/
Author: Полянский П.Ф.
Tags: исторія религія христіанство исторія христіанства религіовѣдѣніе лжеученія
Year: 1897
Text
ПЕРВОЕ ПОСЛАНІЕ
СВЯТАГО АПОСТОЛА ПАВЛА
КЪ ТИМОѲЕЮ.
ОПЫТЪ ИСТОРИКО-ЭКЗЕГЕТИЧЕСКАГО ИЗСЛѢДОВАНІЯ
<Яетра ^Полянскаго.
—------'Ф’Ф’Ф”-----
Сергіевъ Посацъ
Яоеіі. губ.
2-я ТИПОГРАФІЯ А. И. СНИГИРЕВОЙ.
1897.
(400)
Отъ Совѣта Московской Духовной Академіи печатать разрѣшается.
Апрѣля 12 дня 1896 года.
Ректоръ Академіи, Архимандритъ Лаврентій.
Электронный вариант книги
выполнен в Перервинской
духовной семинарии
Москва
2004
ОГЛАВЛЕНІЕ.
Спіран.
Введеніе..............................1—XVII.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ИСТОРИЧЕСКАЯ.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Послѣднее путешествіе св. Ап. Павла...3—40
Вступленіе..............................3
Общеисторическія данныя.................4
Свидѣтельства апокрифовъ...............16
Свидѣтельства святыхъ отцевъ...........17
Свидѣтельство св. Климента Римскаго. . ‘29
Свидѣтельство фрагмента Мураторія ... 33
Путешествіе Апостола...................37
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Обличаемые Апостоломъ лжеучители и лжеученіе . 41—106
Лжеучители.............................41
Отношеніе Тимоѳея къ лжеученію ... 42
Умственное и нравственное состояніе лже-
учителей ...........................45
Послѣдствія лжеученія..................51
Ученіе о чистомъ и нечистомъ .... 54
Миѳы и генеалогіи (лжеименное знаніе) . 74
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
Священная власть и три степени оной. . . . 107—212
Понятіе объ епископствѣ................107
Разборъ ученія о всеобщемъ священствѣ. 114
Свидѣтельства о древности іерархіи. . . 132
Происхожденіе іерархіи и ея степеней. . 144
Главныя обязанности епископа .... 187
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЭКЗЕГЕТИЧЕСКАЯ.
Привѣтствіе (1 Тим. I, 1—2)...........215
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Истинное ученіе (1. Тим. I, 3—20). . . . 223—299
Вступленіе............................223
Начало посланія (I, 3)................224
Общее содержаніе и свойства лжеу ченія(І,4-7)227
О законѣ и объ отношеніи къ нему пра-
ведныхъ и грѣшныхъ (I, 8—10) . . . 239
О спасеніи благодатію (I, 11—14) . . . 259
О спасеніи во Христѣ (I, 15—17) . . . 271
Увѣщаніе имѣть добрую вѣру (I, 18—20). 286
ГЛАВА ВТОРАЯ.
Христіанская молитва (1 Тим. II гл.) . . . 300—351
Необходимость молитвы (II, 1—7) . . . 300
Молитвенное благочиніе (II, 8—15). . . 328
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
Пастыри (1 Тим. III, 1—13)............ 352—403
Вступленіе .......................... . 352
ш
Качества епископовъ (III, 1—7). . . . 353
Качества діаконовъ (III, 8—13) .... 386
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
Пастырская дѣятельность (1 Тим. III, 14—16
и IV гл.)............................. 404—471
Вступленіе............................' 404
Свойство и торжество Церкви (III, 15—16). 407
Борьба со зломъ (IV, 1—5).............426
Истинное благочестіе (IV, 6—10) . . . 443
Пастырь—руководитель въ истинномъ
благочестіи (IV, II—16)..............455
ГЛАВА ПЯТАЯ.
Пасомые (Тим. V—VI. 1—19)............. 472—542
Вступленіе............................472
Отношеніе пастыря къ пасомымъ (V, 1—2) 474
Вдовы (V, 3-16).......................479
Пресвитеры (V, 17—22)................. 494
Личное поведеніе пастыря (V, 23—25). . 503
Рабы (VI, 1—2) .......................506
Учители о внѣшней свободѣ (VI, 3—5) . 509
Ученіе о благочестіи (VI, 6—16) . . . 513
Богатые (VI, 17—19)...................536
Прощаніе (VI, 20—21).................. 542
ВВЕДЕНІЕ.
I.
Первое посланіе св. Ап. Павла къ Тимоѳею, сравни-
тельно со всѣми другими апостольскими посланіями,
имѣетъ особое содержаніе, а потому и особое зна-
ченіе '). Въ этомъ посланіи раскрывается по пре-
имуществу ученіе объ устройствѣ Христовой Церкви;
во всѣхъ же другихъ посланіяхъ изъясняются отдѣль-
ныя христіанскія догматическія и нравственныя
истины. Хотя въ Священномъ Новозавѣтномъ Писаніи
Церковь нерѣдко опредѣляется какъ общество истинно
вѣрующихъ, но здѣсь внутренній строй Церкви не
означается въ томъ точно опредѣленномъ видѣ,
какъ въ первомъ посланіи къ Тимоѳею. Поэтому
можно сказать, что задача перваго посланія къ Тимо-
ѳею состоитъ въ изложеніи ученія объ устройствѣ
христіанской Церкви. Таковой задачи исключительно
не имѣетъ ни одна изъ другихъ книгъ Священнаго
Писанія. Первое посланіе къ Тимоѳею именно есть
памятникъ заботы великаго Апостола языковъ объ
устройствѣ христіанскаго общества на началахъ
Евангелія. Высочайшее и святѣйшее ученіе, возвѣ-
*) Такого значенія не лишены и другія Пастырскія посланія-второе Тимо-
ѳею и Титу; основная мысль этихъ посланій точно та же, но раскрыта
она не такъ подробно, какъ въ первомъ Тимоѳею.
II
щенное міру Христомъ Спасителемъ и проповѣдан-
ное Его Апостолами, есть не только истина, но и
средство для единенія людей въ духѣ, истинѣ и
любви. Принимая евангельское ученіе умомъ, серд-
цемъ и волею, человѣкъ дѣлается истиннымъ хра-
момъ Духа Вожія. Со времени усвоенія христіанскихъ
истинъ, человѣкъ пребываетъ въ Богѣ и Богъ въ
человѣкѣ. Всѣ люди, усвоившіе христіанское ученіе,
сдѣлавшіеся сосудомъ Божіимъ, нравственно соеди-
нившіеся съ Самимъ Богомъ, должны составить
единое цѣлое. Всѣ они, поелику каждый изъ нихъ есть
храмъ Божій, составляютъ единую святую Церковь.
Прежде всего всѣ они представляютъ изъ себя един-
ство въ религіозномъ отношеніи, единство въ вѣрѣ, въ
ученіи. Но единство христіанъ не обнимается однимъ
религіознымъ единствомъ. Христіане составляютъ
единую Церковь не только потому, что всѣ они имѣ-
ютъ единое ученіе, но и потому, что всѣ они воз-
рождены, всѣ вошли въ нравственное единеніе съ
Богомъ, всѣ они—единый храмъ Божій. Христіане
имѣютъ одно ученіе, одинъ умъ, одно сердце и одну
волю. Другими словами, христіане соединены всѣми
сторонами своей жизни, своей природы. Поэтому
единеніе христіанъ простирается и на практическую
жизнь,—христіане составляютъ единый союзъ и съ
внѣшней стороны. Что все это такъ, можно видѣть
и изъ назначенія христіанства. Вслѣдствіе грѣхопа-
денія человѣкъ сталъ грубымъ, чувственнымъ. Со
времени грѣхопаденія дѣятельность человѣка уже не
сосредоточивается на развитіи его духовной природы,
а выражается и въ чувственности. Да и самая жизнь
движется не стремленіемъ къ истинному развитію,
а большею частію чувственными побужденіями и
низшими страстями—гордостію, самомнѣніемъ и т. д.
ш
Задача христіанства состоитъ, между прочимъ, въ
томъ, чтобы освободить духъ отъ этихъ несвой-
ственныхъ и чуждыхъ ему прираженій. Это достига-
ется чистотой духа, т. е. прежде всего истиннымъ
религіознымъ ученіемъ и затѣмъ добродѣтелями.
Первое достигается храненіемъ ученія Христа и Апо-
столовъ,—второе— внутреннимъ и внѣшнимъ устрой-
ствомъ Христовой Церкви, — извѣстнымъ поведе-
ніемъ членовъ Церкви и ихъ отношеніемъ другъ къ
другу. Задача христіанства достигается извѣстнымъ
истиннымъ догматическимъ ученіемъ и извѣстнымъ
строго опредѣленнымъ устройствомъ церковнойжизни.
Человѣкъ находится не въ одинаковыхъ отноше-
ніяхъ какъ къ знанію и дѣятельности вообще, такъ
и къ знанію христіанскому и христіанской жизни
въ частности. Весьма часто встрѣчаются люди
чрезвычайно развитые въ умственномъ отношеніи
и низкіе въ нравственномъ и наоборотъ. Также
весьма часто не совпадаютъ между собою знаніе
христіанскаго ученія и христіанская жизнь. Въ
этомъ заключается общая причина того, что и въ
церковной жизни и исторіи не совмѣстно идутъ опре-
дѣленіе христіанскихъ догматовъ и внѣшне Формаль-
ный строй христіанской Церкви и христіанской
жизни. Правила христіанской жцзни и церковный
строй были подробно опредѣлены гораздо ранѣе IV—V
вѣковъ, когда точно опредѣлялись главнѣйшіе хри-
стіанскіе догматы. Изъ этого уже видно, что опре-
дѣленіе христіанскихъ догматовъ идетъ въ слѣдъ за
опредѣленіемъ началъ христіанской жизни, устрой-
ства христіанской Церкви. Это явленіе свойственно
самымъ первымъ временамъ христіанства. Неболь-
шое общество, состоявшее изъ Апостоловъ и окру-
жавшее Христа, составляло Церковь. Съ нравствен-
IV
ной стороны Апостолы уже при земной жизни
Христа были людьми чрезвычайно высокими, не-
обыкновенно развитыми, совершенно преданными сво-
ему Учителю-Христу, съ внѣшней—они составляли
правильно устроенное общество, имѣвшее опредѣлен-
ныя обязанности—послушаніе и преданность Бого-
человѣку, задачу—распространеніе извѣстія о при-
шествіи Мессіи, права—всегдашнее пребываніе около
Христа, непосредственное отношеніе къ Нему, иногда
ходатайство предъ Нимъ за другихъ, допущеніе къ
Нему, проповѣдь истиннаго ученія. Итакъ, съ внутрен-
ней или нравственной стороны и со стороны внѣш-
няго строя первѣйшее христіанское общество,—Апо-
столы и другіе послѣдователи Христа,—имѣло точно
опредѣленное устройство. Иное представляло то же са-
мое общество со стороны умственной или догматиче-
ской. Апостолы въ самые послѣдніе дни земной жизни
Господа не имѣли яснаго понятія о Лицѣ Христа,
Его отношеніяхъ къ Богу Отцу и мессіанскомъ
царствѣ, не точно разумѣли преподанное уже имъ
ученіе, не все помнили. Съ этой стороны первѣй-
шее христіанское общество было слабо развито.
Это явленіе повторялось въ послѣдующее время и
повторяется на отдѣльныхъ личностяхъ и частныхъ
церквахъ до настоящаго времени. Усвоеніе христіан-
скихъ истинъ, усвоеніе, выражающееся не въ зна-
ніи Формулъ, что доступно невѣрующимъ и даже
бѣсамъ, а въ сердечной вѣрѣ, не можетъ быть безъ
нравственной высоты, но есть въ извѣстной степени
плодъ этой послѣдней. Это справедливо относительно
отдѣльныхъ личностей. Въ частныхъ церквахъ раз-
витіе христіанской богословской науки возможно
только тогда, когда церкви благоустроены; и исто-
г
рія церквей показываетъ, что съ упадкомъ внѣш-
няго благосостоянія и съ нарушеніемъ благоустрой-
ства всегда соединяется упадокъ церковнаго просвѣ-
щенія или послѣднее вступаетъ на ложный путь.
И наоборотъ, должное и правильное укрѣпленіе
церковнаго благоустройства вызываетъ просвѣтитель-
ное движеніе и разработку христіанскаго ученія—изъ-
ясненіе Св. Писанія, догматовъ и исторіи Церкви.
Такое явленіе соотвѣтствуетъ самымъ насущнымъ
потребностямъ человѣческаго духа. Человѣкъ прежде
всего нуждается въ силѣ просвѣщающей его, не
дающей теоретическое познаніе, а сообщающей тѣ
духовныя дарованія, при которыхъ душевныя силы
приходятъ въ стройное и согласное соотношеніе
между собою. Поэтому основы ученія и твердо
опредѣленный строй внѣшняго порядка христіанской
жизни должны быть одновременны самому христіан-
ству; иначе послѣднее не имѣло бы твердаго осно-
ванія, не имѣло бы силы къ исторической жизни.
Объ этомъ свидѣтельствуетъ первое посланіе къ
Тимоѳею. О чемъ бы Апостолъ здѣсь ни говорилъ,
въ каждомъ словѣ слышно его убѣжденіе въ необхо-
димости для истинной христіанской жизни этого
опредѣленнаго устройства Церкви; безъ него невоз-
можно полное всестороннее усвоеніе евангельскаго
ученія. Ученіе о догматахъ и внѣшнемъ устройствѣ
Церкви составляютъ, такъ сказать, душу изучаемаго
посланія.
Догматическія, каноническія и нравоучительныя
положенія Апостолъ излагаетъ не вообще, а по
частнымъ случаямъ и примѣнительно къ нимъ.
Говоря о лжеученіи и лжеучителяхъ, онъ главнымъ
образомъ имѣетъ въ виду не вообще уклоненіе отъ
вѣры, а извѣстное тогдашнее направленіе заблуж-
VI
дающейся мысли и извѣстныхъ людей. Рѣчь о
молитвѣ онъ начинаетъ просьбою совершать ее *);
рѣчь объ іерархіи—словами: если кто епископства жела-
етъ... 2) Очевидно, что задачей было не изъясненіе
истинъ, неизвѣстныхъ читателю посланія, а примѣ-
неніе опредѣленныхъ и вполнѣ извѣстныхъ истинъ
къ частнымъ случаямъ церковной и церковно-обще-
ственной жизни. Поэтому уже при бѣгломъ чтеніи
посланія легко замѣтить, что вмѣстѣ съ отвлечен-
ными положеніями догматическими или нравоучи-
тельными въ посланіи встрѣчаются извѣстія исто-
рическія. Одни изъ этихъ историческихъ извѣстій
касаются жизни самого Ап. Павла, другія—жизни
Ефѳсской церкви, третьи—церковной жизни вообще.
Въ виду такого общаго характера историческихъ
извѣстій, приводимыхъ въ посланіи, является необ-
ходимымъ выдѣлить изслѣдованіе о нихъ изъ послѣ-
довательнаго изъясненія посланія. При такой поста-
новкѣ, наше изслѣдованіе само собою должно рас-
пасться на двѣ самостоятельныхъ части. Первая
должна обнять всѣ историческія извѣстія, какія
заключаются въ посланіи; вторая—послѣдовательное
изъясненіе текста посланія.
II.
Историческія извѣстія, упоминаемыя въ первомъ
посланіи Ап. Павла къ Тимоѳею:
1) Путешествіе Ап. Павла.
2) Существовавшее среди Е®есскихъ христіанъ
лжеученіе.
И 3) Существовавшая во время написанія посланія
трехчинная священная іерархія.
і) и, 1.
») пі, і.
і«а«
VII
Историческое свидѣтельство 3 ст. I гл. о путеше-
ствіи Ап. Павла имѣетъ чрезвычайно важное значе-
ніе въ томъ отношеніи, что оно есть единственное
въ Св. Писаніе указаніе на послѣднее путешествіе
великаго Апостола языковъ. При изслѣдованіи того,
о какомъ именно путешествіи говоритъ Апостолъ
въ I, 3, мы неизбѣжно изучаемъ исторію послѣднихъ
лѣтъ жизни и великой дѣятельности Ап. Павла и
находимъ объясненіе историческимъ указаніямъ, при-
водимымъ самимъ Апостоломъ во второмъ посланіи
къ Тимоѳею и иначе необъяснимымъ. Для христі-
анскаго изслѣдователя было бы непростительнымъ
оставить безъ вниманія единственное указаніе на
какой либо случай изъ жизни Апостола, разъ онъ
это указаніе встрѣтилъ. Вотъ почему необходимо
по возможности тщательно изслѣдовать вопросъ о
томъ, какое путешествіе разумѣетъ Апостолъ въ
3 ст. I гл. изучаемаго нами посланія. Впрочемъ, это
только одна причина изъ требующихъ изученія этого
путешествія. Другая причина нѣсколько сложнѣе.
Какъ будетъ показано, путешествіе даетъ точную
дату написанія посланія, мѣсто его составленія, а
слѣдовательно, и историческую достовѣрность самаго
посланія, несомнѣнную принадлежность его Ап. Павлу
и неоспоримое свидѣтельство достовѣрности всего
сообщаемаго въ посланіи, въ частности — суще-
ствованія трехчинной священноіі іерархіи въ са-
мое первое время Христовой Церкви. Кромѣ того,
это же путешествіе даетъ и дату написанія второго
посланія къ Тимоѳею и посланія къ Титу и, такимъ
образомъ, свидѣтельствуетъ о подлинности и досто-
вѣрности всѣхъ Пастырскихъ посланій.
г) Ш, 11 и конецъ II гл.
уш
Вопроса о подлинности Пастырскихъ посланій
вообще и перваго къ Тимоѳею въ частности уже
касались православные ученые богословы—Троицкій’)
и Клитинъ 2). Оба они доказываютъ принадлежность
посланія Ап. Павлу существованіемъ въ вѣкъ апо-
стольскій обличаемаго въ посланіи лжеученія. Такой
родъ доказательства вызванъ тѣмъ обстоятельствомъ,
что отнесеніе этого лжеученія ко II вѣку послужило
поводомъ къ мысли о непринадлежности посланія
Ап. Павлу. Поэтому защитники подлинности посла-
нія стараются доказать существованіе лжеученія въ
вѣкъ апостольскій. Нѣтъ сомнѣнія, что такое доказа-
тельство разрушаетъ основаніе мнѣнія о неподлин-
ности посланія. Въ виду того, что подлинность по-
сланія, принадлежность его Ап. Павлу, время и мѣ-
сто написанія утверждаются историческимъ свидѣ-
тельствомъ 3 ст. I гл., необходимо обратить тща-
тельное вниманіе на это свидѣтельство. По неоспо-
римомъ утвержденіи, на основаніи самого посланія,
его принадлежности Ап. Павлу, сами собою падаютъ
всѣ возраженія противъ его подлинности и мнѣнія
объ его позднѣйшемъ происхожденіи. Вмѣстѣ съ
этимъ свидѣтельствуется и историческая достовѣр-
ность всѣхъ показаній посланія о лжеученіи и суще-
ствованіи іерархіи съ точно опредѣленнымъ устрой-
ствомъ Церкви во времена апостольскія.
Обличаемое въ посланіи лжеученіе есть — отголо-
сокъ того духовно-нравственнаго движенія, которое
проявилось въ Греко-Римскомъ мірѣ въ первый вѣкъ
христіанства, проявилось подъ дѣйствіемъ тогдаш-
нихъ философскихъ системъ Востока и Запада, подъ
Посланія св. Ап. Павла къ Тимоѳею и Титу, Казань, 1884.
2) Подлинность посланій св. Ап. Павла къ Тимоѳею и Титу, Кіевъ, 1888.
IX
дѣйствіемъ іудейства и христіанскаго ученія и за-
тѣмъ выразилось въ гностицизмѣ. Въ виду такого
характера лжеученія изслѣдованіе о немъ представ-
ляетъ несомнѣнную важность и составляетъ одну изъ
необходимыхъ задачъ изучающаго первое посланіе
къ Тимоѳею. Здѣсь изслѣдуется чрезвычайно важный
вопросъ, съ какими духовно-нравственными силами
и явленіями должно было столкнуться христіанство
на первыхъ порахъ своей жизни и какія послѣдствія
имѣло это столкновеніе, — вопросъ, какое духовно-
нравственное броженіе испытывалъ Греко-Римскій
міръ и особенно тѣ его части, которыя были про-
свѣщены истиннымъ ученіемъ въ первые вѣка хри-
стіанства.
Ап. Павелъ въ посланіи не основываетъ іерархію,
не утверждаетъ ее, а только свидѣтельствуетъ объ ея
существованіи. Въ виду такого характера сообще-
нія посланія объ іерархіи, необходимо изслѣдовать
ея историческое появленіе, чтобы яснѣе видѣть всю
неопровержимую достовѣрность этого свидѣтельства
посланія. Кромѣ этой теоретической, чисто научной
важности такого изслѣдованія,—оно требуется и важ-
ными практическими соображеніями. На русскомъ
языкѣ до сихъ поръ нѣтъ научныхъ въ строго-право-
славномъ духѣ изслѣдованій о семъ предметѣ, тогда
какъ по этому вопросу измышлено множество теорій
протестантскими учеными, отвергающими существо-
ваніе іерархіи въ первое время христіанства. Безъ
сомнѣнія, православному богослову нѣтъ необходи-
мости, при изученіи Св. Писанія и православныхъ
догматовъ, обращаться къ западнымъ ученымъ, под-
тверждать или разрушать ихъ теоріи, пользоваться
плодами ихъ учености, такъ какъ существуетъ свято-
отеческая литература—лучшее и вѣрнѣйшее пособіе
X
къ положительному изученію Св. Писанія и уразу-
мѣнію истиннаго ученія. Но въ данномъ случаѣ не-
обходимо имѣть дѣло съ западными учеными и съ
ихъ мнѣніямъ о происхожденіи іерархіи въ виду
того, что въ послѣдніе годы у насъ на Руси рас-
пространяется ученіе, отвергающее іерархію, а по-
тому и находящее точку опоры въ западныхъ уче-
ніяхъ. По этой причинѣ и въ полемикѣ съ совре-
менными лжеученіями ощущается недостатокъ въ
православномъ, а слѣдовательно, и справедливомъ
изслѣдованіи о происхожденіи священной власти.
Указанными тремя вопросами исчерпываются глав-
нѣйшія и наиболѣе важныя историческія сообщенія
посланія, какъ чисто историческія, такъ и историко-
догматическія. Извѣстія чисто-историческія — это:
послѣднее путешествіе Апостола, лжеученіе, свой-
ства лжеучителей, ихъ отношеніе къ христіанскимъ
истинамъ и пр., древнѣйшее во времена Апостоловъ
существованіе іерархіи. Сообщенія историко-догма-
тическія суть—отношеніе Тимоѳея и всѣхъ вѣрующихъ
къ лжеученію и евангельской истинѣ, необходимость
іерархіи и ея трехъ степеней и обязанности іерар-
хическихъ лицъ. По смыслу нашей задачи и въ
указанныхъ догматическихъ вопросахъ мы имѣемъ
дѣло по преимуществу съ ихъ историческою сторо-
ною, разрѣшаемъ ихъ не въ видѣ отвлеченно-догма-
тическомъ, а примѣнительно къ тѣмъ явленіямъ тог-
дашней церковной жизни, съ какими они имѣли не-
посредственную связь, какія вызвали апостольскую
рѣчь о нихъ; напр., мы не вообще говоримъ объ
отношеніи вѣрующаго къ лжеученію, а объ отноше-
ніи именно Тимоѳея и его пасомыхъ и именно къ
тогдашнему лжеученію, распространявшемуся среди
Ефесянъ. Въ вопросѣ объ іерархіи мы опять имѣемъ
_ XI
дѣло не съ отвлеченно-догматическою стороною этого
вопроса, а съ происхожденіемъ іерархіи, съ тѣми
историческими основаніями ея, по которымъ Апо-
столъ могъ учить о ней и учить именно такъ, какъ
онъ это сдѣлалъ.
По приведеннымъ основаніямъ всѣ три взятые
нами вопроса должно назвать историческими.
Первый вопросъ, о путешествіи, о которомъ идетъ
рѣчь въ 3 ст., I гл. касается жизни и дѣяній Ап.
Павла, именно жизни и дѣяній, непосредственно
связанныхъ съ написаніемъ посланія къ Тимоѳею.
Второй вопросъ, о лжеученіи, касается исторіи
умственно-нравственнаго движенія во времена Апо-
столовъ, какъ въ частности въ Е®есѣ, такъ и во-
обще въ Греко-Римскомъ мірѣ.
Третій вопросъ, о священной іерархіи, касается
внутренней жизни христіанской Церкви въ первыя
времена ея существованія, образованія ея внутрен-
няго строя. Здѣсь разматривается вопросъ, съ ка-
кими силами Церковь начала свою жизнь, какъ со-
вершилось ея внутреннее устройство и въ чемъ по-
слѣднее состояло и состоитъ.
Рѣшеніе этихъ вопросовъ и составитъ задачу пер-
вой части нашего изслѣдованія.
III.
Посланіе имѣетъ предметомъ своимъ увѣщаніе—
содержать вѣру въ чистотѣ. Это увѣщаніе состав-
ляетъ главную мысль посланія, его средоточіе. Но
содержаніе вѣры въ чистотѣ необходимо сопровож-
дается уклоненіемъ отъ всякой лжи, отъ всего, что
противно здравому евангельскому ученію и предан-
ностію тому церковному внѣшнему порядку, внѣшне-
церковной жизни, при которой только и возможна
хп
сама истинная вѣра, истинное развитіе христіанскаго
общества, которая свидѣтельствуетъ о внутренней
чистотѣ и преданности Евангелію. Поэтому Апо-
столъ въ своемъ посланіи, при общей мысли онаго
о сохраненіи истинной вѣры, выдѣляетъ рѣчи о цер-
ковныхъ собраніяхъ, качествахъ пастырей, пастыр-
ской дѣятельности и пасомыхъ. Апостолъ истину
евангельскаго ученія доказываетъ вообще съ дѣя-
тельной стороны, т. е. со стороны ея обнаруженій
въ жизни какъ всего христіанскаго общества, такъ
и отдѣльныхъ лицъ.
При раскрытіи частныхъ сторонъ мысли Ап. Павла
оказывается, что для истинной христіанской жизни
необходимо соблюденіе евангельскаго ученія и вся-
кое охраненіе отъ его искаженія. Чрезъ евангельское
ученіе люди становятся храмомъ Божіимъ и единымъ
стадомъ единаго Пастыря—Христа. Это единеніе во
Христѣ ведетъ къ общенію вѣрующихъ въ молитвѣ
и къ извѣстнымъ, точно опредѣленнымъ отношеніямъ
другъ къ другу. Отсюда возникаетъ необходимость
правилъ относительно церковныхъ собраній. Съ
установленія правилъ относительно церковныхъ со-
браній Апостолъ и начинаетъ изображеніе устрой-
ства церковной жизни. Но церковныя собранія пред-
ставляютъ собой лишь одну изъ сторонъ церковной
жизни и послѣдняя не обнимается первыми. Цер-
ковь есть тѣло, гдѣ члены, сообразно полученнымъ
ими дарованіямъ и благодатнымъ силамъ, имѣютъ
каждый свое особое значеніе и твердо опредѣлен-
ныя отношенія къ другимъ. Среди этихъ членовъ на
первомъ мѣстѣ стоятъ іерархическія лица—епископы,
пресвитеры и діаконы. Церковныя собранія представ-
ляютъ Церковь единымъ стадомъ Единаго Христа,
а іерархическія лица суть первыя въ этомъ сло-
_хш _
весномъ стадѣ. Поэтому отъ рѣчи о церковныхъ со-
браніяхъ естественный переходъ къ іерархическимъ
лицамъ. Но іерархическія лица суть не только пер-
выя, но именно и такіе члены христіанскаго обще-
ства, чрезъ которые Духъ Божій управляетъ Цер-
ковію. Вслѣдствіе этого отъ наставленій, касающихся
іерархическихъ лицъ, ясенъ переходъ къ рѣчи от-
носительно пастырской дѣятельности. Но пастырская
дѣятельность, имѣя своею ближайшею цѣлію прове-
деніе въ жизнь истиннаго благочестія, должна стре-
миться къ установленію истинныхъ отношеній, какъ
въ жизни духовно-нравственной, такъ и дѣятельной.
Поэтому отъ пастырской дѣятельности неизбѣженъ
переходъ къ рѣчи о пасомыхъ.
Изъ сказаннаго ясно открывается логическая связь
главныхъ мыслей Ап. Павла, стройный, глубокопро-
думанный и широкій планъ посланія. Сообразно съ
этимъ планомъ и объясненіе 1 посл. Тимоѳею под-
раздѣляется на пять отдѣловъ.
Въ 1-мъ ‘) отдѣлѣ 2) излагается Апостольское уче-
ніе хранить Христову вѣру въ доброй совѣсти, не
учить ничему иному, кромѣ того, что преподано Хри-
стомъ и Его Апостолами.
Во 2-мъ 3) отдѣлѣ *) содержится ученіе Апостола
о церковныхъ собраніяхъ. Такъ какъ цѣль церков-
ныхъ собраній есть молитва, то Апостолъ главнымъ
образомъ излагаетъ здѣсь ученіе о молитвѣ,—о томъ
что во всѣхъ случаяхъ жизни человѣкъ долженъ
молиться и о томъ, что молиться долженъ за всѣхъ
людей. Молитва постоянно соединяетъ насъ съ Бо-
») I гл. 2 части.
*) I гл. посл.
’) И гл. 2 части.
*) II гл. посл.
XIV
гомъ и со всѣми людьми. Вслѣдствіе этихъ свойствъ
молитва должна совершаться на всякомъ мѣстѣ съ
чистымъ сердцемъ и внѣшнимъ благоприличіемъ.
Въ 3-мъ *) отдѣлѣ 8) содержится ученіе Апостола
о личныхъ свойствахъ пастырей. Апостолъ говоритъ
здѣсь о тѣхъ свойствахъ, какія церковные пастыри
должны имѣть въ жизни личной, семейной и обще-
ственной и приводитъ основанія, почему эти свой-
ства необходимы.
Въ 4-мъ 3) отдѣлѣ ‘) излагается ученіе Апостола
о качествахъ верховнаго правителя церкви. Здѣсь
Апостолъ опредѣляетъ отношеніе пастыря къ жизни
церковной, какъ именно онъ долженъ относиться къ
своему церковному служенію,—излагаетъ общія основ-
ныя начала пастырской дѣятельности.
Въ 5-мъ отдѣлѣ 6)—рѣчь о пасомыхъ, вообще о
подчиненныхъ епископу. Здѣсь Апостолъ опредѣ-
ляетъ, какъ именно и съ какими наставленіями па-
стырь долженъ относиться къ своимъ пасомымъ со-
образно ихъ церковному и общественному положенію,
или какихъ отношеній должны держаться пасомые
въ жизни нравственной и въ жизни практической.
Изъ главной мысли Апостола и ея общаго тече-
нія легко видѣть, что первое посланіе къ Тимоѳею
даетъ систематическія и строго обдуманныя настав-
ленія относительно устройства церковной жизни.
Эти наставленія даются не съ юридической, чисто
внѣшней стороны, но со стороны психической, ду-
ховно-нравственной. И теоретическимъ указаніямъ
*) Ш гл. 2 части.
2) III, 1-13 посл.
3) IV, гл. 2 части.
1) ПІ, 14—16 и IVя гл. посл.
5) V гл. 2 части.
6) V и VI гл. посл.
_ XV
и практическимъ наставленіямъ Апостолъ даетъ ду-
ховно-нравственный смыслъ. Все онъ освѣщаетъ съ
внутренней стороны. Внутренняя чистота человѣка,
истинное направленіе (къ Богу) его ума, сердца и
воли—вотъ надъ чѣмъ постоянно сосредоточивается
взоръ Апостола. Цѣль Апостола—изложить побуж-
денія общественной христіанской жизни. Эти побуж-
денія исходятъ изъ евангельскаго ученія,—изъ того
глубокаго пониманія христіанства, какое было свой-
ственно Апостолу и какое онъ проводилъ въ жизнь. Эти
побужденія для лучшаго усвоенія ихъ христіанами,
для лучшей ихъ устойчивости въ христіанскомъ об-
ществѣ, требовалось облечь въ извѣстную Форму, въ
извѣстныя тогдашнія жизненныя отношенія. Нужно
было передать эти побужденія христіанской жизни
не только въ Формѣ теоретическаго указанія, но и
въ видѣ практическаго наставленія. Все это—источ-
никъ побужденій съ одной стороны и ихъ дѣятельное
приложеніе— съ другой придаетъ особую цѣну какъ
всему посланію, такъ и частнымъ его положеніямъ
и указаніямъ.
Упомянутыя стороны рѣчи Апостола языковъ въ
первомъ посланіи къ Тимоѳею открываютъ весьма
важное значеніе посланія и трудность его истолко-
ванія. Вникая въ смыслъ апостольскихъ наставле-
ній, видно, что въ нихъ заключается всегдашнее
руководящее начало нашей духовной жизни. Они
открываютъ намъ способъ сохранять евангельское
ученіе и проявлять любовь къ Богу и ближнему.
Побужденія этихъ наставленій навсегда останутся
побужденіями христіанской жизни, какъ для каж-
даго человѣка въ отдѣльности, такъ и для всей
христіанской Церкви. Апостолъ часто давалъ на-
правленіе церковной жизни вообще и духовной жизни
XVI
каждаго человѣка въ отдѣльности., почему и опре-
дѣлилъ внѣшнія отношенія, какія были свойственны
тогдашней жизни. Вѣчныя и несомнѣнныя истины
Апостолъ излагаетъ подъ покровомъ временныхъ
жизненныхъ отношеній. Поэтому побужденіе, кото-
рымъ Апостолъ руководился, и то, чего онъ желалъ
достигнуть той или другой Формой, иногда бываетъ
не легко отыскать,—часто нужно опытнаго знатока
жизни, исторіи и писаній, чтобы сдѣлать это. О
тѣхъ толкованіяхъ, которыя не разъясняютъ дѣло,
а скорѣе затемняютъ мысль Апостола и къ которымъ
намъ обращаться необходимо—мы уже и не гово-
римъ. Они, не смотря на всю трудность разобраться
въ нихъ, всетаки не представляютъ главнаго пре-
пятствія. Отсутствіе на русскомъ языкѣ коммента-
ріевъ также приноситъ не малое затрудненіе для
исполненія нашей задачи. Вслѣдствіе этого наша
трудная задача является окруженной большими пре-
пятствіями. Поэтому малость исполненнаго да
искупится трудностію предпринятаго.
Изъ всего сказаннаго задача нашего изученія
посланія легко уясняется. Она состоитъ въ томъ,
чтобы 1) выяснить главную мысль апостольскихъ
наставленій, открыть ее, гдѣ нужно, подъ внѣшней
Формой-, 2) опредѣлить внутренній источникъ мысли
Апостола, побужденія для духовной христіанской
жизни; 3) выяснить ту Форму, подъ которой Апо-
столъ проводитъ истинныя задачи церковной жизни
и 4) уяснить логическую связь мыслей Апостола,
ихъ послѣдовательность 1).
9 Весьма небольшое уклоненіе по своей задачѣ представляетъ первая
часть (историческая) нашего изслѣдованія: I глава этой части—чисто исто-
рическая; П и ІП глл. можно назвать историко-догматическими.
ХПІ
Методъ нашего изслѣдованія опредѣляется задачей
его. Филологическій разборъ, опредѣленіе психиче-
скаго воздѣйствія, которое производило посланіе на
своихъ читателей современниковъ Апостолу и на
читателей вообще, внутреннія и внѣшнія основанія
и историческій ростъ посѣянныхъ Апостоломъ въ
христіанскомъ обществѣ началъ—вотъ руководящія
начала нашего изслѣдованія.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ИСТОРИЧЕСКАЯ.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
ПОСЛѢДНЕЕ ПУТЕШЕСТВІЕ СВЯТАГО АПОСТОЛА ПАВЛА.
Вступленіе.
Предъ написаніемъ перваго посланія къ Тимоѳею св. Ап.
Павелъ совершаетъ, какъ видно изъ 3 ст. I гл. этого по-
сланія, путешествіе откуда-то въ Македонію; изъ того же
стиха усматривается, что незадолго предъ написаніемъ посла-
нія Тимоѳей былъ вмѣстѣ съ своимъ учителемъ и получилъ
отъ него особыя порученія. Какое же именно путешествіе
совершалъ въ это время Айостолъ?
Существуетъ четыре предположенія относительно этого
путешествія.
По первому предположенію объ этомъ путешествіи Ап.
Павла * говорится въ XIX, 21 — 22 кн. Дѣяній. Такого
взгляда держатся Мозгеймъ, Визелеръ, Шрадеръ, Рейтмаръ,
Фридлибъ *).
По второму — въ XX, 1 — 2 той же книги. Это пред-
положеніе высказано Ѳеодоритомъ, съ которымъ согласенъ
и Гугъ 3).
По третьему — въ 3 и 5 ст. той же главы. Такой
взглядъ защищается Бертольдомъ, Маттіесомъ, Ганебер-
гомъ и др. 3).
По четвертому предположенію Апостолъ говоритъ въ
данномъ случаѣ о путешествіи, совершенномъ имъ въ про-
межутокъ между первыми его римскими узами и вторыми.
х) У Клитина. Подлинность посланій св. Ап. Павла къ Тимоѳею и Титу,
Кіевъ, 1888, стр. 52; У Троицкаго. Посланія св. Ап. Павла къ Тимооею и
Титу, Казань, 1884, стр. 48.
2) У Клитина, стр. 54, у Троицкаго, стр. 48.
3) У Клитина, стр. 55, у Троицкаго, стр. 48.
4
Такое предположеніе высказано Визингеромъ ’) и нельзя,
какъ будетъ показано ниже, не признать его справедли-
вымъ. Штошъ ’) не только защищаетъ это мнѣніе, но и
дѣлаетъ нѣкоторыя предположенія относительно самаго путе-
шествія 3).
Дѣйствительно, Апостолъ былъ освобожденъ изъ первыхъ
римскихъ узъ; это доказывается общеисторическими данными,
свидѣтельствами апокрифовъ, св. отцевъ, Климента Римскаго
и фрагмента Мураторія.
Общеисторическія данныя.
Бауръ утверждаетъ, что освобожденію Ап. Павла изъ
первыхъ римскихъ узъ не соотвѣтствуютъ „положительныя
историческія данныя" 4). Этими историческими данными онъ
и его послѣдователи считаютъ гоненіе христіанъ при Не-
ронѣ послѣ пожара въ 64 г. Они думаютъ, что это гоне-
ніе застало Ап. Павла въ узахъ и отсюда выводятъ, что
Ап. Павелъ потерпѣлъ мученическую кончину вмѣстѣ съ
другими именно въ это гоненіе.
Нельзя не согласиться съ тѣмъ, что Ап. Павелъ только
при особой Божіей помощи могъ избѣжать смерти въ ужас-
ный 64-й годъ, если онъ въ это время былъ не только въ
узахъ, но даже просто въ Римѣ. Но былъ ли онъ въ это
время въ столицѣ и тѣ двухгодичныя узы, описаніемъ ко-
торыхъ заканчиваетъ св. Лука свое повѣствованіе, не кон-
чились ли ранѣе пожара 64 года? Этотъ вопросъ легко раз-
рѣшится, если будетъ опредѣлено время, когда именно Ап.
Павелъ прибылъ въ Римъ подъ стражею сотника Юлія,
переданъ имъ военачальнику 5) и сталъ жить въ гостин-
ницѣ “) съ воиномъ, стерегущимъ его 7).
По свидѣтельству Дѣеписателя Ап. Павелъ пробылъ въ
римскихъ узахъ два года ’). Римъ сгорѣлъ въ 64 году.
*) Віе ВгіеГе сіен Арозі. Раиі. ап <1. Рііііір., а,п Тіі., Тіт. иші РЬіІет.,
Копі^зЬегд, 1850, 88.373-374.
2) 81. Раиіиз, <іег Арозіеі, Ьеіргі§', 1894, 88. 222—227.
3) Опроверженіе первыхъ трехъ предположеній ем. у Клитика, цит.
страницы и Троицкаго, стр. 49 и сл.
4) Раиіиз 3. Арозі. Дези СЬгізіі, 8іи(.§ал'і, 1845, 8 . 232.
з) Дѣян. ХХПГ, 1, ХХѴШ, 16.
«) Дѣян. ХХѴПІ, 23.
") 1Ы<і, ст. 16.
’) ХХМП, 30.
5
Допуская, что Апостолъ скончался во время пожара, не-
обходимо признать, что онъ прибылъ въ Римъ въ 62 году.
Но этого допустить нельзя.
Прежде всего можно опредѣлить, что Ап. Павелъ при-
былъ въ Римъ въ концѣ февраля или въ началѣ марта.
Изъ кн. Дѣяній извѣстно, что на пути въ Римъ Апостола за-
стала зима '). Три зимнихъ мѣсяца Апостолъ и его спутники
провели на островѣ Мелитѣ 1 2) и потомъ чрезъ Сиракузы
прибыли въ Римъ 3). Принимая во вниманіе, что изучаемое
событіе имѣло мѣсто на Средиземномъ морѣ, необходимо при-
знать, что Апостолъ прибылъ въ Римъ не позже начала марта.
Изъ новѣйшихъ ученыхъ это мнѣніе защищается Фельте-
номъ 4 *). Не имѣя основаній къ предположенію о слишкомъ дол-
гомъ путешествіи Апостола, нельзя не признать, утверждаясь
на сейчасъ приведенныхъ показаніяхъ Дѣеписателя, что Апо-
столъ былъ отправленъ въ Римъ осенью.—Какого года?
Для опредѣленія времени отправленія Ап. Павла въ Римъ
находятся указанія въ кн. Дѣяній. Апостолъ былъ схва-
ченъ іудеями въ Іерусалимскомъ храмѣ “); чрезъ два дня
онъ подъ большимъ конвоемъ 6), охранявшимъ его отъ
іудеевъ, былъ отправленъ въ Кесарію, къ правителю
Палестины Феликсу 7). Феликсъ, ни въ чемъ не стѣсняя,
продержалъ Апостола подъ стражею сотника 8 *) два года.
По истеченіи двухъ годовъ Феликсъ былъ смѣщенъ и на
его мѣсто поступилъ Фестъ “). Дѣло Апостола вслѣдствіе
этого перешло къ Фесту.
Между вступленіемъ Феста въ проконсульство и отправ-
леніемъ Ап. Павла въ Римъ, какъ можно видѣть изъ кн.
Дѣяній І0), прошло не особенно большое время. На 10 или
по крайней мѣрѣ на 13 день своего проконсульства
Фестъ разсматривалъ дѣло Апостола п), а нѣсколько
1) XXVII гл.
2) XXVIII, 1 и 11.
») XXVIII, 12—14.
4) Иіе Арозіе^езсЫсЫе, ЕгеіЬиг^, 1892, 8..50.
«) XXI, 27 и слѣд.
«) ХХ1П, 23.
') ХХ11І, 24.
«) XXIV, 23.
«1 XXIV, 27.
>») XXV, 1—27, XXVI, 1-23, ХХѴП, 1.
і') Дѣян. XXV, 1. 3. 6.
6
дней спустя вторично занялся этимъ же дѣломъ въ при-
сутствіи царя Агриппы и Вереники *). Именно въ это
время, во второе разбирательство, Фестъ рѣшилъ отправить
Ап. Павла, согласно его требованію, въ Римъ 2).
Такимъ образомъ,съ несомнѣнною достовѣрностію устанав-
ливается, что время отправленія Ап. Павла въ Римъ совпа-
даетъ съ временемъ удаленія Феликса и вступленіемъ Феста.
Феликсъ имѣлъ брата Палланта, извѣстнаго любимца Агрип-
пины, матери Нерона. О самомъ Феликсѣ встрѣчаются точ-
ныя извѣстія у Іосифа Флавія 3), а объ его братѣ—у Та-
цита 4). Благодаря этимъ извѣстіямъ личность Феликса
является историческою и дѣлается возможнымъ съ положи-
тельною достовѣрностію опредѣлить время его вступленія
въ проконсульство Палестины и время удаленія отъ этой
должности. Вмѣстѣ съ этимъ и двухгодичное заключеніе
Ап. Павла въ Кесаріи и его первое отправленіе въ Римъ
становятся событіями, имѣющими весьма важное значеніе
при опредѣленіи хронологіи апостольскихъ временъ. Въ
виду этого обстоятельства время удаленія съ проконсуль-
ства Палестины Феликса получаетъ особую важность въ
глазахъ изслѣдователей самыхъ первыхъ христіанскихъ вре-
менъ. II дѣйствительно, означенный вопросъ имѣетъ до-
вольно значительную литературу. Въ недавнее время
этимъ вопросомъ занимался Фельтенъ 5). Изслѣдованія по
данному вопросу этого ученаго нельзя не признать осно-
вательными. Онъ, согласно свидѣтельствамъ Іосифа Фла-
вія и Тацита, устанавливаетъ слѣдующія даты:
1) Феликсъ вступилъ въ проконсульство Палестины въ
52 году.
2) Удаленъ въ 60 году.
Первая дата подтверждается свидѣтельствомъ Дѣеписа-
теля. Ап. Павелъ въ началѣ своего кесарійскаго заключе-
нія сказалъ Феликсу: ши многіе годы справедливо судишь
народъ сей (іудейскій) 6). Эти слова, по справедливому
Ч Дѣян. XXV, 13.
Ч Дѣян. XXVI, 32.
3) Апііц., ІіЬ. XX, сар. 8. 9, есііѣ Наѵегсатрі, 1. I, р. 974.
Ч Лѣтопись, перси. Модестова, т. II, кн. XIV, гл. 65, стр. 460, СПБ. 1877.
Ч I). АрозіеІ^езсЪ., си. ор., § 8. У КеИеп'а же приводится литера-
тура по данному вопросу, 8. 37.
Ч Дѣян. XXIV, 10.
I
соображенію Фельтена *), Апостолъ могъ сказать только
по прошествіи 5 — 6 лѣтъ со вступленія въ управленіе
Палестиной Феликса,— т. е., относя это вступленіе къ
52 г., въ 57—58 г.
Вторая дата подтверждается Іосифомъ Флавіемъ. При
сверженіи Феликса его братъ Паллаптъ еще пользовался
императорскою милостію и исходатайствовалъ ему помилова-
ніе отъ казни ’). На основаніи показаній Флавія Фель-
тенъ 3) опредѣляетъ, что Паллаптъ въ 61г. уже не имѣлъ
своего вліянія при императорскомъ дворѣ и, слѣдовательно,
въ это время не могъ успѣшно ходатайствовать за своего
брата. Кромѣ того, Фѳльтенъ на основаніи кн. Дѣяній до-
казываетъ, что кесарійскія узы Ап. Павла начались въ
58 г. Судя по хронологическимъ даннымъ, которыя устанав-
ливаетъ св. Лука, Ап. Павелъ во вторую половину 52 г.
былъ въ Коринѳѣ 4). Начиная съ этого времени до кеса-
рійскаго заключенія Фельтенъ насчитываетъ отъ 51/., до
6 лѣтъ и началомъ кесарійскихъ узъ Ап. Павла призна-
етъ 58 годъ.
Лёвинъ доказываетъ, что событія, которыя описы-
ваются въ XX гл. кн. Дѣяній и которыя непосредственно
предшествовали кесарійскому заключенію Ап. Павла, со-
вершились именно въ 58 году. — Дѣеписатель сообщаетъ,
что Ап. Павелъ послѣ Пасхи (іудейской) отправился изъ
Филиппъ въ Троаду, на путешествіе потребовалось 5 дней,
въ Троадѣ пробылъ 7 дней, эти 7 дней закончились вос-
кресеньемъ. Нетрудно опредѣлить, что въ промежутокъ
53 — 60 годовъ, въ одинъ только 58 годъ іудейская Пасха на-
чалась въ понедѣльникъ 27 марта и кончилась въ поне-
дѣльникъ 3 апрѣля. По окончаніи праздника, какъ сооб-
щаетъ Дѣеписатель, т. е. 4 апрѣля Апостолъ отправился
въ Троаду, куда прибылъ чрезъ 5 дней, т. е. 9 апрѣля,
пробылъ въ Троадѣ 7 дней, слѣдовательно, съ 9 по 16
апрѣля, и въ послѣдній день, въ воскресенье, говорилъ
проповѣдь. Въ 58 году 16 апрѣля, дѣйствительно, было
въ воскресенье. Все это доказываетъ, что событія, описы-
') Сіі. ор., 8. 40.
2і Апіід. ИЬ. XX, сар. 8. 9, Наѵегс., р. 974.
*) СіС. ор., 8. 39.
Дѣян. ХѴШ, Ій.
’) КазН засті, Ьопйоп, 1865, см. у Ееііеп’а, сіі. ор., § 8.
8
ваемыя въ XX гл. кн. Дѣяній и непосредственно пред-
шествовавшія кесарійскому заключенію Ап. Павла, совер-
шились именно въ 58 году. Къ этому должно прибавить,
что, слѣдуя за дѣяніями Ап. Павла, начиная съ указан-
наго сейчасъ пребыванія его въ Троадѣ, легко опредѣлить,
что кесарійскія узы начались осенью. Въ такомъ случаѣ
два года этихъ узъ, послѣ которыхъ Апостолъ былъ отправ-
ленъ въ Римъ, кончились осенью же и именно 60-го года.
Все доселѣ сказанное подтверждаетъ, что отправленіе
Апостола въ Римъ было въ 60 г., именно осенью этого
года, а прибытіе въ февралѣ или мартѣ 61 года.
Согласно св. Лукѣ нельзя допустить, что Ап. Павелъ
прибылъ въ Римъ въ 62 г.
По кн. Дѣяній Ап. Павелъ, по своемъ прибытіи въ Римъ,
вмѣстѣ съ другими узниками былъ сданъ военачальнику—
тго бтратолейсфх;?, т. е. префекту—претору *). Изъ единствен-
наго числа—бт^толЕда^Ті—можно видѣть, что во время
вступленія Апослола въ Римъ столицею управлялъ одинъ
префектъ—преторъ. Тацитъ свидѣтельствуетъ, что только
извѣстный приближенный къ Нерону Бурръ, префектъ—
преторъ Рима, не имѣлъ себѣ товарища по управленію и
что непосредственно до него и непосредственно послѣ пего
Римомъ всегда управляли два претора. Согласно свидѣтель-
ству того же Тацита смерть Бурра послѣдовала въ январѣ
62 г. Это мнѣніе защищается и Фельтеномъ *). Преемни-
ки Бурра были Руфъ и Софоній Тигеллинъ 1 2 3). Въ виду
сейчасъ приведенныхъ свидѣтельствъ Дѣеписателя и Таци-
та необходимо признать, что Ап. Павелъ прибылъ въ Римъ
при жизни Бурра. Также думаетъ и Фельтенъ 4 * *).
Такимъ образомъ, нельзя согласиться съ мнѣніемъ, что
Ап. Павелъ прибылъ въ Римъ весною 62 г., какъ
думаютъ Бауръ 3), Визелеръ “), Гаусратъ 7), Гильген-
фельдъ 8). И избѣгая противорѣчій и несообразностей не-
1) Дѣян. ХХѴШ, 16.
2) Сй. ор., 8. 40.
’) Тацитъ. Лѣтоп., р. ііер., цит. изд., т. И, кн. XIV, гл. 51, стр. 450.
*) Сіі. ор., 88. 40, 473, Вепіегк.
5) Раиіиз (Іег Арозі. Яези СЬгізіі, 8. 232.
6) Скгопоіо^іе сіез арозС. /еііакегз, ОбШп^еп, 1848, 8. 13,
Хеиіезк ^ѳіІ^ейсЫсіііе, ОенІеІЬег^, 1874, ТЬ. 3, 8. 93.
8) Ніаіогізске кгііік Еіпіеііип^ іп сі. X. Т., Ьеіргі^, 1875, 8. 348.
9
льзя назначить для вступленія Ап. Павла въ Римъ иного
времени, кромѣ весны 61 г. Въ такомъ случаѣ необходи-
мо признать, что узы Ап. Павла кончились весною же
63 г. Ап. Лука въ книгѣ Дѣяній сообщаетъ, что Ап. Па-
велъ, пользуясь свободою проповѣди, былъ въ узахъ два
года: и жилъ Павелъ цѣлыхъ два года на своемъ ижди-
веніи и принималъ всѣхъ приходящихъ къ нему, пропо-
вѣдуя Царствіе Божіе и уча о Господѣ Іисусѣ Хри-
стѣ со всякимъ дерзновеніемъ невозбранно ').
Но чѣмъ кончились узы Апостола-—мученическою смер-
тію или освобожденіемъ? Изъ отрицающихъ освобожденіе
одни полагаютъ, что онъ былъ замученъ, другіе,—что онъ
дожилъ въ Римѣ до пожара въ 64 г. и скончался въ это
время вмѣстѣ съ іудеями и христіанами.
Утверждающіе, что Ап. Павелъ былъ замученъ до по-
жара въ 64 г. думаютъ, что Бурръ, какъ человѣкъ чест-
ный, благородный, не только не стѣснялъ Апостола, но
даже далъ ему свободу учить о Господѣ Іисусѣ Христѣ
со всякимъ дерзновеніемъ невозбранно * 2). При преемни-
кахъ Бурра Руфѣ и Софоніи Тигеллинѣ Апостолъ ли-
шился свободы. Іудеи, особенно члены прибывшаго изъ
Іерусалима къ Нерону посольства 3), могли подкупить про-
дажнаго и безсовѣстнаго Тигеллина. II Тигеллинъ ускорилъ
судебный процессъ Апостола, который и былъ обезглавленъ
еще ранѣе римскаго пожара.—Но такое положеніе дѣла не
согласно ни съ общимъ церковнымъ преданіемъ о кончинѣ
Апостола, ни съ отношеніемъ римской власти къ христіа-
намъ до пожара въ 64 г. Общецерковное преданіе обви-
няетъ въ смерти Ап. Павла единственно жестокаго Неро-
на и вовсе не затрогиваетъ іудеевъ. Іудеи, конечно, могли
подкупать сановниковъ—судей; но нельзя допустить, что-
бы Апостолъ только вслѣдствіе этого былъ осужденъ. Иначе
вина въ его смерти пала бы на іудеевъ, а не на Нерона.
I. Христосъ распятъ по проискамъ іудеевъ, по приказанію
Пилата и римскими воинами. Но обвинитъ ли кто въ смерти
Христа Тиверія или даже Пилата?
Несправедливо и мнѣніе, что римскій пожаръ въ 64 г.
засталъ Апостола въ узахъ. Нельзя не согласиться съ тѣмъ,
і) ДѣянГххѵпі, 30—31.
2) Дѣян. XXVIII, 31.
’) Апіід. ІіЬ. XX, сар. 8. 11, Наѵеге., р. 975.
10
что въ это время, пребывая въ Римѣ, онъ не могъ избѣжать
общей для христіанъ участи. Но дѣло въ томъ, что Апостола
во время пожара уже не было въ Римѣ. Это легко доказы-
вается способомъ казни Апостола. Всѣ историческія дан-
ныя и церковное преданіе показываютъ, что Апостолъ былъ
обезглавленъ, т. е. казненъ тѣмъ способомъ, какой былъ
достояніемъ римскаго гражданина гі. Но если бы Апостолъ
впалъ въ руки римлянъ въ страшное гоненіе по случаю
пожара въ 64 г., то въ это время не стали бы его ни су-
дить, ни разбирать, какимъ способомъ его казнить; не
вспомнили бы объ его правѣ быть казненнымъ мечемъ. Въ
этомъ весьма легко убѣдиться. Стоитъ лишь прочитать опи-
саніе Тацита объ ужасномъ гоненіи въ 64 году. „Сначала
были схвачены, пишетъ Тацитъ, тѣ, которые себя при-
знали (хргіспііанами), затѣмъ, по ихъ указанію, огромное
множество другихъ, и оци были уличены не столько въ
преступленіи, касающемся пожара, сколько въ ненависти
къ человѣческому роду. Къ казни ихъ были присоединены
издѣвательства: ихъ покрывали шкурами дикихъ звѣрей,
чтобъ они погибали отъ растерзанія собаками, или пригвож-
дали ихъ ко кресту, или жгли на огнѣ, а также, когда
оканчивался день, ихъ сожигали для нощного освѣщенія.
Неропъ предложилъ для этого зрѣлища свой паркъ и да-
валъ игры въ циркѣ. Поэтому, хотя христіане и были люди
виновные и заслуживали крайнихъ наказаній, къ нимъ рож-
далось сожалѣніе, такъ какъ они истреблялись не для обще-
ственной пользы, а ради жестокости одного человѣка64 *).
Итакъ, несправедливы оба мнѣнія: и то, что Ап. Павелъ
послѣ двухлѣтняго пребыванія въ Римѣ, т. е. ранѣе по-
жара въ 64 г., былъ замученъ и то, что онъ скончался
въ страшный 64 г. Слѣдовательно, нужно признать, что
Ап. Павелъ былъ освобожденъ изъ первыхъ римскихъ узъ,
каковое мнѣніе и защищается католикомъ Фельтеномъ 3) и
протестантомъ ІПтошемъ 5).
Пѣтъ ничего невѣроятнаго, что дѣло Ап., по его прибытіи
въ Римъ, было передано префекту города (ргаеіесіин игЫ$),
гражданскому начальнику столицы. Что Ап. не былъ отданъ
Евсевій. Церк. Истор. кн. П, гл. 25, стр. 100, СНВ. 1858.
Лѣтоп., русск. пѳрев., цит. изд., т. II, кн. XV, гл. 44, стр. 491.
3) СіС ор., § 8.
4) Сіі. ор., 88. 211—215.
11
подъ надзоръ военнаго префекта, можно видѣть изъ сооб-
щенія Дѣеписателя, что св. Павелъ помѣстился съ воиномъ,
стрегущимъ его въ частномъ домѣ *). Если бы Апостолъ
былъ подъ надзоромъ военнаго префекта, то, вѣроятно, онъ
былъ бы заключенъ въ преторіанскія казармы, гдѣ обыкно-
венно содержались тѣ преступники, которыхъ судилъ воен-
ный префектъ. Въ 62 г. гражданскимъ начальникомъ Рима
былъ Педаній Секундъ * 2). Педаній Секундъ пользовался
птохой репутаціей. Онъ могъ брать съ іудеевъ взятки и
удерживать Апостола, не произнося ему никакого приго-
вора: какъ человѣкъ корыстолюбивый онъ могъ желать какъ
можно болѣе получить съ іудеевъ за осужденіе ненавист-
наго имъ Апостола. Такія дѣянія Педаній Секундъ совер-
шалъ неоднократно. По сказанію Тацита онъ убитъ рабомъ,
который выкупился на свободу и не былъ отпущенъ 3).
Очевидно Секундъ хотѣлъ взять съ раба не одинъ, а два
или болѣе выкуповъ. Тоже самое Секундъ могъ сдѣлать и
съ іудеями по отношенію къ Апостолу. Секундъ былъ убитъ
въ половинѣ 62 г. Его мѣсто по Флавію занялъ честный
и благородный человѣкъ. Это обстоятельство могло дать
Апостолу надежду на освобожденіе, о чемъ онъ и писалъ
Филиппійцамъ 4 5) и Филимону 3). Если Апостолъ не былъ
освобожденъ въ это время, то весьма сомнительно, что онъ
не получилъ желанной свободы въ началѣ 63 г. Въ это
время у Нерона отъ Поппеи родилась дочь и императоръ,
сенатъ и народъ предались торжествамъ и празднествамъ 6).
Сомнительно, чтобы во время этихъ празднествъ легкимъ
преступникамъ, къ каковымъ относили и Апостола, но была
дарована свобода. За это говоритъ и то, что на порогѣ
храма капитолійскаго Юпитера по случаю рожденія импера-
торской дочери были поставлены изображенія богини сча-
стія 7). Это свидѣтельствуетъ о временномъ поворотѣ къ
нормальному порядку въ дѣлѣ государственнаго управле-
і) Дѣян. ХХѴПІ, 16.
2) Тацитъ. Лѣтоп. цит. изд. Т. II, кн. XIV, гл. 4'2, стр. 444.
3) ІЫ(1.
4) 1, 25—26.
5) 22 ст.
6) Тацитъ. Лѣтоп. цит. изд. Т. II, кн. XV, гл. 23, стр. 478.
7) Тацитъ, іЬій.
12
нія, объ ожиданіи прекращенія безобразій императора. Послѣ
начала 63 г. Апостолъ не могъ освободиться: тогда іудеи,
по свидѣтельству Іосифа Флавія, чрезъ Поппею вошли въ
силу у Нерона, стали добиваться освобожденія своихъ за-
ключенныхъ священниковъ ') и, конечно, другихъ распо-
ряженій власти въ свою пользу.
Возможность освобожденія Ап. Павла изъ первыхъ рим-
скихъ узъ вытекаетъ и изъ первоначальнаго отношенія
римлянъ къ христіанству. Визелеръ полагаетъ, что Ап.
Павелъ пользовался свободою проповѣди единственно по
причинѣ честности и благородства Бурра * 2). Немного нужно
дальновидности, чтобы видѣть близорукость этого критика.
Пилатъ, осуждая Спасителя міра на крестъ, съ сожалѣ-
ніемъ отнесся къ Его дѣлу и ученію. Фестъ назвалъ уче-
ніе Ап. Павла сумасшествіемъ отъ большой учености 3 * 5),
Изъ этого нельзя не видѣть, что образованные римляне въ
первое время христіанства взглянули на христіанское уче-
ніе, какъ на какую-то ненужную, неимѣющую никакого
значенія блажь человѣческаго ума, какъ на что-то даже недо-
стойное разсмотрѣнія, что не можетъ произвести что либо
особенное, повліять на частную и государственную жизнь.
Относясь пренебрежительно къ христіанскому ученію, рим-
ляне въ первое время и на христіанъ не обращали внима-
нія. Въ вопросѣ Пилата ко Христу—что есть истина—
выразилась вся глубокая, неизбѣжная безвыходность язы-
ческаго, просвѣщеннаго философіей, ума. Въ отвѣтѣ Феста
Павлу: безумствуешь ты, Павелъ! большая ученость
доводитъ тебя до сумасшествія *),—выразилось отношеніе
образованнаго римлянина къ христіанскому ученію и къ
христіанамъ. Христіане—сумасшедшіе, проповѣдуютъ не-
лѣпыя идеи 3); они думаютъ достигнуть истины, которой
нѣтъ — вотъ взглядъ римлянъ на христіанство въ первое
время его распространенія. Съ большимъ распространеніемъ
христіанства этотъ взглядъ долженъ былъ смѣниться дру-
’) Ріаѵіі Лоа. ѵііа, еіііі. Наѵѳгсаіпрі, і. II, § 3, ра&-. 2.
2) Сіѣ. ор. 8. 402.
») Дѣян. XXVI, 24.
4) Дѣян. XXVI, 24.
5) Ср. еллиновъ безуміе—1 Кор. 1, 23.
13
гимъ. Тацитъ въ описаніи перваго общаго гоненія называетъ
христіанство „пагубнымъ суевѣріемъ" ’), Светоній—„родомъ
людей новаго и злотворнаго суевѣрія" а). Эта перемѣна въ
отношеніяхъ къ христіанству произошла уже послѣ успѣшнаго
распространенія христіанства въ столицѣ, въ Италіи и дру-
гихъ главнѣйшихъ провинціяхъ Имперіи, послѣ того какъ
римляне—народъ и власть—поняли, что христіанство вовсе
не сумасшествіе, а серьезное глубокое явленіе, что оно
глубоко затрогиваетъ частную и государственную жизнь.
Но при отправленіи Ап. Павла въ Римъ, во время его
двухлѣтняго здѣсь пребыванія, римляно еще не сознавали
серьезности христіанства. Поэтому Фестъ такъ легко, съ
насмѣшкою отнесся къ Ап. Павлу и въ Римѣ св. Павла
не лишили свободы проповѣди. Фестъ хотѣлъ освободить
Павла совсѣмъ. Въ Римѣ Павла не освободили, но и не
запретили ему проповѣдывать. Въ столицѣ центральныя
власти относились къ Апостолу иначе, чѣмъ въ провинціи.
Центральная власть, какъ и провинціальная, не видѣла въ
христіанствѣ серьезнаго религіознаго и политическаго явле-
нія, но она, какъ болѣе опытная, вѣроятно предчувство-
вала значеніе христіанства, чего не случилось съ провин-
ціальною властію.
По причинѣ пренебрежительнаго отношенія къ христіан-
ству Ап. Павла не лишили свободы проповѣдывать, а по
причинѣ предчувствія какого то значенія въ христіанствѣ,
его удержали въ узахъ. Кромѣ того римлянину было свой-
ственно сначала выслушать обвиненнаго, а затѣмъ судить
его. Можно думать, что центральная власть въ отношеніи
къ св. Павлу, въ его первыя узы, руководилась своимъ
взглядомъ на христіанство и на право подсудимаго. Апо-
столу дана возможность высказаться, дано право защиты.
Какъ и Фестъ, римскіе чиновники не поняли, по своему
міросозерцанію не могли даже понять ученіе ііп. Павла.
Можетъ быть у нихъ, какъ и у Феста, появилась мысль
отпустить Апостола тотчасъ же, послѣ перваго разбира-
тельства. Но съ одной стороны они не могли не имѣть
желанія понять, о чемъ именно, что говоритъ св. Павелъ,
>) Лѣтопись, цит. изд. кн. XV, гл. 44, стр. 490.
2) Ѵкае XII. Ітрегаіотит, ІіЪ. VI, Кето Саеааг, сар. 16. Хіігісіі, 1820,
2-іе Аиз^аЬе, р. 517.
14
а съ другой — поточнѣе опредѣлить, что такое само хри-
стіанство, что за люди, проповѣдующіе это новое ученіе.
Для исполненія этихъ, необходимыхъ для правителей импе-
ріи, желаній нельзя было ни казнить св. Павла: его дѣло
совсѣмъ не поняли, не разобрали,—ни освободить совсѣмъ:
нужно какъ о немъ самомъ, такъ и обо всемъ христіан-
ствѣ имѣть болѣе правильное, съ точки зрѣнія римлянина,
сужденіе. И св. Павла удержали въ Римѣ, дали ему воз-
можность проповѣдывать; все это сдѣлали для того, чтобы
присмотрѣться къ нему, къ христіанству. Вотъ основанія,
по какимъ св. Павелъ былъ удержанъ въ узахъ и не ли-
шенъ свободы принимать посѣтителей, свободы слова.
Въ этихъ же основаніяхъ кроется и причина, почему
Апостолъ могъ быть освобожденъ изъ первыхъ римскихъ
узъ. Двухъ годовъ (61—63), которые св. Павелъ провелъ
въ Римѣ и о которыхъ говоритъ св. Лука, было совер-
шенно достаточно, чтобы правители Имперіи съ своей точки
зрѣнія опредѣлили дѣло св. Павла. Апостола іудеи обвиняли
въ возмущеніи народа, для защиты въ этомъ обвиненіи онъ
потребовалъ у Феста суда кесарева и съ этимъ обвиненіемъ
онъ прибылъ въ столицу, предсталъ предъ римскими пра-
вителями, судьями. Фестъ въ оправдательной рѣчи Ап.
Павла совмѣстно съ Агриппой и Вѳреникой искалъ при-
знаковъ государственнаго возмущенія и не нашелъ ихъ.
Объ этомъ повѣствуетъ св. Лука ‘). Это же самое пре-
ступленіе. подстрекательство къ возмущенію искали за Ап.
Павломъ и въ Римѣ. Вмѣсто подстрекательства къ возму-
щенію въ словахъ св. Павла римляне нашли нѣчто сов-
сѣмъ иное, для нихъ совершенно непонятное. Двухъ годовъ
для нихъ было достаточно, чтобы убѣдиться въ томъ, что
св. Павла никакимъ образомъ нельзя обвинить ни въ воз-
мущеніи, ни въ государственномъ и какомъ либо другомъ
преступленіи. Нѣтъ ничего невѣроятнаго, что судьи даже
дивились, какимъ образомъ обвиняютъ въ возмущеніяхъ
народа того человѣка, отъ котораго они постоянно слышатъ
ученіе о кротости, терпѣніи, любви и который научаетъ
этому и своихъ посѣтителей. Въ этомъ кроется необходи-
мость оправданія; въ это время Апостолъ не могъ быть
9 Дѣян. XXV.
15
осужденъ: съ государственной точки зрѣнія онъ не совер-
шилъ и не намѣренъ совершать преступленія.
Этому не противорѣчитъ то обстоятельство, что чрезъ
годъ послѣ освобожденія Ап. Павла, лѣтомъ 64 г. въ Римѣ
разразилось страшное гоненіе на христіанство. Изъ сооб-
щенія Дѣеписателя х) мы знаемъ о дерзновенной проповѣди
Апостола въ Римѣ, во время его пребыванія въ узахъ.
Плоды этой проповѣди не могли открыться для римскаго
правительства во время пребыванія Апостола въ узахъ.
Въ теченіи двухъ лѣтъ св. Павлу не было запрещено про-
повѣдывать. Одни изъ братіи опасались за судьбу Апо-
стола, другіе за свою въ случаѣ открытой принадлежности
къ христіанству: неизвѣстно было, какъ взглянетъ на хри-
стіанъ правительство. Все это необходимо заставляло вѣ-
рующихъ братій быть на стражѣ, снисходительно относиться
къ язычникамъ, щадить ихъ вѣрованія и совѣсть, не вы-
ступать людьми съ новымъ строемъ частной и обществен-
ной жизни. По освобожденіи Апостола миновали всѣ опас-
ности.
И, вѣроятно, въ годичный срокъ, отъ освобожденія Апо-
стола до пожара въ 64 г., въ Римѣ христіане усилились
не только съ внѣшней стороны, въ числѣ, но и дали воз-
можность язычникамъ почувствовать, что они, христіане,
люди совершенно новые, съ новыми понятіями, вѣрованіями,
частною, семейною, общественною и государственною жиз-
нію. Въ это время вполнѣ устроилась церковная римская
община. Это было неизбѣжно. Въ Римѣ, столицѣ міра,
всего сильнѣе, конечно, сказывалось въ понятіяхъ и жизни
основное римское начало, право, — здѣсь болѣе, чѣмъ гдѣ-
либо въ иномъ мѣстѣ было жизненное чувство опредѣлять
свою жизнь точными правилами. Теперь-то язычники —власти
и народъ поняли силу христіанства, почувствовали, что
оно—начало новаго общества и новаго государства. Обна-
руженныя свойства, стремленія христіанъ должны показаться
правителямъ, государственнымъ людямъ и простолюдинамъ-
язычникамъ какъ нѣчто противочеловѣческое, гнустное: они
разрушаютъ все, что было дорого для язычника, все,-.-на-
чиная съ понятій и кончая жизнію. Такъ именно и случи-
») Дѣян. XXVIII. 31
16
лось: язычники сочли христіанъ за человѣконенавистниковъ.
Это особенно сильно обнаружилось во время перваго гоне-
нія, послѣ пожара въ 64 г. Вѣроятно Неронъ потому и
обвинилъ въ поджогѣ христіанъ, что уже зналъ о недруже-
любныхъ отношеніяхъ народа къ христіанамъ.
Но во время первыхъ римскихъ узъ Апостола этихъ
отношеній еще не было, иначе не позволили бы Апостолу
принимать къ себѣ всѣхъ и проповѣдывать. Не могли, какъ
мы уже говорили, возникнуть эти отношенія и въ концѣ
двухгодичнаго пребыванія Апостола въ узахъ. Итакъ пер-
вое гоненіе не противорѣчитъ существованію того прене-
брежительнаго отношенія къ христіанству, какое выразилъ
Фестъ и римскіе властители; не противорѣчитъ оно и освобож-
денію Апостола изъ первыхъ узъ. Это можно видѣть и
изъ того, что положеніе Апостола измѣниться къ худшему
не могло,—не было на то причинъ, и изъ того, что продол-
женіе заключенія — невѣроятность,—иначе св. Лука напи-
салъ бы не о двухлѣтнемъ пребываніи въ узахъ, а о зна-
чительно-большемъ. Апостола не предали смерти послѣ его
двухгодичнаго заключенія. Эта кончина необходимо была бы
началомъ гоненій на христіанъ и этотъ фактъ непремѣнно
сильно запечатлѣлся бы въ преданіи церковномъ. Но цер-
ковное преданіе и историки началомъ гоненій считаютъ
римскій пожаръ въ 64 г.
Свидѣтельства апокрифовъ.
Во всѣхъ извѣстныхъ намъ апокрифахъ разсказывается
о свободномъ прибытіи Ап. Павла въ Римъ, о проповѣди
здѣсь евангелія и о судѣ надъ нимъ, безъ всякаго отно-
шенія къ его обвиненію іерусалимскимъ синедріономъ. Въ
нѣкоторыхъ, кромѣ того, встрѣчаются указанія на путе-
шествіе Апостола между узами.
П о а § 81 д Пё тдоѵ ха.1 ПаѵХоѵ разсказываютъ о путе-
шествіи св. Павла по Средиземному морю, о желаніи Апо-
стола пойти въ Римъ, о предостереженіи отъ этого путе-
шествія со стороны римскихъ христіанъ, о прибытіи св.
Павла въ Римъ, о встрѣчѣ съ св. Петромъ, о волненіяхъ
среди іудеевъ.
Педіодоі Пёт р о ѵ хаі II а ѵ Іо ѵ сообщаютъ, какъ
Ап. Павелъ свободно, не находясь подъ стражей, пропо-
17
вѣдывалъ въ Римѣ, какъ здѣсь во снѣ онъ получилъ отъ
Господа повелѣніе: Павелъ встань, иди въ Испанію и
будь вранемъ.
Флорентлйскіе акты Петра и Павла разсказываютъ
объ одновременномъ и свободномъ прибытіи св. Петра и
св. Павла въ Римъ и о началѣ свободной-здѣсь ихъ дѣятель-
ности.
Славянскіе акты Петра и Павла говорятъ о путеше-
ствіи Ап. Павла въ Испанію, о вторичномъ его прибытіи
въ Римъ послѣ смерти Ап. Петра.
По сообщеніямъ I. Малалы, *) Никифора Каллиста * 2) и
Георгія Амартола 3) Ап. Павелъ былъ освобожденъ изъ
первыхъ римскихъ узъ и второй разъ прибылъ въ Римъ
на свободѣ.
'Ъ6ргііа, —приписываемое Симеону Метафрасту 4 5), со-
общаетъ о свободной въ теченіи десяти лѣтъ проповѣди
св. Павла въ Римѣ и о его путешествіяхъ въ это время
по Малой Азіи, Испаніи, Галліи и Италіи.
Пра$еі? Паѵ2.оѵ хаі ѲЁхХа? описываютъ путешествіе
Ап. Павла по Малой Азіи, его бѣгство изъ Антіохіи въ
Иконію, страданія въ Иконіи, путешествіе въ Антіохію
Писидійскую и Миры Ликійскія ’).
Свидѣтельства святыхъ отцевъ.
У святыхъ отцевъ есть свидѣтельства, что Ап. Павелъ
былъ въ Испаніи и скончался въ Римѣ въ концѣ царство-
ванія Нерона.
Но отрицательная критика отвергаетъ эти свидѣтельства.
Поэтому прежде чѣмъ обращаться къ святоотеческимъ сви-
дѣтельствамъ, необходимо разсмотрѣть, справедливы-ли
возраженія противъ нихъ отрицательной критики. Всѣхъ
9 I. Малала. Сіігопо^г. 10. Мі§пе, &г. еег. I. 97, со!. 383 еіс.
2) Никиф. Калл. М.ё, II, 28—37 сар. Мі^пе, §г. зег, I. 145.
3) У Ьірзіиз’а. АсЬ Арозіоі. Аросг., I. 2, 8. 216.
О ЗііеЪагі. Біе КіегсЫісЬе Ье^епсіе ііЬег <і. Неііі^еп Арозіоі, 8. 175;
Ьірзіиз, Е 2. 8. 217.
5) Соп. ТізсЪепсіогГ. Аси АрозісМогит АросгурЬа, р. 11 —61, Ъірзіш, I. 1.
8. 235—272.
18
недовѣряющихъ въ данномъ случаѣ св. отцамъ можно под-
раздѣлить на четыре разряда.
1. Указываютъ на то обстоятельство, что восточные отцы
ничего не говорятъ о путешествіи Ап. Павла изъ первыхъ
римскихъ узъ на Востокъ, а западные—ничего не знаютъ
о его путешествіи въ Испанію.
2. Приводятъ свидѣтельства св. отцевъ, въ которыхъ
яко-бы съ несомнѣнностію говорится о кончинѣ Апостола
въ первое общее гоненіе, въ 64 г.
3. Доказываютъ, что тѣ святоотеческія свидѣтельства, въ
которыхъ говорится о путешествіи Ап. Павла въ Испанію,
суть простая догадка на основаніи посланія Римл. XV,
24 и 28.
И 4. Думаютъ, что всѣ святоотеческія свидѣтельства о
смерти Ап. Павла основаны на яко-бы сомнительномъ сви-
дѣтельствѣ историка Евсевія.
1. Св. Іоаннъ Златоустъ замѣчаетъ, что ничего не знаетъ,
ходилъ ли Апостолъ Павелъ послѣ римскихъ узъ на Во-
стокъ и увѣряетъ, что онъ (Апостолъ) былъ въ это время
въ Испаніи ’). Папа Иннокентій въ письмѣ къ Дацентію
пишетъ: „извѣстно, что во всей Италіи, Испаніи, Галліи,
Африкѣ и даже Сициліи и по другимъ островамъ нѣтъ ни
одной церкви, кромѣ тѣхъ (нізі еоз), которыя основаны Ап.
Петромъ или поставлены отъ него“. Папа Геласін пи-
салъ: „блаженный Павелъ, хотя и обѣщался идти въ Испа-
нію, но занятый высшими цѣлями не могъ исполнить своего
обѣщанія" * 2). Ссылку на Златоуста и Иннокентія приводитъ
Визелеръ 3 4), а на Геласія ссылается Креднеръ *)• На осно-
ваніи замѣчанія Златоуста Визелеръ заключаетъ, что Ап.
Павелъ послѣ первыхъ узъ не былъ на Востокѣ. На осно-
ваніи заявленій Иннокентія и Геласія тотъ же Визелеръ и
другіе утверждаютъ, что Ап. Павелъ не былъ и въ Испа-
ніи. Сопоставляя оба эти утвержденія, мы должны были бы
і) Бес. на 2 Тим. СПБ. 1859, стр. 148.
2) Письма Иннокентія и Геласія приводитъ Бароній въ своихъ Аппаіез
ессіезіазіісі. См. Дѣянія церковная и граждански, т. 1, листъ 56 обор.
Москва. 1719.
5'і СЬгопо1о§. 4. арозіоі. Хеііаііегз. 8. 539.
4) Еіпіеііип^, і. 1. 8.322. 1836.
19
признать, что Ап. Павелъ послѣ первыхъ узъ не былъ ни
на Востокѣ, ни на Западѣ.
О путешествіи послѣ первыхъ узъ Ап. Павла въ Испа-
нію, кромѣ Златоуста, свидѣтельствуютъ и другіе отцы.
Но всѣ они дѣйствительно молчатъ о путешествіи Апостола
на Востокъ. Причина этого заключается вовсе не въ томъ,
что Апостолъ не былъ послѣ римскихъ узъ на Востокѣ,
какъ думаетъ отрицательная критика. Изучая святоотече-
скія свидѣтельства, какъ мы увидимъ ниже, нельзя не за-
мѣтить, что отцы, говоря о путешествіи Апостола Павла
въ Испанію, говорятъ о послѣднихъ дняхъ Апостола, о его
предсмертныхъ великихъ проповѣдническихъ трудахъ.
Утвержденія Иннокентія и Геласія противоречатъ древ-
нѣйшимъ преданіямъ римской церкви и измышлены въ под-
твержденіе позднѣйшихъ ученій этой церкви.
Бл. Іеронимъ исв. Діонисій Коринѳскій свидѣтельствуютъ,
что въ римской церкви было преданіе о проповѣди Ап. Павла
въ Италіи. Іеронимъ пишетъ, что Павелъ проповѣдывалъ
по Италіи и Испаніи д). Діонисій Коринѳскій въ своемъ
посланіи къ римской церкви напоминаетъ о проповѣди Ап.
Павла въ Римѣ и Италіи 2). Изъ этихъ свидѣтельствъ не-
льзя не видѣть, что Ап. Павелъ проповѣдывалъ въ Ита-
ліи и Испаніи и что преданіе о томъ существовало въ са-
мой римской церкви. Иначе не могъ писать Іеронимъ о
путешествіяхъ Ап. Павла по Италіи и Испаніи и римская
церковь заподозрѣла бы Діонисія въ прямой лжи и римляне
не стали бы напоминать Діонисію о проповѣднической дѣя-
тельности среди нихъ Ап. Павла. Поэтому заявленіе Инно-
кентія, что въ Италіи нѣтъ ни одной церкви, которая была
бы основана не Ап. Петромъ, противорѣчитъ преданію самой
римской церкви.
Въ этомъ же должно обвинить и Геласія, если своими
словами онъ имѣлъ въ виду выразить ту мысль, что Ап.
Павелъ не проповѣдывалъ на Западѣ, и что по отношенію
къ Испаніи онъ не исполнилъ даже своего собственнаго
обѣщанія. Но точно неизвѣстно, о какомъ именно путеше-
ствіи въ Испанію Ап. Павла говоритъ Геласій. Можно по-
>) Текстъ и цитата ниже, стр. 28.
2) Евсевій. Ц. Ист. кн. II, гл. 25, стр. 100—101, цит. изд.
20
думать, что Геласій говоритъ не то, что Ап. Павелъ вообще
не былъ въ Испаніи, а то, что онъ не могъ посѣтить ее
вскорѣ послѣ своего обѣщанія, выраженнаго имъ въ по-
сланіи къ Римлянамъ *).
Изъ словъ Иннокентія и Геласія нельзя дѣлать того вы-
вода, какой дѣлаетъ отрицательная критика, и даже не-
льзя имъ довѣряться. Такъ напр. поступаетъ Бароній, у
котораго заимствованы эти письма Иннокентія и Геласія.
Онъ, хорошо зная эти письма и приводя ихъ въ своемъ
трудѣ, утверждаетъ о путешествіи Ап. Павла въ Испанію
послѣ первыхъ римскихъ узъ. И мы имѣемъ право посту-
пить такъ же и не выводить изъ заявленій Иннокентія и
Геласія того, что выводитъ отрицательная критика: они,
какъ сейчасъ мы видѣли, противорѣчатъ преданію какъ са-
мой римской церкви, такъ и вселенской. Притомъ оба
разматриваемыя свидѣтельства относятся къ V вѣку. Бъ это
время представители римской церкви уже настойчиво про-
водили свои тенденціозныя идеи, свои собственныя понятія
и стремленія относили къ полученнымъ отъ Ап. Петра и
на этомъ ложномъ основаніи требовали себѣ подчиненія
вселенской церкви. Такое именно требованіе содержится въ
заявленіи Иннокентія; оно же проглядываетъ и у Геласія:
оба они не признаютъ дѣятельности Ап. Павла на Западѣ,
а первый даже явно отрицаетъ участіе св. Павла въ осно-
ваніи и устройствѣ римской и другихъ западныхъ церквей.
Но мы имѣемъ положительныя историческія данныя утвер-
ждать, что Ап. Павелъ участвовалъ въ основаніи и перво-
начальномъ устройствѣ даже самой римской, въ букваль-
номъ смыслѣ этого слова, церкви. Такъ св. Ириней еп.
Ліонскій говоритъ: „Было бы весьма длинно перечислять
преемства (предстоятелей) всѣхъ церквей, и я приведу только
преданіе, которое имѣетъ отъ Апостоловъ величайшая, древ-
нѣйшая и всѣмъ извѣстная церковь, основанная и устроен-
ная въ Римѣ двумя славнѣйшими Апостолами Петромъ и
Павломъ“ 2). Итакъ, кромѣ того, что мы имѣемъ право изъ
словъ Иннокентія и Геласія не дѣлать того вывода, какой
дѣлаютъ отрицательные критики,—мы имѣемъ даже право
1) XV, 24. 28.
5) Асіѵегз. Ъаег. ІіЪ. III, с. 3, § 1. 2; русск; пер. Преображенскаго,
стр. 275. Москва, 1871.
21
не довѣрять пи Иннокентію, ни Геласію, какъ преднамѣ-
ренно проповѣдывавшимъ тенденціозныя идеи римской церкви.
2. Визелеръ приводитъ нѣсколько свидѣтельствъ, въ ко-
торыхъ будто-бы положительно утверждается, что Ап. Па-
велъ скончался мученическою смертію въ общее гоненіе по
случаю пожара въ 64 г. Вотъ эти свидѣтельства. Тертул-
ліана'. „Восточную вѣру первый началъ преслѣдовать Не-
ропъ. Когда Павелъ является гражданиномъ римскаго го-
сударства, тогда здѣсь отличается благородствомъ мучени-
чества" *). „(Римской церкви) Апостолы своею кровію пе-
редали все ученіе. (Въ Римѣ) Павелъ вѣнчался кон-
чиною Іоанна Крестителя" а). ЛактанціЯ'. „Неронъ пер-
вый изъ всѣхъ воздвигъ гоненіе противъ рабовъ Господа,
Петра распялъ па крестѣ, а Павла обезглавилъ, но и
самъ однако не остался безнаказаннымъ, ибо Богъ видитъ
оскорбленіе Своего народа" 3). Сулъпиція Севера.—
Описавъ неистовства Нерона и народа надъ христіанами
послѣ пожара въ 64 г., Сульпицій продолжаетъ: „такъ на-
чали свирѣпствовать противъ христіанъ. Послѣ христіан-
ская религія запрещалась даже законами и не позволялось
быть христіаниномъ точными эдиктами. Тогда Павелъ
и Петръ осуждены на смерть,—первому изъ нихъ отсѣ-
чена голова, второй поднятъ на крестъ. Пока это происхо-
дило въ Римѣ, іудеи, не вынесши обидъ своего правителя,
начали бунтовать" *).
Изъ этихъ свидѣтельствъ Визелеръ выводитъ, что Ап.
Павелъ, какъ и Ап. Петръ, скончался.въ общее гоненіе
послѣ пожара въ 64 г., что онъ не былъ освобожденъ изъ
первыхъ римскихъ узъ, а скончался вмѣстѣ съ другими
христіанами, павшими отъ жестокости Нерона 3). Такой вы-
водъ можно сдѣлать только при пристрастномъ желаніи вкла-
дывать въ ясныя и простыя историческія свидѣтельства свои
собственныя мысли. Въ этихъ свидѣтельствахъ говорится
о томъ, что Ап. Павелъ вмѣстѣ съ Ап. Петромъ былъ
Айѵегзиз Сгпозіісоз 8согрІасе, сар. XV, соі. 151—В. Мі&пе, Іаі. зег. I. 2.
2) Бе ргаезсгірЬ. Ьаег. сар. XXXVI, соі. 49—В. Мідпе, Іаі. зег. 1. 2.
3) Мі^пе, 1а(. зег. 1. 7, соі. 194.
4) Махіта ВіЫіоіІі. Ѵеіег. Раіг. і. 6, Ві&пе, Ьи^сііші, 1677. 8асга Нізіо-
гіа, ІіЬ. II, р. 343--Н еі 344—А—В.
5) СЬгопоІо&іѳ (Ь арозі. 2ѳііа1і. 8. 541.
22
осужденъ Нерономъ на смерть и что онъ скончался чрезъ
усѣченіе. Но мы уже знакомы съ характерными чертами
гоненія по случаю пожара въ 64 г. Это была сплошная,
безпощадная рѣзня христіанскаго населенія Рима, рѣзня
безъ разбирательствъ, безъ суда. Сульпицій же ясно гово-
ритъ о судѣ надъ Апостолами, а всѣ трое свидѣтельствуютъ
объ обезглавленіи Ап. Павла. И судъ надъ Апостолами,
обезглавленіе св. Павла и распятіе св. Петра не совмѣс-
тимы съ рѣзней надъ христіанами въ 64 г. Изъ этого
должно заключить, что Ап. Павелъ скончался послѣ страш-
наго пожара 64 г.,—тогда, когда народныя страсти уже
улеглись и когда возможно было нарядить надъ Апостолами
судъ и опредѣлить способъ мученія. На позднѣйшую кон-
чину Апостоловъ прямо указываетъ Сульпицій въ выше при-
веденномъ свидѣтельствѣ. По его свидѣтельству Нероново
гоненіе началось безобразнымъ массовымъ уничтоженіемъ
христіанъ (послѣ пожара), потомъ были изданы законы, точные
эдикты противъ христіанъ. По этимъ законамъ и точнымъ
эдиктамъ и были осуждены Апостолы. Массовое безобраз-
ное гоненіе христіанъ закончилось изданіемъ законовъ про-
тивъ христіанства. Послѣ кровавой рѣзни по случаю по-
жара въ 64 г. намѣревались уничтожить христіанскую ре-
лигію на юридическихъ основаніяхъ, точными эдиктами, ко-
торыми и были осуждены Апостолы. Ясно, что въ проме-
жутокъ между гоненіемъ въ 64 г. и смертію Апостоловъ
въ отношеніяхъ римскаго правительства къ христіанству
произошелъ переворотъ. Въ 64 г. задумали уничтожить въ
столицѣ христіанство одною общею рѣзнею. Это не дало
ожидаемыхъ правительствомъ и народомъ результатовъ:
христіане остались. Для недоконченнаго уничтоженія хри-
стіанства и были изданы законы, точные эдикты, которые
и были примѣнены къ Апостоламъ. Все это указываетъ,
что кончина Ап. Павла послѣдовала въ послѣдніе годы
царствованія Нерона. На это же самое указываетъ и Лак-
танцій въ приведенномъ выше свидѣтельствѣ. „Петра
распялъ на крестѣ, а Павла обезглавилъ, но и самъ
не остался безнаказаннымъ",—этими словами Лактанцій
даетъ понять непредубѣжденному человѣку, что смерть Не-
рона послѣдовала вскорѣ послѣ кончины Апостоловъ; онъ
ее разсматриваетъ какъ наказаніе за мученіе Апостоловъ.
23
Итакъ свидѣтельства, приводимыя Визелѳромъ въ доказатель-
ство, что Ап. Павелъ не былъ освобожденъ изъ первыхъ
римскихъ узъ и скончался въ общее Неропово гоненіе,—
эти свидѣтельства показываютъ, что кончина Апостола послѣ-
довала послѣ 64г., въ послѣдніе годы царствованія Нерона.
3. Гольтцманъ 1), Визелеръ * 2), Вейсъ 3) думаютъ, что
отцы говорятъ о путешествіи Ап. Павла въ Испанію на
основаніи желанія Апостола посѣтить эту страну. — Апо-
столъ въ посланіи къ Римлянамъ выразилъ свое желаніе
быть въ Испаніи и на пути туда обѣщался побывать въ
Римѣ 4 *). Имѣя въ виду одно только это обѣщаніе Апо-
стола, св. отцы и утверждаютъ, говорятъ упомянутые уче-
ные, о путешествіи въ Испанію: отцы не могли допустить,
чтобы Апостолъ не исполнилъ своего обѣщанія, хотя въ
дѣйствительности это легко могло случиться. Дѣйствительно,
Іеронимъ, говоря о путешествіи Ап. Павла въ Испанію,
ссылается на его обѣщаніе посѣтить эту страну. Это могли
сдѣлать и всѣ другіе отцы, можемъ даже и мы. Но отцы
говорили о путешествіи Апостола въ Испанію совсѣмъ не
на основаніи его желанія быть тамъ. Думать иначе могутъ
только наивные или преднамѣренные критики. Допускать,
что отцы заговорили о путешествіи Ап. Павла въ Испа-
нію на основаніи его желанія быть тамъ, значитъ допускать
нѣчто совсѣмъ несообразное,—допускать, что отцы могли
рѣшиться сказать о самихъ себѣ, что они подобны Ап.
Павлу: Апостолъ въ посланіи къ Коринѳянамъ °) написалъ:
желаю, чтобы всѣ люда были, какъ и я. Отцы знали,
что Ап. Павелъ желалъ быть въ Асіи и Виѳиніи, но по
недопущенію св. Духа не былъ тамъ 6). Теперь предста-
вимъ, что отцы ничего не знаютъ о путешествіи Апостола
въ Испанію, но знаютъ о его желаніи быть тамъ. Въ та-
комъ случаѣ на основаніи Дѣян. XVI, 6—7 отцы скорѣе
могли бы сказать, что Духъ Святый не допустилъ Павла
въ Испанію, чѣмъ думать о путешествіи туда. Итакъ, мнѣ-
Ріе РазіогаІЬгіеГе. Ьсірх. 1880. 8. 39.
2) СЬгопоІо^іе й. арозі. ЕеіиіЬегз. 8. 539.
3) Еіпіеііип^ іп 6. X. Т. Вегііп, 1886. 8. 85.
*) XV, 24. 28.
5) 1 Кор. VII, 7.
Дѣян. XVI, 6-7.
24
ніѳ, что св. отцы говорятъ о путешествіи Ап. Павла въ
Испанію на основаніи его желанія быть тамъ, не выдер-
живаетъ критики, а обличается въ наивности и преднамѣ-
ренности его изобрѣтателей.
4. Бауръ 1), Визелеръ 2), Гольтцманъ 3) усиливаются
доказать, что св. отцы черпали свои свѣдѣнія объ освобо-
жденіи Ап. Павла изъ первыхъ римскихъ узъ единственно
изъ исторіи Евсевія.
Въ своей Церковной Исторіи Евсевій пишетъ: „оправ-
давшись предъ судомъ, преданіе говоритъ, лб/ос Апос-
толъ снова отправился на проповѣдь евангелія, и потомъ,
вторично прибывъ въ Римъ, скончался тамъ мученическою
смертію. Заключенный въ узы, онъ пишетъ второе посланіе
къ Тимоѳею, въ которомъ указываетъ на первое свое оправ-
даніе и на близость своей кончины" 4).
Бауръ, Гольтцманъ и нѣкоторые другіе считаютъ источ-
никомъ свидѣтельства Евсевія 2 Тим. IV, 17,—т. е. ука-
заніе самаго Павла на освобожденіе изъ львиныхъ челю-
стей и на проповѣдь предъ язычниками. Гофманъ 3) приз-
наетъ таковымъ источникомъ римское (по его мнѣнію лож-
ное и тенденціозное) преданіе. Визелеръ 6) на томъ основаніи,
что Евсевій въ своемъ показаніи не сослался на какого-
либо уважаемаго церковнаго писателя, признаетъ это исто-
рическое свидѣтельство басней. Всѣ же упомянутые сейчасъ
ученые единогласно утверждаютъ, что отцы были введены
Евсевіемъ въ заблужденіе и на его вышеприведенномъ по-
казаніи основывались въ своихъ свидѣтельствахъ о смерти
Ап. Павла.
Ни одно изъ этихъ мнѣній нельзя признать ни твердо
обоснованнымъ, ни справедливымъ. Евсевій прямо и опре-
дѣленно называетъ свой источникъ. Для него этимъ источ-
никомъ было преданіе, 2о/о? Евсевій въ своихъ пока-
заніяхъ обыкновенно критически относился къ источникамъ
и тѣмъ, которые ему казались неосновательными и неправдо-
9 Раиіиз (іег Арозі. Зсзіі СЬгізіі. 8. 230.
2) Сіігопоіо^іе (іез арозі. Яеііаіі. 8. 473.
3) Віе РазіогаІЬгіеГе. 8. 38.
4) Нізі. Ессі. ІіЬ. 11, с. 22; русск. пер. стр. 92, СПБ. 1858.
5) Иіе Неііі^е БсІігіЛ Ы. Т. ІИ. 5. 8. 12. 1873.
6) СИ. ор. 8. 524.
25
подобными, не довѣрялъ, выставляя при этомъ свое личное
мнѣніе. Особенно недовѣрчивымъ бывалъ Евсевій въ тѣхъ
случаяхъ, когда источники не согласовались другъ съ дру-
гомъ и когда, слѣдовательно, ему приходилось изъ нѣсколь-
кихъ мнѣній или показаній выбирать одно, наиболѣе вѣро-
ятное. Но въ данномъ случаѣ Евсевій просто отмѣчаетъ
свой источникъ: 2б/о? ё^еі. Это показываетъ, что для опре-
дѣленія смерти Апостола у Евсевія былъ только одинъ и
единственный источникъ, церковное преданіе. По этому
источнику Ап. Павелъ былъ освобожденъ изъ первыхъ рим-
скихъ узъ и скончался во вторичное свое пребываніе въ
столицѣ. Другаго мнѣнія или другаго показанія о смерти
Ап. Павла Евсевій даже не зналъ. Если бы во времена
Евсевія были разнорѣчивыя показанія о смерти Ап. Павла,
то онъ необходимо отмѣтилъ бы: одни говорятъ такъ,
другіе иначе, и, вѣроятно, сослался бы на личности. Но
онъ этого не могъ сдѣлать. Въ его время было живо общее
и единственное преданіе о смерти Ап. Павла. Въ такихъ
случаяхъ ссылка на отдѣльныхъ свидѣтелей, па личности
получила бы весьма странный смыслъ: преданіе говоритъ...
а что оно говоритъ именно такъ, объ этомъ знаетъ и такой то.
Евсевій, конечно, имѣлъ благоразуміе не поступать такимъ
образомъ. Въ томъ фактѣ, что Евсевій въ своемъ показа-
ніи не сослался ни на кого въ отдѣльности, а на преда-
ніе,—заключается для насъ глубокое психологическое под-
твержденіе, истинность его свидѣтельства, а не недостатокъ
онаго, какъ думаетъ Визелеръ. Что до Евсевія могло со-
храниться преданіе—этого ни коимъ образомъ нельзя оспари-
вать. Въ первые вѣка общеніе между членами церкви было
болѣе тѣсное, а общеніе между церквами и болѣе частое,
чѣмъ позднѣе и теперь. Можно сказать, что тогда церковь
и жила преданіемъ. Близость мѣстъ и времени совершенія
событій располагала къ воспріятію преданія и къ передачѣ
онаго другимъ въ ясномъ и первоначальномъ видѣ. Церкви
часто обмѣнивались посланіями, въ которыхъ основывались
на преданіи и излагали оное, часто сносились даже, чтобы
свѣрить одно преданіе съ другимъ и восполнить недостаю-
щее, но восполнить изъ достовѣрнаго источника. Все это
Евсевій хорошо зналъ, а потому и могъ сказать: „преданіе
и ученіе истины въ церкви отъ Апостоловъ дошло до
26
насъ"1). Имѣя въ виду важность и достовѣрность преданія,
Евсевій вполнѣ могъ основаться на немъ въ опредѣленіи кон-
чины Ап. Павла. Зная по преданію объ освобожденіи Ап.
Павла изъ первыхъ римскихъ узъ и о его путешествіяхъ между
первыми и вторыми узами, Евсевій могъ понять и смыслъ
2 Тим. IV, 17. Справедливѣе сказать, что Евсевій на
основаніи предапія, дб/о? е-/еі, объясняетъ смыслъ 2 Тим.
IV, 17, чѣмъ наоборотъ, — на основаніи 2 Тим. IV, 17
говоритъ о преданіи, какъ неправильно думаютъ нѣкоторые.
Зная изъ преданія о вторыхъ узахъ, Евсевій легко могъ
понять 2 Тим. IV, 17 и, говоря о преданіи, сослаться на
этотъ стихъ. Безъ преданія и безъ всякихъ другихъ досто-
вѣрныхъ свѣдѣній объ освобожденіи Павла изъ первыхъ
узъ смыслъ 2 Тим. IV, 17 необъяснимъ.
Несправедливо и то мнѣніе, что св. отцы черпали свои
свѣдѣнія о смерти Ап. Павла изъ показанія Евсевія. Изу-
чая эти святоотеческія свидѣтельства и сличая ихъ съ по-
казаніемъ Евсевія, нельзя не замѣтить, что первыя по своему
содержанію значительно обширнѣе втораго. Св. Аѳанасій
Александрійскій свидѣтельствуетъ: „Петръ и Павелъ, услы-
шавъ голосъ: въ Римѣ вамъ должно претерпѣть мученичество
за свидѣтельство вѣры,—не откладывали своего путешествія
туда" 2). Св. I. Златоустъ говоритъ: „Неронъ, во многомъ
обвиняя бл. Павла, сначала заключилъ его, когда же не убѣ-
дилъ перестать давать совѣтъ молодой женщинѣ, прика-
залъ обезглавить" 3). Лактанцій, сказавъ о кончинѣ Ап.
Петра и Павла, говоритъ о Неронѣ: „но и самъ однако
не остался безнаказаннымъ"4). Св. Кириллъ Іерусалимскій,
говоря о пребываніи Ап. Павла въ Римѣ и Испаніи, сви-
дѣтельствуетъ, что Апостолъ „совершилъ тысячи подвиговъ,
творилъ чудеса и знаменія" 3). У св. отцевъ также нахо-
дятся свѣдѣнія, правда, нѣсколько разнорѣчивыя, о годѣ
смерти Ап. Павла. Св. Епифаній Кипрскій относитъ ее къ
двѣнадцатому году царствованія Нерона 6), Кай и св. Діо-
1) Церк. Ист. кн. V, гл. 6, стр. 251, цит. изд.
4) Ароіодіа ііе іида зиа. Мі§пе, §г. зет. 1. 25, соі. (І68—В.
:|) Аііѵегзиз орри§'паіоге8 ѵііае топазі., ІіЬ. I, соі. 323, Мі§пе, дг. вег. 1.17.
*) См. выше, стр. 21.
я) Творенія, изд. 2, Сергіевъ Посадъ, 1893, 17 оглаоіт. слово, стр. 252.
«) Цит. ниже, стр. 28.
27 _
нисій Коринѳскій къ тринадцатому *), Іеронимъ—къ четыр-
надцатому * 2..
Изъ этихъ свѣдѣній мы узнаемъ много новаго о смерти
Апостола. 1) Ранѣе прибытія въ Римъ опъ зналъ о своей
смерти тамъ; 2) прибылъ сюда на свободѣ; 3) заключенъ
по повелѣнію самого Нерона, а не по требованію іудеевъ,
какъ было въ первые узы; 4) пострадалъ преимущественно
за совѣты какой то женщинѣ; 5) обезглавленъ по личному
приказанію Нерона; 6) творилъ въ Римѣ чудеса и знаменія;
7) обезглавленъ уже не за долго до смерти императора и
8),—въ 12—14 году царствованія Нерона. Всѣ эти част-
ныя свѣдѣнія о событіяхъ, соприкасающихся съ мучениче-
ской кончиною Ап. Павла, не могли быть заимствованы у
Евсевія; послѣдній не приводитъ этихъ свѣдѣній. Сличая
эти свѣдѣнія съ показаніемъ Евсевія, мы видимъ, что они
по своему содержанію гораздо обширнѣе, чѣмъ это послѣд-
нее. Возникаетъ вопросъ: какимъ образомъ отцы могли за-
имствовать у Евсевія значительно большее, чѣмъ можно у
него заимствовать? Очевидно, для отцовъ источникомъ былъ
вовсе не Евсевій. Безпристрастному изслѣдователю нетрудно
даже убѣдиться, что для нихъ источникомъ было церковное
преданіе, какъ и для Евсевія. Въ первыя времена преда-
ніе живо и дѣйственно сказывалось въ церковной жизни.
Изъ него то св. отцы и Евсевій почерпнули свои свѣдѣнія
о кончинѣ Ап. Павла, о его освобожденіи изъ первыхъ
римскихъ узъ, о путешествіяхъ послѣ этого освобожденія
на Востокъ, Западъ, по Италіи и Испаніи. Такимъ обра-
зомъ Евсевія по отношенію къ отцамъ должно признать не
источникомъ, а лишь согласнымъ съ ними. Тѣ свѣдѣнія,
какія можно заимствовать у св. отцевъ и Евсевія, должно
назвать содержаніемъ церковнаго преданія (26705 //«) о
послѣднихъ годахъ жизни Ап. Павла,—о тѣхъ годахъ,
событія которыхъ не записаны въ книгѣ Дѣяній.
Теперь мы можемъ привести свидѣтельства св. отцевъ
объ освобожденіи Ап. Павла изъ первыхъ римскихъ узъ.
Св. Аѳанасія Александрійскаго: „За такую ревность
проповѣдывать до Иллиріи и не убояться придти въ Римъ
Ч У Евсевія. Кн. II, гл. 25.
2) У Визелера. Сіі. ор. 8. 475 въ вримѣч.
28
и отправиться въ Испанію, чтобы потрудиться до изнуре-
нія, (св. Павелъ)получилъ и великую награду сообразно съ
степенью труда" *).
Св. Кирилла Іерусалимскаго: „Духъ немедленно воз-
дѣйствовалъ въ Павлѣ и бывшаго нѣкогда гонителемъ со-
творилъ проповѣдникомъ и рабомъ благимъ, который отъ
Іерусалима даже до Иллиргіки исполнилъ благовѣство-
ваніе (Рим. XV, 1.9), огласилъ ученіемъ царственный Римъ,
до Испаніи простеръ ревность проповѣданія, совершилъ
тысячи подвиговъ, творилъ чудеса и знаменія" ’).
Св. Епифанія Кипрскаго'. „Павелъ посѣщаетъ
Испанію, а Петръ часто обозрѣваетъ Понтъ и Виѳи-
нію... Послѣ того, какъ поставленъ былъ и отказался Кли-
ментъ, въ послѣдствіи, когда скончались Линъ и Клитъ,
епископствовавшіе каждый до 12 л., по кончинѣ Петра и
Павла, послѣдовавшей на 12 году царствованія Нерона,
Климентъ вынуждается снова принять епископство" 3).
Св. Іоанна Златоуста: „Прибывъ въ Римъ, св. Па-
велъ и тамъ съ какою кротостію возвѣщаетъ истину? Съ
какою свободою заграждаетъ уста непокорнымъ? Впрочемъ
и здѣсь онъ не останавливается, но и отсюда отправляется
въ Испанію" ‘).
ѣлаж. Іеронима'. „Павелъ на иноземныхъ корабляхъ
переѣзжалъ въ Памфилію, Азію, Македонію, Ахаію, на
разные острова и въ различныя области, въ Италію и, какъ
самъ пишетъ ’), въ .Испанію" 6).
Св. Кирилла Александрійскаго'. „Божественный Петръ,
а равно и самъ премудрый Павелъ, достигнувъ западныхъ
частей, возвѣщали Іисуса, въ этомъ никто не можетъ усу-
мниться" 7).
1) Ерізі. а! Пгасопі. 4. Мідпе, §г. зег. I. 25, со!. 528—С.
2) 17 огл. слово, стр. 252, цит. твор.
3) Твор. ч. 1, М. 1863. Объ ересяхъ, 27, стр. 187.
*) Бесѣда 7 въ похвалу св. Ап. Павлу, р. иѳр., т. Ш, СПБ. 1863, стр. 614.
’) Рим. XV, 24. 28.
6) Объясненіе 14 ст. XI гл. кн. прор. Исаіи. Русск. нерев. Тр. Кіѳв.
Д. Ак. ч. 7, стр. 199.
7) Твор. въ р. перев. ч. 6. Толк. на прор. Исаію, кн. II, стр. 360—361.
Очевидно, что здѣсь рѣчь идетъ не объ Италіи, а объ Испаніи: иначе
дѣятельность Павла за западѣ не могла бы казаться большею въ сравне-
ніи съ трудами на западѣ же Петра.
29
Блаж. Ѳеодорита'. „Когда Павелъ, по требованію имъ
высшаго суда, отосланъ былъ Фестомъ въ Римъ, тогда
оправдавшись отпущенъ какъ повинный, отправился въ
Испанію, и пройдя къ другимъ народамъ, принесъ имъ
свѣтильникъ ученія" * *).
Свидѣтельство св. Климента Римскаго.
Св. Климентъ 2) Римскій по случаю распри въ Коринѳской
церкви писалъ сюда посланіе 3). Въ пятой главѣ этого
посланія мы читаемъ: лрд дф&а^исоѵ і]рсоѵ тоѵ$
(ѵга&оѵ$ 14лобтд2оѵ ($). О Штдос, діа ^Хоѵ адіхоѵ оѵ% вта, оддв
дѵо, аХХа лХвіота^ ѵл^твухв лоѵоѵс, хаі оѵтсо [іадтѵдцба^ ьло-
ргс&л; ві$ тдт дфвіХдрвѵот тдлоѵ д6$т]$. Аса $?]Хоѵ хаі д Паѵ-
Хо<; ѵло/гот?^ УраУвіот ѵльбувѵ влтахіа, двора <ро$вба$, срг/адвѵ-
Звіс, Хі&аб&8І$. увтдрстос, ет те т$ ататоХц хаі еѵ т% ддбві,
т^ увѵѵаіот лібтвсо^ аѵтоѵ хХво$ в2а$8Ѵ, діхаіобѵѵг/т діда$а$
дХоѵ тдт хдброт, хаі то тврра дѵбвсо$ вХ&ыѵ, хаі иаотѵо/]ба~
влі тсЪѵ гіуоѵрвѵагт. Оѵтсод ал^ХХар? тоѵ хдброѵ, хаі еи тдт
&/іот тдлоѵ ёлодвид'?], ѵлороѵу; увтдрвто^ рвуібтос. ѵлоударрд^ 4)-
По переводу. „Да держимъ предъ нашими глазами бла-
женныхъ Апостоловъ. Петръ, благодаря беззаконной рев-
ности, понесъ не одно или два, но большія мученія и, та-
кимъ образомъ, мученически свидѣтельствовавъ, отошелъ въ
подобающее мѣсто славы. Благодаря той же ревности и
Павелъ получилъ награду за терпѣніе, будучи семь разъ за-
ключенъ въ узы, изгоняемъ, побиваемъ камнями. Будучи
проповѣдникомъ на Востокѣ и Западѣ, онъ пріобрѣлъ отлич-
ную славу за свою вѣру, научивъ весь міръ правдѣ, перейдя
до послѣднихъ предѣловъ Запада и мученически засвидѣ-
тельствовавъ (истину) предъ правителями. Такъ разстался
онъ съ міромъ и перешелъ въ мѣсто святое, сдѣлавшись
величайшимъ образцомъ терпѣнія “.
Отмѣтимъ изъ приведеннаго отрывка слѣдующее: 1,
влтахіс* двбра <ро()бба$ — будучи СвМЪ раЗЪ ЗаКЛЮЧвНЪ вЪ уЗЫ.
і) Толк. па 2 Тим. IV, 17, стр. 731, ср. толк. на посл. къ Филин. I,
25, стр. 462—463, М. 1861.
*) Климентъ былъ спутникомъ Ап. Павла (Филин. IV, 3); преданіе о немъ
находится у Иринея, Іеронима, Оригена, Климента Александрійскаго, Евсе-
вія, Василія Великаго, Кирилла Іерусалимскаго и Епифанія Кипрскаго.
Преображенскій, Писан. муж. апост., стр. 90 и слѣд., М. 1862.
5) Евсевій. Церк. Ист. кн. III, гл. 38, стр. 162.
*) Раігит Арозіоіісогит орѳга, Вгеззеі, Ьіраіае, 1857, асі 1 Сог.
V, р. 52.
30
2, уетдуего^ ёѵ те т>/ аѵатоіі] хаі еѵ т»/ дѵбеі.—будучи
проповѣдникомъ на Востокѣ и Западѣ, 3, Ы то тё^а
іГі5б$а^ іі&озѵ—перейдя до послѣднихъ предѣловъ Запада
и 4, елі тыѵ і/уоѵуьѵсоѵ —мученически оасви-
дѣтельствовавъ {истину) предъ правителями.
О какихъ семи узахъ говоритъ св. Климентъ? По Дѣяніямъ
можно насчитать только шесть узъ: въ Филиппахъ ‘), Ко-
ршіеѣ 2), Ефесѣ 3), Іерусалимѣ ‘), Кесаріи Палестинской г>)
и Римѣ 6). Если мы не насчитываемъ семи заключеній,
то намъ остается допустить освобожденіе изъ римскихъ узъ,
повѣствованіемъ о которыхъ заканчиваются Дѣянія, — до-
пустить, что Ап. Павелъ жилъ послѣ этихъ узъ.
Подъ бі' ту дѵвеі и елі то гёуиа ті}; дѵвеац — Климентъ
разумѣлъ путешествіе Павла въ Испанію,—такъ думаютъ
А. В. Горскій ’), Гѳрикэ *) и др.
Представителей отрицательной критики можно подраздѣ-
лить на два разряда. Одни считаютъ самый текстъ елі то
ті'ііііа неправильнымъ, другіе—по тѣмъ или инымъ сообра-
женіямъ не признаютъ въ выраженіи елі то тёоиа указанія
па Испанію.
За неправильность текста стоитъ Визелеръ Онъ хо-
четъ читать ѵло то те(>/т; онъ думаетъ, что первый изда-
тель посланія Климента ІОній, исправляя текстъ, вставилъ
пять буквъ, не разобранныхъ имъ, именноѵлд онъ замѣнилъ
(х)аі елі. Въ такомъ случаѣ то тёеша. будетъ указывать не
на Испанію, а на то, что Ап. Павелъ явился предъ выс-
шимъ на Западѣ судомъ. Поправку Визелера Мейеръ 10) счи-
таетъ погрѣшающею иротивъ правилъ греческіго языка.
„Хотя т/(\аа, говоритъ онъ, употребляется въ значеніи
высшей власти вообще, не судебной въ частности, и при-
>) XVI, 22.
2) ХѴШ, 22.
») XIX, 37.
») XXI, 33.
3) ХХШ, 35.
XXVIII, 16.
1 Истор. Еванг. и Церкви Аіюст.,стр. 520, Москва, 1883.
Введеніе въ новоз. кн. Св. Писанія, ч. 1, етр. 10 и 30—39, перѳв.
съ нѣмецк., Москва, 1869.
9) Сіігопоі. сі. ар. Хеііаііегз, 88. 531—533.
10) Кгіі.—ехедеі. Соштепі. ііЬег сі. X. Т., (тбиіп§еп, 1859, ТЬ. 11,8.27.
31
томъ всегда въ связи съ Ё'хеіѵ, и ни въ какихъ случаяхъ не
означаетъ высшую судебную власть". Кромѣ того, прини-
мая те()(іа въ значеніи высшей судебной власти на Западѣ,
становится непонятнымъ, почему императорскій судъ на-
званъ западнымъ: власть императорская была одинакова и
на Западѣ и на Востокѣ.
Вейсъ *) и Гольтцманъ а) выраженіе—„научилъ весь
міръ правдѣ, перейдя до послѣднихъ предѣловъ Запада"—
считаютъ риторическимъ преувеличеніемъ приводимыхъ Ап.
Павломъ ’) словъ пророка Исаіи: я положилъ тебя во свѣтъ
язычникамъ, чтобы ты былъ во спасеніе до края зем-
лгі *). Серьезность цѣли посланія,—умиротвореніе Коринѳской
церкви, не мирится съ присутствіемъ въ посланіи непра-
вильностей и преувеличеній. Въ разбираемомъ мѣстѣ, ука-
зывающемъ на смиреніе и подвиги Апостола, св. Климентъ
прибѣгаетъ особенно къ серьезному, а, слѣдовательно, и
правдивому средству—склонить Коринѳянъ къ миру. До-
пуская здѣсь преувеличенія, надо заподозрить св. Климен-
та въ неумѣлости и нетактичности.
Для ослабленія Климентова свидѣтельства Гольтцманъ
указываетъ на то, что древніе писатели, зная о Клименто-
вомъ посланіи, не ссылались на него, какъ на доказатель-
ство путешествія Ап. Павла въ Испанію ’). Это указаніе
не заслуживаетъ даже опроверженія. Древніе писатели только
ссылались на церковное преданіе объ освобожденіи св. Павла
изъ первыхъ римскихъ узъ, но не доказывали научнымъ
путемъ истинность этого преданія.
Бауръ *), Гофманъ7) и Вейсъ 8) подъ разумѣютъ
Римъ и во всемъ выраженіи видятъ указаніе на то, что
св. Павелъ, перенеся проповѣдь въ Римъ, на Западъ, до-
стигъ своей высшей цѣли и могъ умереть. Дамала 9) и
Ч ЕіпІеИип^ іп а. X. Т., 8. 84.
Ч ЬеЬгЬисЪ а. Егпіеіі. іп а. X. Т., 8. 313, 8(геіЬиг§, 1886.
3) Дѣян. ХШ, 47.
Ч Исаія ХЫХ, 6.
5) ЬеіігЬисЬ а. Еіпі. іп а. X. Т., 8. 213.
6) Раиі. а. Ар. Іези СЬгізіі , 8. 231.
7) Иіе Ьеііі^е ВсЬгіГі п. Т., Тік 5, 8. 6.
8) СІЕ ор., 8. 84.
9) тцѵ хаіѵцѵ тор.. А', еѵ >А&уѵсас, 1876, ае/, 346.
32
Р еусь ‘) соглашаются признать, что тіщіа. указываетъ на
Западъ въ буквальномъ смыслѣ; но хотятъ доказать, что
это указаніе дѣлается съ точки зрѣнія Ап. Павла—какъ
Аравія была крайнимъ Востокомъ для Апостола, такъ и Римъ
былъ для него крайнимъ Западомъ. Эти мнѣнія отвергаются
на основаніи простого соображенія: если бы выраженіемъ Ілі
то тё()/іа означалась цѣль жизни Ап. Павла или его край-
нее путешествіе, то надо бы ожидать, что Климентъ ска-
залъ бы ел'і то Ёаѵтоѵ т/'оиа тгу? дѵбіоэд. Это СЪ ОДНОЙ сторо-
ны; съ другой—нельзя допустить, что Ап. Павелъ могъ
считать достиженіе Рима высшею цѣлію своей жизни или
конечнымъ предѣломъ своей миссіонерской дѣятельности.
Онъ самъ засвидѣтельствовалъ, что цѣль его жизни есть
Христосъ і) 2 3), конечный предѣлъ дѣятельности—дѣло, кото-
рое Богъ предназначилъ ему исполнить ’). Это показываетъ,
что Апостолъ ничѣмъ внѣшнимъ не ограничивалъ ни цѣль
своей жизни, ни дѣятельности. Все это св. Климентъ, лично
знавшій Апостола, конечно, понималъ хорошо, а, слѣдо-
вательно, и не могъ сказать объ Апостолѣ, что онъ яко бы
почиталъ достиженіе Рима высшею цѣлію своей жизни или
конечнымъ предѣломъ своихъ миссіонерскихъ путешествій.
Что разумѣлъ св. Климентъ, говоря: ^артѵр^оа-, елі тюг
^•/оѵ,иЁтсот? Одни ученые думаютъ, что этимъ выраженіемъ
св. Климентъ хотѣлъ обозначить то, что Ап. Павелъ скон-
чался въ концѣ царствованія Нерона, когда Римомъ управ-
ляли префекты, именно въ 67—68 гг. Другіе дѣлаютъ по-
пытки отвергнуть эту мысль. Эти послѣдніе слова иаотѵ-
и тйг гіуоѵцеѵюѵ понимаютъ не въ томъ смыслѣ, въ
какомъ должно.
Мсщтѵрг/баі они переводятъ не въ смыслѣ замученъ, а въ
смыслѣ исповѣдалъ (вѣру) и доказываютъ, что
въ смыслѣ мученической кончины употребляется только
послѣ Климента. Такая мысль высказана Блеккомъ 4). Послѣд-
ній указываетъ на слѣдующее мѣсто изъ посланія св. Игнатія
Богоносца къ Ефесянамъ: лсфобос ебте тйт ей Ѳеот аѵсароѵре'ѵаѵ
і) Ъез ері(тѳ5 раиііпіепз, I. II, Рагій, 1878, р. 317.
2) Фиіип. I, 21.
3) Ефес. II, 10.
*) Еіпіеіі. іп ваа Хеие Тезіат., 1875, 88. 465—466.
33
Паѵѣоѵ бѵщіѵбтаі, тоѵ т^сабрьѵоѵ, тог // е р а о т ѵ о у и ь т о ѵ *).—
„Вы переходная ступень изъ числа тѣхъ, которые умерщ-
вляются ради Бога, вы сотаинники Павла освященнаго,
засвидѣтельствованнаго* .—Возможно, что до св. Климента
не употреблялось въ смыслѣ мученичества; но у
Климента это слово должно быть понимаемо не въ смыслѣ только
устнаго свидѣтельства вѣры, а и въ смыслѣ дѣятельнаго
мученическаго свидѣтельства. Вѣдь и объ Ап. Петрѣ въ
разбираемомъ нами мѣстѣ посланія св. Климента сказано
(іадтѵдг]бад и несомнѣнно, что въ данномъ случаѣ это слово
употреблено въ значеніи мученической смерти.
Отрицающіе вторыя римскія узы Ап. Павла подъ словомъ
тат іітоѵ[іеѵыѵ разумѣютъ то, что св. Павелъ въ первое свое
заключеніе въ Римѣ предъ римскими судьями исповѣдалъ
вѣру и отвергаютъ, что здѣсь находится опредѣленное ука-
заніе на смерть Апостола во время управленія префектовъ
государствомъ, когда Неронъ предъ своею смертію отпра-
вился на олимпійскія игры во 67—68 гг.—Но такое мнѣ-
ніе признать не возможно. стоитъ съ опредѣ-
леннымъ членомъ и, слѣдовательно, употреблено въ букваль-
номъ значеніи — стоящіе во главѣ, управляющіе. Если бы
св. Климентъ хотѣлъ указать на римскій судъ, то онъ упо-
требилъ бы болѣе ясное и обычное названіе римской су-
дебной власти.
Свидѣтельство фрагмента Мураторія.
Въ заключеніе разсмотримъ еще одно свидѣтельство,
именно — фрагмента Мураторія. Этотъ фрагментъ открытъ
въ древнѣйшей Амвросіевой библіотекѣ. Его составленіе
приписывается пресвитеру Каію, жившему въ концѣ II вѣка 2).
Его появленіе нѣкоторые полагаютъ никакъ не позже 170 г. 8)
Сохранился фрагментъ не вполнѣ; слѣды времени на немъ
ясно замѣтны и ученымъ пришлось въ нѣкоторыхъ мѣстахъ
возстановлять текстъ снова. На какомъ языкѣ составленъ
подлинный текстъ фрагмента, точно не извѣстно и не опре-
дѣлено. Гофманъ думаетъ, что первоначальный текстъ фраг-
мента былъ греческій *), Креднеръ—африканско-народный 5).
9 Раіг. Арозіоііс. орега, Ьгеззеі, ай Ерііез. XII, р. 130.
2) Мі&пе, ^г. зет., Г. 10, соі. 34.
3) ЛѴіезеІег. СЬгопоІо^. (1. арозі. Яеііаік, 8. 536.
4) 1)іе ЙсЬгІЙ и Т., ТЬ. 5, 88. 10—11.
5) ОезсЬіеЫе д. X. Сапоп, Вѳгііп, 1860, 8. 155.
34
По Гофману фрагментъ составленъ однако въ Римѣ, гдѣ мно-
гіе владѣли греческимъ языкомъ ‘). Во всякомъ случаѣ всѣ
ученые признаютъ достовѣрнымъ, что редакція Мураторіева
отрывка—латинскій переводъ и притомъ переводъ съ гру-
быми орѳографическими ошибками. Для опредѣленія смысла
фрагмента ученымъ пришлось очищать текстъ отъ ошибокъ.
При этомъ, конечно, не обошлось безъ разногласій.
По какъ бы ни передѣлывали нужное для насъ мѣсто
фрагмента, во всякомъ случаѣ не можетъ быть сомнѣнія въ
томъ, что составителю фрагмента было извѣстно о путе-
шествіи Ап. Павла въ Испанію и что онъ въ своемъ сочи-
неніи что-то хотѣлъ сказать объ этомъ путешествіи. Для
большаго убѣжденія въ этой мысли, мы приведемъ относя-
щійся къ нашему предмету отрывокъ и скажемъ о всѣхъ
передѣлкахъ, какимъ онъ подвергался.
Нужное для насъ мѣсто фрагмента читается такъ: Асіа
аиіетп арозіоіогит зиі) ипо ИЬго зсгіЫа зипі; Ьисаз оМітѳ
ТііеорЬіІе сотргіп(1іі,диіа зиіі ргаезепііа е]П8 зіп^иіа ^егеЬапіиг
зіеиѣі еі зетоіе раззіопет Реігі еѵідепіег йесіагаі, зеб рго-
Гесііопет Раиіі аЬ игЬѳ ай Зрапіат ргойсізсепііз а). Про-
тивъ этого чтенія ничего не возражаютъ; но заявляютъ, что
изъ этого отрывка, читая его со всѣми ошибками, нельзя
извлечь никакого яснаго и опредѣленнаго свѣдѣнія о томъ,
путешествовалъ ли Ап. Павелъ въ Испанію или нѣтъ. По-
этому необходимо отрывокъ исправить, разъяснить, другими
словами—передѣлать. Само собою разумѣется, что эта пе-
редѣлка должна быть такого рода, чтобы чрезъ нее можно
было добраться до того смысла, какой желалъ высказать
составитель фрагмента. И въ общемъ разбираемое нами
мѣсто подвергалось троякого рода передѣлкамъ—исправля-
лись нѣкоторыя слова съ добавленіемъ одного новаго, измѣ-
нялся порядокъ словъ, возстановлялся подразумѣваемый гре-
ческій текстъ.
Визелеръ вмѣсто зсгіМа предлагаетъ читать ясгіріа, вмѣ-
сто оЬііте—орііто, вмѣсто ТЬеоріііІе—ТЬеорЬіІо, вмѣсто
сошргіпйіі—сошргеЬепіііІ, вмѣсто еріа—циае. На самомъ
концѣ вставляетъ новое слово ошіШі. Въ такомъ случаѣ
і) СП. ор., ТЬ. 5, 88. 10-11.
2) Мі^пе, ёг- 8ег-> Ю, соі. 34—35,
получается слѣдующее чтеніе: Асіа аиіеш арозЫогит зиЬ
ипо ІіЬго зсгіріа зипі; орііто Тііеорііііо сошргеііепйіі диас
зиЬ ргаезепііа е]из зіп§и1а дегеЬапіиг зісиіі еі зетоіе раз-
зіопет Реігі еѵійепіег йесіагаі, зей ргоГесііопет Раиіі аЬ
игЬо ай Зрапіат ргойсізсепііз отіИіі. По переводу. „Дѣя-
нія Апостоловъ описаны въ одной книгѣ; Лука почтенному
Ѳеофилу описалъ то, что совершалось въ его присутствіи
и отдаленно намекнулъ на страданія Петра, но опустилъ
(отіШі) путешествіе Павла изъ столицы въ Испанію" 1).
Фолькмаръ опускаетъ вставленное Везелеромъ отіШі, но
послѣ зей ставитъ пйп. Съ такою поправкою получается
слѣдующее чтеніе: „Лука... описалъ... и намекнулъ (на)
страданія Петра, но но (на) путешествіе Павла" ’).
Лаврентій ’) дѣлаетъ весьма существенное измѣненіе въ
текстѣ перемѣною словъ зетоіе, раззіопет, еѵійспіег и рго-
Гесііопет на зетоіа, раззіопе, сѵійеиіс и ргоГесііопе и за-
мѣною союза вей союзомъ еі. Копецъ разбираемаго отрывка
онъ читаетъ такъ: зісиіі еі зетоіа раззіопе Реіті оѵісіепѣо
(Зесіагаѣ еі ргоГесііопе аЬ нгЬе ай Зрапіат ргойсізсспііз—
„и намекнулъ (на) страданіе Петра и (на) путешествіе Пав-
ла въ Испанію". Нѣсколько осторожнѣе поступаетъ съ
концомъ разбираемаго отрывка историкъ новозавѣтнаго ка-
нона Креднеръ ’). Онъ принимаетъ поправку Лаврентія зсто-
іо и зей па зетоіа и еі, прочее оставляетъ по подлиннику.
Но при этой незначительной перемѣнѣ онъ зешоіа считаетъ
за подлежащее, а (Іесіагаѣ за сказуемое. Несогласованіе
подлежащаго съ сказуемымъ Креднеръ объясняетъ эллиниз-
момъ: въ послѣднихъ подлежащее средняго рода множе-
ственнаго числа часто сочетается съ сказуемымъ въ един-
ственномъ числѣ. Сдѣлавъ такія измѣненія въ текстѣ,
Креднеръ читаетъ: еіциае поп зиЬ ргаезепііа Ілісае §ез(а
зипі, раззіопет Реігі еі ргоі’есііопет Раиіі аіі игЬе ай 8ра-
піат ргоГесізсепііз, зетоіа йесіагаі, что значитъ: „мѣста
Новаго Завѣта внѣ книги Дѣяній (зетоіа) ясно говорятъ о
мученичествѣ Петра и о путешествіи Павла въ Испанію". * 2 3
4) Сіігопоіо^іе <і. арозі. Иѳііак.8. 536—537.
2) Оезсйісіііе <1. X. Сапоп. 8. 348.
3) Ыеиіезі. Віисі. 8. 109. У Ноігаапп’а сіі. ор. ІЬ. 5. 8. 9.
СгѳзсІіісЫѳ .6 X. С. 8. 147—150.
36
Совсѣмъ инымъ путемъ для опредѣленія смысла разби-
раемаго отрывка идетъ Гофманъ *). Онъ возстановляетъ
подразумѣваемый греческій подлинникъ, съ котораго пере-
водилъ полуграмотный латинскій переводчикъ. По мнѣнію
Гофмана, греческій текстъ конца отрывка долженъ быть такой:
хай ла()8і$ то тоѵ Л/’тооѵ ла&ос вад>ю^ 6?]Л)і, Пгіѵ).оѵ 6;
тг/т лодеіат ек ті/г Злаѵіаѵ лооіѵоіи'тоѵ. Переводчикъ, дога-
дывается Гофманъ, вмѣсто лар«<; прочелъ лощ’я и перевелъ
его чрезъ зешоіе. Вслѣдствіе первой ошибки онъ, по не-
обходимости, аккузативы, зависящіе отъ лауеіс, поставилъ
въ зависимость отъ дгіХоі. Кромѣ этого 61 переводчикъ пе-
ревелъ не „а“, а чрезъ „но“ (вей). Подразумѣваемый гре-
ческій текстъ должно перевести такъ: „также какъ очеви-
децъ, онъ (Лука) ясно говоритъ о страданіяхъ Петра, а о
Павлѣ—о его путешествіи въ Испанію".
Приведенными передѣлками текста западные ученые не
ограничиваются. Они хотятъ извлечь изъ этихъ двухъ-
трехъ строкъ какой-то особенный смыслъ. Вейсъ 2) пола-
гаетъ, что составитель фрагмента говоритъ единственно на
основаніи выраженнаго Апостоломъ въ посланіи къ Римля-
намъ ®) желанія побывать въ Испаніи. Визелеръ высказы-
ваетъ догадки, что фрагментпстъ заговорилъ объ испан-
скомъ путешествіи исключительно для того, чтобы показать
недѣйствительность этого путешествія. „Если бы авторъ
хотѣлъ доказать, говоритъ Визелеръ, дѣйствительность пу-
тешествія въ Испанію, то онъ указалъ бы здѣсь на суще-
ствовавшіе въ его время споры по этому вопросу" 4). Ре-
усъ а) ставитъ вопросъ: авторъ союзомъ „8е<1“ хотѣлъ ли
указать на пропускъ въ Дѣяніяхъ или на ошибки преданія?
Многіе критики заключаютъ, что ко времени составленія
фрагмента, мнѣніе о путешествіи Павла въ Испанію было
преданіемъ, можетъ быть даже всеобщимъ убѣжденіемъ.
Мейеръ говоритъ, что въ то время мнѣніе о путешествіи
') Біе Неііі^е КсѣгіЙ, Т. ІЬ. 5. 8. 10-11.
2) Еіпіеііип^ іп (і. X. Т. 8. 85.
3) ХУ, 24, 28.
4) С1ігопоіо§. 8. 536.
Ьѳз ерііг. раиііп. 8. 318.
37
Св. Павла въ Испанію не было ни сомнительнымъ, ни
спорнымъ х).
Съ своей стороны намъ остается сказать о фрагментѣ
только нѣсколько словъ. Если составитель фрагмента имѣлъ
несомнѣнныя данныя говорить о путешествіи Ап. Павла въ
Испанію, то его свидѣтельство не опровержимо; если же
его слова показываютъ только то, что въ копцѣ втораго
вѣка о путешествіи Ап. Павла въ Испанію было всеобщее
преданіе, то это преданіе неоспоримо. Послѣднее болѣе
чѣмъ вѣроятно. Пресвитеръ Кай, предполагаемый состави-
тель фрагмента, уже послѣ составленія его, указывалъ на
дорогу въ Остію, какъ на мѣсто мученической кончины
Апостола. Въ такомъ случаѣ Кай, а, слѣдовательно, и всѣ
римскіе христіане не могли не знать и о путешествіи Апо-
стола въ Испанію, даже его направленіе изъ Рима. Объ
этомъ догадывается Гофманъ * 2),—не только не могли не
знать, но даже и не могли ошибиться, добавимъ отъ себя.
Путешествіе Апостола.
Установивъ дѣйствительность освобожденія Ап. Павла
изъ первыхъ римскихъ узъ, мы можемъ намѣтить нѣкото-
рые важные для насъ пункты путешествія Апостола, со-
вершеннаго имъ въ промежутокъ между первыми и вторыми
узами и разрѣшить вопросъ, гдѣ Апостолъ разстался съ
своимъ ученикомъ. Данныя для этого рѣшенія находятся въ
Паѵіоѵ хаі Ѳехіад и во второмъ посланіи къ Тимоѳею.
Въ данномъ случаѣ мы не имѣемъ никакого права не до-
вѣрять Локхид Паѵіоѵ хаі Ѳіхіад 3); ихъ сообщеніе подтвер-
ждается во 2 Тим. III, 11. Пда^еі^ II. хаі Ѳ. сообщаютъ о
путешествіи Ап. Павла послѣ первыхъ римскихъ узъ по
Малой Азіи. По нимъ Апостолу пришлось не мало выстра-
дать во время этого путешествія; онъ бѣжалъ, преслѣдуе-
мый врагами-іудеями и язычниками изъ Антіохіи Великой
въ Иконію, изъ Иконіи въ Антіохію Писидійскую и отсюда
въ Миры Ликійскія. Почти это же самое сообщаетъ самъ
і) Сіі. ор. ІЬ. 11. 8. 27.
2) Сіі. ор. 41і. 5. 8. 11.
3) См. выше, стр. 17.
38
Апостолъ во 2 Тим. III, 11. При необходимомъ соединеніи
этого стиха съ предыдущимъ становится яснымъ, что здѣсь
Апостолъ напоминаетъ своему ученику о тѣхъ страданіяхъ,
какія онъ (ученикъ) раздѣлилъ съ Св. Павломъ въ Антіо-
хіи, Иконіи и Листрахъ 1).
Соединяя факты 2 Тим. III, 11 съ сообщеніемъ П$>а§еи;
Паѵіоѵ хаі Ѳіхкід, легко установить, что Апостолъ во время
своего путешествія по Малой Азіи, послѣ освобожденія изъ
римскихъ узъ, былъ послѣдовательно въ Антіохіи Великой,
Иконіи, Листрахъ, Антіохіи Писидійской, Мирахъ Ликій-
скихъ. Принимая во вниманіе упоминаніе Павла о страда-
ніяхъ съ нимъ Тимоѳея въ Антіохіи, Иконіи и Листрахъ,
можно утверждать, что Тимоѳей сопутствовалъ св. Павлу
отъ Антіохіи Великой до Листръ. Здѣсь ученикъ разстался
съ учителемъ: если бы Тимоѳей далѣе сопутствовалъ Павлу,
послѣдній не преминулъ бы объ этомъ напомнить. Разстав-
шись съ Тимоѳеемъ въ Листрахъ, Ап. Павелъ пошелъ въ
Антіохію Писидійскую, а отсюда въ Миры Ликійскія, на
Малоазійскій южный берегъ.—Изъ 2 Тим. IV, 20 и 13,
мы видимъ, что Ап. Павелъ былъ въ Милетѣ и Троадѣ,
въ городахъ западнаго малоазійскаго берега. Въ это же
путешествіе Апостолъ былъ въ Коринѳѣ 2). Изъ Троады
онъ отправился въ Коринѳъ. Иа пути изъ Троады въ Ко-
ринѳъ легко посѣтить Македонію.
Такимъ образомъ, во 2 Тим. III 11, Апостолъ говоритъ
о мѣстностяхъ, въ которыхъ съ нимъ былъ Тимоѳей, а во
2 Тим. IV, 20 и 13—о городахъ, чрезъ которые онъ пе-
реправлялся въ Македонію. Помѣщая между этими путе-
шествіями путешествіе Ап. Павла изъ Антіохіи Писидій-
ской въ Миры Ликійскія, о какомъ сообщаютъ лдс&и; ПаѵХоѵ
хаі Ѳіхімс,, мы получаемъ свѣдѣніе объ одномъ долгомъ путе-
шествіи Ап. Павла: онъ послѣдовательно былъ въ Антіохіи,
Иконіи, Листрахъ, Антіохіи Писидійской, Мирахъ Ликій-
скихъ, Милетѣ, Троадѣ, отсюда очень близко до Македоніи.
Въ Листрахъ Апостолъ разошелся съ Тимоѳеемъ; слѣдова-
тельно, отсюда онъ послалъ ученика въ Ефесъ, а самъ
пошелъ въ Македонію. Избранное хАпостоломъ окружное
’) ш, 10—11.
2) 2 Тим. IV, 20.
39
направленіе ничего не говоритъ противъ возможности этого
путешествія. Изъ Листръ не далеко было до берега, гдѣ
Апостолъ могъ надѣяться найти корабль, отправляющійся
въ Македонію. Кромѣ того, Апостолъ могъ желать посѣтить
и другіе города, что онъ и сдѣлалъ: онъ былъ въ Антіохіи
Писидійской и Мирахъ Ликійскихъ ‘), Милетѣ и Троадѣ 1 2 *).
На основаніи опредѣленныхъ сейчасъ направленій и пунк-
товъ путешеетвія Апостола въ Македонію мы можемъ пред-
положить и о мѣстѣ, откуда Апостолъ пишетъ Тимоѳею
первое посланіе. Въ Милетѣ заболѣлъ одинъ спутникъ Апо-
стола, Трофимъ ’); въ Троадѣ Апостолъ оставилъ у Карпа
фелонь и книги 4). Объ этомъ Апостолъ сообщаетъ Тимо-
оею во второмъ посланіи. Легко видѣть, что означенныя
событія случились до написанія перваго посланія, иначе объ
нихъ, особенно о болѣзни Трофима, Апостолъ не преминулъ
бы сообщить въ этомъ посланіи. Слѣдовательно, Апостолъ
писалъ Тимооею первое посланіе, еще только направляясь
въ Македонію, можетъ быть, дойдя только до Милета, ра-
нѣе болѣзни Трофима. На это же находимъ указаніе въ
1 Тим. III, 14. Апостолъ во время написанія перваго по-
сланія собирался вскорѣ придти къ Тимоѳею въ Ефесъ;
слѣдовательно, онъ не особенно далеко былъ въ это время
отъ Ефеса. Изъ Милета Апостолъ прибылъ въ Троаду, ми-
нуя Ефесъ; иначе Тимоѳей зналъ бы о болѣзни Трофима
ранѣе втораго посланія, отъ самаго Ап. Павла. На пути
изъ Милета въ Троаду лежитъ Ефесъ. Однако Апостолъ,
можетъ быть вслѣдствіе какой-нибудь случайности, вѣроятно
рейса корабля, не заходившаго въ Ефесъ, миновалъ этотъ
городъ. Онъ но могъ не желать посѣтить большой, хорошо
знакомый ему Ефесъ и повидаться здѣсь съ Тимоѳеемъ.
Нѣтъ ничего вѣроятнѣе, что Апостолъ именно объ этомъ
желаніи говоритъ въ 1 Тим. III, 14, т. е., что его желаніе
посѣтить Ефесъ появилось вслѣдствіе необходимости, на-
правляясь изъ Милета въ Троаду и Македонію, пройти
вблизи мимо Ефеса.
1) По лда&сд Паѵіоѵ хаі Ѳехі.ад.
2) По 2 Тим. IV, 20 и 13.
») 2 Тим. IV, 20.
4 2 Тим. IV, 13.
40
Итакъ, Апостолъ въ 1 Тим. 1, 3 говоритъ о путеше-
ствіи, совершенномъ имъ въ промежутокъ между первыми
и вторыми узами. Пославъ Тимоѳея въ Ефесъ изъ Листръ,
онъ самъ окружнымъ путемъ направился въ Македонію и
на пути туда съ юго-западнаго малоазійскаго берега, мо-
жетъ быть изъ Милета, вскорѣ по прибытіи сюда, пишетъ
въ Ефесъ Тимоѳею первое посланіе.
ГЛАВА ВТОРАЯ.
ОБЛИЧАЕМЫЕ АПОСТОЛОМЪ ЛЖЕУЧИТЕЛИ И ЛЖЕУЧЕНІЕ.
Лжеучители.
Въ своемъ посланіи къ Тимоѳею Ап. Павелъ много-
кратно обличаетъ какихъ-то лжеучителей и называетъ ихъ
Ете^одідайхаХоѵѵтеі-, они учили, сравнительно съ божествен-
ною евангельскою истиною, чему-то иному, занимались ка-
кими-то миѳами и генеалогіями и производили —
споры 1).
Были ли эти лжеучители язычники или іудеи, христіане
или не—христіане?
Что эти етеродідабхаХоѵѵте: принадлежали къ христіанской
общинѣ—это доказывается легко. Если бы &Е$одідаоха2.оѵѵтес.
не были христіанами, то, конечно, они нуждались бы въ
словѣ о Христѣ, въ проповѣди о Немъ, а не въ увѣщаніи
только отказаться отъ какого-то иноученія. Апостолъ пору-
чаетъ Тимоѳею въ данномъ случаѣ не благовѣствовать о
Христѣ, а проситъ исправлять нѣкоторые пороки, вкравшіеся
въ ефесское христіанское общество. ' Етецодідавхаіоѵѵт^ —
христіане. Они отступили отъ вѣры, любви и доброй со-
вѣсти 2) и вслѣдствіе этого уклонились въ пустословіе !|),
т. е. стали заниматься миѳами и генеалогіями. Но нашъ
вопросъ заключается не въ томъ, кто были етецодиНааха-
коѵттеі до своего занятія миѳами и генеалогіями, а—къ какому
религіозному обществу принадлежали они, или какое рели-
гіозное общество составляли во время своихъ занятій ми-
ѳами и генеалогіями, во время своего иноучитѳльства. Они
въ это время принадлежали къ христіанской общинѣ: Апо-
>) 1 Тим. 1, 4.
а) Ст. 5 и 19.
») Ст. 6.
42
столъ не находилъ нужнымъ удалять изъ христіанскаго об-
щества преданныхъ миѳамъ и генеалогіямъ. Изъ просьбы
Апостола, обращенной къ Тимоѳею *), видно, что св. Па-
велъ не считалъ совсѣмъ уклонившимися
отъ церкви Христовой, видно это по отношенію къ Именею
и Александру * 2). Даже изъ наставленія Титу: еретика,
послѣ перваго и втораго вразумленія, отвращайся 3 * 5),—
легко видѣть, что лжеучители принадлежали къ христіан-
ской общинѣ и только за особое упорство и неповиновеніе
епископу они должны быть исключаемы изъ церкви.
Отношеніе Тимоѳея къ лжеученію.
Тимоѳею Апостолъ преподаетъ совѣты отвращаться ре-
хаі /іѵв-оѵ? — негодныхъ и бабьихъ басней *),
реріроѵі хеѵоусоѵіа? — негодныхъ пустословій 3), укло-
ПЯТЬСЯ тас, хаі алсаб еѵтоі'і —МупЫХЪ Н НввІЪ-
жественныхъ состязаній 6). Подобно этому Апостолъ пре-
подалъ совѣтъ и Титу —удаляться цтдас, ^і]Ті]бек; хаі -/еѵеа-
ло~/іас хаі едес? хаі цауас, ѵощхаа — глупЫХЪ состязаній и
родословій, и споровъ и распрей о законѣ 7).
Эти совѣты Апостола проливаютъ нѣкоторый свѣтъ на
миѳы и генеалогіи, на ихъ значеніе въ ученіи и жизни
подверженныхъ имъ. Одно изъ двухъ—или эти цЪО-оі хаі
/Еѵкаі.оу’іаі были прямо противоположны христіанскому вѣро-
ученію, или они сами по себѣ были невиннымъ занятіемъ
и по внѣшности своей такъ мало противорѣчили христіан-
скому ученію, что только жизненный опытъ, христіанская
дѣятельность могли доказать ихъ пустоту, ложь и нрав-
ственную безплодность.
Въ первомъ случаѣ предостереженія отъ миѳовъ и ге-
неалогій и ихъ распространителей будутъ имѣть смыслъ
положительныхъ предписаній Тимоѳею (а также и Титу),
і) Ст. з.
2) Ст. 20.
Ш, 10.
«) 1 Тим. VI. 7.
5) 1 Тим. VI, 20, а также и 2 Тим. П, 16.
6) 2 Тим. П, 23.
") Тит. Ш, 9.
43
какъ правителю ефесской церкви. Тимоеей долженъ оста-
вить безъ вниманія эти цѵ&оі иуеѵЕ^оуіаі, какъ не имѣющіе
ничего общаго съ христіанскимъ ученіемъ и порвать прямо
и рѣшительно всякое общеніе съ лжеучителями, какъ съ
людьми не принадлежащими къ христіанскому обществу. Но
при ближайшемъ изученіи апостольскихъ совѣтовъ Тимоѳею
мы не можемъ признать за ними такого опредѣленнаго зна-
ченія. Если эти миѳы и генеалогіи заключали прямое про-
тиворѣчіе христіанскому вѣроученію, то изучаемыя апостоль-
скія предостереженія Тимоѳею и Титу легко признать не-
умѣстными. Одно изъ двухъ—или Тимоѳей и Титъ не знали
о такомъ значеніи и характерѣ миѳовъ и генеалогій, или же
то и другое было имъ извѣстно. Въ первомъ случаѣ стран-
нымъ будетъ то, что непосредственные ученики Апостола
сами не могли понять рѣзкихъ противорѣчій истинному уче-
нію, не могли отличить завѣдомо ложнаго ученія отъ истины.
Во второмъ—должно признать, что Тимоѳей и Титъ не могли
опредѣлить своего отношенія ни къ ложному ученію, заклю-
чающемуся въ миѳахъ и генеалогіяхъ, ни къ его распро-
странителямъ,—что въ свою очередь можетъ привести къ
сомнѣнію въ твердости ихъ вѣры, въ ихъ способности къ
руководящей и управляющей дѣятельности, на которую они
призваны. Въ этомъ же случаѣ легко подумать, что Апо-
столъ имѣлъ поводъ заподозрить своихъ ближайшихъ уче-
никовъ, Тимоѳея и Тита, въ нѣкоторой склонности къ за-
нятію миѳами и генеалогіями. Если миѳы и генеалогіи—
прямое противорѣчіе христіанскому положительному догма-
тическому ученію, то распространители ихъ—Ете^одсдаоха-
Хоѵѵтед, ѵородідабхаііоі—должны быть отлучены отъ церкви.
Такого именно отношенія къ лжеучителямъ мы вправѣ искать
въ Пастырскихъ посланіяхъ: если Апостолъ совѣтовалъ Тимо-
ѳею удаляться отъ миѳовъ и генеалогій, то овъ потребо-
валъ бы отлученія распространителей послѣднихъ. Но мы
уже знаемъ, что распространители миѳовъ и генеалогій
принадлежали къ церкви и что Апостолъ поручалъ Тимоѳею
ихъ увѣщавать, но не отлучать.
Такимъ образомъ изъ совѣтовъ Ап. Павла Тимоѳею от-
носительно миѳовъ и генеалогій и распространителей этихъ
послѣднихъ нельзя выводить, что миѳы и генеалогіи но са-
мой сущности своей представляли противоположность хри-
44
стіанскому вѣроученію. А въ такомъ случаѣ должно при-
знать, что содержаніе миѳовъ и генеалогій было само въ
себѣ невиннымъ и по внѣшности сходнымъ съ христіан-
скимъ ученіемъ и что только жизненный опытъ, прямая и
простая нравственная жизнь могли доказать пустоту и ложь
ихъ. Прибавимъ еще на основаніи 1 Тим. IV, 3, 2 Тим.
Ш, 5—8, что миѳы и генеалогіи могли казаться высшей
мудростію. Нѣтъ ничего удивительнаго, что при такой ви-
димости миѳовъ и генеалогій Тимоѳей и Титъ могли при-
нять участіе въ спорахъ о нихъ.
При своемъ положеніи и обязанности—давать отвѣты на
вопросы каждаго вѣрующаго—Тимоѳей могъ вступить сна-
чала въ невинныя бесѣды о миѳахъ и генеалогіяхъ, а при
неопредѣленности этихъ миѳовъ и генеалогій легко могли
возникнуть разногласія вопрошающаго пасомаго съ своимъ
епископомъ, что въ свою очередь могло привести къ ума-
ленію епископскаго достоинства въ глазахъ паствы. Вслѣд-
ствіе сего Ап. Павелъ совѣтуетъ Тимоѳею строго держаться
положительной стороны преданнаго ему ученія, не прини-
мать участія въ безплодныхъ состязаніяхъ, держаться въ
сторонѣ отъ безплодныхъ волненій по поводу какихъ то
миѳовъ и генеалогій.
На такое мнѣніе даютъ право другія наставленія Апо-
стола тому же Тимоѳею. Вслѣдъ за совѣтомъ отвращаться
реУгр.оѵ<і хаі у()аюдеі'і [іѵ8-оѵ$ Тимоѳею дается наставленіе:
упражняй себя въ благочестіи, ибо благочестіе на все
полезно *); занимайся чтеніемъ, наставленіемъ, ученіемъі) 2 з) *)-,
вникай въ себя и въ ученіе; занимайся симъ постоянно,
ибо, такъ поступая, и себя спасетъ и слушающихъ тебя ®).
Затѣмъ, послѣ совѣта удаляться споровъ съ людьми повреж-
деннаго ума и пр. 1), напоминается Тимоѳею, что велггкое
пріобрѣтеніе—благочестіе съ самодовольствомъ 5), что нѣ-
которые, предавшись сребролюбію, уклонились отъ вѣры
и сами себя подвергли многимъ скорбямъ. Ты же, чело-
і) 1 Тим. IV, 7-8.
2) Ст. 13.
з) Ст. 16.
*) 1 Тим. VI, 5.
») Ст. 6.
45
вѣкъ Божій.1 избѣгай сею... ’). И еще,—предписывая Ти-
моѳею удаляться непотребнаго пустословія, уклоняться отъ
глупыхъ и невѣжественныхъ состязаній, Апостолъ говоритъ:
старайся представитъ себя Богу достойнымъ;2 3) юно-
шескихъ похотейѣ убѣгай, а держись правды, вѣры, любви,
мира и пр. а).
Такимъ образомъ сами посланія опредѣленно указываютъ,
что единственное средство противъ распространяющагося за-
блужденія — благочестіе, жизнь по правдѣ, согласно здра-
вому ученію, преподанному Апостоломъ. Въ силу этого на-
ставленія, предписанія Тимоѳею и Титу оказываются уже
не только умѣстными, но и необходимыми въ посланіяхъ
Апостола къ нимъ. Получаетъ опредѣленный ясный смыслъ
и положительная сторона этихъ наставленій—проповѣды-
вать, строго держась положительной стороны ученія и, вни-
кая въ себя и ученіе, преуспѣвать въ благочестіи, что всего
лучше могло доказать пустоту какого-то высшаго знанія и
нравстенную безсодержательность какихъ то высшихъ идеа-
ловъ.—Все это также указываетъ на несерьезность пропо-
вѣдуемаго лжеучителями ученія, но характеризуетъ его, какъ
могущее произвести не маловажныя послѣдствія въ христі-
анскомъ обществѣ—споры, раздоры, прекращеніе любви,
ненависть,короче умственную и нравственную распущенность.
Такой же характеръ лжеученія выводится и на основаніи
нравственнаго облика лжеучителей.
Умственное и нравственное состояніе лжеучителей.
Апостолъ называетт; лжеучителей аѵѵлдтахтос, цатаю^оі,
^еталатаі 4). Примемъ ли эти слова вмѣстѣ или каждое въ
отдѣльности, нравственный характеръ ложныхъ учителей
остается однимъ и тѣмъ-же. Всѣ понятія, заключающіяся
і) Ст. 10—11.
2) 2 Тим. II, 15.
3) ІЬісі. ст. 22. Также и въ посланіи къ Титу рядомъ съ совѣтомъ уда-
ляться члупыхъ состязаній и родословій, н споровъ п распрей о законѣ
(III, 9) указывается на ихъ безполезность и суетность и выражается же-
ланіе, чтобы (Титъ) подтверждалъ о семъ, дабы увѣровавшіе въ Бога
старались быть прилежными къ добрымъ дѣламъ: это хорошо и полезно
человѣкамъ*1 (ІЬісі. ст. 8).
4) Тит. 1, 10.
46
въ этихъ, словахъ, такъ связаны внутренно и послѣдова-
тельно, что грамматическія разности не измѣняютъ суще-
ства дѣла.
'Лѵѵлбтахтоі (іпоЪейіепіез непокорные) по связи съ пре-
дыдущимъ аѵтаг/оѵте<; *)—противящіеся, „здравому ученію".
Противящіеся здравому ученію могутъ быть названы цатаі-
оХдуоі —пустословами, „празднословами, лживыми" и дще-
ѵалатаі обманщиками, „обольстителями". Изъ этого видно
точное соотвѣтствіе между настоящимъ мѣстомъ и еі тщ
етедодіда.бхакеі^л'з.і лообЁохЕтагѵ-уіаЁѵоѵбі 2.6-уоід... тетѵгротаі—
кто учитъ иному и не слѣдуетъ здравымъ словамъ...
гордъ и проч. і) 2 *). Таковые люди заслуживаютъ названія:
аѵ&(мх>лоі алобтоЕ<р6(іеѵоі. гуѵ аХуЭ-Еіаг —люди отвратившіеся
отъ истины ), и алгі&еи;—непокорные „Богу и истинѣ" 4).
Въ такомъ случаѣ объ этихъ же людяхъ можно сказать,
ЧТО ОНИ и а-і&сбтаттаі ті/ аІеі&ЕІа и суть ат&рюлоі х(л;ЛрЭл.о-
[еьтос тбѵ тоѵѵ, адбхіроі лЕдІ т^ѵ лі.бтіѵ —противятся истинѣ,
люди развращенные умомъ, невѣжды въ вѣрѣ ).
Несомнѣнное сходство разбираемаго мѣста,:) съ приве-
денными изъ посланій къ Тимооею,—сходство выражаю-
щееся не только въ общемъ очертаніи (^атсиоЛбуоі), по и
въ частныхъ изображеніяхъ, кйкъ ІТим. VI, 3—5, 2 Тим.
III, 8, даже въ выраженіяхъ, какъ I Тим. VI, 3, даетъ
ясно понять, что и противорѣчіе здравому ученію и про-
тивленіе божественной истинѣ выражались въ дѣятельности
лжеучителей. II словами аѵѵлдтахтоі, (Штшоіб/оі., фЦЕталатси.
Апостолъ желалъ очертить формулу, въ которой ложные
учители проявляли свою дѣятельность.
Судя по взаимному сходству заблужденій, развившихся
въ ефесскомъ и критскомъ христіанскихъ обществахъ, можно
думать, что ефесяне не многимъ по своимъ нравамъ лучше
критянъ. Непокорность, пустословіе и обманъ или оболь-
щеніе съ цѣлію корысти—вотъ черты дѣятельности крит-
і) Тит. 1, 9.
2) 1 Тим. VI, 3—5.
:|) Тит. 1, 14.
») Ст. 16. 14. 15; ср. Гал. II, 4, V, 7.
«) 2 Тим. III, 8.
6) Тит. 1, 10.
47
скихъ лжеучителей. Умственная вялость и ложь, нравствен-
ная апатія и эпикурейскія привычки лежатъ въ натурѣ и
отличаютъ національный характеръ критянъ '). Эти же ка-
чества проявили и ефесскіе лжеучители. Конечно, эта ум-
ственная и нравственная распущенность была свойственна
не однимъ лжеучителямъ, но и ихъ послѣдователямъ.
Такимъ образомъ етЕ$одідабхаЛііѵ — дѣятельность несообраз-
ная съ христіанскимъ ученіемъ о благочестіи и, слѣдова-
тельно, зло въ отношеніи чисто нравственномъ.
Чтобы убѣдиться въ этомъ, слѣдуетъ опредѣлить внут-
реннее состояніе и внѣшнія цѣли тѣхъ, которые желали
быть гоііодідабхаЛоі—законоучителями 2) и тѣ послѣдствія,
какія обнаруживались въ христіанскомъ обществѣ отъ ихъ
дѣятельности.
По связи Яііоѵтеі еіѵаі ѵоцодідабха).оі съ Е-едобідабха^ёѵ мы
видимъ, что ефесскіе лжеучители вращаются въ области
закона, а послѣдующее оі'дщіеѵ и пр. 3) прямо указываетъ,
что они говорили о практическомъ приложеніи нравствен-
наго закона. Законоучители не разумѣли внутренняго смысла
закопа и не жили по закону. Это Апостолъ ясно выражаетъ
въ 7 — 8 ст. Но при этомъ незнаніи закона,—незнаніи теоре-
тическомъ и практическомъ неисполненіи законоучители энер-
гично занимаются проповѣданіемъ.
Они желали быть тоаодібабхаХоі, т. е. тѣмъ, чѣмъ были
учители закона у народа іудейскаго. Что то^одідабхаЛоі не
есть иронія —это видно изъ^.огте? и тогѵѵте?. Апостолъ
желаетъ сказать, что нѣкоторые, ничего не зная, хотятъ
быть учителями закона и думаютъ, что они таковы. Ясно
представляя странность такого желанія и такой мечты, Апо-
столъ отнюдь не отрицаетъ существованія помянутаго жела-
нія, слѣдовательно, прямого отношенія этихъ Яе^оѵтеі; къ
ѵдцо<;. Невозможно, чтобы отрицающій значеніе и важность
закона хотѣлъ быть учителемъ этого закона. Очевидно, что
тбцодідабхаХоі. не проповѣдывали что - либо по самой сущ-
ности противоположное закону. Они должны быть обвинены
только въ ложномъ практическомъ примѣненіи, употребле-
Ц Тит. 1, 12.
2) 1 Тим. 1, 7.
3) Ст. 8.
48
ніи закона, въ его неисполненіи, основанномъ на ложномъ
пониманіи. Ложное же пониманіе закона выразилось въ по-
дысканіи для него новыхъ началъ, по которымъ можно было
бы оправдать ложное примѣненіе закона къ жизни.
Эти стремленія по своей формѣ сильно напоминаютъ
іудейство.
Іудейство временъ появленія христіанства сильно стреми-
лось къ опредѣленію началъ нравственной жизни. Тогдаш-
нее іудейство подъ преобладающимъ вліяніемъ буквализма
обратило исключительное вниманіе на внѣшнюю обрядовую
сторону закона. Въ религіозно-нравственной жизни іудеевъ
является сухой, безжизненный формализмъ, простая обряд-
ность. О такомъ направленіи свидѣтельствуютъ обличенія
послѣднихъ іудейскихъ пророковъ; его обличалъ и Спаси-
тель въ борьбѣ съ фарисеями. Этотъ формализмъ не вы-
ражалъ безразличнаго отношенія къ религіи. Иной инди-
ферентистъ иногда ради приличія, иногда по другимъ со-
ображеніямъ считаетъ нужнымъ казаться религіозно-нрав-
ственнымъ. будучи однако убѣжденъ въ полнѣйшей незна-
чительности религіи и нравственности. Напротивъ, іудеи
были вполнѣ убѣждены въ важности и спасительномъ зна-
ченіи обрядности. Спасителя и Его учениковъ они порицаютъ
и считаютъ грѣшниками за то, что тѣ ѣдятъ неумытыми
руками; путешествовать въ субботу далѣе опредѣленнаго
разстоянія считаютъ нарушеніемъ закона о субботнемъ по-
коѣ; даже въ такомъ добромъ дѣлѣ, какъ исцѣленіе боль-
ныхъ въ субботу, видятъ нарушеніе закона.
Нельзя, конечно, сказать, что при господствѣ формализма
въ іудействѣ совершенно изгладилось сознаніе внутреннихъ
недостатковъ и сознаніе того, что внутреннія порочныя на-
клонности и стремленія суть грѣхъ. Но, сознавая свои вну-
тренніе недостатки, іудеи думали, что возможно пріобрѣсти
нравственную чистоту совершеніемъ внѣшнихъ дѣлъ. Убѣж-
деніе въ необходимости исполненія внѣшнихъ дѣлъ, обря-
довъ, чтобы сдѣлаться внутренно праведнымъ, опредѣляло
и направляло іудейское ученіе о нравственности. Внутрен-
няя нравственность, по мнѣнію іудея, достигается извѣст-
нымъ количествомъ дѣлъ, исполненіемъ обрядовъ. Придавъ
такое значеніе обрядности, іудей по логической необходи-
мости долженъ былъ обратить вниманіе на форму соверше-
49
иія дѣлъ, обрядовъ, на ихъ видимость. Отсюда наклоненіе
головы, походка, опусканіе внизъ очей и пр. пріобрѣтали
весьма важное въ нравственномъ отношеніи значеніе. Вся
нравственная жизнь стала сводиться не просто къ внѣш-
ности, обрядности, а къ формѣ, видимости при совершеніи
извѣстнаго опредѣленнаго въ законѣ обряда, добраго дѣла.
Вмѣстѣ съ этимъ истинно-нравствонная жизнь для іудея по-
теряла смыслъ и добрыя движенія сердца, воли, стремле-
нія къ добропорядочности, чувство добра и истины пере-
стали быть основаніемъ нравственной жизни и дѣятельности.
Этимъ основаніемъ стало что то само по себѣ пустое, без-
содержательное.
Опредѣленный характеръ духовно-нравственныхъ воззрѣ-
ній іудеевъ но чуждъ и ефесскимъ лжеучителямъ. Они, какъ
и первые, въ основаніе нравственной жизни и дѣятельности
полагали не любовь, добрую совѣсть и нелицемѣрную вѣру,
а что то иное, совсѣмъ не относящееся къ нравственности.
Ефесскіе лжеучители отступили отъ любви, доброй совѣсти
и нелицемѣрной вѣры, х). Это отступленіе и было причи-
ною ихъ уклоненія въ пустословіе—цатаюХоуіаг, въ лжеуче-
ніе * 2). Лишенные истиннаго, связующаго мысль и жизнь съ
закономъ, начала, они въ самолюбивомъ ослѣпленіи пыта-
лись отыскать новыя основанія для положеній закона, но-
вые мотивы и средства для приложенія этого закона къ
жизни. А кто ставитъ свои собственныя измышленія на мѣсто
истинныхъ началъ и основаній, тотъ — гордъ, ничего не
знаетъ, но зараженъ (страстію) къ состязаніямъ и
словопреніямъ Такимъ образомъ, ложь положенія этихъ
„учителей закона“ заключается въ томъ, что они проповѣ-
дывали какія то, измышленныя ими самими, начала для нрав-
ственной жизни и дѣятельности, для исполненія закона. При-
знавая эти самоизмышленія, они отрицали иныя истинныя,
заложенныя въ самой душѣ человѣческой, основанія для жизни
по закону—любовь, добрую совѣсть, нелицемѣрную вѣру ‘).
Въ силу такого-то отношенія ихъ къ закону и сказано о
’) 1 Тим. і, 5.
2) 1, 6.
«) 1 Тим. VI, 4.
•) 1 Тим. 1, 5.
50
нихъ, что они не разумѣютъ... ни того, что утверж-
даютъ '), т. е. не имѣютъ даже объективнаго знанія того,
чему учатъ, ибо они не знаютъ, что исполненіе закона
есть любовь * 2 *). Лжеучители не имѣютъ понятія ни о сущ-
ности, ни объ основаніяхъ, ни о цѣли закона и связь ихъ
личной внутренней жизни съ закономъ держится на чемъ то
случайномъ, не относящемся ни къ нравственной жизни,
ни къ. закону. Она не зиждется на разумно-сознательномъ
отношеніи къ закону. Такимъ образомъ, ни твердое, поло-
жительное знаніе предмета, ни внутреннее убѣжденіе въ
истинности ученія не были основаніемъ дѣятельности этихъ
ѵоіюдідазхаХоі. Дѣятельность ихъ выражалась въ страсти
къ состязаніямъ гі словопреніямъ, въ зависти, распряхъ,
злорѣчіяхъ, лукавыхъ подозрѣніяхъ 8).
Основываясь на ііЪІИч. и уетеа^оуіш, лжеучители ими при-
крывали непокорность здравому ученію, испорченность ума
и невѣжество въ вѣрѣ. Мѵ&оі и -/атеаХо'/іаі носили печать
религіозно-таинственной мудрости. Чрезъ это лжеучители
пріобрѣтали вліяніе надъ неразвитою массою. Ихъ вымыслы
давали постоянно новую пищу для праздной фантазіи и тѣмъ
заглушали тревожныя требованія совѣсти. И руководители
и руководимые одинаково подвергались вліянію этихъ ми-
ѳовъ и генеалогій, теряли подъ собою почву положительной
дѣятельности, утрачивали вкусъ къ жизненной простотѣ и
правдѣ и погружались все глубже и глубже въ призрачный
міръ фантазіи 4 5).
Эта оторванность отъ нравственно-практической простоты
и правды, это погруженіе въ царство фантастическихъ тѣ-
ней и призраковъ одинаково могли довести человѣка до
самообольщенія, до идеализаціи своей дѣятельности, хотя
бы она была и порочна. Отсюда и названіе руководителей
(рдеѵалагаі, т. е. люди вмѣстѣ обманывающіеся и обманы-
вающіе 8). Руководители обманывались сами, обманывали
и другихъ. И ложь разносится широко и далеко, благодаря
і) 1, 7.
2) Римл. XIII, 10.
') 1 Тим. VI, 3.
4) 1 Тим. 1, 4.
5) Тит. 1, 10, ср. Гал. VI, 3.
51
своей обаятельности прививается прочно и становится руко
водящимъ началомъ *).
Въ этомъ и заключается все зло миѳовъ и генеалогій.
Они ложны по своему основанію и цѣли, хотя по содер-
жанію могли быть вполнѣ невинными вымыслами. Они, по
отношенію къ христіанскому ученію, имѣютъ значеніе не
принципа, а нелѣпаго соглашенія христіанскаго ученія съ
безпорочными внутренними движеніями чувства, съ прихот-
ливыми желаніями непровѣряемой совѣстью воли, съ корыст-
ными, себялюбивыми цѣлями, неустановившейся и полураз-
витой натуры. Въ силу этого соглашенія, христіанское уче-
ніе подвергалось разнаго рода переработкѣ, т. е. или мни-
мому очищенію, или исправленію, или дополненію, смотря
по настроенности и большей или меньшей напряженности
внутреннихъ движеній личности. Все это дѣлалось безъ
малѣйшаго признака системы, связи, послѣдовательности и
законченности, даже безъ внѣшней порядочности. Такимъ
образомъ, опасность для христіанства отъ распространенія
миѳовъ и генеалогій преимущественно заключалась въ томъ,
что эти миѳы и генеалогіи парализовали собою опредѣленно-
положительную нравственную дѣятельность христіанскаго
общества, тормозили и задерживали въ немъ усвоеніе хри-
стіанскихъ истинъ. Эта опасность имѣетъ чисто отрица-
тельныя свойства. Положительная опасность отъ миѳовч» и
генеалогій заключается развѣ только въ допущеніи нѣко-
торыхъ несогласныхъ съ духомъ и сущностію христіанскаго
ученія наклонностей и привычекъ.
Послѣдствія лжеученія.
Образъ и характеръ распространенія миѳовъ и генеало-
гій и послѣдствія этого распространенія вполнѣ убѣждаютъ
въ вѣрности сдѣланнаго о миѳахъ и генеалогіяхъ заключенія.
Дѣятельность аѵѵлбтахтос аатшоіа/оі хаі дсргталатаі выра-
жается въ ТОМЪ, что они оіхоѵч ататоілоітіі, <іідабхог'те<; й
деі— развращаютъ цѣлые домы, уча чему не должно *).
Выраженіе біоѵ:, ог/.оѵд аѵат^ёлоѵо'. не имѣетъ того опре-
1) II Тим. II, 17, ІИ, 13.
2) Тит. 1, 10—11.
52
дѣленнаго смысла, что лжеучители прямо и открыто отвра-
щали отъ здраваго ученія и взамѣнъ его давали опредѣ-
ленное противоположное истинѣ. Здѣсь, какъ и въ 2 Тим. II,
18, идетъ рѣчь не объ опредѣленномъ ученіи, такъ или иначе
нарушающемъ вѣру, а только о разрушеніи общественной
жизни, созидающейся на вѣрѣ. Здѣсь, какъ видно изъ 14—16
стиховъ, говорится о разстройствѣ и безпорядочности жизни
частной и общественной. Въ этомъ случаѣ бХоѵ? оі'Аоѵд «ѵа-
трьтѵбі будетъ означать то, что аѵѵлбтахтоі, (іатаіо2,6'(о>.,
д,ріталатаі вносятъ разладъ въ общество и даже въ семью.—
Но какъ далеко зашло это нестроеніе и какъ широко охва-
тило оно общественныя и семейныя отношенія?
Судя по названіямъ виновниковъ нестроенія—ріаб'ргціоі,
уоѵеѵбіѵ алеі&еЪ;, ауарі.бтоі, абторуоі, азлоѵдоі ѲІС.—ЗЛОрѢЧН-
выми, родителямъ непокорными, неблагодарными, недру-
желюбными, непримирительными и пр. *), можно пред-
положить, что нестроеніе въ жизни частной и обществен-
ной не ограничивалось какими либо легкомысленными вспыш-
ками, обыденными столкновеніями между членами общества
и семьи, а проникало въ коренныя основанія строя обще-
ственнаго и семейнаго. Для насъ особенно важенъ тотъ
фактъ, что заблужденіе проникаетъ въ домы и семейства
незамѣтнымъ образомъ 1 2). Они, эти виновники нестроеній,
вкрадываются въ домы, т. е. вступаютъ въ сношенія съ
нѣкоторыми членами семьи секретно отъ другихъ. Чрезъ
это скрытничество, при передачѣ и усвоеніи лжеученія,
потрясается основаніе семейнаго быта, утрачивается въ
семьѣ родственная любовь и довѣріе.
Вкрадываясь въ домы, лжеучители обольщаютъ та уѵтаі-
харіа оеоюреѵі/Ёѵа сщартіак;, аупцета лоіхі/.ач—жен-
щинъ, утопающихъ во грѣхахъ, водимыхъ различными
похотями и пр. 3). Возможность и легкость обольщенія
открывается изъ характеристики та уѵѵаіхадіа. Они бебсореѵ-
щѵа арарті’аи; еіс. Какъ бы глубоко ни было нравствен-
ное паденіе человѣка, онъ нерѣдко мучается совѣстью. Эти
мученія иногда бываютъ тѣмъ больнѣе, чѣмъ сильнѣе и
1) 2 Тим. III, 2 и сл.
2) 2 Тим. Ш, 6.
3) 2 Тим. Ш, 6.
53
крѣпче привязанность къ пороку, чѣмъ неудержимѣе по-
рывы страстей и наклонностей. Является нужда въ успо-
коеніи совѣсти, въ успокоеніи, которое однако не ставитъ
преграды къ удовлетворенію страсти, а еще поддерживаетъ
оную. Въ такомъ положеніи находились женщины. Онѣ,
не принимая здраваго ученія, отвращая слухъ отъ истины,
обращаются къ баснямъ, по своимъ прихотямъ избираютъ
себѣ учителей порочныхъ и льстящихъ слуху. Женщины
не дорогою цѣною покупали себѣ и успокоеніе отъ тревож-
ныхъ мученій совѣсти, право руководиться въ своихъ дѣй-
ствіяхъ лоіхІЛаіс, и—вступали на новый путь жизни,
путь распущенности и порока.
Была ли какая нибудь нужда для этого въ какомъ либо
опредѣленномъ, принципіальномъ ученіи? Не думаемъ. До
этого можно дойти и всегда доходятъ безъ всякаго ученія
и принциповъ. Послѣдніе даже мѣшаютъ дѣлу и Апостолъ
о та тѵгаіхаріа говоритъ, что они всегда учились и никогда
не могли дойти до знанія истины *). Это совершенно по-
нятно. Цѣль была не въ наученіи и не могла въ немъ быть,
потому что „разумъ ихъ отупѣлъ®, говоритъ св. Злато-
устъ а). Ученіе здѣсь было дѣломъ постороннимъ, маскою,
которою обманывали другъ друга—и учители и учащіеся.
Такъ гибельно отзывалась дѣятельность аѵѵлотахтоі, ца-
таюЛб-уоі и уреѵалатаі на семейной жизни и таковы были
послѣдствія распространенія миѳовъ въ тѣсаомъ кругу се-
мействъ. Непокорные вносили въ семью безчестіе, зачатки
несогласій, раздоровъ, нравственной распущенности и тѣмъ
готовили въ будущемъ окончательное отпаденіе отъ вѣры и
христіанскаго общества.
Посредствомъ миѳовъ и генеалогій лжеучители вносили
волненія и распри и въ общественную жизнь.
Обратимъ вниманіе на связь о).оѵі оіхоѵч аѵатдёлоѵбі съ
аѵѵлбтахтюі, дсдабхоттед а /3; деі, на необходимость увѣща-
нія рабамъ 3) и сопоставимъ все это съ мѣстомъ 1 Тим.
І> 3—4: бі ті? ьте$одідабха).Еі. . тетырютаі... еіс., — мѣ-
стомъ, прямо связаннымъ съ ученіемъ о рабахъ *). Ияъ
і) 2 Тим. 111,7.
2) Бес. на 2 Тим., стр. 112.
з) Тит. П, 9.
4) 1 Тим. VI, 1-2.
54
этого можно заключить, что аѵѵлбтахтоі цатаіоЛб/оі '), лже-
учители дѣйствовали и на рабовъ и посредствомъ тѣхъ же
миѳовъ давали христіанскому ученію о свободѣ болѣе об-
ширный смыслъ, чѣмъ оно имѣетъ и тѣмъ возбуждали вол-
ненія въ общественной жизни. Волненія эти могли быть
страшны тѣмъ, что они, какъ сами миѳы и генеалогіи, ли-
шены были всякой опредѣленности въ основаніяхъ, были
разнообразны въ проявленіяхъ, безпорядочны по требованіямъ.
Такъ отзывалось увлеченіе миѳами и генеалогіями въ
общественной жизни. Миѳы и генеалогіи, не будучи точно
опредѣленнымъ ученіемъ, системою, прикрываютъ безнрав-
ственную жизнь, незаконныя дѣянія, вносятъ безчестіе, не-
согласія и раздоръ въ жизнь семейную и производятъ без-
порядочныя волненія въ обществѣ. Они—ю? /ауураіѵа 2)
(гангрена), по слову Апостола, язва на общественномъ орга-
низмѣ, зловредная, безобразная по внѣшности, поражаю-
щая весь организмъ общества, изнуряющая его и могущая
довести до истощенія, до извращенія совѣсти и ума.
Ученіе о чистомъ и нечистомъ. '
Умственное и нравственное состояніе, или точнѣе умствен-
ная и нравственная распущенность лжеучителей довела по-
слѣднихъ до запрещенія вступать въ бракъ и употреблять
въ пищу нѣкоторыя вещества. Что именно ётгроЛсіабхаЯоі
запрещали вступать въ бракъ и употреблять въ пищу нѣ-
которыя вещества, объ этомъ говорится въ IV гл. 1 посл.
Тимоѳею: Апостолъ, въ противовѣсъ отвергающимъ бракъ,
совѣтуетъ Тимоѳею отвращаться отъ негодныхъ бабьихъ бас-
ней 3) и этимъ прямо соединяетъ миѳы и генеалогіи съ
запрещеніемъ брака и приписываетъ послѣднее ученіе гтгро-
<Масіха2оі<;. Это же усматривается изъ 1, 14—16 посланія
Титу, гдѣ Апостолъ соединяетъ іудейскія басни съ ученіемъ
о чистомъ и нечистомъ и съ распущенностію. Въ 1 Тим.
IV, 1—3 Апостолъ ставитъ распущенность, лицемѣріе, лже-
словесничество, сожженіе совѣсти—прямо причиною отри-
і) Тит. 1, 10.
2) 2 Тим. II, 17.
з) IV, 7.
55
цанія брака и употребленія нѣкоторыхъ яствъ въ пищу.
Такимъ образомъ не трудно догадаться, что запрещеніе
брака и нѣкоторыхъ яствъ есть дальнѣйшее развитіе того
зла, которое вносили въ общество &е$одідаоха2.оі, которое
проявилось вообще въ распущенности и что Апостолъ въ
запрещеніи брака и пищи видитъ частныя проявленія той
распущенности, до которой дошли непризнанные законо-
учители. Запрещеніе вступать въ бракъ и употреблять нѣ-
которыя яства въ пищу можно назвать различеніемъ чи-
стаго отъ нечистаго *). Раздѣленіе сотвореннаго на чистое
и нечистое есть исходная точка лжеучителей и основаніе
для запрещенія вступать въ бракъ и употреблять нѣкото-
рыя яства въ пищу.
Въ основѣ разсматриваемаго лжеученія, въ запрещеніи
вступать въ бракъ, въ предписаніи воздерживаться отъ из-
вѣстнаго рода пищи Бауръ2), а за пимъ Гольтцманъ3) ви-
дятъ дуалистическое воззрѣніе на міръ и жизнь, воззрѣніе,
лежащее въ основѣ всѣхъ гностическихъ системъ и въ част-
ности, по Бауру, системы Маркіона.
Что въ ученіи гностиковъ есть запрещенія относительно
брака и пищи, что эти запрещенія имѣютъ основанія въ
дуалистическомъ міровоззрѣніи—это совершенно вѣрно. Но
здѣсь необходимо отвѣтить на вопросъ: есть ли надобность
и законно ли вездѣ, гдѣ дѣло касается такого рода поста-
новленій, непремѣнно видѣть гностиковъ, или лучше,—всѣ
такія явленія въ жизни нравственно-практической нужно-ли
непремѣнно считать за основанныя па дуалистическомъ міро-
воззрѣніи? Даже въ обыкновенной жизни можно наблюдать,
что, повидимому, однородныя явленія происходятъ отъ совер-
шенно разныхъ причинъ, зависятъ отъ разныхъ условій,
имѣютъ неодинаковыя основанія. У разныхъ людей мотивы
однородныхъ дѣйствій въ высшей степени разнообразны, кромѣ
того внутренніе мотивы внѣшняго дѣйствія часто совершенно
не тѣ, какія мы предполагаемъ. Запрещеніе брака и извѣст-
наго рода пищи, выраженіе извѣстнаго рода аскетическихъ
!) Тит. 1, 15.
5) Біе 8о§епаппіеп РазЬогаІЬгіеГе ііез Арозіеіз Раиіиз аиГз пеие кгііісй
ипіегзисМ. 1835. 8. 25; Раиіиз сіег Арозіеі Лези Сіігізіі. 8. ПО и др.
3) Біе РазіогаІЬгіеГе. 1880. 8. 146. 149—150. 153. 157 и мн. др.
56
воззрѣній и направленія — фактъ въ исторіи нравственной
жизни человѣчества. Основавіе такого направленія писатель
Пастырскихъ посланій не выставляетъ прямо, но посред-
ствомъ выраженій: лат хтібца Ѳеоѵ ха/.бѵ хаі оѵдіт алб.ЗІ.тітоѵ—
всякое, твореніе Божіе хорошо и ничто не предосуди-
тельно *) и латта ха&ара той; ха&арой;—для ЧНСтЫХЪ вСС
чисто і) 2 3). Чрезъ это можно понять, что непосредственнымъ
основаніемъ запрещеній брака и пищи служитъ мысль о
внутреннемъ различіи въ предметахъ, въ мірѣ и жпзни,—
мысль, по которой одно есть чистое, другое нечистое.
Обратимъ особенное вниманіе на замѣчательное отноше-
ніе Апостола къ этому религіозно-философскому вопросу.
О чистомъ и нечистомъ Апостолъ говоритъ въ 1 Тим. IV,
4—5 и Тит. 1, 15—16. Несомнѣнно, что вопросъ о раз-
личіи между чистымъ и нечистымъ съ объективной стороны,
т. е. дѣйствительно ли въ мірѣ и жизни существуетъ нѣчто
чистое и рядомъ нѣчто нечистое, въ приведенныхъ мѣстахъ
остается самъ по себѣ нерѣшеннымъ. Одно изъ двухъ—
или Дпостолъ намѣрі пно избѣгаетъ такого рѣшенія въ виду
какихъ либо цѣлей, или ему вовсе не представлялось на-
добности въ такомъ рѣшеніи. Но первое предположеніе не-
возможно. Апостолъ отнюдь не скрываетъ своего собствен-
наго взгляда на этотъ предметъ, а напротивъ ясно и опре-
дѣленно высказываетъ его. Выраженіе: каѵта -/.аО-адат^хаЭ-а^іі;
и тЛт -/ліяца Ѳе'л ха'і.оѵ есть то же, что и Римл. XIV, 14:
оіда хаі лілекЦіа.1. ет Кѵдію ’І^воѵ, &’ хоіѵоѵ ді еаѵтоѵ—
я знаю и увѣренъ въ Господѣ Іисусѣ, что нѣтъ ничего
въ себѣ самомъ нечистаго. Едва-ли можно оспаривать, что
какъ бы пи авторитетна была личность писателя посланія,—
во всякомъ случаѣ этотъ писатель тогда только можетъ
опираться на свое личное мнѣніе, когда и вокругъ себя ви-
дитъ только одни личныя мнѣнія. Такъ дѣйствительно и
поставлено дѣло въ Рим. XIV, 14, гдѣ Апостолъ свое мнѣ-
ніе противопоставляетъ другимъ личнымъ мнѣніямъ. Выска-
завъ тамъ свое непосредственное убѣжденіе, онъ продолжаетъ:
еі ці/ тю Лор&оріѵю ті хоілоѵ еіѵаі, ехеітср хоітоѵ—тОЛЬКО П0-
читающему что либо нечистымъ, тому нечисто9). Вы-
і) 1 Тим. IV, 4.
2) Тит. 1, 15.
3) XIV, 14.
57
раженіе: тоГд 1иЕ1иіао1игтоі§ хаі аліотоід оѵдъѵ ха&щюѵ—для
оскверненныхъ и невѣрныхъ нѣтъ ничего чистаго ‘) есть
не болѣе какъ соотвѣтственное противоположеніе выраженію:
лаѵта хаНа/ш тоіс, ха&а(>оі$— чистымъ все чисто і) 2). Подобно
этому (іЁта Ёѵу^(іібтіа' З.аіцЗт.-ѵбр.еѵоѵ есть причина положенія
лаѵ хтіб(ш Ѳеоѵ халоѵ — вСЯКОС твореніе БоЖІв ХОрОШО,
если принимается съ 'благодареніемъ 3). Основаніе для
дѣленія на чистое и нечистое лежитъ въ субъективномъ
свойствѣ личности. Потому въ приведенныхъ мѣстахъ Апо-
столъ излагаетъ свои личныя воззрѣнія въ противовѣсъ таковымъ
же воззрѣніямъ нѣкоторыхъ противящихся здравому ученію.
Изъ этого можно ясно видѣть, что Апостолъ въ посла-
ніяхъ къ Тимоѳею и Титу высказалъ только свой личный
взглядъ на дѣленіе предметовъ на чистые и нечистые. Но
онъ не разрѣшалъ вопроса: дѣйствительно-ли существуетъ
въ мірѣ и жизни нѣчто чистое и нѣчто нечистое.
Ап. Павелъ въ Пастырскихъ посланіяхъ имѣлъ дѣло съ
какимъ-то аскетическимъ направленіемъ мысли и жизни въ
Ефесѣ и Критѣ, — направленіемъ, въ основѣ котораго ле-
жали не гностическія, а совершенно иныя начала. Бауръ
утверждаетъ, что писатель пастырскихъ посланій имѣлъ въ
виду гностиковъ второго вѣка. Но если вспомнимъ мы, что
строгій аскетизмъ существовалъ и существуетъ вездѣ, во
всякое время, выражаясь то въ жизни и стремленіяхъ тѣхъ
или другихъ личностей, то въ твердой неизмѣнной формѣ
жизни цѣлыхъ сектъ, или появляясь періодически въ направ-
леніи цѣлыхъ обществъ въ видѣ и формѣ реакціоннаго дви-
женія общественной мысли и жизни,—если вспомнимъ это,
то поймемъ, что мнѣніе Баура лишено основанія.
Отрицать всегдашнюю возможность строго аскетическихъ
стремленій въ жизни личностей—значитъ не знать природы
человѣческаго духа. Можно указать три различныхъ при-
чины для появленія аскетическаго направленія. 1. Одинъ
аскетъ, въ силу индивидуальныхъ особенностей своего духа,
какъ бы стѣсняется общепринятыми формами и условіями
жизни и требуетъ себѣ большаго внутренняго простора и
і) Тит. 1, 15.
2) ІЫ(І.
’) 1 Тим. IV, 4.
58
независимости отъ внѣшнихъ условій. 2. Въ другомъ, въ
силу тѣхъ же индивидуальныхъ особенностей въ связи съ
нѣкоторыми традиціонными понятіями, развивается нѣкоторая
щекотливость совѣсти, возмущающаяся слишкомъ близкимъ
сочетаніемъ высшихъ стремленій духа съ простою обыден-
ною, незатѣйливою жизнію и—человѣкъ бѣжитъ отъ этой
жизни, боясь унизить и оскорбить высшія движенія своего
духа. 3. Третій предается аскетизму вслѣдствіе мучительно-
болѣзненныхъ движеній совѣсти, постоянно смущаемой преж-
нимъ порочнымъ образомъ жизни.
Изъ сказаннаго объ этихъ общихъ формахъ аскетизма легко
понять, что появленіе той или иной формы аскетическаго
направленія естественно во всѣ времена, во всѣхъ обще-
ствахъ.
То же самое должно сказать и объ аскетическомъ направ-
леніи, опредѣляющемъ кодексы нравственныхъ правилъ
жизни у цѣлыхъ сектъ и обществъ. Подобныя секты и об-
щества во множествѣ и всегда, появляясь среди всѣхъ хри-
стіанскихъ и не—христіанскихъ обществъ, существовали еще
гораздо ранѣе гносиса. Такъ въ ученіи восточныхъ маговъ
находятся предписанія относительно воздержанія отъ брака
и всякаго рода удовольствій г). Извѣстно также, что Ессеи
строго воздерживались отъ извѣстнаго рода пищи и счи-
тали бракъ препятствіемъ къ истинно-добродѣтельной жизни* 2).
Существованіе этого настроенія въ первохристіанствѣ можно
видѣть и изъ другихъ посланій св. Павла, особенно изъ
посланія къ Римлянамъ, гдѣ Апостолъ, говоря о „немощ-
ныхъ и соблазняющихся" относительно употребленія пищи,
преподаетъ христіанамъ наставленія, какъ должно смотрѣть
на этотъ предметъ и какое онъ имѣетъ значеніе въ дѣлѣ
вѣры для царствія Божія 3). Очевидно, у христіанъ суще-
ствовали и недоумѣнія относительно употребленія пищи и
много было немощныхъ, которые не только избѣгали упо-
треблять извѣстнаго рода пищу, но даже смущались при
*) Климентъ Александр. Строматы, кн. III, гл. 6, стр. 340. Перев. Н.
Корсунскаго, Ярославль, 1892.
2) РЫІо. С^иос! отпіз ргоЬив ІіЬег, р. 877—878, есііѣ. іп РгапсоГигбі.
Ріаѵ. Доз. Апіід. ІіЬ. ХѴШ, сар. 1, 5, Наѵегс. I. 1, р. 871; Не Веііо <Іи<і.
ІіЬ. II. сар. 8. 2 и сл. Наѵегс. і. II, р. 160 и др.
з) XIV гл.
59
взглядѣ па ея употребленіе. Поэтому Апостолъ увѣренный
и увѣряющій, что нѣтъ ничего въ себѣ самомъ нечистаго,
долженъ былъ ради дѣла Божія, ради мира и радости въ
Св. Духѣ сказать: лучше не ѣсть мяса, не пить вина
и пр. *). И не только въ римскомъ обществѣ, но, какъ
видно изъ посланій 1 Кор. VIII, 12—13, Кол. II, 16.
20—23, и въ другихъ христіанскихъ обществахъ не было
недостатка въ таковыхъ же немощныхъ и соблазняющихся.
Итакъ, существованіе строгаго аскетическаго направленія
въ христіанскомъ обществѣ въ самыя первыя времена его
жизни должно быть признано апріорно и подтверждается
несомнѣнными свидѣтельствами посланій къ Римскому, Ко-
ринѳскому и Колосскому обществамъ.
Поэтому нѣтъ ни основаній, ни права отрицать существо-
ваніе аскетизма у ефесскихъ и критскихъ христіанъ и видѣть
въ посланіяхъ къ Тимоѳею и Титу (именно 1 Тим. IV,
1—6, Тит. 1, 15—16) что либо иное, кромѣ указаній и
наставленій относительно аскетизма, какой былъ въ Рим-
скомъ и другихъ христіанскихъ обществахъ.
Но такой аскетизмъ не можетъ заслуживать порицанія.
Дѣйствительно, Апостолъ въ посланіяхъ къ Римлянамъ, Ко-
ринѳянамъ и Колоссянамъ далекъ отъ осужденія аскетиче-
скихъ стремленій, проявлявшихся въ этихъ церквахъ, да-
лекъ на столько, что говоритъ: лучше не ѣсть мяса, не
пить вина и не дѣлать ничего такого, отъ чего братъ
твой претыкается, или соблазняется, или изнемогаетъ * 2).
Но въ Пастырскихъ посланіяхъ Апостолъ, какъ будто
пораженный извѣстными явленіями въ нравственной жизни
Ефесскаго и Критскаго общества, видитъ въ этихъ явле-
ніяхъ уже прямое заблужденіе, плодъ и слѣдствіе осквер-
ненной совѣсти и развращеннаго ума и въ сильныхъ вы-
раженіяхъ отзывается объ умственныхъ силахъ и нравствен-
номъ характерѣ проповѣдниковъ аскетизма и называетъ ихъ
лжеучителями.
Эта, на первый разъ бросающаяся въ глаза, разность от-
ношенія Апостола къ одному и тому же факту главнымъ
образомъ и болѣе всего заключается въ тонѣ Пастырскихъ
1) Римл. XIV, 21.
2) ІЬісІ. ст. 21.
60
посланій. Посланія эти предназначены не прямо вниманію
христіанскихъ обществъ въ Ефесѣ и Критѣ, а епископамъ
этихъ обществъ, какъ лицамъ руководящимъ ихъ нрав-
ственною жизнію и имѣющимъ право и власть давать
направленіе тому или другому явленію въ общественной
жизни и мысли.
То, повидимому, не важное обстоятельство, что Пастыр-
скія посланія писаны епископамъ, имѣетъ очень большое
значеніе для рѣшенія вопроса о разности отношенія Апо-
стола къ аскетизму въ Римскомъ, Коринѳскомъ и Колос-
скомъ обществахъ—съ одной стороны и къ аскетизму въ
Ефесскомъ и Критскомъ обществахъ—съ другой. Едва ли
кто станетъ спорить, что иначе слѣдуетъ говорить съ чело-
вѣкомъ, впавшимъ въ заблужденіе, чѣмъ съ человѣкомъ,
который хотя и не увлеченъ заблужденіемъ, но по своему
положенію долженъ отвѣчать за него. Ефесское какъ и Крит-
ское общество потокомъ жизни увлечено было въ извѣст-
ное заблужденіе. Оно впало въ это заблужденіе, держалось
его по недостатку знанія, нравственной твердости, практи-
ческаго умѣнья приложить свои стремленія къ жизни въ
законныхъ границахъ. Епископы, какъ общественные руко-
водители, хотя бы и не участвовали ни словомъ, ни дѣ-
ломъ въ заблужденіи (что, конечно, и было), тѣмъ не менѣе
были .отвѣтственны за него предъ Богомъ, Апостоломъ и
паствою. Они имѣли прямую обязанность просвѣтить мало-
знающаго, укрѣпить нравственно немощнаго. Могъ ли Апо-
столъ въ своихъ посланіяхъ, хотя бы рѣчь шла объ одномъ
и томъ же фактѣ, относиться одинаково къ той и другой
сторонѣ—-къ заблуждающимся и къ отвѣтственнымъ за за-
блужденіе? Нѣтъ. Суровая рѣзкость обвиненія, непосред-
ственно самихъ заблуждающихся, нѣсколько несправедлива
и несовсѣмъ цѣлесообразна. Не заслуживаетъ рѣзкаго по-
рицанія тотъ, кто грѣшитъ по невѣдѣнію. Поэтому Апос-
толъ въ посланіяхъ, предназначенныхъ обществамъ, посту-
паетъ такъ, какъ поступаютъ съ дѣтьми, на которыхъ лас-
ковое замѣчаніе дѣйствуетъ гораздо успѣшнѣе суроваго и
не нарушаетъ любви къ замѣчающему. Иначе въ посла-
ніяхъ , предназначенныхъ епископамъ. Здѣсь суровое отно-
шеніе къ заблужденію вполнѣ умѣстно и цѣлесообразно.
Это не дѣти, но люди съ твердыми убѣжденіями, устано-
61
вившимися воззрѣніями и окрѣпшіе въ нравственной жизни.
Кромѣ того, для нихъ тонъ рѣчи имѣлъ меньшее значеніе,
чѣмъ самая сущность дѣла. Въ точномъ, рѣзкомъ опредѣ-
леніи характерныхъ свойствъ заблужденія они даже нужда-
лись, чтобы точнѣе опредѣлить свое отношеніе къ нему.
Чѣмъ рѣзче обрисовывались предъ ними черты извѣстнаго
явленія, тѣмъ опредѣленнѣе и сильнѣе становился ихъ взглядъ
на дѣло и тѣмъ сильнѣе возбуждалась ихъ энергія къ про-
тиводѣйствіямъ заблужденію. При всемъ этомъ суровый и
рѣзкій тонъ рѣчи не могъ породить непріятнаго чувства въ
Тимоѳеѣ и Титѣ. Обвиненіе падало не на личныя ихъ воз-
зрѣнія и дѣятельность, а касалось появленія въ обществѣ
крайнихъ аскетическихъ стремленій и на обязанности епи-
скопа оно подавало только косвенный намекъ. Что суро-
вость тона въ Пастырскихъ посланіяхъ объясняется тѣмъ,
что эти посланія были предназначены не обществамъ,
а епископамъ—это можно подтвердить и такимъ соображе-
ніемъ. Посланіе къ Титу Апостолъ едва ли рѣшился бы
отправить критянамъ, не исключивъ 12 ст. 1 гл.
Въ посланіяхъ, направленныхъ къ обществамъ, Апостолъ,
примѣняясь къ развитію ихъ, касается частныхъ проявленій
аскетизма въ жизни вѣрующихъ, указываетъ прямыя по-
слѣдствія его въ томъ и другомъ случаѣ, намекаетъ на осто-
рожность въ примѣненіи аскетическихъ воззрѣній къ жизпи.
Въ такихъ случаяхъ рѣчь Апостола имѣетъ вполнѣ частный
характеръ. Въ посланіяхъ же къ Тимооею и Титу Апос-
толъ разсматриваетъ аскетическое направленіе само въ себѣ
съ его общими основаніями и такими же общими послѣд-
ствіями. Поэтому и рѣчь его здѣсь имѣетъ характеръ об-
щаго, отвлеченнаго сужденія о фактѣ. Очевидно, что въ
первомъ случаѣ Апостолъ, имѣя дѣло съ частными прояв-
леніями аскетизма, не могъ быть строгимъ, потому что онъ
не могъ не знать, что аскетизмъ первыхъ христіанскихъ
обществъ былъ и въ личной и въ общественной жизни, по
силѣ историческаго хода обстоятельствъ, явленіемъ есте-
ственнымъ. Въ послѣднемъ случаѣ, въ Пастырскихъ по-
сланіяхъ, Апостолъ разсматриваетъ аскетизмъ самъ по себѣ
и по отношенію къ христіанскому ученію. Въ общемъ от-
ношеніи крайняго аскетизма къ положительной христіанской
истинѣ, къ христіанскимъ начаіамъ нравственной дѣятель-
62
пости въ духѣ единенія и любви Апостолъ видѣлъ фальши
вость, шаткость и отсутствіе единства въ основаніяхъ аске-
тизма, вслѣдствіе чисто субъективныхъ и личныхъ мотивовъ
самихъ аскетовъ. Видя это, Апостолъ не могъ быть равно-
душнымъ, не могъ не строго отнестись къ такому аске-
тизму, къ его попыткамъ на право гражданства въ жизни
христіанскаго общества. Такимъ образомъ нѣкоторая раз-
ность въ очертаніяхъ аскетическаго направленія въ посла-
ніяхъ къ Римлянамъ, Коринѳянамъ, Колоссянамъ и Пас-
тырскихъ посланіяхъ обусловливается не самимъ фактомъ,
не его содержаніемъ и основаніями, а побочными обстоя-
тельствами,—зависитъ отъ разности задачъ посіаній и ихъ
назначенія.
То обстоятельство, что аскетизмъ, судя по посланіямъ,
имѣлъ иные оттѣнки въ Римѣ, иные въ Коринѳѣ, а, слѣ-
довательно, иные въ Ефесѣ и Критѣ, нисколько не ослаб-
ляетъ сейчасъ высказаннаго мнѣнія объ однородности аске-
тизма въ разныхъ христіанскихъ обществахъ. Что въ раз-
ныхъ обществахъ аскетическія движенія имѣютъ своеобраз-
ные оттѣнки—это въ порядкѣ вещей и зависитъ отъ мѣст-
ныхъ условій жизни и состава каждаго отдѣльнаго общества.
Извѣстно даже, что общехризтіанская жизнь въ разныхъ
обществахъ, имѣющихъ постоянное сношеніе между собою,
другъ отъ друга зависимыхъ, проявляется различно. Въ
Ефесскомъ христіанскомъ обществѣ мѣстные оттѣнки аске-
тическаго движенія должны были получить болѣе рѣзкое
выраженіе. Въ Ефесѣ, главномъ городѣ Малой Азіи, бога-
томъ, многолюдномъ, имѣвшемъ постоянный наплывъ извнѣ,
сближались члены разныхъ христіанскихъ общинъ, предста-
вители различныхъ оттѣнковъ аскетическаго движенія. Эти
сближенія едва ли могли обойтись безъ споровъ и прере-
каній относительно формъ и задачъ нравственной дѣятель-
ности. Споры же запутывали возникавшіе о христіанской
жизни вопросы и еще болѣе разстраивали неокрѣпшее хри-
стіанское ефесское общество. Въ Критѣ, соотвѣтственно
національному характеру, въ противоположность ярко вы-
ступающей нравственной распущенности языческаго обще-
ства, аскетизмъ, естественно, могъ дойти въ требованіяхъ до
рѣзкой крайности. Все это свидѣтельствуетъ въ пользу той
мысли, что рѣзкіе, можетъ быть, оттѣнки аскетизма въ
63
ефесскомъ и критскомъ обществѣ обусловливались только
мѣстными условіями жизни и общества, что здѣсь, какъ и
въ Римѣ и другихъ общинахъ, аскетизмъ возникъ и раз-
вился не изъ какихъ либо опредѣленныхъ началъ филосо-
фіи, не былъ и дѣломъ какой либо партіи, но существо-
валъ какъ общее направленіе мысли и жизни первыхъ хри-
стіанъ и выражалъ собою противовѣсъ общепринятому въ
язычествѣ образу жизни.
Такія основанія и свойства аскетизма не слагали съ
Апостола долгъ возвысить свой голосъ противъ этого явле-
нія. То обстоятельство, что въ той и другой христіанской
общинѣ аскетизмъ развивался въ своеобразной формѣ и
направленіи, ясно указываетъ, что онъ не всегда шелъ въ
своемъ развитіи строго законнымъ путемъ, что къ нему
иногда примѣшивались вредные для правильной умственной
и нравственной жизни элементы. Различіе въ оттѣнкахъ и
направленіи аскетизма могло подать поводъ и дѣйствительно
подавало къ несогласіямъ, спорамъ и пререканіямъ между
вѣрующими относительно нравственнаго закона, вносило
нѣкоторый раздоръ въ христіанское общество, имѣло за-
датки къ разрушенію въ обществѣ единенія въ духѣ вѣры
и любви. Такимъ образомъ, аскетизмъ, будучи явленіемъ
естественнымъ, какъ выраженіе стремленій къ нравственной
чистотѣ, былъ невиненъ, даже желателенъ, но въ силу не-
обходимаго различія въ своихъ оттѣнкахъ онъ былъ явле-
ніемъ опаснымъ по своимъ послѣдствіямъ. Поэтому Апо-
столъ прямо не осуждаетъ аскетизма, но видитъ его опасныя
послѣдствія и предостерегаетъ отъ нихъ. И этотъ взглядъ
Апостола на аскетизмъ, на людей увлеченныхъ имъ, какъ
въ другихъ посланіяхъ (Римл., Коринѳ., Колосс.), такъ и
въ Пастырскихъ остается одинъ и тотъ же. Правда, въ
другихъ посланіяхъ Апостолъ является болѣе снисходитель-
нымъ къ аскетамъ; но эта снисходительность — слѣдствіе
сознанія неизбѣжности факта, выраженіе любви Апостола
къ заблуждающимся. Ради этой неизбѣжности, ради сму-
щающейся свободой въ употребленіи пищи совѣсти, Апо-
столъ говоритъ, напр., въ посланіи къ Римлянамъ: лучше
не ѣсть мяса и пр. *). Но по отношенію къ вѣрѣ и зна-
і) XIV, 21, ср. 1 Кор. VIII, 13.
64
нію онъ тѣиъ не менѣе считаетъ и называетъ такихъ аске-
товъ немощными ’). Апостолъ строгъ и суровъ въ отно-
шеніи къ аскетизму Ефесскаго и Критскаго обществъ; но
эта строгость—слѣдствіе сознанія того, что при тогдашнемъ
умственно-нравственномъ развитіи общества аскетизмъ могъ
получить фальшивое направленіе и привести къ дурнымъ
послѣдствіямъ, что, какъ мы видѣли., и случилось. Поэтому
Апостолъ и говоритъ съ особою силою только о послѣд-
ствіяхъ аскетическаго направленія, которыя неминуемо дол-
жны явиться.
Такимъ образомъ изъ всего сказаннаго мы должны за-
ключить 1) что въ Пастырскихъ посланіяхъ (именно въ 1
Тим. IV, 2—5 и Тит. 1, 14—16) рѣчь идетъ о томъ же
самомъ фактѣ, о которомъ говорится въ посл. къ Римля-
намъ ®) и Колоссянамъ 3); 2) что фактъ этотъ—возникно-
веніе и развитіе въ христіанскомъ обществѣ въ самое пер-
вое время его жизни аскетическаго направленія; 3) что
такое направленіе, какъ возникшее вслѣдствіе недостаточнаго
познанія христіанской истины и отсутствія твердыхъ нрав-
ственныхъ убѣжденій, не чуждо было крайностей,не всегда
развивалось въ законныхъ предѣлахъ, не всегда шло пра-
вильнымъ путемъ и поэтому могло довести до полнаго от-
паденія отъ вѣры.
При опредѣленіи непосредственныхъ основаній того или
другаго выраженія аскетическаго направленія,- мы должны
имѣть въ виду прежде всего указанія Апостола; при уясне-
ніи же этихъ указаній, мы не должны отступать отъ уста-
новленнаго уже опредѣленія самаго факта въ его общемъ
характерѣ.
Ниже мы увидимъ, что гѵто'лаі аѵ&дтлтѵ *), какъ онѣ вы-
ражаются въ запрещеніи извѣстнаго рода пищи, вступленія
въ бракъ, основаны на мысли, по которой міръ раздѣ-
ляется на чистое и нечистое. Что у гностиковъ съ ихъ
дуалистическимъ взглядомъ на міръ, его начало и жизнь
существовало такое различіе между чистымъ и нечистымъ—
1) Римл. XIV, 21—23, Кол. И, 20-23.
2) XIV, 1—3. 14—15. 20—23.
’) 11, 16. 18. 21—23.
*) Тит. 1, 14.
65
это каждому извѣстно. Но надобно замѣтить, что Апо-
столъ не только не указываетъ на принципъ гностиче-
скаго міровоззрѣнія, но даже, какъ уже замѣчено, не даетъ
и положительнаго рѣшенія вопроса о различіи между чи-
стымъ и нечистымъ. Откуда и какъ возникло раздѣленіе
міра на чистое и нечистое, о которомъ говорится въ Па-
стырскихъ посланіяхъ и какая раздѣлительная черта лежала
между этими чистымъ и нечистымъ,—на это въ Пастыр-
скихъ посланіяхъ отвѣта не дается. Ап. Павелъ основанія
различать между чистымъ и нечистымъ видитъ въ нечистотѣ
совѣсти ’), развращенности ума, невѣжествѣ въ вѣрѣ а).
При этомъ лицемѣріе признается существеннымъ призна-
комъ людей, различающихъ чистое отъ нечистаго 8). Эти
свойства такъ общи, что могутъ быть основаніями всякаго
рода заблужденія въ области мысли и нравственной дѣя-
тельности. Что всѣ эти неблаговидныя свойства съ извѣст-
ной точки зрѣнія, въ извѣстной мѣрѣ могутъ быть отне-
сены и къ гностикамъ II в. — спорить не станемъ. Хотя
надобно замѣтить, что лицемѣріе, это свойство непризван-
ныхъ учителей, на которое съ особою силою указываетъ
Апостолъ въ Пастырскихъ посланіяхъ, мало вяжется во-
обще съ увлеченіемъ извѣстною системою ученія и съ ув-
леченіемъ христіанъ гностицизмомъ.
Въ аскетизмѣ, о которомъ идетъ рѣчь въ Пастырскихъ
посланіяхъ, нельзя видѣть какого либо ученія гностической
системы. Даже Бауръ утверждаетъ, что изъ аскетизма, су-
ществовавшаго въ христіанскомъ римскомъ обществѣ, ни-
какъ не могла образоваться система въ родѣ маркіоновой.
Это совершенно справедливо и притомъ по отношенію ко
всѣмъ христіанскимъ обществамъ, среди которыхъ развился
аскетизмъ. Аскетическія требованія христіанъ, равно какъ
и область чистаго и нечистаго, суживались и расширялись
соотвѣтственно умственному и нравственному развитію лич
ностей, безъ всякаго отношенія къ какой либо доктринѣ.
Иной, говоритъ Апостолъ, увѣренъ, (что можно) ѣстъ
все, а немощный ѣстъ только овощи; иной отличаетъ день
>) 1 Тим. IV, 2; Тит. 1, 15.
2) 2 Тим. ИІ, 8.
3) 1 Тим. IV, 2,- 2 Тим. III, 5, Тит. 1, 10 16.
—66
отъ дня, а другой судитъ о всякомъ днѣ (равно)
Единства въ воззрѣніяхъ на чистое и нечистое, единства,
неизбѣжнаго при существованіи опредѣленнаго начала, мы
не замѣчаемъ. И это вполнѣ естественно. Различеніе міра
на чистое и нечистое въ апостольскія времена не было
разработанной, опредѣленной теоріей, законченнымъ уче-
ніемъ. Это ученіе даже въ самомъ своемъ основаніи не
имѣло какого либо твердо опредѣленнаго міровоззрѣнія; оно
даже не ученіе въ собственномъ смыслѣ, а скорѣе потреб-
ность выработать такія формы жизни, которыя согласова-
лись бы съ принятою, но не совсѣмъ усвоенною христіан-
скою истиною. Эти формы могли не противорѣчитъ прямо
христіанскому ученію, потому что всѣ онѣ создались подъ
вліяніемъ христіанства въ противоположность жизни язы-
ческой и іудейской. Не было опаснымъ для христіан-
ства и то, что онѣ создались въ противоположность чув-
ственному характеру языческаго культа, имѣли характеръ
спиритуалистическій. Но вслѣдствіе неполнаго и недоста-
точнаго усвоенія истины, неразвитости сердца и воли; стре-
мящейся къ послушанію Богу и церкви, стремленіе къ нов-
шествамъ слишкомъ сильно развиваетъ субъективизмъ.че-
ловѣка, пріучаетъ его обращать вниманіе болѣе, чѣмъ слѣ-
дуетъ, на свое „я“, дѣлаетъ его немощнымъ въ своей
совѣсти.
Этотъ субъективизмъ Апостолъ и видитъ въ различеніи
чистаго и нечистаго. Апостолъ, увѣренный, что нѣтъ ни-
чего въ мірѣ въ самомъ себѣ нечистаго, допускаетъ, что
для иныхъ существуетъ и вѣчто нечистое. Свѣтлый умъ
Апостола предвидитъ уже, что будутъ между христіанами
люди, немощная, не совсѣмъ чистая совѣсть которыхъ ста-
нетъ смущаться тою или другою формою жизни, употреб-
леніемъ извѣстнаго рода пищи и бракомъ. Это смущеніе
перейдетъ въ отвращеніе. Отвращеніе мало по малу бу-
детъ возрастать. Такимъ образомъ, внутренняя нечистота
сердца переносится на нѣкоторые предметы и вещи внѣш-
няго міра и жизни и вмѣсто нравственнаго совершенство-
ванія явится простое формальное отчужденіе отъ предме-
товъ п вещей, считаемыхъ нечистыми. Апостолъ называетъ
1) Рим. XIV, 2. 5-6.
67
такихъ людей немощными, въ вѣрѣ. Они дѣйствительно та-
ковы. Ихъ мысль, не сознаваа свободы жизни по духу,
прямо привязана только къ внѣшней формѣ, зорко слѣдитъ
только за внѣшней чистотой, находится въ постоянной тре-
вогѣ и боязни, чтобы не употребить что либо признаваемое
за нечистое. При такомъ внутреннемъ настроеніи нрав-
ственныя силы расходуются на мелочи, безразличныя въ
дѣлѣ спасенія, тратятся на безплодное выполненіе произ-
вольныхъ, искуственно созданныхъ требованій. Они, не
имѣя предъ собою общеопредѣленной нравственной цѣли,
утрачиваютъ способность къ положительно доброй дѣятель-
ности. Легко замѣтить, что такое настроеніе лежитъ внѣ
области дуалистическаго міровоззрѣнія и далеко не похоже
на принципіальное отвращеніе гностиковъ къ сотворенному.
Теперь посмотримъ на заблужденіе, возникшее въ средѣ
Колосскихъ христіанъ. По II, 16 посл. къ Колоссянамъ
можно судить, что колосское лжеученіе отмѣчено было іудей-
скимъ характеромъ. Въ посланіи къ Колоссянамъ есть пря-
мыя указанія на іудейскія учрежденія, напр. новомѣсячія,
субботы. Но, судя по контексту помянутой главы, эти уч-
режденія едва-ли въ Колоссахъ имѣли первостепенную важ-
ность, т. е. едва ли сохраняли то значеніе и тотъ смыслъ,
какіе имѣли они въ законѣ Моисеевомъ и у совершенныхъ
іудаистовъ. Сила рѣчи Апостола прямо падаетъ на заклю-
чающееся въ 8 ст. наставленіе: смотрите, братія, чтобы
кто не увлекъ васъ философіей и пустымъ обольщеніемъ,
по преданію человѣческому, по стихіямъ міра. Въ ст.
18 и 20—23 разъясняется и опредѣляется характеръ этой
философіи. Что же это за философія, о которой говоритъ
Ап. Павелъ? Современные Апостолу іудеи обозначали этимъ
словомъ ученіе какой нибудь изъ іудейскихъ сектъ То же
разумѣетъ здѣсь и Апостолъ; только онъ смотритъ на дѣло
нѣсколько частнѣе,—именно выражаетъ этимъ словомъ утон-
ченное понятіе о законѣ Моисеевомъ, проповѣдуемое въ
Колоссахъ нѣкоторыми людьми. Предметами этого ученія
служили, какъ видно изъ II, 11. 18, ветхозавѣтныя пред-
писанія относительно обрѣзанія, пищи, питанія, праздни-
*) Напр. І-’Іаѵ. Іо». Апіід. ІіЬ. XVIII, сар. 1. 1, ейіі. Наѵегс. I. 1, р. 870.
Пе Веііо .Іисі., ]іЬ. И, сар. 8. 2. Ііаѵегс. і. II, р. 160—161.
68
ковъ, новомѣсячья, субботъ. Апостолъ называетъ такое
ученіе философіей, потому что лжеучители разсуждали о
законѣ Моисеевомъ съ утонченностію ума, безмѣрно над-
меннаго *) и съ достаточнымъ искусствомъ краснорѣчія 2).
Къ этому присоединялся у нихъ еще строгій, крайній аске-
тизмъ,— умерщвленіе тѣла, имѣющее уже совершенно иной
характеръ, чѣмъ напр. въ сектѣ фарисейской. Ясно, что
Кол^сскіе лжеучитеси, если и держались въ своей жизни
предписаній Моисеева закона, если и прооовѣдывали обя-
зательность этихъ предписаній, то держались и проповѣ-
дывали совершенно иначе, чѣмъ обыкновенные іудаисты.
Всѣ эти предписанія закона (еѵсоХш. Ѳеоѵ) въ ихъ ученіи
принимали другой смыслъ, другое значеніе, переработыва-
лись и разъяснялись соотвѣтственно стремленіямъ ихъ гор-
даго ума къ какому то высшему знанію, высшей чистотѣ,
становились ёѵто'каі аѵ&дюлсот.
Въ характерѣ указаннаго отношенія къ закону и еванге-
лію есть нѣчто похожее на отношеніе гносиса къ вопро-
самъ религіозно-нравственной жизни; но содержаніе этого
ученія, направленіе рѣшительно не имѣетъ ничего общаго
съ гностическими положеніями II вѣка.
Такимъ образомъ, въ стремленіи раздѣлить міръ на чи-
стое и нечистое, запретить бракъ,— въ стремленіи обличае-
момъ Апостоломъ въ посланіяхъ къ Римлянамъ, Колосся-
намъ нѣтъ даже и намека на что либо похожее на дуализмъ
гностиковъ. Неужели въ самомъ дѣлѣ вездѣ, гдѣ только
есть различіе между чистымъ и нечистымъ надобно предпо-
лагать дуалистическое міровоззрѣніе? Нѣтъ. По слову Апо-
стола въ Римскомъ обществѣ такое различіе вполнѣ зави-
сѣло отъ субъективнаго настроенія личности. Здѣсь область
чистаго или нечистаго суживается и расширяется соотвѣт-
ственно умственному и нравственному развитію личности.
Но это, конечно, не мыслимо при существованіи точно опре-
дѣленнаго начала. И потому не такого различенія самого
въ себѣ страшится Апостолъ, а опасается за послѣдствія
его, за прямую возможность, при существованіи его, разру-
і) Ст. 8.
а) Ст. 4.
69
шенія дѣла Божія !). Основанія такого различенія между
чистымъ и нечистымъ въ средѣ Колосскихъ христіанъ ле-
жатъ въ іудейскомъ міросозерцаніи. Тамъ хотя и въ иномъ
смыслѣ и съ инымъ значеніемъ, но все еще сохраняются
и соблюдаются предписанія закона Моисеева, строго раз-
дѣляющія чистое отъ нечистаго. Правда, здѣсь имѣетъ мѣсто
нѣкоторая философія, но эта философія, какъ можно ви-
дѣть изъ посланія, не находится въ антагонизмѣ съ ветхо-
завѣтными формами и воззрѣніями, а на нихъ основывается
и, слѣдовательно, не похожа на философію въ собствен-
номъ смыслѣ и философско гностическія воззрѣнія.
То же самое заблужденіе, какое свойственно было Рим-
скому и Колосскому обществамъ, распространилось среди
Ефесскихъ и Критскихъ христіанъ. Только въ послѣднихъ
черты заблужденія Римскаго и Колосскаго обществъ какъ бы
слиты въ одно, какъ будто въ обществѣ Ефесскихъ и Крит-
скихъ христіанъ заблужденія возникали и развивались си-
лою нѣсколькихъ вліяній, какъ будто въ эти заблужденія
помимо іудейскихъ привходили еще и другіе элементы.
Такъ выраженіе ЁѵтоЛаІ ат&аюлюѵ 2) уже само по себѣ на-
мекаетъ на нѣчто іудейское, стоитъ въ непосредственной
связи съ рѵ&оі Іоѵд'аіхоі, имѣя послѣднія своимъ основаніемъ.
Эти іудейскія измышленія, какъ можно видѣть изъ Тит. 1,
16, есть не болѣе, какъ плодъ лжеименнаго знанія 3),
при посредствѣ котораго &ь2.оѵте$ еіѵш ѵо[іо<кдшж/Лоі. въ
Ефесѣ опредѣляли и разъясняли смыслъ, значеніе и прак-
тическое примѣненіе закона. Это значеніе закона и его при-
мѣненіе потому ложно, что лишено истиннаго основанія ‘)-
Поэтому измышленія Ефесскихъ и Критскихъ лжеучителей
не болѣе, какъ пустыя обольщенія гордаго ума, обманъ и
обольщеніе 3), ихъ еѵтоіаі—только своевольныя предписа-
нія, не имѣющія ничего общаго съ характеромъ нравствен-
наго закона христіанства 6). Все ихъ знаніе, вся ихъ жизнь
имѣютъ только видъ мудрости, видъ благочестія, силы же
’) Рима. XIV, 20.
*) Тит. 1, 14.
3) 1 Тим. VI, 20; ср. Кол. II, 8.
*) Тит. 1, 9; 1 Тим. VI, 3; 2 Тим. 1, 13; ср. Кол. II, 8. 18.
3) 1 Тим. VI, 4; 2 Тим. III, 8; Тит. 1, 10; ср. Кол. II, 18. 8.
й) 2 Тим. III, 5. 8; ср. Кол. 11, 20-23.
70
ихъ не имѣютъ *). Сходство съ Колосскими лжеучителями,
какъ можно видѣть, поразительное, даже до того, что со
стороны отношеній этихъ учителей къ закону трудно рѣ-
шить,— гдѣ болѣе было іудейскаго элемента и гдѣ этотъ эле-
ментъ подвергался большему вліянію со стороны такъ назы-
ваемой философіи—въ Колоссахъ-ли или въ Ефесѣ и Критѣ.
Но какъ скоро мысль Апостола переходитъ къ непосред-
ственнымъ основаніямъ еттоімт ат&$(Ьл<оѵ, къ различенію
между чистымъ и нечистымъ, заблужденія въ своемъ осно-
ваніи принимаютъ какъ бы иной характеръ, характеръ лич-
ныхъ притязаній, возвышенія личнаго авторитета въ дѣлѣ
вѣры и нравственной жизни. Такимъ образомъ, возмущаю-
щее душу Апостола, заставляющее его опасаться за цѣ-
лость вѣры, нравственное волненіе въ средѣ христіанъ Ефеса
и Крита составлялось изъ трехъ элементовъ.
Здѣсь имѣли мѣсто предписанія и постановленія закона
Моисеева съ характеромъ различенія между чистымъ и не-
чистымъ. Эти предписанія и постановленія, такъ же какъ и
въ Колоссахъ, уже утратили свой опредѣленный смыслъ и
значеніе какъ іѵтоіші І-)еоѵ и стали етто2хй сіт&уылсот вслѣдстіе
переработки и измышленій подъ вліяніемъ новаго начала,
называемаго въ посланіи къ Колоссянамъ философіей, а
здѣсь у>еѵ<і(Ьѵѵ[іо$. Это лжеименное знаніе заявляетъ
себя только прекословіями, т. е. противорѣчіями и въ са-
момъ себѣ и противорѣчіями между людьми, увлеченными
имъ. Эти противорѣчія по самому существу дѣла были не-
избѣжны. Какъ скоро нравственный законъ становится дѣ-
ломъ формальнаго логическаго знанія, входитъ въ область
практическаго разсудка, то, не смотря ни на какія высшія
стремленія, онъ теряетъ свою силу, свое значеніе, свою
обязательность. Въ сферѣ формальнаго логическаго знанія
нѣтъ ничего обязательнаго кромѣ закона формы; въ области
практическаго разсудка рѣшительно уже нѣтъ ничего обще-
обязательнаго. Иной, при извѣстной степени формальнаго
развитія, доходитъ до извѣстнаго заключенія, иной, при боль-
шемъ или меньшемъ развитіи, до другого; но то и другое
заключеніе, очевидно, не обязательно. Если теперь нѣсколько
подобныхъ заключеній мы приложимъ къ вопросу о разли-
') 1 Тим. IV, 2-6. 20,- 2 Тим. 111, 5. 8; Тит. 1. 16; ср. Кол. II, 20—23.
71
ченіи между чистымъ и нечистымъ, то въ общемъ представ-
леніи получимъ поразительное отсутствіе единства воззрѣній
на этотъ предметъ. Область чистаго и область нечистаго то
расширяется, то суживается, смотря по степени развитія
личностей. И если разсматривать движеніе въ обществѣ хри-
стіанъ Ефеса и Крита по отношенію къ этому вопросу, то
можно сказать утвердительно, что общаго съ опредѣленною
точностію рѣшенія этого вопроса тамъ не существовало. По-
этому-то Апостолъ, какъ и въ посланіи къ Римлянамъ ’),
говоритъ: лаѵта ха&ада тоіс, ха^аоЛі' тоі~ дё ілеиіаоиётоі.і хаі
сіліотои; оѵдёѵ ха&сцюѵ ®).
Основаніемъ такого различія онъ представляетъ не какой-
либо опредѣленный принципъ, а только внутреннее состоя-
ніе нравственной жизни каждаго: для оскверненныхъ и не-
вѣрныхъ нѣтъ ничего чистаго, потому что осквернены и
умъ ихъ и совѣсть. Въ сравненіи съ XIV, 14 посл. къ Рим-
лянамъ приведенныя слова изъ посл. къ Титу, какъ и 1 Тим.
IV, 2, отличаются только большею ясностію относительно
основаній различенія между чистымъ и нечистымъ. Нельзя
не допустить, что они указываютъ какъ бы на большую сте-
пень нравственной развращенности въ Ефесѣ и Критѣ, чѣмъ
это было въ Римскомъ обществѣ. Въ посл. къ Римлянамъ
XIV, 14 говорится, что почитающему только что-либо
нечистымъ, тому нечисто, т. е. указывается только то,
что основанія для признанія чего либо нечистымъ лежатъ
исключительно въ субъективизмѣ и нѣтъ прямаго указанія
на то, какая связь существуетъ между предметами внѣш-
няго міра, почитаемыми нечистыми и субъективнымъ воззрѣ-
ніемъ. Между тѣмъ въ посл. къ Титу и Тимоѳею ясно опре-
дѣляется, что признаніе чего либо нечистымъ есть прямое
слѣдствіе нечистоты ума и совѣсти. Апостолъ въ Пастыр-
скихъ посланіяхъ даетъ ясно понять, что предметы внѣш-
няго міра стали нечистыми и потому только, что нѣкото-
рые люди по гордости или по непониманію нечистоту своего
ума и сердца желаютъ перенести на міръ внѣшній.
Въ возможности такого перенесенія сомнѣваться нельзя:
оно—общеизвѣстный, обыкновенный психическій процессъ.
і) XIV, 14.
Тит. 1, 15.
72
Подобные психическіе процессы и видитъ Апостолъ во всѣхъ
тѣхъ христіанскихъ обществахъ, гдѣ возникло и развива-
лось различіе между чистымъ и нечистымъ. Апостолъ знаетъ
также, что эти психическіе процессы въ разныхъ обще-
ствахъ имѣютъ неодинаковую силу. Изъ сравненія 1 Тим.
IV, 2—4, Тим. 1, 15 —16 и Римл. XIV, 14. 20 первен-
ство въ этомъ отношеніи должно отдать Ефесу и Криту.
Эго обстоятельство объясняется по отношенію къ Ефесу его
центральнымъ положеніемъ ’), а по отношенію къ Криту—
національнымъ характеромъ критянъ. Внутренняя испорчен-
ность проявлялась въ Ефесѣ и Критіг въ широкихъ раз-
мѣрахъ, выступая съ рѣшительностію и смѣлостію. Сооб-
разно съ этимъ и область нечистаго для Ефесянъ и Кри-
тянъ (для оскверненныхъ , въ своей совѣсти) должна быть
очень широка. Въ другихъ же обществахъ (Римскомъ и
Колосскомъ), гдѣ паденіе было менѣе глубоко, область не-
чистаго не такъ широка и обнимаетъ собою только ограни-
ченный кругъ предметовъ.
Порочное сердце возмущается часто и прекрасными соз-
даніями творческой силы. Эту мысль, это нравственное со-
стояніе нечистаго и оскверненнаго въ совѣсти Апостолъ
ясно выражаетъ, когда говоритъ: лаг хтівра ѲеоѵхаХбт, хаі
осд&г ал()^Ь]тот, еѵ%а(натіа<; ла^^атб^ѵот 2)« Апостолъ
здѣсь желаетъ сказать, что все твореніе Божіе хорошо, но
только при извѣстныхъ условіяхъ. Поэтому лаѵ хтіщіа Ѳгоѵ
халдѵ онъ поставилъ въ зависимости отъ ^та Еѵ%а(нбтіа(;<
Можно подумать, что Апостолъ самъ сомнѣвается въ чи-
стотѣ творенія относительно употребленія его въ пищу.
Но ни несомнѣнное сходство этого мѣста по мысли съ
Римл. XIV, 14. 20. 23, ни связь съ предыдущимъ 3), ни
вполнѣ близкое отношеніе къ лаѵта ха&ада Тит. 1, 15 не
допускаютъ такого предположенія. Изъ Римл. XIV, 14.
20. 23 вполнѣ ясно, что Апостолъ самъ лично увѣренъ,
что относительно употребленія въ пищу нѣтъ ничего нечи-
Вслѣдствіе своего географическаго положенія Ефесъ уже въ вѣкъ
апостольскій представляется какимъ то гнѣздомъ языческаго и іудейскаго
суевѣрія и магіи (Дѣян. XIX, 13, XX, 29. 30).
И 1 Тим. IV, 4.
Ст. 3.
73
стаго, что все чисто. Эту увѣренность въ Господѣ Апо-
столъ ставитъ непремѣннымъ условіемъ употребленія со-
твореннаго. Принимающему по вѣрѣ, съ благодареніемъ
Господу, нѣтъ нечистаго; слѣдовательно, идущему безъ вѣры,
безъ благодаренія все нечисто. Нужно говорить, по Апо-
столу, о чистотѣ или нечистотѣ не творенія, а употребле-
нія. Употребленіе можетъ быть и чистымъ и нечистымъ.
Поэтому лаѵ хтсб^іа Ѳеоѵ халоѵ относится не къ творенію, а
къ пользованію имъ. Употребленіе по вѣрѣ не предосуди-
тельно,—оббет сслб^Лутот //ета еѵ/адсатіас. Если ЖС, говоритъ
Апостолъ, съ благодареніемъ принимаю (пищу), то для чего
порицать меня за то, что я благодарю ’). Если чело-
вѣкъ употребляетъ извѣстную пищу или не употребляетъ,
но при этомъ не благодаритъ, то все равно—и употребляя
и не употребляя грѣшитъ и оскверняется. Слѣдовательно,
причина нечистоты заключается не въ сотворенномъ, а во
внутреннемъ мірѣ самого человѣка, въ отсутствіи съ его
стороны вѣры и благодаренія. Поэтому и сказано: нечи-
стымъ, т. е. неблагодарящимъ, все нечисто. Какъ про-
явленіе силы Божественной, какъ дѣйствіе Бога все сотво-
ренное прекрасно и чисто, — все, что неосквернено непо-
корностію Богу. Очевидно и употребленіе сотвореннаго, если
оно совершается какъ принятіе дара Божія, не только не
оскверняетъ, но даже освящаетъ человѣка. Человѣкъ, по
своей тѣлесной природѣ, поставленъ въ безысходную необ-
ходимость пользоваться сотвореннымъ. Если онъ видитъ въ
сотворенномъ даръ Божій, то употребленіе этого дара по-
стоянно вызываетъ въ немъ чувство благодарности къ Богу,
которое выражается въ приближающей человѣка къ Нему
молитвѣ. Слѣдовательно, чѣмъ чаще пользуется человѣкъ
твореніемъ Божіимъ съ благодарностію, тѣмъ болѣе онъ при-
ближается къ Богу, тѣмъ сильнѣе укрѣпляется и утверж-
дается въ духовномъ единеніи съ Нимъ. Такимъ образомъ,
и такія обыкновенныя дѣла, какъ употребленіе пищи, если
оно соединено съ благодарностію Богу, съ одной стороны
являются прославленіемъ .Бога, а съ другой—укрѣпляющими
и утверждающими союзъ человѣка съ Богомъ. На это и
указываютъ слова 1 Тим. IV, 4—5: нгічто не предосуди-
’) 1 Кор. X, 30-31; ср. Римл. XIV, 22. 23; I Кор. ѴШ, 8.
74
тельно, если принимается съ благодареніемъ, потому
что освящается словомъ Божіимъ и молитвою. Какъ
скоро единеніе человѣка съ Богомъ будетъ достигнуто, то
и въ мірѣ внѣшнемъ, какъ созданіи Божіемъ, для человѣка
не можетъ быть ничего нечистаго. Поэтому Апостолъ гово-
ритъ: для чистыхъ все чисто *).
Такимъ образомъ, во всей рѣчи Апостола о чистомъ и
нечистомъ заключается простое указаніе на обычное пере-
несеніе человѣкомь своихъ внутреннихъ состояній на міръ
внѣшній. Вся эта рѣчь, по отношенію къ вопросу о чистомъ
и нечистомъ, можетъ быть резюмирована такъ: для нрав-
ственно чистыхъ въ употребленіи пищи нѣтъ ничего нечистаго
и представленіе чего-либо нечистымъ вполнѣ зависитъ отъ
нечистоты ума и совѣсти представляющаго. Изъ этого слѣ-
дуетъ прямо заключить, что рѣчь Апостола совсѣмъ не
имѣетъ въ виду гностическія системы и что Апостолъ ученіе
о чистомъ и нечистомъ приписываетъ тѣмъ же іте(іодідач-
ха^оі?, которые отвратились отъ истины и чрезъ это до-
шли до умственно-нравственной распущенности и, утративъ
чистую совѣсть, стали раздѣлять единое Божіе твореніе на
два отдѣла, на чистое и нечистое.
Миѳы и генеалогіи
(лжеименное знаніе).
Съ извращеніемъ совѣсти, съ ученіемъ о чистомъ и не-
чистомъ Апостолъ соединяетъ занятія миѳами и генеалогіями.
Изъ 1 Тим. 1, 5—6 ясно, что въ основѣ занятій миѳами
и генеалогіями лежитъ отступленіе отъ вѣры, потеря любви
и доброй совѣсти, или короче—извращеніе совѣсти. Та же
самая связь между миѳами и генеалогіями и извращеніемъ
совѣсти видна и изъ 1 Тим. IV, 1—7 и Тит. I, 14—16.
Сопоставляя потерю совѣсти съ миѳами и генеалогіями,
Апостолъ обнаруживаетъ, что какъ извращеніе совѣсти до-
вело до ученія о чистомъ и нечистомъ, такъ оно же побу-
дило заниматься миѳами и генеалогіями и извратило умъ.
«) Тит. 1, 15.
75
По ветхозавѣтному и новозавѣтному употребленію миоы
означаютъ простой вымыселъ, не имѣющій никакого основа-
нія и противоположный извѣстной истинѣ, генеалогіи—родо-
словіе, счисленіе по родамъ и племенамъ *). Слова и
уеѵеа).о-/іш употреблялись и въ языческой теогоніи. Греки
миѳами называли происхожденіе и исторію вообще, безъ
всякаго указанія па ихъ содержаніе и происхожденіе и исто-
рію языческихъ боговъ и героевъ. Генеалогіями же они на-
зывали собственно родословныя боговъ и героевъ; генеа-
логіи исчисляли племена и роды ихъ. У позднѣйшихъ гре-
ковъ выраженія и '/ет/мХо'/іш соединялись вмѣстѣ и, въ
сущности, имѣли одинаковое значеніе; ими обозначалась исто-
рія происхожденія языческихъ боговъ и героевъ 2).
Судя по этому значенію миѳовъ и генеалогій можно было
бы подумать, что Апостолъ въ Пастырскихъ посланіяхъ
вооружается противъ чистаго язычества и притомъ преиму-
щественно противъ эллинскаго. Но на это нѣтъ никакихъ
основаній. Апостолъ миѳами и генеалогіями называетъ что-
то совсѣмъ иное, чѣмъ язычество, старымъ названіемъ онъ
пользуется для обозначенія новаго явленія.
Апостолъ миѳами и генеалогіями называетъ заблужденіе,
ложное ученіе. Это видно изъ того, что держащихся миѳовъ
и генеалогій онъ называетъ етеуодідабхаЛоі. и изъ того, что
миоы и генеалогіи стоятъ вь связи съ этими лжеучителями
и что этимъ заблужденіямъ противопоставляется одно и то же
средство: или г^іаіѵоѵоа Шабхаліа—здравое ученіе ’), или
іугаЛсог лб/05—здравое слово 4), или ѵ'/іштоя'х. лізтіч—здра-
вая вѣра 3). Изъ этого ясно, что подъ миѳами и генеало-
гіями Апостолъ разумѣетъ какое то лжеученіе и этими сло-
’) Сир. XX, 19: 1 Пар. IV', 33, IX, 22; 2 Петра 1,16; 1 Тим. IV, 7;
2 Тим. IV, 4; Тит. 1, 14, III, 9.
2) РоІіЫііз въ своемъ историческомъ произведеніи, написанномъ около
150 г. до Р. Хр., ІіЬ. IX, 2 говоритъ: „я,оМмѵ /со хаі ло/Ла/ш;
ѵоѵ та те тпоі та; уеѵта).оуіа; хаі рѵОоѵ; и проч. Апнанз Согпніиз, совре-
менникъ Ан. Павла, въ своемъ сочиненіи лер <рѵое<.->; Оешѵ выражается
такъ: Л р оѵу/еіѵ г «А /тѵЭ-оѵ;.., /і'і-'і ’ й ті п^оаЕлел/.ач&і; таі; хат
аѵтоѵ; лададедо/теѵаі; уеѵіамусаі;. См. Троицкаго, цит. соч., стр. 262.
3) 1 Тим. I, 10.
*) 1 Тим. VI, 3.
8) Тит. I, 13,
76
вами опредѣляетъ содержаніе лжеученія. Это лжеученіе Апо-
столъ называетъ вообще цеѵдаѵѵиос, уѵттч содержаніе же
этого послѣдняго—рѵ&оі хаі уеѵеаіо/і'аі. Что миѳы и генеало-
гіи составляли именно содержаніе уѵтбід, это
видно уже изъ 3 и 4 стиховъ I главы изучаемаго посла-
нія. Въ этихъ стихахъ Апостолъ говоритъ о лжеучителяхъ,
которые проповѣдуютъ какіе-то миѳы и генеалогіи. Это же
видно и изъ того, что во всѣхъ своихъ Пастырскихъ по-
сланіяхъ Апостолъ изображаетъ одно лжеученіе, одинъ ц>еѵ-
дютѵроі; /тсошс, съ чѣмъ согласны почти всѣ новѣйшіе тол-
кователи * 2).
Если миѳы и генеалогіи — содержаніе уеѵдюѵ^ио?
ч о весьма важно точнѣе опредѣлить содержаніе самихъ ми-
ѳовъ и генеалогій. Это приведетъ насъ къ опредѣленію
іреѵдсбѵѵио^ /ѵюзі?.
Апостолъ называетъ миѳы и '/датдеі? :і),юѵд<их<п *).
Вслѣдствіе ближайшаго родства генеалогій съ миѳами и къ
генеалогіямъ, какъ и къ миѳамъ, должно отнести названія
іЗЁіЗі]Хоі, ‘/дасодеи;, Іоѵдаіхоі. Названія и урагоЗи? ниче-
го не говорятъ о внутреннемъ смыслѣ миѳовъ и генеалогій. Какъ
такъ уоатдеіг указываютъ не на содержаніе миѳовъ
и генеалогій, а на ихъ пригодность: они пригодны для ста-
рыхъ женщинъ, бабъ. Что касается названія Іоѵдасхчі., то
оно, правда, означаетъ, что въ лжеученіи была какая то
іудейская черта; но какова именно,—изъ названія также
невозможно опредѣлить.
Итакъ, филологія не даетъ намъ никакого основанія для
опредѣленія содержанія миѳовъ и генеалогій. На основаніи
филологіи мы можемъ сказать только одно, что Апостолъ
іреѵдсЬтѵуоі уѵюбі? назвалъ миѳами по той причинѣ, что
этимъ хотѣлъ указать на безсмысленность и пустоту лже-
ученія, его вымышленность. Съ этой стороны оно походитъ
на греческіе миѳы; такъ же безсмысленно и пусто, какъ и
эти послѣдніе. Названіе уеѵбюѵѵіюс генеалогіями нѣ-
сколько точнѣе опредѣляетъ это лжеученіе. Судя по значе-
‘) 1 Тим. VI, 20.
2) Клитинъ. Подлинность посл. Ап. Павла къ Тимоѳею и Титу, стр. 129.
3) 1 Тим. IV, 7.
<) Тит. I, 14.
ченію слова уетеаХоуіаі.—исчисленіе по родамъ и племенамъ—
Апостолъ назвалъ /гЛс/.; по той причинѣ, что
замѣтилъ въ немъ связь чего то съ чѣмъ то, что лжеуче-
ніе состоитъ изъ какихъ-то сцѣпленныхъ элементовъ. Но
ничего большаго и изъ генеалогій филологически вывести
невозможно.
Изъ умственно-нравственнаго склада и характера лже-
учителей и ихъ послѣдователей и характера самаго ученія
ясно слѣдуетъ, что обличаемое въ Пастырскихъ посланіяхъ
лжеученіе лишено было опредѣленности, не заключало въ
себѣ той или другой выясненной идеи, не устанавливало
какихъ либо положительныхъ принциповъ въ дѣлѣ вѣры и
нравственности. Этотъ взглядъ вполнѣ можетъ быть под-
твержденъ. Въ Тит. 1, 10—14 цѵ&ы то же самое, что и
цѵ&оі 1 Тим. 1, 4. Какъ тамъ такъ и здѣсь цѵ&<н слу-
жатъ предметомъ вниманія со стороны нѣкоторыхъ. Мѵ&оі
входятъ въ содержаніе етедоді6а.бхаХеіѵ ') и дідабхеіт, а ////
2). 'Етедодід'абхаЛеіѵ и дідабхеіт, и (і'і/ деі имѣютъ совер-
шенно одинаковыя основанія. Основою ете$одідабхсй.еІѵ слу-
житъ нѣкоторая болѣзненность ума, гордаго своею силою и
въ то же время утратившаго чувство истины ’), и неуста-
новленность, безхарактерность чувства 4). Основою дМбхыт,
а деі служитъ оскверненность ума, гордящагося своимъ
призрачнымъ знаніемъ * 3) и отсутствіе опредѣленныхъ прин-
циповъ нравственности 6). По отношенію къ общему со-
стоянію вѣрующаго общества какъ (тершМабхейш-, такъ и
бідабхе’.т, а (і)/ имѣютъ значеніе дѣятельности, въ выс-
шей степени разстраивающей общественную нравственность,
вносящей болѣзнь въ общество 7). Поэтому етедодібабха^еіт
и а (/')/ противопоставляется одно и то же, именно
здравіе 8). Форма распространенія лжеученія, именно про-
веденіе его въ семейную жизнь, одинакова въ Ефесѣ и
і) 1 Тим. 1, 3—4.
2) Тит. 1, 10—14.
3) 1 Тим. 1, 6, VI, 4—5.
*) 1 Тим. 1, 5, VI, 4—5.
») Тит. 1, 15—16.
в) Тит. 1, 10—11.
’) Ср. 1 Тим. VI, 1, 3 й особенно VI, 4 и Тит. 1, 11.
*) 1 Тим. VI, 3; Тит. 1. 13
78
Критѣ *). Наконецъ, цѣль Ётербдіда.бхя)лі.ѵ и дідабХЁіт, а(і}] деі—
одна и та же—корысть 1 2). Однимъ словомъ противъ тоже-
ственности этихъ двухъ понятій не можетъ быть представ-
лено какихъ либо болѣе или менѣе важныхъ соображеній.
Правда, дідабхеіѵ, а /о/ деі въ сравненіи съ Ётеродсдазхіі.еІѵ
выдается какъ нѣчто болѣе опредѣленное, указываетъ не
только на образъ и характеръ ученія, но, повидимому, и
па его содержаніе. Такую опредѣленность это выраженіе
получаетъ по связи и послѣдовательности рѣчи: рядомъ съ
//б&ОА 3 * *) стоитъ Ёѵтоіаі ат&рюлюѵ,— понятіе во всякомъ слу-
чаѣ нѣсколько болѣе опредѣленное и не такъ широкое,
какъ [іѵ&оі и '/еѵваіоуіаі 1 Тим. 1, 3. Но трудно предста-
вить, чтобы само выраженіе « деі давало хотя бы на-
мекъ на опредѣленное содержаніе ученія. Это можно ви-
дѣть изъ 1 Тим. V, 13, гдѣ связь « деі съ Шоѵбаі прямо
отрицаетъ всякую опредѣленность въ его содержаніи.
Какъ въ посланіи къ Тимоѳею, такъ и въ посланіи къ
Титу ясно не опредѣлено, что такое эти [іѵ&оі и уеѵеаіоуй'л.
При сравненіи посланій къ Тимоѳею съ посланіемъ къ Титу,
нельзя пе замѣтить, что въ послѣднемъ лжеученіе изобра-
жено съ большею ясностію. Въ посланіяхъ къ Тимоѳею
Апостолъ даетъ только общее сужденіе о лжеученіи. Въ
посланіи же къ Титу онъ изображаетъ лжеученіе конкретно,
знакомитъ съ характерными пріемами лжеучителей и съ
нравственною распущенностію массы, принимающей лже-
ученіе и путающейся въ пустословіи, спорахъ и житейской
безпорядочности. Поэтому при опредѣленіи сущности за-
блужденія, развивающагося въ Ефесскомъ и Критскомъ об-
ществахъ, должно имѣть въ виду и посланіе къ Титу. Въ
посланіи къ Титу (/ѵ&оі называется еѵтоіш аѵО-рюлаѵ и іоѵдшхоі’1'),
а распространеніе заблужденія приписывается людямъ
Іібта оі ёх леріто[іг]с,8). 'Еѵтокаі аѵ&ра>лоуѵ, какъ видно изъ
15 ст., имѣютъ частное значеніе, относятся къ опредѣлен-
ному ученію о различіи между чистымъ и нечистымъ. Тѣ
1) 2 Тим. Ш, 6; Тит. 1, 11.
2) 1 Тим. VI, 5; Тит. 1, 11.
3) Тит. 1, 14.
*) 1, 14.
5) 1, 10.
79
послѣдствія, которыми сопровождалось ложное ученіе, равно
характеръ и нравственныя качества учителей не даютъ намъ
права заключать, чтобы все содержаніе заблужденія огра-
ничивалось только такимъ частнымъ предметомъ, какъ ученіе
о различіи между чистымъ и нечистымъ. Кромѣ того еѵ-го/ді
атѲ^юлтѵ имѣютъ столь общія черты, что ими не опредѣ-
ляется существенная сторона какого либо ученія. Поэтому
изъ еѵтоіаі аѵ&дшлсот нельзя извлечь какихъ либо опредѣ-
ленныхъ свойствъ лжеученія.
МсЗоі. называются Іоѵдаіхоі или потому, что они распро-
странялись іудеями-христіанами, или потому, что содержа-
ніе ихъ было іудейское, имѣло основаніе въ іудейской ре-
лигіи или по крайней мѣрѣ тѣмъ или другимъ образомъ
связывалось съ началами этой религіи. Въ пользу перваго
предположенія можетъ служить выраженіе оі ех ледстоцус,—
изъ обрѣзанныхъ. Но смыслъ выраженія оі ех
значительно ослабляется приставкою ^а/гзта. За второе пред-
положеніе говоритъ связь рт,9-оі съ -уеѵеаіоуіаі, поставлен-
ными на ряду съ [нцаі ѵоціхаі и одинаковое отношеніе
цѵѲ-оі и -/'еѵЕаі.оуіш къ то,ио<іібабха2оіі) 2) и ѵб/гос 3). Несомнѣнно
же, что ѵ6(ю<; обозначаетъ законъ, именно іудейскій. Изъ
этого, повидимому, можно бы заключить, что распространи-
телями миѳовъ были обыкновенные іудействующіе против-
ники Апостола. Но противъ этого свидѣтельствуетъ разли-
чіе отношеній Апостола къ обыкновеннымъ іудействующимъ
и къ распространителямъ миѳовъ и генеалогій. Полемика
Апостола противъ іудействующихъ, ея пріемы и характеръ
даютъ ясно понять, что Апостолъ признавалъ важное зна-
ченіе за принципами и взглядами этой партіи. Онъ не
только не считалъ возможнымъ и полезнымъ уклоняться отъ
соприкосновенія съ воззрѣніями іудеевъ, но,напротивъ,всегда
съ тонкою подробностію изслѣдовалъ взгляды іудействую-
щихъ и тщательно выяснялъ отношеніе этихъ взглядовъ
къ вѣрѣ Христовой. Это видно изъ ученія Апостола о хри-
стіанской свободѣ и ея отношеніяхъ къ закону Моисееву.
Между тѣмъ къ миѳамъ и генеалогіямъ Апостолъ отно-
і) Тит. ш, э.
2) 1 Тим. 1, 7.
3) 1 Тим. 1, 8.
80
сился какъ къ чему то еще не опредѣлившемуся, не имѣю-
щему значенія и опасному для вѣрующихъ только по своимъ
послѣдствіямъ. Апостольскія изображенія этихъ заблужденій,
какъ напр. цатаі.оі.оуіа. рмдаі 1о~/о-
щціаі, діалаоатдрсй1) даютъ понятіе только о спорахъ и
состязаніяхъ пустыхъ, безполезныхъ и чуждыхъ высшаго
религіознаго интереса :і). Поэтому Апостолъ и совѣтуетъ
Тимоѳею и Титу не вмѣшиваться въ это безцѣльное вол-
неніе, уклоняться отъ этого безпорядочнаго движенія, не
входить въ споры о миѳахъ и генеалогіяхъ. Сообразно съ
этимъ, Апостолъ характеризуетъ и лжеучителей Ефесскихъ
и Критскихъ. Онъ ихъ называетъ гордыми, ничего не
знающими, но зараженными (страстію) къ состязаніямъ
и словопреніямъ, отъ которыхъ происходятъ... пустые
споры между людьми поврежденнаго ума. чуждыми
истины, которые думаютъ, будто благочестіе служитъ
для прибытка 6), или: непокорными, пустословами и об-
манщиками. .. которые учатъ, чему не должно, изъ по-
стыдной корысти ’), вкрадываются въ домы и оболь-
щаютъ женщинъ 8). Эти черты рѣшительно не приложимы
къ представителямъ іудействующей партіи и самъ Апостолъ
былъ далекъ отъ такахъ представленій о нихъ. Не прило-
жимо къ іудействующимъ и то, будто они только /Ъ'/огт/г
еітш ъюродідасхсаоі, что они не знаютъ ни того, что го-
ворятъ, ни того, о чемъ утверждаютъ 9), и особенно
то, что далѣе говорится о законѣ 10).
Такимъ образомъ, мы должны искать иного объясненія,
почему Апостолъ назвалъ рё&ы—іоѵдаіхоі. Обратимъ вни-
маніе на слово [іаіібта, стоящее рядомъ съ оі ех ле^ч-
тор>і<;. МАХюта отнюдь не можетъ относиться къ яо22о/. того же
*) 1 Тим. 1, 6.
2) іыа. ст. 4, VI, 4.
») Тит. III, 9.
*) 1 Тим. VI, 4—5.
8) ІѴіезіп^ег. Оіе ВгіеГе (1. АроЫ,. Рані. аи Тіі. и. Тіт. 8. 210.
6) 1 Тим. VI,4—5.
7) Тит. 1, 10—11.
2 Тим. Ш, 6 и др.
9) 1 Тим. I, 7.
1») ІЫЛ. 1, 8-10.
81
стиха. Въ такомъ случаѣ получилась бы рѣчь, не имѣю-
щая связи ни съ предыдущимъ, ни съ послѣдующимъ. Вы-
раженіе [ші.ібта оі ех ледіто^т^ есть не болѣе какъ субъектъ,
предикатомъ при которомъ стоятъ аѵѵлотахтоі, цат<иоІоуоі
и пр. *). Смыслъ всего 10 стиха будетъ такой: много есть
непокорныхъ, пустослововъ и обманщиковъ,—и эти черты
особенно рѣзко выдаются у оі ех леоілои.7^. Апостолъ на-
мѣренъ сказать, что смута въ христіанскомъ обществѣ про-
изведена была и развивалась не дѣятельностію и не въ
средѣ только оі ех ле^нт^і, но что въ ней принимали уча-
стіе и бывшіе язычники. Только послѣдніе (язычники) какъ бы
стушевывались предъ первыми (іудеями); ихъ дѣятельность не
имѣла такого рѣзкаго и рѣшительнаго характера, какъ пер-
выхъ. Іудеи и по принятіи христіанства, конечно, не могли
забыть своего значенія въ человѣчествѣ, какъ народа из-
браннаго Богомъ. Опираясь на свое происхожденіе при по-
мощи родословій (угѵеало'/ёаі), они съ большею смѣлостію и
рѣшительностію выставляли свою компетентность въ дѣлѣ
вѣры и заявляли свои права на общественное учительство.
Вслѣдствіе этого, движеніе въ обществѣ казалось дѣлояъ
лицъ іудейскаго происхожденія и названіе „ іудейскій “ пе-
реносилось съ лицъ на ученіе, хотя бы это ученіе и не
заключало въ себѣ іудейскихъ воззрѣній и не принадле-
жало исключительно іудеямъ. Поэтому и рѵ&оі., какъ су-
щественная черта новыхъ воззрѣній, какъ главная опора
развивающагося ложнаго направленія, получили названіе
іоѵдшхоі, хотя распространители ихъ не были исключи-
тельно іудеи и хотя они не были выраженіемъ началъ и
взглядовъ чисто іудейской религіи. Названіе это дано имъ
сообразно съ національнымъ происхожденіемъ болѣе выдаю-
щихся изъ ихъ распространителей.
Не было обличаемое лжеученіе и какою-либо разрабо-
танною еретическою системою. Въ аѵтіО-ёбе^ многіе видятъ
антитезу Маркіона, а въ греѵда/тѵцо^ 2) прямое ука-
заніе на гностицизмъ. Но мы знаемъ, что рядомъ стоящее
съ ііттс'/ёоеі^ выраженіе рёртрм хеѵодхоѵёа^ 3) есть харак-
*) Маск. Соттепіаг ііЬег <ііе РазіогаІЬгіеіе йез Арозі. Раиіиз. 8. 72.
ТііЫп^еп, 1841.
8) 1 Тим. VI, 20.
3) Ср. 2 Тим. II, 16.
82
терное названіе существенныхъ признаковъ общаго заблуж-
денія, которое Апостолъ уже называлъ и изображалъ какъ
Яо/о/иэд/ш, р.атаюіоуіа. Если же хеѵодхоѵіаі
выражаютъ собою не болѣе какъ общій характеръ разви-
вающейся и выражающейся дѣятельности извѣстныхъ ца-
тш.о1хф<х>ѵ, то и на послѣдующія выраженія—греѵ-
даѵѵцоѵ /тетбеое мы не имѣемъ права смотрѣть иначе. Судя
по грамматическому соединенію с&ті&ыж; съ ХЁѴо^тѵІаа, подъ
однимъ членомъ, ре0і}і.оѵ<; относится къ аѵті-З-ібеі^ такъ же,
какъ и къ хеѵо(р(оѵіа<;. Это заставляетъ насъ признать и
то (хетофсоѵіа) и другое (атті&-ібеі?) за ОДНО цѣлое, или
лучше за два обозначенія одного и тогоже предмета. Слѣ-
довательно, аѵті&ёзеі$ не антитеза Маркіона, а названіе
иноученія, которое своими миѳами и генеалогіями и отно-
шеніями къ закону отвлекало вѣрующихъ отъ истинныхъ
началъ знанія и нравственной дѣятельности, выражало со-
бою нѣчто противное здравому ученію. На такое названіе
иноученіе имѣло прямое право. Оно лишено было опредѣ-
ленныхъ основаній, внутреннихъ задачъ и цѣли и всегда
представлялось не болѣе какъ массою бродячихъ мнѣній,
не связанныхъ между собою и противорѣчащихъ другъ
другу. Сообразно съ этимъ, носители и распространители
этихъ нелѣпыхъ, разнообразныхъ мнѣній и взглядовъ не
разумѣютъ ни того, о чемъ говорятъ, ни того, что
утверждаютъ *) И называются аѵѵлбгахтт, цатаюіо^оі—
людьми, спутанныя, сбивчивыя и противорѣчащія мнѣнія
которыхъ лишены даже внѣшней порядочности. Людямъ,
которые ни болѣе ни менѣе, какъ аѵѵлбтахтоі, [іатаіоімуы
и пр. не чужды и ?т<мяахі т. е. противорѣчія и
въ самой мысли и въ ея примѣненіи къ жизни. Потому
агті&ёіеіс;—есть выраженіе, какъ нельзя лучше, обрисовываю-
щее состояніе ума лжеучителей, дающее ясное представ-
леніе о характерѣ ихъ дѣятельности, а отнюдь не обозна-
чающее названія извѣстнаго выработаннаго положенія, за-
ключенія.
Ошибка Баура, считающаго Зѵті&іаеи; за антитезу Мар-
кіона 1 2), заключалась, конечно, только отчасти, въ томъ,
1) 1 Тим. 1, 7.
2) Віе 8о§епаппІеп РазіогаІЬгіеГе сіез Аровіеіз Раиіив. 8. 15.
83
ЧТО ОНЪ аѵті&ібеиі принялъ За объектъ урюбеюд. Но ѲСЛИ атті-
О-квеіс есть объектъ, то въ такомъ случаѣ и хеѵодхоѵіаі, сое-
диненные съ аѵті&ѣбеі^, грамматически должны быть при-
знаны за объектъ -/тоэбгсо;, т. е. за извѣстное опредѣленное
начало гностическихъ системъ. Но это немыслимо.
Итакъ, ни содержаніе посланій, ни самое выраженіе
атті^ьбеіа не даютъ намъ основаній и права видѣть въ
(іѵті&ьбеи; то, что видитъ въ нихъ Бауръ. Это подтверж-
дается согласными мнѣніями Визингсра, Маттіеса и даже
де-Ветте 1). Послѣдній замѣчаетъ, что кажущемуся совпа-
денію мѣста 1 Тим. VI, 20 съ антитезой Маркіона рѣ-
шительно нѣтъ нужды придавать какое-либо значеніе, какъ
дѣлаетъ Бауръ * 2).
Подъ /гюбі?, послѣ установленнаго сейчасъ опредѣленія
аѵті&-ібеіі;, также невозможно понимать прямое названіе опре-
дѣленнаго направленія философствующей мысли, выразив-
шагося въ гностическихъ системахъ II вѣка. Бауръ слиш-
комъ увлекся случайнымъ сочетаніемъ въ настоящемъ мѣстѣ
словъ аѵтіѲ-ібеіс; и /гйбі?,— словъ, которыя впослѣдствіи
стали извѣстными терминами для обозначенія: первое—въ
частности ученія Маркіона объ отношеніяхъ между зако-
номъ и Евангеліемъ, а второе—вообще извѣстнаго направ-
ленія философской мысли II вѣка. И только при такомъ
именно сочетаніи, слову можно придать то значеніе,
какое даетъ ему Бауръ. 'Атті/)ібеі<; обозначаютъ не болѣе
какъ нѣкоторыя противоположенія здравому ученію, внут-
реннія противорѣчія, выражающіяся въ словопреніяхъ и
состязаніяхъ, а не есть извѣстный терминъ. Поэтому и
/тйб'.д' Пастырскихъ посланій не можетъ быть терминомъ.
Въ противномъ случаѣ смыслъ отрицательной части настав-
ленія будетъ весьма страненъ: Тимоѳей долженъ будетъ
отвращаться только отъ внутреннихъ противорѣчій гности-
ческихъ ученій. —не болѣе какъ общее понятіе о
знаніи вообще. хеѵо<ра>ѵіаі хаі аѵтс&ібеіч, обозначая
съ одной стороны внѣшнія формы выраженія, а съ другой—
внутреннее состояніе всякаго знанія, уклоняющагося отъ
і) ѴѴІезіп^ег. Оіе Вгіеге <і. Арозі. Раиі. ап Тіі. и. Тіт. 8. 560.
2) ЕгкГагип§ Йег Вгіеі'е ап Тіі., Тіт. и. ап <1. НеЬгаеп, 1847 . 8. 117
«<ІЧ-
84
истинныхъ началъ, служатъ выраженіемъ и признаками
утюсие, когда этотъ есть ^еѵдюѵѵ^. Въ указанномъ смыслѣ
/гйоі? ни какъ слово х), ни какъ понятіе * 2) отнюдь не
чуждо апостольскому времени. Было бы страннымъ отри-
цать и то, чтобы О-ёІоѵтеі; еіѵаі. гюцодідаохаЛоі выступали на
дѣятельность, не имѣя знанія. Напротивъ, ихъ мотивы 3)
быть учителями закона, ихъ средства для распространенія
ложныхъ взглядовъ и /ггѵеаЛоуіси), формы дѣятель-
ности (^г/т^беіі Хоуоца'^ші, [іахаі, ѵоціха.1 и пр.) — ВСѲ это
указываетъ на ихъ претензіи высшаго знанія. Такимъ обра-
зомъ, отрицательная часть заключительнаго наставленія Ти-
моѳею 4 *), по нашему мнѣнію, есть не болѣе какъ напо-
минаніе о сказанномъ въ словахъ: кто учитъ иному...
тотъ гордъ, ничего не знаетъ, но зараженъ (страстію) къ
состязаніямъ и словопреніямъ и пр. 8).
Итакъ, ученіе лжеучителей и не имѣло точно опредѣлен-
наго смысла и не было выработанной еретической систе-
мой. Что же, въ такомъ случаѣ, представляло изъ себя лже-
ученіе, называемое Апостоломъ миѳами и генеалогіями,
или вообще ложнымъ знаніемъ? За разрѣшеніемъ постав-
леннаго вопроса обратимся къ церковнымъ писателямъ и
исторіи, не упуская изъ вида и всего сказаннаго выше.
Древніе церковные писатели даютъ три взгляда или
отвѣта на содержаніе генеалогіей.
По первому—Ап. Павелъ генеалогіями называлъ іудей-
скія родословныя. Лжеучители, обличаемые имъ, были іудеи,
можетъ быть, и принявшіе христіанство, но занимавшіеся
своими родословными и ими доказывавшіе свое происхож-
деніе отъ Авраама и свои права и преимущества въ цар-
ствѣ Мессіи и чрезъ это старавшіеся пріобрѣсти первен-
ствующее значеніе среди христіанскаго общества. Такъ
объясняютъ св. Златоустъ 6 7) и блаж. Іеронимъ ’).
') 1 Кор. ѵш, 1.
2) Кол. II, 2. 8. 18. 23.
3) Т&гѵфштш 1 Тим. VI, Тит. 1, 36; они говорятъ, что знаютъ Бога.
4) 1 Тим. VI, 20—21.
») 1 Тим. VI, 3—5,
6) Бес. на 1 Тим. стр. 14.
7) Запсіі Ніегопупіі Орегит, I. IV, РагЬііз, 1706, Соттеві» іп Ерізі.
ай Тіі. соі. 437.
85
По второму взгляду, еретики, которыхъ Апостолъ имѣ-
етъ въ виду, занимались вымышленными іудейскими пре-
даніями и фантастическими сказаніями о своихъ предкахъ,
увѣнчивали ихъ ореоломъ святости и разсказывали о
ветхозавѣтныхъ лицахъ и событіяхъ вымышленныя чудес-
ныя исторіи. Такое объясненіе генеалогій даютъ бл. Авгу-
стинъ *) и Амвросіастъ * 2).
По третьему взгляду, обличаемые Апостоломъ еретики
были первые гностики, которые хотя не имѣли еще опре-
дѣленнаго выработаннаго ученія, но начинали великое гно-
стическое движеніе и учили объ эманаціи духовъ. По
этому взгляду, подъ генеалогіями Апостолъ разумѣетъ заро-
дыши гностическаго ученія объ эманаціи духовъ и борется
именно съ зародышами гностицизма, который уже началъ
свою историческую жизнь въ его время. Такой взглядъ на
генеалогіи высказали св. Ириней 3) и Тертулліанъ 4).
Какой взглядъ имѣетъ за собою болѣе данныхъ и болѣе
твердое основаніе? Или всѣ три взгляда могутъ быть при-
знаны правильными?
Исторія показываетъ, что во времена Апостоловъ были
и такіе іудеи, которые постоянно носились съ своими родо-
словными и такіе, которые занимались вымышленными
разсказами изъ ветхозавѣтной исторіи. Очень возможно даже,
что были и такіе, которые въ одно и то же время занима-
лись обоими этими упражненіями. Это легко видѣть изъ того,
что слишкомъ усердно заниматься родословными своихъ пред-
ковъ можно только при преувеличенномъ значеніи самихъ
предковъ. Хронологическія даты своихъ предковъ легко со-
вмѣщаются съ увѣнчаніемъ ихъ ореоломъ особой святости.
Іудеи временъ появленія христіанства съ любовію зани-
мались составленіемъ и разсматриваніемъ родословныхъ спи-
сковъ своихъ предковъ. Объ этомъ много несомнѣнныхъ исто-
!) У Троицкаго. Посл. св. Ап. Павла къ Тимоѳею и Титу, стр. 263.
2) 8. АтЪгозіі Мейіоіап. Орега, I. II, Рагізііэ, 1690, Аррепйіх, соттепі.
іп. Ерізіоі. а<! ТЬітоіЬ. ргітат, соі. 289.
3) Противъ ересей, русск. перев. Преображенскаго, кн. 1, предисловіе,
стр. 3.
*) Асіѵегв. Ѵаіепііп., сар. III, соі. 545—546—В. Мі^пе, Іаі. кег. I. 2;
русск. пер. Карнеева, СПБ. 1850, ч. 4, противъ Валентиніанъ, стр. 32.
86
рическихъ свидѣтельствъ. Приводить ихъ здѣсь нѣтъ на-
добности. Скажемъ только, что цѣлію такихъ занятій, тре-
бовавшихъ немало труда и отнимавшихъ много времени,
была потребность для іудея довести свой родъ до Авраама,
показать, что въ его родословной пити не было смѣшан-
ныхъ языческихъ браковъ, что въ его жилахъ течетъ чи-
стая кровь Авраама *) и что, по этой самой причинѣ, онъ
имѣетъ особыя права на наслѣдіе въ царствѣ Мессіи 2).
Кромѣ этого, такіе родословные списки имѣли и чисто прак-
тическое значеніе—ими опредѣлялись гражданскія права3).
По этимъ важнымъ для тогдашнихъ іудеевъ причинамъ, ро-
дословныя таблицы выучивались наизусть и, какъ драгоцѣн-
ность, сохранялись въ архивахъ 4). Филонъ Александрій-
скій основалъ даже цѣлую систему этики на основаніи ро-
дословныхъ Пятокнижія 5). Даже была особая секта гени-
стовъ, исключительно занимавшаяся родословными 6).
Усердіе іудеевъ заниматься разсказами о вымышленныхъ
чудесныхъ событіяхъ изъ ветхозавѣтной исторіи, дѣйстви-
тельныя событія превращать въ волшебныя сказки, разска-
зывать легенды и даже нарочно сочинять такія,—это усер-
діе было столь велико, что породило большую особую ли-
тературу. Изъ этой литературы укажемъ па Филоново жизне-
описаніе Моисея и исторію патріарховъ 7), а изъ легендъ—
сказаніе о томъ, что Богъ дѣлалъ до сотворенія міра и
о быкѣ, съѣдавшемъ ежедневно тысячу стоговъ сѣна 8).
Не касаясь пока третьяго взгляда на генеалогіи, вы-
сказаннаго св. Иринеемъ и Тертулліаномъ, попытаемся
разрѣшить вопросъ: занятія родословными и вымыслами
изъ ветхозавѣтной исторіи есть ли то лжеученіе, которое
Ап. Павелъ называетъ генеалогіями и миѳами?
*) Мап^оКІ. Біе ІггІеЬгег йег РааіогаІЬкіеГ, МагЬиг^, 1856. 8.65; Зозерѣ.
сопіга Аріоп. 1, 7, у Мап^оісі’ а, сіі. ор. 8. 66.
2) ІЬісіет.
3) ІЬісіет.
йіегопуш. Сошшепі. іп Ерізі. а<1 Тіі. со). 437.
3) См. Троицкаго, цит. соч., стр. 265.
6) ІЬісіет.
ІЬісіет.
8) ІЬісіет.
87
Обличаемыя лжеученія Апостолъ называетъ алёдаѵтоі *),
рёРцЛоі хаі удасодеід2), рюдаі хаі алаідеѵтоі 3). Лжеучители,
проповѣдывавшіе и распространявшіе обличаемыя лжеученія,
занимались магіей 4), воздерживались отъ извѣстнаго рода
пиіци и брака, какъ отъ вещей нечистыхъ 5), отвергали
воскресеніе мертвыхъ 6). Эти лжеучители характеризуются
Апостоломъ, какъ люди потерявшіе совѣсть, внимающіе ду-
хамъ лестчимъ и ученіямъ бѣсовскимъ 7). Если теперь при
Апостолѣ лжеученіе еще не успѣло проявить себя противо-
положностію христіанству, то, провидитъ Апостолъ, что
въ недалекомъ будущемъ оно, лжеученіе, рѣшительно воз-
станетъ противъ истины. Изъ этого нельзя не видѣть, что
лжеученіе, названное Апостоломъ миѳами и генеалогіями,
по своимъ послѣдствіямъ было крайне вредное и грозило
серьезною опасностію самому христіанству, могло или даже
неминуемо должно было развиться въ направленіе цѣльное
и во всемъ противоположное христіанству. Такой харак-
теръ и такое важное значеніе можно ли приписать заня-
тіямъ іудейскими родословіями и фантастическими разска-
зами о ветхозавѣтныхъ лицахъ и событіяхъ? Занятія родо-
словными и вымыслами были, въ дѣйствительности, пустымъ
препровожденіемъ времени, приличнымъ болѣе старымъ жен-
щинамъ, чѣмъ разсудительнымъ людямъ. Это хорошо по-
нятно. Но трудно понять, какимъ образомъ эти занятія
могли быть безконечными—алёдаѵтоі, извратить совѣсть за-
нимающихся ими, довести ихъ до занятій магіей, до от-
верженія воскресенія мертвыхъ, до воздержанія въ пищѣ
и запрещенія брака. Не понятно, какимъ образомъ занятія
родословными и вымышленными исторіями могли быть бѣсов-
скимъ ученіемъ, грозившимъ въ будущемъ существованію
самаго христіанства, ученіемъ, развивающимся въ направ-
леніе цѣльное и противоположное христіанству. Между уче-
ніемъ, по своимъ качествамъ противоположнымъ христіан-
!) 1 Тим. 1, 4;
2) 1 Тим. IV, 7, VI, 20; 2 Тим. И, 16.
э 2 Тим. II, 23.
•) 2 Тим. III, 8. 13.
з) 1 Тим. IV, 3.
6) 2 Тим. II, 18.
1 Тим. IV, 1.
88
ству, грозившимъ большею опасностію для этого послѣд-
няго, между занятіемъ магіей, ученіемъ о не воскресеніи
мертвыхъ, о сквернотѣ брака и нѣкоторыхъ родовъ пищи—
между этимъ явленіемъ съ одной стороны и между заня-
тіями родословными и фантазерствомъ въ исторіи—съ дру-
гой не могло быть никакой ни внутренней, ни внѣшней
связи.
Какъ первыя, перечисленныя сейчасъ, явленія могли въ
будущемъ выродиться въ нѣчто серьезное и противополож-
ное христіанству, такъ занятія родословными и фантасти-
ческими разсказами могли довести людей, самое большее,
до умственнаго отупѣнія, къ чему приводитъ и всякое дру-
гое пустое, напрасное препровожденіе времени. Такимъ обра-
зомъ, если мы признаемъ, что подъ обличаемымъ лжеуче-
ніемъ Апостолъ разумѣлъ именно іудейскія родословныя и
вымыслы, то будемъ вынуждены упрекнуть великаго Апо-
стола въ страхѣ тамъ, гдѣ нѣтъ страха.
На основаніи нѣкоторыхъ изъ приведенныхъ соображеній,
Троицкій приходитъ къ заключенію, что Ап. Павелъ подъ
обличаемымъ лжеученіемъ не разумѣлъ ни занятія родослов-
ными, ни сочиненіе фантастическихъ разсказовъ о ветхо-
завѣтныхъ лицахъ и событіяхъ. Сдѣлавъ такое заключеніе,
Троицкій рѣшается категорически отвергнуть взглядъ Злато-
уста, Іеронима, Августина и Амвросіаста, какъ совершенно
неправильный, и признать взглядъ Иринея и Тертулліана исклю-
чительно достовѣрнымъ. Не касаясь пока достоинствъ взгляда
Иринея и Тертулліана, надѣясь даже оправдать его, мы не
можемъ не высказаться, что изъ приведенныхъ соображеній
противъ взглядовъ Златоуста, Іеронима, Августина и Ам-
вросіата нельзя дѣлать того вывода, къ какому пришелъ
Троицкій. Незначительность занятій родословными и вы-
мыслами нельзя противопоставлять важности того ученія,
противъ котораго борется Апостолъ. Неважность этихъ за-
нятій видѣлъ и самъ Апостолъ, иначе миѳы и генеалогіи
онъ не назвалъ бы хаі -/ѵашб/лс. Очевидно, что подъ
неважной, малозначительной формой содержалось что-то до-
стойное вниманія и борьбы. Что таковой формой могли быть
родословныя и вымыслы, видно уже изъ самаго существо-
ванія сочиненій Филона о Моисеѣ и патріархахъ. Эти со-
чиненія, какъ и все у Филона, безъ сомнѣнія, содержали
89
нѣчто большее, чѣмъ ненужные списки давно прекратив-
шихся родовъ и фантастическіе вымыслы, чудесныя легенды.
Если .родословныя Пятокнижія дали Филону возможность осно-
вать на нихъ особую систему этики, то очевидно, что въ
этихъ родословныхъ для Филона было нѣчто большее, чѣмъ
сказанія такой—то ради такого—то. Троицкій, упоминая объ
этой Филоновой этикѣ, упустилъ изъ вниманія важное зна-
ченіе для Филона родословныхъ, тогда какъ одно это зна-
ченіе разрушаетъ его опроверженіе взглядовъ Златоуста,
Іеронима, Августина и Амвросіаста.—Изъ сейчасъ приве-
денныхъ соображеній легко видѣть, что взгляды на миѳы и
генеалогіи, какъ на родословные и фантастическіе разсказы
изъ ветхозавѣтной исторіи имѣютъ достаточное основаніе и
что подъ родословными и вымыслами іудеи разумѣли нѣчто
особенное. А что именно—объ этомъ знакомитъ насъ взглядъ
св. Иринея и Тертулліана.
Взглядъ св. Иринея и Тертулліана на генеалогіи, какъ
на зачатки гностическаго ученія, легко оправдывается. Подъ
и уетеаЛо/іоа Апостолъ разумѣетъ именно
'/тимпс, !). Въ этомъ не можетъ быть сомнѣнія. На это ука-
зываетъ то, что почти всѣ новѣйшіе изслѣдователи согласны,
что въ Пастырскихъ посланіяхъ вообще разумѣется одно
ученіе и что Апостолъ, увѣщавая Тимоѳея отвращаться отъ
обобщаетъ разобранныя и обличенныя имъ
въ посланіи воззрѣнія. Изслѣдователи вообще согласны, что
рѵ&ос и суть именно ір&ѵдютѵрос; уѵаюи; и что пер-
вые составляютъ содержаніе послѣдняго.
Но въ чемъ же состоитъ этотъ р'сдбіс?
Ученіе, обличаемое Ап. Павломъ въ посланіяхъ къ Ти-
моѳею и Титу нѣкоторымъ ученымъ, какъ де-Ветте, Бауру,
Гильгенфельду, Гольтцману и др., дало поводъ заподозрить
принадлежность Пастырскихъ посланій великому Апостолу
языковъ и отнести появленіе ихъ ко времени II вѣка.
Въ ученіи, обличаемомъ Ап. Павломъ, означенные ученые
нашли не только гностическое движеніе II вѣка, но и
различали секты Валентиніанъ, Маркіонитовъ, Сатурниновъ,
Маркосіанъ и др. * 2). Такія свойства еретическаго ученія,
і) 1 Тим. VI, 20,
2) Клитивъ, цит. соч. стр. 141.
90
обличаемаго Ап. Павломъ, позволили въ писателѣ Пастыр-
скихъ посланій видѣть современника Іустина мученика, По-
ликарпа, Аѳинагора, Ѳеофила Антіохійскаго, Иринея, Тер-
тулліана и Климента Александрійскаго *) и назвать его фаль-
сификаторомъ. Послѣ этого несомнѣнныя и неопровержимыя
свидѣтельства о принадлежности посланій вѣку апостоль-
скому и именно св. Ап. Павлу уже не трудно было неиме-
новать маской * 2), надѣтой авторомъ посланій ради благо-
честивой цѣли. Въ опроверженіи еретиковъ автору, гово-
рятъ, нужно было достигнуть успѣха и ради этой благо-
честивой цѣли онъ подкрѣпилъ свое опроверженіе автори-
тетомъ Ап. Павла и старался, по возможности, стушевать тѣ
стороны, которыя могли читателя ввести въ недоумѣніе и
подозрѣніе относительно вѣроятности существованія опро-
вергаемаго имъ лжеученія въ вѣкъ Ап. Павла. И писатель
не обманулся въ успѣхѣ. Поддѣлка настолько вышла удач-
ною, что церковь канонизовала подложное произведеніе и
доселѣ содержитъ его какъ подлинный трудъ Ап. Павла 3).
Разсматривать воззрѣнія, по которымъ іреѵдсотѵцоі; /ѵйщд
есть именно гностицизмъ II вѣка и доказывать, что этотъ
•'ѵсобі? есть именно уг&аі? еретиковъ апостольскаго вѣка—
намъ нѣтъ необходимости: г. Клитинъ въ томъ и другомъ
предупредилъ насъ, да и мы выше сдѣлали о семъ нѣсколько
замѣчаній; но мы не можемъ не поставить своей задачей
указать черты, характеризующія обличаемый Апостоломъ
іреѵдютѵцоіуѵтбі?. Сдѣлаемъ это съ исторической точки зрѣнія.
Понятіе о какъ высшемъ знаніи, появилось за-
долго до христіанства. О -/гім:' ѣ, какъ добродѣтели, гово-
рилъ Сократъ 4 5), а какъ о познаніи истинно сущаго училъ
Платонъ 3). Но считать Сократа и Платона основателями
гностицизма мы едва-ли имѣемъ право. Сократо-платонов-
ская идея, какъ и вообще всѣ чисто философскія идеи,
исходила изъ стремленія возвысить дѣйствительнаго, живу-
щаго на землѣ человѣка, того человѣка, который является
!) ІЬій. стр. 153.
2) Ноіі/тапп, І)іе РазІогаІЬг. 8. 153.
2) Клитинъ, цит. соч. стр. 148.
*) ХеІІег. Біе РЬіІоз. йег ОгіесЬеп, 2-Іѳг ІЬ., 1-Се АЬЙі., 4 Се АиЯа§ѳ.
8. 141 &!§. Ьеіргі§, 1889.
5) ІЬісі. 8. 586 шкі іоід.
91
въ дѣйствительной жизни. Средствомъ для достиженія этого
стремленія было и есть развитіе и раскрытіе присущихъ че-
ловѣческому духу понятій. Другое стремленіе и другія средства
были у гностиковъ, возьмемъ ли гностиковъ II вѣка, или
несомнѣнно принадлежащихъ къ нимъ Симона Волхва, Ке-
ринѳа и другихъ *). Превращеніе человѣческаго духа въ
божество или, говоря словами гностиковъ, возвращеніе части
божественнаго духа, похищенной изъ Плиромы обратно въ
нее—было основнымъ стремленіемъ гностиковъ. Для этого
требовалось знаніе, но не въ смыслѣ раскрытія и развитія
понятій, а въ смыслѣ не только неопредѣленнаго, но прямо
хаотическаго духовнаго экстаза. Поэтому магія, волхвова-
ніе, заклинаніе мертвецовъ и демоновъ, крайній аскетизмъ
и глубочайшій развратъ были равно свойственны разнымъ
гностическимъ направленіямъ, даже не только свойственны
просто, но прямо были цѣлію для достиженія Слѣ-
довательно, не въ философіи, а въ чемъ либо иномъ должно
искать начала гностицизма. Намъ кажется, что гностицизмъ
появился такимъ образомъ. Греческая философія подорвала
авторитетъ религіи вообще и особенно выработанныхъ уже
религіозныхъ системъ. Международное общеніе, вызванное
сначала завоеваніями Александра Македонскаго, а затѣмъ
Рима, разстроило границы политическихъ и нравственныхъ
идей и религіозныхъ системъ. Отъ Персіи до Пиринейскаго
полуострова по обоимъ берегамъ Средиземнаго моря пере-
мѣшалось все, что доселѣ свято сохранялось въ своихъ пре-
дѣлахъ, въ своихъ строго опредѣленныхъ рамкахъ. Изъ
Греціи и съ острововъ не-евреи шли на поклоненіе въ Іеру-
салимъ, а въ Іерусалимѣ Зевсъ Олимпійскій такъ же хорошо
сталъ извѣстенъ, какъ Іегова. Въ Аѳинахъ читали природ-
ные жители священныя еврейскія книги, а въ Александріи
евреи увлекались Сократомъ, Платономъ и другими фило-
софами.
Это смѣшеніе идей усилилось съ появленіемъ христіан-
ства. Язычество и іудейство съ одинаковою враждебностію
встрѣтили Христа и Его ученіе. Причина этого заключа-
лась въ религіозномъ и нравственномъ ученіи христіанства,
Ц См. Ркііозоріііе-Сіезсііісііиісііез Ьехікоп ѵоп Моак, бпозіікег. 8. 314
Го1§. Ьеір2І§-, 1879.
92
именно—въ его противорѣчіи съ языческими и іудейскими
религіозно-нравственными воззрѣніями. Однако христіанство
своею божественною и нравственною силою побѣдило во
многихъ іудеяхъ и язычникахъ ихъ упорство и церковь, съ
первыхъ временъ своего существованія, возрастала и укрѣп-
лялась и среди іудеевъ и среди язычниковъ. Повидимому,
то обстоятельство, что іудеи и язычники увѣровали во Христа,
свидѣтельствуетъ о томъ, что тѣ и другіе вполнѣ отрѣши-
лись отъ своего прежняго ложнаго міросозерцанія. Конечно,
это вполнѣ справедливо по отношенію къ нѣкоторымъ, сто-
явшихъ въ особыхъ, содѣйствовавшихъ тому условіяхъ,—
разумѣемъ напр. Апостоловъ и ихъ ближайшихъ учениковъ,
которыхъ самъ Духъ Святый наставлялъ на всякую истину.
Но нельзя сказать, что во всѣхъ іудеяхъ и язычникахъ,
увѣровавшихъ во Христа, совершенно исчезли слѣды преж-
нихъ вѣрованій, прежнихъ религіозно-нравственныхъ воз-
зрѣній. Этого, конечно, невозможно было и ожидать. Про-
цессъ замѣны однѣхъ идей другими совершается весьма
медленно. Человѣкъ не скоро отрѣшается отъ стараго и
усвояетъ себѣ новое; по большей части бываетъ смѣшеніе
стараго съ новымъ. При этомъ не обходится безъ колеба-
ній: то перевѣсъ оказывается на сторонѣ новаго ученія,
а то переходитъ на сторону стараго. Скорая и рѣшитель-
ная перемѣна убѣжденій невозможна по существеннымъ
свойствамъ человѣческаго духа. Прежде всего несомнѣненъ
тотъ психологическій фактъ, что духу человѣка свойственно
стремленіе къ сохраненію своихъ прежнихъ вѣрованій, убѣж-
деній; человѣку бываетъ какъ будто жалко, прискорбно
разстаться съ ними. Въ силу этого стремленія онъ даже
и тогда, когда что либо наводитъ его на сомнѣніе въ истин-
ности его вѣрованій, желаетъ какъ нибудь оправдать ихъ
и отрѣшиться отъ сомнѣнія. Только когда ложность извѣст-
наго убѣжденія становится очевидной, онъ рѣшается, хотя
и не безъ внутренней борьбы, отказаться отъ него.
Невозможность для увѣровавшихъ іудеевъ и язычниковъ
скорой и рѣшительной перемѣны своихъ убѣжденій, вѣро-
ваній будетъ понятна еще болѣе, если обратимъ вниманіе
на то, что для этой перемѣны требуется точно опредѣлен-
ное знаніе всѣхъ подробностей отвергаемаго и восприни-
маемаго ученія. Эта перемѣна возможна только для того
93
человѣка, который сможетъ уловить самыя мельчайшія, почти
незамѣтныя движенія своего ума и сердца. Только для та-
кого человѣка возможно изучить всѣ отдѣльныя, самыя
мельчайшія черты и прежняго и новаго вѣрованія. Только
при такомъ условіи возможно неукоснительно наблюдать за
собою, за своимъ умомъ и за своимъ сердцемъ. Это на-
блюденіе, чрезвычайно тонкое и трудное, даетъ возможность
очищать свой духъ, умъ, сердце и волю отъ всего стараго,
неистиннаго, лживаго и сознательно усвоятъ одно новое,
истинное. Безъ этого невозможно усвоить и провести въ
жизнь ту истину, что христіанство не мирится съ іудейскими
и языческими вѣрованіями, что только христіанство истинно
и превосходитъ всѣ другія религіи и религіозно-нравствен-
ныя философскія ученія. Только при сознаніи несогласія
христіанства съ іудейскими и языческими воззрѣніями, вѣ-
рующіе іудеи и язычники могли придти къ мысли, что не-
возможно вмѣстѣ держаться своихъ прежнихъ вѣрованій и
христіанскаго ученія и могли рѣшительно отказаться отъ
прежнихъ ученій. Непониманіе противорѣчія христіанства
съ какимъ либо инымъ ученіемъ было всегда главною при-
чиною того, что съ нимъ смѣшивались и выдавались за
согласные съ нимъ чуждые ему элементы. Неспособность
же уяснить отдѣльныя понятія ложныхъ ученій и христіан-
скаго міросозерцанія прикрывала смѣшеніе съ христіанствомъ
чуждыхъ ему ученій, не позволяла видѣть, опредѣлять это
смѣшеніе. Эта же самая неспособность оправдывала смѣ-
шеніе съ христіанствомъ іудейскихъ, языческихъ и фило-
софскихъ воззрѣній.
Способность же опредѣлять отдѣльныя частныя идеи хри-
стіанства и чуждыхъ ему ученій давала возможность чело-
вѣку уяснить, что одно только христіанство—истина, а всѣ
прочія міросозерцанія—ложь. Разумное же и сознательное
убѣжденіе въ истинности христіанства и его превосходствѣ
предъ іудействомъ, _ язычествомъ и философскими ученіями
давало перевѣсъ вѣрованіямъ христіанскимъ и помогало рѣ-
шительно отказываться отъ нехристіанскихъ идей. Для вы-
полненія двухъ указанныхъ требованій—пріобрѣсти способ-
ность опредѣлять отдѣльныя идеи ученій и убѣдиться въ
неприкосновенной истинѣ христіанства—было нужно глав-
нымъ образомъ болѣе или менѣе ясно понять и усвоить
94
христіанство, воспринять его начала умомъ и сердцемъ,
всею душою. Только въ такомъ случаѣ конкретно высту-
пятъ отдѣльныя идеи христіанства и чуждыхъ ему ученій
и ихъ взаимное противорѣчіе и обнаружится истинность
христіанства и его рѣшительное превосходство предъ всѣми
иными ученіями.
Но ясное пониманіе христіанства и проникновеніе его на-
чалами— работа нескорая и нелегкая. Къ помѣхѣ для бо-
лѣе полнаго усвоенія христіанства служатъ внѣшнія и вну-
треннія причины. Христіанство первоначально явилось не
въ формѣ какой-либо строго организованной и ясно рас-
крытой доктрины, но явилось въ формѣ отдѣльныхъ бесѣдъ,
даже отдѣльныхъ изреченій въ болѣе или менѣе обширныхъ
положеніяхъ, не всегда удобопонятныхъ всѣмъ и каждому.
Такимъ образомъ, предстояло не мало труда самой человѣ-
ческой мысли уяснить себѣ христіанскія истины и ихъ от-
ношеніе къ іудейскому и языческому міросозерцаніямъ. Но,
кромѣ этой внѣшней нераскрытое™ христіанскихъ положе-
ній, совершенно уяснить себѣ христіанскія истины было
трудно для человѣческой мысли еще болѣе потому, что въ
настоящемъ случаѣ существовало великое несоотвѣтствіе
между познаваемымъ — истиною божественною и познаю-
щимъ—умомъ человѣческимъ. Христіанство не есть какая-
либо научная доктрина, понять и усвоить которую нуженъ
болѣе или менѣе развитый умъ. Въ христіанствѣ, еще по
замѣчанію древнихъ отцевъ церкви, людей извѣдавшимъ его
собственнымъ опытомъ, есть многое, что усвояется и оцѣ-
нивается скорѣе сердцемъ, чѣмъ умомъ. Въ этомъ случаѣ
нравственное состояніе человѣка составляетъ столь же важ-
ное условіе для усвоенія христіанской истины, какъ и раз-
витіе его познавательныхъ силъ. Но до-христіанское чело-
вѣчество, іудейскій народъ и языческій міръ, по своему
духовно-нравственному состоянію, по своей испорченности,
имѣло всѣ задатки, чтобы противиться христіанской истинѣ,
отвергнуть ее. Наконецъ, чтобы вполнѣ отрѣшиться отъ
своихъ прежнихъ воззрѣній, вѣрующимъ іудею и язычнику,
кромѣ сознательнаго, разумнаго отношенія къ христіанству,
требовалось еще также разумно убѣдиться въ ложности и
негодности своихъ прежнихъ міросозерцаніи. Безъ этого
всегда неизбѣжны сомнѣнія и колебанія при отреченіи отъ
95
нихъ. Въ этомъ случаѣ мысли іудея или язычника также
предстояла нелегкая работа. Для того, чтобы разрушить
цѣлое міросозерцаніе, нужно подвергнуть тщательному ана-
лизу каждое отдѣльное воззрѣніе, каждую отдѣльную идею.
Особенно же іудею трудно было убѣдиться въ ложности
своихъ прежнихъ воззрѣній, потому что на все свое міро-
созерцаніе онъ смотрѣлъ не какъ на чисто человѣческую
мысль, а какъ на истину, данную самимъ Богомъ и запе-
чатлѣнную въ св. Писаніи. Іудей менѣе, чѣмъ кто-либо
другой, былъ способенъ признавать автономію человѣческаго
разума. Свои религіозныя убѣжденія іудеи старались обос-
новать на авторитетѣ Писанія. Разумѣется, это было не-
возможно по отношенію ко всѣмъ ихъ вѣрованіямъ. Но у
іудеевъ былъ иной, столь же для нихъ высокій, какъ и въ Св.
Писаніи, авторитетъ—преданія, сохранившагося въ устахъ
ихъ раввиновъ и авторитетъ самихъ раввиновъ. У іудеевъ
существовало вѣрованіе, что Моисей вмѣстѣ съ писаннымъ
закономъ получилъ еще устный и передалъ послѣдній Іисусу
Навину. Послѣдній передалъ его 70 старѣйшинамъ, эти —
пророкамъ, а пророки — мужамъ великой синагоги. При
этомъ фарисеи вѣровали, что такъ же преемственно переда-
вался и тотъ Божественный Духъ, который почивалъ на
Моисеѣ, выводя это изъ словъ Бога къ Моисею: л возьму
отъ Духа, который на тебѣ и возложу на нихъ (70
старѣйшинъ), чтобы они несли съ тобою бремя народа *).
Благодаря такому вѣрованію, авторитетъ раввинновъ воз-
вышается до степени авторитета божественнаго. Авторитетъ
учителя дѣлается безграничнымъ; отъ своихъ учениковъ онъ
требуетъ слѣпаго и безусловнаго повиновенія. „Возьми ру-
ководителемъ твоего учителя, говоритъ Гамаліилъ, чтобы
не впасть въ сомнѣніе. Тотъ, кто забываетъ хотя одну
строку ученія, стремится уже къ погибели“* 2). Такимъ обра-
зомъ, понятно, что и то, чему іудей не видѣлъ основанія
въ Писаніи, въ его глазахъ имѣло такое же священное
основаніе въ преданіи и въ свидѣтельствахъ раввиновъ.
Слѣдовательно все, чему научалъ іудей, имѣло для него
авторитетъ божественной истины. Понятно, что пока чело-
і) Числ. XI, 17.
2) Нрессансэ. Іисусъ Христосъ и Его время. Стр. 87, изд. 2, 1871.
96
вѣкъ убѣжденъ, что его вѣрованія основаны на неложномъ
божественномъ авторитетѣ, до тѣхъ поръ онъ не можетъ
признать ихъ ложными и отказаться отъ нихъ. Это зна-
чило бы признать неистиннымъ самаго Бога или, что то же,
отказаться отъ вѣры въ Бога или отрѣшиться отъ самаго
кореннаго и существеннаго вѣрованія. Слѣдовательно, увѣ-
ровавшему іудею, чтобы убѣдиться въ ложности своего преж-
няго міросозерцанія, нужно было предварительно убѣдиться
въ томъ, что оно вовсе не имѣетъ основанія въ божествен-
номъ авторитетѣ. Онъ долженъ былъ уяснить себѣ, во-пер-
выхъ, что его воззрѣнія не могутъ имѣть основанія въ Св.
Писаніи, потомъ онъ долженъ былъ убѣдиться, что мысль
о высокомъ авторитетѣ преданія, равно какъ и раввиновъ,
точно такъ же не имѣетъ основанія въ Писаніи. Для тогой
другого требовалось ясное и правильное пониманіе ветхо-
завѣтнаго Писанія, потому что, безъ сомнѣнія, именно въ
ложномъ пониманіи его заключается главная причина того,
что іудей на авторитетѣ Писанія хотѣлъ построить зданіе
своихъ ложныхъ убѣжденій. Но кто же скажетъ, что до-
стигнуть яснаго и правильнаго пониманія Писанія для іудея,
какъ и для всякаго вообще человѣка, было дѣло легкое и
скоро выполнимое, особенно послѣ того въ высшей степени
искаженнаго толкованія Писанія, которое, какъ извѣстно,
существовало у іудеевъ въ вѣкъ появленія христіанства?
Не легко было отрѣшиться отъ своихъ ложныхъ вѣрованій
и язычнику. Всѣ его прежнія вѣрованія имѣли авторитетъ
глубокой древности, нѣкоторыя—строгую гармонію и почти
всѣ нисколько не стѣсняли чувственныхъ побужденій и этимъ
закрѣпощали за собою извращенную чувственную природу
человѣка. Трудно было разстаться и съ философскими ре-
лигіозно-нравственными воззрѣніями, сильно распространен-
ными въ греко-римскомъ мірѣ въ вѣкъ появленія христіан-
ства. Всѣ эти воззрѣнія были добыты съ чрезвычайнымъ
трудомъ и, повидимому, имѣли логическую основательность
и послѣдовательность. Духъ, утомившійся при ихъ пріобрѣ-
теніи, требовалъ продолжительнаго отдыха. Внѣшняя логи-
ческая основательность, разработанность скрывала ихъ вну-
треннюю лживость.
Повторяемъ, что увѣровавшимъ во Христа какъ іудеямъ,
такъ и язычникамъ было невозможно скоро и вполнѣ отрѣ-
97
шиться отъ своихъ прежнихъ религіозно - нравственныхъ
воззрѣній. Какъ медленно и съ какою трудностію совер-
шался въ вѣрующихъ іудеяхъ процессъ перемѣны рели-
гіозныхъ вѣрованій, опытно подтверждаетъ примѣръ самихъ
учениковъ Спасителя. Не смотря на долговременное обра-
щеніе съ своимъ Учителемъ, они позволяли себѣ выска-
зывать то національное убѣжденіе, что Онъ долженъ осно-
вать внѣшнее, чувственное царство Израилево и подчинить
закону избраннаго народа своего весь міръ. Въ простотѣ
сердца они думали, что въ этомъ царствѣ Онъ дастъ имъ
самыя первыя мѣста. Когда Іисусъ Христосъ бесѣдовалъ
съ Своими учениками о царствѣ Божіемъ и указалъ при
этомъ на трудность, съ какою оно можетъ быть достигаемо,
они изумились и робко спросили: такъ кто же можетъ
спастись ’)? Такимъ вопросомъ они выразили опасеніе за
самихъ себя, за свое избраніе въ царствѣ Учителя. Отъ
лица всѣхъ еще яснѣе высказалъ это опасеніе Ап. Петръ:
вотъ мы, говоритъ онъ Христу, оставили все и послѣ-
довали за Тобою; что же будетъ намъ ’)? Истинно
говорю вамъ, отвѣчалъ Христосъ, что вы, послѣдовавшіе
за Мною, въ пакибытіи, когда сядетъ Сынъ Человѣче-
скій на престолѣ славы Своей, сядете гі вы на двѣнад-
цати престолахъ судить двѣнадцать колѣнъ Израиле-
выхъ; и всякій, кто оставитъ домы, или братьевъ, или
сестеръ, или отца, или мать, или жену, или дѣтей,
или земли, ради имени Моего, получитъ во сто кратъ
и наслѣдуетъ жизнь вѣчную. Многіе же будутъ первые
послѣдними и послѣдніе первыми 3). Кажется, изъ этого
вразумительнаго отвѣта ученики только и поняли то, что
они сядутъ на двѣнадцати престолахъ и будутъ судить двѣ-
надцать колѣнъ израилевыхъ, но не уразумѣли того, что
это будетъ въ пакибытіи, во дни второго пришествія Сына
Человѣческаго,—и немного послѣ, снова подняли вопросъ о
первенствѣ въ царствѣ своего Учителя. Мать сыновей Зеве-
деевыхъ, Іакова и Іоанна, кланялась Іисусу и говорила Ему:
скажи, чтобы сіи два сына мои сѣли у Тебя одинъ по
1) Мо. XIX, 25; Марк. X, 26; Лук. ХѴШ, 26.
2) Мо. XIX, 27; Марк. X, 28; Лук. ХѴШ, 28.
з) Мѳ. XIX, 28—30,- Марк. X, 29-31; Лук. ХѴШ, 29—30.
98_
правую сторону, а другой по лѣвую въ Царствѣ Тво-
емъ !). Въ виду такой просьбы, остальные ученики ревниво
обидѣлись на Іакова и Іоанна а). Споръ о первенствѣ воз-
обновлялся на тайной вечери. Ев. Лука замѣчаетъ: былъ же
и споръ между ними, кто изъ нихъ долженъ почитаться
большимъ 3). По смерти Іисуса Христа, ученики стали вы-
ражать разочарованіе въ своихъ надеждахъ на Него. „Амы
надѣялись было, говорили Лука и Клеопа явившемуся имъ
на пути въ Эммаусъ воскресшему Іисусу, что Онъ есть
Тотъ, Который долженъ избавить Израиля; но со всѣмъ
тѣмъ, уже третій день нынѣ, какъ это произошло 4).
Когда Іисусъ Христосъ, предъ самымъ вознесеніемъ Сво-
имъ на небо, повелѣлъ ученикамъ Своимъ не отлучаться
отъ Іерусалима, но ждать обѣщаннаго отъ Отца Утѣши-
теля ’), они спросили Его: не въ сіе ли время, Господи,
возстановляешь Ты царство Израилю 6)? — Въ исторіи
много примѣровъ и того, съ какою медленностію, съ какою
трудностію принималось христіанство язычниками. Примѣр'ь
Сенеки показываетъ, что, даже при довольно значительной
близости къ христіанству, возможно было не понять его
божественности и необходимости.
Въ невозможности скораго и полнаго отреченія вѣрую-
щихъ изъ іудеевъ и изъ язычниковъ заключалась главная
причина того явленія, что въ Церкви Христовой во времена
апостольскія, въ разныхъ мѣстахъ, въ разныхъ мѣстныхъ
церковныхъ общинахъ появляются разныя лжеученія. Въ
основѣ этихъ ученій лежало смѣшеніе христіанскихъ началъ
или съ іудейскими или съ языческими или съ тѣми и дру-
гими вмѣстѣ.
II дѣйствительно, въ хаотическомъ безпорядкѣ смѣшалось
все, что было особенно и дорого и свято отъ Месопотаміи
до Атлантики. Нравственныя идеи становились политиче-
скими и наоборотъ. Философія замѣняла религію, религія
возводилась въ философію. Критическое, чисто философское
1) Мѳ. XX, 20-21; Марк. X, 35. 37.
2) Мѳ. XX. 24.' Марк. X, 41.
з) XXII, 24.
'•) Лук. XXIV, 21.
;і) Дѣян. I, 4.
ІЫй. I, 6.
99
изслѣдованіе шло рука объ руку съ магіей, волшебствомъ.
Стремленіе къ точному анализу не разграничивалось отъ
желанія войти въ сношеніе съ демонами и духами. Въ этомъ
хаосѣ было нѣчто цѣлое и единственное. Это—главенствую-
щее въ немъ стремленіе достигнуть истиннаго знанія или
въ религіозномъ, философскомъ, нравственномъ отношеніяхъ
или разомъ во всѣхъ ихъ. Люди, жаждущіе истиннаго
философскаго знанія, ищущіе истинную религію, высшую
нравственность, перемѣшивались между собою и съ людьми,
стремившимися къ высшему вѣдѣнію вообще. Такъ образо-
вался замѣчательный эклектизмъ. Эклектическое направле-
ніе, въ извѣстномъ смыслѣ, свойственно всѣмъ временамъ и
всѣмъ людямъ, стремящимся къ знанію. Но эклектизмъ, о
которомъ мы ведемъ рѣчь, былъ особенный. Составные эле-
менты до того въ немъ срослись, что совсѣмъ перестали
походить на свои первообразы. Философскіе элементы не
походили на философскія идеи, религіозные—не выражали
никакой вѣры, а были чѣмъ то совершенно инымъ. Ука-
жемъ здѣсь, какъ на примѣръ, на ученіе Симона Волхва.
Изъ отрывка „великаго откровенія Симона Волхва", сохра-
нившагося въ сочиненіи Ипполита „РіііІозорЬитепа" видно,
что этотъ лжеучитель признавалъ слѣдующія четыре двоицы:
глубина и молчаніе хаі дыханіе и истина
(лѵеѵра хаі аЬ/^еіа), слово и жизнь хаі чело-
вѣкъ и церковь хаі еххЬ/біа) г). При первомъ взгля-
дѣ на эту систему легко найти, что ея элементы вышли
изъ философскаго умозрѣнія Греціи, изъ теософіи востока
и ученія христіанской Церкви. Но философскіе элементы не
похожи на философскія идеи, въ христіанскихъ нельзя оты-
скать истиннаго христіанскаго ученія. Въ эклектизмѣ, го-
сподствовавшемъ предъ появленіемъ и при началѣ христіан-
ства, части, чуждыя другъ другу и по происхожденію и по
содержанію, не только смѣшивались въ одно цѣлое, но и
перерождались органически въ нѣчто совершенно иное, чѣмъ
онѣ были доселѣ. Эта смѣсь такихъ органически и, можетъ
быть, даже нѣсколько разъ перерожденныхъ и переформи-
рованныхъ частей произвела особенное понятіе о /тбб^’ѣ
и гностицизмѣ. Поэтому то въ выработавшемся гностицизмѣ
’) Клитинъ, цит. соч., стр. 177.
100
легко отыскивать части, полученныя изъ христіанства, язы-
чества, іудейства и философіи запада и теософіи востока,
но большею частію весьма трудно найти въ немъ частицу,
дѣйствительно сходную съ каковымъ либо изъ упомянутыхъ
ученій и направленій. Легко, напримѣръ, отыскать христіан-
скіе элементы, но всегда искаженные почти до неузнавае-
мости. Эклектизмъ, о которомъ мы говоримъ, явился прежде
христіанства и предъ появленіемъ этого послѣдняго въ нѣ-
которыхъ, очень многихъ, впрочемъ, ученыхъ язычникахъ
и іудеяхъ произвелъ стремленіе—собственными силами оты-
скать первобытное истинное богопознаніе. Матеріаломъ для
этого было сравненіе и смѣшеніе всѣхъ вѣрованій, суще-
ствовавшихъ въ родѣ человѣческомъ, всѣхъ религіозно-фило-
софскихъ ученій и всѣхъ ученій о нравственности. Изъ
этого стремленія, какъ прямой естественный результатъ его,
выродилась особая религія, другими словами /ѵйщд, сдѣ-
лавшійся скоро достояніемъ всѣхъ тогдашнихъ языческихъ
философовъ и ученыхъ и многихъ іудеевъ, особенно але-
ксандрійскихъ.Такимъ образомъ,образовавшійся,можетъ быть,
еще до появленія христіанства тіхішп сотрозіішп, изъ ко-
тораго потомъ выродился гностицизмъ, состоялъ изъ весьма
различныхъ элементовъ.
Какъ центральная часть, въ него входилъ гностическій
элементъ. Это былъ тотъ элементъ, который сравнительно
съ другими, имѣлъ болѣе правъ на существованіе въ исто-
ріи, который былъ закваскою всего тіхінш сотрозііит.
Этотъ элементъ состоялъ въ стремленіи къ р-йо^’у, къ выс-
шему знанію, къ знанію Бога, первой Абсолютной Причины,
начала всѣхъ вещей и міра ’). Кромѣ этого, въ разсматри-
ваемомъ эклектизмѣ были элементы языческіе, особенно
восточной теософіи, восточнаго мистицизма, и іудейскіе.
Даже и эти элементы были сложные. Такъ, въ іудейской
части, обличаемаго Ап. Павломъ ученія, нѣкоторые ученые
находятъ элементы фарисейства, ессеизма, каббализма 2).
За болѣе подробнымъ анализомъ этихъ элементовъ отсылаемъ
къ Клитину.
*) Клитинъ, цит. соч., стр. 171.
3) ІЬій., стр. 172.
101
Если изъ такого эклектизма выродился гностицизмъ, то
несомнѣнно, что самъ этотъ эклектизмъ, долженъ былъ по-
явиться гораздо ранѣе II столѣтія, времени господства гно-
стицизма. По историческимъ даннымъ, въ томъ смыслѣ какъ
мы его понимаемъ, онъ началъ образовываться еще до Рожде-
ства Христова. Сомнѣніе въ существованіи истины, вы-
сказанное Пилатомъ Христу, было, безъ сомнѣнія, отрица-
тельной стороной этого эклектизма. Отсюда слѣдуетъ, что
сѣмена гностицизма во времена Апостоловъ уже начали про-
являть свою жизнь. Эти то еретическія сѣмена подняли
пророческій взоръ Апостола, борьба съ ними вдохновила
его и заставила приподнять завѣсу будущаго и начертать
намъ картину будущей отдаленной эпохи *). И великій Апо-
столъ намѣтилъ общій путь, по которому будетъ идти раз-
витіе „еретическихъ сѣмянъ" его времени, но не указалъ
на частнѣйшія стороны этого развитія 8). Это развитіе ере-
тическихъ сѣмянъ было предметомъ разсужденія Ап. Павла
и въ другихъ его посланіяхъ, кромѣ Пастырскихъ. Въ по-
сланіи къ Ефесянамъ, по изслѣдованію Макка 3), Апостолъ
намекаетъ на гностическое направленіе. Особенно сильно,
по Макку 4) и Гейденрейху 5), св. Павелъ возстаетъ
противъ гностическаго направленія въ посланіи къ Колос-
сянамъ. Сюда относится внушеніе Апостола не слѣдовать
предписаніямъ лжеучителей относительно пищи, питья, брака
и ученію ихъ о служеніи ангеламъ 6). Гейденрейхъ подъ
ангелами разумѣетъ именно философскія изслѣдованія гно-
стиковъ о духовномъ мірѣ. Зарождавшійся гностицизмъ, по
изслѣдованіямъ ученой критики, можно наблюдать въ по-
сланіяхъ Ап. Петра, Іуды и въ Апокалипсисѣ. Можно
даже указать на отдѣльныя личности, которыя, несомнѣнно,
работали на пользу гностическаго направленія. Назовемъ
здѣсь Филона, Симона Волхва и Коринѳа. Методъ Филона,
при объясненіи библейскаго ученія, сходенъ съ методомъ
гностиковъ. Въ своемъ сочиненіи „Ѵііа Мозіз“ аллегори-
*) Клитинъ, цит. соч., стр. 161.
2) ІЬісІ.
’) Сотшепіаг ііЬег <ііе РазіогаІЬгіеіѳ 6. Ар. Раиі. 8. 84.
Сіи ор. 8. 147.
3) Біе РавіогаІЬгіеГе Раиіі. 1826. 1 Вапб. 8. 82.
«) II, 15—23.
102
ческія объясненія родовъ въ книгѣ Бытія Филонъ называетъ
'/ЕѴЕа2.о-/іх6ѵ *). Объ эклектизмѣ Симона Волхва мы уже упо-
минали. Теперь добавимъ. Изъ кн. Дѣяній видно, что Си-
мона Волхва самаряне называли „силою Божіею великой" *),
и самъ Симонъ, какъ свидѣтельствуетъ Ириней 3), назы-
валъ себя Богомъ, въ Самаріи—Богомъ Отцомъ, въіудеѣ—
Богомъ Сыномъ, у всѣхъ прочихъ народовъ—Богомъ Духомъ.
На основаніи этого, позволительно думать, что лжеученіе
Симона имѣло въ своей основѣ гностическое ученіе объ
эманаціи духовъ или эоновъ. Вѣроятно, по этой причинѣ
всѣ древніе ересеологи съ Иринеемъ во главѣ и Евсевій счи-
таютъ Симона ересіархомъ, патріархомъ всѣхъ еретиковъ,
особенно гностиковъ язычеству ющихъ. Вообще говоря, лич-
ность Симона неопровержимо доказываетъ существованіе
гносиса въ первыя времена христіанства *), хотя, собственно
говоря, въ ученіи Симона выразилась прежде всего та без-
характерная религіозность, въ которой находилась полуязы-
ческая и полуіудейская Самарія, заимствовавшая магическое,
волховательпое ученіе о заклинаніи мертвецовъ и демоновъ
изъ восточной и греческой теософіи. Опредѣленнѣе и пол-
нѣе ученіе другого знаменитаго еретика тоже временъ апо-
стольскихъ—Керинѳа. Хотя въ Новомъ Завѣтѣ не упоми-
нается имя этого еретика, но древніе къ нему относятъ
слова св. Іоанна Богослова о томъ, что уже въ его время
появилось много антихристовъ 5). Мы не въ правѣ отвер-
гать это преданіе. По мѣстожительству (Малая Азія, близъ
Ефеса) Іоаннъ Богословъ и Коринѳъ могли быть извѣстны
другъ другу, по хронологіи —они современники между со-
бою “). Ириней приписываетъ Керинѳу гностическое ученіе
о диміургѣ и объ эманаціи духовъ.
Кромѣ этого, что для насъ имѣетъ особую важность,
Керинѳъ высказывалъ свой особенный взглядъ на законъ
і) Клитинъ, цит. соч., стр. 177—178.
2) ѴШ, 10.
3) Противъ ересей, русск. ііер. Преображенскаго. Кн. 1. гл. 23, стр.
94—95; Епифаній Кипрскій. Твор. ч. 1, М. 1863. Объ ересяхъ, стр.
107-108.
*) Клитинъ, цит. соч., стр. 177.
5) 1 Іоан. II, 18.
ХеапЛег. АП&етеіпе ОеьсІіісЬіе <1ег сіігізШсЬеп Кеіі^іоп шмі КігсЬе.
боіЬа, 1863. 1 Ваіні, ѵіег. АЬзсЬп. а.
103
Моисеевъ. Онъ держался мнѣнія, что законъ Моисеевъ воз-
вѣщенъ ангелами, что истинный смыслъ его не былъ вполнѣ
извѣстенъ даже для дававшихъ его ангеловъ, что онъ впер-
вые открытъ небеснымъ (особымъ гностическимъ) Христомъ.
Этотъ взглядъ для насъ важенъ потому, что его, въ нѣко-
торомъ смыслѣ, можно назвать миѳомъ и генеалогіей. Мы
говоримъ это, принимая во вниманіе, что оба посланія къ
Тимоѳею назначались въ Ефесъ, въ мѣстность, гдѣ пропо-
вѣдывалъ Керинѳъ. Въ Ефесѣ всего болѣе могли проповѣ-
дывать ученія миѳическія по своему смыслу или скорѣе по
своему изложенію и методу. Этотъ городъ былъ наполненъ
учеными, философами, риторами. Здѣсь была развита во-
сточная теософія, магія и волшебства; религіозныя и фило-
софскія идеи разносились отсюда по всѣмъ городамъ и про-
винціямъ ').
Предположеніе, что Ап. Павелъ, обличая ученія—миѳы
и генеалогіи, имѣлъ въ частности и систему Керинѳа, не
можетъ казаіься совсѣмъ невѣроятнымъ. -- Послѣдователь
Симона Волхва Менандръ и ученики этого послѣдняго Са-
турнинъ и Василидъ были извѣстные христіанскіе гностики.
Упоминаемые Апостоломъ во 2 посланіи къ Тимоѳею Имо-
ней и Филитъ, по всей вѣроятности, были склонны къ гно-
стицизму .
Принимая во вниманіе существованіе сильнаго гностиче-
скаго направленія уже въ первыя времена христіанства,
намъ остается согласиться съ Иринеемъ и Тертулліаномъ,
что подъ миѳами и генеалогіями Апостолъ разумѣлъ заро-
дыши гностическаго направленія, другими словами [іѵ&оі и
•/ЕѵеаЬг/іш есть именно '/тюбі?. Миѳами и генеа-
логіями Ап. Павелъ имѣлъ полное право назвать гности-
ческія ученія о происхожденіи міра, людей, душъ человѣче-
скихъ. По своему значенію, всѣ эти ученія походили на
обыкновенные языческіе миѳы о ложныхъ богахъ. По ме-
тоду, въ какомъ они излагались, и по содержанію они по-
ходили на исчисленіе родовъ 3). Толкованія о таковыхъ
’) Клитинъ, цит. соч., стр. 178.
2) См. напр. 26 гл. первой книги сочин. св. Иринея Ліонск. противъ
ересей, цит. изд.,стр. 105; ср. св. Епифанія Кипр. твор. ч. I, объ ересяхъ,
цит. изд., стр. 192.
104
миѳахъ и генеалогіяхъ могли быть безконечными и произво-
дить длинные нескончаемые споры.
Но, соглашаясь съ взглядомъ Иринея и Тертулліана, мы
однако не имѣемъ причины отвергнуть взгляды Златоуста
съ Іеронимомъ и Августина съ Амвросіастомъ. Намъ ка-
жется, что есть основаніе признать всѣ три взгляда. Мѵ&оі
и /етгаДо/ші, въ смыслѣ Златоуста и Іеронима и по толко-
ванію Августина и Амвросіаста, должны были обратить на
себя вниманіе Апостола. Какъ исчисленіе родословыхъ, такъ
и разсказы вымышленныхъ событій были противны христі-
анскому духу. Исчисленіе родословныхъ, съ намѣреніемъ
показать свое преимущество въ царствѣ Мессіи, было про-
тивно христіанской братской любви и между христіанами
могло производить споры въ родѣ того, какой произошелъ
между учениками Христа. Христіане—іудеи могли кичиться
своимъ родомъ, христіане—язычники могли презирать сво-
ихъ братьевъ за это ихъ киченіе и гордиться тѣмъ, что они
понимаютъ законъ Христовъ лучше, чѣмъ іудеи. Все это
вносило разстройство въ единое христіанское общество и
нарушало въ немъ любовь и единеніе. Такіе результаты
миѳовъ и генеалогій должны были обратить на себя внима-
ніе Апостола, какъ нарушители любви. На это Апостолъ
даже и намекаетъ тотчасъ послѣ того, какъ сказалъ о ми-
ѳахъ и генеалогіяхъ А). Наклонность къ вымысламъ и ми-
ѳическимъ разсказамъ могла подрывать авторитетъ Св.
Писанія, особенно, только начавшаго тогда образовываться,
новозавѣтнаго. Эта наклонность могла развиться до чу-
довищныхъ размѣровъ, до страсти все передѣлывать и
все переиначивать, а это могло натолкнуть на невѣріе
Св. Писанію и извратить истинную вѣру. И на это свой-
ство миѳовъ и генеалогій Апостолъ намекаетъ, говоря, что
миѳы и генеалогіи извращаютъ вѣру.—Это еще не все.
Если обратимъ вниманіе на эклектизмъ вѣка апостольскаго,
на его составныя части, то найдемъ, что въ него могли вхо-
дить и родословныя и фантастическіе ветхозавѣтные раз-
сказы. Выше было сказано, что Филонъ пользовался родо-
словными Пятокнижія для составленія особой этики, а Ке-
ринѳъ повѣствованіе о синайскомъ законодательствѣ въ
і) 1 Тим. I, 5.
105
искаженномъ видѣ внесъ въ свою систему. Изъ этого факта
легко видѣть, что и родословныя и ветхозавѣтныя повѣство-
ванія были нѣкоторымъ матеріаломъ для построенія не-хри-
стіанскихъ системъ, системъ предвѣстницъ гностицизма.
Миѳы и генеалогіи въ смыслѣ св. Златоуста и Іеронима,
Августина и Амвросіаста, въ смылѣ родословныхъ и ветхо-
завѣтныхъ фантастическихъ разсказовъ, давали матеріалъ для
неправильнаго ученія. Миѳы и генеалогіи въ смыслѣ св.
Иринея и Тертулліана, въ смыслѣ зародышей гностическаго
ученія, были греѵдсоѵѵ^ос. /годомъ. Зародыши гностицизма
давали извѣстную, свойственную имъ, окраску іудейскимъ
родословнымъ и фантастическимъ разсказамъ изъ ветхоза-
вѣтной исторіи и ветхозавѣтную исторію начинали уже пере-
дѣлывать на особый ладъ, ее исказили въ гностическомъ
направленіи. Занятія миѳами и генеалогіями—вообще нѣко-
торый іудейскій элементъ и зародыши гностицизма—соеди-
нялись въ одно и составляли одно лжеученіе. Это прямо
видно изъ Пастырскихъ посланій. 1 Тим. I, 6—7 отно-
сятся къ тѣмъ, которые зсѵас то^осМабкаІос» Нельзя
думать,чтобы здѣсьразумѣлись исключительно іудаисты. Связь
6 и 7 ст. съ предыдущими (частица б* въ 5 ст. и при-
частная форма глагола) ясно показываютъ, что
зігса то[юдсдабжиос были тѣ, которые занимались баснями и
родословіями безконечными. То же нужно сказать и о Тит.
I, 10. 14. Выраженіе ракета (10 ст.) говоритъ о томъ,
что въ данномъ случаѣ имѣются въ виду не исключительно
ос 8% лярстощс, а и тѣ, которые не принадлежали кьлцііощ.
Затѣмъ, соотношеніе 1 Тим. I, 4—7, IV, 7 съ Тит. I,
10. 14, III, 9 показываетъ, что въ томъ и другомъ слу-
чаѣ разумѣется одно лжеученіе, одинаковое по духу и
характеру.
Такимъ образомъ, всѣ три отеческіе взгляда назначеніе
миѳовъ и генеалогій, на содержаніеутюбі^ мы должны
принять за достовѣрные, каждый изъ нихъ имѣетъ доста-
точныя основанія. И общее эклектическое направленіе, за-
родыши гностицизма и своеобразный смыслъ, придаваемый
іудейскимъ родословнымъ и іудейской исторіи, Апостолъ
имѣлъ полное право назвать утюбі^ыѵъ вообще
и миѳами и генеалогіями въ частности.
106
Обобщимъ всо досолѣ сказанное объ обличаемомъ Апо-
столомъ лжеученіи.
1. Мѵйоі и развивались въ средѣ христіанскаго
общества,
2. Послѣдователи и распространители миѳовъ и генеа-
логій принадлежали и оставались принадлежащими къ хри-
стіанской Церкви и таковыми признавали сами себя и не
отлучаемы были отъ Церкви Апостоломъ, Тимоѳеемъ и
Титомъ.
3. Распространители миѳовъ и генеалогій и ихъ послѣ-
дователи желали быть преданными закону и христіанскому
ученію. Но вслѣдствіе своей неразвитости въ умственномъ
и нравственномъ отношеніяхъ, даже порочности они не могли
ни исполнить законъ іудейскій, ни усвоить христіанскую
истину, ни даже понять глубину своего паденія. Поэтому
желаніе ихъ быть преданными закону и христіанскому уче-
нію превращалось въ стремленіе найти средство, при по-
мощи котораго они могли бы примирить свою безпорядочную
и порочную жизнь съ закономъ и съ христіанскою истиною.
4. Средствомъ примирить порочную жизнь съ закономъ
и съ христіанскимъ ученіемъ для лжеучителей и ихъ по-
слѣдователей служили ученія о чистомъ и нечистомъ, миѳы
и генеалогіи, или лжеименное знаніе—соединеніе всевоз-
можныхъ идей и ученій.
5. Посредствомъ миѳовъ и генеалогій, слѣдовательно,
узаконялись, нѣкоторымъ образомъ освящались безпорядоч-
ныя стремленія ума и воли, производилось разстройство въ
умственно-нравственной жизни, вносились раздоры въ семью
и общество.
6. Миѳы и генеалогіи не были системой точно опредѣ-
ленной и противоположной христіанскому ученію о вѣрѣ и
нравственности. Но они были, безусловно, вредны по тѣмъ
послѣдствіямъ, какими сопровождалось ихъ распространеніе.
7. Лжеученіе было отраженіемъ всеобщаго тогдашняго
эклектическаго направленія.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
СВЯЩЕННАЯ ВЛАСТЬ И ТРИ СТЕПЕНИ ОНОЙ.
Понятіе о епископствь.
Лицо, коему принадлежитъ высшая власть въ церкви,
Ап. Павелъ называетъ епископомъ. Слово еліохолоі; нахо-
дится въ слѣдующихъ мѣстахъ Пастырскихъ посланій: въ
1 Тим. III, 2 и Тит. I, 7; производное отъ него елібхолі/—
въ 1 Тим. III, 1. Еллбхолоі происходитъ ОТЪ ІЛІ—бХѲЛІСб и
буквально означаетъ надзиратель, наблюдатель * *).
Чрезъ елібхоло? ЬХХ переводили слѣдующія еврейскія
слова:
1) Ь а *) могущій, Богъ (Всемогущій, Всевидящій).
2) ® гз 3) (отъ ®зз, толкать, напирать, понуждать),
приставникъ, погонщикъ, надзиратель.
Чаще чрезъ &ибхоло$ ЬХХ переводили ч - р а н одноко-
рекныя съ нимъ.
3) Ч'рь 4); ЭТО СЛОВО происходитъ ОТЪ Т-В, что зна-
читъ искать кого 3) осматривать, напр. свой домъ 6), ис-
пытывать, напр. сердце 7) имѣть попеченіе, заботиться 8),
назначить кого надъ кѣмъ9), приставлять кого къ кому’°),
*) Такъ объясняетъ и блаж. Августинъ. Твор. ч. 6, Кіевъ, 1887. О
градѣ Божіемъ, кн. XIX,гл. 19, стр. 155—156.
2) Іов. XX, 29; Прем. Сол. I, 6.
») Ис. ЬХ, 17.
') Суд. IX, 28; Неси. XI, 9. 14. 22.
») Ис. XXVI, 16,
й) Іов. V, 24.
) Исал. XVII (XVI), 3.
*) Исал. ЬХХХ (ЬХХІХ), 15.
») Чиел. XXVII, 16.
і«) Быт. ХЬ, 4.
108
т. е. дѣлать надзирателемъ, надсмотрщикомъ, начальникомъ.
Поэтому и ч' е значитъ надсмотрщикъ, надзиратель *),
начальникъ * 2). Замѣчательно Неом. XI, 22; здѣсь говорится:
начальникомъ надъ левитами въ Іерусалимѣ— ёмвхолос,
Хеѵітсоѵ ёѵ ' ІедоѵоаХі'/и-
4) однокоренныя: і рт а в 3) (рагі. Ііоріі.), ялрв 4 * 6 *) и
ьі р в 8) (рагі. ра8§.).
Въ смыслѣ обозначенія власти надзирателя и блюстителя
слово ёлимолоіі часто употребляется у язычниковъ *). Епи-
скопами назывались у аѳинянъ лица, посылавшіяся въ
подручные города для надзора 1); по свидѣтельству Ци-
церона 8) и Іеронима 9) — вожди и цари; во времена
македонскаго владычества на островѣ Тирѣ—финансовые
чиновники І0 *). Во второмъ столѣтіи до Рождества Хри-
стова на островѣ Родосѣ слово епископъ было долж-
ностнымъ титуломъ городскихъ чиновниковъ и). Во вто-
ромъ и третьемъ столѣтіяхъ по Р. Хр., по многочислен-
нымъ надписямъ, епископами назывались городскіе чинов-
ники въ странахъ на востокъ отъ Іордана 12).
По причинѣ указаннаго обширнаго и разнообразнаго упот-
ребленія словаглі’бхоло^, нѣкоторые ученые, напр. Лёпингъ*’),
1) Быт. ХЫ, 34.
2) Неем. XI, 22; Іерем. ЫІ, 25.
3) 2 Парал. XXXIV, 12. 17.
4) Числ. IV, 16; 4 Цар. XI, 18. Числ. IV, 16 замѣчательно тѣмъ, что
здѣсь епископомъ называется священникъ Елеазаръ, сынъ нервосвященника
Аарона—ьпіахоло? 'Е).е&іае ѵші'Ащ/шѵ . Это слово, буквально означающее над-
зирательство, епископство, употреблено во псалмѣ СѴШ (СІХ), 8 і п ?=
ёліохопі] атоѵ, приводимомъ Ап. Петромъ предъ избраніемъ Матѳія (Дѣян
I, 20).
») Числ. XXXI, 14; 4 Цер. XI, 15.
6) Веѵеге§іі зіѵе Рапііесіае сапоппт, 1.1, Охопіі, 1672. Асі сап. Арозіоі.
68 и слѣд. р. 44 и др.
Зпісіае. Ьехісов, I. 1, рагя розіег., едіі. Вегпѣатііі, Иаіі» еі Вгнпзѵі-
§ае 1852, знЬ. ѵос. іліохолоі, соі. 454; ср. Аиз§етѵаеЫіе Катоесі. сі. Агіз-
ІорЬ. Коок, Вегііп, 1864. ”О(ітч&б;, от/.. 176, 1021 примѣч.
8) Ерізіоіае асі АИіснш, ЕгапсоГигсіі, 1590, ІіЬ. VII, сар. II, р. 154.
9) Ерізк. ай Еѵап^еі. СІ, і. IV, Ратіз. 1706, соі. 803.
і") Ьоетгіп§. Оіе Стетеіпбеѵегіаззипд 6. СгсЬгібіепІІштз, НаІІе, 1888.
8. 21, Ветегкиіщ. 3.
н) ІЬісі. 8. 21, Ветегк. 4.
12) ІЬісі. 8. 22, Ветегк. 1.
>’) Сіі. ор. 8. 21 ипб 56.
109
считаютъ его неопредѣленнымъ, темнымъ терминомъ, необоз-
начающимъ точно какую либо должность или обязанность.
Эта неопредѣленность для Лёнинга служитъ едва-ли не глав-
ною причиною къ тому, чтобы отвергнуть древность и апо-
стольское происхожденіе епископской власти. Но судя строго,
эта неопредѣленность, конечно, не должна бы имѣть ника-
кихъ серьезныхъ послѣдствій, такъ какъ всякая власть и
обязанность опредѣляются не титулами, а спеціальными ин-
струкціями и полномочіями. Кромѣ этого, ближе вникая въ
смыслъ тѣхъ должностей, какія обозначались епископствомъ,
нельзя не замѣтить, что эти должности всегда соприкасаются
< ч, обязанностями блюстительства и попеченія. Епископ-
ствующій исполняетъ свое дѣло не ради личныхъ цѣлей
или выгодъ или своихъ особыхъ свойствъ, лично ему при-
своенныхъ правъ, а, исключительно, ради того, чтобы пра-
вильно и въ данномъ до него направленіи совершалось дѣло.
Въ словѣ или понятіи „епископъ“ мы видимъ соединеніе
понятія о надзорѣ, блюстительствѣ, охраненіи съ понятіемъ
о власти: для сохраненія въ цѣлости порученнаго надзора
за тѣмъ процессомъ, въ которомъ совершается данное дѣло,
необходимы извѣстныя, точно опредѣленныя права, полно-
мочія и сродства. Въ указанномъ смыслѣ, т. е. въ смыслѣ
блюстительства, идея епископства вообще извѣстна въ глу-
бокой древности, какъ легко замѣтить изъ перечисленныхъ
выше должностей, называвшихся этимъ именемъ.
Въ такомъ же смыслѣ епископство появилось одновре-
менно съ началомъ новозавѣтной Церкви.
Съ самаго основанія христіанства въ немъ существуетъ
два класса людей—пастырь и пасомые. Богочеловѣкъ, живя
между людьми, находился въ тѣсномъ религіозно-нравствен-
номъ общеніи съ избранными Имъ Апостолами; Онъ былъ
ихъ Учителемъ и Наставникомъ, они Его учениками, слу-
гами и вмѣстѣ друзьями, освященными таинствомъ креще-
нія, близостію къ Нему, предназначавшимися къ продол-
женію Его служенія *), къ полученію высшихъ даровъ Св.
Духа і) 2) и къ жизни въ обителяхъ небеснаго Отца 3). Здѣсь
і) Іоан. ХШ, 14-16, XV, 15.
2) Дѣян. II, 3 и слѣд.
з) Іоан. XIV, 2.
110
съ одной стороны отецъ, заботящійся о возвышеніи и освя-
щеніи своихъ дѣтей и дѣти, назначенные къ высшему бла-
женству. Въ этихъ взаимныхъ отношеніяхъ Христа и Апо-
столовъ лежитъ зародышъ будущихъ пастырей и пасомыхъ
въ Церкви, зародышъ того, что вѣрующіе будутъ разли-
чаться на два класса,—одни вѣрующіе обязаны исполнять
всѣ заповѣди Христа, а другіе, кромѣ исполненія заповѣ-
дей Христа въ своей личной жизни, обязаны эти заповѣди
распространять, переносить изъ одного общества въ другое,
ближнимъ и дальнимъ народамъ, вносить ихъ въ жизнь се-
мейную, общественную и государственную, стремиться,
чтобы люди не только воспринимали Христово ученіе по
внѣшнему виду, но и усвоивали его внутренно, чтобы оно
сдѣлалось внутреннимъ закономъ, чтобы, короче, люди про-
свѣщались свѣтомъ Христовымъ, освящались Св. Духомъ
и истиною и чтобы они пользовались всѣми тѣми средствами,
какія для этого освященія дарованы самимъ Богомъ въ
таинствахъ. Отходя къ Отцу Своему, Спаситель, по яс-
нымъ свидѣтельствамъ Евангелія, передалъ Апостоламъ Свое
небесное посольство и тѣмъ поставилъ ихъ во главѣ про-
чихъ членовъ Церкви. Онъ предоставилъ имъ права уче-
нія ’), обѣщалъ послать въ руководство къ возвѣщенію не-
преложной истины особую силу Св. Духа і) 2). По этимъ при-
чинамъ, распространеніе на землѣ Евангелія должно обус-
ловиться дѣятельностію Апостоловъ, съ ней начаться и,
согласуясь съ нею, имѣть въ ней точку опоры: иначе дѣло
Христово, лично Имъ совершенное, прекратилось бы, какъ бы
разорвалось. Въ виду такого значенія Апостоловъ, ихъ уче-
ніе, подобно ученію Самого Христа, имѣетъ для всѣхъ обя-
зательную силу 3), такъ что тому, кто не послушаетъ ихъ
ученія, Спаситель угрожаетъ въ день суда большими бѣд-
ствіями, чѣмъ какія постигнутъ Содомъ и Гоморръ 4). И какъ
Спаситель нерѣдко силою чудесъ заставлялъ вѣрить про-
повѣданному Имъ ученію “), такъ и Своимъ Апостоламъ,
і) Мо. ХХѴІП, 18—20; Марк. XVI, 15.
2) Іоан. XVI, 13.
») Лук. X, 16; Марк. XVI, 16.
*) Мѳ. X, 14—15.
=) Іоан. V, 36. X, 38, XV, 24.
111
для успѣшнаго проповѣданія Евангелія, Онъ сообщилъ силу
знаменій и чудесъ ’).
Дѣло Христа заключается не въ томъ, чтобы Его ученіе
распространилось только внѣшнимъ образомъ, было только
знаніемъ, но въ томъ, чтобы подъ дѣйствіемъ Его и бла-
годатію Св. Духа люди перерождались нравственно. Дѣло
Христово, слѣдовательно, имѣетъ своей задачей, вмѣстѣ съ
распространіемъ Его ученія, истинной вѣры, освященіе лю-
дей всѣми благодатными дарами, кои Апостолы получали
въ крещеніи, въ причащеніи, въ близости ко Христу, отъ
Его Духа и Духа Святаго (въ пятидесятницу). Такимъ обра-
зомъ, устанавливается необходимая связь всѣхъ вѣрующихъ
съ Апостолами и зависимость освященія людей, перерож-
денія ихъ въ истинныхъ сыновъ Божіихъ отъ дѣятельности
Апостоловъ, отъ передачи ими даровъ Св. Духа вѣрующимъ.
II Христосъ, дѣйствительно, повелѣлъ просвѣщать людей
ученіемъ и освящать ихъ таинствами а). Именно въ лицѣ
Апостоловъ Церковь получила истинное ученіе и таинства,
всѣ средства для просвѣщенія и освященія людей, всю пол-
ноту даровъ Св. Духа.
Дары Св. Духа должны быть усвоены людьми, каждый
долженъ услышать ученіе Христово и освятиться благода-
тію Св. Духа. Въ мірѣ долженъ совершиться чрезвычайно
сложный процессъ, въ которомъ люди воспримутъ ученіе
Христово и дары Св. Духа. Въ этомъ воспріятіи людьми
полноты благодати Св. Духа и заключается дѣло Христово
послѣ искупительной жертвы Христа. Совершеніе этого дѣла
началось въ томъ небольшомъ обществѣ, которое состояло
изъ Христа и Его учениковъ, и потому необходимо должно
продолжаться чрезъ присоединеніе другихъ людей къ этому
обществу. Дѣло Христово, слѣдовательно, является геогра-
фическимъ распространеніемъ небольшого общества Христа
и его (общества) историческою жизнію и обнимаетъ всѣ отно-
шенія людей между собою и съ Богомъ.
Въ виду этого, къ дѣлу Христову можетъ примѣшаться
множество такихъ элементовъ религіозныхъ и нравствен-
і) Мѳ. X, 1—8; Марк. XVI, 17-20; ср. Дѣян. II гл.; 1 Кор. XII гл.
2) Мѳ. ХХѴШ, 19-20; Марк. XVI, 15-16; Лук. XXII, 19-20; Іоан. XX
19—23.
112
пыхъ, которые, по самой своей сущности, противорѣчатъ
ему. Для устраненія этихъ элементовъ и для правильнаго
теченія жизни въ Христовомъ обществѣ, въ немъ необхо-
димъ тщательный надзоръ за всѣмъ,—какъ и что въ немъ
совершается и за всѣми пребывающими въ номъ членами.
II изъ Евангелія мы знаемъ, что Іисусъ Христосъ постоянно
и бдительно наблюдалъ за духовно-нравственнымъ разви-
тіемъ своихъ учениковъ, не оставлялъ безъ вниманія даже
малѣйшихъ движеній въ ихъ намѣреніяхъ и помыслахъ:
Онъ былъ, какъ и всегда есть, блюстителемъ (бліахолот)
дуѵіъ *). Это блюстительство Христосъ никогда не отдѣлялъ
отъ проповѣди Своего ученія, отъ освященія людей. Этому
были научены Имъ и Апостолы. Изъ избранія Ап. Матѳія
ясно видно, что Апостолы смотрѣли на себя какъ на слу-
жителей, которые должны распространять Евангеліе, какъ
на получившихъ жребій служенія и какъ на имѣющихъ
право надзирать за всѣмъ, что совершается въ обществѣ
вѣрующихъ, какъ па епископовъ. Слѣдовательно, изъ по-
нятія о дѣлѣ Христовомъ необходимо вытекаетъ идея епи-
скопства, каковое въ смыслѣ высшаго и духовно-нравствен-
наго надзора за вѣрующими, за ихъ развитіемъ, за совер-
шеніемъ искупленія міра, его очищенія и перерожденія, при
Христѣ исполнялось самимъ Христомъ, а по Его вознесеніи
всецѣло сознавалось и исполнялось Апостолами.
Изъ всего этого можно видѣть, что епископство, высшее
служеніе въ Церкви, появилось одновременно съ началомъ
христіанства и есть божественное установленіе, о чемъ не-
однократно свидѣтельствуютъ и св. отцы. Такъ св. Игнатій
Богоносецъ пишетъ: „Іисусъ Христосъ, общая наша жизнь,
ость мысль Отца, какъ и епископы, поставленные по концамъ
земли, находятся въ мысли Іисуса Христа 2). „Господь,
говоритъ св. Кипріанъ, самъ изволяетъ избирать и постав-
лять въ Церкви своей священниковъ и поставленныхъ соб-
людать и вспомоществуетъ имъ своею божественною си-
лою” 3). Климентъ Александрійскій называетъ церковную
1 Петр. II, 25.
2) Писанія мужей апостольскихъ, изд. въ русск. пѳрев. свящ. II. Преоб-
раженскимъ, Москва, 1862. Къ Ефес. гл. III, стр. 376, ср. гл. V, гтр. 377,
Магнез. гл. III, стр. 388.
Твор.т. 1. Кіевъ, 1860-61, письмо 39, стр. 138, ср. п. 4, стр. 28—32,
п. 43, стр. 150—179.
113
іерархію учрежденіемъ апостольскимъ *). Говоря о божест-
венномъ происхожденіи священноначалія, св. отцы описы-
ваютъ и самый порядокъ его происхожденія. Поставленіе
епископовъ, по словамъ св. Кипріана, основано на божест-
венномъ законѣ и передано намъ преемственно чрезъ св.
Апостоловъ 2), „которыепервые, свидѣтельствуетъсв. Кли-
ментъ Римскій, приняли епископство отъ Господа Нашего
Іисуса Христа. Христосъ посланъ отъ Бога, а Апостолы отъ
Христа, то и другое было въ порядкѣ по волѣ Божіей. Пріявъ
повелѣніе Св. Духа, Апостолы пошли благовѣствовать. Про-
повѣдуя по различнымъ странамъ и городамъ, они первен-
цевъ изъ вѣрующихъ, по духовномъ испытаніи, поставляли
во епископы и діаконы для тѣхъ, которые примутъ вѣруи 3).
Въ виду ближайшей связи епископскаго служенія съ апо-
стольскимъ и епископовъ съ Апостолами, у св. отцовъ и
учителей церкви епископы иногда называютъ апостолами.
Такое названіе, папр., усвояетъ имъ Кипріанъ въ своихъ
твореніяхъ 4 * *). Климентъ Александрійскій прямо говоритъ,
что епископы должны бытъ включены въ число Апо-
столовъ 3). Блаж. Ѳеодоритъ свидѣтельствуетъ, что „нынѣ
называемыхъ епископами именовали нѣкогда А постолами “ с);
тоже самое утверждаетъ и Амвросіастъ 7).
Изъ всего сказаннаго не трудно заключить, что въ епи-
скопствѣ выражается высшее служеніе въ Церкви,власть над-
зирать за всѣмъ, что въ ней совершается, и все и всѣхъ нап-
равлять по пути божественной правды и закона евангельскаго
и что во главѣ епископства былъ и есть самъ милосердый
Христосъ, какъ высшій охранитель своихъ вѣрующихъ, и
въ числѣ его же (епископства) находятся и Апостолы.
2) Строматы, кн. VI, гл. 13, стр. 725—726, русскій перев. Корсунскаго,
Ярославль, 1892.
2) Твор. т. 1, письмо 17, стр. 64 и дальн., ср. п. 4, стр. 31.
3) 1 Кор. гл. ХЫІ, стр. 142 и гл. ХЫѴ, стр. 144—145; ср. гл. ХХХѴП,
стр. 138 и гл. XXXVIII, стр. 139.
4) Твор. т. 1,п. 4, стр. 31: „Апостоловъ, т. ѳ. епископовъ и предстоятелей
избралъ самъ Господъ44.
А Строматы, кн. VI, гл. 13, стр. 725.
°) Твор. бл. Ѳеодорита, ч. 7. М. 1861. Толков. на 1 Тим., стр. 685.
7) Запсіі АшЬгозіі. Мег]. Орега/і. И, Рагіыіз, 1690. АрретнПх. Сопнпепі.
іп Ерізі. асі Ерѣезіоз, соі. 241: „Арозіоіі еріясорі зипГ4.
114
Разборъ ученія о всеобщемъ священствѣ.
По мнѣнію противниковъ іерархическаго устройства Церкви
нельзя считать епископовъ, пресвитеровъ и діаконовъ іерар-
хическими лицами. „Апостолы, говорятъ, были чужды всѣхъ
іерархическихъ притязаній и исполняли свою должность въ
духѣ братской любви и съ сознаніемъ, что члены ихъ стада
находятся въ томъ же самомъ отношеніи къ общей главѣ
и пастыреначальнику Іисусу Христу, просвѣщены тѣмъ же
Св. Духомъ и имѣютъ равное участіе во всѣхъ таинствахъ"1).
Должности же епископская, пресвитерская и діаконская, по
мнѣнію отрицающихъ церковное священноначаліе, явились
по нуждамъ Церкви и не есть священныя, а просто обще-
ственныя, имѣющія характеръ порученія. Онѣ, по выра-
женію Роте, составляли ша^ізігаіиз религіознаго общества,
значеніе котораго проистекло не изъ чего другого, какъ
изъ самаго же общества, непосредственно участвовавшаго
при составленіи его 2). Употреблявшееся при этомъ руко-
положеніе, въ соединеніи съ молитвою, разсматривается не
какъ таинство, а какъ простой обрядъ, какъ актъ утверж-
денія въ должности ’).
Изъ изложенныхъ взглядовъ протестантовъ видно, что
они отказываются признать въ церкви такой порядокъ, по
которому всѣ люди строго раздѣлялись бы на господствую-
щихъ и подчиненныхъ, что и существуетъ въ католичествѣ.
Вслѣдствіе такого смысла своихъ возраженій противъ іерар-
хіи, протестанты основываютъ свое мнѣніе на утвержденіи
всеобщаго священства. Въ доказательство этого послѣдняго,
они ссылаются на внутреннія свойства вѣрующихъ, на ихъ
отношеніе къ проповѣди евангелія, совершенію крещенія
и къ управленію церковію. Такъ протестанты чаще всего
указываютъ:
1—на тѣ мѣста Св. Писанія, гдѣ всѣ вѣрующіе при-
зываются приносить жертву Богу и гдѣ всѣ безъ раз-
9 ЗсЬаіТ. (тезсЬісЫ. арозі. КігсЬе. 8. 508—509. Ееір/і§, 1854.
ВоіЬе. Віе Апі'ап^е сіег сЬгізіі. КігсЬе ппіі іЬтег ѴегГавзивр;. 8.153—
154, 1 Вапй. ІѴіНепЬег^, 1851.
3) ІЬій. 8. 160—161. Ргеззепзе. СезсЫсЫе (1. <ігоі егзі. .ІаЬгЬіпнІетІс бег
сЬгізіІ. КігсЬе, 2 ТЬ., 8. 154—155. Ьеір^іі?, 1863.
115
личія называются „братьями" и „святыми", отрѣшенными
отъ міра и посвященными на служеніе тріединому Богу *);
2—на мѣста, въ которыхъ говорится о внутреннемъ
просвѣщеніи Духомъ Святымъ, почему будто бы излишне
всякое внѣшнее наученіе і) 2 * *);
3 — на мѣста, въ которыхъ проповѣдываніе христіан-
скаго ученія представляется общею для всѣхъ христіанъ
обязанностію, а не правомъ отдѣльнаго сословія 8), и на
примѣры всеобщей свободы проповѣди (за исключеніемъ
женщинъ) *);
4—на примѣръ діаконовъ, которые, будучи избраны для
служенія при трапезахъ, учили и крестили, т. ѳ. совер-
шали дѣло, принадлежащее епископу и пресвитеру 5).
5. Изъ древнихъ церковныхъ писателей обыкновенно
ссылаются па Тертулліана, который, въ сочиненіи „о цѣло-
мудріи", повидимому, проводитъ идею всеобщаго священства.
1. Мѣста Св. Писанія, гдѣ всѣ вѣрующіе, безъ разли-
чія, называются святыми, священнымъ родомъ, всѣ при-
зываются приносить жертву Богу, свидѣтельствуютъ про-
тивъ католическаго пониманія объ іерархіи а—не противъ
православнаго. Указаніе на эти мѣста и направлено, въ
собственномъ смыслѣ, противъ католической, а не противъ
православной Церкви. Въ католичествѣ цѣлъ іерархіи до-
стигается папствомъ. Папа, по католическому ученію, есть
въ полномъ и собственномъ смыслѣ представитель Христа
на землѣ. Онъ выражаетъ собою не только сосредоточіе
высшей власти, но и высшей, наиболѣе совершенной свя-
тости на землѣ: онъ, хотя въ нѣкоторыхъ случаяхъ, даже
непогрѣшимъ. Онъ — идеалъ святости и совершенства во
всѣхъ отношеніяхъ. Эти свойства, хотя и не въ полной
степени, католики переносятъ и на всѣхъ (католическихъ)
епископовъ, даже па всю іерархію. Вслѣдствіе этого іерар-
і) Дѣян. IX, 32, XXVI, 18; 1 Петр. II, 9—10; Римл. I, 7, VIII, 27, XII,
1, ХШ; 1 Кор. I, 2, VI, 2; 2 Кор. I, 1, XIII, 12; Ефес. I, 1, II, 19, V, 3,
VI, 18; Филиші. 1, 1, VI, 21—22; Колоо. III, 12; Тит. II, 14; Евр. ХІП,
24; Апок. ХШ, 10.
2) 1 Іоан. II, 20. 27; 1 Кор. XII.
') Кол. III, 16; 2 Оессал. Ш, 14—15; 2 Кор. V, 18—19.
«) Дѣяп. ХШ, 1, VIII 4, XI, 19—21; Іак. III, 1 и слѣд.; 1 Кор. XIV гл.
8) Дѣяп. VIII гл.
116
хическія лица въ католическомъ смыслѣ — не только блю-
стители за правильнымъ теченіемъ христіанской жизни, ру-
ководители христіанъ, надзиратели за ними, но и люди,
имѣющіе большія, сравнительно съ прочими вѣрующими, ду-
ховно-нравственныя достоинства, люди представляющіе со-
бою олицетвореніе святости и совершенства на землѣ. По-
нимая іерархію именно въ этомъ католическомъ смыслѣ,
дѣйствительно, нельзя ея существованіе примирить съ тѣмъ,
что по Св. Писанію вѣрующіе—святые, родъ избранный.
Но не таково ученіе объ іерархіи православной Церкви.
По ученію православной Церкви, въ таинствѣ священ-
ства (рукоположеніи) человѣкъ, независимо отъ своихъ лич-
ныхъ достоинствъ или недостоинствъ, получаетъ право и
благодать на совершеніе таинствъ, но не пріобрѣтаетъ да-
ровъ Св. Духа, усовершенствующихъ внутреннія личныя
достоинства или святость. Дары же Св. Духа, очищающіе
человѣка отъ грѣховъ, освящающіе его, укрѣпляющіе его
въ святости, во внутреннемъ человѣкѣ и стояніи предъ
Богомъ, преподаются всѣмъ безъ различія въ однихъ и
тѣхъ же таинствахъ—крещеніи, мѵропомазаніи, исповѣди,
евхаристіи и елеосвященіи. Помимо сихъ таинствъ, право-
славная Церковьне знаетъ средствъ для просвѣщенія человѣка
и чрезъ нихъ дары Св. Духа одинаково доступны какъ епи-
скопу, такъ и мірянину, смотря по личной вѣрѣ каждаго;
почему чрезъ сіи таинства и простой мірянинъ можетъ по-
лучить полноту благодати и епископъ принять осужденіе
(напр. за невѣріе). Основаніе этой мысли содержится въ
самомъ дѣлѣ Христовомъ. Христосъ своею кровію стяжалъ
для всѣхъ безъ различія великія блага. Изъ далекихъ Богу
Онъ сдѣлалъ насъ близкими Ему, изъ рабовъ грѣха—сы-
нами Божіими. Мы освобождены отъ наказаній, искуплены,
возрождены, освящены, оправданы, стали братьями Едино-
роднаго, содѣлалъ Его членами, соединились съ Нимъ,
какъ тѣло съ главою. Въ этомъ смыслѣ всѣ вѣрующіе—свя-
тые, родъ священный. Эти блага, дарованныя намъ по одной
милости, налагаютъ на насъ великія обязанности. Христосъ
спасъ насъ отъ грѣха со всѣми его послѣдствіями. Посему
истинный христіанинъ долженъ отречься отъ міра, умереть
для грѣха, умертвить душу свою, чтобы спасти ее ’), рас-
і) Марк. ѴШ, 34 и слѣд.
117
пять плоть свою, чтобы представить себя Богу, какъ
ожившаго изъ мертвыхъ и члены свои Богу въ орудія
праведности *)• Въ этомъ смыслѣ каждый истинный хри-
стіанинъ есть священникъ, на каждомъ лежитъ обязанность
приносить жертву Богу вѣрою, любовію, молитвою и пр.
Высшая же жертва приносится въ таинствахъ, какъ и освя-
щеніе пріобрѣтается въ нихъ же.
Вслѣдствіе единой смерти Христа за всѣхъ и единства
таинствъ для всѣхъ, епископы и міряне освящаются одними
и тѣми же таинствами, въ равной степени доступными для
всѣхъ. Но, дабы эти таинства могли совершаться непре-
рывно, въ Церкви и учреждено таинство священства (руко-
положенія). Рукоположеніе въ томъ и имѣетъ свое значеніе,
что оно даетъ право и власть совершать таинства, не
смотря на личныя качества совершителя. Безъ священства
не было бы и освященныхъ; истинно вѣрующіе—святые,
родъ священный потому,—что они получили въ таинствахъ
дары Св. Духа. Итакъ, въ наименованіи христіанъ святыми,
родомъ священнымъ, царями и іереями указывается не на
излишество іерархіи, а на ея необходимость; безъ іерархіи
и таинствъ христіане лишатся средствъ къ освященію Ду-
хомъ Святымъ. Такимъ образомъ, внутреннее священство не
только не исключаетъ внѣшняго (рукоположенія), но и не-
обходимо предполагаетъ его 2).
2. Внутреннее озареніе, какое проникаетъ вѣрующихъ,
ни въ какомъ случаѣ не можетъ свидѣтельствовать про-
тивъ необходимости внѣшняго наученія, противъ іерархіи.
Если мы обратимъ вниманіе на тотъ психологическій про-
цессъ, посредствомъ котораго усвояется какое-либо знаніе
и пониманіе, то найдемъ, что всякое усвоеніе не совер-
шается помимо внутренняго духовнаго озаренія. Математикъ
только тогда будетъ понимать изучаемые имъ законы, когда
будетъ въ состояніи понимать внутреннюю сущность изу-
чаемаго, т. е. тогда, когда въ немъ начнется процессъ,
близкій по формѣ, а но по существу къ тому внутреннему
озаренію, о которомъ говорится въ Св. Писаніи. Тоже са-
мое совершается и при изученіи всѣхъ другихъ наукъ.
~і) Рим. VI, 13.
2) См. Постановленія Апостольскія, русск. перев. I. Н. Казань, 1864.
Кн. III, гл. 15, стр. 116—117.
118
Если же научныя истины усвояются человѣкомъ только при
пониманіи ихъ сущности, то очевидно, и при усвоеніи
истинъ божественныхъ необходимо внутреннее проникнове-
ніе ими, внутреннее озареніе. Но это внутреннее озареніе,
какъ и во всякомъ другомъ духовно - нравственномъ про-
цессѣ, есть результатъ внѣшняго изученія. И изъ исторіи
распространенія Евангелія легко видѣть, что внутреннему
озаренію, дару языковъ, пророчествамъ всегда предшество-
вала апостольская проповѣдь, что внутреннее озареніе есть
слѣдствіе внѣшней проповѣди. Такъ и Іоаннъ Богословъ, го-
воря: вы имѣете помазаніе отъ Св. Духа и оно въ васъ
пребываетъ, и вы не имѣете нужды, чтобы кто училъ
васъ не отвергаетъ необходимости внѣшняго наученія. На-
противъ, внутреннее помазаніе онъ ставитъ въ тѣсную зависи-
мость отъ внѣшняго наученія, отъ апостольской проповѣди,
когда въ указанномъ же мѣстѣ говоритъ: итакъ, что вы слы-
шали отъ начала, то и да пребываетъ въ васъ-, если
пребудетъ въ васъ то, что вы слышали отъ начала,
то и вы пребудете въ Сынѣ и въ Отцѣ * 2).
3. Указаніе на то, что въ апостольскія времена и по
истеченіи ихъ въ Церкви существовала свобода проповѣди,
прежде всего содержитъ въ себѣ значительную натяжку, а
во вторыхъ служитъ возраженіемъ противъ римско-католи-
ческой, а не противъ православной Церкви. Православная
Церковь никогда не отнимала отъ вѣрующихъ право благо-
вѣствовать слово Божіе. Наоборотъ даже, она именно вѣ-
рующихъ, народъ, признаетъ хранителемъ вѣры и благо-
честія. „У насъ, пишутъ патріархи въ окружномъ посла-
ніи 1848 г., ни патріархи, ни соборы никогда не могли
ввести что нибудь новое, потому что хранитель благочестія
у насъ есть самое тѣло Церкви, т. е. самый народъ“ 3).
Колоссянамъ Ап. Павелъ заповѣдуетъ: слово Христово
да вселится въ васъ обильно, со всякою премудростію;
научайте и вразумляйте другъ друга псалмами, славо-
словіемъ и духовными пѣснями, во благодати воспѣвая
въ сердцахъ вашихъ Господу 4). Не трудно видѣть, что
1) 1 Іоан. П, 27.
2) ІЬііІ. ст. 24.
3) Русск. перев. СІІБ. 1850.
4) Колос. III, 16.
119
здѣсь Апостолъ желаетъ, чтобы чтеніе или пѣніе псалмовъ,
славословій и другихъ духовныхъ пѣсней не было однимъ
физическимъ упражненіемъ, а сопровождалось тѣми явле-
ніями, которыя суть возрастаніе въ духѣ, облеченіе въ ми-
лосердіе, благость, смиренномудріе, кротость, долготерпѣ-
ніе *) и любовь 2). Другими словами, здѣсь Апостолъ гово-
ритъ не о томъ, кому принадлежитъ право проповѣди въ
смыслѣ распространенія ученія, а о томъ, какими послѣд-
ствіями въ жизни должно сопровождаться слышаніе слова
Божія. Этихъ самыхъ послѣдствій отъ слышанія слова Бо-
жія православная Церковь всегда желаетъ: она постоянно
заповѣдуетъ, чтобы слово Божіе, слышанное отъ священ-
ника или мірянина, возгрѣвало въ насъ благодать Божію,
возрождало внутренняго духовно-нравственнаго человѣка.
Ѳессалоникійцамъ Ап. Павелъ пишетъ: если же кто не
послушаетъ слова нашего въ семъ посланіи, того имѣйте
на замѣчаніи и не сообщайтесь съ нимъ, чтобы усты-
дитъ его; но не считайте его за врага, а вразумляйте,
какъ брата 3). Здѣсь Апостолъ предоставляетъ вѣрующимъ
право вразумлять тѣхъ, которые почему-либо не принимаютъ
апостольскихъ наставленій, не повинуются Апостолу. Этимъ
самымъ Апостолъ даетъ понять, что его наставленіе обяза-
тельно для вѣрующихъ и что за исполненіемъ его повелѣ-
ній вѣрующіе должны строго наблюдать, т. е. что Апостолъ
имѣетъ власть учатъ, а вѣрующіе—обязательство повино-
ваться.
Слова Ап. Павла: все отъ Вога, Іисусомъ Христомъ
примирившаго насъ съ Собою и давшаго намъ служеніе
примиреніи 4) также но содержатъ въ себѣ той мысли, ка-
кую находятъ въ нихъ протестантскіе богословы. Изъ сопо-
ставленія этого стиха съ двумя послѣдующими можно ви-
дѣть, что св. Павелъ считаетъ служеніе примиренія при-
надлежащимъ собственно Апостоламъ, а не всѣмъ христіа-
намъ. Богъ, говоритъ онъ въ 19 ст., во Христѣ прими-
рилъ съ Собою міръ, не вмѣняя „людямъ* (аитоі«) пре-
4) ІЬііі., ст. 12.
2) Ст. 14.
з) 2—Ш, 14—15.
») 2 Кор. V, 18.
120
ступленій ихъ. и далъ намъ (Апостоламъ) слово прими-
ренія. Итакъ мы, продолжаетъ онъ въ 20 ст., послан-
ники отъ имени Христова, и какъ бы Самъ Богъ увѣ-
щаваетъ чрезъ насъ, отъ имени Христова просимъ', при-
миритесь съ Богомъ. Что мѣстоименіемъ „мы“Апостолъ ука-
зываетъ на себя и на прочихъ Апостоловъ, а не па всѣхъ
вѣрующихъ, видно изъ VI и VII главъ, которыя находятся
въ тѣсной связи съ Ѵ-й, особенно съ послѣдними стихами
ея. Сказавъ о томъ, что они (Апостолы) и отъ имени Христа
просятъ о примиреніи съ Богомъ '), въ VI гл. съ 1-го стиха
св. Павелъ описываетъ черты самихъ посланниковъ и даетъ
знать, что власть наученія, проповѣди, онъ признаетъ только
за собою и прочими Апостолами, а пи какъ не за всѣми вѣ-
рующими, безъ исключеній. Мы, говоритъ онъ, какъ спо-
спѣшники, умоляемъ васъ і) 2), мы никому ни въ чемъ не
полагаемъ претыканія, чтобы не было порицаемо слу-
женіе 3), но во всемъ являемъ себя, какъ служители 4 *),
мы подъ ударами, въ темницахъ, въ изгнаніяхъ, въ тру-
дахъ, въ бдѣніяхъ, въ постахъ 3), мы неизвѣстны, но
насъ узнаютъ... насъ наказываютъ, но мы не умираемъ 6 *),
насъ огорчаютъ, а мы всегда, радуемся, мы нищи, но мно-
гихъ обогащаемъ г';, уста наши отверсты къ вамъ, Ко-
ринояне 8)... Мы пришли въ Македонію 9), Богъ утѣ-
шилъ насъ прибытіемъ Тита 10 *), вамъ открылось попе-
ченіе наше о васъ предъ Богомъ и), мы говорили все
истину 12), радуюсь, что во всемъ могу положиться на
васъ 13). Изъ всего этого видно, что Ап. Павелъ при-
нимаетъ на себя только и на другихъ Апостоловъ обязанность
і) Ст. 20.
2) Ст. 1.
») Ст. 3.
*) Ст. 4.
'ч Ст. 5.
Ст. 9.
7) Ст. 10.
8) Ст. 11.
9) VII, 5.
Ст. 6.
11) Ст. 12.
Ст. 14.
Ст. 16.
121
примиренія людей съ Богомъ и предоставляетъ послѣднимъ
только воспользоваться плодами апостольскаго служенія.
Въ доказательство, что въ апостольскія времена суще-
ствовала свобода проповѣди и даже свобода пророчества,
ссылаются обыкновенно на слѣдующія мѣста Новаго Завѣта:
Дѣян. XIII, 1, ѴШ, 4, XI, 19—21, Іак. III, 1 и 1 Кор.
XIV гл. *).
Указаніе на Дѣян. ХШ, 1 не относится къ разсматри-
ваемому нами вопросу. Здѣсь повѣствуется, что въ Антіо-
хійской церкви были нѣкоторые (гЫ§) пророки и учи-
тели. Мѣстоименіе „нѣкоторые" не должно смущать изслѣ-
дователей и оно не содержитъ указанія на то, что въ Антіо-
хійской церкви были учители, не поставленные парочито
на служеніе апостольское. Здѣсь, наоборотъ, содержится ясное
доказательство, что въ Антіохійской церкги учили лица,
имѣвшія проповѣданіе слова Божія своею главнѣйшею обя-
занностію и право руковозложенія. Первое видно изъ того,
что въ Антіохіи проповѣдывали извѣстныя опредѣленныя
лица, именно: Варнава и Симеонъ, называемый Нигеръ,
и Луцій Виринеянинъ. и Манаилъ. совоспитанникъ Ирода
четвертовластника, и Савлъ * 2 3) и изъ того, что упомяну-
тыя сейчасъ лица къ проповѣдыванію приготовлялись по-
стомъ и молитвою ’). Второе ясно изъ того, что имъ именно
Духъ Святый повелѣлъ отдѣлить Варнаву и Савла на дѣло,
къ которому Онъ призывалъ ихъ, и изъ того, что именно
эти упомянутые проповѣдники, а не прочіе антіохійскіе вѣ-
рующіе, возложили руки на Варнаву и Савла и отпустили
ихъ по особому повелѣнію Божію въ Селевкію 4).
Въ Дѣян. ѴШ, 4 и XI, 19—21 повѣствуется, что вѣ-
рующіе, разсѣявшіеся отъ гоненія (въ Іерусалимѣ), ходили
и проповѣдывали слово Божіе. Въ этомъ явленіи, для без-
пристрастнаго изслѣдователя, нѣтъ никакихъ намековъ на без-
условную свободу проповѣди, на то, что право проповѣди
въ равной степени принадлежало всѣмъ вѣрующимъ. Здѣсь
содержится та мысль, что вѣрующіе, оставя вслѣдствіе го-
!) Наісіі. ІЭіе безеІІзсЬаЙяѵегі'аззцп^ й. сЬгібіі. Кігсііеп іш АКегІЬиш,
нѣ.мецк. перев Пагпаск’а, Сіазеп, 1883. 8. 115.
2) Ст. 1.
3) Ст. 2—3.
«) Ст. 2—4.
122
неній Іерусалимъ, ходили по Палестинѣ, не поселяясь на
опредѣленныхъ мѣстахъ, а вездѣ разсказывали о Христѣ и
іерусалимскихъ событіяхъ, разсказывали, по всей вѣроят-
ности, такъ, какъ могли бы разсказать сами невѣрующіе,
но знавшіе о происшедшемъ въ Іерусалимѣ. Ничего похо-
жаго на опредѣленную проповѣдь здѣсь не могло быть, п
здѣсь же Дѣеписатель скорѣе всего указываетъ па всеобщее по
всей Палестинѣ распространеніе объ имени Христовомъ и
недавнихъ іерусалимскихъ событіяхъ. Положительная же про-
повѣдь совершалась лицами извѣстными, имѣвшими на то
особыя полномочія или особыя инструкціи отъ Апостоловъ.
Это видно изъ стиховъ, непосредственно слѣдующихъ за
тѣми, въ которыхъ нѣкоторымъ желательно видѣть доказа-
тельство существованія свободы проповѣди въ апостольскія
времена.
Упомянувъ, что разсѣявшіеся ходили и благовѣство-
вали слово ’), Дѣеписатель повѣствуетъ, что Филиппъ
пришелъ въ городъ Самарійскій и проповѣдывалъ имъ
Христа. Народъ единодушно внималъ тому, что гово-
рилъ Филиппъ, слыша и видя, какія онъ творилъ чу-
деса 2). Для Дѣеписателя Филиппъ—опредѣленное, хорошо
извѣстное лицо, человѣкъ, имѣвшій своею задачею благовѣ-
стіе о Христѣ.
Въ XI, 19—20 Дѣеписатель прямо даетъ знать, что
разсѣявшіеся имѣли, относительно проповѣдыванія, особыя на-
ставленія. Одни изъ нихъ никому не проповѣдывали, кромѣ
іудеевъ, другіе—Кипряны и Киринейцы проповѣдывали пре-
имущественно еллинамъ. Изъ этого нельзя не видѣть, что
проповѣдники были распредѣлены на двѣ правильныхъ группы
—іудейскую и языческую. Одной поручено проповѣдывать
предъ іудеями, другой, состоящей изъ Кипрянъ и Кириней-
цевъ, людей, хорошо объяснявшихся по гречески,—предъ
антіохійскими греками. Это цѣлесообразное распредѣленіе
проповѣдниковъ было, безъ сомнѣнія, совершено въ Іеру-
салимѣ Апостолами и указываетъ на точно выработанный
ими планъ проповѣди. Апостолы, находившіеся въ Іеруса-
лимѣ, наблюдали за проповѣдниками, образовавшимися изъ
«) VIII, 4,
2) Ст. 5-6.
123
іерусалимскихъ выселенцевъ. Такъ, относительно проповѣди
Филиппа въ Самаріи, Дѣеписатель извѣщаетъ: находившіеся
въ Іерусалимѣ Апостолы, услышавши, что Самаряне
приняли слово Божіе, послали къ нимъ Петра и Іо-
анна *). Также намъ извѣстно, что и о проповѣди пропо-
вѣдниковъ, раздѣленныхъ на двѣ—іудейскую и языческую—
группы, дошелъ слухъ до церкви Іерусалимской, и пору-
чили Варнавѣ идти въ Антіохію 2). Очевидно, что изъ
Іерусалима Апостолы тщательно слѣдили за всѣми вѣрую-
щими, которые, разсѣявшись, ходили и благовѣствовали,
давали имъ наставленія, наблюдали за ихъ дѣятельностью,
а главное утверждали оную.
Этому надзору подлежали и сами Апостолы. Дѣеписа-
тель повѣствуетъ: по прибытіи же въ Іерусалимъ, они
(св. Павелъ и Варнава) были приняты церковію, Апо-
столами и пресвитерами, и возвѣстили (агг^ейатте) все,
что Богъ сотворилъ съ ними, и какъ отверзъ дверь вѣры
язычникамъ ®); и по прибытіи нашемъ (Ап. Павла, Луки
и др.) въ Іерусалимъ, братія радушно приняли насъ.
На другой день Павелъ пришелъ съ нами къ Іакову,
пришли и всѣ пресвитеры. Привѣтствовавъ ихъ, Павелъ
разсказывалъ подробно (е^р/е’.то ха&'),что сотворилъ Богъ
у язычниковъ служеніемъ его 4). Въ обоихъ случаяхъ Ап.
Павелъ, прибывъ въ Іерусалимъ, считаетъ нужнымъ повѣ-
ствовать находящимся здѣсь Апостоламъ о своихъ пропо-
вѣдническихъ трудахъ. Было ли это повѣствованіе простымъ
разсказомъ или донесеніемъ? Повидимому, оно было про-
стымъ разсказомъ. Дѣеписатель сообщаетъ: прибывши
туда (въ Антіохію) и собравши церковь, они (св. Павелъ
и Варнава) разсказали все, что сотворилъ Богъ съ ними,
и какъ Онъ отверзъ дверь вѣры язычникамъ ®); они (св.
Павелъ и Варнава) проходили Финикію и Самарію, раз-
сказывая объ обращеніи язычниковъ “). Нѣтъ сомнѣнія,
что эти сообщенія объ обращеніи язычниковъ суть про-
') ѴШ, 14.
XI, 22.
3) XV, 4.
‘) XXI, 17-19.
XIV, 27.
в) XV, 3.
124
стые разсказы и, повидимому, они вполнѣ аналогичны по-
вѣствованіямъ въ Іерусалимѣ, Апостоламъ. Дѣйствительно,
разсказы въ Антіохіи, Финикіи и Самаріи по своему со-
держанію одинаковы и вполнѣ тождественны съ такими же
разсказами въ Іерусалимѣ. Но они не одинаковы по цѣли,
по своему назначенію. Въ Антіохіи, Финикіи и Самаріи
повѣствовали объ обращеніи язычниковъ, дабы произвести
радость среди вѣрующихъ х). Для этой ли цѣли только,
т. е. только для того ли, чтобы произвести радость среди
вѣрующихъ, Ап. Павелъ въ Іерусалимѣ Апостоламъ повѣст-
вуетъ объ обращеніи язычниковъ? Для рѣшенія этого вопроса,
разсмотримъ отдѣльно оба указанныя повѣствованія Ап. Па-
вла въ Іерусалимѣ о своихъ проповѣдническихъ трудахъ.
Въ первомъ случаѣ 2), Ап. Павелъ, вмѣстѣ съ Варнавою,
прибылъ въ Іерусалимъ для рѣшенія вопроса относительно со-
блюденія христіанами изъ язычниковъ Моисеева закона.—Въ
Антіохіи было много христіанъ изъ язычниковъ. Пришедшіе
сюда христіане—іудеи стали учить о необходимости обрѣза-
нія ’). Вслѣдствіе этого,въ Антіохійской церкви возникли не-
доразумѣнія, почему и было положено, по словамъ Дѣеписателя,
Павлу и Варнавѣ... отправиться по сему дѣлу къ Апо-
столамъ и пресвитерамъ въ Іерусалимъ *). Ясно, что антіо-
хійскіе христіане не нашли возможнымъ рѣшить возникшій во-
просъ, а признали необходимымъ получить таковое рѣшеніе
изъ Іерусалима. Это обстоятельство свидѣтельствуетъ о со-
знаніи вѣрующихъ, что верховное право рѣшать религіозные
вопросы принадлежитъ Апостоламъ, именно собору апостоль-
скому,—свидѣтельствуетъ о томъ, чт.і вѣрующіе признавали
свою зависимость отъ Апостоловъ. Ап. Павелъ не счелъ ну-
жнымъ и возможнымъ отказаться отъ предложеннаго ему путѳ-
шествіявъіерусалимъ и передать возникшее недоумѣніе на раз-
смотрѣніе Апостоловъ. И онъ прибылъ сюда и повѣствовалъ о
томъ, какъ обращались язычники. Очевидно, это повѣствованіе
Ап. Павла было не простымъ разсказомъ, какъ повѣствованіе о
томъ же въ Антіохіи, Финикіи и Самаріи, а оффиціальнымъ до-
о іыа.
’) Гл. XV.
3) XV, I.
») XV, 2.
125
несеніемъ находящимся въ Іерусалимѣ Апостоламъ о своей
проповѣднической дѣятельности. Это же самое видно и изъ
слѣдствій этого донесенія. Выслушавъ повѣствованіе Ап.
Павла объ обращеніи язычниковъ, возстали нѣкоторые
изъ фарисейской ереси увѣровавшіе и говорили, что
должно обрѣзывать (язычниковъ) и заповѣдывать со-
блюдать законъ Моисеевъ. Апостолы и пресвитеры со-
брались для разсмотрѣнія сею дѣла ’).—Такъ произо-
шелъ апостольскій іерусалимскій соборъ.—Слѣдовательно,
находящіеся въ Іерусалимѣ Апостолы признавали за собою
верховное право разсматривать и рѣшать религіозные во-
просы, провѣрять дѣятельность даже Апостола, одного изъ
своей среды, и признавать оную законной или незаконной.
Это право ясно выражено въ постановленіи апостольскаго
собора. Онъ рѣшилъ возникшій вопросъ и постановилъ объ-
явить свое рѣшеніе для исполненія 1 2). Въ самомъ же опре-
дѣленіи Апостолы писали: мы услышали, что нѣкоторые,
вышедшіе отъ насъ, смутили васъ (своими) рѣчами и
поколебали ваши души, говоря, что должно обрѣзываться
и соблюдать законъ, чего мы имъ не поручали 3). Этимъ
Апостолы выразили, что истинно только то ученіе, какое
произошло отъ нихъ, Апостоловъ. Далѣе говоря: ибо угодно
Святому Духу и намъ не возлагать на васъ никакого
бремени болѣе, кромѣ сего необходимаго 4),—этимъ Апо-
столы признаютъ за собою право и власть предписывать обяза-
тельныя для всѣхъ христіанъ правила.
Во второмъ случаѣ 3), Ап. Павелъ, прибывъ въ Іеруса-
лимъ, на другой день пришелъ къ Ап. Іакову, куда собра-
лись и всѣ іерусалимскіе (можетъ быть даже всѣ находя-
щіеся въ Іерусалимѣ) пресвитеры. Св. Павелъ разсказалъ
имъ подробно—е^еіто что сотворилъ Богъ у языч-
никовъ служеніемъ его. Это повѣствованіе, какъ и въ пер-
вомъ случаѣ, не было простымъ разсказомъ. Изъ самыхъ
словъ Дѣеписателя: на другой день Павелъ пришелъ съ
1) XV, 5—6.
’) XV, 22; ср. XIV, 4.
’) XV, 24.
*) XV, 28.
’) Гл. XXI.
126
нами къ Іакову, пришли и всѣ пресвитеры ’),— ясно
видно, что Ап. Павелъ находилъ нужнымъ повѣствовать
о своей дѣятельности, а Ап. Іаковъ вмѣстѣ съ другими—
выслушать его. И по выслушаніи Ап. Павла ему было пред-
ложено вмѣстѣ съ четырьмя мужами совершить обрядъ очи-
щенія, дабы этимъ разсѣять слухи, что Ап. Павелъ учитъ
отступленію отъ Моисеева закона.
Разсмотрѣнныя случаи обнаруживаютъ, что въ самыя пер-
выя. апостольскія, времена христіанства не только простые
вѣрующіе не имѣли права на свободную проповѣдь, но и
сами Апостолы подчинялись собору Апостоловъ, подобно
тому, какъ теперь каждый епископъ подчиненъ собору епи-
скоповъ.
Объ апостольскомъ надзорѣ и руководительствѣ за про-
повѣдью свидѣтельствуетъ и XIV глава 1 Кор. Здѣсь Ап.
Павелъ преподаетъ общее наставленіе проповѣдникамъ и,
такъ называемымъ, пророкамъ, требуетъ отъ нихъ, чтобы
все было благопристойно и чинно * 2 з)). Кромѣ этого, здѣсь
Апостолъ прямо высказываетъ, что на свободную, ничѣмъ
не обусловливаемую проповѣдь, тѣ проповѣдники, которыхъ
онъ имѣетъ въ виду, не имѣютъ права. Онъ говоритъ:
развѣ отъ васъ вышло слово Божіе? или до васъ однихъ
достигло ’)? Слово Божіе о Христѣ вышло въ міръ чрезъ
Апостоловъ. Это обстоятельство налагаетъ на всѣхъ про-
повѣдниковъ обязательство подчиняться Апостоламъ и ихъ
божественному авторитету. Эту мысль Апостолъ съ положи-
тельною ясностію высказалъ въ слѣдующихъ словахъ. Гслн
кто, говоритъ опъ, почитаетъ себя пророкомъ или духов-
нымъ, тотъ да разумѣетъ, что я пишу вамъ, ибо это
заповѣди Господни. А кто не разумѣетъ, пустъ не
разумѣетъ 4).
Такъ, проповѣдники, къ которымъ обращена рѣчь Апо-
стола, — обыкновенные вѣрующіе, по своимъ внутреннимъ
дарованіямъ, имѣвшіе даръ пророчества и языковъ, обязаны
не только оказывать Апостоламъ повиновеніе и послушаніе,
>) Ст. 18.
2) Ст. 40.
з) Ст. 36.
-1) Ст. 37-38.
127
но и признавать за ними особый божественный авторитетъ,
безусловное, верховное право на учительство и проповѣдь.
И вся дѣятельность этихъ проповѣдниковъ заключается
лишь въ томъ, что они должны правильно разумѣть и вы-
яснить апостольское, а не иное ученіе.
Слѣдовательно, о свободной проповѣди, о свободѣ, какъ
всеобщемъ неотъемлемомъ правѣ на благовѣстіе слова Бо-
жія, нѣтъ рѣчи въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ желаютъ ее видѣть
противники правильнаго іерархическаго устройства Церкви
Христовой, — нѣтъ объ ней рѣчи и въ другихъ мѣстахъ
Св. Писанія. Изъ разсмотренныхъ нами мѣстъ Св. Писа-
нія, наоборотъ, видно, что Апостолы теоретически призна-
вали только за собою (а, слѣдовательно, и за своими преем-
никами) право на верховное руководство въ дѣлѣ распро-
страненія вѣры Христовой, только въ своемъ, принятомъ
ими, непосредственно отъ Христа или чрезъ Духа Святаго,
ученіи видѣли они божественную и непреложную истину;—
фактически Апостолы руководили проповѣдываніемъ, посы-
лали на проповѣдь избранныхъ и добровольно вызывавшихся
на сіе дѣло лицъ, давали наставленія, наблюдали за ними
и утверждали ихъ дѣятельность. Вслѣдстіе такото отно-
шенія къ дѣлу благовѣстія слова Божія, Апостолы не ли-
шали вѣрующихъ права проповѣдывать. Трудиться на этомъ
поприщѣ они благословляли всѣхъ, — внѣ общественныхъ
собраній проповѣдывали даже женщины (напр. Ѳекла). Но
эта проповѣдь была лишь слабымъ отголоскомъ проповѣди
въ собственномъ смыслѣ,—проповѣди апостольской; всѣ эти
посланные отъ Апостоловъ или добровольные проповѣдники
могли учить лишь въ строгомъ согласіи съ ученіемъ апостоль-
скимъ, подчиняясь руководству Апостоловъ, признавая за
ними божественную власть и право на управленіе Церковію,
признавая въ ихъ ученіи божественную истину и безпреко-
словно подчиняясь ихъ надзору.
Послѣ Апостоловъ ихъ право на руководство проповѣды-
ваніемъ слова Божія, на наблюденіе за проповѣдниками
перешло къ ихъ преемникамъ—епископамъ. Простые же
вѣрующіе никогда не были православною Церковію лиша-
емы права благовѣствовать,—благовѣствовать строго пра-
вославное ученіе и притомъ подъ верховнымъ наблюденіемъ
епископовъ. Вслѣдствіе этого, и изъ исторіи послѣ-апо-
128
стольскихъ временъ должны встрѣчаться извѣстія о пропо-
вѣдникахъ—простолюдинахъ, каковые (проповѣдники—про-
столюдины) во множествѣ существуютъ и въ настоящее
время, напр. по отношенію къ расколу и сектамъ.
4. Указаніе на то, что въ древнѣйшія времена христіан-
ской Церкви крещеніе совершалось діаконами *) и даже про-
стыми мірянами не можетъ свидѣтельствовать противъ суще-
ствованія въ древне-апостольской Церкви іерархіи и лицъ,
попреимуществу назначенныхъ для совершенія таинствъ:
случаи совершенія крещенія простолюдинами встрѣчаются
постоянно, въ продолженіи всей церковной исторіи до на-
шихъ дней. —Какъ на древнѣйшія и наиболѣе авторитет-
ныя свидѣтельства о совершеніи крещенія простолюдинами,
указываютъ на Тертулліана2) и Іеронима 3). Въ этихъ мѣ-
стахъ говорится о томъ, что просвѣщать св. крещеніемъ
могутъ и простолюдины.—И въ настоящее время въ право-
славной Церкви существуетъ обычай совершать крещеніе
мірянами, напр. повивальными бабками. Этотъ обычай ни въ
какомъ случаѣ не можетъ быть принятъ за доказательство
того, что въ православной Церкви отвергается іерархія и
признается всеобщее право на крещеніе. Дѣло въ томъ,
что, по ученію православной Церкви, крещеніе не сопрово-
ждается полнотою благодати Божіей. Въ немъ даруется
отпущеніе грѣховъ, собственно очищеніе отъ прародитель-
скаго грѣха. Въ крещеніи благодать очищающая, благо-
дать же закрѣпляющая, совершившееся очищеніе подается въ
мѵропомазаніи. Поэтому о крещеніи можно сказать, что въ
немъ человѣкъ изъявляетъ свое согласіе на искупляющее
дѣйствіе благодати, а о мѵропомазаніи, что въ немъ пере-
даются христіанину дары Духа Святаго, утверждающіе его
вѣру и внутреннюю святость. Принимая во вниманіе, что
въ крещеніи преподается благодать собственно предваряю-
щая полноту даровъ Духа Святаго, что за крещеніемъ слѣ-
дуетъ мѵропомазаніе, въ которомъ даруется полнота благо-
дати, возраждающей и освящающей человѣка и которое въ
*) Дѣян. VIII. гл.
2) О крещеніи, ч. 2, гл. 17, стр. 23—24. Перев. Карнеева, СПБ. 1847.
АИегсаііо ІисіГегіапі еі огііюсіохі. Орег. рагз 2. 1. ]Ѵ, Рагіз. 1706,
еоі. 295.; русск. пер. твор. т. IV, стр. 72 — 73; НаісЬ, сіі. ор. 8. Н7>
Вешегк. 8,
129
первыя времена совершалось только Апостолами и ихъ бли-
жайшими учениками (епископами собственно), затѣмъ епи-
скопами, а потомъ хотя и священниками, но мѵромъ, не-
премѣнно освященнымъ епископомъ,—принимая все это во
вниманіе, Церковь, какъ во времена Апостоловъ, такъ и
теперь, не запрещаетъ совершать крещепіе и мірянамь въ
случаяхъ, обусловливающихся внѣшними причинами, какъ-то
гоненіемъ, настоятельною нуждою крещенія (напр. предъ
смертію) 1).—Какъ послѣ крещенія полнота даровъ Духа
Святаго даруется въ мѵропомазаніи, такъ послѣ полученія
крещенія отъ міряЕіина необходимо полученіе мѵропомазанія
отъ священника. Изъ этого можно видѣть, что дозволеніе
совершать крещеніе и мірянамъ вызывается необходимостію
и оправдывается слѣдующимъ за крещеніемъ мѵропомаза-
ніемъ, совершаемымъ священникомъ.
Изъ означеннаго соотношенія между крещеніемъ, совер-
шаемымъ міряниномъ и мѵропомазаніемъ, совершаемымъ
непремѣнно священникомъ (епископомъ собственно), можно
видѣть, что право совершать крещепіе принадлежитъ пред-
стоятелямъ церкви—епископамъ и пресвитерамъ и что кре-
щеніе чрезъ мірянина есть частное, имѣющее побужденіе и
основаніе, исключеніе изъ общаго правила. И Церковь, при-
знавая крещеніе и чрезъ мірянина, право совершатъ кре-
щеніе относила только къ предстоятелямъ церкви 2).
9 Древній писатель, истолковавшій подъ именемъ Амвросія Медіол.
всѣ Павловы посланія, признавая, что въ апостольскія времена крещеніе
совершалось и мірянами, смотритъ на это явленіе, какъ на вызванное
внѣшними причинами. Такъ, въ толкованіи 11 ст. IV г. посланія къ Ефе-
сянамъ онъ говоритъ: „сначала всѣ учили и всѣ крестили, въ какой бы
день и въ какое бы время это не случилось. Ибо Филиппъ не искалъ вре-
мени или дня, чтобы крестить евнуха, а Павелъ и Сила не разбирали
времени, чтобы крестить темничнаго стража съ его семействомъ; и Петръ
не имѣлъ діаконовъ и не искалъ дня, когда крестилъ Корпилія со всѣмъ
его домомъ и не самъ крестилъ, а велѣлъ крестить братіямъ, которые
пришли съ нимъ къ Корнилію изъ Іоппіи. Такимъ образомъ, чтобы возра.
сталъ и умножался народъ, вначалѣ всѣмъ было дозволено и учить и
крестить и объяснять писанія въ церкви“ (Сотшепі. іи ЕрікС ай Ерѣев.
сй. ор., соі. 241). Здѣсь прямо высказывается мысль, что лишь благодаря,
множеству желавшихъ принять крещеніе, въ апостольское время дозволено
было совершать крещеніе діаконамъ и мірянамъ. Но это причина внѣшняя
а не внутренняя.
2) Св. Игнатій Богон. Посл. къ Смири. гл.|ѴШ, стр. 421; св. Діонисій Ареоіі.
130
5. Тертулліаномъ пользуются для доказательства, что
православное устройство іерархіи появилось не ранѣе конца
II или начала III вѣка. Бёмеръ г) и Леандеръ усили-
ваются даже доказать, что православное устройство іерархіи
есть дѣло именно Карѳагенской церкви, къ которой принад-
лежалъ и Тертулліанъ, и особенными виновниками этого
дѣла считаютъ Тертулліана, и Кипріана. Стараются доказать,
что Тертулліанъ проповѣдывалъ ученіе о всеобщемъ свя-
щенствѣ, что міряне имѣютъ такія же свойства и права,
какъ и священники. Въ данномъ случаѣ указываютъ на
слѣдующее мѣсто изъ сочиненія Тертулліана „о цѣломудріи*:
„вы возразите, можетъ быть, что какъ сіе касается до од-
нихъ священниковъ, то, стало быть, прочимъ вѣрующимъ
дозволено вступать во второй бракъ. Какое безуміе пола-
гать, что мірянамъ дозволено дѣлать то, что запрещено
священникамъ! Развѣ мы не всѣ священники? Господь нашъ
Іисусъ Христосъ сдѣлалъ всѣхъ насъ священниками
Отца Небеснаго. Власть церкви постановила границы между
священниками и мірянами. Но существенная обязанность
служенія Богу принадлежитъ неотъемлемо каждому. Развѣ
мы не приносимъ и безъ священниковъ жертву Ему, въ
молитвахъ, колѣнопреклоненіяхъ, бдѣніяхъ и даже въ по-
ученіяхъ другихъ? Развѣ не имѣемъ мы права сами крестить
въ случаѣ нужды? Ты священникъ для себя и для нѣко-
торыхъ, хотя и не для всѣхъ. Гдѣ бы собрались трое
вѣрующихъ, хотя и мірянъ, тамъ и церковь. Каждый ожив-
ляется своею вѣрою и Богъ не зритъ на лица. Ты оправ-
данъ будешь не какъ служитель, но какъ членъ церкви“ 3).
Здѣсь, по мысли Неандера, Тертулліанъ проводитъ идею
Литургическія писанія св. отц. и учит. ц.,т. І,С1ІБ. 1855. О церк. іер. гл.
II, стр. 35—36; св. Кипріанъ ен. Каре. Творенія, т. 1, письмо 59 къ
папѣ Стефану, стр. 281, и. 60 къ Юбаяну, стр. 288 и др., ср. п. 46 къ
Фиду, стр. 190, и. 57, стр. 275. Фирмиліанъ еп. Кессарійскій, современ-
никъ Кипріана, — въ письмахъ послѣдняго, стр. 228; Тертулліанъ. О кре-
щеніи, ч. 2, гл. 17, стр. 23—24; св. Іоаннъ Златоустъ. О священствѣ,сло-
во Ш, стр. 43, 2 изд., СПБ. 1874; св. Амвросій. Ье шузі. с. Ш и IV,
соі. 327 и дальн., 4е 8асг. Ш, сар. 1, соі. 361, Орега, I. II, Рагіз. 1690;
св. Егшфаній.Твор. ч. 5, М. 1882. Объ ересяхъ, стр, 280 и 288.
О ОІззегШіопез дигіз ессІезіазНсі апИциі.
2) Апй^поНсиз Сгеіаі сіез ТеНиШепз. 8. 257—258, 1825.
3) О цѣломудріи, ч. 2, стр. 111—112, иерев. Карнеева.
131
общаго священства. Это мѣсто Тертулліана приводить въ
заблужденіе не однихъ протестантскихъ ученыхъ, но иногда
и православныхъ изслѣдователей. Пзъ числа послѣднихъ
Извѣковъ ^напримѣръ,вс отрицаетъ прямо, что здѣсь Тер-
тулліанъ проповѣдуетъ всеобщее священство; онъ думаетъ
ослабить силу приведеннаго разсужденія отнесеніемъ его
къ монтанистическимъ мыслямъ Тертулліана * 2). Но въ при-
веденномъ мнѣніи Тертулліана нельзя видѣть ни ученія о
всеобщемъ священствѣ, ни вліянія монтапизма. Тертулліанъ
говоритъ здѣсь о томъ, что Богу должны служить всѣ —и
священники и міряне, но нисколько не признаетъ равен-
ства между тѣми и другими. Напротивъ, онъ прямо гово-
ритъ объ ихъ различіи, различіи въ правахъ: „власть церкви
постановила границы между священниками и мірянами".
Имѣетъ важное значеніе вопросъ Тертулліана: „развѣ мы
не приносимъ и безъ священниковъ жертву Богу въ молит-
вахъ, колѣнопреклоненіяхъ, бдѣніяхъ и даже въ поученіяхъ
другихъ. Развѣ не имѣемъ мы права сами креститься въ
случаѣ нужды?" Нельзя не видѣть, что здѣсь Тертулліанъ
перечисляетъ все, что міряне могутъ совершать изъ таин-
ственнаго, что помимо молитвъ, колѣнопреклоненій, бдѣ-
ній, поученій другихъ, крещенія но нуждѣ, есть еще служе-
нія, совершающіяся исключительно священною властію.
Кромѣ этого, мы можемъ представить и положительныя
доказательства въ пользу того, что Тертулліанъ не только
признавалъ необходимымъ существованіе іерархіи, по даже
училъ о трехъ степеняхъ ея. „Право совершать крещеніе,
пишетъ Тертулліанъ, принадлежитъ прежде всего первосвя-
щеннику, т. е. епископу; совершать его могутъ также свя-
щенники и діаконы, по не безъ дозволенія епископа, дабы
сохранить уваженіе къ церкви въ ея начальникѣ и со-
блюсти миръ чрезъ свою подчиненность. Впрочемъ, даже и
мірянамъ, въ крайнемъ случаѣ, дозволено крестить. Такимъ
образомъ, когда нѣтъ ни епископа, ни священника, ни
діакона, то никто не можетъ отрекаться отъ сообщенія
дара Господня. Міряне же, во всякомъ случаѣ, должны со-
*) Іерархія Сѣверо-Африканской церкви, стр. 11, Вильна, 1884.
2) Монтанизмъ усвоялъ своимъ послѣдователямъ всеобщій даръ свя-
щенства.
132
блюдать скромность и уваженіе къ своимъ начальникамъ,
отъ коихъ власть сія зависитъ. А потому имъ надобно осте-
регаться присвоивать себѣ безъ нужды должность, принад-
лежащую епископу. Итакъ, да пользуется мірянинъ сею
властію при крайней только необходимости, т. е. когда бу-
детъ къ тому побужденъ обстоятельствами мѣста, времени
и лица“ '). Силу этого свидѣтельства Неандеръ думаетъ
разрушить замѣчаніемъ, что идея всеобщаго священства,
которую будто бы проповѣдывалъ Тертулліанъ, была за-
темнена преданностію внѣшнему христіанству, перенесе-
ніемъ іудейской идеи о священствѣ и жертвоприношеніяхъ
въ христіанство2). Въ такомъ случаѣ, Тертулліанъ хорошо
зналъ бы, что ранѣе онъ держался иного мнѣнія, чѣмъ при-
веденное ученіе объ іерархіи, что когда то онъ проповѣ-
дывалъ всеобщее священство. Но Тертулліанъ не только
не знаетъ за собою этого грѣха, но не знаетъ его даже
и за церковной исторіей. Онъ, наоборотъ, свидѣтельствуетъ,
что епископы суть преемники Апостоловъ. Онъ доказы-
ваетъ еретикамъ новизну ихъ ученія приглашеніемъ ихъ,
еретиковъ, перечислить преемственно отъ Апостоловъ рядъ
своихъ епископовъ 3). Приведенныя мѣста Тертулліана, какъ
и другія, свидѣтельствуютъ, что при немъ господствовало
православное ученіе объ іерархіи и что онъ самъ испо-
вѣдывалъ именно это ученіе, а не иное.
.Изъ представленнаго разбора основаній въ пользу уче-
нія о всеобщемъ священствѣ слѣдуетъ признать, что это
ученіе ложно, а не истинно, что оно не соотвѣтствуетъ
ученію Св. Писанія и древнѣйшему устройству Церкви
Христовой.
Свидѣтельства о древности іерархіи.
Св. православная Церковь различаетъ три степени іерар-
хіи— епископскую, пресвитерскую и діаконскую. Это уче-
ніе отвергается нѣкоторыми на томъ основаніи, что будто бы
и въ Св. Писаніи и у древнѣйшихъ отцевъ и церковныхъ
О крещеніи, ч. 2, гл. 17, стр. 23—24.
а) СИ. ор. 8. 154—155.
я) Прещенія противъ еретиковъ, ч. 1, гл. 32, стр. 178, пер. Карпеева.
133
писателей наименованія „епископъ" и „пресвитеръ" употребля-
лись смѣшанно. Это мнимо неточное разграниченіе въ наиме-
нованіи должностей епископской и пресвитерской, существо-
вавшее будто бы въ первыя времена, послужило поводомъ
отожествить епископство съ пресвитерствомъ. „Епископское
право, говоритъ Прессансэ, основываютъ на мѣстахъ Пав-
ловыхъ посланій, гдѣ находится слово епископъ. Но стоитъ
только вникнуть въ текстъ, чтобы узнать, что оба наиме-
нованія—пресвитеръ и епископъ употребляются безразлично,
и на языкѣ Павла употребляются для обозначенія одной и
той же должности. Никогда лнъ не упоминаетъ о трехъ
степеняхъ іерархіи; онъ знаетъ только двѣ—должность прес-
витеровъ или епископовъ и должность діаконовъ" 1). Ука-
зывая на привѣтствіе Павла въ посланіи къ Филиппійцамъ,
въ которомъ не упоминается о пресвитерахъ, Роте гово-
ритъ: „такое пренебреженіе въ отношеніи къ пресвитерамъ
совершенно не умѣстно., особенно въ привѣтствіи, въ на-
чалѣ письма. Па самомъ же дѣлѣ, никто этимъ не былъ
оскорбленъ, потому что епископы въ Филиппахъ состав-
ляли одно съ пресвитерами" і) 2). Чрезъ это отожествленіе
епископской и пресвитерской должностей, въ протестантской
наукѣ укрѣпилось мнѣніе, что въ первыя времена христі-
анства, вмѣсто двухъ должностей—епископской и пресви-
терской была только одна. Эта должность, по мнѣнію про-
тестантскихъ ученыхъ, въ одно и тоже время называлась
и епископской и пресвитерской. Признавая это двоякое на-
именованіе для священной должности, протестантскіе ученые
должны были придти къ разнорѣчію при объясненіи ея ха-
рактера. Въ данномъ случаѣ все дѣло заключается въ томъ,
какому слову—епископъ или пресвитеръ—придать наиболь-
шее значеніе.
Тѣ, которые наибольшее значеніе приписываютъ слову
„пресвитеръ", думаютъ, что епископская должность походила
на пресвитерскую въ собственномъ или позднѣйшемъ смыслѣ
этого слова 3). Свое мнѣніе приверженцы этого взгляда ста-
раются обосновать тѣми мѣстами Св. Писанія, въ которомъ
і) СгезсЫсЫ. <1. іігеі егзі. ЛаЬгІшпсІе (1. сЬгівН. КігсЬе, 2 ТЬ. 8. 148.
2) Віе АпГап^е И. сіігізіі. Кігсііе и. йігег ѴегГаззип^, 1 В., 8. 178.
3) 8с1іай\ СгезсЬісЬі. сі. ар. Кігсііе, 8. 525—526; Койіе, сѣ. ор. 8. 178.
134
говорится о существованіи въ одно и то же время многихъ
лицъ съ именемъ пресвитеры или епископы. „Повсюду,
говоритъ Шаффъ, мы встрѣчаемъ пресвитеровъ во мно-
жествѣ и какъ корпорацію: въ Іерусалимѣ ’), въ Ефесѣ * 2),
въ Филиппахъ 3), при посвященіи Тимоѳея4 * *) и въ обще-
ствѣ, къ которому писалъ Іаковъ: если кто болитъ изъ
васъ, пусть призоветъ пресвитеровъ общества и пусть они
помолятся за него 3). Равнымъ образомъ, въ кн. Дѣяній ь)
повѣствуется, что Павелъ и Варнава рукоположили для
каждаго общества пресвитеровъ, т. е. многихъ и въ на-
ставленіи къ Титу предписывается устроить въ каждомъ го-
родѣ пресвитеровъ“ 7).
Тѣ ученые, которые наибольшее значеніе видятъ въ словѣ
„епископъ“, признаютъ, что эта должность была самостоя-
тельной, монархической,—епископальной въ позднѣйшемъ
смыслѣ. Этотъ взглядъ защищается Бауромъ 8). Бауръ,между
прочимъ, ссылается на слова Ли. Павла къ Титу: для того
я оставилъ тебя въ Критѣ, чтобы ты довершилъ не-
доконченное и поставилъ по всѣмъ городамъ пресвите-
ровъ—хаі хатабг^бг/^ хата лділт ло^брѵт^аосг 9). Бауръ пола-
гаетъ, что, при толкованіи этого мѣста, должно отступить
отъ обыкновеннаго произвольнаго, по которому признается
поставленіе многихъ пресвитеровъ въ каждомъ городѣ. Нѣтъ
никакого основанія, говоритъ онъ, множественное число
луебрѵтіооѵъ принимать иначе, какъ только въ значеніи кол-
лективнаго понятія. Это вообще многіе пресвитеры, хотя
въ каждомъ отдѣльномъ городѣ (хата лбм) 10) находился, соб-
, ственцо, одинъ предстоятель или епископъ. Для усиленія
своей мысли, онъ ссылается на совершенно параллельное
мѣсто изъ кн. Дѣяній: рукоположивши же имъ пресвите-
') Дѣян. XI, 30, XV, 4. б. 23, XXI, 18.
*) Дѣян. XX, 17. 28.
3) Филиші- I, I.
'*) 1 Тим. IV, 14.
5) Іак. V, 14.
б) XIV, 23*
") Тит. I, 5. Сіе. ор. 8. 5*25.
8) ТЛіе 80§епаппіеп РааіогаІЬгіеі’е. сі. Ар. РаиІ. 8. 78 — 90.
Ч С 5.
10) Ср. Дѣян. XV, 21.
135
ровъ къ каждой церкви—хат’ еххЬріаѵ, они помолились
съ постомъ и предали ихъ Господу *).
Между указанными двумя крайними мнѣніями должно было
образоваться еще третье, среднее. Кистъ, напр., думаетъ,
что малыя христіанскія общества управлялись однимъ ли-
цомъ, а общества въ большихъ городахъ—нѣсколькими;—
т. е.,что въ малыхъ обществахъ священная должность на-
поминала епископскую, а въ большихъ скорѣе пресви-
терскую * 2 3).
Но какъ ненаучно поступаютъ упомянутые ученые и къ
какимъ выводамъ они готовы прибѣгнуть, чтобы только
оправдать свои предвзятыя мысли! Что всѣ вышеприведен-
ныя разсужденія ихъ представляютъ плодъ праздной экзе-
гетической фантазіи и не заключаютъ въ себѣ ничего основа-
тельнаго и убѣдительнаго, это мы увидимъ ниже, въ отдѣлѣ
о происхожденіи іерархіи и ея степеней.—Не можемъ мы найти
дѣйствительнаго смѣшенія епископства съ пресвитерствомъ
и у св. отцевъ и учителей церковныхъ. Вотъ мѣста, въ кото-
рыхъ находятъ слѣды этого смѣшенія.
У отцевъ и учителей Церкви первыхъ трехъ вѣковъ.
У св. Иоликарпа ’) и Діонисія Ареопагита 4 *) епископы
названы пресвитерами. — У Климента Римскаго не только
не различаются строго названія: „епископъ0 и „пресвитеръ0,
но послѣдніе даже встрѣчаются въ буквальномъ значеніи
престарѣлыхъ людей Ириней называетъ пресвитеровъ
епископами 6) и, между прочимъ, Поликарпа Смирнскаго на-
зываетъ то епископомъ, то пресвитеромъ и даже въ своемъ по-
сланіи къ епископу Римскому, т. е. въ томъ случаѣ, когда
требовалась строгая точность наименованія, называетъ его
предшественниковъ пресвитерами.
і) XIV, 23.
2) ІІЬег (Іеп Пгзргип» ііег ЬізсЬойісЬеп ПеѵѵаК. іп сІігівЦ. КігсЬе, іп Ѵег-
тіі сіег Віісіип^ ип<і бет Хизіапбе (іег і'гііЬезІеп СЬгізіеп^етеіпсіе,
2 ТЬ. 8. 1—61, 1830.
3) Посл. къ Филин., стр. 441. М. 1862.
О небесной іерархіи, гл. 1, И. 1839.
3) Первое посланіе къ Кор. гл. 1, стр. 102—103; ср. гл. XXI, стр. 124,
гл. ХЬѴП, стр. 148, гл. ЫѴ, стр. 153, гл. ЬѴІІ, стр. 156—157, цит.
изд.
6) Противъ ересей, русск. ііер., кн. IV, гл. 26, стр. 498 и др.
136
У позднѣйшихъ. „Древле, говоритъ Златоустъ, и прес-
витеры назывались епископами и епископы—пресвитерами" ’).
Указавъ на слова Апостола: и устроити по всѣмъ гра-
домъ пресвитеры^ і) 2),—тотъ же св. отецъ замѣчаетъ: „здѣсь
онъ разумѣетъ епископовъ, какъ мы сказали въ другомъ
мѣстѣ" 3 * *). Въ свою очередь Икуменій, истолковывая тѣ же
самыя апостольскія слова, утверждаетъ: „не хотѣлъ онъ,
чтобы большой островъ порученъ былъ одному епископу, но
желалъ, чтобы каждый городъ имѣлъ своего пастыря, а прес-
витерами называетъ епископовъ" ‘). И Ѳеофилактъ гово-
ритъ, что въ тѣхъ словахъ Апостолъ называетъ пресвите-
рами епископовъ 3). Вл. Ѳеодоритъ, въ объясненіе стиха:
епископъ долженъ бытъ непороченъ, какъ Божій домострои-
тель 6), пишетъ: „изъ сего явствуетъ, что Апостолъ прес-
витеровъ наименовалъ епископами: ибо сказавъ „доустроищи
по градамъ пресвитеры, присовокупилъ: подобаетъ бо епи-
скопу безъ порока быти. Въ каждомъ же городѣ обычно
быть многимъ пресвитерамъ, а не епископамъ" 7).
Есть ли во всѣхъ этихъ мѣстахъ признаки дѣйствитель-
наго смѣшенія епископовъ съ пресвитерами? Отцы говорятъ
только о томъ, что древле и пресвитеры назывались епи-
скопами и епископы пресвитерами. Находить здѣсь мысль
о смѣшеніи можно только по пристрастію. Для безпристраст-
наго же изслѣдователя отцы говорятъ о епископахъ и пре-
свитерахъ въ древности, о двухъ различныхъ должностяхъ
и при этомъ заявляютъ, что древле иногда лица, принадле-
жащія къ одной степени, назывались именемъ другой, безъ
измѣненія въ своемъ положеніи. Епископъ, называясь прес-
витеромъ, оставался, въ дѣйствительности, епископомъ, даже
по титулу; то же и пресвитеръ. Это явленіе не означало даже
і) Бесѣд. на посл. къ Филин., стр. 13, Москва, 1844; ср. Ѳеодорита.
Толк. на тоже посланіе, ч. 7, стр. 456, Москва,1861, и Икуменія.Сошшсп-
Іагіогипа іп Хоѵ. ТезіатепЦ 2 рагз, Рагіз. 1631. Іп Ерізі. ар РЬіІір. р.'65.
2) Тит. 1, 5.
3) Толк. на посл. къ 'Гиту, стр. 20--21, Спб. 1859.
9 СоттепЕ іп Ер. асі ТіШт, 2 рагз, р. 289,
3) Іп <1. Рапіі ЕрізЬ. соттепі. Ъопсіопі, 1636. Іп. ЕрізЕ аа ТіЕ р. 843.
б) Тит. 1, 7.
7) Толк. на посл, къ Титу, ч. 7, стр. 735, М. 1861.
137
перемѣны въ названіяхъ. Оно вызывалось высотою свя-
щенныхъ лицъ, именно идеальная высота іерархическихъ
лицъ вызывала иногда Схмѣшеніе въ ихъ наименованіи. Въ
древности и пресвитеры, по своей нравственной высотѣ и
идеальному служенію, заслуживали наименованія высшей сте-
пени, и епископамъ но было безчестнымъ назваться прес-
витерами.
Изъ писаній мужей апостольскихъ и нѣкоторыхъ пасты-
рей и учителей Церкви II и Ш вв. мы .можемъ ясно ви-
дѣть, что епископство и пресвитерство составляли двѣ осо-
быя, существенно отличныя степени священства. Уже одно
то, что св. отцы усвояли епископамъ такія имена, которыя
никогда они не относили къ пресвитерамъ, много говоритъ
въ пользу отличія ими одной степени отъ другой. Такъ,
епископы назывались у отцевъ первосвященниками ’), ца-
рями і) 2), архіереями и іерархами 3), тогда какъ пресвитеры
просто назывались священниками, или меньшими священ-
никами. Кромѣ того,у св. отцевъ есть и прямыя свидѣтельства
о различіи трехъ священныхъ степеней. Игнатій Богоносецъ
говоритъ, что, кто не слушаетъ Самого Іисуса Христа 4 *), тотъ
пребываетъ внѣ Церкви, ибо безъ епископовъ, пресвите-
ровъ и діаконовъ нѣтъ Церкви Игнатій ясно говоритъ,
что въ каждой помѣстной церкви—епископъ (только одинъ),
пресвитеры и діаконы. Такъ, Магнсзійцевъ онъ молитъ со-
вершать все въ лицѣ Божіемъ подъ предстоятельствомъ епи-
скопа, вмѣсто самого Бога, пресвитеровъ вмѣсто собора
Апостоловъ и діаконовъ любезнѣйшихъ, которымъ поручено
служеніе 6), привѣтствуетъ богодостойнаго епископа и бого-
пріятнѣйшее пресвитерство и діаконство 7).
і) Климентъ Римскій. 1 Кор. гл. ХЬ, стр. 141; Пост. Аи. кн. II, гл.
26, стр. 50, цит. пер.
2) Пост. Ап. кн. И, гл. 26, стр. 56, гл. 31, стр. 63—64.
3) Діонисій. О церк. іер. гл 1, I), ІИ, IV, V и др.
*) Посл. къ Смири, гл. VIII, стр.421, ср. къТралл. гл. 11, стр. 396, Магнез.
гл. ХШ, стр. 393, къ Поликарпу гл. VI, стр. 428.
5) КъТрал. гл. III, стр. 397.
6) Гл. VI, стр. 389.
7) Къ Смири., Тралл., Магнез, и др.—въ концѣ посланій; ср. Кипріана,
и. 62, 73 и др.
138
Начиная съ Игнатія Богоносца, отцы не только свидѣ-
тельствуютъ о совмѣстномъ существованіи въ Церкви епи-
скопа, пресвитеровъ и діаконовъ, ной объясняютъ ихъ не-
обходимость для правильнаго устройства христіанскаго об-
щества. Чрезъ епископа съ прествитерами и діаконами, по
Игнатію Богоносцу, вѣрующіе соединяются воедино: „одна
плоть Господа нашего Іисуса Христа и одна чаша въ еди-
неніи крови Его, одинъ жертвенникъ, какъ и одинъ епи-
скопъ съ пресвитерствомъ и діаконами, сослужителями Моими,
дабы все, что дѣлаете, дѣлами вы (вѣрующіе) о Богѣ“ ’).
Здѣсь Игнатій Богоносецъ сопоставляетъ дѣланіе о Богѣ съ
единствомъ тѣла Христова, чаши Его, жертвенника и іерар-
хіи. Онъ хочетъ сказать, что дѣланіе возможно лишь при
единствѣ тѣла Христова, чаши Его, жертвенника и епископа
съ пресвитерами и діаконами. Эта мысль можетъ быть по-
нята только тогда, когда мы вспомнимъ, что дѣланіе о Богѣ
есть жизнь въ любви къ Богу и ближнему, въ единеніи всѣхъ
во имя Божіе, т. е., по мысли Игнатія, епископъ, пресви-
теры и діаконы существуютъ въ Церкви для того, чтобы
всѣ вѣрующіе все совершали во имя Божіе, чтобы чрезъ
это они по своей жизни представляли одно цѣлое, стройное
тѣло. Это объединеніе вѣрующихъ чрезъ епископа съ пре-
свитерами и діаконами болѣе наглядно изображаетъ Климентъ
Римскій. „Мы, пишетъ онъ, должны въ порядкѣ совершать
все, что Господь повелѣлъ совершать въ опредѣленныя вре-
мена... Также гдѣ и чрезъ кого должно быть это совер-
шаемо, Самъ Онъ опредѣлилъ величайшимъ своимъ изволе-
ніемъ... Первосвященнику (епископу) дано свое служеніе,
священникамъ (пресвитерамъ) назначено свое дѣло и на ле-
витовъ (діаконовъ) возложены свои должности; мірской че-
ловѣкъ связанъ постановленіями для народа“ * 2). Климентъ
Александрійскій въ трехчинной іерархіи видитъ подобіе чино-
началія небеснаго, ангельскаго 3), т. е. высшую и наибо-
лѣе стройно, совершенно и цѣлесообразно развитую духовно-
4) Къ Филад. гл. IV, стр. 412.
2) 1 Кор. гл. ХЬ, стр. 140—14’, ср. гл. ХЫ, ХЫ1, ХЫѴ, ХЬѴН и ЬѴП.
3) Строматы, кн. VI, гл. І3? стр. 726, ср. кн. VII, гл. 1, стр. 785, русск.
пер. Корсунскаго.
139
нравственную жизнь. Ириней ’), Тертулліанъ 2), Оригенъ 3)
и Кипріанъ Карѳагенскій 4) согласно свидѣтельствуютъ не
только о существованіи іерархіи въ первые вѣка христіанства
и составѣ ея изъ трехъ степеней, но и о различіи этихъ сте-
пеней по ихъ значенію, правамъ и обязанностямъ въ Церкви.
Свидѣтельство Иринея имѣетъ весьма важное значеніе.
Онъ первый объяснилъ основное начало епископской долж-
ности. По Иринею истинный смыслъ Св. Писанія не мо-
жетъ быть объясняемъ безъ помощи преданія, т. е. истол-
кованіе Св. Писанія, по мнѣнію Иринея, должно быть не
дѣломъ простого изученія, а дѣломъ всей церковной жизни.
Оно должно распространяться, именно, въ томъ самомъ видѣ,
въ какомъ передано Апостолами, а это возможно только
въ томъ случаѣ, если Св. Писаніе вошло въ церковную
жизнь, какъ существеннѣйшій ея элементъ, стало руководи-
тельнымъ началомъ. Такое жизненное значеніе Св. Писанія
обусловливаетъ необходимость, чтобы за его распростране-
ніемъ слѣдили живыя лица, наученныя отъ самихъ Апосто-
ловъ или ихъ преемниковъ. Такъ Ириней доказываетъ не-
обходимость епископства. Епископы, разсуждаетъ онъ,
имѣютъ отъ Апостоловъ даръ истины и къ нимъ, какъ къ
хранителямъ преданія, непремѣнно идущаго отъ Апостоловъ,
нужно обращаться для правильнаго истолкованія смысла Св.
Писанія. Епископы, унаслѣдовавъ весь авторитетъ отъ
Апостоловъ, пророковъ и учителей, стали верховными про-
повѣдниками истинно христіанскаго ученія и сосредоточили
въ своихъ рукахъ дисциплинарный судъ и важнѣйшіе акты
христіанскаго богослуженія й). Въ половинѣ III вѣка св.
Кипріанъ Карѳагенскій засвидѣтельствовалъ это же значеніе
епископской должности въ христіанской Церкви, представ-
ляя епископа органомъ Св. Духа, преемникомъ Апостоловъ,
пророкомъ, учителемъ, первосвященникомъ, судьею и адми-
нистраторомъ въ дѣлахъ общины.
*) Противъ ересей, кн. Ш, гл. 14, стр. 339, кн. IV, гл. 26, стр. 498 и
слѣд. кн. Г, гл. 20, стр. 632 и слѣд. русск. пср. Преображенскаго.
2) Бе ЬарПзто, Мі^пе, Іаі. зет. Г. Г, с. XVII, соі. 1218—А—В; (іе Гн^а,
ЗІіддіе, Іаі. зег. С. 2. с. XI, соі. 113—В.
3) Орега отпіа, Г. Ш, Рагізіів, 1740. Іп Іегетіат ѣотіеі. XI, р. 189.
4і Къ Корнелію пис. 47, стр. 197 и о. 10.
"9 Противъ ересей, кн. IV. гл. 26, стр. 498-501.
140
Наконецъ, если мы обратимся къ исторіи древнѣйшей
Церкви, то найдемъ, что въ ней издревле сохранились точ-
ныя преданія о многихъ ближайшихъ преемникахъ Апосто-
ловъ, поставленныхъ самими Апостолами. На основаніи
историческихъ свидѣтельствъ, сохранившихсяу отцевъЦеркви,
составлены цѣлые списки епископовъ, поставленныхъ са-
мими Апостолами. Въ Римской церкви первымъ епископомъ
былъ Линъ *), за нимъ слѣдуетъ Анаклетъ, Климентъ и
др. 2). Въ Іерусалимской церкви, по единогласному свидѣ-
тельству древности 3), первымъ епископомъ былъ Іаковъ,
братъ Господень, а его преемникомъ—Симеонъ, сынъ Клео-
ны *). Антіохійская церковь перваго епископа имѣла въ
лицѣ Еводія, затѣмъ Игнатія; — оба были рукоположены
самими Апостолами 3). Въ Смирнской церкви встрѣчаемъ
Иоликарпа, также поставленнаго Апостолами 6). Папій, уче-
никъ Ап. Іоанна, современникъ Игнатія и Поликарпа, былъ
епископомъ Іерапольскимъ 7). Историкъ Евсевій сохранилъ
древніе списки Егезиппа, гдѣ представленъ преемственный
рядъ епископовъ Коринѳской и др. церквей; самъ же Ев-
х) Епифаній Кипр. Твор. ч. I. М. 1863. Объ ересяхъ, кн. 1, стр. 186;
Евсевій. Церк. Ист., кн. Ш, гл. 2, стр. 104, гл. 4, стр. 107, цит. изд.
2) Ириней. Противъ ересей, кн. Ш, гл. 3, стр. 276. Впрочемъ, по нѣ-
которымъ свидѣтельствамъ о первыхъ римскихъ епископахъ, Климентъ
считается ближайшимъ къ Ап. Петру (ТегіпПіап. Ре РгаезсгірНопіЬиз,
Мі^пе, Іаі. зег. 2, сар. ХХХП, соі. 45—А), а по другимъ онъ ставится
вслѣдъ за Линомъ, слѣдовательно прежде Анаклета (Айказѣ. Орегпт,і, Ш,
Ѵепеіііз, 1836, ерізі ЫІГ (аііаз СЬХѴ), соі. 133—13). Но это разногласіе
можетъ быть примиримо простымъ слѣдующимъ соображеніемъ Линъ и
Анаклетъ поставлены Ап. Петромъ (первый совмѣстно съ Павломъ); при
немъ епископствовали и умерли. Преемникомъ имъ рукоположенъ тѣмъ же
Апостоломъ Климентъ. Такимъ образомъ, всѣ трое приняли рукоположеніе
отъ одного Апостола и потому каждый изъ нихъ является къ нему
ближайшимъ.
3) Пост. Ап. кн. ѴШ, гл. 35, стр, 295, цит. изд. Евсевій. Церк. Ист. кн.
П, гл. 23, стр. 93, кн. Ш, гл. 5, стр. 108, цит. изц. и др.
4) Евсевій. Церк. Ист. кн. Ш, гл. 22, стр. 133. Пост. Апост. кн. VII.
гл. 46, стр. 244.
3) Евсевій. Церк. Ист. кн. ІП, гл. 22, стр. 133. Огщеп, Е Ш, Рагізіій,
1740. ІнЬис. йот. VI, ра§. 938, соі. 2—А.
б) Ириней. Противъ ересей, кн. ІП, гл. 3, стр. 277.
7) Ириней. Противъ ересей, кн. V, гл. 33, стр. 674. Евсевій.
Церк. Ист. кн. ІП, гл. 39, стр. 163 и слѣд.
141
севій, на основаніи памятниковъ, перечисляетъ имена епи-
скоповъ всѣхъ наиболѣе знаменитыхъ церквей !).
Изъ представленнаго перечня первыхъ епископовъ видно,
что древніе строго отличали ихъ отъ пресвитеровъ. На эти
списки и подобныя имъ преданія о первыхъ епископахъ еще
древнѣйшіе отцы смотрѣли, какъ на доказательство истин-
ности Церкви и апостольскаго достоинства церковной іерархіи
(Ириней, Тертулліанъ). И они, представляя собою твердое
историческое преданіе* о первыхъ преемникахъ Апостоловъ
и утверждая за ними высшую церковную власть, дѣйстви-
тельно, ни въ какомъ случаѣ не могутъ быть лишены своего
важнаго достоинства и значенія.
Живя въ ближайшія къ апостольскимъ времена, соста-
вители означенныхъ списковъ могли хорошо знать дѣйстви-
тельную исторію Церкви при жизни Апостоловъ и не могли
успѣть исказить апостольское, слѣдовательно, и истинное
понятіе о Церкви и церковной іерархіи 2).
Если обратимся къ исторіи святыхъ мужей, жившихъ
въ первые вѣка христіанства и подвизавшихся въ дѣлѣ
священнослуженія, то и она представляетъ важныя свидѣ-
тельства о различіи іерархическихъ степеней и превосход-
ствѣ одной предъ другой. Такъ, о священномученикѣ Елев-
феріѣ повѣствуется, что онъ рукоположенъ сначала въ діа-
кона (въ 158 г.), потомъ въ пресвитера и наконецъ въ Ил-
лирійскаго епископа 3). О св. Аверкіѣ, жившемъ во второй
половинѣ ІГ вѣка, также говорится, что онъ постепенно
проходилъ іерархическія степени *).
Хотя въ первые вѣка христіанства лица, имѣющія право
высшаго управленія въ церкви,—епископы иногда называ-
Л Церк. Ист. кн. ]V, гл. 5, стр. 171 — 172; кн. III, гл. 4, стр. 106
и слѣд.
2) Противники православнаго ученія объ іерархіи однако не придаютъ
подобнымъ перечнямъ древнѣйшихъ списковт, значенія. Они говорятъ, что
древніе переносили церковное устройство своего времени на прошедшее и,
такимъ образомъ, учили о томъ, что па самомъ дѣлѣ не существовало. Но
этотъ упрекъ скорѣе можно отнести къ тѣмъ, кто выражаетъ его: въ на-
стоящее время болѣе, чѣмъ когда-либо стараются реформировать церковь
по своему вкусу и признать измышленную церковь подобною древнѣйшей,
первохристіанской.
3) Асіа Запсіогшп, АргіІ. 18, 1. II, Рагіз. еі Еошае, 1866, р. 526 здц.
АсСа 8апс(огпт, ОсіоЬгіз 22, і. IX, Рагіз. еі Еошае, 1869, р. 845 ядц.
142
лись пресвитерами, но пресвитеры ясно сознавали свою
подчиненность епископамъ, а епископы признавали за собою
апостольскій авторитетъ. Слѣдовательно, въ первые вѣка
строго различали права и обязанности однихъ іерархическихъ
лицъ отъ правъ и обязанностей другихъ. Повидимому, съ
этимъ не мирятся нѣкоторыя выраженія изъ сочиненій Іеро-
нима. Въ одномъ мѣстѣ онъ, напр., говоритъ: „слышу, что
нѣкто впалъ въ такое сумасбродство, что предпочитаетъ
діаконовъ пресвитерамъ, т. е. епископамъ. Ибо, когда Апо-
столъ ясно учитъ, что пресвитеры—тѣ же епископы, то что
позволяетъ служителю трапезъ и вдовъ превозноситься предъ
тѣми, по молитвамъ которыхъ совершаются плоть и кровь
Христовы. Хочешь авторитета? Слушай свидѣтельство: Па-
велъ и Тимоѳей, рабы 1. Христа, всѣмъ святымъ во
Христѣ, находящимся въ Филиппахъ, съ епископами и
діаконами. Хочешь другого? Въ дѣяніяхъ апостольскихъ
Павелъ такъ говоритъ къ священникамъ одной церкви: вни-
майте себѣ и всему стаду, въ которомъ Духъ Святый
поставилъ васъ блюстителями (елюхдлощ ) пасти цер-
ковь Господа и Бога, которую Онъ пріобрѣлъ себѣ кро-
вію Своеюа1). Эта рѣчь Іеронима вызвана тѣмъ обстоятель-
ствомъ, что кто то сталъ учить о превосходствѣ діаконовъ
предъ пресвитерами, а по тону рѣчи можно догадываться,
что кто то изъ діаконовъ искалъ авторитета выше пресви-
терскаго. Противъ этого искательства Іеронимъ указываетъ,
что діаконъ служитель трапезы и что по молитвамъ пре-
свитера совершаются тѣло и кровь Христовы, такъ же какъ
и по молитвамъ епископа, что Ап. Павелъ Филиппійцамъ
повелѣлъ быть всѣмъ въ мирѣ прежде всего съ епископами
и что епископамъ поручена церковь. Можетъ быть, Іеронимъ
этихъ возраженій противъ домогательствъ діаконовъ нашелъ
недостаточными, а потому и обратилъ вниманіе на нѣкото-
рое тождество пресвитеровъ и епископовъ. Но мы не знаемъ
точно, признавалъ ли онъ это тождество полнымъ и въ
чемъ оно ближайшимъ образомъ заключалось. Изъ рѣчи его
видно, что онъ хотѣлъ сказать, что епископы и пресвитеры
совершаютъ евхаристію и что въ первыя времена христіан-
ства пресвитеры участвовали въ управленіи церковію. Но
*) Ерізі. ай. Еѵап^еіит, СІ, 1. IV, Рагіз, 1706, соі. 802.
143
съ этой точки зрѣнія пресвитеры отъ епископовъ почти и
не отличаются: всѣ совершаютъ таинства и пресвитеръ
управляетъ своей приходскою церковію, какъ епископъ
епархіальною. Главное отличіе епископа отъ пресвитера
заключается въ томъ, что первый рукополагаетъ; это раз-
личіе признавалъ и Іеронимъ, считая рукоположеніе правомъ
епископовъ !), и въ правѣ рукополагать многіе св. отцы
видѣли главное превосходство епископа предъ пресвитерами.
Кромѣ разсмотрѣнныхъ, не совсѣмъ точныхъ и опредѣ-
ленныхъ выраженій Іеронима, изъ древности неизвѣстно дру-
гого отожествленія епископства съ пресвитерствомъ и ни одного
протеста противъ преимуществъ епископства. Таковой про-
тестъ впервые высказанъ въ IVвѣкѣ пресвитеромъ Лэріемъ1 2),
который тогда же былъ осужденъ. Это обстоятельство приво-
дитъ прямо къ тому выводу, что если бы пресвитеръ когда либо
составлялъ одну степень съ епископомъ, то поборники истины
и особенно пресвитеры не преминули бы обличить еписко-
повъ въ присвоеніи себѣ высшей власти, имъ не принад-
лежащей или принадлежащей но только имъ, епископамъ,
но и пресвитерамъ. Однако, въ теченіи цѣлыхъ трехъ вѣ-
ковъ не слышимъ ни одного ропотнаго голоса противъ того,
что епископы рукополагаютъ пресвитеровъ и діаконовъ и
управляютъ дѣлами церкви, и послѣ, до самой реформаціи,
никто не оспаривалъ преимущества епископской власти.
Указанными историческими свидѣтельствами, однако, трех-
чинную іерархію нельзя отнести къ первымъ временамъ
христіанства: всѣ они относятся ко временамъ послѣ-апо-
стольскимъ. Поэтому, эти свидѣтельства будутъ имѣть зна-
ченіе лишь въ томъ случаѣ, если будетъ доказано суще-
ствованіе трехчинной іерархіи въ апостольскія времена или
разрѣшенъ вопросъ о происхожденіи іерархіи и ея значеніи
въ древнѣйшія времена.
1) Ерізі. ай Еѵап^еі. сіі. ор. соі. 803: диісИасіі ехсерЬа опііпаііопе ерЬ-
сориз, циосі ргезЬуіег поп Гасіі... См. письма къ Ил юдору, Непоціапу,
Ѳеофилу, діалогъ противъ Люциф. и Іовин., изъ которыхъ видно, что Іеро-
нимъ никогда не отрицалъ авторитета еписк. власти; наоборотъ, онъ всегда
признавалъ ее необходимой и законной въ церкви.
-) Епифаній. Твор. ч. 5, М. 1882, объ ересяхъ стр. 37. Блаж. Авгу-
стинъ. Бе Наегеяйшз, Мі§пе, Іаі. 8ег. і. 43, сар. ЫП, со!. 39—40.
144
Происхожденіе іерархіи и ея степеней.
Съ развитіемъ церковно-исторической науки, въ истекаю-
щемъ столѣтіи, вопросомъ о происхожденіи церковной іерар-
хіи занимались весьма многіе и знаменитые западные ученые.
Изъ нашихъ русскихъ богослововъ съ полнымъ правомъ, въ
данномъ случаѣ, можно упомянутьоканонистѣ Н. А. Заозер-
скомъ ’). Вслѣдствіе непониманія истиннаго смысла священной
іерархіи, западные ученые въ своихъ изслѣдованіяхъ объ ней
не имѣютъ надлежащей точки отправленія, почему и не могутъ
правильно выяснить ея происхожденіе. О гипотезахъ западныхъ
ученыхъ, касательно происхожденія и смысла священной іе-
рархіи, можно сказать, что ихъ (гипотезъ) почти столько же,
сколько ученыхъ, занимавшихся этимъ вопросомъ. Мы не
будемъ излагать каждую гипотезу въ отдѣльности,—это сдѣ-
лалъ Лёнингъ 2); но мы попытаемся выяснить тѣ элементы,
изъ какихъ, по мнѣнію ученыхъ, составилась іерархія.
Первые изслѣдователи объ іерархіи занимались вопросомъ
объ ея мѣстопроисхождсніи. Какъ и большею частію въ
западной богословской и церковно-исторической наукѣ, по
этому вопросу были высказаны противоположныя мнѣнія.
Роте3) и Бунзенъ '') містопроисхожденіемъ іерархіи счи-
таютъ Малую Азію5); при чемъ первый желалъ связать ее
съ именами Апостоловъ Іоанна, Филиппа и Андрея, а вто-
рой—съ именемъ Іоанна. Бауръ эту теорію назвалъ исто-
рической фантазіей 6), а Лайгтфутъ ") и Лянгенъ 8) всего
менѣе склонны признать Малую Азію мѣстопроисхожде-
ніемъ іерархіи. Эти два, другъ друга исключающія мнѣнія,
показываютъ полную безполезность заниматься рѣшеніемъ
вопроса о мѣстѣ происхожденія церковной іерархіи.
О церковной власти. Сергіевъ посадъ, 1894.
2) Оіе (тетеіпсіеѵегГайзип^ сі. Огсіігізіепііштз, 8. 1—32.
3) І)іе АпГап&е сі. сЬгізіІ. Кігсііе ипсі ііігег ѴегГаззип^, 8. 351 ипсі іоі^.
4) І&паііиз ѵ. Апііоскіен ипсі зеіпе ЯеіЪ. 8. 85 и. Ы&. 8. 129 и. Гоі". 184".
5) Къ этому мнѣнію склоненъ и Веѵіііе—-Ьез огі^іпез сіе І’ерізсораС, Ра-
гІ8, 1894; онъ думаетъ, что епископство появилось въ Малой Азіи.
5) ІТеЬег сі. Огзргипй сі.Ерізсораи іп сі. сЬгізіІ. КігсЬе, 8. 37 и. Гоі^. 1838.
7) 81. Раиі’з Ерізііе Іо Ѵііе РЫІірріап?, р. 181 зд. и 81. Л^паііиз, 1,
377 зц., у Ъоепіп^’а, сіе. ор. 8. 7.
8) СезсЬ. д. гбіпізсііеп Кігсііе, I, 95 и. Го1&.
145
Гораздо большее вниманіе заслужилъ вопросъ объ эле-
ментахъ, изъ которыхъ или при помощи которыхъ образо-
валась іерархія. За эти элементы признавали старыя формы
управленія религіозными товариществами и коллегіями греко-
римскаго міра, и іудейскую синагогу, и іудейскія формы ор-
ганизаціи обществъ и товариществъ. Тѣ формы, въ кото-
рыя выливалась общественная жизнь язычниковъ въ греко-
римскомъ мірѣ— сводной стороны и синагогопальный строй
жизни іудеевъ—съ другой и суть тѣ элементы, изъ кото-
рыхъ западные ученые составляютъ церковную іерархію.
Двойственность этихъ элементовъ способствовала появленію
многочисленныхъ гипотезъ, касательно происхожденія іерар-
хіи, такъ какъ изъ жизни язычниковъ и іудеевъ легко из-
влечь множество формъ. Обыкновенно эти гипотезы состав-
ляются такимъ образомъ: подыскиваются нѣкоторыя явленія
изъ жизни язычниковъ или іудеевъ, какъ не принявшихъ,
такъ и принявшихъ христіанство,—явленія, по смыслу или
даже только по имени, сходныя съ іерархіей и—на осно-
ваніи этого, большею частію, мнимаго родства воздвигается
теорія, яко бы объясняющая происхожденіе іерархіи. По та-
кому способу составлены всѣ западныя протестантскія теоріи
о происхожденіи іерархіи. Благодаря тому обстоятельству,
что первые христіане заразъ имѣли сношенія съ іудеями и
язычниками, ученые додумались до мысли—породнить цер-
ковную іерархію какъ съ іудействомъ, такъ и съ языче-
ствомъ, но остереглись этого родства только Ренанъ и его
единомышленники; прочіе же всѣ составляютъ іерархію
иногда изъ очень остроумной смѣси іудейства и язычества.
По мнѣнію Ренана ’), первое христіанское общество обра-
зовалось въ греко-римскомъ мірѣ и, для своей организаціи,
заимствовало формы языческихъ религіозныхъ товариществъ
и коллегій, и пресвитеры и епископы—близкое сходство съ
чиновниками греческихъ государствъ. Это воззрѣніе Ренана
имѣло значительный успѣхъ, особенно въ Германіи, какъ
по числу поклонниковъ, такъ и по дальнѣйшей его разра-
боткѣ. Епископство приравнивали къ патронатству, разли-
чіе между клиромъ и народомъ и отношеніе святителя къ
народу—къ древнимъ мистеріямъ.
*) Ьез Ароігез, р. 351 ед. 1866.
146
Значеніе синагогональнаго строя іудеевъ въ образованіи
христіанской іерархіи разные ученые представляютъ неоди-
наково. По мнѣнію Лёхлера, первые христіанскіе пресви-
теры ничто иное, какъ іудейскіе общинные и племенные
старѣйшины *). Гольтцманъ думаетъ, что епископы и пре-
свитеры (онъ считаетъ ихъ тожественными) образовались
по подобію а(іуоѵт^ іудейской синагоги, а діаконы по по-
добію ѵлтщітси той же синагоги 2). Вейцзэккеръ управленіе
перваго христіанскаго общества признаетъ аналогичнымъ
съ іудейской синагогой и связь первой христіанской іерар-
хіи съ синагогой считаетъ большею, чѣмъ Гольтцманъ. Вейц-
зэккеръ думаетъ, что въ первомъ христіанскомъ обществѣ,
хотя оно состояло изъ язычниковъ и іудеевъ, іудеи пользо-
вались наиболѣе почетнымъ положеніемъ и изъ среды ихъ
выдѣлялись потомки знаменитыхъ іудейскихъ фамилій, ко-
торые (потомки) и пріобрѣли значеніе пресвитеровъ 3). Близко
къ этому воззрѣнію мнѣніе Лёнинга. Лёнингъ признаетъ
вліяніе аристократическаго характера іудейской организаціи
на образованіе и смыслъ пресвитерства. Онъ съ особою
силою настаиваетъ, что пресвитерство по имени и состоя-
нію (Пашеп пой ЕіпгісЬінпц) было заимствовано изъ орга-
низаціи іудейскаго общества. Онъ доказываетъ, что прес-
витерство никакимъ образомъ не могло возникнуть подъ
вліяніемъ организаціи греческихъ городовъ 4) и что оно съ
управленіемъ іудейскихъ обществъ Палестины имѣетъ не
только общее имя, но и внутреннее родство 3). Управленіе
гражданское и религіозное іудейскихъ обществъ въ Пале-
стинѣ было сосредоточено въ общественныхъ совѣтахъ,
которые назывались @оѵ2л] в) или аѵѵьд(>іоѵ Члены этихъ
совѣтовъ, какъ и члены великаго іерусалимскаго совѣта,
назывались 8). Подобно членамъ палестинскихъ
!) Біе пеиІезіатепНісІіе ЬеЬге ѵот Ьеііі&еп Атіе, 8ШМ&агІ, 1857, I,
8. 196.
2) Біе РаБІогаІЬгіеГе, 8. 194 ипб Гоі^. 1880.
3) Біе КігсЬепѵегіаззип^ й. арозІоІізсЪеп ЙеііаИетз еЬепсіаз. 620 иіТ.
4) Сіі. ор. 8. 64-65.
з) ІЫа. 8. 69.
6) Еіаѵ. Лоз. Бе Веііо «Тиб., ІіЬ. II, сар. 14, 1, Наѵегс., р. 179.
?) Мѳ. V, 22, X, 17, Марк. ХШ, 9.
8) Лук. VII, 3.
147
іудейскихъ общественныхъ совѣтовъ, назывались пресвите-
рами члены такихъ же совѣтовъ въ Діаспорѣ, Александріи,
Римѣ, Капуѣ и въ другихъ *). Эти іудейскіе пресвитеры,
подобно христіанскимъ, избирались пожизненно и утверж-
дались въ своей должности чрезъ рукоположеніе * 2).—Бо-
лѣе близкой связи христіанскаго пресвитерства съ іудей-
ской синагогой измыслить невозможно.
Какъ видно изъ краткаго обзора гипотезъ Лёхлера, Гольт-
цмана и Вейцзэккера, эти ученые постепенно сближаютъ
христіанское пресвитерство съ іудейскимъ синагогаль-
нымъ строемъ, а Лёнингъ совсѣмъ отожествилъ эти два
учрежденія.
На ряду съ этимъ теченіемъ, замѣтнымъ образомъ выдѣ-
ляется и другое, по которому источникомъ христіанскаго
пресвитерства признается не іудейская синагога, а духъ
и характеръ древнѣйшихъ формъ правленія. Такъ, Зейер-
ленъ хотя признаетъ, что представители іудейско-христіан-
скаго общества назывались пресвитерами, но считаетъ ихъ
совершенно несходными съ іудейскими старѣйшинами. Хри
стіанскіе пресвитеры, по его мнѣнію, заимствовали отъ
іудейскихъ старѣйшинъ только одинъ титулъ 3 *).
Гатчъ видитъ въ христіанскомъ пресвитерствѣ прежде
всего духь древнѣйшихъ формъ правленія. Въ древнѣйшія
времена у многихъ пародовъ правителями и судьями были
старѣйшіе члены (Аеііезіеп, лребрѵтыоі) фамилій. Такую
форму правленія Гатчъ называетъ пресвитеріальной орга-
низаціей (ргезЬуіегіаІе Огдапіуаііоп). Слѣды этой организаціи
онъ,по указаніямъ папирусовъ,находитъ на берегахъ Нила *),
по указаніямъ Библіи — въ Палестинѣ въ древнѣйшія па-
тріархальныя времена, наиболѣе широкое распространеніе—
въ іудействѣ, гдѣ она особенно ясно выразилась въ сине-
дріонѣ 5). Обращая вниманіе на то, что пресвитеріальная
организація встрѣчается у іудевъ во всѣхъ странахъ, куда
*) Ьоепіп^, сіі. ор. 8. 67.
2) ІЬій. 8. 68.
3) Епійіеішп^ И. Ерізсораіз іп йег сЪгізіІісЬеп Кігсііе Хейзсіігіб Гііг
ргасііясііе ТЪеоІо^іе IX, 8. 212, 1887.
*) Сік ор. 3 Ѵогіезип^ й. РгезЬуіег, 8. 51.
») ІЪіѣ 8. 53.
148
они разсѣевались, Гатчъ думаетъ, что старѣйшины іудей-
скіе составляли особый классъ общества, который охранялъ
не только народные обычаи, но также правленіе и привил-
легіи народа '). Подобное же пресвитеріальное правленіе,
по мнѣнію Гатча, должно было образоваться въ обществѣ,
основанномъ Христомъ. Но это должно было случиться не
подъ непосредственнымъ вліяніемъ сипагогапальнаго строя
іудеевъ, а подъ дѣйствіемъ того общаго іудейству духа,
выраженіемъ котораго была, между прочимъ, и синагога и
который долженъ былъ быть свойственнымъ и іудейско-хри-
стіанскому обществу. Первое христіанское общество, будучи
чисто іудейскимъ и составляя въ средѣ неувѣровавшихъ
іудеевъ какъ бы лароіхіа, поселеніе, колонію въ чуждой
землѣ, должно было,подобно всѣмъ іудейскимъ обществамъ
управляться совѣтомъ старѣйшинъ 2). Члены этого совѣта
должны были получить названіе пресвитеровъ, старцевъ,
какъ наиболѣе соотвѣтствующее ихъ видимому положенію
въ христіанскомъ обществѣ. Ввести тогда же въ употреб-
леніе другой титулъ общественнаго правителя для христіанъ
не было возможности по употребленію другого имени для
подобной должности въ іудействѣ 3). Также,по духу обществъ,
современныхъ основанію христіанства и ставившихъ своею
цѣлію научное или нравственное развитіе, христіанскій пра-
витель долженъ былъ получить титулъ пресвитера 4) Въ фи-
лософскихъ школахъ преподаватель иногда назывался прес-
витеромъ “). Въ аскетическихъ обществахъ Египта и Пале-
стины старѣйшинство часто понималось не только въ смыслѣ
престарѣлости, но и въ смыслѣ особаго высшаго духовнаго
развитія 6).
Какъ на примирителя изложенныхъ мнѣній Лёнинга, Гатча
и др. можно указать на Ревилля’’). Онъ говоритъ, что нѣтъ
і) іыа.
2) ІЫсі. 8. 56 ипсі іо1§еп.
») ІЫй. 8. 57.
») ІЬій. 8. 59—60.
й) ІЪісі. 8. 59, ссылка на ЗсЫѵеіёЬаизет’а ай Ерісіеі. Візз. 1, 9, 10.
Ветегк. 21.
6) РЬіІо (II, 481), у Наіск’а, сіі. ор. 8. 60, Ветегк. 22.
7) Ьез огівіпез йе Гёрівсораі, Ра.гіз, 1894. При своемъ изслѣдованіи
вопроса о происхожденіи церковной іерархіи, мнѣнія Ревилля намъ не
149
никакихъ наставленій, данныхъ I. Христомъ Апостоламъ
касательно устройства Церкви, что I. Христосъ основалъ
не Церковь, но царство Божіе (поп шіе ё^Ііяе, таіз 1е
Коуапте Ле§ сіепх), не учрежденіе, которое существовало бы
въ продолженіе вѣковъ и вело споры съ своими противни-
ками, но нравственное общество (шіе яосіёіё тогаіешепі
гё§ёпёгёе), въ которомъ исполнялась бы воля Божія ’).
Поэтому, по мнѣнію Ровилла, въ заповѣдяхъ Христа не
должно искать начала епископства 2) и объ учрежденіи прес-
витерства ничего положительно достовѣрнаго неизвѣстно 3).
Ревилль думаетъ, что условія жизни небольшого перваго
христіанскаго общества, условія, одинаковыя какъ для іу-
деевъ неувѣровавшихъ, такъ и увѣровавшихъ, привели хри-
стіанъ къ необходимости создать управленіе по образу іу-
дейской синагоги, которую составляли старѣйшины, прес-
витеры 4). Христіанскіе пресвитеры, говоритъ Ревилль, ни
по имени, ни по самому своему свойству пе есть нововве-
деніе христіанское “). Іерусалимскій соборъ, о которомъ
говорится въкн. Дѣяній, опъ считаетъ тождественнымъ съ
великимъ іерусалимскимъ синедріономъ с).
Изучая всѣ вышеизложенныя гипотезы о зависимости хри-
стіанскаго пресвитерства отъ іудейскаго общественнаго строя,
пе трудно замѣтить, что по нимъ нельзя установить ясной
связи между означенными учрежденіями и что гипотезы эту
связь опредѣляютъ не на несомнѣнныхъ свидѣтельствахъ,
а только гадательно. Въ виду послѣдняго и принимая во
вниманіе всю громаду труда, затраченнаго учеными на опре-
дѣленіе взаимоотношенія между христіанскимъ пресвитер-
ствомъ и іудейскимъ обществомъ, можно думать, что никогда
были извѣстны; его книгу, кстати очень большую, 538 стр. іп 8°, мы
получили во время печатанія настоящаго листа. О запоздавшемъ знаком-
ствѣ съ этимъ ученымъ мы, однако, не находимъ причинъ сожалѣть: по
внимательномъ просмотрѣ его труда оказалось, что въ немъ нѣтъ ничего
новаго, сравнительно съ другими западными сочиненіями, касающимися
этого вопроса.
і) ІЪіа. р. 42—43.
2) ІЬісІ. р. 43.
3) ІЬісі. р. 58.
‘) ІЬісІ. рр. 57-63.
*) ІЬісІ. р. 60.
«) ІЪіа. рр. 64—74.
150
не будутъ открыты несомнительныя свидѣтельства, посред-
ствомъ которыхъ можно было бы связать родственными узами
христіанскаго пресвитера съ іудейскимъ старѣйшиною и что
этихъ узъ вовсе не было *). Поэтому, параллельно заботамъ
по установленію родства между христіанскимъ пресвитеромъ и
іудейскимъ старѣйшиною, производились и другія—по опре-
дѣленію полнѣйшаго различія между этими санами.
Шюреръ отвергъ родство между іудейскимъ синагогональ-
нымъ строемъ и организаціей христіанскаго общества и
думаетъ, что между синагогой и совѣтомъ пресвитеровъ,
состоявшимъ при епископѣ, нѣтъ ничего общаго і) 2). Этотъ
взглядъ подтвердилъ Вейнгартенъ 3). Гарнакъ рѣшительно
і) Всякая гипотеза по данному вопросу должна бытъ полна противо-
рѣчій. Обратимъ, напримѣръ, вниманіе на гипотезу Лёхлера. Лехлеръ, въ
первоначальныхъ христіанскихъ пресвитерахъ, видитъ пресвитеровъ соб-
ственно іудейскихъ, іудейскихъ старѣйшинъ, племенныхъ, общинныхъ на-
чальниковъ. Обращая вниманіе па связь первыхъ христіанъ съ синагогою,
на то, что христіанъ долгое время называли іудейскими сектантами, на то,
что христіане въ первое время не думали совершенно отдѣлиться отъ іудеевъ
и выступали не какъ народъ Божій, Лехлеръ полагаетъ, что въ первыя
времена христіане не могли имѣть своихъ собственныхъ пресвитеровъ, а
управлялись общими іудейскими старѣйшинами, увѣровавшими во Христа.
Нельзя не замѣтить въ этой гипотезѣ Лёхлера разрушающаго ее внутрен-
няго противорѣчія. Эту гипотезу можно изложить въ такой упрощенной
схемѣ. Первые христіане не могли имѣть своихъ собственныхъ пресвите-
ровъ (т. е. замѣняющихъ пресвитеровъ или старѣйшинъ іудейскихъ), по-
тому что опи выступали въ мірѣ не какъ новый народъ Божій, а какъ
представители особаго направленія іудейской вѣры. Въ первой части этого
положенія, въ посылкѣ, рѣчь идетъ о христіанахъ, какъ управляемыхъ
іудейскими старѣйшинами (племенными, общинными, но не религіозными),
о христіанахъ, какъ народной, національно-политической іудейской общинѣ.
Во второй части, въ доказательствѣ, рѣчь идетъ о христіанахъ, какъ со-
держащихъ новую вѣру, о христіанахъ, какъ новой религіозной общинѣ.
Іудейскіе старшины — снимокъ съ древнѣйшихъ предводителей племенъ и
родовъ не имѣли религіознаго значенія и относились не къ іудейской іерар-
хіи, а къ іудейскому политическому самоуправленію, они были политиче-
скіе народные начальники и принадлежали не религіозной, а народно-поли-
тической общинѣ. Христіане же составляли не полптическо-народную об-
щину, а чисто религіозную. Обращая вниманіе на эту глубокую противо-
положность между іудейскими старѣйшинами и христіанскимъ обществомъ,
легко понять, что первые ко второму совершенію не относились и не могли
имѣть для христіанъ, какъ религіознаго общества, какого либо значенія.
2) ТЬеоІо^ізсѣе ЬИегаіигзеііип^, 1879, № 23.
3) Іп ВоіЬе’з Ѵогіезип^еп йЬег КігсЬепцезсЬісЫе II, 1876, ѴоггеЗе 8.
XIV; НізіогізсЬе ^еіізсііП, 45 В. 1881, 8. 441 иГГ.
151
отрицаетъ связь между устройствомъ христіанскаго общества
и. іудейскаго. Онъ говоритъ, что нѣтъ ясныхъ свидѣтельствъ
о существованіи въ первомъ столѣтіи избирательнаго прес-
витеріальнаго совѣта, управлявшаго христіанскимъ обще-
ствомъ безъ епископа, самостоятельно. Если бы христіан-
ское пресвитерство (въ смыслѣ совѣта, управлявшаго хри-
стіанской общиной безъ епископа) было копіей синагоги, то
1) оно въ томъ же смыслѣ должно было бы существовать
и послѣ первыхъ временъ и 2) должно было бы быть то-
жественно и очень родственно съ синагогой. Ничего по-
добнаго, однако, въ исторіи церкви неизвѣстно
Изъ всѣхъ вышеприведенныхъ гипотезъ видно, что съ
организаціей іудейскаго общества учеными соединяются не
всѣ степени христіанской іерархіи, а только одна вторая,
пресвитерство; исключеніемъ можно считать только одного
Гольтцмана, да и то потому, что онъ отожествляетъ епи-
скопство съ пресвитерствомъ. Изъ этихъ же гипотезъ замѣ-
чается, что пресвитерству, выведенному изъ іудейства, дается
значеніе совѣта, управлявшаго дѣлами христіанскаго обще-
ства скорѣе гражданскими, чѣмъ религіозными. Объ этомъ
прямо говорятъ Лёхлеръ, Гатчъ и Лёнингъ. Лёхлеръ древ-
нѣйшихъ пресвитеровъ прямо считаетъ за племенныхъ об-
щинныхъ іудейскихъ начальниковъ. Гатчъ утверждаетъ, что
пресвитеріальный совѣтъ охранялъ только дисциплинарный
порядокъ, но къ культу—къ ученію, богослуженію, дѣламъ
благотворительности не имѣлъ никакого отношенія 2). Лёнингъ,
расширяя дѣятельность пресвитерства, сравнительно съ Гат-
чемъ, включаетъ въ кругъ присвитерскихъ обязанностей благо-
творительность, такъ какъ считаетъ, что она нуждается въ
дисциплинарномъ наблюденіи, но совершеніе таинствъ, пропо-
вѣдь исключаетъ изъ обязанностей древнихъ пресвитерствъ 3).
Говоря короче, можно сказать, что, по изложеннымъ тео-
ріямъ, древнѣйшее пресвитерство было выразителемъ начала
дисциплинарнаго, юридическаго.
Изучая гипотезы о происхожденіи епископства, находимъ,
что епископство почти совсѣмъ не соединяется съ іудей-
!) Тііеоіо^ізсііе ЬіСегаіигаеіІип^, 1889, 8. 417.
2) Сіі, ор. 3 и. 4 Ѵогіезшц'.
3) СИ. ор. 8. 24.
152
стволъ. Только Ричль и Гольтцманъ, да и то не вполнѣ,
склонны соединять епископство съ іудействомъ.
Ричль раздѣляетъ епископство на двое, на іудейско-хри-
стіанское епископство и языческо-христіанское. Представи-
телемъ перваго онъ признаетъ Іакова, брата Господня и
думаетъ, что это епископство существовало до Адріана въ
Палестинѣ и до начала IV вѣка въ Александріи. Появле-
ніе второго языческо-христіанскаго епископства Ричль отно-
ситъ къ началу второго столѣтія и первымъ выразителемъ
его считаетъ автора посланій св. Игнатія Богоносца ’).
Гольтцманъ отожествляетъ первохристіапскоѳ епископство
съ пресвитерствомъ и поэтому вмѣстѣ съ послѣднимъ выво-
дитъ его изъ архонтства синагоги. Основаніе же епископ-
ства позднѣйшаго онъ относитъ къ временамъ борьбы съ
гностиками 2).
Вейнгартенъ отожествляетъ епископство съ римскимъ
патронатствомъ и считаетъ его должностію — попеченіе и
покровительство надъ вѣрующими 3).
Зейерленъ думаетъ, что епископство прежде всего появи-
лось въ обществахъ, основанныхъ Ап. Павломъ. По его
мнѣнію, въ этихъ обществахъ большимъ значеніемъ поль-
зовались хѵ^едѵг/беі' (имѣющіе даръ управленія) 4) и аѵті-
ітрреи; (имѣющіе даръ вспоможенія) 3). Изъ этихъ хѵ/?едѵц-
беч и аѵтіЛфреід къ концу апостольскаго вѣка образовались
епископы и діаконы 6). Судя по такому источнику епископ-
ства, не трудно догадаться, что съ этою степенью церков-
ной іерархіи Зейерленъ соединяетъ нѣчто идеальное.
Гатчъ выводитъ епископство изъ внутреннихъ свойствъ
христіанскаго общества. По этимъ свойствамъ, христіанское
общество есть общество милосердія и благотворительности,
братство въ точномъ смыслѣ этого слова. Въ языческихъ
и культурныхъ обществахъ и городахъ Сиріи и Малой Азіи
были особые финансовые чиновники, которые, обыкновенно,
ЕпІзіеЬип^ сі. аіікаііюі. Кігсііѳ, 8. 415 Гоід. 2-іе АиП. 1857.
2) Иіе РазіогаІЬгіеГе, 8. 194 По»еп.
3) Нізіог. 2еІ8сЬгіЙ. 45 Вй. 8. 441 Го1§.
*) 1 Кор. XII, 28.
8) Тамъ же.
6) Епі81еііип§ сі. Ерізсораіз іп й. сіігізіі. КігсЬѳ ХеіисѣгіЙ Гйг ргасіізсЬе
Тііеоіо^іе IX, 8, 316 и. іоідеп.
153
назывались епископами. Вслѣдствіе сего, христіанскіе пре-
свитеры, завѣдывавшіе церковными деньгами, получили на-
званіе епископовъ и постепенно сосредоточили власть въ
своихъ рукахъ и въ борьбѣ съ гностиками превратились
въ верховныхъ святителей *).
Лёнингъ возстаетъ противъ этого мнѣнія Гатча. Онъ го-
воритъ, что финансовая часть непосредственно входила въ
должность пресвитеровъ, а потому христіанскіе пресвитеры
ради завѣдыванія церковнымъ капиталомъ не могли полу-
чить названіе епископа. По мнѣнію Лёнинга,въ обществахъ,
основанныхъ Ап. Павломъ, главнѣйшими руководителями были
апостолы, пророки, учители. Въ борьбѣ съ гностиками, въ
церкви получила особую силу идея о единствѣ христіанскаго
ученія. Чрезъ это, изъ ряда обыкновенныхъ учителей, пред-
ставителей христіанскаго идеала, выдвинулись особые, по-
лучившіе названіе епископа, имѣвшіе своею спеціальною
цѣлью наблюдать за охраненіемъ христіанскаго ученія и
христіанскаго идеала * 2).
Ревилль о происхожденіи епископства ничего новаго, сра-
внительно съ названными учеными, не высказалъ. Онъ
говоритъ, что въ документахъ, въ которыхъ сохранились
преданія' о первой Іерусалимской церкви, нѣтъ никакихъ
слѣдовъ о существованіи въ ней епископства и называетъ
епископство учрежденіемъ греческимъ, зародившимся въ язы-
ческой землѣ 3 * *). По мнѣнію Ревилля, епископство впервыс
появилось въ обществахъ, основанныхъ Ап. Павломъ. Въ
этихъ обществахъ административныя функціи исполнялись
предстоятелями (лоо'ібтс'абѵоі), діаконами и епископами *).
Епископство онъ не признаетъ апостольскимъ учрежденіемъ
и думаетъ, что первоначально при епископѣ пресвитеровъ
не было что епископство имѣетъ, сравнительно съ пре-
свитерствомъ, свое особое начало 6), зародилось и разви-
лось въ Малой Азіи 7); въ борьбѣ съ гностицизмомъ и съ
>) СИ. ор. 2 и. 4 Ѵогіезип^.
2) IV. Ерізсореп ипсі Віакопеп и. X УсЫизз.
3) Ь. огівіпез йе Гёрізсораі.
«) ІЬій. рр. 140—166.
3) іыа. р. 179.
6) ІЫсІ. рр. 509—524.
1) ІЬіа. рр. 262—356.
154
распространеніемъ христіанскихъ обществъ, основанныхъ
Ап. Павломъ, оно укрѣпилось и подчинило себѣ пресви-
терство *); этому подчиненію способствовало то, что въ
этихъ обществахъ пресвитерами избирались не знаменитые
или престарѣлые люди, какъ въ другихъ церквахъ и Іеру-
салимской, а люди, ревность которыхъ въ вѣрѣ испытыва-
лась долгое время. '
Не трудно видѣть, что, по вышеизложеннымъ гипотезамъ,
епископство явилось значительно позднѣе пресвитерства и
что оно болѣе, чѣмъ пресвитерство, соприкасалось съ внут-
реннимъ духомъ христіанства и было выразителемъ того
идеальнаго начала, которое Христомъ завѣщано міру.
Отвергая мнѣніе о позднѣйшемъ, сравнительно съ пресви-
терствомъ, происхожденіи епископства, Гарнакъ развиваетъ
мысль, что епископство, дѣйствительно, есть представитель
идеальнаго христіанскаго начала. По его мнѣнію, чрезъ
епископовъ и діаконовъ, представителей братскаго христіан-
скаго союза, христіанскій идеалъ распространялся въ мірѣ,
какъ чрезъ каналъ. Поэтому онъ называетъ епископскую и
діаконскую степени специфически-христіанскими и древнѣй-
шими, сравнительно съ пресвитерствомъ. Пресвитерство, по
его мнѣнію, какъ и по мнѣнію другихъ, выражаетъ начало
внѣшнее, юридическое, правое. Оно— представитель не древ-
нѣйшей христіанской общины, полной идеализма, а позд-
нѣйшей, уже утратившей идеализмъ, измѣнившей истинно-
христіанскому ученію, превратившейся въ мірскую, граж-
данскую, матеріальную общину или, короче, пресвитерство—-
выразитель начала юридическаго въ христіанской общинѣ 2).
Обращая вниманіе на то, какія начала разные ученые
вкладываютъ въ священную іерархію, изъ какихъ элемен-
товъ дерзаютъ они составить ее, легко понять, что всѣ
они, исключая Ренана съ единомышленниками, согласны
въ томъ, что священная іерархія въ полномъ ея видѣ про-
изошла изъ соединенія двухъ различныхъ организацій. Одна,
можемъ сказать словами Горнака, организація—дисципли-
нарная или юридическая, по которой всѣ вѣрующіе раздѣ-
лялись на пастырей и пасомыхъ — старшихъ и младшихъ
*) ІЫсІ. рр. 172—175.
2) Наісѣ, сіі. ор. АпаІесСеп ѵоп Нагпаск.
155
(оі лцеб/іѵтЕфоі и оі теютероі, ѵёоі), представителей и народъ
(оі лдеб@ѵте(>оі, оі лооібтаіитоі, оі лдоі^оѵцеѵоі^ оі /]уоѵ(іеѵоі,
оі л(іоебта>те^ Лаб^, лЛгр9-ое), другая организація—религіозно-
нравственная (Оекопошіе), по которой всѣ вѣрующіе суть
братья адеЛчл>тг[і} *)•—Изъ соотношеній этихъ организацій
или началъ съ епископствомъ и пресвитерствомъ, нельзя не
замѣтить внутренней связи между началомъ братскаго еди-
ненія и епископствомъ: епископъ почти всегда изображает-
ся защитникомъ угнетенныхъ и сирыхъ (московскіе митро-
политы, напр., въ старину часто назывались „печальниками“
за бѣдныхъ и угнетенныхъ), его обязанности представ-
ляются высшимъ, наиболѣе совершеннымъ служеніемъ
(діахогіа тг/? елібхолт^) 2), епископъ ставится еще у Ап.
Павла вмѣстѣ съ апостолами, пророками, учителями, пред-
ставителями высшаго служенія. На этомъ основаніи, въ
епископствѣ легко признать высшее служеніе, начало брат-
скаго единенія, любви. Это начало нельзя однако соеди-
нить съ пресвитерствомъ, потому что пресвитерство уче-
нымъ желательно отдѣлить отъ епископства. Въ такомъ
случаѣ, остается въ пресвитерство вложить начало дисцип-
линарное, юридическое. При небольшой свѣркѣ, удобно
ли это сдѣлать, оказывается, что пресвитеръ, по самому
своему наименованію, есть старшій, слѣдовательно, рядомъ
съ нимъ предполагается младшій.
Итакъ, желаніе признавать въ древнѣйшія времена хри-
стіанства не единую іерархію, а двойственную заставляетъ
ученыхъ видѣть въ ней отраженіе двухъ различныхъ на-
чалъ,—начала правового, по которому всѣ люди рѣзко
раздѣляются на правителей и подчиненныхъ .и начала нрав-
ственнаго единенія людей, по которому всѣ должны быть
братьями, всѣ должны жить такъ, чтобы служить другимъ,
а не повелѣвать ими. Представителями перваго начала,
юридическаго, ученые считаютъ пресвитеровъ, представи-
телями другого начала, братскаго единенія, они признаютъ
епископовъ.
Наиболѣе сильными выразителями такого ученія о про-
исхожденіи іерархіи, какъ легко замѣтить изъ вышеизло-
НаісЬ, сИ. ор., Апаіесіеп ѵоп Нагпаск, 8. 229.
2) Игнат. Богон. послан. къ Филад. гл. Т; Ермъ вид. ІХ? 27, стр. 338.
156
женныхъ теорій, должно признать Гатча, Лёнинга и Гар-
нака: они до крайности развили то, о чемъ другіе только
намекали. Поэтому, при разборѣ этого мнѣнія, мы будемъ
имѣть въ виду только теоріи Гатча, Лёнинга и Гарнака:
въ другихъ теоріяхъ выражаются тѣ же мысли, какъ и вь
означенныхъ, только въ невыработанномъ видѣ.
Гатчъ признаетъ пресвитеровъ выразителями юридиче-
скаго начала въ церкви на томъ основаніи, что, по его
мнѣнію, въ пресвитерствѣ христіанскомъ отразился тотъ
духъ, который неизмѣнно проявлялся при образованіи вся-
кихъ обществъ и товариществъ іудейскихъ и который всег-
да вызываетъ извѣстныя права и соединенный съ ними
дисциплинарный порядокъ общества. Лёнингъ, въ данномъ
случаѣ, расходится съ Гатчемъ только въ томъ, что прини-
маетъ его мнѣніе въ болѣе развитой формѣ, онъ именно
считаетъ христіанское пресвитерство продуктомъ непосред-
ственнаго воздѣйствія на христіанъ іудейскаго строя вообще
и всѣхъ общественныхъ іудейскихъ организацій въ част-
ности, которыя всѣ отличались дисциплинарно аристокра-
тическимъ характеромъ. По мнѣнію Гарнака, основанія, по
которымъ въ пресвитерствѣ выразилось юридическое на-
чало, были совершенно иныя. Онъ говоритъ, что первич-
ный строй христіанскаго общества, по которому всѣ вѣ-
рующіе суть братья, съ теченіемъ времени разрушался. Въ
христіанской церкви, по его мнѣнію, произошла револю-
ція, которая взамѣнъ прежняго религіозно-идеальнаго, выс-
шаго нравственнаго начала выставила иное матеріальное и
безнравственное *). Эта то революція заставила епископовъ
заняться внѣшней организаціей христіанскаго общества; это
движеніе закончилось на Востокѣ образованіемъ трехчик-
ной іерархіи,—образованіемъ при епископахъ и діаконахъ
пресвитеровъ, на Западѣ—утвержденіемъ папства,
Гарнакъ, признавая, что юридическое начало вошло въ
церковь только со времени образованія при епископахъ
пресвитеровъ, чрезъ это самое соглашается, что вырази-
телемъ юридическаго начала въ церкви служитъ именно
пресвитерство. Въ свою очередь, Гатчъ, Лёнингъ и др. со-
глашаются съ Гарпакомъ въ томъ, что юридическое начало
*) Апаіесівп хи НаісЬ, 8. 239.
157
въ церкви достигло своей наибольшей высоты съ совер-
шеннымъ окончаніемъ организаціи древней церкви, съ обра-
зованіемъ трехчинной іерархіи, съ высшимъ развитіемъ
епископства.Это взаимное соглашеніе разсматриваемыхъ уче-
ныхъ имѣетъ свою внутреннюю, глубокую необходимость.
Гарнакъ не можетъ не согласиться съ Гатчемъ, Лёнингомъ
и др., а эти съ Гарнакомъ. Но, согласуясь въ опредѣленіи
началъ двойственной іерархіи и трехчинной, помянутые
ученые пользуются большимъ просторомъ относительно опре-
дѣленія, какая іерархическая степень древнѣйшая, какое
начало дѣйствовало въ первѣйшей, по историческому про-
исхожденію іерархіи. Здѣсь возможны два противополож-
ныхъ мнѣнія: 1) древнѣйшая іерархія была пресвитерской,
выражала начало юридическое, и 2) древнѣйшая іерархія
была епископской, выражала начало братскаго единенія.
Гатчъ, Лёнингъ и др. признаютъ, что пресвитерская орга-
низація, по времени происхожденія, занимаетъ первое мѣсто,
и что она въ первыя времена христіанства, даже и при
существованіи епископской организаціи, имѣла гораздо боль-
шее значеніе, чѣмъ эта послѣдняя. Гарнакъ думаетъ со-
всѣмъ наоборотъ. По его мнѣнію, древнѣйшая первичная
форма церковной организаціи есть епископско-діаконская,
съ которой затѣмъ, уже послѣ перваго столѣтія, соедини-
лась пресвитерская организація, явившаяся значительно
позднѣе епископской.
Несомнѣнная историческая жизнь церкви требуетъ того,
чтобы двойственную (мнимую) іерархію соединить въ едино,
признать, что съ теченіемъ времени въ церкви образовалась
единая трехчинная іерархія. Въ такомъ случаѣ необходимо
какое либо начало, изъ дѣйствующихъ въ іерархіяхъ, уни-
чтожить. Всего лучше сдѣлать это съ началомъ братскаго
единенія, такъ какъ чрезъ это церковь не только не воз-
вышается, а уничижается. Но, при уничтоженіи начала
братскаго единенія, однако, никоимъ образомъ, нельзя уни-
чтожить выражавшее его епископство. Епископство остается,
но смыслъ его извращается. Это достигается признаніемъ,
что, съ теченіемъ времени, епископство совершенно видо-
измѣнилось, что оно забыло о братскомъ единеніи вѣрую-
щихъ, восприняло начало юридическое и развило его окон-
чательно. Все это совершилось при образованіи изъ двой-
158
ственной іерархіи единой—епископской, пресвитерской и діа-
конской. Въ этомъ мнѣніи, какъ и при опредѣленіи началъ
двойственной іерархіи, Гарнакъ, Гатчъ и Лёнингъ совер-
шенно согласны. Это согласіе необходимо: раздваивать іе-
рархію уже ни въ коемъ случаѣ нельзя, признать ея на-
чаломъ начало братскаго единенія не позволяетъ совѣсть,
да и мѣшаетъ сдѣлать это съ одной стороны явно, въ этомъ
случаѣ, не идеальное католичество, а съ другой—высоко
развитый, но непонятный западному человѣку внѣшній строй
восточной Церкви.
Необходимость этого согласія и обнаруживаетъ всю не-
состоятельность принятой названными учеными точки зрѣ-
нія. Признавая по необходимости началомъ трехчинной іе-
рархіи начало дисциплинарное, юридическое, всѣ названные
ученые впадаютъ въ неизбѣжное противорѣчіе* Они необхо-
димо должны признать, что епископство, доселѣ выражав-
шее начало братскаго единенія, покоряется иному началу,
юридическому, дисциплинарному. Но это могло случиться
при ничѣмъ необъяснимомъ, нелогическомъ скачкѣ, совер-
шенномъ историческою жизнію. Начало юридическое,по едино-
душному признанію,выражалось въ пресвитерствѣ, но не въ
епископствѣ. Такимъ образомъ, не отступая отъ логики, не-
обходимо допустить, что возобладаніе юридическаго начала
надъ началомъ братскаго единенія должно сопровождаться
возвышеніемъ, господствомъ пресвитерства. Иначе и быть
не можетъ: епископству, по мнѣнію упомянутыхъ ученыхъ,
не только не свойственно, но даже и противно дисципли-
нарное начало, тогда какъ пресвитерство—его живой вы-
разитель. Но ничего подобнаго не случилось. Объяснить
этого нельзя ни мнѣніемъ, что епископство еще до объеди-
ненія іерархій могло склониться къ юридическому быту, ни
признаніемъ, что благодаря выражаемому имъ началу брат-
ской любви, оно пріобрѣло такое положеніе, что потомъ, въ
силу его, удержало за собою первенствующее значеніе въ
церковной іерархіи. Первое мнѣніе несостоятельно, потому
что посредствомъ его нельзя объяснить, какимъ образомъ
епископство, даже при своей склонности къ юридическому
строю, могло пріобрѣсти первенствующее значеніе, когда на
ряду съ нимъ было пресвитерство,—сильнѣйшій выразитель
юридическаго начала. Второе предположеніе прямо не есте-
159
ственно. Если епископство, посредствомъ начала любви, воз-
высилось, то оно необходимо должно пасть при отрицаніи
этого своего начала, или удержаться и наиболѣе твердо
укрѣпить свою первоначальную идею. Первоначальное епи-
скопство, выражавшее начало любви, могло достигнуть выс-
шаго положенія въ христіанской церкви только на основа-
ніи своей собственной идеи, на ея дальнѣйшемъ развитіи.
Возвышеніе епископства не только не могло основываться на
отрицаніи своего начала и на признаніи начала чуждаго,
но и необходимо должно сопровождаться развитіемъ своей
идеи, идеи любви и братскаго общенія вѣрующихъ. При-
знавать наоборотъ, можно только при незнаніи, или отри-
цаніи законовъ здравой логики, или же при введеніи въ
дѣйствительную историческую жизнь фантастическихъ собы-
тій и процессовъ, въ родѣ революцій.
Почти такъ именно и поступаетъ Гарнакъ. Онъ въ про-
цессъ видоизмѣненія и возвышенія епископства вводитъ ре-
волюцію и, можетъ быть, для того, чтобы отговориться отъ
исторіи этой революціи, называетъ ее тихою *), т. е. дру-
гими словами—невѣдомо когда бывшей. Эта революція, по
мнѣнію Гарнака, въ самомъ корнѣ измѣнила всѣ 'людскія
отношенія, на мѣсто служенія поставила господствованіе,
на мѣсто идеальнаго и нравственнаго—матеріальное и без-
нравственное, она совершенно извратила сущность епископ-
ства, изъ специфически-христіанскаго, истинно религіознаго
сдѣлала его гражданскимъ, матеріальнымъ. Даже не оспа-
ривая исторической дѣйствительности этой революціи, легко
ее признать фантастической. Эта революція, главнымъ обра-
зомъ, отразилась па епископствѣ, дала ему, вмѣсто свой-
ственнаго ему начала любви, начало внѣшняго права, дала
въ усиленной степени начало пресвитерства. Это совершенно
непонятно: революція возвышаетъ представителей начала,
противъ котораго она подняла свое знамя, и унижаетъ вы-
разителей своего собственнаго начала.
Но можетъ быть прямой причиной возвышенія епископства
были другія обстоятельства, а революція была только по-
бочной? Такой вопросъ вызывается при чтеніи Гатча и Ле-
Апаіесіеп хи НаісЬ, 8. 239.
160
нпнга; оба возвышенію епископства посвятили особыя раз-
сужденія ').
Схема исторіи окончательнаго образованія епископства въ
позднѣйшемъ смыслѣ слова у Гатча такая. Во главѣ прес-
витеріальныхъ коллегій, которыми въ древнѣйшія времена
управлялись христіанскія общества, стояли особые прези-
денты. Благодаря внутреннимъ свойствамъ христіанскаго
общества, его благотворительности, святости, духовности,
первенствующее положеніе въ немъ заняли епископы, пред-
ставители идеальнаго начала, начала любви. Пріобрѣтая
первенствующее положеніе въ христіанскомъ обществѣ, епи-
скопы легко заняли въ пресвитеріальныхъ коллегіяхъ пре-
зидентскія мѣста и превратили пресвитеровъ въ своихъ под-
чиненныхъ.
Чувствуя незначительность этой гипотезы о превращеніи
епископа изъ представителя начала любви въ выразителя
начала права и дисциплины, Гатчъ и самъ не придаетъ ей
особой важности и не считаетъ ее объясняющею возвышеніе
епископа въ первосвятителя и верховнаго святителя * 2). Но
судя безпристрастно, легко понять, что сейчасъ изложенная
гипотеза не только не служитъ къ подтвержденію общаго
воззрѣнія своего виновника, но и свидѣтельствуетъ противъ
этого воззрѣнія. Въ своемъ 7-мъ чтеніи 3) Гатчъ говоритъ,
что организаціи христіанскаго общества, т. е. тому строю,
при которомъ епископъ занялъ первенствующее значеніе,
предшествовало разрушеніе первѣйшаго быта христіанъ,
быта, выражавшаго начало братскаго единенія, любви. По
вышеизложенной гипотезѣ, епископъ достигаетъ высшаго поло-
женія въ обществѣ въ силу своего отношенія къ нему и въ
силу свойствъ этого общества, благотворенія, одухотворе-
нія, освященія. Ни для кого не тайна, что поставившій
опредѣленную высокую цѣлъ достигаетъ высшаго положенія
въ обществѣ только при болѣе или менѣе успѣшномъ вы-
полненіи своей задачи. Тоже самое должно быть и съ пер-
вичными епископами. Они могли достигнуть высшаго поло-
*) НаІ.сЬ: 4 Ѵогіезапд;. ІИе ОЬег^е\ѵа11 йез ВіасЪоГз, 88. 79—111; Ьоепіп^:
IX АизЬгейип^ (іез Ерізсораіз, 88. 138—147.
2) ІЫд. 8. 87.
3) Біе Сопсіііеп ипсі сііе Еіпііеіі дег Кігске? 8. 172—198.
161
женія только при успѣшномъ исполненіи ими задачъ, возло-
женныхъ на нихъ, только по усвоеніи обществомъ начала
любви, единенія, святости, по укрѣпленіи въ общественномъ
сознаніи этого начала и по устроеніи на немъ строя се-
мейнаго, общественнаго, гражданскаго, церковнаго. Въ про-
тивномъ же случаѣ, при поворотѣ общественнаго сознанія
отъ начала святости жизни къ началу юридическому, епи-
скопство должно затеряться въ общественныхъ классахъ и
угаснуть, какъ угасла ихъ внутренняя идея. Возвышенію
епископства необходимо сопутствуетъ распространеніе его
идеи и построеніе на ней образа жизни. По Гатчу же, этому
возвышенію сопутствуетъ укрѣпленіе только дисциплинар-
наго, внѣшняго порядка и предшествуетъ ему разрушеніе
того строя жизни, при которомъ дѣйствовало первичное
епископство. Но въ этомъ сужденіи заключается прямая ло-
гическая несообразность. Поэтому нужно признать одно изъ
двухъ—или епископство, при укрѣпленіи въ общественномъ
сознаніи идеи дисциплинарнаго порядка, представителемъ
котораго было пресвитерство, исчезло, или его возвышеніе
сопровождалось распространеніемъ въ обществѣ ученія о
любви и святости жизни. Но первое принять нельзя въ силу
исторической дѣйствительности, а при второмъ необходимо
признать разбираемую гипотезу наполненною внутренними
противорѣчіями.
Открытымъ противорѣчіемъ недостатки разсматриваемой
гипотезы не исчерпываются: въ пей есть и другое не ме-
нѣе важное противорѣчіе. Епископы, возвышаясь, зани-
маютъ предсѣдательскія мѣста въ пресвитерскихъ колле-
гіяхъ. Это могло случиться по двумъ причинамъ—или
епископство, возвысясь, убѣдилось въ непрочности своей
внутренней идеи и склонилось къ другой, противоположной;
или пресвитерство было столь слабо, что не въ силахъ
было бороться съ епископствомъ и восприняло само его
освѣжающее начало. Первое мнѣніе признать нельзя, по-
тому что, въ такомъ случаѣ, какъ выше сказано, нельзя
будетъ объяснить возвышеніе епископства. На борьбу меж-
ду епископствомъ и пресвитерствомъ намекаетъ Лёнингъ ')
и прямо говоритъ о слабости пресвитерскихъ коллегій.
>) Сіі. ор. 8. 144.
162
Коллегіи, по его мнѣнію, не могли освободиться отъ спо-
ровъ, различнаго рода разногласій, пререканій '). Но изъ
исторіи извѣстно, что коллегіальныя правленія ослабѣваютъ
отъ внутреннихъ споровъ и разномыслій только въ тѣхъ
случаяхъ, когда теряетъ силу ихъ внутреннее начало, про-
исходитъ кризисъ въ пользу иного начала. Судя по этому
общему свойству всѣхъ учрежденій, не трудно догадаться,
что и пресвитерскія коллегіи должны были пасть не по
причинѣ случайныхъ, неизбѣжныхъ споровъ и разномнѣній,
а по случаю обезсиленія ихъ внутренняго начала. Въ та-
комъ случаѣ, сама разбираемая нами гипотеза неизбѣжно
приводитъ къ тому выводу, что епископы достигли высшаго
положенія въ пресвитерскихъ коллегіяхъ по той причинѣ,
что ихъ внутреннее начало, начало дисциплинарнаго права
оказалось несостоятельнымъ и непригоднымъ для строя хри-
стіанской жизни. Епископство, слѣдовательно, вступая въ
пресвитерскія коллегіи, вносило въ нихъ свое новое жи-
вотворящее начало и нисколько не искажало свою идею
при своемъ возвышеніи, а, напротивъ, распространяло ее
и укрѣпляло въ общемъ христіанскомъ сознаніи. Но внеся
въ пресвитерскія коллегіи животворное начало, христіанскій
идеалъ, епископство какимъ то чудомъ неожиданно пре-
вращается въ выразителя противоположнаго, отвергнутаго
начала.—Отъ такого круга противорѣчій, какъ видно, гипо-
тезы западныхъ ученыхъ освобождены быть не могутъ.
Указанныя внутреннія противорѣчія обнаруживаютъ не-
оспоримую слабость изложенныхъ гипотезъ съ логической
стороны. Кромѣ этого, разбираемыя гипотезы о двухъ орга-
низаціяхъ христіанской церкви, въ первое время ея суще-
ствованія, не могутъ быть оправданы и положительными
историческими данными. Какъ мы уже говорили л), осно-
ваніемъ разбираемыхъ гипотезъ служитъ то обстоятельство,
что пресвитеры въ древнѣйшее время именовались
терсн, и др.; такъ же именовались и
іудейскіе старѣйшины. Эта одинаковость наименованій во-
все не служитъ доказательствомъ зависимости христіанскаго
пресвитерства отъ іудейскаго старѣйшинства, какъ думаюіъ
9 ІЬісі. 8. 143.
2) См. выше, стр. 154—155.
163
западные протестантскіе ученые. Въ наименованіяхъ христі-
анскихъ іерархическихъ лицъ лдоібта-
реѵос нѣтъ слѣдовъ зависимости христіанскаго пресвитер-
ства отъ іудейскаго старѣйшинства и нѣтъ доказательства,
что пресвитеры были выразителями юридическаго начала и
составляли особую, отдѣльную отъ епископства, іерархію.
Нѣтъ сомнѣнія, что въ іудействѣ издревле существовали
старѣйшины—по гречески, по переводу ЬХХ,—
Объ этомъ свидѣтельствуютъ священныя книги Ветхаго и
Новаго Завѣта *). Нельзя отрицать существованіе среди
іудеевъ старѣйшинъ—пресвитеровъ и въ первое время хри-
стіанской Церкви, одновременно съ пресвитерами христіан-
скими. Но нельзя также „предполагать, вмѣстѣ съ г. Зао-
зерскимъ и другими, что пресвитерство церкви—какъ инсти-
тутъ—находило себѣ нѣкоторую опору, утверждалось подъ
нѣкоторымъ вліяніемъ весьма долгое время державшагося
среди іудеевъ института старчества" * 2). Между іудейскимъ
учрежденіемъ „старчества" и христіанскимъ пресвитерствомъ
все сходство заключается только въ имени. Обыкновенно
думаютъ, что пресвитеры, старѣйшины іудейскіе—народ-
ные правители отдѣльныхъ колѣнъ и родовъ, общинные и
родовые начальники, что они главы аристократическихъ ро-
довъ и представители и управители отдѣльныхъ мѣстныхъ
іудейскихъ обществъ, выразители аристократическо-юри-
дическаго начала, іудейской жизни 3). Этотъ характеръ іу-
дейскихъ старѣйшинъ западные изслѣдователи о церковной
іерархіи упорно усиливаются доказать, въ чемъ легко убѣ-
диться просмотромъ однихъ подстрочныхъ примѣчаній въ
статьяхъ „пресвитеръ" Гатча 4) и Лёнипга 5), Благодаря
существованію среди іудеевъ „старѣйшинъ", нѣкоторые уче-
ные поставили въ зависимость отъ нихъ христіанскихъ пре-
свитеровъ 6), а другіе, благодаря аристократическо-юридиче-
скому характеру іудейскихъ старѣйшинъ, приписали тако-
9 См. ниже, стр. 165—166.
2) О церк. власти, стр. 100.
3) Ьоепіп^, V. РгезЬуСег, 8. 58—83.
4) Сіі. ор. 8. 51—78.
3) СИ. ор. 8. 58—83.
б) Напр. Ьесіііег. Біе пеиіезіатепіііске ЬеЬге ѵот Ьеііі^еп Атіе 8. 196.
164
вой же характеръ и христіанскимъ пресвитерамъ * *). Все
это можно было сдѣлать лишь при признаніи, что іудейскіе
старѣйшины составляли точно опредѣленное учрежденіе и
что они имѣли особыя права и обязанности. Юридическо-
дисциплинарноѳ начало приписывается христіанскимъ прес-
витерамъ не на основаніи изслѣдованій собственно о хри-
стіанскомъ пресвитерствѣ, а на основаніи изслѣдованій объ
іудейскомъ старѣйшинствѣ. Самую схему всѣхъ подобныхъ
сужденій о христіанскомъ пресвитерствѣ должно предста-
вить въ такомъ видѣ: 1) іудейскіе общинные представители
назывались пресвитерами, 2) іудейскіе пресвитеры имѣютъ
юридически-дисциплинарный характеръ и 3) заключеніе,—
слѣдовательно, христіанскіе пресвитеры тожественны съ
іудейскими п суть представители юридически-дисциплинар-
наго начала. При простомъ безпристрастномъ взглядѣ, ни-
чего не стоитъ убѣдиться, что подобное заключеніе не имѣ-
етъ никакого логическаго основанія и обнаруживаетъ не
историческую истину, а одно преднамѣренное желаніе иска-
зить смыслъ церковной іерархіи, и что, для уразумѣнія смысла
христіанскаго пресвитерства, должно обратиться къ изуче-
нію данныхъ какъ объ іудейскомъ старѣйшинствѣ, такъ и
христіанскомъ пресвитерствѣ. Это изученіе обнаружитъ пол-
ное противорѣчіе между христіанскимъ пресвитерствомъ и
іудейскимъ старѣйшинствомъ и откроетъ истинный смыслъ
христіанскаго пресвитерства.
Чрезъ лдеб@ѵте(ю<; ЬХХ переводятъ слѣдующія еврейскія
слова:
1) “і і зп первенецъ, перворожденный, старшій 2); въ пере-
носномъ значеніи—лучшій, первенствующій, превосходный 3).
2) Ьіч: (собственно большой, обширный), старшій по
возрасту, по рожденію *).
3) ав (отъэ'® свѣтлѣть, о волосѣ — сѣдѣть) ь), сѣдой,
сѣдовласый 6).
9 См. выше, стр. 146—149.
Исх. XIII, 15; Іовъ I, 13. 18.
») Исая. ЬХХХѴШ (ЬХХХІХ), 28.
*) Быт. XXVII, 1. 15, ХЫѴ, 12; 2 Парал. XV, 13.
8) 1 Цар. (1 Затиѳі.) XII, 2.
“) 1 Ездры V, 9, VI, 7. 8. 14.
165
По одному разу переведены:
4) сынъ, дитя і) 2 з) 4 *).
5) (собственно отвердѣлый, черствый), старецъ 2).
6) । і к “і первый, прежній, главный, первенствующій 3),
7) пЬ начальникъ, царь, князь 4).
Болѣе же всего, около 125 разъ, чрезъ лдёбрѵтерос; ЬХХ
переводили —старѣть, старый, старшій или первый въ
званіи у).
Просматривая мѣста Св. Писанія, гдѣ ЬХХ ставятъ
лреб/Зѵтгдод, легко опредѣлить, что этимъ словомъ называ-
ются первенцы по рожденію 6), люди, достигшіе престарѣ-
лыхъ лѣтъ 7), старшіе по возрасту сравнительно съ дру-
гими8), занимающіе какое либо высокое положеніе вообще9).
Но нельзя изъ употребленія слова „пресвитеръ“ въ Вет-
хомъ Завѣтѣ выяснить болѣе точно и опредѣленно, въ чемъ,
именно, заключались права и обязанности іудейскихъ ста-
рѣйшинъ, близко касавшихся управленія религіозными и
гражданскими дѣлами своего народа. Нельзя этихъ правъ
и обязанностей уяснить и по употребленію слова лдебРѵщик
въ Новомъ Завѣтѣ. Напротивъ даже, судя по Новому За-
вѣту, можно думать, что старѣйшины іудейскіе не имѣли
никакихъ точно опредѣленныхъ правъ и обязанностей.
Ев. Лука повѣствуетъ: собрались старѣйшины на-
рода, первосвященники и книжники и ввели Его (Іисуса
Христа) въ свой синедріонъ 10). Изъ этого повѣствованія
обнаруживается, что іерусалимскій синедріонъ состоялъ изъ
трехъ родовъ членовъ; въ немъ засѣдали: 1) первосвящен-
ники, 2) книжники (собственно толкователи, объяснители
закона, преданій и т. и.) и 3) старѣйшины. Что касается
і) I. Нав. VII, 23.
2) Іов. XXIX, 8.
з) 2 Парал. XXII, 1.
4) 2 Парал. XXXII, 3.
з) Быт. ХѴШ, 11. 24; I, 2; Исх. ХѴШ, 12 и др. Си. АЬгай. Тготтіі,
сопсогйапііа ^гаеса, і. II, р. 340.
б) Іов. I, 13. 18.
П Быт. ХѴШ, 11.
8) Іов. XXXII, 6.
*) Быт. XXIV, 2.
і°) XXII, 66.
166
обязанностей и правъ первосвященниковъ и книжниковъ,
то объ нихъ дѣлать какихъ либо догадокъ не приходится:
онѣ ясны. Но что же именно представляли изъ себя ста-
рѣйшины? Объ этомъ ничего опредѣленнаго' сказать нельзя.
Судя по изложенному выше значенію въ В. 3.,
можно думать, что старѣйшины іудейскіе, засѣдавшіе въ
великомъ синедріонѣ, не имѣли никакихъ точно опредѣлен-
ныхъ правъ и обязанностей, что они были лица, которыя,
благодаря своему положенію (имущественному) въ обществѣ
и знатному происхожденію, могли вмѣшиваться въ управ-
леніе религіозными и гражданскими дѣлами, проводить въ
него свои личныя интриги, кстати и не кстати заявлять
свое „я“. Такіе люди встрѣчаются вездѣ, во всѣхъ обще-
ствахъ и государствахъ. Обыкновенно, такія личности назы-
ваются почетными именами и представляютъ собою темную
силу, съ которой должны считаться и настоящіе дѣйстви-
тельные общественные и государственные дѣятели. Въ виду
всего этого, съ понятіемъ объ іудейскомъ старѣйшинствѣ
(пресвитерствѣ) нельзя соединять понятіе о какихъ либо
правахъ и обязанностяхъ, точно опредѣленныхъ закономъ
или обычаемъ, а только о почетномъ, выдающемся положе-
ніи человѣка—старца.
Вопреки указанной неопредѣленности правъ и обязан-
ностей іудейскихъ старѣйшинъ, вообще ихъ общественно-
государственнаго положенія, христіанскіе пресвитеры по Св.
Писанію имѣютъ точныя и опредѣленныя свойства.
1. Христіанскіе пресвитеры получаютъ пресвитерское зва-
ніе не по какимъ либо родовымъ преимуществамъ, наслѣд-
ственнымъ правамъ, а, исключительно, чрезъ апостольское
рукоположеніе. Дѣеписатель повѣствуетъ, что св. Павелъ
и Варнава проходили Листру, Иконію и Антіохію,
утверждая души учениковъ, увѣшивая пребывать въ
вѣрѣ и (поучая), что многими скорбями надлежитъ намъ
войти въ царствіе Божіе. Рукоположивши же имъ прес-
витеровъ къ каждой церкви, они помолились съ постомъ
и предали ихъ Господу, въ Котораго увѣровали х). Руко-
положеніе апостольское, а не иное даетъ право быть прес-
витеромъ церкви.
1) Дѣян. XIV, 21-23.
167
2. Христіанскіе пресвитеры, получивъ свои права чрезъ
апостольское рукоположеніе, быдн подчинены Апостоламъ,
въ особенности Апостолу, ихъ рукоположившему. Ап. Па-
велъ, напримѣръ, призываетъ къ себѣ пресвитеровъ, даетъ
имъ наставленіе, какъ, они должны поступать, чего должны
оберегаться *). Изъ этого наставленія ясно открывается, что
христіанскіе пресвитеры управляютъ не земнымъ обще-
ствомъ,какъ старѣйшины іудейскіе,а церковію Господа Богаі) 2),
что они хранители не юридическихъ постановленій, а воли
Божіей 3), что въ своей дѣятельности они основываются не
на внѣшнемъ законѣ, а па словѣ Божіемъ 4 * *), что они со-
вершенно чужды аристократизма, а должны поддерживать
слабыхъ и памятовать слова Господа Іисуса, ибо Онъ
Самъ сказалъ: блаженнѣе давать, нежели принимать 3).
Пресвитерство, какъ видно, имѣетъ связь не съ старѣй-
шинствомъ іудейскимъ, а съ служеніемъ апостольскимъ, съ
служеніемъ, въ которомъ наиболѣе полно и совершенно
выразилось высочайшее духовно-нравственное начало.
3. Христіанскіе пресвитеры имѣютъ непосредственное
отношеніе не къ іудейскимъ старѣйшинамъ, а къ Апосто-
ламъ и ихъ преемникамъ--епископамъ.
Ап. Петръ “) называетъ себя сопресвитеромъ (ыщлцео-
рбтеуод) 7) и этимъ показываетъ, что пресвитеры, какъ и онъ
Апостолъ, имѣютъ своею главнѣйшею, даже единственною,
обязанностію исполненіе воли Божіей относительно спасе-
нія человѣческаго рода.
Дѣеписатель повѣствуетъ, что пресвитеры въ управленіи
церковію участвуютъ вмѣстѣ съ Апостолами; такъ, Іеруса-
лимскій соборъ состоялъ изъ Апостоловъ и пресвитеровъ 8),
і) ІЬІА XX, 17—38.
2) ІЬісІ. ст. 28.
3) Ст. 27.
4) Ст. 32.
3) Ст. 35.
6) 1 посл. V, 1.
7) Ап. Іоаннъ Богословъ (2 посл. I, 1 и 3 посл. I, 1) и Павелъ (Фили-
мону ст. 9) называли себя пресвитерами въ тѣхъ посланіяхъ, въ которыхъ
говорятъ о любви; слѣдовательно, они не считали пресвитеровъ чѣмъ то
противоположнымъ братскому единенію, любви.
3) XV, 2. 4. 6. 22—23 и XVI, 4.
168
Ап. Іаковъ выслушиваетъ Ап. Павла вмѣстѣ съ пресви-
терами ’).
Пресвитеры предстоятъ (яроботют) предъ епископомъ,
особенно во время священнодѣйствій і) 2); въ этомъ пред-
стояніи обнаруживается, что пресвитеры суть ближайшіе
помощники и сотрудники епископовъ.
4. Пресвитеры трудятся въ проповѣданіи слова Божія 3),
т. е. они своею цѣлію имѣютъ но управленіе дѣлами земной
общины, не наблюденіе за исполненіемъ юридическихъ за-
коновъ, а распространеніе евангельской истины среди невѣ-
рующихъ и усвоеніе ея познавшими Христа.
5. Христіанскіе пресвитеры совершаютъ таинства. Ап.
Іаковъ заповѣдутъ: боленъ ли кто изъ васъ, пустъ при-
зоветъ пресвитеровъ церкви и пустъ помолятся надъ
нимъ, помазавши его елеемъ во имя Господне 4). Прес-
витеры, по слову Божію, повторимъ, получаютъ свое зва-
ніе чрезъ апостольское (епископское) рукоположеніе, подчи-
нены Апостоламъ и ихъ преемникамъ, проповѣдаютъ слово
Божіе, совершаютъ таипсіва; они суть выразители того же
самаго высшаго духовно-нравственнаго начала, какъ Апо-
столы и епископы. Всѣ эти свойства пресвитеровъ ясно
свидѣтельствуютъ, что христіанское пресвитерство есть
установленіе не только независимое отъ существовавшаго
среди іудеевъ пресвитерства, по и совершенно не сходно
съ этимъ послѣднимъ, сравнительно съ нимъ имѣетъ свое осо-
бое, вполнѣ различное происхожденіе, задачи, цѣли и внут-
реннія свойства. Поэтому, не должно быть никакой рѣчи
о зависимости христіанскаго пресвитерства отъ іудейскаго,—
о томъ, что христіанскіе пресвитеры суть представители
юридическаго начала.
Что же касается сходства наименованій христіанскихъ
пресвитеровъ съ іудейскими, то и это обстоятельство слу-
житъ также доказательствомъ о независимости христіанской
священной степени отъ іудейства.—Представимъ, что іудей-
ское пресвитерство было точно опредѣленнымъ установле-
і) XXI, 18.
2) 1 Тим. V, 17.
3) Тамъ же ст. 17.
V, 14.
169
ніѳмъ. Въ такомъ случаѣ, христіане могли ли бы усвоить
названіе пресвитера нѣкоторымъ изъ своихъ членовъ? Нѣтъ;
иначе христіане явились бы, безъ всякой нужды, явными
нарушителями религіознаго или гражданскаго закона, само-
званцами и внесли бы лишь одну неясность и неопредѣлен-
ность въ свои собственныя отношенія. Эга мысль подтверж-
дается и такимъ соображеніемъ. Ни христіане пресвитеры, ни
епископы, ни Апостолы не присвоили себѣ наименованія
;яэ священникъ, хотя, въ христіанскомъ смыслѣ, имѣли
на это полное право. Этого наименованія не было усвоено
потому, что съ нимъ соединялось точное опредѣленное пред-
ставленіе о лицахъ, правахъ и обязанностяхъ. Усвояя это
наименованіе своимъ священнымъ лицамъ, христіане, по
необходимости, должны были бы внести въ свое представ-
леніе о священноначаліи понятія чисто іудейскія.; уже но
говоря о томъ, что, чрезъ употребленіе этого священнаго
имени, они должны были явиться, съ іудейской точки зрѣнія,
прямыми нарушителями закона.
Итакъ, 1. Христіанское новозавѣтное употребленіе слова
точно опредѣляетъ права, обязанности и свой-
ства пресвитеровъ.
2. Іудейскіе старѣйшины—пресвитеры но имѣли опредѣ-
ленныхъ правъ и обязанностей и, по ветхозавѣтному упот-
ребленію, слово указываетъ только на почет-
ное, выдающееся положеніе человѣка.
3. Христіане могли усвоить своимъ священнымъ лицамъ
наименованіе „пресвитеръ" только потому, что оно, обна-
руживая почетное положеніе, не было опредѣленнымъ ти-
туломъ, наименованіемъ точно опредѣленной должности.
Въ наименованіяхъ пресвитеровъ цуоѵретоі и лооіхітаиетоі
тоже нѣтъ доказательствъ того, что они были представи-
телями юридическаго начала и составляли особую іерархію.
Чрезъ ЬХХ переводили 36 различныхъ еврей-
скихъ словъ1), напр. что значитъ царь * 2 3), п’п пред-
водитель ’), глава, первенствующій 4), ч® началь-
!) См. Сопсогйапсе ійе зеріиа§іпІ, НаісЬ аіісі КейраЫі, рагіШ, ОхГог<і,
1893, р. 602.
з) Іезек. ХЫП, 7. 9.
3) 1 Цар. Зашиѳі.) XXV, 30.
4) 1 Цар. (1 Запшеі.) XV, 17; 1 ГІарал. VII, 40 и др.
170
никъ (войска) ’).— Вообще чрезъ ЬХХ обозначали
лицъ,чѣмъ либо выдающихся, передовыхъ вообще, не имѣя въ
виду болѣе точныхъ и частныхъ опредѣленій положенія или
значенія лица. Понятіемъ игуменства, слѣдовательно, не
обозначалась какая либо опредѣленная должность, опредѣ-
ленныя юридическія права, а, вообще, указывалось на вы-
сокое передовое положеніе человѣка. Съ такимъ же не-
опредѣленнымъ значеніемъ употребляется слово и
въ Новомъ Завѣтѣ. У Ев. Матѳія игуменомъ называется
Іисусъ Христосъ і) 2). Стефанъ первомученикъ игуменомъ
(Египта и всего фараонова дома) называетъ Іосифа 3). По
христіанскому, новозавѣтному, употребленію съ понятіемъ
игуменства всегда соединяется понятіе о служеніи другимъ,
о заботѣ, попеченіи о другихъ. Іисусъ Христосъ заповѣ-
дуетъ: кто изъ васъ больше, будь какъ меньшій, и на-
чальствующій, какъ Служащій—хаі о г^оѵііеѵос, а><; о діа-
хотйѵ 4 *). Ап. Павелъ основаніемъ игуменства признаетъ
не юридическій законъ, а смиреніе: ничего (не дѣлайте)
по любопренію или по тщеславію, но по смиренно-
мудрію почитайте одинъ другого высшимъ себя — аіь'/-
Хоѵс, ір/оѵ/іетоі ѵлі(>іхгл'та^ еаѵтат '’). Въ посланіи къ Евреямъ
игумены—пресвитеры проповѣдуютъ слово Божіе, имѣютъ
праведную кончину, истинную вѣру, пекутся о душахъ
своихъ пасомыхъ, обязаны дать отчетъ за нихъ предъ са-
мимъ Богомъ, имѣютъ единеніе со святыми 6).
Игуменство въ христіанскомъ смыслѣ нисколько не исклю-
чаетъ братскаго единенія, не противорѣчитъ высшей хри-
стіанской любви. Апостольскій Іерусалимскій соборъ опре-
дѣлилъ послать въ Антіохію мужей начальствующихъ
между братьями—атдрас, У/оѵщѵоѵі ёѵ тоГд адеідзой; 7) Игу-
мены, слѣдовательно, не представители юридическаго на-
чала, начала подчиняющаго однихъ другимъ, а-—первые
і) 1 Цар. (1 Затиеі.) XXII, 2; 2 Цар. (2 Затиѳі.) III, 38, IV, 2 и др.
2) II, 6.
з) Дѣян. VII, 10.— Лёнингъ ііуоѵцеѵоі, какъ и ёліахояоі;, считаетъ не
титуломъ правителя, а только его общимъ наименованіемъ. Сіе. ор. 8. 56.
Н Лук. XXII, 26.
3) Филин. II, 3.
ХШ, 7. 17. 24.
7) Дѣян. XV, 22.
171
изъ равныхъ, братій, имѣющіе наибольшую вѣру и лю-
бовь, болѣе и полнѣе другихъ усвоившіе христіанское
ученіе, совершеннѣе другихъ выражающіе христіанскую
любовь *).
Слово лдоібтаііЕѵоі* 2 3) хотя употребляется въ Новомъ За-
вѣтѣ въ буквальномъ значеніи, въ смыслѣ управителя ®),
но въ примѣненіи къ церковному званію означаетъ не просто
правителя, а исполнителя высшей божественной воли.
Ап. Павелъ въ посланіи къ Римлянамъ 4) начальствованіе
включаетъ въ число благодатныхъ дарованій, а въ пер-
вомъ посланіи къ Фессалоникійцамъ в) признаетъ началь-
никовъ (церковныхъ) исполнителями воли Божіей — лрой-
та/ііѵоѵі іимѵ еѵ Кщню. Слѣдовательно,и съ понятіемъ лдоіб-
та/гето?, въ отношеніи къ Церкви, соединяется не понятіе о
юридическомъ началѣ, мірскомъ владычествѣ, а объ испол-
неніи воли Божіей, о высшемъ духовно - нравственномъ
началѣ.
Итакъ, изъ наименованія священныхъ лицъ лдеб^ѵте^од,
гіуоѵііеѵоі, л{юібтсціеѵо<і нельзя дѣлать тѣхъ выводовъ, къ
какимъ пришли западные ученые, между прочимъ, Гарнакъ,
Гатчъ, Лёнингъ. Этими наименованіями, какъ мы сейчасъ
видѣли, свидѣтельствуется не то, что пресвитеры состав-
ляли особую іерархію, а то, что они были (и есть) выра-
зителями высшаго христіанскаго начала, именно того са-
маго начала, какое внесено Апостолами и епископами. По-
этому, ни со стороны логической, ни исторической разби-
раемыя гипотезы не имѣютъ основаній и не могутъ быть
признаны правдоподобными.
При всей неосновательности и даже историческихъ и
логическихъ несообразностяхъ этихъ теорій, въ православной
богословской наукѣ, не смотря на попытки нѣкоторыхъ уче-
ныхъ, сдѣлано весьма мало, какъ для опроверженія этихъ
і) Почти въ такомъ смыслѣ Лук. XXII, 26 и Дѣян. XV, 22 понима-
етъ и Лёнингъ. СіЬ. ор. 57, Ветегк. 1.
3) Слово 7гроі<7гштб? въ 1 Тим. V, 17, какъ будетъ сказано ниже, стр.
184, употреблено въ значеніи не „начальствующихъ*', а „предстоящихъ*'
(предъ епископомъ).
з) Напр. 1 Тим. III, 4. 5. 12.
4) XII, 8.
») V, 12.
172
теорій, такъ и для положительнаго научнаго доказательства
вѣрности православнаго преданія о происхожденіи священной
іерархіи. Самую важную попытку устранить сейчасъ указан-
ный недостатокъ богословско-исторической православной на-
уки сдѣлалъ почтенный и уважаемый канонистъ Н. А.
Заозерскій *). Справедливость требуетъ признать, что г.
Заозерскій далъ не мало серьезныхъ замѣчаній для дока-
зательства древняго апостольскаго происхожденія іерархіи.
Но не смотря, однако, на стремленіе выяснить съ научной
стороны происхожденіе іерархіи, нѣкоторые изъ русскихъ
ученыхъ выразили склонность пересадить въ нашу право-
славную науку протестантскія мнѣнія по данному вопросу.
Такъ, напр., нѣкоторые ученые высказываютъ такое мнѣніе о
происхожденіи іерархіи, что ея степени, предначертанныя
Христомъ, тѣмъ не менѣе, появились будто бы вслѣдствіе
естественнаго теченія христіанской жизни. Вотъ болѣе по-
дробное изложеніе этого взгляда. Священныя степени воз-
никли постепенно. Сначала было учреждено діаконство.
Вторымъ, по времени, установленіемъ съ священно-началь-
ственными полномочіями въ Церкви апостольскаго вѣка
были пресвитеры. Епископы, по времени происхожденія,
занимаютъ третье мѣсто и служатъ завершительнымъ мо-
ментомъ въ образованіи іерархіи церковной апостольскаго
вѣка. Должность пресвитеровъ, по этому взгляду, уста-
новлена была тогда, когда въ ней явилась настоятельная
потребность и установленіемъ ея эта потребность была
удовлетворена. Новопросвѣщаемыя христіанскія общества,
въ лицѣ пресвитеровъ, получили руководителей, учителей,
пастырей и епископовъ. Апостолы препоручили пресвите-
рамъ большія, по сравненію съ діаконами, полномочія и
возложили на нихъ болѣе трудныя обязанности, которыя
дотолѣ они несли сами. Сначала пресвитерство возникло
въ церкви Іерусалимской, а отсюда распространилось и по
другимъ городамъ. Пресвитеры, въ нѣкоторой мѣрѣ, отправ-
ляли обязанности епископства, посему иногда назывались
епископами. Они въ отсутствіе Апостола, подъ его вер-
ховнымъ надзоромъ, управляли церковною общиною. Это
обстоятельство есть подготовительный моментъ къ уста-
*) О церковной власти, цит. соч., стр. 91—108.
173
новленію дальнѣйшей, высшей епископской должности. Апо-
столы не вручали пресвитерамъ церквей въ безконтрольное
управленіе, но внимательно наблюдали за ними и въ важ-
ныхъ случаяхъ отправляли къ нимъ своихъ нарочито упол-
номоченныхъ. Вслѣдствіе этого, ближайшее довѣренное
лицо Апостола становится его замѣстителемъ въ мѣстной
христіанской общинѣ; онъ начальникъ въ ной, продолжа-
тель дѣла Апостола, довершитель недоконченнаго самимъ
Апостоломъ, онъ преемникъ Апостола.—Такъ, по излагае-
мому взгляду, постепенно и послѣдовательно образовались
священныя степени церковной іерархіи.
Нельзя не замѣтить, что, по изложенному мнѣнію, весь
процессъ происхожденія іерархіи заключался въ томъ, что
естественное теченіе жизни христіанской вызвало предна-
чертанныя Христомъ степени іерархіи. Въ такомъ случаѣ,
установленіе іерархіи имѣетъ двѣ причины: 1) естествен-
ное теченіе жизни христіанской и 2) предначертаніе боже-
ственнымъ предвѣдѣніемъ Основателя Церкви.Что собственно
должно разумѣть подъ естественнымъ теченіемъ жизни хри-
стіанской и что подъ предначертаніемъ—это не только не
объяснесо, но даже едва ли и соединялись съ этими сло-
вами какія либо точныя, опредѣленныя понятія. Объ есте-
ственномъ теченіи жизни христіанской, вызвавшемъ уста-
новленіе іерархіи, мы можемъ понять только то, что въ
маленькой христіанской апостольской общинѣ, вмѣстѣ съ
ея развитіемъ, развивались какія то потребности, нужды
и что для удовлетворенія этихъ нуждъ, сначала потребова-
лись діаконы (низшая священная степень), затѣмъ явилась
нужда въ пресвитерахъ (средняя степень) и, наконецъ, по-
требовались епископы (высшая степень). При этомъ, слѣ-
дуетъ еще замѣтить, что нужды, вызывавшія установленіе
епископской власти, были удовлетворены не прямо учреж-
деніемъ этой степени, а чѣмъ то инымъ, какой то иной
степенью, которая называется въ изложенномъ взглядѣ „под-
готовительнымъ моментомъ епископства". Итакъ, все новыя
и новыя нужды вызывали священныя степени. Очевидно,
эти нужды то удостоились наименованія „естественнаго
теченія жизни христіанской". Въ такомъ случаѣ, должно
признать, что эти нужды относятся къ числу основныхъ
(специфическихъ) свойствъ христіанства. Но съ этимъ со-
174
гласиться нельзя, если вспомнить, что, и по книгѣ Дѣяній
и по посланіямъ, христіанская жизнь проявлялась въ обиль-
нѣйшихъ благодатныхъ силахъ, въ знаменіяхъ и чудесахъ,
въ обильнѣйшемъ подъемѣ и силѣ человѣческаго духа. Здѣсь
не было мѣста какимъ либо неудовлетвореннымъ потреб-
ностямъ, нуждамъ, а здѣсь была благодать Божія и радость
человѣческая1), сила и мощь, какія въ христіанскомъ мірѣ
не повторялись и едва ли повторятся.
Обращая же вниманіе на то, что, по ученію православ-
ной Церкви, священство (діаконство, пресвитерство и епи-
скопство) есть таинство и содержитъ въ себѣ никогда не
оскудѣваемую полноту благодатныхъ силъ, дарованныхъ
Христомъ Церкви, нельзя понять, какимъ образомъ потреб-
ности,—въ чемъ бы онѣ не выражались, могли вызвать
полноту божественныхъ силъ: потребности хотя иногда вы-
зываютъ удовлетвореніе, но, никакимъ образомъ, не могутъ
быть причиною изобилія. Даже потребность спасенія нельзя
признать причиною священства: средства ко спасенію вы-
зываются не нуждою въ ономъ, а даруются божественною
любовію. Можетъ быть, потребности, вызвавшія установле-
ніе іерархическихъ степеней, относились не къ особсннѣйшимъ
существеннѣйшимъ свойствамъ христіанства, а, напримѣръ,
къ житейскому порядку христіанъ, къ ихъ экономическимъ,
соціальнымъ и политическимъ отношеніямъ, къ сношеніямъ съ
язычниками и іудеями. Въ такомъ случаѣ, священныя сте-
пени произошли, благодаря чисто мірскимъ, земнымъ при-
чинамъ. Но этого признать нельзя, потому что священство,
какъ и Церковь, есть не отъ міра сего и потому что ни-
какія земныя мірскія силы не въ состояніи вызвать съ неба
на землю полноту благодати. Итакъ, потребности христі-
анской жизни, будто бы вызвавшія священныя степени, нельзя
отнести къ особеннѣйшимъ существеннымъ свойствамъ хри-
стіанства; такихъ потребностей не было и онѣ никакимъ
образомъ не могли быть причиною іерархіи, какъ полноты
божественныхъ силъ, дарованныхъ Церкви; нельзя также
эти потребности отнести къ земному житейскому строю
христіанъ: царство Божіе не отъ міра сего.—Изъ этого
можно заключать, что естественное теченіе жизни христі-
1) 1 Іоан. 1, 1—4 и др.
175
анской совершенно не относится къ установленію іерархи-
ческихъ степеней и что признаніе его (естественнаго те-
ченія) въ числѣ причинъ установленія іерархіи равно от-
рицанію самой іерархіи.
Намъ могутъ возразить, что, по разбираемому взгляду,
имѣется въ виду не происхожденіе идеи іерархическихъ
степеней, а только врученіе извѣстной власти отдѣльнымъ
лицамъ. Въ такомъ случаѣ, намъ остается пожалѣть, что
не выяснено —образовались ли постепенно понятія, ученія
о власти священной, или же только постепенно вручалась
эта власть лицамъ? Возникали ли постепенно самыя по-
нятія о власти „діаконской", „пресвитерской" и „епископ-
ской", или же только одни за другими появлялись лица—
„діаконы", „пресвитеры", „епископы"? Это обстоятельство
весьма важно и власть нельзя смѣшивать съ лицемъ, поль-
зующимся этою властію, а происхожденіе понятій о власти—
съ врученіемъ ея извѣстному лицу. Въ исторіи много при-
мѣровъ и того, что извѣстная, точно опредѣленная теоре-
тически, власть вручается извѣстному лицу и того, что из-
вѣстное лицо, вслѣдствіе своего положенія въ обществѣ,
историческихъ условій своего времени, пріобрѣтаетъ власть.
II при опредѣленіи происхожденія института власти нужно
знать, тѣмъ или инымъ путемъ власть возникла. Въ част-
ности, при опредѣленіи происхожденія священныхъ степе-
ней нужно разрѣшить слѣдующіе вопросы: 1) возникло ли
сначала у Апостоловъ, въ Церкви отвлеченное теоретиче-
ское понятіе о священной власти, 2) или тотъ или иной
Апостолъ вручилъ извѣстному лицу священную власть по
частнымъ требованіямъ мѣстной церковной общины, совер-
шилъ актъ единичный, частный, 3) или какое либо лицо
достигло высшаго положенія въ Церкви, благодаря личнымъ
свойствамъ и условіямъ жизни? Нѣкоторые изъ русскихъ
ученыхъ богослововъ, напр. г. Заозерскій,держатся второго
мнѣнія, западныѳ ученые, какъ мы уже видѣли, третьяго.
Для правильнаго рѣшенія поставленныхъ вопросовъ, преж-
де всего нужно рѣшить вопросъ: развитіе священныхъ
степеней шло ли отъ общаго, отвлеченнаго къ частному,
конкретному или отъ частнаго къ общему? Въ этомъ то
послѣднемъ, собственно говоря, и заключается весь споръ
между православнымъ ученіемъ о происхожденіи и значеніи
176
іерархіи и протестантскою богословскою наукою. Проте-
стантскіе богословы, всѣ сообща, доказываютъ, что понятіе
о священныхъ степеняхъ образовалось какъ отвлеченіе отъ
исторической жизни церкви. По православному же ученію,
ученіе о священныхъ степеняхъ есть догматическое ученіе:
историческая церковная жизнь его не создала, а только при-
мѣнила къ обыденной церковной жизни. И на это есть данныя.
Въ рѣчи предъ избраніемъ въ апостольское служеніе
Матѳія на мѣсто отпавшаго Іуды Ап. Петръ сказалъ:
г///' елівхоті» аѵтоѵ Ла’^оі Ртеро? — достоинство СІО (Іуды)
да пріиметъ другой *). Здѣсь впервые въ священныхъ
книгахъ Н. 3. встрѣчается слово ёлівхот]. Ап. Петръ
апостольское служеніе Іуды предателя называетъ епископ-
ствомъ и этимъ опредѣляетъ и прежнее значеніе Іуды и
вручаемое Матѳію достоинство. Но это достоинство свой-
ственно всѣмъ Апостоламъ. Слѣдовательно, Апостолы до
дня пятидесятницы, даже во время земной жизни Господа,
сознавали себя епископами. Кромѣ этого случая, Апостолы
нигдѣ не выступаютъ въ значеніи епископа п не прини-
маютъ на себя этого названія и нигдѣ, кромѣ этого случая,
не обозначаютъ епископствомъ свое служеніе. Это обстоя-
тельство объясняется тЬмъ, что Апостолы постоянно и всюду
(кромѣ избранія Матѳія) являются апостолами, благовѣстни-
ками, провозвѣстниками и нигдѣ и никогда не являются
постоянными управителями какой либо церковной общины,
или всей Церкви вселенской. Апостолъ отличается отъ епи-
скопа тѣмъ, что главнѣйшая его (апостола) обязанность и
задача—благовѣствовать, а епископа—управлять, надзирать
за церковною жизнію. Этого различія Апостолы никогда не
упускали изъ вида. Преслѣдуя свою цѣль — благовѣствіе,
Апостолы не назывались епископами и не принимали на себя
обязанностей этихъ послѣднихъ. Но во время избранія
Матѳія Апостолы сознавали себя не благовѣстниками—здѣсь і)
і) О церковной власти, цит. соч., стр. 91—108.
2) Дѣян. 1, 20. Русскій переводъ греч. ітохолг/ передаетъ здѣсь сло-
вомъ „достоинство1', а не епископство. Славянскій и Вульгата здѣсь чи-
таютъ „епископство11. Также нѵжпо читатъ и въ псалмѣ СѴШ (СІХ), 8,
гдѣ стоитъ еврейское что значитъ надзирательство, епископство
его. Древпе-Славянскіе переводы этого слова: ІСПКІІЬСТВО, НДБДѢННК,
ншъстьге, стрджвл.
177
благовѣстія никакого но было,—но апостолами, а именно
епископами, управителями Церкви; въ данномъ случаѣ они
не благовѣствовали, а управляли Церковію. Сообразно этому
служенію, Ап. Петръ служеніе Іуды до предательства, слу-
женіе, на которое избирается Матѳій (онъ воспринимаетъ
именно елібхолтіѵ), а, слѣдовательно, служеніе свое и дру-
гихъ Апостоловъ обозначаетъ яснымъ и опредѣленнымъ
словомь „епископство—ёлівхолД. Отсюда нельзя не видѣть,
что понятіе высшаго служенія въ Церкви —ёлівхохг], что оно
не есть понятіе, выработанное церковною жизнію, явив-
шееся вслѣдствіе потребностей и нуждъ Церкви. О немъ,
(понятіи епископства) нельзя сказать, что оно образовалось
въ христіанской исторіи; оно одновременно христіанству.
Что Апостолы высшею церковною властію признавала
епископство, видно изъ рѣчи Ап. Павла къ ефесскимъ прес-
витерамъ и посланія Ап. Петра.
Ап. Павелъ въ рѣчи къ ефесскимъ пресвитерамъ го-
ворилъ: -гаобь/ете еаѵтой, хаі лаѵтс т<Б лощѵібр^ еѵ ш
то Пѵеѵца то “4'/іоѵ 8&8то 8лсбхолоѵ$, лоиіаІЛЕіт тцт
тоѵ Кѵдіоѵ — вннмаііпіе себѣ и вссм-у опаду, въ
которомъ Духъ Свитый поставилъ васъ блюстите-
лями пасти Церковь Господа х). Ап. Петръ писалъ
пресвитерамъ: лоціаѵате то 8ѵ ѵціѵ лоіцѵсоѵ тоѵ Ѳ8оѵ, слсбхо-
лоѵѵт8С> р; аѵа/хабгсо^, аЛЛ’ ехоѵбіеоі—паОМПв Ложів СПіадо,
какое, у васъ, надзирая за нимъ не принужденно, но
охотно * 2). Сопоставляя эта два близкихъ между собою изре-
ченія, находимъ, что елібхблос? лощаіѵеіѵ перваго вполнѣ
соотвѣтствуетъ лоціаѵате... Елібхолоѵѵтеі. Поэтому, первое мѣ-
сто слѣдуетъ читать такъ: „внимайте... надзирающими, па-
сти Церковь"; второе—„пасите... надзирающіе" ’). Въ обо-
ихъ случаяхъ, какъ видимъ, глаголу пасти (лощаіѵеіѵ и
лоціаѵате) соотвѣтствуетъ производное отъ ёлівхолёсо. Изъ
этого нельзя не видѣть, что и Ап. Павломъ и Ап. Пет-
ромъ высшей пастырской дѣятельности приписываются свой-
ства надзирательской, епископской и что высшее пастыр-
і) Дѣян. XX. 28.
2) 1 Петр. V, 2. Код. К В. 27. 29 опускаютъ ёлівхохоѵѵіед. Напротивъ,
АКЕР. Ѵи1§. зуг. сор. агт. аеіЬ. АпНосЬ. 1>ат. ТЬеорЬуІ. удерживаютъ
это слово. Склоняемся на сторону большинства послѣднихъ свидѣтельствъ.,
*) Вульгата въ 1 Иетр. V, 2 переводитъ ргоѵідепіез.
178
ство есть епископство, такъ какъ епископство (надзоръ)
весьма тѣсно соединено съ пастырской дѣятельностію и есть
высшее выраженіе этой послѣдней.
Ап.Павелъ, призывая къ тщательному попеченію о Церкви
Христовой, называетъ своихъ слушателей епископами и на-
поминаетъ при этомъ, что епископами поставилъ ихъ Духъ
Святый. Апостолъ побуждаетъ своихъ слушателей къ дѣя-
тельности двумя средствами: 1) напоминаніемъ, что Духъ
Святый поставилъ ихъ пасти (лоіраіѵеіт) Церковь и 2) про-
рочествомъ, что въ Церкви будутъ разногласія и неурядицы,
па предотвращеніе и прекращеніе коихъ епископы имѣютъ
особыя полномочія 2). Изъ этого легко видѣть, что высшая
дѣятельность въ Церкви—все проникающая, на все имѣю-
щая власть и есть именно епископство. Слушатели Апо-
стола должны внимательно относиться ко всему, что про-
исходитъ въ Церкви: они поставлены епископами надзи-
рающими, за всѣмъ и всѣми наблюдающими и всѣхъ во
всемъ руководящими, наставляющими.
Поставляя слово „епископъ" въ тѣсную связь съ „вни-
майте", „Духъ Святый поставилъ пасти", Ап. Павелъ этимъ
самымъ даетъ понять, что епископство есть не только выс-
шія власть въ Церкви, но и власть освященная Ду-
хомъ Святымъ: внимайте, потому что 1) вы поставлены
Духомъ Святымъ, 2) вы поставлены епископами и 3) по-
ставлены епископами для того, чтобы пасти стадо Хри-
стово. Апостолъ хочетъ сказать: вы поставлены Духомъ
Святымъ на епископство для того, чтобы пасти. Для того,
чтобы вы могли пасти съ большимъ успѣхомъ, вы 1) по-
ставлены Духомъ Святымъ и 2) поставлены епископами.
Этлмъ Апостолъ ясно выразилъ ту мысль, что высшая власть
пастырская даруется отъ Духа Святаго и въ видѣ епископства.
Тоже самое высказываетъ и Ап. Петръ. Онъ говоритъ:
„пасите надзирающіе"—пасите епископы, т. е. пасите тѣ,
которымъ даны права верховнаго надзора за всею церков-
ною жизнію. Что этотъ надзоръ, епископство, соединенъ
съ высшею властію, видно изъ того, что Ап. Петръ сопо-
ставилъ выраженіе „еліахолоѵѵте<;и съ выраженіемъ го;
П Дѣян. XX, 29-32.
179
хатахѵ{неѵоѵте<; та>ѵ хЦ(ют—пе господствуя надъ клиромъ" ’);
слѣдовательно, тѣ, къ которымъ обращена апостольская рѣчь,
были поставлены въ такое положеніе среди прочихъ вѣрую-
щихъ, что въ силу его могли превратиться въ обыкновен-
ныхъ свѣтскихъ начальниковъ. Эта мысль подтверждается
и дальнѣйшими словами2).—Ап.Петръ увѣщаваетъ епископовъ
(буквально епископствующихъ) не господствовать надъ кли-
ромъ. Слово хЪдю; означаетъ жребій и имущество, удѣлъ,
часть, пріобрѣтенную по жребію, и нѣкоторое опредѣленное
права, должность, полученную по народному избранію, посред-
ствомъ жеребьевки. Въ сообразность этому послѣднему значе-
нію слова и по причинѣ избранія Господомъ изъ мно-
гихъ вѣрующихъ немногихъ приближенныхъ (Апостоловъ),
Апостолы свое служеніе называли жребіемъ ’). Это означало,
что Апостолы отъ самого Господа, по Его избранію, имѣютъ,
въ отличіе отъ прочихъ вѣрующихъ, особое достояніе, власть
служенія въ Церкви, власть продолжать дѣло Христово. Въ
соотвѣтствіе апостольскаго служенія въ Церкви вообще съ
священнымъ служеніемъ и это послѣднее во времена Апо-
столовъ стало обозначаться чрезъ слово х/іДж; этимъ же
наименованіемъ ста іи называться и сами священныя іерар-
хическія лица. Объ нихъ то и говоритъ Ап. Петръ въ
разсматриваемомъ мѣстѣ. Такимъ образомъ, выраженіе
юд хатахѵдіеѵоѵте буквально означаетъ: „пе какъ
господствующіе надъ клирами, т. е. надъ людьми священ-
ными".— Въ этомъ смыслѣ понимаетъ это выраженіе и
Вейцзэякеръ * *). Опъ говоритъ, что пресвитеры (Аеііезіеп)
распоряжались чрезъ особыхъ должностныхъ лицъ (Аешіеп).
Такое мнѣніе желаетъ отвергнуть Лёнингъ ”). Онъ не по-
нялъ соотвѣтствія между значеніемъ слова хД^ро? въ Дѣян. I,
17 и въ разбираемомъ мѣстѣ и поэтому отказывается дать
этому слову опредѣленное значеніе. Но подъ хД/}ро? въ
Дѣян. I, 17 разумѣется служеніе, а въ посланіи Ап.
Петра—лица исполняющія это служеніе. Оба значенія имѣ-
ютъ близкую связь и опредѣленный смыслъ. Въ 4 ст.
’) 1 Петр. V, 3.
») Ст. 4—5.
») Дѣян. I, 17. 25.
*) І)іе КігсИепѵегіаззип^ й. арозіоі. ХеПаІІегз, 8. 640.
5) Ріо (тѳтеіпйеѵегГаззип^ <1. ІІгсЬгізІспІЬитз, 8. 63.
180
Ап. Петръ сопоставляетъ тѣхъ, кого онъ во 2 ст. на-
звалъ епископами, съ Христомъ, именуя Его Пастырена-
чальникомъ (ао^лоіріѵ, ргіпсерз разіогпт). Въ 5 ст. свое
завѣщаніе „не господствуя" Апостолъ соединяетъ съ по-
велѣніемъ „младшіе повинуйтесь" (ѵеютеуоі. ѵлотар]те). Ра-
зумѣетъ ли Апостолъ подъ младшими (ѵеютедоі} простыхъ
вѣрующихъ, или лицъ, принадлежащихъ къ низшимъ, срав-
нительно съ епископствомъ, церковнымъ степенямъ—смыслъ
апостольскаго завѣщанія не измѣняется. Апостолъ, требуя
отъ епископа не господствовать надъ клиромъ, надъ свя-
щенными лицами, въ правѣ былъ потребовать повиновенія
этихъ послѣднихъ своему епископу. Но если епископу
должны оказывать должное повиновеніе лица іерархическія,
тѣмъ болѣе обязаны дѣлать это простые вѣрующіе. Поэтому
ясно, что епископъ есть лицо, имѣющее власть не только
надъ простыми вѣрующими, но и надъ лицами іерархиче-
скими, пресвитерами и діаконами,—что въ епископствѣ вы-
ражается высшая церковная власть.
Изъ разсмотрѣнныхъ мѣстъ слѣдуетъ, что Апостолы
Петръ и Павелъ, а, слѣдовательно, и всѣ остальные ясно
сознавали и учили, чю высшая власть въ Церкви выра-
жается въ епископствѣ.
Но эта высшая епископская власть не принадлежала ли
тѣмъ лицамъ, которые, обыкновенно, назывались пресвите-
рами, т. е., на языкѣ Апостоловъ, не одна ли и та же долж-
ность называется пресвитерствомъ и епископствомъ? Ап.
Павелъ въ своей ефесской рѣчи епископами называетъ прес-
витеровъ *); Ап. Петръ въ V гл. своего перваго посланія,
гдѣ онъ говоритъ объ епископствѣ, обращается къ прес-
витерамъ і) 2); на апостольскомъ Іерусалимскомъ соборѣ
среди присутствующихъ значатся Апостолы, пресвитеры и
братія 3 4), но не упоминаются епископы; Ап. Павелъ въ
посланіи къ Филин, обращается къ епископамъ и діако-
намъ, но умалчиваетъ о пресвитерахъ *). Странно отсут-
ствіе епископовъ, высшихъ правителей Церкви, на апостоль-
скомъ соборѣ и умолчаніе св. Павла о пресвитерахъ. Мы
і) Дѣян. XX, 17—28.
’) Ст. 1.
’) Дѣян. XV гл.
4) I, 1.
181—
нарочно сопоставили всѣ эти, повидимому, противорѣчивые
факты, чтобы лучше разобраться въ нихъ.
Въ ефесской рѣчи, несомнѣнно, обращаясь, какъ видно
изъ 28 ст., къ епископамъ, Ап. Павелъ оффиціально назы-
ваетъ ихъ пресвитерами и Ап. Петръ въ своемъ первомъ
посланіи '), напоминая о епископскомъ достоинствѣ выс-
шихъ пастырей Церкви, именуетъ этихъ пастырей тоже
пресвитерами. Оба эти обстоятельства заслуживаютъ осо-
баго вниманія. Ап. Петръ, какъ мы уже говорили, свя-
щеннослужителей раздѣляетъ на два разряда: однихъ изъ
нихъ онъ называетъ епископами и увѣщаваетъ ихъ не
господствовать надъ другими іерархическими лицами и
этимъ самымъ даетъ понять, что одни изъ іерархическихъ
лицъ высшіе, а другіе низшіе. Но, не смотря на это раз-
дѣленіе, Ап. Петръ всѣхъ тѣхъ, къ кому обращается онъ
съ рѣчью въ V гл. 1 посл. въ стихахъ 1 — 5, называетъ
вообще пресвитерами. Это обстоятельство нисколько не
должно насъ смущать. Апостолъ, называя пастырей Церкви
пресвитерами, и себя вмѣстѣ съ ними наименовалъ сопрес-
витеромъ— 2). Нельзя думать, что этимъ
наименованіемъ Апостолъ уменьшалъ свое значеніе въ
Церкви до значенія обыкновеннаго пресвитера: въ такомъ
случаѣ онъ не имѣлъ бы права давать какія-либо настав-
ленія или обращаться съ увѣщаніями. Апостолъ, именуя
священныхъ лицъ пресвитерами, а себя сопресвитеромъ,
показываетъ, что въ его время слово „пресвитеръ" упо-
треблялось въ смыслѣ вообще духовнаго лица, пастыря
церкви, такъ что подъ это названіе подходили и Апостолы.
Среди этихъ пастырей церкви, пресвитеровъ, нѣкоторые
имѣли особое, только имъ присвоенное, имя „епископъ".
Епископство въ ефесской рѣчи Ап. Павла и въ посланіи
Ап. Петра представляется качествомъ пастыря церкви, ука-
зываетъ на извѣстный образъ дѣйствій этого пастыря: онъ
надзирающій (отглагольное прилагательное) и надзираетъ
(глаголъ). Эти дѣйствія епископа, какъ видно изъ посла-
нія Ап. Петра и какъ мы говорили выше, основаны на
дѣйствительной дарованной ему власти, иначе они но имѣли
О ѵ гл.
3) Тамъ же, ст. 1.
182
бы ни малѣйшаго значенія: надзирать можно только съ вла-
стію. Итакъ, слово „епископъ" употреблялось не въ смыслѣ
титула, а въ смыслѣ опредѣленнаго обозначенія образа дѣй-
ствій и власти епископа, въ смыслѣ обозначенія качествъ
пастыря—епископа. Въ такомъслучаѣ епископъ—пресвитеръ
надзирающій, наблюдающій, властвующій. Въ виду этого,
можно думать, что въ апостольскія времена общимъ для
пресвитеровъ (священниковъ) и епископовъ титуломъ было
слово „пресвитеръ", что тогда всѣ пастыри Церкви имено-
вались пресвитерами, при чемъ нѣкоторые (высшіе) къ
этому титулу прибавляли „епископъ" (ёліЪхолоі;), что точно
указывало па ихь положеніе въ Церкви и на ихъ дѣйствія.
При такомъ значеніи слова „епископъ", оно въ апостоль-
скія времена усвоилось и самому Господу Іисусу Христу ’),
какъ наиболѣе точно выражающее ту полноту любви и
чрезвычайно внимательное отношеніе къ людямъ, какимъ
преисполненъ Христосъ. Такое значеніе слова „епископъ",
соотвѣтственно тому положенію въ Церкви, какое имѣли
ужо при Апостолахъ высшіе іерархи, епископы, какъ мы
уже видѣли, обнаруживается въ рѣчахъ Ап. Павла и Петра.
Поэтому, нужно признать, что въ апостольскія времена для
епископовъ употреблялся, такъ сказать, двойной титулъ—
пресвитеръ-епископъ или пресвитеръ епископствующій,
иначе—пресвитеръ, надзирающій надъ всею извѣстною церков-
ною общиною. Первая часть этого титула указываетъ на при-
надлежность епископа къ правящему классу христіанъ, къ
священноначалію, вторая обозначала образъ дѣйствованія
епископа. Таковой титулъ можно дать и современнымъ пра-
вославнымъ епископамъ. По въ этомъ нѣтъ никакой необ-
ходимости. Эта необходимость была при Апостолахъ. Апо-
столы всегда и всюду, во всѣхъ мѣстныхъ церквахъ, въ
которыхъ они являлись, имѣли верховныя права, высшій
надзоръ за всѣмъ, что происходитъ въ церкви. Вслѣдствіе
такого положенія Апостоловъ, при ихъ появленіи въ какой-
либо церкви, епископъ этой церкви необходимо долженъ
былъ становиться въ рядъ обыкновенныхъ пресвитеровъ:
въ присутствіи Апостола онъ ужо пе имѣетъ правъ вер-
ховнаго надзора за своею церковію и Апостолъ могъ къ
>) 1 11стр. II, 25.
183
нему обратиться какъ, къ простому христіанину. При
Апостолѣ епископъ необходимо становился въ разрядъ
простыхъ пресвитеровъ, его епископство, въ данномъ слу-
чаѣ, не имѣло прежняго значенія, онъ могъ, какъ и всѣ
пресвитеры, совершать только таинства, но не управлять
церковію. II мы нигдѣ не видимъ, чтобы Апостоловъ со-
провождали лица съ титуломъ епископа. Тимоѳей, напри-
мѣръ, несомнѣнный епископъ Ефеса, пользовался верхов-
ными правами только въ отсутствіи Апостола,—доколѣ не
приду *) писалъ ему Ап. Павелъ и при Павлѣ становился
въ разрядъ учениковъ. То же самое должно было быть и
во всѣхъ другихъ случаяхъ совокупнаго собранія Апосто-
ловъ и епископовъ. Съ этой точки зрѣнія попятно, что на
апостольскомъ соборѣ никто не могъ, кромѣ самихъ Апо-
столовъ, титуловаться „епископомъ “ и дѣйствительные епи-
скопы должны были именоваться „пресвитерами“: какъ въ
лицѣ епископа представляется вся мѣстная церковь, а въ
лицѣ находящихся подъ его вѣдѣніемъ пресвитеровъ—
мѣстныя общины единой церкви, такъ въ лицѣ Апостоловъ
па соборѣ представлялась вся вселенская Церковь, а въ лицѣ
епископовъ—отдѣльныя части этой вселенской Церкви. Въ
данномъ случаѣ, въ присутствіи Апостоловъ, епископы были
тѣми же, чѣмъ были при нихъ пресвитеры. Съ указанной точки
зрѣнія необходимо, чтобы Апостолъ, обращаясь къ епископу,
наименовывалъ его только пресвитеромъ; иначе, апостоль-
ское наставленіе и высшія епископскія права были бы не-
совмѣстимы. Но при этомъ Апостолъ могъ указать епи-
скопу, называя его оффиціально пресвитеромъ, на образъ
его дѣйствія, намекнуть на епископство.
Все это показываетъ, что въ апостольское время не смѣ-
шивали должностей пресвитера и епископа, пли не точно
опредѣляли ихъ; а, наоборотъ, весьма опредѣленное имѣли
понятіе о власти апостольской, епископской и пресвитер-
ской, и тѣ случаи, въ которыхъ епископы яко бы смѣши-
вались съ пресвитерами, даютъ намъ образецъ точно опре-
дѣленной терминологіи и яснаго представленія о сущности
священныхъ властей.
Не менѣе точное разграниченіе священныхъ степеней,
і) 1 Тим. IV, 13.
184
кромѣ разобранныхъ мѣстъ, находится и въ первомъ по-
сланіи къ Тимоѳею. Въ V главѣ въ 1,17—22 ст. этого посланія
Апостолъ говоритъ о пресвитерахъ1). Въ данномъ случаѣ
для пасъ особо важное значеніе имѣетъ 17 ст.— 01 хаісо?
лроеотсоте$ ділЦд тщі}? аі-іоѵб&сооаѵ. По-русски это
мѣсто пореведено — достойно начальствующимъ пресви-
терамъ должно оказывать сугубую честь. Этотъ пере-
водъ не буквально точный. Съ буквальною точностію нужно
вмѣсто „начальствующимъ" читать „предстоящимъ". Дан-
ныхъ на это не мало. Лро^отйта?, происходя отъ глагола
лрог'ог^д, хотя и переводится „стоящіе во главѣ", „началь-
ники" , „предводители", „вожди", но въ данномъелучаѣ имѣетъ
иное значеніе: „поставленные впереди, предъ кѣмъ, пред-
стоящіе". По смыслу рѣчи, принимая русскій переводъ,
должно думать, что Апостолъ приписываетъ достойно на-
чальствующимъ пресвитерамъ сугубую честь,—неужели онъ
недостойно, худо начальствующимъ приписалъ бы хотя ка-
кую либо честь? Въ этомъ обвинять Апостола мы по имѣ-
емъ никакого основанія: такая мысль неизбѣжно бросаетъ
тѣнь на личныя воззрѣнія самого Апостола. Очевидно, чи-
тать: „достойно начальствующимъ" было бы несогласно съ
точнымъ значеніемъ слова яроебтйте;. Иное дѣло сказать:
„достойно предстоящимъ (предъ епископомъ) пресвитерамъ
должно оказывать сугубую честь", потому что предстояніе
предъ епископомъ (особенно во время богослуженія) ужо
само по себѣ, безъ всякаго личнаго отношенія къ этому
дѣлу, даетъ человѣку почетное положеніе. Предстояніе же
съ особеннымъ вниманіемъ къ сему, по справедливости,
должно быть вознаграждено и сугубою честію 2). Далѣе,
особенную честь Апостолъ приписываетъ пресвитерамъ,
трудящимся въ словѣ и ученіи—раНіота оі холісоуте? ёѵ Хбуср
!) См. объясненіе этой главы.
*) Слово тіціі въ разбираемомъ мѣстѣ какъ отеческими толкователями
(Златоустъ, Амвросіастъ), такъ и нѣкоторыми иностранными (Козепіпиііег,
Ріаіі, ЛѴіояіп^егі принимается въ значеніи денежной награды. И па языкѣ
Св. Писанія по большей части означаетъ цѣну, плату (Спр. XXXVIII,
1 и сл., Дѣян. IV, 34, V, 2, Мо. XXVII, 6. 9). Но-изъ сопоставленія съ Дѣян.
ХХѴШ, 10 естественно заключить, что гед въ нашемъ стихѣ имѣетъ
значеніе обширнѣе, нежели плата.
185
хаі дідаохаіла ’). Если прочитаемъ „начальствующимъ",
то смыслъ всего стиха будетъ такой: „заслуживаютъ
сугубой чести достойно начальствующіе пресвитеры, но
еще большей трудящіеся въ словѣ и ученіи". Мы не
имѣемъ никакого основанія думать, что Апостолъ подъ
трудящимися въ словѣ и ученіи разумѣетъ начальствую-
щихъ. Онъ пе поставилъ ничего соединяющаго начальствую-
щихъ пресвитеровъ съ учащими. А въ слѣдующемъ стихѣ
онъ, сравнивая учащаго пресвитера съ работящимъ воломъ,
прямо даетъ знать, что на учащаго пресвитера никакихъ
другихъ обязанностей возлагать пе должно. Ясно, что
Апостолъ разграничиваетъ начальствующихъ, если только
объ нихъ онъ говоритъ, отъ трудящихся въ словѣ и что
опъ послѣднихъ предпочитаетъ первымъ. Таковъ неизбѣжно
получается выводъ, если слово л-рого-тйтг? переводить „на-
чальствующіе". Но этотъ выводъ пе можетъ быть при-
знанъ правильнымъ: нельзя Апостолу приписывать мысль о
такомъ дѣленіи и предпочтеніи учащихъ предъ начальствую-
щими. Не раздѣлилъ Апостолъ епископовъ па начальствую-
щихъ и учащихъ и не далъ послѣднимъ предпочтенія предъ
первыми, по вездѣ, какъ и должно, управленіе церковію
считаетъ такою же высокою обязанностію, какъ и пропо-
вѣдь. Итакъ, чтеніе „начальствующіе" приводитъ пасъ къ
пеудобопріемлемымъ выводамъ. Ничего подобнаго пе полу-
чится, если мы лаоеат&т^ переведемъ „предстоящіе" (предъ
епископомъ). Въ такомъ случаѣ, смыслъ стиха простъ и
ясенъ. Достоенъ сугубой чести, говоритъ Апостолъ, прес-
витеръ, благоговѣйно предстоящій предъ епископомъ (во
время богослуженія напр.), но еще болѣе достоенъ трудя-
щійся въ словѣ и ученіи, т. е. тотъ, который призванъ
не къ предстоянію только предъ епископомъ, а и къ про-
повѣди слова Божія.
И по смыслу дальнѣйшей рѣчи Апостола ^обот&те<; должно
переводить „предстоящіе". Пресвитеръ легко можетъ пре-
вратиться, по 19 стиху, въ подсудимаго, по 20—въ обли-
ченнаго. Такое положеніе пресвитера весьма мало мирится
съ его начальствованіемъ, господствованіемъ. Изъ всего
]) Ст. 17. 'Еѵ означаетъ трудящихся въ изслѣдованіи слова Божія
для назиданія самого себя (1 Тим. IV, 13), а іѵ дідаахаМа—трудящихся
въ преподаваніи ученія другимъ.
186
сказаннаго слѣдуетъ, что правильнѣе перевести
предстоящіе (предъ епископомъ). Въ такомъ случаѣ, общій
смыслъ стиха заключается въ томъ, что одни изъ пресви-
теровъ предстоятъ предъ епископомъ и, вѣроятно, при
богослуженіи, а другіе трудятся въ словѣ и ученіи.
Это обстоятельство объясняетъ сущность пресвитерства и
свидѣтельствуетъ объ его полномъ различіи отъ епископ-
ства. Пресвитеръ то предстоитъ епископу, то трудится въ
словѣ и ученіи. Это указываетъ, что пресвитеръ не адми-
нистративная сила, а скорѣе нравственная и что онъ на-
ходится въ близкомъ отношеніи къ епископу (онъ ому пред-
стоитъ и, конечно, подъ его же руководствомъ трудится
въ словѣ и ученіи) и вмѣстѣ съ тѣмъ подчиненъ ему (онъ
предстоитъ, епископъ посвящаетъ его чрезъ возложеніе
рукъ и судитъ) *).
Такое объясненіе важно въ томъ отношеніи, что, при
помощи его, легко опредѣлить смыслъ III гл. 1 Тим. и
I, 1 посл. къ Филиппійцамъ. Въ обоихъ мѣстахъ Апо-
столъ, говоря объ епископахъ и діаконахъ, но упоминаетъ
о пресвитерахъ. Если пресвитеръ своею обязанностію
имѣлъ предстояніе предъ епископомъ и проповѣданіе слова
Божія, то въ обоихъ указанныхъ случаяхъ даже излишне
было упоминать о пресвитерахъ: въ обоихъ случаяхъ Апо-
столъ говоритъ объ административныхъ лицахъ (діаконы въ
древности завѣдывали церковнымъ хозяйствомъ, а епископы
всегда управляли церковію), къ каковымъ пресвитеры, какъ
мы видѣли выше, не принадлежали.
Ясно, что Апостолъ въ первомъ посланіи къ Тимоѳею
чрезвычайно строго разграничиваетъ епископство съ прес-
витерствомъ и даетъ пресвитерству современное право-
славное значеніе: и въ настоящее время пресвитеръ—совер-
шитель таинствъ и учитель, а не управитель церковію.
Изъ всего сказаннаго должно заключить, что совершенно
излишни всякія теоріи о происхожденіи священной власти,
что епископская власть, какъ и другія священныя степени,
современна христіанству, что первыми епископами были
сами Апостолы и что ученіе о священныхъ степенихъ и
ихъ строгомъ различіи находится въ Св. Писаніи.
») С». 22.
187
Главныя обязанности епископа.
Теперь разсмотримъ епископскую власть по ея частнымъ
проявленіямъ.
На Церковь нужно смотрѣть, какъ на училище вѣры и
благочестія христіанскаго, какъ на совершеніе священно-
дѣйствій и обрядовъ и какъ па священное кормило хри-
стіанскаго благочинія съ законодательною, судебною и ис-
полнительною властію. Эта власть Церкви и выражается въ
данныхъ епископу полномочіяхъ. Въ книгѣ „о церковной
іерархіи" св. Діонисія Ареопагита говорится: „божественная
степень іерарховъ есть первая въ ряду другихъ богозри-
телыіыхъ степеній; а вмѣстѣ она есть самая высшая и по-
слѣдняя: потому что въ ней заключается совершенство и
полнота всего состава нашего священноначалія; ибо, какъ
все вообще священноначаліе мы видимъ сосредоточеннымъ
въ Іисусѣ, такъ всякая іерархія въ частности (сосредото-
чивается) въ своемъ богопросвѣщенномъ іерархѣ. Сила сте-
пени іераршеской обнимаетъ всѣ отдѣльныя святыни и чрезъ
всѣ другія степени священства совершаетъ усвоенныя ея
священноначалію таинства ’). Степень іераршеская есть сте-
пень, преисполненная силы совершительной, одна только
исключительно совершающая посвященія іерархическія, про-
свѣтительно наставляющая въ вѣдѣніи святыни (всего хрис-
тіанскаго ученія) и руководящая къ сообразнымъ съ нею
и священнымъ свойствамъ и дѣйствіямъ" 2).Сообразно этому
епископская власть проявляется 1) какъ верховное право
христіанскаго учительства, 2) какъ средоточіе священно-
дѣйствія и 3) какъ верховная власть, наблюдающая за всею
церковною жизнію.
I.
Св. Апостолы, поставивъ себѣ преемниковъ, вмѣстѣ съ
этимъ уполномочили ихъ и правомъ учительства. Что въ
Ч Литургич. пис. св. отц. и учпт. Ц., т. 1, СПБ. 1855. О церк.. іе[.,
гл. V’, стр. 162.
') Тамъ же, стр. 163.
188
древнѣйшее время за епископами признавалось верховное
право учительства, объ этомъ говорятъ и западные проте-
стантскіе ученые ’). Въ Пастырскихъ посланіяхъ неодно-
кратно встрѣчаются увѣщанія Тимоѳею и Титу о томъ,
чтобы они строго исполняли обязанность учительства. Такъ,
преподавъ Тимоѳею заповѣдь о необходимомъ упражненіи
въ благочестіи, которое на все полезно 2), Ап. Павелъ
прибавляетъ: проповѣдуй сіе н учи 3); занимайся чте-
ніемъ, наставленіемъ, ученіемъ—бі&аохаХІа}', внимай себѣ
и ученію; занимайся симъ постоянно, ибо, такъ поступая,
и себя спасетъ и слушающихъ тебя 5). Старайся, пишетъ
Ап. Павелъ тому же Тимоѳею, представитъ себя Богу до-
стойнымъ, дѣлателемъ неукоризненнымъ, вѣрно препода-
вающимъ слово истины 6), т. о. по объясненію Златоуста: „от-
дѣляй неправое и все тому подобное отражай и отсѣкай съ
великою силою; какъ бы по натянутой нити отсѣкай мечемъ
духовнымъ все излишнее и чуждое проповѣди" Далѣе,
показавъ Тимоѳею, каковъ онъ долженъ быть, какъ епи-
скопъ въ отношеніи своей паствы, Апостолъ требуетъ отъ
него въ ряду другихъ качествъ того же учительства 8).
Наконецъ, со всею настойчивостію завѣщаетъ Апостолъ
Тимоѳею учить вѣрующихъ въ IV гл., 2 ст. своего вто-
рого посланія къ нему: проповѣдуй слово, настой во
время и не во время, обличай, запрещай, увѣщавай со
всякимъ долготерпѣніемъ п назиданіемъ. Въ посланіи къ
Титу Апостолъ также обязываетъ этого епископа проповѣ-
дывать слово Божіе и учить вѣрующихъ ’).
Возлагая на епископа обязанность учительства, слово
Божіе въ то же время опредѣляетъ и ту область предме-
товъ, которой должны быть научены пасомые: это—догматы
*) Смотр. выше—изложеніе теорій о происхожденіи іерархіи.
») I Тим. IV, 8.
*) Тамъ же, ст. 11.
‘) Ст. 13.
’) Ст. 16, ср. V, 7.
«) 2 Тим. II, 15.
Бесѣд. на 2 посл. къ Тим., стр. 68.
8) 2 Тим. II, 24.
») И, 1-7 и 9-10.
189
вѣры *), правила нравственности 2) и церковныя поста-
новленія 3).
Епископъ долженъ учить прежде всего всѣхъ безъ исклю-
ченія вѣрующихъ своей церкви—будутъ-ли то клирики или
міряне. Ап. Павелъ настойчиво увѣщаваетъ Тимоѳея быть
учительнымъ въ отношеніи ко всѣмъ 4), Нельзя ограничи-
вать власть епископа ученіемъ только вѣрующихъ во Хри-
ста: ученіе въ Св. Писаніи почти всегда соединяется съ
проповѣдываніемъ онаго совершенно незнающимъ его.—II
уча самъ и при томъ всегда—во время и не во время *),
епископъ властенъ передать право учительства и другимъ
лицамъ, способнымъ къ тому, особенно пресвитерамъ въ
таинствѣ священства б).
Объ учительской власти епископа постоянно встрѣчаются
свидѣтельства у древнѣйшихъ отцовъ и писателей церков-
ныхъ. Св. Игнатій Богоносецъ въ своемъ посланіи къ св.
Поликарпу, епчскопу Смирнскому, называетъ его пасомыхъ
„учениками", а самого Поликарпа руководителемъ къ Богу,
кормчимъ 7), который долженъ ставить предметомъ учи-
тельства не какія либо „ухищренія", а простыя истины
христіанскаго вѣдѣнія 8). Св. Діонисій Ареопагитъ при-
знаетъ епископа главнымъ и преимущественнымъ учителемъ 9).
Такое же значеніе усвояеть епископу и св. Ириней Ліон-
скій, когда совѣтуетъ обращаться за истиною исключи-
тельно къ церкви—епископу 10). Но съ особою наглядно-
стію излагается разсматриваемая епископская обязанность
въ письмахъ Св. Кипріана. Во многихъ изъ нихъ гово-
рится, что епископъ всегда и вездѣ долженъ учить п), а осо-
9 1 Тим. VI, 1—2.
*) 1 Тим. VI, 17—19.
3) 1 Тим. II, 8. 12 и др.
4) 2 Тим. II, 24.
3) 2 Тим. IV, 2.
6) Тит. I, 5. 9.
7) Посл. къ Полик. гл. II, стр. 426, перев. Преображ., Москва, 1862.
Тамъ же, гл. V, стр. 427—428,—здѣсь опредѣлены эти истины.
у) Литургич. пис. св. отц. и учит. Ц., т. 1. О церк. іер., гл. Ш, стр.
91 съ прим.
10) Противъ ересей, цит. изд., русск. пер., кн. IV, гл. 26, стр. 499.
п) Творенія, т. 1. письмо 61 къ Помпею противъ Стефана о крещеніи
еретиковъ, стр. 309, п. 2 къ Евкратію о комедіантѣ, стр. 22, п. 3 къ
190
бенно во время гоненій, когда вѣрующіе имѣли настоятель-
ную нужду въ учительствѣ *). Въ письмѣ къ Фортунату
Кипріанъ не только признаетъ за епископомъ право и не-
премѣнную обязанность учить, по намѣчаетъ и опредѣ-
ляетъ то, что нужно объяснять народу'*). Наконецъ, въ
письмѣ къ Епиктету и народу ассуританскому Кипріанъ
обвиняетъ Фортунаціана, прежняго епископа ассуритан-
скаго, въ томъ, что онъ не былъ для братьевъ вождемъ
въ вѣрѣ и добродѣтели и не научилъ братьевъ твердо
стоять на брани, а наоборотъ „сталъ наставникомъ вѣро-
ломства, дерзости и безразсудства, какъ будто въ день
суда онъ не навлечетъ на себя большого гнѣва и негодо-
ванія Божія“ 3). Еще можемъ сослаться на Св. Иларія
Пуатьесскаго 4), бл. Іеронима :і), св. Іоанна Златоуста “),
св. Григорія Богослова ’), которые одинаково считаютъ
учительство непремѣнной обязанностію епископа. Св. Ва-
силій Великій имѣющихъ епископскую власть называетъ
„предстоятелями слова" 8) или людьми, которымъ „ввѣрено
слово ученія Господня" 9). Въ 1 гл. 70 прав. св. Василій
учитъ, что „тѣ, кому ввѣрена проповѣдь евангельская, съ мо-
леніемъ и молитвою должны поставлять діаконовъ и прес-
витеровъ неукоризненныхъ, заслуживающихъ одобренія преж-
нею жизнію". Перечисляя качества, какими долженъ обла-
дать предстоятель слова, св. Василій приводитъ здѣсь и
слова 1 Тим. III, 2, гдѣ, между прочимъ, идетъ рѣчь о
Помпонію о дѣвственницахъ, стр. 27—28, см. и. 47, стр. 200; т. 2, объ
одеждѣ дѣвственницъ, стр. 126, о падшихъ, стр. 147.
*) Письмо 49 къ Корнелію,стр.229, п. 51 къ Луцію,папѣ Римскому, стр. 240.
3) Письмо къ Фортунату объ увѣщаніи къ мученичеству, т. 2, стр. 311—
337.
») II. 45, стр. 182.
•) А<і. ЕрЬез., сар. IV, Прав. Соб , ч. 1, 1858.
5) СотіпспІ. іп Еріві. а<1 ЕрЬез. Орег., рагз. 1, і. IV, Рагіз. 1706,соі.365;
см. его же твор. въ русск. нер., изд. 1863, т. 2, письмо 49 къ Непоціану,
стр. 64—65, п. 50, стр. 77.
в) О священствѣ, слово V и VI, русск. пер., СПБ. 1874.
7) Слово при рукопол Евлавія, еп. Доарскаго, твор.. ч. 1, изд. 3, М.
1889, стр. 254,
*) Твор. ч 3, изд. 3, Москва 1891, нравственныя правила, пр. 70, стр-
370, глл. 10-12. 20. 22 . 24. 37.
Пр. 70, гл. 7.
191
правѣ епископа поучать. Въ 12 главѣ того же 70 прав.
Василій говоритъ, что „предстоятель слова долженъ обхо-
дить всѣ селенія и города ему порученные".
Говоря объ учительской власти епископа, св. отцы и
писатели церковные подробно разсуждаютъ и о томъ, что
епископъ па. основаніи Св. Писанія и Св. Преданія *) дол-
женъ учить всѣхъ какъ вѣрующихъ, такъ и невѣрующихъ 2),
долженъ учить всѣхъ правиламъ вѣры, нравственности и
церковнымъ постановленіямъ 3) и не долженъ ограничивать
свою учительскую дѣятельность мѣстомъ или временемъ *).
Обращаясь къ Правиламъ Апостольскимъ, находимъ и
здѣсь свидѣтельства, что епископу принадлежитъ учитель-
ская власть. „Епископъ или пресвитеръ, читаемъ въ 58 пра-
вилѣ св. Апостоловъ, не радящій о причтѣ и о людяхъ и
не учащій лшдгѵют) ихъ благочестію (туг еѵбь^еіаг), да бу-
детъ отлученъ. Аще же останется въ семъ нерадѣніи и лѣности:
да будетъ изверженъ". То самое, что епископъ подвергается
за неученіе клира и парода наказанію, опредѣленно указы-
ваетъ на принадлежность ему (епископу) учительской власти
и при томъ такой, которая составляетъ одну изъ главнѣй-
шихъ его обязанностей. Послѣдняя мысль яснѣе выражена
въ 80 пр., запрещающемъ „отъ языческаго житія пришед-
шаго и крещеннаго, или отъ порочнаго образа жизни об-
ратившагося, вдругъ производити въ епископа. Ибо не-
справедливо еще неиспытанному быти учителемъ (еіѵаі бі-
даахаЛот) другихъ (ет^сот)и. Имѣя въ виду обязанность епи-
скопа заботиться о чистотѣ вѣры и жизни народа ’), Апо-
*) Кипріанъ. Твор., п. 63 къ Цецилію о таинствѣ чаши Господней, стр.
339—350, іі. 56, стр. 270; Тертулліанъ. См. курсъ ц. закопод. Іоанна, еіі.
Смолен., ч. 1, стр. 56; Ириней Ліонскій. Противъ ересей, кн. Ш, гл. 3,
стр. 275, Іеронимъ. Твор., т. 2, гл. 7, п. 49 къ Непоціану, стр. 63—64;
Васил. Вел. Твор., ч. 3, пр. 70, гл. 7. 8. 13.
2) Васил. Вел. Пр. 70, гл. 16. 34 и 35.
*) Василій Вел. Пр. 70, гл. 6—7, Иларій Пуат. А<і Ерііез, сар. IV, Прав.
Соб., ч. 1, 1858.
*) Василій Вел. Пр. 70, гл. 19; Златоустъ. О священствѣ, сл. VI, стр.
121, сл. V; см. гл. 1 и 3 70-го |пр. Василія В., гдѣ говорится о власти
епископа уполномочивать учительскою властію и другихъ, напр., пресвите-
ровъ при рукоположеніи.
’) Пр. 9, 31, 42, 51, 55, 56, 62.
192
стольскія Правила требуютъ, чтобы епископы на соборѣ
„разсуждали другъ съ другомъ о догматахъ благочестія,
разрѣшали случающіяся церковныя прекословія" *), а также
чтобы „для всѣхъ чтимыми и святыми были всѣ канони-
ческія книги Ветхаго и Новаго Завѣта" і) 2) и не допуска-
лись бы въ употребленіе книги подложныя, нечестивыя 3).
Та же епископская власть весьма опредѣленно излагается
и въ Апостольскихъ Постановленіяхъ. „Епископъ, читаемъ
здѣсь, есть служитель слова" 4 *), „стражъ, обязанный про-
повѣдывать, свидѣтельствовать и удостовѣрять о судѣ. Если
вы (епископы) не возвѣстите и не засвидѣтельствуете па-
роду, то грѣхъ нсвѣдущихъ окажется па васъ. Посему
обращающихся въ невѣжествѣ вразумляйте и обличайте съ
дерзновеніемъ, наученныхъ утверждайте, заблуждающихъ
обращайте" =). „Епископъ будь учителевъ" 6). „Епископъ
старайся вмѣстѣ съ подчиненнымъ тебѣ клиромъ право пра-
вить слово истины" 7). Говоря, каковъ долженъ быть
епископъ—учитель, Апостольскія Постановленія требуютъ,
чтобы онъ былъ долготерпѣливъ въ наставленіяхъ, обильно
питалъ народъ свой многимъ ученіемъ и освѣщалъ его свѣ-
томъ закопа 8). Въ то же время Апостольскія Постановле-
нія требуютъ отъ епископа, чтобы самъ онъ не былъ „объятъ
невѣдѣніемъ" ;|), а для сего онъ долженъ „поучаться и
усердно упражняться въ книгахъ Господнихъ, быть предан-
нымъ чтенію ихъ, чтобы со тщаніемъ толковать писанія...
и умѣть различать законъ и второзаконіе и указывать, что
такое законъ вѣрныхъ и что такое узы невѣрныхъ, дабы
і) Пр. 87.
3) Пр. 85; см. пр- 80 съ примѣч., гдѣ перечисляются книги, которыя
должно читать клиру и народу.
’) Пр. 60.
4) Кн. II, гл. 26, стр. 56, Казань, 1864.
5) Кн. II, гл. 6, стр. 23, ср. гл. 5, стр. 21, гл. 11, стр. 27, кн. VI, гл. 1,
стр. 167, гл. 4, стр. 170, гл. 18, стр. 188, гл. 26, стр. 200, кн. VII, гл. 28?
стр. 224.
6) Кн. П, гл. 57, стр. 89.
7) Кн. 11, гл. 43, стр. 75.
8) Кн. II, гл. 5, стр. 20—21; см. кн. VI, гл. 4, стр. 170, гл. 18, стр. 180,
гл. 26, стр. 200, кн. VII, гл. 28, стр. 224.
9) Кн. ѴШ, гл. 5, стр. 251—252; см. кн. VI, гл. 1, стр. 167, кн. П, гл. 1,
стр. 17.
193
не подчинился кто узамъ этимъ“ *). Перечисляя различныя
нравственныя достоинства, которыми долженъ украшать
себя епископъ, Апостольскія Постановленія заключаютъ:
„вообще все, что только есть или находится хорошаго въ
людяхъ, все это да совмѣщаетъ въ себѣ епископъ; ибо
пастырь безукоризненный во всемъ самымъ образомъ жизни
своей понуждаетъ собственныхъ учениковъ своихъ быть
достойными подражателями дѣламъ его“ * 2).
Правила вселенскихъ и помѣстныхъ соборовъ, а также
правила св. отцевъ первыхъ вѣковъ христіанства ясно сви-
дѣтельствуютъ о принадлежности епископу учительской
власти. Облеченный властію учить, епископъ не только
самъ, по требованію церковныхъ правилъ, долженъ быть
образцомъ чистой вѣры 3), но и обязанъ смотрѣть за тѣмъ,
чтобы и другіе содержали такую же вѣру. Онъ обязанъ
слѣдить, чтобы никто изъ пасомыхъ „не слагалъ и не про-
износилъ иной вѣры“ 4), чтобы никто „въ церкви не гла-
голалъ псалмы несвященные или книги, но опредѣленныя
правиломъ, но токмо въ правилахъ означенныя книги Вет-
хаго и Новаго Завѣта“ 5 6); обязанъ защищать христіанское
вѣроученіе отъ нападокъ нѳправомыслящихъ и опровергать
ихъ ученіе °); обязанъ учить народъ, руководясь Св. Пи-
саніемъ, Св. Преданіемъ 7) и церковными правилами 8),
учить вѣрѣ9), нравственности10) п церковной дисциплинѣ п).
') Кн. II, гл. 5, стр. 20—21.
2) Кн. II, гл. 6, стр. 22, см. гл. 2, стр. 18, гл. 17, стр. 35, гл. 18, стр. 38.
3) I Всѳл. соб. пр. 2, Лаод. соб, пр. 3, Каре. соб. пр. 3 и 5.
*) III Всел. соб. пр. 7.
3) Лаод. соб. пр. 59.
6) Сардик. соб. пр. 17.
7) Св. Афанасій Алѳксандр. изъ 39 посл. о праздникахъ, въ кн. правилъ;
ІИ Всел. соб. пр. 7, VI Всел. соб. пр. 19, Гангр. соб. пр. 21, Карѳаг. соб.
пр. 2, св. Вас. Вел. изъ 27 гл. кн. о Св. Духѣ къ блаж. Амфилохію, пр.
91, изъ 29 гл. тогожѳ твор., пр. 92.
*) III Всел. соб. пр. 7, Вас. Вел. пр. 92.
9) Анкир. соб. пр. 24—25, Лаод. соб. пр. 36, Григ. Нио. канон. посл.,
пр. 2 и 4, Вас. Вел. канон. посл. третье, пр. 72, 81, 83.
1Л) Григ. Нис. пр. 6, 8, Вас. Вел. канон. посл. къ Амфилохію, еп. Ико-
нійскому пр. 2, 9, 34, 35, 38, 39, 40, 42, 52, 59, 61, 67.
И) IV Всел. соб. пр. 3—4, 7, 18, Анкир. соб. пр. 2, Гангр. соб. пр. 6,
Антіох. соб. пр. 4, Сард. соб. пр. 11, Каре. соб. пр. 6—7, Вас. Вел. пр. 1
его же посл. къ Григорію пресвитеру,пр.88,Григ. Нисск. пр. 2,5.
194
Церковь, ввѣряя учительскую власть епископу, не пре-
пятствуетъ чрезъ это учить другимъ священнымъ лицамъ,
даже мірянамъ, а только требуетъ, чтобы всѣ проповѣд-
ники находились подъ надзоромъ своего епископа. Епископъ
ость главный учитель; ему прежде всего, говоря словами
Василія Великаго, „ввѣрено слово ученія Господня" ‘). По-
этому то древніе христіанскіе апологеты поставляли на видъ
еретикамъ, что истинное ученіе и преданіе сохранились въ
Церкви отъ самихъ Апостоловъ чрезъ непрерывное преем-
ство епископовъ. Пресвитеры же въ преподаваніи ученія
несамостоятельны, они, какъ получившіе власть учительства
отъ епископа въ таинствѣ рукоположенія * 2 3 * *), подлежатъ над-
зору и распоряженію своего епископа. Объ этомъ же ясно
свидѣтельствуетъ Игнатій Богоносецъ, когда завѣщаетъ
всѣмъ, а, слѣдовательно, и пресвитерамъ, ничего но дѣлать
безъ воли епископа 3).
II.
Вмѣстѣ съ властію учить епископъ имѣетъ власть свя-
щеннодѣйствовать. Что епископъ издревле имѣетъ верхов-
ное право на священнодѣйствіе, объ этомъ говоритъ Гатчъ *)
и особенно Лёнингъ 8).
Ап. Павелъ ясно высказалъ признаніе за епископомъ
этой власти, когда заповѣдалъ Тимоѳею совершать обще-
ственныя богослуженія 6) и облекъ его и 'Гита властію из-
Твор., цит. изд., ч. 3, пр. 70, гл. 7, стр. 374. Въ древней Цзркви сло-
во Божіе обыкновенно проповѣдывалось епископами. Лишь со времени Ав-
густина позволено было проповѣдывать пресвитерамъ. Но отъ воли или
власти епископа зависѣло ограничить или вовсе отмѣнить такое позволеніе
(ІИ Вссл. соб. пр. 7). Такъ, напр., александрійскимъ пресвитерамъ было
запрещено говорить проповѣди съ тѣхъ поръ, какъ Арій началъ возмущать
церковь. (8осг. Нізі. Ессі. V, 22, Зогопі. II. Е, VII, 17. Памятники древней
христіанской церкви или христіанскихъ древностей, т. I, стр. 39, 011Б. 1829).
2) I Всел. соб. пр. 2. IV Всел. соб. пр. 2, Антіох. соб. пр. 13 и др.
’) ІІосл. къ Магнез., гл. VII, стр. 390, гл. XIII, стр. 393, къ Тралл.,
гл. VII, стр. 398, Филадельф., гл.ѴІІ, стр. 414, къ Смири.,гл. ѴШ, стр. 421,
къ ІІолик., гл. IV, стр. 427.
*) Сіі. ор., 2-іе Ѵогіез., ВізсЬбІеп шкі Шакопеп.
’) Сіі. ор., IV, Ерізкореп ипб Віакопеп.
6) I Тим, II гл.
195
бирать и поставлять пресвитеровъ *). Подробное ученіе о
помянутой епископской власти встрѣчаемъ въ святоотече-
*) I Тим. V, 22, Тит. I, 5. О правѣ епископа совершать другія таин-
ства, кромѣ священства, ни въ Евангеліи, ни въ посланіяхъ Ап. Павла, ни
въ посланіяхъ другихъ Апостоловъ пѣтъ прямыхъ указаній. Но Спаситель-
уполномочилъ своихъ Апостоловъ совершать таинства, слѣдовательно, тѣми
же полномочіями облечены и апостольскіе преемники—епископы. Изъ кн.
Дѣяній извѣстно, что Апостолы, по вознесеніи своего Учителя, на дѣлѣ
проявили дарованную имъ власть крестить (Мѳ. XXVIII, 19). Такъ,въ день
сошествія на Апостоловъ Св. Духа было крещено три тысячи человѣкъ
(Дѣян. II, 1—41). Послѣ этого Ап. Петръ крестилъ сотника Корнилія съ
семействомъ (X, 48),* Ап. Павелъ крестилъ Лидію и домъ ея (XVI, 15), онъ
же крестилъ въ Филиппахъ темничнаго стража съ домашними его (XVI,
33,—употребленная здѣсь форма глагола показываетъ, что стражъ
былъ крещенъ кѣмъ-то, т. е. Ап. Павломъ, виновникомъ его обращенія ко
Христу), нѣкоторыхъ изъ коринѳянъ (ХѴШ, 8, I Кор. 1, 14. 16) и иѣко-
которыхъ учениковъ Іоанна Крест. въ Ефесѣ (Дѣян. XIX, 6). На крестив-
шихся низводились чрезъ возложеніе рукъ дары Св. Духа. Эта власть со-
вершать таинство руковозложенія, вскорѣ замѣненнаго мѵропомазаніемъ
(Опытъ Прав. Догм. Бог. Еп. Сильвестра, т. IV, стр. 379, К. 1889), при-
надлежала исключительно Апостоламъ, что видно изъ 1III и ХТХ гл. кн.
Дѣяній (Архим. Макарій. Толк. Ап., кн. I, Дѣян. св. Ан., стр. 222—3, М.
1876). О данной Апостоламъ власти совершатъ таинство причащенія по-
вѣствуетъ Лука (XXII, 17—20, Дѣян. И, 42. 46, XX, 7), Матоій (XXѴІ,
26—29),Маркъ (XIV, 22—26) и Аи. Павелъ (I Кор. XI, 23—25).О власти прини-
мать въ церковь кающихся христіанъ и разрѣшать ихъ отъ грѣховъ, или
совершать таинство покаянія, извѣстного 1-хъ, что Самъ Спаситель далъ эту»
власть своимъ ученикамъ (Мо. XVI, 19, ср. 11с. XXII, 22и Апок. 1,18, Мѳ. ХѴШ,
17—18, Іоан. XX, 21—23) и, во 2-хъ, что Апостолы разрѣшали кающихся.
Въ кн. Дѣяній повѣствуется, что послѣ того, какъ сыны Скевы іудеянина,
заклинавшіе духовъ именемъ Іисуса и Павла, подверглись за такую без-
разсудность опасности жизни отъ бѣсноватыхъ, мноііс изъ увѣровавшихъ
(крещенные—Дѣян. IV, 32, I Ѳессал. I, 7) приходили, исповѣдуя (^оуо-
Хоуоѵусѵоі отъ дуоіоуыѵ ,что значитъ вообще устно исповѣдывать, признавать
что либо—Лук. ХП, 8, Іоан. I, 20, Дѣян, XXIV, 14, Римл. X, 9—и въ частно-
сти устно исповѣдывать грѣхи, признаваться въ нихъ—Мо. Ш, 6, Мар.
1, 5) и открывая (аѵауубл/огтЕ;—отъ аѵаууеМ.а)—раздѣльно пересказывать
что пибудь) дѣла свои—тад что означаетъ иногда не только грѣхи,
но и чудеса (Дѣян. XIX, 18, ср. I Кор. V, 5, 2 Кор. II, 6—10). Здѣсь
нельзя разумѣть чудеса. Съ одной стороны, не естественно, чтобы страхъ,
которому подверглись Ефесяне вслѣдствіе постигшаго наказанія сыновей
Скевы, привелъ ихъ (Ефесянъ) къ хвастовству какими бы то ни было дѣ-
лами, а не къ исповѣди грѣховъ, съ другой стороны, въ сирскомъ переводѣ
значится: гепипііаЪапі. ой’епзаз зиаз, т. е. изустно объясняли согрѣшенія
свои. Въ третьихъ, Ап. Іаковъ, тоже и Ап Павелъ заповѣдали всѣмъ вѣ-
196
скихъ твореніяхъ. Опредѣляя слово „іерархія", Діонисій
Ареопагитъ говоритъ: „іерархія вообще, по достаточному
нашему преданію, есть всецѣлый объемъ всѣхъ предметовъ,
совокупленіе во всей цѣлости всего, что касается священ-
ноначалія или собственно священныхъ чиновъ". Въ этихъ
словахъ Діонисія выражена та мысль, что отъ іерарха
(епископа) зависятъ всѣ священнодѣйствія, такъ что ни одно
изъ нихъ не могло бы совершаться, еслибы не было іе-
рархіи йотъ іерарха зависятъ всѣ степени священства, такъ
что пе будь іерарха, не было бы и другихъ чиновъ свя-
рующимъ исповѣдывать свои согрѣшенія другъ другу— аЩіоід, (Іак. V,
16, ср. Ефес. V, 12). Слово аЛЪ/Лоід указываетъ здѣсь на признаніе со-
грѣшеній предъ пресвитерами. Это слово стоитъ у Ап. Іакова въ непо-
средственной связи съ выраженіемъ свидѣтельствующемъ объ
исцѣленіи больныхъ при елеосвященіи молитвою другъ за друга. Но подъ
молитвою разумѣется именно молитва пресвитеровъ церковныхъ —тйу тгоыз-
рѵтъдшѵ ъххкцыад, которыхъ и велѣно призывать къ больному; это въ свою
очередь указываетъ на власть епископа совершать таинство елеосвященія.
Правда, подъ пресвитерами здѣсь должно разумѣть пресвитеровъ въ собствен-
номъ смыслѣ. По, по замѣчанію нѣкоторыхъ толкователей, напр., Виктора
Антіохійскаго пресвитера (соттеіИ. іп Магс., I. I, сар. VI, 13, р. 103,
Догм. Бог. Макарія, т. IV, стр. 208), помазаніе, о которомъ говоритъ Ап.
Іаковъ, одно и то же съ помазаніемъ,о которомъ упоминаетъ Ев. Маркъ (VI,
13) и которое совершали сами Апостолы (см. св. Иннокентія I, Запсіогиш
.раігшп оризсніа зеіесіа, і. .18, Пигіег, Оепіропіі, 1872, ерівЕ VI ай Бе-
сепііипі Ен^иЬіп. ерізс., сар. ѴШ, 11, р. 37 зц.: Григорія Двоесл. ЫЬег
Засгатепіогиш, 1. IV, соі. 234—236, Рагіз, 1859; Златоуста,О священ. сл. I).
Насколько извѣстно, ни Самъ Спаситель не упоминаетъ о предоставленіи
своимъ Апостоламъ власти совершать таинство брака, ни изъ дѣйствій
апостольскихъ, описанныхъ въ Дѣяніяхъ, не видно, чтобы они совершали
это таинство, не видно наконецъ этого и изъ апостольскихъ посланій.
Тѣмъ не менѣе мы находимъ ясные намеки на то, что бракъ существовалъ
въ Церкви апостольской (Ефес. V, 22—25. 31—32); извѣстно, что при
Апостолахъ бракъ совершался во имя Господа въ отличіе отъ другихъ
союзовъ (1 Кор. VII, 39), т. е. былъ дѣломъ вѣры и Церкви и, слѣдова-
тельно, освящался и запечатлѣвался особымъ священнодѣйствіемъ. Отсюда
можемъ съ полною достовѣрностію заключать, что и власть совершать таин-
ство брака принадлежала Апостоламъ, такъ какъ имъ только и дано было
право священнодѣйствовать. Игнатій Богоносецъ, основываясь на словахъ
Ап. Павла, что бракъ долженъ быть о Господѣ, пишетъ ІГаликарну: „тѣ,
которые женятся и выходятъ замужъ, должны вступать въ союзъ съ со-
гласія епископа, чтобы бракъ былъ о Господѣ, а не по похоти“, (гл. V,
стр. 428).
197
щенноначалія *). Эту именно мысль выражаетъ Діонисій,
когда далѣе учитъ, что „іерархіею называется слу-
женіе, обнимающее всѣ священныя дѣйствія, на которое
будучи посвященъ, божественный іерархъ самъ въ себѣ дѣ-
лается причастникомъ всякой святыни, какъ соименный іе-
рархіи" а). Кипріанъ Карѳагенскій неоднократно называетъ
епископа „священникомъ" ’) „священникомъ, ежедневно
возносящимъ жертву" * 2 3 4 5 6), „священникомъ Божіимъ" ’) и
„предстоятелемъ Христа" °), — чѣмъ выражаетъ признаніе
за епископомъ верховной власти священнодѣйствовать. Въ
письмѣ къ клиру и народу фурнитанскому о Викторѣ, ко-
торый назначилъ пресвитера Фавстина опекуномъ вопреки
соборнымъ постановленіямъ, св. Кипріанъ, между прочимъ,
пишетъ: „каждый изъ нихъ (священниковъ), удостоившись
Божьяго священства и будучи поставленъ на служеніе цер-
кви, долженъ служить только алтарю и жертвамъ, зани-
маясь только молитвами и моленіями" 7). Въ 45 письмѣ
Кипріанъ обвиняетъ епископа Фортунаціана за то, что онъ
„дерзаетъ присвоивать себѣ священство, которому измѣ-
нилъ. Какъ будто, восклицаетъ св. отецъ, позволительно
послѣ жертвенника діавольскаго приступать къ алтарю Бо-
жію" 8). Св. Златоустъ къ важности священническаго слу-
женія относитъ, между прочимъ, и то, что священникъ есть
представитель служенія ангеловъ 9). Говоря о власти епи-
скопа вообще священнодѣйствовать, отцы и учители Церкви
въ то же время говорятъ и о принадлежности епископу
власти совершать всѣ таинства. Діонисій Ареопагитъ пи-
шетъ: „сила степени іерархической обнимаетъ всѣ отдѣль-
ныя святыни и чрезъ всѣ другія степени священства совер-
шаетъ усвоенныя ея священноначалію таинства" 10). Св.
і) Литург. пис. св. отц. и учит. Ц., т. 1. О церк. іерархіи, стр. 12.
2) Тамъ же, стр. 13.
3) Твор., т. 1, письмо 45, стр. 183, п. 5, стр. 34.
•) П. 49, стр. 231.
5) II. 54, стр. 254.
6) П, 54, стр. 254—255.
7) П. 5, стр. 32-34.
«) Стр. 182.
9) О священствѣ, цит. изд., сл. ПГ, стр. 40.
10) 0 церк. іер., гл. V, стр. 162.
198
Іустинъ Мученикъ называетъ предстоятелей Церкви „раз-
даятелями таинствъ" ’). Равнымъ образомъ, и св. Василій
Великій, опредѣляя качества тѣхъ, которымъ ввѣрена еван-
гельская проповѣдь—епископовъ, говоритъ, что тѣ „должны
быть какъ Апостолы и служители Христовы и вѣрные домо-
строители тайнъ Божіихъ" *).
Вообще епископъ—верховный совершитель всѣхъ таинствъ.
О власти епископа совершать таинство крещенія учатъ св.
Діонисій Ареопагитъ, Игнатій Богоносецъ, св. Кипріанъ,
Фирмиліанъ, еп. Кесарійскій, современникъ св. Кипріана,
Тертулліанъ, блаж. Іеронимъ, св. Златоустъ, св. Амвросій
Медіоланскій, св. Епифаній и др. * 3). Таинство мѵропомаза-
нія'. св. Кипріанъ 4 *), Тертулліанъ !і), Кириллъ Іерусалим-
скій 6 *), Амвросій Медіоланскій ’), св. Златоустъ 8 9) и др.
Таинство евхаристіи'. Діонисій Ареопагитъ ’), Климентъ
Римскій10 *), Игнатій Богоносепъ11), Кипріанъ Карѳагенскій12),
св. Іустинъ 13 *), Амвросій Медіоланскій “), Златоустъ 15),
Апологія 1, стр. 106, М, 1862.
«) Твор., ч. 3, цит. изд., пр. 80, гл. 12, стр. 399. Смотр. Аіітіох. соб.
пр. 5, которое показываетъ, что благословеніе и освященіе жертвенника
должно быть совершено епископомъ, IV Всел. соб. пр. 4, запрещающее
основывать монастырь или молитвенный домъ безъ соизволенія епископа, и
Кароаг. соб. пр. 94, дающее право епископу разрушать храмы, воздвига-
емые вѣрующими какъ бы въ память мучениковъ па такихъ мѣстахъ, гдѣ
не оказывалось ни тѣла, пи части мощей мученика. См. Карѳаг, соб. пр.
6, гдѣ говорится о правѣ епископа освящать мѵро.
3) Цитаты см. выше, стр. 129—130.
*) Письмо 57, стр. 276, письмо 60, стр. 289.
О крещеніи, ч. 2, стр. 11—12.
6) Твор., 3 тайновод. слово о мѵропомаз., стр.289 и слѣд., изд. 2, Сергі-
евъ Пос„ 1893.
г) Бе Еасгатепі. ІіЬ. 111, с. 2, п. 8, соі. 363, бе тукіег., сар. ѴП, соі,
333. Орега, С П, Рагіз. 1790.
8) На Дѣян, апоет., бес. ХѴПТ, п, 3.
9) О церк. іерарх., гл. Ш, стр. 72, 85, гл. ѴП, стр. 235.
10) 1 Кор., гл, ХЫУ, стр. 145.
п) Къ Смири., гл. ѴШ, стр. 421.
13) Письмо 56, стр. 268—269, нис. 63, стр. 347 — 350, ср. стр. 338; т.
ГІ, о молитвѣ Господней, стр. 195, о падшихъ, стр. 161—162.
,3) Апологія 1, стр. 65,
п) Бе засгатепНз, ІіЬ. III, с. 1, соі. 361 5^.
15) О священствѣ, сл. III, стр. 40—43.
199
Василій Великій *). Таинство покаянія*, св. Кипріанъ *),
Василій Великій 3), Амвросій 4), Златоустъ 3), Левъ, папа
Римскій, 6) и др. Таинство священства: Діонисій Ареопа-
гитъ 7), св. Кипріанъ 8), Василій Великій 9), Іеронимъ ”),
Златоустъ11), Епифаній 12), Левъ Великій, Аѳанасій 13) и
др. Таинство брака. Въ словѣ Божіемъ находится лить
ученіе о бракѣ, какъ таинствѣ; отсюда мы заключаемъ и о
власти епископа совершать это таинство. Въ твореніяхъ же
ев. отцевъ и учителей имѣется достаточно ясныхъ указаній
на принадлежность епископу этой власти, напр., у Игнатія
Богоносца11), Григорія Богослова13), Амвросія16), Тертул-
ліана |7). Таинство елеосвященія: Оригенъ 18),Златоустъ 19),
Иннокентій I 20) и др.
Изъ Апостольскихъ Правилъ и Постановленій яснѣе всего
говорятъ о власти епископа священнодѣйствовать тѣ, кото-
*) Твор., ч. 6, изд. 3, М. 1892, письмо 89, стр, 201—202.
Письмо 43, стр. 168—170 и 178, п. 60, стр. 288, п. 61, стр. 310, см.
также в. 9, стр. 47, п. 10, стр. 50, п. 34, стр. 123, т. II, о падшихъ, стр.
153 — 155, 164 и 169.
з) Твор., ч. 5, изд. 3, М. 1892. Правила, кратко изложенныя въ вопро-
сахъ и отвѣтахъ, отвѣтъ на вопросъ 288, стр. 328.
*) Пе роепИепІіа, ІіЪ. I, сар. 2, п. 7, соі. 391—392, і. II, Рагія. 1690.
О должностяхъ св.—служителей Ц. Хр.,гл. 11, 6, стр. 99, гл. V, стр. 184,
Кіевъ, 1875.
5) О священствѣ, сл. 111, стр. 42.
6) ЕрьЕ ЬХХХѴ, сар. 3 еі сріві. ЬХХХІѴ, Догм. Богосл. Макарія,
т. IV, стр. 257 и 246.
7) О церк. (’ер., гл. I, стр. 12 и сл^,9 гл. V, стр. 163.
8) Письмо 4, стр. 31, и. 43, стр. 160—161, 173—114, н. 56, стр. 268.
9) Твор., ч. 6., цит. изд., письмо 49, стр. 133—134.
10) Ерійі. асі Еѵап^еІ., сіЕ ор., соі. 803, асі Еѵа^г., со). 182, Е V,
Раг. 1706.
н) Бес. на 1 Тим., стр. 145.
12) Твор., ч. 5, цит. изд., стр. 39.
13) Догм. Богосл. Макарія, т. V, стр. 29-30, 34—35.
и) Къ Поли карпу, гл. V, стр. 428.
15) Твор., ч. 3, изд. 3, Москва, 1889, слово на Св. Крещеніе, стр. 238.
іб) ЕрізЕ ай ѴщіІ. XIX, соі. 890—В—С, п. 7, Е ІП, Ѵепеіііз, 1751.
17) І)е шоно"., с. XI, въ русск. пер.Карпеева, СПБ.1847, ч. 2, стр. 117.
18) Догм. Богосл. Макарія, т. IV, стр. 296—7.
О священствѣ, сл. Ш, стр. 45.
ЭД) Ерізіоіа VI, а-1 Песепііаш, есйЕ Ннгіег, Е 18, сар, ѴІП. 11, р.
37—38,
200
рыя усвояютъ ему власть совершать таинства, напр., таин-
ство крещенія *), таинство мѵропомазанія*}, таинство при-
чащенія * 2 3), таинство покаянія 4), таинство священства 5 * * * 9).
Апостольскія Правила умалчиваютъ о власти епископа совер-
шать или не совершать таинство мѵропомазанія, брака и
елеосвященія; но и сказаннаго достаточно, чтобы видѣть
въ епископѣ лицо, облеченное полномочіями священно-
дѣйствовать.
Въ правилахъ Церкви мысль объ епископѣ, какъ священно-
служителѣ, проводится обстоятельно. Такъ, 12 пр. Сарди-
кійскаго собора, позволяя епископамъ отлучаться изъ своей
епархіи не болѣе какъ на три седмицы, повелѣваетъ имъ
въ теченіи этого времени „въ ближайшей церкви, въ ко-
торой совершаетъ службу пресвитеръ, присутствовать и (съ
разрѣшенія мѣстнаго епископа) служить рытоѵр/ыт), да» не
явятся, добавляетъ правило, остающимися безъ церковнаго
богослуженія* °). По особенно подробно говорятъ правила
о помянутой власти, когда касаются ея со стороны совер-
шенія таинствъ. Епископъ облекается властію совершать,
по правиламъ Церкви, слѣдующія таинства: таинство креще-
нія1}, таинство мѵропомазанія*}, таинство причащенія '*),
9 Ап. Прав. 46, 49 и 50, Ап. Ііоетан., кн. 11, гл. 26, стр. 56, гл. 32,
стр. 62, гл. 33, стр. 63, кн. ІІІ, гл. 10, стр, 112, гл. 16, стр. 117, кн. VI,
гл. 18, стр. 188, кн. VII, гл. 22, стр. 219.
2) Ап. Пост., кн. II, гл. 32, стр. 62, гл. 33, стр.63, кн. IV, гл. 15, стр.
116, гл. 16, стр. 117.
3) Ап. Пр. 3, Ап. Пост., кн. П, гл. 33, стр. 63 и гл. 58, стр. 93—94,
кн. Ш, гл. 10, стр. 112.
9 Ап. Пр. 52, Ап. Пост., кн. II, гл. 12, стр. 27, гл. 18, стр. 36—37,
кн. II, гл. 14, стр. 29, гл. 15, стр. 33, гл. 18, стр. 37, гл. 24, стр. 50, гл.
33, стр. 93.
9 Ап. Прав. 1 и 2. Аност. Пост., кп. Ш, гл. 20, стр. 120, гл. 10, стр.
112—113, кн. ѴІП, гл. 4, стр. 254, гл. 16, стр. 283, глл. 17—22, гл. 27,
стр. 287.
9 Толков. этого прав. у Іоанна, еп. Смолей,—курсъ церк. законовѣд.,
вып. 1, стр. 485—486, въ 584 примѣч.
9 П Всел. соб. пр. 7, Лаодик. соб. пр. 8.
9 П Всел. соб. прав. 7,—о способѣ принятія еретиковъ, Лаодик. соб.
пр. 48, Карѳаг. соб. пр. 6.
•’) 1 Всел. соб. пр. 18, Лаод. соб. пр. 58.
201
таинство покаянія *), таинство священства *), таинство
Орана * 2 3 4 *). О власти епископа совершать таинство елеосвя-
щенія правила не упоминаютъ. Но это не значитъ, что
епископъ лишается права совершать его. Если епископу
принадлежитъ власть совершать шесть таинствъ и если онъ
есть высшій священнодѣйствователь, то, понятно, онъ дол-
женъ быть совершителемъ и таинства елеосвященія.
Власть священнодѣйствія принадлежитъ прежде всего
епископу, а вмѣстѣ съ нимъ совершатъ таинства, кромѣ
таинства рукоположенія, имѣетъ право и пресвитеръ. Ка-
кое же различіе между тѣмъ и другимъ по отношенію къ
этой власти? Пресвитеръ получаетъ власть священнодѣй-
ствія отъ епископа чрезъ рукоположеніе ‘). Пресвитеръ въ
совершеніи священнодѣйствія подлежитъ надзору епископа
и со стороны его можетъ быть лишенъ этой власти 8). На-
конецъ, пресвитеръ но имѣетъ права совершать таинства
священства и не можетъ освящать св. мѵро 6).
По ученію слова Божія, св. отцевъ и другихъ истори-
ческихъ свидѣтельствъ право совершать таинство рукопо-
ложенія исключительно принадлежитъ епископу. Однако
протестантскіе ученые въ нѣкоторыхъ правилахъ Церкви
видятъ признаніе означеннаго права не за однимъ только
епископомъ. Нѣкоторые изъ нихъ думаютъ 7), что 13 пра-
вило Анкирскаго собора позволяетъ и пресвитерамъ руко-
полагать въ пресвитера и діакона, только съ нѣкоторыми
ограниченіями. Этого же права, по ихъ мысли, не лиша-
ютъ пресвитеровъ отцы Никейскаго собора въ своемъ по-
сланіи и Василій Великій 8).
13 правило Анкирскаго собора представляетъ не малое
9 Карѳаг. соб. пр. 6, 7 и 52.
2) 1 Всел. соб. пр. 4, IV Всел. соб. пр. 2, Ант. соб. пр. 9.
3) Канонич. отвѣты Тимоѳея,еп. Александрійскаго,вопросъ 11-й и отвѣтъ.
4) Діон. Ареоп., о церк. іер.,гл. І,стр.П—12, гл. V, стр. 162,примѣч. пр.
Максима Испов. 30, стр. 176; Игнатіи Вогонос., посл. къ Смири, гл. ѴШ,
стр. 421, А пост. Прав. 1 и 2.
») Твор. св. Кипріана, письмо 9, стр. 48—48, Каре. соб. пр. 10.
6) О церк. іерар., гл. V, стр. 162—163, IV Всел. соб. пр. 4, Карѳаг.
соб. пр. 6 и 94, Антіох. соб. пр. 5, подроб. см. курсъ ц. законовѣд., еп.
Іоанна, вып. 2, стр. 526 и слѣд.
7) Наприм., Ваиг. КігсЬеп^езсЬ. бег бгеі «ІаѣгЬ., 3 Аиз§., 8. 269, ТиЬіи-
^еп, 1863.
») Канон. посл. къ хореписк., пр. 89.
202
затрудненіе для своего истолкованія. Греческій текстъ его чита-
ется такъ: /орглшхолоѵ? ц?} ІІ-еІѵаі л$ео@ѵтьдоѵіі, т/ діахбѵоѵч у^еі-
дотоѵе.іѵ, аі.Ха лдев/Зѵтідоѵі; локеом; уади; тоѵ еліхфьлцѵш. ѵло
тоѵ елібхолоѵ рета удащштоуѵ Іѵ етеда лароіхіа, т. е. „ПС ДОЗ-
волитсльно хорспископамь рукополагать пресвитеровъ и діако-
новъ, а также и пресвитерамъ городовъ (но дозволяется сіе)
въ чужой парикіи безъ письменнаго дозволенія отъ подле-
жащаго епископа". При такомъ чтеніи правила, во вто-
рой его половинѣ протестанты находятъ слѣды древняго
равенства пресвитеровъ н епископовъ въ правахъ и власти
рукополагать. Но это чтеніе но имѣетъ твердаго основа-
нія *). Принятый протестантскими учеными текстъ заклю-
чаетъ въ себѣ противорѣчіе. Сказавъ о томъ, что могутъ
и чего не могутъ дѣлать хорспвскопы, текстъ усиливаетъ
слововыражепіс: аПа иг^і л(>еб@ѵ-і(юѵ<; лоіешс,. Очевидно,
текстъ противополагаетъ хореппскоповъ пресвитерамъ го-
родовъ и даже ставитъ этихъ послѣднихъ по іерархиче-
скимъ правамъ выше хорспископовъ. По кому неизвѣстно,
что пресвитеры городовъ никогда по признавались выше
хорспископовъ, „пріявшихъ рукоположеніе по чину епи-
скопства" а)?
Зовара (Мі^не, ^г. зѳг.,!. 137, соі. 1159) говоритъ, что это правило
запрещаетъ хорепископу безъ разрѣшенія епископа рукополагать какі>
пресвитеровъ, такъ и діаконовъ, и особенно пресвитеровъ города. Но это
толкованіе не соотвѣтствуетъ чтенію греческаго текста. Вальсамопъ только
перефразируетъ слова правила, понимая ихъ, повидимому, буквально. Въ
виду такихъ затрудненій одни изъ ученыхъ полагаютъ, что т. текстѣ ка-
нона опущены слова мню 77=а1ідш<1 а»его, и принимаютъ чтеніе древ-
нихъ латинскихъ переводовъ — кесі нес ргезЬуіегін сіѵИаіік, кІпе Ііиегів
еріясорі іп ппаднацне рагосѣіа аНцикі ацеге (перев. Фульгенція, Ферраыда,
Діонисія Малаго. Мі^пе, Ы. зег.,1. 67, соі. 52), то есть хорепископамъ не
дозволяется рукополагать ни пресвитеровъ, пи діаконовъ, а также и го-
родскимъ пресвитерамъ не дѣлать чего-нибудь въ какой либо парикіи безъ
дозволенія или грамотъ епископа. Другіе ученые, слѣдуя бодлеянскимъ
манускриптамъ, даютъ Правилу смыслъ, сходный съ указаннымъ толкова-
ніемъ Зонары (НеіеІе,СопсПігп. (тезсЪісІйе, 1.1,1855,8. 200). Чтеніе принятое
въ нашей „книгѣ правилъ" ставитъ вмѣсто слова „пресвитерамъ"- „епи-
скопамъ" и, измѣняя падежи винительный на дательный, даетъ правилу
такой видъ: „не подобаетъ хорепископамъ поставляй! пресвитеровъ или
діаконовъ: но ниже епископамъ иныхъ городовъ въ иные, кромѣ позволе-
нія епископа, чрезъ грамату но каждой епархіи".(См. Соколова, Церковное
Право, стр. 267, въ примѣчаніи).
Антіох. соб. пр. 10.
203
Отцы никейскаго собора въ посланіи говорятъ, чтобы „тѣ
изъ поставленныхъ и утвержденныхъ таинственнымъ руко-
положеніемъ Мелстія, которые но обличены ни въ какомъ
расколѣ и неуклонно пребывали въ канонической и апо-
стольской Церкви, имѣли власть избирать и объявлять (при-
численія) къ клиру и вообще дѣйствовать по правиламъ и
по положеніямъ церковнымъ" '). Отсюда заключаютъ, что
соборъ дастъ власть пресвитерамъ рукополагать пресвите-
ровъ, если опи но впали въ расколъ Мелстія. Но прежде
всего пе сказано въ посланіи, кого поставилъ Мелстій. По
свидѣтельству же Аѳанасія Великаго,Молотій поставилъ 28
епископовъ, 5 пресвитеровъ и 3 діакона * 2). Было бы
странно думать, что отцы Никейскаго собора, говоря о
поставленныхъ и утвержденныхъ таинственнымъ рукополо-
женіемъ Мелстія, имѣли здѣсь въ виду пресвитеровъ, число
которыхъ значительно меньше сравнительно съ числомъ
епископовъ. По если и согласимся, что отцы говорятъ о
пресвитерахъ, то все же самый текстъ посланія не дастъ
права видѣть въ немъ мысль, проводимую протестантами.
Отцы говорятъ только о власти подавать избирательный
голосъ предъ посвященіемъ (лрохецн&б&аі), только о правѣ
предлагать имена (бтоцата еліЬ'уеб&аі), указываютъ па общее
разсужденіе, а не па рукоположеніе (хгщототгГѵ).
Каноническое посланіе Василія Великаго къ хореписко-
памъ по содержитъ мысли о правѣ пресвитеровъ рукопо-
лагать. Стоитъ лишь прочитать нѣкоторыя мѣста посланія,
чтобы убѣдиться въ этомъ. Василій Великій жалуется, что
хорспископы, „возперадѣвъ, пресвитерамъ и діаконамъ
позволили, кого восхотятъ, безъ испытанія жизни ихъ, по
по пристрастію, происходящему или отъ родства, или отъ
иного нѣкоего содружества, недостойныхъ вводили въ Цер-
ковь. Отъ сего много служителей церкви числится въ каж-
домъ селѣ, но нѣтъ никого достойнаго служенія алтарю".
Какъ видно изъ этихъ словъ, Василій Великій говоритъ о
безразсудномъ поступкѣ пресвитеровъ и діаконовъ, избира-
ющихъ въ каждомъ солѣ по нѣскольку служителей церкви.
Очевидно, что пресвитеры и діаконы вводятъ въ Церковь
Ч Ніііог. Ессіез. ТЬеосІогеіі, ПЬ. I, сар. 8, сот. 4.
2) Твор., ч. 5, Москва, 1851, стр. 284.
204
не пресвитеровъ и діаконовъ, а низшихъ служителей цер-
ковныхъ. Кромѣ того, Василій Великій жалуется, что и
діаконы позволили себѣ „недостойныхъ вводити въ Церковь".
Но вѣдь и сами противники не говорятъ, что и діаконы
когда либо имѣли право рукополагать. Слѣдовательно, здѣсь
рѣчь идетъ не о рукоположеніи, а просто о принятіи въ число
служителей церковныхъ на низшія степени, въ чемъ, какъ
и теперь, могли принимать участіе пресвитеры и діаконы.
Къ такому же заключенію приходимъ и на основаніи словъ,
непосредственно слѣдующихъ за вышеприведенными. „По-
елику, продолжаетъ Василій Великій, дѣло сіе пришло, на-
конецъ, въ состояніе неисцѣлимое, особенно нынѣ, когда
весьма многіе изъ страха быти взятыми въ воины, опредѣ-
ляются въ служеніе Церкви; то я по необходимости обра-
тился къ возобновленію отеческихъ правилъ: и пишу къ
вамъ, чтобы вы прислали мнѣ списокъ церковныхъ служи-
телей каждаго села, съ показаніемъ, кѣмъ кто опредѣленъ
и каково житіе его. Имѣйте же и вы у себя таковой же
списокъ, дабы можно было съ находящимися у меня запи-
сями сличити ваши, и дабы никому не было возможности
вписывати самого себя, когда восхощѳтъ". Требованіе св.
отца о составленіи списка состоящихъ въ клирѣ показы-
ваетъ, что дѣло идетъ не о рукоположеніи, а лишь о
простомъ назначеніи на низшія церковныя должности.
III.
Истинное ученіе и таинства даны Церкви для того, чтобы
чрезъ нихъ образовался истинный, идеальный порядокъ жизни
христіанъ. Поэтому и епископъ вмѣстѣ съ высшимъ пра-
вомъ учить и священнодѣйствовать имѣетъ верховную власть
по устроенію всей жизни христіанъ. Отъ псго требуется
изученіе жизни пасомыхъ, близкое взаимообщеніе съ ними,
какъ духовными дѣтьми. Только при этихъ условіяхъ
епископъ можетъ сдѣлаться проводникомъ въ жизнь каж-
даго христіанина и всего общества тѣхъ началъ п стрем-
леній, которые потребны для достиженія главной цѣли
Христа,—воспитанія человѣка для царства небеснаго. Епи-
скопъ—пастырь уполномоченъ нравомъ обращаться къ со-
вѣсти каждаго; сообразно этому праву онъ долженъ выпол-
205
нить и обязанность въ отношеніи къ воспитанію совѣсти
и всей духовной жизни пасомыхъ во свѣтѣ. Евангелія.
Обращаясь къ Новозавѣтному Писанію, находимъ въ
немъ нѣкоторыя, весьма опредѣленныя изреченія, касаю-
щіяся ученія о пастырской власти. Слова I. Христа, обра-
щенныя къ Ап. Петру: „паси (рдвхе) агнцевъ Моихъ, паси
(лоцшіѵе) Овецъ Моихъ* т), наставленіе Ап. Павла, сдѣ-
ланное ефесскимъ пастырямъ: „внимайте себѣ и всему
стаду, въ которомъ Духъ Святый поставилъ васъ блю-
стителями пасти (лоіцаіѵпѵ) Церковь Господа* і) 2), на-
конецъ, слова Ап. Петра къ пастырямъ въ Понтѣ, Галатіи,
Каппадокіи, Асіи и Виѳиніи: „пасите (лоціаѵатЕ) Божіе
стадо, какое у васъ, надзирая за нимъ непринужденно,
но охотно* 3),— всѣ эти наставленія содержатъ въ себѣ
общую мысль объ одной изъ главныхъ обязанностей пас-
тыря, душепопеченіи.
Христосъ призываетъ въ лицѣ Ап. Петра всѣхъ пасты-
рей пасти, во первыхъ, агнцевъ т. е. стадо изъ
членовъ духовнаго царства,—членовъ еще новорожденныхъ,
имѣющихъ особую нужду въ заботливомъ уходѣ пастыря,
а, во вторыхъ, — пасти овецъ (та лдбрата), т. е. членовъ
духовнаго царства въ обычномъ ихъ состояніи, въ болѣе
совершенномъ ихъ духовномъ возрастѣ. Для обозначенія па-
сенія овецъ употребленъ глаголъ лоіраіі'ЁіѴу означающій
вообще уходъ за стадомъ; тогда какъ уббхиѵ означаетъ бо-
лѣе питаніе, вскормленіе. Такимъ образомъ, забота пастыря
о пасомыхъ должна быть во всю жизнь послѣднихъ дѣй-
ственна. Апостолы Павелъ и Петръ называютъ паству ста-
домъ (ло(мінот). Этотъ образъ, освященный употребленіемъ его
Самимъ Христомъ 4), не безызвѣстенъ и въ Ветхомъ За-
вѣтѣ 5). Забота пастыря должна простираться на все стадо
(лаѵті), какъ учитъ Ап. Павелъ и что видно изъ словъ Ап.
Петра, который называетъ стадо Божіимъ, слѣдов., разу-
мѣетъ всѣхъ членовъ церкви. Божій пастырь, идущій съ
і) Іоан. XXI, 15-17.
2) Дѣян. XX, 28.
3) 1 ІІетр. V, 2 и слѣд.
*) Лук. XII, 32, Іоан. X, 3 и слѣд.
®) По. ЪХХѴП, 21, ЬХХѴІП, 52, Лс.ЬХШ, 11, Іер. ХХПІ, 2 и сл., Іезек.
XXXIV, 11.
206
стадомъ, видитъ предъ собою именно стадо, а не отдѣль-
ныхъ овецъ, сму дороги всѣ члены, посему онъ и слѣдитъ
съ одинаковою зоркостію за каждымъ.
Св. отцы и учители Церкви своимъ яснымъ, точнымъ,
положительнымъ ученіемъ не оставляютъ ни малѣйшаго со-
мнѣнія въ томъ, что епископу, а вмѣстѣ съ нимъ и прес-
витерамъ, дана власть пасти стадо Христово. „Вамъ надле-
житъ, пишетъ Игпатій Богоносецъ къ Ефссянамъ, согла-
соваться съ волею епископа, пасущаго васъ по Богѣ" *).
Онъ увѣщаваетъ Филадельфійцевъ „бѣгать раздѣленія и
злыхъ ученій, но идти туда, гдѣ пастырь" * 2). Св. Ки-
пріанъ въ 33 письмѣ къ Калдонію, Геркулану и прочимъ
объ отлученіи Фелнциссима пишетъ: „вы извѣщаете о без-
чинныхъ и коварныхъ замыслахъ Фелнциссима,—извѣщаете
о томъ, что онъ, кромѣ прежнихъ неправдъ и прави-
тельствъ, о которыхъ давно уже многое мнѣ извѣстно, те-
перь покусился еще отдѣлать отъ епископа часть парода,
т. е. отлучить овецъ отъ пастыря, дѣтей отъ отца и рас-
торгнуть члепы Христовы" ’). „Теперь привѣтствуемъ
тебя, пишетъ Кипріанъ папѣ Луцію по возвращеніи его
изъ заточенія, твоихъ спутниковъ и все братство тѣмъ,
что благое и неистощимое заступленіе Господа возвратило
васъ къ своимъ съ тою же славою и честію, чтобы снова
дать пастыря стаду, которое надлежитъ пасти, кормчаго ко-
раблю, которымъ надобно править" ‘). „Общество священ-
никовъ, пишетъ тотъ же Кипріанъ къ еп. Стефану, свя-
занное узами взаимнаго согласія и единенія, для того и мно-
гочисленно, чтобы въ случаѣ попытки кого либо изъ на-
шего сонма произвесть ересь, терзать и разсѣевать Хри-
стово стадо, другіе противодѣйствовали и, какъ попечитель-
ные и милосердые пастыри, собирали Господнихъ овецъ въ
одно стадо... Мы, пастыри, должны принимать (пасомыхъ)
къ себѣ съ готовностію и полною любовію, должны отво-
дить въ ту евангельскую гостинницу 3), гдѣ избитые и ра-
См. посл. къ Ефес. въ переводѣ Каз. Д. А., 1855, гл. IV, стр. 40.
2) Пис. муж. апост., М. 1862, поол. къ Филад. гл. 1—11, стр. 410—411.
3) Твор., стр. 118.
•) Письмо 51, стр. 239.
») Лук. X, 34.
207
ненные разбойниками находятъ у гостинника пріемъ, .тече-
ніе и безопасность. Можетъ ли быть лучшее и совершен-
нѣйшее запятіе для пастырей Церкви, какъ помогать исцѣ-
ленію и сохраненію овецъ усерднымъ попеченіемъ и спа-
сительнымъ врачеваніемъ? Не должно ли намъ прилагать
все усердіе къ собиранію и подкрѣпленію овецъ Христо-
выхъ? Хотя насъ, пастырей, и много, однако мы должны
собирать и охранять всѣхъ овецъ, которыхъ Господь стя-
жалъ Своею кровію и страданіями" '). Василій Великій на-
зываетъ тѣхъ, кому ввѣрена евангельская проповѣдь, па-
стырями овецъ Христовыхъ: „тѣ, пишетъ онъ, коимъ ввѣ-
рена проповѣдь Евангелія, должны быть какъ пастыри овецъ
Христовыхъ" * 2). „Приступи, обращается Григорій Бого-
словъ къ Евлалію, новорукоположенному въ епископа Доар-
скаго, лучшій и совершеннѣйшій изъ пастырей, и вмѣстѣ
съ нами или еще прежде насъ пріими народъ свой, кото-
рый поручилъ тебѣ Духъ Святый, который приводятъ къ
тебѣ Ангелы, который пріобрѣли тебѣ твоя жизнь и добрые
нравы" 3). „Въ Церкви, пишетъ бл. Іеронимъ, какъ бы
кто ни былъ святъ, однако не можетъ принимать на себя
имя пастыря, если онъ не въ состояніи учить пасомыхъ,
иначе сказать —одинъ и тотъ же предстоятель церкви дол-
женъ быть пастыремъ и учителемъ, пастыремъ овецъ и учи-
телемъ человѣковъ" 4). Особенно глубоко былъ проникнутъ
сознаніемъ важности и необходимости пастырства св. Зла-
тоустъ. Самъ онъ уклонялся отъ священства, сознавая мно-
гочисленныя трудности, соединенныясъ званіемъ пастыря, какъ
руководителя пасомыхъ или душепопечителя. Онъ сознавалъ,
что заботамъ пастыря поручается не временное благосостояніе
пасомыхъ, по ихъ нравственное состояніе,ихъ спасеніе,—
они обязаны заботиться о томъ, чтобы души, ввѣренныя
ихъ попеченію, сдѣлались достойными насладиться жизнію
!) Письмо 55, стр. 261—263.
2) Твор., ч. 3, цит. изд., нравств. правила, пр. 80, гл. 11 и 16, стр.
399 - 400.
3) Твор., ч. 1, М. 1889. Слово при рукоположеніи Евлалія, стр. 257.
*) Соттепі- іп Еріві. а<1 ЕрЬез., ІіЬ. II, сар. 4, соі. 365, і. IV, Рагізііз,
1706, ср. твор., въ руеск. перев., письмо къ монаху Иліодору, ч. 1, стр.
39, Кіевъ, 1863.
208
вѣчною '). Пастырь, по ученію Златоуста, есть лицо, отвѣт-
ственное за погрѣшности пасомыхъ 2).
По ученію св. отцевъ, можно различать слѣдующія частныя
обязанности пастыря: 1,—онъ долженъ смотрѣть за жизнію
согрѣшившихъ 3), 2,—заботиться о сохраненіи овецъ сво-
его стада, чтобы какая либо овца не отдѣлилась отъ всего
стада чрезъ уклоненіе въ ересь, расколъ или иновѣріе *),
3,—долженъ заботиться объ исправленіи согрѣшившихъ 5),
4,—о собираніи въ церковь разсѣявшихся и блуждающихъ
овецъ 6).
1. Пастырь прежде всего долженъ наблюдать за жизнію,
поведеніемъ пасомыхъ и исполненіемъ ими правилъ еван-
гельскихъ и церковной дисциплины. На вопросъ епископа
Помпонія, какъ поступить съ тѣми дѣвами, которыя, рѣ-
шившись остаться въ своемъ состояніи и ненарушимо хра-
нить цѣломудріе, возлежали, какъ оказалось, на одномъ
ложѣ съ мужчинами, хотя остались и непорочными, св.
Кипріанъ отвѣчалъ: „такъ какъ ты по этому поводу обра-
тился къ намъ за совѣтомъ, то знай, что мы нисколько не
отступаемъ отъ евангельскихъ и апостольскихъ преданій при
постоянно ревностномъ попеченіи о нашихъ братьяхъ и
сестрахъ и при охраненіи церковнаго благочинія всѣми по-
лезными и спасительными мѣрами. Господь говоритъ: и дамъ
вамъ пастыри по сердцу Моему и упасутъ васъ разу-
момъ и ученіемъ 7). Итакъ, первѣе всего, возлюбленный
братъ, какъ предстоятелямъ, такъ и народу должно осо-
бенно заботиться о тщательномъ соблюденіи ради страха
Божія божественныхъ правилъ благочинія, а также о томъ,
чтобы не допускать братьевъ нашихъ заблуждаться и жить
по своей прихоти и произволу, но подавать имъ вѣрную
помощь къ жизни". Затѣмъ Кипріанъ совѣтуетъ Помпонію,
чтобы онъ запретилъ дѣвамъ жить въ одномъ домѣ съ муж-
*) О священствѣ, сл. II, стр. 21—22; бесѣд. на посл. къ Титу, стр. 12.
2) О священствѣ, сл. П и VI, 9 бес. на Еванг. Мѳ. и др.
3) Ср. 1 Тим. II, 9, III, 11, VI, 1-2. 18.
») Ср. Іоан. X, 11—13.
3) Ср. 2 Тим. П, 24—25, IV”, 2, 1 Тим. V, 1, 1 Кор. V, 5.
«) Ср. Тит. III, 10—11.
?) Іерем. III, 15.
209
чинами и вообще заботился бы о спасеніи братьевъ, помо-
гая имъ совѣтами и другими мѣрами 1).
2. Пастырь обязанъ сохранять овецъ своего стада. „Хотя
насъ,пастырей,имного, пишетъ Кипріанъ къ Стефану, однако
мы пасемъ одно стадо: мы должны собирать и охранять
всѣхъ овецъ" *), „дабы не предать стадо на съѣденіе вол-
камъ, т. е. бѣсамъ и злымъ людямъ, звѣрямъ во образѣ
человѣческомъ — язычникамъ, іудействующимъ и безбожни-
камъ еретикамъ" 3). „Пастырь за погибель овецъ поне-
сетъ ущербъ не имѣнію своему, а душѣ своей" 4).
3. На пастырѣ лежатъ заботы объ исправленіи
грѣшниковъ. Такъ какъ порочныя обнаруженія человѣче-
ской воли различны, то должны быть и различныя средства
для уврачеванія ихъ. Въ посланіи къ Поликарпу св. Игна-
тій пишетъ: „не всякая рана врачуется однимъ и тѣмъ же
пластыремъ: острыя боли утишай прохладительными при-
мочками" 3). „Священнику Божію, говоритъ св. Кипріанъ,
надлежитъ промышлять о спасительныхъ лекарствахъ. Не
искусенъ тотъ врачъ, который слегка только ощупываетъ
напухающія извилины ранъ: сохраняя заключенный внутри,
въ глубокихъ впадинахъ ядъ, онъ только увеличиваетъ его
силу. Надобно открыть рану, разсѣчь, и, очистивши отъ
гноя, приложить къ ней сильнѣйшій пластырь. Пусть боль-
ной вопіетъ, пусть кричитъ, пусть жалуется на нестерпи-
мую боль, онъ будетъ благодарить потомъ, когда почув-
ствуетъ себя здоровымъ" 6). „Мы, пастыри, говоритъ Гри-
горій Нисскій въ 1 правилѣ своего каноническаго посла-
нія къ Литоію, епископу Мелитипскому, да уразумѣемъ за-
конный и правильный образъ дѣйствованія относительно
согрѣшившихъ, — да уврачуется всякая болѣзнь душевная,
происходящая отъ какого-либо грѣха... Какъ въ тѣлес-
номъ врачеваніи цѣль врачебнаго искусства есть едина—
возвращеніе здравія болящему, а образъ врачеванія раз-
личенъ: ибо по различію недуговъ въ каждой болѣзни при-
*) Письмо 3, стр. 23—25.
2) Пис. 55, стр. 263, ср. п. 33, стр. 118.
3) Апост. Пост. Кн, П, гл. 21, стр. 43, ср. гл. 20, стр. 41.
5) Злат. О священствѣ, сл. II, стр. 22, ср. Ап. Прав. 39.
5) Гл. П, стр. 426, цит. изд.
6) Кн. о падшихъ, т. 2, стр. 153, цит. изд.
210
лагается приличный способъ лѣченія: такъ и въ душевныхъ
болѣзняхъ, по множеству и разнообразію страстей, необхо-
димымъ дѣлается многообразное цѣлебное попеченіе, кото-
рое соотвѣтственно недугу производитъ врачевапіе". „Па-
стыри, говоритъ Василій Великій, какъ врачи должны вра-
чевать душевныя немощи и приводить къ здравію и посто-
янной жизни во Христѣ" *). Пастырскія мѣры для увра-
чеванія свободной человѣческой души обыкновенно бываютъ
вразумленіе, внушеніе, увѣщаніе, состраданіе *). Нерѣдко
пастырь вызывается и на болѣе строгія мѣры и собственно
въ тѣхъ случаяхъ, когда замѣчаетъ легкомысленное отно-
шеніе пасомыхъ къ правиламъ вѣры и нравственности 8).
Иногда пастырь прибѣгаетъ и къ рѣшительнымъ мѣрамъ.
Это. въ томъ случаѣ, когда видитъ среди пасомыхъ созна-
тельное горделивое пренебреженіе истинно христіанскою
жизнію. Въ такихъ случаяхъ пастырь можетъ отлучать отъ
Церкви *). „Въ началѣ, говоритъ Златоустъ, я употребилъ
увѣщанія, совѣты, обличенія, а теперь (при нежеланіи па-
сомыхъ обратиться па путь добродѣтели) необходимо, на-
конецъ, прибѣгнуть и къ отсѣченію... Итакъ да будутъ
отлучены такіе, чтобы здоровые у насъ сдѣлались болѣе
здоровыми, а больные возстановили себя отъ тяжелаго не-
дуга" О правѣ пастыря отлучать отъ Церкви пасомыхъ
говорятъ еще Василій Великій *), Нилъ Синайскій ’), Иси-
доръ Пелусіотъ 8), блаж. Іеронимъ 9) и др. Объ этой же
пастырской власти находимъ свидѣтельства въ Ап. Пра-
х) Твор., ч. 3, цит. изд., пр. 80, гл. 17, стр. 400, см. Исидора Полусіо-
та, Твор., т. 37, ч. 3, п. 428, стр. 330, М. 1860.
2) Ап. Ир. 31, Ап. Пост. Кн. II, гл. 17, стр. 36, гл. 18, стр. 38, Златоустъ,
Бес. къ аптіох. нар., т. 1, ОБИ., 1848, стр. 21, Бес. на Дѣян. Апост.,
ч. 2, СПБ., 1857, стр. 70 и слѣд., Бес. на 1 Тим., стр. 129.
3) Злат. Бес. къ ант. нар., т. 2, 1849, стр. 359, ср. тамъ же, стр. 178—179,
стр. 189.
*) Кипріанъ. Твор., т.1,письмо 4, стр. 28—29. 31—32,п. 33, стр. 119—120,
ср. п. 42, стр. 149, твор., т. 2, кн. объ одеждѣ дѣвственницъ, стр. 124—125.
5) Руковод. для сельск. паст., 1884, кн. 3, стр. 359, ср. О священствѣ,
сл II, стр. 25—26, сл. III, стр. 76.
«) Твор., ч. 6, изд. 3, М. 1892, письмо 69, стр. 166 и слѣд.
’) Твор. пр. Нила, ч. 3, пис. 180, стр. 105—106, М. 1859.
8) Твор. Исидора, т. 36, п. 428, стр. 330.
9) Твор., т. 1, п. 14, стр. 40, Кіевъ, 1863.
211
вилахъ *), Ап. Постановленіяхъ 2), въ соборныхъ правилахъ
I Всел. 3), Ангіох. *), Сардик. 8), Карѳаг.0) и др.
Въ случаѣ раскаянія отлученнаго грѣшника.пастырь поль-
зуется правомъ обратно принять его въ Церковь. Объ этомъ
говорятъ: Кипріанъ ’), Ап. Правила 8), Ап. Постановленія9),
правила II Всел. соб. ’"), Анкирскаго собора п) и др.
4. Заботясь объ овцахъ Христова стада, пастырь дол-
женъ позаботиться и о возвращеніи въ Церковь потерянной
или заблуждшей овцы. „Мы наиболѣе заботимся и должны
заботиться, братъ, пишетъ св. Кипріапъ къ Корнилію, о
томъ, чтобы по мѣрѣ возможности поддержать единство,
преданное отъ Бога чрезъ Апостоловъ намъ, ихъ преем-
никамъ, и, сколько зависитъ отъ насъ, собирать въ Цер-
ковь разсѣянныхъ и блуждающихъ овецъ" 12). „Должно
убѣжденіемъ возвращать на истинный путь, съ котораго
человѣкъ уклонился" 13). „Будь послушенъ, внушаютъ пас-
тырю Ап. Пост., отыскивая затерявшееся, поставляя на
путь правый заблуждшее, ибо ты имѣешь власть возвра-
щать и отпускать па свободу" 14).
Такъ какъ пр.свитеръ получаетъ пастырскую власть отъ
епископа при рукоположеніи, то онъ и при исполненіи
пастырскихъ обязанностей подлежитъ надзору епископа и
долженъ поступать, сообразуясь съ его волею ”). Безъ
і) Пр. 32.
2) Кн. II, гл. 16, стр. 34, также гл. 13, стр. 28, гл. 21, стр. 43 — 44,
гл. 37, стр. 67, гл. 38, стр. 68, гл. 39, стр. 69, гл. 42, стр. 72, гл. 43,
стр. 74, гл. 48, стр. 79.
Пр. 5.
‘1 Пр. 3.
з) Пр. 13—14.
6) Пр. 9.
7) Письмо 55, стр. 260, п. 60, стр. 299, и. 66. •
«) Пр. 32.
!,1 Кн. И, гл. 18, стр. 38, гл. 20, стр. 40—42, гл. 21, стр. 45, гл. 41, стр.
71 и др.
і‘і) Пр. 6—7.
и) Пр. 4—9.
гі) Пис. 36, стр. 133, и. 60, стр. 299.
13) Св. Златоустъ. О свяш,., сл. II, стр. 27, ср. стр. 25—26.
и) Кп. II, гл. 20, стр. 40—42, ср. 32 Ан. Прав., гл, 17, стр. 36, гл. 18,
стр. 38.
1’1 Игнатій Богонос. Посл. къ Тралл., гл. Ѵіі, стр. 399, Ап. Пост. Кн.
11, гл. 20, стр. 40, см. гл. 15, стр. 34, гл. 21, стр. 45, гл. 41, стр. 71 и др.
212
воли, напр., епископа пресвитеръ не можетъ подвергать
грѣшниковъ высшимъ степенямъ духовныхъ наказаній—
отлученію или изверженію *). Число овецъ, подлежащихъ
пасенію пресвитера, незначительно въ сравненіи съ паст-
вой епископа,—епископъ есть пастырь всей своей епархіи* 2).
Въ силу этого обстоятельства и сами пресвитеры не изъяты
изъ-подъ пастырской власти епископа. Послѣдній смотритъ
за ихъ жизнію и поведеніемъ, имѣетъ право наказывать
ихъ и даже лишать священнаго сана 3).
Изъ обозрѣнія правъ епископской власти должно заклю-
чить какъ о совершенной полнотѣ этой власти, такъ и ея
необходимости. Епископская власть верховная и необходи-
мая, вслѣдствіе этого въ Церкви не можетъ быть другой
высшей священной степени и Церковь не можетъ бытъ безъ
епископской власти; въ противномъ случаѣ Церковь утра-
тила бы всѣ свои свойства, лишилась бы права совершать
таинства и т. д. Изъ этого положенія вытекаютъ весьма
важные въ практическомъ отношеніи выводы:
1. Въ Церкви нѣтъ и не можетъ быть священной степени
выше епископской; чрезъ это рѣшительно устраняется папство.
2. Въ Церкви положительно необходима епископская
власть; чрезъ это обнаруживается несостоятельность и лжи-
вость всѣхъ неимѣющихъ епископа обществъ, протестант-
скихъ и старообрядческихъ согласій.
Обобщимъ все сказанное о священной іерархіи.
1. Въ Церкви необходимо существуетъ трехчинная іерархія.
2. Историческое начало іерархіи и всѣхъ ея трехъ сте-
пеней одновременно появленію христіанства (іерархія не
произошла по требованію жизни, а дана Христомъ).
3. Епископъ—верховный святитель, наблюдатель за уче-
ніемъ, богослуженіемъ и всею церковною жизнію.
Апост. Правила, пр. 39,—толк. Зонары Аристона и Вальсамона,
въ кн. правилъ, изд. Моск. Общ. люб. дух. просвѣщенія.
2) IV Всел. соб. пр. 8, Антіох. соб. пр. 9, Сардик. соб. пр. 11 и др.
3) Св. Кипр. Твор., и. 4’2, стр. 149, Ап. Прав., пр. 12—13. 31—32, I
Всел. соб. нр. 5. 16, Антіох. соб. пр.З—6. 12, Сардик. соб. пр. 13—14, Ѳео-
фила Алекс. пр. 4, Вас. Вел. пр. 3. 88 и др*
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ЭКЗЕГЕТИЧЕСКАЯ.
ПРИВѢТСТВІЕ.
1 Тим. I, 1—2.
Ст. 1—алобтоіос, 1і]боѵ Хрібтоѵ хат ёлітау)]ѵ Ѳеоѵ
6(0x7)00^ гща>ѵ, хаі Кѵріоѵ’І^боѵ Хрібтоѵ т^д ёілі^од цисоѵ, Тціо&ісо
-/ѵг/бію тёхѵср ёѵлібтеі, Х«рі5, е/.ео:, еірір»] ало Ѳеоѵ латрод тцмоѵ
хаі Хрібтоѵ ]г(ооѵ тоѵ Кѵріоѵ %{іа>т. Павелъ, АпОСШОЛЪ Іи-
суса Христа, по повелѣнію Бога, Спасителя нашею,
и Господа Іисуса Христа, надежды нашей, Тимо-
ѳею, истинному сыну въ вѣрѣ: благодать, милость,
миръ отъ Бога Отца нашего и Христа Іисуса, Гос-
пода нашего.
Свои посланія, кромѣ посланія къ Евреямъ, св. Ап.
Павелъ обыкновенно начинаетъ привѣтствіемъ, выражая
ого пли отъ одного своего лица или вмѣстѣ и отъ своего
лица и отъ лица своихъ сотрудниковъ, какъ первое и вто-
рое къ Коринѳянамъ, къ Филиппійцамъ, Колоссянамъ, пер-
вое и второе къ Ѳессалоникійцамъ и Филимону. Тимоѳея
привѣтствуетъ св. Павелъ только отъ своего лица и при
этомъ именуетъ себя Апостоломъ, т. е. такимъ именемъ,
которымъ указываетъ па свое высшее служеніе въ Церкви
и право составлять каноническія писанія. Слѣдовательно,
то, что написано Апостоломъ,—есть неизмѣнное правило:
въ посланіи къ Тимоѳею св. Апостолъ начерталъ образъ
исправленія имъ своего служенія въ Церкви и этотъ образъ
Тимоѳей долженъ воплотить въ своей жизнедѣятельно™.
Называя себя Апостоломъ, Св. Павелъ въ то же время ука-
зываетъ и на божественность своего служенія: хат ёліта-
/цѵ Ѳеоѵ... Обыкновенно для показанія послѣдняго, онъ до-
вольствуется словами: Апостолъ волею Божіею, рабъ
Божій и Апостолъ, Апостолъ призванный и избранный
216
къ благовѣстію *); въ посланіи же къ Галатамъ и пер-
вомъ посланіи къ Тимоѳею онъ съ особою силою выра-
жаетъ божественность своего призванія на апостольство.
Въ посланіи къ Галатамъ Ап. Павелъ дѣлаетъ это для
огражденія себя и своихъ учениковъ отъ лжеучителей, кото-
рые старались поколебать истину ученія апостольскаго и
уже успѣли ввести Галатянъ въ заблужденіе ’). Точно также
и въ первомъ посланіи къ Тимоѳею указаніе на божествен-
ность апостольскаго званія служитъ оборонительнымъ ору-
жіемъ противъ нападенія лжеучителей и имѣетъ цѣлію:
1) утвердить въ ученикахъ Тимоѳея уваженіе къ нему,
какъ поставленному властію божественно-апостольскою; 2)
оградить Церковь отъ соблазна ложныхъ учителей, ученіе
которыхъ не согласно съ ученіемъ Апостола 3); 3) укрѣ-
пить самого Тимоѳея вѣрою въ то, какъ думаетъ Амвро-
сіасгъ *), что и онъ — Тимоѳей избранъ не человѣкомъ,
но Самимъ Господомъ.—Конечно, Тимоѳей не сомнѣвался
въ божественномъ званіи своего учителя, однако напоми-
наніе объ этомъ могло ободрить его въ прохожденіи своего
труднаго служенія и дать особую силу въ борьбѣ съ вра-
гами .
'Елітарі — повелѣніе, на которомъ св. Павелъ основы-
ваетъ свое апостольское званіе, приписывается: Окоѵ
І/иют хсйКѵфіоѵ'ІтціоѵХрістоѵ ёіліОоі Названіе Бога —
ба>т>^> —Спасителемъ указываетъ на предвѣчную волю Бо-
жію о спасеніи человѣка °), открытую чрезъ пророковъ 7),
исполненную воплотившимся Сыномъ Божіимъ 8), проповѣ-
і) Рим. I, I, 1 и 2 Кор. 1, 1, Еф. I, 1, Кол. I, 1, Тит. I, 1.
«) Гал. ІИ, 1.
’) 1 Тим. I, 3—4. 6 и др.
Орега, і. II, Рагіз. 1690. Арреікііх. Сопшіепі. іп Ерізі. асі Тіт. ргі-
тат, соі. 289.
») Наиболѣе авторитетные кодексы АОТСгР и минускульные—17. 31-
38. 43. 48. 71. 72. 179. 8-Ре 4 Г р; ѵр; §о опускаютъ слово Кѵдіоѵ, стоящее
въіехіиггесершпредъ ’&циіѵ.Ѵрготоё.Еѣтъэтого слова и въ 8ут.и*'г- заЬ.Ё-Ѣ
сор. агш. аеі1>.,и^г- у Ог., Суг., АтЬгзІ. Но есть въ хНсКЬ. Злат., Ев-
ѳал., Ѳеодор., Дам. и др. Сопзіаиііпиз Тізсііепсіогі’. Моѵит Тезіатепіит
§гаесе, есііііо осіаѵа егіііса та^ог, I.. II, Ъірзіае, 1870.
°) 2 Тим. I, 9.
’) Рим. XIV, 25—26.
») Кол. I, 13, Іоан. VI, 38-40.
217
данную Апостолами ’), совершаемую въ насъ благодатію
Св. Духа 2). Съ этимъ же значеніемъ слово встрѣ-
чается и въ другихъ мѣстахъ 8). Называя Бога Спасите-
лемъ, Апостолъ желаетъ показать, что ученіе его не имѣетъ
и не можетъ имѣть другой цѣли, какъ спасеніе человѣка.
Христа Іисуса св. Апостолъ именуетъ 1/ ёЛлі? по-
тому что чрезъ Него, какъ Ходатая *), человѣкъ дѣлается
участникомъ благодатнаго совѣта о спасеніи его. Въ грѣхо-
паденіи потерявъ всю надежду на спасеніе, 8) въ воскре-
сеніи Христа мы снова возрождаемся въ упованіе живое и
неувядаемое 6). —Обращаетъ на себя вниманіе разстановка
словъ: Тишендорфъ на основаніи важнѣйшихъ кодексовъ
читаетъ Х(ибтой вмѣсто ’Хрщтоб, какъ читается
въіехі. гесерйіз. Слово Христосъ, однозначущее съ еврей-
скимъ „Мессія", можно поставить впереди, дабы оттѣ-
нить мысль объ Іисусѣ Христѣ, какъ Лицѣ, которое со-
ставляло предметъ чаяній и упованій до-христіанскаго міра.
Учителю Христовой Церкви весьма много предстоитъ
скорби 7). „Діаволъ, разсуждаетъ св. Златоустъ, съ боль-
шою яростію нападаетъ на учителей, ибо если они погиб-
нутъ, то и все стадо разсѣется. Когда онъ убиваетъ овецъ,
онъ только уменьшаетъ стадо, а если поражаетъ пастыря,
то наноситъ вредъ всей паствѣ" 8). Чтобы приготовить
Тимоѳея къ терпѣнію и постоянству въ борьбѣ съ искуше-
ніями, Апостолъ указываетъ ему на силу, которую можно
противопоставить врагамъ, — силу упованія па Христа. Враги
Ефесской церкви—лжеучители надѣялись на собственную пра-
ведность. Вопреки этому заблужденію Апостолъ и говоритъ,
что вся наша надежда есть Христосъ Іисусъ. Мысль эта
яснѣе излагается въ посланіяхъ къ Римлянамъ 9) и Галатамъ 10).
Обращаясь къ своему ученику, Апостолъ называетъ его
і) Кол. I, 25. 28.
2) Ефес. II, 8, Тит. III, 5.
») 1 Тим. II, 4, Тит. III, 4, Лук. 1, 47.
») 1 Тим. II, 5—6, 1 Ѳес. V, 9—10.
5) Исал ХЬѴІІІ, 6-21.
*) I Петр. I, 3—4.
’) Мѳ. X, 16-17.
8) Бесѣды на 1 Тим., СПБ. 1859, стр, 9—10.
9) IV, 13. 15.
19) V, 3. 6,
218
уѵцбюѵ тіхѵоѵ іѵ лібтег,—такимъ именемъ, какимъ онъ назы-
ваетъ лицъ, имъ самимъ обращенныхъ ко Христу, или
рожденныхъ имъ по вѣрѣ '). Кромѣ того, этимъ названіемъ
св. Павелъ желаетъ указать на постоянство и твердость
въ вѣрѣ Тимоѳея. Гѵ?]біо<; происходитъ отъ корпя -уеѵ, уѵ").
Качество уѵ^біо? въ приложеніи къ извѣстному предмету
указываетъ на то, что онъ доподлинно узнанъ, рѣшенъ,
испытанъ и стоитъ внѣ всякаго сомнѣнія относительно твер-
дости, достоинства и истинности своего положенія. Слѣдо-
вательно, и Тимоѳей ость испытанный и доподлинно узнан-
ный въ вѣрѣ сынъ. Объ этомъ достоинствѣ Тимоѳея съ
великою похвалою отзывается св. Апостолъ въ посланіи
къ Филиппійцамъ. Немногими, по сильными чертами онъ
изображаетъ ровность и самоотверженіе Тимоѳея въ слѣ-
дующихъ словахъ: я не имѣю никого равно усерднаго,
кто бы столь искренно заботился о васъ, потому что
всѣ ищутъ своего, а не того, что (угодно) Христу Іи-
сусу. А его вѣрность вамъ извѣстна, потому что онъ,
какъ сынъ отцу, служитъ мнѣ въ благовѣствованіи *).
Апостолъ горячо любилъ Тимоѳея за его постоянство и
твердость въ вѣрѣ, за ревностное отношеніе къ своимъ
обязанностямъ и не скрывалъ отъ него своей привязанно-
сти и любви къ пому. Назвавъ Тимоѳея /р.уоіоѵ тьхѵоѵ, во
2 Тим. онъ называетъ его ауал^тоѵ тіхѵоѵ, что служитъ
выраженіемъ самой теплой любви учителя къ своему уче-
нику *).
При объясненіи словъ хари, Нео?, еци'рл] обращаемъ вни-
маніе на значеніе каждаго изъ нихъ и на совокупное ихъ
значеніе.
Всѣ эти три слова весьма часто употребляются въ св;;-
1) 1 Кор. IV, 15. Златоустъ. Бесѣды на 1 Тим., стр. 12, на посл. къ
Тит., стр. 16.
2) Въ глаголахъ: уіуѵшахш, аор. ёуѵшѵ — я рѣшилъ, узналъ, уіуѵораі,
аор. іуеѵ6іщ)>—я произошелъ, я сдѣлался, въ причастіи уеѵб^еѵод—слу-
чившійся, происшедшій, и означаетъ подлинно узнанный, рѣшенный,
истинный.
») Филипп. II, 20-22.
Клитинъ. Подлинность посланій къ Тимоѳею и Титу, Кіевъ, 1888,
стр. 31 — 32.
219
щенныхъ книгахъ Ветхаго Завѣта ‘) и имѣютъ между со-
бою близкое отношеніе. По этой причинѣ считаемъ необ-
ходимымъ выяснить значеніе этихъ словъ по употребленію
ихъ въ Ветхомъ Завѣтѣ.
Чрезъ харіе переведено еврейское ;н (отъ рп, быть
склоннымъ, расположеннымъ, миловать, жаловать, это по-
слѣднее сродно съ пзр ворочать, откликаться, отзываться),
что значитъ милость, благосклонность, отзывчивость. Чрезъ
;п обозначается влеченіе, стремленіе къ предмету, оказы-
ваемое ему вниманіе, благосклонность ’). Вслѣдствіе пол-
наго любви отношенія къ предмету, послѣдній необходимо
представляется исполненнымъ прекрасныхъ качествъ; по-
этому чрезъ ;н часто обозначаются внутреннія и внѣшнія
качества предмета, напр. благонравіе женщины 3), пре-
лесть женщины—блудницы *), миловидность животныхъ 5),
красота камней 6). Эти выражаемыя чрезъ р прекрасныя
качества суть не объективныя, часто въ дѣйствительности
непринадлежащія предмету, а всегда обусловленныя отно-
шеніемъ къ нему другихъ, стремленіемъ къ нему, благорас-
положеніемъ. — Словомъ /а(ид два раза переведено рхі ’)
и по одному разу гбпз 8), псп и вчзт 10). Въ этихъ
мѣстахъ говорится или о внутреннемъ чувствѣ изящнаго,
прекраснаго, которое испытываетъ само дѣйствующее лицо п),
или о той благосклонности, иногда полной любви и уваже-
нія, съ которой относятся къ предметамъ другіе, Богъ или
люди. Судя по сказанному, можно видѣть, что въ В. 3.
слово /аоіі употребляется тогда, когда нужно сказать или
О Объ ихъ употребленіи въ Ветхомъ Завѣтѣ см. АЬгаіі. Тготтіі.
СопсопІапС. ^гаесае, 11, впЬ ѵосе /арс;, I. I. аиЬ. ѵосе и
НаісИ аіні ЕесіраІЬ. Сопсогсіапсе, рагі II, Охіогсі, 1893, еиЬ ѵосе еЛео? и
Исх. ХЦ, 36, Еклѳз. IX, 11.
3) Премудр. XI, 19.
*) Наум. III, 4.
Премудр. V, 19.
Тамъ же, XVII, 8.
Нритч. X, 32 и XII, 2.
.8) Есѳ. VI, 3.
Тамъ же, II, 9.
і*>) Быт. ХЫІІ, 14, по ЬХХ—13 ст.
Притч. X, 32.
220
о благосклонномъ, любвеобильномъ отношеніи одного къ
другому или о тѣхъ свойствахъ, какія представляются въ
предметѣ лицамъ, стремящимся къ этому предмету, съ лю-
бовію относящимся къ нему. Этому употребленію слова
хадід, въ В. 3. соотвѣтствуетъ и его буквальное значеніе.
Харі$, происходя отъ /ацио—радоваться, быть довольнымъ,
означаетъ все то, чему я радуюсь, чѣмъ я доволенъ. Это
не объективнное свойство предмета, не его качество, а ка-
чество, обусловленное извѣстнымъ благосклоннымъ отноше-
ніемъ къ нему другихъ *).
Чрезъ въ св. книгахъ Ветхаго Завѣта переводится
еврейское тсп, что означаетъ собственно рвеніе, стремле-
ніе къ добру, доблесть, великодушіе, милость, благораспо-
ложеніе (иногда этимъ же словомъ обозначали похоть,
плотское вожделѣніе, страсть) ’). Словомъ ;-леос по одному
разу переведены слова гочн ’), *), с'га 5), рмп 6), и
7). Во всѣхъ этихъ мѣстахъ говорится о милости
(Божіей) проявленной или имѣющей проявиться, милости,
имѣющей прямое отношеніе къ жизни человѣка, милости,
какъ Божіемъ дарѣ человѣку. Поэтому ЬХХ въ Исаіи
ХЬѴ, 8 слово лг, что буквально означаетъ просторъ, раз-
долье (земли), перевели чрезъ ёлеоі, такъ же чрезъ ёкеос,
перевели и въ псал. ЬХХХІѴ (ЪХХХШ), 12 слово шг,
что означаетъ солнце. Въ обоихъ случаяхъ переводчики
ставили і'Яго; на томъ основаніи, что на просторъ, раз-
долье земли 8) и на солнце *) должно смотрѣть, какъ на
благо, милость Божію.
Чрезъ еідіргі переводится еіЬ®, что значитъ благополу-
’) О значеніи /«'<'? въ Новомъ Завѣтѣ ем. у I. Л. Янышева, Право-
славно-христіанское ученіе о нравственности, М. 1887, стр. 236 и слѣд.
В. Н. Мышцына, Ученіе св. Ап. Павла о законѣ дѣлъ и законѣ вѣры,
Сергіевъ Посадъ, 1894, стр. 153 и слѣд.
2і Лев. XX, 17.
’) Іереи. XVI, 13.
») Исаіи ХЬѴ, 8.
’) 1Ы(і. ЬХШ, 15.
•) ІЬіё. ЬХ, 10.
') ІІсал. ЬХХХІѴ—по Евр. Библ. (по ЬХХ—ЬХХХІП), 12.
») Ис. ХЬѴ, 8.
») Пвал. ЬХХХІѴ (ЬХХХІП), 12.
221
чіе, какъ внутреннее спокойствіе духа ’), такъ и внѣшнее—
здоровье ’), тишина, безопасность і) * 3 * *), согласіе, дружба съ
другими ‘). Словомъ еіді'іѵу по одному разу переведены слова
•рЬп ’), 6), пінх 7) и нѣкот. др. Во всѣхъ этихъ мѣ-
стахъ говорится о мирѣ, какъ спокойствіи, умиротвореніи
внутреннемъ, душевномъ ’) и внѣшнемъ ’).
Изъ указанныхъ значеній словъ Хадт, &ео<;, ыр/ѵг), съ ка-
кими они употребляются въ В. 3., легко уяснить ихъ
взаимоотношеніе. Слово /«щс въ В. 3. употребляется тамъ,
гдѣ нужно выразить благосклонное, или даже полное любви
отношеніе одного къ другому, напримѣръ, Бога къ чело-
вѣку. "ЕАеоі ставится, гдѣ рѣчь идетъ о проявленныхъ или
имѣющихъ проявиться благодѣяніяхъ. Еіф'іѵі] же означаетъ
внутреннее полное спокойствія состояніе и внѣшнее благо-
получіе. Внутреннее взаимоотношеніе разбираемыхъ словъ
выступаетъ замѣтнымъ образомъ. Въ /а'рі; выражаются отно-
шенія къ намъ Бога. Эти отношенія полны благорасполо-
женія, любви. Въ &еод уже получаемъ блага внутреннія и
внѣшнія. Въ еіцг'іѵт} становимся внутренно довольными, успо-
коенными. Очевидно, что чрезъ даріс (благодать) даруется
ёіеоі (милость), а чрезъ елео?— (миръ, внутреннее и
внѣшнее спокойствіе).
Желая Тимоѳею благодати, милости и мира, Апостолъ
желаетъ, чтобы духъ его ученика возрасталъ благодатію въ
спасительныхъ чувствахъ, чтобы милость покрывала его во
внѣшней его дѣятельности и, такимъ образомъ, умиротво-
рялся и внутренній его духъ и управляемая имъ церковь,
т. е. общество христіанъ, ввѣренныхъ его пастырству.
Обыкновенно Апостолъ заканчиваетъ свои привѣтствія въ
двухъ словахъ: уйди и еідуѵу; въ привѣтствіи же къ Тимо-
ѳею, а равно и Титу прибавляетъ еще слово ’ёХео?. *ЕАео<;
і) Быт. ХЫП, 23, Суд. VI, 23.
»') Исх. ХѴШ, 7.
») Лев. XXVI, 6.
•) Псал. ХЫ (ХЫ, 10, Авд. 7.
5) 2 Самуила (2 Цар.) Ш, 24.
6) Исаіи XXIX, 24.
’) ІЬИ. XXXII, 4.
«) 1Ы(і. XXIX, 24.
’) 2 Саи. (2 Цар.) ІП, 24.
222
нашего посланія есть голосъ особаго расположенія учителя
къ своему ученику и особаго, по мысли Златоуста ‘), Ѳео-
филакта 2) и Икуменія ’), его попеченія о немъ, какъ
пастырѣ, имѣющемъ нужду въ сугубой помощи и благово-
леніи Божіемъ.
'Ало Ѳеоѵ латоос тщйхѵ хаі Хдіатоѵ Іг/ооѵ тоѵ Кѵдіоѵ гщахѵ*).
Такъ именуется у св. Апостола первоначальный источникъ
благодати, милости и мира. Нужно замѣтить, что слова ало
Ѳеоѵ латдоч {тщюѵ) во всѣхъ посланіяхъ Ап. Павла нахо-
дятся въ одномъ порядкѣ. Удерживая этотъ общеупотреби-
тельный порядокъ и опуская мѣстоименіе тщоуѵ, должно
принимать имя Бога, какъ выраженіе существа Божія трі-
единаго, а не какъ означеніе перваго лица Св. Троицы.
Такимъ образомъ, св. Павелъ, возводя мысль Тимоѳея къ не-
постижимому и неприступному существу Божію, дабы смяг-
чить чувство страха, сродное человѣку и особенно примѣт-
ное въ іудеяхъ 5), въ имени Отца даетъ ощутить безко-
нечную Его любовь къ человѣчеству; указывая же на Іи-
суса Христа, претерпѣвшаго униженіе и поруганіе между
іудеями 6), въ названіи Его—Кѵдіоѵ, онъ открываетъ Его
Божескую власть и славу. Здѣсь можно усматривать то же
намѣреніе Апостола, по которому въ первомъ стихѣ онъ
назвалъ Христа Іисуса і/ (Аліс, іцеап>. Именно, представляя
Бога Отцемъ вѣрующихъ, а Іисуса Христа—надеждою и
Господомъ, онъ указалъ Тимоѳею два незыблемыхъ начала
надежды: безконечную любовь и безконечное всемогущество
Божіе и тѣмъ предварительно вооружилъ его на брань съ
предстоящими искушеніями.
Бесѣд. на 1 Тим., стр. 12.
’) ТЬеорЫіасІі АгсЬіер. Виі^аг. Іи <1. Раиіі Ерізі. соттепіагіі, Ьоікіопі,
1636. Іп 1 Ерізі. асі Тіт., р. 742.
*) Оеситепіі. Соішпепіагіогиш іп Лоѵ. ТезіатепЕ, 2 рагз., Рагіз., 1631.
Іп 1 Ер. асі Тіт., р. 210., ргооетіит.
*) Тишендорфъ, на основаніи авторитетныхъ свидѣтельствъ Х’АВ’ЕСг
17. 23. 31. 73. 120. 21.3 сі Г д ѵд до сор. агт. Ог.'п1-Ргіт., опускаетъ при-
бавленіе къ пагуоі мѣстоименія
’) Суд. ХШ, 20. По бабкѣ и матери Тимоѳеи былъ іудеянинъ (2 Тим.
1, 5), по отцу—еллинъ (Дѣян. XVI, 1).
*) Гал. I, 4.
ГЛАВА ПЕРВАЯ.
ИСТИННОЕ УЧЕНІЕ.
Вступленіе.
1 Тим. I, 3—20.
Съ конца третьяго стиха и до конца главы Ап. Павелъ
говоритъ объ ученіи истинномъ и ложномъ. Этотъ отдѣлъ
можно подраздѣлить на пять частей.
Въ І-й части 1) Апостолъ излагаетъ общее содержаніе и
свойства лжеучепія. Апостолъ доказываетъ, что лжеученіе
не имѣетъ какого-либо точно опредѣленнаго предмета, произ-
водитъ раздоры 2), нарушаетъ любовь, добрую совѣсть, не-
лицемѣрную вѣру 3), повергаетъ приверженцевъ его въ
пустословіе 4) и неразуміе 5).
Во ІІ-й 6)—Апостолъ говоритъ о законѣ, объ отношеніяхъ
къ нему праведнаго и грѣшнаго,—праведный, какъ испол-
нившій законъ, уже болѣе не исполняетъ его и только грѣш-
ный можетъ исполнять законъ.
Въ Ш-й 7)—рѣчь идетъ о благодати,—о томъ, чго она
милуетъ (грѣшнаго) 8), съ вѣрою и любовію во Христѣ
Іисусѣ открывается обильно 9).
') Ст. 3-7.
2) Ст. 4<
3) Ст. 5.
4) Ст. 6.
з) Ст. 7.
6) Ст. 8—10.
?) Ст. 11—14.
8) Ст. 13.
Ст. 14.
224
Въ ІѴ-й !)—Апостолъ повѣствуетъ о Христѣ, что чрезъ
Него и Имъ міръ спасется.
Въ Ѵ-й 2), заключительной части, Апостолъ обращается
лично къ Тимоѳею, призываетъ его ревностно служить здра-
вому ученію 3) и приводитъ примѣръ, какъ гибельна по-
теря вѣры 4).
Начало посланія.
Посланіе начинается словами:
Ст. 3. Ка&сЬ$ лад&самза се еѵ 'Е(р'ба), лорёѵд-
еіс. Махедотсат, ста тіаі р/ іт8()од'ідаблаХ^іт.
Отходя въ Македонію, я просилъ тебя пребывать въ
Ефесѣ гі увѣщавать нѣкоторыхъ, чтобы они не учили
иному.
По дошедшему до насъ тексту трудно правильно опре-
дѣлить здѣсь главное предложеніе. Опыты въ этомъ родѣ
разнообразны. Кнахтбулломъ 5) сдѣлано предположеніе, что
вмѣсто неопредѣленнаго лроо/шічи нужно читать повели-
тельное лдбв^іѵаі. принявъ его за начало главнаго пред-
ложенія. Но это предположеніе не вѣрно; оно влечетъ за
собою то слѣдствіе, что слова лоо&ѵб^тоі €І<; ЛІаулдогЬт
поставляются въ связь съ подразумѣваемымъ при лообаитаі
лицемъ, т. е. Тимоѳеемъ. Такимъ образомъ, получилось бы
нелѣпое предложеніе: „какъ я просилъ тебя, оставайся въ
Ефесѣ, когда ты пойдешь въ Македонію"; такъ писать
нельзя. Отто 6) находитъ искомое главное предложеніе въ
послѣднихъ словахъ текста: Гіѵа лаоау/еі!^ гсбі ио ящоМм-
хаХеіѵ. Онъ видитъ здѣсь обращенное къ Тимоѳею катего-
рическое повелѣніе. Конечно, это повелѣніе могло бы начи-
наться съ ста и въ такомъ случаѣ получился бы слѣдую-
щій смыслъ: „согласно данному, при моемъ отшествіи въ
С Ст. 15—17.
2) Ст. 18-20.
Ст. 18.
Ъ Ст. 19-20.
3) У Поіишапп’а. Оіе РазСогаІЬгіеГс, Ьеірхі^, 1880, ехе^еІ.ІБСІівг ТЬеіІ.
Рег егзіе ТітоіЬеизЪгіеГ, 8. 288.
6) Оіе ^езсЬісЬиісЬѳп ѴегЬаКп. йѳг РазіогаІЬгіеіе, Ьеіргі^, 1860, 8.
25 Гоі^.
225
Македонію, повелѣнію оставаться въ Ефесѣ, ты внушай
извѣстнымъ людямъ рг] ЕТЕдо(Мабха2.ЕІти. Но и такую кон-
струкцію едва ли можно считать правильною. Еслибы св.
Павелъ имѣлъ ее въ виду, то онъ какъ нибудь намекнулъ
бы, поставивъ впереди уда<ра> или что нибудь въ родѣ этого,
на то, что съ іѵа начинается придаточное предложеніе.—
Нельзя назвать удачнымъ и мнѣніе тѣхъ толкователей,напр.,
Розенмюллера ‘), Флятта ’), Визингера 3) и др., которые
послѣ словъ ха&а>$ ладЕхаІЕба бе... Махгдоѵіаѵ дѣлаютъ до-
бавленіе: оѵтсо хаі ѵѵѵ ладаха/м 4). Ка&ах; означаетъ не
простое сравненіе какъ й»? или юблед, но имѣетъ значеніе:
„сообразно тому, что", „соотвѣтственно тому, какъ" 5).
Посему добавленіе можетъ быть принято только такое, ко-
торое бы выражало дѣйствіе не лица, дающаго увѣщаніе,
а лица увѣщаваемаго. Такъ думаетъ Гофманъ 6). Въ виду
этого требующееся добавленіе можно предложить въ видѣ—
оѵтоз хаі лоіеі—такъ и поступай. Это выраженіе показыва-
етъ дѣйствіе не пишущаго посланіе, но Тимоѳея и обозна-
чаетъ не то, чтобы послѣдній лишь оставался въ Ефесѣ,
но, такъ какъ сила рѣчи въ 3 ст. основывается на цѣли
пребыванія въ Ефесѣ, слѣдовательно, то, чтобы онъ оста-
вался тамъ для извѣстной цѣли. Эта цѣль: Іѵа ладау^ЕІІ.^
тібі [іі] етЕдодідібхаХеіѵ-
Нѣкоторые ученые, какъ уже сказано, ’) путеше-
ствіе, о которомъ идетъ здѣсь рѣчь, пріурочиваютъ
къ путешествію, о которомъ сообщается въ кн. Дѣя-
ній XIX, 11 — 22. Тамъ говорится, что Ап. Павелъ,
во время своего пребыванія въ Ефесѣ, возъимѣлъ на-
мѣреніе чрезъ Ахаію и Македонію посѣтить Іерусалимъ,
і) 8сЪоііа іп Иоѵит Тезіатепіит, і. ѵ, ХогітЬег^ае, 1831. ЗсЬоІіа іп
Ер. 1 асі Тіт., р. 7.
*) Ѵогіезипцеп ііЬег сііе Вг. Раиі. ап <1еп ТітоіЬ. ипсі Тііиз, ТйЬіп^еп,
1831,8.7.
*) Біѳ Вгіѳіе сіез Ар. Раиіиз ап сііе РЬіІір., ап Тіі., Тіт. ипсі РЬііетоп,
Кбпі&зЬег^, 1850, 8. 381.
*) Относительно впрочемъ Флятта нужно замѣтить, что онъ ставитъ
это добавленіе въ концѣ 3 ст.
5) Греческо-русскій словарь по Бензелеру, изд. кіев. отд. общ. классич.
филологіи и педагогики, К. 1881, зиЬ ѵосе хаО<і>?.
6) Віе Ьеііі^е ЗсЬгій пеиеп Тезі., ТЬ. 6. Віе ВгіеГе Раиііап Тіі. ипсі
ТішоіЬ., Хогсіііп^еп, 1874, 8. 66.
7) См. выше, ч. 1, стр. 1.
226
а потомъ отправиться въ Римъ, но но совершилъ этого
путешествія, а остался въ Асіи и отсюда послалъ въ Ма-
кедонію вмѣсто себя Тимоѳея и Эраста. Судя по этому
извѣстію,полагаютъ, что Ап. Павелъ и не предпринималъ
путешествія въ Македонію, а путешествовалъ туда только
Тимоѳей, и указаніе разбираемаго нами мѣста изъ посланія
относятъ къ этому путешествію Тимоѳея. Соотвѣтственно
такому предположенію толкуется и текстъ. Шнеккснбургеръ
и Бетгеръ *) стараются оправдать такое толкованіе: они
перемѣняютъ лдобреіѵаі въ лроб^еггад. Въ такомъ случаѣ
получается слѣдующій смыслъ: „какъ я тебѣ повелѣлъ,
оставаясь въ Ефесѣ, что бы ты, отправляясь въ Македо-
нію, внушалъ нѣкоторымъ ц)/ ётецодідабхаіеіѵ*.Невозможно,
чтобы Апостолъ такъ писалъ. Еслибы Апостолъ и
намѣревался писать въ предполагаемомъ этими учеными
смыслѣ, то послѣ предложенія: ха&щ ладехаХеба бе, ПО
всей вѣроятности, поставилъ бы предложеніе съ неопре-
дѣленнымъ наклоненіемъ, слѣдовательно, ладаууеііаі, а
не начинающееся съ іѵа предложеніе цѣли. Допустимъ,
наконецъ, что это 'іѵа поставлено въ нашемъ стихѣ сверхъ
всякаго ожиданія, все таки невозможно, чтобы оно, при
означенномъ измѣненіи глагольной формы, было поставлено
на томъ мѣстѣ, гдѣ теперь стоитъ: напротивъ, тогда нуженъ
былъ бы такой порядокъ; ха&а><; ладехалеба бе ядобреіѵа$ ёѵ
Ефёбт, іѵа ладеѵбреточ еі.$ Махедотіаѵ, ладаууеёіуі И пр. Но
такъ какъ 'іѵа здѣсь стоитъ не въ этомъ порядкѣ словъ,
то измѣненіе жюбцеіѵаі въ лдобреіѵаі; не можетъ быть при-
знано правильнымъ. Маттіссъ 2), не измѣняя текста, гово-
ритъ, что слово лодеѵбреѵос; слишкомъ далеко стоитъ отъ
ладехаіеба и не можетъ относиться къ нему. Поэтому онъ
связываетъ его (лодеѵ6[іеѵо%) съ ладау-уеі2.7}<; и читаетъ:„'іѵа
лодеѵбцетоі еіе, Махедоѵіаѵ лада-//еііу?, ~кикъ я просилъ тебя
оставаться въ Ефесѣ, чтобы ты, при своемъ отшествіи въ
Македонію, научилъ и т. д.“. Это мнѣніе не вѣрно. Такое
толкованіе союза могло бы быть оправдано только въ
томъ случаѣ, еслибы на словѣ лодеѵбреѵоі; лежало особен-
ное удареніе, но къ этому вовсе пѣтъ повода. Кромѣ того,
*) См. у АѴіезіпоег’а, сіі. ор., 8. 381.
*) Егкіагип# <іег РазіогаІЬг. 1840, въ толкованіи на это мѣсто.
227
въ такомъ чтеніи нѣтъ смысла, что и высказалъ Отто *),
хотя онъ и неправильно связываетъ выраженіе еѵ Еуёбт
СЪ ларехаДаба бе, а не СЪ лроб/шѵаі, рядомъ СЪ которымъ
оно стоитъ. Точкою опоры для этой связи служитъ то,
что лдобреіѵаі значитъ не „оставаться", а „ожидать*. По-
лучается предложеніе въ такомъ видѣ: „какъ я просилъ
тебя въ Ефесѣ выжидать, чтобы ты, при своемъ путеше-
ствіи въ Македонію, научилъ и т. д.“. Но не подлежитъ
никакому сомнѣнію, что съ еѵ ’Ед.'бгр связано не ладеха-
Хеба. бе, а лообр.бГта(., потому что это лдобцеіѵаі стоитъ при
опредѣленіи мѣста—$ѵ ’Есрёбю. Относить же еѵ 'Еуёбт къ ла-
дехс&еаа было бы возможно только въ томъ случаѣ, если
бы текстъ гласилъ: ха&акеѵ 'Еуёбт ладехаіеба бе лдобцеіѵаі,
но онъ не читается такъ.
Итакъ, нѣтъ возможности понимать выраженіе лодеѵбре-
ѵо? еі? Махедоѵіаѵ въ примѣненіи къ путешествію Тимоѳея.
Его нужно понимать только въ примѣненіи къ путешествію
самого Апостола. О какомъ именно путешествіи въ дан-
номъ мѣстѣ сообщаетъ Ап. Павелъ, уже было говорено.
Общее содержаніе и свойство лжеученія.
Тимоѳею предписывается, чтобы онъ внушалъ нѣкото-
рымъ лицамъ (тібі) (іг/ ётедодсдабхакеіѵ. Слово ётедодіда.бха-
Хеіѵ встрѣчается еще въ 1 Тим. VI, 3. Если сравнить зна-
ченіе сходственно съ нимъ образованныхъ словъ, какъ
ѵо(іодідабхаХо<;— хорошій учитель, ТО ясно, ЧТО ётедодідаэха-
2о$ должно имѣть значеніе: иной учитель, чѣмъ настоящій,
а глаголъ ьтгросксіабхалЕГ-ѵ нужно понимать въ значеніи такой
учительской дѣятельности, которая о томъ, чему должно
научить, учитъ иначе, чѣмъ слѣдуетъ, или которая вмѣсто
того, о чемъ нужно учить, учитъ другому. Если далѣе
сравнить ётедосМабхахеіѵ съ глаголомъ ётедо^ѵуеіт, который
означаетъ исходящее отъ собственной иниціативы подчине-
ніе чужому ярму, или съ глаголомъ хаходсирогеіѵ—нахо-
диться во власти злого демона, то можно ётедодідабхаіеіѵ
принять въ значеніи—привязаться къ другимъ учителямъ,
связать съ ними свои интересы, преклоняться предъ ихъ
*) Віе ^езсІіісМісЬеп ѴегЬаИп. сі. РазІогаІЬг., 8. 40.
228
личностью. Въ такомъ значеніи понимаетъ это слово Ев-
ѳимій Зигабенъ. Онъ передаетъ его выраженіемъ:етё(>оід
ХФіб&аі дідабхаіоід—не пользоваться иными ученіями" *).
Принимая во вниманіе, кромѣ указаннаго общаго значенія
этого слова, то обстоятельство, что оно употребляется исклю-
чительно у церковныхъ писателей* 2), легко опредѣлить, что
Етеро<Мабха1.ЕІѵ означаетъ дѣятельность тѣхъ учителей, кото-
рые уклоняются или прямо противорѣчатъ законнымъ хри-
стіанскимъ учителямъ. Такъ понимаетъ это слово и Кре-
меръ 3). Можно полагать, что Тимоѳей съ увѣщаніемъ
ётедоді<іабха2.еіѵ долженъ обращаться икъ лжеучителямъ, но
главнымъ образомъ онъ имѣетъ дѣло съ тѣми изъ членовъ
общины, которые, хотя бы и въ отдѣльности каждый (тіб'і),
обнаруживали склонность слушать и другихъ, кромѣ Апо-
столовъ, какъ бы отъ Бога посланныхъ, или отъ Него по-
явившихся въ ихъ средѣ учителей. Существованіе такихъ
личностей, т. е. способныхъ увлекаться лжеученіемъ, въ
Ефесскомъ обществѣ въ то время, когда было написано
посланіе, не возбуждаетъ сомнѣнія со стороны исторической.
Извѣстно, напр., что Галатійцы готовы были подчиниться
вліянію противниковъ Апостола, а въ Коринѳѣ образовалась
партія Аполлоса. Какъ эллины, Ефесяне не менѣе Аѳинянъ
были склонны слушать что нибудь новое.—Сила слова
ітгдо^ідабха2.еіѵ заключается въ первой его части, ё’те^оч.
"Етецос, ЬХХ переводили большею частію чрезъ лпк и срод-
ныя съ нимъ4), -лк (прилаг.) означаетъ слѣдующій позади,
позднѣйшій5). Расширяя понятіе о явившемся послѣ, Евреи
соединяли съ этимъ понятіемъ представленіе о неимѣющемъ
права на гражданство, о неимѣющемъ надлежащихъ свойствъ
и качествъ. Поэтому ллх означаетъ также необычайный,
*) тад ’Елібт. тоѵ а; тад ха&окіхад,
т. И, ’Л’ѵ 1887, Н А Тщ. ^Еп^ б, 214, ср. Ѳеофилактъ, сіі.
ор., р. 643.
2) Напр. въ посл. св. Игнатія къ Поли карпу, Мі&пе, &г. зег., С. 5, соі.
864, сар. ІИ, въ Церк. Исторіи Евсевія, ІіЬ. ПТ, сар. 32.
3) ВіЫізсЬ-іЬеоІо&ізсЬеБ Ѵ^бгіегЬисЬ бег КеиІезіатепИісЬеп Сггасііаі,
8-іе АиГІа^е, СоіЬа, 1895, 8. 282—283.
4) Тгот. СопсогсЦі. I, р. 654.
«) Быт. XVII, 21, 4 Цар. VI, 29.
229
странный * *), чужой 2), вообще другой, какъ неимѣющій
никакихъ правъ, рѣшительно незаконный, ложный ’). Такъ,
ложныхъ языческихъ боговъ Евреи означали чрезъ это же
слово іпк; второю заповѣдью повелѣвается: да не будетъ
у тебя другихъ (в’інк, гтедоё) боговъ *). У прор. Исаіи чи-
таемъ: Я Господь... не дамъ славы Моейиному (•»&, ет/рш)8).
Обращая вниманіе на значеніе слова "пк и на переводъ
его у ЬХХ въ сейчасъ указанныхъ мѣстахъ, гдѣ гово-
рится о ложныхъ богахъ чрезъ е'гедод, легко признать, что
переводчики св. книгъ съ словомъ ётедо? соединяли пред-
ставленіе не просто о другомъ, но о чуждомъ, незакон-
номъ, нѳимѣющемъ никакого права. Судя поэтому и Ап.
Павелъ чрезъ ётеробідаоха^еіѵ хотѣлъ обнаружить не то,
что это ученіе иное, другое, а то, что оно не иѣѳтъ ни-
какой законности, что оно лживо, какъ лживы языческіе
боги, называющіеся у ЬХХ &еоІ ё'тедоі 6).
Ст. 4. Мі]дё лробехеіѵ цѵ&оіа хаі уеѵеаЛоуіан; аледаѵтоі?,
аітіѵеі; ^тубеи; ладіуоѵбс (іаХНоѵ г] оіходоріаѵ Ѳеоѵ тцѵ ёѵ лібтеі,
и не занимались баснями и родословіями безконечными,
которыя производятъ больше споры, нежели Божіе на-
зиданіе въ вѣрѣ.
Глаголъ лдоаехеіѵ, означающій держаться кого, чего либо,
быть преданнымъ чему либо, указываетъ на то, что Ефе-
сяне преданы были миѳамъ и генеалогіямъ.
Словомъ алёдаѵтоі Апостолъ выражаетъ свойство лжеуче-
нія. ’Алёдаѵтос значитъ безконечный, неизмѣримый 7), без-
цѣльный 8). Въ соединеніи съ 2оуо? имъ означается всякое
сужденіе, изъ котораго нельзя вывести никакого заключе-
нія. Св. Златоустъ понимаетъ алідаѵто? въ значеніи „без-
полезный" *). Мѵ&оі и уеѵеа?.о-/іаі названы алёдаѵтоі, во пер-
і) Ис. XXVIII, 11.
’) Исх. XXII, 5, Іов. XXXI, 10.
’) Исх. XX, 3, XXIII, 13, XXXIV, 14, Второз. V, 7, VI, 14, VII, 4,
ѴШ, 19, XI, 16 имн. др.
*) Тамъ же.
») ХЫІ, 8 и ХЬѴІІІ, 11.
«) Исх. XX, 3 и др.
’) Іов. XXXVI, 26. 3 Макк. II, 8.
8) Віо§епѳ8 Ьаёгііиз, 1. ѴИ, с. § 49, у ВозептіІІІѳг’а, сіі. ор.. р. 7—8.
’) Бѳсѣд. на 1 Тим., стр. 14.
230
выхъ, въ томъ смыслѣ, въ какомъ всякая неосновательная
рѣчь называется безконечною; во вторыхъ,—въ томъ, что
это лжеученіе, будучи лишено всякаго основанія, никогда
не достигнетъ твердости, напротивъ, всегда будетъ подле-
жать сомнѣніямъ; наконецъ,—въ томъ, что оно не приве-
детъ ни къ какой благой цѣли, ни къ какимъ желаннымъ
результатамъ.
Въ слѣдующемъ относительномъ предложеніи Апостолъ
запрещаетъ занятія миѳами и генеалогіями безконечными,
какъ занятія вредныя, г^т^бк; отъ &]тёа> значитъ разсужде-
ніе о чемъ либо, разсматриваніе съ тѣмъ, чтобы уразумѣть.
Отсюда —предметъ, о которомъ разсуждаютъ ‘) спор-
ное мнѣніе особенно о предметахъ религіозныхъ 2). Миѳы
и генеалогіи, какъ всякое неосновательное мнѣніе, когда
ему хотятъ дать видъ истины, естественно вызываютъ из-
слѣдованіе, послѣднее рождаетъ споры (/(>««). "Едеід— это
есть слѣдствіе ^т^беюд 3). Эти споры весьма вредны для
христіанъ: они уничтожаютъ любовь и уклоняютъ человѣка
отъ христіанской дѣятельности и спасительнаго познанія
христіанскихъ истинъ 4).
Слову ^тт]бі? противопоставляется выраженіе у ыходо/пат
Ѳеоѵ ті/ѵ еѵ лібтеі. Тишепдорфъ, слѣдуя «АЕѲКЬР, многимъ
переводамъ и чтеніямъ у Злат., Евѳал., Ѳеодор., Дам.,
ставитъ оіхоѵоціаѵ, что и должно признать справедливымъ.
Оіхоѵоціа. значитъ домоуправленіе, имѣющее цѣлію привести
все въ порядокъ и сохранить цѣлость дома. Поэтому экономія
въ отношеніи къ человѣку выражаетъ такую дѣятельность, по
которой все клонится къ его благополучію. „Экономія Божія
еѵ лібтеі есть Домъ Божій—Церковь, устрояющая спасеніе вѣ-
рующихъ. Распоряжается здѣсь всѣмъ благодать Божія; рука,
пріемлющая отъ нея нужное добро, есть вѣра®"). Эту экономію
Богъ установилъ съ тѣмъ, чтобы человѣкъ возрасталъ и усо-
вершался въ вѣрѣ и духовной жизни6). Ее можно разсматри-
*) Дѣян. XV, 2.
’) Дѣян. XVIII, 15, ХХШ, 29, XXV, 19, и др.
8) Ср. 1 Тим. VI, 4, 2 Тим. II, 23.
*) 1 Тим. VI, 4-5, Тит. III, 9.
3) Еп. Ѳеофанъ. Толков. Пастыр. посланій св. Ап. Павла, М. 1882,
стр. 168.
“) Рим. V, 2.
231
вать въ двухъ отношеніяхъ: въ отношеніи къ частному
человѣку и въ отношеніи къ обществу вѣрующихъ. Въ пер-
вомъ случаѣ человѣкъ утверждается въ вѣрѣ, когда умъ
его пребываетъ въ послушаніи вѣры ') и чувство успокои-
вается въ обѣтованіяхъ вѣры * 2). А для этого нужно, чтобы
и умъ удалялся въ дѣлахъ вѣры отъ излишнихъ изысканій,
которыя „неразумны" ’) „противны Божіимъ по Его дому
распоряженіямъ" ‘) и даже „разстраиваютъ экономію" 3 * * 6 *),
и чтобы сердце уклонялось отъ предметовъ, которые пи-
таютъ въ немъ чувственность. Первое предохраняетъ умъ
оті. сомнѣній, послѣднее укрѣпляетъ сердце духовными на-
деждами или не даетъ въ немъ развиваться страстямъ.
Миоы и генеалогіи—вотъ опасные враги, но указанію Апо-
стола, для вѣрующаго ума и сердца. Они, прельщая умъ
и сердце своимъ фантастическимъ содержаніемъ, изслѣдо-
ваніями и спорами, охлаждаютъ сердце и удаляютъ отъ
него любовь ”)—главную силу, посредствомъ которой прі-
обрѣтается истинное богопознаніе а умъ дѣлаютъ не-
способнымъ къ воспріятію спасительной вѣры, потому что
послѣдняя требуетъ безмолвной младенческой покорности.
„Изслѣдованіе, говоритъ Златоустъ, не есть уже вѣра...
Мы для того и названы вѣрными, чтобы несомнѣнно вѣро-
вать тому, что намъ сказано и пи въ чемъ посомнѣваться.
Если бы сказанное намъ происходило отъ людей, тогда
слѣдовало бы заниматься изслѣдованіемъ сего; но такъ какъ
оно происходитъ отъ Бога, то нужно только благоговѣть
предъ этимъ и вѣровать сему. Справедливо подвергать из-
слѣдованію ученіе эллиновъ, потому что оно изобрѣтено
человѣческою мудростію, а наше ученіе открыла намъ бла-
годать Св. Духа" 8).
Общество вѣрующихъ созидается и утверждается въ вѣрѣ
христіанскимъ единомысліемъ. Въ этомъ отношеніи боже-
*) 2 Кор. X, 4—5.
2) Рим. IV, 18—19.
’) Ѳеодоритъ. Твор., ч. 7, М. 1861, толк. на 1 посл. къ Тим., стр. 656.
*) Икуменій. Соіптепі. іп 1 Еріві. асі Тіт., сіі. ор., р. 211.
’) Ѳеофилактъ. Согатепі. іп 1 ЕрІ8і. асі Тіт., сіі. ор., р. 744.
6) І.Кор. ѴШ, 1.
’) I Іоан. IV, 7.
8) ІЗесѣд. на 1 Тим., стр. 15—17.
232
ствѳнная экономія достигаетъ того, что вѣрующими управ-
ляетъ одинъ духъ ’), какъ членами одного тѣла, подъ одною
Главою — Іисусомъ Христомъ * 2). Опытъ показываетъ, что
слабые въ вѣрѣ утверждаются въ ней отъ общенія съ истинно-
вѣрующими. Напротивъ, изслѣдованія и споры, производи-
мые всякимъ противнымъ Евангелію ученіемъ, служатъ къ
разстройству слушающихъ*) и нарушаютъ единство Церкви.
Ст. 5. То дё теЛо? т^? ларауувііа? ёбгіѵ а-уат] ех хайара?
харОаг? хаі бѵѵеід?^бесо? а/а&і^ хаі лібТЕсод атѵлохрітоѵ. Цѣль
же увѣщанія есть любовь отъ чистаго сердца, и доброй
совѣсти, и нелицемѣрной вѣры.
Подъ ларауугЛіа не мыслится здѣсь то лаоау'/е^Еіѵ, ко-
торое Апостолъ поручаетъ Тимоѳею, приказывая остаться
ему въ Ефесѣ. Тамъ *) предметомъ увѣщанія служитъ ете-
додідабхаііа, которая раждаетъ споры, неблагопріятные бо-
жественной экономіи; ларауугхіа 5-го стиха противопола-
гается этому ЕТЕдодідабхаІіа и означаетъ заповѣдь, которой
люди должны внимать, подобно тому какъ то еѵаууёііоѵ или
то хцдѵуца 3 * *) есть законъ, опредѣляющій поведеніе христіа-
нина. Конечная цѣль, къ которой направляется это ларау-
уЕ>.іа есть ауалт]—любовь. На эту любовь должно быть об-
ращено все вниманіе христіанина и опа должна составлять
отличительную черту его нрава.
Свойства любви объясняются словами: ёх хайара? хар<й'а?.
Слово хай-аро? первоначально означаетъ чистоту въ смы-
слѣ физическомъ въ противоположность рг^ларб? —грязный.
Такъ, напр., выраженіе хайаро? ойаа 6) показываетъ, что
тѣло незапачкапо красками или необмазано благовоннымъ
масломъ. Съ такимъ значеніемъ хайаро? встрѣчается и въ
Новомъ Завѣтѣ 7). Но уже древніе трагики хайаро? прини-
маютъ въ нравственномъ смыслѣ, также и эллинисты. По-
слѣдніе чрезъ хайаро? означали чистоту и въ смыслѣ ле-
і) Еф. IV, 2—6.
а). Еф. IV, 12—15.
3) 2 Тим. II, 14.
*) Ст. 3.
’) 1 Кор. I, 21.
6) Хепоріюп. Бе айшіпізігаііопе йотезііса, сар. X, 7, р. 49. Зсгіріа, і.
V, Ьірвіае, 1802.
7) ... оіѵбоѵі хк&аціі—Мѳ. XXVII, 59;... ѵдаті ха9а(>ш —Евр. X, 22.
233
витскомъ, когда говорили объ очищеніи по закону Мои-
сееву х), и чистоту въ смыслѣ нравственномъ,—чистоту отъ
скверной страсти, порока, преступленія, вины а).
Кардіа—сердце есть внутреннее средоточіе человѣческой
жизни, сѣдалище чувствованій и желаній. Поэтому то всего
чаще замѣчается о любви, что она должна исходить изъ
сердца 3), и притомъ изъ такого сердца, которое чисто,
т. е. свободно отъ грѣховныхъ стремленій * *). Любовь отъ
чистаго сердца противополагается любви лицемѣрной, ко-
торая ограничивается только одними словами 8). Сюда при-
надлежитъ также любовь, которая основана на исканіи ка-
кого нибудь земного блага; напримѣръ, люблю потому, что
хочу быть любимымъ — это есть нѣчто корыстное. Здѣсь
нѣтъ чистоты сердечной: я люблю не ближняго, а самого
себя, ближнему же оказываю любовь только наружную,—
любовь, которой вовсе нѣтъ въ сердцѣ. Отсюда происходитъ,
что хвалю лицемѣрно то, что не заслуживаетъ похвалы,
лицемѣрно потворствую недостаткамъ. Вообще любовь, осно-
ванная на исканіяхъ, не соотвѣтствуетъ свойству любви
христіанской. Послѣдняя постоянна и крѣпка какъ смерть 6),
она даже переживаетъ смерть, потому что никогда не от-
падаетъ 7), а любовь искательная уничтожается, какъ скоро
или исканіе удовлетворяется, или ищущій узнаетъ, что онъ
не можетъ быть удовлетворенъ.
Каі сѵѵеідгібеау; а'/а&г^. Это выраженіе и слѣдующее —
хаі лі<зтеа>$ аг’ѵлохрітоѵ, какъ явствуетъ изъ 1 Тим. I, 19,
III, 9, IV, 2, прибавлены съ нарочитымъ назначеніемъ
для лжеучителей, которымъ ставится въ вину злая совѣсть
и лицемѣрная вѣра. Смыслъ выраженія хаі бѵѵеід^бесод а/а-
—и доброй совѣсти—весьма содержательно раскрываетъ
Златоустъ. „Есть любовь, говоритъ онъ, и между злыми,
но не отъ доброй совѣсти и, слѣдовательно, эта любовь не
истинная, не христіанская. Только совѣсть, чистая отъ грѣха,
9 Лев. ХШ, 13—ха&аооѵ еотс.
2) Іоан. ХШ, 10—хаЯаооі еате, Тит. I, 18—гоід
5) Мѳ. XXII, 37.
*) 1 Петр. I, 22.
9 1 Іоан. Ш, 18.
9 Пѣснь Пѣсней ѴШ, 6.
’) 1 Кор. ХШ, 8.
234
можетъ быть вмѣстилищемъ любви истинной, христіанской.
Сердце, оскверняемое порокомъ, есть не чистый жертвен-
никъ. Оно не достойно того, чтобы на немъ воскурялась
такая угодная жертва Богу, какова есть любовь. Не слу-
чается ли, что два лица, питающихъ неудовольствіе къ
третьему, соединяются между собою тѣснымъ знакомствомъ
и любовью? Ихъ соединяетъ то удовольствіе, которое они
переживаютъ, когда злословятъ нелюбимаго человѣка. Или
не видимъ ли, что люди, имѣющіе одно законопрѳступное
намѣреніе, живутъ въ неразрывной любви между собою?
Разбойникъ не любитъ ли, повидимому, разбойника, съ ко-
торымъ ходитъ на добычу? Развратный юноша не соеди-
няется ли тѣснымъ союзомъ съ другимъ подобнымъ юношей,
котораго онъ встрѣчаетъ на общихъ распутіяхъ разврата?
Вотъ любовь, кажется, нелицемѣрная, но она не отъ бла-
гой совѣсти,—она не благонадежна и непостоянна. Совѣсть
пробудится,—и тогда любовь перейдетъ въ чувство взаим-
наго презрѣнія".
Ксіі ліотеом; аѵѵлохінтоѵ. Корень слова лі’вти;— лі& изъ
леіѲ-со—убѣждаю, увѣряю. Первоначальное значеніе
такимъ образомъ, есть вѣра, какъ внутреннее состояніе
того, кто убѣжденъ въ истинности чего либо. Въ такомъ
смыслѣ слово лізтіч употребляется въ Новомъ Завѣтѣ по
преимуществу. Лице, къ которому питается вѣра — Іисусъ
Христосъ. Объектъ вѣры—личность Іисуса Христа, какъ
Богочеловѣка, Своею крестною смертью искупившаго пасъ
отъ грѣха, проклятія и смерти и даровавшаго намъ всѣ
средства чадами Божіими быти. 'Аѵѵлох(>і.то$ у греческихъ
классиковъ употребляется весьма рѣдко и всегда озна-
чаетъ неискусную игру актера, т. е. такую игру, въ
которой мало притворства, подражательности '). У ЬХХ
оно употребляется только два раза2), въ Премудр. Соломона
V, 18 (нелицепріятный судъ) и XVIII, 16 (неизмѣнное
повелѣніе). Въ Новомъ Завѣтѣ и у церковныхъ писа-
телей аѵѵлбхдітоі означаетъ противоположную всякому лице-
!) Сгешег. ВіЫ.—іЬеоІо^. УѴбгіегЬ. сі. Кеиіезі., сіГ. ор., 8. 571.
а) Сгешег, іЫ<І., Тгошшіі. Сопсогсіапііа §гаеса, і. Т, зиЬ ѵосе аѵѵло~
235
мѣрію истину и прямоту *). Ап. Петръ называетъ нелице-
мѣрнымъ братолюбіе — уіЛайеІфіа аѵѵлбхоіто^ * 2 з)), Ап. Па-
велъ—любовь—ауалц аѵѵлбхдіто^ л) и вѣру—лібгк; атѵлохпі-
то? 4 5). Это слово, какъ сказано выше, поставлено здѣсь не
безъ отношенія къ лжеучителямъ, которые представлялись
вѣрующими, чтобы имѣть большій успѣхъ въ своей пропа-
гандѣ. Истинная любовь не можетъ быть безъ истинной,
непритворной вѣры во Христа. Вѣра одухотворяетъ нашу
любовь, или содѣлываетъ ее духовною, христіанскою. Лю-
бовь отъ вѣры не основывается на естественномъ влеченіи
одного къ другому,—въ такомъ случаѣ она не можетъ быть
всеобщею 8); она основывается на томъ, что угодно Богу,
что сообразно съ намѣреніемъ Христа, который полюбилъ
всѣхъ и пострадалъ за всѣхъ безъ исключенія 6). Кромѣ
того, любовь отъ вѣры не ограничивается земнымъ и вре-
меннымъ, т. е. видимыми благами, которыми удовлетворя-
ются временныя нужды человѣка; по ведетъ человѣка къ
высшему духовному совершенству и назидаетъ его въ ду-
ховной жизни 7).
Эти три начала, изъ которыхъ вытекаетъ ауалі], — чис-
тое сердце, добрая совѣсть и нелицемѣрная вѣра вы-
ражены Апостоломъ такъ, что каждое послѣдующее въ
существѣ дѣла есть равнѣйшее. Христіанское ученіе произ-
водитъ сначала вѣру, какъ живую увѣренность и несом-
нѣнную преданность богооткровепной истинѣ, затѣмъ—со-
вѣсть, какъ сознаніе внутренняго согласія съ божествен-
ной волей и, наконецъ,—сердце, которое стремится не къ
другому чему либо, какъ только къ тому, чтобы дѣлать
угодное Богу. Гдѣ имѣются на лицо вѣра, совѣсть и сердце,
тамъ пѣтъ недостатка и въ любви, той именно любви, ко-
торая есть полнота закона 8).
Ст. 6. ііѵ абтоу^батт^ ^тдалт]баѵ ыд ратаіоЛо/іаѵ,
9 Сгепіег, іЬі(і.
2) 1 Иетр. I, 22.
з) Римл. XII, 9, 2 Кор. VI, 6.
4) Объясняемое мѣсто и 2 Тим, 1,5.
5) Лук. X, 27. 37.
«) Еф. II, 16 — 18.
9 Іак. V, 19—20.
9 Римл, XIII, 8,
236
отъ чего отступивши, нѣкоторые уклонились въ пусто-
словіе.
Съ этого стиха Апостолъ снова возвращается къ лже-
учителямъ. То,ѵ относится здѣсь къ непосредственно пред-
шествовавшимъ понятіямъ ЕХ у.а0-аѵас, хапбёа- ИТ. Д., НО
не относится, какъ правильно замѣчаетъ Визингеръ ’),
вмѣстѣ и къ ауа'л?;, такъ какъ выраженіе уатаюі.оуіаѵ,
очевидно, есть обозначеніе ложной цѣли въ противополож-
ность истинной—ауалг). Слово абто'/Г(батті-~, встрѣчающееся
только въ Пастырскихъ посланіяхъ, кромѣ настоящаго
мѣста, еще въ 1 Тим. VI, 21 и 2 Тим. II, 18, употреб-
лено здѣсь въ своемъ первоначальномъ значеніи: удаляться
отъ цѣли, потерять цѣль ’). Оно даетъ понять, что лже-
учители раньше были на ведущемъ къ цѣли пути, но не
остановились на немъ, потеряли его ’). Уже одно то, что
лжеучители потеряли истинную цѣль, въ достаточной сте-
пени обнаруживаетъ худшую сторону ихъ ученія. Но они
кромѣ того—Е^ЕТ(>с.лт]баг' ёі? уатаюіоуіаѵ Это уатаіоХо'/іа ха-
рактеризуетъ такой образъ мысли, который самъ по себѣ
пустъ и ничего не привноситъ для выполненія жизненной
задачи христіанства. Содержаніе его (уатаіоХо^іа) состоитъ
изъ такихъ опредѣленій (или мнѣній) относительно закона,
которыя обнаруживаютъ полное непониманіе и ветхозавѣт-
наго закона и евангельскаго ученія. Эту мысль Апостолъ
яснѣе выражаетъ въ 7 ст., который тѣсно связанъ съ
предыдущимъ.
Ст. 7. ѲЁХоѵге? еіѵаі ѵоуодідабхаіоі, уц ѵооѵѵтее уг/те а Хё-
уоѵбі, уіутЕ зщп тіѵозѵ діа^БіЗа.іоѵѵтаі, ЖСЛНЯ быть ЗаКОНО-
учителями, но не разумѣя ни того, о чемъ говорятъ,
ни того, что утверждаютъ ‘).
Причастіе присоединяется къ предшествуемому
глаголу ё&тоалтібаѵ въ качествѣ его болѣе точнаго опре-
*) Егсіаг. 4. 1 Вг. ап Тіт., сіі. ор., 8. 390.
*) Ср. РІпіагсЬ. Бе йеГесі. огаспі. с. 10, у Меуег’а. КпІізсЬ—ехе^ѳі.
Соттепі. ііЬег <1. К. Т., ТЬ. 11, СгйНіп^еп, 1859. В. 1 Вг. ап Тіт., 8. 73.
*) Ср. Ѳеофилакт.—іШс ііацие іпциіі (Ар.) ориз егаі агіе, иі... педиѳ а
всоро аЬеггагепІ. Аіепіт поппиііі аЬеггагипІ. Сіі. ор., р. 744—745.
*) Аоиобібаахаіоі, какъ выше мы сказали, были тѣ же, которые зани-
мались миѳами и генеалогіями и впали въ пустословіе.
237
дѣленія. Нѣкоторые толкователи, напр. Гофманъ х),
разсматриваютъ слово какъ апостольское обличе-
ніе самолюбиваго превозношенія: ѵоішдідабхаіоі только вы-
давали себя за учителей, не будучи таковыми дѣйстви-
тельно. Златоустъ *), Евѳимій Зигабенъ * 3 *) и Ѳеофилактъ *),
правда, поставляютъ въ вину законоучителямъ прежде всего
самолюбивое стремленіе къ почестямъ, но въ то же время
они говорятъ и о томъ, въ чемъ состояло ихъ законо-
учительство. И еслибы Апостолъ хотѣлъ выразить одно
лишь самолюбивое желаніе ихъ быть учителями, тогда бы
онъ сказалъ просто дідабхаХоі 5). Особенность этихъ тоцо-
дідабхаіоі та, что они имѣли отношеніе къ Моисееву за-
кону 6). Хотя здѣсь Апостолъ не излагаетъ содержанія
ученія, а преимущественно дѣлаетъ оцѣнку, и притомъ
не самому лжеученію, а лжеучителямъ, проповѣдующимъ
извѣстное ученіе, тѣмъ не менѣе, по значенію слова тоио-
дідабхаіо,; — учитель Моисеева закона 7) и на основаніи
послѣдующей рѣчи Апостола, ст. 8 — 10, можно судить,
каково было ихъ ученіе.
Извѣстно, что у іудеевъ предъ пришествіемъ Іисуса
Христа было развито изученіе книгъ Св. Писанія Ветхаго
Завѣта. Саддукеи, фарисеи, книжники и другіе—всѣ поль-
зовались книгами Ветхаго Завѣта и всѣ строили на нихъ
свои теоріи, оправдывая ихъ тонкимъ софистическимъ тол-
кованіемъ писаній. Безъ сомнѣнія приверженцы и ефес-
скаго лжеученія старались основываться на Св. Писаніи,
чтобы болѣе подтвердить свои измышленныя теоріи; можетъ
быть, они даже пользовались изощренною тонкостью іудей-
ской теологической науки 8). „Стоя на законѣ, говоритъ
Евѳимій Зигабенъ, объясняя слово тоиодсдабхсй.оі., лжеучи-
тели, съ одной стороны, ерѵ&оХбуоѵѵ(разсказывали разныя не-
лѣпости), чтобы казаться учеными, а съ другой— еугтгаЛб/оѵѵ
і) І)іе ЬеНі^е ЗсЬгіЙ п. Тезі., ТЬ. 6, <1. 1 Вг. ап Тіт., 5. 73.
») Бесѣд. на 1 Тим., стр. 26.
3) Н А' яро; Тці. ’Еліот., ае).. 216.
*) Сотшепі. іп 1 Ерізі. асі Тіт., р. 745.
®) Іак. III, 1.
Ѳ Ср. Тит. III, 9.
’) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 посл. къ Тим., стр. 673.
8) Клитинъ, цит. соч., стр. 195.
238.
(приводили родословную), чтобы имѣть преимущество предъ
Апостоломъ" *). „Но они не знали ни цѣли закона, ни
времени, до котораго предназначено было ему властвовать" 8).
„Если бы они знали законъ, то вѣровали бы во Христа,
ибо понимая законъ, какъ должно, они увидѣли бы, что
онъ препровождаетъ ко Христу" * 2 3 *). Между тѣмъ они
утверждаютъ, что, безъ исполненія нѣкоторыхъ опредѣле-
ній въ законѣ, спастись нельзя. О чемъ же это утверж-
даютъ? спрашиваетъ Ѳеофилактъ и вмѣстѣ съ Златоус-
томъ ‘) и Амвросіастомъ 5 6) отвѣчаетъ: „можетъ быть объ
очищеніяхъ и другихъ внѣшнихъ обрядахъ, соблюдавшихся
по закону" ®). Очевидно означенные отцы намекаютъ на то,
что Ефесскіе лжеучители относились къ Моисееву закону
также или почти также, какъ фарисействовавшіе іудео-
христіане, которыхъ обличалъ св. Павелъ въ посланіяхъ
къ Римлянамъ и Галатамъ.
Въ слѣдующемъ двухчленномъ предложеніи Апостолъ
даетъ оцѣнку этимъ законоучителямъ; 1) ѵооѵѵте: цутей
2.і/оѵбі и 2) [іу/те леоі тіѵсоѵ діа@Е@аіоѵѵтаі.. Первое предло-
женіе само по себѣ ясно, но второе толкуется различно.
Маттіесъ 7), Визингеръ 8), отчасти Гофманъ 9) и др.
находятъ различіе между двумя предложеніями въ томъ, что
первое содержитъ характеристику самыхъ рѣчей лжеучите-
лей, а второе относится къ предмету этихъ рѣчей, къ
предметамъ ученія. Такъ, наприм., Маттіесъ говоритъ:
„между тѣмъ какъ выраженіе <” Ле’/оѵ<л обнимаетъ субъектив-
ныя мнѣнія, леді тіѵсоѵ дса@ераіоѵѵтаі, напротивъ, намекаетъ
на объекты или предметы, о которыхъ говорили лжеучи-
тели" 10). Противъ такого толкованія де-Ветте замѣчаетъ,
что оно основывается на грамматической ошибкѣ, такъ
1) Сіі. ор., 6. 216.
2) Ѳеофилактъ. Сотшепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сіі. ор., р. 745.
3) Икумепій. Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сіі. ор., р. 211.
Бес. па 1 Тим., стр. 27.
5) Соттепі. іп Ер. асі Тіт. 1, сіі. ор., соі. 289—290.
6) Ѳеофилактъ, сіі. ор., р. 745.
*?) Егкіагип^ (1. РазіогаІЬг., въ толк на это мѣсто.
«) Сіі. ор., 8. 392.
9) ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 74.
1()) Ср. ХѴіезіпдег, 8. 392.
239
какъ во второмъ предложеніи мѣстоименіе тіѵюѵ относится
не къ тому, что составляетъ объектъ утвержденія, а къ
самымъ утвержденіямъ. Такимъ образомъ, у де-Ветте полу-
чается слѣдующій переводъ: „что они (лжеучители) гово-
рятъ и утверждаютъ то, что сами не разумѣютъ". Въ
пользу своего мнѣнія де-Ветте ссылается па Тит. III, 8:
леді тоѵтеоѵ ^оѵХоцаІ бе діа@е@аіоѵб&ш 2). Но это мѣсто ни-
чего не доказываетъ. Здѣсь тоѵтеоѵ не составляетъ
объекта къ діа^е(3асоѵа&ш,—оно относится, какъ видно изъ
связи рѣчи, къ сказанному въ предыдущихъ стихахъ о
спасеніи людей благодатіею Божіею. Если принять, что
Ла^аіойо&аі 3) значитъ говорить о чемъ либо съ силою,
убѣдительно, то различіе мыслей въ выраженіяхъ іпре а
Иуоѵбі и ццте ледс т. ЛаДеДясно.Съ одной стороны, св. Павелъ
обличаетъ лжеучителей въ ихъ невѣдѣніи существа закона,
а съ другой,—въ томъ, что они, какъ таковые, высказы-
ваютъ непонятныя даже для ихъ самихъ мнѣнія.
Чтобы это обличеніе лжеучителей не могло подвергнуть
подозрѣнію самый законъ и отнять у него полезныя дѣй-
ствія, которыя онъ оказываетъ на человѣка, чтобы не мо-
гло ослабить довѣренность къ самому Апостолу, особенно
во мнѣніи тѣхъ, которые были привязаны къ закону и
чтобы, наконецъ, не привело въ недоумѣніе и тѣхъ, ко-
торые хотя и не внимали словамъ лжеучителей, но и еще
не вполнѣ понимали настоящее значеніе закопа, св. Павелъ
въ дальнѣйшихъ словахъ выражаетъ уваженіе къ закону:
лаХод 6 ѵбі/о?. — Чтобы, затѣмъ, обличенные законоучители
не могли въ свое оправданіе укорить Апостола въ незнаніи
закона, онъ говоритъ: оі'дщіеѵ.
О законѣ и объ отношеніи къ нему праведныхъ и грѣшныхъ.
Ст. 8. Оідареѵ де оті о торосу еаѵ ті? аѵтш торір&ъ
хщтаі. А мы знаемъ, что законъ добръ, если кто за-
конно употребляетъ ею.
Слово осда (прош. совер. 2) образовалось отъ «іѴ® или
Егкіагип^ сі. ВгіеГе ап Тііиз, ТІтоіЬ., ипсі НеЬгаег, Ьеірхі^, 1847,
8. 66.
2) Ср. Рим. IV, 16, XV, 8, 1 Кор- [, 6, Филин. I, 7.
240
І’доа—вижу. оМа, слѣдовательно, значитъ: я видѣлъ и по-
сему теперь знаю, имѣю понятіе ’). Отсюда оі'да—вообще
знаю, постигаю умомъ то, что сначала только видѣлъ.
О'ідй—также пониманіе, которое мы пріобрѣтаемъ тогда,
когда нашъ познающій духъ непосредственно разсматриваетъ
объектъ знанія, самую сущность его постигаетъ. Еідьѵас—
ясное, чистое духовное знаніе, въ которомъ духъ прибли-
жается, такъ сказать, къ созерцанію истины * 2).
Златоустъ, Ѳеофилактъ, Икуменій и другіе древніе толко-
ватели полагаютъ, что т6//о? Ап. Павелъ употребляетъ
только въ смыслѣ религіозно-обрядовыхъ предписаній закона
Моисеева. Но нѣтъ надобности ограничивать мысль Апо-
стола этою только стороною дѣла. Вездѣ, гдѣ Ап. Павелъ
высказываетъ общія понятія относительно закона, онъ раз-
сматриваетъ его какъ одно цѣлое, во всей совокупности
писанныхъ заповѣдей, открытыхъ божественной волей 3).
Это и понятно. Христіанское ученіе объ оправданіи у него
сопоставляется съ таковымъ же ученіемъ ветхозавѣтнымъ.
Чтобы параллель между этими ученіями выходила полная,
необходимо, чтобы то и другое было взято въ совершенно
одинаковомъ объемѣ. Въ 12 ст. п слл. Апостолъ говоритъ
о благодати, которая есть все, чѣмъ новозавѣтный чело-
вѣкъ можетъ спастись. Соотвѣтственно этому, законъ дол-
женъ означать всѣ тѣ средства ко спасенію, которыми люди
располагали до Христа. Такими средствами, кромѣ религі-
озно-обрядовыхъ, были нравственныя предписанія закона.
Съ понятіемъ ѵбцоі Ап. Павла, слѣдовательно, надо соеди-
нять представленіе о тѣхъ и другихъ. Этотъ законъ во
всей его цѣлости и есть то, что, по Апостолу, — доброе,
хаХбі. Недостаточно понимать хаіо? въ значеніи (ЬуьЛціо?—
полезный, какъ думаетъ Ѳеодоритъ 4). Хотя понятіе пользы
и заключается въ словѣ амрёіціо?, тѣмъ не менѣе это по-
нятіе не выражаетъ вообще того внутренняго достоинства
закона, какое содержится въ словѣ ха2б«, какъ, напр., въ
Рим. VII, 12.14. Не думайте, какъ бы такъ хочетъ ска-
!) Тйшапп. Бе зупопіт. іп И. Тезс., Ьірзіае, 1829, р. 116.
2) 1 Кор. И, 11, Римл. I, 21.
з) Рим. III, VI, VII, VIII, 1 Кор. XV, 56, Гал. II и др.
4) Толк. на 1 Тим., стр. 673.
241
зать Апостолъ, что я но признаю за Моисеевымъ закономъ
никакого значенія. Я знаю и исповѣдаю, что закопъ добръ.
Онъ и самъ по себѣ святъ и праведенъ *) и приноситъ
пользу человѣку, способствуя ему быть нравственно—доб-
рымъ. Онъ добръ для человѣка, потому что даетъ понятіе
о грѣхѣ: грѣхъ былъ и до закона, но безъ закона грѣхъ
былъ мертвъ, т. е. неизвѣстенъ, несознавасмъ.
Для болѣе полнаго уясненія взгляда Ап. Павла на за-
копъ и на праведность по закону необходимо попять общее
ученіе Апостола объ этихъ предметахъ, подробно изложенное
имъ въ посланіяхъ къ Римлянамъ и Галатамъ. Это послѣд-
нее сдѣлано В. И. Мыіпцынымъ 1 2 з) *) и мы поэтому ограни-
чимся лишь краткимъ изложеніемъ ученія Ап. Павла о за-
конѣ и праведности по закону, согласно съ названнымъ
ученымъ.
Ап. Павелъ излагаетъ ученіе о законѣ въ трехъ отдѣ-
лахъ: 1) законъ праведности—ѵб/іо? діхаіобѵѵт^ ’), 2) законъ
дѣлъ—ѵ6//05 тйг е'р/юг» *) и 3) законъ пе по вѣрѣ—6 ѵброі
ОѴХ ЕбТІѴ ЕХ ЛІбТЕОХ; 5).
1. Законъ праведности. Здѣсь излагаются свойства пра-
ведности по закону, или тѣ дѣйствія, какія производитъ
законъ на человѣка. Законъ данъ извнѣ, а не есть что
либо само по себѣ свойственное человѣчеству. Поэтому пра-
ведность, какъ исполненіе закопа, есть а) не выраженіе
внутреннихъ свойствъ человѣка, а достигнутая имъ внѣш-
няя норма; б) пе опираясь па свободно разумную природу
человѣка, опа—праведность отношеній; в) опираясь на внѣш-
ній законъ, она—отношенія, основанныя на правѣ, отно-
шенія правовыя, юридическія; г) закопъ, требуя уваженія
къ самому себѣ, вмѣстѣ съ этимъ требуетъ, чтобы съ внѣш-
нею праведностію (исполненіемъ закона) согласовались и
внутреннія ощущенія, требуетъ внутренняго перевоспитанія
самого себя.
2. Законъ дѣлъ. Здѣсь излагается процессъ исполненія
1) Рим. VII, 12. 16.
2) Ученіе св. Ап. Павла о законѣ дѣлъ и закопѣ вѣры, цит. соч.
з) Римл. IX, 31.
*) Римл. Ш, 27.
3) Гал. III, 12.
242
закона и результатъ этого процесса, а) Первый шагъ къ
исполненію закона — чтеніе, изученіе закона, б) самопри-
нужденіе поступать по закону и, слѣдовательно, в) правед-
ность по закону, — собственная праведность, праведность,
пріобрѣтенная собственными усиліями.
3. Законъ не по вѣрѣ. Здѣсь излагаются свойства вѣры,
предписанной закономъ, вѣры по закону, а) Вѣра сама по
себѣ—одна изъ заповѣдей закона, б) исполненіе закона и
в) исполненіе по долгу или по принужденію, исполненіе,
достигаемое собственными силами.
Хотя Ап. Павелъ въ изучаемомъ нами посланіи не изла-
гаетъ ученія о законѣ подробно, однако намекаетъ па
основныя черты этого ученія. Въ стихахъ 8—15 I гл.
опъ дѣлаетъ два чрезвычайно важныхъ сопоставленія.
А) Законъ употребляется (человѣкомъ) ’), а благодать от-
крывается ’).
Б) Законъ не для праведника, а для грѣшника ®).
Изъ этихъ сопоставленій легко видѣть, что какъ про-
цессъ исполненія закона, такъ и результаты его произ-
водятся и достигаются человѣкомъ его собственными силами,
т. е. что праведность по закону—собственная, личная пра-
ведность. Это свойство праведности по закону уменьшаетъ
значеніе и важность оной.
А) Исканіе (или желаніе) личной праведности ость при-
чина потери милости Божіей и эта праведность не-
достижима.
Обратимъ вниманіе на то, какъ достигается оправданіе
предъ Богомъ, или точнѣе, какъ совершается тотъ актъ
Божественнаго правосудія, по которому Богъ признаетъ
человѣка дѣйствительно праведнымъ и поэтому даруетъ ему
участіе въ вѣчной жизни. Апостолъ изложилъ 4) такой, если
можно такъ выразиться, законъ Божественной дѣятельности:
Богъ оправдываетъ человѣка или по долгу, признавая его
праведнымъ, а вмѣстѣ съ тѣмъ и даруя ому блаженство
потому, что онъ, дѣйствительно, достигъ праведности соб-
1) Ст. 8.
’) Ст. 14.
») Ст. 19.
*) Римл. IV, 4—5.
243
ственными силами, или же Богъ дѣйствуетъ по милости,
Самъ оправдывая человѣка и даруя ему жизнь, хотя бы
послѣдній былъ нечестивъ.Говоря такъ, Апостолъ, очевидно,
пе допускаетъ какого либо средняго пути Божественной дѣя-
тельности, не допускаетъ мысли, что оправданіе со стороны
Бога могло совершаться и по долгу и по милости вмѣстѣ.
Апостолъ утверждаетъ, что, при одномъ не можетъ быть
другого,—долгъ и милость не совмѣстимы. Изъ установ-
леннаго Ап. Павломъ положенія само собою вытекаетъ уже
то слѣдствіе, что и человѣкъ, желающій достигнуть оправ-
данія предъ Богомъ, можетъ искать его или въ Божествен-
ной милости, отрицая этимъ всякую значимость или заслугу
предъ Богомъ своей праведности, своихъ дѣлъ, или искать
его по долгу, какъ воздаяніе за свою собственную правед-
ность, за свои дѣла; опъ не долженъ разсчитывать на то,
что Богъ отнесется къ пему и по милости и по долгу вмѣстѣ.
Слѣдовательно, тотъ, кто желаетъ достигнуть оправданія,
хотя и не всецѣло за свою праведность, по уповая вмѣстѣ
и на Божественную милость, самъ становится виновникомъ
того, что Богъ но относится къ пему по милости. Эту
истину Апостолъ ясно высказываетъ, когда говоритъ Гала-
тамъ, что они, оправдывая себя закопомъ (т. ѳ. собствен-
ными дѣлами по закону), остались безъ Христа, отпали отъ
благодати, т. е. вышли изъ состоянія общенія со Христомъ,
которое одно, по ученію Апостола, содѣлываетъ оправда-
ніе человѣка, совершенное исключительно Богомъ, по Его
милости, по благодати. Значитъ, оправдывающіе себя сво-
ими дѣлами вышли изъ состоянія, въ которомъ могли пользо-
ваться Божественною милостію, Божественною благодатію.
Такимъ образомъ, человѣкъ, хотя и не исключительно по-
лагающійся на собственныя дѣла, отвергаетъ Божественную
благодать.
Къ желающему оправдаться чрезъ собственныя дѣла Богъ
относится только подолгу, а не по милости, слѣдовательно,
исключительно по правосудію. Богъ не можетъ признать
неправеднаго праведнымъ и, какъ неправедному, даровать
блаженство. Поэтому, чтобы достигнуть спасенія собствен-
ными силами, человѣкъ долженъ достигнуть совершенной
праведности или оправданія. Но это, по ученію Апостола,
совершенно невозможно.
244
По ученію Апостола, законъ не выполнимъ вслѣдствіе
самаго его отношенія къ природѣ человѣка, въ коей ле-
жатъ два враждебно противоположныя одно другому начала:
начало зла или грѣха и начало добра.
Грѣховное начало, съ которымъ рождается человѣкъ,
Апостолъ называетъ словомъ щіадтіа. '). Кромѣ этого слова
Апостолъ употребляетъ и другіе термины для обозначенія
дѣйствій и состояній грѣховнаго характера: 2),
3), ацщптща ')• Эти слова у Апостола употребля-
ются для обозначенія грѣха, какъ отдѣльнаго грѣховнаго
факта, какъ нарушенія опредѣленной, единичной заповѣди
закона. Такъ, преступленіе Адама Апостолъ называетъ
ларалтыра “); обвиняя іудеевъ за нарушеніе закопа,— за
святотатство, воровство, прелюбодѣяніе и пр., Апостолъ
называетъ все это тоѵ тброѵ в). ' А [іадтіл. же но
есть какое либо отдѣльное преступленіе, а вообще грѣ-
ховное начало, которое служитъ корнемъ, оспованіемъ
отдѣльныхъ преступленій, составляющихъ по отношенію къ
плодъ его, почему точнѣе слѣдуетъ назвать его
вмѣсто „грѣхъ" — „грѣховность". Далѣе, арартса не есть
только грѣховное состояніе, Ьаѣііпз рессашіі, способность
или потенціальность преступленій, обнаруженія которой со-
ставляютъ кііадгтцла. ладалта>ца, ладщЗаби;. Въ VI, 15 — 23
посл. Рим. Апостолъ приписываетъ а^адтіа такую силу, что
оно производитъ злыя дѣйствія, не смотря даже па жела-
ніе добра. Слѣдовательно, ацадтіа есть положительная реаль-
ная сила грѣха, господствующая въ человѣкѣ и сама со-
бою возбуждающая и производящая извѣстныя грѣховныя
дѣйствія. Какъ сѣдалище этой грѣховной силы Апостолъ ука-
зываетъ тѣло, которое и называетъ бет/т 7); а чаще
всего сѣдалище ея онъ обозначаетъ словомъ 8). Но
>) Рим. V, 12.
ІЬісІ. V, 15.
з) ІЬісІ. II, 23.
») ІЬіа. III, 25.
5) ІЬісІ V, 14—14, ср. Гал. VI, 1.
6) Рим. II, 17-23.
') ІЬісІ. VI, 6.
ІЬісІ. \І1, 17—18.
245
Апостолъ по рѣдко отожествляетъ значеніе щіартіа и
называя дѣйствующее въ человѣкѣ грѣховное начало просто
ба$$. Такъ, въ посл. къ Галатамъ прелюбодѣяніе, блудъ...
вражду, ссору, зависть, гнѣвъ и др. онъ называетъ не
дѣлами ацадтіа *), а дѣлами плоти—бщ>§,, пѳ вожделѣніями,
произведенными грѣхомъ ’), а вожделѣніями плоти—ьлі&ѵ-
ціа бадхбі ’); борьбу грѣховнаго начала противъ добраго
Апостолъ называетъ ие борьбою «.«арт/а 4), а борьбою
плоти—’). Поэтому неосвященнаго и нопреобразовап-
наго чрезъ христіанство человѣка, въ которомъ преобла-
даетъ грѣховное начало, Апостолъ называетъ агЭ-цтлоь
бархіхбі;.
Для болѣе подробной характеристики грѣховнаго начала
важно выяснить еще ипыя черты, какими Апостолъ изобра-
жаетъ, употребляя въ разныхъ соотношеніяхъ мыслей соб-
ственно слово бархіхб^. Изъ того, что Апостолъ обо-
значаетъ грѣховное начало словомъ аа()§, справедливо заклю-
чить, что оно имѣетъ по преимуществу чувственный харак-
теръ, возбуждаетъ въ человѣкѣ чувственныя пожеланія. Но,
съ другой стороны, было бы несообразно съ воззрѣніемъ
Апостола приписывать грѣховному началу такой характеръ
исключительно, смотрѣть па грѣховное начало только какъ
па чувственность и въ ней одной видѣть источникъ грѣ-
ховныхъ дѣйствій. Въ посланіи къ Галатамъ къ дѣламъ
плоти Апостолъ причисляетъ то, что имѣетъ уже не чув-
ственный, а чисто духовный характеръ, напр. гнѣвъ, разно-
гласія, даже ереси *). Ехвали можно допустить, что
Апостолъ потому считаетъ все это дѣлами плоти, что оно
происходитъ изъ чувственныхъ побужденій. Въ посланіи
къ Колоссянамъ Апостолъ въ видитъ основаніе существо-
вавшаго въ Колоссахъ лжеученія, которое по своему ха-
рактеру было аскетическаго направленія, слѣдовательно,
прямо противоположнаго чувственности. При этомъ замѣ-
чательно, что Апостолъ называетъ начало, породившее
і) Ср. ІЬіб. VI, 19—21.
ІЬіб. VII, 8.
») Гял. V, 16.
•1 Римл. VII, 15. 21.
») Гал. V, 17.
«) V, 20.
лжеученіе,—ѵог><; бщхіхб? ’). Еще важнѣе то, что въ по-
сланіи къ Коринѳянамъ Апостолъ указываетъ также на
бад$, какъ на источникъ эллинскаго спекулятивнаго направ-
ленія, съ презрѣніемъ относящагося къ христіанству и
противодѣйствующаго ему. Наконецъ, въ посланіи къ Га-
латамъ V, 17 Апостолъ замѣчаетъ, что яа<>§ желаетъ про-
тивнаго духу. Изъ всѣхъ этихъ выраженій справедливо
заключать, что у ^Апостола содержитъ болѣе широкое
понятіе, чѣмъ просто понятіе чувственности. есть на-
чало, проникающее и въ духовную сторону человѣческаго
бытія—умъ и волю, начало, которое и здѣсь, въ области
духа, производитъ неправильныя явленія, не имѣющія
никакой связи съ чувственностію. Такое представленіе о
подтверждается и тѣмъ, что Апостолъ употребляетъ вы-
раженіе хата аѵ&(і(олоѵ ле{пла.т(лѵ равнозначущее выраженію
хата баоха лерілатвіѵ, или выраженіе аѵ&дсоло? ірѵ%іхо$
равнозначущее—ат^дсзлоч баохьѵ.бг * 2 3).
Какое основное направленіе грѣховнаго начала, Апо-
столъ нигдѣ не высказываетъ прямо. Но Апостолъ часто
называетъ основное направленіе доброй жизни въ обнов-
ленномъ человѣкѣ жизнію для Бога, для Христа, и при
этомъ противопоставляетъ ее жизни грѣховной, какъ жизни
для самого себя ’). Отсюда можно заключать, что, по воз-
зрѣнію Апостола, основное направленіе злого начала въ
человѣкѣ составляетъ „эгоизмъ". Сопоставляя вмѣстѣ всѣ
указанныя частныя черты, характеризующія грѣховное на-
чало, можно составить о немъ такое понятіе. ‘Ацаутіа есть
дѣйствующая въ человѣкѣ сила эгоизма, производящая не-
нормальныя, грѣховныя дѣйствія и въ духовной области
человѣческаго существа, но главнымъ образомъ проявляю-
щаяся въ чувственныхъ пожеланіяхъ.
Вмѣсіѣ съ по ученію Ап. Павла, въ человѣкѣ су-
ществуетъ высшее духовное начало, образъ и подобіе Бо-
жіе, которое Апостолъ называетъ духомъ— лѵещіа. Въ по-
сланіи къ Галатамъ Апостолъ прямо представляетъ дѣй-
ствующими въ человѣкѣ духъ и плоть 4). Такъ какъ здѣсь
1) Л, 20.
2) 1 Кор. II, 14 и слѣд, Ш, 1—4,
3) Римл. XIV, 7—8
V, 17.
2-17
Апостолъ говоритъ, что плоть похотствуетъ на духъ, ста-
рается воспротивиться его дѣйствіямъ» побѣдить духъ, то
ясно, что рѣчь идетъ собственно не о Духѣ Божіемъ, ко-
торый не можетъ подвергаться такимъ нападеніямъ со сто-
роны плоти, но о духѣ человѣческомъ. Духъ, или, какъ
еще называетъ его Апостолъ, внутренній человѣкъ ') на-
ходитъ удовольствіе въ законѣ, слѣдовательно, сочувству-
етъ ему, онъ соглашается съ закономъ Божіимъ и съ за-
копомъ ума (естественное религіозно-нравственное сознаніе),
онъ признаетъ законъ добрымъ, желаетъ противиться тому,
чего желаетъ плоть 2). Словомъ, духъ есть начало всякаго
добра въ человѣкѣ.
Теперь спрашивается, какъ можетъ относиться человѣкъ
къ закону, какого характера должны быть его дѣла по
закопу, когда въ немъ (человѣкѣ) господствуетъ эгоисти-
ческое настроеніе сердца? По внутреннему человѣку у него
бываетъ желаніе удовлетворить закону, но эгоистическое
настроеніе сердца стоитъ далеко отъ закона и влечетъ въ
противоположную сторону. Очевидно, въ человѣкѣ должно
явиться желаніе удовлетворить той и другой потребности,
служить Богу и міру, чтобы тѣмъ примирить, уничтожить
невыносимый, постоянный внутренній разладъ. Но какъ это
сдѣлать? Человѣкъ чувствуетъ, что онъ не можетъ и не
долженъ оставлять того, что есть Божіе и долженъ усту-
пить и закопу его права ’). Въ человѣкѣ царитъ плотское
настроеніе сердца, онъ не въ силахъ достигать истиннаго
исполненія закона; поэтому опъ стремится хотя по край-
ней мѣрѣ внѣшне соблюдать законъ. Такимъ образомъ,
человѣкъ думаетъ, что можетъ оправдаться предъ Богомъ
этими внѣшними дѣлами закона. Таково положеніе человѣка,
ищущаго оправданія въ дѣлахъ закона. Онъ находится
ѵло тб^оѵ—зиЪ Іе&е, какъ говоритъ блаж. Августинъ, а не
сшп 1е§е, какимъ долженъ бы быть. Божественный законъ
есть для него нѣчто отвлеченное, данное только въ разумѣ.,
а не въ его внутренней!. сердечномъ настроеніи. Исполне-
ніе Божественнаго закона, которое должно соединяться съ і)
і) Римл. VII, 22.
2) Гал. V, 17, ср. Римл. VII, 18.
Римл. VII, 16. 22.
248
непрерывнымъ и сердечнымъ настроеніемъ, соотвѣтствую-
щимъ закону, и должно бы собственно истекать изъ этого
настроенія; такого исполненія закона нѣтъ, оно замѣнилось
внѣшнимъ соблюденіемъ разнаго рода предписаній закона.
Плотскія помышленія, говоритъ Апостолъ, суть вражда
противъ Бога; ибо закону Божію не покоряются, да и
не могутъ *), —такъ разсуждаетъ Апостолъ о невозможно-
сти уничтоженія помышленій, а, слѣдовательно, и невоз-
можности истиннаго совершенія извѣстныхъ дѣлъ закона.
Посему, продолжаетъ онъ, живущіе по плоти Богу
угодить не могутъ 2). Это изреченіе имѣетъ ту важ-
ность, что оно поражаетъ гордость праведниковъ закона,
праведниковъ дѣлъ, которые хотя оѵге<; еѵ бацхі, однако дума-
ютъ заслужить дѣлами благоволеніе Божіе. Апостолъ учитъ
не о грубомъ нарушеніи закопа, по о внѣшнемъ только
его соблюденіи.
Сейчасъ указанныя воззрѣнія Апостола на характеръ дѣлъ
закона еще рѣшительнѣе опровергаютъ мнѣніе лжеучителей
о возможности исполненія закона и достиженія праведности
собственными силами. Если исполненіе всѣхъ заповѣдей
невозможно, если и въ тѣхъ случаяхъ, когда человѣкъ испол-
няетъ тѣ или другія изъ пихъ, пѣтъ истиннаго исполненія,
требуемаго самимъ закопомъ, то вполнѣ справедливо ска-
зать, что какъ извѣстныя заповѣди, такъ и весь законъ
неисполнимъ. Итакъ, достигается ли чрезъ дѣла закона соб-
ственная праведность? Очевидно пѣтъ: человѣкъ, утверж-
дающійся надѣлахъ закопа, является преступникомъ закона.
Если теперь для того, чтобы достигнуть спасенія и вѣчной
жизни, человѣкъ долженъ, какъ сказано, сдѣлаться вполнѣ
праведнымъ чрезъ собственныя силы, чего быть пе можетъ,
то онъ заслуживаетъ не вѣчной жизни, но смерти. Самъ
законъ говоритъ,что проклятъ всякій, кто не исполняетъ
всего написаннаго въ книгѣ закона3}. Въ настоящемъ случаѣ
смерть вмѣняется не только какъ естественное слѣдствіе
наслѣдственной грѣховности, въ состояніи внѣ закона; она
вмѣняется вмѣстѣ и лично за сознательныя преступленія.
’) Римл. ѴШ, 7.
2) Ст. 8.
») Гал. Ш, 10. 12, Второзак. XXVII, 26.
249
Посему самъ же законъ является посредникомъ смерти;
буква, говоритъ Апостолъ,убиваетъ *), заповѣдь (данная)
для жизни, служитъ къ смерти ’). Такимъ образомъ,
ясно, что для утверждающихся на дѣлахъ закопа нѣтъ спа-
сенія.
Но слѣдуетъ замѣтить, что, говоря о такомъ отношеніи
закона къ грѣху и смерти, Апостолъ нисколько не обви-
няетъ самый законъ; виновенъ не самый законъ, а грѣхов-
ность природы, при которой человѣкъ сознательно относиться
къ закону иначе не можетъ, какъ непремѣнно чувствуя воз-
бужденіе къ преступленію закона. Неужели, спрашиваетъ
Апостолъ, доброе (т. о. законъ) сдѣлалось мнѣ смерто-
носнымъ I Никакъ; но грѣхъ... Ибо мы знаемъ, что за-
конъ духовенъ, а я нлотянъ, проданъ грѣху 3).
Б) Кромѣ того, что личная праведность не достижима и
не приводитъ къ спасенію, опа разрушаетъ отношенія меж-
ду человѣкомъ и закопомъ. Эти отношенія, какъ уже
ненужныя, прекращаются совсѣмъ. Чего же человѣкъ чрезъ
это достигаетъ? Ничего, кромѣ сознанія, что, и достигнувъ
праведности, онъ остается все таки безъ особыхъ благодат-
ныхъ дарованій, что личное исполненіе закона не перерож-
даетъ человѣческую природу и не соединяетъ человѣка нрав-
ственно съ Богомъ, не низводитъ па него помазанія отъ
св. Духа. Это сознаніе въ сильнѣйшей степени проявля-
лось у праотцевъ и пророковъ. Всѣ они были исполнены
желанія имѣть какія то особыя духовно - нравственныя
силы и сознавали, что самое точнѣйшее (возможное для
человѣка) исполненіе закона не даетъ этихъ силъ, что
они могутъ быть даны только по милости Божіей. По-
этому исполненіе закона должно вести къ исканію особой
Божіей помощи, необходимой для внутренняго перерож-
денія. Съ этой стороны законъ есть педагогъ, и въ ис-
полненіи его проявляется то, что въ богословской наукѣ
называется приготовленіемъ, стремленіемъ, готовностію
къ принятію христіанскаго ученія. Это самое желалъ
сказать св. Павелъ, противопоставляя употребленіе (само-
I) 2 Кор. ИІ, 6.
2) Рим. VII, 10.
з) Римл. VII, 13. 14.
250
дѣятельное) закона открытію, по милости Божіей, благо-
дати и говоря, что законъ но для праведника, а для грѣш-
ника. Праведникъ, какъ исполнившій законъ, уже не нуж-
дается болѣе въ законѣ, онъ жаждетъ благодати. Грѣш-
никъ же долженъ сначала возъимѣть желаніе приготовиться
къ принятію благодати. Это послѣднее можно сдѣлать только
исполненіемъ закопа, обузданіемъ своихъ страстей, стрем-
леніемъ жить не по своей волѣ, а по заповѣдямъ, по за-
кону. Исполняя законъ, грѣшникъ постепенно придетъ къ
сознанію своей грѣховности и необходимости для своего
очищенія особой милости Божіей.
Вслѣдствіе сего исполненіе закона имѣетъ свои предѣлы
или основанія. Эту мысль Апостолъ выражаетъ въ словахъ
еаѵ аѵтф торцмѵд у^таі. Нарѣчіе выражаетъ только
формальное отношеніе къ закону; истинное же употребле-
ніе его состоитъ въ томъ, „чтобы умѣть различать въ немъ
данное на время отъ непрестающаго, и признавать, что
относящееся въ немъ къ таинству Христа не должно уже
быть (по пришествіи Христа) соблюдаемо на будущее время;
ибо это значило бы вѣровать, что имѣетъ еще придти Тотъ,
Кто уже пришелъ" *). „Законно пользуется закономъ тотъ,
—толкуетъ Ѳеодоритъ,—кто приводится имъ ко Христу “ 2).
„Такъ какъ,говоритъЗлатоустъ, цѣльзакоча состоитъ въ оправ-
даніи человѣка, а между тѣмъ онъ не въ состояніи это
сдѣлать, то законъ приводитъ къ Тому, Кто можетъ испол-
нить сіе" 3). Въ отношеніи къ лжеучителямъ, которые ра-
зумѣются подъ тк 4), должно замѣтить, что они непра-
вильно употребляютъ законъ, когда держатъ подъ рабскою
работою тѣхъ, которые, стремясь ко Христу, познали Его.
Поз іавшіе Христа находятся уже не подъ закономъ, а подъ
благодатію 5). Они теперь обладаютъ тѣми благами, которыхъ
надѣялись достигнуть чрезъ законъ, до Христа. Святость,
которую они искали 6) и которая имъ дана, является те-
*) Амвросіастъ. Сопппепк іп Ер* асі. Тіт. 1, сіг. ор., соі. 290.
2) Толк. на 1 Тим.,ц. с., стр. 745.
3) Бесѣд. на 1 Тим., ц. с., стр. 28.
4) ѴѴіезіп^ег, сіі. ор., 8. 393, Мсуег, 8. 77.
8) Рим. VI, 14.
Рим. VII, 12. 16.
251
перь осуществленіемъ вложеннаго въ человѣческую природу
нравственнаго идеала во всей возможной его полнотѣ, пре-
твореніемъ этого идеала святости въ свою вторую природу,
а грѣха—въ полное небытіе, чѣмъ и достигается завер-
шеніе нравственнаго самовоспитанія человѣка. Отсюда по
Апостолу:
Ст. 9—10. Еідю? тоѵто, оті діхайр тоцос, оѵ хеітаі 1), ато-
ді хаі аѵѵлотахтоіа,, абе@ѣбі хаі а,«срта>2.оГ?, аѵобіои; хаі
латдаітаіч хаі рутраЛыаід, аѵддосрбѵоі:;, лодѵои;, аобе-
ѵохоітаі?, аѵддалодібтаіч, іреѵбтаі?, еліорхоі^, хаі еі' ті і-.'терог ту
ѵріаіѵоѵбу дід'абхаЗла аѵтіхеітаі, ЗНПЯ, ЧМО ЗаКОНЪ ПОЛОЖвНЪ
не для праведника, но для беззаконныхъ и непокоривыхъ,
нечестивыхъ и грѣшниковъ, развратныхъ и оскверненныхъ,
для оскорбителей отца и матери, для человѣкоубійцъ,
для блудниковъ, мужеложниковъ (человѣкохищниковъ,
клеветниковъ, скотоложниковъ)лжецовъ, клятвопреступ-
никовъ, и для всего, что противно здравому ученію.
Прежде всего замѣчательно слово <$іхаіо?. Въ Ветхомъ За-
вѣтѣ чрезъ діхаіо? обыкновенно переводится еврейское рпх и
соединенныя съ нимъ рчк и «чрчх. р’чх (отъ рчк быть праведнымъ,
точнымъ, истиннымъ; это слово сходно съ ррч, -рч те-
реть, толочь и съ пэі быть чистымъ, прозрачнымъ), озна-
чаетъ праведный, справедливый, правый. Судя по сродству
этого слова съ другими, сейчасъ указанными, и особенно
съ пзі ( -р, чистый, свѣтлый), можно думать, что Евреи
чрезъ р'чх выражали понятіе о человѣкѣ, который испол-
нилъ, усвоилъ (какъ бы растеръ, истолокъ) всѣ требованія
нравственнаго и юридическаго закона, чрезъ что и сталъ
человѣкомъ тонкимъ, все понимающимъ, который все легко
усвояетъ * 2). Такого человѣка легко назвать чистымъ, свѣт-
лымъ. Указанное значеніе рпх переводчики Св. Писанія
усваивали и слову діхаю^. Это видно изъ того, что чрезъ
діхаюі они иногда переводили ч»' (отъ чег ходить прямо),
что означаетъ ходящій прямо, т. е. нисколько неуклоняю-
*) Выраженіе ѵорое хеігаі взято изъ древняго обычая —писать законы
на дощечкахъ и полагать ихъ на большихъ улицахъ. Еіаіі. Бег 1 Вгіеі
РаиІ, аи. б. Тіт, сіі. ор., 8. 22.
2) Человѣкъ тонкій и на русскомъ языкѣ означаетъ человѣка, все соз-
нающаго, т. е. глубоко понимающаго всѣ требованія жизни, закона нрав-
ственнаго и юридическаго.
252
шійся отъ требованій закона, точно, вполнѣ исполняющій
его. Чрезъ же иногда переводили и пая (отъ ;вх,
крѣпить, поддерживать, воспитывать,—въ нравственномъ
смыслѣ оправдываться, оказаться вѣрнымъ), что означаетъ
прочность, правдивость, (устойчивость, твердость въ за-
копѣ), истину. Въ книгѣ Притчей XXX, 12 діхпюі пере-
ведено "гпа, чистый, незамаранный (не смѣшанный съ ино-
племенниками родъ). Изъ сказаннаго легко видѣть, что
въ Ветхомъ Завѣтѣ словомъ біхшос. выражается понятіе
о неуклонномъ исполненіи требованій закона, о чистотѣ
отъ примѣси всего противнаго закопу. Такому смыслу
соотвѣтствуетъ и буквальное значеніе біхаіоч. Аристо-
тель *) производилъ его отъ бі%а (кор. такъ что
діхаіоа равно, по ному, бі^аіоа, отвѣчающій понятію ра-
венства, не имѣющій ни больше, ни меньше того, сколько
слѣдуетъ; далѣе, вполнѣ согласный съ мѣркою нравствен-
наго, съ закопомъ, пе дѣлающій пи больше, пи меньше
того, сколько опредѣляетъ закопъ, т. е. исполняющій весь
закопъ, Ліхаіое—это занимающій сроду между х^бос, и
/па. Производство 6іхаю<; отъ бс/а удерживается греками
и въ послѣднее время. По другому производству діхаюч про-
исходитъ отъ корня діх (въ деіхѵѵ/л.) и означаетъ, сооб-
разно съ біхі] (прочно установившійся обычай, законъ,
право) правильный, закономѣрный, правый 2). Такимъ об-
разомъ, по тому и другому производству біхатч имѣетъ
одно и то же значеніе—исполняющій законъ, педопускаю-
щій ничего противнаго ему, справедливый.
Присоединяя къ біхемг, слово хеітаі, которое на священ-
номъ языкѣ равно понятію обязанности или необходимости, ’)
Апостолъ говоритъ, что для праведнаго законъ какъ бы
не имѣетъ обязательной силы. Съ одной стороны, закопъ
дѣйствуетъ обязательною силою заповѣди*) и свою заповѣдь
онъ подкрѣпляетъ или угрозою8) или обѣтованіями6), т. е.
*) Лъ&хоѵ тцд ъЫгіѵгіхг^ Ыѵтъ&і-ѵ ѵло тоѵ Вс'Сат-
гіоѵ. ’ Еѵ ’А&цѵаід, 1852.
3) Сгспіег. ВіЫ. — (ЪеоІо§. ѴѴогісгЬ. г]. Хсиіезі. сіи, ор., 8. 284.
з). Филин. I, 17, 1 Ѳесс. ІП, 3.
*) Рим. VII, 7, Гал. III, 12.
3) Гал. Ш, 10.
&) Рим. X, 5.
253
чисто внѣшними средствами. Съ другой,—эти внѣшнія сред-
ства не могутъ произвести впечатлѣнія на праведнаго, та-
кого, который уже усвоилъ себѣ внутреннюю природу за-
кона и не нуждается въ его внѣшнихъ побужденіяхъ. Внѣш-
нее побужденіе не ощутительно для праведнаго. Сила
обязанности, дѣйствующей отвнѣ, предполагаетъ или про-
тивленіе или, по крайней мѣрѣ, немощь къ исполненію дол-
га. Обязанность должна связывать чувство и похоть, за-
ставивъ ихъ быть покорными закону. Но въ праведникѣ
нѣтъ ни пробладаюіцей похоти, которая бы противодѣйство-
вала закопу, ибо праведный распялъ свою плоть со страстьми
и похотьми’), пи немощи человѣка, предоставленнаго соб-
ственной природѣ,* 2) ибо праведный живъ будетъ во вѣкъ3).
Закопъ любви, законъ духа, который въ писанныхъ запо-
вѣдяхъ весьма слабо выражается, начертанъ въ сердцѣ
праведнаго4 5). Внутреннее помазаніе3) составляетъ для него
гораздо сильнѣйшее побужденіе, нежели внѣшнія впечатлѣнія,
писанныя заповѣди. Сила проклятія также не имѣетъ влія-
нія па праведнаго, ибо для него не только уничтожилось
проклятіе силою креста Христова6), по и отнято Христомъ
всякое осужденіе7). Проклятіе или удерживаетъ отъ грѣха
добровольнаго, или подавляеть тѣхъ, которые живутъ во
грѣхѣ; но праведный, какъ рожденный отъ Бога, не дѣ-
лаетъ грѣха8), а если и подвергнется грѣху, живъ будетъ
вѣрою9), такъ какъ имѣетъ Ходатая и Умилостивителя за
грѣхи 10). Не дѣйствительны для праведнаго и обѣтованія
закона. Зная свою немощь, праведникъ знаетъ, что обѣто-
ванія закопа безъ Іисуса Христа но достижимы для чело-
вѣка. Напротивъ, обѣтованія благодати, данной во Христѣ,
не могутъ быть отняты у праведнаго. — ’4) Всему этому ни-
і) Гал. V, 24.
») 2 Петр. 1, 3.
’) Исал. XXXVI, 29.
*) Евр. X, 16.
5) 1 Іоан. II, 27.
6) Гал. III, 13.
’) Рим. VIII, 1.
8) 1 Іоан. III, 9.
9) Гал. Ш, 11.
і") 1 Іоан. II, 1—2.
11) Рим. X, 6-10, 2 Кор. I. 20.
254
какъ не противорѣчивъ то, что и праведный чувствуетъ
грѣховное искушеніе. Лп. Павелъ въ одномъ мѣстѣ гово-
ритъ: вижу въ членахъ моихъ иной законъ, противобор-
ствующій закону ума моего"), а въ другомъ свидѣтельству-
етъ о себѣ, что онъ умеръ закону* 2), что не знаетъ за со-
бою никакого грѣха3) и что въ немъ живетъ Христосъ.
Высказавъ, что законъ, какъ внѣшнее возбужденіе къ
праведности, не имѣетъ силы для праведника, живущаго
закономъ духа, внутреннею жизнію, Апостолъ раскрываетъ
далѣе отношеніе закона къ грѣшнику. Законъ, по Апостолу,
данъ для грѣшниковъ; когда нѣтъ закопа, нѣтъ заповѣди, грѣ-
ховный человѣкъ живетъ рабскою, плотскою природою, —
грѣхъ тогда мертвъ, мертвъ не въ томъ смыслѣ, чтобы не
дѣйствовалъ на человѣка разрушающимъ образомъ, а въ
томъ, что человѣкъ не можетъ ни ощутить его, ни сознать.
Безъ закопа пѣтъ повода для человѣка къ самоопредѣле-
нію. Этотъ поводъ есть законъ. Стремленіе къ злу позна-
ется вслѣдствіе закона; законъ доводитъ человѣка до по-
нятія о грѣхѣ. И такъ какъ закопъ пе даетъ силы для
исполненія своихъ требованій, для объединенія внутренней
жизни съ высшимъ самосознаніемъ, то его значеніе и огра-
ничивается только тѣмъ, что онъ приводитъ къ сознанію
грѣха и можетъ вызвать въ человѣкѣ желаніе сдѣлаться
праведнымъ.
Раскрытое содержаніе закона указываетъ, что онъ дапъ
пе для праведника (4’ха«ос), а для грѣшника [адской). Эту
мысль развиваетъ Апостолъ въ послѣдующихъ словахъ,
когда опредѣляетъ сущность неправеднаго человѣка съ
разныхъ сторонъ.
'Агорой хаі атѵѵл)тахтоі$- Оба эти слова, всего опредѣ-
леннѣе выражающія противоположность діхаюі, по праву
стоятъ впереди. Подъ аѵоцоі, въ 1 Кор. IX, 21 разумѣ-
ются язычники, которые не имѣютъ писаннаго закона.
Употребляется это слово у Апостола и для обозначенія вся-
каго беззаконія,4) напр.? порочной жизни язычниковъ5),
') Рим. VII, 23.
2) Гал. II, 19—20.
») 1 Кор. IV, 4.
*) 2 Ѳессал. II, 8.
3) Рим. VI, 19.
255
беззаконія Содомлянъ. *) Но здѣсь атоиоі суть люди, про-
тивящіеся закону, люди, служащіе не закону, а своимъ
произвольнымъ влеченіямъ.* 2) Понятію аѵоцоі соотвѣтствуетъ
понятіе аѵѵлб-ахтоі. Это люди, совершающіе грѣхъ не по
невѣдѣнію или забвенію, но намѣренно. Въ такомъ именно
состояніи были іудеи вовремя проповѣди Христа Спасителя3 * *).
Аае/Нбі. хаі щ/адтсоХоі? отличаются отъ предшествующихъ
понятій выраженіемъ болѣе опредѣленныхъ отношеній къ
Богу и людямъ. Абе/Н/; означаетъ человѣка, беззаконіе ко-
тораго проявляется въ презрѣніи обязанностей къ верхов-
ному Существу,*) и потому открываетъ въ человѣкѣ самаго
грубаго и мерзкаго беззаконника.")—А^адтаіб? по большей
части употребляется для обозначенія въ человѣкѣ неспра-
ведливыхъ отношеній къ ближнимъ и презрѣніе должныхъ
обязанностей къ себѣ самому.6)
'Аѵобсоіч хаі Понятіе аі’оеиод — нечестивый, без-
божный употреблено въ противуположность діхаіо^ заклю-
чающему въ себѣ понятіе правды, чистоты и благоговѣй-
наго чувства къ святому 7). Слѣдовательно, подъ словомъ
а’ѵббіо? разумѣется человѣкъ, потерявшій правоту и уваже-
ніе ко всему святому 8). Корневое производство слова
различно; по нашему мнѣнію, наиболѣе правильно произво-
дить его отъ корня (въ глаг. /9а'22а>), обозначающаго
вообще понятіе выбрасыванія. Въ корнѣ ^а/. или—при уд-
линненіи гласной—^2 удвоена первая буква и получилось
/?б>?2од. Такимъ образомъ, словомъ обозначается че-
ловѣкъ, выброшенный, изъятый, въ данномъ случаѣ—отлу-
ченный, лишенный права ходить въ храмъ. Таковы грѣшники,
ведущіе открыто беззаконную жизнь.—Перечисленныя по-
нятія, выражающія беззаконную жизнь человѣка, Апостолъ
разсматриваетъ собственно въ трехъ отношеніяхъ.
1) Въ отношеніи къ началу самой жизни беззаконной,
это начало составляетъ или нерадѣніе о духовномъ вѣдѣніи,
г) 2 Петр. II, 8.
2) Мрк. XV, 28.
8) Іоан. XV, 23—24.
*) Іуд. ст. 4.
’) 2 Петр. II, 6, III, 7.
«) Притч. XI, 31, Мѳ. IX, 10, XI, 19, Мрк. II, 15-16.
7) Притч. ХѴП, 26, XXIX, 6 и слѣд., 1 Ѳессал. II, 10,
8) 2 Макк. ѴП, 34.
256
духовное самозабвеніе, или упорное противленіе заколу вѣ-
домому. Поэтому грѣшники аѵо^оі — незнающіе и «гѵлб-
тахтоі— забывшіеся. 2) Въ отношеніи къ дѣйствіямъ, въ
которыхъ преимущественно обнаруживается порочная жизнь.
Эти дѣйствія проявляются въ нарушеніи или обязанностей
къ Богу или обязанностей къ ближнему, слѣдовательно,
—нарушающіе обязанности къ Богу и аис^тюш—на-
рушающіе обязанности къ ближнему. И 3) въ отношеніи
къ послѣдствіямъ жизни противозаконной. Эти послѣдствія
отражаются и на внутреннемъ состояніи духа и во внѣш-
немъ поведеніи среди общества вѣрующихъ. Въ первомъ
случаѣ является потеря чувства ко всему святому, отсюда
понятіе атббсоі; въ послѣднемъ—человѣкъ доходитъ до такого
состоянія, когда опъ дѣлается если не предметомъ отвра-
щенія, то, по крайней мѣрѣ, удаленія отъ истинныхъ чле-
новъ церкви,—это тѣ, которыхъ Апостолъ именуетъ
Чувствуя недостаточность общихъ понятій грѣховнаго
состоянія, Апостолъ въ послѣдующихъ словахъ исчисляетъ
частные виды его и притомъ такъ, что ими поясняетъ зна-
ченіе указанныхъ сейчасъ общихъ понятій.
Пат^акшаіс. хаі рутраХсоаі^ атброд бг'оіа. Первыя два слова
заключаютъ въ себѣ понятіе отцеубійства и въ букваль-
номъ смыслѣ *) и въ смыслѣ всякаго насилія, причиняе-
маго родителямъ * 2). Апостолъ могъ имѣть въ виду и то
и другое. 'Лѵдрофбѵоа; 3) стоитъ здѣсь въ соотвѣтствіи съ
непосредственно предшествующими понятіями. Ст. 10. Пбр-
а$б$тохоітаі& первое означаетъ развратнаго человѣка,
согрѣшающаго съ женщиной безъ брачнаго съ пею союза,
блудника, второе •— мужеложника. ^іѵдцалодібтаіе, — оз-
начаетъ людей, которые хитростію или обманомъ порабо-
щаютъ себѣ свободныхъ людей, или продаютъ ихъ въ раб-
ство, или овладѣваютъ чужими рабами съ тѣмъ, чтобы
снова ихъ продать. 4) Это преступленіе было еще извѣстно
въ глубокой древности. 5) Преступленіе ужасное и оскор-
*) Отъ латгщ и аЛоиш или аЛоаш—молочу.
’) 8с1і1еи5пег. №оѵ. Іех. дгаес.—Іаііп. іп X. Т., і. 2, е<1. 4, Ьірзіае,
1819, 8ііЬ ѵосе тсатоа/лот/д.
з) 2 Макк. IX, 28. *
Іп АгізіорЬ. Ріиі. ѵ. 512, въ Ьех.^сЫѳизпег’а, зиЬ ѵос.
5) Исх. XXI, 16, Втор. XXIV, 7.
257
бительноѳ для человѣчества. Феѵатаи;, б-ліорхои;—слова, вы-
ражающія противоположность истинному. 'Еліодхо? есть и
тотъ, кто нарушаетъ данную клятву, и тотъ, кто клянется
въ чемъ нибудь ложномъ.
Какъ видимъ, Апостолъ въ изложеніи частныхъ понятій,
характеризующихъ грѣховное состояніе человѣка, слѣдуетъ
порядку заповѣдей. Въ словахъ латралюац хаі [гагдакяаі?—
онъ указываетъ на грѣхи противъ пятой заповѣди, въ аѵдро-
(роѵоіе;—противъ шестой, лортоі?, араеѵохоітаі?—противъ седь-
мой, атддалоіУісітаа;—противъ восьмой и въ треѵбтаіе. еліод-
хоіі—противъ девятой. Апостолъ пе приводитъ грѣха, про-
тивоположнаго десятой заповѣди. И это, во первыхъ, по
тому, что оиъ перечисляетъ одни внѣшнія грѣховныя дѣй-
ствія и имѣетъ въ виду открытыхъ грѣшниковъ; во вторыхъ,
потому, что если запрещаемыя десятою заповѣдію пожела-
нія побѣждаются, не породивши внѣшняго грѣха, то по-
грѣшившій пожеланіями, но побѣдившій ихъ, выходитъ ужо
изъ-подъ вліянія закона; въ третьихъ, и главнымъ обра-
зомъ, потому, что грѣховныя дѣйствія, противоположныя
десятой заповѣди, Апостолъ прикровенію заключаетъ въ по-
слѣдующемъ понятіи дѣйствій, пе сообразныхъ съ еван-
гельскимъ ученіемъ.
Какъ праведный пе нуждается въ своей жизни во внѣш-
нихъ возбужденіяхъ, заповѣдяхъ закопа, такъ для пере-
численныхъ грѣшниковъ со всею очевидностію необходимы,
въ цѣляхъ обузданія ихъ, законъ, заповѣди и обѣтованія.
Апостолъ нарочно исчисляетъ самыя грубыя дѣйствія грѣш-
никовъ для того, чтобы яснѣе показать глубокую необхо-
димость для нихъ закопа. По перечисленныя грѣховныя
проявленія пе исчерпываютъ области подлежащаго закону.
Какъ и по всякая праведность освобождаетъ изъ-подъ за-
кона; тотъ только праведный не нуждается во внѣшнихъ
принужденіяхъ къ чистой жизни, который уже достигъ такого
совершенства, что живетъ только духомъ и только духомъ же
возбуждается къ дѣятельности. Но такимъ праведникомъ
можетъ быть только христіанинъ, потому что только хри-
стіанинъ можетъ возгрѣваться Духомъ Святымъ и только
онъ храмъ Духа Божія. А самый высокій праведникъ въ
іудейскомъ смыслѣ никогда не освобождается отъ закона:
онъ по можетъ освободиться отъ силы закона. Поэтому
258
область подлежащаго закону должна быть значительно рас-
ширена и есть все, что противно Евангелію. Эту мысль
Апостолъ выражаетъ въ заключительныхъ словахъ 10 стиха.
Здѣсь Апостолъ дѣлаетъ общую характеристику подза-
коннаго грѣховнаго состоянія. Все то, по Апостолу, что
противно ученію Евангелія, слѣдовательно, всякій, кто жи-
ветъ не согласно съ евангельскимъ духомъ, подлежитъ за-
кону. И какъ духъ Евангелія есть духъ христіанской любви,
то всѣ живущіе не по духу любви находятся подъ влія-
ніемъ закона, имѣя нужду и въ побудительной силѣ закона,
и въ угрозахъ его и обѣщаніяхъ. Это общее положеніе
Апостолъ выражаетъ слѣдующими словами: хаі ы ті етцюѵ
ту ѵуіаітоѵбу дідабхаііа аттіхытаі. Выраженіе: ту ѵуіастоѵбу
дібавхаіла есть одно изъ тѣхъ, которыя встрѣчаются только
ВЪ Пастырскихъ посланіяхъ ’). Ууіаітоѵба дідабхаіла есть
ученіе, свободное отъ всякой чуждой примѣси, не имѣющее
въ себѣ ничего ложнаго. Таково проповѣданное Апостолами
христіанское ученіе во всемъ его составѣ. Называя это
ученіе чистымъ, здравымъ, св. Павелъ желаетъ показать,
что ученіе ложныхъ учителей не имѣетъ этого свойства.
Напротивъ, оно не чисто, ибо есть заблужденіе, почему
причиняетъ болѣзнь, заставляетъ болѣть тѣхъ, которые
принимаютъ его * 2). Словами: ы тд ётвдоѵ аѵтсхыт'х.с Апостолъ
даетъ понять, что есть еще виды грѣховнаго состоянія,
кромѣ сказанныхъ выше, на которые простирается вліяніе
закона. Это все, что не примиримо съ здравымъ апостоль-
скимъ ученіемъ. Всѣ тѣ, которые въ какомъ бы то ни было
отношеніи живутъ противно этому ученію, въ непослуша-
ніи апостольской любви, подлежатъ закону. Обращаетъ на
себя вниманіе средній родъ ті; для разъясненія этого можно
сослаться на 1 Кор. 1, 17, Евр. VII, 7 и др., гдѣ подъ
среднимъ родомъ разумѣются лица; но такъ какъ здѣсь
употребленъ глаголъ аѵтіхытаі, который указываетъ на ххітаі,
то и само по себѣ понятно, что подъ ті мыслятся лица.
Послѣдующіе стихи 3) Апостолъ противополагаетъ иреды-
*) Ср. 2 Тим. IV, 3, Тит. I, 9; въ 1 Тим. VI. 3 и 2 Тим. I, 13 стоитъ
ѵуіаіѵоѵтЕ$ Ібуоі, въ Тит. II, 7—
2) 1 Тим. VI, 4.
11—16.
259
дущимъ *). Въ предыдущихъ стихахъ Апостолъ раскры-
валъ мысль, что то или иное отношеніе къ закону осно-
вывается на самодѣятельности. При жизни по закопу че-
ловѣкъ дѣлается праведнымъ, при жизни не по закону—
осуждается закономъ. Теперь же Апостолъ хочетъ сказать,
что оправданіе, возрожденіе совершается благодатію.
О спасеніи благодатію.
Ст. 11. Ката то еѵа^уёХіоѵ ту? до2,г^ тоѵ //ахаоіоѵ Ѳеоѵ, о
ілібтгѵ&г/ѵ е/а>, по славному благовѣстію блаженнаго Бога,
которое мнѣ ввѣрено.
Нельзя оправдать связи этого стиха съ ту с/іаіѵосо'у
дідаохаЛіа предыдущаго стиха, какую допускаетъ Ѳеофи-
лактъ. Онъ передаетъ 11 стихъ такъ: „ Ту ѵ-уіаіѵоѵбу дігіа-
охаХіа ту оѵоухата то Еѵа'/уіХіоѵ—здравому ученію согласно
съ евангеліемъ"* 2). Въ такомъ случаѣ долженъ былъ сто-
ять членъ ту и предъ хата. Ѳеофилактъ, правда, ставитъ
его, но всѣ кодексы, кромѣ Б*<] Г^ѵ?, чтеній агт. Ваз. иЕсі.,
не имѣютъ этого члена, нѣтъ его у Тишендорфа и др.
Равнымъ образомъ, нельзя допустить связи 11 стиха и
съ аттіхеітаі. Хотя со стороны грамматики не встрѣчается
препятствій, по мысль, заключающаяся въ 11 ст., говоритъ
противъ этой связи. <Ууіаі!тоѵба дідабхаіла есть не что иное,
какъ благовѣстіе—еѵау/Ё}.<.оѵ, слѣдовательно, вся прибавка
заключала бы въ себѣ нѣчто очень растянутое. Единст-
венно, что правильно,—это, какъ полагаютъ нѣкоторые
толкователи,3) отнести 11 ст. ко всей предыдущей мысли,
къ которой онъ является въ качествѣ заключенія и зави-
ситъ, по Гофману, отъ еібго? тоѵто 9 стиха.
Выраженіе тб Еѵаууі/лоѵ ту? дб$ус, можно объяснить дво-
якимъ образомъ. Ту? сі'б?у; можно принимать за прилага-
тельное и въ соединеніи съ еѵа^Ёхюѵ переводить—славное
благовѣстіе. Въ доказательство такого объясненія можно
сослаться на особенность священнаго языка, который ча-
сто прилагательное замѣняетъ существительнымъ. Такъ, го-
і) 7-10.
*) Соттспс. іп 1 КрівЬ. а<1 Тіт., сіі. ор., р. 746.
3) Меуег, сіі. ор., 8.80, ХѴіезіпйег, сіі. ор., 8. 396, НоГтапп, сіі. ор.
8. 77 и др.
260
ворится: Богъ славы вмѣсто „славный Богъ"1), Господь
славы вмѣсто „славный Господь “* 2). Можно принимать
т^; дб^ и за предметъ еѵау-уёкоѵ и удержать переводъ
славянскій—благовѣстіе славы. Златоустъ3) и бл. Ѳеодоритъ4)
держатся послѣдняго мнѣнія. Они полагаютъ, что Апостолъ
имѣлъ здѣсь въ виду славу вѣрныхъ въ жизни будущей,
которую открываетъ Евангеліе. Согласить первое мнѣніе
съ послѣднимъ пе трудно. Евангеліе славно потому, что
въ немъ открывается непостижимая слава тайны о спасе-
ніи человѣка,5) а съ открытіемъ этой тайпы вмѣстѣ возвѣ-
щается и слава Божія, именно слава правды Божіей,6)
слава Его всемогущества,7) слава премудрости Божіей,8 *)
наконецъ слава безпредѣльной любви Божіей къ человѣку.’)
Славно Евангеліе и потому, что оно сообщаетъ человѣку
будущую славу его 10 *) и ведетъ къ предназначенной ему
славѣ п).
Существо Божіе опредѣляется здѣсь ближе чрезъ прила-
гательное цахаціоѵ, которымъ еще болѣе характеризуется
слава Божія, открытая въ Евангеліи. Хотя /іаха^юд не
чуждо Новому Завѣту, однако только здѣсь и въ VI, 15
употребляется оно въ приложеніи къ Богу. „Если подъ генеа-
логіями 4 стиха,говоритъ Мейеръ, разумѣть ряды истек-
шихъ изъ Бога эоновъ, то было весьма нелишнимъ опре-
дѣлить Бога [шха(>іо<;, такъ какъ блаженство исключаетъ
всякую дѣлимость Божества" 12). А Ѳеодоръ Мопсуетскій
думаетъ, что Богъ здѣсь названъ блаженнымъ потому, что
Онъ имѣетъ то (іахадюг въ Своемъ существѣ вслѣдствіе
’) Дѣян. VII, 2.
«) 1 Кор. 11, 8.
’) Бѳсѣд. на 1 Тим., цит. твор., стр. 32—33.
*) Толк. на 1 Тим., цит. твор., стр. 674.
•) Колос. 1,' 27.
«) Рим. III, 24—26.
і) Лук. I, 37.
8) Ефес. III, 8 -10.
«) Еф. I, 6—7, 2 Петр. I, 3—4.
і») Колос. I, 27.
П) 2 Кор. III, 8, 18.
18) КгіѣівсЬ—охе^еѣ. Соттепі. ііЬег (I. Л. Т., ТЬ. 11, сі. 1 Вг. ап сі.
Тіт., 8.81.
261
неизмѣняемости, намъ же даруетъ блаженство по благодати1).
Но ближайшая цѣль, ради которой Апостолъ называетъ
Бога цахадюі, состоитъ въ томъ, чтобы показать прево-
сходство Евангелія предъ закономъ. Евангеліе славнѣе за-
кона—такъ можно выразить мысль Апостола, ибо если за-
конъ и являлъ славу Божію, когда былъ преподаваемъ, то
являлъ славу грознаго и страшнаго для человѣка Судіи.
Въ Евангеліи же открывается слава Бога блаженнаго и
готоваго всѣмъ сообщить возможную мѣру блаженства. Эга
мысль оправдывается и тѣмъ соображеніемъ, что, говоря о
законѣ, Апостолъ обнаруживалъ его чисто внѣшнее зна-
ченіе, его внѣшнюю силу; тогда качъ въ слѣдующихъ
стихахъ онъ говоритъ о благодати, перерождающей самую
духовную природу человѣка. Въ противоположность тому,
какъ въ Ветхомъ Завѣтѣ Богъ открывался подъ видимыми
знаками, такъ въ Новомъ Завѣтѣ Онъ открывается въ
любви, чрезъ что является блаженство Самого Бога и до-
стигается оное же человѣкомъ.
Выраженіемъ Ъелияеѵ&гіѵ е/ш2) Апостолъ желаетъ показать
свое преимущество предъ ложными законоучителями и огра-
дить церковь отъ ихъ ученія. Собственно Ап. Павелъ ука-
зываетъ здѣсь на признакъ, по которому должно отличать
истинное благовѣстіе отъ ложнаго ученія. Онъ какъ бы
такъ говоритъ: мнѣ ввѣрено славное благовѣстіе, слѣдова-
тельно, всякое ученіе, несообразное съ духомъ моего уче-
нія, должно отвергать, какъ ложное и вредное. Ту же са-
мую мысль Апостолъ выражаетъ во 2 Тим. I, 13, Гал. I, 8.
Что Апостолъ здѣсь, какъ и въ другихъ мѣстахъ, ссы-
лается на самого себя, ото нисколько не удивительно. Опъ
хорошо понималъ свое положеніе въ дѣлѣ распространенія
царства Божія, онъ глубоко сознавалъ, что высказанное
имъ начало христіанской жизни ему именно надлежало
привести къ полному его осуществленію.
Указавъ на свое личное отношеніе къ Евангелію, Апо-
!) Мщпе, дг. зег., і. 66, соі. 937—В.
2) Подобная конструкція глагола т.атеѵш встрѣчается въ Рим. ІП, 2, 1
Кор. IX, 17, Гал. II, 7, 1 Ѳессал. II, 4. Вообще нужно замѣтить, что эта
конструкція находится именно тамъ, гдѣ Апостолъ говоритъ о евангеліи или
служеніи, выполненіе котораго ему поручено.
262
столъ далѣе, до 17 ст., говоритъ о милости, которую явилъ
ему Богъ. Этотъ отдѣлъ *) стоитъ съ предыдущимъ въ
самой тѣсной связи, открывая полную разность между лже-
ученіемъ и Евангеліемъ, между закономъ и благодатію.
Лжеученіе порабощало христіанъ закону,—о прощеніи грѣ-
ховъ, о милости Божіей и рѣчи не было. Напротивъ, сущ-
ность Евангелія въ томъ и состоитъ, чтобы возвѣстить ми-
лость Божію. Апостолъ на собственномъ примѣрѣ испы-
талъ ее, слѣдовательно, истинность того, чему онъ учитъ,
доказывается и его личнымъ опытомъ.
Ст. 12. Каі уадсѵ тсЪ іѵдѵт^ишбатті ре Х(нбтсо 'Іубоѵ тш
Кѵр((о ур<оѵ, отд лібтбѵ [іё ууубаіо, діахоѵіаѵ. Бла-
годарю давшаго мнѣ силу, Христа Іисуса, Господа на-
шею, что Онъ призналъ меня вѣрнымъ, опредѣливъ на
служеніе.
Техіиз гесеріиз, какъ видимъ, начинаетъ этотъ стихъ съ
хаі. Но ха\ должно быть здѣсь опущено: относительное пред-
ложеніе не продолжается. Значительнѣйшіе авторитеты
кАЕѲР 17. 31. 67** 71. 73. 80. 93. 137. 238. 8Р^ и др.,
коптскій, эѳіопскій, армянскій, Вульгата, Златоустъ, Ѳео-
доритъ, Ѳеофилактъ, дѣйствительно, свидѣтельствуютъ про-
тивъ этого хаі. Техіпз гесеріпз прибавляетъ его, желая,
вѣроятно, тѣснѣе связать этотъ стихъ съ предыдущимъ.
Вмѣсто того, чтобы просто сказать, какъ Апостолъ увѣ-
ровалъ въ Евангеліе, онъ благодаритъ за дарованную вѣру
Господа Іисуса и одновременно съ этимъ благодарить Его
и за дарованіе той силы, которая укрѣпляла его въ тру-
дахъ благовѣстія. Вспоминая преслѣдованіе христіанъ,
Апостолъ ясно представляетъ себѣ ту благодатную силу,
которая привлекла его ко Христу. Отсюда весьма есте-
ственно, что, вслѣдствіе глубокаго ощущенія милосердія Бо-
жія, онъ обращается съ благодарностью ко Христу, при-
звавшему его и давшему ему силу. Изъ многихъ дѣйствій
милости Божіей Апостолъ представляетъ здѣсь только одно:
ітдѵѵацсобаѵті це I) 2). Это, во первыхъ, потому, что дарова-
ніе благодатной силы вообще заключаетъ въ себѣ всѣ про-
I) Ст. 12—17.
2) Слово ёѵгѣѵщмаваѵті ре, равнозначущее выраженію „облечь силою"
(Лук. XXIV, 4Е), показываетъ вліяніе силы, заимствованной извнѣ.
263
чія дарованія х), а во вторыхъ, говоритъ св. Златоустъ, по-
тому, что апостольское назначеніе—служеніе слову превы-
шало силы человѣческія, а посему нуждалось въ силѣ
высшей * 2). Эта сила вскорѣ явила свое дѣйствіе на
Апостолѣ 3 4 5).
"Оті лібтбт /я8 цу^бато, Мьретоі 8І$ діахотіаѵ. Слово лібтб^,
происходя отъ лсбтк; *), у классиковъ означаетъ того, кому
можно вѣрить, довѣрять, на кого можно надѣяться 3). Отъ
классиковъ жібтб^ съ такимъ же значеніемъ перешло и къ
эллинистамъ. У ЬХХ 6) и въ новозавѣтныхъ книгахъ лштб;—
тотъ, кто въ отправленіи порученныхъ ему дѣлъ и въ
исполненіи своихъ обязанностей является вѣрнымъ 7).
Апостолъ сначала говоритъ о призваніи быть лсбтдѵ, за-
тѣмъ о званіи па служеніе—ей діахоѵіяѵ 8). На дарованіе
благодатной силы можно бы смотрѣть, какъ на слѣдствіе
призванія. По Апостолъ сознаетъ, что въ самомъ его при-
званіи проявилась великая Божія сила, что оно не было
слѣдствіемъ силы природы; Апостолъ какъ бы такъ гово-
ритъ: Господь нашелъ меня безсильнымъ, Онъ мнѣ далъ
силу, отсюда моя вѣра и подвиги моего служенія есть чис-
тѣйшій даръ Христа. Господъ прежде всякаго опыта при-
зналъ Павла способнымъ къ познанію тайны воплощенія у),
къ возвѣщенію имени Божія, благовѣстію Евангелія предъ
1) Филип. IV, 13.
2) Бес. на I Тим., цит. твор., стр. 42—43,
3) Дѣян, IX, 22.
4) Значеніе послѣдняго см. выше, стр. 234.
5) С. К. Смирновъ. Филологич. замѣч. объ языкѣ новозавѣтномъ въ
сличеніи съ классич. при чтеніи посл. Ан. Павла къ Ефесянамъ, М. 1873,
стр. 9. Такъ Эдипъ называетъ дочь свою (рѵІа§ вѣрнымъ стражемъ.
8орѣос1. Тга^оесііае, СапіаЬгі^іаѳ, 1669. Оіділоѵ^ ьти Ко)Лѵ<р, ы. 346—347,
аел. 327.
6) Числ. ХП, 7.
7) Лоѵіо-—Мѳ. XXIV, 45, XXV, 21. 23; о^оѵДиод-Лук. XII, 42, 1 Кор.
IV, 2; діахоѵод—Еф. VI, 21, Кол. I, 7, IV, 7, — Евр. П, 17, ІП,
1 —2; достойный вѣры, кому можно довѣряться— 1 Кор. ѴП, 25, 1 Тим.
Ш, 1, 2 Тим. II, 2, Тит. I, 9.
8) Сущность этого служенія выясняетъ Апостолъ въ Дѣян. XX, 24: слу-
женіе, которое я принялъ отъ Господа Іисуса—проповѣдывать Еванге-
ліе благодати Божіей. Ср. Дѣян. VI, 4, Рим. XI, 13, Ефес. IV, 12.
«) Гал. 1, 16.
264
народами и царями и сынами израилевыми И Апо-
столъ явилъ эту способность въ твердости вѣры, съ кото-
рой онъ преодолѣлъ неимовѣрные труды въ дѣлѣ пропо-
вѣди 2), устоялъ противъ искушеній 3) и готовъ былъ при-
нести себя въ жертву за истину Евангелія *). Можетъ
быть самая ревность Павла, съ какою онъ вооружался
противъ христіанства, была свидѣтельствомъ его способ-
ности къ служенію апостольскому. Господь видѣлъ, что
гонитель поступаетъ не по упорству противъ истины, но
по убѣжденію въ святости отеческихъ преданій, въ кото-
рыхъ онъ былъ тщательно наставленъ 5), поступаетъ по
невѣдѣнію 6).:—Апостолъ пе приписываетъ самому себѣ этой
вѣрности и способности. Онъ съ смиренною признатель-
ностію къ Божественной благодати свидѣтельствуетъ, что
вѣрность его принадлежитъ не ему, а есть даръ милости
Божіей 7). Дабы еще нагляднѣе, яснѣе показать благость
Божію, даровавшую Апостолу вѣру и опредѣлившую его
на апостольство, св. Павелъ говоритъ далѣе о своемъ
прежнемъ, до обращенія, состояніи и о причинѣ помилованія.
Ст. 13. То лд6тЕ()от бтта (ЗХабутціот хаі ѵ@(нб-
тцѵ'аМ? оті аутобуѵ елои/ба еѵ алібтіа, МСНЯ, КОНЮ-
рый прежде былъ хулитель и гонитель и обидчикъ, но
помилованъ потому, что (такъ) поступалъ по невѣ-
дѣнію, въ невѣріи.
Причастіе оѵта выражаетъ здѣсь отношеніе противопо-
ложности къ предшествующему и означаетъ: „хотя я былъ
прежде“.
В1.ав<ргци>ѵ— вредящій хорошему о комъ мнѣнію, вредо-
носный на словахъ, хулитель. Такимъ былъ Павелъ въ
отношеніи ко Христу.
Ліюхтг^ѵ, встрѣчающееся въ св. Писаніи только здѣсь,
выражаетъ понятіе преслѣдованія кого либо, пе словами
только, но и дѣломъ.
‘) Дѣян. IX, 15.
«) 2 Кор. XI, 20—27.
3) 1 Ѳес. II, 4 - Г).
*) 2 Тим. П, 9.
8) Дѣян. XXII, 3.
6) 1 Тим. I, 13.
') 1 Кор. VII, 25—ѵп<> Кѵізіоѵ татгіе Лгои.
265
ТУдівті^ происходитъ отъ "урдсс, же, происходя въ
свою очередь отъ шггр, собственно значитъ нарушеніе пра-
вильной мѣры, превышеніе ея; затѣмъ—надменность, наг-
лость, дерзость, оскорбленіе, нарушеніе божественныхъ и
человѣческихъ законовъ. Вообще ѵ/Здк, говоритъ Тренчъ,
означаетъ дѣйствіе наглое и скверное, направленное на
другихъ ради удовольствія, которое доставляетъ совершае-
мое зло 1). Отсюда у классиковъ—тотъ, кто высоко-
мѣрно обходится съ ближнимъ, злословитъ его, наноситъ
ему безчестіе словомъ или дѣломъ; его противоположность—
оакцклт і) 2). Классическое значеніе ѵУдібтг^ перешло и къ
эллинистамъ. Такъ, у ЬХХ въ кн. Іова говорится: вся-
каго укорителя—ѵУдівтг/ѵ—смири 3 4 * *). Въ кн. прор. Исаіи
читаемъ: день Господа Саваоѳа на всякаго досадителя —
ёлі латта ѵ/Здібтдѵ *). Въ Новомъ Завѣтѣ, помимо разбирае-
маго мѣста, это слово употребляется еще въ посланіи къ
Римлянамъ, гдѣ Апостолъ свидѣтельствуетъ, что язычники
до принятія христіанства были обидчики—іУдсотаІ. ’).
„Апостолъ, говоритъ Златоустъ, по поводу разбираемаго
стиха, не ограничивается тѣмъ, что назвалъ себя хулите-
лемъ и гонителемъ, а показываетъ еще, что онъ дѣлалъ
это съ особымъ ожесточеніемъ. Ибо, говоритъ онъ, я не
только въ себѣ укрѣплялъ зло и пе удовольствовался тѣмъ,
что самъ былъ хулителемъ, по еще и прослѣдовалъ тѣхъ,
которые хотѣли жить благочестиво. Я довелъ богохульство
до величайшаго неистовства" с). По вѣруя во Христа и,
слѣдовательно, не признавая Его божественныхъ дѣлъ, Па-
велъ уже по этому одному былъ хулителемъ Его дѣлъ. Дыша
угрозами и убійствомъ на учениковъ Господа 7), онъ от-
крыто произносилъ хулу и на Іисуса Христа. Объ участіи
Савла въ дѣлѣ гоненій ясно свидѣтельствуетъ книга Дѣя-
ніи. Здѣсь говорится, что онъ терзалъ, по буквальному
і) ТгеосЬ. Зупопуіпез (1. Тевіатепі., Рагів, 1869, 8. 119.
2) Хепоріі, Всгіріа С[иае вирегвипі, §гаес. еі ІаЛіп., Рагів., 1838. 'Алоіоуіа
въ).. 613, 19, ср. X, 2, яеЛ. 507 того Жо ИЗД.
«) ХЕ, 6.
4) II, 12.
I, 30.
с) Цит. твор., стр. 44.
7) Дѣян. IX, 1.
266
переводу, — еІѵцаіѵЕто— раззорялъ церковь. Не довольству-
ясь посѣщеніемъ синагогъ, онъ входилъ въ христіанскіе
домы, откуда влача мужчинъ и женщинъ, отдавалъ ихъ
въ темницу * *). Розыски его были такъ жестоки, послѣд-
ствія ихъ такъ гибельны, что дамасскіе христіане, говоря
о Савлѣ: не тотъ ли это самый, который талъ въ Іе-
русалимѣ имя сіе (Іисуса) 2)—для выраженія силы этого
гоненія употребляютъ слово 6 л6р<9-^то?, въ строгомъ смыслѣ
примѣнимое къ войску, истребляющему побѣжденную страну
огнемъ и мечемъ.
Осудивъ свое прежнее положеніе, Апостолъ выставляетъ
благодать Господа, которая помиловала его. Поэтому онъ
продолжаетъ рѣчь союзомъ: аі.2.а. 'Л2.Х ір^Т[&т]ѵ, оті а/ѵоетѵ
ёлощва. ёѵ алібтіа. Говоря здѣсь о помилованіи, Апостолъ
говоритъ и о томъ, почему онъ былъ помилованъ.
2422’ Въ это выраженіе Апостолъ вложилъ много
мыслей. Я всѣмъ обязанъ милости Божіей,—такъ можно
выразить мысли св. Павла,—я ничего не заслужилъ кромѣ
гнѣва Божія и праведной мести Его. Законъ Божій бро-
салъ па меня, какъ на хулителя имени Божія, камни смерт-
наго наказанія ’). Кровь невинныхъ вопіяла къ небу объ
отмщеніи; обиды, нанесенныя ближнему, также готовили мнѣ
приговоръ вѣчнаго отлученія отъ Бога. Отъ меньшихъ зло-
дѣяній я стремился къ большимъ и большимъ; праведный
гнѣвъ Божій готовъ былъ низвергнуться па меня, но ми-
лость Божія остановила меня на пути къ погибели. Благо-
дать удержала меня среди быстраго стремленія въ бездну
грѣха и ада. Она однимъ разомъ уничтожила для меня все,
что доселѣ было побужденіемъ и цѣлію всѣхъ моихъ дѣй-
ствій. Она покрыла хулы мои и злодѣянія, открыла слухъ
мой къ слышанію Христа, просвѣтила мой разумъ. И дерз-
новенный хулитель имени Христа сдѣлался ревностнымъ
Его проповѣдникомъ, гонитель христіанства—апостоломъ,
учителемъ, насадителемъ церквей '), дышавшій угрозами и
убійствомъ дышетъ любовію къ человѣчеству. Такъ я былъ
помилованъ Господомъ.
і) Дѣян. ѴШ, 3.
*) Тамъ же IX, 21.
») Лсв. XXIV, 16-17.
*) 1 Кор. XV, 8-10.
267
Но помилованъ потому, что а-уѵоюѵ елоі^ба еѵ атбтіа. Апо-
столъ говоритъ, что его примѣръ не даетъ права думать,
что благодать Божія являетъ свое дѣйствіе безъ всякаго
отношенія къ состоянію человѣка; я помилованъ потому, что
грѣшилъ по невѣдѣнію—а'/ѵоюѵ. Причина невѣрія—алібтеа
лежала въ незнаніи—ауѵоіл, мое невѣріе было основано на
незнаніи и поэтому оправдано. Въ ложномъ убѣжденіи я
думалъ, что, гоня Іисуса и Его послѣдователей, я при-
ношу Богу отцовъ своихъ самую пріятную жертву. Я такъ
дѣятельно ревновалъ по законѣ, потому что въ славѣ закона
видѣлъ славу Бога, давшаго законъ. Жизнь Іисуса, Его
ученіе, чудеса и страданія были представлены мнѣ въ пре-
вратномъ видѣ. Я не былъ просвѣщенъ вѣрою, не былъ
увѣренъ въ Божествѣ Христа *). Напротивъ, фарисеи и
книжники видѣли свѣтъ и не хотѣли видѣть его; они слы-
шали голосъ Божественнаго Учителя и не открыли внутрен-
ній слухъ свой; они были свидѣтелями дѣлъ, которыя нельзя
совершить силою человѣческою, могли уразумѣть истину, но
не приняли ее. Потому свѣтъ сталъ для нихъ тьмою, спа-
сительный голосъ милости голосомъ осужденія 2). Милость
Божія объемлетъ всѣхъ 3), но многіе отвергаютъ ее и дѣ-
лаются недостойными ея 4). Благодать приходитъ ко всѣмъ,
но многіе не внимаютъ посѣщенію ея 5). Человѣкъ не творитъ
добра своею силою и Богъ не можетъ устроить спасеніе чело-
вѣка безъ человѣка. Когда благодать спасаетъ разбойника,
оправдываетъ блудницу, зоветъ мытарей, — въ этихъ и подоб-
ныхъ случаяхъ спасительная ея сила проявляется потому,
что сердце и воля грѣшныхъ влекутся къ добру, умъ къ
истинѣ, что грѣшные проявляютъ способность различать
свѣтъ отъ тьмы, добро во всей его красотѣ отъ зла во всемъ
его безобразіи. Обратившись отъ тьмы къ свѣту, отъ власти
сатаны къ Богу съ вѣрою въ Него, грѣшные получаютъ
прощеніе грѣховъ и жребій съ освященными °).
*) Ср. Дѣян. XXII, 3, XXVI, 5, 9, Филин. III, 5-6.
«) Іоан. XII, 39-42.
’) I Тим. 11, 4.
«) Дѣян. ХШ, 46.
5) Дѣян. ѴП, 51.
6) Дѣян. ХХ'ѴІ, 12—18.
268
Послѣднія слова 13 стиха могли быть истолкованы въ
томъ смыслѣ, что благодать Господа, помиловавшая Павла,
не совершила ничего особенно замѣчательнаго, что она
только просто помиловала гонителя. Но Апостолъ, наобо-
ротъ, въ своемъ помилованіи видитъ нѣчто особенное и по-
тому чувствуетъ необходимость выставить на видъ обильное
богатство благодати, его помиловавшей и въ немъ открыв-
шейся.
Ст. 14. ' Уледеліедѵабе де // тоѵ Кѵдіоѵ і]ца>ѵ иета лсб-
теш^ хаі а~/алуі еѵ Хдібтсо Іг)боѵ\ благодать Жв ГоСПОдп
нашего (1 исуса Христа) открылась (во мнѣ) обильно
съ вѣрою и любовью во Христѣ Іисусѣ.
Глаголъ въ Новомъ Завѣтѣ встрѣчается
только здѣсь, у классиковъ же вовсе но употребляется.
Просто лЛеоѵа^еіѵ на классическомъ языкѣ значитъ: быть
болѣе, чѣмъ требуетъ мѣрка, превосходить мѣрку; подобно
и въ Новомъ Завѣтѣ,—дѣлаться болѣе, увеличиваться, при-
бывать, умножаться Предлогъ ѵлгр служитъ у Ап. Павла
для усиленія понятія того слова, съ которымъ онъ соеди-
няется; употребляется онъ также и въ тѣхъ случаяхъ, когда
нужно выразить соотношеніе двухъ понятій, изъ которыхъ
одно въ соединеніи съ ѵл;ц превышаетъ другое; такъ въ
Рим. V, 20: когда умножился (еліедѵабеѵ') грѣхъ, стала
преизобиловать (ѵлеуелеріббеѵбеѵ) благодать. Такой же
смыслъ имѣетъ ѵлед и въ разбираемомъ мѣстѣ, такъ какъ
ѵледеліедѵабе сопоставляется СЪ ярбтерог дѵта /Зіаб^цеоѵ
хаі диЬхтцѵ хаі ѵРцібтгіѵ, что отмѣчаетъ частица Апо-
столъ выражаетъ, такимъ образомъ, чрезъ ѵлерелХедѵабе
ту мысль, что ему явлена чрезмѣрно великая благодать,
которая превзошла его прежнюю вражду. Златоустъ на-
ходитъ, что СЛОВО ѵледел^ебѵабе чрезъ де противопола-
гается слову іредо^т. „Я не былъ наказанъ, потому что
помилованъ. Но развѣ это только я получилъ, развѣ
милосердіе простиралось только до того, что я не понесъ
наказанія. Нѣтъ, оно простиралось до того, что я полу-
чилъ другія многія и великія благодѣянія... Потому то
Апостолъ и говоритъ: пріумножися благодать, выражая ту
1) Рим. V, 20. 2 Ѳесса.т. I, 3.
269
мысль, что дары сіи превзошли предѣлы милосердія"
Частицу де въ смыслѣ противоположенія ѵлецеліеоѵабе пре-
дыдущему изъ новѣйшихъ толкователей принимаетъ
еп. Ѳеофанъ. „Апостолъ хочетъ сказать, что пе только не
наказанъ за свои хулы и гоненія, а помилованъ, но сверхъ
того еще преизобильно облагодатствованъ" * 2).
Мета лібтесы; хаі сіуал)]^ тТ^ ет Х^нбтсЪ ’Іг/боѵ. Мета СЪ род.
означаетъ и сосуществованіе одного предмета съ другимъ 3 *)
и орудіе, посредствомъ котораго что нибудь производится *).
Нѣкоторые толкователи, принимая послѣднее значеніе пред-
лога, слова цета лсбтеоэс, хаі а-уалг/с, переводятъ „ПО мѣрѣ
вѣры и любви". Поэтому весь стихъ имѣетъ такой смыслъ:
благодать по той мѣрѣ изливалась на меня, въ какой сердце
мое имѣло вѣру и любовь ко Христу. Такъ объясняетъ это
мѣсто Ѳеодоритъ 5), а за нимъ Корнелій а-Ляпидъ 6). По
мнѣнію другихъ—Амвросіаста 7 8 9), Розенмюллера *), Флятта э),
Мейера *°), Апостолъ говоритъ, что избытокъ благодати
открылся въ вѣрѣ его(Апостола)въ Евапгеліс и въ любви, ко-
торая начала пламенѣть въ немъ съ момента обращенія его
ко Христу. Иначе, Апостолъ указываетъ на измѣненія, ко-
торыя онъ ощутилъ въ себѣ при своемъ обращеніи,—вѣра
и любовь суть какъ бы спутники благодати.
Что касается перваго толкованія, то нельзя не признать,
что вѣра и любовь суть условіе, безъ котораго благодать
не можетъ дѣйствовать на человѣка п) и что по мѣрѣ вѣры
открывается божественная сила въ чудесныхъ дѣйствіяхъ
Іоііаппіз Сіігузозіоті Сопаіапііпор., 1. ХГ, Рагів, 1838. Іп Ерізі. 1 асі
Тіт., Ьотіі. 3, соі. 591, рус. пср., стр. 47—49.
*) Еп. Ѳеофанъ. Толков. Пастыр. посланіи св. Ап. Павла, Москва,
1882, стр. 192.
3) Мѳ. IX, 15, Лк. I, 66.
4) 1 Тим. IV, 14.
з) Толк. па 1 Тим., стр. 675.
6) Соттепіагіа іп отпез Біѵі РаиІіЕрЫ., АпѴѵегріае, Гі34. Соттепі. іп
1 Ерізі. асі. Тіт., р. 698, соі. 2.
*?) Соттепі. іп Ерікі. асі Тіт. 1, сй. ор., соі. 290.
8) 8с1ю1іа іп Ер. 1 асі Тіт., сй, ор., р. 16.
9) Ѵогіекип^ ііЬег д. Вг. Ьеісіеп Р. ап б. Тіт., 8. 30.
ІС) КгйізсЬ. —схе^еі. Соттепі. ііЬег б. X. Т., ТІі. 11, Л. I. Вг. ап <1. Тіт,
8. 87.
И) Мѳ. ѴШ, 13, Мрк. 11, 5.
270
на него. Съ вѣрою должна быть неразрывна любовь. Богъ
есть любовь, и пребывающій въ любви пребываетъ въ Богѣ
и Богъ въ немъ 1). Уже одно то, что человѣкъ проявляетъ
въ себѣ вѣру и любовь, поставляется ему въ заслугу, и по
мѣрѣ вѣры и любви изливается на него сила освященія.
Не умаляя значенія перваго толкованія, отдаемъ предпоч-
теніе второму. Стоитъ только посмотрѣть на гонителя и
хулителя послѣ того момента, за которымъ послѣдовало въ
немъ внутреннее измѣненіе, совершившееся на пути его въ
Дамаскъ. По осѣненіи благодатію, но чудномъ видѣніи,
Савлъ чрезвычайно быстро и глубоко проникается вѣрою и
смѣло проповѣдуетъ Христа; вмѣсто надеждъ на преиму-
щества по плоти, сродныхъ іудеямъ 2), онъ стремится къ
одному только познанію Господа и уповаетъ па Его правду 3);
вмѣсто хулы имени Христову онъ исполняется сильнѣйшей
любовію къ Нему и въ смерти ищетъ Христа, Который
возвеличился бы въ тѣлѣ Его 4). До обращенія Павелъ не-
навидѣлъ христіанъ, питалъ презрѣніе къ язычникамъ,
теперь же сердце его полно любви ко всему человѣчеству. „Свя-
тая душа Павла обнимала всю вселенную и всѣхъ заклю-
чала въ себѣ“ 3). Онъ любитъ христіанъ, какъ братьевъ
по духу, какъ чадъ Божіихъ, искупленныхъ кровію Хри-
ста Спасителя и освященныхъ благодатію Святаго Духа;
онъ соболѣзнуетъ объ іудеяхъ, какъ родныхъ по плоти с),
служитъ язычникамъ и печется о спасеніи ихъ Эта лю-
бовь произошла отъ благой совѣсти, очищенной отъ всего
зла для служенія Богу, живому источнику 8), отъ не-
лицемѣрной вѣры во Христа, и обнаруживается въ искрен-
немъ и безкорыстномъ стремленіи привести всѣхъ ко Хри-
сту 9). Это была любовь, которую не могъ вдохнуть Мои-
сеевъ законъ, эта любовь была въ духѣ Христовомъ, любовь
») 1 Іоан. IV, 16.
») Іоанн. VIII, 33.
*) Филин. Ш, 4. 8. 9.
*) Филип. I, 20.
’і Св. Златоустъ. Бесѣд. на посл. къ Римл., стр. 8.
«) Рим. IX, 2—3.
’) Рим. I, 14.
’) Евр. IX, 14.
’) 1 Кор. IX, 13—22.
271
христіанская, открытая намъ чрезъ Христа. „Видишь, вос-
клицаетъ Златоустъ, объясняя слова ёѵ Х^ібтаі ’Іубоѵ, гдѣ
ёѵ онъ принимаетъ въ значеніи Л«—чрезъ, какихъ благъ
для насъ виновникомъ былъ Іисусъ и какихъ законъ!
Христосъ пріуготовилъ это, т. е. чтобы чрезъ явленную
Имъ благодать мы возлюбили Его, а не законъ" 4).
Въ своемъ обращеніи и состояніи до обращенія Апостолъ
усмотрѣлъ, какъ ничтожна законная правда въ спасеніи
человѣка и какъ непобѣдима сила Христовой благодати. И,
съ одной стороны, проникнутый чувствомъ благодарности
къ Христу Іисусу, спасшему Апостола Своей благодатію,
а съ другой—пламеннымъ, сильнымъ желаніемъ спасенія
ближнихъ, онъ съ особенною силою говоритъ о томъ, что
всѣ люди спасаются исключительно чрезъ Христа.
О спасеніи во Христѣ.
Ст. 15. Псбтог 6 Лб/о? хаі лабщ алодох^Ч оті Хгпотоі;
’1і]боѵ<і >іІ.0-іѵ еі? тоѵ хоб/іоѵ а//а^та>}.оѵ2 бшбаі, а>ѵ л(>сотос: е'ци
Вѣрно и всякаго принятія достойно слово, что
Христосъ Іисусъ пришелъ въ міръ спасти грѣшниковъ,
изъ которыхъ я первый.
Словомъ лгбтб? Апостолъ желаетъ показать, что ученіе,
которое онъ намѣревается преподать, есть истина вѣчная,
что оно никогда не измѣнится и не опровергнется и потому
необходимо вѣровать въ него. Послѣднюю мысль Апостолъ
выражаетъ словами: хаі лабг^ аледоут^ а$іо?.
’Алодо-/}] отъ алодё%р[ші—принимать съ добрымъ располо-
женіемъ сердца *); объ ученіи иногда говорится: абцёѵах;
алодеііб&аі—принимать съ радостной вѣрою 4); чрезъ опредѣ-
леніе лаб?]? слово слово-/}/ означаетъ полное и исключающее
всякое сомнѣніе пріятіе истины. Апостолъ, такимъ образомъ,
!) Т. XI, іп Ерізі. 1 аб Тіт., 1і. 3, сіе ор., соі. 592, рус. пер., стр. 48.
8) Думаютъ, говоритъ а'Ьарібе (Сотгаепі. іп 1 Ер. аб Тіт., сіі. ор.,
р. 699, соі. 2.), что пютоі замѣняетъ у Апостола евр. слово—аминь. Но не
было нужды Апостолу пользоваться евр. языкомъ, такъ какъ писалъ онъ
не къ Евреямъ; не могъ онъ употребить аминь и изъ смиренія и благого-
вѣнія къ Христу.
») Лк. ѴШ, 40, Дѣян., XV, 4.
*) Дѣян. П, 41.
272
желаетъ внушить, что преподаваемая имъ истина должна
быть принята съ открытымъ серцемъ и безъ малѣйшаго
колебанія и сомнѣнія.
Истина, которую Апостолъ желаетъ преподать: бті Хо1.-
'Іг)боѵі; 7]2.&еѵ еі;; тоѵ хооиот аца.{>т<я1оѵ<і аа>баі.
2<і)баі значитъ—избавить отъ всякаго зла вообще. Напри-
мѣръ, Апостолы, прося избавленія отъ кораблекрушенія,
говорятъ: оюооѵ т/цсщ- алоШ//е&-а —спаси насъ, погибаемъ *).
Кровоточивая, чая выздоровленія отъ прикосновенія къ ри-
замъ Христа, надѣется—бю&>ібеб&<п—быть спасенной * 2).
Народъ израильскій избавляется отъ рабства египетскаго—
для обозначенія этого избавленія стоитъ глаголъ ойбаі 3 *).
Болѣе точное значеніе глагола бтош опредѣляется поняті-
емъ того дополненія, которое отъ него зависитъ. Поэтому
бюваі щіаотаЖт; выражаетъ понятіе спасенія отъ грѣха. ‘),
спасеніе общее 5), духовное и вѣчное 6 *). Спасти собственно
грѣшниковъ—а,«а(>тю;.ог5 значитъ избавить ихъ отъ слѣд-
ствій грѣха, т. е. отъ рабства грѣховнаго ’), отъ клятвы
законной 8 9), отъ страшнаго будущаго наказанія или душев-
ной смерти ’) и, наконецъ, предоставить общеніе будущаго
блаженства. Съ послѣднимъ значеніемъ глаголъ бюваі по
преимуществу употребляется въ священныхъ книгахъ10 *).
Судя, далѣе, по цѣли, къ которой направлены 15 и 16
стихи, ясно, что Апостолъ выраженіемъ ^иаотсоХоѵ? оюбкі
указываетъ на различное отношеніе къ человѣку закона и
благодати. Законъ оживляетъ грѣхъ11), обличаетъ грѣшни-
ковъ 12 *), гнететъ ихъ тяжелымъ чувствомъ наказанія19).
') Мѳ. ѴШ, 25.
«) Мѳ. IX, 21—22.
а) Суд. X, 12.
») Мѳ. I, 21.
5) 1 Тим. II, 4.
«) Евр. IX, 12.
і) Тит. III, 3—5.
Гал. 111, 10.
9; Евр. П, 14, Римл. ѴШ, 11.
і°) Мѳ. XIX, 25, Мрк. X, 26 и др.
и) Римл. VII, 7.
12) Римл. VII, 8-9.
із) Римл. VII, 10 и др.
273
Но Христосъ возноситъ грѣхъ на крестъ *), умерщвляетъ
его Своею смертію, покрываетъ грѣшниковъ Своею правдою і) 2 з))
и даетъ имъ вѣчное благословеніе Отца небеснаго, вѣчное
блаженство. Вотъ истина! Она совсѣмъ противоположна
ученію ложныхъ учителей. Эта истина достойна всякаго
пріятія, она достойна того, чтобы принять ее съ открытымъ
сердцемъ, съ любовію, благоговѣніемъ и благодарностію.
Какъ больной съ радостію принимаетъ врача, нищій отво-
ряетъ двери благодѣтелю, узникъ съ восторгомъ встрѣчаетъ
человѣка, который идетъ освободить его—съ тѣми же са-
мыми чувствами, даже еще съ сильнѣйшими, должна быть
принята святая истина объ искупленіи, потому что она увра-
чуетъ болѣзни нашей души, ничѣмъ другимъ неисцѣлимыя,
она насытитъ сердце, утолитъ вѣчную жажду его и обога-
титъ духовнымъ сокровищемъ обнищавшій нашъ духъ; она
провозгласитъ человѣку отпущеніе въ вѣчную свободу отъ
узъ грѣха и діавола. Чтобы яснѣе показать безусловно важ-
ное значеніе благодати и относительное закона, Апостолъ
далѣе указываетъ на свой личный примѣръ и въ чувствѣ
своей виновности говоритъ: ніа іусо*
Пдшто;—первый не по времени, а по важностипреступ-
леній или лучше по силѣ сознанія ихъ. Маккъ, относя
слова шг лойто.къ —грѣшникамъ, принимаетъ
послѣднихъ въ качествѣ спасенныхъ. Отсюда у него
значитъ — первый изъ всѣхъ спасенныхъ грѣшниковъ ’).
Но это толкованіе, какъ искусственное, должно быть от-
вергнуто.
Не нужно удивляться тому,что Апостолъ называетъ себя пре-
имущественнымъ грѣшникомъ. Таково ощущеніе грѣховъ, когда
оно, силою благодати, раскрывается въ душѣ грѣшника. Въ та-
комъ состояніи человѣкъ не замѣчаетъ злодѣяній, которыя
разсѣяны вокругъ пего,—его гнететъ собственная болѣзнь.
II это понятно. Кто почувствовалъ надъ собою приговоръ
вѣчнаго осужденія, тому не время замѣчать и взвѣшивать
преступленія другихъ. Мысль о собственномъ грѣхѣ такъ
і) 1 Петр. II, 24.
2) 1 Кор. I, 30.
з) Маск. Сотшепіаг ііЬег (Не РазіогаіЬгіеГе 4. Ар. Рачі., ТйЬіп";еп,
1841, 8. 215.
274
жива и сильна въ душѣ такого человѣка, чтэ при всякомъ
воспоминаніи о грѣшникахъ она прежде всего предносится
его внутреннему взору, закрываетъ отъ него проступки дру-
угихъ, и онъ является для себя первыхъ грѣшникомъ. Въ
такомъ положеніи находился Ап. Павелъ. Въ то время, когда
было писано это посланіе, Аностолъ почти )же совершилъ дѣло
великаго своего служенія слову и былъ обогащенъ всѣми
христіанскими добродѣтелями. Но онъ, называя себя пер-
вымъ грѣшникомъ, мыслитъ о себѣ внѣ благодати. Высокія
добродѣтели, которыя сіяли въ душѣ его, онъ относитъ къ
источнику благодати—Христу. Опѣ не принадлежатъ чело-
вѣку, но есть дѣло Божіе въ человѣкѣ. Будучи облагодат-
ствованнымъ и вслѣдствіе этого совершеннымъ .и благо-
дѣтельнымъ христіаниномъ, онъ признаетъ себя первымъ
грѣшникомъ. Замѣчательно, что въ посланіи къ Филип-
пійцамъ Апостолъ называлъ себя непорочнымъ по прав-
дѣ законной х). Если этотъ мужъ, непорочный по за-
копу, озаренный свѣтомъ Евангелія, исповѣдуетъ себя
первымъ грѣшникомъ, то можно судить, какъ ничтожна за-
конная правда сравнительно съ тѣмъ совершенствомъ, ко-
торое открывается человѣку въ Евангеліи. „Ибо подобно
тому, говоритъ св. Златоустъ, какъ человѣкъ, который пріоб-
рѣлъ много денегъ, хотя самъ по себѣ и кажется бога-
тымъ, однако когда сравнитъ свои стяжанія съ сокровищами
царскими, то увидитъ себя весьма бѣднымъ и первымъ
бѣднякомъ: такъ и здѣсь, сравнивая одну (законную) пра-
ведность съ другою (благодатною), св. Павелъ показываетъ
ничтожество (первой) * 2). Смиренное со стороны Апостола
названіе себя первымъ грѣшникомъ напоминаетъ намъ муд-
рѣйшаго человѣка, когда онъ, сравнивая свое вѣдѣніе
і) ІИ, 6.
2) Бесѣд. на 1 Тим., цит. твор., стр. 58—59. Нужно замѣтить, что
Златоустъ и Ѳеофилактъ(Сотшепі. іп 1 Ер. а<1 Тіт., сіі. ор.,р. 750) объ-
ясняютъ шѵ пц&тоі въ смыслѣ той грѣховности, которая обнаруживается
изъ сравненія правды законной и благодатной. Первая является при
послѣдней какъ излишняя. „Павелъ, говоритъ Ѳеофилактъ, ставитъ сс'я
въ ряду грѣшниковъ, потому что предъ правдою Христовою правда подза-
конная нынѣ грѣхъ есть; и тотъ погрѣшаетъ и неразумно дѣйствуетъ,
кто пользуется свѣтомъ подзаконной правды, когда возсіяло солнце правды
Христовой".
215
съ разумомъ Божіимъ, призналъ себя безумнѣйшимъ изъ
людей *).
Послѣ того какъ Апостолъ исповѣдалъ себя первымъ
грѣшникомъ, онъ въ слѣдующемъ стихѣ говоритъ о томъ,
почему именно онъ, первый грѣшникъ, снискалъ милость.
Ст. 16. ’Л2/.а ТОѴТО ста ЬТ ^ОІ ЛОСОТО)
таи "ЬібоѵС) Хдібтоа, т?/т лабаѵ ііахдо&ѵіиат, л$д$ ѵлотѵлсобіѵ
тфѵ реНоттсоѵ лібтяѵыт гл аѵт& ^со)/ѵ аісогчоѵ. 110 для
того то я и помилованъ, чтобъ Іисусъ Христосъ во мнѣ
первомъ показалъ все долготерпѣніе, въ примѣръ тѣмъ,
которые будутъ вѣровать въ Него къ жизни вѣчной.
На мнѣ прежде всего, говоритъ Апостолъ, явилъ Хри-
стосъ свое долготерпѣніе—и это потому, что чѣмъ больше
вина, тѣмъ полнѣе долготсрпѣпіе. Въ другихъ же помило-
ванныхъ долготерпѣніе Христово не проявлялось во всей
глубинѣ, такъ какъ тѣ до своего обращенія не питали та-
кой вражды противъ Христа, какъ я. Паваѵ, слѣдовательно,
соотвѣтствуетъ лрйтет.
Слову рах$о&ѵ[ііа не слѣдуетъ давать значеніе великоду-
шія, какъ нѣкоторые полагаютъ я). л/ахро&ѵ/н'а, происходя-
щее отъ собственно означаетъ такое качество,
которое свидѣтельствуетъ о твердой непоколебимой волѣ.
Мах(>оОѵцоі тотъ, кто не отчаивается духомъ при всякой
невзгодѣ, но терпѣливо и бодро переноситъ тяжелыя об-
стоятельства. Какъ полнѣйшая противоположность &=ѵ&ѵ-
цоі, выражаясь словами св. Златоуста, „на-
слаждается глубокимъ спокойствіемъ, какъ бы пребывая въ
пристани; причинишь ли ему вредъ, не подвигнешь этого
камня; нанесешь ли ему обиду, не потрясешь этого столпа;
нанесешь ли ему удары, не сокрушишь этого адаманта;
потому онъ и называется цахо^О-ѵцоі, что имѣетъ какъ бы
долгую и великую душу, ибо долгое называется и вели-
кимъ" 3). Поэтому же по отношенію къ ^6; или къ Ъ/ооѵс
Хрюто? слово цахоо»ѵ[ііа означаетъ не великодушіе Божіе, а
долготерпѣніе. Человѣкъ своими грѣхами оскорбляетъ Бога, но-
>) Притч. XXX, 2.
Меуег. Кгік—ехе§оі. Соштепі. йЬег (І. Х\ Т., Тіі. 11, сіі. ор., 8. 87
Бѳсѣд. на 1 Кор., ч. 1, СПБ. 1858, стр. 207.
276
носитъ ему обиду и тѣмъ, но справедливости, заслуживаетъ
наказанія. Но Богъ медлитъ наказаніемъ, желая исправле-
нія грѣшника, его обращенія па путь истинный. Богъ, го-
воритъ Ап. Павелъ въ другомъ мѣстѣ, но готовилъ людей
въ сосуды гнѣва и погибели, напротивъ Онъ, желая по-
казать гнѣвъ и явитъ могущество свое, съ великимъ
долготерпѣніемъ — ьг лоМц {кіхро&ѵща — щадилъ сосуды
гнѣва, готовые къ погибели *). Смыслъ этихъ словъ, по
объясненію бл. Ѳеофилакта, тотъ, что фараонъ былъ со-
судомъ гнѣва 1 2), т. е. человѣкомъ, который жестокосер-
діемъ воспламенялъ гнѣвъ ІЗожій; но Боіъ щадилъ ого, ибо
имѣетъ великое долготерпѣніе 3). Равнымъ образомъ, и въ
разбираемомъ мѣстѣ Апостолъ имѣлъ въ виду именно по-
казать долготерпѣніе Господа, такое долготорпѣпіе, по ко-
торому Онъ пе допускаетъ, чтобы за преступленіемъ слѣ-
довало тотчасъ наказаніе, по терпитъ и даетъ время для
покаянія. Силу такого долготерпѣнія Апостолъ яснѣе вы-
разилъ чрезъ айват
Апостолъ объясняетъ п цѣль своего помилованія. Цѣль
та, чтобы пресѣчь всякое сомнѣніе о спасеніи грѣш-
ника. Св. Златоустъ для поясненія этой мысли приво-
дитъ такое сравненіе. „Представь, говоритъ онъ, что въ
многолюдномъ городѣ всѣ жители были бы люди злые—
правда, одни меньше, другіе — больше, однако всѣ до-
стойны осужденія; впрочемъ въ числѣ этихъ многихъ
одинъ кто пибудь больше всѣхъ заслуживалъ бы осужденіе
и наказаніе и былъ бы человѣкъ, испытавшій всѣ виды
преступленій. Если бы, положимъ, кто пибудь сказалъ, что
царь хочетъ простить ихъ всѣхъ, то они пе такъ легко
повѣрили бы этому извѣстію, пока пе увидѣли бы, что са-
мый преступный изъ всѣхъ ихъ получилъ прощеніе. Ибо
тогда уже не оставалось бы никакого сомнѣнія. Тоже самое
говоритъ и Павелъ: что Богъ, желая увѣрить людей въ томъ,
1) Рим. IX, 22.
2) Тамъ же, ст. 17.
:!) Іп 1). Раніі КрізГ.. <’опііпеп(;., Т.оікіопі. 1636. Іп Еріні. а<і Нотапоз,
р. 97.
5) Тишендорфъ согласно кАКіх 17. 31. 37. 39. 73. 116. 118. СЬг. Суг. и
др. принялъ ахааау. "4па;—весь безъ исключенія, рѣшительно весь(Словарь
Коесовича. М. 1848),—таково понятіе Апостола о долготерпѣніи Божіемъ.
что Онъ все имъ прощаетъ, помиловалъ того, кто болѣе
всѣхъ согрѣшилъ" 4). Мысль Апостола даетъ Златоусту
поводъ къ весьма назидательной рѣчи. „Ты пеблагочестивъ?
Помысли о мытарѣ. Нечестивъ? Представь себѣ блудницу.
Убійца? Посмотри на разбойника. Беззаконникъ? Вспомни
хулителя Павла... Не говори мнѣ: я богохульникъ, я блуд-
никъ,—все возвѣщаетъ тебѣ спасеніе; бѣги, въ какую хо-
чешь, пристань. Хочешь скрыться въ пристани Завѣта Вет-
хаго,—имѣешь прощаемаго Давида; хочешь найти въ За-
вѣтѣ Новомъ,—здѣсь видишь помилованнаго Павла. И что
значитъ грѣхъ преХъ милосердіемъ Божіимъ? Паутина, ко-
торая исчезаетъ отъ дуновенія вѣтра“ * 2). „Что производитъ
врачъ, пишетъ бл. Ѳеодоритъ, когда въ одномъ домѣ въ
одно и то же время много больныхъ и всѣ отчаиваются
въ выздоровленіи, онъ обращаетъ вниманіе на одного наи-
болѣе трудно—больнаго и давая ему цѣлительныя вещества
и приведя его въ совершенное здоровье, этимъ самымъ вла-
гаетъ довѣріе къ себѣ и во всѣхъ больныхъ: такъ Вла-
дыка Христосъ врачъ душъ, изведя на чреду меня —такъ
говорить Апостолъ,—перваго грѣшника, не только изба-
вилъ отъ прежнихъ сквернъ, но и осыпалъ величайшими
дарами, чрезъ меня показуя всѣмъ людямъ неимовѣрное
долготерпѣніе, чтобы никто изъ величайшихъ беззаконни-
ковъ, взирая па меня, не отчаивался въ спасеніи" *).
По такъ какъ невозможно спасеніе безъ вѣры въ благо-
вѣстіе о Спасителѣ ‘), то, вмѣстѣ съ утвержденіемъ истины
о спасеніи, въ дальнѣйшихъ словахъ Апостолъ указываетъ
на условіе, необходимое для спасенія: яро? ѵлотблсобіѵ тмт
реШттюѵ лібтеѵеіѵ ел' а.ѵтт еі' аіеотіот.
Слово ѵлотѵлюбіі, встрѣчающееся еще въ 2 Тим. I, 13,
происходитъ отъ ѵлотѵлосо — представлять примѣръ, обра-
зецъ, и равнозначуще тояо?, употребляемому въ другихъ
Павловыхъ посланіяхъ 5).
Пмтеѵеіт ел аѵтй значитъ не только вѣровать въ Него
9 Бесѣд. на 1 Тим., стр. 59—60.
2) Орега, і. V, еі. Мопкіаисоп, 1836, Ьоіпіі. 2 іп Ряаіт. Б, р. 711—712.
:|) Толков. на 1 Тим., стр. 675—676.
*) Мрк. XVI, 15—16.
8) Рим, V, 14, 1 Кор. X, 6. 11, Филин. ІП, 17.
278
(Христа), но и ввѣряться Ему, какъ единственному осно-
ванію вашего спасенія *).
Слова ек &>і(ѵ аісоѵюѵ нужно соединять съ непосредственно
предшествующимъ лівтеѵеіѵ, какъ указаніе «ѣли этого лм-
теѵеіѵ ел’ аѵтю *). Сочетаніе понятій вѣровать въ Него, въ
жизнь вѣчную, съ перваго раза представляется затрудни-
тельнымъ для пониманія. Вѣра сама по себѣ уже не раз-
рывна съ надеждою жизни вѣчной * 3). Но чтобы показать
плоды вѣры, Апостолъ съ особенною силою указываетъ на
жизнь вѣчную или на упованіе жизни вѣчной. Все выра-
женіе Апостола можно представить въ такомъ смыслѣ: ко-
торые будутъ вѣровать во Христа и уповать на достиже-
ніе чрезъ Него жизни вѣчной.—Выше Апостолъ представ-
лялъ себя предметомъ долготерпѣнія и милости Господней.
Но жизнь Апостола протекла въ трудахъ, терпѣніи и бѣд-
ствіяхъ. Посему, говоря о жизни вѣчной, онъ хочетъ ска-
зать, что плоды долготерпѣнія и милости Божіей суть вну-
тренніе, духовные и они относятся къ жизни вѣчной, бу-
дущей.
Если не могъ Апостолъ не ощутить чувствъ благодар-
ности къ Богу за собственное спасеніе, то мысль о спа-
сеніи всѣхъ должна была родить въ немъ столь же силь-
ное ощущеніе благодарности къ Виновнику спасенія, сколько
была пламенна его (Павлова) любовь къ человѣчеству и
сколь велико было желаніе, чтобы всѣ спаслись.Поэтому, изло-
живъ въ краткихъ, но весьма выразительныхъ чертахъ исти-
ну спасенія грѣшниковъ, Апостолъ снова возносится
мыслію къ Господу, славословя Его за великія милости.
Ст. 17. де УабіЛеІ тсбѵ аіапмоѵ, аф&адтю, аоуатср, [лоты
аосрб? Ѳесп, тщц хаі дд$а тоѵ$ аибѵск тсдѵ аіыѵсоѵ.
Царю же вѣковъ, нетлѣнному9 невидимому, единому
премудрому Богу честь и слава во вѣки вѣковъ. Аминь.
Чтобы уяснить смыслъ этого славословія, должно сначала
опредѣлить, кого прославляетъ Апостолъ: Сына ли Божія
или Святую Троицу и почему онъ здѣсь представляетъ царя
вѣковъ въ этихъ, а не другихъ чертахъ.
*) Мѳуег. КгіЕ —ехецеі. Сотш. йЬег (і. К. Т., ТЬ. 11,8. 87.
АѴіенітщег. Егкіаг. (1. 1 Вг. ап Тіт., сіг. ор., 8. 401.
3) Іоан. Ш, 15, XI, 25—26, 1 Петр. I, 9.
279
Амвросіастъ относитъ славословіе къ Богу Отцу *), а
Златоустъ 1 2 3 4) и Ѳеодоритъ '*)—къ Св. Троицѣ. Весьма есте-
ственно думать, что Апостолъ, сказавъ о великой милости,
явленной Спасителемъ роду человѣческому, возносится ду-
хомъ къ Св. Троицѣ; его взору представляется святѣйшая
любовь Бога Отца, Который предаетъ Сына, милосердіе
Сына, Который принимаетъ па Себя всю тяжесть проклятія и
Своею всепрощающею любовію превращаетъ на крестѣ
гнѣвъ Бога въ благословеніе, кару въ благодать, спасаю-
щую грѣшника, человѣколюбіе Св. Духа, Который сооб-
щаетъ намъ дары духовной жизни; такимъ образомъ, онъ
возсылаетъ хвалу и благодареніе всей Троицѣ. „Указавъ,
пишетъ Ѳеодоритъ, на Іисуса Христа, какъ Подателя благъ,
и желая научить, что все это устроено по благоволенію
Отца и при содѣйствіи Божія Духа, отъ единаго Лица пе-
решелъ Апостолъ къ общему естеству и вознесъ пѣснопѣ-
ніе Троицѣ, и умолчавъ о Лицахъ, пѣснословитъ Божіе
естество11 ').
На вопросъ, почему Апостолъ въ славословіи перечисля-
етъ именно эти свойства Божіи, т. с. аоратст, ,«бг«
оосргб, древніе церковные толкователи по даютъ отвѣта, или
точнѣе они не касаются этого вопроса.— Изъ примѣровъ
древнихъ славословій видно, что славословящіе не столько
прославляли силу и могущество Божіе, сколько Его мило-
сердіе и правду и другія свойства, въ которыхъ прояв-
ляется Божественная любовь и святость. Апостолъ не го-
воритъ объ этихъ свойствахъ въ своемъ славословіи, ибо
они вытекаютъ сами собой изъ ученія о спасеніи человѣка
заслугами Ходатая и на нихъ съ особенною силою ука-
зывается при изложеніи дѣйствія благодати въ спасеніи
грѣшника. Св. Павелъ поимеповываетъ такія именно свой-
ства, которыя показываютъ силу и величіе Божіе и вѣр-
ность въ исполненіи Его предначертаній. II это вотъ по-
чему. Выше Апостолъ показалъ милосердую волю Божію
о спасеніи грѣшника, теперь же, переносясь мыслію къ
1) СотіпепЬ іп Ер. асі Тііп. I, сіЕ ор., соі. 291.
Бесѣд. па 1 Тим., цит. твор., стр. 62—63.
3) То.тков. на 1 Тим., цит. твор., стр. 676.
4) Тамъ же.
280
славному, независимому, неподлежащему никакому измѣ
ненію Существу Божію, но все своею премудростію направ-
ляющему къ исполненію своихъ святѣйшихъ намѣреній, онъ
открываетъ, что эта воля о спасеніи грѣшника будетъ при-
ведена въ исполненіе. Въ самомъ дѣлѣ, спасеніе грѣш-
наго человѣка выходитъ изъ обыкновеннаго порядка ве-
щей,—судьба спасаемаго рѣшается въ жизни будущей; въ
жизни настоящей спасеніе сопряжено съ необыкновенно силь-
ными препятствіями и имѣетъ врага невидимаго, неусып-
наго; наконецъ, самъ спасаемый подчасъ громко протесту-
етъ противъ спасающей благодати. Слѣдовательно, чтобы
совершенно увѣрить грѣшника въ томъ, что его спасеніе
не подлежитъ никакому сомнѣнію, ему нужно представить
безконечное могущество Спасающаго и Его владычество,
превышающее всякія силы, Его независимость отъ времени,
Его вѣчность, Его независимость отъ обстоятельствъ, Его
совершенно свободный образъ дѣйствій, Его безконечную
премудрость и, слѣдовательно, возможность полнаго влія-
нія Его на человѣка въ жизни настоящей и будущей. Эти
свойства Апостолъ ярко, опредѣленно и раскрываетъ въ
славословіи.
Та> ді рабски тоэг аиотшт. Ліыѵ на языкѣ Св. Писанія,
кромѣ продолженія времени, означаетъ все временно
существующее *). Слѣдовательно, тсЪ Рабски ассатсот принад-
лежитъ неограниченная власть надъ всѣмъ живущимъ,—
власть гораздо большая, чѣмъ какую имѣетъ скудельникъ
надъ скуделью—дѣломъ своихъ рукъ * 2). Разумъ человѣка
не можетъ быть мѣриломъ могущества Божія: то, что ка-
жется невозможнымъ для человѣка, возможно для Бога 3).
Поэтому грѣшникъ не долженъ бояться, что воля Бо-
жія о спасеніи его не исполнится, а желающій быть учи-
телемъ долженъ знать, что первѣйшій и главнѣйшій пред-
метъ ученія есть Богъ и что Онъ главнѣйшій Учитель. Въ
Св. Писаніи мысль объ искупленіи всегда соединяется съ
мыслью о всемогуществѣ Божіемъ 4), высочайшимъ уче-
I) Евр. 1, 2, Мо. XXIV, 3, По. XXV, 7.
2) Римл. IX, 20—23.
3) Мо. XIX, 26.
Ц 1 Цар. II, 6-12, Пе. 1ДХХѴНІ, 1 и дал., Лк. I, 37, Ефес. I,
18—20.
281
ніемъ всегда признается ученіе о Богѣ и высочайшимъ Учи-
телемъ—Богъ ‘).
"Лф&ещто)—нетлѣнному, т. с. неизмѣняемому въ своемъ
самобытномъ пребываніи. Въ Св. Писаніи понятіе нетлѣнія
употребляется для обозначенія состоянія въ будущей жизни * 2).
Поэтому можно полагать, что Апостолъ, называя Бога ис-
тлѣннымъ, утверждаетъ надежду христіанина на будущую
награду. Немудрено, что словомъ а<р&а$ту указывается здѣсь
па предыдущее выраженіе тоуг і^Лоттсот лібтгѵит гл аѵтѢ
гіс ассбѵіот.
Называя далѣе Бога абдятоѵ — невидимымъ, Апостолъ
даетъ понять, что о дѣйствіяхъ Божіихъ нельзя судить по
закону дѣйствій существъ видимыхъ. Богъ невидимъ, зна-
читъ и независимъ отъ внѣшнихъ обстоятельствъ не
измѣняется, какъ измѣнчиво бываетъ все видимое 4 * *). По-
сему судьбы Его непреложны, обѣтованія истинны 3). Слѣ-
довательно, сколько бы спасеніе ни казалось труднымъ,
не должно сомнѣваться, что Богъ, который хочетъ, что-
бы всѣ люди спаслись и достигли познанія истины. при-
ведетъ Свою благую волю въ исполненіе (>). Здѣсь ненужно
смотрѣть на преимущества или недостатки, зависящія отъ
внѣшнихъ обстоятельствъ: невидимая сила Божія, содѣлы-
вая спасеніе человѣка, Ію подлежитъ ихъ вліянію 7). Со-
Ч Мѳ. XVI, 17 и др. Гофманъ (ИІе Ітеііі^е ЗсГігіГЬ п. Т., Тіі. 6, 8. 83)
опредѣляетъ слово сйыі'шѵ въ смыслѣ вѣчности — вѣчному Царю. Но если
бы Апостолъ желалъ указать на вѣчность Божію, то скорѣе употребилъ
бы соотвѣтствующее прилагательное. Нельзя также думать, что слово
сМѵфг стоитъ здѣсь въ гностическомъ смыслѣ для обозначенія ряда эма-
націй и какъ синонимъ съ уьтга/.оуіаі 4 ст. Если Апостолъ все ученіе о
генеалогіяхъ относитъ къ области миѳовъ, то само собою понятно, что
не могъ онъ назвать Бога Царемъ такихъ вещей, которыя есть ничто иное,
какъ сказочныя измышленія. Апостолъ, называя Бога Царемъ вѣковъ,
просто указываетъ, что высочайшій предметъ ученія есть Богъ и этимъ
намекаетъ, что всякіе другіе вымышленные предметы ученія суть не что
иное какъ пустословіе, что мы не имѣемъ права прикрѣплять къ нимъ
нашу мысль.
2) Рим, 11, 7, 1 Кор. XV, 42, IX, 25, 1 Петр. Т, 4.
3) Іоапн. III, 8.
Ч Числ. ХХ11І, 19.
Ч Римл. IV, 21, Ис. 14, 6.
о) 1 Тим. II, 4, ср. Ис. БѴ, 11,
ч 1 Кор. I. 26—28.
282
бытія естественной жизни не могутъ быть преградой спа-
сающей благодати. Духъ дыгиетъ, гдѣ •хочетъ г;. Онъ
идетъ невидимымъ путемъ, на всякомъ мѣстѣ встрѣчаетъ
человѣка, нуждающагося въ помощи * 2); онъ готовъ по-
дать ее, потому что невидимо всегда присутствуетъ съ
Своими вѣрующими 3),
Мбѵт—единому. 4 *) Въ свойствѣ Бога—невидимости Апо-
столъ показалъ, что ничто видимое не можетъ служить пре-
градой дѣйствіямъ силы Божіей и измѣнить Его блажен-
ныхъ предначертаній. Мыслію же о единствѣ Бога св. Па-
велъ переносится въ область духовную. Онъ намѣренъ ска-
зать, что и въ мірѣ духовномъ все дѣлается по волѣ Спа-
сителя Бога и что ни начала, ни власти, ни силы не мо-
гутъ служить ограниченіемъ Божественной любви, спасаю-
щей человѣка у).
—премудрому. Безконечная любовь, спасающая грѣш-
ника, является вмѣстѣ какъ премудрость, неистощимая въ
средствахъ къ достиженію своей цѣли 6). Какъ бы ни были
тяжелы обстоятельства грѣшника, онъ долженъ совершенно
положиться па Бога Спасителя 7). Его премудрость развя-
жетъ узлы грѣховныхъ узъ и сквозь мрачную область грѣха,
среди безчисленныхъ распутій, укажетъ грѣшнику сперва,
быть можетъ, тѣсную, но за то прямую тропинку, которая
со временемъ выведетъ его на открытый путь спасенія 8).
Врагъ—діаволъ хитръ и лукавъ 9); но его хитрость ничтожна
предъ мудростію Бога Іо *); она умудряетъ спасаемыхъ и даетъ
имъ разумѣть самыя глубины сатаны 11). Наконецъ, Богъ
*) Іоан. ПІ, 8.
2) Ис. ЬѴ, 1.
«) Мѳ. XXVIII, 20.
4) Кодексы ^*АБ**ГѲ и многіе минускульные читаютъ цоѵід безъ
Напротивъ, въ КевЬеісКЬР и др. мн., въ изданіяхъ Сир., Копт.,
Арм. ао<ры находится. Удержали оо(рм Григорій Нисскій, Златоустъ, Ев-
ѳимій Зигабепъ, Ѳеодоритъ, Ѳеофилактъ, Икуменій и др. Представимъ
объясненіе по тому и другому чтенію.
з). Рим. VIII, 38- 39.
6)*Еф. III, 9-10.
") Лк. ХѴШ, 27.
Прем. VII, 24, IX, 17—19.
9) 2 Кор. XI, 14. Апок. ХИ, 9,
і") Іер. ѴПІ, 8—9, Ис. XXIX, 14-16.
и) Апок. ТІ, 24.
283
одинъ премудръ. Ему одному принадлежитъ премудрость * 4).
Его совѣтъ никто изъ людей не можетъ постигнуть, уразу-
мѣть 2). Человѣкъ знаетъ только то, что ему откроетъ Го-
сподь 3). Поэтому человѣку непозволительно противиться Бо-
жественнымъ велѣніямъ, а должно съ покорностію прини-
мать ихъ и съ благодарностію пользоваться ими для своего
спасенія *).
Кромѣ указаннаго значенія свойствъ Божіихъ они имѣютъ
еще и иной смыслъ. Задавшись цѣлію опровергнуть лже-
ученіе, Апостолъ и здѣсь косвенно напоминаетъ о немъ.
Лжеучители учили о миѳахъ и генеалогіяхъ, о предме-
тахъ, касающихся происхожденія чего то, причинъ появле-
нія и существованія чего то. Апостолъ, говоря, что Богъ
есть Царь вѣковъ, а, слѣдовательно, и всего сущаго, по-
казываетъ, что мысль наша должна стремиться только къ
Богу и что ученія о всѣхъ прочихъ вещахъ и предметахъ,
какъ существующихъ во времени, пе могутъ имѣть первен-
ствующаго значенія и, слѣдовательно, когда они отвлекаютъ
мысль отъ истиннаго предмета познанія, отъ Бога, то дѣ-
лаются пустословіемъ. Самый первый и величайшій пред-
метъ познанія—Богъ. Истинное и величайшее ученіе—ис-
тинное ученіе о Богѣ, здравое евангельское ученіе и спа-
сеніе наше заключается исключительно въ Богѣ, а пе въ
чемъ либо другомъ.
Именуя Бога истлѣннымъ, никогда пеизмѣняющпмся, Апо-
столъ также указываетъ на нѣкоторыя свойства ученія о Богѣ.
По свойству Божества—нетлѣнности это ученіе должно быть
твердымъ, здравымъ, никогда не колеблющимся. Но своимъ
внутреннимъ качествамъ оно всегда можетъ дать чрезвы-
чайно обильную пищу для живой человѣческой мысли, ни-
когда не можетъ быть исчерпано, а потому всегда должно имѣть
преимущественное значеніе предъ всѣми другими ученіями.
Свойство Божества—невидимость сообщаетъ особую черту
и ученію о Богѣ. Богъ невидимъ, т. е. неосязаемъ, внѣшне
неизслѣдимъ, никакими предметами, явленіями видимаго міра
Дан. 11,20.
5) Преи. IX, 13, Рим. XI, 34.
з) Дай. II, 21. 23.
Ч Не. ХЬѴІ, 9—13.
284
неописуемъ. Поэтому въ ученіе о Немъ ничто изъ видимаго
міра не должно быть примѣшиваемо и незаконны для объ-
ясненія ученія о Богѣ обращенія къ какимъ то миѳамъ и
генеалогіямъ. Кромѣ того, по свойству невидимости, мы ни-
когда не можемъ постигнуть вполнѣ существа Божія, а по-
тому и ученіе о Немъ должно быть нашею вѣрою и къ уче-
нію о Богѣ, открытому въ Писаніи, ничего не должно
присоединять, а должно содержать неповрежденную вѣру и
здравое евангельское ученіе.
Въ с ойствѣ Божія единства заключается причина един-
ства ученія о Немъ. Какъ Богъ единъ, такъ и ученіе о
Немъ едино. Поэтому не должно измышлять какихъ либо
иныхъ новыхъ ученій, а держаться одного, даннаго, еван-
гельскаго.
Свойство Божіе—премудрость обнаруживаетъ главнѣйшее
внутреннее качество въ Немъ. Это ученіе, какъ ученіе о
самой премудрости, даетъ высочайшую премудрость чело-
вѣку; оно только можетъ удовлетворить высшія чистыя требо-
ванія человѣческаго духа и поэтому только въ ученіи о Богѣ
должно искать и можно находить высшую мудрость; всѣ
же иныя ученія суть измышленія и не даютъ человѣку пре-
мудрости.
Итакъ, перечисляя свойства Божества, Апостолъ указы-
ваетъ на качества здраваго, высочайшаго ученія.
Это ученіе 1)—ученіе о Богѣ (Богъ есть Царь вѣковъ),
2) ученіе неизмѣнное и всегда, въ продолженіи всѣхъ вѣ-
ковъ могущее питать человѣческій умъ (Богъ нетлѣнный),
3) ученіе, выражающее напіу вѣру въ Бога (Богъ неви-
димъ), 4) ученіе единственное (Богъ одинъ), и 5) ученіе,
сообщающее высшую мудрость (Богъ премудрый).
Изъ сравненія стиха 17 съ стихами 4 — 7 и приведен-
ныхъ въ 17 ст. свойствъ истиннаго ученія съ перечислен-
ными въ 4 — 8 стихахъ качествами лжеученія нельзя не
замѣтить, что Апостолъ въ изложеніи этихъ послѣднихъ
держится того же порядка, какъ и въ изложеніи свойствъ
здраваго ученія.
Лжеученіе—1) ученіе о миѳахъ и генеалогіяхъ *), 1) уче-
ніе безконечное, т. е. постоянно измѣняющееся, не имѣю-
>) Ст. 4.
285
щее внутренней твердости ‘), 3) ученіе, нарушающее вѣру 2),
4) ученіе—пустословіе, ученіе,превращающееся въ неимѣю-
щее ничего общаго съ здравымъ сужденіемъ, ученіе, ко-
торое можно замѣнить многими другими подобными 3) и
5) ученіе не сообщающее мудрости, а выражающее пол-
нѣйшее неразуміе 4).
Изъ приведеннаго соотношенія ясно видно, что Апо-
столъ писалъ съ глубокою обдуманностію и, по крайней
мѣрѣ, въ важнѣйшихъ мѣстахъ по точно опредѣленному
плану и съ замѣчательною логичностію. Въ немногихъ сло-
вахъ Апостолъ нарисовалъ схему изложенія качествъ истин-
наго ученія. Онъ разсматриваетъ его 1) по отношенію къ
предмету (Богъ), 2) по внутреннимъ свойствамъ, — оно
а) неизмѣняемое, б) выражающее вѣру и 3) по отношенію
къ человѣку,— а) къ человѣческимъ ученіямъ (оно един-
ственное), б) къ уму человѣка вообще (оно сообщаетъ выс-
шую мудрость). Болѣе глубокой и логической схемы пред-
ставить немыслимо. По этой же схемѣ Апостолъ излагаетъ
и качества лжеученія и чрезъ это, заставляя читателей срав-
нивать истинное ученіе съ ложнымъ, обнаруживаетъ всю
суетность послѣдняго; оно ни по предмету (миѳы и генеа-
логіи), ни по внутреннимъ свойствамъ (постоянно измѣняю-
щееся и нарушающее вѣру), ни по отношенію къ человѣ-
ческому духу (повергаетъ въ пустословіе и неразуміе) но
заслуживаетъ ни малѣйшаго уваженія.
Славословіе заканчивается словами: хаі дй$а,—чеешъ
и слава. По мнѣнію а-Ляпида “), оба эти слова означа-
ютъ одно и тоже и, соединенныя вмѣстѣ, служатъ лишь къ
усиленію понятія, какъ напр. въ посл. къ Евр. II, 7,
2 Ѳес. I, 9. Но можетъ означать внутреннее располо-
женіе духа, т. е. чувство любви, благодарности и благо-
говѣнія °), а —внѣшнее выраженіе этого чувства въ
словахъ и дѣйствіяхъ
*) Тамъ же.
2) Ст. 4 и 5.
») Ст. 0.
*) Ст. 7.
5) Согопіепі. іп 1 Ер. а<1. Тііп., сіі. ор., р. 702, со!, 2.
6) Въ такомъ значеніи употребляется глаголъ тіцао>—Мѳ. XV, 4, Іоан.
V, 23 и тцліі въ 1 Тим. VI, 1.
') Мѳ. V, 16, Лк. ХѴП, 18. Ьех. ізсЫепзпег'а, сіі. ор., еиЪ ѵосе
286
Слова нѣтъ въ древнѣйшихъ манускриптахъ. Оно
обязано своимъ появленіемъ въ данномъ мѣстѣ Церкви, ко-
торая закрѣпляла славословія и вообще молитвы выраже-
ніемъ а^ѵ ’). Это выраженіе перешло въ молитвы хри-
стіанъ изъ молитвъ іудейскихъ и преимущественно изъ си-
нагогъ *) и имѣетъ значеніе „такъ", „пусть будетъ такъ",
„да будетъ такъ" * 2 3).
Увѣщаніе лжеучителей, безъ сомнѣнія, сближаетъ съ
ними увѣшивающаго. Но ядъ лжеученія легко можетъ за-
разить неопытнаго въ обращеніи съ нимъ человѣка. По-
сему Апостолъ не въ тѣхъ видахъ, чтобы сомнѣвался въ
вѣрѣ Тимоѳея, а опасаясь за его неопытность, послѣ дан-
ныхъ наставленій относительно увѣщанія заблуждающихся,
дастъ наставленія, касающіяся самаго пастыря Ефесской
церкви,— наставленія о томъ, чтобы онъ твердо хранилъ
истинную вѣру.
Увѣщаніе имѣть добрую вѣру.
Ст. 18. Таѵтцѵ ~>]ѵ лараууеУлаѵ лараті&Ещи боі, тіхѵоѵ Тіиб-
хата тас; лроауоіба^ ёлі бё лродл/т^іад, іѵа бтратеіщ ёѵ аѵ-
таі; тдѵ хаіл/ѵ бтратеіаѵ. Преподаю Півбѣ, СЫНЪ МОй ТнМО-
вей, сообразно съ бывшими о тебѣ пророчествами, та-
кое завѣщаніе, чтобы воинствовалъ согласно съ ними,
какъ добрый воинъ.
Мысль, заключающуюся въ словахъ: таѵттіѵ тг/ѵ ларау-
уеХіаѵ, нельзя связывать съ 'іта лараууеіЗ.щі 3 ст., какъ ду-
маетъ Маккъ 4 5), ни съ тцс, лграуукХіа^ ст. 5, какъ думаетъ
Гофманъ 3). Одно уже далекое разстояніе этого стиха отъ
тѣхъ обоихъ говоритъ противъ ихъ связи. Поэтому спра-
ведливо Златоустъ б 7), Ѳеофилактъ ’), а изъ новѣйшихъ
Златоустъ принимаетъ боса въ смыслѣ воздаянія Богу самымъ дѣломъ.
Бесѣд. на 1 Тим., стр. 63, ср. Ѳеофил. Соттепі. іп. 1 Ер. асі Тіт., р. 751.
О Ср. 1 Кор. XIV'.
2) Евр. Гігтит, сегішп, Нйе, сК^пит.
:{) Маск. Соіптепіаг йЬег й. РазІогаіЬг. <1. Ар. Райѣ, сіС ор., 8. 218.
*) ІЬісі., 8. 220.
5) Біе Ьеііі^е 8сЬгіГ1 в. Т., Тіі. 6, сІі. ор., 8. 87.
е) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 72.
7) Соттепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 752.
287
Визингеръ ’), Мейеръ 2) относятъ гагтс/г къ ста того же
18 ст., такъ что здѣсь іпх, по Мейеру, не есть союзъ цѣли,
но союзъ дополнительнаго предложенія.
Въ изложеніи своего наставленія Апостолъ обнаружива-
етъ чрезвычайную скромность и какъ бы растворяетъ его
духомъ нѣжной любви. Онъ называетъ Тимоося тёхтоѵ—
сыномъ. По замѣчанію Златоуста, св. Павелъ даетъ разу-
мѣть, что поступаетъ не какъ повелитель или властелинъ,
но какъ любящій отецъ 3). Равнымъ образомъ, и слово
лецшті&ераі въ устахъ Апостола есть выраженіе отеческой
любви. Пацахі&іца. значитъ предлагать ‘) и притомъ пред-
лагать не отъ собственнаго сердца, „не то, по словамъ
Златоуста, что отъ насъ произошло, а то, что Богъ даро-
валъ* 5), т. с. заповѣдь. И эту то заповѣдь Апостолъ
предлагаетъ снисходительно, съ любовію, чѣмъ утѣшаетъ
своего ученика и сильнѣе побуждаетъ его къ исполненію
завѣтовъ пастырскаго служенія.
Но чтобы еще болѣе „возбудить въ Тимоѳеѣ ревность
и заставить его трезвиться и бодрствовать* 6), Апостолъ
обращается къ пророчествамъ, бывшимъ о Тимоѳеѣ: хата
та^ лроа/осоаа елі оё лоодг/тейсі.
Относительно употребленія причастія лдоа'/оѵаа$ въ каче-
ствѣ прилагательнаго и въ смыслѣ временнаго предшество-
ванія не можетъ быть никакого сомнѣнія. Точно такое же
слово находимъ въ Евр. VII, 18, гдѣ оно стоитъ вмѣсто
прилагательнаго и указываетъ на предшествующее: аО-ётц-
~/ё<етаі л^оа'/оіотіі происходитъ отмѣненіепред-
шествуюирй или прежней заповѣди. Если теперь .троа/оі-
за; замѣняетъ собою прилагательное, то нельзя связывать
съ нимъ Ілі аё. Эти слова нужно принимать въ связи съ
л^о^теёаі и все выраженіе переводить: „сообразно съ быв-
шими пророчествами о тебѣ", каковой переводъ и нахо-
дится въ русскомъ текстѣ.
Въ опредѣленіи понятія, которое должно соединять въ
>) Егеіагип^ <1. 1 Вг. аи іі. Тіт., еіГ. ср., 8. 403.
2) Кгіс.—ехегеі. Соттепі. ііЬег <1. X. Т., Тіі. 11, сіі. ор., 8. 89.
3) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 7?.
*) Мѳ. ХШ, 24. 31.
5) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 73.
6) Златоустъ, тамъ же.
288
данномъ мѣстѣ съ іцюір/та, толкователи высказываются
различно. Одни понимаютъ это слово въ значеніи увѣща-
нія или наставленія. По ихъ мнѣнію, Апостолъ здѣсь обра-
щаетъ вниманіе Тимоѳея на тѣ наставленія, которыя много
разъ были преподаны ему, чтобы сообразно съ ними онъ
проходилъ свое служеніе. Основаніе для такого объясненія
они находятъ въ слѣдующихъ словахъ Апостола: і'га отра-
теѵу еѵ аѵтаі, (въ пророчествахъ) тк/ѵ хаѣг/ѵ бтдатеіаѵ- При-
личнѣе, говорятъ, проходитъ служеніе въ заповѣдяхъ или
наставленіяхъ, нежели въ пророчествахъ и предсказаніяхъ.
Но, во первыхъ, лро^теіа въ значеніи наставленія или увѣ-
щанія нигдѣ но встрѣчается. Во вторыхъ, предлогъ ёѵ св.
писатели употребляютъ иногда вмѣсто хата ‘). Въ третьихъ,
съ даннымъ толкованіемъ нельзя согласить 1 Тим. IV, 14,
гдѣ говорится о пророчествѣ, обусловливавшемъ посвяще-
ніе Тимоѳея. Наконецъ, при разсматриваемомъ мнѣніи,
трудно объяснить выраженіе ёлі бё.
По другому толкованію лцоертітеіа есть откровеніе воли
Божіей. Такъ объясняютъ Златоустъ * 2), Ѳеодоритъ 3 * *) и
Ѳеофилактъ ‘). „Пророчество, говоритъ Златоустъ, состо-
итъ не въ томъ только, чтобы предсказывать будущее, но
и (въ томъ, чтобы узнавать) настоящее, потому что и
Саулъ былъ открытъ чрезъ пророчество, когда скрывался
между сосудами. Ибо Богъ открываетъ свою волю правед-
нымъ. Пророчествомъ тоже были слова: отдѣлите ми Вар-
наву и Савла 3). Такъ былъ избранъ и Тимоѳей" 6). Это от-
кровеніе воли Божіей о Тимоѳеѣ было, по замѣчанію Зла-
тоуста и Ѳеодорита, два раза. Одно, говоритъ Златоустъ,
было дано св. Павлу, когда тотъ взялъ Тимоѳея изъ Листры
и обрѣзалъ его 7); другое—при рукоположеніи 8). „Вѣроятно,
пишетъ Ѳеодоритъ, Тимоѳей пе въ учители только постав-
ленъ по откровенію, по и въ началѣ какимъ либо подоб-
1) Лк. I, 6. 8, Рим. I, 10.
2) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 72.
3) Толк. па 1 Тим., стр. 677.
1) Соштепѣ. іп 1 Ер. асі. Тііп., р. 751.
5) Дѣян. ХГП, 2.
Г7) Цит. твор., стр. 72.
") Дѣян. XVI, 3.
8) Цит. твор., стр. 72.
289
нымъ образомъ сподобился призванія; посему не сказалъ
Апостолъ: по пророчеству, но по пророчествамъ *)“. Дѣй-
ствительно, исторія Церкви первыхъ вѣковъ представляетъ
немало примѣровъ, изъ которыхъ видно, что Господь чу-
десно открывалъ волю свою объ избраніи епископовъ. Такъ
были избраны Амвросій Медіоланскій, Александръ Александ-
рійскій, Аѳанасій Великій, Фабіанъ и др. 2). А св. Кип-
ріанъ, наученный опытомъ, предписалъ не ожидать избра-
нія человѣческаго, когда оно предваряется избраніемъ Бо-
жіимъ 3).—Это мнѣніе раздѣляютъ Розенмюллеръ 4), Фляттъ 5),
Визингеръ 6), Мейеръ 7) и др. и оно можетъ быть под-
тверждено 14 ст. IV главы того же посланія. Тамъ прямо
говорится, что рукоположеніе Тимоѳея было слѣдствіемъ про-
рочествъ.
Содержаніе ящшу/еУла состоитъ въ слѣдующемъ: гі.ѵа бтра-
тебу еѵ аіітаі? ті]ѵ хащѵ бтдатеіаѵ- Апостолъ призываетъ сво-
его ученика къ доброму служенію воина. Въ Св. Писаніи
вообще служеніе Богу означается чрезъ подобіе воинскаго
служенія. Въ книгахъ Новаго Завѣта весьма нерѣдко хри-
стіанинъ сравнивается съ воиномъ и жизнь христіанина съ
военною службою 8). Въ частности понятіе воина и воен-
ной службы Ап. Павелъ употребляетъ для обозначенія обя •
занностей учителя и пастыря 9). Онъ прибѣгаетъ къ такой
образной формѣ выраженія, „чтобы показать, что воздвиг-
нута сильная брань вообще противъ всѣхъ и особенно про-
тивъ учителей, что имъ нужно крѣпкое оружіе, именно
трезвенность. бодрствованіе, неусыпная бдительность, что
они должны быть готовы на кровавыя битвы, должны опол-
читься и не имѣть въ себѣ ни малѣйшей изнѣженности" 10).
Ч Цит. твор., стр. 677 .
3) а’Барісіе. Соттепі. іп 1 Ер. ай Тіт., сіі. ор., р. 703, соі. 1—2.
я) Твор., т. 1., Кіевъ, 1860, ппсьмо 30, стр. 110—111, ор. и. 31, стр.
113-114. 116, и. 32, стр. 117.
*) Бсіюііа іп Ер. 1 асі. Тіт., сіі. ор., р. 99.
3) Ѵогіев. ііЬ. <1. Ьеісі. Вг. Раи], ап. <1. Тіт., сіі. ор., 8. 37.
'•) Егсіаг. 4. 1 Вг. ап. Тіт., 8. 405. 494.
7) Кгіі.—ехе^еі. Соттепі. ііЬ. 6. Ц. Т., Тіі. 11, 8. 90.
<) Напримѣръ, Ефес. VI, 12. 17.
’) 2 Кор. X, 3—4, 2 Тим. II, 3—4.
10) Златоустъ. Бесѣд. на 1 Тим., 73—74.
290
Благосостоянію паствы Ефесской угрожала опасность со
стороны лжеучителей. Тимоѳей, защищая и ограждая истину
православія, неминуемо вызывался на борьбу съ лжеучи-
телями. Апостолъ и напоминаетъ ему объ этомъ воинство-
ваніи. Онъ проситъ его держать доброе знамя воина во
исполненіе о немъ пророчествъ. „Ради пророчествъ, гово-
ритъ Икуменій, ты принятъ и изъ-за нихъ избранъ, въ
тѣхъ и чрезъ тѣхъ воинствуй" *).
Какъ воину, чтобы не потерять напрасно усилій въ борьбѣ
съ противниками, нужно имѣть основной пунктъ, который
онъ долженъ защищать и при которомъ онъ можетъ съ
наименьшей опасностію противостоять непріятелю: такъ и
духовному воину или пастырю церкви, дабы не потерять
вѣнца и съ пользою воинствовать, нужно знать духовное
утвержденіе, на которомъ держась, онъ могъ бы видѣть, что
побѣда не ускользаетъ изъ его рукъ. Иначе усилія его не
достигнутъ цѣли. Поэтому Апостолъ, давъ заповѣдь о доб-
ромъ воинствованіи, даетъ и самую точку утвержденія:
Ст. 19. Е~/а>ѵ лійтсѵ хаі ауад-г/ѵ бѵтеідг/біѵ. цѵ тіѵеч алсоба-
іил'ос лері тг/ѵ лібтіѵ еѵаѵар]баѵ, ИМѢЯ вѣру и добрую С0-
вѣсть, которую нѣкоторые отвергнувши, потерпѣли
кораблекрушеніе въ вѣрѣ.
Основаніе, на которомъ долженъ утверждаться пастырь,
есть вѣра и добрая совѣсть. Пібтіс, означаетъ ученіе вѣры
или истинное евангельское ученіе 2), воспринимаемое живою
вѣрою сердца 3). ЗѵѵеЩби; есть внутреннее начало нрав-
ственной жизни. Оно побуждаетъ къ дѣланію добра 4) и
стоитъ па стражѣ правосудія во внутреннемъ распорядкѣ
жизни человѣка 5). Поэтому то святые стремятся къ тому,
чтобы имѣть неукоризненную совѣсть предъ Богомъ и
людьми 6). А тѣ, которые отдались порочной жизни и ихъ
поступки кажутся предъ судомъ ихъ совѣсти безразличными,—
тѣ привели свою совѣсть въ мертвенное состояніе пли сдѣ-
Соттепі. іп 1 Ер. аё Тіт., сіі. ор., сар. 111, р. 216.
2) Іуд. 3, Еф. IV, 5, Филип. I, 27,
3) Евр. IV, 2.
*) Рим. ХШ, 5.
5) Іоан. ѴШ, 9, Рим. IX, 1, 2 Кор. I, 12.
Дѣяп. XXIV, 16.
291
лали ее нечувствительной *). Слѣдовательно, внушая Ти-
моѳею хранить добрую совѣсть, Апостолъ требуетъ отъ
него, а въ лицѣ его и отъ каждаго церковнаго учителя
высокаго нравственнаго совершенства, „жизни, украшенной
цѣломудріемъ и правдою“ * 2).
Вѣра и совѣсть суть главныя оружія, необходимыя па-
стырю въ его подвигѣ. Діаволъ обыкновенно или прельща-
етъ умъ, омрачаетъ предъ нимъ истину и вводитъ его въ
заблужденіе 8), или возбуждаетъ грѣховную похоть въ
сердцѣ ‘). Вѣра просвѣтитъ умъ, освѣжитъ и укрѣпитъ его
въ борьбѣ съ хитрымъ и лютымъ врагомъ діаволомъ, а со-
вѣсть предохранитъ отъ порочности и естественно-чувствен-
ныхъ влеченій,—и пастырь останется непобѣдимымъ до
тѣхъ поръ, пока будетъ держаться этого духовнаго ору-
жія. Не безъ цѣли Апостолъ предписываетъ хранить вѣру
въ связи съ доброю совѣстію. Совѣсть и вѣра имѣютъ
одинъ источникъ 3 * *). Наша совѣсть очищается кровію Іисуса
Христа 6 7) и поэтому безъ вѣры она не можетъ быть бла-
гою и чистою. Равнымъ образомъ, и истинная вѣра от-
крываетъ свою силу въ совѣсти: она возстановляетъ и
очищаетъ внутреннее начало человѣческой дѣятельности, и
истина ея только тогда дѣлается очевидною, когда является
въ добрыхъ поступкахъ и чувствахъ. У невѣрныхъ и со-
вѣсть остается оскверненною ’), и вѣра или познаніе Бога
парализуется ихъ нравственно-оскверненнымъ поведеніемъ.
Одно изъ двухъ—или вѣра есть ложный призракъ, такова
вѣра лжеучителей, или она необходимо должна быть соединена
съ благою совѣстью:—или вѣра ложная, или вѣра, прояв-
ляющаяся въ добрыхъ дѣлахъ, вѣра истинная.
Въ дальнѣйшихъ словахъ—тіѵе$ алозбацеѵоі лед! ті/ѵ
яібтіѵ еѵхѵар]баѵ Апостолъ обращаетъ особенное вниманіе
Тимоѳея на храненіе чистой совѣсти, показывая, что по-
теря ея служитъ источникомъ лжеученія.
>) 1 Тим. IV, 2.
2) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим., стр. 678.
’) 2 Кор. XI, 3.
*) Іак. і, 14—15.
») 1 Кор. XII, 3. 9.
6) Евр. IX, 14.
7) Тит. I, 14—15.
292
"Нѵ т. е. ауа&'цѵ бѵгеід?]біѵ. 'Алюба^етоі—означаетъ доб-
ровольное и притомъ соединенное съ усиліемъ, вслѣдствіе
озлобленія, отталкиваніе, вытѣсненіе !), также значитъ
отверженіе кого либо съ презрѣніемъ 2). Этимъ словомъ
въ разбираемомъ мѣстѣ выражается, слѣдовательно, такое
состояніе духа, когда человѣкъ, чувствуя, что совѣсть воз-
стаетъ противъ его нечистыхъ желаній и сознавая прав-
дивость ея обличеній, однако-жт не хочетъ внимать ея голосу,
напротивъ, дерзко и насильно заглушаетъ ея вопли и идетъ
по влеченію своихъ похотей ’)• Онъ какъ бы отталкиваетъ
совѣсть, какъ отталкиваютъ друга, который желаетъ удер-
жать отъ преступленій,—презираетъ ее, какъ развратный
сынъ презираетъ голосъ матери, когда она своими воплями
силится возвратить его на путь добродѣтели.
Таковые теряютъ все, лишаются духовной жизнь — леді
т'ір ліотіт Ітаѵа-'/гібаѵ—потерпѣли кораблекрушеніе въ вѣрѣ,
т. е. потеряли вѣру. Что дѣлается съ кораблемъ въ силь-
ную бурю, когда онъ лишится кормчаго? Корабль отрывается
отъ як^ря, уносится отъ пристани, вѣтры бросаютъ его въ
разныя сторопы и здѣсь онъ или разбивается о подводные
камни, или погибаетъ въ волнахъ. То г е происходитъ съ
человѣкомъ, когда онъ оставляетъ въ сторонѣ внутренняго
своего кормчаго—совѣсть. Страсти поднимаютъ сильную
бурю въ душѣ его, отрываютъ душу отъ якоря, т. е. отъ
надежды будущей жизни Ч. А потерявъ якорь, она укло-
няется отъ евангельской вѣры, какъ отъ единственной при-
стани, гдѣ находитъ успокоеніе умъ и сердце человѣка.
Въ такомъ плачевномъ состояніи душа носится по неизмѣ-
римой области суетныхъ помьшленій, гонимая всякимъ вѣт-
ромъ лжеученія 3), переходитъ отъ заблужденія къ заблуж-
денію, все болѣе и болѣе теряя истину и, наконецъ, при-
ближается къ погибели. „Кто отпалъ стъ вѣры, говоритъ
Златоустъ, тотъ нигдѣ не остановится, по плаваетъ туда
и сюда до тѣхъ поръ, пока не потонетъ въ волнахъ“ 6).
!) Дѣян. VII, 27.
2) Притч. XIX, 26, Дѣян. ѴП, 39.
3) 2 Ѳессал. II, 3.
И Евр. VI, 18-19.
5) Еф, IV, 14.
Бесѣд. на 1 Тим., стр. 76.
293
Въ этомъ состояніи душа ипогда гибнетъ отъ какихъ либо
встрѣчъ, уязвляющихъ самолюбіе, не имѣя силъ освѣтить
вѣрою своего мрачнаго чувства, иногда заносится бурными
помыслами ума въ самую глубину заблужденій,—и здѣсь
ей погибель *), если благодать не остановитъ ея пагуб-
ныхъ стремленій.
Что слѣдствіемъ неподчиненія указаніямъ совѣсти необхо-
димо является отпаденіе отъ вѣры—это очевидно. Человѣкъ,
противящійся голосу совѣсти, проводитъ жизнь въ стра-
стяхъ и порокахъ; а порочная жизнь совершенно противо-
положна вѣрѣ. Вѣра подобна твердому оплоту, грѣхъ—
сильному потоку. Или потокъ долженъ остановить свое
сильное теченіе, или оплотъ долженъ быть разрушенъ. Такъ,
когда сердце наполняется страстями, тогда оно изгоняетъ
вѣру. Но евангельская вѣра неразрывна съ мыслію о бу-
дущей жизни і) 2), о вѣчномъ мздовоздаяніи 3), и если во
Христѣ она открываетъ намъ милосердое прощеніе грѣ-
ховъ, то требуетъ и съ нашей стороны высокаго совершен-
ства 4) и непрестанной бодрственности и самоотверженія ®). А
человѣкъ, погруженный въ прелести міра, не можетъ себѣ
представить ни будущей жизни, ни праведнаго возмездія, ни
примѣра любви и высокаго совершенства. „Отсюда, чтобы не
терзаться страхомъ будущей жизни, говоритъ Златоустъ, ста-
раются убѣдить себя въ душѣ, что всѣ угрозы ложны" °).
Непослушаніе голосу совѣсти оскорбляетъ благодать Божію.
Богъ лишаетъ Своего свѣта тѣхъ, которые презираютъ го-
лосъ Его въ совѣсти и не покоряются истинѣ нравствен-
наго закона Его ’). А вмѣстѣ съ угашеніемъ свѣтильника
совѣсти угасаетъ и свѣтильникъ вѣры. Вѣра, какъ лучъ
свѣта, постоянно ниспосылается человѣку отъ Источника
свѣта и онъ (человѣкъ) долженъ молиться, чтобы Господь
і) 2 Пет. II, 1-3.
«) 1 Тим. I, 16.
’) Евр. XI, 6.
‘) 1 Іоан. III, 2.
») 1 Ѳос. V, 6. 8.
“) Босѣд. на 1 Тим., стр. 75.
’) Рим. I, 21-22.
294
помогъ его невѣрію ') и умножилъ въ немъ вѣру і) 2). Но эта
молитва невозможна, когда совѣсть отвержена.
Въ 20 стихѣ Апостолъ подкрѣпляетъ свои слова о не-
обходимости имѣть чистую совѣсть примѣромъ, изъ кото-
раго видно, въ какую глубину золъ увлекаетъ человѣка
презрѣніе голоса совѣсти и какому страшному подвергается
онъ наказанію.
Ст. 20. Ці> ебтіѵ г хаі А).ьІі,аѵд()о<;, лапѣдюха
та> Запата, іѵа лаідеѵ&а><я цц УХабфіціЕі.ѵ, ПШКОвЫ ИмбНей и
Александръ, которыхъ я предалъ сатанѣ, чтобъ они на-
учились не богохульствовать.
Изъ сказаннаго нами выше видно, почему св. Навелъ,
оставляя заповѣдь о вѣрѣ не подкрѣпляемою никакимъ
примѣромъ, въ заповѣди о совѣсти ссылается на примѣръ.
Прежде человѣкъ, увлекаемый страстію, омрачаетъ совѣсть;
потомъ отпадаетъ отъ вѣры: послѣднее бываетъ слѣдстві-
емъ перваго; вѣра, при заглушеніи совѣсти, дѣлается без-
плодною, мертвою, призракомъ. Именей и Александръ—
ясное доказательство тому. Они лишились вѣры, потому что
воспротивились внушеніямъ совѣсти, ’&г показываетъ, что,
кромѣ поименованныхъ лицъ, были и другія лица, кото-
рыя также презрѣли голосъ совѣсти и чрезъ это отринули
вѣру. Апостолъ указываетъ на Именея и Александра, вѣ-
роятно, потому, что они были извѣстнѣе другихъ и болѣе дру-
гихъ преуспѣли въ нечестіи. Для насъ лжеученіе ихъ
подробно неизвѣстно и составить о подвергшихся наказа-
нію какое либо опредѣленное представленіе нѣтъ возмож-
ности. Можно предполагать, что эти лица разумѣются и
во 2 Тим. II, 17, IV, 14.
Относительно Александра перваго посланія, впрочемъ,
есть нѣкоторыя основанія, повидимому, говорящія противъ
его тожества съ Александромъ второго посланія. Съ одной
стороны прозвище Александра втораго посланія—мѣдникъ,
6 уаЪкіі,, а съ другой—то, что этотъ Александръ упоми-
нается не какъ лжеучитель 3) и не какъ отлученный отъ
общества, а, напротивъ, еще пребываетъ въ общеніи съ
і) Мрк. IX, 24.
») Лк. XVII, 6.
3) Александръ и Имѳней перваго посланія были лжеучители.
295
Апостоломъ. Эти основанія, однако, не имѣютъ рѣшаю-
щаго значенія. Весьма возможно, что Александръ понялъ
ложь своего ученія, исправился и снова присоединился къ
обществу вѣрующихъ. Нѣтъ повода думать *), что Алек-
сандръ пастырскихъ посланій есть тотъ Александръ, кото-
рый нѣкогда предсталъ предъ римскимъ трибуналомъ 2) для
обличенія Ап. Павла. Первый былъ отпадшій христіанинъ,
послѣдній—іудей, первый, если считать его за одно лице
съ Александромъ 2-го посланія,—мѣдникъ, второй—книж-
никъ или городской стряпчій 3). Что касается обоихъ Имѳ-
неевъ, упоминаемыхъ въ Пастырскихъ посланіяхъ, то про-
тивъ ихъ отожествленія почти нѣтъ основаній къ сомнѣнію.
Встрѣчается затрудненіе лишь при томъ предположеніи, что
преданный сатанѣ уже по этому самому по можетъ вредить об-
ществу, а Именей 2-го посланія является именно таковымъ.
Но это затрудненіе легко разрѣшается, если допустимъ, что
Именей вредитъ обществу или потому, что наказаніе не успѣло
произвести въ немъ своего дѣйствія, или оно совсѣмъ оста-
лось безъ дѣйствія. Господь предвидѣлъ его нераскаянность
и предалъ его превратному уму—дѣлать непотребства '“)•
Для объясненія смысла всего стиха примемъ во внима-
ніе сходный съ нимъ по смыслу и слововыраженію 5 ст.
V гл. 1 Кор.: яаоадоогса тог тогобгот тер Затаѵа еіг, оке&рог
задула, іѵх то лѵеѵра бсо&у тг т?/ гцііца гоѵ Кѵріоѵ 'Іцбоѵ,
предать сатанѣ во изможденіе плоти, чтобы духъ былъ
спасенъ въ день Господа, Іисуса. Наказаніе, какому под-
вергаетъ Апостолъ блудника, совершается въ два дѣй-
ствія,— преданіе сатанѣ и изможденіе плоти; цѣль нака-
занія—спасеніе духа. Въ 1 Тим. I, 20 наказаніе, кото-
рому Апостолъ подвергъ Именея и Александра, совершено
чрезъ преданіе сатанѣ; цѣль его—наученіе не богохуль-
ствовать. Легко видѣть, что въ обоихъ разсматриваемыхъ
случаяхъ цѣли наказанія однѣ или, по крайней мѣрѣ,
сходственны, именно исправленіе преступника. По 1 Кор.
Огоі. ЕзС, у Саітеі’а. Соттепіагіиз Іііег. іи отп. ІіЬг. Ѵеі. еі Ыоѵ.
ТезСат., С ѴШ, I. О. Мапзі, Аи§изк Ѵіпбеііс., 1760. Соттепі. іп 1 Ер. асі
Тіт.; р. 390; ѴГе^зсІіеідег, у ЕІаІѴа, сіі. ор., 8. 40—41, іп-д. Ветегк.
3) Дѣян. XIX, 33.
3) Дѣян. XIX, 35.
4) Рим. I, 28.
296
V, 5 между преданіемъ сатанѣ и достиженіемъ цѣли нака-
занія совершается изможденіе плоти, что собственно и ве-
детъ къ цѣли, такъ какъ послѣдняя достигается не прямо
чрезъ преданіе сатанѣ, а чрезъ послѣдствіе этого преданія,—
изможденіе плоти. Изъ этого можно видѣть, что и въ на-
казаніи Именея и Александра цѣль,—наученіе не богохуль-
ствовать,—должна быть достигнута не прямо чрезъ преданіе
сатанѣ, а чрезъ ближайшее послѣдствіе этого преданія.
Этимъ послѣдствіемъ можетъ быть только изможденіе плоти,
какъ и въ наказаніи блудника *). Съ этимъ согласны и
толкователи: они объясняютъ 1 Кор. V, 5 и 1 Тим. 1, 20
совмѣстно и совершенно одинаково. Такимъ образомъ, Име-
ней и Александръ были подвергнуты Апостоломъ преда-
нію сатанѣ и изможденію плоти. Преданіе сатанѣ объяс-
няется двояко.
По одному мнѣнію оно есть отлученіе отъ Церкви. Пре-
данный сатанѣ, по этому объясненію, вполнѣ соотвѣтствуетъ
тому человѣку, о которомъ говоритъ Спаситель: да будетъ
онъ (согрѣшившій, но нераскаявшійся) тебѣ, какъ языч-
никъ и мытарь і) 2 *). Точкою опоры для такого мнѣнія слу-
житъ мысль, что внѣ Церкви, внѣ Царства Христова вла-
дычествуетъ царство тьмы; слѣдовательно, отлученный отъ
Церкви предается въ область діавола. Вотъ для примѣра
слова Златоуста: „изгнанъ былъ (е<-е&аЛето) изъ общаго
собранія (тоѵ хоіѵоѵ оѵѵе<?(ноѵ), отлученъ (алебхі^ето) отъ
стада; онъ оставался одинокимъ, нагимъ, предавался волку
(діаволу). Ибо подобно тому, какъ облако показывало еврей-
скій станъ, такъ Св. Духъ—Церковь. Поэтому, кто былъ
извергаемъ изъ нея (еі' ті? тоіѵѵѵ іхто~ іуіл’іто), тотъ
сгоралъ" ’). Кромѣ Златоуста подъ преданіемъ сатанѣ ра-
зумѣютъ отлученіе Оригенъ 4 * *), Ѳеодоръ Мопсуетскій !і),
Амвросіастъ с), Пелагій 7).
і) 1 Кор. ѵ, 5.
3) Мѳ. ХѴШ, 17.
•’) Ношіі. іп Ер. 1 асі Тіт., С. XI, есі. МопСГаис., р. 605.
4) Орега отпіа, і. II, С. Оеіагие, Рагізііз, 1733. Нотіі. II іп ІіЬг.Дшііс.,
р. 463, соі. 2—С, ср. Ііотіі. VII іп ІіЬг. <1. Хаѵе, р 413.
’) Мі^пе, "г. 8бг., I. 66, со]. 881 и лат. пер., есі. 8\ѵеіе, (ІатЬгісі&е, 1882,
I. 2, р. 82.
6) Орега, I. 2, Раг. 1690, Аррепсііх. Соттепі. іп 1 Ер. асі Сог., соі. 127.
") Мі§пе, Іаі. зег., і. 30, соі. 730 еі 877.
297
По другому мнѣнію преданіе сатанѣ съ цѣлію исправле-
нія есть особое дѣйствіе сверхъестественной власти, дѣй-
ствіе наложенія на преданнаго сатанѣ бремени чрезвычай-
ныхъ видимыхъ страданій *).
Существенной разницы между обоими объясненіями нѣтъ,
такъ какъ отлученіе отъ Церкви необходимо сопровож-
дается подпаденіемъ подъ власть сатаны и наоборотъ пре-
даніе сатанѣ ведетъ къ изгнанію изъ Церкви. Потому то
пребываніе въ Церкви и во власти сатаны не могутъ быть
совмѣстимы между собою.
Изможденіе плоти всѣми толкователями понимается въ
смыслѣ тѣлеснаго мученія посредствомъ болѣзни и другихъ
бѣдствій 2). Такъ же объясняетъ и профессоръ М. Д. Му-
ретовъ 3). Въ основаніе своего объясненія онъ беретъ пе
только толкователей, но и сравненія 2 Кор. XII. 7—10,
1 Кор. V, 5, 1 Тим. I, 20, Гал. IV, 13 — 14, Іов. II,
5—б и Римл. VII, 17 — 25. „Приведенныя мѣста изъ
посланій Ап. Павла, говоритъ названный ученый, могли
быть, безъ ближайшихъ поясненій, понятны для читате-
лей лишь въ томъ случаѣ, если видѣть въ нихъ такое же
преданіе сатанѣ, какому подвергался Іовъ, т. е. страда-
ніямъ плоти отъ дѣйствія сатаны посредствомъ ли болѣзни,
или иначе какъ" 4).
*) Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 78; Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим., стр.
678; Евѳ. Зигабенъ. Т. 2, Н А’лрод Т^-? сіі. ор., б. 222; Икуменій.
Соттепі. іп 1 Ер. асі. Тіт., с. III, р. 217; Седулій. МІ^пе, Іаі. зег.,
Е 103, соі. 137 еі 231; еп. Ѳеофанъ.Толков.Пастыр. посл., цит. соч., стр.
206; ЗсЫепзпег, зиЬ ѵосе батаѵ\ Еіаіі, сіі. ор., 8. 42; Меуег. ТЬ. 11, сіі.
ор., 8. 92; НоГтапп. ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 87, и др.
2) Огі^еп. Орега, Е II, С. Беіагие, Ьотіі. XIV Іп Ьеѵіііс., р. 261—Р, Ьотіі.
ІІ іпііЬг. Дидіс., р. 463—С; Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 75—79; Ѳеодоръ
Мопс. Лат. пер. ед. Злѵеіе, сіі. ор., р. 82; Іоаннъ Дамаскинъ. Ед. ЬедиіепД2?
78 еі 260 на 1 Кор.Ѵ, 5 и 1 Тим. I, 20; Икуменій. Соттепі. іп 1 Ер. ад
Тіт., р. 217; Ѳеофилактъ. Соттепі. іп 1 Ер. ад Сог., р. 200 — 201, іп 1
Ер. ад Тіт., р. 753; Евоимій Зигабенъ. I. 1, ’Ла-і/у. 1887, Н А'
тгрбд Кор., б. 233,і. 2, Н Аг ярое Тщ., б. 222; Амвросіастъ. Соттепі. іп 1
Ер. ад Сог., соі. 127, соттепі. іп 1 Ер, ад Тіт., соі. 291 —292; Пелагій.
Мі^пе, Іаі. зег., і. 30, соі. 730 еі 877, Примазій. Мі&пе, Іаі. зег., і. 68, соі,
517 еі 662; Седулій. Мі^пе, Іаі. зег., і. 103, соі. 137 еі 231.
3) Богословскій Вѣстникъ, декабрь 1895, нер. звор. Ефрема Сирина,
Толк. на 1 Тим., стр. 322, примѣч. 2—стр. 236. Это обширное примѣча-
ніе есть сводъ п уясненіе толкованій на изучаемый нами вопросъ.
Тамъ же, стр. 326,
298
означаетъ здѣсь ересь, или заблужденіе ').
Въ значеніи ереси иди заблужденія это слово употреб-
ляется во многихъ мѣстахъ Священнаго Писанія і) 2 з)). По-
нятно, почему сресь называется богохульствомъ. При отвер-
женіи или изверженіи догматовъ вѣры отвергается слово
Божіе и Богъ; такимъ образомъ, отвергающій дѣлается
лжецомъ и наносящимъ хуленіе на Самого Бога. И мы
знаемъ еретиковъ, личностей выше упомянутыхъ, про-
тивъ которыхъ вооружается Апостолъ. По всей вѣроят-
ности, эти еретики были начальниками ^особой школы,
учившей, что воскресеніе мертвыхъ уже было 8). Апо-
столъ, вооружаясь противъ этого лжеученія, возстаетъ
и противъ главныхъ его проповѣдниковъ и „предаетъ ихъ
сатанѣ, чтобы они научились не богохульствовать*.
Повидимому, понятіе наученія приписывается сатанѣ. На
самомъ же дѣлѣ сатана лишенъ возможности учить доб-
рому. И Апостолъ, конечно, но считаетъ его таковымъ
учителемъ. По этому поводу весьма остроумно замѣчаетъ
св. Златоустъ. „Какимъ образомъ, спрашиваетъ онъ,
сатана научаетъ ве хулить? Если онъ учитъ другихъ
но хулить, то тѣмъ болѣо слѣдовало бы ему научить са-
мого себя, а если онъ не можетъ научить этому себя, то
какъ можетъ научить другихъ?* И затѣмъ отвѣчаетъ:
„Апостолъ не сказалъ—да научитъ онъ не богохулить, но
да научитъ не хулить. Не сатана совершаетъ ученіе, но
оно бываетъ слѣдствіемъ его дѣйствій. Какимъ же обра-
зомъ происходитъ это? Подобно тому, какъ палачи, будучи
сами исполнены безчисленныхъ преступленій, вразумляютъ
другихъ, такъ и здѣсь* 4). Слѣдовательно, сатана самъ
не знаетъ, что дѣлаетъ. Его непріязненныя дѣйствія огра-
ничиваются однимъ лишь внѣшнимъ человѣкомъ безъ при-
косновенія къ человѣку внутреннему. И когда духъ, про-
бужденный пораженіями внѣшняго человѣка, обращается
отъ грѣха къ Богу, тогда сатана прекращаетъ свои враж-
дебныя дѣйствія, т. е. покаяніе грѣшника полагаетъ пре-
і) Саітеі. Соттепі. іп 1 Ер. а<1 Тіт., сіі. ор., р. 390, соі. 2.
2) Мѳ. XXVI, 65, Мрк. II, 7, Іоан. X, 33 и др.
з) 2 Тим. П, 16—18.
4) Св. Златоустъ, цит. твор., стр. 76.
299
дѣлъ, за которымъ сатана уже не имѣетъ вліянія на че-
ловѣка. То, что Именей и Александръ были вреданы са-
танѣ, дабы научились не богохульствовать, подтверждаетъ
ту мысль, что эти лжеучители учили о нсвоскресеніи мерт-
выхъ, и то, что Апостолъ предалъ ихъ чрезъ сатану въ
изможденіе плоти. Ученіе о невоскресеніи мертвыхъ—бого-
хульство. Можетъ быть Апостолъ чрезъ сатану привелъ
Именея и Александра въ такое состояніе душевной или
тѣлесной болѣзни, посредствомъ которой они могли бы убѣ-
диться въ истинѣ ученія о воскресеніи мертвыхъ.
ГЛАВА ВТОРАЯ.
ХРИСТІАНСКАЯ МОЛИТВА
Необходимость молитвы.
1 Тим. II гл.
Въ занятіяхъ миѳами и генеалогіями предавшіеся лже-
ученію искали удовлетворенія своимъ религіознымъ потреб-
ностямъ; лжеученіе не только замѣняло здравое евангель-
ское ученіе, по и давало постоянную работу неправильно
развивающемуся уму. Лжеученіе тѣмъ и было обольстительно,
что оно постоянно вызывало хотя и безполезные, пустые, но
все же новые вопросы. Рѣшеніе этихъ тщетныхъ, безплод-
ныхъ вопросовъ ставилось вмѣсто истинныхъ религіозныхъ
упражненій, вмѣсто истинной религіозной жизни. Лживость
лжеученія Ап. Павелъ уже обличилъ по существу въ первой
главѣ. Но лжеученіе, какъ сейчасъ сказано, давало пред-
меты для умственной работы. Поэтому, лжеученію не только
должна быть противопоставлена евангельская истина, но и
упражненія въ истинной христіанской жизни. Евангельское
ученіе даетъ истинное просвѣщеніе ума, сообщаетъ чело-
вѣку высшее знаніе, высшую мудрость. Поэтому съ нимъ
не сравнимо никакое иное ученіе и оно не должно быть
замѣняемо никакимъ инымъ знаніемъ. Объ этомъ именно
говорилъ Ап. Павелъ во второй половинѣ первой главы
изучаемаго нами посланія. По недостаточно одного еван-
гельскаго ученія; необходимо, чтобы согласно съ нимъ и
именно на основаніи его была построена вся жизнь чело-
вѣка, чтобы послѣдній постоянно имѣлъ упражненія, уяс-
няющія ему внутренній смыслъ Евангелія. Къ этимъ то
301
упражненіямъ Апостолъ и призываетъ во второй главѣ; онъ
хочетъ сказать: не миѳами занимайтесь, а совершайте мо-
литвы. Эту связь второй главы съ первой Апостолъ обо-
значаетъ частицей оѵѵ. Слѣдовательно, эта частица отнюдь
не стоитъ безъ всякой логической связи съ предыдущимъ,
какъ нѣкоторые полагаютъ ’), но выражаетъ собою пере-
ходъ отъ общаго увѣщанія—не заниматься миѳами и при-
лежать воинствовапію за апостольское ученіе—къ основы-
вающимся на немъ частнымъ обязанностямъ и требова-
ніямъ 1 2). Наставленія, которыя излагаетъ Апостолъ во II
главѣ, касаются церковно-общественныхъ собраній.
Прежде всего св. Павелъ проситъ озаботиться о долж-
номъ веденіи молитвенныхъ собраній вѣрующихъ. Что Апо-
столъ говоритъ въ настоящемъ мѣстѣ именно о молитвѣ
общественной и, слѣдовательно, о церковномъ собраніи,
это видно, во 1) изъ того, что молитва здѣсь поручается
однимъ мужамъ, жены же представляются только соуча-
ствующими въ ней во 2) изъ того, что Апостолъ, го-
воря о молитвѣ, вмѣстѣ говоритъ и о поученіи, которое
обыкновенно предлагается на общественныхъ собраніяхъ *);
въ 3) изъ того, что Апостолъ указываетъ опредѣленный
внѣшній знакъ молитвы “). Всѣ эти черты съ очевидностью
свидѣтельствуютъ объ общественной молитвѣ, а не о част-
ной, домашней. Наконецъ, въ 4) это же видно изъ 1 Кор.
XI гл., въ которой идетъ рѣчь о томъ же предметѣ, и въ
которой, безъ сомнѣнія, говорится о церковно-обществен-
ной молитвѣ.
Христіане собирались, какъ и теперь, для общественной
молитвы, поученій и таинствъ ь). Въ собранія допускались
люди всякаго возраста и пола. Но люди, всегда различаясь
по своему тѣлесному возрасту и общественному положенію,
различаются и по жизни духовной. Въ Церкви Апостольской,
состоявшей изъ іудеевъ и еллиновъ, во время обществен-
1) Меуег. Кгіі.—ехе§еІ. Соттепі. ііЬег сі. М.Т., ТЬ., 11,сіІ. ор., 8.94.
2) ѴѴ'іеаіпдег. Егкіаг. сі. 1 ВгіеГе ап Тіт., сіі. ор., 8. 413.
«) Ст. 8-9.
*) Ст. 11—12.
8) Ст. 8.
9 1 Кор. XIV, Евр. X, 25.
302
ныхъ собраній могли происходить какія либо столкновенія
этихъ двухъ разнородныхъ и равноправныхъ (въ іудейскомъ
смыслѣ) племенъ. Эти столкновенія, какъ и всегда бываетъ,
могли вызывать недоумѣнія и споры изъ-за возраста тѣ-
леснаго, положенія общественнаго и возраста духовнаго.
Недоумѣнія, возникшія на этой почвѣ, могли происходить
н во время молитвъ и поученій, и даже по поводу ихъ и
порождать безпорядки и злоупотребленія при совершеніи мо-
литвъ и поученій *). Чтобы предотвратить эти безпорядки,
Апостолъ въ наставленіи о церковномъ собраніи излагаетъ
общее ученіе о молитвѣ ’) и ученіе о благочиніи церковномъ ’).
Если каждый христіанинъ долженъ молиться не о себѣ
только, но и за ближняго 4) и за всѣхъ, и даже за оби-
дящихъ 5), тѣмъ болѣе молитва общественная должна
имѣть предметомъ своимъ общія блага и должна быть при-
носима за всѣхъ. Этимъ указывается, что необходимыя
условія молитвы есть единеніе, единодушіе, отсутствіе ка-
кихъ бы то ни было споровъ. Церковь въ первыя времена
своего существованія была окружена язычествомъ и члены
ея, какъ члены государства, находились въ сношеніяхъ съ
необращенными въ христіанство. Неудивительно, что сла-
бые въ вѣрѣ христіане особенно изъ іудеевъ, которые пи-
тали презрѣніе къ язычникамъ и даже по закону (Моисееву)
должны были удаляться отъ общенія съ ними, сомнѣвались
въ необходимости молитвы за язычниковъ. Всего же легче
могло быть питаемо это враждебное чувство противъ язы-
ческихъ властей, которыя, какъ извѣстно, пользовались
своими правами во вредъ христіанамъ и іудеямъ. Въ этихъ
видахъ Апостолъ обстоятельно доказываетъ, что молитвы
должны быть приносимы за всѣхъ вообще, безъ всякаго
исключенія, и особенно за людей, облеченныхъ властію.
Чтобы болѣе утвердить свою мысль, Апостолъ указываетъ
полезныя слѣдствія такой молитвы, сообразность ея съ
тѣми понятіями, которыя открылъ намъ о Себѣ Господь
і) 1 Кор. XI, 18-19.
2) Ст. 1—7.
3) Ст. 8—15.
4) Іак. V, 16.
5) Мѳ. V, 44, VI, 12.
303
Богъ, сообразность ея съ общецерковнымъ благомъ и обще-
человѣческою любовью. Итакъ, въ 1—7 ст. Апостолъ пред-
ставляетъ ученіе о всеобщности молитвы, полезныхъ ея
слѣдствіяхъ и доказательство ея всеобщности.
Главная цѣль наставленій апостольскихъ—разсѣять пред-
убѣжденіе, будто бы христіане молятся не за всѣхъ людей,
и доказать, что любовь христіанъ распространяется на
всѣхъ безъ исключенія. Не желая однако опустить и прочихъ
понятій, которыя необходимы для правильнаго отношенія къ
молитвѣ, Апостолъ излагаетъ ученіе о важности молитвы,
видахъ молитвы и личномъ предметѣ молитвы.
Ст. 1. ПадахаХа» оіч лрютот лаѵтсоѵ лоіЕіб&аі лро-
бгг/кс, еттеѵ^еи;, Еѵуадютіаі;, лаѵгсоѵ ат&дюлсоѵ. ИіП(ІКЪ
прежде всего прошу совершатъ молитвы, прошенія, мо-
ленія, благодаренія за всѣхъ человѣковъ.
Слово ларахаЯю Апостолъ употребляетъ въ значеніи уси-
леннаго увѣщанія. Съ этимъ словомъ нужно соединять вы-
раженіе лрсогоѵ латттѵ *) вопреки нѣкоторымъ толковате-
лямъ, которые относятъ означенное выраженіе къ лоіЕІвО-аС.
„чтобы вы творили прежде всѣхъ дѣлъ" 2). И глаголъ
ладаха2й> и выраженіе лд&тоѵ лаѵтсоѵ показываютъ важность
и необходимость предмета, къ которому Апостолъ желаетъ
склонить христіанъ, т. е. важность и необходимость мо-
литвы, которую христіане должны совершать съ благоче-
стивою серьезностію. Свои наставленія Апостолъ начинаетъ
не іерархическимъ повелѣніемъ или заповѣдію, а братскимъ
внушеніемъ. Это есть лучшій путь, чтобы найти открытыя
уши и сердца для тѣхъ наставленій, которыя онъ потомъ
имѣетъ дать. Съ другой стороны, Апостолъ начинаетъ свои
наставленія просьбой, а не заповѣдію и потому, что мо-
литва за самого себя вызывается личною нуждою, а мо-
литва за другихъ, которую собственно и имѣетъ здѣсь въ
виду Апостолъ, есть дѣло любви и должна быть свобод-
нымъ изліяніемъ сердца, а не слѣдствіемъ заповѣди. О мо-
литвѣ, уже по самому основному ея свойству, можно только
просить, а не приказывать.
9 ЛѴіезіп^ег, 8. 413, Меуег, 8. 94.
2) См. у Меуег’а, іЬнІ.
304
Христіане, читаемъ мы далѣе, должны совершать че-
тыре вида молитвы: дяцбыс,, лроббс/а?, еѵтеѵ^еіс,, еѵхсцпбтіас,.
У классиковъ д&]біс, употребляется только въ смыслѣ
просьбы, вынужденной недостаткомъ, лишеніемъ ’), яро-
же вовсе не встрѣчается, исключая одного случая 2).
Пдооеѵхт] Кремеръ считаетъ эллиническимъ, именно пере-
водомъ еврейскаго пЬел 3). ЬХХ чрезъ большею ча-
стію переводили гепл *), а чрезъ лообеѵу^—лЬал 3). «пл (отъ
рн, миловать, сожалѣть с), жаловать, одарять * 5 * 7), молиться,
просить благосклонности, милости) 8) означаетъ такую мо-
литву или просьбу, которая исполняется не въ силу этой
молитвы, а по причинѣ благорасположенности просимаго
или умоляемаго лица 9). л5вп 10 * *) (отъ5Ьа, рѣшать, судить “),
карать и), повергаться, преклоняться І3 * 15 *), молить, мо-
литься) “) означаетъ молитву, какъ вымаливаніе, выпра-
шиваніе, изліяніе души ,3). Судя по такому значенію л:лл и
п5ел можно думать, что по отношенію къ Богу есть
молитва, основанная на сознаніи Божественной благости,
любви и силы,— на вѣрѣ, а лсіобеѵуг/— молитва, основан-
ная на сознаніи своей грѣховности. И въ Св. Писаніи мо-
литва, основанная на вѣрѣ, дѣйствительно, большею частію
обозначается чрезъ а молитва, исходящая изъ со-
знанія грѣховности,—чрезъ 17)- Это объясненіе под-
тверждается и тѣмъ соображеніемъ, что молитва къ Богу
') Сгетег. ВіЫ.—ІЬеоІоц. ІѴбгіегЬ. <1. Хепіезі., сіі. ор., 8. 267.
5) Ріиі. ТітоІ. 25, у Сгетег'а, 8. 420.
3) ІЬійеіп.
9 Тготтіі. Сопсогй., I. I, р. 334—335.
3) ІЬі<іет, I. П, р. 354—355.
«) Псал. IV, 2, СІІ, 15, Притч. XIV, 21.
Ц Суд. XXI, 22.
8) Второз. III, 23, Іов. IX, 17, 2 Паралип. VI, 24.
Ср. Псал. VI, 10, Іер. ХЫІ, 2.
1(|) Этимъ словомъ озаглавлены псалмы XVII, ЬХХХѴІ, ХС, СП и СХЫІ.
И) 1 Цар. II, 25.
’2) Псал. СѴІ, 30.
«) Ис. ХЬѴ, 14, Неем. I, 4.
'») 1 Цар. I, 27, II, 25, VII, 5, Іов. ХЫІ, 8.
15) Напр. Авв. III, 1.
,6) Напр. Лук. I, 13, Іоан. V, 16.
«) Напр. Мѳ. ХѴП, 21, XXVI, 41.
305
въ своемъ основаніи необходимо должна имѣть вѣру въ
Бога и сознаніе своей грѣховности. И вѣра въ Бога и со-
знаніе грѣховности въ молитвѣ сливаются какъ бы воедчю.
По этой то причинѣ въ Св. Писаніи <ЩбіА и лубо/лущ
очень часто употребляются вмѣстѣ ’).
’ЕттЕѵ^еч встрѣчается только въ разбираемомъ стихѣ и въ
IV, 5; существительное происходитъ отъ глагола
еттѵууаѵсо—говорить за кого предъ кѣмъ, просить за кого,
приходить къ кому, въ отношеніи къ Богу—молиться * 2 3). От-
ношеніе къ другому предмету заключается пе въ этомъ словѣ
самомъ по себѣ, но въ присоединяемомъ къ нему предлогѣ;
такъ въ Рим. XI, 2—хата ттѵо$—о комъ, а въ Рим. VIII,
34, Евр. VII, 25—ѵлед тіѵос—за кого. Оригенъ находитъ
въ перечисленіи Апостоломъ видовъ молитвы какъ бы лѣст-
ницу,—лдовеѵуаі и по его мнѣнію, суть соединен-
ныя съ славословіемъ прошенія, имѣющія своимъ предме-
томъ важныя вещи; іттеѵі-еи; же онъ понимаетъ въ смыслѣ
прошеній такого человѣка, который молится съ большимъ
дерзновеніемъ 4 *).
При опредѣленіи понятій лдобвѵуаі, ёгтеѵ^ек тол-
кователи не сходятся между собою. Такъ, Ѳеодоритъ 3), а
за нимъ Ѳеофилактъ 6) и Икуменій 7) понимаютъ беі'/беід
преимущественно въ смыслѣ просьбы объ отвращеніи на-
казаній за грѣхи, лробЕѵуаі—въ смыслѣ прошенія о нис-
посланіи различныхъ благъ, еѵтбѵ^еи;—зъ смыслѣ просьбы
о наказаніи неправедныхъ. Амвросіастъ ограничиваетъ
дег/беа; моленіемъ о царяхъ, щюбБѵуш—относитъ къ моленіямъ
о властяхъ, ближайшихъ къ царю, ьтгеѵ^а:—опредѣляетъ
прошеніями о людяхъ, претерпѣвающихъ скорбь и нужду 8).
Бл. Августинъ разграничиваетъ молитвы по частямъ ли-
*) Напр. Дѣян. I, 14, Ефес. VI, 18, Филип. IV, 6, 1 Тим. II, 1, V, 1,
ср. 2 Парал. VI, 19, Не. VI, 9, XVI, 1, 1Д , 1. 2, ЬХІѴ, 1, ЬХХ XVI, 6,
Іер. XI, 14, Дап. IX, 3, 1 Макк. VII, 37, Сир. ХХХП, 20. 21.
2) Въ В. 3. оно встрѣчается только во 2 Макк. IV, 8.
") Нрем. ѴШ, 21, XVI, 28.
4) Орега ошп іа, I. I, С. Бсіагие, Рапеіі?, 1723, еѵ/Уіс, аи. 220.
а) Толк. на 1 Тим.. стр. 679.
й) СИ. ор., р. 757.
Сіі. ор., сар. IV, р. 218.
*) СИ. ор., соі. 292.
306
тургіи. ,40;бсс, по его мнѣнію, соотвѣтствуетъ той части
литургіи, которая предшествуетъ освященію даровъ, щобеѵ-
сопровождаетъ самое освященіе, еѵтеѵ^с приносится
послѣ освященія. Ибо въ это время, говоритъ Августинъ,
священникъ какъ посредникъ или ходатай, воздѣвая руки,
поручаетъ тѣхъ, за которыхъ приноситъ служеніе, высо-
чайшему милосердію,— въ это время священникъ творитъ
молитвы о себѣ, живыхъ и мертвыхъ. Наконецъ, по со-
вершеніи литургіи приносится благодареніе—еѵуа^ібтіа *).
Мысль Августина, что изложенные Апостоломъ виды мо-
литвы перечисляются въ порядкѣ христіанскаго богослуженія,
не должно отвергать. Только въ данномъ случаѣ молитвы
и прошенія будутъ различаться пе по предметамъ, а по
силѣ молитвеннаго чувства, что и теперь можно примѣ-
чать въ сугубой эктеніи и въ просительной послѣ херувим-
ской пѣсни.
Но гораздо естественнѣе раздѣленію Апостоломъ мо-
литвы па виды дать такое объясненіе, ЛЛ/осс— молитва,
исходящая отъ вѣры; выражается она прошеніемъ о нис-
посланіи блага 2). Сюда относятся моленія о благахъ ви-
димыхъ—о здравіи, благораствореніи воздуха, о мирныхъ
временахъ п пр., о благахъ невидимыхъ — прощеніи грѣ-
ховъ, посѣщеніи благодати, мирѣ духовномъ, единеніи
Церкви и пр. Псюбіѵуі] — молитва, исходящая изъ чувства
грѣховности; выражается опа прошеніемъ объ избавленіи
отъ зла 3). Сюда принадлежатъ моленія объ избавленіи отъ
скорби, гнѣва и нужды, объ отвращеніи отъ голода, язвы,
огня, меча и пр. Такимъ образомъ, дігріс, и лообьѵу}] озна-
чаютъ молитву, основанную и на вѣрѣ въ Бога и па сознаніи
грѣховности и выражаемую прошеніемъ о ниспосланіи блага
и объ отвращеніи отъ зла. Апостолъ, соединяя вмѣстѣ
діг/бч; и лдобеѵм, ими какъ бы исчерпываетъ всѣ нужды
человѣка или заключаетъ въ нихъ всѣ предметы молитвы.
”Еѵтеѵс-і<;—означаетъ собственно молитву, какъ бесѣду съ Бо-
гомъ 4), по по смыслу глагола еѵтѵууатсо, отъ котораго,
Ч Орега, I. Ш, Уепсійя, 1836, Еріві. СХЫХ (аііаз ЫХ) асі РаиГпшт,
сар. 16, соі. 556—557.
2) Лк. 1, 13, Филин. 1, 19, Дай. IX, 3.
3) Рим. XV, 30—31.
*) ХѴіезіп^ег, 8. 414.
307
какъ мы уже сказали, оно происходитъ, значитъ молитву
о спасеніи другихъ *).— Еѵуадібтіа — благодарственная мо-
литва; Апостолъ прибавляетъ это слово потому, что про-
шеніе христіанина всегда сопровождается благодареніемъ * 2).
Исчисляя виды молитвы, Апостолъ хочетъ показать, что
христіане должны всегда прибѣгать съ молитвою къ Го-
споду, что во всѣхъ обстоятельствахъ своей жизни чело-
вѣкъ долженъ носить въ себѣ живое чувство зависимости
отъ Промысла и въ молитвенномъ настроеніи постоянно
обращать свой взоръ къ Господу, по слову Псалмопѣвца:
какъ очи рабы обращены на руку госпожи ея, такъ очи
наши—къ Господу, Богу нашему ’).
Въ порядкѣ перечисленія видовъ молитвъ Апостолъ обра-
щаетъ вниманіе па внутреннее достоинство молитвы, или
достоинство чувства, которое служитъ основаніемъ той или
другой молитвы, и идетъ путемъ восхожденія. Молитва за
другихъ, безъ сомнѣнія, выше, чѣмъ всѣ прошенія о сво-
ихъ нуждахъ, а благодареніе есть самая высокая мо-
литва. Послѣдняя собственно составляетъ принадлежность
Ангеловъ, которые постоянно славятъ Господа, и прі-
обрѣтеніе способности къ такой молитвѣ есть желаніе
многихъ праведныхъ, а слабое представленіе объ ангель-
ской молитвѣ—благодареніяхъ, славословіяхъ—доставляетъ
истинное великое наслажденіе, величайшую радость. Въ
молитвѣ—благодареніи торжествуетъ любовь Божія къ че-
ловѣку и любовь человѣка къ Богу,—и чѣмъ выше, су-
щественнѣе предметъ, за который благодаримъ Господа,
тѣмъ полнѣе, святѣе радость духа, которымъ человѣкъ
исполняется, предаваясь молитвѣ благодаренія.
Далѣе Апостолъ обозначаетъ личный предметъ, за ко-
торый должно приносить молитвы. Онѣ должны быть воз-
носимы вообще за всѣхъ людей безъ всякихъ разграниче-
ній и исключеній, въ особенности за людей, облеченныхъ
властію.
Ули» латтсот аг’&рсолют,—молитва христіанской общины(ибо
здѣсь рѣчь именно объ этой, а не о частной молитвѣ от-
і) Римл. VIII,26—27,Евр. VII, 28.См. ЗсЫеивпег'аД.І ,§иЬ ѵосс ьі/адівтіа.
2) Филип. IV, 6.
’) Псал. СХХІІ, 2.
308
дѣльнаго человѣка) должна—въ прошеніи и благодареніи—
обнимать все человѣчество. "Аѵ&рсоло?— вообще человѣкъ,
всякій человѣкъ, поэтому и безъ члена. „Знаютъ посвящен-
ные въ таинства, говоритъ св. Златоустъ, объясняя сіи
слова Апостола, какъ бываетъ у насъ при ежедневномъ
богослуженіи, каждый день и утромъ и вечеромъ, —какъ
мы творимъ молитву за весь міръ. Священникъ есть какъ
бы общій отецъ вселенной, поэтому прилично ему забо-
титься о всѣхъ, подобно тому, какъ о всѣхъ печется Богъ,
на службу Которому онъ поставленъ. Вслѣдствіе того Апо-
столъ и заповѣдуетъ молиться за всѣхъ: съ одной стороны,
чрезъ это разрушается ненависть, которую иные питаютъ
къ внѣшнимъ (не принадлежащимъ къ Церкви), потому что
никто не можетъ питать враждебныхъ чувствъ къ тому, о
комъ моленіе творитъ. Съ другой,—и тѣ (внѣшніе) стано-
вятся лучше, отчасти потому, что за нихъ возносятъ мо-
литвы (по невидимому вліянію молитвы), — отчасти и по-
тому, что они (слыша, что за нихъ молятся) отлагаютъ
ожесточеніе противъ насъ. Ибо ничто столько не содѣй-
ствуетъ успѣху ученія, какъ то, чтобы любить ибытьлю-
биму. Подумай также о томъ, что значило для тѣхъ, ко-
торые злоумышляли, наносили побои, изгоняли, умерщвляли
(христіанъ),—услыхать, что тѣ, которые переносятъ такія
страданія, возносятъ къ Богу молитвы за причиняющихъ
имъ (эти страданія)! Видишь ли, въ какой степени, со-
гласно съ желаніемъ Апостола, христіанинъ долженъ быть
выше всѣхъ? Ибо подобно тому, какъ къ малымъ дѣтямъ
нисколько не уменьшается любовь отца, хотя бы дитя, взя-
тое па руки, даже ударило своего отца по лицу, такъ и
мы нисколько не должны уменьшать своей любви къ внѣш-
нимъ, хотя бы мы переносили отъ нихъ удары" ’). За-
тѣмъ св. Златоустъ говоритъ, что должно молиться за
язычниковъ, еретиковъ, враговъ, и строго вооружается про-
тивъ тѣхъ, которые молятъ Бога объ отмщеніи врагамъ.
„Развѣ не видишь, сколько разъ каждый день противъ
Бога произносится хула?.. Что же Онъ? Погасилъ ли за
это солнце? Остановилъ ли теченіе луны? Разрушилъ ли
небо? Напротивъ, Онъ возсіяваетъ солнце, ниспосылаетъ
') Бес, на 1 Тим., стр. 82—83.
309
дождь, подаетъ плоды, ежегодно посылаетъ пищу богохуль-
никамъ, несмысленнымъ, презрѣннымъ, гонителямъ,—и такъ
поступаетъ не день, не два, не три, а въ теченіе всей
ихъ жизни. Подражай Ему и ты, поревнуй Ему по мѣрѣ
человѣческихъ силъ. Ты не можешь возсіять солнца, по
крайней мѣрѣ не злословь. Не можешь послать дождя, по
крайней мѣрѣ не укоряй. Не можешь дать пищи, по край-
ней мѣрѣ не досаждай. Довольно будетъ съ твоей стороны
и этихъ даровъ. Богъ оказываетъ благодѣянія своимъ вра-
гамъ дѣломъ, а ты твори ихъ по крайней мѣрѣ словомъ,—
молись за врага, такимъ образомъ ты уподобишься Отцу
твоему, Который на небесахъ“ ').
Ст. 2. ' Улец 0абі).і<оѵ хаі лаѵтсоѵ та>ѵ еѵ ѵлцюхіі оѵтсоѵ,
іѵа т^е^оѵ хаі і/бѵ^юѵ @іоѵ діаусзцеѵ еѵ лаву еѵбереіа хаі бецѵо-
тт]ті, за царей и за всѣхъ начальствующихъ, дабы про-
водить намъ жизнь тихую и безмятежную во всякомъ
благочестіи и чистотѣ.
Для обозначенія власти Апостолъ употребляетъ выраже-
нія—рабііеюѵ и ѵлерохд- Первое означаетъ верховную власть
государя или императора, послѣднее указываетъ па лицъ,
облеченныхъ властію 2). Подобное выраженіе встрѣчается
въ древнихъ литургіяхъ: хас тсэѵ еѵ
ѵлербхд—молитва за царей и сущихъ во власти. Церковь
и во времена апостольскія не отвергала государственныхъ
властей. Она смотрѣла на государственную власть, какъ
на данную отъ Самого Вседержителя Бога. Поэтому
Апостолъ отдѣльно указываетъ на царей, желая этимъ по-
казать, что онъ говоритъ не о церковныхъ властяхъ, а о
гражданскихъ. Во времена Апостоловъ власть правитель-
ственная была въ рукахъ язычниковъ, враждебно относив-
шихся къ христіанству и называвшихъ его новымъ суевѣ-
ріемъ. Не смотря на такое отношеніе, Ап. Павелъ про-
ситъ молиться и за эту власть. Мысль эта, впрочемъ, но
*) Тамъ же, стр. 91.
-) Меуег. ТЬ. 11, <і. 1 Вг. ап. <1. Тіт., 8. 96. 'Ѵяеро/г/ собственно зна-
читъ преимущество, превосходство. 2 Мак. Ш, П, Рим. ХПІ, 1 Кор. 11,
1. Въ 1 Петр. и, 13 йдаро//} принадлежитъ царю.
310
нова: она ясно выражена у пр. Іереміи *), Варуха 2) и
ясно свидѣтельствуется книгою Маккавейскою.
Не безъ причины св. Апостолъ увѣщаваотъ приносить
молитвы прежде за всѣхъ людей вообще, а потомъ уже за
царей съ властями. Это показываетъ, что онъ въ прави-
лахъ о молитвѣ руководился не внѣшними видами, но ду-
хомъ чистѣйшей любви къ человѣчеству. „Если бы онъ
сказалъ прежде—за царей или за однихъ царей, тогда мо-
жетъ быть,кто либо заподозрилъ его въ ласкательствахъ"3).—
Апостолъ призываетъ христіанъ къ молитвѣ за царей по-
тому, что ими держится внѣшнее благосостояніе членовъ
Церкви и всего человѣчества, что власти имѣютъ боже-
ственное происхожденіе 4) и служатъ къ достиженію благихъ
цѣлей Божіихъ; если каждому человѣку, при всякомъ доб-
ромъ дѣлѣ, нужно содѣйствіе силы Божіей, тѣмъ нужнѣе
это содѣйствіе для правителей народа.
Въ слѣдующихъ словахъ указано благопріятное слѣдствіе
молитвы, приносимой за всѣхъ людей и за людей, обле-
ченныхъ властію: ста г^еііоѵ хаі @іоѵ діауаціеѵ еѵ лсібу
еѵбе/еіа хаі берто'туп.
Нѣкоторые толкователи, напр. Фляттъ 5), полагаютъ,
что і‘ѵа указываетъ на вещественный предметъ молитвы или
на то, о чемъ должно молиться. Но такое толкованіе слиш-
комъ ограничиваетъ христіанскую молитву. Она должна
имѣть высшее значеніе: главнымъ предметомъ ея должно быть
спасеніе призванныхъ и обращеніе непознавшихъ Христа.
Это прошеніе прилично приносить не только за людей, обле-
ченныхъ властію, но и за всѣхъ людей. Исполненіе этого
прошенія принесетъ тотъ плодъ, о которомъ говоритъ Апо-
столъ, т. с. }]()е(іоѵ хаі і/бѵ^юѵ @1оѵ—ПіихуЮ и бвЗМЯШвЖ-
ную жизнь. Тихая и безмятежная жизнь можетъ быть во
всякихъ обществахъ — гражданскихъ и религіозныхъ. Но
тамъ она есть плодъ государственнаго, чисто внѣшняго по-
») XXIX, 7.
2)5, 11.
3) Св. Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 84, ср. Ѳеофил. Соттепі. іп 1
Ер. асі Тіт., р. 735.
*) Іоан. XIX, II, Рим. ХШ, 1-7, Быт. XVII, 6, Прем. VI, 2, Притч.
VIII, 15.
5) Ѵ'огіез. ііЬег <1. Ьеісі. Вг. Рапі, ап (I. Тіт., 8. 47.
311
рядка, юридическаго права, внѣшней порядочности, граж-
данственности. Въ Церкви же тихая жизнь естр плодъ
внутренней вѣры, чистоты духа. Поэтому она здѣсь имѣетъ
болѣе глубокое основаніе, чѣмъ во всѣхъ другихъ обще-
ствахъ, а, слѣдовательно, полнѣе и съ внѣшней стороны
и съ внутренней. Прошеніе мира внѣшняго и внѣшняго благо-
состоянія не противорѣчитъ, конечно, молитвѣ о спасеніи
и можетъ быть съ нею соединяемо.
Между словами и //оо/го; нельзя указать опредѣ-
леннаго различія въ значеніи. ’Ндеіиа (прилагательное
въ классическомъ языкѣ не употребительно) означаетъ ти-
шину, спокойствіе совнѣ; такое значеніе имѣетъ и усѵхюі—
невозмущаемость ничѣмъ внѣшнимъ. Безъ основанія, по-
этому, Ольсгаузенъ говоритъ, что первое означаетъ спо-
койствіе отвнѣ, а второе—внутреннее спокойствіе ’).
Значеніе словъ ^.мо; и точнѣе можно опредѣ-
лить по употребленію въ Ветхомъ Завѣтѣ сродственныхъ
съ ними и 2). Первое ЬХХ переводятъ
чрезъ рагі. рі. отъ ва® 3), второе большею частію чрезъ
вр® *). вв® означаетъ собственно остолбенѣть ’), оцѣпенѣть
отъ ужаса 6), а вр®—уняться, утихнуть, успокоиться отъ
какого либо волненія, движенія "). Изъ сравненія этихъ словъ
между собою можно опредѣлить, что ва® означаетъ такое
состояніе, какое близко къ безжизненности, а вр®—такое
спокойствіе, какое указываетъ на скрытую силу успокоив-
шагося; вр® не безжизненность какъ вв®, а лишь затишье.
Такое значеніе этихъ словъ показываетъ, что чрезъ
ЬХХ означали спокойствіе, почти безжизненное состояніе,
а чрезъ —спокойствіе, наступившее послѣ волненія
и предполагающее въ предметѣ скрытую силу или жизнен-
ность. Это же значеніе, по всей вѣроятности, имѣетъ
’) \Ѵіеып§ег. Егсіаі'. (Не 1 Вг. ап Тіт., 8. 415.
а) въ В. 3. не встрѣчается, а только однажды въ Исаіи
ЬХѴІ, 2.
Ездр. (но ЬХХ—о '7^4 гі,’ В) IX, 3—4.
4) Тготтіі. Сопсогй., і. II, р. 717—718.
3) Лѳв. XXVI, 32, Іов. XVII, 8, Іерем. II, 12, Дан. IV, 16.
’) Іов. XXI, 5.
і) Псал. ЬХХѴІ, 9, Іез. XVI, 42, Притч. XV, 18.
312
и тібѵ^юч въ изучаемомъ мѣстѣ, т. е. чрезъ
означается спокойное состояніе само по себѣ, а чрезъ
— бездѣятельность силы. На это указываютъ славян-
скій и русскій переводы. По первому цвсцоі переводится
чрезъ „безмолвный", а по другому—чрезъ „безмятежный*.
II безмолвіе и безмятежіе, какъ и тишина, означаютъ спо-
койствіе, но спокойствіе не вслѣдствіе безжизненности, не-
имѣнія внутренней энергіи, а вслѣдствіе бездѣятельности,
необнаруженія силы. Поэтому хаі т/оѵусоі ,ЗІ<к есть
такая жизнь, которая проводится безъ волненій (жизнь ти-
хая—і;ргмо;) и въ которой бездѣйствуетъ сила, приводящая
людей къ волненіямъ и мятежамъ (жизнь безмятежная —
Выраженіе ріоѵ діауеіт находится только здѣсь; въ посл.
къ Титу III, 3 дімуеіѵ употреблено безъ (Зіоѵ: (ііоѵ діѵуеіѵ —
проводитъ жизнь, замѣчаетъ Визингеръ, сильнѣе, чѣмъ
просто ауеіѵ *).
Но какъ объяснить то обстоятельство, что христіане
чрезъ молитву за властей будутъ проводить тихую и без-
мятежную жизнь и притомъ во всякомъ благочестіи и чи-
стотѣ? Не такъ ли, что эта молитва оживляетъ въ мо-
лящихся спокойное гражданское чувство подчиненія 2) и
власти, убѣдившись въ должномъ расположеніи къ себѣ под-
чиненныхъ, оставляютъ ихъ въ покоѣ, безъ преслѣдова-
ній 3)? Но въ такомъ случаѣ то обстоятельство, что хри-
стіане ведутъ себя спокойно, не есть дѣйствіе молитвы,
но того настроенія, въ силу котораго они молятся. Или
быть можетъ такъ, что мирная жизнь есть благо, выро-
стающее изъ той побѣды, какую приноситъ властямъ мо-
литва, если она услышана? 4). Но цѣлію молитвы, говоритъ
преосв. Филаретъ, митрополитъ Московскій, служитъ не
только то, чтобы христіане проводили свою жизнь въ не-
нарушимомъ мирѣ, а также и то, чтобы они проводили
ее во всякомъ благочестіи и чистотѣ, въ покорности и
любви къ Богу. „Рабы Царя Небеснаго и ревнители славы
ІЪИет.
2) Неусіепгеісіі. Ліе РазіогаІЬг. Раиіі, 1 Вапд, 1826, а<1 Іюс.
3) Маск. Соттепі. йЬ. сі, РазіогаІЬг., 8. 233.
4) XVіеуіп^ег. Егсіаг. 6. 1 Вг. ап Тіт., 8. 415.
313
Его! Царь Небесный не не изъемлетъ васъ отъ обязанно-
стей къ царю земному, но Самъ провозглашаетъ ихъ и
Самъ повелѣваетъ исполнять ихъ, потому что Имъ царіе
царствуютъ, гг нѣсть власть, аще не отъ Бога. Воз-
дадите Кесарева Кесареви. Подданные царя земного! Под-
чиняя ему, Царь Небесный не исключаетъ васъ отъ Сво-
его всеобъемлющаго владычества, но и отъ васъ и отъ
него требуетъ покорности Своимъ законамъ: воздадите
Божія Богови. И Церковь да воздастъ Кесарева Кеса-
реви, вознося молитвы за царя и государство, внушая сво-
имъ чадамъ вѣрность къ царю, отечеству и законамъ и
укрѣпляя сію вѣрность клятвою во имя Божіе. И государ-
ство да воздаетъ Божія Богови, вмѣстѣ съ своимъ само-
держцемъ, благоговѣя предъ Вседержителемъ, соглашая свои
законы съ Его заповѣдями, споспѣшествуя Церкви охра-
неніемъ, подобно какъ и она государству споспѣшеству-
етъ ученіемъ и молитвою, да тихое и безмолвное житіе
поживемъ во всякомъ благочестіи и чистотѣ.
„Особеннаго примѣчанія достойно, что, хотя вопросъ фа-
рисеями предложенъ былъ только объ обязанности къ Ке-
сарю и хотя сей вопросъ указаніемъ на кинсонъ и запо-
вѣдію: воздадите Кесарева Кесареви, разрѣшался доста-
точно и непобѣдимо: Господь однако симъ не удовлетво-
рился, но простеръ Свой отвѣтъ за предѣлъ вопроса, и не-
посредственно присовокупилъ другую заповѣдь: и Божія
Богови, означая симъ союзъ обѣихъ заповѣдей и неполноту
первой безъ послѣдней. Подобно сему и въ другихъ слу-
чаяхъ слово Божіе обязанность къ царю непосредственно
соединяетъ съ обязанностію къ Богу. Такъ говоритъ ветхо-
завѣтный мудрецъ: боііся Бога, сине, и царя Такъ и
Ап. Петръ: Бога бойгпеся, царя чтгіте 2).
„Безъ сомнѣнія, не погрѣшитъ тотъ, кто и въ земныхъ
дѣлахъ слѣдовать будетъ мановенію небесному. Для чего
слово Божіе представляетъ намъ мысль о царѣ въ непо-
средственной близости съ мыслію о Богѣ?—Безъ сомнѣнія,
для того, чтобы сіи мысли были дружны и неразлучны въ
нашемъ сердцѣ, и въ нашей дѣятельности, и чтобы мысль
’) Притч. XXIV, 21.
1 Петр. II, 17.
314
небесная была опорою земной. Б іагоговѣніе и любовь къ
царю нашему природны намъ: но мысль о царѣ царствую-
щихъ всего вѣрнѣе даетъ симъ чувствованіямъ полную силу,
совершенную чистоту, незыблемую твердость и прямоту
дѣйствія. При свѣтѣ мысли о Богѣ, мы исполняемъ обя-
занности подданныхъ и подвластныхъ, скажу словами Апо-
стала, въ простотѣ сердца-, не предъ очима точію рабо-
тающе, яко человѣкоугодницы, но якоже раби Христовы
творяще волю Божію отъ души, съ благоразуміемъслу-
жаще якоже Господу, а не яко человѣкомъ* *).
Какимъ образомъ, спрашиваетъ Гофманъ, христіанское
благочестіе и чистота могутъ зависѣть отъ того успѣха, какой
имѣютъ власти при исполненіи своихъ обязанностей? * 2) Въ
этомъ вопросѣ обнаруживается непониманіе христіанской
жизни и познаніе того, что онъ уже рѣшенъ церковными
писателями. „Неудачи въ побѣдахъ, говоритъ Амвросіастъ,
мятежъ и плѣнъ по хранятъ чистоты и благочестія. Ибо
какъ быть благочестивымъ тому, кто нуждается въ одеждѣ?
и какъ сохранитъ чистоту тотъ, кто пе въ своей вла-
сти?" 3 * 5 6) Напротивъ, когда „власти всюду имѣютъ успѣхъ,—
тогда мы наслаждаемся тишиною и въ мирѣ исполняемъ
законъ благочестія" *), или: „наслаждаясь внѣшнимъ ми-
ромъ мы мирствуемъ и въ душѣ" ’).
Совершенно произвольно Гофманъ принимаетъ слова:
іт лаву еѵоеріш хаі въ качествѣ рода или способа,
какимъ должны христіане исполнять заповѣдь о молитвѣ за
властей. Опи должны, по его мнѣнію, совершать молитву
во всякой богобоязненности, какъ молитву, которая мыс-
лится серьезно, и во всякой торжественности, какая при-
личествуетъ молитвѣ **). Вполнѣ справедливо, что молитва
должна быть таковою, но въ данномъ случаѣ рѣчь не о
способѣ молитвы, а о томъ, какъ христіане должны поль-
!) Ефес. VI, 5—7. Слова и рѣчи, т. IV, Москва, 1882, стр. 530—531,
2) НоГшапп. ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 90.
3) Сіі. ор., соі. 292.
*) Ѳеохор., цит. твор., стр. 680.
5) Ѳеофил., сіі. ор., р. 755; ср. Тертулліана, Защищеніе христ. противъ
язычниковъ, ч. 1, гл. XXXI, стр. 70, перев. Карнеева.
6) Нойнапп. ТІ). 6, сіі. ор., 8. 91.
315
зоваться тихою и безмятежною жизнію,—они должны про-
водить ее—ёѵ лабу еѵбе/Зеіа хаі верготгрі.
ЬХХ чрезъ еѵбёреіъ переводили як-г и яія’лхт *). ^ерто-
т?;с въ Ветхомъ Завѣтѣ встрѣчается только во 2 Макк. III,
12 ’), слѣдовательно, въ еврейскихъ священныхъ книгахъ
его нѣтъ вовсе, яхт (отъ хя’ бояться, страшиться) * 3 *) озна-
чаетъ собственно страхъ, а въ соединеніи съ яія-—страхъ къ
Богу или страхъ Божій,—слѣдовательно, чрезъ еѵбё^еіа. ЬХХ
обозначали жизнь, основанную на страхѣ Божіемъ.
— отъ оёроцаі почитаю — значитъ достойное
уваженія, честное ‘), праздничное 5). Въ отношеніи къ
дѣйствіямъ значатъ все похвальное и сообразное съ пра-
вилами доброй нравственности 6), въ отношеніи къ ли-
цамъ— благопристойное 7), наконецъ, уваженіе, благо-
расположеніе, даже благоговѣніе 8). Такимъ образомъ, чрезъ
еѵзёреіа Апостолъ обозначаетъ то, что христіанская жизнь
основана на страхѣ Божіемъ, на исполненіи Божественной
воли, а чрезъ бецтот^—то, что она, христіанская жизнь,
во внѣшнемъ отношеніи должна быть чиста, благородна,
должна возбуждать уваженіе къ христіанскому ученію даже
и со стороны не-христіанъ.
Ст. 3. Тоѵто /со хаіоѵ хаі албдсхтоѵ ьтооліог тоѵ бсотг/ро^
тціюѵ Ѳеоѵ, ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему
Богу.
Союзъ уар ’) обосновываетъ наставленія, преподанныя
Апостоломъ въ 1—2 ст.; и такъ какъ слова 2-го стиха—
ёѵ лаву Еѵб€@ыа хаі бсцготуті составляютъ заключеніе къ
предложенію, выраженному посредствомъ іпйпіііѵпз’а и за-
висимому отъ ладаха^у слѣдовательно, тоѵто непосред-
!) Наісіі ап(І КебраіЬ Сопсогбапсе, сіі. ор., рагі III, р. 580.
Тготтіі. СопсопЕ, і. II, р. 417, ЗсЫеизпѳг, сіЕ ор., Е II, 8.
Е62.
3) Исх. III, 6, Числ. XXI, 34, Ис. XXXVII, 6, Іезек. XI, 8.
*) 2 Макк. ѴШ, 15.
5) 2 Макк. VI, 11.
°) Филип. IV, 8, Тит. И, 2.
7) 1 Тим. III, 8. 11.
8) 2 Макк. III, 12.
Въ к*А 17.67** Копт. Сагид., у Кирил. отсутствуетъ которое вслѣд-
ствіе этого опускаютъ ЬазсЬіпапп и ТізскепсІогГ.
316
ственно примыкаетъ къ вышеозначеннымъ наставленіямъ и
указываетъ снова на то, почему молитва должна обнимать
всѣхъ людей. Цѣль нашихъ молитвъ—споспѣшествовать
не исключительно нашему спокойствію, а также преуспѣ-
янію въ благочестіи и чистотѣ; онѣ имѣютъ другую цѣль
болѣе широкую и возвышенную. Мы должны молиться за
всѣхъ людей потому, что это ха).ОѴ жйалбджтоѵ предъ Бо-
гомъ, Спасителемъ нашимъ, этого Онъ желаетъ *). Нѣко-
торые толкователи относятъ слова еѵсЬліоѵ тоѵ
Ѳгоѵ только къ одному ал6дехтоѵ\ слово же хаХоѵ они счи-
таютъ или совершенно отдѣльнымъ, или добавляютъ къ
халот выраженіе еѵюлюѵ тюѵ аѵ^юлют ,(это похвалъ по
предъ людьми) 4 *). Послѣднее, конечно, совершенно про-
извольно. Но и для перваго объясненія нѣтъ доста-
точныхъ основаній, особенно если сравнить 2 Кор.VIII,
21: лдоѵдоѵ/іетос хаім оі цотоѵ еѵюліоѵ Кѵріоѵ, аЛЛа хаі ЁѵсЬ-
люѵ аѵ&-(колап>. Совершенно уже ошибочно мнѣніе Гей-
денрейха, что Апостолъ называетъ хаЛоѵ молитву за всѣхъ,
потому что она пе только законна и хороша сама по себѣ,
но и приносить пользу христіанамъ, такъ какъ онп чрезъ
нее являются съ хорошей стороны во мнѣніи своихъ вла-
стителей 3).
Молитва за всѣхъ есть хаіоѵ хаі албдытоѵ предъ Богомъ.
Апостолъ съ особою силою останавливается на этомъ свой-
ствѣ молитвы—богоугодности, и необходимость ея доказы-
ваетъ Божіимъ изволеніемъ о спасеніи всѣхъ 4), един-
ствомъ существа Божія, единствомъ Ходатая — Христа ®)
и всеобщностію искупленія 6).
Ст. 4. ' ’Оа лаѵта; аѵ&дюлоѵ^ бю&Г/ѵаі хаі еліуѵа)-
оіѵ а)щ&еіа<; еАѲ-еіѵ, Который хочетъ, чтобы всѣ люди
спаслись и достигли познанія истины.
Глаголъ нёХеіѵ указываетъ собственно на желаніе, выте-
кающее изъ инстинктивнаго стремленія къ достиженію ка-
О Св. Златоустъ. Бес. на 1 Тпм., стр. 98.
2) У Меуега. Кгй—ехе^еі. Соттепі. ііЬ. б. М. Т.,ТЪ. 11, 8. 97—98.
3) НеусіепгеісЪ. Біе Раз(:ога1Ьг. Рані. 1 ВсЕ, 8. 101.
Ч Ст. 4.
«) Ст. 5.
6) Ст. 6—7.
317
кой либо цѣли, указываетъ на желаніе, какъ на проявле-
ніе желательной силы души — воли ѲвЛеіѵ—желать въ
силу душевнаго расположенія, стремленія 1 2). Отсюда ЬХХ
еврейское слово "еп, означающее благоволеніе въ смыслѣ
сердечнаго расположенія къ извѣстному предмету, перево-
дили словомъ 3 *). Въ Новомъ Завѣтѣ и преимуще-
ственно на языкѣ Ап. Павла глаголомъ &иеіѵ обозначается
такое желаніе, которое возникаетъ изъ требованій самой
природы человѣка, обусловливается строемъ его внутренней
жизни *). Ѳе2еіѵ въ примѣненіи къ Богу говоритъ о хотѣ-
ніи, какъ проявленіи Божеской воли, указываетъ на то,
что Богъ хочетъ въ силу присущей Ему способности хо-
тѣть. „Вседержительство и всемогущество Бога опредѣ-
ляются собственнымъ Его хотѣніемъ и произволеніемъ, а
потому Онъ производитъ не все то, что можетъ, но только
то дѣлаетъ и можетъ дѣлать, что восхощетъ“ 5 6).
Воля Божія относительно спасенія простирается на всѣхъ
людей. Истина эта засвидѣтельствовала Св. Писаніемъ “).
Ей не противорѣчитъ ни то, что, по Евангелисту Матѳею,
Христосъ отдаетъ душу Свою въ избавленіе за многихъ7),
ни то, что Онъ предъ страданіями приноситъ молитву не
за весь міръ, а только за учениковъ и за вѣрующихъ ихъ
слову 8). Слово „многихъ11 здѣсь имѣетъ значеніе всей сово-
купности вѣрующихъ въ Евангеліе и имѣющихъ увѣровать
въ оное; другими словами, Спаситель отдалъ душу Свою
за спасеніе всѣхъ, но воспользуются спасеніемъ только
многіе, одни увѣровавшіе.—Въ молитвѣ Спасителя, содер-
жащейся въ Евангеліи Іоанна, въ XVII гл., ясно выражена
воля Божія о спасеніи всего міра. Въ самомъ дѣлѣ, что
значитъ выраженіе—о нихъ молю, не о всемъ мірѣ молю?
1) ІістозіЬеп. Сопііопез, Пг. 3. Тіі. Ѵоеіпеііиз, Наііе йахоппт, 1858.
1, оек. 314.
2) ХѴіІк. Сіаѵіз Хоѵі Тезіатепіі, р. 196, 1868.
3) 2 Цар.(2 8ат.) XV, 26, ср. 1 Цар. (1 8ат.) XVIII, 22,2 Парал. IX, 8
и въ др. мѣстахъ. См. Тготтіі. Сопсогб., 1. I, р. 729.
<) Рим. VII, 15—20.
Правосл. испов., отвѣтъ на 14-й вопросъ.
6) Іезек. ХѴШ, 23, Мѳ. XI, 28, Іоан. XII, 47, 1 Іоан., 11, 2.
XX, 28.
8) Іоан. XVII, 9. 20
318
Не значитъ ли, что эта молитва Спасителя принадлежитъ толь-
ко настоящему времени и уклоняется отъ Его всегдашней
молитвы, потому что приносится не за весь міръ? Не пока-
зываетъ ли эта исключительная молитва Спасителя того,
что обычная Его молитва имѣла предметомъ весь міръ, все
человѣчество? Безъ сомнѣнія. Равно и то: Спаситель мо-
лится за учениковъ, Онъ проситъ Отца Небеснаго сохра-
нитъ ихъ отъ зла % дабы утвердить ихъ въ истинѣ слова,
такъ какъ они посылаются въ міръ, наполненный зла и
соблазна. Но Господь посылаетъ въ міръ учениковъ, чтобы
они спасли его своею проповѣдью * 2 3), да увѣруетъ, да
познаетъ міръ, что Ты послалъ Меня*). Христосъ посы-
лаетъ Апостоловъ во всю вселенную4), повелѣваетъ пропо-
вѣдывать всей твари5), молится, чтобы весь міръ уразу-
мѣлъ изъ апостольской проповѣди Его Божественное по-
сланіе. Слѣдовательно, молясь объ ученикахъ, Спаситель
молится о всемъ мірѣ, и молясь о мірѣ и благоденствіи
учениковъ, этимъ самымъ испрашиваетъ у Бога Отца сред-
ства для спасенія всего міра, всѣхъ людей. Покидая міръ,
Спаситель желаетъ оставить здѣсь надежныя силы для спа-
сенія всѣхъ людей. Именно этотъ самый смыслъ имѣетъ
эта, повидимому, частная молитва Спасителя; она ясно вы-
ражаетъ Его желаніе спасенія всему человѣчеству. Если
мы соединимъ молитву Спасителя въ саду Геѳсиманскомъ
и день пятидесятницы, то поймемъ и силу и глубину мо-
литвы Спасителя о Своихъ ученикахъ: Христосъ молится,
чтобы ученики Его были таковыми, каковыми они стали
по сошествіи на нихъ Св. Духа. Итакъ, воля Божія отно-
сительно спасенія простирается на всѣхъ, потому и молитва
христіанина должна обнимать всѣхъ. „Подражай Господу,
говоритъ св. Златоустъ; если Онъ желаетъ того, чтобы
всѣ спаслись, то и ты желай того же; а если желаешь,
молись, ибо это—обязанность таковыхъ* 6) (т. е. желаю-
щихъ молиться).
9 Іоан. XVII, 15. 17—18.
2) 1 Кор. I, 21.
3) Іоан. XVII, 21. 23.
*) Мрк. XVI, 15.
Мѳ. ХХѴ111, 19.
€) Бес. на 1 Тим., стр. 98.
319
Но воля Божія о спасеніи всѣхъ людей, хотя и непре-
ложна1), однако и не насилуетъ воли человѣческой. Въ
актѣ спасенія участвуютъ двѣ силы—Божеская и человѣ-
ческая. Богъ хочетъ спасенія всѣмъ людямъ, но человѣкъ
не спасется, если самъ не пожелаетъ спастисьі) 2). „Богъ
не такъ хочетъ спасенія, разсуждаетъ Амвросіастъ, что-
бы спасаемы были и нежелающіе, но хочетъ имъ спасенія,
если только сами они пожелаютъ того. Онъ какъ ни-
кого во лишаетъ спасенія, такъ никого и не принуждаетъ
къ нему. Врачъ объявляетъ обществу, что онъ готовъ
всѣхъ врачевать, однако врачуетъ только тѣхъ, которые
ищутъ его помощи. Такъ и здѣсь только обращающіеся
къ Врачу душъ спасутся. Не истинно было бы спа-
сеніе, еслибы опо подавалось противъ воли. И порадоваться
полученному спасенію но могъ бы тотъ, кто получилъ бы
его, еслибы это было возможно, принужденно; не говорю
уже о томъ, что здѣсь больной духомъ но можетъ воспріять
духовнаго врачевства, если вседушевно но предастъ себя
дѣйствію его“3). Такимъ образомъ, въ своемъ спасеніи
человѣкъ долженъ проявить дѣятельное участіе, долженъ
выполнить условіе, которое необходимо для достгжепія
спасенія.
И Апостолъ, говоря въ разсматриваемомъ стихѣ о волѣ
Божіей относительно спасенія всѣхъ, говоритъ здѣсь же и
объ условіи, необходимомъ для спасенія: хаі еЪ; елёуѵахят
аЪ/9-еіаі И&еіѵ. Здѣсь Апостолъ указываетъ на дѣятельность
въ спасеніи и со стороны человѣка. Такъ понимаютъ эти
слова св. Апостола св. Златоустъ и нѣкоторые экзегеты,
какъ напр., Гейденрейхъ, Визингеръ и др.
указываетъ на общую конечную цѣль, а еі?
еліуѵюаіѵ аЬ]&еіа<; ёЖеіѵ на ближайшую, непосредственную,
какъ средство для достиженія первой. Богъ хочетъ, чтобы
всѣ спаслись, но спасеніе не иначе возможно, какъ чрезъ
познаніе (ёліуѵсоби;) той истины—а^Ѳ-еіа 4), которую Спа-
і) 2 Петр. III, 9.
2) Мѳ. XXII], 37—38.
*) Соттепі ай. Тіт. 1, сіі. ор., соі. 292.
*) ’А^деіа отъ а—не и лаѵдаюі (корень Ла.% скрываю -означаетъ
предметъ открытый, явный, исключающій неистинное, недѣйствительное.
ТгенсЬ. Зупоп. (1. Ы. Т,, Рагіз, 1869, 8. 30- Это хрисііанское ученіе о Богѣ
320
ситель открылъ для нашего спасенія. Познаніе здѣсь разу-
мѣется точное, глубокое; ибо елі въ сложеніи съ словомъ
даетъ послѣднему усиленное значеніе; притомъ еліуѵамзѵ;
должно быть живое и дѣятельное *). Связь настоящаго стиха'
съ главною мыслію Апостола о молитвѣ за всѣхъ, какъ
дѣлѣ пріятномъ Богу, понятна. Богъ желаетъ всѣмъ спа-
сенія; христіане должвы со всею точностію исполнять волю
Божію и содѣйствовать исполненію Его намѣреній,—они
должны молиться за всѣхъ людей. Чрезъ молитву христіане
и сами утверждаются въ мирномъ расположеніи ко всѣмъ,
и другихъ невѣрныхъ примиряютъ съ Церковію, внушая
послѣднимъ любовь и расположеніе къ ученію Христову.
„Мѣсто вліянію молитвы, говоритъ еп. Ѳеофанъ, имѣется
на всѣхъ поворотахъ движенія свободнаго произволенія пу-
темъ спасенія, отъ перваго внятія слову истины до вос-
пріятія спасенія. Она вліяетъ и на первое внятіе благо-
вѣстію и на уразумѣніе, въ чемъ дѣло, и на склоненіе
къ нему и на рѣшеніе послѣдовать ему. Какъ? Этого ося-
зательно указать нельзя, но что оно есть, на это наво-
дитъ настоящее мѣсто (т. е. 4 ст.). Богу пріятно, когда
вѣрные молятся о спасеніи невѣрныхъ, конечно, потому,
что это содѣйствуютъ спасенію ихъ. Какъ это спасеніе
условлено познаніемъ истины или полнымъ принятіемъ вѣры,
котораго свободное произволеніе достигаетъ, сдѣлавъ
въ своемъ движеніи нѣсколько поворотовъ; то очевидно,
что содѣйствующая спасенію невѣрныхъ молитва вѣрныхъ
вліяетъ на благоуспѣшное совершеніе всѣхъ этихъ поворо-
товъ произволенія и, наконецъ, па самое воспріятіе спа-
сенія. Святая Церковь вѣруетъ сему, выражая свою вѣру
молитвою объ оглашенныхъ, кои суть шествующіе къ вос-
пріятію спасенія" * 2).
Ст. 5. Еіч /сф ѲебіЗ, еі; хаі Ѳеоѵ хаі аѵ&$а>лоуѵ, «ѵ-
&^(оло<і Хрібтб? Ибо единъ Богъ, единъ и Посредникъ
между Богомъ и человѣками, Человѣкъ Христосъ Іисусъ.
Союзъ уао связываетъ эту рѣчь съ равнѣйшими, поэтому
и спасеніи (Іоан. VIII, 32, 2 Іоан. П, 2, 2 Ѳес. II, 10. 12, 1 Тим. III, 15). Въ
смыслѣ собственно богословскомъ аЬ/Бсса означаетъ откровеніе о Богѣ,дан-
номъ въ природѣ (Рим. I, 18. 25\—и откровеніе благодатное (Іоан. XIV, 17).
) Іоан. XVII, 3. 23, Кол. I, 9.
2) Толков Пастыр. посл., цит. соч., стр 222 -223.
321
этотъ стихъ можно отнести къ предшествующему. Такъ
именно полагаетъ Визингеръ и даетъ такое толкованіе.
Богъ всѣмъ' хочетъ спастися чрезъ познаніе истины, а эта
истина состоитъ въ томъ, что единъ Богъ, единъ и Хода-
тай Бога и человѣковъ, Человѣкъ Христосъ Іисусъ ’). Можно
представлять мысль 5 ст. какъ доказательство того, что
необходимо молиться за всѣхъ людей, — такъ думаютъ
Маккъ Гофманъ 8) и др. Въ такомъ случаѣ все разби-
раемое мѣсто получаетъ слѣдующій смыслъ: молитва дол-
жна соразмѣряться съ спасительной Божіей волей, которая
столь же несомнѣнно объемлетъ всѣхъ людей, сколько
несомнѣнно и то, что Богъ есть единъ и, слѣдова-
тельно, существуетъ для всѣхъ и единъ Ходатай Бога и
человѣковъ, Который есть, такимъ образомъ, Посредникъ
между единымъ Богомъ и всѣми людьми. Это послѣднее
толкованіе вполнѣ естественно. Мысль объ единствѣ Божіемъ,
по своему внутреннему смыслу и въ примѣненіи къ пра-
ктической жизни, должна приводить въ единство всѣхъ лю-
дей, побуждая тварей единаго Творца имѣть единеніе душъ
и всѣмъ вообще желать того, чего каждый себѣ желаетъ.
Слѣдовательно, въ отношеніи къ молитвѣ эта мысль не
только свидѣтельствуетъ о томъ, что должно молиться о всѣхъ,
но и служитъ къ тому особымъ побужденіемъ *).
Слово цеоіті]<; у греческихъ классиковъ не встрѣчается,
находится оно у Филона, Іосифа Флавія, Полибія, Діо-
дора, Лукіана “). У ЬХХ оно есть въ кн. Іова ’).
Здѣсь чрезъ цебіті]<; переведено евр. рь(ггаі* чуть), что озна-
чаетъ посредникъ. — Въ изучаемомъ мѣстѣ въ связи съ
Ѳеоѵ хаі атіі-цылшѵ слово ЦЁб^тг/а имѣетъ другое значеніе,
чѣмъ въ Гал. ІП, 20, гдѣ оно употреблено въ смыслѣ
частнаго проповѣдничества о томъ, что кѣмъ либо принято
для другихъ. Равнымъ образомъ, и то обстоятельство, что
і) \Ѵіевіп§ег. Егкіііг. сі. 1 Вг. ап. Тіт., 8. 418.
* ) Соттепі,. ІіЪег сі. РазіогаІЬг., 8. 238.
’) Піе Ъеіі. ЗсЬгій п. Т., ТЬ. 6, 8. 92.
* ) Рим. III, 29—30.
* ) Сгетег. ВіЫ.—і.Ьеоіо^. 'ѴѴйгіегЬ. <1. Кепіеві., 8. 646.
6) IX, 33.
322
«ебіт»;? въ данномъ мѣстѣ имѣетъ родительный лица, указы-
ваетъ на то, что это слово употреблено здѣсь въ иномъ смыслѣ,
чѣмъ въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ оно стоитъ въ соединеніи съ
*). Тамъ понятіе посредника связано съ понятіемъ
измѣненія закона. Въ разбираемомъ же мѣстѣ Христосъ
названъ ««ятт/а въ томъ смыслѣ, что Онъ есть Божій По-
средникъ въ отношеніи къ людямъ — Ѳеоѵ хаі атд-дюлсот и
человѣческій Посредникъ въ отношеніи къ Богу—аѵ&дтлос.
Хдібтбд ’І^боѵі;,^. е. Онъ представляетъ Собою высшій образъ
отношенія Бога къ людямъ и людей къ Богу 1 2). Но Богъ
желаетъ всѣмъ спасенія, а Посредникомъ въ дѣлѣ спасенія
является единый Христосъ. Слѣдовательно, мысль объ един-
ствѣ Ходатая, точно также, какъ и мысль объ единствѣ Бога,
обязываетъ христіанъ молиться за всѣхъ. Ибо если всѣ
молитвы христіанина приносятся Богу не иначе, какъ чрезъ
ходатайство Христа 3), то какое право имѣетъ вѣрующій
во Христа исключать кого либо изъ круга своей молитвы,
когда никто не исключается изъ участія въ Его спаситель-
номъ ходатайствѣ 4)?
Если мысль объ единомъ Посредникѣ между Богомъ и
1) Евр. VII, 6, IX, 15, ХИ, 24.
Прибавка «’ѵЯоштго; Хо. употреблена здѣсь не для противо-
положенія лностическому докетизму, какъ полагаетъ Гейденрейхъ. Здѣсь,
какъ и въ другихъ посланіяхъ (Рим. V, 15, 1 Кор. XV, 21, Филип. II,
7—8), дѣлается особенное -логическое удареніе на человѣческую природу
Христа безъ отношенія къ какому либо лжеученію. Ближайшимъ поводомъ
къ употребленію выраженія аѵ&ушяод А^. является наименованіе Христа
Ходатаемъ—„Человѣкомъ наименовалъ Апостолъ Христа, говоритъ
Ѳеодоритъ, потому что назвалъ Его Ходатаемъ, а Ходатаемъ сдѣлался Богъ
вочеловѣчившись4' (цит. твор., стр. 680). Только Богочеловѣкъ могъ быть
Посредникомъ между Богомъ и людьми, только Богочеловѣкъ могъ прими-
рить людей съ. Богомъ. Такъ же понимаетъ выраженіе ОгЯооітіж А'рогтос Д и
Григорій Богословъ. „Невмѣстимый для тѣлеснаго, говоритъ онъ, по при-
чинѣ необъемлемости естества, не только сдѣлался вмѣстимымъ чрезъ тѣло,
но и освятилъ Собою человѣка, содѣлавшись какъ бы закваскою для цѣ-
лаго смѣшенія, всего человѣка освободилъ отъ осужденія, соединивъ съ
Собою осужденіе, ставъ за всѣхъ всѣмъ, что составляетъ насъ, кромѣ
грѣха, — тѣломъ, душею, умомъ, — всѣмъ, что проникла смерть". Твор.,
ч. 3, изд. 3, М. 1889, слово 30, стр. 81—82.
-) Евр. X, 18—20. 22,
4) 1 Іоан. II, 2.
323
человѣкомъ обязываетъ къ молитвѣ за всѣхъ, то значеніе того
способа, какимъ Христосъ совершилъ дѣло Своего хо-
датайства, еще болѣе убѣждаетъ въ необходимости мо-
литвы о всѣхъ. Поэтому то Апостолъ далѣе и вспоминаетъ
о смерти Христа Спасителя и выставляетъ на видъ ея ис-
купительное значеніе.
Ст. 6. О еаѵтоѵ аттікѵтдоѵ ѵлір ла'ттсоѵ, то [іщпѵціоѵ
хаіроід ідіоц, предавшій Себя для искупленія всѣхъ: та-
ково было въ свое время свидѣтельство.
Въ Св. Писаніи, какъ въ Ветхомъ, такъ и Новомъ За-
вѣтѣ, часто встрѣчается слово Кетроу. Этимъ словомъ
обозначаются выкупныя деньги, которыя давались для осво-
божденія плѣнныхъ *), проданныхъ въ рабство ’), для из-
бавленія отъ казни и даже отъ смерти ’). Въ этомъ же
смыслѣ Хѵт()от употребляется у Гомера, Геродота и др.
классиковъ 4). Въ Новомъ Завѣіѣ это слово имѣетъ иное
значеніе; имъ обозначается избавленіе человѣчества отъ
грѣха и смерти, совершенное Господомъ I. Христомъ, Его
смертію. Такъ, по словамъ Самаго Господа: Сынъ человѣ-
ческій... пришелъ... отдать душу Свою для искупле-
нія МНОіихЪ—і.ѵг$от атті поІЛмт ")•
Слово аѵтйѵт(>оѵ у ЬХХ совсѣмъ не встрѣчается 6), а въ
Новомъ Завѣтѣ только въ объясняемомъ стихѣ. Судя по
близкому родству этого слова съ Лѵтро? 7), легко понять,
что чрезъ атт&ѵтдот Апостолъ обозначаетъ искупительную
смерть Господа. Онъ хочетъ сказать, что человѣчество на-
ходилось въ плѣну у власти тьмы 8), что оно не могло
освободиться изъ него само собой, а нуждалось въ вы-
купѣ 9), который Христосъ и принесъ. Этотъ выкупъ есть
>)Ис. ХЬѴ, 13.
2) Лев. XXV’, 47 и слѣд,
3) Исх. XXI, 30, Пс. ХЬѴІІІ, 8-9.
*) Сгетег. ВіЫ.—(Ііеоіо^. АѴбгіегЬ. 6. ХеиіезЬ, 8. 625.
5) Мѳ. XX, 28, Марк. X, 45.
6; Сгетег, сіі. ор., 8. 630. Оригенъ въ псалмѣ ХЬѴШ (ХЫХ), 9 читаетъ
это слово (Сгетег, іЬісі.), ЬХХ же—
’) ' Аѵті/хтоот отличается отъ простого іѣмъ, что въ немъ заклю-
чается понятіе выкупа, который приносится за выкупаемаго друіимъ
лицемъ.
8) Кол. I, 13.
э) XI, 26.
324
Самъ Онъ—еачтбѵ, т. е. Его жизнь — тцѵ ірѵ^ѵ аѵтоѵ *).
Какъ въ предыдущемъ стихѣ логическое удареніе стоитъ
не на имени Х(іют6? ’1т]боѵ<;, а на словѣ аѵ&(>а>ло<;, такъ и
въ настоящемъ мѣстѣ не на выраженіи 6 <5оѵ$ ёаѵтбѵ аѵті-
/лтуог, а на словѣ ѵльу лаѵтсоѵ. Сила рѣчи заключается
именно въ томъ, что Христосъ чрезъ пролитіе собственной
крови, крови человѣка, купилъ спасеніе (бсот^ш). Эта
кровь пролита для блага всѣхъ людей безъ различія и ис-
ключенія—елб'р лаѵтюѵ.
Согласно съ этимъ и дальнѣйшая вставка—то [іа^тѵдюѵ
хащоіъ ідіок; имѣетъ въ виду яснѣе выразить ту же мысль,—
мысль, что спасительное ходатайство Христа простирается
на всѣхъ. Связь выраженія—то [шдтѵціоѵ хаідосч 1<3іоі$ съ
предыдущимъ правильно объясняетъ варіантъ: оѵ *) то [шу-
тѵ(ноѵ ха^оіі Ідіоі? ёдо&ті. Такое чтеніе встрѣчаемъ въ спи-
скахъ Б*Г сіаг. Воегп. Ьагі., у АшЬгоз. Недостатокъ словъ
то (іадто^юѵ въ спискѣ А нужно разсматривать, замѣчаетъ
Мейеръ, какъ ошибку переписчика 3). Нѣкоторые толко-
ватели объясняютъ слово [іацтѵ(поѵ въ отношеніи къ аѵтйѵ-
т$оѵ и получается такой смыслъ: Христосъ предалъ Себя
за всѣхъ, а что это такъ,—Онъ далъ въ свое время сви-
дѣтельство. Св. Златоустъ находитъ это свидѣтельство въ
страданіи 4), а Амвросіастъ—въ воскресеніи “). Другіе °)
принимаютъ то [іаутщноѵ въ смыслѣ своевременной проповѣди
о Христѣ, искупившемъ всѣхъ. Если принять во вниманіе,
что ученіе о всеобщемъ спасеніи называется тайною, со-
крытою отъ вѣковъ и родовъ и открытою только нынѣ
то это объясненіе можно считать довольно основательнымъ.
При этомъ объясненіи рщтѵдіоѵ въ связи съ слѣдующимъ
стихомъ получитъ такой смыслъ: Христосъ предалъ Себя
1) Мѳ. XX, 28.
2) Оѵ—соединительная частица, связывающая два предложенія. Вепзеіег.
(дгіесіі.—сІеиізсЬ. ХѴбгіегЬисЬ, Ьеірящ, 1882, зиЪ ѵосе оѵ.
3) Меуег. КгіС—ехе^еі. Соттепі йЬ. б. Я. Т., Тіі. 11, 8. 93.
4) Бес. на 1 Тим., стр. 101—102.
5) Сиіиз геі, т. е. сіезігисііопік тоНіз, іезіітопіит іетроге, цио гезиггехіЬ,
озіепсііі; сіезігисііо епіт тогііз гезиггесііо тогіиогит езі. (Соттепі. іп
Ер. асі Тіт. 1, сіі. ор., соі. 293).
6) Напр. ЕІаН. Ѵогіез. йЬ. сі. Ьеісі. Вг. Р. ап сі. Тіт,, сіі. ор., 8. 53.
?) Кол. 1, 26.
325
на смерть за всѣхъ людей и объ этомъ то въ подобающее
время возвѣщается всему міру *) и для этого возвѣщенія
избирается Ап. Павелъ великимъ проповѣдникомъ ’),
Ст. 7. Еі? о і'Тб&'/]Ѵ х^ѵ^ хаі алос>то).о2, {аЪ]&&іаѵ
ёѵ Хребта), оѵ іреѵдорае), дідабхаЛоі; ё&ѵ&ѵ ёѵ лібтеіхаі сигр-еіа,
для котораго я поставленъ проповѣдникомъ и Апосто-
ломъ (истину говорю во Христѣ, не лгу), учителемъ
язычниковъ въ вѣрѣ и истинѣ.
Замѣчательнѣйшая мысль въ этомъ выраженіи есть клятва
Ап. Павла.—Логическое удареніе въ предыдущихъ стихахъ
лежитъ на той мысли, что Господь Богъ хочетъ, чтобы всѣ
люди спаслись, о чемъ дано было въ своо время то (іартѵ-
рюѵ. Именно для этого цартѵрюѵ св. Павелъ поставленъ
былъ Апостоломъ, учителемъ и проповѣдникомъ. Въ дѣй-
ствительности всего этого Апостолъ дастъ клятву. Это онъ
дѣлаетъ не потому, конечно, что въ словахъ его могъ со-
мнѣваться Тимоѳей, по потому, что этого требуетъ предметъ,
о которомъ идетъ рѣчь. Если мы обратимся къ другимъ
посланіямъ Ап. Павла, то увидимъ, что подобныя увѣре-
нія, увѣренія въ видѣ клятвы, св. Павелъ употребляетъ въ
тѣхъ случаяхъ, когда нужно пли опровергнуть какое либо
сильное предубѣжденіе, пли защититься протилъ лжеучите-
лей, которые старались поколебать значеніе Апостола, ис-
тину его словъ и ученія ’). Пс безъ особой цѣли и въ на-
стоящемъ мѣстѣ Апостолъ такъ усиленно доказываетъ ис-
тину своихъ словъ. Онъ, съ одной стороны, быть можетъ,
имѣлъ въ виду ложное мнѣніе, будто бы спасеніе припи-
сывается однимъ іудеямъ и тѣмъ изъ язычниковъ, которые
держатся іудейскаго закопа 4), а съ другой,—желалъ вну-
шить вѣрующимъ истинную любовь и расположенность къ
молитвѣ за всѣхъ людей, увѣрить ихъ въ истинности вы-
1) Икумепій. Соіптепі. іп 1 Ер. асі Тіт., с. о., р. 220.
2) Это объясненіе легко совмѣстить съ первымъ. Свидѣтельство, кото-
рое далъ 1. Христосъ въ подтвержденіе того, что Оиъ пришелъ искупить
все человЬчество—это Его жизнь, ученіе и страданіе. А жизнь, ученіе и
страданіе Христа составляютъ главный предметъ апостольской проповѣди.
И ученіе Апостоловъ есть всемірное свидѣтельство о жизни и смерти I.
Христа.
з) Рим. IX, 1, 2 Кор. XI, 31, Гал. I, 20.
4) БЧаіі. Ѵогіей. иЬ. (I. Ьеі(1. Вг. Раиі. ап д. Тііп., 8. 53.
326
сказанной ранѣе мысли, что всѣ люди, все человѣчество пред-
назначено къ спасенію.
Три названія — алббтоЛо?, хщѵ^ и дідсібхаЛо? выражаютъ
троякаго рода дѣятельность св. Павла. Именно: какъ по-
сланный отъ Господа I. Христа, св. Павелъ называетъ
себя алббтоЛо? въ качествѣ проповѣдника Евангелія или
отпущенія грѣховъ называетъ себя х^ѵ§; такъ какъ, на-
конецъ, цѣль проповѣди заключается въ воспитаніи чело-
вѣка согласно съ Божественною волею, открытою въ хри-
стіанствѣ, то, осуществляя эту цѣль, св. Павелъ есть
(МабхаЛоі;. Основаніе для этихъ трехъ названій можно ви-
дѣть въ самомъ установленіи Христомъ апостольскаго зва-
нія. I. Христосъ, явившись, по воскресеніи, ученикамъ,
сказалъ имъ: какъ послалъ Меня Отецъ, (такъ) и Я
посылаю васъ 2 * *),—поэтому они—Апостолы. Христосъ по-
слалъ ихъ проповѣдывать: проповѣдуйте Евангеліе ’),—по-
этому они—проповѣдники. Учите, говоритъ Христосъ,
блюсти все, что Я повелѣлъ), поэтому—учители.
Можетъ быть, Апостолъ имѣлъ въ виду три рода людей,
которые составляли Ефесское общество: христіанъ,— для
нихъ важно было званіе алдбгоЛо?', для пеутвержденныхъ
въ вѣрѣ понятнѣе и достойнѣе вниманія 5) и, на-
конецъ, для іудействующихъ христіанъ—ОібеібхаЛо? е&ітт.
МабхаЛо? означаетъ человѣка, облеченнаго особою властію
учить и имѣющаго право па довѣренность. Слѣдовательно,
тремя названіями Апостолъ желаетъ во всѣхъ возбудить вни-
маніе къ себѣ и своему ученію. Очень возможно, что Апостолъ
въ названіи себя тремя сказанными именами имѣлъ въ виду
всѣ вышеприведенныя основанія; пи одно изъ нихъ ника-
кому другому не противорѣчитъ.
Словами еѵ лібтеі хаі аЛцО-ЕІа указывается па характеръ
апостольскаго ученія 6). Півт^ относится къ учителю и по-
Ѳ Отъ посылаю.
Іоан. XX, 2Е
з) Мрк. XXI, 15.
<) Мѳ. ХХѴИІ, 20.
5) Званіе „Ктщѵ^ вообще и въ частности у грековъ пользовалось особымъ
почтеніемъ и было почетнымъ. Ьех. ЗсЫеийпег’а, §иЬ ѵосе
6) Св. Златоустъ, Бес. па 1 Тим., стр. 102, Ѳеофилактъ. Соттепі. іп
1 Ер. ай Тіт., сіі. ор., р. 758 и Икумсній, сіі. ор., р. 220.
327
называетъ его твердое убѣжденіе въ истинѣ, для свидѣ-
тельства которой онъ поставленъ отъ Господа проповѣд-
никомъ. Апостол ь хочетъ сказать, что отъ того, что онъ
учитель язычниковъ, его ученіе нисколько не теряетъ сво-
ей чистоты.—'АЬ'і&еіа означаетъ согласіе ученія св. Павла
съ первоначальнымъ ученіемъ Христовымъ и чистоту са-
маго ученія.
Не трудно видѣть, что Ап. Павелъ на свое апостоль-
ство, проповѣдничество и учительство и на чистоту и свя-
тость проповѣдуемаго имъ ученія указалъ не безъ цѣли и
пе безъ основанія. Апостолъ, какъ видно изъ общаго смысла
и теченія рѣчи, въ ст. 3—7 дастъ сильныя доказательства
необходимости молитвы за всѣхъ. Ученіе о единомъ Богѣ
и единомъ Ходатаѣ Христѣ, какъ мы уже видѣли, указы-
ваетъ на необходимость молитвы за всѣхъ. Эту же самую
мысль Апостолъ подтверждаетъ и упоминаніемъ о своемъ
служеніи. Онъ—Апостолъ, проповѣдникъ и учитель, съ
одной стороны, истинной вѣры и чистаго ученія, а съ дру-
гой—Апостолъ, проповѣдникъ и учитель е9-ѵ&ѵ, общій для
всѣхъ людей. Апостолъ—проповѣдникъ чистаго истиннаго
ученія и притомъ проповѣдникъ всемірный. Изъ этого
положенія Ефесяпо должны были видѣть, что чистота ученія
св. Павла пе омрачается тѣмъ, что онъ проповѣдуетъ
благовѣстіе всѣмъ и всюду. Въ 7 стихѣ Апостолъ имѣетъ
въ виду привести Ефссянъ къ увѣренности именно въ этой
истинѣ, дать пмъ правильную на молитву за всѣхъ точку
зрѣнія. Эга увѣренность уже сама по себѣ должна вызвать
мысль о молитвѣ за всѣхъ: Ап. Павелъ истинный учи-
тель для всѣхъ людей, такъ какое же право исключать
этихъ всѣхъ изъ молитвы? Исключать изъ молитвы тѣхъ,
для кого Апостолъ есть истинный учитель, посланникъ
Христа, значитъ отпять право у Апостола на проповѣдь, а
у Христа—на посольство проповѣдниковъ къ язычникамъ,
этимъ всѣмъ. Такимъ образомъ, св. Павелъ отнимаетъ вся-
кое психическое основаніе отвергать молитву за всѣхъ.
Изъ разбора стиховъ 3 — 7 мы видѣли, что они пред-
ставляютъ сложную и весьма удачную систему доказа-
тельствъ необходимости молитвы. Для того, чтобы выра-
зить эту систему нагляднѣе, объективнѣе, представимъ
общій взглядъ Апостола на изучаемый предметъ,
328
Все ученіе Апостола Павла о необходимости молиться
за всѣхъ людей можно изложить въ слѣдующихъ чертахъ.
Христіанинъ долженъ молиться за всѣхъ людей, молиться
же за царей и людей, облеченныхъ властію, онъ долженъ
по преимуществу. Нужды нѣтъ, что цари и гражданскіе
властители не просвѣщены христіанскою вѣрою; христіа-
нинъ долженъ всѣхъ обнимать любовію и за всѣхъ мо-
литься. Онъ долженъ во всемъ стремиться къ исполненію
воли Божіей и проявлять въ себѣ свойства Божественной
любви, а Богъ всѣмъ людямъ желаетъ спасенія. Богъ
одинъ, Онъ Творецъ всего и печется о всякой твари и о
всякомъ человѣкѣ. Одинъ и Ходатай спасенія человѣческаго—
Христосъ. Онъ, какъ Богъ,—промышляетъ о всѣхъ и ни-
кто не можетъ быть исключенъ изъ участія въ благодат-
ныхъ дѣйствіяхъ Его Промысла; какъ человѣкъ,— Хри-
стосъ принадлежитъ всему человѣчеству и каждый чело-
вѣкъ можетъ пользоваться плодами Его искупленія. Онъ и
меня, говоритъ Ап. Павелъ, послалъ проповѣдывать спа-
сеніе не іудеямъ только, по и язычникамъ. Мое ученіе,
продолжаетъ Апостолъ, истинно, не смотря на то, что я
проповѣдую всѣмъ; я проповѣдую не изъ-за славы или
корысти, но потому, что убѣдился въ истинѣ христіанскаго
ученія; я не отъ себя говорю, но проповѣдую такъ, какъ
учитъ Самъ Господь Христосъ,—и всѣмъ проповѣдую по-
тому, что ко всѣмъ посланъ, и потому, что всѣ имѣютъ право на
спасеніе. Здѣсь Апостолъ говоритъ о домостроительствѣ Бо-
жіемъ. Единъ Богъ и одинъ Ходатай Христосъ, все сотворено
единымъ Богомъ, все искуплено отъ грѣха единымъ Ходатаемъ,
для всѣхъ дано единое истинное ученіе. Какъ единъ Богъ,
такъ едино и человѣчество. Притомъ, Богъ единъ не только
какъ сущность, по какъ и сила, искупляющая и возрождающая
человѣчество (Ходатай) и человѣчество едино не потому только,
что имѣетъ одного Творца (Бога), но и потому, что имѣетъ
единаго Ходатая предъ Богомъ—Христа, и освящается еди-
нымъ истиннымъ ученіемъ. Это единство исключаетъ всякое по-
бужденіе и всакую возможность отвергать молитву за всѣхъ.
Молитвенное благочиніе.
Ст. 8. ВоѵХоцаі оѵѵ л(>обЁѵу_еб{)ы тоѵс, аѵдцач іѵлаѵтітолт
Ёлсйупттпі обюѵд ’/ецш:; /оцч? хаі. (каіо'/иі^оѵ. ИпиіКЪ
329
желаю, чтобы на всякомъ мѣстѣ произносили молитвы
мужи, воздѣвая чистыя руки безъ гнѣва и сомнѣнія.
Съ роѵХоцаі оѵѵ начинаетъ Апостолъ новую рѣчь. Не-
возможно это оѵѵ соединять съ только что высказанными
мыслями 7 ст. Изъ замѣчанія Апостола, что онъ учитель
языковъ, трудно вывести заключеніе, что христіанскіе мужи
и жены должны молиться такъ, какъ того требуетъ учи-
тель. Равнымъ образомъ, нельзя согласиться съ мнѣніемъ
тѣхъ *), которые говорятъ, что частица оѵѵ повторяетъ оѵѵ
перваго стиха и, такимъ образомъ, Апостолъ возвращается
къ высказаннымъ въ первомъ стихѣ увѣщаніямъ. Уже гла-
голъ роѵіораі. вмѣсто лараха/м перваго стиха дѣлаетъ вѣ-
роятнымъ, что не увѣщаніе перваго стиха повторяется
здѣсь, но что Апостолъ переходитъ къ новому ряду мыс-
лей, впрочемъ, имѣющимъ нѣкоторую косвенную связь съ
предыдущимъ. Оѵѵ указываетъ, что Апостолъ желаетъ сдѣ-
лать изъ предыдущей рѣчи опредѣленный выводъ относи-
тельно совершенія молитвы и практической жизни.
Предложивъ увѣщаніе о молитвѣ за всѣхъ и указавъ
основанія необходимости такой молитвы и ея качества,
Апостолъ теперь извлекаетъ слѣдствія изъ сказаннаго. Если
молитва хаіоѵ хаі алддехтоѵ предъ Богомъ, то я желаю нынѣ,
какъ бы такъ говоритъ Апостолъ, чтобы она совершалась
такъ-то и такъ-то. Онъ не избираетъ опять глагола ларахаМо,
но начинаетъ свою рѣчь съ болѣе рѣшительнаго (Зоѵ/.о^ас * 2 *).
Онъ въ правѣ употребить этотъ глаголъ, выражающій силу
заповѣди ’). На это онъ имѣетъ основаніе въ волѣ Бо-
жіей,—и видя высокія свойства молитвы за всѣхъ, и чтобы
побудить совершать молитву приличнымъ образомъ, чув-
ствуетъ необходимость прибѣгнуть къ своему апостольскому
авторитету. Такова связь этого отдѣла съ предыдущимъ.
Одни толкователи 4) подъ лробеѵхеод-аі разумѣютъ частную
Напр. Веп^еііі. Опотоп Хоѵі Тезіатепіі, зесипсіит еіііііопет іегііапі,
Вегоііпі, 1860, іп ЕрІзЬ 1 асі Тіт., р. 534, соі. 2.
2) означаетъ твердое на что нибудь рѣшеніе воли; имъ въ Св.
Писаніи выражается приговоръ суда —Лк. ХХШ, 51, Дѣян. ХХѴПТ, 18,
опредѣленіе воли Божіей—Мо. XI, 27, Дѣян. II, 23, 1 Кор. XII, 11.
з) Тит. 111, 8.
4) Ѳеодоритъ. Толк. па 1 Тим., стр. 682; Апзельмъ у а Барісіе, сіі. ор.,
р. 712, соі. 1; ѴУіезіп^ег. Етсіііг. (Ис 1 Вг. ап Тіт,, 8. 422.
330
молитву, другіе,1), наоборотъ, относятъ это слово къ мо-
литвѣ общественной. Послѣднее толкованіе оправдывается
всѣмъ послѣдующимъ ходомъ рѣчи, который, несомнѣнно,
говоритъ за то, что здѣсь дѣло идетъ о молитвѣ обще-
ственной.
Изъ общаго названія тоѵ? атдраі; нельзя заключать, чтобы
всѣ мужи, находящіеся въ собраніи, произносили молитву.
Изъ перваго посланія къ Коринѳянамъ2) ясно, что въ
первенствующей Церкви христіанскія собранія устроялись
по чину. Надо полагать, что Апостолъ подъ именемъ му-
жей разумѣетъ избранныхъ мужей, предстоятелей христі-
анской общины’), или, по крайней мѣрѣ, желаетъ, чтобы
мужи, каждый въ своемъ порядкѣ, произносили молитву и,
такимъ образомъ, были бы для другихъ руководителями
въ ней. Очень возможно, что молитву произносилъ одинъ
предстоятель, всѣ же мужи выражали свое участіе въ ней
лишь поднятіемъ рукь. Это поднятіе рукъ во время молитвы
было знакомъ активнаго участія мужей въ молитвѣ.
Св. Златоустъ 4) и бл. Ѳеодоритъ 8) полагаютъ, что слова
еѵ лаѵті тблю—на всякомъ мѣстѣ направлены противъ іу-
деевъ, которые могли совершать общественное богослуженіе
только въ одномъ іерусалимскомъ храмѣ, у которыхъ строго
воспрещалось приносить жертвы па какомъ либо мѣстѣ,
помимо храма 6). Христіане же не въ іерусалимскомъ храмѣ
только, но и на всякомъ мѣстѣ свободно могутъ совершать
молитву частную и общественную 7). Всякое мѣсто скорби,
пишетъ Діонисій Александрійскій, было для насъ мѣстомъ
и торжественнаго собранія,—деревня ли то, пустыня, ко-
рабль, гостинница или темница" 8). Тотъ же самый взглядъ
встрѣчается и у Климента Александрійскаго * *). А Минуцій
') Св. Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 109; РіаИ. Ѵогіез. ііЬ. й. Ъеій.
Вг. Р. ап й Т., 8. 57; НозептИПог. Бсііоііа іп Ер. 1 ай Тіт., р. 25; НоГтапв.
Ріѳ Ьеіі. Зсіігій. п. Т., ТЬ. 6, с. о., 8. 77—78 и др.
») XIV гл.
») Ср. 3 Цар. ѴШ, 22, 2 Ездр. ѴШ, 69-70.
*) Бес. на 1 Тим., стр. 109.
*) Толк. на 1 Тим., стр. 182.
е) Второз. ХШ, 2. 5. 11. 13—14.
1) Мѳ. ХѴШ, 20.
*) У Евсевія. Церк. Ист., кн. ѴП, гл. 22, стр. 393.
331
Феликсъ свидѣтельствуетъ, что христіанъ упрекали за то,
что они не имѣл^ храмовъ, а указывали на цѣлый міръ, какъ
на нерукотворенный храмъ Божій 2). Однако, св. Златоустъ
и новѣйшіе толкователи справедливо замѣчаютъ, что выра-
женіе ёѵ лаѵті толю не имѣетъ здѣсь особаго значенія. Мысль
о мѣстѣ молитвы далека была отъ Апостола. 'Еѵ лаѵті то-
лю принадлежитъ не одному лцобеб'/еад-аі, но лрооге/еб/І-си,
опредѣленному ближе чрезъ причастное предложеніе—елаі-
роѵта<? дбіоѵ? и пр.3). Главная сила ударенія, по конструкціи
всего стиха, лежитъ на елацюѵта? еіс. Слѣдовательно,
Апостолъ хочетъ сказать не то, что мужи должны па вся-
комъ мѣстѣ молиться, но то, какъ они должны іѵ лаѵті то-
лю молиться,—они должны молиться такъ, какъ требуетъ
того святость молитвы, именно: елаідоѵтаі ббіоѵі %еІ$а<; %ю-
ри; хаі діакуіб^оѵ. Внѣшнимъ дѣйствіемъ или знакомъ,
посредствомъ котораго выражается внутреннее настроеніе
молящихся, Апостолъ поставляетъ поднятіе рукъ.
Въ Св. Писаніи встрѣчается указаніе на шесть дѣйствій
для выраженія молитвеннаго настроенія молящагося: возве-
деніе очей на небо *), наклоненіе главы “), наклоненіе до земли
или паденіе ницъ6), преклоненіе колѣнъ ’), біеніе въ перси 8)
и воздѣяніе или поднятіе рукъ9). Всѣ эти дѣйствія имѣютъ
свое значеніе и каждое отвѣчаетъ преимущественно тому
или другому чувству молящагося.
Поднятіе рукъ въ молитвѣ есть обычай древній и общс-
*) Строматы, кн. VII, гл. 7, стр. 817 и слѣд., перев. Корсунскаго, Яро-
славль, 1892.
*) Согриз зсгіріог. сссіевіазііс. Іаі., I. II, С. Наіт., ѴіікіоЬопае, 1867,
сар. 32, р. 45 еі сар. 10, р. 14; также Оригенъ. Орега, I. III, С. Цеіагие,
Рагіз. 1740, вегіез соттепі. іп МаШі., ігасі. XXV Ш, р. 857, соі. 2—С;
еіизбет орега, I. II, Беіагие, 1733, кот. X іп ІіЬг. 3. Хаѵе. р. 423, соі.
2-Е—Ь'. Болѣе подробно см. Огі§еп. Орега, I. I, Цеіагие, 1723, сопіга
Сеізит, ІіЬ. ѴШ, р. 754—755, поіа.
’) Меуег, сіі.ор. 8.104; ІѴіезіп^ѳг, сіЕ ор., 8. 423; НоГтапп, сіі. ор., 8.97.
Іоан. XVII, 1, Лук. XVIII, 13.
’) Быт. XXIV, 26, ХБѴГ1, 31, Исх. ХХХШ, 10, Мрк. V, 6, Іоан. IX, 38.
«) Быт. ХѴШ, 2, Исх. IV, 22, XXXIV, 8, Чнсл. XVI, 22, 2 Иар. XXIX,
29-30, 2 Цар. XII, 16, Мѳ. ХѴШ, 26, Мрк. V, 22, Х1Ѵ, 35.
7) Дан. VI, 10, 2 Ездр. ѴШ, 68—70, Лк. XXII, 41, Дѣян. VII, 59—60,
IX. 40, XX, 36, XXI, 5, Ефес. III, 14.
8) Лк. ХѴШ, 13, XXIII, 48.
») 3 Цар. ѴШ, 22.
332
человѣческій. Не только тѣ, которые были озарены Духомъ
Святымъ—Моисей1), Давидъ4 *), Соломонъ’)—молились съ
воздѣтыми руками *), во и язычники, руководимые въ мо-
литвѣ разумомъ и природою, съ молитвою простирали къ
небу свои руки ’). Молитва съ воздѣтыми руками показы-
ваетъ живую вѣру въ Бога,—въ этомъ смыслѣ Давидъ
говоритъ: воздвигните руки ваши къ святилищу 6), по-
казываетъ чувство зависимости отъ Бога и упованіе на
Промыслъ,—въ этомъ отношеніи было обыкновеніе и въ
клятвѣ простирать руки къ небу 7 8). Христіанинъ поднятіемъ
рукъ показываетъ вѣру во Христа, вознесшагося на небо
и снова имѣющаго придти судить живыхъ и мертвыхъ ’),
и поднятіе рукъ служитъ, такимъ образомъ, знаменіемъ креста
и выраженіемъ того, что молящійся уповаетъ не па досто-
инство своихъ молитвъ, по на заслуги Спасителя. Въ об-
щественной молитвѣ это поднятіе рукъ служитъ руководи-
тельнымъ знакомъ для молящихся. Предстоятель, воздѣвая
руки къ небу, этимъ даетъ знать участвующимъ съ нимъ въ мо-
литвѣ, чтобы они возбудили въ душѣ благоговѣніе, разверзли
глубины своего сердцч и вознесли бы къ Богу „дыханіе
своего духа" 9).
Руки, какъ орудіе внѣшней дѣятельности, означаютъ
внѣшнія дѣла. Чистыя руки—оыоі /«()«$10 *) означаютъ не
только избѣжаніе злодѣяній - убійства 11), мздоимства12) и
прочихъ грѣховъ, которыми оскверняется все тѣло **), но
«) ІІсх. ХѴП, 11.
«) Не. ЪХІІ, 5, СХЬ, 2.
3 Пар. VIII, 22.
») По. СХХХШ, 2.
’) Иліада Гомера, пѣснь 1, стр. 22, перев. Гнѣдича, СНВ. 1832.
Псал. СХХХЙІ, 2.
Быт. XIV, 22, Дап. XII, 7—8, Апок. X, 5.
8) Фили» III, 20—21.
°) Митрополитъ Филаретъ. Слово въ день сошествія Св. Духа., т. V, М.
1882, стр. 166.
,0) Что касается формы оаіоѵ; вмѣстѣ ос/а;. то грамматически опа впол-
нѣ объяснима, поскольку Ііаіо; имѣетъ два окончанія. Еех. Вепкеіег’а,
8ііЬ ѵосе оаюд..
”1 Ис. I, 15, Притч. VI, 17.
‘8) По. XXV, 6. 9. 10.
>* 3) Ис. ЫХ, 3, Іак. 1Ѵ, 8.
333
и тщательное исполненіе заповѣдей Божіихъ *), а по Зла-
тоусту’) и Икуменію * 2 3 4 * *)—благотвореніе и милостыню. „Ты
скажешь, пишетъ Златоустъ, какъ могу быть увѣренъ въ
томъ, что получу просимое? Если ты но просишь ни о
чемъ несогласномъ съ тѣмъ, что Богъ готовъ дать тебѣ...
если имѣешь, чистыя, преподобныя руки, а преподобныя
руки тѣ, которыя творятъ милостыпю, если, такимъ обра-
зомъ, приступаешь, то во всякомъ случаѣ получишь про-
симое ‘). Поэтому одной внѣшней чистоты рукъ недоста-
точно для молитвы. Для нея. именно для достиженія глав-
нѣйшей цѣли молитвы—спасенія, необходима и внутрен-
няя чистота молящагося, любовь къ ближнему ь) и искрен-
няя вѣра въ Богав). Первое выражаетъ Апостолъ поня-
тіемъ второе—понятіемъ діаХоуібцоѵ.
Подъ именемъ гнѣва—оо/?/ разумѣется непріязненное
чувство противъ ближняго 7). Что духъ молящагося долженъ
быть совершенно свободенъ отъ этого, ясно указывается
въ Св. Писаніи8). Замѣчательно выраженіе Спасителя:
такъ гі Отецъ Мой Небесный поступитъ съ вами, если
не проститъ каждый изъ васъ отъ сердца своего брату
своему согрѣшеній его9).—Равнымъ образомъ, и діаХоуібцод—
сомнѣніе—противно вѣрѣ и ослабляетъ силу молитвы 10 *). Спа-
ситель ясно заповѣдуетъ удалять всякое колебаніе духа,
ослабляющее вѣру п). Въ книгѣ Сираха подъ сомнѣніемъ
разумѣется малодушіе12).
Свобода отъ гнѣва и сомнѣнія есть главное условіе мо-
литвы вообще, потому что истинная молитва обусловливается
миромъ и спокойствіемъ духа молящагося. Истинная мо-
*) Псал. XVII. 24-25.
2) Бес. на 1 Тим., стр. 110—111.
3) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сар. IV, р. 221.
4) Тамъ же.
а! Мѳ. VI, 14 —15.
°) Іак. I, 6—7.
7) Еф. IV, 31, Кол. III, 8, Исх. XV, 7.
») Мѳ. V, 23-24, Мрк. XI, 25—26, Сир ХХѴШ, 2-5.
«) Мо. ХѴШ, 35.
10) Златоустъ, цит. твор., стр. 110; Ѳеодоритъ, цит. твор., стр. 682; Ѳео-
филактъ, сіі. ор., р. 758.
И) Мѳ. XXI, 21, Мрк. XI, 22. 24.
1’) VII, 10.
334
литва совершается Духомъ Святымъ ‘), требуетъ единенія
съ Богомъ, что невозможно безъ мира духовнаго; гнѣвъ же
и сомнѣніе нарушаютъ этотъ миръ. Апостолы Іаковъ и
Іоаннъ ясно раскрываютъ эту истину. Ап. Іаковъ требуетъ
отъ молящагося вѣры, свободной отъ всякаго сомнѣнія, а
духъ, возмущенный разномысліемъ, онъ уподобляетъ мор-
скимъ волнамъ и не даетъ ему надежды на полученіе про-
симаго ’). Ап. Іоаннъ полагаетъ любовь началомъ духовнаго
мира и въ этомъ мирѣ, не возмущаемомъ никакимъ осуж-
деніемъ сердца, онъ видитъ надежду на исполненіе мо-
литвы !). Мысль Ап. Іоанна совершенно тожественпа съ
толкуемымъ ученіемъ Ап. Павла. Если чистоту рукъ или
непредосудительность внѣшнихъ дѣйствій соединить съ сво-
бодою отъ гнѣва или съ чистотою внутренняго чувства, то
очевидно, что Ап. Павелъ требуетъ того же для исполненія
молитвы, чего и Ап. Іоаннъ, т. с. состоянія духа, ни въ
чемъ но укоряемаго совѣстію.
Апостолъ но безъ причины, говоря о молитвѣ, ясно отдѣ-
ляетъ женъ отъ мужей, послѣднимъ давая право на откры-
тое дѣйствіе въ молитвѣ, а первымъ предоставляя только
участіе въ ной *). Далѣе онъ запрещаетъ женщинамъ и
учить5). Все это онъ дѣлаетъ, какъ увидимъ при объясне-
ніи 14 ст. настоящей главы, на томъ основаніи, что жен-
щины, по своимъ внутреннимъ свойствамъ, не могутъ быть
руководительницами въ дѣлахъ вѣры.
Этому нисколько не противорѣчитъ то, что въ первен-
ствующей Церкви были жены, занимавшія церковно-долж-
постноѳ положеніе. Разумѣемъ діакониссъ. Діакониссы но
совершали богослуженія, ихъ обязанности были другого
рода, о чемъ будетъ рѣчь ниже. Кромѣ того, въ первенству-
ющей Церкви нѣкоторыя женщины получали даръ проро-
чества6) и говорили въ христіанскихъ собраніяхъ7). Изъ
ревности къ послѣднимъ могли и другія женщины, не по-
>) Іуд. 20.
2) Так. I, 6—7.
’) 1 Іоан. Ш, 18. 24.
‘) Ст. 9.
Ст. 12.
в) Дѣян. XXI, 9.
7) 1 Кор. XI, 5.
335
лучившія пророческаго духа, выступить въ собраніяхъ въ каче-
ствѣ пророчествующихъ *), какъ это было, папр., у Монта-
нистовъ. Это обстоятельство дало поводъ Апостолу пред-
писать послѣднимъ болѣе подробныя правила,
Ст. 9—10. 'іібаѵтак; хаі тад 7ѵѵаіха$ ёѵ хатабтоіу хобиіт иета
аідоѵч хаі баудобіѵуі хобцеіѵ ёаѵтад, уу ёѵ л).і7уааіѵ у 7дѵбт,
у (гадуадітаі^, у ціатібцт ло)лте).еІ, аХХ (о лдё.леі уѵѵаі^іѵ ёла77е2,-
Хоцёѵаід &еобё/3еіаѵ'), ді ёдусоѵ (ѵ/адсдѵ. Члмобы также и ЖеНЫ,
въ приличномъ одѣяніи, со стыдливостью и цѣломудріемъ,
украшалгі себя не плетеніемъ (волосъ), ни золотомъ,
ни жемчугомъ, ни многоцѣнною одеждою, но добрыми
дѣлами, какъ прилично женамъ, посвящающимъ себя
благочестію.
Частица абаѵток указываетъ па логическую связь 9 ст.
съ предыдущимъ и собственно па его зависимость отъ
0-лЖуиаі 8 ст. Справедливо замѣчаетъ Гофманъ относительно
лдобеѵ7ебѲ-аі 8 ст., что оно стоитъ предъ тоѵ? аѵддаа соб-
ственно потому, чтобы съ нимъ соединить и послѣдующее
уѵѵаіхас, г). Списки кА1)*РОР. 17. 67.** 71. 73. 8Ре,
Сіеш. Ог. Ваз. Баш. читаютъ хаі уѵѵаТха^ опуская членъ
та-, и именно такъ должно читать, потому что безъ члова
лучше и точнѣе выражается СВЯЗЬ уѵѵаіхаі съ лдобеѵуеб&аі,
на что ясно указываетъ хаі. Такимъ образомъ, Апостолъ
даетъ понять, что молитва есть дѣло столько же мужчинъ,
сколько и женщинъ * 3), хотя, по смыслу текста, отъ по-
слѣднихъ требуется простое лишь участіе въ молитвѣ.
Правда, соединеніе л(юбеѵ%бб&аі къ уѵѵаіха; не благопріят-
ствуетъ конструкціи 9 стиха: хпбуеіѵ не связано съ лдобеѵуеб&аі
никакою соединительною частицею. Но этого соединенія и
не нужно: безъ него ясно видна логическая и грамматиче-
ская связь какъ 8 ст. съ 9-мъ вообще, такъ и лдобеіі7ебО-аі
съ 7ѵѵаіха$ въ частности. Ничто но мѣшаетъ разсматривать
лдобеѵуеб&аі какъ сказуемое и къ 7ѵѵаіха<;, наоборотъ даже,
отсутствіе члена при 7ѵѵаіха?, частица абаѵтач и союзъ
хаі указываютъ на то, что лдобеѵуебЯ-аі употреблено въ ка-
>) Ѳеофилактъ. Сошшепі. іп 1 Ер. асі. Тіт., сіѣ ор., р. 760.
’) Ѳіе Ьеііі^е ЗсЬгіСі. п. Тезѣ., Тй. 6, 8. 96.
3) Св. Злат. Бес. на 1 Тим., стр. 111; Икуменій. Соіптепі іп 1 Ер.
ай Тіт., р. 221; Ѳеофилактъ, сіѣ. ор., р. 759.
336
чсствѣ сказуемаго и къ уѵѵаіха?, какъ и къ аѵдцач. Въ та-
комъ случаѣ вся рѣчь Апостола имѣетъ простой и опредѣ-
ленный смыслъ: желаю, чтобы мужи произносили молитвы...
безъ гнѣва... желаю, чтобы также и жены (т. ѳ. произно-
сили молитвы) въ приличномъ одѣяніи. При такомъ пони-
маніи какъ нельзя лучше видна связь 8 ст. съ 9-мъ и 9
съ 10-мъ, именно первая половина 9 ст. до бахрробѵѵ^—
съ цѣломудріемъ—непосредственно примыкаетъ къ 8 ст.,
а вся вторая, имѣя связь съ первой, къ 10 ст. И 9—10
ст. можно представить въ слѣдующемъ переводѣ: также
хочу, чтобы женщины, какъ при молитвѣ присутствовали бы
въ приличномъ одѣяніи, со стыдливостью и цѣломудріемъ,
такъ и всегда украшали бы себя пе плетеніемъ волосъ, ни
золотомъ..., по добрыми дѣлами и пр. Возможность такого
соотношенія означенныхъ стиховъ вполнѣ оправдывается.
Во первыхъ, неестественно читать: хобцеіѵ ёѵ хатабто2.Ц
хобціт—[V] ёѵ лкь/цабіѵ——Л’ іц/гоѵ—упражняли себя въ
приличномъ одѣяніи, не плетеніемъ, но добрыми дѣлами.
Во вторыхъ, связь рѣчи показываетъ, что Апостолъ гово-
ритъ о собраніяхъ церковныхъ; но наставленіе объ укра-
шеніи себя добрыми дѣлами нельзя ограничивать одними
молитвенными собраніями. Слѣдовательно, весьма справед-
ливо одну часть выраженной Апостоломъ мысли въ 9 ст.
отнести къ собраніямъ, а другой придать болѣе широкое
значеніе. Въ третьихъ, мысль, чтобы жены не только въ
церкви, по и всегда избѣгали роскоши въ одеждѣ, необхо-
димо вызывается чистотою и святостію христіанскаго уче-
нія1). Поэтому Апостолъ, предписывая женщинамъ во
время участія въ молитвенныхъ собраніяхъ одѣваться такъ,
какъ того требуетъ святость молитвы, не могъ не выска-
заться противъ роскоши женщинъ вообще. Эта мысль вы-
зывается сама собою.
Въ изложеніи правилъ относительно женской одежды
Апостолъ не довольствуется требованіемъ одной наружной
благопристойности. Скромность въ одѣяніяхъ есть средство,
чтобы сохранить въ должномъ состояніи внутреннія каче-
ства. Апостолъ и касается этихъ качествъ. Они, по его
*) 1 Петр. ІП, о. 6.
337
мысли, должны выражаться не только въ одеждѣ, но и во
всѣхъ внѣшнихъ движеніяхъ человѣка.
Внѣшнее свойство одежды св. Павелъ обозначаетъ сло-
вами—еѵ хатабтоЛу хоб^іо). КатабтоЬ], сообразно греческому
словоупотребленію, значитъ узаконенное поведеніе. Въ та-
комъ значеніи находится это слово у Арріана * 2 3 4) и Іосифа
Флавія 2); отсюда сомнѣвались, напр. Эликоттъ 3), можетъ ли
хатаатоіу означать также и одежду. Но сомнѣвались на-
прасно. Въ значеніи одежды и притомъ скромной прини-
маетъ это слово Шлейснеръ *), нвув, встрѣчающееся
въ Св. Писаніи однажды 5) и означающее одѣяніе, ЬХХ
перевели чрезъ хатабтоЬ^ Златоустъ6), Ѳеодоритъ 7), Ику-
меній 8) это слово объясняютъ въ смыслѣ одежды.—Бук-
вально хатабтолц означаетъ не самое платье, а опусканіе
внизъ, напр,, — покрывала; отсюда оно легко
приняло значеніе свѣшивающейся внизъ одежды и на-
конецъ—одѣянія вообще. Если думать, что существительнымъ
хътабтоЛі] указывается на узаконенное поведеніе или внѣшнюю
осанку, какъ въ другомъ мѣстѣ причастіемъ хатевта^ѵоі; 9),
въ такомъ случаѣ было бы совершенно лишне прилагательное
хббріо!;.—Слово хдбрюі; употребительно у классиковъ—Ксено-
фонта, Платона и др. *°). У ЬХХ оно не встрѣчается, хотя у
нихъ и находится сродное съ нимъ хобрісо и). Буквально это
слово означаетъ приведенный въ порядокъ, правильный, благо-
устроенный, благообразный. Поэтому въ примѣненіи къ
людямъ х6б^о<; означаетъ человѣка, отличающагося благо-
нравіемъ, приличіемъ, скромностію, честностію, вообще благо-
чиніемъ во всѣхъ своихъ дѣлахъ личныхъ и отношеніяхъ
Ерісѣ. 2, 10, у Меуег'а, сіі. ор., 8. 106.
2) Эе Веііо ііні., I. II, сар. 8. 4, егііі. Наѵегс., ІіЬ. И, р. 161.
3) У НоГташГа, сіи ор., 8. 98.
Ьех. 8иЬ ѵосе хатавто^.
5) Ис. ЬХІ, 3; см. Тгот. Т. II, іпйех ЬеЪгаеиз, р. 70; НаІЬ апсі КеН-
раііі. Сопсогй., рагі IV, р. 745.
°) Бес. на 1 Тим., стр. 111.
7) Толк. на 1 Тим., стр. 682.
8) Соттепі. іп. 1 Ер. асі Тіт., р. 221.
э) Дѣян. XIX, 36.
1С) 8сЫеи§пег. Т. 1, р. 1508; (тгітт. Ьех. дгаесо—Іаііп. іп. ІіЬг. X. Т.,
Ьірзіае, 1868, р. 243.
и) Тготтіі. Сопсогй. I. 1, р. 913.
338
къ другимъ. Въ этомъ смыслѣ хобщоа, употреблено въ при-
мѣненіи къ епископу въ III, 2 изучаемаго посланія. Въ
приложеніи къ одеждѣ хбб/доі означаетъ платье степенное,
приличное, т. е. такое, которое, не отличаясь изысканною на-
рядностію, не имѣетъ и безпорядочности, непристойности1).
Такимъ образомъ, Апостолъ требуетъ, чтобы женщины при-
ходили въ собранія на молитву „въ одеждѣ пристойной, но
не щегольской, дабы не привлекать взора смотрящихъ" а),
.чтобы самая одежда показывала чистоту души 3).
Внѣшнее приличіе, выражающееся въ одеждѣ, должно
сопровождаться внутренними расположеніями—цеха аідоѵа, хаі
бсоудобѵѵт/і;. Между тѣмъ какъ аідсо? означаетъ отвращеніе
отъ всего неприличнаго, бащдобѵѵ?} выражаетъ внутреннюю
силу, содержащую въ чистотѣ самое чувство и помыслъ.
По Аристотелю бомрдобѵѵі) есть добродѣтель, строго соразмѣ-
ряющая удовольствія тѣла съ закономъ 4). Оба эти слова
аМю; и банрдобйѵг] встрѣчаются у нѣкоторыхъ писателей въ
смыслѣ женскихъ добродѣтелей. Такъ, у Эпиктета читаемъ:
„женщины все свое упованіе видятъ въ украшеніяхъ; поэтому
весьма основательно дается имъ понять, что онѣ получаютъ
честь не за что иное, какъ за то, что являются скромными
и стыдливыми въ цѣломудріи" в). Въ цѣломудріи заключа-
ется стыдливость, которая вызывается внѣшними об-
стоятельствами; а самое цѣломудріе выражается во внут
реннѳмъ стремленіи къ чистотѣ; оно есть способность бла-
гоприличія, мудраго воздержанія, вообще умѣнья управлять
собою, соразмѣрять душевныя и тѣлесныя возбужденія съ
правильнымъ закономъ. Слѣдовательно, Апостолъ употреб-
ляетъ всѣ мѣры къ тому, чтобы удержать женщинъ въ
благоприличіи и цѣломудріи, однѣмъ указываетъ на внутрен-
нюю добродѣтель, а другихъ желаетъ оградить по крайней
мѣрѣ силою человѣческаго стыда.
Выраженіе &ѵ хатабто/.у хоб(аа> рета алдоѵ? хаі бюфробѵѵу?
*) Кодексы КсО?г’Е(т, 17. Оригенъ читаютъ дважды нарѣчіе яовд/шс,
что тѣмъ менѣе можно допустить, чѣмъ точнѣйшаго опредѣленія требуетъ
существительное. Мѳуег. ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 93.
8) Икуменій. Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 221.
•) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим., стр. 682.
*) Меуег. ТЬ. 11, 8. 107.
®) ІЬ;бет,
339
соотвѣтствуетъ выраженію ёлаідоѵта$ ооі'оѵ? %еТ$а<; %а>рі? оррі?
хаі діаЛо/іщюѵ 8 стиха. Отъ мужчинъ Апостолъ требуетъ,
чтобы они избѣгали злодѣяній, воздерживались отъ гнѣва и
сомнѣнія, а отъ женщинъ—приличія въ одеждѣ и цѣломуд-
рія. Но эти требованія не исключительно относятся къ
мужчинамъ или женщинамъ. Предписаніе, данное мужчинамъ,
не предоставляетъ свободы женщинамъ на гнѣвъ и сомнѣ-
ніе и не развязываетъ имъ рукъ на зло. А равнымъ об-
разомъ, требованіе приличія и цѣломудрія отъ женщины
не увольняетъ отъ этой обязанности мужчинъ. Апостолъ
потому первое предписываетъ мужчинамъ, что притѣсненія,
насилія и кичливость помышленій имъ болѣе свойственны,
чѣмъ женщинамъ, и потому требуютъ цѣломудрія отъ жен-
щинъ, что потеря его всегда опаснѣе и пагубнѣе для нихъ.
Послѣ правила женщинамъ о благопристойности въ одеждѣ
во время молитвенныхъ собраній, Апостолъ даетъ настав-
ленія относительно того же предмета внѣ собраній, вообще.
Онъ запрещаетъ женщинамъ нѣкоторыя украшенія и ука-
зываетъ имъ истинное украшеніе, которымъ онѣ должны
всегда довольствоваться.
ЛГт/ ёѵ лХёу/іабіѵ хаі хросф... *). Шеу/хабі означаетъ искус-
ственное заплетеніе волосъ, какъ прямо сказано въ 1 Петр.
ПІ, 3 ’). Хдѵвоѵ—вещь изъ золота. Несправедливо, гово-
ритъ Мейеръ, соединять -/оѵвы съ лХё-ніашѵ въ качествѣ
оборота рѣчи, въ которомъ одно понятіе выражается двумя
существительными—хдѵвѵѵ—плетеніе изъ золота 3).
Союзъ хаі по одному чтенію и /} по другому не позволяетъ
соединять въ одно понятіе /робы. ПНуца—то, что
сплетено, заплетенныя волосы, кудри, прическа, х$ѵбоѵ— зо-
лотая вещь. —жемчугъ, перлъ, ціатицГоо,—запасъ
одежды, іцатіб[іо<;локѵте2.іі<;—запасъ драгоцѣнныхъ одеждъ ‘);
прилагательное противоположно ябцию;.—Блескъ,
*) Въ ІехЬ гесері. вмѣсто хаі поставлено Тишѳндорфъ согласно
КАІ)*Е8г(т д, переводовъ Сирскаго, Коптскаго, Ориг. читаетъ хаі и вмѣсто
хдѵаир согласно КОКЬ, Клим,, Ориг., іВасил., Злат., Евфал. и Ѳеодор.—
/рѴСЙИ.
2)'Ср. Апок. XVII, 4.
’) Мѳуег. ТЬ. 11, сіі. ор., 8 107.
1) Ьѳх. Вепзеіег’а, зиЬ ѵосе
340
роскошь, чрезмѣрная забота о тѣлѣ не совмѣстимы съ
духомъ христіанства и влекутъ за собою многіе пороки:
витаютъ гордость *), служатъ пищею сладострастію и
соблазпу *), тщеславію и корысти ’), рождаютъ въ душѣ
заботу, противную заповѣди Христовой *), отнимаютъ время,
отвлекаютъ христіанина отъ подвига надъ внутреннимъ
самоусовершенствованіемъ “).
Истинное украшеніе для христіанскихъ женщинъ суть
добрыя дѣла. Апостолъ въ 10 стихѣ приводитъ основаніе,
по которому такое украшеніе дѣлается приличнымъ и даже
необходимымъ.
’Ела/уеНббФаі—быть рѣшительно преданнымъ, предаться
какому либо занятію или образу мыслей * 5 6 * 8 9), выдавать себя
способнымъ къ какому либо дѣлу ’); такъ говорятъ: адетцѵ
ёла/уе^/.о^еѵод еѵаё^еіаѵ ^.фііободяаѵ ёлау'/ёлігб&аі г).(~)еооё^иаѵ
въ И. 3. встрѣчается только здѣсь 10 *); у ЬХХ два раза,
гдѣ ему соотвѣтствуютъ еврейскія п'гбх пип* п) и гіи пк-г 12);
оба эти выраженія означаютъ страхъ Божій. Выра-
женіемъ 8 щіёлеі у^ѵа^іѵ ёлаууе^о[іёѵаі<; &Еобё@еіаѵ Апо-
столъ хочетъ сказать, что христіанки дали открытый обѣтъ
угождать Богу, какъ бы объявили, что онѣ въ своемъ по-
веденіи будутъ руководиться не обычаями міра, но страхомъ
Божіимъ, потому что христіанкамъ неприлично, наряду съ
язычницами, употреблять украшенія, питающія гордость и
сладострастіе. Напротивъ, по самому званію своему, онѣ
должны украшать себя добрыми дѣлами—дС ё'р/соѵ а-/а&-а>ѵ.
Добрыми дѣлами называется въ Св. Писаніи вся дѣятель-
‘) Сирах. XI, 4.
5) Притч. VI (, 10.
») Гал. V, 26.
*) Гал. V, 19 и слѣд.'
») 1 Петр. III, 4. 5.
«/ 1 Тим. VI, 21.
’) Прем. Ц, 13.
8) Рйііо йе ѵііа сопістрі., у Еіай’а. Ѵогіез ііЬ. <1. Ьѳісі Вг. Раиі. ап сі.
Тіт., 8. 61.
9) Іоап. АпііосЬ. еі Ріиі., у Возептйііег’а. 8сЪоІіа іп Ер. 1 асі Тіт.,
р. 27.
10) ЗсЫеивпег. Т. і, р. 1060; Сгетег. ВіЫ.—іеоі. УѴогіегЬ. 6. ИеиЪезі.»
8.449.
») Быт. XX, 11.
Іовъ XXVIII, 28,
341
ность христіанина, дѣятельность внутренняя, состоящая въ
намѣреніяхъ, чувствахъ и расположеніяхъ и дѣятельность
внѣшняя, являющаяся въ добромъ поведеніи1). Въ част-
ности подъ добрыми дѣлами разумѣются дѣла благотвори-
тельности а). Объ этихъ дѣлахъ благотворительности гово-
рится въ настоящемъ мѣстѣ. Сближеніемъ понятія богатства,
золота и драгоцѣнныхъ украшеній съ понятіемъ добрыхъ
дѣлъ Апостолъ указываетъ на христіанское употребленіе
богатства ’), на то, что оно должно быть употребляемо не
на украшенія, а на благотворенія.
Дальнѣйшія предписанія для женщинъ Апостолъ выра-
жаетъ въ слѣдующихъ словахъ:
Ст. 11. Гѵѵг) ёѵ гібѵ^са цаѵѲаѵётоз ёѵ лабу ѵлогауу. ЖвНН
да учится въ безмолвіи, со всякою покорностью.
Маѵ&аѵеіѵ означаетъ здѣсь, какъ и въ 1 Кор. XIV, 31,
внимательно слушать слово, чтобы научиться изъ него не-
обходимому для преуспѣянія и назиданія во внутренней
жизни; ёѵ лаву ѵлотауу—въ полномъ подчиненіи, т. е. безъ
противорѣчія. Эту заповѣдь Апостола можно разсматривать
или въ отношеніи къ церковнымъ собраніямъ, или въ от-
ношеніи къ домашнему наставленію. Въ первомъ отноше-
ніи жена должна слушаться наставленія въ безмолвіи—
ёѵ г/бѵ/ёа для того, чтобы не ослабить своего вниманія къ
слову учащаго, не нарушить порядка въ собраніи. Если
же она имѣетъ какое либо недоумѣніе, то можетъ просить
его объясненія па дому, но никакъ не въ церковномъ со-
браніи. Объ этомъ говоритъ самъ Апостолъ *). Подобное
правило существовало у іудеевъ. Въ синагогахъ еврейскихъ
жены стояли отдѣльно отъ мужчинъ и въ безмолвіи слу-
шали слово й). Впрочемъ и при домашнемъ наставленіи
жена должна хранить нѣкоторое молчаніе; она не должна
предлагать излишнихъ вопросовъ; иначе можетъ научиться
прекословію, войдетъ въ споры и разногласія съ мужемъ и,
такимъ образомъ, преступитъ законъ покорности, которому * 5
і) Кол. I, 21, Еф. П, 10, Тит. П, 14.
’) Мѳ. XXVI, 10, Дѣян. IX, 36, 2 Кор. IX, 8.
8) 1 Тим. VI, 18.
<) 1 Кор. XIV, 34—35.
5) ЕозепіпПНег, сіі. ор., 8. 27.
342
подчинена праведнымъ приговоромъ Божіимъ * *). Предпи-
сывая такое правило, Апостолъ желаетъ сохранить жен-
щину въ чувствѣ дѣтской простоты и кротости, въ состоя-
ніи духа самомъ близкомъ къ назначенію женщины, самомъ
пріятномъ для мужа, благодѣтельномъ для семейства, безо-
пасномъ для общества.
Само собою понятно, что покорность требуется отъ того,
кто учится, а не отъ того, кто учитъ; и еслибы жена
пожелала учить мужа, тогда бы она вышла изъ предѣловъ
покорности. Поэтому Апостолъ, давъ женамъ заповѣдь
учиться въ совершенной покорности, отъ этой заповѣди
переходитъ къ запрещенію учить.
Ст. 12. Гѵтаіхі дв дідабхвіѵ оѵх елітрб'лсо 2), оѵдв аѵ&вѵтвіт
аѵдрбѣ; пл/ віѵаі вѵ і]бѵ%іа\ (I уЧШНЬ ЖвНІѢ НС ПОЗВОЛЯЮ,
ни властвовать надъ мужемъ, но быть въ безмолвіи.
Особая сила ударенія лежитъ на впереди стоящемъ
дідабхвіѵ въ противоположность раѵ&аѵвіѵ. Были еретики,
которые отступали отъ этой заповѣди Апостола 3). Въ
православной же Церкви съ древнихъ временъ она была
строго соблюдаема. Тертулліанъ, не смотра на склонность
къ монтанизму, неоднократно возставалъ противъ того,
чтобы женщина учила въ церкви *). Четвертый Карѳаген-
скій соборъ также воспрещаетъ женщинамъ учить въ со-
браніяхъ мужей 5). Златоустъ видитъ цѣль этого запреще-
нія въ томъ, чтобы „отнять у женщинъ всякій поводъ къ
разговорамъ и научить ихъ благоговѣйному молчанію" б).
Послѣднія слова разбираемаго стиха: віѵаі вѵ ^бѵ^іа—быть
въ безмолвіи — оправдываютъ это толкованіе. Апостолъ,
разсуждаетъ св. Златоустъ, всѣми мѣрами старается обуз-
дать женщинъ, поэтому сказалъ: не хочу, чтобы онѣ учили;
і) 1 Кор. XIV, 34.
’) Согласно кодексамъ КАБЕ0Р и многимъ минускульнымъ, арм., вульг.,
итал., Ориг., Іерон., Амвр., Дамаск.—нужно читать бібабхыѵ де уіѵаіхі, а
не уѵѵасх'с #в какъ принято въ іех. гесерідіз.
Епифаній. Твор., ч. 2., М. 1864, объ ересяхъ, 49, стр. 329—331.
*) Бе ѵеіапбіз ѵіпцпіЬиз, с. III, соі. 891—2, с. IX, соі. 901 —902,
Мі^пе, ІаС. зег., С. 2; бе Ьаріізт. XVII, соі. 1218, Мі^не, Іаі. зег., і. 1,
см. перев. Карнеева, ч. 2, стр. 24.
5) Прав. 90.
6) Бес. на 1 Тим., стр. 121.
343
пусть онѣ не учатъ, но пусть ведутъ себя такъ, какъ при-
лично учащимся. Такимъ образомъ, чрезъ молчаніе онѣ
покажутъ и покорность. Ибо вообще многорѣчивъ родъ
ихъ“ ’).—Настоящая заповѣдь, повидимому, стоитъ въ про-
тиворѣчіи съ 1 Кор. XI, 5. Здѣсь Апостолъ не только
не говоритъ о запрещеніи женщинамъ учить, напротивъ
даетъ наставленіе о томъ, въ какомъ онѣ должны быть
положеніи, когда молятся или пророчествуютъ. Разрѣпіеніе
заключается въ слѣдующемъ. Въ 1 Тим. II, 12 Апостолъ
даетъ общее правило относительно порядка церковныхъ со-
браній, а въ 1 Кор. XI, 5 имѣетъ въ виду молитву тай-
ную и мысленную и говоритъ о женахъ, которыя полу-
чили особый даръ пророчества 2) и которыя поэтому не
подходятъ подъ общее правило о запрещеніи учить. Въ
этомъ послѣднемъ случаѣ Апостолъ слѣдуетъ принципу:
духа не ушшайте ’),
ОѵдЁ аѵ&ЕѵтЕІѵ аѵд$6$. Такъ какъ аѵ&Ёѵту; тотъ, кто рас-
поряжается и дѣйствуетъ самовластно, властитель, самодер-
жецъ, то аѵ&ЕѵтЕІѵ съ родительнымъ лица (аѵдро<;) можетъ
означать дѣйствіе отъ него (лица) независимое, по отно-
шенію къ нему властительное. Нѣкоторые толкователи, какъ
напр., Маттіесъ, видятъ въ этомъ выраженіи указаніе на
домашнія отношенія, другіе—Ѳеодоритъ,Визингеръ, Мейеръ,
наоборотъ, ограничиваютъ его только поведеніемъ въ мо-
литвенныхъ собраніяхъ. Послѣднее толкованіе правильнѣе,
какъ показываютъ слѣдующія слова: аЛ’ еіѵш еѵ убѵхіа.
Это же самое Апостолъ писалъ и въ 1 посланіи къ Ко-
ринѳянамъ *). Мысль Апостола та, чтобы женщина, въ
соотвѣтствіи ёѵ лащу ѵлота/?), не имѣла никакого воздѣй-
ствія, никакой самостоятельности въ молитвенныхъ собра-
ніяхъ, чтобы она, по словамъ преосв. Ѳеофана, „не поз-
воляла себѣ распоряжаться ученіемъ въ церкви, не кричала
поставленному учить: того не говори, этого не касайся, а
говори о томъ и о томъ,тѣмъ болѣе не требовала бы—молчи ты,
я буду говорить" 3). Она должна пребывать въ молчаніи—
Ч Тамъ же.
2) Дѣян. XXI, 9.
I Ѳес. V, 19.
*) XIV, 34.
Толк. Пастыр. посл., стр. 243,
344
а22’ еіѵас еѵ Молчаніе не есть только сдержанность
языка, но оно въ то же время означаетъ отрѣшеніе отъ
всякаго чувства непокорности или лучше кроткое сердце
и смиреніе души, выражающіяся въ покорности мужу. Въ
такомъ значеніи употребляется это слово у прор. Исаіи *)
и Ап. Петра 2).
Не лишне замѣтить, что 12 стихъ вполнѣ соотвѣтству-
етъ 11-му: уѵѵі]—уѵѵаіхс, ішѵ&аѵёты=ді$а5хег} оѵх ёлітрёлсо,
еѵ лаб# ѵлотау^і=оіде аѵ&еѵтеіѵ аѵдд6$, ёѵ еіѵаі
ёѵ ?]бѵ%іа. Этотъ параллелизмъ есть явный знакъ того, что
въ 12 стихѣ содержится объясненіе 11-го; въ немъ съ осо-
бою силою выразительности выставляются понятія этого
стиха.
Чтобы не показалось, что покорность жены мужу огра-
ничивается одними лишь религіозными наставленіями въ
церковныхъ собраніяхъ, Апостолъ обращаетъ свой взоръ
на всѣ отношенія жены къ мужу и во всѣхъ обстоятель-
ствахъ жизни ограждаетъ всякій путь къ первенству первой
надъ послѣднимъ. Апостолъ подкрѣпляетъ свои слова до-
водами. Первый доводъ онъ заимствуетъ изъ исторіи тво-
ренія 8), второй—изъ исторіи грѣхопаденія 4 * * *).
Ст. 12. ’Адсщ уао лріЬтоо, ёл%аб&?}у еіта Еѵ&. Ибо Првждв
созданъ Адамъ, а потомъ Ева.
Глаголъ лХавбесѵ встрѣчается въ Новомъ Завѣтѣ только
въ Римл. IX, 20; но тамъ употребляется въ коренномъ
значеніи,—въ значеніи лѣпить, давать форму; въ значеніи
же принадлежащемъ этому глаголу здѣсь—создавать—на-
ходится въ Быт. II, 7 (у ЬХХ), именно въ томъ мѣстѣ,
откуда Апостолъ заимствовалъ мысль стиха3).
„Какое отношеніе имѣетъ исторія творенія человѣка къ
нынѣшнимъ женщинамъ? спрашиваетъ св. Златоустъ и отвѣ-
чаетъ : очень большое. Апостолъ говоритъ: мужескій полъ
надѣленъ большимъ преимуществомъ; прежде онъ созданъ.
А въ другомъ мѣстѣ еще выше ставитъ его, когда гово-
Ч ЬХѴІ, 2.
2) 1 Петр. ш, 4.
3) Ст. 13.
4) Ст. 14.
з) Ср. 2 Мак. ѴИ, 23.
345
ритъ: не созданъ бысть мужъ жены ради, но жена мужа
ради *). Для чего онъ говоритъ сіе? Для того, чтобы но
безъ основанія представить первенство мужу“ і) 2 *). „Такъ
какъ, говоритъ Ѳеофилактъ, въ самомъ созданіи родъ му-
жескій удостоенъ первенства, и Ева создана второю, то
должны послѣ сего и всѣ жены имѣть второстепенныя мѣ-
ста послѣ мужей. Ибо сила того, что тогда совершено по
отношенію къ Адаму и Евѣ, простирается на весь муже-
скій и женскій родъ" ’).
Указаніемъ на исторію творенія Апостолъ, можно думать,
желаетъ выразить ту мысль, что жена была сотворена ради
желанія мужа, чрезъ что воля мужа была какъ бы дѣятель-
ной въ сотвореніи жены, что мужъ въ невинномъ состояніи
былъ въ ближайшемъ отношеніи къ Богу, чѣмъ жена, и
что ему возвѣщена была заповѣдь, которую онъ долженъ
былъ сообщить Евѣ. Поэтому и теперь ему принадлежитъ
право учить, а женѣ учиться въ безмолвіи. Такимъ обра-
зомъ, указаніемъ на исторію творенія человѣка Апостолъ
доказываетъ, что мужъ былъ не только сотворенъ раньше
жены, но и былъ первымъ учителемъ и руководителемъ
послѣдней. Апостолъ не говоритъ этого открыто, можетъ
быть потому, чтобы пе унизить женщину и не дать повода
къ самомнѣнію мужчины.
Ст. 14. Каі 'Адац оѵх ц алатг[&8іба Іѵ
ларауасеі у^оте; и не Адамъ прельщенъ, но жена, прель-
стившись, впала въ преступленіе.
Одни толкователи, напр. Ѳеодоритъ4), Розенмюллеръ “),
желая точнѣе опредѣлить это выраженіе Апостола, поясня-
ютъ его чрезъ добавленіе къ Адар слова ярйто?. Такъ Ѳе-
одоритъ пишетъ: „не прельстися Апостолъ сказалъ вмѣсто:
не первый прельстися". Другіе добавляютъ ѵло тоѵ оресод.
Маттіесъ, напримѣръ, говоритъ: „когда Апостолъ вспо-
минаетъ повѣствованіе о ветхозавѣтномъ грѣхопаденіи, ему
при этомъ предносится лукавый змій, которымъ прельщена
і) 1 Кор. XI, 9.
2) Бес. на 1 Тим., стр. 121.
3) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сіі. ор., р. 760.
*) Толк. на 1 Тим., стр. 683.
5) ЗсИоІіа іп Хоѵ. Тезіат., сіі. ор., р. 28.
346
Ева, но не Адамъ“ *). Нѣтъ нужды прибѣгать къ тому или
другому добавленію. Вся сила выраженія лежитъ здѣсь на
словѣ какъ это ясно уже видно изъ его повторенія
въ томъ же стихѣ. А это с.юво въ Моисеевомъ повѣствованіи
о грѣхопаденіи употреблено только въ приложеніи къ женѣ.
Въ кн. Быт. III, 13 жена говоритъ: 6 д'рі; ?}лат^бё це.
Что касается Адама, то онъ ничего подобнаго не говоритъ
и мы ничего похожаго на это не знаемъ о немъ. Правда,
онъ преступилъ заповѣдь, но онъ не былъ искушаемъ и не
подвергался нападеніямъ сатаны. Обманщикъ не надѣялся
встрѣтить такого согласія преступить Божію заповѣдь у
мужа, какое нашелъ онъ у жёны. Равнымъ образомъ, въ
повѣствованіи о грѣхопаденіи вовсе нѣтъ намека на то,
чтобы мужъ былъ обольщенъ или обманутъ женою, какъ
послѣдняя обѣщаніями змія. Все, что говорится въ Библіи
по отношенію къ Адаму въ дѣлѣ его грѣхопаденія, это
одно, что Ева поднесла ему плодъ, который онъ вкусилъ.
Поэтому Апостолъ и говоритъ: не Адамъ прельщенъ, но
жена, прельстившись, впала въ преступленіе и увлекла
мужа8). Апостолъ обращаетъ вниманіе не на самое совер-
шеніе грѣхопаденія—вкушеніе плода, а на склонность къ
увлеченію обольщеніями змія, къ мысли, желанію нарушить
заповѣдь. Начало грѣхопаденія заключается именно въ этой
склонности. Въ послѣдней же повинна только Ева. О
прельщеніи зміемъ упоминаетъ Апостолъ и въ 2 Кор. XI,
3, употребляя тотъ же глаголъ е^алатеіѵ^у, и здѣсь, какъ
и въ объясняемомъ стихѣ, относитъ грѣхъ прельщенія
только къ Евѣ. Въ виду этого всякое добавленіе къ
затемняетъ мысль Апостола, а не поясняетъ оную; въ дан-
номъ случаѣ излишне даже слово лр&гоА).
*) Егсіагипй б. РазІоаІЬг., въ толк. на это мѣсто.
2) Повидимому, этотъ стихъ противорѣчивъ Римл. V, 12. Тамъ Апо-
столъ называетъ не жену, а мужа первовиновникомъ грѣха. Но это имѣ-
етъ для себя основаніе въ томъ, что мужъ есть образъ и слава Божія,
а жена—слава мужа (1 Кор. XI, 7 и слѣд.), и въ томъ, что мужъ есть
глава жены и поддался грѣху, въ который впала жена.
3) Относительно чтенія і§алатг]9еіоа нужно замѣтить, что вмѣсто алаігі-
&еіаа, которое принимаетъ іехі. гесеріиз, кодексы Х*АП*РСгР. 17. 28. 32.
67*. 71. 80. 120. 137 н др. читаютъ ііаяатт]9еіаа въ значеніи совершенно
обманутой, прельщенной.
4) Римл. IV, 15.
347
Па^аоіч въ И. 3. употребляется нѣсколько разъ *) и
вездѣ имѣетъ значеніе преступленія, нарушенія закона,—
частнѣе имъ обозначается грѣхопаденіе прародителей 1 2),
именно то самое нарушеніе заповѣди, о которомъ идетъ
рѣчь въ разбираемомъ мѣстѣ.
Почему въ данномъ случаѣ Апостолъ обращаетъ вниманіе
именно на прельщеніе? Оно—начало неразрывно послѣ-
довавшаго за нимъ грѣхопаденія и въ немъ повинна жена.
Прельщеніе также обнаруживаетъ неустойчивость въ за-
повѣди, склонность увлекаться, повиноваться другому. Эти
качества присущи женѣ. Мысль эту Апостолъ выражаетъ
употребленіемъ въ объясняемомъ стихѣ слова /ет?/, нари-
цательнаго имени, а не Еѵа, собственнаго, какъ онъ по-
ступилъ по отношенію къ Адаму. Противопоставляя здѣсь
Адаму не Еву, а жену вообще, Апостолъ желаетъ указать
на основное свойство женщинъ, на ихъ склонность увле-
каться, на ихъ неустойчивость. Эти свойства какъ нельзя
яснѣе показываютъ, что жена не должна учить и властво-
вать надъ мужемъ.
Паденіе показываетъ, какъ слаба жена для того, чтобы
противостать обольщеніямъ діавола и не нарушить заповѣди.
Но сила діавольскаго искушенія еще успѣшнѣе можетъ
проявляться надъ падшимъ человѣкомъ. Поэтому жена не
должна приступать къ объясненію тѣхъ спасительныхъ
истинъ, на которыхъ основывается спасеніе человѣка. Она
легко можетъ быть прельщена ангеломъ тьмы 3), который
тогда прикрывался зміемъ, а теперь прикрывается Ангеломъ
свѣта 4). Жена первая нарушила заповѣдь и этимъ пока-
зала свою слабость въ исполненіи закона, а слѣдовательно,
и въ пониманіи его. Отсюда ясно, что учить долженъ
мужчина, а не женщина. „Учила нѣкогда жена мужа и все
ниспровергла", говоритъ св. Златоустъ 5); ей остается одинъ
спасительный удѣлъ—учиться въ безмолвіи.
Запретивъ женщинамъ активное участіе въ молитвенныхъ
1) Римл И, 23, IV, 15, V, 14, Гал. III, 9, Евр. II, 2, IX, 15.
2) Римл. V, 14 и Евр. IX, 15.
») 2 Кор. XI, 3.
*) 2 Кор. XI, 14—15.
5) Бес. на 1 Тим., стр. 122.
348
собраніяхъ, Апостолъ указываетъ теперь на опредѣленное
для нихъ назначеніе.
Ст. 15. Ла техѵоуоѵіаа, ёаѵ цеіѵсобіѵ еѵ
лібтеі хаі а/алу хаі ауіаоцш рета бсоуробстт;»; впрочемъ СПП-
сется чрезъ чадородіе, если пребудетъ въ вѣрѣ и любви
и въ святости съ цѣломудріемъ.
При бт&цбетаі подразумевается подлежащее уѵѵі] въ смыслѣ
коллективномъ, всѣ женщины, весь женскій полъ спасется
діа гехѵоуоѵіа?.
Нельзя принимать діа ни въ значеніи „при", какъ
Визингеръ 1), ни въ значеніи „не смотря на", какъ мно-
гіе толкователи і) * 3). Если принять діа въ значеніи „при",
то мысль Апостола ве становится ясною, а только ослабляется
въ своемъ значеніи. Принимая діа въ значеніи „не смотря
на", необходимо признать, что дѣторожденіе препятствуетъ
спасенію. Но эту мысль явно нельзя признать вѣрною:
ничто не указываетъ на то, чтобы техѵоуоѵіа препятство-
вало асоСеб&аі. Если не выходить за предѣлы того, что
заключается въ выраженіи діа техѵоуоѵіа?, то получимъ
такой смыслъ: женщина спасается чрезъ дѣторожденіе
тѣмъ, что оно вмѣнено ей въ наказаніе, составляетъ
для нея, такъ сказать, естественную епитимію. Жен-
щина, перенося болѣзни дѣторожденія въ этомъ именно
смыслѣ, т. о. какъ наказаніе, напоминающее о грѣхѣ
и призывающее къ покаянію, идетъ по пути нравствен-
наго усовершенствованія ’). Поэтому нельзя думать, что
дѣторожденіе, уже какъ чисто внѣшній фактъ, содѣлываетъ
спасеніе. И Апостолъ прибавляетъ: ёаѵ цеіѵсобіѵ ёѵ лібтеі хаі
а/алу хаі а'/іаб/ію рета бахр(юбѵѵг]$. Этими словами обозна-
чается христіанская жизнь съ разныхъ сторонъ, и поэтому
они не должны быть понимаемы въ узкомъ смыслѣ. Но
должно думать, что лібті? означаетъ только супружескую
і) Егкіаг б. 1 Вг. ап Тіт., сіі. ор., 8. 429.
г) НоГтапп. Біе Ьеіі. ЗсЬгіГі п. Т., Тіі. 6, сіі. ор., 8. 107.
8) Само собою понятно, что чадородіе не есть единственное условіе
опасенія. „Что же, спрашиваетъ Икуменій, дѣвы, бездѣтныя вдовы, ли.
шившіяся мужа до рожденія дѣтей, жены безплодныя—погибли? Да не
будетъ! Не то Апостолъ говоритъ, что жены не спасутся безъ чадородія
своею добродѣтелью, но что и чадородіе будетъ для нихъ средствомъ спа-
сенія. (Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., с. V, р. 223).
349
вѣрность, ауалц—супружескую любовь, аусаоцбі — брачное
цѣломудріе и аахр^обѵѵгі — жизнь въ законномъ бракѣ *).
Эти слова выражаютъ не одни отношенія супружеской жизни.
Всякая жена, учитъ Апостолъ, спасется чрезъ чадородіе. Но
какъ? Если пребудетъ въ вѣрѣ и любви и въ святости
съ цѣломудріемъ. Слово тед въ самомъ широкомъ смыслѣ
означаетъ живую увѣренность и несомнѣнную преданность
Богооткровенной истинѣ ’). Несомнѣнно, и здѣсь подъ вѣ-
рою Апостолъ разумѣетъ какъ вѣрность супругу, такъ и
глубокую увѣренность въ возвѣщенной Христомъ евангель-
ской истинѣ. 'Ауалп имѣетъ значеніе любви супружеской—
къ мужу и семьѣ—и вообще христіанской—къ Богу и ближ-
нему. 'Ауісщюс,—святыня—означаетъ состояніе духа, управ-
ляемаго страхомъ Божіимъ; она (святыня) требуетъ, чтобы
въ своей дѣятельности женщина руководилась высшимъ,
болѣе чистымъ началомъ, чѣмъ любовь человѣческая. Апо-
столъ не безъ особой цѣли требуетъ послѣ любви святыни.
Любовь просто человѣческая или естественная удержитъ
человѣка отъ грѣховъ, но она не обуздаетъ его чувствен-
ности; онъ можетъ не позволить себѣ открыто грѣховныхъ
дѣйствій, но онъ можетъ предоставить свободу чувствамъ
и вообще движеніямъ сердца, которыя не угодны Богу.
Чтобы предотвратить это, Апостолъ и требуетъ послѣ
любви святости. Онъ хочетъ, чтобы любовь человѣческая
одухотворялась, чтобы человѣкъ строго бодрствовалъ надъ
сердцемъ. Въ понятіи святости уже заключается понятіе
цѣломудрія—бюуеообѵ»;?; однако Апостолъ упоминаетъ и объ
этой добродѣтели. Это потому, что цѣломудріе есть первое
условіе духовнаго освященія; и та женщина, которая не
сохранитъ цѣломудрія, не успѣетъ и въ другихъ добродѣ-
теляхъ, безъ цѣломудрія не будетъ имѣть ни внѣш-
ней, ни внутренней бодрственности. Несправедливо утверж-
даютъ нѣкоторые толкователи 1 * 3), что разбираемый стихъ
противорѣчитъ 1 Кор. VII, 25. 38. Между этими стихами
1) Меуег. Кгіі.—ехе^еі. Соттепі. ііЬ. X. Т., ТВ. 11,8. 144.
2) Мѳ. ѴПІ, 5—13, IX, 20—22, Мрк. IX, 13—26, Іоан. XI, 25, VI, 69,
1 Іоан. IV, 13—16, ДЬян. X, 43, Рим. Ш, 21—30, X, 9, Гал. П, 16, Филип,
III, 9.
3) Напр. НоГтапп. ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 104.
350
противорѣчія нѣтъ; въ нихъ рѣчь идетъ только о разныхъ
предметахъ. Въ посланіи къ Коринѳянамъ Апостолъ гово-
ритъ о дѣвствѣ и бракѣ, разсматриваетъ ихъ по отноше-
нію къ дѣлу спасенія и находитъ, что дѣвственникъ цѣлію
жизни долженъ имѣть служеніе Богу *), а женатый угожде-
ніе женѣ ’), т. е. то счастіе, какое даетъ супружеская
жизнь. Здѣсь Апостолъ разсматриваетъ бракъ, какъ сред-
ство, доставляющее извѣстныя земныя радости и обязан-
ности. Въ объясняемомъ же стихѣ Апостолъ говоритъ не
о бракѣ вообще, а о чадородіи только, о тѣхъ болѣзняхъ,
какія жена переноситъ при родахъ, и поставляетъ ихъ въ
въ число средствъ къ спасенію.
Въ чадородіи Апостолъ указываетъ спасеніе женщины
въ томъ именно, что болѣзни при рожденіи дѣтей приво-
дятъ къ покаянію въ вышесказанномъ смыслѣ. Этимъ однако
не устраняются и еще новыя черты чадородія. Св. Павелъ,
выставляя чадородіе на первый планъ, опредѣляетъ женщи-
намъ и ту область, въ которой онѣ—т. е. именно въ отно-
шеніи къ дѣтямъ—должны имѣетъ дѣйственное значеніе 3).Отцы
Церкви—Златоустъ, Икуменій, Ѳеофилактъ согласно между
собою включили въ понятіе тіхто'/оѵіа. понятіе техѵотдоуіа.
Св. Златоустъ пишетъ: „Апостолъ какъ бы такъ говоритъ: вы,
женщины, не сокрушайтесь о томъ, что полъ вашъ подпалъ
осужденію; Богъ даровалъ вамъ другое средство получить
спасеніе—воспитаніе дѣтей, такъ что вы можете заслужить
спасеніе не только сами собою, ной чрезъ другихъ"4). И нѣ-
сколько ниже: „рожденіе дѣтей есть даръ природы; но жен-
щинѣ даровано не только то, что зависитъ отъ природы,
но и то, что относится къ воспитанію дѣтей... Въ томъ
немалая, но весьма великая будетъ состоять для нихъ на-
града, что онѣ—воспитательницы ратоборцевъ Христу" ’)•
„Апостолъ, говоритъ Икуменій, разумѣетъ подъ дѣторож-
деніемъ не только рожденіе, но и воспитаніе дѣтей" 6).
Тѣ же мысли находимъ и у Ѳеофилакта. „Истинное техѵо-
і) Ст. 32.
2) Ст. 33.
’) 1 Тим. V, 14.
*) Бес. на I Тим., стр. 123.
5) Тамъ же.
6) Соттепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 223.
351
/оіч'а, говоритъ онъ, заключается въ воспитаніи. Въ про-
тивномъ же случаѣ нѣтъ чадородія, но будетъ у женщинъ
техѵо(р&о$іа— дѣторастлѣніе. Впрочемъ воспитаніе дѣтей
способствуетъ спасенію женщинъ не безъ собственной ихъ
добродѣтели. Добродѣтельная женщина воспитываетъ дѣтей
своихъ въ добродѣтели и этимъ обнаруживаетъ свою соб-
ственную добродѣтель. Очень возможно, что Апостолъ, за-
претивъ выше женщинамъ учить въ церкви, теперь въ утѣ-
шеніе даетъ имъ право учить дѣтей. Если хочешь учить,
учи дѣтей" *).
!) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 761—762.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ.
ПАСТЫРИ.
Вступленіе.
1 Тим. III, 1-13.
„Какъ бы ни были велики мужи, принимающіе бразды
правленія церковью, они затрудняются, будучи со всѣхъ
сторонъ затопляемы великимъ приливомъ дѣлъ“ *).—Епи-
скопъ Ефесской церкви еще съ дѣтства пріобрѣлъ себѣ
самый падежный и вѣрный путь „къ наученію и наставле-
нію въ праведности“ * 2 * *),—самое твердое и истинное сред-
ство быть „совершеннымъ Божіимъ человѣкомъ" ’). Но
Ап. Павелъ былъ еще болѣе совершеннымъ, учителемъ
Тимоѳея, имѣлъ благодать открыть всѣмъ, въ чемъ со-
стоитъ домостроительство и провидѣлъ самую сущ-
ность церковной жизни. Посему онъ и даетъ Тимоѳею
наставленія, какъ онъ долженъ управлять Ефесскою цер-
ковію и прежде всего не оставляетъ его безъ слова
назиданія и руководства относительно лицъ, избирае-
мыхъ въ церковный клиръ 5). Объ этомъ и идетъ
і) Златоустъ. Бесѣд. на 2 посл. къ Тим., стр. 3—4.
2) 2 Тим. III, 15.
») 2 Тим. III, 16-17.
♦) Ефес. III, 8—9, ср. Колос. I, 24. 26.
8) По нѣкоторымъ рукописямъ въ надписаніи посланій къ Тимоѳею и
Титу—оба названы епископами,—Тимоѳей—Ефеса, Титъ—Крита. Самая
ранняя рукопись VI в. Въ преданіи, записанномъ въ книгѣ Апост. Поста-
новленій (кн. VII, гл. 46, цит. изд., стр. 244), Тимоѳей называется епи-
353
рѣчь въ III главѣ, 1—13 ст.; здѣсь Апостолъ говоритъ
о качествахъ епископовъ, затѣмъ о качествахъ діаконовъ;
въ послѣднюю рѣчь онъ ввелъ и наставленіе относительно
діакониссъ.
Качества епископовъ.
Ст. 1. Пібточ д Ло/оч' еГ ті? елебхот^ ддеуетаі, хаЛоѵ гр/оо
елі&ѵцеі. Вѣрно слово: если кто епископства желаетъ,
добраго дѣла желаетъ.
Рѣчь начинается христіанскимъ афоризмомъ: лтотбд 6 Лб-
уод. Златоустъ *), а за нимъ Икуменій * 2) и Ѳеофилактъ 3)
относятъ это выраженіе къ предыдущей рѣчи, т. е.
къ тому, что сказано о спасеніи женъ. Но отрывочность
выраженія, не связаннаго никакою соединительною части-
цею съ ближайшимъ предыдущимъ 4 *), особенная важность
ученія, раскрываемаго въ послѣдующемъ ®), примѣръ 15 ст.
I гл., гдѣ точно такое же выраженіе непосредственно при-
мыкаетъ къ послѣдующему 6), — все это говоритъ за то,
что выраженіе жотбд б Дбуое составляетъ не заключеніе
предыдущаго, а начинаетъ собою новый отдѣлъ апостоль-
ской рѣчи.
’Оре/гтаі означаетъ и честолюбивое стремленіе изъ-за почестей
и стремленіе изъ ревности и любви къ дѣлу. Въ данномъ случаѣ
ор/уетаг имѣетъ послѣдній смыслъ и Апостолъ это стремленіе
одобряетъ, потому что епископство есть ё'^от хаібѵ—доброе
скопомъ Ефесскимъ (Евсевій. Церк. Иотор., кн. Ш, гл. 4, цит. изд.,
стр. 306).
О рукоположеніи Тимоѳея упоминается въ 1 Тим. IV, 14, гдѣ дѣйствіе
возложенія рукъ усвояется священству и въ 2 Тим. 1, 6, гдѣ Апостолъ
приписываетъ это себѣ, чрезъ мое рукоположеніе. На эти два мѣста нужно
смотрѣть какъ на взаимно опредѣляющія и дополняющія другъ друга. Въ
нихъ, такимъ образомъ, говорится, что Апостолъ рукоположилъ Тимоѳея
при участіи другихъ священныхъ лицъ.
*) Бесѣды на 1 Тим., стр. 125.
2) Соттепі. іп 1 Ерізі. асі Тіт., сіі. ор., сар. V, р. 223.
3) Соттепі. іп 1 Еріві. асі Тіт., сіі. ор., р. 762.
*) Маск. Соттепіаг ііЬег сі. РазіогоІЬг. сі. Ар. Раиі., 8. 262.
®) АѴіезіпдег. Егкіагипц <1. 1 Вг. ап Тіт., 8 . 433.
6) Мѳуег. Кгіі.—ехреі. Соттепі. ііЬег (1. Ы. Т., ТЬ. 11, сі. 1 Вг. ап б.
Тіт., 8. 115.
354
дѣло. "Едуоѵ означаетъ дѣло, занятіе, служеніе х). Въ 1 Ѳессал.
V, 13 Апостолъ увѣщаваетъ христіанъ любить предсто-
ятелей за дѣло ихъ—діа то ^оѵаѵтюѵ. Это дѣло, по Апо-
столу,—халбѵ, „потому что предметъ его добръ, — просвѣ-
щать истиною, исправлять нравы, руководить къ высшему со-
вершенству въ духовной жизни, отражать лжеученія и лже-
учителей, утѣшать скорбныхъ, устроятъ пособія бѣднымъ и не-
мощнымъ, быть отцемъ многопопечительнымъ и благоустрои-
тельнымъ" * 2). „Я не порицаю того, передаетъ св. Златоустъ
мысль Апостола, кто имѣетъ желаніе епископства и притомъ
домогается не одного начальства и власти, но исполненія
обязанностей по управленію,—того я не порицаю. Ибо онъ
добраго дѣла желаетъ. Кто такимъ образомъ желаетъ сего,
пусть желаетъ" 3). Также объясняетъ этотъ стихъ Іеро-
нимъ, „Если кто, говоритъ онъ, желаетъ епископства,
долженъ желать дѣла, а не достоинства, труда, а не поче-
стей и удовольствій, дѣла, въ которомъ долженъ упраж-
няться смиреніемъ и не надмѣваться почестію" 4).
Апостолъ говоритъ о членахъ общества, ищущихъ епи-
скопства. Очень можетъ быть, что нѣкоторые домогались
этого сана, не будучи достойны. Въ этомъ едва ли можно
сомнѣваться. Мы знаемъ, что во времена Апостоловъ въ
христіанство обращались и знатные люди изъ язычества,
какъ это было, напр., на островѣ Кипрѣ, въ ІГафѣ 5), или
въ Аѳинахъ 6); точно также могло быть и въ Ефесѣ, гдѣ
христіанство имѣло уже значительное развитіе и прочное
положеніе. Нѣтъ ничего удивительнаго, что знатные языч-
ники, обратившись въ христіанство, и здѣсь желали зани-
мать почетное мѣсто. Но, разумѣется, не всѣ, заявлявшіе
права на высшее положеніе въ христіанскомъ обществѣ,
были достойны этого по своему образу жизни, чести и со-
1) Мрк. ХШ, 34, Іоан. ХѴП, 4.
2) Еписк. Ѳеофанъ. Толк. Пастыр. посл., цит. соч., стр. 252.
’*) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 131, ср. Ѳеодорита, Толк. на 1 Тим., стр. 684.
4) АЛ Осеапит, де ипіиз нхогіа ѵіто, I. IV, рагв 2, ед. Магііпіап., Ра-
ГІ5ІІ8 1706. Ерізі. БХХХІІ, со]. 652, русск. пер., ч. 2, К. 1879, стр. 245;
Бл. Августинъ. Твор., ч. 6, Кіевъ, 1887, о градѣ Божіемъ, кн. XIX, гл.
19, стр. 155.
») Дѣян. ХШ, 7-13.
*) Дѣян. XVII, 34,
355
вѣсти Имѣя въ виду послѣднихъ и вообще каждаго кан-
дидата на епископство, Апостолъ въ дальнѣйшихъ словахъ
своей рѣчи показываетъ, какова должна быть высота хри-
стіанской духовной жизни лицъ, приступающихъ къ священ-
ному сану.
Качества, какія долженъ имѣть епископъ, Апостолъ из-
лагаетъ въ стихахъ 2—7. Въ этомъ изложеніи онъ дер-
жится строгаго порядка. Такъ во 2 ст. Апостолъ говоритъ
о личныхъ качествахъ епископа; въ 3—объ отношеніяхъ
епископа къ другимъ; въ 4—объ отношеніяхъ къ сво-
ему дѣлу и домашнимъ; въ 6—объ отношеніи къ продол-
жительности пребыванія въ христіанской вѣрѣ и въ 7—объ
отношеніяхъ къ епископу невѣрныхъ. 5 ст. вводный, разъ-
ясняющій смыслъ 4 стиха.
Ст. 2. Аеі оѵѵ тоѵ елсбхолоѵ аѵелі)л]лтоѵ еітаі, //сйг /ѵгаіяод
аѵдда, ѵірраХеоѵ, бсод:доѵа, хобцюѵ, <ріі6§еѵоѵ, дідахтіхбт. Но
епископъ долженъ быть непороченъ, одной жены мужъ,
трезвъ, цѣломудренъ, благочиненъ, честенъ, страннолю-
бивъ, учителемъ.
’Аѵеличлтос, собственно означаетъ бойца, который держит ь
себя въ такомъ положеніи, что противникъ никакъ не мо-
жетъ за него схватиться и нанести ему вредъ * 2). Въ при-
мѣненіи къ епископу это слово можно такъ истолковать.
Епископъ, по высотѣ своихъ качествъ и по чистотѣ наклон-
ностей, долженъ быть человѣкомъ, котораго никто и осо-
бенно враждебные христіанству люди—іудеи и язычники не
могли бы унизить и тѣмъ поколебать его добрую репута-
цію, столь необходимую для успѣшнаго выполненія пастыр-
скихъ обязанностей.—Безличный глаголъ дй указываетъ на
безусловную необходимость; его нужно перевести русскимъ
глаголомъ „должно". Епископъ, такимъ образомъ, безу-
словно долженъ быть аѵелІ).г)лто<;. Церковь всегда наблюдала,
чтобы поставляемые во епископы и поставленные были пе-
укоризненны какъ въ вѣрѣ, такъ и жизни. Такъ, по 12
правилу Лаодикійскаго собора: „епископовъ, по суду мптро-
!) Клитинъ, цит. соч., стр. 242.
2) Ьех. ХсЫеизпег'а. Т. 1, зиЬ ѵосе Еіаи. Ѵогіез. йЬ. сі.
Ьеід. Вг. ап д. Тіт., 8. 77.
356
политовъ и окрестныхъ епископовъ, поставляти на цер-
ковное начальство и притомъ такихъ, которые съ давняго
времени испытаны и въ словѣ вѣры и въ житіи сообраз-
номъ правому слову". Въ 3 правилѣ Карѳагенскаго со-
бора читаемъ: „на прежде бывшемъ соборѣ, когда о об-
разѣ воздержанія и чистоты вопрошено было, заблагораз-
суждено, чтобы поставленные въ сіи три степени (т. е. во
епископы, пресвитеры и діаконы), чрезъ самое посвященіе
обязанные узами чистоты, какъ прилично святымъ еписко-
памъ и священникамъ Божіимъ и левитамъ, и служащимъ
при Божественныхъ священнодѣйствіяхъ, воздержаны были
во всемъ: да возмогутъ получити, чего въ простотѣ про-
сятъ отъ Бога, дабы отъ Апостоловъ преданное и отъ са-
мой древности содержимое и мы подобно соблюдали".
Міас, -уѵѵаімм; аѵдда. Толкователи священнаго текста раз-
лично понимаютъ это выраженіе. Одни понимаютъ его въ
смыслѣ запрещенія неумѣренной любодѣйной жизни ’). Но
такое толкованіе не имѣетъ никакого основанія въ данномъ
случаѣ. Заповѣдь о чистотѣ жизни заключается уже въ
предыдущемъ словѣ — аѵеліХултод, а еще яснѣе въ послѣ-
дующемъ—бахр^соѵ.—Другіе толкователи понимаютъ раз-
сматриваемое апостольское выраженіе въ смыслѣ воспре-
щенія епископу многоженства 2).
Но выраженіе ріа? уіишхбд аѵдра относить къ полигаміи
нельзя, потому что параллельное этому выраженіе еѵд
аѵдро? уѵѵі] 3) совершенно невозможно понимать, какъ ука-
заніе на поліандрію. Затѣмъ извѣстно, что даже у языч-
никовъ полигамія считалась безчестіемъ. Въ Греціи была
принята моногамія, такъ что фактъ двоеженства въ городѣ
Спарты—Анаксандридѣ историки сочли нужнымъ записать
какъ исключительный ‘). Многоженство Греки прямо нена-
видѣли 5). Въ Римѣ даже былъ изданъ законъ, которымъ
’) Напр. Сотегагіиз у Кокептйііег’а. ЗсЬоііа іп 1 Ер. асі Тіт., р. 31.
’) Ѳеофилактъ. Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 763; Еіаіі, сіі ор., 8. 73.
’) 1 Тим. V, 9.
*) Негосіоі. Нівіог., Р. УѴеззеІіпеіив, Атвіеіосіаті, 1763, ІіЬ. V, Тегрзі-
сЬоге, р. 390, 92.
8) ІЬІСІ, ІіЬ. V, р. 374, 51.
357
воспрещалось не только многоженство, но и двоеженство ‘).
А отъ жрецовъ, по свидѣтельству Іеронима, особенно строго
требовалось единоженство * 2 * *). Такого же обычая держались
и іудеи. Многоженство у нихъ хотя ц было терпимо, но не
было узаконено. Въ книгахъ же Новаго Завѣта и слѣда
нѣтъ того, чтобы іудеи одновременно жили съ многими
женами. Правда, у Еванг. Матѳея говорится, что Иродъ
Агриппа жилъ съ женою брата своего Филиппа ’). Но этотъ
фактъ не можетъ служить подтвержденіемъ многоженства
у іудеевъ, такъ какъ Иродъ, взявши жену своего брата,
отвергъ свою законную жену. То же самое нужно сказать
и относительно самарянки, которая имѣла пять мужей и
жила съ шестымъ *). Еслибы у іудеевъ существовала по-
лигамія, то книжники и саддукеи предложили бы вопросъ о
воскресеніи мертвыхъ въ другой формѣ 5), чѣмъ они это
сдѣлали. Едва ли бы ускользнуло отъ ихъ вниманія то об-
стоятельство, что жены, принадлежавшія одновременно од-
ному мужу, поставили бы своимъ одновременнымъ предъ-
явленіемъ правъ воскресшаго мужа въ большее затрудне-
ніе, чѣмъ семь братьевъ—одну жену, съ которой они жили
одинъ за другимъ. Мы не видимъ обличеній іудеевъ въ
многоженствѣ ни со стороны Іисуса Христа, ни со сто-
роны Апостоловъ. Въ самыхъ древнихъ памятникахъ хри-
стіанской письменности тоже не встрѣчается указаній на
полигамію у іудеевъ 6). Изъ приведенныхъ основаній слѣ-
дуетъ, что у язычниковъ греко-римскаго міра и іудеевъ по-
лигамія не была въ обычаѣ. А если и были примѣры много-
женства, то они составляли рѣдкое исключеніе и даже
встрѣчали общее неодобреніе, какое, напр., встрѣтилъ Юлій
Цезарь, когда хотѣлъ ввести въ Римѣ многоженство 7).
!) 8. В. Сгіііск. АизГііЬгІісІіѳ Ег1аиіегип§ йег Рапйеккѳп. XXIV, ТЬ. 1
АЬіЫ Ег1ап§еп, 1823, 8. 88.
2) Орег., I. IV, Рагізііз 1706, ай А^егисНіат <іо топо^атіа, Ерізі.
ХСІ, соі. 743—744.
») XIV, 3—4.
*) Іоан. IV, 18.
«) Матѳ. ХХП, 24 и слѣд.
6) Троицкій, цит. соч., стр. 140.
7) ВоІІіпдег. НѳійепіЬит ипй ЛийѳпіЬиш, 8. 679—699, у Клитина, цит.
соч., стр, 261.
358
Полигамія совершенно противна духу и ученію христі-
анства. Благодать Іисуса Христа возводитъ человѣка на ту
степень совершенства и даже выше той степени, на кото-
рой онъ стоялъ въ первобытномъ состояніи. Говоря о раз-
водѣ, Христосъ указываетъ на первое и главное основаніе
брака — единство одного мужа и одной жены. Этимъ
указаніемъ Онъ даетъ разумѣть, что и христіане въ
брачной жизни должны руководиться первоначальнымъ за-
кономъ или установленіемъ брака. Когда Ап. Павелъ го-
воритъ о бракѣ, онъ ясно указываетъ на одну жену *). Если-
бы многоженство было терпимо въ первые вѣка христіан-
ства, то оно, какъ потворствующее чувственности, продол-
жалось бы и доселѣ; но опытъ показываетъ другое. Апо-
столы, какъ мы сказали, не обличаютъ многоженства, а это
скорѣе показываетъ то, что его не было въ христіанствѣ
въ ихъ время, чѣмъ то, что оно было терпимо. Тертуллі-
анъ 2), возставая противъ многоженства, имѣетъ въ виду
еретиковъ, изъ которыхъ одни порицали второй бракъ и
даже совершенно запрещали браки, не устаповляя дѣвство-
ванія, а другіе склонялись прямо къ полигаміи. Свидѣтель-
ства церковныхъ апологетовъ показываютъ, что между
христіанами не только не было многоженства, но даже они
воздерживались отъ второго брака. „Мы охотно вкушаемъ,
пишетъ Минуцій Феликсъ къ Октавію, узы единаго брака.
Ради страсти имѣть дѣтей мы знаемъ или одну жену, или
совсѣмъ не знаемъ жены" 3). „Каждый пусть остается такимъ,
говоритъ Аѳинагоръ въ „прошеніи о христіанахъ", или ка-
кимъ родился пли пусть остается въ единственномъ бракѣ;
ибо второй бракъ есть благовидное прелюбодѣяніе" 4). И
святые отцы, совершенно отвергая многоженство (полигамію),
не привѣтливо смотрѣли на второй бракъ. Они выдѣли въ
немъ несоотвѣтствіе нравственному идеалу христіанства 5).
Г) 1 Кор. VII, 2—4, Еф. V, 31.
2) Ее топо^атіа, сар. 1, соі 930, Мі^пе, ІаЕ зег., Ь 2.
3) Согриа зсгірЬог. ессіезіазііс. ІаЕ, Е П, С. Наіт., ѴнніоЬопае, 1867,
сар. 31, 5, р. 45.
4) ВіЫіоНі. ѵеіег. раіг., ОаІІапсІІі, 11, V епеѣііз, 1766, п. ХХХШ, р. 38—С.
Василій В. Твор., ч. 6, изд. 3, 1892, пис. къ Діодору, стр. 311, твор.,
ч. 7, изд. 3, 1892, пр. 4, стр. 10; Григорій Бог. Твор., ч. 3, изд. 3, М. 1889,
слово 37, стр. 181; Іеронимъ. Твор., ч. 2, Кіевъ, 1879, апологія книгъ
359
Точно также нельзя согласиться съ мнѣніемъ тѣхъ тол-
кователей , особенно римскихъ, которые хотятъ увѣрить,
будто Апостолъ словами щад тѵѵамос, аѵдда называетъ одно-
брачнаго вдовца, или оставившаго жену, а не такого мужа,
который продолжаетъ супружеское сожитіе. Такое ограни-
ченіе смысла апостольскихъ словъ произвольно и опровер-
гается составомъ рѣчи и сличеніемъ этого выраженія съ
другимъ подобнымъ же выраженіемъ. Апостолъ не сказалъ:
аѵур — кто былъ мужемъ одной жены; не
говоритъ того, что епископомъ долженъ быть человѣкъ,
бывшій мужемъ; такъ Апостолъ сказалъ относительно вдовъ.
Говоря о томъ, какая женщина могла вступать въ инсти-
тутъ вдовъ, пользующихся церковнымъ должностнымъ по-
ложеніемъ и почетомь, Апостолъ употребляетъ выраженіе
уг/оѵѵса *-ѵ6$ атдооі уѵтц *}. Здѣсь также заповѣдуется,
чтобы избираемая была единомужняя, но слова и уеуоѵѵса
(бывшая) прямо указываютъ на минувшее уже супружество.
Совершенно вѣренъ взглядъ большинства толкователей,
которые въ словахъ аѵдда видятъ и запрещеніе
вступать во второй бракъ по смерти первой жены * і) 2). Хотя
Св. Церковь допускаетъ второй бракъ, а св. Павелъ поз-
воляетъ юнымъ вдовицамъ вступать въ замужество 3), однако
епископу но дозволяется второбрачіе; онъ долженъ быть
мужемъ одной только жены. Такой смыслъ разсматрива-
емыхъ словъ Апостола вытекаетъ изъ параллелизма съ
I Тим. V, 9. Здѣсь идетъ рѣчь о такой вдовицѣ, которая
была единомужнею и по смерти перваго мужа оставалась
внѣ брачнаго союза. Несомнѣнно и въ словахъ (иа<;
аѵдда говорится о такомъ епископѣ, который не долженъ
противъ Іовиніана, стр. 17 и сл.; Климентъ Ал. Стром., кн. ІП, гл. 12,
столб, 366, цит. пер. Но христіанскимъ ученіемъ второй бракъ не запре-
щался. 1 Кор. VII, 9, Римл. VII, 3.
і) 1 Тим. V, 9.
з) Амвросіастъ. Соттепі. іп Ерізі. агі Тіт. 1, соі. 294; Іеронимъ. Орега,
I. IV, ей. МагНпіап., Рагізііз 1706, соттепі. іп Ер. асі Тііит, соі.
414; изъ новѣйшихъ Маск. Соттепіаг йЬег б. РазІогаІЬг. а, Ар. Раиі.,
8. 263; НеусіепгеісЬ. Віе РазІогаІЬгіеГе Раиіі, 1 Вапа, 8. 163; ЧѴіеБІп^ег-
Егкіаг. а. 1 Вг. ап Тіт., 8. 436; Меуег. КгіС.—ехе^еі. СоттепЬ ііЬег (і. Ы.
Т., Тіі. 11, а. 1 Вг. ап 6. Тіт., 8. 119.
з) 1 Тим. V, 14.
360
быть двоебрачнымъ и второбрачнымъ. Вселенская Церковь,
вѣрно понимая смыслъ апостольскихъ словъ, всегда исклю-
чала изъ числа избираемыхъ на высшія іерархическія сте-
пени всѣхъ тѣхъ, которые связаны были двумя браками,
хотя бы только послѣдовательными, а не одновременными.
Церковь, допуская мірянамъ второй бракъ (послѣ прекращенія
перваго), не признавала его соотвѣтствующимъ своему нрав-
ственному идеалу и потому не допускала и не допускаетъ двое-
брачныхъ къ іерархическимъ степенямъ '). Хотя въ древней
Церкви встрѣчаются случаи поставленія въ священный санъ
двоебрачныхъ, но они представляютъ изъ себя исключенія изъ
общаго основнаго правила. Такъ, Ѳеодоритъ рукоположилъ во
епископа двубрачнаго Иринея; когда нѣкоторые возражали
противъ правильности этого дѣйствія, онъ защищался указані-
емъ па практику древнихъ церквей; въ этомъ, говоритъ онъ,
я слѣдовалъ примѣру моихъ предшественниковъ * 2). Алек-
сандръ, епископъ Антіохійскій, вмѣстѣ съ Акакіемъ Берій-
скимъ рукоположилъ нѣкоего Діогена двубрачнаго, Иреилій—
Домника Кесарійскаго. Также поступали епископы Понта
и Палестины 3). Но подобныя случаи представляютъ исклю-
ченія. Вообще же, слѣдуя апостольскому завѣту, Церковь
требовала отъ епископовъ не только воздержанія отъ вто-
рого брака, но отлучала отъ должности и не допускала къ
посвященію вступившихъ во второй бракъ. „Мы сказали,
читаемъ въ Апостольскихъ Постановленіяхъ, что въ епи-
скопа, пресвитера и діакона должно поставлять однобрач-
ныхъ, въ живыхъ ли будутъ жены ихъ, или уже померли.
Но послѣ рукоположенія непозволительно имъ ни вступать
въ бракъ, если они не женаты, ни сочетаться съ другими,
если они женаты: они должны довольствоваться тою же-
ною, которую имѣли, когда пришли къ рукоположенію" 4).
То же самое говорится и въ правилахъ св. Апостоловъ.
„Дважды женившійся послѣ крещенія не можетъ быть епи-
х) Апостол. Постан. кн. VI, гл. 17, стр. 188, Апостол. Правила, пр. 17.
2) ТЬеоёогеі. Орега, 1. Ш, ЬпЬеііае Рагшогпш, 1642, Крізѣ. СХ, Пошло
ерійс. АпііосЬ., р. 979—980.
3) ВіпцЪат. Огі^іпез зіѵе апііциііаіез ессіѳзіазіісае, Наіае, 1724, і. II,
ІіЬ. IV, § IV*, р. 158.
4) Апост. Постан. кн. VI, гл. 17, стр. 188.
361
скопомъ, пресвитеромъ и діакономъ *)“. Отмѣтимъ еще уче-
ніе Оригена и Епифанія по интересующему насъ вопросу.
„Двоеженецъ, говоритъ Оригенъ, не можетъ быть ни епи-
скопомъ, ни священникомъ, ни діакономъ * 3)“. „Двоебрач-
наго нельзя принимать во священное званіе, говоритъ Епи-
фаній, хотя бы онъ отличался воздержаніемъ, или былъ
вдовъ, по древнему установленію о епископѣ, священникѣ,
діаконѣ и иподіаконѣ 3)“.
Обращая строгое вниманіе на брачное состояніе іерар-
хическихъ лицъ, Церковь запрещала также вступать въ
бракъ послѣ рукоположенія. Даже подразумѣваемая бигамія,
т. е. всѣ тѣ браки, которые представляютъ аналогію съ
дѣйствительною бигаміей, какъ, напр., бракъ на вдовѣ или
съ женщиной, отверженной отъ супружества или съ без-
честной женщиной 4 *), служила препятствіемъ для полученія
іерархическаго сана.
Итакъ, избираемый во епископа долженъ быть одной жены
мужъ, т. е. единобраченъ. Но однобрачіе и семейная жизнь
не возводятся на степень непремѣннаго условія и обязатель-
ства для епископа. На основаніи ученія того же слова
Божія 3) въ первенствующей Церкви составилось убѣжде-
ніе, что дѣвство, избираемое ради царствія Божія, для
пользы Церкви стоитъ выше супружества: оно—-высшая
нравственная добродѣтель. Но коль скоро установилось въ
Церкви такое убѣжденіе, то естественно, въ силу внутрен-
ней необходимости, уже и на первыхъ порахъ христіанства
должна была образоваться практика, по которой многіе
вѣрующіе, даже міряне, ради царствія Божія, вели жизнь
дѣвственную 6), и ближайшій внутренній призывъ къ этому
имѣютъ тѣ, которые всецѣло и исключительно посвящали
себя Богу и служили примѣромъ для другихъ, шли впереди
1) Прав. 17.
5) Орега, I. III, С. Пеіагпе, Рагізііз, 1740, Ьотіі. ХѴИ іп Ъпсат, р. 953,
соі. 1—Е; іЫйет, Ьотіі. іп МаНЬ., Іот. XIV, р. 645.
3) Твор., ч. 5, М. 1882, краткое истинное слово о вѣрѣ Вселенской и
Апостольской Церкви, гл. 20, стр. 352.
4) Ап. Прав., пр. 18.
») Мѳ. XIX, 12, 1 Кор. VII, 32-33, Апок. XIV, 4.
6) АіЬепа^ог. Ьееаііо рго сЬгізГіапіз, ЬіЫіоІІі. ѵеіег. раіг., баЛашііі,
і. II, п. ХХХШ, р. 34—А,- св. Іустинъ. Апологія 1, стр. 44, Москва 1892 г.
362
вѣрующихъ и вели ихъ по пути нравственной жизни. Та-
кимъ образомъ, въ первые вѣка христіанства на ряду съ
брачными епископами мы видимъ и безбрачныхъ; но это
было дѣломъ свободы, добровольнаго подвига, слѣдствіемъ
свободнаго воодушевленія, горячаго стремленія къ возможно
высшей и безпрепятственной нравственной дѣятельности.
Посему преданіе вѣрно передаетъ слова Апостола:
уѵтаіход атдда, когда выражаетъ ихъ въ такомъ видѣ: „епи-
скопомъ хорошо бы быть не имѣющему жены; если нельзя,
то, по крайней мѣрѣ, единыя жены мужу“. Въ такомъ
именно видѣ апостольское повелѣніе передается въ собра-
ніи апостольскихъ заповѣдей (Лата/ас')» носящемъ имя Кли-
мента Римскаго *).
Если мы обратимся къ примѣру самихъ Апостоловъ, то
увидимъ, что они предоставляли себѣ полную свободу пребы-
вать въ брачномъ ли состояніи или внѣ брака. Извѣстно,
что Ап. Павелъ былъ дѣвственникъ а); кромѣ его дѣвствен-
никами были Іоаннъ Богословъ, Іаковъ Зеведеевъ 3), Ти-
моѳей и Титъ *). Послѣ временъ апостольскихъ исторія
указываетъ имена весьма многихъ лицъ, просіявшихъ строго-
стію безбрачной жизни.—Однако брачная жизнь не почита-
лась несовмѣстимой съ званіемъ епископа. Или не имѣемъ
власти, пишетъ Ап. Павелъ къ Коринѳянамъ, имѣть
спутницею сестру жену, какъ и прочіе Апостолы и
братья Господни и Кифа “). Изъ этихъ словъ откры-
вается, что Ап. Павелъ, основываясь па примѣрѣ прочихъ
Апостоловъ, усвоялъ себѣ и своему спутнику Варнавѣ с)
право имѣть жену и водить ее сь собою во время своихъ
апостольскихъ путешествій. Здѣсь, какъ и вообще на ново-
завѣтномъ языкѣ, уѵѵг] (жена) безъ опредѣленнаго члена
’) Кеіідиіае зигіз ессіезіазіісі апііциіззіті, есііс. сіе Ьа^агсіе, 1856, р. 77;
см, приб. къ изд. тв. св. отцевъ, 1862, ч. XXI, о санѣ епископскомъ въ
отношеніи къ монашеству въ Церкви Восточ., стр. 324.
2) 1 Кор, VII, 8.
3) Св. Епифаній. Твор., ч. 3, М. 1872, объ ерес., стр. 23; ч. 5,
стр. 255.
Ніегоп. Соттепі. іп Ерізі. асі Тііит, сіі. ор., соі. 428.
1 Кор. IX, 5.
6) Тамъ же, ст. 6.
363
означаетъ женщину, находящуюся въ замужествѣ *). Еслибы
въ приведенныхъ словахъ Ап. Павелъ подъ /сгт} разумѣлъ
не супругу, а вообще женщину въ родѣ тѣхъ, которыя
слѣдовали за Іисусомъ Христомъ'1') и которыя служили
Ему имѣніемъ своимъ * 1 * 3 *), то употребленіе этого слова здѣсь
являлось бы лишнимъ; и однимъ словомъ аб —сестра,
лице женскаго пола было бы указано ясно. Напротивъ, къ
слову уѵѵ>] весьма не лишне прибавить ‘ слово—адекрі}, ко-
торое опредѣляетъ, что предполагаемая жена — сестра по
духу, присная по вѣрѣ, а не язычница или іудеянка. На-
конецъ, принимать уѵѵц въ смыслѣ супруги требуетъ и
цѣль, съ какою Апостолъ обращается къ Коринѳянамъ.
Онъ хочетъ убѣдить послѣднихъ, что за трудъ благовѣстія
имѣлъ бы право требовать отъ нихъ содержанія не только
для себя, но и для своихъ спутниковъ, въ томъ числѣ и
для жены, еслибы имѣлъ ее и водилъ съ собою *). Далѣе онъ
показываетъ, что не желаетъ обременять ихъ даже и со-
бою 5). Не было бы нужды Апостолу упоминать о женѣ,
еслибы онъ разумѣлъ здѣсь вообще всякую женщину, ко-
торая, сопутствуя Апостоламъ, служила бы имъ своимъ
имѣніемъ. Такая женщина богатая и благотворительная сво-
имъ присутствіемъ не могла бы обременять Коринѳскую
церковь, напротивъ послужила бы облегченіемъ для послѣд-
ней. Итакъ, можно заключить, что, когда Апостолъ указалъ
на свое право имѣть спутницу—жену,онъ употребилъ это выра-
женіе въ собственномъ смыслѣ и, отказавшись отъ этого
права, онъ добровольно лишилъ себя брачнаго состоянія.
Отсюда слѣдуетъ, что Апостолы имѣли право пребывать въ
семейномъ состояніи, какъ нѣкоторые и пребывали въ немъ.
Изъ евангельской исторіи извѣстно, что къ Ап. Петру
приходилъ въ домъ Іисусъ Христосъ и исцѣлилъ его тещу.
Климентъ Римскій сохранилъ объ Ап. Петрѣ достопри-
мѣчательное преданіе, изъ котораго видно, что этотъ Апо-
*) Напр. у Мрк. X, 2: еі е’&атіѵ аѵдрс уѵѵайеа аяоЛѵоса, Мѳ. XIX, 29,
1 Кор. V, 1, VII, 10—11, 1 Тим. V, 9 и др.; во всѣхъ этихъ мѣстахъ
принимается въ значеніи частномъ и стоитъ безъ члена.
2) Мрк. XV, 41.
3) Лк. ѴШ, 3.
1 Кор. IX, 12.
3) Тамъ же, ст. 15 и слѣд.
364
столъ имѣлъ супружескую любовь къ своой женѣ до самой
оя кончины. „Говорятъ, блаженный Петръ, видя, что его
жену ведутъ на смерть, весьма обрадованъ былъ ея при-
званіемъ и возвращеніемъ домой. Тогда, назвавъ ее по
имени, онъ тономъ сильнаго убѣжденія и увѣщанія восклик-
нулъ къ ней: жена, помни Господа" *). Правда, Еванг.
Матѳей сообщаетъ, что Ап. Петръ предъ Самимъ Госпо-
домъ отказался отъ удовольствій семейной жизни. Вотъ,
мы оставили все, говоритъ Петръ, и послѣдовали за
Тобою ’). Но эти слова, повидимому, свидѣтельствующія
о совершенномъ разлученіи учениковъ Христовыхъ со сво-
ими семействами, надлежитъ разсматривать въ связи со
словами Самого Господа. Іисусъ Христосъ требовалъ, чтобы
ищущій высшаго совершенства и царства небеснаго не за-
труднялся ничѣмъ земнымъ жертвовать ради этой высокой
цѣли ’). Поэтому требованіе Христа относилось не къ од-
нимъ ученикамъ, но предложено было всему народу, шед-
шему за Нимъ 4). Оно направлено противъ неразумной
привязанности къ дому и семейству, ради которой нѣкоторые
совершенно забываютъ высшія духовныя цѣли. И Апостолы,
хотя и оставляли всякую привязанность къ земнымъ инте-
ресамъ, тѣмъ не менѣе не чужды были попеченій о нуж-
дахъ житейскихъ. Такъ, Еванг. Матѳей въ своемъ домѣ
предложилъ угощеніе Спасителю; нѣкоторые изъ учениковъ
Христа брали свои сѣти и ловили рыбу. Несомнѣнно и
Ап. Петръ не чуждъ былъ семейной жизни.—Вообще, въ
Церкви временъ апостольскихъ и въ послѣдующіе вѣка
безбрачіе не поставлялось условіемъ для полученія епископ-
скаго сана. Требовалось только, чтобы избираемый не былъ
двоеженецъ ивторобраченъ; сдѣлавшись епископомъ, онъ со-
хранялъ полную свободу оставаться въ семейномъ состояніи.
Апостольскія Правила 5 и 51, осуждающія гнушеніе бракомъ
и запрещающія произвольно изгонять отъ себя женъ,
относятся къ епископамъ точно такъ же, какъ и къ
другимъ іерархическимъ лицамъ и къ народу. Правила
’) Евсевій. Церк. Исторія, кн. ІП, гл. 30, стр. 150.
2) Мѳ. XIX, 27.
») Мѳ. XIX, 16 и сл.
‘) Лк. ХІХ, 25.
365
40 и 51 представляютъ древняго епископа имѣющимъ
жену и дѣтей и предусматриваютъ могущіе возникнуть изъ
этого случаи при управленіи церковнымъ имуществомъ и на-
значеніи на должности церковныя. Первый Вселенскій соборъ,
разсуждая о супружествѣ клира вообще, не нашелъ ни нуж-
нымъ, ни возможнымъ ограничить чѣмъ либо древную сво-
боду выбора между бракомъ и безбрачіемъ для лицъ епи-
скопскаго сана *). Практика церковной жизни первыхъ пяти
вѣковъ представляетъ примѣры женатыхъ епископовъ. Такъ,
въ 410-мъ году философъ Синезій былъ избранъ въ епи-
скопа Птолемаиды Пентапольской; онъ не иначе соглашался
принять выборъ, какъ только подъ тѣмъ условіемъ, чтобы
ему было предложено продолжать жизнь со своей женой,
что и было дозволено ему. Краусъ даже предполагаетъ, что
одинъ изъ сыновей Синезія родился уже въ то время, когда
онъ былъ епископомъ * 3). Въ подтвержденіе брачнаго со-
стоянія епископовъ можно указать еще на примѣры Гри-
горія Нисскаго въ Восточной Церкви, Павлина Полянскаго
и Сидонія Кларомонтапскаго—въ Западной 3). По отноше-
нію къ Восточной Церкви не лишено интереса свидѣтель-
ство Сократа о томъ, что на Востокѣ епископы V в. про-
должали сожитіе съ законными женами и имѣли отъ нихъ
дѣтей *). Но въ то же время практикуется обычай воз-
водить на епископскія каѳедры лицъ безбрачныхъ. Этотъ
обычай подготовлялся постепенно самою жизнію подъ влія-
ніемъ воззрѣній, внесенныхъ въ церковную жизнь монаше-
ствомъ, которое въ концѣ IV вѣка получило правильную
организацію. Уже изъ заявленія Синезія о нежеланіи раз-
вестись съ своей женой видно, что безбрачіе епископовъ
было довольно укоренившимся обычаемъ.—Идеалъ самоотре-
ченія и подвига въ многоразличныхъ его формахъ дости-
гаетъ въ монашествѣ своего высшаго проявленія. Въ тѣхъ
церковныхъ областяхъ, которыя по географическому поло-
женію стояли ближе къ родинѣ монашества—Египту, уже
въ IV в. на епископскія каѳедры избираются нерѣдко по-
!) Прав. 3.
3) А. Остроумовъ. Синезій, еп. Птолемаидскій, М. 1879, стр. 117.
Зі ІЬіа.
4) Нізі. Ессі., ІІЬ. V, сар. 22.
366
движники изъ монастырей, не связанные никакими житей-
скими отношеніями, готовые на всѣ пожертвованія *). Нужды
Церкви въ періодъ борьбы съ аріанствомъ поощряютъ вы-
боръ такихъ самоотверженныхъ борцовъ. Необычайные по-
двиги поражаютъ удивленіемъ церковное и свѣтское обще-
ство. Общественное мнѣніе начинаетъ высказываться если
не въ пользу безбрачія, то самаго строгаго воздержанія въ
бракѣ лицъ всѣхъ іерархическихъ степеней. Въ нѣкоторыхъ
церквахъ ’) въ IV и V вв. эти взгляды находятъ выраже-
ніе въ положительномъ законодательствѣ. На соборахъ
издаются правила, обязывающія священнослужителей всѣхъ
степеней къ самому строгому воздержанію въ брачномъ со-
юзѣ ’). Западная церковь продолжаетъ далѣе идти въ этомъ
направленіи и чрезъ цѣлый рядъ соборовъ постепенно при-
ходитъ къ обязательному безбрачію для всѣхъ степеней
іерархіи. Но въ Восточной Церкви свѣжѣе сохраняются
преданія древности; здѣсь въ законоположеніяхъ о бракѣ
и безбрачіи лицъ іерархическихъ степеней не допускаются
крайности церкви Западной. Въ Восточной Церкви съ поло-
вины VI в. брачная жизнь воспрещается государственнымъ
закономъ только рукоположеннымъ во епископа. Этотъ законъ
въ концѣ VII в. получилъ церковно-каноническую силу и
признавъ правилами Трулльскаго собора. Въ отношеніи же
къ прочимъ степенямъ іерархіи, тотъ же соборъ, осудивъ
законоположеніе западной церкви, постановилъ не считать
брачный союзъ препятствіемъ для принятія священнаго
сана 4).
Итакъ, говоря иіа$ /ѵѵшхбд аѵдда, Апостолъ выражаетъ ту
мысль, что епископъ долженъ быть одной жены мужъ, т.
е. единобраченъ и притомъ первобраченъ и вступившій въ
бракъ до посвященія.
Далѣе онъ долженъ быть ѵ^аЛюѵ. Въ собственномъ смыслѣ
это слово равняется выраженію: рт] оІ'та> лоМхп лообг-/оѵта^
8 ст. Въ переносномъ смыслѣ оно употребляется для обо-
і) Прибавл. къ изд. твор. св. отцовъ, 1862, ч. ХХГ, цит. соч., стр.
329 и сл.
2) Испанской, Африк. и Римской.
3) Карѳаг. соб. пр. 4. 34. 81 и др.
*) Пр. 13. Подробнѣе см. Церковное Право Соколова, стр. 339 и слѣд.,
Христ. чтен., 1876, ч. П, стр. 630 и слѣд.
367
значенія такого человѣка, который не увлеченъ или не опья-
ненъ никакою плотскою страстію, слѣдовательно, -— въ
смыслѣ душевной трезвенности *). Такъ какъ къ т^аХюѵ
непосредственно примыкаетъ боа^^оѵа, то можно полагать,
что здѣсь Апостолъ говоритъ именно о душевной трезвенности,
о такомъ состояніи человѣка, когда онъ непрестанно бодр-
ствуетъ надъ самимъ собою, неусыпно заботится о самомъ себѣ.
„Епископъ, замѣчаетъ св. Златоустъ, долженъ быть трезвен-
нымъ, т. е. зоркимъ, имѣющимъ много очей со всѣхъ сто-
ронъ, владѣть острымъ зрѣніемъ, не смежать ока ума“ 1 2).
— по своему значенію близко подходитъ къ пре-
дыдущему ѵ^аіюѵ, относясь къ нему, какъ часть къ цѣ-
лому: тамъ брались всѣ силы и дѣйствія человѣка, здѣсь—
одинъ умъ 3 4 5). Умѣть владѣть и управлять своею психи-
ческою и тѣлесною природой во имя разума, — вотъ что
требуется отъ епископа словомъ бюджета', этого же Апостолъ
требуетъ и отъ женщинъ словомъ бамрдобѵтт] *).
Слѣдующимъ словомъ хбщіоѵ ®) требуется, чтобы серь-
езности и важности высокаго служенія епископа соотвѣтство-
вало нѣчто внѣшнее,—требуется, чтобы онъ не допускалъ ни
излишней роскоши, ни изысканности, ни какихъ либо эк-
сцентрическихъ особенностей „въ одеждѣ и во взорахъ, и въ
разговорахъ и въ походкѣ, такъ чтобы во всемъ проявлялось
цѣломудріе души" 6). Весьма замѣчательны въ этомъ отно-
шеніи наставленія, которыя Іеронимъ даетъ въ письмѣ ІІе-
поціану 7). Св. Златоустъ въ своемъ образцовомъ твореніи
1) 1 Петр. IV, 7, 1 Ѳес. V, 6—8 — глаголъ въ связи съ
противополагается духовному сну (ха&еѵдеіѵ) и опьяненію
2) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 132; ср. Ѳеофилакта. Соттепі. іп 1 ЕрізК
ай Тіт., р. 763.
3) цѣлостный, здоровый умственно—Рим. XII, 3, или—по Злато-
усту, здравомысленный, —20 бесѣда на послан. къ Римлянамъ, стр. 514,
М. 1844.
4) Значеніе его см. выше, стр. 338.
5) См. выше, стр. 337.
6) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим., 687; ср. Ѳеофилакта. Соттепі. іп
1 Ер. асі Тіт. р. 764. —Внѣшность должна служить именно обнаруженіемъ
внутреннихъ достоинствъ епископа. Славянскій переводъ, вѣроятно, и
хотѣлъ выразить эту мысль, употребляя два выраженія благоговѣенъ,
честенъ, которыя указываютъ и на внѣшнее поведеніе и на внутреннія
качества.
'7) Творенія, ч. 2, Кіевъ, 1879, стр. 60—73,
368
„о священствѣ®, въ которомъ онъ сравнительно на немно-
гихъ страницахъ начерталъ полный, художественно-испол-
ненный идеалъ христіанскаго пастыря, о внѣшнемъ пове-
деніи его пишетъ: „епископъ за одинъ разговоръ подвер-
гается множеству нареканій, его судятъ за взгляды, самыя
невинныя дѣйствія его изслѣдуютъ строжайшимъ обра-
зомъ. Примѣчаютъ мѣру голоса, положеніе лица, смотрятъ
и на то, сколько смѣется® '). Противъ пороковъ, которые
исключаются терминомъ хоб^юч, вооружался еще Спаси-
тель въ обличительной проповѣди къ фарисеямъ, когда го-
ворилъ объ ихъ одеждахъ и ихъ горделивомъ обращеніи
съ народомъ * 2).
Фііб^еѵо^ — отъ <рі2га> люблю и чужестранецъ,
пришлецъ, — значитъ страннолюбивый. На страннолюбіе
Апостолъ обращаетъ особенное вниманіе, безъ сомнѣнія, по-
тому, что оно имѣетъ вообще большое значеніе; особен-
но такъ было въ первыя времена Церкви. Пришедшій къ
епископу за разрѣшеніемъ недоумѣнныхъ вопросовъ часто
вмѣстѣ съ тѣмъ нуждался и въ гостепріимствѣ, былъ стран-
никомъ. Во времена гоненій много было людей, лишенныхъ
крова. Переходить изъ города въ городъ было участью многихъ
первенствующихъ христіанъ. И не одни гоненія со стороны
власти заставляли христіанъ скитаться, но часто обратив-
шійся въ христіанство могъ терпѣть гоненіе отъ домаш-
нихъ и, слѣдовательно, дѣлался уже странникомъ, нуждал-
ся въ христіанскомъ страннолюбіи. Далѣе, проповѣдники
вѣры также странствовали, и кто принималъ ихъ, тотъ спо-
собствовалъ распространенію христіанства 3). Наконецъ,
когда христіанинъ принималъ язычника, какъ странника, онъ
уже пріобрѣталъ его любовію, вызывалъ въ немъ доброе
расположеніе къ христіанству. Юліанъ сознавался, что лю-
бовь къ гостепріимству служила хорошимъ средствомъ для
распространенія христіанства ‘).
Однако нельзя думать, что страннолюбіе въ данномъ
мѣстѣ—качество, какое требуется отъ епископа по отно-
і) О священствѣ, сл. ІП, стр. 75, СПБ, 1874.
«) Мѳ. ХХПІ, 5—7.
Зі 3 Іоан., ст. 5. 8.
*) У ПозсптцБег’а. БсЬоІіа іп Ер. 1 асі Тіш., р. 32.
369
шенію къ другимъ. Страннолюбіе не есть сумма всѣхъ
добрыхъ отношеній къ другимъ и не выражаетъ собою выс-
шаго качества среди тѣхъ, какія человѣкъ долженъ прояв-
лять въ сношеніяхъ съ другими. Оно указываетъ скорѣе
на то чисто психическое, субъективное свойство человѣка,
въ силу котораго онъ съ любовію приметъ пришедшаго къ
нему, пригласитъ къ себѣ случайно встрѣтившагося, оста-
новится на дорогѣ съ желающими бесѣдовать, не погну-
шается посѣтить кого бы ни было, имѣть дѣло съ боль-
нымъ, малосвѣдущимъ,—съ человѣкомъ, имѣющимъ какіе
либо недостатки физическіе или душевные. Говоря вообще,
страннолюбіе, кромѣ того, что—одинъ изъ видовъ отноше-
нія къ другимъ, есть такое личное качество, по которому
человѣкъ во всякое время и при всевозможныхъ обстоятель-
ствахъ способенъ имѣть добрыя отношенія къ другимъ,
т. е. оно есть добрая настроенность по отношенію къ дру-
гимъ, добрая,—независимо отъ самаго факта сношеній съ
другими, отъ обстоятельствъ этихъ сношеній.
/Махпхоѵ — не значитъ расположенный къ учительству,
замѣчаетъ Фляттъ ’), но учительный, т. е. способный къ
учительству. Это слово встрѣчается только здѣсь и во 2
Тим. II, 24. Въ классическомъ языкѣ оно не употреб-
ляется * 2). Хотя публичное слово 3 *) дозволялось всякому,
кому Св. Духъ сообщалъ даръ—у^іб^а, однако по преиму-
ществу епископъ долженъ обладать способностію учитель-
ства. „Разумѣетъ же Апостолъ подъ учительнымъ не крас-
норѣчіемъ отличающагося, говоритъ Ѳеофилактъ, но обу-
ченнаго божественному и способнаго подать надлежащій со-
вѣтъ “ *). По мысли св. Златоуста, чтобы быть учитель-
нымъ, должно располагать обширнымъ, всестороннимъ ре-
лигіознымъ вѣдѣніемъ, которое возможно только подъ усло-
віемъ глубокаго изученія слова Божія 5). Въ этомъ отно-
шеніи заслуживаетъ особеннаго вниманія слѣдующій его со-
вѣтъ: „должно приложить великое попеченіе къ тому, что-
Ѵогіез. йЬ. д. Ьеідеп Вг. ап сі. Тіт., 8. 79.
2) Меуег. Кгіі. - ехе^еі. Соттепі. йЬ. <1. X. Т., ТЬ. 11,8. 122.
3) Какъ дсбавха/Ла—Римл. XII, 7 и —1 Кор. XIII, 2.
Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 764.
5) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 132.
370
бы слово Христово вселилось въ насъ богатно“ *).Но этого
еіце недостаточно, говоритъ Златоустъ. Богословскія по-
знанія пастыря не должны оставаться мертвой буквой. Бла-
госостоянію паствы иногда угрожаетъ опасность совнѣ и
внутри. Защищая и охраняя истину православія, пастырь
нерѣдко вызывается на борьбу съ еретиками. Очевидно,
эта борьба не только требуетъ богословской подготовки, но
и умѣнія оружіемъ слова ниспровергать противниковъ. Для
успѣшнаго веденія этой борьбы пастырю необходима въ
томъ и другомъ опытность. „Онъ долженъ быть, по словамъ
Златоуста, и стрѣльцомъ и пращникомъ, оруженосцемъ и
всадникомъ, воиномъ и военачальникомъ, долженъ умѣть
начальствовать полками и отрядами, сражаться на морѣ и
подъ стѣнами... Если готовящійся къ побѣдамъ не будетъ
свѣдущъ во всѣхъ частяхъ своего искусства, діаволъ и
чрезъ одну какую либо часть, если она останется въ не-
бреженіи, проведетъ своихъ споборниковъ и расхититъ
овецъ“ * 2). Съ другой стороны, въ средѣ пасомыхъ возни-
каютъ нерѣдко недоумѣнія и прямыя заблужденія въ дѣ-
лахъ вѣры и жизни христіанской. Внутреннія нестроенія
эти, по мысли Златоуста, ничѣмъ не уступаютъ нападені-
ямъ внѣшнихъ враговъ, и еще болѣе представляютъ труда
для наставника 3). Обязанность послѣдняго въ данномъ слу-
чаѣ не только раскрывать заблужденія, но предупреж-
дать и самый поводъ къ ихъ возникновенію. Наставникъ
долженъ не только возрождать для жизни духовной, но и у со-
вершать эту жизнь, постепенно очищая и возвышая христі-
анское сознаніе. Пасомые должны знать правила вѣры для
жизни христіанской. Даже болѣе того—они должны мало по
малу возвышаться до глубокаго и всесторонняго усвоенія
христіанскаго вѣроученія. Всего этого пастырь не иначе мо-
жетъ достигнуть, какъ проповѣдью—неустаннымъ и неуклон-
нымъ наставленіемъ и наученіемъ. Поэтому пастырь долженъ
имѣть даръ слова, какъ силу и способность убѣждать другихъ.
И Златоустъ понимаетъ даръ слова въ данномъ случаѣ не какъ
краснорѣчіе, подобное, напр., языческому, а какъ религіозное
*) О священствѣ, сл. IV, стр. 91.
2) Тамъ же, стр. 92.
3) Тамъ же, стр. 95,
371
вѣдѣніе или точнѣе—умѣнье внѣдрять его въ сознаніе вѣру-
ющихъ *). Мысль о необходимости для пастыря дара слова
доказывается у Златоуста на основаніи прямыхъ совѣтовъ и
заповѣдей Ап. Павла въ его Пастырскихъ посланіяхъ й).
Кромѣ того, эта же необходимость объясняется слѣдующимъ
соображеніемъ. Въ вопросахъ догматической важности жи-
вое изустное слово, правильное разрѣшеніе вопроса имѣ-
етъ большее значепіе, чѣмъ самая жизнь христіанская.
„Что касается до исполненія заповѣдей, говоритъ Злато-
устъ, жизнь можетъ привести много пользы въ семъ отно-
шеніи; однако не скажу, чтобы и здѣсь она могла совер-
шить все. Но когда возгорится брань за догматы и всѣ
будутъ сражаться однимъ и тѣмъ же оружіемъ Писанія, въ
семъ случаѣ жизнь какую можетъ оказать силу? Будетъ ли
польза отъ изнурительныхъ подвиговъ, когда кто либо по
великой неопытности своей впадетъ въ ересь и отдѣлится
отъ тѣла Церкви? Я знаю многихъ, съ которыми точно сіе
случилось. Какая здѣсь польза отъ терпѣнія? Никакой,
такъ какъ нѣтъ пользы и въ здравой вѣрѣ при развращен-
ной жизни“ 3).
Обращая вниманіе на распорядокъ тѣхъ качествъ, какихъ
Апостолъ требуетъ отъ епископа, нельзя не замѣтить, что
онъ имѣетъ глубокое внутреннее основаніе и построенъ
съ замѣчательною логичностію. Апостолъ снисходитъ отъ
общаго къ частному. Въ словѣ атЕлі^лтоі — непорочный
Апостолъ требуетъ отъ епископа вообще высоты душев-
ной и нравственной, въ словахъ — — трезвый,
бюдр^соѵ — цѣломудренный, хбщіо;—благочинный, онъ все
частнѣе и частнѣе опредѣляетъ общую духовную высоту
епископа; сначала беретъ ее въ смыслѣ бодрственности чело-
вѣка вообще надъ самимъ собою, затѣмъ въ смыслѣ бодр-
ственности ума и наконецъ бодрственности во внѣшнемъ пове-
деніи. Слѣдующими двумя понятіями — д:іХб^Еѵо^ —странно-
любивый и дібахтіхбд—учительный Апостолъ опредѣляетъ
постепенно же частнѣйшіе виды внѣшняго поведенія епи-
і) Тамъ же, стр. 98.
2) 1 Тим. IV, 15- 16, 2 Тим. II, 24, ІП, 14—16, Тит. 1, 9 и сл.,—тамъ же,
стр. 101.
:і) Тамъ же, стр. 102—103.
372
скопа. Онъ долженъ быть прежде всего страннолюбивъ,
т. е. способенъ къ сношеніямъ съ людьми при всякихъ
обстоятельствахъ и затѣмъ учителенъ, т. е. при сношеніяхъ
съ другими способенъ преподать доброе наставленіе, здра-
вое ученіе.
Ст. 3. Мщ ладоіѵоѵ, [іт) лЛі]хті]ѵ, рт) аЛвхдохедді], «22’ еліеіхГ),
ацг-^оѵ, аіріхаа^оѵ, не пьяница, не убійца, не сварливъ,
не корыстолюбивъ, но тихъ, миролюбивъ, не сребролюбивъ.
Хотя слово лй^оа’од употребляется и въ болѣе широкомъ
значеніи — вообще порочный, однако здѣсь нѣтъ достаточ-
наго основанія къ тому, чтобы отступать отъ первоначаль-
наго его значенія—пьяный. Противополагаемое ему слово
елиіх^і сохранитъ свою противоположность, такъ какъ
лароіѵо; значитъ не просто пьяный, но и дерзкій, задор-
ный въ состояніи опьяненія *). Церковь извергала изъ свя-
щенныхъ степеней преданныхъ пьянству. По 12 Апостоль-
скому правилу: „епископъ, или пресвитеръ, или діаконъ
игрѣ и пьянству преданный, или да престанетъ, или да
будетъ изверженъ".
Слово лрлу’хтг/;—означаетъ человѣка вспыльчиваго, склон-
наго къ брани, ссорѣ, способнаго по недостаточности само-
обладанія дать волю рукамъ. Златоустъ объясняетъ это
слово въ смыслѣ нравственнаго біенія, когда человѣкъ „без-
временно возмущаетъ совѣсть братій * 2)“.
Словамъ лародто; и лЛгрстф соотвѣтствуютъ слѣдующія три:
іліеіх^, ацсцр; и адмЛод'ѵрод, которыя составляютъ, какъ
показываетъ аЛЛа', въ отношеніи къ тѣмъ противополож-
ность. Эту противоположность должно принимать не такъ,
чтобы одно слово соотвѣтствовало другому, — въ такомъ
случаѣ нельзя было бы обойтись безъ предполагаемаго въ
іехі. гесеріпз аіб/()охе(>сі>'д, но такъ, что поведеніе, опредѣ-
ляемое выраженіями съ аЛЛа, противоположно поведенію,
выраженному въ предшествовавшихъ словахъ — ла(юіѵо$ хаі
лЛг/ХТГ/2 3).
4) НезісЬіпз: лироіѵа. % ьх тоѵ оіуоѵ у ЕІаіѴа, сіі. ор., 8. 80.
2) Бес. на 1 Тим., стр. 133. Выраженіе рщ саахрохерМ], принятое въ
Іехі. гесерЬиз, должно опустить на основаніи кодексовъ хАРЕОКЬР, мно-
ихъ минускульныхъ, заЬ., сор., зуг., аеіЬ., Ог., Сопзііі., СЬг., ЕиіЬаі.,
ТЬеогіог., ТегЬ., АтЬгоз. и др.
3) Меуег. Кгіі.—ехе&еі. Соттепі. йЬ. й. X. Т., ТЬ. 11, 8. 122.
373
''Еліесх^ имѣетъ двоякое производство, а отсюда и двоя-
кій смыслъ, не отличающійся, впрочемъ, рѣзкимъ разли-
чіемъ. По одному производству — отъ е’м и еіхбі—оно зна-
читъ пристойный, подходящій, справедливый, разумный, а
по другому — отъ бі'хю —уступаю, соглашаюсь съ кѣмъ,—
значитъ уступчивый, снисходительный ’). Существительное
&иеіхеіа св. Павелъ употребляетъ о Христѣ, когда гово-
ритъ объ Его снисходительности къ грѣшникамъ * 2 *). Въ смы-
слѣ снисходительности употреблено это слово и въ кн.
Дѣяній ’). Ап. Іаковъ включаетъ снисходительность въ свой-
ства премудрости, сходящей свыше 4 *). На этомъ основаніи
и въ данномъ случаѣ разсматриваемое слово нужно при-
нять въ значеніи снисходительный, снисходящій къ другимъ
не по какимъ либо постороннимъ побужденіямъ, а по ра-
зумнымъ основаніямъ. Св. Василій Великій, указывая на
необходимость качества снисходительности для пастыря
Церкви, пишетъ: „струны—расколы въ церкви; язвы—лжи-
выя сердца; воспаленіе — превозношеніе души, надмѣваю-
щейся неразумнымъ самомнѣніемъ и потому взимающейся
на разумъ Христовъ. Пластырь же есть слово, которое
съ кротостію и тихостію смиряетъ суетное надменіе; а елей
есть слово, которое съ милосердіемъ и состраданіемъ смяг-
чаетъ коварство, лживость и жестокость въ лицемѣріи го-
ворящихъ ложь !і)“. Снисходительность, имѣющая разумныя
основанія, никогда не должна доходить до слабости, до по-
творства; снисходительность нисколько не исключаетъ стро-
гости и грознаго обличенія тамъ, гдѣ нужно, какъ это по-
казываетъ примѣръ Пастырспачальника и Его Апостоловъ6),
и какъ ап. Павелъ показалъ въ этомъ же посланіи, пре-
давъ Александра и Именея сатанѣ.
’Лракоа, — миролюбивый, не сварливый7). Этимъ словомъ
!) Греко-русскій словарь по Бѳнзелеру— и еіха>.
а) 2 Кор. X, 1.
>) XXIV, 4.
*) Ш, 17.
8) Творенія, ч. 2, изд. 3, Москва, 1891, толк. на прор. Исаію, стр.
24—25.
6) Мѳ. X, 32 и сл., ХХ11І, 1 Петр. II, 23, 1 Кор. IV, 12, V, 5, ѴШ, 10,
Гал. III, 1.
7) Мѳуег. Кгіі,—ехе^еі. Соштепі. аЬ. <1. X. Т., ТЬ. 11, 8 122.
374
требуется равнодушно переносить обиду, уклоняться отъ
ссоръ *), избѣгать въ словахъ кичливости—и вообще удер-
живать праздный языкъ * 2).
ФіХадуѵізоі—сребролюбивый, жадный къ деньгамъ. Сребро-
любіе (гра<ц>рюш 3 *), иначе именуется—ліеоѵе&а) 1) Апостолъ
называетъ идолослуженіемъ и корнемъ всѣхъ золъ. Словомъ
д:ілбо-/ѵ(>од не требуется отъ епископа, чтобы онъ вовсе
не имѣлъ денегъ, но — онъ не долженъ привязываться къ
богатству и поставлять его цѣлію своей дѣятельности. „Воз-
можно, говоритъ Ѳеодоритъ, имѣть у себя деньги, только
слѣдуетъ распоряжаться ими какъ должно, и не имъ рабо-
лѣпствовать, но быть господиномъ ихъ 5)“. Церковныя по-
становленія запрещаютъ именно страсть къ корыстолюбію,
къ наживѣ всякаго рода. Такъ, отцы ѴП Всел. собора
опредѣлили, чтобы епископъ не требовалъ изъ низкой коры-
сти отъ состоящихъ подъ его властію епископовъ, клири-
ковъ или монаховъ золота, серебра, или другой какой бы
то ни было вещи 6). По 44 Апостольскому правилу „епи-
скопъ, или пресвитеръ, или діаконъ, лихвы требующій, или
да престанетъ, или да будетъ изверженъ".
Ст. 4. Тое Ідіоѵ оіхоѵ хаХюс лдоібтсціеѵоѵ, тьхѵа е%оѵта еѵ
ѵлотар] [іета лабг$ берѵбтцто^ ХОрОШО управляющій доМОМЪ
своимъ, дѣтей содержащій въ послушаніи со всякою чест-
ностью.
Оіхос, означаетъ все въ совокупности хозяйство дома,
весь домашній обиходъ. Епископъ, имѣя всѣ указанныя въ
предыдущихъ стихахъ качества и будучи свободенъ отъ пе-
речисленныхъ недостатковъ, все еще можетъ быть не
вполнѣ способенъ къ принятію высшаго священнаго сана.
Онъ долженъ умѣть управлять другими, а это умѣнье онъ
можетъ пріобрѣсти и доказать управленіемъ собствен-
наго дома. Семья есть въ своемъ родѣ малая церковь, ру-
ководимая главою дома, отцемъ семейства, въ которой такъ
же, какъ и въ великой церкви, есть извѣстныя лица, есть
*) Іак. IV, 2.
а) Сир. XIX, 6.
3) 1 Тим. VI, 10.
*) Кол. III, 5.
5) Толк. на 1 Тим., стр. 687.
6) Прав. 4.
375
имущество, хозяйство, сохраняются тѣ или другія отно-
шенія къ постороннимъ семьямъ, лицамъ и учрежденіямъ.
Итакъ, если епископъ неспособенъ управлять и малою
церковью—своимъ домомъ, то тѣмъ болѣе неспособенъ бу-
детъ онъ къ управленію великою церковію—домомъ Бо-
жіимъ,гдѣ дѣло несравненно шире и предметъ управленія слож-
нѣе и цѣли его возвышеннѣе. Правда, заключеніе отъ
хорошаго домоуправленія къ хорошему управіенію церковію
не необходимо слѣдуетъ; тѣмъ не менѣе всякій хорошій
управитель дома, при избраніи на предстоятсльство въ цер-
кви, не можетъ не имѣть перевѣса надъ другими, подавая
добрыя надежды. И наоборотъ плохой домоправитель не
можетъ подавать добрыхъ надеждъ на управленіе церковію.
„Хорошій домоправитель, говоритъ Златоустъ, скорѣе мо-
жетъ сдѣлаться хорошимъ правителемъ дѣлъ гражданскихъ.
Но какъ можетъ управлять дѣлами тотъ, кто и домъ свой
нехорошо устроилъ?" ’)
Изъ всѣхъ вопросовъ домашняго управленія Апостолъ
особенное вниманіе обращаетъ на поведеніе дѣтей—тёхѵа
ь'Хртта ёѵ ѵлотаг/і]. Что касается дѣтей, то отецъ долженъ
держать ихъ въ повиновеніи—ёѵ ѵлотауу. „Ибо кто, говоритъ
Златоустъ, повѣритъ, что чужаго заставитъ слушать себя
тотъ, кто не умѣетъ своего сына держать въ послушаніи" 2).
Подъ послушаніемъ здѣсь должно разумѣть покорность и
повиновеніе родителямъ. Строгое исполненіе обязанности
повиновенія есть главное, по ученію Св. Писанія, свойство
дѣтей, характеризующее весь ихъ нравственный обликъ3).
Послѣдующія слова рета лащі бецѵбтгрос, большинство
толкователей присоединяютъ въ качествѣ приложенія къ
понятію ѵлотар'і и, слѣдовательно, относятъ къ повиновенію
дѣтей 4). Но такое толкованіе едва ли справедливо. Было бы
нѣсколько страннымъ, что приличная и соединенная съ до-
стоинствомъ серьезность, о чемъ понятіе заключается въ
словѣ <5е(іѵ6тт]<;, требовалась отъ дѣтей, а не отъ отца,
который правитъ своимъ доиомъ и содержитъ своихъ дѣ-
Л Бес. на 1 Тим., стр. 135.
*) Тамъ же, стр. 135.
») Кол. 111, 20.
*) \Ѵіе8Іп»ег, сіС. ор., 8. 438; Меуег, сіі. ор., 8. 123 и др.
376
тей въ послушаніи. Что бертот^ требуется отъ отца, видно
изъ того, что слова цета лабт]^ бертотуточ составляютъ за-
ключеніе къ тоѵ оі’хоѵ хаЛю^ лдоі'бтареі’оѵ, имѣющему при
себѣ ближайшее опредѣленіе тёхта ёуоѵта.ёѵ ѵлотауір Въ та-
комъ случаѣ 5 стихъ непосредственно примыкаетъ къ 4-му,
что гораздо удобнѣе. Иначе, между 4 и 5 ст., снова по-
вторяющимъ тоѵ Ідіоѵ оі'хоѵ лробтцѵас, выступало бы различіе
въ требованіи свойствъ, вслѣдствіе чего ст. 5 скорѣе от-
носился бы къ тѣмъ свойствамъ, которыя требуются отъ
епископа въ предшествующихъ словахъ; ст. 5 въ данномъ
случаѣ являлся бы какъ бы обосновывающимъ тѣ требова-
нія. Но Апостолъ не имѣлъ повода къ этому, такъ какъ
тѣ требованія сами по себѣ понятны. Напротивъ, требова-
ніе, чтобы о поставляемомъ въ епископа судили согласно
съ тѣмъ, умѣетъ ли онъ надлежащимъ образомъ управлять
своимъ домомъ, Апостолъ считаетъ нужнымъ обосновать.
Могли явиться люди, склонные допустить, что управленіе
домомъ не имѣетъ никакого вліянія на церковное управле-
ніе. Апостолъ и даетъ понять, что отъ того, кто не умѣ-
етъ управлять своимъ домомъ, нельзя ожидать какой либо
способности и въ дѣлѣ управленія домомъ Божіимъ.
Ст. 5. ЕІ дётілтоѵ Ідіоѵ оіхоѵ лпобтё/ѵш о ѵх оі^е, лах; ёххЪ]-
біад Ѳеоѵ ет/ее^бетаг, ибо кто не умѣетъ управлять соб-
ственнымъ домомъ, тотъ будетъ ли пещись о Церкви
Божіей ?
Въ этомъ вводномъ предложеніи указывается основаніе,
почему епископъ долженъ умѣть хорошо управлять своимъ
домомъ; частица $ё показываетъ, что основаніе является въ
формѣ противоположенія, заключеніе дѣлается здѣсь отъ
меньшаго къ большему. „Кто не могъ быть, говоритъ Ѳео-
филактъ, хорошимъ правителемъ того, что не велико, то
гдѣ ему управлять несравненно большими дѣлами церков-
ными" *). Это противоположеніе выступаетъ въ своемъ пол-
номъ видѣ,если обратить вниманіе на то,что въ 15 ст.ёххЬ]біа—
Церковь — прямо названа оіход Ѳеоѵ. Выраженіе лробтцѵаі
оѵх оіде указываетъ на недостатокъ благоразумія и харак-
тера. Глаголъ е'лще1ёо(іт употребляется не только въ зна-
Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 763.
377
ченіи общемъ,—имѣть о чемъ либо попеченіе ’), но и въ
значеніи болѣе частномъ—нести обязанности, надзирать за
чѣмъ. Въ послѣднемъ значеніи онъ часто встрѣчается у
классиковъ і) 2 * * *); въ такомъ же значеніи употребленъ и здѣсь ’).
Чтобы правильно понять связь этого стиха съ предыду-
щимъ, необходимо помнить, что условіе для успѣшнаго
руководства обществомъ есть повиновеніе (блотар/) со сто-
роны послѣдняго своему предстоятелю. Обязанность епи-
скопа, поэтому, вести себя такъ, чтобы члены церкви под-
чинялись ему, какъ дѣти отцу, чтобы оказывали ему по-
слушаніе.
Ст. 6. М'ч ѵебфѵтоѵ, іѵа тѵуоЩгб еіі; хоріа тоѵ
(Не долженъ быть) изъ новообращенныхъ, что-
бы не возгордился и не подпалъ осужденію съ діаволомъ.
ЬХХ чрезъ переводятъ увз *) и 5”л® 8). Оба
эти слова сходны и означаютъ молодой, новопасажденный
садъ или растеніе 6). Ап. Павелъ здѣсь, какъ и въ дру-
гихъ мѣстахъ своихъ посланій 7), понятіе насаждать, соб-
ственно принадлежащее растеніямъ, переноситъ въ жизнь
духовную. Отсюда ѵе6(рѵто<і въ настоящемъ мѣстѣ означаетъ
новообращеннаго въ христіанство изъ язычниковъ или іу-
деевъ. Въ такомъ именно смыслѣ объясняютъ тбо^ѵтос, св.
Златоустъ 8) и бл. Ѳеодоритъ 9). Мнѣніе Гейнрикса 10) и Гой-
денрейха п), что подъ таос/птод разумѣется юный возра-
стомъ, неправильно. Оно вс имѣетъ для себя основанія въ
практикѣ ни самого Ап. Павла, ни древней Церкви. Апо-
столъ рукоположилъ Тимоѳея въ епископа и уже послѣ того
въ изучаемомъ посланіи называетъ его юнымъ ,1). Въ то
время, когда Апостолъ писалъ 1 посланіе Тимоѳею, послѣд-
і) Лк. X, 34-35.
а) Меуег. ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 123.
’) Св. Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 135.
Тгоіп. Сопсогсі., I. II, р. 67.
’) ІЬісі. р. 68.
«) Исаія, V, 7, ХѴП, 10, Псал. СХХѴІІІ, 3, СХЫѴ, 12, Іов. XIV, 9.
Римл. XI, 17, 1 Кор. Ш, 6.
8) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 136.
9) Толк. на 1 Тим., стр. 688.
10) У Меуег’а. ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 124.
’*) А<1 Іосит.
12) IV, 12.
378
ному было отъ 33—35 лѣтъ *). Этотъ возрастъ епископа
Ефесской церкви не можетъ показаться столь значитель-
нымъ, чтобы но возможно было назвать его юнымъ. Вспом-
нимъ, съ другой стороны, упрекъ Ап. Павла Коринѳянамъ.
Онъ писалъ имъ: неужели нѣтъ между вами ни одного
разумнаго—вод>6<;, который бы могъ разсудитъ между
братьями своими *), Точно также Апостолъ могъ написать,
чтобы руководителемъ общества,епископомъ не былъ тебірѵточ,
т. е. чтобы онъ былъ опытнымъ въ своей должности.
Въ практикѣ древней Церкви встрѣчаемъ не одинъ при-
мѣръ поставленія въ епископа лицъ, сравнительно юныхъ;
въ данномъ случаѣ, какъ и всегда, Церковь руководилась
исключительно степенью возраста духовной жизни по-
ставляемаго. Такъ, Григорій Чудотворецъ ’), Ахолій Ѳес-
салоникійскій * 3 4 5) и другіе были въ юномъ возрастѣ возведены
на степень священства, потому что, какъ выражается исто-
рикъ Сократъ о Павлѣ Константинопольскомъ 8), будучи юны
лѣтами, они были стары мудростію. Это съ одной стороны.
Съ другой — Церковь всегда сильно вооружалась противъ
того, чтобы недавно крещенные были возводимы на высшую
степень іерархіи. Вотъ что говоритъ Іеронимъ о несообраз-
ности быстраго перехода отъ язычества, іудейства и мір-
скихъ занятій къ церковному служенію: „вчера—между
оглашенными, а сегодня первосвященникъ, вчера па зрѣ-
лищѣ, а нынѣ въ церкви, вечеромъ посреди ристалища, а
утромъ въ алтарѣ, недавно любитель актеровъ, а .нынѣ
посвятителъ дѣвъ" 6 *). Подобно этому пишетъ св. Григорій:
„насъ извѣстили и о другомъ гнусномъ, укоризненномъ
дѣлѣ, что нѣкоторые изъ мірского состоянія, желая вре-
менной славы, по смерти епископовъ постригаются и тот-
часъ же дѣлаются священниками. Въ этомъ случаѣ весьма
ясно, съ какими чувствами принимаетъ священство тотъ,
і) Троицкій, цит. соч., стр. 59.
2) 1 Кор. VI, 5.
3) Евсевій. Церк. Ист., кн. VI, гл. 30, стр. 336.
*) У Віп^Ьат'а, сіе. ор., I. I, ІіЬ. II, сар. X, р. 143.
5) НІ8І. Ессі., ІіЬ. II, сар. 6.
І!'І Асі Осеапит, сіе ипіиз ихогіз ѵіго, I. IV, рагз 2, соі. 653, русск.
перев., ч. 2, Кіевъ 1879, стр. 248, ср. Григорій Богосл. Твор., ч. 2, изд. 3,
М. 1889, слово 21, стр. 148.
379
кто вдругъ изъ мірянъ вступаетъ въ должность пастыря, и
кто, пе бывши простымъ воиномъ, желаетъ быть предво-
дителемъ подвизавшихся въ добродѣтели? Какимъ образомъ
будетъ проповѣдывать, кто никогда не слышалъ проповѣди
другаго? Или какъ будетъ исправлять пороки другихъ тотъ,
кто своихъ еще пе оплакалъ" ’)? Въ другомъ письмѣ св.
Григорій пишетъ: „св. Апостолъ подъ именемъ разу-
мѣетъ недавно просвѣщеннаго христіанскою вѣрою; а мы
нынѣ между просвѣщенными полагаемъ тѣхъ, которые не-
давно вступили въ служеніе церкви—іп.запсіа сопѵегзаіі-
оне. Извѣстно, что мы прежде даемъ высохнуть повой стѣнѣ,
дабы она могла сдержать тяжесть перекладовъ. Также, сру-
бивъ лѣсъ для строенія, ждемъ пока онъ высохнетъ, дабы
отъ сырости деревья не покривились и не распались" 2).
Запрещеніе возводить кого либо изъ новообращенныхъ въ
епископа Апостолъ обосновываетъ такъ: 'іѵа р] тѵ<ра)&еі$
хдціа ецлібу тоѵ діа^Моѵ.
ТѵгрюВ-еіс,—отъ тѵфб? — чадъ, дымъ, въ переносномъ зна-
ченіи — тщеславіе, самомнѣніе, заключаетъ въ себѣ здѣсь
преимущественно понятіе самомнѣнія или гордости, которая
омрачаетъ умъ и лишаетъ его способности познавать истину
точно также, какъ дымъ омрачаетъ взоръ и пе дастъ ви-
дѣть вещи въ ихъ настоящемъ положеніи. Поэтому то въ
VI, 4 изучаемаго посланія тетб<рсотш стоитъ рядомъ съ
—ННЧ&ІО НС ЗНЫШЪ.
Что новообращенный при быстромъ возвышеніи въ свя-
щенный санъ можетъ возгордиться—явленіе психологически
вполнѣ возможное и понятное. Новообращенный, еще не
утвердившійся въ христіанскомъ смиреніи, вдругъ ста-
новится предстоятелемъ церкви, наставникомъ общества.
Трудно ли возмечтать такому человѣку о себѣ, о своихъ
достоинствахъ? На него смотрятъ какъ па отца, всѣ при-
бѣгаютъ къ нему съ любовію, всѣ оказываютъ ему уваже-
ніе и покорность, повѣряютъ ему чувства свои, забывая предъ
нимъ и высоту своего званія, и достоинство заслугъ, и
знатность рода и другія преимущества гражданской жизни,
Ерізі. 50, у Согпѳііі а'ЬарісІе. Соштепі. іп 1 Ерізі. аіі Тіт., сіі
ор., р. 724, соі. 1.
2) Ерізі. 112, іілсіеіп.
380
признаются ему въ своихъ ошибкахъ и паденіяхъ и охотно
принимаютъ отъ него духовное наказаніе. Не трудно при
такихъ обстоятельствахъ человѣку, неукрѣпившемуся въ хри-
стіанскомъ смиреніи и не достигшему христіанской чистоты,
впасть въ самомнѣніе и гордость.
Слово х$іца часто употребляется у ЬХХ и всегда съ
удареніемъ острымъ (въ атт. съ облеченнымъ); у класси-
ковъ оно почти не употребительно: вапр., нѣтъ его вовсе
у Ксенофонта, Платона, Демосѳена, Аристотеля, очень
рѣдко встрѣчается у Полибія и Плутарха. *) ЬХХ чрезъ
постоянно переводятъ ’) (отъ ввю), что означаетъ
судъ, судебное рѣшеніе, приговоръ * 2 3 *), постановленіе,
законъ ‘). Съ таковыми же значеніями употребляется
и х$і(ш у ЬХХ 5). Въ Новомъ Завѣтѣ хуціа имѣетъ
значеніе суда, судебнаго рѣшенія, осужденія 6). Кромѣ этого
ввва и послѣднее въ В. и Н. Завѣтѣ, имѣютъ зна-
ченіе тяжбы, судебнаго процесса 7). Въ изучаемомъ мѣстѣ
х(н[іа одинаково можетъ имѣть значеніе, какъ судебнаго рѣ-
шенія, осужденія, такъ и судебнаго процесса, тяжбы. Въ
первомъ случаѣ мысль Апостола та, что возгордившійся
епископъ подпадаетъ одинаковому съ діаволомъ осужденію,
во второмъ,—что онъ подлежитъ тому же самому суду,
судебному процессу, какъ и діаволъ. Оба мнѣнія большой
разницы между собою не имѣютъ.
Розенмюллеръ 8 9), Гофманъ '’) и другіе новѣйшіе толко-
ватели о въ настоящемъ мѣстѣ принимаютъ за имя
нарицательное, въ смыслѣ злорѣчиваго человѣка, клевет-
ника, противника христіанству. Свое толкованіе они моти-
вируютъ тѣмъ, что въ Рим. II, 2 ТО хсиаа тоѵ Ѳеоѵ озна-
чаетъ осужденіе, которое произноситъ Богъ, слѣдовательно,
*) Сгеіпег. ВіЫ.—Ніео1о§. М^бгіегЪ. сі. Хеиіезі., 8. 563.
2) Тгот. Сопсогсі., I. I, р. 921.
’) Исх. XXIII, 6, Не. IX, 17, ЬХХІ (ЪХХП), 1 и др.
*) Лев. ХѴШ, 4—5, Числ. XXXV, 24, Второз. IV, 1 и др.
8) Тамъ же.
«) Мѳ. ХХШ, 24, Мрк. ХП, 40, Лук. XX, 47, Іоан. IX, 39. Дѣян.
XXIV, 25, 1 Петр. IV. 17.
7) Іер. XII, I, 1 Кор. VI, 7.
я) 8с1іо1іа іп 1 Ер. асі Тіт., р. 34.
9) Ріе Іісіііде ЗсЪгіП п. Тезѣ., Тіі. 6, 8. 107.
381
и здѣсь тоѵ (УіарбЛоѵ должно означать также осужде-
ніе, которое изрекаетъ б Л«'/?о2о§,— злорѣчивый человѣкъ.
Невозможно, говорятъ они, чтобы діаволъ (сатана) произ-
носилъ осужденіе, ибо онъ, замѣчаетъ Бенгель не су-
дитъ, а самъ подлежитъ суду. Такимъ образомъ, словамъ
Апостола «д хдіца ерлёбтд тоѵ діа^бЛоѵ дается такой смыслъ:
чтобы возгордѣвшійся не подпалъ осужденію со стороны
противниковъ христіанства, злорѣчивыхъ людей.
Но сходство между Рим. II, 2 и настоящимъ мѣстомъ
только внѣшнее. Всѣ древнѣйшіе церковные толкователи—
св. Златоустъ 3), Ѳеодоритъ ’), Ѳеофилактъ ‘), Икуме-
ній ’), Евѳимій Зигабенъ 4 5 6) подъ хоіііа въ разбираемомъ
мѣстѣ одинаково разумѣютъ осужденіе, подобное тому, ка-
кому подвергся діаволъ за гордость; но не осужденіе, ис-
ходящее отъ противниковъ христіанства, какъ думаютъ Ро-
зенмюллеръ, Гофманъ и др. Святоотеческое толкованіе оправ-
дывается, во первыхъ, близкимъ родствомъ грѣха, ко-
торому, по Апостолу, можетъ подвергнуться епископъ изъ
новообращенныхъ, съ грѣхомъ діавола—гордостію; во вто-
рыхъ тѣмъ, что кромѣ извѣстныхъ мѣстъ 7), гдѣ
употребляется, какъ прилагательное, трудно указать другія
мѣста, гдѣ бы употреблялось это слово какъ имя нарица-
тельное. Ссылка Гофмана въ данномъ случаѣ на Еф. IV,
27 ничего не доказываетъ.
Итакъ, Апостолъ хочетъ выразить ту мысль, что воз-
гордившійся епископъ подпадаетъ одинаковому съ діаво-
ломъ суду, все равно,—одинаковому ли судебному рѣшенію
или судебному процессу. Но такъ какъ наказаніе соразмѣ-
ряется съ преступленіемъ, отсюда справедливо предпола-
гать, что неопытный въ жизни епископъ, возгордившись,
можетъ совершить преступленія, подобныя дѣйствіямъ діа-
вола. Это тѣмъ болѣе возможно, что горделивое чувство
само по себѣ уже сближаетъ съ діаволомъ, именно по гор-
4) бгпотоп Коѵі Тозіатепіі, іп Ерізі. 1 ай Тіт., р. 536, соі 2.
2) Бес. на 1 Тим., стр. 136.
3) Толк. на 1 Тим., стр. 688.
4) Соштепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 763.
5) Соттепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 225.
®) Н. А'. лдЪі Тіи. Елют., сіі. ор., аек. 234.
") 1 Тим. III, 11, 2 Тим. III, 3, Тим. П, 3.
382
дости ниспавшимъ съ неба. Діаволъ въ истинѣ не сто-
итъ *); онъ превратно объяснялъ слово Божіе, когда ис-
кушалъ перваго человѣка и, прельстивъ его, погубилъ
родъ человѣческій. И епископъ отъ гордости можетъ впасть
въ ложное ученіе; одно тщеславное желаніе порисоваться какою
либо новою, хотя и неправильною, мыслію можетъ послужить
причиною уклоненія отъ святой истины. Онъ можетъ
увлечь за собою многихъ и погубить ихъ души, т. е. со-
вершить столъ же постыдное дѣло, какое совершено діаво-
ломъ, а потомъ и подпасть тому же осужденію, какому под-
вергся діаволъ.
Ст. 7. /кч де а.ѵтоѵ хаі [шдтѵдіаѵ ха^ѵ ё'хеіѵ ало та>ѵ е§со-
іѵа р}] еі^ дѵеідіброѵ ёрлёбу хаі ла/ёда. тоѵ дса^оЛоѵ а). Над-
лежитъ ему также имѣть доброе свидѣтельство отъ
внѣшнихъ, чтобы не впасть въ нареканіе и сѣть діа-
вольскую.
Слова деТде не выражаютъ противоположенія этого стиха
предыдущему. Напротивъ, они составляютъ переходъ отъ
только что предъявленнаго требованія къ новому требованію;
поэтому деі 7 стиха присоединяется чрезъ дё къ деі 2 стиха.
Апостолъ требуетъ, чтобы избираемый въ епископа имѣлъ
доброе свидѣтельство * 2 3 * * 6) со стороны не-христіанъ, кото-
рые здѣсь называются оі ё^аѲ-еѵ вмѣсто оі *) Слѣдо-
вательно, Апостолъ требуетъ отъ кандидата на высшую
священную должность такой внутренней чистоты, чтобы и
самые враги христіанства давали объ немъ хорошій отзывъ ’).
И это но есть невозможное дѣло, ибо и самые язычники,
говоритъ св. Златоустъ, питаютъ благоговѣніе къ людямъ
безупречной жизни в).
Но почему Апостолъ предписываетъ, чтобы поставляе-
мый въ епископа имѣлъ доброе свидѣтельство отъ внѣш-
нихъ? На этотъ вопросъ отвѣтить весьма легко. Апостолъ
V) Іоан. VIII, 44.
2) Тишендорфъ опускаетъ мѣстоимѣніе аѵтоѵ, стоящее въ іехі. гесері.
послѣ Зеі За', такъ какъ нѣтъ этого мѣзтоименія въ код. КАЕогОН. 17. д.
3) Мапѵріа означаетъ не письменное доказательство, но просто отзывъ,
показаніе, выраженное на словахъ.
») 1 Кор. V, 12, Кол. IV, 5, 1 Ѳес. IV, 12.
») Мѳ. V, 16.
6) Бес. на 1 Тим., стр. 138.
383
во 2—4 ст. требуетъ отъ епископа такихъ общечеловѣ-
ческихъ качествъ, какія не только одобрялись, но и тре-
бовались язычниками, ихъ религіями и законами. Поэтому
доброе свидѣтельство не-христіанъ, естественно уменьша-
ющихъ добродѣтели христіанъ, могло имѣть особенно важ-
ное значеніе. Кромѣ того, Апостолъ не говоритъ, что епи-
скопъ только предъ избраніемъ долженъ имѣть доброе сви-
дѣтельство отъ внѣшнихъ. Наоборотъ, полученіе этого
свидѣтельства онъ не ограничилъ никакимъ временемъ и
судя потому, что добрыя качества должны имѣть не только
посвящающіеся во епископа, но и сущіе епископы, необ-
ходимо думать, что Апостолъ требуетъ, чтобы жизнь епи-
скопа, его личныя качества и отношеніе къ другимъ были
такія, какія и въ глазахъ не-христіанъ имѣютъ важныя
достоинства. Короче, Апостолъ требуетъ, чтобы епископъ
во все время своей жизни могъ не только христіанами, но
и внѣшними свидѣтельствоваться, какъ высоко нравствен-
ный человѣкъ. Это требованіе Апостола вполнѣ законно:
епископъ не только пастырь церкви, но представитель
ея и предъ не-христіанами, а потому и успѣхъ пропо-
вѣди евангельскаго ученія среди окружающихъ церковь не-
христіанъ много зависитъ отъ воззрѣнія этихъ не-хри-
стіанъ на епископа, или, точнѣе, отъ поведенія и качествъ
христіанскаго пастыря.
Безъ добраго свидѣтельства, по словамъ Апостола, из-
бранный епископъ можетъ впасть еіч оѵидиціоѵ (ерлебу) хаі
лауіда тоѵ діароіоѵ.
’ОгеіЛбрбѵ — упрекъ, нареканіе, клевета, поношеніе ‘),
поруганіе ’)—можно понимать и въ связи съ тоѵ діа^омѵ
и отдѣльно. За первое говоритъ то, что предъ ла/Ма но
повторенъ предлогъ еі<;; за послѣднее то, что дѵеібіщбѵ от-
дѣлено отъ лауіда словомъ ерльву. Въ первомъ случаѣ
должно перевести—чтобы не впасть въ нареканіе (діаволь-
ское) и сѣть діавольскую; во второмъ—чтобы не впасть въ
нареканіе (отъ внѣшнихъ) и сѣть діавольскую. Все несо-
гласіе здѣсь заключается только въ томъ, отъ кого про-
исходитъ нареканіе,—отъ внѣшнихъ или отъ діавола. Но
і) Евр. X, 33.
2) Евр. ХПІ, 13.
384
это не имѣетъ никакого значенія. Нареканіе, выражаемое
внѣшними, должно относить и къ діаволу, какъ общему
источнику зла и, наоборотъ, нареканіе, измышленное соб-
ственно діаволомъ, легко можетъ быть высказано не-хри-
стіанами, какъ наиболѣе ему послушными.
Псуіда. дісфбХоѵ. Пауіс;—сѣти, козни. Подъ сѣтями
діавола въ Св. Писаніи разумѣется сильное искушеніе
къ совершенію грѣха ') или состояніе грѣховнаго раб-
ства * 2).
Обыкновенно нареканіе признаютъ причиною сѣтей діа-
вола и думаютъ, что подвергшійся нареканію, независимо
отъ своихъ свойствъ, впадаетъ въ сѣти діавола. Различнымъ
образомъ связываютъ нареканіе съ сѣтью діавола. По одному
мнѣнію: опозоренный епископъ согрѣшитъ въ отношеніи
къ своему хулителю грѣхомъ мести 3 4); по другому: вслѣд-
ствіе нареканій, которыя переноситъ епископъ въ виду
своего равнѣйшаго худого поведенія, онъ можетъ отдѣлиться
отъ церкви и примкнуть къ ложнымъ ученіямъ ‘). Маккъ
полагаетъ, что діаволъ будетъ позорить его чрезъ посред-
ство невѣрующихъ, и если найдетъ въ немъ доступъ для
своихъ происковъ, то постарается склонить его къ отпа-
денію 5). По мнѣнію Визингера, постоянное памятованіе
епископомъ о своихъ грѣхахъ, послѣ того, какъ онъ ви-
дитъ свою честь потерянною, будетъ морально угнетать его,
и чрезъ такое состояніе онъ можетъ снова обратиться къ
прежней беззаконной жизни 6).
Легко видѣть, что подобныя объясненія основаны не на
необходимой дѣйствительности, а лишь только на случайной
возможности,—при томъ-то можетъ быть то-то. Ошибка
заключается въ томъ, что нареканіе признано за прямую
причину сѣтей діавола. На самомъ же дѣлѣ понятія наре-
каніе и сѣти діавола Апостолъ не ставитъ причиннымъ и
послѣдующимъ. Они у него только соподчиненныя. Онъ
желаетъ сказать, что епископъ, о которомъ но-христіане
’) I. Нав. XXIII, 13.
«) 2 Тим. II, 26.
3) Огоііиз у НоГгоапп’а. Біе Ьеііі&е ЗсЬгіГі. п. Т,, ТЬ. 6, 8.109.
4) Ъео. Раиіі Ерізі. 1 ай ТітоіЬ., Ьірзіае, 1837, р. 29.
5) Соттепи йЬег сі. РазіогаІЬг., 8 . 267.
б) Егкіаг. сі. 1 Вг. ап Тіт., 8. 442.
385
не свидѣтельствуютъ съ доброй стороны, уже этимъ самымъ
заслужилъ отъ нихъ нареканіе, нареканіе въ томъ, что онъ не
имѣетъ добрыхъ общечеловѣческихъ качествъ. Нареканіе,
слѣдовательно,—худой отзывъ объ епископѣ со стороны не-
христіанъ. Принимая во вниманіе, что въ данномъ мѣстѣ
Апостолъ говоритъ не о пристрастныхъ отношеніяхъ къ
пастырю церкви не-христіанъ, а объ отношеніяхъ, основан-
ныхъ на дѣйствительности, легко догадаться, что худой от-
зывъ объ епископѣ со стороны не-христіанъ вполнѣ соотвѣт-
ствуетъ качествамъ пастыря церкви и заслуженъ имъ. А
такъ какъ нравственный идеалъ не-христіанъ значительно
ниже христіанскаго, то, слѣдовательно, если въ глазахъ не-
христіанъ епископъ не пользуется уваженіемъ, на самомъ
дѣлѣ онъ вовсе недостойный человѣкъ. Поэтому епископъ,
подвергшійся нареканію со стороны не - христіанъ, не
имѣетъ необходимыхъ для него и опредѣленныхъ Апосто-
ломъ во 2—4 ст. качествъ. Такой епископъ необходимо
впадаетъ въ сѣти діавола пе потому, что онъ подвергся
уже нареканію внѣшнихъ, а потому, что онъ, даже по воз-
зрѣніямъ не-христіанъ, не обладаетъ высокими нравствен-
ными качествами. Необладаніе этими качествами уже само
по себѣ ведетъ къ погибели или ввергаетъ въ сѣти діа-
вола. Кромѣ того, человѣкъ, не обладающій высокими нрав-
ственными свойствами, христіанскою чистотою мысли и дѣла,
смиреніемъ и т. д., всегда отличается или горделивостію,
изъ-за которой погибъ діаволъ, или отчаяніемъ, изъ-за
котораго діаволъ не приходитъ къ раскаянію.
Закончимъ ученіе Апостола о свойствахъ епископа сло-
вами Златоуста. „Будемъ жить такъ, восклицаетъ вселен-
скій пастырь, чтобы не хулить имя Божіе! Не будемъ ни
за славою человѣческою гоняться, ня напрашиваться на
худое мнѣніе, но соблюдемъ средину. Вы являетесь, ска-
залъ Апостолъ, какъ свѣтила въ мірѣ. Ибо на то и по-
ставилъ онъ насъ, чтобы мы были подобны свѣтиламъ,
чтобы мы стали закваскою, чтобы мы обращались съ людьми
какъ Ангелы, съ малыми дѣтьми какъ мужи, съ людьми
душевными какъ духовные, чтобы мы сдѣлались сѣменами
и принесли плодъ. Не были бы нужны слова, еслибы
жизнь наша сіяла въ такой степени, не было бы язычни-
ковъ, еслибы мы были истинными христіанами... Ученики
386
обыкновенно взираютъ на добродѣтели наставниковъ, и если
видятъ, что и мы того же желаемъ, того же ищемъ (чего
они домогаются) т. е. почестей и власти, то какъ они мо-
гутъ почувствовать уваженіе къ христіанству? Они видятъ
жизнь порочную, души земныя замѣчаютъ, что мы столько
же пристрастны къ деньгамъ, какъ и они, и даже еще
больше—боимся бѣдности наравнѣ съ ними; какъ и они—
любимъ власть и силу и, мучаясь сребролюбіемъ, стараемся
уловить благопріятный случай. Итакъ ради чего они ста-
нутъ вѣровать? Ради знаменій? Но ихъ уже больше нѣтъ.
Ради жизни праведной? Но она уже погибла. Ради любви?
Но ея и слѣда нигдѣ не видно" *).
Качества діаконовъ.
Ст. 8. ^іахбтоѵд а>баѵта>д оерѵоѵ$, дсХб'/оѵс,, иі/ оітсо ло22оэ
лдооіуоѵтач, рт] аібурохердеі?. ДІПКОНЫ также (бОЛЖНЫ
быть) честны, недвоязычны, не пристрастны къ вину, не
корыстолюбивы.
Слово Ла'хогод буквально значитъ слуга, служитель, и
потому указываетъ на такую должность, съ которой соеди-
нена обязанность прислуживать, помогать другимъ. Съ та-
кимъ же значеніемъ слово это употребляется въ Св. Пи-
саніи. Слова діяхотеіѵ, діахотіа, діахоѵо^ въ Св. Писаніи Но-
ваго Завѣта означаютъ вообще всякое служеніе 2), и въ
частности служеніе относительно стола 3), при столѣ *), а
въ соединеніи съ другими словами, напр., діахоѵіа ха-
таііарі? 3)—служеніе дѣлу христіанства. Въ этомъ общемъ
значеніи слово могло быть прилагаемо къ каж-
дому лицу, которое, подъ руководствомъ Апостоловъ и пред-
стоятелей церкви, споспѣшествовало распространенію и
утвержденію христіанства. Оно и дѣйствительно прилага-
лось къ такимъ лицамъ; сотрудники, напр., Апостоловъ въ
дѣлѣ проповѣди и руководствѣ вѣрующихъ обыкновенно
О Бесѣд. на 1 Тим., стр. 139—141.
Мѳ. XX, 28, 2 Кор. IX, 12.
») Лк. X, 40.
*) Мѳ. VIII, 15, Мрк., I, 31.
2 Кор. V, 18,
387
назывались діаконами *), даже епископы иногда называ-
лись этимъ именемъ; въ древности и „епископъ назывался
діакономъ*, говоритъ Златоустъ * 2).
Кромѣ этого общаго значенія слова діахоѵо^ оно имѣ-
етъ и особенный смыслъ, каковой можно опредѣлить фило-
логическимъ путемъ. Слова и Лшглпсс въ Ветхомъ
Завѣтѣ встрѣчаются очень рѣдко. Троммій указываетъ три
мѣста съ словомъ діахаѵос, и одно съ діакоѵіа 3 4). Гатчъ и
Редпачъ, принимая разночтенія списковъ, приводятъ семь
мѣстъ съ словомъ діахоѵос* и три съ діахотіа 1). Чрезъ діа-
хого^ЬХХ переводили еврейское гптс, что означаетъ бук-
вально служитель. Этимъ наименованіемъ, именно сГшхогос,
у ЬХХ въ кн. Есѳирь называются служители царя Арта-
ксеркса 5). Аіахоѵіа же встрѣчается только въ 1 кн. Маккавей-
ской 6). Слово гго замѣчательно по его употребленію въ В.
3. У ЬХХ оно большею частію 7) переводится чрезъ Леггооо-
/но и употребляется въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ рѣчь идетъ о
священнослуженіи въ скиніи 8) или о священнослужите-
П Дѣян. XIX, 22, Кол. VI, 7, 1 Ѳессал. Ш, 2, 1 Тим. 1, 18.
2) Бесѣды на посл. къ Филип., М. 1844, стр. 12—13.
3) Сопсогсіаиііае, і. I, р. 357.
4) Сопсогсіапсе, ратѣ II, р. 303.
5) Есѳ. I, 10, II, 2, VI, 3.
6) II, 58. Это мѣсто замѣчательно тѣмъ, что русскій переводъ его не
соотвѣтствуетъ греческому тексту и славянскому переводу. Въ русскомъ
читаемъ: и послалъ (Антіохъ, внукъ Антіоха Епифана, см. 1 Макк. X, 1 и
XI, 39) ему (Іонаѳану) золотые сосуды и домашнюю утваръ и далъ ему
право питъ изъ золотыхъ сосудовъ и носитъ порфиру и золотую пряжку.
Въ подлинникѣ же и славянскомъ вмѣсто „домашнюю утварь“ стоитъ
служеніе". Едва ли русское чтеніе можно признать правиль-
нымъ. Употребленіе золотыхъ сосудовъ, ношеніе порфиры и золотой пряжки
было принадлежностію царскаго званія (см. также 1 Макк. X, 89). По-
этому облеченный въ порфиру и пряжку являлся царемъ и, конечно, дол-
женъ быть окруженъ цѣлымъ штатомъ служителей, съ званіемъ царедвор-
цевъ. Вѣроятно Антіохъ и прислалъ Іонаѳану вмѣстѣ съ золотыми сосудами,
порфирой и пряжкой нѣсколько человѣкъ царедворцевъ, что и было обо-
значено общимъ діахоѵіа.
7) 65 разъ сравнительно съ 27 разами переводовъ другими словами.
Тготіп. Сопсогсі., Е II, ішіех ЬеЬгаенз, р. 129.
») Исх. XXѴШ, 35. 43, XXIX, 30, XXX, 20, XXXV, 19, XXXIX, (12
есі. Зѵѵеіе), 1 и мн. др.
388
ляхъ '). — Нельзя не обратить вниманія на то обстоятель-
ство, что Евреи священнослуженіе означали чрезъ т® и
служителя (иногда)-—чрезъ пл®в (рагі. рі.) и на то, что
ЬХХ гн®, когда рѣчь идетъ о священнослуженіи, перево-
дили чрезъ и гн®в (въ рагі. рі.), когда рѣчь
идетъ о служителѣ, — чрезъ Лахоѵос. Это обстоятельство
имѣетъ очень важное значеніе. Первые вѣрующіе во Христа
богослуженіе, особенно за которымъ приносилась безкровная
жертва, по его чрезвычайной важности и въ соотвѣтствіи
таинственному священнослуженію въ скиніи, по всей вѣ-
роятности, назвали гн®. Благодаря основному значенію слова
гі®—призрѣвать, прислуживать 2), имѣть попеченіе 3), первые
діаконы, имѣвшіе обязанность попеченія о другихъ и при-
служивавшіе при раздаяній хлѣба и вина за литургіей 4 *), по
еврейски должны быть названы этимъ же самымъ наименовані-
емъ, именно въ рагі. рі. гг®в. Имѣя готовый уже переводъ
ЬХХ евр. ,пл®в чрезъ біахоѵо? и благодаря значенію этого
слова—прислуживать при столѣ, при трапезѣ, слѣдовательно,
и при совершеніи безкровной жертвы, евр. наименованіе діа-
коновъ гн®в должно быть передано именно чрезъ бімхотоі.
Такимъ образомъ, наименованіе низшей священной степени
діаконскою есть точный переводъ евр. гн®», каковое слово
указываетъ на главную священную обязанность діаконовъ—
служить при совершеніи безкровной жертвы, по еврейски—
лі®. Таковую обязанность имѣетъ діаконство по сіе время
и по Св. Писанію діаконство есть низшая церковно-іерар-
хическая степень.
Въ посланіяхъ къ Филиппійцамъ “) и первомъ къ Ти-
моѳею Апостолъ ставитъ діаконовъ, какъ священныхъ слу-
жителей церкви, на ряду съ епископами и явно отлича-
етъ ихъ отъ вѣрующихъ вообще и отъ епископовъ въ
частности. Онъ говоритъ объ нихъ въ особой рѣчи 6), что
дѣлаетъ непосредственно послѣ того, какъ объяснилъ, каковы
1) Іоиль I, 9. 13, И, 17.
«) Числ. 111, 6.
3) Тамъ же, I, 50.
*) При столахъ, Дѣян. VI, 2.
«) 1, 1.
«) 1 Тим. ІП, 8-13,
389
должны быть епископы. Отдѣляя діаконовъ отъ епископовъ
и отъ мірянъ, Апостолъ предъявляетъ къ первымъ особыя
требованія. Онъ, во первыхъ, повелѣваетъ, чтобы діаконы
были испытываемы и по испытаніи уже допускались до
служенія. Предписываетъ, во вторыхъ, діакону быть
мужемъ одной жены, какъ и епископу. Подобнаго тре-
бованія Апостолъ никогда не предъявлялъ по отношенію къ
простымъ мірянамъ, не только не предъявлялъ, но даже
дозволилъ послѣднимъ второй бракъ *). Испытаніе предъ
поставленіемъ на діаконское служеніе, предписаніе діакону
быть мужемъ одной жены есть ясный знакъ, что діаконы
уже при Апостолахъ составляли особый классъ въ составѣ
церковнаго общества. Этотъ классъ, какъ явствуетъ изъ
вышесказаннаго, есть особая степень іерархіи церковной,
степень низшая, заимствующая свою власть и силу отъ
епископовъ. Въ сознаніи православной Церкви діаконство
всегда признавалось Богоучрежденною іерархическою сте-
пенью и притомъ низшею по отношенію къдвумъдругимъ степе-
нямъ. Такъ, св. Игнатій Богоносецъ называетъ .діаконовъ
служителями „не яствъ и питій, но слугами Церкви Бо-
жіей “ *) и сопричисляетъ ихъ къ сословію епископовъ и
пресвитеровъ * 2 3 * 5). Поликарпъ свидѣтельствуетъ, что діаконы—
служители Божіи о Христѣ, а не человѣческіе, и что должно
имъ покоряться, какъ Богу и Христу *). Кипріанъ совѣ-
туетъ „діаконамъ помнить, что апостоловъ, т. е. еписко-
повъ и предстоятелей избралъ Самъ Господь, а діаконовъ,
по вознесеніи Господа на небо, св. Апостолы поставили
на служеніе епископству и Церкви" г>). Точно также гово-
ритъ Климентъ Римскій, что діаконовъ поставили Апо-
столы 6_). Взглядъ на діаконство, какъ на церковно-іерар-
хическую и притомъ низшую степень находимъ въ сочи-
неніяхъ св. Іустина Мученика 7), Тертулліана ”), Климента
>) 1 Кор. ѴП, 27—28, 1 Тим. V, 14.
2) Пис. муж. аіюстол., М. 1862, посл. къ Тралл. гл. II, стр. 396.
3) Маги. гл. П, стр. 388, VI, стр. 389, XIII, стр. 393.
*) Филин, гл. V, стр. 444—445.
5) Твор., т. 1, письмо 65, стр. 302.
6) 1 Корине, гл. ХЫІ, стр. 142.
7) Апол. 1, Москва 1862, стр. 106.
Ре Ге§а іп регеесиі., с., XI, соі. 113—114, Мі§пе, Іаі. зег., I. 2.
390
Александрійскаго х), Оригена * 2) и др. По Апостольскимъ
Постановленіямъ діаконы во время богослуженія суть бли-
жайшіе къ епископу лица 3), а въ 18 правилѣ I Вселен-
скаго собора говорится, что „діаконы суть служители епи-
скопа и низшіе пресвитеровъ". Итакъ, діаконскоѳ служеніе
есть церковно-іерархическая степень. Въ этомъ свойствѣ
діаконскаго служенія лежитъ причина необходимости, чтобы
и на сіе служеніе были избираемы достойныя лица.
Положеніе діаконовъ въ церкви обязываетъ ихъ къ об-
разу жизни, соотвѣтствующему священному достоинству
ихъ сана и полной, неотвлекаемой несвойственными заня-
тіями, преданности своему служенію. Образъ жизни и по-
веденіе діаконовъ, за нѣкоторыми исключеніями, какъ уви-
димъ ниже, должны быть тѣ же, какія требуются отъ епи-
скоповъ (также и пресвитеровъ). На это сходство указы-
ваетъ частица сбаабтго; (въ разбираемомъ стихѣ), которою
Апостолъ дѣлаетъ переходъ отъ рѣчи объ епископахъ къ
предписаніямъ относительно діаконовъ; подобный этому пере-
ходъ онъ дѣлаетъ во II, 9 изучаемаго посланія. Поэтому
то Апостолъ, говоря о діаконахъ, не перечисляетъ всѣхъ
качествъ, какія онъ требуетъ отъ епископа, — частица
аааѵтсо? замѣняетъ это перечисленіе. Кромѣ этого общаго
указанія на свойства діаконовъ, Апостолъ говоритъ также
и въ отдѣльности о нѣкоторыхъ качествахъ, требующихся
отъ діаконовъ. Діаконы должны быть оерѵоѵд. Яерѵоѵс,—отъ
бііЗсо чту, благоговѣю 4). Обязанности, налагаемыя на діа-
коновъ, по самому существу своему требуютъ серьезнаго и
благоговѣйнаго отношенія къ діаконскому служенію.
ЛіХбуоѵ?. Въ Св. Писаніи слово это встрѣчается только
здѣсь. ЛіАб/о? отъ глагола біаЛо/біт —разговаривать съ по-
втореніями, подобно Лобб^о/о? отъ дюооіоуеіѵ—говорить что
либо два раза. По сравненію съ бі/іеоойо; 3), биб/о? выра-
жаетъ здѣсь ту мысль, что діаконы не должны быть дву-
*) Стром. кн. VI, гл. 13, столб. 724 и слѣд. Амвросій Медіол. О
должностяхъ св.—служителей Ц. Христрвой, изд. ІІоспѣлова, Кіевъ, 1875,
стр. 3 и сл.
*) Орега, I. III, С. Веіагне, іп Егеск. копі. V, р. 375, соі. I.
3) Кн. ІП, гл. 20, стр. 120.
*) Винит. пад. зависитъ отъ подразум. <5еі ііѵаі.
’) Притч. XI, 13, Іне. Сир. V, 11. 17, VI, 1, XXVIII, 15.
391
словны, по должны говоритъ одно одному, другое др [Гому 1),
или одно имѣть въ умѣ, а другое говорить 2). —Апостоль
имѣлъ особенную причину потребовать отъ діаконовъ именно
^йо'-/оѵі. Какъ лица, служащія особенно въ дѣлѣ благо-
творенія какъ бы посредниками между предстоятелями и
пасомыми, діаконы въ первыя времена легко могли по ка-
кимъ либо побужденіямъ быть діібуоі. Могли, напр., наго-
варивать епископу на кого либо изъ мірянъ, выставлять
въ невыгодномъ свѣтѣ епископа въ глазахъ народа или, при
своихъ постоянныхъ сношеніяхъ съ народомъ по отправле-
нію служебныхъ обязанностей, могли не исполнять даннаго
слова, отдѣлываться отъ даннаго обѣщанія отговорками,
новыми обѣщаніями и т. п. Все это весьма легко могло
случаться, благодаря тому, что па діаконахъ въ первыя вре-
мена лежало церковное хозяйство и они вѣдали вспомоще-
ствованіе бѣднымъ.
Мг) оіѵт лоІХю лдобг/оѵтас. Пдові'/иѵ здѣсь, какъ и въ
IV, 13 и Евр. VII, 13 значитъ быть преданнымъ чему
либо; слѣдовательно, діаконамъ запрещается преданность,
въ смыслѣ страсти, пьянству. „Кому ввѣряется, гово-
ритъ Ѳеодоритъ, служеніе въ церкви, тѣмъ преимущественно
надлежитъ освободиться отъ этой страсти" 8).
Мд аівхдохеддеТд. „Дібхдохед <?//,; есть тотъ, говоритъ Ѳео-
филактъ, кто любостяжателепъ и корыстолюбивъ, кто не
отказывается ни отъ какой выгоды, откуда бы опа ни при-
ходила" ‘). Заботы, лежащія на діаконахъ по хозяйствен-
ной администраціи и дѣламъ благотворенія, предоставляли имъ
удобный случай употреблять свое служеніе церкви во зло,
именно для постыднаго прибытка.
Въ разсмотрѣнномъ стихѣ Апостолъ указалъ на такія
свойства, которыя касаются прежде всего совѣсти человѣка;
онъ желалъ сказать, что нечестность, двоязычіе, пристрастіе
къ вину, корыстолюбіе повреждаютъ совѣсть человѣка, дѣ-
лаютъ со нечувствительною. Поэтому отсутствіе этихъ качествъ
должно сопровождаться чистотою совѣсти, а, слѣдовательно,
и истинною вѣрою. Это Апостолъ и выражаетъ въ 9 стихѣ.
*) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим.. стр. 689.
*) Ѳеофилактъ. Соттепі. іп I Ер. ай Тіт., р. 766.
’) Толк. па 1 Тим., стр. 689.
’) Соттепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 761,
392
Ст. 9. "Е%оѵта<; то цѵбтг^^ѵ ту? ліотет^ еѵ ха&ада бѵѵвідг]-
беі, хранящіе таинство вѣры, въ чистой совѣсти.
Въ этомъ стихѣ Апостолъ говоритъ, что діаконы, не-
имѣющіе пороковъ, перечисленныхъ въ 8 ст., могутъ хра-
нить вѣру и имѣть чистую совѣсть.
Нѣкоторые толкователи подъ то рѵатщноѵ т^д разу-
мѣютъ таинство евхаристіи. Свое мнѣніе они основываютъ,
во первыхъ, на томъ, что отцы Церкви называли евхари-
стію преимущественно тайною и страшною тайною *), во
вторыхъ,—на томъ, что, по ученію церковныхъ учителей,
должно хранить это таинство въ молчаніи и пе открывать
непосвященнымъ * 2 3 * *), и въ третьихъ,—на томъ, что служе-
ніе при совершеніи евхаристіи (конечно епископомъ или
пресвитеромъ) составляло главную обязанность діаконовъ.
Отсюда еуоттед е’ѵ ха&ада бѵѵеідцбеі значитъ благоговѣйно
обращающіеся во время священнодѣйствія евхаристіи и наблю-
дающіе осторожность при раздаяніи тѣла и крови Господней.
По мнѣнію другихъ, напр., Флятта ’), еп. Ѳеофана *),
то ({ѵвѵг/^іот т%$ лготесос есть ученіе о воплощеніи Сына Бо-
жія и вообще все дѣйствіе спасенія благодатію. Оно назы-
вается тайною вѣры потому, что будучи непостижимо для
ума, пріемлется сердцемъ, вѣрою 8). Дальнѣйшимъ словамъ
при этомъ толкованіи дается такой смыслъ: „въ это таин-
ство должно вѣровать чистосердечно, по всей совѣсти, не
колеблясь и не раздѣляясь въ мысляхъ. Апостолъ вну-
шаетъ, чтобы избираемый въ діакона въ такой чистой со-
вѣсти содержалъ таинство вѣры" 6).
Не отвергая этого мнѣнія, едва ли можно согласиться
съ тѣмъ, что то цѵвт^рюѵ т’оч лібтеах; означаетъ только не-
обходимость для діакона содержать и хранить таинство вѣры.
Это дѣйствіе можетъ не выходить изъ предѣловъ теорети-
*) Литургія св. Іоанна Злат.; Вас. В. Твор., ч. 4, изд. 3, 1892,
стр. 211.
’) Вас. В. Твор., ч. 3, изд. 3, 1891, о Св. Духѣ. гл. 26, стр. 269—
270; Григорій Вогосл. Твор., ч. 4, изд. 3, М. 1889, сл. на Св. Пасху,
стр. 136—137.
3) Ѵогіез. йЬ. сі. Ьеісі. Вг. ап сі. Тіт., 8. 86.
‘1 Толк. Пастыр. посл., стр. 271.
8) Мѳ. XI. 25.
Еп. Ѳеофанъ, стр. 272.
393
ческаго убѣжденія и молчанія. 1'6 (іѵбтщюѵ означаетъ также
и силу возрожденія или внутреннее дѣйствіе Духа благодати,
освящающаго сердце. Это есть тайна, потому что дѣйствіе
Духа непостижимо * *); это есть тайна вѣры (лсбтесо?), по-
тому что вѣрою Христосъ вселяется въ сердца2). Это дѣй-
ствіе Духа происходитъ въ совѣсти—аѵѵеідг/беі.Совѣсть есть
главный дѣятель въ душѣ человѣка; съ освященіемъ со-
вѣсти освящается его умственная и нравственная жизнь.
Апостолъ, такимъ образомъ, хочетъ сказать, чтобы діа-
коны, исполняя внѣшнее служеніе, старались сохранить
прежде всего внутреннее освященіе сердца, необходимое для
чистой и дѣятельной вѣры. Мнѣніе, что подъ то цѵбті^юѵ
Апостолъ разумѣетъ таинство вѣры, оправдывается 16
стихомъ, гдѣ [іѵбт^юѵ означаетъ все домостроительство Бо-
жіе. Вѣра въ тайну воплощенія, совершеніе и принятіе
евхаристіи и внутреннее возрожденіе находятся въ тѣсномъ
одно къ другому отношеніи. Поэтому легко согласиться
со всѣми высказанными мнѣніями.
Ст. 10. оѵтоі <№ дохіца^ёб&(обаѵ лдытоѵ, еіта діахоѵес-
тсобаѵ аѵіух^тоі бттед. И такихъ надобно прежде испы-
тывать, потомъ, если безпорочны, (допускамъ) до слу-
женія.
Оѵтоі можно здѣсь понимать двоякимъ образомъ: или хаі
оѵтоі разсматривать въ смыслѣ противоположенія ёлібхолоі,
о которыхъ говорилось выше,—бі въ такомъ случаѣ явится
связывающей частицей: но также и эти; или оѵтоі стоитъ
безъ отношенія къ епископамъ, тогда хаі бе нужно прини-
мать за соединительно-указательную частицу этого стиха съ
тѣми предыдущими, въ которыхъ шла рѣчь только о діа-
конахъ: и эти же; или, такъ какъ чрезъ прибавленіе
сильнѣе выступаетъ понятіе предиката, то хаі 6?. и сверхъ
того. Въ первомъ случаѣ понятіе испытанія дохціа&б&хобаѵ
будетъ то же самое, что въ отношеніи къ епископамъ ска-
зано—ѵебфѵтоѵ 3). „Смотри, говоритъ св. Златоустъ, онъ
(Апостолъ) и здѣсь употребляетъ не новокрещенну, ибо
выраженіе—и сіи да искушаются прежде, то же значитъ,
») Іоан. 111, 3.
«) Еф. III, 17.
*) Нойпапп. І)іе Ьеіі. 8сгіЙ п. Т., ТЬ. 6, <1. 1 Вг. Раніі ап Тіт., 8. 113.
394
что сказано имъ о епископахъ* *). Того же мнѣнія дер-
жится и Ѳеофилактъ * 2). Хотя непосредственное отношеніе
къ этому (іц ѵебдіѵтоѵ здѣсь не выступаетъ такъ ясно, что
можно было бы установить параллелизмъ, но это мнѣніе имѣетъ
важное основаніе. О посвящающемся въ епископа проис-
ходитъ изслѣдованіе—не изъ новообращенныхъ ли онъ, какъ
о йенъ отзываются не-христіане и также, конечно, какія
онъ имѣетъ внутреннія качества. Подобному же испытанію
подвергается ищущій діаконства. Вслѣдствіе этого, какъ
видно, совершенно не имѣетъ значенія вопросъ: какъ по-
нимать оѵты, въ соотношеніи ли къ епископамъ, или безъ
этого соотношенія. Что Апостолъ дохіра&б&юбаѵ употреб-
ляетъ въ смыслѣ изслѣдованія того, есть ли въ испытуе-
момъ требуемыя качества, па это указываютъ и дальнѣй-
шія слова этого стиха—«та ^іахотеітсобаѵ (іѵёрсіфоі оѵтеч.
Если результатомъ испытанія явится безупречность, безу-
коризненность—аг’е/хітса, то діаконы допускаются къ слу-
женію— діахоѵеітюааѵ 3).
Кто долженъ производить подобное испытаніе, Апостолъ
не указываетъ; всего естественнѣе разумѣть общество *),
общество христіанъ, дѣйствующее по согласію съ своимъ
предстоятелемъ, епископомъ. На это указываетъ то, что
діаконы, какъ и другія іерархическія лица, въ первенствую-
щей Церкви избирались народомъ. Апостолъ не поясняетъ
также, въ чемъ именно состояла дохщавіа, въ какой формѣ
она происходила. Нельзя, конечно, понимать дохіцабіа. въ
смыслѣ какого либо формальнаго экзамена. Это есть про-
сто изслѣдованіе того мнѣнія, которое составилось въ об-
ществѣ о поставляемомъ во діакона лицѣ. Такимъ обра-
зомъ, въ данномъ мѣстѣ Апостолъ собственно требуетъ
осторожности при избраніи лицъ і а церковную должность,
требуетъ, чтобы не было сомнѣнія въ дѣйствительномъ
присутствіи у избираемаго ;ѣх.ъ качествъ, какія нужны,—
тщательное изслѣдованіе всего, что касается качествъ, ха-
рактера, убѣжденій, жизни и дѣятельности избираемаго
1) Бес. на 1 Тим., стр. 146.
2) Сотіпепі. іп 1 Ер. ай Тіт., р. 167;
*) Аіахоѵеіѵ въ опредѣленномъ отношеніи къ служенію діаконовъ, кромѣ
настоящаго мѣста и 13 ст., употребляется еще въ 1 Петр. IV, 11.
Меуег. ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 227.
395
лица. Такое именно испытаніе посвящаемыхъ въ іерархи-
ческія степени лицъ широко практиковалось въ апостоль-
ское время. Это видно изъ факта избранія семи діаконовъ.
Апостолы предложили собравшимся ученикамъ выбрать изъ
своей среды семь мужей извѣданныхъ, т. е. такихъ, доб-
рая жизнь которыхъ ясно засвидѣтельствована. Слѣдова-
тельно, въ самомъ актѣ избранія заключается уже испыта-
ніе; избраніе прежде всего и состояло въ подробномъ и
точномъ изслѣдованіи всего, что касается избираемаго лица.
Ст. 11. Г’ѵѵаіхад абаѵтах; бецѵа?, ці] діарбкоѵ^, ѵг^аХёоѵ^,
ліотач еѵ лаоіѵ. Равно и жены (ихъ должны быть) че-
стны, не клеветницы, трезвы, вѣрны во всемъ.
Рѣчь здѣсь о женщинахъ, которыя стоятъ въ близкомъ
отношеніи къ діаконамъ. Но кто были эти женщины, жепы
ли діаконовъ или діакониссы? Всѣ древніе толкователи—
св. Златоустъ '), Ѳеодоритъ 2), Евѳимій Зигабенъ ’), Ику-
мѳній *), Ѳеофилактъ ’), Ѳеодоръ Мопсуетскій ’), изъ но-
вѣйшихъ Визингеръ 4 * 6 7), Мойеръ 8), Гофманъ 9) и др. ра-
зумѣютъ діакониссъ. Основанія къ этому слѣдующія. 1/<2<заѵ-
тсо$ указываетъ на то, что Апостолъ переходитъ здѣсь къ
новому классу церковныхъ лицъ 10). 2. Такъ какъ рѣчь
во всемъ отдѣлѣ идетъ о должностныхъ церковныхъ лицахъ
и притомъ такихъ, о которыхъ даются предписанія, слу-
жащія, повидимому, болѣе руководствомъ при избраніи,
чѣмъ наставленіемъ для избираемыхъ, то и подъ ліенщи-
нами даннаго стиха должно разумѣть также должностныхъ
церковныхъ лицъ. 3. Еслибы здѣсь имѣлись въ виду жепы
діаконовъ, то по ходу рѣчи, рѣчи именно о томъ, па что
должно смотрѣть при избраніи послѣднихъ, слѣдовало бы
читать уѵѵаіха? ё'хоѵта?, но немыслимо, чтобы этотъ ассп-
4) Бес. на 1 Тим., стр. 147.
а) Толк. на 1 Тим., стр. 689.
’) Т. 2, Н А' луо; Тщ. ’Епібѵ., аек. 236.
*) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., с. VI, р. 226.
•') Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 767.
6) См. лат. пѳр. есі. 8\ѵеіе, і. II, сіі. ор., р. 128.
7) Егсіаг. сі. 1 Вг. ап Тіт., 8. 446.
8) Кгіі, —ехе^еі. Соттепі. ііЬ. сі. Л, Т., Тіі. 11 8. 128; послѣдній,
впрочемъ, склоненъ понимать тѣхъ и другихъ.
Біе ііеііі^е ЗсЬгИі п. Т., ТЬ. 6, 8. 113-114.
Ср. ст. 8.
396
заііѵиз зависѣлъ отъ асснзаііѵнз’а 9 ст. 4. Гѵѵаіхаі; здѣсь
стоитъ безъ аѵт&ѵ, что было бы, еслибы шла рѣчь о же-
нахъ діаконовъ. 5. Еслибы здѣсь шла рѣчь о женахъ діа-
коновъ, то ее удобнѣе было бы помѣстить тотчасъ послѣ
12 ст., какъ частное объясненіе къ нему,—діаконъ...
мужъ одной жены... жены діаконовъ должны быть и пр.
Однако страннымъ является, при такомъ объясненіи, то
обстоятельство, что наставленія относительно діакониссъ
вставлены среди наставленій касательно діаконовъ, ибо въ
12 стихѣ Апостолъ снова возвращается къ послѣднимъ.
Визингеръ полагаетъ, что Апостолъ дѣлаетъ эту вставку
просто по ассоціаціи, такъ какъ требуемыя отъ діаконовъ
качества вполнѣ приличествуютъ и діакониссамъ *). И. дѣй-
ствительно, выше было сказано то, что одинаково должно
быть свойственно и діакониссамъ. Наоборотъ, съ 12 ст.
слѣдуютъ требованія, которыя имѣютъ значеніе лишь для
однихъ діаконовъ.
Рождаетъ недоумѣніе и то обстоятельство, что для на-
званія церковно-должностныхъ лицъ Апостолъ пользуется
словомъ общаго характера—уогаіха?. Это старались объ-
яснить тѣмъ предположеніемъ, что здѣсь разумѣются такія
діаконскія жены, которыя были вмѣстѣ и діакониссами 2),
или тѣмъ, что служеніе діаконовъ, насколько оно состояло
въ попеченіи о бѣдныхъ и больныхъ, было такого рода,
что діаконскія жены могли раздѣлять его 3). Но эти мнѣ-
нія не имѣютъ значенія уже потому, что въ обоихъ слу-
чаяхъ жены діаконовъ являются но только просто женами,
но женами, имѣющими церковно-оффиціальныя обязанности
и отношенія; другими словами—эти мнѣнія не противорѣ-
чатъ существованію діакониссъ, а подтверждаютъ оное.
Нѣтъ ничего ни невозможнаго, ни важнаго въ томъ,
что діаконисса, оффиціальное лицо, иногда можетъ быть
вмѣстѣ съ ті.мъ и женою діакона пли даже высшаго іерар-
хическаго лица.
Имѣя такіе авторитеты, какъ св. Златоустъ, который
рѣшительно утверждаетъ, что въ данномъ мѣстѣ говорится
>) Сіі. ор., 8. 446.
*) У Нойііап’а. ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 114.
3) У Меуег’а. ТЬ.' 11, сі(. ор., 8. 128.
397
о діакониссахъ, а равно признаніе этого и другими отцами
и на основаніи выше сказаннаго, съ несомнѣнностью можно
полагать, что здѣсь дѣло идетъ именно о діакониссахъ.—
Должность діакониссъ учреждена въ самыя первыя времена
христіанства и существовала нѣсколько столѣтій.
Слово діаконисса (діахбгібба, і] діахоѵоч, уоѵг] діахоточ)
значитъ служительница. Этимъ именемъ въ древности на-
зывались женщины, избиравшіяся на служеніе церкви и
получавшія торжественное на то посвященіе. Опѣ состав-
ляли въ церкви особое учрежденіе. Начало этого учрежде-
нія, конечно, въ смыслѣ должности, а не степени священ-
ства * *), относится къ самой глубокой древности, къ вре-
менамъ апостольскимъ. Упоминаніе о діакониссахъ впервые
находимъ, кромѣ даннаго мѣста, еще въ Рим. XVI, 1.
Употребленное въ послѣднемъ мѣстѣ Апостоломъ выраже-
ніе оѵбаѵ діахоѵоѵ означаетъ служительницу именно въ
смыслѣ діакониссы или церковнослужительницы, какъ это
видно и изъ самаго выраженія и изъ толкованій на это
мѣсто древнихъ отцевъ Церкви *). Древнѣйшее существо-
ваніе въ Церкви діакониссъ засвидѣтельствовано даже языч-
никами. Такъ Плиній Младшій въ одномъ изъ своихъ пи-
семъ къ Траяну между прочимъ говоритъ: „въ цѣляхъ
большей увѣренности (относительно христіанъ), я рѣшилъ
даже посредствомъ пытокъ вывѣдать отъ двухъ служанокъ,
которыя назывались діакониссами—тіпі8Ігае, въ чемъ со-
стоитъ истина" 3). О діакониссахъ упоминается въ По-
становленіяхъ Апостольскихъ *), въ 19 прав. I Всел. соб.,
въ 15 прав. IV Всел. соб., въ 14 и 40 прав. VI Всел.
соб. и въ правилахъ Василія Вел., прав. 44 и 49, послѣд-
нее въ толкованіи Вальсамона.
Жена (женщина), представлявшая всѣ условія, необхо-
димыя для вступленія въ должность діакониссы, т. е. до-
і) Прот. А. В. Горскій. Истор. Еванг. и Церкви Апост., Москва, 1883,
стр. 641.
2) Златоустъ. Бесѣд. на посл. къ Римл., М. 1844, стр. 677; Ѳеофилактъ.
Соттепі. іп Ер. а<1 Котапоз, р. 153; Ѳеодоритъ. Толков. на послан. къ
Рим., стр. 161 и др.
3) Ерізіоіае, Наіае, 1748, ІіЬ. X, ерізі. ХСѴІІ, ра§. 404.
*) Кн. Ѵ1П, гл. 19—20, стр. 284—285, цит. изд.
398
стигіпая извѣстнаго возраста'), и извѣстная своею хорошею
жизнію и знаніемъ основныхъ истинъ христіанской вѣры’),
назначалась въ число церковно-служительницъ чрезъ посвя-
щеніе—хеірототіа. Тертулліанъ, говоря о женщинахъ, всту-
пившихъ въ церковное служеніе, употребляетъ слова—опіі-
паге, огсііпаііо 3). А такъ какъ это слово—огДіпаііо, по
объясненію Іеронима*), означаетъ посвященіе, совершавшееся
чрезъ возложеніе рукъ и произношеніе извѣстныхъ молитвъ,
то отсюда слѣдуетъ, что посвященіе діакониссъ совершалось
именно такимъ образомъ. Въ Постановленіяхъ Апостольскихъ
есть прямое предписаніе епископу совершать посвященіе
діакониссъ чрезъ возложеніе рукъ и чтеніе молитвы ’). Въ
15 прав. Халкидонскаго и въ 14 и 40 правилахъ Трулль-
скаго собора въ приложеніи къ діакониссамъ употреблено
слово хеі(>отоѵеісі&аг, въ кодексѣ Ѳеодосія и Новеллахъ
Юстиніана такъ же говорится о посвященіи діакониссъ.
Объ обязанностяхъ діакониссъ можно судить по показанію
Ап. Павла и по наименованію. О діакониссѣ Ѳивѣ Ап.
Павелъ говоритъ, что она была помощницею многимъ и
ему самому6). Очевидно, эта помощь заключалась въ забо-
тахъ о дневномъ существованіи—пищѣ, одеждѣ и прочихъ
житейскихъ потребностяхъ. Діаконисса, по своему наимено-
ванію, близка къ діакону. Вѣроятно и въ дѣйствительности
обязанности діакона и діакониссы имѣли тѣсное взаимоотно-
шеніе. Діаконы завѣдывали церковно-общиннымъ хозяй-
ствомъ и вспомоществованіемъ нуждающимся. Послѣднее, т. е.
') Относительно возраста извѣстно только то, что императоръ Ѳеодосій
издалъ указъ, чтобы всѣ діакониссы были 60 лѣтъ (Собех ТЬѳобоз. ЬіЬ.
XVI, Тіі. II, 27, соі. 1496 и слѣд., О. Паепеі Еірзіепз., 1842), но соборъ
Халкидонскій отмѣнилъ это постановленіе и опредѣлилъ возрастъ діако-
ниссы въ 40 л. Юстиніанъ сначала ограничилъ возрастъ 50 годами, а по-
томъ, согласно постан. Халкпд. собора, 40 годами. (Хоѵеі. VI, о. VI).
Однако это положеніе не строго соблюдалось въ Церкви. Созоменъ пишетъ
что епископъ конст. Нектарій призвалъ въ діакониссы юную вдову Олим-
пію за ея скромность. (Нізі. Ессі., ІіЬ. VIII, сар. 9).
2) IV Всел. соб., пр. 15.
’) А<1 нхогет, ІіЬ. I, с. 7, соі. 1186, с. 1, соі. 1275, Мі^пе, ІаС зет., I. 1.
') Орег. I. III, Рагізііз 1704. Соттепі. іп Зезаіат, ІіЬ. XVI, сар. 58, соі.
432, русск. перев., творен., ч. 7, Кіевъ, 1883, стр. 90.
3) Кн. II, гл. 19 и 20, стр. 284—275.
») Римл. XVI, 2.
399
вспомоществованіе, когда дѣло шло о женщинахъ, больныхъ,
требовало участія женщины, діакониссы. Можно дѣло пред-
ставить такъ. Діаконы завѣдывали имуществомъ и помощью
нуждающимся, но самое вспомоществованіе совершалось
діакониссами, которыя являлись какъ бы помощницами діа-
коновъ. Это можно вывести изъ того, что Апостолъ нала-
гаетъ на діакониссъ почти такія же обязанности, какъ и
на діаконовъ.
То же религіозное благоговѣніе, которое требовалось отъ
діаконовъ, должно быть свойственно и діакониссамъ; самое
названіе ихъ и обязанности, возлагаемыя на нихъ, требо-
вали этого качества,— онѣ должны быть бецѵаі. Далѣе
значится—(іу Этому слову у діаконовъ соотвѣт-
ствуетъ—(о] діЛбуоѵ?. Если діаконамъ предстояла опасность
подвергнуться пороку—однимъ говоритъ одно, а другимъ
другое, то діакониссъ могло соблазнить перенесеніе изъ дома
въ домъ худыхъ рѣчей или „нашептываніе одной женщинѣ
на другую" ’). Вышеупомянутому//?; оіѵт жМт леобгхоѵта?,
принимая во вниманіе, что наклонности къ пьянству всего
болѣе слѣдуетъ опасаться со стороны мужчинъ, здѣсь соотвѣт-
ствуетъ общее выраженіе 2), а слову аат/рохерсГеГ?
противополагается шбта<; Іѵ лабіт,—это требованіе вѣрности
въ дѣлахъ благотворенія, ревностное исполненіе своихъ
обязанностей.
Трудно опредѣлить семейное положеніе діакониссъ,—изби-
рались ли въ діакониссы дѣвы, вдовы или даже и замужнія
женщины. Судя по тому, что обязанности діакониссъ, какъ и
обязанности епископовъ и діаконовъ, не могли требовать обя-
зательнаго дѣвства или вдовства и что вспомоществованіе, въ
какой бы формѣ оно ни выражалось, можетъ быть исполнено
и замужней женщиной, можно думать, что въ діакониссы
равно избирались и дѣвы и вдовы и замужнія женщины ’).
’) Ѳеофил. Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 767.
*) См. ст. 2.
3) Можетъ быть это подтверждается въ Рим. XVI, 7 и 15 ст. Апостолъ
привѣтствуетъ Анхронику и ІОнію, Филолога и Юлію. Каковы были ихъ
взаимныя отношенія и церковное положеніе? Возможно, что Юнія и Юлія,
будучи замужними женщинами, первая за Андроникомъ, вторая за Фило-
логомъ, были вмѣстѣ и діакониссами. Весьма легко допустить такую до-
гадку. — Можетъ быть, на то же указываетъ и молитва на посвященіе въ
400
Діакониссъ не должно смѣшивать съ вдовицами, о кото-
рыхъ Апостолъ говоритъ въ V главѣ. Вдовицы избираются
въ возрастѣ но менѣе 60 лѣтъ * *). Нельзя допустить, чтобы
къ дѣламъ благотворенія, къ жизни трудной, къ подвигамъ
иногда весьма тяжелымъ, призывались въ такомъ старомъ
возрастѣ. Кромѣ того, во вдовицы избирались лица, не въ
будущемъ только имѣющія оказывать благотворенія, а ужо
совершившія оныя 2).
Ст. 12. Діахотоі ебта>баѵ [иа$ ѵѵѵаіхд? аѵдде?, техѵсоѵ ха/.а>?
лроі'бтсціеѵоі хаі та>ѵ Ідісоѵ оі'хюѵ. ДіакОНЪ долженъ быть
мужъ одной жены, хорошо управляющій дѣтьми и до-
момъ своимъ.
Въ этомъ стихѣ излагается то же требованіе отъ діако-
новъ, что и отъ епископовъ. Апостолъ также предписываетъ
не допускать къ діаконству вступившихъ во второй бракъ,
повелѣваетъ избирать діаконовъ изъ отцевъ семействъ, умѣю-
щихъ хорошо править своими домами и домочадцами.
Ст. 13. ОІ -уар хаЛю? діахоѵубаѵтеч @а&цоѵ еаѵтоі^ ха).оѵ
лерілоіоѵѵтаі, хаі ло/Л.уѵ ларрубіаѵ еѵ лібтеі ту еѵ Хрубтп ’Іубоѵ,
ибо хорошо служившіе приготовляютъ себѣ высшую
степень и великое дерзновеніе въ вѣрѣ во Христа Іисуса.
Прежде всего обращаемъ вниманіе на выраженіе Ра&иоѵ
хаібѵ. Слово встрѣчающееся только здѣсь, соб-
ственно значитъ шагъ, ступень. Относительно значенія его
въ настоящемъ мѣстѣ толкователи держатся различныхъ
мнѣній. Златоустъ 3), Ѳеофилактъ1), Евѳимій Зигабѳнъ 3),
и нѣкоторые другіе древніе толкователи понимаютъ уаѲ-рбѵ
въ смыслѣ іерархической лѣстницы. Это мнѣніе встрѣчается
и у новѣйшихъ экзегетовъ. Изъ русскихъ на немъ настаи-
ваетъ еп. Ѳеофанъ. „Добро служившіе, говоритъ онъ,
подіаконствовавшіе, діаконскую должность добре исправ-
лявшіе, степень себѣ добръ снискаютъ,—само собою разу-
діакониссы (Ап. Постановленія, кн. ѴШ, гл. 20, стр. 284—287): здѣсь
упоминаются замужнія женщины, служившія при скиніи, и испрашивается,
чтобы па посвящающуюся въ діакониссы Господь призрѣлъ какъ на тѣхъ.
і) Ст. 9.
«) Ст. 10.
’) Цит. твор., стр. 147.
*) СИ. ор., р. 763.
Т. 2, сіі. ор., аеЛ. 237.
401
мѣется степень въ церковномъ служеніи, т. е. послѣ діа-
конства удостоятся пресвитерства, а потомъ епископства" ').
Другіе толкователи объясняютъ выраженіе Ра&роѵ хаЛбѵ, при-
нимая хаібѵ за положительную степень, въ смыслѣ извѣст-
ной, смотря по заслугамъ, степени блаженства будущей
жизни 2).
Говоря еаѵтоі? лерілоюѵѵтаі 3), Апостолъ выражаетъ, что
здѣсь, дѣйствительно, рѣчь идетъ о томъ ра&рбѵ, которое
пріобрѣтается чрезъ хорошее служеніе; причемъ даетъ
понять, что @а&ц6ѵ составляетъ пе конечную цѣль про-
хожденія служенія, но достигается во время самаго про-
хожденія должности. Еслибы ра&цоѵ составляло конечную
цѣль діахоѵ^баѵте?^ то настоящее время леділоіоѵѵтаі пе со-
отвѣтствовало бы этому. Слѣдовательно, здѣсь не
такого рода, чтобы можно было видѣть въ немъ указаніе
на повышеніе въ іерархической степени. Тогда или вмѣсто
діахоѵг/баѵте^ стояло бы ^іахоѵоѵѵте^ ибо самое прохожденіе
служенія должно бы давать право на достиженіе высшей
іерархической степени, или вмѣсто ле(нлоіоѵттаі—ле^ілоі^ооѵ-
таі, еслибы достиженіе этой степени мыслилось, какъ нѣ-
что необходимое для каждаго діакона. — Не мирится со
взглядомъ на ра&цбі;, какъ указаніе на повышеніе въ чинѣ
іерархіи, и положительная степень халбг. или иначе долж-
ность діакона не есть іЗа&цоі х«2б;, что, конечно, не мы-
слимо. Наконецъ, не позволяетъ понимать ра&рбд, въ озна-
ченномъ смыслѣ и слѣдующее затѣмъ выраженіе хаі лоЩѵ
лар’дфііаѵ. Это послѣднее выраженіе противорѣчитъ тому
толкованію, по которому @аѲ-цо$ хаЛб? принимается за выс-
шую степень блаженства. Пад^аіа прежде всего означаетъ
дерзновеніе, затѣмъ радостное мужество въ дѣйствованіи и
*) Цит. соч., стр. 275.
2) Ѳеодоритъ, стр. 690, РіаІЬ, 8. 90, ^іезіп^ег, 8. 449. Послѣдній, впро-
чемъ, нѣсколько видоизмѣняетъ это мнѣніе; онъ разумѣетъ не самую сте-
пень блаженства, а ожиданіе его. Но это видоизмѣненіе не имѣетъ осно-
ванія; разрой значитъ ступень; слѣдовательно, оно не можетъ въ то же
время выражать понятіе ожиданія или сознанія права на эту ступень.
Еслибы и дѣйствительно [іа9и<><; значило право на что либо, то опять
нѣтъ никакого намека на то, къ чему относилось бы это право; даже
еслибы здѣсь разумѣть право на церковное уваженіе. Меуег. ТЬ. 11, 8.
130, Ноітапп. ТЬ. 6, 8. 117.
’) ІІе^яоіьіаІУм употребляется классиками въ значеніи пріобрѣтать.
402
наконецъ радостную увѣренность въ чемъ-либо, напр., ра-
достную увѣренность въ спасающей по вѣрѣ благодати ').
Если уа&иоч относить къ будущему блаженству, то ларрубіа
здѣсь, какъ и въ 1 Іоан. ІП, 21 и Евр. IV, 16, есть упо-
ваніе на Бога. Но при ларрувіа въ 1 Іоан. III, 21 съ осо-
бенною силою ударенія стоитъ лрод т'ѵ Ѳеоѵ, а въ Евр.
IV, 16 слова .иета ларрубіад присоединены къ опредѣляю-
щему ихъ выраженію: лроберу&ц^а. тер &р6ѵа> -/арсто^-—да
приступаемъ къ престолу благодати. Въ разбираемомъ
же стихѣ нѣтъ ничего подобнаго: въ словахъ — хаі лоІЛІуѵ
ларрубіаѵ ёѵ лібтес ту еѵ Хрібтт 'Іуооѵ нѣтъ никакого намека
на будущее блаженство; равнымъ образомъ, нѣтъ ни ма-
лѣйшаго основанія для того, чтобы къ ларрубіаѵ дѣлать
прибавленіе словъ лро^ тоѵ Ѳеоѵ или чего нибудь въ этомъ
родѣ. Наконецъ, мнѣніе о будущемъ блаженствѣ не согла-
суется съ параллельнымъ мѣстомъ въ этомъ же посланіи—
ало&убаѵрі^оѵтаіг ёаѵтоіч Оіиё'/лоѵ хаіоѵ еи; то ріёЛоѵ, іѵа
ёлйлроп'тсл тус, аіюѵіоѵ ^еог^ * 2), — на которое обыкновенно
ссылаются защитники разбираемаго мнѣнія. Здѣсь отноше-
ніе къ будущей жизни опредѣленно выражено словами еі-
то рё)Лоѵ, чего въ разбираемомъ стихѣ нѣтъ.
Выше мы сказали, что пріобрѣтеніе слѣдуетъ
мыслить не какъ конечную цѣль служенія, а какъ относя-
щуюся къ тому кругу дѣятельности, въ которомъ вращается
каіюч дсахоѵеіѵ. Естественно отсюда согласиться съ тѣмъ
мнѣніемъ, по которому ра&рбс, является въ смыслѣ уваже-
нія въ обществѣ. Ибо гдѣ иначе можно пріобрѣстиуа&цдѵ,
какъ не въ той средѣ, въ которой діаконы и другія свя-
щенныя лица проходятъ свое служеніе? Что же касается
слова ларрубіа, то въ такомъ случаѣ оно будетъ значить —
испытывать внутреннее удовольствіе отъ хорошей дѣятель-
ности. Такимъ образомъ, кто пользуется уваженіемъ въ
обществѣ, кто не встрѣчаетъ со стороны его никакого спра-
ведливаго упрека, тотъ переживаетъ истинную радость отъ
своего служенія. Повидимому не подходитъ къ такому тол-
кованію причастіе аориста димоѵубаѵтеі, но этотъ аористъ
легко объясняется тѣмъ, что раО-рб; во всякомъ случаѣ есть
П Евр. IV, 16, 1 Іоан. III, 21.
2) VI, 19,
403
слѣдствіе хорошаго служенія. Послѣдующими словами
лівгеі тг/ёѵ Хріотю ’І^ооѵ опредѣляется какъ христіан-
ская, коренящаяся въ христіанской вѣрѣ, той самой вѣрѣ,
которая объектомъ своимъ имѣетъ Христа Іисуса ’).
Въ такомъ случаѣ стихъ имѣетъ слѣдующій смыслъ: хо-
рошо служившіе пріобрѣтаютъ большее уваженіе въ обще-
ствѣ, большую радость и высшую вѣру во Христа; дру-
гими словами: хорошо служившіе или служащіе пріобрѣ-
таютъ высшее положеніе въ христіанскомъ обществѣ и
возрастаютъ въ духѣ. Въ этомъ нѣтъ ничего страннаго и
непонятнаго. Апостолъ требуетъ, чтобы служеніе сопровож-
далось личнымъ возвышеніемъ, личною высотою. Но до-
стиженіе этого состоянія возможно лишь въ томъ случаѣ,
когда служеніе понимается въ смыслѣ блага. Служащій,
будетъ ли онъ діаконъ, пресвитеръ или епископъ, въ са-
мой своей дѣятельности находитъ отраду, смотритъ па нее
не какъ на тяжкое бремя, а какъ на величайшее, дарован-
ное ему Богомъ, благо, служитъ въ безкорыстномъ восторгѣ
предъ Богомъ. Такое отношеніе къ служенію указываетъ
па столь глубокое проникновеніе своею дѣятельностію,
своимъ положеніемъ, своими обязанностями, что въ нихъ
служитель находитъ истинное счастіе. Такое прохожденіе
служенія, безъ сомнѣнія, сопровождается все большимъ и
большимъ возвышеніемъ своего собственнаго духа, а слѣ-
довательно, и высшимъ положеніемъ въ христіанскомъ обще-
ствѣ, высшимъ не во внѣшнемъ смыслѣ, а во внутрен-
немъ. Слѣдовательно, служеніе только тогда сопровождается
личною высотою, когда оно понимается въ смыслѣ блага,
дарованнаго Богомъ. Такое отношеніе къ служенію тре-
буется отъ каждаго христіанскаго дѣятеля; а потому въ
данномъ стихѣ заключаются основанія тѣхъ требованій, ка-
кія Апостолъ предъявилъ ко всѣмъ священнымъ лицамъ.
») Ефѳс. I, 1. 15.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ.
ПАСТЫРСКАЯ ДЪЯТЕЛЬНОСТЬ.
Вступленіе.
1 Тим. ІП, 14-16 и IV гл.
Въ 13 стихѣ третьей главы св. Апостолъ окончилъ свои
предписанія относительно качествъ, характера, образа жизни
и поведенія іерархическихъ лицъ. Эти предписанія каса-
ются и общихъ свойствъ священныхъ лицъ и ихъ обще-
ственной, семейной и частной жизни. Свои предписанія
священнымъ лицамъ Апостолъ однако этимъ не окончилъ
и окончить не могъ: онъ еще ничего не сказалъ объ отно-
шеніяхъ пастыря церкви къ жизни церковной въ собствен-
номъ смыслѣ этого слова. Изложеніе этихъ качествъ Апостолъ
начинаетъ съ 15 стиха и продолжаетъ до самаго конца IV
главы. Здѣсь Апостолъ даетъ общія наставленія, какъ па-
стырь долженъ относиться къ церковной жизни, какими мо-
тивами онъ долженъ руководиться, на что, на какія сто-
роны долженъ по преимуществу обращать свое вниманіе,
съ какою духовною силою онъ выступаетъ въ качествѣ
правителя и руководителя пасомыхъ. Однимъ словомъ, здѣсь
Апостолъ опредѣляетъ самую сущность, духъ и характеръ
отношеній пастыря къ церковной жизни, или духъ и ха-
рактеръ пастырской дѣятельности. Все это Апостолъ изла-
гаетъ, обращаясь лично къ Тимоѳею. Это онъ дѣлаетъ по
той причинѣ, что верховнымъ руководителемъ Ефесской
церкви въ то время прежде всего являлся самъ Тимоѳей,
а потому именно ему прежде другихъ нужно было знать,
КЯ-къ поступать въ домѣ Божіемъ, знать духъ и характеръ
405
высшей пастырской дѣятельности. Но эти же наставленія
равно касаются и каждаго другого пастыря церкви, такъ
какъ они содержатъ основную идею церковнаго служенія.
Выше *) Апостолъ говорилъ о личныхъ качествахъ пасты-
рей, а здѣсь і) 2) онъ опредѣляетъ то начало, какимъ па-
стыри должны руководиться въ дѣлѣ своего служенія, въ
пастырской дѣятельности. Такимъ образомъ, ясно стано-
вится и различіе между предыдущею и послѣдующею рѣ-
чами Апостола и внутренняя логическая связь между
ними.
Но между окончаніемъ предыдущей рѣчи и началомъ по-
слѣдующей есть нѣкоторый перерывъ—это 14 стихъ.
Ст. 14. Таѵта удаусо, ёк&еіѵ лдоо, бь та%юѵ.
Сіе пишу тебѣ, надѣясь вскорѣ придти къ тебѣ.
Большею частію толкователи отпосятъ этотъ стихъ въ
качествѣ заключенія къ предыдущей рѣчи и подъ таѵга ра-
зумѣютъ только то, что Апостолъ изложилъ во 2-й главѣ
и въ разобранномъ нами отдѣлѣ третьей 3). Другіе же
14-мъ стихомъ начинаютъ новый отдѣлъ и таѵта относятъ
только къ послѣдующей рѣчи Апостола *). Но ни съ
тѣмъ, ни съ другимъ мнѣніемъ согласиться нельзя и
нельзя по одному основанію. Отнесемъ ли мы таѵта къ пре-
дыдущей рѣчи, или къ послѣдующей, все равно значеніе
одной изъ рѣчей придется уменьшить, именно той, къ ко-
торой яко бы не относится таѵта. Словомъ таѵта Апо-
столъ указываетъ на особенное значеніе своихъ наставле-
ній и на необходимость исполнять ихъ точно. Относя таѵта
къ одной какой либо рѣчи, приходится уменьшить значе-
ніе другой: Апостолъ пе счелъ нужнымъ подкрѣпить важ-
ность ея содержанія подобнымъ же указаніемъ. Такимъ
образомъ, одна рѣчь ограничивается на счетъ другой. Но
это ограниченіе не можетъ имѣть здѣсь мѣста: каждая рѣчь
имѣетъ одинаково важное значеніе и Тимоѳей одинаково
тщательно долженъ исполнять всѣ апостольскія предписа-
нія. Въ виду всего этого необходимо признать, что таѵта
і) ЛІ, 1—13.
*) III, 15-16 и IV.
3) У Ноітапп’а. ГЛе Ьѳііі&ѳ ЗсЬгіЛ п. Т., ТЬ. 6, 8. 119,
*) ІЬісіет.
406
относится ко всему посланію, ко всѣмъ предписаніямъ,
какія Апостолъ даетъ Тимоѳею, Но при такомъ призна-
ніи возникаетъ вопросъ: почему Апостолъ нашелъ необхо-
димымъ сдѣлать особое указаніе на важность предписывае-
маго именно въ данномъ мѣстѣ? На этотъ вопросъ можно
дать такой отвѣтъ. Апостолъ раньше говорилъ о молитвѣ,
затѣмъ о томъ, каковы должны быть священныя лица по
своимъ личнымъ качествамъ, а дальше идетъ рѣчь о пас-
тырской дѣятельности, о томъ, каковы должны быть свя-
щенныя лица въ исполненіи своего церковнаго служенія,
даются правила, которыми долженъ руководиться и самъ
Тимоѳей, Предыдущая рѣчь не такъ близко относится къ
Тимоѳею, какъ послѣдующая. Наставленія о томъ, каковы
должны быть епископы и діаконы, для Тимоѳея могли
имѣть значеніе только юридическаго закона, которымъ
онъ долженъ руководиться. Но его личной дѣятельности,
характера церковнаго управленія это наставленіе почти
не касалось. Епископъ долженъ быть такой то, діа-
конъ—такой то, но что долженъ дѣлать самъ Тимоѳей, а
также и другіе пастыри, какого направленія они должны
держаться въ своей дѣятельности, чтобы Церковь дости-
гала своего назначенія, объ этомъ ничего не было ска-
зано; Апостолъ только приступаетъ къ рѣчи о семъ пред-
метѣ.
Предъ этой рѣчью, какъ ея начало и какъ копецъ преды-
дущей, Апостолъ и нашелъ нужнымъ сдѣлать указаніе и
на все посланіе и на скорое личное свиданіе съ Тимоѳеемъ.
Апостолъ, сказавъ, каковы должны бытъ священныя лица,
увидѣлъ необходимость раскрыть внутреннія основанія сво-
ихъ требованій и вмѣстѣ дать Тимоѳею наставленіе, какъ
онъ долженъ вести себя, чтобы въ его церкви не было
никакихъ уклоненій, чтобы пастырская дѣятельность со-
отвѣтствовала основному назначенію церкви, ея духу,
характеру и цѣли. Поэтому Апостолъ выясняетъ, что
предметъ его рѣчи столь важенъ и высокъ, что ему
можетъ и не удасться все объяснить своему ученику въ
посланіи и что Тимоѳей можетъ остаться въ недоумѣніи
относительно высшаго^ разумѣнія о Церкви Божіей. По-
этому св. Павелъ указываетъ на личное свиданіе, при ко-
торомъ все можетъ придти къ желанному результату. Это
407
указаніе Апостолу всего лучше можно было сдѣлать именно
въ данномъ мѣстѣ, на грани двухъ рѣчей: уже при чте-
ніи наставленій относительно священныхъ лицъ у Тимоѳея
могли зародиться какіе либо вопросы, которые должны были
усложниться при дальнѣйшемъ чтеніи. Имѣя это въ впду,
Апостолъ и успокаиваетъ Тимоѳея указаніемъ на скорое
свиданіе.
Причастіе е/.лі^оп- переводится обыкновенно словами—
„хотя я надѣюсь"; рускій текстъ читаетъ—надѣясь; пра-
вильнѣе первое (буквальное) чтеніе. Апостолъ указываетъ
на свою надежду скоро повидаться съ Тимоѳеемъ и на то,
что всего лучше дальнѣйшую часть посланія передать бы
словесно, съ обстоятельными разъясненіями. Сіе пишу, хотя
я надѣюсь вскорѣ придти къ тебѣ, т. е. лучше бы пого-
ворить, чѣмъ писать.
Та'/іоѵ, поставленное въ сравнительной степени, выража-
етъ усиленіе понятія—скоро и въ данномъ случаѣ можетъ
быть передано очень скоро. Поэтому выраженіе еілі^соѵ
ёЛ&еіѵ бё та%юѵ получаетъ такой смыслъ: я надѣюсь
придти къ тебѣ можетъ быть скорѣе, чѣмъ ты ожидаешь.
А весь стихъ въ такомъ случаѣ будетъ выражать: я пишу
къ тебѣ, хотя надѣюсь очень скоро лично увидѣть тебя.
Свойства и торжество Церкви.
Въ 15—16 ст. III гл. Апостолъ пишетъ о томъ пред-
метѣ, о которомъ ему желательно было бы лучше пого-
ворить, чѣмъ писать; здѣсь Апостолъ ведетъ рѣчь о свой-
ствахъ дома Божія, Церкви, и о торжествѣ его.
Ст. 15. ’Еаѵ дё Удадѵѵю, іѵа еідЦ? ла>$ деі ёѵ оіхт Ѳеоѵ
аѵабтуёіребОаі, ёбтіѵ еххіубіа Ѳеоѵ ^юѵтоі;, бтѵЛо? хаі ёдуаію/іа
а^&еіа<;, чтобы, если замедлю, ты зналъ, какъ должно
поступать въ домѣ Божіемъ, который есть Церковь
Бога живаго, столпъ и утвержденіе истины.
Въ словахъ— ёаѵ дё Ууадѵѵсо Апостолъ обнаруживаетъ,
говорятъ св. Златоустъ, „незнаніе, потому что такъ выра-
жаться свойственно незнающему. Но такъ какъ Апостолъ
во всемъ водится Духомъ и по своей волѣ ничего не дѣ-
‘ лалъ изъ того, что дѣлалъ, то и сказалъ такъ нерѣшп-
408
тельно" * 2). Или по словамъ Ѳеодорита: „ни божественные
пророки, ни богомудрые Апостолы не предвидѣли всего.
Что служило имъ на пользу, то и открывала имъ благо-
дать Духа. Сіе означаетъ и незнаніе, выраженное въ на-
стоящихъ словахъ Апостола" 2). Возможность нѣкото-
рого замедленія лично видѣться съ Тимоѳеемъ побуждаетъ
Апостола сообщить своему любимому ученику настав-
ленія письменно, чтобы не оставить его безъ необходи-
мыхъ свѣдѣній.
Слова лй? деі ёѵ еіс. относятся не столько къ христіан-
ской жизни вообще, сколько къ обязанностямъ касательно
богослуженія и церковнаго устройства. Въ качествѣ
подлежащаго ври сказуемомъ деі можно подразумѣвать
мѣстоименіе —„какъ долженъ ты (Тимоѳей)", или прини-
мать сУеГ безлично—„какъ должно". Связь рѣчи говоритъ за
послѣднее. Если допустить прибавку вё, то нужно будетъ
слова о'іхо? Ѳеоѵ отнести только къ Ефесской церкви; но у
Апостола подъ 01x0$ Ѳеоѵ, какъ увидимъ сейчасъ, разумѣется
вся Христова Церковь 3 *).
ОЪсоі; Ѳеоѵ можетъ означать—храмъ, посвященный Богу *),
возрожденнаго человѣка, въ которомъ обитаетъ Христосъ 5)
и собраніе вѣрующихъ 6 *). Здѣсь оіхо^ Ѳеоѵ употреблено въ
послѣднемъ значеніи, въ смыслѣ ёхх^аіа,—такъ у христі-
анъ именуется общество вѣрующихъ. Уподобленіе Церкви
или общества вѣрующихъ дому весьма обыкновенно въ Св.
Писаніи. Къ такому уподобленію прибѣгаютъ богодухно-
венные писатели, когда указываютъ на основаніе Церкви’),
на таинственное присутствіе въ Церкви Господа 8 9), на
единство, составляемое изъ множества ’), на главнаго Стро-
ителя Христа 10), на особенное промышленіе Божіе о пре-
*) Бесѣд. на 1 Тим., стр. 148.
’) Толков. на 1 Тим., стр. 690.
3) Меуег. ТЬ. И, сіі. ор., 8. 132.
*) Мѳ. XXI, 13, Іоан. II, 16, Лук. XIX, 46, Мр. XI, 17.
5) Ефес. II, 22, Іоан. XIV, 23.
6) Евр. ІП, 2-6, 1 Петр. IV, 17, Чпсл. XII, 7.
’) Ефес. II, 20—21, Мѳ. XVI, 18, 1 Петр. II, 4-5.
8) Лев. XXVI, 12.
9) 1 Петр. II, 4—5.
і») 1 Кор. III, 11.
409
бывающихъ въ домѣ Его, или Церкви *), на то, что Го-
сподь пребываетъ въ Церкви посреди вѣрующихъ, которые
составляютъ Его семейство і) 2), на обильное питаніе и упо-
коеніе, которое Владыка доставляетъ живущимъ въ таин-
ственномъ домѣ Его 3 4 5), на храмину, въ которой вѣрные,
затворившись, спасаются отъ гнѣва Божія, постигающаго
нечестивыхъ *).
Для разъясненія выраженія оГхос Ѳеоѵ Апостолъ прибав-
ляетъ вбтіѵ іххЬрзіа Ѳвоѵ ^а>ѵто$.
Мѣстоименіе поставляется въ соотношеніе къ оі'хсу
Ѳеоѵ; оно указываетъ на то, что именно называется домомъ
Божіимъ: этотъ домъ Божій есть Церковь Бога живаго.
Этотъ домъ не есть только мѣсто явленія славы Божіей
или жилище Его, но истинное зданіе Божіе или, лучше,
тѣло Христово, проникнутое, оживляемое и срастаемое Ду-
хомъ Божіимъ ®), основанное на Іисусѣ Христѣ и имѣю-
щее Его Главою. Эта Церковь—не только видимое внѣш-
нее собраніе вѣрующихъ во Христа, пе общество только,
а болѣе—она есть невидимый духъ, единодушіе, вѣра и пр.,
связующія ихъ между собою и со Христомъ.—Наименованіемъ
Бога Апостолъ съ особою силою призываетъ Тимо-
ѳея къ исполненію всего предписаннаго: домъ Божій есть
іххХцбш живущаго Бога, почему Богъ, „какъ жигой, забо-
тится о порядкѣ въ Своемъ обществѣ“ 6 7).
'ЕххХг[біа есть бтѵХо$ хаі еддассо^а а).г^)еіаі. Нѣкоторые
протестантскіе экзегеты. соединяютъ эти слова съ послѣдую-
щею рѣчью Апостола, принимая ихъ въ качествѣ преди-
ката для то &ѵб€@яіа$ [іѵбт^ют '). Главною точкою опоры
ДЛЯ ЭТОГО мнѣнія служитъ СОЮЗЪ хац съ котораго будто бы
неудобно начинать новую рѣчь 8). Но это основаніе не
і) 1 Тим. 1Ѵ, 10.
2) Еф. II, 13, 2 Кор. VI, 18.
з) Пс. XXXV, 9.
4) Исаія XXVI, 2.
5) Еф. И, 19—22.
6) Икуменій, сіі. ор., р. 227.
7) Ст. 16.
8) Гейденрейхъ. 1 Вап»і, сіі. ор., 8. 201; Вегпіейдеръ у Мейера. ТЬ. 11,
сіі. ор., 8. 133; Гофманъ. ТЬ. 6, с. о., 8. 122 и др. Послѣдній, впрочемъ,
относитъ и къ предыдущему и къ послѣдующему. Вообще протест. бого-
410
имѣетъ серьезнаго значенія. Союзъ хаі. служитъ даже въ
пользу принятаго въ іехі. гесеріпз раздѣленія 15 и 16 сти-
ховъ, ибо при такомъ раздѣленіи развитіе мыслей обоихъ
стиховъ естественно; а въ противномъ случаѣ, при пред-
лагаемомъ чтеніи, начинается рядъ мыслей безъ всякаго
перехода отъ предыдущаго. Противъ разсматриваемаго соеди-
ненія говоритъ также и синтаксическая связь съ предыду-
щимъ и послѣдующимъ слова бтѵ2о$. Это слово стоитъ безъ
члена именно какъ приложеніе къ предыдущему, тогда какъ
связывая его съ послѣдующимъ, слѣдовало бы сказать 6
бтёЛос, какъ дальше — то еѵбе(3еіа$ [іѵбтг^юѵ. Равнымъ
образомъ, грамматически нельзя поставить рядомъ съ двумя
такими предикатами, какъ бтѵ2о$ п еддаіыца еще третье
чисто прилагательное опредѣленіе оіюлоуоѵиітюі, рёуа, какъ
вѣрно замѣтилъ Визингеръ ’). Наконецъ, всѣ отцы Церкви
понимаютъ слова атѵіос; хаі едцайоца въ качествѣ приложе-
нія къ еххілібіа. Это древне—церковное толкованіе не отвер-
гается старо-протестантскими догматистами и римскою цер-
ковію 2).
Въ защиту предполагаемаго чтенія указываютъ еще па
то, что смѣна образовъ будто бы будетъ невозможною, если
Припять, что Апостолъ, объясняя о7хо? Ѳеоѵ чрезъ «мЛдяа,
безъ всякой связи ту же самую миЛ-тріа называетъ бтй2о?
хаі ебдаітра, обозначаетъ, слѣдовательно, не цѣлый домъ
{оіхоч), а только части его’). Но эта лишь кажущаяся не-
возможность легко объясняется тѣмъ, что въ первомъ слу-
чаѣ логическое удареніе стоитъ на ехх^біа, а во второмъ
на—аХц&еіач И, такимъ образомъ, бтѵ2о<; хаі едоаі&иа указы-
ваютъ на то, что домъ Божій есть не только ехх2і]біа, со-
браніе вѣрующихъ, но и такое собраніе, которому открыта
сама истина, божественное знаніе, тайна воплощенія, о
чемъ Апостолъ говоритъ въ 16 стихѣ. Очень возможно,
что съ словомъ аЪ'і&еіа Апостолъ соединялъ именно эту
мысль. Онъ во всемъ посланіи, какъ видѣли и увидимъ,
словы читаютъ это мѣсто по своему, между прочимъ, съ цѣлію отвергнуть
авторитетъ Христовой Церкви.
ѴѴіезіп&ег, сіі. ор., 8. 456.
Мсуег. ТЬ. ! 1, сіи ор., 8. 133.
3) НоГшаші. ТЬ. 6, сіи ор., 8. 123.
411
при всякомъ удобномъ случаѣ, выставляетъ противополож-
ность между лжеученіемъ и истиною. Такъ онъ и здѣсь
намекаетъ на то, что въ Церкви, которой дарована истина,
нужно поступать сообразно истинѣ и что, слѣдовательно,
предписанія Апостола не есть случайныя, а основаны на
самомъ существенномъ свойствѣ Церкви Христовой, на томъ,
что она есть домъ Божій и обладаетъ полнотою истины.
Можетъ быть также Апостолъ, говоря о’хо; Ѳеоѵ, имѣлъ
въ виду видѣніе Іакова ’), а говоря <пѵ2.о$ хаі едоаісща,
представлялъ храмъ Соломона, и этими двумя словами хо-
тѣлъ указать на два столба храма ’). Мысль эта стано-
вится болѣе вѣроятной, если представить, что Тимоѳею,
какъ іудею, было извѣстно и существованіе столбовъ
и понятно ихъ значеніе * 3 4). Можетъ быть св. Павелъ такъ
выразился о христіанской Церкви по сравненію съ іеруса-
лимскимъ синедріономъ, который назывался отѵХо? и ^раі-
ещіа, т. е. основаніемъ іудейскихъ преданій *). И въ этомъ
случаѣ рѣчь Апостола опять таки клонилась къ тому же,
чтобы выставить, что Церкви дарована истина, что ученіе
Церкви есть сама истина.
Итакъ слова хаі еддаипра (ІІтіѲ-еіач СТОЯТЪ въ тѣ-
сной связи съ предыдущимъ. Понятія двухъ этихъ словъ
различить трудно. По мнѣнію Розенмюллера и а-Ляпида 5)
это форма удвоенія. 2тѵ2.ой значитъ то, на чемъ что либо
утверждается, напр., крыша зданія поддерживается колон-
нами или столбами; та же идея выражается и словомъ
ед$аіа>ца. Апостолъ, слѣдовательно, словомъ усили-
ваетъ понятіе отѵХоі. Можно, впрочемъ, въ словѣ атбЛо;—
столбъ находить понятіе благонадежной твердости, а въ
словѣ еддакціа—утвержденіе — понятіе постояннаго пре-
быванія, неподдающагося никакому насилію.
Общество вѣрующихъ или Церковь названа столбомъ и
утвержденіемъ истины потому, что ею (Церковью) держится
і) Быт. XXVIII, 17.
’) Іахинъ и Боазъ. 3 Цар. VII, 21, 2 ІІар. Ш, 17.
3) Отсюда, вѣроятно, произошелъ обычай у раввиновъ употреблять для
выраженія важности и силы предлагаемой мысли слова: столбъ и осно-
ваніе. (Іѵовѳптйііог, сіі. ор., р. 37).
4) Ьі^ЬіГооі, у Козептйііег’а, асі Іосит.
3) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 726.
412
и сохраняется истина, именно Божественная истина. Истины
христіанства непреложны, вѣчны; а такъ какъ Церковь
установлена для храненія ихъ въ чистотѣ и неповрежден-
ности, то она и непогрѣшима. Утрата христіанскоіі истины
равнялась бы уничтоженію Церкви. Непреложнымъ ручатель-
ствомъ храненія истины Церковію служитъ то,что она имѣетъ
Духа Божія. Этотъ Духъ истины всегда обитаетъ въ Церкви
и составляетъ въ ней жизненное начало, благодаря кото-
рому она находится во всегдашнемъ общеніи со своимъ
Главою—Христомъ. Изъ Церкви исходитъ одна только истина,
такъ какъ она во всемъ руководима Духомъ Божіимъ. Та-
кимъ образомъ, Церковь служитъ твердою защитой истины
и ограждаетъ ее отъ нападеній враговъ. Въ послѣднемъ
случаѣ слова бтѵЛог; и ед$аі«>ра противопоставляются двумъ
состояніямъ ума, враждебнаго истинѣ. Иногда уклонившіеся
отъ вѣры позволяютъ себѣ смѣло думать, что ихъ воззрѣ-
нія превышаютъ откровенную истину, — тогда Церковь есть
столбъ, который восходитъ къ самымъ небесамъ, истина
высочайшая. Сколь бы ни были высоки міровоззрѣнія ра-
зума, но какъ продуктъ естественнаго генія, они никогда
не достигнутъ высоты небесной истины. Иногда невѣрую-
щій умъ, движимый порывами ожесточеннаго и упорнаго
сердца, съ необычнымъ самодовольствомъ, дерзко вооружается
противъ истины съ цѣлью низвергнуть ее съ божественнаго
основанія,—тогда Церковь служитъ истинѣ непоколебимымъ
утвержденіемъ. Какимъ бы яркимъ пламенемъ не возгорался
огонь въ ожесточенномъ противъ истины сердцѣ, она ни-
когда не сгораетъ по своей внутренней силѣ и подъ не-
тлѣющей опорой знаменій и чудесъ.
Въ всемъ 15 стихѣ нельзя не усмотрѣть взгляда Апо-
стола на Церковь съ трехъ сторонъ. 1) Со стороны бого-
служенія,—въ этомъ отношеніи св. Павелъ называетъ Цер-
ковь оіхоч Ѳеоѵ. 2) Со стороны возрожденія въ Церкви каж-
даго человѣка и всего человѣчества посредствомъ Церкви,—
въ этомъ отношеніи употребляется выраженіе ёхх^біа Ѳеоѵ
^а>ѵтоі;. Въ Церкви Господь являетъ жизнь Свою и сооб-
щаетъ ее человѣчеству; Онъ является живымъ, когда вы-
зываетъ слезы изъ сердца блудницъ и этими слезами омы-
ваетъ ихъ грѣхи, когда располагаетъ корыстолюбцевъ под-
ражать покаянію Закхея, когда воздвигаетъ отъ камѳни
413
чада Аврааму. 3) Со стороны ученія Апостолъ именуетъ
Церковь столбомъ и утвержденіемъ истины. Въ этомъ от-
ношеніи Церковь есть хранилище, въ которомъ блюдется
какъ бы запасъ истины для всѣхъ вѣковъ и для всѣхъ
народовъ.
Ст. 16. Каі бцо2оуоѵ[іёѵозі; рёуа ёбті то ёѵбе@еіа<і [іѵбту-
діоѵ Ѳео$ ё(раѵе$а>&т] ёѵ баохі. Едіхаіа&т] ёѵ Пѵеѵцаті, юрЛу ау-
уёіоіч, ёхтщѵх&т] ёѵ ё'&ѵвбіѵ, ёлсатеѵ&г} ёѵ хоб/гср, аѵе2?]д>&т] ёѵ
д6&]. И безпрекословно—великая благочестія тайна-. Богъ
явился во плоти, оправдалъ Себя въ Духѣ, показалъ
Себя Ангеламъ, проповѣданъ въ народахъ, принятъ вѣрою
въ мірѣ, вознесся во славѣ.
Въ предыдущемъ стихѣ Апостолъ показалъ, что Церковь
создана, между прочимъ, для того, чтобы быть хранитель-
ницею истины и что уже отсюда необходимо слѣдуетъ,
чтобы все въ ней было благоустроено. Теперь онъ въ крат-
кихъ чертахъ разъясняетъ содержаніе самой истины: это
есть истина воплощенія и всего ходатайственнаго дѣла Сына
Божія. Останавливая вниманіе Тимоѳея на этомъ главнѣй-
шемъ христіанскомъ ученіи, Апостолъ предварительно даетъ
особое понятіе о важности и безпримѣрномъ величіи его.
Онъ съ богомудрымъ искусствамъ говоритъ: хаі броіоуоѵрЕ-
ѵаод ^ёуа Ёбті то т^д Етбе^Еіач [іѵбт/^юѵ,—потому что оно не-
постижимо для ума человѣческаго *), есть тайна, великая
и неопровержимая * 2)—6//о2оуоѵ/тч»д //г'/а. Это предлагаемое
ученіе есть цѵбті^оѵ—тайна. Апостолъ съ особою силою
изображаетъ величіе этой тайны, оно 6,«о2о/оѵдгг>а>д—без-
прекословно. Эта тайна не та, о которой упоминается въ
Еф. V, 32. Ибо само собою очевидно, что выраженіе бро-
Іо’уоѵцёѵюі ціуа ёбті.... то цѵбті/діоѵ говоритъ больше, чѣмъ
слова: то цѵатцдсоѵ тоѵто [іё^а ёбтЁѵ 3). Величіе тайны, о ко-
торой повѣствуетъ Апостолъ Тимоѳею, можно разсматри-
вать 1) въ ней самой, 2) въ отношеніи къ другимъ тай-
намъ, 3) въ отношеніи ея къ Церкви и всему человѣчеству
и міру видимому и невидимому.
>) Рим. XIV, 24, 1 Кор. II, 7-8, Кол. I, 26, Еф. I, 9-10.
2) Св. Златоуст. Бесѣд. на 1 Тим., стр. 148.
») Еф. V, 32.
414
Въ первомъ отношеніи она называется тайною, потому
что велико и изумительно соединеніе Бога съ человѣкомъ.
Во второмъ отношеніи ея величіе познается изъ того,
что нѣкоторыя другія тайны чрезъ нее открываются, нѣко-
торыя на ней основываются. Такъ, ею совершенно откры-
вается тайна Пресвятой Троицы, тайна воскресенія мерт-
выхъ, ею сообщается обильное и болѣе ясное понятіе о
Богѣ *), на ней основывается таинство возрожденія *), еди-
ненія съ Богомъ ’), тайна всеобщаго воскресенія.
Наконецъ, она велика потому, что всо находится подъ
ея благодѣтельнымъ вліяніемъ, что видимый и невидимый
міръ должны преклониться предъ ней. Она составляетъ
главное средоточіе пророческихъ сказаній * 2 * 4 *), надежды и
воздыханій праотцевъ 3). Она ознаменована великими
событіями въ природѣ и человѣкѣ. Сей тайнѣ съ покорно-
стію служитъ видимая тварь, измѣняя для проявленія ея
на землѣ свои законы; избранныя лица приносятъ ей въ
жертву лучшія свои силы и самую жизнь, наконецъ, Ангелы
удивляются ея величію и съ усердіемъ служатъ ей. Она
имѣетъ великое вліяніе на судьбу всего человѣчества и всего
міра 6). Эту тайну Апостолъ именуетъ и тайною благоче-
стія—ц? еѵае^біад. Она служитъ основаніемъ истиннаго бла-
гочестія, открываетъ необходимыя условія истиннаго бого-
почтенія 7). Какъ самое сильное свидѣтельство любви Бо-
жіей къ человѣку 8), она возбуждаетъ въ насъ любовь къ
Богу 9), а любовь есть основаніе истиннаго благочестія.
Въ этомъ смыслѣ ученіе о воплощеніи именуется позна-
ніемъ истины, относящейся къ благочестію 10). Потому то
эта тайна благочестія должна быть принимаема не холод-
Іоан. 1,18, XIV, 9, Мѳ. XI, 27.
2) Іоан. Ш, 6-8.
») Еф. V, 32.
<) 1 Пстр. I, 2.
Евр. XI, 13.
6) Римл. Ѵ'ІГІ.
') Іоан. Ш, 33, V, 23.
«) Іоан. ІП, 16-17.
*) Іоан. IV, 9-10.
Тит. I, 1.
4:15
нымъ и пытливымъ умомъ, а благочестивымъ чувствомъ
сердца и смиреніемъ воли ’).
Въ изложеніи содержанія тайны нельзя не замѣтить по-
рыва слова и, слѣдовательно, сильнаго движенія чувства.
Сказавъ о томъ, что Церковь есть столбъ и утвержденіе
истины, Апостолъ съ одной стороны видитъ, что Церковь
обуревается лжеученіями, а впереди предстоятъ еще силь-
нѣйшія бури; онъ вспоминаетъ о Тимоѳеѣ, желаетъ вооду-
шевить его; съ другой —его мысль останавливается на тайнѣ
воплощенія, которую должна хранить и ограждать Церковь.
II въ этотъ моментъ онъ вдругъ обнимаетъ всѣ главныя
событія въ историческомъ проявленіи тайны и, твердый въ
надеждѣ, что врата адова не одолѣютъ ее, съ торжествен-
ностію духа, въ порывѣ чувства пишетъ Тимоѳею: хаі бцо-
Хо/оѵрёѵа><; рё^а ёбті то тт^ еѵбг@еіаі цѵбті^юѵ' Ѳеод ёс/аѵірюѲ-і]
ёѵ бадхі еіс.
Для правильнаго уясненія мысли Апостола необходимо
точнѣе опредѣлить, что нужно читать — Ѳзд? ё(рате(>ю»і] или
05 ёуаѵецаО-г]. На то и другое чтеніе есть данныя, и іехі.
гссеріпз читаетъ Ѳеб$, а Вульгата вмѣсто Бенз ставитъ
диоіі. Рукописи к*А*С*Е8г 17. 73. 181, переводы Са-
гид., Коптскій, Еѳіопскій, Сирскій, Оригенъ, Епифаній,
Ѳеодоръ Мопсуетскій, Кириллъ Александрійскій и др. чи-
таютъ 65. Аоанасій Великій и Василій Великій въ спо-
рахъ съ аріанами не приводятъ этого мѣста, что было бы
несомнѣнно, если бы они читали Ѳеб?. Тишендорфъ при-
водитъ разсказъ, что императоръ Анастасій изгналъ изъ
столицы Константинопольскаго патріарха Македонія за то
только, что онъ въ данномъ мѣстѣ сталъ читать Ѳгбс вмѣсто
Но Дидимъ, Златоустъ, Ѳеодоритъ, Іоаннъ Дамаскинъ,
Икуменій, Ѳеофилактъ читаютъ Ѳео?. Также у Игнатія Бого-
носца въ посланіи къ Ефесянамъ есть выраженіе — Ѳебд
аѵ&(коліѵаѵ; <^аѵе(>оѵ//еѵод—Богъ ЯВИВШІЙСЯ ПЛОТСКИ, т. е. ВО
плоти. Новѣйшіе критики думаютъ, что въ рукописяхъ легко
могло вмѣсто о? явиться б?, какъ писалось Ѳебс, отъ чего
и произошло нынѣшнее чтеніе.
Современные ученые усиливаются доказать правильность
чтенія 05. Это они дѣлаютъ для того, чтобы имѣть, хотя
1) Римл. X, 6-10.
416
и не ясное и не твердое, основаніе къ отверженію древ-
ности ученія о воплощеніи.
Но если мы обратимъ вниманіе на мысль Апостола, то
убѣдимся, что означенное обстоятельство не имѣетъ важ-
наго значенія и мысль Апостола не измѣнится,—будемъ ли
мы читать 09 или Ѳед?. Такъ, Амвросіастъ, читая разсматри-
ваемое мѣсто по латинскому переводу, не смотря на это,
изъясняетъ его о воплощеніи сына Божія, слѣдовательно,
такъ, какъ будто и въ латинскомъ стояло Бенз, а не дио<1.
Ошибка критиковъ заключается въ томъ, что они 6'; от-
носятъ непосредственно къ рѵбтщиот (тайна) и это послѣд-
нее понимаютъ исключительно въ смыслѣ проповѣди Еван-
гелія. При такомъ пониманіи ихъ мнѣніе легко опровер-
гается тѣмъ простымъ соображеніемъ, что о? (муж. р.) трудно
отнести къ рѵбтщиоѵ (сред. р.). Но дѣло въ томъ, что б'с
можетъ быть отнесено и къ 01x04 Ѳеоѵ *). Въ такомъ случаѣ
15 и 16 ст. имѣютъ слѣдующее чтеніе: въ домѣ Божіемъ
(оіхт Ѳеоѵ), который есть Церковь столпъ (бтбіо;)
и тайна ((іѵбтг/дсоѵ), который (б?) явился во плоти, оправ-
дался въ Духѣ, показался Ангеламъ и пр. При такомъ
чтеніи получается прямая связь между 15 и 16 стихами.
Но можно ли отнести явленіе во плоти, оправданіе въ Духѣ
къ омо*; Ѳеоѵ? Можно. Дѣло въ томъ, что, какъ уже видно
изъ 15 ст., Апостолъ подъ домомъ Божіимъ разумѣетъ все
домостроительство Божіе. Апостолъ начинаетъ съ болѣе
конкретныхъ явленій. Домостроительство Божіе сначала об-
наружилось въ собраніи (ехх2.і]біа) вѣрующихъ. Это — наи-
болѣе наглядный признакъ совершившагося искупительнаго
дѣла Христова. Затѣмъ оно проявляется въ истинѣ, откры-
той Церкви и доступной просвѣщенному человѣческому уму.
Это—признакъ домостроительства наиболѣе доступный и убѣ-
дительный для человѣческаго разума. Потомъ тоже дѣло Хри-
стово обнаруживается въ христіанскомъ благочестіи, въ таин-
ственномъ возрожденіи человѣка.Это—признакъ, понятный для
воли, сердца и вообще всей дѣятельности человѣка. Въ порядкѣ
изложенія этихъ признаковъ нельзя но замѣтить глубокой мысли
и послѣдовательности. Сначала Апостолъ говоритъ о види-
мости дома Божія, совершеннаго Имъ дѣла (Церковь, собраніе),
») Ст. 15.
_4і?
затѣмъ объ истинности его и премудрости (истина) и На-
конецъ о просвѣтительномъ значеніи (тайна благочестія).
Такъ и всякій человѣкъ познаетъ истинную ^вѣру: сначала
знакомится съ вѣрующими, потомъ познаетъ истину и на-
конецъ просвѣщается.
При изложенномъ пониманіи мысль Апостола ясна и убѣ-
дительна и переходъ отъ 15 къ 16 ст. логиченъ и есте-
ствененъ. Также логичны и естественны переходъ къ даль-
нѣйшему и самая дальнѣйшая рѣчь.
Домъ Божій, т. е. все искупительное дѣло—воплощеніе
Сына Божія, основаніе Церкви, смерть Христа, прославленіе
Его и Церкви—явился во плоти, явился въ столь нагляд-
номъ видѣ, что въ истинѣ этого явленія нѣтъ сомнѣній. Онъ
такъ же видимъ, какъ и всякое тѣло, всякая плоть. Онъ
затѣмъ оправдался въ Духѣ. Онъ есть, со стороны своей раз-
умности, цѣлесообразности, премудрости, воздѣйствіе Духа
Божія. Онъ показался Ангеламъ. Онъ, какъ жилище Бо-
жіе, отнынѣ сталъ не отверженнымъ, по столь же чистымъ,
какъ Ангелы, сталъ въ ряду Ангеловъ, небесныхъ силъ.
Замѣчательно, что и здѣсь Апостолъ держится того же
порядка, какъ и непосредственно выше. Явленіе во плоти
соотвѣтствуетъ собранію (ехх^оіа) вѣрующихъ, оправданіе
въ Духѣ—истинѣ, явленіе Ангеламъ—благочестію.
Конецъ стиха непосредственно примыкаетъ къ предыду-
щему. До сихъ поръ Апостолъ говорилъ о внутреннихъ свой-
ствахъ совершившагося великаго искупительнаго дѣла и только
въ показаніи Ангеламъ онъ намекнулъ па отношеніе его къ
небеснымъ силамъ, но и здѣсь это дѣло выставляется столь
же внѣшнимъ явленіемъ, какъ и фактомъ внутренней жизни.
А послѣ Апостолъ излагаетъ результаты искупительнаго дѣла,
дома Божія. Опъ проповѣданъ въ мірѣ,—здѣсь одинаково дол-
жно разумѣть какъ личность Христа, такъ и Его дѣло: дѣло
Христово отъ Христа неотъемлемо и, по словамъ Златоуста,
безъ Церкви о Христѣ мыслить нельзя *). Онъ принятъ вѣрою—
увѣровали во Христа и Его искупительную жертву, Его Цер-
ковь. Онъ вознесся во славѣ, вознесся не только Христосъ,
но съ Нимъ пчеловѣчество, весь домъ Божій 1 2). Это— резуль-
1) Нотіі. іп Ерізі. ай ЕрЬез., ей. МопіГаисоо, I. XI, р. 22.
») См. стихиры на Вознесеніе Господне,
418
татъ .какъ земной жизни Христа, такъ и Его воинствующей
Церкви. — И въ разсмотрѣнномъ отдѣлѣ, какъ и въ преды-
дущихъ, Апостолъ ни на Іоту не отступаетъ отъ глубины
мысли и логичности и естественности въ ея изложеніи. Сна-
чала о Христѣ и Его дѣлѣ пронеслась по землѣ проповѣдь,
затѣмъ Христа и Его дѣло приняли люди съ вѣрою, увѣ-
ровали въ Него и въ Его Церковь и, наконецъ, искупи-
тельное дѣло увѣнчивается славою; какъ вознесся Христосъ,
такъ и домъ Божій, составленный изъ людей, предназна-
чается къ жизни въ обителяхъ Отца Небеснаго.
Изъ изложеннаго усматривается, что 6? весьма легко от-
нести къ огхоа Ѳеоѵ и что въ такомъ случаѣ мысль Апо-
стола получаетъ изумительную глубину и совершеннѣйшую
ясность. Противъ такого отнесенія ничего нельзя возразить
со стороны грамматической конструкціи: союзъ хаі является
необходимымъ, членъ то предъ //і’от^іоі’.при отсутствіи та-
коваго предъ отѵіо?, оправдывается тѣмъ, что Апостолъ могъ
употребить его для усиленія излагаемой имъ мысли.
Догматъ православнаго ученія о воплощеніи, при такомъ
толкованіи, нисколько не нарушается, а наоборотъ пояс-
няется и представляется въ связи со всѣмъ дѣломъ Хри-
стовымъ и главнымъ образомъ съ основаніемъ Церкви. При
изложепномъ выше пониманіи мысли Апостола ничего нельзя
отвергнуть изъ ученія о воплощеніи. Представленіе о Цер-
кви, какое даетъ Апостолъ, можетъ быть оправдано только
воплощеніемъ Сына Божія. Безъ Сына Божія истина Церкви,
ея высота, ея явленіе Ангеламъ не мыслимы. И можетъ
быть Апостолъ, излагая въ такомъ видѣ ученіе о Церкви,
имѣлъ въ виду показать очевидность воплощенія, именно
вызвать въ умѣ читателя, что такое состояніе Церкви воз-
можно лишь при томъ условіи, если она создана Самимъ
Богомъ. Поэтому и при чтеніи о,- вмѣсто Ѳеб? нѣтъ ника-
кого основанія отвергать что либо изъ ученія о воплощеніи.
\Е<рате$<і>{)-'г] часто употребляется въ приложеніи къ явле-
нію Христа на землѣ, къ Его воплощенію *). Это слово
предполагаетъ предсуществованіе, сокровенное бытіе Хри-
ста, какъ вѣчнаго Логоса; съ бацхі соединено оно то-
лько здѣсь. —плоть, тѣло употребляется въ Св. Пи-
*) Ьех. Сггітт’а, р. 443.
419
сапіи, какъ мы уже видѣли, или въ физическомъ или мета-
физическомъ смыслѣ. То оно означаетъ элементы и особенно
мягкія части человѣческаго тѣла *), то означаетъ самый
этотъ физическій организмъ, какъ организмъ, не мертвое,
но живое тѣло, одушевленное душою или духомъ *). По-
этому слово плоть прилагается ко всѣмъ живымъ суще-
ствамъ, имѣющимъ плоть ’), особенно же къ человѣческому
роду, называемому всякая плоть *). Изъ значенія слова
плоть, какъ одушевленнаго тѣла, какъ живого созданія
вообще, понятно, что это слово выражало для Ап. Павла,
хорошо знавшаго Ветхій Завѣтъ, всего человѣка, весь со-
ставъ его природы, вмѣстѣ съ духомъ, словомъ,—духовно-
тѣлесную природу человѣка, такъ что по этому значенію
разбираемаго слова нельзя говорить о человѣкѣ, что онъ
имѣетъ плоть въ противоположность другой, составной его
части—духу, а нужно говорить, что онъ есть полный чело-
вѣкъ, состоящій изъ души и тѣла. Такимъ образомъ, сло-
вами о; ё<р. ёѵ беюхі указывая на полную видимость, въ ко-
торой проявилось домостроительство Божіе, на видимость
Церкви (собранія вѣрующихъ), на очевидность истины, на
осязательность благочестія, на проявленность всего искони
сокрытаго, таинсгвеннаго, предназначеннаго къ спасенію
человѣка; по отношенію къ Сыну Божію Апостолъ указы-
ваетъ на полную человѣческую природу, въ которой Онъ
явился, но вмѣстѣ съ этимъ онъ указываетъ и на все уничи-
женное состояніе Іисуса отъ Его пеленъ до плащаницы.
Въ другомъ мѣстѣ Апостолъ называетъ это состояніе днями
плоти 8).
'ЕдіхаиоѲ-т) ёѵ Пѵеѵраті.Глаголъ діхаіоѵб&аі. значитъ оправды-
ваться, являться самимъ собою 6).—Іисусъ Христосъ от-
крыто говорилъ іудеямъ, что Онъ есть Сынъ Божій ’), что
Онъ посланъ Богомъ для спасенія людей 8), что Онъ есть
') Быт. II, 21, ХЫ, 2, Іов. X, 11, По. СІ, 6.
’) Лев. ХѴП, 14, Іов. XII, 10.
3) Быт. VI, 13.
<) Быт. VI. 12.
5) Евр. V, 7.
®) Какъ въ Мѳ. XI, 19, Лк. VII, 35.
’) Іоан. IX, 35. 37.
») Іоан. ХП, 44.
420
обѣтованный Искупитель, предсказанный пророками ’), и то,
что Онъ говорилъ, доказывалъ дѣлами ’). Но съ одной сто-
роны смиренное состояніе Матери и праведнаго Іосифа,
смиренно праведная жизнь Самого Іисуса Христа были
какъ бы завѣсою, покрывавшей Его Божественную славу 3).
А съ другой — фарисеи, мнящіе о законной праведности
своей, измѣряя ее масштабомъ своихъ узкихъ понятій
дерзко вооружались противъ Христа, самымъ постыднымъ
образомъ объясняли Его чудеса ®), обвиняли Его въ хулѣ
на Бога, отвергали Его ученіе какъ неистинное 6) и, на-
конецъ, достигли того, что нѣкоторые въ народѣ считали
Христа льстецомъ и обманщикомъ ’). Такъ Богъ явился во
плоти, возвѣстилъ людямъ спасительную истину, основалъ
Церковь ’),* люди приняли истину за ложь, Церкви почти
никто не зналъ. Истинѣ нужно было оправдаться, сдѣлаться
для всѣхъ очевидною, такъ чтобы и сомнѣвающіеся убѣ-
дились въ ея истинѣ и величіи; Церкви нужно было от-
крыться, явиться въ силѣ и достойной высотѣ, оправдаться,
что опа дѣйствительно Богомъ создана и непоколебима.
Истина и Церковь оправдались въ Духѣ—еѵ Пгеѵ/іатс.
'Еѵ ПтеѴ'ііагі нѣкоторые объясняютъ состояніемъ славы
Іисуса Христа, основываясь па его противоположности вы-
раженію Іт баохі ’). Но нѣтъ нужды въ данномъ случаѣ огра-
ничиваться однимъ состояніемъ славы. Въ самомъ состояніи
уничиженія I. Христа можно видѣть славу Его, какъ
славу Единороднаго отъ Отца 1п). Значеніе Ііѵеѵца въ на-
стоящемъ случаѣ удовлетворительно объясняется изъ парал-
лелизма съ Лк. I, 35 и Мѳ. XII, 28. Пѵкѵііа означаетъ
силу Божества, Которое нераздѣльно соединилось съ чело-
Іоан. V, 39.
Іоан. XIV, 10-11.
’) Лк. IV, 22, Іоан. IX, 29.
‘1 Іоан. ѴШ, 33. 39. 46, XI, 47-49.
’) Мѳ. XII, 24.
«) Іоан. ѴШ, 13.
і) Іоан. VII, 12.
’) Мѳ. XVI, 18.
’) Евр. V, 7.
,0) Іоан. 1, 14.
421
вѣчествомъ въ Лицѣ I. Христа ’), стало обитать въ Немъ
тѣлеснѣ и Которое осѣнило Его і) 2), Которое утверждаетъ
истину, исполняетъ Церковь.
Итакъ, Божественный Духъ, по мѣрѣ того, какъ уничи-
женное состояніе Іисуса скрывало Божественную славу Его
и народная зависть затемняла Его клеветою, а невѣжество
отвергало Его искупительное дѣло, являлъ Его величіе и
утверждалъ истину Его ученія и являлъ людямъ основан-
ную Церковь, Духъ сосвидѣтельствовалъ голосу Отца Не-
беснаго, имѣющаго Іисуса возлюбленнымъ Своимъ Сыномъ ’);
Духомъ творилъ Христосъ чудеса ‘), которыя, по указанію
Спасителя, имѣли цѣлію вызвать вѣру въ Него и предо-
хранить народъ отъ соблазна 3 * *); Духомъ говорилъ Онъ въ
сердцахъ избранныхъ,—и они уразумѣвали правоту словъ
Его6); Духъ, наконецъ, и донынѣ оправдываетъ Христа въ
сердцахъ человѣческихъ и внутренно свидѣтельствуетъ, что
Онъ есть истинный Богъ 7).
Божественная слава I. Христа шла по слѣдамъ Его
уничиженія и по мѣрѣ уничиженія болѣе и болѣе открыва-
лась. II Духъ въ чудесныхъ дѣйствіяхъ постоянно гово-
рилъ въ оправданіе Христа и Его дѣла. Іисусъ раждается
въ вертепѣ,—за то Ангелы воспѣваютъ славу Его, пастухи
слушаютъ о Немъ небесную проповѣдь, волхвы издалека
приходятъ поклониться Ему. Іисусъ приносится въ храмъ
по закону, общему сынамъ падшаго человѣка,—но Симеонъ
и Анна исповѣдуютъ Божество Его; смиренно крестится,—
но голосъ небесный именуетъ Его возлюбленнымъ Сыномъ
Отца Небеснаго; терпитъ голодъ,—по пятью хлѣбами насы-
щаетъ тысячи людей; несетъ поруганіе отъ невѣрующихъ,—
но исцѣленные славятъ имя Его, воскресшіе носятъ неиз-
гладимую печать Его Божескаго величія; подвергается
насилію слугъ архіерейскихъ,—но однимъ словомъ цѣлую
толпу воиновъ повергаетъ на землю; предается, распи-
і) Ко.і. II, 9.
’) Лук. IV, 18.
3) Мѳ. Ш, 16—17.
‘) Мѳ. XII, 28, XI, 5.
») Мѳ. XI, 5-6, Лук. VII, 22—23.
») Лук. VII, 29.
) 1 Кор. XII, 3, Іоан. V, 6—10.
422
нается,—но все въ природѣ такъ сильно говоритъ въ Его
оправданіе и свидѣтельствуетъ о Его Божественномъ дѣлѣ,
что самые невѣрные исповѣдуютъ Его Сыномъ Божіимъ;
наконецъ умираетъ,—но возстаетъ изъ мертвыхъ, препо-
даетъ Апостоламъ Духа Святаго и посылаетъ распростра-
нить Церковь въ мірѣ. Такимъ образомъ, Сынъ Божій,
явившись во плоти, го время видимаго пребыванія среди
человѣчества, стоитъ какъ бы на судѣ предъ нимъ. И когда,
съ одной стороны, въ чувственно - человѣческой природѣ
скрывается Его Божеское величіе, а съ другой—враги съ
непримиримымъ антагонизмомъ возстаютъ противъ Него,
тогда сила Божества открывается въ Его жизни, ученіи и
чудесахъ, и тѣ, которые способны быть въ общеніи съ Ду-
хомъ, воспринимаютъ въ себя новый духъ жизни, испыты-
ваютъ въ себѣ нравственное перерожденіе и покланяются
Ему, какъ Богу ‘). Но съ особою яркостію и наглядностію
явленіе Божества открылось въ воскресеніи Господа. До
послѣдняго событія и сами Апостолы колебались и недо-
умѣвали ’); но послѣ воскресенія чудный образъ Христа
неизгладимо запечатлѣвается въ ихъ сердцахъ и залегаетъ
безсмертнымъ зерномъ и, какъ бы въ награду за это, они
рѣшительно отдѣляются отъ прочихъ людей и оконча-
тельно поручается имъ просвѣщеніе міра, насажде-
ніе Церкви 3).
Сказавъ объ оправданіи въ Духѣ или о явленіи Боже-
ственнаго Духа во Христѣ, Апостолъ переходитъ къ рѣчи
о прославленіи I. Христа, а также и Его дѣла предъ Ан-
гелами: а/уеАоі?. Въ чемъ состояло прославленіе предъ
Ангелами дѣла Христова, Его искупительной жертвы и
Церкви, опредѣлить легко. Чрезъ Христа и Церковь люди
становятся побѣдителями зла и сожителями самимъ Анге-
ламъ. Человѣчество возрождается и становится вмѣстѣ съ
небесными силами, является не со рѣшившимъ и отвержен-
нымъ только твореніемъ, а очишеннымъ и столь при-
ближеннымъ къ Богу, какъ и сами Ангелы. Въ чемъ же
состояло прославленіе Христово, толкователи не сходятся
1) Мѳ. XI, 18. 19.
») Мрк. XVI, 14, Лк. XXIV, 21—25.
’) Мѳ, XXѴШ, 19—20.
423
между собою. Одни думаютъ, что здѣсь рѣчь идетъ о раз-
личныхъ моментахъ земной жизни Христа, когда Ему явля-
лись Ангелы и служили ’); другіе разумѣютъ здѣсь Апо-
столовъ 1 * 3); а нѣкоторые склонны видѣть особое явленіе
Христа Ангеламъ, бывшее тотчасъ же по воскресеніи. Въ
этомъ таинственномъ явленіи Онъ открылъ Свою славу Ан-
геламъ какъ человѣка Съ этими мнѣніями нельзя со-
гласиться. Съ первымъ нельзя потому, что слово ахр&г] не
даетъ права думать, чтобы здѣсь шла рѣчь о явленіи и
.служеніи Христу Ангеловъ, встрѣчается въ Новомъ
Завѣтѣ съ дат. падежомъ у Мѳ. XVII, 3, Лк. I, 11, Дѣян.
VII, 2, 1 Кор. XV, 5—8, Евр. IX, 28; во всѣхъ этихъ
мѣстахъ оно значитъ показаться, явиться; оно предполага-
етъ дѣятельность того, кто является. По аналогіи съ этими
мѣстами и здѣсь нужно разумѣть то, что Христосъ Самъ
явился Ангеламъ, а не послѣдніе являлись Ему и служили.
Со вторымъ мнѣніемъ нельзя согласиться потому, что св.
Павелъ едва ли бы рѣшился назвать себя и другихъ Апо-
столовъ Ангелами, и Апостолы нигдѣ въ Новомъ Завѣтѣ не
называются этимъ именемъ. Что касается третьяго мнѣнія,
то при немъ трудно объяснить, какимъ образомъ I. Хри-
стосъ восходилъ къ Отцу, когда человѣчествомъ былъ еще
на землѣ, а по Божеству, какъ воспѣваетъ Церковь, на
престолѣ со Отцемъ и Духомъ.
Естественнѣе всего въ сіхріН] разумѣть вознесеніе
Христа, чрезъ которое Онъ явился Ангеламъ въ прослав-
ленномъ видѣ, какъ Богочеловѣкъ, какъ Владыка всей все-
ленной 4). Эту мысль можно подтвердить словами Ап. Павла:
когда вводитъ Первороднаго во вселенную, говоритъ: и
да поклонятся Ему всѣ Ангелы Божіи !). Конечно,
этому умѣстнѣе совершиться по минованіи состоянія уничи-
женія и вступленія въ славу. II словами Ап. Петра,—ко-
торый говоритъ о Христѣ, что Онъ восшедъ на небо. пре-
бываетъ одесную Бога, и Ему покорились Ангелы и
1) хАІеуег. ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 137.
’2) ЫаП, сіі ор., 8. 107; НоГташъ ТЬ. 6, сіі. ор.. 8. 130.
3) Иннокентій, архіеіі. Херсонскій. Т. IV, изд. Вольфа, 1870, стр. 215.
і) Нужно однако замѣтить, что логическое удареніе здѣсь не на са-
момъ вознесеніи,—это будетъ въ шестомъ предложеніи.
Евр. I, 6.
424
власти и силы *). Высказанная нами мысль содержится
и у Амвросіаста. „Показался Ангеламъ, говоритъ онъ, уже
не въ уничиженномъ видѣ, но въ величіи силы и власти.
Ибо Онъ до тѣхъ поръ видѣнъ былъ въ смиренномъ зракѣ
по причинѣ плоти, пока, побѣдивъ смерть, воскресъ изъ
мертвыхъ и вознесся. И Ангелы, познавъ таинство, прежде
сокровенное и теперь явленное во плоти, преклонили ко-
лѣна предъ Нимъ,какъ предъБогомъ,воздавая благодареніе2)“.
Такое объясненіе соотвѣтствуетъ всему ходу апостоль-
ской рѣчи. Здѣсь можно находить особую цѣль, съ кото-
рою св. Павелъ указываетъ на Ангеловъ, какъ свидѣте-
лей славы Іисусовой. Видя Ефесскую церковь, обуревае-
мую лжеученіями и ересями, и оставляя Тимоѳея для за-
щиты истины отъ различныхъ нападеній, чтобы воодуше-
вить его, Апостолъ указываетъ ему на Ангеловъ. Ангелы
видѣли славу Богочеловѣка на небесахъ, они будутъ блю-
стителями славь! Его и на землѣ, будутъ охранять Его Цер-
ковь, будутъ защищать поборниковъ великой тайны вопло-
щенія отъ враговъ видимыхъ и невидимыхъ. Исторія съ
Ап. Петромъ въ темницѣ—ясное доказательство служенія
Ангеловъ благамъ Церкви.
Въ слѣдующемъ предложеніи: ехг^ѵу^ еѵ е&ѵебіѵ — про-
повѣданъ въ народахъ—Апостолъ даетъ новое доказатель-
ство величія тайны воплощенія и новое ободреніе своему
ученику. Тайна, въ которую Тимоѳей увѣровалъ и кото-
рую долженъ защищать отъ лжеучителей, не одному ему
сообщена и притомъ но скрытно, какъ обыкновенно переда-
ются ложныя ученія; но она открыто пронесена по всѣмъ
народамъ, „по всей вселенной услышали о ней“ 3). Всѣмъ
народамъ возвѣщено, что пришелъ во плоти Богъ, пришелъ
Спаситель человѣчества.
Въ цѣломъ мірѣ, среди іудеевъ и язычниковъ, пропо-
вѣдь о Христѣ и Его дѣлѣ, Церкви, была принята съ вѣ-
рою—елібтеѵ&т) еѵ хобцсо. Во всѣхъ странахъ міра, во всѣхъ
народахъ есть люди, которые покорились проповѣди Апо-
столовъ и увѣровали во Христа Іисуса. И эта вѣра міра
») 1 Петр. ІП, 22.
*) Соттепі. іп Ер. асі Тіт. 1, соі. 296.
•) Св. Златоустъ, цит. твор., стр. 149; Мѳ. ХХХ111, 19, Кол. I, 23.
425
служитъ новымъ доказательствомъ могучей силы и истины
той великой тайны, которая составляла предметъ апостоль-
ской проповѣди,—она открываетъ торжесіво Евангелія.
Всо стояло противъ благовѣстія ея на пути ея шествія:
невѣжество, суевѣріе, киченіе ума, ненависть язычниковъ,
хитрость жрецовъ, неистовство ожесточенныхъ іудеевъ,
страсти, привычки, обычаи, — всѣ внѣшнія и внутреннія
препятствія соединились, чтобы заградить путь апостоль-
ской проповѣди. Но она все побѣдила, широко раскину-
лась, плѣнила собою разнородные умы и сердца, покорила
подъ свое иго людей и народы всякихъ расъ, поясовъ
земли, ступеней образованія и т. д.
'АѵеХт/ф&і] еѵ ($65%• Глаголъ аѵе2,/](р&у у Марк. Х^І, 19,
Дѣян. I, 11 стоитъ въ соединеніи съ оѵраѵбѵ, указы-
вая на вознесеніе Христа. Это говоритъ за то, что и здѣсь,
согласно всѣмъ древнимъ и большинству новѣйшихъ тол-
кователей, нужно имѣть въ виду то же самое событіе. Но
въ какой славѣ вознесся Христосъ? „И самый фактъ воз-
несенія преславенъ", говоритъ Икуменій *). Но еп. Ѳео-
фанъ, ссылаясь на тѣ мѣста Св. Писанія, которыя свидѣ-
тельствуютъ о прославленіи Господа по воскресеніи и воз-
несеніи, полагаетъ, что воскресеніе Христа сопровожда-
лось особою славою будущаго явленія Господа, видѣнною
лишь Ангелами, бывшими при вознесеніи Христа и воспѣ-
тою ихъ славословіемъ 2).
Проповѣдь и утвержденіе вѣры въ мірѣ послѣдовали уже
послѣ вознесенія. По Апостолу же выходитъ наоборотъ.
Очень можетъ быть, что Апостолъ событіе вознесенія сое-
динилъ съ мыслію о будущемъ пришествіи Господа ’) и о
будущемъ торжествѣ Церкви. Такая мысль сколько естест-
венна сама въ себѣ, столько же прилична цѣли разсмат-
риваемаго выраженія. Ибо при второмъ явленіи рѣшительно
откроется истина непостижимаго христіанскаго ученія; тогда
въ полной мѣрѣ будетъ познана слава Пришедшаго во плоти,
тогда восторжествуетъ вѣра вѣровавшихъ и подвигъ про-
повѣдывавшихъ тайну воплощенія. Не поэтому ли Апо-
9 Соттепі. іп 1 Ер, асі. Тіт., р. 229.
Толк. Пастыр. посланій, стр. 287.
3) Дѣян. I, 9. 11.
426
столъ и говоритъ сначала о проповѣди и вѣрѣ, а уже по-
томъ о вознесеніи Христа на небо?
Итакъ, мысль Апостола та, что домъ Божій, т. е. все
искупительное дѣло Христово, воплощеніе, основаніе Цер-
кви, проявились въ собраніи (іххЦош) вѣрующихъ, истинѣ,
благочестіи. Это вообще, а частнѣе дѣло Христово обна-
ружилось явно—какъ Онъ Самъ воплотился, такъ и Его
дѣло имѣетъ практическія послѣдствія, оправдалось въ Духѣ
(истинѣ), показалось Ангеламъ, сдѣлало людей небожителями.
Цѣль этого дѣла Христова достигается проповѣдію о Христѣ
и Его дѣлѣ, вѣрою людей и торжествомъ Христа и Его
Церкви. Такимъ образомъ, содержаніе 15 и 16 ст. должно
раіділить на три отдѣла, изъ коихъ каждый имѣетъ по
три члена. Въ первомъ отдѣлѣ излагается общее состояніе
или свойство дѣла Христова, Его Самого и Церкви; во
второмъ—болѣе частное,—отношеніе къ людямъ, Духу Свя-
тому и небеснымъ силамъ; въ третьемъ—Его явленіе на
землѣ—проповѣдь, принятіе, торжество.
Борьба со зломъ.
1 Тим. IV' гл.
Апостолъ указалъ на торжество Церкви. Но это торже-
ство есть побѣда надъ противоположными истинѣ ученіями,
побѣда добра надъ зломъ. По этой причинѣ пастырская
дѣятельность заключается не въ одномъ разумѣніи, что та-
кое домъ Божій, чѣмъ закончится жизнь Церкви, какою
славою завершится дѣло Христово. Это разумѣніе—только
руководящее начало пастырскаго служенія. Само же служе-
ніе должно выражаться въ постоянномъ, неустанномъ стрем-
леніи согласоваться съ указанными духомъ и характеромъ
дѣла Божія,—въ стремленіи къ тому, чтобы человѣческая
жизнь соотвѣтствовала чрезвычайной духовной высотѣ и силѣ
Церкви. Другими словами, указанные духъ и характеръ
дома Божія вызываютъ пастыря на борьбу съ силами
противоположными. Что таковыя силы есть, объ этомъ Апо-
столъ говоритъ въ началѣ IV главы, а что онѣ именно про-
тивоположны, онъ это выражаетъ частицею
427
Ст. 1—2. То дё Пѵеѵца кёуеі, оті ёѵ ѵбтёроід хац>оі$
алобтг/боѵтаі тіѵеч яібтгго?, лробёхоѵтед лѵеёиааі лХаѵоіч хаі
дідабхакёша, даіцоѵіюѵ, ёѵ ѵлохдібеі іреѵдоХдусоѵ, хехаѵтудіабцё-
ѵа>ѵ тг/ѵ ідіаѵ бѵѵеідубіѵ. Духъ Жв ЯСНО говоритъ, ЧМО вЪ
послѣднія времена отступятъ нѣкоторые отъ вѣры, вни-
мая духамъ обольстителямъ и ученіямъ бѣсовскимъ, чрезъ
лицемѣріе лжесловесниковъ, сожженыхъ въ совѣсти своей.
Частица дё указываетъ на противоположность начатой
рѣчи предыдущей. Ранѣе Апостолъ указалъ на торжество
Церкви, теперь же говоритъ о томъ, что ради сохраненія
истины Церкви, во имя достиженія ею великой славы
необходима борьба съ грѣховными явленіями ума и жизни.
Это необходимо потому, что отступленіе отъ вѣры есть не
только возможная, но и неизбѣжная дѣйствительность, со-
гласно пророчеству. Ибо таинству истины противостоитъ
таинство безбожія ‘). Такова внутренняя связь между пред-
шествующею и послѣдующею рѣчами Апостола.
То дё Пѵеѵца—Духъ, о которомъ идетъ здѣсь рѣчь, не
означаетъ вознесшагося Христа, какъ думаютъ нѣкоторые
толкователи. Въ такомъ случаѣ было бы сказано не то дё
Пѵеѵца, а тоѵто дё то Пѵеѵца. Духъ, который разумѣется
здѣсь,—Духъ Божественный, излившійся на Церковь, управ-
ляющій ею, приготовляющій служителей Церкви, апостоловъ,
пророковъ и др. 8). Чрезъ этихъ служителей Божественный
Духъ въ выразительной ясной формѣ—р^тй; * 3) возвѣщаетъ
сокровенныя тайны Божественнаго домостроительства.
Выраженіе то ПѵеЪца }.ё~/еі, какъ явствуетъ изъ паралле-
лизма съ Евр. III, 7, не можетъ быть принято въ значе-
ніи указанія на ветхозавѣтныя пророчества 1). Означенныхъ
предсказаній Апостолъ не могъ имѣть въ виду: они спе-
ціально относятся къ открытію царства Божія или прише-
ствію Христа. Здѣсь же разумѣете время, начиная съ от-
крытія царства Божія. Такъ именно нужно понимать выра-
женіе— ёѵ ѵотё(>оі<; хаіроі?. Тотгро; въ Св. Писаніи встрѣ-
Ц Аѵорсіа—2 Ѳес II, 7,
’) Дѣян. II, 18, 1 Кор. ХИ, 10 и др., XIV, 31
3) ' однажды встрѣчающееся въ Н. 3., означаетъ „точными чле-
нораздѣльными словами**, или по Златоусту — „очевидно, ясно, безпреко-
словно'*. Цит. твор., стр. 159.
4) НоГтапп. ТЬ, 6, д. 1 Вг. Раиіі ап Тіт., 8. 132.
428
чается только три раза, два раза въ Ветхомъ Завѣтѣ *)
и однажды въ Новомъ, именно въ изучаемомъ мѣстѣ ’).
ЬХХ чрезъ ѵоте^оі; переводятъ что буквально означаетъ
задній •і * * *), въ означеніи времени послѣдующій, позднѣйшій,—
послѣдній сравнительно съ какимъ либо предшествующимъ
событіемъ или явленіемъ. Въ виду такого значенія этого
слова имъ обозначаются конечныя, въ собственномъ смыслѣ
послѣднія, дѣла человѣка *), событія настоящаго времени,
послѣднія сравнительно съ предыдущими 5 *), и будущія, по-
слѣднія сравнительно съ настоящими *). Пророкъ Іеремія
называетъ Навуходоносора послѣднимъ (у ЬХХ ѵатедоі;) по
сравненію съ его предшественниками. И Ап. Павелъ могъ
обозначить чрезъ ѵбтеоо;: настоящее время по сравненію съ
совершившимся уже воплощеніемъ Сына Божія и торже-
ствомъ Церкви, о чемъ онъ только лишь повѣствовалъ 7).
Такимъ образомъ, послѣднія времена здѣсь мыслятся уже
наступившими. И Апостолъ обращаетъ вниманіе Тимоѳея
не на конечное будущее, а, какъ видно изъ дальнѣйшей
рѣчи, на современное положеніе церкви Ефесской.
Но почему Апостолъ не прямо и опредѣленно указываетъ
здѣсь на отступленіе отъ вѣры, а говоритъ о немъ проро-
чески; вѣдь несомнѣнно, что во ввѣренной управленію Ти-
моѳея церкви лжеученіе существовало? Это Апостолъ дѣ-
лаетъ по важнымъ основаніямъ. О домостроительствѣ Бо-
жіемъ Апостолъ говорилъ вообще, а не касаясь въ част-
ности одной Ефесской церкви. Сообразно этому онъ дол-
женъ былъ сказать и объ отпаденіи отъ вѣры вообще, а
не объ одномъ Ефесскомъ лжеученіи. Апостолъ этимъ проро-
чествомъ имѣетъ въ виду сказать, что противъ домостроитель-
ства Божія дѣйствуетъ разрушительная сила врага. Этимъ
онъ возводитъ мысль Тимоѳея къ отпаденію вообще и даетъ
1) 1 Нар. XXIX, 29 и Іерем. XXVII (Ь, е<1. 8\ѵеіе, р. 281), 17; см. Тготш.
Сопсогѣ, I. II, р. 618.
2) Ьех. ЗсЫеиапег'а. Т. II, р. 1241.
») Быт. ХХХШ, 2.
*) 1 Нар. XXIX, 29.
5) Іерем. I., 17.
«) Притч. XXXI, 25.
’) Ш, 15—16.
420
понять, что онъ долженъ знать, что какъ прославляется
домъ Божій постоянно, такъ всегда же и врагъ ухищряется
увлекать людей къ уклоненію отъ истинной вѣры. Это—
истина, засвидѣтельствованная Духомъ Божіимъ. Вслѣдствіе
этого Тимоѳей, гдѣ бы онъ ни былъ, какою-бы церковію
ни управлялъ, долженъ сознавать, что появленіе лжеученія
вездѣ и всегда возможно. Такимъ образомъ, Апостолъ силь-
нѣе возбуждаетъ Тимоѳея къ постоянному бдительному над-
зору за его паствою и напоминаетъ, что онъ, даже и при
явномъ отсутствіи лжеученія, не долженъ быть безпеч-
нымъ.
Духъ Божественный возвѣщаетъ отпаденіе нѣкоторыхъ
ОТЪ вѣры — алобт^ооттаі тіѵед ту? ліотесо^. Эти слова отно-
сятся и къ тѣмъ, которые отступаютъ вопреки голосу со-
вѣсти, по нерадѣнію или самообольщенію *), и къ тѣмъ,
которые отступаютъ по увлеченію другихъ и вообще ко
всѣмъ отступающимъ отъ истины. Отступленіе прежде всего
выражается въ уклоненіи отъ истиннаго здраваго ученія.
Это уклоненіе начинается желаніемъ воспринять ложное
ученіе, въ чемъ бы оно пи состояло, затѣмъ перехо-
дитъ въ полное отверженіе истины, заканчивается отступ-
леніемъ отъ благочестивой жизни. Первому состоянію со-
отвѣтствуетъ лтЕѵиата лЛага, второму—дідабхаЛіаі даіротіаг,
третьему—лицемѣріе, сожженіе совѣсти и т. д.
Для болѣе яснаго опредѣленія общей мысли разсмотримъ
отдѣльныя понятія.
Слово лХаго- въ Св. Писаніи употребляется рѣдко: у
ЬХХ только въ Іов. XIX, 4 и Іерем.'XXIII, 32 ’), въ Н. 3.
оно встрѣчается тоже нечасто 3). Вездѣ оно имѣетъ общее
значеніе обольститель, обманщикъ *). Смыслъ его въ дан-
номъ мѣстѣ поясняется чрезъ сравненіе съ Іерем. XXIII,
32 и 2 Іоан. ст. 7. Пророкъ Іеремія обольстителями или
обманщиками называетъ ложныхъ пророковъ, а Евангелистъ
Іоаннъ — не исповѣдующихъ I. Христа, пришедшаго во
і) Ср. 1 Тим. ѴГ, 10, 2 Тим. ІГ, 18.
2) Тгоіпш. Сопсогсі., і. II, р. 264; НаЬеЪ апсі Кесіраііі. Сопсопі., рагі. V,
р. 1140.
3) Ьех. йсЬІѳиѳпег'а, і. II, р. 569.
См. напр. Мѳ. XXVII, 63, 2 Кор. VI, 8.
430
плоти, антихристовъ. Судя по этому примѣненію лЛаго; къ
ложнымъ пророкамъ, къ ложнымъ учителямъ, именуемымъ
антихристами, можно думать, что Ап. Павелъ называетъ
ліатоі тѣхъ людей и духовъ, которые такъ и іи иначе стре-
мятся къ совращенію другихъ съ истиннаго пути, къ укло-
ненію отъ вѣры. По всей вѣроятности, здѣсь Апостолъ гово-
ритъ о томъ же, о чемъ и во 2 Ѳессал.П, 2, гдѣ Церковь
предостерегается отъ увлеченія какимъ либо духомъ, или какъ
въ Ефес. VI, 12, гдѣ рѣчь идетъ о борьбѣ,которую должно
вести противъ духовъ злобы поднебесныхъ.
Чрезъ дідавхаііа ЬХХ переводятъ по одному разу !),
и гпвЬв,2) въ формѣ глагол. вида пу аль отъ -еЬ. Эти слова по
своему значеніюочень близки между собою.^Ь«(отъ фк соединя-
ться, прильнуть) означаетъ приверженный, привязанный.
чвЬ—привязываться, привыкать. Основная мысль означенныхъ
словъ, какъ можно думать, есть „связь" или, въ переносномъ
значеніи, все то, что даетъ человѣку руководительное начало
его жизни и дѣятельности, такъ сказать, связываетъ во едино
его умъ, сердце и волю; въ этомъ смыслѣ приведенныя слова
имѣютъ значеніе ученія, наставленія, вразумленія. II дідаб-
хаіла у ЬХХ имѣетъ значеніе именно руководительнаго на-
чала. Такъ, въ кн. Притчей говорится: оставляющій уче-
ніе юности и завѣта божественнаго забывшій 3). Уче-
ніе здѣсь имѣетъ значеніе руководителя, какъ и читаетъ
русскій переводъ. У пророка Исаіи 4) СМабхѵЛіа отно-
сится къ заповѣдямъ человѣческимъ, т. е. къ тому, что
человѣкомъ принимается за норму жизни. Пророкъ Іере-
мія 5) пустымъ ученіемъ называетъ идолопоклонство, т. е.
•) Притч. II, 17.
•) Исаія XXIX, 13. Тготпі. СопсопЬ, С. I, р. 375. Троммій приводитъ
еще одно слово изъ прор. Іер. X, 8 Іртъ ^ек и пе*'связывать, скрѣп-
лять,—равнозначащее чете путы или узы), которые ЬХХ переводятъ чрезъ
Маохсйла. Но у Зхѵеіе ЬХХ такого чтенія не имѣютъ,—вмѣсто дгдабхаХІа
у 8\ѵеіе стоитъ таидиа. нѣтъ этого мѣста подъ сло омъ №абха/1а у Гатча
и Редпача.
3) Славянскій переводъ, II, 17. Это мѣсто замѣчательно тѣмъ, что под-
лежащимъ по переводу ЬХХ и славянскому стоитъ хаху — совѣтъ
злый (ст. 16), по переводу русскому—жена другого или жена чужая.—
изд. Британскаго и иностр. библ. общ., Вѣна, 1888.
*) XXIX, 13.
») X, 8.
431
основное начало ложной религіи. Въ Новомъ Завѣтѣ дсдаа-
хаХІа относится ко Христу *), къ благочестію 2), къ чело-
вѣческимъ измышленіямъ, принятымъ за руководительное
начало въ жизни 3), и въ разбираемомъ мѣстѣ—къ демо-
намъ, посредствомъ своего бѣсовскаго ученія разстраиваю-
щимъ истинную жизнь. По такому употребленію въ В. и
Н. 3. слова дсдаахакіа легко опредѣлить, что оно имѣетъ
значеніе не просто ученія, а такого ученія, которое такъ
или иначе дѣйствуетъ на самую жизнь человѣка, его умъ,
сердце и волю.
Выраженіе дідабхсМш$ даціоѵіеоѵ въ связи СЪ еѵ ѵлохдібеі
іреѵ6о/.6'/а>т хехаѵтцріаб/еетап' т>;ѵ ідіаѵ бѵѵеід>]бсѵ толкуется раз-
нообразно и большею частію неудачно. Всѣ толкованія осно-
вываются на томъ или другомъ пониманіи помянутой связи.
Одни ‘) предлогъ еѵ принимаютъ въ значеніи „чрезъ
„они отпадутъ чрезъ лицемѣріе лжесловесниковъ“. Но въ
такомъ случаѣ непонятно, почему Апостолъ поставилъ не
біа, а еѵ.
Другіе къ е’ѵ ѵлохдкеі добавляютъ б'ѵте? и все связыва-
ютъ съ алобтубоѵтаі тіѵес; „нѣкоторые, находящіеся ВЪ
лицемѣріи лжесловесниковъ, отпадутъ“ *). Но это толко-
ваніе явно неправильно. По Апостолу вся сила паденія
заключается именно въ лжесловеспичествѣ, лживомъ ученіи,
т. е. лжесловесникъ не отпадающій, какъ можно думать
по этому толкованію, а павшій.
Третьи слову даціоѵйоѵ даютъ значеніе прилагательнаго
и. думаютъ, что Апостолъ говоритъ не объ ученіи, измыш-
ленномъ бѣсами, а р какомъ то дурномъ направленіи мысли—
демоническомъ въ переносномъ смыслѣ слова. Такъ, на-
примѣръ, поступаетъ Гофманъ 7). Онъ точно не опредѣ-
ляетъ, что именно должно разумѣть подъ ученіемъ бѣсор-
скимъ. Можно думать, что онъ источникомъ бѣсовскаго
!) Тит. II, 10.
2) 1 Тим. VI, 3.
3) Мо. XV, 9, Мрк. ѴІГ, 7, Еф. IV, ’4, Кол. II, 22. .
•) У Кпоке. Ргакгізсіі—Ніеоіог. Коттепі. ха (I. РаеіогаІЬгіеГеп, сі. Ар.
Раиіиз, Обйіпреп, 1889, 8. 100 —101.
») Ст. 1.
6) У Кпоке. іЬиіет.
7) Сіе ЬеіІ. 8сЬгіЙ п. Т., ТИ. 6, 8. 133—134.
432
ученія признаетъ низшаго духа, бѣса; но вѣрнѣе—въ бѣ
совскомъ ученіи онъ видитъ лишь какое то злое, противо-
положное христіанству, направленіе, выразителями котораго
являются лжеучители и которое можетъ быть названо де-
моническимъ не по происхожденію отъ демона, бѣса, а
по внутреннимъ своимъ качествамъ. Сообразно съ такимъ
пониманіемъ Гофманъ такъ опредѣляетъ смыслъ 1-го и 2-го
стиховъ: отдѣльные христіане, говоритъ Духъ *), отпадутъ
отъ вѣры, внимая духамъ обольстителямъ и ученіямъ демо-
ническихъ, лицемѣрныхъ лжесловесниковъ. Можно думать,
что Гофманъ такимъ объясненіемъ 1 — 2 ст. хотѣлъ до-
стигнуть заразъ двухъ цѣлей—непризнанія въ измышленіи
ложныхъ ученій участія діавола (павшаго существа) ц не
быть явно противорѣчивымъ тексту. Съ Гофманомъ согла-
сенъ и Кноке. Послѣдній считаетъ необъяснимымъ и без-
смысленнымъ выраженіе „ученіе демоновъ". Онъ думаетъ,
что возможно одно изъ двухъ: или внимать ученіямъ де-
моновъ, т. е. слѣдовать за ними, или чему то научаться въ
лицемѣріи лжесловеспиковъ. Кноке хотѣлось бы доказать,
что внимающаго ученіямъ демоновъ, ученика демоновъ не-
льзя назвать лицемѣрящимъ, потому что лицемѣрящій тотъ,
кто учитъ или поступаетъ противно своимъ внутреннимъ
убѣжденіямъ, а не тотъ, кто преданъ хотя бы и вполнѣ
ложному ученію. По этимъ же основаніямъ Кноке совер-
шенно отказывается назвать ученика демоновъ сожженнымъ
въ своей совѣсти хЕхаѵтіщіабціѵот т^т ідіаѵ бѵѵеідт]біт.
Эти соображенія Кноке имѣютъ въ своемъ основаніи кажу-
щуюся противоположность между лицемѣріемъ, сожженіемъ
въ совѣсти и между явно неправильнымъ демоническимъ
ученіемъ. Въ первомъ, лицемѣріи, сказывается безпорядоч-
ность, ничѣмъ не сдерживаемое направленіе ума, воли и
жизни. Во второмъ же, демонскомъ ученіи, поелику оно
есть „ученіе", нельзя не видѣть логической подкладки,
цѣлостности въ направленіи.—Но этой противоположности
между лицемѣріемъ и демоническимъ ученіемъ въ дѣйстви-
тельности не существуетъ. Изъ исторіи и дѣйствительной
жизни мы знаемъ, что хотя логически обоснованныя, но по
существу неправильныя ученія въ концѣ концевъ разшаты-
») Ст. 1.
433
ваютъ жизнь, разрушаютъ единство въ направленіи сердца
и воли, ума и жизни, т. е. приводятъ къ лицемѣрію.
Четвертые дсшштіыѵ считаютъ за существительное и въ
МаохаУлш даіиотішт—видятъ порожденіе демона. Такъ ду-
маетъѲеодоритъ. Опъ говоритъ: „иныя изреченія (носящія ха-
рактеръ лжеученія) дѣйствительно суть порожденія бѣсовъ" *).
Изъ новѣйшихъ толкователей съ этимъ соглашается Лео. Онъ
читаетъ: они, нѣкоторые, обратятся въ лицемѣріи лжесло-
весниковъ къ духамъ обольстителямъ и ученіямъ демоновъ’).
Иногда слова ет ѵлохдісеі іреѵдоібусоѵ считаютъ прилага-
тельнымъ при даіііоѵісот. Въ такомъ случаѣ получается слѣ-
дующій смыслъ: обратятся къ ученію лицемѣрно лгущихъ
демоновъ і) * 3). Но этой мысли уже потому нельзя допустить,
что далѣе говорится о лицахъ лицемѣрныхъ, сожженныхъ
въ своей совѣсти—хЕхаѵт^діаоціѵюѵ т'цт 'ідіат бѵѵеідірмѵ. Не-
сомнѣнно эти слова относятся къ людямъ, а не къ демо-
намъ.
Изъ этого краткаго очерка толкованій видно, что мысль
толкователей направлена къ тому, чтобы опредѣлить связь
между бѣсовскимъ ученіемъ и уклонившимися отъ вѣры.
При такомъ отношеніи необходимо поставить лжесловесни-
ковъ въ подчиненіе бѣсовскому ученію, — лживому на-
правленію, по Гофману, къ бѣсамъ, по Лео. При опредѣленіи
такого подчиненія необходимо поставить и разрѣшить во-
просы о взаимоотношеніи между нѣкоторыми и духами оболь-
стителями, ученіемъ бѣсовскимъ; демоническія силы, скры-
вающіяся здѣсь, прямо ли дѣйствуютъ на нѣкоторыхъ или
чрезъ лжесловесниковъ и т. д. Одна эта группа необходимо
другъ за другомъ возникающихъ вопросовъ свидѣтельству-
етъ не въ пользу принятаго направленія при истолкованіи.
Дѣло обстоитъ гораздо проще, чѣмъ можно о немъ думать,
впутываясь въ хитросплетенія ученой критики. Прочитаемъ
текстъ буквально: отступятъ нѣкоторые отъ вѣры, вни-
мая духамъ обольстителямъ и ученіямъ бѣсовскимъ въ
лицемѣріи лжесловесниковъ, сожженныхъ въ своей со-
вѣсти. Смыслъ рѣчи Апостола простой и ясный. Предлогъ
і) Толк. на 1 Тим., стр. 692.
Раиіі ЕрізЕ 1 асі Тіт., сит соттепі., р. 34.
’) У Киоке, 8. 101.
434
еѵ—въ (а не „чрезъ" какъ передано по русскому тексту)
показываетъ, что лицемѣріе есть форма, видъ отступленія,
но къ сущности ложнаго ученія не имѣетъ никакого от-
ношенія. Апостолъ хочетъ сказать, что нѣкоторые укло-
няются отъ истины въ формѣ лицемѣрія, — запрещенія
брака и нѣкоторыхъ родовъ пищи ’), въ формѣ ложно
учащихся и лгущихъ, что въ нѣкоторыхъ бѣсовское уче-
ніе, навожденіе демона проявляется въ видѣ лицемѣрія.
Апостолъ прямо говоритъ о смущеніи людей, нѣкоторыхъ,
демономъ и о формѣ, въ какой проявляются дѣйствія лю-
дей, поддавшихся послѣднему. Вслѣдствіе этого Апостолъ
не отдѣляетъ нѣкоторыхъ отъ лжесловесниковъ. Для него
лжесловесники сначала, до отпаденія отъ истины, были
только нѣкоторыми, а потомъ стали лжесловесниками въ
буквальномъ смыслѣ. Раздѣленіе между нѣкоторыми и
лжесловесниками нельзя признать естественнымъ. Апо-
столъ опредѣляетъ сущность цѣлаго направленія, а не
подчиненіе однихъ другимъ. Онъ хочетъ сказать объ от-
паденіи вообще, а не о томъ, какое значеніе имѣютъ
лжеучители въ совращеніи. Учители лжи для него не пере-
стали быть увлеченными или увлекшимися, отпадшими. Этого
онъ и достигаетъ, говоря: нѣкоторые, внимая навѣтамъ діа-
вола, предаются лицемѣрію, запрещаютъ вступать въ бракъ
и пр.
Признавая существованіе демона, павшаго духа, нельзя
отрицать его дѣятельнаго участія въ отступленіи людей отъ
истинной вѣры и христіанской жизни. Объ этомъ свидѣ-
тельствуютъ св. отцы. Такъ, Григорій Богословъ, говоря о
язычествѣ, пишетъ: „и это—одно изъ ухищреній лукаваго,
который самоо добро обратилъ въ зло, какъ есть много и
другихъ примѣровъ его злотворности. Онъ, чтобы привлечь
людей подъ власть свою, воспользовался ихъ невѣрно на-
правленнымъ стремленіемъ найти Бога, и обманувъ въ же-
лаемомъ, водя какъ слѣпца, ищущаго себѣ пути, разсѣялъ
ихъ по разнымъ стремнинамъ и низринулъ въ одну бездну
смерти и погибели" :і). Говоря о христіанской жизни, Гри-
горій Богословъ говоритъ также объ искушеніяхъ, которымъ
') Ст. 3.
3) Твор., ч. 3, изд. 3, М. 1889, стр. 25.
435
вѣрующій подвергается отъ діавола, стремящагося совратить
человѣка съ истиннаго пути, праведной жизни * *). Діа-
волъ, по свидѣтельству того же св. отца, смущаетъ дѣв-
ственницъ и старается уклонить человѣка съ истиннаго на-
правленія мысли. „Храни себя неприступною, говорить Гри-
горій Богословъ дѣвственницѣ, и въ словѣ и въ дѣлѣ, и
въ жизни, и въ помыслахъ и движеніяхъ сердечныхъ; ибо
лукавый отвсюду пытаетъ и все высматриваетъ, гдѣ низло-
жить, гдѣ уязвить тебя, если найдетъ что незащищеннымъ
и открытымъ для удара. Чѣмъ болѣе видитъ въ тебѣ чи-
стоты, тѣмъ паче усиливается осквернить, потому что пятна
виднѣе на чистой одеждѣи ’).
Для пониманія образнаго выраженія—сожженныхъ въ со-
вѣсти своей—необходимо замѣтить, что по-гречески сож-
женіе совѣсти выражено понятіемъ клейма, которое раска-
ленннымъ желѣзомъ выжигалось на лицѣ преступниковъ.
Клеймо это обыкновенно выжигалъ или профессіональный
палачъ, или любитель производить жестокія пытки. То мѣ-
сто, на которомъ выжигалось клеймо, теряло чувствитель-
ность и дѣлалось какъ бы мертвымъ. Клеймо такъ сильно
напечатлѣвалось, что пе могло быть изглажено, развѣ боль-
шимъ и долговременнымъ усиліемъ. Такимъ образомъ, сло-
вами—сожженныхъ въ своей совѣстгі—Апостолъ, во пер-
выхъ, хочетъ сказать, что душа предавшагося ложному уче-
нію находится подъ вліяніемъ діавола, который, какъ мучи-
тель, положилъ па нее свою печать. Во вторыхъ,—душа
въ этомъ сожженіи носитъ отпечатокъ Божественнаго осуж-
денія и лишенія Божіей благодати. Послѣднее вытекаетъ
изъ сопоставленія съ Римл. I, 28, гдѣ преданіе преврат-
ному уму есть дѣйствіе суда Божія; а сожженіе совѣсти
и преданіе превратному хму имі.ютъ близкое между собою
отношеніе. Въ третьихъ, Апостолъ выражаетъ мысль о томъ,
что совѣсть лжеучителей приходитъ въ состояніе мертвен-
ности и нечувствительности: никакое злодѣяніе пе пробуж-
даетъ въ ней обличенія 3). Человѣкъ умираетъ для всего
нравственнаго и святого: чувство добра, сила любви, страхъ
!) Тамъ же, стр. 230.
’) Тамъ же, стр. 185; см. ч. 4, изд. 3, М. 1889, стр. 243.
*) Ѳеодоритъ. Толк. на 1 Тим., стр. 693.
436
суда, чаяніе будущей жизни — все это не дѣйствуетъ въ
немъ, какъ кровь не дѣйствуетъ въ бездыханномъ тѣлѣ.
Наконецъ, въ четвертыхъ, лжеучители такъ далеко отпали
отъ благодати, что ихъ невозможно обновить покаяніемъ
или, если и возможно, то это обновленіе можетъ быть достиг-
нуто великимъ трудомъ и внутренними болѣзнями.
Ст. 3—5. КюЛѵбѵтсот уаиеіт, алёхебО-аі @д<о[іат<от, а 6 Ѳеог
ёхтіаеѵ еі$ иетаЛчгріт (іета еѵхадібтіад то а: лібтоЦ хаі ёлеутюхобі
аЛтр-еіат. Оті лаѵ хтібиа Ѳеоѵ хаЛдг, хаі оѵдег алб^Лугот,
цеха еѵхадібтіаі Лаиратоиетог" ауіа^етаі -/ад діа Лбуоѵ Ѳеоѵ ха/
еѵтеѵ^еоі, запрещающихъ вступитъ въ бракъ (и) употреб-
лять въ пищу то, что Богъ сотворилъ, дабы вѣрные
и познавшіе истину вкушали съ благодареніемъ. Ибо
всякое твореніе Божіе хорошо, и ничто не предосуди-
тельно, если принимается съ благодареніемъ, потому
что освящается словомъ Божіимъ и молитвою.
Лжеучители запрещали вступать въ бракъ п употреблять
нѣкоторые предметы въ пищу. Объ этомъ лжеученіи и
противъ него Апостолъ и говоритъ въ 3—5 стихахъ. Хотя
о сущности этого ученія и его лживости была рѣчь выше ’), но
тамъ но были объяснены ни филологическая сторона 3—
5 ст., ни ихъ частныя мысли; это должно сдѣлать теперь.
КсоЛѵо въ Св. Писаніи какъ Ветхаго, такъ и Но-
ваго Завѣта имѣетъ значеніе удерживать что либо
отъ чего либо 1 * 3 *), препятствовать совершенію какого либо
дѣйствія ‘), запрещать, не допускать какого либо дѣй-
ствія 5). Когда имѣется въ виду обозначить, что извѣст-
ное дѣйствіе не допускается силою, тогда хюЛѵю имѣетъ
значеніе удерживать или препятствовать, когда же обозна-
чается, что къ совершенію дѣйствія служитъ препятствіемъ
юридическое право, тогда ха>Лѵа> ставится въ значеніи за-
1) Евр. IV, 4-6.
2) См. во 2 гл. І-й части — ученіе о чистомъ и нечистомъ, стр. 54 и
слѣд.
3) Псал. XXXIX, 10, СХѴШ, 101, Екклез. VIII, 8, Ис. ХІЛП, 6, Іезек-
XXXI, 15, Дѣян. XVI, 6, XXIV, 23, XXVII, 43.
*) Быт. XXIII, 6, Мѳ. XIX, 14, Мрк. X, 14, Лук. VI, 29, IX, 49 -50,
XI, 52, XVIII, 6, Дѣян. XI, 17, Римл. 1, 13.
5) Числ. XI, 28, Мрк. IX, 38-39, Лук. XXIII, 2, Дѣян. ѴШ, Е6, X, 47,
1 Кор. XIV, 39.
437
прещать. Такъ какъ отрицать бракъ можно лить на томъ
основаніи, что человѣкъ будто бы по праву не долженъ
жениться, то хюЛѵсо въ данномъ мѣстѣ имѣетъ значеніе за-
прещать, лишать права на совершеніе брака.
Значеніе алб/ю въ разбираемомъ мѣстѣ объясняется
легко, безъ посредства опредѣленія его общаго употребле-
нія въ Св. Писаніи. Это слово и даже въ той же формѣ
какъ и здѣсь находится въ постановленіи Апостольскаго
собора. Въ этомъ постановленіи соборъ повелѣлъ христіа-
намъ изъ язычниковъ воздерживаться отъ оскверненнаго
идолами — алёуеб&аі ало та>ѵ аЛібущіатсоѵ та>ѵ еідсоЛазѵ Г) И
идоложертвеннаго—ал^уіб&аі еідаіоЗітат Ап. Петръ со-
вѣтуетъ удаляться—алёуебЗаі—отъ плотскихъ похотей ’);
Ап. Павелъ писалъ къ Ѳессалоникійцамъ: воля Божія...
воздерживаться—алёуеб&а.і—отъ блуда *), и проситъ ихъ—
удерживайтесь—алё-уебЗ-е—отъ всякаго рода зла !). Всѣ
эти мѣста одинаковы по содержанію и, за исключеніемъ по-
слѣдняго, одинаковы по формѣ глагола; вездѣ здѣсь гово-
рится о воздержаніи. Въ виду этого сходства не трудно
опредѣлить, что и въ изучаемомъ стихѣ слово алёуа> имѣетъ
значеніе воздержанія отъ нѣкотораго рода пищи. Это
значеніе опредѣляется и непосредственно слѣдующею рѣчью
Апостола.—' Алёусо (алгуо^ёгоѵ-) въ смыслѣ воздерживаться
(отъ мяса) употребляетъ и Анкирскій соборъ °).
Гсціісэ поставлено въ буквальномъ значеніи вступать въ
бракъ—жениться или выйти замужъ; въ такомъ именно
значеніи это слово употребляется въ Св. Писаніи 7).
В(>а>(іл означаетъ пищу безъ всякаго ближайшаго опре-
дѣленія, безъ указанія, изъ чего именно она состоитъ; та-
кое значеніе имѣетъ это слово въ В. и Н. Завѣтѣ *).
«) Дѣян. XV, 20.
а) Тамъ же, ст. 29.
») 1 Петр. II, 11.
1 Ѳѳсал. IV, 3.
*) Тамъ же, V, 22,
«) Правило 14.
2 Макк. XIV, 25, Мѳ. XXIV, 38, Мрк. VI, 17, X, 12,1 Кор. ѴП, 10.
3) Быт. ХЫ, 35 и слѣд., ХШ, 7, Лев. XI, 34, Второз. П, 6, ХХШ, 19,
Мѳ. XIV, 15, Мрк. ѴП, 19, Римл. XIV, 15, 1 Кор. Ш, 2, X, 3, Евр. IX,
О, ХШ, 9.
438
По опредѣленіи частныхъ понятій первой половины 3 ст.
нельзя не обратить вниманія на ихъ конструкцію. Апо-
столъ говоритъ: хозіѵоѵтсзѵ ущіЕІт, аліуеб&аі /Здаціатазт, —
по буквальному славянскому переводу, возбраняющихъ
женитися, удалятися отъ брашепъ. Хотя подлежащимъ
здѣсь слуаппъ нѣкоторые 1 ст., но смыслъ стиха ни-
сколько не исказится, если за подлежащее мы примемъ
хаХѵбѵхаѵ и все выраженіе црочтемъ—„возбраняющіе же-
питися, удалятися отъ брашепъ": Апостолъ здѣсь говоритъ
именно о тѣхъ лжеучителяхъ, которые запрещаютъ всту-
пать въ бракъ. При такомъ чтеніи становится яснымъ, что
и алЁуЕб&аі суть дополненія къ ха>лѵбгта>г, отвѣчаю-
щія на вопросъ что дѣлать. Ясно, что все выраженіе имѣ-
етъ такой смыслъ: запрещающіе жениться и (запрещающіе)
удаляться отъ брашепъ, т. е. совѣтующіе или повелѣваю-
щіе не воздерживаться отъ пищи. Но такое пониманіе противо-
рѣчитъ послѣдующей рѣчи Апостола и никѣмъ изъ толко-
вателей пе предлагается. Поэтому, нѣкоторые толкователи
совсѣмъ не обращаютъ вниманія на конструкцію апостоль-
ской рѣчи; такъ поступаютъ Златоустъ *), Ѳеодоритъ
Ефремъ Сиринъ * 2 3 Ч). Другіе же не обращаютъ вниманія на
альхеб&аі и относятъ /Зусо^атсоѵ прямо къ х&лѵбѵтюѵ] напри-
мѣръ Икуменій читаетъ: ргоІііЬсЬапі аЪзйпегс а сіЬіз, ѣос
езі ргоЬіЪеЬапі а сіЪіз ‘). Подобное этому находимъ и въ нѣкото-
рыхъ другихъ латинскихъ переводахъ,гдѣ аліуеодаіпринимает-
ся пе въ качествѣ дополненія къхсоХѵбттаѵ^въ качествѣ самос-
тоятельнаго подлежащаго и читается: ргоіпЬепЬезпиЪеге, аЬзѣі,-
пепіезасіЪіз или ргоЬіЪепіезпиѣеге, еі аЪзііпепіез зс асіЪіз5).
Русскій переводъ принимаетъ алЁуЕв&аі. въ значеніи упо-
треблять и читаетъ: запрещающихъ вступать въ бракъ
и употреблять въ пищу; въ этомъ случаѣ дается
противоположный смыслъ не „воздерживаться", а употреб-
лять.— Оригенъ и Ѳеофилактъ между уацхіѵ и алЁуЕб&аі
Ч Нотіі. XII іп ЕріеЧ 1 асі Тіт., і. XI, есі. МопІГаис., р._ 643.
2) Толк. на 1 Тим., стр. 693.
*) Твор., ч. 7, Серг. посадъ, 1395, толк. на 1 Тим., стр. 330.
Ч Соттепі. іп 1 Ерізі. а<і Тіт., р. 230.
Ч ТізсЬепсіогі*. Иоѵит Тезіат. і^гаесе, ебіі. 8.
4 39
вставляютъ новое слово съ значеніемъ повелѣвающіе или
совѣтующіе. Оригенъ читаетъ: ргоіііЬепііііт пиЬеге еі )и-
Ьепіішп аЪвііпеге а сГЬін—запрещающихъ жениться и при-
казывающихъ воздерживаться отъ пищи ’). Ѳеофилактъ
ха>лѵ<нта>г -/ареіт относитъ ко 2 ст., а 3 ст. начинаетъ съ
алі'/еб&аі ^рюиатсот и въ качествѣ подлежащаго къ алё'^еб-
&си принимаетъ бѵц^оѵіеѵбттаѵ, сопзиіепііпт—совѣтующихъ.
Онъ говоритъ: алёуеб&ш ^аиатат не должно относить къ
хсаХѵбттшт, а должно допустить бѵи@оѵкеѵ6ѵга>т алё'/Еб&аі
цатсоѵ —совѣтующихъ воздерживаться отъ пищи ’). Также
поступаетъ и Амросіастъ ’). При всѣхъ этихъ конструк-
ціяхъ смыслъ стиха остается одинъ и тотъ же, именно
тотъ, что Апостолъ говоритъ о лжеучителяхъ, запрещаю-
щихъ вступать въ бракъ и употреблять нѣкоторые пред-
меты въ пищу; въ виду этого нѣтъ основаній предлагать
какую-либо еще новую конструкцію.
Кті^со (корень хп, ср. благоустроенный) встрѣ-
чается у Гомера, Геродота и др. ‘) и означаетъ творить,
дѣлать, устроивать. ЬХХ чрезъ хті^со переводятъ къ, обра-
зовать, творить. Должно замѣтить, что въкн. Бытія х-епере-
водится исключительно чрезъ лоиго “). Въ другихъ св.
книгахъ х-і переводится и чрезъ лоию 6) и чрезъ хтйд» 7).
Поііы и хті^со различаются между собою тѣмъ, что первое
означаетъ твореніе вообще, второе первоначальное творе-
ніе, начало, происхожденіе ’). Въ II. 3. чрезъ хті^а> озна-
чается творческая дѣятельность Божества э) и устроеніе
Христомъ спасенія человѣческаго рода 10). Въ виду такого
значенія хгА'ю въ II. 3. и по смыслу рѣчи въ изучаемомъ стихѣ
это слово обозначаетъ вообще творческую дѣятельность Бога
*) Орега, і Ш, С. Ііеіагие, соттепі. іп МаіІІі. і. XVII, ѵеіив іпіег-
ргеіаііо, р. 808.
2) Соттепі. іп 1 Ер. аО Тіт., р. 771.
3) Соттепі. іп Ер. а<1 Тіт. 1, соі. 296.
*) Сгетег, сіі. ор., 8. 571; Огіпіт, сіі. ор., р. 248.
V Сгетег, 8. 571, елпч. Тготт. Т. II, р. 283 съ і. I, р. 933.
6) 15 разъ, Тготт. Т. II, ітіех ІіеЬгаеиз, р. 21.
17 разъ, Тготт. іЬісі.
*) Сгетег, 8. 571; ср. Еф. II, 10.
9) Мрк. XIII, 19, Римл. I, 25, 1 Кор. XI, 9, Кол. I, 16, Еф. ІП, 9,
Апок. IV, II, X, 6.
«) Еф. И, 10. 15, IV, 24, Кол. Ш, 10, ср. Псал. ІЛ, 12.
440
и въ частности указываетъ на то, что предметы, употре-
бляемые человѣкомъ въ пищу, созданы Богомъ.
МетаИфрц въ В. 3. не употребляется вовсе, въ Н. 3.
только въ данномъ мѣстѣ * *); обозначаетъ оно принятіе,
употребленіе. Апостолъ, такимъ образомъ, указываетъ на
то, что твореніе Божіе предназначено къ принятію, упо-
требленію человѣкомъ, почему послѣдній и можетъ поль-
зоваться имъ. Этимъ Апостолъ хочетъ сказать, что чело-
вѣкъ долженъ употреблять Божіе твореніе постольку, по-
скольку опо для него необходимо и служитъ къ пользѣ, по
не къ роскоши и неумѣренности. Златоустъ а), а за нимъ
Ѳеофилактъ ’) и Икуменій 4) съ цетаХфри; прямо соединя-
ютъ понятіе объ умѣренности. Разрѣшается пользованіе
Божіимъ твореніемъ, но запрещается неумѣренность. „И
хлѣбъ, говоритъ Златоустъ, есть Божіе твореніе, однако за-
прещается его неумѣренное употребленіе. И вино—твореніе,
по пьянство запрещается" в).— Почему, можно спросить,
Апостолъ говоритъ здѣсь не прямо о пищѣ, что должно
было ожидать по предыдущей рѣчи, а указываетъ лишь на
общее пользованіе Божіимъ твореніемъ? Это онъ дѣлаетъ
потому, что лжеучители, запрещая бракъ и совѣтуя осо-
бое воздержаніе въ пищѣ, основывались на своемъ лож-
номъ представленіи, что въ мірѣ нѣкоторые предметы
чисты, а другіе нечисты. Имѣя въ виду эту мысль лже-
учителей, Апостолъ и желалъ указать на общее достоин-
ство всѣхъ предметовъ: они всѣ — Божіе твореніе, и на
общее отношеніе къ нимъ человѣка: человѣкъ можетъ всѣми
ими пользоваться.
Почему, спрашиваетъ Златоустъ, Апостолъ говоритъ:
той; лібтоі?— вѣрнымъ? Неужели невѣрные не могутъ пользо-
ваться Божіимъ твореніемъ? Апостолъ этого послѣдняго не
говоритъ, а говоря „вѣрнымъ", имѣетъ въ виду опять тѣхъ
же лжеучителей, которые запрещали бракъ и прочее. Эти
1) ЗсЫеизпег. Т. И, р. 126.
’) Нотіі. ХП іп Ерізі. 1 асі Тіт., есі. МопІГаис., р. 643.
*) Соттепі. іп 1 ЕрізС. асі Тіт., р. 771.
*) Соттепі. іп 1 Ерізі. асі Тіт., р, 230.
») Нога, іп Ер. 1 асі. Тіт., р. 643.
441
лжеучители, благодаря своимъ толкованіямъ, лишали себя
права пользоваться Божіимъ твореніемъ
Союзъ оп поясняетъ, что въ непосредственно слѣдую-
щей рѣчи указывается причина, почему вѣрные могутъ
пользоваться Божіимъ твореніемъ. Эта причина заключается
въ томъ, что всякое твореніе Божіе хорошо.
Паѵ хтіо.иа, поставленное въ единственномъ числѣ, озна-
чаетъ, что Апостолъ говоритъ о твореніи вообще, не дѣ-
лая какихъ либо исключеній. въ частности обознача-
етъ твореніе безъ ближайшихъ опредѣленій. У ЬХХ это слово
не встрѣчается есть оно въ Прем. Соломона * * 3 *) и въ
одномъ мѣстѣ у Сираха ‘); въ Новомъ Завѣтѣ оно встрѣ-
чается тоже весьма рѣдко и тоже въ общемъ значеніи 5).
Каібі указываетъ на свойство творенія. Апостолъ хочетъ
сказать, что твореніе Божіе вообще хорошо. Можно обра-
тить вниманіе на то, что Апостолъ говоритъ не ауаѲ-6;, а
халдс. 'Ауа&оі и халб? относятся между собою, какъ сущ-
ность и явленіе 6 7), т. е. первымъ опредѣляются свойства
предмета по его сущности, а вторымъ болѣе по внѣшнему
виду. Поэтому ххлб-' предмета обнаруживается, такъ ска-
зать, при первомъ взглядѣ на него, безъ какихъ либо под-
робныхъ изслѣдованій. Этотъ смыслъ хам? имѣетъ въ Вет-
хомъ Завѣтѣ: іі увидѣлъ Богъ свѣтъ, что онъ хорошъ
Вѣроятно и Ап. Павелъ, говоря имѣлъ въ виду эту
оцѣнку творенія Сампмъ Творцомъ. Такъ думаетъ Ефремъ
Сиринъ 8). Можетъ быть Апостолъ, опредѣляя добрыя свой-
ства творенія по его внѣшнему явленію, не считалъ себя
въ правѣ относительно его производить какія либо изслѣ-
дованія: и безъ изслѣдованій твореніе Божіе должно быть
признано хорошимъ.
Сказавъ о добротѣ творенія, Апостолъ далѣе говоритъ
объ отношеніи къ творенію человѣка—хаі оѵдіт алд^і.гІтоѵ,
і) Сіі. ор., р. 643.
Тготт. Т. I, р. 934: Сгегоег, сіі. ор., 5. 573.
’) IX, 2, ХШ, 5, XIV, 11.
*) XXXVIII, 34.
5) Кромѣ даннаго мѣста, Іоан. I, 18, Апок. V", 13, Ѵ1ІІ, 9.
*) Сгетег, 8. 516.
7) Быт. I, 4, ср. іЬИ. I, 10. 31 и Др.
•) Цит. твор., стр. 331.
442
/лта еѵ‘/с<(>ібтіаі Лщі$аѵ6(іігоѵ. Каі показываетъ, что дальнѣй-
шая рѣчь непосредственно присоединена къ предыдущей,
что и далѣе продолжается перечисленіе качествъ творенія.
Апостолъ желаетъ сказать, что твореніе Божіе не только
хорошо, по и но можетъ быть отвергаемо, а должно быть
принимаемо съ благодареніемъ. Оѵдіт, согласованное съ
хтіб^а, показываетъ, что выставляемое за симъ свойство
принадлежитъ всему творенію безъ исключеній.—Албу^то?—
отверженный, достойный презрѣнія. У ЬХХ этого слова
пѣтъ вовсе '): есть оно въ переводахъ Акиллы, Симмаха
и др. *). Въ И. 3. оно встрѣчается только въ данномъ
мѣстѣ 3). Несомнѣнно, что а’лбу^то; должно быть принято
въ буквальномъ значеніи. Апостолъ хочетъ сказать, что
качество отверженный, презрѣнный рѣшительно не можетъ
быть усвоено Божіему творенію; напротивъ, послѣднее
должно принимать съ благодареніемъ. Ла/^атд^егот, отъ
Хар/Затоз, брать, принимать, указываетъ на то, что творе-
ніе Божіе принимается человѣкомъ. Само по себѣ Божіе
твореніе не подчинено человѣку, по послѣднему Богъ поз-
волилъ пользоваться Своимъ созданіемъ. По этой причинѣ
человѣкъ долженъ смотрѣть па Божіе твореніе какъ на
даръ и какъ таковой принимать и принимать, какъ и вся-
кій даръ, съ благодареніемъ.
Еслибы у человѣка и возникли какія либо сомнѣнія отно-
сительно достоинства творенія вообще или нѣкоторыхъ
предметовъ въ частности, то и въ такомъ случаѣ онъ не
долженъ отвергать что либо изъ созданнаго Богомъ: по-
тому что освящается (твореніе) словомъ Божіимъ и
молитвою. —освящаю. И въ В. и Н. 3. это слово
весьма часто употребляется и вездѣ имѣетъ буквальное
значеніе.
Святость въ собственномъ смыслѣ принадлежитъ только
Богу (Единъ святъ); человѣкъ освящается чрезъ прибли-
женіе къ Богу. Относительно предметовъ нельзя сказать,
святы они или грѣшны. Освященіе ихъ, можно думать,
заключается въ слѣдующемъ: человѣкъ, прежде чѣмъ
Г) ПаісЬ аткі ІіеііраіЬ, рагі I, р. 125.
ІЬісіет; ЗсЫеизпег. Т. I, р. 285.
8) 8сМеизпег, іЬігіет.
443
употребить предметъ, говоритъ, что онъ пользуется имъ
во имя Божіе и проситъ Бога, чтобы употребляемый пред-
метъ послужилъ па пользу Но если и есть какая-либо
нечистота въ предметахъ, то она произошла исключительно
по винѣ человѣка, чрезъ его паденіе. Поэтому съ прибли-
женіемъ человѣка къ Богу, естественно, должна измѣ-
няться и вся видимая тварь. Достигая чрезъ слово Божіе
и молитву собственнаго освященія, человѣкъ чрезъ это
какъ бы видоизмѣняетъ и тварь п получаетъ на нее боль-
шія права.
Истинное благочестіе.
Въ изложеніи ученія о домѣ Божіемъ Апостолъ объяснилъ
главныя основанія христіанской истинной вѣры. Далѣе
онъ говоритъ о нападеніяхъ на эту вѣру со стороны
ложнаго ученія. Такимъ образомъ, Тимооей, содержа истин-
ную вѣру и борясь съ злыми силами ума и жизни, долженъ
вкоренять истинную вѣру въ умы н сердца братіи и
предостерегать послѣднюю отъ ложнаго ученія,—онъ дол-
женъ обличать предъ братіей это ученіе, отвергать все, что
по согласно съ истиною и руководить свою паству въ истинно-
благочестивой жизни. Къ этому именно Апостолъ и при-
зываетъ своего ученика съ 6 стиха.
Ст. 6. Таѵта ѵлотіОі(іето^ то'.<і аділуоіе, ха/.оі іЪу діахотоі
'ІувоЪ Хрютоё, то<^ /,6/ои ті/; лі’огесо;, хаі ха-
мр дідаохакіаі у лаут/хомя-Я-трса?. ІінуШДЛ СІС братІЯМЪ,
будешь добрый служитель Іисуса Криста, питаемый
словами вѣры и добрымъ ученіемъ, которому ты по-
слѣдовалъ.
Согласно съ Златоустомъ, Икуменіемъ и Ѳеофилактомъ, а
изъ новѣйшихъ—Маттіесомъ и Гофманомъ, таѵта должно
относить и къ концу III главы 2) и къ предшествующимъ
стихамъ IV главы 3).
Ъ Мы здѣсь не говоримъ о таинственномъ освященіи нѣкоторыхъ пред-
метовъ.
*) Относительно, впрочемъ, Гофмана нужно замѣтить, что онъ. хотя и
относитъ таѵта къ означеннымъ мѣстамъ, во объясняетъ его вмѣстѣ съ
словомъ гтіоіііН'ріеѵое; иначе, чѣмъ другіе упомянутые толкователи. Онъ
дѣлаетъ своеобразную констукцію стиха, но которой относится не
444
Съ словомъ ѵлогі&і(ііѵо<;, первоначальное значеніе котораго
класть подъ ноги, затѣмъ—учить, убѣждать, соединяется
понятіе краткаго наставленія Это оправдывается въ раз-
бираемомъ мѣстѣ какъ общею рѣчью Апостола, внушаю-
щаго Тимоѳею имѣть любовь и поставляющаго ему на видъ,
что принимающіе ученіе—суть братія, такъ и мнѣніемъ
св. отцевъ. „Посмотри, говоритъ Златоустъ при объясне-
ніи этого слова, что здѣсь нисколько Апостолъ не обнару-
живаетъ власти, а только снисхожденіе. Не сказалъ: при-
казывая, но сказалъ, заповѣдуя, но внушая, т. е. какъ бы
совѣтуя: предлагай сіе и заведи рѣчь о вѣрѣ“ 3). Весьма вѣро-
ятно, что Апостолъ словомъ ѵлотгНёііеѵо? хотѣлъ указать па
противоположность, какая замѣчается между христіанскимъ
учителемъ и лжехристіанскимъ. Послѣдній обыкновенно учитъ
съ высокомѣрной властію, порабощая и убивая всякое чув-
ство ’), тогда какъ истинный учитель руководится въ дѣлѣ
учительства кроткимъ убѣжденіемъ. Весьма также вѣроятно,
что Апостолъ, призывая Тимоѳея на борьбу съ лжеучителями
въ формѣ раскрытія истины, желаетъ предостеречь его отъ
того совершенно излишняго и даже вреднаго рвенія, которому
удобно поддаются при опроверженіи противныхъ мнѣній ‘).
Въ разсмотрѣнномъ выраженіи Апостолъ не только при-
зываетъ Тимоѳея къ проповѣданію истины, но и сообщаетъ
ему о результатахъ этой дѣятельности. Поступая такъ, Ти-
моѳей будетъ добрымъ служителемъ Тисуса Христа ’), т. е.
самъ сохранитъ себя въ видимой Церкви и другихъ, со-
хранитъ нерушимымъ видимое Христово общество
ЖЪ таѵта ѵлоті&ьцёѵо?, а къ яа/.о; га# діахогѵ; Хціаіоѵ ’іщюѵ. 11 о такой
конструкціи гаі*та ѵтиніЭьиьго; въ связи съ предыдущимъ получаетъ слѣ-
дующій смыслъ: если съ одной стороны Тимооей приметъ во вниманіе ве-
ликую п возвышенную истину (111, 16), а съ другой—будетъ имѣть въ виду
нападеніе на нее со стороны противныхъ ученій, принимая къ сердцу то
и другое—такта ѵхоті&ьиеѵо;,—онъ явится для братіи истиннымъ служите-
лемъ Христа Іисуса. Легко видѣть, что и но такому толкованію нисколько
не исключается связь ѵпоті&еа&аі съ а&ЛфоГ;.
і) НозешпиПег. ЗсЬоІіа іп Ер. 1 асі Тіш., р. 45,- ЗсЫеизпег. Т. II, зиЬ
ѵосе
Бес. на 1 Тим., стр. 162.
») 2 Кор. XI, 13, 20.
*) 1 Тим. VI, 4—6.
>) Или, по Гофману, добрымъ служителемъ братіи Іисуса Христа,
445
оіа). Это вытекаетъ изъ понятія и дісхотоі. То и дру-
гое указываетъ на видимое общество, на извѣстныя отно-
шенія людей другъ къ другу и ко Христу.
Затѣмъ, поступая такъ, т. е. внушая истинную вѣру,
Тимоѳей будетъ питаться словами вѣры и добрымъ ученіемъ,
и будетъ пребывать въ благочестіи '). Нельзя не за-
мѣтить, что здѣсь Апостолъ излагаетъ свои мысли въ томъ же
порядкѣ, какъ и при опредѣленіи дома Божія: говоритъ о
видимыхъ отношеніяхъ вѣрующихъ ’), истинѣ вѣры 3) и о
благочестіи * *).
Въ частности выраженіемъ хс.м>: ещ диіхотоі ХоівтоЪ
І7]бг,ѵ ’) Апостолъ напоминаетъ Тимоѳею объ обязанности,
которая лежитъ на немъ, какъ служителѣ дѣлу Христа,
истиннаго свѣта 6), вѣрнаго свидѣтеля истины ”) и самой
Истины 8). Вмѣстѣ съ этимъ Апостолъ возводитъ мысль
Тимоѳея кт> обѣтованію, которое дано вѣрнымъ слугамъ
Христовымъ ’). Онъ хочетъ сказать, что Тимоѳей, по своему
званію и обязанностямъ, долженъ проповѣдывать истинную
вѣру и оберегать вѣрующихъ отъ всякихъ лжеученій и что
за эту дѣятельность онъ получитъ награду, обѣщанную слу-
гамъ Христовымъ. Такъ объясняетъ разсматриваемое выра-
женіе Амвросіастъ *'*).
'Еттдеірдцеѵоі то Г; хбуод; тг^ лиітеаіе. Настоящее причастіе
еѵт(іе^оиетоі 1 *) употреблено здѣсь, по замѣчанію Бенгеля1’),
въ смыслѣ прошедшемъ—воспитанный, вскормленный и въ
то же время указываетъ на постоянное воспитаніе 13). Ти-
моѳей воспитанъ словами вѣры—Лб-/ои тГ/? лівтесо:. Эти слова
’) Ст. 8.
») Ст. 6.
’) Ст. 6-7.
*) Ст. 7-8.
Кодексы КАСВ’ГСтКЬР и множество минускульныхъ имѣютъ
агоѵ 'Ігцюѵ.
®) Іоан. I, 9.
?) Іоап. ХѴШ, 37.
8) Іоан. XIV, 6.
9) Іоан. XII, 26.
10) Сопппетіі. іп Ер. асі Тіт. 1, соі. 297.
п) Это слово въ Н. 3. встрѣчается только здѣсь. 8сЫеіі8пег. Т. I, р. 836.
12) Сгпотоп X. Т., сіЕ ор., р. 539.
и) Златоустъ. Бесѣд, на I Тим., стр. 167.
446
внушены ему съ юныхъ лѣтъ, съ возрастомъ вкоренились
въ душѣ его и получили преобладающее вліяніе въ жизни
его. Такимъ образомъ, ;.б/оі тГ/,- ліагно; всегда служили и
служатъ для Тимоѳея воспитательнымъ и образовательнымъ
средствомъ, лб/'оі въ настоящемъ мѣстѣ могутъ означать
умозрительное ученіе вѣры, т. е. истины христіанскаго вѣ-
рованія; они (лбуог) указываютъ здѣсь прямо на тайну бла-
гочестія *).— Слѣдующее затѣмъ выраженіе хаі т>,^ хам,;
дідаохейіаі должно относить къ ученію дѣятельному и къ
правиламъ истинной христіанской жизни.Сто ха/р дідмха-
}.іа ®)—доброе ученіе -противополагается здѣсь ученію бѣ-
совскому. Словами і! ла^хокоі&гіхаі Апостолъ указываетъ
на себя и то христіанское ученіе, которое онъ преподалъ
Тимоѳею. Во второмъ посланіи Апостолъ ясно пишетъ объ
этомъ; онъ говоритъ Тимоѳею: держись образца здраваго
ученія, которое ты слышалъ отъ меня
Итакъ, двумя разсмотрѣнными выраженіями- іттдіхріщето$
тоГ$ Хдуоч тір ліатісоі и хгйір диіабхаліаі і] ла(р]хо1оѵ&г/ха$
Апостолъ напоминаетъ Тилоѳею, во первыхъ, что онъ съ
малолѣтства воспитался въ христіанской истинѣ, съ юныхъ
лѣтъ упражнялся въ чтеніи Св. Писанія, которымъ утвер-
ждается эта истина, и во вторыхъ,—что онъ рѣшился по-
слѣдовать ученію, которое преподалъ ему Апостолъ. По-
этому Тимоѳей долженъ крѣпко стоять въ истинѣ. Уклоне-
ніе отъ нея означало бы, что онъ и пе человѣкъ, воспитан-
ный въ словѣ Божіемъ, и не ученикъ Павловъ. Ту же
мысль опредѣленнѣе выражаетъ Апостолъ во 2 Тим. III,
14. 16.
Пребываніе въ Церкви, воспитаніе въ истинной вѣрѣ,
преданность здравому ученію должны сопровождаться уда-
леніемъ отъ ложнаго ученія, развращающаго умъ, чувство
и волю, чистотою жизни и благочестіемъ. Эти мысли из-
лагаетъ Апостолъ въ слѣдующемъ стихѣ.
Ст. 7. ді рь^ір.оѵі хаі '/даюдііі /ііѲ-оѵі ладаітоѵ'
уѵ^га^і ді беаѵтоѵ лдо^ еѵбьреіат. Негодныхъ Же и баоЬИХЪ
басней отвращайся, а упражняй себя въ благочестіи.
’) Ср. 2 Кор. И, 17, 1 Оеесал. II, 13.
’) Значеніе слова Маахм.іа см. выше, стр. 430.
’) ѣ із.
447
Подъ словами ЛфуАлі хаі ’ууасодеіі цѵ&оі Апостолъ разу-
мѣетъ сказанія, толкованія выдуманныя, а потому и без-
полезныя для истиной религіозной жизни. Что они безпо-
лезны для религіозной жизни, — на это указываетъ '),
а что они выдуманы и вообще не заслуживаютъ вниманія,—
указываетъ слово Тѣмъ и другимъ словомъ Апо-
столъ обозначаетъ, какъ мы уже говорили, не содержаніе
миѳовъ, а ихъ полную непригодность для истинной
жизни.
Изваігоѵ имѣетъ значеніе отвращайся, удаляйся, не имѣй
ничего общаго. Надаітіоцаі употребляется у Геродота, Ксено-
фонта, Демосфена и др. ’); въ Св. Писаніи Ветхаго и Новаго
Завѣта оно употребляется рѣдко 3). Повидимому, лаоаітіораі
имѣетъ неодинаковое значеніе — просить, ходатайствовать и
избѣгать, отвращать. Большею частію, если пе всегда, оно
имѣетъ значеніе просьбы объ удаленіи, освобожденіи отъ чего
либо. Такъ, царь Давидъ просится у Іонаѳана удалиться отъ
Саула *), Мардохей наказываетъ Есоири, чтобы она про-
сила Артаксеркса объ освобожденіи іудеевъ отъ смерти г).
Съ такимъ же значеніемъ ладаітіо^аі употребляется и у
Луки XIV, 18—19. Какъ видно, въ самой просьбѣ, выра-
женной въ словѣ ладаітіо(іш, содержится мысль объ от-
вращеніи, удаленіи. Поэтому за основное значеніе этого
слова нужно считать именно отвращеніе, удаленіе, выра-
жаемое или прямо или въ видѣ просьбы, обращенной къ
другому лицу. Въ смыслѣ прямого или непосредственнаго
отвращенія, удаленія лауаіьо/іаі у потреблено въ изучаемомъ
мѣстѣ и въ 1 Тим. V, 11—молодыхъ вдовицъ не прини-
май, 2 Тим. II, 23— отъ глупыхъ и невѣжественныхъ
состязаній уклоняйся и Тит. ІП, 10—еретика... от-
вращайся.
Образное выраженіе -/гіп-а'ііг въ классическомъ языкѣ
употребляется для обозначенія всякаго напряженнаго упраж-
•) Значеніе этого слова см. выше, стр. 255.
5) Сгешег. ВіЫ.-іЬеоі. ІѴбгіегЬ. <1. Хеніезі., 8. 95; ЗсЫеизпег. Т. Н,
р. 414 -415.
•) Тгошш. Сопеогіі. I. И, р. 193; ЗсЫеивпог Т. II, р. 414.,
‘) I Цар. XX, 6. 27.
*) Ееѳирь, IV, 8.
448
ненія. Это же значеніе нужно удержать и здѣсь *). Въ
такомъ же смыслѣ это слово употребляется и во 2 Петр. II,
14 и Евр. V, 14.
Пдбі указываетъ на цѣль, къ которой Тимоѳей долженъ
стремиться посредствомъ эта цѣль—еѵоАУна, т. е.
„ревностное тщаніе о жизни богоугодной" 3). Подъ упраж-
неніемъ въ благочестіи нѣкоторые разумѣютъ упражненіе
въ тѣхъ дѣйствіяхъ, которыя нужны для пріобрѣтенія ис-
тиннаго благочестія, напр. въ чтеніи Св. Писанія. Но пра-
вильнѣе, здѣсь Апостолъ разумѣетъ всю дѣятельность хри-
стіанина и внѣшнюю и внутреннюю— и дѣла любви, и по-
двиги самоумерщвленія, и обязанности богопочтенія. Благо-
честіе Апостолъ противополагаетъ тѣмъ наружнымъ дѣй-
ствіямъ, которыхъ требовали лжеучители и которыя безъ
внутренняго очищенія безполезны. Поэтому требованіемъ
упражненія въ благочестіи Апостолъ показываетъ, что хри-
стіанинъ не долженъ предаваться тщетнымъ измышленіямъ,
какъ лжеучители, но долженъ упражняться въ очищеніи
сердца, дѣланіи добра и вообще въ стремленіи къ Богу.
Преподавъ наставленіе объ упражненіи въ благочестіи,
Апостолъ далѣе говоритъ о полезности благочестія, сказавъ
предварительно о малополезпости тѣлесныхъ упражненій.
Ст. 8. ' н уао бащатіхі] уѵрѵабіа лро; Млуоі’ ібтіѵ (бфіЛіроі*
г/ Зг ёѵб€$€іа л{ю^ латта ебтіѵ, Елаууёілаѵ в/огаа
тГр тѵт хаі ттр ибо тѣлесное упражненіе мало
полезно, а благочестіе на все полезно, имѣя обѣтова-
ніе жизни настоящей и будущей.
Нельзя согласиться съ мнѣніемъ тѣхъ толкователей 5),
которые '/ѵиѵаыа понимаютъ въ смыслѣ господство-
вавшаго у лжеучителей воздержанія отъ брака и вкушенія
извѣстнаго рода пищи. Еслибы Апостолъ относилъ братію]
уѵргабіа къ тому, что имъ высказано въ 3-мъ стихѣ, то
онъ но назвалъ бы тотъ образъ жизни лжеучителей яро;
д)л*/оѵ (од:і/лно2. Всего естественнѣе подъ быиагіші уѵ^табіа
разумѣть вмѣстѣ съ Златоустомъ, Ѳеодоритомъ, а изъ по-
П Мсуег. ТЬ. 11, сііе 1 Вг. ап <1. Тіт., 8. 147.
*) Икуменій. Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сар. VIII, р. 232; Златоустъ.
Бес. на 1 Тим., стр. 167.
•) ПѳуЗепгѳісЬ, Бѳо, МаНЬіез.
449
вѣйшихъ Маккомъ, Мейеромъ и др.—внѣшнія дѣйствія
богопочтенія, или внѣшніе подвиги, несоединенные съ вну-
треннимъ усовершеніемъ сердца. Такое пониманіе имѣетъ
для себя основаніе въ предшествующемъ наставленіи. Тамъ
Апостолъ ставитъ Тимоѳею въ обязанность упражненіе въ
благочестіи. Л здѣсь онъ хочетъ доказать пользу этого упраж-
ненія и доказательство это начинаетъ съ отрицательнаго
положенія. Онъ указываетъ на то, что тѣлесное упражненіе
мало полезно, упражненіе же въ благочестіи на все полезно.
Тѣлесное упражненіе онъ противопоставляетъ упражненію въ
благочестіи. Хотя тѣлесное упражненіе не безполезно со-
всѣмъ, все же польза отъ него получается не многая
Совсѣмъ иной характеръ имѣетъ то упражненіе, къ которому
призывается Тимоѳей. Это упражненіе полезно безусловно
и для всего, имѣя обѣтованіе жизни настоящей и будущей.
Елау/еЗла у ЬХХ встрѣчается только четыре раза а),
и каждый разъ имъ переводятся разныя еврейскія слова.
Въ виду этого, по употребленію въ В. 3., нельзя опре-
дѣлить значеніе этого слова. Въ II. 3., особенно въ
посланіяхъ Ап. Павла, вла^/еХіа употребляется часто ’). Чрезъ
ёлаууеііа обозначаются—обѣтъ, данный Богомъ Аврааму
относительно умноженія его потомства 4),мессіанскія обѣто-
ванія 5), обѣтованія о Христѣ 6); чрезъ елаууекіа же озна-
чаются обѣтованія царства небеснаго 7), жизни вѣчной 8).
Въ значеніи близкомъ къ этому послѣднему употреблено
елауугМа и въ объясняемомъ стихѣ.—Златоустъ 9), а за нимъ
Ѳеофилактъ 10), изъ новѣйшихъ де-Ветте ”) и Визингеръ ,а)
і) ПцІ>с дкіуоѵ у Іак. IV, 14 употребляется въ значеніи „па короткое
время". Но такъ .какъ въ разбираемомъ мѣстѣ выраженію дМуоѵ
противополагается яро; лаѵта, то здѣсь оно означаетъ „для немногаго".
*) Еоѳирь, IV, 7, Псал. ЬѴ, 9, Іезек. VII, 26 и Амос. IX, 6, см. Тгот.
Т. I, р. 569.
8) См. Сгетег'а, 8. 28—30.
») Римл. IV, 13. 20, IX, 9, Гал. III, 18, IV, 23.
Дѣян. II, 39, ХПІ, 23. 32, XXVI, 6, Римл. IX, 4.
,«) 2 Петр. III, 4, Ефес. 1, 13, II, 12, 2 Тим. I, 1.
’) Евр. IV, 1.
8) 1 Іоан. II, 25.
9) Цит. твор., стр. 164.
СіС. ор., р. 774.
п) Сіі. ор., 8. 92.
‘О Сіі. ор., 8. 490.
450
понимаютъ въ смыслѣ счастливой и блаженной жизни.
Съ такимъ значеніемъ употребляется во многихъ мѣ-
стахъ Св. Писанія *). Здѣсь счастливое и блаженное со-
стояніе человѣка выражается понятіемъ жизни потому, что
первоначальная жизнь человѣка была преисполнена непре-
рывнаго блаженства,—и эта жизнь есть настоящая нормаль-
ная жизнь. Наша же жизнь есть болѣе время смерти, не-
жели жизни, послѣдняя сокрыта со Христомъ въ Богѣ').
Въ Св. Писаніи же встрѣчается много мѣстъ, въ которыхъ
говорится объ обѣтованіяхъ жизни или блаженствѣ, соеди-
ненномъ съ благочестіемъ или данномъ подъ условіемъ благо-
честія ’). Польза благочестія очевидна и является во всѣхъ
степеняхъ жизни человѣческой, во всѣхъ ея отношеніяхъ,
во всѣхъ обстоятельствахъ. Благочестіе даетъ миръ и ра-
дость душѣ *), дерзновеніе въ молитвѣ, утѣшеніе въ
скорбяхъ ’), освящаетъ временную радость, даетъ успѣхъ
въ дѣлахъ °), безбоязненность и твердость въ затруднитель-
ныхъ обстоятельствахъ, успокоеніе въ Богѣ также низ-
водитъ благословеніе на потомство 8). Съ этимъ нисколько
не стоятъ въ противорѣчіи тѣ скорби и бѣдствія, которыя
часто претерпѣваютъ въ настоящей жизни благочестивые
люди. Апостолъ не измѣряетъ пользы благочестія богат-
ствомъ, почестями и другими житейскими удовольствіями,
въ которыхъ человѣкъ часто полагаетъ свое блаженство.
Апостолъ разумѣетъ болѣе внутреннія блага, вполнѣ со-
вмѣстимыя съ внѣшними скорбями. Послѣднія даже способ-
ствуютъ къ возрастанію внутренняго человѣка 9). Однакожъ
и во внѣшнихъ благахъ не отказано благочестивымъ; на-
противъ, они, какъ чада Божіи, видимо благословляются
Отцемъ Небеснымъ. Духъ христіанства, духъ чистоты и
Ц Лев. ХѴШ, 5, Аввак. 11, 4, Іоан. 1, 4, VI, 53, V, 24.
’) Кол. ІИ, 3.
’) Быт. XVII, 1—8, Лев. XXV, 17—19, XXVI, 3 и слѣд., 3 Цар. 111
14, Ис. I, 19-20, Іезек. ХѴ1І1, 5—9, Мѳ. VI, 33.
*) Рим. XIV, 17.
Рим. V, 3.
«) Пе. I, 5.
’) Прѳм. V, 15—17.
’) 11с. XXXVI, 26.
’) 2 Кор. IV, 16. .
451
воздержанія, духъ кротости и мудрости, духъ правды, сми-
ренія и терпѣнія,—всѣ эти добродѣтели благочестивыхъ уже
служатъ залогомъ ихъ внѣшняго благосостоянія ’) и награды
въ жизни будущей. Онѣ же даютъ проповѣднику, учителю,
пастырю прекрасныя средства для выполненія своихъ обя-
занностей, для успѣшнаго сѣянія слова Божія въ сердцахъ
своихъ пасомыхъ или слушателей.
Впрочемъ, нельзя не сознаться, что Апостолъ въ разсма-
триваемомъ стихѣ не опредѣлилъ, что такое благочестіе.
Онъ это дѣлаетъ въ 10-мъ стихѣ, предварительно показавъ
въ 9-мъ важность излагаемаго имъ ученія.
Ст. 9. Пібтос, б хаі лабг^ алодоуТ^ Слово СІв
вѣрно и всякаго принятія достойно.
Это выраженіе уже встрѣчалось намъ и мы видѣли, что
оно употреблено Апостоломъ при изложеніи важнаго и основ-
ного ученія христіанства 2). Слѣдовательно, и настоящее
ученіе имѣетъ значительную важность.
Сказавъ о важности благочестія вообще, Апостолъ при-
ступаетъ къ опредѣленію его сущности.
Ст. 10. Ес^тоѵто /бо хаі холиоиеѵ хаі дѵеід^би^а^дтс трлі-
ха[лгѵ елі Ѳмр б'д €бтс баітг/р латтсоѵ аѵ&дсоліоѵ^ [іаілбта
лютсдт. Идо мы для того и трудимся и поношенія
терпимъ, что уповаемъ на Бога живаго, Который есть
Спаситель всѣхъ человѣковъ, а наипаче вѣрныхъ.
Гао связываетъ какъ предыдущій стихъ, такъ и вообще
изложенную Апостоломъ мысль о благочестіи съ 10-мъ
ст.,—съ мыслію о сущности благочестія, еіс, тоѵто отно-
сится къ отс, къ главному придаточному предложенію. II
весь стихъ нужно читать: ибо мы для того, къ тому, по
той причинѣ трудимся, что уповаемъ и пр.
Жизнь благочестивыхъ Апостолъ изображаетъ двумя чер-
тами: а) трудомъ—холиоръѵ и в) поношеніемъ —
Чрезъ холіаш у БХХ переводится большею частію гг,
что означаетъ трудиться, усиливаться въ смыслѣ напряже-
нія, посредствомъ котораго производится какое либо дѣло или
подвигъ ивъ смыслѣ утомленія, каковымъ заканчивается ра-
бота, напряженіе.Въ смыслѣ напряженія гг,у ЬХХхолчбш, упо-
9 11с. СХІ, Притч. ХІП, Риди. ѴШ, 28.
9 1 Тим. I, 15.
452
треблено у I. Навина XXIV, 13, Исаіи ХЫП, 22, ХИVII,
15, ХЫХ, 4, ЬХѴ, 23, въ смыслѣ утомленія—во 2 Зашиеі.
(2 Цар.) XXIII, 10, Псал. VI, 7, ЬХІХ (ЬХѴПІ), 4,
Исаіи ХЬ, 28. 30—31, ЕѴІІ, 10. Въ Н. 3. холіа'ю имѣетъ
значеніе трудиться въ смыслѣ напрягаться, напр., надъ
обработкой земли *). Преимущественно же въ Н. 3. чрезъ
хояіаы означается подвигъ христіанской проповѣди. Въ
такомъ смыслѣ употребляетъ это слово Ап. Павелъ ’). Но,
конечно, имъ можетъ быть обозначена и вся внѣшняя жизнь
каждаго христіанина, поскольку въ ней можетъ заключаться
подвигъ во имя Божіе.
"Оѵеі^і^ю встрѣчается у Гомера (Иліада) і) * 3 * *), употреби-
тельно въ Ветхомъ Завѣтѣ *), въ Новомъ же рѣдко в).
ЬХХ большею частію чрезъ это слово переводятъ »рп, что
означаетъ уничтожать и въ смыслѣ физическомъ и въ смыслѣ
нравственномъ, т. е. хулить, уничижать, поносить, дѣлать
срамнымъ. ’Оѵеібі^со у ЬХХ иногда имѣетъ значеніе пол-
наго истребленія 6), а обыкновенно употребляется для обо-
значенія поношенія, стыда, лишенія чести 7). Въ II. 3. чрезъ
дтиМ&о обозначаются дѣйствія поношенія, порицанія, кото-
рымъ подвергаются истинно-вѣрующіе. Такъ, I. Христосъ
говоритъ: блаженны вы, когда будутъ поноситъ (оѵеідіааміѵ')
васъ и гнать 8). И Самъ Спаситель міра во время Своихъ
крестныхъ страданій былъ поносимъ 9).
Въ виду указаннаго значенія словъ ходак'ю и въ
Н. 3., легко опредѣлить, что Ап. Павелъ въ словахъ—
трудимся и поношенія терпимъ указываетъ на проповѣд-
ническіе подвиги христіанскаго учителя и па тѣ порицанія,
съ которыми невѣрующіе относятся къ проповѣднику. Въ
і) Іоан. VI, 3?, 2 Тим. И, 6, см. также Лук. V, 5, XII, 27.
2) 1 Кор. XV, 10, XVI, 16, Гал. IV, 11, Филин. II, 16, Кол. I, 29,
Ѳессал. V, 12, 1 Тим. V, 17.
3) ЗсЫеийпег. Т. II, р. 286.
*) Тготт. СопсопІ., I. II, р. 127.
5) ЗсЫеизпег.
б) Сул. V, 18.
Суд. ѴШ, 15, 1 Цар. XVII, 10. 25. 26. 56. 45, 2 Цар. XXI, 21
другія, см. у Тготт. Т. II, р. 127.
Мѳ. V, 11, ср. Лук. VI, 22; 1 Петр. IV, 14, ср. Іоан. I, 5.
Мѳ. XXVII, 44, Мрк. XV, 32, ср. Римл. XV, 3.
453
неуклонномъ проповѣданіи слова Божія выражается прак-
тическая дѣятельность пастыря церкви, въ смиренномъ же
перенесеніи обидъ и порицаній—его духовно-нравственная
высота, безкорыстная любовь къ ближнему, страданіе отъ
пего и ради него. Въ этихъ подвигахъ особенно ясно вы-
ражается христіанское благочестіе. И можно думать, что
Апостолъ, призвавъ ') Тимоѳея къ подвигу благочестія, те-
перь *) излагаетъ, въ чемъ именно долженъ состоять этотъ
подвигъ и говоритъ, что опъ заключается въ трудѣ про-
повѣди и въ перенесеніи за этотъ трудъ порицаній. Тимо-
ѳей съ одной стороны долженъ трудиться, неустанно про-
повѣдывать истину и съ другой — не долженъ обра-
щать вниманія на тѣ порицанія, съ которыми будутъ къ
нему относиться. Но такъ какъ и каждый христіанинъ мо-
жетъ такъ или иначе трудиться во имя Божіе и за этотъ
трудъ переносить порицанія отъ другихъ, то слова Апо-
стола—трудимся и поношенія терпимъ —относятся и къ
мірянамъ, къ пастырямъ же по преимуществу.
Указанные труды и терпѣніе совершаются, или точнѣе,
переносятся только по той причинѣ, что христіанинъ упо-
ваетъ на Бога живаго. Безъ этого упованія не имѣли бы
никакой доброй цѣли труды и терпѣніе, какъ безъ такого же
упованія тщетна самая вѣра. Христіанинъ долженъ все
перенести, такъ какъ онъ увѣренъ, что его терпѣніе закон-
чится спасеніемъ. Онъ не долженъ смущаться никакими
трудностями, такъ какъ уповаетъ на Бога. Въ упованіи на
Бога и заключается вся сила благочестивыхъ. Чтобы яснѣе
открыть основательность и благонадежность этого упованія,
Апостолъ называетъ Бога и бшт'цу латтсоѵ аѵ Ореола)?,
исі/лота лібта>ѵ. Христіанское упованіе, при терпѣніи и стра-
даніи, имѣетъ предметомъ исполненіе Божественныхъ обѣ-
тованіи. Въ исполненіи же обѣтованіи Богъ клялся Самимъ
Собою 3). Эта клятва имѣетъ цѣль открыть, что Богъ си-
ленъ исполнить Свои обѣтованія и что они, сколько бы ни
казались несбыточными, непреложны и неизмѣняемы, какъ
неизмѣняема жизнь Его. Въ этихъ видахъ Апостолъ и назы-
‘) Ст. 7.
Ст. 10.
*) Быт. ХХП, 16. Здѣсь стоитъ -=Мною (клянусь), ЬХХ: хаг' і//аѵюѵ
ыііоба.
454
ваетъ Бога іюог — живымъ; именно онъ показываетъ твер-
дость и необманчивость христіанскаго упованія. Такое упо-
ваніе еще больше открывается, когда Апостолъ называетъ
Бога оа>тг/(> лаѵтюѵ аѵ-Ѳ-фюлсог. Богъ спасаетъ всѣхъ человѣ-
ковъ, хранитъ ихъ жизнь, питаетъ, утѣшаетъ щедрымъ
изліяніемъ даровъ природы ‘), наконецъ, покрываетъ грѣхи
ихъ Своимъ долготерпѣніемъ и ожидаетъ обращенія 8).
Но особенно печется Богъ о вѣрныхъ—работа лапагг. Это
потому, что Онъ далъ имъ власть быть чадами Божіими ’),
что они куплены цѣною крови * *), что они имѣютъ въ себѣ
начатокъ Духа ®), потому Богъ любитъ ихъ особенною лю-
бовію °) и печется о нихъ ’).
Весьма легко догадаться, что, по мысли Апостола, упова-
ніе на Бога есть плодъ увѣренности, что Богъ—живой и
Спаситель всѣхъ. Въ этой вѣрѣ заключаются главнѣйшія
истины христіанскаго ученія и основное начало христіан-
ской жизни; другими словами, эта вѣра тожественна съ
благочестіемъ или есть само благочестіе. Апостолъ хочетъ
сказать, что вся жизнь христіанина сосредоточивается въ
упованіи на Бога. Нельзя не замѣтить, что именно въ этомъ-
то упованіи заключается истинное благочестіе. Безъ упова-
нія, какъ видно изъ изучаемаго стиха, внѣшніе труды ли-
шаются своей благой конечной цѣли и прекращается вѣра
въ Бога живаго и Спасителя, отвергаются самыя основ-
ныя истины христіанства. При отожествленіи упованія съ
благочестіемъ становятся ясными всѣ мысли 8—10 ст.—
Тѣлесное упражненіе, при отсутствіи упованія на Бога, не
имѣетъ доброй высшей цѣли и можетъ принести только одинъ
физическій плодъ, вещь малополезную. Не таково благочестіе,
упованіе на Бога. При немъ внѣшнія трудности получаютъ
доброе значеніе, высшую цѣль, переносятся во имя Божіе
и обнаруживаютъ въ человѣкѣ вѣру, что Богъ живой и
Спаситель всѣхъ. И св. отцы полагаютъ благочестіе въ
‘) Дѣян. XIV, 17.
«.) 2 Петр. 111, 9, Рим. II. 4.
») Іоан. I, 12.
*) 1 Кор. VI, 20.
’) Римл. ѴШ, 5.
6) Іоан. ХШ, 1, XVI, 27. ,
7) Іоан. X, 14.
455
надеждѣ на Бога и любви къ Нему. „Васъ, пишетъ Васи-
лій Великій, пока спомоществуетъ ученіе истины, да не
смущаетъ лживая клевета, да не устрашаютъ угрозы пре-
обладающихъ, да не оскорбляютъ осмѣяніе и обиды знако-
мыхъ, осужденіе людей, повидимому, о васъ заботящихся
и подъ личиною совѣта скрывающихъ самую сильную при-
манку къ вовлеченію въ обманъ. Да противоборствуетъ же
всему этому здравый разсудокъ, призывая въ споборника и
помощника себѣ Учителя благочестія, Господа нашего Іи-
суса Христа, за Котораго и злопострадатъ пріятно и уме-
реть—пріобрѣтеніе" *). „Благочестіе, учитъ Григорій Бого-
словъ, поставляйте не въ томъ, чтобы часто говорить о
Богѣ, но въ томъ, чтобы больше молчать; ибо языкъ, не
управляемый разумомъ—протыканіе для людей. Всегда дер-
житесь той мысли, что безопаснѣе слушать, нежели гово-
рить; вожделѣннѣе учиться, нежели учить о Богѣ; тщатель-
нѣйшее о семъ изслѣдованіе предоставляя строителямъ слова,
сами выказывайте благочестіе менѣе словомъ, а болѣе дѣ-
ломъ и обнаруживайте любовь свою къ Богу болѣе соблюде-
ніемъ заповѣдей Его, нежели удивленіемъ къ Законодателю;
убѣгайте зла, преуспѣвайте въ добродѣтели, духомъ жи-
вите, духомъ ходите, имъ привлекайте вѣдѣніе"
Пастырь—руководитель въ истинномъ благочестіи.
Въ ст. 6—10 Апостолъ говорилъ о главнѣйшихъ свой-
ствахъ, которыя долженъ имѣть Тимоѳей (равно и всякій
христіанинъ),—что онъ долженъ пребывать въ видимомъ
христіанскомъ обществѣ, питаться вѣрою и здравымъ уче-
ніемъ и подвизаться въ благочестіи 3). Это—частныя пли
личныя свойства, которыя необходимо имѣть Тимооею, какъ
христіанину. Начиная съ 11 стиха и до конца главы, Апо-
столъ преподаетъ наставленіе Тимоѳею о томъ, что онъ
долженъ стремиться къ тому, чтобы изложенныя свойства,
требующіяся лично отъ Тимоѳея, были усвоены вѣрующими,
членами Ефесской церкви. Въ частности въ 11 стихѣ Апо-
*) Твор., ч. 6, изд. 3/ 1892, ішс. 18 къ Макарію и Іоанну, стр. 53.
2) Твор., ч. 1, изд. 3, 1889, слово 2, стр. 10.
3) Ст. 8 -10 собственно частное добавленіе къ 7-му.
456
столъ преподаетъ общее наставленіе касательно проповѣд-
нической дѣятельности Тимоѳея; въ 12—13 онъ излагаетъ
общее правило объ отношеніяхъ пастыря къ пасомымъ и,
между прочимъ, въ 13 изъясняетъ, какимъ образомъ Тимо-
ѳей можетъ внушить своимъ пасомымъ истинно-христіанскія
начала жизни, а въ 14—16 побуждаетъ Тимоѳея къ испол-
ненію даннаго правила.
Ст. 11. ДараУ/гЛЯс' таѵта хаі дідабхе. ПрОПОвѣдуй СІв иуЧІІ.
Таѵта относится ко всему, что сказано Апостоломъ о
благочестіи. Истину благочестія Тимоѳей съ властію дол-
женъ возвѣщать христіанамъ и научать ихъ ей.
Ст. 12. Мубеіі боѵ ту$ ѵеотуто$ хатагрдоѵеітаз, аЛЛа тѵло?
уіѵоѵ та»ѵ лібтеоѵ е’ѵ Лоусо, еѵ аѵабтдоіру, еѵ ^алу, еѵ лѵеѵраті,
еѵ лівтеі, еѵ ауѵеіа. Никто да не пренебрегаетъ юностью
твоей; но будь образцомъ для вѣрныхъ въ словѣ, въ
житіи, въ любви, въ духѣ, въ вѣрѣ, въ чистотѣ.
Первое предложеніе этого стиха, именно цудеіс боѵ туч
ѵеотуто$ хата^ооѵеіта— служитъ предметомъ споровъ между
нѣкоторыми экзегетами со стороны конструкціи. Такъ Лео1)
ОТНОСИТЪ аоѵ непосредственно къ хата^оѵсстсо и тцд те6тт[то$
принимаетъ за родительный ближайшаго опредѣленія. Со-
гласно предлагаемой этимъ ученымъ конструкціи переводъ
нужно будетъ сдѣлать такъ: „никто да не презираетъ тебя
за твою юность". Другіе ученые, какъ еп. Ѳеофанъ * 2),
Гофманъ 3) понимаютъ разбираемое апостольское выраже-
ніе въ такомъ смыслѣ: „веди себя такъ, чтобы никто не
могъ относиться съ пренебреженіемъ къ твоей юности". Но
оба эти объясненія едвали можно признать удовлетворитель-
ными. Объясненіе Лео отличается большою искуственно-
стію. Здѣсь хата^оѵеіта» сочиняется съ двумя родительными;
въ такой конструкціи хатарроѵеітіо, по замѣчанію Мейера,
нигдѣ не употребляется 4). При объясненіи же Гофмана и
еп. Ѳеофана вносится въ разбираемое предложеніе такая
мысль, которой не содержится въ самыхъ словахъ этого
предложенія. Гораздо удобнѣе вмѣстѣ съ Мейеромъ боѵ по-
і) Ерізіоіа 1 ай Тіпз. сит соттепі., р. 41.
5) ТЬ. 6, сіі. ор., 8. 141.
3) Цит. соч., стр. 317.
4) ТЬ. 11, сіі. ор., 8. 151,
457
ставить въ зависимости отъ т7$ тебт^точ, а это послѣднее
признать дополненіемъ къ хатас/доѵеіта>. Такая конструкція
вполнѣ естественна и придумать лучшую трудно. Но и при
этомъ нельзя согласиться съ чтеніемъ и объясненіемъ Мей-
ера. Мейеръ читаетъ: „не допускай, чтобы кто пибудьпре-
зрительно относился къ твоей юности“. Тимоѳей, такимъ
образомъ, долженъ заботиться о поддержаніи принадлежа-
щаго ему, какъ намѣстнику Апостола, авторитета и, не
смотря на молодость, не допускать этому авторитету ума-
ляться. Но какимъ путемъ этого Тимоѳей можетъ достиг-
нуть,—путемъ насилія, власти? Такую мысль вложить въ
уста Апостола неудобно и нельзя. Лучше прочитать по рус-
скому переводу, т. ѳ. никто да не пренебрегаетъ юностью
твоею. Это наставленіе относится не столько къ вѣрую-
щимъ (хотя Апостолъ и имъ намекаетъ здѣсь не взирать
на молодость Тимоѳея), сколько къ самому Тимоѳею. Самъ
Тимоѳей не долженъ смущаться своею юностію. И если
Апостолъ призываетъ его къ наученію другихъ въ благо-
честивой жизни х), то Тимоѳей, не смотря на свою юность,
долженъ повиноваться Апостолу и быть образцемъ для вѣр-
ныхъ, т. е. Тимоѳей долженъ обращать вниманіе нѳ на
свою юность, а на то, чтобы быть благимъ пастыремъ;
юность свою онъ долженъ забыть и помнить только о по-
рученномъ ему дѣлѣ. Ведя себя такимъ образомъ, Тимоѳей
явится какъ бы старцемъ. „Если кто,пишетъ Василій Великій,
по закону Господню дѣйствительно единыя жены мужъ, чада
имый вѣрна, не во укореніи блуда, или непокорива, не
себѣ угождающъ, не гнѣвливъ, не піяница, не скверно-
стяжателенъ, но страннолюбивъ, благолюбецъ, цѣло-
мудренъ, праведенъ, воздерженъ, держащійся вѣрнаго сло-
весе по ученію, да силенъ будетъ и утѣшати въ здра-
вѣмъ ученіи, и противящіяся обличити і) 2),—то онъ, —
старецъ... Если и въ юномъ возрастѣ найдется старческій
образъ мыслей, не должно презирать дара, но вѣрить тому,
кто говоритъ: сѣдина есть мудрость человѣкомъ ’); по-
тому что дѣйствительно старцемъ дѣлаетъ не столько бѣ-
і) Ст. 12.
=) Тит. I, 6-9.
8) Премудр. IV, 9,
458
лизна волосъ, сколько старческій образъ мыслей. А можетъ
быть того же требуетъ и Писаніе: предъ лицемъ сѣдаго
востани и почти лице старчо Ибо е?ли кто, подобно
мудрому Даніилу, юнъ тѣломъ, но старь умомъ, то спра-
ведливѣе—предпочесть его тѣмъ, которые, какъ Вавилон-
скіе старцы, обветшалые злыми денми *), имѣютъ раз-
вратное изволеніе при тѣлесной сѣдинѣ. Посему на Да-
ніила, который былъ отрокъ и весьма юнъ по чувствен-
ному возрасту, но имѣлъ по образу мыслей духовную сѣ-
дину, снизошло дарованіе старчества, ибо не солгали гово-
рившіе: гряди, сяди посредѣ насъ, яко тебѣ даде Богъ
старѣйшинство і) * 3). Такимъ образомъ, случается иногда,
что юные оказываются достойными большей чести, нежели
старцы, живущіе нерадиво и безпечно" *).
Тимоѳей долженъ быть образцомъ для вѣрныхъ —
гѵлоі уігоѵ тыѵ лівтшт. Апостолъ хочетъ показать, что
для Тимоѳея, какъ епископа, недостаточно вести жизнь
лучшую языческой. Онъ долженъ отличаться высотою жизни
и между самыми вѣрными, дабы и ихъ возводить къ ду-
ховному совершенству. Эга высота жизни должна выражаться
въ СЛОвѢ — ёѵ вЪ Житіи—ёѵ аѵабгрофй, въ Любви—
Іт а/ал?;, вЪ дуХѢ—гг лггциаті, въ вѣрѣ—ет лібтеі, вЪ
чистотѣ—ёѵ ауѵеіа ’). Нельзя не признать, что въ рас-
положеніи требуемыхъ Апостоломъ качествъ господствуетъ
извѣстный порядокъ. Прежде всего люди обращаютъ вни-
маніе на слова, потомъ смотрятъ на дѣла, далѣе изслѣду-
ютъ внутренніе мотивы, по какимъ совершаются эти дѣла—
отъ любви ли они происходятъ, пли отъ своекорыстія. По-
сему Апостолъ сначала говоритъ о словѣ, отъ слова пере-
ходитъ къ жизни или дѣламъ, а затѣмъ упоминаетъ о любви.
Но любовь можетъ имѣть основаніе естественное, напр.,
мягкость сердца, чувство общительности. Въ такомъ слу-
і) Лев. XIX, 32.
’) Дан. ХШ, 52.
») Ст. 50.
•) Твор., ч. 2. изд. 3, 1891, толк. на прор. Исаію, стр. 111—112.
!) 'Еѵ хѵеѵ/іаы нѣтъ въ ХАСІЗЕСг и многихъ минускульныхъ кодексахъ»
въ переводахъ Сир., Копт., Арм., Эѳіоп., у Клим., Злат., Амврос. Но нужно
замѣтить, что теченіе мысли въ разбираемомъ мѣстѣ нисколько не постра-
даетъ, даже явится послѣдовательнѣе, если мы удержимъ іѵ лѵеѵрагс.
459
чаѣ она ограничивается дѣлами, относящимися къ земному
существованію человѣка, и недостаточна для христіанина,
а тѣмъ болѣе для пастыря церкви. Въ виду этого Апо-
столъ одухотворяетъ ее; но тамъ, гдѣ есть духъ, должна
быть и вѣра. По этой причинѣ, сказавъ о духѣ, Апостолъ
говоритъ о вѣрѣ. Наконецъ, законъ духовной любви весьма
глубокъ и обширенъ: каждая мысль, уклоняющаяся отъ
евангельской заповѣди, всякое грѣховное движеніе сердца
нарушаетъ ее. Посему Апостолъ заключаетъ свои требова-
нія требованіемъ чистоты. Нельзя не замѣтить, что въ пер-
выхъ трехъ понятіяхъ св. Павелъ говоритъ о практиче-
ской дѣятельности пастыря—слово, жиз^ь, любовь, а въ ос-
тальныхъ о духовной сторонѣ этой дѣятельности — духъ,
вѣра, чистота.
‘Еѵ Лбут. Чтобы быть для другихъ примѣромъ въ словѣ,
нс только должно оставить сквернословіе *), злословіе ’) и
ложь 3), но не должно произносить ни одного пустого или
безсмысленнаго слова, а слѣдуетъ говоритъ ислючительно
полезное и назидательное *)' и притомъ руководясь сло-
вомъ Божіимъ ’).
‘Еѵ атаотдод)!]. Слово аѵабт^о^и’/ означаетъ образъ жизни
и дѣйствованія въ отношеніи къ другимъ, сторону жизни,
которая открыта для ближнихъ 6) и по которой другіе мо-
гутъ судить о качествахъ человѣка ’).
'Еѵ ауалт]. Любовь есть внутренняя сила или пачало, ко-
торое пастырь долженъ проявлять и въ своемъ словѣ и въ
своихъ внѣшнихъ отношеніяхъ къ людямъ. Можно казаться
неукоризненнымъ въ словѣ и дѣлахъ, но всѣ добродѣтели
ничтожны безъ любви 8). И если для каждаго христіанина
главнѣйшая добродѣтель есть любовь 9), то тѣмъ болѣе она
необходима для пастыря. Истина эта очевидна: дѣло па-
П Кол. III, 8.
5) 1 Петр. Ш, 9-10.
’) Ефес. IV, 25.
<) Ефес. IV, 29.
*) 1 Петр. IV, 11.
«) Іак. Ш, 13.
П 1 Петр. ІП, 1-2. 16, II, 12.
») 1 Кор. ХІП, 1—2.
«) Кол. III, 14.
460
стыря созидать Церковь *), а сиіа созиданія принадлежитъ
любви і) 2).
'Еѵ лѵеѵцаті. Духъ означаетъ, во первыхъ, силу духов-
ной жизни и противополагается плоти 3 * 5 6). Отсюда,.во вто-
рыхъ,—главное направленіе, по которому долженъ дѣйство-
вать христіанинъ *) и, наконецъ, въ третьихъ,—благоче-
стивое расположеніе души къ Богу отрѣшенной отъ
всѣхъ земныхъ чувствъ 3). На этомъ основаніи понятію
духа можно дать значеніе совокупности чувствъ и распо-
ложеній души, которыя составляютъ духовное поклоненіе
пли истинное внутреннее благочестіе, противоположное од-
нимъ внѣшнимъ подвигамъ, несоединеннымъ съ исправле-
ніемъ души и усердіемъ сердца.
’Еѵ ліотеі и ёѵ а-/ѵ8ш. Эти выраженія служатъ объясненіемъ
предыдущаго выраженія Іѵ лтвѵцаті. Духовная жизнь не-
обходимо требуетъ вѣры; вѣрою она почерпается изъ од-
ного источника—истинно благочестивой жизни, чистотою
она хранится и укрѣпляется. Подъ вѣрою здѣсь разумѣется
какъ твердость въ истинномъ ученіи вѣры ’), такъ и внут-
ренняя, являющаяся въ дѣлахъ сила вѣры и упованія.
Подъ чистотою слѣдуетъ разумѣть цѣломудріе. Это явству-
етъ, во первыхъ, изъ сравненія съ V, 2, 22 того же посл., а,
во вторыхъ, изъ того соображенія, что даже самое малое
отступленіе отъ цѣломудрія было бы большимъ соблазномъ
для Ефесской церкви, которая окружена лжеучителями,
прикрывавшимися строгими правилами своего ученія ’).
Однако это значеніе нельзя признать здѣсь исключитель-
нымъ. Этотъ терминъ, какъ и другія подобныя слова, упо-
требляется въ приложеніи и къ нравственной чистотѣ. При
внѣшней чистотѣ пастырю нужна и внутренняя чистота
сердца, его свобода отъ всякаго желанія, которое не угодно
і) Ефес. IV, 12.
=) 1 Кор. ѴШ, 1.
3) Гал. V, 17, 25, Римл. ѴШ, 5.
*) Лук. IX, 55-56.
5) Іоан. IV, 24 и сл., Римл. XII, 11,
6) Римл. VIII, 13—14.
') Іуд. 3, Филин. 1, 27.
*) Евр. XI, 1. 8. 23.
9} 1 Тим. IV, 2—3.
461
Богу '), чистота души, ея непричастность грѣховнымъ на-
мѣреніямъ *) и совершенное дѣвство духа і) * 3).
Общую мысль изучаемаго стиха можно передать въ слѣ-
дующей формѣ. Старайся быть ко всѣмъ исполненнымъ
любви, будь готовъ къ безкорыстному и безропотному слу-
женію всѣмъ, безъ различія лицъ. Но, оказывая любовь
людямъ, не потворствуй ихъ слабостямъ и не ослабѣвай
въ благочестіи, а являй въ себѣ примѣръ вѣры и чистоты.
Держись твердо евангельскаго ученія, одушевляй духомъ
сего ученія всѣ твои поступки такъ, чтобы въ нихъ ясно
открывалась твоя непоколебимая вѣра во Христа и упованіе
па Его промышленіе. Старайся, чтобы не только твое тѣло,
слово и взоръ были чисты отъ всего чувственнаго, но чтобы
и самый умъ не осквернялся лукавымъ и суетнымъ помысломъ.
Указанныя качества Тимоѳей обязанъ воспитывать и въ
своихъ пасомыхъ; для этого онъ долженъ заниматься чте-
ніемъ, наставленіемъ, ученіемъ. Объ этомъ Апостолъ и
говоритъ въ слѣдующемъ стихѣ.
Ст. 13. "Е(оі і’дуоцаі^ лбобеуи ту аѵауѵазбеі, ту лщ/ахХг/бы.,
ті/ дідабхаХіа. Доколѣ не приду, зангімайся чтеніемъ,
наставленіемъ, ученіемъ.
Тимоѳей прежде всего долженъ лдобьуеі'ѵ ту ата'/ѵсЬби—
внимать чтенію. У ЕХХ атсг/тюбі? встрѣчается одинъ разъ4 * *),
гдѣ ими переведено хіра, что означаетъ сзываніе, собраніе
обществъ ’) и собраніе народа въ праздничные дни °).
Такъ какъ въ древнѣйшія времена въ этихъ собраніяхъ
читался законъ, то чтеніе закона и было названо именемъ
собранія хчра, аѵсіутаібіі. Дѣеписатель 7) и Ап. Павелъ чрезъ
аѵауѵабіл называютъ чтеніе закона и пророковъ въ сина-
гогѣ. Этотъ обычай съ его наименованіемъ, вѣроятно, былъ
усвоенъ и первыми христіанами. О немъ свидѣтельствуютъ
Плипій 8) и св. Іустинъ 9).—Несомнѣнно, что и Тимоѳею
і) ГІс. Ь, 11.
«) 1 Іоан. Ш, 21—22, 2 Кор. 1,12.
’) 2 Кор. XI, 2.
Неем. ѴШ, 8.
») Числ. X, 2.
«) Лев. ХХШ, 2.
Ч ХШ, 15.
8) У Кпоке, сіЬ ор., 8. 109.
9) ІЬісІепі.
462
Апостолъ заповѣдуетъ читать Св. Писаніе въ церковныхъ
собраніяхъ.
Чтеніе Писанія въ церкви должно сопровождаться увѣ-
щаніемъ—и ученіемъ—дідабхаХіа.
ЬХХ чрезъ переводятъ стоящее въ разныхъ
формахъ вго, что означаетъ утишаться, придти въ спокойное
состояніе отъ какихъ либо волненій, напр. страсти, увлеченія,
гнѣва *). Съ таковымъ же значеніемъ ЬХХ употребляютъ
и ладах>.г/бі$ *)., Поэтому ладах^ач есть такое душевное
состояніе, въ которомъ человѣкъ чувствуетъ себя успокоен-
нымъ отъ волновавшихъ его ранѣе вопросовъ, движеній
сердца и воли. Такъ какъ такое состояніе можетъ быть
пріобрѣтено посредствомъ чтенія Св. Ппсанія, то
имѣетъ тѣсную связь съ чтеніемъ Св. Писанія * * 3), съ бла-
говѣстіемъ о Христѣ 4 * 6)—поэтому оно употребляется въ со-
единеніи съ лбуо? в), съ проповѣдью Евангелія “), съ проро-
чествами 7). Конечно, ладахХубі^ сообщается не просто отъ
чтенія или слушанія благовѣстія, а отъ такого чтенія и та-
кого благовѣстія,, которыя дѣйствуютъ прямо на сердце че-
ловѣка, перерождаютъ оное. Въ виду этого ладахХ/]бід есть
также особый даръ Св. Духа 8). Такимъ образомъ, .лада-
хЛ^есть не просто наставленіе, а такое, которое являетъ
живую искреннюю вѣру и любовь къ Богу и благораспо-
ложеніе къ людямъ; именно этими добродѣтелями и дости-
гаетъ человѣкъ внутренняго спокойствія, ладахЬ]Оі?.
Въ ладах^ощ’ѣ Божественный Духъ (Падахіфо?) какъ бы
ближе подходитъ къ нашему духу, сильнѣе говоритъ на-
щей душѣ и въ это, быть можетъ, время даетъ сердцу
ощутить любовь Божію къ человѣку и наполняетъ ею сердце.
’) Быт. VI, 7, XXIV, 67, 6. Исх. XXXII, 12, Суд. XXI, 15, 2 Затиеі.
XIII, 39, Исаія I, 24, Іер. ХЫ], 10.
«) Напр. Исаія ЬѴП, 18, ЬХѴІ, 11, Іерем. XVI, 6—7, Ос. ХШ, 14,
Наум. III, 7.
3) Дѣян. XIII, 15, Римл. XV, 4.
‘1 Лук. III, 18.
») Евр. ХШ, 22.
6) 1 Ѳессал. И, 2—3, ср. 2 Кор. VIII, 4. 17, Лук. 111, 18.
") 1 Кор. XIV, 3.
’) Римл. XII, 8, 2 Ѳессал. II, 16, Филин, ст. 7.
463
Выше мы говорили *), что слово Мазхаііа, по употре-
бленію его въ Ветхомъ и Новомъ Завѣтѣ, имѣетъ значеніе
такого ученія, которое воздѣйствуетъ на самую жизнь че-
ловѣка, служитъ для него руководителемъ. Изъ этого можно
видѣть, что Ап. Павелъ, употребляя дідабхаХіа^ требуетъ
отъ Тимоѳея сообщать своимъ пасомымъ истинное ученіе,
которое имѣетъ значеніе руководителя въ жизни и дѣятель-
ности, дѣйствуетъ на сердце и волю. Этого можно достиг-
нуть чрезъ доказательство евангельской истины изъ Ветхо-
завѣтнаго Писанія 2), въ частности чрезъ объясненіе про-
рочествъ 3), раскрытіе тайны прообразовательныхъ событій*).
Обыкновенно въ тѣхъ мѣстахъ Св. Писанія, въ которыхъ
и бідабхаіі'а встрѣчаются соединенными вмѣстѣ ’),
дідабхаХіа предшествуетъ слову лае«хЛ^б4§. Въ разбираемомъ
же стихѣ Апостолъ даетъ первое мѣсто слову ларахД^бс;,
а затѣмъ упоминаетъ о (МаахаЛіа. Весьма вѣроятно, что
такимъ распорядкомъ этихъ словъ Апостолъ хотѣлъ вну-
шить учителю церкви, чтобы онъ не предавался одному
научному изложенію христіанскихъ истинъ, но чтобы
болѣе старался возбудить въ своихъ слушателяхъ благоче-
стивыя чувства и расположить ихъ къ дѣятельной христіан-
ской жизни, что скорѣе достигается лсркхЛ^сомъ, чѣмъ
дідабхаМа.
Принимая чтеніе, наставленіе и ученіе въ указанныхъ
нами значеніяхъ, легко опредѣлить смыслъ всего стиха.
Апостолъ требуетъ отъ Тимоѳея, чтобы онъ читалъ вѣру-
ющимъ Св. Писаніе и на основаніи Писанія возбуждалъ
въ нихъ вѣру въ Бога и благорасположеніе къ ближнему,
чѣмъ достигается утѣшеніе, спокойное состояніе человѣка
и открывалъ имъ самое содержаніе христіанской истины,
чрезъ что послѣдняя получитъ руководящее значеніе въ
жизни и дѣятельности. Нельзя не замѣтить, что такой
смыслъ можно приписать литургіи. Сначала читается Пи-
Ч Стр. 431.
2) Римл. IV, 6 и слѣд.
’) Дѣян. II, 29-37.
*) Нѣтъ ничего невѣроятнаго, что Апостолъ могъ имѣть въ виду и чтеніе
новозавѣтныхъ книгъ. Нѣкоторыя изъ нихъ въ то время могли уже сдѣлаться
извѣстными среди христіанъ. Евсевій. Церк. Ист., кн. Ш, гл. 39, стр. 166.
$) Напр. Римл. XII, 7—3-
464
саніе—часы, Апостолъ, Евангеліе, затѣмъ приносятся дары,
въ коихъ человѣкъ находитъ истинное наилучшее утѣшеніе
и наконецъ произносится поученіе, въ которомъ указывается
руководящее начало жизни и дѣятельности.
Въ трехъ послѣдующихъ стихахъ Апостолъ говоритъ о
побужденіяхъ къ исполненію только что разсмотрѣнныхъ
обязанностей. Эти побужденія онъ выводитъ изъ важности
сообщеннаго чрезъ священство въ соединеніи съ пророче-
ствомъ дарованія '), изъ благотворнаго вліянія на другихъ 1 2)
и изъ спасительнаго слѣдствія для самого Тимоѳея и для
другихъ 3).
Ст. 14. тоѵ еѵ боі уадщиато?, о Едб&т] боі діа
лоогрітгіа^ иьта БЛі&ЕбЕіо^ тсоѵ увідіоѵ тоѵ лдебУѵтедіоѵ. Не НС-
ради о пребывающемъ въ тебѣ дарованіи, которое дано
тебѣ по пророчеству съ возложеніемъ рукъ священства.
Преподавъ Тимоѳею наставленіе быть образцомъ для вѣр-
ныхъ, заниматься чтеніемъ, наставленіемъ, ученіемъ, Апо-
столъ побуждаетъ своего ученика къ исполненію даннаго
ему наставленія. Это онъ дѣлаетъ весьма просто,—просто
напоминаетъ Тимоѳею о томъ, что онъ имѣетъ къ испол-
ненію даннаго порученія внутреннюю силу, сообщенную ему
чрезъ видимое рукоположеніе священства. Будучи образцомъ
для вѣрныхъ, прилежа чтенію, наставленію и наученію,
Тимоѳей тѣмъ не оставитъ въ пренебреженіи данное ему
дарованіе—уащбца. Слова уадю^а въ классической литературѣ
не встрѣчается 4 *), есть у Филона !і). Въ В. 3. этого слова
нѣтъ, въ новомъ имѣется только у Ап. Петра 6 *) и въ
посланіяхъ Ап. Павла ’). Хсрщма не должно смѣшивать съ
уади;. Въ уаді; выражаются отношенія къ намъ Бога, полныя
благорасположенія, любви 8). Хадкуш же можно опредѣлить
1) Ст. 14.
5) Ст. 15.
3) Ст. 16.
*) Сгеіпег. 8. 992.
8) Пе аііед., ІіЬ. Ш, I, 102, 31 844. у Сгетег’а.
с) 1 Иетр. IV, 10.
Именно: Римл. 1, 11, V, 15-16, VI, 23, XI, 29, ХП, 6, 1 Кор. 1, 7,
VII, 7, XII, 4. 28. 30—31, 2 Кор. I, 11, 2 Тим. I, 6; кромЬ этого уадіара
можно подразумевать (русскій текстъ читаетъ) вь 1 Кор. ХП, 1 и XV, 1.
3) См. выше, стр. 221.
465
какъ данную Богомъ человѣку способность или силу къ
внутреннему перерожденію, спасенію, приближенію къ Богу.
Хадицш у Ап. Павла означаетъ всю совокупность даровъ,
полученныхъ человѣкомъ отъ Бога чрезъ Іисуса Христа ’),
особенно же подъ разумѣется дарованіе самаго спа-
сенія 2). Чрезъ истинную Христову вѣру человѣкъ получилъ
способность неуклонно и успѣшно стремиться къ Богу.
Эту способность Григорій Богословъ называетъ величайшимъ
даромъ. „Изъ многихъ, говоритъ онъ, и великихъ даровъ,
которые мы получили и получимъ еще отъ Бога, и кото-
рыхъ числа и великости никто изречь не можетъ, даръ
наибольшій и наипаче свидѣтельствующій о Божіемъ къ
намъ человѣколюбіи—есть наше къ нему стремленіе и срод-
ство съ Нимъ“ 3). Чрезъ крестную смерть Іисуса Христа
человѣкъ получаетъ вѣчную блаженную жизнь. Эта жизнь,
по Василію Великому, есть самый высшій даръ. „Мы, го-
воритъ онъ, воззваны отъ смерти и снова оживотворены
Самимъ Господомъ нашимъ I. Христомъ.... Онъ претерпѣлъ
поноснѣйшую смерть, чтобы насъ возвести къ славной жизни
и не удовольствовался тѣмъ однимъ, что оживотворилъ насъ
мертвыхъ, но еще даровалъ намъ достоинство блаженства,
уготовалъ вѣчныя упокоенія, великостію веселія превыша-
ющія всякую человѣческую мысль “ *).—Стремленіе къ Богу
и вѣчную жизнь, дѣйствительно, нельзя не признать самыми
высшими Божественными дарами. Кромѣ этихъ даровъ, дан-
ныхъ вообще всѣмъ вѣрующимъ, Богъ даетъ еще особые
различные, спеціальные дары. Апостолъ говоритъ, что од-
ному дается Духомъ слово мудрости, другому слово зна-
нія, иному вѣра, иному дары исцѣленій, иному чудо-
творенія ипр. ’). Дарованія Божіи, читаемъ въ Апостольскихъ
Постановленіяхъ, даваемыя чрезъ Христа, различны: „ты по-
лучилъ это, а онъ—другое какое либо, или слово мудрости,
или знанія, или различенія духовъ, или предвѣдѣніѳ будущаго,
или умѣнье поучать, или незлобіе, или законное воздержа-
’) Римл. I, И, XI, 29, 1 Кор. I, ", 2 Кор. I, 11.
2) Римл. V, 15-16, VI, 23.
3) Твор., ч. 2, изд. 3, М. 1889, слово 21, стр. 143.
‘) Твор., ч. 5 изд. 3, 1892, правила, пространно изложенныя въ вопро-
сахъ и отвѣтахъ, отвѣтъ па 2 вопросъ, стр. 94.
’) 1 Кор. XII, 8-10, 28—29; ср. Римл. XII, 6-8, 2 Тим. I, 6-7.
466
ніе“ '). Трудно объяснить, почему одному дается одно да-
рованіе, а другому—другое. По словамъ Апостола—это
зависитъ отъ воли Духа Божія 2) и несомнѣнно обусловли-
вается цѣлію, для которой нуженъ человѣку тотъ или дру-
гой даръ Божій 3). О какомъ же дарованіи, данномъ Ти-
моѳею, говоритъ Апостолъ въ изучаемомъ мѣстѣ? Несом-
нѣнно о дарованіяхъ общихъ и о какихъ либо спеціаль-
ныхъ. Пастырь Церкви имѣетъ нужду во многихъ дарова-
ніяхъ. Апостолъ въ данномъ случаѣ не указываетъ ни на
одно изъ нихъ: онъ разумѣетъ вообще даръ благодати, ко-
торый сообщаетъ пастырю различныя силы и способности,
необходимыя ему для исполненія своихъ обязанностей. Но,
безъ сомнѣнія, нужнѣе всего для пастыря Церкви то да-
рованіе, которое Апостолъ называетъ высшимъ изъ даро-
ваній Св. Духа, т. е. любовь 4),—любовь къ Богу и ближ-
нему, которая и есть главная побудительная причина и
цѣль какъ къ личному исполненію Божественнаго закона,
такъ и къ назиданію въ томъ другихъ. Было бы неспра-
ведливо принимать за обозначеніе самаго служенія.
Противъ этого съ одной стороны говоритъ выраженіе еѵ соі,
а съ другой—то, что уіцпсіца нигдѣ въ книгахъ Новаго За-
вѣта пе встрѣчается съ такимъ значеніемъ.
Дарованіе было низведено на Тимоося пророчествомъ—
діа лроір/тедаі; [ига ёлі&ібеюа т&ѵ уы(>(Ът тоѵ лс>е6ііѵте(>іоѵ. Пред-
логъ діа Связываетъ уаціаца съ л/юг/>/ты'а; онъ указываетъ на
то, что полученію Тимоѳеемъ дарованія предшествовало про-
рочество о ниспосланіи апостольскому ученику особой благо-
датной силы. Дщіщаа, такимъ образомъ, есть какъ бы слѣд-
ствіе, продуктъ л(>о(і>{ТЕІа '*)• Кто высказалъ , Апо-
столъ не говоритъ; онъ только упоминаетъ, что оно было вы-
сказано вмѣстѣ съ возложеніемъ рукъ. Епископъ Ѳеофанъ ,!),
а изъ иностранныхъ Лео ') полагаютъ, что при рукополо-
') Кн. ѴШ, гл. 1, стр. 249, цит. изд.
’) 1 Кор. ХП, 11.
’) Ср. Мо. XIX. 15. Дѣян. ѴШ, 17, ХХѴГП, 8 съ Дѣян. VI, 6, XIV, 23
и др.
') 1 Кор. ХШ, 1-8.
Ср. 2 Тим. I, 6, гдѣ /арю.ик есть слѣдствіе тіц ьліЭі’бсш?.
6) Цит. соч., стр. 323.
') Сіі. ор., р. 42.
467
женіи Тимоѳея присутствовали пророки, которые предска-
зали о достоинствахъ избираемаго. Церковные же учители—
Ѳеофилактъ *), Икуменій 2) и Амвросіастъ 3) въ этомъ
видятъ указаніе свыше, повелѣніе Св. Духа.
„Это есть, замѣчаетъ Икуменій, особый видъ пророчества,
какъ тамъ—въ Антіохіи: отдѣлите мнѣ Варнаву и
Савла *).
При объясненіи выраженія — /ига Ёлі&Ёбеак, т&т ][а(ют гос
лоебУѵтеоіоѵ 3) толкователи расходятся между собою. Прежде
всего обращаетъ на себя ихъ вниманіе сопоставленіе на-
стоящаго выраженія съ 2 Тим. I, 6. Здѣсь, во 2 Тим. I,
6, Апостолъ возложеніе рукъ приписываетъ себѣ— Оі.а тці
іліО-ібеюг тют уцоыѵ [іоѵ, тогда какъ въ разбираемомъ вы-
раженіи онъ говоритъ о руковозложеніи тоі- лоебУѵтедіоѵ.
Чтобы согласовать эти мѣста, повидимому, противорѣчащія
одно другому, католическіе канонисты признаютъ два со-
вершенныхъ надъ Тимоѳеемъ руковозложенія. По ихъ мнѣ-
нію Тимоѳей въ первый разъ былъ рукоположенъ Лпкаон-
скими пресвитерами во пресвитера, а потомъ самимъ Апо-
столомъ въ епископа. О первомъ рукоположеніи, по ихъ
мнѣнію, говорится въ разбираемомъ мѣстѣ, о второмъ—
во 2 Тим. I, 6. Въ доказательство своей мысли католи-
ческіе канонисты приводятъ надпись во второмъ посланіи:
лдоі ТціоО-і-ог Еуебімт ех%)л$ііаі лскотот глібхолог
ХеіоотоѵуО-ітта 6). Но, во первыхъ, подлинность этой над-
писи не доказана и не утверждаетъ изложеннаго мнѣнія.
Во вторыхъ изъ правилъ послѣдующихъ временъ мы не ви-
*) Сіі. ор., р. 776.
2) Сіі. ор., р. 234.
*) Сіі. ор., соі. 298.
*) Дѣян. ХШ, 2.
») То л$>е(і[Ѣіё$іоѵ означаетъ собраніе старѣйшинъ іудейскаго синедріона
(Лук. XXII, 66, Дѣян. XXII, 5), собраніе пресвитеровъ, которые учили
народъ и управляли церковными дѣлами (ЗсИІеазпег. Т II, знЬ ѵосе -х<іы-
ііѵті^юѵ). Въ писаніяхъ отцевъ то иначе называется совѣтомъ,
у Златоуста—вѵѵібоіоѵ (Ве засепіоііо, ПЬ. ІП, р. 480—А, Мопііаисоп, г.
1), у Іеронима—зепаіиз іп ессіезіа, соеіиз ргезЬуіегоппп (Соттепі. іп
Дзаіат, ІіЬ. II. сар. III, соі. 34, орега, і. III, Раг. 1704). См. Аи^изіі.
НапбЬисІі 0. сѣгізіі. Агсііаоіо^іе, і. I. В. II, 8. 225.
’) См. Аидизіі. НапбЬисІі сі. сЬгізіІ. Дгсііаоіо^., і. Ш, В. II, 8. 189.
468
димъ, чтобы власть совершать хиротонію принадлежала
пресвитерамъ.
Другіе толкователи оба свидѣтельства Апостола о ру-
коположеніи Тимоѳея, т. е. разбираемое и 2 Тим. I, 6,
относятъ къ одному случаю, хотя въ пониманіи ихъ рас-
ходятся. Такъ, одни на основаніи IV Карѳагенскаго собора
утверждаютъ, что, при рукоположеніи епископа, и пресви-
теры, присутствовавшіе вмѣстѣ съ епископомъ, возлагали
руки на рукополагаемаго *). Другіе подъ пресвитерами раз-
умѣютъ епископовъ 2). Но въ первомъ случаѣ нельзя
понять, почему говорится о пресвитерахъ, а пе о епископѣ,
который собственно совершалъ таинство. Во второмъ—изъ
древнѣйшей, какъ и позднѣйшей практики, нельзя указать,
чтобы во пресвитера рукополагали многіе епископы.
Болѣе справедливымъ нужно считать предположеніе, что въ
разбираемомъ мѣстѣ Апостолъ говоритъ о рукоположеніи Ти-
моѳея во пресвитера, совершенномъ самимъ Апостоломъ съ
согласія всего пресвитерства. Это согласіе могло быть вы-
ражено въ возложеніи рукъ. Равнымъ образомъ, самъ же
Ап. Павелъ, но уже безъ участія пресвитеровъ, хиротони-
салъ Тимоѳея и во епископа и вѣроятно по освобожденіи
изъ первыхъ римскихъ узъ, при разставаніи съ Тимоѳеемъ
въ Листрахъ, предъ отправленіемъ его въ Ефесъ. Такое
предположеніе оправдывается предлогами біа во 2 Тим.
I, 6 и і^та въ разбираемомъ мѣстѣ. Діа указываетъ на
главную дѣйствующую причину 3), а на причину со-
дѣйствующую *). Пресвитеры содѣйствовали Апостолу въ
рукоположеніи Тимоѳея. Ихъ рукоположеніе было пе какъ
совершеніе таинства 5), но какъ знакъ общественнаго рас-
положенія. Таинственное же значеніе рукоположенія при-
надлежитъ епископу.
Тимоѳей не только долженъ не нерадѣть о данномъ ему
дарованіи и порученіи, а стремиться къ тому, чтобы его
Ѳ АиаизП. Т. Ш, В. И, 8. 222.
2) Златоустъ, цит. твор., стр. 178—179, Ѳеофилактъ, сіі. ор., р. 776,
Икуменій, сі(. ор., 234, Віп^Ьат. Огі^іпез 8Іѵе аііідиіС. ессіея., Наіае, 4.1,
ВЬ. П, с. Ш, § V, р. 89.
3) Іоан. 1, 3, Римл. I, 5, 1 Кор. I, 9.
Мѳ. XVI, 27, Дѣян. XIV, 27, Ефес. VI. 7.
3) Еп. Ѳеофанъ, цит. соч., стр. 324.
469
дѣятельность имѣла и видимый успѣхъ, т. е. онъ долженъ
не только имѣть внутреннее желаніе, но и обнаруживать
это стремленіе и достигать видимаго успѣха. Эту мысль
Апостолъ выражаетъ въ слѣдующемъ стихѣ.
Ст. 15. Тіѵта еѵ тоѵтои: і'б&г ста боѵ у лдохолу
(раѵеда у іѵ лабіт. О семъ заботься, въ семъ пребывай,
дабы успѣхъ твой для всѣхъ былъ очевиденъ.
Таѵта, согласно большинству толкователей, относится ко
всему тому, что слѣдуетъ съ 11 стиха.
Глаголъ реіетаѵ встрѣчающійся еще у Марка XIII, 11
ц Дѣян. IV 25 въ значеніи думать, взвѣшивать, размыш-
лять о чемъ либо, часто употребляется, когда говорится о
воинахъ и подвижникахъ, которые усердно занимаются раз-
личными упражненіями, чтобы пріобрѣсти силу и опыт-
ность въ борьбѣ Это же значеніе нужно удержать и
здѣсь, гдѣ идетъ рѣчь объ исполненіи того, что повелѣ-
вается.
Еѵ ТОѴТОІІ І'бѲ-І = 0ШПІ8 ІП Ьос 8І8 — будь всецѣло въ
этомъ. По снесенію съ предыдущимъ въ разбираемыхъ
словахъ Апостолъ требуетъ, чтобы Тимоѳей всегда помы-
шлялъ о своихъ обязанностяхъ и упражнялся въ чтеніи,
наставленіи и ученіи и вообще во всѣхъ тѣхъ занятіяхъ,
которыя нужны, дабы дарованіе Духа не оставалось въ
небреженіи.
Словами іѵа боѵ у лцохолу уатеоа у лабіѵ 2) выражается
цѣль дѣятельности Тимоѳея. Послѣдній долженъ стремиться
къ тому, чтобы и самому возрастать въ истинной вѣрѣ и
жизни и чтобы подъ его руководствомъ возрастали въ вѣрѣ
и жизни и порученные ему вѣрующіе. Пцохолу въ смыслѣ
успѣха, преуспѣянія, приращенія, прогресса встрѣчается у
Діогена Лаерт., Полибія, I. Флавія 3); въ Ветхомъ Завѣтѣ
’) ^сЫеизпег. Т. II, зиЬ. ѵосе и&ЛетсЬ’,
2) Тишендорфъ, на основаніи авторитетовъ кАСВ*Е(т и нѣкоторыхъ
минускульныхъ, Сир., Копт., Арм., Амврѳс. вмѣсто еѵ лабіѵ, принятаго въ
іехіоз гесеріий, читаетъ просто лабіѵ, 'Еѵ могло быть вставлено для того,
чтобы слову луохѵлц дать болѣе точное опредѣленіе — успѣхъ во всѣхъ
отношеніяхъ.
’) ЗсЫепзпег. Т. II, р. 715.
470
только у Спраха *) и 2 Маккавейской 1 2). Въ Новомъ За-
вѣтѣ опо встрѣчается три раза, именно въ Филипп. I, 12
и 25 и въ разбираемомъ мѣстѣ. Филиппійцамъ Апостолъ
говоритъ: обстоятельства мои (пребываніе въ первыхъ
римскихъ узахъ) послужили къ большему успѣху благо-
вѣствованія 3), гі пребуду со всѣми вами, для вашего
успѣха и радости въ вѣрѣ *). Въ первомъ случаѣ Апо-
столъ говоритъ о большемъ распространеніи вѣры, во вто-
ромъ — о внутреннемъ преуспѣяніи въ вѣрѣ 3. Судя по
контексту рѣчи, въ изучаемомъ мѣстѣ Апостолъ желаетъ,
чтобы пастырская дѣятельность Тимоѳея сопровождалась
внутреннимъ возрастаніемъ его самого и пасомыхъ, чтобы
это возрастаніе проявилось п во внѣшней жизни и дѣятель-
ности Ефесянъ, стало очевиднымъ, видимымъ, уагерс.
Очевидный успѣхъ дѣятельности Тимоѳея будетъ имѣть
благія послѣдствія въ томъ отношеніи, что онъ и себя спа-
сетъ и слушающихъ его.
Ст. 16. Елеу^е беаѵтт хаі ті] дід'аохалла' іліцете аѵтоіі'
тоѵто /<1р лоііот. хаі оеаѵтбт особей; хаі тоѵд ахоіотта<і боѵ.
Вникай въ себя и въ ученіе-, занимайся симъ постоянно,
ибо, такъ поступая, и себя спасешь и слушающихъ
тебя.
Здѣсь снова Апостолъ обращается къ Тимоѳею съ на-
ставленіями и говоритъ о побужденіяхъ къ исполненію
этихъ наставленій.
Е.тв/г ббс.ѵтй,—этими словами предписывается тщательно
наблюдать за собственною жизнію, за образомъ своихъ
дѣйствій, за чувствами и намѣреніями такъ, чтобы
пи дѣйствія, ни чувства и намѣренія не уклонялись отъ
евангельскаго духа “).
Каі т>і дідабхаліа значитъ углубляться въ христіанское
ученіе, благоговѣйно размышлять о крестномъ пути спасе-
1) Ы, 22.
ѴШ, 8. См. Тготт. Сопсогй., I, II, р. 347; НаіеЬ аші Кесіраііі. Соп-
сог<]., рагГ V, р. 1207.
3) I. 12.
б I, 25.
5) Ср. Филипп. 1, 9—11 и 26.
Ср. Втор. VI, 12, ѴШ, 1.
471
иія и не позволять себѣ ни малѣйшаго уклоненія отъ
истины евангельской, отъ крестной мудрости ').
’Ехціете аѵтоіс. Этими словами Апостолъ требуетъ по-
стояннаго и неопустительнаго пополненія предписанныхъ
имъ правилъ.
Аѵтоіі здѣсь не мужескій родъ, какъ думаетъ Бенгель
а средній. Какъ такое, аѵтой; относится къ тоѵтоц и таѵта
15 ст. и къ даннымъ въ 12 и слѣд. стихахъ наставле-
ніямъ.
Плодъ, рождающійся отъ исполненія этихъ предписаній,
есть спасеніе самаго Тимоѳея и слушающихъ его—тоѵто
лоі&г, хаі беаѵтоѵ бііібяі хаі тоѵг ахоѵоттад *) боѵ. Только со-
кровище спасительной благодати совсѣмъ пе таково, какъ
земное богатство. Послѣднее, если собирается для себя,
безполезно для другихъ; если собирается для другихъ; для
себя пе остается ничего, кромѣ нищеты. Въ дѣлѣ же спасенія
иначе. Кто печется о спасеніи себя, тотъ полезенъ и для спа-
сенія другихъ; онъ усугубляетъ въ себѣ самомъ благодать спа-
сенія въ той мѣрѣ, въ какой заботится о спасеніи другихъ.—
„Тогда пастырь принесетъ пользу пасомымъ, когда видпы его
добрыя дѣла, говоритъ Амвросіастъ,—тогда слушающіе, убѣ-
ждаясь, что это есть плодъ добраго ученія, пе могутъ не
получить пользы отъ ученія. Ибо то, что предлагается въ словѣ
ученія, всегда сознается истиннымъ и пріемлется со стра-
хомъ и благоговѣніемъ, если видно, что все то благого-
вѣйно соблюдается тѣмъ, кто учитъ" ‘).
і) 2 Кор. XI, 2.
бпотоп Хоѵі Тезіатепіі, іп Ер. I асі Тіт., р. 540, соі. 1.
з) Ахоѵш значитъ здѣсь не только слышать или принимать слухомъ,
но принимать сердцемъ и повиноваться слышанному. Въ такомъ значеніи
это слово употребляется въ Дѣян. Ш, 22, Втор. IV", 3.
*) СоттепЕ іп Ер. асі ТІт. 1, соі. 298.
ГЛАВА ПЯТАЯ.
ПАСОМЫЕ.
Вступленіе.
1 Тим. V—VI, 1-19.
Изложивъ общія основныя начала пастырской дѣятель-
ности, Апостолъ въ слѣдующихъ двухъ главахъ говоритъ
о пасомыхъ, именно о тѣхъ пасомыхъ, которые, благодаря
своему церковному и общественному положенію, нуждались
въ особыхъ апостольскихъ попеченіяхъ. Къ таковымъ при-
надлежали пресвитеры, вдовы, рабы и люди богатые.
Паства Тимоѳея, какъ апостольскаго намѣстника или
замѣстителя самаго Ап. Павла въ Ефесской церкви, со-
стояла изъ епископовъ, пресвитеровъ, діаконовъ и всѣхъ
вѣрующихъ. Въ виду этого Апостолъ и преподаетъ своему
ученику наставленія касательно устроенія внѣшней жизни
сго пасомыхъ сообразно ихъ или церковному или обще-
ственному положенію. Со стороны внѣшнихъ житейскихъ ус-
ловій жизни только епископы и діаконы не нуждались въ
особыхъ о нихъ попеченіяхъ. Епископы, какъ правители
Церкви, были первыми распорядителями церковныхъ суммъ;
діаконы по самой своей должности въ ея первоначальномъ
видѣ сосредоточивали въ своихъ рукахъ церковныя иму-
щества. Такимъ образомъ, епископы и діаконы, по самому
своему положенію въ Церкви, исключали со стороны Апо-
стола заботу объ ихъ матеріальномъ обезпеченіи. Апостолъ
развѣ могъ только преподать имъ правило относительно
употребленія церковныхъ имуществъ на свое личное со-
держаніе. Но и въ этомъ не было особой нужды: еписко-
повъ и діаконовъ нельзя было заподозрить въ сребролюбіи
473
и незаконномъ употребленіи церковнаго имущества въ свою
личную пользу и объ этомъ Апостолъ говорилъ уже выше ‘).
Пресвитеры же по своему положенію въ Церкви, какъ мы
уже говорили 4), не имѣли ни административнаго значенія
вообще, ни касательства къ церковнымъ имуществамъ въ
частности 3). Вслѣдствіе этого пресвитеры легко могли впа-
дать въ большія матеріальныя нужды. Чтобы устранить это
матеріальное неудобство въ жизни пресвитеровъ, Апостолъ
и говоритъ объ оказаніи имъ почестей. Онъ не говоритъ
прямо, чтобы Церковь и епископъ имѣли особыя заботы о
содержаніи пресвитеровъ. Но ясно, что его мысль была
именно о содержаніи пресвитеровъ: это видно изъ связи
предыдущей рѣчи 4) съ дальнѣйшею и изъ того, что по-
чести прежде всего и всегда выражаются въ заботѣ о ма-
теріальномъ положеніи почитаемаго, и изъ доказательства,
приводимаго Апостоломъ въ пользу необходимости оказы-
вать пресвитерамъ особую честь. Рѣчь Апостола о наградѣ
пресвитерамъ въ свою очередь вызываетъ рѣчь о судѣ надъ
пресвитерами =) п объ ихъ рукоположеніи При этомъ
нужно еще замѣтить, что награда, судъ, рукоположеніе,—
все это такія стороны, по которымъ пресвитеры въ данномъ
случаѣ являются не какъ пастыри, а какъ пасомые, вполнѣ
подчиненные епископу. Поэтому рѣчь здѣсь о пресвитерахъ
ни сколько не противорѣчитъ мысли, что Апостолъ въ V
и VI гл. 1 Тим. говоритъ вообще о пасомыхъ.
Кромѣ пресвитеровъ вдовы по самому своему положенію
имѣли нужду въ особомъ церковномъ попеченіи о нихъ.
Но для того, чтобы имѣть право на церковное вспомоще-
ствованіе, онѣ должны были вести сообразную евангель-
скому ученію жизнь. Поэтому въ отдѣлѣ о вдовахъ ')
Апостолъ говоритъ объ ихъ матеріальномъ положеніи и
') (И, 3 и 8.
2) См. выше, стр. 186.
*) То обстоятельство, что Апостолъ, говоря о содержаніи пресвитеровъ,
ничего не говоритъ при этомъ объ епископахъ и діаконахъ, свидѣтельству-
етъ о полномъ различіи пресвитерской степени отъ епископской и діакон-
ской.
*) О вдовахъ.
Ст. 19—20.
«) Ст. 22.
-) V, 3—16.
474 _
нравственной жизни. Апостолъ въ V гл., за исключеніемъ
небольшихъ перерывовъ, и говоритъ о положеніи со сто-
роны жизненныхъ условій въ Церкви вдовъ и пресвитеровъ.
Затѣмъ рабы и богатые также побуждаютъ Апостола сказать
и объ ихъ положеніи. Но здѣсь Апостолъ не находитъ воз-
можнымъ и нужнымъ говорить въ собственномъ смыслѣ о
матеріальномъ положеніи рабовъ. Апостолъ находитъ нуж-
нымъ установить обще-христіанское воззрѣніе па рабское
состояніе и на богатство, именно опредѣлить взаимоотно-
шеніе между евангельскимъ ученіемъ и внѣшнимъ благомъ
и преподать наставленіе, какъ должны относиться къ сво-
ему положенію рабы и пользоваться своимъ достаткомъ бо-
гатые.. Обо всемъ этомъ Апостолъ п сообщаетъ въ послѣд-
ней главѣ своего посланія.
Отношеніе пастыря къ пасомымъ.
Ст. 1. ПдібУѵгіско и'// (ила ладахалеі латіда
Старца не укоряй, но увѣщавай
какъ отца-, младшихъ, какъ братьевъ.
Въ виду взаимнаго противоположенія и гей>-
тедоі обыкновенно полагаютъ, что здѣсь идетъ рѣчь о лицахъ
противоположнаго возраста и подъ лдеоУѵтедоі разумѣютъ
вообще стараго, пожилого человѣка. Но съ такимъ пони-
маніемъ согласиться нельзя по слѣдующимъ основаніямъ:
1. Видимое противоположеніе между логб.А'тгщл и ге&тцюі
нисколько пе свидѣтельствуетъ въ пользу той мысли, что
здѣсь Апостолъ говоритъ не о пресвитерахъ, священныхъ
лицахъ, а просто о престарѣлыхъ. Ап. Петръ въ своемъ
первомъ посланіи 1), о чемъ уже была рѣчь 2, говоря—
младшіе повинуйтесь старшимъ— Тби>гб(юі. ѵлотіс/^те лрбб-
—дѣлаетъ противоположеніе пе между старыми и мо-
лодыми, а между пастырями и младшими, — или лицами
низшихъ церковныхъ степеней или простыми вѣрующими,
мірянами. По мысли Ап. Петра, міряне независимо отъ ихъ
тѣлеснаго возраста, суть младшіе, т^отеоос сравнительно съ
лицами іерархическими. Въ данномъ случаѣ разграниченіе
дѣлается не па основаніи тѣлеснаго возраста, а на
П V, 1-5.
2) См. выше, стр. 180л
475
основаніи церковнаго положенія. Принимая же во вниманіе
то обстоятельство, что высшее положеніе въ Церкви пріоб-^
рѣтастся сообразно духовному развитію, можно сказать,
что разграниченіе вѣрующихъ па старшихъ и младшихъ
производится именно на основаніи ихъ духовнаго развитія.
Такое раздѣленіе естественно и обычно и для нашего врс-
мени. И нельзя приписать Апостолу желанія подчинить од-
нихъ вѣрующихъ другимъ, только па томъ основаніи, что
эти другіе сравнительно съ первыми прожили нѣсколько
десятковъ лѣтъ больше. Кромѣ этого, мы уже знаемъ, что,
по ветхозавѣтному употребленію, пресвитеръ означаетъ не
только престарѣлаго человѣка, по и человѣка, достигшаго
высшаго положенія въ семьѣ, обществѣ или государствѣ ').
Поэтому и младшимъ можно назвать вс только просто мо-
лодого, но и всякаго не достигшаго того высокаго почет-
наго положенія, какое занимали старѣйшины, пресвитеры.
Примѣняя такое относительное значеніе словъ лѳыіЗітцюі и
театедо? къ церковному состоянію, ясно видно, что по от-
ношенію къ пастырямъ Церкви, пресвитерамъ, міряне мо-
гутъ быть названы младшими, тватіцоі. Въ такомъ именно
смыслѣ ткЬтеоо: иногда употребляется и въ Св. Писаніи,
напримѣръ у Ев. Луки і) 2). Здѣсь большій по положенію
или значенію—цьі^ют противополагается младшему - тгіЬтеро;,
но имѣющему особо важнаго значенія.
Въ виду сейчасъ изложеннаго несомнѣнно, что Апостолъ
сказавъ о пресвитерахъ, тотчасъ же могъ перейти къ рѣчи
о вѣрующихъ вообще.
2. Въ изучаемой главѣ Ап. Павелъ говоритъ о вдовицахъ ’)
и о пресвитерахъ *). Причина, почему Апостолъ ведетъ
рѣчь о вдовицахъ и пресвитерахъ, одна и та же—и вдова
и пресвитеры нуждались въ особомъ попеченіи о нихъ
Церкви вообще и въ частности Тимоѳея. II о вдовахъ Апо-
столъ разсуждаетъ не просто, а по отношенію ихъ къ вѣрѣ
и Церкви, т. е. разсматриваетъ вдовство какъ церковное
званіе. По близкой связи 2 ст. съ 3 можно думать, что во 2
ст. Апостолъ говоритъ не о старыхъ и молодыхъ въ обык-
і) См. выше, стр. 164—166.
2) XXII, 26.
») Ст. 3—16.
‘) ст. 17-22.
476
новенномъ смыслѣ этихъ словъ, а о женщинахъ, пріобрѣтшихъ
особое почетное положеніе въ Церкви и о женщинахъ, не
достигшихъ онаго. А что во 2 ст. Апостолъ говоритъ не
просто о старицахъ, это показываетъ и самое слово лребрѵтьра-
3. Ап. Павелъ въ V гл. изучаемаго посланія старицъ
именуетъ л$еб@ѵть$а, а во 2—Зет. II гл. посланія къ Титу
говоритъ о Подъ разумѣются пожи-
лыя женщины, что ясно вытекаетъ изъ сопоставленія съ пре-
дыдущимъ словомъ лрбб^бт/;;, которое указываетъ, какъ сей-
часъ увидимъ, на старческій возрастъ; нѣкоторые толко-
ватели, напр. Ѳеофилактъ ’), склонны разумѣть въ дан-
номъ мѣстѣ діакониссъ, женщинъ, имѣющихъ церковно-
должнодтноѳ положеніе. Это мнѣніе имѣетъ для себя опору
въ 11 правилѣ Лаодикійскаго собора, которое читается: „не
должно поставляти въ Церкви такъ именуемыя пресвитериды—
(старицъ) или предсѣдательницъ “. Наименованіе
л<>ебрѵтіда$, так. обр., указывало на возрастъ и усвои-
лось также церковно - должностнымъ женщинамъ, было
ихъ титуломъ. Названіе же лрЕбіЗѵщіа, при-
надлежало женамъ пресвитеровъ, священныхъ лицъ вто-
рой степени, а также и настоятельницамъ монастырей.
Указанное разграниченіе между названіями лдебрѵтк; и
лоеб^ѵтьда защищается Августи і) 2). Принимая это раз-
граниченіе, нѣтъ сомнѣнія въ томъ, что во 2 ст. изучаемой
главы Апостолъ говоритъ о женахъ пресвитеровъ; отсюда
неизбѣжно слѣдуетъ, что въ 1 ст. рѣчь идетъ именно о
пресвитерахъ,—на это указываетъ и слово лцебііѵтедог.
4. Въ изучаемой главѣ Апостолъ говоритъ о лдебііѵтедоі,
а въ посланіи къ Титу 3 * *) о Это послѣднее слово
въ Новомъ Завѣтѣ встрѣчается всего три раза *), именно,
кромѣ даннаго мѣста, у Луки ’) п въ посланіи къ Фили-
мону 6). Во всѣхъ случаяхъ оно означаетъ обыкновеннаго
старца. Нельзя думать, что Ап. Павелъ безъ различія упот-
ребляетъ слова .т(>бб/?і'теро? и л(>бб^і'тг]і, когда онъ въ 1 по-
і) Соттепі іп Ерізі. аіі Тііит, р. 849.
2) НапсіЬисіі (1. сЬгівіІ. Агсйаоі., 1 Вапсі, 8. 231—232.
3) Н, 2.
• ) 8еЫеи$пег. Т. И, р. 690,
®) I, 18.
6) Ст. 9,
477
слан. Тимоѳею *) и въ посланіи Титу 2) священныхъ лицъ
именуютъ л(>ёб^ѵті{>ос. Можно думать, что Апостолъ для
обозначенія священнаго лица пользуется словомъ лдебіЗѵхе-
доч, а для обыкновеннаго старца—л$еб&ѵтт]і. Такое мнѣніе
высказано и Лёнингомъ 3). Въ виду этого должно признать,
что въ началѣ V гл. посланія Тимоѳею рѣчь идетъ именно
о пресвитерахъ. Такое мнѣніе оправдывается и сравненіемъ
начала изучаемой главы съ первою половиною II гл. посл.
Титу. Допустимъ, что въ V гл. 1 Тим. Апостолъ говоритъ
объ обыкновенныхъ старцахъ и старицахъ. Въ такомъ слу-
чаѣ онъ заповѣдуетъ Тимоѳею со старцемъ обращаться
какъ съ отцемъ, съ старицею — какъ съ матерью. Иначе
онъ повелѣваетъ относиться къ тѣмъ же самымъ лицамъ
Титу, никакого сыновняго отношенія къ старцамъ и стари-
цамъ ему не предписывается; ему повелѣвается только тѣхъ
и другихъ учить сообразно съ здравымъ ученіемъ. Поэтому
допуская, что и Тимоѳею, какъ и Титу Ап. Павелъ гово-
ритъ о престарѣлыхъ лицахъ, необходимо допустить, что
Апостолъ относительно одного и того же дѣла одно совѣ-
туетъ Тимоѳею, иное Титу.
Принимая во вниманіе указанное выше разграниченіе
наименованій лфЕбііітедод. и лгребрёт/ус, и
пельзя не признать, что Тимоѳею Апостолъ говоритъ о
пресвитерахъ, а Титу—о лицахъ престарѣлыхъ. Въ этомъ
случаѣ и на основаніи сказаннаго выше начало V гл. 1
Тим. имѣетъ такой простой и опредѣленный смыслъ:
Ст. 1 Пресвитера (подчиненнаго Тимоѳею) не укоряй...
къ младшимъ, ко всѣмъ остальнымъ членамъ церкви, отно-
сись какъ къ братьямъ.
Ст. 2. Женъ пресвитеровъ почитай какъ матерей... ко
всѣмъ остальнымъ христіанкамъ относись какъ къ сестрамъ.
Никакого неестественнаго сопротивопоставленія здѣсь не
только нѣтъ, но и заповѣдуемыя отношенія вполнѣ необходимы.
Пресвитера Тимоѳей не долженъ укорять — елілЦх-
тнт.’Еліл^хтеіг *) значитъ бить, отсюда лЦхтг^—бійца 5).
«) ѵ, 17.
«) I, 5.
3) ])іп (іетеііміеѵегГаззипд. й. ѴгсЪгізіепіЬитз, 8. 71.
*) Это слово въ Н. 3. встрѣчается только здѣсь. ЗсЫеизпег Т. 1, р. 916.
’) 1 Тим. III, 3.
478
Но такъ какъ бить можно п словами, то Тимоѳей но дол-
женъ относиться къ пресвитеру сурово, съ выговоромъ,
укоромъ, бранью. Наоборотъ, онъ долженъ относиться къ
ному какъ къ отцу; это Апостолъ выражаетъ въ словахъ
ладахаіы ш? лат&да. Какъ сынъ уговариваетъ отца, такъ
и Тимоѳей долженъ дѣлать наставленія, увѣщанія пресви-
теру.
Съ кроткимъ и снисходительнымъ увѣщаніемъ, съ тепло-
тою братской любви должно руководить и всѣхъ вѣрую-
щихъ. Когда они видятъ, что ихъ увѣщаваютъ изъ любви,
охотно исправляются *).
Ст. 2. ьк (Ь; &г
лай?] старицъ. какъ матерей-, молодыхъ, какъ се-
стеръ, со всякою чистотою.
Здѣсь, во первой половинѣ рѣчь идетъ о женахъ пре-
свитеровъ, а во второй—вообще о христіанкахъ, особенно
о молодыхъ.
Смыслъ этого стиха такой же, каковъ и предыдущаго.
Къ женамъ пресвитеровъ заповѣдуетъ Апостолъ относиться,
какъ къ матерямъ, т. е. кротко и почтительно, безъ брани
и горячности, а вообще къ женщинамъ, а особенно къ
юнымъ, какъ къ сестрамъ. Но говоря объ отношенія къ
послѣднимъ, Апостолъ добавляетъ—іг лс.бц А'/ѵиа—со вся-
кою чистотою. Этими словами св. Павелъ предохраняетъ
Тимоѳея отъ всякаго плотского вожделѣнія, которому легко
можно поддаться при обращеніи съ молодой женщиной, хотя
бы и благочестивой. На этомъ основаніи св. отцы поло-
жили, чтобы отрекшійся отъ міра или монахъ не медли іъ
въ бесѣдѣ съ женщиной ’).
Опредѣляя отношеніе Тимоѳея, какъ высшаго правителя
церкви, къ пресвитерамъ и мірянамъ, Апостолъ вмѣстѣ
съ этимъ опредѣляетъ и церковное положеніе всѣхъ сво-
ихъ пасомыхъ вообще, не исключая и пресвитеровъ. Если
Тимоѳей долженъ къ нимъ относиться или какъ сынъ,
или какъ братъ, то, слѣдовательно, и пасомые должны
относиться къ нему не какъ къ обыкновенному граж-
данскому начальнику со страхомъ, а съ наибольшею лю-
*) АмвросІастъ. Сошгаепі. іп Ерізі. Тіт. 1, соі. 298.
2) Требникъ, пр. 100.
479
бовію—или какъ къ сыну или брату, хорошо управляю-
щему домомъ. Чрезъ это Тимоѳей не становится предъ
своими пасомыми въ подчиненное положеніе. Этимъ опре-
дѣляются лишь истинныя взаимныя отношенія между пасты-
ремъ и пасомыми. Епископъ долженъ входить во все, ка-
сающееся его пасомыхъ, какъ сынъ входитъ во все, касаю-
щееся родителей, а брать въ относящееся до братьевъ и се-
стеръ. Пасомые съ своей стороны во всѣхъ случаяхъ своей
жизни должны обращаться къ епископу или за совѣтомъ
или рѣшеніемъ, ничего важнаго не предпринимать безъ со-
вѣта съ нимъ, какъ родители, братья и сестры ничего не
дѣлаютъ безъ управляющаго домомъ сына или брата.
Вдовы.
Съ 3-го стиха и по 16-й включительно идетъ рѣчь о
вдовицахъ. Въ этой рѣчи различаются четыре части. Въ
первой *) говорится о вдовицахъ вообще 2), объ ихь семей-
номъ положеніи ’), объ ихъ благочестивой жизни *); во
второй 3)—о свойствахъ вдовицъ, которыя пользовались цер-
ковнымъ положеніемъ, почетомъ и которымъ поручено было
смотрѣть за вдовицами; въ третьей —о молодыхъ вдови-
цахъ и въ четвертой 7)—о томъ, что имѣющіе въ числѣ
своихъ домашнихъ вдовицъ должны содержать ихъ сами, а
пе обременять ими Церковь.
Ст. 3. л'/дій,’ тіца таі оттсо? Вдовицъ почитай,
истинныхъ вдовицъ.
Глаголъ тцісіт употребляется для обозначенія всякой дѣя-
тельной оцѣнки. Слѣдовательно, этимъ словомъ Апостолъ
требуетъ отъ Тимоѳея не одного только почтительнаго обра-
щенія съ вдовицами, но и точнаго, яснаго знанія объ ихъ
состояніи и нравственныхъ достоинствахъ. Тимоѳей именно
«) Ст. 3-8.
2) Къ нимъ принадлежали и дѣвицы. Игнат. Богон.,—
дѣвственницъ, именуемыхъ вдовицами. Посл. къ Смирили, гл. ХІП,
стр. 424.
3) Ст. 4—8.
*) Ст. 5—7.
*) Ст. 9-10.
«) Ст. 11—15.
') Ст. 16.
480
долженъ знать домашнее положеніе вдовицъ, какъ онѣ отно-
сятся къ дѣтямъ, и прочія ихъ свойства.
Ст. 4. ЕІ дё тія 7/^а т/хта у зхуота /хаѵ&атітсобаѵ
лдштоѵ тот ібсот оіхог хаі ({иоі/Зас алодідотас тоіл
лооубтос^ тоѵто '/ао ебті х'ііоѵ хаі 1) алодехтоѵ етыліоѵ тоѵ
Ѳеоѵ. Если же какая вдовица имѣетъ дѣтей или вну-
чатъ, то они прежде пусть учатся почитать свою
семью и воздавать должное родителямъ, ибо сіе угодно
Богу.
Вмѣсто цаѵО-іѵітшбат, принятаго въ іехі. гесері. и удер-
жаннаго Тишендорфомъ, нѣкоторые кодексы имѣютъ иаѵ-
Ѳ-атётю. Послѣдняя форма встрѣчается по 3. 35. <і і' ѵ».
Въ пользу чтенія цатНатётш свидѣтельствуютъ нѣк. Итал.,
Вульгата, св. Амвросій Мед., Амвросіастъ и др. При
(іатЯатетабат лреотот должно читать, какъ русскій пере-
водъ: „то они прежде пусть учатся" и въ качествѣ под-
лежащаго разумѣть дѣтей и внуковъ. При раѵ&агётсо (един.
ч. учить): „то она (вдова) прежде пусть учитъ". При
объясненіи этого мѣста можетъ быть принято во вни-
маніе то и другое чтеніе. Несомнѣнно, что слова тоѵ 'ідіоѵ
оіхоѵ еѵбереТт хаі імоі,3а2. (іло<№бта.і тоіг, логубток^ относятся
къ дѣтямъ и внукамъ и именно къ нимъ, а никакъ не къ
вдовамъ. Дѣти и внуки должны почитать свою семью и
воздавать должное родителямъ; кто же этому долженъ
ихъ научить—сами ли или бабки (вдовы),—не имѣетъ зна-
ченія.
Апостолъ опредѣляетъ здѣсь семейное положеніе вдо-
вицъ, имѣющихъ дѣтей или внуковъ, и говоритъ, что та-
кихъ вдовицъ дѣти и внуки должны почитать и оказывать
имъ должное. Другими словами: такія вдовы не должны
тяготить собою Церкви (та же мысль въ 8 и 16 ст. изу-
чаемой главы): онѣ не суть настоящія вдовицы 2), дѣти и
внуки должны заботиться объ ихъ содержаніи и пропитаніи.
Но это требованіе Апостола не безусловно. Въ отношеніи
дѣтей и внуковъ ко вдовамъ Апостолъ вноситъ наученіе:
дѣти и внуки научаются почитать вдовъ. При формѣ гла-
гола [іаѵНаткТіо главное значеніе въ этомъ наученіи дѣтей
!) КЮ.оѵ хаі важнѣйшіе авторитеты не имѣютъ.
’) Цкуиеній. Соттепі;. іп. I Ер. а(1 Тіт., сар. ХП, р. 236.
481
и внуковъ принадлежитъ именно вдовамъ. Вдовица, имѣю-
щая дѣтей или внучатъ, такъ должна относиться къ нимъ,
чтобы именно изъ этихъ отношеній дѣти и внуки научи-
лись попеченію о вдовахъ, чтобы дѣти и внуки не имѣли
какого либо повода для худыхъ отношеній къ домашнимъ и
родителямъ. Указанныя отношенія вдовицъ къ домашнимъ
требуются и обыкновеннымъ принятымъ чтеніемъ. Содер-
жаніе вдовъ представляется какъ бы наученіемъ, наукою,
т. е. содержащій вызывается на свое дѣло такимъ примѣ-
ромъ, который прямо указываетъ ему на необходимость
вспомоществованія вдовамъ. Этимъ примѣромъ, научающимъ
дѣтей и внуковъ содержать вдовъ, не можетъ быть что
либо иное, какъ сами вдовы, именно ихъ отношеніе къ
домашнимъ и примѣрная, высоконравственная жизнь.
Говоря объ обязанности дѣтей по отношенію къ родите-
лямъ, Апостолъ въ то же время указываетъ и на побужде-
ніе къ исполненію этой обязанности.
ЕѵаііЗыа соотвѣтствуетъ латинскому ріеіаз и об означаетъ
здѣсь сыновнюю любовь, соединенную съ почтеніемъ *). Оіхо$
есть совокупность лицъ, которыя принадлежатъ къ дому
по родству или другимъ отношеніямъ. Чувство любви къ
роднымъ и всѣмъ домашнимъ сродно человѣку. Неиспор-
ченныя дѣти ощущаютъ особую любовь ко всѣмъ роднымъ,
а преимущественно къ родителямъ. Норму отношеній дѣтей
къ родителямъ Апостолъ выражаетъ словами—2)
алодМтаі тоГі лцоубтои;—платить долгъ, отплачивать роди-
телямъ „за ихъ, какъ говоритъ Ѳеофилактъ, воспитаніе
или возращеніе“ 3). Этими словами Апостолъ указываетъ
на обоюдныя обязанности родителей къ дѣтямъ, дѣтей къ
родителямъ. Родители должны относиться къ дѣтямъ такъ,
чтобы послѣднія были должниками предъ первыми и имѣли
необходимость уплачивать долгъ. Здѣсь, такимъ образомъ,
Апостолъ снова подтверждаетъ ту мысль, что вдовица
должна научить дѣтей своимъ поведеніемъ почитать роди-
телей.
*) Еѵое0еіѵ въ II. 3. встрѣчается еще въ Дѣян. XVII, 23. ЗсЫеизпег. Т.
I, р. 990.
2) Это слово въ Н. 3. встрѣчается только здѣсь, употребительно у клас-
сиковъ. ЗсЫеизпег. Т. I, р. 147.
’) Сіѣ. ор., р. 773.
482
Въ чемъ же ближайшимъ образомъ должно выразиться
это поведеніе вдовицъ? Въ чистой непорочной жизни, въ
удаленіи отъ всякаго сластолюбія. Объ этомъ Апостолъ и
говоритъ въ послѣдующихъ стихахъ ').
Ст. 5. ' н де оѵтсод хаі г^схеѵ езй тоѵ
Ѳеоѵ хаі лдобръѵеі таі$ д&цб&бі хаі таа; луовму/аі^ ѵѵхтія хаі
гціёоні. Истинная вдовица и одинокая надѣется на Бога
и пребываетъ въ моленіяхъ и молитвахъ день и ночь.
Мецотюрьѵт] 2) поясняетъ бттсо$: истинная вдова есть также
и одинокая. Нельзя думать, что одинокія вдовы составляли
особый классъ вдовъ истинныхъ 3); и имѣющая дѣтей и
внуковъ вдова по причинѣ своего вдовства какъ бы отрѣ-
шается отъ міра, дѣлается одинокой. Истинная вдова во
всемъ должна полагаться только па Бога. Хотя бы она
и имѣла дѣтей и внуковъ, но все-таки главную опору
своей жизни должна полагать не въ шіхъ, а въ Богѣ,
жить такъ, какъ бы она была одинокою. Если она одинокая,
безпомощная, то должна возложить все свое упованіе па Бога
и не колебаться въ этомъ упованіи, не предаваться отчаянію и
не позволять себѣ никакихъ предосудительныхъ средствъ и
дѣйствій для облегченія своихъ житейскихъ нуждъ; она должна
исключительно надѣяться на Бога и, конечно, на то, что Богъ
чрезъ Церковь поможетъ ей. Упованіе па Бога должно прежде
всего выразиться въ томъ, чтобы вдова безъ различія, имѣетъ
ли она родственниковъ или не имѣетъ, цѣлью своей жизни
поставляла всегдашнюю сосредоточенную молитву. Она
должна заботиться пе о тЬлесныхъ нуждахъ, а о духов-
ныхъ; она — луобцёгеі тслч деі'/бебі хаі таі; .тообЕГ/кГ; техгос
хаі *). Денное и нощное пребываніе въ молитвахъ ука-
зываетъ на неослабный молитвенный подвигъ 5),—подвигъ, ра-
зумѣется, всесердечный, отъ всего помышленія совершаемый.
Такимъ поведеніемъ и вдова, имѣющая ближайшихъ род-
ственниковъ, покажетъ послѣднимъ необходимость озабо-
титься пропитаніемъ ея, научитъ ихъ своею жизнію хо-
>) Ст. 5-7.
2) Это слово встрѣчается только здѣсь. ЗсЫеизпег. Т. 11, р. 171.
’) Ноііхтапп. Ше РазіогаІЬг., 8, 242.
‘) Ср. Ефее. Ѵі, 18.
Лук. II, 37, 2 Тим. I, 3.
483
рошо, почтительно относиться къ ней; одинокая же вдова
этимъ самымъ поведеніемъ вызоветъ помощь Церкви.
Не безъ цѣли Апостолъ требуетъ отъ вдовъ и
лдобеѵ%у. Онъ во II, 1 заповѣдуетъ совершать лдоб~
еѵ%)’і, ёѵтеѵ$і.<$ и еѵуадібті,а,— вдовамъ же повелѣваетъ пре-
бывать въ ді^биі и лдобеѵуу. АІ^бі^ есть молитва, основан-
ная на вѣрѣ, лдобаѵ/і'і — молитва, исходящая изъ чувства
грѣховности ‘). Поэтому Апостолъ, заповѣдуя вдовамъ д^бі?,
желаетъ, чтобы онѣ болѣе и болѣе утверждались въ
вѣрѣ въ Бога и надеждѣ на Него, что для нихъ осо-
бенно необходимо и о чемъ онъ только лишь сказалъ. Запо-
вѣдуя же лдобеѵ/г’і, Апостолъ какъ бы возводитъ мысль вдовъ
къ ихъ прошлому, указываетъ на то, что ихъ жизнь протекла
не безъ согрѣшеній, почему и необходимо имъ молиться.
Требуя отъ вдовъ постояннаго молитвеннаго настроенія,
Апостолъ этимъ самымъ отнялъ у нихъ право домогаться
житейскихъ выгодъ: имѣющая дѣтей должна ждать помощи
отъ нихъ, одинокая—отъ Бога. Та и другая, слѣдовательно,
до послѣдней степени должна сократить свои житейскія
требованія, не быть сластолюбивой.
Ст. 6. Н де блатаісобсс $оэба тё&гѵ]хеѵ; а сластолюбивая
заживо умерла.
у ЬХХ не употребляется і) 2), есть оно только
у Сираха *), однажды же и тоже у Сираха встрѣчается и
блатаЬ] 4 *). У ЬХХ два раза находится хатаблатаХасо 3);
здѣсь имъ переведены р:в и п-ів, изъ коихъ первое озна-
чаетъ изнѣживать, баловать, второе—раскидаться, разва-
литься (на ложѣ). Въ Н. 3. блатаіаа встрѣчается, кромѣ
даннаго мѣста, еще въ посл. Ап. Іакова 6), гдѣ означаетъ
наслажденіе. ЗлатаМоба должно означать человѣка, предав-
шагося плотскимъ наслажденіямъ. Сластолюбивы тѣ вдо-
віцы и имѣющія дѣтей и одинокія, которыя стремятся къ
тѣлеснымъ удовольствіямъ. Слѣдствіемъ такого поведенія
является, по Апостолу, духовная смерть, т. е. самое глу-
і) См. выше, стр. 304.
>) Тгопі. Т. II, р. 443.
») XXI, 15.
*) XXVII, 13.
•) Притч. XXIX, 21, Амос. VI, 4. См. Тгот. Т. 1, р. 863.
•) V, 5. УсЫсизп. Т. И, р. 913.
484
бокое нравственное омертвеніе. Оно предполагаетъ раз-
слабленіе духовныхъ и тѣлесныхъ силъ для христіанской
дѣятельности *). Въ значеніи духовной смерти означенное
выраженіе встрѣчается у Варуха ’), Матѳея 3) и Іоанна ‘).
Слово &ѵг]<>х(о въ посланіяхъ, кромѣ даннаго мѣста, не
встрѣчается 3). Въ данномъ мѣстѣ &тубха> можно понимать
и въ нравственномъ и въ буквальномъ смыслѣ. Сластолю-
бивая вдова уже, конечно, не пребываетъ въ молитвѣ день
и ночь и чрезъ это не исполняетъ своей главной обязан-
ности, умираетъ духовною смертію. Она, кромѣ того, предъ-
являя непомѣрныя требованія, легко лишится всякихъ средствъ
къ жизни: имѣющая дѣтей—поддержки оныхъ, одинокая—
церковнаго вспомоществованія. Чрезъ это лишеніе та и дру-
гая очутятся въ безвыходномъ положеніи, даже въ необхо-
димости умереть съ голода и холода.
Ст. 7. Кай таѵта ладо?-/*).}.!:, іѵа аѵеліЪ/лѵоі <обіѵ. И сіе
внушай имъ, чтобы были безпорочны.
Изобразивъ въ предыдущемъ стихѣ пагубныя слѣдствія
плотской жизни, въ этихъ словахъ Апостолъ заповѣдуетъ
Тимоѳею внушать вдовицамъ, „дабы онѣ имѣли такое по-
печеніе о добротѣ своихъ дѣяній, чтобы ихъ пи въ чемъ
нельзя было упрекнуть'* 6).
Послѣ рѣчи о поведеніи вдовицъ вообще, Апостолъ (въ
слѣдующемъ стихѣ) говоритъ о необходимости содержать
вдовъ имѣющимъ оныхъ.
Ст. 8. ті<; тют ідіют хаі раіібта та>ѵ оіхейоѵ оѵ лдотоеТ,
тт]ѵ лібтіѵ г/дті]таі, хаі «шт аліотоѵ хбі’рсот. ѢсЛН Жв КИНО
о своихъ и особенно о домагинихъ не печется, тотъ от-
рекся отъ вѣры и хуже невѣрнаго.
Въ приведенныхъ словахъ Апостолъ обличаетъ тѣхъ, кто
нерадѣетъ о своихъ домашнихъ.
*) Златоустъ. Бес. на 1 Тпм., стр. 184 и слѣд.
’) Ш, 4.
’) ѴІП, 22.
*) Апок III, 1, ср. Мѳ. IV, 16, Лук. XV, 24,—гдѣ нравственное паденіе
уподобляется смерти.
5) НоНзго. 8,, 346.
®) Амвросіастъ, сіі. ор., соі. 299. О значеніи слова см.
выше, стр. 355.
485
Лица, составляющія въ данномъ случаѣ предметъ попе-
ченія ‘), суть оіхйоі—тѣ, которые живутъ въ одномъ домѣ,
и 7Лоі—всѣ родные, живущіе внѣ дома 2).
Тѣмъ, которые нерадятъ о присныхъ, Апостолъ не гро-
зитъ наказаніемъ, но раскрываетъ ихъ внутреннюю жизнь
и показываетъ, что она во 1-хъ противна духу Христову,
а во 2-хъ—человѣческимъ чувствамъ „въ силу порядка при-
роды “, замѣчаетъ Августинъ ’). Первое содержится въ сло-
вахъ—т'цѵ ліЪтіѵ ^дѵг/таі. „Какъ отвергся вѣры?—спраши-
ваетъ Златоустъ. Они говорятъ, что знаютъ Бога, а дѣ-
лами отрекаются*). Между тѣмъ, что заповѣдуетъ Богъ,
въ Котораго вѣруемъ? Но презирать тѣхъ, которые связаны
съ нами родствомъ. Какимъ же образомъ можетъ вѣровать
отрицающій сіе?... Богъ для того и учредилъ родственныя
связи, чтобы мы имѣли больше случаевъ благотворить другъ
другу. Поэтому, если ты не дѣлаешь того, что дѣлаетъ не-
вѣрный, то ужели ты не отказался отъ вѣры? Ибо не въ
томъ состоитъ вѣра, чтобы вѣровать только исповѣданіемъ,
но нужно еще являть праведныя дѣла" ®). Кромѣ того,
нерадѣніе о присныхъ предполагаетъ совершенное отсутствіе
любви. „Какимъ образомъ можетъ любить постороннихъ
тотъ, кто презираетъ людей одного съ собою рода?"—во-
прошаетъ Златоустъ с). А безъ любви пе можетъ быть
истиннаго христіанства. Но иногда не пекущійся о родныхъ
любитъ кого либо посторонняго. На это Златоустъ замѣ-
чаетъ: „развѣ не называютъ всѣ тщеславіемъ то, когда
кто либо, благодѣтельствуя чужимъ, презираетъ и не ща-
дитъ своихъ?"
И Въ кн. Премудр. Солом. п^оѵоеі означаетъ промыслъ Божій (VI, 8);
Ап. Павелъ чрезъ іідоѵои означаетъ попеченіе о добромъ поведеніи (Римл.
XII, 17, 2 Кор. ѴШ, 21).
*) Еп. Ѳеофанъ. Толк. Паст. посл., стр. 338. Въ другихъ мѣстахъ Св.
Писанія то и другое слово употребляется для обозначенія лицъ, соединен-
ныхъ между собою мѣстомъ рожденія и единствомъ вѣры. Іоан. ХШ, 1,
Гал. VI, 10, Ис. ЬѴПІ, 7.
’) Творенія, ч. 6, Кіевъ, 1887. О градѣ Божіемъ, кн. 19, стр. 147.
*) Тит. I, 16.
5) Бес. на 1 Тим., стр. 196.
й) Тамъ же, стр. 195.
?) Тамъ же.
486
Что не пекущійся о родныхъ поступаетъ противъ чувствъ
человѣческихъ,—такихъ чувствъ, которыя побуждаютъ къ
заботѣ о присныхъ уже ради одной естественной сопри-
надлежности,—это Апостолъ выражаетъ словами—йтіг алі-
отоѵ Говоря это, Апостолъ хочетъ сказать, что
не пекущійся о родныхъ не имѣетъ даже и тѣхъ нравствен-
ныхъ, чисто человѣческихъ качествъ, которыя, по есте-
ственному закону, имѣютъ и невѣрующіе. „Невѣрный, гово-
ритъ Златоустъ, если и презираетъ чужихъ, то, по крайней
мѣрѣ, не презираетъ близкихъ себѣ“ '). По мнѣнію Амвро-
сіаста, христіанинъ, нерадящій о присныхъ, потому хуже
невѣрнаго, что послѣдній, если и преступаетъ законъ, то
по невѣдѣнію, а первый, зная, согрѣшаетъ 2).
Ст. 9. хата^і'/іб&со [гі/ ікаттог ітыг е^хоѵта /4/огша,
его? агаро? /ѵЦ. Вдовица должна бытъ избираема не ме-
нѣе, какъ шестидесятилѣтняя, бывшая женою одного
мужа.
До сихъ поръ Апостолъ говорилъ о вдовицахъ вообще
и въ частности о вдовицахъ, имѣющихъ дѣтей и внуковъ,
и объ одинокихъ. Опъ здѣсь касался исключительно ихъ
семейнаго положенія и нравственныхъ качествъ. Далѣе
Апостолъ ведетъ рѣчь о вдовицахъ, возводимыхъ въ цер-
ковное званіе,—о тѣхъ вдовицахъ, которыя находились подъ
особымъ покровительствомъ Церкви и состояли па ея по-
печеніи.
Что значитъ избираемая? Апостолъ въ началѣ 12 ст.
говоритъ: молодыхъ вдовицъ не принимай. Очевидно, что
молодыя 12 ст. противополагаются престарѣлымъ 9 ст. и
понятіе не принимай--понято гізбгіраемая: однѣ изъ вдо-
вицъ не могутъ быть принимаемы, другія же избираются.
На чго или куда избираются? Изъ этого же посланія 3) и
исторіи извѣстно, что въ первыя времена Церковь на своемъ
иждивеніи содержала нѣкоторыхъ вдовицъ, которыя посему
пользовались особымъ почетнымъ положеніемъ. Онѣ не за-
нимали, какъ діакониссы, какой либо должности. Принимая
ихъ подъ свое покровительство и давая имъ содержа-
*) Цит. твор., стр. 331.
*) СИ. ор., соі. 299.
3) Ст. 16.
487
ніе, Церковь имѣла въ виду не отъ нихъ получать какую
либо пользу (на слишкомъ шестидесятилѣтнихъ старицъ
едвали возможно возложить какія либо задачи или обязан-
ности), а ихъ успокоить, дать имъ уголъ и пропитаніе.
Эти вдовицы составили особый классъ церковнаго общества,
не имѣвшій административнаго значенія, а свидѣтельство-
вавшій о силѣ христіанской любви и о томъ, что Церковь
уподоблялась семьѣ, гдѣ безпомощные члены пользуются
особымъ даже почетнымъ покровительствомъ. Такимъ обра-
зомъ, слово „избирать—хатаіёуеіт11 ’) означаетъ актъ, по-
средствомъ котораго вдовица принималась подъ церковное
покровительство и поступала на церковное содержаніе.
Въ 9 и 10 ст. Апостолъ излагаетъ свойства, какія долж-
на имѣть вдовица, пользующаяся церковнымъ покрови-
тельствомъ. Такая вдовица должна быть не мепѣе 60 лѣтъ.
Это потому, что только престарѣлая и уже утратившая
силы достойна церковнаго содержанія и особаго почтенія.
Отъ такой вдовицы требуется, чтобы она была за однимъ
мужемъ. Основаніемъ этого требованія служитъ высокое
христіанское воззрѣніе на бракъ; Церковь второбрачіе только
попускаетъ и то только мірянамъ, отъ лицъ же, имѣющихъ
къ ней какое либо особое отношеніе, она требуетъ обяза-
тельнаго единобрачія (или безбрачія). Кромѣ положеннаго
возраста и единократнаго брачнаго союза, вдовица должна
имѣть свидѣтельство о своей жизни, проведенной въ доб-
рыхъ дѣлахъ. Объ этомъ Апостолъ говоритъ въ слѣдую-
щемъ стихѣ. ’
Ст. 10. 'Еѵ ер'/ок; хаЛой; радтѵроѵрьѵі/, іі ітехѵот(ю<р7]б€ѵ,
еі е^еѵод6'/г]біт, еі. іѵуіагѵ лбдас, еѵирет, еі Н/лроиетоі^ ел^дхеоеѵ,
е'і лаѵті еліхо/.оѵ&і]беѵ, извѣстная ПО добрымъ
дѣламъ, если она воспитала дѣтей, принимала стран-
никовъ, умывала, ноги святымъ, помогала бѣдствующимъ
и была усердна ко всякому доброму дѣлу.
Отъ избираемой вдовицы требуется доброе свидѣтельство
о воспитаніи дѣтей. Подъ ітехѵот^б^оег не разумѣется здѣсь
воспитаніе чужихъ дѣтей, какъ думаетъ Визингеръ 2). Не
*) Въ II. 3. это слово встрѣчаеття только здѣсь. ЗсЫеизпег. 'Г. I,
р. 1208.
2) Егкіііг. <1. 1 Вг. ап Тіт., 8. 513.
488
слѣдуетъ этому слову давать и такое значеніе, будто изби-
раемая вдовица должна будетъ воспитывать дѣтей, —какъ
думаетъ Фляттъ ’). ’^техѵотѵщцбіѵ просто указываетъ на
осуществленныя уже обязанности матери. Златоустъ вклю-
чаетъ въ понятіе этого с.;ова понятіе техтоуоѵіа, о чемъ
Апостолъ сказалъ выше 2). По объясненію Тертулліана,
Апостолъ требуетъ отъ вдовицы этого условія въ тѣхъ ви-
дахъ, чтобы она была богата опытностію и была въ со-
стояніи другимъ подавать полезные совѣты 3). Кромѣ того,
дѣло воспитанія есть одно изъ важныхъ христіанскихъ ка-
чествъ и пе воспитавшій своихъ дѣтей въ благонравіи и Бо-
жіемъ страхѣ не можетъ быть удостоенъ уваженія и тѣмъ
болѣе почетнаго положенія.
Принимаемая вдовица должна быть страннолюбива — еі
е$еѵод6х*]беѵ *). Страннопріимство—древнѣйшая добродѣтель
человѣчества 5); оно особенно процвѣтало въ тѣ древнѣй-
шія времена, когда люди не имѣли еще твердо основан-
ной гражданской жизни. Въ христіанствѣ страннопріимство
также составляетъ одну изъ важныхъ добродѣтелей. Его
заповѣдалъ Спаситель 6). Апостолы повелѣли всѣмъ христіа-
намъ имѣть заботливое попеченіе объ успокоеніи стран-
никовъ 7).—Умывать ноги путешественникамъ и гостямъ, что
обозначено словами а-/йот ётілрЕѵ, есть также древній
обычай 8). Омовеніе ногъ обыкновенно совершалось предъ
принятіемъ пищи 9). Оно совершалось для соблюденія чистоты,
ибо въ древности имѣли обыкновеніе возлежать при трапезѣ съ
обнаженными ногами. Изъ 1 Царствъ видно, что этотъ обы-
чай со стороны умывающаго выражалъ покорность и го-
товность служить другимъ Іо). Въ настоящемъ случаѣ подъ
') Ѵогіез. ііЬ. <і. ЬеіИ. Вг. ап. Тіт., 8. 160.
’) II, 16. Златоустъ, стр. 197.
3) Бе ѵіг»іп. ѵеіапбіз, сар. IX, соі. 902—В, Мі»пе, Іаі. зег., і. 2.
«) лего<1о/б(и——принимать странника, угощать. Это слово встрѣ-
чается только здѣсь. ІэсЬІечзп, Т. II, р. 232.
Быт. ХѴШ, 3 и др., XIX, 3, Исх. II, 20.
») Мѳ. X, 40-42.
1 Петр. IV, 9, Евр. ХШ, 2.
») Быт. ХѴШ, 4, XIX, 2, ХБШ, 24.
») Быт. ХѴШ, 4-5, Суд. XIX, 21.
«) XXV, 41.
489
умовеніемъ ногъ разумѣется такое отношеніе къ христіа-
намъ ‘), которое побуждаетъ охотно оказывать имъ самыя
малѣйшія услуги, не говоря уже о другихъ болѣе важ-
ныхъ,— и въ которомъ особенно выражается христіанское
смиреніе, освященное примѣромъ Самого ХристаРядомъ
съ требованіемъ страннопріимства и служенія выступаетъ
условіе, чтобы вдова состояла помощницею бѣдствующимъ.
Апостолъ не говоритъ, въ чемъ должна была проявляться
эта помощь. Но судя по значенію слова ёлархеіѵ—достав-
лять все необходимое, довольствовать слѣдуетъ пола-
гать, что Апостолъ разумѣетъ здѣсь всѣ дѣла состраданія
и милосердія.
Указавъ на извѣстныя благочестивыя запятія, преуспѣвъ
въ которыхъ вдова имѣла право на вступленіе въ классъ
церковныхъ вдовъ, Апостолъ не ограничиваетъ дѣятель-
ность вдовицы одними только этими занятіями; онъ кромѣ
ТОГО требуетъ еѵ лаѵті е^/т ауа&со ёлтіхо2.оѵ&цОе. ' ЕлахоХоѵ&еІѵ
означаетъ собственно слѣдовать, идти за кѣмъ или за чѣмъ !);
выраженіе лсі&ебіѵ ІлахоХоѵО-еіѵ слѣдовать страстямъ;
поэтому еѵ лаѵті ё’дую ауа&т ёлтрсоХоѵѲубе должно съ букваль-
ною точностію перевести—всякому доброму дѣлу послѣдо-
вавшая, т. е. исполнявшая всякое доброе дѣло, посвящав-
шая себя благодѣяніямъ. Слѣдовательно, гдѣ бы ни предста-
вилась возможность сдѣлать какое либо доброе дѣло, вдо-
ва должна была тотчасъ браться за него со всею энергіей
и доводить начатое до конца и къ одному доброму дѣлу
прилагать другое.
Уже изъ самого требованія, чтобы вдовица, избираемая
въ классъ церковныхъ вдовъ, имѣла не менѣе 60 лѣтъ,
можно видѣть, что Апостолъ исключаетъ отсюда всѣхъ
вдовъ, не достигшихъ означеннаго возраста. Но чтобы бо-
лѣе укрѣпить силу этого своего требованія, св. Павелъ не
1) Въ словѣ мыслятся здѣсь всіз вообще христіане. Ср. Римл.
ХП, 13, 1 Кор. I, 2.
*) Іоан. ХШ, 5-6.
3) Это слово встрѣчается еще въ 16 ст. той же гл.; въВ. 3.—въ 1 Макк.
ѴШ,26, 2 Макк. ХШ, 17. ВсЫеиза» Т. I, р. 374.
*) Мѳ. XXV, 35-36.
’) Это слово встрѣчается еще у Мрк. XVI, 20, 1 Петр. Ц, 21, 1 Тим.
V, 24.
490
ограничиваетъ его однимъ возрастомъ, но подробно изла-
гаетъ и другія причины, препятствующія зачисленію моло-
дыхъ вдовъ въ церковное почетное положеніе.
Въ 9 и 10 ст. Апостолъ изложилъ свойства, обладая
коими вдовица можетъ быть избрана въ церковное званіе.
Далѣе Апостолъ объясняетъ ту же мысль отрицательнымъ
путемъ, именно излагаетъ тѣ качества и обстоятельства,
при которыхъ вдовица не можетъ быть принята подъ осо-
бое покровительство Церкви.
Ст. 11. іѴбгот/рае ///(»«- лараітоѵ' отат ~/ар хатабтругіабсобі
тоѵ Хрібтоѵ, усшііт 9-ь/.оѵбіѵ. Молодыхъ же вдовицъ не при-
нимай, ибо онѣ, впадая въ роскошь въ противность
Христу, желаютъ вступать въ бракъ.
Нѣкоторые толкователи *) читаютъ хатабтргрпабоѵбі ’)
вмѣсто катабтр^тіабюоі ’). Но не говоря уже о томъ, что со-
единеніе бтаѵ съ глаголомъ будущаго времени не обычно,
этого чтенія нельзя допустить и по значенію выраженія
хатабтрфчаѵ тоѵ Хрібтоѵ и на основаніи кодексовъ кСОКЬ,
подтверждающихъ форму хатабтруѵіааіобі. Эта форма при-
нята Златоустомъ, Дамаскинымъ, Евѳаліемъ, Ѳеодоритомъ,
Икуменіомъ, Ѳеофилактомъ и Зигабеномъ; ее удерживаетъ
и Тишендорфъ. Катабтрі]тіпт происходитъ отъ ото^го:. что
обозначаетъ высокомѣріе, надменность человѣка сильнаго *),
или богатаго ’), или всѣмъ довольнаго, а бтрф>йіѵ указы-
ваетъ на дѣйствіе или поведеніе такого человѣка, который
чѣмъ либо гордится, утѣшается. Выраженіе хатабтр^тіабюоі
тоѵ Хрібтоѵ можетъ быть сравнено съ хттатрѵд/цаот тоѵ Кѵріоѵ,
что по русски переведено утѣшайся Господомъ 6). Въ со-
образность этому и изучаемое выраженіе Апостола можетъ
быть переведено—(онѣ) утѣшающіяся Христомъ. При этомъ
весь стихъ получаетъ такой смыслъ. Молодыхъ вдовъ не
принимай, ибо онѣ, утѣшающіяся Христомъ, желаютъ всту-
’) Напр. НиЬИег. Кгіѣ ехе^. НапсІЬисЬ ІіЬег. 3. В. ап. Тіт., 1876, асі
Ьос.
2) Буд. вр. Это слово въ Н. 3. встрѣчается только здѣсь. БсЫеиапег.
Т. I, р. 1229.
3) Аор. сосл. накл.
4 ІІар. XIX, 28.
з) Анок. ХѴШ, 3.
6) Пс. XXXVI, 4,
491
пать въ бракъ. Апостолъ хочетъ сказать, что вдовы по
самому своему положенію должны всѣ надежды свои полагать
въ Господѣ, въ Немъ имѣть единственное утѣшеніе, Имъ
жить,—а молодыя вдовы вмѣсто этого желаютъ вступить въ
бракъ. Апостолъ и запрещаетъ Тимоѳею принимать въ цер-
ковное званіе молодыхъ вдовицъ. Въ этомъ запрещеніи Апо-
столъ .основывается на томъ во 1-хъ, что вдовица, удостоен-
ная церковнаго званія, дала вмѣстѣ съ тѣмъ обѣтъ служить
Христу, должна пребывать въ молитвѣ день и ночь *) и
во 2-хъ, что молодая вдовица вмѣсто этого служенія Хри-
сту, утѣшенія въ Немъ [хатабт^пат тоѵ Хуібтоѵ) желаетъ
вступить въ бракъ. Такое поведеніе молодой вдовицы, не
только но соотвѣтствуетъ церковному званію, но и приводитъ
давшую обѣтъ къ осужденію и означаетъ уклоненіе отъ
вѣры во Христа, отверженіе отъ Него.
Ст. 12. Е%оѵбаі хоі.иа. оті т'цѵ лріатцг лібтіѵ ^іт^бат; ОНѢ
подлежатъ осужденію, потому что отвергли прежнюю
вѣру.
Здѣсь хрі/т подобно су/кртшт кхеіѵ і) 2). Какъ послѣд-
нее значитъ имѣть грѣхъ, т. е. быть повиннымъ въ со-
вершеніи сто, такъ и хдціа—имѣть осужденіе, т. е,
подпасть осужденію. Желаніе брака для молодой вдовицы
само по себѣ неукоризненво, но опо достойно осужденія
въ томъ случаѣ, если вдова уже дала обѣтъ посвятить
себя Христу и была принята въ церковное званіе. Такая
вдова повинна въ нарушеніи вѣрности — лібтіѵ, поелику
прежде—ло&тот обѣщалась посвятить себя одному, а те-
перь желаетъ другого, т. е. вступленія въ бракъ.
Второе основаніе, по которому Тимоѳей не долженъ
избирать молодыхъ вдовъ въ классъ церковныхъ вдовъ,
излагается въ слѣдующихъ словахъ.
Ст. 13. Лиа ді хаіецг/аі иаѵЗаѵоѵбс лк{Нк(>'/(іцеѵси біхіа*
бё (югоѵ ді адуаі, а/./.а хаі уіѵаооі хаі леріеруоі, ламѵбаі та
и'и діоѵта’, притомъ же онѣ, будучи праздны, пріуча-
ются ходитъ по домамъ и бываютъ не только праздны,
но и болтливы, и любопытны, и говорятъ, чего не
должно.
і) Ст. 5.
2) Іоан. XV, 22.
492
Судя по тому, что [іаѵ&аѵеіѵ въ формѣ настоящаго вре-
мени не можетъ означать—имѣть обыкновеніе, а въ сое-
диненіи съ причастіемъ оно не значитъ—учиться чему-либо,
нѣкоторые комментаторы *) относятъ цаѵ&аѵоѵоі къ лр/аі и
послѣ аруа/ ставятъ еіѵаі. Согласно этой конструкціи пере-
водъ 13 ст. долженъ быть такой: онѣ пріучаются быть
праздными, когда ходятъ изъ дома въ домъ. Представлен-
ная конструкція оправдывается дальнѣйшими словами стиха—
оѵ цбтоѵ де ар/си, сила еіс.—не ТОЛЬКО праздными, ной пр.
Фкѵадоі 2) отъ <рХѵа> — кипѣть, бить ключомъ, обозначаетъ
всякую необузданность въ словѣ, а ледіедуоі указываетъ на
людей не только любопытныхъ, но и вообще тѣхъ, которые
занимаются пустыми дѣлами, или дѣлами, до нихъ не ка-
сающимися 3). ЛаДобоаі та р}] дбоѵта есть слѣдствіе дрЛѵадоі
хаі леріеруоі. Вслѣдствіе любопытства или желанія вмѣши-
ваться въ постороннія дѣла, узнавать, напр., тайны семей-
ной жизни одного дома и открывать ихъ въ другомъ, при
навыкѣ говорить много и притомъ горячо и безразсудно,
легко можно высказать то, что не слѣдуетъ говорить.
Ст. 14. Воѵілцаі оѵѵ тгсотгоаі уа/леіѵ, техѵо'/оѵеіѵ, оіхобев-
лотеіѵ, (ітідё[ійі.ѵ дідоѵаі тт аѵтіхеіціѵю Лоідодіаі; ’/адіѵ.
Итакъ я желаю, чтобы молодыя вдовы вступали въ
бракъ, рождали дѣтей, управляли домомъ и не пода-
вали противнику никакого повода къ злорѣчію.
Въ виду вышеуказанныхъ свойствъ молодыхъ вдовъ Апо-
столъ не только отказываетъ имъ въ пріемѣ въ церковное
званіе, но и прямо совѣтуетъ имъ вступать въ бракъ.
Брачная жизнь, воспитаніе дѣтей, управленіе домомъ ‘)
освободитъ ихъ отъ праздности и всѣхъ вредныхъ послѣд-
ствій оной и сохранитъ Церковь отъ нареканій за худое
поведеніе молодыхъ вдовъ. Своимъ неприличнымъ поведе-
ніемъ молодыя вдовы даютъ поводъ не-христіанамъ—іуде-
ямъ и язычникамъ дурно отзываться о христіанахъ. Вы-
раженіе ауод/щѵ (ііббѵаі равнозначительно давать поводъ;
Ь'іаіі. 8. 164, Нойпапп. 8. 166.
Встрѣчается только здѣсь и въ 3 Іоан. ст. 10. ВсЫеизп. Т. II, р. 1280.
») 2 Ѳессал. III, 11.
•) Слова техѵоуоѵеіѵ и <Яхо<5еалотеіѵ въ Н. 3. встрѣчаются только здѣсь.
ЗсЫеизп. Т. II. р. 1089 и 254.
493
такой же смыслъ оно имѣетъ и во 2 Кор. V, 12. Подъ
аѵтіхещето^ разумѣется здѣсь то же, что въ 1 Петр. V, 8
подъ аѵтМіхоа, т. е. діаволъ, который чрезъ своихъ види-
мыхъ рабовъ *), на что указываетъ хот^орш — злорѣчіе,
какъ внѣшнее человѣческое дѣйствіе 2), злословитъ хри-
стіанъ и обвиняетъ ихъ въ непристойной жизни. Еврей-
скій глаголъ ЬХХ однажды перевели чрезъ аѵтіхеіцаі ’).
Въ нѣкоторыхъ случаяхъ при переводѣ Св. Писанія одни
ставятъ атгіхеціш, а другіе етдирс'а/.со *). Это обнаружи-
ваетъ, что діаволъ легко могъ быть названъ Апостоломъ
аѵтіхеіцеѵо?. Въ посл. къ Филиппійцамъ это названіе Апо-
столъ усвояетъ противникамъ христіанской вѣры ®). Родо-
начальникъ зла, діаволъ, дѣйствуя чрезъ людей, дурное по-
веденіе нѣкоторыхъ молодыхъ вдовъ могъ отнести въ гла-
захъ не-христіанъ ко всѣмъ вѣрующимъ и объ истинной
вѣрѣ пустить худую славу—).оідо^іат.
Отъ этихъ нареканій нельзя освободиться инымъ путемъ,
какъ только тѣмъ, чтобы вдовы вступали въ бракъ. Если
же онѣ будутъ вести неприличную жизнь, устранить
злорѣчія нѣтъ возможности. Эту мысль Апостолъ ясно вы-
ражаетъ въ слѣдующемъ стихѣ.
Ст. 15. ”II дц /«р пн; ^етрал^баг блібсо тоѵ батата; ибо
нѣкоторыя уже совратились вслѣдъ сатаны.
Худая жизнь есть именно уклоненіе вслѣдъ врага чело-
вѣческаго рода, вслѣдъ сатаны. Этимъ Апостолъ хочетъ
сказать, что нѣкоторыя молодыя вдовы, посвятившія себя
Христу, нарушали свой обѣтъ. Это нарушеніе, какъ и всегда
въ жизни случается, могло повести къ большему паденію,
къ отрицанію вѣры и къ неистинной жизни. Очень воз-
можно, что здѣсь Апостолъ имѣетъ въ виду дѣйствитель-
ные факты подобнаго рода,—такихъ вдовъ, которыя не
только обезславили христіанъ, но и сами пали оконча-
тельно.
») 1 Тим. I, 20.
2) 1 Петр III, 9.
’) Захар III, 1.
Напр. переводы псал. ХХХѴП, 21 и СѴТ1І, 20. См. Тгот. Т.
138—139.
‘1 I, 28.
494
Ст. 16. Еі ті? лібтіхі >] лсот'і] $%еі хцдаі, ілаохеіта ъѵтаі<;,
хаі /іг] РаоеіоѲ-ю у іххХ^біа, Іѵа таіі оттсоа х^аід ёлаохёау.
Если какой вѣрный или вѣрная имѣетъ вдовъ, то
должны ихъ довольствовать и не обременять Церкви,
чтобы она могла довольствовать истинныхъ вдовъ.
Текстъ читается неодинаково. кАСГСгР имѣютъ только еі
гіс, лютд, а ОКЬ читаютъ какъ и іехіпз гесеріпз. Гофманъ,
соображая, что попеченіе о вдовахъ должно было лежать
преимущественно на хозяйкахъ дома, принимаетъ только
люті] ‘); де-Ветте же, обращая вниманіе на множественное
читаетъ по принятому въ іех. гесері. *). Кромѣ
этого соображенія де-Ветте, нужно прибавить еще, что
вдовъ могли довольствовать и мужчины и безсемейные, и
такіе, которые сами входили во все свое хозяйство и что
жены же могли, конечно, содержать вдовъ безъ вѣдсма и
согласія своихъ мужей. Въ виду всего этого необходимо
признать принятое въ іехі. гесері. чтеніе правильнымъ.
Остальная часть стиха съ филологической стороны ясна;
слово ела(іхіа> есть въ 10 ст. этой главы.
Вдовы, родственниковъ ли имѣющія въ лицѣ вѣрнаго
или вѣрной, или вошедшія съ вѣрнымъ или вѣрной чрезъ
долговременную и усердную имъ службу въ союзъ столь
же крѣнкій, какъ и родственный, должны быть на попе-
ченіи этихъ послѣднихъ. Это нужно для того, чтобы Цер-
ковь имѣла болѣе простора и свободы въ оказаніи помощи
вполнѣ безпомощнымъ вдовамъ, вдовамъ достойнымъ вся-
каго уваженія.
Пресвитеры.
Кромѣ вдовъ со стороны жизненныхъ условій въ особыхъ
попеченіяхъ Церкви имѣли нужду пресвитеры. Объ этомъ
была рѣчь выше. Окончивъ свои наставленія относи-
тельно качествъ и содержанія вдовъ, Апостолъ говоритъ
далѣе о содержаніи пресвитеровъ. Не въцѣіяхъ Апостола,
конечно, было точно и опредѣленію указывать источники
Ц О. Ьеіі. ЙсЬгіЙ, ТЬ. 6, 8. 169.
Егкіа-г. <і. 1 Вг. ап Тіт., 8. 102.
495
содержанія пресвитеровъ, да въ этомъ указаніи не было
и нужды; Апостолу нужно было только опредѣлить общія
отношенія Церкви и Тимоѳея къ пресвитерамъ и ука-
зать, что послѣдніе нуждаются въ особыхъ о нихъ попе-
ченіяхъ. Все это Апостолъ излагаетъ въ 17—18 ст. Такъ
какъ Апостолъ, говоря о содержаніи пресвитеровъ, опре-
дѣляетъ общія отношенія къ нимъ Тимоѳея и Церкви, по-
ведя же рѣчь объ этихъ отношеніяхъ, вызывается на
болѣе подробное изложеніе ихъ, то онъ и излагаетъ, какъ
Тимоѳей долженъ судить пресвитеровъ ‘). Рѣчь о судѣ
въ свою очередь возбуждаетъ мысль Апостола и о постав-
леніи во священныя степени і) 2).
Ст. 17. 01 хаЛсо? лроебтсііте? лребРѵтероі діяЛу? тщі/і а$іоѵб-
9-сабаѵ, ішкібта оі хояіюѵтед ёѵ лб/оэ хаі дідабхаіла. Достойно
начальствующимъ :') пресвитерамъ должно оказывать
сугубую честь, особенно тѣмъ, которые трудятся въ
словѣ и ученіи.
Экзегетическихъ подробностей этого стиха мы касались,
когда излагали ученіе слова Божія о трехъ степеняхъ свя-
щенства. Тамъ привели мы и изъяснили этотъ стихъ въ
доказательство того, что Ап. Павелъ строго разграничива-
етъ епископовъ и пресвитеровъ и въ частности о послѣд-
нихъ говоритъ, что были особые пресвитеры, которые пред-
стояли епископу, вѣроятно, при богослуженіи, и особые,
которые трудились вь словѣ и ученіи. Заслуживаютъ осо-
бой чести, по Апостолу, пресвитеры, благоговѣйно пред-
стоящіе предъ епископомъ, но еще болѣе—трудящіеся въ
словѣ (самообразованіи) и ученіи (проповѣди). Съ почет-
нымъ положеніемъ, каковое вполнѣ заслуживаютъ пресви-
теры, Апостолъ непосредственно соединяетъ и заботу объ
ихъ матеріальномъ положеніи. На это указываетъ слово паі],
означающее собственно плату, содержаніе *). Свою мысль
Апостолъ яснѣе высказываетъ въ слѣдующемъ стихѣ. Здѣсь
онъ приводитъ самое общее, простѣйшее, а слѣдовательно
і) Ст. 19—21.
») Ст. 22.
:|) Предстоящимъ.
>) Мѳ. ХХѴП, 5. 9, Дѣян. IV, 34, V, 2-3, ѴП, 16, XIX, 19 й Н Др
См. выше, стр. 184, прим. 2.
496
и наиболѣе твердое, убѣдительнѣйшее основаніе того, по-
чему трудящійся пресвитеръ достоинъ сугубой чести, вы-
ражаемой заботами о его матеріальномъ положеніи.
Ст. 18. Ліуеі г] у о ау), роѵѵ «лоіогта оѵ срціюбеіг, хаі
а5,ю4 о Ё(ууатт]4 тоѵ иіб'іоѵ аѵтоѵ. Ибо Писаніе ІОвОріИНЪ’ Нв
заграждай рта у вола молотящаго-, и:трудящійся до-
стоинъ награды своей (Втор. XX Г, 4, Мѳ. X, 10).
Первое изреченіе Апостола (о волѣ) не иначе можно по-
нимать здѣсь *), какъ въ томъ смыслѣ, что если неспра-
ведливо лишать пищи работающаго вола, то также неспра-
ведливо не воздавать должное людямъ, которые трудятся
надъ воздѣланіемъ духовной нивы. Ту же мысль содержитъ
въ себѣ и второе изреченіе (о трудящемся). Награда, ко-
торую Апостолъ предписываетъ пресвитеру, состоитъ имен-
но въ платѣ: слово [ивО-бс, означаетъ плату, возмездіе, го-
нораръ.
Сказавъ о томъ *), какъ должно относиться къ достой-
нымъ пресвитерамъ, Апостолъ далѣе ’) говоритъ объ от-
ношеніи къ согрѣшившимъ пресвитерамъ.
Несправедливый и пристрастный судъ и надъ обыкновен-
нымъ человѣкомъ вреденъ для общества, тѣмъ болѣе мо-
жетъ повлечь за собою вредныя слѣдствія пристрастное суж-
деніе надъ пресвитеромъ. Чтобы оградить какъ епископа,
такъ и Церковь отъ вредныхъ слѣдствій неправеднаго суда,
Апостолъ и даетъ правило о судѣ надъ пресвитеромъ.
Ст. 19. Ката лрев^ѵтцюѵ хатг/'/ооіаѵ рі} ла(іабеуоѵ. еі
/о/ ілі діо ц тріюг /гсфтгрсог. Обвиненіе на пресвитера не
иначе принимай, какъ при двухъ или трехъ свидѣте-
ляхъ.
Тимоѳей долженъ принимать жалобу на пресвитера только
въ томъ случаѣ, если обвиненіе подтверждено двумя или
тремя свидѣтелями. Это число свидѣтелей требовалось за-
кономъ Моисеевымъ *) и утверждено Спасителемъ 5). Если
въ приведенномъ стихѣ понимать елі въ смыслѣ сотаго,
1) Ср. 1 Кор. IX. 9.
2) Въ 17—18 ст.
5) Ст. 19—20.
Втор. XVII, 2—7.
5) Мѳ. ХѴШ, 16.
497
какъ часто у классиковъ е’лі радтбдсоѵ употребляется въ
значеніи предъ свидѣтелями, то будетъ несомнѣннымъ, что
свидѣтели должны лично присутствовать при принесеніи или
разсмотрѣніи жалобы. А такъ какъ въ разбираемомъ стихѣ
читаемъ не ёлі ото^атоі еіс *), а просто елі дѵо еіс.,
то ясно, что свидѣтели привлекаются не для засвидѣтель-
ствованія тѣхъ или иныхъ пороковъ за пресвитерами, а
лишь для выслушиванія того, что скажетъ жалобщикъ. По-
слѣдній, зная, что имѣетъ дѣло съ Тимоѳеемъ не наединѣ,
съ одной стороны, не дастъ хода злонамѣренной жалобѣ,
а съ другой,—при справедливой жалобѣ ве будетъ опасаться
за могущія послѣдовать нападки со стороны обвиняемаго
пресвитера.
Ст. 20. Тоое ацадтаѵоѵтад ёѵсолюѵ лаѵтсоѵ ё'Хеухе ,'іѵа хаі оі
Лоілоі <р6&оѵ б'хюоі. Согрѣшающихъ обличай предъ всѣми,
чтобы и прочіе страхъ имѣли.
Нѣкоторые комментаторы 2) полагаютъ, что рѣчь Апо-
стола о пресвитерахъ окончилась 19 стихомъ, и потому
подъ тоѵ2 арартаѵоѵтаі разумѣютъ не пресвитеровъ, а вообще
всѣхъ членовъ церкви. Основаніемъ такого пониманія слу-
житъ пѣкоюрая грамматическая разность между 19 и 20
стихами. Въ 19 стихѣ употреблено единственное число—
хата лдео/Зѵтёдоѵ хату/оенаѵ, тогда какъ въ 20 множествен-
ное—тоѵ? арадтатоѵтаі;. Но по нѣкоторымъ спискамъ, напр.
АО, стихъ начинается частицею которая несомнѣнно,
какъ думаетъ и Гольтцманъ ’), показываетъ, что преды-
дущая рѣчь продолжается. Кромѣ этого, при объясненіи
слова щіадтаѵоѵтаі;, нужно имѣть въ виду не два стиха—
19 и 20, а шесть съ 17—22. Въ этихъ стихахъ рѣчь ид^тъ
исключительно о пресвитерахъ, что явствуетъ какъ изъ
внутренней связи этихъ стиховъ, такъ и изъ толкованія ихъ
Златоустомъ, Ѳеодоритомъ, Амвросіастомъ и др. с1(іадтаѵоѵ-
та?, такимъ образомъ, должно принимать за противоположность
—оі хаМо? лдоеотбзтед.'Арадтаѵоѵтеі;—пресвитеры, по своей
жизни и дѣятельности стоящіе на дурной дорогѣ, или, по
значенію въ Св. Писаніи щіадтаѵоттеі, открытые грѣш-
’) Устами двухъ и пр. см. Мо. ХѴ1П, 16.
'-) Напр. (іе-ХѴеііе. Егкіаг. д. I Вг. ап Тіт., 8. 103.
*) Піе РазіогаІЬг., 8, 354.
498
ники ‘) и даже хвалящіеся грѣхомъ ’). Согрѣшающихъ пре-
свитеровъ Тимоѳей долженъ обличать—Шууиѵ. ' Еііуутіѵ на
языкѣ Св. Писанія означаетъ уличить, открывать несправед-
ливые поступки 3) и подвергать наказанію для исправленія 4).
Обоимъ значеніямъ соотвѣтствуетъ еврейское п'сіп, которое
ЬХХ большею частію и переводятъ чрезъ ёХёууеіѵ 5). п'зія отъпз\
что значить уличать, укорять “), наказывать, карать 7); таковыя
значенія этому слову приписываетъ и Гезеніусъ *). Златоустъ
въ разбираемомъ мѣстѣ слово ё).іууиѵ принимаетъ въ значеніи
наказывать 9). Можно принимать і-Хёууеіѵ и въ томъ и дру-
гомъ значеніи; иногда для согрѣшающаго достаточно сло-
веснаго обличенія, а иногда потребно наказаніе. То и дру-
гое должно совершать ВЪ ПРИСУТСТВІИ ВСѢХЪ—ІГЮЛСОѴ лаѵтсоѵ.
Это выраженіе относится къ и.еууе, а не къ а^артагоѵтаа10).
Кого разумѣть подъ всѣми, все ли общество вѣрующихъ
или только однихъ пресвитеровъ? Этотъ вопросъ ставится
многими комментаторами, но рѣшается не одинаково. Одни
склоняются въ пользу перваго пониманія и), другіе—въ
пользу второго Сопоставляя выраженіе ётылюѵ лаѵтют съ
дальнѣйшими словами Апостола--іѵа хаі оі Імлоі <р6@оѵ іутоі.
въ которыхъ указывается на цѣль обличенія, должно согла-
ситься съ мнѣніемъ толкователей второй категоріи. Апо-
столъ заповѣдуетъ Тимоѳею обличать предъ всѣми согрѣ-
шающихъ пресвитеровъ, чтобы въ этомъ и остальные—оі
Іоілоі имѣли урокъ. Несомнѣннно, что подъ оі 2оілоі въ
данномъ случаѣ разумѣются пресвитеры, такъ какъ рѣчь
идетъ о пресвитерахъ и только объ однихъ ихъ.
Ст. 21. /ѣарартѵро/гаі іѵсолюѵ тоѵ Ѳіоѵ хаі Кѵоіоѵ 'Іт]боѵ
Хрщтой хаі тшт ёхлехтюѵ аууёЛсоѵ, іѵа тайга фѵЛаііѵ/д усоосд л(>о-
Ц Бит. ХШ, 13, I Тим. I, 15.
’) Ис. Ш, 9.
») Мѳ. ХѴШ, 15, Лук, Ш, 19, Ефес. V, 11.
*) Евр. XII, 5, Апок. Ш, 19.
5) Тгопі. Т. 1, р. 502.
*) Іов. ХШ, 15, Исал. Ъ, 8.
7) 2 Вашиеі. VII, 14.
8) ТЬезаипіз рЫІоІо»-. сгіііс. Ѵеі. Тезіаш., і,. 1, Ьірзіае, 1835, р. 592.
9) Цит. твор., стр. 224.
10) Ноіігт. 8. 354.
И) Напр. Ьео. Раиіі Еріві. 1 а<і Тіт., р. 53.
1!) ЕІаМ. 8. 172, НоГтапп. 8. 174 и др.
499_
хрі//ато«, л-оійг хата лубзхіібіѵ. Предъ Богомъ и Го-
сподомъ Іисусомъ Христомъ и избранными Ангелами за-
клинаю тебя сохранить сіе безъ предубѣжденія, ничего
не дѣлая по пристрастію.
Это настойчивое и торжественное заклинаніе Апостола
относится къ рѣчи—о награжденіи достойныхъ пресвите-
ровъ и о судѣ наіъ согрѣшившими *). Апостолъ, давъ Ти-
моѳею наставленіе касательно отношенія къ достойнымъ и
недостойнымъ пресвитерамъ, увѣщаваетъ его относиться къ
тѣмъ и другимъ безпристрастно. Какъ награжденіе по пре-
дубѣжденію, такъ и осужденіе одинаково вредны для обще-
ства и недостойны всякаго, а особенно епископа.
Аіа(іаотѵ()о(і&і значитъ свидѣтельствовать истинность кого
или чего либо, проповѣдывать Такое же значеніе имѣетъ
и еврейское туя (отъ яіу), которое большею частію пере-
водится у ЬХХ чрезъ 6ищсц)тѵ$о[іаі ’). Въ Пастырскихъ по-
сланіяхъ Ла/гартеро.маі встрѣчается три раза *) и во всѣхъ
случаяхъ равнозначительно орх/^ш, божусь, заклинаю, и все
данное выраженіе Апостола имѣетъ такой же смыслъ, какъ
и клятва у Мѳ. XXVI, 63, Дѣян. XIX, 13, 1 Ѳес-
сал. V, 27.
Подъ именемъ Ѳебс Златоустъ разумѣетъ первое лице Св.
Троицы ’). Но можно относить Ѳеб? также и къ Іисусу Христу.
Подобное сочетаніе именъ Божіихъ съ яснымъ приложеніемъ
къ Христу встрѣчается у Іоанна XX, 28 ,!). Такимъ сочета-
ніемъ священные писатели стараются изобразить божествен-
ную славу Христа въ человѣчествѣ. Въ данномъ случаѣ,
съ одной стороны, Апостолъ хочетъ возбудить въ Тимоѳеѣ
чувство благоговѣнія предъ Господомъ Іисусомъ, дабы тѣмъ
сильнѣе внушить своему ученику предлагаемое завѣщаніе,
а съ другой—подкрѣпить Тимоѳея упованіемъ на всемогу-
щество Христа и надеждою будущаго воздаянія. Съ тою же
цѣлію въ I, 1 Апостолъ именуетъ Христа Спасителемъ
Господомъ и надеждой нашей. Очень возможно, что Апо-
>) 17-20 ст.
«) Дѣян. VIII, 25, XVIII, 5, XX, 24, ХХѴШ, 23.
3) Тропъ Т. II, іп(іех ІіеЬг., р. 89.
1) Кромѣ даннаго мѣста еще 2 Тим. II, 14 и IV, 1.
Цит. твор., стр. 235.
*) Ср. Псал. СХѴП, 27.
500
столъ упоминаетъ въ данномъ мѣстѣ о Богѣ, Іисусѣ Хри-
стѣ и Ангелахъ съ тою цѣлію, чтобы возвести мысль
Тимоѳея къ послѣднему суду. На томъ судѣ Іисусъ Хри-
стосъ, какъ Богочеловѣкъ, предъ Богомъ и небесными си-
лами произнесетъ окончательное сужденіе и о лицахъ, ввѣ-
ренныхъ Тимоѳею, и о поступкахъ его самого. Въ виду
этого Тимоѳей при раздаяніи наградъ и при осужденіи
долженъ помнить, что эти его дѣла будутъ еще разсмотрѣны
Верховнымъ Судіею.
Обыкновенно е’хЛехтсоѵ принимаютъ въ качествѣ опредѣ-
ленія при аууёкХоаѵ *). Но въ такомъ случаѣ должно при-
знать, что среди Ангеловъ есть избранные и неизбранные,
какового раздѣленія небесныхъ силъ допустить нельзя. Также
нельзя думать, что опредѣленіемъ „избранные" Апостолъ
желалъ отличить добрыхъ Ангеловъ отъ злыхъ или Анге-
ловъ въ собственномъ смыслѣ отъ демоновъ,—такого про-
тивоположенія невозможно дѣлать. Справедливѣе полагать,
что словомъ іхлехтбс, Апостолъ выражаетъ не опредѣленіе
Ангеловъ, а дѣлаетъ дополненіе къ понятію объ Ангелахъ,
именно хочетъ уяснить смыслъ слова Ангелъ. Преосвящен-
ный Сильвестръ говоритъ, что Ап. Павелъ потому назы-
ваетъ Ангеловъ избранными, что они настолько укрѣпились
въ добрѣ, что для нихъ стало нравственною невозможностію
увлекаться зломъ ’).—Кромѣ этого въ Св. Писаніи ехіехтб;
иногда употребляется въ смыслѣ ауалг/тб?— возлюбленный;
въ этомъ смыслѣ іх/сехгбд называется Христосъ ’).
Тимоѳей долженъ соблюдать заповѣдь прежде всего безъ
предубѣжденія—лцохцціатоі ‘). Но это не означаетъ,
чтобы Апостолъ подозрѣвалъ Тимоѳея въ склонности руко-
водиться предвзятымъ мнѣніемъ. Такого значенія лцохцціа,
какъ правильно замѣчаетъ Гофманъ !), не имѣетъ. Про-
хдща. происходитъ отъ лоохдітеіт и значитъ предпочтеніе
>) У Ноітапп’а, сіі. ор., 8. 174; іх/.ехтб; въ соединеніи съ аууеМ.оі
только здѣсь.
Доги. Бог., т. ІП, стр. 373.
») Лук. XXIII, 35, 1 Петр. П, 4.
*) Въ Н. 3. это слово находится только въ данномъ мѣстѣ. ЗсЫеизпег.
Т. II, р. 716.
») ТЬ. 6, 8. 175.
501
одного другому безъ разбора, по одной видимости. Апостолъ
желаетъ сказать, что Тимоѳей не долженъ безъ уважитель-
наго основанія, по одной личной склонности, обнаруживать
къ одному больше благоволенія, чѣмъ къ другому. Прежде
чѣмъ рѣшить дѣло, Тимоѳей долженъ его обсудить со всѣхъ
сторонъ; это послѣднее требованіе Апостолъ выражаетъ
словами лоіюѵ хата лддбхХібіѵ *)—не безъ судебнаго раз-
бирательства.
Безъ предубѣжденія и не безъ разбирательства Тимоѳей дол-
женъ относиться и къ рукополагаемымъ.—Въ 22 стихѣ Апо-
столъ предупреждаетъ Тимоѳея, чтобы послѣдній ни на кого не
возлагалъ руки съ излишнею поспѣшностію. Къ этому его
легко могло побуждать личное отношеніе къ рукополагаемому.
Апостолъ, такимъ образомъ, здѣсь говоритъ о пасомыхъ,
именно о тѣхъ пасомыхъ, которые избираются и рукопола-
гаются во пресвитеры.
Ст. 22. Хщ>ал та-рах; ці]деѵі елітіЯеі, хоіѵазѵеі аца$-
тіащ ал^отоаид' беаѵтот а'/тот тт/деі. РуКЪ НИ Н(1 К020 Нв вОЗ-
лагай поспѣшно и не дѣлайся участникомъ въ чужихъ
грѣхахъ; храни себя чистымъ.
Рѣшимъ сперва вопросъ о томъ, какое разумѣется здѣсь
рукоположеніе. По мнѣнію нѣкоторыхъ толкователей, здѣсь
говорится о томъ рукоположеніи, посредствомъ котораго
еретики ’) или падшіе * 3) вторично принимались въ церков-
ное общеніе. Но это мнѣніе не можетъ быть принято: предо-
стереженіе отъ поспѣшности принимать еретиковъ и пад-
шихъ, конечно, раскаявшихся, противно духу христіанской
любви, а потому и не можетъ быть мыслію великаго
Апостола.
На этомъ же основаніи несправедливо и мнѣніе Гутера,
который утверждаетъ, что въ разбираемомъ мѣстѣ разу-
мѣется извѣстный знакъ сообщенія благоволенія. Это мнѣ-
ніе у Гутера кромѣ того недостаточно обосновано.
Не можетъ здѣсь разумѣться и руковозложеніе, совершае-
мое надъ крещаемыми. Въ такомъ случаѣ Тимоѳей долженъ
’) АІЭЬР и нѣкоторые отцы читаютъ лубхігівіѵ, въ Н. 3. это слово
только здѣсь. ЗсЫеизп. Т. II, р. 746.
Вауг. 1)іе зодепаппіеп РавіогаІЬг. Ар. Раиіиз, 1835, 8. 131.
3) Ве-ІѴеііе. 8. 104, ХѴіеніпігег. 8. 530.
502
быть бы предупрежденъ отъ поспѣшнаго совершенія кре-
щенія.
Въ данномъ стихѣ говорится о рукоположеніи во пресви-
тера, что утверждаютъ св. отцы и другіе толкователи. Такъ,
св. Златоустъ говоритъ: „здѣсь присовокупилъ (Ап. Павелъ)
то, что было всего болѣе благовременно, что преимуще-
ственно содѣйствуетъ устроенію Церкви— именно о руко-
положенныхъ. Что значитъ скоро?—спрашиваетъ св. отецъ
и отвѣчаетъ: не по первомъ, не по второмъ, не по треть-
емъ испытаніи, во неоднократно разсмотрѣвъ и тщательно
изслѣдовавъ, такъ какъ это дѣло небезопасное* ’). Блаж.
Ѳеодоритъ, приведши слова Апостола: рукъ ни на кого
не возлагай поспѣшно, замѣчаетъ: „надлежитъ изслѣдо-
довать прежде жизнь рукополагаемаго, а потомъ призвать
на него благодать Духа* ’). „Епископъ, пишетъ преосв.
Макарій, имѣетъ право рукополагать во священника и про-
чіе чины церковные на основаніи слова Божія (Тим. V, 22,
Тит. I, 5)“ 3).
лцбі хоіѵшѵеі арартіиі; «ллотріаі§—и не дѣлайся участни-
комъ въ чужихъ грѣхахъ. Само но себѣ хоітшѵыѵ аиадтіац <А.;.от-
діаід, можетъ означать или участіе въ грѣховномъ дѣяніи
другихъ или въ принятіи наказанія за грѣхъ ихъ *). Но
то и другое значеніе почти не имѣетъ различія. Участіе
въ грѣхѣ влечетъ общность въ наказаніи. Епископъ, отъ
невниманія или поспѣшности поставляющій недостойнаго
въ пресвитера, отвѣчаетъ за грѣхи, которыми послѣдній
очернилъ себя. „За грѣхи, которые онъ содѣлалъ, и ты
подвергнешься наказанію, говоритъ Златоустъ. Ты подверг-
нешься наказанію за содѣланные имъ какъ прежніе, такъ
и будущіе грѣхи. Ибо неблаговременно отпустивъ ему преж-
ніе грѣхи, ты сдѣлаешься виновникомъ и въ тѣхъ, кото-
рые онъ совершилъ въ послѣдствіи времени,—именно бу-
дешь причиною сихъ послѣднихъ, потому что ввѣрилъ ему
начальство, а въ прежнихъ,—потому что не далъ ему опла-
!) Бес. на 1 Тим., стр. 236; см. слова о священ., IV, стр. 85—88.
-) Толк. на 1 Тим., стр. 701.
3) Догм. Бог., т. 3, стр. 275.
*) Какъ въ Анок. ХѴШ, 4.
503
кивать ихъ и придти въ состояніе сокрушенія“ ’). Ту же
мысль въ данномъ случаѣ высказываетъ и Амвросіастъ 2).
Говоря о томъ, что епископъ по неосторожности можетъ
участвовать въ чужихъ грѣхахъ, Апостолъ пользуется этимъ
случаемъ, чтобы, не оскорбляя Тимоѳея, самому ему вну-
шить осторожность отъ грѣховныхъ влеченій.
іг/ѵот тцды — храни себя чистымъ, говоритъ
Апостолъ. Златоустъ 3), Икуменій 4) и Ѳеофилактъ 3) ви-
дятъ въ этихъ словахъ Апостола заповѣдь о соблюденій
собственной нравственной чистоты; Златоустъ —заповѣдь о
воздержаніи, а Икуменій и Ѳеофилактъ — о цѣломудріи.
Ло употребленію слова сс/гбс въ Св. Писаніи можно пола-
гать, что въ разбираемомъ мѣстѣ Апостолъ заповѣдуетъ
строгое охраненіе отъ всякаго грѣха 6).
Личное поведеніе пастыря.
Давъ заповѣдь о храненіи чистоты, Апостолъ побуждается
сказать хотя нѣсколько словъ о поведеніи Тимоѳея вообще,—
какъ ему относиться къ тому ученію, по которому отъ че-
ловѣка требуется безусловная чистота съ внѣшней преиму-
щественно стороны. Объ этомъ проповѣдывали лжеучители.
Апостолъ хочетъ сказать, что Тимоѳей па подобныя требо-
ванія не долженъ обращать вниманія. Это онъ и дѣлаетъ,
позволяя Тимоѳею употребленіе въ маломъ количествѣ вина—
ст. 23 и говоря о явныхъ и тайныхъ грѣхахъ и добрыхъ
дѣлахъ—ст. 24.
Ст. 23. Мірсъті ѵддолоты. сс22* оі'гсо білуы діа тбѵ бтд-
[шхрт боѵ хаі тас, лѵхтад боѵ аб&сѵеіад. Впредь пей (Нв одну)
воду, ко употребляй немного вина, ради желудка тво-
ею и частыхъ твоихъ недуговъ.
При объясненіи этого стиха въ связи съ цѣлою рѣчью
одни толкователи полагаютъ, что онъ нечаянно былъ вну-
шенъ Апостолу и что послѣдній, не окончивъ главной мысли,
Ц Бес. на 1 Тим., стр. 236.
2) Соттепі. іп Ер. асі Тіт. 1, соі. 301.
•) Цит. твор., стр. 237.
4) Сіі. ор., сар. ХШ, р. 242.
5) Сіі. ор., р. 786.
‘О 1 Петр. III, 2, 2 Кор, XI, 2 Тит. 11, 5.
504
записалъ его, чтобы не забыть *). Другіе допускаютъ такую
мысль: храни себя въ чистотѣ во всѣхъ отношеніяхъ, впро-
чемъ не думай, чтобы христіанская чистота противорѣчила
употребленію вина, какъ думаютъ лжеучители, проповѣдую-
щіе строгое воздержаніе въ пищѣ *).
Съ такимъ мнѣніемъ нельзя не согласиться. Употребленіе
вина въ той мѣрѣ, въ какой оно необходимо для поддер-
жанія здоровья, не нарушаетъ чистоты ’). Апостолъ не
ограничивается только одною заботою о здоровьѣ; онъ хо-
четъ, чтобы и это, повидимому, маловажное дѣйствіе со
стороны Тимоѳея было направлено къ разъясненію суевѣ-
рія и къ утвержденію пасомыхъ въ истинныхъ христіан-
скихъ понятіяхъ. Лжеучители съ запрещеніемъ употребле-
нія вина соединяли и другія, вредныя для христіанъ мнѣнія.
Въ этомъ отношеніи примѣръ Тимоѳея, какъ опроверженіе
внѣшнихъ требованій лжеучителей, служитъ вѣрнымъ ограж-
деніемъ и отъ другихъ болѣе глубокихъ заблужденій.
Тимоѳей вообще но долженъ обращать вниманія на внѣш-
нее только, онъ обязанъ разслѣдовать самую сущность из-
вѣстнаго дѣла или явленія и уже по этой сущности опре-
дѣлять оныя. И не обо всѣхъ дѣлахъ можетъ быть произ-
несено сужденіе на основаніи одной ихъ видимости, потому
что сущность или основныя свойства многихъ явленій обна-
руживаются только впослѣдствіи. Объ этомъ Апостолъ гово-
ритъ въ послѣднихъ стихахъ V главы.
Ст. 24. Тіѵ&ѵ аѵ&оалсоѵ аі щиартіас лдб^Хоі еіаі, лдоауоѵ-
баі еіс хдібіѴ тюі. ск- хаі елахокоѵ&оѵбіѵ. ГрѢХН, НѢКОторЫХЪ
людей явны и прямо ведутъ къ осужденію, а нѣкото-
рыхъ (открываются) впослѣдствіи.
'Арадтіаі — грѣхи, по мнѣнію Розенмюллера, Апостолъ
употребляетъ здѣсь вмѣсто „слава или молва о грѣхахъ",
точно такъ же какъ и въ 1 Ѳессал. I, 8—„вѣра“ вмѣсто „слава
о вѣрѣ" 4). Пр6дг]2.о<; значитъ здѣсь, какъ и вездѣ, явно
лежащій предъ глазами, вполнѣ открытый. Прямо предъ
глазами лежатъ грѣхи нѣкоторыхъ людей. Апостолъ этимъ
і) У Еіай'а, сіі. ор., 8. 177.
’) ІЬИ.
3) См- Вас. Ведвк. Твор., ч. 5, изд. 3, 1892, стр. 13і.
*-) ВсЬоІіа іп Ы. Т., р. 63.
505
говоритъ, что грѣховность жизни или лживость ученія нѣ-
которыхъ людей явны. Это бываетъ тогда, когда поведеніе
человѣка или его мысли настолько развиты, что ясно обна-
руживаютъ свои свойства. Въ иныхъ же случаяхъ нельзя
прямо по внѣшности судить о фактѣ; здѣсь нужно время
и тщательное изученіе, чтобы опредѣлить качества дѣла
или явленія. Эту мысль Апостолъ выражаетъ словами—
тібі ді хаі елахоАоѵд оѵбіѵ. Е'лсіхолоѵ&есо встрѣчалось въ ЭТОЙ
же главѣ и было объяснено, что оно означаетъ неуклон-
ное постоянное слѣдованіе за кѣмъ или за чѣмъ1). Въ со-
образность этому своому основному значенію, въ данномъ
мѣстѣ ёлахоЛоѵ&оѵбі означаетъ—развиваются, возрастаютъ.
Грѣхи, говоритъ Апостолъ, нѣкоторыхъ людей теперь не-
извѣстны, но они возрастаютъ и одинъ грѣхъ порождаетъ дру-
гой. Такъ именно объясняетъ изучаемое мѣсто VII Всел.
соборъ 2). Это продолжается до тѣхъ поръ, пока не по-
явится, наконецъ, такой грѣхъ, по которому сразу можно
будетъ опредѣлить сущность и всѣхъ предшествующихъ
ему явленій.—То же должно сказать и о добрыхъ дѣлахъ.
Ст. 25. Чіааѵтсоі хаі та ха2.а ьд-уа л^б^ла ібтг хаі та
аХХач і'хоѵта хдѵ^ѵаі бѵ бѵѵатаі. Равнымъ Образомъ и доб-
рыя дѣла явны; а если и не таковы, скрыться не мо-
гутъ.
Этотъ стихъ связанъ съ предыдущимъ посредствомъ
(іобаітсйч хаі. а не посредствомъ бзбаѵтах; ді хаі, каковое чте-
ніе недостаточно удостовѣрено 3). Оба стиха находятся
между собою въ отношеніи, взаимно опредѣляющемъ другъ
друга. Что сказано о грѣхахъ, то же приложимо и къ доб-
рымъ дѣламъ. Нѣкоторыя добрыя дѣла явны теперь, смыслъ
же другихъ будетъ опредѣленъ только впослѣдствіи.
Большинство толкователей стихи 24 и 25 соединяютъ
съ 22 и грѣхи и добрыя дѣла, о которыхъ здѣсь гово-
рится, относятъ къ рукополагаемымъ въ священныя сте-
пени. По причинѣ такого соединенія 23 ст. признается
вставкою, случайно внесенной. Но такое пониманіе сти-
ховъ и ихъ соединеніе съ 22, какъ уже можно замѣтить
!) Ст. 10, см. стр. 489.
2) Прав. 7.
’) ТІ8<;Ьеп(1огГ.
506
изъ вышесказаннаго, неправильны. Смыслъ изучаемыхъ
стиховъ гораздо обширнѣе. Апостолъ, позволивъ Тимоѳею
употребленіе вина, обращаетъ его вниманіе вообще на
внѣшнее поведеніе человѣка. Употребленіе вина и неупот-
ребленіе его есть дѣло только внѣшнее и то и другое дол-
жно быть оцѣнено по ихъ внутреннимъ свойствамъ,—по-
чему человѣкъ употребляетъ вино и почему не употребля-
етъ. Въ употребленіи вина по причинѣ тѣлесныхъ недуговъ
не можетъ быть ничего худого, иначе этого Апостолъ не
посовѣтовалъ бы Тимоѳею. Неупотребленіе же по принципу
приведетъ впослѣдствіи къ какому либо злу, откроются
ложныя основанія, по которымъ вино запрещается, тогда
какъ употребленіе въ потребномъ количествѣ произведетъ
улучшеніе въ состояніи организма. Все это Тимоѳей
долженъ знать, а потому можетъ и не страшиться употреб-
ленія вина и не восторгаться его неупотребленіемъ. При
мысли объ употребленіи и неупотребленіи вина Тимо-
ѳей долженъ обращать вниманіе не на внѣшнее, а на са-
мую сущность дѣла и, такъ сказать, провидѣть его послѣд-
ствія. Но такъ Тимоѳей обязанъ поступить и при обсуж-
деніи всякаго явленія, т. е. всегда обращать вниманіе на
внутреннія свойства дѣла и на его дальнѣйшее развитіе.
Объ этомъ-то Апостолъ и ведетъ рѣчь въ концѣ пятой главы.
Рабы.
1 Тим^ѴІгл.
Въ VI главѣ Апостолъ говоритъ о томъ, что между
евангельскимъ ученіемъ, христіанскою жизнію и внѣшнимъ
благомъ нѣтъ никакихъ взаимоотношеній, что первое не
ведетъ ко второму. Пониманіе глубокаго различія между
Евангеліемъ и внѣшнимъ благомъ, въ чемъ бы послѣднее
ни выражалось—во внѣшней ли свободѣ, или богатствѣ,—
весьма важно для христіанской жизни: оно укажетъ надле-
жащее отношеніе рабовъ къ господамъ, претерпѣвшихъ
скорби за истину—къ внѣшнему благополучію, богатыхъ—
къ богатству.
Ст. 1. 'Обоі еібіѵ ѵло ^ѵуог боѵі.оі. тоё? ідіоѵд деблотад
ла~г^ г/уеіб&юбаг, і'та то оѵоца тоѵ Ѳеоѵ хаі
$1 дідабха).іа [Пабіщ^таі. Рабы, подъ игомъ находящіеся.
507
должны почитать господъ своихъ достойными всякой
чести, дабы не было хулы на имя Божіе и ученіе.
АоѵХоі составляетъ пояснительную прибавку къ ѵлб ^ѵ/6ѵ,
напоминающему собою общеупотребительное выраженіе —
то доѵ/.Ёіоѵ ^гг/оѵ—рабское иго. "Оооі—всѣ тѣ христіане, ко-
торые находятся въ рабскомъ состояніи у господъ не-хри-
стіанъ. Послѣднее ясно, какъ изъ обоснованія мысли—'іѵа
еіс., такъ равно и изъ противоположности 2 стиха.
Находящіеся подъ игомъ рабы тоё; і<5іоѵ^ дбблбтад лабгічт'гцйіі
а^іоѵс н'/еійОшваѵ — должны почитать господъ своихъ до-
стойными всякой чести. Апостолъ желаетъ сказать, чтобы
рабы не только внѣшне повиновались господамъ, но и
ввутренне почитали ихъ. Основаніе для такого отношенія
рабовъ къ господамъ заключается не въ сущности рабства
и не въ достоинствахъ господъ. II не видно, чтобы Апо-
столъ признавалъ рабство законнымъ по существу. Онъ
только хочетъ сказать, чтобы не было небрежнаго, какъ
прямо и говоритъ во 2 ст., отношенія рабовъ къ госпо-
дамъ. Повидимому странно, что Апостолъ чрезъ Тимоѳея
увѣщаваетъ рабовъ не имѣть небрежныхъ отношеній къ
господамъ; такія отношенія всего удобнѣе исправляются
самими господами и домашними мѣрами. Очевидно, что
Апостолъ говоритъ не о внѣшнихъ только отношеніяхъ ра-
бовъ къ господамъ, а главнымъ образомъ о внутреннихъ.
Возможно, что рабы—христіане, отвергая свое рабское со-
стояніе по существу, какъ это и должно быть, доходили до
униженія человѣческой природы въ господахъ, не призна-
вали въ нихъ человѣческихъ достоинствъ. Послѣднее весьма
возможно. Рабы могли видѣть въ господахъ не продуктъ
современной жизни, ея политическихъ и экономическихъ ус-
ловій, а крайнюю нравственную, духовную испорченность,
что-то такое, что противоположно истинному человѣку. Но
въ такомъ случаѣ въ рядъ людей вносилось какое то осо-
бое твореніе, негодное по существу. Въ этомъ взглядѣ за-
ключается хула на имя Божіе, какъ будто бы Богъ сотво-
рилъ какихъ то негодныхъ людей (господъ). Съ другой
стороны, непочтительное отношеніе рабовъ могло возбудить
худое мнѣніе о христіанскомъ ученіи и подвергнуть пори-
цанію имя Божіе. Въ непочтительности язычники могли ви-
дѣть, что христіанство поблажаетъ своеволію и что, слѣ-
508
довательно, вредно для гражданскаго порядка. Напротивъ,
почтительные рабы дѣлаются проповѣдниками истины и хотя
молчаливыми, но постоянными защитниками Евангелія про-
тивъ тѣхъ укоризнъ, которыя ложно возводили на него языч-
ники '). Въ другомъ мѣстѣ покорность и вѣрность рабовъ,
находящихся во власти язычниковъ, Апостолъ называетъ
украшеніемъ христіанства ’).
Ст. 2. ОІ лібтоѵд ёхоѵте? деблотад цг/ хатаудоѵеітсобаѵ,
оті адеі.гроі еібіѵ аЛха /іа/./.оѵ доѵЛеѵётіобат, оті лібтоі еібі хаі
ауалгіт'Л, оі еѵедуебіа- аѵті/.аирі'ѵоаегтх.. таѵта. <№аахе хаі.
ларахаЛеі. Тѣ, которые имѣютъ господами вѣрныхъ, не
должны обращаться съ ними небрежно, потому что они
братья; но тѣмъ болѣе должны служитъ имъ, что они
вѣрные и возлюбленные и благодѣтельствуютъ (имъ).
Учи сему и увѣщавай.
Рѣчь объ отношеніи рабовъ къ господамъ-христіапамъ.
Словомъ хатауооѵьіѵ обозначается небрежное отношеніе
рабовъ къ господамъ; въ такомъ же смыслѣ это слово
употребляется и въ другихъ мѣстахъ Новаго Завѣта ’).
Словамъ «/.ха цаЛЛот доѵхеѵётеобаѵ, оті еіс. единственно воз-
можно дать такую конструкцію; оі-аѵті1ар0аѵдреѵоі есть под-
лежащее, а лібтоі еібі хаі ауалт/тоі— сказуемое. Считать же
оі етедуебіаг, аѵтіі.а^ратбіеіѵоі въ качествѣ приложенія КЪ
лібтоі еі». нельзя, благодаря члену.—' Ауал^тоі не значитъ
атаЪіІез—достойные любви, но возлюбленные и именно Бо-
гомъ 4).
Выраженіе ОІ ттус еѵедуебіаі аѵтікщРатбцетоі толкуется не
одинаково. Одни принимаютъ еѵе^уебіа въ смыслѣ благодати
Божіей и именно благодати искупленія; оі аѵтіХарЗаѵдцеѵоі—
тѣ, которые воспріемлютъ благодать, причастны благодати,
т. е. получили отпущеніе грѣховъ °). Эту мысль удержи-
ваетъ и славянскій переводъ—иже благодать воспріемлю-
*) Злат. Бес. на 1 Тим., стр. 278.
«) Тит. П, 9—10.
•) Еп. Ѳеофанъ, Гейденрейхъ и др.
‘) Мѳ. VI, 24, ХѴШ, 10, Лук. XVI, 13, 2 ІІетр. II, 10, Римл. П, 4, 1
Кор. XI, 22, 1 Тим. IV, 12 и Евр. *ХІІ, 2.
») Икуменій, сіі. ор., сар. XV, р. 245, Меуег. ТЬ. 11,8. 218,4Ѵіебіп§ег.
8. 539.
509
щіи. Но такъ какъ означенное выраженіе отмѣчаетъ въ
качествѣ подлежащаго господъ, низводящихъ на себя еѵеруеаіа,
то съ такимъ толкованіемъ согласиться нельзя.
Другіе толкователи подъ еіедуеаіа разумѣютъ вообще бла-
годѣяніе, а оі аѵтіка^^аѵбцеѵоі—принимающіе, получающіе
это благодѣяніе. Господа, слѣдовательно, принимаютъ отъ
рабовъ благодѣянія. При чемъ одни изъ этихъ толковате-
лей служеніе рабовъ называютъ благодѣяніемъ потому, что
оно происходитъ отъ любви *), а другіе называютъ его та-
кимъ по существу а). Значительная натяжка въ этомъ мнѣ-
ніи видна прямо: неестественна мысль—рабы должны почи-
тать господъ, потому что они господамъ благодѣтельствуютъ.
Русскій переводъ и св. отцы благодѣянія относятъ къ
господамъ. Господа воздаютъ слугамъ благодѣяніями. Рабы
съ большею ревностію должны стараться объ исполненіи
закопа Божія и съ большею любовію служить господамъ
своимъ, потому что отъ послѣднихъ они получаютъ за свою
службу надлежащее воздаяніе
За исполненіемъ указанныхъ отношеній рабовъ къ го-
сподамъ Тимоѳей долженъ слѣдить и стараться, чтобы они
не нарушались. Это Апостолъ выражаетъ послѣдними сло-
вами 2 стиха. Таѵта бідабхехаіладахаіес. „Первое—дібаохе—
дѣлай какъ учитель, второе лщахаіеі—какъ отецъ" * 4), или,
по объясненію Златоуста, „учителю нужно употреблять не
только власть, но и великую кротость, и съ другой сто-
роны не только кротость, но и власть" !).
Учители о внѣшней свободѣ.
Изложивъ должное отношеніе рабовъ къ господамъ, Апо-
столъ далѣе говоритъ о тѣхъ лжеучителяхъ, которые про-
повѣдуютъ иныя отношенія. Апостолъ обращаетъ вниманіе
Тимоѳея на то, что при ученіи объ иныхъ отношеніяхъ ра-
бовъ къ господамъ измѣняется ученіе о благочестіи. Такъ,
*) КіаИ, сіі. ор., 8. 183.
а) ІѴів8Іп§ег, сіі. ор., 8. 539, Меуег, ск ор., 8. 218 и др.
•) Златоустъ, цит. твор., стр. 240, Ѳеофилактъ, еіі. ор., р. 788, Икуме-
ній, сіі. ор., сар. XV, р. 243.
4) Ѳеодоритъ, цит. твор., стр. 703.
®) Цит. твор., стр. 245.
510
выводящій изъ христіанской свободы неповиновеніе госпо-
дамъ этимъ самымъ считаетъ Евангеліе источникомъ при-
бытка, внѣшняго благополучія т), и въ этомъ обнаружива-
етъ полное непониманіе истиннаго ученія.
Ст. 3—5. Е’і ті$ ет&родідабхаХы, хаі рг] лообьдуетаі ѵуинтоѵ-
бі Хдуоі? то іа тоѵ Кѵріоѵ Г[ра>т 'Ііубоѵ Хдібтоѵ, хаі тг[ хат еѵ-
ббреіаѵ дідабхаХіа, тетѵдхотаі, рт]дьѵ ілібтсіи^тоа, сіХХа тѳб(Ът
леді ^т/]б€іа хаі Хоуоиауіа^ 5зѵ уіѵетаі у&бѵо^ еді$, рХабфтр
[аас. ѵлоѵоіаі лоѵ^даі лададіатдіраі 2) дібуЗаоиіѵбУі' ат&дсЬлсоѵ
тоѵ ѵоѵт, хаі алебТЕдчилтсог тц$ аХу&еіад, тоці^бѵтюѵ лодібиот
Лѵаі тцѵ $ѵб8@$іаѵ. аірібтабо ало тсот тоюѵтсоѵ. Лто учитъ
иному и не слѣдуетъ здравымъ словамъ Господа нашего
Іисуса Христа и ученію о благочестіи, тотъ гордъ,
ничего не знаетъ, но зараженъ (страстію) къ состя-
заніямъ и словопреніямъ, отъ которыхъ происходятъ
зависть, распри, злорѣчія, лукавыя подозрѣнія, пустые
споры между людьми поврежденнаго ума, чуждыми ис-
тины, которые думаютъ, будто благочестіе служитъ
для прибытка. Удаляйся отъ таковыхъ.
Въ 3-мъ стихѣ Апостолъ излагаетъ вообще ученіе объ
иныхъ отношеніяхъ рабовъ къ господамъ и намекаетъ, что
это ученіе касается христіанскаго ученія о благочестіи; въ
въ 4-мъ стихѣ онъ указываетъ источникъ этого иного уче-
нія; въ 5-мъ—говоритъ о томъ, среди какихъ людей оно
распространяется и чѣмъ заканчивается. Общая мысль Апо-
стола та, что ученіе объ иныхъ отношеніяхъ рабовъ къ
господамъ, ученіе о неповиновеніи происходитъ отъ гор-
дости и другихъ пороковъ, распространяется среди людей,
поврежденныхъ умомъ, чуждыхъ истинѣ и думающихъ, что
ученіе евангельское должно доставить внѣшнее благо.
3 и 4 ст. въ частности не возбуждаютъ какихъ либо
недоумѣнныхъ вопросовъ, а потому и не нуждаются* въ осо-
быхъ изъясненіяхъ.
Въ 5 ст. обращаютъ на себя вниманіе свойства инако-
учащихъ, учащихъ о неповиновеніи рабовъ господамъ. Эти
свойства Апостолъ изображаетъ слѣдующими тремя чертами.,
Ч Ст. 3 - 5.
ВаікпЬііш'іѳ авторитеты ^АВРѲЬР и св. Климентъ, св.Василій Вел., св.
Златоустъ, Евѳалій, бл. Ѳеодоритъ, св. Дамаскинъ читаютъ діаладатіііраі.
511
1. Ліе<р&-(Ц)[ііѵа>г аѵ&дюлаэт тоѵ тоѵѵ. Чрезъ діа<р9-еідт по от-
ношенію къ вещамъ обозначается въ Новомъ Завѣтѣ унич-
тоженіе медленное ’) или быстрое ’). Ап. Навелъ этимъ
словомъ обозначаетъ то, что умъ лжеучителей утратилъ свои
способности къ познанію истины. Объ этомъ же опъ гово-
ритъ и во 2 Тим. ІН, 8. Утративъ силы познавать исти-
ну, умъ лжеучителей какъ бы подвергся уничтоженію, сдѣ-
лался не тѣмъ, чѣмъ ему должно бы быть.
2. Каі алебтв(Уі]Цѣѵ<х>ѵ тт^ а).г]Ѳ-ЕІ.а$. АлобТЕдЁсо ВЪ Вет-
хомъ и Новомъ Завѣтѣ означаетъ лишать раба или наем-
ника платы, обидѣть 3). Іисусъ Христосъ этимъ сло-
вомъ выражаетъ содержаніе десятой заповѣди 4). Ап.
Павелъ употребляетъ это слово и въ общемъ смыслѣ
обижать 3) и въ смыслѣ оставить другъ друга °). Изучае-
мое выраженіе, какъ и предшествующее, указываетъ па
то, что помянутые лжеучители прежде имѣли неповреж-
денный умъ и обладали истиною; но потеряли то и другое
сокровище.
3. Хо[іі^6тт(ог' лоціброѵ еіѵаі т'і]ѵ еѵбЁ^еіаѵ. Люди съ по-
врежденнымъ умомъ, потерявшіе истину, учащіе о непови-
новеніи рабовъ господамъ, думаютъ, что Евангеліе есть источ-
никъ прибытка. Мысль Апостола та, что ученіе о не-
повиновеніи господамъ, основанное на христіанской свобо-
дѣ, признаетъ Евангеліе источникомъ внѣшняго благополу-
чія. Апостолъ дѣлаетъ разграниченіе между внутреннею
христіанскою свободою и свободою внѣшнею политическою
или экономическою и указываетъ, что первая не можетъ
быть основаніемъ или причиною второй. Эту мысль Апо-
столъ болѣе подробно развиваетъ далѣе.
Онъ повелѣваетъ Тимоѳею удаляться отъ признающихъ
Евангеліе за источникъ внѣшняго благополучія, внѣшней
свободы. Говоря". ауі’бтабо ало та>ѵ тоіоЁтют, АПОСТОЛЪ, ПО
мнѣнію Ѳеофилакта, не позволяетъ даже вступать съ лже-
учителями въ споръ и имѣть съ ними какія либо сношенія,
’) Лук. XII, 33.
2) Апок. ѴШ, 9.
Второз. XXIV, 14, Малах. III, 5, Так. V, 4.
Мрк. X, 19.
5) 1 Кор. VI, 7—8.
1 Кор. VII, 5.
512
но заповѣдуетъ держаться отъ нихъ вдалекѣ Эта за-
повѣдь Апостола не стоитъ въ противорѣчіи съ I, 3, гдѣ
онъ облекаетъ Тимоѳея полномочіемъ отражать всѣ напад-
ки иноучителей. Тимоѳей долженъ проповѣдивать и объ
указанныхъ Апостоломъ отношеніяхъ рабовъ къ господамъ.
Но проповѣдуя это, Тимоѳей не долженъ вступать въ сноше-
нія съ людьми, явно и рѣшительно уклонившимися отъ истины:
эти сношенія не принесутъ пользы, потому что самое укло-
неніе ихъ произошло не по незнанію, а по искаженію исти-
ны. Апостолъ, требуя отъ Тимоѳея удаляться отъ такихъ
людей, имѣлъ къ этому особое побужденіе. Люди, отъ ко-
торыхъ Тимсоей долженъ удаляться, проповѣдуютъ о внѣш-
ней свободѣ на основаніи внутренней христіанской свобо-
ды. Что человѣкъ свободный по самой свсей сущности и
чрезъ всыновленіе съ Богомъ во Христѣ не долженъ
быть рабомъ—мысль сама по себѣ вѣрная и неоспоримая.
Какъ видно, ее то и проповѣдывали тѣ люди, отъ которыхъ
Тимоѳей долженъ удаляться. Апостолъ и заповѣдуетъ Ти-
моѳею удаляться отъ нихъ,—они въ данномъ случаѣ гово-
рятъ въ общемъ елраведливое, почему мысль ихъ могла
показаться Тимоѳею доброй, заманчивой. Такая заповѣдь
Апостола имѣетъ глубокое основаніе. Апостолъ хорошо
знаетъ о свободѣ человѣческой, онъ постоянно проповѣду-
етъ о ней. Все это и Тимоѳею, конечно, хорошо извѣстно.
Но Апостолъ понимаетъ также, что во имя евангельскаго
смиренія, духовной свободы служитель слова Божія не дол-
женъ выступать политическимъ дѣятелемъ, разрушать одинъ
гражданскій порядокъ и созидать другой. Въ этомъ обна-
ружилась бы гордость и стѣсненіе свободы другихъ,—мысль,
что Евангеліе источникъ внѣшняго блага. Вотъ именно въ
виду этого Апостолъ и повелѣваетъ Тимоѳею учить рабовъ
о христіанскомъ смиреніи и удаляться отъ всѣхъ, желаю-
щихъ опровергать существующій гражданскій порядокъ.
і) Соттепі. іп 1 Ер. асі. Тіт., р. 789. Выраженія афівтаао тйѵ тоюѵ-
ъ&ѵ нѣтъ въ древнѣйшихъ и болѣе важныхъ рукописяхъ. Но въ пользу
включенія его въ текстъ свидѣтельствуютъ почта всѣ минускульные кодек-
сы; а также переводы сирскій, армянскій, эѳіопскій и всѣ греческіе отцы.
513
Ученіе о благочестіи.
Съ 6 стиха св. Павелъ излагаетъ истинное отношеніе
евангельскаго ученія къ внѣшней жизни человѣка.
Ст. 6. "Ебті де лоціа^о^ ціуач т/ еѵбё^еіа иета аѵтапхеіаі;.
Великое пріобрѣтеніе—бытъ благочестивымъ и довольнымъ.
'Евп здѣсь является противоположеніемъ то/щбтгаѵ преды-
дущаго стиха. Лжеучители думали, что Евангеліе, хри-
стіанское ученіе есть причина внѣшняго благополучія. Это
неправильно. Внѣшнее благополучіе, свобода, богатство—
ничто. Все пріобрѣтеніе человѣка должно заключаться въ
стремленіи быть благочестивымъ и довольнымъ своимъ по-
ложеніемъ, имѣніемъ внѣшняго благополучія и неимѣніемъ
онаго *). Здѣсь Апостолъ говоритъ также, что сказалъ
Христосъ: не заботьтесь для душгі вашей, что вамъ
ѣсть и что пить, ни для тѣла вашего, во что одѣться.
Душа не больше ли пищи и тѣло одежды? Ищите же
прежде Царства Божія и правды Его и это все при-
ложится вамъ *).
Ст. 7. Оѵдеѵ /сф еібцѵъухацЕѴ $1% г 6т хібиоѵ, дціоѵ оті оѵді
е&те-ухеіѵ тс дѵѵаре&а. Ибо мы ничего не принесли въ міръ;
ясно, что ничего не можемъ и вынести (изъ него).
Этотъ стихъ, къ /ар котораго примыкаетъ предыдущій,
точнѣе открываетъ, почему такъ высоко должно цѣнить
аѵтадхеіа. Къ этому побуждается человѣкъ общими для всѣхъ
началомъ и концемъ своей жизни. Оба предложенія разби-
раемаго стиха подтверждаютъ, что всякое земное обладаніе
мыслится и предназначается только для извѣстнаго вре-
мени,—времени между рожденіемъ и смертію.
Нѣкоторые толкователи, напр. дс-Веттѳ, читаютъ 6'ті
безъ дгр.оѵ на основаніи многихъ авторитетовъ 8). Но но смыслу
стиха, первое положеніе его есть обоснованіе второго; тогда
какъ оп всегда показываетъ основаніе и никогда слѣдствіе.
і) Аѵ>та$хиа— довольство, состояніе, огражденное отъ чувства недо-
статка—2 Кор. IX, 8; сгѵси—быть довольнымъ своимъ состояніемъ—
Фил. IV, 11—12. Съ этимъ значеніемъ аѵтссохыа употреблено въ разбирае-
момъ мѣстѣ.
2) Мѳ. VI, 25, 33.
3) Егкіаг. б. 1 Вг. ап Тіт., аб йос.
514
Другіе толкователи, напр. Фляттъ ’), удерживаютъ дірмт,—
и оті вмѣстѣ съ послѣдующими словами поставляютъ въ
зависимости отъ дг^оѵ. Но въ такомъ случаѣ между обоими
предложеніями стиха не будетъ существовать никакой связи.
Третьи толкователи, напр. Маккъ * 3 4 *), переводятъ стихъ въ
такомъ видѣ: мы ничего пе принесли съ собой въ міръ,
поэтому не уполномочены, не имѣемъ права что либо и вы-
нести изъ него. Но при этомъ переводѣ слову дѵѵаце&а
дается произвольное значеніе. Гораздо удобнѣе вмѣстѣ съ
Гофманомъ ’) оба предложенія связать посредствомъ союза
оѵдь. Тогда оті, стоя въ концѣ перваго предложенія, будетъ
относиться къ обоимъ предложеніемъ. Получится переводъ
такой: ясно, что мы ничего не принесли въ міръ и не мо-
жемъ унести. „Къ чему же послѣ этого, разсуждаетъ Ам-
вросіастъ, навязывать себѣ бремя заботъ и искать собра-
нія богатства? Богатство не можетъ быть постоянною соб-
ственностію человѣка" *), — „онъ ничего не принесъ съ со-
бою и отойдетъ, ничего не имѣя" ’).
Ст. 8. "Е^отте? ді діатдосрач хаі бхелабцата, тоѵтои; адхвб&т]-
ббце&а. Имѣя пропитаніе и одежду, будемъ довольны
тѣмъ.
Аіатрофд и бхёлабра въ Н. 3. находятся только здѣсь 6 7);
въ В. 3. однажды только встрѣчается діатрорг/ бхьлабца
же вовсе не употребляется 8). Ліатроу?/ — пища; бхёлабр.а
значитъ покровъ и употребляется какъ въ значеніи одежды,
такъ и въ значеніи жилища. Дѳ-Веттѳ, Визингеръ, Гольтц-
манъ и др. принимаютъ здѣсь это слово въ томъ и дру-
гомъ значеніи, а святоотеческіе толкователи—Златоустъ и
Икуменій лишь въ значеніи одежды. ’Адхісо въ Св. Писаніи
В. и Н. 3. употребляется въ значеніи быть довольнымъ,
!) Ѵогіез. йЬ. (і. ЬеісЕ Вг. Р. ап й. Тіт., 8. 191.
’) Соттепі. йЬ. сі. РазІогаІЬг., 8. 378.
3) Біе Ьеіі. ЗсЬгіЙ п. Т., ТЬ. 6, 8. 189.
*) Соттепі іп Ер. асі Тіт. 1, соі. 302.
Златоустъ. Бес. на 1 Тим., стр. 250.
6) ЗсЫеизп. Т. I, р. 624 и і, II, р. 880.
7) 1 Мак. VI, 49; см. Тгот. Т. I, р. 372.
«) ІЫб. Т. II, р. 425.
515
вполнѣ достаточнымъ количествомъ или качествомъ чего
либо *).
Всѣ временныя желанія Апостолъ ограничиваетъ двумя
предметами—пищею и одеждою а). Это требованіе Самого
Христа: не. заботьтесь для души вашей, что вамъ ѣсть
и что пить, ни для тѣла вашего, во что одѣваться ’).
Христосъ запрещаетъ излишнія заботы о внѣшнихъ вещахъ,
не желаетъ, чтобы эти заботы предваряли заботы о душѣ;
Онъ поставляетъ ихъ въ грѣхъ въ томъ случаѣ, когда онѣ
не озаряются вѣрою въ промыслъ Божій *). А св. Павелъ
опредѣляетъ границы нашихъ желаній относительно внѣш-
нихъ вещей; если эти желанія подчиняются упованію на
Бога, то человѣкъ остается безъ всякой заботы о види-
мыхъ благахъ; однѣхъ рукъ его достаточно для исполненія
этихъ желаній и онъ легко исполняетъ ихъ на пути иска-
нія царства Божія 3).
Въ 7 и 8 стихахъ Апостолъ подтверждаетъ мысль б стиха.
Мы должны быть довольны своимъ внѣшнимъ положеніемъ,
потому что 1) по самой сущности своей жизни, рожденія
и смерти, мы ничего не имѣемъ и 2) по проявленіямъ внѣш-
ней жизни мы нуждаемся только въ пищѣ и одеждѣ. Обо-
зрѣвая состояніе “) и потребности 7) нашей жизни, Апо-
столъ подтверждаетъ ту мысль, что между Евангеліемъ и
внѣшнимъ благополучіемъ нѣтъ никакихъ соотношеній. Это
онъ доказываетъ тѣмъ очень простымъ и совершенно не-
опровержимымъ положеніемъ, что между человѣкомъ, по
самой его природѣ, и внѣшнимъ благомъ соотношеніе са-
мое незначительное, что внѣшнее благо не есть что либо
необходимое и необходимо соединяемое съ человѣкомъ.
*) Числ. XI, 22, 3 Цар. ѴШ, 27, 2 Парал. VI, 18, Притч. Соі. XXX,
16, Прем. Сол. XIV, 22, 2 Макк. V, 15, Мѳ. XXV, 9, Лук. Ш, 14, Іоан.
VI, 7, 3 Іоан. ст. 10, 2 Кор. XII, 9 и Евр. XIII, 5.
2) Въ пищѣ и одеждѣ, замѣчаетъ Мейеръ (8. 222), исполняются всѣ
необходимыя потребности для жизни; также объясняетъ изучаемое мѣсто
и Гофманъ (8. 190). Ср. Мѳ. VI, 25, Іак, II, 15, Быт. ХХѴШ, 20.
«) Мѳ. VI, 25.
*) Мѳ. VI, 30, 32.
») Мѳ. VI, 33.
6) Ст. 7.
э Ст. 8.
516
Ст. 9. ОІ ді {Зоѵкбре'ѵоі лХоѵтеІѵ іцлілтоѵбіѵ еи$ леіоабііоѵ
хаі лауіда хаі еліЯнціач ло№.а$ аѵо/р:оѵ$ хаі 02.а&ера<;, аі’.тітеі;
Рѵ&і^оѵбі тоѵ$ аѵ&цсЬлоѵ^ іі-_ оЯ.в&()оѵ хаі ала>2.Еіаѵ, А ЖСЛаю-
гціе обогащаться впадаютъ въ искушеніе и въ сѣть и
во многія безразсудныя и вредныя похоти, которыя по-
гружаютъ людей въ бѣдствіе и пагубу.
Обозначивъ предѣлъ, которымъ должны ограничиваться
наши временныя желанія и преподавъ заповѣдь о доволь-
ствѣ малымъ, Апостолъ далѣе изображаетъ вредныя слѣд-
ствія страсти любостяжанія.
Буттманъ, опредѣляя значеніе слова $оѵкы&ц.і. въ его
отличіи отъ ніЫѵ, говоритъ, что роіХвбЗ-аі. выражаетъ бо-
лѣе чувственное желаніе, непроизвольную склонность, тогда
какъ &ё).еіѵ выражаетъ желаніе сознательное, основанное
на достоинствахъ желаемаго предмета ‘). Опредѣленіе Бут-
мана одни лексикографы, и между прочимъ Шмидтъ въ
своей синонимикѣ греческаго языка 2), принимаютъ; другіе
отвергаютъ. Кремеръ правильнымъ считаетъ опредѣленіе
Шенкеля 3), что @оѵИ.еб&ш есть болѣе расширенное поня-
тіе, чѣмъ что о-ёЫѵ указываетъ на энергію желанія,
переходящую въ дѣйствіе воли, —па представле-
ніе, созерцаніе желаемаго. На основаніи употребленія этихъ
словъ у классиковъ, Кр меръ опредѣляетъ ихъ значеніе и
взаимное отношеніе такимъ образомъ: роѵХвб&аі есть общее
направленіе воли, яіЫт — дѣйствующая воля; @оѵ1.Еб&аі и
&іХвіѵ отличаются между собою какъ чувство и рѣшеніе.
Такое опредѣленіе (ЗоѵХвб&аі должно признать правильнымъ.
Въ Св. Писаніи (ЗоИвбО-аі весьма часто употребляется въ
значеніи сознательнаго, твердо опредѣленнаго рѣшенія воли,
такъ оно прилагается къ Божественной волѣ 4). Несомнѣнно,
что заключаетъ въ себѣ идею выбора, предпо-
чтенія послѣ изслѣдованія, разсужденія объ извѣстномъ
предметѣ ’). Въ такомъ смыслѣ Ап. Павелъ употребляетъ
*) Ьехі1о§'. р. 26.
’) Зупопутік <іѳг ^гіесківсЬеп Зргаске, В. Ш, 5. 602.
*) (ІгіесЬ—деиІзсЬев ЗсЬиЬѵбгіегЬ. 3 АЬ(1., ѴѴіеп, 1867; Сгетег. ВіЫ.—
іЬео1о§. ІѴбгіегЬисЬ, 8. 218.
і) Іак. I, 18, 1 Кор. ХП, 11, Евр. VI, 17.
5) ЛѴіІк. Сіаѵіз К. Теві., 1868, р. 196.
517
это слово и въ изучаемомъ посланіи ’). На такой смыслъ
указываетъ и {Зоѵіі'і, которое у новозавѣтныхъ писателей
значитъ совѣщаніе, разсужденіе, предшествующее рѣшенію
воли і) 2).
Въ соединеніи съ ліоѵтЛѵ слово значитъ имѣть
рѣшеніе пріобрѣсти богатство или, по словамъ Златоуста,
жаждать пріобрѣтенія 3 * *). Въ книгѣ Притчей выраженіе
алеѵдеіѵ ліоѵтеіѵ— спѣшить къ богатству — указываетъ на
человѣка, который богатство ставитъ цѣлію своей жизни *),
съ нетерпѣніемъ желаетъ достигнуть этой цѣли. То же са-
мое изображаетъ и Апостолъ въ разбираемомъ мѣстѣ, но
только онъ выражается смягченнѣе,—и это для того, что-
бы показать, что съ самаго перваго намѣренія къ пріобрѣ-
тенію богатства начинаются уже бѣдствія.
Эти бѣдствія суть: лілоабііб^ и елід-ѵціаі лоііаі.
О понятіи леідаб^ существуетъ цѣлая литература 3).
Не вдаваясь въ подробности, можно сказать, что лгіуаоао-—
внутреннее дѣйствіе похоти, возбуждающей ко грѣху 6).
Этимъ словомъ Апостолъ хочетъ сказать, что обладаніе
богатствомъ вызываетъ или имѣетъ своею причиною склон-
ность къ грѣховнымъ дѣйствіямъ.
Словомъ ла-уііі ’) Апостолъ даетъ попять, что всякій, кто
ищетъ богатства, дѣлаетъ это потому, что желаетъ быть
окруженнымъ извѣстными внѣшними явленіями—роскошью,
почетомъ и т. д.,—какъ и птица и звѣрь, попавшіе въ
сѣть, окружены внѣшнею преградою.
Впадая въ леіцаброѵ хаі лауіда, ищущіе богатства чрезъ
это впадаютъ въ ілс&ѵцмі, лоііач аѵо^тоѵі хаі ^іа/Зеда:. Бо-
гатство только потому и привлекаетъ къ себѣ человѣка,
і) П, 8,—наше сочиненіе, стр. 329, V, 14,—наше сочиненіе, стр. 492.
*) С. К. Смирновъ. Филолог. замѣч. объ языкѣ новозав., стр. 6.
3) Цит. твор., стр. 250.
*) ХХѴШ, 22, ср. Апок. ХѴШ, 3. 15.
’) Сгетег. ВіЫ.—ійеоі. УѴбгіегЬ., 8. 817.
«) Марк. XIV, 38, Іак. I, 12—14, Гал. IV, 14.
’) Пауіс; въ собственномъ смыслѣ есть сѣть или капканъ для ловли
птицъ и звѣрей. Іер. V, 26—27, Амос. III, 5, Сир. ХХѴП, 21. Сѣть ста-
вится скрытно и животное впадаетъ въ нее нечаянно. Въ этомъ смыслѣ
лаук; употребляется у Еккл. IX, 12, Лук. XXI, 35. Выше Апостолъ сказалъ
хауіда тоѵ Ліарбіоѵ. Это выраженіе уже объяснено; см. стр. 384.
518
что обѣщаетъ ему исполненіе всякихъ желаній, въ чемъ бы
оныя ни заключались.
ЬХХ чрезъ большею частію переводятъ ткп
что означаетъ желаніе вообще, безъ опредѣленія его со-
держанія *). II въ Св. Писаніи елі&ѵціа означаетъ желаніе
какъ праведника * 2 3 *) такъ и грѣшника хотя имъ боль-
шею частію обозначаются грѣшныя пожеланія 5). Въ дан-
номъ мѣстѣ подъ елі&ѵціаі Апостолъ разумѣетъ всѣ тѣ
плотскія дѣла, которыя онъ перечисляетъ въ посланіи къ
Галатамъ V, 19. 21 и которыя Спаситель называетъ злыми
помышленіями 6 *). 'Елі&ѵ/паі Апостолъ называетъ атбгроі
хаі Рі.а^еда'1. Онѣ атоутоі, потому что не только противны
духу христіанскому, но и не сообразны съ разумомъ, а по-
сему осуждаются природою ’). ВХа&ецаі 8) онѣ именуются
въ отношеніи къ естественной жизни человѣка. Ибо всякая
похоть при самомъ своемъ зарожденіи уже возмущаетъ душу
и сопровождается изнуреніемъ тѣла, подвергаетъ его раз-
нымъ болѣзнямъ.
Говоря аітітеі; рѵ&і^оѵбі тоѵ$ аѵ&цсолоѵі ей; оХе&доѵхаІ алсо-
Хеіаѵ, Апостолъ изображаетъ неизбѣжное слѣдствіе удовле-
творенія безразсудныхъ и вредныхъ похотей. Вѵ&і^еіѵ упо-
треблено здѣсь въ собственномъ значеніи — опускать въ
глубь, погружать. Какъ бурныя волны погружаютъ корабль
на дно морское, такъ и похоти, развиваясь съ искателѣ
богатства во всю свою широту, погружаютъ его въ бѣд-
ствіе—біе&доѵ и погибель—алюХеіаѵ.
”О2е&()о? въ И. 3. встрѣчается всего четыре раза 9). Оно
означаетъ тѣлесныя болѣзни, которымъ подвергается грѣш-
') Тготт. Т. I, р. 586.
2) Ѳѳзепіі. Т. II, р. 1489.
«) Притч. XI, 23, Лук. XXII, 15.
<) Псал. IX, 24.
») Мѳ. V, 28, Іоан. ѴІП, 44, 1 Петр. IV, 2, 2 Петр. П, 18, Ш, 3,
1 Іоан. II, 16, Римл. I, 24, VI, 12, Гал. V, 16. 24, Ефес. П, 3.
в) Мѳ. XV, 19.
7) Въ смыслѣ несообразности съ разумомъ аѵо^со? Ан. Павелъ упо-
требляетъ въ Римл. I, 14 и Тит. ПІ, 3.
8) Это слово въ Св. Писаніи находится только здѣсь; ЗсЫепзп. Т. I,
р. 474, НоКхт. 8. 363: рЗмрч однажды встрѣчается въ В. 3., въ ГІрем.
Сол. XI, 20; см. Тгопнп. Т. I, р. 269.
’) Ноіігт. 8. 100, Ветегк.
519
ный ’), будущее разрушеніе міра предъ послѣднимъ су-
домъ * 2 3) и будущія мученія грѣшныхъ людей ’). Въ виду
такого значенія этого слова можно думать, что имъ Ап.
Павелъ въ данномъ случаѣ хотѣлъ указать на тѣ тѣлес-
ныя скорби, которыми часто сопровождается жизнь неумѣ-
ренная.
Чрезъ алсоАеш въ Н. 3. обозначается состояніе послѣ
смерти, которому будутъ подвергнуты грѣшные 4).
Двумя означенными словами Апостолъ показываетъ, что
похоти подвергаютъ человѣка не только временнымъ бѣд-
ствіямъ и смерти, но и вѣчной погибели.
Для обоснованія своего сужденія о вредныхъ слѣдствіяхъ
сребролюбія Апостолъ говоритъ:
Ст. 10 :рі ’^а уад лаг'тюѵ тсоѵ хахюѵ ебтіѵ // (рііад-уѵдіа •
д$&/6/і€тос алЕл1аѵг^т]ба.ѵ ало т?)<; лібтеан;, хаі $сатоѵ$
лвдсілесдаѵ ддѵѵаи; ло)Лаіл; ибо КОрС'НЪ вСѢХЪ ЗОЛЪ есть
сребролюбіе, которому предавшись, нѣкоторые уклони-
лись отъ вѣры и самгі себя подвергли многимъ скорбямъ.
Чрезъ та хаха Апостолъ напоминаетъ о всѣхъ тѣхъ тѣ-
лесныхъ и душевныхъ страданіяхъ, о которыхъ онъ только
лишь сказалъ. Корень этихъ бѣдствій есть сребролюбіе.—
сРі^а стоитъ безъ члена потому, что этимъ словомъ Апо-
столъ хочетъ сказать не то, откуда происходитъ всякое зло,
а то, что нѣтъ ни одного зла, которое не могло бы не
вырости изъ сріАар/орш, сребролюбія. Сребролюбіе потому
и желательно, что деньги есть средство удовлетворенія
всѣхъ порочныхъ желаній. Въ любви къ деньгамъ какъ бы
сосредоточивается стремленіе къ исполненію всѣхъ худыхъ
желаній. Проникнутый такимъ стремленіемъ человѣкъ не
на первомъ плачѣ ставитъ вѣру и черезъ это уже укло-
няется отъ нея и повергается въ бѣдствія. — П^сл^а) въ
Н. 3. встрѣчается только здѣсь 5); бвѵѵц встрѣчается два
9 1 Кор. V, 5; объясненіе стиха см. выше, стр. 295 и слѣд.
2) 1 Ѳессал. V, 3.
3) 2 Ѳессал. I, 9.
Сгетег. 8. 702; см. Мѳ. ѴП, 13, Іоан. ХѴП, 12, Дѣян. ѴПІ, 20,
Римл. IX, 22, ср. 23 ст.? Филипп. I, 28, Ш, 19, 2 Ѳессал. II, 3, Евр,
X, 39.
5) ЗсЫеиЁП. Т. II, р. 519.
520
раза *). Говоря ледіёлеі^аѵ бдѵѵаі?, Апостолъ хочетъ ска-
зать, что предавшіеся, порочнымъ помышленіямъ сами себя
повергаютъ въ различныя бѣдствія. Исполненныя и неис-
полненныя порочныя желанія удручаютъ духъ и разстраи-
ваютъ организмъ, приносятъ нравственныя и физическія
боли.
Къ отпаденію отъ вѣры и бѣдствіямъ ведетъ не сребро-
любіе само по себѣ, а вообще порочныя желанія, въ числѣ
которыхъ есть и сребролюбіе. Оно вмѣстѣ съ другими,
замѣчаетъ Гольтцманъ, есть желаніе ’). Говоря вообще,
сребролюбіе есть не причина желанія худой жизни, а сред-
ство къ удовлетворенію этого желанія и, слѣдовательно,
оно стоитъ въ ряду уклоненія отъ вѣры, подверженія скор-
бямъ, а не есть причина послѣднихъ 1 * 3)—Поэтому всю вто-
рую половину стиха съ 7^ тіѵе? должно соединить не съ
(рііа^ѵдіа, а съ какъ и предполагаетъ Гофманъ и др.
Ст. 11. дё. 5) аѵ&дсолЕ тоѵ Ѳеоѵ, таѵта фвѵуЕ' (ксохе
діхаюбѵт^, ЕѴбЕ^Еіат, лібтсѵ, (1'/алгр\ ѵлороѵгр>, л$а6тт}та. Ты
же,^ человѣкъ Божій, убѣгай сею, а преуспѣвай въ
правдѣ, благочестіи, вѣрѣ, любви, терпѣніи, кротости.
Въ данномъ своемъ обращеніи къ Тимоѳею Апостолъ
прежде всего дѣлаетъ ему особое привѣтствіе: & аѵ&рсолЕ
тоѵ Ѳеоѵ 4). Въ Ветхомъ Завѣтѣ это названіе усвоилось
1) Кромѣ даннаго мѣста еще въ Римл. IX, 2; 8сЫеп5п, Т. II, р. 248.
Біе РаеіогаіЬг., 8. 363.
3) Въ трехъ мѣстахъ изучаемаго посланія Апостолъ говоритъ объ укло-
неніи отъ вѣры и въ каждомъ изъ нихъ употребляетъ особое выраженіе.
Въ I, 19 онъ говоритъ: это тѣ, которые отвергли благую со-
вѣсть; въ VI, 21—цбто/трза.ѵ—тѣ, которые уклонились отъ вѣры; въ разби-
раемомъ же стихѣ -Понятіемъ кораблекрушенія (*таѵ«-
уг^аѵ) Апостолъ выражаетъ совершенную потерю вѣры. Отверженіе бла-
гой совѣсти необходимо должно влечь за собою это гибельное послѣдствіе
и здѣсь уже не остается болѣе жертвы за грѣхи (Евр. X, 26). Поня-
тіемъ уклоненія отъ вѣры (?}атох^аау) Апостолъ хочетъ показать со-
стояніе весьма далекое отъ пути спасенія или такое, для котораго
трудно обращеніе, однакожъ не совсѣмъ невозможно (Мѳ. XIX, 23,
Лук. XVI, 9). Понятіемъ же Апостолъ показываетъ, что
вѣра есть единая неподвижная точка, на которой можетъ успокоиться
человѣческій духъ, и что если человѣкъ потеряетъ вѣру, то будетъ блуждать,
не зная успокоенія.
♦) %ѵ —противоположеніе предыдущаго стиха.
521
пророкамъ вообще ’) и въ отдѣльности Моисею 2), Саму-
илу Иліи 4), Елисею 3), Давиду 6), — вообще всѣмъ
тѣмъ, кто сравнительно съ другими членами народа Божія
стоялъ въ особенномъ отношеніи къ Богу, пользовался
особымъ Его довѣріемъ или особенно служилъ Ему. Въ
церковныхъ пѣснопѣніямъ означенное названіе приписы-
вается пастырямъ христіанской Церкви 7). Называя Тимо-
моѳея атЯрюло? Ѳеоё, Апостолъ имѣетъ въ виду возвести
мысль своего ученика къ его высокому назначенію и
вмѣстѣ указать на примѣры ветхозавѣтныхъ лицъ, кото-
рыя съ твердостію исполняли свое служеніе. Апостолъ, та-
кимъ образомъ, и вызываетъ вниманіе къ своимъ настав-
леніямъ, и побуждаетъ къ исполненію ихъ. А по сопо-
ставленію съ предыдущей рѣчью и съ послѣдующимъ увѣ-
щаніемъ Апостолъ напоминаетъ Тимоѳею, что онъ есть хри-
стіанинъ, который не долженъ предаваться излишней за-
ботѣ, а тѣмъ болѣе страсти къ пріобрѣтенію богатства:
человѣкъ Божій пользуется особымъ Божіимъ попеченіемъ.
Завѣщаніе Апостола имѣетъ глубокое психическое осно-
ваніе. Въ изучаемой главѣ онъ учитъ, что между Еван-
геліемъ и внѣшнимъ благополучіемъ нѣтъ соотношеній. Ти-
моѳей это долженъ знать хорошо, а потому и не долженъ
смущаться своимъ труднымъ подвигомъ и не долженъ ду-
мать, что излишекъ внѣшняго блага могъ бы облегчить
его положеніе. Апостолъ знаетъ, что Тимоѳею, какъ па-
стырю, предстоитъ многое перенести и что онъ не разъ
натолкнется на такія положенія, въ которыхъ легко придти
къ мысли о необходимости большаго внѣшняго благополу-
чія, большаго излишка. Въ подобныхъ случаяхъ Тимоѳей
однако долженъ вспомнить, что жизнь христіанина закію-
чается именно въ подвигѣ, въ страданіяхъ.
Поэтому Тимоѳей долженъ избѣгать всякой мысли о
') 1 Цар. II, 27, IX, 6, ср. 2 Петр. I, 21.
») Втор. XXXIII, 1.
’) 1 Цар. IX, 6.
*) 4 Цар. 1, 9.
«) 4 Цар. IV, 40.
6) 2 Парал. ѴШ, 14.
7) См. стихиры на день св. митр. Алексія.
522
внѣшнемъ благѣ. Таѵта относится именно къ сребро-
любію, какъ справедливо думаютъ де-Ветте, Визингеръ,
Мейеръ и др. Тимоѳей именно этому искушенію можетъ
предаться и предаться, какъ сейчасъ говорили, во время
исполненія своихъ обязанностей и для болѣе успѣшнаго
выполненія возложенной на него задачи. Но, какъ и всегда,
Тимоѳей долженъ помнить о томъ, что христіанство воз-
лагаетъ на человѣка именно подвигъ, страданіе. Слѣдова-
тельно, Тимоѳей во всѣхъ случаяхъ своей жизни постоянно
долженъ преуспѣвать во внутреннемъ возрастаніи духа и
имѣть цѣлію жизни не внѣшнее благополучіе, а именно
духовное возрастаніе.
Добродѣтелей, къ исполненію которыхъ Тимоѳей призы-
вается, Апостолъ перечисляетъ шесть. Двѣ наиболѣе об-
щихъ добродѣтели—Ъіхасобѵѵи—правда, какъ строгое со-
блюденіе справедливости во всемъ и благочестіе,
какъ правильное отношеніе къ Богу, стоятъ впереди. За-
тѣмъ слѣдуютъ добродѣтели, выражающія основные прин-
ципы христіанской жизни—лібтід — вѣра, которая исповѣ-
дуетъ Бога, и —любовь, которая служитъ ближнему.
Послѣднія двѣ добродѣтели—терпѣніе, при кото-
ромъ человѣкъ твердо стоитъ на истинномъ пути предъ
всякими страданіями и лраѵла&са *)—кротость, при кото-
рой вѣрующій но огорчается, когда встрѣчаетъ непріятныя
случайности,—обозначаютъ личныя качества христіанина.
Указавъ на отдѣльныя добродѣтели, преуспѣяніе въ ко-
торыхъ должно составлять главнѣйшую задачу жизни, Апо-
столъ далѣе * 2) опредѣляетъ общее направленіе всей христі-
анской жизни. Здѣсь онъ указываетъ не на отдѣльныя сто-
роны жизни христіанина, какъ въ 11 стихѣ, а на самую
сущность ея, на ея духъ и характеръ.
Ст. 12. ’Дусоѵі^оѵ тоѵ хаХоѵ ауюѵа т7^ лібтесод' ёлсіароѵ
тт$ аісоѵіоѵ бА цѵ хаі ехіл]хаі 6)^оі6р]ба^ тг/ѵ хаілр?
ороЖг/іаѵ &ѵа>люѵ лоЛЛсоѵ рартѵрсоѵ; подвизайся добрымъ ПОд-
виъомъ вѣры, держись вѣчной жизни, къ которой ты и
призванъ и исповѣдалъ доброе исповѣданіе предъ многими
свидѣтелями.
9 На основаніи важнѣйшихъ авторитетовъ ЬасЬт. ВиНт.. ТізсЬепгі.
читаютъ не лдибічта, какъ принялъ іехі;. гесері., а лраѵтіа&іаѵ.
2) Ст. 12.
523
Слова а/соти^т аусбт заимствованы отъ греческихъ игръ *),
въ которыхъ играющіе старались превзойти другъ друга
или скоростію бѣга или опытностію въ борьбѣ. Подобно
этой борьбѣ и жизненная задача христіанина — борьба
со всѣми препятствіями и искушеніями противъ вѣры
въ Н. 3. обозначается чрезъ «ушт * 2). Какъ древніе грече-
скіе борцы всѣ свои силы и способности полагали въ
достиженіи намѣченной цѣли, такъ и Тимоѳей долженъ от-
носиться къ вѣрѣ. Онъ всего себя долженъ предать вѣрѣ
и бороться со всѣми препятствіями, ей противными; онъ не
просто долженъ содержать вѣру во всей ея чистотѣ, но и
сдѣлать содержаніе ея своимъ добрымъ подвигомъ. Именно
эту мысль Апостолъ выражаетъ словами тот аусота
лшіж. Подвигъ, которымъ содержится, укрѣпляется
и развивается вѣра, имѣетъ свое основаніе въ томъ, что
онъ приводитъ къ вѣчной жизни и всегда означаетъ стрем-
леніе къ ней. Эта мысль содержится въ словахъ:
аісогчос 3). Тимоѳей долженъ стремиться къ вѣчной
жизни, долженъ имѣть въ виду именно эту жизнь, а не
преходящія блага. Въ стремленіи къ вѣчной жизни и за-
ключается конечная цѣль всей теперешней жизни и дѣя-
тельности какъ самаго Тимоѳея, такъ и всѣхъ вѣрующихъ.
Это стремленіе свойственно духовной природѣ Тимоѳея и
его волѣ. Первую мысль Апостолъ выражаетъ въ словахъ:
т/ѵ хсй вторую: хаі ю^оЛоу/уба^ тл/г ха)3]ѵ дроХо^аѵ
еіс. Вѣчная жизнь свойственна самой природѣ Тимоѳея: онъ
къ ней призванъ, на вѣчную жизнь онъ выразилъ добро-
вольное согласіе. Изъ связи мыслей слѣдуетъ, что выска-
занное Тимоѳеемъ согласіе или исповѣданіе 4) относится къ
3) См. ЗсЫепзпег'а. Т. I, р. 41. ’Лую? въ смыслѣ борьбы на войнѣ
употребляется и во 2 Макк. X, 28, XIV, 18. 43, XV, 9. 18.
2) Сгетег. 8. 77; см. кромѣ даннаго мѣста, 2 Тим. IV, 7, Евр. XII, 1.
Чрезъ аушѵ обозначается и подвигъ христіанскаго проповѣдника. Филипіі.
I, 30,1 Ѳессал. II, 2.
3) Слово Ьи)м.р.у<<тиѵ, по употребленію его въ Св. Писаніи, означаетъ хва-
тать, брать что либо, или кого либо(Исх. IV, 4. Бтороз. XXV, 11, Дѣян. IX, 27,
XVI, 9, XVII, 19, ХѴШ, 17,XXI, 30. 33), брать съ усиліемъ и держать твердо.
ьуОроХоуеІѵ значитъ объявлять о своей личности (Іоан. 1, 20, Евр. XI,
13), о своихъ свойствахъ (1 Іоан. I, 9), о вѣроученіи (Дѣян. XXIV, 14).
Большею же частію чрезъ оцоХоуъіѵ въ Св. Писаніи означается исповѣданіе
христіанской вѣры (Іоан. IX, 22, XII, 42, 1 Іоан. IV, 2—3. 15).
524
тому моменту изъ его жизни, когда онъ былъ призванъ для
вѣчной ЖИЗНИ. СЯ дііокоуіа и есть тотъ отвѣтъ, кото-
рый дать Тимоѳей на дошедшій къ нему Это под-
тверждаетъ и членъ т/]ѵ предъ хаХтр ороЛоусаѵ. Если бы хаЪ^ѵ
стояло безъ члена, то можно было подумать, что Апостолъ
напоминаетъ Тимоѳею о когда то данномъ имъ хорошемъ
исповѣданіи. Но разъ хаЪ^ѵ съ членомъ, то, несомнѣнно,
здѣсь говорится о томъ исповѣданіи, которое по преиму-
ществу было славнымъ предъ всѣми другими исповѣдані-
ями. Это и есть исповѣданіе, которое произнесъ Тимоѳей
при своемъ призваніи къ жизни вѣчной или при своемъ
крещеніи. Такого мнѣнія держится Ѳеофилактъ и боль-
шинство другихъ толкователей.
Если и возражаютъ, что исповѣданіе при крещеніи не
могло быть для Тимоѳея особенно славнымъ, такъ какъ оно
дано было обще съ другими христіанами, то это возраже-
ніе основано на непониманіи того, что Апостолъ имѣлъ
въ виду здѣсь сказать. Апостолъ напоминаетъ Тимоѳею о
его вступленіи въ христіанство, чтобы сдѣлать болѣе вну-
шительнымъ увѣщаніе не привязываться ни къ какому зем-
ному благу, а имѣть въ виду только небесное благо. Иначе
Тимоѳей очутился бы въ печальномъ противорѣчіи съ тѣмъ
исповѣданіемъ, съ которымъ онъ выступилъ на призывъ къ
вѣчной жизни. И славное исповѣданіе не принадлежитъ од-
ному Тимоѳею, а и всякому другому истинному христіа-
нину.
Ст. 13. ПаоаууіІМо ооі стфліоѵ тоѵ Ѳеоѵ ^соолоіоѵттос, та яатта,
хаі Хрібтоѵ Ъ]боѵ тоѵ рартѵр^баѵтод елі ПоѵтІоѵ Пііатоѵ тцѵ ха1і]ѵ
о[іоХоуіаѵ. Предъ Богомъ, все животворящимъ, и предъ
Христомъ Іисусомъ, Еоторый засвидѣтельствовалъ предъ
Понтіемъ Пилатомъ доброе исповѣданіе, завѣщаю тебѣ.
Завѣщаніе о неуклонномъ пребываніи въ вѣрѣ Апостолъ
излагаетъ съ особою силою. Каждое выраженіе въ этомъ
завѣщаніи заключаетъ особое побужденіе къ неослабному
соблюденію его. И прежде всего Апостолъ призываетъ
Бога, какъ свидѣтеля своего завѣщанія. Мысль о Богѣ да-
етъ самое сильное возбужденіе нравственной энергіи. „Апо-
столъ, говоритъ Златоустъ, призываетъ во свидѣтеля Бога,
Ч Соттепі:. іп I Ер. ай Тіт., р. 792.
525
дабы въ одно время и умножить страхъ, и содѣлать уче-
ника болѣе непоколебимымъ, и открыть, что это не чело-
вѣческое распоряженіе, а заповѣдь Самого Бога“ ').
Богъ называется, о ^аюуоѵіоѵ та лаѵта і) 2). 2а>оуоѵгіѵ зна-
читъ пробуждать къ жизни. Въ связи съ та лаѵта оно озна-
чаетъ всесохраняющую силу Бога, Еговсеоживляющую силу.
Богъ, слѣдовательно, является здѣсь источникомъ жизни
вселенной и особенно, по сопоставленію съ 12 и 19 ст.
этой главы,—жизни вѣчной 3 * * * *). Златоустъ даетъ отдѣльное
толкованіе и слову той Ѳеоѵ и слову тоѵ ^(ооуоѵоѵѵточ. Изъ
перваго онъ выводитъ побужденія къ исполненію завѣщанія
страхомъ суда, изъ послѣдняго—побужденіе надеждой бу-
дущей жизни *). Конечно, Апостолъ желалъ болѣе ободрить
Тимоѳея надеждой будущей жизни, чѣмъ устрашить его
ожиданіемъ суда. Онъ хочетъ сказать, что еслибы нужно
было лишиться жизни за исповѣданіе вѣры,—и тогда не слѣ-
довало бы колебаться. Жизнь, которой исповѣдникъ жертвуетъ
за славу Божію, съ большею славою возвратится ему въ
вѣчности ’). Смерть не должна ослаблять его надежды,—
Богъ имѣетъ въ Себѣ силу жизни ®) и имѣетъ силу живо-
творить умершихъ что прежде всего и яснѣе всего обна-
ружилось на Христѣ.
При толкованіи послѣдующихъ словъ: хаі Хдіотоѵ ' Іцбоѵ
тоѵ ііа^тѵді’ійаѵтог, ёлі Поѵтіоѵ Пііатоѵ тт]ѵ хаХі]Ѵ оцоіоуіаѵ
предлежитъ сперва выяснить, отъ какого глагола зависитъ
винительный падежъ тіуѵ халтр ІщоХоуіаѵ. Маттіесъ относитъ
его къ ладаууіХІло 8), а Визингеръ къ [іадтѵдцбаѵтоъ *)• Со-
глашаясь съ конструкціей Визингера, мы однако не можемъ
согласиться съ его толкованіемъ. Онъ разумѣетъ подъ тт/ѵ
і) Бес. на 1 Тим., стр. 260.
4) Слово ^а>ояоі8іѵ есть у ЬХХ, гдѣ имъ переводится я’л- Тготш. Т.
1, р. 698.
з) Меуег. ТЬ. 11, 8. 227.
*) Бео. на 1 Тим., стр. 261.
3) Мѳ. X, 39, Іоан. XII, 25.
«) Дѣян. XVII, 25. 28.
з) Евр. XI, 19.
8) Ай Иос.
э) Асі ѣос.
526
хакі]ѵ бцоХоуіаѵ исповѣданіе, которое далъ Тимоѳей. Свое
пониманіе Визингеръ выводитъ изъ значенія глагола [ш$-
тѵдеіѵ, который, по его филологіи, не=о^око/еіѵ, но всегда
значитъ засвидѣтельствовать, давать свидѣтельство истины
какого либо предмета. Но такое толкованіе «артѵрЕіт не
точно. Маатѵдеіѵ, какъ справедливо замѣчаетъ Мейеръ,
никогда не употребляется въ значеніи—своимъ свидѣтель-
ствомъ подтверждать слова другого Мадтѵдеіт, если не
равнозначуще ді/омуеіт. то во всякомъ случаѣ синонимично
ему. Примѣръ можно видѣть у Іоан. III, 11 и 1 Іоан. I,
2, гдѣ (Ш^тѵдеіѵ сопоставляется съ іаіеіѵ и алау/ёПеіѵ; рав-
нымъ образомъ и въАпок. I, 2,—гдѣ ёца^тѵд^ое тбѵ муоѵ
тоѵ Ѳеоѵ хаі радтѵфіаѵ Іг^ооѵ Лдибтоб не значатъ: онъ
далъ свидѣтельство за слово Бога и за свидѣтельство Іи-
суса Христа. Поэтому въ разбираемомъ мѣстѣ изъ посла-
нія къ Тимоѳею 6/гоДоуіа есть то исповѣданіе, которое вы-
разилъ самъ т. е. Іисусъ Христосъ, а но Тимо-
ѳей по Визингеру или Апостолъ по Маттіесу.
Призывая во свидѣтели Бога, Апостолъ желаетъ, чтобы
Тимоѳей былъ твердъ въ вѣрѣ даже до пожертвованія своею
жизнію. Надежда на Бога животворящаго или надежда бу-
дущаго воскресенія воодушевитъ въ опасностяхъ, къ ко-
торымъ можетъ привести твердое исповѣданіе. Но чтобы
еще больше оживить эту надежду, Апостолъ приводитъ въ
примѣръ Самого Іисуса Христа, Который умеръ за исповѣ-
даніе истины и воскресъ силою Божества Своего.
Въ лицѣ Іисуса Христа, такимъ образомъ, Апостолъ
представляетъ Тимоѳею и обязательство къ твердому испо-
вѣданію,—ибо, увѣровавъ во Христа, онъ обязанъ твердо
защищать истину Его ученія2),—и примѣръ твердости въ
исповѣданіи вѣры 3) и надежды *).
Но почему Апостолъ указываетъ здѣсь на исповѣданіе
предъ Понтіемъ Пилатомъ, когда вся жизнь Христа была
исповѣданіемъ истины 8)? Это потому, что мучительная смерть
*) Асі Ьос.
*) Марк. ѴИІ, 38.
3) 1 Петр. П, 21.
<) Евр. И, 9, 1 Петр. И, 19-21.
») Іоан. ХѴШ, 37.
527
Спасителя сильнѣе можетъ возбудить Тимоѳея къ твер-
дости въ исповѣданіи.
Ст. 14. Тг^баі б$ тцѵ еттоіцѵ аблиот, аѵ$лі1л]лтот,
елираѵЕІад тоѵ Кѵдіоѵ щрытіибоѵ Х(Нб~оѵ—соблюстиЗйПО-
вѣдъ чисто и неукоризненно. даже до явленія Господа
нашего Іисуса Христа.
Эти слова зависятъ отъ лада^'/Лсо предыдущаго стиха.
Слово тцдеіѵ во 1-хъ означаетъ имѣть что либо во всегдаш-
немъ вниманіи и употребляется въ Св. Писаніи въ зна-
ченіи вниманія добраго и злонамѣреннаго *), во 2-хъ—беречь
что либо отъ похищенія или отъ непріязненной силы* 2).
Ттд)еІѵ въ соединеніи съ еѵтоГ/, которое означаетъ вообще
Божественное ученіе 3) и въ особенности новозавѣтное уче-
ніе 4) или христіанское ученіе 5), указываетъ во 1-хъ на
постоянное вниманіе къ слову Божію и рвеніе о сохране-
ніи его отъ похищенія діавола, отъ насилія искушеній и
житейскихъ заботъ 6), отъ ложнаго разумѣнія, отъ ущерба7),
который можетъ быть причиненъ по невниманію чрезъ на-
силіе и порчу; во 2-хъ указываетъ на исполненіе слова
Божія или осуществленіе его въ жизнедѣятельности 8).
Прибавленіемъ словъ аблЛоѵ 9), аѵелцщлтоѵ і0) Апостолъ
внушаетъ Тимоѳею, чтобы онъ хранилъ тщательно какъ хри-
стіанское ученіе отъ примѣси ложныхъ мнѣній п), такъ и
жизнь свою отъ грѣховныхъ влеченій, чтобы былъ чистымъ
и неукоризненнымъ предъ судомъ Божіимъ.
і) Быт. Ш, 15, Прнтч. ХХШ, 26, Еккл. XII, 13, Іоан. XV, 20.
2) Пѣснь Пѣсней ѴШ, 11, Мѳ. ХХѴ11, 36, Іоан. ХѴП, 15, Дѣян.
XII, 6.
3) Мѳ. XV, 4.
<) Дѣян. ХШ, 49.
з) 2 Петр. Ш, 2. Иногда употребляется въ значеніе частнаго
приказанія—Дѣян. ХѴП, 15.
6) Лук. VIII, 12—15.
?) Апок. XVI, 15.
8) Іоан. ѴШ, 51—52, 55.
у) Злйод—всякая внѣшняя нечистота или пятно, напр. нечистота на
платьѣ; въ примѣненіи къ людямъ блскос тѣ, которые ведутъ нечистую
любострастную жизнь—2 Петр. П, 13. Отсюда тйо$ незапятнанный—
Іак. I. 27, чистый, непорочный—1 Петр. 1, 19, 2 Петр. ІП, 14.
1®) См. III, 2.
и) 1 Ѳессал. II, 3, 2 Кор. II, 17, IV, 2.
528
Предѣлъ, до котораго должно соблюдать заповѣдь, есть
ехираѵеіа 'Іт]боЪ Х^ібтоѵ—явленіе Іисуса Христа. 'Елираѵеіа
въ Св. Писаніи означаетъ такое явленіе Божіе, въ кото-
ромъ открывается величіе силы Божіей или слава Его все-
могупества. Такъ елираѵеіа употребляется, когда говорится
о покореніи народу израильскому враговъ его *), о слав-
ныхъ плодахъ воплощенія, т. е. о побѣдѣ надъ смертію і) 2),
о славномъ явленіи Христа на страшный судъ или объ
окончательномъ торжествѣ надъ врагами Царства Его 3).
Говоря о второмъ пришествіи Христа, какъ предѣлѣ хра-
ненія заповѣди, Апостолъ не предполагаетъ за необходи-
мое, что Тимоѳей доживетъ до этого пришествія. Мысль
Апостола здѣсь та, чтобы Тимоѳей хранилъ христіанское
ученіе въ чистой и неукоризненной совѣсти до послѣдняго
своего воздыханія. Если св. Павелъ вмѣсто смерти указы-
ваетъ на второе пришествіе Христа, то опъ дѣлаетъ это
во 1-хъ для того, чтобы показать, что явленіе Господа
есть послѣдній предѣлъ, до котораго должны продолжаться
подвиги христіанскаго учителя и вообще христіанъ 4 5), во
2-хъ—для того, чтобы поставить на видъ, что при этомъ вто-
ромъ пришествіи откроются истинные подвиги какъ хри-
стіанскаго учителя 3), такъ и всякаго христіанина; въ 3-хъ—
для того, говоритъ Златоустъ, чтобы напоминаніемъ по-
слѣдняго явленія Христа болѣе воодушевить Тимоѳея и
и укрѣпить его въ подвигахъ “).
Обозначивъ предѣлъ дѣятельности Тимоѳея и тѣмъ уси-
ливъ его бдительность въ соблюденіи заповѣданнаго, Апо-
столъ въ послѣдующихъ двухъ стихахъ съ возвышеннымъ
тономъ останавливается на сущности того, что имѣетъ от-
крыть второе пришествіе.
Ст. 15—16. "нѵ хасдоіо, ідіоіе, д6 [іахадіо^ хаі [ібто$
дѵѵабтт}$, б т&ѵ $абі1$ѵ6ѵтсот хаі хѵдюд, тсдѵ хѵрс&ѵбт-
тыѵ, б [/бѵос а&атабіат^ оіхюѵ алдозітог" оѵ&ід&ѵ оѵдыд
і) 2 Цар. VII, 23, 2 Макк. XIV, 15, XV, 27.
2) 2 Тим. I, 10.
8) 2 Тим. IV, 1, 8, Тит. II, 13.
4) 2 Петр. III, 11, 14, Тит. II, 13.
5) 1 Кор. Ш, 13—14, 2 Кор, V, 10.
6) Цит. твор. стр. 202, ср. Икуменій, сіі. ор., сар. ХѴП, р. 248, Ѳео-
филактъ, сіі. ор., р. 793.
529
ат&^олсоѵ, оѵде ідеіѵ дѵѵатаг ю хаі хдатоо, аітѵюѵ. аиг/т,
которое въ свое время откроетъ блаженный и единый
сильный, Царь царствующихъ и Господь господствую-
щихъ, единый, имѣющій безсмертіе, Который обитаетъ
въ неприступномъ свѣтѣ, Котораго никто изъ человѣ-
ковъ не видѣлъ и видѣть не можетъ; Ему честь и дер-
жава вѣчная! Аминь.
Выраженіемъ хаірои /Лодд *) Апостолъ желаетъ означить,
что время будущаго явленія Христа скрыто отъ человѣ-
ческаго разумѣнія* 2), что человѣческое любопытство не должно
касаться этого предмета3 *), что явленіе Христа зависитъ
отъ власти Отца Небеснаго *) и что совершится оно въ
надлежащее время, т. е. когда особенно будетъ требовать
того слава Божія и благо человѣчества 5).
При истолкованіи дальнѣйшихъ словъ напередъ рѣшимъ
слѣдующіе вопросы: 1) обозначенныя здѣсь свойства Бо-
жества—6 ^ахщно?, ^6ѵо<; сГгтабт^, 6/ЗабіХеѵа, еіс.—Самому ли
Христу приписываетъ Апостолъ, или Богу Отцу? 2) поче-
му Апостолъ изображаетъ именно эти свойства, а не дру-
гія и какое каждое изъ представленныхъ свойствъ имѣетъ
значеніе и какую цѣль въ отношеніи къ предыдущей рѣчи?
Златоустъ, отвѣчая на первый вопросъ, говоритъ: „безъ со-
мнѣнія здѣсь сказано о Сынѣ “ 6).Амвросіастъ думаетъ, что свой-
ства, обозначенныя словами: 6 /гбтос; бѵѵабтг^ о цо-
ѵод еувуѵ а&аѵабіаѵ относятся къ Богу Отцу и Сыну, а свой-
ство—оіхыѵ алрббстоѵ—къ одному Богу Отцу 7). Но не
будетъ несправедливостію, если всѣ приведенныя слова Апо-
стола отнесемъ къ Божію существу безъ различія лицъ, на
томъ же самомъ основаніи, какъ и славословіе I гл. 17 ст. 8).
9 Слово Златоустъ понимаетъ въ смыслѣ приличный, должный
(стр. 202). Въ книгѣ Дѣяній ібих; употребляется въ значеніи надлежащій,
заслуженный (I, 25). Въ этомъ послѣднемъ случаѣ Дѣеписатель хотѣлъ,
кажется, показать, что путь, которымъ пошелъ Іуда, совершенно соотвѣт-
ствуетъ свойствамъ Іуды и заслуженъ имъ.
3) Дѣян. I, 7.
5) 1 Ѳессал. V, 1 и слѣд,
*) Дѣян. 1, 7.
«) Ис. ЬХ, 22.
«) Стр. 202.
7) Сіі. ор., соі. 309.
8) См. выше, стр. 279,
530
Отвѣтъ на второй вопросъ самъ собою послѣдуетъ изъ
нижеслѣдующаго толкованія.—Главная цѣль апостольскаго
наставленія состоитъ въ томъ, чтобы укрѣпить Тимоѳея въ
постоянномъ исповѣданіи христіанскаго ученія. Но хри-
стіанское исповѣданіе не только не обѣщаетъ исповѣднику
никакихъ выгодъ въ жизни земной, но еще подвергаетъ
его ненависти міра *), заставляетъ переносить различныя
искушенія * 2). РІ эти искушенія являются тѣмъ опаснѣе, что
служители слова съ одной стороны должны быть свидѣте-
лями истины предъ правителями и царями 3 * *), а съ другой—
самый умъ человѣка, полный гадательныхъ и несовер-
шенныхъ познаній *), удобно скользитъ и уклоняется въ
заблужденіе. Для поддержанія твердости служителя слова въ
борьбѣ съ этими внѣшними и внутренними препятствіями,
Апостолъ возводитъ мысль его къ будущему явленію Хри-
ста и тѣмъ самымъ во 1-хъ внушаетъ ему заботу объ от-
четѣ, который онъ долженъ будетъ отдать Господу, а во
2-хъ показываетъ, что есть предѣлъ, которымъ должны
кончиться всѣ его подвиги. Въ послѣднемъ отношеніи Апо-
столъ считаетъ нужнымъ указать на безконечное блажен-
ство Божіе (6 ^ахарю?) и чрезъ это показать, что всѣ по-
двиги христіанскаго учителя, понесенные во славу Бога без-
конечно блаженнаго, будутъ вознаграждены вѣчнымъ бла-
женствомъ 6).
Но для слабаго по человѣческой природѣ подвижника
не достаточно имѣть въ виду одно будущее воздаяніе. Сре-
ди неравной борьбы съ сильными міра ему нужно быть увѣ-
реннымъ въ содѣйствіи той силы, которая легко можетъ
противостать всѣмъ мірскимъ усиліямъ. Чтобы внушить по-
движнику эту увѣренность, Апостолъ раскрываетъ могуще-
ство Божіе и Его владычество надъ всѣми земными вла-
дыками. Это могущество и владычество Апостолъ изобра-
і) Іоан. XV, 18.
8) Іоан. XVI, 2.
3) Мѳ. X, 17-18.
*) 1 Кор. ХЩ, 9, 12.
») Ст. 14.
6) Мѳ. V, 12, 25. О наименованіи Бога блаженнымъ см. выше, стр.
260.
531
жаетъ тремя выраженіями а) (ібѵод дѵѵабтус;, б) 6 ^абіХеѵд т&ѵ
рабіХеѵбѵтазѵ и в) хгргос тюѵ хѵ(>іеѵ6ѵта>ѵ-
ЬХХ чрезъ бѵѵабт^ и сродныя съ нимъ переводятъ мно-
гія еврейскія слова и между прочимъ три раза і’я: *), что зна-
читъ знатный, вельможа ’), одинъ ркзъ опв * 2 3 * 5 *)—евнухъ и
вообще приближенное къ царю лицо, три раза рп‘)—власте-
линъ, князь 3). Кромѣ этого должно обратить вниманіе
на значеніе у ЬХХ словъ, родственныхъ дѵтабт^. Чрезъ
табтебш ЬХХ однажды перевели ‘рва *)— царствую. Гезе-
ніусъ это еврейское слово считаетъ сроднымъ /Забііеѵд 7).
Чрезъ дѵѵабтЕѵоѵба ЬХХ дважды 8) переводятъ я-га, что
значитъ царица 9), — о каковой несомнѣнно и говорится
въ соотвѣтствующихъ мѣстахъ. Въ Новомъ Завѣтѣ дѵѵабттр
означаетъ верховную власть10 * 12) и вельможу 14).
ВабсХеѵд,—имѣющій верховную власть |8),. Кѵ$ю<; обозна-
чаетъ и отвлеченное понятіе власти и владѣльца въ обшир-
номъ смыслѣ этого слова, какъ то: хозяина всякаго иму-
щества, владѣльца рабовъ, главу дома, затѣмъ всякаго че-
ловѣка, облеченнаго властію надъ другими или правомъ
вліянія на другихъ13), —отсюда хѵдібт^ — всякое началь-
ство ’*); наконецъ, —глава государства, иниціа-
торъ *’).
Въ разбираемомъ мѣстѣ словомъ дѵѵабтф Апостолъ ука-
зываетъ на всемогущество Божіе, простирающееся на при-
і) 1 Цар. (1 8аш.) II, 8, Притч. ХѴП, 27 и XXV, 7.
2) Пезепіиз, р. 353.
3) Іерем. ХЫ (XXXIV), 19.
») Притч. ѴШ, 16, XIV, 28, XXIV, 4.
5) Сгезепіиз, р. 1280.
«) Притч. XIX, 10.
’) Рад. 827.
*) 4 Цар. (2 Цар.) X, 13 и Іерем. ХШ, 18; Тгош. Т. I, р. 418.
9) (іезеп., р. 263.
'•) Лук. I, 52.
И) Дѣян. ѴШ, 27.
12) Мѳ. XIV, 9, 1 Петр. 11, 13, Апок. IX, 11.
13) Дѣян. XXV, 26.
'*) 2 Петр. II, 10, Іуд. 8.
!’) Болѣе подробное изслѣдованіе о значеніи /ЗачгЛгѵ; и хѵдіоі;, въ виду
общеупотребительности и ясности этихъ словъ, считаемъ излишнимъ.
532
роду и человѣка; онъ хочетъ сказать, что одинъ только
Богъ Своею силою держитъ всѣ видимыя и невидимыя силы
и движетъ ими по Своему хотѣнію * *) и потому исповѣд-
никъ имени Его и ученія не долженъ страшиться никакой
враждебной силы. Выраженіями же 6 рабіЛеѵч тйѵ рабіХеѵбѵ-
тсоѵ и хѵріоі; тсоѵ хѵдівѵ(>ѵта>ѵ Апостолъ желаетъ вдохнуть
мужество въ исповѣдника' Христова и утвердить его въ увѣ-
ренности, что никакая временная власть не можетъ ничего
ему сдѣлать, если не будетъ на то произволенія верхов-
наго Владыки — Бога. Посему служитель слова долженъ
угождать Богу, а не человѣкамъ, не смотря ни на какія
угрозы послѣднихъ. Эту же мысль можно находить въ сло-
вахъ Іисуса Христа, сказанныхъ Имъ Своимъ ученикамъ
при отправленіи ихъ на проповѣдь 2).
Исповѣдникъ долженъ быть готовъ потерпѣть и смерть
за свое дѣло. Смерти онъ не долженъ страшиться, потому
что Богъ безсмертенъ, т. е. неизмѣненъ и, слѣдовательно,
все, что Онъ обѣщалъ человѣку—безсмертіе и благо вѣч-
ной жизни будетъ даровано; эту мысль Апостолъ выра-
жаетъ въ словахъ: 6 /гого; /сот а&аѵабіаѵ, 'А&аѵабіаѵ Гольт-
цманъ ’) считаетъ синонимомъ I гл. 17 ст. изучаемаго по-
сланія, что нельзя не признать справедливымъ; какъ словомъ
ау&артсо *), такъ равно и а&аѵааіаѵ Апостолъ говоритъ о
неизмѣнности Божества, Его самобытномъ пребываніи.
Какъ внѣшнія силы, такъ и таинственность и непости-
жимость для ума многихъ предметовъ вѣрованія могли слу-
жить исповѣднику препятствіемъ и поколебать его посто-
янство. Въ виду этого Апостолъ изображаетъ непостижи-
мость Божію, какъ свойство Его существа и даетъ понять,
что ходить подъ мракомъ таинственнаго свѣта вѣры—не-
обходимое условіе для человѣка въ настоящей жизни. Мысль
эту св. Павелъ излагаетъ двоякимъ образомъ, во 1-хъ го-
воря: оіхсоѵ алдббітоѵ, во 2-хъ—оѵ еідеѵ аѵ&да>лаіѵ,
оѵде ідеіѵ дѵѵатаі.
Исал. СХИІ, 11, Сир. ХШІ, 31-32.
’) Мѳ. X, 19-20, 26, ХХШ, 18, 20.
*) Г>іе РазіогаІЪг., 8. 366.
4) См. выше, стр. 281.
533
Фа»; на языкѣ Св. Писанія въ ряду другихъ значеній
служитъ также для обозначенія славы и величія * 2 * 4 *). Съ та-
кимъ значеніемъ это слово употребляется въ описаніи со-
бытій, въ которыхъ Господь Богъ являлъ славу Свою, напр.,
событія славнаго преображенія Господня *), проповѣди
Ангела о рождествѣ Спасителя ’), славы лица Моисея 4).
Ф&; алрбоітоѵ ’)—такое сильное сіяніе свѣта, котораго че-
ловѣкъ снести не можетъ и къ которому нельзя прибли-
зиться. Подобное явленіе свѣта было, напр., Савлу и иду-
щимъ съ нимъ,—оно устрашило ихъ и повергло на землю 6).
Обитаніе Бога въ неприступнномъ свѣтѣ означаетъ, та-
кимъ образомъ, величіе существа Его, непостижимое для
человѣка, недоступное испытующей мысли. Это Апостолъ
яснѣе выражаетъ словами: оѵ еідеѵ оѵ^еі; аѵ&(>с6ла>ѵ) оббг
ідеіѵ дѵѵатаі. Если въ нѣкоторыхъ мѣстахъ Св. Писанія и
говорится о зрѣніи Бога человѣками, то должно замѣтить,
что одни изъ этихъ мѣстъ указываютъ на зрѣніе Бога въ
будущей жизни 7), гдѣ узримѣ Его лицемъ къ лицу 8 *), уви-
димъ Его, какъ Онъ есть ’). Другія мѣста говорятъ о зрѣ-
ніи Бога подъ образами явленій10), а нѣкоторыя, говоря
о зрѣніи Бога лицемъ къ лицу, тѣмъ указываютъ на осо-
бенное благоволеніе Божіе къ избранникамъ п). Кромѣ
этого должно замѣтить, что при созерцаніи Божества чѳло-
1) Апок. XXI, 24, 26.
’) Мѳ. ХѴП, 2, 2 Петр. I, 16—17.
») Лук. II, 9.
2 Кор. Ш, 7.
•) Ап^боно; изъ а и ярбоеі/иі — приступаю, приближаюсь (3 Макк. II,
13),—употребляется собственно въ примѣненіи къ тѣмъ мѣстамъ, къ кото-
рымъ по ихъ высотѣ и крутизнѣ пли по другимъ какимъ либо причинамъ
приступить нельзя. У ЬХХ этого слова нѣтъ (Тготт. Т. I, р. 185); въ Н. 3
оно находится только въ данномъ мѣстѣ (ЗсЫеизн. Т. I, р. 335).
6) Дѣян. IX, 3, XXII, 6-9, XXVI, 13.
’) Псал. XVI, 15, Мѳ. V, 8, Евр. XII, 14, Апок. XXII, 4.
*) 1 Кор. ХШ, 12.
’) 1 Іоан. Ш. 2. Однако и въ этой будущей жизни постигнуть всецѣло
существо Божіе невозможно для человѣка. Здѣсь предоставится ему воз-
можность наслаждаться только болѣе откровеннымъ зрѣніемъ лица Божія,
чѣмъ какое онъ имѣетъ на землѣ, ходя подъ мракомъ вѣры и образовъ
(1 Іоан. ІИ, 2).
">) Ис. VI, 1, Іов. IV, 16.
Быт. XXXII, 30, Исх. XXXIII, 11, 20.
534
вѣкъ неизмѣримо возвышается, а послѣ не въ состояніи
объяснить, какъ это могло случиться. Такъ Ап. Павелъ
говоритъ о себѣ: знаю человѣка во Христѣ, который...
восхищенъ былъ до третьяго неба. И знаю о такомъ
человѣкѣ (только не знаю—въ тѣлѣ, или внѣ тѣла:
Богъ знаетъ) ).—Словами оѵ еідеѵ... дѵѵагаі Апостолъ вы-
ражаетъ ту мысль, что сущность Божію никто не позналъ
и познать не можетъ.
22і тщт] хаі хдатос а.іа>ѵіоѵ. аццѵ. Подобныя этому СЛОВОСЛО-
вія встрѣчаются во многихъ мѣстахъ Св. Писанія и всѣ
они исходятъ изъ глубины души, погруженной въ созер-
цаніе дѣлъ Божественнаго творенія и промышленія ’) и осо-
бенно въ созерцаніе торжественнаго возстановленія человѣ-
чества ’). И въ данномъ случаѣ Апостолъ погруженъ въ
благоговѣйное чувство при представленіи непостижимаго
существа Божія. Провидя тотъ торжественный моментъ,
когда будетъ одержана окончательная побѣда надъ смер-
тію *), онъ ощущаетъ и безконечную славу силы Христовой
и неизреченную славу человѣка во Христѣ 5). Объятый
этимъ величественнымъ видѣніемъ, Апостолъ и произноситъ
славословіе Господу Богу.
Особая сила выраженія заключается въ словахъ этого
краткаго славословія. Апостолъ говоритъ, что существо
Божіе безконечно свято, славно и непостижимо, благодать
Его необъемлема и что человѣку остается только въ чув-
ствахъ совершенной благодарности безпрестанно славосло-
вить Бога. Апостолъ, созерцая всемогущество Божіе, по-
бѣдившее грѣхъ и возведшее человѣка на степень высшей
славы, не только воздаетъ славу Богу, но и, какъ бы
отказываясь управлять самимъ собою, въ глубочайшемъ
смиреніи и съ полнымъ упованіемъ на вѣчную державу Бога
предаетъ всего себя и всѣхъ Его владычеству и води-
тельству.
Сказавъ о вѣчной жизни, славѣ и величіи, которое бу-
і) 2 Кор. ХП, 1-4.
2) Апок. IV, 11.
3) 1 Петр. IV, 11, V, 11, Іуд. 24—25, Апок. I, 6, V, 13.
‘) 1 Кор. XV, 24. 54.
») Ефѳс. I, 18, 23.
535
детъ дано сохранившимъ и исполнившимъ евангельское
ученіе, претерпѣвшимъ ради него всѣ скорби и поношенія,
Апостолъ далѣе 4) говоритъ о богатыхъ. Онъ дѣлаетъ это,
чтобы показать несоотвѣтствіе нынѣшняго земнаго богатства
съ богатствомъ будущей жизни и даетъ наставленіе, какъ
пользоваться временнымъ богатствомъ, чтобы пріобрѣсти
вѣчное.
Богатые.
Ст. 17. 7’оГс лХъѵбіоц ёѵ тт ѵѵѵ аіюѵі лаоа-/уе2.2.е (іт) ѵірт[-
Лод>(>оѵеіѵ, уХліхёѵаі ёлі лХоѵтоѵ адтроттргі, аіХ ёѵ тоэ Ѳет та>
^соѵті, тт ладёуоѵті щйѵ л%о >біа>і лаѵта еі$ албіаѵбіѵ. Бога-
тыхъ въ настоящемъ вѣкѣ увѣщавай, чтобы они не вы-
соко думали (о себѣ) и уповали не на богатство не-
вѣрное, но на Бога живаго, дающаго намъ все обильное
для наслажденія.
'О ѵѵѵ аш ’) настоящій вѣкъ противополагается буду-
щему вѣку 3), что видно изъ то цёиоѵ 19 ст. Богатые—
ліоѵыоі въ настоящемъ вѣкѣ противополагаются тѣмъ, ко-
торые богаты въ будущемъ вѣкѣ 4). Первые пользуются
богатствомъ такъ, что лишаютъ себя того богатства, кото-
рое обѣщано человѣку въ будущемъ вѣкѣ 5), послѣдніе же
пріобрѣтаютъ обильнѣйшее богатство въ будущемъ вѣкѣ 6).
Эту противоположность ясно изображаетъ Спаситель, когда
говоритъ: кто собираетъ сокровища для себя, а не въ
Бога богатѣетъ
Словомъ лара/уШг Тимоѳей призывается увѣщавать бо-
гатыхъ, чтобы они ѵіргрхкрдоѵеіѵ 8), не высокомудрство-
вали. Какъ видимые дары, такъ и невидимые, происходя
Ст. 17—19.
2) Списки БЕ читаютъ тоѵ ѵѵѵ сааіѵо$; к*—ёѵ гу ѵѵѵ хаіру, что встрѣ-
чается въ Римл. III, 26, XI, 5 и 2 Кор. ѴШ, 13.
з) Ср. Мѳ. XII, 32, Ефес. 1, 21,
д) Злат., стр. 264.
’) Лук. ХП, 20.
6) Исая. СХІ, 9. Ѳеодор.,стр. 707,
7) Лук. ХИ, 21.
8) Это слово, кромѣ разбираемаго мѣста, встрѣчается еще въ Римл. XI,
20. ЗсЫеизп. Т. П, р. 1242.
536
отъ Бога *), должны возводить мысль человѣка къ Богу ’),
Но прельщенный видимыми благами человѣкъ по большей
части уклоняется отъ невидимаго Подателя ихъ. ’) Богатые
люди часто впадаютъ въ ту ложную мысль, что всѣми да-
рами жизни они обязаны своему богатству, а не милости
Божіей *). Они, такимъ образомъ, не полагаютъ мѣры сво-
имъ помысламъ, бродятъ помыслы въ сердцѣ ихъ ') и, пре-
давшись гордости, они теряютъ чувство своей зависимости
отъ Бога 6) и уповаютъ не на Бога, а на богатство 7). Объ
этомъ Апостолъ и говоритъ въ словахъ—ірлихіѵаі ілі
лХоѵтоѵ адуХбттрі.'ЯІліхеѵаі—возуповать, всѣмъ упованіемъ
положиться. ‘Адгреоттрі по родству съ 8) можетъ озна-
чить сокрытый, неизвѣстный, невѣрный, неопредѣленный ’).
Такое свойство принадлежитъ богатству не самому въ себѣ,
что показываетъ отсутствіе члена при лЛоѵтоѵ адуАдтуті.
Богатство потому называется сокрытымъ или невѣрнымъ,
что оно, подобно невѣрному другу, скоро перемѣняетъ сво-
ихъ владѣльцевъ. Отсюда и надежда на богатство не мо-
жетъ быть твердою, но всегда бываетъ сомнительною, не-
вѣрною или тщетною 10).
Въ противоположность такому измѣнчивому свойству бо-
гатства Апостолъ указываетъ на Бога. Онъ внушаетъ бо-
гатому возложить свою надежду именно на Бога. Но вся-
кая надежда необходимо предполагаетъ увѣренность, что
тотъ, на кого возлагается она во 1-хъ имѣетъ достаточную
силу помощи, а во 2-хъ—добрую волю или расположеніе
оказывать эту помощь. И Апостолъ, заповѣдуя богатому
уповать на Бога, объясняетъ и побудительныя причины къ
тому, выражая ихъ а) понятіемъ жизни Божіей—еѵттѲеф
тсЪ $а>ѵті и б) понятіемъ щедротъ Его—тю ларёхоѵті еіс.
») Сир. XI, 14.
2) Псал. СИ.
3) Іерем. V, 23—24.
4) Іезек. ХХѴШ, 4 и слѣд.
5) Псал. ЬХХП, 7.
б) Втор. ХХХП, 15; см. ѴШ, 14, VI, 12.
Псал. ХЬѴШ, 6—7; Ы, 9.
8) встрѣчается только въ данномъ мѣстѣ. ЗсЫеизп. Т. I. р. 46.
9) Лук. XI, 44, 1 Кор. IX, 26, XIV, 8.
і®) Мѳ. VI, 19, Лук. XII, 20, Псал. ХЕѴШ, 17—18.
537
Та> ’), по смыслу рѣчи, противополагается аЛ^б-гт/ті.
Богатство, говоритъ Апостолъ, тлѣнно и надежда на него
суетна и обманчива; наоборотъ, Богъ имѣетъ неизмѣняемую
жизнь и есть сама вѣчная жизнь, слѣдовательно, и возла-
гаемая надежда на Него вполнѣ осуществима.
Щедрость Божія, изливающая естественные дары, со-
ставляетъ другое основаніе упованія на Бога или увѣрен-
ности въ Его благой волѣ пещись о человѣкѣ и помогать
ему во всѣхъ путяхъ его жизни. Говоря: та>ладе%рѵті тцйѵ
та лаѵга ліоѵбіах; алоХаѵбіѵ, Апостолъ показываетъ,
что человѣкъ не только имѣетъ отъ Бога все, что нужно
для поддержанія своей естественной жизни, но и для не-
виннаго удовольствія 3). Недовольство происходитъ не отъ
недостатка даровъ Божіихъ, но отъ того, что человѣкъ не
умѣетъ надлежащимъ образомъ, безъ вреда себѣ, пользо-
ваться природою и отъ излишества своихъ желаній.—’Ніиѵ
Апостолъ употребляетъ въ смыслѣ—всякій. Всякій, а слѣ-
довательно, и богачъ не долженъ имѣть никакой другой
надежды, кромѣ надежды на Бога, Который не допуститъ,
чтобы у людей былъ недостатокъ изъ того, что составля-
етъ истинное благо.
Кромѣ этого общаго значенія щедротъ Божіихъ Апо-
столъ указываетъ на другое. Мысль о наслажденіи онъ не-
посредственно соединяетъ съ упованіемъ на Бога. Этимъ
онъ показываетъ, что упованіе на Бога уже само по себѣ
есть наслажденіе, благо. Это онъ яснѣе высказалъ въ 6
стихѣ настоящей главы, гдѣ говоритъ, что великое прі-
обрѣтеніе быть довольнымъ. Но истинное довольство бываетъ
тогда, когда человѣкъ обращаетъ вниманіе не на внѣшнее
9 Типіендорфъ на основаніи нѣкоторыхъ версій выбрасываетъ г<5 'С&ѵтс;
но Златоустъ и другіе отцы удерживаютъ его. И дѣйствительно, съ удер-
жаніемъ этого слова мысль Апостола является болѣе полною.
2) Вмѣсто тіХоѵбІа)^ пакта, принятомъ въ іехі. гесері., Басѣш. и ВпГГт.
читаютъ по А. 17. 37. 57 та паѵта лЛоѵбіад, каковое чтеніе заслуживаетъ
предпочтенія,—та паѵта—все, чѣмъ мы владѣемъ.
8) кромѣ даннаго мѣста, встрѣчается еще въ Евр. XI, 25;
здѣсь рѣчь идетъ о грѣховныхъ удовольствіяхъ; нѣтъ сомнѣнія, что въ
разбираемомъ стихѣ Апостолъ говоритъ о томъ пользованіи дарами Бо-
жіими, которое сопровождается чистотою человѣческаго духа и хвалою
Творцу; объ этомъ именно говорится въ Дѣян. XIV, 17.
538
благо, а на внутреннее, цѣлью жизни полагаетъ истину,
добро, вѣру въ Бога, любовь къ Нему и всѣ надежды въ,
Немъ. Поэтому истинное нелицемѣрное упованіе на Бога
приноситъ истинное спокойствіе, довольство, радость или
наслажденіе. Этого не долженъ забывать и богатый, т. ѳ.
и онъ наслажденіе долженъ видѣть не въ богатствѣ, а именно
въ Богѣ, въ упованій на Него. Слѣдовательно, Апостолъ,
говоря о наслажденіи посредствомъ богатства, указываетъ,
что оно возможно только при извѣстномъ отношеніи къ
Богу, при упованіи на Него. Эти отношенія къ Богу должны
выразиться въ благотвореніи другимъ, что и должно быть
цѣлію жизни богача и что доставитъ ему наслажденіе. Объ
этомъ Апостолъ и говоритъ далѣе.
Ст. 18. ’Л'/аО-оеу'/еІѵ, ллоѵтест ёѵ еоуосй хаіоіч, еѵретаддтьѵ$
еіѵш, хоіѵшѵіхоѵ?; чтобы они благодѣтельствовали, бога-
тѣли добрыми дѣлами, былгг щедры, общительны.
’А/а&оедуеіѵ—благодѣять, для чего богатство даетъ сред-
ства, должно понимать въ обширномъ смыслѣ слова Сло-
вами лАоѵтеіѵ ёѵ ёдтоіч хаХоіі Апостолъ желаетъ выразить
ту ревность и то стремленіе, съ которыми должно творить
добрыя дѣла; онъ хочетъ, чтобы то самое рвеніе, съ ко-
торымъ обыкновенно ищутъ богатства, было обращено на
добрыя дѣла любви христіанской. Посему богачъ не дол-
женъ довольствоваться какимъ нибудь однимъ добрымъ дѣ-
ломъ, но долженъ обогащаться ими, долженъ всегда къ од-
ному доброму дѣлу прилагать другое, долженъ при всякомъ
случаѣ умножать свои добрыя дѣла. Какъ онъ не пропуска-
етъ ни одного случая для умноженія богатствъ своихъ, такъ
долженъ поступать и въ благотвореніяхъ; съ какою жаж-
дою умножаетъ сокровища, съ такою же жаждою и любо-
вію долженъ стремиться и къ добрымъ дѣламъ.
Выраженіе еѵцетад6тоѵ<; еіѵаі.—быть щедрымъ, употреблено
для обозначенія всякаго рода щедрости на добрыя дѣла и
!) Это слово встрѣчается только здѣсь (ЗсЫепзп. Т. I, р. 5). Въ Н. 3.
употребляются равнозначущія ему йуоѢ-оѵууеіѵ (Дѣян. XIV, 17,—оно есть
у церковныхъ писателей. ЗсЫеизп. р. 5) и ауа&<тоіеіі' (Мрк. Ш, 4, Лук. VI,
9, ХХХШ, 35, 1 Петр. П, 20, 3 Іоан. 11 ст. и др). О благодѣяніяхъ см. Мѳ.
XXV, 41, Дѣян. ХІѴ’ 17, Гал. VI. 9—10 и др.
539
притомъ истинной щедрости, т. е. непринужденной и доб-
рохотной *).
Слову Х01ѴЮѴІ.Х0Ѵ? * 2) комментаторы даютъ неодинаковое
значеніе. Одни полагаютъ, что оно служитъ здѣсь только
для поясненія предыдущаго выраженія. Въ доказательство
приводится другое мѣсто того же Апостола, гдѣ онъ упот-
ребляетъ хоіѵоѵіа въ значеніи милостыни 3 * * *). Возможно, что
понятія, выражаемыя словами &ѵцетад6тоѵ$ &іѵаі и х'мѵсоѵі-
хоѵ? соотвѣтствуютъ двумъ заповѣдямъ Іисуса Христа: про-
сящему у тебя дай и отъ хотящаго занятъ у тебя не
отвращайся ‘). Святые отцы Златоустъ в), Ѳеодоритъ ’),
Ѳеофилактъ 7) и Икуменій 8 *) принимаютъ хиѵсвѵіхоѵі въ
значеніи кротости, общительности въ бесѣдахъ, разговор-
чивости. мй ѵіргр.о<реоѵеіѵ 17 стиха, предохраняя отъ вы-
сокомѣрія, можетъ служить основаніемъ для этого толко-
ванія. Въ пользу послѣдняго говоритъ и опытъ: богатому
человѣку не такъ трудно подать милостыню, какъ трудно
войти съ бѣднымъ человѣкомъ въ общеніе.
Изъ разсмотрѣннаго стиха слѣдуетъ, что Апостолъ изоб-
ражаетъ въ немъ а) обязанность благотворить ’), б) бла-
готворить постоянно и многимъ по мѣрѣ силъ 10), в) благотво-
рить отъ благорасположенной души и сердца “).
Апостолъ въ разсмотрѣнномъ стихѣ указалъ на тѣ сред-
ства, при помощи которыхъ богатство приноситъ истинное
духовное наслажденіе. Онъ именно требуетъ, чтобы упо-
требленіе богатства было соединено съ любовію къ другимъ.
Но любовь, истинная любовь, уже сама по себѣ есть дѣй-
ствительное счастіе и приноситъ величайшее, какое на землѣ
возможно, наслажденіе. Поэтому богатый, имѣя средства къ
1) Находится это слово только здѣсь. ЗсЫепзп. Т. 1, р. 983.
2) Это слово находится только здѣсь. ЗсЫеизп. Т. I, р. 1292; въ Гал.
VI, 6 еСТЬ ХОІѴОѴЁІѴ.
>) 2 Кор. IX, 13.
*) Мѳ. V, 42.
$) Бес. на 1 Тим., стр. 265.
•) Толк. на 1 Тим., стр. 708.
7) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., р. 725.
8) Соттепі. іп 1 Ер. асі Тіт., сар. ХѴШ, р. 250.
9) Ср. Мѳ. V, 42.
і») Ср. 2 Кор. IX, 6.
«) Ср. 2 Кор. IX, 7.
540
благотворенію, имѣетъ средства заслужить истинную любовь
другихъ и проявить оную къ нимъ, средства быть любимымъ
и любящимъ. При употребленіи богатства на такую цѣль
богатый собираетъ нетлѣнное, неувядаемое сокровище. Эту
мысль Апостолъ высказываетъ въ слѣдующемъ стихѣ.
Ст. 19. 'Ало{Н]баѵ$с$оѵта$ гагтоГ^ хаѣоѵ еід то
Лоѵ, гіѵа €Лі2А$соѵтаі аісоѵіоѵ Собирая Свбѣ СОКрО-
вище, доброе основаніе для будущаго, чтобы достигнутъ
вѣчной жизни.
’Ало&цбаѵді&о *)—собираю сокровище, пріобрѣтаю для
будущаго употребленія, на что даетъ основаніе съ ударе-
ніемъ поставленное зіс, то иначе алоЯубаѵ^с^со имѣетъ
значеніе отложенія, накопленія. Ѳв^ііоѵ—основаніе, фун-
даментъ я). Богачъ отлагаетъ часть отъ своего богатства,
чтобы составить основаніе для будущаго, имѣющаго при-
нести пользу предпріятія, или въ будущемъ обезпечить себя.
Но если онъ отлагаемую часть будетъ употреблять на до-
брое дѣло, то это также послужитъ основаніемъ для буду-
щаго предпріятія, только несравненно высшаго и лучшаго,
именно снисканія вѣчной жизни—тѵ$ аісоѵіоѵ $сот$. Слѣдо-
вательно, обладающій богатствомъ въ настоящемъ вѣкѣ мо-
жетъ посредствомъ его (богатства) пріобрѣсти богатство въ
вѣкѣ будущемъ и вмѣсто непостояннаго и неблагонадеж-
наго—прочно-основанное. Кромѣ этого, слово само
по себѣ заключаетъ назидательную мысль. Полагая осно-
ваніе дома, мы бросаемъ камень въ землю и какъ бы те-
ряемъ его. Но этотъ то потерянный камень служитъ опо-
рою твердости всего зданія, безъ него послѣднее невоз-
можно. Точно также, употребляя богатство на благія дѣла,
мы какъ бы теряемъ его и губимъ, ибо не видимъ никакой
пользы, но чрезъ эту то потерю мы собираемъ себѣ такое
сокровище, на которомъ, какъ на прочномъ основаніи, ут-
х) Кромѣ даннаго мѣста это слово встрѣчается еще у Сирах. ЛІ, 3.
(Тготт. Т. I, р. 159). Въ Н. 3. употребляется однозначащее ему
(Мѳ. VI, 20, Лук. ХП, 21, 2 Кор. XII, 14).
2) Лук. VI, 48-49, Евр. XI, 10, Втор. ХХХП, 22, Притч. ѴШ, 29.
Иногда встрѣчается у греческихъ писателей въ качествѣ прила-
гательнаго и означаетъ твердое или прочное. ЗсЫеикпег. Т. I, р. 1055.
541
вердится вѣчное наше благополучіе и на новой землѣ мы
увидимъ блаженную для себя обитель ’).
Будущею жизнь Апостолъ называетъ вѣчною или истин-
ною 2) въ противоположность жизни настоящей. И во 1-хъ
потому, что истинная наша жизнь сокрыта со Христомъ въ
Богѣ ’), а настоящая жизнь есть удаленіе отъ Бога * *); во
2-хъ,—настоящая жизнь находится подъ игомъ смерти '),
а будущая свободна отъ смерти 6); въ 3-хъ,—въ настоящей
жизни кто вѣрою не соединяется со Христомъ, тотъ не
имѣетъ будущей жизни 7), живетъ жизнію какъ бы не чело-
вѣческою, плотскою 8), даже и у вѣрующихъ жизнь подав-
лена чувствомъ грѣха 9), подвигомъ самоумерщвленія 10) и
скорбями11) и потому сопровождается безпрестанными сте-
наніями о свободѣ”).
Выраженіе Іѵа елиа^соѵтас аісоѵіоѵ Апостолъ не-
сомнѣнно противополагаетъ господствующему мнѣнію лю-
дей. Обыкновенно богатство собираютъ, надѣясь, что при
посредствѣ его можно наслаждаться спокойною жизнію 13),
т. е. свободно предаваться роскоши, недѣятельности и раз-
нымъ прихотямъ. Но Апостолъ говоритъ, что такая жизнь
совсѣмъ не та, къ которой долженъ стремиться человѣкъ,—
она не есть истинно человѣческая, но призракъ, удаляющій
человѣка отъ истинной жизни. Тѣмъ не менѣе богатство мо-
жетъ служить средствомъ къ пріобрѣтенію истинной жизни,
*) Въ этомъ смыслѣ въ книгѣ Сираха золото, употребленное на пользу
брата, называется погубленнымъ, и въ то же время ему приписывается
избавленіе отъ всякаго несчастія. XXIX, 13—15, ср. Товит. IV, 9 и слѣд.
’) Кодексы хАСВ*Е*РСгН и многіе мин ускульные, переводы сир., саг.
копт., арм., еѳіоп., и нѣкоторые отцы читаютъ оѵта>е вмѣсто аіаѵіоѵ, при-
нятаго въ іехі. гесеріпз.
») Кол. III, 3-4.
*) 2 Кор. V, 6.
») 2 Кор. V, 4.
•) 1 Кор. XV, 26.
’) 1 Іоан. V, 13.
») ІУД. 19.
«) Римл. VII, 24.
і«) 1 Кор. IX, 27.
П) Римл. ѴШ, 17.
12) Римл. VIII, 23.
і«) Лук. ХП, 17, 19.
542
во не тогда, когда человѣкъ скрываетъ его въ сокровищницахъ
или употребляетъ на разныя удовольствія, а тогда, когда
посредствомъ его совершаетъ дѣла благотворенія, — тогда
богатство составляетъ истинное сокровище, ибо пріобрѣта-
етъ истинно блаженную и вѣчную жизнь.
Апостолъ выше *) показалъ, что богатство ввергаетъ че-
ловѣка въ бѣдствія, и этимъ даетъ знать, что богачъ, упо-
требляющій свои сокровища на прихоти и удовольствія,
разстраиваетъ въ концѣ концевъ свое здоровье, теряетъ
даже смыслъ въ жизни и желаніе ея. Поэтому такое упо-
требленіе богатства есть жизнь не истинная, а ложная.
Истинная же жизнь богача заключается въ томъ, что онъ
смотритъ на свои сокровища, не какъ на данныя ему для
личныхъ удовольствій, а какъ на полученныя имъ для блага
другихъ. Не сокровище само по себѣ благо, а та благо-
творная дѣятельность на пользу другихъ, какая возможна
при богатствѣ. Истинная цѣнность богатства заключается
именно въ томъ, что оно даетъ средства къ такой дѣятель-
ности. Такое воззрѣніе на богатство Апостолъ и проводитъ
въ 18 и 19 стихахъ и именно благотворную дѣятельность,
доступную для богача, называетъ добрымъ основаніемъ для
будущаго.
Прощаніе.
Апостолъ кончилъ свои наставленія относительно Церкви
Христовой, какъ со стороны внѣшняго устройства, такъ
и внутренней жизни ея членовъ, ихъ взаимныхъ отношеній,
отношеній къ евангельскому ученію и внѣшнему благу. При
изложеніи всего этого Апостолъ не вдавался ни въ какія
вымышленныя разсужденія, онъ прямо и просто смотрѣлъ
на Евангеліе и на жизнь и видѣлъ, что только при такомъ
отношеніи къ Евангелію и жизни возможнр сохраненіе истины
и правильная человѣческая жизнь. Эту мысль Апостолъ
совершенно ясно, видимо представляетъ себѣ и желаетъ,
чтобы и Тимоѳей точно также и глубоко усвоилъ ее. Къ
этому усвоенію основной мысли своего посланія Апостолъ
1) Ст. 9—10..
543
и возбуждаетъ Тимоѳея въ послѣднемъ обращеніи къ нему,
въ прощаніи.
Ст. 20—21. Тшд&еѵ, ттрѵ ларахата&г/хуѵ фѵіа^оѵ, <?х-
тделдието^ тад хетобрыѵсаі, хаі аѵті&ібеи; ттр; ір8ѵда>-
тішоѵ уѵюбеы;' уѵ тіт ед елауу^Ио/іетоі Л8р1 тт/ѵ лібтіѵ цбтбхт}-
ааѵ. н хади; цеха боѵ. аргр. 0, Тимоѳей! храни предан-
ное тебѣ, отвращаясь негоднаго пустословія и прекосло-
віи лжеименнаго знанія, которому предавшись, нѣкото-
рые уклонились отъ вѣры. Благодать съ тобою. Аминь.
Особенная любовь учителя къ своему ученику, желаніе
внушить ему стойкость въ истинѣ, трудность его положенія
въ церкви, наконецъ, важность предлагаемаго правила —
вотъ причина для усиленнаго воззванія: &> ТщбЗеЕ.—ПаоаѲтрсгі,
которое поставлено въ кАБЕЕСЖЕР и многихъ мину-
скульныхъ кодексахъ вмѣсто лараяата^х?;, принятаго въ
іехі. гесері., собственно значитъ залогъ и означаетъ все,
что вручается кому-нибудь подъ сохраненіе; въ переводѣ
ЬХХ ладаЯ-трсті соотвѣтствуетъ еврейскому *). Подъ
лаоа&грсті въ разбираемомъ мѣстѣ нѣкоторые толкователи
разумѣютъ подчиненную Тимоѳею паству, данныя въ по-
сланіи наставленія и вообще христіанское ученіе 8). Для такого
пониманія могутъ служить слѣдующія основанія. 1) Упо-
требленіе -шоа&гргі въ означенномъ смыслѣ у греческихъ
писателей 3). 2) Въ Пастырскихъ посланіяхъ слово ла$а-
ті&гца неоднократно соединяется съ понятіемъ евангельскаго
ученія *). 3) Въ послѣдующихъ словахъ Апостолъ заповѣ-
дуетъ удаляться отъ пустословій и споровъ; а это имѣетъ
весьма близкое отношеніе къ истинѣ ученія, тѣмъ болѣе,
что, по смыслу рѣчи, удаленіе отъ пустословій представляется
средствомъ къ сохраненію истины. 4) Христіанское ученіе
называется залогомъ или лучше сокровищемъ, во 1-хъ по-
тому, что оно не есть изобрѣтеніе ума человѣческаго, а
1) Лѳв. IV, 2. 4, но Евр. Библ. V, 21. 23 и у Акилы Быт. ХЫ, 39. Про-
исшедшее отсюда слово в'Прв значитъ заповѣди (Божіи)—Псал. СШ, 18, СХІ,
7 и др.
2) Ев. Зигабенъ, сіі. ср., чеА. 266.
3) У Филона встрѣчаются выраженія: веішѵ ла^ав^хгі /лѵатгі^і'шѵ, паца-
9г/хі] доу/іатшѵ. ЕІаіІ, сіі. ор., 8. 215.
‘) 1 Тим. I, 18, 2 Тим. II, 2. 1 Тим. IV, 6.
544
преподано свыше, во 2-хъ,—что оно, будучи сохранено въ
чистотѣ, послужитъ залогомъ будущаго блаженства х).
Апостолъ кончилъ посланіе тѣмъ самымъ, чѣмъ началъ
оное: въ самомъ началѣ посланія Апостолъ преподалъ
своему любимому ученику благодать; благодать же препо-
даетъ и въ концѣ. Разница въ томъ, что въ началѣ по-
сланія Апостолъ, послѣ преподанія благодати, переходитъ къ
рѣчи объ увѣщаніи лжеучителей; здѣсь же онъ увѣщаваетъ
самого Тимоѳея пребывать въ истинной вѣрѣ и остерегаться
лжеученія.—Въ началѣ посланія Апостолъ преподаетъ Ти-
моѳею благодать, какъ просвѣщенному свѣтомъ истины —
Христову ученику, какъ пастырю церкви. Иной смыслъ
имѣетъ преподаніе благодати въ концѣ посланія. Здѣсь Апо-
столъ преподаетъ благодать, какъ силу, укрѣпляющую Ти-
моѳея въ его служеніи, въ сохраненіи истинной вѣры, въ
уклоненіи отъ лжеученія. Апостолъ не подозрѣваетъ своего
ученика въ склонности къ лжеученію, въ намѣреніи укло-
ниться отъ истинной вѣры. Но онъ обращается къ Тимоѳею
съ увѣщаніемъ для того, чтобы сильнѣе выразить необхо-
димость тщательнаго охраненія вѣры и тѣмъ болѣе понудить
своего ученика къ исполненію возложеннаго на него пору-
ченія. Если Тимоѳей, пастырь церкви, нуждается въ увѣ-
щаніи не предаваться лжеученію, то что же должно сказать
о другихъ, о пасомыхъ? По отношенію къ нимъ потребно
не просто увѣщаніе, но постоянное, непрерывное наблюденіе
за ихъ умственною и нравственною жизнію,—такое внима-
ніе, при которомъ не можетъ ускользнуть отъ пастыря ни
одинъ даже малѣйшій фактъ изъ жизни пасомаго, ни одно
движеніе его ума, воли и сердца.—Кромѣ этого обращеніе
съ увѣщаніемъ къ Тимоѳею въ данномъ мѣстѣ имѣетъ еще
и другое основаніе. Апостолъ духовнымъ взоромъ мгновенно
обозрѣваетъ жизнь и состояніе человѣка, предавшагося
лжеученію. Положеніе такого человѣка страшитъ Апостола,
понуждаетъ его страдать за отпадшихъ и за могущихъ
отпасть отъ истинной вѣры. Апостолъ чувствуетъ всю глу-
бину паденія, всѣ послѣдствія онаго и съ глубочайшимъ
вздохомъ произноситъ: о! Это восклицаніе относится не къ
Римл. I, 18.
545
одному Тимоѳею, а вообще ко всѣмъ вѣрующ -,мъ. Оно имѣ-
етъ въ виду не лицо уклоняющееся, а самый фактъ укло-
ненія и поэтому восклицаніе относится какъ къ Тимоѳею,
такъ и къ самому Апостолу и всякому христіанину. Говоря:
о! Тимоѳей, Апостолъ имѣетъ въ виду не Тимоѳея лично,
а самое дѣло сохраненія вѣры; и уклоненіе отъ лжеученія
и завѣщаніе: храни относится также не къ одному Тимоѳею,
а свидѣтельствуетъ о необходимости и обязательности хра-
ненія вѣры.
Обращаться не исключительно къ Тимоѳею, а говорить
вообще Апостола побуждаютъ и дальнѣйшія, высказанныя
имъ, мысли. Апостолъ здѣсь пожелалъ еще разъ высказать
главнѣйшую мысль, мысль, которая понудила его къ напи-
санію посланія и не оставляла его во все время составленія
послѣдняго. Должно хранить вѣру нерушимо. Это храненіе
съ положительной стороны выражается въ строгомъ соблю-
деніи того строя внѣшней и внутренней жизни Церкви, ка-
кой начертанъ Апостоломъ въ посланіи, а съ отрицатель-
ной—въ отвращеніи отъ пустословія и ложнаго ученія, вле-
кущаго къ уклоненію отъ вѣры. Эта мысль есть, такъ ска-
зать, душа всего посланія.—Кончивъ свое изложеніе, ве-
ликій учитель, чувствуя глубину своей мысли и предан-
ныхъ наставленій, выставляетъ на видъ обязательность и
необходимость ихъ исполненія. Это онъ и подтверждаетъ
воззваніемъ къ Тимоѳею и кратчайшею передачею всего
содержанія посланія въ заключительномъ стовѣ его.
Мысль Апостола во всемъ посланіи постоянно сосредо-
точена на истинномъ евангельскомъ ученіи и на опредѣ-
ленномъ устройствѣ Церкви Христовой.
Всѣ помышленія и дѣйствія христіанина, по ученію Апо-
стола, должны быть строго согласованы съ евангельскою
истиною. Вь своемъ духовно - нравственномъ развитіи че-
ловѣкъ не долженъ изыскивать иныхъ путей помимо ука-
занныхъ въ Евангеліи, не долженъ измышлять какихъ-либо
иныхъ ученій. Всѣ ученія, кромѣ евангельскаго, суть не-
истинныя, а, призрачныя, они не развиваютъ умъ и не ведутъ
человѣка къ нравственному совершенству. Только евангель-
ская истина, воспринимаемая въ простотѣ духа и сердца,
546
питаетъ умъ и развиваетъ волю къ добру. По причинѣ
такого свойства евангельскаго ученія необходимо охранять
его отъ всякихъ даже малѣйшихъ искаженій и необходимо
также всѣ свои помышленія и дѣйствія согласовать съ
нимъ, дозволять только тѣ изъ нихъ, которыя не протьво-
рѣчатъ евангельской истинѣ и ни въ чемъ не нарушаютъ
оную и строго оберегаться отъ всѣхъ такихъ, которыя или
явно не согласны съ Евангеліемъ или въ будущемъ могутъ
привести къ противорѣчію съ нимъ.
Вмѣстѣ съ евангельскою истиною въ Церкви сущест-
вуетъ строго опредѣленное устройство. Это устройство
Церкви дано Самимъ ея Верховнымъ Основателемъ и вы-
ражается въ трехчинной іерархіи. Какь истинно-про-
свѣщенному уму ясна и неопровержима Божественная ис-
тина, таковою представляется Ап. Павлу и трехчинная
іерархія. Онъ съ одинаковою внутреннею убѣдительно-
стію говоритъ и о Божественной истинѣ и іерархіи.
Онъ пе основываетъ іерархію, а только изображаетъ
церковное устройство и требуетъ, чтобы пастыри Церкви,
по своимъ личнымъ свойствамъ, были достойными для
служенія Божественной истинѣ и Церкви и были для
всѣхъ своихъ пасомыхъ образцомъ въ жизни и дѣятель-
ности христіанской. Требуя это, Апостолъ, однако, не
считаетъ священныя степени, разсматриваемыя сами въ
себѣ, какъ Божественная истина, слѣдствіемъ особенно вы-
сокихъ качествъ священныхъ лицъ, не даетъ права ду-
мать, что іерархія есть результатъ духовно-нравственнаго
возвышенія однихъ христіанъ сравнительно съ другими.
Онъ смотритъ на священныя степени какъ на Божествен-
ную истину и въ сообразность этому ихъ свойства постав-
ляетъ необходимостію, чтобы носители ихъ были достой-
ными своего высокаго сана. Точно такимъ же образомъ
Апостолъ предписываетъ всѣмъ вѣрующими относиться къ
евангельскому ученію. Какъ каждый христіанинъ долженъ
согласовать всѣ свои помышленія и дѣйствія съ Еванге-
ліемъ, такъ священное лицо кромѣ того и съ носимымъ
имъ саномъ. Эта мысль показываетъ, что Ап. Павелъ
одинаково Божественными признавалъ какъ евангельское
ученіе, такъ и іерархію. Евангельское ученіе есть руко-
водящее начало жизни и дѣятельности человѣческой вообще.
547
Священная же іерархія есть основное начало, на которомъ
зиждется общество истинно-вѣрующихъ, посредствомъ ко-
тораго всѣ истинно-вѣрующіе, объединенные евангельскою
истиною, соединяются во едино цѣлое тѣло и съ внѣшней
стороны. Ап. Павелъ, преподавъ увѣщаніе имѣть добрую
вѣру, т. е. содержать евангельское ученіе въ чистотѣ и
неприкосновенности и во всемъ руководиться имъ, тотчасъ
же переходитъ къ увѣщанію молиться за всѣхъ. Обращая
вниманіе на то, что по смыслу христіанской молитвы ею
начинаются и освящаются всѣ дѣйствія, дозволенныя хри-
стіанину и согласныя съ духомъ Евангелія, нельзя не ви-
дѣть, что вь молитвѣ всѣ вѣрующіе объединяются не
только съ внутренней стороны, по и съ внѣшней: благо-
даря тому, что каждое христіанское дѣйствіе начинается и
освящается молитвою, каждый отдѣльный христіанинъ
является неразрывно соединеннымъ съ обществомъ всѣхъ
истинно-вѣрующихъ. Обращая же вниманіе на то, что Апо-
столъ требуетъ совершатъ молитву въ благочиніи и что по
самому смыслу священныхъ степеней священная власть
іерархіи проявляется по преимуществу при совершеніи мо-
литвы (сюда относятся таинства и проповѣдь), является
ясною связь каждаго отдѣльнаго вѣрующаго съ іерархіей:
не можетъ вѣрующій пе совершать молитвы, не можетъ
онъ и отіоргаться отъ іерархіи; отрицая і рархію, онъ
чрезъ это самое лишаетъ себя права совершать законную
молитву, отрицая же или не совершая молитву, онъ пере-
стаетъ быть вѣрующимъ, членомъ Церкви Христовой. Въ
виду этого іерархія является средоточіемъ всей христіанской
жизни, сосудомъ, внѣ коего не можетъ быть христіанства,
началомъ, безъ коего становится безжизненнымъ само хри-
стіанское ученіе. При посредствѣ іерархіи, такимъ обра-
зомъ, вся жизнь человѣческая созидается на основаніи
евангельскаго ученія, становится обнаруженіемъ его, все
человѣчество дѣлается Церковію Христовою.
Перерожденіе всего, вслѣдствіе историческихъ, геогра-
фическихъ, религіозно-нравственныхъ и иныхъ условій зем-
ной жизни, раздробленнаго и разъединеннагоч ловѣчества,—
перерожденіе всего человѣчества въ единую Церковь Божію
совершается чрезъ распространеніе того небольшаго обще-
ства, которое окружало Христа Спасителя, и чрезъ внут-
548
реннес, подъ дѣйствіемъ Христова ученія и благодати Св.
Духа, возрастаніе отдѣльныхъ людей.
Чтобы опредѣлить, въ чемъ именно состоитъ духовное во
имя Христово внутреннее возрастаніе человѣка, должно обра-
титься къ примѣру Апостоловъ. Во время земной жизни Гос-
пода внутреннее развитіе Апостоловъ заключалось въ посте-
пенномъ сознаніи Божественности Христа и Божественнаго
достоинства Его ученія о любви, о чистотѣ помышленій, вообще
о чистотѣ внутренняго міра человѣка и о необходимости во
внѣшней жизни и дѣйствіяхъ проявлять исключительно лю-
бовь и чистоту своего внутренняго міра. Чрезъ это созна-
ніе какъ бы перерождалась человѣческая природа Апосто-
ловъ и устанавливалось ихъ единеніе съ Христомъ. При
жизни Господа, однако, вѣра Апостоловъ, что ихъ Учитель
есть дѣйствительно Сынъ Божій и что Его ученіе Боже-
ственно, не была ни ясно сознанною, ни полною. По во-
скресеніи же и особенно въ день пятидесятницы, по соше-
'Ствіи Св. Духа, Апостолы познали все — Божественность
Іисуса Христа и Его ученія. Вмѣстѣ съ этомъ они познали
также и то, что въ ихъ маломъ обществѣ отнынѣ и на-
всегда пребываетъ Духъ Святый и что это общество имѣетъ
своею цѣлію переродить весь міръ, все человѣчество. Въ
этомъ-то сознаніи и состояло внутреннее необыкновенно
высокое развитіе Апостоловъ. Въ немъ же выражается и
развитіе каждаго человѣка, другими словами—это развитіе
есть сознаніе, что I. Христосъ — Богочеловѣкъ, что Его
ученіе Божественно, что въ Церкви присутствуетъ и дѣй-
ствуетъ Духъ Святый. Вслѣдствіе этого сознанія является
непоколебимая увѣренность въ Божественномъ достоинствѣ
Апостоловъ, ихъ дѣла и ихъ преемниковъ—епископовъ.
Епископъ, какъ преемникъ апостольскій, такимъ образомъ,
является въ сознаніи каждаго истинно-вѣрующаго постоян-
нымъ показателемъ Христа, проповѣдникомъ (не словомъ
или личными дѣлами, а своимъ саномъ, именно идеею своей
власти) Христова Божественнаго ученія. Это можно видѣть
и съ другой, такъ сказать, обратной стороны. При ука-
занномъ воззрѣніи на епископскую власть дѣло Христово,
обновленіе и перерожденіе міра, является неразрушимымъ,
вѣчно живымъ, Христово ученіе, Евангеліе, обязатель-
нымъ и дѣйствительно Божественнымъ. Но представимъ
549
себѣ, что епископской власти не существуетъ. Въ такомь
сіучаѣ Евангеліе дѣлается только историческимъ памятни-
комъ, какимъ-то давно изданнымъ кодексомъ, можетъ быть
лучшею, наиболѣе возвышенною, но все же только земною
книгою, высшимъ, наиболѣе глубокимъ, но все же только
человѣческимъ ученіемъ. При отрицаніи епископской власти,
какъ представительства Христа, разрушается все дѣло Хри-
стово и исторія христіанства является только культурнымъ
развитіемъ человѣчества. При этомъ разрушается также и
личное единеніе каждаго съ Христомъ. Видя въ епископѣ
представителя Христа, истинно-вѣрующій пребываетъ въ
томъ самомъ обществѣ, которое окружало Христа, въ об-
ществѣ, въ которомъ рѣшительно все совершается во имя
Христово, въ которомъ всѣ и во всемъ—и въ мысляхъ и
дѣйствіяхъ руководятся высшимъ началомъ жизни—любовію
и чистотою. При указанномъ воззрѣніи, что весьма легко
видѣть, человѣкъ находится въ личномъ, постоянномъ и
живомъ единеніи съ Христомъ. При иномъ же — епископ-
ство теряетъ свой внутренній смыслъ и дѣлается безосно-
вательнымъ самое единеніе съ епископомъ. Вмѣстѣ съ этимъ,
что тоже легко видѣть, нарушается и единеніе съ Христомъ.
Читающій Евангеліе, но не принадлежащій къ Церкви,
можетъ увѣровать въ Христа и Его ученіе и даже поста-
вить послѣднее руководящимъ началомъ своей жизни и дѣя-
тельности. Но все же онъ чрезъ это одно не вступитъ въ лич-
ное и живое общеніе съ Христомъ: Христосъ для него не болѣе,
какъ историческая, когда-то жившая личность. Не то при еди-
неніи съ епископомъ. Все это можно объяснить очень простымъ
примѣромъ. При чтеніи Евангелія мы вдохновляемся, умиля-
емся, но предъ нами все же только одинъ историческій фактъ,
жизнь и ученіе Христа. Присутствуя при совершеніи безкровной
жертвы, истинно-вѣрующій не созерцаетъ только историче-
скія давно бывшія событія, а лично самъ внутренно при-
сутствуетъ при совершеніи этихъ событій, въ это время
человѣкъ живетъ не жизнію своего времени, а жизнію
при Христѣ именно. Но это воззрѣніе, какъ и совершеніе
безкровной жертвы, возможно лишь при епископальномъ
устройствѣ Церкви и есть не что иное, какъ слѣдствіе
идеи епископства, потому что самое совершеніе таинства
зиждется на власти совершать его, на власти, дарованной
550 _
Основателемъ Церкви, или другими словами—на сознаніи,
что епископъ есть дѣйствительно представитель Христа.
Изъ всего сейчасъ сказаннаго слѣдуетъ, что истин-
ное развитіе каждаго, единеніе съ Христомъ возможно лишь
при сознаніи, что на землѣ существуетъ живое дѣло Хри-
стово, что живо и дѣйственно то общество, которое осно-
вано непосредственно Христомъ, что есть живой, личный
представитель Христа—епископъ.—Такимъ образомъ, обна-
руживается, что истинная вѣра во Христа и истинное раз-
витіе возможны лишь въ Церкви, во главѣ которой нахо-
дится епископъ, и именно въ Церкви православной, такъ
какъ только въ ней епископъ имѣетъ значеніе дѣйствитель-
наго представителя Христа.—Въ первомъ посланіи къ Тимо-
ѳею Ап. Павелъ учитъ о трехчинной іерархіи; такая іерар-
хія существуетъ только въ православной Церкви; слѣдова-
тельно, первое посланіе къ Тимоѳею есть неоспоримое и
неразрушимое свидѣтельство истинности и святости Церкви
православной.
Замѣченныя опечатки.
Стран. Строки. Напечатано, Должно бытъ.
31 8 сверху путешеетв я путешествія
52 16 сверху и пр. и пр.
54 1 ссѵѵлбтаяті аѵѵтібтагп.. Римлянамъ, Коринѳянамъ и Колоссянамъ.
64 15 ?? Римлянамъ и Колос- сянамъ.
65 11 снизу ) тверждаеть утверждаетъ
— 9 я маркіоноЕЮЙ МаркІоновой
66 20 СІ'ерху церкви Церкви
68 1 п новомѣсячья новомѣсячій
— 8 лжеучитеси лжеучители
69 11 „ философско гностическія философско гностическія
72 6 Тим. Тит.
78 12 7? 1 Тим. I, 3 1 Тим. I, 4
81 1 снизу хъѵоу&ѵіаі
84 9 я
— — /ха/аі, ѵоріхаі рсг/иъ ѵоріхаі
89 6 ради роди
92 4 церковь Церковь
— 13 я самъ Духъ Самъ Духъ
95 2 снизу научалъ наученъ
107 3 искать кЪго 5) искать кого 3),
— о сердце ?) сердце 7),
1С8 4 примѣч. 4 Цар. XI 4 Цар. (по Евр. Библ. 2 Цар.) XI
— 5 примѣч. 4 Цер. 4 Цар.
112 10 сверху блюстителемъ Блюстителемъ
113 5 снизу нап- равлять на- правлять
128 10 закрѣпляющая, закрѣпляющая
130 7 сверху Тертулліана, Тертулліана
148 12 снизу по употребленію по не употребленію
163 9 начала, 1 Ездры начала
164 6 примѣч. Ездр. (по ЬХХ— В)
165 •5 примѣч. 24; 1, 2 XXIV, 1. 2
177 7 снизу надзирающими надзирателями
178 И) м пасти съ большимъ успѣхомъ, вы пасти, вы
181 4 п надзирающій (отгла- гольное прилагатель- ное) и надзираетъ (глаголъ) надзиратель (существитель- ное) и надзирающій (отгла- гольное прилагательное)
183 1 ( зверху какъ, какъ
184 4 имѣетъ имѣетъ
II
Стран. Строки. Напечатано. Должно быть.
185 7 снизу не къ предстоянію толь ко предъ спи - скопомъ, а и къ про- повѣди не къ предстоянію предъ епископомъ, а къ пропо- вѣди
225 3 „ — 21 —
— 6 примѣч. Рапііап Раиіі ап
228 5 примѣч. 4 Цар. 2 Цар.
229 1 сверху какь какъ
— 14 „ вѣетъ имѣетъ
230 12 „ разсуждаютъ : і разсуждаютъ Ц,
235 13 „ который Который
236 17 „ худшую примѣч. Ср. іЫй. худую
245 1 V, 19-20, ср. ІЬИ.
255 14 сверху презрѣніе презрѣнія
269 9 примѣч. Вг. Ьеісіеп ЬеНен Вг.
271 7 снизу въ него въ него 2)
— 4 “ сердца сердца *)
276 1 „ ему Ему
278 2 снизу царя Царя
281 6 „ который Который
282 4 сверху онъ Онъ
284 6 снизу — 8 — 7
.. 2 „ 11 ученіе 2) ученіе
298 11 „ научитъ научится
301 2 „ жизни жизни
304 11 примѣч. 1 Цар. 1 8агп. (1 Цао.)
3>3 9 примѣч. XI, 26 Мѳ. XVI, 26
330 5 снизу Всякое „Всякое
333 9 сверху просимое просимое"
335 9 снизу къ съ
336 17 сверху упражняли украшали
337 5 приъѣч. НаіЬ НаісЬ
339 9 снизу л/л'/иаоіѵ пНуцшяѵ
344 13 „ Ст. 12 Ст. 13
346 5 „ Далотйѵ 2) ^сатіатілѵ 3}
356 8 „ 6’5 ъѵо$
372 7 сверху убійца бійца
4'6 8 „ сына Сына
438 8 снизу самос- тоятельнаго само- стоятельнаго
— 7 ж аЬ«Іі-, аЬз(;і-
пепСез пепіез
443 11 снизу съ 6 стиха въ 6 стихѣ
444 5 примѣч. добрымъ служителемъ братіи добрымъ для братіи слу- служителемъ
447 7 снизу лауааоаас лсцмшДорса
448 5 сверху уѵаѵаДа уѵцѵаоіа
490 18 „ хатаатрцѵсау хатааіртраа ѵ
508 9 снизу еів. еЬс.