ
въ Дамасцѣ прёжде-------про-
повѣдаю покалтисл. 27, 2 Ф-
везбрмсл, с^'ф^ съ нами ^рі-
старр. 27,9 мнбг^ же време-
ни мин^вшѴ, й с^ф^ оужё нс-
везвѣдн^ плаванію. 27, 12 ие
довр^ же прнстаннфѴ с^ф^ ко
шзнмѣиію. 27, 21 мнбН? же
нелдёнію с^фѴ. 28, 17 высть
же по днёр трёр, созва Па-
телъ с^фыл Ф Іздёевъ первыл:
сшёдшымсл же ймх, глагблаше
къ ннмх. 28,25 несогласин же
с^'фе др^гъ ко др^г^, Фржда^.
Іаков. 3, 4 коравлй велйцы
с^'фе.
сый 2102
СЫЙ
1 Петр. 3, 19 сУфыма ва
ТСМНЙцѢ------проповѣда. 4,5
готбвУ сУфемУ сУдйти живымъ
н мёртвыма. 5, 1 стдреца сый
свидѣтель Х^тшвыма стрдстёма.
2 Петр. 1,8сіж во сУфдж ва
вдса н мншжлфджеж. 1, 18 сёй
гласа мы слышлуома — — са
нйма сУфе нд горѣ стѣй. 2, 11
Лгглн крѣпостію й ейлою волши
сУфе. 2, 19 рдвн сУфе тлѣніж.
Іуд. 1, 1 сУфыма ш Бзѣ
Оцѣ шсфснныма.
Римлян. 1, 7 всѣма сУ-
фыма ва Рймѣ возлювленныма
БгУ, звлнныма стыма. 1, 15
тдкш есть, по моемУ оусёр-
дію и вдма сУфыма ва Римѣ
влговѣстйтн. 2, 19 оуповлж же
севё вождл быти слѣпыма, свѣ-
тл сУфыма во тмѣ. 3,19 вѣмы
же, гакш (лика закона глдгблета,
сУфыма ва законѣ глдгблета. 3,
26 во еже выти е^У првнУ
И ШПрЛВДДЮфУ сУфАГО Ф вѣры
Інсовы. 4, 10 шврѣзднін лн
сУфУ, йлй ва нешврѣзлнін. 4,
12 й 6цУ шБрѣзлніж, не сУ-
фыма тбчію Ф ШБрѣзлніж. 4,
14 лфе во сУфіи Ф закона, на-
слѣдницы. 4, 16 не тбчію сУ-
фемУ Ф ЗАКОНА, НО Н сУфемУ Ф
вѣры Авраамовы, нже есть бца
всѣма ндма. 4, 17 н ндрнцлю-
фУ не сУфдж гакш сУфлж. 4,19
столѣтена нѣгдѣ сый. 5, 6 ёфё
во Хртбса сУфыма ндма немоф-
ныма. 5, 8 гакш ёфё грѣшни-
кшмъ сУфыма нама Хртбса зд
ны оумре. 5, 13 грѣуа же не
вмѣнжшесж не сУфУ закбнУ. 7,
3 тѣмже оуво жйвУ сУфУ мУжУ
прелюводѣйцд Бываетъ, аціе Бо-
дега мУжевн йнбмУ. 7, 23. й
плѣнжюфь мж закбнома грѣубв-
ныма, сУфнма во оудѣуъмонуа.
8, 1 нн едино оуво нынѣ шсУ-
ждёніе сУфыма ш Хртѣ Інсѣ, не
но плбтн уоджфыма, но по дуУ.
8, 5 сУфІИ БО по плоти, плот-
склжмУдрствУюта: л нже по дуУ,
душвндж. 8,8 сУфіи же во плб-
тн, БгУ оугодйтн не могота. 8,
28 сУфыма по предувѣдѣнію
звлнныма. 9, 5 сый ндд всѣмн
Бга влгословёна во вѣкн, амйнь.
9, 6 не вей во сУфін Ф Ійлж,
сіи Інль. 11, 17 ты же дйвіж
маслина сый, прицѣпйлеж ёсн ва
нйуа. 12, 3 всжкомУ сУфемУ
ва вдса не мУдрствовлти паче.
13, 1 сУфыж же власти Ф Бгл
оучннеиы сУть. 16,1 сУфУ слУ-
жйтелннцУ цёркве гаже ва Кег-
урёсуа. 16,10 цѣлУйте сУфыж
Ф ІрістовУлл. 16, 11 Ф Ндр-
кіссл сУфыж ш Гдѣ. 16, 14 й
сУфУю са нйми вратію. 16,15
й Олѵмплнд, й сУфыж са нймн
веж стыж.
1 .Коринѳ. 1, 2 цркви Бжі-
ей сУфей ва КорінФѣ. 1, 28 й
не сУфдж, дл сУфдж оупрлзднйта.
5, 3 злнё лза оувш Дфе не оу
вдса сый тѣлома, тУ же живый
дуома, оужё сУдйуа, гакш тлмш
сый
2103
сый
сый 0 всѣѵъ,
сый, содѣлвшаго сице сіе. 8, 1
Н совѣсть ир НСМОфИД сѢфН
СКВСрНИТСЛ. 8,10 нс совѣсть лн
(ГШ НСМОфИД сѢфН СОЗНЖДСТ-
сл ідшложёртвеннал гастн. 8,
12 такожде согрѣшдюфс въ
вратію, Н БІЮфС нуь совѣсть
нёмофнѢ сѣфѢ, во Хртд со-
грѣшаете. 9, 19 свободенъ во
всѣмъ ссбс пора-
ботитъ, да мнбжайшыл пришв-
рлціѢ. 9,21 беззаконнымъ гакш
беззаконенъ,нс сь й беззаконникъ
БгѢ, но законникъ Хртѣ, да прн-
шврлфѢ веззакшнныл. 11, 7
Образъ н слава Бжіж сый. 11,
18 слышѢ въ васъ распри сѣ-
фыл. 12, 12 вей же оудн е’дй-
нагш тѣла, мнбзн сѣфс, едино
сѣть тѣло: такш н Хртбсг.
2 Коринѳ. 1,1 й ТімО'Ѳ’ей
братъ црквн Бжіей, сѣфсй въ Ко-
ріню-ѣ, со стымн всѣмн сѢфНМН
во всен Іуаіи. 1, 4 оутѣшдлн
насъ ш велкой скорвн нашей,
гакш возмофн намъ оутѣшити
сѣфыл во велкой скбрви. 5, 4
ибо сѣфіи въ тѣлѣ семъ возды-
хаемъ штлгчасмн. 8, 9 гакш
васъ; рддн шбннцід богатъ сый.
8,' 17 тфалнвѣйшій ж^ сый,
своею волею нзыде къ вамъ.
8, 22 его*Е нскѢсйуомъ во
многимъ мнбгдфи встднлнвд
сѣфд. 10, 1 нс сый жс оу
васъ дерзаю въ васъ. 10, 11
тдковін н тѣ сѣфс е’смы дѣломъ.
11, 19 любсзнш бо пріемлите
ннтель сый о’ческнуъ мои^ъ
БСЗѢмНЫЛ, мѢдри сѢф€. 11,31
СЫЙ БЛГОСЛОВСНЪ во вѣки, гакш
нелгѣ. 12,16 но коваренъ сый,
лестію васъпріА^ъ. 13,10 сегш
ради не сый оу васъ сіл пишѣ.
Галат. 1, 14 нзлнуа рев-
пре-
даній. 2, 3 Тітъ-------бллииъ
СЫЙ. 2, 12 БОЛСЛ сѢфНуъФ
шврѣзаніл. 2,14 афе ты ІѢдёй
сый газыческн, а не ІѢдёнскнжн-
веши. 3,7 разумѣйте оуво------
сѣфін ш вѣры. 3,9 тѣмже сѣфіи
ш вѣры, в/гословлтсл съ вѣрнымъ
Авраамомъ. 4, 1 господь сь н
всѣуъ. 4, 8 но тогда оувш не
вѣдѢціе Бга, слѢжнсте не по есте-
ствѣ сѣфымъ вогшмъ. 6, 3 нн-
чтбже сый.
Ефес. 1, 1 стымъ сѣфымъ
во ъфёсѣ й вѣрнымъ ш Хртѣ
Інсѣ. 2, 1 и васъ сѣфн)(ъ пре-
.грѣшенми мертвымъ и грѣ^н ва-
шими. 2, 4 Бгъ жс вогатъ сый
въ млтн. 2, 5 н сѢфир насъ
мертвымъ прегрѣшенмн, сошжн-
вн Хртбмъ. 2, 20 сѣфѣ крас-
ѢгблнѢ самомѣ ІнсѢ Хртѣ. 4,
18 помраченн смысломъ, сѣфе
ФчѢждённ ш жизни Бжіл, за нс-
вѣжство сѣфсс въ нй^к.
Филиппис. 1,1 сѣщымг въ
Філіппѣхъ съепккшпы й діакш-
ны. 7,7 содвфннкшвгмнѣ блго-
ддтн всѣ^ъ васъ сѣфихъ. 1, 27
афе и нс сый оу васъ. 2,6 йже во
<5врдзѣ Бж'т сый. 3, 9 сѣфѢю
Ф Бга правдѣ въ вѣрѣ. 4, 21
сый
2104
С ын
цѣл^юта вы сііфлж со ланою
БрЛТІЖ.
Колос. 1, 2 С^фЫМВ ва Ко-
лосслеуа стыла--------ш Хртѣ
Інсѣ. 1, 6 с^фагш ва васа,
гакоже н во всема мірѣ. 1,
21 н васа иногда с^фнуа Фч^-
ждёныуа н врлгшва---------іСІ-
кавыуа. 2, 1 й ш с^фнуа ва
Лаодікіи, й во Іерапбли. 2, 13
н васа мёртвыуа сЧцін^а ва пре-
грѣшёніиуа. 4, 11 с^фін Ф
шврѣздніж. 4, 13 с^цінуа ва
Лаодікіи й во Іерапбли. 4, 15
цѣлуйте вратію с^ф^ю ва Лао-
дікін.
1 Солун. 2,14 ВЫ ВО ПОДОБ-
НИЦЫ высте — — црквлма
Бжіима сйфыма во І^дён. 4,
10 творнтё то ко всёй вратій сіё-
фей во всёй ЛІлкедбнін. 5, 8
сынове с^фе днё.
1 Тимоѳ. 3, 10 потолаа же
да сл^жата, непорбчни с^фе. 5,
3 ЧТИ С^фЫЛ-------вдовнцы. 5,
5 А С^фАЖ--------ВДОВИЦА------
оуповаста на Бга. 5,10 да с^-
щиуа нстннныуа вдовнца оудо-
вблнта. 5, 25 н с^флж йнакш,
оутайтисж не МОГ^ТК.
2 Тимоѳ. 1,5 воспоминаніе
пріёмлж ш с^фей ва тевѣ нели-
цемѣрнѣй вѣрѣ. 2, 19 йм^'фее
печать сію: позна Гдь. с^щыж
свож.
ТИт. 1, 10 нанпаче же сЯ-
фін Ф шврѣзаніж. 1, 16 мёрз*
цы с^фе іі непокорнвн. 3, 3
мёрзцы с^фе. 3, 15 цѣл^юта
тж со мною С^фІИ вей.
Филимон. 1, 9 такова сый
гакоже Паѵела стареца.
Евр. 1, 3 сый сіжніе славы.
3, 2 вѣрна с^фа сотвбршемЪ’
ёгб. 5, 12 нво должнн с^фе
выти оучнтелн лѣта ради. 7, 25
всегда жйва сый. 8, 4 сйфыма
свжфённнкшма приносжщыма по
законѣ дары. 13, 3 акн й са-
ми с^фе ва тѣлѣ. 13, 5 довбл-
нн с^'фимн. 13, 24 нже Ф Іта-
л(н С^фІИ.
Апокалипс. 1, 4 влгодать
вама н мира Ф с^фагш. 1, 8
сый, н нже вѣ, н грждый. 2,24
вама же глагблю й прбчыма с^-
фыма ва ’Ѳ’ѵатірѣ. 4, 8 нже вѣ
н сый н грждый. 5, 5 йже сый
ф колѣна Іудова. 5, 13 и веж-
ко созданіе, ёже есть на невеей,
й на зелллй, й под зелАлёю, и на
мбрн, гаже с^ть, й сКфаж ва
нн](в, веж слышауа глагФлющаж.
8, 3 да даста млтвама стыуа
всѣуа на олтарь златый с^фій
пред п^тблома. 8, 5 й напол-
ни ю Ф <5гнж с^фагш нл блтл-
рй. 8, 9 й оумре трётіж часть
созданій с^фиуа вамбрн. 9,13
й слышауа гласа ёднна Ф четы-
рсуа рогшва блтарж златагш с^-
флгш пред Бгома. 11,2 а двора
с^фій внутрь цёркве йзнеей ннѣ-
11, 17 нже сый, н вѣ,
й грждый. 14, 17 н ина Аггла
йзыде нз цркве с^фіж нл ивсй.
сыноположеніс
2105
СЫНЪ БОЖІЙ
16, 5 првна есн Гдн, сый,
И НЖЕ бѢ. 16, 12 ДА оуготбвнт-
СА П^ТЬ ЦЛрёмЪ С^ЦІЫМК Ф во-
СТШКЪ солнечны^. 17,14 и с^-
фІН СЪ НИМЪ. 20, 7 и НЗЫДСТЪ
прелстйти газыкн с^ціыж нл че-
тыремъ оуглѣмъ зелллй.
СЫНОПОДОЖЫС^о&е^,
адорііо)—усыневленіе.
Примѣчанія достойный обрядъ усы-
новленія (сыноположенія) помѣщенъ
въ «Требникѣ», въ главѣ 66-й.
Римлян. 8, 15 но пріАсте
дМд ейоположёніа, ш немже во-
піемъ: Иввл (5че.
СЫНЪ БбЖІЙ (ПбстоиѲеои,
Еіішв Веі)— Іисусъ Христосъ,
Второе Лице Пресвятыя Троицы,
Спаситель міра, Сынъ Чело-
вѣческій, Сынъ Давидовъ,
Сынъ Авраамль.
Матѳ. 1, 1 книга родства
Ійса Хрта, Сііа Двдова, Сііа |
^враамлА. 1, 21 родитъ же :
Сііа. 1, 23 й родитъ Сна. 1, ;
25 родй Сна. 2, 15 Ф ёгѵптл |
воззвамв Сна своего. 3, 17 сёй ;
есть СГъ мой. 4, 3 афе Сйъ
ёсй Бжій. 4, 6 лфе Снъ ёсй
Бжін. 8, 20 Снъ же Члвѣческій
не ймать гдѣ главы подклонити.
8, 29 Ійсе Сне Бжій. 9, 6
гакш власть ймать Снъ Члвѣче-
скій. 9, 27 Ійсе Сне Двдовъ.
10, 23 дондеже пріидетъ Снъ
Члвѣческій. 11, 19 прійде Снъ
ЧХнѣчесрій. 11, 27 іі ннктоже
Знаетъ Сна, тбкмш (5цъ: нн
Оца ктб знаетъ, тбкмш Снъ,
н ё^же лфе вблнтъ Снъ Ф-
крыти. 12, 8 господь Боёсть н
сзввшты Снъ Члвѣческій. 12,
23 ёдл сёй ёсть Хртбса Сна
Двдовъ. 12, 32 іі нже лфе ре-
чётъ слбво на Сна Члвѣческаго.
12, 40 такш ведетъ н Снъ
Члвѣческій. 13,37 сѢавый до-
брое сѢма, ёсть СнъЧлвѣческій.
13, 41 пбелетъ Снъ Члвѣческій
Ігглы своа. 13, 55 не сёй лн
ёсть тектоновъ Сйъ. 14, 33
вонстиинЯ Бжій Снъ ёсй. 15,22
Сне Двдовъ. 16,13 Сна Члвѣ-
ческаго. 16, 16 Снъ Бга жи-
влгш. 16, 27 пріитй во нмать
Снъ Члвѣческій. 16, 28 дбнде-
же видать Сна Члвѣческлго. 17,
5 сёй ёсть Снъ мой возлюблен-
ный. 17, 9 дондеже Снъ Члвѣ-
ческій нз мёртвымъ воск^нетъ.
17, 12 такш й Снъ Члвѣческій
нмать пострадати. 77, ,2л?пре-
данъ ймлть быти Снъ Члвѣческій.
18, 11 прінде бо Снъ ЧХвѣче-
скін взыскати н спстй погйбша-
го. 19, 28 ёгда садстъ Снъ
Члвѣческій на пртблѣ славы.
20, 18 й Снъ Члвѣческій прё-
длнъ ведетъ. 20, 28 гакоже Снъ
Члвѣческій не прійде. 20, 30
помйл)?й ны, Гди, Сне Двдовъ.
20, 31 помилуй ны, Гдн, Сне
Двдовъ. 21, 9 шелниа Сн)і Двдо-
вѴ. 21, 15 шеанна СнѴ Двдо-
в)і. 22, 42 чій ёсть Снъ. 22,
45 какш Снъ ёл$ ёсть. 24,27
С Ы Н а БОЖІЙ
2106 С Ы Н а БОЖІИ
такш вѣдета прншёствіеСйаЧлвѣ-
ческагш. 24, 30 н тогда гавйт-
сж знаменіе Сна Члвѣческаго на
неси------й оузржтк Сна Члвѣ-
ческаго. 24, 37 такш вѣдета н
прншествіеС’на Члвѣческагш.24,
39 такш вѣдета н пришествіе
Сна Члвѣческагш. 24, 44 гакш
ва оньже часа нс мните, Сна
Члвѣческій прійдета. 25, 13
ва оньже Сна Члвѣческій прі-
йдета. 25, 31 егда же прійдета
Сна Члвѣческій во славѣ своёй.
26, 2 н Сна Члвѣческій пре-
дана ведетъ на пропятіе. 26,
24 Сна оувш Члвѣческій ндета
------горе жс человѣкѣ томѣ,
нмже Сна Члвѣческій предастсж.
26, 45 и Сна Члвѣческій пре-
даётся ва рѣки грѣшннкшва.
26, 63 аціе ты есн Хртбса,
Сна Бжій. 26, Фсёлѣ оузрн-
те Сна Члвѣческаго сѣдлща
шдесною силы. 27, 40 аціе Сна
есй Бжій, енндн со крта. 27,
43 речё во, іакш Бжій еелкь
Сна. 27, 54 войстнннѢ Бжій
Сна бѢ еёй. 28, /Зшёдшеоуво
наѢчнте всл іазыкн, к^тжціе нуа
во ймл Оца н Сна й Стагш
Дхл- , т
Марк. 1, 1 зачало ёѵліа Інса
Хрта, Сна Бжіл. 1, 11 ты е’сн
Сна мой возлюбленный. 2,10
власть ймать Сна Члвѣческій. 2,
28 Гдь есть Сна Члвѣческій й
сѣввштѣ. 3, 11 ты есй Сна
Бжій. 5, 7 Інсе Сне Бга Быш-
нлгш. 6, Зтектшна Сна Лірінна.
8, 31 подоваета СнѢ Члвѣче-
скомѢ. 8, 38 Сна Члвѣческій
постыдится егш. 9, 7 еёй есть
Сна мой возлювленный. 9, 9
Сна Члвѣческій нз мёртвыуа
воскрнета. 9, 12 %сѵъ писано
ш Снѣ Члвѣчестѣма. 9, 31 Сна
Члвѣческій прёдана вѣдета. 10,
33 Сна Члвѣческій прёдана вз-
лета. 10, 45 СнаЧлвѣчь не прі-
йде, да послѣжата е«Ѣ. 10, 47
Сне Двдова, Іисе, помнлѢн мл.
10,48 Сне Двдова, помилуй
мж. 12, 35 Хртбса Сна
есть Двдова. 12, 37 Фкѣ-
дѢ Сна емѣ есть. 13, 26 оу-
ЗржтаСна Члвѣческаго. 13, 32
ннктоже вѣсть-----нн Сна, тбк-
мш Оца. 14, 21 Сна оувш
Члвѣческій йдета-----гбре же че-
ловѣкѣ томѣ, нмже СнаЧлвѣче-
скій предастся. 14, 41 сё пре-
даётся Сна Члвѣческій. 14, 61
ты лн е’сй Хртбса, Сна Блгосло-
вённагш. 14, 62 оузрнте Сна
Члвѣческаго. 15, 39 войстиинѢ
члвѣка еёй Сна вѣ Бжій.
Лук. 1, 31 н роднши Сна.
1, 32 н Сна Вышнлгш. наречёт-
I сж. 1, 35 тѣмже й раждаемое
сто, наречётся Сна Бжій. 2, 7
и родй Сна своего пёрвенца. 3,
22 ты есн Сна мбй возлюблен-
ный, ш тевѣ влговолйуа. 3, 23
сый, гакш мнймь, Сна Ішсифова,
Иліева. 4, 3 аще Сна есйБжій,
рцы каменевн семѣ, да бѢдсп
сына божій
2107
сына божій
улѣва. 4, 9 аще Они. есн Бжій,
вёрзися ФсюдУ дблУ. 4, 22 нс
сен лн есть СіІаІшсифова. 4,41
нсуождауУже іі вѣсиФ мнбгнуа,
вопіюще и глагблюще, гакш ты
есн Хртбса Сна Бжій. 5, 24 но
да оувѣсте, гакш власть нмать
Сна Члвѣческій на землй ФпУ-
щатн грѣуй. 6, 5 н глгблаше
нма, гакш господь есть Она Чл-
вѣческій іі сѢббштѢ. 6, 22
в/женн ведете, егАЛ--------н
пронесУта имя ваше гакш зло,
Сна Члвѣчсскагш ради. 7, 34
прінде Сна Члвѣческій гадый
и пія. 8, 28 чтб мнѣ и тевѣ,
Інсг Сне Бга Вышнягш. 9, 22
река, гакш подоваета СйУ Чл-
вѣческомУ мнбгш пострадати.
9, 26 сегш Сна Члвѣческій
постыдится. 9, 35 сей есть
Сна мой возлюбленный. 9, 44
Сна бо Члвѣческій нмать пре-
датнся ва рУцѣ челшвѣчестѣ. 9,
56 Сна во Члвѣческій не прі-
йде дУша человѣческнуа пога-
нити, но спстй.* 9, 58 Сна
же Члвѣческій не нмать гдѣ
главУ подклонити. 10, 22 й
никтбже вѣсть, ктб есть Сна,
тбкмш Оца: и ктб есть Оца,
тбкмш Сна, іі елУже аще уб-
щета Сна Фкрытн. 11, 30 та-
кш вУдета й Сна Члвѣческій
рбдЪ семУ. 12, 8 и Сна Члвѣ-
ческій нсповѣсть егб пред Лгглы
Бжінми. 12, 10 й всжка, йже
речета слбво на Сна Члвѣческл-
го, шставнтся е’мУ- 13. 40
Сна Члвѣческій пріндета. 17,
22 егда вожделѣете единагш
дне Сііа Члвѣчсскагш вйдѣтн.
17, 24 такш вѣдета Сна Члвѣ-
ческій ва день свой. 17, 26
іакш вУдета и во днн Сііа Члвѣ-
ческа. 17,30 ва оньже Сііа
Члвѣческій гавйтся. 18, 8 бва-
чс Сна Члвѣческій прншедаоувш.
18, 31 н скончаются Нея пи-
санная п^ршкн ш Сііѣ Члвѣ-
честѣ. 18, 38 Ійсе Сііс Двдова,
помйлУй мя. .18, 39 Сне
Двдова, помйлУй мя. 19, 10
прінде во СіІа Члвѣчь взыска-
ти. 20, 41 какш глагблюта
Хрта Сна Двдова быти. 20,
44 и какш Сііа еліУ еоь. 31,
27 н тогда оузрятх Сна Члвѣ-
ческа. 21, 36 м сподбвитеся
оувѣжатн всѣуа ейуа уотящнуа
вытн, н стати пред Сііома
Члвѣчсскнма. 22, 22 й Сііа
Члвѣческій ндета по речённомУ.
21, 48 іУдо, ловздніема ли
СіІа Члвѣческаго предавши. 22,
69 Фсёлѣ вУдета Сііа Члвѣче-
скій сѣдяй шдеснУю силы Бжія.
22, 70 ты ли оуво есй Сна
Бжій. 24, 7 глгбля, гакш по-
доваета СнѴ? ЧлвѣческомУ прё-
данУ вытн ва рУцѣ человѣка
грѢшннка.
Іоан. 1, 18 Единородный
СіІа, сый ва лонѣ Очи, Тбй
йсповѣда. 1,34 й свндѣтелство-
вауа, гакш сёй есть Сііа Бжій.
СЫНЗ БОЖІЙ
2108
СЫНЗ БОЖІЙ
.1, 45 шкрѣтбуомз Інсд Она
Ішснфовд. 1,49 Рдвв'і, ты есн
Она Бжій. 1,51 Фсёлѣ оузрн-
тс------Ягглы Бжіл восуодл-
фыл и ннсуодлфыл ндд Сна
Члвѣческдго. 3, 13 ннктбже
ВЗЫДЕ НД НБО, тбкмш СШСДЫЙ СЪ
нвсё Сна Члвѣческій. 3,14 тд-
кш подовдетг вознестнсл СіЙ?
Члвѣческом^. 3, 16 тдкш во
возлюби Бга міра, гакш н Сна
своего ёдннорбдндго ддла есть.
3, 17 не посла во Бга Сна
своего ва міра, дд с^дита міро-
вн. 3,18 гакш не вѣровд во нмл
&дннорбдндгш Сна Бжіл. 3,35
(5ца бо лювита Сна. 3,36 вѣ-
р^лй ва Сііл, ймдть живота
вѣчньй.д йже не вѣрѴетг вабнд,
не оузрнтз жнвотд. 5, 19 не
можета Сна творнтн ш севѣ нн-
чесшже, дціе не ё*е вйднта (5цд
творлфд: гаже во она творнта,
сіл й Сііа такожде творнта. 5,
20 Оца бо любитз Сна й всл
покдз^ета ё^й, гаже едма тво-
ритъ. 5, 21 гакоже во Оца'
воскршдетз мёртвыл — —
тдкш й Сііа-----живйта. 5,22
(5ца во не с^днтз ннком^же,
но с^да вёсь дддё СіІовн. 5,23
дд вей чт^тз Сіід, гакоже чт^та
бца. (л) нже не чтйта Сйл, не
чтнта Оца пославшагш ёгб. 5,
25 грлдёта часа---------ёгдл
мёртвіи оуслышата гласа Сна
Бжіл. 5, 26 (5ца--------дддё
й Снови жнвбта ймѣти ва севѣ.
5,27 (Звлдсть дддё ё-*Я и с^да
творнтн, гакш Сііа Члвѣчь есть.
5, 28 вей с^фін во гровѣуа
оуслышдта глдса Сіід Бжіл. 6,
27 дѣлдйте--------Брашно пре-
вывдюфее ва жнвбта вѣчный,
ёже СіІа Члвѣческій вдма дастз.
6, 40 велкз вйдлй Сна й бѢ-
р^лй вз негб, ймдть жнвбтз
вѣчный. 6, 42 не сен лн есть
Інса Сна Ішснфова, егшже мы
знлемз оца й мтрь. 6, 53
дфе не снѣсте плбтн Сна Члвѣ-
ческдгш-------живота не ймлте
вз севѣ. 6,62 Афе оувш оузрнте
Сіід Члвѣчсскдго восуодлфл,
йдѣже бѢ прёжде. 6, 69 й по-
зндуомз, гакш ты есн Хртбса,
Сііа Бгд жнвагш. 8, 28 ёгдл
вознесёте Сна Члвѣчсскдго, то-
гда оураз^мѣете, гакш дза есмь.
8, 36 Дфе оуво СіІз вы свово-
дйтз, вонстнннй свовбднн ведете.
9,35 й шврѣтз ёгб, рсчё ёмй:
ты вѣр^ешн лн вз Сна Бжіл.
10, 36 занё рѣуз: Сна Бжій
ёсмь. 11,4 да проелдвнтел Сна
Бжій ёл рддн. 11, 27 глдгблд
ёмй: ёй, Гдн, дза вѣровдуз,
гакш ты ёсй Хртбса, Сна Бжін.
12,23 прійде чдса, дд просла-
вится СіІз Члвѣческій. 12, 34
какш ты глдгблсшн: вознестйсл
подоваета СіІй Члвѣчсскомй; кто
есть сёй СіІз Чловѣческій. 13,
31 нынѣ проеллвнел Она Члвѣ-
ческій. 14, 13 да проелдвнтел
Оца вз Снѣ. 17,1 СКе, прі-
сына божій
2109
СЫН2 БОЖІЙ
цдс часа: прославн Она твоего,
да й (хйа твой прославита тж.
19, 7 должена есть оумретн,
гакш севе Сна Бжіл сотвори. 20,
31 сіж же писана выша, да вѣ-
руете, гакш Інса есть Сна Бжій.
Дѣян. 7, 56 и рече: се
вйжУ-------Сна Члвѣча. 8,37
вѣрУю Сна Бжіж быти Ійса
Хрта. 9, 20 и авіе на сбнми-
ціауа проповѣдаше Інса, гакш
сей есть Сна Бжій. 13, 33
Сна мбн е’сн ты, аза днёсь ро-
ДНХЯ
2 Петр. 1,17 еёй есть Сна
мой возлюбленный.
1 Іоан. 1, 3 Общеніе же
наше со (5цёма й са Сйомаёгш
Ійсома Хртбма. 1, 7 й крбвь
Ійса Хрта Сйа егш шчнщаетз
наса Ф велкагш грѣуа. 2, 22
еёй есть антіуріета, Фмстіжйсж
Оца н Сйа. 2,23 вежка Фмс-
тажйсж Сна, ни Оца ймать: а
йсповѣдажй Сна, н Оца ймать.
2,24 и вы ва Сйѣ и Оцѣ пре-
будете. 3, 8 сегш радн гавнеж
Сна Бжій, да разрУшйта дѣла
діавшлж. 3, 23 да вѣрУема во
нмж Сйа егш Ійса Хрта. 4, 9
іакш Сйа своего Единороднаго
посла Бга ва міра, да живи вУ-
дема нма. 4,10н посла Сна
своего шчнщёніе ш грѣсѣуа на-
шнуа. 4, 14 гакш Оца посла
Сна Спснтелж мірУ. 4, 15 нже
аще йсповѣсть, гакш Інса есть
Сна Бжій. 5, 5 гакш Ійса есть
Сйа Бжій. 5, 9 ё*е свидѣтел-
ствова ш Снѣ своёма. 5, 10
вѣрУжй ва Сна Бжіж, нмать
свндѣтелство ва севѣ: не вѣрУжй
Бговн, лжа сотворила есть е’гб,
гакш не вѣрова во свндѣтелство,
ёже свидѣтелствова Бга Ф Сйѣ
своёма. 5,11 н еёй жнвбта ва
Сйѣ ёгш есть. 5, 12 нмѣжй
Сна Бжіж, ймать живота: а не
нмѣжй Сна Бжіж, живота не
ймать. 5, 13 сіж писауа вама
вѣрУющыма во ймж Сна Бжіж
------да вѣрУетс во ймж Сна
Бжіж. 5,20 вѣмы жс, гакш СГа
Бжій прійде-------и да вУдема
во йстиннѣма Снѣ ёгш Ійсѣ
Хртѣ.
2 Іоан. 1, 3 да вУдета са
вамн влгодать, мХть, мнра, Ф
Бга (5ца, й Ф Гда Ійса Х^та Сйа
Оча, во истинѣ й любвн. 1, 9
превыважй же во оучёніи Х^тб-
вѣ, еёй и Оца н Она ймать.
Римлян. 1,3 ш Сйѣ своёма,
вывшема Ф сѣмене Двдова по
плоти. 1, 4 нарсчённѣма Сйѣ
Бжіи ва силѣ, по ДуУ стынн,
нз воск^ніж Ф мёртвыуа. 1, 9
свидѣтель бо мй есть Бга, емУ-
жс слУжУ дуома мойма во блго-
вѣствованін Сйа ёгш. 5, 10 аще
бо вразй вывше прнмирйуомеж
БгУ смёртію Сйа ёгш. 8,3 Бга
Сйа своего посла ва подобіи плб-
тн грѣуа,н ш грѣсѣ шсУдй грѣуа
во плбтн. 8,29 нуже во предУвѣ-
дѣ, (тѣуа) н предУстави соовраз-
сына божій
2110
сына
ныр быти бвразѣ Сіа своегш.
8,32 йже оувш своегш Она не
пощадѣ, но за насх всѣр пре-
дала ^ть егб.
1 Коринѳ. 1,9 нжже званн
высте во бвціёніе Онаегш Інса
Хрта Гда нашегш. 75,5§тогда
и сажа Она покорнтеж покбрше-
мѴ ел*$ всжческлж.
2 Коринѳ. 1, 19 нбо Бжін
Она Інса Хртбса, нже оу васа
намн проповѣданный, мною н
Оіл^анома н Тімо^есма не
бысть ей н нн.
Галат. 1,16 гавнтн Оііа —
— да влговѣств^ю егб во газы-
цѣр. 2, 20 вѣрою жнвй Сна
Бжіж. 4,4 посла Бга Она сво-
его (Единороднаго) раждаемаго
ф жены. 4, 6 посла Бга Дуа
ОіІа своегш.
Ефес. 4,13 н познаніж Оііа
Бжіж.
Колос. 1,13 и преставн ва
цртво Оііа любвс своеж.
1 Солун. 1,10н ждати Сііа
егш са нвса.
Евр. 1, 2 глагола нама ва
СіІѢ. 1, 5 Сііа мой есй ты —
— й тбй вѣдета миѣ ва Сііа.
1, 8 ка Сн^? же. 3', 6 Хртбса
же, гакоже Сііа вадом^ своёма.
4,14 нмііціе оуво Іруіерёа ве-
лика -----Інса Сна Бжіж. 5,
5 Сііа мой есй ты. 5,8 аціе й
ОіІа бжшс. 6, 6 второе распн-
наюціир СіІа Бжіж севѣ. 7, 3
оуподоБлена же Сн^? Бжію. 7,
! 28 слбво же клжтвенное еже по
, законѣ, Сііа во вѣки совершён-
| на. 10, 29 йже Сііа Бжіж по-
I Г -
। правый.
Апокалипс. 1,13 й посредѣ
седмн свѣтнлникшва подоена Сій?
Члвѣч^. 2, 18 такш глгблета
Сііа Бжій. 12, 5 н роди Сна
мѣжеска. 14, 14 й на бвла-
цѣ сѣджн подбвена Сій? Члвѣ-
ческомЪ?.
СЫНЪ (оібс, йііиз) — сынъ.
' Матѳ. 1, 20 Ішснфе, сііс
1 Двдова. 5, 9 гакш тін снове
Бжін нарек^теж. 5, 45 гакш да
ведете снове Оца вашегш. 7,
9 егбже аціе воспрбснта сына
егш улѣва. 8, 12 сынове же
царствіж йзгнанн в^д^та. 9,15
еда могота сынове врачнін пла-
кати. 10,37 н нже лювнта сына.
12, 27 сынове вашн и кома
йзгбнжта. 13, 38 доброе же
сѣмж, сіи с^ть снове цртвіж, а
плевелы, с^ть сынове непріжз-
неннін. 17, 15 Гдн, помилуй
сына моего. 17, 25 Ф свойуа
! ли сыншва. 17, 26 оуво сво-
| вбднн с^ть сынове. 20,20тогда
! приступи ка немй мтн сынй Зе-
ведёшвй са сынбма свойма. 20,
21 да еждета сіж два сына
мож. 21,5 сына поджрёмнича.
21, 28 человѣка нѣкій ймжше
два сына. 21, 37 послѣди же
посла ка ннма сына своего, гла-
гблж: оуерамжтеж сына моегш.
21, 38 дѣлателе же вйдѣвше
СЫНХ
2111
СЪ! Н 2
сына. 22,2 йже сотвори враки
сынй своемй. 23,15 творите ёгб
сына геенны ейгйбѣйшд васг.
23,31 гакш сынове есте йзвнв-
шнр прроки. 23,35 до крбве
Закаріи сына вардеина. 26,
37 й поёмь Петра и бва сына
Зеведёшва. 27,9 егбже цѣнн-
ШД Ф СЫНШВХ Інлевх. 27, 56
ВХ ннуже вѣ іИдріа іИагддлннд,
й іИдріа, Ідкшва й Ішсін жати,
и мдтн сынѴ> Зеведёшвй.
Марк. 2, 19 ім ллбг^тх
сынове врдчнін------постйтнсж.
3, 17 ё*с есть сына громшва.
3, 28 Фпйстжтсж согрѣшеніе
сыншмх человѣческими. 9, 17
прнведб^х сына моего. 10,35
пріидбетд сына Зеведеевд. 10,
46 сынх Тімёовх. 12, 6 еди-
наго сына ймѣ — — оуерд-
мжтеж сына моегш.
Лук. 1,13 жена твож &лі-
сдветь роднтх сына тевѣ. 1,16
н мнбгнух ф сыншвх Інлевыух.
1,36 и та зачатх сына вх ста-
рости своей. 1, 57 непблннеж
врёмж родити ей, н роди сына.
3, 2 бысть глгбла Бжін ко Іш-
аннй Злудріннй сынй вх пу-
стыни. 5,10 такожде же Ідкш-
вд и Ішдннд сынаЗеведёшва, гаже
вѣста швёціннкд Сімшновн. 5,
34 едд можете сыны врдчныж—
— сотворити постйтнсж. 6, 35
й ведете снове вышнжгш. 7,
12 и сё нзношд^ оумёршд,
сына единородна матери своёй.
9,38 Оучтлю, молютнеж, прн-
Зрн нд сына моего. 9, 41 при-
веди (мн) сына твоего сѣмш.
10, 6 н аціе оувш взлета тй
сына мйра. 11, 11 котбрдгш
же васх бцд воспрбснтх сынх
улѣва. 11, 19 сынове ваши ш
кбмх и’згбнжтх. 12,53ры&-
лйтеж бтёцх на сына, н сынх на
Отца. 15, 11 человѣка нѣкій
ймѣ два сына. 15,13 и не по
мнбзѣух днёуа совравх всё
мній сынх. 15,19 и оужё нѣсмь
достбннх ндреційсж сынх твой.
15,21 речё же ёл'й сынх--------
н оужё нѣсмь достбннх ндре-
ційсж сынх твой. 15, 24 гакш
сынх мой сёй мёртвх вѣ. 15,25
вѣ же сынх егш старѣй нд селѣ.
15,30 ёгда же сынх твой сёй,
йзждый твоё имѣніе сх любо-
дѣйцами. 16, 8 гакш сынове
вѣкд сегш мйдрѣйши паче сы-
ншвх свѣтд вх родѣ своёмхсйть.
19,9 занё н сёй сынх ^враамль
есть. 20,13 послю сына моего
возлюбленнаго. 20, 34 сынове
вѣкд сегш жёнжтеж и поежгаютх.
20, 36 н снове сйть Бжін,
воск^ніж снове ейціе.
Іоан. 1, 42 ты ёсй Сімшнх
сынх Ішнннх. 4, 5 прійде оувш
во градх Самарійскій------блкз
вёсн, юже дддё Ідкшвх Ішсифй
сынй своемй. 4,12 и тбй йз негш
пита, н сынове ёгш. 4, 46 вѣ
------царёвх мйжх, ёгшже сынх
болжшс вх Капернаймѣ. 4, 47
С Ы Н 2
2112
СЫН1
молашс <го, да снйдета, н не- ; йдѣже роди сына два. 7,37 сён
цѣлнта сына е’гш. 4, 50 иди,
сыиг твой жнвг есть. 4, 51 і
возвѣстйша ёж$ глагблюціе, гакш
сынг твой жнвг есть. 4,53 тбй
вѣ часг, вг оньже рече Iне»,
гакш сынг твой жнвг есть. 8,35
равг же не пребываетъ вг до-
ла^ во вѣкг: сынг превываста во
вѣка. 9, 19 и вопроейша н^'г,
глагблюціе: сён лн есть сынг
вашг. 9, 20 вѣмы, гакш еёй
есть сынг нашг, н гакш слѣпг
роднсА. 12, 36 вѣруйте во
свѣта, да сынове свѣта ведете.
17,12 ннктбжс Ф нн^г погйве,
тбкмш сынг погнбелиый. 19,
26 жёно, сё сынг твой. 21, 2
ба^^ вк^пѣ Сімшнг Пётрг, н
’Ѳ’Шлаа — — и Нагананлг —
— и сыны Зевсдёшвы, гі ины
Ф оученйкж е’гш два.
2, 17 н прореките
сынове ваши. 3, 25 вы ёстё сы-
новс проршкг. 4, 36 Ішсіа же
наречённый Барнава ------- ёже
есть сказаемо, снг оутѣшёнІА.
5, 21 созваша совбрг и вса
старцы Ф сыншвг Ійлевымг. 7,
16 й положёни выша во гровѣ,
ёгбже к^пн 4враамг цѣною сре-
бра, Ф сыншвг ^ммбра
ва. 7,21 нзвёржена жс ёгб,взлта
ёгб дцін Фарашиова, и воспита
и ссвѣ вг сына. 7, 23 взыде на
сёрдце посѣтити вратію свою
сыны Ійлевы. 7, 29 и БЫСТЬ
прншлёцгвг земли Жадіамстѣй,
есть Жшѵсёй рекій СЫНШМ2 Інле-
выдіг. 9, 15 пронести ймж моё
пред газыки и царьмй, и сынмй
Інлевымн. 10, 36 слово Ікс
посла сыншмг Ійлевымг. 13,10
речё:& исполненье всакіа лети,
н всакіа злобы, сынг діаволь,
враже всакіа правды. 13,21 й
дадё ймг БггСа^ла сына Кісова,-
м^жа Ф колѣна Ееніамінова,
лѣтг четь рс дссать. 13,22
тбуг Двда сына Іессёова, м^жа
по ерц^ моемЯ, нже сотворйта
ВСА ХОтѢнІА моа. 13, 26
жіе вратіе, сынове рода Івраалл-
ла, й нже вг васг боацііиса
Бга. 16, 1 сынг жены нѢкіа
І^дёаныни вѣрны, отца жс Ал-
лина. 19, 14 БА^^ же нѣцыи
сынове Скёѵы. 23, 6 азг фарі-
еёй ёсмь, сынг фаріеёовг. 23,
16 слышавг же сынг сестры Паѵ-
ловы кбвг, пришёдг.
Іаков. 2, 21 Івраамг-------
вознёсг Ісаака сына своего на
жёртвенникг.
1 Петр. 5, 13 цѣлікта вы
------Жарко снг мой.
Римлян. 8, 14 ёлйцы во
ДХ'омг Бжінмг в6датса, сіи с^ть
снове Бжін. 8, 19 чажиіе во
тварн ФкровёнІА еншвг Бжіихг
часта. 9, 9 й в^детг Саррѣ снг.
9, 26 тамш нарск^тсА снове
Бга жнвагш. 9, 27 аціе Бодега
число сыншвг Інлевыхг гакш пе-
ебкг морскій.
сына
2113
сѣвера
Фвёржесе нарицатисе сына дщё-
ре фарашновы. 12, 5 е«с валка
гЗкш сыншмз глагблета: сыне
ллон. 12, 6 біётз же всёкаго
сына. 12, 7 гакоже сыновшлкз
шврѣтаетсе валка Бга: который
во сына. 12, 8 оуво пре-
люводѣйчищи естё, а не снове.
Апокалипс. 2, 14 нже оу-
чаше йалака положити соблазна
пред сынлкн Інлевылкн. 7, 4 сто
четыредеслть четыре тысефы за-
печатлѣнные Ф всёкргш колѣна
сыншва Інлевы^а. 21, 7 и тбй
вѣдета лкнѣ ва сна. 21,12 гаже
сѣть имена дванадесжть колѣ-
ншлка сыншва Ійлевые-
ОЙТОСТЬ (тб убртаа|іа, сі-
Ьав; 7гХт]а|лоѵт], Гагіига) — пища,
пропитаніе; насыщеніе.
Дѣян. 7,11 и не шврѣта](Ѣ
сь'тостн Оцы нашн (и отцы наши
не находили пропитаніе).
Колос. 2, 23 не ва чести
коей, ка сытости (п.) плоти (въ
нѣкоторомъ небреженіи о на-
сыщеніи плоти, пес іатеп
иіііиа аипі ргеііі, диит ай еа
ѳресіепі диіЬиз Гагсііиг саго).
СЫТЪ, -ЫИ (хехорео|іёмос,
ваіигаіиа) — сытый, пресы-
щенный.
1 Коринѳ. 4,8 сё сыти есте
(вы уже пресытились), се в/во-
гатйстесе, вез наса воцарйстесе.
вЪВвРЪ (ро^ас = рор^а?,
Ьогеав) — сѣверъ.
2 Коринѳ. 3, 7 гакш не мо- I Інлевыуа палкетствова. 11,24
фй . взиратн сншмз Інлевылка
на лице Жшѵсёово. 3, 13 за
$же не мощи взиратн сншлка
Ійлевыжа на конёцз престаюфа-
гш. 6, 18 й вы Будете лкнѣ вз
сыны и дщери.
Галат. 3, 7 сін сѣть сно-
ве Івраалклн. 3, 26 всн бо вь
снове Бжін есте. 4,6 и понеже
есте снове. 4, 7 тѣмже оужё нѣсн
рава, но сына: аще лн же сына,
и наслѣдника Бжій Інса Хртбма.
4, 22 гакш Лврааліз два сына
йлкѣ. 4,30 йзженн ракѣ и сына
её: не ймать во наслѣдовати сына
рабынина сз снолкз свободны*.
Ефес. 2, 2 дѣ\а, нже нынѣ
дѣйствѢетз вз сынѣуз противле-
ніе. 3,5 гаже во йнѣуз рбдѣуз не
сказас* сыншмз человѣческнмз.
5,6 снуз во ради грждетггнѣва
Бжій на сыны непокоривые.
Колос. 3, 6 й^же ради гре-
дёта-----на сыны противлёніе.
1 Солун. 5, 5 вей во вы
снове свѣта естё н снове днё.
5, 8 снове сѣще днё.
2 Солун. 2, 3 Фкрыстсе че-
ловѣка беззаконіе, сына поги-
бели.
Евр. 2,6 йлн сына человѣче-
скій. 2,70прнвёдшѢ мншгн сы-
ны взславѣ. 7,5 й пріёлклюфіи
оувш сщёнство Ф сыншва Деѵіинз.
11, 21 вѣрою Іакшвз оуляирае
коегбждо сііа Ішсифова б/госло-
вн. 11,22$ йсуождёніи сыншва
Справочный и Овъясннтвіьный Словарь гь Новому ЗавѢтт. 133
сѣдалище 2114 с ѣ д а
Лук. 13, 29 н пріндѢта Ф
востшка н запада й сѣвера.
Апокалипс. 21,13 іі Ф сѣ-
вера врата троА.
свд^лище (ха&ёВра, са-
ІЬесІга) — сѣдалище, скамья,
мѣсто.
Матѳ. 21, 12 й сѣдалища
(скамьи) продаюфнха гблѢвн.
23, 2 на Жшѵсёовѣ сѣдалнщн
сѣдбша кнйжннць и фаріеее.
Марк. 11, 15 сѣдалища
(мѣста) продающиха гблѢвн
йспровёрже.
бЪДЪ (-ШІЙ) (ха&іаа;, циі
СОПЗеёІЗЗеІ; тсараха&і'аас, аззі-
(іепз) — сѣвъ, сѣвшій.
Матѳ. 5, 1 н сѣдшѢ ёл'ѣ.
13, 48 іі сѣдше нзвраша дш-
БрЫА В2 СОсѢдЫ.
Марк. 9, 35 сѣда пригласи
бванадесАтс. 12, 41 сѣда Інса
ПрАМШ СОКрбви'фНОмѢ храни-
лищѣ.
Лук. 5,3 й сѣда оучаше йз
коравлА народы. 10,39 сѣдшн
(тс.) при ногѣ ІнсшвѢ. 14, 28
не прежде лн сѣда разчтёта
ймѣніе. 14,31 не сѣда лн пре-
жде совѣщаваета. 16,6 и сѣда
скбрш напиши патдссатз.
. Іоан. 8,2 й сѣда оучаше н^а.
Дѣлн. 12, 21 ва наречен-
ный же день Иршда шволкса во
<5дёждѢ царскѣ, й сѣда на сѢдн-
щепред нарбдомз, глагблаше ка
нймз. 25,6 наѣтріе сѣда на сѢ-
днщн. 25, 17 наѣтріе сѣда на
сѢднщн.
СЪДѣТИ см. сѣсти.
СѢДА, -АЙ, -АЩІЙ (ха&ч-
.(іеѵос, розііиз- аорсаН^цеѵо;, ^иі
сопвіііеЬаі; хаМбр.еѵос, зееіеігз;
ха&аас, циі зеёіі) — СИДЯЩІЙ.
См. выше: сндАЩІн.
Матѳ. 4,16 людіе сѢдащін
во тмѣ вйдѣша свѣта ве'лій, и
сѢдащымз ва странѣ и сѣнн
смертнѣй. 9, 9 видѣ человѣка
сѣдАщана мытницѣ. 11,16 по-
доБена есть дѣтема сѢдащымз
на торжища^а. 20,30 н сё два
слѣпца сѣдАща при пѣти. 23,
22 й клсныйса нвеемз, клеиёт-
са пртблома Бжіимз, й сѢда-
щнма на нёма. .24,3 сѣдлщѢ же
ёмѣ на горѣ ёлешнстѣй. 26,64
Фсёлѣ оузрнте Сна Ч/вѣч^скаго
сѣдАща шдеснѣ'ю силы. 27,19
сѣдАщѢже ёллѣ насѢднщн. 27,
36 н сѢдащс, стрежнѣ ёгштѣ.
27,61 сѢдащс прдмш грова.
Марк. 2, 6 нѣцын Ф книж-
ника тѣ сѢдащс. 2, 14 сѣдАща
на мытницѣ. 3, 34 соглмдава
<5креста севё сѢдащыа. 5, 15
вйдѣша вѣсиовавшагосА сѣдАща.
13,3 сѢдащѢ ёліѣ на горѣёле-
шнстѣй. 14,54 бѢ сѢда (а.) со
слѢгами. 14, 62 оузрнте Сна
ЧлвКческаго шдеснѣю сѢдаци
силы. 16, 5 вйдѣша юношѣ
сѣдАща.
Лук. 2,46 Фврѣтбста ёгб ва
церкви, сѣдАщаго (хаАеС.) посре-
сѣ А А
2115
сѣ Д А
дѣ оучйтслсй. 5, 17 й вѣуУ сѣ-
ДАЦС фдріссе И ЗД КОНоУчЙтСЛІе.
5,27 й поссма йзыде, й оузрѣ
МЫТДрА ИМСНСМа ЛсѴІЮ, сѢдАфД
нд мытницѣ. 7,3.2 подобни сУть
<5трОЧНфеМ8 сѢдАфЫМа НД тбр-
жнціауа. 8,35 й шврѣтбша че-
ловѣка сѢдацід. 10, 13 древле
оувш во врстнфн и пепелѣ сѣ-
ДАфС ПОКА АЛИСА БЫШД. 22,55
Й вкУпѣ сѢдАфЫМа Йма. 22,56
оузрѣвшн ЖС 6ГО рДБЫНА нѢкАА,
сѢдАфДА при свѣтѣ. 22, 69 Ф-
сёлѣ вУдета Сна Члвѣческій сѢ-
дай шдеснУю силы Бжіа.
Іоан. 2, 14 н шврѣте ва
церкви------пѢнАЖНИКИ сѢдА-
Фыа. 9,8 сосѣди же-------глд-
гблауУ: не ссй ли есть сѢдай й
яроеай. 12, 15 сё Црь твой
грАдёта, сѢда нд жревАТн О ели.
20,12 й видѣ ДВА Ягглл ва вѣ-
лыр рнзауа сѢдафа (ха&еС.).
Дѣян. 2,2 йдѣже БАуУ сѣ-
ДАфС. 6, 15 й воззрѣвше нднь
вей сѣдАфіи (ха&еС.) ва ебнми-
фИ. 8, 28 вѣ ЖС ВОЗВрДфААСА
й сѢда нд колесницѣ своей. 20,
9 сѢда же нѣкто юношд, йме-
нема Сѵтѵуа ва окнѣ. 26, 30
ВОСТА цдрьй Йгёмшна, Н Верні-
КІД, И сѣдАфіи (а.) са ними.
1 Коринѳ. 14, 30 Дфе ли
ЙнбмУ ФкрыеТСА сѢдАфУ, пер-
вый дд молчнта.
Колос. 3, 1 ш деснУю Бгд
сѢда.
Апокалипс. 4, 2 и нд* пр-
тблѣ сѢдАфК. 4, 3 Й сѢдАЙ бѢ
подбвена видѣніема кдменн ід-
спісУ н сдрдйновн. 4, 4 й нд
пртблѣуа вндѣуа ДВАДССАТЬ й
четырн старцы сѢдацыа. 4,9 й
ёгдд даша жнвштнда слдвУ —
— сѣдАфемУ на пртблѣ. 4,
10 ЛАДОША ДВАДССАТЬ Й ЧСТЫрН
старцы пред сѣдАфнма нд пртб-
лѣ. 5, 1 н вйдѣуа ва десницѣ
сѢдАфДГШ нд пртблѣ кнйгУ на-
пнсанУ внУтрьУдУ й внѣУдУ. 5,
7й прійде й пріАтакннгУ Ф дес-
ницы сѢдАфДГШ НА пртблѣ. 5,
; 73 сѢдаці см У нд пртблѣ й дгнц^
Блгословеніе. 6, 2 й сѢдай нд
нелла нмѢашс л^ка. 6, 4 й сѣ-
дАфем^ нд нелла дано бысть
взатн мира Ф земли. 6, 5 й
сѢдай на нема нмѢашс мѣрило
ва р^цѣ своей. 6, 8 н сѣдАфій
на нема, има смерть. 6,
16 й покрыйте ны Ф лица сѣ-
I дАфдгш нд пртблѣ. 7,10 спсе-
ніе сѢдАфСМ^ НА пртблѣ БгѢ’
нашемУ н*агнц^. 7,15 й сѢдай
нд пртблѣ всслнтса ва иііуа.
9,17 й сѢдафыанд нйуа йм^-
фЫА БрШНА ОГНеННЫ Й ѴДКі'н-
Ю’ШВЫ й ж^пелны. 11, 16 й
ДВАДССАТЬ Й четыре СТАрЦЫ ПреД
Бгома сѢдафыа нд п^тблѣуа
свонуа, ПДДОША НА лнцд СВОА.
14,14 й нд бвлдцѣ сѢдай ПО-
дбвена 6н^ ЧлвѣческомУ. 14,
15 вопіа велінма гласома сѣ-
ДАфемУ нд <5блдцѢ. 14, 16 й
ПОЛОЖИ сѢдай НД (Звлдцѣ ССрП»
сѣемый
2116
сѢм А
свой нд землю. 17,1 сѢдацііа
НА ВОДДр мнбгир. 17,3 и ви-
дѣла женЯ сѣдАірѴнд звѣрн чер-
вленѣ. 19, 4 и поклонишдса
Бговн сѢдацісм^ нд пртблѣ.
19, 11 н сѣджн нл нема, вѣ-
ренъ и йети не на. 19,18 да снѣ-
сте------плштн коней и сѢда-
щнр нл ннр. 19,19 и вндѣр
-------вши нр совраны сотво-
рити врань са сѣдАціима нд ко-
нѣ. 19, 21 а прочій оувіенн
вышд ор^жіема сѢдацідгш нд
конѣ. 20,4 и вндѣр престблы,
и сѢдаціыа (ёхві&іааѵ) ид нйр.
20, 11 н вндѣр пртбла ве-
лика бѣла, н сѢдащдго нд нема.
21, 5 и рече сѢдаЙ нд пртблѣ.
СѢвШЫЙ (отг»ірбр.еѵос, аа-
іия) — посѣянный.
Марк. 4,16 нже накамен-
ныр сѣемін (посѣянное). 4,18
йже ва терніи сѣемін (посѣ-
янное).
СЪКйРЛ ((іВіѵт), зеенгіа) —
сѣкира: топоръ.
Матѳ. 3, 10 ѵуій во й сѣ-
кира -------лежйта.
Лук. 3, 9 оуже бо й сѣкира
прн кбренн древа лежйта.
СБКНХТИ (ха&ітггеа&м, аг-
гіреге) — повиснуть.
Дѣян. 28, 3 е^ДНА® те-
плоты н’зшедши, сѣкн$ ва р^кѴ
егш (повисла на рукѣ его).
СѢДШ (<ЬВе, Ьпс; ёѵ&аВе,
Ьис) — сюда.
Матѳ. 8, 29 прншела е’сй
сѣмш--------мочити ндса. 14,
18 принесите мн нреѣмш. 17,
17 приведите мй егб сѣмш. 22,
12 какш вшёла ёсй сѣмш ис
ймый шдѢаніа врдчнл.
Марк. 11,3 пбслста е сѣмш.
Лук. 9, 41 приведи (мн)
сына твоего сѣмш. 14, 21 и
нйфЫА ------введи сѣмш. 19,
27 приведите сѣмш.
Іоан. 4, 15 даждь мн сію
вбдѴ, дд ни жлжд^, нн прнрждѣ
сѣмш (ё.) почерпати. 4, 16
пригласи м^жл твоего й пріиди
сѣмш (ё.). 20, 27' принеси
перста твой сѣмш, й внждь рЧ;цѣ
мои.
Апокалипс. 4,1 взыди сѣ-
мш. 11, 12 взыдите сѣмш.
СЪЖА (атсёріла, зешеп; <т6-
рос, аешен) — сѣмя.
Матѳ. 13, 24 сѢавш^ до-
брое сѢма. 13,27 недоброе ли
сѢма сѣдла есй. 13, 32 еже
малѣйше оувш есть Ф всѣр
сѣмена. 13,37 сѢавшій дбврое
сѢма. 13,38 дбврое же сѢма.
22,24 и воскреснта сѢма вратл
своегш. 22, 25 й не ймый
сѣмене.
Марк. 4, 26 человѣка вме-
тлета сѢма (атгбр.). 4,27 сѢма
(аттор.) прозАблета. 4,31 мнѣе
всѣр сѣмена есть. 12,19 во-
скрсснта сѢма врлт^ своемУ.
12,20 не шстави сѣмене. 12,
21 й нн тбй шстави сѣмене.
12, 22 и не шстлвишл сѣмене.
сѣмл
2117
сѣно
Лук. 1, 55 йвраамй н сѣ*
лини егш до вѣкд. 8, 5 нзыде
сѣлй сѣжти сѣмене (атгор.) сво-
егш. 8, 11 есть же сіл притча:
сѣмл (отсбр.) есть слово Бжіе.
20,28 й возставитъ сѣмл вра-
тй своемй.
Іоан. 7, 42 нс писаніе лн
рсче, гакш Ф сѣмене Двдова —
— Хртбсъ пріидетъ. 8,33 сѣмл
Лвраамле ёсмы, й никомйже ра-
ботаемъ николйже. 8,37’йіял,
гакш сѣмл Лвраамле есте.
Дѣян. 3, 25 й ш сѣмени
твоёмъ В036ЛГ0СЛ0ВЛТСЛ всл
дтёчествіл зсмнал. 7, 5 н
швѣціа дати ё^й ю во Удержа-
ніе, и сѣмени ёгш по нёмъ. 7,
6 гакш ведетъ сѣмл ёгш прн-
шёлцы въ земли чйждёй. 13,
23 Ф сегш сѣмене Бгъ по швѣ-
тованію, воздвнже Інлю спое-
ніе Інса.
1 Петр. 1, 23 порождёни
не Ф сѣмене (отсбр.) йстлѣнна.
1 Іоан. 3,9 іакш сѣмл ёгш
въ нёмъ пребываетъ.
Римлян. 1,3 ш Онѣ своёмъ,
вывшемъ Ф сѣмене Двдова по
плоти. 4, 13 не закономъ во
швѣтованіе ^враамй, или сѣме-
ни ёгш. 4,16сег\и ради Ф вѣры,
да по влгодати, во ёже выти
и’звѣстнй швѣтованію всемй сѣ-
мени. 4, 18 такш вйдетъ сѣмл
твоё. 9, 7 ни ЗАнё сйть сѣмл
^врадлілс, вей чада: но во Ісаацѣ,
речё, наречётсл тн сѣмл. 9, 8
но чада шбѢтованіл причитдют-
сл въ сѣмл. 9, 29 дціе не вы
Гдь Савашюъ Уставилъ намъ
сѣмене. 11,1 нво н азъ Ійлтл-
нннъ ёсмь, Ф сѣмене Івраамлл,
колѣна Бсніаміновд.
1 Коринѳ. 15,38 Бгъ же
даётъ ёмй тѣло, гакоже вос^б-
ціетъ, и коемйждо сѣмени своё
тѣло.
2 Коринѳ. 9, 10 далй же
сѣмл сѣюціемй-------й оумиб-
жнтъсѣмл (аітор.) вдше. 11,22
сѣмл ^врдамле лн сйть; й дзъ.
Галат. 3, 16 ^враамй же
речёни выша Увѣты, и сѣмени
ёгш. не глаголетъ же н сѣме-
намъ, гакш ш мнбзѣ^ъ, но гакш
ш единомъ: и сѣмени твоемй:
нже ёстьХртбсъ. 3,19 дондеже
пріидетъ сѣмл. 3,29 аціслн вы
Х^тшвы, оуво ^враамле сѣмл
ёстё.
2 Тимоѳ. 2,8 поминай Гда
Ійса Х^та-----Ф сѣмене Двдова.
Евр. 2, 16 но Ф сѣмене
Авраамова пріемлетъ. 11, 11
вѣрою и сама СЛрра неплбды
енлй вооудержаніе сѣмене прі-
лтъ. 11, 18 гакш ш Ісаацѣ на-
речётсл тевѣ сѣмл.
Апокалипс. 12, 17 н нде
сотворити врань со шставшимъ
сѣменемъ ё*-
СѢНО (убрто;, ЬегЬа, Говпиш)
— трава; сѣно.
Матѳ. 6,30 аціе же й сѣно
сёлное днёсь ейціе (если 'же
сѣнь
2118
сѣсти
траву полевую, которая сего-
дня есть).
• 1 Коринѳ. 3, 12 дціс ли
ктб назндаета на Основаніи сема,
злато, среврб, каменіе честное,
дрова, сѣно, тростіе.
СЪНЬ (ахіоі, птЬга; ахт]-^,
ІаЬегпасиІит) — сѣнь (тѣнь);
куща (шатеръ); скинія.
Матѳ. 4, 16 и сѣджціыма
вастранѣ и сѣнн (ахі.) смертнѣй.
17,4 сотворимъ здѣ три сѣни
(кущи).
Марк. 4, 32 гакш моірй
под сѣнію (ахі.) егш птнцама
нвныма' витати.
Лук. 1, 79 просвѣтити во
тмѣ и сѣни (ахі.) смертнѣй сн-
джціыж. 9,33 и сотворйма сѣни
(кущи) три.
Іоан. 7,2 бѢ же влйз празд-
ника Іудейскій, потченіе сѣни
(ах^отпд^іа, зсепоре^іа, поста-
вленіе кущей).
Дѣян. 5, 15 да гржд^ціЯ
Пстр& поне сѣнь (охі.) егш шеѣ-
ннта. 7,44 сѣнь свидѣніж (ски-
нія свидѣтельства) вжшс оцема
нашыма ва пустыни.
Евр. 10, 1 сѣнь (ахі.) бо
ймый закона гржд^цінр влага.
13, 10 Ф негшже не йм^та
власти гастн служащій сѣни
(скиніи).
СЪСТИ (СѢДѢТИ) (ха»і)ааі,
ха8іСеа&аі, хайёСеа&аі, яесіеге,
зедегі; аѵахаЭі'Сыѵ, гезіііеге;
хатахк{ѵеа&«і, (ІівситЬеге; іѵа-
тсеаеГѵ, геситЬегѳ)—сѣсть, си-
дѣть, возлечь.
Матѳ. 13, 1 сѣджше при
мори. 13, 2 гакоже ем^ ва ко-
рабль -----сѣсти. 15, 29 сѣ-
де т$. 19, 28 е’гда еждета Сна
Члвѣческій на пртблѣ славы
своеж, еждете и вы надвоюнаде-
ежте престшл^. 20, 21 да еж-
дета сіж ова сына мож. 20,
23 а’ еже сѣсти шде,сн^ю мене
н шш)(юю мене. 22, 44 сѣдн
шдеснйю мене. 23, 2 на
Жшѵсеовѣ сѣдалнфн сѣдбша
кнйжннцы й фаріеее. 25, 31
тогда еждета на пртблѣ славы
своеж. 26, 36 сѢднтс т$.
26, 55 по всж дни при васа сѣ-
дѣла оуча ва церкви. 26, 58 н
вшеда внутрь, сѣджше со сло-
гами. 26, 69 Петра же внѣ сѣ-
джше во дворѣ. 28, 2 н сѣдж-
ше на нема.
Марк. 3, 32 сѣджше народа
окреста егш. 4, 1 гакоже само-
м&-------сѣдѣти ва мори. 10,
37 еждева во славѣ твоей.
10, 40 і еже сѣсти ш десною
мене й шш^юю. 10, 46 слѣ-
пый сѣджше при п^тн. 12, 36
сѣдн ш десною мене. 14,32
сѢднтс здѣ. 16, 19 сѣде ш дес-
ною Бга.
Лук. 4,20 и согн^ва кннг^,
Фдава сл^зѣ, сѣде. 7,15 н сѣде
(а.) мертвый, и начата глаголати.
14, 5нссждн (хатахк.) на пред-
сѣсти
2119
сѣть
нѣма мѣстѣ. 14,10 шёдъ са-
ди (ячатсеаоѵ) нд послѣднемъ
мѣстѣ. 18, 35 слѣпецъ нѣкій
сѢдашс при пйтй просл. 20,42
сѣдй шдеснйю мене. 22, 30 и
садстс нд престблѣр. 22,55&-
дашс Петръ посредѣ нр. 24,
40 вы же сѣднте во грддѣ Іер-
лнмстѣ.
Іоан. 4, 6 Інсъ же оутрйжд-
СА ш пйтй, сѢдашс такш нд ис-
точницѣ. 6, 3 взыде же нд горй
Ійсъ, и тй сѢдашс со оучнкй
свонмн. 11,20 Ждрід же дома
сѢдашс. 19, 13 Пілать--------
сѣде ид ейдйщн.
Дѣян. 2, 3 сѣде же нд еди-
номъ кбемждо йр. 2, 34 -рече
Гдь Гдевн моемй: сѣдй шдеснйю
мене. 3,10 нже милостыни рд-
дн сѢдашс при крдсныр двёрер
церкбвныр. 8, 31 оумолн же
Філіппд дд возшёдъ садстъ съ
нймъ. 9, 40 <5нд же швёрзе
очн свой: н видѣвши Петра,
сѣде (я ). 13,14 и вшёдше въ
ебнмнціе въ день ейббштный, сѣ-
дбшд. 14, 8 и нѣкто мйжъ въ
Лѵстрѣр немощенъ ногама сѣ-
дашс. 16, 13 и сѣдше глагб-
лармъ къ соврдвшымсА женамъ.
23,3 И ТЫ сѣдйшн сйдА ми по
законѣ.
Іаков. 2, 3 ты садн здѣ
ДОБрѢ------САДИ здѣ.
1 Коринѳ. 10, 1 сѣдбшд
людіе гастн і пити, н востдшд
играти.
2 Солун. 2, 4 гакоже ёлѵй
сѣсти въ цркви Бжіей аки вбгй.
Евр. 1, 3 сѣде шдеснйю пр-
тблд. 1,13 сѣдй шдеснйю менё.
8, 1 йже сѣде шдеснйю пртблд
велйчествіА нд нвсѣр. 10, 12
всегда сѣдйтъ шдеснйю Бга. 12,
2 шдеснйю пртблд Бжіа Сѣде.
Апокалипс. 3,21 повѣждд-
юціемй дамъ сѣсти со мною нд
пртблѣ моемъ, гакоже н азъ по-
бѣди р, н сѣдбр со Оцёмъ мо-
имъ нд пртблѣ ёгш. 17, 9 йдѣ-
жс жена сѣдйтъ нд нйр. 17,15
ндѣже люводѣйца сѣдйтъ. 18, 7
[гакш] сѣжй царицею.
СѢТОБЯНІС (хат^среіа, щ®-
гог)—печаль.
Іаков. 4, 9 смѣр вашъ въ
плдчь да швратйтсА, й радость
I въ сѣтованіе.
СѢТХА (-АЙ) (ахи&ршлбе,
іеігіеиз) — унылый, угрюмый
мрачный, суровый.
Матѳ. 6,16 не вйднте гако-
же лнцемѣрн сѣтйюще (іеігіео
ѵиііо, не будьте, какъ лицемѣ-
ры, унылы).
СЪТЬ (тсяуі'с, Іациеив) —сѣть.
Лук. 21, 35 гакш сѣть во
пріидетъ НД ВСА ЖНвйфЫА.
Римлян. 11, 9 н Двдъ гла-
голетъ: да вйдетъ трдпёзл нр въ
сѣть Н ВЪ ЛОВЪ, Й ВЪ СОБЛАЗНЪ, Й
въ вОздалніе имъ.
1 Тимоѳ. 3, 7 не въ по-
ношеніе впадётъ й въ сѣть не-
ПрІАЗНенй. 6, 9 рТАфІИ БОГА-
С Ѣ Ч €
2120
Сѣ АТИ
тнтнса впадаютя вг напасти и
сѣть.
2 Тимоѳ. 2, 26 возникнете
Ф ДІДВОЛСКІА сѣти.
СЪЧС (хотст], сжйез)—посѣ-
ченіе, побоище, пораженіе.
Евр. 7, 1 нже срѣте Авраа-
ма возврдцішдсА Ф сѣча (послѣ
пораженія) царей.
СЪЧ^НІб (хатато|М], сопсі-
зіо)—обрѣзаніе.
Филиппис. 3, 2 блюднтсса
Ф сѣчёнІА.
СѢАЕЪ,-ЫЙ (атгеіршѵ, ве-
гепз, диізешіпаі)—сѣющій,по-
сѣявшій.
Матѳ. 13, 24 сѢавшУ (по-
сѣявшему) доврое сѢма. 13,
37 сѢавый (сѣющій) доврое
сѢма.
СЪА,-АЙ,-ЮЦПЙ («ясвіршѵ,
дпі зешіпаі, ваіог) — сѣющій:
сѣятель.
Матѳ. 13,3 сс йзыде сѢай.
13,4 й сѣюФе ё^У. 13,18 в/й
же «услышите прйтчУ сѣюцідгш.
Марк. 4, 3 се нзыде сѢай.
4, 14 сѢай, слово сѣете.
Лук. 8, 5 нзыде сѢай сѢат.и
сѣмене своегш.
Іоан. 4, 36 да н сѢай вкУ-
пѣ радуете а н жнай. 4,37 ння
есть сѢай, н ння есть ЖНАЙ.
2 Коринѳ. 9, 6 сѢай ску-
достію ----а сѢай ш блгосло-
вёнін. 9,10 далй же сѢма сѣю-
ціемУ.
Галат. 6, 8 гакш сѢай вя
плоть свою, Ф плоти пожнете
истлѣніе: а сѢай вя дуя, ф дуа
пожнете вя живота вѣчный.
СЬДНІб (атсбріцос, заііо) —
засѣянное поле.
МатѲ. 12, 1 вя то времА
йде Ійся вя сУввшты сквозѣ сѢа-
ніа (въ то время проходилъ
Іисусъ засѣянными полями).
Марк. 2, 23 бысть мнмо-
уодйтн ёмУ вя сУббшты сквозѣ
сѢаиіа.
Лук. 6, 1 высть же вя сУв-
бштУ второпёрвУю нтн ёмУ скво-
зѣ сѢаніа.
СЪАННЫЙ (ёаіѵа|іёѵос, атса-
ре(с, циі заіиз езі, диі зешеп
ехсеріі)—сѣянный, посѣянный.
Матѳ. 13,19 ёже при пУтй
сѢаннос. 13, 20 а на кдмени
сѢаннос. 13, 22 і сѢаннос вя
терніи. 13, 23 а сѢаннос на
дбврѣй земли.
Марк. 4,15 Фемлета слово
сѢаннос. 4, %0 йже на зслілй
дбврѣй сѢаннін.
СЪ АТИ (зтсеіреіѵ, зегеге;
агдаааі, ѵепіііаге)— сѣять; вѣ-
ять (вывѣевать).
Матѳ. 6,26 гакш не сѣюта.
13, 3 да сѣетя. 13, 27 не до-
брое лисѢма сѢаля ёсй. 25,24
жнешн, йдѣже нс сѢаля ёсй.
25, 26 гакш жнУ, ндѣже не
сѢа^я.
Марк. 4, 3 сс, йзыде сѢай
сѢати. 4,4 й бысть ёгда сѢашс.
4,14 сѢай, слбво сѣетя.
сѢАТНСА
2121
с ѵ м е ш н а
Лук. 8, 5 йзыде сѣжй сѣлтн
сѣмене своегш: и ёгдл сѢашс,
бво пдде приняти. 12,24смо-
трите врдна, іакш не сѣютъ, нн
жн^та. 19,21 и жнешн, егшжс
не сѣлла есн. 19, 22 и жн$,
ёгшжс нс сѣжуа. 22, 31 ддвы
сѣжла (^) гакш пшеницѣ.
1 Коринѳ. 9, 11 дціе мы
д^швнда сѣжуомавама. 15,86
всз^мне, ты ёжесѣешн, нс шжн-
вёта, аціе не оумрета. 15, 87
н ёже сѣешн, не тѣло в^д^щее
сѣешн.
Галат. 6,7 ё*с во Хщесѣета
человѣка, тожде и пожнетъ.
СБАТИСА (атсе’реоНаі, зегі,
зешіпагі) — сѣяться, быть
сѣяну.
Марк. 4, 15 ндѣже сѢстса
слово.
Іаков. 8,18 плодя же прав-
ды ва мирѣ сѢстса ТВОрАЩЫМЯ
мира.
1 Коринѳ. 15, 42 сѢстса
ва тлѣніе, востдета ва нетлѣніи.
15, 48 сѢстса не ва честь, во-
стаёта ва славѣ: сѢстса ва не-
мощи, востдета ва силѣ. 15,44
сѢстса тѣло душевное, востдета
тѣло дубвное.
ОЮД^ (іѵтеб&еѵ, Ьіпс) —
отселѣ, отсюда.
Іоан. 19,18 ндѣже пропл-
шд ёгб, н са ннма ннд двд сюд^
нсюд^ (поту и по другую сто-
Р^У)'
СѴЖбШНОвЪ (тоб Ео|іеа>ѵ,
Зішеопіз) — Симеоновъ (Си-
меона).
Лук. 3, 30 [сна] Сѵмсш-
нова.
Апокалипс. 7, 7 Ф колѣна
Оѵмешновд дванадесжть тыслща
здпечдтлѣнныуа.
СѴЛГВШНЪ (Борлой, 8ішоп)
=СЫІШНЪ Петра (Еі|м»>ѵ, 6
Хеубііеѵос Пётрос, 8ішоп, цпі
(Іісіпз езі Реігпз) — Симонъ-
Петръ, апостолъ.
Си. выше: Кйфд, Кнфнна,
Петра, Сі'мшна.
Дѣян. 15,14 Сѵмсшна по-
вѣдд, гакш прежде Бга посѣти
пріжти ш газыка люди ш имени
своёма.
(/ѴіМбФНЪ (Ео|іео>ѵ, 8ішеоп)
—Симеонъ-Богопріимецъ, пра-
ведный и благочестивый чело-
вѣкъ, жившій въ Іерусалимѣ и
чаявшій утѣхи Израилевой:
ему было предсказано Духомъ
Святымъ, что не увидитъ смер-
ти, доколѣ не увидитъ Христа
Господня. Память: 3 февраля.
Евангелистъ Лука, во 2-й главѣ
своего Благовѣствованіе (ст. 29—32)
приводитъ молитву Симеона, пріобрѣв-
шую всемірно-Хрмстіанскую знамени-
тость. Сей Боговдохповенный старецъ,
сподобившійся пріять на свои руки
Младенца Христа и благословить Его,
прорекъ слѣдующее: Пнѣ Фп^щдсшн
рдвд Твоего, ПЯко, по .глгблд
ТвоемУ, са мнрома: Шкш вн-
дѣстѣ <5чн мои спсеніе Твое,
ёже ёсй оуготбвдла пред лнцема
СѴМСШНВ
2122 сѵрофінікіссд
всѣ^а людей: Свѣтя во Фкрове-
ніе газыкшмя, и слдв^ людей
Твонуя Гилл.
Лук. 2,25 и се вѣ человѣка
во Іерлнмѣ, е’м^же нмл Сѵ-
мешня. 2, 34 н влгословн л
Сѵмешна, и рече кя Жлрін
мтрн е’гш: се лежнтя сей нд пд-
деніе и нд востдніе мншгнмя
во Інлн, й вя зндменіе прере-
кдемо: [И тевѣ же едмой д^ш^
пройдетя оружіе: гакш дд Ф-
крыютсл Ф многн^я сердеця по-
мышл^ніл].
СѴЖШНЪ ндрнцдемый Ні-
геря (Еи|іешѵ 6 хаХобріеѵо; Х(-
уер, 8ітеоп диі ѵосаЬаіпгЭД^ег)
— Симеонъ, прозванный Ни-
геръ (Черный), причисляемый
къ числу семидесяти Апосто-
ловъ.
Дѣян. 13, 1 Вдрндвд же
Сѵмешня ндрнцдемый Ні'геря, и
Л^кі'й Кѵрінеднння.
СѴНТѴХІЯ (Еоѵтбх^, 8уп-
іусЬе) — Синтихія, одна
изъ благочестивыхъ Филиппій-
скихъ Христіанокъ, трудив-
шаяся въ распространеніи
Слова Божія.
Филиппис. 4,2 и Оѵнтѵ\ію
МОЛК5.
СѴРЯКХСЫ (Еорахооаои,
8угаспзе) — Сиракузы, глав-
ный городъ въ Сициліи.
Дѣян. 28, 12 н доплыв-
ше вя Сѵрдк^сы, превыуомя
дни три.
СѴРІЯ (Еоріа, 8угіа)—Си-
рія: Римская провинція, заклю-
чающая въ себѣ страну, на
сѣверъ отъ Палестины, между
Средиземнымъ моремъ, Тав-
ромъ, Евфратомъ и Аравій-
скою пустынею.
Матѳ. 4,24 и нзыде сл^уя
€гш по всей Сѵрін.
Лук. 2,2 сіе написаніе пер-
вое высть влддлці^ Сѵріею Кѵ-
рииію.
Дѣян. 15,23 4пли й старцы
И БрДТІЛ, С^фЫМЯ во Лнтіо^Гн и
Сѵрін и Кілікін врдтілмя, нже Ф
газыка. 15, 41 прохожденіе же
Сѵрію и Кілікію,оутвержддл црк-
вн. 18,18 и цѣловдв-я врдтію Ф-
плы вя Сѵрію. 20,3\отлці^ Ф-
везтнсл вя Сѵрію. 21, 3 воз-
никшій же ндмя Кѵпря Фстдвлше
шш^юю, плыуома вя Сѵрію.
СѴРІЯ НИНЪ (Еброс, 8упіз)
— Сиріянинъ: житель Сиріи.
Лук. 4, 27 н нн единя же
Ф нйуа Фчнстнсл, токмФ Нее-
мдня Сѵріднння.
СѴРОФІНІКІССЯ (Еорекроі-
ѵіхюаа, бугорЬовпізза) — Сиро-
финикіянка.
Во дви Спасителя, Сирофиникіев
называлась древвяа Финикія, т. е.
узкая прибрежная полоса зежли вдоль
Средиэеиваго моря, съ главный го-
рода» Тиронъ и Сидоиоиъ- У Матеея
(XV, 21) Сирофиникія называется
«страною Тирскою иСидовсвою>, а у
Марка (VII, 24) — < предѣломъ Тир-
скимъ и Сидонскимъ».
С V р С К I й
2123
ТАИНСТВО
Марк. 7, 26 жена же вѣ
«аллннскл СѵрофінікІССД рбдОЛЛХ.
СѴРСКІЙ ("піс Еоріас, 8угі®)
— Сирскій, Сирійскій (Сиріи).
Галат. 1, 21 потомъ же
прійдоух вх страны Сѵрскіж и
Кілікійскіл.
СѴРТЬ (аиртіс, зугііз, Н8-
носный песокъ въ морѣ, от-
мель)—мель.
Дѣян. 27,17 болцксл же,
да не вх сѵрть впадйтх.
СѴХ&ИОЙЪ (той ЕоХ^,
8ісЬеші)—Сихемовъ (Сихема).
Дѣян. 7, 16 ъ положени
быша во гровѣ, егбже кйпй
^ВрААМХ------Ш СЫНШВХ &ЛІЛ10-
рА Сѵ^елдова.
СѴХ&іИЪ (Еоуёр.,8ісЬет)—
Сихемъ, городъ.
Сі. выше: Сі)(арь.
Дѣян. 7, 16 уі прннесенн
быша вх Сѵ^еллл.
Т.
ТЛ см. ТбТЪ.
ТЛШ-Ѳ-Л (Таріва, Та-
ЬііЬа)—Тавиѳа, женщина ро-
домъ изъ Іоппіи, замѣчательная
исполненіемъ всѣхъ Христіан-
скихъ обязанностей, умершая
и воскрешенная Апостоломъ
Петромъ.
Дѣян. 9, 36 во Іоплі'н же
вѣ нѣкаж ©ученица илдснелдх Та-
ВІ'О'А, гаже СКАЗАСЛДА ГЛАГОЛСТСЖ
Серна. 9,40 и шврацісж кх тѣ-
лй, рсче: Таві-оо, востанн.
Т^Жб (еГтй, (Іеішіе; ботероѵ,
іипс)—потомъ.
Марк. 4, 17 тажс вывшей
печдлн. 4, 28 тажс йсполнжетх
пшеницѣ вх класѣ.
Іаков. 1, 15 тажс локоть
здченшн рджддетх грѣ)(х.
ГКоринѳ. 12, 28 лотблдх
же силы, тажс дарованія» исцѣле-
ній, здст^пленіл, прдвленіл, рб-
дн жзыкшвх. 15, 5 и гакш гавй-
сж Кнфѣ, тажс ёдннонадссжтнллх.
15, 7 тажс ^гІлш.мх всѣжх. 15,
24 тажс кончина, ёгда преддстх
цртво Бг^ и Оцй.
Евр. 10, 17 тажс (б.) глгб-
летх (Гдь).
ТДИНСТПО (|ііхгп}ріоѵ, шу-
зіегіит)—таинство, тайна.
1 Тимоѳ. 8, 9 нмйщыліх
таинство вѣры.
Апокалипс. 1, 20 таинство
(тайна) седллн звѣздх.
та н т не а
2124
тайна
ТЛЙТИСД (тсбрпсро^ѵаі, зе
оссиКаге; Хаѵ&оЬеіѵ, (и^еге)—
таиться; скрываться, убѣгать,
становиться незамѣтнымъ.
Лук. 1, 24 и тлашсса (таи-
лась) Мца ПАТЬ.
2 Петр. 3, 5 тантсл (X.)
бо ймз сіе уотлціыма (думаю-
щіе тёкъ не знаютъ, іііисі еніш
ѵоіепіез ірзоз Ги^іі).
ТЙЙ (Хоі&ра, сіат; ёѵ хроіттй,
оссиііе)—тайно.
Матѳ. 1, 19 тай(Х.)пѴстй-
тн ю. 2,7 тогда Иршдз тай (X.)
прнзва волувы.
Іоан. 7,10&№ім, взыдоша
вратіА егш вв праздника, тогда
и сама взыде, нс гавѣ, нЗ гакш
тай (но какъ бы тайно). 11,28
пригласи ДІарію-------тай (X.)
рекши: Оучтль прншела есть
й глашаетз та. 18, 20 аза
всегда оучауз на сбнмнщнуз и
ва церкви------и тай неглгблауз
ничесшже.
Т^ЙНЛ (то хротгтоѵ, оссиііиш;
|ю<тп)рюѵ, тузіегіиш) — тайна;
тайное.
Матѳ. 6, 4 да вОдетз ал-
тына твоа ва тайнѣ (ёѵ тй
хротстш, іп оссиііо) й Оца твой
вйдай ватайнѣ (ё. т. х.),тбйвоз-
даста тевѣ гавѣ. 6,6 нже ва тайнѣ
(ё. т. х.)-----видай ва тайнѣ
(ё. т. х.). 6, 18 йже ва тайнѣ
(ё. т. х.)-----видай ва тайнѣ
(ё. т. х.). 13, 11 гакш вама
дано есть разумѣти тайны.
Марк. 4, 11 дано вѣдати
тайны цртвіА Бжіа.
Лук. 8, 10 вамд есть дано
вѣдати тайны цртвіл Бжіа.
Іоан. 7, 4 ннктоже во вз
тайнѣ (ё. т. х.) творйта что.
Римлян. 2, 29 но нже вв
тайнѣ (ё. т. х.) ІѴдей. 11, 25
не во уоці$ васа не вѣдѣтн тай-
ны сса. 14, 24 по шкровенію
тайны.
1 Коринѳ. 2,7 но глаголема
премрсть Бжію вз тайнѣ сокро-
вснОю. 4, 1 такш насз да не-
пціОстз человѣка, гакш слОгз
Хртбвыуз и строителей тайна
Бжіиуа. 13, 2 и аціе ймамз
пророчество, и вѣмз тайны вса
и весь разОмз. 14, 2 никтбже
во слышнта, дуома же глагблета
тайны. 15, 51 се тайиО вамз
глаголю.
Ефес. 1, 9 сказана намз
тайнО вблн своса. 3,3 гакш по
Фкровснію сказасА мнѣ тайна.
3, 4 разума мой вз тайнѣ
Хртбвѣ. 3,9 и просвѣтити всѣуа,
чтб есть смотреніе тайны. 5,32
тайна сіа велйка есть. 6, 19
сз дерзновёніемз сказати тайиО
БЛГовѣствованіА.
Колос. 1, 26 тайнО сокро-
венною и) вѣка и ш родшва.
1, 27 кое Богатство славы тай-
ны сса во газыцѣуз. 2,* 2 вз
познаніе тайны Бга и Оца и
Хрта. 4, 3 проглаголати тай-
на ХртбвѴ.
тайный
2125
ТАКШ
2 Солун. 2, 7ТАИНА БО оужё
дѣетсл Беззаконія».
1 Тимоѳ. 3,16 исповѣда-
ли веліе есть влгочёстілтайна.
Апокалипс. 10, 7 тогда
скончдстса тайна Бжіе. 17, 5
іі на челѣ ё* написано нмл: тай-
на. 17, 7 азг тн рекй тайн^
жены сем.
ТАЙНЫЙ (хротггбе, оссиііиз)
— тайный, скрытый.
Матѳ. 10, 26 ннчтбже во
есть покровёио, ё*с не Фкрыст-
се: и тайно, ёже не оувѣдѣно
Будетъ.
Марк. 4, 22 нѣсть во тай-
но, еже не гавнтсе: ннже бысть
потаёно, но да пріидетъ вг гавле-
ніе.
Лук. 8, 17 нѣсть во тайно,
ёже не гавлено в^детя: ннже оу-
тдёно, еже не познастсе, и вг
гавлёиіс прійдетг. 12, 2 ннчтб-
же во покровёно есть, ёже не Ф-
крыетсе: и тайно, ёже не оурдз-
^мѣстсл.
Римлян. 2, Ібйъ^інь ёгдл
садитъ Бгг тдйнде человѣкшмя.
1 Коринѳ. 4, 5 нже во свѣ-
тѣ приведетъ тдйнде тмь. 14,
25 н сице тдйнде сердца егш
іавлёнд БЫВАЮТЪ.
2 Коринѳ. 4, 2 но Фрекб-
рмся> тдиныр срама.
ТАКІЙ (тоіоотос, іаііз)—та-
кій: таковый.
Такій въ ед. ч. не встрѣчается;
нижеприводимыя же три формы поло-
жены во мн- числѣ.
Марк. 10, 14 тацѣр во
ёсть цртвіе Бжіе.
Дѣян. 26,29 вытн нмг та-
цѣмг, гаковг и-азг ёсмь.
1 Коринѳ. 15, 48 н гакбвя
нбный, тдцы же и неніи.
т4кш (о6то>, оОт<Л, віе) —
тйкъ.
Матѳ. 2, 5 тдкш во писано
есть. 3, 15 тдкш во подовдетг.
5, 12 тдкш во нзгндшд поро-
ки. 5, 16 тдкш дд просвѣтится»
свѣтъ вдшя. 5, 19 и научитъ
тдкш человѣки. 6, 30 Бгя тдкш
шдѣвдетъ. 7,12 тдкш и вытво-
рите нмг. 7, 17 тдкш всеко
древо .-------творнтя. 9, 33
іакш ннколнже гавнее тдкш во
Інлн. 11,26 ёй, Оче, іакш тдкш
высть влговолёніе пред тобою.
12,40тдкш б^дстя й Сня Члвѣ-
ческін. 12,45 тдкш ведетъ й рб-
дЯ ссмй. 13,40 тдкш вѴдетя вя
скончаніе вѣкд. 13,49 тдкш ве-
детъ вя скончаніе вѣкд. 17, 12
тдкш и Сня Члвѣческій нмдть
пострадати. 18, 14 такш нѣсть
вбле пред Оцёмя вдшнмя нё-
нымя. 18,35 тдкш и Оця мой
нбный сотворитъ вдмя. 19, 8
изначала же не высть тдкш. 19,
10 дціе тдкш ёсть вннд человѣкѣ
ся женою. 19, 12 нже нз чрёвд
мдтерне родншдсе тдкш. 20,16
тдкш вк'дѴтъ послѣдній пёрвн.
20, 26 не тдкш же ведетъ вя
тдкш
2126
тдкш
васг. 28, 28 тдкш и вы. 24,
27 тдкш вУдета пришествіе Снд
Члвѣческдгш. 24, 83 тдкш н
вь. 24, 87 тдкшвУдетя и при-
шествіе Снд Члвѣческдгш. 24,
39 тдкш вУдета и пришествіе Снд
Члвѣческдгш. 24, 46 шврАфета
тдкш творАфд. 26,40тдкш ли не
возлогбсТе едйндгш часа повдѣ-
ти со мною. 26, 54 гакш тдкш
подоБдета быти.
Марк. 2, 7 что сей тдкш
ГАДГОАСТЯ. 2,8 тдкш тін помы-
шааютя. 2,12 ннколйже тдкш
вйдѣрмя. 4, 26 тдкш есть и
цртвіе Бжіе. 4, 40 что тдкш
стрдшлнвн ёсте. 7, 18чыю лн
н вы нердзУмливи естс. 10, 43
не тдкш же вУдета вя вдса. 13,
29 тдкш и вы-------вѣдите. 14,
59 нн тдкш. равно вѣ свндѣтел-
ство. 15, 39 тдкш возопйвя
нздше.
Лук. 1, 25 гакш тдкш мнѣ
сотворй Гдь. 2, 48 чддо, что
сотворй ндма тдкш. 6, 10 про-
стри рУкУ твою, она же сотворй
тдкш. 9, 15* и сотворнша тдкш.
10,211$., Оче, гакштакц высть
Блговоленіе пред товбю. 11,80
тдкш вУдета и Сна Члвѣческій
рбдУ семУ. 12, 21 ТДКШ СОБН-
р л ли ссвѣ. 12,28 Бгя тдкш шдѣ-
ВАСТЯ. 12, 38 Н ШВрАфСТЯ йр
тлкш. 12,43 егбже прншедя го-
сподь егш шврАфета творАфа та-
ки. 12, 54 н Бываете тдкш.
13, 2 гакш тдкш посірдддшд.
14, 33 тдкш оуво волка Ф
вдся. 15, 7 гакш'таки радость
вУдетана нбсй ш елнномя грѣш-
ницѣ кдюціемсА. 15, 10 тдкш
глгблю вдмя. 17, 10 тдкш й
вы, егдд сотворите вса пове-
лѢннда вдмя. 17, 24 тдкш
бУдстя Сня Члвѣческій вя день
свой. 17, 26 тдкш вУдета и
во днн Сна Члвѣческа. 21,31
тдкш и вы, егда оузрнте сіа
вывдюфд. 22, 26 вы же не
тдкш. 24, 24 н шврѣтбша тд-
кш, гакоже и жены рѣшд. 24,
46 гакш тдкш писано есть, и
тдкш подоваше пострадати ХртУ.
Іоан. 3, 8 тдкш есть всакя
человѣка рожденный Ф Дуа. 3,
14 тдкш подовдета вознестись
СнУ ЧлвѣческомУ. 3, 16 тдкш
во возлюбй Бгя міра. 4,6 Інся
же оутрУждсА Ф пУтй, сѣдлше
тдкш нд источницѣ. 5,21 гако-
же бо Оца воскршаета мер-
твыа и жнвнта, тдкш н Сна. 5,
26 гакоже во Оца нмдть жи-
вота вя севѣ, тдкш ддде н Сновн
жнвбтя имѣти вя севѣ. 7, 46
Фвѣфдшд слУгц: ннколкже тдкш
есть глаголала человѣка. 8, 59
Ійса-----нзыде нз цркве, про-
шедя посредѣ нр: и мнмоуо-
ждлше тдкш. 11,48 Дфе шстл-
внмя ёгб тдкш, всн оувѣрУюп
вя него. 12, 50 гакоже рече
мнѣ(5ця, тдкш глгблю. 14,31
гакоже заповѣда мнѣ Оца, тдкш
творю. 15, 4 розга не мбжета
таки
2127
такш
плода сотворити ш севѣ, аще нс
вУдета иалозѣ:такш и вь, аціе
во мнѣ нс пребУдете. 18, 22
ёдйна ш предстолцінуа слУга—
— река: такш лн Фвѣціавасши
ар^ісрсовн.
Дѣян. 3,18 Бга же---------
исполни такш. 7,1 рече же ар-
хіерей: аціе оуво сіл такшсУть.
7,8 й такш родй Ісаака. 7,51
вы прйенш ДхУ СтбмУ протйвн-
тесл, гакоже отцы ваши, такш
й вы. 8,82 такш не Фверзаста
оуста свойха. 12,8 сотворй же
такш.й глгола ё^У. 12,15 <5на
же крѣпллшесл такш выти. 13,
8 (такш БосказУетсл нмл егш:)
йскій развратити ан-е-ѵпата Ф
вѣры. 13,47 такш во заповѣда
нама ГХь. 14, 1 й глаголати
такш, іакш вѣровати ІУдеева й
бллнншвамнбжествУ мнбгУ. 17,
11 по всл дни разсуждающе
писаніл, аціе сУть сіл такш.
17,38 й такш Паѵела йзыде ш
среды «х». 20,11 довблнш же
весѣдовава даже до зарй, йтакш
йзыде. 20, 13 такш во нама
вѣ повелѣла. 20,35 всл сказка
вама, гакш такш трУждаюціым-
сл подоваета застУпати немшці-
ньл. 21,11 такш глгблета Дуа
Стый: мУжа, егшжс есть полса
ссй, такш свлжУта егб во Іе-
^лймѣ ІУдеи. 22, 24 да раз-
Умѣе^а, за кУю вннУ такш во-
пілхУ нань. 24, 9 сложншасл
же й ІУдеи, глдгблюціе снма такш
выти. 24,14 такш слУжУ--------
БгУ. 26,32 й такш сУдй йгс-
мшна послати ёгб ка кесарю.
27, 25 вѣрУю во Бговн, гакш
такш вУдета. 27, 44 й такш
высть всѣма спастнсл на землю.
28, 14 й такш ва Рйма йдс-
Холла.
Іаков. 2,12 такш глаголите
й такш творите, гакш закбнома
свовбдныма ймУцііи сУда прілти.
2, 26 такш н вѣра вез дѣла
мертва есть. 3, 10 не подо-
ваета-------ейма такш вьвати.
1 Петр. 2, 15 гакш такш
есть вблл Бжіл. 3, 5 такш во
йногда й стыл жены-------оукра-
шахУ севе.
2 Петр. 3,4 всл такш прс-
вываюта.
Римлян. 1, 15 такш есть,
ёже по моемУ ©усердію й вама
сУціыма ва РймѢ блговѢстнтн.
4, 18 такш вУдета сѣмл твое.
5, 12 й такш смерть во всл
человѣки внйде, ва немже вей со-
грѣшйша. 5, 15 но не гакоже
прегрѣшеніе, такш н дара. 6, 4
такш й мы во швновленіи жйзнн
Ходити начнема. 6, 19 такш
нынѣ представите суды вашл
равы правдѣ во стыню. 9, 20
почто мл сотворила ёсй такш.
11, 5 такш оуво й ва нынѣш-
нее времл шстанока по йзвра-
нію влгодати высть. 11, 26 й
такш весь Інль епдеётел, гакоже
ёсть писано.
тдкш
2128
тл к ш
1 Коринѳ. 4, 1 ТАКШ НДС»
дл непційета человѣка, гакшслйга
Хріовыр н строителей тайна
Бжінуа. 6, 5 тдкш лн нѣсть на
вдса мйдра нн едина. 7, 17
кійждо гакоже призвана высть
Гдема, тдкш дд роднта: и тдкш
во всѣ)(а цсрквауа повелѣваю.
7,26 гакш довро человѣкѣ такш
выти. 7, 36 дціе есть превоз-
растна, и тдкш должна есть вытн.
7,40 влжённѣйшд же есть, дціе
тдкш прев^дста, по мосмй совѣ-
тѣ. 9, 14 тдкш и Гдь повелѣ
проповѣддюціыма влговѣстіе, Ф
влговѢстіа жйти. 9, 15 не пи-
сала же сіа, да тдкш вйдета ш
мнѣ. 9,24 тдкш тсцытс, дд по-
стигнете. 9, 26 дза оувштдкш
тскй, не гакш везвѣстнш: тдкш
подвнзаюса, не гакш воздйр
біай. 11, 28 и тдкш ш улѣва
дд гаста, и Ф чаши дд піета.
12,12 вен же о уди ёдйнагш тѣ-
ла, мнбзи ейціе, едино сйтьтѣло:
такш и Хртбса. 14,9 тдкш й вь
дціе не Блдгордзймно слово да-
дите азь кома, кдкш оурдз-
ймѣетсА глаголемое. 14, 12
тдкш и вы, понеже ревнители
ёсте дуовшма. 14, 21 н нн
тдкш послйшдюта менё, глета
Гдь. 14,25 н тдкш пдда ннца,
поклбннтсА Бговн. 15,11 дціе
оуво дза, дціе лн о’нй, тдкш
проповѣдйема, и тдкш вѣровд-
сте. 15,31 по вса днн оумнрдю,
тлкш мн ваша похвала, вратіе.
15,45 тдкш н писано есть. 16,
1 ш милостыни же, гаже ко
стыма, гакоже оустрбнр црквдма
Галатійскнма, тдкш и вы со-
творяйте.
2 Коринѳ. 1, 5 тдкш Хр-
тбма йзвыточествйста и оутѣ-
шёніе наше. 7, 14 тдкш-н по-
хваленіе нлше. 8, 11 тдкш вй-
дета и исполнити. 9, 5 тдкш
гакоже влгословеніе. 11, 3 тд-
кш нстлѣюта н рдзймы ваша Ф
простбты, гаже ш Х^тѣ.
Галат. 1,6 чйждйсл, гакш
тдкш скбрш прслдгдетесА. 3, 3
тдкш ли иссмысленнн есте. 4,29
но гакоже тогда по плбтн родн-
ВЫНСЛ ГОНАШС Д^ОВНАГО, тдкш
и нынѣ. 6, 2 и тдкш исполни-
те закона Хртбва.
Ефес. 4, 20 вы же не тд-
кш познаете Хртд. 5, 28 тд-
кш должнн сйть мйжіе лювнтн
своа жены, гакш своа тѣлеса.
Филиппис. 3, 17 н смо-
трЯнте тдкш уодлціыА. 4,1 тд-
кш стойте ш Цѣ.
Колос. 3, 13 гакоже Х^-
тбеа простила есть вдма, тдкш
н вы.
1 Солун. 2, 4 тдкш глаго-
лема. 2, 8 тдкшжелдюціе вдса.
4,14 тдкш н Бга оумсршыА
во Інсѣ приведетъ са ннма. 4,
17 тдкш всегдд са Гдема вй-
дема. 5, 2 гакш день Гдень
гакоже тать ваноцін, тдкш прі-
идетъ.
та к ов з
2129
та к о в з
Евр. 5, 5 тдкш и Хртосз
нс ссбс прославн быти псрво-
СЩ€ННИКД. 6, 9 ДЦІС и тдкш гла-
голема. 6,15 и тдкш долготср-
пѣвз, получи швѣтовдніс. 9,6
енма жс тдкш оустрбеннымз. 9,
28 тдкш н Хртосз единою прн-
несесл. 10, 33 (Збціннцы быв-
ШС жнвйціыма тдкш. 12,21 н
такш стрдшио вѣ видимое.
Апокалипс. 2,1 тдкшглгб-
летз держай-седмь звѣзда вз
десницѣ своей. 2, 8 тдкш гл-
гблстз первый н послѣдній. 2,
12 тдкш глгблета•имѣли мечь
<5боюд^ нзшщренз. 2, 15 тд-
кш ймдшн и ты держащыл оучс-
иіс Ніколлітско. 2, 18 тдкш
глгблета Онз Бжій. 3, 1 тдкш
глгблета имѣли седмь душва
Бжіиуа. 3, 7 тдкш глета Стый
истинный. 3, 14 'такш глгб-
лета аминь. 3, 16 тдкш гакш
ой^моренз есн. 9,17 и тдкш
вйдѣуа ва видѣніи кбнн. 16,18
тдкш велій. 18, 21 тдкш стрс-
мленіемз ввержена в йде та Кавѵ-
лшна грддз великій.
тлкбеъ,-ый, -і,Лд,-о,
-00 (тосоотоі, іаііз)—такій, та-
ковый.
Матѳ. 9,8 давшаго власть
тдковйю человѣкшма. 18,5 прі-
нмета <5трочд тдковб. 19,14
ТДКОВЬіуа БО есть цртво НБНОС.
Марк. 4,33 тдковымн прит-
чами многими глгблдше. 6, 2
и силы тдкшвы рйкама егш Бы-
Справочный и Овъясниткіъиый Сювлрь жъ Новому Завѣту
ваю! а. 7, 8 Й ННД ПОДШБНД тд-
кшвд Мншгд творнте. 7, 13 н
ПОДШБНД тдкшвд мншгд творите.
9, 37 иже дціе едино таковыуа
отроч а та прінметг во нмл мое.
13,19 гакова нс бысть такова
Ф НАЧАЛА СОЗДАНІЛ.
Лук. 9,9 ш немже азз слышѴ
такшвдл. 18, 16 таковыуа во
есть цртвіе Бжіе.
Іоан. 4, 23 нво Оцз тако-
выуа нціетз поклднлюцінусл е м$.
8, 5 вз законѣ же ндмз 2Ишѵ-
сей повелѣ.
Дѣян. 16, 24 нже тдковб
завѣщаніе пріемь. 21, 25 ни-
чтбже таковое соблюддтн нма.
22,22 возмн Ф земли таковаго.
Іаков. 1, 23 таковый оупо-
до'висл мйжй. 4, 16 увала та-
кова зла есть.
2 Петр. 1, 17 глаей прн-
шедшй кз немй таковй.
3 Іоан. 1, 8 мы оуво дбл-
жнн есмы пріиматн таковыуа.
Римлян. 1,32 тдкшвдл тво-
рлщін достбйнн смерти ейть. 2,
2 ейдз Бжій есть понстннѣ нд
творлщнуз ТДКШВДЛ. 2,3 С^ДЛЙ
тдкшвдл творлщымз. 16, 18
тдковін во Гдевн нашемУ Іней
Хртй нс равотаюта.
1 Коринѳ. 5, 1 ѵ тдковб
вложеніе. 5, 5 предати такова-
го сатанѣ во изможденіе плбтн..
5, 11 сз таковымз ниже гастн.
7, 15 не поравотнел во врата
нлн сестра вз таковыуа. 7, 28
тл к о в к
2130
ТАКОЖДС
скбрвь же плбтн ймѣти вйдйтъ
ТДКОВІН. 11, 16 МЫ таковагш
ОБЫЧДЖ нс ймдмы. 15, 48 тд-
ковн и псрстнін. 16, 16 дд н
вы повннкйтссд ТДКШВЫМЪ. 16, '
18 познавайте оуво тдкшвым.
2 Коринѳ. 2, 6 довблно во
тдковбмЯ запрещеніе сіе. 2, 7
ДД НС КАКШ многою скорбію по-
жертъ Будетъ ТАКОВЫЙ. 3, 4 нд-
дѢлНІС же ТАКОВО НМАМЫ Хитомъ
кг Бгй’. 3, 12 нмйщс оуво тл-
ковб оуповдніе. 10,11 сіе дд по-
мышлмстъ таковый------тдковіи
НТ& сйщс 6СМЫ дѣломъ. 11,13
таковін бо лжнви дпбетоли. 12,2
Бгъ вѣсть: восунщена бывша та-
коваго до трстімгш нвее. 12,3
й вѣмъ такова человѣка. 12, 5
ш тлковѣмъ поувалюсж.
Галат. 5,21 гакш тдкшвдм
твормщіи ц^твім Бжіж нс наслѣ-
дитъ. 5, 23 кротость, воздер-
жаніе: НД ТАКОВЫМЪ нѣсть ЗАКО-
НА. 6, 1 вы дубвніи нспрдвллн-
тс таковаго дуомъ кротости.
Ефес. 5,27 нлн нѣчто Ф та-
ковыхъ.
Филиппис. 2, 29 прінмйтс
оуво егб-----и тдкшвым честны
имѣйте.
2 Солун. 3, 12 тазовымъ
запрещаемъ и мблимъшГдѣ на-
шемъ Ійсѣ Хртѣ.
1 Тимоѳ. 6,5 ФстѴпай Ф та-
ковымъ.
Тит. 3,11 гакш развратисж
таковый.
Филимон. 1, 9 таковъ сый.
Евр. 7, 26 таковъ во нлмъ
подоваше архіерей. 8,1 такова
нмамы первосціенннкА. 11,
14 НБО такшвдл глгблюціін.
12, 3 помыслите оуво таковое
ПОСТрАДАВШАГО Ф грѢшННКЪ НА
севе прекословіе. 13, 16 тако-
выми во жертвами влгоѴго-
ЖДАСТСЖ Бгъ.
такожде, тдкоже (тб
айтб, ііа; оизабтюс, ііШеш) —
также, тоже.
Матѳ. 5, 47 не н газычни-
цы лн такожде творжтъ. 20, 5
сотворй тдкоже. 21, 30 рече
тдкоже. 21, 36 и сотворйша
нмк тдкоже. 22,26 такождс же
и вторый. 25, 17 такожде н
нже два. 26, 35 такожде н всн
оучнцы рѣшд. 27,41 такожде
же и дрхіерее р^гдюціесж съ
книжники н старцы и фдріеен.
Марк. 4, 16 н с(и с^ть тд-
кожде нже нд каменныхъ сѣсмін.
12, 21 й третій тдкождс. 14,
31 тдкоже гі всн глагблах^. 15,
31 такождс и дрхіерее----------
ГАДГОЛДХ^.
Лук. 3,11 нймѣжй врашна,
такожде да творйтъ. 5, 10 тд-
кбжде же Ідкшвд й Ішдннд сна
Зевсдсшва, гаже вѣста швеціннкд
ОІмшнови. 5, 33 почто оученн-
цы ІШДННОВЫ ПОСТЖТСА чдетш
-----такожде и фдріссйстін. 6,
31 й гакоже убщете да творжтъ
вдмъ человѣцы, й вытворите нмъ
тдкожде
2131
тдкожде
тдкожде. 10, 32 такожде же й
леѵіп-------жнжойде. 10, 37
иди, й ты таорн тдкожде. 13,3
есн тдкожде погнвнсте. 13, 5
есй тдкожде погибнете. 14, 12
еда когда й тін тдкожде воззо-
вете. 16, 25 й Лдздрь тдкожде
яллл. 17, 28 тдкожде й іакоже
высть во дни Лштовы. 17, 31
тдкожде да не возвратйтсл
вспьть. 20, 31 тдкожде же й
вен седжь. 22, 20 тдкожде же
й члшУ по вечери, глгблж. 22,
36 дд вбзжета тдкожде й
Іоан. 5,19 гаже во дна тво-
ритъ, сіл й Она тдкожде творите.
6,11 Інсе--------поддде оучн-
кшжг--------тдкожде й Ф рывг,
ёлйкш уотл^е. 21, 13 прійде
же Ійсг, и прілтг ^лѢве, й ддде
йже, й рывУ тдкожде.
Дѣлн. 1, 11 сен Ійсг------
тдкожде прійдетг, йжже овра-
зожг вйдѣстс егб. 3,24 вен же
прроцы------тдкожде предвоз-
вѣстйшд днй сіл.
Іаков. 2, 17 тдкожде и вѣ-
ра -----жертва есть ш севѣ.
2,25тйкожде же й Рддвг блуд-
ница нс Ф дѣлг ли шпрлвдлсл.
3, 5 тдкожде же й лзыкг жілъ
суда есть. 3, 12 тАкожде ни
едина йстбчникг сллнУ й слддкУ
творйте вбдУ.
1 Петр. 3, 1 тдкожде же й
жены повянУюціссл СВ0ЙЖ2 жУ-
жёже. 3,7 жУжіе тдкожде, вкУ-
пѣ жиаУще сг свойжи женажн
по рдзУжУ. 5, 5 тдкоже юнін
повнннтесл стлрцежг.
1 Іоан. 2, 6 й сей тдкожде
да ходите.
Іуд. 1, 8 тдкожде оуво й
сіи СШНІЛ ВНДЛЦ1С.
Римлян. 1, 27 тдкожде й
жУжи. 5, 18 тдкожде й ёдинл-
гш шпрлвдлніежа во всл человѣ-
ки внйде Оправданіе жизни. 5,
21 тдкожде й блгоддть воцдрйт-
сл правдою вг жйзнь вѣчнУю.
6,11 тдкожде й вы пожышллн-
те севе жертвыуа оувш быти грѣ-
уУ, живыхъ же Бговн, О Х^тѣ
Ійсѣ Гдѣ ндшежг. 9, 6 нс тл-
кожс, іакш Фпаде слбво Бжіе.
11,31 тдкожде й сін нынѣ про-
тйвншдсл вашей жйлости. 12,5
тдкожде жнбзи едино тѣло ёсжы
ш Хртѣ.
1 Корина. 2, 11 тдкожде
й Бжіл никтбже вѣсть, тбчію
Д^г Бжій. 3, 15 слжг же спа-,
сетсл, такожде гакоже дгиежг.
7, 3 тдкожде й женд жУжУ. 7,
4 тдкожде й жУжг свойжг тѣ-
ложг нс владѣета, но женд. 7,
22 тдкожде й призванный сво-
вбдннкі, рдвг есть Хртбва. 8,
12 тдкожде согрѣшлюцк ві вра-
тію, й віібфс йуа совѣсть нс-
жоцінУ сУціУ, во Хртд согрѣ-
шаете. 11,25 такожде й чАшУ,
по вечери, глгблл. 15,22 іако-
же во Ф Ддджѣ есй оужнрдюте,
тдкожде й ш Хртѣ вей шжнвУте.
такожде
2132
таланта
15, 42 такожде й воскрніе
лйртвыр.
2 Корина. 1,7 вѣджще, за-
нё гакоже общницы есте стра-
стей і нашымг, такожде й о у тѣ-
шенію. 8, 6 такожде й сконча-
ете на васа й влгодать сію. 10,
7 зане гакоже дня Хртбва, та-
кожде й мы Х^тшвы.
Галат. 4,3 такожде й мы,
б'гдл вѣ^ола млдди.
Ефес. 5, 24 такожде й же-
ны свойма мУжема во всёма.
Филиппис. 2, 18 такожде
й вы радУйтесж. 3,4 ибо й аза
ймѢю надѣжніе такожде во плоти.
Колос. 2,6 такожде ва нёма
родите.
1 Тимоѳ. 2, 9 такожде й
Жень во оукрашёніи лѣпотнома
------да оукрашаюта севё. 3,
8 діаконшма такожде чйстыма.
3,11 женама такожде чйстыма.
5, 25 такоже й дшвраж дѣла
преджвлёна сУть.
2 ТимОѳ. 3, 8 такоже й сіи
противлжютеж истинѣ.
Тит. 2,3 старицама тако-
жде во оукрашёніи столѣпныма.
2, 6 юншши такожде моли цѣ-
ломудрствовати.
Евр. 5,3 сегш ради должена
есть гакоже ш людема, такожде
й ш севѣ приноейти за грѣ^н. 9,
21 й скинію же й всж сосУды
слУжёвныж кровію такожде по-
кропи.
Апокалипс. 8, 12 и днж
трётіж часть да нс свѣтите, н
нощь такожде.
ТДЯЛНТбОЪ (такаѵтіяТос,
івіепіиш)— талантъ: вѣсъ (въ
60 фунтовъ).
Апокалипс. 16, 21 града
велйка, гакш талантеса (величи-
ною въ талантъ), снйде са нвсё
нд человѣки.
ТІДЛНТЪ (такаѵтоѵ, іаіеп-
іиш)—талантъ: вѣсъ золота и
серебра.
У Евреевъ былъ талантъ двоякаго
рода: священный н народный: первый
раввялся приблизительно 2580 руб-
лямъ, вторый — 1290 руб. Максимъ
Грекъ, въ продйсловіи къ Грамиатикѣ
(л. 30), поясняетъ, что «талантъ»
еще берется за дарованіе духовное,
даивое отъ Бога человѣку въ славу
вмени Господня, въ пользу собствен-
ную и ближняго своего. Тякаѵтоѵ—
вѣсы, вѣсовыя чаши; взвѣшенное! вы-
дѣленное; данное судьбою; удѣлъ. Та-
каѵтебесѵ—колебать, двигать во всѣ
стороны; вѣшать, взвѣшивать, отвѣши-
вать, опредѣлять.
Матѳ. 18, 24 прнведбшд
емУ ёдйндго должника тмбю
таланта. 25,15 й двомУ оувш
дадё пжть таланта. 25,16
же пріёмый пжть таланта, дѣла
вв нй^з, й сотворй дрУгіж пжть
тдлднте. 25, 20 й пристУпль
пжть тдлднте пріёмый, прннссё
дрУгіж пжть тдлднте, глагблж:
господи,пжть тдлднте мй ёсй прё-
даля: сё дрУгіж пжть тдлднте при-
шврѣтбхз ймн. 25, 22 при-
ТАЛИФА
2133
ТАМШ
СтѢлЛЬ ЖЕ Й НЖС ДВА ТАЛАНТА прі-
ёмый, рече: господи, два таланта
мй есй предала: сё дрѢгаж два
таланта прншврѣтбуя НМД. 25,
24 пристѣпль же й пріемый
единя ТАЛАНТЯ. 25, 25 шёдЯ
СКрыуЯ ТАЛАНТЯ ТВОЙ ВЯ ЗСМЛЙ.
25, 28 возмнте оуво Ф негш
ТАЛАНТЯ, Й дадите ЙмѢфСмѢ дё-
слть ТАЛАНТЯ.
ТЛЛИ’Ѳ'А (такс&а, івІііЬа)—
талина: дѣвица.
Сж. выше: кѢм'і.
Марк. 5, 41 й ёжь зд рѣкѣ
отроковицѣ, ГЛГОЛА ёй: ТАЛИБА
кѢм'і: ёже ёсть сказасмо: дѣвй-
це, тевѣ глгблю, востдни.
Т41ИФ (ёхеГ, ііііс) — тамъ,
на томъ мѣстѣ, туда.
Матѳ. 2,13 й вѣди тамш.
2,15 й вѣ тамш. 2,22 оуво-
ЖСЖ ТАМШ йтй. 17, 20 прейди
ФеюдѢ тамш. 24,28 ндѣже бо
Аціе вѣдета трѣпя, тамш собс-
рѣтеж орлн. 26, 36 дондеже
шёдя помолюсл тамш. 26, 71
Й ГЛАГОЛА сѢфЫМЯТАМШ. 28,7
ТАМШ ёгб оузрите.
Марк. 1,38 дл й тамш про*
повѣмя. 3,1 вѣтамш человѣка.
6, 33 пѣшн Ф всѣуа грлдшвя
стицлуѢсж ТАМШ. 16, 7 ТІМШ
ёгб видите.
Лук. 2, 6 БЫСТЬ же, 6ГДА
ВЫША ТдАш. 6,6 Й вѣ ТАМШ Ч€-
ловѣкя, н рѣка ежѣ деснаж вѣ
сѢуі. 17,37 тамш соверѣтсж и
брлй.
Іоан. 11,8?лмі, нынѣ йскд-
уѢ теве кджсиісжя побити іѢ-
дсе, Й ПАКИ ЛИ ндешн ТАМШ. 11,
15 й рідѢюсж бася ради, да
вѣрѢсте, гакш нс вѢуа тамш.
11, Л ІѢдёе — — по ней
йдбша, глАгблюфе, гакш идстя на
грбвя, ДА ПЛАЧСТЯ ТАМШ. 18,3
ІѢдд оуво пріемь сп(рѢ — —
прінде ТАМШ.
Дѣян. 9,33 шврѣте же ТА-
МШ человѢкд нѣкоего йменема
ёнеа. 14,7 й тамш вѣста блго-
вѣствѢюфе. 14,28 превышл же
тамш времж НС МАЛО со оучн-
кй. 15, 33 превьівше же тдмш
времж, ФпѢфСНИ ВЫША СЯ МИ-
ромя Ф вратій ко ЛіТлшмя. 15,
34 Н380ЛИСЖ же білѣ пре БЫТИ
ТАМШ. 17,13 ПрІИДОША Й ТАМШ
двйжѢфс и смѢфлюфс народы.
17, 14 ШСТАСТА же О(ла и Ті-
мо^ёй тамш. 18, 11 превысть
же ТАМШ лѣтш и мця шесть.
18,19 пристл же во ёфесѣ, й
тѣуя ШСТАВИ ТАМШ. 18,27 йже
прншеда тамш посбвствовд мнб-
гш вѣровлвшымя БЛГОДДТІЮ.
19, 21 гакшвывшѢ мй тамш
ПОДОБАСТЯ МЙ Й РЙМЯ видѣти.
21,3 пристлуоМя вя Тѵрѣ: та-
мш БО БЖШС КОрДБЛЮ ИЗЛОЖИТИ
врёмж. 21, 10 прСБЫВАЮфЫМЯ
же ндмя тамш дни мншгн, снйде
нѣкто Ф ІѢдён п^рбкя йменема
Аглвя. 22, 5 йджуя привести
сѢфЫЖ ТАМШ. 22,10 ТАМШ рс-
чётеж тй ш всѣуя. 25, 4 самя
тл рса
2134
тать
тлмш \ота вскорѣ нзытн. 25, 9
рфешн ли---------тлмш ш снр
сйда прілти Ф мене. 25, 20
глагблар, ДфС рфСТа йтй во
Іерлйма, и' тлмш сйда прій-
ти ш снр. 27, 6 Жгамш
шврѣта сотника кордвль. 28,
15 й Ф тлмш вратіл слышав-
ше, гаже ш наса, нзыдбша ва
срѣтеніе даже до Лппісвл торга.
Іаков. 2,3 ты стднн тлмш.
Римлян. 9,26 тлмш наре-
кйтсл снове Бгд жнвагш. 15,
24 гі вамн проводйтисл тлмш.
1 Коринѳ. 5,3 оужёсйдйр,
гакш тлмш сый, содѣлвшаго
сице сіе.
Тит. 3,12 тлмш во сйдйр
шзнмѣтн.
Евр. 7, 8 тлмш же, свндѢ-
телств&мын, гакш жива есть.
Апокалипс. 12,6 да тлмш
пнтАетсл дній тыслфй двѣсти
шестдесжта. 22, 5 и нбфн не
вйдета тлмш.
ТДРСЪ (Тараос, Тагвиз) —
Тарсъ, главный городъ Кили-
Ніи, родина Апостола Павла.
Дѣян. 9,30 разумѣйте же
вратіл, сведбшаегб ва Кесарію,
и Фпйстйша егова Тарса. 11,
25 йзыде же Варнава ва Тарса
взыскати Слѵла. 22,3 лза —
—Ійдёанина, родйвсл ва Тарсѣ
Кілікійстѣма. '
ТЛРОДНИНЪ (Тараеос, Таг-
вепзів)—Тарсянинъ: уроженецъ
города Тарса.
Дѣян. 9,11 и взыфй въ
домй Ійдовѣ Сагла йменема
Тарсжнйна: се вомолйтвй діета.
21,39 лза--------ёсмь--------
Тарслнина.
ТЛТЬ (хХёіггдс, Гиг) — воръ,
похититель.
Матѳ. 6, 19 й ндѣже татіе
подкбпывлюта. 6, 20 гі гідѣже
татіе не подкбпывлюта. 24,43
ва кйю стражй тать прійдета.
Лук. 12, 33 гідѣже тать не
привлнжастсл. 12, 39 ва кій
часа тать прійдета.
Іоан. 10,1 не врдлй двер-
ми во двбра овчій--------тбй
тать есть гі разбойника. 10, 8
вен, елйкш нр прійде прежде
менё, тдтіе сйть и рлзвбйницы.
10, 10 тать не приводить,
развѣ дд оукрддета. 12, 6 сіё
же речё, не гакш ш нйфир пе-
члшесл, но гакш тать вѣ.
1 Петр. 4, 15 іа не ктб —
— пострлждета------гакш тать.
2 Петр. 3,10 прійдета же
дёнь Гдень гакштать ва нофн.
1 Коринѳ. ^/Оннлирйм-
цы, ни тдтіе, нн пілннцы, нн
доеддйтелн, нн рфннцы, цртвіл*.
Бжіж не наслѣдлта.
1 Солун. 5, 2 гакш дёнь
Гдень гакоже тать ва нофй, такш
прійдета. 5, 4 дёнь васа
гакоже тать пости гнета.
Апокалипс. 3,3 пріндй ид
тл гакш тать. 16,15 сё грлдй
гакш тать.
ТАТЬБА
2135
твердя
ТДТЬБЯ (хкотп], Гогіипц
хХёрі|іа, йігіиш) — кража, во-
ровство.
Матѳ. 15, 19 Ф сердца во
йсуодлтя-----татьбы (кражи).
Марк. 7, '22 [йс^одатя]
ТАТЬБЫ.
Апокалипс. 9,21 й не по-
ка АШАСА Ф ОуБІЙСТВЯ свойр—
— ниже Ф ТДТЬБЯ (хкё|л.) СВО-
нр (ни въ воровствѣ своемъ).
ТДДЪХЪ ИТ. п.ем.ТЯКІИ.
ТйМ (хтіаіе, ОГЬІЗ СОпдІ-
іпз, гез сошШа, тшкіиз сопді-
іиз, пшшіиз сгеаіпз) — тварь:
все сотворенное; весь человѣ-
ческій родъ.
Марк. 16,15 проповѣдите,
е’ѵліе всей твари.
Римлян. 1,25 й почтоша н
послУжйша твари пдче Творца.
8,19 члАніе во твари Фкрове-
иіа еншвя Бжінма частя. 8,20
сУетѣ во тварь повинУса не во-
лею, но за повянувшаго ю на
оуповлнін. 8, 21 гакш й сала
тварь свободнтса Ф работы йс-
ТЛѣнІА ВЯ СВОБОдУ СЛАВЬ ЧАДЯ
Бжіир. 8, 22 вѣмы бо,
вса тварь (ся нали) совозды-
рете й сволѣзнУстя даже до
нынѣ. 8,39 ни йнд тварь каа
возможете нася различити Ф
любвс Бжіа.
2 Коринѳ. 5, 17 тѣмже
аіре ктб во Хртѣ, нова тварь.
Галат. 6,15 нн нешврѣза-
ніе, но нова тварь.
Колос. 1, 15 перворожденя
всса твари. 1,23 еже слышдсте,
п^оповѣданое всен твари под-
ивнѣй.
Евр. 4, 13 й нѣсть тварь
исАвлена пред ннмя. 9,11 сн-
рѣчь, не сса твари.
Т86РДШ (аа<рака>с, сегіо;
ебтбѵюс, ша^па сопіепііопе) —
твердо, крѣпко, сильно.
Дѣян. 2,36 тверди» оуво да
разумѣете весь дбмя Ійлсвя.
16, 23 завѣщаете темнйчномУ
стражУ, тверди» (крѣпко) стре-
щй н)(я. 18, 28 тверди» (ео.,
сильно) во ІУдеи непрестАА
Фвличдше пред людмй.
1 Коринѳ 7, 37 а йже
стоите тверди» (ёбраіос, віаЬіІіз)
сердцемя (но кто непоколебимо
твердъ въ сердцѣ своемъ).
ТйбРДЪ, -ЫЙ (отеребс, йг-
шц 8; ёйраіос, ЗІаЬШв;
іаіиз) — твердый; непоколеби-
мый; безопасный.
1 Петр. 5,9 емУже протй-
внтесА тверди вѣрою (противо-
гаки» ' стойте ему твердою вѣрою).
1 Коринѳ. 15, 58 тѣмже,
вратіе моа возлюбл^ннаа, твер-
ди (б.) Бывайте.
Филиппис. 3, 1 мнѣ оувш
нелѣностно, вамя же твердо ($.,
для меня нетягостно, а для васъ
назидательно).
Колос. 1,23 аще оуво пре-
бываете вя вѣрѣ шеновани и
твердь
2186
твой
тверди (ё., тверды и непоко-
лебимы).
2 Тимоѳ. 2, 19 твердое
оуво основаніе Бжіе стой та.
Евр. 5,19 совершенны^ же
есть твёрдаж пйфд. 6, 19 ргс
а кн кбтв^ нмамы д^шй твёрд^
(а.) же й извѣстнѣ (которая для
души есть какъ бы якорь без-
опасный и крѣпкій).
ТВЁРДЪ (6хор®н«> пшпіііо)
— твердыня: укрѣпленное,
крѣпкое мѣсто.
2 Еоринѳ. 10, 4 но енлнл
Бгома нд рдзорёніе твёрдема.
тйбй, тйоа, твое, твой,
ТБОж (обс, абѵ, аоі,- ааі,
аа)—твой, твоя, твое, твоя.
Матѳ. 1, 20 не оувбйсж
пріжти /Иаріама жены твоеж. 4,
6 дд не когда преткнешн ш ка-
мень нбгѴ твою. 4, 7 нн иско-
сити Гда Бга твоегш. 4, 10
Гд^ БгѴ твоемУ поклонйшнеж.
5, 23 Аіре оуво принесёши дара
твой ко олтарю, н т& помжнёшн,
гакш врата твой йлллть нѣчто нд
тж. 5, 24 шстави т%, дара твой
пред блтарёма, и шёда прёжде
слАирйсж са вратома твойлла, й
тогда прншёда принеси дара твой.
5, 25 б^’дн оувѣфдвджеж са со-
пёрннкома твонма скбрш. 5,29
дще же око твоё десное совлл-
жнжета тж-------дд погйвнета
едина Ф суда твонр, а не всё тѣ-
ло твоё ввёржено вѣдета ва гееннѣ
Огненною. 5,30 н аіре деснаж
твож р^ка соБллжнжета тж-------
дд иогЙБнета едина Ф «уда тво-
й^а, а не всё тѣло твоё ввёрже-
но вѣдета ва гёеннѴ. 5,33 воз-
ддси же Гдвн клжтвы твож. 5,
36 нижё главою твоёю кленйсж.
5, 39 но лфе тж ктб оудлрита
ва десною твою ланитѣ. 5, 40
й рйз^ твою взжти. 5, 43 воз-
лювншн нскреннжго твоего, и воз-
ненлвйдиши врага твоего. 6, 3
М не оувѣсть шѣ'йцл твож, что
творнта десница твож. 6,4 гакш
дл вѣдета мнлостынж твож ва
тайнѣ:й Оца твой вйджйва тай-
нѣ. 6, 6 виндн ва клѣть твою,
н затворнва двери твож,помолй-
сж Оцѣ твоеллй----------й Оца
твой. 6, 9 да стйтсж ймж твоё.
6, 10 да прійдета цртвіе твоё*,
дл вѣдета вблж твож. 6,13 гакш
твоё есть цртвіе й сйла й слава во
вѣки. 6, 17 ты же поетжеж по-
мажн гллв& твою, й лицё твѳё
оумын. 6, 18 гакш дл не гавй-
шнеж члвѣкшма поетжеж, но Оц&
твоеллй-----й Оца твой, виджй
ва тайнѣ. 6, 22 око твоё про-
сто, всё тѣло твоё свѣтло Будетъ.
6, 23 афе лн <5ко твоё лукаво
вѣдета, всё тѣло твоё тёллно в^-
дета. 7, 3 йже во оцѣ вратл
твоегш —1 — ёже есть во оцѣ
твоёлла. 7, 4 йлй какш речёшн
вратѴ твоемУ--------дл йзллй сЯ-
: чёца йз <5чесё твоегш, й сё вервно
і во <5цѣ твоёлла. 7, 5 йзмн пёр-
; вѣе вервно нз дчесё твоегш: й
твой
2137
ТВОЙ
тогда оузриши мзжти с^чсцг нз
<5чссс крата твоегш. 7, 22 не
вгтвос лн ймж пррбчествовармг,
н твоймг ймсисмг вѣсы йзгонй-
)рмг, й тврймг нмснсмг силы
мншгн сотворй^омг. 9, 2 Фпй-
фАЮТСЖ тй грѣсй твои. 9, 6
возмй твой одрг, й иди вд дбмг
твой. 9, 14 оуінцы же твой нс
поетжтеж. 9, 18 но пришедг
возложи нд ню рйкѴтвою. 9,22
вѣрд твож спдсс тж. 11, 10 сс
ДЗД ПОСЫЛАЮ Лгглд моего пред
лицемг твоймг, нже оуготбвитг
пйть твой пред тобою. 12, 2 сс
оучнцы твой творжтг. 12,18
прострй рйкѴ твою. 12, 47 сс
мтн твож, н врдтіж твож внѣ
стожтг. 18, 27 не доврое ли
сѣмж сѣжлг-есн нд селѣ твоемг.
15, 2 почто оучнцы твой пре-
ст^пдютг преданіе старецг. 15,
28 вёліж вѣрд твож. 17, 16
и приведбр егб ко оучнкшмг
твоймг. 18,8 дціе лн р^кл твож,
или НОГА твож совлджнжстг тж.
18, 9 и аціс око твое совла-
жижетг тж. 18,15 лціежссогрѣ-
шйтг кг тсвѣ вратг твой------
прншврѣлг е’сй врдтд твоего. 18,
88 не подоваше ли и тсвѣ по-
миловати клеврета твоего. 19,
19 й возлювнши искрсннжго тво-
его гакш самг севе. 19,21 про-
даждь имѣніе твое. 20,14 воз*
мй твое й йдй. 20,15 дціе око
твое лѴклво есть. 20, 21 во
цртвіи твоемг. 21, 5сё Црь твой
грждстг тевѣ крбтокг. 22, 87
возлюбишн Гдд Бга твоего всѢмг
ссрдцсмг твоймг, й всею дйшёю
твоею, и всею мыслію твоею.
22, 89 возлюбишн искрсннжго
твоего гакш самг севе. 22, 44
дондеже положй врагй твож под-
нбжіе ншгг твойуг. 23, 87
колькрлты вос^отѣ^г соврати ча-
да твож. 24, 3 й что есть зна-
меніе твоегш пришсствіж. 25,21
внйди вг радость господа твоегш.
25,23 внйди вг радость господа
твоегш. 25,25 шедгскры^г та-
лантъ твой вг земли: й сё ймаши
твое. 26, 42 вйдн вблж твож.
26, 52 возврлтй нбжг твой вг
мѣсто егш. 26, 73 йво весѣдл
твож гавѣ тж творйтг.
Марк. 1, 2 сё азг посылаю
Ягглл моего пред лицемг твоймг
йже оуготбвитг пйть твой пред
тобою. 1,44 й принссй за шчи-
фёніе твоё. 2,5 Фпѣ’ціАютсж те-
вѣ грѣей твой. 2, 9 й возмй
одрг твой. 2, 11 й возмн
Одрг твой, й йдй вг дбмг твой.
2, 18 і твой оучнцы нс по-
етжтеж. 3,5 прострй рйН? твою.
3,32 сс мтн твож й врдтіж твож
й сестры твож внѣ йфйтг тевё.
5, 19 йдй вг дбмг твой котво-
нмг. 5, 34 вѣра твож спдсс тж
-----й вйдн цѣла Ф ранытвбеж.
5, 35 гакш дцій твож оумре. 6,
18 не достбитг тсвѣ ймѣти же-
нй: (Філіппа) врАтл твоегш. 7,5
почто оучнцы твой нс \'6джтг по
твой
2138
ТВОЙ
преданію стдреца. 7, 10 чти
Отца твоего н мдтерь твою. 7,
29 нзыде вѣса йз дщёрс твоеж.
9, 18 и рѣуа о учениками тво-
йма. 9, 38 вндѣ)(ома нѣкоего
нменемг твойма йзгонжщд вѣсы.
9, 43 и дціе соблджнжета тж
рѴкд твол. 9, 45 и дціе нога
соБлджнжста тж. 9, 47 н дціе
бко твоё соБлджнжета тж. 10,
19 чтй <5тцд твоего й мдтерь.
10, 37 дд едина шдесною теве
н едина шш^юю тевё сждсвд во
слдвѣ твоей. 10, 52 вѣрд твож
спдсё тж. 12, 30 й возлювншн і
Гдд Бгд твоего всѣма сёрдцема
твойма, н всёю д^шёютвоёю, н
всѣма оумбма твойма, й всёю
крѣпостію твоёю. 12, 36 дбн-
дсже положѣ врдгн твож подно-
жіе ногдмд твоймд. 14, 70 й
Бесѣда твож подбвитсж.
Лук. 1, 13 занё оу слышана
высть молйтвд твож: й женд
твож ёлісдвёть роднта сына тс-
бѢ. 1, 36 й сё ёлісдвёть южн-
КД ТВОЖ. 1, 38 Б^ДИ мнѣ по
глдгблд твосмй. 1, 42 й БАГО-
словёна плода чрёвд твоегш. 1,
44 гакш бысть глдса цѣловдніж
твоегш во оушію моею. 1, 61
гакш никтбже есть ва родствѣ
твоёма. 2, 29 нынѣ Фп^цідеши
рдвд твоегш, Влко, по глгблд
твоем&. 2, 30 гакш вйдѣстѣ очи
мон спсёніе твоё. 2, 32нсмл'І
людёй твонр ІЙлж. 2, 48 сё
<5ца Твой й дза волжціе йскд-
уома тевё. 4, 8 поклонйшнеж
Ш Бг^ твосмй. 4, 11 дд ие
когда преткнёшн и? камень нб-
гЯ твою. 4,12 не йск^сишн Гда
Бгд твоегш. 5, 5 по глдгблд же
твоемй ввёрг^ мрёж^. 5, 14 й
принеси ш шчищёніи твоёма. 5,
20 шетдвлжюттнеж грѣсй твои.
5, 23 шетдвлжюттнеж грѣсй
твой. 5,24н возмй Одра твой,
й йдй ва дбма твой. 5, 33 і
твой гаджта й піюта. 6,10 про-
стри р^'к^ ТВОЮ. 6,30 Й Ф ВЗИ-
МАЮЩАГО! твож. 6,41 йже есть
I во сэчеей врдтд твоегш------
ёже есть во (Зчссй твоёма. 6,
42йлй кдкш мбжешн рецій вра-
т^ твоемй— — йже есть во
<5чесй твоёма, едма с^щдгш во
очеей твоёма вервна не вйдж —
— ?змй пёрвѣе вервно йз о’чс-
сё твоегш, й тогдд прбзриши
йзжти с^чёца йз дчссё врдтд тво-
егш. 7, 27 сё дза послю Дгглд
моего пред лицёма твойма, йже
оустрбита п^ть твой пред товбю.
7, 44 внндбша ва дбма твой.
7,50 вѣрд твож спдсё тж. 8,
20 мдти твож й врдтіж твож
внѣ стожта. 8, 39 возврдтйсж
ва дбма твой. 8,48вѣрд твож
спдсё тж. 8,49 пкш оумре дщн
твож. 9,40 н молйусж оучнкшма
твойма. 9,41 приведи м> сына
твоего сѣмш. 9, 49 вндѣ^ома
нѣкоего ш имени твоёма йзго-
нжщд вѣсы. 10, 17 й вѣсы по-
вин^ютеж ндма ш имени твоёма.
твой
2139
твой
10, 27 возлювишн Гдд Бгд
твоегш Ф вссгш сердцд твоегш,
н Ф всеіъ д^шн твоей», н всею крѣ-
постію твоею, й всѣмъ помыш-
леніемъ твоимъ. 11, 2 дд свѣ-
тите а нма твое: дд пріидетъ ц^-
твіе твоё: дд ведетъ вола твоа.
11,84 егдд оуво око твоё про-
сто ведетъ, всё тѣло твоё свѣтло
ведетъ------и тѣло твоё тем-
но. 11, 36 ІЦ1С БО тѣло твоё
всё свѣтло. 12,20 въ сію нбціь
д^ш^ твою йстаж^тъ Ф теве.
12, 58 егдд во грАдёшн съ со-
перникомъ ТВОИМЪ КО КНАЗЮ.ІЗ,
12 ФпѴціенд есй Ф нсдѣ'га тво-
егш. 13, 34 колькрдты вос^о-
тѣр соврати ЧАДА ТВОА. 14,12
не зовн дрѴгшвъ твоимъ, нн вра-
тіи твое а, ни ершдннкъ твойуъ.
15, 19 н оужё нѣсмь достоинъ
ндреційсА сынъ твои: сотворима
гакш единагоФ НАЁМНИКЪ твоимъ.
15, 21 й оужё нѣсмь достоинъ
ндрсційсл сынъ твой. 15, 27
гакш врдтъ твой прійде: й злкла
оцъ твой телца оупнтдннд. 15,
29 й ннколиже здпшвѣдн твоа
престѴпн^ъ. 15, 30 егдл же
сынъ твой сёй, йзадый твоё имѣ-
ніе съ люводѣйцдми. 15, 31 й
вса моа твоас^ть. 15,32гакш
врдтъ твой сёй мёртвъ вѣ. 16,6
прінмн писаніе твоё. 16,7 прі-
имй писаніе твоё. 16, 25 гакш
ВОСПрІАЛЪ ёсй ВЛАГДА ТВОА ВЪ
животѣ твоёмъ. 17, 3 дціе со-
грѣшитъ къ тсбѢ врдтъ твой. 17,
19 вѣра твоа сплсё та. 18,20
чтн Оца твоего и матерь твою.
18, 42 вѣра твоа сплсё та. 19,
5 днёсь во въ домй твоёмъ по-
добаетъ МН БЫТИ. 19,16 МНАСЪ
твоа придѣла дёслть мнасъ. 19,
18 мнасъ ТВОА сотворй ПАТЬ
мнасъ. 19, 20 сё мнасъ твоа.
19, 22 Ф оустъ твоимъ ейждй
ти. 19, 39 запрети оучнкшмъ
твоимъ. 19, 42 въ дёнь сёй
твой, еже къ смирёнію твосмй:
нынѣ же скрысА Ф очію твоею.
19, 43 н ш вложатъ врдзн твой
шстрбгъ ш тевѣ. 19,44 й рлз-
віютъ та й чада твоа въ тевѣ —
—понёже не разумѣлъ есн врё-
мсие посѣціёніА твоегш. 20,43
дондеже положй враги твоа под-
ножіе ногъ твоимъ. 22, 32 да
не шскудѣетъ вѣра твоа: й ты
нѣкогда шврацкА оутвердй _вра-
тію твою. 22, 42 но твоа да
ведетъ. 23, 46 въ рЧцѣ твой
предаю д^ъ мой.
Іоан. 4, 16 приглдей мй-
жа твоего. 4,42 гакш не кто-
мй за твою вссѢдѴ вѣрѴсмъ. 4,
50 сынъ твой жйвъ.есть. 4,51
гакш сынъ твой жйвъ есть. 4,
53 гакш сынъ твой жйвъ есть.
5, 8 возмй одръ твой. 5,10
й нс ДОСТОИТЪ тй взати одра
твоегш. 5,11 возмйеЗдръ твой.
5, 12 возмй <5дръ твой. 7,3
да й оучнцы твой вйдатъ дѣ-
ла ТВОА. 8, 13 свндѣтелство
твоё нѣсть истинно. 8, 19 гдѣ
твой
2140
ТВОЙ
есть Оца твой. 9, 17 іікш
Фвёрзе очи твои. 9, 26 кдкш
швёрзе очи твои. 11,28 вос-
крёснета врдта твой. 12, 15
сё царь твой грждёта. 12,28
прославн ймж твое. 13,38 дй-
шй лн твою зд мж положити.
17,1 прослАвн Сна твоего, дд
й бна твой прославита тж. 17,
6 іівйуа нмж твое человѣкшма
-------твой вѣша, й мнѣ йуа
дала есй: й слово твоё со^ра-
нйшд. 17,9 не ш всёліа мірѣ
молю, но ш тѣуа, йуже дала
есн мнѣ, гакш твои сйть. 17,
10 Й МОЖ веж твож сйть, й
твож мож. 17, 11 Оче Стый
соблюди йуа во ймж твоё. 17,
12 аза совлюдауа нуа во
ймж твоё. 17,14 дауа йла
слово твоё. 17, 17 свжтн йуа
во истинѣ твою: слбво твоё
истина есть. 17,26 йсказауа
йма нмж твоё. 18, 35 рода
твой й аруіерёе предаша тж
мнѣ. 19, 26 жёно, сё сына
твой. 19, 27 сё жати твож.
20, 27 принеси перста твои
сѣмш---г й принеси рй кй твою,
й вложи ва рёвра мож. 21,18
егда же состарѣешисж, воздѢже-
ши рйцѣ твой.
Дѣян. 2,27даси преподбв-
номй твоемй вйдѣти йстлѣніж.
2,28 исполнити мж весёліж са
лицёмг твоймг. 2, 35 положй
врагй твож подножіе нога тво-
йуа. 3,25 ш сѣмени твоёма
возблгословжтсжвсж дтёчествіж
земнаж. 4,-25 оусты оца нашегш
Двда отрока твоегш р'кла есн.
4,27 соврашасж-------на стаго
<5трока твоего Інса. 4,28 рйка
твож й совѣта твой преднаречё
быти. 4,29 даждь равшма тво-
йма со вежкнма дерзновеніема
глати слово твоё. 4,30 внегда
рйкй твою прострёти тй------
чйдесёма бывати йменемастыма
отрока твоегш. 5, 3 почто
йспблни сатана сердце твоё, со-
лгати Дуй Стбмй. 5,4сйцкс те-
вѣ,не твоё ли вѣ;нпроддное не
ва твоён ли власти вжше; что
гакш положила есй ва сёрдцѣ тво-
ёма вёціь сію. 5,9 ноги погрёв-
ши^а мйжа твоегш-------й нз-
неейта тж. 7,3 йзыде Ф землй
твоеж й Ф рбда твоегш, й Ф
домй отца твоегш. 7, 32 аза
Бга спеца твойуа. 7,33 йззйй
сапогй ншгй твоею. 8,20 среврб
твоё са тобою да вйдета. 8,21
сёрдце твоё нѣсть право. 8, 22
покайсж оуво ш злбвѣ твоён сёй
-----Фпйститсж тй помышлё-
ніе сёрдцд твоегш. 8,37 вѣрйс-
ши Ф всегш сёрдцд твоегш. 9,
13 колика зла сотворй стыма
твойма. 9, 14 свжзатн веж на-
рнцаюціыж нмж твоё. 9,34 во-
станн са постёлн твоёж. 10, 4
млтвы твож й мйлшетыни твож
взыдбша на памжть пред Бга.
10,6 спасёшнсж ты й вёсь дома
твой. 10,31 оуслышанд высть
твой
2141
твой
млтва твол, и мйлшстынн твол
поман^шдса пред Бгома. 11,
14 спдссшнса ты и весь дбмг
твой. 12, 8 вступи вя плесницы
ТВОА------ШБЛСЦЫСА ВЯ рЙЗ^
твою. 13, 35 нс даси препо-
дбвном^ твосмй видѣти йстлѣ-
ніа. 14, 10 встднн на ног$
твоею правя. 16,31 спдссшнса
ты н весь дбма твой. 22, 16
шмый грѣ^н тво<^. 22, 18 нс
пріймУта свндѣтелствд твоегш.
22,20 нзлнвдшссА кровь — —
свндѣтелА твоегш. 23, 5 кназю
людей твойуя дд не речеши зла.
23, 35 клеветницы твои прі-
йдета. 24, 2 нспрдвлеиІА вы-
ВДелаДА газык^ сем» твойма про-
мышленіема. 24, 4 молю та
П0СЛ^ШДТ|1 идея'----твоею крб-'
тостію. 26, 16 стдни нд ног$
твоею.
Іаков. 2,18 покджн мн вѣ-
рЙ твою Ф дѣля твон^я.
2 Іоан. 1, 4 шкрѣто^я Ф
чадя твонрі ](ОДАфН^Я во исти-
нѣ. 1, 13 цѣл^ютя ТА ЧДДД
сестры ТВОСА ЙЗБрДННЫА.
3 Іоан. 1, 3 возрадовасА
------свндѣтелств^юціымя твою
истинѣ. 1, 6 свндѣтслствовдшд
Ш ТВОСЙ ЛЮБВН.
Римлян. 2,5 по жестокости
же твоей------совнрдсшн ссвѣ
гнѣвя. 2,25 шврѣздніе твое не-
шврѣздиіс бысть. 3, 4 гакш дд
шпрдвдйшнсА вя словесѣ^я тво-
йуа. 4, 18 тдкш в^детя сѢма
твое. 10, 6 дд нс речеши вя
сердцы твоёма. 10, 8 глаголя
есть во оустѣр твойуа и вя
сердцѣ твоема. 10,9 нсповѣсн
оусты твоймн Цд, н вѣр&шн
вя сердцѣ твосмя. 11, 3 Гдн,
Пороки ТВОА НЗБНШД, Н Олтари
ТВОА рДСКОПАША. 12, 20 ДЦІС
оуво длчетя врага твой. 13, 9
ВОЗЛЮБНШН НСКрСННАГО твоего.
14,10 ты жс почто шсѴжддсши
врдтд твоего; нлн ты что оуни-
чнждешн врдтд твоего. 14, 15
дціе жс врашна ради врата твой
скорвйтя-----нс врашнома тво-
йма ТОГО ПОГ^БЛАЙ. ІІ, 21
врдта твой претыкдетсА. 15,9
имени твоемх пою.
1 Коринѳ. 8,11 й погйвиста
немоцінын врата на твоема раз-
умѣ. 14, 16 по твосмй Благо-
даренію.
Галат. 3,16 н сѣмени тво-
емй, й есть Хртбса. 5,14 воз-
ЛЮБИШИ БЛЙЖНАГО ТВОСГО, ІДКО-
ЖС ССБС.
Ефес. 6,2 ЧТЙ СЭТЦА ТВОСГО
й мдтерь.
1 Тимоѳ. 4, 12 ннктбжс ш
юности твоей дд нерддйтя. 4,15
дд прсспѣАніе твое йвлено ка-
дета во всѣрі- 5, 23 стомд)(д
рддн твоегш й частыр твойма
нсд^гшвя.
2 Тимоѳ. 1,4 поминда еле-
зь твоа. 1,5 гаже вселнсА пре-
жде ВЯ БДБ^ ТВОЮ Лш(д^ Й ВЯ
матерь твою ёѵнікію. 4,5 сл^-
твой
2142
твореніе
жёніе твоё извѣстно сотвори. 4,
22 со дрма твои аль.
Филимон. 1, 2 и домаш-
ній твоей црквн. 1, 5 сльі-
шава любовь твою. 1, 6 гакш да
ШБфёнІе твоса вѣры дѣйственно
вУдета. 1,7 й оутѣшёиіеш люб-
ви твоёй. 1, 14 вез твоса же
воли ннчтбже воертѣр сотво-
рити, ДА нс ЛКН ПО нУждИ БЛГОС
твое вУдетя. 1,21 надѢавса нд
послушаніе твоё.
Евр. 1, 8 п^тбля твой------
жёзлъ правости, жезла ц^твіа
твоегш. 1,9 помаза-------Бгя
твой ёлёемя радости паче при-
частника твойр. 1, 10 й дѣла
рУкУ твоею сУть нвса. 1, 12 й
лѣта твол нс шскУдѣютя. 1, 13
дондеже положУ враги твол под-
ножіе нбгя твонр. 2, 7 й по-
ставила есн егб над дѣлы рУкУ
твоею. 2,12 возвѣціУ йма твоё
вратін моёй. 10,7 еже сотво-
рити волю твою. 10, 5 сё йдУ
сотворити волю твою.
Апокалипс. 2,2 вѣлля твол
дѣла, и трУдя твой, й терпѣніе
твоё. 2,4 гакш любовь твою пер-
вУю шставнля есн. 2, 5 и двн-
гнУ свѣтйлникятвой Фмѣста сво-
егш. 2, 9 вѣмя твол дѣла. 2,
13 вѣмя дѣла твоа. 2,19 вѣмя
твоа дѣла------й терпѣніе твоё,
н дѣла твоа. 3, 1 вѣмя твоа
дѣла. 3,2 ис шврѣтбр во дѣля
твонр скончаныр пред Бгомя
твоймя. 3, 8 вѣмя твоа дѣла.
3, 9 да прійдУтя й ПОКЛОНАТСА
пред иогама твонма. 3, 11 да
никтбже пріймета вѣнца твоегш.
3, 15 вѣмя твоа дѣла. 3, 18
й да не гавнтсА срамота наготы
твоса: н коллУріемя помажи
очи твой. 4,11 й волею твоёю
сУть. 10, 9 й горькА бУдстя во
чрёвѣтвоёмя. 11,17 гакш прі-
АЛЯ есн сйлУ твою вслйкУю. 11,
18 й прінде гнѣвя твой — —
и дати мздУ равшмя твоймя
П^рбкшмя Н СТЫМЯ И ВОАфЫМ-
са нмснс твоегш. 14, 15 послй
сёрпя твой. 14,18 послй сёрпя
твой бстрый. 15, 3 веліА й
дивна дѣла твоа — — прй-
нн й йстинни пУтіё твой. 15,
4 й прославить йма твоё-------
гакш шправданіА твоа гавншасА.
16, 7 йстинни й прави сУдн
твой. 18, 10 гакш во единя
часа прінде сУдя твой. 18, 14
й <5вбфи порто и, дУшн твоса
Фйдбша Ф тевё. 18, 23 гакш
кУпцы твой вѣша вслмшжн зём-
стіи, гакш волхвованіи твоими
прелфённ выша вей газыцы. 19,
10 й вратій твойр нмУфир
свндѣтелство Ійсово. 22,9 кле-
вретъ во твой ёсмь й вратін
твоса п^рбкшвя.
ТВОРФнІв (то тсоЬ)|іа, Гас-
іипц орив) — твореніе.
Римлян. 1, 20 невнди-
МАА БО ёГШ Ф СОЗДАНІА МІрА
творёнми помышлАема видима
сУть.
т ворсцъ
2143
творнтн
Ефес. 2, 10 тогш во есмы
твореніе.
ТВОРЕЦЪ (коітр]«, вйесіог;
ггіаа;, сгеаіог) — исполнитель;
творецъ.
Іаков. 1, 22 Бывайте же
творцы слбва. 1, 23 кто есть
слышатель слова, а’ не творецъ.
1, 25 нс слышатель завытлнвъ
вывъ, но творецъ дѣла. 4, 11
нѣсн творецъ закона.
Римлян. 1, 25 н почтоша
и послужиша твари паче Творца
(хт., Творца). 2,13 но творцы
закона, (сіи) шправджтсж.
ТКОРЙКЪ (-ЫЙ) (хатвруа-
асціеѵос, циі раігаѵегіі)—тво-
рившій, совершавшій, посту-
павшій.
1 Петр. 4, 3 довлѣетъ во
вамъ (тдр-сѵ, поЬіэ)-----волю
газыческ^ю творйвшымъ (хатер-
уаааа&аі, поступали ПО ВОЛИ
языческой).
ТВОРИТИ (лоіеГѵ, Гасеге;
храааесѵ, тсраѵсесѵ, ехі^еге, тре-
бовать; ітсітекеГѵ, рега^еге;
ір^аСео&сн, аШсеге; хатлур^аа-
а&яі, аЬиіі; /ртраа&аі, піі) —
творить, совершать, дѣлать.
Мате. 3, 3 правы творите
(сошріапаіе) стези егш (прямы-
ми сдѣлайте стези Ему). 3,10
(же нс творитъ плода довра. 5,
32 творитъ ю прелюбодѣйство-
вати. 5,44 довро творите. 5,46
не и мытари лн тбжде творжтъ.
5,41 й аще цѣлуете др^ги ва-
шж тбкмш, чтб лйшше творите;
нс й газычницы лн такожде тво-
ржтъ. 6, 1 внемлите млтыни
вашеж нс творити пред чело-
вѣки. 6, 2 егда оуво творйши
мнлостыню-------гакоже лице-
мѣрн творжтъ въ сбнмиціауъ й
въ стогнамъ. 6, 3 чтб творитъ
десница твож. 7,12 да творжтъ
вамъ чсловѣцы, такш и вытво-
рите имъ. 7, 17 такш всж-
ко древо доврое плоды до-
бры творитъ: а злое древо пло-
ды злы творитъ. 7, 18 не мо-
жетъ древо доврое плоды зль
творнтн, ни древо зло плоды
довры творити. 7, 19 еже не
творитъ плода довра. 7, 24 й
творитъ ж. 12, 2 сі оучнцы
твой творжтъ, егшже нс достоитъ
творити. 12,12 тѣмжедостбитъ
въ с^ввшть довро творйти. 12,
16 да не гавѣ ёгб творжтъ.
13, 23 й творитъ бво сто.
19, 9 прелювы творитъ (р.оі^й-
таі, піФсЬаіиг, прелюбодѣй-
ствуетъ). 21,23 коею властію
сіж творйши. 21,24 коею вла-
стію сіж творю. 21, 27 коею
властію сіж творю. 23, 3 со-
блюдайте й творйте: по дѣлшмъ
же нуъ не творйте: глаголютъ
во, й нс творжтъ. 23,5 веж же
дѣла свож творжтъ. 23,15 тво-
рите ёгб сына геенны с^г^вѣнша
васъ. 23,23 сіж же подоваше
творйти. 26,50 др)(жс, (твори)
на неже е’сн пришелъ. 26, 73
творйтн 2144
творнти
нво Бесѣда твол гавѣ тл тво-
рите.
Марк. 1, 3 правы твори-
те стези бгш. 2, 23 начата
оучнцы егш п^ть творнти. 2,
24 вйждь, что творлта вг с^в-
вшты. 3,4 достоите лн вя с^в-
вшты доврб творйтн (іуа&отсос-
і)аац ЬепеГасеге), или зло тво-
рити (хахокоі^ааі, таІеГасеге).
3, 6 фдріеёе.-----совѣта тво-
рл^ нань. 3,8 слышавше ем-
ка творлше. 4, 32 творите
вѣтви веліА. 6', 20 послышана
е’гш мншга творлше Л,х?7Иршда
рождествѣ своемѣ вечерю тво-
рлше. 7, 8 йнд подшбнд такш-
ва мншга творнте. 7, 13 по-
дшбнд такшва мншгд творите.
7, 37 дбврѣ все творйта: н
глѴ^іл творйта слышдтн. 10,
11 прелювы творйта (роі/йтас,
шсвсЬаіиг) нд ню. 10,12 пре-
любьі творйта (роіуйтаі, шсвсііа-
іпг). 11, 3 что творйта сіе.
11, 28 коею бвллстію сіа тво-
рйшн-, й ктб тн о власть сію дадё,
дд сіл творйтн. 11, 29 коею
(Звллстію сіл творю. 11, 33
коею Областію сіл творю. 14,
7 можете нма доврб творйтн.
15, 8 всегдд творлше нма.
Лук. 3, 4 правы творйте
стезй егш. 3, 11 й ймѢай
врашна, такожде дд творйта.
3, 13 ничтбже волѣе Ф пове-
лѣннлгш вдма творйте (тсраааете,
ехі@ііе, ничего не требуйте
болѣе опредѣленнаго вамъ).
5, 33 почто оученнцы Ішдн-
новы постлтсл чдстш, н млтвы
творАта. 6, 2 чтб творите,
егшже не достоите творйтн ва
с^ббшты. 6,9 чтб достоите на
на с^ввшты, доврб творйтн
(іуабоігоі^авс, ЬепеГасеге), нлн
зло творйтн (хоосокос^аас, таіе-
Гасеге). 6, 23 по сймз во тео-
рій^ прорбкшма Отцы нуз. 6,
26 по сіімз во творж^ лжепро-
рбкшмз отцы нр. 6, 27 до-
врб творйте нендвйдмціымз вдсз.
6,31 н гакоже убщете датворлта
вдма человѣцы, и вы творйте
Яма такожде. 6,33 ибо и грѣш-
ницы тбжде творлта. 6,46 чтб
же ма зовете, Гдн, Гдн, и не
творите, гаже глгблю. 8, 15 л
нже нд дбврѣй землй, сін с^ть,
нже-------слышдвше слбво, дер-
ждта, й плода творійта (хартпхро-
робаіѵ, Ггисіипі айГегипі, прино-
сятъ плодъ) ва терпѣніи. 9,43
всѣма же ч^дащымса ш всѣуа,
гажетворлшеІнса. 10,37 ндй, и
ты творй такожде. 71,7 не твори
мн тр^ды (р^ рос хбтоос іиірер,
пе тіЬі тоіевііав ргжЬе, не без-
покой меня). 13, 32 й йсцѣле-
ніл творю (ётсіт.) днёсь й оутрѣ.
14,13 но егдд творншн пйра.
16,18 прелювы творйта (рос-
рбе(, пквсЬаіпг). 18,5 но занё
творйте мн тр^ды (тсарёрп* роі
хбтсоѵ, тоіевііат тіЬі ргавЬеі,
да не даетъ мнѣ покоя) вдо-
творйтн
2145
творйтн
вица сіл. 18, 20 но прелювы
твори (|м>іхеи<уу, шовсЬаге).^,
2 коею ОБЛАСТІЮ сіл творншн.
20, 8 коею бвластію сіл тво-
рю. 22, 19 сіе творите вя мое
воспоминаніе. 23,31 зане, Аіре
вг сУровѣ древѣ сіл творлта.
23, 34 не вѣдлтг во что тво-
рлтг.
Іоан. 2,16 и не творите дб-
мУ Оца моегш дбмУ кУпленагш.
2, 18 кое знаменіе гавллсши
намг, гакш сіл творншн. 2, 23
мнбзн вѢрОВЛШД ВО НМЛ $ГШ,
вндліре знАменіл егш, гаже тво-
рлше. 3, 2 никтбже во мбжетв
знаменій сн^ъ творити, гаже ты
творншн. 4,1 гакш Інсг мнбжай-
шыл оучнкй творйтг н крщдетг,
неже ІшАннг. 5, 16 гонл^У
Інсл ІУдее н ііскл^У егб оувн-
тн, здне сіл творлше вг сУв-
вштУ. 5, 19 не мбжетг Онг
творйтн ш севѣ ничесшже —*• —
гаже во бнг творйтг, сіл й Снг
такождс творйтг. 5, 20 Оцг
во лювитг Сна н всл поклзУетг
емУ, гаже самг творйтг. 5, 27
область дадс емУ и сУдг твори-
ти гакш Снг члвѣчь есть. 5,30
нс могУ азг ш севѣ творйтн ни-
чесшже. 5,36 та дѣла, гаже лзг
творю, свидѣтслствУюта ш мнѣ.
6, 2 по немг йдлше народа
мнбгг, гакш вйдл)(У знаменіл
ёгш, гаже творлше над недужны-
ми. 6,30 кое оуво ты творйши
Знаменіе, да-------вѣрУ нмемг
тевѣ. 6, 38 гакш енндб^к сг
нвсе, не да творю волю мою, но
вблю пославшагш мл Оца. 7,
3 иди во іУдсю, да й оучнцы
твои вйдлтг дѣлА твол, гаже тво-
рйшн. 7,4 ннктоже во вг тайнѣ
творйтг чтб------аціе сіл тво-
рйшн, гавн севе мірови. 7, 17
аще ктб убщета волю ёгш тво-
рйтн, разУмѣста ш оучёнін. 7,
19 нс іИшѵсен лн даде вдмг за-
кбнг, іі ннктоже Ф васг творйтг
злкбнл. 7,31 Хртбсг-------едб
вшлшд знаменіл сотворйта, гаже
сен творйтг. 7, 51 ёда злкбнг
нлшг сУдитг человѣкУ аіре не —
—разУмѣста, чтб творйтг. 8,28
тогда оурдзУмѣстс,гакш аза ёсмь,
іі ш севѣ ничесшже творю. 8,
29 гакш лзг оугшднлл ёмУ все-
гда творю. 8, 38 вы оуво, е*с
вндѣсте оу бтцд вдшсгш, твори-
те. 8, 39 дще чада Лвраамлл
высте выли, дѣла ^врллмлл БЫ-
СТС творнлн. 8, 41 вы творите
дѣла бтцд ндшегш. 8, 44 н
пбрѵтн отца вдшсгш убщете
творйтн. 8,53 кого ссвсслмг ты
творйши. 9,16 какш мбжета чс-
ловѣкг грѣшенг снцева знаменіл
творйтн. 9,31 но дщектб Бго-
чтёцг есть, и волю ёгш творйтг,
того послУшлетг. 9, 33 аціе нс
вы вылг, сен Ф Бга, нс мбглг
вы творйтн ничесшже. 10, 25
дѣла, гаже лзг Творю ш имени
Оца моегш, та свидѣтслствУютг
ш мнѣ. 10, 33 іѣкш человѣкг
творнтн
2146
творнтн
сый творйши севё Бга. 10, 37
ацк не творю дѣла Оцд моегш,
нс ймйтс мй вѣры. 10, 38 дціе
лн творю — — дѣлшма моимъ
вѣруйте. 11, 47 гакш человѣка
сен мншгд знлменім творнта.
13,7 ёже лза творю, ты не вѣ-
сн нынѣ. 13,15 гакоже лза со-
творила вдма, н вы творите. 13,
17 влженн есте, аціе творите ж.
13, 27 глгблд оуво ём^ Ійса:
ёже творйши, сотвори скбрш.
14, 10 Оца же во мнѣ пре-
вывлжй, тбй творнта дѣла. 14,
12 вѣр^жй на мж, дѣлд, гаже
дза творю, іі тбй сотворйта, й
вшлшд сйуа сотворйта. 14, 31
гакоже здповѣдд мнѣ Оца, тд-
кш творю. 15, 5 гакш бсз менё
нс можете творнтн ннчесшже.
15,14 вы др^зи мон есте, дціе
творите, ёлйкд дза заповѣдаю
вдма. 15, 15 не ктомй вдса
глгблю рдвы, гакш раваневѣсть,
чтб творйта господь ёгш. 15,
21 сіж веж творжта вдма за нмж
моё. 19, 12 всжка, нже цл-
рж севё творйта, протйвнтеж ке-
сарю.
Дѣян. 1,1 гаже начата Інса
творйти же іі оучйти. 6,8 Сте-
фана же — — творжше знл-
м^ніж. 8,6 СЛЬІШДфС н вйджціс
зндменіж, гаже творжше. 9, 6
Гдн, чтб мж убфсшн творнтн;
и Гдь рече ка немй: востанн іі
внйди во града, н речётеж тн,
чтб ти подоваета творйти. 9,
36 сіж вжше исполнена влагнр
дѣла и млтынь, гаже творжше.
9, 39 н покдзйюфж ризы іі
бдёжды, ёлйкд творжше, са нй-
ми ейфй, Серна. 13,46 і по-
неже Фвергбете ё, й недостой-
ны творите сдми севё вѣчномй
(хрЬете, (Іесегшйз, дѣлаете) жи-
вотѣ. 14, 15 мйжіе, что сіж
творите. 15,3 повѣдлюфе шврд-
фёніе газыкшва: іі творжу^ рд-
дость вёлію всей вратій. . 15,
20 н ёлйкд неугодна севѣ сйть,
ііньіма нс творнтн. 15, 29 іі
елнкд нс убціете вдма быти,
дрйгйма нс творйте. 16,18 сё
же творжше нд мншгн цлн.16,21
гаже нс достбита ндма прінмдтн
нн творйти, Рймлжншма сй-
фыма. 16,30 гоепбдіе, чтбмн
подоваета творйти, да сплсйсж.
77,7 н^же пріжта Ілссбна: и сГн
вен протйвнш велѣніема кёсдре-
выма творжта (тер.). 19,11 силы
же нс просты творжше Бга рйкд-
мд Пдѵловымд. 19,14 ІѴдёдни-
нд аруісрса сёдмь, нже сіё тво-
ржр. 19, 36 и ничтбже вез-
чйнно творити (тер.). 20,24 но
нн едино же попеченіе творю.
21, 13 чтб творнтё, плдчѴфе
и сокрйшдюфс мн срцс. 22,10
речётеж тй ш всѣ)(а, гаже вчн-
нёно тн есть творйти. 26, 31
ннчтбже смерти достойно или
оуза творнта (тер.) человѣка сёй.
27, 18 наутріе изметаніе тво-
рж^. 28, 2 вдрвдрн же тво-
творнти
2147
творнти
ржуУ (тсареТ/оѵ, ргезіаЬапі) не-
малое милосердіе намъ.
Іаков. 2, 8 дбврѣ творнте.
2,12 тдкш творнте. 2,19 дб-
врѣ творншн. 3,12 ёда мбжета
------смоковница маслины тво-
рити--такоже нн едина источ-
ника сланУ и сладкУ творйта
вбдУ. 4, 17 вѣдУфемУ оуво
доврб творнти.
2 Петр. 1, 10 потфитесл
извѣстно ваше званіе н избра-
ніе творнти. 1,15 всегда ймѣ-
ти — — памлть ш сйуа тво-
рити. 1, 19 ёжУже вннмаюфе
------ дбврѣ творите.
1 Іоан. 1, 6 лжёмъ, и не
творима истины. 7,70лжатво-
рйма е’гб. 3, 4 вежка творжй
грѣуз, и беззаконіе творйта.
3, 9 вежка рожденный Ф Бга,
грѣуа нс творйта. 3,22 н оу-
гшднаж пред ннма творима.
3 Іоан. 1, 5 возлюблсннс,
вѣрнш творншн. 7,0 йуже пред-
послана достбйнш Бгз, дбврѣ
творншн. 1,10 воспомжнУ ёгш
дѣла, іаже творйта, словесы лу-
кавыми оукоржж наса-
Римлян. 1, 9 гакш везпре-
стани памжть ш васа творю. 1,
28 (ссгш ради) предаде нуз Бга
вз нснскУссна оума, творнти ве-
ло дшвнаж. 1,32 нс тбчію самн
творжта, но й соизволжюта тво-
ржфыма. 2, 1 та жж де во тво-
рити (тср.) сУджй. 2,14 егда
во газыцы нс ймУфезакона, ёстс-
ствбма здкшннаж творжта. 2,
22 глагблжй нс прелювы тво-
рити, прелювы творншн р.ос-
уебесѵ, [іоі/еиеіе, ПОП ШОВсЬап-
(іит, пмвсЬагіа). 2, 25 шв-
рѣзаніе во пблзУетз, афе за-
кона творншн (яр.). 7, 5 егда
во вѣуома во плбтн, страсти
грѣушвныж, гаже закбнома дѣй-
ствовауУ во оудѣуа ндшиуа, во
еже плода творити (еі? то харіто-
<рорт)ааі, 8<1 Гпісіит Гегепсіит)
смерти. 7,15 ёже во содѣваю,
не разумѣю: нс ёже во уофУ,
сіё творю, но ёже ценавнждУ, то
содѣваю. 7,16 афе ли, ёже нс
уофУ, сіс творю, увалю закона
гакш довра. 7, 19 нс ёже во
уофУ доврое, творю, ио ёже нс
уофУ злое, сіе со дѣваю. 7,20
афе лн ёже нс уофУ аза, сіс
творю, оужё не аза сіё творю,
йо живый во мнѣ грѣуз. 7, 21
шврѣтаю оуво закона, уотжфУ
мй творнти доврое, гакш мнѣ
злбелрнлежйта. 13,3 влгое тво-
ри. 13,4 афе ли злое творйшн,
бойса. 13,10 лювы нскрсннемУ
зла нс творйта (ёру.). 13,14 й
плбтн оугбдіж нс творнте вз
пбуоти.
7 Норино. 7, 36 ёже уб-
фета, да творйта. 7, 37 й сё
разсУдйлз ё^ь вз сердцѣ сво-
сма, блюсти дѣвУ свою, дбврѣ
творйта. 7, 38 тѣмже й вдали
вракУ свою дѣвУ, дбврѣ творйта:
н нс вдали, лУчшетворйта. 9,17
творнтн
2148
творнтн
дціе оувш волею сіе творю (тср.),
мздй ИМАМЕ. 9,18 ВО (ЖЕ НС
творнтн (хатахр^оаа&ас) мй по
бвлдсти МОЁЙ не Блговѣствова-
нін (не пользуясь моею властью
въ благовѣствованіи). 9, 23
СІЁ ЖЕ творю ЗА ВЛГОВѢСТІЕ, ДА
СООБфНИКа Б^дй. 10, 31
АЩЕ оуво ГАСТС, АЦІЕ ЛН ПІСТС,
ДфС ЛН ННО ЧТО ТВОрнТЕ, ВСЖ НЕ
славй Бжію творите. 11, 24
сіё творнтс не моё воспомина-
ніе. 11,25 сіё творите, елижды
аціе піёте, ве моё воспоминаніе.
2 Коринѳ. 2,2 афе во дза
скорбь творю (Хитс<Ь,‘ ігізііііа
аГйсіаш, огорчаю) вдма, то кто
еСТЬ ВЕСЕЛЖЖЙ МЖ, ТОЧІЮ ПріЁМ-
лжй скбрвь Ф мене. 8,10 сё во
НАМЕ есть НД пблз^, НЖЕ НЕ
ТОЧІЮ, е>КС творнтн. 8,11 нынѣ
ЖЕ И СІЁ творнтн СКОНЧАЙТЕ.
11,11 а е*с творю, й сотво-
рю. 12, 19 гакш Фвѣта ваме
творймЕ (атоХоуоицеба, ехеи-
зепшз, оправдываемся).
Галат. 3, 10 гакш творнтн
ж. 5, 3 гакш дблжена есть ВЁСЬ
Закона творнтн. 5,17 дд не гаже
^(бфете сіж творнтс.
Ефес. 3, 20 могйфемй же
ПАЧЕ ВСЖ творнтн, ПО ПрСИЗБЫТО-
чествію. 4, 15 возрлфЁніЕ тѣла
ТВОрнТЕ ВЕ СОЗДАНІЕ---ЛЮБОВІЮ.
б, 9 н господіе, та жж де творите
ке ннма.
Филиппис. 2, 14 веж тво-
рнтс БСЗ рОПТАНІЖ Н рЛЗМЫШЛЁ-
ніж. 4, 9 сіж творйте (кр.).
Колос. 3, 17 и всё---------
творнтс СЛОВОМЕ НЛЙ дѢлОМЕ. 3,
23 н всако, еже афе что тво-
рите, Ф дшй дѣлайте.
1 Солун. 4, 10 творнтЁ то
ко всёй вратій. 5, 11 гакоже н
творнтЁ.
2 Солун. 3,4 оуповаема же
нл Па ш вдса, гакш------н тво-
рнтЁ н сотворите.
1 Тимоѳ. 1,4 гаже стжзаніж
творжта (татрё/оиос, рпеЬепі)
п аче(которыя производятъ боль-
ше споры). 1, 8 Дфе ктб егб
здкбниѣ творйта(хр^таі, иіаіиг).
2, 1 молю------творнтн МОЛИТ-
ВЫ. 2, 8 да молйтвы творжта
(кровеиуеодас, ргесагі) мйжіе
на вежкома мѣстѣ (чтобы на
всякомъ мѣстѣ произносили
молитвы мужи). 5, 1 старцѣ
не творй пакости ((Ц
пе іпегераіо, старца не укоряй).
Евр.13,17 да са рддостію сіё
творжта. 13, 19 сіе творйте.
Апокалипс. 2, 14 н любы
творйти (хаі тсорѵеоааі, еі иі
эсогіагепіиг, и любодѣйствова-
ли). 13,5 И ДАНА БЫСТЬ емй ОБ-
ЛАСТЬ творйти мѣежца четьіреде-
СЖТЬДВД. 13,7 й дано высть е’мй
врань творйти сьсгымн.13,12
н власть первагш звѣрж всю тво-
ржше пред нйма: й творжше зем-
лю й веж жнвйфыж нд нёй по-
клонйтисж пЁрвомѴ звѣрю. 13,
творнтисл
2149
ТВ О р А
14 гаже дана выша пред
звѣремъ творйтн. 21, 5 сс
нова всл творю. 22,2 ёже тво-
ритъ плодивъ ДВАНА ДССАТ6. 22,
11, ІІ првнын прлвд^ ДА ТВО-
рита,8н«хіа>^та), )изііГісеіиг) ёфе
(праведный да творитъ правду
еще).
ТВОРЙТИСА (тсроотаиеТаваі,
8Іпш1аге) — притворяться: по-
казывать видъ.
Лук. 24, 28 й тбй творА-
шсса ддлсчлйшс нтй (Онъ пока-
зывалъ видъ, что хочетъ идти
далѣе).
ТВОРА,-АЙ (посюѵ, Сасіепэ,
ЯПІ ГасіЦ срёршѵ, Гегепа; тсрааашѵ,
Гасіепз; хоггер-рСбцеѵо;, регре-
ігапз; ётеітекшѵ, репіисепз) —
творящій, совершающій, дѣ-
лающій.
Матѳ. 5, 44 н молйтсса зд
ТВОрАфИ](Ъ ВАЛЛЯ НАПАСТЬ (йітер
тйѵ ётп]реаСбѵта>ѵ ирд;, рго ІІ8,
диі ѵоЬіа зипі іпГепзі, н моли-
тесь за обижающихъ васъ).
6, 3 тевѣ же творлщ^ милосты-
ню. 7,21 но творАй волю Оца
моегш. 7, 26 и нс творА Й](Ъ.
13, 41 й творлфир бсззако-
ніс. 21, 43 й дастса газык^
творАфсм^ плоды егш. 23, 14
и виною ДДЛСЧС молитвы творл-
фс (тсроаеохбр.еѵо:, ібдие іп зре-
сіеш піепіез іоп^із огаііопіЪпз,
и на показъ мблитесь долго).
24, 46 ШБрАфСТЯ ТАКШ тво-
рАфА.,
Лук. 3, 9 всако оуво древо
НС ТВОрАфСС ПЛОДА ДОБрА. 6,
28 н МОЛЙТССА ЗА ТВОрАфИ^Ъ
ВАМЪ ОБЙд^ (итер тйѵ ётл]реа-
Сбѵтшѵ ир-ас, рго іпГѳпзіапііЬиз
ѵо§, и молитесь за обижаю-
щихъ васъ). 6, 43 нѣсть во
древо доврб, творл плода зла:
ниже древо зло, творА плода
ДОБрА. 6, 47 ВСАКЪ ГрАдый КО
мнѣ, Й СЛЫШАЙ СЛОВССА МОА н
творА А, СКЛжЗ ВДМЪ, К0М&
ёсть подобенъ. 8, 21 мати моа
И БрдтіА МОА СІН С^ть, СЛЫШЛ-
фін слово Бжіе й творлфіи ё-
12, 43 егоже пришедъ господь
егш ШБрАфСТЪ ТВОрАфА ТАКШ.
13, 22 н шествіе творА во Іе^-
лймъ.
Іоан. 3,21 творлй же исти-
нѣ, грлдетъ къ свѣт^. 5, 18
Оца своего глгблдше Бга, рл-
вснса творА Бг^. 5, 19 нс мо-
жетъ Снъ творйтн ш севѣ ниче-
СШЖС, АфС НС е*€ ВЙДНТЪ <5цА
ТВОрАфЛ. 8, 34 дмйнь, дмйнь
глгблю ВАМЪ, ГАКШ ИСАКЪ ТВОрАЙ
грѣр, рдвъ есть грѣ^л. 15, 2
ВСАК^ рбзг^ Ш мнѣ НС ТВОрА-
Ф^ю (®.) плода, изметъ ю: и
ВСАК^ ТВОрАф^Ю (<р.) плодъ, ш-
ТрСБЙТЪ Ю, ДА МНОЖАЙШІЙ ПЛОДЪ
принесетъ.
Дѣян. 10, 2 творАй мйлш-
стынн мншгн людемъ, й моланса
Бг^ вссгда. 15, 17 глголетъ
Гдь ТворАй СІА ВСА. 19, 24
сревроковАчь, творАй ^рдмы срё -
творл
2150
творл
вржны Іртсмідѣ. 24, 12 н ни
вя црквн шврѣтбша мл кя ко-
ГЛаГОЛЮфА НЛН рАЗВрАТЯ ТВО-
рдфа народѣ. 25, 3 нова тво-
ржфе, іакш да оувіютя ёго НА
п)?тй. 26, 20 проповѣдаю по-
кіатнсж--------достшйна ПОКАА-
нію дѣла творжфе (тср).
Іаков. 3,18 плодя жс прав-
ды вя мирѣ сѢстса ТВОрАфЫМЗ
миря. 4, 17 вѣд)?ф€м)? оуво
доврб творйтн, Н НСТВОрАфСм)?.
1 Петр. 2, 20 афе доврб
творжфс (ауа&окогобѵте;, Ьепе
а^епіев)-------терпите. 2, 12
лице .же Гдне натворжфЫА зллл.
3, 17 л^чше во есть влгое тво-
рлфымя (іуа&оітоіоиѵта;, Ьепе
а^епіев)-------пострадати, не-
жели зло творжфымя (хахоісос-
обѵтае, шаіе а^епіев).
2 Петр. 1, '10 сіж во тво-
рлфе, не ймате согрѣшити ни-
когдаже.
1 Іоан. 2, 17 л творжй во-
лю Бжію, превываетя во вѣкн.
2, 29 разумѣйте, гакш всакя
творжй правдѣ, ш негш родйсА.
3,4 всакя творжй грѣул, н Без-
законіе творнтя. 3, 7 творжй
правдѣ, првннкя есть, гакоже
дня првня есть. 3, 8 творжй
грѣуа, Ф діавола есть. 3, 10
всакя не творлн правды, нѣсть
Ф Бга, н не люблй врата сво-
егш.
Іуд. 1,3 возлювленніи, велко
тщаніе творл писати вамя.
Римлян. 1,32 гакш тлкшва<ь
творлфін (кр.) достбннн смер-
ти с^ть: не тбчію самн творлтя,
но н сонзволлютя творжщымь
(тср.). 2, 2 вѣмы же, гакш с^дя
Бжій есть пойстиннѣ на творж-
фнр (яр.)такшваА. 2, 3 с^длй
ТаКШВДЖ ТВОрАфЫМЗ (тср.),йтво-
рж самз талжде, гакш ты нзвѣ-
жнши лн с^да Бжіл. 2,9скорвь
н тѣснота на всак)? д^шѴ человѣ-
ка творлфагш (хат ) злое. 3^12
нѣсть творлй влгостыню. 12,10
честію драгз др^га вблша тво-
рАф€ (тсро7)уоир.еѵос, ргвеппіев,
въ почтительности другъ друга
предупреждайте). 12, 20 сіё
во творл, оугліе огненно соби-
раешн на глав$ е’гш. 13, 4 Ф-
мстнтель вя гнѣвя злое творлфе-
мй. 16,17 влюдйтесл Ф творл-
фнр распри н раздоры.
2 Коринѳ. 2, 14 Бг)? же
Блгодарёніе всегда побѣдители
нася творАфем)? (дріар.ребоѵті,
ігіцтрЬетив) а Х^тѣ Інсѣ (но
благодареніе Богу, Который все-
гда даетъ намъ торжествовать
во Христѣ). 7,1 ТВОрАфС (ётс.)
стыню вя страсѣ Бжін.
Галат. 5,21 гакш такшваж
творлфін (кр.) ЦртвіА Бжіл НС
наслѣдлтя. 6, 9 доврое же тво-
рлфе, ДА Н€Ст)?ЖАСМЯ сн.
Ефес. 1,16^ престаю влго-
дарж ш вася, поминаніе ш ваез,
творл вз млтва)(я монрі. 2,
Зтворжще волю плбтн н помыш-
тн о рж
2151
Т € К ф I Н
лснін. 2,15 творж жира. 6,6
творжфе волю Бжію Ф дйшй.
* Филиппис. 1,4 са рддостію
мслнтвй мою творж. 2, 3 но
смнреноЛлйдріемз дрйгз дрйгд
честію болшд севе творжфе.
(ізтоореѵос, ехізіішапіез, но по.
смиренномудрію почитайте
одинъ другаго высшимъ себя).
1 Солун. 1, 2 пожнндніе ш
вдса творжфе ва жлтвд)(з ндшнмз.
2 Солун. 3, 13 нс стйждй-
те доврое творжфе (хакотоюйѵтес,
пе зе^пез зіііз іп ЬепеГасіешіо,
не унывайте дѣлая добро).
1 Тимоѳ. 4, 16 сіж во тво-
рж, н самз епдеёшнеж. 5, 21
ннчесшже творж по «уклоненію.
Филимон. 1, 4 всегда па-
мжть Ф тевѣ творж.
Евр. 1,7 творжн Ягглы свож.
13, 21 творж ва вдса влго-
^гбдное пред ннма.
Апокалипс. 16,14 сйть во
дй'сн дёмшнстін творжфе зндмб-
ніж. 21, 8 влйда творжфымз
(тсбрѵоіе, зсогіяіогіЬиз) н чд-
ры творжфымз (фаррахеиаі, ѵе-
пейсіз)----чдеть нма вз $зерѣ
горжфемз бгнемз н жйпеломз.
21, 27 н творжй мерзость н
лжй. 22, 14 влженн творжфін
здпшвѣдн егш. 22, 25нідшо-
слйжнтелн н всжка лювжн н тво-
ржн лжй.
ТВОА, ТВОж см. ТйбЙ.
тенёдевё, тевѣ, тбба
си. Ты.
ТбКТбНОБЪ (тёхтоѵос,(аЬгі,
—плотниковъ (плотника).
Матѳ. 13, 55 нс сен лн
есть тектонова сна.
ТбКТШНЪ (тёхтфѵ, (аЬег)—
плотникъ.
Марк. 6, 3 нс сей лн есть
тектшна.
Т6КХЩІЙ (Шоііеѵос, за-
Ііепз; трёх«>ѵ, ди і спггаі)— теку-
щій; подвизающійся, бѣгущій.
Приводимый ниже 16-й стихъ 9-й
главы Посланія къ Римлянамъ Ѳеофи-
лактъ Бблгарскій поясняетъ тёкъ:
«Исаакъ хотѣлъ благословить Исава;
но Іаковъ поспѣшилъ на поле, чтобы,
наловивъ дичи, получить отъ отца
благословеніе, а Богъ по праведному
суду сдѣлалъ тд, что Іаковъ, какъ
совершенно достойный, получилъ бла-
гословеніе . Здѣсь Апостолъ повидимоиу
уничтожаетъ свободную волю; ио ва
самомъ дѣлѣ нѣть. О домѣ говоримъ,
что онъ весь есть дѣло мастера; хотя
мастеру нужны и вещество и помощ-
ники въ постройкѣ, одвако, поелику
она зависитъ отъ него, говоримъ, что
онъ' построилъ весь домъ. Такъ и
о Богѣ говоримъ, что все — Его
дѣло, хотя Богъ имѣетъ нужду и
въ нашемъ произволеніи. Онъ и со-
вершаетъ, Онъ и вѣнцы даетъ, Онъ
и осуждаетъ; поэтому и говоримъ, что
все есть дѣло Бога>.
Іоан. 4,14 повода-----------
вйдетз вз немз нстбчннкз воды,
текйфіж (а.) вз жнвбтз вѣчный.
Римлян. 9,16 тѣмже оуво
НН ХОТЖфАГШ, НН ТекйфАГШ, но
мнлйюфдгш Бгд (и тякъ поми-
лованіе зависитъ не отъ же-
ТС К Я
2152
теж н и цл
лающаго, и не отъ подвизаю-
щагося, но отъ Бога милую-
щаго).
1 Коринѳ. 9,24 не вѣете лн,
гакш текущій вз позбрнфн (бѣ-
гущіе наристялищѣ), всн оувш
текста (бѣгутъ), едина же прі-
елметя почесть (получаетъ на-
граду).
ТОКЪ (Врармоѵ, сштепз) —
бѣжавшій, побѣжавшій.
См. ниже: тефд, тефн.
Матѳ. 27, 48 и двк те'кя
единя Ф ннр.
Марк. 15, Збчылікя единя.
Лук. 15, 20 и текя ндпаде
НД ВЫЮ ёгш.
ТбЛёДЪ (іхбоуос, ѵііпіпз) —
телецъ: телёнокъ.
Лук. 15,23 й прнвёдше те-
леця оупнтднный заколите. 15,
27 и здклд бця твой телцд оу-
питдннд. 15, 30 заклдля есн
ёжЯ телцд пнтбждго.
Дѣян. 7, 41 й сотворйша
телцд (ё}іоауотсо(т]оаѵ, ѵІІПІит
Гесепші).
Апокалипс. 4, 7 н вторбе
животно подобно телцй.
ТёЛЧІЙ (тшѵ |лбсту<м\», ѵііпіо-
гшп) — тельчій (тельцовъ).
Евр. 9,12 нн кровію козлею
ннжё телчею. 9,13 дфе во кровь
кбзліж и тёлчдж (таиршѵ хаі
трауш», іаигогцщ еі Ьігсогиш,
тельцовъ и козловъ, Синод.
пер.). 9, 19 пріёжь кровь кб-
злію н телчею.
тёліенъ, тёжный (ахо-
теіѵбе, іепеЬгозпз; той ахбтоое,
іепеЪгагшп; аиэдидрбс, оЬзсигпз)
— темный; тьмы.
Матѳ. 6, 23 всё тѣло твоё
тёжно (ахотеіѵ.) вѴдетя.
Лук. 11, 34 н тѣло твоё
тёжно (ахотбіѵ.). 11,36 ненжьій
нѢкіж части тёжны (ахотесѵ.).
22, 53 н бвласть тёжндж (и
власть тьмы).
2 Петр. 1,19 свѣтилѣ сіж-
Юф^ вя тёжнѣжя (і.) жѣеті. 2,
17 нжже жрдкя тёжный во вѣки
влюдётеж (имъ приготовленъ
мракъ вѣчной тьмы).
Римлян. 13, 12 шложнжя
оуво дѣла тёжндж (отвергнемъ
дѣла тьмы).
Колос. 1, 13 нже нзвдвн
идея Ф власти тёжныж (тьмы).
Т6ЛІНЙДЛ (сриках^, спзіоШа;
8ев|міхп5рюѵ, сагсег)— темница.
Матѳ. 5,25 й вя тежннцѣ
ввёрженя в^дешн. 14,3* веддн
вя тежннцѴ. 14, 10 й поеллвя
оусѣкн^ Ішдннд вя тежннцѣ. 18,
30 но вёдя веддн ёго вя теж-
ннцѴ. 25,36 вя тежннцѣ вѣр,
и пріндосте кожнѣ.,25,3^ когда
же тж видѣржя ВОЛЖфА, нлн
вя тежннцѣ. 25,43 волей», йвя
тежнйцѣ, н не посѣтнсте жене.
25,44 Гдн, когда тж видѣржя
------ вя тежннцѣ.
Марк. 6,17 свжзд его вз
тежннцѣ. 6,28 оусѣкн^ ёго вз
тежннцѣ.
тем н и цл
2163
теплота
Лук. 3, 20 приложи й сіе
ндд всѣми, и затвори Ішдннд вд
темницѣ. 12, 58 н слУгл вса-
дитъ та въ темннцУ. 21, 12
преддюще нд сшнмнщл й темни-
цы. 22,33 Гдн, св тобою го-
товъ семь й въ темннцУ н нд
смерть нтн. 23, 19 нже вѣ зд
нѣкУю крдмолУ бывшУю во градѣ
н «убійство вверженъ вътсмнйцУ.
23,25 ФпУстн же вывшаго зд
крамолУ и «убійство всджденд
въ темннцУ, егбже прошд^.
Іоан. 3,24 не «у бобѢ всд-
ждснъ въ темницѣ Ішаннъ.
Дѣян. 5,19 5гглъ же Гдень
нощію Фверзе ДВ€рн темницы.
5,22 слУгн же шедше не шврѣ-
тбшднуъ въ темницѣ. 5,23 гакш
темницѣ (8.) оувш шкрѣтоуомъ
заключена. 5, 25 гакш се
мУжіе, нуже всдднсте въ темницѣ,
сУть въ церкви стоащс и оучдще
люди. 8, 3 влача мУжы й
жены предджше въ темницѣ. 12,
4 егбже н ел'ь велдн въ тем-
ницѣ. 12,5 и сувш Петрд стре-
ждуѴ въ темницѣ. 12, 6 стрд-
жіе же пред двермн стрежду^
темницы. 12, 17 помддвъ же
ИМЪ рУкОЮ МОЛЧАТИ, СКАЗА НМЪ,
кдкш Гдь егб йзведе йз темни-
цы. 16, 23 мншгн же ддвше
НМЪ рлны, ВСДДНШЛ ВЪ ТСМННцУ.
16, 24 веддн нуъ во внутрен-
нюю темннцУ. 16, 27 й видѣвъ
Фверсты двери темницы. 16,37
велдншд въ темннцУ, н нынѣ
бтдй НЗВОДАТЪ НАСЪ. 16, 40
нзшедше же йз темницы прін-
дбетд къ ЛѵдЛі. 22, 4 важл й
предАА въ темннцУ. 22,19 дзъ
бѣуъ всажда'а въ темннцУ (фО-
ХахіСо»», те регігахіззе іп саг-
сегеш). 26,10 й мншгн Ф стыуъ
дзъ въ темннцлуъ затворжуъ.
1 Петр. 3, 19 сУщымъ въ
темницѣ дуовшмъ-------пропо-
вѣдд.
2 Коринѳ. 6,5 въ рднлуъ,
въ темннцдуъ. 11, 23 въ тем-
ницамъ йзлнул.
Евр. 11, 36 еще же й су-
замн й темницею.
Апокалипс. 2, 10 сс нмдть
ДІАВОЛЪ вслждлтн Ф вдсъ въ
темницы. 20, 7 разрѣшенъ вУ-
детъ сатана ф темницы своса.
ТвіИНЙЧНЫЙ (то5 Веоцш-
тт)р(оо, сагеегіз) — темничный
(темницы).
Дѣян. 16, 26 внезлпУ же
трУсъ высть велій, гакш поколе-
бдтнса шеновднію тсмннчномУ.
ТвіИНЙЧНЫЙ стражъ (8е-
0}ю<рикаЕ, сотшепіагіепзіз) —
темничный стражъ.
Дѣян. 16, 23 завѣщаете
тсмннчномУ стрлжУ, твердш
стрещн йуъ. 16, 27 возбУждса
же темничный стражъ. 16, 36
сказа же темничный стражъ сло-
веса сіа ПаѵлУ.
ТвПЛОТД (&брр], саіог) —
теплота: жаръ.
Дѣян. 28, 3 ех^дид ® те-
тепла
2154_ терпѣніе
плоты изшедшн, сѣки# вз р^к^
бгш.
ТбПЛЪ (Сеотбс, (егѵіёиз) —
теплый: горячій.
Апокалипс. 3, 15 гакш нн
ст^дёнз есн нн тёпла: не дд сту-
дёна бы выла нн тёпла. 3, 16
тдкш гакш шв^морёнз есн, н нн
тёпла нн студёна.
ТвРНІв (ахаѵ&а, мн. ч. іхаѵ-
$аі, зріпа, зріпвв)—тернъ, тер-
новникъ; куколь, плевелы.
Матѳ. 7,16 едд швёмлютз
Ф тёрніл грбзды. 13, 7 дрѴ-
гаа же плдбшл вз терніи, н взы-
де терніе. 13, 22 & сѢаннос ва
терніи. 27, 29 и сплётше вѣ-
нёцз Ф тёрнІА.
Марк. 4, 7 другое пддё вз
тёрнін, и взыде терніе. 4, 18
нже вз тёрнін сѣелнін.
Лук. 6, 44 не Ф тёрніж во
чёш^тз емшквы. 8, 7 и другое
пддё посредѣ тёрніл, н возрлстё
тёрніе, и поддай е< 8,14 і еже
вз тёрнін падшее, сін с^ть слы-
шавшій.
Іоан. 19, 2 й воинн сплёт-
ше вѣнёцз Ф тёрнІА, возложншд
елд^ НА ГЛАВ$.
Евр. 6, 8 А НЗНОСАЩДА тер-
НІА н волчёцз.
тернбвенъ (л«ыьос, зрі-
пепз)—терновый.
Іоан. 19, 5 нзыде же вбнз
Інсз, носа тернбвенз вѣнёца.
ТеРНбКЪ (сіхаѵ^іѵос, зріпе-
нз)—терновый.
Марк. 15, 17 возложншд
нд него сплётше терновз вѣнёцз.
ТеРПЪНІе (икоіюѵ»}, раііеп-
ііа; тсроохйртёрі]аіс, регзеѵегап-
ііа) — терпѣніе, постоянство.
Лук. 8,15 і нже на дбврѣй
зелСлй, сін с^ть нже------слы-
шдвше слбво, держдтз, н плода
творлта вз терпѣніи. 21,19 ва
терпѣніи вашсма етжжнте д^шы
ВАША.
Іаков. 1, 3 'искушеніе вл-
шел вѣры содѣловдетз терпѣніе.
1,4 терпѣніе же дѣло совершен-
но да нмдть. 5, 11 терпѣніе
Ішвле слышдсте.
2 Петр. 1, 6 [подадите] вз
воздержаніи же терпѣніе, вз
терпѣніи же влгочёстіе.
Римлян. 2, 7 овыма оувш
по терпѣнію дѣлд ВЛГАГШ. 5, 3
гакш скорвь терпѣніе содѣловд-
ета. 5,4 терпѣніе же искусство.
8,25 дціе лн егшже не видная,
надѣемеж, терпѣніемз ждёжз.
15, 4 да терпѣніемз н оутѣшё-
ніема писаніи. 15, 5 Бгз же
терпѣніА и оутѣшёнІА.
2 Коринѳ. 1,6 ацк ли же
скорвимз, ш вашсма «утѣшеніи
и епдеёнін, дѣнствѴюцкмсл вз
терпѣніи тѣуже страданій, гаже й
мы стрлждемз. 6, 4 вз терпѣ-
ніи МнбзѢ. 12,12 ЗНЛМ6НІА во
Ліілшва содѢашлса вз вдса во
велкожа терпѣніи, вз знлмеиі-
н)(з н ч^десѣ^з й силана.
Ефес. 6,18 во велкомятер-
терпѣти
2155
терпѣти
пѣніи (тс., со всякимъ постоян-
ствомъ) й молитвѣ ш всѣр
стыр.
Колос. 1, 11 ВО ВСАКОМЪ
терпѣніи и долготерпѣнін св ра-
достію.
1 Солун. 1, 3 помннающе
— — терпѣніе оупованіА Гда
Інса Хрта.
2 Солун. 1, 4 гакш самѣмъ
намъ ралнтнсА ш вася------ш
терпѣніи.вашемъ. 3, 5 Гдь же
да исправите сердца ваша----
вя терпѣніе Хртово.
1 Тимоѳ. 6,11 гони же —
— терпѣніе.
2 Тимоѳ. 3, 10 ты же по-
слѣдовала есн моем^-----тер-
пѣнію.
Тит. 2, 2 здравствующимъ
вѣрою, любовію, терпѣніелік.
Евр. 10, 36 терпѣніА во
нмате потрсвУ. 12,1 терпѣні-
емъ да течемъ на предлежащій
намъ подвигъ.
Апокалипс. 1,9 йже й вратъ
вашъ и общникъ въ печали й во
цртвіи, й въ терпѣніи Інсъ
Хртбвѣ. 2, 2 вѣмъ твоа дѣла,
и трУдъ твой, й терпѣніе твое.
2, 3 и терпѣніе нмашн. 2, 19
вѣмъ твоа дѣла-------н тер-
пѣніе твое. 3, 10 гакш соблюлъ
есй слово терпѣніА моегш. 13,
10 здѣ есть терпѣніе и вѣра
сты^ъ. 14, 12 здѣ есть терпѣ-
ніе сты'уъ.
ТвРПЪТИ (Лаі, зийеге;
тсроо|лёѵеіѵ, реппапеге; бтсосрёреіѵ,
зиСГегге; отсоріеѵбіѵ, зийегге, іоіе-
гаге;<рёреіѵ, Гегге; аѵехеіѵ, зийег-
ге; атёуеіѵ, іе^еге; ігроахартереіѵ,
регёигаге, хартереГѵ, Гогіі япі-
то Гіегі)—терпѣть, сносить, пе-
реносить.
Матѳ. 17, 17 доколѣ тер-
плю (Іоо|ші, буду терпѣть) вамъ •
(васъ).
Марк. 9, 19 доколѣ терплю
(еа.) вы.
Лук. 9, 41 доколѣ 6^ въ
васъ, и терплю (ёа.) вы.
Дѣян. 11, 23 и молашс
всѣ^ъ изволеніемъ сердца терпѣ-
ти (тс.) ш Гдѣ (убѣждалъ всѣхъ
держатьсц Господа искреннимъ
сердцемъ).
1 Петр. 2, 19" аще совѣсти
ради Бжіа терпитъ (оіго<р., пе-
реноситъ) ктб скшрвн. 2, 20
кда во похвала, аще согрѣшаю-
ще м^чнмн терпите; но аще до-
бро творлще и страждуще тер-
пите, сіе оугбдно пред Бгомъ.
2 Петр. 2, 11 Ігглн----------
не терпАтъ (<?., произносятъ) —
— оукорнзненъ сУдъ.
1 Коринѳ. 4, 12 оукорле-
мн, блгословласмъ: гоннмн, тер-
пимъ (4.). 9, 12 но вса тер-
пимъ (<н., переносимъ), да не
прекращеніе кое дамы влговѣ-
ствованію ХртбвУ. 13, 7 вса
любитъ, всем$ вѣрУ |млетъ, вса
оуповаетъ, вса терпитъ.
терп а
2156
течейі е
Колос. 4,2 вх млтвѢ терпи-
те (тсроах., будьте постояны).
2 Тимоѳ. 2,10 вса терплю
избраннымъ ради. 2, 12 дще
терпнмя, сх ннмя и воцдрнжсл.
Евр. 11, 27 невидимаго бо
гакш вида, терплшс (ёхартёрт]ае,
ибо онъ, какъ бы видя Неви-
димаго, былъ твердъ). 12, 7
дще наказаніе терпите. 12, 20
не терплуУ во повелѣвающаго).
Тв₽ПА(-АЙ, АЦІІЙ)(кроа-
хартерй)», регіигапв; ито|іёѵа>ѵ,
зиЯеггепз; іѵехбріеѵос, зийеггепз;
отёушѵ, циі сопііпегеі, сопіі-
пепз) — терпящій, сносящій,
переносящій.
ДѢЯН. 1, 14 СІИ ВСЙ БА^^
терпАще бДннодУшнш. 2, 42
ба^У же терплще во оученіи
ЛГля и во двщеніи й вя пре-
ломленіи рѣка й вя молнтвар.
2, 46 по вса же днй терплще
единодушна вя церкви.
Іаков. 5, 11 се блджимя
терплщыл (□.).
Римлян. 12, 12 скшрбн
терпАще (о.).
Ефес. 4, 2 терпАще (й.)
дрУгя ДрУгУ ЛЮБОВІЮ.
1 Солун. 3,1 оу/м не тер-
пащс (ат.). 3, 5 сегФ рдди й
аза ктожУ не терпл (ат.).
ТОРТІЙ (Тёртіос, Тегііиз,
третій)—Тертій (Терцій), одинъ
изъ семидесяти Апостоловъ,
< иже писа къ Рймляномъ Пагла
святаго сказующаго епіетолію»;
былъ епископомъ въ Иконіи,
послѣ Сосипатра. Память: 4 ян-
варя, 30 октября, 10 ноября.
Свѣдѣнія о Тертіѣ Апостолѣ въ
Славянской Четьѣ-Минѳѣ весьма скуд-
ны. Извѣстно только, что онъ «въ
Римѣ градѣ отъ Нерона посѣченъ
бысть----нынѣ ве предстоитъ Пре-
столу Божію въ веселіи вѣчиѣмъ,
пріеиля отъ Него воздаянія за много-
болѣзненныя своя подвиги н труды».
Приводимъ ивъ «Пролога» черту, до-
полняющую житіе Апостола Тѳртія:
<— — бысть втѳрый ѳпіекопъ во
Іконін съ Сосіпатроиъ, и свое про-
шеніе исполни, йзъоставшиіъ всѣхъ
святымъ крещеніемъ обнови, и чудо-
творецъ изряденъ бывъ».
Римлян. 16, 22 цѣлУю вы
(и) аза Тертій ндпнедвый по-
сланіе сіе ш Гдѣ.
ТбРТѴЛЛЪ (ТёртиШс, Тег-
іпііиз)—Тертиллъ (Тертуллъ),
риторъ или адвокатъ, говорив-
шій отъ лица первосвященни-
ка Ананіи и старѣйшинъ Іу-
дейскихъ обвинительную рѣчь
противъ Апостола Павла, предъ
правителемъ Феликсомъ.
Дѣян. 24,1 снйде архіерей
------й ся рнторожя нѣкінжя
Тертѵлложя. 24, 2 ндчдтя кле-
ветати Тертѵлля.
Т^вТЬ (кеѵ&ербс, зосег) —
тесть: женинъ отецъ.
Іоан. 18,13 ведоша «го ко
Лннѣ первѣе: вѣ бо тесть Каіафѣ.
теченіе (8ронос, спгзпз)—
теченіе: поприще.
Дѣян. 13,25 н гакоже скон-
теща
2157
ТН)(І й
чавше Ішанни теченіе (поприще),
глагблаше. 20,24 развѣ еже
скончати теченіе (поприще) моё
си радостію.
2 Тимоѳ. 4,7 теченіе скон-
чах».
Т6ЩД (тсеѵ&ера, зосгиз) —
теща (свекровь): жена свекра,
мужнина мать.
См. выше: свекровь.
Матѳ. 8,14 вндѣтёф^ егш.
Марк. 1,30 теща же С(мш-
нова лежаше дгнёми жегбма.
Лук. 4, 38 тёщажеПІмш-
нова вѣ шдержнма о’гнеми вс-
лінлчг.
теща (ЛЙ) Пѣны (а
зршпапз)—испускающій пѣну.
Сж. выше: теки, и ниже: тещи.
Марк. 9,20 валжшесл пѣны
теща (испуская пѣну).
ТвЩИ (трёхеіѵ, сиггеге- тсро-
трехеіѵ, ргеесиггеге) — бѣжать,
побѣжать.
См. выше: мимотещн, теки,
теца.
Матѳ. 28, 8 текбетѣ возвѣ-
стити оучнкшми егш.
Марк. 5, 6 оузрѣви же Інса
йздалёча, тече.
Лук. 24, 12 Петри же во-
стави тече ко гров^.
Іоан. 20, 2 тече оуво, и
прінде ки С(мшн^ Петр# й ки
дрі?гбм^ оучгкЯ. 20, 4 теча-
ста же два вк^'пѣ: н драгій
оучнки тече (тс.) скорѣе Петра, н
прінде прежде ко грбв^.
1 Коринѳ. 9,24 не вѣете ли,
іакш текущій ви позбрнфи, вен
оувш теките, едини же пріёмлета
почесть; такш тецыте, да по-
стигнете. 9,26 ази оувш такш
тек$, не гакш везвѣстнш.
Галат. 2,2 какш вотще тск$,
йлн текбхи. 5, 7 течасте доврѣ.
Филиппис. 2, 16 гакш не
вотще текбхи-
2 Солун. 3, 1 слбво Гдне
течете.
Евр. 12, 1 терпѣніеми да
течёми на предлежащій нами
подвиги.
Апокалипс. 9, 9 егда кони
мншгн теките на врань.
Т6ЦІЙ пѣны (<4<ррКвіѵ, зрп-
таге) — испускать пѣну.
Марк. 9,18 и пѣнытещнти.
ТЙ см. Ты.
ТИВ... см. ТІН...
ТИЖ... см. ТІЖ...
ТИННЫЙ (роррброи, совпі)
—грязный (грязи). ч
2 Петр. 2,22 свинімшмыв-
шнсм, ви кали тинный (вымы-
тая свинья идетъ валяться въ
грязи).
ТИР... см. ТѴР...
ТИТ... см. ТІТ...
ТИХ..г ст. ТѴХ...
ТИХІЙ (і)тсюс, шапзиеіив;
^рв|м>с, ігапдиіііиз; ётсіеіх^с,
ввдииз)—тихій.
1 Солун. 2, 7 бьіхоми тн-
сн посредѣ васг.
1 Тимоѳ. 2, 2 да тихое
тихость
2158
тімо^еи
(^р.) гі Безмолвное (безмятежное)
житіе поживемъ.
2 Тимоѳ. 2, 24 тй^ бы-
ти ко всѣлііъ.
Тит. 3, 2 нс сварливымъ
выти, но тирмъ (бтс.).
ТИХОСТЬ (ётсіебееіа, ввциі-
іаз) — милосердіе, снисхожде-
ніе, уступчивость, человѣко-
любіе.
2 “Коринѳ. 10, 1 самъ же
азъ Пдѵела молю вы кротостію
й тихостію (снисхожденіемъ)
Хртбвою.
ТИШИНА (таЦѵі), ігапдніі-
Іііаз)—тишина.
Матѳ. 8, 26 н высть ти-
шина веліж.
Марк. 4, 39 бысть тишина
веліж.
Лук. 8, 24 й оулегбетл, и
бысть тишина.
ТІВеРІАДЛ (Ті^еркіс, род. п.
-<*8ос, ТіЬегіаз, род. п.-айіз) —
Тиверіада, Галилейскій городъ,
на юго-западномъ берегу-Гали-
лейскаго моря, называемаго
также Тиверіадскимъ.
Городъ построенъ Иродомъ-Анти-
пою и названъ въ честь императора
Тиверія.
Іоан. 6, 23 пріидбшд ко-
рабли Ф Тівсрілды.
тівеРіАдекій (т^р^,
ТіЬегіаЛіз)—Тиверіадскій.
Іоан. 6, 1 по снр нде Ійсъ
на шнъ полъ мбрж Гдлілси Ті-
всріддскл. 21, 1 поселіъ гавн-
сж пдкн Ійсъ оучнкшмъ своимъ
-----НА лдбрн ТіВСрІЛДСтѢмЪ.
ТІй^РІЙ (Ті^ёріос, ТіЬегіиз)
—Тиверій, Римскій императоръ,
Лук. 3. 1 въ пжтос же на-
дссжтс лѣто владычества Тіверід
кссдрж.
ТІИ см. тбй.
ТІіИ^ОйЪ (Тірихіоо, Тітеві)
—Тимеевъ (Тимея).
Въ имен. п. Т(|шіос, Тішееив,
Темей.
Марк. 10, 46 сынъ Ті-
мсовъ йдрті'мей слѣпый.
ТІЛШНЪ (Ті|ли»ѵ, почитаю-
щій, чтущій, Тішоп) — Ти-
повъ, одинъ изъ семи діако-
новъ, избранныхъ Апостолами.
Память: 4 января, 28 іюля, 30
декабря.
Дѣян. 6, 5 й йзврдшд—
—ТІМШНЛ.
ТІіИО’Ѳ'бЙ (ТцібОеос, почи-
тающій, чтущій Бога, ТішоіЬе-
из) — Тимоѳей, возлюбленный
ученикъвеликаго Апостола Пав-
ла, спутникъ его и ревностнѣй-
шій соработникъ; былъ пер-
вымъ епископомъ въ Ефесѣ.
Память: 4 и 22 января.
Апостоломъ Павломъ написано два
посланія къ Тимоѳею. Въ первомъ, пи-
санномъ въ Филиппахъ въ Македоніи,
по случаю даннаго Тимоѳею порученія
уничтожить злоупотребленія въ Ефес-
ской церкви, Апостолъ увѣщеваетъ
Тимоѳея ревностно исполнить это дѣ-
ло, даетъ наставленіе кАкъ устроить
народное собраніе для молитвъ, какія
тд м о -о е й
2159
т і то в я
качества желательно видѣть въ епи-
скопѣ и вообще въ духовныхъ лицахъ.
Второе посланіе писано 'за годъ до
смерти Апостола, когда уже онъ былъ
въ Римѣ, въ узахъ, и содержитъ во-
первыхъ увѣщаніе къ терпѣнію не-
счастій, умноженію даровъ и къ за-
щищенію праваго ученія (I гл.); одо-
бряетъ духовное мужество, память
воскресшаго Христа и удаленіе отъ
безполезныхъ споровъ (II гл.); опи-
сываетъ послѣднія времена (ПІ гл.),
и подаетъ совѣты къ епископскому
служенію (IV гл.).
Дѣян. 16, 1 й се оучнкя
нѣкін вѣ тЪ, йменема Тімо-о-ёй.
17, 14 шстаста же С(лл н Ті-
мо^ей тлмш. 17, 15 и пріём-
ше заповѣдь ка (Илѣ й Тіл»о-
❖ёю. 18, 5 й егда енндбша Ф
Македоніи Сіла же и ТімоЮ'ён.
1У, 22 пославя же вя Македо-
нію два Ф слЪжащнуя емЪ, Ті-
мо-о-ёл й Траста. 20, 4 н Гай
Дёрвлнння и Тімо-о-ёй.
16, 21 цѣлЪетя
влея Тіжо-о-ёй споспѣшникя мой,
и ДЪк(й и Іасшня й Сшсіпатря,
сродницы мой.
1 Коринѳ. 4,17 сегш ради
послар кя влмя Тімо-о-ёл, нже
мн есть чадо возлюблено и вѣр-
но ш Гдѣ. 16, 10 аще же прі-
йдетя Тімооей, влюдйте, дл бсз
страна вѣдетя оу влея.
2 Коринѳ. 1, 1 и Тімофсн
вратя, цркви Бжіей сЪщей вяКо-
рііюѣ. 1,19 ибо Бжій Сна Ійся
Хртбса, нже оу влея ндмн про-
повѣданный, мною, и СілЪаножя
н Тіжооёежа, не высть |й и нй.
Филиппис. 1, 1 Паѵеля и
Тіжо-о-ёй равн Ійся Хртшвы. 2,
19 Тімою,еа вскорѣ послати кя
влмя.
Колос. 1, 1 и Тімо-о-ей
врата.
1 Солун. 1, 1 Паѵеля йСі-
лЪаня и ТімоФей. 3, 2 поелл-
уожя Тімооёа. 3, 6 пришёдшЪ
Тімооею кя ндмя Ф пася.
2 Солун. 1,1 Паѵеля и Сі-
лЪаня й Тіжо-о-ён.
1 Тимоѳ. 1, 2 Тіжо-о-ёю
прйсномЪ чадЪ вя вѣрѣ. 1, 18
сіё же завѣщаніе предаю тн, ча-
до Тіжооее. 6, 20 Тіжо-ѳ-ёе,
преданіе сохрани.
2 Тимоѳ. Л-ЗТімо-о-ёю воз-
любленномъ чадЪ.
Филимон. 1, 1 Паѵеля —
— й Тіжо-о-ёй вратя.
Ефес. 13, 23 знайте врата
нашего ФпЪщёна Тімофёл.
ТІТДО (т(тХос, Шиіиз—тит-
ло: надпись.
Іоан. 19, 19 нлпнел же й
тгглд Пілатя. 19, 20 сегш т(т-
лл мнбзн чтбшл Ф ІЪдбн.
ТІТОПЪ (ТЬю, Тііі) - Ти-
товъ (Тита).
2 Коринѳ. 7,6 но оутѣшллй
смирбнныж, оутѣшн нася Бгя
прншёствіемя Тітовымя. 7, 13
лйшше же паче возрлдовлуомсл
ш радости Тітовѣ. 8, 16 влго-
длрёніе же Бговн, длвшемЪ то-
тітг
2160
тлѣти
жде тщаніе ш вдса ва сердце Ті-
тово.
ТІТЪ(Т(тос, почтенный, Ті-
іиа)—Титъ, одинъ изъ семиде-
сяти учениковъ, соработникъ
апостола Павла, епископъ Крит-
скій. Память: 4 января и 25
августа.
Посланіе Апостола Павла къ Титу
написано изъ Македоніи, по случаю ис-
правленія нѣкоторыхъ погрѣшностей
и учрежденія пресвитеровъ въ Крит-
ской Церкви, по поводу ученія лже-
апостоловъ и желанія видѣть Тита
въ Никополѣ. А потону сіе посланіе со-
держитъ въ себѣ разсужденіе объ учи-
теляхъ (гл. I) и подаетъ руковод-
ственные совѣты о пастырскоиъ слу-
женіи, объ избраніи пастырей, а так-
же и относительно пасомыхъ. Житіе
Тита составлено Андреемъ Критскимъ;
но въ Славянской Четьѣ-Минеѣ нахо-
дится не зто житіе, а другое, соста-
вленное «отъ различныхъ».
2 Коринѳ. 2,13 не нжѣр
покоа Д)(У жоежУ, не шврѣт-
шУ жн Тіта врдтд жоегш. 7,
14 тдкш й похваленіе наше,
ёже кг ТітУ истинно высть. 8,
6 во еже оужолнтн намг Тіта.
8, 23 аще лн же ш Тітѣ,
овщнмкг мнѣ, и кг вамг спо-
спѣшннкг. 72,7^оужолйуг Ті-
та, и сг нймг послауг врдтд: еда
ли^оимствова чнмг васг Тітг.
Галат. 2, 1 взыдор во
Іерлнжг сг Варнавою, поёжь —
— й Тіта. 2, 3 Тітг — —
§ллннг сый.
2 Тимоѳ. 4,10 Тітг вгДал-
жатію.
Тит. 7,4 ТітУ прйсножУ ча-
дУ по двщей вѣрѣ. 3, 8 (чадо
Тіте).
ТЛИТИ (4<раѵ(Сеіѵ, согпіш-
реге; «рдеіреіѵ, соггптреге) —
истреблять; развращать.
Матѳ. 6, 19 йдѣже червь
й тла тлнтг. 6, 20 йдѣже ни
чёрвь нн тла тлнтг.
1 Коринѳ. 15, 33 не лстй-
тсса: тллтг (<р.) двычан баги
весѣды злы (не обманывайтесь:
худыя сообщества развраща-
ютъ добрые нравы).
ТЛѣНІв (<р&ора, соітиріеіа,
соггирйо)—тлѣніе.
2 Петр. 2, 19 равн сУще
ТЛѢНІА.
1 Коринѳ. 15, 42 сѣстсл
вг тлѣніе, востаетг вг нетлѣніи.
15, 50 ниже тлѣніе нстлѢніа
наслѣдствУетг.
ТЛѢННЫЙ («рдартбе, согіир-
ІіЬіІіз)—тлѣнный.
Римлян. 1, 23 й нзжѣнн-
ша славУ нетлѣннагш Бга вг по-
дббіе овраза тлѣнна человѣка.
1 Коринѳ. 15,53 подобаетъ
во тлѣнножУ сежУ шблсщйса вг
нетлѣніе. 15, 54 егда же тлѣн-
ное сіё ш влечёте а вг нетлѣніе.
ТЛѢТИ (йіокр&еіреоваі, сог-
гншрі)—тлѣть.
2 Коринѳ. 4, 16 но аще й
внѣшній нашг человѣкг тлѣетв.
тлѣ А
2161
тл д
ТЛІД (-АЙ,-ЮЩІЙ) (ф&еі-
р6|&еѵос, диі зевѳ сотгшпріі) —
тлѣющій, истлѣвающій.
Ефес. 4, 22 тлѣющаго вв
пб^оте^ прелестны^.
ТЛА (Рршас;, егозіо; «рйора,
согпірііо) — ржа, гніеніе; рас-
тлѣніе, истребленіе.
Матѳ. 6,19 ндѣже червь й
тла (р., ржа) тлйтз. 6,20 ндѣже
нн червь нн тла (р., ржа)тлнтг.
2 Петр. 1,4 Фвѣгшс---------
^ІО^ОТНЫА тли (растлѣнія по-
хотью). 2, 12 іікш скбти жн-
вбтну естествблз вывше вв по-
гибель и тлю (какъбезсловесныя
животныя, водяныя природою,
рожденныя на уловленіе и ис-
требленіе).
ТЛЯ (то охбто;, охотіа, іе-
пеЬге) — тьна, нравъ.
Матѳ. 4,16 людіе сѢдащін
во тлѣ. 6,23 свѣтв нже вв те-
вѣ, ТЛА есть, ТО.ТЛА КОЛЬЛЙ. 8,
12 сынове же царствІА изгнана
в^дѴтв вотлЯ кролѣшнюю. 10,
27 еже глгблю вала во тлѣ. 22,
13 возлйте е’гб й вверзнте во
тж& кролѣшнюю. 25, ЗОърі-
ключйлаго рдвд вверзнте во тл&
кролѣшнюю. 27,45 Ф шсстдгш
же часа тла высть по всей
зелллй до часа дсвАтагш.
Марк. 15,33 тла бысть по
всей земли.
.Лук. 1, 79 просвѣтити во
тжѢ гі сѣни смертнѣй сндащыа.
11,35 еда свѣтв, нже вв тевѣ,
Справочный и Овъвснвтвхьный Словарь къ Новому Завѣту.
ТЛА есть. 12,3 зднё, е’-'НКД во
тлѣ рѣете. 23,44 и тла бысть
по всей земли, до часа дсватдгш.
Іоан. 1,5 свѣтв во тлѣсвѣ-
тнтса, и тла ёгш не шбатз.
3,19 возлюБЙшд человѣцы паче
тлЯ, неже свѣта. 6, 17 н тла
авіе бысть. <$,72)(одай полнѢ,
не нлать уодйти вотлѢ. 12,35
уодйте, дондеже свѣта нмате, да
тла васа не йлетв: й уодАй во
тлѣ не вѣсть, кдлш йдетз. 12,
46 ДД ВСАКЗ вѢр^АЙ ВВ МА, во
тлѣ не прсв^детз.20,1 воёдннЯ
же Ф сѴббштз ЛІаріа ЛІагдалнна
прінде завтра, ещё с^щей тлѣ,
на грова.
Дѣян. 2, 20 солнце прело-
жйтса во тл&. 13,11 внезапѴ
же ндпадё нднь лракз и тла,
и Ф саза а йскаше вожда. 26,18
АЛ ШБрДТАТСА Ф ТМЫ ВЗ СвѢтВ.
1 Петр. 2, 9 нз тлы васг
прнзвавшагш вв------свѣта.
1 Іоан. 1,5 іакш Бгг свѣта
есть, и тлы вз нёлг нѣсть нн
еднныА. 1,6 й во тлѣ ^бднлг.
2, 8 гакш тла лнлоубднтз, й
свѣта истинный сёй оужё сіастз.
2,9 во тлѣ есть доселѣ. 2,11
і нендвйдАй врата своего, во
тлѣ есть, й во тлѣ убднта, н
не вѣсть, калш йдетз, гакш тла
фслѣпи очи ёл$.
Іуд. 1,13 звѣзды прелест-
ны а, нмже мрака тлы во вѣки
Блюдёте А.
Римлян. 2,19 оуповдА же
136
тла
2162
тогда
ссбс вожда быти слѣпылх, свѣта
с^'ціыла во тлѣ.
1 Коринѳ. 4,5 нже во свѣтѣ
прнвсдёта тайнаа тлы.
2 Коринѳ. 4, 6 гакш Бга
рекій йз тлы свѣт^ возсіатн.
6, 14 йлн кое дбціеніе свѣт^
ко тлѣ.
Ефес. 5, 8 вѣете во иногда
тла. 5, 11 й не пришвціайтесА
кд дѣлшлх исплшдныла тлы. 6,
12 но кь началшлх, гі ко вла-
стёлх, н кд ліродержйтелелх
тлы вѣка сегш.
1 Солун. 5,4 вы же-----------
нѣсте во тлѣ. 5,5 нѣслы нбцін,
ниже тлы.
ТЛЫ (р-'-’р^0'-, йесеш тіііе;
|іиріа;, род. П. - аоос, ОТЪ рріо;,
іпйпііиз, іппитегий) — тма:
десять тысячь; множество.
Матѳ. 18, 24 приведбша
елй единаго должника тлбю та-
ланта.
Лук. 12,1 ш нйуже соврав-
шылса тлалх народа.
Дѣян. 19, 19 и сложйша
цѣны нух, н шврѣтбша сревра
пжть тёлх. 21, 20 вндншн лн,
врате, колйкш телх есть пдей
вѣровавшнух.
Іуд. 1, 14 се прійдетх Гдь
во тлаух стыуа Яггла свонуа.
1 Коринѳ. 14,19 да н нны
ползаю, нежели тлы слояесх
жзы кола.
Евр. 12, 22 й тлалх
Лгглшвх.
Апокалипс. 9, 16 й число
вбнншвх кбнныух двѣ тлѣтелх.
ТО (хаі, еі) — то (частица).
Матѳ. 16,23 то тла колли.
9, 17 то просадАтсА лѣсн.'
Марк. 10,26 то ктблбжетх
спасена быти.
Лук. 18,26 то ктб лбжетх
спасёих быти.
Іаков. 2,9 аціе же на лица
зрите, то грѣуа содѣваете.
Римлян. 6,5 то й воскрніл
в^делх. 11,6 аціе лн по влго-
датн,тб не ш дѣла. 11,16 аціе
лн начатокх ста, то й прнлѣшё-
ніе: й аціе корень ста, то й
вѣтви. 11, 22 аціе лн же ни,
то й ты Фсѣченх в^дешн.
1 Коринѳ. 15, 13 то ни
Х^тбсх воста. 15, 16 то ни
Хртбсх воста.
2 Коринѳ. 2,2 то ктб есть
ВеССЛААЙЛА. 5,14 то оуво вей
оулрбша.
2 Тимоѳ. 2,11 то сх ннлх
шжннёла.
Тб (мѣстоименіе) см. Тбй.
ТОБбЮ сн. Ты.
ТОГДД (тбте, іиш, іипс) —
тогда: въ то время.
Матѳ. 2, 7 тогда Иршдх
тай прнзяа волувы. 2,16 тогда
Иршдх т-----разгнѣвасА зѣлш.
2, 17 тогда сбыстса реченное.
3, 5 тогда йсуождаше---------
вса І^деа. 3, 13 тогда приуб-
днтх Інса. 3, 15 тогда шставн
егб. 4, 1 тогда Ійса возведена
н
тогда
2163
тогда
бысть--------въ пустыню. 4,5
тогда поать бго діаволь. 4,10
тогда глгбла ёмй Інсх. 4, 11
тогда шстави е’го діаволь. 5,
24 й тогда--------принеси даръ.
7,5 й тогда оузрншн. 7,23 й
тогда йсповѣмъ нмъ. 8, 26
тогда воставъ запрети вѣтршмъ
й морю. 9,6 (тогда глгбла раз-
славленномУ). 9,14 тогда при-
стУпйша къ немй оученицы Ішан-
ковы. 9,15 й тогда постатса.
9, 29 тогда прикоснУсл очію
л^ъ. 9, 37 тогда глгбла оучн-
кшмъ своимъ. 11, 20 тогда
начать Ійсь поношати. 12, 13
тогда глгбла человѣкѣ. 12, 22
тогда приведбша К2 немй вѣ-
снУюціасА. 12,29 й тогда домъ
егш расхитить. 12, 38 тогда
Фвѣціаша нѣцыи Ф книжникъ.
12,44 тогда речетъ. 12, 45
тогда идетъ. 13,26 тогда гавй-
шасА и плевеліе. 13,36 тогда
шставль народы. 13, 43 тогда
лрвннцы ПрОСвѢтАТСА. 15, 1
тогда пристУпйша ко Ійсови —
— кннжницы. 15, 12 тогда
лристУплше оучнцы ёгш. 15,
28тоѵцл Фвѣціавъ Ійсъ рече ёй.
16, 12 тогда разУмѣша. 16,
20 тогда запрети Ійсъ оучн-
кшмъ своимъ. 16, 24 тогда
Ійсъ рсче оучйкшмь своимъ.
16, 27 й тогда воздастъ ко-
мУждо. 17, 13 тогда разумѣ-
ніе оучнцы. 17, 19 тогда прн-
хтУплшс оучнцы ко ІйсУ. 18,
21 тогда пристйпль къ немй
Петръ. 18, 32 тогда призвавъ
егб господинъ егш. 19,13 то-
гда приведбша къ немй дѣти. 19,
27 тогда Фвѣціавъ Петръ. 20,
20 тогда приступи къ немУ мти
сынУ ЗсведешвУ. 21, 1 тогда
Ійсъ посла два оучйка. 22, 8
тогда глагбла равшмь своимъ.
55,73 тогда рече царь слУгамъ.
22, 15 тогда шедше фаріеее.
22,21тогда глгбла имъ. 23,1
тогда Ійсъ глгбла. 24,6 но ие
тогда есть кончина. 24,9 тогда
предадутъ вы въ скшрвн. 24,
10 й тогда совлазнАТСА мнбзн.
24, 14 А тогда пріидетъ кон-
чина. 24, 16 тогда сУціін во
ІУден. 24, 21 вУдетъ во тогда
скбрвь всліа. 24,23 тогда аціе
ктб речетъ вамъ. 24,30 и тогда
гавнтсА знаменіе Сна Члвѣчс-
скагш на нвей: й тогда воспла-
чУтса вса кшлѣна зеллнаА. 24,
40 тогда два вУдета на селѣ.
25,1 тогда оуподбвисА цртвіе
нвное дссатймъ дѣвамъ. 25, 7
тогда восташа вса дѣвы тыа.
25,31 тогда садсть на пртблѣ
славы своса. 25,34 тогда ре-
чстъ Црь сУціымъ шдсснУю егш.
25, 37 тогда Фвѣціаютъ ёмй
првннцы. 25, 41 тогда рс-
чстъ й сУціымъ шшУююёгш.55,
44 тогда Фвѣціаютъ ёмй й тін.
25, 45 тогда Фвѣціаютъ имъ.
26,3 тогда соврашасА архіерее
й кнйжннцы й старцы людстін
тогда
2164
тогда
во двора а’рхісрсова. 26, 14
тогда шедя ёдннг Ф бвоюна-
дссатс. 26, 31 тогда глгола
нла Ійся. 26, 36 тогда прійде
сг нйлн Ійса вг весь. 26, 38
тогда глгола имя Ійса. 26, 45
тогда прінде ко оучнкшла сво-
нла. 26, 50 тогда прнст^плше
возложйша р^цѣ на Інса. 26,52
тогда глгола $лЯ Ійсь. 26,
56 тогда оучнцы всн шставлше
е’гб. 26,65 тогда архіереи рас-
терза рнзы свол. 26, 67 тогда
заплеваша лице ёгш. 26', 74
тогда начата ротйтнсА й клатн-
са. 27, 3 тогда вйдѣва Іа да
преданы» его. 27, У тогда
сбыстса реченное Іерслі'ела п^-
рбкола. 27, 13 тогда глагола
ёлЯ Пілата. 27, 16 нла^ же
тогда свАзана нарочита. 27,26
тогда ФпУстй нла Вараввѣ.
27, 27 тогда вбнни йгёлшно-
вы, пріёлше Ійса на с^дйціе.
27, 38 тогда расплша са ийла
два развшйника. 27, 58 тогда
Пілата повелѣ дати тѣло. 28,10
тогда глгола нла Ійса.
Марк. 2,20 тогдА постатса
ва тыа дни. 3,27 тогда дола
е’гш расхитите. 13, 14 тогда
с^ціін во І^ден да вѣжата на
горы. 13, 21 тогда аціе ктб
речета вала. 13, 26 тогда
оузрлта Сна Члвѣческаго. 13,
27 тогда пбслста Лгглы своа.
Лук. 5, 35 прійдета же
дніе-----й тогда постатса ва
тыа дни. 6,42 й тогда про'зрн-
шн йзатн с^чёца нз бчесё врата
твоегш. 11, 26 тогда ндета.
13,26 тогда начнете глаголати.
14, 9 й тогда начнешн со ст^-
дбла послѣднее лѣсто держати.
14, 10 тогда Будете тй слава
пред званныли са тобою. 14,21
тогда разгнѣвавсА дбл^ влады-
ка. 21,10 тогда глгблаше нла.
21, 20 тогда раз^лѣйте. 21,
21 тогда с^цііи во І^дён. 21,
27 й тогда оузрлта Сна Члвѣ-
ческа. 23, 30 тогда начнета
глаголати горала. 24,45 тогда
Фвёрзе ила оула, раз^лѣтн
пнсаніА.
Іоан. 2,10 й е’ гда оупіютсл,
тогда худшее. 4, 27 тогда
пріндбша оучнцы ёгш, йч^дах^-
са. 7, 10 ёгда же нзыдбша
вратіА ёгш ва праздника, тогда
й сала взыде. 8,28 ёгда воз-
несёте Сна Члвѣческаго, тогда
оураз^лѣете, гакш аза ёсль.
10, 22 выша же тогда швно-
влёніА во Іс^лнлѣха. 11, 6
ёгда же оуслыша, іакш волйта,
тогда превысть — — два дни.
11,14 тогда речё ила Ійса не
шбин^аса: Лазарь оулре. 12,
16 ёгда прославнсА Ійса, тогда
полАн^ша. 13,27 н по хлѣвѣ
тогда внйде ва бнь сатана. 19,
1 тогда оуво Пілата поАтаІйса.
19,16 тогда оуво предадё ёгб
ила, да распиетсА. 20,8 тогда
оуво внйде и дрѴгій оучнка.
тогдд
2165
ТОГДАШНІЙ
Дѣян. 7,72 тогда возвра-
ТНШДСА во Іерлймя. 4, 8 ТОГДА
Петря-------рсчс кя ннмя. 5,25
тогда шёдя воевода со слогами.
6,11 ТОГДА ПОД^СТЙШД м^жыглд-
голющыа. 7,4 тогда нзшсда ш
земли Халдёйскіл. 8, 17 тогда
возложншд р^цѣ нд на. 10,46
тогда швѣщд Петря. 10, 48
тогда молйша егб превытн оу
нйуя ДНЙ нѢкІА. 13, 3 ТОГДА
постйвшсса н помолнвшсса, н
возлбжше рЧКН НА НА, ФпЪстЙША
ііуя. 13, 12 тогда вйдѣвя ан-
юѵпд'тя вывшее, вѣровд, диваса
ш сученіи Гднн. 15, 22 тогда
нзволиса Лплшмл н стдрцежя
со всею црковію. 17,14 двіе же
тогда врдтІА Фп^стйша Паѵла
нтн нд поморіе. 21, 26 тогда
Пдѵеля поёмь м^жы оны----------
внйде во стйлищс. 23, 3 тогда
Пдѵеля рече кя немй. 25, 12
тогда Фйстя--------Фвѣща. 26,
1 тогда Пдѵеля— —Фвѣщдвд-
ше. 27,21 мнбг^ же нсадснію
с^щЪ1, тогда ставя Пдѵеля посре-
дѣ йуя, рече. 27, 32 тогда
вбннн Фрѣзашд оуЖА ладіи.
28, 1 тогда рдз^мѣшд, іакш
островя Ліелітя ндрнцдстсА.
Римлян. 6, 21 кіи оуво
тогда имѣете- плодя, ш нйуже
нынѣ стыднтсса; кончина во
онѣуя смёрть.
1 Коринѳ. 4,5 н тогда по-
увдлд в^дстя ком^ждо Ф Бга.
13, 10 ёгда же прійдстя со-
вершенное, тогда, ёже Ф части,
оупраздннтсА. 13, 12 вйднмя
оувш нынѣ гакоже зерцдломя вя
гаданіи, тогда же Анцсмя кя
лнц$: нынѣ разумѣю Ф части,
ТОГДА ЖС ПОЗНАЮ, ГАКОЖС И ПО*
зндня выуя. 15, 28 тогда н
сдмя Сня покорнтсА покбршемѴ
ём^ ВСАЧеСКАА. 15, 54 ТОГДА
6^'детя слово написанное. 16, 2
дд, не ёгда пріндй, тогда со-
ВрдИІА БЫВДЮТЯ.
2 Коринѳ. 12, 70 ёгда во
немощетв^ю, тогда енленя ёсмь.
Галат. 4,8 но тогда оувш
не вѣд^щс Бга сл^жйсте не по
естествѣ с^ціымя вогшмя. 4,29
ноіакоже тогда по плоти родй-
ВЫНСА ГОНАШС дубвнлго, тдкш й
нынѣ. 6,4 Й ТОГДА ВЯ ССбѢ ТО-
чію увалёніе дд нмдть.
Колос. 3, 4 ТОГДА н вы ся
нймя гавйтесА вя славѣ.
7 Солун. 5,3 тогда---------
ндплдётя на нйуя всег^БЙтел-
ство.
2 Солун. 2,8 тогда ідвйтса
БСЗЗАКОННИКЯ.
Евр. 10,7 тогда рѣуя. 10,
9 тогда речё. 12, 26 ёгбже
ГЛАСЯ ЗСМЛЮ ТОГДА ПОКОЛСБД.
Апокалипс. 10, 7 тогда
скончдетсА тайна Бжіа.
ТОГДАШНІЙ (6 тбте, циі
іиш егаі) — тогдашній.
2 Петр. 3,6 тѣмже тогда-
шній міря-------погйве.
той
2166
той
тбй, тла, тое, тл, тб,
ТІИ (айто;, айп], абтб, яитоі,
аитаі, абта, іряе, Ірза, ІрвІІІП,
ірзі, ірз®, ірза) —тотъ, та, то,
тѣ.
Матѳ. 1, 21 тбй во сіі-
сета люди. 3, 11 тбй вы кр-
тйта. 4, 10 ГдУ БгУ твоемУ
поклонитися, й томУ ёдйномУ
послУжиши. 5, 3 гакш тѣуа
есть цртвіе нвное. 5, 4 гакш
тіи оутѣшатся. 5, 5 гакш тіи
наслѣдята землю. 5, 6 гакш
тін насытятся. 5, 7 гакш тіи
помилована вУдУта. 5, 8 гакш
тін Бга оузрята. 5, 9 гакш
тіи снове Бжій нарекутся. 5,10
гакш тѣ^а есть цртвіе ІіБное.
6, 4 тбй воздаета тсбѢ гавѣ.
7, 25 и нападбша на храминУ
тУ. 7, 27 й шпрбшася храми-
нѣ тбй. 8, 13 й йсцѣлѣ о-
трока е’гш ватой часа. 8, 17
тбй недуги нашя пріята. 8, 24
тбй же спаше. 8, 28 гакш не
мощи никомУ мннУти пУтёма
тѣма. 9, 22 й спасена бысть
жена Ф часа тогш. 9, 26 й
йзыде вѣсть сія по всей зем-
ли тбй. 9, 31 она же йзшёд-
ша прослависта егб по всей
земли тбй. 9, 32 тѣма же йс-
Ходящема. 10, 14 йеходяще
йз дбмУ, йлн йз града тогш.
10, 15 Фраднѣе вУдета зем-
ли Содбмстѣй и Гомбррстѣй ва
день сУдный, неже градУ томУ.
10, 19 даствося вама ва тбй
I часа. 10, 22 тбй спасена вУ-
I дета. 11, 7 тѣма же н’с^одя-
। щема. 11, 14 тбй есть Иліл
I хотяй прінтн. 11, 25 ва тб
। время Фвѣщава Інса рече —
: — Фкрыла е’сй та младенцема.
12, 1 ва тб время йде Інса
ва сУввшты сквозѣ сѣянія. 12,
27 сегш ради тін вама вУ-
| дУта сУдій. 12, 45 и вУдУта
послѣдняя человѣкѣ томУ гшр-
ша псрвых%. 12, 50 тбй врата
мой. 13, 1 ва день же тбй
йзшеда Інса йз дбмУ. 13, 44
и кУпУета село тб. 14, 1 ва
тб время оуслышава Иршда
| четвертовластника. 14, 2 тбй
воскресе ш мертвыуа. 14, 35
й познавше егб мУжіе мѣста
тогш, послаша во всю странѣ тУ.
15, 11 тб сквсрнйта человѣка.
1 15, 18нчі сквернята чело-
! вѣка. 15, 22 и сё жена Хана-
нёйска Ф предѣла тѣуа нзшёд-
шн. 15, 28 й йсцѣлѣ дщн ё*
Ф тогш часа. 17, 5 тогш по-
слушайте. 17, 18 й йсцѣлѣ от-
рока Ф часа тогш. 17, 27 тбй
взема даждь нма за мя й за ся.
18, 1 ва тбй часа прнстУпйша
оучнцы ко ІйсУ. 18, 4 тбй
есть, волій во цртвіи нвиѣма.
18, 7 горе человѣкУ томУ, нм-
жс совлазна прнхбднта. 18,
15 ИДИ И ШБЛНЧН егб междУ ТО-
БОЮ и тѣма ёдйнѣма. 18, 26
пада оувш рава тбй. 18,27нм-
лоссрдовава же господь рава того
той
2167
ТО и
18, 28 гізшсда же раня той.
20, 4 и тѣла рече. 20, 10 й
прілша й тін по пѣнязю. 21,27
рсче имя й тбй. 21, 40 что со-
творйта дѣлатели ма тѣмъ. 22, 7
й слышана царь тбй. 22, 23
ва тбй день прнстУпйша ка не-
мУ саддУксе. 22, 46ннк'(. смѣ-
ашс ктб Ф тоги) дне вопросити
егб ктомУ. 24, 18 тбй спасет-
ся. 24, 19 горе же непразд-
ныма й доящыма ва тыя дни.
24, 29 авіе же по скорви дн(н
тѣуа. 24, 36 ш днй же тола й
часѣ никтбже вѣсть. 24, 46
влжена рава тбй. 24, 48 ацк
ли же речета злый рава тбй ва
сердцы своема. 24, 50 прій-
дета господйна рава тоги) ва день.
25, 7 тогда восташа всл дѣвы
тыа. 25, 17 прншврѣтс й тбй
дрУгаа два. 25,19 пь мибзѣ же
времени прійде господйна рава
тѣ*». 25, 44 тогда Фвѣщаюта
й т(и. 26, 23 тбй ма пре-
дастъ. 26, 24 горе же человѣкѣ
томУ-----ацк не вы родйлсл че-
ловѣка тбй. 26,29 до дне тоги).
26, 48 тбй есть. 26, 55 ва
тбй часа рече Інса нарбдшма.
27, 8 тѣмже наречетсА село то.
27, 19 ничтбже тсвѣ й прв-
ННкУ ТОмУ.
Марк. 1, 8 тбй же ка-
тите вы Дуома Стыма. 1, 16
видѣ Сі'мшна й Андреа врата
тоги) С(мшна. 1, 19 и та ва
коравлй стршАціа мрежа. 2, 8
гакш такш тіи помышлАЮта ва
севѣ. 2, 20 й тогда постатса
ва тыа днй. 2, 25 и тбй гл-
гблаше йма. 3, 24 не можета
стати царство то. 3, 25 не мб-
жета стати дома тбй. 4, 35 й
глгбла йма ва тбй день вечерУ
вывшУ. 6, 11 неже градУ то-
мУ. 6,16 тбй есть: тбй воста
Фмертвыуа. 6,17тбйвоИршда
послава. 6,22 гі вшедшн дщерь
тоа Иршдідды. 6, 55 швтек-
ше странѣ тУ. 7, 15 та сУть
сквернящая человѣка. 7,20 то
сквернйта человѣка. 7, 36 $лй-
кш же йма тбй запрещеніе. 8,
1 ва тыа днй. 8, 7 рече пред-
ложити й тыа. 8, 29 и тбй
глгбла йма. 8,35 тбй спасета
ю. 9,7 ?огш послушайте. 12,
4 й тогб каменіема вйвшс.72,
5 й тогб оувнша. 12,6 посла
й тогб ка нйма послѣди. 12,21
й ни тбй шстави сѣмене. 12,
36 тбй во Двда рече Дуома
Стыма. 13, 11 но аще
дастся вала ва тбй часа. 13,
13 тбй спасена вУдета. 13,17
горе же непраздныма гі доа-
щыма ва тыа днй. 13,19 вУ-
дета во днй тін скбрвь. 13,24
но ва тыа днй по скорви тбй.
13, 32 ш дни же тома йлй ш
часѣ, никтбже вѣсть. 14, 15 гі
тбй вама покажетъ гбрннцУ ве-
лію пбстланУ готбвУ. 14,21 го-
ре же человѣкУ томУ----аще
не вы родйлсА человѣка тбй. 14,
ТОЙ 2168
то н
25 до дне тогш. 14, 44 той
есть. 14,51 й гаша того юно-
шѣ. 15, 43 нже н той вѣ чаж
цртвіж Бжіж. 16,13 н та шзд-
ша возвѣстнста прбчыма: й нн
тѣма вѣры гаша.
Лук. 1,17 й тбй предйдета
пред ннма дуома й силою Илі-
инбю. 1, 22 и тбй вѢ пома-
важ нма. 1, 36 н та зачата
сына ва старости своей. 1, 39
воставши же ЛІаріамь во днй
тыж. 1,61 йже нарнцаетсж йме-
нема тѣма. 2, 1 высть же во
дни тыж. 2, 23 й тбй вѣ Інса.
2, 28 й тбй пріема егб на рѣ-
кѣ своею. 2, 37 й та вдова
гакш лѣта снмдссжта й четыре.
2, 38 й та ва тбй часа при-
ставши йсповѣдашссж'Гдеви. 2,
49 гакш ва тѣуа. 2, 50 й та
не разумѣете глагбла. 3, 15
ёда тбй есть Хртбса. 3, 16
тбй вы кртйта Дуома Стыма и
бгнема. 3, 23 и тбй бѢ Ійса.
4, 2 й не гаста ничесшже во
днй тыж. 4, 8 й томѣ едмно-
мѢ послѣжиши. 4, 15 н тбй
оучаше на ебнмищауа нуа. 5,
1 и тбй вѣ стож при езсрѣ Ге-
нисарётстѣ. 5, 14 й тбй запо-
вѣда && никомѣже повѣдати.
5, 17 и тбй вѢ оучж. 5, 35
н тогда поетжтеж ва тыж днй.
6,12 высть же во дни тыж, йзы-
де ва горѣ помолнтнеж. 6,20
й тбй возведа очи свой на оу-
ч'нкй свож. 6, 23 возрадѢй-
тесж ва тбй день. 6, 35 гакш
тбй влга есть на везБлгодатныж
и злыж. 6, 38 тою во мѣрою.
6, 48 прнпадс рѣка ка ура-
минѣ тбй. 6, 49 й высть раз-
рѣшеніе храмины тож веліе. 7,
5 и ебнмнціе тбй созда нама.
7, 12 н та вѣ вдова. 7, 21
ва тбй жс часа йсцѣлй мншги
Ф недѣга й рана й дѣуа зльіуа.
8, 1 й тбй проуождаше сквозѣ
грады й веси. 8, 22 тбй влѣ-
Зе ва коравль и оучнцы егш.
8, 32 да повелйта нма ва ты
вннтн. 8, 41 и тбй кнжзь сон-
мищѣ вѣ. 8, 42 и та оуми-
раше. 9, 5 йсуоджщс Ф града
тогш. 9, 35 тогш послѣшайте.
9, 36 й т(н оумолчаша, и ни-
комѣ жс возвѣстйша ва тыж днй
ничесшже Ф тѣуа. 9, 51 й тбй
оутвердй лнце свое нтй во Іер-
лйма. 10,7 ва тома же домѣ
пребывайте. 10,12лкч) Содбм-
лжншма ва день тбй Фраднѣе
вѣдета, нёже градѣ томѣ. 10,
21 ва тбй часа возрадоваеж
дуома Ійса й речё-----й Фкрыла
есй та ллладёнцема. 10, 31
по слѣчаю же свжщённика нѣкій
суождаше пѢтёматѣма. 10,32
выва на тома мѣстѣ. 10, 36
ктб оувш Ф тѣуа тріеуа ближ-
ній мннтгнеж быти впадшсмѢ ва
развбйннкн. 11, 7 й тбй нз-
внѣтрь Фвѣщава речёта. 11,14
и тбй вѣ нѣма. 11, 19 сегш
ради тін вѣдѣта вама сѢдій.
той
2169
Т-0 й
11,26 н Бываютъ послѣди аа
человѣкѣ томѣ гшрша пёрвыр.
1I, 48 гакш тін оувш н’збншл
йр. 12,5 тогш оувбйтссА. 12,
12 Стый во Др наУчйтъ вы вь
тбй часъ. 12, 37 влжённ равн
тіи. 12, 38 влжённ сѣть равн
тіи. 12, 43 Блжёнъ рабъ тбй.
12, 45 аціе же речёть рбвь
тбй вь сёрдцы своёмъ. 12, 46
пріидетъ господинъ рава тогш въ
дёнь. 12, 47 тбй же ревъ вѣ-
дѣвый волю господина своегш. 13,
1 пріндбша же нѣцын въ тб врё-
ма повѣдаюціс ежУ ш Галілёер.
13, 4 гакш тін дблжнѣйшн ба-
уУ паче всѣр живУціир во
Іерлймѣ. 13, 14 въ тыа оуво
прнрдАціс цѣлйтесА. 13, 31
въ тбй дёнь приступите нѣ-
цын Ф фарісей. 13, 32 шёд-
ше рцыте лйсУ томУ. 14, 1 й
тін назираюціе егб. 14,
12 еді когда й тін та та-
кожде воззоветъ. 14, 21 н
прншёда равъ тбй повѣда госпо-
динѣ своемУ сіа. 14, 24 гакш
нн едина, мУжёй тѣр званныр
вкУситъ моса вёчерн. 15, 14
высть гладъ крѣпокъ на странѣтбй
н тбй начатъ лишатисА. 15,15
й шёдъ прилѣпнсА едниомѢ ф
житель тоа страны. 16, 1 и
тбй шклеветанъ бысть къ немУ.
16, 24 и тбй возглашъ. 16,28
да не тін прІйдУтъ на мѣсто сіё
мУчёиІл. 17,9 еді ймать ралУ
равУ томУ. 17, 11 й тбй про-
рждаше междУ Самаріею й Га-
лілёею. 17, 13 й тіи возне-
сбша гласъ. 17, 16 й тбй вѢ
СамарАнйнъ. 17, 30 по томѣ
же вУдетъ й въ дёнь. 17, 31
въ тбй/дёнь. 17,34 въ тУ нбціь
вѣдета два на бдрѢ единомъ.
18, 3 вдова же нѣкаж бѢ во
градѣ томъ. 18, 34 й тін ни-
чесшже Ф снр разУмѣша. 19,
2 й тбй вѣ богата. 19,15 ре-
чё пригласити рань тін. 19,19
речё же й томУ. 20, 11 бнй
же й того вйвше й досадйвше
(емУ). 20, 12 бнй же й то-
го оуАЗвлше йзгнаша. 20,18
всакъ падый на камсни томъ.
20, 19 й взысканіе ар^іерёе
й кнйжницы возложити нань рУ-
цѣ ва тбй часъ. 20, 28 й тбй
везчадснъ оумрстъ. 20, 30 и
тбй оумре бсзчадеиъ. 20, 38
вей бо томУ жйвн сѣть. 21,23
горе же ймУціымъ во оутрбвѣ н
доаціымъ ва тыа дни. 21,34
й найдетъ на вы внезапУ дёнь
тбй. 22, 12 н тбй вама пока-
жетъ гбрннцУ велію пбстланУ.
22, 22 бваче горе человѣкѣ
томУ. 22, 23 й тін начаша
йскатн въ ссбѢ. 22,47 тбй есть.
23, 7 сУціУ и томУ во Іерлй-
мѣ въ тыа дни. 23, 12 выста
же дрУга Иршдъ же й Пілать
въ тбй дёнь съ собою. 23, 35
аціе тбй есть Хртбсъ Бжій йз-
вра'нный. 24, 14 й та весѣдо-
васта къ севѣ ш всѣр ейр прн-
той
2170 ТОЙ
клюишнусА. 24, 25 й тбй рече
кз нй.ма. 24, 28 й тбй творА-
шсса далечайше йтй. 24, 31
й тбй невйдймь бысть нма. 24,
33 н воставша вх тбй часа.
24, 35 й та по вѣдаете. 24,
52 й тін поклонйшасА
Іоан. 1, 3 вса тѣма выша.
7, 4 вх тбмх живбтз вѣ. 1, 8
не вѣ тбй свѣта. 1, 10 й міра
тѣмх БЫСТЬ. 1,18 тбй йсповѣ-
да. 1, 27 тбй есть грждый по
мнѣ. 1,33 тбй мнѣ рсче--------
тбй есть К^ТАЙ Д^ОМЗ Отымз.
1, 39 й оу негш преБыста день
тбй. 4,12 и тбй нз негш пйтх.
4, 25 егдл тбй прійдетх, воз-
вѣстйтз намз вса. 4, 29
тбй есть Хртбсх. 4,39 Ф града
же тегш мнбзн вѣроваша вхбнь
Ф ОамарАнх. 4, 45 й тін во
пріидбша вх праздника. 4, 53
іакш тбй бѢ часх. 5, 3 вх тѣ)(х
слежаше множество болацін^х.
5,9 вѣ же с^ББшта вх тбй день.
5,11 тбй мнѢ рече. 5, 36 та
дѣла-------свидѣтелств^ютх ш
мнѣ. 5,38 егбже тбй посла. 5,
39 й та с^ть свндѣтелствѴюціаА
ш мнѣ. 5, 43 того пріемлете.
5,46 ш мнѣ вотбй пнеа. 5,47
аціе лн тогш пнеаніемх нс вѣ-
руете. 6, 22 тбкмш едина тбй.
6,29 да вѣруете вх тогб. 6,57
н тбй жйвх вйдета менё ради.
7,29 й тбй ма посла. 7,45 н
рѣша нма тін. 8,42 нотой ма
посла. 9, 12 ктб тбй есть. 9, \
18 дондеже возгласйша родйте-
лен тогш прозрѣвшагш. 9,28 ты
оучнкз е’сй тогш. 9, 31 тогб
посл^шаетз. 9,37тбй есть. 10,
1 тбй тать есть. 10,16 н тыа
мн подоваета привести. 10,25
та свндѣтслств^юф шмнѣ. 11,
49 архіерей сый лѣт^ том$.
11, 51 но архіерей сый яѣтЯ
томЯ. 11, 53 Ф тогш оуво дне
совѣціаша. 12, 24 то едино
превываета. 12, 48 то с^дитз
е’м^. 12,49 тбй мнѣ заповѣдь
даде. 13,6 й глагбла тбн.
13,25 нападз же тбй на перси
Ійсовы. 13,26 тбй есть. 14,
10 тбй творйта дѣла. 14, 11
за та дѣла вѣр^ нмйте нм.14,
12 й тбй 'сотворйта. 14, 13
ёже аціе чтб просите Ф Оца во
нма мое, то сотворю. 14, 20
ва тбй день оураз^мѣете вы.
14,21 тбй есть ЛЮБАЙ ма. 14,
26 тбй вы на^чйтз всемЯ. 15,
5 тбй сотворйта плбда мнбга.
15,26 истины, йже Ф Оца
йехбдита, тбй свидѣтелств&та ш
мнѣ. 16,23 й ва тбц день мене
не воспрбсите ннчесшже. 16,26
ва тбй день во нма мое воспрб-
снте. 17, 8 н тін пріАша и
разУмѣша. 17, 9 не ш всема
мірѣ молю, но ш тѣха, йхже
дала ёсн мнѣ. 17, 19 да н тін
в^д^та сваціснн во истинѣ. 17,
21 да й тін вз наса едино б^'-
д^та. 17, 24 да йдѣже ёсмь
азз, й тін б^д^тз со мною.
той
2171
ТОЙ
18,13 бѢ во тесть Каіафѣ, нже
вѣ аруіерей лѣтУтомУ. 18,15
оучнкя жс той бѢ знаемь ар-
уіерёови. 18, 16 нзыде оуво
оучнка тбй, нже вѣ знаемь ар-
уіерёови. 18,28 и тін не внн-
дбша вя прстшря. 19,27 и Ф
тогш часа пожта ю оучнка во
свож сн. 19, 31 вѣ бо ВСЛЙка
день тож сУббшты. 19, 35 н
тбй вѣсть, гакш истинѣ глагб-
лета. 20,19 сУщУ же поздѣ, вх
день тбй во едйиУ Ф сУвБшта
------прінде Інса. 21, 3 нзы-
дбша же, и всѣдбша авіе ва
коравль, и вв тУ нощь нс гаша
ничесшже. 21, 7 глагбла, же
оучнка тбй, егбже люблжшс Інся.
21,22 аще уощУ, да тбй пре-
бываетъ. 21,23 нзыде жс слб-
во се ва вратію, гакш оучнкя
тбй нс оумрста------аще убщУ
томУ превывати, дондеже прі-
ндй.
Дѣян'. 1, 15 и во дни тыж
востава Петра------рече. 1,19
нарещнеж селУ томУ свойма нуа
жзыкома Акелдама. 2, 22 гаже
сотвори тѣма Бга. 2, 41 й при-
ложйшаеж ва день тбй дУшагакш
трйтыежщы. 3,22 тогш послу-
шайте по всемУ, елнка аще ре-
чёта. 4,22 лѣта во вжше мнбжае
чстыредесжти человѣка тбй. 5,32
мы есмы тогш свидѣтели. 5,37
тбй погйве. 5,39 аще ли же Ф
Бга есть, ис можете разорити
то. 7,37 тогш послУшайте, 8,1
бысть жс ва тбн день гоненіе
веліе. 8,8 й бысть радость вс-
ліж’ во градѣ тома. 8,26 й тбй
есть пУста. 9, 2 нѢкіж шврж-
щета тогш пУтн сУщыж. 9, 21
дасвжзаны тыжприведёта ко ар-
уіерёема. 9,37 бысть же во дни
тыж. 10,6 тбй речста тевѣ гла-
голы. 10, 42 тбй есть наречен-
ный Ф Бга сУдіж. 11,27 ватыж
жс дни сиидбша Ф Іерлйма. 12,
6 ва нощи тбй вѣ Петра спж
междУ двѣма вбинома. 14,12
понеже тбй вжше началника
слова. 14,21 влговѣствовавше
жс градУ томУ. 15, 27 ''посла-
уома оуво — — тѣуа слбвома
сказУющиуа тажждс, 15, 32
ІУда же й Піла, й тін п^рбцы
сУще, слбвома мибзѣма оутѣ-
шиша. 16, 12 вѣуома жс ва
тома градѣ. 16, 15 крсстйсж
та. 16, 17 та-------взываше
глагблющи. 16, 18 йзыдс ва
тома часѣ. 16,33 посмь ж ва
тбй жс часа нощи йзмы Франа.
18, 19 тѣуа шставн тамш.
18,26 йзвѣстиѣс томУ сказаша
пУть Гдень. 22,13 аза ва тбй
часа воззрѣуа нань. 24, 20
сами тіи да глагблюта. 25, 11
никтбже мж мбжета тѣма выда-
ти. 27, 36 тіи пріжша пйщУ.
28,5 тбй жеоувшФтржса змію.
28, 6 иа мнбзѣ жс (тогш) чаю-
щыма------глагблауУ Бга того
быти. 28, 9 ймУщіи нсдУги во
островѣ тома, приуождауУ.
той
2172
ТОЙ
28,29 сіа томУ рёкшУ, Фидб-
ША іУдёи.
Іаков. 1, 13 нс йскУшдстз
же той никогоже. 2, 6 н т(н
влекУта вы нд сУднцід. 2, 7 не
тін лн уУлАта дбврое нма на-
речённое нд васа. 3, 9 тѣма
блгословласма Бгл н Оцд, н
тѣма клеиёма человѣки.
1 Петр. 3,6 господина того
ЗовУцін. 5, 7 гакш тбй печётсА
ш васа. 5,10 тбй дд совершйта
вы. 5,11 томУ слава й держава
во вѣки вѣкшва.
2 Петр. 3,14 потційтсса
иесквёрни й иепорбчнн томУ
шврѣстнсА вд мирѣ. 3,18 томУ
СЛАВА Й нынѣ Й ВД день вѣка.
1 Іоан. 1,7 гакоже сдмдтбй
есть во свѣтѣ. 2, 2 й тбй шчи-
ціёніеесть. 2,27 иогакштбелмо
помазаніе оучйтд вы ш всёма. 3,
24 вд нёма превывлета й тбй
ва нёма. 4,4 й повѣдйсте тѣуа.
4, 5 й міра тѣуа послУшлста.
4,10 но гакш тбй возлюби ндсд.
4,13 гакш вд нёма превывлемд
н тбй вд ндсд. 4, 15 Бга вд
нёма превываета й тбй ва Бзѣ.
4, 19 гакш тбй пёрвѣе возлю-
била есть наса. 5,16 т ш тома
ГЛАГОЛЮ.
Римлян. 4,11 вмѢийтиса и
тѣма ва прдвдУ. 4, 23 не пи-
сано же высть за того. 7, 11 и
тбю оумертвй ма. 7,15 но ёже
нендвйждб, тб содѣловлю. 8,29
йуже во предУвѣдѣ (тѣуа) й
предУстави. 8, ЗОЪум прсд-
Устлви, тѣуа й прнзва. 10,5
сотворнвый тл человѣка, жива
вУдета ва нйуа. 10,9 гакш Ага
того воздвйже. 10, 12 тбй во
Бга всѣуа. 11,11 но тѣуа пл-
дёніема сгсёніе газыкшма. 11,
31 да и тін помйловлии вУдУта.
11, 36 нз тогш, й тѣма й ва
нёма всАческлА. томУ слбвл во
вѣки. 14,15 нс врашнома тво-
нма того погУблай. 15, 12 нл
того газыцы оуповлюта. 15,17
ймама оуво поувдлУ ш Хртѣ Інсѣ
ва тѣуа, гаже ка БгУ.
1 Корине. 1, 2 тѣ ха же й
нашемх. 2,15 л сама тбй нн Ф
ёдннагш востазУстса. 6, 6 и тб
пред невѣрными. 7. 12 й та
Бллговолнта жити са німа. 7,13
н тбй Блговолнта жити са нёю.
7, 20 ва тома дл превываета.
7, 24 ва тома дл превывлета
пред Бгома. 8, 6 й мы тѣма.
2 Коринѳ. 1, 20 е’лнкл бо
шбѢтшвлніа Бжіа, ва тома ён,
и ВА ТОМА ДМЙНЬ. 6,16 ТІН бУ-
дУта мнѣ людіе. 8, 20 блюдУ-
ціесА тогш. 9,14 й ш тѣуа мо-
литвѣ Ш ВАСА.
Галат. 3, 12 но сотворй-
вый тл человѣка жйва вУдета ва
нйуа.
Ефес. 1,22 й того дадё глл-
вУ выше всѣуа цркви. 2, 10
тогш во ёсмы творёиіс. 2, 14
тбй во есть мйра наша. 2, 18
занё тѣма ймдмы приведёніе
ТО И 2173 той
ОБОИ ВО еАННОМЗ Дсѣ ко Оц$.
3, 21 том& слава ва црквн —
-- ВО ВСА роды. 4, 10 сшё-
ДЫЙ, тбн есть И ВОЗШёдЫЙ. 4,
11 н тбн дала есть бвы оувш
Лптолы. 5, 23 н тбн есть Сп-
снтель тѣла. 6, 9 іакш и вама
самѢмз и тѣма Гдь есть на
нвсѣуз.
Филиппис. 1, 28 ёже тѣма
оувш есть гавлёиіе ПОГИБЕЛИ.
Колос. 1,16 гакш тѣма созда-
на выша всАческал-------тѣмз
и ш иёма создашасА. 1, 17 й
тбй есть прежде всѣуз. 1, 18 й
тбй есть глава тѣл^ цркве----
іакш да Будете во всѣуз тбй пер-
венствѣ. 1, 20 й тѣма прими-
рити всАческаж ва севѣ. 2, 9
іакш ва тбма жнвета всако йс-
пблнеиіе Ежества тѣлеснѣ. 2,14
й то взАта Ф среды. 3, 8 нынѣ
же Фложйте й вы та вса. 3, 17
влгодарАціе Кга й Оца тѣма.
1 Солун. 1, 9 ті'н бо ш
наса возвѣщаютз. 2, 14 гако-
же й тіи Ф іѴдёй. 4,10 ибо тво-
рите то во всей вратій во
всёй /Македоніи.
2 Тимоѳ. 2, 10 да й тін
спссніс оулѣатз. 2, 12 й тбй
ФвёржстсА насз.
Тит. 3,1 воспоминай тѣмз.
Филимон. 1, 15 да вѣчна
того пріймеши.
Евр.1, 5 й тбй вйдета миѣ
ва СЙа. 1, 11 та погйвнѣз.
2,14 н тбй пріискреннѣ пришв-
щйса тѣуже. 2, 17 да млтивз
вѣста й вѣрена первосщёиникз
ва тѣуз. 3, 10 сегш ради него-
довала рбда тогш------тін же
не познаша пѣёй мойуз. 4,10
й тбн почн Ф дѣла свойуа. 5, 2
понёже й тбн немощію швложёиз
есть. 8, 9 занё тін ие превы-
ше вз завѣтѣ моёмз. 8, 10 й
тіи вѣѣа миѣ людіе. 9,19 са-
мыа же тьа книги. 11,4 й тою
оумёрый ёфё глета. 11,19 тѣм-
же того й вз прйтчи пріАтз. 12,
11 послѣдй же плода мйреиз
наѣёнымз тѣма воздаётз прав-
ды. 12, 15 й тѣмз шсквериАт-
са мнбзн. 13,2 тѣмз бо ие вѣ-
дафс нѣцыи страииопрІАша Дгг-
лы. 13, 5 тбй во речё. 13,15
тѣмз оуво принбенмз жёртвУ
увалёнІА вын^ Бг^. 13, 17 тіи
во бдатз ш дѴшауз вашиуз.
Апокалипс. 1, 6 томй сла-
ва й держана во вѣки вѣкшвз. 3,
5 тбй швлечётсА вз рйзы бѢлыа.
3, 20 й тбй со мною. 6, 11
іакоже й тіи. 9,6 й вз тыа днй
взь'іщѣз человѣцы смёрти. 9,
19 й тѣми пакшсти дѣюще. 11,
13 й вз часа тбй трѣз высть
вёлій. 12, 11 и тіи побѣдита
ёгб крбвію агнчею. 14, 10 и
тбй ймать пйтй Ф віна гарости
Бжіа. 14,17 ймый й тбн сёрпа
дстрз. 15,1 занёвзтѣуз скон-
чаетсА гарость Бжіа. 16, 14
соврати а на врань вз дёнь тбй
велйкій Бга ВседержйтелА. 17,
то й жс
2174
Т О Й Ж С
11 н той осллый есть. 18, 6
іакш и та воздддс вдма. 19,15
дд тѣма йзвіёта іазыкн: н той
оупасёта л жезлбма желѣзныма:
н той перста точило віна іарости
н гнѣва Бжіл Бсе держите лева.
21, 3 й тіи людіе егш вУдУта.
21,7 и той вУдета мнѣ ва сына.
тбйже, тбйжде, т^д-
же, тлджде, тбеже, тбе-
ЖД6, ТбЖДб (6 аотос, І) аоті),
то аито или таото(ѵ), оі аитоі,
аі айтаі, та аота или тайта, ісіет,
ежіет, ііет, ііДет, есеДет, еа-
Дет)—тотъ же самый, та же
самая, то же самое, тѣ же са-
мые, тѣ же самыя.
Матѳ. 5, 46 не й мытари
ли тбжде творлта. 26, 44 тб-
жде слбво рёка. 27, 44 тбжде
же й развшйннка расплтал са
нйма поношаста ёмУ.
Марк. 14, 39 тбжде слбво
рёка.
Лук. 2, 8 й пастыріе вѣуУ
ва тбйже странѣ. 5,16 тбйже бѢ
Фуодл ва пустыню. 6, 33 ибо
й грѣшницы тбжде творлта. 23,
40 іакш ва тбмже шсУждёиа есн.
24, 13 й сё два Ф нйуа вѣста
йдУціа ва тбйже дёнь ва вёсь.
Дѣян. 15,27 послаша оуво
ІУдУ й СілУ, й тѣуа слбвома
сказУюціиуа талжде. 16, 33 н
поёмь л ва тбйже часа нбцін.
Іаков. 3, 10 Ф тѣуже оуста
нсубднта Блгословлёиіе й кллтва.
1 Петр. 4, 1 й вы ва тУже
мысль вошрУжйтесл. 4,4 несуо-
длціымсл вама ва тоже влУда
разлілиіе.- 5, 9 тѣже страсти
слУчаютсл вашемУ вратствУ.
2 Петр. 3, 7 й землл тѣм-
же слбвома сокровена сУть.
Римлян. 2, 1 талжде во
творншн сУдлн.2, 3 сУдлй та-
кшвал творлціыма, й творл сама
талжде, акш ты йзвѣжйши лн
сУда Бжіл. 9, 21 Ф тогшжде
смѣшёніл сотворйти. 12,4 оуды
же вей не тбжде нмУта дѣланіе.
12, 16 тбжде дрУга ко дрУгУ
мУдрствУюцк. 15, 5 № даста
вама тбжде мудрствовати дрУга
ко дрУгУ ш Хртѣ Гисѣ.
1 Коринѳ. 1, 10 да тбжде
глаголете вей, й да не вУдУта ва
васа распри, да вУдете же оу-
тверждёии ва тбмже разУмѣніи
й ва тбйже мысли. 10,3* всн
тбжде врашно дубвное гадбша.
10, 4 н вей тбжде пйво дубв-
ное пиша. 11, 5 ёдйно бо есть
й тбжде шстрйженнѣй. 12,4 раз-
дѣлёиіл же дарованій сУть, а
тбйжде Дуа. 12, 5 и раздѣле-
ніе слУжёній сУть, а тбйжде Гдь.
12, 6 й раздѣленіл дѣйства
сУть, а’ тбйжде есть Бга, дѣй-
ствУлй всл во всѣуа. 12, 8 ш
тбмже Деѣ. 12, 9 дрУгбмУ же
вѣра, тѣмже Дуома: йнбмУ же
дароваиіл йсцѣлёній, ш тбмже
Деѣ. 12, 11 всл же сіл дѣй-
ствуете ёдйна й тбйжде Дуа. 12,
25 да не вУдета распри ва тѣ-
тойже
2175
то км ш
лоси, но дд тожде ва ссбѢ пскУт-
сл оуди. 15,39 не всжка плоть,
тажс плоть.
2 Коринѳ. 1, 6 дѣйствУ ю-
щемсж ва терпѣніи тѣуже стра-
даній. 3, 14 даже во до сегш
дне тожде покрывало во чтеніи
вёт^агш завѣта превываетг не
Фкровёио. 3, 18 мы же вей Ф-
кровёныма лицёма славУ Гдню
взнрающс,ва тойже овраза пре-
швразУемсж Ф славы вг славУ.
4, 13 ймУщеже тойже дуа вѣ-
ры, по пнсаиномУ: вѣровауа. 6,
13 тожде же возмездіе, гакоже
чадшма глгблю. 8, 16 влгода-
рёніе же Бговн, давшемУ тожде
тщаніе ш васг вг сердце Ті'тово.
12, 18 ие тѣмже ли дуома уо-
днуома; не тѣми же ли стопами.
13, 11 прочее же, вратіе, ра-
дУнтесж, совершайтесь, оутѣшай-
тесж, тожде мудрствуйте, мйрг
имѣйте.
Галат. 6, 7 еже во аще
сѣстг человѣка, тожде и пбжнетг.
Ефес. 6,9» гоепбдіе, таж-
жде творите кг нймг.
Филиппис. 1, 30 тінжс по-
двига нмУще, гакбвг же во миѣ
вйдѣсте. 2,2 да тожде мУдрствУ-
ете, тУже любовь ймУще. 3, 1
тажжде во писати вама. 3, 16
тоже да мУдрствУема, й тѣмже
правиломг жйтелствУема. 4, 2
тожде мУдрствовати ш Гдѣ.
1 Солун. 2,14 зане таж-
жде й вы пострадаете Ф свонуа
сплеменника, гакоже й тін Ф
ІУдёй.
Евр. 1, 12 ты же тойждс
ёсй. 2, 14 й тбй пріискреннѣ
пришБщнсж тѣуже. 4, 11 да не
ктб ва тУже прйтчУ протнвлёиіж
впадётг. 6, 11 да кійждо васа
гавлжета тожде тщаніе ко извѣ-
щенію оуповаиіж даже до конца.
10, 1 иа вежкое лѣто тѣмиже
жертвами. 10, 11 й тыжжде
мнбжицею прииосж жертвы. 11,
9 ва крбвы вселйсж са Ісаакома
и Іакшвома сиаслѣдинкома швѣ-
тованіж тогшжде. 13, 8 тойже
й во вѣки.
ТбКёИІѴ (рлѵоѵ, 80ІШП; еі
вегі)—только.
См. ниже: точію.
Матѳ. 5,47 и аще цѣлУете
дрУгн вашж тбкмш. 8,8 но тбк-
мш рцы слбво. 9, 21 аще при-
косиУсж ризѣ ёгш. 10, 42 тбк-
мш во нмь оученнка. 11,27
тбкмш (5ца-------тбкмш Она.
12, 4 тбкмш іерёема ёднныма.
12, 24 тбкмш ш веелзевУлѣ.
12, 39 тбкмш знаменіе Ішиы
нарока. 13,57 тбкмшво отече-
ствіи своёма. 14,17 ие ймамы
Здѣ тбкмш пжть улѣва й двѣ ры-
бѣ. 14, 36 да тбкмш прикбе-
нУтсж вскрилію рйзы ёг^- 15,
24чі>ым) кобвцамапогйвшыма
домУ Ійлева. 16, 4 тбкмш зна-
меніе Ішны порока. 17, ё?тбк-
мш Інса единаго. 17,21 тбкмш
млтвою и постбма. 19, 17
т о к м ш
2176
токмш
тбклыи едина Бга. 21, 19 тбк-
мш листвіе едино. 21, 21 ие
токмш смоковничное сотворите.
24,36 тбкмш Оца мбн едина.
Марк. 2,7 тбкмш едина Бга.
2,26 ие достбжше гастн, тбкмш
іереема. 5,36 ие вбйсж, тбкмш
вѣрѴй. 5,37 шстави-------нтн,
тбкмш Петра. 6, 4 тбкмш во
Отечествіи своема. 6, 5 тбкмш
малш иед^жиыуз. 6, 8 тбкмш
жезла едина. 9,8 вйдѣша, тбк-
мш Інса единаго. 9, 9 тбкмш
егда Ойз Члвѣческій йз мёр-
твыуз воск^иста. 9, 29 тбкмш
млтвою и постбма. 10,18 тбк-
мш едина Бга. 11,13 ннчесшже
шврѣте, тбкмш листвіе. 13,32
тбкмш Оцз.
Лук. 4,26 тбкмшва Оарёп-
тѴ Оідшиск^ю кз женѣ вдовицѣ.
4, 27 й ин едина же' Ф ннуа
шчйстисж, тбкмш Неемаиз Сѵ-
ріаийнз. 5, 21 ктб можета
шставлжти грѣуй, тбкмш едина
Бга. 6, 4 й улѣвы предложеніе
взёмз, й гадё-------йуже ие
достбжше гастн, тбкмш единымз
іереема. 8,50 тбкмш вѣрѴй, й
спасена вйдета. 8,51 не шстави
ин едйнагш внйти, тбкмш Петра
— — и матере. 9, 13 нѣсть
оу насз вжщше, тбкмш пжть
улѣва й рывѣ двѣ. 10, 22 й
никтбже вѣсть, ктб есть Сна,
тбкмш Оца: й ктб есть Оца,
тбкмш Онз. 11,29 тбкмш зна-
меніе Ішны порока. 17, 18
какш не шврѣтбшасж — —
тбкмш иноплеменника сен. 18,
19 тбкмш едина Бгз.
Іоан. 3, 13 ннктбже взыде
на ибо тбкмш сшёдый сз нвсё
Сна члвѣческій. 5, 18 гакш не
тбкмш разоржше с^ббштѴ. 6,
22 тбкмш единатбй. 6,46 тбк-
мш сый Ф Бга. 11, 52 н не
тбкмш за люди. 12, 9 й пріи-
дбша не Ійса ради тбкмш. 13,
9 не нозѣ мой тбкмш. 13, 10
тбкмш нозѣ оумыти. 14,6 тбк-
мш мною. 17, 12 й никтбже
Ф нйуз погйве, тбкмш сына по-
гивелный. 17, 20 не ш снуз же
молю тбкмш, но й вѣрѴющиуз
словесё йуз ради вз мж. 19,
15 не ймамы царж, тбкмш кё-
сарж.
Дѣян. 11, 19 ннедйномѴ
же глагблющѣ’ слбво, тбкмш
іѴдёежз. 18, 25 вѣдый тбкмш
крщёніе Ішанново. 19, 26 ви-
дите н слышите, гакш ие тбкмш
ёфёса, ио малш ие всю ёІсйо.
19, 27 не тбкмш же сіж вѣд&
пріёмлета наша часть. 21, 25
тбкмш уранйти севё Ф ідшло-
жертвенныуа. 26, 29 молила
оувш выуз Бга--------ие тбкмш
тевё, ио й всѣуа слышащнуз тж
днёсь, быти нмз тацѣмз, іікбвз
й Іза ёсмь. 27, 10 вйжд^ сз
досаждёиіемз н мнбгою тщетою
не тбкмш врёменн й коравлж,
ио й д^шз нашиуа убщета быти
плаваніе.
токмш
2177
ТОЛИ КХ
1 Петр. 2,18 повинуйтесь
— — владыкамъ, нс тбкмш
БЛАГИМЪ н кршткнмъ.
1 Іоан. 5, 5 кто есть по-
бѣждали міра, тбкмш вѣрУлй.
Римлян. 3, 29 нлн іУдс-
евъ Бга тбкмш, а’ нс и газыкшва.
13, 5 потрсвд повиноватисл нс
тбкмш за гнѣва, но н за совѣсть.
1 Коринѳ. 5,4 тбкмшедина.
2 Коринѳ. 7, 7 не тбкмш
же пришествіемъ егш. 8, 21
промышллюфе дшврал нс тбк-
мш пред Бгома. 9, 12 гакш
рдеста сегш слУженіл нс тбкмш
есть нсполнлюфал лншёиіл
стыр. 12, 5 тбкмш ш исмо-
фер монуа.
Галат. 1,19 тбкмш Ідкшва
врдта Гднл. 2, 16 но тбкмш
вѣрою Інса Хртбвою. 6,14 мнѣ
жс дд нс вУдета увалитисл тбкмш
ш кртѣ Гдд ндшегш Інсд Хртд.
Филиппис. 1,29 нс тбкмш
еже ва него вѣровдти. 2, 27 нс
егбже тбкмш, ио и мене.
1 Солун. 1,8$ вдса во
промчесл слбво Гднс нс тбкмш
ва Лдкедбиіи й Лудін.
2 Тимоѳ. 4, 8.не тбкмш же
мнѣ, но й всѣма возлювлшыма
гавленіе егш.
Евр. 12, 26 еще единою
дза потрлсУ ис тбкмш землею,
но й нбомв.
Апокалипс. 2, 17 тбкмш
пріемльй. 2, 25 тбкмш-------
держите. 13, 17 тбкмш ктб
Справочный Объяснительный Словарь въ Новому Завѣту.
। нмдть начертаніе. 14,3 тбкмш
; сіи сто й четыредеслть й четырн
тыслфы йскУпленн Ф земли. 19,
12 ёже ннктбжс вѣсть, тбкмш
биа едма. 21, 27 но тбкмш
ндпнединыл ва книгамъ живот-
нымъ агнца.
ТбКЪ (рбаіе, Оихіо) — те-
ченіе.
Лук. 8, 44 и авіе ста токъ
крбве ёж.
ТОЛЙКІѴ (тоаоотос, Іоі) —
столько.
Лук. 15,29 сс толйкш лѣтъ,
работаю тсбѢ.
Іоан. 21, 11 н толйкш сУг
фымъ, ис протбржссл мрежа.
Евр. 1, 4 толйкш лУчшій.
10, 25 и толнкш паче.
Апокалипс. 18, 7 толнкш
дадите ёй мУкъ й рыданій.
ТОЛЙКЪ (тоооотос, іапіив)
— такій.
Матѳ. 8,10 нн во Ійлн то-
лики вѣры шврѣтбмъ. 15, 33
ФкУдУ нама въ пУстыни улѣвн
толйцы, гакш да иасытнтсл то-
лика народъ.
Лук. 7, 9 ни во Інлн толи-
ки вѣры шкрѣто^ъ.
Іоан. 6, 9 но сіи чтб сУть
иа толйко. 12, 37 толика зна-
мени сотвбршУ ёл'У пред нй-
мн. 14, 9 толйко времл съ ва-
ми ёсмь.
Дѣян. 5, 8 рцы мн, афе на
толйцѣ село Фдаста; бнл же ре-
че: ёй, на толйцѣ.
137
толкдти
2178 Т 0 р Ж Н ф €
1 Коринѳ. 14, 10 толнкн
оуво.
2 Коринѳ. 1,10 нже Ф то-
лйкіж смерти избавила ны есть.
Галат. 3, 4 толика постра-
даете тУие.
Евр. 2, 3 ш толйцѣма не-
радйвше спсёиіи. 4, 1 по толй-
цѣуа лѣтѣ^а. 7, 22 по толйкУ
лУчшагш завѣта высть испоруч-
ника Гиса. 12, 1 тѣмже оувш
й мы толика ймУфе швлежафь
наса облака свидѣтелей.
. Апокалипс. 16, 18 толика
тр$са. 18, 17 гакш во едйна
уаса погибс толйко Богатство.
21, 16 А долгота егш толйка
есть.
ТОЛКЛТИ (хробеіѵ, риіваге)
— стучать. 1
Матѳ. 7, 7 толцыте (сту-
чите), й Фвёрзетсж вама.
Лук. 11, 9 толцыте (сту-
чите), и Фвёрзетсж вама.
Апокалипс. 3, 20 сё стою
при двёре^а й толкУ (стучу).
ТОЛКІИ, (толкУфій) (хробшѵ,
риівапз)—стучащій.
Матѳ. 7, 8 А толкУфемУ
Фвёрзетсж.
Лук. 11, 10 й толкУфемУ
Фверзетсж.
Дѣян. 12,16 Пётражепре-
бываше толкій (между тѣмъ
Петръ продолжалъ стучать).
ТОЛКІИСА (хатахбігаоѵ ёаи-
тоѵ, сопсісіепз зеірзиш)— бью-
щійся.
Марк. 5, 5 вѣ вопіж й тол-
кійсж каменіема (кричалъ онъ,
и бился о камни).
ТОЛКНХбЪ (-ЫЙ) (хробоа;,
диі риізаѵѳгіі; тсатаЕа?, риізаіив)
— постучавшій, толкнувшій.
Лук. 12, 36 да прншёдшУ
й толкнУвшУ, двіе ФвёрзУта еллУ.
Дѣян. 12, 7 толкиУва (к.,
толкнувъ) же ва рёбра Петра.
12, 13 толкнУвшУ же ПетрУ
во врата двора.
ТОП4зІЙ(тотаКіоѵ, іорааіов)
—топазъ: драгоцѣнный камень,
зеленый я прозрачный.
Апокалипс. 21,20 девжтос
топазій.
ТбРГЪ (іуора, Гопіт;<р<іро«,
Гогшп)—площадь.
Дѣян. 16, 19 влекбша на
торга ко кижзе*а. 28,15 йзы-
дбша ва срѣтеніе наше даже
до^пнква торга (?.).
ТОРЖвСТПО (тсаѵі}уиріс,соп-
ѵѳпіпз ипіѵѳгзаііз^ — торже-
ствующій соборъ.
Евр. 12, 23 торжествУ, н
цркви первородны^ (къ торже-
ствующему собору и церкви
первенцевъ).
ТбРЖИЩб (“т°рв, Гоппп,
(лахекХоѵ, тасеііит)—площадь;
торгъ.
Матѳ. 11,16 подовена есть
дѣтема сѣджфыма на торжифа)[а.
20, 3 вйдѣ ины стожфжна тбр-
жифи праздны. 23,7 гі цѣлова-
ніж на тбржнфа^а.
торжника 2179 точно
Марк. 7, 4 и Ф торжиціл—
— нсгадлта. 12, 38 уотлціиуа
------цѣловдиіл нд торжицілуз.
Лук. 7, 32 подобнн с^ть
отрочищу® сѣдлціылпа нд тор-
жнцілуа. 11,43 гакш лювйте —
—й цѢловлиіа нд тбржнцідуа.
20, 46 И ЛЮБАЦІНуВ цѣловдніл
НД ТОрЖИфДуа.
Дѣян. 17,17 й ндтбржиціи
ПО ВСА ДНН са ПрИКЛЮЧДЮЦІИЛЛНСА.
1 Коринѳ. 10,25 все, (іке
нд торжифн (р., торгу) продде-
мое, гадйте.
ТОРЖНИКЪ (хоккорітп;;,
ѵепсіеп8; трс№еСі-п)с, шепзагіив)
— мѣновщикъ, мѣняла, торгую-
щій, торговецъ.
Матѳ. 21, 12 й трапезы
торжинкшлла йспроверже. 25,27
подовдше оуво тевѣ вддти сребро
лос торжникшжа (т., торгую-
щимъ).
Марк. 11,15 трапезы торж-
ннкшліа-----йспроверже.
Іоан. 2, 15 й торжникшжа
рдзсыпд ПЙНАЗН.
ТОЧёНІб (рбаі;, йихіо) —
теченіе.
Марк. 5, 25 с^ціи ва точе-
ніи крове.
Лук. 8, 43 й жена с^цш ва
точеніи крове Ф двоюнддссатс
лѣт^.
ТОЧИЛО (Ь)ѵос, іогсніаг;
6іток^ѵіоѵ} іасиа)—точило:мѣсто
для выдавленія винограднаго
сока; тиски, жомъ.
Матѳ. 21, 33 н нскопд ва
нёліг точило.
Марк. 12, 1 й йскопд то-
чило.
Апокалипс. 14, 19 й вло-
жи ва точило вслнкіа. гаростн
Бжіа. 14, 20 н йспрдно бысть
точило внѣ града, й йзыде кровь
Ф точйлд даже до оузда конскимъ.
19, 15 й тбй перста точило ві-
нд гаростн й гнѣвд Бжіа Вседер-
жйтслевд.
ТбЧІЮ (рбѵоѵ, аоіиіп; еі рп),
ае<і)—только.
Си. выше: токллш.
Матѳ. 5, 13 точію дд йз-
сыпднд вѣдета вона.
Іоан. 8, 10 точію жснй.
Дѣян. 8,16 точію крсціёни
ба^. 20^23 точію йкш Дуа
Стый по вса грады свндѣтел-
ств^ета, глагола. 21, 13 аз»
во ие точію свАЗДна быти уоці$.
Іаков. 1, 22 Бывайте же
творцы слова, а ие точію слышл-
тели.
1 Іоан. 2, 2 не ш нашиуа
же точію, но й ш всегш міра. 2,
22 ктб естьлжйвый, точію Фліс-
тдайса, гакш Ійса нѣсть Хртбса.
5, 6 не водою точію, но водою
й кровію.
2 Іоан. 1,1 й не лз& точію,
но й всн рдз^ліѣвшін истинѣ.
Римлян. 1,32 ие точію сд-
МН ТВОрАТа, НО Й СОИЗВОЛАЮТЗ
творАірыжа. 4, 12 й 6ц& шб*
рѣзднІА, не с^ціыліа точію Ф<5б-
точ і ю
2180
то ф и ш
рѣзаиіж. 4, 16 ис тбчію сУфс-
яЯ Ф закона. 4, 23 не писано
же бь'ість за того единаго тбчію.
5, 3 не тбчію же, но увалимсл
вв скорБе^з, вѣдлфс. 5, 11 ие
тбчію жс, но й ували меж ш Бзѣ
Гдема нашнжа Ійса Хртбма.
7, 7 но грѣ^а ис знауа, тбчію
Закбнома. 8, 23 ие тбчію жс.
9, 10 ие тбчію же. 9, 24 прн-
зва наса нс тбчію Ф ІУдёй, но
й Ф газыка. 13,8 тбчію еже лю-
бити дрУга дрУга. 14,14 тбчію
номышллюфемУ чтб скверно
БЫТИ.
1 Коринѳ. 1,14 тбчію Крі-
спа йГаіа. 2,х?тбчію ІйсаХ^та.
2, 11 тбчію дуа человѣка----
тбчію Дуа Бжій. 3, 5 ио тбчію
слУжйтслІе. 6, 3 і ие тбчію жи-
тейски^. 7,5 тбчію по согласію
до времени. 7,17 тбчію коемУ-
ждо гакоже раздѣлила есть Бга.
7, 39 тбчію ш Гдѣ. 12, 3 тб-
чію Дуома Стыма. 15, 19 й
а’фе вв животѣ сема тбчію оупо-
ваюфе есмы во Хрта.
2 Коринѳ. 2,2 тбчію пріем-
лжй скорвь Ф менё. 5, 3 афе
тбчію й шблскшсса. 8, 10 йже
ие тбчію, еже творйтн. 8,19 м
тбчію жс. 12, 13 развѣ тбчію.
13,5 развѣ тбчію чймвисискУс-
ии есте.
Галат. 1, 7 тбчію нѣцыи
сУть смУфаюфіи вы. 1, 23 тб-
чію же слышафе вжуУ. 2, 10
тбчію ийфиув да помнима. 3,4
афе тбчію й тУнс. 4, 18 й ис
тбчію. 5, 13 тбчію да не сво-
бода ваша вв винУ плоти. 6, 4
й тогда вв ссвѣ тбчію увалёніе
да ймать. 6, 12 тбчію да ие
крта ради Хитона гонйми вУдУта.
Ефес. 1, 21 ис тбчію вв
вѣцѣ сема, но й во грждУфемв.
4, 9 тбчію іакш й снйде-----вв
дблиѣйшыж страны земли. 4,29
но тбчію ёже есть блгокв созда-
нію вѣры. 6, 6 нс пред очйма
тбчію равбтаюфе.
Филиппис. 1, 27 тбчію до-
стойнѣ-----жйтслствУйтс. 2, 12
гакоже ва пришествіи моема тб-
чію. 4, 15 тбчію вы едини.
Колос. 3, 22 ис пред дчн-
ма тбчію равбтаюфе.
1 Солун. 1,5 гакш--------ие
бысть кв вама ва словѣ тбчію.
2, 8 влговолйуомв-------не тб-
чію Блговѣстнованіе Бжіе.
2 Солун. 2,7 тбчію держай.
1 Тимоѳ. 5,13 нс тбчію жс
праздны.
2 Тимоѳ. 2,20 ис тбчію со-
сУди злати І срсвржиы сУть.
Евр. 3, 14 афе тбчію нача-
та состава. 9, 10 тбчію вв
врашиауа.
Апокалипс. 9, 4 но чело-
вѣки тбчію.
ТбЩНШ («ятооВаіа»;, зІІідІО-
8ѳ)—усердно, тщательно, убѣ-
дительно.
Лук. 7, 4 дни же пришед-
ШС КОІЙСОВИ, МОЛЖуУ ёгб тбфИШ.
Т О Ц1 Н Ѣ С 2181 Т0Л)(ОНІТСКІН
тбщнъе (отсоойаібтероѵ,
зіи<ііо8І88Іше) -тщательнѣе.
2 Тимоѳ. 1, 17 прншеда кя
Рима, тощнѣе (съ великимъ
тщаніемъ) взыска мж.
ТбфЬ (хеѵбс, іпапіз)—тщет-
ный.
См. ниже: тщій.
1 Коринѳ. 15, 58 гакш
тр^да ваша нѣсть тбщь пред
Гдема.
ТРИйД (/ортос, ЬегЬа; &е-
реорл?, тѳззіз)—трава, зелень;
жатва.
Матѳ. 13,26 егда же про-
зжве трава. 14,19 й повелѣва
нарбдшма возлещн на травѣ.
Марк. 4,28 зеілкл плодите
прежде трав&. 6,39 повелѣ йма
посадити------на травѣ.
Лук. 12,28 аще же травй.
Іоан. 6, 10 вѣ же трава
мнбга на мѣстѣ.
Іаков. 1,11 йзс^шн травй.
1 Петр. 1, 24 зане всжка
плоть гакш трава------йзеше
трава.
Апокалипс. 8,7 й всжка тра-
ва влачнаж погорѣ. 9, 4 м не
вреджта травы зсмныж. 14,15
заие йзеше трава (&.) зсмнаж
(нбо жатва на землѣ созрѣла).
ТРАВНЫЙ (/ортоо, ЬегЬяв)
— травный (травы).
Іаков. 1, 10 гакоже цвѣта
травный мймш йдета (потому
что онъ прейдетъ какъ цвѣтъ
на травѣ).
1 Петр. 1, 24 всжка слава
человѣча гакш цвѣта травный
(какъ цвѣтъ на травѣ).
ТРДІІ63Д (тратсеСа, шепза)
— трапеза: столъ.
Матѳ. 15,27 йбо й псн
гаджта Ф крупица падающир
Ф трапезы. 21, 12 й трапезы
торжникшма непроверже.
• Марк. 7, 28 пси под тра-
пезою гаджта. 11,15 трапезы
торжникшма------непроверже.
Лук. 16, 21 падающимъ Ф
трапезы вогатагш. 22,21 <5бл-
че се р^ка предающагш мж со
мною ееть на трапезѣ. 22, 30
гасте й піете на трапезѣ моей
(за трапезою Моею) во цртвіи
моема.
Дѣян. 6, 2 ие «угодно
есть нама-------сложити тра-
пезама (пѳщись о столахъ). 16,
34 ввёда же ж ва дома свбй,
ностави трапезѣ (предложилъ
трапезу).
Римлян. 11, 9 да вйдета
трапеза й)(а ва сѣть й ва лова.
1 Коринѳ. 10,21 не може-
те трапезѣ (трапезѣ) Гдней при-
чащатисж, й трапезѣ (трапезѣ)
вѣебветѣй.
Евр. 9, 2 ва нейже свѣтйл-
ника й трапеза (трапеза) й пред-
ложеніе улѣвшва.
ТРДХОНІТСКІЙ (Тра/шѵН-
8ос, ТгасЬошІідіз)—Трахоннт-
скій (Трахоніи).
Тра^шѵТтіс, ТгасЬопііІБ, Траю-
трс бд
2182
тре бовати
вія, область по ту сторону Іордана,
между Антилнваномъ н горами Аравіи.
Лук. 3, 1 Філіпп^ же врд-
т^ ёгшчетвертовлдств^ющй М-
рёсю й Трд)(онітскою страною.
ТР6БД (ікіаут)|іа, роІІпЦо)
— оскверненіе.
Дѣян. 15но заповѣдати
йма шгрсвдтисА ш трёвз Тдшл-
скнр (а написать имъ, чтобы
они воздерживались отъ осквер-
неннаго идолами, а роііпііз рег
зіпшіасга).
1 Іоан. 5, 21 чадца, у ра-
ните севё Ф трена Тдшлски^з
(ако тй'? еібшХшѵ, аЬ ідоііз, отъ
идоловъ).
ТР^БИЦІв ^еіЗшХсГоѵ, |(|о- і
1іит=(1е1иЬгиш) — капище.
1 Норино. 8, 10 аще во
ктб вндитз та, млЛща рдз^мз,
вз трёвищи возлежаща(ибо если
кто нибудь увидитъ, что ты,
имѣя знаніе, сидишь за сто-
ломъ въ капищѣ).
ТРвБОвДНІб (хреіа, изиз=
пессезііаз; то ііит^Зеіоѵ, сот-
тосішп) — нужда, необходи-
мость; потребное, нужное; не-
достатокъ.
Марк. 2, 25 ёгдд требова-
ніе нмѣ.
Дѣян. 20, 34 сами вѣете,
іакш требованію моемй й с^-
ціымз со мною посл^жнстѣ р^цѣ
мой сіи.
Іаков. 2,16 нс дастз же ймз
трёвованіА (ё.) тѣлёснагш.
Римлян. 12, 13 трёбовд-
НІ6МЗ сты^з прншвщдющесж.
Филиппис. 4,16 іакш й вз
(/оліінь-----вз трёвовдніе моё
послдсте мй. 4,19 Бгз же мой
дд йспблнитз всакос требованіе
ваше.
Тит. 3, 14 прнлѣжатн вз
нУжнал трёвшвдніж.
ТР^БОБДТИ (Хреіаѵ і/еіѵ,
песеззе ЬаЬеге; ур^Сеіч, іиді-
§егѳ) — имѣть надобность, ну-
жду, необходимость.
Мата. 3, 14 дзз трёвѣ’ю.
6,8 н)(Ж€ трёб&тс. 6,32 іакш
трёб&тс (хрцС.) сй)(з всѣ)(з. 9,
12 нс трёв^ютз здравіи врача.
14,16 нс трёв^ютз Фитн. 21,
3 іакш Гдь трёб&тз. 26,65
что ещё трёв&мз свидѣтелей.
Марк. 2, 17 не трёв^ютз
здравіи врача. 11,3 Гдь трё-
б&тз 6- 14, 63 чтб ещё трё-
в^емз свидѣтелей.
Лук. 5, 31 нс трёвѴютз
здравіи врача. 11, 8 елйка
тр’тстз (ХРО). 12, 30 гакш
трёб&тс (ХРІ^-) сн^з. 15, 7
шжс не трёв^ютз покданіа.
19,31 гакш Гдь егш трёб&тз.
19,34 гакш Ць ёгш трёв^стз.
.22, 71 чтб ещё трёвѴсмз сви-
ДѢТСЛСТВА.
. Іоан. 2, 25 гакш нс трёво-
,вашс, да ктб свндѣтелствѴетз и
чсловѣцѣ)(з. 13, 10 йзмовён-
ный нс трёб&тз, тбкмш нбзѣ
оумыти. 13,29 к)?пй, ёже трё-
Т р е Б У А 2183 ТрСЗВАСА
вУема на праздника. 76', 30
нынѣ вѣмы, гакш вѣси вса, н
не трёвУеши, да ктб та вопро-
шаете.
Дѣян. 2, 45 егшже аціе
ктб трсБоваше. 4, 35 егшже
дціе ктб требованіе.
1 Іоан. 2,27 й не требуете.
2 Коринѳ. 3, 1 йлй трё-
б&лте (хрпйС ).
1 Солун. 1, 8 іакш не тре-
бовати нама глаголати чтб. 4,
94) Братолюбіи же, не трёбУете.
4,12 ни чесогшже трёвУсте.
Евр. 5, 12 паки трёвУсте
ОуЧИТИСА.
Апокалипс. 3, 17 и шбогд-
тйусл, й ничтбже требую.
ТР^БХД, -ЮЩІЙ (хреі'аѵ
ёушѵ, песеязе ЬаЪѳпз; крообеб-
нел'ос, е§епз; хршцеѵос, циі иіі-
іиг; хспахрш|іеѵос, аЬиіепз) —
требующій, имѣющій нужду,
нуждающійся; пользующійся.
Лук. 9, 11 Й ТрёбУюЦІЫА
йсцѣлёніл ЦІЛАШе.
Дѣян. 17, 25 трёвУл (*.)
чтб, сама дал всѢмй живота й
дыханіе й вса.
; 1 Іоан. 3,17 й видите врата
своего трёвУющд.
1 Коринѳ. 7,31 й трёвУю-
ціін (/.) міра сегш, гакш не трё-
вУюціе (х., и пользующіеся мі-
ромъ симъ, павъ не пользую-
щіеся).
Ефес. 4, 28 &л ймать по-
ддати трёбУющемУ.
Евр. 5,12 и высте трёвУюціе
млека.
Апокалипс. 21,23 й града
не трёв^А солнца н лУны.
ТРбБЪ выти (хреі'аѵ ё/еіѵ,
песеззе ЬаЬеге)—быть нужну,
нуждаться.
1 Коринѳ. 12,21 не мбжета
же <5ко рецій рУцѣ: не трёвѣ мй
есй: йлй пакн глава ногама: не
трёвѣ мй есте. 12, 24 а влго-
Образйи наши, не трёвѣ ймУте.
1 Солун. 5,1 ш лѣтѣр—
— не трёвѣ есть вама пи-
сати.
ТР^ЗвбНЫЙ (ѵт)сряХю?, ѵі-
ёііанз, зоЬгіиз)—трезвый; бди-
тельный.
1 Тимоѳ. 3, 2 подоваета
оувш е’пкпУ быти----трёзвенУ.
3, 11 женама такожде — —
трёзвенныма.
Тит. 2,2 старцематрёзвеи-
ныма быти (были бдительны).
ТР63БЙТИ6А (ѵ^среіѵ, ѵі&і-
Іаге, воЬгіит еззе) — бодрство-
вать, трезвиться.
1 Петр. 4, 7 трезвйтссл
(бодрствуйте) ва молйтва)(а. 5,
8 трезвйтссл, Бодрствуйте.
1 Солун. 5, 6 но да вбдр-
ствУема й трсзвнмсл. 5, 8 мы
же да трезвймсл.
2 Тимоѳ. 4, 5 ты же тре-
Звнса ш всёма.
трезбАсд (-дйед) м-
сршѵ, ѵі^ііапз)—бодрствующій.
1 Петр. 1,13 трезвАЦіесА
трекровника 2184
третіе
(бодрствуя)-------совершённѣ
«уповайте на------влгодать.
ТРбКРбвНИКЪ (тріотеуоѵ,
іегііа сопііепаііо) — третье
жильё (ѳтажъ).
Дѣян. 20, 9 преклбнсж Ф
сна, падё Ф трекровника дблЯ.
ТР§П§Т4ТИ (сррбззеіѵ, Ьог-
геге; трё|хеі-< Ьоггеге)—трепе-
тать, страшиться.
Іаков. 2,19 вѣси вѣрѴюта,
и трепёці^та (7.).
2 Петр. 2,10 славы не тре-
пёці^та (т.) у^лжціе (и не стра-
шатся злословить высшихъ).
Іуд. 1, 8 славы же уй'лжціе
(не трепеір^та) (т.) (и злосло-
вятъ высокія власти).
трепетенъ (Іѵтророс, іге-
шеГасіаз, ігетеЬпшіиз) — тре-
петный (въ трепетѣ): объятый
трепетомъ.
Дѣян. 7, 32 трёпетена же
выва Дшѵсёй не смѣжше смо-
трнти. 16, 29 просйва же свѣ-
цін вскочи, й трепетена выва.
Евр. 12, 21 пристращена
семь й трепетена.
ТР^ПбТЪ (трбцое, ігешог)
— трепетъ.
Марк. 16,8 ймжше же йуа
трепета й «ужаса.
1 Коринѳ. 2, 3 й аза ва
немоціи й страсѣ й трёпетѣ
мнозѣ выуа ва васа.
2 Коринѳ. 7, 15 гакш со
страуома й трёпетома пріжсте
е’гш.
Ефес. 6, 5 со страуома й
трёпетома.
Филиппис. 2, 12 со стра-
уома й трёпетома своё сгсёніс
содѣвайте.
трепеща (-ай, -хщій)
(трёцшѵ, ігетенз) — трепещу-
щій (въ трепетѣ).
Марк. 5,33 жена же оуво-
жвшисж й трепёці^ціи.
Лук. 8-, 47 видѣвши же же-
на, гакш ие оутайсж, трепёці^ціи
прійде.
Дѣян. 9, 6 трепёціа же и
«ужасажсж глагбла.
третйцею (ёхтрітои, трітоѵ,
іегііо)—въ третій разъ.
Матѳ. 26, 44 помолйсж
третйцею.
Марк. 14,41 й прійде тре-
тйцею, й глгбла йма.
Лук. 23, 22 <5на же третн-
цею речё ка нйма.
2 Коринѳ. 13, 1 третйцею
сё грждй ка вама.
ТР&ТІе (трётеѵ, іеіііо) —
въ третій разъ.
Іоан. 21,14 сё «уже третіе
гавйсж Ійса оучйкшма свойма,
востава Ф мёртвыуа. 21, 17
глгбла трётіе: Сімшне Іш-
нииа, лювишн ли мж; Фскорві
же Пётра, гакш речё трётіе:
лювиши ли мж.
1 Коринѳ. 12,28 й овыуа
оувш положй Бга ва цркви пёр-
вѣе айтолшва, второе п^рбкшва,
трётіе оучтлей.
третій 2185 третій-
2 Коринѳ. 12, 14 сс третіе
готовя есмь пріитй кв вамв.
ТРЕТІЙ (трітос, іегііиз)—
третій.
Матѳ. 16, 21 и вв тре-
тій день востати. 17, 23 и вв
третій день востднетв. 20, 3 и
йзшеда вв третій часа. 20, 19
н вв третій день воск^нетв.
22, 26 тдкожде же й вторый
й третій. 27, 64 повели оуво
оутвердйтн грова до третілгш
дне.
Марк. 8, 31 вв третій день
воскрн^ти. 9, 31 вв третій день
воск^нетв. 10, 34 вв третій
день воск^нетв. 12, 21 и тре-
тій тдкожде. 15,25 вѣ же часа
третій.
Лук. 9,22 рекв, гакш подо-
бдетв-----й оувіен^ быти, н вв
третій день во стати, 12, 38 й
вв третію стражѣ пріндета. 13,
7 се третіе лѣто, Фнелиже прн-
уожд$ ЙЩЛ ПЛОДА ид смоковни-
цѣ ссй. 13, 32 й вв третій
скончаюсл. 18, 33 й вв третій
день воскрнетв. 20, 12 й при-
ложи послати трстілго. 20, 31
й третій полтв ю. 24, 7 й вв
третіи день воскрнѴти. 24,21
но й ндд всѣми сими, третій ссй
день есть днесь. воск^-
н^ти Ф мертвыуа ватретій день.
Іоан. 2, 1 вв третій день
Брака выстьваКанѣ Галілеистѣй.
Дѣян. 2, 15 есть во часа
третій дне. 10, 40 сего Бга
воскрсй вв третій день й даде
ём$ гавлен^ быти. 23, 23
нд^тв-----Ф третілгш часд.27,
19 й ва третіи день----гадрило
кордБленое йзвергбуомд.
1 Коринѳ. 15, 4 й іакш во-
ста вв третій день, по писд-
ніемв.
2 Коринѳ. 12, 2 восхище-
на БЫВША ТАКОВАГО ДО ТрСТІЛГШ
нвсе.
Апокалипс. 4, 7 н третіе
животно имущее лице гакш чело-
вѣка. 6, 5 й ёгда Фверзе тре-
тію печать, елышауа третіе жи-
вбтно глаголющее. 8, 7 н тре-
тій часть древа погорѣ. 8, 8 й
высть третіл часть мбрл кровь.
8, 9 й оумре третія» часть со-
зданій с^щиувва мбри--------й
третія» часть кораблей погйбс. 8,
10 й третій Лггла вострѴвн—
—й падб нд третію часть рѣка.
8,11 й бысть третіл часть вшда
гакш пелынь. 8, 12 и оулзвена
бысть третіл часть солнца, й тре-
тіл часть л^ны, й третіл часть
звѣзда, да затмйтсл третіл часть
йуа, й днл третіл часть да ие
свѣтитв. 9, 15 да йзвіюта тре-
тію часть человѣка. 9, 18 й Ф
треув газвв ейуа погйве третіл
часть человѣкшвв. 11,14 се горе
третіе грлдетв скбрш. 12, 4 й
убвотв егш Фтбрже третію часть
звѣзда нБныр. 14, 9 й третій
Лггла вв слѣда егш нде. 16, 4
й третій Лггла йзліл фіала свбй
три
2186 три
на рѣки й нд источники водныж.
21, 19 третіе хдлкндшна.
ТРИ и ТРІв' (треГс, ігеа)—
три.
Сж. вшке: трож.
Матѳ. 12, 40 гакоже во бѢ
Ішна во чревѣ кйтовѣ три дни
й три ншщи, тдкш Будетъ и Сна
Члвѣческій васёрдцы зеллй три
днй й три ншщи. 13, 33 6ГО-
же взёмши жена скры ва са-
тѣуа трё^ж м^кй. 15, 32 гакш
оуже дни трй присѣджта жнѣ.
17, 4 сотворйма здѣ трй сѣ-
ни. 18, 16 йлй тріера свидѣ-
телей станета вежка глагбла. 18,
20 нлй тріе сбврани во ймж
мое. 26, 34 гакш васію нощь
-----трй краты Фвёржешнсж
мене. 26,61 й трежйденжи со-
здати ю. 26,75кратыФвёр-
жешисж мене. 27, 40 раз-
оружи црковь, й тремн дёнми
созндажй, спасйсжсама. 27,63
по тріера днёр востан^.
Марк. 8, 2 трй днй присѣ-
джта мнѣ. 9,5 сотворйма крбвы
трй. 14,5 продано быти вжщше
трёр сшта пѢнжзь. 14,30 трй
краты Фвержешнсж мене. 14,
58ч<^ям дёнми нн^ нерукотво-
ренъ оознждЪ. 15, 29 раз-
оржжй црковь, й тремй дёнми
созндажй.
Лук. 1,56 превысть же Ліа-
ріамь са нёю гакш три мцы. 2,
46 н бысть по тріёр днёр,
шврѣтбета егб ва цёркви. 4,25
егда здключйсж нбо трй лѣта й
мца шесть. 9, 33 й сотворйма
сѣни трй. 10, 36 ктб оувш Ф
тѣр тріёр БЛЙЖНІЙ мнйттнеж
быти. 11, 5 дрЪже, даждь мй
взайма трй рѢвы. 7,2,54? тріё
на два, й два на трй. 13, 21
скры ва сатѣр тріёр мУкй.
Іоан. 2,6 бѢ^Ъ же тУ водо-
носы-----вмѣетжщыж по двѣма
йлй тріёма мѣрама. 2, 19 раз-
орите црковь сію, й трёмн дёнми
воздвйгнЪ ю. 2, 20 й ты лн
трёмн дёнми воздвйгнеши ю.
12, 5 чесш ради мѵро сіё не
продано высть на трёр стѣр
пѢнжзь. 21,11 влѣз» же Сі-
мшна Пётра, й нзвлечё мрёжЪ
на зёмлю, пблнЪ велйкир рыва
сто й пжтдесжта й три.
Дѣян. 2,41 й приложйшаеж
ва дёнь тбн дЪша гакш три
тыежщы. 5, 7 высть же гакш
трёма чаешма минЪвшыма. 7,
20 ва нёже врёмж родйсж
ДІшѵсёй — — йжё питана
высѣь мѣежцы трй. 9, 9 й
вѣ дни трй не вйдж: й ни гадё,
ниже піжше. 10, 19 сё мЪжіе
тріё нщЪта тевё. 11,11 й сё
авіе тріё м^жіе сташа пред хра-
миною, ва нёйже Бѣуа, пбеланн
Ф Кесаріи ко мнѣ. 17,2 н по
с^ввшты трй стжзашссж са ними
Ф писаній. 19, 8 не швнн^'жеж
трй мцы весѣдѴж. 20,3 пожйва
же мѣежцы трй. 20, 31 гакш
трй лѣта нощь н дёнь не пре-
три
2187
трйдесжть
стажуг оуча со слезами Единаго
когбждо васг. 25, 1 Фйста —
— по трёуа днёуа взыде во
Іерлйма. ,25,7нже пріймь нася,
три днй лювёзнѣ «учреди. 28,
11 потрёуг же мцѣуа Фвезбуом-
сж вг коравлй Лле^андрійстѣмг.
28,12 й доплывше вя Сѵрак^І-
сы, превыуома дни три. 28,15
и тріеуа корчёмницг: нуже вй-
дѣвг Паѵелг. 28,17 бысть же
по днёуа трёуа.
Іаков. 5, 17 не шдожди по
земли лѣта три й мца шесть.
1 Іоан. 5, 7 гакш тріё^ть
свндѣтелств^юцііи на неси, Оцг,
Слбво й Стый. Дуа: й сіи три
едино с^ть. 5, 8 й тріе с^ть
свидѣтелств^юцііи на земли, дуа
й вода, й кровь: й тріе во еди-
но с^ть.
1 Коринѳ. 10, 8 й падбша
во едйна день двадесжть три ты-
ежщы. 13, 13 нынѣ же превы-
ваюта вѣра, надежда, любы, трй
сіа. 14,27 йлй мнбжае по трі-
ёма. 14,29 прроцы же два йлй
тріе да глагблюта.
2 Коринѳ. 13, 1 при оу-
егіфа двою йлй тріёуа свидѣтелей
стаиета всжка глагбла.
Галат. 1, 18 потбма же
по тріёуа лѣтѣуа взыдбуа во
Іерлйма соглждатн Петра.
1 Тимоѳ. 5, 19 развѣ при
двою йлй тріеуа свидѣтелеуа.
Евр. 10,28 вез милосёрдіа
при двойуа йлй тріёуі свидѣте-
леуа оумнраета. 11, 23 вѣрою
/Ишѵсёй родйвеж, сокровёна
бысть трй мцы Ф оца свойуа.
Апокалипс. 6, 6 й трй мѣ-
ры гачмёнж за дикарь. 8, 13
гбре, горе, горе жнв^ціыма на
землй Ф прбчнуа гласшва тр^в-
ныуа тріёуа Дггла уотжціиуа
травити. 9, 18 й Ф трёуа газва
сйуа погйве трётіа ча'сть человѣ-
кшва. 11, 9 й зрѣти йм^та Ф
людёй--------тѣлеса йуа днй трй
й пола. 11, 11 и по трёуа
днёуа й пола. 16, 13 й вй-
дѣуа ------й$ «уста лжагш про-
рока д^уи трй нечйстыа. 16,19*
бысть града велйка ватрй части.
ТРЙДССАТЬ (трсахоѵта, ігі-
рпіа)—тридцать.
Матѳ. 13, 8 бво же трй-
десжть. 13, 23 бво трйдесжть.
26, 15 бнй же поставиша ем$
трйдесжть срёвреника. 27,3 рас-
кажвсж возврати трйдесжть срё-
реники аруіерёема. 27, 9 й
пріжша трйдесжть срёвреним.
Марк. 4, 8 прнплбдоваше
на трйдесжть. 4, 20 плбдетв^-
юта на трйдесжть.
Лук. 3,23 гакш лѣта трйде-
ежть.
Іоан. 5, 5 вѣ же т$ нѣкій
человѣка трйдесжть й осмь лѣта
ймый ва нед^зѣ. 6,19 грёвше
же гакш стадій-------трйдесжть.
Галат. 3,17 бывый по лѣ-
тѣуа четыриста й трйдесжтиуа
закона не Фмстаета.
2188 трость
трижды
ТРИЖДЫ (тріе, іег) —
яды: три раза.
Дѣян. 11, 10 сіё же бысть
трижды.
ТРИКРДТЫ (тріе, іег) -
трижды: три раза.
Сж. выше: крдтя, крдты.
Марк. 14, 72 Фвёржешисл
мене трикрдты.
Лук. 22, 34 дондеже трн-
крдты Фвёржешисж мене не ви-
дѣти. 22, 61 Фвержешнсд ме-
иё трикрдты.
2 Коринѳ. 11, 25 трикрд-
ты кордвль шпровёржесж со
миою. 12, 8 ш сёмя трикрдты
Гдд М0ЛЙ)[Я.
ТРИФ... см. ТРѴФ...
ТРЙЩИ (тріе, іег)—трижды:
три раза.
Іоан. 13, 38 не возглдейтя
ллёктшря, дондеже Фвёржешисл
менё трйфи.
Дѣян. 10, 16 сіё же высть
трйфи.
2 Коринѳ. 11, 25 трнціи
палицами віёня выр.
ТРШ^ДД (Трш^е, род. п.
-вВое, Тгоаз, род. п.-адіз) —
Троада, приморскій городъ, на
западной границѣ Мисіи (въ
Малой Азіи).
Дѣян. 16, 8 прешёдше же
Жѵсію, снидбшд вя Тршддѣ. 16,
11 Фвёзшесж же Ф Тршдды,
пріидб}(омя вя Сдмоюрлкя. 20,
5 сіи прешёдше жддр идея вя
Тршддѣ. 20, 6 й пріидбуомя
три- і кя ннмя вя ТршддЯ во днёр
плтй.
2 Коринѳ. 2, 12 пряшёдя
же вя ТршддѴ во влговѣстк
Хртово.
2 Тимоѳ. 4, 13 фелшня,
егоже шстдвихя вя Тршддѣ —
— принеси.
ТРШГѴЛЛІД (Тршр^оѵ,
Тго§у11іит) — Трогиллія, при-
морскій городъ на западной гра-
ницѣ Іоніи (въ Малой Азіи),
противъ острова Самоса, юж-
нѣе Ефеса.
Дѣян. 20, 15 й превывше
вя Тршгѵлліи.
ТРбСТЬ (хакарое, апіпДо;
хакарт], зйріііа; иооштсое, Ьув-
зорив)—трость; палка; солома.
Матѳ. 11, 7 трость ли вѣ-
тромя колёвлемЯ. 12, 20 тро-
сти сокр^жёниы не преломити.
27, 29 й трость кя деснйцѴ
ёгш. 27, 30 й плюи^вше нднь,
прілшд трость. 27, 48 й прі-
ёмь г^бк, исполнивъ же оцта,
й воизё нд трость, ндпдлше ёго.
Марк. 15, 19 біа^ ёгб
по главѣ тростію. 15, 36 воз-
лбжь нд трость. ф .
Лук. 7, 24 трость ли вѣ-
тромъ колёвлем^.
Іоан. 19, 29 бнй же йс-
пблнивше г^б^ бцтд й нд трость
(бооштсш, иссопъ) вбнзше.
3 Іоан. 1, 13 но ие \оці^
чернйломя й тростію писати тевѣ.
1 Коринѳ.. 3, 12 дціе ли
тр 0 ф I ЛЛ 2
2189
тр^дитисл
ктб ндзиддетя на Основаніи семя
------тростіе (хака|!7)ѵ, соло-
мы).
Апокалипс. 11, 1 и дана
МИ БЫСТЬ трость ПОДОБНА Ж€ЗЛ$.
21, 15 ІІ ГЛГОЛАЙ СО МНОЮ
ймѢашс трость ЗЛДТ^. 21, 16
іі нзмѣри грддя тростію нд ста-
діи ДВДНДДССАТЬ ТЫСАЩЯ.
ТРОФІЛІЪ (Трофцлос, пита-
ющій, питательный; питомецъ,
ТгорЬІШПБ) — Трофимъ, родомъ
изъ Ефеса, ученикъ и спут-
никъ Апостола Павла, одинъ
изъ семидесяти апостоловъ. Па-
мять: 4 января и 15 апрѣля.
Дѣян. 20,4 Йсі'днс жс Тѵ-
уікя й Трофімя. 21, 29 видѣ-
ли ТрофІмд.
2 Тимоѳ. 4, 20 Трофі'мд
же шстдвиуя вя Лілйтѣ болацід.
ТРОА (треи;, ігез)—трое.
Сж. выше: трй.
Апокалипс. 21,13 Ф вос-
тока врдтд трож, й Ф сѣвера
врдтд трож, Ф юга врдтд трож,
й Ф запада врдтд трож.
ТРУБЯ (о^Хіну?, іиЬа; ааХ-
даат^с, іиЬа сапепв) — труба;
трубящій трубою.
1 Коринѳ. 14, 8 ибо дще
Бсзвѣстеня ГЛАСЯ тр^вд ддстя.
15, 52 вя послѣдней тр^вѣ.
1 Солун. 4, 16 и вя тр^вѣ
Бжін СНИДСТЯ СЯ НБСС.
Апокалипс. 1, 10 н слы-
иідуя зд собою глася велій гакш
тр^вы гадголюцііа. 4, 1 егбже
слышауя гакш тр^в$ глдгблющя
со мнбю. 8,2 й дднб бысть имя
седмь тр^вя. 8, 6 нже ймѣлуѴ
седмь тр^вя. 9, 14 глаголющій
шестомъ ДгглѴ ймѣющ^ тр^вй.
18, 22 й глася------пискдте-
лей й тр^вя (ааХтсіатшѵ, трубя-
щихъ трубами).
ТРУБИТИ (ааХтеіСеіѵ, іпЬа
сапеге)—трубить.
Апокалипс. 8, 13 гбре жи-
в^щымя нд земли Ф прбчиуя
глдсшвя тр^вныуя трісуя Дггля
уотлщиуя травити.
ТРУБНЫЙ (ааХіггррс, іпЬю)
—трубный (трубы).
Матѳ. 24, 31 й пбслетя
йгглы свол сятр^внымя глдсомя
велінмя.
Евр. 12, 19 и тр^вномѴ
зв^к^.
Апокалипс. 8, 13 горе жи-
в^щымя 'нд земли Ф прбчиуя
глдсшвя тр^вныуя трісуя Дггля
уотлщиуя травити.
ТРУДЙТИСА (хотаѵ, ІаЬо-
гаге)—трудиться.
Іоан. 4, 38 дзя послдуя вь
ждти, йдѣже нетрѣдйстесл: йн(н
тр^дйшдсл, й вы вя тр^дя нуя
внндбсте.
Римлян. 16, 6 гаже мнбгш
тр^днсА щ ндся. 16, 12 гаже
мнбгш трѴдйсл ш Гдѣ.
Галат. 4, 11 боюса--------
едд кдкш вс^е тр^днусА.
т р д а
2190 Тр^ЖДДАСА
Филиппис. 2, 16 ни во-
тще тр^ДИ^СА.
Апокалипс. 2,3 іц йма
моё тр^дйлсА есй.
ТРХДЪ (хбтсос, тоіеаііа, 1а-
Ьог) — трудъ; докука, досажде-
ніе, безпокойство.
Марк. 14, б что (й тр^ды
даете (что ее смущаете?).
Лук. 11,7 не твори мн тр^?-
дь (не безпокой меня). 18, 5
но зане творйта мй трѴды (не
даетъ ивѣ покоя) вдовица
СІА.
Іоан. 4,38 йні'и тр^дйшасА,
и вы вя тр^да нр внидбете.
1 Коринѳ. 3, 7 кійждо же
свою мзд$ пріймета по своемй
тр^дй. 15,58 гакш тр^да ваша
нѣсть тбщь пред Гдема.
2 Коринѳ. 6, 5 вд нестроё-
нір, ва тр^дѣр. 10,15 не вд
везлѢрнад ралАщесА вд ч^-
ждйр тр^дѣр. 11,23 вд тр^-
дѣуа мнбжае. 11, 27 вх трэдѣ
й пбдвнзѣ.
Галат. 6, 17- прочее, тр)?-
ды да никто же мй даёта.
1 Солун. 1, 3 поминающе
----- тр^да люввё. 2, 9 по-
мните во-----тр^да наша. 3,
5 м не какш-------вотще ка-
дета тр^да наша.
2 Солун. 3, 8 ва тр^дѣ и
пбдвизѣ------дѣлающе.
Евр. 6, 10 завыти дѣла ва-
шегш й тр^да люввё.
Апокалипс. 2,2 вѣма твоа
дѣла, й тр^да твой. 14, 13 м
почіюта Ф тр^дшва свойма.
ТРХДЪ водный (бВршф, Ьу-
(ігорз; Зиоеѵтеріа, йуяепіѳгіа)—
водяная болѣзнь; боль въ жи-
вотѣ (кровавый поносъ).
Лук. 14, 2 ймый водный
тр^да (иВрштсіхбс, Ъудгорісив,
водяную болѣзнь) вѣ пред нйма.
Дѣян. 28,8 высть же бтцй
ПопліевМ огнёма н водныма
тр^дбма (б., болью въ животѣ)
шдержйм^ лежати.
ТРХЖД^ТИ (хбтоѵ, хбтсоік
ларе/еи, пюіезііат, тоіебііаз
ехЬіЬеге) — смущать, безпоко-
ить, досаждать.
Матѳ. 26, 10 что трѴжда-
етс (смущаете) жен&.
ТРХЖДДТЙОА (хокйѵ, ІаЬо-
гаге)—трудиться.
Матѳ. б'^&нетр^ждаютсА.
Лук. 12,27 нетрѴждаютсА.
1 Коринѳ. 4,12 й тр&кда-
смса дѣлающе свойми рѣками.
Ефес. 4,28 ио паче да трѴ-
ждаетсА.
Колос. 1, 29 ва нёмже й
тр^ждаюсА, й подвизаюсА по
дѣйствѴ егш.
1 Тимоѳ. 4, 10 на сіё во и
трѴждаемсА.
ТРХЖД^АбА ( - ЛАЙСА)
I (хотсійѵ, ІаЬогапа) — трудя-
щійся.
Матѳ. 11, 28 пріидите ко
мнѣ вей трѴждающіисА.
Дѣян. 20, 35 гакш такш
Тр^ЖДСА
2191
тр)ка
тр^ждлюфылдсА подоваета за-
стонати НСЛАШфНЫА.
Римлян. 16, 12 цѣлуйте
ТрѵфсиО й ТрѵфшсО трѴждлю-
фЫАСА ш Гдѣ.
1 Коринѳ. 16, 16 н вса-
комО сдоспѣшествОюфО и трО-
жддюфОсл.
1 Солун. 5, 12 знайте
трОждлюфн^сл оу васа.
1 Тимоѳ. 5, 17 паче же
трОждаюфГисд вв словѣ.
2 Тимоѳ. 2, 6 трОждаю-
ФслаѴса дѣлателю прёжде подо-
влета Ф плода вкОснтн.
ТРХЖДСД (хотсіааяс, циі
Га1і§аѵегіі)— трудившійся.
Лук. 5, 5 наставннче, шб
нбфь всю трОждшесж.
ТРХІІЪ (тгсй|іа, саёаѵег)—
трупъ.
Нижеприводимый текстъ изъ Еван-
гелія отъ Матѳея Ѳ. Болгарскій объ-
ясняетъ тйкъ: «какъ ва мертвый
трупъ скоро собвраются хищные орлы,
такъ и туда, гдѣ явится Хрвстосъ,
яридуть всѣ святые, варящіе на вы*
сотѣ добродѣтелей, и вознесутся ва
обласа, подобно орламъ. Хрвстосъ
иносказательно именуется трупомъ, по-
тоиучто онъ уиеръ за насъ, какъ
говорить в Свиеовъ: «се лежитъ Сей
ва паденіе и ва востаніе многимъ»
(Лук. 2, 34). Св. Іеронимъ полнѣе
и одушевленнѣе толкуетъ этотъ текстъ:
«Здѣсь подъ именемъ трупа выс-
піииъ смысломъ разумѣется Христосъ
Спаситель вашъ, а подъ вмевемъ
орловъ — благочестивые Христіане,
ко Христу слетающіеся. Ибо 1) какъ
орлы высокопарптъ, такъ вѣрвые, же-
лающіе ко Христу прилѣпиться, долж-
ны горпяя мудрствовати, зваи сокро-
вище свое ва небеси. 2) Орлы, острое
ииѣя зрѣніе, несмежно взираютъ ва
солнце, — тАкъ благочестивые впе-
ряютъ мысленныя очи ва солнце прав-
ды Христа. 3) Орлы весьма чутко
обоняюсь, — тАкъ в благочестивые
благоуханіемъ Христовымъ къ вену
привлекаются. 4) Орлы питаются тру-
пами, — тАкъ в вѣрные насыщаются
безкровною жертвою Христовою, въ
утѣшеніе, во спасеніе, въ жизнь
вѣчную».
Матѳ. 24, 28 ндѣже во
дфе вѴдста тр^па, тджо совс-
Р^тса брлн.
Марк. 6, 29 пріндбша и
ВЗАШД тр^пл.
Апокалипс. 11, 8 и тр^пы
н^а шставита нд стбгнд^а града
велнкдгш. 11,9 н тр^пынр не
ШСТЛВАТа положити во гровѣ^к.
ТРХОЪ (аеіа|ЛОС, 811СС1188І0,
іеггетоіііз) — трясеніе: земле-
трясеніе; волненіе.
Матѳ. 8,24*сё тр^са(вол-
неніе, зисснязіо) велика высть.
24,7 и в^д^та глади и пагубы
и тр^’си по ллѣстшлда. 27, 54
ебтннка же------вйдѣвше тр^са
И БЫВШДА, ОуВОАШДСА зѣлш.
28,2 нсётр^са высть велій.
Марк. 13, 8 в^д^та тр^сн
по жѣетшжа.
Лук. 21,11 тр^енже велнцы
по лаѣстшлда------Б^та.
Дѣян. 16, 26 внсзлпѴ же
тр^са высть велій.
Т р Ы А 2192 Т V
Апокалипс. 6,12 и сё бысть
трйсх велій. 8, 5 іі бышд гласи
и громи и блистаніе іі трйсх.
11,13* вв часа тбй тр^са бысть
велій------и погйве трйсомх
ймёнх человѣчески^ сёдмь ты-
САЦ12. 11, 13 И БЫШД БЛИСТА-
НІЕ — — и трйсх. 16,18 іі
бысть трйсх велйка--------то-
лика трйсх.
ТРЫА (-АЙ) (трфшѵ, іегенз}
— трущій, обтирающій.
Марк. 7, 3 діре не трыюірс
(ёіѵ |гд тсиур.^, ПІ8І ри@Во) оу-
мыютх рйка (не умцвъ тща-
тельно рукъ).
ТРѴФ6НД (Трисраіѵа, Тгу-
рЬвепа) — Три фена, одна изъ
Христіанокъ Римскихъ, извѣст-
ная своимъ благочестіемъ. Па-
мять; 31 января.
Римлян. 16, 12 цѣлуйте
Трѵфёий іі Трѵфшсй трйждаю-
фЫАСА Ш Гдѣ-
ТРѴФШСД (Тро^йаа, Тгу-
рЬоза) — Трифоса, одна изъ
Христіанокъ Римскихъ, извѣст-
ная своимъ благочестіемъ. Па-
мять: 31 января.
Римлян. 16, 12 цѣлуйте
Трѵфёий н Трѵфшсй трйждаю-
фЫАСА Ш Гдѣ.
ТХ(ёхеі, ііііс)—тутъ, здѣсь.
Матѳ. 5, 23 іі тй помлиё-
шн. 5,24 шставн тй дарх. 6,21
тй бйдстх и сёрдце ваше. 8,12
тй Будете плачь. 10, 11 н тй
превйдитс. 12,10* сё человѣкх
бѢ тй. 12, 45 й вшёдше жи-
вйтх тй. 13, 42 тй вйдетх
плачь. 13,50 тй вйдетх плачь.
13, 58 й ие сотвори тй сила
мибги^г. 14, 23 едйнх бѢ тй.
15,29 сѣде тй. 18,20 тй семь
посредѣ й)(х. 19,2* нсцѣлн й)(і
тй. 21,17 * водворйсл тЯ.22,
11 видѣ тй человѣка нс швол-
чёна во шдѢаиіс Брачное.22,13
тй бйдстх плачь. 24,51 тй вй-
детх плачь й скрёжетх зйвшмх.
25,30 тй вйдетх плачь н скре-
жета зйвшмх. 26,Зв&мкн тй.
27,36 й сѣдлфс стрежа^й^гш
тй. 27,47 нѣцын жс Ф тй сто-
Ёфир слышавше, глагбла^й.
27,55 жс тй и жены мнш-
гн издалеча зрАфл. 27, 61 бѢ
же тй ЛІаріа еИагдалйна, йдрй-
гаа ёИаріа. 28, 10 и тй мл
ВИДАТХ.
Марк. 1, 13 бѢ тй вх пй-
стынн. 1, 35 тй млтвй дѣлиіе.
2, 6 нѣцын Ф кннжннкг тй сѣ-
дАіре. 5,11 бѢ жс тй при горѣ.
6, 5 ис можаше тй — — со-
творити. 6,10 тй прСБЫвайте.
6,55 гакш тй есть. 11, 5 нѣ-
цын Ф СТОАфИ)(2 тй. 14,15 тй
оуготбванта намх.
Лук. 8, 32 бѢ же тй стадо
евннёй много пасомо вх горѣ. 9,
4 тй пребывайте. 10,6 іі аціе
оувш вйдстхтй сынх мнра. 11,
26 н вшёдше жнвйтх тй. 12,
18 Й совсрй тй ВСА ЖИТА МОА.
12,34Л н сёрдце ваше Будетъ.
тй
2193
тй Н €
13,28^ Б^дета плачь. 15, 13
іі тй расточи имѣніе свое. 21,2
вмстаюфй тй двѣ лептѣ. 22,12
тй оуготбвайта. 23, 33 тй рас-
пжша егб-
Іоан. 2,1 й вѣ /Итн Інсова
тй. 2, 6 бѣ)(й же тй водоносы
кдмсннн шесть. 2, 12 н тй не
мншгн днн прсвьіша. 3,22 н тй
жнвжшс са нймн. 3, 23 гакш
воды мншгн вж^й тй. 4,6 вѣже
тй источника Іакшвль. 4, 40 н
превысть тй два дни. 5,5 вѣ же
тй нѣкій человѣкл-------ва недй-
зѣ. 6,3 взыде же на горй Ійса
н тй сѣджше со оучйкн свонмн.
6, 22 гакш коравлж ннбгш не
вѣ тй. 6,24 гакш Інса нс высть
тй. 10,40* превысть тй. 10,
42 н мнбзн вѣроваша вл негб
тй. 11,54 іі тй)(ождаше со оу-
чнкн своими. 12,2 сотворнша
же ёмй вечерю тй. 12, 9 гакш
тй есть. 12, 26 * ндѣже ёсмь
аза, тй н слйга мой вйдстл. 18,
2 множицею совирашссж Інсл
тй со оучнкй своими. 19, 42
тй оуво пжтка ради Ійдейска
------- положнста Ійса. 20, 24
’Ѳ’Ома же------Не вѣ тй сл нйми.
Дѣян. 16, 1 й сс оучнка
нѣкін вѣ тй, нменема Тімофсй.
21,4 прсвы^ома тй дній седмь.
25,14* гакоже мншгн дннпрс-
выста тй.
Іаков. 3, 16 тй нестроеніе
н всжка зла веціь. 4,13 сотво-
рнма тй лѣто едино.
Справочный и Овъжлпггкіьвый
Римлян. 4, 15 йдѣжс во
иѣсть закона, (тй) ни прсстй-
плёніж.
1 Коринѳ. 5, 3 тй же жи-
вый, д^омз.
2 Коринѳ. 3,17 тй свобо-
да. 10, 11 таковін й тй сйфс
есмы дѣломл.
Апокалипс. 2, 14 гакш
нмашн тй держафнха оучсніс
валаамово. 12,14 йдѣжс прс-
питаиа вжше тй времж— — Ф
лица змінна. 21, 25 нбфн во
нс вйдстл тй.
ТХГЛ (<зиѵо^, апхіеіаз)—
стѣсненіе сердца, скорбь,уныніе.
Лук. 21, 25 й на земли
тйга (уныніе) йзь'кшма Ф ис-
чажніж.
2 Коринѳ. 2, 4 $ печали
во мнбгіж й тйгн сердца (стѣ-
сненнаго сердца) написала вама
мнбгнмн слезами.
ТУЖИТИ (йЗтцлоѵеіѵ, апхіиш
еззе; аоѵеі/еіѵ, СОПЗІГІП^І) —
тужить: тосковать; быть по-
нуждаему.
Матѳ. 26,37 начата скор-
бѣти й тйжйти.
Марк. 14, 33 начата оужа-
сатнсж й тйжнтн.
Дѣян. 18, 5 тйжашс (а.,
понуждаемъ былъ) д\ома Па-
ѵела.
Филиппис. 2,26 й тйжашс.
ТУН6 (Зшреаѵ, йопо; вМ),
Ггизіга)—дйромъ; безъ пользы;
напрасно, безъ причины.
138
Словарь въ Новому Завѣту.
т^ч л
2194 тщегласіе
Матѳ. 10, 8 т^'не нріАсте,
т^ие дадите.
Іоан. 15,25 гакш вознена-
ВЙдѢшД МА Т^ИЕ.
Римлян. 3, 24 шправдаемн
тЧне блгоддтію ?гш.
2 Коринѳ. 11,7 іакш т^ие
Бжіе Блговѣствованіе влговѣ-
стиуа вама.
Галат. 2, 21 оуво Хртбса
т^не оумре. 3,4 толика постра-
даете т^ие (еі., безъ пользы);
аіре точіют^не(еі, безъ пользы).
2 Солун. 3, 8 НИЖЕ тЪ'не
ХлѢбз гадбхома оу когш.
Апокалипс. 21, 6 дза жа-
жд^щсм^ дама-------воды живбт-
нылт^не. 22,17 хотлнда прій-
мета водѣ7 животною т^ие.
ТХЧЛ (й|лрро?, ішЬег) —
дождь.
Лук. 12, 54 т^ча грддЁтз
(дождь будетъ).
ТХЧНЫЙ (Хітсарбс, ріп§иІ8)
— тучный.
Апокалипс. 18, 14 й вса
точила и свѢтлоа (и все тучное
и блистательное) Фидбшд Ф теве.
ТЩЛЛЙВЪЙШІЙ («ягооЗас-
бтерос, піа)огі зіпйіо піепз) —
тщательнѣйшій: очень усерд-
ный.
2 Коринѳ. 8,17 тщаливѣй-
ШІЙ ЖЕ СЫЙ.
тцЫнІе (отсоиЗі], (евііпаііо,
зіиіііит) — тщаніе: поспѣш-
ность, скорость, стараніе.
Марк. 6,25 вшёдшн авіе со
тщдиіемз (съ поспѣшность»)
ка царю.
Лук. 1, 39 йде ва гшрнАд
со тщдніемз (съ поспѣшностью).
2 Петр. 1, 5 тщаніе все
привнЁсшс.
Іуд. 1,3 В03ЛЮ6ЛЕННІН, ВСА-
КО Тфаиіе творА писати вдма.
Римлян. 12, 8 прсдстоАй,
со тщдніемз. 12,11 тщдніемз
НЕ лѣнйвн.
2 Кормно. 7,11 колйко со-
дѣла ва васз тщаніе. 7, 12 но
за еже гавйтнсА ва васа тщанію
иашЕм)?. 8, 7 вѣрою — — й
ВСАцѢмз ТфДНІЕМЗ. 8, $ но за
иныхз тфаиіе. 8, 16 давше-
мъ тожде тщаніе ш васа вз серд-
це Тітрво.
Евр. 6, 77 дд кійждо васз
гавлАЕТз тожде тщаніе.
Тф4бА(ТЦі4Й6АХотоо&®'
віп(1еп8) —тщащійся: ста-
рающійся.
Ефес. 4, 3 тщащесА блюсти
единеніе дуа вз союзѣ мйра.
Тф4ТИСА(<ясеиЗег7, Гезііпа-
ге; атоиЗаСеіх, зйиіего)—тщить-
ся: стараться, поспѣшать.
Дѣян. 20, 16 тщдшевосА
(ёатсеоЗе, ПОТОМУ ЧТО ОНЪ ПОСПѣ-
шалъ), дще возмбжно вѣдета.
7 Солун. 2, 17 тщахомеж
лице вдше вйдѣтн мнбгнмз же-
ланіема (съ большимъ жела-
ніемъ старались увидѣть лице
ваше).
ТЦІбГЛ^СІб (хеѵо<р>»іа,
Тф С СЛД В I С
2195
т ы
геЬоз іпапіЬпз сіашог)—пусто-
словіе скверное (непотребное).
2 Тимоѳ. 2, 16 тфсгласій
імитайсл.
тщеславіе (пм,
«папа діогіа)—тщеславіе.
Филиппис. 2, 3 ничтбже по
рвенію нлй тфсславію----тво-
фАфс.
тщеславенъ (хеѵбйоЕос,
іпапіз §Іогі® спріёпз) — тще-
славный.
Галат. 5, 26 нс вывднмъ
тфсславнн (ве будемъ тщесла-
виться).
тщета (Ст)|ма, (Іатппт) —
тщета, вредъ.
Дѣян. 27,1 ОпмиѣитХіяа
« жнбгою тфстбю (вредомъ) —
— убфета выти плаваніе. 27,
21 іі йзбытн досаждсиіл сегш и
тфеты (вреда).
Филиппис. 3, 7 сіл вллѣ-
«йр Хрта ради тфстй, 3,8 но
4уБО вмѣнлю ВСА ТфСТ$ выти.
ТЩЕТНЫЙ (хеѵбс, іпапіз)
—тщетный, пустый.
Дѣян. 4, 25 й людіе по-
‘Ѵ’чйіаасж тфетиыжъ (и народы
замышляютъ тщетное).
Колос. 2, 8 філосбфісю н
тщетною лестію (пустымъ обо-
льщеніемъ).
тщйтиед (фйоті|«Ыаі,
сопіепёеге) — тщиться: ревно-
стно стараться.
2 Коринѳ. 5, 9 тѢлажс и
ТфЙЖСА.
ТЩІЙ (хеѵбс, іпапіз)—тщет-
ный, напрасный; пустый, по-
рожній.
См. выше: тбфь.
Марк. 12,3 штослаша тфа
(ни съ чѣмъ).
Лук. 1, 53 Н БОГДТАфЫЖСА
Спусти тфы. 20, 10 послаша
тфа. 20,11 послаша тфа.
1 Коринѳ. 15, 10 нс тфа
бысть. 15,14т\$'і оуво проповѣ-
даніе наше, тфа жс и вѣра ваша.
ТЫ (аб, іп)—ты.
Здѣсь также собраны всѣ косвен-
ные падежи ед. ч. мѣстоименія 2-го л.:
теве, теве, тсбѢ, тй, тл, тобою,
ш тсбѢ. Падежи дв. и ми.ч. мѣстоиме-
вія 2-го л. помѣщены выше, подъ вы.
Матѳ. 2, 6 и ты, вн-ѳ-лесѴс,
зелдлс Іудова, ничймже меншн
есн во влкарі пдовыуъ: йз теве
БО ЙЗЫДСТЪ ВОЖДЬ. 2, 13 И Б^-
дн тамш, дондеже рек$ тй. 3,
14 азъ трсв^ю товбю кртйтисл,
й ты ли грддешн ко ллнѣ. 4, 6
гакш Ягглшмъ своимъ заповѣсть
ш тсбѢ сохранити тл, й на р)?-
кар вбзлвтъ тл. 4, 9 сіл всл
тевѣ дамъ. 5, 23 гакш врата
твой ймать нѣчто на тл. 5, 25
да не предаста тсбс соперникъ
с^дій, и с^діл тл предастъ сл'і-
зѣ. 5, 26 аминь глагблю тевѣ.
5, 29 афе жс око твое десное
СОБЛДЖНАСТЪ тл--------оуне БО
тй есть. 5, 30 й афе дсснал
ТВОЛ р)?ка СОБЛДЖНАСТЪ ТА-----
оуне во тн есть. 5, 39 но дфе
138*
ТЫ 2196 ты
тл ктб оударитъ вл деснУю твою
ланитѣ. 5, 40 и уотАщемУ сУ-
дйтнса съ тобою. 5, 41 и аще
ктб та пойметъ по силѣ поприще
едино. 5, 42 прослщемУ оу тс-
вё дли: и уотлщаго Ф тевё зла-
ти не Фвратй. 6, 3 тевѣ же тво-
рлщУ милостыню. 6, 4 тбй воз-
дастъ ТебѢ гавѣ. 6, 6 ТЫ ЖЕ —
— помолиса ОцУ твоемУ----------
воздастъ тевѣ гавѣ. 6, 17 ты
же постаса помажн главй твою.
6, 18 воздастъ тебѢ гавѣ. 6,
23 йже въ тебѢ. 8,13 вйдн те-
вѣ. 8, 19 йдй по тебѢ. 8, 29
чтб намъ и тевѣ. 9, 2 ФпУща-
ютса тй грѣсй твои. 9, 5 ФпУ-
фаютсА.тй грѣсй. 9, 22 вѣра
твоа спасс та. 11,3 ты ли есй
грАдын. 11,10 йже оуготбвитъ
пУтЬ ТВОЙ ПрЕД ТОБОЮ. 11, 21
горе тевѣ, Хоразінс, горе тевѣ,
Ріи^саідо. 11, 23 й ты, Капер-
наУме, йже до несъ вознссыйса
-----г- зане аще въ водомѣръ
выша силы были бывшыа въ те-
бѢ. 11, 24 неже тсвѣ. 11,26
гакш такш высть влговоленіс
пред тобою. 12, 38 рщемъ Ф
тевё знаменіе вндѣтн. 12, 47
ХОТАще глаголати тевѣ. 14, 4
не достоитъ тй ймѣти ё<*. 14,
28 аще ты ёсй, повели ми прі-
нтй къ тевѣ по водамъ. 15, 28
вйдн тевѣ. 16, 16 ты ёсй Хр-
тбсъ. 16,17 гакш плеть н крбнь
не гавй тевѣ. 16, 18 й азъ же
тевѣ глгблю: гакш ты ёсй ІІетръ.
16, 19 и дамъ тй ключй цртва
нвнагш. 16, 22 млрдъ ть Гди:
не ймать выти тсвѣ сіе. 17, 4
тевѣ едннй. 17,25 чтб тй мнйт-
са. 18,8 йлй нога твоа совлаж-
илетъ та — — доврѣйше тй
есть внйтн въ животъ хрбмй йлй
бѢднУ. 18,9 совлажнАстъ та
------доврѣйше тй есть со ёдй-
нѣмъ окомъ вз живбтз внйтн.
18, 15 аще же согрѣшитъ кз
тевѣ вратз твой, йдй й шбличй
ёгб междй тобою й тѣмъ ёдй-
нѣмз. аще теве послушаетъ. 18,
16 аще лн теве не послушаетъ.
18,17 вУди тевѣ гакоже газыч-
никз и мытарь. 18, 22 не гл-
гблю тсвѣ до седмь кратъ. 18,
26 й вса тй воздамъ. 18, 29
й вса воздамз тй. 18, 32 весь
долгъ, шнъ ФпУстйуъ тевѣ. 18,
33 нс подоваше лн й тсвѣ по-
миловати клеврета твоего, гако-
же й азз та помйловахъ. 19,
27 й въ слѣдъ тевё идоломъ. 20,
13 дрУже, нс шейжУ теве. 20,
14 гакоже й тсвѣ. 20, 21
ёдйнъ шдсснУю тевё й единъ
шшУюю тевё. 21,5 сё Црь твои
грАдетз тсбѢ кротокъ. 21, 19
А& николйже Ф тевё плода вУ-
детъ во вѣки. 21, 23 и ктб тй
дадё власть сію. 23, 37 Іс^-
лймс, йзвйный прроки н каме-
ніемъ повнважй пшсланныА къ
тсвѣ. 25, 21 над мнбгнмн та
поставлю. 25, 23 над мнбгнмн
та поставлю. 25, 24 вѢда^ъ
ТЫ 2197 ты
тж. 25, 27 подоваше руво те-
вѣ вдатн сребро жоё торжни-
кшжа. 25, 37 когда тл вндѣ-
уожа алчѴфа. 25, 38 когда
же тл вндѣуожз странна. 25,
39 когда же тл вндѣуожа бо-
ла фа-------и пріидбуожа ка
тевѣ. 25, 44 когда тл видѣ-
у ома алч^фа-------й не послй-
жнуожз тевѣ. 26, 17 гдѣ ^6-
ціешн оуготбваежа тн гастн пас-
%1і. 26, 18 оу теве сотворю
пдсу^’ со оучнкй жонжн. 26,
25 ты рекла есн. 26, 33 дфе
й всн совлазнлтсл ш тевѣ. 26,
34 ажннь глгблю тевѣ. 26,35
афе жй есть й оужрёти са то-
вбю, не Фвёрг&л теве. 26, 39
но гакоже ты. 26,53 ндн жнит-
сл тн. 26,62 чтб с(н на тлсви-
дѣтелств^ютз. 26, 63 заклинаю
тл Бгожа жнвыжз — — афе
тые’сй Хртбса. 26,64 ты рекла
есн. 26, 68 ктб есть оударёй
тл. 26, 69 и ты выла есн со
Інсожа Галілёнскнжа. 26, 73 и
ты Ф ннуа есй: ибо Бесѣда твол
гавѣ тл творнта. 27, 4 ты оу-
зрншн. 27, 11 ты лн есй Црь
Івдёйскій-------ты глагблешн.
27, 13 колика на тл свндѣтел-
ств^юта. 27, 19 иичтбже тевѣ
н првннк^ тожй.
Марк. 1, 2 йже оуготбвита
п^ть твои пред тобою. 1,11 ты
есн Сна жбй возлюбленный. 1,
24 что нажа н тевѣ-------вѣжа
тл. 1, 37 гакш вей тевё йф^та.
2,5 Фп^фаютсл тевѣ грѣсй твой.
2, 9 Фп^фаютсл тевѣ грѣсй. 2,
11 тевѣ глгблю. 3, 11 гакш ты
есй Си» Бжій. 3, 32 сё жтн
твол и вратіл твол й сестры твол
внѣ нф^та тевё. 5, 7 что жнѣ н
тевѣ----заклинаю тл Бгожа. 5,
9 чтб тй есть нжл. 5, 19 елй-
ка тй Гдь сотворй, н пожнлова
тл. 5,31 вйдншн народа оугне-
таюфь тл. 5,34 вѣра твол спа-
сё тл. 5,41 дѣвнцс, тевѣ глгб-
лю, востани. 6, 18 ие достбита
тевѣ нжѣтн жсн$ (Філі'ппд) вра-
та твоегш. 6, 22 и дажа тй. 6,
23 дажа тй. 8, 29 ты есй Хр-
тбса. 9,5 нсотворнжакрбвытрй,
тевѣ едина н еЙшѵсёсви едина, -
й Илій едина. 9, 17 приведбуз
сына жосгб ка тевѣ. 9, 25 аза
тй повелѣваю. 9, 43 н афе со-
влажнлета тл р^ка твол------
дбврѣе тй есть бѢдннк^ вз жи-
вота вннтн. 9, 45 й афе нога
твол соБлажнлета тл---дбврѣе
тй есть вннтн ва жнвбтз урбж^.
9, 47 й афе око твоё совлаж-
ндета тл-----добрѣе тй есть со
едннѣжз о кожа вннтн ва цртвіе
Бжіе. 10, 28 й ва слѣда теве
йдбуожа. 10, 37 ца едина ш-
десн^ю теве н едина о’ш^юю тс-
вё елдева во славѣ твоей. 10,
49 зовёта тл. 10,51 чтб уб-
фешн да сотворю тевѣ. 10, 52
вѣра твол спасё тл. 11, 14 да
не ктож& Ф тевё во вѣки никтб-
же плода снѣсть. 11, 28 й ктб
ты
2198
ТЫ
тй Область Сію ддде, 14, 30
л’мннь глгблю тевѣ, гакш ты
ДНЕСЬ ва нбфь СІЮ. 14, 31 ДфС
ЖС ЛАЙ есть СЛ ТОБОЮ Н оумретн,
НЕ Фвсрг^сж ТСБе. 14, 30 ВСА'
ВОЗМШЖНД тевѣ-------НО НС 6ЖС
дза Х01^’ н0 ёже ты. 14, 60
что сіи нд тл свидѣтелствйюта.
14,61чй№ есй \§ѵхъ.14,67
Н ТЫ Са НазарАНННОМаІНС0М2 Была
е’сй. 14, 68 чтб ТЫ ГЛАГОЛСШИ.
15, 2 ты лн есй Црь ІУДЕЙСКІЙ
----ТЫ ГЛАГОЛСШИ. 15, 4 КОЛИ-
КА НА ТЛ СВНдѢТЕЛСТвйюта.
Лук. 1,3 порлд^ ПИСАТИ ТЕ-
вѣ. 1, 13 И ЖЕНА ТВОЛ влІСА-
ВЕТЬ рОДИТЗ СЫНА ТСБѢ. 1, 14 Н
вйдЕТа ТСвѢ рАДОСТЬ И ВЕСЕЛІЕ.
1, 19 и П0СЛАН2 есмь глгбллти
ка тсбѢ, н блговѢстити тсбѢ сіл.
1, 28 Гдь сг товбю: блгословё-
НА ТЫ В2 ЖСНА^а. 1> 35 Др
Стый ИЛЙДСТЗ НА ТА, И СИЛА Быш-
НЛГШ ШСѢнНТЗ ТА. 1, 42 БЛГО-
СЛОВЁНА ТЫ В2 ЖЕНА][&. 1, 76 И
ты, дтрочл, пррбка Ёышнлго
ндрсчЕШнсл, 2, 35 и тсбѢ же
елмой дйшй прбйдЕтв оружіе.
2, 48 сё оца твой и лзаволл-
фС НСКАХОМ2 ТЕВЁ. 3,22 ТЫ е’сй
Сна мбй возлюбленный: ш тевѣ
Блговолнр. 4, 6 тсбѢ дама
власть сію всю и славѣ’ нуг. 4,
7ты оувш афе поклонншнсл пре-
до мибю, бѢдѢтл тебѢ всл. 4,10
гакш Ігглшма свойма заповѣсть
ш тевѣ сохранити тл. 4, 11 да
на р^клха вбзмй’та тл. 4, 34
чтб нама и тсбѢ-----вѣма та.
4, 41 гакш ты есн Хртбса Сні
Бжій. 5, 24 тевѣ глгблю. 6,29
віюфемй тл ва ланитѣ'------н
Ф взнмаюфдгш тй рйзй. 6, 39
ВСЛКОмѢ ЖЕ ПрОСЛфСМ^ оу ТЕВег
дай. 7, 7 тѣмже нн севё достой-
на сотворнуа прінтй кг тевѣ. 7,
14 тевѣ глгблю. 7, 19 ты л»
есн грлдый. 7,20 Іоаннъ Кртн-
тсль посла наса ка тсбѢ----ты
ли ёсй грлдый. 7, 27 йже оу-
стрбнта пйть твой пред товбю.
7, 40 имама тн нѣчто рефй. 7,
47 глгблю тй. 7,48 ФпѴфлют-
сл тевѣ грѣсй.7,50 вѣра твоа
СПАСЕ ТЛ. 8, 20 ВИДѢТИ ТА )(О-
ТЛфЕ. 8, 28 чтб мнѣ Н ТЕбѢ —
— МОЛЮСА тй. 8, 30 чтб т»
есть ЙМА. 8, 39 ёлйкл тй со-
творй Бга. 8, 45 народи шдер-
жата тл и гнетѢта. 8, 48 вѣр*
твол спасс тл. 9, 33 ёдннѴ тс-
вѣ. 9, 57 йдй по тебѢ. 9, 69
тыжЕШЁда возвѣфай цртвіе Бжіе.
9, 61 йдй по тебѢ. 10,13 го-
ре тевѣ Хоразіне,горе тевѣ Вие-
саідо. 10, 15 н ты, КапериаѴ-
ме. 10, 21 гакш такш высть
БЛГОВОЛЕНІЕ Пред ТОБОЮ. 10,35
воздама тй. 10, 37 и ты тво-
ри такожде. 11, 7 и не мог&
востава дати тевѣ. 11, 27 влд-
жено чрево носившее тл. 11,35
нже ва тсбѢ. 11, 36 ёгда свѣ-
тнлннка Блнстанкмз просвѣфастх
тл. 12, 20 ва сііб нбфь дй-
шй твою йстлжйта Ф тевё.
ты
2199
Т Ы
12, 58 дл ие какш привлечёте
тевё кз-с^дій, й сѣ’діж та пре-
даете сл^зѣ, и слѣ’га всадите та
въ темницѣ. 12, 59 глгблю те-
вѣ. 13, 26 гадбуожа пред то-
бою и пн^ома. 13, 31 іакш
Иршда убціете тж оувйти. 13,
34 и’звйвый прроки и камеііема
повнвдл пшслдйныаканвѣ. 14,
8 ім ктб честнѣе тевё вѴдста
званныуа. 14,9 и пришёде нже
теве звлвый й онаго, речёта тн.
14, 10 дл егдл прійдета звл-
вый тл, речёта тй — — тогда
вйдета тн слава пред званными
са товбю. 14, 12 еда когда и
тін тл такожде воззовете, й ве-
дете тн воздллніе. 14,14 гакш
не илиста тй чтб воздати: воз-
дастъ же тн сл вз воскрешёніе
првнырі. 14, 19 молю тл.'
15, 18 <5чс, согрѣшила нл нво
н пред товбю. 15, 21 согрѣ-
шила нл нво и пред товбю. 15,
29 сё толнкш лѣта равстаю тс-
вѣ. 15, 31 ты всегда со ланою
есй. 16, 2 чтб сё слыш^ ш те-
вѣ. 16, 7 ты же колйцѣма дол-
женъ есй. 16, 25 ты же стра-
ждешн. 16, 27 молю тл оуво.
17, 3 ацк согрѣшите кз тевѣ
вратз твой. 17, 4 и аціе сед-
мйфи на дёнь согрѣшйтз кз те-
вѣ. 17, 8 и потбжз гаси и піё-
ши ты. 17, 19 вѣра твоа спасё
тл. 18, 11 увалЯ тсвѣ воздаю.
18,28 й по тевѣ йдб)(ожа. 18,
41 да тй сотворю. 18, 42 вѣ-
ра твоа спасё тл. 19,19 и ты
вѴди ндд ПАТІЮ градшва. 19,21
воа^са бо тевё. 19,22 Ф оуста
твой^з с^жд^ тн. 19, 42 гакш
аще бы разумѣла н ты. 19,43
гакш прійдетз дніе нл тл н шбло-
жата врдзн твой шстрбгаш тсвѣ,
и швь'ідѣ’те та, н швйж^тз та Ф-
всюд^. 19,44 й развіютз тл н
чада твоа вз тевѣ, н не шстлвлтз
камень на кдмени взтсвѣ.20,2
нлй ктб есть длвый тсвѣ власть
сію. 22, 11 глгблета тевѣ Оу-
чтль. 22, 32 аза же жолй^сл
ш тсвѣ------й ты нѣкогда шв-
рдфсд оутвердй вратію твою.
22, 33 сз товбю готова ёсмь
и вз темницѣ й нл смёрть йтй.
22, 34 глгблю тй. 22, 58 н
ты Ф ннр есй. 22, 64 ктб есть
оуддрёй та. 22, 67 аціс ты есй
Хртбса. 22, 70 ты лн оуво ёсй
Сна Бжін. 23, 3 ты лн ёсй црь
Пдёшжз---------ты глагблсши.
23,37 аціеты ёсй Црь І^дёнскз.
23,39 дфе ты ёсй Хртбса. 23,
40 нн лн ты воншнсл Бгл. 23,
43 амйнь глгблю тсвѣ. 24,18
ты лн ёдйна прншлёцз ёсй во
Іерлйма.
Іоан. 1, 19 ть ктб ёсй.
1, 21 Йліа ли ёсй ты. 1, 22
чтб глагблсши ш тсбѢ самбме.
1,25 афе ты нѣсн Хртбса. 1,
42 ты ёсйСімшнз сынзішнннз:
ты ндрсчёшнсд Кнфд. 1, 48
прёжде даже не возгласи тевё
Філіппа, с^'фд под смоковницею
ты
2200
ТЫ
видѣть та. 1, 49 ты ёсй Сна
Бжін, ты есн Црь Інлсвз. 1,50
зднс рѣр тй, гакш вндѣр та
под смоковницею. 2,4 что есть
мнѣ й тевѣ, жено. 2,10 ты же
соблюла ёсй доброе вінб доселѣ.
2,20 й ты лн треми деими воз-
двйгнешн ю. 3,2 гаже ты тво-
рнпін. 3,3 дмйнь глгблю тевѣ.
3,5 дмйнь глгблю тевѣ. 3, 7
гакш рѣѵа тн. 3,10 ты есн оу-
чнтель Інлева. 3, 11 дллннь
глгблю тевѣ. 3, 26 рдвв'і, нже
вѣ сз товбю — — же ты
свндѣтелствовдлз'есн. 4,9 кдкш
Жндовннз сый Ф менё пити про-
сити. 4, 10 ктб есть ГЛГОЛАЙ
тн: ддждь ллн пити: ты бы про-
енлд оу негш, й ддла вы тн водЪ?
жнв^. 4,12 ты вблій ёсй
бцд ндшегш Ідкшвд. 4,18 нѣсть
тй м^жа. 4,19 гакш пррбкз есн
ТЫ. 4, 26 ГЛГОЛАЙ СЗ ТОБОЮ.
5, 10 й не достбнта тй взати
бдрд твоегш. 5, 12 ктб есть
члвѣка рек(н тн. 5, 14 дд нс
горше тй чтб вѣдета. 6,30 кое
оуво ты творншн зндменіе, дд
внднма н вѣр^ нмемз тевѣ. 6,
69 гакш ты ёсй Хртбса. 7,20
ктб теве нціета оувйти. 7, 52
ёдд и ты Ф Гдлілси е’сй- 8, 5
ты же чтб глгблешн. 8,10 йже
вдждд^ нд та; ннкійжс лн тевё
шс^дй. 8,11 нн дзз теве шс^-
жддю. 8, 13 ты ш севѣ сдмз
свндѣтелств&шн. 8, 25 ты ктб
ёсй. 8, 33 кдкш ты глгблешн'.
8,48 гакш СдмдрАнйнз е’сй ты.
8, 52 й ты глгблешн. -8, 53
ёдд ты вблій ёсй бцд ндшегш
ІІврддмд-----ты творншн. 9,
10 кдкш тй ФверзбстѣсА бчн.
9,17 ты чтб глдгблешн ш немз.
9,26 чтб сотворй тевѣ. 9, 28
ты о^чйкз ёсй тогш. 9,34 во
грѣсѣр ТЫ рОДЙЛСА ёсй весь, и
ты лн ны оучйшн. 9, 35 ты
вѣр&шн лн вз Сна Бжіа. 9,37 и
глг6лай са тобою. 10,24 дціе
ты ёсй Хртбсз. 10,33 кдменіе
нс меціемз нд та-----гакш ты
члвѣка сый. 11, 8 нынѣ йскд-
теве кдменіема повити Іѣ’-
дее. 11, 22 дастз тевѣ Бгз.
11, 27 гакш ты ёсй Хртбсз.
11,28 й глдшдета та. 11,40
нс рѣр лн тн. 11, 41 рдл§
тевѣ воздаю. 11, 42 гакш ты
ма поелдлз ёсй. 12, 34 кдкш
ты глдгблешн. 13,6 ты лн мой
оумыеши нбзѣ. 13,7ты нс вѣсн
нынѣ. 13, 8 дціе не оумыю
теве. 13, 37 почто не мог$
нынѣ по тсбѢ йтй; (инѣ) д^ш^
мою за та положй. 13, 38
глгблю тевѣ. 14,9 Ь кдкш ты
глдгблешн. 16, 30 й не тре-
Б&ШН, ДА ктб та вопрошдета.
17,1 дд й Сна твой прославите
ТА. 17, 3 ДД ЗНДЮТЗ Т€Б€ еди-
наго истиннаго Бгд. 17, 4 дзз
прославир та на землй. 17,5
прослави ма ты, Оче, оу тевё
СДМДГШ СЛАВОЮ, ЮЖС ймѣр оу
тевё. 17, 7 і2кш вса, елйка
ты
2201
ТЫ
дала ёсймнѣ,Фтсвё с^ть. 17,8
.гакш Ф теве йзыдбуа----гакш
ты ма послала ёсй. 17, 11 н
аза катсБІгрлд^. 17, 13 ннѣ
жс ка тевѣ грАдй. 17,21 гако-
же ты, Оче, во мнѣ, й аза вг
тевѣ------гакш ты ма послала
ёсн. 17,23 аза ва нйуа, іі ты
во мнѣ------гакш ты ма по-
слала ёсй. 17,25 й міра теве
не позна, аза же та познала
-----гакш ты ма послала ёсй.
18,17 йты оучнка ёсй чл-
вѣка сегш. 18, 25 н ты
Ф оучнка ёг'й ёсй. 18, 26 не
аза лн та видѣла ва вертоградѣ
са ннма. 18, 30 не вылома
предали ёгб тевѣ. 18,33 ты лн
ёсй Црь ІУдейска. 18, 34 ш
севѣ лн ты сіе глагблеши, йлй
нніи тевѣ рекбша ш мнѣ. 18,
35 рода твой й аруіерее пре-
даша та мнѣ. 18,37 оуво Црь
лн ёсй ты; Фвѣціа Інса: ты гла-
гблешн. 19, 9 ФкМ ёсй’ ты.
19, 10 гакш власть ймама рас-
пати та, й власть ймама пу-
стити та. 19,11 аціе не вы тй
дано свыше: сегш ради предавый
ма тевѣ вблій грѣуа ймать.
20,15 аціе ты ёсй вз<ала ёгб.
21, 3 йдема й мы са товбю.
21, 12 ты ктб ёсй. 21, 15
ты вѣси, гакш люблю та. 21>
16 ты вѣси, гакш лювлю та.
21, 17 Гдн, ТЫ ВСА вѣси*.
ты вѣси, гакш лювлю та. 21,
18 амйнь, амйнь глгблю те-
вѣ-------и ина та поАшста.
21, 20 Гдн, ктб ёсть пре-
даАй та. 21, 22 чтб ка те-
вѣ; ты по мнѣ грАдй. 21,
23 чтб ка тевѣ.
Дѣян. 1, 24 ть Гди срце-
вѣдче всѣуа. 3, 6 сіе тн
даю. 4, 24 ты Бже сотворнвый
нво. 4, 30 внегда р^к$ твою
прострети тн во йсцѣлёніА.
5, 4 с^ціее тевѣ, не твое ли
вѣ. 5, 9 й йзисс^та та. 7,
3 юже аціе тн покаж&. 7, 27
ктб та поставн кназа й с^дію
над намн. 7, 28 ёдд оувйти
ма ты убціеши. 7, 34 послю
та во ёгѵ'пета. 7, 35 ктб та
постави началника. 8, 20 сре-
бро твое са тобою да ведета.
8, 21 нѣсть тн части-------ва
ва словесн сема. 8, 22 Фп^-
ститса тй помышленіе сердца
твоегш- 8,23 ва желчи------зрю
та с^ціа. 8, 34 молю та. 8,
37 мбціно тй ёсть. 9, 5 ёгб-
же ты гбннши: жестоко тй ёсть
протйвУ рожна пратн. 9, 6
речетсА тй, чтб тн подоваета
творйтн. 9, 34 йсцѣлАета та
Інса. 10, 6 тбй речета тевѣ
глаголы, ва нйуже спасешисА
ты, й весь дома твой. 10,
15 ты не сквернй. 10, 19
м^жіе тріе йціата теве. 10,
22 призвати та ва дбма свой,
й слышати глголы Ф тевё. 10,
32 йже прншеда возглагблета
тевѣ. 10, 33 авіе оувО по-
ты
2202
Т Ы
илуъ ка тсвѣ: ты же доврѣ со-
творила $сй прншеда------слы-
шати веж повелѣниаж тсвѣ Ф
Бга. 11, 9 ты не скверни.
11, 14 нже речета глаголы ка
тевѣ, ва нйуже спасешисж ты.
13, 11 сё рУка Гднж нл тж.
13, 33 Сна мой есн ты, аза
днесь родйуа тж. 13, 47 по-
ложила тж во свѣта іазыкшма,
бже выти тевѣ во спасеніе да-
же до послѣдннуа землй. 14,
10 тевѣ глгблю, во йллж Гда
Інса. 16, 18 запрещаю тн
йменема Ійса. 16, 31 спасе-
шнеж ты й весь дома твои.
17, 19 чтб новое сіе глагб-
леллое товбю оучсиіе. 17, 32
дл слышима тж пакн ш сема.
18, 10 зане аза семь са
товбю, й никтбже приложить
шзлбвнти тж. 21, 21 оувѣстй-
шаеж же ш тевѣ. 21, 23
ёжетй глаголема. 21, 24 воз-
вѣщённаж йма ш тсвѣ. 21, 37
глаголати чтб тевѣ. 21, 38 не
ты ли есй ёгѵптжиина. 21, 39
молю же тж. 22, 8 егбже ты
гоннши. 22, 10 тамш речет-
сж тн ш всѣуа, гаже вчинено тн
есть творйти. 22, 14 Бга —
— йзвбли тж разумѣти. 22,
19 віж-------вѣрУющыж ва тж.
22, 21 аза во гізыки далече
послю тж. 22, 27 Рймлжиина
ли есй ты. 23, 3 бйтн тж
нмать Бга------ты сѣдйши с'і-
дж мн по закбнУ. 23, 11 сй- ' послю. 26, 24 мишгіж тж
це тн подоваета. 23, 18 се-
го юношУ привести ка тевѣ,
ймУща нѣчто глаголати тевѣ. 23,
20 ІУден совѣщата «умолйти
тж. 23, 21 ты оуво не по-
слушай йуа--------чающе швѣ-
щаиіж, ё*е Ф тевё. 23, 30
послауа ёгб ка тевѣ, завѣщана
й клеветннкшма ёгш глаголати
пред товбю. 23, 35 оуслышУ
ш тевѣ. 24, 3 мнбга мйра
оулУчающе товбю. 24, 4 стУ-
жаю тевѣ, молю тж послУшатн
наса. 24, 7 ка тевѣ посла.
24, 8 повелѣва й нама---------
йтй ка тевѣ. 24, 10 сУща тж
сУдію (праведна) іазыкУ семУ
свѣдын. 24, 11 могУщУ тй
разУмѣтн. 24, 13 ёлйка тевѣ
нынѣ на мж глагблюта. 24,
14 йсповѣдУю же тевѣ сіе.
24, 19 ймже подоваше пред
тж пріитй. 24, 25 времж же
полУчйва прнзовУ тж. 25, 10
іакоже и ты доврѣ вѣсн. 25,
26 приведбуа ёгб---------пред
тж. 26, 1 повелѣвастсж тй.
26, 2 гакш пред товбю Фвѣ-
щати. 26, 3 вѣдца тж сУща
-----тѣмже молюсж тй. 26,
14 жестоко тй есть противУ
рожна пратн. 26, 15 ёгбже
ты гоннши. 26, 16 на се бо
гавйусж тй, сотворйтн тж слУ-
гУ и свидѣтелж — —іаже гавлю
тсвѣ. 26, 17 нзнмаж тж Ф
людей-----ка нймже аза тж
т ы
2203
Т Ы
кнйги вл неистовство прелага-
ютъ. 26, 29 нс тбкмш тевё.
27, 24 кесарю тй подоваета
предстати: н сс дарова тевѣ Бгл
всж плдваюціыж сл тобою. 28,
21 лды ниже пнеаніл ш тевѣ
пріжуома ф ІУдёй— — глаго-
ла что ш тевѣ зло. 28, 22
мблимеж же да слышимъ Ф
теве.
Іаков. 2, 3 ты елди здѣ
дбврѣ -----ты стаин тамш.
2, 18 ты вѣрУ нмашн----------
азз тевѣ покджУ. 2, 19 ты
вѣрѴсши, гакш Бгл единъ есть.
4, 12 ты же ктб ёсй.
2 Іоан. 1, 5 нынѣ молю тл
-----заповѣдь пишУ тевѣ нбвѴ.
1. 13 цѣлУютъ тж чада.
3 Іоан. 1, 2 во всѣуа мо-
люсл (ш тсбѢ) влгоспѣлтисл тс-
бѢ-----гакоже влгоспѣстсл тенѣ
дУша. 1,3 гакоже ты во истинѣ
Ходити. 1, 13 не уощУ чернй-
ломъ и тростію писати тевѣ. 1,
14 оуповаю же авіе вйдѣтн тж.
1, 15 мйрл тевѣ. цѣлѴютл тж
Др^Зи.
Іуд. 1, 9 да запретйтл тевѣ
Гдь.
Римлян. 2,3 ты нзвѣжйши
ли сУда Бжіл. ^^влгость Бжіж
на покалніе тж ведетъ. 2,17 се
ты ІУдёй йменѴсшисж. 2, 27'
и шсѴдита ёже Ф естества нешв-
рѣзаиіе, закона совершающее,
тевё. 3, 4 внегда садйти тй.
4, 17 положйуа тж пржмш
БгУ. 8, 36 теве ради оумерщ-
влжеми ёсмы. 9, 7 наречетсж
тй сѣмж. 9, 17 гакш нд йс-’
тое сіё воздвигбуа тж, іакш да
покажУ тобою сйлУ мою. 9,
20 ты ктб ёсй. 10, 8 влйз
тй глагблл есть. 11, 17 ты же
дйвіж маслина сый. 11,'18 не
ты кбрень нбенши, но корень
теве. 11, 20 ты же вѣрою сто-
ити. 11, 21 и тевё не поща-
ди та. 11, 22 на тевѣ влгость
Бжіж------ты Фсѣченд вѴдеши.
11, 24 дще во ты Ф ёстё-
ствеиныж Фсѣченл дйвіж масли-
ны. 13, 4 тевѣ во блгос.
14, 4 ты ктб ёсй сУджй чУ-
ждемУ рдвЯ. 14, 10 ты же по-
что шсѴждаеши--------ты что
оуннчнждешн врдтд твоего. 14,
22 ты вѣрУ нмашн. 15, 3 по-
ношёніж поиосжщиуъ тсбѢ нд-
пддбша нд мж. 15, 9 сегш ра-
ди неповѣмеж тсбѢ.
1 Коринѳ. 4, 7 ктб во тж
разсУждаета. 8, 10 дще во ктб
вйдита тж. 14, 17 ты оувш
дбврѣ Блдгодарйши. 15, 36 ты
ёже сѣсти. 15, 55 гдѣ тн,
смёртс, жало; гдѣ тн, а де, по-
бѣда.
2 Корине. 6, 2 во времж
пріжтно послУшдуъ тевё, н вл
день спдсёніж помогбуа тй. 12,
! 9 довлѣстл ТЙ БЛГОДАТЬ МОЖ.
Галат. 2, 14 дще ты IV-
I дёй сый. 3, 8 гакш блгосло-
! вжтеж ш тсбѢ вей газыцы.
т ы
2204
ТЫ
6, 7 да нс и ты некошена б*5-
дсши.
Ефес. 5, 14 й шсвѣтйта тж
Хртоса. 6, 3 да блго тй вѣдета.
Филиппис. 4, 3 ей молю
н теве, с^пр^жииче присный.
1 Тимоѳ. 1,3 гакоже оу-
молйуа тж превытн во ёфссѣ.
1, 18 сіе же завѣщаніе пре-
даю тн-----по вывшиуа на тж
прежде пррбчествіиуа. 3, 14
сіж пнш& тевѣ, оуповаж прінтй
ка тевѣ скбрш. 4, 14 не не-
радн ш своема дарованіи жи-
в^фема ва тсбѢ, ^же дано те-
вѣ бысть. 4, 16 й сама спа-
сешнсж н посл^'шаюфіи тевё-
6, 11 ты же— — снуа вѣгай.
6,13 завѣфаваютй пред Бгома.
6, 14 соблюстй тевѣ заповѣдь
нескверн^. 6, 21 влгодать са
товбю.
2 Тимоѳ. 1,3гакш непрестан-
ною ймамаштебѣпамжть. 1, 4
желаж видѣти тж. 1, 5 воспо-
минаніе пріемлж ш сОщен ва
тевѣ нелицемѣрнѣй вѣрѣ-------
гакш н ва теве. 1,6 ёжже ра-
ди вины воспоминаю тевѣ воз-
грѣвати дара Бжій, жнвОфій ва
тевѣ возложеніема рОкО моею.
1, 18 доврѣе ты вѣси. 2, 1
ты оуво. 2, 3 ты оуво злопо-
страждй. 2, 7 да даста оуво
тевѣ Гдь. 3, 10 ты же послѣ-
довала есй. 3, 14 ты же пре-
бывай------й гаже ввѣрена сО'ть
тевѣ. 3, 15 могОфаж тж. 4,
5 ты же трезвнеж ш всема.
4, 15 Ф нсгшжс й ты севе
влюдй/4,21 цѣлОетатж ёѵвОла.
Тит. 1, 5 сегш ради шста-
виуа тж-----гакоже тевѣ аза по-
велѣла. 2, 1 ты жс глаголи. 2,
15 да ннктбжс тж прешвйдита.
3,8 й шейуауощ^ тж йзвѣфа-
ти. 3, 12 ёгда послю 4ртсм0
ка тевѣ.3,75 цѣлОюта тж.
Филимон. 1, 4 всегда па-
мжть ш тевѣ творж. 1, 7 гакш
оутршвы стыуа почнша товбю.
1, 8 повелѣвати тевѣ. 1, 10
молю тж. 1, 11 йногда тевѣ
непотребнаго, ннѣ же тевѣ й
мнѣ Блгопотребиа, ёгбже возпо-
слауа тевѣ. 1, 12 ты же ёгб.
1, 13 да вмѣстш тевё послО-
жнта мй. 1, 16 кольмй же па-
че тсбѢ. 1, 18 афе же ва не-
сома швйдѣ теве. 1, 19 да не
рекО тевѣ. 1,20 ёже прошО оу
тевё. 1, 21 написала тевѣ. 1,
23 цѣлОета тж.
Евр. 1, 5 Сна мой ёсй ты,
аза днесь родйуа тж. 1, 9 сегш
ради помаза тж. 1, 10 ва на-
чалѣ ты Гдн, землю шеновала
ёсй. 1, 11 ты же превываешн.
1, 12 ты же тбйжде ёсй. 2,12
посредѣ цркве воспою тж. 5,5
Сйа мбй ёсй ты, аза днесь ро-
днуа тж. 5, 6 ты ёсй сціенника
во вѣка. 6, 14 войстини^ в/го-
словж блгословлю тж, и оумно-
жаж оумнбж^ тж. 7, 17 гакш
ты ёсй Сфсиника во вѣка по чй-
ты
2205
ТЫСАфа
нй ЛІ€Л^ІС€Д€К0В^. 7, 21 ТЫ
есн сц'ённнкъ во вѣкн. 8, 5 со-
творити ВСА ПО (Зврлз^ ІІОКД-
заиномй тн на горѣ. 11,18 Ама
ш Ісаацѣ наречётсА тевѣ сѣмл.
13, 5 не имамъ теве шставити,
ниже имамъ ф тевё Фстйпйти.
Апокалипс. 2, 4 но имамъ
на та. 2, 5 грАдй тевѣ скбрш.
2, 10 й дамъ тй вѣнецъ живо-
та. 2, 14 но имамъ на та ма-
лш. 2, 15 такш нмаши й ты
держаціыА оучёніе Ніколаі'тско.
2, 16 пріидй тевѣ скбрш. 2,
20 но имамъ на та малш. 3,3
пріидй на та гакш тать--------въ
кій часъ пріидй на та. 3, 8 сё
дар пред товбю двери Фверсты.
3, 9 гакш азъ возлюбивъ та.
3, 10 н азъ та совлюдй. 3,16
йзвлсватн та Ф оустъ мон^ъ
имамъ. 3,17 гакш ты ёсн шка-
Аненъ. 3,18 совѣціаю тевѣ ку-
пити ф менё злато разжжёио
Огнёмъ. 4, 1 й покажй тн. 4,
11 гакш ты ёсй создалъ всАче-
скал. 7, 14 ты вѣси. 10, 9 ио
во оустѣх» тй сладка вйдетъ гакш
мёдъ. 10,11 подоваетъ тй па-
ки пррбчествовати. 11,17 ува-
лимъ та. 15, 4 ктб ие оувойт-
са тевё--------гакш вей газыцы
пріндйтъ Й ПОКЛОНАТСА пре Д ТО-
БОЮ. 17, 1 да покажй тн ейдъ
люводѣйцы вслнкіа. 17, 7 азъ
тй рекй тайнй жены сса. 18,14
й овбціи полотей дйшй твоса
Фндбша Ф тевё, й вса тйчнаж
и свѢтлаА Фндбша Ф тевё. 18,
22 не ймать слышатисА ктомй
| вя тевѣ — — не шврАфстсА
। ктомй въ тевѣ, н шймъ жер-
I нбвный не вйдетъ слышанъ въ
і тевѣ. 18,23 й свѣтъ свѣтйлни-
ка не нмать свѣтити въ тевѣ —
— слышанъ быти въ тевѣ ктомй.
19, 10 клевретъ тй (смь. 21,
9 покажй ти иевѣстй агнчй
женй.
Ты, ТЬ1§ см. тбй.
ТЫ6АЦІД шіііѳ) —
тысяча.
Матѳ. 14, 21 гадйцін^ъ же
вѣ------ПАТЬ ТЫСАфЪ. 15,38
гадшнѵъ же башс четыре тыса-
фы мйжёй. 16, 9 ннжё помни-
те ПАТЬ^лѢбЫ ПАТНМЪТЫСАфаМЪ.
16, 10 нн лй сёдмь ^лѣвы че-
тыремъ тысАфамъ.
Марк. 5, 13 БА^й же гакш
ДВѢ ТЫСАфЫ. 6, 44 пать ты-
САфъ мйжёй. 8, 9 БА^й же
гадшнѵъ гакш четыре тысАфы.
8, 19 пать хлѣвы преломйхъ
въ пать тысафъ. 8,20 ёгда же
сёдмь въ четыре тысАфы.
Лук. 9, 14 вѣхѣ’ во мйжёй
гакш пать тысафъ; 14,31 афе
ейленъ есть срѣсти съ дссатію
тысафъ грАдйфаго со двѣмаде-
сать тысАфами нань.
Іоан. 6, 10 гакш пать ты-
САфЪ.
Дѣян. 2, 41 гакш трй ть-
сафы. 4, 4 гакш тысафъ пать.
21, 38 ёгѴПТАИИИЪ-------йз-
ТЫСДфА
2206
тыслфннкъ
ведын въ пустыню четыре тысл-
ціы лл^жен сікарсй.
2 Петр. 3, 8 единъ день
пред Гделлъ гакш тыслціа лѣтъ,
й тыслціа лѣтъ гакш день единъ.
Римлян. 11, 4 шстави^ъ
севѣ седлль тыслціъ ллѴжей.
1 Коринѳ. 10,8 й пддбшд
ВЪ единъ день ДВАДССАТЬ три ть-
СЛЦ1Ы.
Апокалипс. 5, 11 н вѣ чи-
сло йр тыслціа тыслціамн. 7,
4 сто четыредеслть четыре ты-
слфы запечатлѣнныр Ф велка -
гш колѣна сыншвъ Інлевыр. 7,
5 Ф колѣна Іудова, дваиадеслть
тыслціъ запечатлѣниыр: Ф ко-
лѣна Р^вЬлова, дванадеслть ты-
слціъ запечатлѣнныр: Ф колѣна
Гадова, дванадеслть тыслціъ за-
печатлѣннымъ. 7, 0 Ф колѣна
Лснровд, дванадеслть тыслціъ за-
печатлѣнныр: Ф колѣна Нефю-а-
лілллл, дванадеслть тыслціъ за-
печатлѣннымъ: Ф колѣна еИанас-
сіина, дванадеслть тыслціъ запе-
чатлѣннымъ. 7, 7 Ф колѣна Сѵ-
мешнова, дванадеслть тыслфъ
запечатлѣнныр: Ф колѣна Леѵіи-
на, дванадеслть тыслціъ запечат-
лѣннымъ: Ф колѣна Іса^арова,
дванадеслть тыслфъ запечатлѣн-
нымъ. 7,8 Ф колѣна Зав^лшил,
дванадеслть тыслціъ запечатлѣн-
ныр: Ф колѣна Ішсифова, дваиа-
деслть тыслціъ запечатлѣниыр:
Ф колѣна веиіаллінова, дванаде-
слть тыслфъ запечатлѣнныр.
| 11, 3 и прорицати в^д^тъ дній
тыслф^ двѣстѣ й шсстдеслтъ.
11,13 й погйбс трасомъ именъ
человѣческимъ седлль тыслфъ.
12, 6 м таллш пнтаетсл дній
тыслфЪ’ двѣсти шсстдеслтъ. 14,
7 й съ нимъ сто й четыредеслть
й четыре тыслфы. 14,3 тбкллш
сін сто й четыредеслть й четыре
тыслфы йск^плениФ зелллй. 14,
20 Ф стадій тыслфд й шесть
сштъ. 20, 2 й евлза й на ты-
слф^ лѣтъ. 20,3 скон-
: чаетсл тыслціа лѣтъ. 20, 4 й
і воцарйшасл со Х^тбллъ тыслщд
лѣтъ. 20, 5 дондеже скоичает-
сл тыслціа лѣтъ. 20, 6 й воца-
рлтсл съ нйллъ тыслфд лѣтъ.
20, 7 й егда скончаетсл тысл-
| ціа лѣтъ. 21,16 й йзллѣрн градъ
тростію на стадій дванадеслть
ТЫСЛфЪ.
ТЬЮАЩНИКЪ (х^архос,
сЬіІіагсЬиз)—тысячникъ: ты-
1 сячепачальннкъ.
| Марк. 6, 21 вечерю творл-
ше---------тыслфникшллъ Гали-
, ленскимъ.
Іоан. 18,12 спіра же й ты-
елцникъ й сл^гн І^денскіл гаша
Ійса.
Дѣян. 21, 31 взыде вѣсть
къ тыслфннк^ спіры. 21, 32
бнй же вйдѣвше тыслціника й
вбины. 21, 33 тыслфинкъ гать
егб. 21,3/ .Паѵслъ глагола ты-
слціникк\ 22, 24 повелѣ ты-
елціинкъ Фвестй его В1 полкъ.
тѣлесный
2207
тѣло
22,26 приступи КЗ ТЫСЯіфНИкѢ.
22, 27 пристѣпль же тьіслф-
ннкз рече е’лл$. 22, 28 Фвѣцід
же тыслфиикз. 22, 29 н ты-
сдфннкз же оуволсл, раз^лѵѣвз.
23, 10 водсл тыслфиикз. 23,
15 скажите тысдціникѢ. 23,17
юнош^ сегбшведй кзтыслфиик^.
23, 18 пойлль егб приведе кз
тыслфникѣ’. 23, 19 пойлль же
егб ЗА р^К^ ТЫСЛфНИКЗ, й Фшедз.
23, 22 ть'іслфникз оуво Фп^-
стй юнош$. 24, 7 прншедз же
Лѵсіа тысжфникз. 24, 22 егда
Лѵсіа тыслфннкз пріндетз. 25,
23 й вшедшымзвз сѴдевнѴюпа-
латѣ, СЗ ТЫСЛфНИКИ.
Апокалипс. 6, 15 й царіе
зеллстіи й велллшжи й вогатіи, й
тыслфницы-------скрышася» вз
пефсра^з й каменіи горстѣмз.
19, 18 да снѣсте-------плштн
ТЫСАфНИКШВЗ.
ТЪЛ^СНЫЙ (ашрихтіхбс, сОГ-
рогепз; ТОО а<і>р.атос, согрогі;
аархіхб;, сагпаііз) — тѣлесный
(тѣла).
Лук. 3, 22 й снйде Дуз
Стый тѣлеснымз овразоллз (въ
тѣлесномъ видѣ) гакш голубь,
нань.
Іаков. 2,16 не дастз же нлаз
требованія» (потребнаго) тѣлес-
иагш (тоб а., для тѣла).
Іуд. 1, 19 й сѣть тѣлесни
(разночт.: дѢшевии, фихіхоі, апі-
таіеа, душевные).
1 Коринѳ. 9,11 велико ли,
афе ллы ваша тѣлесная» (аарх.)
пбжнсллз (велико ли тб, если
пожнемъ у васъ тѣлесное).
1 Тимоѳ. 4, 8 тѣлесное во
шбѢчсніс вллалѣ есть полезно.
ТЪЛбвН’Ь (ашр-атсхшс, СОГ-
рогаіііег)—тѣлесно.
Колос. 2, 9 гакш вз толлз
живетз всжъо исполненіе Бже*
ства тѣлеснѣ.
ТЪДО (ашна, согрнз; /ршс.
согрнз, тѣло, поверхность тѣ-
ла, кожа; охтршрих, іаЬегпа-
снінт; ахтрос, іаЬегпаспІит;
аарб, саго; іггіЬ|мс, сайаѵег)—
тѣло; плоть; трупъ.
Матѳ. 5, 29 а не все тѣло
твое. 5, 30 а не все тѣло твое
ввержено вѣдетз вз гееннѣ1. 6,
22 свѣтйлникз тѣлѣ есть око
------все тѣло твое свѣтло вѣ-
детз. 6, 23 все тѣло твое телл-
но вѣдетз. 6, 25 ни тѣлолаз
вашнллз------й тѣло бдсжди.Ю,
28 й не оувойтеся» Ф оувиваю-
фи)(з тѣло--------оувбйпсл же
паче ллогѢфагш й дѢшѢ й тѣло
погубити. 14, 12 взлша тѣло
егш. 26, 12 возлілвшн бо сіж
лліро сіе на тѣло ллое. 26,26
пріиллнте, гадйте сіе есть тѣло
ллое. 27, 52 й грбвн Фверзб-
шасж й ллншга тѣлеса оусбпшиуз
сть'і)(з восташа. 27,58 сей при-
стѣпль кз Нілат)?, просй тѣлесе
Ійсова. тогда Пілатз повелѣ да-
ти тѣло. 27,59 й ііріеллз тѣло
Ішсифз.
тѣло
2208
тѣло
Марк. 5, 29 н разѢмѣ тѣ-
ло жъ. 14, 8 предвари полазати
моё тѣло. 14, 22 сіе есть тѣло
моё. 15, 43 проси тѣлесе Ій-
сова. 15, 45 даде тѣло Ішси-
фбви.
Лук. 11, 34 свѣтйлникъ тѣ-
лѣ есть око-------все тѣло твое
свѣтло ведетъ-----й тѣло твое I
темно. 11,35 аще во тѣло твое і
все свѣтло. 12, 4 не оувбйтесл
ш оувиваціир тѣло. 12, 22 нн
тѣломъ. 12,23 й тѣло одежды.
17, 37 йдѣже тѣло.,22, 19
сіе есть тѣло мое. 23, 52
просй тѣлесе Інсова. 23, 55 й
гакш положено высть тѣло ёгш.
24, 3 й вшедше не шврѣтбша
тѣлесё Гда Ійса. 24, 23 й не
шбрѣтше тѣлесе ёгш.
Іоан. 2,21 <5нъ же глгбла-
ше ш цркви тѣла своегш. 19,
31 ІѢдёе же-------да не шста-
нѣтъ на кртѣ тѣлеса въ сѢввштѢ.
19,38 да вбзметъ тѣло Ійсово
------й взлтъ тѣло Ійсово. 19,
40 прілсте же тѣло Ійсово. 20,
12 йдѣже бѣ лежало тѣло Ійсово.
Дѣян. 9,40 й шврацісж къ
тѣлѣ’ рече. 19, 12 гакш й на
иедѣжныл наносити ш (пота) тѣла
(аіго той урштбс абтои, а СОГроге
е)ив) ёгш главотлжы й оуврѣсцы
(такъ-что на больныхъ возла-
гали платки и опоясанія съ
тѣла его).
Іаков. 2,26 тім вбд^а
мертво есть. 3, 2 силенъ швѢз-
дати и все тѣло. 3, 3 все тѣло
й)р швраціасмъ. 3, 6 скверим
все тѣло.
1 Петр. 2,24 грѣхй нашж
самъ вфзнесё на тѣлѣ своемъ на
древо.
2 Петр. 1, 13 донёлѣже
ёсмь въ семъ тѣлесй (ох., въ
оуво Грѣхъ
сей тѣлесной храминѣ). 1,
14 скбрш есть Фложеніе тѣлесе
(ох.) моегш (скоро долженъ
оставить храмину мою).
Іуд. 1, 9 Ді^айлъ же Лр-
Хагглъ глгблаше ш іИшѵсёовѣ
тѣлесй.
Римлян. 1,24ло ё*ссквер-
нитися тѣлесёмъ йуъ въ севѣ са-
мѣ^ъ. 6,6 да оупразднйтсл тѣ-
ло грѣховное. 6,12 да не цар-
въ мсртвсн-
нѣмъ вашемъ тѣлѣ. 7, 4 й вь
оумрбсте законѣ тѣломъ Хито-
вымъ. 7, 24 ктб мл избавитъ
Ф тѣла смерти сел. 8,11 шжи-
вотворйтъ й мёртвениал тѣлеса
ваша. 8, 23 йзвавлёніл тѣлѣ
нашемѢ. 12,1 поедставите тѣ-
леса ваша жертвъ жйвѢ. 12, 4
гакоже во во ёдйномъ тѣлесй мнш-
ги оуды ймамы. 12, 5 такожде
мнбзи ёднно тѣло есмы ш Хртѣ.
1 Коринѳ. 5, 3 занё азъ
оувш аціе не оу васъ сый тѣломъ.
6,13 тѣло же не влѢжёиію, но
Гдевн, н Гдь тѣлѣ. 6,15 гакш
тѣлеса ваша оудовс Хртшвы сѣть.
6,16 гакш прилѣплллйсл сквер-
нодѣйцѣ, ёднно тѣло есть (съ
тѣло
2209
тѣло
Блудодѣйцею). 6, 18 велка бо
грѣуъ, егоже дціе сотворйта че-
ловѣкъ, кролѣ тѣла есть: а влУ-
джй, во свое тѣло согрѣшаетъ.
6,19 гакш тѣлеса ваша урдмъ
жнвУцідгш въ вдсъ Стагш Дуа
сУть. 6, 20 прославите оуво
Бгд въ тѣлесѣуъ вашиуа. 7, 4
жена свойлъ тѣломъ не владѣетъ,
но лУжъ: такожде й лУжъ сво-
йлъ тѣломъ не владѣетъ, но же-
на. 7, 34 дд вУдетъ ста й тѣ-
ломъ н дуомъ. 9, 27 но оу-
мерцівлжю тѣло мое н пораво-
цідю. 10, 16 не двціёніе лн
тѣлд Хртова есть. 10,17 едйно
тѣло есмы мнбзн. 11, 24 сіе
есть тѣло мое. 11,27 повиненъ
вУдетъ тѣлУ й крови Гдни. 11,
29 не рдзсУжддж тѣлд Гднл.
12, 12 гакоже во тѣло едино
есть, й суды ймдть мнбги, вей же
оудиёдйнагш тѣлд, мнбзн сУціе,
едино сУтьтѣло: такш й Хртбса.
12,13 ибо ёдйнѣмъ Дуома мы
вей ВО ёдйно тѣло к^тйуомеж.
12, 14 йво тѣло нѣсть €ДНН»
оудъ, но мнбзн. 12,15 дціе ре-
четъ нога, гакш нѣсмь рУка,
нѣсмь Ф тѣлд: ёда сегш ради
нѣсть Ф тѣлд. 12,16 й аціе ре-
чётъ оууо, гакш нѣсмь Око,
нѣсмь Ф тѣла: ёда сегш ради
нѣсть Ф тѣла. 12, 17 дціе всё
тѣло <5ко, гдѣ слУуъ. 12, 18
ёдйнаго коегбждо йуа въ тѣлеей.
12,19 гдѣ тѣло. 12,20 ёдйно
же тѣло. 12, 22 мнжціінеж
Справочный н Овъіснитыьный Словарь жъ Новому Завѣту.
оуди тѣла немоцінѣншн быти.
12,23 й йуже мнймъ везчёст-
нѣйшнуа быти тѣлд. 12,24 но
Бгъ раствори тѣло. 12, 25 да
не вУдетъ распри въ тѣлеей.
12,27 вы же ёстё тѣло Хртово.
13,3 н аціе предала тѣло моё.
15, 35 коимъ же тѣломъ прі-
йдУтъ. 15,37 й ё«с сѣешн, ие
тѣло вУдУціес сѣешн. 15, 38
Бгъ же даетъ е’мУ тѣло, гакоже
восубціетъ, н коемУждо сѣмени
своё тѣло. 15, 40 й тѣлеса
нвнаж, й тѣлеса земндж. 15,44
сѣетсж тѣло дУшёвиое, востаста
тѣло дубвное. ёсть тѣло дУ-
шёвное, й есть тѣло дубвное.
2 Коринѳ. 4,10 всегда мерт-
вость Гда Інсд въ тѣлѣ ноежціе,
дд н животъ Ійсовъ въ тѣлѣ на-
шемъ гавйтеж. 5, 7гЗкш дціезем-
наж наша урдминд тѣла (ахтроо;)
разорйтеж (когда земной нашъ
домъ, сія хижина, разрушится).
5,4 ибо сУцііи въ тѣлѣ (<пфеі)
сёмъ воздыудемъ штжгчаемн
(ибо мы, находясь въ сей хи-
жинѣ, воздыхаемъ подъ бреме-
немъ) 5,6 й вѣджціе, гакш жн-
вУціе въ тѣлѣ. 5,8 паче Фнтй
Ф тѣлд. 5, 10 гаже съ тѣломъ
содѣлд. 10, 10 а пришествіе
тѣлд нёмоціно. 12, 2 дціе въ
тѣлѣ, не вѣмъ: дце ли кромѣ
тѣлд, не вѣмъ. 12, 3 дціе въ
тѣлѣ, йлй кромѣ тѣлд, не вѣмъ.
Галат. 6, 17 Ізъ во газвы
Гдд Ійсд нд тѣлѣ моёмъ ношУ.
139
тѣло
2210
тѣмже
Ефес. 1, 23 гаже есть тѣло
егш. 2, 16 й примирите Об6-
ир во единомъ тѣлѣ Бговн
к^тбмз. 4,4 едино тѣло, едина
др. 4, 12 вз созиданіе тѣла
Хртбва. 4, 16 йз негшже всс
тѣло составляемо й ечннѣваемо
приличнѣ------возращеніе тѣла
творите вз созданіе. 5, 23 й
тбй есть Опсйтель тѣла. 5,28
гакш сво* тѣлеса. 5, 30 зане
оудыесмы тѣла егш.
Филиппис. 1, 20 возвелй-
читс* Хртбса вз тѣлѣ моема.
1, 22 аще же, ё*с жити мй
тѣломз (ёѵ аархі, во плоти).
3, 21 йже прешвразйта тѣло
сми^ёні* нашегш, гакш быти
сем^ сооврдзн^ тѣл^ славы
егш.
Колос. 1, 18 й тбй есть
глава тѣл$ цркве. 1, 22 нынѣ
же примири вз тѣлѣ плбтн е’гш.
1, 24 во плбтн моёй за тѣло
егчн 2, 11 вз совлеченіи тѣла
грѣрвнагш плоти. 2, 17 тѣло
же Хртово. 2, 13 нз неЯже
всё тѣло. 2, 23 й непощадѣніи
тѣла. 3, 15 вз <5ньже и звани
быстс во ёднномз'тѣлѣ.
1 Солун. 5,23 тѣло-------да
сохраните*.
Евр. 10, 5 тѣло же совер-
шила мй ёсн. 10, 10 ш нёйже
воли шевжціённ ёсжы прннссё-
ніемз тѣла Ійсз Хртбва единою.
10, 22 й йзмовённ тѣлесь во-
дію чистою. 13,3 гакш й сами
с^ще вз тѣлѣ. 13,11 ейр тѣ-
леса сжигаютс* внѣ стана
Апокалипс. 11, 9 тѣлеса
(тст., трупы) й^з дни трй й
пблз. 18,13 й тѣлеса й д^шз
человѣческир.
ТЪАІЖ$(ара, арауе, петре;
<*><ле, іідчие; о&еѵ, ипіів)—слѣ-
довательно, итакъ; для того,
потону.
Матѳ. 7,20 тѣмже оубо Ф
плшда йр познаете ир. 12,
12 тѣмже достоите вз с^ввшты
довро творйти. 14,7 тѣмже и
сз клЯтвою йзречё ёй дати. 23,
31 тѣмже сами свидѣтелств&те
севѣ. 27, 8 тѣмже наречёс*
село то, село крбвс.
Марк. 2,28 тѣмже Гдь есть
Онз члвѣческій н с^ввшіѣ.
10, 8 тѣмже оужё нѣста два.
Лук. 1,35 тѣмже й ражда-
емое сто. 7, 7 тѣмже ни севё
достойна сотворнр пріитй кз
тсвѣ. 11,28 тѣмже оуво вла-
жённ слышащій слбво Бжіе.
Дѣян. 10,29 тѣмже й вез
сѴмнѣиі* пріидбр призвана.
13, 35 тѣмже й вз дрѴгбмз
глгблета. 20,26 тѣмже свидѣ-
телств^ю вамз во днешній дёнь.
24,26 тѣмже й частш призы-
ва* ёгб весѣдоваше съ нйма.
25,26 тѣмже и прнведбр ёгб
пред васз. 26,3 тѣмже молюсж
тй. 26,19 тѣмже, царю Лгріп-
по, не кыр противень нвном^
видѣнію. 27,25 тѣмже дерзай-
тѣмже
2211
тѣмже
те, мУжіе. 27,34 тѣмже молю
«дсъ пріжти ПЙфУ.
Іаков. 1, 19 тѣмже, вратіе
МОА ВОЗЛЮБЛ^ННДЖ. 4, 6 тѣмже
глаголетъ.
1 Петр. 1,13 тѣмже--------
<ірепожсавше чресла помышле-
«іа вашегш. 4, 19 тѣмже й
стрдждУфіи по воли Бжіей.
2 Петр. 7,70 тѣмже пдче.
3, 6 тѣмже тогдашній міръ. 3,
14 тѣмже, возлюБлениіи, ейр
чдюціе.
Римлян. 1, 24 тѣмже й
оредддё йр Бгъ. 4,22 тѣмже
ж вмѣнйсж ё^У въ прдвдУ. 5,
18 тѣмже оуво. 7, 3 тѣм-
ле оуво жйвУ сУфУ мУжУ пре-
люводѣйца Бываетъ. 7,4 тѣмже
— — н вы оумрбсте законѢ
тѣломъ Хртбвымъ. 7, 12 тѣм-
же оуво законъ стъ. 7,25 тѣм-
ле -оуво едмъ азъ оумбмъ мо-
имъ работаю. 8,12 тѣмже оуво
врдтіс. 9, 15 тѣмже оуво ни
^ОТЖфДГШ— — НО МИлУюфДГШ
Бгд. 9, 18 тѣмже оуво ёгбже
рфстъ, мнлУетъ. 9, 20 тѣмже
лувш, & человѣче. 10, 17
тѣллжс оуво вѣрд Ф слУр. 10,
18 тѣмже оувш, во всю землю
4зыде вѣфАиіе йр. 13, ^тѣм-
ле протнвлжжйсж власти. 13,5
тідлже потревд повиноватисж.
14,12 тѣмже оуво кійждо насъ
И севѣ слбво дастъ БгУ. 14,19
тѣмже оуво миръ возлюбимъ.
15,7 тѣмже пріёлллите дрУгъ
дрУга. 15,22 тѣмже и возврд-
нёиъ выр.
1 Коринѳ. 3, 7 тѣмже ни
ндсаждджй ёсть чтб. 3, 21
тѣмже никтбже дд рдлитеж нъ
человѣцѣр. 4,5 тѣмже прежде
врёмене ничтбже сУдйте. 5, 8
тѣмже дд празднуемъ не въ ква-
сѣ ветсѣ. 7, 38 тѣмже й вдджй
врдкУ свою дѣвУ. 8, 13 тѣм-
же дфе врашно совлдзнжетъ вра-
та моего. 10, 12і^міг>і мнжй-
сж стожти. 10,14’Ллак, вра-
тіе мож возлювлбнндж. 11, 27
тѣмже йже Афе гастъ рѣвъ сей.
11, 33 тѣмже, вратіе мож —
— дрУгъ дрУга ждйте. 12, 3
тѣмже скдзУю вдмъ. 14, 13
тѣмже глдгблжй жзыкомъ. 14,
22 тѣмже жзыцы въ знаменіе
сУть не вѣрУюфымъ. 14, 39
тѣмже, вратіе мож, ревнУйте
ёже пррбчествовати. 15, 58
тѣмже--------тверди Бывайте.
2 Коринѳ. 2, 7 тѣмже со-
протйвное пдче вы дд ддрУете й
оутѣшите. 2, 8 тѣмже молю
вы. 4, 12 тѣмже смёрть оувш
въ насъ дѣйствУетъ. 4, 13 тѣм-
же возглдгблдр — — тѣм-
же й глаголемъ. 4, 16 тѣмже
не стУжлемъ сй. 5, 9 тѣмже й
тфймеж. 5, 16 тѣмже й мы
Фныиѣ ии ёдйнагш вѣмы по пло-
ти. 5, 17 тѣмже афе ктб во
Хртѣ. 6, 17 тѣмже йзыдйте Ф
среды йр. 12, 10 тѣмже влго-
волю въ нёмофер.
139*
тѣмже
2212
тѣсный
Галат. 3, 9 тѣмже с^щін
ф вѣсы. 3, 24 тѣмже законъ
пѣсТВНЪ НАМЪ БЫСТЬ ВО Х^ТА.
4, 7 тѣмже оуже нѣсн равъ. 4,
16 тѣмже врага вамъ выуъ. 4,
31 тѣмже, вратіе, нѣсмы рабы-
нина чада. 6, 10 тѣмже оуво
дондеже времж нмамы.
Ефес. 2, 11 тѣмже поми-
найте. 2, 19 тѣмже оувоктомй
нѣсте стрлнни и пришелцы. 3,
13 тѣмже молю вы. 4, 8 тѣм-
же глАгблетъ. 4, 25 тѣмже Ф-
лбжше лж$.
Филиппис. 2, 9 тѣмже и
Бгъ е’гб превознесе. 2, 12тім-
же-------со страхомъ й трепе-
томъ свое спасеніе содѣвайте.
4, 1 тѣмже, вратіе мож---------
стойте ш Гдѣ.
1 Солун. 2, 18 тѣмже
)(ОтѢ)(ОМЪ пріитй КЪ ВАМЪ. 3, 1
тѣмже оуже не терпжціе. 4, 1
тѣмже оуво, вратіе. 4, 8 тѣм-
же оуво Фмстажй. 4, 18 тѣм-
же оутѣшАйте др^гъ Др^ГА въ
словесѣуъ сн^ъ. 5, 6 тѣмже
оуво да не спимъ, гакоже и
прочій.
2 Солун. 2, 15 тѣмже оу-
бо, вратіе, стойте.
Евр. 3, 1 тѣмже, вратіе
стдж. 3, 7 тѣмже, гакоже гл-
гблетъ Дуъ Стый. 6, 1 тѣмже
ШСТАВЛШе НАЧАЛА ХРТОВА слово.
7, 25 тѣмже й спасти----------
чрез негб къ Бг^. 8, 3 тѣмже
потрсва ймѣти чтб й ссм&. 9,
18 тѣмже нн первый бсз крове
шбновлснъ бысть. 10, 5 тѣмже
вуодж въ міръ. 11, 12 тѣмже
й Ф едйиагш родйшаеж. 11, 16
тѣмже нс стыднтсж еймн Бгъ.
11, 19 тѣмже того и въ прнпі*
пріжтъ. 12, 1 тѣмже оувш й
МЫ ТОЛИКЪ ЙМ^ЩЪ ШБЛСЖДЦІЬ-
ндсъ облакъ свидѣтелей. 12,
12 тѣмже шелдвленныж р^ки —
— йспрдвитс. 12, 28 тѣмже
ц^тво непоколебимо пріемлюціе.
13, 12 тѣмже Ійсъ----------внѣ
врдтъ пострадати изволилъ. 13,
13 тѣмже оуво да йсубдимъ къ.
немй внѣ стана.
ТЪбНШ (ап^нзіе) — тѣсно.
2 Коринѳ. 6, 12 нс тѣс-
нш вмѣщастссж (отеѵохФреіа&е}
въ ндсъ (вамь не тѣсно въ
насъ).
ТЪСНОТД (атеѵохФріа, ап-
Зизііа) — бѣда, напасть.
Римлян. 2, 9 скбрвь н тѣ-
снота нд вежкй дйшй человѣка
творжцгагш злое. 8, 35 скбрвь-
лн, нлй тѣснота, или гоненіе.
2 Коринѳ. 6, 4 въ скор-
бенъ, въ вѣдавъ, въ тѣсиотауъ.
12, 10 тѣмже блговолю----------
въ тѣснотд^ъ по Хртѣ.
ТЪбНЫИ (отеѵбс, ап^изіиз}
— тѣсный, узкій, малый.
Матѳ. 7, 14 й тѣсный пйть-
вводжн въ животъ.
Лук. 13, 24 подвизлйтесж.
внйтн сквозѣ тѢснаж врдтд.
ТА см. Ты.
тлгота
2213
Т А Ж КШ
ТАГОТД (раро«, опиз, роп-
4пв)—тягость, бремя.
Матѳ. 20, 12 понёсшымя
ТАГОтУ дне.
Дѣян. 15, 28 ничтбже мнб-
ждс возложити вдмя таготы, раз-
вѣ нУждныух ейр(не возлагать
на васъ ни какого бремени бо-
лѣе, кромѣ сего необходимаго).
2 Коринѳ. 4, 17 бо
нынѣ лёгкое печдлн нашеА, по
преумноженію ея преспѣлніетА-
готУ вѢчныа елдвы содѣловаетя
ндмя (ибо кратковременное лег-
кое страданіе наше произво-
дитъ въ безмѣрномъ преизбыт-
кѣ вѣчную славу),
Галат. 6, 2 дрУгя дрУгд
тагшты (бремена) носите, и тд-
кш исполните закбня Хртбва.
1 Солун. 2, 7 могУіре вя
таготѢ БЫТИ (мы могли явиться
съ важностью).
Апокалипс. 2, 24 не воз-
ложУ нд ВЫ ТАГОТЫ йныа (иного
бремени).
ТАГОТЙТИСА фареИЛае,
опегагі) — тяготиться: быть
обременену.
1 Тимоѳ. 5, 16 да нста-
готнтса црковь (и не обреме-
нять Церкви).
ТАГОТвНЪ (Рерарт)(іёчос,
^гаѵаіиз)—отяжелѣвшій.
Сі. выше: штаготѢия.
Марк. 14, 40 ба^У во
<3чссд имя тагштид (ибо глаза
у нихъ отяжелѣли).
ТАЖЙНІв (і'ебрроѵ, агѵиш)
—нива.
1 Коринѳ. 3, 9 Бжіе та-
жаніе, Бжіе зданіе есте (вы—
Божія нива, Божіе строеніе).
ТАЖ^СА (-4ЙСА) (ра/о-
^ос, рцдпапз)— дерущійся,
бьющійся, сражающійся.
Дѣян. 7, 26 во оутрій же
дёнь ІДВЙСА ИМЯ ТАжУфЫМСА.
ТАЖіІТвЛЬ (уешруо;, а^ГІ-
соіа) — дѣлатель, работникъ;
. виноградарь,
1 Марк. 12, 1 предадё егб
тАжателемя. 12, 2 посла кя
ТАжателемя--------да ш тлжатель
прійметя. 12,7 тжжателе рѣша
кя .севѣ. 12,9 погУбйтя тжжа-
телн.
ТАЖБИ (хріра, ішіісіиш)
— тяжба.
1 Коринѳ. 6,7 ідкштажбы
ймате междУ собою.
тАжкій (Рарбс, §гаѵіз) —
тяжкій, тяжелый; лютый.
Матѳ. 23, 4 свазУютя бо
Бремена тажка й вѣднѣ носима.
Дѣян. 20, 29 гакш по Ф-
шёствіи моёмя внйдУтя вблцы
тажцы (лютые) вя вася. 25, 7
ІУдёй, МИШГИ И ТАЖКИ вины
прииосАціе на Паѵла.
1 Іоан. 5,3 й запшвѣдн ёгш
, тажки не сУть.
2 Коринѳ. 10, 10 тажки
і й крѣпки.
1 ТАЖКШ (Р«рё<і)«, §гаѵііег)
I — тяжко (съ трудомъ).
тѵ рс КIй
2214
оу
Матѳ. 13, 15 й сушима
тжжкш слышаша.
Дѣян. 28, 27 и оушйма
тжжкш слышаша.
ТѴРСКІЙ (Тброо, Тугі) -
Тирскій (Тира).
Матѳ. 15,21 Фйде вь стра-
ны Тѵрскіж.
Марк. 7,24 нде вь предѣлы
Тѵрски. 7, 31 йзшедь Ійсь Ф
прсдѣль ТѵрСКИ)(Ь.
Лук. 6, 17 й множество
много людей Ф-------помбріж
Тѵрска й Оідшнска.
ТѴРЪ (Тирос, Тугиз)—Тиръ,
извѣстнѣйшій приморскій го-
родъ въ Финикіи (въ Малой
Азіи).
Матѳ. 11,21 гакш аціе вь
Тѵрѣ й Сідшнѣ выша силы вы-
ли вывшыж вь васъ. 11, 22
ТѵрѴ и бідшнУ Фраднѣе будетъ
вь день сУдный.
Марк. 3, 8 Ф Тѵра--------
пріндбша кь немУ.
Лук. 10, 13 гакш аціе вь
Тѵрѣ й Сідшнѣ выша силы были
бь'вшыж вь вась. 10,14 бва-
чс ТѵрУ й ОідшиѴ Фраднѣе вл-
асть на сУдѣ.
Дѣян. 21, 3 й приставомъ
вь Тѵрѣ. 21, 7 мы же плаваніе
начёнше Ф Тѵра.
ТѴРАНИНЪ (Тбріос, Тугіта)
— Тйрянинъ: обитатель города
Тира.
Дѣян. 12,20 вѣ же Йрѵдъ
гнѣважеж иаТѵржный бідшнлиы.
ТѴХІКЪ (Тбуіхос, случай-
ный, ТусЬіспз) — Тихигь,
одинъ изъ 70-ти апостоловъ,
<возлюбленный братъ и вѣр-
ный въ Господѣ служитель»
Апостола Павла. Память: 4
января и 8 декабря.
Дѣян. 20,4 Ісіанеже, Тѵ-
уікь й Трофімь.
Ефес. 6, 21 всж скажетъ
вамъ Тѵуікь возлюблснный
врать.
Колос. 4, 7 скажетъ вамъ
Тѵ)(ікь. .
2 Тимоѳ. 4, 12 Тѵ)((ка же
послар во &фссъ.
Тит. 3, 12 егда послю Лр-
тёмУ кь тевѣ йлй Тѵ^іка.
I
ііу=не оу (ойтсш, пошішп; ой,
Г ПОП; оох, поп; оо8ётси>, поп-
дит; ^тсш, пошіипі; |іі)8ёка>,
попсіиш) — еще не.
Матѳ. 15,17 не оу ли раз-
Ѵмѣвасте. 16, 9 ие оу ли раз-
умѣете.
Марк. 8, 17 нс оу лн чИв-
2215
Оу БИТИ
О V А
/
СТВ^СТС. 11, 13 НС оу (ой) БО
вѣ врёмж ембквама. 13, 7 но
нс о)’' кончина.
Лук. 21, 9 но нс оу (оох)
авіе кончина.
Іоан. 2,4 нс оу прінде чася
мой. 3, 24 нс оу БО бѢ ВСА-
ждёнз ва темницУ Ішанна. 6,17
й ис оу (оох) бѢ прншёла кз
ийма Ійсз. 7,6 врёмж моё нс оу
прійде. 7,8 гакш времж мое нс
оу исполнись. 7,30 гакш нс оу
бѢ прншёла часа е’гш. 7,39 нс
оу бо вѣ Дуа Стый, гакш Ійсз не
оу вѣ прославлена. 8,20 йкш
не оу бѢ пришелз часа егш. 8,
57 пжтндесжть лѣта не оу нмл-
шн. 20,9 не оу (ойВётсш) во вѣ-
джу^ пислніж.^, 17 нс оуво
взыдбуа ко Оц& мосм$.
1 Іоан. 3, 2 ис оу гавйсж.
1 Коринѳ. 3, 2 ибо нс оу
МОЖАСТС. 8, 2 нс оу (ойоёки>)
что разумѣ.
Евр. 2,8 нынѣ жс нс оу ви-
дима. 9, 8 гакш нс оу (Рітс<°)
гавйсж стыуз п^ть. 11, 7 гаже
не оу (|іт]Вё7Гф) вйдѣ. 12,4 нс
оу до крбве стаете.
ОуА (оба, ѵаЬ) — э! «Ме-
ждометіе насмѣятельное и ру-
гательное, по толкованію Егѳн-
міеву, притомъ попрекательное
и поносительное> (Слов. П.
Алексѣева).
іМарк. 15,29 оуд,рдзоржжй
црковь и тремй дёнми созндажй.
оуБив^елшй (аЬвірсоце-
ѵос, циі іпіегішегеіиг) — уби-
ваемый.
Дѣян. 26,10 оувивлемымз
же ймз прилагала совѣта.
ОуБИВДТИ (сроѵеое^, ІПѴІ-
еіеге; <ітохте(ѵег% оссібеге) —
убивать.
Іаков. 4,5 оуБивлсте й за-
вйднтс, й не можете оул^чйти.
2 Коринѳ; 3,6 пйемж бо оу-
бивдстз (<&•),а дуз животворнтз.
ОѴбИВЯА (-АЙ) (ітохтві-
ѵфѵ, диі ігисійаі; <Ьаіра>ѵ, циі
іпіегішеЬаі)—убивающій.
Матѳ. 10, 28 й ис оувбй-
тссж ф оуБиваюціиуз тѣло.
Марк. 12,5 <5вы жс оуви-
ваюірс.
Лук. 12, 4 не оувбйтссж Ф
оувиваюціиуз тѣло.
Дѣян. 22, 20 й самз вѣуз
------стрегій рйзь оуБиваюціиуз
(іѵ.) егб.
ОуБЙБЪ (тсатаЕас, регсив-
8118; ікохтеЬас, регешріиз, диі
оссіеіегіі) — убившій, пора-
зившій.
Дѣян. 7, 24 іі вйдѣвз нѣ-
коего ШБЙДИМЛ — — ОуБЙВЗ
(к., поразивъ) Фгѵптжнинл.
Ефес. 2,16 оувйвз враждѣ
на нёмз.
1 Солун. 2, 15 оувйвшнуз
й Гдд Ійсд.
Оу БИТИ (сроѵейеіѵ, оссійеге;
Фаѵогобѵ, шогіе аГйсеге; атсохтеі-
ѵесѵ, ітсохтеЬац ігисісіаге; іѵе-
кг:ѵ, аѵаіріѵ, аѵаіреіЦѵаи, іпіег-
О у Б И Т И
22 Мі
О V Б И Т И
/
ішеге; атсоХёаац шасіаге; іѵа-
кшааі, аЬзишеге; аіраСеіѵ, а^ат-
теіѵ, тасіаге) — убить.
Матѳ. 5,21 не оувіеши (<?.):
йже во аціе оувіетз (<р). 10,21
и оувіюта (&•) йр. 10, 28 $-
шй же нс ліог^фир оувйти. 14,
5й ртжфз его оувйти'. 17,23
и оувіютз егб. 19, 18 нс оу-
бісшн ('^.). 21, 35 дваго же
оувйша. 21, 38 пріидите оу-
Біелля егб. 21, 39 й елш« егб
йзведбша вбнз нз вінограда, и
оувйша. 22,5 и оувйша нр. 23,
34 й Ф нйр оувіете й распнете.
23, 55-егбжс оувйстс (ёф.)ліс-
жд^ церковію й блтарёліз. 24,9
Гі оувіютз вы. 26,4 й оувіютз.
26, 59 гакш да оувіютз (Л.)
егб. 27, 1 гакш оувйти (&аѵа-
ТФааі) егб.
Марк. 6, 19 рт<йше егб
оувйти. 9, 31 й оувіютз егб.
10, 19 не оуві'й (<р ). 10, 34
й оувіютз егб. 12, 5 й тогб
оувйша. 12,7 пріидйтс оувіеліз
егб. 12, 8 елашс егб оувйша.
13,12 й оувіютз (&.) йр. 14,
1 какш егб лестію е«ше оу-
БІЮТЗ.
Лук. 11,49 й Фнйроріютз
й и’зжен^та. 13,31 гакш Иршдз
рфетз та оувйти. 18, 20 не
оуві'й (<р.). 18, 33 й вйвшс оу-
віютз егб. 20, 14 пріидйтс
оувіеліз ёгб. 20,15 й йзведше
ёгб вбнз йз вінограда оувйша.
22,2 какш быоувйли (4ѵ.) ёгб.
23, 32 всджу^1 же й ина два
ЗЛОдѢа сз ннліз оувйти (аѵ.).
Іоан. 5, 16 гона^ Ійса
І^дес, й йска^ ёгб оувйти. 5,
18 паче йска^ ёгб І^дсе '‘оу-
вйти. 7,1 гакш йскауѴёгб Пдёе
оувйти. 7, 19 .что ліене йфсте
оувйти. 7, 20 ктб ТСБС ЙфСТЗ
оувйти. 7,25 ёгбже йф^тз оу-
вйти. 8,22 ёла САсаліз оувіетз.
8,37 но йфетз ліене оувйти. 8,
40 нынѣ же йфсте ліене оувйти.
10,10 да оукрадеіз й оувіетз
(ітсок.). 11,53 да оуѣіютзёгб.
12, 10 м н Лазарл оувіютз.
16,2 йже оувіетз вы. 18,31
наліз не достбитз оувйти ннко-
гбже.
Дѣян. 2,23 ракаліи веззо-
кбнныр пригвбждше оувйстс
(аѵ.). 3,15 началника же жизни
оувйстс. 5,30 Бгз оцз нашир
воздвйже Ійса, ёгбже вы оувйстс.
5, 33 бнй же-------совѣфаша
оувйти (аѵ.) йр. 7, 28 ёдо
оувйти ЛІА ТЫ рфСШИ, йліжс
бвразоліз оувйлз ёсй (аѵ.) вчера
вгѵптАнииа. 7, 52 й оувйша
предвозвѣстйвшыАШ пришествіи
Прйнагш. 9, 23 совѣфаша п-
дёи оувйти (аѵ.) ёгб. 9, 24
гакш да оувіютз (іѵ.) ёгб. 9,29
бнй же нска)()? оувйти (іѵ.)ёгб.
10, 39 ёгбже й оувйша (<іѵ.)
повѣшше на древѣ. 12,2 оувй
(аѵ.) же Іакшва врата Ішаннова
ліечеліз. 13,28 проейша оу Пі-
лата оувйти (іѵ.) ёгб. 16, 27
оу біеніе * _22Ц__ оувінство
^оташс севе оувйти (аѵ.). 21,
31 йці^ціымз же ймз оувйти
ёгб. 23, 12 дондеже оувіютз
Паѵла. 23,14 дондеже оувіёмз
Паѵла. 23, 15 готбви есмы
оувйти (аѵ.)его. 23, 21 дбиде-
же оувіютз (<Ь.) егб. 25,3 гакш
да оувіютз (іѵ.) е’гб на пѣ’тй.
27, 42 да оузники оувіютз.
Іаков. 2,11 не оувіеши (?.)
— — оувіеши (<р.) же. 5, 6
оувйсте (<?) Првнаго.
Римлян. 13, 9 не оу віе-
ніи (<р.).
2 Солун. 2, 8 егбже Гдь
Ійсз оувіетз (імакшаес) д^омз
оустз своймз.
Апокалипс. 6,4 й да оувіетз
др^гз дрЧга (хаі Ьа аХХ^Дои;
аіраЕшоц еі иі аііі ВІІО8 шасіепі.
и чтобы убивали другъ друга).
6,8 й дана высть ёмй Область
иа четвертой части земли оувйти
дрйжіемз. 9,5 &л не оувіютз
нр. 11, 7 й повѣдйтз йуз й
оувіетз а. 13, 10 аціе ктб
орйжіемз оувіетз.
ОуПІ^НІв (то ітсохтегѵас,
іпіегетрііо- іѵаіреаіс, с»(Іея)—
убіеніе.
Лук. 12, 5 оувбйтесА ймй-
ціагш власть по оувіеніи.
Дѣян. 22,20 й самз вѣуз
СТОА, И С0ИЗВ0ЛАА Оувіснію (аѵ.)
егш.
ОуБІ^НУ быти (агохта'ЛН)-
ѵаі, іпіегіші; (іѵ7)ре&^ѵаі, іѵаі-
реТа&ац іпіегіті) —быть убиту.
Матѳ. 16, 21 й оувіен^
БЫТИ.
Марк. 8, 31 подоваетз —
— оувіёнѴ быти. 9,31 оувіёнз
вывз — — воскрнетз.
Лук. 9, 22 рёкз, гакш
подоваетз — — и оувіёнѴ
БЫТИ.
Дѣян. 5, 36 йже оувіенз
бысть (<Ь.). 23, 27 мйжа сего
— — ймйціа оувіёна выти ф
нйуз-------ФХуз е’гб.
Апокалипс. 2,13 йже оу-
віёнз бысть вз васз. 11,5 семй
подоваетз оувіёнй выти. 13,10
подоваетз ем& брйжіемз оу-
Біёнй выти. 13,15 оуьіеии вй-
дѴтз. 19, 21 а прочій оувіёни
’Быша орйжісма сѣдАціагш на
конѣ.
ОуБІЙСТВО (<рбѵо{, сее дез:
(Ьаіргаіс, С80(1ев) — убійство.
Матѳ. 15,19 Ф сердца во
йсубдлтз--------оувійства.
Марк. 7,21 йсубдлтз----------
оувінства. 15,7 нз кбвѣ оувін-
ство сотворйша.
Лук. 23,19 йже бі за нѣк^ю
крамолѣ бывшею во градѣ й оу-
війство ввёрженз вз темийц^.
23, 25 ФпѴстй же вывшаго за
крамолѣ й оувінство ксаждёна
вз темнйц^.
Дѣян. 8, 1 баѵлз же вѣ
СОЙЗВОЛАА ОуБІЙСТВ^ (<Ь.) СГШ.
9,1 баѵлз же ещё дыуаж пре-
ціёніемз й оуві'йствомз на оучн-
кй Гдни.
О у Б I Й Ц Д
2216
оуво
Римлян. 1, 29 исполнен-
ные ЗАВИСТИ, оуБІИСТВД.
Галат.5,21 зависти, оувій-
ства-----• кличи, Й ПОДШБНДЖ
ейма.
Евр. 11, 37 оувійствома
меча оумрбша.
Апокалипс. 9, 21 н не по-
клжшаеж Ф оувійства свойуа.
ОуБІИЦД (<роѵеис, Ьотісііа)
— убійца.
Матѳ. 22, 7 погуби «убій-
цы <5ны.
Дѣян. 3, 14 вы же------йс-
просйсте м^жа оувійц^ дати вама.
7,52 ёгшже нынѣ вы предате-
ли й оувійцы высте. 28, 4 веж-
кш оувійцл есть человѣка.
1 Петр. 4, 15 да не ктб —
— постраждета гакш оувійцд.
Апокалипс. 21, 8 й сквёр-
ныма й оувійцама----часть йма
ва ёзсрѣ горжціема бгнема и
жііпелома. 22,15 внѣ же------
й люводѣи й оувійцы.
ОУБДДЖДТИ (ішхарКеіѵ,
Ьеаіиш ргасіісаге) — ублажать:
славословить, прославлять, ве-
личать.
Лук. 1, 48 сё бо Фнынѣоу-
влдждта мж вей роди.
ОуБО и ОуКШ (роѵ, і§ііиг;
бѵтше, ѵеге; ара, оё) — итакъ,
потому, сего ради; поистинѣ,
подлинно.
Матѳ. 3, 8 сотворите оуво
плода. 3, 10 вежко оувш древо
-----посѣкаемо вываста. 3,11
аза оувш крцілю вы. 5, 23 аціе
оуво принесёши дара твой. 5,48
ведите оуво вы совсршёни. 6, 2
ёгда оуво творйши милостыню.
6, 8 не подбвитесж оувш йма.
6, 9 сице оуво молйтссж вы.
6,22 аціе оуво ведета око твое
просто. 6, 23 аціе оуво свѣта
------тма есть. 6, 31 нс пс-
цытссж. оуво. 6,34 не пецытёсж
оуво на оутрей. 7, 11 дціс оуво
вы л^кдвн с^ціе. 7,12 всж оуво.
7, 19 вежко оуво дрёво. 7,20
тѣмже оуво Ф плшда йуа позна-
ете йуа. 7, 24 вежка оувш. 9,
37 жатва оувш мибга. 9, 38
молйтссж оуво ГдйнѴ жатвы. 10,
13 дціс оувш ведета дома до-
стойна. 10,16 Будите оуво м^д-
ри гакш зміж. 10,26 не оувбн-
тссж оуво йуа. 10, 31 ие оу-
вбйтссж оуво. 10, 32 вежка
оуво йже йсповѣсть мж пред че-
ловѣки. 11, 21 дрёвле оувш —
— покажлисж бышд. 11, 23
ПреБЫЛИ оувш бышд до днёшижгш
днё. 12,7 ннколйже оуво высте
шсѴжддли неповйнныуа. 12,12
кольмй оуво л^чши есть человѣка
бвчдтс. 12,26 кдкш оуво ста-
нета царство е’гш. 12,28 оувш
постйжс нд вдса цртвіе Бжіе. 13,
8 бво оувш сто. 13, 23 йже
оувш плода принбеита. 13, 27
Фк^ оуво ймдть плёвслы. 13,
28 убціеши ли оуво. 13,321^
малѣйше оувш есть Ф всѣуа сѣ-
мена 13,40 гакоже оуво совн-
оуво
2219
О у Б О
раюта плевелы. 13, 56 ФкУдУ
оуво семУ сіа вса. 16, 3 лице
оувш невесе сумѣете разсуждати.
16,14 ови оувш Ішанна Кртй-
тсла. 17, 10 что оувш кннж-
ницы глагблютз. 17, 11 Йліа
оувш прійдетз прежде. 17, 27
оуво свободни сУть сынове. 18,
1 ктб оувш БОЛІЙ есть. 18, 4
йже оуво сллирйтсА. 18,26 падз
оувш равз тбй. 18,29 падз оу-
вш клеврётз ёгш. 19,6 ёже оувш
Бгз сочета. 19, 7 оувш /Ишѵсей
злповѣда дати кнйгУ распУстнУю.
19, 25 ктб оувш мбжетз спа-
сёнз выти. 19,27 что оувш бУ-
детз нама. 20; 23 чашУ оувш
мою йспіёта. 21,25 почто оувш
ие вѣровасте ёмУ. 21, 35 ова-
го оувш вйша. 21,40 ёгдл оуво
прійдетз господйна вінограда.
22,5 дез оувш на село свое. 22,
8 вракз оувш готова есть. 22,9
йдйте оуво на нс)(шдиціа пУтёй.
22,17 рцы оуво налла. 22,21
воздадите оуво кесарева -кёса-
реви, й Бжіа Бговн. 22,28 вз
воскресёніе оуво, котбрагшФсед-
мй^а вУдета жена. 22,43 оуво
Двда дуома Гда ёгб нарицаетз.
22, 45 аціе оуво Двда нарнца-
етз ёгб Гда. 23, 3 вса оуво,
ёлнка аціе рекУтз вама блюсти.
23,20 оуво кленётсл олтарёмз.
23, 27 йже виѣУдУ оувш гав-
лаютса красны. 23,28 вы внѣ-
УдУ оувш гавлАСтесА человѣкшмз
праведин. 23, 30 не быуоллз
оувш овціницы. 24, 15 ёгдл
оуво оузрнте мерзость злпУстѣ-
ніа. 24, 22 нс бы оувш спа-
сласА всАка плоть. 24,26 аціе
оуво рекУтз вамз. 24, 42 бдй-
тс оуво. 24, 43 вдѣла оувш
бы. 24, 45 ктб оуво есть вѣр-
ный равз. 25, 13 бдйтс оуво.
25, 15 овомУ оувш дадё пать
таланта. 25, 27 подоваше оуво
тсвѣ. 25, 28 возмйте оуво Ф
негш таланта. 26,24 Онз оувш
члвѣческій йдетз. 26, 47.дУуа
оувш вбдрз. 26, 54 какш оуво
сбУдУтса писаніА. 27, 22 чтб
оувш сотворю ІйсУ. 27,23 кое
оувш зло сотворй. 27, 64 по-
вели оуво оутвердйти грова. 28,
19 шёдше оуво наУчйте вса
газыкн.
Марк. 1,8 азь оувш к^тй)(з
вы водою. 3,31 пріидбша оувш
мти й вратіА ёгш. 4, 41 ктб
оуво сёй есть. 9,12 Йліа оувш
пришёдз прёжде. 10,9 ёже оуво
Бгз сочета. 10, 39 чашУ оувш.
11,13 аціе оувш чтб шврАЦістз
на нёй. 11, 31 почто оуво не
вѣровасте ё-*У-12,5 овы оувш
біюціс. 12,6 ёфё оувш ёлйнаго
сына нмѣ возлюбленнаго своего.
12,9 чтб оуво сотворйта господь
вінограда. 12, 23 вз воскресе-
ніе оуво. 12, 27 вы оуво мнб-
гш прелціаетесА. 12, 37 самз
оуво Двда глагблета ёгб Гда.
13,20 не бы оувш спасласА всж-
ка плоть. 13, 35 вдйте оуво.
О V 60
2220
оуво
14, 21 Сна оувш члвѣческій
идетъ. 14, 38 к\ъ оувш бодръ.
15, 12 что оуво убціете сотво-
рю. 16, 19 Гдь же оуво.
Лук. 1, 1 понеже оувш мнб-
зи НАЧАША ЧИНИТИ повѣсть Ш ЙЗ*
вѣствованныуъ ВЪ НАСЪ всщс^ъ.
1, 66 что оувш штроча сіе ве-
детъ. 3, 8 сотворите оуво плоды
Д0СТШЙИЫ ПОКААНІА. 3, 9 всако
оуво дрёво не творлціее плода
доврд. 3, 10 что оуво сотво-
римъ. 3, 16 АЗЪ оувш водою
крціАю ВЫ. 3, 18 МНШГА же
оувш И ИНА. 4, 7 ТЫ оувш АфС
ІІОКЛОИЙШНСА предо МНОЮ. 6,36
ведите оуво милосёрди. 7, 31
ком$ оуво оуподбвлю человѣки
рода сегш. 7, 42 который оуво
ею. 8, 16 никтбже (оуво) свѣ-
тйлникд вжёгъ. 8, 18 влюдите-
са оуво. 8, 25 ктб оуво сёй
есть. 9, 13 Афе оуво не шедше
МЫ КУПИМЪ ВО ВСА ЛЮДИ СІА
врдшнл. 10,2 ЖАТВА оувшмнб-
гд----ллолйтесА оуво Господинѣ
жатвѣ. 10, 6 й дфе оувш ве-
детъ т& сынъ мира. 10,13 дрёв-
ле оувш во врётнфн и пёпелѣ сѣ-
ДАфС ПОКДАЛИСА БЫШД. 10, 36
ктб оувш Ф тѣуъ тріеръ ближній
МИЙТТИСА БЫТИ ВПДДШСмЬ’ ВЪ РАЗ-
БОЙНИКИ. 10, 40 рцы оувш ей.
11, 13 Афе оуво вы зли с^фе.
11, 20 оуво постйже на васъ
цртвіе Бжіе. 11, 28 тѣмже
оуво влажёни СЛЫШАфІН слбво
Бжіе. 11, 33 никтбже (оувш)
свѣтнлннка вжёгъ. 11, 34 ёгдд
оуво Око твоё просто ведетъ.
11, 35 блюди оуво. 11, 48
оуво свидѣтелств^стс й соблаго-
волите дѣлшмъ Отецъ вашнуъ:
гакш тіи оувш ЙЗБЙША к^і.12,
7 не оувбйтссА оуво. 12, 26
АфС ОуБО НИ МАЛА ЧССШ М0ЖС-
Т€. 12, 39 вдѣлъ оуво БЫ.
12, 40 н вы оуво ведите го-
тбви. 12, 42 ктб оуво есть
вѣрный строитель й мудрый.
13, 7 посѣцы ю оуво. 13, 9
й дфе оувш сотворитъ плодъ.
13, 14 ВЪ ТЫА оуво ПрИ)(О-
ДАфС цѢлйтсса. 13, 15 швѣ-
фд же оуво ёл^ Гдь. 14,33
ТДКШ ОѴБО ВСАКЪ Ш ВАСЪ. 15,
26 что оуво СІА С^ТЬ. 16,11
дфе оуво въ непрлведиѣмъ имѣ-
ніи вѣрни не высте. 16, 27
МОЛЮ ТА оуво. 17, 6 ГЛАГО-
ЛАЛИ быстс оувш гагодичииѣ сёй.
18, 8 ОБАче Сйъ члвѣческій
пришёдъ оувш шврАфетъли (сй)
вѣр# нд земли. 18, 36 чтб
оувш есть сё. 19, 12 речё
оуво. 20, 5 почто оуво не вѣ-
ровдете М. 20, 15 чтб оуво
сотворитъ ймъ господйнъ віногрд-
дл. 20,17 чтб оуво пйсаное сіё.
20,25 воздддйте оуво. 20,20
сёдмь оуво вратін вѣ. 20, 33
ва воскресеніе оуво. 20,44 Двдъ
оуво Гдд ёгб ндрицдетъ. 21,7
когдд оувш СІА в^д^тъ. 21, 8
не йзыдите оуво во слѣдъ й^ъ.
21, 14 положйте оуво на серд-
О у Б О
2221
оуво
цдр вашнуг. 21, 36 бднтс
оуво нд всако врёмА молацкса.
22, 22 й Снг оувш члвѣче-
скій ндетх по рсчённомй. 22,
23 который оувш Ф ннуа'уб-
ціета сіс сотворити. 22, 70 ты
ли оуво сен Онь Бжій. 23,16
НАКАЗАВЪ оуво 6ГО Фпйцій. 23,
22 н&казава оуво егб Фпйцій.
23, 33 (Зваго оувш шдеснйю.
23, 41 и мы оувш ва правдѣ.
23, 56 и ва ейввштй оувш
оумолчаша по заповѣди.
Іоан. 1, 21 что оуво. 1,
25 что оуво крсцілсши. 2, 22
егдд оуво востд Ф мертвыуа.
3, 29 сіа оуво радость моа
нсполннса. 4, 1 егдд оуво раз-
умѣ Інса. 4, 5 прінде оувш
во грдда Одмдрійскій. 4,11 Ф-
кйд» оуво ймдши вбдй жйвй. 4,
33 глдгблдуУ оуво оучнцы ка
ссвѣ. 4, 40 е’гда оуво пріндб-
ша ка немй ОлмарАне. 4, 48
речё оуво Інса ка немй. 4, 52
вопрошашс оуво Ф ннуа ш. часѣ.
5, 46 вѣровали высте оувш н
мнѣ. 6, 5 возведа оуво, Інса
бчи. 6, 10 возлежё оуво мй-
жёй числомъ іакш пать тысАЦіа.
6, 15 Інса оувш разумѣвъ. 6,
21 уотАуй оуво пріАти егб ва
кердвль. 6, 30 кбе оуво ты
творншн знаменіе. 6, 32 речё
оувш нма Інса. 6, 34 рѣшд
оувш ка немй. 6, 41 роптлуй
оувш Ійдёе ш нёма. 6, 42 ка-
кш оуво глета еёй. 6, 43 Ф-
‘ вѣцід оувш Інса. 6, 60 мнбзн
| оувш слышдвше Ф оучнка е’гш.
। 6, 62 ацк оувш оузрнте Онл
члвѣческаго восуодАціа. 6, 68
Фвѣціа оуво еллйвімшна Петра.
7, 3 рѣша оуво ка немй врлтіА
егш. 7, #глгблд оуво нма Інса.
7, 13 ннктбжс оувш гавѣ гла-
гблаше ш нёма. 7, 16 Фвѣціа
оувш нма Інса. 7, 25 ѵшыл-
$ оувш нѣцын Ф Іерлнм-
лАна. 7, 28 воззва оуво ва
церкви оучА Інса. 7,30 нсклу^
оуво да ймйта егб. 7, 33 речё
оуво Інса. 7, 43 распрА оуво
высть. 7, 47 Фвѣціашл оуво
нма фдріеёе. 8, 13 рѣшд оуво
емй фдріеёе. 8, 22 гллгбллуй’
оуво Пдёе. 8, 24 рѣуа оуво
вдма. 8, 25 гллгблауі? оуво
емй. 8, 27 нс рдзйллѣшл оуво.
8, 31 глгблдше оуво Ійса. 8,
36 дціе оуво Сна вы своводйта.
8,38 н вы оуво-----творите. 8,
42 любили высте оувш менё. 8,
48 Фвѣціаша оуво Ійдёе. 8,
52 рѣша оуво ел*й Жйдовс. 8,
57 рѣша оуво Ійдёе ка немй.
8, 59 взашд оуво каменіе. 9,
7 ндс оуво. 9, 12 рѣша оуво
емй. 9, 16 глагблауй оуво Ф
флріеей нѣцыи. 9, 17 глдгблауй
оуво слѣпцй пдкн. 9, 18 не
іашл оуво вѣры Ійдёе ш нёма.
9, 19 кдкш оуво нынѣ видитъ.
9, 25 Фвѣціа оувш бна. 9,41
грѣ)(а оуво ваша превывлета.
10, 39 исклюй оуво пдкн гатн
оуво
2222
оуво
егб. 10, 41 гакш Ішаннь оувш |
Зилмсніа нс сотвори нн еднна-
гш. 11, 3 послдстѣ оуво сестрѣ
кь немй. 11, 12 рѣшд оуво оу-
чнцы егш. 11,20 ЛІарэд оуво
егдл оуслыша. 11, 31 ПдЦ же
оуво ейфін сь нею. 11, 33 Інсх
оуво. 11, 36 гллгбллуй оувш
Жйдове. 11, 41 взашд оуво
камень. 11, 45 мнбзн оуво ш
І5Д6Й прншедшін кь Даріи. 11,
47 соврдшл оуво лруіерёе. 11,
53 Ф тогш оуво дне совѣфдшд.
11, 56 нсклуй оуво Ійсл. 12,
17 свидѣтелствовлше оуво нл-
рбдь. 12, 19 флріеее оуво рѣ-
шд кь севѣ. 12, 21 сіи оуво
пристйпйшл кь Філіппй. 12,42
<5влче оувш и ш кназь мнбзн
вѣровдшд вь негб. 12, 50 гаже
оуво аз» глгблю. 13,14 дціе
оуво азьоумыуь ваши нозѣ. 13,
22 сзирлуйсА оуво МСЖД& со-
вою оучнцы. 13, 27 глгблд
оуво ёлй Ійсь. 14, 7 и бцд
моего знали высте оувш. 14,28
возрлдовллисА высте оувш. 15,
19 мірь оувш свое лювнль бы.
16, 9 ш грѣсѣ оувш, гакш не
вѣрйють ВЬ МА. 16, 18 гллгб-
ллуй оуво. 16, 22 и вы же пе-
чаль нмдте оувш нынѣ. 18, 3
Ійдл оуво пріёмь спірй. 18, 7
пдкн оуво вопроси йуь. 18, 8
аціе оуво менё йфсте. 18, 11
речё оуво Інсь Петрбвн. 18,16
нзыде оуво оучйкь тбй. 18, 27
пдкн оувш ІІётрь ФвёржесА. 18,
33 внйде оуво пдкн Піллть вь
претшрь. 18,36 слйгй мой оу-
вш ПОДВНЗЛЛНСА вышл. 18, 37
оуво Црь ли ёсй ты. 18, 39
убфете лн оуво, дл Фпйфй влмь
ЦрА ІУдейскд. 19,1 тогда оу-
60 Піллть ПОАТЬ ІНСА. 19, 4
нзыде оуво пдкн вонь Піллть.
19, 8 ёгдл оуво слыша Піллть
сіё слово. 19, 13 Пілата оуво
слышлвь сіё слбво. 19,16 то-
гда оуво предадё ёгб нмь. 19,
21 гллгблауй оуво Пілдтй лруі-
ерёе Ійдёйстіи. 19, 24 вбини
оуво сіа сотворншд. 19, 32 и
пёрвомй оувш превншл гшленн.
19, 42 тй оуво паткл ради
пдёйска--------положйстл Ійса.
20, 2 течё оуво й прійде кь Сі-
мший Петр#. 20, 8 тогда оуво
внйде и дрйгій о^чнкь. 20, 20
возрлдовлшасА оуво оучнцы, вн-
дѣвше Гдл. 21, 9 ёгдл оуво
нзлѣзбша на землю.
Дѣян. 1,1 пёрвое оуво сло-
во сотворйуь Ф всѣуь. 1,5 гакш
Ішдннь оувш крестнль есть во-
дою. 1, 6 днн же оуво сошёд-
шсса вопрошдуй ёгб. 1,18 сёй
оуво стажа село. 1, 21 подо-
влеть оуво-----свидѣтелю вос-
К^НІА ёгш выти. 2,12 чтб оувш
убфеть сіё выти. 2, 30 п^рбкь
оувш сый. 2, 33 десницею оуво
Бжіею вознесёсА. 2, 36 твёрдш
оуво дл разумѣете вёсь дбмь
Ійлевь. 2,41 нже оуво лювёзиш
пріАша слово ёгш, к^тншаса.
оуво
2223
оуво
3, 19 покайтссл оуво н швра-
тнтесл. 3, 21 егбже подовдетг
нвсн оувш пріжти. 3, 22 Лішѵ-
сей оувш ко бтцёмз рече. 4,
16 гакш оувш нарочитое значе-
ніе высть нма. 5, 23 темницѣ
оувш шврѣтбуомз заключёнУ, 5,
24 что оувш вѣдета сіе. 5, 41
бнй же оувш йдлуУ радУюцксл.
6, 3 оусмотрйти оуво------Ф
вась свндѣтелствованы. 7,1 аціе
оуво сіл такш сУть. 8,22 покай-
сл оуво ш злбвѣ твоей-----аціе
оувш ФпУститсл тн помышле-
ніе. 8, 25 бнй же оуво засви-
дѣтелствовавше----возвратйша-
сл во Іерлйма. 8, 30 оуво
разУмѣеши. 8, 31 какш
оувш могУ разумѣти. 9, 7
гласа оувш сльішлціе. 10, 29
вопрошаю вы оуво. 10,32 по-
слй оуво во Іоппію. 10,33 авіе
оуво послать ка тевѣ-----нынѣ
оуво вей мы пред Бгома пред-
стоймз. 11, 16 Ішаннь оувш
крестйль есть водбю. 11, 17
лціе оуво ранена дара дадё нма
Бга. 11, 18 оуво й газыкшма
Бга покалніе дадё. 11,19 раз-
сѣлвшінсл оуво Ф скорвн------
пріндбша даже до Фінікіи. 12,
5 оувш Петра стрежауУ вз тем-
нйцѣ. 12, 18 чтб оувш Пе-
трУ высть. 13,4 сіл оуво пш-
слана бывша Ф Дуа Ста. 13,
38 вѣдомо оуво да ведетъ вамз.
13, 40 влюдйте оуво да не
пріндстз на васз реченное во
п^рбцѣуз. 14, 3 довблно же
оуво врёмж прсвыша. 14, 4
бви оувш влуУ со ІУдёи. 14,
12 нарицауУ же оувш БарнавУ,
Д(а. 14, 17 оувш не иеевндѣ-
телствована севё шстави. 15,
3 бнн же оуво------проуожда-
уУ Фінікію. 15, 10 нынѣ оу-
во чтб искушаете Бга. 15, 27
послауомз оуво іУдУ й СілУ.
15, 30 бнй же оуво пбеланн
вывше пріндбша во Знтіоуію.
15, 39 высть оуво распрА —
— Парнава оувш поёмь Жарка
Фплы вз Кѵпрз. 16, 36 нынѣ
оувойзшёдше, йдйте езмйромз.
17, 12 мнбзн оуво Ф нйуа
вѣроваша. 17, 17 стазашсса
же оуво на ебнмнцін со ІУдёи.
17,18 чтб оувш убціетз суесло-
вивый сён глаголати. 17, 20
убціемз оуво разумѣти. 17,
23 ёгшжс оувш нс вѣдУціе чте-
те. 17,29 рбдз оуво сУціс
Бжій. 17, 30 лѣта оувш-------
презнрал Бгз нынѣ повслѣва-
стз человѣкшли. 17, 32 бвіи
оувш рУгауУсж. 18, 14 аціе
оуво неправда выла бы кал.
19, 2 аціе оувш Дуа Ста
пріжлн ёстё вѣ^овавше. 19, 3
во чтб оуво кртйстссл. 19, 4
Ішаннь оувш крести1 крціёніемз
покалніж. 19, 32 дрУзіи же
оувш йно иѣчто вопіжуУ. 19,
36 вез велкагш оуво преко-
слбвіл----потрёвно есть вамз
везмшлвнымз быти. 19, 38
оуво
2224
оуво
аціе оувш Днллйтрін. 20, 28
внимайте оуво севѣ н всемй ста-
д^. 21, 22 что оуво есть. 21,
23 сіе оуво сотвори. 21, 33
ктб оувш ^ть. 21, 39 аза че-
ловѣка оувш семь. 22, 3 аза
оувш ёслль м^іжа І^дсанина. 22,
9 свѣта оувш вйдѣша. 22, 29
авіе оуво Фст^пйша Ф негш.
23, 15 нынѣ оуво вы скажите
тыежфник^. 23, 18 онь же
оувш понмь егб. 23, 21 ты
оуво ие послушай йуа. 23, 22
тыежфника оуво ФпѴстй юнош^.
23, 31 вшннн же оувш-----------
вземше Паѵла. 24, 25 ны-
нѣ оувш йдй. 25, 1 Фйста
же о^во — — взыде . во
Іерлйма. 25, 5 йже оуво ейл-
ніи ва васа------да глагблюта
нань. 26, 4 житіе оувш мое
------вѣджта вей І^дёи. 26, 9
аза оувш мнѣуа. 26, 22 по-
мофь оуво оул^чйва. 26,29мо-
лйла оувш выуа Бга. 27,21 по-
доваше оувш. 27,41 носаоувш
оувжзшій превысть недвйжимь.
27, 44 ови оувш на дфйцауа.
28,5 тбй же оувш Фтржса змію.
28, 20 сеж ради оуво вины
оумолйуа васа. 28, 24 ови
оувш вѣровау^. 28, 28 вѣдо-
мо оуво да ведета вама.
Іаков. 2,8 оувш закона
совершаете царскій. 2,24 зрйте
ли оуво. 3,17 гаже свыше при-
ростъ первѣе оувш чиста есть.
4,7 повннйтесж оуво іігЯ. 4,
17 вѣд^фем^ оувш доврб тво-
рйтн. 5, 7 долготерпйте оуво.
5, 8 долготерпйте оуво й вы.
5, 16 исповѣдайте оуво др^'га
др^гѴ согрѣшенія*.
1 Петр. 1, 20 пред^вѣдѣи-
нагшоувш прежде сложенія* міра.
2, 1 Флбжше оувш велк^ злб-
в^. 2, 4 Ф человѣка оувш оу ни -
чижен^. 2, 7 вама оуво честь
вѣр^юфыма. 2, 13 повннйтссл*
оуво вежком^человѣч^ созданію.
2,14 во Фмфсніс оувш злодѣ-
емъ. 3, 18 оумерфвлена оувш
выва плотію. 4, 1 Хрт$ оуво
пострадавши за ны плотію. 4,
6 да с^да оувш пріймУта по
человѣкѣ плотію. 4, 7 оуцѣло-
м^дритесж оуво й трезвйтссл ва
молйтвауа. 4, 14 онѣмн оувш
у^литеж. 4, 15 да не ктб оуво
Ф васа постраждета. 5, 6 смн-
рйтесж оуво под крѣпкою р^кѣ’
Бжію.
2 Петр. 3, 10 нвса оувш
са ш^мома мймш нд^та. 3,11
енма оуво всѣма разоряемымъ.
3,17 вы же оуво-------предвѣ-
джфе уранйтесж.
1 Іоан. 2,19 пребыли оуво
выша са намн. 2, 24 оуво
еже слышдсте. 3, 17 нже оуво
ймать Богатство.
3 Іоан. 1,8 мы оуво дблж-
нн ёсмы пріиматн таковыуа.
Іуд. 1,8 такожде оуво и сін
сшніж вйджфе, плбть оувш сквер-
нжта. 1,10 сін же, ёлнка оувш
оуво
2226
оуво
нс вѣдлта. 1,22 о вѣр оувш
мйлѢнтс разсуждающе.
Римлян. 1, 8 первое оувш
Блгодарю Бгд. 1, 10 молЯсм
лще оувш когда поспѣшсиз вУ-
дУ волею Бжіею пріитй кь вдма.
2, 7 двыма оувш----------чести
и нетлѣнім нщУщыма жнвбта
вѣчный. 2, 8 нже противлЯ-
ютсл оувш истинѣ. 2, 21 нл-
Учдл оуво ннлго. 2,26 лще оу-
бо нешБрѣзаніе Фпрлвдлніе за-
кона соѵрлнйта. 3,1 чтб оуво
лишшее ІУдею. 3, 3 еда (оуво)
невѣрствіе йр вѣрУ Бжію оу-
прлзднйта. 3,9 чтб оуво. 3,27
гдѣ оуво поралд. 3, 28 лы-
са нмг оуво вѣрою шпрлвдлтнел.
3, 31 закбна ли оуво разоря-
ема вѣрою. 4, 1 чтб оуво ре-
чёма. 4, 9 влженство оуво сіе
нл шврѣзАніе лн. 4, 10 кдкш
оуво вмѣнйся» емУ. 5,1 шпрлв-
ДИШДСЯ» оуво вѣрою. 5,9 мнбгш
оувш паче-------спасёмся» йма
Ф гнѣвд. 5^18 тѣмже оуво. 6,
1 чтб оуво речёма. 6,4 спогре-
ббуомсл оуво ёмУ. 6,11 по-
мышлЯнте севе мертвыр оувш
быти. 6, 12 да нс цлрствУетз
оуво грѣр. 6, 15 что оуво. 6,
17 влгодарйма оуво Бгл. 6,21
кіи оуво тогда имѣете плбда. 7,
3 тѣмже оуво--------прелюбо-
дѣица бывлета. 7, 7 чтб оуво
речема. 7,9 грѣр оуво шживе'.
7, 12 тѣмже оуво закона ста.
7, 13 влгбе лн оуво бысть мнѣ
Справочный и Овъясвиткльный Словарь къ Новому Завѣту.
смерть. 7, 21 шврѣтлю оуво
закона. 7,25 тѣмже оуво елма
аз» оумбма мойма работаю. 8,
1 нн еднно оуво шсѴжденіе. 8,
10 плоть оувш мертва грѣ-
р рддн. 8, 12 тѣмже оуво.
8,17 наслѣдницы оувш БгѢ. 8,
31 чтб оуво речема. 8, 32
нже оувш своегш бнл нс пощадѣ
-----кдкш оувоне й са нймавсЯ
ндма длрствѢста. 9,14чтб оуво
речема. 9, 16 тѣмже оуво нн
ртЯщагш---------но мйлѢющлгш
Бга. 9, 18 тѣмже оу Во егбже
рщета, мйлѢета. 9,19 речеши
(оуво) мй. 9,20 тѣмже оувш.
9, 21 сотворйтн два оувш со-
сѣда ва честь. 9,29 гакоже Со-
дома оувш были вырма. 9,30
чтб оуво речема. 10,1 влгово-
лёніе оувш моегш сёрдцд. 10,
14 какш оуво призовѣта. 10,
17 тѣмже оуво вѣра Ф слѣр.
10, 18 тѣмже оувш, во всю
землю нзыде вѣщаніе нр. 11,
1 глагблюоуво. 11,5 такш оуво
н вз нынѣшнее время». 11,7 что
оуво. 11,11 глагблю оуво. 11,
13 понёже оувш есмь аза газы-
кшмаЛплз. 11,19 реч/шн оуво.
11,22 вйждь оувш блгость и
непощадѣніе Бжіе: на Фпад-
шнр оувш непощадѣніе. 11,28
по Блговѣствованію оувшврлзн
вдса ради. 12, 1 молю оувш
васа. 12, 20 лще оуво длчета
врага твой. 13, 7 воздадите
оуво всѣма дшлжнлм: елУже
140
оуво
2226
оуво
оувш оурок», оурбкъ. 13, 10 кичйтъ. 9, 17 аціе оувш волею
исполненіе оуво закона любы сіё творю. 9,18 кал оуво мн
есть. 13,12 нбціь оувш прёйде • есть лзда. 9, 24 вей оувш
-----Фложнмъ оуво дѣла тём-
ная. 14, 5 овъ оувш разсу-
ждаетъ день чрез дёнь. 14, 8
аціе оуво живёмъ, аціе оуми-
раемъ Гднн есмы. 14,12 тѣм-
же оуво кійждо насъ ш севѣ
слово дастъ БгУ. 14, 13 не
ктомУ оуво дрУгъ дрУга шсУ-
ждаемъ. 14, 16 да не ^Улнтсл
оуво ваше влагбе. 14,19 тѣмже
оуво миръ возлюбимъ. 15, 17
имамъ оуво по)(валУ. 15, 28
сіё оуво скончавъ. 16,19 ^оціУ
же васъ мУдрырі оувш выти.
1 Коринѳ. 1, 12 аза оувш
ёсмь Паѵловъ. 1, 18 слбво во
крёстное погнвдюціымъ оувш
ібрбдетво есть. 1,23 іУдёемъ
оувш соблазнъ. 2,15 востлзУстъ
оувш всж. 3,4 азъ оувш ёсмь
Паѵловъ. 3, 5 ктб оуво есть
Паѵелъ. 4, 10 мы(оувш) вУн
Хрта ради. 5, 3 занё азъ оувш
аціе не оу васъ сый тѣломъ. 5,7
шчйстнте оуво вётуій квасъ. 5,
10 понёже оуво должнн вы ёстё
выли Ф міра сегш йзытн. 6, 7
оужё оуво Фнюдъ вамъ срамъ
есть. 6, 11 еймн оувш нѣцын
вѣете. 6,15 взёмь лн оуво оуды
Хртшвы. 6,20 прославите оуво
Бга въ тѣлесѣ^ъ вашнуъ. 7, 7
овъ оувш снце. 7, 26 мню
оуво сіё доврб быти за настож-
ціУю нУждУ. 8,1 разУмъ оувш
текУтъ. 9, 25 днн оувш да
нстлѣненъ вѣнёцъ прінмУтъ. 9,
26 аза оувш такш текУ. 10,
19 чтб оувш глаголю. 10, 31
аціе оуво гасте. 11, 7 мУжъ
оуво не долженъ есть покрыва-
тн глдвУ. 11, 14 гакш мУжъ
оувш аціе власы раститъ. 11,18
пёрвое оувш ерджціымеж вамъ
въ црковь. 11,20 суоджціымсж
оуво вамъ вкУпѣ. 11,21 овъ
оувш алчетъ. 12, 20 нынѣ же
мнбзн оувш оудове. 12, 28
овыуъ оувш положи Бгъ въ
црквн пёрвѣе ^йтолшвъ.' 13,12
внднмъ оувш нынѣ гакоже зер-
цаломъ въ гаданіи. 14,10 то-
лики оуво. 14,11 аціе оуво не
оувѣма силы гласа. 14,15 чтб
оуво есть. 14, 17 ты оувш
дбврѣ благодарити. 14, 23
аціе оуво снйдетсж црковь всж
вкУпѣ. 14, 26 чтб оуво есть.
15, 11 аціе оуво азъ. 15,
І4тціё оуво проповѣданіе на-
ше. 15,15 аціе оувш мёртвін
не востаютъ. 15, 18 оуво и
оумёршін ш Хртѣ, погивбша.
15, 39 но нна оувш плотъ
человѣкшмъ. 15,40 но нна оувш
ибнымъ слава. 16, 11 да ни-
ктбже оуво ёгб оу ннчижйтъ. 16,
18 познавайте оуво такшвыж.
2 Коринѳ. 1, 17 сіё же
\’отж, ёдл чтб оувш легкотою
оуво
2227
оуво
дѣлу». 2,16ч)ѵ&мъ оувш вона
смсртндл вь смерть. 3, 12
«М^фС оуво ТАКОВО оупованіс.
4, 12 т4мжс смерть оувш вь
ндсь дѣйствуетъ. 5,6 дерзающе
луво 'всегда. 5,11 вѣдУщеоуво
странъ Гдень. 5, 14 то оуво
есн оумрбшл. 5, 20 по Хртѣ
оуво да6лнмь. 7,1 снцевд оуво
нда^ще шбѢтшваніа. 7, 16 рл-
дУюсл оуво. 8, 13 не во дд
«нымъ оувш Фрлдл. 8,17 іакш
моленіе оувш прілтъ. 8,24 по-
вдздніе оуво люввс влшсл. 9,
5 потревно оуво • оудаьіслнуъ
«умолити вратію. 10,1 нже вь
днцс оу во смиренъ вь вдсь. 10,
10 іакш посллиіл оувш. 11,15
«е веліе оуво. 12, 9 сладцѣ
дуво поувалюсл пдче вь немо-
щенъ монуъ.‘
Галат. 1, 10 аще во быуъ
ещё человѣкшмъ оугождллъ,
Хитовъ рабъ не выуъ оувш
грМ
ли служитель. 2,21 оуво Хртбеь
йне оумре. 3, 5 подали оуво
едмъ Дуа. 3,7 разумѣйте оуво.
3,19 что оуво законъ. 3, 21
законъ ли оуво протйвУ Обѣто-
ваніемъ Бжіимъ. 3, 29 оуво
Лврддмлс сѣмл есте. 4, 8 но
тогда оувш не вѣдУще Бга. 4,15
кбе оуво влше влженство ваше.
4, 24 едннь оувш Ф горы
Сінайскіл. 5,1 свободою оуво.
5, 11 оуво оупрлздннсл со-
блазнъ к^тл. 6,10 тѣмже оуво
вылъ. 2,17 Хртбеь оуво
дбндеже времл ймдмы, да дѣ-
лднмъ влгбе ко всѣмъ.
Ефес. 2, 19 тѣмже оуво
ктомУ нѣсте страннн. 3, 2
дще оувш слышдсте смотреніе
блгоддтн Бжіл. 4,1 молю оуво
васъ. 4, 11 тбй далъ есть
овы оувш 4іТтолы. 4, 17 сіе
оуво глдгблю. 4, 21 дще оуво
слы шлете егш. 5, 1 Бывайте
оуво подражатели БгУ. 5, 7 не
Бывайте оуво сопрнчлстннцы
снмь. 5, 15 блюдите оуво. 6,
14 стлиите оуво преполелни
чреелл вдшд истиною.
Филиппис. 1, 15 нѣцыи
оувш по зависти й ревности —
— проповѣдаютъ. 1, 16 ови
оувш Ф рвёніл Х^тл возвѣща-
ютъ нечйстѣ. 1, 18 что оувш.
1, 28 тѣмъ оувш есть
гавлёніе погивели. 2, 1 дще
оуво кбе оутѣшёиіс ш Х^тѣ.
2, 23 ссгб же оувш оуповлю
: послати дбіс. 2, 28 скорѣе
оувш послахъ егб. 2, 29
пріимйте оуво егб ш Гдѣ со
велкою радостію. 3, 1 мнѣ
оувш нелѣностно. 3, 8 но оу-
60 вмѣнлю ВСЛ ТфСтУ БЫТИ
за превосходящее разумѣніе
। Хрта. 3, 13 заднлл оувш за-
. ВЫВДЛ. 3, 15 елнцы оуво со-
। вершённн.
Колос. 1, 23 аще оуво
। превываете въ вѣрѣ. 2, 1 уо*
щ$ оувш васъ вѣдѣтн. 2, 6
гакоже оуво прілсте Хртд Ійса
оуво 2228 оуво
Гдл. 2, 16 № ннктбже оуво
васа шсУждлета ш гадёнін. 2,
20 лще оуво оумрбсте со Хр-
ТОМЪ Ф СТІ)^Й міра. <2, 23
іаже сУть слово оувш ймУщж
прмрости. 3, 1 лще оувш
воскрёсиУсте со Хртбмъ. 3, 5
оумертвнте оуво оуды вдшя.
3, 12 швлсцытесж оуво.
1 Солун. 2, 18 лзь оувш
Паѵела единою н дважды. 4,
1 тѣмже оуво. 4, 8 тѣмже
оуво Фметлжй. 5, 6 тѣмже
оуво да не спимъ.
2 Солун. 1, 6 аще оувш
праведно оу Бга. 2, 15 тѣм-
же оуво.
1 Тимоѳ. 2, 1 молю оуво
прежде всѣуа творнтн молйтвы.
2, 8 уощУ о^во. 3, 2 подо-
ваета оувш е’пкпУ вытн непо-
рочна. 3, 10 сіи оувш дл
йскУшлютсж прёжде. 5, 14
уощУ оуво юныма вдовнцама
поежгати.
2 Тимоѳ. 1, 8 не посты-
дись оуво статію ГХл ндшегш
Інсл Хртд. 1, 10 рлзрУшйвшл-
гш оувш еллёрть. 2, 1 ты оуво.
2, 3 ты оуво злопострлждй.
2, 7 да дастъ оуво тевѣ Гдь.
2, 19 твёрдое оуво шсновдніе
Бжіе стоить. 2, 20 ови
оувш вя честь. 2, 21 аціе
оѵво ктб шчйстита севё Ф сйуа.
4, 1 злсвидѣтелствУю оуво
лза пред Бгома. 4, 8 прбчее
оуво соблюдается мнѣ.
Тит. 1, 15 вся оувш чи-
ста чистымъ.
Филимон. 1, 17* аціс оуво
ймлши.
Евр. 1,7 ко 5глшлль
оувш глгблета. 2, 14 понеже
оуво дѣти ПрИШВЩЙШЛСЖ пло-
ти н крови. 3, 5 /Ишѵсёй
оувш вѣренъ вѣ во всёмъ домУ
егш. 4, 1 дл оувоймеж оуво.
4, 6 понёже оуво лншённ нѣ-
цын внйти ва негб. 4, 9 оуво
шстлвлеио есть. 4,11 потщимся
оуво винти во <5ный покой. 4,
14 ймУще- оуво Зруіерёл вели-
ка. 4, 16 дл приступаемъ оуво.
7, 2 пёрвѣе оувш склзУетсж црь
правды. 7, 5 пріёмлющін
оувш сщёнство. 7, 8 й здѣ
оувш десятины человѣцы оуми-
рлющін пріёмлюта. 7, 11 лще
оувш совершёнство Леѵітскима
сщёнствома было. 7,18 Флаганіе
оувш Бывлета. 9,1 ймѣжшс оувш
пёрвая скйніяш прлвдлнія служ-
бы. 9, 6 ва пёрвУю оувш скинію
вынУ вуождауУ свящённнцы. 9,
23 нУжда оуво вяше. 10, 11
всжка оувш священника стоить.
10,19ймУще оуво дерзновеніе.
10, 33 <5во оувш. 10, 35 не
Фллгайте оуво дерзновёніж влше-
гш. 11, 15 аще бы оувш оно
помнили. 12, 1 тѣмже оувш н
мы-------терпѣніемъ дл течёмъ.
12, 3 помыслите оуво таковое.
12, 8 оуво прелюводѣйчищн
естё. 13, 13 тѣмже оуво дл
о у б о г а
2229
О у В О А Т И С А
йсубдима кя немй. 13, 15
тѣма оуво приносима жертвѣ.
Апокалипс. 1, 19 напиши
оуво. 2, 5 помани оуво. 3, 3
поминай оуво-------аціе оуво
не вдйши. 3, 19 ревнуй оуво.
оун6гъ,-ій (тпш/бс, раи-
рег; тсеѵіхрбе, рапрегсиіиз; ке-
раирег) — убогій: бѣдный,
нищій.
Марк. 12, 42 прншедшн
едина вдовица оувбга. 12, 43
вдовица сіа оувогад мнбжае
всѣуа вверже.
Лук. 21, 2 вндѣва же н нѣ-
кйю вдовйцйоувбгй (тсеѵіурбеѵ).
21, 3 гакш вдовица сіа оувбгаА
мнбжае всѣуа вверже.
2 Коринѳ. 9, 9 расточи,
даде оувшгима (ігёѵтріѵ, ни-
щимъ).
Апокалипс. 13, 16 со-
творитъ вса-----вшгатыА и оу-
БШГІА.
Оу'КОДй6Д(<рорт)8е<5, шеіи-
епз; ігтот)&е(«, сопзіегпаіиз; еи-
карт)»е^, диі ѵѳгііаз сопзігихіі)
—убоявшійся, устрашившійся;
смутившійся; благоговѣющій.
Матѳ. 25, 25 и оувоАвсж
Марк. 5, 33 жена же оуво-
авшиса и трспсфйфи.
Лук. 8, 25 оувоАвшссА же
чйдйшасл. 24, 37 оувоАвшесж
(л.) же и пристрашни вывше
(они, смутившись и испугав-
шись).
Евр. 11, 7 ОуВОАВСА(ёо., бла-
гоговѣя). 11, 27 не оувоАвсА
гаростн царевы.
ОуБОДТИСА (<ро0гіа&аі,
шеіиеге; тстот)&т)ѵаі, сопзіегпагі)
—бояться, страшиться, ужа-
саться.
Причастны форма оубоаса,
встрѣчающаяся въ нижеприводимыхъ
текстахъ пять разъ, переводитъ 3 л.
ед. ч. 1-го аориста іші. раза.
Матѳ. 1, 20 не оубойса
пріАти Ларіама. 2, 22 оуво-
аса тамш нтн. 10, 26 не
оубойтсса оуво нуа. 10, 28
н нс оувбйтесА Ф оувиваюфиуа
тѣло, дйшй же не могйфиуа оу-
бйтн: оубойтсса же паче могй-
фагш и дйшй н тѣло погубити.
10,31 НС ОуВОЙТССА оуво. 14,
5 оувоАСА народа. 14, 30 оу-
БОАСА. 17, 6 оубОАШаСА зѣ-
лш. 21, 46 оувоАшасА народа.
27,54 сотника же и йже са ннма
------ОубОАШаСА зѣлш.
Марк. 4, 41 оувоАшасА
страуома велінма. 5,15 вйдѣша
------и оуволшасА. 12, 12
оувоАшасА народа.
Лук. 2, 9 оувоАшасА
страуома веліима. 8, 35
оувоАшасА. 9, 34 оувоАшасА
же вшедше во <5влака. 12, 4
нс оувбйтесА Ф оувнваюфнуа тѣ-
ло. 12, 5 сказ^ю же вама, ко-
гш оубойтсса: оувбйтесА йм^-
фагш власть по оувіеиіи--------
$й, глгблювдма,тогш оувбйтесА.
12,7 оувойтссА оуво. 20, 19
оувр^ссца
2230
о у в ѣ д ѣ в а
оувоАшасА народа. 21, 9 не
оувойтесА («., ужасайтесь).
Іоан. 6, 19 оувоАшасА.
19, 8 паче оубоаса.
Дѣян. 16, 38 оувоАша-
са слышавше. 22, 29 тысаці-
ннкь же оуволсА.
1 Петр. 3, 14 страуа же
йуь не оувбйтесА.
Евр. 4, 1 да оувоймсА оу-
во. 11, 23 н не оувоАшасА
повслѢніа царева. 13, 6 не
оувоюсА.
Апокалипс. 14, 7 оувойте-
са Бга. 15, 4 ктб ие оувойтсА
теве. 4
ОуБР^СбЦЪ (аоиЗаріоѵ, зи-
Дагіиш) — платъ, полотенце-
платочекъ.
Дѣян. 19,12 наносити Ф пота
тѣла е’гш главотАжы и оувр^сцы.
ОуБР^СЪ (аоиЗаріоѵ, зи-
(іагіиш)--платъ, полотенце.
Лук. 19, 20 юже нмѣуа
положена во оувр^сѣ.
Іоан. 11, 44 лнце е’гш оу-
вр^сомв шбаздно.
ОуБОДСА (8іаурт)уорідаа«,
циі еѵіёіііаззеі) — пробудив-
шійся.
Лук. 9, 32 оуб^ждшесл
же вйдѣша слав^ егш.
ОУБЪДЙТИ (Дѵа-рсаСеіѵ, со-
§еге)—убѣдить.
Лук. 14,23 и оувѣдй внйти.
О^БЪЖ^ТИ (?еиріѵ, еГГц-
§еге; іх^вбріѵ, еГГи^еге)—убѣ-
жать, избѣжать.
Матѳ. 23, 33 какш оувѣ-
жнтё (?.) Ф с^да огна геён-
скагш.
Лук. 21,36 да сподобнтсса •
оувѣжатн всѣуа снуг уотАфнуъ
БЫТИ.
Евр. 2,3 КАКЪ) мы оувѣжймь.
Апокалипс. 9, 6 оувѣжйтъ
(?) Ф нйуа смёрть.
Оу БЪ ЛИТИ (Хеохчііѵеіѵ, Де-
аІЬаге)—выбѣлить.
Марк. 9, 3 не можетъ пѣ-
лйлника оувѣлйтн..
Апокалипс. 7, 14 оувѣлй-
ша ризы своа вз крови агнчн.
ОуйЙДЪТИ (бешреГѵ, соп-
зрісеге;і8е^, сегпеге)—увидѣть,
узрѣть.
Іоан. 14, 19 міръ ктомй
не оувйднта мене, вы же оувйдн-
те ма.
Дѣян. 28, 27 да не какш
оувйдАтз (Г8шаі, узрятъ) очйма.
ОуИЪДЛН^' быти
іпіеііесіиш еззе)—быть узнаву,
сдѣлаться извѣстнымъ.
Дѣян. 9, 24 оувѣданг же
бысть Саѵл^ совѣта нуз (но Савлъ
узналъ о семъ умыслѣ ихъ).
9, 42 оувѣдано же бысть (-рю-
атоѵ 8ё ёуёѵето, іппоіиіі, сіе сдѣ-
лалось извѣстнымъ) сё по всей
Іоппіи.
ОуВЪДЪИЪ (рои», со^шіиз;
ётсіроие, чиі со^поѵіззеЦ 8іер«>-
•п)аас, регсоніаіиз; оиѵібшѵ, ГѲ
іпіег зе анішабѵегзиз; набшѵ,
еёосіиз; ігоЦіеѵое, циісоёпоѵіз-
оувѣдѣн^вытн 2231 о увѣровати
веЦ ейш?, ^иі регпоѵегіі) —
узнавшій.
Марк. 6, 38 оувѣдѣвше
(уѵбѵте?) глагблаша. 15,45 оу-
вѣдѣвл (рюбс) ш сотника.
Лук. 7, 37 сс жена во гра-
дѣ-----оувѣдѣвши (і.).
Дѣян. 10, 17 оувѣдѣвше
(о.) дбмз Сімшновл (разспро-
сивъ о домѣ Симона). 14,6 оу-
вѣдѣвше (о.) же привѣгбста во
грады ЛѵкашнскіА. 23, 27 оу-
вѣдѣвз(р.), гакш Рнмланинз есть.
23, 34 оувѣдѣвз (к.). 24,22
извѣстнѣе оувѣдѣвз (ей<і>с).
Галат. 2, 16 оувѣдѣвше
(ейбте?) же.
Филиппис. 2, 19 оувѣдѣвз
(уѵобс), гаже ш васз.
ОуВѢДЪЕХ быти (ріахгіЬ^е-
а&аі, іппоіезсеге) — быть
уянану.
Матѳ. 10, 26 е*с цеоувѣ-
дѣно бйдстз.
ОуйЪДЪТИ (•ршахееѵ, ао-
зсѳге; ейёѵа:, зсіге; раВеЛ, (іізсе-
ге; іюейёѵаі, ѵідеге; браѵ, ѵИе-
ге)—узнать, знать.
Матѳ. 6, 3 да не оувѣсть
ш^нца твоа. 9, 6 но да оувѣсте
(еі’В.). 9, 30 да ннктбже оу-
вѣсть. 24, 39 не оувѣдѣша.
Марк. 2, 10 но да оувѣсте
(ей.). 5, 43 да ннктбже оу-
вѣсть сегш. 9, 30 да ктб оу-
вѣсть.
Лук. 5, 24 но да оувѣсте
(ей.). 19, 15 да оувѣсть. 24,
18 не оувѣдѣлз есн бывшн)(з
вз немз во дни сіа.
Дѣян. 17, 13 гакш оувѣ-
даша.
1 Коринѳ. 14,11 аціс оуво
не оувѣмз (ей.) силы гласа.
Галат. 3,2 сіё едино х<>фй
оувѣдѣтн (|л.) Ф васз.
Ефес. 1, 18 гакш оувѣдѣтн
(ей.) вамз. 6, 21 да оувѣсте
(ей.) же й вы. 6,22 да оувѣсте.
Филиппис. 2, 23 повнегда
оувѣмз («іс ).
Колос. 1, 7 гакоже и оувѣ-
дѣсте (ё|мНѢ) ф ёпафраса воз-
лювлсннагш соравбтннка нашегш.
2, 18 гаже не оувѣдѣ оуча.
1 Тимоѳ. 3, 15 да оувѣсн
(ей.).
Евр. 8, 11 гакш вен оувѣ-
датз (ей.) ма Ф мала даже н до
велика йуг.
ОуВѣР€НХБЫти(к«пео^ѵаі,
сопсгесШиш еззе) — ввѣреиу
быть.
Галат. 2, 7 гакш оувѣрено
мй бысть влговѣстіе нсшврѣзаніА.
1 Тимоѳ. 1,11 ежслінѣоу-
х вѣрено бысть.
ОуйЪРИТИОА (тскпеоЦѵаі,
Гкіеш ЬаЬеге, Гкіепі Гасеге) —
ввѣриться: увѣровать, повѣ-
рить.
2 Солун. 1, 10 гакш оувѣ-
рнсА свидѣтелство наше.
оуеъроедти (кютебеіѵ,
сгесіеге)- увѣровать, вѣровать,
повѣрить.
2232
О у вѣ р А А
Іоан. 3, 12 кдкш дціе рекй
валя нвнда, оу вѣруете (повѣ-
рите). 11, 48 дціе вставила
егб такш, всн оувѣр^ютв ва
негб.
Дѣян. 14, 23 предаша нр
Гдевн, вг негоже оувѣроваша.
Римлян. 19, 14 какш же
оувѣр^ютз, егшжс не оуслышаша
(какъ вѣровать въ Того, о Бомъ
не слышали?)
ОуВЪРАА (тге^&шѵ, апаііепз)
— удостовѣряющій (удостовѣ-
ряя).
Дѣян. 19, 8 ОувѢрАА,
гаже ш цртвіи Бжін. 28, 23
оувѣрАА нр.
ОуйЪеТЙТИСА (хапот&Ч-
ашііге)—извѣститьсн: быть
извѣщену; узнать по слуху:
наслышаться.
Дѣян. 21, 21 оувѣстншасА
(наслышались) же ш тевѣ.
ОуВЪфШТИ («ЬотаЮеіѵ,
регзиадеге; кеі&еіѵ, ад Гкіеш а<і-
(іисеге) — увѣщевать: учить,
враэуилять.
Дѣян. 18, 13 сей оувѣціа-
вдетг человѣки (учитъ людей)
чтити Бга.
2 Коринѳ. 5, 11 человѣки
оувѣцідваелаа (к., мы вразум-
ляемъ людей).
ОуВЪфйВЯАСА (ебѵошѵ,
сошропепз) — примиряющійся,
мирящійся.
Матѳ. 5, 25 б^ди оувѣціа-
ВДАСА С2 соперннколш ТВ0ИЛЛ2
оугасдти
скбрш (мирись съ соперникомъ
твоимъ скорѣе).
ОуйЪЩЛТИ (тгеЮеіѵ, регзп-
адеге) — увѣщевать: убѣ-
ждать.
Дѣян. 13, 43 йже глагблю-
ціе йллг оувѣціау^ йр превыватн
ва влгодати Кжіей.
оувъщйнх быти (хртцлап-
аг^ѵаі, (Ііѵіпііиз айшопііиш еззе)
—получить повелѣніе (извѣ-
щеніе).
Дѣян. 10, 22 оувѣціенг
есть ш Іггелд ста призвати та
В2 Д0ЛЛ2 СВОИ.
ОуйАДЯТИ ((ларвѵ&треа&аі,
ріара(ѵеа&аі, шагсезсеге) — увя-
дать.
Іаков. 1,11 ейце и Богатый
ва - рожденіи своеліг оувАдастг
(тйкъ увядаетъ и богатый въ
путяхъ своихъ).
ОуйАЗЙТИ (ёітохёккеіѵ, іш-
ріп^еге) —увязнуть: сѣсть на
мель.
Дѣян. 27, 41 оувАзйшд
коравль.
Оу ВЁЗШІЙ (ёреіаас, іпйхпз)
—увязшій.
Дѣян. 27, 41 ибс2 оувш
оувАзшій превысть иедвнжижь.
ОуГБСЯТИ (арёѵѵоа&аі, ех-
ііп^пі)—угасать: гаснуть.
Матѳ. 25, 8 гакш свѣтйл-
ницы наши оугдедютк.
Марк. 9, 44 огнь не оуга-
сдет2. 9, 46 огнь исоугдсаетк.
9, 48 огнь не оугасдет2.
О у Г А С Н Т И
2233
оугнетаюціь
О^ГДСЙТИ (арёаас, ехііп-
^ііеге)—угасить: погасить.
Матѳ. 12, 20 лена внем-
шасм не оу гасить.
Ефес. 6,16 вь немже воз-
можно всж стрѣлы лУкавагш
разжженыж оугаейтн.
Евр. 11, 34 оугаейша сйлѴ
огненною.
оугяш^ти (арёѵѵоа&ас, ех-
ііпёпі)—угашать.
1 Солун. 5, 19 Дуа ие оу-
гашайте.
О^ГЛХБЙТИ фойбѵаі, ех-
саѵеге)—у глубиться.
Лук. 6, 48 йже йскопа и оу-
гл^бй (копалъ, углубился).
ОІТЛЪ (-рта, ап^иіиа)—
уголъ.
Матѳ. 21, 42 ссй бысть во
главй оугла.
Марк. 12, 10 высть во гла-
вй оугла.
Лук. 20, 17 сей высть во
главй оугла.
Дѣян. 4, 11 ссй есть ка-
мень-----бь'івый во главй оугла.
26,26 нѣсть во во оуглѣ сотво-
рено СІЕ.
1 Петр. 2, 7 камень--------
сей бь'ість во глдв$ оугла.
Апокалипс. 7, 1 восемь
вйдѣуа четырн Дгглы стоаціыж
на четыремъ оуглѣ^л земли. 20,
7 изыдетъ прелстйти іазыкн
сИціыа на четыремъ оуглѣуъ зем-
ли. 21, 18 градъ на четырн
оуглы (тетраушѵос, циа(1гап§иІа-
гів, расположенъ четвероуголь-
никомъ) стоитъ.
ОХГЛЬ (йѵ&раі;, сагЬо)
— уголь.
Нижеприводимый стихъ Апостолъ
Павелъ взялъ цѣликомъ изъ Притчей
Соломоновыхъ (XXV, 22—23). Вы-
раженіе: оугліе огненно совнратн
на глав#—блаженный Іерониіъ тол-
куетъ тёкъ:1 «т. е. ие въ проклятіе
и осужденіе врага, но въ исправле-
ніе и раскаяніе, дабы побѣжденъ бу-
дучи благодѣяніями и согрѣтъ жаромъ
любви, пересталъ враждовать. КАкъ угль
Серафимовъ, отъ олтаря взятый, очи-
стилъ уста пророчи, тАкъ грѣхи вра-
говъ нашихъ очистятся». Такимъ обра-
зомъ побѣдила Авигея*Давида(1 Царств-
XXV), Давидъ Саула (1 Царств. XXV
и XXVI), Іорамъ Сиріяиъ (2 Царств.
VI, 23). Срвн. толкованіе Ѳеофилак-
та Болгарскаго на это мѣсто.
Римлян. 12, 20 аціе оуво
алчетъ врагъ твой, оуул^би его:
аціе лн жаждетъ, напой егб: сіе
во творж, оугліе огненно собн-
раешн на глав# егш.
ОуГНвТ^ТИ (тоѵбХфмѵ,
сотргітеге; аорітсѵіуем, соагс-
іаге)—тѣснить.
Марк. 5,24й по немъ ндму^
народи мнбзн, и оугнета^ егб
(за нимъ слѣдовало множество
народа, и тѣснили Его).
Лук. 8,42 народи оугнетау^
(аоѵётцуоѵ) егб (народъ тѣснилъ
Его),
оугнетдюціь (ооѵ&хфшѵ,
сотргітепв)—тѣснящій.
Марк. 5,31 вйдншн народъ
ОуГОБЗИТНСА
2234
ОуГОЖДАТИ
оугнстаюціь тл (видишь, что на-
родъ тѣснитъ Тебя).
ОуГОБЗЙТИСА (во^орегѵ,
ехиЬегаге) — стать, сдѣлаться
плодороднымъ.
Лук. 12, 16 человѣкѣ иѣ-
КОСМ^ Богатѣ ОуГОБЗЙСА НИВА (у
одного богатаго человѣка былъ
хорошій урожай въ полѣ).
ОуГОДИТЙ (арёаощ ріасеге-
ео7)реап)хёѵ(хі, еоареаттіа«і, §га-
іпз йегі — угодить: сдѣлаться
угоднымъ.
Матѳ. 14, 6 і оугодй Ирш-
дови.
Римлян. 8, 8 Бг^ оугодйтн
не ллбг^та. 15, 3 ибо и Хртбсл
не севѣ оугодй.
1 'Коринѳ. 7,32 какш оуго-
дйтн Гдевн. 7, 33 какш оугодй-
тн женѣ. 7, 34 какш оугодйтн
Гдевн — — какш оугодйтн
лл^жѴ.
Евр. 11, 5 гакш оугодй
(е6т)ре<тп)хёѵаі) Бг)?. 11, 6 вез
вѣры же невозможно оугодйтн
(еоареот^ааі) Бг^.
ОугбДІв (крбѵоіа, сига) —
угожденіе, раченіе, попеченіе.
Римлян. 13, 14 н плоти
оугбдіА не творите ва пбуоти
(и попеченія о плоти не превра-
щайте въ похоти).
севѣ О#ГбДНИКЪ(абЭа8т)с=
дота? + -^боргап, віЬі ріасепз)—
своевольный.
Сі. ниже: севѣ оугождаА.
2 Петр. 2,10 продерзате-
ле, севѣ оугшдннцы (Дерзки,
своевольны).
о^гОдный,—енъ (дре
ото?, цпі рІасеЦ арсохшѵ, ^иі
ріасеі; аотеГос, йіѵіпііиз ѵепи-
8ІП8; /арк, ^гаііа- еіяреотос,
ріасепз)—угодный, пріятный.
Іоан. 8,29 гакш аза оугшд-
наж емй всегда творю.
Дѣян. 6, 2 не оу годно есть
нала. 5,5 оугбдно бысть (^реаеѵ)
слово сіе. 7, 20 бѢ оугбдена
(іат.) Бговн. 24, 27 уотА же
оугбдное (уаріто?) сотворйтн— —
шстави (желая доставить удо-
вольствіе). 25,9 Фйста же уо-
та оугбдное (у., удовольствіе)
Ійдеема сотворйтн.
1 Петр. 2, 19 се во есть
оугбдно (у.) пред Бгома. 2,20
сіе оугбдно (у.) пред Бгома.
1 ІоаН. 3, 22 оугшднаА
пред ннліа творила.
Римлян. 12,2 что есть во-
ла Бжіа влгаА н оу го дна а (ей.)
и совершеннаА.
Колос. 3,20 сіе бо оугбдно
(еб.) Гдевн.
2 Тимоѳ. 2, 4 да воеводѣ
оугбдена вйдета (ірёоіц).
оугожд^ти (ярёохиѵ, ріа-
сеге) —угождать.
Римлян. 15, 1 не севѣ
оугождати. 15, 2 кійждо же
васа блнжнсм^ да оугождаетаво
влгбе ка созиданію.
1 Коринѳ. 10,33 гакоже и
азь во вселіа всѣма^угождаю.
ОуГОЖДДА
2235
оуготовдти
Галат. 1,10 или нф$ чсло-
вѣкшмь оугожддтн; Дфе во выр
ёфс человѣкшма оугожддла.
1 Солун. 4, 1 кдкш подо-
БДСТЬ ВДМЯ — — оугожддтн
Бговн.
ОІ/ТОЖДДА (ярёахшѵ, ріа-
сепз; ао&аЗт)?, зіЬі регііпасНег
ріасепа)—угождающій, дерзкій.
Сж. выше: ссвѣ оугбдннка.
1 Солун. 2, 4 м а кн чело-
вѣкшма оугежддюфс.
Тит. 1, 7 подовдета во
6ПКП^------не севѣ оугожддюфй
аб&аВт), не дерзокѣ).
О^ТОЖД&іІв (»ератсе(а,
зегѵііішп; арёахеіа, §гаііа) —
угожденіе, служеніе.
Дѣян. 17, 25 нн Ф рйка
человѣческир оугождёніА (Нёра-
-ебетаі) прісмлета(и не требуетъ
служенія рукъ человѣческихъ).
Колос. 1, 10 во всакомь
оугождёніи (<ір.).
О^ГбЖДЬ (арёаа?, диі ріа-
спіззеі)—угодившій.
Марк. 6, 22 пласдвши н
оугождшн Иршдови.
ОуГОТбВДВЪ (йоі|шо«,
диі зе сошрагаѵіі) — готовый.
Лук. 12,47 н не оуготбвдва
(и не былъ готовъ).
ОуГОТбйДНІв (ётоі|лааіа,
ргюрагаііо) —готовность.
Кфес. 6,15 н швйвше нбзѣ
во оуготбвдніе блговѢствовдніа
мйрд (и обувъ ноги въ готов-
ность благовѣствовать миръ).
ОуГОТбВДНЪ,-НЫЙ (і]тоі-
(іаарйѵо?, рагайіз; ё^ртіаріёѵо?,
ретГесіе інзігисіиз) —уготован-
ный: приготовленный.
Матѳ. 25, 34 ндслѣдййте
оуготбвднное вдма цртвіе. 25,
41 идите Ф менё проклятіи во
Огнь вѣчный, оуготбвднный
діаволѣ.
Марк. 10, 40 но ймже оу-
готбвдно есть.
2 Тимоѳ. 2, 21 на всакос
дѣло влгбе оуготбвана. 3,17 нд
всакос дѣло влгбе оуготбвана
(ё., ко всякому доброму дѣлу
приготовленъ).
Апокалипс. 9, 15 разрѣ-
шены бышд четырн Йгглы оуго-
тбвднынд часа, 12,6 ндѣже ймѣ
мѣсто оуготбвдно Ф Бгд.
оуготбедти, -ИТИ (ётоі-
|лаСе(ѵ, ётоіраэаі, рагаге^ хат«-
охеоаСеіѵ) — уготовать: приго-
товить.
Матѳ. 3,3 оуготбвайте пііть
Гдень. 11, 10 йже оуготбвита
(х.) и^ть твой. 22, 4 се бвѣдь
мой оуготбвар. 26,17 гдѣуб-
ціешн дд оуготбвдемь тн гастн
пдс^. 26,19 оуготбвдшд пдс^.
Марк. 1, 2 оуготбвита (х.)
пііть. 1, 3 оуготбвдйтс пііть
Гдень. 14, 12 шедше оуготб-
вдсмь. 14, 15 тй оуготбвдйтд
ндмь. 14,16 оуготбвдстд пдс)(й.
Лук. 1,17 оуготбвдтн Гдевн
люди совершены. 1, 76 оуготб-
вдтн пйтй егш. 2, 31 ё*с іен
оуготоватисА
2236
оудалАтисА
оуготбвала пред лнцема всѣуя
людей. 3, 4 оуготбвайтс пйгь
Гднь. 9,52 іакш да оуготбвАта
ёмй. 12, 20 і іаже оуготбвала
ёсй. 17,8 оуготбвай, что вс-
черАЮ. 22,8 шёдшаоуготбвай-
та нама пасуй. 22, 9 гдѣ уб-
ціеши, оуготбваема. 22,12 тй
оуготбвдйта. 22, 13 оуготб-
васта пасуй. 23, 56 возвраці-
іігсса же оуготоваша аршматы и
мѵро. 24, 1 гаже оуготоваша
аршматы
Іоан. 14, 2 ндй оуготоватн
^Істо валла. 14, 3 аціе оуго-
тк*лю мѣсто валла-------понмй
в$%а севѣ.
Дѣян. 23, 23 оу готовите
мй-.вбнншва.
Коринѳ. 2, 9 гаже оуго-
тбта Бга любаціымя егш.
уЕфес. 2, 10 гаже прежде
оув|6ва (тсрот]то'|лааеѵ, ргаера-
га^й предназначилъ) Бга.
.филимон. 1, 22 оуготбви
мй овитель.
Евр. 11, 16 оуготбва во
нма града.
Апокалипс. 19,7 жена е’гш
оуготбвила есть севе.
.оуготбйдтиед, -ИТИСА
(ітоі|іазд^ѵаі. рагаіит еззе, ка-
раохвоаСео&аі, аррагагі) — при-
готовиться: быть приготовлену.
Матѳ. 20, 23 но йллже оу-
готбвасл Ф (Ьца моегш.
1 Коринѳ. 24,5 ктб оуготб-
внтса (п.) на врань.
Апокалипс. 8,6 седмь Лггла
------оуготбвашасА, да вострй-
ВАта. 16, 12 да оуготбвнтсА
пйть царёма ейціыма Ф востшка
сблнечиыуа.
О#ГОТбВЛ6НЪ (т]тоі|лаа|хё-
ѵос, рагаіиз) — уготованный:
приготовленный.
Апокалипс. 9, 7 оуподо-
влёніА пр^гшва подшбна кбнема
оуготбвленыма на враиь.
ОуГОТбВЛЬСА (атсоохеоа-
аа|хеѵо;, 8ЯГСІПЯ8 СОІІесЙІЗ)’ —
приготовившійся.
Дѣян. 21, 15 по диеуа же
сйуа оуготбвлшесж (со11ес1і$
загсініз) взыдбуома во Іерлйма.
ОУГРЬШТИ (Вахѵеіѵ, шог-
сіеге)—угрызать.
Галат. 5,15 аціе жс др^>та
др^га оугрызаете й снѣдаете,
блюдйтсса.
О^ДЛБЙТИСА («ітсаухеа&аі,
зігап§іі1аге зезе) — удавиться.
Матѳ. 27, 5 й шеда оуда-
ВНСА.
о^дделенинд ох™,
зпйбсаііо) — удавленина: иясо
кивотнаго, которое удавлено.
Дѣян. 15, 20 й Ф Бл^да й
оудавленнны й Ф крбве. 15,29
шгреватнсА ш ідшложёртвенныуа
й крбве й оудавленнны й вл^да.
21, 25 уранйтн севе Ф ідшло-
жёртвенныуа — — й оудав-
леинны.
ОУДЛЛАТИСА (атсі/еа&аі,
аЬзііпеге) — удаляться: удер-
оударей
2237
о у держати
живаться, недопускать, от-
клонять.
1 Тимоѳ.4, '3 возвранжюціи^г
------оудалжтисж Ф врашснг.
ОуДЛРвЙ (6 -каіааі, цпі рег-
сиззіі)—ударившій.
Матѳ. 26,68 прорцы намг
Хрте, ктб есть оударей тж.
Лук. 22, 64 ктб есть оуда-
рей тж.
Оу ДАРИТИ (раіпСеіѵ, сав-
йеге; тсатаааесѵ, регсаіеге; ітаівсѵ,
Гегіге) — ударить.
Матѳ. 5,39 но аціе тж ктб
оуддритк (р ). 26,51 и оудари
рака архіереова. 26, 67 <5віи
же зд ланитѣ оудариша (^.).
Марк. 14, 47 оудари рава
архіереова.
Лук. 22,491м, аціе оуда-
рнмг иожемг. 22,50 н оудари
бдйнк нѣкій Ф ннхд архіереова
рава.
Іоан. 18,10 оудари (ёкасае)
архіереова рава. 18,22 сдинг
Ф предстожцінхв сл^га оудари
вд ланитѣ (ёВшхе ратаС|ха, ЬасІІІО
сесііііі) Інса.
ОУ’ДЯРАТИ (хрооеіѵ, риізаге)
- стучать.
Лук. 13, 25 оударжти вг
двери.
оудвржтти (хатё^ѵ,
геііпеге) — удерживать.
Лук. 4,42 оудержавах^ ?гб.
оу держа воющее (тб ха-
тё/оѵ, циісі геііпеаі) — удержи-
вающее, недопускающее.
2 Солун. 2,6 и нынѣ оу дер-
жаваюціее вѣете (и нынѣ вы
знаете чтб не допускаетъ).
оѴдержаніе (хатф^,
основаніе, созданіе, сотворе-
ніе, еіасиіаіиш, выбрасываніе,
изверженіе) — принятіе.
Евр. 11, 11 вѣрою и сама
Сарра не плоды силъ во оудер-
жаніе сѣмене пріж'тг (вѣрою и
сама Сарра, будучи неплодна,
получила силу къ принятію сѣ-
мени).
ОудеРЖ^НЫЙ (6 Дкеотерт)-
[лё’>о;, Ггашіаіиз)—удержанный.
Іаков. 5, 4 се мзда-------
оудержанаж Ф васг, вопіётг.
о^держ^ти (хате/еіѵ, оЫІ-
пеге, геііпеге, хратеЛ, сопііпеге;
тсеріхрат^і; хеѵёо&ас, сошроіпш
йегц кабесѵ, йезізіеге) — удер-
жать, удерживать, останавли-
вать; завладѣть, сохранить.
Матѳ. 21,38 й оудержймг
(х.) достожніе с^Ф (и завла-
дѣемъ наслѣдствомъ его).
Марк. 9,10 слово оудержаша
(ёхра-праѵ) вг севѣ.
Дѣян. 27,16 едвавозло-
гбхомъ оудержатн (ж. у.) ладію.
1 Петр. 3,10 да оудержйтг
(као.) жзыкг свбй Ф зла.
Евр. 3, 6 аціе дерзнове-
ніе — — до конца извѣстно
оудержймг (х., твердо сохра-
нимъ до конца). 3, 14 аціс
тбчію начатокг состава даже
до конца нзвѣстснг оудержймг
ОуДСрЖЛТНСА
2238
оудовѣе
(х., если только начатую жизнь
твердо сохранимъ до конца).
ОуДбРЖ^ТИеА (аоѵёХе-
а&аі, СОПЗІГІП^І; ёрсратеиеа&аі,
зе сопііпеге) — удерживаться,
воздерживаться.
Лук. 12,50 и какш оудер-
(и какъ Я томлюсь).
1 Коринѳ. 7, 9 афе лн не
оудерждтсА (ё.), да посагд'ютл
(но если не могутъ воздер-
жаться, пусть вступаютъ въ
бракъ).
ОуДвРЖЙНЬ (хатаахетос,
соёгсіііш) — удержимый.
Іаков. 3, 8 не оудержйлло
(ахатаахетоѵ) бо зло (это не-
удержимое зло).
ОУДИЯЙТИСА (даицяСеа&аі,
шігагі)—удивиться.
Матѳ. 8, 10 оуднвнсА.
Апокалипс. 17, 8 й оудн-
ВАТСА ЖНВ^фІН НЛ ЗЕЛЛЛЙ.
ОУДИЯЛАТИ («йтваОаі,
(іешепіаге) —удивлять: изум-
лять.
Дѣян. 8, 11 зане довблно
врёліА волувованіи оуднвлАше
(изумлялъ) Н)(г.
ОуДИБЛАА (б&атшѵ, ^иі
оЬзіиреГесегаі) - удивляющій:
изумляющій.
Дѣян. 8, 9 оуднвлАА (из-
умлялъ) газыкл Салларійскін.
ОІДИЦИ (аухіатроѵ, Ьапшз)
— уда, удочка.
Матѳ. 17,27 вёрзн оуднц^.
ОУДбБНО врёллА (еохаірі'а,
оррогіппііаз)—удобное время
(случай).
Матѳ. 26,16 и Фтблѣ иска-
ніе оудбвна врёмене (случая).
Марк. 14, 11' какш $гб вл
оу доено врёмл (еохаірш;, оррог-
іипе, въ удобное время) пре-
дастъ.
Лук. 22,6 и йскаше оудбвна
врёмсне (случая).
ОУДбБЬ (Гасііе)—удобно.
Лук. 11,46 гакш наклдддете
на человѣки времена не оудбвь
носима (Воараотвхта, (ІіШсІІіЬпз
рогіаіп, неудобоносимыя). 18,
24 какш ие оудбвь (ВоахбХ®;,
діГйсіІе, трудно) ймУфіи богат-
ство вл цртвіе Бжіе внйдУта.
2 Коринѳ. 6,14не бывайте
(оудбвь) прелбжни ко йибм)?
гірмй, гакоже невѣрніи (не пре-
клоняйтесь подъ чужое ярмо
съ невѣрными).
Евр. 12, 1 гордость ВСАК^
Флбжше, й оудбвь швстоАтел-
иый (ей-еріататоѵ) грѣуа (сверг-
немъ съ себя всякое бремя и
запивающій насъ грѣхъ).
01/ ДбБЪв (ебхотсштерос, ГасІ-
Ііиз)—удобнѣе, легче.
Матѳ. 9, 5 чтб бо есть оу-
дббѣе рефй. 19, 24 оудовѣе
есть велв^д^ сквозѣ йглинѣ
оушы проитй.
Марк. 2,9чіЬ естьоудбвѣе.
10, 25 оудббѣе есть вслб^д)?
сквозѣ йглннѣ оушы проитй.
Лук. 5,23'пй есть оудббѣе.
оудоволити
2239
ОуЖДСДТНСА
16, 17 оудбвѣе же есть нв)? й
земли прейти. 18, 25 оудбвѣе
во есть велв^д^ сквозѣ и глинѣ
оушы пронтн.
оудоеблити (Iхаѵооѵ, ібо-
пеиго еззе; екархеіѵ, зиЬѵепіге)
— довольствовать, удовлетво-
рять.
2 Коринѳ. 3, 6 нже н оу-
довблн ндся (онъ далъ намъ
способность) служители быти
нбв)? завѣтѣ.
1 Тимоѳ. 5, 16 йстинныр
вдовйця оудовблитя (ё., доволь-
ствовать).
ОХДЪ ((лёкос, тетЬгит)—
удъ, членъ (часть тѣла).
Матѳ. 5, 29 да погйвнетя
единя Ф оудг твойр. 5,30 да по -
гйвнетя единя Ф оудя твонр.
Іаков. 3,5 азыкя маля оудя
есть. 3, 6 азыкя водворЯетсА
во оудѣр нашила. 4, 1 Ф сла-
стей ватная воююцінр во оудѣр
нашнр.
Римлян. 6,13 ниже пред-
ставляйте оуды вдша бр^ЖІА
неправды грѣуй--------и оуды
ваша ор^жІА правды Бговн.
6, 19 гакоже бо прсдстависте
оуды ваша равы нечистотѣ й без-
законію вя беззаконіе: такш
нынѣ представите оуды вдша
равы правдѣ во стыню. 7, 5
гаже закбнома, дѣйствова^ во
оудѣр нашнр. 7, 23 вйжд^
же йня закбня во оудѣр мо-
нр-------е^цінми во оудѣр мо-
йр. 12, 4 гакоже во во ели-
номя тѣлесн мншгн оуды имамы,
оуды жс вей не тбжде нм^тя
дѣланіе. 12, 5 а* 'по едйном^
др^гя дрйгй оуди.
1 Коринѳ. 6, 15 гакш тѣ-
леса ваша оудове Хртшвы ейть;
взёмь ли оуво оудыХртФвы, со-
творю оуды влѴднйчи. 12, 12
оуды нмать мнбги, вей жс оуды
едйнагш тѣла. 12, 14 ибо тѣло
нѣсть единя оудя, но мнбзи.
12, 18 нынѣ же положи Бгя
оуды. 12, 19 аціе лн выша вей
единя оудя. 12, 20 нынѣ же
мнбзн оувш оудове. 12, 22
мнаціінса оуди тѣла немоцінѣй-
ши быти. 12, 25 но да тбжде
вя ссбѢ пск^тса оуди. 12, 26 й
аціе етраждетя единя оудя, ся
нймя етраждетя вей оуди: аціе
ли же славитса единя оудя, ся
нймя рад^ютсА всн оуди. 12,
27 вы же естс тѣло Хртово, н
оуди Ф части.
Ефес. 4,25 зане е’смы др^гя
дрйгй оудове. 5, 30 зане оуди
есмы тѣла егш.
Колос. 3,5 оумертвйте оуво
оуды вдша.
ОувДИН^НЪ (|іе|лоѵ«циѵос,
зоіиз геіісіііз)—одинокій.
1 Тимоѳ. 5,5 йстиннда вдо-
вйца й оусдиисна оуповаетя нд
Бгд.
ОуЖЛОДТИСА (Ороеіа&аі,.
ШгЬагі; &а|іреГа&аі, ехраѵеге;
і^тсао&аі. оЬзііірезсеге; ёхйац-
оужаса лс а
2240
оуже
рвТоОаі, ехраѵеге; ёхтсХ^ттеа&ац
рѳгсеііі) — ужасаться, ужас-
нуться, изумляться, изумиться,
дивиться, смущаться.
Матѳ.24, 6 зрите, не оужа-
сайтесА (д.).
Марк. 1, 27 оужасбшасА
(да.) вей. 5, 42 оужасбшасА (ё.)
оужасолая вёліилая. 6,51 зѣлш
йзлиуа вл севѣ оужасау^сА (ё.
изумлялись). 9,15 народа вй-
дѣвя егб оужасёсА (изумился).
10, 24 оучнцы же оужаса уѴс а
(да., ужаснулись) ш словссѣуя.
10,32 н оужасау&А(да ) и во
слѣдя НД^ЦІС БОАу^СА. 13, 7
ёгда оуслышнте------не оужа-
сайтссА(д.). 14,33 начата оужа-
сатнсА и тужити. 16, 5 вйдѣша
юнош)?-----н оужасбшасА. 16,
6 глагбла имя: не оужасай-
тсса.
Лук. 2, 47 оужаса^сА (ё.,
дивились) же вен послНшающін
егш ш раз^лѣ. 4,32 и оужаса-
у&А (ёЕетсХ., дивились) ш суче-
ніи ёгш.
Дѣян. 2,72оужасау&А(ё.)
же вей и недо^ллѣвауѴсА. 10,
45 оужасбшасА (ё.), нже Ф шврѣ-
заніА вѣрнін. 12, 16 Фвёрзше
же вйдѣша ёгб, й оужасбшасА(ё.).
2 Солун. 2, 2 ни оужасати-
сА(д.)ннжё дуолая (и смущаться
ни отъ духа).
ОУЖЯС^АСА (да^іЬѵ, ра-
ѵевз) — ужасающійся: находя-
щійся вь ужасѣ.
Дѣян. 9, 6 трепеща же и
оужаса аса( въ трепетѣ и ужасѣ).
ОУЖДСЙТИ (ёб’отаадас, рег-
ееііеге) - изумить.
Лук. 24, 22 но и жены иѣ-
кіа Ф нася оужаенша ны.
оуждеенъ (ёхдаИрос, ех-
раѵеГасіиз)—изумленный.
Дѣян. 3, 11 прнтекбша —
—вен людіе вя прнтвбря нари-
цаеліын Сололішновя, оужасни
(въ изумленіи). 8,13 оужассня
дивлаш€са (ё^'отато, оЫарейе-
Ьаі, изумлялся).
ОХЖЯСЪ (ёхатйаіе, аШрОГ'
даррос, раѵог)—ужасъ, изум-
леніе.
Марк. 5, 42 оужасбшасА
оужасолія вёлінлая (пришли въ
великое изумленіе). 16, 8 нлал-
шс же йуя трепета н оужася.
Лук. 4,36 бысть оужася (д.)
на всѣуя. 5, 9 оужася (д.) во
шдержаше ёгб й вса с^щыа ся
ннлая. 5,26 оужася пріАта всѣуя.
Дѣян. 3, 10 непблннша-
са ч^да и оужаса ш прнключнв-
шеласА ёла#. 10,10 нападе нань
оужася. 11,5н вйдѣуя во оужасѣ
видѣніе.
Оужв (^бт), іат) - ужё.
Матѳ. 3, 10 оужё бо »
сѣкира при кбренн древа лсжйта.
5, 28 оужё любодѣнствова ся
1 нею. 14,15 и чася оужё ланий.
I 15,32 гакш оужё днй три прн-
! сѢдатя мнѣ. 17, 12 іакш
і Йліа оужё прінде. 24, 32
оуже 2241 оуже
ёгда оужё ваіж ё* в^д^та 1 39 оужё смсрднта. 13, 2 діа-
млада. : вол^ оуже вложйвш^ вв сёрдце
<<» а 4 г л 9 * \ • ♦ '
Марк. 4, 37 гакш оужё
погр^жатисж іл&. 6, 35 оужё
часа мнбг^ вывш^---------оужё
часг мнбга. 8, 2 оужё три дни
присѣджта мнѣ. 10,8 тѣмже оу-
жё мѣста два. 11, 11 поздѣ
оужё с^ф^ чаей. 13, 28 егда
оужё вѣтвіе ё* ведетъ младо.
15, 42 оужё поздѣ вывш^.
15, 44 аіре оужё оумре--------
дфе оужё оуллре.
Лук. 3, 9 оужё во й сѣ-
кира прн кбрени древа лежйта.
7, 6 оужё не ддлёче с^-
фѴ ф Гранины. 11, 7 оужё
двери затворены с^ть. 12, 49
дфе оужё возгорѣсж. 14, 17
гакш оужё готшва с^'ть всж.
15, 19 оужё нѣсмь достойна
идрсфйсж сына твбй. 15, 21
оужё нѣсмь достойна ндрефй-
сж сына твой. 19, 37 при-
Ближдюф^жесж ёмй оужё (авіе)
ка нисхожденію горѣблсшнстѣн.
21, 30 ёгда прошиваютеж
оужё.
Іоан. 3, 18 оужё шс&кдёиа
есть. 4, 35 вйднте инвы,
гакш плавы ейть ка жатвѣ
оужё. 5, 6 мншга лѣта оужё
ймжше ва недйзѣ. 9, 22
оужё во вжу^ сложйлисж Жйдове.
9, 27 рекбша вама оужё. 11,
17 шврѣте его четырн дни оужё
ймйфа во грокѣ. 11,30 ие оужё
бо вѣ пришёла Ійса ва вёсь. 11,
Справочный и Овъяоиитвльвый Словарь жъ Новому ЗавѢту.
І^дѣ. 15, 3 оуже вы чисти естс
зд слово. 19,28 гакш всж оужё
совсршйшасж. 19, 33 гакш вй-
дѣша ёго оуже оумёрша. 21,14
сё оужё третіе гавнеж Ійси оучн-
кшма свойма.
Дѣян. 4,3 вѣ бо вечера оужё.
27, 9 сйфѴ оужё /НсбсзбѢдн^
плаванію, занёже й поста оужё
бѢ прешёла.
2 Петр. 3, I сіё оужё.
1 Іоан. 2,8 свѣта истинный
сёй оужё сіжста. 4, 3 гакш грж-
дёта, й нынѣ ва мірѣ есть оужё.
Римлян. 4,19 ии оусмотрй
своеж плоти оужё оумерфвлёичыж.
6, 9 ктомй оужё ие оумираета.
7, 20 оужё ие аза сіё творю.
11, 6 зднё влгодать оужё нс
вывести влгодать-----занё дѣло
оужё нѣсть дѣло. 13, 11 часа
оужё нама Ф сна востати. 14,
15 оужё не по люввй ходити.
1 Коринѳ. 5,3 оужёс^дйха.
6, 7 оужё оуво Фиюда вама
срама есть.
Галат. 3,18 афе во Ф за-
кона наслѣдіе не ктомй (оужё) Ф
шбѢтованіж. 3, 25 пришёдшей
же вѣрѣ оужё ис под пѣстйиома
есмы. 4, 7 тѣмже оужё нѣсн
рава, но сына.
Филиппис. 3, 12 не занё
оужё достигбх^, йлй оужё совср-
шйхсж. 4, 10 гакш оужё когда
воспомжнйстс псфйсж ш мнѣ.
141
оужс
2242
о у за
1 Солун. 3, 1 ис тср-
ІІЖЦ1С.
2 Солун. 2, 2 гакш оужс
ндстойта день Хртбвг. 2, 7
тайна во оужс дѣетеж Безза-
коніе.
2 Тимоѳ. 2, 18 воскресе-
ніе оужё бысть. 4, 6 аза во
оужё жрёиа бываю.
Апокалипс. 10, 6 гакш
лѣта оужё ие вѣдета. 14, 18
гакш созрѣша оужё грбзды ё<*-
0&Ж€ (йХоаіе, саіепа; оуоі-
«оѵ, Гипія; Сеохтт)ріа, ѵіпсиіит)
—цѣпь- веревка, канатъ.
Марк. 5, 4 занё ёмй мно-
гажды нУты н оужы (желѣзны)
евлзднй ейфй, н растерзатнсж
Ф негш оужема.
Дѣян. 12, 6 евлзана же-
лѣзнома оужема двѣма. 12, 7
н спадбша ёмй оужл (жслѢзнда)
са рйкй. 27, 32 тогдд воинн
Фрѣздшд оужл (а., веревки) ла-
дій. 27„ 40 кйпиш шелдвивше
оужл (С.) кормйлшма (и раз-
вязавъ рули).
Апокалипс. 20, 1 н оужс
велико ва рйцѣ своёй.
ОХЖИКЪ (аоууеѵт)?, со§па-
іпв)—родственникъ.
Си- ниже: южика.
Лук. 1, 58 й слышдшд о-
креста живйфіи й оужнкн ё*.
ОХЗЯ, ОІЗЫ (8гаИб;, ѵіп-
спіпш; йХоаі?, саіепа) — уза,
узы; цѣпь.
Си. ниже: юза.
Марк. 7, 35 рдзрѣшйсж оу-
зд жзыкд.
Лук. 8, 29 н вжзА\'й ёгб
оузы (желѣзны) (АХоаеаі, саіепія,
цѣпями) н пйты, стрсгйфс его:
й рдстерздж оузы гоннмь вы-
вдше вѣсома сквозѣ пустыни.
Дѣян. 20, 23 гакш оузы
менё й скшрвн ждйта. 22, 30
рдзрѣшй его Ф оуза. 23, 29
шврѣтбуа-------нисдйно жс до-
стойно смерти йлй оуздма со-
грѣшеніе ймйфд. 26,29 кро-
мѣ оуза си^а. 26, 31 иичтб-
же смерти достбйио нлй оуза
творйта человѣка еёй.
Іуд. 1, 6 Игглы нд ейда
вслйкдгш днё оузами вѣчными
под мрдкома совлюдё.
Ефес. 6, 20 ш нёмже по-
сблствйю во оу^д)(а (аК.).
Филиппис. 1,7 а оузд\а
мой)(а-----влговѣстіж. 1, 13
гакш оузы мой гавленны ш Хр-
тѣ вышд. 1, 14 нддѣлвшіисл
ш оуздма мойуь. 1,\16 МИАфС
печдль нанести оуздма мойма.
И)лос. 4*, 18 поминдйте
мож оузы.
2 Тимоѳ. 2, 9 ва немже
злострдждй ддже до оуза.
Филимон. 1, 10 егбже ро-
дй)(а во оуздма мой)(а. 1, 13
посл^жита мй во оуздма блпо-
вѣствованіе.
Евр. 10, 34 нво оуздма
мойма спострдддстс. 11, 36
е'фё же й оузами и темницею.
ОуЗЛКОННТНСА 2243 ОуЗрѢтН
оузлкбнитисд (ѵо,ло&е-
теТэдаі, запсігі, аапсііит еззе)
— быть узаконену, утвер-
ждену.
.Евр. 8, б йже на лѢч-
шиуа швѣтоваиін^а оузакбиисж
(утвержденъ).
ОУ'ЗДЛ (уяХ^б;, Ггепига,
Ігепит)—узда, удилѣ.
Іаков. 3,3 и коиема оуздьі
(удила) во оустд влагаема.
Апокалипс. 14,20 й нзыде
кровь Ф точила даже до оузда
кбискиуа.
ОуЗЙДИЦІб (8еа[іш-п)рю'>,
сагсег) — темница, тюрьма.
Матѳ. 11, 2 Ішанна же
слышана вооузйлиціи.
Дѣян. 5,21 и послаша во
«узилище, привести йуа.
ОУЗКІИ (отеѵбс, ап^нзіиз)—
узкій.
Матѳ. 7,13 внйднте оузки-
мн враты. 7, 14 чтб оузкаж
врата — -— вводжй ва живота.
ОХЗНИБЪ (оёар.ю;, 8еара>-
•п)с, ѵіпсінз)— узникъ: заклю-
ченный подъ стражу.
Сі. ниже: юзника.
Дѣян. 23,18 оузника Па-
ѵела призвана мж оумолй. 25,
14 мѣжа нѣкій есть вставлена
Ф Филі^а оузника. 27, 42 да
«узники (беаршта;) оувіюта. 28,
16 сотника предаде оузиики
воеводѣ. 28, 17 оузника Ф
ІерѢсалнмлжиа предана выуава
рѣцѣ Рймлжншма.
Филимон. 1, 9 нынѣ же и
оузника Інса Х^та.
ОУЗРЪЙЪ (?8шѵ, цпі ѴІ(1І8-
зеі; =|л(&ё<рас, іпіиіінз)— узрѣв-
шій: увидѣвшій.
Матѳ. 5, 1 оузрѣва же на-
роды. 21, 19 А оузрѣва’ смо-
ковницѣ едннѣ.
Марк. 5, 6 оузрѣва же Інса
издалеча.
Лук. 8,28 оузрѣва же Ійса.
22, 56 оузрѣвши же егб равы-
нж нѣкаж, сѣджщаж при свѣтѣ.
Іоан. 1, 36 оузрѣва (і.)
Ійса грждѣща.
ОуЗРЪТИ (бряѵ, ѵі(1еге;8іа-
рХётгеіѵ, (іізріееге; рХётсесѵ, соп-
зріееге; І8еіѵ, сегпеге; «Ьаркё-
кеіѵ, ѵісіеге; &еа<т9аі, сопзрісеге,
ЭешреГѵ, сопзріееге; ётпрХётсе^)
—узрѣть: увидѣть.
Матѳ. 5, 8 гакш тіи Бга
оузржта. 7, 5 тогда оузриши
(8.). 13,14 йзржціе оузрите(Р ,
и очами смотрѣть будете). 13,
15 да ие когда оузржта (і.)
січйма. 24, 15 егда оуво оу-
Зрите (і.) мерзость запѢстѣніж.
24, 30 оузржта Сйа члвѣче-
скаго. 26, 64 Фселѣ оузрнте
Сйа члвѣческаго сѣджціа шдсс-
нѣю силы. 26, 71 оузрѣ (і.)
егб дрѢгаж. 27,4 ты оузриши.
27,24 вы оузрнте. 28,7 тамш
і егб оузрнте.
Марк. 1, 19 оузрѣ Іакшва
Зсведсова. 4, 12 нс оузржта.
8,25 оузрѣ (<і.) свѣтлш всё.
141*
О у з Р Ѣ Т И 2244 ОуКЛОНААСА
13, 14 оузрите (і.) мёрзость
зап^стѣніл. 13, 26 оузрлть
Сна члвѣческаго. 14, 62 оу-
Зрнте Сна члвѣческаго.
Лук. 3, 6 оузрнть велка
плоть спсёніе Бжіе. 5, 27
оузрѣ* (ёб.) мытарА йменемь
Леѵію. 12, 54 егда оузрите
(I) бблакь восуодлфв. 13,28
егда оузрите Івраама. 15, 20
оузрѣ (і.) ёгб о’тёць егш. 16,
23 сый вв м^кауь оузрѣ Ав-
раама издалеча. 17,22 не оу-
зрите. 21, 20 егда же оузри-
те (О шбстоимь крлймь вши.
21, 27 тогда оузрлть Сна
члвѣческа. 21, 31 ёгда оузрите
(і.) сіж Бывающа.
Іоан. 1, 33 над негоже
оузриши (і.) Дуа суодАфа.
1, 50 Бшлша ейуь оузришн.
1, 51 шеёлѣ оузрите нёво ш-
вёрсто. 3, 36 нс оузрнть жи-
вота. 6, 19 оузрѣша (беш.)
Ійса уодАфа. 6, 62 афе оувш оу-
зрите (&е<о.) Сна члвѣческаго вос-
у о да фа. 11, 40 оузрншн сла-
в^ Бжію. 16, 16 оузрите ма.
16, 17 оузрите лла. 16,19
оузрите ма. 16, 22
паки же оузрю вы.
Дѣян. 2, 17 й юншши ва-
ши ВИдѢнІА ОѴЗрАТВ. 13, 41
оузрите (ё.) н исчезнете. 20,
25 гакш ктол\$ нс оузрите ли-
ца моегш вы вей. 20, 38 гакш
ктом^ не йм^тьлица е’гш оузрѣти
(Эеію. ).25’,26‘вйдАфС оу Зрнте(р-)
1 Іоан. 1,1 ёже оузрѣуоль
(ё&.). 3, 2 ибо оузрижь (І.) ёго-
5,16 афе кто оузрита (I) вра-
та своего согрѣшаюфа грѣуъ нс
кь смёртн.'
Римлян. 15, 21 ймже нс
ВОЗвѢетЙСА Ш нёлѵа, оузрлтв.
Евр. 12, 14 йуже крожі.
ннктоже оузрита Гда. 13, 23
оузрю вась.
Апокалипс. 1, 7 оузрита.
ёгб всако око. 16,15 оузрлт*
(р.) срамотѣ е’гш. 18, 9 егдл
оузрлть {|3.) дыма запалёніА.
е’л. 22, 4 оузрАть лнцё е’гш-
ХКЛР... см. Ш)Р...
оуклонёніе (крбахЫес,
іп аііегаш рагіет іпсііпа(іо) —
пристрастіе.
1 Тимоѳ. 5, 21 ничесшже
творА по оу клоненію.
ОУКЛОНЙТІЮА (ёЕеѵебоац
ешег^еге; еххХЬеіѵ, (Іесііпаге;
ЁхтрЁ-еаііаі, Діѵегіі)—уклонить-
ся, скрыться, удаляться- обра-
титься.
Іоан. 5,13 Ійса но оуклонй-
СЛ (гЕёѵеоае, скрылся).
1 Петр. 3,11 да оуклонйт-
са ш зла.
Римлян. 3, 12 вей оукло
нйшасА. 16, 17 й оуклонйтесж.
Ф нйуа.
1 Тимоѳ. 1, 6 оуклоийшасл.
(Ёхтр.) вь С&СЛШВІА. .
2 Тимоѳ. 4, 4 кь васнсж».
ОуКЛОНАТСА (ёхтр.).
ОуКЛОНААСА (ёхтреторе-
ОѴКОрСИСИИ
2245
О у К О Р А Т И
аѵегзпз) — уклоняющійся:
отвращающійся.
1 ТиМОѲ. 6,20 ОуКЛОНААСА
сввериыр сословіи (отвраща-
ясь негоднаго пустословія).
ОуКОРбігёНЪ
саДісаіиз)—укорененный.
Колос. 2, 1 оукорененн й
♦издали вв нема.
ОуКОР^НІб (хсгп^оріа, сгі-
шеп)— укоръ, обличеніе, обви-
неніе.
Тит. 1,6 чддд ймый вѣрнд,
♦к во оукорсиіи бл^дд (дѣтей
«мѣетъ вѣрныхъ, нсукоряе-
мыхъ въ распутствѣ, циі поп
зіні оЬпохіі сгішіпі Іихиз).
оукор^ный (6 ё^ообеѵт)-
рго піЬіІо ЬаЬііиз) —пре-
небреженный.
Дѣян. 4, 11 ссй есть кд-
лкнь оукорснын.
О^КОРЙКЪ, -ЫЙ (^оо&еѵі]-
оіі, цпі рго піЫІо ЬаЬиіззеі; б
ёѵирріааі, циі сопіпшеііа а0е-
сегіі) — уничижающій; уко-
ряющій.
Лук. 23, 11 оукорйвв же
е’го (уничиживъ Его) Иршдх съ
вши своими.
Евр. 10,29 И Др БЛГОДДТН
лукорнвын (бѵ., оскорбляетъ).
оу корйзненъ (ршьим>«,
таіейісііопіз) — укоризнен-
ный.
2 Петр. 2,11 Іггли— — |
«с тсрпАтх нд са Ф Гдд оуко-
ризнснх сі$дв (не произносятъ 1
на нихъ предъ Господомъ уко-.
ризненнаго суда).
ОѴКОРИТ6ЛЬ (|И|41|м>ірос,
дпегиіпз) — постоянно жалую-
щійся, челобитствующій.
Іуд. 1,16 сін с^ть ропотни-
цы, оукорнтслн (ничѣмъ недо-
вольные).
ОѴКОРЙТИ (Хоі8ореГѵ, соп-
ѵісіагі; сНірсіСе'ѵ, сопіптеііа .
аГйсѳге) — укорить; презрѣть,
уничижить.
Іоан. 9,28 <3нй жс оукорн-
шд е’гб.
Іаков. 2, 6 вы жс оукорнстс
(^ті|і., презрѣли) ннцідго.
ОуКбРПЫЙ СраоХо;, таіпз)
- худый.
Тит. 2, 8 ничтбже нмѢа
I глдгблдти ш насг оукбрно (не
имѣя ничего сказать о насъ
худаго).
ОуКОРАвЖ, ОуКДРА-
I 6ЛЬ (коі5ороб(иѵоі, СОПѴІСІІЗ
аНесіиз; бѵеі8іС6[иѵос, шаіебі-
сііз аСГесіиз) — злословимый.
1 Петр. 2, 23 нже оукд-
рАСЛАЬ ПрОТИВ^ НС ОуКДрАШС .
(злословимый, Онъ не злосло-
вилъ взаимно). 4, 14 Іціс оу-
корАсмн Бываете (6ѵеі8’Хе<т9е)ш
имени Хртбвѣ (если злословятъ
васъ за имя Христово).
1 Коринѳ. 4,12 оукоржеми
(злословятъ васъ), блгосло-
власмл.
ОУКОРАТИ, ОУКЛРАТИ
(брріаЦаеабас, сопіпшеіііз аЯі-
О у КО р А А
2246
о у крашена
сі; Ы8ореГѵ, сопѵісіагі; рі|А<ре-
оЭаі, зиссепсіеге; ёЕообеѵеГа&аі,
рго піЬіІо ЬаЬеге) — оскорбить;
злословить; обвинять; уни-
чижать.
Лук. 18,32 йоукорлта (б.,
оскорбятъ) его.
1 Петр. 2, 23 йже оукд-
рАсмь протйвЯ не оукаржше
(ойх аѵтекоіВбреі, ПОП ѴІСІ38ІШ
сопѵісіаЬаіпг, не злословилъ
взаимно).
Римлян. 9,19 речёши (оу-
бо) мй: чесш ради ещё оуко-
рлета за чтб же еще обви-
няетъ?). 14, 3 гадь'ін нс гадя-
щаго дд не оукорліета (ё., кто
ѣстъ, не уничижай того, кто не
ѣстъ).
оу КОР А А («рХоарйѵ, §аг-
гіепз; |іе|«рб|іеѵо?, іпСНЗаПЗ)—
укоряющій: поносящій.
3 Іоан. 1,1(1 СЛОВ€сьі лЯкд-
ВЫМИ ОуКОрАА (<р.) ндса (понося
насъ злыми словами).
Евр. 8, # оугорАА во н)(а
глдгблета.
ОуКООНИТИ (хроѵіСвіѵ, Іаг-
<1аге)—умедлить.
Евр. 10, 37 грждый ярі-
йдста й не оукоеннта.
ОУКРДОЙТИ (хозіил, а<1-
огйаге)-поправить, заправить.
Матѳ. 25, 7 й оукрдсишд
свѣтйлники СВОА.
ОуКР^ОТИ (хкётгтеіѵ, Гигагі)
— украсть, красть.
Матѳ. 19, 18 не оукрдде-
шн. 27,64 оукрддЯта іго.28,
13 гакш оучнцы егш нощію прн-
шёдше оукрддбшд егб.
Марк. 10, 19 не оукрдди.
Лук. 18, 20 не оукрдди.
Іоан. 10, 10 тать нс при-
)(бдита, развѣ дд оукрддета.
Римлян. 13, 9 не оукрд-
деши.
О#КРЛШ4ТИ (хоаИеГѵ, ОГ-
паге)—украшать.
1 Петр. 3,5 стыа жены—
— оукрдша^Я севё.
1 Тимоѳ. 2, 9 жены во оу-
крдшёиін лѣпотиома — — дд
оукрдшдюта севё.
Тит. 2,10 оучёніебпсйтелА
— —оукрдшдюта во всёма.
оукрдшйніе (хатаатоЬ],
ашіеіпз; хатааті)р.а, ЬаЬПиз) —
одѣяніе, одежда.
1 Тимоѳ. 2, 9 тдкожде и
жены во оукрдшеніи лѣпотнома
(одѣяніи приличномъ)-------дд
оукрдшдюта севё.
Тит. 2, 3 стдрицдма--------
во оукрдшёиін (ёѵ хатааг»]|іат{)
столѣпныма (одѣвались при-
лично святымъ).
Обкрашенъ (хехоо^іи-
мос, огпаінз) — украшенный:
убранный.
Матѳ. 12, 44 помстёна й
оукрдшена.
Лук. 11,25 й прншёда шврж-
щста н помстёна н оукрдшена.
21, 5 гакш кдменіема дбврыма
н сосЯды оукрдшенд (хехба^таі).
О У К р О Й 2247 0 у К р Ѣ II Л А А
Апокалипс. 21, 2 приготб-
вдиа гакш невѣстѣ оукрдшеи^ м^-
жѴ своемй. 21, 19 й шсиовд-
ніа стѣны града всАкнма дрд-
ГНЛЪ кдменісма оукрдшены БА^.
оукрбй (хесріа, Газсіа) —
пелена, обвязка.
Іоан. 11, 44 швазанз р^-
кдмд н ногама оу кроема (погре-
бальными пеленами).
ОСИРОТИТИ (8а|хаааі, (Іоша-
ге)—укротить.
Св. нвже: оумкчитн.
Іаков. 3,8 азыкд же никтб-
же мбжета Ф человѣка оукро-
тнтн (а языкъ укротить никто
изъ людей не можетъ).
ОУКРОТЙТИСА (8е8ар.а-
а&аі, (ІотИит еззе)—бытьунро-
щену.
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрей — — оукротйтсА
(8е8араатац (Іошііа езі, укроще-
но) естествбма человѣческима.
ОуКРОЦІДТИСА (8а(мКе-
а&ві, (Іопіагі)— укрощаться
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрей-----оукрофдетсл
й оукротйтсА естествбма человѣ-
ческима.
ОуКРХХЪ (хкіоріа, Гга^шеп-
іпт)—отломокъ, обломокъ, ку-
сокъ.
Матѳ. 14,20 н взашд из-
бытки оукр^уа. 15, 37 й вза-
шд избытки оукрУуа.
Марк. 6,43 н взашд оукр^’-
^'И. 8, 8 ВЗАШД ИЗБЫТКИ оу-
крУуа седмь кошница. 8,19 ко-
лнкш кшша исполни оукр^а прі-
Асте. 8, 20 колйкш кошница
нсполненіА оукр^уа взастс.
Лук. 9, 17 Й ВЗАШД НЗБЫВ-
ШЫА нма оукр^ун КШША ДВДНД-
десАте.
Іоан. 6, 12 сонсрнте йзвыт-
ки оукр^уа. 6, 13 нспблнншд
двднддесАте кшшд оукр^уа
ОуКРЫТИСА (хромее, ос-
сиііагі)—укрыться.
Матѳ. 5, 14 вы есте свѣта
мі'рд: не мбжета грдда оукрыти-
СА всрх$ горы СТОА.
ОУ’КРЪПЙТИ (а&еѵшааі. го-
Ьогаге; ёѵбоѵарйааі, соггоЬогаге)
— укрѣпить.
1 Петр. 5, 10 Бга — —
дд оукрѣпнта.
2 Тимоѳ. 4, 17 Гдь же —
— оукрѣпн (Ь.) МА.
оукръпйтиеА (іѵихбойі>
соггоЬогагц іахооаі, іпѵаіезсеге)
— укрѣпиться: взять силу.
Дѣян. 9, 19 й пріемь пй-
Ф^? оукрѣпйсА. 19, 16 й шдо-
лѣва нма, оукрѣпнсл (і.) нд нйуа
(и одолѣвъ ихъ, взялъ надъ ни-
ми такую силу).
ОуБРЬПДАД (ёѵюхбюѵ, сог-
гоЬогапз^ &ѵ8иѵар.шѵ, Ёѵ8иѵар.а>-
<за;, цці соггоЬогаі, цпі гоЬизіппі
ейесіі) — укрѣпляющій.
Лук. 22, 43 оукрѣнлАА
укрѣплялъ) егб.
Филиппис. 4,13 вса могй ш
оукрѣплАЮфема ма Інсѣ Хртѣ.
оулегдти
2248
о ума л и ти
1 Тимоѳ. 1, 12 влгодарю
«укрѣпляющаго мж (давшаго
мнѣ силу) Хртд Інсд Гдд.
ОІ/'ЛбГДТИ (хотсаСеіѵ. цпіез-
сеге; тгабеабаі, сеззаге) —
утихнуть; перестать.
Марк. 4,39 н оулеже вѣтра.
6,51 оулеже вѣтра.
Лук. 8, 24 оулегбстд (ётсаб-
ааѵто, перестали), й бысть ти-
шина.
Оу ДОВИТИ (Эі)реЗоас, ѵепа-
ГІ; ё[мгоребаеа#аі, пе&ОІІагІ) —
уловить; уловлять.
Лук. 11,54 йфУфе оуловн-
ти нѣчто Ф оуста егш.
2 Петр. 2, 3 ва преумно-
женіи лстйвыр словеса вдса оу-
ловлта (ё., изъ любостяжанія
будутъ уловлять васъ льстивы-
ми словами).
Оу ЛОНДОНЪ (ёСи>ур7)ріѵо{,
сарііѵиз Гасіиз)— уловленный:
плѣненный.
2 Тимоѳ. 2, 26 оуловленн
Ф негш (который уловилъ ихъ)
ва свою е’гш волю.
ОуЛХЧДТИ (тоууаѵеім, соп-
зециі)—получить.
2 Тимоѳ. 2, 10 дд и тін
спсеніе оулУчдта ежешХ^тѣІнсѣ.
Евр. 11,35 дд лучшее вос-
криіе оулУчдта.
ОУДХЧ^А (тоууаѵо™, роіі-
епя)—получающій.
Дѣян. 24, 3 многа мнра
оулУчдюфе товбю (многимъ ми-
ромъ обязаны мы тебѣ).
ОуЛХЧЙВЪ (то/шѵ, пасіііз)
— получившій.
Дѣян. 26, 22 помощь оуво
оулУчйва (получивъ) гажеФБгд.
ОуЛКЧЙТИ (то^ел, сопзе-
циі; хехрогп}хёѵаі, сошроіиш Га-
сеге; ётти/еЬ, айірізсі)—полу-
чить, достигнуть, воспользо-
ваться.
Лук. 20,35 і СПОДОБЛШІНСА
вѣка Фна оулУчйти(достигнуть)
н воскрніе.
Дѣян. 27,3 повелѣ ка дрУ-
тшма шёдшУ прилѣждиіе оулУ-
чйти (позволилъ ему сходить къ
друзьямъ и воспользоваться ихъ
усердіемъ). 27,13 дхнУвшУ же
югУ, мнѣвше волю свою оулУчн-
тн (х.,они подумавъ, что уже
•получили желаемое).
Іаков. 4,2ыміщгіі, й ие мо-
жете оулУчйти (ё„ достигнуть).
Евр. 8, 6 нынѣ же лУчшее
оулУчй (получилъ) слУженіе.
оужленъ, - ый (і)іат-
та>|леѵос, іпГегіог Гасіиз) — ума-
ленный, униженный.
Евр. 2,9 д оумдленидго мд-
лыма чнма(былъ не много уни-
женъ).
ОУМАЛИТИ (ёкатеооѵ, тіпн-
еге, тіпиз ЬаЬеге; хеѵйааі, іпа-
піге)—умалить: унизить, уни-
чижить, имѣть недостатокъ.
2-Коринѳ. 8,15 й иже ма-
лое, не оумдлнла (и кто мало,
не имѣлъ недостатка).
Филиппис. 2, 7 но севё
оумсртвити
2249
оумерый
оум длила (ехё^шоЕ, но уничи-
жилъ Себя Саиого).
Евр. 2, 7 оумллила ссй ёго
(ты унизилъ его).
ОуЖРТВЙТИ (баѵатооѵ,
шогіе шпісіаге; отохтеГѵаі, оссі-
сіеге; ѵехрооѵ, тогіійсаге) —
умертвить: приговорить къ
смерти, предать смерти.
Марк. 14,55 да оумсрт-
вати ёгб (чтобы предать Его
смерти).
Лук. 21, 16 й оумсртвлта
Ф вдса.
Ргімлян. 7,11 тою оумерт-
ВН (І.) МА.
Колос. 3, 5 оумсртвнтс (ѵ.)
оуво суды вдшл.
ОуЖЙРТВІе (теХвоп), оЬ-
ііпз; то ітсобамеГѵ,тогз)—смерть,
кончина.
Матѳ. 2, 15 и вѣ тлмш до
оумсртвіл Иршдовд.
Дѣян. 7,4 по оумсртвіи
(то І.) ОТЦА 6ГШ.
ОулгёРШІЙ см. оулгё-
РЫЙ.
оужрщвдёнъ (&амат<о-
шогіе аіТесіпв; ѵеѵехраіріѵос,
ешогіииз) — умерщвленный;
омертвѣлый.
1 Петр. 3, 18 Хртбса —
— оумсрфвлена (&.) оувш выва
плотію.
Римлян. 4,19 ни «усмотри
своса плоти оуже оумсрфвлсн-
иыа (онъ не усмотрѣлъ, что
тѣло его уже омертвѣло).
Евр. 11,12 тѣмже и Ф ёдн-
ИАГШ рОДИШДСЛ, ДА ёф€ оуллсрф-
вленидгш (и притомъ омертвѣ-
лаго).
ОуЖРЩВЛАвЛІЬ, (-ЫЙ)
(баѵатоб|і8ѵо«, циі оссійііиг, цпі
шогіе айісііиг) — умерщвляе-
мый.
Римлян. 8, 36 гакш тевё
ради оумсрфвлАсмн ёсмы (ба-
ѵатоб[іе&а) весь день (за Тебя
умерщвляютъ насъ всякій день).
2 Коринѳ. 6, 9 гакш нака-
З^емн, а нс оумерцівллсми (насъ
наказываютъ, но мц не уми-
раемъ).
ОУЖРЩВДАТИ (баѵатобѵ,
тогіійсаге; бтотсіаСеім, сопіпп-
(іеге)—умерщвлять; усмирять,
укрощать.
Римлян. 8,13 лще ли дуолла
дѢаиіА ПЛОТСКДА ОуМСрфВЛАСТС,
живи будете.
1 Коринѳ. 9,27 ио оумерф-
влаю (бусмиряю) тѣло мое
И ПОрАВОфЛЮ.
ОУДЙРЙЙ, -ШІЙ (теіеот»]-
овс, цпі оЬііззеі; те&^хш;, <1е-
Й1ПСІП8; бтойаѵшѵ, ешогіппз;
хоі[!Т)бе'с, ЦПІ (ІОГШІІ; хехоі|хёѵос,
(Іогшіепз) — умершій, скончав-
шійся; омертвѣлый; спящій.
Матѳ. 2,19 оумерш^ (теХ.)
же Иршд^.
Лук. 7, 12 н сс йзношд^
оумершд.
Іоан. 11, 39 глдгблд ё*^
сестра оумершдгш Ліір^д. 11,
о умета
2250
о у Л И р А А
41 ндѣже вѣ оумерый лежл.
11,44 и йзыде оумёрый. 12,1
йдѣже вѣ Лдздрь оумёрый. 19,
33 іакш вйдѣша его оуже оу-
мёршд.
Дѣян. 14, 19 мнлціе его
оумёршд. 25, 19 ш нѣкоема
Ійсѣ оумёршема.
Іуд. 1, 12 дважды оумер-
ШД (І.).
Римлян. 6, 7 оумёрый (а.)
БО СВ060ДИСА Ф Грѣуа. 7,6 НЫ-
нѣ же ОуПрАЗДННуОМСА Ф ЗАКО-
НА, оумёрше (а.),ймже держнми
вѣуома. 8* 34 Хртбса Інса оу-
мёрый (а.), пдче же и воскресый.
1 Коринѳ. 15, 18 оуво й
оумёршіи (х.) ш Хртѣ, 15,20
ндчдтока оумёршыма (хехоці.)
высть.
2 Коринѳ. 5,15 но оумёр-
шем)? (і.) зд нйуа й воск^шем».
1 Солун. 4,13 не уоці^ё же
васа------не вѣдѣтн ш оумёр-
шнух(хехоці.). 4,/4тдкш й Бга
оумёршыж (а.) во Ійсѣ прнве-
дёта са нйма. 4, 15 гакш мы
-----шстдвшін ва пришествіе
Гдне не ймдмы предварити оу-
мёршиуа(х.). 5,10 оумёршнма
(і.) за ндса.
Евр. 11,4 й тою оумёрый
(і.) еціё глета.
оуліётъ (ахбракоѵ, зіегсиз)
—помётъ, навозъ, калъ.
Филиппис. 3, 8 й вмѢнаю
всж оумёты (ахбраХа, рго зіег-
согіЬпз) выти, даХрта пришврА-
и все почитаю за соръ, что-
бы приобрѣсть Христа).
ОѴЛІИЛ^НІв (хатаѵо&с, 80-
рог)—усыпленіе.
Римлян. 11, 8 дадё нла
Бга д^уа оумилёиіл.
Оу-ЛІИЛНТНСД (хатдѵбтте-
а&аі, сотрип^і) — умилиться:
приходить въ жалость, собо-
лѣзновать.
Дѣян. 2, 37 слышдвше же
оумилншдсА сёрдцема.
Оу/МИРИТИ (текеитаѵ іпіег-
іге; бкод'^ахеіѵ, тогі)—уми-
рать; погибать, пропадать.
Марк. 9, 44 червь йуа не
оумнрдета (т.). 9, 46 чёрвь
нуа ие оумираета (т.). 9, 48
чёрвь йуа ие оумнрдета (т.).
Лук. 8, 42 тд оумнрдше.
Римлян. 6, 9 ктомй оужё
не оумираета. 14, 7 никтбже
севѣ оулирдета. 14, 8 дціе
же оулирдела, Гдевн оумнрд-
ела. дціе оуво жнвёла, дціе оу-
лнрдела, Гдни есмы.
1 Коринѳ. 15, 22 гакоже
во шАддмѣ вей оужирдюта, тд-
кожде й ш Хртѣ всн шжив^та.
15, 31 ПО ВСА дни оумирдю.
Евр. 10, 28 вез мидосёр-
діа прн двойуа йлн тріёуа евн-
дѣтслеуа оумирдета.
ОУЖИРЛА (-ЮЦІІЙ) (і™-
{Ьл]ох<і>ѵ, тогіепз; текеотшм. оЬ-
іёпз)—умирающій.
Марк. 12, 20 оулАнрдА не
шстдвн сѣмене.
о умиротворивъ
2251
о у лл о л и в г
2 Коринѳ. 6, 9 гакш оу-
мнрлюцк.
Евр. 7,8» здѣ оувш де-
сжтнны человѣцы оумнрлюфіи
пріемлюта. 11, 21 вѣрою Ід-
кшва оуллирдж коегбждо снд 1ш-
енфовл БЛГОСЛОВЙ. 11, 22 вѣ-
рою Ішсифг оумирлж (т.).
Апокалипс. 14, 13 блжс-
нн мертвіи оумнрлціін ш Гдѣ ф
нынѣ.
ОУДИРОТВОРЙЙЪ (еіртро-
тсоіт]о«с, расе Гасіиз) — умиро-
творившій.
Колос. 1, 20 оумнротво-
рнва кровію крта $гш. ;
ОуЛШОЖ/ІТИСА (7гкт)»бѵе-
о&«і,ти1іір1ісагі)—умножаться.
Дѣян. 9, 31 н оутѣше-
ніелла Стдгш Дѵд оумножлу^сж.
ОУЖНОЖДА (тскѵ)&б'ѵи>ѵ,
пшКірІісапз) — умножающій,
размножающій.
Евр. 6, 14 войстинн^ БЛ-
ГОСЛОВЖ БЛГОСЛОВЛЮ тж, и оу-
множлж оумнбжѴ тж (размно-
жав размножу тебв).
ОуЛІНОЖЙІе (то тгЦіЫ-
?Н)ѵаі,ти11ір1ісаііо)—умноженіе.
Матѳ. 24, 12 за оумно-
женіе бсзздконіж.
ОуЛІНбЖИВОА (тс)л)&оѵа>ѵ,
циі тиіііріісагеіиг; тскгоѵяоас,
атріійсаіиз) — умножившійся;
обильный.
Дѣян. 6, 1 во дне^а же
сй)(ъ оумнбжившымеж оучени-
кшма.
2 Коринѳ. 4, 15 дд блго-
ддть оумнбжившджеж (тскеоѵ.,
обиліе благодати).
оужнбжитп (7гкѵ)&бѵеіѵ,
шиіііріісаге; тскеоѵаояі, аисіагі)
—умножить; исполнить.
2 Коринѳ. 9,10 й оумнбжита
сѣмж ваше.
1 Солун. 3, 12 вдса же
Гдь дд оумнбжита (тскеоѵ., да
исполнитъ).
Евр. 6, 14 оумиождж оу-
лнбж^ тж.
ОуЛШОЖИТИОА (ккт)»бѵе-
о&ас, шиіііріісагі; тскеоѵяоаі, гѳ-
(іишіаге)—умножиться.
Дѣян. 7, 17 возрдстбшд
людіе й оумнбжишдеж воёгѵптѣ.
1 Петр. 7,2 блгоддть валла
и мира дд оуллнбжитеж.
2 Петр. 1, 2 блгоддть
вдлля й мйра да оуллнбжитеж.
Іуд. 1, 2 ллйлость валла да
оумнбжнтеж.
Римлян. 5, 20 да оуллнб-
жнтеж (тскеоѵ.) прегрѣшеніе,
йдѣже бо оуллнбжнеж (ётскеоѵ.)
грѣх».
оулювбнный см. не-
хлюебнный.
ОуЛІОЛбНЪ (тсярехХ^еіс,
го^аіиз) — умоленный: упро-
шенный.
Дѣян. 28, 14 йдѣже ш-
I врѣтше вратію, оуллолени выхолла
(тс«рехЦ{Ь)}иѵ, были упрошены)
Ф нйуа превытн дней седлль.
ОѴіЯОЛЙвЪ (тсеіоас, регзиа-
о ум о л и ти
2252
оумолчати
8118)—умолившій, упросившій,
склонившій.
Дѣян. 12, 20 и оумолйв-
ше (склонивъ на свою сторо-
ну) бласта постелиика царева.
ОуДОЛИТИ (тсярахакеГѵ, тса-
ряхякёоаі, ргесагі; ёра>т«ѵ, ёра>-
ттраі, го^аге)—умалить, упро-
сить.
Матѳ. 18, 32 понеже оу-
молйлъ ма $сн. 26, 53 гакш
не мог2 нынѣ оумолйтн Оца
моего.
Іоан. 14, 16 дзъ оумолю
(ер.) бцд. 16, 26 гакш дзъ
оумолю (ёр.) бца ш вдсъ.
Дѣян. 8, 31 оумолй же
Філіппа. 16,39 прншедше оу-
молйша йуъ. 23, 18 Пдѵелъ
призвавъ ма оумолй (Ѵ]ршт.).
23, 20 І^ден совѣфдшд оу мо-
лити (ёр.) МА. 28, 20 ССА
рддн оуво вины оуллолйуъ вдсъ.
2 Коринѳ. 8, 6 во еже оу-
молйти илллъ Тітл. 9, 5 по-
требно оуво оу мысливъ оумолй-
ти вратію. 12, 18 оумолйуъ
Тітл.
1 Тимоѳ. 1, 3 оуллолйуъ
та пребыти во ёфесѣ.
2 Тимоѳ. 4, 2 оумолй со
всакнмъ долготерпѣніемъ.
оуліблкн&ти троуяСеіѵ,
диіевсеге; «о>тс«ѵ, іасеге; тс«бе-
а&аі, сеззаге)—умолкнуть; ус-
покоить.
Дѣян. 11, 18 слышавше
же сіа оумолкбшд (т}., успо-
коились). 18, 9 дд не оу-
мблкнеши (а , умолкай).
1 Коринѳ. 13, 8 дфе лн
лзыцьі оумблкнѴтъ (тс.).
оудолчЛніе (тб агр!)ааі.
сопіісезсеге) — умолчаніе: ти-
шина.
Дѣян. 15, 13 по оу мол-
чаніи же нуъ (послѣ же того
какъ они умолкли).
ОУДОЛЧ^ННЫЙ (теаірии-
ѵос, ^ш іасііит Гиіі) — умол-
чанный.
Римлян. 14, 24 лѣты вѣч-
ными умолчлнныА (отъ вѣч-
ныхъ временъ было умолчано).
ОУЖОЛЧ^ТИ (а'(отсЗѵ. зііе-
всеге:, <рір.оиа&«ц 0ССІШІІ; аіуаѵ,
зііевсеге; троуяСеіѵ, іасеге) —
умолчать, молчать.
Матѳ. 20, 31 оумолчйте
(о ). 22, 12 онъ же оумолча
(ёерір., молчалъ).
Марк. 1,25 оумолчн (<рір.).
10, 48 дд оумолчйтъ (а.).
Лук. 6, 9 днй же оумолча-
шл (ёоішкшч, молчали). 9,36 и
тіи оумолчдшл (ё<г'т.). 14, 4
дни жеоумолчлшл^а.). 18,39
ДА оумолчйтъ (а.) . 19,40 ДфС сіи
оумолчлтъ(а ). 20,26 оумолчл-
ша (ёоіу ). 23, 56 въ сѴббштЪ’
оувш оумолчлша (^о.) по запо-
вѣди.
Дѣян. 15, 12 оумолча
(ёа’.у.) же все множество. 21,
14 не повин^юф^са же см^,
оумолчдуомъ (<р ).
оулорити 2253 оулрети
ОуЛІОРИТИ (ёхті&еа&яі, ех- , оулрети нйціелЯ-----оулре же
ропеге)—бросить. ’ : й Богатый. 20, 28 лірс колй
Дѣян. 7, 19 оулорйти (тоб | вратъ оулретъ илы и жеи$, й
тсоіеТѵ ёхОета, принуждая ихъ і той Бсзчадснъ оулретъ. 20, 29
бросать) лладёнцы нр. -і оулре везчаденъ. 20, 30 и
оудірети (текеотяѵ, оЬіге; ] тбй оулре Бсзчадснъ. 20, 31
ако&^ахеіѵ, тогц Ьѵт)ахЕіѵ, то- I й оулрбша. 20, 32 пбслѣжде
ГІ:, атсоХёабаі, тогі; йяѵятшб^ѵяі]
шогііГісаіиш еззе; хоіртдЦѵаі,
оЬДогтіге; йкохтеіѵеіѵ, оссігіеге)
- умереть, скончаться.
Матѳ. 9, 18 гакш дцій
лож нынѣ оулре (ётекеи-пдяеѵ,
умираетъ). 9, 24 не оулре бо
дѣвица. 15, 4 слёртію да оу-
лретъ (т.). 22,24 аціе ктб оу-
лретъ не нлый чадъ. 22, 25
н первый шжёнсл оулре (ётеХ.).
22, 27 послѣди же всѣр оу-
лре н жена. 26, 35 аціе лн
есть и оулрети съ тобою.
Марк. 5,35 дцій твол оу-
лре. 5, 39 бтроковйца нѣсть
оулерла. 7, 10 слёртію да оу-
лретъ (т.). 9, 26 гакш оулре.
12, 19 аціе кола^ вратъ оу-
лретъ. 12,21 вторый поатъ ю,
й оулре. 12, 22 оулре и же
на. 14, 31 аціе же лй есть съ
тобою й оулрёти (аоѵятсо&я'^еЦ
сошшогі). 15, 44 аціе оужё
оулре--------аціе оужё оулре.
Лук. 7, 2 сотникѣ же нѣ-
коелѴ равъ бола злѣ ртАше
оулрёти (т.). 8,49 гакш оулре
(тё&ѵт;хеѵ) дцій ТВОА. 8, 52
не оулре бо, но спйтъ. 8, 53
гакш оулре. 16, 22 бысть же
же всѣр оулре и жена. 20,
36 ни оулрёти бо ктол& ло-
гитъ.
Іоан. 4, 47 йлѣлше вооу-
лрётн. 4, 49 Гдн, снйди пре-
жде даже не оулретъ отроча
лоё. 6, 49 бцы ваши гадбша
ланнѴ въ пѴстыни, и оулрбша.
6, 50 ие оулретъ. 6, 58 не
гакоже гадбша бцы вашиланнѴ,
н оулрбша. 8, 21 н во грѣсѣ
вашелъ оулрете. 8, 24 гакш
оулрете во грѣсѣр вашир—
— оулрете во грѣсѣр вашир.
#,5.2 Лвраалъ оулре й пррбцы.
8, 53 едл ты вблій ёсй бца
нашегшІвраала, нже оулре, и
пррбцы оулрбша. 11,14 Ла-
зарь оулре. 11, 16 идолъ й
лы, да оулрелъ съ нйлъ. 11,
21 аціе вы ёсй здѣ былъ, не бы
Братъ лбй оулерлъ (ётеіЬтіхеі).
11,25 аціе й оулретъ, шжи-
вётъ. 11, 26 не оулретъ во вѣ-
ки. 11, 32 не вы оулерлъ лбй
Братъ. 11,37 да й сёй не оу-
лретъ. 11,50^ единъ чело-
вѣкъ оулретъ за люди. 11,51
гакш ртАше Інсъ оулрёти за
люди. 12,24 аіре, зерно пше-
ийчно падъ иа зеллй не оу-
о умр сти
2254
оумретн
мрете: то едино преБываета:
дціе же оумрста, мнбгз плода
сотворите. 12,33 назиамен&ь,
«бею смертію ^отлше оумретн.
18, 14 гакш оуне есть елином^
человѣкѣ оумрётн (йтгбк.) зд лю-
ди. 18,32 коею смертію уотл-
ше оумрётн, 70, 7 й по законѣ
нашежа долженъ ёсть оумретн.
21, 23 гакш оучнка тбй не
оумрста — — гакш не оу-
мрста.
Дѣян. 2,29 гакш и оумре
(ётеХ..) и погребена высть. 9,37
болѣвшей ей оумретн. 21, 13 н
оумретн во Іерлймѣ готова ёсмь.
25,11 не Фмёці^сл оумретн. {
Римлян. 5, 6 по времени
за нечестивыхъ оумре. 5, 7
едва во за првника ктб оу-
мрета: за блгдго во нёглн ктб и
дерзнете оумретн. 5,8 гакш ёфс
грѣпіннкшмз нама сУціымз Хр- >
тбез за ны оумре. 5,15 дціе і
во прегрѣшеніемъ ёдйнагш мнб-
зи оумрбша. 6,2 иже во оу-
мрбхоллзгрѣх$, какш паки шжи-
вёмъ ш нёмз. 6,8 жйвн Бу-
демъ сз нймз. 6,10 ёже во
оумре, грѣх$ оумре ёдниою.
7, 2 аціе ли же оумрста
м^жъ ё<*. 7, 3 Іціе ли оу- ।
мрете м^жз ёж, свободна ёсть :
Ф злкбна. 7, 4 вы оумрбсте
(ёО«ѵ«то>8т]те) законѣ тѣлома |
Хртовыма. 7, 10 азз же оу-
мрбх». 8,13 ймате ’оумрёти.
14, 9 на сіё бо Хртосз й оу- мрбша.
мре н воскресе и шживё. 14,15
за негоже Хртосз оумре.
7 Коринѳ. 7, 39 аціе же
оумрста (х.) мйжз ё*- 8, 11
ёгшже ради Хртбса оумре. 9,
15 добрѣе во мнѣ паче оумрё-
тн. 15, 3 гакш Хртбса оумре
грѣха нашнха ради. 15, 32
оутрѣ во оумрема. 15,36 аціе
не оумрста.
2 Корине. 5, 14 гакш аціе
ёдйна за всѣха оумре, то оуво
вей оумрбша. 5, 15 Хртбса же
за всѣха оумре. 7, 3 во ёже
оѵмрётн са вамн (еі? то аичатсо-
я(і соттогіеп(іат) и
сожйтн.
Галат. 2,19 аз» бо закб-
нома законѣ оумрбхв. 2, 21
оуво Хртбса т^нс оумре.
Филиппис. 1, 21 н ёже
оумретн пришврѣтеніе есть.
Колос. 2,20 аціеоубооу-
мрбсте со Хртбма © сті^Гй міра.
3,3 оумрбсте бо.
7 Солун. 4, 141щі во вѣ-
р^ема-гакш Інса оумре н всскрёсе.
7 Тикоѳ. 5, 6 пнтаюціалсл
же пространнш жива оумерла
(тёЯѵ^хі).
2 Тимоѳ. 2, 11 дціе во сз
нйма оумрбхома (аоѵатге&яѵо-
|леѵ), то сз ннма и ш живёмъ.
Евр. 9,27 и гакоже лежитъ
человѣкшмз ёднною оумретн.
11,13 по вѣрѣ оумрбша сін вей.
11, 37 оуБІйстнома меча оу-
ОумУдрнтИ 2255 О у м»
Апокалипс. 2, 23 н чада
йр оумрУтг (йтсохт.) смертію.
3,2 оутвержддл пршчдл нмже
оумрети. 8,9 оумре трётІА часть
созданіи сУціир вг мори. 8,11
мнбзи ш человѣкг оумрбшд ф
вшда. 9,6 вождслѣюта оумрети.
16, 3 всакд дУша жива оумре
вг мори.
ОуЛІХДРЙТИ (оофйаі, за-
ріепіеш гегійеге) —умудрить.
2 Тимоѳ. 3,15 могУцідата
оумУдрйти во спасеніе.
ОуЖЧИТИ (8а|йОаЧ До-
таю)—укротить.
Сі. выше: оукротйти.
Марк. 5,4 ннктбже можаше
ёгб оумУчити (разночт.: оукро-
тнти).
ОХ/ИЪ (йіачоса, со^ііаііо;
чобс, шепз: ?р^ѵ, ргиеіепііа)—
умъ; разумѣніе.
Марк. 12, 30 возлювишн
Гдд-----всѢмг оумбмг (^.раз-
умѣніемъ) твоймг.
Лук. 24, 45 тогдд Фвёрзе
нмг оума.
Римлян. 1, 28 (сегш ради)
предаде нр Йга вг неискУсена
оумг. 7, 23 протйвУ воююціь
закбнУ оума моегш. 7,25 тѣм-
же оуво самг дза оумбмг мо-
йма равотаю закбнУ Бжію. 11,
34 ктб во разУмѣ оумг Гдень.
12, 2 не сошврдзУйтссА вѣкУ
семУ, но прешвразУйтесА шв-
новлеиіемг,оума вдшегш. 13,4
(ой еіх^, поп епіш Ггизіга,
не напрасно) не бо бсз оума
мечь нбснтг.
1 Коринѳ. 2, 16 ктб во
разумѣ оумг Гднь-------мы же
оумг Хртбва ймамы. 14, 14 а
оумг мой бсз плода есть. 14,
15 помолюса же и оумбмг-------
воспою же и оумбма.24, 19 но
вг цркви рірУ пать словёсг оу-
мбмг моймг глаголати. 14, 20
не дѣти Бывайте оумьі (<р.): но
злобою младенствуйте, оумы (?.)
же совершёнии Бывайте.
Галат. 6,3 ъумьжь лстйтг
(срречаісата, апішиз зегіисП) сс-
бс (обольщаетъ самъ себя).
Ефес. 4,17 гакоже н прбчін
іазьіцы рдАта вг сУстѣ оума
н>. 4, 23 ШБИОВЛАТИСА дУ-
рмг оума вдшегш.
Филиппис. 4, 7 н лира
Бжій превосрдлй всакх оума
дд совлюдста сердца ваша.
Колос. 2,18 бсз оума дма-
са ш оума плбтн своса.
2 Солун. 2, 2 не скбрш
подвиздтисА вдма ш оума.
1 Тимоѳ. 6, 5 Бесѣды злыа
рдстлѣнныр человѣкшмг оу-
мбмг.
2 Тимоѳ. 3, 8 протнвлАЮт-
са истинѣ чсловѣцы растлѣнни
оумбмг.
Тит. 1, 10 сУть во мибзи
------оумбмг прелціённ (<рреча-
тсатаі, шепііит (Іесеріогев, об-
манщики). 1, 15 но шсквер-
нйса йр й оумг й совѣсть.
оумывллинцд
2256
сумѣти
Апокалипс. 13, 18 йже
ймдть оума. 17, 9 злѣ оума.
оуліыгХіници ('Я1ГП)р,
рѳіѵіз)—умывальница.
Іоан. 13, 5 вліа в6д\ во
оумывдлинц^.
ОуЛІЫйДТИ (шгтеіѵ, Іаѵа-
ге; Ррёуеіч, гі^аге)—умывать,
обливать.
Матѳ. 15, 2 не оумывлюта
во р)$ка свонуъ.
Лук. 7,38 идчдта оумывд-
тн (Р-, обливать) нбзѣ ёгш сле-
здми.
Іоан. 13, 5 ндчдта оумывд-
тн ноги оучнкшма. 13, 14 вы
дблжни ёсте др^га др^гѴ оумы-
вдти нбзѣ.
0ѴЛІЫЙ6Д (ѵіф«|АЕѵос, 7ЩІ
аЫніі)—умывшійся.
Іоан. 9, 11 шеда же и оу-
МЫВСА.
злѣ ОуЖЫбЛИНЪ (хатаао-
фіааіиѵос, айѵегвив іп^епіовив)
—злоумыслившій, злоухитрив-
шійся.
Дѣян. 7,19 сен злѣ оумы-
сливашрбдѣ нашемъ (сей ухищ-
ряясь противъ рода нашего).
ОуДЫСЛИТИ (т)р)оаада'.,
ёпсі)—почёсть, счесть.
2 Норино. 9, 5 потревио
оуво оумьіслнуъ оумолити вра-
тію (посему я почелъ за нуж-
ное упросить братьевъ)
ОуЛІЫТИ (ѵЬгтеіѵ, Іаѵаге;
атсоѵЬггЕіѵ, аЫнеге)—умыть.
Матѳ. 6, 17 и лице твое
оумыи. 27, 24 оумы (і.) р^цѣ
пред народомъ.
Марк. 7, 3 дціе не трыюціе
оумыюта рКка.
Іоан. 13,6 Гди, ты лн мои
оумыеши ибзѣ. 13, 8 ие оу-
мыеши ншг^ моею вовѣки-------
дціе не оумыю тевё, не ймдшн
части со миою. 13, 10 тбкмш
ибзѣ оумыти. 13, 12 егдд же
оумы ибги йуа. 13, 14 лціе
оуво дза оумыуа ваши ибзѣ —
—и вы дблжии есте др^га др)<-
гѴ оумывати нбзѣ.
1 Тимоѳ. 5, 10стыуа нбзѣ
оумы.
ОУЛШТИСД (ѵ(фаа»ае, аЬ-
Іпеге)—умыться.
Іоан. 9,7 иди, оумыйсА ва
! кипѣли Сілшдмстѣ----нде оуво
| й оумысл, й прійде ВИДА. 9,11
йдн ва к^пѣль Оілшамлю и
оумыйсл. 9,15 оумыуслй внж)?.
Оу/МЫШЛЕНІЕ (ѵбт^риі, ша-
сЬіпаііо)—умыселъ.
2 Коринѳ. 2, 11 не не рдз-
^мѣвдема бо оумышлёнін ёгш.
оужѣти (еійёѵяі, повсеге;
-ршахЕіѵ, позсеге) — умѣть,
знать.
Матѳ. 7,11 сумѣете даа-
ніа блгд да ати. 16, 3 лице оу-
вш невесё сумѣете (у.) рдзс^-
жддтн.
Лук. 11,13 сумѣете дданіа
влага ддатн члдшма вашымъ.
Дѣян. 21,37 Гречески оу-
мѣеши (у.) ли.
оуне
2257
оупасти
1 Тимоѳ. 3,5 ктб своегш
дбмѴ не оумѣста правити.
2 Тимоѳ. 3, 15 нз «лада
сціённаА писаиіл оумѣеши.
ОУЖ («зорхрёреі, ехреіііі)—
лучше (есть).
Матѳ. 5,29 оуне во тй есть.
5, 30 оуне во .тнесть. 18, 6
оуне есть $м$.
Іоцн. 11,50 гакш оуне есть
нала. 16, 7 оуне есть вала.
18,14 іакш оуне есть единой
человѣкѣ оумретн за люди.
ОУНИЧИЖ^ТИ (ёбоо&еѵеЪ,
рго піЬііо ЬаЬеге) — уничи-
жать: ставить ни-во-что.
Римлян. 14,10 йлй ты что
оуинчнжаешн врата твоего.
1 Коринѳ. 16, 11 да ни-
ктбже оуво егб оуннчижнта.
Галат. 4, 14 нскѴшсніа
моегш е*с во плоти моей нс
оуничижйсте, нн шплсвастс.
1 Солун. 5,20 п^рбчествіА
не оуннчнжанте.
оуничижід (-АЙ) (ёЕоо-
Оеѵшѵ, рго піЬііо ЬаЬепз, циі
рго піЬііо ЬаЪеЬаі) — уничи-
жающій: ни-во-что ставнщій.
Лук. 18, 9 рече жс й ко
др^гнлла оуповаюціыма собою—
— и оуничижаюціыма прочила.
оуничижт быти (ёсоо-
рго піЬііо ЬаЬегі) —
быть уничижену.
Марк. 9, 12 да мнбгш по-
страждета й оуничнжена ведета.
оуничиж^нъ (йтсобейохі-
Справочный Объяснительный Словарь иъ Новому .Завъту.
|іаа|іёѵос. гергоЬаіпв; ёЕоо&еѵт)-
(хёѵоо, рго піЬііо ЬаЬііпз, циі езі
піЫІиш) — уничиженный: ни-
чего незначущій; отвержен-
ный.
1 Петр. 2, 4 камени-------
Ф человѣка оувш оуничижеи^ (4.,
отверженному).
1 Коринѳ. 1, 28 х^до-
ршднал міра й оуничижеинам
йзвра Бга. 6,4 оуннчнжеииыр
ва црквн, сйуа посаждаете.
2 Коринѳ. 10,10 н слово
оуничнженно.
О&НШІЙ (Віа^ёршѵ, ргвзіапз,
превосходящій)— лучшій.
Лук. 12, 7 мнозѣ^а птица
оуншн естс вы (йикрёрете, рг®-
зіаііз, вы дороже).
ОуНЫйЗтИ (4&о|іеГѵ, сопсі-
(іеге апішо)—унывать: падать
духомъ.
Колос. 3, 21 да нс оуны-
ваюта.
ОХНЪб (ХоштеХеГ, ехреіііі)
—лучше (было-бы).
Лук. 17, 2 юуніе && БЫ-
ЛО БЫ.
ОуПДСТЙ (тсоі|и(ѵеіѵ, ра-
зсегѳ)—упастй: соблюдать, со-
хранять, надзирать.
Матѳ. 2, 6 йже оупасёта
ЛЮДИ МОА.
Апокалипс. 2, 27 н оупа-
сёта а жезлбма желізиыма. 7,
17 икш Ігнеца--------оупасста
а. 12,5 йже ймать оупастйвсА
іазыкн жезлбма желѣзныма. 19,
142
оупнвдтнсА
2258
оупованіе
15 й тбй оу пасетъ а жезломъ
желѣзнымъ.
ОуПИ6іІТИСА(НЕОиахЕа&аі,
іпеЬтіигі) — упиваться, напи-
ваться, пьянствовать.
Лук. 12, 45 й начнетъ —
— гастн же и пнти й оупнвдтнсА.
1 Коринѳ. 11, 21 овъ же
оупивдетсл (ц.е»6еі, еЬгіиз езі).
Ефес. 5,18 не оупивайтесл
вінбмъ, въ немже ёстн бл^дъ. .
1 Солун. 5,7 оупивдюфінсл
ВЪ Н0Ц1Н ОуПИВАЮТСА.
• 0уіІИКЯА6Д(-АЙеА)(не-
вошѵ, циі іпеЬгіаіпг)—упиваю-
щійся, напивающійся, пьян-
ствующій.
1 Солун. 5,7 оупнвлюціінсА
въ нощн оупивлютсл.
ОУПИТ^ННЫЙ (огаотбс,
аіііііз- аітготбс, задіпаіиз) —
упитанный: откормленный.
Матѳ. 22, 4 юнцы мой н
оупитдннДА (астіата) йсколенл.
Лук. 15,23 и приведши те-
лецъ оупнтлиный заколите. 15,
27 Н ЗЛИЛА бтецътвбн телцд оу-
питдинл. 1
Оуі1ИТДТИ(трЕ<реи, епиігіге)
— напитать.
Іаков. 5,5 оупнтдсте сердцд
ВАША.
ОуіІЙТИСА (ИЕ0оа&і)маі,
іпеЬгіагі) —упиться, напиться,
пьянствовать.
Іоан. 2, 10 егдд о^’піютса,
тогдд х^ждшес.
Апокалипс. 17, 2 и оупй-
ШДСА ЖИВУЦІІИ НД ЗСМЛЙ Ф ВІНА
любодѢаніа $а>.
оупов^въ (тсрот)Ыхб<;, (]Ц1
зрет розпіі) уповавшій.
Ефес. 1, 12 прежде оупо-
вдвшымъ во Хртд.
ОуПОйгівЛіЫЙ (ё№|хё-
ѵос, циі зрегаіиг)— уповаемый:
ожидаемый.
Евр. 11,1 есть же вѣрд оу-
повдемы^ъ извѣціеиіе (вѣра же
есть осуществленіе ожидае-
маго).
ОуПОВЯНІб (бктп'с, дрез;
іиігоЛЦаі?, й(іисіа)— упованіе:
надежда, вѣра, увѣренность.
Дѣян. 2,26 еціе же й плоть
'моа всслйтса нд оуповдніи.
23,6 ш оуповдніи и Фвоскрнін
мертвымъ дзь с^дъ пріемлю. 24,
15 оуповдніе ймый ид Бгд.
26,6 нынѣ ш оуповдніи ФбѢто-
вдніа------стою с^дймь. 26,7
ш немже оуповдніи шклеветдемь
есмь.
1 Йетр. 1,3 порождейнлсъ
во оуповдніе живо. 1, 21 вѣрд
ваша й оуповдніе ведетъ нд Бгд.
3, 15 готбви-------ко Фвѣт^
— — Ф вдшемъ основаніи.
Римлян. 4, 18 иже пдче
оуповдніА во оуповдніе вѣровд.
5, 2 )(валнмса оуповдніемъ
славы Бжіа. 5, 4 искусство же
оуповдніе. 5,5 оуповдніе же не
поердмнтъ. 8, 20 но за пови-
и^'вшдго ю нд оуповдніи. 8,24
оуповдніемъ но снасб^омсл.
«упованіе
2259
«ѵповати
I
«упованіе же видимое, иѣсть
«упованіе. 12, 12 «уповаиіемг
радСющссе. 15, 4 «упованіе
имамы. 15,13 Бгг же «упова-
ніе да исполните васг всекіе
радости-------иЗБЫточествовати
вамъ во «упованіи.
1 Коринѳ. 9,10 й моло-
тёй сг надеждою своегш «упо-
ваніе причащатисе.
2 Коринѳ. 1,7 и «упованіе
наше извѣстно ш васг. 1,15 и
сймг «упованісмг (к., и въ сей
увѣренности) уотѣ^г кг вамг
пріитй прежде. 3,12 ймСщс«у-
60 таково «упованіе. 10,15 ѵу-
пованіе же ймСще.
Галат. 5, 5 мы бо д\омг
вѣры «упованіе правды ждёмг.
Ефес. 1, 18 кбе есть «у-
пованіе званіе ^ш. 2, 12 «у-
пованіе не ймСще. 4,4 гакоже
й звани высте во едйномг «упо-
ваніи званіе вашегш.
Филиппис. 1,20 по чаенію
и «упованію моем&.
Колос. 1, 5 за «упованіе
Фложённое вамг на нвсѣ^г. 1,
23 й неподвнжимн Ф «упованіе
блговѣстнованіе. 1,27 «упова-
ніе славы.
1 Солун. 1, 3 помннаюціе
— — терпѣніе «упованіе Гда
нашегш Інса Хрта. 2,19 ктб бо
намг «упованіе. 4, 13 гакоже
— — не йм^цііи «упованіе.
5,8 швблкшесе вг— —шлсмг
«упованіе спасеніе.
2 Солун. 2,16 давый--------
«упованіе блго вг влгодатн.
1 Тимоѳ. 1,1 по повелѣнію
Бга — — «упованіе нашегш.
Тит. 1,2$ «упованіи жизни
вѣчные. 2, 13 ждСще влажёи-
нагш «упованіе. 3, 7 наслѣдни-
цы вСдсмг по «упованію'жизни
вѣчные.
Евр. 3,6 аціе дерзновеніе й
поувалС «упованіе даже до кон-
ца йзвѣстно оудержнмг. 6, 11
да кійждо васг гавлеете тбжде
тщаніе ко йзвѣщёнію «упованіе
даже до конца. 6, 18 крѣпкое
«утѣшеніе имамы прибѣгшій га-
тнсе за предлежащее «упованіе.
7, 19 привведеніе же. есть
лСчшемС «упованію. 10,23 да
держнмг йсповѣданіе «упованіе
несклонное.
О^ПОБДТИ (ёЫСеіѵ, вре-
гаге; тсеФеіѵ, сопййеге) — упо-
вать, надѣяться, вѣрить.
Матѳ. 12,21 й иа йме е’гш
і газыцы «у’повати ймСта (ёктсіоб-
о0. 27, 43 «упова (к.) на
Бга.
Лук. 11, 22 на нёже «упо-
ваше (к.).
Іоан. 5,45 нінь же вы «у-
поваете.
1 Петр. 1,13 «уповайте на
— — влгодать.
3 Іоан. 1, 14 «уповаю же
авіе видѣти те.
Римлян. 8,24 чтб й «упо-
ваете. 15, 12 на того газыцы
ОуПОВДА
2260
ОуПОДОБНТИСА
оуповають. 15, 24 оуповдю во
мймш грлдый видѣти васг.
1 Коринѳ. 13,7 вса оупо-
влеть. 16, 7 оуповдю же времл
нѣкое превытн оу вдег.
2 Коринѳ. 1,10 нлньжс й
оупова^омь. 1,13 оуповдюже.
5,11 оуповлемь же. 13, 6 ау-
ловлю же.
Филиппис. 2, 19 оуповдю
же ш Гдѣ Ійсѣ. 2, 23 сего же
оувш оуповдю послати авіе.
2 Солун. 3, 4 оуповлемь
(к.) же нд Гдд ш вась.
1 Тимоѳ. 4, 10 гакш оу-
пова^омь нд Бгд. 5, 5 вдовица
-----оуповлеть ид Бгд. 6, 17
вогатымь-----злпрефдй не вы-
сокомудрствовати ниже оуповл-
ТИ НД БОГАТСТВО ПОГИБЛЮфСС.
Филимон. 1,22 оуповлю'во.
Е&р.13,І5оуповаемь(к.) во.
ОуПОВ^А (-АЙ) (-етоійше,
диі сопГкііі; ЁЫСшѵ, ^Ыхш?,
зрегапз)—уповающій, надѣю-
щійся.
Марк. 10,24 кдкш неУдбвь
оуіговдюфымь нд богатство вь
цртвіе Бжіе вннтн.
Лук. 18, 9 рече же н ко
дрУгймз оуповлюфымь СОБОЮ.
1 Петр. 3, 5 стыа жены,
оуповдющыА нл Бгд.
Римлян. 2, 19 оуповдА же
севе вождд быти слѣпымъ.
1 Коринѳ. 15, 19 дціе вь
животѣ семь ТОЧІЮ ОупОВДЮфС
есмы во Хртд.
1 Тимоѳ. 3, 14 оуповдА
прінтн кь тевѣ скбрш.
ОуПОДбБИТЙ (6р.оіобѵ, аз-
зішііаге) — уподобить: срав-
нить, примѣнить.
Матѳ. 7,24 оуподовлю $го
мУжУ мУдрУ. 11, 16 комУ же
оуподовлю рбдь сен.
Марк. 4,30 чесомУ оу поло-
вимъ цртвіе Бжіе.
Лук. 7, 31 комУ оуво
оуподовлю человѣки рода се-
гш. 13, 18 комУ оуподовлю е.
13,20 комУ оуподовлю цртвіе
Бжіе.
ОУ ІІОДОБИТИСА (броиоЭі)-
ѵаі, аззішііагі; ріреЫаі, ітііа-
гі)—быть подобну, быть упо-
добіену.
Матѳ. 7, 26 оуподбвнтсл
мУжУ оурбднвУ. 13, 24 оупо-
добиса цртвіе нвное человѣкУ.
18, 23 сегш ради оуподбвнел
цртвіе нвное человѣкУ царю. 22,
2 оуподоБнсА цртвіе нІное че-
ловѣкУ царю. 25,1 тогда оупо-
добнса цртвіе нвное дссатймъ
дѣвамъ.
Іаков. 1, 6 сУмнанса БО оу-
подобнса (еоіхе, 8ІШІ1І8 езі)
волненію морскбмУ. 1, 23 та-
ковый оуподбвисА (еоіхе, зіші-
1І8 езі) мУжУ смотрАЮфУ лице
вытіл своегш вь зерцалѣ.
Римлян. 9, 29 гакоже Го-
мбррУ оуподбвнлнсА БЫКОМЪ.
2 Солун. 3, 9 во еже оупо-
дбвнтнСА (|і.) намь.
оуподовленге
2261
ОупрДЖНАТНСА
ОуПОДОБЛ^НІв (6|іоі'а)|ш,
Пр; ига)—видъ.
Апокалипс. 9, 7 й оуподо-
блсиіа пр^гшва (по виду сво-
ему саранча) подшбна кбнема
оуготбвленыма нд врднь.
ОуПОДбБЛбНЪ (і<ра)(Юіа)-
иззітііаіііз, бцою;, зіті-
Ііз)—уподобленный- подобный,
схожій.
Евр. 7,3 оуподбвлсна (упо-
добляясь) же 6н^ Бжію.
Апокалипс. 9, 7 на глд-
вдр н^а гакш вѣнцы оуподбвле-
нн (б.) злдт^(похожіе на золо-
тые).
ОуПОДбБЛЬСА (6|доіа)»е^,
аззі тііаіпз)—уподобившійся.
Дѣян. 14,11 вози оупо-
доблшсса человѣкшма (боги въ
образѣ человѣческомъ) енндбша
ка ндма.
ОуПОДОБЛАТИОА (імреГ-
о&аі, ішііагі) — уподобляться:
подражать.
3 Іоан. 1,11 возлювленне,
не ОуПОДОБЛАЙСА злбм^, НО БЛ-
гбм^ (не подражай злу, но
добру).
ОуіІОКбИТИ (<Ьвпио«ѵ, ге-
цніезсеге; іѵафиуеіѵ, гесгеаге;
хогсатайе'.'л іп гедиіе соііосаге)
—упокоить, покоить.
Матѳ. 11, 28 &зъ оу покою
вы.
1 Коринѳ. 16, 75 оу по-
койны бо мбн д^а н ваша.
2 Тимоѳ. 1, 16 гакш мно-
гажды МА оу ПОКОИ (ІѵёфоЕг, по-
коилъ).
Филимон. 1, 20 оупокбй
МОЮ оутрбв^.
Евр. 4, 8 дціе бо бы бнѣ^а
Ійса (Навинъ) оу покоила (х.,
доставилъ имъ покой, іп гедпіе
соііосаззеі).
ОуПОКдИТИСА (ооѵаѵатсао-
ааа&аі, геГосіІІагі) — успоко-
иться.
Римлян. 15,32 оупокбюсА
са вдмн.
оупотренлбніе (4™^-
аі«, пзпз)—употребленіе.
Колос. 2, 22 йже с^ть вса
во нетлѣніе оупотрСБленіема (что
все истлѣваетъ отъ употребле-
нія).
ОуПРЯбДвНЪ (ео&етос, ар-
розііпз)—хорошо положенный,
помѣщенный; пригодный, спо-
собный.
Лук. 9, 62 ннктбже--------
зрж вспать, оупрдвлена есть ва
цртвім Бжін (не благонадеженъ
для Царствія Божія).
оупрджнАти (хатаруеіѵ,
іппіііеш гедеіѳге)—дѣлать, за-
нимать праздно, безполезно.
Лук. 13,7 вск^ю й землю
оуіірджнАета (занимаетъ).
ОУПРДЖНАТИСА (еохаі-
ре?ѵ, ѵасаге, быть празднымъ,
порожнимъ)—проводить досу-
жее, свободное время.
Дѣян. 17, 21 нн во чтбже
ННО ОупрДЖНА^СА.
о упраздни ва
2262
о у раздѣти
ОУПРЛЗДНИЙЪ (хатаррз-
оас, еѵапезсеге Гасіпз)—упразд-
нившій.
Ефес. 2, 15 закона запо-
вѣдей оученлан оупраздннва.
□УПРАЗДНИТИ (хатаруегѵ,
саззпш геМеге, епегѵаге) —
упразднить, сдѣлать тщетнымъ.
Римлян. 3,3 еда (оуво) не-
вѣрствіе нуз вѣр^ Бжію ©упразд-
ните.
1 Коринѳ. 1, 28 и не сУ-
фДА, ДА С^фАА оупраздннтз. 6,
13 Бга же н сіе н сіж оупразд-
нйта.
2 Солун. 2, 8 егоже Гдь—
— оупраздннта.
Евр. 2, 14 да слкртію оу-
праздннта.
ОѴПРЯЗДНЙТИОА (хатар-
р}&траі, саззиш геёбі- ейхаірт)-
ааі, іетриз оррогіипит ИаЬеге)
—упраздниться: быть упразд-
нену; имѣть удобное, благо-
пріятное время.
Римлян. 6,6 м оупраздннт-
са тѣло грѣубвное. 7, 6 нынѣ
же оупрлздннуолсА Ф закона.
1 Коринѳ. 13, 8 афе же
П^рбчеСТВІА ОупрАЗДНАТСА. 13,
10 тогда, еже ©части, оупразд-
нитса. 16, 12 прійдета же,
егда оупраздннтсА (ей., когда
ему будетъ удобно).
Галат. 5, 4 оупраздннсте-
са Ф Хрта. 5,11 оуво оупразд-
ннса соблазна крта.
оупрехднбжитисд
(йкертскеоѵаСесѵ, зирегаЬишіаге)
— преизбыточествовать, пре-
изобизовать.
1 Тимоѳ. 1, 14 оупре-
^жнбжнсА (открылось во мнѣ
обильно) же влгодать Гда на-
шегш.
ОуРДВНЙНІ6 (іаот7)с, аециит)
— равенство: справедливость.
Колос. 4,/[правдѣ и оурав-
неніе равшлаа подавайте (оказы-
вайте рабамъ должное и спра-
ведливое).
ОуРДЗХЖЪБЪ (і8шѵ, диі
ѵідіззеі)—увидѣвшій.
Галат. 2, 7 оураз^лѣвше
(увидѣвъ), іакш оувѣрено лін
высть Блговѣстіс нсшврѣза-
НІА.
ОуРДЗХЛ’БТИ (аоѵеГѵац іп-
іеііщеге; ршаеа&ас, со^позсеге;
ётпршаеа&аі, а^позсеге)—ураз-
умѣть, познать.
Матѳ. 13, 15 н сердцела
оураз^лѣюта (а.).
Марк. 4,13 какш вса прит-
чи оу развѣете.
Іоан. 8,28іъѵм оурлз^лѣ-
сте. 8, 32 оурдзѴлѣсте исти-
нѣ. 13, 7 оураз^лѣеши же по
снуа. 14,20 ватой день оураз-
^ліѣстс вы.
Дѣян. 28, 27 сёрдцела оу-
раз^лаѣюта (а.), швратАтсА, й
исцѣлю нуз.
Римлян. 15, 21 нже нс
слышашА, оураз^лаѣютз (а.).
1 Коринѳ. 4, 19 оураз-
ОурлЗ^лѢтИСА 2263 О у С € р Д I €
)?лѣю нс слово разгордѣвшнусА,
НО СНЛ^.
2 Коринѳ. 1, 13 гакш и до
конца оураз^ллѣетс (ё.).
Апокалипс. 2, 23 оураз-
йлѣюта вса црквн. 3,9 оураз-
^лѣютл.
ОУРЯЗОЪТИСА (роа^-
аеа&ас, іппоіезсеге) — ураз-
у мѣться: быть понату.
Лук. 12, 2 тайно, еже нс
оураз^лѣетсА (чего не узна-
ли бы).
1 Коринѳ. 14, 9 какш оу-
разѢлѣетсА глгблелое (то какъ
узнаютъ, чтб вы говорите).
ОуР^НвНЪ (тгтрао|іатіа|іё-
ѵо;, ѵиіпегаіиз) — раненый,
уязвленный.
Дѣян. 19, 16 гакоже на-
гнла и оуран^ныла избѣжати Ф
ураліа онаго (что они нагіе и
избитые выбѣжали изъ того
дома).
ОуРШІНЪ (Обрраѵос, БгЬа-
пиз, городской, учтивый, вѣж-
ливый ) — Урванъ (Урбанъ),
одинъ изъ 70-ти учениковъ,
«споспѣшникъ» Апостола Пав-
ла, по преданію епископъ въ
Македоніи. Память: 4 января и
31 октября.
Римлян. 16, 9 цѣлуйте
Оурвана споспѣшника нашего ш
ХН,-
ОуРІИНЪ (Оир’ои, Пгі®) —
Уріинъ (Уріи).
Урія (Ооріас, Ь'гіав, ІІгіа), бла-
[ гочестивый Израильтянинъ и храбрый
I воинъ Давида, иужъ Вирсавіи, кото-
I рую присвоилъ себѣ Давидъ. Подроб-
ности си. во 2 кв. Царствъ, гл. XI,
XII; 3 кв. Царствъ, гл. I, XV; 1 Па-
ралипои., гл. XI.
Матѳ. 1,6 Двда же црь ро-
ди Сололшна ш Оурінны (отъ
бывшей за Уріею).
ОУ РбДИЙЪ( ілшрбсДаіииз)—
юродивый; глупый, сумасброд-
। ный, безразсудный, безумный,
і Си. ниже: юродива.
' Матѳ. 7, 26 оуподбвнтсА
! л^ж)? оурбднв)? (безразсуд-
: ному).
' ОуРбДЪ (|ла>р6<;, Гаіипз)—
уродъ; глупый, сумасбродный,
, безразсудный, безумный.
• Матѳ. 5, 22 а нже речета,
оурбде (безумный).
ОуРбКЪ (сроро^ ігіЬпіит)—
> пбдать.
Римлян. 13,7 елйже оувш
оурбка, оурбка.
ОуРЪЗЛТИ (асраіреЬі, аиГег-
ге; атохбігееіѵ, аЬзсішІеге)—от-
сѣчь.
Матѳ. 26, 51 оурѣза $л$
°УХ°- . , ,
Марк. 14, 47 оурѣза $лз
оуХо.
Лук. 22,50 оурѣза оу-
X© десное.
Іоан. 18, 10 оурѣза (<Ьг.)
$л$ оух© деенбе. 18, 26 ёя$-
же Петра оурѣза (<Ьг.) оухо.
ОуСИіРДІв (тгро»Ь[і{а, аіасгі-
іая)—усердіе.
оусерднш 2264 о у С Л Ы 11) А т'и
Дѣян. 17, 11 нже пріжшд
слово со всѣмъ «усердіемъ.
Римлян. 1, 15 ТАКШ есть,
ёже по мосмй оусердію (о&тш,
то хат тср6&о(м>ѵ, ііацпе цпіс-
циід іп те зИит еві, рготріит
езі) н вамъ сйщымъ вя Римѣ
блговѢстнтн (итакъ, чтб до ме-
ня, я готовъ благовѣствовать и
вамъ, находящимся въ Римѣ).
2 Коринѳ. 8, 11 дд гакоже
высть оуеердіе уотѣтн. 8, 12
дціе во оуеердіе предлежитъ. 8,
19 къ сдмогш Гда славѣ н оу-
сердію вдшемй. 9, 2 вѣжъ бо
оуеердіе.
Филиппис. 3,14 со оусер-
діемъ гоню.
ОуітйРДНШ (продирай,
рготріо апіто)—усердно.
1 Петр. 5, 2 пасите-------
стадо Бжіе------оусерднш (изъ
усердія). »
ОуСЛЫШЯйЪ (іхоэаа;, диі
аибіѵіі, дпі аибіегіі) — услы-
шавшій.
Матѳ. 14, 1 въ то времж
оуслышавъ (^хооаеѵ, аибіѵіі)
Иршдъ-----слйуъ Інсовъ (молву
объ Іисусѣ).
Іоан. 5, 25 мертвін оуслы-
шатъ гласъ Сна Бжіж и оуслы-
шдвше шживйтъ.
ОуСЯЫШЯПУ БЫТИ (еіаахоо-
аЦѵаі, ехашіігі; <іхоі)а8і)ѵаі, ап-
біішп йегі)—быть услышану.
Матѳ. 6, 7 оуслышанн вй-
дйтъ. 28, 14 и аще сіе «услы-
шано ведетъ (а.) оу йгемшна (и
если слухъ объ этомъ дойдетъ
до правителя).
, Лук. 1, 13 зане «услышана
бысть молитва твож.
Дѣян. 10,31 Корннліе, оу-
слышана бысть млтвд твож.
ОуСДЫШЯНЪБЫВъ (еівахои-
а&еіс, ехашіііиз) — услышан-
ный.
Евр. 5, 7 оу слышанъ бывъ
Ф блгоговѢннствд.
ОІ/'СЛЫПИТИ (іхобеи, ап-
біте; 8іахоиеаі%», ашііге)—услы-
шать.
Маяно. 12, 19 ниже «услы-
шитъ ктб. 13, 14 слйуомъ оу-
слышнте. 13,15 оушнма оуслы-
шатъ. 13, 18 вы же «услышите
притчѣ. 24, 6* «услышати же
ймате Брани.
Марк. 4, 15 егда «услы-
шатъ. 4, 16 ёгда оуслышата
слово. 6, 14 оуслыша царь
Иршдъ. 13,7 ёгда же «услыши-
те Брани.
Лук. 1, 41 бысть гакш оу-
слыша &лісдвсть. 8, 13 йже
ёгда оуслышдта. 21, 9 ёгдд же
«услышите врани й нестроёніж.
Іоан. 4, 1 гакш оуслышаша
фаріеее. 5, 25 грждета часъ —
—€гда мертвіи оуслышдта гласъ
Сна Бжіж. 5, 28 грждета часъ
въ <5ньже вен с^щін во гробѣуъ
оуслышата гласъ Сна Бжіж. 9,
35 оуслыша Інсъ. 10,16 гласъ
мой оуслышата. 11, 6 ёгда же
оуслышдтн
2265
О V СО П Ш I й
оуслышд. 11, 20 ЛІдр-е-д оуво
$гдд оуслышд. 11, 29 бнд же
гакш оуслышд. 11, 41 гакш оу-
СЛЫШДЛИ 6СН жа. 12, 47 ДфС
кто оуслышнти г/гблы жоа.
16,13 НО 6ЛНКД ДфС оуслы-
шнтн.
Дѣян. 7, 34 стендніе нр
оуслышар. 8, 30 притеки жс
ФІЛІППИ оуслышд егб. 13, 7 ссй
прнзвдви Вдрнлв^ іі Сдѵлд ВЗЫ-
СКА оуслышдтн слово Бжіе. 13,
16 оуслышнтс. 15, 7 гакш Ф
дній первыр — — оуслышдтн
газыкшжя слово блговѢстіа. 21,
22 оуслышдтн во. 22,1 оуслы-
шнте жбй кн вджн нынѣ Фвѣти.
23, 35 оуслышд (8.) ш тевѣ.
25, 22 оутрѣ оуслышншн егб.
28,26сл^ожн оуслышнтс. 28,
27 оушнжд оуслышдтн. 28,28
сін н оуслышдтн.
Іаков. 1,19 дд в^дети всакя
человѣки скбри оуслышдтн.
Римлян. 10, 14 егшже нс
оуслышдшд; кдкш жс оуслышдтн
БСЗ ПрОПОвѣдДЮфДГШ.
Филиппис. 1, 27 оуслышд,
гаже ш влей.
2 Тимоѳ. 4, 17 оуслышдтн
’сн газыцы.
Евр. 3, 7 дфе гласи егш оу-
СЛЫШНТС; 3, 15 ДфС ГЛАСИ егб
оуслышнтс. 4, 7 дфе гласи
егш оуслышнтс нс шжесточнте
ерци вдшнр.
Апокалипс. 3, 20 дфе ктб
оуслышнти ГЛАСИ жбй. 11, 12
оуслышдтн гласи велій си нбсс
ГЛГОЛЮфЬ нжи.
О^бДЫПМТИОД (сіх0(к^-
оеаЛац аікіігі) — быть услы-
іп ану.
Лук. 12, 3 во свѣтѣ оуслы-
ШДТСА.
ОуСЛІ^РЬ (Ророебс, согіа-
гіиз)—кожевникъ.
Дѣян. 9, 43 бысть же дни
довшлны превытн ем&во Іоппіи
оу нѣкоегш Сіжшид оусждрА.
10,6 сей стрднств&ти оу нѣко-
егш Сіжшнд оусждрА. 10, 32
ссй стрднств&та ви дож$ Сі-
ЖШНА оусждрА БЛНЗ жбрА.
ОѴОДгёНЪ (йеррдтіѵос, со-
гіасепз)—кожаный.
Матѳ. 3, 4 п6аси оуежени.
Марк. 1, 6 поаси оуежени
ш чреслѣр.
оуелютръти (ёкіохёфа-
беіі^еге; хріѵеіѵ, )идісаге;
хатаѵоеГѵ, апітаііѵегіегѳ, сопвГ-
’&йге) — усмотрѣть; помыш-
лять; выбрать; признать.
Дѣян. 6, 3 оуежотрнте (е.,
выберите) оуво, вратіе. 16, 15
афе оусжотрнстс (х , признали)
жа вѣрн^ Гдевн быти. 27, 39
нѣдро жс нѣкое оуежотрѣшд.*-^
Іаков. 1,24 оуежотрн (уви-
дѢлт^°бо севе іі Фнде.
Римлян. 4, 19 нн оуежо-
трн СВОСА плбтн (не помышлялъ,
что тѣло его) оужс оужерфвлен-
НЫА.
оусбпшій (хехоі|М]|лёѵо;,
о у с п е н і е
2266
оуста
ойяі, геѵегегі) — устыдиться,
убояться.
Матѳ. 21, 37 оусрамАтсл
сына моегш.
Марк. 12, 6 оусрамАтсА
сына моегш.
Лук. 20, 13 егб вйдѣвше,
оусрамАтсА.
ОуСТЛ (аторд, оз; уеіХос, 1а-
Ьіа, губа; тахеіЬ), ІаЬіа, уста)
—уста; губы; языкъ.
Матѳ. 4, 4 но ш всакомз
глгблѣ нсуодАіремз нз оустз
Бжінуз. 5, 2 Фверза оуста
своа. 12, 34 Ф нзвытка во
сердца оуста глагблютз. 13, 35
Фвёрз^ вз прнтчдуз оуста моа.
15, 8 прнБлнж&ютсА мнѣ людіе
сін оусты своими, и оустнамн
(уеіХеас, языкомъ) чт^тз ма.
15, 11 не вуодАЦке во оуста
скверннтз человѣка: но нсуодА-
ціее нз оустз, то скверннтз чело-
вѣка. 15, 17 іже вубднтз во
оуста. 15,18 нсуодАфАА же
нз оустз. 17, 27 Фверза оуста
$н. 18,16 да прн оустѣр двою
— — станетз всакз глагблз.
1 21, 16 гакш нз оустз младё-
н$цз-------совершнлз ёсн увалЯ.
Марк. 7,6 сін людіе оустна-
мн (у , ЯЗЫКОМЪ) МА ЧТ^ТЗ.
Лук. 1, 64 ФверзошасА же
оуста егш. 1, 70 гакоже глгола
оусты стыуз с^фнуз ф вѣкд п^-
ршкз егш. 4} 22 йсуодАфнуз
нз о’устз егш. 6, 45 Ф нзвытка
во сердца глагблютз оуста егш.
цпі (іогтіегаі)—усопшій: у- |
снувшій.
Матѳ. 27, 52 гровн Ф-
ВСрзбшаСА й мншга тѣлеса оу-
сбпшнуя стыуя восташа.
оуспвнів (хоі|М]аЕС, (іог-
тіііо)—успеніе: сонъ.
Іоан. 11, 13 гакш ш оу-
спёніи сна (снѣ обыкновенномъ)
глгблета.
ОУСПНХТИ (асротсѵйааі, до-
рігі; хоціаа&аі, ёогшіге, оМог-
тіге) — уснуть, почить, за-
снуть.
Лук. 8,23 нд^фымз же имя,
оуспе (а., заснулъ).
Іоан. 11, 11 Лазарь др^гз
нашз оуспе. 11, 12 аціе
оуспе.
Дѣян. 7,60 н сіа рёкз оу-
спе (почилъ). 13, 36 Двдз во
-----оуспе.
2 Петр. 3, 4 Фнелѣже во
бцы оуепбша.
1 Коринѳ. 15,51 всн во не
оуепнемз, всн же нзмѢннмса.
ОуСПЪК^ТИ (Ф^еХеГѵ, рго-
(ісеге)—успѣвать.
Матѳ. 27, 24 вндѣвз же
Нілдтз, гакш ннчтбже оуспѣваетз
(что ничто не помогаетъ).
ОуОПЪХЪ (тсрохотс^, рго-
(есіпв) -успѣхъ, преуспѣяніе.
Филиппис. 1, 12 паче во
оуспѣуз блговѢствовдніа прін-
дбша. 1, 25 гакш в^д^ и спре-
б^д^-----вз вашз оуспѣуз.
ОУСРДДЙТИСА (еѵтрётсе-
оуста 2267 оуста
гола Бга оусты всѣу
11, 54 нф^ціс оуловйтн нѣчто
Ф оуста егш. 19, 22 Ф оуста
твонуа с^жд^ тн. 21, 15 аза
бо дама вама оуста и прм-
рость. 22, 71 сажи бо слыша-
уожа Ф оуста е’гш.
Іоан. 19, 29 бнн же йс-
пблннвше г^б)? бцта-----прндѣ-
ша ко оустшма егш.
Дѣян. 1, 16 еже предречё
Дуа Стый оусты Двдовымн. 3,
18 гаже предвозвѣсти оусты
всѣуа п^ршка. 3, 21 гаже гл-
а стыуа сво-
йуа прршка ф вѣка. 4, 25 нже
Дуома Стыма оусты бца нашегш
Двда отрока твоегш рёклае’сй.
8, 32 такш не Фверзаета оуста
свойуа. 8,35 Фверза же Філіппа
оуста своа. 10, 34 Фверза же
Петра оуста. 11,8 гакш всако
скверно и нечисто николйже внй-
де во оуста моа. 15, 7 гакш Ф
дній первыуа Бга ванаса йзвра
оусты моймн оуслышатн газыкшма
слово влговѢстіа. 18,14 уотл-
Ф^ же Паѵл)? Фвёрзтн оуста.
22, 14 слышати гласа Ф оуста
егш. 23, 2 повелѣ пред-
СТОАфЫМа ём^ БЙТИ ёгш
оуста.
Іаков. 3,3 и конёма оузды
во оуста влагаема. 3, 10 Ф
тѣуже оуста нсубдита влгосло-
вёніе и клАтва.
1 Петр. 2,22 ни шврѣтесА
лесть во оустѣуа ёгш. 3,10 да
оудержйта — — оустиѣ (у.,
языкъ) свой ёже не глаголати
льсти.
2 Іоан. 1, 12 й оусты ко
оустшма глаголати.
3 Іоан. 1, 14 оусты ко
оустшма глаголати.
Іуд. 1, 16 оуста нуа глагб-
люта прегшрдаА.
Римлян. 3, 13 гада аспі-
дова под оустнажн (у., языкомъ)
нуа. 3, 14 йуже оуста клатвы
и гбрестн пшлна с^ть. 3,19 да
всАка оуста заградАтсд. 10,8
блйз тй глагбла есть во оустѣуа
твонуа. 10, 9 гакш афе испо-
вѣсн оусты твойми Гда Ійса.
10, 10 сёрдцежа во вѣр&тсл
ва правдѣ, оусты же нсповѣ-
д&тса во спасеніе. 15, .6 да
ёдинод^шнш ёдйиыжи оусты сла-
вите Бга.
1 Коринѳ. 9,9 да ие злгра-
дйшн оустёиа (сріцшаек, оЫі§а-
Ьіз ов, заграждай рта) вола жо-
лотАфа. 14, 21 оустиы (у.)
иными возглгблю людема сйма.
2 Коринѳ. 6,11 оуста нашж
ФверзбшасА ка вама. 13,1 при
оустѣуа двою йлй тріёуа сви-
дѣтелей станета всакл глагбла.
Ефес. 4, 29 всако слбво
гнйло да не нсубдита нз оуста
вашнуа. 6, 19 да длстса мй
слбво во Фверзёніе оуста жойуа.
Колос. 3,8 Ф оуста вашнуа.
2 Солун. 2,8 ёгбже Гдь—
— оувіёта дуома оуста сво-
йуа.
.о у ста
2268
оустремнтисА
2 Тимоѳ. 4, 17 избавлена
выуа Ф оустг львшва.
Тит. 1,11 йуже подоваета
оуста заграждатн (ётсі<тго|ііСеіѵ,
08 оЫпгаге, заграждать уста).
Евр. 11,33 заграднша оуста
львшва. 13, 15 снрѣчь плода
оустёна (у.) йсповѣдаюіриусА
имени (ГШ.
Апокалипс. 1,16 іі йзоуста
егш мёчь бвоюд^ бстра нз-
шстрёна йсуодАй. 2,16и врань
сотворю са нймн мечёма оуста
монуа. 3, 16 изблевати та Ф
оуста монуа ймама. 9,17 й йз
оуста нуа йсуождаше огнь н
дыма й жупела. 9,18 йсуодА-
щиуа нз оуста нуа. 0,70овласть
во коней во оустѣуа нуавѣ. 10,
9 но во оустѣуа тн сладка в^-
дета гакш мёда. 10,10 й вѣ во
оустѣуа монуа гакш меда сладка.
11, 5 <5гнь нсуоднта йз оуста
нуа. 12, 15 йсп^стй змій за
женою нз оуста свонуа вод^ гакш
рѣк&. 12, 16 Фвёрзе зсмла
оуста своа--------юже йзведё
змій Ф оуста свонуа. 13, 2
оуста егш гакш оуста львшва.
13,5 даны выша оуста ве-
лнка н уУлна. 13, 6 Фвёрзе
оуста своа ва у^лёніе ка Бг^.
14,5 вооустѣуа нуа не шврѣ-
тесА лёсть. 16, 13 вйдѣуа нз
оуста зміа, й нз оуста звѣрА,
й нз оуста лжагш пророка дхун
трй нсчнстыа. 19, 15 нз оуста
ёгш йзыде оружіе остро. 19,
21 йзшёдшнма йз оуста ёгш.
ОуОТІбИБЪ (бріаа«, йейпі-
іиз; таЕареѵ&;, дпі сопзіііиіазеі)
— уставившій: назначившій.
Дѣян. 17, 26 оуставнва
(назначивъ) пред^чннённлА вре-
мена й предѣлы селёнІА нуа. 28,
23 оуставнвше (т., назначивъ)
же ё-м$ день.
ОУСТ^ВИТИ (хогсагохоесѵ,
сошрезсеге; іа'кЬаі, зіаіиеге) —
убѣдить; назначить:
Дѣян. 14,18 оуетавнета
(убѣдили) народы не жрётн йма.
17, 31 занё оуставнла (сть
(ёоттреѵ, назначить) дёнь.
ОуСТДВЛАТИ (бріСеіѵ, рге-
йпіге)—уставлять: опредѣлять.
Евр. 4, 7 пакн нѣкій оу-
ставлАета дёнь.
ОТСТАВЪ (56у|іа, ріасіінш)
— уставъ: опредѣленіе.
Дѣян. 16, 4 предаете йма
ураннтн оуставы.
ОХСТІв (ото]. Гопз)—^стье:
отверстіе.
Іаков. 3, 11 Ф ёдйнагш
ОуСТІА.
ОуСТОАТИ (хатіауивЕм, іпѵа-
Іезсеге)—устоять: превозмочь.
Лук. 23, 23 й оустоАуі?
гласи (и превозмогъ ь'рикъ)'нуа
й а руіерёйстін.
ОуСТРДШДТН (беіХіЭѵ, (0Г-
шійаге) — устрашаться.
Іоан. 14,27 да несм^ціает-
са сёрдце ваше, ни о у страша ста.
оуетредйтисд (брна-
оустроеніе 2269 о у стопити
оЬаі, гиеге; ёЕеуо&^ѵаі, ейлпбі)
—устремиться: броситься; вы-
литься.
Матѳ. 8,32(1---------оустре-
мнса стадо.
Марк. 5, 13 оустремнсА
стадо по врсг^? вя море.
Лук. 8,33 оустремнсА стадо
по врёгй вл езсро.
Дѣян. 7, 57 оустремншасА
едннодйшнш нань. 19, 29 оу-
стрсмншасА же сдинодйшнш на
позбриціе.
Іуд. 1, 11 горе нма: гакш
ва пйть Каінова пондбша, и ва
лесть валаамовы мзды оустрс-
мншасА (ё., предаются оболь-
щенію мзды, какъ Валаамъ).
ОуСТРОбПІв (а-охататга-
«с, гезіііпііо; біатар), йіврозіііо)
— устроеніе: совершеніе; рас-
положеніе; порядокъ.
Дѣян. 3, 21 егбже подо-
васта оувш пріжти даже до лѣта
оустроенІА всѣ^а (до временъ
совершенія всего). 7, 53 йже
іірІАСте закона оустроёніема
(8.) Дгглскима (вы, которые
приняли законъ при служеніи
Ангеловъ).
оуетрбеиный (хогсеахеѵа-
ацйж, сопвігисіпз) — устро-
енный.
Евр. 9, 6 снма же такш
оустрбенныма (при такомъ
устройствѣ).
ОуСТРбИТИ (йкохабіатаѵаі,
гезіііиеге; хятаахеийСеіѵ, арра-
гаге; осатаааеадаі, (Іізропеге)—
устроить, приготовить.
Матѳ. 17, 11 оустрбнта
(а.) вса.
Марк. 9, 12 Йліа— —
оустрбнта (я.) вса.
Лук. 7, 27 нже оустрбнта
(х., приготовитъ) пйть твои
пред тобою.
1 Коринѳ. 11,34 егда прі-
ндй, оустрбю. 16, 1 гакоже
оустрбнта црквама Галатійскнма.
1 Тимоѳ. 5, 4 да оучатсА
прежде свон дбл>а блгочтнвш
оу строити (е6ое[3е?ѵ, ріеіаіет
ехегееге, то они прежде пусть
учатся почитать свою семью).
Тит. 1, 5 да оустрбишн по
всѣма градшма пресвѵтеры.
ОуСТРбИТИСА (ятоха&с-
ягаѵас, гезіііпі) — поставить
на прежнее мѣсто; возстано-
вить, возобновить.
Евр. 13,19 да вскорѣ оу-
стрбюсА вама (дабы я скорѣе
возвращенъ былъ вамъ).
ОУСТРОАТИ (ікохаОіотя-
ѵаі, гезіііиеге)—возстановлять.
Дѣян. 1,6 аціе ва лѣто сіе
оустроАешн царствіе Інлево.
ОУСТХДЙТИ (хатафбхеіѵ,
геГгі^егаге)—прохладить.
Лук. 76',24оустѴднтн'Азыка
мой.
оустхпйти (ко^аас, аЬ-
(Іпсеге) — вывесть.
Дѣян. 5, 34 повелѣ внѣ
малш чтб 4плшма оустйпнтн
оуС^Г^БИТН ~ 2270
ОуТАНТИСА
(приказалъ вывесть Апосто-
ловъ на короткое время).
оуетвити аь
ріісаге)—усугубить: удвоить.
Апокалипс. 18, 6 и оус^-
г^битс е'й с^г^вш подѣлшмх е*
(и вдвое воздайте ей по дѣ-
ломъ ея)
ОУСХЖНЪТИСА (ВсамКвіѵ,
ёиЬііаге; біахрііНраі, Ишзііагі)
—усу мниться.
Матѳ. 14, 31 почто оусѴ-
МнѢлСА е’сн. 21, 21 не оусѴ-
мнитёсА (8іах.). 28, 17 вн-
дѣвше ег6, поклонишдса
<5вн же оус^мнѣшдсА.
Римлян. 4, 20 во швѣто-
вдніи же Бжін нд оус^мнѣсА
(8іах.) невѣровлніемх.
ОУСХНУТИ (^раЬеа&ас,
ехагпі)—высохнуть.
Марк. 11, 21 смоковница
----оусше.
Лук. 8, 6 прозАвх оусше.
ОуСЫНОБЛ^НІе (оМеаіа,
асіорііо)—усыновленіе.
Ефес. 1, 5 прёжде ндрёкх
идея во оусновлёніе Інсх Х^-
томх вх него (предопредѣливъ
усыновить насъ Себѣ чрезъ
Іисуса Христа).
оуеѣкнхти (ёххбтстеіѵ,
ехвеіпаеге; атохесраХ(Се:ѵ=атсо-
терѵеіѵ Цѵ хесраХтр, аесоПаге,
обезглавить, отрубить голову;
тгаТаас, регсаіеге)—отсѣчь; ужа-
лить.
Матѳ. 5,30 оусѣцы (ё., от-
сѣки) ю. 14, 10 поелдвх оу-
сѣкн)?, (отсѣчь голову) ІШАННД.
Марк. 6, 16 егоже дзх оу-
сѣкн^х (котораго я обезгла-
вилъ). 6, 28 шёдх оусѣкн^? его
(отсѣкъ ему голову).
Лук. 9, 9 Ішдннд дзх оу-
сѣкн^х (обезглавилъ).
Апокалипс. 9, 5 $гдд оу-
сѣкнетх (тс., ужалитъ) чело-
вѣкд.
оутлёнъ (атсбхрофос, аЬз-
сопйііпз) — утаенный: сокро-
венный, сокрытый, скрытый.
Лук. 8, 17 ннжё оутдёно,
ёже не познастса (ни сокровен-
наго, чтб не сдѣлалось бы из-
вѣстнымъ).
ОуТЛЙТИ (атсохрбтстеіѵ, ОС-
( саііаге; ѵоарёааабві, іпіегѵегіеге)
— утаить.
Матѳ. 11, 25 гакш оутднлх
ёсн СІА.
Лук. 10, 21 гакш оутднлх
| ёсй сіа Ф прем^дры^х.
Дѣян. 5, 2 оутди (ёѵ.) Ф
цѣны. 5, 3 ПОЧТО ИСПОЛНИ САТА-
НА сёрдце твоё------оутлнтн (ѵ.)
Ф цѣны селд.
ОУТЛЙТИСА (ХабвЬ, Хаѵбя-
ѵеіѵ, Іаіеге; хро^ѵаі, оссиііагі)
—утаиться, скрыться.
Марк. 7, 24 не може оу-
ТАНТНСА.
Лук. 8, 47 видѣвши же же-
нд, гакш не оутдйсА.
I Дѣян. 26, 26 ОутДНТНСА БО
I Ф снр.
«утвердити
2271 оутвердитисл
2 Петр. 3, 8 едино же сіс
дд не «утайтсл вась.
1 Тимоѳ. 5, 25 «утайтисл
(х., скрыться) нс мбг^тг.
ОуТйеРДИТИ(<Ь<ря^яЭ^яч
ШППІГІ. <гп)р^аі, зІаЬІІІге; атерг-
шаяі, сопйгтаге; ётскгп)ріСесѵ,
сопйгтаге; реряішяяі, сопйгта-
ге; хоршаяі, гаіііт Гасеге) —
утвердить, укрѣпить; охра-
нять.
Матѳ. 27, 64 повели оуво
оутвердйтн (я., охранять) гровг
до трётілгш дне. 27, 65 иди-
те «утвердйте (а., охраняйте).
27, 66 дни же шедше оутвер-
дйша (а.) гровг (поставили стра-
жу у гроба).
Лук. 9. 51 тбй «утверди ли-
це свое нтн во Іерлйлль (Онъ
восхотѣлъ идти въ Іерусалимъ).
22, 32 ты нѣкогда шврафСА
«утверди вратію твою.
Дѣян. 3,16 «утверди (ёоте-
рёшае) йлла егш (имя Его укрѣ-
пило сего, котораго вы видите в
знаете). 15, 32 словблаь ллнб-
зѣлль оутѣшнша вратію й «утвер-
дйша (етсеат^рі&хѵ).
Іаков. 5, 8 «утвердите серд-
ца ваша.
1 Петр. 5, 10 Бгь----------
тбй------да «утвердить.
Римлян. 14,24 ллог^цклл^
же вась «утвердити. 15, 8 во
ёже «утвердити (р.) швѣтшваніА
о’цёвь (чтобы исполнить обѣ-
щанное отцамъ).
1 Коринѳ. 1, 8 йже и оу-
тверднть (Р ) вась.
2 Коринѳ. 2, 8 «утвердите
(х.) кь нсм$с (оказать ему) лю-
бовь.
1 Солун. 3, 2 «утвердити
вась-------ш вѣрѣ вашей. 3,
13 во |же «утвердити сердца
ваша-------вь стыни.
2 Солун. 2, 17 да «утвер-
дить вась во всаколль словѣ. 3,
3 нже «утвердить вась.
ОуТйеРДЙТИСА (йтохя&і
отяѵяі, гезіііиі; ёат^р'абяс, соп-
ЗІНиі; атерешіНряі, зоіідагі; хря-
тяіш&тряі, соггоЬогагі^ хябютя-
ѵац сопзіііиеге) — утвердиться,
быть утверждену; стать.
Матѳ. 12, 13 «утвердйсл
цѣла (и стала она здорова).
Марк. 3, 5 оутвердйсА р^-
ка егш цѣла (рука его стала здо-
рова).
Лук. 6, 10 оутвердйсА (и
стала) р^ка ёгш здрава гакш
дрѣгал. 16, 26 над всѣлли сй-
ллн ллежд$ налли й валли пропасть
велйка оутвердйсА (ёяп)ріхтяі,
утверждена).
Дѣян. 3, 7 авіе же оутвер-
дЙстѢса (ёотерешбтраѵ, укрѣ-
пились) ёгш плеснѣ гі глезнѣ.
Ефес. 3, 16 ейлою о^твер-
дЙТИСА (х.) Дрлль ёгш.
Евр. 9,9 гаже прйтча во врё-
ллж настоАцке оутвердйсА (хябё-
<тп)хе, она есть образъ настоя-
щаго времени, циосі егаі ехеш-
о утверждати
2272 «утверждена
ріаг рго іешроге іііо іппс ргав-
зепіе).
оутверждлти (ьмъ®,
зіаЬіІіге; йяреряюиѵ, аззеѵегаге;
рераіоооЭяц сопзіаЬіІігі) —
утверждать, укрѣплять.
Римлян. 3, 31 но закона
«утверждаема (I).
1 Тимоѳ. 1, 7 нн ш пирке
(ни того чтб) «утверждаюта (8.).
Квр. 13, 9 доврб во БЛГО-
датію «утверждати (укрѣплять)
срца.
ОуТКеРЖДДТИСД (атерг-
обабяі, сопйгтагі; хрятяюоабяі,
Гогіет еззе) — утверждаться,
быть тверду.
Дѣян. 16, 5 црквн же «у-
твержда^сж вѣрою.
1 Коринѳ. 16,13 ѣЯмыт-
сж, «утверждайтесь (х.,тверды).
оуткерждлд (^ряешѵ,
сопйгтапз; ётаатдріСшѵ, соп-
йгшапз; <гп)р(Сшѵ, зіаЬіііепз)—
утверждающій, подкрѣпляющій.
Марк. 16,20 Гд)? поспѣш-
ств^ющ^ слово оутверждаюці^
(р., подкрѣпл.).
Дѣян. 14, 22 «утверждаю-
ще д^шы оучйкшва. 15,41 оу-
тверждаж црквн. 18,23 «утвер-
ждай всж оучнкй.
Апокалипс. 3,2 «утверждаж
(о.) пршчаж ймже «умрети.
оутвержденіе (а^аХеса,
ѵегііаз, зеспгііаз; <тп)рсу|л6с, §1а-
Ьііііаз; то (гп)ріх&т^яі, зіаЬПі-
Іаз; тсяряр.иЭія, сопзоіаііо; оте-
решра, воІіДііаз; г8ряіа>|хя, зіа-
Ьііітепіпш) — утвержденіе,
твердость, безопасность, утѣ-
шеніе.
Лук. 1,4 да раз^мѣеши, ш
нйуже на^чнлсж есн словесѣуа
«утвержденіе (чтобы ты узналъ
твердое основаніе того ученія,
въ которомъ быдъ наставленъ).
Дѣян. 5,23 гакш темницѣ
оувш шврѣтбуома заключена со
всжкима «утверждеиіема (циаш
іиііззіте, со всею предосто-
рожностью).
2 Петр. 3, 17 да не —
— ©падете своегш «утвержде-
нія» (а.).
Римлян. 1,11 да нѣкое по-
дала вала дарованіе дубвное
ко «утвержденію (еі? то атцрі^^-
ѵяе) вашемѢ.
1 Коринѳ. 14,3 человѣкшма
глгблета созиданіе н «утѣшеніе
н «утвержденіе (тс., утѣшеніе).
2 Коринѳ. 12,19 всж же,
возлювленнін, ш вдшема сози-
даніи (іі «утвержденіи).
Колос. 2, 5 «утвержденіе
(сттер., твердость) вашеж вѣры.
1 Солун. 5, 3 мира н «у-
твержденіе (безопасность).
1 Тимоѳ. 3, 15 гаже (сть
——столпа н «утвержденіе (ё.)
истины.
оуткерждёнъ (ёят7)ріТИг-
ѵо;, зІаЬІІІІиз; хят^ртіярёѵо?,
сошрасіпз) — утвержденный,
соединенный.
ОуТВОрНТНСЛ
2273
О у Т р I €
2 Петр. 1, 12 оутверждё- !
нн-есте вг ндстолцкн истинѣ. ।
1 Коринѳ. 1, 10 дд Буде-
те же оутверждённ (х., чтобы
соединены были) вг тбмже раз-
умѣніи и вг тбнже мысли.
ОУТКОРЙТИСА (ятохяте-
отя&іряі, гезіііиі)—у твориться:
придти въ прежнее состояніе,
исцѣлиться.
Марк. 8, 25 й оутворнеж
(разночт.: йсцѣлѣ), й оузрѣ
свѣтлю всё (и онъ исцѣлѣлъ,
и сталъ видѣть все ясно).
ОуТИШІНІе (то тсябяяяЭяі,
сеззаге (севзаііо) — утишеніе:
престайіе, прекращеніе.
Дѣян. 20, 1 по оутншёиіи
же молвы (по превращеніи мя-
тежа), призвдвг Пдѵелг оуче-
никн.
ОУТЙПІИКЪ (хятяотеАйс,
ЧПІ зейаззеі) — утишившій.
Дѣлн. 19,35 оутишйвг же
кнйжиикг нарбдг, речё.
ОУТОЛЙТИ (таі&еіѵ, регзна-
(іеге)—умѣрять, успокоивать,
укрощать; убѣдить.
Матѳ. 28,14 мы оутолймг
(убѣдимъ) егб.
ОУ ТОПАТИ (хятятсоѵгіСеобяі,
(іешег^і; тсѵ^во&яі, зиііосагі)—
утопать: погружаться; пото-
нуть.
Матѳ. 14,30 ндчёнг оуто-
пдти (погружаться).
Марк. 5,13 оутопд^ (ёкѵ.,
потонули) вг мбрн.
Сптлвочвый Овъясвитыьный Словарь жъ Новому Завѣту.
ОутбПНУТИ (отойти,
шогі)—погибнуть.
Матѳ. 8,32 й оутопбшд вг
водд^г (и погибло въ водѣ).
ОХТР6ННИЦД (брЬрос, Шіи-
сиіиш) — утренница: раннее
утро.
Дѣян. 5, 21 слышдвше же
внндбшд по оутренницѣ (утромъ)
вг црковь.
ОХТР6ННІЙ (і) ябрюѵ, под-
разум. ^ра, сгазііпив, под-
разум. йіез; тсршсѵб?, шаіпііппз;
Хя(ітср6«, зріепйіііиз)—утренній;
завтрашній; свѣтлый.
Матѳ. 6, 34 оутреннін бо
совою печётся* (ибо завтрашній
самъ будетъ заботитьси о
своемъ).
Апокалипс. 2,28 ддмг емй
звѣздѣ оутреннюю (іт.). 22,16
звѣзда оугреиилж (X., свѣтлая)
й денница.
ОХТРІв (бтахоріоѵ, ётсі (ек)
“гір ябрюѵ, ровіего (Ііе; кршГ,
шапе; тд 8е гтоботд, тд
і)рёрдг, тд зециепіі йіе) —
завтра, назавтра, на другой,
на слѣдующій день.
Здѣсь помѣщены также формы:
воутріе, ид^тріе.
Марк., 11,12 нд^тріе-------
вздлкд. 15, 1 ид){трк (тс.) со-
вѣтг сотворншд.
Лук. 10,35 нд^тріж йзшёдг.
Дѣян. 4,3 й положйшд нуг
вг соблюденіе до (ек) оутріж.
4, 5 высть же нд оутріе соврд-
143
о у Т р I й
<•
2274 О у Т р О Б Л
тисл кнжзелвнуа. 10,9 войтріе
же пйтешёствйюціыма нмь и
ко градй прнБЛнжаюціымсл. 10,
23 на оутріе же Пётрь воставь
нде сь ними. 10,24 н на оутріе
внндбша вь Кесарію. 14,20 на
оутріе нзыде сь Варнавою вь
Дёрвію. 16, 11 воутріе же
(т. 8. ё.) вь Неаполь. 20, 7
уотл нзытн на оутрін. 20. 15
войтріе (т. ё.) пристауомь про-
тивъ? Х(ю. 21, 8 во оутріе же
нзшедше Нагельн нже сь ннма.
21, 18 на оутріе же (т. 8 ё.)
внйде Паѵель сь намн ко Ідкш-
вй. 21, 26 на оутріе (т^ ё-/о-
реёѵтд т^иря) сь ннлін шчйцісж
внйде во стйлиціе. 22, 30 на
оутріе же уотж разумѣти исти-
нѣ. 23,32во оутріе же шставл-
ше -конники йтн сь нймь. 25, 6
на оутріе сѣдь на сйднцін. 25,
17 ни оутріе (тд ё^с) сѣда на
сйдицін. 25,23 на оутріе же при-
шёдшй Ігріппѣ. 27,7<9на оутріе
(т^ ё^с) излетаніе творжуй.
ОХТРІН, -6Й (6 аорюѵ, сга-
зііпнз; 6 ётсвбрюѵ, розіегнз)—
завтрашній.
Здѣсь повѣщено также: войтрій.
Матѳ. 6, 34 ие пецытесж
оуво на оутрей (4.). 27, 62 во
оутрін же дёнь.
Іоан. 1, 29 во оутрін же
видѣ Ішанна Інсд грждйціа кь
севѣ. 1, 35 войтрій же пакн
стожше Ішанна. 1, 43 воутріи
же восуотѣ нзытн вь Гдлілёю.
6,22 войтрій же. 12, 12 во
оутрін же дёнь нарбдь мнбгь—
— слышдвше, іакш Інсьгрждеть
во Іерлнмь.
Дѣян. 7, 26 во оутрій же
дёнь гавйсж нмь тжж^ціымсж.
ОХТРО (тсрш?, тсршГд, шапе)
—утро, утромъ
Матѳ. 16,3 и оутрЪ?. 21,
18 оутрй же возврдцісл во грддь
вздлкд. 27,1 оутрй же бывшѴ.
Лук. 21,38 н всн людіе йз
оутрд приуожддуй кь нем$ во
церковь.
Іоан. 18, 28 бѢ же оутро.
21,4 оутрй же вывшй.
Дѣян. 28,23 Ф оутрд даже
до вёчерд.
ОХТРФ (тсршГ, шапе) ’—
утромъ.
Матѳ. 20, 1 нже йзыде
кйпиш оутрш нажтн дѣлатели вь
віноградь свой.
Марк. 1, 35 оутрш-----------
воставь йзыде. 11, 20 оутрш
мнмо^оджціе. 13, 35 господь
прійдсть------оутрш.
оутрдкл (твтп]р, ѵепіег;
хоіХІя, иіегиз; та отсХяура, ѵі-
зсега; ѵесррбс, геп) — утроба:
чрево, внутренность; сердце.
Лук. 21, 23 горе же ймй-
ціымь во оутрбвѣ (у., беремен-
нымъ, §гаѵійіз). 23,29
бы (х ), гаже не родйша.
Іоан. 3, 4$м мбжеть вто-
рбе внйти во оутрбвй (х.) мате-
ре своеж.
оу Тр^ЖДСА
2275
оутѣшатнсл
Дѣян. 1, 18 НЗЛІАСА.ВСА
оутрбва (чрево) егш.
1 Іоан. 3, 17 затворите
оутров^ (сердце) свою Ф негш.
2 Коринѳ. 6,12 оутѣснАс-
тсса же во оутрова^а (сердцахъ)
вашир. 7,15 оутрбва (сердце)
егш нзлнр кв вама есть.
Колос. 3, 12 во оутршвы
іредрште (въ милосердіе).
Тит. 1, 75Крйтлис----------
оутршвы (у.) ПраЗДНЫА (утробы
лѣнивыя).
Филимон. 1, 7 оутршвы
(сердце) стыуа лочйша тобою.
1, 12 сйрѣчь мою оутрбв^
(сердце), прінмн. 1, 20 супо-
вой л\ою оутровЪ? (сердце).
Апокалипс. 2, 23 гакш аза
есмь НСПЫТДАЙ ерцд й оутршвы
(^-, внутренности).
ОуТРХЖДСА (хехотсіахше,
(аіі§аіив) — утрудившійся,
уставшій.
Іоан. 4,6 Інса же оутр^жд-
СА Ш П^ТЙ.
ОХТРЪ (айрюѵ, сгаз) —
завтра.
Матѳ. 6, 30 аціе же сѣно
-----оутрѣ вв пёціь вметаемо.
Лук. 12,28 оутрѣ вв пещь
вмёціем^. 13, 32 йсцѣлёніА
творю днёсь и оутрѣ. 13, 33
<5вдче подобаете мй днесь и
оутрѣ и вв влйжній йтй.
Дѣян. 23, 15 скажйте —
— дл оутрѣ сведёте ёгб кв вама.
23,20 да оутрѣ сведёшн Паѵла
кв иймв вв совсрв. 25, 22
оутрѣ оуслышншн ёгб.
Іаков. 4,13 днёсь йлй оутрѣ
пбйдемв во шна градх. 4, 14
чтб оутрѣ слѢчйтса.
1 Коринѳ. 15, 32 оутрѣ
во оумремв.
ОуТЪСВАТИСА (<ие/ох<й.
реіаЭя’., ап§изіагі)—быть утѣс-
няему, стѣсняться.
2 Коринѳ. 6,12 оутѣснАс-
тсса же во оутроваув вашир
(но въ сердцахъ вашихъ тѣсно).
оутъхи (7гяряхХт)аіі;, соіі-
эоіаііо)—утѣшеніе.
Лук. 2, 25 чла оутѣун
Інлевы.
2 Коринѳ. 1, 3 Оца ціе-
дрштен Бга всакіа оутѣун. 7,4
йсполннтса оутѣун.
Филиппис. 2, 1 или аціе
кал оутѣуа люввё.
оутъшгіти (тсяря|хойеГабяі,
сопзоіагі; тсяряхяХеЦ сопзоіагі)
—утѣшать.
Іоан. 11, 19 да оутѣшате
(тсяря|іоб.) йтв ш вратѣ е’ю.
1 Солун. 4, 18 оутѣшайте
др^гв др^га. 5, 11 оутѣшайте
др^гв др^га. 5, 14 оутѣшайте
малодКшныА.
1 Тимоѳ. 5, 1 оутѣшай
гакоже Оца.
Тит. 1, 9 да ейленв ведете
и оутѣшати во злрлвѣма оучёиіи.
Евр. 3, 13 но оутѣшайте
севё на всакв дёнь.
ОУТЪШ^ТИСА (тсяряхяХе?-
о у т ѣ ш а а 2276 «утѣшеніе
ябяс, аоіашеп гесіріге, сопвоіа-
ііопеш ассіріге) — утѣшаться:
получать утѣшеніе.
Лук. 16, 25 нынѣ же здѣ
«утѣшаете*.
1 Коринѳ. 4, 13 х^лнлін,
оутѣшаемс* (хулятъ насъ, мы
молимъ). 14, 31 вей «утѣша-
ются».
2 Коринѳ. 1, 4 «утѣшені-
емъ, нмже оутѣшаемс* сдмн Ф
Бга. 1, 7 дціе лн оутѣшдемсА.
13,11 «утѣшднтесА тбжде мудр-
ствуйте.
_ОуТЪШЛА,-АЙ (тсара-
хяХшѵ, ехЬогіапв, цпі ехЬогіа-’
іиг, сопвоіапз; кяря(ю»>ои(ігѵос,
циі сопзоІаЬаіиг) — утѣша-
ющій; поучающій, убѣжда-
ющій, увѣщевающій.
Лук. 3, 18 мншгд же оу-
бш н ина, «утѣшая» (поучая)
влговѣствоваше людемъ.
Іоан. 11, 31 «утѣшающе
(тсяряр.0».) ю.
Римлян. 12, 8 дціе «утѣ-
ша*н, во «утѣшеніи (увѣщатель
ли, увѣщавай).
2 Коринѳ. 1, 4 оутѣшдАй
насъ ш всакон скорви ндшей.
7,6 но оутѣшдАЙ смиренны*.
1 Солун. 2, 12 «утѣша-
юціе (убѣждая) васъ------Х0А”’
ти достбйнш БгУ.
оутъшеніе (кяряхъ^,
сопзоіаііо, ехЬогіаііо; тсярт^орія,
зоіаііо) — утѣшеніе; наставле-
ніе, увѣщаніе; отрада.
Лук. 6, 24 гакш Фстоитё
оутѣшсніА нашегш (ибо вы
уже получили свое утѣшеніе).
Дѣян. 4, 36 снъ «утѣ-
шёиіА. 9, 31 «утѣшеніемъ
Отаго Д\а «умножа^с*. 13,
15 аще есть слово въ вдсъ оу-
тѢшсніа (наставленія) къ лю-
демъ. 15, 31 возрадовдшдсА
ш «утѣшеніи (наставленіи).
Римлян. 12,8 аще «утѣ-
шдай, во «утѣшеніи. 15, 4 дд
терпѣніемъ и «утѣшеніемъ писа-
ній. 15, 5 Бгъ же терпѣиіА и
«утѣшёніА.
1 Коринѳ. 14, 3 человѣ-
кшмъ глгблетъ созиданіе н «утѣ-
шёніе н «утвержденіе.
2 Коринѳ. 1, 4 «утѣшені-
емъ, нмже «утѣшаемсА сдмн Ф
Бгд. 1, 5 тдкш Хртбмъ нзбы-
точествУетъ и «утѣшёніе наше.
1, 6 аще лн же скорбимъ ш ва-
шемъ «утѣшеніи и спасеніи. 1,7
ш вашемъ «утѣшеніи н спасеніи
-----такожде н «утѣшеніи. 7,7
не тбкмш же прншёствіемъ егш,
но н «утѣшёніемъ. 7, 13 сегш
ради оутѣши^омсА ш «утѣшеніи
вашемъ.
Филиппис. 2, 1 дще «уво
кое «утѣшеніе ш Хртѣ.
Колос. 4, 11 нже выша мй
оутЬшёніе (тсяртц., отрадою).
1 Солун. 2, 3 «утѣшёніе во
наше не Ф прёлестн.
2 Солун. 2, 16 ддвый оу-
тѣшёніе вѣчно.
оутѣшивз
1 Тимоѳ. 4, 13 дондеже
пріндй, внемли — — оутѣшё-
нію. 5, 10 скшрвнымз оутѣшё-
ніс высть (ётс^рхеаеѵ, зпЬѵепіі,
помогала бѣдствующимъ).
Филимон. 1, 7 радость во
имама мнбгй н «утѣшеніе.
Евр. 6,18 крѣпкое «утѣше-
ніе имамы. 12, 5 завысте оу-
тѣшёиіе. 13, 22 прінмнте слб-
во оутѣшёніж.
ОуТЪШИйЪ (тсарахяХёа®;,
Ьогіаіиз)—утѣшившій: наста-
вившій (давшій наставленіе).
Дѣян. 20,1 оутѣшивз (давъ
наставленіе) и цѣловавз нуз.
20, 2 оутѣшивз йуа слбвома
мнбгнма (преподавъ обильныя
наставленія).
ОУТѢШИТЕЛЬ (Паряхкі}-
Айѵосаіиз)—Утѣшитель^
Духъ Святый.
Іоан. 14, 16 л%ь оумолю
<5ца н много Оутѣшнтелж даста
вама. 14, 26 Оутѣшитель же
Дуа бтый------тбй вы наѴчнта
всемй. 15,26 егда' же пріндетз
Оутѣшитель. 16, 7 Оутѣши-
тель ие пріндетз кз вамз.
ОУТЪШИТИ (тсяряхяХгЪ,
аОЬогіаге, сопзоіагі)—утѣшить:
наставить.
Дѣян. 15,32 ыЬмѣъ мнб-
зѣмз оутѣшиша вратію. 16, 40
вйдѣвше вратію, оутѣшиста йуз.
2 Коринѳ. 1, 4 гакш воз-
моцій намз^оутѣшити сйціыж во
всжкой скбрви. 2, 7 тѣмже со-
2277
оуунщренный
противное паче вы да дарйете \
оу тѣшите. 7,6 оутѣши ндез Бгз
пришёствіемз Тітовымз.
Ефес. 6, 22 лл оутѣшитз
сердца ваша.
Колос. '4, 8 оутѣшитз серд-
ца ваша.
1 Солун. 3, 2 оутѣшити ш
вѣрѣ вашей.
2 Солун. 2, 17 лл оутѣ-
шитз сердца ваша.
ОутѢіПИТИОА (тсяряхХт;-
&трн», сопзоіаііопет аДтіііеге,
зоіатеп гесіріге) — утѣшиться:
быть утѣшену.
Матѳ. 2,18 ие уотжше оу-
тѣшитнсж. 5, 4 іакш тіи оутѣ-
шатсж.
Дѣян. 20, 12 оутѣшншасж
ие малш.
2 Коринѳ. 7, 7 нмже оутѣ-
шнсж ш ваез. 7, 13 сегш ра'ди
оутѣшиуомеж ш оутѣшёиіи ва-
шемз.
Колос. 2, 2 да оутѣшатеж
сердца йуз.
1 Солун. 3, 7 оутѣшнуом-
сж ш ваез вовсжкой скбрви.
ОУ“Х4НІ6 (б<хррі]аіс, осіога-
Іиа)—обоняніе.
1 Коринѳ. 12, 17 аціе же
всё слйуз, гдѣ оууаиіе.
Оу'ХИЩРёННЫЙ (аеай'^і-
аречое, агіе сошрозіінз)—ухищ-
ренный: хитро сплетенный.
2 Петр. 1,16 не оууицірен-
нымз во васиемз послѣдо-
вавше.
оуулѣвити 2278 оуцѣломѴ’дрнтн
ОУ’ХДЪБИТИ (фшріСегл сі-
Ьаге)—накормятъ.
Римлян. 12, 20 аіре оуво
алчета врага твой, оуулѣви его.
ОУХО (оис, аигІЗ; тритія,
троряМя, (огатеп; ш'гіоѵ, ригі-
сиіа; ахо^, аигіз) —ухо.
Мате. 10,27 во оушы
слышите. 11, 15 ймѣлй оушы
слышати. 13, 9 имѣли оушы
слышати. 13, 15 сушима тлж-
кш слышаша-------оушйма оу-
слышата. 13, 16 й оушы ваши.
13, 43 имѣли оушы слышати.
19, 24 оудовѣе есть вслв^д^
сквозѣ иглинѣ оушы (т.) проитй.
25, 30 ймѣлй оушы слышати,
да слышнта. 26,51 оурѣза
оууо (<Ьт ).
Марк. 4, 9 нмѣлй оушы
слышати. 4, 23 кто нмать оу-
шы. 7,16 кто нмать оушы. 7,
33 вложи персты свол во оушы
ёгш. 8,18 оушы йм^іре ие слы-
шите. 10, 25 велвМ сквозѣ
йглннѣ оушы (трор..) проитй.
14, 47 оурѣза && оууо (<Ьт.).
Лук. 1, 44 гласа цѣ-
ловаиіл твоегш во сушію моею.
4, 21 гакш днесь свыстсл пи-
саніе сіе во сушію вашею. 8,
8 ймѣлй оушы слышати, да
слышнта. 8, 15 нмѣлй оушы
слышати, да слышнта. 9, 44
вложйте вы во оушы ваши сло-
веса сіл. 12, 3 й е*е ко оуу^
глагбласте во урамѣуа. 14,35
ймѣлй оушы слышати. 18,25
оудовѣе во есть вслв^дѴ скво-
зѣ йглннѣ оушы (трор..) проитй.
22, 50 оурѣза °УХ° А<с*
ибе. 22, 51 коси^всл оууа
(<Ьт.) ёгш.
Іоан. 18, 10 оурѣза ём$
оухо (<Ьт) десное. 18,26 ём^-
же Петра оурѣза оууо (<!«.).
.Дѣян. 7, 51 не шврѣзан-
нін сердцы й оушесы. 7,57 за-
тыкау^ оушы свой. 11,22 слы-
шано же бысть слбво ш ннуа
во сушію цркве сѴцііл во Іер-
лймѣ. 17, 20 странна во нѢ-
кал влагасшн во оушеса (йх.)
наша. 28, 27 оушйма тлжкш
слышаша — — оушйма оуслы-
шата.
Іаков. 5, 4 вопіеніл жав- ’
шнуа во оушы Гда Саваш-е-а вии-
дбша.
1 Петр. 3,12 й оушы ёгш *
ва млтв^ йуа.
Римлян. 11, 8 оушы не
слышати.
1 Коринѳ. 2,9 оууо не слы-
ша. 12, 16 аіре речета оууо.
Апокалипс. 2, 7 ймѣлй
оууо. 2, 11 ймѣлй оууо слы-
шати. 2, 17 ймѣлй оууо слы-
шати. 2, 29 ймѣлй оууо слы-
шати. 3, 6 ймѣлй оууа. 3,13
ймѣлй оууо. 3, 22 нмѣлй
оууо. 13, 9 аіре ктб нмать
°УХ°-
ОѴДЪЛОШДРИТИ (ов^ро-
[ ѵ<Сеі«, вареге йясеге) — врав-
! умлять.
О у цѣл ОМ У Д рИ ТН С А 2279 ОуЧАЙСА
Тит. 2, 4 ца оуцѣломУ-
дрАтх юныа (чтобы вразумляли
молодыхъ).
ОУЦ’ЬДО/ИУДРИТИСД (аш-
(рроутроп, іетрегапіет еззе) —
быть благоразумну.
7 Петр. 4, 7 оуцѣломУ-
дритесл оуво (итакъ, будьте бла-
горазумны).
ОуЧД,-А,-4й (Зібяахшѵ,бо-
сепз; ѵоо&етйѵ, айшопепз;
т)ХйМПІ 86 ІПЗІІІШІ, ё(ір<ггеи<йѵ,
^гаііиш іпіегепз)—учащій, на-
ставляющій.
Матѳ. 4, 23 оучА нд сби-
мнцідух нух. 7, 29 вѣ во оуча
йух. 9, 35 оуча на сбнмиіраух
нух. 15, 9 оучаціе оучсніемх.
21, 23 приступите кх немУ
оучаірУ а’руіерее й старцы люд-
стін. 26, 55 по вса днй при
васх сѣдѣух оуча вх цркви. 28,
20 оучаціе нух влюстй вса.
Марк. 1,22 вѣ вооуча йух.
6, 6 швуождаше весн оучл. 7,
7 оучацк оученіемх. 12, 35
оуча вх церкви. 14, 49 вѣух
при васх вх церкви оуча.
Лук. 4, 31 вѣ оучл йух вх
сУввшты. 5, 17 тбй вѣ оучл.
13, 10 вашс же оучА на ёдй-
номх ф ебнмиціх вх сУввштУ.
13, 22 й проуождаше сквозѣ
грады й вёсн оучл. 19, 47 й
вѣ ОуЧА ПО ВСА днй ВХ цркВИ.
20, 1 оучаціУ ёл'У люди вх
церкви й влговѣствУюірУ. 21,
37 вѣ же во днй во церкви
оучА. 23, 5 оуча по всей
ІУдей.
Іоан. 6, 59 оуча вх Капер-
наУмѣ. 7, 28 воззва оуво вх
церкви оучл Інсх. 8, 20 оучА
вх церкви.
Дѣян. 5,25 сУть вх церкви
стоацк й оучацк. 5, 42 по вса
же днй-----не пристолуУ оучб-
цк. 14, 18 превываіоірыліх же
нмх й оучаціымх. 15, 35 оу-
чацк, й влговѣствУюцк слово
Гдне. 18,11 оуча вх ий.ух слб-
вУ Бжію. 20, 31 гакш трй лѣ-
та------оуча (ѵ) со слезами
единаго когбждо васх. 28.31
й оуча іаже ш Гдѣ ндшемх Ійсѣ
Хртѣ.
Римлян. 12, 7 ацк оучан.
Галат. 6, 6 да швщдстса
же оучансА словесн оучацкмУ
(х.) во всѣух влгнух.
Полое. 1, 28 ОуЧАЦК ВСА-
КОЙ прмрсти. 2, 18 гаже
не оувѣдѣ оуча (&., вторгаясь
въ тЬ, чего не видѣлъ). 3,
16 ВО ВСАКОЙ прмрсти ОуЧАфС.
Тит. 1, 11 оучацк, гаже
ие подов^стх.
оуч^йед (б хагэдоиіиѵос,
циі іпзііішіиг, Ш-
зсепз) — учащійся; наставляе-
мый.
Галат. 6, 6 да швціаетсА
же оучдйсА словесн оучацкмУ
во всѣух влгнух (наставляемый
словомъ дѣлись всякимъ до-
бромъ съ наставляющимъ).
оученнка 2280 оученнка
2 Тимоѳ. 3, 7 всегда оу-
чАціаса ([!-)•
ОУ’ЧвНЙКЪ (|И&7)Т!]<;, (1І8СІ-
риіиз)—ученикъ.
Матѳ. 5, 1 прнстУпйша ка
немй оучнцы е’гш. 8, 18 пове-
лѣ (оучГкшма) нтн. 8, 21 дрУ-
гін же Ф оучнка егш, рече ёллй.
8, 23 по нёма йдбша оучнцы.
8, 25 прншедше оучнцы егш.
9, 10 со оучнкн егш. 9,11
глагблауУ оучіІкшма ёгш. 9, 14
прнстУпйша ка немй оученнцы
Ішанновы------оучнцы же твои
не постатса. 9,19 оучнцы ёгш.
9, 37 тогда глгбла оучіІкшма
свонлла. 10, 1 прнзва ована-
дссать оучнкн своа. 10, 24
нѣсть оученнка над оучнтелж сво-
его. 10, 25 довлѣета оученнкй.
10, 42 тбкмш во нма оуче-
ннка. 11, 1 ёгда соверши Інса
заповѣдаж бвѣманадесАте оучн-
кбма свойма. 11, 2 посла
два Ф оученнка свонуа. 12,1 ѵу-
чнцы же ёгш взалкаша. 12, 2
се оучнцы твои творжта. 12,
49 простера рУкУ свою на оу-
чнкн своа. 13, 10 прнстУпіів-
ше оучнцы (ёгш), рекбша ё*У-
13, 36 прнстУпйша ка немй
оучнцы ёгш. 14, 12 прнстУпл-
ше оученнцы ёгш. 14, 15 прн-
стУпйша ка немй оучнцы ёгш.
14, 19 преломнва даде оучн-
кшма улѣвы, оучнцы же нарб-
дшма. 14,22 авіе понУдн Інса
оучнкн своа. 14, 26 вйдѣвше
ёгб оучнцы по морю уодАіра.
15, 2 почто оучнць твои пре-
стУпаюта преданіе стареца.’ 15,
12 тогда прнстУплше оучнцы
ёгш. 15, 23 прнстУплшс оучн-
цы ёгш. 15, 32 призвана оу-
чнкн своа. 15, 33 глагблаша
ёмй оучнцы е’гш. 15, 36 даде
оучіІкшма свойма, оучнцы же
нарбдшма. 16, 5 прншёдше
оучнцы ёгш на шна пола. 16,
13 вопрошашс оучнкн своа.
16,20 тогда запрети Інса оу-
чнкшліа свойма. 16, 21 Фтб-
лѣ начата Інса сказоватн оучн-
кшма свойма. 16, 24 тогда
Інса речё оучіІкшма своііма.
17, 6 слышавше оучнцы. 17,
10 вопроснша ёгб оучнцы ёгш.
17, 13 тогда разУлѣша оучн-
цы. 17,16 прнведбуа ёгб ко
оучіІкшма твойма. 17, 19
тогда прнстУплше оучнцы ко
ІіісУ. 18, 1 ва тбй часа прн-
стУпйша оучнцы ко ІіісУ. 19,
10 глагблаша ё^У оучГцы ёгш.
19, 13 оучнцы же злпретнша
нма. 19, 23 Інса же речё
оучіІкшма своііма. 19,25 слы-
шавше же оучнцы ёгш. 20,17
поАта (ЗванадесАте оучнка. 21,
1 тогда Інса посла два оучн-
ка. 21, 6 шёдша жс оучнка.
21, 20 вйдѣвше оучнцы. 22,
16 посылаюта ка немУ оучн-
кн своа. 23, 1 тогда Гнса
глгбла ка нарбдшма й оучн-
кшма своііма. 24, 1 прнстУ-
охченикк 2281 оученнка
пиша кз немУ оучнцы егш. 24,
3 прнстУпйша ка немУ оучнцы
наединѣ. 26,1 рече оучнкшма
свойма. 26, 8 вйдѣвше же
оучнцы егш. 26, 17 лристУ-
пнша оучнцы ко ІйсУ. 26, 18
оу теве сотворю пдсуУ со оучн-
кй моймн. 26, 19 сотворйша
оучнцы. 26,20 вёчерУ же выв-
шУ возлежаніе со бвѣманаде-
слте оучнкбма. 26, 26 далше
оучнкшма, й рече. 26, 35 та-
кожде и всн оучнцы рѣша. 26,
36 глгола оучнкшма. 26,40
прншеда ко оучнкшма. 26,45 |
тогда прійде ко оучнкшма сво-
йма. 26, 56 тогда оучнцы всн
шставлше егб. 27, 64 да не
какш прншедше оучнцы егш но-
щію, оукрадУтз е’гб. 28, 7 скб-
рш шедше рцыте оучнкшма егш.
28, 8 текбстѣ возвѣстйти оучн-
кшма ёгш. 28, 9 ёгда же йдл-
стѣ возвѣстйти оучнкшма е’гш.
28, 13 рцыте, гакш оучнцы
ёгш------оукрадбшд. 28, 16
ёдйнін же нддсслте оучнцы
йдбша ва Галілёю.
Марк. 2,15 возлежауУ------
со оучнкй ёгш. 2, 16 глагб-
лауУ оучнкшма ёгш. 2, 18 вл-
уУ оученицы Ішднновы и фарі-
сейстіи постлщесл — — почто
оученнцы Ішднновы н фдрісёй-
стіи постлтсл, а твой оучнцы
не постлтсл. 2, 23 начаша оу-
чнцы ёгш пУть творйтн. 3, 7
Інса же Фйде со оучнкй свойми
ка морю. 3,9 речё оучнкшма.
4. 34 оучнкшма свойма ска-
за ше всл. 5,31 глгблауУ ёмУ
оучнцы. 6, 1 ндбшд оучнцы
ёгш. 6, 29 слышдвше оучнцы
ёгш. 6, 35 прнстУплше ка не-
мУ оучнцы. 6, 41 далше оучн-
кшма свойма. 6, 45 понУдн оу-
чнкй свол. 7,2вйдѣвше нѣкінуа
Ф оучика. 7, 5 почто оучнцы
твой не убдлта по преданію. 7,
17 вопрошдуУ ёгш оучнцы. 8,
1 прнзвава Ійса оучнкй. 8, 4
Фвѣціаша ёлУ оучнцы. 8,6 цлл-
ше оучнкшма свойма. 8, 10
влѣзз ва коравль со оучнкй. 8,14
завышл оучнцы ёгш. 8,27 нзы-
де Інса й оучнцы---вопрошаше
оучнкй свол. 8, 33 воззрѣва нл
оучнкй свол. 8,34 призвдвз на-
роды со оучнкй свойми. 9, 14
пришедз ко оучнкшмз. 9, 18
рѣуз оучнкшмз твоймз. 9, 28
оучнцы ёгш вопрошдуУ. 9, 31
оучдше во оучнкй свол. 10, 10
пдкн оучнцы ёгш ш сёмз вопро-
сйшд. 10,13 оучнцы же прецід-
уУ прннослціымз. 10, 23 Інсз
глгблд оучнкшмз. 10, 24 оучн-
цы же оуждсауУсл ш словесѣуз.
10, 46 йсуодлціУ ёл^ Ф Іері-
ушна н оучнкшмз. 11,1 посла
два Ф оучнкз. 11, 14 слышауУ
оучнцы ёгш. 12, 43 призвдвз
оучнкй свол речё. 13, 1 гллгблл
ёмУ ёдйнз Ф оучнкз. 14, 12
гллгбллша оучнцы. 14, 13
посла двд Ф оучнкз. 14, 14
оученйкз
2282
оученйкз
ндѣже пасу^ со оучнкй монми
снѣмг. 14, 16 нзыдбста оучнкд
ёгш. 14, 32 глгбла оучнкшмз
своймз. 16, 1 рцыте оучнкшмз
ёгш.
Лук. 5,30 кооучнкшмз егш
глагблюціе. 5,33 почто оученицы
Ішаиновы постатса частш. 6,1
й восторгау^ оучнцы егш класы.
6,13 призва оучнкн своа. 6,17
н нарб дз (множество) оучнкз егш.
6, 20 и тбн возведз очи свой
на оучнкй своа. 6, 40 нѣсть
оученйкз над оучйтелл своего.
7, 11 н сз нймз НДАуѴ оучнцы
егш мнбзи и нарбдг мнбгз. 7,
18 н возвѣстнша Ішаннд оуче-
иицы егш ш всѣуж сйуз. 7, 19
й призвавз два нѢкал Ф оученнкг
свойуз Ішаннг. 7,24 Фшедше-
ма же оученикбма Ішанновома.
8,9 вопрсшау^? же. егб оучнцы
егш. 8,22 тбн влѣзе вз корабль
й оучнцы егш. 9, 14 рече же
ко оучнкшмз свонмз. 9, 16 й
дамше оучнкшмз, предложити на-
родѣ. 9, 18 сз ннмз вѣу^ оу-
чнцы. 9, 40 й молйусл оучн-
кшмз твонмз. 9, 43 рече ко
оучнкшмз свонмз. 9,54 вйдѣв-
ше же оучнцы ёгш Іакшвз й
Ішаннг, рѣша. 10,22ц швращ-
са ко оучнкшмз, рече. 10, 23
й шврацісА ко оучнкшмз. 11,1
рече нѣкій Ф оучнкз ёгш кз ие-
мЯ--------гакшже н Ішаннз иа-
^чйоученнкн своа. 12,1 начатг
глгблатн оучнкшмз свонмз пер-
! вѣе. 12,22 рече же ко оучнкшмз
। своймз. 14,26 не мбжетз мой
! быти оучнкз. 14,27 не мбжетз
| мой быти оучнкз. 14,33 не мб-
жетз БЫТИ мой оучнкз. 16, 1
глгблаше же ко оучнкшмз сво-
нмз. 17,1 рече же ко оучнкшмз
своймз. 17, 22 рече же ко оу-
чнкшмз (свонмз). 18, 15 вй-
дѣвшс же оучнцызапретйша ймг.
18, 31 поемь же ОБанлдс-
сатс оучнкй своа. 19,29 посла
два оучнкз свойуз. 19,37 на-
чата все множество оученйкз,
рад^юціесА, увалити Бга. 19,39
запрети оучнкшмз твоймз. 20,
45 рече оучнкшмз свонмз. 22,
11 ндѣже пасу^ со оучнкн мо-
йми снѣмз. 22,39 по немз же
ндбша оучнцы ёгш. 22, 45 й
пришедз ко оучнкшмз.
Іоан. 1,35 стоашс Ішаннз,
й Ф оученйкз ёгш два. 1, 37
слышаста ёгш <5ва оученйка.2,
2 званз же высть Інсз й оучнцы
ёгш навракз. 2,11 н вѣроваша
вг негб оучнцы ёгш. 2, 12 н
оучнцы ёгш. 2, 17 помАи^ша
жеоучнцы ёгш. 2,22 помли^ша
оучнцы ёгш. 3,22 прійде Ійсз
й оучнцы ёгш. 3, 25 высть же
стАзаиіе Ф оученйкз Ішанновыуз
со І^дён. 4, 1 гакш Інсз миб-
жайшыА оученнкй творйтз. 4,2
Ійсг же самз не креціашс, но
оучнцы ёгш. 4,8 оучнцы во ёгш
Фшлн Блу^. 4, 27 тогді прі-
идбша оучнцы ёгш. 4, 31 мо-
оученнкх
2283
оученнкх
ёгб оучйцы ёгш. 4,33 гм-
голл^ оуво оучнцы кхссбѢ. 6,3
гі сѣджше со оучнкн свойми.
6, 8 глагола ёдйнх Ф оу-
чйкх егш. 6,11 подадс оучй-
кшмх, оучнцы ЖС ВОЗЛСЖДфЫМХ.
6,12 глгбла оучйкшмх своими.
6,16 снндсша оучнцы ёгш. 6',
22 внндбша оучнцы егш, и гакш
ие внйде со оучнкн своймн Ійсх
вх коравль, но едини оучнцы
егш. 6, 24 гакш Ійса нс высть
тЯ, ни оучйкх егш. 6,60мнбзи
оувш слышавше Ф оучйкх ёгш.
6,61 рбпф^тх ш ссмх оучйцы
егш. 6,66 мнбзи Ф оучйкх ёгш
йдбша. 7,3 да й оучйцы твой
вйджтх дѣла твож. 8, 31 афе
вы прев^дсте во словесн моемх,
войстинн^ оучйцы мон ведете.
9, 2 и вопросйша ёгб оучйцы
ёгш. 9, 27 ёда й вы оученнцы
ёгш хбфете выти. 9,28 ты оу-
ченнкх ёсн тогш: мы жс /Ншѵ-
ссовы ёсмы оученнцы. 11, 7
глгбла оучйкшмх. 11,8 глагб-
лаша ёмй оучйцы. 11,12 рѣша
оуво оучйцы ёгш. 11, 16 рече
жс’Ѳ'Шма------оучйкшмх. 11,
54 тй хождаше со оучйкй сво-
ими. 12,4 глагбла жс ёдйнх Ф
оучйкх ёгш. 12, 16 сйух же
не раз^мѣша оучйцы ёгш. 13,
5 иачатх оумывати ноги оучй-
кшмх. 13, 22 сзирах^сж оуво
междй совою оучйцы. 13, 23
вѣ жс ёдйнх Ф оучйкх ёгш воз-
лежж. 13,35 гакш мой оучйцы
ёсте. 15, 8 н будете мон оу-
чйцы. 16,17 рѣша же Ф оучйкх
ёгш кх ссвѣ. 16,29 глагблаша
ёмЯ оучйцы ёгш. 18, 1 йзыдс
со оучйкй своймн--------внйде
самх й оучйцы ёгш. 18,21^ со
оучйкй свойми. 18,15 по Ійсѣ
же гіджшс СімшнхПетрх, й дра-
гій оучйкх: оучйкх же тбн вѣ зна-
емь архіерссви. 18, 16 нзыде
оуво оучйкх тбй. 18, 17 ёдл й
ты оучйкх ёсй человѣка сегш. 18,
19 вопроей Ійса ш оучйцѣхх
ёгш. 18, 25 іъд й ты Ф оу-
чйкх ёгш ёсй. 19, 26 Ійсх же
вйдѣвх /Мтрь й оучнка стожфа.
19, 27 потбмх глгбла оучйкй
-------пожтх ю оучйкх во свож
си. 19, 38 сый оучйкх Ійсовх.
20,2 прійде кх Сімшнй ПетрЯ
й кх дрйгбмй оучйкй. 20, 3
йзыдс жс Петрх гі дрйгій оу-
чйкх. 20,4 гі дрйгін оучйкхтече
скорѣе Петра. 20,8 тогда оуво
внйде й дрйгін оучйкх. 20, 10
йдбета же паки кх ссвѣ оучнка.
20, 18 прійде же Лар(а /Маг-
далина повѣдаюфн оучйкшмх.
20,19 дверемх затворёнными,
йдѣже вжх^ оучйцы ёгш сбврани.
20,20 возрадовашаеж оуво оу-
чйцы. 20,25 глагблах^ же ёмй
дрйзіи оучйцы, 20, 26 паки
вжх^ внутрь оучйцы ёгш. 20,
30 мншга жс н ина знамеиіж
сотвори Ійсх пред оучйкй свойми.
21,1 гавйсж паки Ійсх оучйкшмх
свонмх. 21, 2 й ины Ф оучйкх
оученйкх
2284
оученіе
егш два. 21,4 не познаша же
оучнцы. 21,7 глагола жеоучнкх
той. 21,8 і др^зін оучнцы ко-
равлецёмх пріндбша. 21,12 ни
едйнх же смѣлше Ф оучнкх
йстлзати егб. 21, 14 сё оуже
третіе гавнел Інсх оучнкшмх сво-
ймх. 21,20 шврафСА же Пётрх
вйдѣ оучГка. 21,23 гакш оу-
чнкх тбй не оумретх. 21, 24
сён есть оучнкх.
Дѣян. 1, 15 воставх Пётрх
посредѣ оучнкх речё. 6, 1 во
днёух же сйух оумнбжившымсл
оучнкшмх. 6, 2 призвавше же
дванадеслть множество оучнкх.
6,7 й множашесл число оучнкх. I
9, 1 Саѵлх же ёфё дыуал пре- і
фёніемх й оувійствомх нл оучй- |
кн Гдни. 9, 10 вѣ же нѣкто
оучнкх вх Дамасцѣ йменемх Лнд-
ніа. 9, 19 высть же Саѵлх сх
с^фнми вх Дамасцѣ оучнкамн
дни нѢкіа. 9,25 поёмше же егб
оучнцы нбфію. 9,26 пок^шлше-
СА ПрНлѢпЛАТНСАОуЧНКШМХ------
не вѣр^юфе, гакш есть оучнкх.
9, 38 оучнцы слышлвше. 11,
26 нлрефй же прёжде во Антіо-
уіи оучнкй Х^тіаны. 11, 29
Ф оучнкх же. 13,52 оучнцы же
йсполнлу^сА радости й Дуа Ста.
14, 20 (Зкрестх же ставшымх
егш оучнкшмх. 14, 22 оутвер-
ждаюфе д^шы оучикшвх. 14,28
превыше же тамш врёмж не ма-
ло со оучнкн. 15, 10 уотлфс
возложити иго на вын оѵчнкшмх.
/
16, 1 й сё оучнкх нѣкій вѣ тЯ.
18, 23 оѵтверждал всл оучнкй.
18, 27 предпославшс вратіл
написаніе оучнкшмх прілти егб.
19, 1 н шврѣтх нѢкіа оучнкй.
19, 9 Фст^пль Ф ийух Фл^чй
оучнкй. 19, 30 не шставллу^
егб оучнцы. 20, 1 призвлвх
Плѵелх оучнкй. 20, 7 соврав-
шымсл оучнкшмх преломити
улѣвх. 20, 30 еже Фторгати
оучнкй вх слѣдх севе. 21, 4
шврѣтшс оучнкй. 21, 16 пріи-
дбшл же сх намн й нѣцыи оучн-
цы Ф Кесаріи, вед^фе — —
ЛІнасшна нѣкоего Кѵпрлнина,
дрёвнлго оучнка.
ОуЧбНЙПД (ца^тріа, (1І8СІ-
риіа) -ученица.
Дѣян. 9,36 во Іоппіи же вѣ
нѣкаж оучеийца, йменемх Тавію-а.
ОуЧ^НІб 8і8аохаХіа,
(Іосігіпа; 8бу|іа, гііиз; ѵоо&ета,
асітопіііо)—ученіе.
Мате. 7,28 дивлах&а на-
роди ш оучёніи ёгш. 15, 9 гі-
чафс оучёніемх. 16,12 не речё
уранйтисл Ф кваса улѣвнагш, но
Ф оучёніл фарісейска й садд^кёй-
ска. 22,33 й слышавше народи
дивлжу^сл ш оучёніи ёгш.
Марк. 1, 22 дивллу^сж ш
оучёнін ёгш. 1, 27 чтб оучёніе
новое сіё. 4, 2 глгблаше ймх
во оученіи своёмх. 7, 7 оучлфе
оучёніемх. 11, 18 дивлжшссл
ш оучёнін ёгш. 12, 38 глгб-
ллше ймх во оѵченіи.
О уч С И I€
2285
О уЧС И Ъ
Лук. 4,32 й оужаса^Усл ш
оучёиіи егш.
Іоан. 7, 16 мое оучеиіс
нѣсть мое, но пославшагш мж.
7,17 разУмѣета ш оучсніи. 18,
19 ш оучсніи егш. •
Дѣян. 2, 42 вл)(У же тер-
пацк во оучсніи Лйла. 5, 28
н сс йспблнистс Іерлйма оучс-
ніема вашима. 13, 12 дивлеж
ш оучсніи Гдни. 17,19 сіе гла-
големое товбю сученіе.
2 Іоан. 1,9 й нс превывалй
во оучсніи Хртовѣ, Бга нс ймать:
превывалй же во оучсніи Хртовѣ,
сей й Оца й Сна нмать. 1, 10
й сегш оучёніл нс приносите.
Римлян. 6,17 ва оньже й
предаетесь онраза оучёніл. 12,
7 дціе оучли, во оучсніи. 16,
17 кромѣ оучёніл.
1 Коринѳ. 14, 26 кійждо
васа Залома нмать, сученіе
ймать.
Ефес. 2,15 закона заповѣ-
дей оучёнми (дбур..) оу празднйва.
4, 14 влаюціссл й скитающесл
велкима вѣтрома оучёніл. 6, 4
но воспнтовайтс йр ва наказа-
ніи й оучсніи (V) Гдни.
Колос. 2, 14 йетревнва еже
на наса рУкописаніе оученми
(867ц.). 2, 22 по заповѣдела
н оучсніема человѣческима.
1 Тимоѳ. 1, 10 аціе что
йно здравомУ сученію проти-
вится. 4,1 внёмлюціе------оу-
ченіема чвѣсшвскнма. 4, 6 пи-
таемь------добрыма оучсніема.
4, 13 дондеже пріидУ внемли
— — оученію. 4, 16 внимай
севѣ й оученію. 5, 17 паче же
трУждаюцііисл ва--------оучс-
ніи. 6, 1 № ймл Бжіе нс ^У-
литсл й оучеиіс. 6, 3 кто-----
нс пристУпаете------ученію.
2 Тимоѳ. 3, 10 ты же по-
слѣдовала есй мосмУ оученію.
3, 16 всако писаніе-------по-
лезно есть ко оученію. 4, 2 ьу-
моли со велкима---------оуче-
ніема. 4, 3 егда здравагш су-
ченія не послУшаюта.
Тит. 1, 9 держацісмУсл
вѣрнагш словесе по оученію, да
силена вУдета й оутѣшатн во
Здравѣма оучсніи. 2,1 гаже по-
добаете здравомУ оученію. 2, 7
во оучсніи незавйстное. 2, 10
сученіе бпейтелл--------оукра-
шаюта во всема.
Евр. 5, 14 ймУцінр чУвст-
віж швУчена дблгима оучсніема
(8ія -ф ргоріег ЬаЬіішп
зепзиз, навыкомъ) ва рлзсУ-
ждсиіс довра же н зла. 6, 2
крещеніи сученія.
Апокалипс. 2, 14 гакш
ймаши тУ держащир сученіе
Валаамово. 2, 15 такш ймаши
й ты держаціыл сученіе Нікола-
ітско. 2,24 йже нс ймУта оучс-
нія сегш.
ОуЧ^НЪ (Ыахтб;, (іосіиз)
— ученый, наученный.
1 Солун. 4, 9 сами во вы
О у Ч И В С Ж
2286
оуч итель
Бгома оучени (&ео8*8ахтоі, йіѵі-
ПІІН8 (іосіі) естс (ибо вы сами
научены Богомъ). ~
ОуЧЙВСА (|ле|іа&7)х<і>;, диі
<1і(іісегіІ)—учившійся.
Іоан. 7, 15 кдкш ссй книги
вѣсть нс оучйвсж.
ОуЧЙЛИЩб зсііоіа)
—училище (школа).
Дѣян. 19, 9 во оучйлифи
м^чйтслж нѣкоегш.
оучинйнъ (тааабреѵоі;,
С0П8ІІІ11ІІ13; тетауіиѵо;, огёіпа-
<118)—установленный, состоя-
щій, предуставленный.
Лук. 7, 8 ибо й аза чело-
вѣка семь ПОД ВЛАДЫКОЮ оучи-
нсиа (тао., состоящій подъ вла-
стью)
Дѣян. 13, 48 слйцы оучи-
нсии нжу^ (предуставлѳны) вв
жизнь вѣчною.
Римлян. 13, 1 с)іфыж жс
ВЛАСТИ Ф Бгд оучинсны с)(ть
(установлены).
ОУЧИНЙТИ (таааеіѵ, сопзіі-
іиішп (іегі, асісііхіззе)—поло-
вить; посвятить.
Дѣян. 15,2 оучиийшд (по-
ловили) взьіти Паѵл^ й Варна-
вѣ іі нѢкима др^гйма Ф нйуг.
1 Коринѳ. 16,15 й вв сло-
женіе стыма оучинйша севе (по-
святили себя).
ОуЧЙТбЯЬ (о'.озахяХо;, ша-
§І8іег; ра??і, гаЬЬі, гаЬ-
Ьопі; хаі)7]-р)-п]с, (іосіог) — учи-
тель.
I Матѳ. 8, 19 Оучтлю, идО
по тевѣ. 9,11 почто са мыта-
ри й грѣшники Оучтль ваша госта
й піета. 10, 24 нѣсть оученнка
иад оучйтелж своегш. 10, 25 м
бОдств гаког «учитель егш. 12,
38 Оучтлю, убфемв Ф теве зна-
і мсиіе вйдѣтн. 17, 24 Оучтль
! ваша не дастали дідраумы. 7,9,
і 16 Оучтлю влгій. 22, 16 Оу-
| чтлю, вѣмы, гакш йстннена есй.
; 22, 24 Оучтлю, ЛІоѵсей речё.
I 22, 36 Оучтлю, каж заповѣдь
: болши есть ва законѣ. 23, 7
и зватисж Ф человѣка «учителю
(р ), оучйтелю (р.). 23,8 вы же
нс нарицайтссж «учители (р.):
. едина во есть ваша Оучтль (б
і ха&ѵрр)?), Хртбса. 26,18 Оу-
і чтль глгблета.
Марк. 4, 38 Оучтлю, нерд-
। дйши ли. 5, 35 что ешс движе-
ніи Оучтлж. 9, 17 едина Ф иа-
। рода речё: Оучтлю. 9,38 Фвѣфд
| М Ішанна глагблж: Оучтлю.
10, 17 вопрошашс егш: Оу-
' чтлю блг(й. 10, 20 Фвѣфдва,
• рече ел^‘. Оучтлю. 10, 35 гла-
гблЮфс: Оучтлю. 10, 51 Оу-
чтлю (^ар(іоѵі), да прозрю. 12,
14 глагблдше елЯ: Оучтлю. 12,
19 Оучтлю, ЛІшѵссй напнса. 12,
32 рече ем^ книжника: дбврѣ,
Оучтлю. 13, 1 глдгблд е^^
едина Ф оучнка егш: Оучтлю. 14,
14 гакш Оучтль глгблета.
Лук. 2, 46 сѣджфдго по-
. средѣ оучйтслсй. 3, 12 Оучт-
О у Ч И Т € Л Ь
2287
о у ч И т И
лю, что сотворила. 6, 40 нѣсть
оученйкя над оучйтелл своегш—
—гакоже (й) оучйтельёгш. 7,40
Оучтлю, рцы. 8, 49 не двйжи
Оучтлл. 9, 38 Оучтлю, лолю-
тисл, призри иа сына лоегб.
10, 25 Оучтлю, что сотворйва.
11, 45 Оучтлю, сіл глгблл
й нала досаждаеши. 12, 13
Оучтлю, рцы вратѴ лоелй.7$,
18 Оучтлю влНй, что сотво-
рйва. 19, 39 Оучтлю, запрети
оучнкшла твонла. 20, 21
Оучтлю, вѣлы, гакш правш іл-
гблеши и оучйшн. 20, 28 Оу-
чтлю, ЛІшѵсей написа нала. 20,
39 Оучтлю, дбврѣ рекла есй.
21, 7 Оучтлю, когда оувш сіл
в^д^та. 22, 11 глгблета тевѣ
Оучтль.
Іоан. 1, 38 равв'і, еже гла-
хгблетсл сказаело оучйтелю. 3,2
вѣла гакш Ф Бга прншела ёсй
Оучтль. 3, 10 ты есн оучнтель
Ійлева. 8, 4 Оучтлю, сіл жена
гата есть нынѣ ва прелюводѣл-
ніи. 11, 28 Оучтль прншела
есть. 13, 13 вы глашаете мл
Оучтлл й Гда. 13,14 аціе оу во
аза оумыуа ваши нбзѣ, Гдь й
Оучтль. 20, 15 равв^н'і, ёже
глагблетсл: оучйтелю.
Дѣян. 13,1 влуѴжс нѣцыи
во цркви с^цаей во Лнтіоуіи
пррбцы й оучтліе.
Іаков. 3,1 нелнбзи оу1 йтели
Бывайте.
2 Петр. 2,1 в^дѴта лжйвіи
оучйтели (фгі>5о5і5аахаХоі, Гаіяі
(іосіогез, лжеучители).
Римлян. 2, 20 иаказателл
вез^лныла, оучйтелл младён-
цела.
1 Коринѳ. 12,28 йбвыуа
оувш положи Бга ва цркви —
— третіе оучтлей. 12,29 ы'ь
вей оучтли.
Ефес. 4,11 бвы же пастыри
й оучтли.
1 Тимоѳ. 2, 7 поставлена
выуа аза------оучтль газыкшва.
2 Тимоѳ. 1,11 ва нёже по-
ставлена выуа аза--------оучтль
газыкшва. 4,3 по свойма пбуо-
теуа йзБер^та севѣ оучйтели.
Евр. 5,12 ибо должнн с^ціе
выти оучйтели лѣта ради.
оучйтеленъ (Шхтіхбс,
(іосепз) - учительный.
1 Тимоѳ. 3,2 подоваета оувш
ёпкп)? быти - —оучйтели)?.
2 Тимоѳ. 2, 24 выти ко
всѢла оучйтели)?.
ОуЧЙТИ (8і8а<ясеіѵ, сіосеге)
! —учить.
Матѳ. 5, 2 оучаше йуа.
11, 1 прёйде Фт)?д)? оучйти й
проповѣдати. 13, 54 оучаше
нуа на ебнлифи нуа. 22,16 й
пхтн Бжію войстнин)? оучиши.
Марк. 1,21 вшёда на ебн-
лнціе оучаше. 2, 13 оучаше
йуа. 4,1 паки начата оучйти.
4,2 оучаше нуа притчами мнб-
гш. 6,2 начата на ебнлнціи оу-
чйти. 6, 34 начата йуа оучйти
оучнти
2288
«учредити
мнбгш. 8, 31 начата оучнти
йр. 9, 31 оучаше во оучнкй
своа. 10, 1 паки оучаше йр.
11, 17 оучаше глгола' ймл.
12,14 пУтй Бжію оучйши.
Лук. 4, 15 и той оучаше на
сбнмифар нр. 5, 3 и сѣда
оучаше йз коравлл народы. 6,6
высть же й ва дрУгУю сУббштУ
внйтн && ва сбнмифс ноучнтн.
13,26 й на распУтіир нашир
оучнла есй. 20, 21 Оучтлю,
вѣмы, гакш прдвш глгблеши й
оучйши — — но вонстнннй
пУтй Бжію оучйши.
Іоан. 7, 14 оучаше. 7, 35
н оучйти ёллины. 8, 2 й сѣда
оучаше йр. 9, 34 й ты ли ны
оучйши. 18, 20 азя всегда оу-
чар на сбнмифир й ва церквн.
Дѣян. 1, 1 гаже начата
Ійса творйти же й оучнти. 4, 2
за еже оучйти йма люди. 4, 18
Фнюда ие провѣфавати нижё оу-
чйти ш имени Інсовѣ. 5, 21 й
оуча^У. 5,28 не здпрефёніема
вама оучйти ш имени сёма.
11, 26 й оучйти народа мнбга.
15, 1 й нѣцыи Ф ІУден оуча^
вратію. 18, 25 глагблаше й
оучаше йзвѣстнш. 21,21 (Всту-
пленію оучйши Ф закона іМшѵ-
йьы.21,28 всѣр всюдУ оучйта.
1 Іоан. 2,27 да кто оучйта
вы; но гакш то само помазаніе
оучйта вы ш всема.
Римлян. 2, 21 севё ли не
оучнши.
1 Коринѳ. 4, 17 гакоже
вездѣ й во всакон цркви оучУ.
11,14 нлй й не самое естество
оучйта вы.
1 Тимоѳ. 7,3здвѣфаеши нѢ-
кима нейнакш оучйти (ётгро8і8а-
охаХеГѵ, Шѵегзаш (Іосігіааш <іо-
сеапі, чтобы они не учили друго-
му). 2,12 женѣ же оучйти не по-
велѣваю. 4, 11 завѣфавай сіа
й оучй. 6, 2 СІА оучй й молй.
6, 3 афе лн ктб йнакш оучйта
(6теро8і8аахаХе?, «ііѵегзаш <іо-
сеі (іосігіпаш, учитъ иному).
Апокалипс. 2, 14 йже оу-
чаше Калака положйти соблазна
пред сынмй Ійлевыми. 2, 20
оучйти й лстйти моа равы.
ОуЧЙТИбА (раіЪ}тиааі, <1і-
всіриіив Гіегі; раѵдаѵеіѵ, йізсеге;
8і§яахесѵ, (іосеге)—учиться.
Матѳ. 27, 57 йже й сама
оучйсл (ёца^теоте) оу Ійса.
1 Коринѳ. 14, 31 да вей
оучатсл, й вей оутѣшаютсА.
1 Тимоѳ. 2, 11 жена-------
да оучйтсА со велкима покорё-
ніема. 5, 4 № оучатсл прёжде
свбй дома влгочестнвш оустрб-
ити. 5, 13 оучатсл шврдйтн
дбмы.
Тит. 3, 14 да оучатсл же
и наши дшврыма дѣлшма при-
лѣжати.
Евр. 5, 12 паки трёвУете
оучйтисл (8.).
0УЧР6ДЙТИ (ЫСеіѵ, Ьо-
«учрежденіе
2289
флрлшнх
вріііо ассіреге, ехсіреге)—уго-
стить, угощать.
Дѣян. 10, 23 прнзвава же
йух «учреди. 28, 1 нже пріймь
ндсх, три дни лювезнѣ «учреди.
Оу'ЧРбЖД^НІе (ад, ерп-
ішп)—угощеніе.
Лук. 5, 29 й сотворй «учре-
жденіе веліе Леѵій ел$ вх до-
ллЯ своёжх.
ОХШЫ см. ОХХО.
Оу’ЦгёДРИТИ (оіхтвфееѵ,
сопипізегегі) — жалѣть, пожа-
лѣть.
Римлян. 9, 15 й оуфёдрю,
егоже діре оуфёдрю (кого жа-
лѣть, пожалѣю).
оуАзвт выти (кк^тте-
оі>ас, регспіі)—быть поражеву.
Апокалипс. 8, 12 й оужз-
венд высть третіл» часть солнца.
ОуАЗКИТИ (раотсуйаасѵ,
Па§е11аге)—бить.
Марк. 10, 34 й оужзвлтх
егб (и будутъ бить его).
ОуАЗбЛЬ (траориггіаас, ѵиі-
пегаіия)—изранившій.
Лук. 20, 12 они же й
того оужзвлше (изранивъ) йз-
гндшд.
ОуАТИ (ооЦови, зроііаге)—
взять, брать, отнимать.
2 Коринѳ. 11,8$ йиырі
црквёй оуж^х, пріймх бврокх
кх вдшем^ сложенію (другимъ
церквамъ я причинялъ издерж-
ки, получая отъ нихъ содержа-
ніе для служенія вамъ).
ф.
$ АЛЕКОВЪ (той Факёх, РЬа-
Іесі)—Фалековъ (Фалека).
Фалекъ — сынъ Евера. При йенъ
совершилось столпотвореніе Вавилон-
ское, и затѣиъ разсѣяніе и раздѣле-
ніе народовъ.
Лук. 3, 35 [енх] Фдлёковх.
ФЯНУНДвЕЪ (той Фаѵоо^к,
РЬаппеІіз)—Фануиловъ (Фану-
ила).
Фаиуилъ—отецъ Анны пророчицы.
Лук. 2, 36 и вѣ Анна про-
Справочный н Овъясвительный Словарь въ Новонр Завѣту. 144
' рбчнцд, дфй Фан^нлсва, ш ко-
। лѣнд Аснровд.
1 ФАРЛИНОВЪ (тоо срараш,
! рЬагаопіз)—фараоновъ (фара-
она).
Дѣян. 7,21 вз*тх егб дфй
фдрдшновд.
Евр. 11, 24 Фвёржесл нд-
рицдтисж снъ дфёре фдрдшиовы.
’ ФЛРЯФіІЪ (срараш, рЬагаоЬ)
. —фараонъ: царь, царствующій.
фаресова 3290 фарісей
Дѣян. 7, 10 н даде
влгодать й прмрость пред фа-
рашиома. 7, 13 й гавѣ высть
фараши^ рода Ішсифова.
Римлян. 9,17 глета во пи-
саніе фарашнови.
ФЯР^СОВЪ (той Фарес, РЬа-
гезі)—Фаресовъ (Фареса).
Лук. 3, 33 сна Фарёсова.
ФЛР^СЪ (Фарёс, РЬагез)—
Фаросъ, сынъ Іуды отъ Ѳама-
ры, братъ и близнецъ Зары.
Матѳ. 1, 3 І^да же роди
Фареса н Зар^ Ф ’Ѳ-амары. Фа-
реса же роди &сршма.
ФЛРІС6Й ('раріаяіо;, рЬагі-
88В118, съ Евр.: отдѣленный, от-
лученный, особенный)—фари-
сей: принадлежащій къ сектѣ
фарисейской, возникшей за два
вѣка до Рождества Христова и
преслѣдовавшей одну внѣш-
ность, наружный обрядъ- свя-
тоша, хаижа, лицемѣръ. Эта
секта особенно строго облича-
лась Господомъ Іисусомъ Хри-
стомъ.
Матѳ. 3, 7 вйдѣва же Іш-
анна мишги фарісей. 5, 20 аціе
ие нзведета правда ваша паче
кннжннка й фарісей. 7, 29 й ие
гакш кннжницы й фаріеее. 9,11
й вндѣвше фаріеее. 9, 14 по-
что мы й фарісей постнмсж. 9,
34 фаріеее же глагола^. 12,
2 фаріеее же вндѣвше рѣша ем&.
12,14 фаріеёе же шедше совѣта
сотворйша. 12, 24 фаріеёе же
слышавше. 12,38 тогда Фвѣціа-
ша нѣцыи Ф кннжннка й фарісей.
15,1 тогда прист^пйшако Ійсови
------кнйжннцы и фаріеёе. 15,
12 фаріеёе слышавше слово
совлазнйшасж. 16, 1 гі прнстд-
пиша ка иемЯ фаріеёе й садд^-
кёе. 19,3 н прист^пйша ка не-
мЯ фаріеёе нскйшаюцк егб. 21,
45 й слышавше архіерёе й фа-
ріеёе притчи егш. 22, 15 то-
гда шедше фаріеёе. 22,34 фа-
ріеёе же слышавше. 22, 41 со-
вравшымеж же фаріеёшма. 23,
2 на ёИшѵсёовѣ сѣдалищи сѣ-
дбша кнйжиицы й фаріеёе. 23,
13 горе вама кнйжиицы й фа-
ріеёе лнцемѣри. 23, 14 горе
вама кнйжннцы н фаріеёе лице-
мѣри. 23, 15 горе вама кнйж-
иицы й фаріеёе лнцемѣри. 23,
23 горе вама кнйжннцы й фа-
ріеёе лнцемѣри. 23, 25 горе
вама кнйжннцы й фаріеёе лице-
мѣря. 23, 26 фаріеёе слѣпый.
23, 27 горе вама кнйжннцы й
фаріеёе лнцемѣри. 23, 29 го-
ре вама кнйжиицы й фаріеёе ли-
цемѣря. 27, 41 такожде же‘—
— й фарісёй. 27, 62 совра-
шаеж архіерее й фаріеёе ка Пі-
лат^.
Марк. 2, 16 фаріеёе вй-
дѣвше его гадКціа. 2, 24 фарі-
еёе глагблах^ бм$. 3, 6 фарі-
еёе -----совѣта творжу^. 7,
1 соврашасж ка иемЯ фаріеёе-
7,3 фаріеёе во------ие гаджта.
фдріеей
2291
фдріеей
7, 5 вопрошл^Ѵ ёгб фдріссе.
8, 11 іі нзыдбша фдріеён. 10,
2 н прнст^плше фдріссе. 12,13
ПОСЛАША ка немй нѢкІЖ Ф фл-
рісён.
Лук. 5,17 н бѣ)(Ѵ сѣджціе фд-
ріссе н здконоѴчнтсліс. 5, 21 н
НАЧДША помышлжтн кнйжннцы н
фдріссе, глагблюціе. 5, 30 іі
рОПТА^Ѵ КНЙЖННЦЫ НА НСГО Н фл-
ріссе. 6, 2 нѣцын жс Ф фдріеёй
рѣшд НМЛ. 6, 7 НАЗНрДр жс
кнйжннцы н фдріссн. 7, 30 фа*
ріеёе же н закшнннцы совѣта
Бжій Фвергбшд Ф ссвѣ. 7, 36
молжше же ёгб нѣкій Ф фдріеёй.
7, 39 вндѣва же фдріеей воз-
ЗВАВЫЙ ёгб. 11,37молжше ёгб
фдріеей нѣкій. 11, 38 фдріеей
же вндѣва днвнеж. 11,39 нынѣ
вы фдріеёе внѢшнжж стклжннцы
й блюда шчнцідете. 11, 42 но
горе валла фдріеёшма. 11, 43
гбре вджа фдріеёшма. 11, 44
горе валла кнйжннцы іі фдріеёе.
11, 53 ндчдшд кнйжннцы н фд-
ріеёе вѣднѣ гнѣвдтнеж нднь. 13,
31 ва тбй дёнь прнстѴпншд нѣ-
цын Ф фдріеёй. 14, 3 и Фвѣ-
цібва Інса речё ка закбнннкшма
іі фдріеёшма глгблж. 15, 2 й
роптауй фдріеёе Н кнйжннцы.
16, 14 слышар же сіж всж іі
фдріеёе- 17, 20 вопрошёна жс
выва Ф фдріеёй. 18, 10 ёднна
фдріеёй. 18, 11 фдріеёй же
става. 19, 39 й нѣцын фдріеёе
Ф ндрбдд рѣшд ка немй.
Іоан. 1, 24 н пбелдниін вѣ-
Ф фдріеёй. 3, 1 вѣ же чело-
вѣка Ф фдріеёй. 4, 1 іакш оу-
слышдшд фдріеёе. 7,32 слыша-
на фдріеёе народа рбпціѴціь ш
нёма сіж: н послаша фдріеёе и
др^іерёе слѴгн. 7,45 пріндбшд
же слеги ко др^іерёшма й фдрі-
еёшма. 7,47 Фвѣцідшд оуво нма
фдріеёе. 7, 48 нлн Ф фдріеёй.
8, 3 прнведбшд же кнйжннцы й
фдріеёе ка немй женй. 8,13 рѣ-
шд оуво ёмй фдріеёе. 9,13 ве-
дбшд же ёгб ка фдріеёшма. 9,
15 пдкн же вопрошауй ёгб н
фдріеёе. 9, 16 глдгблд$ оуво
Ф фдріеёй нѣцын. 9, 40 н
слышдшд Ф фдріеёй сіж. 11,
46 нѣцын же Ф ннр ндбшд ка
фдріеёшма. 11, 47 соврата
д'ррерёе н фдріеёе сбила. 11,
57 дата же аруіерёе й фдріеёе
заповѣдь. 12, 19 фдріеёе оуво
рѣшд ка ссвѣ. 12, 42 но фдрі-
еёй ради не йсповѣдовау^. 18,3
й Ф архіерей й фдріеёй слѴгн.
Дѣян. 5,34 востлва жс нѣ-
кій на ебнмнцін фдріеёй. 23,
6 ёднна часть есть сдддѴкёй,
дрѴгдж же фдріеёй-----дз» фа-
ріеёй ёсмь. 23, 7 высть рдспрж
мсжд$ фдріеён й сдддѴкён. 23,
8 фдріеён же йсповѣдѴюта бвож.
26, 5 вѣджціе мж йспёрва------
іакш по йзвѣстнѣй ёрссн ндшеж
вѣры жнр фдріеёй.
Филиппис. 3, 5 по злкбнѴ
। флріеёй.
ш*
фарісейска 2292 ' ф и с т а
ФДрМСКЪ, ІЙ (тшѵ срос-
рюаішѵ, рйагізвогат) — фари»
сейскій (фарисеевъ).
Матѳ. 16,6 внемлите н влю-
дйтсса Ф кваса фарнсёйс.ка. 16,
11 (но) Ф кваса фарісёйска и
садд^кёйска. 16, 12 но Ф оучё-
ніа фарісёйска іі саддѴкёйска.
Марк. 2,18 БАуѴ оученнцы
Ішанновы іі фарісёйстін поста -
цісса----почто оученнцы Ішан-
новы н фарісёйстін постатса. 8,
25влюднт€са Ф кваса фарісёйска.
Лук. 5, 33 такожде іі фарі-
сёйстін. 12, 1 внемлите севѣ Ф
кваса фарісёйска. 14,1 н высть
егда внйти {мй ва дома нѣкоегш
кназа фарісёйска улѣва піетн.
Дѣян. 15,5 восташа же нѣ-
цын Ф ер^сн фарісёнскіА вѣро-
вавшій. 23,9 н воставше кнйж-
ннцы части фарІсёйскІА прАуѴсА.
Фирісёоеъ (тоо срарюа'оо,
рйагізаві) — фарисеевъ (фари-
сея).
Лук. 7,36 іі вшёда ва дома
фаріеёова, возлеже. 7, 37 гакш
возлежитъ во храминѣ фаріеёовѣ.
Дѣян. 23, 6 аза фарісёй
ёсмь, сына фаріеёова.
ФбЛЙНЪ (срекбѵт]?, репиіа)
— фелонь: верхняя одежда;
верхняя священническая риза.
2 Тимоѳ. 4, 13 фелшна —
— принеси.
ФЙВД см. ФІВЛ.
ФИГ^ЛЛЪ см. ФѴГГ^ДЪ.
ФЙЛІ^Ъ (Ф^іЕ, Реііх, сча-
стливый, благополучный) —Фи-
липсъ (Феликсъ), Римскій пра-
витель Іудеи во времена Апо-
стола Павла.
Дѣян. 23, 24 проводАтъ
до Фнліаа. 23,26 Клаѵдій-----
Фнлі$Ѵ радоватнсА. 24, 3 вез-
дѣ пріёлллема,державный Филідс.
24,22 слышана же сіа Фнліаа.
24, 24 прншёда Фйліаа--------
прнзва. 24, 25 пристращена
вь'ва Фнліаа. 24, 27 пріАТі
нзмѣнёніе Фйліаа Поркіа Фнста:
уотА же оугбдное сотворити IV-
дёема Фнліаа, шстави. 25,14
м)іжа нѣкін есть шставлена Ф
Фнліаа оузника.
ФИЛ... см. ФІЛ...
ФИН... см. ФІН...
ФЙСТЪ (Фт)атос, Еезіиз)—
Фистъ (Фестъ), по прозванію
Порцій, Римскій правитель Іу-
деи, вступившій на мѣсто Фе-
ликса.
Дѣян. 24,27 іірілта нзмѣ-
нёніе Фнліаа Поркіа Фнста. 25,
1 Фнста же оуво прійма власть.
25, 4 Фнста же повелѣ Паѵла
стрецін. 25, 9 Фнста же уотА
оугбдное іѴдёема сотворити. 25,
12тоѵь& Фнста-----Фвѣціа.25,
13 цѣловати Фнста. 25, 14
Фнста сказа царю. 25, 22
Лгрі'ппа же ка Фнст^ речё.
25, 23 н повелѣвшѴ ФнстѴ.
25, 24 н речё Фнста. 26, 24
Фнста вёліима гласома речё.
26, 25 речё, державный Фй-
ф і для
2293 ф I Л I П П О В А
стс. 26, 32 Лгріппд же ФистѴ
рече.
ФЫДЪ (среакт), рйіаіа)—
фіалъ: чаша.
Апокалипс. 5, 8 нм^цк
кійждо г^слн, н фіалы златы
полны е-ѵлііаллА. 15, 1 н слина
Ф четыре^» жнвбтныр дадё сед-
мнмк Лгглшмг сёдмь фіала зла-
тыр. 16, 1 идите и нзлінте
сёдмь фіала. 16, 2 и йзліл
фіала свой на зёмлю. 16, 3 и
вторый Лггла йзліл фіала свой
ва море. 16, 4 и трётій Лггла
йзліл фіала свой. 16, 8 и чет-
вёртый Лггла йзліл фіала свой
на солнце. 16, 10 и плтый
Лггла йзліл фіала свой на пре-
стола звѣрина. 16, 12 и ше-
стый Лггла йзліл фіала свой на
рѣкй велйкѴ ёѵфрдта. 16, 17
й седмый Лггла йзліл фіала свой
на возд^р- 17, 1 и прінде
едина Ф седмн Лггла нм^ірн^л
сёдмь фіала. 21, 9 й прінде
ко мнѣ едина Ф седмн Лггла
йм^ірнр сёдмь фіала.
ФІйЛ (Фофт), РЬовЬе)—Фи-
ва, діаконисса Кенхрейской
церкви.
Римлян. 16, 1 вручаю же
вдма Фі'вѴ сестрѣ ндш^.
ФІЛЛД6ЛФІИ (ФіХадёХ'реіа,
РЬііайеІрЬіа) — Филадельфія,
городъ въ Лидіи, въ Малой
Азіи.
Апокалипс. 1, 11 и ва
Філаделфію.
ФІЛЯД6ЛФІИСКІЙ (ФіХсйеХ-
среіас, РЬіІайеІрЬіензіз) —Фила-
дельфійскій.
Апокалипс. 3, 7 й ЛгглѴ
Філаделф(йскіж цркве напиши.
ФІЛИЛібНЪ (ФіХ^|лфѵ, лю-
бящій, другъ, возлюбленный,
любимый, цѣлуемый, РЬіІешоп)
—Филимонъ, одинъ изъ 70-ти
учениковъ, сотрудникъ Апосто-
ла Павла. Память: 4 января,
19 февраля, 22 ноября.
Посланіе Апостола Павла къ Фили-
мону было писано въ Римѣ, во время
первыхъ узъ. Оно было отправлено
съ рабомъ Филимона, Онисимомъ, ко-
торый неоднократно убѣгалъ отъ сво-
его господина. Ииѣя сіе въ виду и
обративъ раскаявшагося Оннсима въ
Христіанство, Апостолъ Павелъ про-
ситъ у Филииона милости бѣглецу,
сдѣлавшемуся вѣрнымъ; Апостолъ убѣ-
ждаетъ, что дружба, религія и любовь
иогутъ содѣйствовать примиренію ра-
ба съ господи нонъ. Въ сенъ посланіи
Апостолъ то проситъ, то приказы-
ваетъ, то похваляетъ, то совѣтуетъ.
Филимон. 1, 1 ФілимбнѴ
возлюБленномѴ й споспѣшннкѴ
нашемѴ.
ФІЛІППОПЛ Кесарід (Кас-
аареіа т] ФіХйстсоо, Сюзагеа РЬі-
Ііррі) — Кесарія Филиппова, го-
родъ въ Сѣверной Палестинѣ,
у подошвы горы Ермона.
Мате. 16, 13 пришёдя же
Інса во страны Кесаріи Філіп-
повы.
Марк. 8, 27 йзыде Інса —
( — вв вссн Кесаріи Філіпповы.
філ I ППй
2294
філ і п пг
ФІЛІППЪ (ФШгсгсос, любя-
щій лошадей, РЬіІіррпз)—Фи-
липпъ, одинъ изъ 12-ти Апо-
столовъ. Память: 30 іюня и
14 ноября.
Мате. 10,3 Філіппа й Вар-
о-оломёй.
Марк. 3, 18 [наречё] Фі-
ліппа.
Лук. 6, 14 Філіппа н Вар-
•е-оломёа.
Іоан. 1, 43 и шврѣте Фі-
ліппа. 1, 44 вѣ же Філіппа Ф
Вн^сдіды. 1, 45 шврѣте Фі-
ліппа Ндфднанлд. 1,46 глдгблд
еллЯ Філіппа. 1, 48 прежде
даже не возгласи тевё Філіппа
----вндѣр тж. 6, 5 Інса--------
глгблд ка Філі'ппд. 6, 7 Фвѣціа
Ѵ& Філіппа. 12, 21 сін оуво
прнст^пншд ка ФіліппѴ. 12,22
прінде Філіппа н глдгблд 4н-
дрёови: и пдкн Індрёй н Фі-
ліппа ГЛАГОЛДСТА Ійсови. 14,
8 глдгблд && Філіппа. 14,
9 толйко врёмж са вамн ёсмь
и не познала е’сн менё, Філіппе.
Дѣян. 1, 13 ндѣже вжу^
превывдюфе------Філіппа.
ФІЛІППЪ (ФЛппгос, РЬПір-
рпз) — Филиппъ, одинъ изъ
70-ти учениковъ и 7-ми діа-
коновъ. Память: 4 января и
11 октября.
Дѣян. 6, 5 н нзврдшд —
— Філіппа. 8, 5 Філіппа же
сошёда во града Самарійскій.
8,6 вннмд^Ѵ же народи глдгб-
I лемыма Ф Філіппа. 8,12 егдд
же вѣровдшд ФіліппѴ. 8, 13 н
крёірсж вѣ превывдж оу Філіппа.
8, 26 Аггла же Гднь речё ка
Філіпп^. 8,29 речё же дуа ка
ФіліппѴ. 8,30 притёка же Фі-
ліппа. 8,31 оумолн же Філіппа.
і 8,34 Фвѣірдва же каженика ка
і ФіліппѴ. 8,35 Фвёрза же Фі-
ліппа оуста свож. 8,37 речё же
емй Філіппа. 8,38 й снндбстд
оба на вбдѴ, Філіппа же и
каженика. 8,39 Аггла же Гднь
восхити Філіппа. 8,40 Філіппа
же шврѣтесж во 4зштѣ. 21, 8
и вшёдше ва дбма Філіппа влго-
вѣстннка.
ФІЛІППЪ (ФіХппгое, РЫІір-
риз)—Филиппъ, младшій сынъ
Ирода Великаго отъ Клеопа-
тры, «четверовластяикъ Иту-
реи и Трахонитской страны».
Лук. 3,1 ФіліппѴ же врдтѴ
бгш четвертовлдств^ЮфѴ ІтЪ’-
рёею и Трдуонітскою страною.
ФІЛІППЪ (Фі'Хітскос, РЬіІір-
риз) — Филиппъ, сынъ Ирода
Великаго отъ третьей жены его,
Маріамны, мужъ Иродіады, ко-
торую отнялъ у него братъ его
Иродъ-Антипа, четвертовласт-
никѣ Галилеи и Переи, обли-
чаемый за тб Іоанномъ Крести-
телемъ.
Матѳ. 74,ЗЙршдіады ради
жены Філіппа врата своегш.
Марк. 6,17 Иршдідды ради
жены Філіппа врдтд своегш. 6,
ф іл і п п ы
2295
флегонтх
18 ие достоитъ тевѣ имѣти женй
(Філіппа) врдтд твоегш.
ФІДІППЫ (ФАиргоі, РЬііір-
рі)—Филиппы, городъ въ Ма-
кедоніи, на границѣ съ Фракіей,
при рѣкѣ Стримонѣ, гдѣ Апо-
столъ Павелъ основалъ церковь.
Дѣян. 16,12 Фтйдй же вя
Філіппы. 20, 6 мы же швезб-
Хомсл по днё)(х шпрѣсночныут. 1
Ф Філіппх.
Филиппис. 1,1 сйщымх вх
Філіппѣ^х сх 6ПІСКШПЫ и дід-
кшны.
1 Солун. 2, 2 предпостра- ‘
ддвше й досдждённ бывшс — ,
—вх Філіппѣ)(х. !
ФІЛІППИСІЛНв (ФсХітопр і
аіоі, РЫІіррензез) — Филиппи-
сіане (Филиппійцы) — жители
города Филиппъ, къ коимъ
Апостолъ Павелъ писалъ по-
сланіе, сердечно благодари ихъ
за пособіе, присланное съ
Епафродитомъ.
Филиппис. 4, 15 вѣете же
и вы Філіппнсідне.
ФІ ЛИТЪ (ФіХт)тос, любезный,
достойный любви, РЫІеіиз) —
Фи литъ, сперва Христіанинъ,
а потомъ еретикъ.
2 Тимоѳ. 2, 17 Ф нирке
есть Ѵменён й Філйтх.
ФІЛОЛбГЪ (ФіХбХоТо«, лю-
битель слова, учености, наукъ,
РИПоІо^пз)—Филологъ, одинъ
изъ 70-ти учениковъ. Память:
4 января и 5 ноября.
Римлян. 16, 15 цѣлййте
Філолбгд Н І^ЛІЮ.
ФІЛОСбФІЛ (фіХоао?(а, рЬі-
ІовоГіа)—философія.
Колос. 2,8 дд ннктбже вдех
вйдетх прелщдл філоссфісю н
тщетною лестію.
ФІЛОСбФЪ (іріХбаосро;, рЬі-
ІозорЬиз)— философъ.
Дѣян. 17, 18 нѣцын же Ф
ёпікйрх н Ф стшікх філоешфх
стжздуйсл СХ ннмх.
ФІНІКІЛ (ФоЫхт], Ріквпісе)
— Финикія, приморская об-
ласть, близъ Кипра и Сиріи.
Дѣян. 11, 19 прондбшд
даже до Фінікіи и Кѵпрд н АН-
ТІОХІИ. 15,3 ПрО)(ОЖДА)(Ѵ Фіні-
кі'ю и Самарію. 21,2 и шврѣт-
ше кордвль пре^оджщх вх Фі-
нікію.
ФІНІКІЛ (ФоМ, РЬовпіх)—
Финикія, городъ, на югоза-
падной сторонѣ острова Крита
(Кандіи).
Дѣян. 27, 12 совѣтх дд-
Л)(Ѵ — — достигни Фінікін,
шзнмѣтн.
ФІНІКЪ (іроМ, рЬсвпіх) —
финикъ: родъ пальмы.
Іоан. 12, 13 пріжшд вдід
Ф фінікх н йзыдбшд вх срѣте-
ніе емй.
Апокалипс. 7,9 й фініцывх
рйкдуа ир.
ФЛЕГОНТЪ (ФХёТшѵ, горя-
щій, пылающій, род. п. -оѵтос,
РЫе^оп) — Флегонтъ, одинъ
ф р ѵ г і а
2296
^анаань
изъ 70-ти учениковъ. Память:
4 января и 8 апрѣля.
Римлян. 16,14 цѣлУйте—
— Флегонта.
ФРѴГІЯ (Фрофя, РЬгу^іа)—
Фригія, область Малой Азіи.
Гравицы: къ сѣверу — Виѳинія и
Галатія, къ востоку—Каппадокія, къ
югу — Лнкаонія, Пнсидія, Линія, къ
западу—Карія, Лидія, Лисія.
Дѣян. 2, 10 во Фрѵгін.
16, 6 прошедше же Фрѵ-
гію іі ГалатійскУю странѣ. 18,
23 н Фрѵгію, оутверждал всл
оученикй.
ФХРТХНЛТОвЪ (Фортооѵа-
той, Рогіппаіі) — Фортунатовъ
(Форту ната).
Фортуиатъ (счастливый, благопо-
лучный)—одинъ изъ 70-ти учениковъ.
Паиять: 4 января.
1 Коринѳ. 16,17 возрадо-
вался» же ш пришествіи Отефа-
ннновѣ и Фортунатовѣ.
ФѴГ&ІЛЪ (ФбуеХХос, РЬі-
веііиз) — Фигеллъ, сперва
Христіанинъ, а потомъ ере-
тикъ.
2 Тимоѳ. 1, 15 ш нй^же
есть Фѵгёллх.
X.
ЛЛД6ЙСКІЙ (ХаХ8а(<і>ѵ,СЬа1-
(іавогит)— Халдейскій (Хал-
деевъ). '
Халдея — сѣверная часть Месопо-
таиіи.
Дѣян. 7, 4 тогда нзшёдх
Ф земли Халдейскія».
хилкидфнъ (хокх7)8<іі>ѵ,
сЬа Ісесіопі и з) — халкидонъ (хал*
цедонъ): драгоцѣнный камень
кремневой породы.
Апокалипс. 21, 19 третіе
^алкндшнх.
ХДЛКОЛІвИНЪ (уаХхоХфа-
*>«, сЪаІсоІіЬапиз) — халколи-
ванъ: Ливанская мѣдь.
Апокалипс. 1, 15 й нбзѣ
егш ііодовни уалколіванУ. 2,18
й нбзѣ егш подобии ^алколіванУ.
ХЛЛХГЛ (іррауіібс, зерез, з®-
рез) — изгородь, плетень, ча-
стоколъ.
Срвн. выше: шграда, шплбтх.
Лук. 14, 23 изыди на пУтй
й хдлУги.
ХЛНЛЛНСКІЙ (той Хяѵааѵ,
СЬанаап)—Ханаанскій.
Ханаанъ — древнее названіе Па-
лестины.
Дѣян. 13, 19 й низложивъ
газыка седмь вх земли Хана-
анстѣй.
ХДНЛЛНЬ (тоо Хаѵааѵ, СЬа-
ваап)—Ханаанскій.
уананенскій
2297
увалити
Дѣян. 7,11 прінде ЖСГЛАДХ
нд всю землю ёгѵпетскѴю н Хд-
нддню.
ХЯНЛН6ЙСБІЙ (Хаѵаѵайк,
СЬапапепз)—Хананейскій.
Матѳ. 15, 22 й се женд
Хднанейска (и вотъ женщина
Хананеянка).
ХЯРРЛНЬ (Ха^оЬ, СЬаггап)
— Харранъ, страна и городъ
въ сѣверной части Месопотаміи.
Дѣян. 7,2 прежде ддже не
вселнтнсл вя Харрань. 7
вселнсл вх Харрань.
ХЯРТІЯ (уар'П)?, сЬагіа) —
хартія: бумага.
2 Іоан. 1, 12 н не восуо-
тѣух уартіею й черннломх (но
не хочу на бумагѣ чернилами).
ХЁДЛЯ (<Лос, Іаиз; /<ірк,
§гаііа; хаоэдаі?, §1огіаііо; ейуа-
ріатіа, ^таііагиш асііо)—хвала;
благодареніе; тщеславіе.
Матѳ. 21, 16 гакш нз
оуста ліладенбца й сс^цінух со-
вершила е^н увал^ (аіѵ).
Лук. 17,9 € да нмдть увдлй
рдв$ томй (станетъ ли онъ бла-
годарить раба сего).
Іаков. 4, 16 вслка увала
(х., тщеславіе) такова зла есть.
Апокалипс. 7, 12 блго-
словеніе, и слава й прмрость й
увала (ей., благодареніе).
ХНЛЛХ воздати (ейуаріотеГм,
Вгаііаз а^еге; ВоЕаСеіѵ, §)огі-
йсаге) — благодареніе воздать;
хвалу воздать.
Матѳ. 15,36'увдлй возддвх
преломи. 26,27 й пріемь чдінѴ,
I Й увдлй ВОЗДАВХ.
Марк. 8, 6 увдлЯ воздавх.
14,23 увдлй воздавх.
Лук. 17, 16 увалй емй
воздлл. 18,11 Бже, увалЯ тевѣ
воздаю. 18,43 й всн людіе вн-
дѣвше воздаша увалй (8.). 22,
17 увалй воздавх. 22,19 увд-
лй ВОЗДАВХ.
Іоан. 6,11 увалй воздав^.
6,53увалй воздАвше Гдевн. 11,
41 Оче, увалй тевѣ воздаю.
ХБИЛ^НІб (хаоу7)аіс, хайут)-
ра, ^Іогіаііо; аЬеаіс, Іаиз) —
хвала, похвала.
2 Коринѳ. 8,24 показаніе
оуво любвс вдшеж, н ндшегш
увдленіж ш васх, кх ннллх по-
кажите (дайте имъ доказатель-
ство любвп вашей и того, что
мы справедливо хвалимся вами).
Галат. 6,4 й тогда вхсеві
тбчію увдленіе (похвала) дд
ЙЛЛАТЬ
Евр. 13,15 тѣллх оуво прн-
нбенмх жертвѴ уваленіл (а^ )
вын^ Бг\> (и такъ будемъ чрезъ
Него непрестанно приносить
Богу жертву хвалы).
ХНИЛЙіИХ бывати (аиѵіота-
аЭа-., сошшепйагі)—быть хва-
лиму.
2 Коринѳ. 12, 11 Іъъ во
дблженх вѣух ш вдех увллнмь
БЫВАТИ.
ХНЛЛЙТН (аіѵей, Іашіаге;
2298
увалитиса
ао|А<р)р.еГѵ, сопзепііге; ётсаіѵеГѵ,
Іапйаге; аиѵіатоЬеіѵ,сопшіеп<1аге;
еоуарюте?>, §гаііаз а§еге) —
хвалить, восхвалить, славить,
благодарить; представлять; со-
глашаться.
Лук. 19, 37 увалити (аі.,
славить) Бга гласомх вёлінмх.
Римлян. 7, 16 увалю (а.)
закона, іакш дбврх(соглашаюсь
съ закономъ, что онъ добръ).
15, 11 увалите (а?., восхвали-
те) Гда.
1 Коринѳ. 11,2 увалю(етс.)
же вы. 11,17 не увалю (ётс.).
2 Коринѳ. 5,12 не пакн во
ССБС увалнмх (аиѵютаѵореѵ) пред
вами (не снова представляемъ
себя вамъ).
Апокалипс. 11,17 увалнмх
(еоу., благодаримъ) та.
ХВЛЛЙТИСД (хаи/аобаі,
ёіогіагі; хатахаихаабаі, §І0ГІЗГІ;
ейкроашіѵ^ааі, зресІоЗПШ арраге-
ге)—хвалиться, превозносить-
ся, тщеславиться.
Іаков. 1, 9 да увалитсд же
вратх смирённый вх высотѣ сво-
ей. 2, 13 увалитсд (хат., пре-
возносится) милость на сѴдѣ.
3, 5 велмй увалитсд (цеуаХа-
оуеё, зезе ейегі ша^пійсе, мно-
го дѣлаетъ). 3, 14 не увалн-
тсса (хйт.), нн лжнте на истинѣ. •
4,16 нынѣ же увалитеса (тще-
славиться) вх гордынАух ва-
шнух.
Римлян. 2, 17 ували-
у валд
шнса ш Бзѣ. 2, 23 нже вх
законѣ увалншнсА. 5,2 вх нёй-
же стоймх й увалнмсА. 5, 3
увалнмсд вх скбрвеух. 5, 11
увалнмсд ш Бзѣ. 11, 18 не
увалнсд (хат.) на вѣтви: аціе
лн же увалишнсл (хат.).
1 Коринѳ. 1, 31 да гакоже
пйшстса: увалАЙСА, ш Гдѣ да
увалитсд. 3, 21 тѣмже никтб-
же да увалитсд вх человѣцѣух.
4, 7 аіре же й пріллх есй, чтб
увалишнсл іакш не пріемь.
5 Коринѳ. 9, 2 ймже ш
васх увалюсл. 10, 17 уваллй-
са же, ш Гдѣ да увалитсд. 11,
12 ш немже увалдтсл. 11,18
мнбзн уваЛАТСА по плбтн. 11,
30 аціе увалнтнсА мн подо-
ваетх.
Галат. 6, 12 елнцы уо-
татх увалнтнсА (ей.) по плбтн.
6, 14 мнѣ же да не в^детх
увалйтисл.
Филиппис. 3, 3 увалнмсд
ш Хртѣ.
2 Солун. 1,4 іакш самѣмх
намх увалйтисд ш васх.
Х&Ы А,-ДИ (аіѵшѵ, Іашіапз;
аиѵіатшѵ, циі сошшешіаі)—хва-
лящій: славящій; выставляющй.
Лук. 2,13 множество вши
небёсныух увалдціиух Бга. 2,
20 увалАціе Бга. 24,53 ува-
лАціе й влгословАЦіе Бга.
Дѣян. 2, 47 увалАціе Бга.
3, 8 увалА Бга. 3, 9 ува-
лАціа Бга.
ХвалАСА
2299
ХІЛ
2 Коринѳ. 10. 12 йлн.прн-
кладовати севё нныма хв*Лл”
фыма (а.) севе самѣх'л (или
сравнивать себя съ тѣми, ко-
торые сами себя выставляютъ).
10, 18 нс увалАй (а.) во.се-
бе, сей искусна (ибо не тотъ
достоинъ, кто самъ себя хва-
литъ).
ХЙЯЛАСД - АЙОД (6 хаи-
Х«>(іеѵос, циі ^Іогіаіиг; ёіиууеХ-
Х6}иѵос, рг® зе іегепз) — хва-
лящійся; предавшійся.
1 Коринѳ. 1, 31 хвалАй-
са, ш Гдѣ да хвалнтсА.
2 Коринѳ. 5, 12 хвалА-
Фымса ва лице, а не вхсердцы.
10, 15 не ва ведоѢрндА хва-
ААціесА. 10,17 хвалАйСА же,
ш Гдѣ да хвллитса. 12, 11
вьіха несмысленх хваласа.
1 Тимоѳ. 6, 21 ш немже
нѣцыи ХВАЛАфССА (ётс., кото-
рому предавшись, нѣкоторые).
ХбР^ВІДЪ (хгроо|Зі|А, сЬе-
гпЬіш)—херувимъ (Еврейское
слово, означающее — высшій
Ангельскій чинъ).
Евр. 9,5 превышше же егш
Херйвіми славы.
ХИТбНЪ см. ХІТШНЪ.
ХИТРЕЦЪ (те/усп^, агііГех)
—художникъ.
Дѣян. 19,24 подаАше х«-
трецемх дѣланіе не мало.
Апокалипс. 18,22 и всжка
Хитреца всакіа хитрости не ш-
БрАфСТСА ктомй вх ТСВѢ.
ХИТРОСТЬ (тё/ѵт), агз) —
ремесло, художество.
Дѣян. 18,3 бах^ во ски-
нотворцы хитростію.
Апокалипс. 18,22 й всакх
Хитрецх всакіа хитрости (худо-
жества) не шврАфетсА ктомй вх
тсвѣ.
ХИЦІ6НІ6 (іртсар], гаріпа)
—хищеніе: воровство.
Матѳ. 23, 25 внйтрьйдй
же сйть полни хиФ^н*А й не-
правды.
ХИЩНИКЪ (ЗртсаЕ, гарах)
—хищникъ: воръ.
Матѳ. 7,15 внйтрь же сйть
вблцы хнфннцы (волки хищные).
Лук. 18, 11 нѣсмь, гако-
же прбчін человѣцы, хйфннцы.
1 Коринѳ. 5, 10 йлн х«Ф-
ннкшмх, й ідшлослйжйтелемх.
5, 11 йлй хифникх: са тако-
выма ниже гастн. 6, 10 нн ли-
Хоймцы, ни татіе, нн піаннцы,
нн досадители, нихнфннцы, црт-
віА Бжіа не наслѣдАта.
ХІТФНЪ (хітшм, іциіса) —
хитонъ: мужская нижняя одеж-
да, срачйца.
Іоан. 19, 23 пріАша рнзы
егш------й хітшнх: вѣ же X'*
тшнх не швёнх.
ХІИ (Хібс, СЬіоз) — Хіосъ,
островъ въ Егейскомъ морѣ,
между Самосомъ и Лесбосомъ,
противъ Смирны.
Дѣян. 20, 15 войтріе прн-
стахома протнвй Хію (Хіои).
X л а м ѵ д а
2300
улѣвх
ХЛЛЛІѴДЛ (/Хацк, род. п.
-обо?, в. п. хХарйа, сЫатуз)—
багряница.
Однажды (Матѳ. XXVII, 31) уХа-
|л*к переведено: Бдгрлница.
Мате. 27, 28 шдѣлшд его
уламѵдою червленою.
ХЛбИСЪ (ХХбт). зеленѣю-
щая молодая трава, род. п.
ХХбт)?, СЫое) —Хлоя, Христі-
анка изъ Коринѳа, ученица
Апостола Павла.
Хлоей называется также Церера —
покровительница посѣвовъ.
1 Коринѳ. 1,11 возвѣсти-
СА 60 МИ ш васх, врдтіс МОА,
ПШСЛАННЫМХ Ф Хлбнсд, гакш рве-
нія» вх васх с^ть (ибо отъ до-
машнихъ Xлонныхъ сдѣла-
лось мнѣ извѣстнымъ о васъ,
братья мои, что между вами
есть споры).
ХЛѢБНЫЙ (той артоо, раніз)
—хлѣбный (хлѣба).
Матѳ. 16, 12 не рече урд-
ннтисл Ф кваса улѣвндгш (за-
кваски хлѣбной).
ХЛѢВЪ (Зртос, раніз; то фш-
|л(оѵ, оПиІа, кусокъ)—хлѣбъ.
Матѳ. 4, 3 да каменіе сіё
улѣвы б^д^тх. 4, 4 не Ф улѣ-
вѣ еднномх жйвх вйдетх чело-
вѣкх. 6, 11 улѣвх ндшх на-
сущный ДАЖДЬ ндмх днёсь. 7,
9 егбже дще воспроснтх сынх
егш улѣва. 12, 4 и улѣ-
вы предложеніе снѣде. 14,17
не ймдмы здѣ тбкмш плть
улѣвх. 14,19 н пріёмь плть
улѣвх-----дддё оучйкшмх улѢ-
вы. 15, 2 егдд улѣвх гадлтх.
I 15,26 нѣсть доврб Флти улѣ-
вд чддшмх. 15, 33 ФкУдУ
ндмх вх пустыни улѣбн толи-
цы. 15,34 колйкш улѣвы ймд-
те. 15, 36 и пріёмъ сёдмь
улѣвы и* рывы. 16, 5 ЗД6Ы-
шд улѣвы ВЗАТН. 16, 7 улѣ-
вы нс взлуомх. 16, 8 улѣ-
вы не взжсте. 16, 9 ннжё по-
мните плть улѣвы ІІАТЙМХ ты-
слщдмх. 16, 10 ни лн сёдмь
улѣвы чеТыремх тыслщдмх. 16,
11 не ш улѣвѣух рѣух вдмх
вннматн. 26, 26 пріёмь Інсх
улѣвх.
Марк. 2, 26 улѣвы пред-
ложёніл снѣдё. 3, 20 не мо-
щи ймх нн улѣва гастн. 6, 8
ни улѣва. 6, 36 кУплтх ссвѣ
улѣвы. 6, 37 кУпимх----------
улѣвы. 6, 38 колйкш улѣвы
ймдте-----плть улѣвх й двѣ
рыбѣ. 6, 41 пріёмь плть
улѣвх-----й преломи улѣвы.
6, 44 башс же гадшнух улѣ-
бы. 6, 52 не рдзѴмѣшл во ш
улѣвѣух. 7,2 вйдѣвше----гад^-
щнух улѣвы. 7, 5 неѴмовён-
нымн рѴкдмн гадлтх улѣвх.
7, 27 нѣсть во доврб Флти
улѣвх ЧАдШМХ. 8, 4 Фк^дѴ
снух — — насытити улѣвы
вх пустыни. 8, 5 колйкш
ймдте улѣвшвх. 8, 6 пріёмь
сёдмь улѣвшвх. 8, 14 злвышл
улѣва
2301
улѣва
оучнцы егш взати улѣвы, й
развѣ ёдйндгш улѣва не ймл-
у^ са совою. 8, 16 улѣвы нс
ймдмы. 8, 17 улѣвы нс иди-
те. 8, 19 пать улѣвы прело-
мйуа. 14, 22 пріемь Ійса
улѣва.
Лук. 4, 3 да вѣдета улѣва.
4, 4 не ш улѣвѣ ёдйнома
жйва вѣдета человѣка. 6, 4
улѣвы прсдложсніА взема. 7,
33 Ішанна Кртйтсль нн улѣва
гадый. 9, 3 ни улѣва, нн сре-
бра. 9,13 тбкмш пать улѣва.
9, 16 прінмь же пжть ^лѢва.
11, 3 улѣва наша насущный
подавай ндма на велка день.
11, 5 даждь мй взайма три
улѣвы. 11, 11 котбрагш же
васа оца воспрбсита сына улѣ-
ва. 14, 1 улѣва гасти. 15,
17 йзвываюта улѣвы. 22,19
пріймь улѣва. 24, 30 прінмь
улѣва. 24, 35 ва преломленіи
улѣва.
Іоан. 6, 5 к^пима улѣвы.
6, 7 улѣвы не довлѣюта йма.
6,9 пать улѣва гачменныуа. 6,
11 прілта же улѣвы. 6, 13
Ф плтйуа улѣва. 6,23 гадбша
улѣвы. 6, 26 гали естс улѣвы.
6, 31 улѣва са нвсе даде
йма гасти. 6, 32 ис ДІшѵссн
даде вама' улѣва са нвсе: но
(5ца мой даета вама улѣва
истинный са нвсе. 6,33 улѣва
во Бжій есть суодАй са нвсе.
6, 34 всегда даждь нама
улѣва сей. 6,35 аза есмь улѣва
животный. 6,41 аза ёсмь улѣва
ешедый са йвсе. 6,48 ізъ, ёсмь
улѣва животный. 6,50 сей есть
улѣва. 6,51 ссй есть улѣва жи-
вотный, йже ешедый са нвсе: дцк
ктб снѣсть Ф улѣва сегш, жйва
вѣдета во вѣки: н улѣва, ёгбже
аза дама, плбть мол есть. 6,
58 сей есть улѣва ешедый са
нвсе-----гадый улѣва сей, жйва
вѣдета во вѣки. 13,18 гадый со
мною улѣва. 13, 26 шмочйва
улѣва (ф., кусокъ хлѣба) по-
ддма. й шмбчь улѣва (ф., ку-
сокъ) даде І^дѣ. 13,27 й по
улѣвѣ (ф.) тогда (и послѣ сего
куска) внйде ва онь сатана. 13,
30 прійма же она улѣва (ф.,
кусокъ). 21, 9 й улѣва. 21,
13 прілта улѣва.
Дѣян. 2,42 ва преломленіи
улѣва. 2, 46 й ломлціе по до-
мшма улѣва. 20, 7 соврдв-
шымса оучнкшма преломити
улѣва. 20, 11 возшеда же й
ярслбмь улѣва и вк^шь. 27,
35 гі пріема улѣва.
1 Коринѳ. 10, 16 улѣва,
ёгбже лбмима. 10, 17 гакш
ёдйна улѣва-----вей воФедйна-
гш улѣва причаціасмсл. 11,23
пріема улѣва. 11, 26 гастс
улѣва ссй. 11, 27 гаста улѣва
сей. 11, 28 й такш Ф улѣва да
гаста.
2 Коринѳ. 9, 10 й улѣва
ва снѣдь дд подаста.
уовота
2392
ХОДИТИ
2 Солун. 3, 8 ниже т^нс
улѣва гадбуола оу когш. 3, 12
свбй улѣва гаджта.
Евр. 9, 2 предложеніе улѣ-
вшва.
ХбБОТЪ (ойра, саагіа) —
хвостъ.
Трижды (Апокалипс. IX, 10, Ьіз,
19) ойра переведено словоиъ шшива.
Апокалипс. 12, 4 й уовота
егш Фтбрже третію часть звѣзда
нвныуа.
ХОД^ТДЙ (тсар4хХт)то<;, а<1-
ѵосаінз; іпіегпипсіиз)—
ходатай: посредникъ.
1 Іоан. 2, 1 уодатаж (тс.,)
йлдлы ко Оцй, Ійса Х^та Прв-
ника.
Галат. 3, 19 вчинена Дгг-
лы рйкбю уодатаж. 3, 20 уо-
датай же едйнагш нѣсть.
1 Тимоѳ. 2, 5 едина уода-
тан.
Евр. 8, 6 поелйкй н лйчша-
гш завѣта есть уодатан. 9, 15
й сегш ради нбволѴ завѣтѣ уо-
да'тан есть. 12, 24 й ка уода-
таю завѣта нбвагш Ійсй.
ХОД^ТЯЙСТКОКДТИ (біир-
еѵтоухаѵвіѵ, ІПІегсеІеге; ёѵтиууа-
ѵеіѵ, іпіегрѳііаге; іиапеиеіѵ, Гкіе
Іиззеге)—ходатайствовать.
Римлян. 8,26 ио сала Дуа
уодатанствйета (и ) ш "наса. 8,
34 йже н уодатайствйета (ё.) ш
наса.
Евр. 6, 17 уодатайствова
(ё|леа.) клжтвою (употребилъ въ
посредство клятву). 7, 25 во
ёже уодатанствовати (ё.) ф нйуа.
ХОДИКЪ (атевк&шѵ, зесіаіпз;
тсерстигп]аас, дпі атЬпІаѵіі) —
ходившій.
Іуд. 1, 7 й уоднвшж ва
слѣда плбтн йныж.
Евр. 13, 9 Ф ннуже не прі-
жшд пользы уодйвшін (я.) ва
нйуа (отъ которыхъ не получи-
ли пользы занимающіеся ими).
ХОДИТИ (терітсатеГѵ, ашЬп-
Іаге; ахокоибеГѵ, зециі; тсоребв-
обаі, іге; Зіатрі'реіѵ, соттогагі;
ятоі/вГу, іпсееіеге)—ходить, слѣ-
довать, поступать.
Си- 'Выше: ЛИЛоуОдЙтн.
Матѳ. 9,5 востанн й уодн.
11, 5 урбліи убджта. 14, 29
уождаше по водала.
Марк. 2, 9 позли <5дра
твои, и уодн. 5,42 воста дѣви-
ца и уождаше. 7, 5 почто оу-
чнцы твой не убджта по преда-
нію. 9, 38 нже не убдита (4.)
по наса. 10, 21 уодн (4.) ва
слѣда ленё. 12, 38 уотжціиуа
во шдѣжнінуа уодйти. 15, 41
уождау^ (Ѵ]хок.) по нёла.
Лук. 2,41 й уождаста (ёкор.
Ооднтелж ёгш нд вежко лѣто во
Іе^лнла ва праздника пасун. 5,
23 востанн й уодн. 7-, 22 урб-
ліи убджта. 9,49 гакш во слѣда
не убднта (4.) са налн. 9, 59
уодн (4.) ва слѣда ленё. 20,46
уотжціиуа уодйти но бдеждауа.
Іоан. 5, 8 востанн-------й
Ходити 2303
Ходити
Ходи. 5, 9 й взема Одра свой
й хожддше. 5, 11 возмй одра
твой, и ходи. 5,12 возмй одра
твой, й Х°ДН- 66 мнози Ф
оучнка егш — — ктомЯ нс
Хожддх^ са нйма. 7, 1 хождл-
шс Ійса по сйѵа ва Гдлілеи: нс
ХОташс во во І^дси ходити. 8,
12 ходмй по мнѣ, нс ймдть хо-
дити во тмѣ. 10, 4 пред ними
ХОдита (а.) 10, 23 н х°жДЛ-
шс Ійса ва црквн. 11, 9 ктб
Хбдита во днй. 11, 10 ктб хб-
дита’ ва ноцій. 11, 54 Ійса жс
ктомЯ не гавѣ хожддше во І^дс-
«ха-------т$ ^ождлше (М со
оучйкй свойми. 12, 35 ходите,
дондеже свѣта ймдте. 21, 18
и ходила есй.
Дѣян. 3, 6 востдни й ходи.
3, 8 й хожддше. 3, 12 пікш
своею ли силою нлй влгочестісма
сотворнхома его ходити. 14, 8
йже ннколйже вѣ ^одилй. 14,
10 й двіе возскочй й хожддше.
14, 16 йже ва мимошедшыл
роды шстдвила вѣ всж газыки
Ходити (тс.) ва п^теха йха. 21,
21 ниже во бвычАсх* (Зтсчс-
скиха ходити.
1 Петр. 5, 8 діавола, гакш
лева рыкдж, хбдита.
1 Іоан. 1, 6 й во тмѣ х°-
дима. 1, 7 во свѣтѣ ходима.
2, 6 гакоже она Х°ДИЛЙ есть,
и с.сн тдкождс дд ходита. 2,11
во тмѣ ходита.
2 Іоан. 1, 6 дд ходима по
здповѣдема егш-------дд ва ней
Ходите.
3 Іоан. 1, 3 гакоже ты во
йстинѣ ходити.
Римлян. 6, 4 тдкш н мы
ВО Ш6Н0ВЛСНІС ЖЙЗНИ ХОДИТИ нд-
чнема. 13,13 влгооврдзнш дд
Ходима. 14, 15 оужс не по
ЛЮБВЙ Х'ОДИШН.
1 Коринѳ. 3, 3 не плбтетіи
ли естс н по человѣкѣ х°Дитс
7, 17 тдкш дд ходита.
2 Коринѳ. 5, 7 вѣрою по
Ходима. 8, 19 но и шеціена Ф
црквей са ндми ходити (аоѵёхбт)-
(ю; і)|ла>ѵ, зосіиз реге^гіпаііопіз
позіг®, и притомъ избраннаго
отъ церквей сопутствовать
намъ). 12, 18 не тѣмже лн
ДХома ходйхома.
Галат. 2, 14 но е< дл вн-
дѣуа гакш не прлвш ходжта (ор-
&отто8оиаі. гесіо ребе іпсебеге,
прямо поступаютъ) ко истинѣ
влговѣствовдиіл. 5, 16 Д)(ома
Ходите. 5, 25 дуома й дд хо-
дима (а., поступать должны).
Ефес. 2,2 ва ннх«с иногда
Ходнсте по вѣк^ м(рд ссгш. 2,
10 дд ва ннха хбднма. 4, 1
достбйнш ХОДИТИ ЗВАНІЖ. 4,17
ктом$ нс ходити вдма, гакоже й
прочій газыцы ходжта. 5, 2 й
Ходите ва любвй. 5, 8 гакоже
чада свѣтд ходите. 5, 15 блю-
дите оуво,кдкш опденш ходите.
Филиппис. 3,18 мнбзи во
Х°длта.
ХОДА
2304
уо ДЛ
Колос. 1, 10 гакш х°Л”ти
вама достойнѣ БгУ. 2, 6 тдко-
жде вя нема уодйтс. 3, 1 вы
иногда уодйстс. 4,5 ва прему-
дрости уодйтс Кй внѢшнима.
1 Солун. 2, 12 моллфс й
оутѣшдюфс васа-------уодйти
достбйнш БгУ. 4, 1 какш подо-
ба ета вама ходити й оугожддтн
Бговн, гакоже й ходите. 4, 12
№ убдите БлдгоОврдзнш ко
внѢшнима.
Апокалипс. 3, 4 й уодйти
нмУта со мною. 9, 20 ни хо-
дити. 14, 13 і&ьі во йуа уб-
длта (4.) ва слѣда са нймн.
16, 15 да не нага уодйта.
Х0ДА,-АЙ (терітсатшѵ, ат-
Ьиіапз; тсореиб|леѵое, ііег Гасіепз;
ахокоидшѵ, цці зедиІІиГ; отоіуйѵ,
циі іпсеМ)—ходящій, посту-
пающій, слѣдующій.
См. выше: мимоуодлфін.
Матѳ. 4, 18 уодл же прн
мбрн. 10, 7 уодлціс (тс-^
проповѣдУйтс. 14, 25 уодл по
морю. 14, 26 и вйдѣвше его
оучнцы по мбрюуодліра. 15,
31 уршмыл уодЛфЛ.
Марк. 1, 16 уодл же прн
мбрн. 6, 48 ПО морю Х°ДАН.
6, 49 вйдѣвше егб уодлфд.
8, 24 гакш древіе уодлціл.
11, 27 ва цркви уодлфУ ?мУ.
Лук. 1, 6 уодлфе (тс.) во
всѣуа злповѣдсуа. 8, 14
слдстмй житейскими уодлфе (к.).
10, 38 бысть же уодлфыма
(тс.) нма. 11, 44 уодлфіи
ВСРХ^-
Іоан. 6, 19 оузрѣшд Інсл
уодлфд. 8, 12 уодлй (4.) по
мнѣ, не нмдть уодйти во тмѣ.
12, 35 уодлй во тмѣ не вѣсть,
камш йдета.
Дѣян. 3, 8 уодл и скача.
3, 9 вйдѣша егб вей людіе уо-
длфд. 9, 31 и уодлфе (тс.)
ва стрдсѣ Гдни.
2 Петр; 2, 10 во слѣда
плотскіл пбуоти скверненіл уо-
длфыл (к.). 3,3 по свойуа пб-
уотеуа уодлфе (тс.).
2 Іоан. 1, 4 шврѣтбуа Ф
чада твойуа уодлфнуа во ис-
тинѣ.
3 Іоан. 1, 4 да ель шУ мол
ЧАДА ВО ЙСТННѢ уОДЛфЛ.
Іуд. 1, 16 ва пбуотсув уо-
длфе (к.). 1,18 по свойуа пб-
уотсуа уодлфе (к.).
Римлян. 4, 12 уодлфыма
(эт.) ва стопдуа вѣры. 8, 1 ие
по плоти уодлфымз, но по дуУ.
8, 4 не по плоти уодлфнуа, но
по дуУ.
2 Коринѳ. 4, 2 не ва лУ-
кдвствіи уодлфе. 10,2 по пло-
ти уодлфнуа. 10,3 во плбтн во
уодлфе.
Филиппис. 3, 17 смотрлй-
те такш уодлфыл.
2 Солун. 3, 6 ФлУчдтисл
вдма Ф велкдгш врата бсзчиннш
уодлфа. 3,11 слышима во нѢ-
КІЛ БСЗЧИННШ уоДЛфЫЛ.
Хожденіе
2305
уотѣтн
Апокалипс. 2, 1 уодлй по-
средѣ седмй свѣтйлннкшва.
хожденіе (кореіа, ^геззпз)
— путь, шествіе, хожденіе.
См. выше: мимохожденіе.
Іаков. 1,11 сііце н Бога-
тый вг рожденіи (пути) своема
оувждаета.
ХбЖДЬ, -ШІЙ (кеттореорёж,
диі іпсеззіі)—ходившій.
1 Петр. 4,3 хбждшыма вг
нечистотахъ, вг по)(от€)(г (преда-
ваясь нечистотамъ, похотямъ).
хбджъ (Роиѵбс, С0І1І8 —
холмъ.
Лук. 3,5 всжка гора й холма
смиритсж. 23, 30 й холмшма:
покрыйте ны.
ХОРДЗІНЪ (ХораСіѵ, СЬога-
гіп)—Хоразинъ, городъ близъ
моря (озера) Галилейскаго, не-
подалеку отъ Капернаума.
Матѳ. 11, 21 горе тсвѣ,
Хоразінс.
Лук. 10,13 горе тсвѣ, Хо-
разі'нс.
ХІІ/РЪ (уйрос, согпз)—хоръ:
сѣверозападный вѣтеръ.
Дѣян. 27,12 шзнмѣти вг |
пристанифн Крйтстѣма,зржфсма ।
кг лівѴ и кг ушр^ (до приста-
ни Критской (Финика), лежа-
щей противъ югозападпаго и
сѣверозападнаго вѣтра, и тамъ
перезимовать).
ХОТѢНІв’(тб Ехаѵбѵ; йеХтціа,
ѵоіппіаз; •р«»РЬ зепіепііа) — і
хотѣніе, воля; угодное. ,
Справочный и Овъяснитыьный Словарь жъ Новомт Завѣту.
Марк. 15,15 нарбдЪ хотѣ-
ніе (і.) сотворити (сдѣлать угод-
ное народу, ііігЬае заіізГасеге).
Дѣлн. 13, 22 сотворйта
веж хотѢніж мож. 20, 3 высть
Хотѣніе (у., пришло ему на
мысль) возвратнтисж. 22, 14
разумѣти хот^ніс (волю) егш.
Ефес. 1, 5 по блговолснію
Хотѣніж своегш (воли своей).
ХОТѢТИ ОёХХееѵ, еззе;
Хеіѵ, ѵеііе; роокеабаі, ѵеііе; кес-
раа&аі, іепіаге; брёуеабас, Дезі-
(іегаге)— хотѣть, желать.
Матѳ. 2,13уффсп (р-.)бо
Иршда. 2, 18 й не хот*шс
оутѣшитисж. 7,12 аще хбфстс.
8,2 аціс хбфеши. 8, 3 х©фЪ.
9,13 мдтн х°фй- Н> ІІ *ФС
ХОфсте пріжти. 12,7 мХтн х<)фЪ •
12,38 х^фсмг Ф теве знаме-
ніж вйдѣти. 13, 28 хбфсшн ли
оуво. 15, 28 гакоже убфеши.
15, 32 ФпЪстйти нхг не гад-
шнуг не х©Ф$- 15,24 афе ктб
Хбфетг по мнѣ йтй. 16,25 йже
во афе х'бфета дЪшЪ свою спа-
сти. 17,4 афе хбфеши. 18,30
<5нг же не х©тжше. 19,17 афе
ли хбфеши внйти вг живота.
19,21 афе хбфеши совершена
выти. 20, 14 хоф^ же й сем^
послѣднемъ дати. 20, 15 еже
ХОціЪ. 20, 21 чесш х®Фсши<
20, 26 йже афе хбфетг. 20,
27 йже афе х©Фста- 20, 32
что хбфета. 21, 29 не х°Ф^-
22,3 не Х°™Х^ ПРІИ™. 23,4
145
X О Т Ѣ Т Н 2306 у 0 т Ѣ т и
перстома жс свойми нс уотлти
ДВЙГН^ТИ Йун. 26, 15 что мй
убфете дати. 26,17 гдѣ убфе-
ши. 26,39 нс гакоже дза уоф$.
27,15 егбже уотлу^. 27,17
кого убфете. 27,21 кого уб-
цістс.27, 34 нс уотлше пйтн.
27,43 дціе х^Фетй ёмй.
Марк. 1, 40 дфе убфсши.
1,41 уофй. 3,13 йуже уотл-
ше сами. 6, 19 уотлше ёгб
оувйтн. 6,22 дфе убціеши. 6,
25 уофй лл мй ддсн. 6, 48
уотлше минути йуи. 7, 24 ни-
когбже хотлше. 8, 34 нже %6-
Фетъ по мнѣ нтй. 8, 35 дфе
убфети дйшй свою епдетй. 9,13
ёлнкд хотѣшд. 9,30 нс хотлше.
9,35 убфети старѣй вытн. 10,
32 гаже уотлуй О1’) б’мй Б“ти-
10,35 убфсва да---------сотво-
рити ндма. 10,36 что убфе-
та. 10, 43 нже афе убфети.
10, 44 йже дфе убфети. Ю>
51 что хбфсши. 14,7 ёгддуб-
фетс. 14,12 гдѣ хбфсши. 14,
36 ё»е дза уофй. 2 уб-
фетс ли. 15, 12 что оуво уб-
ф€Т€.
Лук. 1,62 ёже КДКШ БЫ хо-
тѣли нарсфй ё> 4,6 дфе уофй.
5,12 дфе хбфсши. 5,13 уофй,
шчйстнсл. 5, 39 двіе убфети
новагш. 6, 31 гакоже убфете.
7, 2 сотникѣ же нѣкоемй рдви
волл злѣ хотлше (т}реХХе) оу-
мрсти. 9, 23 дфе ктб х°фсти.
9,24 дфе хбфети. 9,31 ёгбже
Хотлше (ёцеХ.). 9, 54 хбфсши
ли. 10, 1 дможе уотлше (ереХ-
Хеѵ) сдми йтй. 10, 22 ёмйже
дфе убфети ((ЗоіД.) бнй©крыти.
12,49чтб уофй. /3,5.7 Иршда
убфети тл оувйтн. 15,28нс\ъ-
тлше внйти. 18, 4 нс хотлше.
18,13 нс х°тлшс. 18,41 чтб
Хбфсши. 19, 4 гакш уотлше
(т]|іеХХе). 19, 11 двіе цртво
Бжіе х°фста (|іёХХеі) гавйтисл.
19,14 нс хбфсми семй. 21, 7
&К& уОТЛТИ БЫТИ.
22,9 гдѣ хбфсши. 22,23 ко-
торый оувш Ф нйуа убфета
(рёХХшѵ) сіе сотворйти.
Іоан. 3, 8 Дуа, йдѣже уб-
фети, дышети. 5, 6 убфешн ли
цѣли выти. 5,21 йуже убфети.
5, 40 нс убфете пріитй. 6, 6
убфети (ер,еХХе) сотворити. 6,
11 ёлйкш уотлу^. 6, 15 гакш
уотлти (ріХХоиаіѵ) прінтй. 6,21
уотлу^ оуво прілтн ёгб. 6,67
и вы уофстс нтй. 6, 71 сен во
уотлше (і]|леХХеѵ) преддти ёгб.
7,1 НС уотлше БО ВО І^ДСИ ХО-
ДИТИ. 7, 17 Дфе ктб убфета
волю ёгш творйтн, размѣсти ш
сученіи. 7, 35 кдмш сен уб-
ціети (|л.) нтй, гакш мынешврл-
ф€МИ ёгш; €ДЛ ви рдзеѣлніе
Таллинское убфСТИ (|1.) йтй, и
оучйти бллины. 7,39 ёгбжеуо-
тлу^ (ёцеХХоѵ) пріимдти. 7, 44
уотлу^ гати ёгб. 8,44 пбушти
отца вдшегш убфете творнти.
9,27 что пдкн убфете слышдти;
хотѣти 2307 X О т Ѣ т н
ёдд й вы оученицы ёгш х©фсте
выти. 11,51 хотлше (ё|іеХХеѵ)
Ійса оулрети 34 люди 12, 4
йже х°тли е (6 ркеААшѵ) его пре-
дати. 12, 21 убфела Інсл ви-
дѣти. 12,83 коею слертію у0-
тлше (^(іеХХеѵ) оулрети. 14,
22 ндлаусфсши (ц.)гавйтисл,
а не лі'рови. 15,7 аще убціете,
просите, н вѣдета вала. 16,19
уотлуУ его вопрошдти. 17,24
уофУ, ДА йдѣже $сль дза, н тіи
вУдУта со лнбю. 18,82 коею
слертію уотлше (^неХХеѵ) оу-
лрети. 18, 39 убфетс (^-) ли
оуво. 21,18 аложе уотііл:. есй
-----аложе неубфсшн.21,22
аціе уофУ. 31,23 аіре уофУ.
Дѣян. 2, 12 что оуво уб-
фета сіе выти. 5, 28 и убфете
(р.) навести на ны крбвь человѣ-
ка сегш. 5, 35 что убфете (и-.)
сотворити. 7,28 еда оувйти лл
ты убфеши. 9, 6 что лл убфе-
ши творити. 10, 10 уотлше
вкусити. 12,6 уотлше (ё|иХХе'>)
е’го извести. 14, 13 са наршды
Хотлше жрёти. 15, 29 й ёлйка
не убфете вала быти, дрУгйла
не творите. 16, 27 уотлше
(б|іеХХеѵ) севе оувйти. 17', 18
что оувш убціета с&словивый сёй
глаголати. 17, 20 что уотлта
сіл выти. 17, 31 ва оньже уо-
фета (н ). 18,15 сУділ во аза
сйла не уофУ (? ) вьітн. 19,33
Хотлше Фвѣфйти нарбдУ 21,
13 аза во не точію евлзана вы-
ти (уофУ). 21,27 й гакоже \о-
тлуУ (ецеХХоу) сёдль дній скон-
чатисл. 22,26 что убфеши(|і.)
сотворити. 24, 6 хотѣхола сУ-
дйти е’лУ. 24, 15 воскрнк
убфета (|л.) быти. 25, 9 убфе-
ши ли во Іерлнла возшёда. 25,
20 афе убфста (р.). 25, 22
Хотѣла выуа (ёЗ.) й сала члвѣка
сего слышати. 26, 5 аціе уо-
тлта свидѣтелствовати. 26, 21
уотлуУ (бкеір., покушались)
растерзати. 26,23 свѣта хотл-
ше (|л.) проповѣдати людела. 27,
10 убфста быти (ц.) плаваніе.
27,33 ёгда же хотлше (ё|леХХеѵ)
дёнь выти. 28,18 уотлуУ (*?•)
пУстйти.
Іаков. 2, 20 убфеши же лн
разУлѣти. 3, 4 аложе стре-
ллёніе правлфагш убфста (?•)•
1 Петр. 3,17 Афе убфста
вблл Бжіл.
3 Іоан. 1, 13 но не х°Ф$
чернйлола й тростію писати тевѣ.
Іуд. 1, 5 восполлнУти же
вала х®фУ (?•)•
Римлян. 1, 13 нс х°фУ же
не вѣдѣти вала. 4,24 йлжс хо-
фета (н ) влѣннтисл. 7, 15 не
ёже во х®Ф^і творю. 7, 16
ёже не х°фй, сіё творю. 7, 18
ёже во хотѣти прилежйта лй. 7,
19 но ёже во х®фУ дбврое, тво-
рю, но ёже не уофУ злое, сіё
содѣнаю. 7, 20 аіре лн ёже не
ХОфУ аза, сіётворю. 9,75тѣл-
і же оуво ёгбже х°фета, лйлУета:
145*
Хотѣти
2308
уОТ А
д егоже убфетз, шжесточдета.
11,25 не во уоф^ васз не в^‘
дѣти тайны сел. 13, 3 убцкши
же ли не боатиса власти. 16,
19 уоф^ же вдса м^дрыуз оувш
БЫТИ во влгбе.
1 Коринѳ. 4, 21 что уб-
фете. 7, 7 уоф^ во. 7,32 \о-
Ф^ же вдса везпечдлныуз выти.
7, 36 еже убфета. 7, 39 зл
негоже убфетз посагн^ти. 10,
1 не уоф^ же вдса це вѣдѣтн.
10, 20 не уоф^ же вдса бвф-
ннкшва выти вѣсома. 10,27 й
убфете йтй. 11,3 уоф^ же вдса
вѣдѣти. 12, 1 не уофй вдса не
Вѣдѣтн. 12, 11 рДЗДѢлАА ВЛА-
СТІЮ коем^ждо гакоже убфетз
(р.). 14,5 уоф^ же всѣуа вдса
глгблдти азыки. 14, 19 но ва
цркви уоф$ пать словеса оу-
мбмз мойма глаголати. 14, 35
дфе ли чесожй на^читиса уо-
тлта. 16,7 не уоф^ во вдса
нынѣ ва мимоуожденіи вндѣтн.
2 Коринѳ. 1, 8 не во уб-
фемз вдса, врдтіе, нс вѣдѣтн и
скорви ндшей. 1, 15 й сйма
ОуПОВАНІСМЗ уотѣуз КЗ ВАМЗ
пріитй прежде. 5, 4 понеже нс
убфСМЗ СОВЛСфЙСА. 8, 10 но й
еже уотѣти. 8, 11 дд гакоже
высть оуеердіе уотѣти. 12, 20
не гацѣуз же уоф$-------гаковд
же не убфете.
Галат. 3, 2 сіе едино уо-
Ф$. 4, 9 нмже пдкн свыше сло-
жити убфете. 4,17 но Фл^чйти
вдса уотАта. 4, 20 уотѣла же
выуз пріитй кз вама нынѣ. 4,
21 нже под злкбноллз убфете
быти. 5, 17 дд не ь же убфете.
6, 12 е’лнцы уоТАТЗ уВАЛЙтИСА
по плоти. 6,13 но уотлта вамз
ШБрѢзОВАТИСА.
Филиппис. 1, 12 рдз^ллѣтв
же уоф$ (Р-) вдма. 2, 13 в
бже уотѣти й еже дѢати ш бл-
говолёніи.
Колос. 2,1 уоф$ оуво вдса
вѣдѣти.
1 Солун. 2, 18 тѣмже уо-
тѣуомз пріитй кз вамз. 4, 13
не уоф^ же вдса------нс вѣдѣти.
2 Солун. 3, 10 ктб нс уб-
фетз дѣлати.
1 Тимоѳ. 2, 4 нже всѣмз
человѣкшмз убфете спастнса. 2,
8 уофй (р.) оуво. 3,1 дфе ктб
епкпетвд убфета (6р.,желаетъ).
5, 11 ПОСАГАТИ уоТАТЗ. 5, 14
уоф$ (р.) оуво юнымз вдовйцдмз
ПОСАГАТИ.
Тит. 3,8$ сйуз уофй (р.)
ТА ЙЗВѢфДТИ.
Филимон. 1, 13 ^гбже дза
уотѣуз (ёр.) оу ссвс держдти.
Евр. 11, 8 еже уотлше
(^(іеХХе) прілти вз ндслѣдіе.
Апокалипс. 10, 4 уотѣуз
(ё|іеМоѵ) писати.
ХОТА,-АЙ (дёкшч, цці ѵеі-
Іеі; |лёи<»ч, циі егаі; Ст)тйѵ, ^иа-
гепз; роикбрлѵос, ѵоіепз) — хо-
тящій; желающій; имѣющій.
Матѳ. 1, 19 и не уотл е*
Х0ТА
2309
уОТ А
Обличити. 5, 40 й уотАцкм^
с^днтнса са тобою. 5,42 й хо-
ТАфДГО Ф ТСБ6 злати нс Фвратй.
11, 14 тбн есть Иліа хотан
(и-) пріитй. 12, 47 уотАцк(С.)
глаголати тевѣ. 14,5 й уотлфь
егб оу БИТИ.
Марк. 12, 38 уотлфи^а во
яйдѣАиіиуа родити. 15, 15 \о-
та (0.) народѣ уотѣніс сотво-
рйти.
Лук. 8, 20 видѣти та х°-
таціс. 10, 29 она же х0™
шправдйтисА са'ма. 14, 28 ктб
во Ф васа хотай столпа создати.
10, 26 гакш да Х'отлфіи прей-
тй Феюд^ ка валла. 20, 46 х©-
тАфнуа х°лйти во одеждаха.
21, 36 да сподобитсса оу бѣ-
жати всѣха ейха хотАЦіиха (р)
быти. 23, 20 хота Фп^стйти
Ійса. 24, 21 гакш сей есть хо-
та (р.) ЙЗБЛВИТИ ІНЛА.
Дѣян. 3, 3 йже, вйдѢва Пе-
тра н Ішанна х°тАфЫА(р.) внн-
тн ва црковь. 11,28 глада ве-
лнка Х°ТАфЬ (р.) выти. 12, 4
Хота (0.) по пасцѣ йзвестй егб
ка люделла. 13,34 нс ктолій х°‘
ТАфа (р.) возвратнтисА во нетлѣ-
ніе. 15,10 (хОТАфс) ВОЗЛОЖИ-
ТИ иго на выи оученикшма. 18,
/^хотаф^ (р.) же Паѵл^ Ф-
верзти оуста. 18, 21 Бг^ х°-
таф^?. 18, 27 хотаф^ (₽•) же
пріитй во Дх«ІЮ- $0
Паѵл^ жс х°ТАф^? (0.) внйтн ва
народа. 20,3 х°таф$ (р.) Ф- ।
везтиса ва Сѵрію. 20, 7 х°та
((л.) йзьіти на^трін. 20,13 Ф-
т^д^ хотжфс (р.) полти Паѵла:
такш во налла повелѣла, хота
(р.) сама пѣшь йтй. 20,22 иже
ва нема хотАфаА приключйтнеА
(оітѵпроѵтя, дц® оссиггепі)
мнѣ нс вѣдый. 21,37 хота((і.)
жс винти ва полка Паѵела гла-
гбла. 4?4?,2#Фст^пниіа Ф негш
Хотлфіи (р.) егб нстАзати. 22,
30 х°та (Р ) разумѣти истинѣ.
23,15 аки быхотлфс (р.) раз-
умѣти извѣстнѣе. 23,20 аки бы
ХОТАфыліа (и.) извѣстнѣе йста-
затн. 23,28 х°та (0.) же раз-
дѣти вннУ. 23, 30 кбвУ х°*
таф^ (р ) быти Ф І^дей на л«^-
жа сего. 24,25 глдгблюфд жс
елл$-----й ш с^дѣ хотлфсла
(р..) быти. 24,27 хота жс оу-
гбдное сотворити.25,4ймъ та-
лш х°та (н )вскбрѣ'йзьіти. 25,
9 Фйста жс хота оугбднос п-
деела сотворйти. 26,22 развѣ
гаже прорбцы рскбша хотАфаА
(р ) выти. 27, 30 йзвѣтоліа
аки Ф носа хотлфылла (р.)кшт-
вы простертн. 27, 43 сотника
жс х°та (0.) соблюстй Паѵла.
1 Петр. 3, 10 хотай во
живота любйтн. 5, 1 хота-
фей (р.) славѣ гавйтисА бвф-
ника.
2 Петр. 2,6 бвраза \ота-
фыл«а (р.) нечествовати поло-
жйва. 3, 5 тайтсА бо нма сіс
Хотлфылла. 3,9 Гдь-------дол-
X О Т А 2310 у р Д М Н н д
готерпйтг------не Хот* (?-)Ал
КТО П0ГЙбН€Т2.
3 Іоан. 1,10 и хотАірыма
(р.) возврднАСтг.
Римлян. 7,21 х°таці^ мн
творйтн дбврое. 8, 18 недо-
стшнны стрдстн нынѢшнагш вре-
мена кг уотлірей (|л.) славѣ га-
вйтиса вг насг. 9, 16 тѣмже
оуво нн хотАірдгш, нн тскОфагш,
но мйлОюфдгш Бгд. 9,22 хота
Бгг показати гнѣвг свон.
2 Коринѳ. 1,17 сіе же хо-
та (Р.) едд что оуво легкотою
дѢах». 11,12 м ФсѣкЯ вин$
Хотлфымг вины. 11, 32 гати
МА ХОТА.
Галат. 1,7 н уотлфіи пре-
вратити влговѣствованіс Хртово.
3, 23 вг хотаф^ю (и ) вѣрО
Фкрь'іТИСА.
1 Тимоѳ. 1, 7 хотАфе выти
ЗДКОноОчйтсли. 1,16 ЗАОврдзг
ХОТАфнхг(и ) вѣровати ем$ вг
ЖЙЗНЬ ВѢЧНОЮ. 6, 9 А ХОТАфІН
(р.) 60ГДТНТНСА ВПАДДЮТ2 вг НА-
ПАСТИ.
2 Тимоѳ. 3, 12 хотлфіи
влгочестнш жйти ш Хртѣ Ійсѣ.
4,1 хотАфимг (и ) свдйти жи-
вымг й мертвымг вг гавленіи ?гш.
Евр. 1,14 за хотлфих» (н-)
наслѣдовати. 6, 17 вг немже
лйшше х°та (Р-). 8, 5 гакоже
глгблдно высть ЛІшѵсею уотлфО
((л.) сотворйти скинію. 10, 27
Н ОГНА ревность ПОАСТИ Х®ТА-
фДГШ (|1.) сопротнвныл. 13,17
гакш СЛОВО ВОЗДАТИ уОТАфС
(атсойшеттес, гесМіІші, какъ
обязанные дать отчетъ). 13,
18 во всѣхг дбврѣ хотлфе жити.
Апокалипс. 3,10 й азя та
со блюдО Ф годины нскОшсніа
ХОТАфІА (и*) пріитй на всю все-
ленною. 8,13 горе, горе, горе
живОфымг нд земли Ф прочила
і«Ха ^гглг
ХОТАфИХ» (К) трОвйтн. 12, 4
й зміи стоашс пред женою уо-
тлфсю (н-) родйти. 22, 17 и
уотлй дд прійметг вбдО живбт-
нОютОне.
ХРОИНЯ (оіхіа, (Іошпз;
оГхтдла, сагсег)—домъ, жилище;
глдсшвг трОвныуг тр
темница.
Матѳ. 2,11 й прншедше вг
ХрдминО. 5,15 Ь свѣтнтг'всѣмг,
йже вг хр^линѣ. 7, 24 нже
созда ураминО свою НА КАМСНИ.
7,25 й нападбша нд храминѣ
т$. 7, 26 нже созда хрлмннО
свою нд песцѣ. 7, 27 н шпрб-
шдса храминѣ тбй.
Лук. 6, 48 подбвенг есть
человѣкѣ зйждОфО хрлминО —
--- прнпддс рѣкд кг храминѣ
тбй. 6, 49 подбвенг есть чело-
ловѣкО создавшемО ураминО ид
земли вез шснованіа-----------и
высть разрѣшеніе храмины тол
веліе. 7,6 й оуже ёмйнс ддлече
сОфО Ф храмины. 7, 37 возле-
жнтг во храминѣ фдріееовѣ. 12,
39 гакш Дфе вы вѣддлг госпо-
дйнг храмины (оі-хобгато-п);, ра-
ХР ЛМ л
2311
Храма
ІегГашіІіав, хозяинъ дома). 15,
8 й помстёта хрлминЪ.
Іоан. 12, 3 храмина же
йспблннсж Ф вони масти влго-
ВОННЫЖ.
Дѣян. 9, 17 пбйдеже Інд-
ніа й внйде вя хрлминЪ й воз-
ложи нднь рУцѣ рече. 11, 11
сё абіс тріё мУжіе стдшд пред
Храминою. 12, 7 свѣта возсіж
ва хрлліинѣ (оіхт]|аоті, темницѣ).
18,7 ёмУже храмина вѣ вскрай
сонмища. ~
2 Коринѳ. 5, 1 гакш дціе
ЗСЛАНДЖ НДШД хрлмнндтѣлд раз-
орйтсж-------ХР^минЪ неруко-
творенъ.
ХР^іИЪ (оТхос, оіхіа, ёопшз;
3<і>рд, (іотиз; ѵа<к, іетрішп; іе-
р<™, іетріит)—храмъ; домъ.
Матѳ. 12, 4 кдкш внйде ва
Храма. 21, 13 мой,
Храма молйтвы нлречётсж. 24,
43 й не бы дала подкопати хра-
ма (оі.) своегш.
Марк. 11,17 храма лбй,
Храма молйтвы нлречётсж.
Лук. 5,7^взлѣзше ндхрдма
(8.). 8, 27 й ва храмѣ (о?.) не
живжше. 11,51 междЪ блта-
рёма й храмома. 12, 3 й еже
ко оухЪ глдгблдсте во храмѣх»
(8.). 21,1 вйдѣ вметдюфыж ва
Храма навджфій ймѣніж (еі? то
уаСосріДахюѵ, іп ёагорЬуІасіиш,
въ сокровищницу).
Дѣян. 7, 47 Соломшна же
созда емУ 7, 49 кій
Храма созйждете мй. 17,24 не
ва рЪкотвбренных» ХР*лл’*к№ С5’-)
жнвета. 19, 16 гакоже ндгйма
й оурдненыма избѣжати Ф храма
<5нлго. 19, 24 сревроковачь,
творжй храмы (ѵ.) срёвржны
Лртемідѣ. 19,27 но давы велн-
кіж богини Лртеміды храма (і.)
ни вочтбже не вмѣнйлеж. 19,37
нн храма (Іртемідина) шкрлд-
ших'а (ооте іероабіоос, пецие 83-
сгііе^оз, ни храма Артемиды
обокравшихъ).
1 Петр. 2, 5 зиждйтесж ва
Храма дхбвена.
1 Коринѳ. 3, 16 не вѣете
ли, гакш храма (ѵ.) Бжій ёстё.
3, 17 дціе ктб Бжій храма (ѵ.)
рдстлйта,растлнта сегб Бга: храма
(ѵ.) во Бжій ста ёсть. 6,19 гакш
тѣлеса влшд храма (ѵ.) живЪфл-
гш ва вдса Стдгш Д\Д сЪть.
Апокалипс. 11,'19 й Фвёр-
зесж храма (''•) Бжій нл нвей, и
гавйсж ківшта завѣта ёгш на хра-
мѣ (у.) ёгш. 14, 15 й йна Лг-
гла йзыде йз храма (>».). 15, 5
й сё Фвёрзесл храма (ѵ.) скйнін
свидѣніж нд нвен. 15, 6 й йзы-
дбшд сёдмь Яггла нзхрамд (ѵ.).
15, 8 й ндпблнисл храма (ѵ.)
дымд Ф славы Бжіж й Ф силы
ёгш: й ннктбже можлше внйтн
во хр^ма (ѵ.). 16,1 й слышлхл
гласа вёлій Ф Х₽амл (м.) глагб-
люфа седмйма Дгглшма. 16,17
й йзыде гласа вёлій ш храма (ѵ.)
нвсё Ф пртола. 21,\22 й храма
Хранилище
2312
христіанина
(ѵ.) не вйдѣх2 82 нема: Гдь бо
Бга вседержитель храма (ѵ.) $м$
ёсть.
ХРЛНЙЛИЩ6 (<рХахті]ріоѵ,
рЬуІасіегіипц 'рокахт), сизЫіа)
—хранилище (повязка на лбу
и на рукахъ со словами изъ за-
кона); пристанище.
Матѳ. 23, 5 разширяюта
же хранилища (<?., хранилища)
своя.
Апокалипс. 18, 2 н ХРАН8‘
лнще (срикахт), пристанище) всѣ^а
птица нечнетыха и ненавйдн-
мыха.
ХРДІІЙЛИЦІ6 сокровищное
(уаСо^икахюѵ, ^ааорЬуіасіит)
— сокровищница.
Марк. 12,41 сѣда Ійса пря-
МШ сокровнщном^ Хранилищѣ
-----мещета мѣдь ва сокровищ-
ное хрлнйлище. 12,43 вметаю-
щнх'л васокровищное хранйлище.
ХРЛНЙТбЛЬ (сріАахі], сизіо-
(ііа)—хранилище: пристанище.
Апокалипс. 18, 2 й высть
-----Хранйтель (пристанище)
всякома д^х^ нсчйстѴ.
ХРАНИТИ (сриктгтеіѵ, срокаа-
аеіѵ, срокаааеаОас, СІІЗІоЛге, СП-
вЫігц тт]ре?ѵ, оЬзегѵаге; <Ы/е-
аваі, аЬзйпеге)—хранить; хра-
нитьсв; воздерживаться.
Лук. 11, 21 егда крѣпкій
вошр^жйвся хРАНита свой двора.
Іоан. 9, 16 гакшс^ввштѴ ие
Хранйта (т.).
Дѣян. 16, 4 предаете йма
Хранйти «уставы. 21, 25 хрл-
нйти севе Ф ідшложертвен-
ных'л.
1 Іоан. 5, 21 хрлнйте севё
Ф трева Тдшлских'а.
Галат. 6, 13 ни во ш врѣ-
зающійся самн закбна хранята.
1 Солун. 4, 3 хранйти (і.)
севё самѣх'л Ф влѴда (чтобы вы
воздерживались отъ блуда).
ХРЛНЙТИСА (крозе/егл са-
ѵеге; 'рокаааеадаі, СП8ІО(ІІГІ)—
храниться, беречься.
Матѳ. 16,-12 гакш не речё
Хранйтися (тс., беречься) Ф ква-
са хл4внагш.
Лук. 12,15 влюдйте й хра-
нйтеся Ф лихоимства.
2 Петр. 3, 17 вы жс оуво,
возлювленніи-----хранйтсся.
ХРЛНА (-АЙ) (^іАааашѵ,
(рикаттФѵ, снзЫіепз) — хранв-
щій, берегущій.
Лук. 11, 28 й хранящій е.
Дѣлн. 21, 24 превываеши
й сама закона ХРАНА-
ХРбБЙТЪ (ѵ<Ьто{, іегешп)—
хребетъ.
Римлян. 11, 10 и хревста
йха вын^ сляцай.
ХРИ... см. ХРІ... ХРѴ...
ХРІОТЫНИНЪ (Хрипмм;,
Сіпзііапиз)—Христіанинъ.
Дѣян. 11, 26 нарещй жс
прежде во Антіохіи оучнкн Хр-
тіаны. 26, 28 вмалѣ мя пре-
пираеши Хртіанина выти.
1 Петр. 4, 16 ктб — —
X р і с т о в ъ 2313 р і с т о в ъ
пострлждетъ — — гакш Хрті-
ЛНИНЙ.
ХРІОТббЪ (Хріотои, СЬГІ-
віі)—Христовъ (Христа).
Матѳ. 1, 18 Інсл Хртово
ржтвб. 11, 2 Ішдннъ же слы-
шана во оузйлнціи дѣла Хртшвд.
Марк. 9, 41 гакш Хртшвы
естс
Дѣян. 2, 31 предвидѣвъ
глагола ш воскриіи Хртбвѣ. 8,
12 егда же вѣроваша Філіппй
влговѣствйюфй ш имени Ійсъ
Хртбвѣ. 10, 48 повелѣ жсймъ
кртйтисл во ймл Інсъ Хртово.
1 Петр. 1, 1 Петръ Йплъ
Ійсъ Хртбвъ. 1, 2 кропленіе
крове Ійсъ Хртбвы. 1, 3 поро-
ждай насъ — — воскрніемъ
Ійсъ Хртбвымъ. 1, 7 во шкро-
веніи Ійсъ Хртбвѣ. 1, 11 въ
кое времл гавллше въ нй^ъ Д^а
Хртбвъ, прежде свидѣтелствкл
ш Х^тбвы^ъстрастс)(ъ. 1,13 оу-
повлйте нд приносимою вдмъ
блгодать Фкровеніемъ Ійсъ Хртб-
вымъ. 3, 21 ндсъ спдсдетъ
крірснк------воскрніемъ Ійсъ
Хитовымъ. 4, 13 понеже при-
ШБЦідетеслХртшвымъ стрдстемъ.
4, 14 діре оукорлеми Бываете
ш йменн Хртбвѣ. 5, 1 старецъ
сый й свидѣтель Хртшвымъ стрд-
стемъ.
2 Петр. 1,1 Оімшнъ Петръ,
рава и посланникъ Ійсъ Хртбвъ.
2 Іоан. 1, 9 всжка престѴ-
пдлй, и не превывдлй во оученіи
Хртбвѣ, Бгд не ймдть: пре бы-
вали же но оученіи Хртбвѣ, сен
й Оца и Она ймдть.
Римлян. 1, 1 Паѵела рдвъ
Ійсъ Хртбвъ, званъ Лплъ. 1,16
не стыжОсл во блговѢствовд-
ніемъ Хртбвымъ. 3, 22 правда
же Бжіл вѣрою Ійсъ Хртбвою во
всѣуъ й нл всѣуъ вѣрОюціиуа. 7,
4 тѣмже, вратіе мол, ,й вы оу-
мрбсте здкбнѴ тѣломъ Хртбвымъ.
8,9 дфе же ктб Др Хртова не
ймдть, сей нѣсть егшвъ. 14,10
вей во предстанемъ сОдйфО Хр-
тбвО. 14, 24 й проповѣданію
ІЙсъ ХртбвО. 15, 16 во б*с
быти мй слОжйтелю Ійсъ ХртбвО
во газь'щѣ^ъ. 15, 19 йспблиити
Блговѣствованіе Хртово. 15,29
во йсполненіи влгословеніл БЛ-
говѣстіл Хртбвд пріндй. 16,16
цѣлйютъ вы всл цркви Хртшвы.
1 Коринѳ. 1,1 Пдѵелъ званъ
Йплъ Ійсъ Хртбвъ, вблею Бжіею,
й Сшс^ена врдтъ. 1, 6 гакш
свидѣтелство Хртово йзвѣстйсл
въ вдсъ. 1, 12 аза оувш есмь
Паѵловъ, азъ же Лпполлшсовъ,
азъ же Кйфинъ, аза же Хртбвъ.
1, 17 но влговѣстйти, не въ
прмрости слова, дд не йспрдзд-
нйтсл крестъ Хртбвъ. 2, 16
мы же оумъ Хртбвъ ймдмы. 3,
23 вы же Хртшвы, Хртбсъ же
Бжій. 4, 1 такш ндсъ дд
непфйетъ человѣкъ, гакш слйгъ
Х^товы^ъ й стройтелей тайнъ
Бжіиуъ. 6,15 не вѣете ли, гакш
ургстовя
2314
у рісто в а
тѣлеса ваша оудовс Хртшвы сйть;
вземь лн оуво суды Хртшвы,
сотворю суды Блйднйчи; дд
нс вйдета. 7, 22 тдкожде й
призванный СВОБОДНИК», равя
есть Хртбва. 9,12 но всл тер-
пима, дд нс прекрдціеніе кбе да-
мы нлговѣствовднію Х^тбвй. 9,
18 ДА БЛГОвѢсТвйлЙ БСЗ МЗДЫ
положй влговѣстіе Хртово. 10,
16 ЧДШД БЛГВСНІЛ, юже влгоелр-
влжема, ие бвціеніе ли Крбвс
Хртовы есть; улѣва, ёгбже лб-
мима, нс ОБціеніе ли Тѣлд Хр-
тбвд есть. 12, 27 вы же есте
Тѣло Хртово, й оудн Ф ЧАСТИ.
2 Коринѳ. 1, 1 Пдѵела по-
сланника Інса Хртбва, волею
Бжіею. 1,5 зднс гакоже йзбыто-
чсствѴюта стрдддніл Хртшва ва
ндса. >2, 10 ибо аз» дціе
чтб ддровдуа, ё-^йже даровауя,
вдса рддн, ш лицѣ Ійся Хртб-
вѣ. 2,12 прншеда же ва Трш-
ддѴ во влговѣстіе Хртово. 2,
тбво влгоѴудніе
* есмы Бговн ва спасаемыуя и ва
погивдюціиуа. 3, 3 гавллсми,
гакш есте посланіе Хртово слй-
женоендми. 4,4 воёженевоз-
сілти йма свѣтй влговѣствовд-
ніл славы Хртовы. 4, 6 нже
возсіл вяссрдцауя ндшиуа, ка
просвѣщенію рдзймд елдвы Бжіл
ш лицѣ Ійса Хртовѣ. 5, 10
всѣма во гавнтнел ндма подо-
ба ста пред ейдйціема Хртбвыма.
8,23 дціе лн врдтіл ндшд, по-
15 гакш Хр
елднницы црквей слава Хртбвд.
9,13 ш покореніи йсповѢддніа
вдшегш ва влговѣствовдніиХртб-
вѣ. 10,1 едма же дза Пдѵела
молю вы кротостію и тйуостію
Хртбвою, 10, 5 и плѣнлюціе
велка разУма ва послушаніе
Хртово. 10,7 дціе ктб нлдѣетсл
ссвс Хртбвд выти, дд помыш*
ластя пдкн Ф севё, зднс гако-
жс она Хртовя, тдкожде й мы
Хртшвы. 10, 14 &імеьо и до
вдса достигбуома влговѣстісма
Хртбвыма. 11,10 есть йстинд
Хртбвд во мнѣ. 11, 13 преш-
Брлзйюціссл во ^птолы Хртшвы.
11,23 слУжйтсліс ли Хртшвы
сйть. 12, 9 елддцѣ оуво поувд-
люсл пдчева немоціеуа ллойуя,
дд всслнтсл ва мл сила Хртбвд.
Галат. 1,6 Ф звдвшдгш вы
блгоддтію Хртбвою. 1,7 уотл-
цііи превратити Блговѣствованіе
Хртово. 1,10 Хртбва рдва нс
выуа оувш выла. 1, 12 ниже
ндУчйусл, но гавленіема Інса
Хртбвыма. 2,16 но тбкмш вѣ-
рою Ійса Хртбвою-----дд шпрдв-
днмсл Ф вѣры Хртовы. 3, 22
дл швѣтовдніе Ф вѣры Інса Хртб-
вы ддстсл вѣрУюціыма. 3, 29
дціе лн вы Хртшвы, оуво Йвраам-
лс сѣмл есте. 5, 24 й нже
Хртшвы сйть, плоть рдсплшд со
стрдстмн й поуотмй. 6, 2 й
тдкш йспблннтс здкбна Хртбва.
6, 12 тбчію да нс кртд рддн
Хртбвд гонйми вйдйта.
у р і с т о в а 2315 х Р 1 с т о в ъ
Ефес. 1,1 Паѵела, посланника
Ійса Хртбва волеюБжіею. 2,13
влйз высте Крбвію Хртбвою. 3,1
сегш ради аза Паѵела юзника
Інса Хртбва ш васа газыцѣуа.
3,4 размола мойва тайнѣ Хртб-
вѣ. 3, 8 неизслѣдованное бо-
гатство Хртово. 3,19 раздѣ-
ти же преспѣюфУю разУма лю-
бовь Хртбвѣ. 4,7 ёдйномУ же
комУждо наса дддёсл влгодать
по .мѣрѣ дарованіе Хртбва. 4,
12 ва созиданіе тѣла Хртбва.
4,13 ва мѣрУ возраста испол-
неніе Хртбва. 6, 6 но гакоже
рави Хртшвы.
Филиппис. 1,1 Паѵела й
Тімс^ёй равн Ійса Хртшвы. 1,
6 даже до дне Ійса Хртбва. 1,
8 гакш люблю всѣуа васа по
млти Ійса Хртбвѣ. 1, 10 да
ведете— — ва день Хртбва.
1, 19 гакш сіе свУдстсл мн во
спасеніе----Дуа Ійса Хртб-
ва. 1,27 тбчію достойнѣ влго-
вѣствовднію ХртбвУ жйтелствУй-
те. 2, 16 ва поувалУ мнѣ ва
день Хртбва. 2,30зане задѣло
Хртово даже до смёрти привлй-
жисл. 3,9 но гаже вѣрою (Ійса)
Хртбвою. 3, 18 враги кртд
Хртбва.
Колос. 1, 1 Паѵела 4птола
Ійса Хртбва волею Бжіею. 1,7
нже есть ш васа вѣрена служи-
тель Хртбва. 1,24 гакш йспол-
иеюлишёніе скорвёй Хртбвыуа.
2,11 вошврѣздніи Хртбвѣ. 2,
17 тѣло же Хртово. 3,16 слбво
Хртово да всслжетсл ва васа
вогатнш. 4,3 проглаголати тай-
нУ ХртбвУ.
1 Солун. 5,7могУфсва тл-
готѣ выти, гакоже Хртшвы Йпли.
3, 2 послауома — — спо-
спѣшника нашего во влговѣстіи
Хртбвѣ.
2 Солун. 2,2 гакш оужё на-
стойта дёнь Хртбва. 3, 5 Гдь
же дд йспрлвита сердца ваша—
—ва терпѣніе Хртово.
1 Тимоѳ. 1, 1 Паѵела, по-
сланника Ійса Хртбва.
2 Тимоѳ. 1,1 Паѵела Лгітола
Ійса Хртбва волею Бжіею. 1,8
8 спострлждй блговѣствованію
ХртбвУ по сйлѣ Бгд. 2, 3 ты
оуво злопостраждй, гакш довра
воина Ійса Хртбва.
Тит. 1, 1 Пдѵсла----------
Агітола же Ійса Хртбва.
Филимон. 1,1 Пдѵсла, юз-
ника Ійса Хртбва.
Евр. 6, 1 тѣмже шстдвлше
начала Хртбва слбво. 9, 14
кольмй паче Кровь Хртбва. 10,
10 ш нёйжс воли шсцІёни есмы
прннссёнісма Тѣла Ійса Хртбва
Едйною. 10, 19 ймУфе оуво
дерзновёніе, врдтіс, вуодйти во
стдл Кровію Ійса Хртбвою. 11,
26 волшее Богатство вмѣийва
ёгѵпстскиуа сокрбвифа поношё-
ніе Хртово.
Апокалипс. 1,2 нже свидѣ-
телствова слбво Бжіе й свндѣ-
у р і с т о с а 2316
Хр і стоси
телствоІйса Хртово. 1,9 нже и
врати вдша и общники ви пе-
чали й во цртвіи и ви тер-
пѣніи Інса Хртбвѣ — — зд
слово Бжіе й за свндѣтелство
Інса Хртово. 12, 17 и ймѣюта
свндѣтелство Ійси Хртово.
ХРІСТдОЪ (Хріотбс, СЬгі-
аіиз)—Христосъ: Помазанникъ.
Си. выше: Інса Хртбсг.
Матѳ. 1, 1 книга родства
Ійсд Хрта. 1, 16 глгблемый
Хртбса. 1, 17 й Ф преселеиіл
вавѵлшнсклго до Хртд, рбдове
четыренддеслтс. 2,4 гдѣ Хртбса
рлжддетсл. 12,23 ёда ссй есть
Хртбса. 16, 16 ты есй Хртбса.
16, 20 гакш сей есть Ійса Хр-
тбса. 22, 42 чтб вама мнйтсл
ш Х^тѣ. 23, 8 едина во есть
влша Оучтль, Хртбса. 23,10
едина во есть наставника вдша,
Хртбса. 24,5 дза если Хртбса.
24, 23 се здѣ Хртбса. 26,63
дще ты есй Хртбса, Она Бжін.
26, 68 прорцы нама Хрстё,
ктб есть оударей тл. 27, 17
БдраввѢ ли, йлй ійса глгблемд-
го Хртд. 27, 22 что оувш со-
творю Ійс5? глгблемом^ Хртѣ.
Марк. 1,1 зачало еглід ійса
Хртл. 1, 34 вѣдлуѢ егб Хртд
сѣща 8, 29 ты есй Хртбса.
12, 35 Хртбса сына есть Дв-
дова. 13, 21 сё здѣ Хртбса.
14, 61 ты ли есй Хртбса. 15,
32 Хртбса, Црь Ійлева, дд снй-
дета нынѣ со кртд.
Лук. 2, 11 йже ёсмь Хр-
тбса Гдь, во грддѣ Двдовѣ. 2,
26 не видѣти смерти, прёжде
даже не вйднта Хртд Гднл. 3,
15 чдющыма же людема--------
ш Ішлннѣ: еда тбй есть Хртбса.
4, 41 йсуожддуѢ же й вѣси Ф
мнбгнуа, вопіюще и глагблюще,
гакш ты есй Хртбса Она Бжій.
й запрещай не далше нма гла-
голати, гакш вѣдлуѢ Хртд сдмл-
гб сѣщд. 9, 20 Фвѣфдва же
Пётра речё: Хртд Бжіл. 20,41
кдкш глагблютаХртд Сна Двдо-
вд выти. 22, 67 дфе ты есй
Хртбса. 23, 2 глгблюфд севё
Хртд Прл выти. 23, 35 аще
тбй есть Хртбса Бжій избран-
ный. 23,39 дфе ты есй Хртбса,
спей севё й ндю. 24, 26 не
сіл ли подоваета пострдддти Х^-
тѣ, й вняти ва слдвѴ свою. 24,
46 й такш подоваше пострада-
ти Хртѣ.
Іоан. 1,17 истина Ійса Хр-
тбма высть. 1, 20 й йсповѣдд,
гакш нѣсмь аз» Хртбса. 1, 25
чтб оуво крефлеши, аще ты нѣси
Хртбса. 1,41 шврѣтбуома/Мес-
сію, еже естьсклзаёмо, Хртбса.
3, 28 нѣсмь дза Хртбса, но
гакш послана есмь пред нйма.
4, 25 вѣма., гакш ЛІессіа прі-
ндета, глгблемый Хртбса. 4,29
едд тбй есть Хртбса. 4, 42 вѣ-
мы, гакш сёй есть войстиннУ
Спса мірѣ’, Хртбса. 6, 69 й
позндуома, гакш ты ёсй Хртбса.
ХРIстоса
2317
Хр।стоса
7,26 ііЛ какш разУмѣша кнл-
зи, гакш ссй есть Хртбса. 7,27
Хртбса же егдл прійдета, никтб-
же вѣсть, ФкУдУ вУдета. 7, 31
мнбзи же Ф народа-------глдгбла-
ХУ, гакш Хртбса, егда прійдета,
еда вшлшд знаменіл сотворйта.
7,41 дрУзіи глагблах^: сен есть
Хртбса. овіи же глагблахУ: еда
Ф Галілеи Хртбса прихбдита. 7,
42 не писаніе лн рече, гакш Ф
сѣмене Двдова-------Хртбса прі-
йдета. 9,22 оуже во влу'У сло-
жйлисл. Жйдове, да, аціс ктб
ёгб йсповѣсть Хрта, ФлУчёна
Ф ебнмифд вйдета. 10, 24
аще ты есн Хртбса, рцы нама не
шбинУлсл. 11,27 глагбла ёмУ:
ёй, Гди, дза вѣровах%, гакш ты
ёсй Хртбса. 12, 34 мы слыша-
Хола Ф закона, гакш Хртбса пре-
вываета во вѣки. 17, 3 да зиа-
юта теве единаго истиннаго Бга,
й ёгбже послала ёсй Ійса Хртд.
20, 31 сіл же писана выша, дд
вѣрУете, гакш Ійса есть Хртбса
Сна Бжій.
Дѣян. 2, 30 гакш кллтвою
кллтсл-------воздвйгнУти Хртд.
2, 36 гакш и Гдд н Хртд ёгб
Бга сотворйла есть, сегб Ійса.
2,38 й дд кртитсл кійждо вдса
во нмл Ійсд Хртд во шстдвленіе
грѣхшва. 3, 6 во ймл Ійсд Хр-
тд Назшреа, востанн й Х°АЙ. 3,
18 Бга же, гаже предвозвѣсти
шка свойуа по-
страдати ХртУ исполни тдкш. 3,
оусты всѣха прр
20йпбслста пронаречённдговама
Хрта Ійса. 4, 10 разумно вУди
всѣлііа вдма----гакш во ймл
Ійса Хрта Назшреа---сей сто-
йта преда вами здрава. 4,26 и
кнлзн соврашасл вкУпѣ на Гдд,
и Хрта ёгш. 4,33 й вёлісю ей-
лою воздалх^ свидѣтелство йпли
воскрнію Гда Ійсд Хрта. 5,42 по
всл же днй——нспрсстдлх^ °У"
чдфе н влговѣствУюфс Ійсд Хрта.
8, 5 Філіппа же сошеда во града
Самарійскій, проповѣданіе йма
Хртд. 8, 37 вѣрУю Сна Бжіл
выти Інсд Хрта. ^,22препирал,
гакш сей есть Хртбса. 9, 34 и
речё е’мУ Петра: §нёе, йсцѣллета
тл Ійса Хртбса. 10,36 влговѣ-
ствУл мйра Ійса Хртома, сёй
есть всѣма Гдь. 11, 17 дфе
оуво рдвена дара дддё нма Бга,
гакоже н ндма вѣровдвшыма ва
ГХд ндшего Ійса Хртд. 14, 10
тевѣ глгблю, во нмл Гдд Ійсд
Хрта. 15, 11 но блгоддтіюГда
Ійсд Хртд вѣрУема спастйсл,
гакоже й дни. 15, 26 человѣки
предавшими ^Ушы свол ш имени
Гда нашёгш Ійсл Хртд . 16, 18
запрефдю тн йменема Ійсд Хрта,
йзыди йз нел. 16, 31 <5на же
рекбетд: вѣрУй ва Гда Ійсд Хртд.
17, 3 скдзУм й предлагал йма,
гакш ХртУ подоваше пострадати
и воскреснути Ф мёртвыуа, й
гакш сёй Ійса, ёгбже дза пропо-
вѣдаю вама, есть Хртбса. 18,5
свидѣтелствУл іУдёшмаІйса вь-
у р і с т о с а 2318 у р і с т о с а
ти Хртд. 18,28 сказка писдн-
ми Інсд быти Хртд. 19, 4 сн-
рѣчь во Хртд Ійсд. 20, 21 й
вѣр^, гаже ва Гдд нашего Інсд
Х^тд. 24, 24 прнзва Пдѵлд дд
слышита Ф негш вѣрѴ, гаже во
Хртд Ійсд. 26, 23 гакш Хртбса
ймѢашс пострадати. 28, 31 й
оуча, гаже ш Гдѣ ндшема Ійсѣ
Хртѣ, со всакимд дерзновеніелла
невозврдннш.
Іаков. 1,, 1 Ідкшва Бг^ и
Гд^ ІЙсЯ Хртй рдва. 2,1 ймѣй-
те вѣр5? Гдд ндшегш Ійсд Хртд.
1 Петр. 1, 3 влгословена
Бга и Оца Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 1, 19 [йзбдвистсса] чт-
нбю Крбвію--------Хртд. 2, 5
возноентн жертвы душены блго-
прілтны Бгови Ійса Хртбма. 2,
* 21 злне й Хртбса пострддд по
ндса. 3, 16 посты датса злослб-
вАфін ваше влгое ш Хртѣ жи-
тіе. 3, 18 Хртбса единою ш
грѣсѣуа ндшиуа пострддд. 4,
1 Хрт$ оуво пострдддвш^ ЗА НЫ
плотію. 4, 11 дд ш всёма елд-
внтса Бга Ійса Хртблда. 5, 10
Бга-------прнзвдвый вдса ва вѣч-
ною свою слдвѴ ш Хртѣ. 5, 14
мира вдма всѣма ш Хртѣ Ійсѣ.
2 Петр. 1,1 полѣчнвшыма
вѣрѴ ва правдѣ--------й Спсд
Ійсд Хртд. 1, 2 мира дд оумнб-
житса ва познднін Бгд й Хртд.
1, 8 сотворАта вы ва Гдд нд-
шегш Ійсд Х^тд познаніе. 1,11
цртво Гдд ндшегш и СіІсд Ійсд
Хртд. 1, 14 Гдь наша Ійса
Хртбса сказа мнѣ. 1, 16 скд-
здуома вдма енл^ й пришествіе
Гдд ндшегш Ійсд Хртд. 2, 20
дціе во Фвѣгшс скверна міра ва
разума Гдд й бпед ндшегш Ійсд
Хртд. 3,18 дд растете во блго-
ддтн й ^дз^лѣГдд нашегш------
Ійсд Хртд.
1 Іоан.^ 1, 3 двфеиіе же
наше со Оцема й Онома егш
Інсома Хртбма. 1, 1 й кровь
Ійсд Хртд Она е’гш’ шчифдета
ндса Ф всакдгш грѣуа. 2,1 уо-
ДДТДА ймдмы КО Оц$, ІЙСД
Хртд Првникд. 2,22 ктб есть
лживый, тбчію ФметлАйсА, гакш
Ійса нѣсть Хртбса. 3, 23
дд вѣр^ема во йма Она егш
Ійса Хрта. 4, 2 вежка д^уа,
нже йсповѣд&та Ійсд Х^тд во
плбтн пришёдшд, Ф Бгд есть.
4,3 й всАка д^уа, йже не йспо-
вѣд&та Ійсд Хрта во плоти при-
шедшд, Ф Бгд нѣсть. 5,1 ВСАКД
вѣр^Ай, гакш Ійсд есть Хртбса,
Ф Бгд рождёна есть. 5, 6 сей
есть прншедый водою н крбвію
й Дуома, Ійса Хртбса. 5,20 й
дд в^дема войстиннѣма Онѣ егш
Ійсѣ Х^тѣ.
2 Іоан. 1, 3 дд ведета са
вдми блгоддть, мХть, мира, Ф
Бгд Оцд, й Ф Гда Ійсд Хртд
Она Оча, во истинѣ й любви.
1, 7 не йсповѣддюфе Ійса Хртд
прншёдша во плоти.
Іуд. 1, 1 І^дд, Ійсд Хртд
урIСТОСЛ
2319
урістоса
моего Ійсома Хр
рава, врата же Іакшва — —
Ійса Хртбма совлюдённыма зван-
ныма. 1, 4 й ёдинагш йлкн
Бгл, и Гда нашегш Інса Хрта
ФметаюфіисА. 1, 17 глаголы
преждереченные Ф Аптшля Гда
нашегш Ійса Хрта. 1, 21 ждУ-
фе лити Гда нашегш Ійса Хрта.
1, 25 и СпсУ нашемУ, Ійсома
Хртбма Гдема нашнма слава й
величіе.
Римлян. 1,4\*и Хрта Гда
нашегш. 1, 6 ва нйуже ёстё й
вы, званнІйсУ ХртУ. 1,7 Блго-
дать вама й мира ш Бгл Оца
ндшегш й Гда Інса Хрта. 1,
8 первое оувш влгодарю Бга
тома ш всѣха
васа. 2, 16 по влговѣстію
моемУ, Ійсома Хртбма. 3, 24
нзвавлёніема, ^же ш Хртѣ
Ійсѣ. 4,24 вѣрУюфыма во вос-
кресившаго Ійса Хрта. 5, 1
шправдйвшесА оуво вѣрою, мира
ймамы ка БгУ Гдема нашнма
Ійса Хртбма. 5,6 ёфё во Хртбса
сУфыма нама немофныма. 5,8
гакш ефё грѣшникшма нама сУ-
фыма Хртбса за ны оумре. 5,
11 не точію же, ной увалимсл
ш Бзѣ Гдема нашнма Ійса Хр-
тбма. 5, 15 й дара влгодатію
ёдинагш члвѣка Ійса Хрта. 5,
17 й дара правды пріёмлюфе,
вя жизни воцрАтсА ёдйнѣма Ійса
Хртбма. 5, 21 Ійса Хртбма
Гдема нашнма. 6,3 йлй не раз-
умѣете, гакш ёлнцы во Хрта Ійса
кртйуомсА, ва смерть ёгш кртн-
уомсА. 6, 4 да гакоже воста
Хртбса Ф мёртвыуа славою
Очею. 6,8 лфс же оумрбуома
со Хртбма, вѣрУема, гакш и
живи вУдсма са ннма. 6, У вѣ-
ААфс, гакш Хртбса воста Ф мёрт-
выуа, ктомУ оужё не оумнрдета.
6,11 такожде й вы помышлай-
те севё мертвыуа оувш быти
грѣуУ, живыуаже Бговн, ш Хртѣ
Ійсѣ Гдѣ нашема. 6‘,25 <5врб-
цы во грѣуа, смерть: дарованіе
же Бжіе, живота вѣчный ш Хртѣ
Ійсѣ Гдѣ нашема. 7, 25 влгб-
дарю Бга моего Ійса Хртбма
Гдема нашнма. 8,1 ни ёднно
оуво нынѣ шсУждёніе сУфыма ш
Хртѣ Ійсѣ, не воплоти уодА-
фыма, но поду У. 5,2 закона во
дуа жизни ш Хртѣ Ійсѣ свово-
дйла ма ёсть Ф закона грѣубв-
нагш й смерти. 8, 10 афе же
Хртбса ва васа, плбть оувш
мертва грѣуа ради, дуа же жн-
вёта правды ради. 8,11 воздвй-
гій Хрта йз мёртвыуа, шживо-
творйта й мёртвеннаА тѣлеса
ваша, живУфима Дуома ёгш ва
васа. 8, 17 наслѣдницы оувш
БгУ, снаслѣдницы же ХртУ. 8,
34 ктб шсУжддай, Хртбса Ійса
оумёрый, паче же й воскресый.
8, 39 гаже ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ
нашема. 9, 1 йстинУ глгблю ш
Хртѣ, не лгУ. 9,3 молйлвыусА
во сама аза ФлУчёна вытн Ф
Хрта по вратій моёй. 9,5 йуже
у р і с т о с а 2320 х Р ।с т о с ж
бцы, и Ф нйуже Хртбса по
плбтн. 10,4 кончйнд бо закона
Хртбса ва правдѣ всжкомУ вѣ-
рУющемУ. 10,6 ктб взыдета на
нво; енрѣчь Хрта свести. 10,7
йлй: ктб снйдста ва бсзднУ; ен-
рѣчь Хрта Фмертвыуа возвести.
12,5 такожде мнбзи едино тѣло
есмы ш Хртѣ. 13,14 ношблс-
цытесж Гдема нашнма Ійса
Хртома. 14,9 на сіе во Хртбса
й оумре й воскресе и шживе.
14,14 вѣма й извѣщена есмь
ш Хртѣ Ійсѣ. 14,15 за негоже
Хртбса оумре. 14, 18 йже во
ейми слУжнта Хртбви. 14, 26
ёдйномУ премромУ БгУ, Ійсома
Хртома, ёжУже слава во вѣкн.
амйнь. 15, 3 ивой Хртбса не
севѣ оугодй. 15, 5 дд даста
вама тбжде мудрствовати дрУга
ко дрУгУ ш Хртѣ Ійсѣ. 15, 6
й Оца Гда ндшегш Ійсд Хртд.
15, 7 гакоже и Хртбса пріжта
вдса вослдвУ Бжію. 15,8 глгб-
лю же Хртд Ійсд. 15,17 ймама
оуво поувдлУ ш Хртѣ Інсѣ ва
тѣуа, гаже ка БгУ. 15,18 йуже
не содѣж Хртбса мною. 15,20
не йдѣже гіменовдеж Хртбса.
15, 30 Гдема нашнма Інса
Хртома, н любовію Дуа. 16,3
ш Хртѣ Ійсѣ. 16, 5 йже есть
иачдтока Лудіи во Хртд. 16,7
нже й прежде мене вѣровдшд во
Хртд. 16,9 цѣлУйте Оу рвана
споспѣшника ндшего ш Хртѣ.
16,10 цѣлУйте Лпеллід йскУснд
ш Хртѣ. 16, 18 таковіи во
Гдевн нашемУ ІйсУ ХртУ не ра-
вбтаюта, но своемУ чревУ. 16,
20 блгоддть Гдд нашегш Інсд
Хртд са вдмн. дмннь. 16,24
блгодлть Гдд ндшегш Ійса Хрта
со всѣмн вдмн. амйнь.
1 Коринѳ. 1, 2 шеціёи-
ныма ш Хртѣ Ійсѣ, звлнныма
стыма, со всѣмн призывающими
ймж Гдд ндшегш Ійсд Хртд, во
вежкома мѣстѣ, тѣуа же и нд-
шема. 1,3 влгодать вдма й
мйраФ Бгд Оцд ндшегш, н Гдд
Ійсд Хрта. 1,4$ блгодлтн Бжі-
ен, даннѣн вдма ш Хртѣ Ійсѣ.
1, 7 чдющыма Фкровеніж Гдл
ндшегш Ійса Хртд. 1,8 ва день
Гдд нашегш Ійсл Хртд. 1, 9
ймже звднн высте во 6бцйніс
Сна егш Ійсд Хртд Гдл ндшегш.
1,10 Аолю же вы, врдтіе, йме-
нема Гдд ндшегш Ійсл Хрт^. 1,
13 едА раздѣлнеж Хртбса. 1,
17 ие посла во мене Хртбса кр-
тйтн. 1, 23 мы же проповѣ-
дУема Х^та распжтл. 1, 24
Хртд Бжію сйлУ и Бжію прм-
рость. 1,30 йз негшже вы есте
ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 2 не сУдйуа
во вѣдѣтн чтб ва вдса, тбчію
Ійсл Хрта, й сегб рдспжта. 3,
1 гі дза, вратіе, не могбуа вама
глгблатн гакш душвныма, но гакш
плштжныма, гакш младенцема ш
Хртѣ. 3,11 ёже есть ІЙса Хр-
тбса. 3,23 вы же Хртшвы, Хр-
тбса же Бжій. 4,10 мы (оувш)
у рIСТОСВ
2321
Хр істось
бѢ'н Хртд рддн, ВЫ Ж€ М^дрн Ш
Х^тѣ. 4, 15 діре во й мншга
пѣстуны ймдте ш Хртѣ, но нс
мншгн бцы: ш Хртѣ во Ійсѣ
БЛГОвѢсТВОВДНІСМа ДЗВ ВЫ ро-
дйуа. 4, 16 молю жс вдса по-
добнн мнѣ Бывайте, гакоже дза
Хрт$. 4, 17 нже вдма воспо-
мжнета п^ти мож, гаже ш Хртѣ
Ійсѣ. 5,4 ш имени Гдд ндшегш
Ійсд Хрта-------са силою Гдд
ндшегш Інсд Х^тд. 5,5 дд д^уа
спсстсж вя день Гдд ндшегш Ійсд
Хртд. 5, 7 НБО ПЛСуД НАША ЗА
иы пожрена БЫСТЬ, Хртбса. 6,
11 йменема Гдд ндшегш ійса
Хрті, й Дуома Бгд ндшегш. 8,
6 й едина Гдь Ійса Хртбса, нм-
же всл, й мы тѣма. 8, 11 н
погнБнета немофнын врдта ва
твоема разумѣ, егшже рддн
Хртбса оумре. 8, 12 такожде
согрѣшаюфс ва вратію, й віюфс
йуа совѣсть Н€МОфН$ с^ф#, во
Хрта согрѣшаете. 9, 1 нс Інсд
Хртд лн Гда нашего вйдѣуа. 9,
21 Бсззакшнныма гакш всзза-
кбнена, нс сый беззаконника Бг^,
ио законника ХртЯ, да пришврж-
Ф^ Б^ззакшнныл. 10,4 камень
жс вѣ Хртбса. 10, 9 нн да йс-
к^шанма Хрта, гакоже нѣцыи Ф
нйуа йск^сйша, й Ф змій погн-
вбша. 11, 1 подражатели мнѣ
Бырайте, гакоже и азаХртй. 11,
Зуоф^ же васа вѣдѣтн, гакш веж-
ком^ м^жѴ глава Хртбса есть:
глава жс женѣ, м^жа: глава жс
Справочный и Овъвоннтыъный Сю
ХртЯ, Бга. 12, 12 всн жс оуди
единагш тѣла, мнбзн с^фс, еди-
но с^ть тѣло: такш й Хртбса.
15, 3 гакш Хртбса оумре грѣуа
ндшиуа ради, по пнедніема. 15,
12 афе жс Хртбса проповѣд&т-
сж, гакш нз мертвыуа воста.
15, 13 й афе воскрніж мерт-
выуа нѣсть, то нн Хртбса во-
ста. 15, 14 афе жс Хртбса не
воста, *тфс оуво проповѣданіе
наше. 15, 15 гакш посл^шс-
ствовауома на Бга, гакш воскрсн
Х^та. 15, 16' афе во мертвіи
нс востдюта, то нн Хртбса воста.
15, 17 дфе жс Хртбса нс во-
ста, суетна вѣра ваша. 15,18
оуво й оумершін ш Хртѣ, поги-
вбша. 15, 19 и афе ва живо-
тѣ сема тбчію оуповаюфе есмы
во Х^тд. 15, 20 нынѣ же Хр-
тбса воста Ф мертвыуа, нача-
тока оумершыма бысть. 15,22
гакоже бо ш Лддмѣ всн оумнра-
юта, такожде й ш Хртѣвсншжи-
вота. 15, 23 ндчдтока Хртбса,
потбма жс Хрт$ вѣровавшій ва
пришествіи егш. 15, 31 юже
имама ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ ндшема.
15,57 Бг» же Блгоддрсніе, дав-
шем^ ндма повѣд)? Гдема на-
шнма Ійса Хртбма. 16,22 а’фе
ктб нс лювнта Гда Ійса Хртд, да
ведета прбклжта, марана а-е-д.
16, 23 блгодать Гдд нашегш
Ійсд Хрта, да вѣдета са вамн.
16, 24 Й ЛЮБЫ мож со всѣми
вамн ш Хртѣ Ійсѣ. амйнь.
рь къ Новому Злвътѵ. 146
у р і с т о с а 2322 у р і с т о с а
2 Коринѳ. 1, 2 влгодать
едма и мйра ФБга Оца ндше-
гш, н ГдлІнсд Хртд: 1,3 блго-
словена Бга н Оца Гдд ндшегш
Інсд Хртд. 1, 5 такш Хртбма
избыточествуетъ н «утѣшеніе нд-
ше. 1, 14 гакоже и рлзУмѣсте
ндса Ф части, гакш похваленіе
вала еелкь'і, гакоже н вы нала
ва день Гда ндшегш Інса Хртд.
1, 19 ибо Бжій Сна Інсл Хр-
тбса, нже оу васа проповѣдан-
ный нами, мною н СілУанома
и Тімою-ёсмв, нс высть ей н ни.
1, 21 нзвѣствУлй же наса са
вами во Хртд, н помдзавый наса,
Бга. 2, 14 БгУ же влгодарёніе
всегда побѣдители наса творл-
фемУ ш Хртѣ Ійсѣ. 2, 17 но
гакш Ф чистоты, но гакш Ф Бгд,
пред Бгома, во Хртѣ глаголема.
3,4 надѣлніе же таково нмамы
Хртбма ка БгУ. 3,14 даже во до
сегш днё тожде покрывало во
чтеніи вётуагш завѣта прсвыва-
ста не Фкровёно, занё ш Хртѣ
престаетъ. 4, 5 ие севе во про-
повѣдаемъ, но Хрта Інса Гда.
5, 15 Хртбса же за всѣуа оу-
мре. 5,16 аіре же и рдзУмѣуома
по плбтн Хртд. 5, 17 тѣмже
аще ктб во Хртѣ, нова тварь,
5,18 прнмнрнвшдгш ндса севѣ
Ійса Хртбма. 5,19 зане Бга вѣ
но Хртѣ міра прнмнрАА севѣ.
5, 20 по Хртѣ оуво молима,
гакш БгУ молащУ нами: молима
по Хртѣ. 6, 15 кое же согла-
сіе Хртбви са Бсліарома. 8, 9
вѣете во влгодать Гдд ндшегш
Інса Хрта. 11, 2 шврУчнуа во
васа еднномУ мУжУ дѣвУ чнстУ
представити Хртбви. 11, 3 тд-
кш истлѣютъ и разУмы вдша ф
простоты,, гаже ш Хртѣ. 11, 31
Бга и Оца Гда нашегш Інса
Хртд вѣсть. 12, 2 вѣма чело-
вѣка ш Хртѣ, прежде лѣта чсты-
рена десАтн. 12,10 тѣмже влго-
волю ва нёмофеуа, ва досдждё-
нінуа, въ вѣддуа, во нзгнднінуа,
ва тѣснотдуа по Хртѣ. 12, 19
пред Бгом^, ш Хртѣ глаголема:
вса же, возлювлениіи, ш вдшема
созиданіи (н «утвержденіи). 13,
3 понёже нскУшёніА ищете глгб-
ЛЮфАГШ во мнѣ Хртд. 13, 5
нлн нс знаете севё, гакш Інса
Хртбса ва васа есть. 13, 13
блгодать Гдд нашегш ІнсаХртд.
Галат. 1,1 Паѵела Лптола,
нн Ф челшвѣка, нн человѣкомъ, но
Інса Хртбма. 1,3 влгодатьвдма
и мира Ф------Гдд нашегш Інсд
Хрта. 1, 22 вѣуа же не зндсмь
лнцёма церквамъ ІУдейскима,гаже
ш Хртѣ. 2, 4 юже ймамы ш
Хртѣ Ійсѣ. 2,16 и мы во.Хрта
Ійса вѣровауома. 2, 17 аще лн
нщУще шправдйтнсА ш Х^тѣ,
ФврѢтбуОМСА И САМИ грѣшницы,
Хртбса оу ко грѣу У лн служитель;
да ие ведетъ. 2, 19 Хртбви ;о-
рдспАусА. 2, 20,живУ же ие
ктомУ Ззъ, но жнвёта во мнѣ Хр-
тбса. 2, 21 оуво Хртбса тУне
X р і с т о с а
2323
X рIСТ О СЛ
оуліре. 3, 1 ймже пред очйма
Інса Хртбса прсднапйсдиа бысть
ва васа рдспАта. 3,13 Хртбса ны
искупила-----Ф клатвы закон-
ны а. 3,14 да ва гёзыцѣ^а влго-
словеніе Лврддмле вйдета Ф Хртѣ
Інсѣ. 3,16 и сѣмени твоемѣ—
—Хртбса. 3, 17 сіе же глагб-
лю, завѣта предѢтвержденнаго Ф
Бгд во Хртд. 3, 24 тѣмже за-
кона пѣстѣиа нама бь сть во Хрта.
3, 26 вѣрою Ф Хртѣ Інсѣ. 3,
27 6ЛНЦЫ бо во Хртд кртнстесА,
во Х^тд ФвлекбстесА. 3,28 вен
во вы едино е^те Ф ^ртѣ Інсѣ.
4, 7 дфе лн же сына н наслѣд-
ника Бжій Інсь Хртома. 4, 14
но гакоже Лгглд Бжіа пріАСте
ма, гакш Хртд Інсд. 4, 70дбн-
деже 'вошвразнтсА Хртбса ва
васа. 5, 1 свободою оуво, (ю-
же Хртбса ндса свободн. 5, 2
гакш дще ФврѣздетесА, Хртбса
вдса ннчтбже пользѣста. 5, 4
оупрдздннстссА Ф Х^та. 5, 6 Ф
Хртѣ бо Інсѣ нн Ф врѣзаніе чтб
можета. 6, 14 тбкмш Ф кртѣ
Гда ндшегш Інса Хртд. 6, 15 ш
Хртѣ во Інсѣ нн шврѣздніе что
можета. 6, 18 блгоддтьГда на-
шегш Інсд Хртд со дрма вд-
шима, вратіе. аминь.
Ефес. 1,1 стыма сѣфыма во
^фесѣ н вѣрныма Ф Хртѣ Інсѣ.
1, 2 блгоддть вдма н мира Ф
Бга (Ьцл ндшегш н Гдд Інсд
Хртд. 1,3 БлгословенаБгаОца
Гда ндшегш Інса Хрта, блгосло-
внвый наса велцѣма блгословс-
ніема дубвнымт, ва н&ны^а Ф
Х^тѣ. 1, 5 прежде ндрека ндса
во обновленіе Інса Хртома ва
него. 1,10 ва смотреніе нспол-
ненІА времена возглавити всачс-
скаа Ф Хртѣ. 1,12 прежде оу-
повдвшыма во Х^та. 1, 15 се-
гф ради н дза слышававдшѢ вѣ-
рѣ Ф Хртѣ Інсѣ. 1, 17 дд Бга
Гда нашегш Інсд Хрта. 1,20 юже
содѢа Ф Х^тѣ. 2, 5 й сѣфн^а
ндса мертвыуа прегрѣшенмн,
сошжнвн Хртома. 2,6 н саийма
воскреси и спосадн на ивныуа
во Хртѣ Інсѣ. 2, 7 да гавйта ва
вѣцѣ^а грАдѢфиуа презѣлное бо-
гатство БЛГОДЛТН СВОСА Б А ГОСТЫ -
нею на ндса Ф Хртѣ Ійсѣ. 2,10
создднн ва Хртѣ Інсѣ на дѣла
блгда. 2, 12 гакш вѣете во вре-
ма дно бсз Хрта. 2, 13 нынѣ
же Ф Хртѣ Інсѣ. 2, 20 сѣфѣ
крдеѢгблнѢ сдмомѣ ІйсѢ Хртѣ.
3, 6 Ф Хртѣ Інсѣ, влговѣство-
вдніема. 3,9 созддвшема вса-
чбскдА Ійса Хртома. 3,11 еже
сотвори ш Хртѣ Ійсѣ Гдѣ на-
шема. 3, 14 ко (5цѣ Гда на-
шегш Інсд Хрта. 3,17 вселйти-
са Хртѣ вѣрою ва сердца ваша.
3, 21 томѣ слава ва цркви Ф
Хртѣ Ійсѣ. 4, 15 йже есть гла-
ва Хртоса 4,20 вы же не такш
познаете Х^тд. 4, 32 гакоже и
Бга воХ^тѣ простила бть вдма.
5, 2 гакоже Хртбса возлюбила
есть наса. 5,5 гакш всжка блѢд-
Хрі'стоса 2324 ^рістоса
ника, йлн нечиста, нлн ли^оймеца,
нже есть ідшлосл^жйтель, не
нмдть дсстожніж вя цртвіи Хртд
й Бгд. 5,14 й шсвѣтйта тж Хр-
тбса. 5,20 ш имени Гдд ндіік-
гш Ійсд Хртд Бг}? и ОцЯ. 5,23
гакоже н Хртбса глава црквн. 5,
24 но гакоже црковь повин&тсж
Хртй. 5, 25 гакоже й Хртбса
возлюби црковь. 5, 32 азъ же
глдгблю во Х^тд, й во црковь.
6, 5 гакоже й Хртд. 6, 23 са
вѣрою Ф Бгд Оцд й Гдд Інсд
Хртд. б, 24 БЛГОДАТЬ со всѣми
лювжфимн Гдд нашего Інсд Хр-
тд ва иеистлѣніи. амйиь.
Филиппис. 1,1 всѣма стыма
ш Х^тѣ Ійсѣ. 1, 2 Ф Бгд (Ьцд
идшегш й Гдд Ійсд Х^та. 1,
11 йсполненн плодшва правды
Ійса Хртбма. 1,13 гакш оузы
мон гавленны ш Хртѣ бышд. 1,
15 дрѴзін жс й зд Блговоленіе
Х^тд проповѣдаютъ. 1,16 <5вн
оувш Ф рвёніж Х^тд возвѣфа-
юта. 1, 18 Хртбса проповѣдд-
емь есть. 1, 20 гакоже всегдд,
и нынѣ возвелйчитсж Хртбса. 1,
21 мнѣ бо еже жити, Хртбса. 1,
23 й со Хртбма быти. 1, 26
гакш ДД ПОХВАЛА ВАША ЙЗБЫТ0-
честв^ета ш Х^тѣ Ійсѣ во мнѣ.
1,29 гакш вама длровдсж, еже
ш Х^тѣ. 2,1 дще оуво кбе «утѣ-
шеніе ш Х^тѣ. 2, 5 еже н во
Х^тѣ Ійсѣ. 2, 11 гакш Гдь Ійса
Хртбса во елдв^ Бгд Оцд. 2,
21 а не гаже Хрта Ійса. 3, 3 и
Хвдлимсж ш Хртѣ Ійсѣ. 3,7 сіж
вмѣнила Хртд ради тфетй. 3,8
за превос^оджфее разумѣніе Хр-
та Ійса Гдд моегш----дд Хр-
та пришвржф^. 3,12 ш немже
й постнжена вы у а ф Хрта Ійса.
3,14 ка почести вышнжгш звд-
ніж Бжіж ш Хртѣ Ійсѣ. 3, 20
Фон^д^же й Спсйтелж ждёма
Гдд нашего Ійсд Хрта. 4, 7 и
мира Бжій------дд совлюдета
сердца вдшарлз^мѢніж ваша
ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 13 всж могй
ш оукрѣплжюфема мж Ійсѣ Х^тѣ.
4, 19 пОфБогатств^ своемѣ ва
славѣ ш Хртѣ Ійсѣ. 4, 21 цѣ-
луйте вежкдго ста ш Хртѣ Ійсѣ.
4,23 блгоддть Гдд ндшегш Ійсд
Хрта со всѣми вдми.
Колос. 1,2 й вѢрныма врд-
тіжма ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 3 и Гдд
Ійса Хрта. Блгодарнма Бгд и
Оцд Гдд нашегш Ійса Х^тд. 1,
4 слышавше вѣр^ ваш^, гаже
ш Хртѣ Ійсѣ. 1, 27 йже есть
Хртбсава васа, оуповдиіс слівы.
1, 28 дд предстдвнма вежкдго
человѣка совершённд ш Хртѣ-Ійсѣ.
2, 2 ва познаніе тайны Бгд й
Оцд й Хрта. 2, 5 рдд^жеж, й
вндж ваша чина, й оутверждёиіе
вдшеж вѣры, гаже во Х^тд. 2,
6 гакоже оуво пріжстс Хртд Ійсд
Гда. 2, 8 д ие по Х^тѣ. 2,20
дфе оуво оумрбсте со Хртбма
Ф стіуій міра. 3, 1 дфе оувш
воскреси^сте со Хртбма-----
ндѣже есть Хртбса. 3,3 й живота
^ріСТОСЯ 2325 Хрістоса
вашз сокровёнз есть со Хртбмз
вз Бзѣ. 3, 4 Iгдл же Хртбсз
гавйтсл, живота вашз. 3,11 но
вслч^склл н во всѣ^з Хртбсз.
3,13 гакоже н Хртбсз простнлз
есть вамз, такш н вы. 3, 17
всж во ймл Гда Інса Хрта. 3,
24 ГдУ во ХртУ работайте. 4,
12 равз Інса Хрта.
1 Солун. 1,1 церкви СолУн-
стѣн ш-----Гдѣ Ійсѣ Хртѣ-----
мнрз ф-----Гда Інса Хрта. 1,
3 поминаюфе------терпѣніе оупо-
ванілГда нашегш Інса Хрта. 2,
14 ВЫ БО ПОДОБНИЦЫ ,БЫСТ€----
црквамз Бжіимз--------ш Хртѣ
Ійсѣ. 2, 19 не н вь лн пред
Гдемз нашнма Інсз Хртбмз во
пришествіи ?гш. 3,77 Гдь наша
Інсз Хртбсз да нсправитз пУть
наша кз вамз. 3, 13 во ё*е
«утвердити сердца ваша-----вз
пришествіе----Інса Хрта. 4,1
мблнмз ш Хртѣ. 4,16 мертвін
ш Хртѣ воскрёснУтз первѣе. 5,
9 положи насз Бгз------вз по-
лученіе спсёніл Гдемз нашнма
Ійсз Хртбмз. 5,18 сіл во есть
вблл Бжіл ш Хртѣ Ійсѣ. 5,23
д)(з----вз пришествіе Гда на-
шегш Ійса Х^та да со^ранитсл.
5, 28 влгодать Гда нашегш Ін-
са Хрта сз вами.
2 Солун. 1, 1 церкви Со-
лУнстѣй ш Бзѣ бцѣ нашемз и
Гдѣ Ійсѣ Хртѣ. 1, 2 влгодать
вамз------Ф Бга (5ца нашегш
й Гда Ійса Хрта. 1, 8 не по-
слУшаюфымз блговѢствовлніл
Гда Ійса Хрта. 1, 12 да про-
славитсл нмл Гда нашегш Ійса
Хрта вз васз, и вы вз немз, по
блгодати Бга нашегш и Гда Ійса
Хрта. 2, 1 мблнмз же вы-------
ш пришествіи Гда нашегш Ійса
Х^та. 2, 14 прнзва васз-------
вз полУчёиіе славы Гда нашегш
Ійса Хрта. 2,16 Гдь нашз Ійсз
Хртбсз й Бгз н Оцз нашз. 3,
6 повслѣваемз же вамз, вратіе,
ш имени------Ійса Хрта. 3, 12
таковымз запрсфлемз--------ш
Гдѣ нашемз Ійсѣ Хртѣ. 3, 18
блгодать Гда нашегш Ійса Хрта
со всѣми вами.
7 Тимоѳ. 1,1 по повелѣнію
Бга Опса нашегш и Ца Ійса
Хрта. 7^ «2ТІМ0-0-СЮ-----мнрз
Ф Бга Оца нашегш й Хрта Ій-
са. 1, 12 Блгодарю оукрѣпллю-
фаго мл Хрта Інса Гда. 1,14
оупреУмнбжисл же блгть Гдл нд-
шегш (Ійса Хрта) сз вѣрою и
любовію, гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 1,
15 гакш Хртбсз Ійсз прінде вз
мірз. 1,16 во мнѣ пёрвомз по-
ка жетз Ійсз Хртбсз всё долго-
терпѣніе. 2, 5 едннз во есть
Бгз-----члвѣкз Хртбсз Ійсз. 2,
7 йстинУ глаголю ш Х^тѣ. 3,
13 слУжнвшін дбврѣ, степень
севѣ дбврз снискаютз-----вз вѣ-
рѣ, гаже ш Хртѣ Ійсѣ. 4,6 дбврз
бУдсшн служитель Ійса Хрта. 5,
11 егда бо разевнрѣпѣютз ш
Хртѣ. 5, 21 засвндѣтелствУю
Хрістоса
2326
Хрістося
пред Бгомя іі Гдемя Ійся Хр-
тбмя, 6, 3 ктб-----нс присту-
паете кя здравымя словесемя
Ца нашегш Інса Хрта. 6, 13
завѣфаваю тн пред-----Хртома
ІЙСОМЯ. 6, 14 СОБЛЮСТИ ТСбѢ
заповѣдь------до гавлёніА Гда
иашегш Інса Х^та.
. 2 Тимоѳ. 1, 1 по швѣтова-
нію жизни, гЗже ш Хртѣ Ійсѣ.
1,2 мира Ф Бга (Ьца й Х^та
Ійса. 1, 8 не постыднса оуво
статію Гда нашегш Ійса Хрта.
1, 9 спасшагш нася--------по
влгодати даннѣй намя ш Хртѣ
Ійсѣ. 1,10 гавлшейсл же нынѣ
просвѣфёнісма Спсйтсла наше-
гш Ійса Х^та. 1, 13 двразя
имѣй здравы)(я словёся----вя
вѣрѣ й любви, гаже ш ХртѣІйсѣ.
2,1 возмогай во влгодати, гаже
ш Х^тѣ Ійсѣ. 2,8 пожинай Гда
Інса Хрта. 2, 10 да й тіи спсё-
ніе оулУчате, еже ш Хртѣ Ійсѣ.
3,12 ^ОТАфІН влгочёстнш жити
ш Хртѣ Ійсѣ гонйми вУдУте.
3,15 могУфажтА оумУдрйтн—
— вѣрою, гаже ш ХртѣІнсѣ. 4,1
засвидѣтелствУю оуво азя пред
Бгрма й Гдемя нашимя Ійся
Х^тбмя. 4,22 Гдь Ійся Хртося
со дуолая твоймя.
Тит. 1,4 мйря Ф Бга Оца
й Ца Ійса Хрта. 2, 13 ждУ-
фе — — гавлёніА славы —
— Ійса Хрта. 3, 6 нзліа на
нася бвилнш, Ійся Х^тбмя.
Филимон. 1, 3 в/годать I
вама и мйря Ф — — Гда Ійса
Х^та. 1, 6 влга, е^е вя вася,
ш Хртѣ Інсѣ. 1,8 многое дерз-
новеніе ймѢа во Х^тѣ. 1, 9
нынѣ же й оузника Інса Хрта.
1,23 ёпафрася сплѣнннкя мой
ш Хртѣ. 1, 25 влгодать Гда
нашегш Ійса Хрта сод^омя ва-
шнмя.
Евр. 3,1 разУмѣйте послан-
ника й ОтйтелА йсповѣданіА на-
шегш Ійса Хрта. 3, 6 Хртося
же, гакоже Сня вя домУ своёмя.
3, 14 причастницы бо вылома
ХртУ. 5, 5 такш й Хртося нс
севе и росла ви выти первоефён-
ннка. 9,11 Хртося же. прншёдя
архіерёй грждУфнуя влага. 9,
24 не вя рУкотвореннаАБо стаж
внйде Хртося. 9, 28 такш и
Хртося единою прннесёсА. 13,
8 Ійся Хртося вчера й днесь,
тбйже нво вѣки. 13,20 возве-
дый йз мёртвы^я пастырА <5в-
цамя великаго крбвію завѣта
вѣчнагш, Гда нашего ІнсаХрта.
13, 21 творж вя вася влго-
Угбднос пред нймя, Ійся Хртома.
Апокалипс. 1, 1 іпыікі-
|іся Ійса Х^та. 1, 5 й Ф Ійса
Хрта. 77,75бысть царство міра,
Гда нашегш, й Хрта |гш. 12,
10 нынѣ бысть— — Область
Хрта егш. 20,4 й воцарйшаеж
со Хбтбмя тысафУ лѣте. 20,6
ио вУдУте іерён БгУ й Х^тУ. 22,
21 влгодать Гда иашегш Ійса
Х^та со всѣмн вамн. аминь.
X Р О М % 2327 X У А й ш 1 н
ХРбЛІЪ, -ЫЙ (х®Х6с, сіаи-
диз)—хромый.
Матѳ. 11, 5 хромій уо-
длта. 15,30 ймУфе са собою
уршмьіА. 15,31 уромыА х«-
длфл. 18,8 доврѣйше тн есть
вннтн ва живота уролУ. 21,14
н прнстУпйша ка немУ хромій
н слѣпіи ва церкви.
Марк. 9, 45 дбврѣ тй есть
вннтн ва живота хромУ.
Лук. 7,22 хрбллін убдлта.
14,13 зови------ХРШЛЛ11*А- 14»
21 уршмыл введи сѣмш.
Іоан. 5, 3 ва тѣуа слежаше
множество— — уромыуа.
Дѣян. 3, 2 и нѣкій мУжа
Хрома. 3, 11 дсрждфУжесж
йсцѣлѣвшемУ хромбмУ Петра й
Ішанна. 8, 7 мнбзн же раз-
славленніи н хромій йсцѣлйша-
са. 14,8 хрола Ф чрева ма-
тере своел сый.
Евр. 12, 13 да не хрожое
со вратите а.
ХРѴСбЛІ-Ѳ'Ъ (хрообХі&о;,
золотистый камень, сЬгузоіііиз)
—хризолитъ: драгоцѣнный ка-
мень желто-зеленаго цвѣта.
Апокалипс. 21, 20 седмое
Хрѵсбл1«.а.
ХРѴСбПРЛСЪ (хроабтсраао?,
сЬгуворгазпз)—хризопрасъ:дра-
гоцѣнный камень, свѣтло-зе-
леный, цереходящій въ желто-
ватый и коричневый цвѣтъ.
Апокалипс. 21,20 дссатос
Хрѵсбпраса.
ХМДОГЪ (іти<эті]|ішѵ, всіенііа
ргегіііиз) —разумный.
Іаков. 3,13 ктб премУдра н
ХУдбга (разуменъ) ва васа.
ХУДОЖНИКЪ (тері-п]?, аг-
ііГех)—художникъ.
Дѣян. 19,38 н нже са ннма
ХУДОЖНИЦЫ.
Евр. 11,10 емУже худож-
ника и содѣтель Бга.
ХХДбЖНЪ (тбрц, агіійсіі)
— искусно, художественно.
Дѣян. 17, 29 йлй камеию
уУдбжнѣ начертанУ й смышле-
нію человѣчУ(или камню, полу-
чившему образъ отъ искусства
и вымысла человѣческаго).
ХХДОРбДНЫЙ щпо-
Ьіііз)—незнатный.
1 Коринѳ. 1, 28 й хУдо-
ршднад (незнатное) міра и оу-
ннженнаА йзвра Бга.
ХХДЪ, -ЫЙ (^итсарбс, 8ОГ(ІІ-
(ІП8' ёХа/іэто?, тіпітнз; тгеш/бс,
рапрѳг) — худый: скудный; ма-
ловажный, бѣдный.
Іаков. 2, 2 внндета же й
нйфь ва хУаѢ (р-, скудной)
одеждѣ.
1 Коринѳ. 6, 2 иедостбйнн
б’стс сУдйфбма хУды^а ($•> то
ужели вы недостойны судить
маловажныя дѣла?).
Галат. 4, 9 какш возвра-
ціаетссА пакн на нсмощныа и
уУдыА (к., къ немощнымъ и
бѣднымъ) сті^н.
ХХДЪЙШІИ (боггршѵ, ЦНІ
Х^ЖДШIй
2328
НЯь
гіеегаі)—худѣйшій: менѣе со-
вершенный, недостаточный.
1 Коринѳ. 12, 24 но Бга
раствори тѣло, х^дѣйшем)? вбл-
ш^дава честь (но Богъ соразмѣ-
рилъ тѣло, внушивъ о менѣе со-
вершенномъ большее попеченіе).
ХХЖДШІЙ (еХсіаашѵ, шІПОГ,
дпі шіпиз евЦ -^тгшѵ, диі еѳі
сиш (іеігітепіо: деігітепіозпз,
изъянный, вредный, убыточ-
ный)—худшій.
Іоан. 2,10 и егдд оупіютсА,
тогда худшее.
1 Коринѳ. 11, 17 но нд
Худшее (х|ттоѵ) свнрдстссл.
ХХЗДНЬ (ХооСа, СЬимв) —
Хузы.
Хува (ХооЙс, СЬияа)—домопра-
витель царя Ирода-Антипы.
Лук. 8, 3 й Ішдннд жена
Х^зінж.
ХУЛИ (рХаауг)[ііа, ЬіаврЬе-
тіа; ХоіВорй», сопѵісіит; хатг^о-
ріа, ассиваііо)—хула, пори-
цаніе; злорѣчіе; обвиненіе.
Матѳ. 12, 31 всжкх грѣуа
Н Х^-'А Фп^СТНТСА человѣкшма:
д гаже на Др у)?лл, нс ®п^‘
стнтса человѣкшма. 15, 19
Ф сердца во исхбдАта ----------
Х^лы. 26,65 гакш х^л& глагола
(ёрХаа<рт]р)ае, ЫаврЬешаѵіі, бо-
гохульствуетъ) -------се нынѣ
слышдстс х^лв ?гш.
Марк. 2, 7 глагблета х^А“-
7, 22 нехбддта — — Х^А*-
14,64 слышасте х^-
Лук. 5,21 нже глета х^лы.
Іоан. 10, 33 но ш х^лѣ.
10, 36 гакш х^лЯ глдгблешн
(рХаасрі)|хеГс, ЫаврЬешагѳ, бого-
хульствуешь).
1 Коринѳ. 10, 30 почто
Х^лй пріемлю (рХааср7}(ьо5|іаі,
ЫаврЬешнз асспзог, то для чего
порицать меня за то).
Ефес. 4, 31 х^лд, дл вбз-
мстса Ф васа.
1 Тимоѳ. 5, 14 нн едины
же ВИНЫ ДДАТН ПрОТНВНОМ^Х^А“
(X.) ради (и не подавали про-
тивнику ни какого повода къ
злорѣчію). 5,19 на пресвѵтера
Х^лы(х., обвиненія)нс пріемли.
6, 4 недѣли ш етжза нінуя. и
словопрѣніих^ Ф ннхже — —
Х^лы.
Апокалипс. 2,9 й
ГОЛЮфНѴСА БЫТИ іѴдеЙ.
ХХЛ6НІ6 (рХао^а, Ыав-
рЬѳшіа)—хуленіе, порицаніе.
Марк. 3,28 Ф постатса со-
грѣшеніе сыншма человѣче-
скими, іі уѴлёніА.
Колос. 5,5 нынѣ жсФложнте
------Хуленіе.
Апокалипс. 13, 6 й Фверзе
оуста свож ва ка Бг)?.
ХОЛИВЪ (рХаорт)|»]<та<;, цш
ЫазрЬешаѵегіі)- хулившій.
Лук. 12,10 а на Стаго Дуа
Х^ЛНВШСМІ? НС ШСТДВНТСА.
Х^ЛИДЬ (рХао'р)роб|ілѵос,
шаЫісііз айГесіпз)—хулимый,
порицаемый.
Хвлы гла-
ХОЛИТИ
2329 у^ЛА
1 Коринѳ. 4, 13 у^лими,
оутѣшаемс а.
ХХЛИТИ (рка<крі)|хеГѵ, Ыаз-
рЬегааге)—хулить, порицать.
Матѳ. 9,3 сен у^лита. 27,
5РмИМ0у0ДАфІН же Х^ЛАу^егб.
Марк. 15,29 мнмоуодАфін
Х^ААХ^ €ГО.
Лук. 23, 39 единя же Ф
швѣшеною злодѣю у^ЛАше ёгб.
Дѣян. 26, 11 принЯждаув
Холити.
Іаков. 2, 7 у^лАта доврое
НМА.
Іуд. 1,10 у^лАта.
1 Тимоѳ. 1,20 да иакажѴт-
СА НС ХОДИТИ.
Тит. 3,2 мл единаго ходити.
Апокалипс. 13, 6 $лнтн
нма егш. 16, 9 х^лиша нма
Бжіе. 16,11 х^лнша Бганвна-
го. 16, 21 и у^лиша человіцы
Бга.
ХкЛИТИСА (рХааді}|иГа&аі,
ЫаврЬешагі)—хулиться: быть
хулиму, порицаему.
1 Петр. 4,14 <5нѣмн оувш
ХолитеА.
Римлян. 2,24 нма во Бжіе
вами х^литса воіазыцѣуа.3,8
8 не гакоже у^лимсл. 14, 16
да нс х^лнтсА оуво ваше влгбе.
1 Тимоѳ. 6,1 нма Бжіе нс
Холите а.
Тит. 2,5 да нс слово Бжіе
Х^ЛИТСА.
ХХДНИКЪ (рХа<хрі)|м><;, Ыав-
рЬегаив, шаіейісиз)—хулитель,
злорѣчивый.
1 Тимоѳ. 1, 13 вывша ма
иногда х^лннка.
2 Тимоѳ. 3, 2 б^д^та во
человѣцы------у^ЛНИЦЫ,
ХХЛНЫЙ (рХ.аа'риіос, Ыаз-
рЬетиз; рХаар^а;, ЫазрЬетж)
—хульный, злорѣчивый.
Дѣян. 6,11 гакш слышауома
егб глагблюфа глаголы у^лныл.
6,13 гакш человѣка сен нс пре-
стаста глаголы у^лныл глагблл.
Іуд. 7,^/Иіуанла нс смѢашс
с^да навести у^лна.
Апокалипс. 13,1 і на гла-
вауа егш имена уУлна. 13,5 н
даны выша <ём& оуста глагблюща
велика и уі?лнд. 17,3 йепблне-
нѣма имена у^лныуа.
ХХЛА, -АЙ (рХаасрлмЬѵ,
ЫазрЬетапз)—хулящій, пори-
цающій.
Лук. 22, 65 и нна мншга
Х^лафс глагблауУ нань.
Дѣян. 13, 45 сопротнва
глагблюфе и у^лАфе. 18* 6
протнвАфымсА же нма и у^лл-
фыма. 19, 37 ниже богинюва-
у^ЛАфнха.
1 Петр. 4,4 ш немже ди-
ВАТСА------Х^ЛЛЧ*С
2 Петр. 2,10 славы нстрс-
псф^та х^лАфс. 2,12 ва ннуже
нс разѴміюта у^ЛАще.
Іуд. 1, 8 славы же у^ЛАще
(нс трепсф^та).
царева
2330
царствіе
ЛРббЪ (рааіХіхбс, гѳ^ІЗ;
тоо рааіХёок, гв^ів)—царевъ
(царя)., царскій.
Іоан. 4, 46 и вѣ нѣкій ца-
рева л^жа. 4, 49 глагбла ка
нсл$ царева ліііжа.
Дѣян. 12, 20 оуллолнвше
бласта постелннка царева, про-
ша^ мнра.
Евр. 11, 23 не оувожшасж
повслѣніж царева (т. р.). 11,
27 не оувожвсж гарости царевы
(т. ₽.). г
ЦЯРЙЦЯ (РааЛіааа, ге§Іна)
—царица.
Матѳ. 12,42 царица Юж-
скаж востанета на сііда.
Лук. 11,31 царица Южскаж
востанета.
Дѣян. 8, 27 сс лл^жа ллі<-
ріна еѵн^уа силена Кандакін ца-
рицы Д^рінскіж.
Апокалипс. 18, 7 (гакш)
сѣж$ царицею.
ЦАРСКІЙ (тшч рааіХёшѵ, гѳ-
§шп; рааіХіхб;, ге^ІВ; рваіХеіос,
ге^аіів)—царскій; царствен-
ный.
Матѳ. 11,8ъъ доллѣ^ацар-
ски)(й ( тйѵ р. ) сііть.
Дѣян. 12, 21 ва наречен-
ный же день Иршда швблксж ва
ддёждѴ царскЯ.
Іаков. 2, 8 закбна совер-
шаете царскій.
1 Петр. 2,9 вы же рода из-
брана, царское (рааіХеіоѵ) сцк-
ніе (царственное священство).
Д^РОТЁІе, -0 (рааЫа,
гѳ§пшп)—Царство Божіе, Не-
бесное.
Матѳ. 3, 2 прнблнжнБосж
цртвіе нвное. 4, 17 привлижн-
сж бо цртво нбнос. 4,23 про-
повѣдаж еѵліе цртвіж. 5,3 вл-
жсни нйфіи д^олла: гакш тѣр
есть цртвіе нвное. 5,10 БЛЖС-
нн изгнани правды ради: гакш
тѣр есть цртвіе н&нос. 5, 19
ллнін наречстсж ва цртвіи нв-
нѣлла----ссй велій наречстсж ва
цртвіи нвнѣлАа. 5,20 нс вииде-
те ва цртвіе нбнос. 6,10 дапрі-
йдета цртвіе твое. 6,13 гакш
твое есть цртвіе и сила. 6, 33
нірнте жс прежде цртвіж Бжіж,
7, 21 внндста ва цртвіе нбнос.
8,11 возлжг^та со ёІврааллолла
----во цртвіи н^нѣліа. 9,35
проповѣдаж.ёѵліе цртвіж. 10,7
гакш приБлнжисж цртвіе нбнос.
11, 11 ллній же во цртвіи нЕ-
нѣлаа вблій егш есть. 11, 12
цртвіе нбнос н^днтеж (разночт.:
са н^ждсю воспрісжлстсж). 12,
28 оувш пости же на васа црт-
царствіе 2331 царствіе
віс Бжіе. 13, 11 гакш вамь
дано есть разѢмѣти тайны црт- і
віа нйнагш. 13, 19 всакомѢ |
слышащемѢ слово цртвіА. 13,24
оуподбвнсА цртвіе н&ное человѣ-
кѣ сѢавшѢ дбврое сѢма на селѣ
своёмь. 13, 31 подобно есть
цртвіе нвное зернѣ горѢшичиѢ.
13,33 подобно есть цртвіе нв-
ное квасѣ. 13,38 сін сѣть сно-
ве цртвіА. 13, 41 соверѢть ш
цртвіА егш бса^ соблазны. 13,
43 вь цртвін Оца нр. 13,44
паки подобно есть цртвіе нвное
сокровищѣ сокровенѢ на селѣ.
13, 45 пакн подобно цртвіе
нвное-человѣкѣ кѣпцѣ. 13,47
пакн подобно есть цртвіе нвное
неводѣ вверженѢ вь либре. 13,
52 сегш ради бсакь кнйжникь
иаѢчйвсл цртвію нвномѢ. 16,19
Ь&ял тй ключи цртва нвнагш.
16, 28 дондеже видать Она
члвѣческаго грлдѢща во цртвін
своелм. 18, 1 ктб оувш вблій
есть во цртвін нбнѣлкь. 18, 3
не внндете вь цртво ивное. 18,
4 тбй есть болій во цртвін
нвнѣлдь. 18, 23 сегш ради оу-
подбвисА цртвіе нвное человѣкѣ
царю. 19,12 цртвіА ради нвна-
гш. 19, 14 таковыуь во есть
Цртво нвное. 19, 23 гакш не-
Ѣдобь вогатый внйдеть во цртвіе
нвное. 19, 24 неже вогатѢ вь
цртвіе Бжіе вийтн. 20, 1 по-
добно во есть цртвіе нвное че-
ловѣкѣ домовйтѢ. 20, 21 во
цртвіи твоёлдь. 21,31 гакш ллы-
тарй й любодѣйцы варлють вь
цртвіи Бжій. 21, 43 гакш Ф-
ймстса Ф вась цртвіе Бжіе.
22,2 оуподббисА цртвіе ийное
человѣкѣ царю. 23,13 гакш зд-
творлете цртвіе нбное пред че-
ловѣки. 24,14 проповѣстсАсіе
еѵліс цртвіА по всей вселеннѣй.
25,1 тогда оуподбвисА цртвіе
нвное дссатймь дѣвд'мь. 25,34
наслѣдѢйте оуготбванное вдмь
цртвіе. 26, 29 егда е пію сь
валки ново во цртвіи Оца моегш.
Марк. 1, 14 проповѣдаА
ёѵліе цртвіА Бжіа. 1,15 при-
блнжнса цртвіе Бжіе. 4, 11
дано вѣдати тайны цртвіА Бжіа.
4, 26 такш есть н цртвіе
Бжіе. 4, 30 чесолдѣ оуподб-
бнлдь цртвіе Бжіе. 9, 1 дбн-
деже вйдать цртвіе Бжіе. 9,
47 внйтн вь цртвіе Бжіе.
10, 14 тдцѣр во есть црт-
віе Бжк. 10, 15 аще не прі-
йметь ц^тбіа Бжіа. 10, 23
вь ц^твк Бжіе внндѢть. 10,
24 вь цртвіе Бжіе внйтн. 10,
25 вь цртвіе Бжіе внйтн. 11,
10 влгословёно грАдѢщее ц^т-
во. 12, 34 йе далече есн Ф
цртвіА Бжіа. 14, 25 ёгда ё
пію ново во цртвін Бжін. 15,
43 вѣ чаА цртвіА Бжіа.
Лук. 1, 33 цртвію ёгш
не вѢдеть конца. 4, 43 гакш
н дрѢгйлдь градовшлдь в л го вѣсти-
тн мн подовасть цртвіе Бжіе.
царствіе 2332 царствіе
6, 20 гакш ваше есть цртвіе
Бжіе. 7, 28 ланій же во цртвін
Бжін БОЛІЙ егш есть. 8, 1 про-
повѣдѴл н влговѣств^л цртвіе
Бжіе. 8, Юа&нл есть дано вѣда-
ти тайны цртвіл Бжіж. 9,2 посла
нуд проповѣдати цртвіе Бжіе. 9,
11 пріелад йул, глгблаше ймл ш
цртвін Бжін. 9,27 дондеже вй-
длта цртвіе Бжіе. 9, 60 ты же
шедд возвѣщай цртвіе Бжіе. 9,
62 оуправленд есть вд цртвін
Бжін. 10, 9 прнблйжисл нл вы
цртвіе Бжіе. 10,11 гакш привлй-
жисл нл вы цртвіе Бжіе. 11,2 дд
прійдета цртвіе твое. 11, 20
оуво постнже нд васд цртвіе
Бжіе. 12, 31 рвдчс ищите
цртвіл Бжіл. 12,32 гакш вл-
гоизвбли Оца влшд дати балла
цртво. 13, 18 КОЛаЯ ПОДОБНО
есть цртвіе Бжіе. 13,20 колай
оуподовлю цртвіе Бжіе. 13,28
егда оузрнте--------- во цртвін
Бжін. 13, 29 й бозллгѴтд вд
цртвін Бжін. 14, 15 влжснд,
нже снѣсть овѣдд вд цртвін Бжін.
16,16 Фтблѣ цртвіе Бжіе вл-
говѣств^етсл. 17,20 когда прій-
детд цртвіе Бжіе-------не прій-
детд цртвіе Бжіе сд совлюде-
ніелд. 17, 21 се во цртвіе
Бжіе, внутрь баса есть. 18,
16 тдковыул во есть цртвіе Бжіе.
18, 17 нже дще не пріймета
цртвіл Бжіл. 18,24 кдкш ие
судовъ йла^фіи богатство вд
цртвіе Бжіе внйдѴтд. 18, 25
неже богдтѴ вд цртвіе Бжіе внй-
тн. 18,29 йже шставита-------
цртвіл рддн Бжіл. 19,11 гакш
двіе цртво Бжіе убфета гавйти-
сл. 21, 31 гакш блйз есть црт-
віе Бжіе. 22,16 дондеже скон-
чаютсл во цртвін Бжін. 22,18
дондеже цртвіе Бжіе прійдета.
5^,55гакожезлвѣфі ланѢ Оцд
лабй цртво. 22, 30 дд гасте н
піете нд трапезѣ лоей во цртвін
ллослад. 23,42 полалнн лалГди,
егда прійдеши во цртвін сй. 23,
51 ш Арілаа-е-еа града пдейскд,
йже чалшен сдлад цртвіл Бжіл.
Іоан. 3,3 афе ктб ие ро-
дйтеж свыше, не лабжетд вйдѣти
цртвіл Бжіл. 3, 5 лфе ктб не
родйтсл водою й Дуолта, не лб-
жета внйтн во цртвіе Бжіе. 18,
36 цртво лаое нѣсть Ф лаірд се-
гш: лфе Ф міра сегш выло вы
цртво лаое-----нынѣ же цртво
лаое нѣсть Фсюдѣ’.
Дѣян. 1, 3 гаже ш цртвін
Бжін. 1, 6 аціс вд лѣто сіе оу-
стролешн цртвіе Ійлево. 8, 12
егдл же вѣроваша Філіпп^ влго-
вѣств^Юф^, гаже ш цртвін Бжін.
14, 22 гакш ланбгилаи скорвлай
подоваета ндлад внйтн вд цртвіе
Бжіе. 19, 8 оувѣрлл гаже ш
цртвін Бжін. 20, 25 вд нйуже
пріндбуг проповѣд^л цртвіе
Бжіе. 28, 23 йлажс склзлше
свидѣтелств^л цртвіе Бжіе. 28,
31 проповѣдѴл цртвіе Бжіе.
Іаков. 2,5 наслѣдники цртвіл.
царствіе
•2333
царствіе
2 Петр. 1,11 сйцеводвйл-
нш приподдстсж вдма вубда вв
вѣчное цртво Гда.
Римлян. 14, 17 нѣсть во
цртво Бжіе врашно и питіе.
1 Коринѳ. 4,20 не вв сло-
весй во цртво Бжіе, но вв сйлѣ.
6, 9 гакш нспрдведннцы цртвіж
Бжіж не наслѣджтв. 6, 10 ни
уйфницы, цртвіж Бжіж не на-
слѣджтв. 15, 24 егда предаста
цртво БгЪ н Оі$. 15,50 гакш
плоть й кровь цртвіж Бжіж на-
слѣдити не лдогвтв.
Галат. 5,21 гакш такшваж
творжцііи цртвіж Бжіж не наслѣ-
джтв.
Ефес. 5, 5 йже есть ідш-
слЪжйтель, не ймдть достожиіж
вв цртвіи Хрта и Бга.
Колос. 1, 13 престави вв
цртво Сна любвс свож. 4, 11
СІИ едини споспѣшницы во ц^тво
Бжіе.
1 Солун. 2, 12 призвавше-
мъ вы во своё цртво.
2 Солун. 1, 5 во е*с спо-
добитисж вдма цртвіж Бжіж.
2 Тимоѳ. 4, 1 уотжфилда
сЪдйти живымв й мертвыма ва
гавленіи егш й цртвіи егш.4, 18
Гдь------сіісета во цртвіи своё
нЁиое.
Евр. 1,8 жезла цртвіж тво-
егш. 12, 28 тѣлдже цртво непо-
колсвймо пріёлдлюфе.
Апокалипс. 1,9ык& й врдта
ваша й ОБфника вв печали й во
цртвіи. 12,10 нынѣ высть сг'сё-
ніе й сйлд й цртво Бгд ндшегш.
Ц4РСТЙІ6,-0 (?ааАе«х, ге^-
пиш)—царство міра, земное.
Матѳ. 4,8 покдзд всж
цдрствіж. 8,12 сынове же цдр-
ствіж йзгндни вЪдЪта. 12, 25
всжкое цдрство-------здпЪстѣ-
ета. 12, 26 кдкш оуво стднета
цдрство ёгш. 24, 7 востанета
во газыка нд газыка, й цдрство
нд цдрство.
Марк. 3, 24 й дфе цдрство
нд сж рдздѣлйтсж, нс мбжета
стати царство то. 6, 23 дама
тй й до пола цдрствіж моегш.
13, 8 востанета'-----цдрство
нд цдрство.
Лук. 4, 5 покдзд ём$ всж
цдрствіж вселённыж. 7, 25 во
царствіи (разноч.: во двбрѣуа
царскиуа) сЪть. 11,17 вежко
цдрство сдмо вв ссвѣ рдздѣлжж-
сж здпЪстѣета. 11, 18 кдкш
станета цдрство ёгш. 19, 12
пріжти севѣ цдрство. 19, 15
бысть ёгда возврдтйсж прійлав
цдрство. 21,10 цдрство нд цар-
ство.
Дѣян. 12, 20 понеже стра-
ны йуа Фцарства егш питдуЪсж.
Евр. 11, 33 йже вѣрою по-
вѣдйшд цдрствіж.
Апокалипс. 11, 15 бысть
цдрство лдірд. 16, 10 высть
цдрство ёгш шлдрдченб. 17, 12
йже царства ефё не пріжшд. 17,
17 ддти цдрство своё звѣрю.
царствовати 2334 царь
17, 18 нже нмать царство над
цари земными.
ЦДРСТВОЙДТИ (рвайеміѵ,
гв^паге) — царствовать: пра-
вить.
Мате. 2, 22 гакш Ар^елай
царствУетъ во ІУдёи.
Лук. 19,14 да царствУете
над нами.
Римлян. 5, 14 но царство-
ва смерть Ф Адама даже до
ЛІшѵсеа. 5, 17 аціе во ёдйна-
гш прегрѣшеніемъ смерть цар-
ствова едйнѣма. 5, 21 дд гако-
же царствова грѣуа во смерть.
6, 12 да не царствуете оуво
грѣуа ва мёртвеннѣмз вашемъ
тѣлѣ.
1 Корине. 4, 8 да и мы
выуома съ вами царствовали.
15, 25 подовастъ во ё*У црт-
во вати.
ЦДРСТВ&ДЙ (РааіХеишѵ,
ге^павз)—царствующій.
1 Тимоѳ. 6, 15 единъ ейл-
ный Црь царствУюціиуъ.
ЦАРЬ (РааіХеи?, гех)—Царь
Небесный,Царь царствующихъ,
Царь Израилевъ, Іудейскій.
Мате. у 2, 2 гдѣ есть ро-
ждёйсж Црь ІУдёйскій. 5,35 ни
Іерлймомз, гакш градъ есть ве-
лйкагш Црж. 21,5 сі Црь твой
грждётъ тевѣ кротокъ. 25, 34
тогда речёте Црь сУціыма шдес-
нУю егш. 25, 40 Фвѣціавз Црь
речёте йма. 27,11 ты ли есй
Црь ІУдёйскій. 27, 29 радУй-
сж, Дрю ІУдёйскій. 27, 37 сён
есть Ійса,„Црь ІУдёйскій. 27,42
аціе Црь Ійлевъ есть.
Марк. 15,2 ты ли есй Црь
ІУдёйскій. 15, 9 пУціУ вамз
Црж ІУдёйска. 15,12 глаголете
Црж ІУдёйска. 15,18 радУйсж,
Црю ІУдёйскій. 15, 26 й вѣ
написаніе вины егш напйсаио:
Црь ІУдёйска. 15, 32 Црь Ій-
левъ да снйдста со к^та.
Лук. 19, 38 влгословёна
грждый Црь во ймж Гдне. 23,
2 глагблюціа севё Х^та Црж вы-
ти. 23, 3 ты ли есй Црь іУдё-
шма. 23, 37 аціе ты ёсй Црь
ІУдёйска. 23, 38 сёй есть Црь
ІУдёйска.
Іоан. 1,49 ты ёсй Црц Ій-
левъ. 6,15 сотворжтъ ёгб Црж,
Фйде паки въ гбрУ. 12, 13
шеанна, влгословёна грждый во
ймж Гдне, Црь Ійлевъ. 12,15
сё Црь твой грждётъ. 18, 33
ты ли ёсй Црь ІУдёйска. 18,37
оуво Црь ли ёсй ты-----гакшЦрь
ёсмь аза. 18,39 да ФпУціУ вама
Црж ІУдёйска. 19, 3 радУйсж,
Црю ІУдёйскій. 19,14 глагблл
ІУдёшмз: сё Црь ваша. 19,15
Црж ли вашего распнУ. 19,19
Ійсз НазшржнйнъЦрь ІУдёйскій.
19,21 не лиши: Црь ІУдёйскій,
но гакш самз речё: Црь ёсмь
ІУдёйскій.
Дѣян. 17, 7 Црж глагб-
люціе иного выти, Ійса.
1 Тимоѳ. 1,17 Црю же вѣ-
2335
царь
кшвз нетлѣнномѢ---------БгѢ,
честь. 6, 15 едина сйлный Црь
цірствѢюціиуз.
Апокалипс. 15, 3 првии
н йстинни пѣтіе твой, Црю стыуа,
17,14 гакш Гдь господемз есть
й Црь цдремз. 19,16 Црь цд-
р^МЗ И Гдь Г0СП0Д6МЗ.
Ц^РЬ (РааАебс, гех) — царь
земный.
Матѳ. 1, 6 Іессей же роди
Двда црл. Двда же црь родй
Сололяшма. 2,1 во днй Иршда
цдрл. 2, Зслышдва же Иршда
царь. 2,9 бнн же послѢшавціс
цдрл. 10,18 пред владыки же
н цари ведени ведете. 14, 9
печалена высть царь. 17,25
царіе зсмстіи Ф кІнуз пріеля-
люта дани. 18, 23 сегш ради
оуподббисл цртвіе иѣное чело-
вѣкѣ царю. 22, 2 оуподовнел
цртвіе нвное человѣкѣ царю.
22,7 слышдвз царь тбй. 22,11
вшедз же царь. 22, 13 тогда
рече царь слѣгамз.
Марк. 6, 14 оуслыша царь
Иршда. 6,22 рече царь дѣви-
цѣ. 6,25 вшедши двіе со тці а -
ніемз кз царю. 6,26 прискбр-
венз выва царь. 6,27 двіе по-
слана царь. 13,9 пред воевшды 1
и цари ведени вѢдетс.
Лук. 1, 5 высть во дни
Иршда царА ІѢдейскд. 10, 24
мнбзн прроцы й царіе восуотѣшд |
видѣти. 14, 31 или к(й царь >
йдый ко йибмѢ царю снйтнса '
царь
сз ннмз нд врань. 19, 27 да
царь выуз выла над и ими. 21,
12 ведшмы кз цдреляз и влд-
дыкаллз, йляенс моегш ради.
22, 25 царіе гѣзыкз господ-
ствѣ юта ими.
Іоан. 19,12 нже царл ссвс
творнта. 19,15 не ймамы цдрл,
тбкмш кесарж.
Дѣян. 4,26 прсдсташа ца-
ріе зелястіи. 7, 10 ддде емѣ
влгодать й прмрость пред фа-
рдшноляз цдреллз ёгѵпетскнма.
7, 18 дондеже наста царь во
ёгѵптѣ. 9, 15 пронести нмж
мое пред газыкн _й цдрмй. 12,
1 во оно же времл возложи
Иршда царь рѣцѣ. 13,21 Фтѣ-
дѢ проейшд царА. 13, 22 воз-
двйже ймз Двда вз цдрл. 25,
13 4гр(ппа царь й йернікід сни-
дбета вз Кесарію. 25,14 Фйстз
сказа царю. 25,24 рече Фйстз:
Дгріппо царю. 25, 26 наипаче
пред тл, 4гр(ппо царю. 26, 2
царю Агріппо. 26, , 7 царю
Агріппо. 26, 13 царю — —
свѣта. 26, 19 тѣмже, царю
Агріппо. 26,26 вѣсть во ш сйуа
царь. 26,27 вѣрѢеши ли, царю
Агріппо. 26, 30 воста царь.
1 Петр. 2, 13 повннйтсса
царю. 2, 17 цдрл чтите.
2 Коринѳ. 11, 32 вз Да-
масцѣ газыческій кназь ^рею-ы
царА стрежаше Дамаска града.
1 Тимоѳ. 2,2 за царА, йза
всѣуа, йже во власти сѣть.
царь 2336 церковный
Евр. 7,1 сей во Лклуіседёка
дрь Салимскій-----нже срѣте
Авраама возвращшасж Ф сѣча ца-
рей. 7,2 первѣе оувш сказ^етсж
царь правды, потомъ же црь
Салимскій, ёже есть, царь мнра.
Апокалипс. 1, 5 Кнзь ца-
рей земиьіуа. 1, 6 сотворйла
есть наса царй. 5, 10 сотво-
рйла ёсй наса Бгови нашемѴ ца-
рй и іереи. 6, 15 царіе зсм-
стіи й велмшжн-------скрышасж
ва пеціерауа. 9,11 имѣли над
собою царж аггела бездны. 10,
11 подоваета тй паки проро-
чествовати ва людема-------и ва
царѣуа мнбзѣуа. 16, 12 да оу-
готбвитеж п^ть царёма с^ціыма
Ф востшка сблнсчныуа. 16,14
йже йсубджта ка царёма всеж
вселенныж. 17, 2 са нёюже
люводѣжша царй земстіи. 17,
10 царіе седмь сй'ть. 17,12
десжть рогшва------десжть царей
сй'ть----ио Область гакш царй
на еднна часа пріймУта со звѣ-
рема. 17,14 гакш Гдь господёмъ
есть н Црь царема. 17, 18
нже ймать царство над царй зем-
ными. 18, 3 царіе земстін са
нею лювы дѣжша. 18, 9 воз-
рыдаютъ и восплач^тсж ё* ца-
ри зёмстіи. 19,16 Црь царёма
й Гдь господема. 19, 18 №
снѣсте плшти царей. 19, 19 вй-
дѣуа звѣрж й царй земныж. 21,
24 цари зёмстіи принесетъ сла-
в^ й чёсть свою ва него.
ЦДТЙ (8т)ѵарюѵ, (іепагіиз)—
динарій.
Си. выше: динарій.
Лук. 20, 24 покажите мй
цат^.
ЦвЪТЪ (оМЬс, йоа)—цвѣтъ.
Іаков. 1, 10 занё гакшже
цвѣта травный мймш йдета. 1,
11 цвѣта & Фпадё.
1 Петр. 1, 24 вежка сла-
ва человѣча гакш цвѣта травный,
йзеше трава, й цвѣта ё* Фпаде.
церковный (тоб іероб,
Іетріі; тоб ѵаоб, іетріі; тг]с ёх-
хкідоіа;, ессіезіев) —церковный
(церкви, храма).
Матѳ. 4, 5 постави ёгб на
крнлѣ церковнѣма. 23, 16 а
нже кленётеж златома церкбв-
выма (т. ѵ.) должена есть. 24,
1 приступите ка немй оученнцы
ёгш показати ё«й зданіж цер-
кшвнаж. 27,51 сё завѣса цер-
кбвнаж (т. ѵ.) раздраеж иа двое
са вышнжгш краж до ийжижгш.
Марк. 15, 38 завѣса цер-
кбвнаж (т. ѵ.) раздраеж.
Лук. 4, 9 постави ёгб иа
крилѣ церковнѣма, й речё ём$-
22,52 речё же Ійса-------вое-
вбдама церкшвныма. 23, 45
завѣса церкбвнаж (т. ѵ.) раз-
драеж посредѣ.
Дѣян. 3, 2 ёгбже полагауѴ
по всж днй пред двермн цер-
ковными. 3,10 йже милостыни
ради сѣджше при красныуа двё-
рсуа церкбвныуа. 4,1 наидбша
2337
церковь
на ннр свжфённицы й воевода
церковный. 5,24 гакоже слыша-
ша словеса сіж архіерей зце й вое-
вода церковный. 20, 17 прнзва
пресвѵтеры цркшвныж* (т. ё.).
Іаков. 5, 14 дд призовётъ
пресвѵтеры цркшвныж (т. ё.).
цУРКОБЬ (ёххХідаіа, ессіѳзіа)
— церковь: собраніе вѣрую-
щихъ.
Матѳ. 16, 18 ид сёмъ кд-
мени сознжд^ црковь мою. 18,
17 повѣждь црквн: дфе же н
црковь пресл^шдетъ.
Дѣян. 2, 47 Гдь же прила-
ганіе по всж днн црквн епдедю-
фыжеж. 5, 11 высть странъ ве-
ликъ нд веёй црквн. 7, 38 сёй
есть бывый въ црквн въ пѴсты-
ин со Дггломъ. 8, 1 бысть же
бъ тбй дёнь гонёніе вёліе нд цр-
ковь Іерлнмск^ю. 8, 3 Сдѵлъ
же шзловлжше црковь. 9, 31
црквн же по всей Івдёи и Гали-
леи й Самаріи ймѣж^Ѵ миръ.
11,22 слышано же высть слбво
ш нйр въ сушію цркве С^фІЖ
во Іерлймѣ. 11, 26 высть же
нмъ лѣто цѣло СОБНрДТНСЖ въ
црквн. 12,1 во оно же врёмж
возложи Йршдъ царь р^цѣ изло-
вити нѢкіж нже Ф цркве. 12, 5
млтва же вѣ прилѣжил вываемдж
Ф цркве къ Бг^ ш нёмъ. 13, 1
бж^ же нѣцын во црквн С^фСЙ
во Лнтіо)(Іи пррбцы н оучтліе.
14, 23 р^кополбжше же нмъ
пресвѵтеры нд всж цркви. 14,
Справочный в Овъасвятыьный Словарь жъ Новому Завѣту.
церковь
27 прншедше же и соврдвшс
црковь. 15, 3 дни же оуво
предпослана вь'вше Фцркве. 15,
4 пріжти выша Ф цркве н ЯЛлъ
й старецъ. 15, 22 тогда йзвб-
лисждйлшмъ и старцемъ со всею
црковію. 15, 41 оутвержддж
цркви. 16, 5 црквн же оутвср-
ждд^сж вѣрою. 18,22
вь Кесарію, возшёдъ и цѣлована
црковь. 20, 28 пасти црковь
Гда й Бгд.
3 Іоан. 1, 6 йже свидѣтел-
ствоваша ш твоей любви пред
црковію. 1, 9 писар црквн.
1, 10 Ф цркве изгонитъ.
Римлян. 16, 1 с^ціѴ сл^-
жнтслинцѴ цркве гаже въ Кегр
рёер. 16, 4 но н всж црквн
газыческіж: и домашнюю нр цр-
ковь. 16, 16 цѣлуютъ вы всж
цркви Хртшвы. 16,23 странно-
пріимецъ мой и цркве вссж.
1 Коринѳ. 1,2 црквн Бжіей
с^фей въ Коріию-Ѣ. 4, 17 гакс-
же вездѣ й во вежкой црквн оучй.
6, 4 оуннчнжённыр въ црквн.
7, 17 такш во всѣ)(ъ црквар
повелѣваю. 10, 32 везпреткио-
вённ бывайте І^дёемъ й Удли-
нимъ й цркви Бжіей. 11, 16
ниже црквн (аі ёххХ.) Бжіж.
11,18 первое оувш ерджірым-
сж вамъ въ црковь. 11,22 йлй
ш црквн Бжіей нерддите. 12,
28 бвыр оувш положи Бгъ въ
цркви пёрвѣе Дйтолшвъ. 14, 4
а п^рбчестнѣжн црковь зиждетъ.
' 147
церковь
2338
церковь
14,5 дд црковьсозиданіе пріем-
лета. 14, 12 (гаже) ка созида-
нію цркве просите. 14,19 но ва
цркви уоцій п^ть словеса оумбмг
мойма глаголати. 14, 23 дціе
оуво сийдетсж црковь веж вкйпѣ.
14, 28 да молчйта ва цркви.
14, 33 гакш во всѣуа црквдуз
стыуз. 14, 34 жены вдшж' вз
црквдуз ДА МОЛЧАТЗ. 14, 35
срамно во есть женѣ вз цркви
глаголати. 15, 9 заие гоийуз
црковь Бжію. 16, 1 іакоже оу-
стрбиуз црквамз Гдлдтійскимз.
16,19 цѣлйютз вы цркви іІсІЙ-
скіж: цѣлйютз вы ш Гдѣ мнбгш
Дкѵла и Пріскіллд сз домашнею
йуз црковію.
2 Коринѳ. 1, 1 Тімою-ёй
вратз цркви Бжіей. 6, 16 вы
во ёстё цркви Бга жйва. 8, 1
дАннйювз црквдуз Ддкедбнскиуз.
8, 18 егшже поувалд во ёѵліи
по всѣмз црквамз. 8, 19 но й
шеірёнз Ф црквёй сз ндмн уо-
дйти. 8,23 посланницы црквей,
слава Хртбвд. 8, 24 вз лнце
црквёй. 11, 8 Ф нныуз црквёй
оужуз. 11, 28 попеченіе всѣуз
црквёй. 12,13 егшже лишйстс-
сж паче прбчиуз црквёй.
Галат. 1,2 црквамз Гдлд-
ТІЙСКИМЗ БЛГОДЛТЬ. 1,13 попрс-
лінбгй гонйуз црковь Бжію, й
разрйшдуз ю. 1, 22 вѣуз же
не знаемь лнцемз црквамз ІѴ-
дёйскимз, іаже ш Хртѣ.
Ефес. 1,22 того дддё главй
выше всѣуз цркви. 3, 10 дл
скажстсж нынѣ иачалшмз й
властелю на иіныуз црковію. 3,
21 томй слава вз цркви ш Хртѣ
Ійсѣ. 5, 23 гакоже й Хртбса
глава цркве. 5, 24 но гакоже
црковь повиийетеж Хртй. 5,25
гакоже йХртбса Возлюби црковь.
5, 27 да представитз ю севѣ
славий црковь. 5, 29 гакоже й
Гдь црковь. 5,32 лзз же гла-
голю во Х^тд, й црковь.
Филиппис. 3,6 по ревности
гонйуз црковь Бжію. 4, 15 ин
ёдйна мй црковь Фбцквлсж вз
СЛОВО ДАЖНІІЬ й пріжтіж.
Колос. 1,18 тбй есть ГЛАВА
тѣлй цркве. 1, 24 еже есть цр-
ковь. 4,15 цѣлййтс домашнюю
ёгш црковь.'4,16 вз Ддодікій-
стѣй цркви прочтено бйдстз.
1 Солун. 1;1 цркви Солйи-
стѣй ш Бзѣ Оцѣ н Гдѣ Ійсѣ
Хртѣ. 2, 14 вы во ПОДОБНИЦЫ
высте, вратіе, црквамзБжіимз.
2 Солун. 1,1 цркви Солйи-
стѣй ш Бзѣ Оцѣ ндшемз й Гдѣ.
1, 4 гакш самѣмз намз увалйг»*
тисж ш васз вз црквдуз.
1 Тимоѳ. 3,5 кдкш ш цркви
Бжіен прилежати возмбжетз. 3,
15 гаже есть црковь Бгд жйва.
5,16 № не тжготйтеж црковь.
Филимон. 1, 2 домлшиѣй
твоен цркви: блгодлть.
Евр. 2, 12 пбередѣ цркве.
12,23 цёркви перворбдныуз на
нйсѣуз идпйсднныуз.
церковь
2339
церковь
Апокалипс. 1, 4 Ішанна
седмйма црквдма. 1,11 послй
црквдма. 1, 20 седмь звѣзда,
Яггли седмй црквей ейть— —
седмь црквей ейть. 2, 1 ДгглѴ
^фесскіл цркве ндпншн. 2, 7
что Дуа глгблета црквдма. 2, 8
Лг’глй цркве Смѵрнск іа ндпншн .
2, 11 что Дуа глгблета црквдма.
2,12 Ягглй ПергдмскІА цркве
«дпншн. 2, 17 что Дуа глгблета
црквдма. 2,18 Лгглй ’Ѳ,ѵдт(р-
скіа цркве ндпншн. 2,23 оурдз-
Ѵмѣюта вса црквн. 2,29 чтб
Дуа глгблета црквдма. '3, 1
ЛгглѴСдрді'йскіА цркве ндпншн.
3, О чтб Дуа глгблета црквдма.
3,7 Лгглй Філдделфі'йскіа цркве
ндпншн. 3, 13 чтб Дуа глета
црквдма. 3, 14 Ігглй Лдоді-
кІйскіа цркве ндпншн. 3, 22
чтб Дуа глгблета црквдма. 22,
16 дза Інса послауа Ігглд
моего засвидѣтелствовдти вама
сіа ва црквауа.
ЦЕРКОВЬ (то іербѵ, іеш-'
ріит; ѵабс, іетріпш) — цер-
«овь: храмъ.
Матѳ. 12,5 гакш васѴввшты
свАіренннцы ва церкви сѴввш-
ты сквернАта. 12,6 гакш церкве
солѣ ^ть здѣ. 21, 12 внйде
Інса ва церковь, н йзгна вса про-
даюфЫА и кѴп^юірыА ва церк-
ви. 21,14 пристйпйша ка нс-
м$ урбмін и слѣпіи ва церкви.
21,15 бтроки зов^ціа ва церк-
ви и глдгблюфд. 21, 23 при-
шедшй ёмй ва церковь. 23,16
йже дфе кленетсл церковію (ѵ.).
23,17 чтб вобблѣе есть, злато
ли, йлй церковь (ѵ.). 23, 21
йже кленетеж церковію (у.). 23,
35 егбже оувйсте междй цер-
ковію (ѵ.) й стдрема. 24, 1
йзшеда Ійса, йдашс Ф церкве.
26, 55 по вса днй при вдса
сѣдѣуа оуча ва церкви. 26,61
могй разорити црковь (ѵ.) Бжію.
27, 5 поверга сревреники ва
церкви (ѵ.). 27, 40 рдзорлдй
црковь (ѵ.) й тремн денми со-
ЗИДДАЙ, СПСНСА едма.
Марк. 11,11 внйде во Іер-
лйма Ійса, й ва церковь. 11,
15 вшеда Ійса ва церковь, на-
чата ЙЗГОННТИ ПрОДДЮфЫА й
кѴпйюфЫА ва церкви. 11, 16
мнмонесета сосуда сквозѣ цер-
ковь. 11,27 ва церкви уодлфй
ёмй. 12, 35 оучд ва церкви.
13,1 йсуодлф^ ёла^ ш церкве.
13,3 сѣдлф^ ёла^------прлмш
церкве. 14, 49 бѣуа при вдса
ва церкви оуча. 14,58 разорю
црковь (ѵ.) сію. 15, 29 рдз-
ордлй црковь (ѵ.).
Лук. 1, 9 покадити вшедш^
ва церковь (ѵ.) Гдню. 1,21 ч^-
длуѴсл косилф^ ёмй ва церкви
(ѵ.). 1, 22 рдзймѣшд, гакш ви-
дѣніе вйдѣ ва церкви (ѵ )-
27 прійде дуома ва церковь.
2, 37 тл вдовд--------гаже ие
Фуожддшс Ф церкве. 2, 46 шв-
рѣтбетд ёгш ва церкви. 18, 10
церковь
2340
церковь
человѣка два внидоста вл церковь
ііомолйтиса. 19, 45 вшедл вл
церковь. 19,47 вѣ оучл» по вса
дий вл церкви. 20, 1 оучдіц^
ёмй люди вл церкви. 21, 5 нѢ-
киліл глагблюфыллл ш церкви.
21, 37 вѣ же во дни во церк-
ви. 21, 38 всн людіе йз оутрл
прнуождауй кл немй во церковь
послышати егш. 22, 53 по всж
дий ейфй мн сл вами вл церкви.
24, 53 влуй вынй вл церкви.
Іоан. 2, 14ѵі^1гс вл церк-
ви продаюфыд овцы. 2, 15
вса йзгна йз церкве. 2,19 раз-
орите црковь (ѵ.) сію. 2,20 чс-
тьіредесАТЬ й шестію лѣте созда-
на бысть церковь (у) сіа. 2,
21 <5ил же глгблаше ш цркви
(ѵ.) тѣла своегш. 5, 14 потблдл
же шврѣте егб Інсл вл церкви.
7, 14 взыде Інсл во церковь.
7, 28 воззва оуво вл церкви
оучА Гйсл. 8, 2 завтра же паки
прійде вл церковь. 8, 20 оучж
вл церкви. 8, 59 Ійса же скры-
са и йзыде йз церкве. 10, 23
уождаше Ііісл вл церкви. 11,
56 глагблауй кл севѣ вл церкви
стоашс. 18, 20 азл всегда
сучаул на ебнллифиул й вл
церкви.
Дѣян. 2, 46 по вса же дни
терпАфе ёлинодйшнш вл церкви.
3, 2 егбже полагауй------про-
сити милостыни ш вуодАфиул вл
церковь. 3, 3 вйдѣвл Петра н
Ішанна уотАфЫА внйтн вл цер-
| ковь. 3, 8 внйде сл ийллн вл
церковь. 5, 20 ставшс глаго-
лите вл церкви людемл. 5, 21
слышавше же внидбша по оутрен-
ницѣ вл церковь. 5, 25 гакш се
мйжіе--------ейть вл церкви. 5,
42 по вса же дни вл церкви —
— ие престдАуѴ оучафс. 7, 48
но вышній ис вл рйкотворсниыул
церкваул (ѵ.) живете. 21, 28
бллины введе вл церковь. 21,
29 ллнлуй гакш вл церковь ввелл
есть Паѵслл. 21, 30 влечауй
егб вбнл йз церкви. 22,17 мо-
лАф^ллнсА вл церкви. 24,6 йже
й церковь покйсйсл шскверийти.
24, 12 нн вл церкви шврѣтбша
ма кл комй глагблюфа. 24,18
шврѣтбша ллАШЧифеннавл церк-
ви. 25, 8 ни на церковь------
что согрѣшйул.
2 Коринѳ. 6, 16 йлй кое
сложеніе цркви (ѵай) Бжіей со
Тдшлы.
Ефес. 2, 21 ш иеллжс вса-
ко созданіе составлАемо ростете
вл црковь (ѵ.) стйю ш Гдѣ.
2 Солун. 2, 4 гакоже ёмй
сѣсти вл црквн (ѵ.) Бжіей аки
вбгй.
Апокалипс. 3,12 повѣжда-
Юфаго сотворю столпа вл цркви
(*•) Бга моегш. 7, 15 слйжате
ёмй день й нбфь вл цркви (ѵ.)
ёгш. 11, 1 востанн й йзмѣри
црковь (ѵ.) Бжію й (Злтарь. 11,
2 а двбрл с^фій внутрь цркве
(ѵ.) йзиеей виѣИдѴ. 14,17 йнл
цѣлити 2341 цѣловати
Агглз нзыде нз цркве (ѵ.) с^фія»
нд неси.
ЦѢЛИТИ (Неракабеіѵ, запаге;
іаа&ои, запаге)—исцѣлять, вра-
чевать.
Матѳ. 10, 1 цѣлити вся»кз
недуга. 12,10 дціе достбнта ва
с^ввшты цѣлити.
Марк. 3, 15 имѣти власть
цѣлити недуги.
Лук. 9, 1 ддде нма сил^ —
— н недуги цѣлити. 9, 11 тре-
в^Юфыа» исцѣленія» цѣллше (іа-
то). 14,3 Дфе достбнта ва с^в-
вшт)? цѣлити.
ЦѢЛИТИСА (»еропгеоео&аі,
запагі)—исцѣлиться, быть ис-
цѣляеиу.
Лук. 5, 15 цѣлитися» Ф не-
гш Ф недуга свойуа. 13, 14 ва
тыя» оуво прнуодлфе цѣлнтеся».'
ЦѢЛА (&ератсеб<оѵ, запапз)
— исцѣляющій.
Матѳ. 9, 35 цѣля» велкз
недуга.
ЦѢЛОВАВЪ (атсотаБар-етос,
ѵаІеШсіиз, простившійся,аока-
оа|ігѵо?, цці заіпіаззеі) — при-
вѣтствовавшій; простившійся.
Дѣян. 18, 18 цѣлое два
(атсот., простился) вратію Фплы
вз Оѵрі'ю. 18, 22 возшедз и
цѣловдвз црковь. 20, 1 оутѣ-
шнва н цѣловдвз нуз. 21,6 цѣ-
ловдвше др^гз др^гд внндбуомз
вз кордвль. 21, 7 цѣлоедвше
врдтію превыуомз день едина
оу ннуз. 21, 19 цѣловдвз нуз.
Евр. 11, 13 и цѣловдвше
ЦѢЛОВАНІЕ (аатсао|і6с, 88-
Іиіаііо) - привѣтствіе.
Матѳ. 23, 7> и цѣлованія»
нд торжифдуз.
Марк. 12,38 уотмфнуа —
I — цѣлованія» на торжифдуз.
Лук. 1, 29 каково бйдстз
цѣлованіе сіе. 1,41 бысть іакш
оуслыша ёлісаветь цѣлованіе Лід-
рінно. 1, 44 іакш бысть гласа
цѣлованія». 11, 43 іакш любн-
те-------н цѣлованія». 20, 46
люБМфнуз цѣлованія» нд тбржн-
фдуа.
1 Коринѳ. 16, 21 цѣлова-
ніе моею р^кою Паѵлсю.
1 Колос. 4,18 цѣлованіе мо-
I ею рѴкою Паѵлсю.
1 2 Солун. 3, 17 цѣлованіе
1 моею р^кою.
ЦѢЛОВАТИ (<ЬтсяСеаО<цс, за-
1 Іпіаге; <рсЦ«и, озспіагі)—при-
і вѣтствовать; поцѣловать.
Матѳ. 5, 47 н дфе цѣлуе-
те др)(гн вдшя». 10, 12 цѣлуй-
те егб. •
Марк. 9,15 прнрнф^фе цѣ-
ловду^ егб. 15,18 начата цѣ-
ловати ерб.
Лук. 1,40 цѣловд&ліедветь.
10, 4 никогбже нд п^тн цѣ-
луйте. 22, 47 приступи ко Ін-
совн цѣловати (?., поцѣловать)
егб.
Дѣян. 25, 13 цѣловати
Фнста.
1 Петр. 5, 13 цѣлуете вы
цѣловати 2342 цѣломудренный
гаже вя КдвѵлФнѣ сонзвраннаж.
5, 14 цѣлУйте дрУгя дрУгА.
2 Іоан. 1, 13 цѣлУютя тж
чддд сестры твоеж.
3 Іоан. 1, 15 цѣлУютя тж
дрУ'зн. цѣлУй дрУгн.
Римлян. 16,3 цѣлУйте ІІрі-
скіллУ. 16, 5 цѣлУйте бпенетд.
16, 6 цѣлУйте ДІдрідмь. 16,7
цѣлУйте ^ндронікд. 16, 8 цѣ-
лУйте ^мплі'д. 16, 9 цѣлУйте
Оурвдна споспѣшника нашегш
ш Хртѣ. 16, 10 цѣлУйте 4псл-
ліл нскУснд ш Хртѣ. цѣлУйте сУ-
фыж Ф ЛрістовУлд. 16,11 цѣ-
лУйте ИршдіФнд сродникд моего,
цѣлУйте нже Ф ІІдркксд сУфыж
Ф Гдѣ. 16, 12 цѣлУйте Трѵфе-
нУ и ТрѵфФсУ трУждаюфыжсж
Ф Гдѣ. цѣлУйте ПерсІдУ возлю-
блсннУю. 16,13 цѣлУйте РУфд
избраннаго ф Гдѣ. 16, 14 цѣ-
лУйте 4сѵткр(тд 16,15 цѣлУй-
те Філолбгд и іУлі'ю. 16, 16
цѣлУйте дрУгя дрУга лобзай іемя
стыма. цѣлУюта вы всж црквн
Х^тФвы. 16, 21 цѣлУетя вася
Тімоосй споспѣшника мой. 16,
22 цѣлУю вы и дзя Тертій. 16,
23 цѣлУетя выГдІестрдннопрін-
меця мой и цркве всеж.’цѣлУета
вы ёрдстя строитель градскій.
1 Коринѳ. 16, 19 цѣлУютя
вы црквн Асійскіж. цѣлУютя вы
Ф Гдѣ мнбгш ^кѵла и Пріск(ллд.
16,20 цѣлУютя вы Брдтіж всж.
цѣлУйте дрУгя* дрУгд лоБздніемя
стымя.
2 Коринѳ. 13,12 цѣлУйте
дрУгя дрУгд ЛОБЗДНІеМЯ стымя-
цѣлУютя вы ст(н всн.
Филиппис. 4, 21 цѣлУйте
вежкдго стд Ф Хртѣ Інсѣ. цѣлУ-
ютя ВЫ сУфДЖ со мною брдтіж.
4, 22 цѣлУютя вы ст(н всн.
Колос. 4, 10 цѣлУетя вь
Эрнста руа. 4, 12 цѣлУетя вы
ёпафраса. 4, 14 цѣлУетя вы
ДУкд. 4,15 цѣлУйте вратію.
1 Солун. 5,26 цѣлУйте Бра-
тію всю.
2 Тимоѳ. 4,19 цѣлУй Прі-
ск іллУ. 4,21 цѣлУетя тж ёѵвУля.
Тит. 3, 15 цѣлУютя тж ео
МНОЮсУфІН ВСН. цѣлУй ЛЮбЖфЫЖ
ны ва вѣрѣ.
Филимон. 1, 23 цѣлУетя тж.
впдфрдся.
Евр. 13,24 цѣлУйте всж на-
ставники вдшж н всж стыж. цѣ-
лУютя вы, нже Ф Італін сУфін.
ЦЪДОЖДРёННШ (авхррб-
Іешрегапіег)—цѣломудрен-
но: умѣренно,воздержно, трезво,
чисто.
Тит. 2, 12 цѣломУдреннѵ
-----пожнвемя вя нынѣшнемъ
вѣцѣ.
ЦЪДОЖДРбННЫЙ (□<*-
Фра», іетрегапв)—цѣломудрен-
ный: непорочный, трезвый, чи-
стый.
Тит. 1, 8 [подоБдетя бо
ейкпУ бсз порока быти] цѣломУ-
дреннУ. 2, 2 стдрцемя---бы-
ти ---------------------цѣломУдреннымя. 2,
цѣломУдріе 2343 цѣна
5 [да оуцѣломУдрмтт, юныа —
—выти] цѣломУдреннымъ.
ЦЪДОЖДРІб (аохрроабѵі],
шепз запа, тодегаііо; то аикрро-
зоЬгіеіаз; оохрро'яор.бс, §а-
пііаз апіші)—цѣломудріе: здра-
вый смыслъ, стыдливость,
скромность.
Дѣян. 26, 25 но истины н
цѣломУдрІА глаголы вѣщаю (но
говорю слово истины и здра-
ваго смысла).
Римлян. 12,3но мудрство-
вати вв цѣломУдрІн (ек т. а.,
но думайте скромно).
1 Тимоѳ. 2, У жены-------
со стыдѣніемъ н цѣломУдріемъ
да оукрашаютъ севе. 2, 15 аще
превУдетъ----во стыни са цѣло-
мУдркмъ.
2 Тимоѳ. 1,7 даде намь Бга
д)(а цѣломУдрІА (аохрроѵіа-
рои).
ЦЪЛО/ВДРСТЕОВЛТИ(аш-
ФроѵеЬ, запа шепіе еззе, шо(іе-
гаіит еззе) — цѣломудренный:
скромный, стыдливый.
2 Корине. 5,13 аще ли цѣ-
ломУдрствУемъ, вамь (если ае
скромны, то для васъ).
Тит. 2, 6 юншшн такожде
моли цѣломУ дрствоватн.
Ц'БЛОЛІХДРЪ (оакрршѵ, іет-
реганз) — цѣломудренный: не-
порочный, трезвый, чистый.
1 Тимоѳ. 3, 2 подобаетъ
оувш еІТкпУ БЫТИ —----цѣло-
мУдрУ.
цѣлость (бХохХтдріа, ІПІе-
§гііаз)—исцѣленіе.
Дѣян. 3, 16 и вѣра--------
даде е’мУ всю цѣлость сію пред
всѣмн ва'мн.
ДѢЛЪ,-ЫЙ (іхёраю?, зіш-
ріех, безпримѣсный, чистый,
неповрежденный, непорочный;
запив; оХо?, іоіиз) —про-
стый, чистый; здоровый; цѣ-
лый, весь.
Матѳ. 10, 16 іі цѣли (і.,
просты) іакш гблУвк. 12, 13
оутверднсА цѣла.
Марк. 3, 5 оутверднсА рУ-
ка егш цѣла. 5, 34 вУдн цѣла
Ф раны твоса.
Тоам. 5, 6 ^ощешн лн цѣлъ
быти. 5, 11 нже ма сотворй
цѣла. 5, 15 Інсъ есть, нже ма
сотвори цѣла.
Дѣян. 11, 26 бысть же имъ
лѣто (бХоѵ, цѣлый) цѣлосовнра-
ТНСА ВЪ црквн.
Филиппис. 2, 15 да вУдете
неповнннн и цѣли (і., чистыми).
ДПНИ (тіц^, ргеііит; то
ресипіа; хесраХаюѵ, зипіта)—
цѣна; деньги.
Матѳ. 27, 6 понеже цѣна
крове есть. 27, У пріАша трн-
дссать сребреникъ, цѣнУ цѣнен-
нагш.
Дѣян. 4,34 продающе прн-
ношауУ цѣны продаемыуъ.4,37
продавъ прннесе цѣнУ (т. /.,
деньги). 5, 2 оутан Ф цѣны. 5,
3 почто исполни сатана сердце
цѣненный
2344
чадо
твое------оутантн Ф цѣны села.
7, 16 егбже кУпн Лвраама цѣ-
ною сревра. 19, 19 сложнша
цѣны нуз. 22, 28 аза мнбгою
цѣною (х.) нареченіе жнтелства
сегш етжжлуз (я за большія
деньги пріобрѣлъ это граждан-
ство).
1 "Коринѳ. 6,20 кУпленн бо
е’стё цѣною. 7, 23 цѣнбю кУ-
пленн ёстё.
цѣнённый (тетс|іі)|хёѵос,
шзіітаіиз)—оцѣненный.
Матѳ. 27, 9 пріжшатрнде-
ежть сребреника, цѣнУ цѣнён-
нагш.
ЦЪНЙТИ (тцмдавв&аі, авзіі-
таіит еззе) — оцѣнить: быть
оцѣнену.
Матѳ. 27, 9 ёгбже цѣнишл
Ф сыншвз Інлева.
ЦЪНЙТИСА (тсшкеЫяі, ѵе-
ніге)— продаваться: быть про-
даваеиу.
Матѳ. 10, 29 не двѣ лн
птицы цѣнжтеж.
Лук. 12,6 не пжть лн птица
цѣннтеж пѣнжзема двѣмд.
ч
Ч^ДО (тѣхѵоѵ, Г11ІІ18, ІіЬег)—
чадо: дитя.
Матѳ. 2, 18 Равиль пллчУ-
цінеж чада свонуа. 3, 9 лй-
жета Бгз воздвигнути чада. 7,
11 оумѣете длжніж влгд дажтн
члдшмз вашымз. 9, 2 дерзай,
чадо. 10,21 прсддстз же вратз
врдта на смерть, н бтёца чадо:
н востлнУтз чада на родители.
11, 19 шправднеж премрость
Ф чада свойуз. 15, 26 нѣсть
довро Фжтн улѣва чадшмз. 18,
25 женУ егш н члда. 19, 29
нлн члда. 21,28чадо, ндн днесь
дѣлай вз віногрлдѣ моема. 22,
24 ацк ктб оумретз не нмый
чада. 23,37 колькрлты восуо-
тѣуа соврати чада твож. 27,25
кровь ёгш на насз н на члдѣуа
нашиуа.
Марк. 2,5 чадо, ФпУцілют-
сж тевѣ грѣсй твои. 7,27 шста-
вн, да пёрвѣе насытжтсж члда:
нѣсть во довро Фжтн улѣва ча-
дшмз. 10, 24 глгбла нмз: ча-
да. 10, 29 нже шстлвнлз есть
------чада. 10, 30 пріймета
сторицею-------чада. 12, 19
л чадз не шставнтз. 13,12 пре-
дмета”1----бтёца чадо: іі воста-
нУта члда на родители.
Лук. 1, 7 не вѣ нма чада.
1,17 швратнтн сердца бтцёма
на чада. 2, 48 чадо, чтб сотво-
ри нама такш. 3, 8 іакш мб-
чддо
2345
чадо
госта Бга Ф каменіж сегш воз-
двигнути чддд ^ІврдлмУ. 7, 35 (
шпрдвднсж прсмрость Ф ЧАДЪ
свонуа всѣуа. 11, 13 сумѣете :
ДДЖНІЖ БЛАГА дажтн чадшма ва- !
шыма. 13,34 колькраты восуо- I
тѣуа соврати чддд твож. 14,26
и не возненавидитъ----и чада. 1
15,31 чадо, ты всегда со мною
6СН. 16,25 ЧАДО, ПОМЖИИ. 18, ,
29 нже шставнта-------или ча-
дд. 19, 44 рдзвіюта тж и чддд
твож ва тевѣ. 20, 31 не шста-
вншд чада. 23, 28 бваче севе
плдчнте и чада вашнуа.
Іоан. 1,12 дддё нмабвласть
чадшма Бжінма быти. 8, 39 |
дціе чддд Івраамлж высте БЫЛИ, ;
дѣлд Двраамлж высте творили,
11, 52 но дд н чддд Бжіж ра-
сточенндж со верста во едино. *
Дѣян. 2, 39 вдма во есть
ивѣтовдніе н чддшма вдшыма.
7,5 шбѢцід дати ел»У-------не
сУфУ члдУ. 13, 32 гакш ।
сіё Бга исполнила есть ндма чд-
дшма нуа. 21, 21 глагблж не I
шврѣзовдтн нма чдда свонуа. |
1 Петр. 1, 14 гакш чада
послУшдніж. 3, 6 высте *
чада.
2 Петр. 2, 14 сёрдце нл-
Учёно лнуонмствУ нмУфс, клжт-
вы чддд.
1 Іоан. 3, 1 дд чддд Бжіж
ндречёмсж и вУдема. 3, 2 воз-
лювлсннін/,нынѣ чддд Бжіж ёсмы.
3, 10 сегш рддн гавлёнд сУть
чддд Бжіж и чддд дідвшлж. 5,2
гакш лювнма чддд Бжіж.
2 Іоан. 1,1 старена нзврдн-
нѣй госпожѣ и чддшма ё<*. 1,4
гакш шврѣтбуа ф чада твонуа
уоджфнуа во истинѣ. 1,13 цѣ-
лУюта тж чада сестры твоеж.
3 Іоан. 1, 4 да слышУ мож
чддд во истинѣ уоджфж.
Римлян. 8, 16 гакш ёслль
чддд Бжіж. 8,17 дфе же чддд.
8, 21 гакш и сама тварь сво-
воднтеж Ф работы нстлѣніж ва
свободУ славы чдда Бжіиуа. 9,
7 всн чддд. 9, 8 не чддд плот-
склж, сіж чддд Бжіж: но чддд
швѣтовдніж.
1 Коринѳ. 4, 14 не гакоже
чддд мож возлюбленндж нлказУю.
4, 17 нже мй есть чадо возлю-
блено и вѣрно ш Гдѣ. 7,14 иначе
во чада ваша нечиста были бы.
2 Коринѳ. 6,13 гакоже ча-
дшма глгблю. 12,14 не дшлжна
бо сУть чада родителемъ снискати
нмѣніж, но родители чддшма.
Галат. 4, 25 рлббтдета же
са чддр своими. 4, 27 гакш
мншгд чддд. 4,28 мы же, врд-
тіе, по ІсддкУ швѣтовдніж ча-
да ёсмы. 4,31 тѣмже, врдтіс,
нѣсмы рдвынннд чддд, но сво-
БОДНЫЖ.
Ефес. 2,3 бѣуома ёстсствбма
чддд гнѣва. 5, 1 гакоже чддд
возлювленндж. 5, 8 гакоже чддд
свѣта уодйте. 6, 1 чада, послУ-
шанте свонуа родителей ш Гдѣ.
чадо
2346
чародѣжніе
6,4 отцы, не раздражайте чадя
свонуъ.
Филиппис. 2,15 чада Бжіж
непоршчна посредѣ рода строп-
тива и развращена. 2, 22 зане
га«оже <5тцУ чадо.
Колос. 3, 20 чада, послу-
шайте родителей своііуя во всёмъ.
3,21 отцы, не раздражайте чадя
вашнуя.
1 Солун. 2,7 гакоже доили-
ца грѣетъ свож чада. 2,11 гако-
же отецъ чада свож.
1 Тимоѳ. 1, 2 Тімо^ёю
присиомУ чадУ въ вѣрѣ. 1,18
сіе же завѣщаніе предаю тн, ча-
до. 3,4 чада имУщУ вя послУ-
шаніи. 3, 12 діакоии да бы-
ваютъ-----чада добрѣ правжще.
5, 4 аще же каж вдовица чада
-----нлать. 5,10 чада воспи-
тала есть (бтехѵотрбфіреѵ, ІіЬе-
гоз еДисаѵіі, воспитала дѣтей).
5, 14 юнымъ вдовицамъ посж-
гатн, чада раждатн (техѵоуоѵеЛ,
ІіЬегоя ёі^пеге, рождать дѣ-
тей).
2 Тимоѳ. 1,2 Тімою-ёю воз-
люБленномУчадУ. 2,1 чадомоё,
возмогай во влгодатн.
Тит. 1, 4 Т(тУ присиомУ
чадУ. 1,6 чада ймый вѣрна. 3,
8 (чадо Тіте).
Филимон. 1, 10 молю тж
ш моемъ чадѣ.
Апокалипс. 2,23 чада нуя
оумрУтя смертію. 12, 4 да,
ёгда родитъ, снѣсть чадо (Л.
12,5 восхищено высть чадо е<*
кя БгУ.
ЧАДОЛЮБИЦА (у фікотехѵос,
ІіЬегопіго атапз) — любящая
дѣтей.
Тит. 2, 4 оуцѣломУдржтя
юныж, мУжелюбнцамъ быти, ча-
долюбицамъ.
ЧАДОРбДІб (техѵоуоѵіа, ИЬе-
гогшп ргосгеаііо)—чадородіе.
1 Тимоѳ. 2,15 спасетсж же
чадородіж (ІіЬегоз §і§пеп(іо)
ради.
чДдце (техѵіоѵ, йііоіиз) —
ДИТЯ.
Іоан. 13,33 чадца, ёщс ся
вами малш ёсмь.
1 Іоан. 2,1 чадца мож. 2,
12, пишУ вамя, чадца. 2, 28
нынѣ, чадца, пребывайте въ
нёмъ. 3, 7 чадца, ннктоже да
летитъ вася. 3,18 чадца мож.
4,4 вы Ф Бга ёстё, чадца. 5,
21 чадца, ураните севё.
Галат. 4, 19 чадца мож
нмнже пакн болѢзнУю.
ЧАРОДЪЙ ішрояіог;
срарриіхбс, ѵепейспя)—чародѣй:
обманщикъ.
2 Тимоѳ. 3, 13 чародѣи
(у-, обманщики) преУспѣютъ иа
горшее.
Апокалипс. 22, 15 внѣ же
псы н чародѣи (<р.).
ЧАРОДНАШб (керіер-рс, сн-
гіовиз; фарргаехеіа, ѵепейсіит)
—чародѣйство, волшебство.
Дѣян. 19,19 доволни же Ф
чары
2347
часть
сотвбршнр чдродѣлніл (а изъ
занимавшихся чародѣйствомъ
довольно многіе), соврдвше кни-
ги своа, сожнгд^ пред всѣмн.
Галат. 5,20 ідшлослУжёніе,
чдродѣАніА (?., волшебство),
врлжды.
ЧИРЫ творАфій ('раррдхеи;,
ѵепейспз)—чародѣй.
Апокалипс. 21,8 чдрытво-
рАфЫМ2 — ----- ЧАСТЬ ИМ2 ВЬ
езерѣ.
Ч^СТФ (кох^а,сгеЬго, тсох-
чотероч, Ггедиепііиз)—часто.
Лук. 5, 33 почто оученнцы
ІШДНН06ЫП ОСТ АТС АЧ А СТШ (кох'ѵв).
Дѣян. 24, 26 тѣмже н
части, прнзывдА его весѣдовдше
02 ннма.
ЧИСТЫЙ (тсих'юс, сгеЬег)—
частый.
1 Тимоѳ. 5, 23 ВІНА ПрІ-
ёмлн------рддн-------ЧАСТЫ уъ
твонуа недУгшвг.
ЧИСТЬ (р-ёрос, рага;
бтоатааіс, ГипНашепіиш) —
часть; участіе; согласіе; увѣ-
ренность, отважность.
Матѳ. 24,51 часть егшсь
невѣрными положнта.
Лук. 10, 42 Идрід же бл-
гУю часть нзврд. 11, 36 не
ИМЫЙ нѢкІА ЧАСТИ ТСМНЫ. 12,
46 ЧАСТЬ е’гшса невѣрными по-
ложнта. 15,12 бтче, ддждь мн
ДОСТОЙНОЮ ЧАСТЬ нмѢніа. 24,
42 бнн же ддшд ем$ рывы
печены часть.
Іоан. 13,8 не ймдшн части
со мною. 19, 23 сотворншд
четырн части.
Дѣян. 5, 2 принёсъ часть
нѣкУю. 8, 21 нѣсть тн чдстн.
16,12 нже есть первый грддъ
части Лкксдбнін колшнід. 19,
27 не тбкмш же сіа вѣдУ. прі-
емлетъ ндшд чдсть. 23,6 гакш
едннд часть есть сдддУкёй. 23,9
востдвше кннжницы части фдрі-
ссйскіа.
1 Петр..4, 16 да прослд-
власть же Бгд вг чдстн сей.
Іуд. 1,16 сін сУть ропотнн-
цы, оукорнтелн,(часть псрбчнд).
Римлян. 11,25 гакшшслѣ-
пленіе Ф чдстн Інлевн бысть.
15,15 Ф части, гакш воспомн-
нда вдмъ. 15, 24 дфе вдег
прежде Ф части ндсыфУсл.
1 Коринѳ. 11, 18 чдсть
нѣкУю снуъ вѣрУю. 12, 27 вы
же есте тѣло Хртово, н оудн Ф
чдстн. 13, 9 Ф части во рлз-
Умѣвдемъ, н Ф части пророче-
ствуемъ. 13, 10 еже Ф части,
оупрдздннтсА. 13,12 нынѣ рдз-
Умѣю Ф части. 14, 27 дфе
АЗЫК0ЛА2 ктб глдгблета, по двѣ-
мд, нлн мнбжде по тріемг, и
по чдстн.
2 Коринѳ. 1, 14 гакоже іі
рдзУмѣсте ндег Ф части. 2, 5
не мене шскорвн, но Ф части.
3, 10 ибо не прослдвнсА про-
славленное В2 ЧАСТИ сёй. 6, 15
или каа часть вѣрнУ сг невѣр-
часть
2348
ча сл
ныма. 9, 3 нспраздннтсл вл ча-
сти сей. 9, 4 вл части (о.) ссй
по)(валёніл (похвалившись съ
тавою увѣренностью). 11, 17
но гакш вл безуміи, вл ссй ча-
сти (о.) похвалы (при такой от-
важности на похвалу).
Ефес. 4, 16 по дѣйствѣ вл
мѣрѣ единые коелждо части.
Колос. 2, 16 или ш части
праздника.
Апокалипс. 6,8 дана высть
ём$ Область на четвертой части
(то тётартоѵ) земли. 8, 7 тре-
тій часть (то трітоѵ) древа пого-
рѣ. 8, 8 высть третіл часть (то
трітом) мбрл кровь. 8,9 оумре
третіл часть (то трітоѵ) созданій
схфн^л вл мбрн--------и трс-
тіл часть (то трітоѵ) кораблей
погйбс. 8, 10 падё на третію
часть (то трітоѵ) рѣка. 8, 11
высть третіл часть (то трітоѵ)
вшда іакш пелынь. 8, 12 оулз-
вена бысть третіл часть (т. т.)
солнца, и третіл часть (т. т.)
л^ны, й третіл часть (т. т.)
звѣзда, да затмнтсл третіл часть
(т. т.) н^а, и дна третіл часть
(т. т.) да нс свѣтитъ. 9, 15 да
йзвіюта третію часть (т. т.) чс-
ловѢкл. 9,18 Фтре](лгазелей
погйбс третіл часть (т. т.) чело-
вѣкшва. 11, 73 деедтад часть
(то бёхатоѵ) града паде. 12,4
робота егш Фтбрже третію часть
(т. т.) звѣзда нвныр. 16, 19
высть града велика ва три части.
20,6 иже нмать часть ва вос-
крнін первѣма. 21, 8 часть
нма ва езерѣ горлціема огнёма
и ж^пелома. 22,19 ФнметаБга
часть е’гш Ф книги жнвбтныл.
(Фра, тотепіиш; аті^-
ра, рипсіит) — часъ, времв;
мгновеніе.
Матѳ. 8,13 нсцѣлѣ отрока
егш ва тбй часа. 9, 22 спасена
бысть жена Ф часа тогш. 10,
19 даствосл вама ва тбй часа.
14, 15 часа оуже мни#. 15,
28 йсцѣлѣ дцій $д Фтогш часа.
17,18 йсцѣлѣ дтрока Ф часа
тогш. 18, 1 ва тбй часа прн-
ст^пнша оучнцы ко Інс^. 20,
3 йзшеда ва третій часа. 20,5
девлтый часа. 20,6 во единый
же надеслть часа йзшеда. 20,
9 нже во еднныйнадсслть часа.
20,12 гакш сін послѣдній едина
часа сотворйша. 24,36 ш дни
же тома й часѣ ннктоже вѣсть.
24, 42 гакш не вѣете ва кій
часа Гдь ваша пріндета. 24,44
гакш ва оньже часа не мните.
24, 50 ва часа, ва оньже не
вѣсть. 25, 13 гакш нс вѣете
дне нн часа. 26, 40 такш лн
не возмогбете единагш часа по-
бдѢтн со мною. 26,45 сё прн-
влнжнел часа. 26, 55 в* тбй
часа рсіё Інса нарбдшма. 27,45
Ф шестагш же часа тма бысть
по всей земли до часа девлтагш.
27, 46 ш девлтома же часѣ
возопи Інса гласома вёлінма.
часа
2349
часа
Марк. 6, 35 часѣ мнбгѢ
вывшѢ-------оуже часа мнбга.
11,11 поздѣ оужс сѢщѢ часѣ.
13, 11 е*с афе дастсж вамг
вг тбй часа. 13, 32 ш часѣ нн-
ктбжс вѣсть. 14, 35 да мнмш
ндстз Ф негш часа. 14, 37 нс
возмогла есн единагш часа по-
вдѣтн. 14,41 прінде часа. 15,
25 вѣ жс часа третій. 15, 33
вывшѢ жс 'часѣ шестбмѢ тма
бысть по всей земли до часа дс-
вжтагш. 75,34 вг часа дсвжтый
возопи Інса.
Лук. 2, 38 та ва тбй часа
приставши йсповѣдашасж Гдевн.
4, 5 показа всж царствіж
вселенныж вачасѣ (а.) времжннѣ
(во мгновеніе времени). 7, 21
вз тбй же часа исцѣли мнбгн Ф
нсдѣгз. 10,21 вз тбй часа воз-
радоваеж. 12, 12 Стый бо Дуз
наѢчнтз вы вз тбй часа. 12,39
вз кій часа тать пріндетз. 12,
40 вз оньже часа не мните. 12,
46 и вз часа, ва оньже не вѣсть.
20, 19 возложити нань рѣцѣ вз
тбй часа. 22, 14 й ёгда бысть
часа. 22,59 и мнмошедшѢ гакш
часѣ ёднномѢ. 23, 44 бѢ жс
часа гакш шестый, й тма бысть
по всей земли, до часа дсвжтагш.
24, 33 й воставша ватой часа.
Іоан. 1, 39 вѣ.же часа гакш
десжтый. 2, 4 не оу прінде часа
мбй. 4, 6 бѢ же гакш часа ше-
стый. 4, 21 грждстз часа. 4,
23 грждстз часа. 4, 52 вопро-
шашс оуво Ф нйуз ш часѣ, вз
который легчае ёмѣ бысть: и рѣ-
ша ё^Ѣ, гакш вчера вз часа сед-
мый шставн ёгб бгиь. 4,53 тбн
вѣ часа, вз оньже рече. 5, 25
грждётз часа. 5, 28 грждстз
часа. 5,35взчасзсвѣтѣніж ёгш.
7, 30 нс оу бѢ прншела часа
ёгш. 8, 20 не оу бѢ прншела
часа ёгш. 11, 9 не дванадесжть
лн часшвз во дни., 12, 23 прі-
нде чаез. 12,27Оче, спей мж Ф
часа ссгш----пріндбуз на часа
ссй. 13, 1 прінде ёмѣ часа. 16,
2 пріндетз часа. 16,4ёгда прі-
ндетз часа. 16, 25 прійдета
часа. 16, 32 грждетзчаез. 17,
1 Оче, прінде часа. 19,14чіаъ
жс гакш шестый. 19, 27 Ф тогш
часа пожтзю оучнка во свож сн.
Дѣян. 2, 15 ёсть во часа
третій дне. 3,1 вкѣпѣ жс Петра
й Ішанна восуождаста во стнлн-
ціе на молитвѣ кз часа дсвжтый.
5, 7 бысть жс гакш тремз ча-
ешмз мннѣвшымз, й жена ёгш
-----внйде. 10, 3 видѣ вз ви-
дѣніи гавѣ, гакш вз часа дсвжтый
дне. 10, 9 взыде Петра на гор-
ницѣ помолнтнеж, ш часѣ шс-
стбмз. 10,30$ четвертагш дне
даже до ссгш часа бѣузпоетжеж,
и вз дсвжтый часа молжеж вз
домѣ моема. 16, 18 йзыде вз
тбма часѣ. 16, 33 поемь ж вз
тбйже чаез нбфн йзмы Ф рана.
19,34 гакш на два часа вопію-
фнуз. 22, 13 азз вз тбй часа
чаша
2350
чаша
воззрѣуа нань. 23,23 да ндйтз
-----Ф трётіжгш часа.
1 Іоан. 2,18 послѣдній чаез
есть.
Римлян. 13, 11 чаез оуже
намз Ф Сна востатн.
1 Корине. 4,11 до нынѣш-
нжгш часа й алчемз. 15, 30
почто же и мы бѣды пріёлілемз
на вежкз чаез.
2 Корине. 7, 8 Хціе и кз
чаей, шскорвй васз.
Галат. 2, 5 нмже нн кз
чаей повнн^уомеж вз покореніе.
1 Солун. 2, 17 мы же—
—шенротѣвше Ф васз ко врёме-
нн часа.
Филимон. 1, 15. нёглн бо
ради сегш разлйчнеж на чаез.
Апокалипс. 3,3 вз кіи чаез
пріндй на тж. 8, 1 бысть Без-
молвіе на нЁсн гакш пблз часа
(т)|іі<і>ріоѵ). 9, 15 н разрѣшены
быша четырн Дгглы оуготованы
на чаез. 11, 13 вз чаез тбн
трйсз высть вёлій. 14, 7 гакш
прійдетз чаез сйда ёгш. 14,15
гакш прінде чаезпожати. 17,12
но Область гакш цари на ёдннз
чаез прінмйтз со звѣремз. 18,
10 гакш во ёдннз чаез прінде
ейдз твой. 18,17 гакш во ёдннз
чаез погнбс толнко Богатство.
18, 19 гакш ёдннѣмз чаебмз
запйстѣ.
чгіпм (тсот^рюѵ, росиіит)—
чаша.
Мате. 10, 42 нже аціе на-
понтз единаго Ф малыуа сйуз
чашею стйдены воды. 20, 22
можета лн пнтн чашй. 20, 23
чашй оувш мою нспіёта. 26,27
пріёмь чашй. 26,39 Оче мой,
аціе возможно есть да мнмо-
ндетз Ф мен? чаша сіж. 26, 42
аціе не мбжетз сіж чаша мнмо-
нтн Ф менё.
Марк. 9,41 напонтз вы ча-
шею ВОДЫ. 10, 38 можета ли
пнтн чашй. 10, 39 чашй оувш
-------нспіёта. 14, 23 прінмь
чашй---дадё нмз. 14, 36
мнмш неси Ф менё чашй сію
Лук. 22, 17 прінмь чашй.
22, 20 такожде же н чашй по
вёчерн, глгблж: сіж чаша, новый
завѣтз моёю Крбвію. 22, 42
Оче, аціе вблншн мнмоиестн
чашй сію Ф менё.
Іоан. 18,11 чашй, гаже дадё
мнѣ Оцз не нмамз лн пнтн ё<*.
1 Корине. ІОДбчшььм-
вёніж, юже Блгословлжемк, не
ОБфёніе лн Крбве Хртовы есть.
10, 21 не можете чашй Гдню
пнтн н чашй бѣебвекйю. 11,25
такожде и чашй, по вёчерн, гл-
гблж: сіж чаша, новый завѣтз
есть вз моёй Крови. 11, 26
ёлнжды бо аціе гастс улѣва сёй,
и чашй сію піёте. 11, 27 тѣм-
же нже ацк гастз улѣва сёй, нлн
піётзчашй Гдню иедостойнѣ. 11,
28 такш Ф улѣва да ііетз, н Ф
чаши да піётз.
Апокалипс. 14,10 віна не-
чданіе
2351
ЧД АТИ
растворена вх чаши гнѣва егш.
16, 19 ДАТИ ЧДШ^ ВІИА
гарости гнѣвд своегш. 17, 4
йм^фн чдш^ златѴ вх рѴцѣ сво-
ей пблн^ мерзости йсквернхлю-
бодѢаиіа $а. 18, 6 чашею —
— черплйте ей с^г^вш.
ДН16 (ігроа5охёя, ехаресіа-
ііо; ятохяряЗохія, ехэрвсіаііо;
ёх8ор), ѳхаресіаііо)—ожиданіе,
упованіе.
Лук. 21,26 йздыуаюфЫм»
человѣкшмх Ф страна й чданіа
грАД^фи^х нд вселенною.
Дѣян. 12, 11 ЙЗАТХ МА Йз
р^кй Иршдовы й Ф всегш чда-
ніа людей І^дейски^х.
Римлян. 8, 19 чдАніе (<і.)
бо твдри ФкровёнІА сйшвх Бжі-
нух чаетх.
Филиппис. 1,20 почданію
(<і.) й основанію моеллЯ, гакш ни
ш бднномх же постыадісА.
Евр. 10, 27 страшно же
нѣкое чдАніе (ё.) с^да.
Ч^Д (-ЮЩІЙ) (тсроа8ехб|ле-
ѵо;, тгроаоохшѵ, диі ехресіаЬаі,
ѳхэресіапа; ітсектсі'Сшѵ, эрегапз;
ёх8еуб|іеѵоі;, ехвресіапв; ітсехйе-
Хб|леѵос, ехаресіапэ) — ожидаю-
щій, уповающій.
Марк. 15,43 бѢчда цртвіж
Бжіа.
Лук. 2,25 человѣкх еёй пра-
веденх й влгочсстйвх, чда оутѣ-
р Ійлевы. 2,38 й глагблаше ш
немх всѢмх чдюфымх йзвдвлё-
иіа во Іерлймѣ. 3,/бчаюфымх
же люделш. 6,35 взаймх дайте
ничесшже чаюфе (а.). 8,40 вѣу^
бо вей чаюфе егш. 12,36 чдю-
фымх господа своегш.
Іоан. 5, 3 вх тѣух слежаше
множество волАфи^х-------чаю-
фнух (ё.) движёніА воды.
Дѣян. 10, 24 Корнйлін же
вѣ чда й^х. 23,21 чдюфешвѣ-
фдніА. 28, 6 ид мнбзѣ же (то-
гш) ЧДЮфЫМХ.
2 Петр. 3, 12 чдюфымх й
скорѣе быти желдюфымх прише-
ствіе Бжіагш днё. 3,14 сй)рх
ЧДЮфС.
Римлян. 8,23 мы сдми вх
севѣ ВОЗДЬЦ'ДСМХ всыиовлёиіА
чдюфе (якехЗёх.).
1 Корине. 1, 7 чдюфымх
(ітсехйёх.) ФкровёнІА Гдд нд-
шегш Ійсд Хртд.
Ч4ДТИ (ігрояЗохяѵ, ігроябё-
уея&яі, ехвресіаге; ёХтс/Сегѵ, вре-
гаге; іігехйёхея&яі, ехвресіаге)
— ожидать, уповать.
Малпо. 11, 3 йлй йнбгш чд-
емх. 24,50 вх<5ньже не чдетх.
Лук. 6,34 дфе вздймх дае-
те, фнй^же чаете (е.) воспріати.
7, 19 йлй йнбгш чдемх. 7, 20
йлй йнбгш чдемх. 12,46 вх бнь-
же не чаетх. 23, 51 йже чдашс
й сдмх цртвіА Бжіа.
Дѣян. 24,15 егшже й сдми
сіи чдютх. 28,6 бнн же чда^
егб йм^фд возгорѣтнсА.
2 Петр. 3,13 нбвд же нвсё
й новы землй-------чдемх.
Ч 8 Л Н Ъ
2352
человѣка
Римлян. 8, 19 4 ДАНІЕ БО
твари фкровёиІА сншва Бжіиуа
члета (а.).
челнъ ($600]?, зехіагіив)
— кружка.
Марк. 7, 4 прілша держа-
ти погрУжёніл------чвлншма.
7, 8 держите — — крефёніА
(разночт.: шмовёніл) чвдншма.
челд (то (іетштоѵ, Ггопз) —
чело: лобъ.
Апокалипс. 7, 3 дондеже
здпечатлѣсма рдвы Бгд нашегш нд
челѣр йуа. 9, 4 йже не ймУта
печати Бжіа нд челѣр свойуа.
13,16 дд ддета нма начертаніе
нд десиѣй рУцѣ нр нлй ид челѣр
йр. 14, 1 ймУфе йма Оца
ёгш ндпнедно нд челѣр свойр.
14, 9 пріёмлета начертаніе нд
челѣ своёма йлй нд рУцѣ своёй.
17,5 ндчелѣ ёл ндпнедно йма.
20, 4 ие прілшд ндчертдніА нд
челѣр свойр. 22, 4 нма ёго)
ид челѣр йр.
ЧбЛОВЪКОЛЮБІб (?^-
брштгіа, Ьитапііаз) — человѣ-
колюбіе.
Дѣян. 27, 3 человѣколювіе
(<ріХаѵ»ршяшс, Ьитанііег)жс ІУ-
лін Пдѵлови дѢа (Юлій посту-
пая съ Павломъ человѣколю-
биво).
Тит. 3, 4 ёгдд же блгодать
Н ЧЛвѢкОЛЮБІЕ ІДВЙСА.
челонъкохБійдл (яѵ»ра>-
тсохтбѵос, Ьотісіёа)—человѣко-
убійца.
Іоан. 8, 44 она человѣко-
Увінца вѣ йсконй.
1 Іоан. 3,15 велка ненавн-
дай врдтд своего, чсловѢкоУбій-
цд ёсть: и вѣете, гакш всакх чело-
вѣкоУвінца не ймдть живота вѣч-
ндгш ва севѣ превывдюфд.
Ч6Л0ВЪК(ш4дНИКЪ (<Ь-
&ршігяреахос, ЬотіпіЬпз ріасеге
зЫепз) — человѣкоугодникъ:
ласкатель, потворщикъ, поно-
ровщикъ.
Ефес. 6, 6 ие пред 6чнма
точію рдвотдюфе гакш человѣко-
Угбдиицы.
Колос. 3,22 не пред очймд
точію рдвотдюфе гакш человѣко-
угодницы.
ЧбЛОВЪКЪ (іѵйрштсос, Ьото)
—Человѣкъ (Іисусъ Христосъ).
Мате. 26,72 гакш не знаю
члвѣка. 26, 74 гакш ие знаю
члвѣка.
1 Марк. 14,71 ие вѣма члвѣ
; кд сегш. 15. 39 войстиннѢ7 чл-
I вѣка сёй Она вѣ Бжій.
। .Іук. 23, 4 ни косажс шб-
рѣтдю вины ва члвѣцѣ сёма.
23, 6 дфе члвѣка Гдлілёднниа
ёсть. 23, 14 приведбете мг
члвѣка сего - — ни ёдйныл
же шврѣтаю ва члвѣцѣ сёма ви-
ны. 23, 47 войстиннУ члвѣка
сёй првна вѣ.
Іоан. 4, 29 пріндйте н вй-
дите члвѣка. 5, 12 ктб ё^ть
члвѣка рекій тй. 8,40 нынѣ же
ифсте менё оувйти, члвѣка, йже
человѣкг
2358
человѣкг
истинѣ вдмг глголауа. 9, 11
члвѣкг нлрнцдемый Ійсг Бреніе
сотвори. 9,16 нѣсть сен Ф Бга
члвѣкг. 10,33 гакш ты члвѣкг
сый, творйши севё Бгд. 11,47
гакш члвѣкг сёй мншгд знлменіж
творйтг. 11,50 оуне есть нама,
дд едннг члвѣка оумрета за люди.
18,14 оуне есть единой навѣ-
ки оумрети зд люди. 18, 17
едд й ты оучнкг члвѣка сегш.
18, 29 речё: кйю рѣчь прино-
сите ид члвѣкд сегб. 19, 5 сё
члвѣкг.
Дѣян. 5, 28 убціете нд-
вестй нд ны кровь члвѣкд сегш.
Римлян. 5,15 ддрг блго-
ддтію ёдЙНДГШ члвѣкд Ійсд Х^тл.
1 Коринѳ. 15, 21 понёже
во человѣкома смёрть бысть, и
члвѣкома воскрніе мёртвыуа.
15, 47 вторый члвѣкг, Гдь сг
нвсё.
2 Коринѳ. 12,2 вѣма члвѣ-
кд ш Х^тѣ. 12, 3 вѣмл такова
члвѣкд.
Ефес. 2, 15 дд <5бд созй-
ждетг собою во ёдйнлго новаго
члвѣкд. 4,24 швлефйсж вг но-
ваго члвѣкд.
Филиппис. 2, 7 бврдзома
шврѣтесж гакоже члвѣкг.
1 Тимоѳ. 2,5 ёдйна во есть
Бгг------члвѣкг Хртбса Ійсг.
ЧбЛОІГІіКЪ (яѵ&рштос, Ьошо)
—человѣкъ (вообще).
Матѳ. 4,4 не ш улѣвѣ ёдй-
нѣма жйвг вйдета человѣкг. 4,
Справочный и Овънснитшьный Словарь жъ Новому Заввтт.
19 сотворю вы ловца человѣ-
кшма. 5, 13 попирдемд чело-
вѣки. 5, 16 да просвѣтите*
свѣтл ваша пред человѣки. 5,
19н&Ічкп тдкшчеловѣки. 6,1
внелллйте млтынн вашеж не тво-
рйти пред человѣки. 6, 2 гакш
дд проелдвжтеж Ф человѣкг. 6,5
гакш дд гавжтеж человѣкшмг. 6,
14 лфе во Фпйфдетс человѣкшмг
согрѣшёніж. 6, 15 дфе ли ие
Фпбфдете человѣкшмг согрѣше-
ніе нуа. 6, 16 гакш да гавжтеж
человѣкшмг. 6, 18 дд не гавй-
шнеж человѣкшмг поетжеж. 7,9
йлй ктб есть Ф вдса человѣка.
7,12 дд творжтг вдма человѣ-
цы. 8,9 ибо дза человѣкг ёсмь.
8, 27 человѣцы же чйдйшдеж.
9, 8 давша же власть таковою
человѣкшмг. 9,9 вйдѣ человѣкл
сѣджфд. 9,32 сё ярнведбшл ка
немй человѣкл. 10,17 внемлй-
те же Ф человѣка. 10,32всжка
оуво йже йсповѣсть мж пред
человѣки. 10, 33 а нже Фвёр-
жетеж менё пред человѣки. 10,
35 пріндбуг во различити че-
ловѣкл. 10, 36 врдзн человѣкѣ
домашній ёгш. 11,8 человѣкл
ли ва мжгки рнзы швлечёнид.
11,19 сё человѣка гадцл й ві-
нопійцд. 12,10 сё человѣка вѣ
тй. 12,11 ктб есть® вдса че-
ловѣка. 12,12 кольмн оуво лйч-
шн есть человѣка бвчате. 12,
13 тогда глгблд человѣкѣ. 12,
31 всжка грѣуа й уй’ла Фпй-
148
человѣкх
2354
человѣкх
ститса человѣкшмх: а гаже
Дуа уѢла, Н€ ФпѢстнтса чело-
вѣкшмх. 12,35 влгій человѣкх
— — йзнбснтх влга а: й лу-
кавый человѣкх------йзнбснтх
лѢкавал. 12,35 еже аціе рекѣтх
человѣцы. 12, 43 ёгда же не-
чистый дѣух йзыдетхф человѣка.
12,45 бѢдѢтх послѢднаа чело-
вѣкѣ толпѣ гшрша пёрвыух. 13,
24 оуподбвисА цртвіе нвное
человѣкѣ. 13, 25 спаціымх же
человѣкшмх. 13, 28 врагх че-
ловѣкх сіё сотвори. 13,31 еже
взсмх человѣкх всѣл. 13, 44
еже шврѣтх человѣкх скры. 13,
45 паки подобно есть цртвіе
нвное человѣкѣ. 13,52 подобсих
есть человѣкѣ домовйтѢ. 15,11
не вуодАфсе во оуста сквернйтх
человѣка: но йсуодАціее изо оустг,
тб сквернйтх человѣка. 15,18
та сквернЯтх человѣка. 15,20
сіл сѣть сквернАціаж человѣка
— — не сквернйтх человѣка.
16,13 кого ма глагблютх чело-
вѣцы быти. 16,26 кал во польза
человѣкѣ------нлй что дастх
человѣкх измѣнѣ за дѣшѣсвою.
17,14 прнстѢпй кх немѣ чело-
вѣкх. 17, 22 прёданх нмать
быти Онх члвѣческій вх рѢцѣ
человѣкшмх. 18, 7 бваче горе
человѣкѣ томѣ. 18,12 аіре вѣ-
детх нѣкоемѢ чловѣкѢ сто
6вёі(х. 18,23 сегш ради оупо-
дбвисА цртвіе нвное человѣкѣ
царю. 19,3 аціе достбитх че-
ловѣкѣ пѢстйти женѣ свою. 19,
5 сегш ради шстайнтх іеловѣкх
отца своего й матерь. 19, 6
ёже оувш Бгх сочета', человѣкх
да не разлѢчаетх. 19, 10 аціе
такш есть вина человѣкѣ сх же-
ною. 19, 12 йже скопйшасл Ф
человѣкх. 19, 26 оу человѣкх
сіё невозможно есть. 20,1 по-
добно во есть цртвіе нвное че-
ловѣкѣ домовйтѢ. 21,25 йлй Ф
человѣкх. 21,26 Ф человѣкх.
21, 28 человѣкх нѣкій нмашс
два сына. 21,33 человѣкх нѣ-
кій вѣ домовйтх. 22,2 оуподб-
биса цртвіе нвное человѣкѣ ца-
рю. 22, 11 вйдѣ тѣ человѣка
нешволчёна во шдѢаніс Брачное.
22,16 не зрйши на лице чело-
вѣкшмх. 23,5 да вйдими вѣ-
дѢтх человѣки. 23, 7 зватисл
Ф человѣкх. 23,13 гакш затво-
ряете цртвіе нвное пред человѣ-
ки. 23, 28 виѣѣдѢ оувш гавлле-
тсса человѣкшмх првни. 25,14
гакоже во человѣкх нѣкій Фуодл
прнзва своа равы. 25,24 гакш
жёстокх есй ^еловѣкх. 26, 24
горе же человѣкѣ томѣ----------
доврб вы бь'ло е’мѣ, аціе не вы
родйлсА человѣкх тбй. 27, 32
йсуодлціе же шврѣтбша человѣка
Кѵринёйска. 27, 57 прійде че-
ловѣкх вогатх Ф Арімаю-ёа.
Марк. 1, 17 сотворю васх
быти ловцы человѣкшмх. 1, 23
вѣ вх сбимнціи йух человѣкх. 2,
27 сѢввшта человѣка ради бысть,
человѣкх
2355
человѣкх
а не человѣкх сѢббшты ради.
3, 1 вѣ тамш человѣкх. 3, 3
глгбла человѣкѣ. 3,5 глгбла че-
ловѣкѣ. 4, 26 человѣкх вмета-
етх сѣмж. 5, 2 срѣте егб Ф
гршва человѣкх. 5, 8 изыди дѢ-
ше нечистый Ф человѣка. 7, 11
ацк речёта человѣкх. 7,15 ни-
чтбже есть внѣѣдѢ человѣка вво-
димо вхбнь---------та сѣть сквер-
нжщаж человѣка. 7, 18 извнѣ
вводимое вх человѣка. 7,20 іг-
уоджціее Ф человѣка, то сквернйтх
человѣка. 7, 23 скнернжта че-
ловѣка. 8,24 вйжѢ человѣки. 8,
27 кого мж глагблюта человѣцы
быти. 8,36 каж во польза чело-
вѣкѣ. 8,37 что даста человѣка
измѣнѣ на дѢшй своёй. 10, 7
шставнта человѣка отца. 10, 9
еже оуво Бга сочета, человѣка
да не разлѢчаета. 10,27 оу че-
ловѣка невозможно, но не оу Бга.
11,2 никтбже Ф человѣка всѣде.
11,30 са нвсё ли вѣ, йлй Ф че-
ловѣка. 11, 32 аціе речёма, Ф
человѣка. 12,1 вінограда наса-
ди человѣка. 12, 14 не зрншн
во иа лнцё человѣкшва. 13, 34
человѣка Ф^одж Фета ель дбма.
14, 13 ержщета васа человѣка.
14, 21 гбре же человѣкѣ томѣ
------аціе не вы родйлеж чело-
вѣка тбй.
Лук. 1, 25 Фжти поношеніе
моё ва человѣцѣ^а. 2, 14 во
человѣцѣрі Блговоленіе. 2, 15
і человѣцы пастыріе рѣша дрѣга
і ко дрѢгѢ. 2, 25 сё вѣ человѣкх
I во Іерлнмѣ, ёмѢже нмжСѵмсшнх:
; й человѣкх еёй првнх й блго-
честйвх. 2, 52 й Ійсх преспѣ-
| ваше, прмростію й вбзрастомх й
Блгодатію оу Бга й человѣкх. 4,
4 пйсано есть, гакш не ш улѣвѣ
единома жйвх вѣдета человѣкх.
4, 33 й вх ебнмифи вѣ чело-
вѣкх ймый дѣ)(а вѣса нечиста.
5, 10 Фсёлѣ вѣдеши человѣки
ловж. 5,18 сё мѣжіе носжще на
Одрѣ человѣка. 5,20 человѣче,
шставлжюттисж грѣсй твой. 6,6
вѣ тамш человѣка. 6,8 речё че-
і ловѣкѢ ймѣціемѣ сѢ)(Ѣ рѣкѣ. 6,
і 22 влжёни вѣдете, егда вознена-
вйджта васа человѣцы. 6, 26
горе, егда дбврѣ рекѢта вама
вей человѣцы. 6, 31 гакоже уъ-
ціете да творжта вама человѣцы.
6, 45 влгій человѣка Ф влгагш
сокровища сёрдца своегш йзнб-
ента влгое: й злый человѣка Ф
злагш сокровища сёрдца своегш
йзибснта злое. 6, 48 подовена
есть человѣкѣ зйждѢщѢ брами-
нѣ. 6,49 слышавый же й не со-
творйвый, подовена есть чело-
вѣкѣ создавшемѢ храминѣ иа
землй бсз шенованіж. 7, 8 ибо
й азх человѣка есмь под влады-
кою оучинёиа. 7,25 человѣка ли
ва мжгки ризы шдѣжна. 7, 31
комѣ оуво оуподовлю человѣка
рода сегш. 7, 34 еёй человѣка
гадца й вінопійца. 8, 29 повелѣ
; бо дѢ)(ови нечйстомѢ йзыти Фче-
148*
человѣка
2356
человѣка
ловѣка. 8, 33 йзшёдше же вѣси
Ф человѣка. 8,35 Фврѣтоша че-
ловѣкл сѣджціа. 9, 25 что во
пользы йлать человѣка. 10, 30
человѣка нѣкін срждаше Ф Іер-
лйма во Іерѵ)(Фна. 11,24 егда
же нечистый д^а йзыдетз Ф че-
ловѣка. 11,26 вываютз послѢд-
нжж человѣкѣ том$ гшрша пёр-
выр. 11, 44 человѣцы рдж-
ціін верх$ не вѣджтз. 11, 46
гакш накладаете на человѣки вре-
мена не оудовь носима. 12, 8
всжка, йже аціе йсповѣсть мж
пред человѣки. 12, 9 а Фвер-
п'йсж мене пред человѣки. 12,
14 человѣче, ктбмж поставн с^-
дію или дѣлйтелжнад вами. 12,
16 человѣкѣ нѣкоем^ вогат^ оу-
ГОБЗЙСЖИЙвЛ. 12,36 вы подбвнн
человѣкшма. 13,19.еже пріёма
человѣка вверже ва вертограда
свон. 14,2<л человѣка нѣкій. 14,
16 человѣка нѣкій сотворй вё-
черю вёлію. 14,30 гакш сёй че-
ловѣка начата здатн. 15, 4 кій
человѣка Ф васа ймый сто бвёцз.
15, 11 человѣка нѣкій ймѣ два
сына. 16, 1 человѣка нѣкій вѣ
вогата. 16, 15 вы есте шпра-
вдаюціе севё пред человѣки----
еже есть ва человѣцѣр высоко.
16,19 человѣкаже нѣкій вѣ Бо-
гата. 18, 2 человѣка не срам-
лжжеж. 18,4 человѣка не срам-
лжюсж. 18, 10 человѣка два
внндбстава церковь помолйтнеж.
18,11 гакш нѣсмь, гакоже прбчін
человѣцы. 18,27 невозмшжнаж
оу человѣка, возможна с^ть оу
Бга. 19, 12 человѣканѣкін до-
вра рода йде на странѣ далёче.
19, 21 гакш >еловѣка гара есн.
19, 22 гакш азя человѣка гара
есмь. 19, 30 на нёже ннктбже
николйже Ф человѣка всѣ де. 20,
4 крціёніе Ішанново са невесе ли
вѣ, йлй Ф человѣка. 20, 6 аціе
лн же речёма, Ф человѣка. 20,
9 человѣка нѣкій насадй віно-
і града. 21, 26 йздырюціыма
і человѣкшма ф страр и чажнід
гржд^цінр на вселенною. 22,
10 ержціета вы человѣка. 22,
22 <5ваче горе человѣкѣ том$.
22, 58 человѣче, нѣсмь. 22,
60 человѣче, не вѣма. 24, 7
гакш подоваета Сн^ члвѣческом^
прёдан^ быти ва р^'цѣ человѣка
грѣшника.
Іоан. 1, 4 живота вѣ свѣта
человѣкшма. 1, 6 Ьысть чело-
вѣка послана Ф Бга. 1, 9 йже
просвѣціаета вежкаго человѣка.
2, 10 всжка человѣка прёжде
доврое вінб полагаете. 2, 25
да ктб свндѣтелств&та ш чело-
вѣцѣр: сама во вѣджше, чтб
вѣ ва человѣцѣ. 3,1 вѣ же че-
ловѣка Ф фарісей. 3, 4 какш
можета человѣка родйтнеж стара
сы'й. 3, 8 такш есть всжка че-
ловѣка рожденный Ф Др. 3,19
возлювйша человѣцы паче тм$.
3,27 не мбжетз человѣка прі-
нматн ннчесшже. 4,28 шстави
человѣка
2357
человѣка
же водоноса свон женд --------
и глдгблд человѣкшма. 4, 50
вѣрова человѣка словесй, е*с
рече $мѣ Інса. 5, 5 вѣ же тѣ
нѣкій человѣка — — ва не-
дѢзѣ. 5,7 $й, Гдн, человѣкд не
имама дд----------ввержета ма
ва кѢпѣль. 5, 9 двіе здрава
высть человѣка. 5, 15 нде же
человѣка. 5, 34 дза же не Ф
человѣкд свндѣтелствд пріемлю.
5, 41 слдвы Ф человѣка не
пріемлю. 6,10 сотворите чело-
вѣки возлеірй. 6, 14 человѣцы
же вйдѣвше знаменіе-------гла-
гола^. 7,22 васѢббштѢ ш врѣ-
за ете человѣкд. 7,23 дціе шврѣ-
здиіе пріемлета человѣка ва сѢб-
бштѢ------человѣкд здрава со-
форнр ва сѢббштѢ. 7,46 ни-
колнже такш есть гллгблала
чс-
ловѣка, гакш сей человѣка. 7,
51 закона наша сѣдйта че-
ловѣкѣ. 8,17 гакш двойка че-
ловѣкшва свндѣтелство истинно
есть. 9,1 мимоидый вйдѣ чело-
вѣкд слѣпд Ф рождества. 9, 16
кдкш мбжета человѣка грѣшена
снцева знлмсніа творйтн. 9,24
возглдейшд же вторйцею чело-
вѣка — — человѣка сей грѣ-
шена есть. 9, 30 Фвѣфд чело-
вѣка— — ш сема во дйвно
есть. 16, 21 родйсА человѣка
ва міра. 17,6 гавйса йматвое
человѣкшма. ,
Дѣян. 4, 9 дціе мы днесь
йстАзѢеми есмы ш влгодѢаніи
человѣка немофнл. 4, 12 нѣсть
во нногш имени под нвеема дан-
наго вв человѣцѣуа. 4,13 іакш
человѣка иекнйжнд $стл й прш-
СТЛ ДНВЛА^ѢсА. 4, 14 БЙДАфС
же нсцѣлѣвшдго человѣкд св нй-
ма столфд, ннчтбже нмжуѢ про-
тйвѢ рефй. 4, 16 чтб сотво-
рйма человѣкомд еймд. 4, 17
префсніемв дл здпретймв нмл
ктомѣ ие глаголати ш имени
сема ни едйномѢ Ф человѣка.
4, 22 лѣта во башс мнбжае
четыредесАти человѣка тбй. 5,4
не человѣкшма солгала есй, но
БгѢ. 5, 29 повиновлтисА по-
до влета Бговн пдче, нежели че-
ловѣкшма. 5,35 мѣжіе Ійлта-
не, внимайте севѣ ш человѣцѣув
сй^а. 5, 38 ФстѢпйте Ф чело-
вѣка снуа, н шставите н^а: гакш
лфе вѣдета Ф человѣка совѣта
сей йлй дѣло сіе, рдзорйтсА.
6,13 гакш человѣка сей не пре-
стаста глаголы ^Ѣльныж глагблА.
9,33 шврѣте же тлмш человѣ-
ка нѣкоего йменема Фиса. 10,
26 востдни: й Зз» елма чело-
вѣка ?смь. 10, 28 й мнѣ Бга
показа ни едйнлго скверна йлй
нечйстд глдгблдтн человѣкд. 14,
11 вбзн оуподбвлшесА человѣ-
кшма синдбшд ка ндма. 14,15
мы подоБОстрдстии есмы вама
человѣцы. 15,17 гЗкш дл взы-
фѢта прбчіи человѣцы Гдд. 15,
26 человѣки предавшими дѢшы
своа ш йменн Цд ндшегш Інсд
человѣкг 2358 человѣкъ
Хрта. 16, 17 сіи «словѣцы
равн Бга Вышнаго сУть. 16,20
сіи человѣцы нозмУіраютъ градъ
нашъ. 16,85 ФпУстй человѣка
она. 16, 37 нсосУждённыуъ
человѣковъ Рймлаиъ сУфиуъ.
17,30 нынѣ повелѣваетъ чело-
вѣкомъ всѣмъ всюдУ покажти-
са. 18,13 сёй оувѣфаваетъ че-
ловѣки чтити Бга. 19,16 скача
на нйуъ человѣкъ. 19, 35 ктб
во есть человѣкъ. 21, 28 сёй
есть человѣкъ. 21, 39 азъ че-
ловѣкъ оувш есмь іУдёанннъ.
22, 15 бУдсши ёмУ свидѣтель
оу всѣуъ человѣковъ о сйуъ.
22, 25 человѣка РймлАннна и
неосУждёна лѣть ли есть вамъ
бити. 22, 26 человѣкъ бо сёй
Рймланинъ есть. 23,9 ни едино
зло обрѣтаемъ въчеловѣцѣ сёмъ.
24,16 непорочнУ совѣсть ймѣ-
ти пред Бгомъ же й человѣки.
25, 16 нѣсть сэвычай Рймла-
иомъ выдати человѣка коего на
погйвель. 25,22 уотѣлъ выуъ
й самъ человѣка сегб слышати.
26,31 ннчтбже смёрти достойно
йлй оузз творйтъ человѣкъ сёй.
26,32 ФпУціёнъ выти можаше
человѣкъ сёй. 28, 4 всако оу-
війца есть человѣкъ сёй.
Іаков. 1, 7 да не мнитъ во
человѣкъ онъ. 1, 19 да ведетъ
всакъ человѣкъ скоръ оуслыша-
тн. 2, 20 убфеши же лн раз-
умѣти, &> ‘еловѣче сУетне. 2,
24 Ф дѣлъ оправдаетсА чело-
вѣкъ. 3, 8 Азыка же никтбже
можетъ о человѣкъ оукротйти.
3, 9 кленёмъ іеловѣкн. 5, 17
Йліа человѣкъ вѣ подобостра-
стенъ намъ.
1 Петр. 2,4 ъ&меннжнвЯ,
Ф человѣкъ оуво оуничнжёнУ. 2,
15 овУздоватн везУмиыуъ че-
ловѣкъ невѣжство. 3,4 потаёнын
ерца человѣкъ----молчалйваго
дуа. 4, 6 сУдъ оуво пріймУтъ
по человѣкУ плотію.
2 Петр. 1,21 ни во волею
бысть когда человѣкомъ проро-
чество — — глагблаша стіи
Бжін человѣцы. 3,7 ныиѢшнаа
нвса й зсмла-------с>гню блю-
дома на дёнь сУда й погйвсли
I нечестнвыуъ человѣкъ.
! Іуд. 1,4 прнвиидбша во
I цыи человѣцы.
| Римлян. 1,18 ФкрывастсА
бо гнѣвъ Бжій съ нвсё иавсАкое
нечестіе й неправдУ человѣковъ.
1,23 йзмѣнйша славУ истлѣн-
наго Бга въ подобіе Овраза
тлѣнна человѣка. 2, 1 &> іело-
вѣче. 2, 3 & человѣче. 2, 9
скбрвь й тѣснота на всакУ дУшУ
человѣка творАфаго злое. 2,16
егда сУдитъ Бгъ тайнал чело-
вѣкомъ. 2, 29 ёмУже поувала
нс Ф человѣкъ. 3, 4 всакъ же
человѣкъ ложь. 3,5 по человѣкУ
глгблю. 3, 28 мыслимъ оуво
вѣрою опр^вдатисА человѣкУ.
4,6 іакоже й Двдъ глётъ влжён-
ство человѣка. 5,12 сего ради
человѣка
2359
человѣка
гакоже едйнѣма человѣкома грѣуа
ва міра внйде, н грѣубма смерть,
н такш смерть во всж человѣки
внйде, ва немже всн согрѣшйшд.
5, 18 гакоже едйндгш прегрѣ-
шёніема во всж человѣки внйде
шсУждёніе: такожде н едйндгш
шпрдвддніема во всж человѣки
внйде шпрдвддніе жизни. 5, 19
гакоже во шелУшдніема едйндгш
человѣкд грѣшни бышд мнбзн.
6, 6 гакш вётуій ндша человѣка
са нйма рдспжтсж. 7,1 гакш за-
кона швлдддета над человѣкома.
7, 22 соУслджддюсж во здкбнУ
Бжію по внутреннемъ' человѣкУ.
7, 24 шкджнена азг человѣка.
9,20 & человѣче. 10, 5 гакш
сотворйвый та человѣка. 12,17
промышлжюціе дшврдж пред
всѣми человѣки. 12,18 со всѣ-
ми человѣки мйрг имѣйте. 1%,
18 йскУсеиа человѣкшма. 14,
20 но зло человѣкУ претыкд*
иіема гадУціемУ.
1 Коринѳ. 1, 25 прмрѣе
человѣка есть------крѣпчле че-
ловѣка есть 2,9 н нд сёрдце че-
ловѣкУ не взыдбшд. 2, 11 ктб
во вѣсть ф человѣка, гаже ва че-
ло вѣцѣ, тбчію дуа человѣкд жи-
вУціій ва нёма. 2,14 дУшёвена
же человѣка не пріёмлета гаже
Дуд Бжіж. 3, 3 не плбтстіи ли
есте и по человѣкУ уодйте. 3,
21 никтбже дд увдлитсж ва чело-
вѣцѣуа. 4, 1 дд иепціУета чело-
вѣка. 4, 9 зднё позора выуома
мірУ й Лгглшма й человѣкшма.
6, 18 егбже дціе сотворйта че-
ловѣка. 7, 1 доврб человѣкУ же-
нѣ не прикдсдтисж. 7, 7 уоціУ
во, да всн человѣцы вУдУта гако-
же й дза. 7, 23 не вУдите рдвй
человѣкшма. 7, 26 доврб чело-
вѣкУ тдкш выти. 9,8 едд поче-
ловѣкУ сіж глдгблю. 11, 28 дд
йскУшдета же человѣка севё. 14,
2 не человѣкшма глгблета, но
БгУ. 14, 3 п^рбчествУжй же,
человѣкшма глгблета. 15, 19
(Зкджннѣйшн всѣуа человѣка
есмы. 15,21 понёже во человѣ-
кома смёрть высть, й члвѣкома
воскрніе мёртвыуа. 15, 32 дціе
во по человѣкУ со звѣрема ко-
ржу сж. 15, 39 йнд оувш плбть
человѣкшма. 15,45 высть пёр-
вый человѣка ^ддма ва дУшУ
жйвУ. 15, 47 пёрвын человѣка
Ф земли, пёрстена.
2 Коринѳ. 3,2 прочитдемое
Ф всѣуа человѣка. 4,16 но дціе
й внѣшній ндша 1 еловѣка тлѣета.
5, 11 человѣки оувѣцідвдема.
8,21 ие тбкмш пред, Бгома, но
й пред іеловѢки. 12,4 нуже не
лѣть есть человѣкУ глдгблдти.
Галат. 1,1 Паѵела АГтола,
не Ф челшвѣка, нн человѣкома. 1,
10 нынѣ во человѣки препирдю
йлн Бгд; йлн йціУ человѣкшма
оугожддти; дціе вовыуа ещё че-
ловѣкшма оугожддла. 1, 11
нѣсть по человѣкУ. 1, 12 Ф че-
ловѣкд пріжуа. 2,16 оувѣдѣвше
человѣка
3360
человѣка
же, гакш не шпрлвдйтсА человѣка
Ф дѣла закона. 3,12 но сотво-
ривый тл человѣка жива вйдета.
3, 15 врдтіе (по человѣкѣ гла-
голю). 5, 3 свидѣтелств^ю же
пдкн всакомУ человѣкѣ шврѣ-
Злюцісм&а. 6,1 Хціе н вплдёта
человѣка ва нѣкое прегрѣшеніе.
6,7 еже во дціе сѣета человѣка,
тожде н пбжиета.
Ефес. 3,16 во ви^треииѣма
человѣцѣ. 4,8 н ддде дланіа че-
ловѣкшма. 4,22 Фложйтн вдлла,
по пёрвомѴ житію, вётуаго че-
ловѣка. 5, 31 сегц рддн шстл-
внта человѣка отца й мдтерь. 6,
7 л не гакш человѣкшма.
Филиппис. 4, 5 кротость
вдшл разумна дд вйдета всѣма
человѣкшма.
Колос. 1, 28 нлкдз^юціе
всаклго человѣкл-----дл пред-
ставима всаклго человѣкл совер-
шенна ш Х^тѣ Інсѣ. 3,9 совлёк-
шесА ветуаго человѣка са дѣлн-
мн егш. 3,23 гакоже ГдѴ, д ие
человѣкшма.
1 Солун. 2, 4 ие лки чело-
вѣкшма оугождлюціе. 2, 6 ни
нці^цк Ф человѣка славы. 2,15
всѣма человѣкшма протйвАЦіиу-
са. 4, 8 Фмстаай, не человѣкл
Фметдета.
2 Солун. 2,3 ФкрыстсА че-
ловѣка веЗЗАКбнІА. 3, 2 ИЗБА-
ВИМСЯ ф злыуа--------і еловѣка.
1 Тимое. 2, 1 творйти —
— ВЛГОДДрёнІА ЗА ВСА ЧСЛОвѢкИ.
2,4 йже всѣма человѣкшма уб-
ціета сгстиса. 2, 5 едйиа хо-
датаи Бгл й человѣкшва. 4, 10
нже есть Опсйтсль всѣма человѣ-
кшма. 5,24 нѣкнуаже человѣка
грѣсй предАВлённ с^ть. 6,5 Бе-
сѣды злыа рлстлѣнныуа человѣ-
кшва оумбма. 6, 9 пбушти —
— гаже погр^жлюта человѣки во
всег^БЙтелство. 6,11 & іело-
вѣче Бжій. 6, 16 едина---------
ёгбже никтбже вйдѣла есть Ф
человѣка.
2 Тимое. 2,2 гаже слышала
ёсй Ф менё-------сіа предаждь
вѢрныма человѣкшма. 3, 2 б'і-
д^та во человѣцы самолюбцы. 3,
8 ПрОТИВЛАЮТСА ИСТИНѢ, ЧСЛО-
вѣцы рлстлѣнни оумбма. 3, 13
л^клвін же человѣцы-------пре-
Ѵспѣюта нд горшее. 3, 17 дл
совершёна вйдета Бжій человѣка.
Тит. 1,14 не внимдюціе —
— Здповѣдема человѣка. 2,
11 блгодлть Бжіа сгісйтелнлА
всѣма человѣкшма. 3,'2 гавлА-
юціыма крбтость ко всѣма чело-*
вѣкшма. 3, 8 сіа сйть полезна
человѣкшма. 3, 10 ёретікд че-
ловѣкл ------ФрнцлйсА.
Евр. 2,6 чтб есть человѣка.
5,1 всжка во псрвосвАціённика,
человѣка пріёмлемь, зд человѣки
Ф поставляется нл службы. 6,
16 человѣцы во вблшима кленкг-
са. 7,8 здѣ оувш деслтйны че-
ловѣцы оумирлюціін пріёмлюта.
7, 28 злкбна во человѣки по-
< словѣческій
2361
человѣческій
ста вл лета первосвященники. 8,2
юже водрѴзй Гдь, а не человѣка.
9,27 гакоже лежите человѣкшла
единою оулрети. 13,6 что со-
творите лнѣ человѣка.
Апокалипс. 4, 7 й третіе
животно нл^щее лиЦе гакш че-
ловѣка. 8, 11 іі лнози Ф чело-
вѣка оулрошд Ф вшда. 9, 4 но
человѣки точію. 9,5 егда оусѣк-
иета человѣка. 9,6 й ва тыя дни
взыщете человѣцы слертн. 9,10
дана вѣ <5власть ила вредити че-
ловѣкн пять лца. 9,15 да нз-
Біюта третію часть человѣка. 9,
18 Ф тре^а газва сн)(а погйбс
третія часть человѣкшва. 9,20
прочій Ф человѣка. 13, 13 да
и огнь сотворйта сводити са
невесс иа зеллю пред человѣ-
ки. 16, 2 высть гной зола й
люта на человѣцѣ^а йл^щн^а
начертаніе звѣрнно. 16, 8 м-
но бысть шпалятн чело-
вѣки дгнела. 16, 9 шпалй-
шася человѣцы знбела вели-
кила. 16, 18 Фнелѣже выша
человѣцы назеллй. 16,21 града
велйка, іѣкш талантсса, снйде са
нвсе на человѣки: й у^лиша че-
ловѣцы Бга Ф газвы градныя.
21, 3 се скйнія Бжія са чело-
вѣки.
человѣческій (тоо<ь»Рб-
тоо, ЬОШІПІВ; тшѵ іѵ&рштсшѵ,
Ьошіпшп; яѵ&рштпѵоі;, Ьишапив)
— человѣческій.
Мате. 8, 20 СГа же члвѣ-
ческій не йлать гдѣ главы под-
клонйти. 9,6 гакш власть йлать
Сна члвѣческій. 10, 23 дбндс-
же пріидете Сна члвѣческій. 11,
19 прійде Сна члвѣческій. 12,
8 Гдь во есть и сѴббшты Сна
члвѣческій. 12,32 йже аще ре-
чета слово на Сна члвѣческаго.
12, 40 такш ведете и Сна чл-
вѣческій. 13, 37 есть Сна чл-
вѣческій. 13, 41 пбслста Сна
члвѣческій Ігглы своя. 15, 9
заповѣдела человѣческнла. 16,
13 Сна члвѣческаго. 16, 23 но
человѣческая. 16, 27 пріитй бо
нлать Сна члвѣческій. 16, 28
дондеже вйдята Сна члвѣческаго.
17, 9 дондеже Сна члвѣческій
нз лертвы^а воскрнета. 17,12
такш и Сна члвѣческій нлать по-
страдати. 17,22 предана нлать
быти Сна члвѣческій. 18, 11
прійде во Сна члвѣческій взы-
скати й спстй погйвшаго. 19,
28 егда сядете Сна члвѣческій
на пртблѣ славы. 20, 18 Сна
члвѣческій предана ведете. 20,
28 гакоже Сна члвѣческій ие прі-
йде. 23, 4 возлагаюта на пле-
ща человѣческа. 24,27 такш ве-
дете пришествіе Сна члвѣческа-
гш. 24, 30 тогда гавнтся зна-
леніе Сна члвѣчсскагш иа нбсн
------й оузрята Сна члвѣческаго.
24, 37 такш ведете и прише-
ствіе Сна члвѣчсскагш. 24, 39
такш ведете й пришествіе Сііа
члвѣчсскагш. 24, 44 Сна члвѣ-
человѣческій
2362
человѣческій
ческій прійдета. 25,18 ва бнь-
же Сна члвѣческій прійдета. 25,
81 егдд же прійдета Она члвѣ-
ческій ва слдвѣ своей. 26, 2
Сна члвѣческій предана бУдста
нд пропжтіе. 26, 24 Сна оувш
члвѣческій йдета — — горе же
человѣкУ томУ, ймжс Сна члвѣ-
ческій предлстсА. 26, 45 Сна
члвѣческій предаётсл ва рУкн
грѣшннкшва. 26, 64 Фселѣ оу-
Зрите Снд члвѣческаго сѢдацід
ш деснУю силы.
Марк. 2, 10 власть ймдть
Сна члвѣческій. 2,28 Гдь, есть
Сна члвѣческій й сУввштѣ. 3,
28 ФпУстатса согрѣшенІА сы-
ншма человѣч^скима. 7, 7 оуча-
ще — — заповѣдема чёловѣ-
ческнма. 7,8 держите преддніА
человѣческдА. 7, 21 Ф сердца
человѣческд-----йсубдлта пре-
любодѢаніа. 8, 81 подовдета
СнУ члвѣческомУ многш постра-
дати. 8,33 мыслити--------гаже
человѣческд. 8,38 Сна члвѣче-
скій постыдйтса егш. 9,9 Сначл-
вѣческій нз мёртвыуа воскрнета.
9, 12 есть пйедно ш Снѣ члвѣ-
честѣма. 9, 31 Сна члвѣческій
прёдана вУдета--------ва рУцѣ
человѣчестѣ. 10, 33 Сна члвѣ-
ческій предана вУдета. 13, 26
оузрлта Сна члвѣческаго. 14,
21 Сйа члвѣческій йдета---------
ймже Сна члвѣческій предлстсА.*
14,41 предастсАСначлвѣческій.
14,62 оузрнте Сна члвѣческаго.
Лук. 5,24 гакш власть нмдть
Сна члвѣческій нд земли ФпУщл-
ти грѣуй. 6, 5 гакш Гдь есть
Сна члвѣческій й сУввштѣ. 6,
22 пронесУта йма ваше гакш
зло, Снд члвѣческдгш рдди. 7,
34 прійде Сна члвѣческій гадый
и піа. 9, 22 гакш подовдета
СнУ члвѣческомУ многш пострд-
ддтн. 9, 26 сегш Сна члвѣче-
скій постыдйтса. 9, 44 Сна во
члвѣческій ймдть предлтисА ва
рУцѣ человѣчестѣ. 9, 56 Сйа
во члвѣческій не прійде дУша че-
ловѣческиуа погУвйтн, носіістй.
9, 58 Сна же члвѣческій не
нмдть гдѣ главУ подклонйти. 11,
30 такш вУдета й Сна члвѣческій
рбдУ семУ. 12,8Сначлвѣческій
йсповѣсть егб пред Ягглы Бжін-
мн. 12,10 й вслка, йже речета
слово на Сна члвѣческаго, шстл-
витса емУ. 12, 40 Сна члвѣ-
ческій прійдета. 17, 22 егда
вожделѣете ёдйнагш днё Сна чл-
вѣческдгш вйдѣтн. 17,24 такш
вУдета Сна члвѣческій ва дёнь
свой. 17, 26 такш вУдета и во
днн Она члвѣческл. 17, 30 ва
оньже Сна члвѣческій гавйтсл.
18, 8 бваче Сна члвѣческій
прншёда оувш. 18, 31 скон-
чдютса ВСА ПНСДННЛА П^ршки Ш
Снѣ члвѣчестѣ. 21, 27 тогда
оузржта Сна члвѣческл. 21,36
да сподбвнтесА-------стати пред
Снома члвѣческима. 22,22Сна
оувш члвѣ« ескій йдета по речён-
человѣческій 2363 человѣческій
номѴ. 22,48 І^до, ловздніема
лн 'Онд- члвѣческаго преддёши.
22, 69 Фсёлѣ ведета (г Г а члвѣ-
ческій сѢдай шдесн^ю силы Бжіа.
24,7 гакш подовдета Сн^ члвѣ-
ческом^ прёддн^ вытн ва р^цѣ
человѣка грѣшника.
Іоан. 1,51 Фсёлѣ оузрнте —
— Лгглы Бжіа вос^одаціыа й
иис^одащыа ндд Сна члвѣче-
скаго. 3, 13 ннктоже взыде нд
нбо, тбкмш ешёдый са нвсё Сна
члвѣческій. 3, 14 тдкш подо-
бдета вознестйсА СнѴ члвѣче-
скомѣ’. 6, 27 е*с Сна члвѣче-
скій вдма ласта. 6, 53 дще не
снѣсте плоти Снд члвѣческдгш
------жнвотд не ймдте ва ссвѣ.
6,62 дще оувш оузрнте Снд чл-
вѣческдго восуодАщд. 8,28 егдд
вознесёте Снд члвѣческаго. 12,
23 дд прослдвитсА Сна члвѣче-
скій. 12, 34 вознсстнса подо-
вдета Сн^ члвѣческомѴ; кто есть
еёй Сна члвѣческій. 12,43 воз-
любншд бо пдче слдвѴ человѣче-
скою. 13, 31 нынѣ прослдвисА
Сна члвѣческій.
Дѣян. 17, 25 нн Ф рО'ка
человѣчески^ оугождёніА пріём-
лета. 19,26 гакш не сОть вози,
йже рОкдмн іеловѣческнмн Бы-
ваютъ.
Іаков. 3, 7 всако во есте-
ство звѣрёй ------- оукротйтсА
ёстествома, человѣческнма («ѵ-
1 Петр. 4, 2 во еже
не ктомЯ человѣческимъ под-
тема.
2 Петр. 2,16 поджрёмникв
Безгласенъ, человѣ* ескима гла-
сомъ провѣщаешь.
1 Іоан. 5, 9 дще свидѣтел-
ство человѣческое пріемлема.
Римлян. 6, 19 человѣче-
: СКО (Іѵ&рштсіѵоѵ) ГЛДГОЛЮ.
| 1 Коринѳ. 2,4 н слово моё
і н проповѣдь моа не ва препрѣ-
телны^а чсловѢчсскіа (аѵ&рш-
। тс6п)с) прмрбсти словесѣ^а. 2,
' 5 дд вѣрд вдшд не ва мростн
человѣчестѣй. 2, 13 гаже й гла-
голема не ва ндОчёны^а человѣ-
чески (<Ь&р<йтс(ѵт)с) прмростн.
3, 20 Гдь вѣсть ПОМЫШЛёнІА
человѣческд. 4,3 дд Ф вдса иста-
жѴтса, или Ф человѣческдгш
(аѵ&р<і>тс6п]с) днё. 10,13 иску-
шеніе вдса не достнже тбчію
человѣческое ((Ь&рагаѵос). 13,1
дще азыкн человѣческими глд-
гблю й дггльскнмн.
2 Коринѳ. 4, 2 но гавлёні-
ема истины предстдвлАЮще севё
ко всакой совѣсти человѣчестѣй,
пред Бгома.
Галат. 3, 15 двдче чело-
вѣческдгш предѴтверждённд за-
вѣтд.
Ефес. 3, 5 гаже во ннѣ^а
рбдѣ^а не скдздса сыншмг чело-
вѣческимъ. 4, 14 во лжи чело-
вѣчестѣй.
Филиппис. 2, 7 ва подобіи
члвѣчестѣма бывъ.
чсловѣчь
2364
червленъ
Колос. 2,8 по' преданію чело-
вѣческомѣ. 2,22 по заповѣдалъ
й сученіемъ ісловѣчсскимъ.
1 Солун. 2, 13 прілсте не
аки слово 1 словѣ1еско.
Евр. 2, 6 йлн сынъ человѣ-
ческій.
Апокалипс. 9, 7 лица йм*
гакш лица человѣч^ска. 11, 13
погйве трасомъ именъ человѣче-
скимъ седмь тыслціъ. 13, 18
число во человѣческо есть. 14,
14 нл овлацѣ сѣдлй подобенъ
СнѴ члвѣческомѴ. 18,13тѣлесъ
й дѣшъ человѣческимъ. 21, 17
разлѣрн стѣнѴ егш во сто н че-
тырндсслть й четырн лактн, въ
мѣрѣ чсловѣчсскѢ.
ЧбЛОбѢЧЬ (тоо аѵ&ршкоо;
іѵдрштнѵос, Ьишапив) — чело-
вѣческій.
Марк. 10, 45 Онъ члвѣчь
нс прійде.
Лук. 19, 10 прінде во Онъ
члвѣчь взыскати.
Іоан. 5, 27 Область даде
емЯ й сѣдъ творйтн гакш Оііъ
члвѣчь есть.
Дѣян. 7,56 сс внжѢ----------
Сна члвѣча. 12,22 \ нс чело-
вѣчь. 17,26 сотворилъ же есть
Фёдйиыл крове весь газыкъ чело-
вѣчь. 17, 29 йлй кдменю м^-
дожнѣ начертанѢ й смышленію
человѣчѢ.
1 Петр. 1, 24 велка слава
человѣча гакш цвѣтъ травный. 2,
13 повннйтесл оуво вслкомѢ
человѣчѴ (іѵ&рансЛид) созданію.
Галат. 2, 6 лица-Бгъ че-
ловѣча ие пріемлетъ.
Апокалипс. 1,13 й посредѣ
седмй свѣтйлннкшвъ подбвнаСнѢ
члвѣчѢ.
Ч^ЛАДЬ (&ераіге(а, (ашпіі-
ііиш)—челядь: прислуга, двор-
ня.
Лук. 12, 42 е’гожс поста-
витъ господь над чсллдію своею
(надъ слугами своими).
черйнь (то хбххіѵоѵ, СОС-
сепв)—багряница: пряжа, окра-
шенная въ красную краску.
Апокалипс. 18,12 й шелка
и червенн.
ЧОР8ЛОНЙЦД (то хбххеѵоѵ,
соссеиа) — багряница: одежда
краснаго цвѣта.
Апокалипс. 17, 4 й жена
бѢ швлечена въ порфѵрѢ и чер-
вленицѣ’. 18, 16 Облеченный
вѵссомъ й порфѵрою й червле-
ницею.
чореленъ, -ый (хйххсѵос,
соссеиа; рерарциѵос, іінсіив,
омоченный, окрашенный)—ба-
гряный (изтёмна красный; оба-
гренный.
Мате. 27, 28 шдѣлша ёго
Мламйдою червленою. .
Евр. 9, 19 пріемъ кройь
козлію й телчѢю, съ водою и вол-
ною червленою н ѵссшпомъ.
Апокалипс. 17, 3 й вйдѣ)р
женѣ сѣдлціѢ на ввѣри'черкленѣ.
19,13 й швлечснъ въ рйз^чер-
2365
червь
влснѴ (рера|і|іёѵоѵ, ііпсіа, оба-
гренную) крбвію.
Ч^РБЬ (<л]с, ііпеа; ах<»Хт)Е,
ѵеппіа)—червь; моль.
Матѳ. 6, 19 йдѣже червь
(<л]с, моль) й тлл тлйта. 6, 20
йдѣже ни червь (а^с, моль) нн
тлл тлйта.
Марк. 9, 44 червь нуа не
оумирдста. 9, 46 червь нуа не
оумирлста. 9, 48 червь нуа не
оумирдста.
Дѣян. 12,28 и выва червжн
йзлдсна (ах<і>кт)хбррштос, его-
за» а ѵеппіЬаа) нздше.
Ч^РЖНЪ(Нр6с, огненна-
го цвѣта, гпГиэ, рыжій) —
красный.
Апокалипс. 12,8 и се змій
велнка черменв.
чержо&ітисА
Сеіѵ, гпЬеге)—краснѣть, багро-
вѣть.
Матѳ. 16, 2 чермн^ствосл
нево (потому что небо красно).
16, 3 чермн^етвосл дрлсел^л
нево (багровѣетъ хмурящееся
небо).
ЧвРЖНбб море (’Еро&ра
бакаааа, ВаЬгат шаге)—Черм-
ное (Красное) море, между Егип-
томъ и Аравіей.
Дѣян. 7, 36 сен-------со-
твбрь чѴдесл й знлженіл —
— ва Чермнѣма мбрн.
Евр. 11,29 вѣрою прендб-
шд Чермное море акн по с^сѣ
земли.
ч ссдти
ЧвРНЙЛО (неХаѵ, аігашеп-
іиш)— чернйла. . 7
2 Іоан. 1, 12 й нс вос^о-
тѣ^а улртісю черннлома.
8 Іоан. 1, 18 но не уощЯ
черннлома й тростію писати тевѣ.
2 Коринѳ. 3,8 написано не
черннлома, но Дуома Бга жива.
ЧЁРНЫЙ (неХас, пі^ѳг) —
черный.
Матѳ. 5,36 нс мбжсшн вла-
са едйнАги) бѢлайлн черна сотво-
рити.
Ч6РПЙТИ (херачѵиѵаі, рго-
ріпаге, пить за здравіе, под-
носить пить) — приготовлять
вино.
Апокалипс. 18, 6 чашсю,
еюже черпл вдма, черплнте ей
сѴг^бш (въ чашѣ, въ которой
она приготовляла вамъ вино,
приготовьте ей вдвое).
ЧвРТД (хераіа, арѳх, уда-
реніе надъ буквою)—черта.
Матѳ. 5,18 дондеже прсй-
дста НБО н ЗСЛЛЛЛ, ІШТА (ДИНА,
нлй едина іертл не прейдста Ф
закона, дондеже всл біідѴтк.
Лук. 16, 17 оудбвѣе же
есть нвѴ й земли прейти, неже Ф
ЗАКОНА единой чертѣ ПОГИБНУТИ.
Ч6СЛТИ (аиШуесѵ, со!1і§еге)
— собирать.
Лук. 6, 44 нс Ф терніл во
чсшѴта емшквы (потомучто не
собираютъ смоквъ съ тернов-
ника).
Ч6СШ см.ЧТО.
чествовлн іе
2366
честенъ
ЧЙеТЙОЙДНІ« (аё^аар.а,
ва'сгиш)—святыня.
Дѣян. 17, 23 согладда че-
ствовлніа вдшд (святыни ваши).
ЧеСТЙ (ЧИТАТИ) (аѵя-р-
ѵшохеіѵ, узнавать, различать,
разбирать, читать, Іе^еге) —
читать.
Матѳ. 12, 3 нѣсте лн члй.
12,5 йлн нѣсте члн въ законѣ.
19, Юнѣете ли члй. 21, 16
нѣсте ли члй ннколиже. 21, 42
нѣсте ли члй ннколиже въ писл-
нІн)(ъ. 22,31 нѣсте ли члй ре-
ченное вамъ Бгома. 24,15 нже
чтетъ, дд разумѣетъ.
Марк. 2,25 нѣсте лн нико-
лйже члй. 12, 10 ни пислніл
ли сепу ілн есте. 12,26 нѣсте
ли члй въ книгамъ.
Лук. 4, 16 й востд честй.
6,3 ни лй сегш члй есте. 10,26
въ законѣ-------кдкш чтёши.
Іоан. 19,20 сегш тітлд мнб-
зи чтбшл Ф ІѴдён.
Дѣян. 8,28 чташс порока
Исдію. 8, 30 оуво рлзѴмѣеши
лн, гаже чтеши. 8,32 слово же
пислніл, ё*с ЧТАШС.
2 Коринѳ. 1, 13 не йнла
во пишемъ, но гаже чтете н раз-
одѣваете.
ЧвСТЙСД (ЧИТДТИСА)
(аѵйгрѵшаеодац Іе^і) — читать-
ся: быть читаему.
2 Коринѳ. 3,15 но даже до
днёсь, внегда чтётсл ЛІшѵсёй.
Ч6СТЙВЫЙ (серб{іеѵо;, геіі-
ёібзиз) — чтущій (Бога), на-
божный.
Дѣян. 13, 43 послѣдовдша
мнбзи Ф І^дёй и чсстйвыуъ (чти-
тели Бога) пришлецъ ИлѵлѴ й
Варнавѣ. 13,50 І^дён же нд-
Ѵстншд чсстйвыа (набожныхъ)
жены. 17,4 Ф честивымъ (чту-
щихъ Бога) вллинъ множество
много. 17, 17 СТАЗДШССА же
оуво нл ебнмнщн СО Іѣ’дёи й съ
честивыми (чтущими Бога).
ЧЙСТеНЪ, -НЫЙ (ёѵ-пИо;,
ргеііозиз; ті|хю;, циі іп ргеііо
ЬаЬеЬаі; аерб?, ѵепегапйиз;
хба|ііос, сошрозііиз)—честный,
дорогій, уважаемый, почтен-
ный, степенный.
Лук. 7,2сотникѣ же нѣкоемѣ’
равъ Вола злѣ уотлше оумрё-
тн, йже вѣ ё^ честенъ (е., ко-
торымъ онъ дорожилъ).
Дѣян. 5, 34 законоучитель
честенъ всѣмъ людсмъ (уважае-
мый всѣмъ народомъ). 20,24
нижё имамъ д)ішѴ мою чёстнѣ1
севѣ.
Іаков. 5, 7 земледѣлецъ
ждётъ честнлгш плода.
1 Петр. 1, 19 чтнбю Бро-
вію -----Хртд. 2,4 ФБга же
йзкрлнѴ, чёстн^. 2, 6 камень
крлсѴгблснъ, йзврана, честенъ.
2 Петр. 1,4 нмижсчсстнла
намъ й вслйкла швѣтованіА дд-
ровлшлсА.
1 Коринѳ. 3, 12 каменіе
честное.
честность
2367
честь
Филиппис. 2, 29 й такш-
ВЫА честны нлѣйте. 4,8 елйкд
честна (а., чтб честно).
1 Тимоѳ. 8, 2 подоваета
оувш еп*п^ вытн--------чёстн)?
(х., благочиненъ).
Тит. 2, 2 старцемъ — —
быти честнымъ (а., степеннымъ).
Евр. 18,4 честна женитва во
всѣр.
Апокалипс. 18, 12 й веж-
кагш сосуда Ф древа чтнагш.
ЧАСТНОСТЬ (аербп}?, §га-
ѵііаз)—степей ность.
Тит. 2, 7 подавал <5вразв
дбврыр дѣлъ, во оучёнін------
честность
ЧвСТНІЙ (ёѵпротерос, Ьопо-
гаііог, почетнѣйшій)—почетнѣе.
Лук. 14, 8 едл ктс честнѣе
тевё Будетъ званныр.
Ч^ОТЬ (тір), Ьопог;'П{ііотт)с,
соріа)—честь; изобиліе, богат-
ство.
Матѳ. 13, 57нѣсть порокъ
бсз чёстн (атірос, іпЬопогаіпа).
Марк. 6, 4 нѣсть порокъ
вез честн (атціос, іпЬопогаіиз).
Іоан. 4, 44 порокъ въ сво-
ёмъ отечествіи чести не йлать.
Дѣян. 28, 10 нже и мнб-
гнлн честлн почтбша насъ.
1 Петр. 1,7 шБрлціетсл въ
порал^ й честь. 2,7 вамъоуво
честь вѣрѴющылъ. 3,7 воздаю-
ціе честь.
2 Петр. 1,17 пріёмь во Ф
Бга (5ца чёсть и славѴ.
Римлян. 2,7 славы и чести
й нетлѣнІА йцЛфымъ. 2, 10
слава же и чёсть й миръ всако-
мѴ дѣлаюцкмі? влгбе. 9,21 Ф
тогшжде смѣшёніА сотворити
бвъ оувш сосудъ въ чёсть, ОН7>
же не въ чёсть. 12, 10 чёстію
др^гъ др^га вблша творжіре. 13,
7 ём^жс чёсть, чёсть.
1 Коринѳ. 12, 23 симъ
чёсть лножайш^ю прилагаемъ.
12, 24 но Бгъ раствори тѣло,
^Ѵдѣйшсм^ болшѴ давъ чёсть.
15, 43 сѣстсж не въ чёсть (ёѵ
Атіцта,(®(іит, въ уничиженіи),
востаётъ въ славѣ.
Филиппис. 2,3 но смирено-
м^дріемъ др^гъ др^га чёстію
(і]уо6рхѵоі, ехіаіішапіеа) вблша
севё творлціе (но по смиренно-
мудрію почитайте одинъ дру-
гаго высшимъ себя).
Колос. 2, 23 не въ чести
коей, къ сытости плоти.
1 Солун. 4, 4 вѣдѣти--------
свбй сосудъ стлжавати во-------
чёсти.
1 Тимоѳ. 1, 17 БгѴ, чёсть
и слава во вѣки вѣкшвъ. 5, 17
прилѣжащіи же доврѣ пресвѵте-
ры сѴг^быа чёсти да сподобаают-
СА. 6,1 СВОЙр ГОСПОДІЙ ВСАКІА
чёсти ДД СПОДОБЛАЮТЪ. 6, 16
ём^же чёсть и держава вѣчнал.
2 Тимоѳ. 2, 20 <5ви оувш
въ чёсть, <5ви же не въ чёсть
(еі? атсціяѵ, ай йейесиэ, а другіе
въ низкомъ употребленіи). 2,
четверица 2368 четвертовластника
21 кто шчнстита ссбс Ф сн^л,
ведетъ сосуда ва честь.
Евр. 2, 1 славою и честію
вѣнчала есн его. 2, 9 славою и
чтію вѣнчлннд. 3, 3 елйкш
мибждншѴю честь ймать паче
дбмі? сотворйвын его. 5, 4 ни-
ктбже сама севѣ пріёмлета честь.
Апокалипс. 4, 9 егда даша
живштнлл-------честь й блгодл-
рёніе сѣдлфсмѴ на пртблѣ. 4,
11 достойна есй Гди прілтн сла-
вѴ н честь й сйлѴ. 5, 12 досто-
йна есть агнеца заколенный
прілти------честь. 5, 13 сѣ-
длфсж^ нд пртблѣ й лгнцѴ —
— честь. 7, 12 Блгословеніе
— —и іесть и сйлд й крѣпость
БгѴ нашемУ во вѣкн вѣкшва.
18,19 Ф чести (тіцсоттргос) егш
(драгоцѣнностями котораго).
19, 1 спсеніе й слава и честь
й сйлд ГдѴнлшемѴ.21,24\ілун
земстіи при несыта слдвѴ й честь
свою ва него. 21,26 принес^та
слдв^ и честь газыкшва ва него.
ЧеТВбРЙДЛ (тетраЗюѵ, (ща-
іегпіо)—четверица: четверо.
Лук, 19, 8 возврдщй четве-
рйцею (тетратсХойѵ, ^иа(іп1р1ит,
вчетверо).
Дѣян. 12, 4 предлва четы-
рема четвернцдма вбнншва стрс-
фй егб.
четвероднйвенъ (т«аР-
тайс, дпі ^иаіио^ сііегит езі)—
четверодневный.
Іоан. 11, 39 Гдн, оужс
смерднта: четвероднёвена воесть
(ибо четыре дня какъ онъ во
гробѣ).
четверонбгъ, -ій (т«Ра-
тсоік, цнайгирез)—четвероногій.
Дѣян. 10, 12 ва нёмже
ба)(Ѵ всл четвероншгдл земли й
звѣріс и гддн й птицы невесныл.
11, 6 и видѣла чствсроншглл
земнаж й звѣри Й ГАДЫ и птицы
невесныл.
Римлян. 1,23 птица и чет-
веронога й гада.
четвертовляствха (те-
траруйѵ, <ціі ІеігагсЬат езі) —
четвертовластвующій: четвер-
товластникъ (тетрархъ).
Лук. 3,1 іетвертовлдств^ю-
Ф^ Гдлілёею Йршдх, Філіпп^ же
врдтѴ егш чствсртовлдстві?юфѴ
трёсю й ТрлуонІтскоюстрднбю,
й Лѵсднію Лвілинкю четверто-
влдствѴюфѴ.
четвертовластникъ
(тетрарр)?, іеігагсЬа)—четвер-
товластникъ (тетрархъ).
Матѳ. 14, 1 ва то врёмж
оуслышдва Иршда четвертовла-
стника сл^а Інсова.
Лук. 3,19 Иршда же четвер-
товлдстника,шБличдемьФ негш О
Иршдіддѣжснѣ врдтд своегш. 9,
7 слышдва же Йршда четверто-
влдстника вывдюфдл Ф негш
всл.
Дѣян. 13, 1 Ждндйла со
Йршдома четвертовлдстникома
воспитднын.
четвертый
2369
четыре
ЧеТб^РТЫЙ (тётартоі,
дпаг-
іав)—четвертый.
Матѳ. 14,25 ва четвёртою
же стрлжѴ нбцін.
Марк. 6, 48 о четвертки
стражи мощнѣй.
Дѣян. 10,30 Ф четвёртаго
днё даже до сегш часа вѣр
поетжеж.
Апокалипс. 4, 7 четвёртое
животно подобно орл$ летжщй,
6,7 ёгда Фвёрзе четвёртою пе-
чать, сльшауа глася четвёртаго
живбтна глаголющій. 6, 8 дана
бысть ежЯ Область на четвёртой
части зелллй. 8, 12 четвёртый
Лггла вострѴвй. 16,^четвёртый
Лггла нзліж фіала сво'й на елнце.
21, 19 четвёртое ежлрлгдя.
четбвРтыйн^двсАть
(теааарахаіЗёхатос, ццагіиз йесі-
шив) — четырнадцатый.
Дѣян. 27, 27 ёгда четвер-
тажнадесжть нощь бысть.
ЧЕТЫРЕ (тбоайрес, циаНиог)
—четыре.
Матѳ. 15, 38 гадши^ъ же
вжше четыре тыежщы жвжёй.
16, 10 ни лй сёджь рѣвы іе-
тырежя тыежщажа. 24,31 сове-
рйтя нзвранныжего Ф четырежя
вѣтра,
Марк. 2,3 ноейжа четы ржи.
8,9 ык$ же гадшиуа, гако че-
тыре тыежщы. 8, 20 ёгда же
сёджь вя четыре тыежщы. 13,
27 соверётя н’звранныж свож
Ф четыре^а вѣтра.
Сшчвочныі Овъяситжіьяый Словарь въ Новому Завѣту. 149
Лук. 2, 37 та вдова іѣко
лѣтя осжьдесжтя и четыре.
Іоан. 4,35 гако ещё четырн
жѣежцы ейть. 11, 17 оврѣте
ёгб четырн днн оужё нжй'ща во
гробѣ. 19,23 сотворйша «чтырн
части.
Дѣян. 10, 11 по четырежя
кра^жя прнвжзлня. 11,5 Ф *е-
тыре^я краевя низпѴщаежѴ ся
нвсё. 12, 4 предіва четырежя
четверйцажя вбнновя стрещй ёгб.
21,9 сего же бж)(Ѵ дщери дѣ-
вицы четыри прорнцлющыж. 21,
23 ейть оу нася жйжіе іетырн
обѣщаете севё БгѴ. 21, 38
нзведый вя пѴстыню четыре ты-
ежщы жѴжёй сікарёй. 27, 29
Ф носа коравлж вёргше котвы
четыре.
Апокалипс. 4,4 дкрестя пр-
тбла пртбли два десжть и четырн: й
нл п^тблѣ^я вндѣ^я двадесжть и
четыри старцы сѣджщыж. 4, 6
посредѣ пртблд н окрестя пр-
тблд четырн животнл. 4, 8 й
животнл четыре, едино кбеждо
й^а нжѣж^й по шесть криля
окрестя. 4, 10 падошд двлде-
ежть й четырн старцы пред сѣ-
джщнжя нл пртблѣ. 5, 6 сё по-
средѣ пртблд й четырежя живбт-
ныуя. 5, 8 четыре животнл й
двлдесжть н четыре старцы пл-
дбшл пред лгнцежя. 5, 14 че-
тырн животнл гллгбллхѴ------
й двадесжть й четырн старцы пл-
дбшл. 6, 1 слышала единаго Ф
четыре
2370
четы редссать
четыре^г животнымъ глагблюфа.
6,6 слышавъ гласъ посредѣ че-
тыремъ животнымъ глагблюфій.
7,1 посемъ видѣвъ четырн Ігглы
СТОАфЫА НЛ I стыренъ оуглѣ^ъ
земли, держлфЫА четыре вѣтры
земскіл. 7, 2 возопи гласомъ
веліимъ къ четыремъ Йгглшмъ.
7, 4 сто четыредесАть четыре
тысАфы запечатлѣннымъ Ф вса-
кагш колѣна сыншвъ Гнлсвыр.
7,11 ВСН ДгГЛНСТОАМ^ <5крсстъ
пртола и старецъ н четыремъ жи-
вотнымъ. 9,13 СЛЫШЛМЪ ГЛАСЪ
единъ Ф четыремъ рогшвъ олта-
рж зл&тлгш с^флгш пред Бгомъ.
9, 14 разрѣши четырн 5гглы
свазаны. 9,15разрѣшены выша
четырн ІІгглы оуготбвлны нл часъ.
11,16 двлдесАть и четыре стар-
цы пред БгомъсѣдАфЫА. 14,1
съ ннмъ сто іі четыредесАть іі
четыре тысафы. 14,3 поюфнмъ
гакш пѣснь нбвѴ пред п^тб-
•ломъ н пред четырн животными
и старцы-------тбкмш сіи сто и
четырн тысафы нскііпленн Ф зем-
ли. 15, 7 единъ Ф четыремъ
животнымъ дадё седмнмг Ягг-
лшмъ. 19, 4 падбша дваде-
сать іі четыре старцы, н че-
тыре жнвштнл. 20, 7 изыдетъ
прелстнтн газыкн с^фыа нл че-
тыремъ оуглѣмъ зелллн. 21,16
градъ нл четырн оуглы стоитъ.
21, 17 рлзмѣрн стѣнѴ егш во
сто іі четыредесАть и четырн
лакти.
четыредесять (теоаарв-
хоѵта, циайгаёшіа)—сорокъ.
Мате. 4, 2 постйвса дній
четы ре дссать, и нофій четыре-
десАть.
Марк. 1,13 й бѢ т& вг пу-
стыни дній четыредесАть.
Лук. 4,2 дній четыредесАть
нскѴшлемь Ф ДІАВОЛА.
Іоан. 2, 20 четыредесАть и
шестію лѣта создана бысть цер-
ковь СІА.
Дѣян. 1,3 денмн четыреде-
сатми гавлааса ймг. 4,22 іЛп
во мнбжас башс четыредесАтн че-
ловѣкг тбн. 7,23 егда же йспол-
нАшесА ел$ лѣтъ четыредесА-
ти)(а времж. 7,30 нспблншымсА
лѣтшмъ четыредесАтимг, гавнса
ем$------Ігглъ. 7, 36 сей —
— сотвбрь чѴдеса и знаменіА —
—въ пѴстынн лѣтъ четыредесАть.
7,42 еда зАколеніА й жертвы
принссбсте мй лѣтъ четыреде-
сАть. 13, 18 до четыредесАтн
лѣтъ препнтл и^ъ въ пѴстынн.
13,21 лѣтъ четыредесАть. 23,
13 ва)(Ѵ же мнбжае четы ре де-
САТНуЪ СІЮ КЛАТВ^ сотвбршіи.
23,21 ловатъ во егб-------лИі-
жіе мнбжас четыредесАтн.
2 Коринѳ. 11,24 Ф І^дей
пать краты четыредесАть развѣ
едЙНЫА прІАр.
Евр. 3, 9 вйдѣша дѣла моа
четыредесАть лѣтъ. 3,17 кбнр
же негодовл четыредесАть лѣтъ.
Апокалипс. 7,4 сто четыре-
четыренадеслтый 2371
чина *
дссать четыре тысащы запеча-
тлѣй ныр Ф всакдгш колѣна сы-
ншва Іилевыр. 11, 2 града
стый попер^та четыредссать н
два лцы. 13,5 дана высть е'л&
<5власть творнти жѢсАца четы-
редесАТь два. 14, 1 са нйжа
сто н четыредеслть й четыре ты*
САфЫ. 14, 3 тбклш сіи сто й
четыредеслть й четыре тыслфы
йск^пленн Ф зеллй, 21, 17
разлѣри стѣн^ е’гФ во сто й че-
тыридесАТь й четырн лактн.
Ч6ТЫР6НДД66АТЫЙ (теа-
аарахоатбс, диагіга^езітив) —
сороковый.
Дѣян. 27, 33 четыренаде-
сатый днесь дёнь жд^фе.
ЧбТЫРШДбСАТЬ (теааа-
реахаібеха, диаИиопіесіт)—че-
тырнадцать.
Матѳ. 1, 17 всѣуа же ро-
дина Ф Лвраала до Двда, рбдо-
ве четыренадесАте: й Ф Двда до
«іреселёніж Вавѵлшнскагш, рбдо-
яе четыренадесАте: и Ф преселё-
ніа Вавѵлшискагш до Хрта,рб-
довс четыренадесАте.
2 Коринѳ. 12, 2 вѣжа че-
ловѣкд ш Хртѣ, прёжде лѣта
четыренадесАти.
Галат. 2, 1 потблпа же по
четыренадесАти лѣтѣуа паки взы-
дбуа во Іерлйжа.
Ч6ТБ1Р6ОТД (тетрахбаки,
Яиабгіп дені і)—чет ы реста.
Дѣян. 5, 36 ел^же прилѣ-
пйшасА чнслбла л^жсн гакш че-
тыреста. 7, 6 й поравбтлта е,
й шзлбвАта, лѣта четыреста. 13,
20 гакш лѣта четыреста й пат-
десАта.
Галат. 3,17 вывый по лѣ-
тѣуа четыриста й трндеслтиуа
закона не Фантаста.
чёшбліь (хѵі]&б|іеѵос, рги-
гіепз, свербящій, зудящій, че-
шущійся)—льстящій.
2 Тимоѳ. 4,3 по свойма пб-
уотсуа йзвер^та севѣ оучйтели,
чёшежи сл^уола (которые бы
льстили слуху).
Ч6ШХА (Хетсі?, зянаша) —
чешуя.
Дѣян. 9, 18 авіе Фпадбша
Ф Очію егш гакш чеш^А.
ЧЙДЪ см. чтб.
ЧИНИТИ (іѵата^аобаі, сош-
ропеге)—составлять.
Лук. 1,1 лнози начаша чн
нйти повѣсть.
ЧИНЪ (тіЕіс, тяуіха, ог(іо)—
чинъ: порядокъ, уставъ, обрядъ;
званіе, состояніе.
Лук. 1, 8 сл^жаф^ вя
чнн& іреды сноса.
1 Коринѳ. 14, 40 вса же
влгоовразнш й по чйн^ да вы-
ваюта. 15, 23 кі'йждо же ва
своёла чинй (тау.).
Колос. 2,5 рад^АСА, й вида
ваша чйна.
Евр. 5, 6 ты есй сцённика
во вѣка, по чйн^ Дісл^іседёко-
в^. 5,10 наречена Ф Бга перво-
сцёиника, по чйн^ Делуіседёко-
‘число
2372
чиста
вУ. 6,20 по чйнУ Ліел^іседеко-
вУ первосціёиннка выва во вѣки.
7, 17 по чйнУ хИелуісс де ковУ
ннблУ востати сцкнннкУ, а не
ПО ЧИнУ ЛдрШНОвУ ГЛЛГОЛаТИСА.
7,17 гакш ты есн сцкнннка во
вѣка по чннУ ЛслхіседсковУ.
7,21 ты есн сцІенНика вовѣки,
по »йиУ Жел^ісеДёковУ.
ЧИСЛО (АріЭцбс, питегив)—
число: количество.
Лук. 22, 3 сУцід Ф числа
двоюнадесАте.
Іоан. 6,10 возлеже оуво я&-
жей чнслбліа гакш пать тыслціа.
Дѣян. 4, 4 й высть число
ліУжёй гакш тыслціа пать. 5,36
е’лУже прилѣпишасл числбліа ліУ-
жсн гакш четыреста. 6, 7 жно-
жашесА число оученнка. 11,21
жнбгое же число вѣровавше швра-
тйшаслкоГдУ. 16,5 прнвывд^У
ва число по вса дни.
Римлян. 9, 27 аціе вУдета
число сыншва Інлевыр гакш пе-
ебка ліорскін.
Апокалипс. 5, 11 вѣ число
нр тыслціа тысацідліи. 7,4 слы-
шала чнелб запечатлѣнныр. 9,
16 число вбнншва кбнныр двѣ
тллѢ тёліа: й слышала число йр.
13, 17 тбкліш ктб йлать на-
чертаніе, ЙЛН ИЛІА ЗвѢрА, йлй
число йжеие е’гш. 13, 18 да
почтёта число звѣрнно: число во
человѣческо есть, н число егш
шесть сштз шестьдесАта шесть.
15,2 іі побѢднвшыа звѣрл—
— н число или не е’гш. 20, 7
нрее число гакш песбка ліорскій.
ЧИСТОТД (еіХіхріѵеіа, 8ІПСе-
гііаз; аер.ѵбті]{, ѵепегаііо; 4ре(а,
ригііав; ха&арбп}с, ригііав) —
чистота: правота, непорочность.
1 Коринѳ. 5,8 но ва бсз-
квасіир чистоты н йстины.
2 Коринѳ. 1, 12 гакш вв
простотѣ й чистотѣ Бжіей, а не
ва лУдростн плбтн. 2, 17 м
гакш Ф чистоты.
1 Тимоѳ. 2, 2 поживела во
ВСАКОЛіа Блгочёстіи й чистотѣ
(а). 3, 4 чада йлУціУ ва по-
слушаніи СО ВСАКОЮ чистотою
(о.). 4, 12 <5враза бУди вѣр-
ныліа------чистотою (і.). 5,2
СО ВСАКОЮ чистотою (і.).
Евр. 9,13 пепелъ юнчій кро-
пАірін шскверненьіА шсвАціа'етв
ка плбтетѣй чистотѣ (х.).
ЧИСТЪ, - ЫЙ (ха&арбс,
типсіив; «рбс, ригпв; ейехріѵ^с,
віпсегив; ав|лѵб?, ѵепегаЪіІіз)—
чистый, непорочный, честный.
Матѳ. 5, 8 влженн чйстіи
сердцеліа: гакш тіи Бга оузрАта.
23,26 да вУдета й внѣшнее йр
чисто. 27, 59 й пріеліа тѣло
Ішсифа, шБвнта е плаціанйцею
чистою.
Марк. 1, 42 чиста высть
(іха&аріодт], рцгійсаіив Гиіі,
сталъ чистъ).
Лук. 11, 41 се вса чиста
валіа вУдУта.
Іоан. 13, 10 тбклш ибзѣ
чиста
2373
чрево
«умыти, есть во весь чиста, й
вы чисти ёсте. 13, 11 нс вей
чисти естс. 15,3 оу№& вычисти
естс за слово, ё«с глгблауа
вама.
Дѣян. 18,6 чиста аза. 20,
26 гакш чиста аза Ф крбве
асі^а.
Іаков. 1, 27 вѣра во чиста.
3, 17 свыше прмрость, пер-
вѣе оувш чиста (4.) есть.
1 Петр. 1,22 Ф чиста ерца
др^га др^га лювнте. 3, 2 вй-
дѣвше ------чисто (а.) житіе
ваше.
2 Петр. 3, 1 возбуждаю,
носпомннаніема ваша чистый
(еі.) смысла.
1 Іоан. 3,3 гакоже бна чиста
<4.) е’сть.
Римлян. 14,20 всж во чиста.
2 Коринѳ. 7, 11 во всема
представисте севе чисты (4.) выти
ва всфн. 11, 2 ФврѴчй^а во
васа ёдйном^ м^ж^ дѣвѴ чйегі?
(4.) представити Хртбви.
Филиппис. 1, 10 да ведете
чисти (еі.)----ва день Хртбва.
1 Тимод. 1,5 лювы Ф чиста
ерца. 3, 8 діаконшма такожде
чйстыма (о., честны). 3,9
фыма таинство вѣры ва чистѣй
совѣсти. 3,11 женама такожде
чйстыма (а., честны). 5, 22
ссбс чиста (4.) соблюдай.
2 Тимоѳ. 1,3 ёал^жс сл^жіі
------чистою совѣстію. 2, 22
держнел же------мира со всѣми
| призывающими Гда Ф чтагш
I С^Ц4-
Тит. 1, 15 всж оувш чиста
чйстыма: Фсквернёныма же й не-
! вѢрныма ничтбже чисто. 2, 5
[ оуцѣлом^дрлта іЗныа-----выти
! — —чйстыма (4.).
I Евр. 10,22 йзмовени тѣле-
сы водою чистою.
Апокалипс. 15,6 швлечёны
ва рйзы лнаны чйсты й свѣтлы.
! 19, 8 дано бысть ёй Фблсціиса
ва вѵссбна чиста й свѣтела. 19,
14 Фблсчсни ва вѵссбна Бѣла й
чиста. 21,18 града злато чисто,
подовена стклЯ чнет^. г21, 21
стшгны града злато чисто. 22,1
показа ліи чнстЪ1 рѣк$ воды жи-
вотныа.
читати см. чеетй.
ЧИТ^ТИбА см.ЧбеТЙСА.
ЧІЙ (тіѵос, сщиз) — чей.
Матѳ. 22, 20 чій бвраза
сей й написаніе. 22,42 чій есть
сна.
Марк. 12, 16 чій бвраза
сій й написаніе.
Лук. 20, 24 іій нмать
бвраза й надпнеаніе.
ЧЛЙ см. Ч6ОТЙ.
ЧЛёПЪ (4р|іб<;, сотра^ез) —
членъ: составъ.
Евр. 4,12 про^одАфее даже
до раздѣленіА двшй же й д^уа,
члснФва (составовъ) же й моз-
гшва. ѵ
ЧР^ЙО (таот^р, иіегив; *ы-
Ма, ѵепіег) — чрево: утроба.
чрево
2374
чресла
Матѳ. 1,18шврѣтесж нмУ-
ціи во чревѣ (?.)• 1, 23 во чре-
вѣ (7.) пріймета. 12, 40 гако-
же бо вѣ ішнд во чревѣ кйтовѣ.
15, 17 во чрево вмѣфдетсж.
19, 12 йже нз чрёвд мдтернж
родншдсж ТДКШ.
Марк. 7,19 в^однта-------
во чрево.
Лук. 1, 15 исполните^ еціё
нз чрёвд мтре своеж. 1, 31 сё
здчиёши во чрёвѣ (7.). 1, 41
взыграеж млддёиеца во чрёвѣ ёж.
1, 42 влгословёна плбда чрёвд
твоегш. 1, 44 взыграеж млл-
дёнеца рддофдмн во чрёвѣ мо-
ема. 2, 21 наречённое Ягглома
прёжде даже не злчлтеж во чрё-
вѣ. 11, 27 Блджёно чрёво но-
сившее тж. 15, 16 желдше на-
сытити чрёво своё Ф рожёца.
Іоан. 7, 38 вѣрУжй ва мж [
-----рѣки Ф чрёвд ёпѵ нсте-
кУта воды живы.
Дѣян. 3,2нѣкій мУжаурбма
Ф чрёвд мдтере своеж. 14, 8 I
ма Ф чрёвд мдтере своеж
сый.
Римлян. 16,18 тдковін во
Гдевн нлшемУ ІйсУ Х^тУ не ра-
вбтлюта, но своемй чрёвУ.
1 Коринѳ. 6, 13 врдшнд
чрёвУ, н чрёво врлшншма.
Галат. 1, 15 егдл же вл-
говолн Бга нзврлвый мж Ф чре-
ва мдтере.
Филиппис. 3,19 нмже вога
чрёво.
1 Солун. 5,3 гакоже Болѣзнь
во чрёвѣ (7.) нмУфей.
Апокалипс. 10,9 горька вУ-
дета во чрёвѣ твоёма. 10, 10
горька вжше во чрёвѣ моёма.
12, 2 во чрёвѣ (7.) ймУфн.
ЧР€ДД (ё<рі](іеріа, СІЙ88І8) —
чреда: череда, очередь.
Лук. 1, 5 Злуаріл, Ф дне-
вныж чреды Лвіднн. 1,8 слУжд-
фУ ёлУ ва чннУ чреды своеж.
ЧРбЗЪ (8ю, рег) — чрезъ.
1 Петр. 1,5 нже силою Бжі-
ею совлюдлеми ёстё чрез вѣрУ.
Римлян. 11,24 й чрез есте-
ство прнцѣпнлеж есн ка дбврѣй
маслинѣ. 14,5 бва оувш разсу-
ждаетъ дёнь чре$ дёнь.
Ефес. 2, 8 влгодлтію во
есте сіісённ чрез вѣрУ. 4, 6
едина Бга-------нже ндд всѣмн
й чрез всѣуа й во всѣуз ндса.
Колос. 1,20 оумиротворйва
-----чрез негб.
Евр. 2, 15 е’лйцы страуома
смёрти чре$ всё жнтіё повнннн
вѣша работѣ. 7, 21 сёй же са
клжтвою чрез глдгблюфдго ка
немУ. 7, 25 тѣмже н спстн до
конца мбжетз приуоджфнуз чрез
негб ка БгУ.
Апокалипс. 1, 1 послава
чрез Агглл своего.
ЧР6СЛЛ (бжроес, ІпшЬі) —
чрёсіа: бёдра, поясница.
Матѳ. 3, 4 Ішанна нмжше
— — и пожса оусмёна ш чре-
слѣуз свойуз.
чтеніе
2375
что
Марк. 1,6 полса оусмена ш
чреслѣуа.
Лук. 12, 35 да в^д^та чре-
сла ваша про по лсаиа.
Дѣян. 2, 30 гакш клатвою
клатса ёмй Бга Ф плода чресла
егш.
1 Петр. 1,13 препоАсавше
чресла помышлёніл нашегш.
Ефес. 6, 14 станнте оуво
препоАсанн чресла ваша истиною.
Евр. 7,5 аціе и Ф чресла Лв-
раамовыуайзшёдш^ю. 7,10$ціі
во ва чрёслѣуа <5тчІн)[а башс.
ЧТ^НІв (іѵаршаіе, Іесііо) —
чтеніе: прочитаніе.
Дѣян. 13, 15 по чтеніи же
закона й п^ршка, послаша на-
чалннцы ебнмиціа ка ннма.
2 Коринѳ. 3, 14 даже во
до сегш дне тожде покрывало во
чтеніи вёт^агш завѣта превываета
не Фкровёно.'
1 Тимоѳ. 4, 13 дбндеже
пріндй; внемли чтенію.
ЧТИЛИЩв (оёраард, пишеп)
— святыня: кумиръ, идолъ.
2 Солун. 2, 4 превозносАй-
са паче всАкагш------чтили ціа
(святыни).
ЧТИТИ (ті|іаѵ, Ьопогаге;
оёреаОаі, соіеге) — чтить, по-
читать.
Матѳ. 15, 4 чти Отца, и
матерь. 15, 8 оустнамн чтйта
ма. 15, 9 вс& же чтйта (а.)
ма. 19,19 чти Отца й матерь.
Марк. 7, 6 сін людіе оуст-
намн ма чтйта, 7, 7 вейе же
чт^та (а.) ма. 7, 10 чтн <5тца
твоего, й матерь твою. 10, 19
чтн <5тца твоего и матерь.
Лук. 18,20 чти <5тца тво-
его, и матерь твою.
Іоан. 5,23 давенчтйта Она,
гакоже чтйта (5ца. (а) йже не
чтйта Она, не чтнта Оца по-
славшагш егб. 8, 49 вы не чте-
те менё.
Дѣян. 17, 23 егшжс оувш
не вѣдѴціе влголѣпнѣ чтете (ебя-
РеТте, соШів, чтите). 18, 13
сёй оувѣціаваета человѣки чтити
(а.) Бга.
1 Петр. 2,17 цард чтите.
Ефес. 6,2чти отца й матерь.
1 Тимоѳ. 5, 3 вдовйцы чтн.
ЧТб (ті, цпіеі) — что.
Матѳ. 5, 13 аціе же соль
швѴжета, чйма шсолнтса. 5,47
1 тб лйшше творнтё. 6*,3чтбтво-
рйта десница твоа. 6, 25 что
іасте йлн что піёте: нн тѣлбма
вашима, во что швлсчётесА. 6,
28 что печётесА. 6, 31 что
гамы, йлй что піёма, йлй чйма
шдёждемсА. 7, 3 что же вйди-
шн с^чёца. 7, 14 что оузкам
врата й тѣсный пйть вводай ва
жнвбта. 8, 26 что страшлйви
естё. 8,29 что нама йтсвѣ. 9,
5 что во есть оудовѣе рсцій. 9,
13 что есть. 10, 19 какш йлй
что возглаголсте — — что воз-
глагблете. 11, 7 іесш йзыдбете
ва пустыню вйдѣтн. 17,8 но че-
что
2376
ЧТО
сш йзыдосте видѣти. 11, 9 но
чесш йзыдосте видѣти. 12, 3
что сотворй Двда. 12, 7 что
есть. 15, 32 и не йжУта іесш
тстн. 16, 8 что жьіслнте ва
севѣ. 16, 26 йлн что даста че-
ловѣка йзжѣнУ за дУшУ свою.
17,10 что оувш кнйжннцы гла-
гблюта. 17, 25 чтб тн жнйтсж.
18,12 чтб вала жнйтсж. 19,7
чтб оувш Дшѵсей заповѣда да-
ти кнйгУ распУстнУю. 19,16 чтб
влаго сотворю. 19, 17 что жж
глагблеши влга. 19,20 ітб ёсжь
ёфс не докончала. 19, 27 чтб
рувш вУдета нама. 20, 6 чтб
здѣ стоите весь день праздны.
20, 21 чесш убціеши. 20, 22
чесш проекта. 20, 32 чтб уб-
фета. 21,3 аціе вала ктб речета
чтб. 21, 16 ѵтб сіи глагблюта.
21, 28 чтбжесж вала мннта.
21, 40 что сотворйта дѣлатс-
лела тѣла. 22, 17 ітб тн сл
жнйта. 22, 18 чтб жж иску-
шаете. 22, 42 что важа жннт-
сж ш Хртѣ. 23, 17 чтб во Бо-
лѣе есть. 23, 19 что во волѣе.
24, 3 что есть знаженк твоегш
пришествіж. 26, 8 іесш ради
гйвель сіж бысть. 26,10^ трУ-
ждаете женУ. 26,15 чтбжн уб-
фете дати. 26, 62 что сіи на
тж свидѣтелствУюта. 26,65 что
е’ціе тревУежа свидѣтелей. 26,66
чтб важа жнйтеж. 26, 70 чтб
глагблеиж. 27,4 чтб есть нама.
27, 22 ітб оувш сотворю ІіісУ.
Марк. 1, 24 чтб иажа й
тевѣ. 1, 27 чтб есть сіе; й чтб
оученіе новое сіе. 2, 7 чтб сей
такш глагблета уУлы. 2, 8 чтб
сіж пожышлжете васердцауа ва-
шнуа. 2, 9 чтб есть оудбвѣе.
2,16 чтб гакш сажытарй й грѣш-
ники гаста й піета. 2,24 чтб тво-
ржта васУввшты. 2,25 чтб сотво-
ри Двда. 4,24 влюдйте чтб слы-
шите. 4,30 чесожУ оуподбвижа
цртвіе Бжіе. 4, 40 чтб такш
страшлйви есте. 5, 7 чтб жнѣ й
тевѣ. 5, 9 чтб тй есть йжж. 5,
14 чтб есть вывшее. 5, 35 чтб
е’ціе двйжеши оучнтелж. 5, 39
чтб жблвите й плачетесж. 6, 2
что пржрость даннажё^У. 6,24
чесш прошУ. 6, 36 не нжУта
бо чесш гасти. 7, 12 не ктожУ
шставлжете ёг® что сотворйти
дтцУ своежУ йлй жатерн своей.
8,1 не йжУфыжа чесш гасти. 8,
2 не нжУта чесш гасти. 8, 12
чтб рбда сейзнаженіж йфета. 8,
17 чтб пожышлжете гакш улѣвы
нс нжате. 8,23 афечтб вйдита.
8, 37 йлй что даста человѣка
йзжѣнУ на дУшн своей. 9,6 чтб
рефй. 9,10 чтб есть. 9,16 чтб
стжзбетесж ка севѣ. 9, 22 но
афе чтб жбжеши. 9, 23 ёже
афе чтб жбжеши вѣровати. 9,33
чтб на пУтй ва севѣ пожышлж-
сте. 9, 50 чйжа шеолйтеж. 10,
3 чтб важа заповѣда ЛІоѵсей.
10, 17 чтб сотворю. 10, 18
чтб жж глагблеши влга. 10, 36
что
2377
ЧТО
что убфета. 10, 38 чссш про-
екта. 10, 51 что убфешн да
сотворю тевѣ. 11, 3 что творй-
та сіе. 11, 5 что діета Фрѣша-
юціа жревА. 11, 13 аціе оувш
что шврАфета на ней. 11, 25
Афе что нлате на когб. 12, 9
чтб оуво сотворйта господь ві-
нограда. 12, 15 чтб ла иску-
шаете. 13,11 нс прежде пецы-
тсса ч-б возглагблете. 13, 15
ни да внйдета взати чесш Ф долУ
своегш. 14, 6 чтб 6й трУды
даете. 14, 40 чтб выша елУ
Фвѣфали. 14,60 чтб сіи на та
свндѣтелствУюта. 14, 63 что
бфе тревУсла свидѣтелей. 14,
64 что валя лнйтса. 14, 68
чтб ты глагблеши. 15, 12 чтб
оуво убфете сотворю. 15, 14
чтб бо зло сотворй. 15,24 ктб
чтб вбзлета. 16,18 афе й чтб
слертио йспіюта.
Лук. 1, 18 по чесолУ раз-
Улѣю сіе. 1,66 чтб оувш отро-
ча сіе вУдета. 2,48 чтб сотво-
рй нала такш. 2, 49 чтб гакш
йскасте лене. 3, 10 чтб о^бо
сотворила. 3,12 чтб сотворйла.
3,14 лы чтб сотворилъ. 4,34
чтб нала й тевѣ. 4,36 чтб слб-
во сіе. 5, 22 чтб полышлАете
ва сердцауа вашнуа. 5, 23 чтб
ееть оудбвѣе. 6, 2 чтб творите.
6, 9 чтб достбнта ва сУббшты.
6,11 чтб выша сотворили Ійсо-
ви. 6,41 чтб же вйдиши сУчеца.
6, 46 чтб же ла зовете. 7,
24 чесш йзыдбсте ва пУстыню
видѣти. 7,25 но чесш йзыдбсте
вндѣтн. 7,26 ио чесш йзыдбсте
вйдѣти. 8, 9 чтб есть прйтча
сіа. 8, 28 чтб лнѣ й тевѣ. 8,
30 что ти есть йла. 9, 25 что
во пользы йлать человѣка. 10,
25 чтб сотворнва. 10, 26 чтб
писано есть. 11, 6 не клала
чссш предложйти елУ- 12, 4
потбла не логУфиуа лйшше чтб
сотворйтн. 12, 11 какш йлй
чтб ФвѣфАете,’ йлн ітб речете.
12, 17 чтб сотворю. 12, 22
чтб гасте------во чтб швлече-
тсса. 12,26 афе оуво ни лала
чесш лбжете, чтб ш прбчнуа пе-
іетесА. 12, 29 чтб гасте, йлй
чтб піете. 12, 49 чтб уофУ.
12, 57 что же й ш севѣ ие сУ-
днте праведное. 14, 14 гакш не
нлУта тй чтб воздати. 14, 34
чйла шсолйтса. 15,26 чтб оуво
СІА сУть. 16, 2 чтб се слышУ
ш тевѣ. 16,3 чтб сотворіб. 16,
4 ітб сотворю. 17, 8 чтб вече-
рАЮ. 18, 6 чтб сУдіа неправды
глагблета. 18,18 чтб сотворйва
живота вѣчный наслѣдствУю. 18,
19 чтб ла глагблсши влга.
18, 36 что оувш есть се. 18,
41 чтб убфешн. 19, 8 Хфе ко-
гб чйла швндѣуа. 19, 33 чтб
Фрѣшаета жревА. 19, 48 чтб
бы сотворйлн е’лУ. 20, 13 чтб
сотворіб. 20, 15 чтб оуво со-
творйта нла господина віногрАда.
20, 17 чтб оуво пйсаное сіе.
что
2378
что
20, 23 что ма искушаете. 21,
7 что есть знаменіе. 22, 35
е’да чесогш лишёни высте. 22,
46 что спите. 22, 71 что еще
трёвУсма свндѣтелства. 23, 22
чтб во зло сотвори сен. 23, 31
вг сУсѣ что ведета. 23, 34 не
вѣдлта во что творлта. 24, 5
чтб ищете живаго са мертвыми.
24, 17 что сУть словеса сіл.
24, '38 чтб смУфёни естс. 24,
41 ймате ли чтб снѣдно здѣ.
Іоан. 1,21 чтб оуво. 1,22
чтб глагблеши ш тевѣ самбма.
1,25 ітб оуво креіраеши. 1,38
чесш нфета. 1, 46 Ф Назарета
мбжета ли чтб доврб вытн. 2,
4 чтб есть мнѣ и тевѣ. 2,
25 сама во вѣдлше, чтб вѣ ва
человѣцѣ. 4, 27 чесш йфеши;
йлй ітб глгблешн са нею. 5,14
да не горше тн чтб ведета. 6,5
чнма кУпнма рѣвы. 6, 6 чтб
^бціета сотворйти. 6, 7 да кій-
ждо йр мало чтб прінметг. 6,
9 но сіи чтб сУть на толйко. 6,28
чтб сотворйма: 6,30 чтб дѣлас-
ши. 7, 4 ннктоже во ва тайнѣ
творйта чтб. 7, 19 чтб мене
йфсте оувйтн. 7,36 чтб есть сіе
слбво. 7,51 чтб творйта. 8, 5
ты же чтб глагблеши. 8, 6 да
выша имѣли чтб глаголати нань.
9,17 ты чтб глагблеши ш нёма.
9,26 чтб сотвори тевѣ. 9, 27
чтб паки убфете слышати. 10,6
чтб башс. 10, 20 чтб ёгш по-
слушаете. 11, 47 чтб сотво-
рйма. 11,56 чтб мнитса вама.
12, 5 чесш ради мѵро сіё не
продано высть. 12,27 чтбрекУ.
12,49 чтб рекУ, и чтб возглгб-
лю. 13,12 чтб сотворйр вама.
13, 28 ка чесомУ рече ёмУ.
14,13 ё*с а’фе ітб просите Ф
Оца. 14, 14 афе чесш проси-
те. 14,22 чтб высть. 15,15
чтб творйта господь ёгш. 16,17
чтб есть сіё. 16,18 что сіё есть
— — чтб глгблета. 16, 23
елнка афе чесш просите Ф Оца
— —даста вама. 18, 21 чтб
ма вопрошаеши; вопроси слы-
шавшир, чтб глагблар нма.
18,23 чтб ма віёшн. 18, 35
чтб есн сотворйла. 18, 38 чтб
есть истина. 20, 13 жёно, чтб
плачешисА. 20,15 жёно, чтб
плачеши. 21,5 еда что снѣдно
ймате. 21,21 Гди, еёй же чтб.
21,22чтб ка тевѣ. 21,23 чтб
ка тевѣ.
Дѣян. 7,71 чтб стонтёзрл-
фе на нёво. 2,12 чтб оувш \о-
фета сіё быти. 2,37чтб сотво-
рйма. 3, 12 чтб чУдйтесА ш
сёма, йлй на ны чтб взираете.
шче сома еёй спасёсл. 4,16
чтб сотворйма человѣкома ейма.
4, 32 ни едйна же чтб Ф имѣ-
ній свойр глагблаше своё выти.
5, 4 что гакш положйла ёсй ва
сёрдцѣ. 5, 9 чтб іакш согласи-
стасА йскУсйти Др Гдна. 5,24
чтб оувш вУдета сіё. 5,34 по-
велѣ внѣ мало чтб Лйлшма оу-
что
2379
ЧТО
стУпйти. 5, 35 что убціете со-
творите. 7, 40 что высть ія&.
8,36 чтб возвранлета мн кртй-
тиса. 9, 4 что ма гбннши. 9,
6 чтб МА^бщСШИ творити----------
речётсд тн, чтб тн подовдетг
творити. 10, 4 чтб е^ть, Гдн.
10, 17 что бы было видѣніе,
еже вйдѣ. 11,29 по е'лйкУ ктб
ймѢашс что. 12, 18 ѵтб оувш
Петрй высть. 14, 15 чтб сіл
творите. 15,10 нынѣ оуво что
искушаете Бга. 16, 30 чтб мн
подоваета творйтн. 17, 18 что
оувш убціета суесловивый сей
глаголати. 17,19 чтб новое сіе
глаголемое товбю оучёніе. 17,
20 что ^отлта сіа быти. 17,
21 ни во чтбже нно оупраж-
на^Уса, развѣ глаголати чтб йлй
слышати новое. 17,25 трёвУд
чтб сама дал. 19,3 во чтб оуво
крестйстесА. 19, 27 ііртсміды
Храма нн во ‘тоже не вмѢнилса.
19, 32 чесш ради соврашасА.
19, 39 что ш йны^і ищете.
20,20 гакш ни ва чесбма Ф по-
лёзныр шбинУхса. 21, 13 чтб
творите. 21,22 чтб оуво есть.
21,33 чтб есть сотворила. 21,
37 аціе лѣть мн есть глаголати
чтб тевѣ. 22,7 чтома гбннши.
22, 10 что сотворю. 22, 16
нынѣ чтб мёдлншн. 22, 26 чтб
Хбціеши сотворйтн. 22,30 чесш
ради шклеветаетсА Ф ІУдей. 23,
19 чтб есть. 24,19 аціе ймУта
чтб на ма. 25,8 ни иа кёсарА
что согрѣшйх». 25,11 достой-
но смёрти сотворйхк чтб. 25,
26 извѣстное чтб писати госпо-
дйнУ не ймама------ймама чтб
писати. 26, 8 чтб; ие вѣрно ли
сУднтса вами. 26,14 что ма
гбиишн. 28,19 не гакш газыка
мой ймѢа ва чесбма шклевета-
ти. 28,21 глагола что ш тевѣ зло.
Іаков. 1, 4 ни ва чёмже
лншёии. 1,7 пріймета чтб Ф Бга.
4,14 не вѣете, чтб оутрѣ слУ-
ЧЙТСА.
1 Іоан. 3,2 не оу ідвйса чтб
вУдета. 5,14 аціе чесш просима.
Римлян. 3,1 чтб оуво лиш-
шее іУдёю. 3, 3 чтб бо, аціе
не вѣроваша нѣцын. 3, 5 чтб
речёма. 3,7 чтб еціё и аза іакш
грѣшника шсУжддюса. 3, 9 ітб
оуво. 4, 1 чтб оуво речёма. 4,
3 чтб бо писаніе глета. 6,1 чтб
оуво речёма. 6, 15 чтб оуво.
7,7 чтб оуво речёма. 8,24 ёже
во вйднта ктб, чтб и оуповаета.
8, 26 ш.чесбма во помолимса.
8, 27 чтб есть лірованк д^а.
8,31 что оуво речёма. 9, 11
сотворйвшыма чтб блго. 9, 14
чтб оуво речёма. 9, 19 чесш
ради ещё оукорАета. 9, 30 чтб
оуво рсчёма. 9, 32 чесш ради
10,8 чтб глгблета писаніе. 11,
2 чтб глета писаніе. 11, 4 чтб
глета елУ Бжтвснный Фвѣта.
11, 7 чтб оуво. 11, 15 что
пріАтк. 12, 2 чтб есть в6ла
Бжіа. 14, 10 ты чтб оуннчн-
ЧТО 2380 ЧТО
жаеши врдтд. 14, 14 помы-
ШЛАЮфСмѴ что скверно БЫТИ.
15,18 не смѣю во глгблдти чтб.
1 Коринѳ. 2, 2 не сѴднх»
во вѣдѣти чтб ва вдса. 3,7 тѣм-
же НИ НАСАЖДАЛИ есть что. 4, 7
чтб же ймдшн-------чтб увдлн-
шисд. 4,21 чтб убціете. 5, 12
чтб во мй й внѣшннуа садити.
6, 12 но не дза швлдддна в^д^
Ф чегш. 7, 16 чтб бо вѣсн —
— йлй чтб вѣси. 8, 2 дфе лн
ктб мнйтсл вѣдѣтн чтб, не оу
чтб разумѣ. 10, 19 чтб оувш
глаголю; іакш Тдшла чтб ест»,;
йлй ідшложертвенное чтб есть.
10,31 Дфе лн нно чтб творите.
11,22 чтб вдма рекй. 14, 15
что оуво есть. 14, 16 чтб гла-
гблеши. 14, 26 чтб оуво есть.
14,35 лфе ли чесом$ ид^чйтн-
сл уотлта. 15, 29 понеже чтб
сотвордта крестАфІисд мертвыуа
рддн-------чтб й крсфдютсд
мертвыуа рддн. 16,2 ёже д'фе
чтб БЛГОПОСпѢшЙТСА. .
2 Коринѳ. 1, 17 едл что
оувш легкотою дѣлуа. 2, 10
е’м^же дфе чтб даруете, й дза:
ибо лза Дфе чтб длровлуа. 3,5
не гакш довблнн есмы Ф севе
помыслити чтб. 6, 3 ни едино
ни ва чемже длюфе протыканіе.
7,9 да ни ва чемже штфститесд
Ф ндса. 7,14 іакш дфечтбёл^
ш вдса поувллнусд. 10, 8 лфе
во й лйшше чтб поувллюсА ш
власти нАшей. 11, 16 дл й дза
мало чтб поувдлюсд. 12, 6 йлй
слышита чтб Ф мене. 12, 13
чтб во есть. 12,18еддлиуонм-
ствова чйма вдса Тіта. 13, 5
развѣ тбчіючнманеиск^сни есте.
Галат. 2,6 Ф мнлфнусл же
выти что. 3,19 что оуво закона.
4, 30 но чтб глгблета писаніе.
5, 6 ш Хртѣ бо Ійсѣ ни шврѣ-
заніе чтб можета. 6, 3 лфе во
ктб мнйта севе быти чтб. 6, 15
ш Хртѣ во Ійсѣ ни шврѣзлніе
чтб мбжста.
Ефес. 3, 9 чтб есть смотре-
ніе тайны. 3, 18 чтб широта.
4, 9 что есть. 5, 10 чтб есть
влгоѴгбдно Бговн. 5, 17 чтб
есть вола Бжіа. 6, 21 чтб дѣ-
лаю.
Филиппис. 1, 18 что оувш.
1, 22 чтб изволю, не вѣма. 3,
15 ёже дфе йно чтб мыслите.
4, 6 ни ш чемже пецытесл.
Колос. 3, 17 всё ёже аціе
чтб творите словома йлй дѣлома.
3, 23 ёже Дфе чтб творите, Ф
дшй дѣлайте.
1 Солун. 1, 8 гакш не тре-
бовати ндма глаголати чтб. 4,
12 й нн чесогшже трёвѴете.
1 Тимоѳ. 1,10 лфе чтб нно
здрлврм^ оученію протйвнтсл.
6, 7 гакш ннжё нанести чтб мо-
дема.
Филимон. 1, 18 афе же ва
чесбма швйдѣ тевё.
Евр. 2, 6 чтб есть человѣка.
2,9 і оумаленлго малыми чйма
ЧТОМЫЙ 2381 чУдИТНСЖ
Ф Ягглз видима Ійсд. 8,3тѣм-
же потрева ймѣти что н семУ.
11, 32 ч’тб б’ф* глдгблю. 11,
40 БгУ лучшее что Ф ндсзпред-
зрѣвшУ. 13, 6 *тб сотворйта
миѣ человѣка.
Апокалипс. 2, 7 что Др
глгблета црквдма. 2, 11 что
Др глгблета црквдма. 2, 17
чтб Др глгблета црквдма. 2,
29 что Др глгблета црквдма.
3, 6 ітб Др глгблета црквдма.
3, 13 чтб Др глгблета црк-
вдма. 3, 22 чтб Др глгблета
црквдма. 17,7 чтб дивйшнсж.
ЧТбіВЫЙ (іѵа-рѵшохбреѵо;,
Яиі Іе^ііиг)—читаемый.
Дѣян. 13, 27 глдсы п^рб-
ЧбСКІЖ ПО ВСЖ сУбБШТЫ ЧТШМЫЖ.
15, 21 ва сбнмнцідр по всж
сУббФты чтбмый.
ЧТХфІЙ см. ЧТЫЙ.
ЧТЫИ (ЧТ&ЩІЙ) ((Ьсгрю-
ахшѵ, дці Іе^іі) —читающій.
Марк. 13, 14 чтый дд раз-
умѣете.
Дѣян. 8, 30 прнтека же
Філіппа оуслышд егб чтУфд п^-
рбкд Исаію.
Ефес. 3, 4 Ф немже може-
те чтУфе разумѣти.
Апокалипс. 1, 3 влжена
чтый.
ЧТЫЙ (аерб|іеѵос, соіепз) —
чтущій: почитающій.
Дѣян. 16,14 порфѵропро-
ддлннцд Ф града Оѵдтірскдгш,
чтУфн Бгд. 18, 7 чтУфд Бгд.
ЧХ60Т6Ів(аГа{Ь)<яс, зепвив;
аіа&тр]ріоѵ, депвив) — чув-
ство.
Филиппис. 1, 9 дд любовь
вдшд е'фб пдче н пдче нзбыто-
чествУета ва рдзУмѣ, й во всж->
кома чУвствін.
Евр. 5, 14 ймУфнр іУв-
ствіж (аіаі)і]т.) ФвУчбнд дблгнма
оученіема ва рдзсУжденіе довра
же й зла.
ЧХ60ТВ06ДТИ (ѵоеГѵ, рег-
репбеге, взвѣшивать; прилежно
разсматривать, разбирать) —
чувствовать: понимать. »
См- ниже: чУтн, чУжтн.
Марк. 8, 17 не оу лн чУв-
ствУете (еще ли не понимаете).
ЧМДЙТИѲА (»ао(міСеіѵ, ші-
гагі) — удивлвться, дивиться.
Матѳ. 8, 27 человѣцы же
чУдйшдсж. 9,8 вйдѣвше же на-
роди, чУдйшдсж.
Марк. 12, 17 чУдйшдсж Ф
нема.
Лук. 1, 21 чУдж)(Усж кос-
нжфУ еллУ- Дб’ЗІшаииа вУдетз
нмж б^У- н чУдж^Усж всн. 7,9
слышдвз же сіж Інсз, чУднсж
бмУ. 8,25 оувюжвшссж же чУ-
дншдсж.
Іоан. 4, 27 тогда пріндбшд
оучГцы бгФ, й чУдж)(Усж. 5,20
болшл снр покджстзбмУ дѣлд,
дд вы чУднтесж.
Дѣян. 2, 7 днвлжхУсж же
всн н чУдж)(Усж. 3, 12 мУжіе
Інлтжне, чтб чУднтесж Ф сема.
чудный 2382 ч^ждопосѣтнтель
13,41 видите нсрдднвіи, и ч^-
днтесл.
1 Іоан. 3,13 нс. ч^дйтесл,
вратіе мол.
Галат. 1, 6 ч^жд^сл, гакш
такш скорш прслдгдстсл.
Апокалипс. 13, 3 ч^дйсл
всл землл во слѣдя звѣрл.
ЧУДНЫЙ (йогораотбс, аёші-
гаЬіІів)—чудный: дивный.
1 Петр. 2, 9 нз тмы вдея
ПрИЗВАВШАГШ ВЯ ЧУДНЫЙ СВОЙ
свѣтя.
Апокалипс. 15, 1 вйдѣвя
нно> знаменіе нл нбсн веліе й
ч^дно.
ЧХДО (даорааюс, щігашіив;
тіра?, рго(1і§іит; Варкое, раѵог;
тб ат]|леТоѵ. відпшп, знаменіе,
знакъ)—чудо, знаменіе,ужасъ.
Матѳ. 21, 15 вйдѣвше же
дрхіерее й кннжннцы чудеса
(&.). 24, 24 дадлтя знаменіл
веліж й чудеса.
Марк. 13,22 дадлтя--------
чудеса.
Іоан. 4,48 лціе знаменій й
чудеся не видите, не нмдтевѣро-
вати.
Дѣян. 2,19 дамя чудеса ид
нвей горѣ. 2, 22 м&кд Ф Бгд
йзвѣствовдннл вя вася сйлдмн й
ч^десы. 2,43 мншга во чудеса.
3, 10 непблиншлел ч^да (дар-
ужаса) и оужаса (изумле-
нія) ш прнключйвшемсл емй.
4,22 на немже высть чйдо(а.)
сіе йсцѣлеиіл. 4,30 зидменіемя
й ч^десемя бывати. 5, 12 рѣ-
ками же Лплскимн БЫШАЗНАМе-
иіл й чудеса. 6, 8 Стефдня же
-----творлше-------чудеса.
7,36 сотвбрь чудеса. 14,3 №
Юфемя знаменіл й чудеса быти
рйкама й)(я. 15, 12 елйка
сотворй Бгя знаменіл и ѵй-
деса.
Римлян. 15, 19 вя ейлѣ
знаменій й чудеся.
2 Коринѳ. 12, 12 вя зна-
меніи^я й ч^дссѣр й енлар.
2 Солун. 2, 9 егбже есть
пришествіе----во велкой ейлѣ
-----н чѴдссѣуя доживая.
Евр. 5,^сосвидѣтелствйюфй
-----й чйдесы.
Апокалипс. 13,13 сотвори
чудеса (а., знаменія) велика.
Ч&ДА6А (-АЙСА) (Яаора-
Сшѵ, цііі шігаЬаіиг; Ьѵеос, ти-
іив, нѣмый, безмолвный, оцѣ-
пенѣвшій)—удивляющійся,ди*
вящійся.
Лук. 2,33 вѣ Ішснфя й мтн
егш Ч^ДЛфАСЛ ш глдгблемыуя
ш иёмя. 9,43 всѢмя же ч^дл-
фымсл ш всѣ)(я — — рече
ко оучнкшмя свонмя. 24, 41
ефё же не вѣр^юфымя имя Ф
радости гі ч^длфымсл.
Дѣян. 9;7мііжІ€Ж€ йд^фіи
СЯ НЙМЯ СТОЛ^ Ч^ДЛфССЛ (ё.,
въоцѣпененіи).
Іуд. 1,16 Ч^ДЛфССЛ ЛЙЦАМЯ
ПОЛЬЗЫ рддн.
ЧМЖДОПОСЪТЙТбЛЬ (Л-
чУждый
2383
шлтатнсж
котріоеігіохотсос, аііепі арреіепз)
—посягающій на чужое.
1 Петр. 4, 15 да не кто
оуво Ф вась пострд'ждсть-----
гакш чУждопосѣтнтель.
ЧХЖДЫЙ, ЧХЖІЙ(іШтр«к,
аііепиз; &ѵос, реге^гіпиа) —
чужій: посторонній, отчужден-
ный, странный.
Матѳ. 17, 25 йлн Ф чУ- I
жйр. 17,26 Ф чУжи^ь.
Лук. 16,12 АЦІЕ ВЬ чУжЕМЬ
вѣрнн НС БЫСТС.
Іоан. 10,5 по чУждемь же
не ндУть------гакш не знлють
чУжДАГШ ГЛАСА.
Дѣян. 7,6 гакш Будете сѣмж
егш прншелцы вьземли чУждей.
17, 18 нн(н же: чУждн^ь (Е.)
богшвь мните* проповѣдннкь
БЫТИ.
1 Петр.
еже вь влеь
гакш чУждУ
СлУчАЮЦіУсЖ.
Римлян. 14, 4 ты кто есй
сУджй чУждемУ рдвУ. 15, 20
дл не нл чУжедль шеновініи со-
ЗнждУ.
4,12 не днвнтесж
раждеженію------
.) ВАМЬ
і 2 Коринѳ. 10,15 не вьвез-
, мѣрнаж рдлжціЕС* вь чУждй^ь
I трУдѣхь.’./#,./# нечУжнмь прл-
виломь ВЬ ГОТОВЫ^ ПОДВАЛИ-
тнеж.
Ефес. 2, 12 чУждн (В., от-
чуждены) Ф завѣта шбѢтовані*.
1 Тимоѳ. 5, 22 ниже при-
ШБЦІАЙСЖ чУжЫМЬ ГрѢ^ШМЬ.
Евр. 9,25 гакоже первосвжціён-
ннкь вводить вос’гдж (стыуь)по
вс* лѣта сь кровію чУждею. 11,
9 вѣрою прінде Лврлдлльнд зем-
лю шбѢтованім, гакоже нл чУ-
ждУ. 11,34 шкратиша вь Бѣг-
ство полки .чУжди^ь.
ЧМТИ, ЧХАТИ (хатаѵоеіѵ,
апітаііѵегіеге; р&ѵас, асіге,
со§повсеге) — чувствовать, у-
знать.
Сі. выше: ЧУВСТВОВАТИ.
Матѳ. 7,3 не чУешн.
Марк. 7,24 дабы егб чУль
(у., узналъ).
Лук. 6, 41 Бервна же, ёже
есть вобчесн твоёмь, нечУешн.
8,46 азь во чУ)(ь (&рю>ѵ, чув-
ствовалъ) снлУ йзшедшУю н’з
менё.
ШДТДТИСА (ерройовеіѵ, Гге- ) Дѣя/н. 4, 25 вскУю шата-
теге)—шумѣть, неистов-
ствовать, разъяряться.
шлеж газы цы, й людіе поУчншл-
С* Тфётнымь (что мятутся языч-
швсна
2384
шедз
никИ, и народы замышляютъ
тщетное?).
ШВ^НЪ ((Ьатстос, сбпвиіііів)
-— сшитый.
Іоан. 19, 23 вѣ же уітшнз
не швёнз (йДОокро;, іпсопвиіііів,
не сшитый).
Ш^ДЪ(-ШІЙутсореодв(;, рго-
Гесіив; бкйшѵ, диі ѵепіЦ 4ЫШ
диі аЬііі; ёВек&шѵ, еёгеввив^охо-
коо&ііаае, циі весиіив езі; тора-
уеѵб|іеѵо«, циі ѵепіввеі) — шед-
шій.
См. выше: нтй, мнмошёдз.
Матѳ. 2, 8 шедше испы-
тайте -----дд й азз шёдз (ё.)
поклонюсь ёл$. 5, 24 шёдз
(іисяуеі, аЬі) прежде смирись.
8, 4 но шёдз (отсіуеі, аЬі) по-
кажись іерёовн. 8, 33 шёдше
(4.)------возвѣстйша всж. 9,
13 шёдше же научитесь. 11,
4 шёдше возвѣстите Ішднновн.
12, 14 фдріеёе шёдше (&)
совѣта сотворйша. 13, 28 дд
шёдше (а.) йсплевёмз ь. 13,
46 шёдз (4.) продаде всь. 14,
15 дд шёдше (4.) вз вёсн ку-
льта врашна севѣ. 17,27 шёдз
нд море. 18,12 шёдзнціетззд-
бл^ждшіь. 19,28 гакшвышёд-
шін (4хоХоо&.) по мнѣ. 21, 6
шёдшд же оучнка. 22, 15
тогда шёдше фдріеёе. 25, 16
шёдз же пріёмый пжть таланта.
25,18 пріёмый жс едина, шёдз
(4.) вкопд ёго вз зёмлю. 25,
25 оувбьвсь, шёдз (4.) скрыуз
таланта твой вз земли. 26, 14
тогда шёдз едина ф бвоюнддс-
сьте. 26,36 дондеже шёдз (4.)
помолюсь тамш. 26, 42 пакн
вторнцею шёдз (4.) помолись.
26, 44 шстдвль нуз шёдз (4.)
пакн. 27,5 шёдз (4.) оудавнеь.
27, 66 с5нй же шёдше оутвер-
дйша грбва. 28,7 скбрш шёдше
рцыте оучнкшмз ёгш. 28, 19
шёдше оуво научите-всь іазыкн.
Марк. 1, 44 шёдз (отсауеі,
аЬі) покажись Терёсвн. 6, 28
шёдз (4.) оусѣкн^ ёгб. 6, 36
шёдше (4.) во бкрёстныуз сё-
лѣуз. 6,37 шёдше (4.) кйпимз
------улѣвы. 7,30 шёдше (4.),
вз дбмз свой. 14, 12 шёдше
(4.) оуготбваемз. 14, 32 дбн-
деже шёдз (4.) помолюсь. 14,
39 пакн шёдз (4.) помолись.
16,10 шёдшн возвѣсти езннмз
вывшымз. 16, 13 шёдшд (4.)
возвѣстнстд прбчымз. 16, 15
шёдше взміра вёсь проповѣдите.
Лук. 5,14 но шёдз (4.) по-
кажись Тсрёови. 7, 22 шёдшд
возвѣстите ІшдннѴ. 9,12 Спу-
сти народа, дд шёдше (4.) во
бкрёстныь вёсн — — шврь-
ці^тз врашно. 9, 13 дціе оуво
не шёдше мы кііпимз во всь лю-
ди сіь врашна. 9,59 шёдз (4.)
прежде погревй бтцд моего. 9,
60 ты же шёдз (4.) возвѣщай
цртвіе Бжіе. 13,32 шёдше рцы-
те лнсѴ том$. 14, 10 шёдз сь-
днна послѣднсмз мѣстѣ. 15,15
Ш С Л К 2
2386
шестый
шедг прнлѣпйсь едннолл^ Ф жи-
тель тож страны. 17,14 шедше
покажитесь свьфённикшлла. 19,
32шедше (Д.)же пшслднныь.22,
4 шеда (а.) глагбла а’руіерё-
шлла и воевбдалла. 22,8 шедша
оуготбвайта налла пасу^. 22,13
шедша (Д.) же шврѣтбста. 23,
55 во слѣда же шёдшыь (хата-
хокоо{Ь]ааааі) жены.
Іоан. 1, 40 вѣ же Андрей
------бдннг Ф овойуа-------по
нёма шёдшнуа (Дхокоод.). 9,11
шеда (Д.) же н оуллывсл, про-
зрѣуа.
Дѣлн. 5, 22 сл^гн же шед-
ше (тар.) не шврѣтбша йуа. 5,
26 тогда шеда (Д.) воевода со
слогами. 15,38 Паѵела же гла-
гблаше Фст^плшаго Ф наса Ф
Намфѵлін, й не шедшаго са(аоѵ-
екйбѵта) нами на дѣло. 21, 1
прьмш шедше (еодоЗро^ааѵтес,
гесіо сигзи) прі и дбуома ва Кшна.
25, 5 со ллнбю шедше (аоухата-
рДѵтес). 27, 3 повелѣ ка др^-
гшма шёдш^ прнлѣжаніе оулЪ'-
чйти.
ШвЛКЪ (ацрсхб^вегісит)—
шелкъ.
Апокалипс. 18, 12 н шел-
ка и червённ.
ШёДЪ см. ЙТЙ.
шепотникъ (Нор^с,
зпзпггаіог) — шептунъ: злорѣ-
чивый.
Римлян. 1, 30 шепотники
(злорѣчивы), клеветники.
Спглвачаый я ОвъясяитыьяыК Словарь жъ Повожу Завѣту.
шептАніе (фньрічіб?, вп-
виггайо)—нбеда.
2 Коринѳ. 12,20 да не ка-
кш (в^дѴта)рвенІл, зависти, ре-
тн, гаршстн, клеветы (ябедъ),
шептдніь.
Ш^СТйІе (тсорвіа, іѣег)—
шествіе: путь.
Лук. 13,22 н шествіе твор»
во Іерлйма (и направляя путь
къ Іерусалиму).
2 Коринѳ. 11, 26 ва п^т-
ныуа шёствінуа (бйоетторёаі?,
іііпегіЬпв, путешествіяхъ) мнб-
жнцею.
шестый (8хто«, вехіпз)—
шестый.
Матѳ. 20, 5 пдкн нсшёда
ва шестый; 27, 45 Ф шестагш
же часа тмд высть по всёй зем-
ли до часа девьтдгш.
Марк. 15, 33 вывшѴ же
час$ шестбмѴ, тмд высть.
Лук. 1, 26 ва мца же ше-
стый пбслана высть Яггла Гаврі-
ила. 1, 36 сё ллца шестый есть
бй ндрицдемѣй неплбды. 23,44
вѣ же часа гакш шестый.
Іоан. 4, 6 бѣ же гакш часа
| шестый. 19, 14 вѣ же пжтока
! пасцѣ, часа же гакш шестый.
| Дѣян. 10, 9 взыде Пётра
. на гбрннцѴ поллолнтись, ш часѣ
шестблла.
Апокалипс. 6, 12 е’гда Ф-
вёрзе шестою печать. 9,13 ше-
стый Яггла востр^вн. 9,14 гла-
гблюфій шестблл^ ІгглѴ нллѣюф^
150
шесть
2386
Ш У I й
трУнУ. 16, 12 шестый Дггль
йзлія фійЛа СВОЙ ИД рѣк& ВСЛЙкУ
Фѵфрата. 21,20 шестое сардій.
Ш^ОТЬ (8Е, зех) —шесть.
Мате. 77, 7 по днсуь ше-
стйуь поятъ Ійсь Петра.
Марк. 9, 2 по шести днеуь
поятъ Ійсъ Петра.
Лук. 4, 25 егда заключись
нбо три лѣта й мца шесть. 13,
14 шесть дній есть.
Іоан. 2,6 вѣуУ же тУ во до-
носы камении шесть. 2, 20 че-
тыредесять н шестію лѣта созда-
на бысть церковь сія. 12,1 ІИСЬ
же прежде шести дней пасуй прі-
йде вь Низанію.
Дѣян. 11, 12 пріндбша же
со мною й шесть вратія сіи. 18,
11 превысть же тамш лѣто и
мца шесть. 27,37 вѣ же ва ко-
рабли всѣуа дУшъ двѣстѣ сёдм-
десять й шесть.
Іаков. 5, 17 не шдождй по
земли лѣта три й мца шесть.
Апокалипс. 4,, 8 едйно кбе-
ждо йуа ймѣяуУ по шесть крйла
окреста. 13, 18 число егш
шесть сшта шестьдесять шесть.
14, 20 йзыде кровь Ф точила
дажедооуздв кбнскнуа, Ф ста-
дій тысяцід й шесть сшта.
ШбСТЬДвСДТЪ («і)хоѵга,
зеха^ініа)—шестьдеснтъ.
Матѳ. 13,8 ово же шесть-
десять. 13, 23 ово же шесть-
десята.
Марк. 4, 8 прнплбдоваше—
—на шестьдесята. 4, 20 плод-
ствуютъ------на шестьдесята.
Лук. 24, 13 ФстояціУ ста-
дій шестьдесята Ф Іерлйма.
7 Тимоѳ. 5,9 вдовица--------
не менши лѣта шестйдесятнуь.
Апокалипс. 11, 3 прори-
цати вУдУта дній тысяціУ двѣстѣ
й шестьдесята. 12, 6 да тамш
питается дній тысяціУ двѣсти
шестьдесята. 13, 18 число егш
шесть сшта шестьдесята шесть.
ШИРОКІЙ (еорбуирос, §ра-
ііовпз)—широкій: пространный.
Матѳ. 7, 13 гакш---------ши-
рокій пУть вводяй вз пдгУвУ.
ПІИРОТЯ (тб ккатос, Іайіпіо)
—широта.
Ефес. 3, 18 чтб широта й
долгота й глУвинд и высота.
Апокалипс. 20, 8 нзыдбша
на шнротУ земли. 21,16 елйка
же й широта-------долгота и ши-
рота н высота ^гш равна сУть.
ПІЯбЛІЪ (тсеріхесракаіа, ^а-
Іеа)—шлемъ (воинскій голов-
ный уборъ).
Ефес. 6, 17 шлема спсеніл
воспріимйте.
7 Солун. 5, 8 швблкшссл
вь-------шлема оупованія сп-
сёнія.
ШХЙЦД (т) іріагера, зіпізіга)
—шуйца: лѣвая рука.
Матѳ. 6, 3 да не оувѣсть
шУйца твоя, чтб творнта десни-
ца твоя.
ШХІЙ (іріатербс, зінізіег;
2387
щитъ
«□анюро;, ЗІПІЗІег) — Лѣвый,
лѣвая (рука).
2 Коринѳ. 6‘, 7 оружіи
правды ДССНЫМН Й Ш^ИМИ.
Апокалипс. 10, 2 постави
«6гѴ свою десною на мори, а
иі^юю (е.) на земли.
ШУіИЪ (^уос, зопііиз;'-ршѵ^,
нопііиз)— шумъ.
Лук. 21,25 ш^ма (^хоб<л]с)
морскагш й возм^щенід (и море
восшумитъ и возмутится).
Дѣян. 2, 2 высть внезап^
сг нвсе ш^мг.
2 Петр. 3, 10 нвса оувш
сг ш^мома (роіСт)86^, еит зіті-
(іоге) мнмш йдѴта.
Апокалипс. 18, 22 ш^ма
С-р.) жерновный не в^дстг слы-
шана вг тевѣ.
III.
ЩДДЙТИ (<реі'8еа&аі, рагееге)
—щадить; беречь.
1 Коринѳ. 7,28 аза же вы
іудждЯ.
2 Коринѳ. 12,6 щаждй же,
да не какш ктб вознепщ^ета ш
лянѣ паче.
ЩДДА (-АЙ) (<реі66[іеж,
рагсепв)—щадящій.
Дѣян. 20, 29 не щадмщіи
<та да.
2 Коринѳ. 1,23 гакш ціадл
васа ктом$ нс пріндбуа ва Ко-
ріню-г.
ЩбДРбТД (оіхтіріібс, тізега-
ііо)-щедрбта: милосердіе, со-
страдательность.
Римлян. 12, 1 молю оуво
«аса, вратіе, щедротами Бжіимн
(милосердіемъ Божіимъ).
2 Коринѳ. 1, 3 (5ца ще-
дршта (милосердія) й Бга всакіа
оутѣуи.
Филиппис. 2,1 аще кбе ми-
лосердіе и щедршты (сострада-
тельность).
Колос. 3, 12 во оутршвы
щедршта (въ милосердіе).
ЩвДРЪ (оіхтірімвѵ, дці езі
тізегаіог)—щедрый: сострада-
тельный.
Іаков. 5,11 гакш многомл-
тива есть Г|ь и щедра (ибо
Господь весьма милосердъ и
сострадателенъ).
ЩИТЪ (&оребс, зсиіит) —
щитъ.
Ефес. 6,16 над всѣмн вос-
прінмше щита вѣры.
150*
юга
2388
ЮЗН Н ка
ю.
о
см'. ОНЪ.
Ю — вин. над. ед. ч. жен.
рода личнаго мѣстоиненія Она.
ЮГЪ (ѵ6тб«, апзіег) — югъ;
южный вѣтеръ.
Лук. 12, 55 й егда юга
вѣюціь (и когда дуетъ южный
вѣтеръ) глдгблете. 13, 29 й
прійдета Ф востФка й запада
й сѣвера й югд.
Дѣян. 27,13 д)(н^вш^ же
юг^ (подулъ южный вѣтеръ)—
—плы^Ѵ вскрдй Крита. 28,13
и по единолаа дни возвѣжвш)?
юг^ (подулъ южный вѣтеръ), во
вторый день пріндохолла ваПо-
тіолы.
Апокалипс. 21, 13$ юга
врата трож.
ЮЖбсм. ЙЖе.
юже — вин. падежъ ед. ч. жен.
р. относительнаго мѣстоименія гаже.
ЮЖИКЪ (аиууеѵт]?, соріа-
Іик)—родственникъ, свойствен-
никъ.
Си. выше: оужнка.
Лук. 1, 36 се ^лісаветь
южика (родственница) твож.
Іоан. 18,26 глагола едина
ш рава архісрсовыха, южика
сый.
ЮЖСКІЙ (Яотоо, Аизігі) —
Южный.
Матѳ. 12, 42 царица Юж-
скдж востанетл на с^да.
Лук. 11,31 царі'ца Южскдж-
востанета.
ЮЗй, ЮЗЫ (оеа^б;. ѵІПСП-
Іиш; та 8еа|іа, ѵіпсиіа) — узаг
Узы: прйвязь, оковы, цѣпи'.
Си- выше: оузы.
Лук. 13,16 недостолше ли
разрѣшйтнсж ен Ф юзы сеж (отъ
узъ сихъ) ва день с^ввштный.
Дѣян. 16, 26 всѢла юзы
(т. о., узы) шслабѢшд.
ЮЗНИКЪ (йёаріос, дпі ѵіп-
сіпзезі, ѵіпсіив; оеарштг;;, ѵіп-
сіив, скованный, на цѣпь по-
саженный)—узникъ.
См. выше: оузника.
Дѣян. 16,25 посл^Ішах^же
йуа юзннцы. 16, 27 ллнж нз-
вѣгшж юзники. 25, 27 безсло-
весно во лаинтсж ллн, посылдюціѴ
юзника. 27, 1 предах^ Паѵлд-
же н йныж нѢкіж юзники (8еа|хю-
тас) сотникѣ.
Ефес. 3, 1 сего) ради дза
Пдѵела юзника Ійса Хртова Ф
васа газыцѣх2- 1 лаолю оуво
васа дза юзника ш Гдѣ.
2 Тимоѳ. 1,8 не постыдйсж
оуво-----ЛАНОЮ юзниколла егФ.
Филимон. 1, 1 Пдѵела юз-
ника Ійса Хртова.
Ю Н € Ц2
2389
ЮНЧІЙ
Евр. 13, 3 пожинайте юз-
янкн.
Й)Н^ДЪ (таоро?, іаипіз) —
телецъ, волъ.
Матѳ. 22, 4 юнцы мой н
оупнтднндА ЙСКОЛ^НД.
Дѣян. 14,13 приведе юнцы
(воловъ).
ЮНОСТЬ (ѵебтт]?, ]иѵепіиз)
—юность (возрастъ отъ 15 до
20 лѣтъ).
Матѳ. 19, 20 вса сіа со-
эданихв Ф юности моса.
Марк. 10, 20 сіа вса со-
^раннр Ф ЮНОСТИ ЖОСА.
Лук. 18,21 ВСА СІА со)(рд-
янр Ф ЮНОСТИ ЖОСА.
Дѣян. 26,4 житіе оувш мое
€Ж€ Ф юности-------вѣдлтг вей
ІѴден.
1 Тимоѳ. 4,12 ннктбже ш
юности твоей дд нерадйтг.
ЮНОНЫ (ѵеаѵіохос, ѵеаміас,
аЛоІезсепз, іпѵепіз; ѵештерос,
Іиѵепіз)—юноша.
Матѳ. 19,20 глагбла елУ
юношд. 19, 22 слышавг же
юноша слбво.
Марк. 14, 51 юноша йде
ио немг------гашд тогб юношУ.
16,5 вйдѣша юношУ сѢдаціа.
Лук. 7, “14 юноше, тевѣ
глгблю, востанн.
Дѣян. 2, 17 юншши ваши
яндѢніа оузрлтв. 5,6 вставше
же юношы (ѵешт.) вз<*ша егб.
5,10 вшедше же юншши шврѣ-
тбшд ю жертвѴ. 7, 58 поло-
жйша при ногУ юноши нарнцае-
жаго Саѵла. 20,9 сѣдл же нѣ-
кто юноша, йменема ёѵтѵр вг
<5*л&. 23,17 юношУ сегб Фведй
кг тысАфникУ. 23,18 оумолй,
сегб юношУ привестй кг тсбѢ.
23, ЗЗтысАфникг оуво ФпУстй
юношУ.
1 Іоан. 2, 13 пишУ вамх,
юншшн. 2, 14 писауг вамг,
юншшн.
1 Тимоѳ. 5, 1 оутѣшай —
— юншшн (ѵе<і>т.) гакоже вратію.
Тит. 2, 6 юншшн (ѵешт.)
такожде молн цѣломудрство-
вати.
ЮНЪ, -ЫИ (ѵештерос, ]ППІОГ,
молодой' ѵёос, асіоіезсепіиіик;
ѵештеріхбс, іиѵепііів) — младой,
юный; юношескій.
Іоан. 21, 18 егда вылг е’сй
юна, поасдлса есй самг.
1 Петр. 5, 5 такоже юніи
повннйтсса старцемг.
1 Тимоѳ. 5,2 юныа гакоже
сестры. 5,11 юнырже вдовйцг
ФрнцайсА. 5, 14 уофУ оуво
юнымг вдовнцамг поежгати.
2 Тимоѳ. 2, 22 полотей
юныуг (ѵештеріха;, юношескихъ)
вѣгай.
Тит. 2,4 да оуцѣломУдрлтг
юныа (тас ѵёас).
ЮНЧІЙ (табршѵ, (апгогнш)—
—тельчій (тельцовъ).
Евр. 9, 13 пспелг юнчій
КрОПАфІЙ ШСКВСрнеНЫА ШСВА-
фаетг кг плбтетѣй чистотѣ. 10,
ю н ѣ й ш і й
2390
ІЛВИТИ
4 не возможно во крови юнчей
й козлей ФпУщати грѣуй.
юнѣйшій (6 ѵештеро;, ]ц-
піог)—младшій.
Лук. 15, 12 рече юнѣйшій
ёю отцй.
ЮРбДИЁЪ, -ЫЙ (|ішрб;,(а-
Іипз)—юрбдивый: неразумный.
Си. выше: оу родивг.
Матѳ. 25, 2 плть же вѣ Ф
нйуг мУдры, й плть юршдивы.
25, 3 юршдивыл же — — не
ВЗЛША 02 СОБОЮ (ЛСД. 25, 8
юршдивыл же мУдрымг рѣшд.
ЮРбДСТВО (норіа, віиіііііа)'
—юродство: безуміе.
1 Коринѳ. 1,18 слово бо
крестное погивающымг оувил
юродство есть. 2, 14 юродство-
БО ёмй есть.
ІЯ.
ВЙТП (атохаХбфаі, (іеіе-
хеге, геѵеіаге; ачаВеехѵбмаі, ;
Дезі^паге;т-аѵершаацшапіГезіиш |
Гасеге-, Веіхѵбѵае, озіепііеге^ ёріра-
ѵіСесѵ, іпбісаге; 7ѵшр(ааі, поіаш
Гасеге; 8т]Хооѵ, (Іесіагаге; б~°-
Зеіхѵбѵаі, зресіапсіиш ргоропеге;
ёѵбеіхѵбѵаі, озіепдеге) — авнть,
открыть, указать, избрать, по-
казать, объявить, явиться.
Матѳ. 16, 17 гакш плоть й
кровь не гавн (ак.) тевѣ, (пото-
мучто не плоть и кровь откры-
ли тебѣ это).
Лук. 10, 1 по ейуг же гавн
(сЬ., избралъ) Гдь й йнѣуг
ссдмдесдтг.
Іоан. 2,11 Інсг---------гавн
(ё<р.) славУ свою. 7, 4 дще сіл
творншн, гавн.(сра'л)севсміровн.
10,32 мншга довра дѣлд гавйуг
(ёоеіЕа, показалъ) вамг Ф Оцд
моегш. 17,6 гавнуг(ёсраѵ.)нмл
твое человѣкшмг.
Дѣян. 23,22 завѣщавъ нн-
едйномУ же повѣддтн, гакш сіл
гавнлг есй (ёѵесраѵіаас, объявилъ)
мнѣ. 25, 15 ш немже — —
гавйша (ёѵесраѵ., явили) аруіерёи.
Римлян. 1, 19 занё, раз-
умное Бжіе гавѣ есть вг нйуг:
Бгг во гавнлг (ё^аѵ.) ёсть ймг.
9,22 дще же уотл Бггпоказати
гнѣвг свой, й га вити (7.) снлУ
свою. •
1 Коринѳ. 3, 13 день во
гавйтг ($т]Хшаеі, покажетъ). 4,
9 Бгг ны посланники послѣдніе
гавн (вЬгеВ.).
Галат. 1, 16 гавйти (<*’.,
открыть) Она---------да блговѢ-
ствУю б’го во газыцѣук.
гавйтнел
2391
гавйтнел
Ефес. 2,7 да гавнта (ёѵЗеіН.)
вг нѣцѣр грлд^цинуг презѣлное
богатство влгодатн своел.
Колос. 1, 8 нже и гавн
(от;кшаа;) намг вашѴ любовь вг
дсѣ.
1 Тимоѳ. 6,15 еже во свол
времена гавй’Гг (Ве^еі, откроетъ)
блжснный.
Тит. 1,3 гавй (ёсраѵ.) же во
времена свол слово свое.
ІЯВЙТИСА (<ра(\ео&аі, сраѵг-
ршЦѵаі, аррагеге, шапіГезіиш
еззе; бфео&аі, охргН^аі, сопзрісі;
ёрхраѵіСеадац ёрхраѵіадтіѵаі, ар-
рагеге; атсохаХитѵтео&яі, ятохя-
ХікрОіраі, геѵеіагі; йѵй<ряіѵеа&яі;
аррагеге; ётсіера^ео&аі, іііпсе-
зсеге; ВохеГѵ, ѵісіегі)—увиться,
показываться, обнаруживать-
ся, открываться.
Матѳ. 1, 20 во снѣ гавйсл
емй. 2,13 Дгглг---------гавйсл.
2,19 Лгглг Гдень во снѣ гавйсл
Ішснфй. 6, 5 гакш да гавлтсл
человѣкшмг. 6,16 гакш да гавлт.-
елчеловѣкшмг постлціесл. 6,18
данегавйшислчеловѣкшмг постл-
сл. 9, 33 гакш ннколйже гавйсл
такш воінлн. 13,26 тогда гавй-
шасл и плевеліе. 17, 3 й сс
гавйстасл (<*><р.) ймг /Ишѵсёй и
Иліа. 24,30 тогда гавйтсл зна-
меніе Сйа члвѣчсскагш на нбсн.
27, 53 нзшёдше нз гршвг —
— и гавйшасл (ё.) мншзѣмг.
Марк. 4,22 нѣсть во тайно,
еже нс гавйтсл. 9,4 гавйсл (окр.)
нмг Иліа. 16, 9 гавйсл прежде
Ларіи хИагдалйнн. 16, 12 двѣ-
ма Ф нйуг грлдйціема гавйсл.
16, 14 возлежаціымгнмг едн-
номйнадеслте гавйсл.
Лук. 1, 11 гавйсл (<Ьгр.) же
емй Дгглг Гдень. 9, 8 Ф ннѣ^г
же, гакш Иліа гавйсл. 17,30 вг
<5ньже Онг члвѣческій гавйтсл
(а.). 19, 11 гакш авіе цртво
Бжіе ](6ф€тг гавйтнел (йѵа<ра(ѵ.)
22, 43 гавйсл (<»?.) же емй
йгглг сг невесё. 24, 11 гавй-
шасл пред нймн гакш лжа глаго-
лы н^г. 24, 34 гавйсл
СІмшнѴ.
Іоан. 7, 37 да гавйтсл Ійлс-
вн. 3, 21 творлй же истинѣ1,
грлдётг кг свѣтѣ, да гавлтсл
дѣла егш. 9,3 нн сёй согрѣши,
нн родйтелл егФ, но да гавлтсл
дѣла Бжіл на нёмг. 14,21 гав-
люсл (ё.) е’мй самг. 14,22 намг
^бціешн гавйтнел (ё|ліраѵ(Сеіѵ), а
нс мірови. 21,1 посёмг гавйсл
пакн Ійсг оучйкшмг своймг —
— гавйсл же ейце. 21, 14 сё
оужё третіе гавйсл Ійсг оучй-
кшмг своймг.
Дѣян. 2, 3 гавйшасл (<*кр)
нмг раздѣлённ газыцы. 7,2 Бгг
славы гавйсл (<Ьср.) <5цй нашс-
мй. 7, 26 во оутрій же дёнь
гавйсл (<*>?) нмг тлжйціымсл.
7, 30 гавйсл («»?.) е’мй---------
Дгглг Гдень. 16,9 видѣніе вг
ноцій гавйсл (“>'?) Паѵлй. 26,
16 на сё во гавйтсл (<&ф.) тн.
гавитисж
2392
гавлеиіе
1 Петр. 1, 5 спссніс гото-
вое гавйтнеж (4.) во времж по-
слѣднее. 4, 18 нечестивый и
грѣшный Гдѣ гавйтеж. 5> 1 х°-
тжціей славѣ гавйтнеж (й.) <5вщ-
ннкг.
1 Іоан. 1, 2 живота гавйсж
------й гавйсж намг. 2, 19 но
дл гавжтеж. 2,28 дл 6гдл гавйт-
сж, имамы дерзновеніе. 3, 2 и '
нс оу гавйсж, что Будемъ: вѣмы ,
же, гакш, е’гда гавйтеж, подбвнн
ёмй вйдемг. 3, 5 н вѣете, гакш
<5нг гавйсж. 3,8 сегш ради гавй-
сж Снг Бжін. 4,9 ш семг гавй-
сж любы Бжіж вл насг.
Римлян. 3,21 нынѣ же кро-
мѣ закона, правда Бжіж гавйсж.
7, 13 лл гавйтеж грѣр. 8, 18
НСПфйю БО, гакш нсдостшйны
страсти-----гавйтисж(а.)вг насг.
1 Коринѳ. 15,5 гакш гавй-
сж (<»?.) Кйфѣ. 15, 6 потбмг
же гавйсж (&'?•) волѣ пжтн сштг
вратіжмг единою. 15,7 потомг
же гавйсж (<Ь? ) ІакшвѴ. 15, 8
гавйсж (&?) и мнѣ.
2 Коринѳ. 4, 10 да й жи-
вота Інсовг вг тѣлѣ нашемг
гавнтеж. 4, 11 дл и жнвбта Ін-
совг гавйтеж вг мертвеннѣй пло-
ти нашей. 5,10 всѢмг вогавнти-
сж намг подоваета пред ейдй-
щемг Хртбвымг. 7, 12 но за
еже гавйтнеж вг васг тщанію на-
шемй, еже ш васг пред Бгомг.
13, 7 не гакш дд мы некйенн
гавймеж.
Колос. 1, 26 нынѣ же гавй-
сж стымг егш. 3,4 егда же Х^-
тбег гавйтеж, жнвбта вашг, тогда
й вы св нймг гавитесж вг славѣ.
2 Солун. 2,6 во еже гавнти-
сж (4.) ёмй вг свое ё-*й времж.
2, 8 тогда гавйсж (і.) бсззл-
кбиникг.
1 Тимоѳ. 3, 16 Бгг гавй-
сж (<*><р.) во плбтн.
Тит. 2, 11 гавйсж (етсе<р.)
бо влгодать Бжіж. 3,4 ёгда же
влгодать и члвѣколювіе гавйсл»
(ётсе<р.).
Евр. 4,1 гавйтеж (8^) ктб Ф
васг лншйвеж. 9, 8 гакш не оу
гавйсж стыр пйть. 9 24 нынѣ
да гавйтсж(ё.)лнцйБжіюш насг.
9,26 во Фметаніе грѣ)(л жерт-
вою своею гавйсж. 9, 28 второе
вез грѣуа гавйтеж (акр.).
Апокалипс. 3, 18 да не
гавйтеж срамота наготы твосж.
11,19 гавйсж (6<р.) ківшта за-
вѣта ёгш вг храмѣ ёгш. 12, 1
знаменіе веліе гавйсж (ш?.) на
нбсй. 12, 3 гавйсж (<Ь<р.) нно
знаменіе на нбсй. 15, 4 гакш
шправданіж твож гавйшаеж.
(6 бф&еі'с, дці ѵізиз
езі) — явившійся.
Дѣян. 9, 17 Саѵле врате,
Гдь Ійсг гавлейтнеж на пйтй,
нмже шёлг ёсй.
МЕЛ6НІ6 (то «раѵербѵ, арег-
Іиш; іѵайеі&с, ОЗІепвІО; бтстааіа,
аррагіііо; АттохаЬф1^ геѵеіаііо,
ёѵ8е&с, (Іетопзігаііо; 4пб8е&с,
гавленіе
2393
гавлена
йетопзігаііо; рогоёршасс, (іесіа-
гаііо; етсісраѵеіа, іііпзігаііо) —
явленіе, откровеніе, обнаруже-
ніе.
Марк. 4, 22 но да прійдета
ва гавлёніе (еі; фаѵербѵ, іп арег-
іиш, чтб не вышло бы наружу).
Лук. 1, 80 вѣ ва пУстынжуа
до дне гавленіл(аѵа8.) своегш ко
Ійлю. 8, 17 нижё оутаёно, ё*е
не познается, н ва гавленіе (еіе
срачербѵ, іп арегішп) прійдета
(и не обнаружилось бы). 24,
23 гакш и гавленіе (6.) Дггла
вйдѣша.
1 Петр. 4, 13 гакш да н ва
гавленіе (ітсох.) славы егш воз-
радуетесь.
Римлян. 3, 25 ва гавленіе
(ёѵо.) правды своеж.
1 Коринѳ. 2,4 слово моё й
проповѣдь моа--------ва Явленіи
(іт:б8.) дуа н силы. 12, 7 ко-
мУждо же даётсе гавленіе (ра-
ѵёршаіе) Дуа на пользѣ’.
2 Коринѳ. 4, 2 но гавлёні-
ема (сраѵёрша.) истины предстд-
влаюфс севё ко всжкой совѣсти.
Галат. 1, 12 ндУчйусА —
— гавлёніема (атсох.) Інса Хр-
тбвыма.
Филиппис. 1, 28 (же тѣма
оувш ^ть гавленіе (ёѵВ.) поги-
бели.
2 Солун. 2, 8 егбже Гдь —
— оупразднйта гавлёніема при-
шествіе своегш.
1 Тимоѳ. 6, 14 соблюсти
тевѣ заповѣдь — — до гавлё-
иіа Гда нашегш ІнсаХрта.
2 Тимоѳ. 4, 1 уотАфима
і сУдйти жнвыма и мертвыма ва
г гавлёніи ёгш. 4, 8 ие тбкмш же
' мнѣ, но іі всѣма возлЮБлшыма
гавлёніе е’гш.
Тит. 2, 13 ждУфе-----------
гавленіе славы велйкдгш Бгд.
ЙВДвНЪ, - ЫЙ (раѵербс,
арегіаз; ёр/рот)?, сопзріешіз;
ёх8т)Хос, еѵіііепз) — явный,
| открытый, обнаруженный,
і Марк. 3, 12 дд не гавлёна
। ёгб сотворета.
Лук. 8,17 нѣсть во тайно,
ёже не гавлёно вУдета.
Дѣян. 10,40 ссгб Бга вос-
крсн ва трётій дёнь й дддё ё*У
гавлёнУ (ёрхр.) выти.
1 Іоан. 3,10 сегш ради іав-
лёна сУті? чада Бжіа й чада діа-
ВШЛА.
Римлян. 10, 20 гавлёна
(ёр?.) выуа не вопрошаюфыма
ш мнѣ.
1 Коринѳ. 3, 13 когшждо
дѣло гавлёно вУдета. 11, 19 да
йскУснін гавлёни вываюта ваваса.
14, 25 ейце тайиал сёрдца ёгш
гавлёна вываюта.
2 Коринѳ. 5, 11 Бгови же
гавлёни е’смы (тсе&аѵ8ро>|іеНа):
оуповдема же, йкш й ва сбвѣ-
стеуа.вашнуа гавлёни ёсмы (тсе-
&аѵера>а&аі).
Галат. 5,19 гавлёна же сѣть
дѣла плотскае.
ІД В Л С А
2394
іа В Л АТИ С А
Филиппис. 1 13 гакш оузы
мой гавленны выша.
1 Тимоѳ. 4, 15 да пре-
сііѢаніс твое іавлёно вѣдета во
всѣуа.
2 Тимоѳ. 3, 9 везйміе во
нул іавлёно (ёх.) вйдёта всѣма.
ІІІП/1СА (сраіѵо[іеѵос, дщ
аррагиіззеі; сопзрі-
сииз; о^&еі'с, циі ѵізиз езі; ёкі-
сраіхшѵ, циі аррагегеі) — явив-
шійся.
Матѳ. 2. 7 врёмА гавлшіА-
са (сраіѵ.) звѣзды.
Лук. 9, 31 іавлшасА (о.) во
славѣ.
Дѣян. 7, 35 сего Бга кна-
За й нзбдвнтсла посла рѴкбю
Лггла іавлшагосА (6.) емй ва к^-
пннѣ. 27,20 ни звѣздама гавл-
шымса (ётс.) на мншгн дни.
1 Петр. 1, 20 Хрта----------
іавлшагшсА же ва послѣди а а лѣ-
та. 5,4 гавлшѴсА пастыреначал-
никй.
Римлян. 14, 25 говлшіаса
же нынѣ.
2 Коринѳ. 11, 6' но вездѣ
гавлшесА ш всема ва васа.
2 Тимоѳ. 1, 10 гавлшейСА
же нынѣ просвѣціёніема Опсйте-
ла нашегш.
ІЙБхІіЗДМІЬ, - ЫЙ (сраѵероб-
реѵос, тапіГезіиз)—являемый,
показываемый.
2 Коринѳ. 3, 3 гавлАемн,
іакш естс посланіе Хртово сл^-
женое нами.
Ефес. 5, 13 все во гавлАе-
мое, свѣта есть.
МН/1АТИ (йеіхѵбѵаі, озіеп-
(іеге; осрОт^аеа&аі, аррагеге; 8т;-
Хооѵ, ргюпипсіаге; ёѵйеіхѵбѵаі,
озіепсіеге; сраѵерюааі, тапіГезіит
Гасеге) — являть, открывать,
обнаруживать.
Іоан. 2, 18 кое знаменіе
гавлАСШн (§.) нама, гакш сіатво-
рншн.
Дѣян. 26,16 насёвогавну-
СА тн, сотворити ТА СЛ^гЯ и сви-
дѢтсла, гаже видѣла есн, и гаже
гавлю (6.) тсбѢ.
1 Петр. 1,11 ва кое врё-
ма гавлАше (ё§т)Х.) ва ннуа Дуа
Хртова.
Римлян. 2, 15 йже ивла-
юта (ёѵйесх.) дѣло законное.
Колос. 4, 4 гавлю (<р.) ю.
Евр. 6, 11 да кійждо васа
гавлАета (ёѵйеіх.).
ІІБДАтИСД (<раі'ѵеа&аі, ар-
рагеге; ^аѵеробо&ас, соПЗрІСПиш
Гасеге; <Ьср&т)ѵаі, сопзрісі; атсоха-
Хбтства&аі, геѵеіагі; ВохеГѵ, ѵісіегі;
ёсраѵіСеа&ас, озіешіеге)—являть-
ся, показываться, обнаружи-
ваться.
Матѳ. 23, 27 йже внѣ^д)?
оувш гавлАіотсА красны. 23, 28
внѣйд^ оувш гавлАетссА человѣ-
кшма првнн. 24, 27 гакоже
во молніа — — гаВЛАСТСА до
запада.
Дѣян. 13,31 йже гавлАше-
са (<Ьср^т)) во дни мншги совоз-
іа в л а а
2395
гавѣ
шёдшымз сз ннма Ф Галілеи во
Іерлймз,
Іаков. 4,14 гаже вмалѣ гав-
ЛАСТСА.
Римлян. 1, 17 правда во
Бжіа ва нема гавлАетсА (атсохаХ.) ,
Ф вѣры вз вѣрУ. I
2 Коринѳ. 10,9 [но] да не |
гавлюсА (о ) гакш страша васг
посланмн.
Ефес. 5, 13 вса же шблн-
чаемаА, Ф свѣта глвлаютса (<ра-
ѵероотаі).
Филиппис. 2, 15 въ нйуже
гавлАетесА гакоже свѣтила взмірѣ.
Евр. 11, 14 ибо такшкал
глагблюфій, гавлАЮТсА (ёр.гр.). '
ЙВЛАА (сраѵерйѵ, тапііе- )
8Іиш Гасіепз- ёѵ8еіхѵо[іеѵос,
озіешіепз, ехЫЬенз; &7]Х<Ьѵ, <1е-
сіаганз)—являющій, проявляю-
щій, оказывающій, обнаружи-
вающій.
2 Коринѳ. 2,14 воню раз-
ума (5гФ гавлАЮфУ (ср.) нами во
ВСАКОМЗ мѣстѣ. і
Тит. 2, 10 но вѣрУ всакУ
гавлАЮфыма влгУ. 3, 2 всакУ
гавлАЮфымз кротость ко всѣмз '
человѣкшмг. ।
Евр. 9, 8 сіе гавлАЮфУ (5.) I
ДуУ СтбмУ. і
ІЯРійААОА (6тстаѵ6р.еѵос,
сопзресіиз) —являющійся.
Дѣян. 1, 3 денмн четыре-
ДССАТМН га ВЛ А АС А нмз.
ЙйСТБбННЪ (рт)тш;. Дізегіе)
—ясно.
1 Тимоѳ. 4, 1 Дуа же гав-
ствеинѣ глгблета.
ІЙ БЪ (ураѵерб'?, фаѵерш;, ёѵ
тш 'раѵерш, тапіГезіиш, тапі-
Гезіе, іп ргораіиіо; тапі
Гезіит; та^ргріа, ёѵ тсарргріа,
сеІеЬгіз, раіат; тсрб8г)Хоѵ хаха-
ѳѵ)Хоѵ, сіагит) — явно, извѣст-
но, открыто.
Матѳ. 6,4 тбй воздаста те-
вѣ гавѣ. 6,6 воздаста тевѣ гавѣ.
6, 18 воздаста тевѣ гавѣ, 12,
16 да не гавѣ егб творАта. 26,
73 ибо Бесѣда твоа гавѣ (8.) та
творйта.
Марк. 1, 45 гавѣ во града
ВНЙТН. 6,14 гавѣ БО БЫСТЬ НМА
6ГШ.
Іоан. 7, 4 нфета сама гавѣ
(тс.) быти. 7, 10 тогда и сама
взыде, не гавѣ, но гакш тай. 7,
13 ннктбже оувш гавѣ (“.) гла-
гблаше ш нема. 11,54 Ійса же
ктомУ не гавѣ (~.) уождаше во
І^дёеуа. 16, 25 гавѣ (тс.) ш
Оцѣ возвѣфй вамз.
Дѣян. 4, 16 всѣмз жнв^-
фыма во Іерлйдѵѣ гавѣ. 7* 13
гавѣ бысть фарашн^ рода Ішси-
фовз. 10,3 вйдѣ ва видѣніи гавѣ.
Римлян. 7,75 зане, разум-
ное Бжіе гавѣ есть вз нйуз: Бгз
во гавйла |сть нмз. 2,28 не вб
нже гавѣ, ІУдёй есть, нн еже гавѣ
во плоти, шврѣзаніе.
7 Коринѳ. 15,27 вса поко-
рена сУть е’^У, гавѣ (§.) гакш
развѣ покбршагш емУ вса.
гагоднчнна
2396
гадый
Галат. 3,11 гакш вг за- •
кбнѣннктбжсшправдастсж Ф Бга,
гавѣ (6.).
1 Тимоѳ. 6, 7 гавѣ (8.) гакш
ниже взнести чтб мбжема.
Евр. 3, 18 гавѣ, гакш про-
тнвлшымеж (еі тоі; а-еиЪ;- | нуа нс гадшиуа нс
аааі, пізі ІІ8 дпі поп оЬеДіегапі
зегтопі? какъ не противъ не-
покорныхъ?). 7,14 гавѣ (крой.)
во. 7,15 лйшше ецк гавѣ(хата8.)
есть.
МГОДИЧИНЛ (аоха|шос, зу-
сашіппа; аохорярёа, зусошогпз)
—смоковница.
Лук. 17,6 глаголали ВЫСТЕ
оувш гагоднчииѣ ссй. 19,4 прс-
днтека возлѣзс нд гагоднчннд
(аохоріор.).
МД&НІ6 (РрЬаі?, езпз, сіЬпз)
—яденіе (употребленіе въ пи-
щу); пища.
1 Коринѳ. 8, 4 ш іадсніи
жс ідшложертвснныуа, вѣмы.
Колос. 2,16 да ннктбжс оуво
васг-----шс^жддста ш гадснін.
ІЙДРИЛО (охеот), агшатепіа)
— вещи (грузъ, кладь).
Дѣян. 27, 19 гадрило ко-
рабленое йзвергбуома (поброса-
ли съ корабля вещи).
идущій см. гадый
1ИДДЙ (сроіуо;, еііепз)—любя-
щій много ѣсть; «прожорливый,
охочь ѣсть, гортанобѣснивъ,
лакомъ» (Слов. П. Алексѣева).
Матѳ. 11, 19 сс человѣка
іадцд и вінопійцд.
Лук. 7, 34 ссй человѣка
ілдца и вінопі'йца.
ІЯДШІЙ (сраушѵ, ёайішѵ, дпі
едегаі; рерршхб;, дці сошейе-
гаі)—ѣвшій.
Матѳ. 15, 32 й Фп&тнтн
уоцій. 15,38
гадшиуа (ёа&.) же вжше четыре
тыежціы м^жей.
Марк. 6, 44 бжшс жс гад-
шиуа улѣвы. 8, 3 Фп^цгё нуа
не гадшиуа (ѵі)отеіс, іе]ппоз. не-
ѣвпіими). 8,9 вжуѴ же гадшнуа.
Лук.15,23 іадше веселймсл.
Іоан. 6,13 йже йзвышд гад-
шыма (р.).
Дѣян. 27,33 нс іадше (<Ьі-
тоі, ДеДппі) превывасте.
РЯДЪ (ібс, ѵепепит)—ядъ.
Іаков. 3, 8 йспблнь гада
смертоносна.
Римлян. 3, 13 гада дспі-
дова под оустндмн йуа.
гадый (ёстіНюѵ, еііепз; тршуоѵ,
дпі есіеЬаі)—идущій: который
ѣстъ.
Матѳ. 11,18 прійде во Іш-
днна ни гадый. 11, 19 'прінде
Она члвѣческій гадый. 14, 21
; іад)іціиуа же вѣ м^жей гакш пжть
тыежціа. 24, 38 гакоже во вѣ-
уѴ во дни прежде потопа, гад)і-
ціе (т.) й піібще. 26, 21 гад^-
ціыма йма рече. 26, 26 гадй-
ціымз жс нма.
Марк. 1,6 гадый акріды.2,
16 вндѣвше егб гад^ціа. 7, 2
I вндѣвше------гАд^ціиуа улѣвы.
гадый 2397 газва
14, 18 возлежаціыма нма н
гадйціыма, рече Інса------гадый
со мною. 14,22 гадйціыма нма.
Лук. 7,33 прінде во Ішанна
К^тйтсль нн улѣва гадый. 7,34
прінде Она члвѣческій гадый н
піл. 10,7 гадйціе и піюціе, гаже
ейть оу нйуа.
Іоан. 6, 54 гадый (т.) мою
плоть-----нмать живота вѣчный.
6,56 гадый (т.) мою плоть-------
во мнѣ превываета, й аза ва
нема. 6,57 гадый (т.) мл, и тбй
жива вйдета мене ради. 6, 58
гадый (т.) улѣва сей, жива вй-
дета во вѣки. 13,18 гадый (т.)
со мною улѣва, воздвйже нд мл
плтй свою.
Дѣян. 1, 4 съ нймн же и
гадый (хаі аоѵаХіСбреѵос, сит
ІІ1І8 сопѵепіепз, и собравъ) пове-
лѣ нма Ф Іерлйма не Флйчдтисл.
2 Петр. 2, 13 пнтдющссл
лсстмн своими, гадйцк са вами
(аоѵеишуоб|іеѵоі орХѵ, (іит ѵоЬІВ-
сиш ерпіаніиг, пиршествуя съ
вами).
Іуд. 1, 12 сіи ейть---------
сквернители, са вдми гадйцк
(аоѵеошуооріеѵоі, іит ѴОЬІЗСПШ
ериіапіиг, пиршествуя съ вами).
Римлян. 14,3 гадый не гадй-
цілго дл не оукорлста: и нс гадый
гадйціаго да не шейжддета. 14,
6 гадый, Гдевн гаста— — й нс
гадый, Гдевн не гаста. 14, 20
зло человѣкѣ претыкдніема гадй- '
ірсмѴ. I
I 1 Корине. 10,18 не гадйцііи
ли жертвы овфннцы блтарёвн
ейть. 11, 29 гадый во' й пілй
недостбйнѣ.
ЙДЬ (рршаю, есіиііиш) —
снѣдь: съѣдомое.
Евр. 12, 16 Йже за гадь
(снѣдь) едйнй Фддла есть пер-
вородство свое.
йже см. иже.
гаже — ни. п. ѳд. ч. ж. р. отно-
сительнаго мѣстоименія гаже.
ЙЖв см. ЙЖв.
гаже — им. п. ср. и жен. р. нн.
ч., н вин. п. всѣхъ трехъ родовъ
инож. ч. относительнаго жѣегоиненія
нже, гаже.
йждь см. йети.
Й36Я (тсХі/р), ріа^а; тбтсос,
ѵевіі^іиш; р-шХшф, ѵіЬех • оті'уіш,
віірпа; ёХхос, иісив) — язва,
рана.
Лук. 10, 30 нже--------газ-
ВЫ ВОЗЛОЖШС Фидбшд.
Іоан. 20, 25 дціе нс вйжй
нд рйкй егш газвы (т.) гвоздйн-
ныл, й вложй перстд моегш ва
газвы (т.) гвоздйниыл — — не
нмй вѣры.
1 Петр. 2, 24 егшжс газ-
вою (р., ранами) нсцѣлѣсте.
Галат. 6, 17 дза бо газвы
(а.) Гда Ійса нд тѣлѣ моема
ношй.
Апокалипс. 9, 18 Ф трсуа
газва ейуа погйбс третіл часть
человѣкшва. 9,20 йже не врежде-
нн выша газвдмн сими. 11, 6
газ в и н а
2398
га з ы к а
6власть ймѢта — — поразити
зёмлю всакою газвою. 13, 3
газва смерти егш йсцѣлѣ. 13,
12 емѢжс исцѣлена бысть газва
смертна а. 13, 14 йже ймать
газвѢ брѣжиѣю. 15, 1 седмь
Яггла нмѣцінуа, седмь газва
послѣдннуа. 15, 6' йже нмѣАуѢ
седмь газва. 15,8 дондеже скон-
чаютсА седмь газва седмйуа
Лггла. 16, 9 нже ймать Об-
ласть на газвауа сйуа. 16, 11
уѣлнша Бга нінаго Ф Болѣзни и
Ф газва (Л) свойуа. 16, 21 уѢ-
лнша человѣцы Бга ф газвы град-
ныа, гакш веліА есть газва егш
зѣлш. 18, 4 Ф газва ё<* дл не
вредитесА. 18, 8 сегш ради во
едина дёнь прійдѢта газвы ей-
21, 9 прійде ко мнѣ едина Ф
седмй Яггла нмѣцінуа сёдмь фі-
ала йспблнеиныуа седмйуа газва
послѣдннуа. 22, 18 наложйта
Бга на него газва напнеанныуа
ва кинзѣ сёй.
ІЯЗВИНЯ (сршХедс, Іизігиш)
— норй.
Матѳ. 8, 20 лиси газвнны
ймѢта.
Лук. 9, 58 лйсн газвнны
ймѢта.
ЙЗЬІКЪ §епя) — на-
родъ, племя; (во мн. ч.) языч-
ники, иновѣрцы.
Са. ниже: Азыка.
Матѳ. 4,15 Галілёа газыка.
6, 32 всѣуа во сй)^а газы цы
нЦіѢта. 10, 5 на пѣть газыка
не идите. 10, 18 во евндѣтел-
ство нма и газыкшма. 12, 18
сѣда газыкшма возвѣстнта. 12,
21 на йма егш газыцы оупова-
ти ймѢта. 20, 19 предадАта
его газыкшма на порѢганіс. 20,
25 гакш кназн газыка господ-
ствѣ юта ймн. 21, 43 дістса
газыкѢ. 24, 7 востанета во
газыка на газыка. 24, 9 бѣдете
ненавйднми всѣмн газыкн. 24,
14 во свидѣтелство всѣма газы-
кшма. 25, 32 соверѣтсА прёд
нйма вей газыцы. 28, 19 шёд-
ше оуво наѢчйтс вса газыкн.
Марк. 7,35 разрѣшйсА оуза
газыка егш. 10, 33 предадАта
его газыкшма. 10,42 мнацііи-
са владѣти газыкн. 11,17 урама
молйтвы наречётсА всѣма газы-
кшма. 13,8 востанета бо газыка
на газыка. 13, 10 во всѣуа
газыцѣуа подоваета прёжде про-
повѣдатнсА еѵлію.
Лук. 2, 32 свѣта во Фкро-
вёніе газыкшма. 7, 5 лювита бо
і газыка наша. 12, 30 всѣуа во
сйуа газыцы міра сегш йціѢта.
18, 32 предадАта бо его газы-
кшма. 21, 10 востанета бо
газыка на газыка. 21, 24 плѣ-
нённ вѣдѣта во вса газыкн: н
Іерлйма бѢдста попираемь язы-
ки, дондеже скончдютса време-
на газыка. 21, 25 й на землй
тѢга газыкшма ФненаАніА. 22,
25 царіе газыка госпбдствѢюта
ймн. 23, 2 сегб шврѣтбуома
га з ы к г 2399 газыка
развращающа газыка наша. 24, |
47 проповѣдатисж во ймж егш ,
покажнію и ФпУщёнію грѣушва !
во всѣуз газыцѣуа.
Іоан. 11,48 прійдУтз Рнм-
лжне, и вбзмУтз мѣсто и газыка
наша. 11, 50 а нс весь газыка
погнбнстз.
Дѣян. 2,5 вжуУ жс во Іер-
лнмѣ живУщіи («леи мУжіе бл-
гоговѣйнін Ф всегш газыка. 4,
25 вскУю шаташаеж газыцы.
4, 27 соврашасж---------Пілата,
сз іазыкн и людмн Ійлевыми. 7,
7 и газыкУ-------сУждУ аза. 7,
45 во Удержаніе газыкшвз. 8,
9 оудивлжж газыка Оамар(йскій.
9, 15 пронести нмж мое пред
газыкн. 10,22 свндѣтелствован2
Ф всегш газыка ІУдейска. 10,35
но во вежкомз газыцѣ божйсж
бгш. 10, 45 гакш и на газыкн
дара СтагшДуа нзліжеж. 11,1
гакш и газыцы пріжша слово
Бжіе. 11,18 оуво н газыкшма
Бга покажніе дадс ва жнвота.
13,19 ннзложнва газыка седмь
ва земли Ханаанстѣй. 13, 42
молл$ газыцы вз дрУгУю сУб-
бштУ глагблатисж нма глгблшмз
енма. 13, 46 сё швращаемеж
во газыкн. 13,47 положила тж
во свѣта газыкшма. 13, 48
слышаціс же газыцы радовауУсж.
14, 2 невѣрующій жс ІУдёи
воздвигбша и шзлбвнша дУшы
газыкшвз на вратію. 14,5 ёгда
бысть стремленіе газыкшма жс
н іУдёемз са началннкн нуа.
14, 16 йже вз мимошёдшыж
роды шставила вѣ всж газыкн.
14, 27 гакш Фверзе газыкшл\з
дверь вѣры. 15, 3 повѣдающе
швращеніе газыкшвз. 15,4 Ф-
вёрзе газыкшма дверь вѣры. 15,
7 гакш Ф дній пёрвыуз Бга ва
наса ізвра оусты моими оуслы-
шатн газыкшма слово влговѣ-
стіж. 15,12 ёлйка сотворй Бга
знаменіж и чУдеса во газыцѣуз
ими. 15, 14 прежде Бга по-
сѣти пріжти Ф газыка люди ш
имени своема. 15,17 вей газы-
цы, вз нйуже наречёсж нмж мое.
15,19 сегш ради азз сУждУ не
стУжатн Ф газыка шкращающым-
сж кз БгУ. 15,23 нже Ф газыка.
17,26 сотворйла же есть Фёдй-
ныж крове весь газыка человѣчь.
18, 6 чиста азз, Фныиѣ во
газыкн ндУ. 21, 11 предаджтз
ва рУцѣ іазыкшва. 21, 19 ёже
сотвори Бга во газыцѣуз слУжё-
ніема е’гш. 21, 21 ФстУплёнію
оучйши Ф закона Лішѵсёова жн-
вУщыж во газыцѣуз всж іУдён.
21, 25 ш вѣровавшнуз газы-
цѣуз мы послауомз. 22, 21'
ндй, гакш азз во газыки далече
послю тж. 24, 3 н нсправлёніж
вываемаж газыкУ семУ твойма
промышлёніемз. 24, 10 сУща
тЖ сУдію праведна газыкУ семУ
свѣдый. 24,17 пріндбуз сотво-
рити мнлшетынн во газыкз мбй.
26,4 житіе оувш моё-----йс-
газы кя
2400
газы кя
нерва вывшее во газыцѣ моема
-----вѢдатл всн ІУдёи. 26,14
СЛЫША^Я ГЛАСЯ ГЛДгблЮЦІВ КО
мнѣ Н вѢфАЮфЯ ёврёйскнмя
газыкома. 26,17 йзимда та Ф
людей І^дейскн^я и Ф газыка.
26, 20 газыкшма проповѣдУю
ПОКДАТНСА. 26,23 свѣтя Х0ТАШ6
проповѣдати-------и газыкшма.
28,19 нс гакш газыка мой нмѢа
на чесбма шклеветати. 28, 28
газыкшма послдса спсеніе Бжіе.
1 Петр. 2, 9 вы же — —
газыка ста. 2, 12 житіе вдше
нмУціе добро во газыцѣ^я.
3 Іоан. 1,7 ннчтбже пріём-
люціе ф газыка.
Римлян. 1, 5 ймже пріА-
Хома влгодать— — во всѣхя
газыцѣхя. 1,13 гакоже нвапрб-
чнхя газыцѣхя. 2, 14 егдл во
газыцы. 2, 24 нма бо Бжіе
вами х^ЛИТСА во газыцѣхя.
3, 29 а не н газыкшва; ёй, и
газыкшва. 4,17 гакш бцд мнш-
гнма газькшмя положка та.
4, 18 во быти бцУ
мншгнма газыкшм». 9,24 но и
Ф газыка. 9, 30 газыцы не го-
нАфін правдУ. 10,19 дза раз-
дражи вы не ш газыцѣ, но ш
газыцѣ неразУмнѣ прогнѣваю
васа. 11,11 но тѣх'а паденіема
спасеніе газыкшма. 11,12 ©па-
деніе нха богатство газыкшва.
11, 13 вдма во глаголю газы-
кшма: понеже оувш ёсмь дза
газыкшма Л^ла. 11,25 дондеже
исполненіе газыкшва внйдста.
14,11 всакл газыка нсп овѣете а
Бговн. 14, 25 вя послушаніе
вѣры во всѣха газыцѣхя позндв-
шіаса. 15, 9 а газыкшма по
млтн, прославити Бга — —
сегш ради нсповѢмса тсбѢ во
газыцѣхя. 15,10 возвеселйтесА
газыцы ся людмн ёгш. 15, 11
Хвалите Гда всн газыцы. 15,12
востдай владѣти над газыкн: нд
того газыцы оуповаютя. 15,16
во ёже быти мн служителю Ійса
ХртовУ во газыцѣхя-------да бУ-
дста приношеніе (же Ф газыка
влгопріАтно. 15, 18 ва послУ-
шаніе газыкшва. 15,27 аціе во
вя дхбвныха нха причастники
бышд гізыцы.
1 Корине. 5,1 гаковбже нн
во газыцѣхя йменУетсА. 10,20
гаже жрУта газыцы. 12,10 йнб-
мУ же роди газыкшва, дрУгбмУ
же сказаніА газькшва.
2 Коринѳ. 11,26 вѣды Ф
газыка.
Галат. 1,16 гавйтн ОГа—
—да блгсвѢствУю ёгб вб газы-
цѣха. 2,2 Блговѣствованіе ёже
проповѣдаю во газыцѣхя. 2, 8
споспѣшествова и мнѣ во газыкн.
2,9 да мы во газыкн. 2,12 свѵ
газыкн гадАше. 2, 14 почто
газыкн нУдншн іУдейскн жнтсл-
ствоватн. 2,15 мы ёстествбма
ІУдёи, ь не Ф газыка грѣшницы.
3, 8 гакш Ф вѣры шправдаста
газыкн Бга-------гакш блгосло-
газы к ъ
2401
іазычсскій
ш тсвѣ вей газыцы. 3,14 да на
газыцѣуа влгословеніе Лвраажле
вйдета ш Хртѣ Ійсѣ.
Ефес. 2,11 гакш вы, йже
иногда газыцы во плоти. 3, 1
сегш ради азь Паѵела юзника
Інса Хртбва ш васа газыцѣуа. 3,
6'[гакш] бытн газыкшжа снаслѣд-
инкшма. 3,8 во газыцѣуа блго-
вѣстйтн. 4,17 гакоже н прбчін
газыцы убджта ва с&тѣ «ума йуа.
Колос. 1, 27 кое богатство
славь таннь ссж во газыцѣуа.
1 Солун. 2,16 возвранжіо-
цінуа нала глаголати газыкшма.
4,5 гакоже й газыцы не вѣджщіи
Бга.
1 Тимоѳ. 2, 7 поставлена
выуа аза-------«учитель газы-
кшва ва вѣрѣ. 3,16 проповѣ-
дана бысть во газыцѣуа.
2 Тимоѳ. 1,11 ванеже по-
ставлена выуа аза------«учитель
газыкшва. 4,17 оуслышата вей
газыцы.
Апокалипс. 2,26 дама еж$
власть на газыцѣуа. 5,9 йск^-
пнла есй Бговн наса кровію сво-
ею Ф вежкагш колѣна йгазыка.
7,9 Ф вежкагш газыка н колѣна
й людей н племена. 10,11 по-
довастзтй паки п^рбчсствоватн
во газыцѣуа. 11, 2 зане дана
высть газыкшжа. 11, 9 зрѣти
йж^та Ф людей и племена, й Ф
газька. 11, 18 газыцы прогнѣ-
вашаеж. 12,5 йже ймать «упа-
сти веж газыкн жсзлома желѣз-
Справочный Объяснительный Словарь къ Новому Завѣту.
ныжа. 13, 7 дана высть е*&
О власть на вежкожа колѣнѣ
(людей) й на газьцѣуа й племе-
нѣуа. 14, 6 йж^ціаго еѵліе
вѣчно блговѢстнтн----вежкож^
племени й газыкѢ. 14,8 зане Ф
віна гарости люводѣжніж своегш
напой веж газыкн. 15, 4 гакш
вей газыцы прійдета й поклб-
нжтеж пред товбю. 17,15 лю-
діе и народи с^ть, племена и
газыцы. 18,2 гакш Ф віна гаро-
сти люводѣжніж своегш напо(
веж газыкн. 18,23 гакш волуво-
ванін твоими прелщени выша
вей газыцы. 19, 15 да тѣма
йзБіетз газыкн. 20, 3 да непре-
лстнта ктомй газыкн.20,7йзы-
дета прелстнтн газыкн ейщыж на
четырсуа оуглѣуа земли. 21,24
газыцы спасенн во свѣтѣ егш
пбйд^та. 21,26 принесла сла-
вй й честь газыкшва ва негб.
22,2 лнетвіе древа во исцѣленіе
газыкшжа.
ШЗЙЧ60КИ (ё&ѵіхйс, ^епіі-
Іііег)—по-язычески.
Галат. 2,14 аціс. ты Ійдей
сый газыческн, а нс Іудейскижн-
вёшн.
МЗЫЧ§ѲКІЙ(т<Ьѵ бдѵшѵ, §еп-
ііиш)—языческій(язычниковъ).
1 Петр. 4, 3 довлѣетз во
вама волю газычсскйютво-
рйвшыма.
Римлян. 16, 4 но й веж
церкви газыческіж.
2 Коринѳ. 11, 32 ва Да-
ібі
газычника
2402
гакш
мдсцѣ газыческій кнжзь (6 ёйѵар-
Р]с, еіЬнагсЬиз) Ірсю-ы царж
стреждше Дамаска града.
Апокалипс. 16, 19 грдди
газычсстін падбша.
МЗЬІЧНИКЪ (текшее, рпЫі-
с а и йз, мытарь; ^Ьіхбс, еіЬпісиэ)
—язычникъ.
Матѳ. 5,47 не й газычннцы
(т.) ли такожде творжта. 6, 7
гакоже газычннцы. 18,17 в^дн
тевѣ гакоже газычника й мытарь.
ІЙЗА ((лакахіа, Іап^пог) —
немощь.
Матѳ. 4,23 йсцѣлжж вежка
недуга н вежк^ газю. 9,35 цѣлж
вежка недуга н вежк^ газю.
ЕІИЦ6 (шбѵ, оѵиш)—яйце.
Лук. 11,12 аще попрбента
ганца.
МКІИ (оГос, дцаііз)—какій.
Марк. 9, 3 гацѣуа же не
мбжета вѣлйлника оунѣлити.
Іоан. 5, 4 гацѣма же нед^-
гома шдержнмь вывдше.
2 Коринѳ. 10, 11 гакш
гацы же семы слбвома посланій.
12,20 не гацѣуа же уощй.
ІЙКШ («о;, шатсер, ціі) —
какъ, что, ибо, потому.
Сж. ниже: гакоже.
Матѳ. 2, 8 гакш да й аза
------поклонюсж. 2, 16 гакш
поругана бысть. 2, 18 гакш не
с^ть. 2, 22 гакш Яруелдй цдр-
ств&та. 2,23 гакш да св^детсж
реченное п^ршки, гакш Назшрей
наречстсж. 3,9 гакш мбжета Бга.
3,16 Дуа Бжіж--------гакш гб-
л^бж. 4, 6 гакш Ягглшма сво-
йма заповѣсть. 4, 12 гакш Іш-
анна предана высть. 5, 3 гакш
тѣуа есть цртвіе н^нос. 5, 4
гакш тіи о у тѣша теж, 5, 5 гакш
тіи наслѣджта землю. 5, 6 гакш
тіи ндсытжтсж. 5, 7 гакш тіи
помнловани в^дѴтг. 5,8 гакш тіи
Бга оузржтз. 5,9 гакш тіи снове
Бжіи ндрск^тсж. 5,10 гакш тѣуа
есть цртвіе н&нос. 5, 12 гакш
мзда ваша мнбга на нвеѣуа. 5,
16 гакш ддвйджта ваша дшвраж
дѣла. 5, 17 гакш пріндбуа раз-
орити закона. 5,20 гакш аще нс
йзб^дста правда ваша. 5, 21
слышдсте, гакш речено бысть дрёв-
ннма. 5, 22 гакш вежка гнѣ-
вджйсж-------повйнена есть Сі-
д$. 5,23 гакш врдта твой ймдть
нѣчто нд тж. 5, 27 гакш речено
бысть дрёвннма. 5, 28 гакш
вежка. 5, 31 гакш йже аще п^-
ститз жен# свою. 5, 32 гакш
вежка. 5, 33 гакш речено бысть
дрёвннма. 5,34 гакш пртбла есть
Бжій. 5,35 гакш подножіе есть
ногама ёгш-------гакш града
! есть вслйкагш црж. 5, 36 гакш
нс мбжешн ------сотворити. 5,
38 гакш речено высть. 5, 43
гакш речено есть. 5, 45 гакш да
ведете снове Оца вашегш, нже
есть на нвеѣуа, гакш солнце свое
сіжста на злыж и влгіж. 6,2 гакш
дд проелдвжтеж. 6,4 гакшдд вз-
лета млтынж твож ва тайнѣ. 6,
гакш
2403
гакш
5 гакш люблтъ вя сбнмнфар— 1
— гакш да гавлтсл человѣкшмъ '
------гакш воспріёмлютъ мздУ. !
6, 7 мнлтъ во, гакш во много-
глаголаніи своёмъ оуслышанн вУ-
дУтъ. 6, 10 гакш на нвсй. 6,
12 гакш н мы шставллемъ. 6,
13 гакш твое есть цртвіе. 6,16
гакш да гавлтсл человѣкшма —
— гакш воспріемлютъ ллздУ свою.
6, 18 гакш да не гавйшисл. 6,
26 гакш не сѣютъ. 6, 29 гакш
нн Соломшнъ — — шблечёсл,
гакш единъ Ф снр. 6, 32 гакш
трёвУете снр всѣр. 7, 13
гакш пространндл врата. 7, 23
гакш ннколиже знавъ васъ. 7,
29 оуча нр гакш власть ймѣл,
й не гакш кннжннцы. 8, 11
гакш мнбзн Ф востшкъ й западъ
пріидетъ. 8, 27 гакш н вѣ-
тры и море послушаютъ егш. 8,
28 гакш не мощи ннкомУ минУ-
ти. 8, 34 гакш давы прешёлъ Ф
предѣлъ нр. 9, 6 гакш власть
ймать. 9,18 гакш дфй мол ны-
нѣ оумре. 9, 28 гакш могУ сіё
сотворйтн. 9, 33 гакш ннколйже
гавйсл такш. 9, 36 гакш влуУ
смлтённ и Фвёрженн, гакш овцы.
9, 38 гікш да изведётъ дѣлате-
ли. 10,1 гакш да нзгбнлТъ нр.
10, 7 гакш прнвлйжнсл цртвіе
н^ное. 10, 16 посылаю васъ,
гакш <5вцы — — вУдите оувш
мУдрн гакш зміл, н цѣли гакш
гблУвіе. 10, 25 довлѣетъ оуче-
ни кУ да вУдетъ гакш оучйтель егш
н равъ гакш господь егш. 10,
34 гакш пріндбрвоврефн миръ.
11,21 гакш аціе вв Тѵрѣ й 01-
дшнѣ выша силы. 11, 24 гакш
землй Оодомстѣй Фраднѣе вУ-
детъ. 11, 25 гакш оутайлъ есй
сіл. 11, 26 гакш такш бысть.
11,29 гакш кротокъ есмь. 12,
5 гакш въ сУввшты свлфённицы въ
церкви сУббшты сквернлтъ. 12,
6 гакш цркве волѣ есть здѣ. 12,
13 оутвердйсл цѣла гакш дрУ-
га л. 12, 17 гакш да свУдстсл
реченное Исаіемъ. 12, 22 гакш
слѣпбмУ й нѣмбмУ глаголати й
гллдати. 12, 36 гакш вслко
слово праздное. 12, 41 гакш
покалшасл проповѣдію Ішннною.
12, 42 гакш прінде Ф конецъ
земли. 13, 11 гакш ,вамъ дано
есть. 13, 13 гакш вндлціе не
вйдлтъ. 13,16 влженна очеса,
гакш вйдлтъ. 13, 17 гакш мнб-
зн прорбцы й првннцы вожделѣ-
ша вйдѣтн. 13, 30 гакш соже-
фй л. 13, 32 гакш прінтн птй-
цамъ н-внымъ. 13, 35 гакш да
сбУдстсл речённое порокомъ. 13,
43 просвѣтлтсл гакш солнце.
13,54 гакш днвйтнсл нмъ. 14,
5занё гакш пбрбка егб ймѣл^У.
14,21 вѣ мУжён гакш плть ты-
слфъ. 14, 26 глагблюфе, гакш
призракъ есть. 15,12 гакш фа-
рісёе------совлазнйшасл. 15,
17 гакш вслко--------во чрево
вмѣфаетсл. 15,23 гакш вопіетъ
въ слѣдъ насъ. 15,32 гакш оужё
151*
гакш
2404
гакш
днй трн прнсѣдлта мнѣ. 15,33
гакш да насытите* толнка народа.
16, 7 гакш )(лѢбы нс взлома.
16,8 гакш улѣвы не вз*сте. 16,
11 гакш нс ш Хл*б4№
вала внимати. 16, 12 гакш нс
рече. 16,17 гакш плоть й кровь
нс гавн тевѣ. 16, 18 гакш ты
есй Петра. 16,20 йкшеей есть
Інса. 16,21 гакш подоваета емй
нтн. 16, 23 гакш нс мыслити.
7 5,25 [гакш] сйть нѣцыи Ф здѣ
стоЯщир. 7 7,2 просвѣтнс* ли-
це егш гакш солнце, рнзы же
егш Быша вѣлы гакш свѣта. 17,
10 гакш Иліи подоваета пріитй
прежде. 17,12 гакш Иліа оуже
прінде. 17, 13 гакш ш Ішаннѣ
К^тнтелн рече йліа. 17,15 гакш
на новы мцы Бѣснйетс*. 17,20
аще ймате вѣрй гакш зерно го-
рйшно. 18,3 Будете гакш дѣти.
18,4 смирите* гакш бтроча сіе.
18,10 гакш Яггли йхананвеѣуа
------вйдлта. 18,13 гакш ра-
дуете* ш ней паче. 18,19 гакш
аще два Ф васа совѣщаета. 19,
4 гакш сотворивый искони. 19,
8 гакш /Ишѵсей — — повелѣ
вамг. 19, 9 гакш йже аще пй-
стита женй свою. 19,19 возлю-
вишн--гакш сама севе. 19,
23 гакш нейдовь Богатый внн-
детл ва цртвіе нвное. 19, 28
гакш вы шедшій по мнѣ. 20, 7
гакш ннктбже наса наЯта. 20,
10 мн*уй, гакш вЯщше прін-
мйта. 20,12 гакш сіи послѣдній
едина часа сотворйша. 20, 15
гакш азя влгаесмь. 20,25 гакш
кн*зи газыка гоепбдетвйюта ймн.
20, 30 гакш Інса мимохбдита.
21, 3 гакш Гдь ею трсБ&та.
21,16 гакш нз оуста младенеца
н ссйщи^а совершила есй увалй.
21, 26 вег во ймйта Ішанна .
гакш порока. 21, 31 гакш мы-
тари -----варлюта вы ва цртвін
Бжін. 21, 43 гакш Фйметс* Ф
васа цртвіе Бжіе. 21, 45 раз-
ймѣша, гакш ш нир глгблета. 21,
46 понеже гакш порока егб нмѣ-
*Х^- 22,15 гакш да шволстать
егб словома. 22, 16 гакш йсти-
нена есн. 22, 30 гакш Дггл»
Б&ін на неси сйть. 22, 34 гаки/
посрами саддйкеи. 22, 39 воз-
любншн йскрсннлго твоего гакш
сама севе. 23,13 горе вама —
— гакш затворяете цртвіе нйнос
пред человѣки. 23,14 горе вама
------гакш снѣдаете дбмы вдо-
внца. 23, 15 горе вама--------
гакш преходите море й ейшй.
23, 23 горе вама---------гакш
ФдесЯтствйете мЯтвй. 23, 25
горе вама-------гакш шчищаете
внѣшнее стклЯннцы и Блюда. 23,
27 горе вама-------гакш подб-
бнтсса гровшма поваплеиыма.
23, 29 горе вама---------гакш
зиждете грбвы прршчсскі*. 23,
31 гакш сынове есте избившихъ
пороки. 23, 35 гакш да прій-
дета на вы всЯка кровь пріна.
23, 36 гакш прійдйтг вс* еі*
гакш
2405
гакш
мл родя ссй. 23,39 гакш нс йма-
те мснс вйдѣтн Фселѣ. 24, 32
гакш влйз есть ждтвл. 24, 33
гакш влйз есть при двсрср. 24,
42 гакш нс вѣете. 24, 43 гакш
лціе БЫ вѣдала ДОмУ ВАКА. 24,
44 гакш-------нс мните. 24,
47 гакш над всѣма ймѣніемь
свойма поставить ігб.25,8гакш
свѣтнлннцы НАШИ ОуГАСАЮТЬ. 25,
13 гакш не вѣете дне. 25, 24
гакш жестока есн человѣка. 25,
26 гакш жн$. 26, 2 гакш по
двою дню плс^а вУдета. 26,21
гакш едина Ф вдея предаста мж.
26, 29 гакш нс имама пйтн.
26, 34 гакш вь сію нбціь. 26,
53 гакш нс могУ нынѣ оумолйтн
бца. 26, 54 гакш та'кш подо-
баетъ выти. 26,55 гакш на раз-
бойника лн нзыдбете. 26, 59
гакш да оувіють егб. 26,65 глд-
гблж, гакш глагола. 26,
72 гакш нс знаю человѣка. 26,
74 гакш нс знаю человѣка. 26,
75 гакш прежде даже пѣтель нс
возгллейть. 27, 1 гакш оувйти
его. 27, 3 вйдѣвь------гакш
шеУдйша егб. 27, 14 гакш ди-
внтисж нгемшнУ зѣлш. 27, 18
гакш зависти ради предаша егб.
27, 24 вндѣва------гакш ни-
чтбже оуспѣваета. 27, 43 гакш
Бжій есмь бнь. 27, 47 гакш
Йліюглашаста. 27,63ы)яьх&-
гакш лстеца шнь рече еціе
сый жйвь. 28,3 егш гакш
мблніж н шдѣжніе егш бѣло гакш
снѣгь. 28,4 выша гакш мертви.
28,5 гакш Інса распжтаго ищете.
28, 7 рцыте--------гакш воста.
28, 13 рцыте, гакш оучнцы —
— оукрадбша егб.
Марк. 1, 10 гакш гб-
лУвж. 1, 15 гЗкш йепблннеж
времж. 1, 22 вѣ во оуча йуа
гакш власть ймый, й не гакш
кннжннцы. 1,27 гакш по об-
ласти й дУуовшма нечнетыма
велнта. 1, 34 гакш вѣджуУ
егб Хрта сУща. 1, 37 гакш
всн тсві йщУтз. 1, 40 гакш —
— мбжеши мж шчйс’гнтн. 2, 1
гакш вь домУ есть. 2, 8 гакш
такш тіи помышлжютъ вь севѣ.
2, 10 гакш власть нмать бнь
члвѣческій на земли ФпУщатн
грѣун. 2, 12 гакш днвйтисж
всѢмь-------гакш ннколйже та-
кш вндѣуома. 2, 16 гакш сь
мытари й грѣшники гаста и піета.
3, 5 оутверднеж рУка егш цѣ-
ла гакш дрУгаж. 3, 11 гакш ты
ёсн бнь Бжій. 3, 20 гакш нс
мощи нмь нн хлѣва гастн. 3,21
гакш нейстовь есть. 3, 22 гакш
веслзсвУла нмать, й гакш ш кнж-
зѣ вѣсовстѣма йзгонита вѣсы.
4, 29 гакш наста жатва. 4, 31
Дкш зерно горУшнчно. 4, 32
гакш мощи под сѣнію егш птй-
цдмь нвныма витати. 4,37 гакш
оуже погрУжатнеж е’мУ. 4, 38
гакш погибасмь. 4, 41 гакш й
вѣтра й море послушаютъ 7гш.
5, 9 гакш мнбзи есмы. 5, 13
гакш
2406
ГЛ К Ш
ба^У же гакш двѣ тысАфы. 5,
23 гакш дцін моа нд кончинѣ
есть — — гакш дд спсстса н
жива в^дстз. 5, 28 гакш-------
сгІсёнд бУдУ. 5, 29 гакш йсцѣлѣ
Ф раны. 5, 35 гакш дцін твоа
оумре. 6,4 гакш нѣсть порокъ
вез чести. 6, 14 гакш Ішлннз
К^тнтель Ф мёртвыXй воста. 6,
15 гакш Йліа есть гакш
п^рбкз есть, нлн гакш ёдннз Ф
п^ршкз. 6, 16 гакш-------тбй
есть. 6, 17 гакш шжсинса ёю-
6, 23 гакш ёгшже дціс попро-
сити оу менё. 6, 34 злне влуУ
гакш овцы не нмУфыл пдстырл.
6, 35 гакш пУсто есть мѣсто.
6, 44 гакш пать тысАфз мУ-
жёй. 6, 55 гакш тУ есть. 7, 6
гакш дбврѣ пррбчествовд Йсдід
ш вдсз лицсмѣрѣуз. 7,18 гакш
все------ие мбжетз шсквернй-
ти е’гб. 7, 19 гакш не в^бдитз
ёмУ вз сёрдце. 7, 20 гакш йс-
рдАфес Ф человѣка. 8, 2 гакш
оужё трн дни прнсѣдАтз мнѣ.
8, 9 гакш четыре тысащы. 8,
16 гакш рѣвы не ймдмы. 8,
17 гакш рѣвы не ймдте. 8,24
гакш древіе рдАфА. 8, 31
гакш подовдетз СнУ члвѣческомУ
мнбгш пострадати. 8, 33 гакш
не мысли ши. 9, 1 гакш сУть нѣ-
цын Ф здѣ стоАціиуз. 9, 3 бѣ-
лы зѣлш, гакш снѣгз. 9,11 гакш
Иліи подовдетз прінтй прежде.
9, 13 гакш й ИлІл прійде. 9,
25 гакш срнцістсА ндрбдз. 9,
26 н высть гакш мёртвз-------
гакш оумре. 9, 28 гакш мы
не возмогб^омз. 9, 31 гакш
Снз члвѣческій прёдднз вУдетз
вз рУцѣ человѣчестѣ. 9,38 гакш
не послѣдУетз ндмз. 9,41 гакш
Хртшвы ёстё. 10, 1 гакш обы-
чай ймѣ. 10, 15 йже дфе не
прійметз цртвіА Бжіа гакш от-
роча. 10,33 гакш сё вос^бднмз
во Іерлнмз. 10, 42 гакш мна-
Фінса владѣти іазыкн. 10, 47
гакш Інсз НдзшрАнннз ёсть. 11,
3 гакш Гдь трёвУетз 11, 17
гакш хрдмз мбй хрдмз молйтвы
наречётсА. 11, 18 гакш вёсь
ндрбдз дивлАшесА ш оучёнін
ёгш. 11, 19 гакш поздѣ бысть.
11, 23 гакш нже дфе речётз
горѣ еёй------- гакш ё*с глдгб-
летз. 11, 24 гакш пріёмлете.
11, 32 гакш войстнннУ п^рбкз
вѣ. 12, 6 гакш оусрДМАТСА СЫ-
НА моегш. 12, 7 гакш еёй ёсть
ндслѣдннкз. 12, 12 гакш кз
нймз прнтчУ речё. 12, 14 гакш
йстнненз ёсн. 12, 19 гакш дфе
комУ врдтз оумретз. 12,25 но
сУть гакш Лгглн нд нвеѣу». 12,
26 гакш востдібтз — — при
кУпннѣ гакш речё ёмУ Бгз. 12,
28 гакш дбврѣ Фвѣфл нмз.
12, 29 іакш пёрвѣйшн всѣуз
злповѣдій. 12, 31 гакш самз
севё. 12, 32 гакш ёдйнз ёсть
Бгз. 12, 33 ёже любити блйж-
наго гакш севё. 12, 34 гакш
смысленнш Фвѣфл. 12, 35
гакш
2407
гакш
гакш Хртося сына есть Дѣдова.
12, 43 гакш вдовица сіа оувб-
гал мнбжае всѣр вверже. 13,
6 гакш аза ёсмь. 13, 28 гакш
влнз есть жатва. 13, 29 гакш
влнз есть. 13,30 гакш не ймать
прейти рода сей. 14, 14 гакш
Оучтль глгблета. 14, 18 гакш
едина Ф васа предаста ма. 14,
25 гакш ктомУ не ймама пнтн
Ф плода лбзнагш. 14, 27 гакш
вен совлазннтссА ш мнѣ ва нбціь
сію. 14, 30 гакш ты днесь ва
нбціь сію. 14, 48 гакш на раз-
бойника ли йзыдбсте. 14, 58
гакш мы слышарма егб глгб-
люціа, гакш аза разорю церковь
сію рУкотвореннУю. 14,69 хмм
сей Ф нйр есть. 14, 71 гакш
не вѣма члвѣка сегш. 14, 72
гакш прежде даже пѣтель не воз-
гласитъ двакраты. 15, 5 гакш
дивитнса ПілатУ. 15, 10 гакш
зависти ради предаша ёгб а’р^і-
і^і.\1.5, 39 гакш такш возо-
пйва нздше. 16,4 гакш Фва-
лена вѣ камень. 16,7 гакш ва-
ржета вы ва Галілеи. 16, 11
гакш жйва есть. 16, 14 гакш
вйдѣвшыма егб воставша не
гаша вѣры.
Лук. 1,22 аки видѣніе вйдѣ
ва церкви. 1, 23 бысть гакш
йспблнишасА дніе слУжбы егш.
1, 25 гакш такш миѣ сотворй
Гдь во дни. 1,37 гакш не изне-
можетъ оу Бга всжка глагбла.
1,41 бысть гакш оуслыша $лі-
саветь цѣлованіе Ларі'нно. 1,44
гакш бысть гласа цѣлованіА тво-
егш во сушію моею. 1,45 гакш
вУдета совершеніе глагшланныма
ёй Ф Па. 1, 48 іакш призрѣ
на смиреніе равы своса. 1, 49
такш сотворй миѣ величіе Сйл-
ный. 1, 56 превысть же Жа-
ріамь са нею гакш трй мцы. 1,
58 гакш возвелйчила есть Гдь
мХть свою са нею. 1,61 гакш
никтбже есть. 1,68 гакш посѣ-
тй н сотворй избавленіе людема
свойма. 2,11 гакш родйсж вама
днесь Спса. 2, 15 гакш Фндбша
Ф нйр на нво Ягглн. 2, 23
гакш всжка младенеца мУжсска
пблУ. 2,30 гакш вйдѣстс бчи
мой спссніс твое. 2, 35 гакш
да ФкрыютсА Ф многимъ ссрдеца
помышлёніА. 2, 37 та, вдова
гакш лѣта бсмдсслта й четыре
------слУжаціи день н нбціь. 2,
39 гакш скончашасА вса по за-
кбнУ Гдню. 2,49 чтб гакш йс-
касте мене: нс вѣете лн, гакш ва
тѣр. 3, 8 гакш можета Бга Ф
каменІА сегш воздвнгнУти чада
ІвраамУ. 3, 22 іакш гблУвь.
3,23 гакш лѣта трйдеслть------
іѣкш мнймь. 3,28 гакш вса Ф-
пУстатса согрѣшёнІА сыншма
человѣческимъ. 4, 4 гакш нс ш
улѣвѣ едйнома жива вУдета че-
ловѣка. 4, 6 гакш миѣ предана
ёсть. 4, 10 гакш Дгглшма сво-
йма заповѣсть ш тевѣ со^ранйти
та. 4,12 гакш речено есть.
гакш
2408
гакш
21 гакш днесь сбыстса писаніе
сіё во оушію вашею. 4,24 гакш
ни который пррбкъ пріЯтснъ есть
во дтёчсствіи своемъ. 4,25 гакш
высть гладь великъ по всей земли.
4,32 гакш со властію вѣ слбво
егш. 4, 36 гакш властію й си-
лою велитъ нечистымъ дУрвшмъ.
4,41 гакш ты ёсй Хртбсх Онь
Бжій--------гакш вѣдж^У Хрта
самаго сУщл. 4,43 гакш й дрУ-
гймъ градовшмъ блговѢстнтн мн
подобаетъ цртвіе Бжіе: гакш
на се посланъ ёсмь. 5,7 гакш
погрУжатисж йма. 5, 8 гакш
мУжъ грѣшенъ ёсмь. 5,24 гакш
власть нмать Снъ члвѣческій
нл земли ФпУщатн грѣр. 5,26
гакш вндѣ)(омъ преславнаж днёсь.
5,36 гакш ннктоже приставлёніА
рнзы новы приставляетъ нл рнзУ
вёт^У. 6, 5 гакш господь есть
Снъ члвѣческій й сУввштѣ. 6,
10оутвеоднеж рУка ёгш здрава
гакш дрвглл. 6, 19 гакш сила
Ф негш йсуождаше. 6,20 гакш
ваше есть цртвіе Бжіе. 6, 21
гакш насытитесл— —гакш воз-
смѣётесА. 6,22 проиесУтъ йма
ваше гакш зло. 6,24 гакш Ф-
стонтё оутѣшёніА вашегш. 6,25
гакшвзллчете-------гакш возры-
даете й восплачете. 6, 35 гакш
той влгъ есть нл везвлгодатныА
й злыа. 7, 3 гакш дл прншёдъ
сгсётъ рава ёгш. 7, 4 гакш до-
стоинъ есть. 7, 16 гакш порокъ
вёлій воста въ насъ, й гакш по-
сѣти Бгъ людёй свойр. 7, 22
гакш слѣпін презираютъ. 7,37
гакш возлежитъ во ураминѣ фа-
ріеёовѣ. 7, 39 гакш грѣшница
есть. 7,43 гакш ёмУже вЯщшс
Фда. 7,47 гакш возлюби мнб-
гш. 8,25 гакш й вѣтршмъ по-
велѣваетъ й водѣ. 8, 30 гакш
вѣси мнбзн внндоша въ онь. 8,
37 гакш страхомъ вёлінмъ ш-
держйми кѣуУ. 8,42 гакш дщн
ёдинорбднл вѣ е’лУ, іакш лѣтъ
двоюнлдесАте. 8, 47 гакш нс
оутлйсА-----н гакш йсцѣлѣавіе.
8,49 гакш оумре дщн твоа. 8,
53 гакш оумре. 9,7 гакш Ішаннь
воста Ф мёртвымъ. 9, 8 гакш
Йліл гавнел------гакш порокъ
единъ Ф дрёвннр воскрсе. 9,
12 гакш здѣ въ пУстѣ мѣстѣ
ёсмы. 9, 14 вѣуУ во мУжей
гакш патьтысащъ. 9,19гакш по-
рокъ нѣкій Ф дрёвинр воскрсс.
9,22 гакш подовастъ СнУ члвѣ-
ческомУ мнбгш пострадати. 9,
28 бысть же по словссѣр ейр
гакш дній осмь. 9,38 гакш еди-
нороденъ мй есть. 9, 49 гакш
во слѣдъ нс родитъ съ намн. 9,
52 гакш да оуготбвАтъ ёмУ.
9, 53 гакш лицё ёгш вѣ грждУ-
щее во Іерлймъ. 10, 3 сё
азъ посылаю вы іакш агнцы по-
средѣ волкшвъ. 10,11 гакшпрн-
Блнжнсж нл вы ц^твк Бжк.
10,12 гакш Содомланшмъ въ
дёнь тбй Фраднѣе вУдетъ. 10,13
гакш аще въ Тѵрѣ й Сідшнѣ
гакш
2409
гакш
выша силы были бывшыа вв
васа. 10,18 вйдѣр сатанѣ гакш
МОЛНІЮ съ невесё спддшд. 10,
20 гакш д^си вдмг повин^ютса
-----гакш имена ваша написана
с^'ть на нвсѣр. 10, 21 гакш
оутайлг есн сіа Ф прем^дрыр
н рдз^мныр — — гакш такш
бысть Блговоленіе пред тобою.
10, 24 гакш мнбзи п^рбцы и
царіе восуотѣшд видѣти. 10,27
блйжнаго своего гакш самз севе.
10, 40 гакш сестра моа ёдйн^
ма шставн сложити. 11,1 гакш
престд. 11, 2 гакш на нбсй.
11, 31 гакш прійде Ф конёцг
земли. 11,32 гакш поклашлса
проповѣдію Ішннною. 11, 38
гакш не прежде крестнсА. 11,
42 гакш шдесАтств&те Ф матвы.
11,43 гакшлюБнте предсѣданіл
на сбнмиціер. 11,44 гакш естс
гакш грбвн невѣдоми. 11, 46
гакш накладаете на человѣкн вре-
мена не оудбвь носима. 11,47
гакш зиждете грбвы п^ршка.
11, 48 гакш тіи оувш нзвйша
нр. 11,52 гбре вама закбн-
никшма, гакш взастс ключъ раз-
умѣй! а. 12, 1 гакш попнрати
др^га др^гд. 12, 15 гакш не Ф
избытка ком$ жнвбтг егш есть
Ф ймѢніа егш. 12,17 гакш не
ймдма гдѣ соврати плодшва
мойр. 12, 24 гакш не сѣюта.
12, 27 гакш нн Соломшна во
всей славѣ своёй швлечёсА, гакш
едина Ф ейр. 12,30 гакш трё-
б&тс ейр. 12,32 гакш в/го-
нзвблн (5ца ваша дати вамз
цртво. 12,37 гакш препоАшет-
са и посадйта нр. 12,39 гакш
аціе вы вѣдала господйна хра-
мины. 12, 40 гакш---------Сна
члвѣческій прійдета. 12, 44
гакш над всѣма нмѣніема свойма
поставите ёгб. 12,51 гакшмйра
пріидбр дати на зёмлю. 13,2
гакш Галілёане сіи грѣшнѣйши
паче всѣр Галілёана ба^, гакш
такш пострадаша. 13,4 гакштіи
дблжнѣйши ба^ паче всѣр жи-
в^ціир во Іерлймѣ. 13, 24
гакш мнбзн-----взыщете вннтн.
13,31 гакш Иршда рціета та
оувйтн. 13,33 гакш невозможно
есть п^рбк^ ПОГИБНУТИ кромѣ
Іерлйма. 13, 35 гакш не има-
ти менё видѣти. 14, 11 гакш
вслка возносайса. 14,14 гакш
не йм^та тн что воздати. 14,
17 гакш оужё готшва с^ть вса.
14,24 гакш ни ёдйна м^жёйтѣр
званныр вк^сита моса вёчери.
14, 30 гакш еёй человѣка начата
злати. 15,2 гакш еёй грѣшники
пріёмлета. 15,6 гакш шврѣтбр
овц^ мою погйбш^ю. 15, 7 гакш
такш радость ведета на нбсй ш
ёдйнома грѣшницѣ каюціемсА.
15,9 гакш шврѣтбр дра^м^? по-
гйвш^ю. 15, 19 сотворй МА
гакш ёдйнаго Ф наёмника твойр.
15,24 гакш сына мой еёй длёртва
вѣ. 15, 25 гакш грлдый при-
блйжнса ка дбм^. 15, 27 гакш
гакш
2410
гакш
врате твои прінде — — гакш
здрава $ го пріята. 15,32 гакш
вратз твой ссй мертва вѣ. 16,1
гакш расточаете имѣнія ёгш. 16,
3 гакш господь мой Фсмлета
строеніе дбмУ Ф мене. 16, 8
гакш мУдрѣ сотвори: гакш сынове
вѣкд сегш мУдрѣйшн. 16, 15
гакш — — мерзость есть пред
Бгома. 16,24 гакш страждУ во
пламени сема. 16,25 гакш вос-
пріяла есн влгая. 16, 26 гакш
да ртящіи прейти ФсюдУ ка
вама. 16, 28 гакш да заевндѣ-
телствУсма нма, 17,6 аціе бы-
сте имѣли вѣрУ гакш зерно го-
рУшно. 77, 9 гакш сотворй по-
велѣнная. 17, 10 гакш равн не-
ключнмн есмы: ^кш — — со-
творйрма. 17,15 гакш йсцѣлѣ.
17, 24 гакш во молнія блистд-
юціися Ф поднебесныя на подне-
веснѣй свѣтится. 18,8 гакш со-
творйта Фмціеніе йр вскорѣ. 78,
9 гакш сУть праведницы. 18,11
іХкш нѣсмь. 18, 14 гакш еннде
ссй шправданз ва дома свой па-
че онагш, іакш всяка возносяй-
ся, смирится. 18, 17 гакш от-
роча. 18,29 гакш ннктбже есть.
18, 37 гакш Іііса Назарянина
миморднта. 19,3 гакш вбзра-
стома мала вѣ. 19, 4 гакш р-
тяше мнмш е’я пронтй. 19,5
гакш прінде нд мѣсто. 19,7 гакш
ио грѣшнУ мУжУ внйде витати.
19, 9 гакш днесь спссніс дбмУ
семУ высть. 19, 11 гакш авіе
цртво Бжіе рціета гавйтнеж.
19, 17 гакш ш малѣ вѣрена
выла есй. 19,21 гакш человѣка
гара есй. 19,22 гакш аза чело-
вѣка гара ёсмь. 19, 26 гакш
всжкомУ ймУціемУ дастся. 19,
29 бысть гакш привлйжнея ва
ВиФ'сфагію й Бизанію. 19, 31
гакш Гдь ёгш трсбУстз. 19, 34
гакш Гдь ёгш тревУета. 19, 40
гакш — каменіе возопіете.
19, 41 гакш прнвлнжися. 19,
42 гакш аціс вы разумѣла н ты.
19, 43 гакш прійдУта дніе на
тж. 20, 5 гакш аціс речема.
20,6 гакш порока вѣ. 20, 19
гакш ка нйма прйтчУ сію рсче.
20, 21 гакш правш глгблеши й
оучйши. 20, 37 гакш востаютз
мертвіи. 21,3 гакш вдовнца сія
оувбгаж мнбжае всѣр вверже.
21, 5 гакш каменіема дбврымз
й сосУды оукрашена. 21,8 гакш
аза ёсмь. 21, 20 гакш прнвлн-
жнеж запустѣніе е’мУ- 21, 22
гакш дніе Фмціснію сін сУть, гакш
йепблннтнея всемУ пйсанномУ.
21, 30 гакш влнз жатва есть.
21, 31 гакш блйз есть цртвіе
Бжіе. 21,32 гакш нс ймать прсн-
тй рода сей. 21,35 гакш сѣть во
пріидете нд вся жнвУціыж мали-
цы всся зелмй. 22,16 гакш Ф-
сслѣ нс имама гастн Ф нея. 22,
18 гакш не ймамз пнти Ф плода
лбзндгш. 22,26 да вУдета гакш
мній------гакш слУжай. 22,27
аза же посредѣ васз ёсмь гакш
гакш
2411
га к ш
слѴжай. 22, 31 гакш пшснйцѴ.
22,37 гакш ёфё писаное сс 22,
41 сала Фст^пй Ф ннуа гакш
всржёиіслз каленс. 22, 44
бь'сть же пота егш гакш капли
крове каплюфыл на зёллю. 22,
52 гакш на разбойника лн нзы-
дбете. 22,59 лнлошёдшѴ гакш
час$ ёдйнож^. 22,61 гакш прёж-
де даже пѣтель не возглаентз.
22, 66 гакш высть дёнь. 22,
70 гакш азз есть. 23, 5 гакш
развраіраета люди. 23,7 гакш Ф
Области Иршдовы есть. 23,14
гакш развращаюфа люди. 23,26
гакш поведбша егб. 23,29 гакш
сё дніе грлд^та. 23, 40 гакш
ва тбллже шсѴждёиа есй. 23,44
вѣ же часа гакш шестый. 23,55
гакш положено бысть тѣло егш.
24,7 гакш подоваета СйѴ члвѣ-
ческолѴ прёдан^ быти. 24, 11
гавйшасл пред нижи гакш лжа
глаголы йуа. 24, 21 гакш сён
есть уотл нзвавнтн Інлл. 24,
23 гакш н гавлёиіе Лггла вйдѣша.
24,29 гакш ка вёчерѴ есть. 24,
30 высть гакш возлежё са ннла.
24, 34 гакш войстиннУ воста
Гдь. 24, 35 гакш познасл нала
ва преложлёнін улѣва. 24, 39
гакш сала аза ёсль--------гакш
дуа плоти и кости не нлать. 24,
44 гакш подоваета скончатнсл
всѢла напнеаннылз вз законѣ
іНшѵсёовѣ. 24, 46 гакш такш
пйсано есть.
Іоан. 1, 14 славѴ гакш е’дн
норбднагш Ф Оца. 1, 15 гакш
пёрвѣе лене бѢ. 1, 17 йкш за-
кбнз /Ишѵсёола даиз бысть. 1,
20 гакш нѣсль аза Хртбса. 1,
30 гакш пёрвѣе ленё вѣ. 1,32
гакш вйдѣуа Дуа суодлфа гакш
гблѴвл сз нЕсё. 1,34 гакш сёй
есть Снз Бжін. 1,39 вѣ же часа
гакш деслтый. 1, 50 гакш вй-
дѣуз тл под слокбвницею. 2,17
гакш пйсано есть. 2,18 гакш сіл
творйши. 2,22 гакш сё глгблаше.
2,25 гакш не трёвовашс.5,^ гакш
Ф Бга прншёлз есй Оучтль. 3,7
гакш рѣуз тй. 3, 11 гакш еже
вѣлы. 3,16 гакш и Сна своего
единороднаго дала есть. 3, 18
гакш нс вѣрова во йлл-----Сна
Бжіл. 3, 19 гакш свѣта прійде
вз лірз. 3,20 гакшлѴкава с^ть.
3, 21 гакш ш Бзѣ сѣть содѢла-
на. 3, 23 гакш воды лнбги вл-
уѴ т$. 3, 28 гакш рѣуз: нѣсль
азз Хртбсз, но гакш посланаёсль
пред нйлз. 3, 33 вѣрова, гакш
Бгз нстиисиз есть. 4, 1 гакш
оуслышаша фаріеёе, гакш Інсз
лнбжайшыл оучнкй творйтг. 4,
6 гакш часа шестый. 4, 17
гакш л^жа нс йлала. 4,19 гакш
порока ёсй ты. 4, 20 гакш во
Іе^лйлѣуз. 4, 21 гакш грлдётз
часа. 4, 22 гакш спасёніе Ф ІѴ-
лей есть. 4,25 іакш іИсссід прі-
ндета. 4, 27 чѴдлуѴсл, гакш сз
женою глгблаше. 4, 35 йкш
ёфё четырн лцы с^ть — —
гакш плавы с^ть кз жатвѣ оужё.
гакш
2412
гакш
4,37 гакш ина ёсть сѣжй. 4,39
гакш речё мн вса. 4, 42 гакш
не ктомЯ за твоюбссѢдѴ вѣр^емз
------ гакш сей есть войстиннѴ
Спея мірѴ. 4, 44 гакш п^рбкк
во своёма бтёчсствін чести не
нмать. 4, 47 гакш Інса прінде.
4, 51 гакш сына твой жива есть.
4,52гакш вчера вз часа седмый.
4,53 гакш тбй вѣ часа------гакш
сына твой жива есть. 5, 6 гакш
мншга лѣта. 5, 15 гакш Інсз
есть. 5,18 гакш не тбкмш раз-
орите сѴббшт^. 5, 24 гакш
сл^шажй словесе моегш. 5, 25
гакш грждстз часа. 5, 27 гакш
Онз члвѣчь е’сть. 5,28 гакш
грждстз часа. 5,30 гакш не йф$
воли мосж. 5, 32 гакш истинно
есть свндѣтелство. 5, 36 гакш
Оцз мж посла. 5, 39 гакш вы
мните вз ннуз имѣти живота вѣч-
ный. 5, 42 гакш любвс Бжіж нс
ймате вз ссвѣ. 5, 45 гакш азз
нд вы рск$ ко Оц$. 6, 2 гакш
вйджув знамсніж ёгш. 6,5 гакш
мнбгз народа грждстз кз немй.
6, 10 возлеже оуво мѴжсй чн-
слбмз гакш пжть тыежфз. 6,12
гакш насытншаеж. 6,14 гакш ссй
есть вонстнннѴ порока. 6, 15
гакш уотжтз прійти. 6, 16 гакш
поздѣ бысть. 6, 19 грёвше же
гакш стадій двадесжть пжть. 6,
22 гакш коравлж йнбгш не вѣ
тй------н гакш не внйде со оучн-
кн своймн Інсз вз коравль. 6,
24 гакш Інсз нс бысть тй. 6,
26 не гакш вйдѣстс знаменіе,
но гакш галн естс улѣвы. 6, 36
гакш и вйдѣстс мж. 6, 38 гакш
енндбуз сз нвсс. 6,41 гакш рече.
6,42 гакш сз нвсс енндбуз. 6,
46 ие гакш Оца вйдѣла есть
ктб. 6,61 гакшрбпфѴтзш сема
оучнцы ёгш. 6, 65 гакш ннктб-
же мбжета прінтй ко мнѣ. 6,
69 гакш ты ёсн Хртбса. 7, 1
гакш йскауѴ ёгб ІѴдёе оувйтн.
7, 7 гакш азз свндѣтелствѴю
ш немз, гакш дѣла ёгш зла ейть.
7, 8 гакш времж моё не оу нс-
пблнисж. 7, 10 ио гакш тай. 7,
12 гакш влга есть. 7, 22 не
гакш Ф іНшѵсёд есть. 7,23 гакш
всего человѣка здрава сотворйуз
вз сѴббштѴ, 7, 26 гакш еёй
есть Хртбса. 7, 29 гакш Ф не-
гш ёсмь. 7, 30 гакш не оу вѣ
прншёла часа ёгш. 7, 31 гакш
Хртосз. 7, 35 гакш мы не шв-
ржфемз ёгш. 7, 39 гакш Інсз
не оу вѣ прославлена. 7, 42
гакш Ф сѣмене Двдова. 7, 46
гакш еёй человѣка. 7, 52 гакш
пррбка Ф Галілён нс прнубднтз.
8, 14 гакш вѣмз. 8, 16 гакш
ёдйнз. 8, 17 гакш двонуз че-
ловѣкшвз свндѣтелство истинно
есть. 8, 20 гакш нс оу вѣ прн-
шела часа ёгш. 8, 22 гакш гл-
гблстз. 8, 24 гакш оумретс во
грѣсѣуа вашиуз------гакш азз
ёсмь. 8, 25 гакш н глгблю
вамз. 8, 27 гакш Оцд нмз
глгблаше. 8,28 гакш азз ёсмь.
гакш
2413
гакш
8, 29 гакш аз» оугшднаж &&
всегда творю. 8, 33 гакш сво-
вбднн ведете. 8, 34 гакш всжка
творжй грѣр. 8, 37 гакш сѣмж
4враамлс ^стс-------гакш сло-
во мое не вмѣціаетсж вг вы.
8, 43 гакш не можете слышати.
8,44 гакш нѣсть истины вг немг
------гакш ложь есть. 8, 47
гакш Ф Бга нѣсте. 8, 48 гакш
Оамаржнйнз €сй ты. 8,52 гакш
вѣса ймаши. 8, 54 гакш Бгз
вашг есть. 8, 55 гакш не вѣмз
е’гш. 9, 2 гакш слѣпг родйсж.
9, 8 гакш слѣпг вѣ. 9, 9 гакш
сен есть — — гакш подбвенз
М есть — — гакш аза есмь.
9, 16 гакш с^ббшт^ не гранита.
9,17 гакш Фверзе очи твои —
— гакш порока есть. 9,18 гакш
слѣпг вѣ. 9, 19 гакш слѣпг ро-
дйсж. 9, 20 гакш ссй есть сына
нашг, н гакш слѣпг родйсж. 9,
22 гакш вожшасж Жндшвз. 9,
23 гакш возраста нмать. 9, 24
гакш человѣкг ссй грѣшенг есть.
9, 25 гакш слѣпг вѣр. 9, 29
гакш ДІшѵсеови глгбла Бгг. 9,
30 гакш вы не вѣете. 9, 31
гакш грѣшникн Бгг не посл^ша-
етг. 9, 32 гакш ктб Фверзе очн
слѣп^ рождеиѴ. 9, 35 гакш из-
гнаны егб вбнг. 9, 41 гакшвй-
димг. 10, 4 гакш вѣджтг гласа
е’гш. 10; 5 гакш не знаюта
чѴждагш гласа. 10, 7 гакш аза
есмь дверь бвцамз. 10, 13
гаки наемника есть. 10, 17
гакш аза дшѴ мою полагаю.
10, 33 гакш ты человѣкг сый.
10, 36 гакш глагблешн.
10, 38 гакш во мнѣ Оцз. 10,
41 гакш Ішаннг оувш знамсніж
не сотвори нн едйнагш. 11, 6
гакш колита. 11, 9 гакш свѣта
міра сегш вйднта. 11, 10 гакш
нѣсть свѣта вг немз. 11, 13
гакш ш оуспенін сна глгблета.
11, 15 гакш не вѣр тамш. 11,
18 гакш стадій пжтнадесжть.
11, 20 гакш Інсз грждета. 11,
22 гакш елнка аціе проеншн Ф
Бга. 11,24 гакш воскрнета вз
воскрешеніе. 11, 27 гакш ты
есн Хртбса. 11,29 <5иа же гакш
оуслыша. 11, 31 гакш скбрш
воста и нзыде-------гакш йдета
на грова. 11, 32 Жаріа же
гакш прійде. 11, 33 гакш видѣ
ю плач^ціѴсж. 11,40 гакш аціе'
вѣрѴешн. 11, 41 гакш оуслы-
шалз есй мж. 11, 42 гакш все-
гда мж посл^шаешн--------гакш
ты мж послала есн. 11,47 гакш
человѣка сей мншга знаменіж
творйта. 11, 50 гакш оуне есть
намг. 11,51 гакш ртжше Інсз
оумрети за люди. 11, 56 гакш
.не ймать лн пріитй вз празд-
ника. 11,57 гакш да нм^таегб.
12, 6 не гакш ш ннцінр печа-
шесж, но гакш тать вѣ. 12, 9
гакш т$ есть. 12, 11 гакш мнб-
зн егш ради ндж^ Ф іѴден.
12, 12 гакш Інсз грждета во
Іерлйма. 12,16 гакш сіж выша.
га к ш
2414
га к ш
12, 18 гакш слышаша. 12, 19 ]
такш нн калже польза есть. 12,
34 гакш Хртбсх превываета во
вѣки. 12, 39 гакш пакн речё
Исаіа. 12, 49 гакш азх Ф севё
не глгблауа. 12, 50 гака запо-
вѣдь егш живота вѣчный ёсть.’
13, 1 гакш прінде ё^й часа.
13, 3 гакш всж дадё && Оца
ва р^цѣ, и гакш Ф Бга йзыде.
13, 11 гакш не всн чйстн ёстё.
13, 19 гакш аз» еелчь. 13, 21
гакш едина Ф васх предаста мж.
13,29 гакш глгблета Інса.
13, 33 гакш аможе аза йдй.
13, 35 гакш мон оучнцы естё.
14,10 гакш аза во Оцѣ. 14,
11 гакш аза,во (5цѣ. 14, 12
гакш азх ко Оцй моемй грждй.
14, 17 гакш не внднтх ёгш —
— гакш вз васз превываетз. 14,
19 гакш,аза живй. 14,20 гакш
азз во Оцѣ моёмз. 14, 22
гакш намз убцкшн гавнтисж.
14,28 гакш азз рѣуа вамз —
—гакшрѣуа--------гакш (Ьцзмбй
вблій менё ёсть. 14, 31 гакш
люблю Оца. 15,5 гакш вез менё
не можете творйтн ничесшже.
15,15 гакш рака ие вѣсть------
гакш всж. 15, 18 гакш менё
прёжде васз возненавйдѣ. 15,
21 гакш не вѣджтз пославшагш |
мж. 15,25 гакш возненавйдѣша і
мж тйне.- 15,27 гакш искони со
мною ёстё. 16, 3 гакш не по- ;
знаша (5ца, нн менё. 16, 4
гакш аза рѣуз вамз-----гакшеа
вами бѣуз. 16,6 гакш сіж глгб-
лауа вамз. 16, 9 гакш не вѣ-
рйюта вз мж. 16, 10 гакш ко
(5цй моемй ндй. 16, 11 гакш
кнжзь міра сегш шсѴждёна бысть.
16,14 іакшф моегш пріймета.
16,15 гакш Ф моегш пріймета.
16,16 гакш нд& ко Оцй. 16,
17 гакш аззндй ко Оцй. 16,
19 гакшуотжуй ёгб вопрошатн
— —гакш рѣуз. 16, 20 гакш
восплачетесж. 16,21 гакш прі-
йде года ё<* — — гакш ро-
дйсж человѣка вз міра. 16, 23
гакш ёлйка аціе чесш просите Ф
Оца--------дастз вамз. 16, 26
гакш аза оумолю <5ца ш васз.
16, 27 гакш вы менё возлю-
вйсте, н вѣровасте, гакш аза Ф
Бга йзыдбуз. 16,30 гакш вѣсн
всж------гакшФ Бга нзшёлаёсн.
16,32 гакш Оца со миою ёсть.
16,33 гакш азз повѣдйуз міра.
17,7 гакш всж. 17,<9гакш глгб-
лы-------гакшФ тевё йзыдбуз, и
вѣроваша, гакш ты мж послалз
ёсй. 17,9 гакш твои ейть. 17,
14 гакц> не ейть Ф міра. 17,
21 гакш ты мж послалз ёсй.
17,23 гакш ты мж послалз ёсй.
17,24 гакш возлюбила мж ёсй.
17,25 гакш ты мж послалз ёсй.
18, 2 іакш мнбжицею совнра-
шесж. 18, 8 гакш аза ёсмь.
18,9 гакш йуже дала ёсй мнѣ.
18,14 гакш оунс ёсть. 18, 18
гакш зима вѣ. 18,37 гакш Црь
ёсмь азз. 19, 4 гакш вз нёмз
га к ш
2415
га к ш
ннёдйныл вины шврѣтаю. 19,7
гакш ссбс Сна Бжіа сотворй. 19,
10 гакш власть нмамз. 19,14
часа жс гакш шестый. 19, 20
гакш влйз вѣ. 19,21 гакш сама
рече. 19,28 гакш вса оужс со-
вершйшасА. 19,33 іакш вйдѣ-
ша е’го. 19, 35 іакш нстннУ
глагблета. 19, 39 гакш літрз
сто. 19, 42 гакш влйз башс
грбва. 20, 9 гакш подоваета
ёмУ нз мертвыуа воскрёснУтн.
20,13 гакш взАша Гда моегб^
20,14 гакш Інса есть. 20, 15
гакш вертоградарь есть. 20,18
гакш видѣ Гдд. 20,29 гакш вй-
дѢва мл. 20,31 гакш Інса есть
Хртосз Сна Бжій. 21, 4 гакш
Ійса есть. 21, 7 іакш Гдь есть.
21, 8 но гакш двѣ стѣ лактей.
21, 12 гакш Гдь есть. 21, 15
гакш лювлю та. 21, 16 гакш
лювлю та. 21,17 гакш рече ёл'У
третіе------ты вѣси гакш лювлю
та. 21, 23 гакш оучнка тбй
не оумрста: и нс рече ё^У Ійса,
гакш нс оумрста. 21, 24 гакш
истинно есть свндѣтелство ёгш.
Дѣян. 1, 5 гакш Ішанна
оувш крестила есть водою. 1,16
бѢ же имена народа вкУпѣ гакш
сто іі двадеслть. 1,17 гакш при-
чтена бѢ сз намн. 1, 19 гакш
нарефнсл) сслУ томУ своймз нуз
АЗыкомз Акелдама. 2, 2 гакш
носймУ дыуанію вУрнУ. 2, 3
гавншасл йма раздѣлени лзы-
цы гакш огненнн. 2,6 гакшслы-
шауУ ёдйна кійждо нуз. 2, 13
гшт$, гакш вінбма нспбл-
нснн сУть. 2, 25 гакш шдеснУю
менё есть. 2, 27 гакш нс шста-
вншн дУшн мосл во адѣ. 2,29
гакш н оумре и погребена бысть.
2,30 гакш клатвою клатса ёмУ
Бгз. 2, 31 гакш нс шставнсл
дшд ёгш во адѣ. 2, 36 гакш—
—ёгб Бга сотворйлз есть. 2,41
гакш трн тыслфы. 3, 10 гакш
ссй башс. 3, 12 гакш своеюлн
силою——сотворйуомз е’гб уо-
дйтн. 3,7 7 гакш по нсвѣдѣиіюсіё
сотворйстс. 3, 20 гакш да ирі-
ндУтз времена проуладна. 3,22
гакш порока вамз воздвйгнетз
Гдь'Бга вашаФ вратій вашелгакш
мене. 4, 4 высть число мУжей
гакш тыслціз плть. 4, 10 гакш
во нмл Інса Х^та. 4,13 гакш
человѣка некннжнаёста---гакш
со Ійсбмз бы стд. 4, 16 гакш
оувш нарочитое знаменіе высть
нма. 4, 21 іакш всн прослав-
лдуУ Бга. 5, 4 чтб гакш поло-
жйлз ёсй. 5, 7 высть же йкш
трема часшмз мннУвшыма. 5,
9 чтб гакш согласнстасл ііскУ-
сйти Дуа Гдна. 5, 15 гакш н
на стогны нзноснтн нсдУжныа.
5,23 гакш темнйцУ оувш шврѣ-
тбуомз заключснУ. 5, 25 гакш
се мУжіе. 5. 36 ёмУже прн-
лѣпйшасл числбмз мУжей гакш
четыреста. 5, 38 гакш аціе вУ-
детз Ф человѣка совѣта сей--
разорйтсА. 5, 41 радУюціесА
гакш
2416
гакш
-----гакш зл ймж Гдл Інсд спо-
ДОБИШДСЖ БСЗЧССТІС пріжти. 6,
1 гакш презнраемн бывд^. 6,
11 гакш слышауома егб- 6,13
гакш человѣка сей не престаёта.
6, 14 гакш Інса Назшрей
сёй разорить мѣсто сіё. 6,
15 гакш лнце Лгглл. 7, 6 гакш
вйдета сѣмл егш прншелцы. 7,
25 гакш Бга-------даста нма сп-
сёніе. 7, 37 порока вдма воз-
двигнете Гдь------гакш менё. 8,
14 гакш пріжтз Самаріа слово
Бжіе. 8, 15 гакш да прійметз
Дуд Стдго. 8, 18 гакш возло-
жёніемз-----даётеж Дуа Стый.
8, 20 гакш дара Бжій непціе-
вдла е’сн. 8, 24 гакшдл нн-
чтбже сйуз найдете нд мж. 8,
32 гакш <5вчд на заколеніе ве-
дёсж, и гакш агнеца пржмшетрн-
г^ціем^ егб везгласенз. 8, 33
гакш взёмлетеж Ф земли жнвбта
егш. 9,2 гакш-----связаны при-
ведётз во Іерлнмз. 9, 12 гакш
дл прбзрнтз. 9, 15 гакш сосуда
нзврлнз мн есть. 9, 17 гакш дл
прбзрншн. 9, 18 гакш чеш^ж.
9,20 гакш сёй есть Сна Бжій. 9,
33 гакш сёй есть Хртбса. 9, 24
гакш дл оувіютз егб. 9,26 гакш
есть оучнкз. 9, 27 гакш глгблд
ем$. 9, 38 гакш Пётра есть
взнёй. 10, 3 гакш вз часа
девжтый днё. 10, 11 гакш
пллфдннц^ вёлію. 10, 14 гакш
ннколнже гадбуз вежко сквёрно.
10, 28 гакш не лѣпо есть. 10,
34 гакш не нл лица зрнтз Бгз.
10, 38 гакш помдзл егб Бгз
------гакш Бгз вжше сз ннмз.
10, 42 гакш тбй есть. 10, 45
гакш й на газыкн дара Стдгш Дуа
йзліжсж. 11, 1 гакш й газыцы
пріжша слбво Бжіе. 11, 3 гакш
ка м^жёмз шврѣзаніж не нм^-
фымз вшёлз есн. 11, 5 суо-
джціь сосуда нѣкій гакш пллфа-
ннц^. 11,8 гакш вежко сквёр-
но. 11, 24 гакш вѣм^жз влгз.
12, 3 гакш годѣ есть І^дёемз.
12, 9 гакш истина есть. 12,11
гакш посла Бгз Лгглд своего.
13,20 гакш лѣта четыреста. 13,
32 гакш сіё Бгз исполнила есть.
13, 34 гакш дама вамз пре-
подшбнаж Двдшвл. 13, 38 гакш
егш ради вамз шставлёніе грѣ-
ушва проповѣдаетеж. 13, 41
гакш дѣло азя содѣлаю во дни
вашж. 14, 1 гакш вѣровати Іа-
дёевз й §ллиншве множествѣ
мнбг^. 14, 9 вйдѣва гакш вѣрѴ
ймдть здрава выти. 14,19 гакш
ничтбже истинно гллгблете. 14,
ЗЗгакш многими скорвмйподобл-
етз ндмз внйтн. 14,37гакшФвёр-
зс газыкшма дверь вѣры. 15, 1
гакш дфе не шврѣжстссж----------
не можете спастйсж. 15, 4гакш
Фвёрзе газыкшма двёрь вѣры.
15, 5 гакш подовдетг шврѣзати
нуз. 15, 7 гакш---------Бга вз
насз йзвра. 15, 14 гакш прё?
жде Бгз посѣтй пріжти Ф газыка.
15,17 гакш да взь'ф^тз прбчін
гакш
2417
га к ш
человѣцы Гда. 15, 24 гакш нѣ-
цыи Ф насз йзшедше. 15, 39
гакш ФлѴчйтисж нма Фсевё. 16,
3 гакш §ллннз вдше. 16, 10
гакш прнзва ны Гдь. 16,19 гакш
йзыде надежда стяжанія йр.
16,26 гакш поколебатися Осно-
ванію. 16, 36 гакш послаша
воевшды. 16,38 гакш Рймляне
с^ть. 17, 3 гакш ХртЯ подо-
ваше пострадати-------гакш сей
Ійсз. 17, 6 гакш нже развратй-
ша вселенною. 17, 13 гакш оу-
вѣдаша — — гакш и вх Беріи
проповѣдасл Ф Паѵла. 17, 15
гакш скорѣе прійдетз кх немй.
17, 18 гакш Інса и воскрніе
Блговѣствоваше нмх. 17, 27
гакш не далече Ф единагш. 18,
13 гакш-------сёй оувѣщаваетз.
18,21 гакш подоваетз мн вса-
кш праздника — — сотворити.
19, 7 бяшс же всѣр мйжёй
гакш дванадесять. 19, 10 гакш
всѢмх-------слышати слово Гда.
19, 12 гакшй на недужныя на-
носити Ф пота тѣла егш главо-
тяжы. 19, 21 гакш бывшѴ мй
тамш. 19, 25 гакш — <— до-
вблство житію иашемѴ есть. 19,
26 гакш-------Паѵелз сей пре-
прѣвз швратй мнбгз народа, гла-
голя, гакшне ейть вози. 19,34
гакш іѴдёанииз есть------гакш
на два часа вопіющиуз. 19, 35
гакш Эфесскій града служитель
есть. 20,16 гакш да не вѣдета.
20,18 гакш Ф пёрвагш. 20,20
Справочный н Овъясннтыьный С
гакш ни ва чесбма Ф полёзныр
Шейниса. 20, 23 точію гакш
Др бтый по вся грады"свидѣ-
телствѴетх, глгбля, гакш оузыме-
не и скшрвн ждйтз. 20,25 гакш
ктомй не оузрите лица моегш.
20, 26 гакш чиста аза. 20,29
гакш по Фшествін моема внйдйтз
вблцы. 20, 31 гакш трн лѣта.
20, 34 гагш--------послѴжйстѣ
рйцѣ мон. 20, 35 гакш----------•
подоваетз застонати нсмшщнь'я
------гакш сама рече. 20, 38
гакш ктомй не нмѴтз лица еги
оузрѣти. 21, 21 гакш ФстѴплё-
нію оучйшн. 21, 22 гакш при-
шелъ есн. 21, 24 гакш возвѣ-
щённая йма ш тсбѢ. 21, 29
гакш вз церковь ввела есть Па-
ѵелз. 21, 31 гакш вёсь возмй- '
тйся Іерлймз. 22,2 гакш--------
возгласи кз ннмз. 22, 15 гакш
вйдсшн ёмй свидѣтель. 22, 19
гакш аза вѣр. 22,21 гакш азз
во газыкн далече посліб тя. 22,
2^ гакш Рнмлянинз есть, и гакш
бѣ ёгб связала. 23,5 гакш архі-
ерей есть. 23, 6 гакш едина
часть есть саддѴкёй. 23, 15
гакш да оутрѣ сведётз ёгб.23,20
гакш Ійдёи совѣщаша оумолйтн
тя, гакш да оутрѣ сведёши Паѵ-
ла ка ннма. 23, 22 гакш сія
гавйлз ёсй. 23, 23 гакш да
ндѴтз до Кесаріи. 23, 27 гакш
Рнмляннна есть. 23, 34 гакш
Ф Кілікіи, речё. 24, 11 гакш
не мнбжае мй есть днён двана-
ВАРЬ жъ Новому Замту. 152
га к ш
2418
гакш
деслтнуз. 24, 14 гакш ва пУ-
тн ------такш слУжУ. 24, 15
гакш воскрніе убфета быти. 24,
21 гакш ш воск^нін мертвыуа.
24, 26 гакш мзда даетсл емУ,
гакш да ФпУстнтз его. 25, 3
гакш да пбелетз его во Іерлйма
-----гакш да оувіютз егб. 25,
8 гакш нн------согрѣшйуз. 25,
16 гакш нѣсть обьІчдн 25,24
гакш не подовдета жити ія^.25,
26 гакш да разсужденію бь'вшУ
ймамзчтб писати. 26,2 непфУю
севе Блженна быти, гакш пред то-
бою Фвѣфати. 26, 5 гакш-------
жйуз фаріеей. 26, 8 гакш Бга
мертвы* возставллетз. 2^ ѵ9гакш
подоваета мй мншга----сотворй-
ти.’ 26,23 гакш Хртбса ймѣлше
пострадати, гакш первый уотлше
проповѣдати людема. 26, 27
гакш вѣрУеши. 26, 31 гакш нн-
чтбже смерти достойно-----тво-
рйта. 27, 10 гакш са досажде-
ніема----убфета быти плаваніе.
27, 25 гакш такш вУдета. 2%,
27 гакш привлижаютс* ка нѣ-
коей странѣ. 28, 1 гакш Пет-
рова Дслі'та ндрнцаетс*. 28,19
не гакш газыкзмбйнмѣ* вачесбма
шклеветати. 28, 22 гакш всюдУ
сопротнвз глаголемо есть. 28,
25 іакш дбврѣ Дуа бтый глгб-
ла Исаіелаз пррбкомз. 28, 28
гакш газыкшма посласл спсеніе.
Іаков. 1, 3 гакш йскУшеніе
ваше* вѣры. 1, 4 гакш да бУ-
детс совершеннн. 1, 7 гакш прі-
нметз что Ф Бга. 1, 13 гакш Ф
Бга йскУшаемь есть. 2,12 гакш
закбнома свободнымз ймУфін
сУдз прілтн. 2, 19 гакш Бга
едина есть. 2,20 гакш вѣра вез
дѣла мертва есть. 2, 22 гакш
вѣра поспѣшествованіе дѣлшмз
егш. 2, 24, гакш Ф дѣла шправ-
даетсл человѣка. 3, 1 гакш вол-
шее шсУжденіе прінмема. 4, 4
гакш любы міра сегш вражда БгУ
есть. 4, 5 гакш всУе писаніе гла-
гблетз. 5, 8 гакш пришествіе
Гднс привлйжис*. 5, 11 гакш
многомлтнвз есть Гдь.5,11) гакш
да йсцѣлѣете. 5, 20 гакш швра-
тнвый грѣшники-------спасета дУ-
шУ Ф смерти.
1 Петр. 1, 12 гакш ие нма
самѣмз. 1,14 гакш чада послУ-
шані*. 1,16 гакш аза ста есмь.
1, 18 гакш не йстлѣннымз сре-
врбмз или златомз нзвавнетее*.
1, 19 но чінбю крбвію гакш
агнца непорочна., 1, 21 гакш да
вѣра ваша и ©упованіе вУдетз на
Бга. 1, 24 вслка плоть гакш
трава, й вслка слава человѣча
гакш цвѣта травнь'й. 2, 2
гакш новорождени младенцы —
— гакш да ш немз возра-
стете во спасеніе. 2, 3 понеже
вкУснсте гакш влга Гдь. 2,5 сами
гакш каменіе живо знжднтесл вз
урамз дусвенз. 2, 9 гакш да
добродѣтели возвѣстите. 2, 11
молю гакш прншелцевз й стран-
никшвз. 2, 13 гакш прешвАд-
гакш
2419
гакш
длюфЪ. 2, 14 дціе лн же кнл-
Зблш, гакш Ф негш пшслдниымг.
2,15 гакш тдкш есть волл Бжіл,
2, 15 гакш свовбднн, д не гакш
прикровеніе нмЪфе злобы свовб-
дЪ, ио гакш рдвн Бжін. 2, 25
гакш Овцы здвлЪждшыл. 3, 7
гакш немофнѣйшЪ сосЪдЪ жен-
скомъ, возддюфе честь, гакш й
СНАСЛѢДНИЦЫ блгоддтиыл жизни.
3,9 гакш нд се звднн высте. 4,10
слЪждфе гакш дбвріи строители.
4, 11 гакш словесд Бжіл------
гакш Ф крѣпости. 4, 12 гакш
чЪждЪ вдмг. 4, 13 рддЪйтесл,
гакш дд и вг гавлёнін славы $гш
возрддЪстесл веселлфесл. 4,14
гакш славы и Бжін Д](г нд вдег
почивдетг. 4,15 дд не ктб оуво
ф вдег пострдждстг гакш оувійцд,
или гакш тдть, или гакш злодѣи,
или гакш чЪждопосѣтйтель. 4,16
дфслн же гакш Хртіднннг. 4,17
гакш времл начати сЪдг. 4, 19
гакш вѣ^нЪ зиждителю дд предд-
длтг дЪшы свол. 5, 1 гакш сті-
рецг сый. 5, 3 нн гакш швлд-
ддюфе прнчтЪ. 5, 7 гакш тбй
печётел ш вдег. 5, 8 дідволг,
гакш лёвг рыкдл рднтг. 5,
9 гакш тѣже стрдстн слЪ-
чдютсл. 5,12 гакш нспфЪю.
2 Петр. 1,3 гакш всл ндмг
Бжтвенныл СИЛЫ €ГШ--------ПО-
ДАНА. 1,14 гакш скбрш есть Ф-
ложёніе тѣлесе моегш. 1,20
гакш велко пророчество книжное
по своемЪ сказанію не вывдстг.
2, 12 гікш скбтн------во нетлѣ-
ніи своемг нстлѣютг. 3, 3 гакш
прійдЪтг вг послѢдніл дни рЪгд-
теле. 3, 5 гакш нбсд бѢша нс-
пёрвд. 3,8 гакш едннг день пред
ГІемг, гакш тыслфд лѣтг, іі ты-
слфд лѣтг гакш едйиг День. 3,
10 гакш тдть вг нофй.
1 Іоан. 1,5 гакш Бгг свѣтг
есть. 1,6 гакш ббфеніе нмдмы
сг нймг. 1, 8 гакш грѣ^д нс
нмдмы. 1,10 гакш ие согрѣшй-
)(омг. 2,3 гакш позидуомг ёгб.
2, 4 гакш позндрі е’го. 2.
5 гакш вг немг есмы. 2, 6
гакш тмд мимохбдитг. 2, 11
гакш тмд шелѣпй <5чи ёлЪ. 2,
12 гакш шстдвллютсл вдмг грѣ-
сй. 2, 13 пншЪ вдмг, бтцы,
гакш П03НАСТС бсзндчдлндго. пн-
шЪ вдмг, юншшн, гакш повѣ-
дйсте лЪкдвдго. пишЪ вдмг,
дѣти, гакш позндсте (5ц д. 2,
14 пне^а вдмг, бтцы, гакш
позндсте исконнаго. писдхг
вдмг, юншшн, гакш крѣпцы ёстё.
2, 16 гакш всё---------похоть
плотскдл. 2,18 гакш інтіхріетг
грлдётг — — рлзЪмѣвлсмг,
> гакш послѣдній члег есть. 2,19
гакш не сЪть вен Ф нлег. 2, 21
і гакш не вѣете истины, но гакш
I вѣете ю, н гакш велкд лжа Ф
истины нѣсть. 2^2,2 Фмстдлйсл,
гакш Ійсг нѣсть Хртбсг. 2, 27
I но гакш то сдмо помдздніе
। оучйтг вы. 2,29 гѣкш првннкг
! есть, рдзЪмѣйте, гакш велкг
га к ш
2420
гакш
творлй правдУ. 3, 2 вѣмы
же гакш (гда гавйтсл. 3, 5
вѣете, гакш дня гавйсл. 3, 8
гакш йспсрва діавола согрѣ*
шаста. 3,9 гакш сѣмж е’гш вх
нема превываета--------гакш Ф
Бга рождена есть. 3, 11 гакш
се (сть завѣщаніе. 3, 12 гакш
дѣла егш лУкава вѣша. 3, 14
гакш прендбуомз Ф смерти вз
жнвотз, гакш лювумз вратію.
3,15 гакш велкз человѣкоубійца
не нмать живота вѣчнагш. 3,
16 іакш дна по насз дУшУ
свою положи. 3, 19 гакш Ф ис-
тины есмы. 3,20 гакш вблій есть
Бгз сердца нашегш. 3,22 іакш
запшвѣди (гш соблюдаема. 3,
24 гакш превываета вз насз.
4,1 гакш мнбзи лжепрорбцы
нзыдбша вз міра. 4, 3 ' слы-
шасте гакш грлдёта. 4, 4 гакш
вблій есть, нже ва васз. 4, 7
гакш любы Ф Бга есть. 4,8 гакш
Бгз любы есть. 4, 9 гакш Сна
своегш едннорбднаго посла Бгз
вз міра. 4, 10 нс гакш мы
возлювйуомз Бга, но гакш тбй
возлюби насз. 4, 13 гакш вз
немз прсвывасма— — гакш Ф
Д\л своегш дала есть намз. 4,
14 свидѣтслствУема гакш Оцз
посла вна. 4,15 гакш Інсз есть
Снз Бжін. 4, 18 гакш страуз
мУкУ нмать. 4, 19 гакш тбй
первѣе возлювйлѣ есть насз. 4,
20 гакш люблю Бга. 5, 1 гакш
Ійсз есть Хртбса. 5,2 гакш лю-
бима чада Бжіл. 5,4 гакш всакъ
рожденный Ф Бга побѣждаетъ
міра. 5, 5 гакш Інсз есть Снъ
Бжій. 5,6 гакш Дуа есть исти-
на. 5, 7 гакш тріе сУть. 5, 9
гѣкш сіе есть свндѣтелство Бжіе.
5, 10 гакш не вѣрова во свндѣ-
телство. 5,11 гакш жнвотз вѣч-
ный дала есть намз. 5,13 гакш
живота вѣчный нмате. 5, 14
гакш аціе чесш прбсимз. 5,15
гакш послУшастз насз-----вѣмы
гакш нмамы прошеніл. 5, 18
гакш велкз рождённый Ф Бга.
5,19 гакш Ф Бга (смы. 5, 29
гакш Сна Бжій прійде.
2 Іоан. 1, 4 гакш шврѣтбуъ
Ф чада твойуз уодлціиуа во
истинѣ. 1, 5 не гакш заповѣдь
пишУ тевѣ нбвУ.
3 Іоан. 1, 12 гакш свндѣ-
телство наше истинно есть.
Іуд. 1, 5 .гакш Гдь люди Ф
земли ёгѵпстскіл спсё. 1, 10
гакш везсловеснал живштнал вѣ-
длтз. 1,11 гакш вз пУть Каіновз
пондбша. 1,18 гакш вз послѣд-
нее врёмл вУдУта рУгатели.
Римлян. 1, 8 гакш. вѣра
ваша возвѣціаетсл во всёмз мі-
рѣ. 1, 9 гакш Бсзпрсстани па-
мять ш васз творю. 1,13 гакш
мнбжицею восуотѣуа пріитй кз
вамз. 1, 21 не гакш Бга про-
славила. 1, 32 гакш такшвал
творжфіи достойнн смёртн сУть.
2,2 гакш сУда Бжій есть. 2, 3
гакш ты нзвѣжйши лн сУда Бжіл.
гакш
2421
гакш
2, 4 гакш влгость Бжіл* нд по-
каяніе тЯ ведётъ. 3,2 гакш ввѣ-
рена выша нма словеса Бжіл*.
3, 4 гакш да шправдйшнсл* во
словесѣуа твойуъ. 3,7 дза гакш
грѣшника шсУждаюсл*. 3,8 гакш
сотворйма злдл*. 3, 10 гакш
нѣсть првна ннктбжс. 3, 19
гакш елнка закона глагблета. 4,
9 гакш вмѣнйсл* ЛврдамУ вѣра
ва правдѣ. 4,11 гакш быти ёмУ
<5цУ всѣуа вѣрУющнуа. 4, 17
гакш бцд мишгнма газыкшма
положйуа тЯ прЯмш БгУ-----------
ндрицающУ не сУщал* гакш сУ- |
щдл». 4,21 гакш, €жс швѣщд, !
сйлена есть и сотворйти. 4,23 |
гакш вмѣнйсл* ёмУ. 5, 3 гакш
скорвь терпѣніе содѣловдетх. 5,
5 гакш лювы Бжіл* йзліЯсл* ва і
сердца наша. 5, 8 гакш ---------
Хртбса за ны оумре. 6,3 гакш
ёлйцы воХртд Інсд кртйуомсл*.
6, 6. га*кш вётуій ндша человѣка
са ннма распЯтсл* — — гакш
ктомУ не работати ндма грѣуУ.
6, 8 гакш н живи вУдема са
нйма. 6,9 гакш Хртбса воста Ф
мертвыуа. 6, 13 гакш Ф мёрт- ;
выуа живыуа. 6,16 гакш ёмУ-
же представлЯетс севе равь'. 6,
17 гакш вѣете равн грѣуЧ. 7,1
гакш закона швлддаета над чело-
вѣкома. Т,#гакш работати нама.
7,14 гакш закона дубвена есть.
7,16 увалю закона гакш довра.
7,18 гакш Ѵіе'жнвста во мнѣ.
7,21 гакш мнѣ злое прнлежйта.
8,16 гакш ёсмы чада Бжіл*. 8,
18 гакш недостшйнн страсти
нынѣшнлігш врёмене. 8,21 гакш
й сама тварь свободйтсл*. 8,22
гакш всЯ тварь— — совозды-
удета. 8, 27 гакш по БгУ прн-
повѣдУета. 8, 28 гакш любл*-
щыма Бгд всЯ поспѣшествУюта.
8,29 гакш быти ёмУ перворбд-
нУ. 8, 36 гакш тевё ради оу-
мерщвлЯемн ёсмы. 8, 38 йз-
вѣстйусл* во, гакш нн смерть, ни
живота. У,2 гакш скорвь мне’сть
вёліл*. 9,6 не такоже гакш Фпа-
дё Слбво Бжіе. 9,12 гакш вблій
пордвотдета мёншсмУ. 9, 17
гакш нд истое сіс воздвнгбуа тЯ,
гакш дд покажУ товбю сйлУ мою.
9,27 гакш песбка морскій. 9,
28 гакш слбво сокращено сотво-
рйта Гдь. 9, 30 гакш газыцы
не гонЯщін правдУ. 10,2 гакш
ревность Бжію нмУта. 10, 5
гакш сотворквый та человѣка.
10, 9 гакш аще нсповѣсн оусть
твойми Гда— —гакш Бга того
воздвйже. 11,2 гакш проповѣ-
дУета Бгови нд Інлл». 11, 25
гакш шелѣплёніе Ф части Інлевн
высть. 11,33 гакш ненспытдни
сУдове е’гш. 11,36 гакш йз тогш
й тѣма и ва нёма всЯческдл*.
13, 11 гакш часа оужё нама
Ф снд востдти. 13,13 гакш во
дни. 14,11 гакш мнѣ іюклонйт-
сл* всЯко колѣно. 14, 14 гакш
ничтбже скверно само совою.
15, 14 гакш и самн вь полни
гакш
2422
гакш
^стё блгости. 15,15 гакш вос-
поминай вамъ. 15, 24 гакш
ДфС ПОНдй ВО ІСПАНІЮ. 15,29
гакш грждый КБ ВАМЬ.
1 Коринѳ. 1,5 гакш во всёмъ
Овогатнстесж. 1, 7 гакш вамъ
не лншйтнсж нн во единомъ да-
рованіи. 1, 11 гакш рвёніж въ
васх сйть. 1, 12 гакш кійждо
вась глаголетъ. 1, 14 гакш нн
единаго ш васа кртйх». 1, 15
гакш вь мое нмж кртй^г. 1,26
гакш не мнбзн премйдрн по пло-
ти. 1, 29 гакш да не поувалнт-
сж всжка-плоть пред Бгомъ. 3,
1 ие могбук вамь глгблатн гакш
душевымъ, но гакш плштжнымъ,
гакш младенцемъ О Х^тѣ. 3,10
гакш премйдръ ар^ітсктонъ Осно-
ваніе положивъ. 3, 16 гакш
Храмъ Бжій е’стс. 3,18 гакш да
премудръ ведетъ. 3,20 гакш сйть
сйетна. 4, 1 гакш слйгъ Хртб-
вы)(ъ. 4,7 гакш не пріемь. 4,9
гакш Бгъ ны посланники послѣд-
ніж гавй, гакш насмертники. 4,18
гакш не грждйфй мн къ вамъ. 5,1
гакш нѣкоемй имѣти женй <5тчйю.
5, 3 гакш тамш сый. 5,6 гакш
малъ квасъ всё смѣшеніе ква -
ситъ. 0,2 гакш стін мірови нмйтъ
сйдйтн. 6, 3 гакш аггелшвъ сй-
днтн имамы. 6, 7 гакш тжжвы
нмдте междй собою. 6, 9 гакш
неправедницы цртвіж Бжіж не нд-
слѣджтъ. 6, 15 гакш тѣлеса ва-
ша оудове Хртшвы сйть. 6, 16
гакш прнлѣплжжйсж сквернодѣй-
цѣ. 6, 19 гакш тѣлеса вдшл
Храмъ жнвйфагш въ вдсъ Стдгш
ДХД сйть. 7, 25 гакш помйло-
вдиъ Ф Гда вѣренъ выти. 7, 26
гакш довро человѣкй такш бытн.
7, 29 гакш врёмж нрекрдфёно
есть прочее. 7,30 гакш несодер-
ждфс. 7,31 гакш не трёвйюфе.
8, 1 гакш вей рдзймъ нмдмы.
8,4 гакш Тдшлъ ннчтбже есть въ
мірѣ, й гакш ннктбже Бгъ инъ.
9, 5 гакш н прбчін Аптолы. 9,
10 гакш О надеждѣ долженъ есть
Оржй шрдтн. 9,13 гакш дѣлаю-
фін сціенндж. 9,20 выхъ Ійдё-
емъ гакш Ійдёй, ддійден прншв-
ржфй: подзакшннымъ гакш подзл-
кбненъ. 9,21 Беззаконнымъ гакш
Беззаконенъ. 9,22 выхъ немоф-
нымъ гакш нёмофснъ. 9,24 гакш
текйфін въ позбрнфн. 9, 26 не
гакш везвѣстнш — —не гакш воз-
дйх’ъ біжй. 70,7іакшотцы наши
вен под Облакомъ выша. 10, 6
гакш не быти намъ похотннкшмъ
злыхъ. 10, 13 гакш возмофй
вдмъ понести. 10,15 гакш муд-
рымъ глагблю. 10,17 гакш единъ
Хлѣвъ. 10, 19 гакш Тдшлъ что
есть. 11,2 гакш веж мож по-
мните. 71,3 гакш вежкомй мйжй
глава Хртбсъ есть. 11, 14 гакш
мйжъ о^вш дфе власы раститъ.
11, 17 гакш не на лйчшее. 11,
23 гакш Гдь Інсъ въ нбфь. 12,
2 гакш егда невѣрнн вѣете ко
Тдшломъ Безгласномъ гакш ве-
домй ведбстесж. 12, 3 гакш ни-
гакш
2423
гакш
ктбже Дуожъ Бжінжг. 12, 15
гакш нѣсжь р^ка. 12, 16 гакш
нѣсжь око. 13, 1 выух (гакш)
жѣдь звенАфн. 13, 2 гакш и
и горы преставлАтн. 13, 11
гакш жлнецх глагблаух, гакш жл-
нецх ж^дрствоваух, гакш жл-
нецх сжышлАух. 14, 21 гакш
нныжи азыки. 14, 23 гакш вѣ-
сн^стсса. 14, 25 гакш вонстнн-
нѴ Бгх сг важн есть. 14,33 гакш
во всѣух црквауг стыуг. 15, 3
гакш Хртбсх оужре грѣух нашиух
ради. 15,4гакш погрсвёих бысть,
и гакш воста вхтретіи день. 15,
5 гакш гавйсА Кйфѣ. 15,8 гакш
иѣкоежѴ нзвергѴ. 15, 12 гакш
нз жёртвыух воста--------гакш
воскрнІА жертвыух есть. 15,
15 гакш посл^шествовауожх на
Бга, гакш воскрсй Хрта. 15,
27 гакш всж покорена с^ть ё-мЯ
— — гакш развѣ покбршагш
ёж$ вса. 15, 50 гакш плоть и
кровь цртвіА Бжіа наслѣдити не
жбг^тх. 15,58 гакштр^дхвашх
нѣсть тбціь пред Гдежх. 16,15
гакш есть начатокг Луаіи. 16,
17 гакш ваше лишеніе сін нспбл-
ннша.
2 Коринѳ. 1,4 гакш возжо-
фй нажх. 1, 8 гакш по прежнб-
гУ------гакш ненадѣлтнсА. 1,
10 гакш и еФС йзвавитх. 1,12
гакш вх простотѣ и чистотѣ Бжіей.
1, 13 гакш н до конца оураз-
Ѵжѣете. 1,14 гакш поувалёніе
важх ёсжы. 1, 18 гакш слбво
наше ё^с кх важх не бысть
и ни. 1,23 гакш фадА васх кто*
ж& не пріндбух вх Корйню-х. 1,
24 не гакш швладаежх вѣрою —
— но гакш споспѣшницы е’сжь
вашей радости. 2, 3 гакш жоа
радость всѣух васх есть. 2,4 не
гакш да шскорвнтёсА. 2,15 гакш
Хртово Блговуаніе есжы. 2,17
нечнстш проповѣдаюфін слбво
Бжіе, но гакш Ф чистоты, но гакш
Ф Бга. 3, 3 гакш ёстё посланіе
Хртово. 3, 5 не гакш довблни
ёсжы Фсевё пожыслнтн чтб, гакш
Ф севё, но довблство наше Ф
Бга. 3,7 гакш не жофй взиратн
сыншжх ІіІлевыжх налнцё ёИшѵ-
сёово. 4, 6 гакш Бгх рекій нз
тжы свѣт^ бозсіати. 4,14 гакш
воздвйгій Гда Інса. 5, 1 гакш
афе зсжнаА наша уражниа тѣла
разорнтсА. 5,6 гакш жнв^фе вх
тѣлѣ. 5,11 гакш и вх сбвѣстеух
вашнух гавлённ есжы. 5,14 гакш
афе ёдйнх за всѣух оужрс. 5,
20 гакш БгѴ жолАфѴ нажн. 6,
8 гакш лестцы. 6,9 гёкш незна-
ежн и позиавасжн: гакш оужнра-
Юфс н сё живи ёсжы: гакш нака-
З^ежн. 6, 10 гакш скорвАфе,
прйснш жерад^ЮфссА:гакшннфн,
а жншгн вогатАфе: гакш ннчтб-
же нж^фе. 6, 16 гакш всслюса
вх ннух. 7, 3 гакш вх сердцаух
нашнух ёстё. 7, 7 гакш жн паче
возрадоватнсА. 7, 8 гакш афе и
шскорвнух васх посланіежх---
гакш послАнк <5но----шскорвй
гакш
2424
гакш
васг. 7, 9 не гакш скбрвнн бы-
сте, но гакш шскорвнстесл вх по-
каяніе. 7,13 гакш поконса дух
егш Ф всѣр васх. 7, 14 гакш
аіре что ё*У ш васх поувалнусА
------но гакш всЯ войстнннУ
— — гакш афе пріндУ пакн.
13 ,5 гакш Інсх Хртбсх вх васх
есть. 13,6 гакш разУмѣтн йма-
те, ккш мы нѣсмы иенскУснн.
13, 7 не гакш да мы нскУснн
гівймса---------гакш ненскУснн
глгблауомз вамх. 7,15 гакш со
страуомз н трепетомх прілсте
ёгб. 7, 16 гакш во всемх. дер-
заю вх васх. 8, 2 гакш во мнб-
зѣмх нскУшенін скорвей йзвьі-
токх радости нух. 8, 3 гакш по
силѣ йр свидѣтелствУю. 8, 9
гакш васх ради швннфа. 8, 14
гакш да бУдстх равенство. 8,17
гакш моленіе оувш пріЯтх, 9, 2
гакш Луаіа приготовисл. 9, 5
такш гакоже б/гословеніе, а не
гакш лнуонмство. 9,12 гакш ра-
бота сегш слУжсніа. 10, 2 гакш
по плбтн уодЯфиух. 10,9 гакш
страша васх посланмн. 10,10
гакш посланія» оувш. 10,11 гакш
гацы же ёсмы слбвомх посланіи.
10, 14 не гакш во не досЯжУ-
фе до васх паче простираемх
севе. 11, 7 гакш тУне Бжіе бл-
говѣствованіе влговѣстнух вамх.
11, 10 гакш похваленіе сіе не
заграднтсА ш мнѣ. 11,15 гакш
слУжнтелн правды. 11, 16 гакш
везУмна прінмйте мЯ. 11, 17
но гакш вх бсзУмін. 11, 31
гакш не лгУ. 12, 4 гакш восуи-
фенх высть вх рай. 12,13 гакш |
азз самх не стУжйух вамх. 12,
19 гакш Фвѣтх вамх творнмх.
13, 2 гакш оу васх бывх вторбе
Г
кУдемх.
Галат. 1, 4 гакш да нзва-
внтх насх Ф настоЯфагш вѣка
лУкавагш. 1, 6 гакш такш скб-
рш прелагаетесл. 1, 11 гакш
нѣсть по человѣкУ. 1,13 гакш по
премнбгУ гонйух црковь Бжію.
1, 20 гакш не лгУ. 1, 23 гакш
гонЯй насх. 2, 7 гакш оувѣрено
мн бысть. 2, 11 гакш зазбрснз
вѣ. 2, 13 гакш й Варнавѣ при-
стати. 2,14 гакш не правш уо-
дЯтх. 2,16 гакш не шправднтсл
человѣкх Ф дѣлз закона. 3, 7
гакш сУфін Ф вѣры. 3, 8 гакш
Ф вѣры шправдаетх газыкн Бгх
------гакш блгословЯтса ш тс-
бѢ всн газыцы. 3, 10 гакш тво-
рйтн Я. 3, 11 а гакш вх законѣ
никтбже шправдаетсА Ф Бга, гавѣ,
гакш праведный Ф вѣры жйвх
вУдетз. 3,16 гакш ш мнбзѣуз,
но гакш ш ёдйномз. 4,13 гакш
за немофь плбтн влговѣстйуз
вамх первѣе. 4,14 гакшже Ягг-
ла Бжіа пріЯсте мЯ, гакш Хр-
та Інсд. 4, 15 гакш, афе было
мбфно. 4, 20 гакш не домыш-
лЯюса ш васх. 4, 22 гакш Зв-
раамх два сна ймѣ. 4, 27 гакш
мншга чада пУстыа. 5, 2 гакш
афе шкрѣзастесА. 5,3 гакш дбл-
гакш
2425
гакш
жена есть. 5, 10 гакш ннчтоЖе
нно разУмѣтн бУдстс. 5, 21
гакш такшваж творжціін цртвіж
Бжіж не наслѣджтг. 6, 8 гакш
сѣжй вг плоть свою.
Ефес. 1,12 гакш бытн намг
вг поувалёиіе славы егш. 1,18
гакш оувѣдѣтн вамг, 2,11 тѣм-
же поминайте гакш вы — —
глагблсмін. 2,12 гакш вѣете во I
врёмж <5но вез Хртд. 3,3 гакш ;
по Фкровёнію скдздсж мнѣ тай- |
нд. 3, 6 (гакш) быти газыкшмг ।
снаслѣдннкшмг. 4,9 тбчію гакш і
и еннде — —*вг дблнѣйшыж ;
страны земли. 5, 5 гакш вежкг |
влУднйкг------не ймать достож- [
ніж вг цртвін. 5, 16 гакш дніе ;
лУкавн сйть. 5, 28 гакш свож
тѣлеса. 6,6 гакш человѣкоУгбд- ;
ницы, но гакоже равн Хртшвы. !
6, 7 со влгоразУміемг служа-
щіе гакоже ГдУ, а не гакш человѣ-
кшмг. 6, 8 гакш кійждо, еже
аціе сотворйтг влгбе. 6, 9 вѣ-
дУціе, гакш й вамг. 6, 11 гакш
возмоцін вамг стати. 6,12 гакш
нѣсть наша врань кг крови и
плоти.
Филиппис. 1,6 гакш начный
дѣло влго вг васг. 1, 8 гакш
люблю всѣуг васг. 1, 12 гакш
гаже ш мнѣ. 1, 13 гакш оузы
мой гавлённы. 1, 17 гакш во
Фвѣтѣ в/говѣствованіжлежУ. 1,
19 гакш сіё сбУдстсж мй. 1, 20
гакш нн ш ёднномг же посты-
жУсж. 1, 25 гакш вУдУ й спре-
вУдУ. 1, 26 гакш да поувала
ваша нзбь'іточествУетг. 7,27 гакш
стоите во едйномг дУсѣ. 1, 29
гакш вамг дароваеж еже ш Хртѣ.
2,11 гакш Гдь Ійсг Хртбсг. 2,
16 гакш не вотціё текбуг. 2,24
гакш й самг скбрш пріидУ кг
вамг. 2,26 занё сль'ішасте, гакш
волѣ. 3,10 гакш разУмѣтн ёгб.
3,21 гакш выти семУ соовраз-
нУ тѣлУ славы егш. 4, 10 гакш
оужё когда воспомжнУсте пецій-
сж шмнѣ. 4,11 не гакш поскУ-
дости глагблю. 4, 15 гакш вг
началѣ влговѣствованіж — —
нн едина мн цёрковь швціеѣаеж.
4, 16 гакш й вг СолУнІ-----------
вг трёвованіе моё посласте мн.
4,17 не гакш йціУ дажніж.
Колос. 1, 10 гакш уодйти
вамг достойнѣ БгУ. 1, 16 гакш
тѣмг создана выша всжческаж.
1,18 гакш да бУдетг во всѣуг.
1,19 гакш вгнёмг влгонзвблн.
1, 24 гакш нсполнжю лншёніе
скорбей Хртбвыуг. 2,9 гакш вг
тбмг жнвётг вежко исполненіе.
3,24 гакш Ф Гда пріймете воз-
дажніе достожніж. 4, 1 гакш и
вы ймате Гда на нвеѣуг. 4,13
гакш ймать ревность мнбгУ.
1 Солун. 1, 5 гакш блговѣ-
ствованіе наше не высть кг вамг
і вг словѣ тбчію. 1,7 гакш быти
вамгдвразг всѢмг вѣрУюціымг.
1, 8 гакш не трёвоватн намг
глаголати что. 2, 1 гакш не во-
тціё высть. 2, 10 гакш прйвнш
ІА К Ш
2426
гакш
н првнш и непорбчнш вама
вѣрвюціымз выуомз. 2,13 гакш
пріемше слово слышанія Бжіл
Ф насз. 3,3 гакш нн ёднномО
смОціатнсл вз скбрвеуз снуз—
—гакш на сіё истое лежнмз. 3,
4 гакш нмамы скорбѣти. 3, 6
гакш нмате память ш насзвлгО.
3,8 гакш мы нынѣ живи €сл\ьі.
4, 14 гакш Ійсз оумре и воскр-
се. 4,15 гакш мы--------не нма-
мы предварити оумёршнуз. 4,
16 гакш самз Гдь вз повелѣніи.
5,2 гакш дёнь Гдень гакоже тать
вз ноцін. 5, 9 гакш не положи
насз €гз вз гнѣва.
2 Соіун. 1, 3 гакш превоз-
растаетз вѣра ваша. 1, 4 гакш
самѣмз намз увалнтнсл ш васз.
1, 10 гакш оувѣрнсл свндѣтел-
ство. 1,12 гакш да прославится
нмл Гда. 2,2 гакш оужё насто-
нтз дёнь Хртбвз. 2,3 гакш аціе
не пріндета ФстОплёніе прёжде.
2,4 показОюціе севё, гакш вбгз
есть. 2, 5 гакш ёфё живый оу
васз. 2, 13 гакш нзвралз есть
васз Бгз. 3,4 гакш, гаже пове-
лѣваемз вамз. 3,7 гакш не вез-
чйнновауомз оу васз. 3, 9 не
гакш не нмамы власти. 3, 10
гакш аціе кто не убціетздѣлати.
1 Тимоѳ. 1, 8 гакш дбврз
закона есть. 1, 9 гакш правед-
ннкО закона не лежйта. 1, 12
гакш вѣрна мл непціева. 1, 13
гакш не вѣдый сотворнуз вз не-
вѣрствіи. 1, 15 гакш Хртбсз
Інсз прінде вз міра грѣшники
спстй. 4, 1 гакшвз послѢднлл
времена ФстОплтз нѣцын Ф вѣ-
ры. 4,10 гакш оуповауомз на
Бга жива. 5, 12 гакш пёрвыл
вѣры Фвергбшасл. 6,7 гакш нн
жё йзнестй чтб мбжемз.
2 Тимоѳ. 1, 3 гакш непре-
станною имама ш тевѣ память.
1,5 нзвѣстенз же есмь, гакш і
вз тевё. 1,12 гакш силена есть.
1,15 гакш Фвратншасл Ф менё
всн. 1, 16 гакш многажды мл
оупокби. 2,3 гакш дбврз вбннз.
2, 9 гакш злоНй. 2,17 гакш
гаггрена жира шврлціетз. 2,18
гакш воскрніе оужё вьсть. 2,
23 гакш раждаютз свары. 3,1
гакш — — настанОтз. 3, 15
гакш измлада сціёинал писанія
оумѣешн.
Тит. 3,11 гакш развратнсл
таковый.
Филимон. 1,6 гакш да шв-
ціёніе твоея вѣры дѣйственно
вОдетз. 1,7 гакш оутршвы стыуа
почнша. 1,19 гакш и самз се-
вё мй есн дблжсна. 1,21 гакш
н паче. 1,22 гакш млтвамн ва-
шими дарована вОдО.
Евр. 1, 12 гакш бдёждО
свіёшн нуз. 2, 6 гакш пбмнишн
ёгб— —гакш посѣціаешн н.2,
9 гакш. да влгодатію Бжіею за
всѣуг вкОснтз смёртн. 3, 11
гакш кллусл во гнѣвѣ моёмз.
3, 18 гакш протнвлшымсл. 3,
19 гакш не возмогбша вннтн
гакш
2427
гакш
за невѣрствіе. 4,3 гакш класса
во гнѣвѣ моёмз. 7,8 гакш жнвз
есть. 7, 14 гакш Ф колѣна Іу-
дова возсіа Гдь нашз. 7, 15
гакш по подобію Лел^іседёковѴ.
7, 17 гакш ты есн. 8,10 гакш
еёй злвѣтз. 8,11 гакш всн оу-
вѣдАтг ма. 9,8 гакш не оу гавй-
са сты)(з п^ть. 10,8 гакш----
не вос^отѣлз ёсн. 10, 30 гакш
садить Гдь людемг своймз. 11,
5 гакш оугодн БгѴ. 11,6 гакш
есть. 11,12 гакш песокз вскрай
мбрл Безчисленный. 11, 13
гакш странніи н прншелцы с^ть
на земли. 11, 14 гакш отёче-
ствіа взыск^ютз. 11, 18 гакш
ш Ісаацѣ наречётсл тевѣ сѢма.
11, 19 гакш н нз мёртвы^
воскрснтн енленг есть Бгз. 11,
27 невидимаго бо гакш вида.
12, 5 ёже вамз гакш сыншмг
глагблетг. 12, 17 гакш й по-
тбмг------Фвёрженг бысть. 13,
6 гакш дерзаюціымз намг гла-
голати. 13,17 гакш слово воз-
дАти хотлше. 75,75 гакш доврЯ
сбвѣсть имамы.
Апокалипс. 1,10 слышатг
ЗА собою гласг вёлін гакш трг-
вы. 1, 14 очи ёгш гакш пла-
мень дгненг. 1, 15 гласг ёгш
гакш гласг вшдг мишгз. 1, 17
падбр кг ногама ёгш гакш
мёртвг. 2, 2 гакш не мбжешн
носити злы^г. 2, 4 гакш------
шставилг ёсн. 2, 6 гакш исиа-
вндишн. 2, 14 гакш ймашн т$.
2,18 имѣли очн свой гакш пла-
мень дгненг. 2,20 гакш шста-
власшн женѣ. 2, 23 гакш азг
ёсмь. 2,27 гакш сосуды--------
сокр^шатСА. 3,1 гакш нма нма-
шн гакш жйвг. 3, 3 гакш тать.
3, 4 гакш достбйни с^ть. 5, 8
гакш мАлМ нмашн снлѴ. 3,9 гакш
азг возлювнуз та. 3, 10 гакш
совлюлг ёсй. 3,15 гакш ни стѴ-
дёнг е’сй. 3, 16 такш гакш шв-
Ѵморёнз ёсй. 3,17 гакш вогатг
ёсмь-------гакш ты ёсй шкаА-
ненз. 4, 1 ёгбже слышатг гакш
трЪ?вЧ глагблюфз со мибю. 4, 7
гакш человѣкг. 4, 11 гакш ты
ёсн создалг всАческал. 5,4 гакш
ни ёдннг шврѣтссА достбниз.5,
6 агнецг стоАфз іакш злколёнз.
5,9 гакш злклалсА. 6,12 солн-
це мрачно бысть гакш врётнфе
влАсано, и лѴна высть гакш кровь.
6,14 НБО ФлѴчЙСА'гаКШ евнтокз
свиваемо. 6, 17 гакш прінде
дёнь великій. 7,17 гакшагиецз.
8,1 бысть Безмолвіе на нвен
гакш пблз часа. 8, 8 гакш гора
------ввёржена высть вз море.
8, 10 горлфн гакш свѣфа. 8,
11 бысть трётіл часть вшдз
гакш пелынь-------гАкш гшрькн
вѣша. 9, 2 гакш дымз пёфн ве-
лики. 9,5 гакш мѴчёик скорпіе-
во. 9, 7 гакш вѣнцы оуподбвле-
ни златѴ-------гакш лица чело-
вѣческа. 9,8 гакш власы жёнскІА
------гакш лвшвз вѣша. 9, 9
гакш вршнА желѣзны-------гакш
гакш
2428
гакова
гласа колесница. 9,17 гакш гла- '
вы лвшмз. 10,1 лнце егш гакш I
солнце, и нозѣ егш гакш столпы ।
огнены. 10,3 гакшлеварыкаА. >
10,6 гакш лѣта оуже не вйдета.
10, 9 гакш мёда. 10, 10 іакш
мёда сладка. 11, 10 гакш бна
сіж прршка мйчиша. 11,17 гакш
пріАлз есн. 12, 10 гакш низло-
жена высть. 12, 12 гакш еннде
діавола кз вамз-----гакш вре-
ма мало нмать. 12, 13 гакш
низложена бысть на землю. 12,
15 гакш рѣкй. 13, 2 гакш мед-
вѣди ----гакш оуста лвшва. 13,
3 гакш заколенѴ вз смёрть. 13,
11 гакш зміи. 14,2 гакш гласа
вшдз мнбгнуа, й гакш гласа гро-
ма велйка. 14, 3 гакш пѣснь.
14, 7 гакш прійдетз часа. 14,
15 гакш прінде часа. 14, 18
гакш созрѣша оужё грбзды еА-
15, 2 гакш море стклано. 15,
4 гакш едина прііБнз есн: гакш
вен газыцы прійдйтг-----гакш
шправданіл твоа гавйшасл. 16,
3 гакш мертвеца. 16,5 гакш сіж
ейдйлз е’сн. 16, 13 гакш жавы
кСуоДАЦІЫА. 16, 15 сё грлдй
гакш тать. 16, 21 іакш талан-
тесз-----гакш вёліА есть газ-
ва. 17,8 гакш звѣрь вѣ. 17,12
гакш цари. 17,14гакш Гдь. 18,
2 гакш ш віна------напой. 18,
5 гакш прнлѣпйшасА. 18,6 гакш
й та воздадё. 18, 7 гакш вз
сёрдцѣ своёма — — (гакш) сѣ-
жй царицею. 18,8 гакш крѣпокз.
18,10 гакш во едина часа прі-
йде. 18,11 гакш времёнз----------
кѴпйетз. 18, 17 гакш во едина
часа погйве. 18, 19 гакш ёли-
нѣмз часомз злпй’стѣ. 18, 20
гакш ейди Бгз. 18, 21 велйка
гакш жёрнова. 18,23 гакш кйп-
цы твои вѣша велмшжи зёмстін,
гакш волхвованіи твоймн прс-
лціёни выша вен газыцы. 19, 2
1 гакш нстнннн и прави ейдн ёгш:
> іакш ейдйлз есть люводѣнцѴ ве-
; лйкй. 19, 6 н слышауа, гакш
! гласа народа мнбга, нгакш гласа
вшдз мнбгнуз, и гакш гласа гро-
мшвз крѣлкнуз/лагблюціиуа: ал-
лилйіа: гакш вонрйсл Гдь. 19,7
гакш прійде брака. 19, 12 гакш
пламень огненз. 20, 7 нуже
число гакш песбкз. 21, 2 гакш
невѣстй оукрашенй. 21, 4 гакш
! пёрвад мнмондбша. 21, 5 гакш
; сіа-------сйть 21,11 гакш ка-
мени іаспіей. 21,21 гакш сткло.
22,1 гакш кристалла. 22,5 гакш
Гдь Бгз просвѣціаетз а. 22,10
гакш врёмл блйз ёсть.
ИКОВЪ (о1о;,бтсоіо;, ццаііз;
оотсс, ^иі)—какій, какой.
См. выше: гакін.
Матѳ. 24, 21 гакова же ие
пыла ш начала міра.
Марк. 13,19 скбрвь, гакова
не высть такова ш начала созда-
НІА.
Дѣян. 26, 29 гакова (бтс.)
и аза ёсмь.
1 Коринѳ. 3, 13 гаковбже
гакоже
2429
гакоже
тс.) есть. 5, 1 гаковбже (т^тіс)
н во газыцѣуз ймен&тсж. 15,
48 гакова перстный, таковн и
перстнін: н гакбвз явный, тацы
же н нвнін.
2 Коринѳ. 12,20 гакова же
не убціете.
Галат. 2, 6 гаковй (бтс.) нѣ-
когда вѣша.
Филиппис. 1, 30 тойже по-
двига нм^ціс, гакова же во мнѣ
вндѣсте.
2 Тимоѳ. 3, 11 гакова мй
вь'ша во 4нтіоуін------гакова
’згнаніж пріжуа.
Апокалипс. 16, 18 гікбвз
ннколиже бысть.
1ЙК0Ж6 (и>с, шатсер, иІІ) —
какъ, потому, ибо.
Си. выше: гакш.
Матѳ. 1,24 сотвори гакоже
повелѣ Ігглз Гдень. 5, 48
гакоже Оца вашз ніГный совер-
шена есть. 6, % гакоже лице-
мѣрн творжтз. 6, 5 не в^дн
гакоже лнцемѣрн. 6, 1 гакоже
газычннцы. 6, 16 не ведите
гакоже лнцемѣрн. 8, 13 гакоже
вѣровала есн. 8, 24 гакоже ко-
ра блю покрыватнсж волнами. 12,
40 гакоже во бѢ Ішна. 13, 2
гакоже && ва коравль влѣзти и
сѣсти. 13, 40 гакоже оуво совн-
раюта плевелы. 15, 28 гакоже
убціешн. 15, 31 гакоже нарб-
дшмз дивнтнсж. 18, 17 в^дн
тевѣ гакоже газычннкз. 18, 33
гакоже н аза тж помнловауз.
19, 6 гакоже ктомй нѣста два.
20, 14 дати, гакоже н тевѣ.
20, 28 гакоже Она члвѣческій
не прінде. 21, 6 гакоже повелѣ
нма Інсз. 23, 37 гакоже соби-
раете кбкоша птенцы свож. 24,
24 гакоже прелстнти.^ 24, 27
гакоже во мблніж нсубднте Ф во-
стока. 24,37 гакоже во бысть
во днн Ншевы. 24, 38 гакоже
бо вѣу^ во днн прежде потопа.
25, 14 гакоже бо человѣка нѣ-
кій. 25, 32 гакоже пастырь
различаете. 26, 19 гакоже по-
велѣ нмз Інсз. 26, 24 гако-
же есть писано. 26, 39 не
гакоже аза уоцій, но мкоже ты.
27,10 гакоже сказа мнѣ Гдь.
27, 65 гакоже вѣете. 28, 6
гакоже рече. 28, 15 гакоже
наУченн выша.
Марк. 1,2 гакоже есть пи-
сано. 1, 27 гакоже стжзатисж
нмз кз севѣ. 1,45 гакоже кто-
м$ не моцін е’мй гавѣ во града
вннтн. 2, 2 гакоже ктомЪ не
вмѣціатнеж нн прн двереуз. 3,
10 гакоже нападати на негб да
емй прикбенйтеж. 4, 1 гакоже
самомй влѣзшй вз коравль. 4,
26 гакоже человѣка вметаете
сѣмж вз землю. 4,27 гакоже не
вѣсть дна. 4,33 гакоже можа-
уй слышати. 4, 36 пожшаегб,
гакоже вѣ вз коравлй. 7,6 гако-
же есть писано. 9,13 іакоже есть
писано ш немз. 9, 26 гакоже
мншзѣмз глаголати. 11,6 гакоже
гакоже
2430
гакоже
Заповѣда иліа Інсх. 13,34: гако-
же человѣкх Ф^ода и)ставль
домъ свой. 14,16 гакоже рече
нма. 14,21 гакоже есть писано
ш немх. 15, 8 гакоже всегда
творлше нмъ. 16,7 гакоже рече
вамх.
Лук. 1, 2 гакоже прсдаша
намх. 1, 55 гакоже глгбла ко
Оцемь нашымх. 1, 70 гакоже
глгбла оусты сты^ъ с^фн^ь Ф
вѣка п^ршкъ егш. 2, 20 йко-
же глаголано бысть кх нймх. 2,
23 гакоже есть писано вх законѣ
Гднн. 3, 4 гакоже есть писано
вх кннзѣ словссь Исдін порока.
5,4 гакоже престд глгола. 5,14
гакоже повелѣ /Ишѵсёй. 6, 31
гакоже убфете да творлтъ вамх
человѣцы. 6,36 гакоже и Оць
вашъ млрдъ есть. 6, 40 гакоже
(й) «учитель егш. 7, 12 гакоже
прнБлйжнсл ко вратшмх града.
9, 54 гакоже и Иліа сотвори.
11, 1 гакоже и Ішаннъ ндьчй
оученнкн свол. 11, 18 гакоже
глаголете. 11, 30 гакоже во
бысть Ішна знаменіе Нінсѵі-
тшмъ. 11,36 гакоже ёгда свѣ-
тйлникъ Блистаніемъ просвѣ-
щаетъ та. 13, 34 гакоже кб-
кошх гнѣздо свое под крнлѣ.
14, 22 гакоже повелѣлъ ёсн.
17, 26 й гакоже бысть во днй
Ншевы. 17,28 такожде й гако-
же бысть. 18, 11 гакоже про-
чій человѣцы--------нлн гакоже
йма. 20, 37 гакоже глаголетъ
Гда Бга ^враалалл. 22,13 га-
коже рече нма. 22, 29 гакоже
' завѣціа мнѣ (5цъ мон. 22,61
і гакоже рече ёл'^- 24, 6 гакоже
! глагбла вамъ. 24,24 гакоже и
| жены рѣша. 24,39 гакоже мене
। видите нм^цід.
। Іоан. 1,23 гакоже рече Исаіа
порокъ. 2,9 гакоже вк^сн друі-
тріклінъ вина бывшдгш Ф воды.
3, 14 гакоже ЛІшѵсен вознссе
змію въ пѴстыпн. 5, 21 гакоже
бо Оцъ воскрешаетъ мёртвыл.
5,23 гакоже чт^тъ Оца. 5,26
гакоже бо Оцъ нмдть жнвбтъ въ
ссвѣ. 5,30 гакоже слыш^. 6,31
гакоже есть писано. 6,57 гакоже
! посла ма живый (5цъ. 6, 58
I не гакоже гадбшд <5тцы вашн мдн-
н^. 7, 38 гакоже рече писаніе.
8, 7 гакоже прилѣжауѴ вопро-
шающе ёгб. 8,28 гікоже ндьчн
ма Оцъ мбй. 10, 15 гЗкоже
і знаетъ ма Оцъ. 10, 26 гакоже
I рѣ)(ъ вдмъ. 12, 14 гакоже есть
писано. 12,50 гакоже рече мнѣ
Оцъ. 13,15 гакоже дзх сотво-
ривъ вдмъ. 13, 33 гакоже рѣуъ
пдешмъ. 13,34 гйксже возлю-
бивъ вы. 14,27 не гакоже міръ
дастъ. 14, 31 гакоже заповѣдд
мнѣ бць. 15, 4 гакоже розга
; не можетъ плода сотворити ш
ссвѣ. 15, 6 гакоже розга. 15,
9 гакоже возлюби ма Оцъ. 15,
10 гакоже азъ запшвѣдн Оцд
сей мытарь. 19,32 рече і моегш соблюдо^ъ. 15,12 гакоже
га к о ж е
2431
гакоже
возлюбила вы. 15,19 гакоже Ф
мірд нѣсте. 17, 2 гакоже ддла
ёсй ёлл$ власть. 17, 11 гакоже
н мы. 17, 14 гакоже н аза Ф
мірд нѣсмь. 17,16 гакоже йдза
Ф мірд нѣсмь. 17, 18 гакоже
мене нослдла есн вл мірг. 17,
21 гакоже ты, Оче, во мнѣ іі
дза вг тевѣ. 17, 22 гакоже мы
едино есмы. 17, 23 гакоже
мене возлюбила есй. 19, 40
гакоже обычай есть іУдёшма по-
гревдти. 20, 11 гакоже плдкд-
шесж. 20, 21 гакоже посла мж
Оца.
Дѣян. 2,4 гакоже Д)(а дл-
жше йма провѣцідвдти. 2, 15
гакоже вы нспціУете. 2,22 га-
кожей сдми вѣете. 2,24 гакоже
не вжше мощно держймУ бытн
ёмй. 3, 17 гакоже н кнжзн вд-
шн. 5,24 гакоже слышдшд сло-
весд сіж. 7, 17 гакоже прнвлн-
ждшесж времж швѣтовдніж. 7,
42 гакоже писано есть ва кннзѣ
прршка. 7, 44 гакоже повелѣ.
7,48 гакоже порока глдгблета.
7,51 гакоже бтцы ваши. 8,36
гакоже ндж^'У пУтёма. 9,23 га-
коже йепблнншдеж дніе довблны.
10,7 гакоже Фйде Яггла. 10,17
гакоже ва севѣ нсдоУмѣвдшесж
Пётра. 10,25 гакоже высТь внй-
тн Пстрй. 10,47 йжсД^автьй
пріжшд гакоже й мь. 11, 15
гакоже н нд ны. 11, 16 гакоже
глдше. 11,17 гакоже йндма.
13, 25 Якоже скончдва ше Іш-
днна теченіе. 13, 29 гакоже
скончдшд веж. 13,33 гакоже іі
во |длмѣ втор ома пйсано есть.
13, 34 гакоже воскрсй ёгб Ф
мёртвыуа. 15,8 Якоже й ндма.
15, 11 гакоже й дни. 15, 15
гакоже пишетъ. 16, 4 гакоже
про^ождА^ грдды. 16,10 га-
коже видѣніе вйдѣ. 16,15 гако-
же крестйсж тл. 17, 28 гакоже
ѵ нѣцыи Ф вдшнуъ книжника
рекбша. 19, 16 гакоже нагимъ
------йзвѣждтн Ф храма бна-
гш. 19, 21 гакоже скончашдеж
сіж. 20, 14 гакоже снйлесж сл
ндмн во Яссонѣ. 20,18 гакоже
пріндбшд кг немй. 21,1 гакоже
бысть Фвезтйсж ндма. 21, 12
гакоже слышдѵома сіж. 21, 27
гакоже ^отжр сёдмь дній скон-
чдтисж. 22, 3 гакоже вей вы
ёстё. 22, 5 гакоже й Ар^срёи
свндѣтслствУста мй. 22,11 га-
коже й видѣла Ф ,слдвы свѣтд.
22, 25 гакоже протжгбшд ёгб
вервмй. 23,11 гакоже во сви-
дѣтелствовдла ёсй. 25,10 гако-
же й ты доврѣ вѣсн. 25,14гако-
же мнФгн днй прсвьстдтй. 27,
1 гакоже суждено бысть Фплыти
ндма во Ітдлію.
Іаков. 1, 10 гакоже цвѣта
травный мймшйдета. 2,8 воз-
любнши искрсннжго своегш гако-
же севё самаго. 2,9 швлнчдеми
Ф закона гакоже преступницы.
2,26 гакоже во тѣло вез дУ\Д
мертвб ёсть.
га к о ж е
2432
гакоже
1 Петр. 3, 6 гакоже Сарра
посл^шдше Івраама. 4,10 кій-
ждо гакоже прілта дарованіе.
2 Петр. 1,14 гакоже и Гдь
наша Інса Хртбса сказа мнѣ. 1,
19 гакоже свѣтилѣ сілюці^. 2,
1 гакоже и вг вдег в^д^тк. 3,9
гакоже нѣцын коснѣніе мнята. 3,
15 гакоже и возлюбленный наша
врата Паѵелг------написа вама.
3, 16 гакоже и во всѣ^г свойуг
посланіи^-------гакоже и прш-
члл писанія.
1 Іоан. 1,7 гакоже сама тбй
есть во свѣтѣ. 2, 6 гакоже онг
Ходила есть. 2, 18 гакоже слы-
шасте. 2,27 гакоже на^чй вдег.
3, 2 гакоже есть. 3, 3 гакоже
она чйсіа есть. 3,7 гакоже она ста. 8, 35 гакоже есть пйсано.
првна есть. 3,12 гакоже Каіна
О л^кавагш вѣ. 3, 23 гако-
же дала есть заповѣдь ндма. 4,
17 здне гакоже дна есть.
2 Іоан. 1, 4 гакоже запо-
вѣдь прі^хома ФОцд. 1,6 за-
повѣдь гакоже слышасте йспсрва.
3 Іоан. 1, 2 гакоже влго-
спѣстся тевѣ д^шд. 1, 3 гакоже
ты во истинѣ ходити.
Іуд. 1, 7 гакоже Содома й
Гоморра-------подбвныма нма
дврдзома превл^днвшая.
Римлян. 1, 13 гакоже й ва
прбчнуа газыцѣха. 1,17 гакоже
есть писано. 1,28 гакоже йск^-
ейшд ймѣти Бгд ва разумѣ. 2,
24 гакоже есть писано. 3,4 гако-
же есть писано. 3,8 не гакоже
Холимся, йгакоже глагблюта нѣ-
цын насг глдгблдтн. 3,10 гако-
же есть пйсано. 4, 6 гакоже і
Двда глета. 4, 17 гакоже есть
пйсано. 5, 12 гакоже едйнѣма
человѣкома грѣуа ваміра внйде.
5,15 но не гакоже прегрѣшеніе,
! такш и дара. 5, 16 не гакоже
| ёдйнѣма согрѣшшнма. 5, 18
гакоже единаго прегрѣшеніемаво
всж человѣки внйде шс^ждёніе. 5.
19 гакоже во шел^шаніема ёдй-
нагш человѣкд грѣшнн вышамнб-
зн. 5, 21 дл гакоже цдрствовд
I грѣуа во смерть. 6, 4 да гако-
\жс воста Хртбса. 6, 19 гакоже
і во предстдвисте оуды вдшя рдвы
нечистотѣ. 8,26 гакоже подовд-
8,36 вмѣнйхомеж гакоже двцы
заколенія». 9,13 гакоже есть пи-
сано. 9, 25 гакоже й во Шс(н
глгблета. 9, 29 гакоже проречё
Исаіа------гакоже Содома оувш
выли выхома, й гакоже Гоморрѣ
оуподбвилнея выхома. 9, 33
гакоже есть пйсано. 10,15 гако-
же есть пйсано. 11, 8 гакоже
есть писано. 11,26 гакоже есть
> пйсано. 11, 30 гакоже во й вы
। иногда протйвистеся Бговн. 12,
і 3 гакоже Бга раздѣлила есть
। мѣр^ вѣры. 12, 4 гакоже во во
ёдйнома тѣлеей мншгн оуды нмд-
' мы. 13, 9 возлювишн искрен-
няго твоего, гакоже сама севё.
15, 3 но гакоже есть пйсано
। 15, 7 гакоже й Хртбса пріята
гакоже
2433
гакоже
нася. 15, 9 гакоже есть писано.
15, 19 гакоже ліи Ф Іерлйма и
окреста. 15,21 но гакоже есть
писано.
1 Коринѳ. 1,6 гакоже свндѣ-
телство Хртово йзвѣстйсл вя
вася. 1, 31 гакоже пишется.
2,9 но гакоже есть писано. 3,5
ком^ждо гакоже Гдь даде. 3,15
такожде гакоже бгнсмя. 4, 13
гакоже штреки мір^ выуомя. 4,
14 но гакоже чада мол возлюв-
ленндл ндкдз^ю. 4, 16 гакоже
азя Хртй. 4, 17 гакоже вездѣ
й во всжкой церкви оучй. 5,7
гакоже есте везкваснн. 7, 7 да
вей человѣцы в^д^тя, гакоже й
азя- 7, 8 аціе прев^детя гакоже
й азя. 7, 17 тбчію коем^ждо
гакоже раздѣлнля есть Бгя, кій-
ждо гакоже прйзвдня высть Гдемя.
7,29 гакоже ненм^цііи в^д^тя.
7,30 гакоже не плачущій-------
гакоже не рад^ющесж. 8,2 гако-
же подоваета. 8,5 гакоже с^ть
вози мнбзн. 8,7 нѣцыи жс со-
вѣстію Тдшлскою даже доселѣ
гакоже ідшложёртвенное гаджтя.
10, 6 гакоже й бнй поуотѣша.
10, 7 гакоже нѣцын Ф нйуя,
гакоже есть пйсано. 10,8 гако-
же нѣцыи Ф нйуя совл^дйша.
10,9 гакоже нѣцын Ф нйуя йс-
к&йша. 10, 10 гакоже нѣцын
Ф нйуя роптдша. 10,33 гакоже
й азя во всемя всѣмя оуго-
жддю. 11,1 гакоже и дзяХртй.
11, 2 гакоже преддуя вамя.
Справочный и Объяснительный Словарь къ Новому ЗавѢту.
11,12 гакоже во жена Ф м^жа.
12, 11 раздѣллл властію кос-
м^ждо гакоже убщетя. 12, 12
гакоже во тѣло едино есть. 12,
18 гакоже йзвблн. 13, 12 вй-
димя оувш нынѣ гакоже зерца-
ломя вя гаданіи— — гакоже й
позндня Бь'іуя. 14,34 гакоже й
здкбня глдгблетя. 15,22 гакоже
во ш Адамѣ вей оумнрдютя.
15,38 гакоже восубщстя. 15,
49 гакоже шблскбуомсл во ов-
разя псрстнагш. 16, 1 гакоже
оустрбнуя церквлмя Галатій-
скимя. 16,10 гакоже й азя.
2 Коринѳ. 1,5 злне гакоже
йзвьіточсств^ютя страданія». 1,
7 зднё гакоже общницы естс
страстёмя ндшымя. 1,' 14 гако-
же й разумѣете нася Ф части —
— гакоже н вы ндмя. 2, 17
нѣсмы во гакоже мнбзн. 3, 1
гакоже нѣцыи. 3,13 й не гакоже
іИшѵсёй полдгаше покрывало.
3,18 гакоже Ф Гднл Дуа. 4,1
гакоже помйловани выуомя не
ст^жаемя сй. 6, 4 гакоже Бжіж
сл^гн вя терпѣніи мнбзѣ. 6,13
гакоже чадшмя глгблю. 6, 14
гакоже невѣрніи, 6, 16 гакоже
рече Бгя. 8, 5 й не гакоже на-
дѣжуомсл. 8, 6 да гакоже прё-
жде начата. 8, 7 но гакоже во
вссмя йзвыточествУетс. 8, 11
дд гакоже высть оуеердіе уотѣтн.
8,15 гакоже есть писано. 9, 3
гакоже глдгблдуя. 9, 5 тдкш
гакоже влгословеніе. 9,7 кінждо
153
гакоже
2434
гакоже
гакоже изволеніе нмать сёрдцема.
9,9 гакоже есть писано. 10,7
гакоже бна Хртбва. 11, 3 га-
коже змій вѵУ предстй. 11,12
швржфУтсл гакоже й мы.
Галат. 1, 9 гакоже предре-
ко^ома. 2, 7 гакоже ПетрУ шв-
рѣзаніж. 3, 6 гакоже Івраама
вѣрова БгУ. 4,12 вУдите гакоже
аза: зане и аза, гакоже вы.
4,14 гакоже Яггла Бжіж прі-
лсте мл. 4,29 но гакоже тогда
по плоти роднвыйсл гонлше
дранаго. 5, 14 возлюбишн
блйжнлго твоего гакоже севё. 5,
21 гакоже и предрекор.
Ефес. 1,4 гакоже йзвра наса.
2,3 гакоже й прбчін. 3,3 гакоже
преднапнсар вмалѣ. 3.5 гакоже
------шкрьісл. 4, 4 гакоже й
звани высте. 4, 17 гакоже н
прбчін газыцы убджта. 4, 21
іакоже есть истина ш Ійсѣ. 4,
32 гакоже и Бга-------простила
есть вама. 5,1 гакоже чадавоз-
лювленнаж. 5,2 гакоже й Хртбса
возлюбила есть наса. 5,3 гакоже
подоваета стыма. 5, 8 гакоже
чада свѣта уоднте. 5,15 не га-
коже не мУдри, но гакоже пре-
мУдри. 5, 22 гакоже ГдУ. 5,
23 гакоже й Хртбса глава цркве.
5,24 гакоже црковь повннУетсл
ХртУ. 5, 25 гакоже й Хртбса
возлюби црковь. 5,29 гакоже й
Гдь црковь. 5, 33 гакоже й
севе. 6,5 гакоже й Х^та. 6,6
гакоже равн Хртшвы. 6, 7 со вл-
горазУміема слУжафе гакоже
ГдУ. 6,20 гакоже подоваетамй.
Филиппис. 1, 7 гакоже есть
првно мнѣ сіё мудрствовати.
1,20 гакоже всегда. 2,7 бвра-
зома шврѣтесж гакоже человѣка.
2,12 гакоже всегда послУшасте
мене, не гакоже ва пришествіи
моема тбчію. 2,15 гакоже свѣ-
тила ва мірѣ. 2,22 з*нё гакоже
бтцУ чадо, со мнбю поравбтала
во блговѢстін. 3, 17 гакоже
ймате бвраза наса.
Голое. 1,6 гакоже й во всёма
мірѣ й есть плодоносно й расти-
мо, гакоже й ва васа. 1,7 гако-
же й оувѣдѣсте Ф ёпафраса. 2,6
гакоже оуво прЬгсте Хрта Ійса
Г^а. 2,7 гакоже наУчйстесл. 3,
12 гакоже йзвранніи Бжін. 3,13
гакоже й Хртбса простила есть
вама. 3, 18 гакоже подоваета.
3,23 гакоже ГдУ. 4, 4 гакоже
подоваета мй глгблатн.
1 Солун. 1,5 гакоже й вѣете.
2,2 гакоже вѣете. 2,4 не гакоже
йскУснуомсж Ф Бга
пріжти блговѣствованіе. 2, 5
гакоже вѣете. 2,7 могУціеватл-
готѣ вытн, гакоже Хртшвы Аплн
-----гакоже доилица грѣет$ свож
чада. 2,11 гакоже вѣете--------
гакоже бтёца чада свож. 2,13
гакоже есть вонстиннУ. 2, 14
гакоже н тіи ф ІУден. 3,6 гако-
же й мы васа. 3, 12 гакоже и
мы ка вама. 4, 1 гакоже пріл-
сте Ф наса--------гакоже й уб-
вѣрни выти
гакоже
2435
гама
лите. 4, 5 гакоже й газыцы не
вѣдлцііи Бга. 4,6 гакоже и пре-
жде рекбуомъ къ вдмг. 4, 11
гакоже повслѣуомг вдмг, 4, 13
гакоже й прочій ненм^фін оупо-
вдніл. 5,2 гакш день Гдень гако-
же тать вг нощи. 5, 3 гакоже
волѣзнь во чревѣ имущей. 5, 4
да день вдсъ гакоже тать постиг-
аетъ. 5, 6 тѣмже оуво дд не
спимъ, гакоже и прочій. 5,11
гакоже й творнтё.
2 Солун. 1,3 гакоже достой-
но есть. 2, 4 гакоже емй сѣсти
«ъ ц^квн Бжіей аки бог^. 3, 1
гакоже й въ васъ. 3,15 но нака-
заніе гакоже врата.
1 Тимоѳ. 1,3 гакоже оумо-
лйуъ тл прсвь'іти во ёфёсѣ. 5,1
но о утѣшай гакоже отца: юншшн,
гакоже вратію. 5, 2 старицы,
гакоже матери: юныл гакоже се-
стры.
2 Тимоѳ. 3, 8 гакоже Іанній
й Іамврій протйвнстдсл Ліоѵсёю,
3, 9 гакоже й онѣ у г бысть.
Тит. 1, 5 гакоже тевѣ азъ
гіовелѣуъ. 1,7 гакоже Бжію стро-
ителю.
Филимон. 1, 9 таковъ сый
гакоже Паѵелъ старецъ. 1, 17
гакоже мене.
Евр. 1, 11 гакоже риза. 3,
2 гакоже й ЛІшѵсей во всемъ до-
мй егш. 3,5 гакоже слйга. 3,6
гакоже Снг въ домй своёмъ.3,7
гакоже глгблетъ Дуъ Стый. 3, 8
гакоже въ прогнѣваніи. 3, 15
гакоже въ прогнѣваніи. 4,2 гако-
же й шнѣмъ. 4, 3 гакоже рече.
4,7 гакоже прёжде глгбласл. 4,
10 гакоже Ф свонуъ Бгъ. 5, 3
гакоже ш людеуъ. 5, 4 гакоже й
Ларшнъ. 5,6 гакоже и индѣ глгб-
лета. 7,27 гакоже первосвлціён-
ннцы. 8,5 гакоже глгблано бысть.
9, 25 гакоже первосвлціённнкъ
вубднтъ. 9,27 гакоже лежитъ че-
ловѣкшмъ единою оумрети. 10,
25 гакоже есть нѣкимъ овьічай.
11, 9 гакоже на чйждй. 11,12
гакоже звѣзды нбныл множе-
ствомъ. 12, 7 гХкоже сыновшмъ
шврѣтдетсл вамъ Бгъ. 12, 10
гакоже годѣ имъ вѣ. 12, 16
гакоже Исаѵъ.
Апокалипс. 1, 14 гакоже
снѣгъ. 1,15 гакоже въ пещи разж-
женны. 1, 16 лице егш гакоже
солнце сілетъ въ силѣ своёй. 2,
24 гакоже глаголютъ. 2,27 гако-
же и азъ прілуъ. 3, 21 гакоже
и азъ повѣдйуъ. 6,1 гакоже гласъ
громный. 6, 11 гакоже и тін.
6, 13 гакоже смоковница шме-
таетъ п^ны свол. 9, 3 гакоже
ймѴтъ Область. 10, 7 гакоже
влговѣстн своими равыпроршкн.
МАІИ (рбіЬѵос, Гоѵеа) —
яма.
Матѳ. 12, 11 дціе впадетъ
сіё въ сУббшты въ гам^. 15,14
два въ гам^ впадетъ.
Лук. 6, 39 не ова ли въ
гам^ впадетъ.
Й<ИЪ, ЙШЫ см. МСТИ.
га р і н а
2436
гастн
ЫРІНД (ерю>, іапа)— вол-
на (шерсть).
Однажды еріоѵ переведено: вол-
на (Евр. IX, 19).
Апокалипс. 1,14 аки гарі-
на вѣлая».
ІІІРЛІО (Сорс, ]и§иш) —
ярмо: иго, тягость.
Также: гарема. Срв. поджрем-
ничь.
2 Коринѳ. 6,14 нс Бывайте
(судовъ) прслбжнн ко йнбмУ гар-
мУ, гакоже невѣрніи (|хт) ^і'ѵеа&е
гтероСоуоиѵте; ётсіотоі;, не пре-
клоняйтесь подъ чужое ярмо съ
невѣрными).
МРОСТЬ ехсашіе-
зсепііа) — ярость: вспыльчи-
вость, запальчивость, гнѣвъ.
Лук. 4,28 йспблнншася» всн
іарости 82 сбнМИЦІИ.
Дѣян. 19,28 слышавше же
й вывше йсполненн гарости.
Римлян. 2, 8 повннУются»
жс неправдѣ, гарость й гнѣвъ.
2 Коринѳ. 12,20 да не ка-
кш (вУдУта) рвенія», зависти,
гаршсти.
Галат. 5,20 ідшлослУжсніс
чародѣлнія», вражды, рвенія», за-
виды, гаршсти.
Ефес. 4,31 гарость, й кличь
й )(Ула, да возмстся» Ф васв.
Колос. 3, 8 гнѣва, гарость
------Ф оуста ваши^л.
Евр. 11, 27 нс оувояівся»
гарости царевы.
Апокалипс. 12, 12 имѣя»
гарость вслйкУю. 14, 8 зане цг
віна гарости люводѣлнія» своегш
напой всн» іазыкн. 14,10 тбй
ймать пйтиф віна гарости Бжіл.
14,19 вложи въ точйло велйкіл
гарости Бжія». 15, 1 зане вь
тѣ^л скончается» гарость Бжіл.
15,7 исполненныхъ іарости Бга.
жнвУціагш вовѣки вѣкшвъ. 16,
1 идите и йзлійте седмь фіала
гарости Бжія» на землю. 16,19
дати е^У чашУ віна іарости
гнѣва своегш. 18,2 іакш Фвіна
гарости любодѢя»ніяі своегш на-
пои вся» іазыкн. 19, 15 *тбй.
перста точило віна гарости й гнѣ-
ва Бжія» Вседержителева.
МРЪ (ай<тп)рб;, апзіегпз) —
жестокій.
Лук. 19,21 гакш человѣка
гаръ ёсй. 19,22 гакш азъ чело-
вѣка гарь ёсмь.
МСЛИ (<ратмт), ргшзере) —
ясли.
Лук. 2, 7 положи ёгб вх
іаслех». 2, 12 швряіціете млн-
ца повита, лежаціа въ гаслсхъ.
2,16 млнца лежаціа во гаслсхъ.
13, 15 лицемѣрс, кбждо вась
вв сУббштУ нс Фрѣшаста ли сво-
егш вола нлй <5сла Ф гаслій.
МСТИ (ервуеіѵ, езигі- ёаІ>ё-
есѵ, ейеге)—ѣсть.
Матѳ. 6, 25 нс пецытссл
дУшею вашею, что гасте (<р.) йлй
что піете. 6,31 что гамы (?.).
9, 11 почто сх мытари — —
гастх й піетъ. 12, 1 начашл
гастн
2437
гастн
востсрзатн класы и гастн. 12,4
нуже недостойно бѢ емй гастн
('?.). 14, 16 дадите йліа вы
тастн(ср.). 14,20 гадбша (ёсрау.)
есн. 15, 2 егда улѣва гаджта.
15, 20 а еже неоумовённыма
ро^кама гастн (<р,). 15, 27 ибо
н пси гаджта Ф кр^пйца. 15,32
«с йм^та чесш гастн (<?.). 15,
37 гадбша (ёсрау.) вей. 24,49
гастн же н пнтн са піжницами.
25,35 дасте мн гастн (у.). 25,
42 не дасте мй гастн (<?.). 26,
17 гдѣ убщешн да оуготбвасма
тн гастн (?.) пасу}?. 26, 26
прінмнте, гадите (<р.): сіё есть
тѣло моё.
Марк. 2, 16 что гакш са
мытари и грѣшники гаста й піёта.
2, 26 нуже не достожше (<?.)
гастн тбкмш іерёема. 3,20 іЗкш
не мощи нма нн улѣва гастн (<р.).
5,43 дадите ій гастн (<?.). 6,31
нн гастн (у.) йма вѣ когда. 6,
36 не йм^?та во чесш гастн (?).
6, 37 дадите нма вы гастн (<р.)
------дамы йма гастн (?.). 6,
42 гадбша (ёсрау.) вей. 7, 3
фаріеёе во------не гаджта. 7,4
Ф торжища не гаджта. 7, 5
не^мовёнными рѣками гаджта
улѣва. 7,28 ивой пей под тра-
пезою гаджта. 8,1 не нм^щыма
чесш гастн (?.). 8, 2 не нм^та
чесш гастн (?.). 8, 8 гадбша
(ё^ау.) же й нась'ітншасж. 14,
12 да гаси (<р.) пасу^. 14,22
речё: пріимйте, гадите (?.).
Лук. 4, 2 не гаста (ё'^ау.)
ннчесшже во днн тыж. 5, 30
почто са мытари й грѣшники гасте
й піёте. 5, 33 твой гаджта й
піюта. 6,1 й восторгауЪ7 оучн-
цы егш класы, й гаджу^. 6,
4 й у лѣвы предложёніж взёма, й
гадё (ё'.рау.)-----йуже нс до-
стбжше гастн (?•)• 7, 36 давы
гала (<?.) са нйма. 8, 55 повелѣ
дати $й гастн (<?.). 9,13 дадите
йма вы гастн (<р.). 9,17 гадбша
(есрау.), й нась'ітншасж вей. 10,
8 гаднте предлагаемаж вама
12,19 почивай, гаждь (<р ), пій,
всселйсж. 12,22 чтб гасте (<р.).
12,29 чтб гасте (<р.). 12, 45
й начнета------гастн же й пйтй й
оупнватнеж. 13, 26 гадбуома
(ёсрау.) пред товбю й пнуома.
14,1 бысть егда внйти ?м^ ва
дома нѣкоегш---------улѣва гастн
(?.). 15, 2 й са нйми гаста
(хаі аоѵеаМеі айтоГ;, еі еЙІІ С11П1
еіз). 15,16 гаже гаджу^свиніж.
17,8 дондеже гама (?.) й пію:
й потбма гаси (<р.) и піёши ты.
17,27 гаджу^---------до негшже
днё внйде Нше ва ковчёга. 17,
28 гаджуЛ1, піжу^?. 22, 8 да
гамы (<р.). 22, 15 желаніема
возжелѣуа сію пасу^? гастн (<р.)
са вамн, 22,16 гакш Фсёлѣ не
имама гастн <<р.) Ф неж. 22,30
№ гасте й піёте на трапезѣ моёй
во цртвін моёма. 24,43 взёма
пред нйми гадё (есрау.).
Іоан. 4,31 Рдвв'і, гаждь (<?.).
гастн
2438
гастн
4, 32 лзъ врашно имама гастн
(<р.). 4,33 еда ктб прннссс
гастн (<р ). 6,5 чйма к^пима ^лѣ-
вы да гадлта ('?) с(и. 6,23прі-
ндбша коравлй — — влйз .мѣ-
ста ндѣже гадбша (ёсрау.) улѣбы.
6, 26 нцкте лене------------гакш
галн естс (ёсрат-) улѣвы. 6,31
бтцы нашн гадбша (ёсрау.) ліанн^
вл пустыни--------рѣна са нвсс
даде нма гастн (<?.). 6,49 сэтцы
ваши гадбша (ёсрау.) мацн^1 ва
пустыни. 6, 50 сен есть хлѣва
с^одми са нвсе, да, аціе ктб Ф
негш гаста (<р.), не оумрета. 6,
52 какш мбжета сей нама дати
плбть свою гастн (<р.). 6, 58 не
гакоже гадбша (е^ау.) отцы ваши
манн^?. 18, 28 но да гадлта
(?•) плсх^.
Дѣян. 9, 9 нн гаде (ёсрау.),
ниже пілшс. 10, 13 востава
Пстре, заколй и гаждь (<?.). 10,
14 гакш ннколиже гадбуа (ё<рагу.)
вслко скверно йлйнечйсто. 10,
41 нже са нйма гёдбхома (аоѵ-
е<рауо|іеѵ, сотейітиз) й пйхома
по воскрніи егш Ф мертвыха.
11, 3 й гала е’сй са нйми (хаі
аоѵёсрауес аитоі;, еі ППЭ еііІЗІІ
сит еіз). 11,7 востава Пстре,
заколн й гаждь (<р.). 23,12 за-
кллша севе, глагблюфе не гастн
(ср.). 23, 21 нже закллша севе
ни гастн (<р.). 27, 35 пріемь
Хлѣва--------н прслбмь начата
гастн.
Римлян. 14,2 два во вѣ-
р&та гастн (<?.) Ѵл, а изнемо-
гали зёліл (да) гаста. 14, &
гадый Певн гаста------й не гадый,.
Гдевн не гаста. 14,21 доврб нс
гастн (<р.) млса. 14, 23 афе
гаста (<р.).
1 Коринѳ. 5,11 са таковымъ
ниже гасти (аоѵеайіеіѵ). 8,7гакоже
ідшложертвенное гадлта. 8,8 ни-
же во афе гамы (<?.), йзвытсче-
ств&ма: ниже афе нс гамы (?),
лишасмсл. 8, 10 нс совѣсть лк
е’гш исмофна с^'фи сознждстсл.
ідшложёртвеннал гасти. 8,13нс
имама гасти (ср.) млса во вѣки.
9, 4 едд нс ймамы власти гастн
(<р.) й пйтн. 9, 7 Ф плода ен»
не гаста------Ф млека стада не
гаста. 9, 13 Ф стнлнфд гадлта.
10,3 й вей тбждс Брашно Дров-
но? гадбша (ёсрау.). 10,7 сѣдб-
ша людіе гасти й пйтн (?•). 10,
25 все, ёже натбржнфн продас-
мое, гадйте. 10,27 все предла-
гаемое вама гадйте. 10, 28 не
гадйте за дного повѣдавшаго. 10,
31 дфеоуво гастс. 11,20 нѣсть
Гдск^ю вечерю гастн (?.). 11,22
во емс гасти й пйтн. 11,24 прі-
нмйтс, гадйте (<р.): сіе есть тѣло
мое, еже за вы ломймое. 11,
26 ёлйжды бо афе гастс ^лѢбх.
ссй. 11,27 тѣмже йже афе гаста
Хлѣва ссй. 11,28 такш Ф хлѣва
да гаста. 11, 29 гадый во н пі-
лй нсдостбйнѣ, с^да севѣ гаста й
піета. 11,33 вра'тіе мол, схо-
длфссл гасти (<р.), др^га др^га,
га т н
2439
гати
ждите. 11,34 ѵь домУ да гаста.
15,32 да гамы ('?•) й піема.
Галат. 2,12 ск газыкн гадж-
шс (аоѵідаікеѵ).
2 Солун. 3, 8 ниже тУнс
Хлѣва гадбуома (ё<рсгр) оу когш.
3,10 ниже да гаста. 3,12 свой
улѣва гаджта.
Евр. 13, 10 Ф нсгшжс не
нмУта власти гасти (<р.) служа-
щій сѣни.
Апокалипс. 2,1 побѣждаю-
щему дама гастн (?.)ш древа жи-
вотнаго». 2,14 гастн (?.) жерт-
вы Тдшлскіж. 2, 17 побѣждаю-
щему дама гастн (?.) ф манны
сокровенныж.
ЫТИ (хрят^аац ргеЬепдеге-
ётсіХар.раѵеіѵ, ётаХареТѵ, аррге-
Ьепдеге; аоХХа|і0аѵЕіѵ, аоХХа[ЗЕіѵ,
ргекепйеге; Хй|і[ЭаѵЕіѵ, Ха[Эеіѵ,
ССВреге; аоухХеі'еіѵ, аиухХвТайі,
сопсіікіеге; тро-реіѵ, соііі^еге;
тааоае, ргеЬешіеге) — брать,
взять.
См. выше: $мь, емшій, йматн.
Здѣсь помѣщены также формы:
емлюта и т. п.
Матѳ. 9, 25 вшеда гата
(ёхра-прЕ) ю за рУкУ. 14, 31
гата (ётсеХа[Эето) е’го. 21, 46 й
йщУще е’го гати (х.). 26,50 гаша
(ёхрат.) его. 26,55 гакш на раз-
бойника ли йзыдосте со сорУ'жі-
ема и дрекблми гати (а.) мж —
— и не гасте (ёхр.) мене.
Марк. 6, 17 послана гата
(ёхраттдоЕ) Ішанна. 12,12 иска*
уУ егб гати (х.). 14, 46 гаша
(ёхр.) егб. 14, 48 йзыдосте со
<5рУжісма----------гати (а.) мж.
14, 49 не гасте (ёхр.) мене.
14, 51 гаша (х.) того юношУ.
16,11 нс гаша вѣры (трпоттраѵ,
поп сгебігіегііпі). 16,13 ни тѣ-
ма вѣры гаша (ёж'этеоааѵ, сгееіі-
(іегипі). 16,14 вйдѣвшыма егб '
не гаша вѣры (обх ёто'этеоааѵ,
поп сгесіійіззепі).
Лук. 5, 5 ничесоже гауома
(ёХа^.). 5, 6 гаша (аоѵёхкЕіааѵ,
поймали) множество рыва много.
5,9 гаже гаша (о.). 6, 44 нн Ф
кУпины ел'люта (триу.) гршзділ.
9, 39 сс дУуа е листа (X.) егб.
22, 52 гакш на разбойника ли
йзыдосте со орУжіема й дре-
кблми гати .(а.) мж.
Іоан. 5, 38 вы вѣры не ел»-
лсте (тсіэтеиетЕ, сгейіііз). 7, 44
нѣцын же Ф нйуа уотжуУ гати
(тс.) егб. 8, 20 никтбже гата
(ётсіааеѵ) егб. 9,18 не гаша оуво
вѣры (ётсі'отЕоаоп», сгееііеіепіпі)
ІУдее «3 нема. 10, 39 йскауУ
оуво пакн гати (к.) егб. 11,26
емлеши лн вѣрУ (тоттебесс, сге-
(ііз) семУ. 18, 12 спіра жс —
— гаша (а.) Інса, 21, 3 ва тУ
нощь не гаша (ётсіаааѵ) ничесоже.
21,10 гаже гасте (ётааате) нынѣ.
Дѣян. 12, 3 приложи гати
(а.) и Петра. 21, 33 тыежщ-
ннка гата (ётсеХя^ето) $гб. 24, 6
егбже и гауома (ёхрйті]аа|іЕѵ).
1 Коринѳ. 13, 7 всж лю-
гатн с а
2440 А 3 Ы К 2
вита, всемй вѣрй емлета (тотебег,
сгесііі).
2 Корине. 11,32 гати (тс.)
МА уОТА.
Апокалипс. 19, 20 гата
высть (ёкіаа&т)) звѣрь. 20, 2
гата (ёхраттдае) зміа.
МТИСА (храт^ааі, атріесіі,
атріехагі, геііпеге; ётХареа&аг,
арргеЬенйеге) —взяться, ухва-
титься, держаться.
Матѳ. 28, 9 онѣ же прн-
стйплшѣ іастѣсА (ухватились,
атріехае зпні) за нозѣ егш.
1 Тимоѳ. 6, 12 елглнсА
(ЁтсгХа[Зоб) за вѣчною жизнь (дер-
жись вѣчной жизни).
Евр. 6, 18 крѣпкое оутѣшё-
ніе ймамы прибѣгшія іатисА
(взяться) за предлежащее оупо-
ваніе.
' ЙТХ выти (хатаХекр&ірас,
(іергеЬепзит еззе)—быть взяту.
Іоан. 8,4 сіа жена гата есть
нйнѣ вх прелюводѣАнін.
і ЙТЪ, - ЫЙ (хатеікт]р4іёѵос,
і (ІергеЬепзнз; аиХХт]'р&еі;, сотрге-
Ьепзпз) — взятый, схвачен-
। ный.
Іоан. 8,3 приведбша же кнйж-
I ницы--------кх немй женй вх
прелюводѣАнін гатй.
| Дѣян. 23,27 мйжа сегб гата
і (а.) ш Ійден.
і ЙЧ ЛУННЫЙ (хрКЬо;, Ьогеіа -
: сенз) — ячменный.
{ Іоан. 6, 9 йже ймать пать
улѣва гачмённыуа, 6,13 йспбл-
ннша дванадесАте кшша оукрй^х
Ф пАТЙр ^лѣва гачмённы^'х.
ЙЧЙ^НЬ (хр^, Ьогеіеиш)
— ячмень.
Апокалипс. 6, 6 трй мѣры
гачмёнА за динарь.
А.
Г)
см. ОНИ.
А— вин. п. мн. ч. всѣхъ трехъ
родовъ личнаго мѣстоименія (5нн.
АЗЫКЪ (укшааа, 1іп§на;
бгаХехто;, 1іп§иа) — языкъ; на-
рѣчіе.
См| выше: газыка.
Марк. 7,33 коснйсА Азыка
егш. 16, 17 азыкн возглагб-
люта ншвы.
Лук. 1, 64 ФверзбшасА же
оуста егш двіе й Азыка егш.
16, 24 оустйдйта Азыка мой.
Дѣян. 1,19 гакш нарещйсА
селй томй свойма й)(а азыкомх
(о.) Акелдама. 2, 3 гавншасА
А 3 Ы К Ъ
2441
АЗЫКЬ
иль раздѣлени азыцы. 2,4 на-
чата глаголати йнылн азыки.
2,6 гакш слышау^ ёдйнь кійждо
йуь свойль азыколь (8.) глагб-*
люфиуь йуь. 2,8 какш ль слы-
шишь кійждо свой АЗЫКЬ (8.)
нашь. 2, 11 слышиль глагблю-
фиуь йуь нашили азьіки. 2,26
возрадовасА азьікь лбй. 10,46
слышау^ во йуь глагблющнуь
азыки й величаюфиуь Бга. 19,
6 же азыки й пррб-
чествоваув. 21, 40 возгласи
&врейскиль азыколь (8.) гла-
гола. 22, 2 &врейскиль азь'і-
коль (8.) возгласи.
Іаков. 1,26 нс шв^здаваеть
Азыка своегш. 3,5 азыкь лаль
оудь есть. 3, 6 й азыкь огиь,
лѣпота неправды: ейце й азыкь
водворАетсА во оудѣуь нашиуь.
3, 8 Азыка же никтбже лбжеть
----- оукротйти.
1 Петр. 3,10 да оудержйть
азыкь свон Ф зла.
1 Іоан. 3, 18 не лювиль
слбволь ниже азыколь.
Римлян. 3, 13 азыки сво-
йлн лфау^.
1 Коринѳ. 12,10 йнбл^ же
роди азыкшвь, др^гбл^ же ска-
заніА азыкшвь. 12,28 потбль
же силы-------роди азыкшвь.
12,30 еда вей азыки глагблють.
13,1 афе азыки человѣческили
глаголю й агглскили. 13, 8
афе лн азьіцы оулблкн^ть.
14,2 глагблАй во азыки. 14,
4 глагблАй во азыки. 14, 5
уоф^ же всѣуь вась глаголати
азыки-------нежели глагблАй
азыки. 14, 6 афе пріндй кь
валь азыки глагблА. 14,9 та-
кш й вы афе не влгоразйлно
слово дадйте азыколь. 14,13
тѣлже глагблАй азыколь. 14,
14 афе во лолюса азыколь.
14,18 паче всѣуь вась азыки.
14, 19 нежели тлы словесь
азыколь. 14, 21 гакш йныли
азыки. 14, 22 тѣлже азьіцы
вь зналеніе ейть не вѣрйюфыль.
14, 23 вей азыки глагблють.
14,26 кійждо вась-------азыкь
йлать. 14, 27 афе азыколь
ктб глагблеть. 14, 39 е««
глаголати азыки не возвра-
нАйте.
Филиппис. 2, 11 всакь
азыкь нсповѣсть.
Апокалипс. 16, 10 жвау^
азыки своаФ болѣзни.
ФДДДСЙ
2442
о ма
А..
ЛДД6Й (ЛерраГо? 6 ёкі-
хкт]&еі<; ѲаВВаІос, ЕеЬЬееПЗ
со§потіпаіи8 ТЬаМаеаз)—Лев-
вей, прозванный Ѳаддеемъ,
имѣвшій и третье имя: Іуда
Іаковлевъ, одинъ изъ двѣна-
дцати Апостоловъ, писатель
соборнаго посланія.
См. выше: І^дд Іакшвль, Лев-
вёй.
Матѳ. 10, 3 Леввей наре-
ченный Фаддей.
Марк. 3, 18 наречё-------
Фаддеа.
ФДЛІ^РЛ (Ѳарар, ТЬашаг)
— Ѳамара, жена Ира, стар-
шаго сына Іуды, прижившая
со своимъ свекромъ Фареса и
Зару.
Матѳ. 1, 3 І^да же родіі
Фареса и Зар^ Ф Фамары.
Ф^РИНЪ (таи Ѳара, Тйагж)
—Ѳаринъ (Ѳары).
Ѳара — десятый отъ Ноя патрі-
архъ, отецъ Авраама.
Лук. 3, 34 [снй] Фарина.
ФббФІЛЪ (ѲебсріХо;, ТЬео-
рЬіІпз)—Ѳебфилъ, благочести-
вый и знатный мужъ, къ кое-
му Апостолъ и Евангелистъ
Лука писалъ Евангеліе и Дѣя-
нія Апостольскія.
Лук. 1, 3 поржд^ писати
тевѣ, державный Фебфіле^
Дѣян. 1, 1 первое оуво
слово сотворйта ш всѣ^а, &>
Фебфіле.
Ф^ѴДД (Ѳеибас, ТЬеибаз)
—Ѳевда, возмущавшій во вре-
мена Августа народъ Іудейскій
къ возстанію противъ Римска-
го правительства, по поводу
податнаго налога.
Дѣян. 5,36 пред сими во
денмн воста Феѵда.
ФФЛІД (Ѳи>|лас, ТЬошаз,
близнецъ, съ Евр.) — Ѳома,
одинъ изъ двѣнадцати Апосто-
ловъ. Память 30 іюня и 6
октября.
Матѳ. 10,3 ФшмайЛІат-
е-ёй мытарь.
Марк. 3, 18 нарече--------
ФшмЯ.
Лук. 6,15 ЛІатФеа й Фшмй.
Іоан. 11,16 рече же Фш-
ма--------оучнкшма. 14, 5
глагбла ем$ Фшма. 20, 24
Фшма же-------не вѣ т$ са нй-
мн. 20, 26 по днё](а «Зсми^а
паки вж^ внутрь оучнцы 6ГШ,
й Фшма са нйми. 20,27 по-
тбма глгбла Фшмѣ. 20, 28
Швѣціа Фшма. 21,2 вж^вк^-
ФѴДТІрСКІЙ
2443
ѵ с о п н ы й
пѣ Сімшнх Петрх, й •Ѳ’шма
нарицаемый Близнеца.
Дѣян. 1, 13 йдѣже
превывающе------•Ѳ’шмд.
’Ѳ'ѴДТІРСКІЙ (Ѳиатефшѵ,
ТЬуаіігогпш)— Ѳіатирскій.
Дѣян. 16, 14 порфѵро-
продалница ф града •Ѳ’ѵатір-
скагш.
Апокалипс. 2, 18 5ггл^
’О’ѵатірскіж цркве напиши.
’Ѳ’ѴИТІРЪ (та Ѳосітеіра,
ТЬуаііга)—Ѳіатиръ, городъ въ
Лидіи (въ Малой Азіи).
Апокалипс. 1, 11 й вх
’Ѳ’ѵатірх. 2, 24 вамх же гла-
гблю й прбчымх с^ірымх вх
’Ѳ’ѵатірѣ.
’Ѳ’ѴЙННЪ (дбьо;, іЬуіпиз)—
благовонный.
Апокалипс. 18,12 й вел-
кагш древа Гуинна.
’Ѳ’ѴЛІІДЛІ’Ь (<Ьр/ар.а, зиіГі-
іиэ)—ѳиміамъ; важденіе.
Лук. 1,10 млтв^ дѣж внѣ,
вх гбдх -о-ѵмідмд(во время ка-
жденія).
Апокалипс. 5, 8 йм^ціе
кійждо гікли — — полны ѳѵ-
міама. 8, 3 даны выша
•ѳ-ѵміами мнбзи. 18,13 корицы
й -ѳ-ѵміама.
Г.
ІГ
I ДКІН’Ѳ’ОЙЪ (иахіѵдіѵое, Ьуа-
I сіпіЬіпиз)— гіацинтовый.
Апокалипс. 9,17 сѣджірыж
НД НЙ)(Х ЙМ^фЫЖ БрШНА ОГНЕН-
НЫ и ѵакінФшвы и ж^пелны.
ѴЛКІН’Ѳ’Ъ (оахеѵ&о?, Ьуасіп-
ІЬііз)—гіацинтъ (драгоцѣнный
камень).
Апокалипс. 21,20 первое-
надесжть ѵакінФх.
ѴЖНЙЙ (ТГ^аіое, Нуше-
павиэ) — Гименей, одинъ изъ
еретиковъ временъ Апосто-
ловъ.
1 Тимоѳ. 1, 20 Ф нй^же
Ість Ѵменей.
2 Тимоѳ. 2, 17$ нй^же
есть Ѵменей й Філітх.
ѴПОСТАСЬ (итгбатааіе, рег-
зопа)—ипостась: особа, лице.
Евр. 1, 3 <5бразя ѵпостаси
6ГШ.
ѵсбпный (йебпный)
(МаХаааос, Ьітагіз, между
двумя морями находящійся) —
перешеекъ, коса.
Дѣян. 27,41 впадше же вх
мѣсто ѵсбпнос.
ѵссопа
2444
ѵссопа
ѴССШПЪ (оаао)тео«, Ьу88О-
риз) — иссопъ: трава, которою
Евреи, омочивши въ кровь
агнчую, окропляли себя и очи-
щались по закону.
См. выше: трость.
Евр. 9, 19 пріёль кровь
кбзлію й телчею, са водою
и волною червленою и ѵссш-
пола.
ТЕЛОЕ
х а і
тй ѲЕй д6еа.
2245
I. ПРОПУСКИ.
БО.
1 Коринѳ. 10,28 Цна бо
ЗСЛЛЛА. 14,34 не повслѢса БО
иль глаголати. 15, 34 невидѣ-
ніе вр Бжіе нѣцыи йлйть. 16,5
/Македонію во проуождй.
2 Коринѳ. 1,8 не во уб-
щелз васг. 1, 12 поуваленіе
во наше. 1,13 не йніа во пн-
шель. 2,4 ш печали во лногіа.
2, 11 но не разйлѣваель во
оулышленій ?гш. 3,2 посланіе
во наше вы есте. 4, 18 вйдн-
лад во.
Галат. 3, 21 дціе во дана
высть закона. 4, 24 сіа во
ё ста два завѣта.
есть.
Марк. 14,37 не возлегла
ёсй. 15,16 еже есть претшра.
15, 34 еже есть сказаело —
почто ла вставила есн. 15,42
Ьм. есть ка с^ввштѣ. 16, 11
гакш жйва есть.
1 Коринѳ. 4, 17 нже ли
есть чадо возлювлено. 6,7 Ф-
нюда вала срала есть. 6, 17
едина дуа есть. 6, 18 кролѣ
тѣла есть. 7,8 довро ила есть.
7, 9 лйчше во есть жснйтнса.
7, 17 раздѣлила есть. 7, 19
шврѣзаиіе ннчтбже есть, й не-
шврѣзаніе ничтбже есть. 7, 22
свовбдника Гднь есть-----рава
есть Хртбва. 7,29 прекращено
есть. 7, 36 аціе есть превоз-
растна, и такш должна есть вы-
ти. 7, 37 й се разсудила есть
ва сердцѣ своелз. 7, 39 жена
привАзана есть закбнолз вз
елико врелА жнвета лйжа ел
— — свободна есть. 7, 40
влженнѣйша же есть. 8, 4 ни-
чтбже есть. 9,10 гакш ш на-
деждѣ долженз есть шрАй шрати.
9,16 горе же лнѣ есть. 9,17
строеніе ли есть предано. 9,18
кад оуво ли есть лзда. 10,7
гакоже есть пйсано. 10,16 не
Общеніе ли Крбве Хртовы есть.
10, 19 гакш Тдшль чтб есть,
йлй ідшложертвенное что есть.
10, 28 сіе Ідшложертвенное
есть. 11,3 ведколй лйжй гла-
ва Хртбса есть. 11, 5 едино
во есть. 11, 7 я&къ оувр не
долженз есть покрывати главй
— — жена же слава лйжй
есть. 11, 10 сегш ради долж-
на есть. 11, 13 лѣпо ли есть.
11,14 Безчестіе ёлй есть. 11,
15 слава ёй ёсть. 11,24 сіе
ёсть Тѣло лое. 11,25 новый
завѣта есть. 12,6 тбйжде ёсть
2446
Бгх. 12,12 едино есть. 14,14
вез плода есть. 14,15™ оуво
есть. 14,25 войстннн^ Бгх са
вали есть. 14, 26 что оуво
есть. 14, 35 срамно во есть.
15, 45 пйсано есть. 16, 15
гакш е^ть начатока Лудіи.
2 Коринѳ. 1, 10 нзвавнлъ
ны есть. 1, 12 похваленіе во
наше сіё есть. 2, 2 кто есть
веселлжй ма. 2,3 мол радость
всѣха вася есть. 4, 3 аціе лн
же есть покровёно Блговѣство-
ваніе наше, ва гйвнѣ’ціиха есть
покровёно. 4, 4 йже есть Об-
раза. 7,15 оутрбва егш излила
кь вала есть. 8, 15 не пре-
умножилъ есть. 9, 1 лйшше лй
есть.
Галат. 4, 1 ннчймже луч-
шій есть рава.
ЙДШЯЪ, ЙДШЯСБІЙ и т.
п. см. ІДШЪ, ІДШСКІЙ.
1ІДХЖД см. ІДХЛіёД.
йже.
Матѳ. 26,50 н& нёже есн
пришёлъ.
Марк. 11,2 на нёже никтб-
же ш человѣкъ всѣде.
Лук. 6, 38 еюже мѣрите.
11,22 на нёже оуповаше. 19,
30, на нёже ннктоже ннколиже Ф
человѣкъ всѣде.
Дѣян. 1,21 ва нёже внйде.
13, 2 на нёже призвауъ. 15,
38 на нёже пбеланн выхома.
26,7 ва нёже же дванадесжте
кшлѣна. 27, 8 пристанище,
емУже блнз вѣ града. 27, 39
ва нёже.
йже.
Іоан. 19, 15 глагола йма
Пілата.
КРДТЫ.
2 Коринѳ. 11, 24 плть
краты.
іМЫ.
Іоан. 19,7 мы закона нмамы.
свАтелѣпный.
Тит, 2, 3 старицамъ-----
I во оукрашёнін столѣпнымъ.
2447
П. ЗАМѢЧЕННЫЯ ОПЕЧАТКИ.
Стран. и
столбецъ: строка; напечатано: нужно:
44, а 15 сн. И КДКШ ЛЬІ [й кдкш мы]
б4,а 6 сн. уХа|лй6а уХар.6;
74,а 1 сн. 6арт]аетаі 6арт]агі;
74,6 • 19 св. тбтгтоѵто; тбтстшѵ
77,6 1 св. ео6охт]ааѵтос ебВохтдаа;
117,а 2 сн. тсХоотобѵта); тсХоот&ѵ
218,а 19 св. тгіатебеіѵ теіатебеаЯа!
227,6 6 сн. (ЗаХеГѵ [ЗяХеіѵ
286,а 10 св. предпнсдуъ предндписдр
292,6 2 сн. еіасрёреіѵ еіа^ёреаЯаі
296,6 13 сн. НЗ воды ш воды
298,а 14 св. оВшр той ббато;
333,а • 5 св. ШЕЙНИСА ШЕЙНИСА
388,а 13 св. пишетъ пишемъ
494,6 2 св. Колшнід колшнід
656,а 19 св. [ібХіхи; [іоХіхб;
667,а 4 сн. І^дбй І^деи
764,а 15 св. швѣфд швѣцід
777,6 2 сн. ИЗСЫПДЮТЪ йзсыплютъ
1076,6 4 св. послѣдовдвше послѣдовдше
2016,6 16 св. демни денми
2400,6 1 сн. блгосло- БЛГОСЛОВАТСА
2448
нддслбвіе къ слоедрй.
Гдь Інса Ялфа й Флегд,
Начало й конецъ вслкагш влгдгш дѣла.
Начати С/ІОВИРІі ссй влгоизволи,
Цркве сыновшллъ Ршссійскіл вѣрнымъ,
Свершивъ предложи въ чтеніе оуссрдныжъ.
Ршссійска чада! лювезнш се чтите,
Тр^дникшвъ въ дѣлѣ, гдѣ шсмотръ, простйте.
Слава Бг^ ндченш^ й совершивши.
Изъ старинныхъ Надсловій.
Петръ Гилътебрандтъ.
Стары* Петровъ Даора
дачъ Е. А. Подсыпввжвой
6 воібрв, 188В.