/
Text
Казахская ГРАММАТИКА" АЛЯ русскоязычных сп ра воч н и к-са моуч ител ь для начинающих с упражнениями и ответами
КАЗАХСКАЯ ГРАММАТИКА ДЛЯ тусскоягьмных пятое издание
мокм вмяоъьям, ъое&гщб&жея *Dopoeue соотечественники/ tO октября t997 года было опубликовано TfocuaHue TlpegugeHma республики “Кадахстан «"КадахстаН - 2030. ЧТроцветаНие, бедоласНость и улучшение благосостояния всех кадахстаНцев», & котором подчеркивается варсНость водрофсдеНия кадахских традиций и ядыка в ТвадахсРгаНе. 4-ой статье Закона «О ядыках» скадаНо, кйо «правительство, иные государственные, местные представительные и исполнительные органы обядаНы соддавать бее Необходимые оргаНидасдиоННые, материально - технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным ядыком всеми гражданами Республики Твадахстан». P/о. к сорсалеНшо, Несмотря На существование всех Необходимых директивных документов, вопрос идучеНия государственного ядыка русскоядычными соотечественниками остается одним ид самых острых На сегодНяисНий день. "Почему? Я рейву в ТвадахстаНе урее более 35 лет, считало его своей Родиной и хочу, чтобы мои дети рсили в процветаимерй и благополучной стране, где вопрос государственного ядыка Не стоял бы так остро, как сейчас. "Мвак сложилось исторически, что для меня, как и для миллионов других кадахсгЛаНирв, /годным языком является русский. течение многих лет. пытаясь иуучийгь казахский яуык, Я постоянно сталкивалась с проблемой отсутствия лоНЯтНых учебников для НачиНагоидих. фуадеебгвугоидае учебники уачастую рассчитаны на тех. для кого /годным яуыком является кадахскай, или На того, кто урсе обладает каким-то дапасом дНаНий по кадахскому ядыку. PltHe самой потребовалось огромное рселаНие, упорство, наличие высигего технического и лингвистического обрадоваНия, тНоголетНаа опыт работы в области методика преподавания английского ядыка, чтобы по суидеайвугоадим учебникам освоить кадахский ядык и Напасать эту книгу. ^едусловно, было бы самонадеянным считать, что выход данной книги реагит все проблемы, свяданные с идугеНием государственного ядыка в ТвлдахстаНе. £е следует рассматривать, скорее, как рсест доброй воли, направленный На облегчение процесса овладения государственным ядыкот русскоядычными кадахстаНцама, и, как следствие, на оддоровлеНае ситуации На рынке труда и данятоста и, водмоурНо, дарсе На улучшение демографической обстановки в стране. ^уду бесконечно благодарна да водморсНые дамечаНия и предлорееНия, с которыми морсНо обраьцаться по телесроНат, укадаННым в конце книги. Трдачи ^ам и всех благ, дорогие кадахстаНцы(
ОГЛАВЛЕНИЕ Благодарность ........................................................... 6 Предисловие для учителей и учеников .................................................. 7 УРОК 1 Местный падеж существительных 2 Множественное число существительных 3 Притяжательная форма существительных (1) 4 Притяжательная форма местоимений и существительных (2) 5 Дательно-направительный падеж существительных 6 Настоящее продолженное время (простая форма) 7 Отрицательная форма глагола 8 Вопросительные предложения 9 Родительный падеж существительных 10 Настоящее продолженное время (сложная форма) 11 Исходный падеж существительных 12 Винительный падеж существительных 13 Сказуемое в казахском предложении 14 Настоящее переходное время (утверждения) 15 Настоящее переходное время (отрицания и вопросы) 16 Будущее время намерения 17 Простое прошедшее время 18 Достоверно-прошедшее время (утверждения) 19 Достоверно-прошедшее время (отрицания) 20 Недостоверно-прошедшее время 21 Недостоверно-будущее время - да/-де, -та/-те, -ндаЛнде -ларЛлер, -тарЛтер, -дарЛдер -м/-мыз/-м!з/-1м/-ым/-ымыз/-1м1з, -ц/-цыз/-ц1з/-щ/-ыц/-ьщыз/-щ13, -i/-bi/-ci/-cbi - (н) 1к1, -дна, -TiKi - га/-ге, -к,а/-ке, -на/-не, -аЛе - МЫНЛМШ, -СЫЦЛСЩ, -СЫзЛоЗ, -МЫЗ/-М13, -сьщдарЛсщдер, -сыздарЛаздер - ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе ма/ме, ба/бе, па/пе - ньщ/-нщ, -дыцЛдщ, -тыцЛтщ - ып/-ш/-п, -а/-е + -мынЛмш, -сыцЛсщ, -сызЛаз, -мыз/-м1з, -сындар/-сшдер, -сыздарЛаздер -нанЛнен, -данЛден, -танЛтен -нЛныЛш, -ды/-д1, -ты/-т! -мынЛмш, -мыз/-м1з, -бынЛбш, -быз/-б!з, -пынЛшн, -пызЛшз, -сын/ -сщ, -сызЛаз, -сыцдар/-оцдер, -сыздарЛаздер -аЛеЛй + -мын/'МШ, -сыцЛсщ, -сызЛоз, -мыз/-м!з, -сыцдарЛсщдер, -сыздарЛаздер, -ды/-дд -ма/-ме, -баЛбе, -паЛпе + -й + -мынУ-мщ -сыцЛсщ, -сызЛаз, -мыз/-м1з, -сыцдарЛсщдер, -сыздар/-с!здер, -дыЛд! -мак,/-мек, -бацЛбек, + -пак,/-пек, -пынЛшн, -сыцЛсщ, -сыз/-с!з, -пызЛшз, -сыцдарЛсщдер, -сыздар/-с!здер -дыЛда -тыЛт! + -м,-ц,-цызЛщз,-цЛк, -цдарЛцдер, -цыздарЛщздер -ганЛген, -цанЛкен + -мынЛмш, -сыцЛсщ, -сызЛаз, -быз/-б!з, -сыцдарЛсщдер, -сыздарЛаздер -ганЛген, -цанЛкен + жок/емес +-пынЛшн,-сьщЛсщ, -сызЛаз, -пызЛшз, -сындарЛондер, -сыздарЛаздер -ыпЛшЛп + -пынЛшн, -сыцЛсщ, -сызЛаз, -ты/-т1, -пызЛшз, -сыцдарЛсщдер, -сыздарЛаздер -арЛерЛр + -мынЛмш, -сыцЛсщ, -сыз/-аз, -мыз/-м1з, -сыцдарЛсщдер, -сыздарЛаздер 22 Творительный падеж существительных 23 Способы образования существительных 24 Способы образования прилагательных 25 Степени сравнения прилагательных -менЛбенЛпен -шыЛпл, -тттылЛттпл, -лыцЛлж, -дык,/-д!к, -тык,/-т!к, -ласЛлес, -дасЛдес, -тасЛтес, -герЛкер, -цанаЛхана, -нама, -дама/-деме, -тамаЛтеме - лы/-л1, -ды/-д1, -ты/-т1, -лык,/-л!к, -дык,/-ддк, -тык,/-т!к, - сыз/-с!з, -дай/-дей,-тай/-тей, -гы/-г1, -к,ы/-к1, -гышЛгпп, -цышЛкпп, -шек, -паз, -шыл/-инл - (ы)рак,/-(1)рек, -лауЛлеу, -дауЛдеу, -тауЛтеу
26 Способы образования глаголов (1) 27 Деепричастие. Глагол «алу» 28 Способы образования глаголов (2) 29 Причастие 30 Наклонение (изъявительное и повелительное) 31 Наклонение (условное и желательное) 32 Служебные слова (послелоги) 33 Служебные слова (союзы, частицы и междометия) 34 Наречия, безлично-предикативные и модальные слова 35 Сложные предложения (1) 36 Сложные предложения (2) Полезные бытовые фразы и выражения ПРИЛОЖЕНИЯ Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3 Приложение 4 Приложение 5 Приложение 6 Приложение 7 Приложение 8 Приложение 9 Приложение 10 Приложение 11 Приложение 12 Приложение 13 - н/-ын/-ш, -л/-ыл/-1л, -с/ыс/4с, -т, -рыз/-пз, -к,ыз/-к!з, -дыр/-д!р, -тыр/-т!р - п/-ып/-1п, -а/-е/-й, -цалы/-кел1, -галы/-гел! - ла/-ле, -да/-де, -та/-те, -лас/-лес, -дас/-дес, - тас/-тес, -а/-е, -р/-(к,)ар/-(к)ер - ран/-ген, -к,ан/-кен, -ар/-ер/-р, - атын/-ет!н, -йтынЛйтш - а/-е/-й + -(й)ын/-(й)ш, -(й)ыц/-(й)1к; - (ы)цыз/- (1)щз, -(ы)цдар/-(1)цдер, - (ы)цыздар/- (i)щздер, -сын/-с!н - са/-се + -м, -ц, -цыз/-щз, -ц, -цдар/цдер, -цыздар/-ц!здер, + (-шы/-пп); - Fbi/-ri, -цы/-к! + -(ы)м/(1)м,-(ы)ц/(1)ц, -(ы)цыз/-(1)щз, -(ы)мыз/-(1)м!з, -сы/-с1 аст(ы), уст(1), алд(ы), арт(ы), сырт(ы), iin(i), цас(ы), жан(ы), арас(ы), тубЦ), царсы(сы) мен/бен/пен, да/де, та/те, жене, б!рац, не, ейткеш, сондыцтан, егер, онда, ше, гой/к,ой, -ак,, -ау, ма/ме, ба/бе, па/пе, ... - ша/-ше, -дай/-дей, -тай/-тей, -га/-ге, -к,а/-ке, -на/-не, -да/-де, -та/-те, -ндаЛнде, -нан/-нен, -дан/-ден, -тан/-тен -ганЛген, -к,ан/-кен + -да/-де, -ша/-ше, -га/-ге, -нан-/нен + дейш/шейш, кетн, соц, кезде; -галы/-гел1, -цалыЛкел! -са/-се, -ганмен/-генмен, -к,анмен/-кенмен, -рандай/-гендей, -цандай/-кендей, -тындай/-т!ндей, -атынын/-етшш, -ты/-т1, -рандыцтан/-генд!ктен, -цандык,танн/-кенд!ктен 80 82 84 86 87 88 90 91 100 118 122 123 124 125 Буквы и звуки ..................................................... Существительные ................................................... Прилагательные .................................................... Числительные .................................................. . Местоимения ....................................................... Наречия, безлично-предикативные и модальные слова.................. Глаголы............................................................ Перечень аффиксов.................................................. Перечень служебных слов............................................ Таблица времен .................................................... Таблица падежей ................................................... Казахские пословицы .............................................. Перечень грамматических терминов.................................. ОТВЕТЫ к упражнениям............................................................. 126 Перечень использованной литературы .............................................. 133
Благодарность За их огромную помощь и поддержку в написании данной книги хочу поблагодарить мою маму Бахтину Маргариту Константиновну, папу Бахтина Игоря Ивановича и мужа Романенко Олега Геннадьевича. За ценные замечания и предложения в процессе работы над вторым изданием хотелось бы выразить большую благодарность Муратбаевой Гульнар Абылкасымовне, Кудайбергеновой Атлас Матжановне, Кудайбергеновой Жанат. Рецензенты: Абдыгалиева Т. А., д. ф. ф., профессор, заведующая кафедрой практического казахского языка Евразийского Национального Университета им. Л. Гумилева; Мукашева Р. 3., к. ф. н., старший преподаватель кафедры практического казахского языка Евразийского Национального Университета им. Л. Гумилева; Бектыбаев А. Д., д. т. н., заведующий отделом развития государственного языка ИГД им. Д. А. Кунаева; Предислоаие к пятому изданию В пятом издании исправлены замеченные ошибки и опечатки и добавлены примеры в Приложениях 8 и 9. Автору хотелось бы выразить огромную благодарность всем соотечественникам за проявленный интерес к данной книге и за все отклики, поступающие из различных регионов Казахстана. 6
Предисловие для учителей и учеников Особенности данной книги • Она является пособием по казахской грамматике и не является общим курсом по казахскому языку. • Она является пособием для начинающих изучать казахский язык и не охватывает тех областей грамматики, которые обычно не изучаются на начальном уровне. • Она объединяет в себе справочный материал и практические упражнения. • Она может использоваться как самоучитель или в качестве дополнительного материала к основному учебнику. Организация материала В данной книге 36 уроков, каждый из которых фокусируется на определенном разделе грамматики. Материал организован по грамматическим категориям, таким как падежи, времена и части речи, и усложняется к концу книги, поэтому для начинающих рекомендуется последовательное изучение данной книги. В ряде случаев может оказаться полезным сначала изучить соответствующее Приложение. Каждый урок представлен в одном и том же формате, состоящем из двух страниц. На левой странице приводятся и объясняются вопросы грамматики, а на правой - соответствующие упражнения. Во второй половине книги расположены 13 Приложений, в которых содержатся дополнительные сведения по изучаемым разделам, а в конце книги - Ответы к упражнениям, позволяющие ученикам проверить правильность выполнения упражнений. В целях максимального облегчения процесса обучения, все примеры и упражнения снабжены дословным (подстрочным) переводом на русский язык. В отдельных случаях, когда при дословном переводе получается не цельное предложение, а лишь набор слов, дополнительно приводится литературный перевод (например, см. Урок 36). Если в русском переводе ненатуральным оказывается порядок слов, применяется символ двусторонней стрелки ««-»> (например, см. Урок 9). В целях достижения наибольшей наглядности при подаче нового материала в большинстве примеров и упражнений аффиксы отделяются от основы (корня) слова дефисами. Уровень Данная книга предназначена, главным образом, для начинающих изучать казахский язык, но может с успехом использоваться и теми, кто уже обладает определенным словарным запасом и речевыми навыками, но имеет какие-либо трудности с казахской грамматикой. Поскольку данная книга рассчитана, в основном, на русскоязычную аудиторию, то в ходе объяснения различных грамматических аспектов ссылки делаются, главным образом, на соответствующие разделы в русской грамматике. Как использовать данную книгу Данная книга может использоваться как для самостоятельного изучения казахского языка, так и в качестве дополнительного материала к основному учебнику. Ее также можно использовать как грамматический справочник. Она может использоваться как для занятий в группе, так и отдельными учениками, когда им необходима дополнительная помощь и практика. 7
тк 1 МеСТНЫЙ П£1ДеЖ существительных (-да/-де, -та/-те, -нда/-нде) Местный падеж существительных (Приложение 12) отвечает на вопросы да$да?(где?\ неде? (где?, в чем?), гаеде? (у кого?), дашан? (когда?) и указывает на положение людей, предметов и событий в пространстве и во времени. Он образуется путем прибавления к существительному одного из аффиксов -даХ-де, -та/-ге, -едаХеде, причем, 1) если последний слог преобразуемого слова твердый (например, ауыл (аул), жаз (лето), дасыд (ложка)), прибавляются аффиксы -да, -та, -еда; 2) если последний слог преобразуемого слова мягкий (например, даптер (тетрадь), сен (ты), ащтме(рассказ), см. Приложение 1), прибавляются аффиксы -де, -зге, -еде Обратите внимание, что вопрос дайда? может переводиться как: 1) где? и тогда соответствовать форме местного падежа: А: Ол К,айда отыр? (Он где сидит?) В: Ол у#Дв отыр. (Он дома сидит.) 2) или куда? и соответствовать форме дательно-направительного падежа*: А: Ол цайда бара жатыр? (Он куда идет?) В: Ол уй-ге бара жатыр. (Он домой идет.) Как выбрать нужный аффикс? Слово оканчивается на Аффикс • гласный -а, -а, ~е, -и, -у, -ы, -i, -ю, -я (кроме -ы и -i в случаях притяжательной формы третьего лица**) • сонорный согласный -й, -д -м, -н, -ц, -р, -у • звонкий согласный -ж, -а -да/-де • глухой согласный -д -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -Д -в, -г,-г,-Д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -к, -д, -т соответственно) -та/-те • -ы/-Х -сы/-& в случаях притяжательной формы третьего лица** -дда/еде Сравните: Аффикс Слово в именительном падеже Слово в местном падеже -да к, ала (город) жаз (лето) ана (мать) к, ала-да (в городе) жаз-да (летом) ана-да (у матери) -де уй (дом) сэрсенб! (среда) оке (отец) уй-де (в доме) сэрсенб!-де (в среду) эке-де (уотца) -та К.ЫС (зима) цонак, (гость) тамац (горло) к,ыс-та (зимой) к,онак,-та (в гостях) тамак,-та (в горле) -зге мектеп (школа) 1ш (живот) келешек (будущее) мектеп-те (в школе) iin-те (в животе) келешек-те (в будущем) -еда К,ЫЗ-Ы***(его/ее девушка) бас-Ы (его/ее голова) ана-СЫ (его/ее мать) К,ЫЗ-Ы-НДа (у его/ее девушки) бас-Ы-Нда (в его/ее голове) ана-СЫ-Нда (у его/ее матери) -еде уоде-ci (его/ее обещание) уй-i (его/ее дом) эке-ci (его/ее отец) уэде-СРНДе (в его/ее обещании) уЙ-1-НДе (в его/ее доме) эке-с!-нде (у его/ее отца) Правила образования дательно-направительного падежа см. в Уроке 5. Правила образования притяжательной формы существительных см. в Уроках 3 и 4. цызы, басы,анасы... - могут переводиться как «егодевушка/голова/мать...», таки «ее девушка/голова/мать...», в зависимости от контекста, так как в казахском языке отсутствует грамматическая категория рода. 8
УРОК 1 УПРАЖНЕНИЯ 1.1 Поставьте существительные в местный падеж по образцу: 1. ТуС (полдень) 2. тау (гора) з. ДОС (друг) 4 сен (ты) ТуС-Те (в полдень) 11. кереует (кровать) 12. ОЛ (он/а) ... 13. ат (лоталт») ... 14. еден (пол в доме) “• Ч^К^ХХ 1 1D1 1 5. жаз (лето) 6. журек (сердце) 7. уй (дом) 8. бас ( голова) 9. дукен (магазин) 10. орындык, (стул) 15. К,абырта (стена) 16. устел (стол) ... 17. Кесте (таблица) .• 18. олар (они) 19. шарап (вино) 20. болме (комната) 1.2 Дополните предложения одним из следующих существительных в правильной форме по образцу: устел жаз дукен орындьщ кереует уй базар мен еден к;абырга сен олар 1. Дэптерлер мен-де. 5 торт болме бар*. 9. Ваза ... тур. (Тетради у меня.) (В доме 4 комнаты есть.) (Ваза на столе стоит.) 2. Сен . бар*. 6. Калем . жатыр. 10 .... хат бар*. (Ты летом поезжай.) (Ковер на полу лежит.) (У тебя письмо есть.) 3. Нан 7 сурет бар*. И. Апа (Хлеб в магазине.) (На стене картина есть.) (Бабушка на базаре.) 4. Ол отыр. 8. Ол .. жатыр. 12 ... СЫЙЛЫК, бар*. (Он/а на стуле сидит.) (Он/а на кровати лежит.) (У них подарок есть.) 1.3 Заполните пробелы по образцу поставив существительные в притяжательной форме Зго лица в местный падеж (см. также Урок 3): 1. ДОС (друг), 2. бас (голова), 3. ат (лошадь), 4. эже (бабушка), 5. ата (дедушка), 6. оке (отец), 7. ана (мать), 8. ата (брат), 9. апа (сестра, бабушка), 10. уй (дом), ДОС-Ы {QTQ/ee друг), ДОС-Ы-ЗДЯ (у его/ее друга), бас-Ы (его/ее голова), ........................... ат-Ы (его/еелошадь), ........................... эже-ci (его/ее бабушка), ........................... ата-СЫ (его/ее дедушка), ........................... ЭКе-ci (его/ее отец), ........................... ана-СЫ (его/ее мать), ........................... aFa-СЫ (его/ее брат), ........................... апа-СЫ (его/ее сестра, бабушка), ................................ уй-i (его/ее дом), ........................... 1.4 Ответьте на вопросы по образцу: 1. А Мал1к-те (У Малика не что бар? есть?) В: Мелйс-те (У Малика дом бар есть.) 2. А: Он-да не бар? В: (У него что есть?) (У него магазин есть.) 3. А: Шэм1л-де не бар? В: (У Шамиля что есть?) (У Шамиля лошадь есть.) 4. А: Сен-де не бар? В: (У тебя что есть?) (У меня кровать есть.) бар - может переводиться как «поезжай» (от бару- поехать), так и «есть, имеется» в зависимости от контекста. 9
тк 2 Множественное ЧИСЛО существительных (-ларАлер, -тарАтер, -дарАдер) При образовании множественного числа к существительному прибавлется один из аффиксов -ларАлер, -тарАтер, -дарАдер, причем, 1) если последний слог преобразуемого слова твердый (например, ауыл (аул), жаз (лето), цасьщ (ложка)), прибавляются аффиксы -лар, -тар, -дар\ 2) если же последний слог преобразуемого слова мягкий (напр., дилер (тетрадь), сен (ты), ецпме (рассказ)), прибавляются аффиксы -лер, -тер, -дер (Приложение!). Как выбрать нужный аффикс? Слово оканчивается на Ацмрикс • гласный -а, -е, -е, -и, -у, -ы, -i, -ю, -я • сонорный согласный -Д -р, -у -лар/-лер • глухой согласный -К, -Ц, -п, -с, -т, -ш е звонкий согласный -б, -в, -г, -я, -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -х, -д; -т соответственно) -тар/-тер • сонорный согласный -л, -м, -н, -ц • звонкий согласный -ж, -з -дар/-дер Сравните: Аффикс Споьо в единственном числе Слово во множественном числе -лар айна (зеркало) тау (гора) к, ала (город) аЙна-лар (зеркала) тау-лар (горы) к,ала-лар (города) -лер дэрйер (врач) Куй (кюй) ЭКе (отец) дэрйер-лер (врачи) куй-лер (кюи) эке-лер (отцы) -тар ДОС (друг) бак, (сад) дауыс (голос) дос-тар (друзья) бак,-тар (сады) дауыс-тар (голоса) -тер мектеп (школа) сурет (картина) ж!г!т (парень) мектеп-тер (школы) сурет-тер (картины) ЖШТ-тер (парни) -АРР галым (ученый) тац (рассвет) к,алам (ручка) галым-дар (ученые) тац-дар (рассветы) к,алам-дар (ручки) -Аер СОЗ (слово) гул (цветок) КОЛ (озеро) сез-дер (слова) гул-Дер (цветы) КОЛ-дер (озера) Аффиксы множественного числа могут опускаться в следующих случаях: 1) если существительное используется в сочетании с притяжательным местоимением (Урок 3), и из контекста очевидно, какое число имеется в виду: ЦОЛ-дар (руки), НО СеНЩЦОЛ-ЫЦСДеЮ (Твои руки красивые): 2) если существительное стоит в местном, творительном или дательно-направительном падеже (Уроки 1, 5 и 22): кез-дер (глаза), НО Адацдар кез-бенкеред! (Люди глазами смотрят), тау-лар (горы), но тау-яа бару (в горы ходить); 3) если существительное является частью устойчивого словосочетания: СеЗ-Дер (слова), НО ОНЬЩСВЗ-i (его слова); 4) если в словочетании (предложении) присутствует другой показатель множественного числа: арыстан-ддр(львы), но Я/5ары<^анеместШ5(Мынельвы): белме-лер (комнаты), но уш белме (три комнаты); Если вы не уверены, следует ли прибавлять к существительному аффикс множественного числа в каком-то конкретном случае, лучше справиться в словаре или проконсультироваться с преподавателем. 10
УПРАЖНЕНИЯ 2.1 Поставьте существительное во множественное число по образцу: 1. 77С(зуб) Т1С-Тер (зубы) 12. ж!г!т (парень) 2. к,ол (рука) ............................ 13. жол (дорога) 3. аяк, (нога) ............................ ~ 14. азамат (гражданин) 4. екше (пятка) .......................................... 15. тун (ночь) 5. КОЗ (глаз) ............................ 16. ул (сын) 6. сурет (картина) ........................................ 17. ОКушы (ученик) 7. к,ала (город) ............................ 18. ок,ытушы (учитель) 8. сез (слово) ............................ 19. к!лем (ковер) 9. кеше (улица) ........................................... 20. бак, (сад) 10. гул (цветок) ............................ 21. К,ЫЗ (девушка) 11. батыр (герой) .......................................... 22. перде (штора) тк 2 2.2 Дополните предложения одним из следующих существительных в правильной форме: xdrir нолем кереует одушы батыр оцытушы гул бала пс бад сурет 1. Бала-лар еденде ойнайды. 6. Сенщ* жак,сы. (Дети на полу играют.) (Твои зубы - хорошие.) 2. Белмеде жене бар. 7. К,ала-лар-да жок,. (В комнате стулья и кровати есть.) (В городах садов нет.) 3 .. жене ... далада тур. 8 ат-тар-да отыр. (Учителя и ученики на улице стоят.) (Джигиты на лошадях сидят.) 4. Дукенде бар. 9. Олар халык, (В магазине ковры есть.) (Они народные герои.) 5. Менде бар. 10 к,ымбат. (У меня цветы есть.) (Картины дорогие.) 2.3 Для каждого прилагательного слева подберите существительное справа так, чтобы получилось по одному соответствию: 1. бас (головные) 3 А дос-тар (друзья) 2. ересек (взрослые) В галым-дар (ученые) 3. нагыз (настоящие) С екше-лер (пятки) 4. ест! (сознательные) D к,ыз-дар (девушки) 5. К.ЫЗЫК, (интересные) Е кун-дер (дни) 6. таза (чистые) F ж!г!т-тер (парни) 7. белпл! (известные) G пэтер-лер (квартиры) 8. жылы (теплые) Н тун-дер (ночи) 9. суду (красивые) I к!тап-тар (книги) 10. батыл (смелые) J ауру-лар (боли) 11. демалыс (выходные) К мата-лар (ткани) 12. к,ымбат (дорогие) L керпе-лер (одеяла) 13. к,ашык, (далекие) М ок,ытушы-лар (учителя) 14. жас (молодые) N бак,-тар (сады) 15. к!шкентай (маленькие) О ул-дар (сыновья) 16. гулденген (цветущие) Р ел-дер (страны) 17. турл!-туст! (цветные) Q бала-лар (дети) 18. к,арангы (темные) R азамат-тар (граждане) здесь к существительному присоединяется не только аффикс множественного числа, но и аффикс притяжательной формы, см. Уроки 3, 4. 11
УРОК Притяжательная форма существительных (1) (-м/-1м/-ым/-мыз/-м1з/-ымыз/-1м!з, -ц/чц/-ын/-ныз/-н!з/-ыныз/-Нз, -i/-bl/-Ci/-Cbl) Притяжательная форма существительных отвечает на вопрос юмнщ? (кого?, чей?), ненщ? (чего?). Если порядок слов соответствует формуле «обладатель + обладаемое» (например, «моя корова», «его деньги» или «их дома», сравните с формулой «обладаемое + обладатель» в Уроке 4), притяжательная форма существительных образуется путем прибавления к основе преобразуемого существительного одного из аффиксов -м/-1м/-ым/-мыз/-м1з/-ымыз/-1м13г -ц/~щ/-ыц/-цыз/-щз/ -ьщыз/-Щ13г -1/-ы/-С1/-сы, причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, его лица и числа, и подчиняется закону сингармонизма (т.е. гармонии звуков, как гласных, так и согласных), когда звуки предыдущего слога формируют фонетические характеристики последующих слогов (Приложение 1). Например, притяжательное местоимение менщ (мой) начинается с сонорного звука -м, поэтому, возможно, притяжательные аффиксы существительных в первом лице оканчиваются на -лг: менщ аке-м (мой отец) или менщ достар-ым (мой друг). В притяжательном местоимении сенщ (твой) имеются два похожих сонорных звука -ни -ц , которые как бы доминируют над глухим согласным -с , поэтому, возможно, притяжательные аффиксы существительных во втором лице оканчиваются на щ: сенщакещ (твой отец) или сенщдостар-ьщ (твои друзья). Внимательно изучив таблицу, вы, возможно, уловите закономерность, по которой выбираются притяжательные аффиксы существительных. Если нет, не печальтесь, поскольку гармония - понятие относительное, и чтобы ее почувствовать, надо проникнуться духом народа, язык которого мы с вами пытаемся изучить. число Лицо Существительное оканчивается на гласный Существительное оканчивается на согласный Последний слог мягкий Последний слог твердый Последний слог мягкий Последний слог твердый единственное 1е менщ эке-м (мой отец) менщ к,ала-м (мой город) менщ дэптер-iM (моя тетрадь) менщ дос-тар-ым (мои друзья) 2е сенщ экещ (твой отец) С1здщ эке-щз (Ваш отец) сенщ цала-ц (твой город) Сдздщ цала-цыз (Ваш город) сенщ дэптер-щ (твоя тетрадь) Слздщ дэптер-нцз (Ваша тетрадь) сенщ дос-тар-ьщ (твои друзья) С1здщ дос-тар-ьщыз (Ваши друзья) Зе оныц эке-с! (его/ее отец) оныц цала-сы (его/ее город) оныц дэптер-i (его/ее тетрадь) оныц дос-тар-ы (его/ее друзья) множественное 1е бтздщ эке-м!з (наш отец) б!здщ ц ала-мыз (наш город) бтздщ дэптер-1м!з (наша тетрадь) 613Д1Ц дос-тар-ымыз (наши друзья) 2е сендердщ эке-лер-щ (ваш/и отец/цы) Слздердщ эке-лер-нцз (Ваш/и от/цы) сендердщ цала-лар-ьщ (ваш/и город/а) Слздердщ цала-лар-ыцыз (Ваш/и город/а) сендердщ дэптер-лер-щ (ваша/и тетрадь/и), Слздердщ дэптер-лер-нцз (Ваша/и тетрадь/и) сендердщ дос-тар-ьщ (ваш/и друг/зья), СЛздердщ дос-тар-ьщыз (Ваш/и друт/зья) Зе олардыц эке-ci (их отец) олардыц цала-сы (их город) олардыц дэптер-i (их тетрадь) олардыц дос-тар-ы (их друзья) Обратите внимание, что в некоторых учебниках казахского языка утверждается, что во втором лице множественного числа существительное, следующее за притяжательными местоимениями севдердщ и Сщдердщ следует ставить в форму множественного числа, независимо от того, какое число (единственное или множественное) фактически имеется в виду. Таким образом, выражение сецдердщ даптер-лер-щ может переводиться на русский язык и как «ваши тетради», и как «ваша тетрадь», в зависимости от контекста. Притяжательное местоимение перед существительным может опускаться. Например: «Менщ кеше-м эдем!» или «Кеше-м эдем!» (Моя улица красивая), «Сенщ дос-ыц сешмд!» или «Дос-ыц сешмд!» (Твой друг верный). Если слово заканчивается на глухой согласный -к, -ц, -п, то в момент присоединения к слову личного притяжательного аффикса такой согласный озванчивается и переходит в -г, -F, -б» соответственно: клал (книга) становится ютаб-ы (его/ее книга), байльщ (богатство) становится байлыр-ым (мое богатство), a хайлек* (платье) становится кейлег-i (ее платье) (Приложение 1). В последующих уроках в русском переводе будут использоваться следующие обозначения для притяжательных местоимений 2го лица: сен (ты) - сенщ (твой), СПз (Вы) - Оздщ (Ваш, ед. число), сецдер (вы) - сецдердщ (ваши), СИздер (Вы, мн. число) - СИздердщ (Ваши, мн. число). Обратите внимание на использование заглавных букв в вежливой форме и указания на единственное и множественное число. 12
УРОК УПРАЖНЕНИЯ 3.1 Поставьте существительные в притяжательную форму по образцу: 3.2 1. аЛТЫН (золото) менщ алтын-ым (мое золото) 2. дауыс (голос) сенщ (твой голос) 3. жарты (половина) б!здщ (наша половина) 4. эйел (жена) Озддц (Ваша жена) 5. жумыс (работа) сендердщ (ваши работы) 6. ар (совесть) олардыц (их совесть) 7. жол (дорога) СИзддц (Ваша дорога) 8. кецес (совет) Оздердщ (Ваши советы) 9. ботк,а (каша) сенщ (твоя каша) 10. дос (друг) менщ (мой друг) 11. бас (голова) оныц (его голова) 12. уй (дом) б!зддц (наш дом) Поставьте существительные во множественное число, а затем в притяжательную форму по образцу: 1. Саусах (палец) 2. к,ол (рука) 3. аяк, (нога) 4. к,ала (город) 5. дос (друг) 6. белме (комната) 7. ит (собака) 8. мысык, (кошка) 9. т!с (зуб) 10. коз (глаз) 11. керпе (одеяло) 12. жауап (ответ) сауса^-тар (пальцы) (Руки) (ноги) (города) (друзья) (комнаты) (собаки) (кошки) (зубы) (глаза) (одеяла) (ответы) менщ саусац-тар-ым (мои пальцы) (твои руки) (ее ноги) (наши города) (Ваши друзья), ед. ч. (их комнаты) (мои собаки) (ваши кошки), мн. ч. (твои зубы) (ее глаза) (их одеяла) (Ваши ответы), мн.ч. 3.3 Дополните предложения словосочетаниями в притяжательной форме по образцу (используйте слова из предыдущих уроков и упражнений): 1 . Ол - менщ алтын-ым. 8 жылы. (Она - мое золото.) (Их одеяла теплые.) 2 таза. 9 пайдалы. (Твоя совесть чистая.) (Ваши(мн.ч.) советы полезные.) 3 К.ЫЗЫК,. 10 узын. (Моя работа интересная.) (Его дорога длинная.) 4 жарык,. И дэмдь (Наша комната светлая.) (Твоя каша вкусная.) 5 ак,. 12 к,ара. (Его зубы белые.) (Ее глаза черные.) 6 эдем!. 13 улкен. (Наша улица красивая.) (Их город большой.) 7 тыныш. 14 дурыс. (Его ребенок спокойный.) (Твой ответ верный.) 13
ПрИТЯЖатеЛЬНаЯ форма местоимений и существительных (2) (-(н)'1К1, -д!ю, -tiki) При образовании притяжательной формы с порядком слов «обладаемое + обладатель» (например, «корова - моя», «деньги - его», «дома - их», ср. «обладатель + обладаемое» в Уроке 3), к личному местоимению или к существительному, как правило, обозначающему одушевленный предмет, прибавлется один из аффиксов -дна, -rikf. В таком случае выбор аффикса зависит не от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, а от его последнего звука. Данный способ образования притяжательной формы встречается в разговорном казахском гораздо реже, чем описанный в Уроке 3. Как выбрать нужный аффикс? Слово оканчивается на Аффикс • гласный -а, -е, -и, -у, -ы, -i -(н)па • сонорный согласный -Д -л, -м, -н, -ц, -р, -у • звонкий согласный -ж, -з -ДЙа • глухой согласный -к, -Д, -я, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, - F, -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -X, -Д, -т соответственно) -rixi Притяжательные формы местоимений 2го типа : Единственное число Множественное число Личное местоимение П ритяжател ьное местоимение Личное местоимение Притяжательное местоимение 1елицо мен (я) мен-iKi (мой/я/е) 6i3 (мы) 61з-д1к1 (наш/а/е) 2елицо сен (ты) Ci3 (Вы) CeH-iKi (твой/я/е) СЛЗ-ДПП (Ваш/а/е) сендер (вы) Слздер (Вы) сендер-д1ю (ваш/а/е) Слздер-д1к1 (Ваш/а/е) Зе лицо ОЛ (он/ она/ оно) O-HiKi (его/ее) олар (они) олар-д1к! (их) Сравните: -(н)па -ДОТ кпап бала-HiKi (книга мальчика) кеселер к,ыздар-д1к! (пиалы девочек) тэрелке к,онак,-тпб (тарелка гостя) кешелер мен-iKi (улицы мои) айна туыск,ан-дпп (зеркало родственника) ецбекак,ы т1лмаш-тгк1 (зарплата переводчика) ак;ша шеше-нпб (деньги матери) сарай б!з-дпа (дворец наш) потер бойдак/тпб (квартира холостяка) шалбар эке-HiKi (брюки отца) сезджтер олар-дта (словари их) ырыс студент-riKi (удача студента) Запомните: А: Сенщ ат-ыц ЮМ? В: Менщ ат-ым Лена. (Твое имя какое?) (Мое имя Лена.) А: Оныц ат-ы ЮМ? В: Оныц ат-ы К,айрат. (Его имя какое ?) (Его имя Кдйрат.) А: Олардыц уй-i цайда? В: Олардыц уй-i Алматыда. (Их где?) (Их дом в Алматы.) А: Келею аялдама ЮМ-д1к1? В: Келес! аялдама С1з-д1ю. (Следующая остановка чья?) (Следующая остановка Ваша.) 14 притяжательные формы местоимений первого типа смотри в Приложении 5 и в Уроке 3.
УРОК I УПРАЖНЕНИЯ 4.1 Дополните предложения притяжательными местоимениями по образцу: 1.Л/енй5Г к&ламым дадеэдда лсатзур. Бул далам — мен-ма\ (Моя ручка в кармане лежит.) 2. Сенщ уй!ц жацсы. (Твой дом хороший.) (Эта ручка — моя.) Жацсы уй — (Хороший дом — твой.) 3. Б!зд!ц гулдер!м!з эдем!. Эдем! гул-дер — (Наши цветы красивые.) (Красивые цветы — наши.) 4. С!здерд!ц балаларыцыз далада тур. (Ваши дети на улице стоят.) Мына балалар — (Эти дети — Ваши.) 5. Олардыц атасы диванда отыр. Мына ага — (Их брат на диване сидит.) 4.2 Ответьте на вопросы по образцу: 1. Мынау к!м-шц цалам-ы? (Это чья ручка?) 2. Мына цалам к!м-д!к!? (Эта ручка чья?) 3. Мынау к!м-нщ уй-i? (Это чей дом?) 4. Мына уй к!м-д!к!? (Этот дом чей?) 5. Мынау к!м-нщ белме-ci? (Это чья комната?) 6. Мына белме к!м-дпа? (Эта комната чья?) 7. Мынау к!м-нщ бала-лар-ы? (Это чьи дети?) 8. Мына бала-лар юм-дпё? (Эти дети чьи?) 9. Мынау к!м-нщ кереует-i? (Это чья кровать?) 10. Мына кереует к1м-дпа? (Эта кровать чья?) (Этот брат — их.) Мынау мен-щ калам-ым. (Это моя ручка.) Мина калам мен-пи. (Эта ручка моя.) (Это их дом.) (Этот дом их.) (Это его комната.) (Эта комната его.) (Это их дети.) (Эти дети их.) (Это Ваша кровать.) (Эта кровать Ваша.) 4.3 Подставьте подходящие местоимения в притяжательной форме в соответствии с притяжательными аффиксами существительных (Уроки 3 и 4): 1. (ед.ч.) менщ сарай-ым (дворец) 2. (ед.ч.) пэтер-щ (квартира) 3. (мн.ч.) уй-!м!з (дом) 4. (ед.ч.) сезд!г-щ (словарь) 5. (мн.ч.) жауаптар-ыцыз (ответы) 6. (ед.ч.) к,ате-м (ошибка) 7. (мн.ч.) достар-ымыз (друзья) 8. (ед.ч.) к,аламдар-ым (ручки) 9. (ед.ч.) балалар-ы (дети) 10. (ед.ч.) ага-ц (брат) ИЛИ сарай мен-1к1 патер уй сезддк жауаптар цате достар цаламдар балалар ага 15
УРОК 5 16 Дательно-направительный падеж существительных (-га/-ге, -ца/-ке, -на/-не, -а/-е) Дательно-направительный падеж существительных отвечает на вопросы лампе? ((к) кому?, за кем?), .неге? ((к) чему?, зачем?, зачем?, во что?), да4да?(куда?) и описывает направление движения или цель действия. Он образуется путем прибавления к существительному одного из аффиксов -/а/-ге, -на/-не, -а/-е (Приложение 12). Выбор фонетического варианта аффикса зависит: 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от его последнего звука и 3) от наличия личных притяжательных аффиксов (Приложение 1). Например, хмем (ковер) заканчивается на -лг, следовательно, прибавляем аффикс -ге (мягкий вариант) и получаем хмем-ге (ковру), но атам (мой дедушка) тоже заканчивается на -м, который, однако, является личным притяжательным аффиксом 1го лица (Урок 3), следовательно, прибавляем аффикс -а (твердый вариант) и получаем атам-а (моему дедушке). Обратите внимание, что аффиксы дательно-направительного падежа могут присоединяться и к глаголам (их неопределенной форме). Такая грамматическая конструкция также указывает на цель действия и переводится с помощью слова «чтобы»: ОлНОГеК€ЛД1? (Он зачем пришел?) - Су 1Шу-Ге. (Чтобы воды попить.) СОН Неге КеТГЩ? (Ты зачем ушел?) - Хат Жазу-Ра. (Чтобы письмо написать.) Олар неге гулдер сатып алды? (Они зачем цветы купили?) - Сыйлау-га. (Чтобы подарить.) Как выбрать нужный аффикс? Слово оканчивается на Аффикс • гласный -а, -в, -е, -и, -у, -ы, -i, -ю, -я (кроме -ы и в случаях притяжательной формы Зго лица) • сонорный согласный -й, -л, -м, -н, -ц, -р, -у (кроме -м и в случаях притяжательных форм 1го и 2го лица ед. числа) • звонкий согласный -ж, -3 -ра/-ге • глухой согласный -к, -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, -г, -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -к, -ц, -т соответственно) -к,а/-ке • -ы/-1, -СЫ/-С1 в случаях притяжательной формы Зго лица -на/-не • -м/-ым/-1м, в случаях притяжательных форм 1го и 2го лица ед. числа -а/-е Сравните*: Аффикс Преобразуемое слово Дате л ьно-направительный падеж Перевод на русский язык -га алу (брать) к,ала (город) к,ыдыру (гулять) алу-га (неге?) к,ала-га (к,айда? ) к,ыдыру-га (неге?) чтобы взять (зачем?) в город (куда?) чтобы погулять (зачем?) -ге дэптер (тетрадь) сейлеу (говорить) оке (отец) дэптер-ге (к,айда? ) сейлеу-ге (неге?) эке-ге (к!мге?) в тетрадь (куда?) чтобы поговорить (зачем?) отцу (кому?) к!тап (книга) к,онак, (гость) булт(облако) к!тап-к,а (к,айда?) к,онак,-к,а (к!мге?) булт-к,а (к,айда? ) в книгу (куда?) гостю (кому?) в облако (куда?) -хе жптт (парень) студент (студент) eciK (дверь) жптг-ке (к!мге?) студент-ке (к!мге?) eciK-ке (к,айда?) парню (кому?) студенту (кому?) к двери (куда?) -на к,ыз-ы (его девушка) хат-ы (ее письмо) ана-сы (его мать) к,ыз-ы-на (к!мге ?) хат-ы-на (к,айда?) ана-сы-на (юмге?) его девушке (кому?) в ее письмо (куда?) его матери (кому?) -не жэрдем-i (его помощь) шелег-i (ее ведро) эке-ci (его отец) жэрдем-i-He (неге?) шелег-1-не (к,айда?) эке-с1-не (к!мге?) за его помощью (за чем?) в ее ведро (куда?) его отцу (кому?) -а ата-м (мой дедушка) кут-ым (моя удача) ат-ыц (твое имя) ата-м-а (к!мге?) Кут-ым-а (неге?) ат-ыц-а (неге?) моему дедушке ( кому?) за моей удачей (зачем?) к твоему имени ( к чему?) -е эке-м (мой отец) шеше-ц (твоя мама) уй-щ (твой дом) эке-м-е (ктмге?) шеше-ц-е (к!мге?) уй-щ-е (к,айда?) моему отцу (кому?) твоей маме (кому?) в твой дом (куда?) В таблице приведены по одному из возможных вариантов перевода дательно-направительного падежа на русский язык.
УПРАЖНЕНИЯ 5.1 Дополните словосочетания существительными в дательно-направительном падеже по образцу: 1. белые- белме-ге xip 6. дэптер- жаз (комната) (в комнату заходи) (тетрадь) (в тетрадь напиши) 2. к,ала - бар 7. ккгап - к,ара (город) (в город поезжай) (книга) (в книгу смотри) 3. ок,ушы - айт 8. мектеп - бар (ученик) (ученику скажи) (школа) (в школу иди) 4. олар - бер 9. б!з - кел (они) (им дай) (мы) (к нам подойди) 5. Асан- экел 10. уй - к,айт (Асан) (Асану принеси) (дом) (домой возвращайся) 5.2 Изучите таблицу приведенную ниже тк 5 Лицо Единственное число Множественное число Личное местоимение Указательное местоимение Личное местоимение Указательное местоимение 1е мен (я) матан (мне) 6i3 (мы) 6i3re (нам) 2е сен (ты) Ci3 (Вы) сатан (тебе) С1зге (Вам) сендер (вы) С1здер (Вы) сендерге (вам) С 1з де pre (Вам) Зе ОЛ (он/она/ оно) отан (ему/ей) олар (они) оларта (им) и дополните предложения указательными местоимениями или существительными в дательно- направительном падеже по образцу: 1. Сен ован нан бер. 6. Мына кггаптар - (Ты ему хлеб дай.) (Эти книги Вам(ед.ч.)) 2. Мен хат жазып отырмын*. 7. Сен к,ара. (Я другу письмо пишу.) (Ты в книгу смотри.) 3. Мен бара жатырмын*. 8. Рита керпе экеле жатыр*. (Я к вам иду.) (Рита тебе одеяло несет.) 4. Сен сурет корсет. 9. Ол кггап керсетш отыр*. (Ты им картину покажи.) (Он мне книгу показывает.) 5. Б1з бара жатырмыз*. 10. Сен тез к,айт. (Мы за ребенком идем.) (Ты домой быстро возвращайся.) 5.3 Ответьте на вопросы по образцу: А: Олнеге келе жатыр? (Он зачем идет?) 1. В; Су1шу-Ге. (Чтобы воды попить.) 2. В: 3. В: , 4. В: 5. В: Су (вода), 1Шу (пить) KiTan (книга), алу (брать) уй (дом), К,арау (смотреть) ак,ша (деньги), беру (давать) eciK (дверь), ашу (открывать) А: Ол к,айда бара жатыр? (Он куда едет?) 6. В: Дукен-Ге, (В магазин.) 7. В: 8. В: 9. В: 10. В: ДукеН (магазин) аурухана (больница) дэр!хана (аптека) асхана (столовая) базар (базар) Правила образования сложной формы настоящего продолженного времени см. в Уроке 10. 17
Настоящее продолженное время (простая форма) С (-мын/-м1н, -сыц/-сН -сыз/-сю, -мыз/-м13, -сыцдар/-аццер, V -сыздар/-аздер) В казахском языке глагол в неопределенной форме* в большинстве случаев оканчивается на -у: аду (брать), беру (давать), лесу (резать) (однако, дую (наливать)). Основа глагола без аффикса -у является его корнем, который совпадает с глаголом в форме повелительного наклонения 2го лица единственного числа: ад (возьми), б^р(дай), дес (режь) (но, (наливай)). Настоящее продолженное время используется в тех случаях, когда действие происходит в настоящий момент и/или имеет длительный характер и/или постоянно повторяется. Простая форма** этого времени образуется путем прибавления к корню глагола одного из личных глагольных аффиксов -лшег/мвд -сьщ/-&% -сыз/аз, -мыз /-мяз, -сьщдар /-сщцер, -сыз^ар /азщер (Приложение И). Она образуется только от четырех глаголов: ОТЫру(сидеть), ЖЯТу**(лежать), Туру(стоять), Журу(ходить, идти) Выбор фонетического варианта аффикса зависит от лица и числа (т. е. глаголы в казахском языке спрягаются по лицам и числам), а также от твердости/мягкости последнего слога корня глагола. Огадру (сидеть) Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен отыр-мын Я сижу Bi3 отыр-мыз Мы сидим 2е Сен отыр-сыц С1з отыр-сыз Ты сидишь Вы сидите Сендер отыр-сындар С1здер отыр-сыздар Вы сидите Вы сидите Зе Ол отыр“” Он/а сидит Олар отыр Они сидят ЖЯТу (лежать) Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен жатыр-мын Я лежу Bi3 жатыр-мыз Мы лежим 2е Сен жатыр-сыц С1з жатыр-сыз Ты лежишь Вы лежите Сендер жатыр-сындар С1здер жатыр-сыздар Вы лежите Вы лежите Зе Ол жатыр Он/а лежит Олар жатыр Они лежат ТУРУ (стоять) Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен тур-мын Я стою Bi3 тур-мыз Мы стоим 2е Сен тур-сыц С1з тур-сыз Ты стоишь Вы стоите Сендер тур-сыцдар С1здер тур-сыздар Вы стоите Вы стоите Зе Ол тур Он/а стоит Олар тур Они стоят Журу (ходить, идти) Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен жур-мш Я хожу/иду Б1з жур-м!з Мы ходим/идем 2е Сен жур-сщ С1з жур-с!з Ты ходишь/идешь Вы ходите/идете Сендер жур-сщдер С1здер жур-с!здер Вы ходите/идете Вы ходите/идете Зе Ол жур Он/а ходит/идет Олар жур Они ходят/идут См. также Приложение 7. Правила образования сложной формы настоящего времени глагола см. в Уроке 10. При спряжении глагола жату (лежать) за его корень принимается форма жатыр, 18 В третьем лице ед. и мн. числа к корню глагола прибавляется нулевой аффикс.
УПРАЖНЕНИЯ УРОК д 6-1 Проспрягайте глаголы по / хицам и числам по образ цам: j Мен 1. уй#в спырыын. 9. €№№#в жщноа 17. хезег-те тур-мын. 25. базар-да жур-мш. V (Я) (дома сижу.) (на полу лежу.) (в очереди стою.) (по базару хожу.) Сен 2. 10. 18. 26. (Ты) (дома сидишь.) (на полу лежишь.) (в очереди стоишь.) (по базару ходишь.) С4з 3. 11. 19. 27. (Вы) (дома сидите.) (на полу лежите.) (в очереди стоите.) (по базару ходите.) Ол 4. 12. 20. 28. (Он/aj (дома сидит.) (на полу лежит.) (в очереди стоит.) (по базару ходит.) Б1з 5. 13. 21. 29. (Мы) (дома сидим.) (на полу лежим.) (в очереди стоим.) (по базару ходим.) Сечаф 6. 14. 22. 30. (Вы) (дома сидите.) (на полу лежите.) (в очереди стоите.) (по базару ходите.) Оздео 7. 15. 23. 31. (Вы) (дома сидите.) (на полу лежите.) (в очереди стоите.) (по базару ходите.) Олар 8. 16. 24. 32. (Они) (дома сидят.) (на полу лежат.) (в очереди стоят.) (по базару ходят.) 6.2 Ответьте на вопросы по образцу, поставив существительное в местный падеж и заменив личное окончание у глагола: А: Сен к,аз!р к,айда отыр-сыц? (Ты сейчас где сидишь?) 1. В: Мея цаз!р жумыс-та отыр-мын. (Я сейчас на работе сижу.) 2. В: (Я сейчас на уроке сижу.) 3. В: (Я сейчас на экзамене сижу.) жумыс (работа) дэр!с (урок, лекция) емтихан (экзамен) А: Сен к,аз!р к,айда жатыр-сыц? (Ты сейчас где лежишь?) 4. В: (Я сейчас в больнице лежу.) 5. В: (Я сейчас на траве лежу.) 6. В: (Я сейчас в бане лежу.) аурухана (больница) шеп (трава) монша (баня) А: Сен к,аз!р к,айда тур-сыц? (Ты сейчас где стоишь?) 7. В: (Я сейчас в очереди стою.) 8. В: (Я сейчас на сцене стою.) 9. В: (Я сейчас в аптеке стою.) кезек (очередь) сахна (сцена) дэр!хана (аптека) А: Сен к,айда жур-сщ? (Ты где ходишь?) 10. В: (Я по лесу хожу.) И. В: (Я погоре/ам хожу.) 12. В: (Я по выставке хожу.) орман (лес) тау (гора/ы) керме (выставка) 19
УРОК 1 Отрицательная форма глагола (-ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе) Отрицательная форма повелительного наклонения глагола образуется путем прибавления к его корню* одного из аффиксов -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе. Выбор фонетического варианта аффикса зависит от твердости/мягкости последнего слога корня глагола и от его последнего звука**. Как выбрать нужный аффикс? Корень глагола оканчивается на Асрсрикс • гласный -а, -е, -е, -и, -у, -ы, -1 • сонорный согласный -й, -л, -р -ма/-ме • звонкий согласный -ж, -3 • сонорный согласный -м, -н, -ц -ба/-бе • глухой согласный -к, -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, -F, -д (в словах казахского происхождения переходят в -jt, -ф, -к, -д; -т соответственно) -па/-пе Сравните: Аффикс Глагол в неопределенной форме Перевод на русский язык Глагол в повелительном наклонении Перевод на русский язык Отрицательная форма глагола Перевод на русский язык -ма сура-у цара-у ал-у просить смотреть брать сура к, ара ал проси смотри бери сура-ма цара-ма ал-ма не проси не смотри не бери -ме бер-у кеппр-у кул-у давать прощать смеяться бер кеппр кул дай прости смейся бер-ме кеппр-ме кул-ме не давай не прощай не смейся -ба жаз-у тац-у мацтан-у писать завязывать хвалиться жаз тац мацтан пиши завязывай хвались жаз-ба тац-ба мацтан-ба не пиши не завязывай не хвались •бе сен-у ен-у тез-у верить входить терпеть сен ен тез верь входи терпи сен-бе ен-бе тез-бе не верь не входи не терпи -па аш-у сат-у даулас-у открывать продавать спорить аш сат даулас открывай продавай спорь аш-па сат-па даулас-па не открывай не продавай не спорь -пе кет-у кес-у кут-у уходить резать ждать кет кес кут уходи режь жди кет-пе кес-пе кут-пе не уходи не режь не жди В ряде случаев глагол может иметь признаки существительного (например, лсазгу (писать/письмо), бару (ехать/поездка), келу (приходить/появление). Для построения отрицательной формы в повелительном наклонении с таким глаголом необходимо: 1) к его корню присоединить соответствующий отрицательный аффикс; 2) присоединить аффикс неопределенной формы глагола -у ; 3) присоединить соответствующий притяжательный аффикс существительного (Урок 3); 4) в конце предложения использовать слово керек (надо). Например: Сенщ сейлес-пе-у-щ керек. (Твое неразговаривание надо.) или (Тебе разговаривать не надо.) 1) сенщ - твой, 2) сейлеспеущ = сейлес + пе + у + щ • сейлес-у - разговаривать/разговаривание, • пе - отрицательный аффикс, используемый после глухих согласных, • щ - притяжательный аффикс второго лица, 3) керек - надо. понятие «корня» и «неопределенной формы» глагола см. в Приложении 7. Приложение 1. 20
УПРАЖНЕНИЯ 7.1 Поставьте глагол в повелительное наклонение, а затем в отрицательную формуле образцу: 1. Злу (брать, покупать) ЗЛ (возьми, купи) ЗЛ-МЗ (не бери, не покупай) 2. беру (давать) ........................ ....................................... 3. бару (идти) ........................ ....................................... 4. жеу (кушать) ........................ ....................................... 5. iniy (пить) ........................ ....................................... 6. ашу (открывать) ........................ ....................................... 7. жабу (закрывать) ........................ ....................................... 8. керсету (показывать) ........................ ....................................... 9. кесу (резать) ........................ ....................................... 10. сену (верить) ........................ ....................................... 11. к,ую (лить) ........................ ....................................... 12. сейлеу (говорить) ........................ ....................................... 13. к,арау (смотреть) ........................ ....................................... 14. тыцдау (слушать) ........................ ....................................... 15. Kipy (входить) ........................ ....................................... 16. шыгу (выходить) ........................ ....................................... 17. сую (целовать) ........................ ....................................... 18. сату (продавать) ........................ ....................................... 19. тию (трогать) ........................ ....................................... 20. шешу (решать) ........................ ....................................... 7.2 Переделайте предложения по образцу (в некоторых случаях необходим аффикс винительного падежа (Урок 12)): 1. Оган (Ему керсет. покажи.) Оган (Ему керсег-пе. не показывай.) Маган (Мне керсет покажи.) 2. Кеп (Много сейле. говори.) (Много не разговаривай.) Онда (Там разговаривай.) 3. Нан (Хлеб ал. купи.) (Хлеб не покупай.) Сут (Молоко купи.) 4. Артк,а (Назад кара. посмотри.) (Назад не смотри.) Алта (Вперед смотри.) 5. Аузыц-ды* жап. (Рот закрой.) (Рот не закрывай.) (Глаза закрой.) 6. EciK-Ti’ (Дверь аш. открой.) (Дверь не открывай.) (Окно открой.) 7. Петер-дГ сат. (Квартиру продай.) (Квартиру не продавай.) Машина- (Машину ны* продай.) 8. Оган (Ему сен. верь.) (Ему не верь.) Маган ... (Мне верь.) 7-3 Переделайте предложения в утвердительные по образцу: 1. Арак; (Водку шт-пе-у керек пить не надо.) Шай (Чай ini-у керек. пить надо.) 2. Еденде же-ме-у керек. (На полу кушать не надо.) (На столе кушать надо.) 3. К>аз1р шык,-па-у керек. Кешн (Сейчас выходить не надо.) (Потом выйти надо.) 4. Мен! тында-ма-у керек. (Меня слушать не надо.) (Тебя слушать надо.) 5. Су куй-ма-у керек. (Воду лить не надо.) (Молоко лить надо.) 6. Адша бер-ме-у керек. (Деньги давать не надо.) (ЕДУ давать надо.) добавлен аффикс винительного падежа, см. Урок 12. тк 21
УРОК 8 Вопросительные предложения (ма/ме, ба/бе, па/пе) В казахском языке существует два типа вопросов: общий и специальный. На общий вопрос можно ответить «да» или «нет»: У тебя есть машина ? - Да. На специальный вопрос нельзя ответить «да» или «нет» (он требует полного ответа): Где Вы живете? - Я живу в Алматы. Общий вопрос строится с помощью вопросительных частиц ма/ме, ба/бе, па/пе? которые ставятся в конце предложения. Выбор фонетического варианта частицы зависит от твердости/мягкости последнего слога слова, стоящего перед частицей, и от его последнего звука (Приложение 1). Как выбрать нужную частицу? Слово, стоящее перед частицей, оканчивается на Частица • гласный -а, -е, -е, -и, -у, -ы, -i • сонорный согласный -Д -д -р ма/ме • звонкий согласный -ж, -3 • сонорный согласный -м, -н, -ц ба/бе • глухой согласный -д -д, -я, -с, -г, -ш • звонкий согласный -Д -в, -г, -д -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -д -д, -т соответственно) па/пе Сравните: Частица Пример вопросительного предложения лга Сурак, цоюга бола ма! (Вопрос задать можно?) ме Мына жумыс жещл ме 1 (Эта работа легкая?) ба Ол (Он жаман ба 1 плохой?) бе Ол (Он елс!з бе 1 слабый?) па Велме (Комната жарык, па? светлая?) пе Мынау (Это мектеп яе? школа?) Специальный вопрос строится с помощью специальных вопросительных слов. Например: А: Ол (Он даягая келедд? когда придет?) В: Ол ертец келедд. (Он завтра придет.) А: Мунда (Здесь х1м бар? кто есть?) В: Мунда ол бар. (Здесь он есть.) А: Jfaifaa (Куда бара жатырсыз? Вы идете?) В: Уйге бара жатырмын. (Домой я иду.) А: Мынау (Это не? ЧТО?) В: Мынау кггап. (Это книга.) А: Бупн (Сегодня ауа райы давда#? погода какая?) В: ByriH ауа райы жацсы. (Сегодня погода хорошая.) А: Сен (Ты неге кеттщ? почему ушел?) В: Уацытым жок,. (Времени нет.) вопросительные частицы совпадают по написанию с отрицательными аффиксами глаголов, но пишутся отдельно. 22
8.1 8.2 УПРАЖНЕНИЯ Задайте общие вопросы по образцу: 1. Ол суду. Ол суду ла? (Она красивая.) (Она красивая ?) 2. Мынау менщ ушм. (Это мой дом.) (Это твой дом?) 3. Ол белгнй талым. (Он известный ученый.) (Он известный ученый ?) 4. Менщ отбасым тату. (Моя семья дружная.) (Твоя семья дружная ?) 5. Бул олардыц немерелерь (Это их внуки.) (Это их внуки?) 6. Мен Алматыда турамыц. (Я в Алматы живу.) (Ты в Алматы живешь ?) 7. Журу керек. (Ехать надо.) (Ехать надо?) 8. Ол кеп сейледъ (Он много говорил.) (Он много говорил?) УРОК 8 Ответьте на специальные вопросы по образцу обращая внимание на притяжательные аффиксы: 1. Сенщ (Твое аты-ц имя IOM1 какое (кто)?) Менщ (Мое аты-м имя Галарз. Тамара.) 2. Сенщ (Твое аты-ц имя JOAf? какое (кто) ?) 3. Сен (Ты где тура-сыц? живешь?) 4. Сен (Ты цайда где оцып жур-сщ? учишься?) 5. Алматы давда# к,ала? (Алматы какой город?) 6. Сенщ (Твой досыц ДРУГ цашан когда келед! ? придет?) 7. Сенщ (В твоем уй-щ-де доме не бар? что есть?) 8. Сенщ (Тебе жас-ыц лет леше-де? и v сколько?) 8.3 Задайте специальные вопросы к выделенным курсивом словам по образцу используя вопросительные местоимения и наречия из Приложений 5и 6: 1. Сут imy керек. Не imy керек? (Молоко пить надо.) (Что пить надо?) 2. Мынау оныц цаламы. (Это его ручка.) 3. Ол меш бепмнен суйдь (Он меня в щеку поцеловал.) 4. Он жыл етп. (Десять лет прошло.) 5. Атам цабыреара сурет 1лдё (Мой дед настену картину повесил.) 6. Менщ кецийм жацсы. (Мое настроение хорошее.) 7. Мен саган кешке келемш. (Я к тебе вечером приду.) 8. Ол мацсатына жетН. (Он свою цель достиг.) 23
тк 8 РОДИТеЛЬНЫЙ Падеж существительных (-НЫЦ/-Н1Н, -ДЫЦ/-Д1Н, -тыц/-т!н) Родительный падеж существительных отвечает на вопросы к!мнщ? (кого?, чей?), ненщ? (чего?) и используется для обозначения принадлежности ( мой мяч или мяч мальчика ). Он образуется путем прибавления к существительному одного из аффиксов -ньщ/-нщ, -дьщ/-дщг -тьщ/-тщ (Приложение 12), причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит: 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от его последнего звука. Обратите внимание, что 1) существительное в родительном падеже (обладатель) ставится перед предметом обладания (в русском языке зачастую наоборот), 2) предмет обладания приобретает притяжательный аффикс Зго лица -*аы/-сг бала-ньщ доб-ы (мальчика мяч) или к;ыз-дыц кейлег-i (девочки <-> платье). Слово оканчивается на Аффикс • гласный -а, -в, -е, -н, -у, -ы, -i, -ю, -я • сонорный согласный -м, -н, -ц -нъщ/-нщ • сонорный согласный -Д -д -р, -у • звонкий согласный -ж, ~з АЩ/-ДЩ • глухой согласный -к, -ц, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, -в, -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -к, -%, соответственно) “ТЪЩ/"71Ц Сравните: Аффикс Казахское словосочетание с обладателем в родительном падеже Перевод на русский язык ‘НЬЩ адам-ньщ ©Mip-i шам-ньщ жарыг-ы нан-ныц дэм-i человека <-* жизнь лампы <-* свет хлеба вкус ~нщ айел!м-нщ машина-сы ппм-нщ цалпаг-ы мутал1м-нщ ецбекацы-сы моей жены<-> машина моего младшего брата шляпа учителя <-» зарплата -ДЬЩ цыз-дыц кейлег-i су-дыц абыр-сабыр-ы жанбыр-дыц маусым-ы девочки <-» платье воды шум дождей сезон -дщ уй-дщ шатыр-ы дар1гер-дщ Kipic-i патер-дщ ecir-i дома крыша врача доход квартиры дверь •тьщ бастыц-тыц кабинет-i мысыц-тыц уй1 к,ус-тыц цанат-ы начальника кабинет кошкин дом птицы крыло -ТЩ жптг-тщ сез-i ершшек-тщ сылтаулар-ы ит-тщ TeceHini-i джигита слова лентяя отговорки (причины) собаки <-* подстилка При названии дат аффикс родительного падежа прибавляется к названию месяца, а притяжательный аффикс к числу: Казахское название даты (возможны 2 варианта) Перевод на русский язык к,антар-дыц 6ip-i 6ip-iHini цантар первое января ацпан-ныц eKi-ci ек-iHini ак,пан второе февраля наурыз-дыц уш-i yni-innii наурыз третье марта cayip-дщ терт-i терт-iHini cayip четвертое апреля мамыр-дыц бес-i бес-iHini мамыр пятое мая маусым-ныц алты-сы алт-ыншы маусым шестое июня шглде-ныц жетьс! жет-iHini ш!лде седьмое июля тамыз-дыц ceri3-i ceri3-iHini тамыз восьмое августа цыркуйек-тщ тогыз-ы тогыз-ыншы цыркуйек девятое сентября цазан-ныц он-ы он-ыншы к,азан десятое октября цараша-ныц он 6ip-i он 6ip-iHuii цараша одиннадцатое ноября желток, сан-ньщ он eKi-ci он ек-iHini желток, сан двеннадцатое декабря Обратите внимание, что в географических названиях имена собственные, как правило, не имеют аффикса родительного падежа, тогда как зависимые слова сохраняют притяжательные аффиксы Зго лица: Алматы цала-сы (город Алматы), Тянь-Шань таулар-ы (Тянь-Шаньские горы), но Б^аза^стан-ныц астана-сы (столица Казахстана). В устойчивых словосочетаниях аффикс родительного падежа может отсутствовать: бшм кун! (день знаний), тэуелС13Д1К куш (день независимости). 24
УПРАЖНЕНИЯ 9.1 Ответьте на вопросы по образцу, поставив существительные и местоимения в родительный падеж: 1. Мынау юм-нщ жейде-ctt ака-м Мынау ага-м-нъщ жейде-d. (Это чья рубашка?) (мой брат) (Это моего брата рубашка.) 2. Мынау К1М-НЩ цалпаг-ы? мен (Это чья шляпа?) (я) (Это моя шляпа.) 3. Мынау к1м-нщ кейлег-i? к,ыз (Это чье платье?) (девочка) (Это девочки платье.) 4. Мынау к1м-нщ шалбар-ы? бала (Это чьи брюки?) (мальчик) (Это мальчика брюки.) 5. Мынау к1м-нщ ботинке-ci? кеке-м (Это чьи ботинки?) (мой дядя) (Это моего дяди ботинки.) 6. Мынау к!м-нщ костюм-i? эке-ci (Это чей костюм?) (его отец) (Это его отца костюм.) 7. Мынау к1м-нщ тон-ы? дэр!гер (Это чья шуба?) (врач) (Это врача шуба.) 8. Мынау К1М-НЩ erir-i? сен (Это чьи сапоги?) (ты) (Это твои сапоги.) УРОК I 9.2 Переведите следующие предложения на казахский язык по образцу обращая внимание на порядок слов: 1. Улица (кеше) Розыбакиева очень (эте) Розыбакиев кеше-ci &ге кец. широкая (кец). 2. Город (к,ала) Астана - столица (астана) .................................... Казахстана. 3. Горы (таулар) Гималаи - самые (ец) .................................... высокие (бшк) в мире (элем). 4. Озеро (кел) Байкал - самое (ец) .................................... глубокое (терец) В мире (элем). 5. Город (цала) Алматы - очень (ете) .................................... красивый (эдем!). 6. Море (тещз) Капчагай - очень (ете) .................................... теплое (жылы). 9.3 Назовите следующие даты по-казахски. Используйте числительные из Приложения 4: 1. Восьмое марта- - праздник (мейрам) женщин (эйелдер). 2. Двадцать третье февраля - - праздник (мейрам) МуЖЧИН (ерлер). 3. Шестнадцатое декабря - - день (кун) независимости (тэуелс!зд!к) Казахстана. 4. Первое апреля - - день (кун) смеха (кулю). 5. Первое января - -первый день (кун) Нового (Жаца) года(жыл). 6. Первое сентября - - день (кун) знаний (бшм). 7. Двадцать первое октября - -МОЙ день рождения (менщ туган кушм). 8. Девятое мая - - день (кун) Победы (Жещс). 9. Двадцать второе июня - - первый (6ipiHHii) день (кун) Великой Отечественной (УлыОтан) войны (сорыс). 10. Десятое августа - - день (кун) защиты (цоргау) ЖИВОТНЫХ (жан-жануар). 11. Четвертое июля - - день (кун) независимости (тэуелшзда) Америки. 12. Седьмое ноября - - день (кун) трудящихся (ецбекпплер). Наурыз-дьщ сепз-i - - эйелдер-дщ мейрам-ы. 25
Настоящее продолженное время (сложная форма) 4П (-ып/чп/-п,-а/-е + -мын/-м!н, -сыц/-с1ц, -сыз/-с!з, IV -мыз/-м13, -сыцдар/-с1цдер, -сыздарАаздер) Как уже говорилось в Уроке 6, настоящее продолженное время используется в тех случаях, когда действие происходит в настоящий момент и/или имеет длительный характер и/или постоянно повторяется. Большинство казахских глаголов в настоящем продолженном времени имеют сложную срорму, которая образуется с помощью вспомогательных глаголов. При образовании сложной срормы настоящего продолженного времени глаголы отыру (сидеть), жату (лежать), туру (стоять), журу (ходить, идти) выступают в качестве вспомогательных. Именно к их корням присоединяются личные аффиксы настоящего времени -мын/-мш, -сьщ/~сщ, -сыз/-сзз, -мыз/-м1‘з, -сьщдар/ -ащер, -гы^ар/-Н.у\ер. Выбор фонетического варианта аффикса зависит от лица и числа, в которых используется глагол, а также от твердости/мягкости последнего слога корня глагола. Смысловой глагол при этом принимает форму деепричастия (Урок 27) путем прибавления к его корню одного из аффиксов -ып/-ш/-п Выбор фонетического варианта аффикса деепричастия зависит от твердости/мягкости последнего слога корня глагола и от его последнего звука. Спряжение глагола оду (читать, учиться) - корень оды: Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен оцы-п отыр-мын. (Я, читая, сижу.) (Я читаю / продолжаю читать.) Б1з оцы-п отыр-мыз. (Мы, читая, сидим.) (Мы читаем / продолжаем читать.) 2е Сен оцы-п отыр-сыц. (Ты, читая, сидишь.) (Ты читаешь / продолжаешь читать.) С1з оцы-п отыр-сыз. (Вы, читая, сидите.) (Вы читаете / продолжаете читать.) Сендер оцы-п отыр-сындар. (Вы, читая, сидите.) (Вы читаете / продолжаете читать.) С1здер оцы-п отыр-сыздар. (Вы, читая, сидите.) (Вы читаете / продолжаете читать.) Зе Ол ок,ы-п отыр. (Он/а, читая, сидит.) (Он/а читает / продолжает читать.) Олар оцы-п отыр. (Они, читая, сидят.) (Они читают / продолжают читать.) Обратите внимание, что одвдт отырмын означает «читать», а одьот жатырмын означает «учиться». Глаголы бару (идти, ехать, поехать), кеду (приходить, появляться), адару (относить), экелу (приносить), в случае сочетания со вспомогательным глаголом жатыр, образуют деепричастия с помощью аффиксов Вспомогательный глагол жатыр не переводится, а указывает на то, что действие происходит в настоящий момент: Мен к,ала-ра бар-а жатыр-мын. (Я в город еду.) Мен уй-ге кел-е жатыр-мын. (Я домой еду.) Мен оган ютап-ты апар-а жатыр-мын. (Я ему книгу несу.) Мен осында шай экел-е жатыр-мын. (Я сюда чай несу.) Изучите таблицу: Мен ютапты ок,ы-п отыр-мын. (Я книгу читаю.) Б1з оны кер-in отыр-мыз. (Мы его видим.) Сендер не icre-n отыр-сындар? (Вы что делаете?) отыр Бала мектепте ок,ы-п жатыр. (Мальчик в школе учится.) Мен онда орындык, апар-а жатыр-мын. (Я туда стул несу.) Олар уйьщта-п жатыр. (Они спят.) жатыр Мен к,аз1р онымен сейлес-in тур-мын. (Я сейчас с ней разговариваю.) Олар маган к,ара-п тур. (Они на меня смотрят.) Сен 6i3re кел-in тур. (Ты к нам захаживай.) Т¥Р Мен мектепте ок,ы-п жур-мш. (Я в школе учусь.) Ол университетте ок,ы-пжур. (Она в университете учится.) Мен сен туралы ойла-п жур-мш. (Я о тебе думаю.) *YP Запомните, что если вы не уверены, какой вспомогательный глагол употребить, используйте жатыр, так как он полностью утратил свое первоначальное лексическое значение, тогда как глаголы отыр, тур и жур все же сохранили оттенок первоначальных значений «сидеть», «стоять» и «ходить» соответственно. Прошедшее продолженное время строится аналогичным образом, но к вспомогательным глаголам присоединяются аффиксы простого прошедшего времени: Мен кпапты о$ы-п отыр-ды-м. (Я книгу читал). При спряжении глагола жату за его корень принимается форма жатыр. 26 ** хпшт-ты = книгу - добавлен аффикс винительного падежа. См. Урок 12.
УПРАЖНЕНИЯ 10.1 Ответьте на вопросы по образцу, используя формы склонения вопросительных местоимений из Приложения 5 и наречия причины из Приложения 6: тк 10 1. Сея (Ты хаз/р к,айда oipj-n жатыр-сьщ? -Мея (Я цаз1р мектепте оцы-п жатыр-мын. сейчас t где учишься?) сейчас в школе учусь.) 2. Сен (Ты нет осында окел-е жатыр-сыц? что сюда несешь?) 3. Сен (Ты к,аз!р юммен сейлес-in тур-сын;? сейчас с кем разговариваешь?) 4. Сен (Ты цайда уйыцта-п жатыр-сыц? где спишь?) 5. Сен (Ты юмге цара-п тур-сыц? на кого смотришь ?) 6. Сен (Ты к!м туралы ойлан-ып жур-сщ? о ком думаешь ?) 7. Сен (Ты цаз!р нет оцы-п отыр-сыц? сейчас что читаешь?) 8. Сен (Ты неге онда ацша апар-а жатыр-сыц? зачем туда деньги несешь?) 10.2 Задайте специальные вопросы к словам, выделенным курсивом, по образцу: 1. Ол (Он цаз!р сейчас неш что оцы-п отыр? читает?) 2 2 3 2 4 1 5 ; 2 6 2 7 я 8 2 Задайте различные типы вопросов по образцу: Мен (Я к,аз!р уйде палау сейчас дома плов nicip-in жатыр-мын. готовлю.) -Ол (Он цаз!р сейчас ецпме оцы-п отыр. рассказ читает.) - Мен (Я цаз!р сейчас теледидар кер-in отыр-мын. телевизор смотрю.) - Мен (Я рзйе дома уйыцта-п жатыр-мын. сплю.) - Олар (Они маран мне сыйлыцтарды экел-е жатыр. подарки несут.) - Б1з (Мы дашавда ет же-п жур-м!з. всегда мясо едим.) - Мен (Я цаз!р сейчас олармен сейле-п тур-мын. с ними разговариваю.) - Мен (Я цаз!р сейчас сен туралы ойла-п жур-мш. о тебе думаю.) - Б1з (Мы мршлшге цара-п отыр-мыз. на учителя смотрим.) Мен к,аз!р жумыста баяндама жазы-п отыр-мын. (Я сейчас на работе доклад пишу.) Сен (Ты K,a3ip уйде палау nicip-in жатыр-сыц ба? сейчас дома плов готовишь?) 1. Сен (Ты K,a3ip уйде неш сейчас дома что nicip-in жатыр-сыц? готовишь?) 2. Сен (Ты K,a3ip палау сейчас где плов nicip-in жатыр-сыц? готовишь?) 3. Сен (Ты K,a3ip уйде не сейчас дома что icre-п жатыр-сыц! делаешь?) 4. К>аз1р уйде палау дйг nicip-in жатыр? (Сейчас дома плов кто готовит?) 5. ............................................................... 2 ............................................................... 2 ................................................................ 1 ............................................................... 2 ................................................................ 1 27
тк 11 ИСХОДНЫЙ Падеж существительных (-нан/-нен, -дан/-ден, -тан/-тен) Исходный падеж существительных отвечает на вопросы юмнен? (от кого?, у кого?), неден? (от чего?, из чего?), дяДдав/ (откуда?) и используется для указания на исходный пункт действия субъекта или на то, из чего изготовлен объект: «иду от доктора» (от кого?), «иду с базара» (откуда?), «сделано из золота» (из чего?). Исходный падеж образуется путем прибавления к преобразуемому существительному одного из аффиксов нан/-нев, -дав/дев, -тав/-тев, причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, от его последнего звука и от наличия личных притяжательных аффиксов (Приложения 1 и 12, Урок 3). Обратите внимание, что исходный падеж часто используется в сочетании со следующими глаголами: кеду (приходить), жасау (делать), аду (брать), «кеду (приносить), бару (идти), сурау (спрашивать) Как выбрать нужный асрсрикс? Слово оканчивается на Асрсрикс • -ы/-1г -сы/-ci в случаях притяжательной формы третьего лица • сонорный согласный -м, -н, -ц -нан/-йен • сонорный согласный -Д -д -р, -у • звонкий согласный -ж, -з • гласный -а, -е, -е, -и, -у, -ы, -i, -ю, -я (кроме -ы и -i в случаях притяжательной формы третьего лица) -дан/-ден • глухой согласный -к, -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, -F, -д (в словах казахского происхождения переходят в -н, -ф, -я, -д, -т соответственно) -тан/-тен Сравните: Сен юм-нен кележатырсыц? (Ты от кого идешь?) Мен досым-нан (от друга) келе жатырмын. -нан Мен мугал1м-нен (от учителя) келе жатырмын. -ней Мен цазы-дан (от судьи) келе жатырмын. -АЯН Мен дэр!гер-ден (от врача) келе жатырмын. лен Мен бастыц-тан (от начальника) келе жатырмын. -тан Мен президент-ген (от президента) келе жатырмын. -ген Ол цай-дан келе жатыр? (Он откуда идет?) Ол мейрам-нан (с праздника) келе жатыр. -нан Ол дукен-нен (из магазина) келе жатыр. -ней Ол аурухана-дан (из больницы) келе жатыр. •Аян Ол уй-ден (из дома) келе жатыр. -Лев Ол жумыс-тан (с работы) келе жатыр. -тан Ол мектеп-тен (из школы) келе жатыр. -тен Запомните: К,агаз-ды* не-ден жасайды? - К,агаз-ды* агаш-тан жасайды. (Бумагу из чего делают?) (Бумагу из дерева делают.) К,аймак,-ты* не-ден жасайды? - К,аймак,-ты сут-тен жасайды. (Сметану из чего делают?) (Сметану из молока делают.) Тецге-нГ не-ден жасайды? - Тецге-нГ к,агаз-дан жасайды. (Тенге из чего делают?) (Тенге из бумаги делают.) Уйлер-дГ не-ден салады? - Уйлер-дГ тас-тан салады. (Дома из чего строят?) (Дома из камня строят.) присоединен аффикс винительного падежа, см. Урок 12 28
УПРАЖНЕНИЯ 11.1 Поставьте существительные в исходный падеж по образцу: 1. аЛТЫН (золото) аЛТЫН-НаН (из золота) 11. ун (мука) 2. кум!с (серебро) 12. агаш (дерево) 3. тем!р (железо) 13. меруерт (жемчуг) 4. МЫС (медь) 14. тер! (кожа) 5. к,алайы (олово) 15. пластмасса (пл-са) 6. гранит (гранит) 16. жун (шерсть) 7. мунай (нефть) 17. жуз!м (виноград) 8. арпа (ячмень) 18. жидектер (ягоды) 9. мак,та (хлопок) 19. сут (молоко) 10. бидай (пшеница) 20. помидор (помидор) 11.2 Дополните предложения подходящими существительными из упражнения 11.1 в исходном падеже: 1. К,айыс-тар-ды repi-ден (Ремни из кожи 6. Кетчуп-т!* (Кетчуп 2. ^асьщ-тар-ды* (Ложки 3. Курек-тер-д!* (Лопаты жасайды**. делают.) 7. Нан-ды* (Хлеб 8. ¥н-ды* (Муку жасайды**. делают.) 4. Орындык,-тар-ды* (Стулья 9. К>аймак,-ты* (Сметану 5. Мата-лар-ды* (Ткани 10. Шарап-ты* (Вино тк 11 11.3 Ответьте на вопросы по образцу, поставив существительное в исходный падеж: /. Сен ылви /ом-нен ацыл сурайсьщ* ? досым Мевылш досым-нан адыл сураймын. (Ты всегда у кого совет спрашиваешь?) (мой друг) (Я всегда у моего друга совет спрашиваю.) 2. Ол к!м-нен келе жатыр? к,ызы (Он от кого идет?) (его девушка) 3. Олар не-ден нан жасайды**? ак, ун (Они из чего хлеб делают?) (белая мука) 4. Сен к,ай-дан келе жатырсыц? дукен (Ты откуда возвращаешься?) (магазин) 5. Ол не-ден кейлек т!г!п отыр ? ж!бек (Она из чего платье шьет?) (шелк) 6. Олар не-ден шарап жасайды**? жуз!м (Они из чего вино делают?) (виноград) 7. Ci3 к1м-нен келе жатырсыз? бастык, (Вы от кого идете?) (начальник) 8. Ол к,ай-дан келе жатыр? жиналыс (Он откуда возвращается?) (собрание) 11.4 Найдите соответствия между левыми и правыми частями предложений: 1. Сен есепт!* (ты задачу) 5 А С&р&ден ал (с полки возьми). 2. Сен уйге (ты домой) В бак,-тан окел (из сада принеси). 3. Сен ак,шаны* (ты деньги) С уй-ден жумыск,а бар (из дома на работу иди). 4. Сен гулдерд!* (ты цветы) D кабинет-Тен кет (из кабинета выйди). 5. Сентэрелкеш (ты тарелку) Е мугал!м-нен сура (у учителя спроси). 6. Сен тез!рек (ты быстрее) F дукен-нен сут экел (из магазина молоко принеси). 7. Сен Нанды* (ты хлеба) G ШИЛан-нан ал (из кошелька возьми). 8. Сен тез (ты немедленно) н керш! ейел-ден сура (у соседки попроси). * присоединен аффикс винительного падежа, см. Урок 12. ** правила образования настоящего переходного времени см. в Уроке 14. 29
УРОК 12 Винительный падеж существительных (-ны/-н!/-н, -ды/-д|, -ты/-т1) Винительный падеж существительных отвечает на вопросы юмд1? (кого?), неш? (что?) и используется для обозначения субъекта, на который направлено действие: вижу тебя (кого ?), возьми журнал (что ?). Винительный падеж образуется путем прибавления к основе преобразуемого существительного одного из аффиксов -ны/-ш/-н, ~ды/-д}, -ты/-Т1 (Приложение 11), причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, от его последнего звука и от наличия личных притяжательных аффиксов. Как выбрать нужный аффикс? Слово оканчивается на Аффикс • гласный -о, -е, -я, -ы, 4, -я (кроме -ы и -/ в случаях притяжательной формы Зго лица) -НЫ/~Н1 • гласный -у, -ю • сонорный согласный -д -м, -и, -Ц-р, -у • звонкий согласный -лс -3 -ды/-д1 • глухой согласный -к, -ц, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -Д -в, -г, -F, -д (в словах казахского происхождения переходят в ~п, -ф, -к, -Л, -г соответственно) -ТЫ/~Т1 • -ы/-Х <ar/-cr в случаях притяжательной формы Зго лица -н Сравните: Мен (Я тапсырма-ньг задание жасап отырмын. делаю.) -ны Мен (Я Aapi-HF лекарство жасап отырмын. делаю.) -ш Мен (Я жоспар-ды план жасап отырмын. делаю.) -А& Мен (Я юлем-д/ ковер тоцып отырмын. тку.) -Ai Мен (Я тамац-тъг еду nicipin отырмын. варю.) -ты Мен (Я сурет-п рисунок салып отырмын. рисую.) -п Ол (Он уй жумысы-я домашнюю работу жасап отыр. делает.) -и Если объект, на который направлено действие, не имеет существенного значения для говорящего, или говорящий желает подчеркнуть значение или характер самого действия, или существительное в винительном падеже является частью устойчивого словосочетания, то окончания винительного падежа могут опускаться. Мен гулдер-д/ алмацпын. Мен idp жуады. (Я (эти) цветы купить хочу.) (Я белье постираю.) Ол дэр1герлер-д1 тыщан тур. НО Ол уй жкяа&ы (Он (этих) врачей слушает.) (Он дом уберет.) Винительный падеж используют в выражениях, описывающих арифметические действия: Bip-д/ (Один 6ipre к одному ЦОС. прибавь.) =2 Оннан (Из десяти б!р-д/ ОДИН ал. отними.) =9 Ега-лп (Два 6ipre к одному =3 Оннан (Из десяти ек!-яг* два =8 Уш-п (Три 6ipre к одному =4 Оннан (Из десяти УШ-77 три =7 Терт-77* (Четыре 6ipre к одному =5 Оннан (Из десяти терт-77* четыре =6 Бес-77 (Пять 6ipre к одному =6 Оннан (Из десяти бес-77* пять =5 Алты-яьг (Шесть 6ipre к одному =7 Оннан (Из десяти алты-яьг шесть =4 ЖетБяг* (Семь 6ipre к одному =8 Оннан (Из десяти жетьяг* семь =3 Сепз-д/ (Восемь 6ipre к одному =9 Оннан (Из десяти сег1з-дг восемь =2 Тотыз-дьг 6ipre (Девять к одному =10 Оннан (Из десяти тотыз-дьг девять =1 30
УПРАЖНЕНИЯ 12.1 Поставьте существительные в винительный падеж по образцу: 1. С&613 (морковь) С&б13-Д1 (морковь) 11. шалбар (брюки) 2. ЦЫЗЫЛШа (свекла) ......................... 12. жейде (рубашка) 3. К,ИЯр (огурцы) ......................... 13. шырын (сок) 4. цызанак, (помидор) ..................................... 14. кофе (кофе) 5. ПИЯЗ (лук) ......................... 15. ЦЫМЫЗ (кумыс) 6. бурыш (перец) ......................... 16. сут (молоко) 7. картоп (картофель) ..................................... 17. сыра (пиво) 8. аскек (укроп) ......................... 18. шарап (вино) 9. буршак, (фасоль) ....................................... 19. КОНЬЯК (коньяк) 10. к,ырык,к,абат (капуста) ............................... 20. арак, (водка) УРОК 12 12.2 Дополните предложения подходящими существительными в винительном падеже по образцу. При необходимости дополните существительные притяжательными аффиксами: гулдер шырын пияз шалбар к&йлек муталйг шарап свб!з жейде 1. Мен кейлег-1м-д! 1 •уран кутпме Turin отырмын. (Я платье на свой день рождения шью.) 2. Сен тез жэне кес. (Ты быстро (что?) и (что?) в плов порежь.) 3. Ол маган эдем! сыйлаута экеле жатыр. (Он мне красивые (что?) чтобы подарить несет.) 4. Мен кеше байцаусызда жэне жыртып алдым. (Я вчера случайно (что?) и (что?) порвал.) 5. Б!з к, онак,тарымызга .. жэне цуйып жатырмыз. (Мы нашим гостям (что?) и (что?) наливаем.) 6. Олар цазак, т!л!н!ц ыцыласпен тындап отыр. (Они по казахскому языку (кого?) внимательно слушают.) 12.3 Ответьте на вопросы по образцу поставив существительное в винительный падеж: 1. Сен иен! шр&ог отырсыц? читаешь?) Khan (книга) Мен (Я ютап-ты книгу оцып отырмын. читаю.) (Ты что 2. Сен к1мд! (Ты кого тындап отырсыц? слушаешь?) мугал!м (учитель) 3. Олар нен! (Они что жасап отыр? делают?) к!лем (ковер) 4. Сендер к1мд! (Вы кого сыйлайсындар* ? уважаете?) бастык, (начальник) 5. Ол нен! (Она что кесш жатыр? режет?) ПИЯЗ (лук) 6. С!здер к!мд! (Вы кого сурайсыздар*? спросите?) ол (он) 7. Сен к!мд! (Ты кого жацтап жатырсыц? защищаешь?) бала (мальчик) 8. Олар нен! салып жатыр? (Они что строят?) уй (Дом) 9. Сен нен! (Ты что nicipin жатырсыц? варишь?) ет (мясо) 10. С!здер нен! (Вы что белш жатырсыздар? делите?) ак,ша (деньги) настоящее переходное время см. в Уроках 14 и 15. 31
УРОК и СкЭЗубМОб в казахском предложении (-мын/-м!н, -мыз/-м!з, -бын/-б!н, -быз/-б!з, -пын/-п1н, -пыз/-п!з, -сыцАсщ, -сызЛаз, -сындарАакдвр, -сыздарАаздер) В роли сказуемого в казахском предложении может выступать не только глагол, но и другие части речи, такие как существительное, прилагательное или числительное. Например: я начальник, ты хороший, он первый. В таком случае к основе существительного, прилагательного или числительного прибавляется один из аффиксов •мынЛмш, -мызЛм1з, -бынЛбш, -бызЛб1з, -пынЛшн, -пызЛшз, -сыцЛсщ, -сызЛаз, -сыцдарЛсщдер, причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит: в первом лице 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от его последнего звука, 3) от числа (единственное или множественное); во втором лице 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от числа (единственное или множественное), 3) от формы (простая или вежливая); в третьем лице во всех случаях нулевой аффикс (его нет совсем). Отрицание в таких предложениях строится путем прибавления одного из аффиксов -пш, -шз, -сщ, -а'з, -сщдер, -&здер к отрицательной частице емес (ее последний звук - глухой согласный, поэтому все аффиксы начинаются с глухого согласного), тогда как форма самого существительного, прилагательного или числительного остается неизменной: Мен дерпер-мш. (Я врач.) и Мен A&pirep емес-шн. (Я не врач.) Как выбрать нужный аффикс? Лицо Слово оканчивается на Аффикс 1е • гласный -д -я», -е, -и, -у, -ы, -I* -ю, -я • сонорный согласный -й, -я, -м, -н, -Ц-р, -у -МЫНЛМШ -мызЛм!з • звонкий согласный -ж, -з -бынЛбш -6ЫЗ/-613 • глухой согласный -д -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -В, -Г, - F, -Д (в словах казахского происхождения переходят в -П, -ф, -К, -Д, -Г соответственно) -ПЫНЛШН -пызЛшз 2е любой звук -сыцЛсщ, -СЫЗЛСТЗ -сыцдар /-сщдер -сыздарЛаздер Зе любой звук нет Сравните: 1е лицо Единственное число Множественное число Мен (я утверждение отрицание Б1з (Мы утверждение отрицание арыстан-мын. лев.) 6ipiHini-MiH. первый/ая ) -мын, -М1Н арыстан емес-шн. не лев) 6ipiHini емес-шн. не первый/ая.) -rrirr арысгандар-мыз. львы.) 6ipiHini-Mi3. первые.) •МЫЗ, -М13 арыстан* емес-шз. не львы.) 6ipiHini емес-шз. не первые.) -ШЗ ацылсыз-бын. глупый/ая.) кещлаз-бш. грустный/ая.) -бын, •бш ацылсыз емес-шн. не глупый/ая.) кещлс!з емес-шн. не грустный/ая ) ак,ылсыз-быз. глупые.) кещлс!з-б1з. грустные.) -быз, -613 ацылсыз емес-шз. не глупые.) кещлаз емес-шз. не грустные.) арыц-пын. худой/ая ) керемет-шн. необычный/ая.) -пын, •пш арык, емес-шн. не худой/ая.) керемет емес-шн. не необычный/ая ) арык,-пыз. худые.) керемет -шз. необычные.) •пыз, -ШЗ арык, емес-шз. не худые.) керемет емес-шз. не необычные.) 2е лицо Сен (Ты жаман-сьщ. плохой/ая.) бшк-сщ. высокий/ая ) -СЫЦ, -сщ жаман емес-сщ. не плохой/ая) бшк емес-сщ. не высокий/ая ) •СЩ Сендер (Вы жаман-сындар. плохие.) бшк-сщдер. высокие.) -сыцдар, -сщдер жаман емес-сщдер. не плохие.) бшк емес-с!цдер. не высокие.) -сщдер Ci3 (Вы жацсы-сыз. хороший/ая.) белпл1-с1з. известный/ая.) •сыз, -&3 жак,сы емес-cis. не хороший/ая) белпл! емес-с!з. не известный/ая.) •03 Оздер (Вы жак,сы-сыздар. хорошие.) белгий-оздер. известные.) •сыздар, •аздер жак,сы емес-с!здер. не хорошие.) белпл! емес-с1здер. не известные ) -аздер Зе лицо Ол (Он/а дэр!гер. врач.) жас. молодой/ая ) нет Aepirep емес. не врач.) жас емес. не молодой/ая.) нет Олар (Они дэршерлер. врачи ) жас. молодые.) нет дэр!герлер емес. не врачи.) жас емес. не молодые.) нет в слове арыстан опускается аффикс множественного числа -дар, так как аффикс -шз у отрицательной частицы емес уже является показателем множественности, а два показателя множественности рядом не ставятся. 32
УПРАЖНЕНИЯ 13-1 Дополните предложения прилагательными по образцу: 1. уЗЫН бОЙЛЫ/ЗЛаса (высокий/низкий) 2. жак,сы/жаман (хороший/плохой) 3. бай/жарлы (богатый/бедный) 4. ТОЛЫК,/арык, (толстый/худой) 5. к,айырымды/к,атал (добрый/злой) 6. ак,ылды/ак,ылсы3 (умный/глупый) 7. КОЩЛД1/кец1лс1з (веселый/грустный) 8. белгий/белпсзз (известный/неизвестный) 9. жас/егде (молодой/пожилой) 10. эдем!/ажарсыз (красивый/некрасивый) 11. сабырлы/тынымсыз (спокойньш/неспокойный) 12. кушт1/0ЛС1з (сильный/слабый) 13. таза/лас (чистый/грязный) 14. кэд!мг1/курдел1 (простой/сложный) 15. таныс/бейтаныс (знакомый/незнакомый) Менузын бойлы-мын, сен амга<ъ1^(Явысокий,тынизкий.) Сен.................... ол .................. Сен.................... мен.................. Мен.................... сен.................. Ол .................... сен.................. Сен..................., ол................... Ол .................... сен.................. Сен..................... мен................. Ол ..................., сен.................. Мен..................... ол.................. Сен..................... мен................. Мен..................... ол.................. Сен..................., ол................... Мен..................., сен.................. Сен..................... ол.................. тк 1] 13.2 Возразите по образцу используя антонимы из упражнения 13.1: 1. Мен шцнлсыз-бын. Жоц, сен ацылсыз емес-сщ, эдодьгчэд; (Я глупый.) (Нет, ты не глупый, (а) умный.) 2. Б1з жарлы-мыз. (Мы бедные.) 3. С1з белг!л1-с1з. (Вы 4. Сендер (Вы известный.) цатал-сындар. злые.) 5. Олар (Они кушть сильные.) 6. Оздер (Вы жацсы-сыздар. хорошие.) 7. Сен эдем!-сщ. красивая.) (Ты 8. Ол сабырлы. спокойный.) (Он 13.3 Ответьте на вопросы по образцу: С1зд1ц (Ваша мамандыгыцыз цандай ? профессия какая ?) Оныц (Его мамандыгы профессия цандай? какая?) 1. муеамм (учитель) Мен мужлш-мш. (Я учитель.) Ол мураым. (Он учитель.) 2. сатушы (продавец) 3. бастык, (менеджер) 4. бухгалтер (бухгалтер) 5. дэр!гер (врач) 6. ушк,ыш (летчик) 33
УРОК м НаСТОЯЩве переходное время (утверждения) (-а/-е/-й + -мын/-м1н, -сыц/-сщ, -сыэ/-С13, -ды/-д1, -мыз/-м1з, -сыцдар/-с!цдер, -сыздар/-аздер) Казахские предложения в настоящем переходном времени могут переводиться на русский язык как настоящим, так и будущим временем, в зависимости от контекста. Например, Ол жацсы сейле-й-дд (Он хорошо говорит.) " настоящее время Ол ергец жиналыста сейле-й-дь (Он завтра на собрании будет говорить.) - Оудущее ВрвМЯ Настоящее переходное время используется для: 1) констатации общеизвестных фактов: Жер куннщ айналасында айнал-а-ды. (Земля вокруг солнца вращается.) 2) описания явлений или событий, которые происходят всегда или иногда: Мен Алматыда тур-а-мын. (Я в Алматы живу.) 3) объявления о (запланированных) мероприятиях или действиях в будущем: Кешке Ленамен кездес-е-мш. (Вечером с Леной я встречаюсь.) Утвердительные предложения* в настоящем переходном времени строятся путем прибавления к корню глагола одного из аффиксов деепричастия -а/-е/-й, а затем одного из личных аффиксов глагола -мын/-мш, -сыц/-сщ, -сызЛсзз, -ды/-д!г -мыз/-м13г -сьщдар/-сщдер, -сыздар/~с1здер. Эти же личные аффиксы используются и в настоящем продолженном времени, но там они присоединяются не к смысловому, а ко вспомогательному глаголу (Уроки 6, 10, 27). Выбор сронетического варианта личного аффикса глагола зависит: 1) от твердости/мягкости последнего слога корня преобразуемого глагола, 2) от его последнего звука, 3) от числа (единственное или множественное), 4) от лица (1 е, 2е или Зе). Обратите внимание, что, в отличие от настоящего продолженного времени, где в Зем лице личные аффиксы у глагола отсутствуют, в настоящем переходном времени у глагола в Зем лице появляются личные аффиксы -ды/-д1: Ол Алматыда тур-а~ды. (Он/a в Алматы живет.) Как выбрать нужный асрсрикс деепричастия? Корень глагола оканчивается на Аффикс Примеры • согласный (предыдущий слог твердый) -а Мен ал - а - мын. (Я беру/возьму.) • согласный (предыдущий слог мягкий) -е Мен бер-е-мш. (Ядаю/дам.) • гласный (предыдущий слог твердый или мягкий) -й Мен сейле - й- мш. (Я говорю/скажу.) ЯЛу (брать): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен ал-а-мын. Я беру/возьму. Б1з ал-а-мыз. Мы берем/возьмем. 2е Сен ал-а-сьщ. С1з ал-а-сыз. Ты берешь/возьмешь. Вы берете/возьмете. Сендер ал-а-сындар. Оздер ал-а-сыздар. Вы берете/возьмете. Вы берете/возьмете. Зе Ол ал-а-ды. Он/a берет/возьмет. Олар ал-а-ды. Они берут/возьмут. (давать): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен бер-е-мш. Я даю/дам. Б1з бер-е-м!з. Мы даем/дадим. 2е Сен бер-е-сщ. Ci3 6ep-e-ci3. Ты даешь/дашь. Вы даете/дадите. Сендер бер-е-сшдер. Оздер бер-е-с!здер. Вы даете/дадите. Вы даете/дадите. Зе Ол бер-е-дд. Он/a дает/даст. Олар бер-е-дь Они дают/дадут. карау ( смотреть): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен цара-й-мын. Я смотрю/посмотрю. Б1з цара-й-мыз. Мы смотрим/посмотрим. 2е Сен цара-й-сьщ. Ci3 цара-й-сыз. Ты смотришь/посмотришь. Вы смотрите/посмотрите. Сендер цара-й-сындар. С1здер цара-й-сыздар. Вы смотрите/посмотрите. Вы смотрите/посмотрите. Зе Ол цара-й-ды. Он/a смотрит/посмотрит. Олар цара-й-ды. Они смотрят/посмотрят. * Правила построения отрицательных предложений и общих вопросов в настоящем переходном времени см.в Уроке 15. 34
УПРАЖНЕНИЯ 14.1 Ответьте на специальные вопросы в настоящем переходном времени по образцу: 1. Сев ^ай жерде уйыхта-й-сьщ? (Ты на каком месте спишь?) кереует (кровать) Мен (Я кереуетте на кровати уйы^та-й-мын. СПЛЮ.) 2. Сен к,айда тур-а-сыц? Алматы (Ты где живешь?) (Алматы) 3. Сен маван к,ашан кел-е-с!ц? кеш . (Ты ко мне когда придешь?) (вечер) 4. Сен оган неш сыйла-й-сьщ? TVA (Ты ей что подаришь?) X у УД (цветок) 5. Сен б!зге к,ашан ак,ша бер-е-сщ? ертец . (Ты нам когда деньги отдашь?) (завтра) 6. Сен дукенде неш ал-а-сыц? нан (Ты в магазине что покупаешь?) (хлеб) 7. Сен к!мд! к,атты суй-е-сщ? ОЛ ....................... . (Ты кого сильно любишь?) (она) 8. Сен ылри к,айда бар-а-сьщ? тау (Ты всегда куда ходишь?) (гора) тк и 14.2 Проспрягайте глагольные выражения в настоящем переходном времени по образцу: дос-тар-га жэрдем беру (друзьям помогать) Мен дос-тар-ым-а жэрдем бер-е-мш. (Я своим друзьям помогаю.) Сен дос-тар-ьщ-а жэрдем бер-е-сщ. (Ты своим друзьям помогаешь.) Оз дос-тар-ьщыз-ра жэрдем бер-е-с!з. (Вы своим друзьям помогаете.) Ол дос-тар-ы-на жэрдем бер-е-дь (Он своим друзьям помогает.) Б1з дос-тар-ымыз-га жэрдем бер-е-мш. (Мы своим друзьям помогаем.) Сендер дос-тар-ьщ-а жэрдем бер-е-ещдер. (Вы своим друзьям помогаете.) Оздер дос-тар-ьщыз-ра жэрдем бер-е-с!здер. (Вы своим друзьям помогаете.) Олар дос-тар-ы-на жэрдем бер-е-дь (Они своим друзьям помогают.) алма теру (яблоки собирать) 1) Мен 2) Сен 3) Оз 4) Ол 5) Б1з 6) Сендер 7) С1здер 8) Олар малеат* жету (цель достигать) 9) Мен 10) Сен 11) Оз 12) Ол 13) Bis 14) Сендер 15) С1здер 16) Олар келешек-т! ойлау (о будущем думать) 17) Мен 18) Сен 19) Оз 20) Ол 21) Б1з 22) Сендер 23) Оздер 24) Олар здесь слово малеат следует ставить в дательно-направительный падеж. 35
УРОК 15 НаСТОЯЩбв Переходное время (отрицания и вопросы) (-ма/-ме,-ба/-бе,-па/-пе + -й + -мын/-м!н,-сыц/-сщ, -сыз/-с1з, -ды/-д|, -мыз/-м1з, -сыцдар/-с!цдер, -сыздарЛаздер) Отрицание в настоящем переходном времени строится путем прибавления к корню глагола: 1) одного из отрицательных аффиксов -лга/-лге, -ба/-бе, -па/-пе , 2) аффикса деепричастия -й (так как все отрицательные частицы оканчиваются на гласный), и 3) личного аффикса глагола -мын/-мш, -сыц/-сщ, -сыз/-с!з, -ды/-д!г -мыз/-м1з, -сьщ^ар/-сщ^ер, -сыз^ар/^з^ер, причем, выбор фонетического варианта личного аффикса глагола зависит: 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от его последнего звука, 3) от числа (единственное или множественное), 4) от лица (1е, 2е или Зе). Сенонысуй-ме-й-сщ. (Ты его не любишь). Здесь суй - корень глагола сую (любить). Мен уйыцта-ма-й-мын. (Я не буду спать). Здесь уйьщта - корень глагола уйьщтау (спать). Олертец кет-пе-й-дъ (Он завтра не уйдет). Здесь кет - корень глагола кету (уходить). аду (брать): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен ал-ма-й-мын. Я не беру/возьму. Б1з ал-ма-й-мыз. Мы не берем/возьмем. 2е Сен ал-ма-й-сьщ. С1з ал-ма-й-сыз. Ты не берешь/возьмешь. Вы не берете/возьмете. Сендер ал-ма-й-сыцдар. Оздер ал-ма-й-сыздар. Вы не берете/возьмете. Вы не берете/возьмете. Зе Ол ал-ма-й-ды. Он (она) не берет/возьмет. Олар ал-ма-й-ды. Они не берут/возьмут. tfepy (давать): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен бер-ме-й-мш. Я не даю/дам. Б1з бер-ме-й-м!з. Мы не даем/дадим. 2е Сен бер-ме-й-сщ. Ci3 бер-ме-й-cis. Ты не даешь/дашь. Вы не даете/дадите. Сендер бер-ме-й-сщдер. Оздер бер-ме-й-с1здер. Вы не даете/дадите. Вы не даете/дадите. Зе Ол бер-ме-й-дь Он (она) не дает/даст. Олар бер-ме-й-дд. Они не дают/дадут. царау (смотреть): Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен к,ара-ма-й-мын. Я не смотрю/посмотрю. Б1з к,ара-ма-й-мыз. Мы не смотрим/посмотрим. 2е Сен к,ара-ма-й-сьщ. Ci3 к,ара-ма-й-сыз. Ты не смотришь/посмотришь. Вы не смотрите/посмотрите. Сендер к,ара-ма-й-сындар. Оздер к,ара-ма-й-сыздар. Вы не смотрите/посмотрите. Вы не смотрите/посмотрите. Зе Ол к,ара-ма-й-ды. Он (она) не смотрит/посмотрит. Олар к,ара-ма-й-ды. Они не смотрят/посмотрят. Общие вопросы в настоящем переходном времени строятся с помощью вопросительных частиц ма/ме, ба/бе, па/пе (Урок 8), которые ставятся в конце предложения. К основе глагола при этом прибавляется аффикс деепричастия, а затем личный аффикс (как и в утвердительных предложениях (Урок 14)). Обратите внимание, что в общих вопросах в настоящем переходном времени в Зем лице единственного и множественного числа глаголы не имеют личных аффиксов -ды/-дг. А: Сен уйык,та-й-сыц ба? будешь спать?) В: Жок,, (Нет, мен я уйык,та-ма-й-мын. не буду спать.) (Ты А: Сендер ертец кет-е-с!цдер ме? (Вы завтра уйдете?) В: Иэ, (Да, 613 мы ертец завтра кет-е-м!з. уйдем.) А: Ол (Он саган сен-е ме? тебе верит?) В: Жок,, (Нет, ОЛ он маган мне сен-бе-й-дь не верит.) А: Ci3 (Вы оны суй-е-с!з бе? его любите?) В: Иэ, (Да, мен я ОНЫ его суй-е-мш. люблю.) А: Оздер б!збен бар-а-сыздар ма? (Вы с нами идете?) В: Жок,, (Нет, 6i3 мы Стзбен с Вами бар-ма-й-мыз. не пойдем.) А: Олар (Они буггн кел-е ме? сегодня придут?) В: Иэ, (Да, олар они бугш сегодня кел-е-дь придут.) А: Сен (Ты теледидар кеп к,ара-й-сыц ба? телевизор много смотришь?) В: Жок,, (Нет, мен теледидар я телевизор ] кеп к,ара-ма-й-мын. много не смотрю.) А: Ол (Он шахмат ойна-й ма? в шахматы играет?) В: Иэ, (Да, ОЛ он шахмат в шахматы ойна-й-ды. играет.) 36
УПРАЖНЕНИЯ 15.1 Опишите Асета и Серика, поставив глагольные выражения в настоящее переходное время: &сет жацсы ж!г1т. CepiK жаман ж!пт. 1. Ол ылги тырыс-а-ды. гарьлу Ол епщашан тырыс-па-й-ды. (Он всегда старается.) (стараться) (Он никогда не старается.) 2. Ол ылри достарына жэрдем беру Ол ешк,ашан достарына (Он всегда своим друзьям помогает.) (помогать) (Он никогда своим друзьям не помогает.) 3. Ол Отанын к,атты сую Ол Отанын (Он свою Родину сильно любит.) (сильно любить) (Он свою Родину не любит.) 4. Ол ешк,ашан шылым шегу Ол ылри (Он никогда не курит.) (курить) (Он всегда курит.) 5. Ол ешк,ашан арак, imy Ол ылри (Он никогда водку не пьет.) (водку пить) (Он всегда водку пьет .) 6. Ол ылри уй, к,ону Ол ешк,ашан (Он всегда дома ночует .) (дом, ночевать) (Он никогда дома не ночует.) 7. Ол ылри ыдыс-аяк, жуу Ол ешк,ашан (Он всегда посуду моет.) (посуду мыть) (Он никогда посуду не моет.) 8. Ол ешк,ашан уэде, умыгу Ол ылри (Он никогда обещание не забывает.) (обещание, забывать) (Он всегда обещание забывает.) 15.2 Опишите себя, используя наречия ылри (всегда), кейде (иногда) и епщашан (никогда): 1. Мен кейде биле-й-мш. (Я иногда танцую.) 2. Мен ....................................... 3. Мен ....................................... 4. Мен ....................................... 5. Мен ....................................... 6. Мен ....................................... 7. Мен ....................................... 8. Мен ....................................... билеу (танцевать) Нгу (шить) ауыру (болеть) шылым шегу (курить) алдау (обманывать) кулу (смеяться) ершу (лениться) тырысу 15.3 Задайте общие вопросы в соответствии с приведенными ответами по образцу: /. Сен (Ты шылымшег-е-сщ бе? куришь?) Жщ, (Нет, мен я епщашан шылым шек-пе-й-мш. никогда не курю.) 2. ? - Иэ, (Да, ОЛ он ЫЛРИ всегда алда-й-ды. обманывает.) 3. ? - Жок,, б!з ешк,ашан уэделер1м1зд! умытпа-й-мыз . (Нет, мы никогда наши обещания не забываем.) 4. ? -Иэ, (Да. олар они кейде иногда тырыс-а-ды. стараются.) 5. ? - Иэ, (Да. мен я ЫЛРИ всегда шай im-e-мш. чай пью.) 6. ? -Жок,, (Нет, ОЛ он ешк,ашан кул-ме-й-д!. никогда не смеется.) 7. ? -Жок,, (Нет, б!з мы онда туда ешк,ашан бар-ма-й-мыз. никогда не ходим.) 8. ? -Иэ, (Да, мен я ЫЛРИ всегда жумыс 1сте-й-мш. работаю.) 9. ? -Иэ, (Да, олар они кейде иногда алыс-а-ды. дерутся.) 37
тк 18 Будущее время намерения (-мак/-мек, -бак/-бек, -пак/-пек + -пын/-п!н, -сыц/-сщ, -сыз/-С1з, -пыз/-п1з, -сыцдар/-ацдер, -сыздарАаздер) Будущее время намерения используется в тех случаях, когда имеется или подчеркивается намерение или желание сделать что-то в будущем (при переводе на русский язык передается формами глаголов собираться, намереваться, хотеть), и образуется следующим образом: сначала к корню глагола прибавляется один из аффиксов -мац/-мек, -бац/-бек, -пацАиек, а затем один из личных глагольных аффиксов -ПЫН/-ПШ, -сьщАсщ, -сыз/-&з, -пыз/-шз, <2щцар/-а1ыер, ‘СЫЗАар/^а^ер (в третьем лице ед. и мн. числа личные глагольные аффиксы отсутствуют). Выбор фонетического варианта совокупного аффикса зависит от 1) твердости/мягкости последнего слога корня глагола, 2) его последнего звука, 3) лица и числа глагола. Сравните: Корень глагола оканчивается на Асрсрикс • гласный -а, -е, -е, -и, -у ~ы, -1 • сонорный согласный -Д -Д -р, -у -ма%/-мек • сонорный согласный -м, -и, -ц • звонкий согласный -ж, -з -бац/-бек • глухой согласный -к, -Ц, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -Д -в, -г, -F, -д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -к, -д, -т соответственно) -пакАпек салу (строить): -лгад- + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен сал-мац-пын. (Я строить собираюсь.) Bi3 сал-мац-пыз. (Мы строить собираемся.) 2е Сен сал-мац-сьщ. (Ты строить собираешься.) С1з сал-мац-сыз. (Вы строить собираетесь.) Сендер сал-мац-сьщдар. (Вы строить собираетесь.) С1здер сал-мац-сыздар. (Вы строить собираетесь.) Зе Ол сал-мац. (Он/a строить собирается.) Олар сал-мак,. (Они строить собираются.) кеду (приходить): -мех + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен кел-мек-шн. (Я прийти собираюсь.) Б1з кел-мек-шз. (Мы прийти собираемся.) 2е Сен кел-мек-сщ. (Ты прийти собираешься.) С13 кел-мек-cis. (Вы прийти собираетесь.) Сендер кел-мек-шцдер. (Вы прийти собираетесь.) Оздер кел-мек-оздер. (Вы прийти собираетесь.) Зе Ол кел-мек. (Он/a прийти собирается.) Олар кел-мек. (Они прийти собираются.) дгазу (копать): -балг + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен цаз-бац-пын. (Я копать собираюсь.) Б1з цаз-бац-пыз. (Мы копать собираемся.) 2е Сен цаз-бац-сьщ. (Ты копать собираешься.) С1з цаз-бац-сыз. (Вы копать собираетесь.) Сендер к,аз-бак,-сыцдар. (Вы копать собираетесь.) Оздер цаз-бац-сыздар. (Вы копать собираетесь.) Зе Ол цаз-бак,. (Он/a копать собирается.) Олар цаз-бац. (Они копать собираются.) лседу (побеждать): -бек + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен жец-бек-шн. (Я победить собираюсь.) Bis жец-бек-шз. (Мы победить собираемся.) 2е Сен жец-бек-сщ. (Ты победить собираешься.) Оз жец-бек-cis. (Вы победить собираетесь.) Сендер жец-бек-с!цдер. (Вы победить собираетесь.) Оздер жец-бек-с1здер. (Вы победить собираетесь.) Зе Ол жец-бек. (Он/a победить собирается.) Олар жец-бек. (Они победить собираются.) табу (зарабатывать): -над + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен тап-пац-пын. (Я заработать собираюсь.) Bi3 тап-пац-пыз. (Мы заработать собираемся.) 2е Сен тап-пац-сыц. (Ты заработать собираешься.) Оз тап-пац-сыз. (Вы заработать собираетесь.) Сендер тап-пац-сьщдар. (Вы заработать собираетесь.) Оздер тап-пац-сыздар. (Вы заработать собираетесь.) Зе Ол тап-пац. (Он/a заработать собирается.) Олар тап-пац. (Они заработать собираются.) табу (кататься): -пек + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен теп-пек-п1н. (Я кататься собираюсь.) Б1з теп-пек-шз. (Мы кататься собираемся.) 2е Сен теп-пек-сщ. (Ты кататься собираешься.) Оз теп-пек-с!з. (Вы кататься собираетесь.) Сендер теп-пек-сщдер. (Вы кататься собираетесь.) Оздер теп-пек-с1здер. (Вы кататься собираетесь.) Зе Ол теп-пек. (Он/a кататься собирается.) Олар теп-пек. (Они кататься собираются.) 38
16.1 УПРАЖНЕНИЯ Поставьте глаголы в будущее время намерения по образцу: 1. Жеу (кушать) Мен же-мек-шн. (Я кушать собираюсь.) 11. керу (видеть) Сен 2. icTey (делать) Сен 12. айту (рассказывать) Bi3 3. imy (пить) Б1з 13. кию (надевать) Ci3 4. жету (достигать) Ci3 14. жену (покорять) Мен 5. т!леу (просить) Мен 15. сыйлау (подарить) Сен 6. шак,ыру (звать) Олар 16. Kipicy (приступать) Б1з 7. телеу (платить) Bi3 17. к,ону (ночевать) С1здер 8. жасау (делать) Оздер 18. сак,тау (хранить) Сен 9. отыру (сидеть) Сен 19. тию (трогать) Олар .. 10. сату (продавать) Мен 20. жольпу (встретиться) Б1з тк 16 16.2 Расскажите о своих планах на завтра по образцу, используя следующие глаголы: сыйлау жеу шацыру сату жецу алу жолыгу кию жасау 1. еск! жийазды сат-пац-пын старую мебель продать собираюсь.) 2. кеп цонацтар ....................... много гостей .) 3. олимпиадада ...................... на олимпиаде .) 4. он мыц тецге .............................. десять тысяч тенге .) Мен ертец 5, басцармага жагдай ..................................... (Я завтра начальнику условие .) 6. еск! достарым ......................... старых друзей •) 7. жаца царакузен тонымды .. новую норковую шубу •) 8. к,ой етшен жене асцабацтан манты из баранины и тыквы манты 9. царындасыма гулдерд! ........................... сестре цветы .) 16.3 Ответьте на вопросы в будущем времени намерения по образцу: 1. Сев (Ты Аэр1ске к лекции цавгав ез!рлен-бек-сщ? когда готовиться собираешься ?) 2. Ол к!мге уйлен-бек! (Он на ком жениться собирается?) 3. Ci3 к, айда лсаг-хшт-сыз? (Вы где лежать собираетесь?) - Меи дэр!ске кешке &з1рлен-бек-тн. (Я к лекции вечером готовиться собираюсь.) 4. Сендер уйы%та-мац-сы&1ар ма? (Вы спать собираетесь?) 5. Сен (Ты ОНЫ ее кер-мек-сщ бе? увидеть собираешься?) 6. Олар (Они дукеннен не ал-ма& из магазина что купить собираются?) 7. С1здер оларга (Вы им не а^авд-снэдр? что сказать собираетесь?) 8. С1з (Вы цашан когда кетчпе/с-аз? уходить собираетесь?) 9. Сен (Ты цайда где орвалас-вац-сьщ! расположиться собираешься ?) 10. Ол (Он не что ini-nekl пить собирается ?) 39
УРОК 11 Простое прошедшее время (-ДЫ/-Д|, -ты/-т1 + -М, -Ц, -цыз/-н!з, -к/-к, -кдар/-ндер, -цыздарМздер) В казахском языке прошедшее время можно подразделить на простое прошедшее, достоверно- прошедшее (Уроки 18,19), недостоверно-прошедшее (Урок20) и прошедшее продолженное (Урок 10). Простое прошедшее время используется в тех случаях, когда действие или событие происходило в прошлом без уточнения времени, и образуется путем прибавления к корню преобразуемого глагола одного из аффиксов прошедшего времени -ды/-Д1, -ты/-п', а затем одного из личных аффиксов глагола ~м, -ц, -цыз/-щз, -к/-к, -цдар/-цдерг причем, выбор фонетического варианта совокупного аффикса зависит: 1) от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова, 2) от его последнего звука, 3) от числа (единственное или множественное), 4) от лица (1е, 2е или Зе). Обратите внимание, что один и тот же казахский глагол в простом прошедшем времени может переводиться на русский язык как глаголом совершенного, так и несовершенного вида (в зависимости от контекста): Менузац айт-ты-м. (Я долго говорил.) - говорил (что делал?) - несовершенный вид. Мен кеше оганайт-ты-м. (Я вчера ему сказал.) - сказал (что сделал?) - совершенный вид. алу(брать): -ды + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен ал-ды-м. Я взял/а. Б1з ал-ды-к,. Мы взяли. 2е Сен ал-ды-ц. Оз ал-ды-цыз. Ты взял/а. Вы взяли. Сендер ал-ды-ндар. С1здер ал-ды-цыздар. Вы взяли. Вы взяли. Зе Ол ал-ды. Он/a взял/а. Олар ал-ды. Они взяли. беру (давать): -Д1 + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен бер-д!-м. Я дал/а. Б1з бер-д1-к. Мы дали. 2е Сен бер-дБц. Оз бер-д!-щз. Ты дал/а. Вы дали. Сендер бер-дБцдер. Оздер бер-дрщздер. Выдали. Вы дали. Зе Ол бер-дь Он/a дал/а. Олар бер-дь Они дали. ашу (открывать): -ты + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен аш-ты-м. Я открыл /а. Б1з аш-ты-к,. Мы открыли. 2е Сен аш-ты-ц. Оз аш-ты-цыз. Ты открыл /а. Вы открыли. Сендер аш-ты-цдар. Оздер аш-ты-цыздар. Вы открыли. Вы открыли. Зе Ол аш-ты. Он/a открыл/а. Олар аш-ты. Они открыли. кету (уходить): -от + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен кет-т1-м. Я ушел/ла. Б1з кет-т1-к. Мы ушли. 2е Сен кет-тБц. Оз кет-тБщз. Ты ушел /ла. Вы ушли. Сендер кет-т!-цдер. Оздер кет-тБщздер. Вы ушли. Вы ушли. Зе Ол кет-Ti. Он/а ушел/ла. Олар кет-ть Они ушли. Отрицание в простом прошедшем времени, также как и в настоящем переходном времени (Урок 15), строится при помощи отрицательных аффиксов -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе. Сначала к корню преобразуемого глагола прибавляют один из этих аффиксов (Урок 7), затем один из аффиксов прошедшего времени а затем один из личных аффиксов глагола -Af, -jy, -цыз/~щз, -ц/-к, -цдар/-цдер, -цыздар/-щздер. -лаХ-ме -ба/-бе -да/-де Б1з (Мы ал-ма-ды-к,. не взяли.) Сендер (Вы жаз-ба-ды-цдар. не написали.) Сен (Ты айт-па-ды-ц. не сказал/а.) Мен суй-ме-д1-м. С1з жец-бе-д1-ц1з. Мен кет-пе-д1-м. (Я не любил/а.) (Вы не победили.) (Я не ушел/ла.)
УПРАЖНЕНИЯ 17.1 Поставьте глаголы в простое прошедшее время по образцу: 1. сейлесу (говорить) Мен сейлес-тРм. (Я говорил.) Сенсейлес-пе-дРц. (Ты не говорил.) 2. керу (видеть) Сен Оздер 3. жеу (кушать) Б1з Мен 4. куду (смеяться) Ол Сен 5. сую (любить) Олар Сендер 6. шак,ыру (звать) Сендер Б1з 7. б!лу (знать) Оз Ол 8.1шу (пить) Оздер Оз 9. к,ую (наливать) Мен Оздер 10.1стеу (делать) Б1з Сен 17.2 Расскажите про себя по образцу используя настоящее переходное время в первой части предложения и простое прошедшее время - во второй: билеу 1. Мея едетте бяле-ме-й-Мя, 6ipa% кеше мен биле-д1-м. (танцевать) (Я обычно не танцую, но вчера я танцевал.) кону (соглашаться) ауыру (болеть) 2. 3. Мен эдетте , б!рак, кеше жацылу (ошибаться) 4. алдау (обманывать) 5. куту (ждать) 6. ершу (лениться) 7. тырысу (стараться) 8. тезу (терпеть) 9. сену (верить) 10. 17.3 Дайте ответы на вопросы по образцу: /. Сея цашан ютабьщды жаз-ды-ц? - Мея (Я жаз1да летом лзгабыеды жаз-ды-м. (Ты когда (свою) книгу написал?) (мою) книгу написал.) 2. Сен отан кеше сен-дд-ц бе ? (Ты ему вчера поверил?) - 3. Ол элдек;ашан кел-д! ме ? (Она давно пришла?) - ........... 4. Сендер оларра айт-ты-ндар ма ? (Вы им сказали?) - ........... 5. Оз кеше к;айда бар-ды-цыз? (Вы вчера куда ходили?) - 6. Оздер к;ашан уйык,та-ды-цыздар ? (Вы когда заснули?) - 7. Сен оны суй-д!-ц бе ? (Ты ее любил?) - 8. Олар кет-Ti ме? (Они ушли?) - 9. Ол кеше кел-д! ме ? (Она вчера приходила?) “ 10. Сен кеше не 1стед1-ц ? (Ты вчера что делал?) - 41
УРОК II ДоСТОВерНО-ПрОШеДШее время (утверждения) (-ган/-ген,-к;ан/-кен + -мын/-м!н, -сыц/-сщ, -сыз/-с1з, -быз/-б!з, -сыцдар/-с1цдер, -сыздар/-аздер) В достоверно-прошедшем времени подчеркивается сравнительная давность произошедшего события или явления и уверенность говорящего в достоверности информации (в отличие от недостоверно-прошедшего времени, когда говорящий не уверен в достоверности информации (Урок 20)). Сравните: я этот фильм точно видел и я, возможно, уже видел этот фильм. Достоверно-прошедшее время образуется путем прибавления к корню преобразуемого глагола одного из аффиксов причастия прошедшего времени -яан/-ген, ~цан/-кен, а затем одного из личных аффиксов глагола -мынАмш, -сьщ/-сщг -сыз/-&з, -быз/-б13, -сьщдарЛсщдер, -сыздар/-с!здер, причем, выбор фонетического варианта совокупного аффикса зависит: 1) от последнего звука преобразуемого слова, 1) от твердости/мягкости его последнего слога, 2) от числа (единственное или множественное), 3) от лица (1е, 2е или Зе). Достоверно-прошедшее время часто используется для описания хорошо изученных событий или традиций, которые имели место или происходили сравнительно давно: ауылдыц улкецдер! аула <-> взрослые кемш закопанным аралас-цан. принимали участие.) mcip-ген. готовили.) тара-ван распространился.) К,азак ауылында бала тэрбиесше бук!л (В казахском ауле в ребенка <-> воспитании все Ертеде оны цоламтага (В старину его в горячей золе Ол бацташылар арасында (Он чабанов<-> среди кец широко Как выбрать нужный аффикс причастия? Корень глагола оканчивается на глухой согласный -в;ан/-кен Во всех остальных случаях -яав/-пев бару (ходить): -ран 4- твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен бар-ган-мын. Я ходил/а. Bi3 бар-ган-быз. Мы ходили. 2е Сен бар-ган-сыц. Ci3 бар-ган-сыз. Ты ходил/а. Вы ходили. Сендер бар-ган-сындар. Оздер бар-ган-сыздар. Вы ходили. Вы ходили. Зе Ол бар-ган. Он/а ходил/а. Олар бар-ган. Они ходили. керу (видеть): -лан + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен кер-ген-мш. Я видел/а. Bi3 кер-ген-б!з. Мы видели. 2е Сен кер-ген-сщ. Ci3 кер-ген-шз. Ты видел/а. Вы видели. Сендер кер-ген-с!цдер. Оздер кер-ген-с!здер. Вы видели. Вы видели. Зе Ол кер-ген. Он/а видел/а. Олар кер-ген. Они видели. ашу (открывать): -дан + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен аш-цан-мын. Я открыл/а. Bi3 аш-цан-быз. Мы открыли. 2е Сен аш-цан-сыц. Ci3 аш-цан-сыз. Ты открыл/а. Вы открыли. Сендер аш-цан-сыцдар. Стздер аш-цан-сыздар. Вы открыли. Вы открыли. Зе Ол аш-к,ан. Он/а открыл/а. Олар аш-цан. Они открыли. кету (уходить): -кеа 4- мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен кет-кен-мш. Я ушел/ла. Б1з кет-кен-б!з. Мы ушли. 2е Сен кет-кен-сщ. С1з кет-кен-cis. Ты ушел/ла. Вы ушли. Сендер кет-кен-сщдер. С1здер кет-кен-с!здер. Вы ушли. Вы ушли. Зе Ол кет-кен. Он/а ушел/ла. Олар кет-кен. Они ушли. 42
УРОК 18 УПРАЖНЕНИЯ 18-1 Поставьте глаголы в достоверно-прошедшее время по образцу: 1. сую (любить) Мен суй-ген-мш. (Я любил.) 2. керу (видеть) Олар 3. туу (рожать) Ол 4. iniy (пить) С1з 5. болу (быть) Оздер 6. шак,ыру (звать) Олар 7. есту (слышать) Б1з 8. icrey (делать) Мен 9. жету (достигать) Сен.................................. 11. кездесу (встречаться) Б1з 12. тербиелену (воспитываться) Сен 13. сиыну (молиться) С1з 14. тарау (разбредаться) Олар 15. санау (считать) Мен 16. ершу (лениться) Сендер 17. сак,тау (хранить) Оз 18. бтру (заканчивать) Оздер 19. кузету (охранять) Мен Ю.тындау (слушать) Ол ....................................... 20. бастау (начинать) Б1з 18.2 Дополните предложения одним из следующих глаголов по образцу предварительно добавив к ним необходимые аффиксы причастий прошедшего времени: бтру кеэдеатеу тъщдау есту тэрбиелену icrey сиыну болу 1. Ертеде жастар улкендерд} (В старину молодые старших тыцда-ван. слушали.) 2. Атам университеттщ профессоры (Мой дед университетским профессором ) 3. Ол (Она педагогикалык, институтын педагогический институт •) 4. Б1здш (Наши ; ата-бабамыз к,удайга предки богу ) 5. Олар (Они жыл бойы (целый) год (на протяжении) •) 6. Ол (Она бул туралы б!рдеме этом <-> об кое-что •) 7. Сен (Ты ак,ылды по-умному •) 8. Олар (Они балалар уйшде в детском доме ) 18.3 Дайте ответы на вопросы по образцу: 1. Олар дашан yfyj сал-ван? (Они когда дом построили?) Олар (Они жазда летом ДОМ саман. построили.) 2. Сен (Ты к, айда тугансыц? где родился?) 3. Сатан не болтан ? (С тобой что случилось?) 4. Мен бурьш Астанада туртанмын, ал сен ? (Я раньше в Астане жил, а ты?) 5. Ci3 (Вы к,ашан институт бтргенс1з? когда институт закончили?) 6. Ол к,азак,ша уйренген, ал сен? (Он по-казахски научился, а ты?) 7. Сен (Ты к,ашан тамак, 1шкенсщ ? когда кушала?) 8. Сенк,ашанбул шундырды к,азтансыц? - (Ты когда эту яму выкопал?) 9. Сен (Ты оны к,ашан кергенсщ? его когда видел?) 43
тк 18 Достоверно-прошедшее время (отрицания) (-ганЛген,-кан/-кен + жоц/емес + -пын/-п!н, -сыц/-сщ, -сыз/-С13, -пыз/-гпз, -сыцдар/-ацдер, -сыздар/-с!здер) Отрицание* в достоверно-прошедшем времени строится при помощи отрицательных слов жоц и емес, которые ставятся после глагола и пишутся отдельно. Причем, аффиксы причастия прошедшего времени -ран/-ген, -цан/-кен по-прежнему присоединяются к смысловым глаголам, однако, личные аффиксы -пынАшн, -сыцАсщ, -сызАаз, -пызАшз, <^щлдр/-сщдер, ‘Сыз^арАаз^ер присоединяются уже не к смысловым глаголам, а к отрицательным словам жоц и емес, которые на русский язык переводятся отрицательной частицей не. Обратите внимание, что в первом лице единственного и множественного числа в утверждениях используются аффиксы -мынАмш, -бызАСиз, а в отрицаниях - аффиксы -пынАшн, -пызАшз. Это происходит потому, что оба отрицательных слова жод* и емес оканчиваются на глухой согласный, и после них должны использоваться аффиксы, начинающиеся с глухого согласного. бару (ходить) Число Лицо Утверждение Отрицание Единственное 1е Мен бар-ган-мын. Я ходил/а. Мен бар-ган жоц-пын. Мен бар-ган емес-шн. Я не ходил/а. 2е Сен бар-ган-сьщ. Ci3 бар-ган-сыз. Ты ходил/а. Вы ходили. Сен бар-ган жоц-сыц. Сен бар-ган емес-сщ. Ci3 бар-ган жоц-сыз. Ci3 бар-ган емес-с!з. Ты не ходил/а. Вы не ходили. Зе Ол бар-ган. Он/a ходил/а. Ол бар-ган жок,. Ол бар-ган емес. Он/a не ходил/а. Множественное 1е Б1з бар-ган-быз. Мы ходили. Б1з бар-ган жоц-пыз. Б1з бар-ган емес-шз. Мы не ходили. 2е Сендер бар-ган-сындар. Оздер бар-ган-сыздар. Вы ходили. Вы ходили. Сендер бар-ган жоц-сындар. Сендер бар-ган емес-сщдер. Оздер бар-ган жоц-сыздар. Оздер бар-ган емес-с!здер. Вы не ходили. Вы не ходили. Зе Олар бар-ган. Они ходили. Ол бар-ган жок,. Ол бар-ган емес. Они не ходили. КвТу (уходить) Число Лицо Утверждение Отрицание Единственное 1е Мен кет-кен-мш. Я ушел/ла. Мен кет-кен жок,-пын. Мен кет-кен емес-шн. Я не ушел/ла. 2е Сен кет-кен-сщ. Оз кет-кен-шз. Ты ушел/ла. Вы ушли. Сен кет-кен жок,-сыц. Сен кет-кен емес-сщ. Оз кет-кен жок,-сыз. Оз кет-кен емес-шз. Ты не ушел/ла. Вы не ушли. Зе Ол кет-кен. Он/a ушел/ла. Ол кет-кен жок,. Ол кет-кен емес. Он/а неушел/ла. Множественное 1е Bi3 кет-кен-б!з. Мы ушли. Bi3 кет-кен жок,-пыз. Bi3 кет-кен емес-шз. Мы не ушли. 2е Сендер кет-кен-сшдер. Оздер кет-кен-шздер. Вы ушли. Вы ушли. Сендер кет-кен жок,-сындар. Сендер кет-кен емес-сщдер. Оздер кет-кен жок,-сыздар. Оздер кет-кен емес-шздер. Вы не ушли. Вы не ушли. Зе Олар кет-кен. Они ушли. Ол кет-кен жок,. Ол кет-кен емес. Они не ушли. Запомните: Ол кел-ген жок,. Ол кел-ген емес. (Он/a не пришел/а.) Мен жаз-ган жок,-пын. Мен жаз-ган емес-шн. (Я не написал/а.) Сен бер-ген жок,-сыц. Сен бер-ген емес-сщ. (Ты не отдал/а.) Bi3 уйык,та-ган жок,-пыз. Bi3 уйык,та-ган емес-шз. (Мы не спали.) Оз кер-ген жок,-сыз. Оз кер-ген емес-шз. (Вы не видели.) Оздер айт-к,ан жок,-сыздар. Оздер айт-к,ан емес-шздер. (Вы не сказали.) Олар жап-к,ан жок,. Олар жап-к,ан емес. (Они не закрыли.) Сендер сейлес-кен жок,-сыцдар. Сендер сейлес-кен емес-сщдер. (Вы не говорили.) правила построения утверждений в достоверно-прошедшем времени см. в Уроке 18. 44
УРОК и УПРАЖНЕНИЯ 19.1 Поставьте глаголы в отрицательную форму достоверно-прошедшего времени по образцу: 1. сую (любить) 2. телеу (платить) 3. nicy (вариться) 4. ойнау (шутить) 5. аяу (жалеть) 6. сату (продавать) 7. быу (знать) 8. мак,тау (хвалить) 9. сурау (просить) 10.кугу (ждать) Мен суй-ген жоц-двш (Я не любил.) 11. к,айту (возвращаться) Олар .................................. 12. кетеру (поднимать) Ол .................................... 13. сыйлау (уважать) С1з ................................... 14. шак,ыру (звать) С1здер ................................ 15. урсу (ругать) Мен ................................... 16. тусшу (понимать) Б1з ................................... 17. Kipy (входить) Мен.................................... 18. шьпу (выходить) Сен.................................... 19. куану (радоваться) Ол .................................... 20. к,ыдыру (гулять) Ci3...................... Сен...................... Б1з ...................... Олар .................... Мен ..................... Сендер .................. С1з ..................... С1здер .................. Мен ..................... Б1з ..................... 19.2 Дополните предложения одним из следующих глаголов в отрицательной форме достоверно - прошедшего времени по образцу: бму сыйлау цуану урсу аяу мацтау алу сурау ша^ыру тусшу 1. IliKipiMAi элдецашан ж!бервенмш, 6ipaK, ел! жауап ал-нан жоц-пын. (Свое мнение давно отослал, но пока ответ не получил.) 2. Мен ешцашан сенен ештеме .............................................. (Я никогда у тебя ничего .) 3. С1зд1 ешк1м ............................, сондыцтан ci3 бармайсыз. (Вас никто , поэтому вы не пойдете.) 4. Ол жумыста абыройлы болван жок,, сондыцтан ешюм оны .......................... (Он на работе авторитетным не был, поэтому никто его .) 5. Оныц OMipi жещл болван жок,, сондыцтан ол ешцашан ............................... (Его жизнь легкой не была, поэтому он никогда .) 6. Ол туйык, болвандацтан, ешюмд! ешцашан ......................... ((Так как) он замкнутым был, то никого никогда 7. Олар ете жетж болван жок,, сондыцтан ешцашан ештеме ............................. (Они очень умными не были, поэтому никогда ничего .) 8. Оныц анасы ете цайырымды болван, сондыцтан ешцашан ешюмге ....................... (Его мама очень добрая была, поэтому никогда никого .) 9. Ол онда жацында келтен, сондыцтан ешк!мд! .................................. (Она туда недавно приехала, поэтому никого .) 10. Ол ете к,атал болван, сондыцтан ешцашан ешюмдт ................................. (Она очень злая была, поэтому никогда никого .) 19.3 Ответь те на вопросы отрицательно в достоверно-прошедшем времени по образцу: 1. Сен оны хеше мацтавансыц ба? -Жок, мен оны кеше мацта-ран жок-пын. (Ты его вчера хвалил?) (Нет, я его вчера не хвалил.) 2. Оз оларды бурын кервеншз бе? (Вы их раньше видели?) -Жок,, 3. Оз институт бтрвенс!з бе? (Вы институт закончили?) -Жок,, 4. Олар Озве эрцашан ак,ша бервенбе? (Они Вам всегда деньги отдавали?) -Жок,, 5. Сен хат ж1бервенс1ц бе? (Ты письмо отправил?) -Жок,, 6. Сен досыцды кездеспргенсщ бе? (Ты друга встретил?) -Жок,, 7. Олар саван айтцан ба? (Они тебе сказали?) -Жок,, 8. Балалар тырысцан ба? (Дети старались ?) -Жок,, 9. Меш элдеюм 1здевен бе? (Меня кто-нибудь искал?) -Жок,, 45
тк 20 Недостоверно-прошедшее время (-binAinAn + -пынАп!н, -сыцАсщ, -сызАс1з, -ты/-т1, -пыз/-п13, -сыцдарАацдер, -сыздарАаздер) В недостоверно-прошедшем времени, как и в достоверно-прошедшем, подчеркивается сравнительная давность произошедшего события, и/или то, что оно завершилось к настоящему моменту времени. Однако, в недостоверно-прошедшем времени говорящий не уверен в достоверности информации, или информация является для него в определенной степени новой или неожиданной (в отличие от достоверно-прошедшего времени, когда говорящий уверен в достоверности информации (Уроки 17, 18)). Сравните: Мен сет кер-ш-пш. Мен сет кеше кер-ген-мш. (Я тебя видел (наверное/где-то). (Я тебя вчера видел.) и Ол институт бшр-in-Ti. Ол жацында тана институт бшр-ген. (Он институт закончил (оказывается). (Он недавно только интститут закончил.) Недостоверно-прошедшее время образуется следующим образом: сначала к корню глагола прибавляется один из аффиксов деепричастия -ып/-ш/-п, а затем один из личных глагольных аффиксов -пын/-пшг -сыц/-сщ, -сыз/-С13, -ты/-т1, -пыз/-шз, -сыщАдрУ-сщ^ер, -сыздар/^здер. Выбор фонетического варианта совокупного аффикса зависит от 1) твердсти/мягкости последнего слога корня глагола, 2) его последнего звука, 3) лица и числа глагола. Отрицание в недостоверно-прошедшем времени строится с помощью отрицательных аффиксов -ма/~ме, -ба/-бег -па/-пе, один из которых сначала присоединяется к корню глагола, затем следует аффикс деепричастия -J7, а затем один из личных глагольных аффиксов. Сравните: бару (ходить) Число Лицо Утверждение (-bar + твердые личные аффиксы) Отрицание (-ма + -п + твердые личные аффиксы) л 1е Мен бар-ып-пын. Я ходил/а. Мен бар-ма-п-пын. Я не ходил/а. 2е Сен бар-ып-сьщ. Ci3 бар-ып-сыз. Ты ходил/а. Вы ходили. Сен бар-ма-п-сьщ. Ci3 бар-ма-п-сыз. Ты не ходил/а. Вы не ходили. Зе Ол бар-ып-ты. Он/a ходил/а. Ол бар-ма-п-ты. Он/a не ходил/а. Множественное 1е Б1з бар-ып-пыз. Мы ходили. Bi3 бар-ма-п-пыз. Мы не ходили. 2е Сендер бар-ып-сындар. Оздер бар-ып-сыздар. Вы ходили. Вы ходили. Сендер бар-ма-п-сындар. Оздер бар-ма-п-сыздар. Вы не ходили. Вы не ходили. Зе Олар бар-ып-ты. Они ходили. Олар бар-ма-п-ты. Они не ходили. келу (приходить) Число Лицо Утверждение (-хег + мягкие личные аффиксы) Отрицание (-ме + -п + мягкие личные аффиксы) Цлднственное 1е Мен кел-in-niH. Я приходил/а. Мен кел-ме-п-шн. Я не приходил/а. 2е Сен кел-ш-сщ. Оз кел-in-cis. Ты приходил/а. Вы приходили. Сен кел-ме-п-сщ. Оз кел-ме-п-стз. Ты не приходил/а. Вы не приходили. Зе Ол кел-in-Ti. Он/a приходил/а. Ол кел-ме-п-Ti. Он/a не приходил/а. 1е Bi3 кел-ш-шз. Мы приходили. Bi3 кел-ме-п-шз. Мы не приходили. 2е Сендер кел-ш-сшдер. Оздер кел-ш-стздер. Вы приходили. Вы приходили. Сендер кел-ме-п-стцдер. Оздер кел-ме-п-с!здер. Вы не приходили. Вы не приходили. Зе Олар кел-in-Ti. Они приходили. Олар кел-ме-п-Ti. Они не приходили. 1стеу (работать) Число Лицо Утверждение (-я + мягкие личные аффиксы) Отрицание (-ме + -п + мягкие личные аффиксы) Цлднственное 1е Мен 1сте-п-пш. Я работал/а. Мен icTe-ме-п-шн. Я не работал/а. 2е Сен 1сте-п-сщ. Оз icTe-n-ci3. Ты работал/а. Вы работали. Сен icTe-ме-п-сщ. Оз icTe-Me-n-ci3. Ты не работал/а. Вы не работали. Зе Ол icTe-n-Ti. Он/a работал/а. Ол 1сте-ме-п-т1. Он/a не работал/а. и 1е Bi3 icTe-п-шз. Мы работали. Bi3 icTe-ме-п-шз. Мы не работали. 2е Сендер 1сте-п-сшдер. Оздер 1сте-п-с1здер. Вы работали. Вы работали. Сендер 1сте-ме-п-сщдер. Оздер 1сте-ме-п-с1здер. Вы не работали. Вы не работали. Зе Олар icTe-n-Ti. Они работали. Олар 1сте-ме-п-т1. Они не работали. 46
УПРАЖНЕНИЯ 20.1 Поставьте глаголы в недостоверно-прошедшее время (сначала утверждение, затем отрицание): 1. керу (видеть) Мен Кер-in-niH. (Я видел.) 2. iniy (пить) Олар ............................ 3. б!лу (знать) Ол .................................... 4. жету (достигать) С1з .................................. 5. болу (быть) Оздер ..................................... 6. шак,ыру (звать) Олар ................................. 7. телеу (платить) Б1з ................................ 8. сак,тау (хранить) Мен................................. 9. ойлау (думать) Сен................................ 10.тындау (слушать) Ол 11 .демалу (отдыхать) Мен 12. аяу (щадить) Оздер 13. сату (продавать) Олар 14.шыдау (терпеть) Сен Сен кер-ме-п-сщ. (Ты не видел.) Сен....................... Б1з ..................... Олар .................... Мен ..................... Сендер ................. С1з ..................... Оздер ................... Мен ..................... Б1з ..................... Сен ..................... Мен ..................... Сендер .................. Оз ...................... мк 20 20.2 Переделайте предложения в различные формы грамматических времен по образцу: Ол (Он Ол (Он Ол (Он Ол (Он ак,ша деньги ак,ша деньги ак,ша деньги ак,ша деньги тше-д/. заплатил.) теле-й-д1. заплатит.) теле-п-т! заплатил (наверное).) теле-ген. заплатил (к настоящему моменту).) (простое прошедшее) (настоящее переходное) (недостоверно-прошедшее) (достоверно-прошедшее) Олар (Они хат письмо жаз-ды. написали. (простое прошедшее) 1 (настоящее переходное) 2 (недостоверно-прошедшее) 3 (достоверно-прошедшее) Ол (Она айына бес мыц тецге тап-ты. в месяц пять тысяч тенге заработала.) (простое прошедшее) 4 (настоящее переходное) 5 (недостоверно-прошедшее) 6 (достоверно-прошедшее) Олар (Они сез разговор баста-ды. начали.) (простое прошедшее) 7 (настоящее переходное) 8 (недостоверно-прошедшее) 9 (достоверно-прошедшее) Ол (Она Айнурмен с Айнурой таныс-ты. познакомилась.) (простое прошедшее) 10 (настоящее переходное) 11 (недостоверно-прошедшее) 12 (достоверно-прошедшее) 47
УРОК 21 Недостоверно-будущее время (-ар/-ер/-р + -мын/-м!н, -сыц/-сщ, -сыз/-С13, -мыз/-м1з, -сындар/-с‘|цдер, -сыздарЛаздер) В казахском языке можно выделить 3 будущих времени: настоящее переходное (Уроки 14f 15), будущее время намерения (Урок 16) и недостоверно-будущее. Недостоверно-будущее время используется в тех случаях, когда говорящий не уверен в том, произойдет ли данное событие или действие в будущем. При переводе на русский язык данное время передается словом возможно. Недостоверно-будущее время образуется следующим образом: сначала к корню глагола прибавляется один из аффиксов причастия будущего времени -ар/-ер/-р (Урок 29), а затем один из личных глагольных аффиксов -мын/-мш, -сьщ/~сщг -сыз/-С13, -мызЛмзз, -сьщдар/-сщдер, -стлу\ар/-с1здер (в третьем лице ед. и мн. числа личные глагольные аффиксы отсутствуют). Выбор фонетического варианта совокупного аффикса зависит от 1) твердости/мягкости последнего слога корня глагола, 2) его последнего звука, 3) лица и числа глагола. Как выбрать нужный аффикс? ^айту (возвращаться): -ар + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен к,айт-ар-мын. (Я вернусь (возможно).) Б1з к,айт-ар-мыз. (Мы вернемся (возможно).) 2е Сен к,айт-ар-сьщ. (Ты вернешься (возможно).) С1з к,айт-ар-сыз. (Вы вернетесь (возможно).) Сендер к,айт-ар-сыцдар. (Вы вернетесь (возможно).) С1здер к,айт-ар-сыздар. (Вы вернетесь (возможно).) Зе Ол к,айт-ар. (Он/а вернется (возможно).) Олар к,айт-ар. (Они вернутся (возможно).) кеду (приходить): -ер + мягкие личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен кел-ер-мш. (Я приду (возможно).) Б1з кел-ер-м!з. (Мы придем (возможно).) 2е Сен кел-ер-сщ. (Ты придешь (возможно).) С1з кел-ер-с!з. (Вы придете (возможно).) Сендер кел-ер-сщдер. (Вы придете (возможно).) С1здер кел-ер-с!здер. (Вы придете (возможно).) Зе Ол кел-ер. (Он/а придет (возможно).) Олар кел-ер. (Они придут (возможно).) жасау (делать): -р + твердые личные аффиксы Лицо Единственное число Множественное число 1е Мен жаса-р-мын. (Я сделаю (возможно).) Б1з жаса-р-мыз. (Мы сделаем (возможно).) 2е Сен жаса-р-сыц. (Ты сделаешь (возможно).) Ci3 жаса-р-сыз. (Вы сделаете (возможно).) Сендер жаса-р-сындар. (Вы сделаете (возможно).) С1здер жаса-р-сыздар. (Вы сделаете (возможно).) Зе Ол жаса-р. (Он/а сделает (возможно).) Олар жаса-р. (Они сделают (возможно).) Сравните: Настоящее переходное время Недостоверно-будущее время Ол хат жаз-а-ды. (Он/а письмо напишет.) Мен ертец кел-е-мш. (Я завтра приду.) Сен кешке кер-е-сщ. (Ты вечером увидишь.) Ci3 жазда жуз-е-шз. (Вы летом будете плавать.) Б1з тез тоц-а-мыз. (Мы скоро замерзнем.) Сендер тацдан-а-сыцдар. (Вы удивитесь.) С1здер оларды жец-е-шздер. (Вы их победите.) Олар бэрш буз-а-ды. (Они все испортят.) Мен ертец теле-й-мш. (Я завтра заплачу.) Ол хат жаз-ар. (Он/а письмо напишет (возможно).) Мен ертец кел-ер-мш. (Я завтра приду (возможно).) Сен кешке кер-ер-сщ. (Ты вечером увидишь (возможно).) Оз жазда жуз-ер-шз. (Вы летом будете плавать (возможно).) Б1з тез тоц-ар-мыз. (Мы скоро замерзнем (возможно).) Сендер тацдан-ар-сыцдар. (Вы удивитесь (возможно).) С1здер оларды жец-ер-шздер. (Вы их победите (возможно).) Олар бэрш буз-ар. (Они все испортят (возможно).) Мен ертец теле-р-мш. (Я завтра заплачу (возможно).) 48
УРОК 21 УПРАЖНЕНИЯ 21.1 Поставьте глаголы в недостоверно-будущее время по образцу: 1. ТОЦу (мерзнуть) Мен тсщ-ар-мын. (Я замерзну (возможно).) 11. керу (видеть) Мен 2. жинау (копить) Олар 12. айту (рассказывать) Оздер 3. бузу (портить) Ол 13. жинау (копить) Сен 4. жету (достигать) С1з 14.1стеу (делать) Ол 5. телеу (платить) С1здер 15. тусшу (понимать) Сендер 6. шак,ыру (звать) Олар 16. Kipicy (приступать) Мен 7. imy (пить) Б1з 17. к,орк,у (пугаться) С1з 8. урсу (ругать) Мен 18. сак,тау (хранить) Сен 9. кию (надевать) Сен 19. т1леу (просить) Олар 10.кую (наливать) Ол 20. ж!беру (посылать) Б1з 21-2 Дополните предложения одним из следующих глаголов в недостоверно-будущем времени: Корку урсу icrey б узу шгу шацыру айгу кайнару тусшу сацтау 1.Ол бугш ецбекацысын алды, (Он сегодня зарплату получил, сондыцтан поэтому маган мне ертец царызын цайтар-ар. завтра долг вернет (возможно).) 2. Ол менщ сагатымды (Он мои часы циратты, разбил, сондыцтан кешке поэтому вечером мен оган я ему (его) •) 3. Олар (Они ете жет1к балалар, дети, сонлмктан олап осыны тез очень умные поэтому они это быстро ) 4. Ол ете ашыц, очень открытая, сондыцтан ПЛ САРАН бепш . (Она поэтому она тебе все .) 5. Мен РПТКАПТАН ТТРТТСИ ПТТГТРИМШ. 61ПАК ертец завтра мен пепси (Я никогда пепси не пью, но я пепси •) 6. Олар (Они кейде б1зд[ иногда нас шацырады. зовут. Олар Они ертец завтра б1зд! нас .) 7. Мен РПТКАТТТАИ КППЬТКПАЙМЬШ. 61ПАК бугш сегодня мен (Я никогда не пугаюсь, но я •) 8. Олар (Они эрцашан бэрш бузады. всегда все портят. Олар Они кешке вечером бэрш все .) 9. Мен буны эрцашан жацсы 1стеймш, сондыцтан мен ертец буны жацсы............. (Я это всегда хорошо делаю, поэтому я завтра это хорошо 10. Бул ете мацызды хат, сондыцтан ол мына хатты (Это очень важное письмо, поэтому он это письмо .) 21.3 Ответьте на вопросы в недостоверно-будущем времени по образцу: 1. Сея ертец завтра одда барасьщ ба? туда пойдешь?) -Ив, мен (Да, я ертец завтра оцда туда бар-ар-мын. пойду (возможно).) (Ты 2. Сен кешке теледидар царайсыц ба? -Иэ, (Ты вечером телевизор смотреть будешь ?) 3. Сен цаз!р сейчас тамак, ппесщ бе? кушать будешь ?) -Иэ, (Ты 4. Сен жазда летом уй саласыц ба? дом строить будешь ?) -Иэ, (Ты 5. Сен цыста зимой жумыс штейсщ бе? работать будешь?) -Иэ, (Ты 6. Сен тусте уйыцтайсыц ба? спать будешь?) -Иэ, (Ты в полдень 7. Сен эйтеу!р демаласыц ба? когда-нибудь отдыхать будешь ?) -Иэ, (Ты 8. Сен кейш телейсщ бе? заплатишь?) -Иэ, (Ты потом 9. Сен маган бугш келесщ бе? сегодня придешь ?) -Иэ, (Ты ко мне < 49
ТвОрИТеПЬНЫЙ падеж существительных (-мен(ен)/-бен(ен)/-пен(ен)) Творительный падеж существительных отвечает на вопросы деммздг? ((c) кем, немей? ((c) чем?, на чем?). Данный падеж используется для указания на объект, при помощи которого производится действие, или на который оно направлено: говорю с тобой (с кем?), пишу ручкой (чем?). Творительный падеж образуется путем прибавления к преобразуемому существительному одного из аффиксов -мен(ен)/-бен(ен)/-пен(ен), причем, выбор фонетического варианта аффикса зависит только от последнего звука преобразуемого слова. Как выбрать нужный асрсрикс? Существительное оканчивается на Асрсрикс • гласный -а, -е, -е, -и, -у, -ы, -1, -ю, -я • сонорный согласный -й, -л, -м, -н, -Ц, -р, -у -мен(ен) • звонкий согласный -ж, -3 -бен(ен) • глухой согласный -к, -д, -п, -с, -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г,-Р,-д (в словах казахского происхождения переходят в -п, -ф, -к, -д, -т соответственно) -пен(ен) Сравните: Казахское существительное в именительном падеже (кто?, что?) Казахское существительное в творительном падеже ((c) кем?, (с) чем?) Асрсрикс ЖОЛ (дорога) Орамал (полотенце) ак,ша (деньги) К,ОЛ (рука) пайда (прибыль) жол-мен (дорогой) орамал-мен (полотенцем) ацша-мен (деньгами) цол-мен (рукой) пайда-мен (прибылью) -мен(ен) цагаз (бумага) КОЗ (глаз) СОЗ (слово) К,ЫЗ (девушка) Ci3 (Вы) цагаз-бен (бумагой) кез-бен (глазом) сез-бен (словом) ЦЫЗ-бен (девушкой) Сдз-бен (Вами) -бен(ен) ЖуМЫС (работа) ес (память) бармак, (палец) бас (голова) ИТ (собака) жумыс-пен (работой) ес-пен (памятью) бармак,-пен (пальцем) бас-пен (головой) ИТ-пен (собакой) -пен(ен) Обратите внимание, что в ряде случаев, если слово оканчивается на то между данным звуком и аффиксом творительного падежа -мен появляется гласный -ы или в зависимости от твердости/мягкости последнего слога преобразуемого слова. Например: мен (я) — мен-1-мен (со мной), сен (ты) — сен-Алгеи(стобой), ад(он/а) — он-ы-мен(с ним/с ней). Слово 6ipre (вместе) в казахском языке, в отличие от русского языка, ставится после существительного в творительном падеже. Например: еке-мен 6ipre (с отцом вместе), цыз-бен 6ipre (с девушкой вместе), нт-пен 6ipre (с собакой вместе). Запомните: жол-мен журу сабын-мен жуу сез-бен (по дороге (дорогой) идти) (с мылом мыть) (словами, устно) сез-бен жеп цою (словами заесть) цол-мен цазу (руками копать) аяц-пен итеру кез-бен 1здеу бас-пен туру ак,ша-мен багалау (ногой оттолкнуть) (глазами искать) (на голове стоять) (денежная оценка) пышац-пен кесу (ножом резать) дала-мен журу (полем идти) 50
УРОК 22 УПРАЖНЕНИЯ 22.1 Поставьте существительные в творительный падеж по образцу: Х.дене (тело) ДвЯв-АГвЯ (телом) 16. бас (голова) 2. аяк, (нога) ........................... 17. бет (лицо) 3. к,ол (рука) ........................... 18. кез (глаз) 4. мойын (шея) ................................ 19. кулак, (ухо) 5. т!зе (колено) .............................. 20. мурын (нос) 6. шынтак, (локоть) ........................... 21. к,ас (бровь) 7. иык, (плечо) ............................... 22. ер1н (губы) 8. шаш (волосы) ............................... 23. ауыз (рот) 9. к,арын (живот) ............................. 24. мацдай (лоб) 10. арк,а (спина) ............................. 25. KipniK (ресница) И. кеуде (грудь) .............................. 26. жак, (щека) 12. екше (пятка) .............................. 27. Tic (зуб) 13. тамак, (горло) ............................ 28. т!л (язык) 14. бел (талия) ............................... 29. мурт (усы) 15. саусак, (палец) ........................... 30. сак,ал (борода) 22.2 Найдите соответствия по образцу, предварительно поставив существительные в творительный падеж: L бас-пен (головой) А керед! (смотрят). 2. КОЗ (глаз) В уСТаЙДЫ (держат). 3. к,улак, (ухо) С ДОМбра тартады (на домбре играют). 4. K.OA (рука) D тамак, шед! (кушают). 5. аяк, (нога) Е сезед! (чувствуют). Адамдар (люди) g мурын (нос) F (думают). 7. Tic (зуб) G естид! (слышат). 8. Т1л (язык) Н дем алады (дышат). 9. ауыз (рот) I тамак, шайнайды (пищу жуют). 10. саусак, (палец) К сейлейд! (говорят). И. журек (сердце) L журед! (ходят). 22.3 Ответьте на вопросы по образцу: 1.Сен (Ты юм-мен базарю бардьщ? с кем на базар ходила?) -Мен (Я шешем~мен с мамой базарна на базар бВДШГ. ходила.) 2. Сен (Ты онда KiM-мен жолык,тыц? там с кем встретилась?) З.Сен (Ты мен4-мен шай ппесщ бе? со мной чай пить будешь?) 4. Сен (Ты не-мен шай шшексщ? с чем чай пить собираешься?) 5. Сен (Ты к,ашан мен4-мен сойлесесщ? когда со мной поговоришь?) - 6. Сен (Ты он-ы-мен кер1спексщ бе? с ним увидеться собираешься?) 7. Сен (Ты KiM-мен кетпексщ ? с кем уйти собираешься?) 8. Сен (Ты досыц-мен кецесесщ бе? с другом посоветуешься ?) 51
УЖ 23 Способы образования существительных (-шы/-цл, -шыл/-ш!л, -лык/-л!к, -дык/-д!к, -тык/-т1к, -лас/-лес, -дасУ-дес, -тас/-тес, -герУ-кер, -цана/-хана, -нама, -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе) В казахском языке можно выделить четыре типа существительных: корневые, производные, сложные и парные. Корневые существительные это те, корень которых является, как правило, неделимым, и их перевод на русский язык легко можно найти в словаре. Например: цол (рука), доз (девушка), сез (слово). Производные существительные образуются с помощью различных аффиксов из других частей речи, и их перевод на русский язык не всегда можно найти в словаре. Выбор аффикса производится по законам сингармонизма и прогрессивной ассимиляции (Приложения 1 и 2). Аффиксы функция Производное существительное -ттт/-тт образуют существительные, обозначающие профессию, занятие, или род деятельности жумыс (работа) - жумысшы (рабочий) сату (продавать) - сатушы (продавец) жазу (писать) - жазушы (писатель) т!л (язык) - тишп (корреспондент) -ттгл/-ттт1л образуют существительные, обозначающие род деятельности или мировоззрение куд!к (опасность) - куд!кш!л (скептик) эз!л (шутка) - эзишпл (шутник) буцара (простой народ) - буцарашыл (демократ) бул!к (бунт) - бул1кш1л (бунтовщик) ~к^ыттт/~упттт образуют существительные, обозначающие субъект, с помощью которого совершается действие цозгау (двигать) - цозгауыш (двигатель) елшеу (взвешивать) - елшеупп (весы) сыпыру (подметать) - сыпыргыш (метла) елггу (дать наркоз) - елггкпп (наркотик) -лъщ/-л1к, -ты%/-т$к образуют существительные отвлеченного, общего, или обобщающего характера дос (друг) - достык, (дружба) сез (слово) - сезддк (словарь) аз (мало) - аздык, (недостаточность) озат (лидер) - озаттык, (лидерство) -лас/-лес, -дас/-дес, -тас/-тес образуют существительные, имеющие общность происхождения, интересов или действий с преобразуемым словом жол (путь) - жолдас (попутчик, товарищ) жумыс (работа) - жумыстас (сослуживец) жер (земля) - жерлес (земляк) сапар (путь) - сапарлас (спутник) -гер/-кер образуют названия субъектов, совершающих или испытывающих действие или обстоятельство, выраженное преобразуемым словом мерей (радость) - мерейгер (юбиляр) мура (наследие) - мурагер (наследник) цылмыс (преступление) - цылмыскер (преступник) сауда (торговля) - саудагер (торговец) -цана/-хана образуют названия мест, в которых имеют дело с субъектом или явлением, выраженным преобразуемым словом rapin (одинокий) - гаршцана (дом престарелых) ауру (болезнь) - аурухана (больница) дор! (лекарство) - дэр!хана (аптека) гибадат (молитва) - гибадатхана (мечеть) -нама образуют названия отраслей науки и официальных или исторических документов (письменных работ) хабар (новость) - хабарнама (информатика) дерек (факт) - дерекнама (источник) жады (память) - жадынама (памятка) -ма/-ме -ба/-бе •па/-пе образуют названия официальных, неофициальных документов или другие слова жолдау (направлять) - жолдама (путевка) мэлхмдеу (заявлять) - мэлхмдеме (декларация) кесу (резать) - кеспе (лапша) Сложные существительные образуются при объединении двух, отличных по значению, слов (или их корней). Новое слово пишется слитно, и его значение, как правило, в значительной степени отличается от производных слов. Например: 1е слово 2е слово Сложное существительное сол (левый) тус (полдень) солтустж (север) оц (правый) тус (полдень) оцтустж (юг) жел (ветер) кез (глаз) желкез (форточка) жеке (отдельный) жай (жилище) жекежай (особняк) Парные существительные образуются 1) при сочетании двух слов (или их корней), близких по значению, 2) при сочетании двух созвучных слов (или их корней), одно или оба из которых могут не иметь отдельных значений. Новое слово пишется через дефис, и его значение, как правило, совпадает со значением одного или обоих производных слов. Например: 1е существительное 2е существительное Парное существительное муц (тоска) оке (отец) ыдыс (посуда) селем (привет) той (пир) зар (горе) шеше (мать) аяк, (посуда) сауга (подарок) -II- муц-зар (печаль, горе) эке-шеше (родители) ыдыс-аяк, (кухонная утварь, посуда) сэлем-сауцат (гостинец) той-томалак, (вечеринка) 52
УПРАЖНЕНИЯ 23.1 Образуйте существительные с помощью аффиксов -шы/-1Ш и переведите их на русский язык: 1. Кузет (охранять) кузеТ-Ш1 (охранник) 11. телеу (платить) 2. орак, (серп) .......................... 12. сык,ак, (сатира) 3. хат (письмо) .......................... 13. тазалау (чистить) 4. талау (грабить) .......................... 14. куресу (бороться) 5. куй (кюй) .......................... 15. орман (лес) 6. санак, (счет) .......................... 16. сатылу (измена) 7. сызу (чертить) .......................... 17. сурау (просить) 8. сурет (картина) .......................... 18. сик,ыр (волшебство) 9. к,уру (строить) .......................... 19. т!л (язык) 10. сапар (путь) .......................... 20. мунай (нефть) тк 23 23.2 Образуйте существительные с помощью аффиксов ~лык,/~л1к, -дыц/~Д1К, -тык,/~Т1К и переведите их на русский язык по образцу: 1. сау (здоровый) Сау-ЛЬЩ (здоровье) 11. мей1р1мд! (добрый) 2. езге (другой) 12. сэтп (удачливый) 3. сотк,ар (хулиган) 13. селк,ос (безразличный) 4. эд!лет (честный) 14. артык, (превосходный) 5. бас (голова) 15. мугедек (инвалид) 6. мол (много) 16. OKiA (представитель) 7. нэз!к (хрупкий) 17. мьщты (прочный) 8. маман (специалист) 18. сик,ыр (волшебство) 9. ем!р (жизнь) 19. майлы (жирный) 10. таза (чистый) 20. орта (середина) 23.3 Образуйте существительные с помощью аффиксов -лас/-лес, -дас/~дес, -тас/-тес и переведите их на русский язык по образцу: 1. сапар (путь) сапар-лас (спутник) 6. ниет (намерение) 2. cepiK (товарищ) .......................... 7. отан (отечество) 3. ерекет (действие) .......................... 8. тагам (пища) 4. улт (нация) .......................... 9. ат (имя) 5. т!леу (хотеть) .......................... 10. жер (земля) 23.4 Образуйте всевозможные существительные с помощью различных аффиксов и переведите их на русский язык по образцу: 1. цайрат (энергия, сила) ^айрат-кер (деятель), ^аЙрат-кер-ЛЖ (деятельность) 2. кггап (книга) ............................................................................ 3. сапар (путь) ............................................................................ 4. сауда (торговля) ............................................................................ 5. сайыс (поединок) ............................................................................ 6. мура (наследие) ............................................................................ 7. цылмыс (преступление) ............................................................................ 8. тэл!м (пример, воспитание) .............................................................................. 53
УРОК 24 Способы образования прилагательных (-лы/-л1, -ды/-д|, -ты/-т1, -лык/-л1к, -дык/-Д1К, -тык/-т1к, -сызЛаз, -дайЛдей, -тайЛтей, чы/-п, -кы/-ю, -₽ыш/-пш, -к;ыш/-юш, -шек, -паз, -шыл/-ипл) В казахском языке можно выделить четыре типа прилагательных: корневые, производные, сложные и парные. Корневые прилагательные это те, корень которых является, как правило, неделимым, и их перевод на русский язык легко можно найти в словаре. Например, ац (белый), жай (простой), таза (чистый). Перечень антонимов см. в Приложении 3. Производные прилагательные образуются с помощью различных аффиксов из других частей речи, и их перевод на русский язык не всегда можно найти в словаре. Выбор аффикса производится по законам сингармонизма и прогрессивной ассимиляции. Аффиксы Функция Производное прилагательное -ЛЫ/-Л1 -АЫ/-Д1 -Tbi/-ri образуют «качественные» прилагательные белы (знак) - белпл! (известный) цайрат (сила) - цайратты (сильный) мацыз (значение) - мацызды (значительный) мешр1м (доброта) - мешр!мд! (добрый) -ЛЬЩ/-Л1К, -тьщ/-т1к образует заимствованные или социально-философские прилагательные тап (класс) - таптык, (классовый) OMip (жизнь) - ем1рл1к (вечный) мемлекет (государство) - мемлекетт!к (государственный) таным (познание) - танымдык, (познавательный) -сыз/-аз образует отрицательные прилагательные бели (знак) - белпоз (неизвестный) мацыз (значение) - мацызсыз (незначительный) шама (величина) - шамасыз (безмерный) мей!р1м (доброта) - мешр!мс1з (злой) -дай/-дей, -та£/-яей образует сравнительные прилагательные арыстан (лев) - арыстандай (как лев) дауыл (ураган) - дауылдай (как ураган) цар (снег) - цардай (как снег) сут (молоко) - суттей (как молоко) -ры/-г1 образует временное и «качественные» прилагательные кеше (вчера) - кешеп (вчерашний) бугш (сегодня) - бугшп (сегодняшний) соцы (конец) - соцгы (заключительный) к,аз!р (сейчас) - к,аз!рп (современный) образуют «качественные» прилагательные б!лу (знать) - бълпш (знающий) гулдену (цвести) - гулденпш (цветоносный) цирату (разрушать) - циратцыш (разрушительный) елпу (дать наркоз) - елтгкпп (наркотический) -шек -паз -шыл/-ппл образуют «качественные» прилагательные кен!л (желание) - кеньмпек (добрый) белу (делить) - белшек (дробный) наным (вера) - нанымпаз (доверчивый) дабыл (сигнал) - дабылпаз (сигнальный) амал (хитрость) - амалшыл (хитрый) дестур (традиция) - дестурш!л (традиционный) Обратите внимание, что: 1) отдельные аффиксы являются общими как для прилагательных, так и для существительных (Урок 23), например, ел1т-1ОШ (наркотический и наркотик}', 2) если существительное стоит в предложении перед другим существительным, то оно выполняет роль прилагательного и на русский язык переводится как прилагательное, например, Tic ауруы (зубная боль), (тЙ7(зуб), аиру(боль)). Сложные прилагательные образуются при объединении двух, отличных по значению, слов (или их корней). Новое слово пишется слитно и его значение, как правило, в значительной степени отличается от производных слов. Например: 1е слово 2е слово Сложное прилагательное цара (черный) жалац (голый) жел (ветер) ер (герой) бет (лицо) аяк, (нога) аяк, (нога) журек (сердце) царабет (опозоренный) жалацаяк, (босой) желаяк, (вездесущий) ержурек (отважный) Парные прилагательные образуются 1) при сочетании двух слов (или их корней), близких по значению, 2) при сочетании двух созвучных слов (или их корней), одно или оба из которых могут не иметь отдельных значений. Новое прилагательное пишется через дефис, и его значение, как правило, совпадает со значением одного или обоих производных слов. Например: 1е слово 2е слово Парное прилагательное ала (пестрый) -II- жауын (дождь) жарым (половина) -II- -II- шашу (брызгать) жарты (половина) ала-к,ула (разноцветный) алба-далба (лохматый) жауын-шашынды (дождливый) жарым-жарты (частичный) 54
УРОК 24 УПРАЖНЕНИЯ 24.1 Образуйте антонимы с помощью аффиксов ~лы/-л1, -ды/-Д1г -ты/-т1 и -сыз/-&з, и переведите их на русский язык по образцу: 1. аяу (беречь) аяу-ЛЫ (ценный) аяу-СЫЗ (бесценный) 2. эдеп (вежливость) ................................... ...................................... 3. б!л1м (знание) ................................... ...................................... 4. гул (цветок) ................................... ...................................... 5. дау (спор) .......................................................................... 6. кещл (желание) ................................... ...................................... 7. дэрмен (сила) ................................... ...................................... 8. эд!лет (справедливость) ................................... ...................................... 9. дарын (талант) ................................... ...................................... 10. к,ан (кровь) ................................... ...................................... 11. мэдениет (культура) ................................... ...................................... 12. еп (умение) ................................... ...................................... 13. куд!к (подозрение) ................................... ...................................... 14. жем!с (плод) .......................................................................... 15. дам (вкус) ................................... ...................................... 24.2 Образуйте прилагательные с помощью аффиксов •Л£щ/-Л1К9 ~дщ/~Д1К, -тьщ/-Т1к и переведите их на русский язык по образцу: 1. лига (берег) жага-ЛЫХ (береговой) 6..айып (вина) 2. дала (степь) ........................ 7. к,огам (общество) 3. таным (познание) .............................. 8. мемлекет (государство) 4. аймак, (регион) ........................ 9. аспаз (кулинар) 5. к,арт (старик) ........................ 10. шетел (заграница) 24.3 Образуйте прилагательные с помощью аффиксов -дай/-дей, -тай/-тей и переведите их на русский язык по образцу: 24.4 1. 4Д£ЛГ (человек) адам-дай (как человек) 6. айна (зеркало) .................... 2. тау (гора) ....................... 7. жел (ветер) .................... 3. сагат (часы) ....................... 8. ауа (воздух) .................... 4. кум!с (серебро) .............................. 9. бал (мед) .................... 5. к,ус (птица) ....................... 10. алау (огонь) .................... Образуйте всевозможные производные или сложные прилагательные и существительные и переведите их на русский язык по образцу: мшез-д1 (характерный), мшез-а'з (бесхарактерный), мшезде-ме (характеристика), 1. мшез (характер) мшез-цулыц (поведение), мшез-с1з-д1к (бесхарактерность) 2. сурау (вопрос) ................................................................................. 3. шаруа (хозяйство) ...................................................................................... 4. сабыр (терпение) ................................................................................. 5. орман (лес) ................................................................................. 6. муз (лед) ................................................................................. 7. журек (сердце) ................................................................................. 8. ецбек (труд) ................................................................................. 55
тк 25 Степени сравнения прилагательных (-(ы)рак/-(Орек, -лау/-леу, -дауАдеу, -тауАтеу) В казахском языке у прилагательных можно выделить пять степеней сравнения: исходная, сравнительная, уменьшительно-сравнительная, усилительно-сравнительная и превосходная. Исходная степень это прилагательные без каких-либо сравнительных аффиксов: ах (белый), жай (простой), даед/ (вкусный). Сравнительная степень прилагательных образуется с помощью аффиксов -ра^Арек, если корень прилагательного оканчивается на гласный, и -ырац/чрек, если корень прилагательного оканчивается на согласный, и указывает на то, что признак характерен для данного предмета в большей степени, чем для другого предмета. Например: Аффиксы Исходная степень Сравнительная степень •раж;/-рек жак,СЫ (хороший) жаца (новый) купт (сильный) таза (чистый) эдем! (красивый) жак,сы-рак, (лучше) жаца-рак, (новее) купт-рек (сильнее) таза-рак, (чище) эдем!-рек (красивее) -ырах,/-1рек ак, (белый) улкен (большой) кец (широкий) жас (молодой) жаман (плохой) aF-ырак, (белее) улкен-чрек (больше) кец-трек (шире) жас-ырак, (моложе) жаман-ырак, (хуже) Уменьшительно-сравнительная степень прилагательных образуется с помощью аффиксов -лау/-леу, -дауАдеу, -тау/-теу и указывает: 1) на уменьшение интенсивности признака, выраженного данным прилагательным (на русский язык передается суффиксами -оват/-еват)\ 2) на то, что признак характерен для данного предмета чуть в большей степени, чем для другого предмета. На что именно указывает уменьшительно-сравнительная степень прилагательного определяется контекстом или самим качественным значением прилагательного. Выбор аффикса определяется законами сингармонизма и прогрессивной ассимиляции. Например: Аффиксы Исходная степень Уменьшительно-сравнительная степень -лау/-леу К,ЫСК,а (короткий) цатты (жесткий) жаца (новый) таза (чистый) К,ЫСК,а-лау (коротковатый, чуть короче) К,атты-лау (жестковатый, чуть жестче) жаца-лау (чуть новее) таза-лау (чуть чище) -дау/-деу арзан (дешевый) улкен (большой) кец (широкий) К.ЫЗЫЛ (красный) арзан-дау (чуть дешевле) улкен-деу (большеватый, чуть больше) кец-деу (широковатый, чуть шире) К,ЫЗЫА-дау (красноватый, чуть краснее) -тау/-теу цымбат (дорогой) бшк (высокий) ЫСТЫК, (горячий) суык, (холодный) К,ымбат-тау (дороговатый, чуть дороже) бшк-теу (высоковатый, чуть выше) ЫСТЫК,-тау (чуть горячее) суык,-тау (холодноватый, чуть холоднее) Усилительно-сравнительная степень прилагательных образуется путем удвоения первого слога прилагательного с прибавлением соединительного -27 или путем сочетания со словами &ге (очень), тым (слишком). Она указывает на значительное усиление интенсивности признака, выраженного данным прилагательным: Исходная степень Удвоение + -п Сочетание с &ге или ТЫМ жак,сы (хороший) сары (желтый) аласа (низкий) жас (молодой) суык, (холодный) жап-жак,СЫ (очень хороший) сап-Сары (желтый-прежелтый) ап-аласа (очень низкий) жап-жас (очень молодой) суп-Суык, (очень холодный) ете жак,сы (очень хороший) ТЫМ сары (слишком желтый) тым аласа (слишком низкий) ете жас (очень молодой) ТЫМ суык, (слишком холодный) Превосходная степень прилагательных образуется при помощи слов ец (самый) или аса (наиболее) и указывает на максимальное проявление данного признака: Исходная степень Сочетание с ец или аса жаК,СЫ (хороший) сары (желтый) аласа (низкий) жас (молодой) суык, (холодный) ец жак,СЫ (самый хороший) аса сары (наиболее желтый) ец аласа (самый низкий) аса жас (наиболее молодой) ец суык, (самый холодный) 56
25.1 УПРАЖНЕНИЯ Образуйте различные степени сравнения следующих прилагательных по образцу: 1. жацсы жацсы-рац жа^сы-лау жап-жацсы ец жацсы (хороший) (лучше) (чуть лучше) (очень хороший) (самый хороший) 2. тэтт! (ГЛАЛКМЙ) тк й 3. кар! (старый) 4. дурыс (правильный) 5. жуан (толстый) 6. эдем! (красивый) 7. кен!лд! (веселый) 8. еткхр (острый) 9. цатты (твердый) 10. толы (полный) 11. таяз (мелкая (река)) 12. к,ара (черный) 13. дулей (глупый) 14. лас (грязный) 15. таза (чистый) 16. жылы (теплый) 17. тузды (соленый) 18. жарык, (светлый) 19. алс!з (слабый) 20. салцын (холодный) 21. цымбат (дорогой) 22. суды (мокрый) 23. ак, (белый) 24. арзан (дешевый) 25. терец (глубокий) 26. баяу (медленный) 27. цызыл (красный) 28. тар (узкий) 29. жаман (плохой) 30. децгелек (круглый) 31. б!л!мд! (образованный) 32. епт! (ловкий) 33. цайратты (смелый) 34. сабырлы (терпеливый) 35. добал (грубый) 57
УРОК 26 Способы образования глаголов (1) (-н/-ын/чн, -л/-ыл/чл, -с/-ыс/-!с, -т, -гыз/-пз, -цыз/-к!з, -дыр/-д!р, -тыр/-т!р) В русском языке глагол считается самой сложной и самой емкой грамматической категорией. С учетом различий в значениях и грамматических свойствах, все глаголы в русском языке можно распределить по разрядам: переходные и непереходные, возвратные и невозвратные, личные и безличные, предельные и непредельные. Важнейшими грамматическими разграничениями являются также противопоставление глаголов совершенного и несовершенного вида, и действительнного и страдательного залога. В казахском языке, в отличие от русского языка, отсутствует разделение глаголов на разряды и виды, а вместо этого выделяются пять типов залога: основной, возвратный, страдательный, взаимно-совместный и понудительный. При этом разделение на разряды и виды частично отражается в «залоговой» классификации. Основной залог является аналогом действительного залога в русском языке, однако, в основной залог входят как переходные, так и непереходные глаголы, тогда как в русском языке по залогам изменяются только переходные глаголы (их большинство). Основной залог является исходной формой глагола, и залоговые аффиксы в нем отсутствуют. Форма основного залога употребляется в «активных» конструкциях и подчеркивает, что подлежащее является активным предметом - субъектом действия. Например: Основной залог Примеры жу-у (мыть) ки-ю (надевать) сак,та-у (хранить) Мен ыдыс жу-а-мын. (Я посуду мою.) Ол кейлек ки-дь (Она платье надела.) Bi3 хатты сак,та-ган-быз. (Мы письмо сохранили.) Возвратный залог является аналогом разряда возвратных глаголов в русском языке и образуется путем присоединения к корню глагола одного из аффиксов -н/^ын/'Ш или -л/-ъи/-Й. На русский язык возвратный залог, как правило, переводится с помощью возвратных суффиксов -аа/-сь. Выбор того или иного аффикса объясняется законами сингармонизма. Приоритет при образовании формы возвратного залога имеют аффиксы твАынАйк Если же корень глагола оканчивается на (и в некоторых других случаях), то используются аффиксы -л/-ьи/-й. Сравните: Основной залог Возвратный залог (-яАыаАод -л/-ьи/-м) Примеры жу-у (мыть) жец-у (побеждать) аяк,та-у (заканчивать) жу-ын-у (мыться) жец-1л-у (проигрывать) аяк,та-л-у (заканчиваться) Мен жу-ын-а-мын. (Я моюсь.) Ол жецчл-дь (Он проиграл.) Соз аяк,та-л-ды. (Разговор закончился/окончен.) Страдательный залог является аналогом страдательного залога в русском языке и образуется путем присоединения к корню глагола одного из аффиксов -л/-ли/-й или -н/-ын/-ш. Форма страдательного залога употребляется в «пассивных» конструкциях и подчеркивает, что подлежащим является предмет, на который направлено действие (объект). Приоритет при образовании формы возвратного залога имеют аффиксы -л/-ьи/-й. Если же корень глагола оканчивается на -л (и в некоторых других случаях), то используются аффиксы -н/~ын/-ш. В ряде случаев формы возвратного и страдательного залогов взаимозаменяемы и имеют незначительную смысловую разницу. Основной залог Страдательный залог блЛыл/А -н/-ын/-ш) Примеры т!л-у (резать) аяк;та-у (заканчивать) жаз-у (писать) т1л-1н-у (резать) аяк;та-л-у (заканчивать) жаз-ыл-у (записать) Нан т!л-ш-дь (Хлеб порезали.) Соз ая^та-л-ды. (Разговор закончился/окончен.) Олжаз-ыл-ды. (Его записали/Он записался.) Взаимно-совместный залог не имеет аналога в русском языке и образуется путем присоединения к корню глагола одного из аффиксов -c/-bic/-ic. Форма взаимно-совместного залога употребляется в тех случаях, когда необходимо подчеркнуть взаимный или совместный характер действия, оказание помощи или одновременное переживание какой-либо ситуации несколькими участниками. Например: Основной залог Взаимно-совместный залог Примеры жу-у (мыть) сейле-у (разговаривать) екел-у (привозить) жу-ыс-у (мыть) сейле-с-у (разговаривать) экел-ic-y (привозить) Bi3 ыдыс жу-ыс-а-мыз. (Мы посуду поможем помыть.) Мен онымен сейле-с-тЬм. (Я с ним разговаривал.) Б1з оны экел-ю-кен-б1з. (Мы его привезли.) Понудительный залог также не имеет аналога в русском языке и образуется путем присоединения к корню глагола одного из аффиксов -т, -РЫЗ/-ПЗ, -дыз/-юз, -дыр/-Д1рг -тыр/-т!р. Форма понудительного залога употребляется в тех случаях, когда в грамматической конструкции необходимо отразить просьбу или принуждение (что именно - определяется контекстом). Выбор того или иного аффикса в формах понудительного залога сложился исторически и их лучше стараться запоминать механически. Понудительный залог (-т, -рыз/-пз, -х;ыз/-к13, -дыр/-Д1р, -тыр/-т1р) Примеры уйык,та-т-у (заставить спать) жаз-дыр-у (попросить написать) же-пз-у (заставить есть) Мен оны уйык,та-т-ты-м. (Я его заставил спать.) Олар хат жаз-дыр-ды. (Они письмо попросили написать.) Олб1зд1 же-пз-ген. (Он нас заставлял есть.) 58
УРОК УПРАЖНЕНИЯ 26.1 Поставьте глаголы в форму возвратного залога с помощью аффиксов -н/-ын/-ш или -л/-ыл/-1л и переведите их на русский язык по образцу: 1. КИЮ (одевать) КИ-Ш-у (одеваться) 2. шешу (снимать) 16. ертеу (поджигать) . 17.1здеу (искать) 3. жену (побеждать) . 18. устау (держать) 4. салу (возводить) . 19.1стеу (совершать) 5. етеу (возмещать) . 20. алу (брать) 6, сурау (просить) . 21. былгау (пачкать) 7. елшеу (взвешивать) . 22. тесу (протыкать) 8. сету (ругать) . 23. уак/гау (размельчать) 9. жуу (мыть) 24. мак,тау (хвалить) 10. жаксьтлау (улучшать) . 25. жугу (заражать) 11. тус1ну (понимать) . 26. багу (воспитывать) 12. icy (опухать) . 27. таю (скользить) 13. ойлау (думать) . 28. к,ию (стричь) 14.1лу (висеть) 29. сору (удапить) 15. тазалау (чистить) • 4J^. J \ J * ) * 30. сайлау (выбирать) 26.2 Задайте вопросы в простом прошедшем времени, поставив глагол в форму взаимно-совместного залога с помощью аффиксов -с/-ыс/4сг по образцу: 1. (обнимать) Сенюммен^ушак^та-С-'ТЫЩ? (Ты с кем обнимался ?) 2. сейлеу (говорить) Ол юммен (он с кем) ................................................ ? 3. соттау (осуждать) Олар юмд! (они кого) ............................................... ? 4. тазалау (чистить) Сендер неш (вы что) ................................................ ? 5. жуу (мыть) Оздер ыдыс (Вы посуду) ................................................ ма? 6. керу (видеть) Сен юммен (ты с кем) ............................................... ? 7. 1здеу (искать) Олнеш (он что)..................................................... ? 8. nicipy (варить) С1з ет (Вы мясо) ................................................ бе? 9. тусшу (понимать) Ci3 юммен (Вы с кем) .............................................. ? 10. сору (ударить) Сен юммен (Вы с кем) .............................................. ? 26.3 Образуйте от следующих глаголов всевозможные формы залогов с помощью различных аффиксов и переведите их на русский язык по образцу: 1. аудару (переводить) аудар-Т-у (помочь перевести), аудар-ЫЛ-у (переводиться) 2. децгелеу (крутиться) ............................................................ 3. есептеу (полагать) ............................................................ 4. к,айнау (кипеть) ............................................................ 5. мук,ау (затуплять) ............................................................ 6. ок,у (читать, учиться) ............................................................ 7. тусшу (понимать) ............................................................ 8. тесу (продырявить) ............................................................ 9. шайк,ау (качать) ............................................................ 10. к,абу (кусать) ............................................................ 59
УРОК 27 Деепричастие. Глагол «апу». (-п/-ып/-1п, -а/-е/-й, -цалы/-кел!, -₽алы/-гел!) Деепричастие часто называют «гибридной» формой глагола, в которой на глагольные признаки наложились свойства наречия. В казахском языке деепричастия образуются из неопределенной формы глагола путем прибавления к корню глагола одного из аффиксов -п/-ып/-шг -а/-е/-йг -далы/-кел1 -яалы/-гел1 В предложении деепричастия могут выступать: 1) как самостоятельный член предложения (обстоятельство качества, причины или цели), обозначая дополнительное действие, 2) как часть сложного деепричастия (сложный глагол в форме деепричастия), 3) как часть сложного сказуемого (глагола). Аффиксы деепричастий Функция деепричастия в предложении Примеры -п/-ып/-Ш обстоятельство Мен, кул-in, царадым. (Я, засмеявшись, посмотрел.) Ол, жуын-ып, келдь (Он, умывшись, пришел.) сказуемое Bi3 уй сат-ьш алдык,. (Мы дом купили.) Мен тамак, ini-in отырмын. (Я еду кушаю.) -а/-е/-й обстоятельство Ол асыг-а келдь (Он, торопясь, подошел.) Ол амандас-а маган царамады. (Я, здороваясь, на меня не посмотрел.) обстоятельство Ол баяндама эз!рле-й отырып оны тыцдады. (Он, доклад готовя, ее слушал.) Мен, тамак, iin-e отырып, онымен сейлеспм. (Я, еду кушая, с ним разговаривал.) -цалы/-кел1, -валы/-гел! обстоятельство дополнение Мен тамак, 1ш-кел1 келд!м. (Я покушать пришел.) Ол айт-щалы отыр. (Он сказать хочет.) сказуемое Ол баяндаманы аудар-галы жатыр. (Она доклад собирается переводить.) Мен оны тыцда-галы отырмын. (Я его собираюсь послушать.) В казахском языке способность или неспособность субъекта совершить какое-либо действие или проявить какое-либо качество (русские глаголы глаголы мочь, уметь) передается специальной грамматической конструкцией: сочетанием смыслового глагола в форме деепричастия (с аффиксами и вспомогательного глагола алу к корню которого присоединяются личные глагольные аффиксы: Мен ЖЫрла-Й аЛ-а-МЫН. (Япетьумею/могу.) Сен Тамад nicip-e ЗЛ-а-СЫД ба? (Ты готовить умеешь/можешь?) Ол басцар-а аЛ-а-ДЫ. (Он руководить умеет.) При этом в разговорной речи аффиксы деепричастия -а/-е/-й не произносятся (проглатываются), а сочетание смыслового и вспомогательного глагола произносится как одно слово: жырла-й аламын = жырлааламын nicip-e аласыц =* шараласыц басдар-а алады « басдаралады Отрицательная форма данной конструкции образуется путем присоединения к корню глагола алу отрицательной частицы -ма, после чего следуют временные и личные аффиксы. Смысловой глагол при этом остается в форме деепричастия: Мен ЖЫрла-Й ал-ма-й-мын, (Я петь не умею/не могу.) Сен Тамад nicip-e ал-ма-й-сыц, (Ты готовить не умеешь/не можешь.) Ол баСДар-а ал-ма-й-ды, (Он руководить не умеет/не может.) 60
УРОК 27 УПРАЖНЕНИЯ 27.1 Поставьте глаголы из скобокв форму деепричастия по образцу: 1. Мен сеш гавда-п жатырмын. (тьщцду) (Я тебя слушаю.) слушать 2. Ол саран хат . отыр. (жазу) (Он тебе письмо пишет.) писать 3. EciK ол уйге юрд!. (ашу) (Дверь открыв, он в дом вошел.) открывать 4. Ок,ушылар сурак,тарга отыр. (жауап беру) (Ученики на вопросы отвечают.) отвечать 5. С1з ете баяу кггап отырсыз. (аудару) (Вы очень медленно книгу переводите.) переводить 6. Мен саган мына эцг1меш беремш. (к,айталап айту) (Я тебе этот рассказ перескажу.) пересказывать 7. Ыдыс-аяк, .... ., ол хабар тындады. (жуу) (Посуду помыв, он новости слушал.) мыть 8. Сез1мд1 мен ол туралы ойладым. (аз!рлеу) (Речь готовя, я о ней думал.) готовить 9. К,аз1р 6i3 жатырмыз. (уыйк,тау) (Сейчас мы спим.) спать 10 ол ан салып жатыр. юет.) (тарана отыру) причесываться (Причесываясь, она песню г 27.2 Составьте предложения при помощи вспомогательного глагола алу, по образцу: 1. Сбйлеу (говорить), Мен сейле-й ал-а-мын, 6ipas, ан сал~а ал-ма-й-мын. &Н салу(кеггъ) (Я говорить умею, однако, петь не умею.) 2. ан салу (петь), Мен , б!рак, билеу (танцевать) 3. ок,у (читать), жазу (писать) Ол . 4. жуу (стирать), nicipy (варить) Сен 5. Tiry (шить), току (вязать) Мен 6. тазалау (чистить), ак,ша табу (зарабатывать) Олар .......................... б!рак, ......................... 6ipaK, ........................., 6ipaK, ......................... 6ipaK, 7. ак,ша табу (зарабатывать), Сендер ............................... б!рак, ........................................... ак,ша жумсау (тратить) 8. сату (продавать), Б1з ............................... 6ipaK, сак,тау (беречь) 9. журу (ходить), С1з ............................... б!рак, ушу (летать) 10. тыцдау (слушать), айту (говорить) Оздер , 6ipaK, 27.3 Расскажите о том, что Вы собираетесь делать, по образцу: 1. вВДу(идти) 2. тамак; iniy (кушать) 3. тезу (терпеть) Мен 4. жолыгу (встретиться) (Я 5. жасау (заключить) 6. телеу (платить) саган бар-галы отырмын. к тебе собираюсь идти.) кушать собираюсь.) бул жагдайды.......................... эту обстановку терпеть собираюсь.) досыммен ............................. с другом встретиться собираюсь.) шарт ................................. договор заключить собираюсь.) ак,шаны .............................. деньги платить собираюсь.) 61
УРОК 21 Способы образования глаголов (2) (-ла/-ле, -да/-де, -та/-те, -лас/-лес, -дас/-дес, -тас/-тес, -а/-е, -р/-(к)ар/-(к)ер) В казахском языке, кроме «залоговой» классификации глаголов (Урок 26), существует также разделение глаголов по способу образования, т. е. их можно разделить на корневые, производные и сложные. Корневые глаголы - это те, корень которых является, как правило, неделимым, и их перевод на русский язык легко можно найти в словаре: лсазу (писать), кесу (резать), сату (продавать). Производные глаголы образуются с помощью различных аффиксов из других частей речи, и их перевод на русский язык не всегда можно найти в словаре (в неопределенной форме глагола после глаголообразующего аффикса ставится аффикс неопределенной формы -у). Выбор глаголообразующего аффикса производится по законам сингармонизма и прогрессивной ассимиляции. Причем, если в случае производных существительных и прилагательных прослеживаются определенные функциональные закономерности выбора того или иного аффикса, то в случае с глаголами это сделать гораздо труднее. Например: Аффиксы Преобразуемое слово Производный глагол -ла/-ле -да/-др -та/-те бас (голова) ic (дело) ОЙ (мысль) бас-та-у (возглавлять, начинать) ic-Te-y (делать) ОЙ-ла-у (думать) -лас/-лес, -Адс/-дес, -тас/-тес Т1Л (язык) цате (ошибка) селем (привет) TiA-дес-у (переговорить) цате-лес-у (ошибаться) СЭЛем-дес-у (приветствовать) -а/-е ат (имя) тец (равный) сан (число) ат-а-у (называть) тец-е-у (уравнивать) сан-а-у (считать) -р/ -Мар/ -Мер цысца (короткий) ац (белый) КОК (зеленый) цут (удача) бас (голова) ес (память) цысца-р-у (укорачиваться) aF-ap-y (белеть) кег-ер-у (зеленеть) цут-цар-у (выручать) бас-цар-у (возглавлять) ес-кер-у (припоминать) Сложные глаголы образуются двумя способами: 1) путем сочетания существительного с каким-либо смысловым глаголом или с одним из вспомогательных глаголов, которые на русский язык не переводятся, а помогают образовать новый глагол. Наиболее распространенные вспомогательные глаголы: салу (класть), болу (быть), ету (делать), icrey (делать), беру (давать), алу (брать), шегу (мерить), басу (давить), юру (входить), шыту (выходить), тусу (падать), отыру (сидеть), жату (лежать), журу (ходить), туру (стоять). Существительное Вспомогательный глагол Сложный глагол ЭН (песня) салу (класть) ЭН салу (петь) цонак, (гость) болу (быть) цонац болу (гостить) жумыс (работа) iCTey (делать) ЖумЫС iCTey (работать) сапар (путь) Шегу (мерить) сапар шегу (путешествовать) Kip (грязь) басу (давить) Kip басу (загрязнять) ес (память, разум) Kipy (входить) ес Kipy (поумнеть) сабак, (урок) беру (давать) С абак, беру (преподавать) 2) путем сочетания смыслового или вспомогательного глагола в форме деепричастия (Урок 27) с другим смысловым или вспомогательным глаголом. При этом новый сложный глагол может иметь абсолютно новое значение: Вс помогател ьный или смысловой глагол Вс помогател ьный или смысловой глагол Сложный глагол алу (брать) кету (уходить) алып кету (увести) алу (брать) келу (приходить) алып келу (привести) алу (брать) беру (давать) ала беру (продолжать брать) iCTey (делать) б1лу (знать) ШтеЙ бглу (уметь делать) беру (давать) туру (стоять) 6epin туру (подавать) ОТЫру (сидеть) ШЫГу (выходить) ОТЬфЫП ШЫГу (отсидеть) болу (быть) ШЫГу (выходить) болып шыгу (произойти) табу (находить) айту (сказать) тауып айту (сказать находчиво) 62
УПРАЖНЕНИЯ 28.1 Образуйте из следующих существительных, прилагательных и наречий производные глаголы с помощью аффиксов -ла/-ле, -да/^де, -та/-те и переведите их на русский язык по образцу: 1. есеп (задача) есеп-те-у (рассчитать) 11. жаб!р (притеснение) 2. насихат (наставление) 12. дацгелек (круглый) 3. сауле (свет) 13. дам (вкус) 4. тец (равный) 14. май (масло) 5. сырым (давление) 15. ак, (белый) 6. топ (группа) 16. всем (красивый) 7. т!з1м (список) 17. Kip (грязь) 8. шеге (гвоздь) 18. балек (часть) 9. i3 (след) 19. дал (точно) 10. шын (истина) 20. жедел (быстро) 28.2 Образуйте сложные глаголы по первому варианту, найдя соответствия между левой и правой частями, по образцу: /..муз (лед) А тусу (падать) 1D муз басу (оледенеть) 2. сок,к,ы (удар) В к,осу (прибавить) 3. к,арацгы (сумрак) С шыру (выходить) 4. жан (душа) D басу (давить) 5. бас (голова) Е алу (брать) 6. айел (жена) F тарту (тянуть) 7. к,апа (печаль) G беру (давать) 8. кредит (кредит) Н ашу (открывать) 9. и!с (запах) I табу (находить) 10. жол (дорога) J болу (быть) 28.3 Образуйте сложные глаголы по второму варианту, поставив первый глагол в форму деепричастия, и переведите их на русский язык по образцу: \,^айту (возвращаться) 2. жетелу (кашлять) 3. алу (брать) 4. алу (брать) 5. алу (брать) 6. салу (строить) 7. салу (класть) 8. туру (стоять) 9. бузу (разрушить) 10. жузу (плавать) 11. жузу (плавать) 12. шытару (выпускать) 13. шыгару (выпускать) 14. шыгару (выпускать) 15. ceKipy (прыгать) беру (дать) бастау (начинать) шыру (выходить) журу (ходить) к,ою (положить) болу (быть) ж!беру (посылать) алу (брать) ату (пройти) жету (достигать) ату (пройти) алу (брать) салу (класть) тастау (бросать) тусу (падать) цаЙТЫ-П беру (возвращать) 63
УРОК 29 Причастие (-ганАген, -канАкен, -арАерАрАс, -атынАейн, -йтынАййн) Причастие, наряду с деепричастием (Урок 27), часто называют «гибридной» формой глагола, в которой на глагольные признаки наложились свойства прилагательного (а не наречия как у деепричастия). В казахском языке причастия образуются из неопределенной формы глагола путем прибавления к корню глагола одного из аффиксов -ран/-ген, -цан/-кен, -ар/-ер/-р/-с, -атынЛетн, -йтын/-йтщ и их можно разделить на 3 группы: 1) причастия прошедшего времени (аффиксы -ган/-тен, -цан/-кен ), которые в качестве сказуемого используются в достоверно-прошедшем времени (Урок 19), и могут переводиться на русский язык и действительными причастиями прошедшего времени (зйгдаЕТ - говоривший, сказавший), и страдательными причастиями прошедшего времени (айг-цан - сказанный) в зависимости от контекста: цайна-яан су (кипяченая вода), мен оцы-ган мектеп (школа, в которой я учился), цайт-цан царыз (возвращенный долг); 2) причастия будущего времени (аффиксы -ар/-ер/-р/-с), которые не имеют аналога в русском языке, и в качестве сказуемого используются в недостоверно-будущем времени (Урок 21). Они, как правило, переводятся на русский язык причастиями прошедшего времени в сочетании с личными формами глагола быть или неопределенной формой смыслового глагола в сочетании с личными формами глагола хотеть (айт-ар- будет сказанным, будет сказавшим, будет говорящим, хочет сказать) в зависимости от контекста; мен кетшг-ер-мш (я опоздаю (буду опоздавшей)), олар таты кездес-ер (они еще встретятся), ертец ол айт-ар (завтра он скажет); 3) причастия настоящего времени (аффиксы ~атын/-етщ -йгын/-йгШ\\ дукенде йте-йпн досым (в магазине работающий друг), оныц 1Сте-йпн-1 (его работа), Алматыда тур-атын ддам (в Алматы проживающий человек), менщ тур-атын-ым (мое проживание), В предложении причастия могут выполнять функцию любого члена предложения: Аффиксы Примеры употребления причастий в предложении функция -/анХ-лэн, -цан/-кея Ал-ган бетпен жур. (алу- брать) (Взятым курсом иди.) Ол ауыр-ган жерш сезд!. (ауыру - болеть) (Он больное место почувствовал.) Жаз-ыл-ган дурыс. (жазу- писать) (Написанное верно.) определение определение подлежащее -ар/-ер/-р/-с Ол ертен бар-ар. (бару - ходить) (Он завтра пойдет.) Мен, ал-ар-ЫМ-ДЫ, алдым. (алу - получать) (Я, что хотел получить, получил.) К,айт-ар-да мен саган согамын. (кайту- возвращаться) (Когда буду возвращаться, я к тебе заеду.) сказуемое дополнение обстоятельство -атын/-ет2н, -йтыи/-йт1н 1сте-йтш-1м ЖОК,. (icrey- делать) (Делать нечего.) Мен онымен анда-санда кездес-етш-мш. (кездесу - встречать) (Я его изредка встречаю.) сатыл-атын уй (сатылу- продаваться) (продающийся дом) подлежащее сказуемое определение Отрицательная срорма причастий образуется с помощью отрицательных аффиксов -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе, однако, в причастиях настоящего и прошедшего времени за отрицательными аффиксами следуют соответствующие аффиксы причастий -атын/-епн, -йгын/-йпн или -ран/-ген, -цанАхен, а в причастиях будущего времени после отрицательных аффиксов вместо аффиксов -ар/-ерАр следует аффикс -с: Глагол Причастие (утвердительная срорма) Причастие (отрицательная срорма) келу (приходить) ОЙЛау (думать) кел-ген (приходивший) кел-етш (приходящий) кел-ер (придет/будет пришедшим) ОЙла-FaH (думавший) ОЙла-ЙТЫН (думающий) ОЙла-р (подумает/будет подумавшим) кел-ме-ген (неприходивший) кел-ме-йт1н (неприходящий) кел-ме-С (не придет/будет непришедшим) ОЙла-Ma-FaH (недумавший) ОЙла-ма-ЙТЫН (недумающий) ОЙла-ма-С (не подумает/будет неподумавшим) 64
УПРАЖНЕНИЯ 29.1 Образуйте из следующих глаголов причастия настоящего, прошедшего и будущего времени по образцу: (радоваться) цуан-атын (радующийся) (обрадовавшийся) цуан-ap (будет обрадовавшимся/обрадуется) 2. унату (одобрять) (одобряющий) (одобренный) (будет одобренным/одобрит) 3. сылау (смазывать) (смазывающий) (смазанный) (будет смазанным/смажет) 4. ойлау (думать) (думающий) (задумавшийся) (будет думающим/подумает) 5. котеру (поднимать) (поднимающий) (поднятый) (будет поднятым/поднимет) 6. жондеу (ремонтировать) (ремонтирующий) (отремонтированный) (будет отремонтированным/отремонтирует) 7. жазу (писать) (пишущий) (написанный) (будет написанным/напишет) 8. ауыру (болеть) (болеющий) (заболевший) (будет заболевшим/заболеет) тк 29 29.2 Образуйте отрицательные формы причастий по образцу: 1. аяцтал-ган (завершенный) аяцтал-ма-ган (незавершенный) 9. догар-ар (закончит) (не закончит) 2. элОрет-етш (изнуряющий) (неизнуряющий) 10. кепт1ргл-ген (высушенный) (невысушенный) 3. дайында-йтын (готовящий) (неготовящий) 11. эуендет-ер (напоет) (не напоет) 4. ел!кт1р-ет1н (увлекающий) (неувлекающий) 12. к,ателес-ер (ошибется) (не ошибется) 5. к,алтыра-тан (задрожавший) (незадрожавший) 13. мацраздан-ган (загордившийся) (незагордившийся) 6. ойланыл-ган (обдуманный) (необдуманный) 14. байк,а-йтын (замечающий) (незамечающий) 7. бастал-ган (начатый) (неначатый) 15. ескерт-етш (учитывающий) (неучитывающий) 8. сура-р (спросит) (не спросит) 16. болхн-ген (разделенный) (неразделенный) 29.3 Д ополните предложения подходящей формой причастия, при необходимости добавляя к ним падежные или личные окончания, по образцу: 1. кездеспру, болу Мен 6ip кут оны кездесйр-ген бол-атын-мын. (повстречать), (вспом. глагол) (Я однажды его повстречал.) 2. тэрбиелену Ол апасыныц к,олында (воспитываться) (Он бабушкой (в ее руке) воспитывался.) 3.1ске асу Бул идеяныц (осуществляться) (Этой идеи неосуществимость совершенно очевидна.) 4. к,атып кету Оныц журеп (зачерстветь) (Его сердце зачерствело.) 5. айту Сен болды. (говорить) (Ты как сказал (так и) получилось) 6. тузелу Бул ал! к,ате. (исправиться) (Это еще исправимая ошибка.) 7. жарасу Бул койлек С1зге PAi. (подходить) (Это платье Вам подошло бы.) 8. кездесу Олар жыл бойы (встречаться) (Они на протяжении года не встречались.) 9. тасу АЯРИ жатата жайылып Kerri. (выходить из берегов) (Вышедшая из берегов река берег затопила.) 65
УРОК 30 НаКПОНеНИе (изъявительное и повелительное) (-а/-е/-й + -(й)ын/-(й)1н, -(й)ык/-(й)|к; -(ы)цыз/-(|)ц13, -(ы)цдар/-(|)ндер, -(ы)цыздар/-(|)н!здер, -сын/-ан) Грамматические формы наклонения служат для выражения реальности или ирреальности действия, состояния или отношения, названного глаголом. В отличие от русского языка, в котором противопоставлены три наклонения (изъявительное, повелительное и условное), в казахском языке присутствует еще и, так называемое, желательное наклонение (Урок 31). Изъявительное наклонение сообщает о реальном действии в прошлом, настоящем или будущем: jceiy (приходить) - мен кел-д1-м (я пришел), мен кел-ген-мш (я приходил), мен кел-е-мш (я приду), мен кел-е жатыр-мын (я еду). В изъявительном наклонении специальные аффиксы наклонения отсутствуют, а имеются лишь временные и личные глагольные аффиксы. Повелительное наклонение обычно обозначает действие, желательное для говорящего. Существует 3 формы повелительного наклонения: глагол £ о р м а 1 г о лица ед.число (-а/-е/-й + -(й)ын/-(й)ш) мн.число (-а/~е/-й + -(й)ьщ/-(й)1к) жуу (мыть) келу (приходить) сацтау (хранить) телеу (платить) Мен жу-а-йын. (Давай (я) помою.) Мен кел-е-йш. (Давай (я) приду.) Мен сацта-й-ын. (Давай (я) сохраню.) Мен теле-й-ш. (Давай (я) заплачу.) Б1з жу-а-йыц. (Давайте (мы) помоем.) Б1з кел-е-шк. (Давайте (мы) придем.) Б1з сацта-й-ыц. (Давайте (мы) сохраним.) Б1з теле-й-iK. (Давайте (мы) заплатим.) глагол 5 о р м а 2 г о лица ед. число (асрфиксов нет) ед.ч., вежливая форма мн. число (-/ы;вдар/-/>7адер) мн.ч., вежливая форма {-(ы)цыздар/-(1)1ЦЗАер) алу (брать) беру (давать) сурау (спрашивать) устеу (добавлять) (Сен) ал. ((Ты) возьми.) (Сен) бер. ((Ты) дай.) (Сен) сура. ((Ты) спроси.) (Сен) усте. ((Ты) добавь.) (Cis) ал-ьщыз. ((Вы) возьмите.) (Cis) бер-пцз. ((Вы) дайте.) (Cis) сура-цыз. ((Вы) спросите.) (Cis) усте-щз. ((Вы) добавьте.) (Сендер) ал-ыцдар. ((Вы) возьмите.) (Сендер) бер-щдер. ((Вы) дайте.) (Сендер) сура-цдар. ((Вы) спросите.) (Сендер) усте-цдер. ((Вы) добавьте.) (Оздер) ал-ьщыздар. ((Вы) возьмите.) (Оздер) берчщздер. ((Вы) дайте.) (Оздер) сура-цыздар. ((Вы) спросите.) (Оздер) усте-щздер. ((Вы) добавьте.) глагол £ о р м а Зго лица ед.число (-сынАсш) МН.ЧИСЛО (-СЫН/-СИ5Г ) жуу (мыть) келу (приходить) жецу (побеждать) уйыцтау (спать) Ол жу-сын. (Пусть (он/a) помоет.) Ол кел-сш. (Пусть (он/a) придет.) Ол жец-сш. (Пусть (он/a) победит.) Ол уйыцта-сын. (Пусть (он/a) поспит.) Олар жу-сын. (Пусть (они) помоют.) Олар кел-сш. (Пусть (они) придут.) Олар жец-сш. (Пусть (они) победят.) Олар уйыцта-сын. (Пусть (они) поспят.) Отрицательные формы повелительного наклонения образуются с помощью отрицательных аффиксов -ма/-ме, -ба/-бе, -па/-пе. Kipy (входить) К;аЙТу (возвращаться) Мен Kip-ме-шн. (Давай я не буду входить.) Б1з к!р-ме-й!к. (Давайте мы не будем входить.) Сен Kip-ме. (Не входи.) Сендер Kip-ме-цдер. (Вы не входите.) Оз Kip-ме-щз. (Вы не входите.) Оздер Kip-ме-щздер. (Вы не входите.) Ол Kip-ме-сш. (Пусть он/a не входит.) Олар Kip-ме-сш. (Пусть они не входят.) Мен цайт-па-йын. (Давай я не буду возвращаться.) Б1з цайт-па-йык,. (Давайте мы не будем возвращаться.) Сен цайт-па. (Не возвращайся.) Сендер цайт-па-цдар. (Вы не возвращайтесь.) Оз цайт-па-цыз. (Вы не возвращайтесь.) Оздер цайт-па-цыздар. (Вы не возвращайтесь.) Ол цайт-па-сын. (Пусть он/a не возвращается.) Олар цайт-па-сын. (Пусть они не возвращаются.) 66
УРОК 30 УПРАЖНЕНИЯ 30.1 Поставьте глаголы в формы повелительного наклонения 1го и 2го (вежливая форма) лица единственного числа по образцу: 1. келу Мен кел-е-й1н. Мен кел-ме-йш. Оз кел-щ1‘з. Оз кел-ме-щз. (приходить) (Давай я приду.) (Давай я не приду.) (Вы приходите.) (Вы не приходите.) 2. телеу Мен Мен Ci3 Cis (платить) (Давай я заплачу.) (Давай я не буду платить.) (Вы заплатите.) (Вы не платите.) 3. жазу Мен Мен Cis Ci3 (писать) (Давай я напишу.) (Давай я не буду писать.) (Вы напишите.) (Вы не пишите.) 4. к,ою Мен Мен Оз С1з (класть) (Давай я положу.) (Давай я не буду класть.) (Вы положите.) (Вы не кладите.) 5. к,арау Мен Мен С1з Ci3 (смотреть) (Давай я посмотрю.) (Давай я не буду смотреть.) (Вы посмотрите.) (Вы не смотрите.) 6. куту Мен Мен С1з Ci3 (ждать) (Давай я подожду.) (Давай я не буду ждать.) (Вы подождите.) (Вы не ждите.) 7. бастау Мен Мен Ci3 Ci3 (начинать) (Давай я начну.) (Давай я не буду начинать.) (Вы начинайте.) (Вы не начинайте.) 8. сурау Мен Мен С1з Ci3 (спрашивать) (Давай я спрошу.) (Давай я не буду спрашивать.) (Вы спросите.) (Вы не спрашивайте.) 30.2 Поставьте глаголы в формы повелительного наклонения 1го и 2го лица множественного числа по образцу: 1. изберу Б1з яабер-е-й1к. Севдер лабер-1цщер. С1здер ж/бер-1щзяер. (посылать) (Давайте мы пошлем.) (Вы пошлите.) (Вы пошлите.) 2. жуу Bis Сендер. С1здер .. (мыть) (Давайте мы помоем.) (Вы помойте.) (Вы помойте.) 3. тьщдау Bis Сендер. Оздер .. (слушать) (Давайте мы послушаем.) (Вы послушайте.) (Вы послушайте.) 4.1здеу Bis Сендер. Оздер .. (искать) (Давайте мы поищем.) (Вы поищитее.) (Вы поищитее.) 5. шак,ыру Bis Сендер. С1здер .. (приглашать) (Давайте мы пригласим.) (Вы пригласите.) (Вы пригласите.) 6. к,ыдыру Б1з Сендер. С1здер.. (гулять) (Давайте мы погуляем.) (Вы погуляйте.) (Вы погуляйте.) 7. кесу Bis . Сендер. Оздер.. (резать) (Давайте мы порежем.) (Вы порежте.) (Вы порежте.) 8. аялау Bi3 Сендер . Оздер.. (беречь) (Давайте мы сбережем.) (Вы берегите.) (Вы берегите.) 30.3 Поставьте глаголы в формы повелительного наклонения Зго лица единственного и множест- венного числа по образцу: Т.куресу (бороться) Ол xypeodH. (Пусть он поборется.) Ол курес-пе-сш. (Пусть он не борется.) Олар курес-сш. (Пусть они поборются.) Олар курес-пе-сш. (Пусть они не борются.) 2. жату (лежать) Ол (Пусть он полежит.) Ол (Пусть он не лежит.) Олар (Пусть они полежат.) Олар (Пусть они не лежат.) 3. кетеру (поднимать) Ол (Пусть он поднимет.) Ол (Пусть он не поднимает.) Олар (Пусть они поднимут.) Олар (Пусть они не поднимают.) 4. к,алу (оставаться) Ол (Пусть он останется.) Ол (Пусть он не остается.) Олар (Пусть они остаются.) Олар (Пусть они не остаются.) 5. умыту (забывать) Ол (Пусть он забудет.) Ол (Пусть он не забывает.) Олар (Пусть они забудут.) Олар (Пусть они не забудут.) 6. К.УРУ (строить) Ол (Пусть он построит.) Ол (Пусть он не строит.) Олар (Пусть они построят.) Олар (Пусть они не строят.) 7. тасу (носить) Ол (Пусть он несет.) Ол (Пусть он не несет.) Олар (Пусть они несут.) Олар (Пусть они не несут.) 8. танысу (знакомиться) Ол (Пусгьон познакомится.) Ол (Пусть он не знакомится.) Олар (Пусть они познакомятся.) Олар (Пусть они не знакомятся.) 9. шыдау (терпеть) Ол (Пусть он потерпит.) Ол (Пусть он не терпит.) Олар (Пусть они потерпят.) Олар (Пусть они не терпят.) 67
УРОК 31 НзКЛОНеНИв (условное и желательное) (-саАсе + -м, -ц, -кыз/-ц1з, -к, -ндар/вдер, -ныздар/-ц!здер, + (-шы/-ш!); -Fbi/-ri, -цы/-ю + -(ы)м/(|)м,-(ы)ц/(|)ц, -(ы)цыз/-(!)к1з, -(ы)мыз/-(!)м!з, -сы/-с!) Кроме изъявительного и повелительного наклонений, рассмотренных в Уроке 30, в казахском языке существуют также условное и желательное наклонения. Условное наклонение служит для обозначения действия желательного или возможного при определенных условиях. Оно образуется с помощью аффиксов -са/-се и личных глагольных аффиксов, после которых в 1м и во 2м лице могут добавляться аффиксы -шыАпп (оттенок сожаления в 1м лице или просьбы во 2м лице): ЛИЦО ед.число (-с<а/-се 4-личные аффиксы) 1 I мн.число (-са/-се 4-личные аффиксы) Жуу (мыть) 1е Мен жу-са-м (Если я помою) Мен жу-са-м-шы (Надо бы мне помыть) Б1з жу-са-к, (Если мы помоем) Bi3 жу-са-ц-шы (Надо бы нам помыть) 2е Сен жу-са-ц (Если ты помоешь) Сен жу-са-ц-шы (Помой же) Сендер жу-са-цдар (Если вы помоете) Сендер жу-са-цдар-шы (Помойте же) С1з жу-са-цыз (Если Вы помоете) С1з жу-са-цыз-шы (Помойте же) С1здер жу-са-цыздар (Если Вы помоете) Оздер жу-са-цыздар-шы (Помойте же) Зе Ол жу-са (Если он/a помоет) Олар жу-са (Если Вы помоете) Келу (приходить) 1е Мен кел-се-м (Если я приду) Мен кел-се-м-ini (Надо бы мне прийти) Bis кел-се-к, (Если мы придем) Bi3 кел-се-к,-mi (Надо бы нам прийти) 2е Сен кел-се-ц (Если ты придешь) Сен кел-се-ц-mi (Ну, приходи) Сендер кел-се-цдер (Если вы придете) Сендер кел-се-цдер-mi (Ну, приходите) Ci3 кел-се-щз (Если Вы придете) С1з кел-се-щз-mi (Ну, приходите) Оздер кел-се-щздер (Если Вы придете) Оздер кел-се-щздер-пп (Ну, приходите) Зе Ол кел-се (Еслион/а придет) Олар кел-се (Если Вы придете) Отрицательные срормы условного наклонения образуются с помощью отрицательных аффиксов -маАме, -ба/-бе, -паАпе: мен xip-ме-се-м (если я не войду), сен жап-па-са-ц (если ты не закроешь), ол жу-ма-са (если он не помоет), С13 уйьщта-ма-са-цыз (если Вы не будете спать). Желательное наклонение выражает наличие или возможное возникновение какого-либо желания или намерения у говорящего или уверенность в наличии или возникновении подобного желания у кого-то еще. Оно образуется путем сочетания соответствующего притяжательного местоимения со смысловым глаголом, к корню которого присоединяется один из аффиксов -ры/-п или -jpfZja; за которыми следуют личные глагольные аффиксы. В случае множественного числа личным аффиксам предшествуют аффиксы множественности -ларАлер, -дарАдер, -тарАтер. Завершает конструкцию соответствующая форма вспомогательного глагола кеду (приходить, появляться). При этом смысловой глагол в форме желательного наклонения выполняет в предложении функцию подлежащего. На русский язык данное наклонение передается различными формами глагола хочется. Примеры желательного наклонения Литератерный перевод Время Менщ уйык,та-гы-м кел-е-дц (Мое желание поспать появляется.) Сенщ жолыц-цыщ кел-е ме? (Твое желание встретиться появляется?) Б1здщ же-п-лер-1м!з кел-ме-й-дь (Наше желание покушать не появляется.) Мне хочется (захочется) спать. Тебе хочется (захочется) встретиться? Нам не хочется (захочется) есть. настоящее переходное Оньщ таныс-цы-сы кел-in тур. (Его желание познакомиться появляется (сейчас).) Оздщ icTe-ri-щз кел-in тур ма? (Ваше желание сделать появляется (сейчас)?) Сендердщ кер-п-лер-щ кел-in отыр ма? (Ваши желания увидеть появляются (сейчас)?) Ему хочется познакомиться (сейчас). Вам хочется сделать (сейчас) ? Вам хочется увидеть (сейчас) ? настоящее продолженное Менщ кет-Ki-M кел-дь (Мое желание уйти появилось.) Оздердщ кул-п-лер-пцз келд! ме? (Ваши желания засмеяться появились?) Олардьщ жец-п-лер-i кел-ме-дь (Их желание победить не появилось.) Мне захотелось уйти. Вам хотелось засмеяться? Им не хотелось победить. простое прошедшее 68
УРОК 31 УПРАЖНЕНИЯ 31.1 Дополните предложения глаголами в форме условного наклонения и в форме настоящего переходного времени по образцу: 1.келу (приходить) кету (уходить) Мен (Если я кел-се-м, приду, сен кет-пе-й-сщ. ты не уйдешь.) 2. телеу (платить) айту (говорить) Мен сен отан 2 (Если я заплачу, ты ему не скажешь?) 3. жазу (писать) куту (ждать) Олар .... (Если они не напишут, .., 6i3 мы не будем ждать.) 4. жуыну (умываться) тамацтандыру (кормить) Сендер (Если вы мен сендердд вас не буду кормить.) не умоетесь, я 5. царау (смотреть) тусшу (понимать) Мен (Если я посмотрю, , мен я 2 пойму?) 6. жату (лежать) сауыгу (выздоравливать) Сен (Если ты полежишь, ., сен ты выздоровеешь.) 7. бастау (начинать) аяцтау (заканчивать) Оздер (Если Вы не начнете, с!здер Вы ешцашан никогда не закончите. 8. сурау (спрашивать) жауап беру (отвечать) С1з ., мен (Если Вы спросите, я отвечу.) 9. кулу (смеяться) кету (уходить) Сен .., мен (Если ты засмеешься, я уйду.) 10. цайту (возвращаться) жылау (плакать) Б1з ,, олар они 2 (Если мы не вернемся, будут плакать?) 11. умыту (забывать) ескерту (предупреждать) Оздер (Если Вы , 6i3 забудете, мы предупредим.) 12. кездеспру (встречать) таццалу (удивляться) Сен ПРГТЧТ сен (Если ты его встретишь, ты удивишься.) 31.2 Постройте предложения со следующими глаголами в желательном наклонении по образцу: Настоящее продолженное время Простое прошедшее время 1. Туану (понимать) Менщ (Мне TyCLH-rf-М понять келш тур. хочется.) Менщ (Мне тусш-п-м понять келдЬ захотелось.) 2. тыцдау (слушать) Оныц... (Ему послушать хочется.) Оныц . (Ему послушать захотелось.) 3. цыдыру (гулять) Сенщ... (Тебе гулять хочется ?) ? Сенщ .. (Тебе гулять хотелось?) 2 4. жузу (плавать) Б1здщ .. (Нам поплавать хочется.) Б1здщ . (Нам поплавать захотелось.) 5. цайту (вернуться) С1здщ.. (Вам вернуться хочется ?) ? С1здщ.. (Вам вернуться хотелось ?) ? 6. ушу (летать) Менщ (Мне летать хочется.) Менщ (Мне летать захотелось.) 7. imy (пить) Сендердщ (Вам пить хочется?) 2 Сендердщ (Вам пить хотелось?) ... ? 8. Kipy (входить) Б1здщ.. (Нам войти хочется.) Б1здщ ... (Нам войти захотелось.) 9. Kipicy (вмешиваться) Оныц... (Ему вмешаться хочется.) Оныц... (Ему вмешаться захотелось.) 10. к;уру (строить) Оздщ.. (Вам построить хочется?) ? Оздщ.. (Вам построить хотелось?) ? 11. басцару (руководить) Оныц .. (Ему руководить хочется.) Оныц... (Ему руководить захотелось.) 12. оку (учиться) Сендердщ (Вам учиться хочется?) 2 Сендердщ (Вам учиться хотелось?) .... ? 13. шарымайту Менщ., (жаловаться) (Мне пожаловаться хочется.) Менщ.. (Мне пожаловаться захотелось.) 69
УРОК 32 Служебные слова (поспело™) (аст(ы), устО), алд(ы), арт(ы), сырт(ы), iuj(i), кас(ы), жан(ы), арас(ы), туп/(б1), карсы(сы)) В казахском языке не существует предлогов. Вместо них используются, так называемые, послелоги, которые, наряду с союзами и частицами, объединяются понятием «служебные слова». Послелоги подразделяются на два типа и могут не только выполнять функцию предлогов, но и иметь самостоятельные лексические значения. Послелоги 1го типа: 1) склоняются и принимают падежные окончания. Например, словосочетание под стулом переводится на казахский язык как орыцдыц-тыц аст-ы-нда, что в дословном переводе звучит как у стула внизу. Сначала к служебному слову аст (низ), которое выполняет функцию обладаемого (Урок 3), прибавляется притяжательный аффикс Зго лица -ы, при этом к обладателю (здесь это орыцдыц (стул)) может быть прибавлен аффикс родительного падежа -тыц (Урок 9). Затем к служебному слову аст-ы (уже с притяжательным аффиксом -ы ) прибавляется еще и аффикс местного падежа -ДД£, так как вся конструкция должна отвечать на вопрос еде?(Урок 1). 2) могут иметь самостоятельное лексическое значение и в таком случае выполнять функцию главного или второстепенного члена предложения. Например, туп/бр) (дно, возле): zytW-еде (возле дома) - послелог; кел-дщ туб-1 цумац (озера<->дно песчаное) - подлежащее; 3) как правило, употребляются после главного слова: орыцдыц-тыц аст-ы-цда (под стулом), уй-ДЩ туб!-цде (возле дома). Послелог Пример употребления Послелог Пример употребления аст(ы) орындык, аст-ы-нда цас(ы) цас-ым-да (низ) (под стулом) (около) (около меня) устЦ) ycT-i-нен жан(ы) жан-ым-нан ете шыцты (верх) (сверху) (рядом) (мимо меня прошел) алд(ы) алд-ы-нда ара(сы) ара-сы-нда (перед) (перед ним) (между) (между, среди) арт(ы) уй арт-ы-нда туп/бЦ) уйдщ тубч-нде (задняя часть) (за домом) (возле) (возле дома) сырт(ы) уй сырт-ы царсы(сы) уй царсы-сы (снаружи) (вне дома) (напротив) (напротив дома) ini(i) im-i-не бой(ы) су бой-ы-нда (внутри) (во внутрь) (вдоль) (вдоль реки) Послелоги 2го типа: 1) не склоняются и не принимают падежных окончаний; 2) не имеют самостоятельных лексических значений; 3) как правило, упортебляются после главного слова: Послелог Пример употребления Послелог Пример употребления ушш жолдасым ушш арцылы коше арцылы (для, ради) (ради товарища) (через) (через улицу) басца мунан басца бурын менен бурын (кроме) (кроме этого) (раньше) (раньше меня) туралы жумыс туралы дейш (шейш) туске шейш (о, об) (о работе) (до) (до обеда) 6epi содан 6epi бойынша уэдец бойынша (с) (с того времени) (согласно) (согласно твоему обещанию) соц ек! сагаттан соц кейш содан кейш (после) (после двух часов) (после) (после этого) Обратите внимание, что в сочетании со служебными словами соц (после), кейш (после), бурый (раньше), 6epi (с), басца (кроме), главное слово (предшествующее послелогу) ставится в исходный падеж: кездесу-ден соц (после встречи), се-нен кейш (после тебя), ме-нен бурын (раньше меня), кешке-ден бер! (с вечера), Лена-дан басца (кроме Лены). 70
УПРАЖНЕНИЯ УРОК 32.1 Просклоняйте послелоги 1го типа по образцу: Имен. п. алд(ы) 1.арт(ы) 2. аст(ы) (перед) (задняя часть) (низ) 3. уст(!) (верх) 4. сырт(ы) (снаружи) 5. ini(i) (внутри) 32 Род. п. алды-ньщ (переда) (задней части) (низа) (верха) (наружнжчасти) (внутреннейчасти) Дат. п. алды-на (вперед) (назад) (вниз) (вверх) (наружу) (вовнутрь) Вин. п. алды-н (перед) (заднюю часть) (низ) (верх) (наружнюючасть) (внутреннюючасть) Мест. п. алды-нда (впереди) (в задней части) (внизу) (вверху) (снаружи) (внутри) Исх. п. алды-нан (спереди) (из задней части) (снизу) (сверху) (изнаружнойчасти) (изнутри) Твор. п. алды-мен (сначала) (задней частью) (низом) (верхом) (наружной частно) (внутренней частью) 32.2 Дополните предложения подходящими послелогами 1 го типа по образцу: 1. Мысыц орындыцтьщ отыр. 9. Ол терезенщ ..................... тур. (Кошка на стуле сидит.) (Она у окна стоит.) 2. Ит кереуеттщ .................... жатыр. 10. Олар к!с!лердщ .................... тытылып жатыр. (Собака под кроватью лежит.) (Они среди людей прячутся.) 3. Сиыр агаштыц ................... тур. И.К1тапты серенщ .................... альщыз. (Корова возле дерева стоит.) (Книгу с полки возьмите.) 4. Бала кешрдщ ................. келе жатыр. 12.................. кутщ!здер. (Мальчик под мостом идет.) (Возле меня ждите.) 5. Менщ уй!мнщ ................ дукен бар. 13..................... турмацыз. (Напротив моего дома магазин есть.) (Напротив меня не стойте.) 6. Оньщ уй!нщ .............. шаштараз бар. 14. Олардьщ ............... едем! к,ыздар кездеседь (Внутри его дома парикмахерская есть.) (Среди них красивые девушки встречаются.} 7. Уйдщ ............... едем! орман бар. 15. Бастьщ .................. ми бар. (За домом красивый лес есть.) (Внутри головы мозг есть.) 8. Уйдщ ............. балалар ойнап жатыр. 16. Мына туйменщ ................ басьщыз. (Перед домом дети играют.) (На эту кнопку надавите.) 32.3 Найдите соответствия по образцу, используя информацию с левой страницы урока: 1. Мен мына кггапты кешеден 6epi оцып журмш. А уш!н (Я эту книгу со вчерашнего дня читаю.) 2. Ол осында сен келе жатыр. (Он сюда ради тебя идет.) . В басца 3. Сенщ досьщ мынаны менен керген. (Твой друг это раньше меня увидел.) . С туралы 4. Олардьщ бер! б!лг!с! келед!. (Они обо всем знать хотят.) . D соц 5. Кездесуден шаттанрым келмейдь (После встречи (мне) веселиться не хочется.) . Е арцылы 6. Ол туралы досым б!лд!м. (О нем (я) через своего друга узнал.) . F бойынша 7. Сенен мен барамын. (После тебя я пойду.) . G бурын 8. Керу!м , олар - бацытты отбасы. (Судя по тому, что я видел, они - счастливая семья.) . Н дейш 9. Б!зден , 6epi келдь 1 I беЫ (Кроме нас, все пришли.) 10. К!тапханата ............ жиырма бесшш! автобуспен барьщыз. ....... J кей!н (До библиотеки двадцать пятым автобусом поезжайте.) 71
УРОК 33 Служебные слова (союзы, частицы и междометия) (мен/бен/пен, да/де, та/те, жене, бзрак, не, ейткен, сондыктан, егер, онда, гой/цой, -ак, -ау, ма/ме, ба/бе, па/пе, ше, и пр.) В казахском языке существует богатейшее разнообразие союзов. Напомним, что союзы либо связывают между собой члены простого предложения, либо части сложного предложения. Одному русскому союзу могут соответствовать до 7ми - 8ми казахских. Это обусловлено все тем же законом сингармонизма и историческими причинами. Русский союз Казахские эквиваленты Примеры употребления и мен бен пен да/де, та/те жене алма мен алмурт (яблоко и груша) к,ыз бен жшт (девушка и парень) мысык, пен тышк,ан (кошка и мышка) Мен орысша да, к,азак,ша да сейлейм!н. (Я и по-русски, и по-казахски говорю.) мен ж&не сен (я и ты) но (а, ХОТЯ, однако, все-таки) да/де, та/те б!рад(та) алайда дегенмен ейтседе сейтседе ал, жене Лена ацылды болды да, Саша ацылсыз болды. (Лена умная была, а Саша глупый.) Ет кеп, б!рад цымбат. (Мяса много, но оно дорогое.) АлаДца, б!з оган сенбед!к. (Однако, мы ему не поверили.) Дегенмен, маган бэр! 6ip. (Впрочем, мне все равно.) «Эйгседе, олкелдд. (Все-таки, он пришел.) Сейтседе, олар ете бак,ытты. (Не смотря на это, они очень счастливы.) Мен мугал!мм!н, ал куйеу1м - галым. (Я - учитель, а мой муж - ученый.) или (либо, то...,то) не немесе 6ipece я елде ейшесе Ертец мен не базарга, не дукенге барамын. (Завтра я или на базар, или в магазин пойду.) Мен немесе сен. (Я или ты.) Eipece жацбыр жауады, 6ipece кун шыгады. (То дождь льет, то солнце выходит.) Ол келед! я мен келемш. (Он придет или я приду.) Сен! елде тусте, елде кешке кутем!з бе? (Тебя к обеду или к вечеру ждать.) Ундеме, ейтпесе шатак, болады. (Молчи, или худо будет.) поэтому (итак, значит) сондыдтан солсебептен солуппн Сондыдтан келе алмаймын. (Поэтому я прийти не смогу.) Сол себептен олкшэл! емес. (Поэтому он невиновен.) Сол уппн мен ешнэрсе айтцан жоцпын. (Поэтому я ничего не сказал.) так как (потому что) себеб! ейткеш Ол ет сатып алды, себеб! тамак, iniKici келдд. (Он мясо купил, так как ему есть захотелось.) Мен уйде цалганмын, ейткеш аурып цалдым. (Я дома остался, потому что заболел.) если...то егер..де егер...онда Егер сен бармасац, мен де бармаймын. (Если ты не пойдешь, то и я не пойду.) (Егер) маган айтпасац, онда мен айтпаймын. (Если ты мне не скажешь, то и я не скажу.) Частицы в казахском языке можно разделить на четыре группы: 1) вопросительные (ма/ме, ба/бе, па/пе и .ше); 2) отрицательные (емеси жод); 3) усилительные (гой/дой, -ад, -ау, -ай), которые вносят в предложение или словосочетание дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки и 4) ограничительные (яана/дана), которые на русский язык переводятся словами только и лишь. Частицы Их функции Примеры употребления ма/ме, ба/бе, па/пе образуют общий вопрос Кеше уйде болтан жоцсыз ба 1 (Вас вчера дома не было?) К,азак, т!л! унай ма 1 (Ему казахский язык нравится?) Буг!н кун суык, емес те? (Сегодня не холодно?) ше образует короткий вопрос Мен дукенге барамын. Сен ше ? (Я в магазин пойду. А ты?) емес жод образуют отрицания Ол келетш емес. (Он не придет.) Ацша жод. (Денег нет.) гой/дой -ад, -ау, -ай эмоциональное усиление (русская частица «же») Мынау ол ГОЙ. (Это же он.) К,улыным-ау (Жеребеночек ты мой!) нана/даиа ограничение (русские частицы только, лишь) Ол жаца тана Kerri. (Он только что ушел.) Мен орыс т!л!н гана б!лемш. (Я только по-русски понимаю.) Междометия могут быть эмоциональными, выражать приказ или служить средством речевого этикета. Междометия Примеры употребления Аладай! (Ура!) Эггеген-ай! (Надо же!) Бэрекелди (Браво!) ЦудаЙ-аЙ! (Боже мой!) МаорЗ/»/(Ужас!) Ойбай!(ОЫ) Ад/(Ну!) Же! (Хватит!) Кеппр1щз! (Извините!) Радмет! (Спасибо!) Аладай, ол келе жатыр! (Ура, он идет!) Оттеген-ай, кере алмадым-ау! (Жаль, что я не смог повидаться!) Берекелд!, дурыс айтасыз! (Браво, правильно говорите!) Я&дай-ай, бул не деген!! (Боже мой, что он говорит!) Масдара! (Ужас!) Ойбай, ауырттыц! (Ой, ты причинил мне боль!) Ал, тур! (Ну, вставай!) Же, кет! (Хватит, уходи!) Кеппрщлз, Лена к,айда? (Извините, Лена где?) Радмет, Тамара! (Спасибо, Тамара!) 72
УПРАЖНЕНИЯ 33.1 Дополните словосочетания и предложения подходящими соединительными союзами по образцу: —вам УРОК 33 1) мен жене сен 6) Мен барамын. 11)к,аз уйрек (я и ты) (И я пойду.) (гусь и утка) 2) оны сеш 7) жет!к .... суду 12) ханзада . ханша (и его, и тебя) (умная и красивая) (принц и принцесса) 3) узак, бак,ытты 8) кеше бугш 13) К,ашан болса. (долго и счастливо) (вчера и сегодня) (Когда бы то ни было.) 4) к,ызраншак, зулымдык, 9) сиырлар.... бузаулар 14) шыбын .... маса (завистливый и злой) (коровы и телята) (муха и комар) 5) тырылды отырды 10) KiM .. болса. 15)тез сапалы (спрятались и стали ждать) (Кто бы то ни был.) (быстро и качественно) 33.2 Подставьте недостающие ограничительные и усилительные частицы по образцу: 1) мысык, даяа (только кошка) 6) шаныпщы жок,, к,асык, И) туз тагысы РОЙ (степь дикая (совершенно)) (вилки нет, только ложка) 2) балалар 7) дептер жок, , к!тап 12) арттан (только дети) (тетради нет, только книга) (в самом хвосте) 3) 6ip сез 8) сак,ал жок,, мурт 13) Мен шыдаймын (только одно слово) (бороды нет, только усы) (Я вытерплю все.) 4) ыдыс-аяк, 9) егде жок,, жастар 14) Сез1м1 жок, к,ара тас (только посуда) (пожилых нет, только молодые) (Его чувство не черный камень (же).) 5) адам 10) уй жок,, потер 15) Бермейс1з (только человек) (дома нет, только квартира) (Не отдавайте же.) 33.3 Продолжите предложение по образцу: 1)дукеаге бармаймын. (дукен, бару) (я) в магазин не пойду.) (магазин, ходить) 2)..................................... (теледидар, керу) (я) телевизор не буду смотреть.) (телевизор, смотреть) Уак,ытым болмаган себепп, 3).................................... (кггап, оку) (Времени не имею потому что, (я) книгу не буду читать.) (книга, читать) 4)..................................... (шай, imy) (я) чай не буду пить.) (чай, пить) 5)..................................... (тамак, imy) (я) кушать не буду.) (кушать) 33.4 Дополните предложения подходящими междометиями, используя материал с левой страницы урока, по образцу: 1) Барекелд!, (Браво, дауысьщ жак,сы екен! твой голос хороший!) 6) (Как жалко, дэр!ске Keinirin к,алдым-ау! на лекцию опоздала (я)!) 2) (Хватит, жылама! не плачь!) 7) (На, нан ал! хлеб возьми!) 3) (Эй, 6epi кед! сюда иди!) 8) (Боже, бул не? это что?) 4) (Ну же, 1 оган к, ара! за него посмотри!) 9) (Ага, келдщ бе? пришел?) 5) (Ура, шешем келд1! мама пришла!) 10) С1зге не керек ед1? (Извините, Вам что надо было?) 33.5 Дополните предложения подходящими служебными словами по образцу: 1) Мен не машинамен, не ушак,пен барамын. (Я или машиной, или автобусом поеду.) 5) (Или мен, ол! я, или она!) 2) Балалар сабак, тындады . (Дети урок слушали сурак,тар к,ойды. и вопросы задавали.) 6) Наташа (Наташа жылы кишд!, ауырып к,алды. тепло оделась, но заболела.) 3) Таня Алматыда турады, . (Таня в Алматы живет, Эсет Астанада турады. а Асет в Астане живет.) 7) Мен кеп ок,имын, жак,сы (Я много читаю, но хорошо сейлемеймш. не говорю.) 4) к;ар, (То снег, то жацбыр. дождь.) 8) Сен базарга барсац, мен (Если ты на базар пойдешь, то и я ... барамын. пойду.)
УРОК 34 Наречия, безлично-предикативные и модальные слова В русском языке существует категория, так называемых, неизменяемых самостоятельных частей речи. Это: 1) наречия - неизменяемые (или изменяемые только по степеням сравнения) слова, обозначающие признак признака, которые могут сочетаться с прилагательными, глаголами и другими наречиями (Город был удивительно красив); 2) безлично-предикативные слова, которые по внешнему виду похожи на наречия, а по синтаксической функции в предложении сближаются с глаголами, т. е. являются главным членом в безличных предложениях (Завтра можно уезжать); 3) модальные слова, которые нельзя считать обычными наречиями, поскольку они изолированы от основного состава предложения и выполняют функцию вводных слов. Они выражают субъективное отношение говорящего к содержанию сообщения (Возможно, он поедет вместе с нами). Обратите внимание, что одно и то же слово в разных предложениях может представлять собой различные части речи: утро было по-летнему тихо (тихо — краткое прилагательное), ребенок тихо заплакал (тихо — наречие), в лесу было тихо (тихо — безлично-предикативное слово). В казахском языке наречия различаются 1) по способу образования (непроизводные и производные), и 2) по значению (знаменательные, местоименные, меры и степени, образа действия, места, времени, причины). Примеры непроизводных наречий: тез (быстро), дазедр (сейчас), ертец (завтра). Производные наречия образуются из других частей речи путем добавления к ним различных аффиксов: 1) -дтаЛдте: дазад (казах) - дазад-ша (по-казахски); 2) -дайАдей, -тай/-тей арыстан (лев) - арыстан-дай (каклев). 3) -да/-де, -та/-те, (местный падеж): жаз (лето) - жаз-да (летом); 4) -да/-ке, -ва/-ге, -на/-не (дательно-направительный падеж): алые (даль) - алыс-да (далеко); 5) -нан/-нен, -дан/-ден, -танХ-тен (исходный падеж): кеду (расширяться) - кещ-нен (широко). Довольно часто наречия в казахском языке совпадают с прилагательными: жадсы (хорошо, хороший), узад (далеко, далекий), биж (высоко, высокий). Наречия Примеры употребления буПН (сегодня) Тез (быстро) ете (очень) жаяу (пешком) баладай (как ребенок) аедедагоаЕГ (давно) узад (далеко, долго) баяу (медленно, тихо) ешдашан (никогда) Жазда (летом) epi (дальше) edpece (особенно) даты (сильно) жоварыда (вверху) ЖаДЫВДа (недавно) ХОН (много) аз (мало) 6ipre (вместе) Бугш ауа райы жацсы. (Сегодня погода хорошая.) Тез жазылды. ((Он) быстро вылечился.) Оте арыц. (Очень худой.) Жаяу келд!м. ((Я) пешком пришел.) Ол баладай кулдь (Он как ребенок смеялся.) Злдедашан журш кеткен. ((Он) давно уехал.) ¥зад ойламай-ац. (Не долго думая.) Баяу гана. (Осторожно.) Ешдашан бармаймын. ((Я) никогда не пойду.) .ЖдЭДЯ ежеме цонацца барамын. (Летом я к бабушке в гости поеду.) Opt жур. (Не приближайся/Уйди подальше от меня.) Мен тамак, шкенд! жацсы керемш, edpece палауды. (Я кушать люблю, особенно плов.) Цаты кешген. (Сильно обиженный.) Жоварыда айтылтандай. (Как говорилось выше.) Жадында ол маган кешеде ушырасты. (Недавно он мне на улице повстречался.) Кен ацша. (Много денег.) Аз ба, кеп пе? (Мало или много?) Eipie барамыз. (Вместе пойдем.) Безлично-предикативные и модальные слова в казахском языке объеденены в один класс, и часто на письме не выделяются запятыми (в отличие от русского языка). Безлично-предикативные и модальные слова Примеры употребления керек (нужно) ХЗДЗДД/ (весело) болдды (можно) ТЫМ-ТЫрЫС (тихо) ерине (конечно) екен (оказывается) МуМКШ (возможно) рас (верно) СИЯДТЫ (кажется) ШамаСЫ (вероятно) Маган сол к!тап керек едь (Мне та книга нужна была.) К,ыз кещлд! едь (Девочке весело было.) Муны ютеуте болады. (Это сделать можно.) Белменщшп ТЫМ-ТЫрЫС болды. (В комнате тихо стало.) Эрине, ол цымбат. (Конечно, он дорогой.) Онда ацша кеп екен. (У него денег много, оказывается.) Мумкш олар базар да болар. (Возможно, они на базаре.) Рас, ол кеше келдь (Верно, он вчера приехал.) Ол ауру СИЯДТЫ. (Он болен, кажется.) Шамасы, олар уйде жок,. (Вероятно, их дома нет.) 74
УПРАЖНЕНИЯ 34.1 Образуйте производные наречия с помощью различных аффиксов по образцу: 1) тун (ночь) тунде (ночью) И) КУС (птица) (как птица) 2) алды (перед) (впереди) 12) жогары (высоко) (наверху) 3) жаца (новый) (снова) 13) кыры (ребро) (боком) 4) тещз (море) (как море) 14) алые (далекий) (далеко) 5) сенщ (твой) (по-твоему) 15) орта (середина) (посредине) 6) жат (чужой) (наизусть) 16) жас (молодой) (как молодой) 7) сщ жак (правый) (направо) 17) еск! (старый) (по-старинке) 8) оц жак (правый) (справа) 18) кыс (зима) (зимой) 9) сол жак (левый) (налево) 19) к^зак (казах) (по-казахски) 10) сол жак (левый) (слева) 20) жаны (бок) (рядом) 1МЛ11 УГОК 34 34.2 Дополните предложения недостающими наречиями по образцу (используйте Приложение 6): 1) Ол жаца гана келдь (Он только что пришел.) 2) ............ керд!м-ау. (Наконец-то увидел.) 3) Мен .............. Канарра бармакпын. (Я весной на Канары хочу поехать.) 4) СЛздер ................ кетщ!здер. (Вы вниз идите.) 5) ол дурыс айтады. (По-моему, она правильно говорит.) 6) Шешем тамакды ............... демд! пклредь (Моя мама еду очень вкусно готовит.) 7) балалар бар ма? (Позади дети есть?) 8) Жок г балалар ................... (Нет, дети впереди.) 9) карама,............................кара. (Назад не смотри, вперед смотри.) 10) Менщ досым ............. ауырмайды. (Мой друг никогда не болеет.) 11)Базарга .............. барайьщ. (На базар вместе давай пойдем.) 12) Мен ......... уйыктап калдым. (Я быстро заснул.) 13) Ол .......... турады, мен ....... турамын. (Она здесь живет, а я там живу.) 14) Олар (Они кеппгедд. всегда опаздывают.) 15) Сет ((Я) тебя столько ... узак (долго) кугпм. ждала.) 16) КДзак т!л1н (Казахский язык уйрену изучать нелегко.) 34.3 Заполните пробелы в тексте подходящими словами из перечня, приведенного ниже: Др (и) К^ЫСТа (зимой) ЖШ (часто) ХЗДСТЗДВДв (весной) ЖЗЦбыр (дождь) ЖаЗДа (летом) аппац (совершенно белый) Де (и) К&КТеЙд1 (покрывается зеленью) %ар (снег) ШС€Д1 (созревают) ЖЫЛЫ (теплый) КуЗДС (осенью) ЖЫЛ МЕЗГ1ЛДЕР1 Жыл мезплдерг кектем, жаз, куз, кыс. (1)..................... кун жылынады. К>ар ериды. Года времена: весна, лето, осень, зима.) день согревается. Снег тает. Агаштар кегеред!. Жер (2).................... Жазгытурым егш егедь Жылы жакка Деревья зеленеют. Земля . Весной поля засевают. В теплые края ушып кеткен К¥стаР келед!. (3)......... кун ыссы болады. Жаздыгуш улетевшие птицы прилетают. день жарким становится. Летом (4).......... жауады. Балалар (5)....... улкендер (6)... езенде, келде, сука шомылады. идет (падает). Дети взрослые на реке, на озере, вводе купаются. (7).............. кун салкындайды. Жацбыр (8)...................... жауады. Кузд1гун1 день становится прохладным. Дождь идет. Осенью астыКг жем!с, кекешс (9).................. (10)............ кун суытады. (11)............ зерно, фрукты, овощи . день охлаждается. жауады. Жер беп (12).................. болып жатады. Журт (13).............. кшмдерш киедк идет. Земли поверхность становится. Народ одежды надевает. 75
УРОК 3! Сложные предложения (1) (-ганАген, -канАкен + -даАде, -шаАше, -гаАге, -нан-/нен + дей!н/шей!н, кейм, соц, кезде; -галыАгель -цалыАкел!) Напомним, что предложения бывают простыми {Я читаю книгу) и сложными (Я читаю книгу, а мама моет посуду). Сложные предложения, в свою очередь, бывают сложносочиненными (Я хочу купить дом, но у меня нет денег) и сложноподчиненными (Когда у меня появятся деньги, я куплю дом). Основными признаками сложносочиненного предложения в русском языке являются: 1) равносильность и независимость составляющих его частей; 2) сочинительная связь между ними. Указанные признаки выражены сочинительными союзами (и, тоже, также, а, но, да, однако, только, то...то, или, либо и пр.), которые ставятся между соединяемыми частями. Сложносочиненные предложения в казахском языке строятся аналогично. Сложносочиненные предложения Мен тамак, nicipin жатырмын ал сен маган к,арап турсыц. (Я еду готовлю, а ты на меня смотришь.) Мен уй алдым да, менщ куйеутм машина алды. (Я дом купила, а мой муж машину купил.) Б1з эцпмелед1к те, олар б1зд! тындады. (Мы рассказывали, а они нас слушали.) Шешем цатал, б!рац мен оны жацсы керемш. (Моя мама строгая, но я ее люблю.) Bipece басым ауырады, 6ipece асцазаным ауырады. ((У меня) то голова болит, то живот болит.) Б1з уй сатып алган жоцпыз, айгкеш ацшамыз болмады. (Мы дом не купили, потому что денег не было.) Основными признаками сложноподчиненного предложения в русском языке являются: 1) неравнозначность частей; 2) подчинительная связь между ними. Неравнозначность заключается в отношениях господства одной части и подчинения другой, что отражается в терминах главное предложение и придаточное предложение. Подчинительная связь осуществляется подчинительными союзами (когда, пока, как только, если, как, чтобы, так как, потому что и пр.) и союзными словами [кто, что, который, сколько, где, куда и пр.). В казахском языке, однако, имеются существенные особенности в конструкции сложноподчиненных предложений: 1) отсутствуют подчинительные союзы и союзные слова, связывающие придаточное предложение с главным, 2) сказуемое придаточного предложения не имеет личных аффиксов, 3) многим сложноподчиненным предложениям русского языка соответствуют простые предложения казахского языка, 4) одному сложноподчиненному предложению в русском языке могут соответствовать несколько вариантов казахских предложений. В казахском языке существует довольно большое разнообразие способов образования сложноподчиненных предложений. Ниже приведены некоторые способы образования таких предложений с придаточными времени. Остальные способы (с придаточными цели, причины и пр.) будут рассмотрены в Уроке 36. Русское предложение Казахское предложение с дословным переводом 1) -Ра н/-ген, -цан/-кен + -да/-Дв (придаточное времени) Когда я спросил, он ответил. Мен cypa-танда, ол жауап бердь (Я спросивший, он ответил.) 2) -Ра н/-ген, “Цан/-КеИ + кеЙ1н/соц/ кезде (придаточное времени) Как только я спросил, он ответил. Мен сура-тан соц ол жауап бердь (Я спросивший после, он ответил.) В тот момент, когда я спрашивал, он отвечал. Мен сура-тан кезде, ол жауап 6epin отырды. (Я спросивший в то время, он отвечал.) 3) -ган/-генг "^вн/-кен + -нвн/’нен + кейin/соц / кезде (придаточноевремени) Как только я спрошу, он отвечает. Мен сура-ган-нан кейш, ол жауап бередь (Я спросивший после, он отвечает.) 4) -Ран/-ген, -Ц ан/-кен + -ша/~ше (придаточное времени) Пока я не спрошу, он не ответит. Мен cypa-тан-тпа, ол жауап бермейдь (Я спросившим не буду, он не ответит.) 5) -ран/-ген, -ц ан/-кен + -га/-ге + дей!н/шей1н (придаточноевремени) Пока я спрашивал, он уже ответил. Мен cypa-тан-та дейш, ол туге жауап бердь (Я спросивший до, он уже ответил.) 6) -Ралы/-геЛ1, -цаЛЫ/-К6Л2 (придаточное времени) Стехпоркак я спросил, два года прошло. Мен сура-телы, eKi жыл erri. (Я спросивший, два года прошло.) 76
УПРАЖНЕНИЯ 35.1 Заполните пробелы в придаточных предложениях подходящей формой глаголов в скобках: 1) Мен уйге .КЗД-ЛЭТде (келу), ОЛ туге кетп. (Когда я домой пришел, он уже ушел.) 2) Мен уйге .................... (келу), сен тамак, nicipin К,ОЙ. (Пока я домой приду, ты ужин приготовь.) 3) Мен .................. (келу), сен теледидарды К,ОСПа. (Пока я не приду, ты телевизор не включай.) 4) Мен .................. (келу), 6i3 КИНОГа барамыз. (Как только я приду, мы в кино пойдем.) 5) Мен .................. (келу), ек! сагат erri. (С тех пор как я пришел, два часа прошло.) 6) Мен .................. (келу), Олар тамак, iinin отырды. (В тот момент, когда я пришел, они кушали.) 7) К>ар .................... (жауу), балалар куанады. (Когда снег идет, дети радуются.) 8) К>ар .............. (жауу), ЖОЛ аса жаман болды. (Когда снег выпал, дорога очень плохая стала.) 9) I^ap ................. (жауу), 6i3 Шанамен журем!з. (Как только снег выпадет, мына санках поедем.) 10) КаР ................. (жауу), б!з таура бармаймыз. (Пока снег не выпадет, мы в горы не поедем.) И) Кар ............... (жауу), бэр! аппак, болды. (Когда снег выпал, все белое стало.) 12) КаР ................. (жауу), ОЛ к!лемдер тазалаЙДЫ. (Когда снег выпадает, он ковры чистит.) 13) Сабак, ................. (бпу), мен уйге кетт!м. (Когда урок закончился, я домой ушел.) 14) Сабак, ................. (6iTy)F мен уйге барамын. (Когда урок закончится, я домой пойду.) 15) Сабак, ........... (бпу), мен уйге ЖИЫЛЫП отырдым. (Когда урок заканчивался, я домой собирался.) 16) Сабак, .................. (бпу), мен уйге барамын. (Как только закончится урок, я домой пойду.) 17) Сабак, .............. (бпу), К,онырау СОРЫЛады. (В тот момент, когда закончится урок, прозвенит звонок.) 18) Сабак, ....... (бпу), мэселен! шешу керек. (До того, как закончится урок, задачу решить надо.) 19) Ол ............... (Kipin отыр), менОНЫ таныкан ЖОК,ПЫН. (Когда он вошел, я его не узнала.) 20) Ол ..................... (Kipy)r амандасыцдар. (Как только он войдет, поздоровайтесь.) 21) Ол .................. (Kipin отыр), жарык, берме. (Пока он не войдет, свет не включай.) 22) Ол ............... (Kipy)r мен ШЫРЫП ОТЫРДЫМ. (Когда он входил, я выходил.) 23) Ол ............... (Kipy), бэр! ту рады. (Когда он входит, все встают.) 24) Ол .......... (Kipy), ешк!м СЭЗ айтк,ан емес. (С тех пор как он вошел, никто не сказал ни слова.) 25) Мен бес жаск,а ................ (толу), ОК,И бастадым. (Когда мне исполнилось пять лет, я читать начал.) 26) Жаз .................(шыгу), мен к,аладан кетемш. (Когда лето наступит, я из города уеду.) 27) Улкендер ...................... (айту), тыцдау керек. (Когда взрослые говорят, слушать надо.) 28) Ол меш............... (шьщыру), мен элбетте барамын. (Когда он меня пригласит, я обязательно приду.) 29) Ол ОСЫНЫ .............. (тусшу), мен ОНЫ мак,таймын. (Когда он это поймет, я его похвалю.) урок 35 35.2 Ответьте на вопросы по образцу: 1) Кун жылы бол-ван-да, сен не 1стейс1ц? Мен таута барамын. (Когда будет тепло, ты что будешь делать?) (Я в горы поеду.) 2) Кун жылы бод-ган-да, С!з не !стейс!з? .......................................... (Когда будет тепло, Вы что будеде делать?) 3) Сабак, бгг-кен соц, сендер не !стейс!цдер? ........................................................ (Когда урок закончится, вы что будете делать?) 4) Америкага кел-ген-нен хейш, ол не !стейд!? ................................................. (Когда в Америку приедет, он что будет делать?) 5) Ол кел-ген жеэде, сен не icren отырдыц? .................................................... (Когда он пришел, ты что делал?) 6) Жаца жыл хел-ген-де, С!з не !стейс!з? ...................................................... (Когда Новый Год наступит, Вы что будете делать?) 7) Сендер цашанва дейш ок;исьщдар? ....................................... (Вы до скольки учитесь?) 8) Олар цашаннан бер! к,азак,ша тусшетш болды? ....................................................... (Они с каких пор по-казахски понимали?) 9) Сен цашанва шейш осында боласыц? (Ты до скольки здесь будешь?) 77
УРОК 3t Сложные предложения (2) (-са/-се, -ганмен/-генмен, -канмен/-кенмен, -₽андай/-гендей, -к;андай/-кендей, -тындай/-т1ндей, -атынын/-ет1н1н, -ты/-т1, *гандьщтан/-генд1ктен, -кандыктан/-кенд!кген, -атындыктан/-ет1нд1ктен) Поскольку в казахском языке существует довольно большое количество способов образования различных сложноподчиненных предложений, мы не будем пытаться их классифицировать, а лишь приведем наиболее распространенные. Нумерация способов продолжается из предыдущего урока. Русское предложение Казахское предложение с дословным переводом 7) •са/-се + личные глагольные аффиксы (условное придаточное) Если он скажет, я сделаю. Ол айт-са, мен (Если он скажет, я гстеймш. сделаю.) 8) •ран-мен/-ген-мен, -цан-мен/-кен- мен (уступительное придаточное) Хоть я и была уставшей, еду приготовила. Мен шаршаган-лген; тамац nicipAiM. (Я уставшая была, а еду приготовила.) 9) •Са/-се + да/де (уступительное придаточное) Хоть он и работал быстро, все не успел. Ол тез icre-ce де, (Он быстро работал, а берш 1степ улпрмейдь все сделать не успел.) Ю) бола тура (уступительное придаточное) Хоть у него были деньги, он ничего не купил. Ацшасы бола тура, ол (Деньги были хоть, он ештеце сатып алмады. ничего не купил.) И) бола Т ¥ Р С а да (уступительное придаточное) Хоть он и глупый, зато удачливый. Ол ацылсыз бола турса да, бацытты гой. (Он глупый хоть и был, удачливый же.) 12) -Ран-даЙ/-ген-деЙ, -Цан-даЙ/-кен-деЙ (сравнительное придаточное) Он чувствовал, хак будто был здесь раньше. Ол бурын осы жерде бол-кан-дай сезшдь (Он раньше в этом месте как будто был чувствовал.) 13) - ТЫН -Д а Й/- Т1Н -ДвЙ (придаточное цели) Он говорил так громко, чтобы все его слышали. Ол 6epi естипн-де# цатты сейледь (Он все чтобы слышали громко говорил.) 14) -а ТЫН-ЫН/- е TiH-1Н (изъяснительно-объектное придаточное) Он сказал, что сегодня будет вечеринка. Ол бупн кешкийк бол-атын-ын айтты. (Он сегодня вечеринка что будет сказал.) 15) деп/деген - формы вспом. глагола деу (называть) (изъяснительно-объектное придаточное) Он сказал, что сегодня будет вечеринка. Ол бупн кешкшк болады де-п айтты. (Он сегодня вечеринка будет назвав сказал.) 16) - ТЫ/- Ti (определительное придаточное) Я смотрю фильм, который называется «Матрица». Мен «Матрица» ат-ты фильмд! керш отырмын. (Я «Матрица» названный фильм смотрю.) 17) деп/деген - формы вспомогательного глагола деу (называть) (определительное придаточное) Я смотрю фильм, который называется «Матрица». Мен «Матрица» де-ген фильмдд керш отырмын. (Я «Матрица» называнный фильм смотрю.) 18) неопределенная форма глагола + уш!н (доя, ради) (целевоепридаточное) Мы пошли в ресторан, згобы вкусно покушать. Дэмд! тамацтану ушш, 6i3 мейрамханага бардыц. (Чтобы вкусно покушать, мы в ресторан пошли.) 19) повелительная форма глагола + деп (целевое придаточное) Чтобы быть образованным, он много читает. Ол бшмд! бол-айкн деп кеп оциды. (Он, чтобы быть образованным, много читает.) 20) -ган/-ген, -цан/-кен, -атын/-ет!н + -дыцтан/-д!ктен (причинноепридаточное) Времени нет, дояому’телевизор не буду смотрерь. Уацытым болма-дат-дьщ'тая; теледидар царамаймын. (Так как у меня нет времени, я телевизор не буду смотреть.) 21) -Ран/-ген, -цан/-кен + себепт! (таккак) (причинное придаточное) Времени нет, поэтому телевизор не буду смотрерь. Уацытым болма-тан себепп, теледидар царамаймын. (У меня нет времени так как, я телевизор не буду смотреть.) 2 2) -ран(нан)/-ген(нен), -цан(нан)/-кен(нен) + соц/кей!н (после) (причинное придаточное) Таккак он заболел, то в гости не пойдет. Ол ауътр-ган(нан) соц, цонацца бармайды. (Он заболел , поэтому в гости не пойдет.) 23) -а/-е/-Й (временное придаточное) Разговор закончился до того, как он пришел. Ол келме-Д сез бить (До того как он пришел, разговор закончился.) 78
УПРАЖНЕНИЯ 36.1 Заполните пробелы в придаточных предложениях подходящей формой глаголов в скобках: 1) Мен ауыр-са-м (ауыру), к,онак,к,а бармаймын. (Если я заболею, то в гости не пойду.) 2) Ол ........................ (ауыру), к,онак,к,а барды. (Хоть он и заболел, а в гости пошел.) 3) Мен ........................... (ауыру) сеЗШДДМ. (Я - как будто заболела - чувствовала себя.) 4) Ол ........................ (ауыру) аЙТТЫ. (Он - что заболел - сказал.) 5) Ешк,ашан ..............(тындау) , ештеме тусшбеЙдЕ (Так как они никогда не слушают, то ничего и не понимают.) 6) Сен ................. (тьщдамау), ештеме тусшбейсыц. (Если ты не будешь слушать, то ничего не поймешь.) 7) Ол бурын ОСЫНЫ ............................ (тындау) сеЗШДЕ (Он- что уже слышал это раньше - чувтвовал.) 8) Мен.................. (тындау), 6epiH 031мше 1стед1м. (Хоть я и слышала, но все сделала по-своему.) 9) ..................... (демалу), 6i3 уйге кетпк. (Чтобы отдохнуть - мы домой ушли.) 10) Кеп ак,ша............. (болу) , жак,СЫ жумыс icrey керек . (Чтобы много денег иметь, хорошо работать надо.) 11)Уйге ................... (бару), мен такси алдым. (Чтобы до дома добраться, я такси взяла.) 12) (кету), ОЛ турды. (Чтобыуйти- он встал.) 13) Оны .......................... (керу) г мен кетт!м. (Чтобы его не видеть, я ушел.) 14) Ештеме .............. (icrey) , ОЛ уйык;татандай болып жатгы. (Чтобы ничего не делать, он спящим притворился.) 15) Наптар ..........(дэйыцддлу), олар дурыс жауап бермеЙД!. (Так как они плохо подготовились, то правильно не отвечают.) 16) Уак,ЫТЫ ......................... (болу) , ОЛ КИНОГа бармайды. (Так как у него времени нет, он в кино не пойдет.) 17) Мен .............. (келу), олар кетт!. (До того как я пришел, они ушли.) 18) ЖумЫС ......... (б!ту), 613 кете алмадык,. (До того как работа закончилась, мы уйти не могли.) 19) Со^лерд! наптар ................. (б!лу), тексп ОК,И алмаЙМЫН. (Так как я слова плохо знаю, то текст прочитать не могу.) 20) Олар .............. (кеппгу), 613 уйдщкдсындакептурдык;. (Так как они опоздали, мы возле дома долго стояли.) 21) Сабакда ................. (кепшу), мен уйден ерте ШЬЩТЫМ. (Чтобы на урок не опоздать, я из дому рано вышел) 22) Сешмен ......................... (сейлесу), ОЛ келдЕ (Чтобы с тобой поговорить - он пришел.) 23) Жумысты тез.................. (бтру), ОЛ к,атгы ТЫрЫСТЫ. (Чтобы работу быстро закончить- он сильно старался.) 24) Дукеннен сут ................ (экелу) ОНЫ Ж1берд1м. (Из магазина чтобы принес молока - я его отправил.) тк 31 36.2 Ответьте на вопросы по образцу: 1) Сут ал деп, ол ханша адша берд!? ты молока купил, она сколько денег дала?) Сут ал-а-йын два, ол (Чтобы я молока купил, она елу тецге (Чтобы 50 тенге дала.) 2) Б1з (Мы к,ашан кездесем!з? когда встретимся ?) 3) Ол (Он к,алай уйык,тайды? как спит?) 4) Мен (Если я к,онак,к,а барсам, сен де барасыцба? в гости пойду, ты пойдешь?) 5) Ак;ша болмаса, не 1стер едщ? (Если денег не будет, что делать будешь?) 6) Сен (Ты неге мектепке келмедщ? почему в школу не пришел?) 7) Ол (Он к,алай тамак, 1шед1? как ест?) 8) Сен (Ты кеше неге жыладьщ? вчера почему плакала?) 9) Ол (Он саган неге телефон сок,ты? тебе зачем позвонил?) 10) Сен (Ты неге ерте турдыц? почему рано встал?) 11)Ол (Он ез!н к,алай сезшд!? себя как чувствовал?) 12) Сен (Ты неге к,онак,к,а бармадыц? почему в гости не пошел?) 79
TfatepHte быЛЬебые фра^ы и (ыражеяал; 7. Sk л?е#я неяаллаенее? - rfe ^^лгля?. 2. Ъы ллеяя неяаллаете? - Ж^л^лгля?. 3. *Л1»е яра&анеся. *Л1»е »е яра&амся. 4. Я %абыл/а. 5. Фе рабудъйЬе, кьжалуаснеа. 6. ‘Энёо б^яШъ (м»е) меж»&? - ъМежяе. 7. (лл»е) лгожяо? - Фелъ^я. 7. Я (^смлл/л. 9. ^Мага^ая где? - Фбалл. Ю. Фбуалене где? - ^десъ. И. *Л€»е хелодяе. 12. ъМяе жарке. 13. 7>ее 6- не рядке. 14. ТбссжснЬ ранее. - *5?^ &ад»е. 15. Тбсслуаеааиее. - елыае»е. 16. ТЭаанее. 17. ‘Зерьлламе. 17. ваданеесъ. fl. ТбекажаШе. 20. ^акаяъабаапее. 21. tyne е» сказал? 22. фдееъ vine »ан>аеа»е? 23. "Вы генеебы? - феаъас. 24. Фуж»е? 25. Фе яужяе? 26. Я на^яакслгался/асъ е аяпгересяыма лхдъляа. 27. ?Эеас е^ере как яа^ыбаенеся? 27. Всанеа ке^белънее (лы>ж»е}? - Ва, ке»еъ»е. 27. Тббслмьнереиеъ ке^&елЫке (лм>ж»е]? 30. фдееъ ееейЬъ ке^белънее (меж»е}1 31. 7>а,л1 келлечъ ке^белЫке (mmkxgJ? 32. 7>бС(Ыка, лг&экяе? - лгеяе»е. 33. 7>ал1 уекеха ($дер&&ъя, еъаегкъя) желаю! 34. ТГе^драбляю! 35. @ кра^д»акелл! 36. 7>ал1 $а ке^дра6ле»ая екаеабе! 37. 7{,$&а,»алпе. 37. Т7елъш,ее екаеабе. 37. ^дееъ кгке был? 40. KiKe сделал? 41. \0t»e KtKe ^6е»ал? 42. &ы куда ведала? - S (кеагкр. 43. *Л1»е рука аемыШъ х&ъенеся. 44. 77е(ка»^е6а(къ xciaatae? - 72а, ехыпяе. 45. Заль эпьа кар(ка»а »рабаткея? ~ Фе ovexb. 46. 7>бс ас-а#глааска (пс-яемецка) гь&ьрагпе? 47. Я ае-русска (пс-ка$ахска) »е гь&ерю. 47. ТИеб/керанее, нежалуасШа. 47. Scnib xcHtaHte? 50. 7£ак Saaee еалле^убебебае? С1змен1тусшеаз бе? -Тусшбеймш. С1змен1тусшес1з бе? -Тусшемш. Маяануна^ы. Маюнунама^ы. ¥мытшм. Умытпацызшы. Мынаныалуымаболама? -Болады. Мынаныалуымаболама? -Болмайды- Шершддым. Дукендайжерде? -Ана жерде. Эжетханадайжерде? -Мына жер^. Ментоцдым. Ыстыдтапотырмын. Бернде о^даггддай. Царадызшы. -К^>шбейД1. Пщдацызшы. - Есблмейд/. Бер1ц1зпй. Алырызшы. Отырыцыяпты. Kepceripfenri. БМрщгзпй. Олнедед?? Мунданежазылран? Дайынсызба? -Ifaaip. Керекпе? Керек емеспе? Тамаша ддагддарнюнтаныешм. Мына кел далайаяалдды? Kipyreрудсат па? -Эрше, рудсат. Керуте рудсат па? Мунда огырува рудсат па? азгекемектесуге рудсат па? Шанута болама? -Ив, болады. С1зге табыс (д енсаулыд, бадыт) т?лейм?н1 Цуттыдтаймын! Мерехе дутты болсын! СТзгедуттыдтатаныдью упйнрадмет. Kennpipia. Кытрадмет. Муцдагом балды? Муныюмжасады? Маган там телефон содты? Оздайда бардыдыз? - Театужа. Менщдолыя^дыжутымкелед/. Билешрзкелеме?-Ие, албетте. Оме мынасуретунайма?- Оншаемес. СПз анылшынша (н&мтеше) свйлей&з бе? Менорысша (дазадша) с^лемейм!н. 1^айталап айшдызшы. Тамадтанныдызкелеме? Кб1фл.куй1ц/здалай? 80
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение 1 Буквы и звуки 1.1 Современный казахский алфавит составлен на основе русского (кириллицы) с учетом особенностей фонетической системы казахского языка. Всего в нем 42 буквы: 1. Да И. Зз 21. Зе 31. hh 41. Юю 2. Зе 12. Ии 22. Пп 32. Цц 42. Яя 3. Бб 13. Йй 23. Рр 33. Чч 4. Вв 14. Кк 24. Сс 34. ТТТтп 5. Гг 15. КХ 25. Тг 35. Щщ 6. Pf 16. Лл 26. Уу 36. Ъъ 7. Да 17. Мм 27. ¥¥ 37. Ыы 8. Ее 18. Ни 28. Уу 38. И 9. Ёё 19. Чч 29. Фф 39. Ьь 10. Жж 20. Оо 30. Хх 40. Ээ 1.2 Поскольку каждая буква в казахском алфавите отражает, как правило, только один звук (кроме -е, -ё, -и, -ц, -щ, -у, -ю, -я), то понятия «буква» и «звук» в казахском языке означают практически одно и то же и являются взаимозаменяемыми. 1.3 Звуки в казахском языке подразделяются на гласные и согласные, твердые и мягкие, широкие и узкие, огубленные и неогубленные, звонкие и глухие, сонорные, шумные, щелевые и пр. Однако, в данном пособии нас будет интересовать следующая классификация, необходимая для выбора правильного фонетического варианта аффикса, присоединяемого к тому или иному слову: гласные твердые -а, -о, -и, -у, -у, ~ы, -з, -я, -ю мягкие -е, -е, -и, -е, -у, -у -if -ю согласные звонкие **б/ "В/ -Г, "Ff "А “<3 глухие -к, -д; -п, -с, -т, -ф,-х, -Л -Ц, -Ч, -ш, -щ сонорные -й, -л, -м, -н, -ц, -р, -у 1.4 В словах казахского происхождения (кроме фамилий) перед аффиксами, начинающимися с согласного, звуки -Д -в, -г, -в, -д оглушаются, т. е. переходят в -л, -фг -к, -jf, -г соответственно (но они не меняются перед аффиксами, начинающимися с гласного). Например: жабу (закрывать), жап-па (не закрывай), но жаба (закрывая); Болатов-ца (Болатову) (фамилия) угу (размельчать), узс-те (не размельчай), но yr-е (размельчая); J^ary (стучать), далряа (не стучи), но ката (стуча); Однако, в словах иностранного происхождения этого не происходит, т. е. перед аффиксами, начинающимися с согласного, звуки -б, -в, •г, -Р, -д не оглушаются: клубта (в клубе) Буйнов-ца (Буйнову) педагог-пен (с педагогом) отряд-тан (из отряда) 1.5 Особое место среди всех звуков казахского языка занимает звук -у , который в различных словах может быть и тверд ым гласным, и мягким гласным, и сонорным согласным. Например, 1) в словах беру (пойти), аду (брать), туру (стоять) звук -у является твердым гласным, поскольку следует после согласного, а гласный предыдущего слога твердый, 2) в словах веду (приходить), беру (давать), табу (пинать) звук -у является мягким гласным, поскольку следует после согласного, а гласный предыдущего слога мягкий, 3) в словах тау(гора), лсау(враг), лсадау(флаг) звук -у является сонорным согласным, поскольку следует после твердого гласного. 1.6 Буквы В, ё, ф, Ц, Чг Щ, Ъ, Ь, 3 используются только в словах иностранного происхождения. 82
1.6 Прогрессивная ассимиляция: если присоединяемый к слову аффикс начинается с согласного, то качество такого согласного зависит от последнего звука преобразуемого слова (или его корня в случае глагола, Приложение 7). Слово (его корень) оканчивается на: Асрсрикс начинается: • гласный -а, -е, -е, -и, -у -ы, -I, -ю, -я • сонорный согласный -Д -л, -лг, -я, -д -д -у • звонкий согласный -яд -з со звонкого или сонорного согласного, например, -дар, -яа, -лыд и пр. • глухой согласный -д -д, -д -т, -ш • звонкий согласный -б, -в, -г, -Р, -д (в словах казахского происхождения переходят в -я, -ф, -д -д, -т соответственно) с глухого согласного, например, -тыд -да, -тар, и пр. Например: Преобразуемое слово (его корень) Последний звук преобразуемого слова (его корня) Возможные варианты асрсриксов хала (город) гласный а цала-лар (города) цала-да (в городе) цала-га (городу) Y# (дом) сонорный согласный А уй-лер (дома) уй-де (дома) уй-ге (к дому) ХЫЗ (девушка) звонкий согласный з цыз-дар (девушки) цыз-да (у девушки) к,ыз-га(к девушке) ХОвах (гость) глухой согласный д цонац-тар (гости) к,онак,-та (у гостя) цонац-ца (гостю) жабу (закрывать) звонкий согласный б жап-па (укрытие) жап-тыру (заставить закрыть) жап-сыру (запечатать) 1.7 Регрессивная ассимиляция: если прибавляемый к слову аффикс начинается с гласного, а последний звук преобразуемого слова глухой согласный -д -д или -я, то такой глухой согласный озванчивается, а именно, -яг переходит в -л -д переходит в -д а -я переходит в -б. Например: созд!к (словарь) сездпЧ (его словарь) -яг перешел в -г цонак, (гость) цонаг-ым (мой гость) -АГ перешел в -F доп (мяч) доб-ымыз (наш мяч) -я перешел в -б 1.8 Сингармонизм: в казахском слове звуки предыдущего слога формируют фонетические характеристики последующих слогов, т. е. имеет место гармония звуков (как гласных, так и согласных). Таким образом, как правило, в составе казахского слова могут быть либо только твердые гласные звуки, либо только мягкие. Например: доцгелектенд!ру (округлить) - все гласные мягкие, цогамшылдык, (общественность) - все гласные твердые. Причем, согласные -д -л можно встретить, как правило, только в «твердых» словах, а -к, -г - только в «мягких». 1.9 Если к слову, последний слог которого содержит звук -ьг, присоединяется аффикс, начинающийся на -ьг, то предыдущий -ьг в некоторых случаях может опускаться (регрессивная ассимиляция). Например, к слову ауыз (рот) прибавим личный притяжательный аффикс 2го лица -ыд аузьщ (твой рот). 83
Приложение 2 Животные и Существительные Части тела: дол (рука) аяк, (нога) ни, дарын (живот) ар да (спина) журек (сердце) кеуде (грудь) тамак, (горло) саусак, (палец) бет (лицо) бас (голова) шаш (волосы) КОЗ (глаз) дулад (ухо) мурын (нос) ауыз (рот) ер!н (губы) Жак; (щека) Tic (зуб) т1л (язык) садал (борода) Мурт (усы) ОМЫрТДа (позвоночник) дене (тело) МОЙЫН (шея) птицы: арыстан (лев) жолбарыс (тигр) аю (медведь) туЛК.1 (лиса) к,аск,ыр (волк) К.ОЯН (заяц) ЩЛ (слон) маЙМЫЛ (обезьяна) ИТ (собака) МЫСЫК, (кошка) ат, ЖЫЛКЫ (лошадь) К,ОЙ (баран) СИЫр (корова) ШОШКД (Свинья) есек (ишак) ешк! (коза) туйе (верблюд) к,аз (гусь) уйрек (утка) тауык, (курица) ©ТОШ (петух) Kipni (еж) ТИШ (белка) ъ- •ь Ела и напитки: нан (хлеб) ет (мясо) балык, (рыба) Сут (молоко) айран (кефир) К,аймак, (сметана) май (масло) К,ант (сахар) бал (мед) шай (чай) кеспе (лапша) Kypini (рис) сорпа (суп) ун (мука) жумыртка (яйцо) шырын (сок) к,ымыз (кумыс) сыра (пиво) шарап (вино) арак, (водка) _й_______________ Одежда: кейлек (платье) шалбар (брюки) ЖОЙде (рубашка) eTiK (сапоги) далпак; (шапка) шарф (шарф) шапан (пальто) биялай (перчатки) дамбал (штаны) кеудеше (кофта) орамал (платок) бэтецке (ботинки) белдемше (юбка) ТОН (шуба) Т1зе (колено) шынтад (локоть) бел (талия) дас (бровь) мандай (лоб) KipniK (ресница) екше (пятка) ИЫД (плечо) Фрукты: алма (яблоко) алмурт (груша) жуз!м (виноград) ЖИДек (ягода) тандурай (малина) дарбыз (арбуз) дауын (дыня) ©piK (абрикос) шабдалы (персик) дара ©р1к (слива) анар (гранат) шие (вишня) Явления природы: кун (солнце) жер (земля) ай (луна) ЖвЛ (ветер) жацбыр (дождь) нажагай (молния) к; ар (снег) муз (лед) аяз (мороз) булт (облако) езен (река) к©л (озеро) теьцз (море) мухит (океан) тау (гора) орман (лес) адам (человек) ац (зверь) К,ус (птица) агаш (дерево) гул (цветок) ШОП (трава) Время: f уаДЫТ (время) мезпл (время года) тан; (утро) ; тус (полдень) кеш (вечер) сагат (час) кун (день) апта (неделя) ай (месяц) £ ЖЫЛ (год) гасыр (век) i М©ЦПЛ1К (вечность) i и Времена год а: жаз (лето) куз (осень) I ДЫС (зима) f коктем (весна) S Вечные понятия: 131ТЛ1К (добро) ашу (зло) махаббат (любовь) ешпенд!л1к (ненависть) мерей (счастье) Зар (горе) береке (изобилие) баЙЛЫК, (богатство) аз ДЫК, (бедность) асЫЛДЫК, (благородство) азгындык, (подлость) ерл!к (храбрость) к,орк,ак;тык; (трусость) Овощи: картой (картофель) ПИЯЗ (лук) сарымсад (чеснок) к; ияр (огурец) к,ызанак; (помидор) С©613 (морковь) к;ызылша (свекла) бурыш (перец) аск,абак, (тыква) КДфЫКДабат (капуста) Месяцы в году: К.ацтар (январь), ак,пан (февраль), наурыз (март), ceyip (апрель), мамыр (май), маусым (июнь), пплде (июль), тамыз (август), к,ыркуйек (сентябрь), к;азан (октябрь), к,араша (ноябрь), желток,сан (декабрь) s & У 84
Что есть дома: уй (дом) ПЭТер (квартира) эке-шеше (родители) балалар (дети) гулдер (цветы) белме (комната) ас уй (кухня) жатын белме (спальня) дэретхана (туалет) eciK (дверь) терезе (окно) перде (штора) еден (пол) К1лем (ковер) тебе (потолок) цабырга (стена) сурет (картина) сагат (часы) айна (зеркало) устел (стол) орындык (стул) кереует (кровать) керпе (одеяло) жаСТЫК, (подушка) ацжайма (простыня) орамал (полотенце) шкаф (шкаф) ЫДЫС-аяк, (посуда) ки!м (одежда) сере (полка) ютаптар (книги) шырак, (лампа) теле ди дар (телевизор) сабын (мыло) Что бывает на улице: кешелер (улицы) агаштар (деревья) гулдер (цветы) KiciAep (люди) адамдар (люди) ЦЫЗДар (девушки) жМттер (парни) базарлар (базары) дукендер (магазины) мектептер (школы) бацтар (садыг парки) иттер (собаки) мысьщтар (кошки) курылыс (стройка) » ц 3 шеше, Ина (мама), апа (тетя) эке (отец) , кеке (дядя)' 7 л' 7,. р 7 ага (старший браТлДядя по отцу), , у нагашы (дядя; пр матери] /1 ' 7 \ ; У; эпке, тэте (старшая сестра| Л 77 царындас (младшая сестрами мужчин) СЩЛ1 (младшая сестра для женщин):.;'/7. < , эже (бабушка), \ >' - : К.ЫЗ (дочь) - ЦЫЗЫМ (моя дочь) ул (сын) - улым (Мой сын) жубайлар (супруги) \ туысцан (родственник) аспан (небо) ЖОЛ (дорога) Дни недели: дуйсенб! (понедельник) сейсенб! (вторник) СЭрсенб! (среда) бейсенб! (четверг) жума (пятница) сенб! (суббота) жексенб) (воскресенье) p—J — Канцтовары: цалам (ручка) СИЯ (чернила) жел!м (клей) тацта (доска) царындаш (карандаш) цагаз (бумага) ДЭПТер (тетрадь) цайшы (ножницы) СЫЗГЫШ (линейка) emiprilH (резинка) циркуль (циркуль) и газетные хабар (передача) саясат (политика) жарнама (реклама) OATipy (убийство) жацальщтар (новости) балалыц (детство) мацала (статья) СЫН (критика) азаматтык, (гражданство) сайлау (выборы) тез1мс1зД1К (нетерпимость) халыц (народ) бейб!тш1мк (мир) д!н (религия) ел (страна) келешек (будущее) шекара (граница) ецбек ацы (зарплата) сацтыц (страхование) ЦЫЛМЫС (претупление) COFbiC (война) Ж аза (наказание) Столовые приборы и кухонная утварь: ЫДЫС-аяк, (посуда) маЙЛЫК, (салфетка) цасык, (ложка) шанышцы (вилка) пышак, (нож) тарелке (тарелка) таба (сковорода) ШЭЙнек (чайник) табак, (блюдо) кесе (пиала) цазан (казан) MyFaAiM (учитель) дэрйер (врач) гаЛЫМ (ученый) eriHini (хлебороб) сыпырушы (уборщица) сатуты (продавец) бухгалтер (бухгалтер) жумЫСШЫ (рабочий) eTHli (мясник) цурыЛЫСШЫ (строитель) инженер (инженер) суретип (художник) атцыш (стрелок) аспазшы (повар) аскери (военный) су тартцыш (водопроводчик) УШЦЫШ (летчик) TiriHini (портной) актер (актер) жазушы (писатель) ацын (поэт) айдарман (шофер) хатшы (секретарь) аударушы (переводчик) т)Л1Ш (корреспондент) бацшы (садовник) орманшы (лесник) тещзпп (моряк) шаруа (крестьянин), сырлаушы (маляр) . , ТЭрбиенп (воспитатель) сырнайшы (музыкант) ЦЫЛМЫСКер (преступник) саясатшы (политик) i 85
Приложение 3 Прилагательные Человек бывает: жак^сы (хороший) - жаман (плохой) ЭД1ЛеТТ1 (честный) - ЭД1леТС13 (нечестный) жас (молодой) - егде (пожилой), карт (старый) к,айырымды (добрый) - ашушац |злой) жетгк (умный) - дулей (глупый) куИ1Т1 (сильный.) - влс!з (слабый) бай (богатый) - жарлы (бедный) эдем! (красивый) - ажарсЫЗ (некрасивый) толык, (толстый) * арык; (худой) узын бойлы (высокий) - аласа (низкий) ецбеккер (трудолюбивый) - ершшек (ленивый) белпл! (известный) - белпс!з (неизвестный) бак^ытты (счастливый) - бак;ытсыз (несчастный) б!л!мд1 (образованный) - 6!л1мс1з (необразованный) КОНДЛД! (веселый) - КЭЦ1лс13 (грустный) МЫрза (щедрый) - сарац (жадный) таныс (знакомый) - бейтаныс (незнакомый) сабырлы(спокойный) - ТЫНЫМСЫЗ (неспокойный) Качества вещей и явлений: улкен (большой) - к!шкентай (маленький) тез (быстрый) - баяу (медленный) жаца (новый) - еск! (старый) ЖЫЛЫ (теплый) ~ салк,ын (холодный) ДУрЫС (правильный) - Teplc (неправильный) жумсак, (мягкий) “ ДйТТЫ (твердый) тузу (прямой) “ К.ИСЫК, (кривой) ТОЛЫ (полный) - бос (пустой) к;ымбат (дорогой) - арзан (дешевый) кец (широкий) - тар (узкий) жарЫК, (светлый) - К^аращы (томный) узын (длинный) - К>ЫСК;а (короткий) етк!р (острый) - етпейтш (ту/ пой) таза (чистый) ~ лас (грязный) жай (простой) - курдел! (сложный) Жй! (частый) - СИрек (редкий) СОЛ (левый) - ОЦ (правый) Сулы (мокрый) - ^уртак, (сухой) К,атты (громкий) - ТЫНЫШ (тихий) КЭДДМП (простой) - курдел! (сложный) Речь бывает: байланыссыз (бессвязная) сенерл!к (убедительная) дуё у* А еще человек бывает: дана (мудрый) енжар (равнодушный) байсалды (серьезный) сештш (доверчивый) улы (великий) кенб!с (терпеливый) сен! Mi жок; (неуверенный) сабырсыз (нетерпеливый) парасатты (порядочный) жауапсыз (безответственный) ТОПас (неуклюжий) маркам (покойный) Цвета: ак; (белый) сарЫ (желтый) КЫЗЫЛ (красный) кек (синий) ЖаСЫЛ (зеленый) К,ара (черный) кеплддр (голубой) К,оцыр (коричневый) сур (серый) ^ЫЗЫЛ-сары (оранжевый) у ала (пестрый) жирен (рыжий) ?•* ЖОЛак; (полосатый) ООЗ (светло-серый) ! '4,^Ьч * 4 . t*«*»«- «, -"?Ч' Ч. Ж Форма бывает: дэцгелек (круглая) шаршы (квадратная) жаЗЫК, (плоская) Teric (ровная) будыр (неровная) МШСЛЗ (безупречная) ушбурышты (треугольная) Еда бывает: ДЭМД! (вкусная) ДЭМС13 (невкусная) ТЭТТ1 (сладкая) К^ЫШКЫЛ (кислая) ащы (горькая) тузДЫ (соленая) керемет (необычная) К,аЛЫПТЫ (обычная) Поступок бывает: батырЛЬЩ (героический) мазмунСЫЗ (бессмысленный) зердес!з (глупый) УЯТСЫЗ (бесстыдный) 86
Приложение 4 Числительные Количественные числительные (один, два и т.д.) Обозначение Порядковые числительные (первый, второй и т.д.) -inuri, -(ы)ншы Числительные в сочетании с родительным падежом (первый, второй и т.д.) -сУ-сы 6ip 1 б!р!нш! б!р! ею 2 екшш! ек!с! уш 3 уппнш! уш! торт 4 тертшш! терт! бес 5 бесшш! бес! алты 6 алтыншы алтысы жет! 7 жетшш! жет!с! сег!з 8 сег!з!нш! сег!з! тогыз 9 тогызыншы тогызы он 10 оныншы оны он 6ip И он б!р!нш! он 6ipi он ек! 12 он екшш! он ек!с! он уш 13 он уш!нш! он уш! он терт 14 он тертшш! он терт! он бес 15 он бесшш! он бес! он алты 16 он алтыншы он алтысы он жет! 17 он жетшш! он жет!с! он сег!з 18 он сег!з!нш! он сег!з! он тогыз 19 он тогызыншы он тогызы жиырма 20 жиырмасыншы жиырмасы жиырма б!р 21 жиырма б!р!нш! жиырма б!р! отыз 30 отызыншы отызы цырык, 40 цырцыншы цырцы елу 50 елушш! елу! алпыс 60 алпысыншы алпысы жетшс 70 жетшсшш! жетшс! сексен 80 сексеншш! сексен! тоцсан 90 тоцсаныншы тоцсаны жуз 100 жузшш! жуз! мыц 1000 мыцыншы мыцы мыц жуз 1100 мыц жузшш! мыц жуз! миллион 1000000 миллионыншы миллионы 4.2 Семь первых по порядку числительных имеют, так называемую, собирательную срорму, которая образуется с помощью аффиксов ~еуг -ау : б/реу(один), агеу(двое), ушеу(трое), тертеу(четверо), бесеу(пятеро), алтау(шестеро), жетеу(семеро) 4вЗ Дробные числительные могут образовываться двумя способами : * числитель (именительный падеж) знаменатель (исходный падеж) Уз уштен 6ip, % уштен ек!, % сепзтен уш числитель (формапринадлежности Зголица) знаменатель (родительный падеж) 1/2 еюнщ 6ipi, терттщ 6ipi, 3Л терттщ yini 4.4 Существуют специальные названия для «половины» - жарым или жарты, и «четверти» - ширек. Примеры: 5927 бес мыц тогыз жуз жиырма жет! 163984 6ip жуз алпыс уш мьщ тогыз жуз сексен терт 999999 тогыз жуз тоцсан тогыз мыц тогыз жуз тоцсан тогыз 87
Приложение 5 Местоимения 5.1 В казахском языке местоимения бывают: У козотельные: Личные: мен (я) сен (ты) Ci3' (Вы) ОЛ (он/а/о) 6i3, б!здер** (мы) сендер (вы) Сйздер^ (Вы) олар (они) бул, ОСЫ, МЫНа(у) (это, этот, эта) сол, ол, ана(у) (то, тот, та) Вопросите я ьно - относительные: ЮМ (кто) не (что) к.андай, кдй, к,айсы (какой) к,анша (сколько) неше (сколько) ГУТ*'*’/ Возвратно- личные: 03 (сам, свой, своя) O3iM (я сам/а) езщ (ты сам/а) езщ!з (Вы сами) 031 (он/а сам/а) O3iMi3 (мысами) ОЗДерЩ (вы сами) Определительные: барльщ, 6opi, бук!л, дуй!м, кулл! (весь, все, вся) эмбе, эрб1р, ерк!м, эр^айсысы (каждый, любой) ездерщ!з (Вы сами) ездер! (они сами) баск,а, белек, езге, ецге (другой) Неопределенные: 6ipey, елдеб!реу, элдек!м (кто-то, кое-кто) кейб!р, олдеб!р, б!раз (некоторый/ая/ое) Отрицательные: ешмм (никто) ешнэрсе, дэнеце, дым, ештеме (ничто) ешб1р, еищандай (никакой/ая/ое) ешкдйда (никуда) ецщашан (никогда) 5.2 Склонение личных местоимений: Именительный падеж (кто?, что?) Родительный падеж (кого?,чей?, чего?) Дательно- направительный падеж (кому?, чему?) Винительный падеж (кого?, что?) Местный падеж (у кого?, где?) Исходный падеж (от кого?, из чего?) Творительный падеж (кем?, чем?) мен менщ маган мен! менде менен мешмен (я) (мой) (мне) (меня) (у меня) (от меня) (со мной) сен сенщ саган сен! сенде сенен сешмен (ТЫ) (твой) (тебе) (тебя) (у тебя) (от тебя) (с тобой) Ci3’ Сйздщ Сйзге Сдзд! Сйзде Слзден С1збен (Вы) (Ваш) (Вам) (Вас) (у Вас) (от Вас) (с Вами) ол оньщ оган оны онда онан онымен (он/а) (его/ее) (ему/ей) (его/ее) (у него/нее) (отнего/нее) (с ним/ней) б!з 613ДЩ 6i3re б!зд! б!зде б!зден б!збен (мы) (наш) (нам) (нас) (У нас) (от нас) (с нами) сендер сендердщ сендерге сендерд! сендерде сендерден сендермен (вы) (ваш) (вам) (вас) (У вас) (от вас) (с вами) С1здер'“ С!здердщ Слздерге СГздерд! Сйздерде Сйздерден Сйздермен (Вы) (Ваш) (Вам) (Вас) (у Вас) (от Вас) (с Вами) олар олардыц оларга оларды оларда олардан олармен (они) (их) (им) (их) (у них) (от них) (с ними) СПз - вежливое обращение во 2м лице ед. числа чаще используется форма 613 Cityep - вежливое обращение во 2м лице мн. числа 88
5*3 Склонение некоторых вопросительных местоимений: Именительный падеж (кто?, что?) Родительный падеж (кого?,чей?,чего?) Дательно- направительный падеж (кому?, чему?) Винительный падеж (кого?, что?) Местный падеж (у кого?, где?) Исходный падеж (от кого?, из чего?) Творительный падеж (с кем?, чем?) KiM? К1МНЩ? к1мге? к1мд1? юмде? юмнен? к!ммен? (кто?) (кого?) (кому?) (кого ?) (у кого?) (от кого?) (с кем?) не? ненщ? неге? неш? неде? неден? немен? (что?) (чего?) (чему?) (что?) (у чего?) (из чего?) (с чем?) к, ан дай? к,андайдыц? к,андайга? к,андайды? к,андайда? к,андайдан? к,андаймен? (какой?) (какого?) (какому?) (какого?) (у какого?) (от какого?) (с каким?) к,анша? к,аншаныц? к,аншага? к,аншаны? к,аншада? к,аншадан? к,аншамен? (сколько?) (сколько ?) (скольким?) (скольких?) (у скольких?) (от скольких?) (скольким?) неше? нешенщ? нешеге? нешеш? нешеде? нешеден? нешемен? (сколько?) (сколько?) (скольким?) (скольких?) (у скольких?) (от скольких?) (скольким?) 5.4 Склонение некоторых указательных, отрицательных и определительных местоимений: Именительный падеж (кто?, что?) Родительный падеж (кого?,чей?, чего?) Дательно- направительный падеж (кому?, чему?) Винительный падеж (кого?, что?) Местный падеж (у кого?, где?) Исходный падеж (от кого?, из чего?) Творительный падеж (кем?, чем?) бул буныц буган буны бунда будан бунымен (этот) (этого) (этому) (этого) (у этого) (из этого) (этим) СОЛ соныц соган соны сонда содан сонымен (тот) (того) (тому) (того) (у того) (из того) (тем) ешк!м ешюмнщ ешюмге еппамд! ешк!мде ешюмнен еппоммен (никто) (никого) (никому) (никого) (ни у кого) (ни от кого) (никем) ештеме ештеменщ ештемеге ештемеш ештемеде ештемеден ештемемен (ничего) (ничего) (ничему) (ничего) (ни у чего) (ни от чего) (ничем) барлык, барлыгыныц барлыгына барлыгын барлыгында барлыгынан барлыгымен (весь) (всего) (всему) (всего/весь) (у всего) (от всего) (всем) 6opi бэршщ бэрше бэрш бэршде бэршен бэр!мен (все) (всех) (всем) (всех) (у всех) (ото всех) (всем) 5.5 Склонение возвратно-личных местоимений: Именительный падеж (кто?, что?) Родительный падеж (кого?,чей?, чего?) Дательно- направительный падеж (кому?, чему?) Винительный падеж (кого?, что?) Местный падеж (у кого?, где?) Исходный падеж (откого?, из чего?) Творительный падеж (кем?, чем?) ез1м ез!мнщ ез!ме ез1мд! ез!мде ез!мнен ез!ммен (я сам) (меня самого) (мне самому) (меня самого) (у меня самого) (от меня самого) (мной самим) езщ езщнщ езще езшдд езщде езщнен езщмен (ты сам) (тебя самого) (тебе самому) (тебя самого) (у тебя самого) (от тебя самого) (тобой самим) езпцз езпцздщ езпцзге езщ1зд! езпцзде езщ!зден езщ!збен (Вы сами) (Вас самих) (Вам самим) (Вас самих) (у Вас самих) (от Вас самих) (Вами самими) ©3i езшщ езше езш ез!нде езшен ез!мен (он сам) (его самого) (ему самому) (его самого) (у него самого) (от него самого) (им самим) ©3iMi3 ез!м1здщ esiMisre ез1м1зд! ез!м1зде ез!м1зден ез!м1збен (мы сами) (нас самих) (нам самим) (нас самих) (у нас самих) (от нас самих) (нами самими) ездерщ ездерщнщ ездерще ездер1нд! ездер!нде ездерщнен ездерщмен (вы сами) (вас самих) (вам самим) (вас самих) (у вас самих) (от вас самих) (вами самими) ездершдз ездер!щздщ ©здерщ!зге ездер1щзд1 ездерй-цзде ездерпцзден ездерпцзбен (Вы сами) (Вас самих) (Вам самим) (Вас самих) (у Вас самих) (от Вас самих) (Вами самими) ездер! ездершщ ездерше ездерш ездершде ездершен ездер!мен (они сами) (их самих) (им самим) (их самих) (у них самих) (от них самих) (ими самими) 89
Приложение 6 Наречия, безлично-предикативные и модальные слова В казахском языке наречия часто совпадают с прилагательными: баяу (медленный/медленно), тез (быстрый/быстро) f но адльг (передний), а алва (вперед). Степени сравнения наречий могут либо совпадать, например, жовары (высоко/выше), либо образовываться как у прилагательных, например, алые (далеко), алысырац (дальше) (Урок 25). Некоторые слова могут быть наречиями в одних предложениях и безлично-предикативными словами в других: он хорошо поет (хорошо - наречие), хак хорошо на улице (хорошо- безлично-предикативное слово). Наречия времени: г- к,ашаи (когда) к,ашаннан (с каких пор) ( ылри, к,ашанда (всегда) ешКДШан (никогда) к;аз!р (сейчас) кейш (потом) элдек,ашан (давно) жа^ында (недавно) ерте (рано) кеш (ПОЗДНО) кеше (вчера) буг1н (сегодня) ертец (завтра) буреггун! (послезавтра) тусте (в полдень) Кешке (вечером) кунддз (днем) анда-санда (иногда) о^та-текке (изредка) Кун!лгер! (заранее) бИЫЛ (в этом году) былтыр (в прошлом году) уак,ытында (вовремя) жазда (Летом) жаздыгуш (летом) кузде (осенью) кузддгун! (осенью) к;ыста (зимой) К,ыстыгуш (зимой) кектемде (весной) _ кектемдег! (весной) тез, дереу, жедел (срочно) б!р кун! (однажды) куш-тун! (днем и ночью) тацертец (рано утром) тунеутун! (тогда) ертемен (наутро, утром) ертесше (на следующий день) Наречия образа действия: калай (как) жак,сы (хорошо) жаман (плохо) тез, дереу (быстро) шапшац (быстро) баяу, ак,ырын (медленно) узак, (долго) казак,ша (по-казахски) баладай (по-детски) жанаша (по-новому) ДУРЫС (правильно) агат (неправильно) жаяу {пешком) ушып {бегом) дауыст ап (г ромко) баяу (тихо) ЫССЫ (жарко) суык (холодно) ©реи (едва-едва) азар (едва) ДЭЛ (точно, как раз) 6ipre (вместе) б!раз (достаточно) б!рталай (изрядно) недэучр (порядочно) же дел (спешно) К.а'ГТЫ (тяжело) Наречия места: мунда, осында (здесь) анда, онда, сонда (там) 1лгер1, алта (вперед) артк,а, кейш, кер! (назад) алые, Кдшьпц узак. (далеко) жак,ын (близко) жогары, би!к (высоко) аласа, темен, тапал (низко) К,аЙда (где, куда) ЖОТарыда (вверх) астына, темен (вниз) ШПНДе (внутри) сыртынан (снаружи) Эр! (дальше) бер! (ближе) к,айда (где, куда) !шке, !шкер! (внутрь) !ште (внутри) Безлично- предикативные и модальные слова: керек (нужно) ти!с (следует) кещлд! (весело) болады (можно) ак,ырын, жай (тихо) жак^сы (хорошо) жаман (плохо) Эрше (конечно) екен (оказывается) МуМКХН (возможно) Му’МКШ емес (невозможно) рас (верно) СИЯКД'Ы (кажется) шамасы (вероятно) ак,ыры (наконец) бесе (так оно и вышло) алдымен (сначала) кей!н (потом) Наречия причины, цеди. меры и степени: неге (почему) соншалык, (столько) не ушш (зачем) КвП (много) кднша (сколько) аз (мало) к.асав;ана (нарочно) ОНШа (не очень) аса, ете (очень) оншалык, (не очень) амалсыз (поневоле) мунша (столько) СОНШа (столько) азды-кепт! (немного) СЭЛ (немножко) 90
Приложение 7 Глаголы В казахском языке при образовании различных словоформ аффиксы присоединяются к корню преобразуемого слова. Сложность состоит в том, что одно и то же слово может выступать как в роли глагола (и тогда аффиксы присоединяются к его корню), так и в роли существительного (и тогда аффиксы присоединяются ко всему слову). Ниже приведены различные случаи выделения корня из неопределенной формы глагола. 1) У большинства казахских глаголов их неопределенная форма оканчивается на -у Корень такого глагола образуется путем отбрасывания -у и словообразующие аффиксы присоединяются к полученному корню. Если же слово выступает в роли существительного, то аффиксы присоединяются ко всему слову (после -у): айт-у (сказать) НО айту (разговор) айт (скажи) - корень айт-па (не говори) айт-цан (сказанный) айт-ты (сказал) айту-лы (сказанный) айту-сыз (без напоминания) айту-шы (говорящий) 2) Если неопределенная форма глагола оканчивается на -ю, то корень образуется либо путем замены -ю на либо путем отбрасывания -ю (как именно в каждом конкретном случае см. таблицу глаголов): цо-ю (положить) НО ти-ю (трогать) цой (положи) - корень цой-ма (не клади, склад) цой-ды-ц ((ты) положил) цой-ыл-у (быть положенным) цой-ыл-ган (положенный) ти (потрогай) - корень ти-ic-y (заигрывать) ти-д! (потрогал) ти-ген (задетый) ти-пз-у (коснуться) 3) Следующие глаголы являются исключениями, и их корни образуются путем замены -у на Глагол в неопределенной срорме Корень глагола Глагол в неопределенной срорме Корень глагола абырж-у (беспокоиться) арш-у (чистить) баяус-у (замолкать) бек-у (утверждаться) дам-у (развиваться) ер-у (таять) абыржы аршы баяусы бек! дамы epi ест-у (слышать) нал-у (горевать) оц-у (читать, учиться) тан-у (узнавать) тоц-у (вязать) ест! налы оцы таны тоцы 4) В настоящем переходном времени (Урок 14) глагол оду (читать) спрягается следующим образом: Мен оцимын. (Я буду читать.) Сен оцисыц. (Ты будешь читать.) С1з оцисыз. (Вы будете читать.) Ол оциды. (Он/a будет читать.) Б1з оцимыз. (Мы будем читать.) Сендер оцисыцдар. (Вы будете Оздер оцисыздар. (Вы будете Олар оциды. (Они будут читать.) читать.) читать.) оцы +й +мын= ОЦИМЫН оцы +й +сыц= оцисыц оцы +й +сыз= оцисыз оцы +й + ды = оциды оцы +й +мыз= оцимыз оцы +й +сыцдар= оцисыцдар оцы +й +сыздар= оцисыздар оцы +й +ды= оциды 5) Если неопределенная форма глагола оканчивается на -бу/-гу/-ру то корень образуется путем отбрасывания -у а при присоединении аффиксов, начинающихся на согласный, -6/-F/-F меняются на соответственно: баг-у (воспитывать) НО багу (воспитание) баг/ц - корень баг-ыс-у (совместно воспитывать) баг-ын-у (подчиняться) бац-тыр-у (пасти скот) багу-шы (воспитатель) багу-сыз (без присмотра) багу-лы (под присмотром) 6) Если неопределенная форма глагола оканчивается на -бу, и к нему присоединяется аффикс то -б меняется на -у; жа-б-у (искать) жа-у-ып тастау (наглухо закрыть) ке-б-у (засыхать) ке-y-in кеткен (высохший) та-б-у (искать) та-у-ып алу (находить) ша-б-у (скакать) ша-у-ып жету (доскакать) 91
Предложенный перечень глаголов не является полным, а лишь содержит наиболее часто употребляемые из них. Для каждого глагола в первой колонке приводятся три формы: неопределенная - айту (сказать), корень глагола (совпадает с повелительной формой 2го лица ед. числа) - айт (скажи), отрицательная - айтпа (не говори). Для наглядности в примерах употребления корень глагола отделен от аффикса/ов дефисом. Казахским глагол (неопределенная форма/ коренЬ и отрицательная форма) Перевод глагола на русский язык Примеры употребления Перевод на русский язык абыржу абыржы абыржыма беспокоиться растеряться волноваться Абыржу басталды. абыржы-ган Мен куанганнан абыржы-п цалдым. Суматоха началась, обеспокоенный Я от радости растерялся/ась. азайту азайт азайтпа уменьшать убавлять Осыдан азайт-па. азайт-кыш Больше не уменьшай, вычитаемое азу аз азба худеть ухудшаться сбиваться с пути К,ыс узак болса да, мал аз-ба-ды. аз-ган адам аз-гыр-у Зима длинная была хоть, а скот не отощал, развращенный человек совращать ажарлау ажарла ажарлама украшать шлифовать ажарла-йтын Балалар шыршады ажарла-ды. шлифовальный Дети елку разукрасили. ажырау ажыра ажырама отделяться отрываться терять ажыра-гы-сыз ажыра-йтын косылыс ажыра-ты-п окыту неотъемлемый разъемное соединение раздельное обучение азаптау азапта азаптама мучить терзать пытать Оны текке азапта-ма. Ол мен! азапта-ды. Его/ее напрасно не мучай. Он/а меня измучил/а. азарлау азарла азарлама укорять упрекать Ол мен! ылги азарла-ды. Мен! азарла-ма. Он/а меня всегда упрекает. Меня не упрекай. айналу айнал айналма вращаться кружиться превращаться айналу шапшацдыгы. К»ар epin, суга айнал-ды. Жер кунд! шыр айнал-а-ды. скорость вращения Снег растаял, в воду превратился. Земля вокруг солнца вращается. ай (ы) рылу ай(ы)рыл(ы) ай(ы)рылма лишаться разлучаться Экемнен айрыл-ды-м. жолдыц айрылы-сы Я отца лишился/ась. дороги развилка айту айт айтпа сказать говорить рассказывать Ол ез niKipiH айт-ты. Оган айт-па. Айт-кан сез - аткан ок- Он/а свое мнение сказал/а. Ему/ей не говори. Сказанное слово - выпущенная стрела. айыту айыт/к айыкпа выздоравливать отрезвляться айьщ-кан адам Мен сен! айьщ-тыр-а-мын. айьщ-па-й выздоровевший человек Я тебя вылечу. не поправившись айыптау айыпта айыптама обвинять упрекать Мен стзд! айыпта-ма-й-мын. айыптау-шы айыпты Я Вас не виню, обвинитель виновный айыру айыр айырма отделять различать отнимать Не айыр-ма-сы бар? туб!рл! айыр-ма Сетмен ай(ы)р-ым сейлеск!м келедь В чем разница? коренное отличие С тобой отдельно поговорить хочется. аксау ацса ацсама хромать Ол акса-й тусш жур. Жумысты акса-т-па-у керек. акса-к Он, прихрамывая, ходит. Работе не вредить надо, хромой ацтау акта актама оправдывать очищать белить Сот ак,та-п шытарды. бидай ацтау Белмеш акта. Суд оправдал, очищать зерно Комнату побели. алацдау аланда алацдама отвлекаться беспокоиться тревожиться Алацда-ма, жумысыцды !стей бер. Мен кун узын аланда-ды-м. аландау-шы-лык Не отвлекайся, свою работу продолжай. Я весь день беспокоился. отвлеченность алдау алда алдама обманывать забавлять утешать алда-ныш алдау-шы акшадан алдау забава обманщик обсчитывать алжасу алжас алжаспа сбиваться запутываться придираться Онымен алжас-ып калдым. алжас-к ан Я с ним/ей поссорился/ась. заблудший алу ал алма брать получать покупать Б!з к!тап ал-дык. Улг! ал-ма. К,олга к!тап ал. Мы книгу взяли. Пример не бери. В руки книгу возьми. аныцтау аныцта аныктама выяснять определять уточнять аныкта-ма беру аныкта-л-ма-ган мэл!меттер аныкта-с-у справку дать недостоверные сведения выяснять отношения апару апар апарма отвезти отнести доставить Уйге анасы апар-ды. Ктгапты оган апар. Дэптер апар-ма. Домой его/ее мать отвезли. Книгу ему/ей отнеси. Тетрадь не относи. араласу аралас араласпа принимать участие вмешиваться смешивать Бул !ске мен аралас-па-й-мын. аралас-сыз аралас сан В это дело я не вмешиваюсь, без примеси смешанное число арбау арба арбама завораживать гипнотизировать заколдовывать Оныц арбау-ы-натусш калып журме. арбау-шы арбау-шы-лык Его обману не поддавайся, заклинатель гипноз арнау арна арнама предназначать посвящать арнау-лы конак Арна-й-ы келд!м. арна-й-ы шакыру званый гость Специально пришел/ла.^ персональное приглашение 92
арту ) арт артпа увеличиваться умножаться арт-цан арт-ык, айту арт-ык,-тык, увеличенный сказать лишнее превосходство аршу аршы аршыма чистить очищать аршы-л-у аршы-л-ма-ган ж!бек айыптан аршы-п алу быть очищенным шелк- сырец оправдать асу ас аспа варить вешать перевалить Ет ас-па. Жукпплер таудан ас-ты. Ол ас-к,ан суретшь Мясо не вари. Возчики перевалили через гору. Он/а - непревзойденный художник. асыру асыг/к, асыцпа торопиться спешить Асык,-па. Асык,-к,ан к,алар уятк,а. асыг-ыс жумыс Не торопись. Поспешишь - стыдно будет, срочная работа асырау асыра асырама содержать кормить выращивать бала асырау асырау-шы адам асырау-да болу ребенка воспитывать кормилец на иждивении быть атау ата атама называть упоминать ата-п айтцанда Атым ата-л-ды ма? жогарыда ата-л-ган а именно, точнее говоря Меня (мое имя) упоминали ? выше упомянутый атцару атцар атцарма исполнять выполнять Мшдетш атк,ар-сын. уацытша атк,ару-шы атцару комитет! Пусть он исполняет свои обязанности, временно исполняющий исполнительный комитет ату ат атпа стрелять рассветать Мылтык, ат-ты. ат-ып туру Тац ат-ты. (Он/a) выстрелил/а из ружья, вскочить Рассвело. аудару аудар аударма переводить опрокидывать аудару-га келмейтш сейлем аудару-шы аудар-ыл-ган к!тап непереводимое выражение переводчик переведенная книга ауыру ауыр ауырма болеть заболеть приболеть Бала ауыр-ды. ауыр-ган жер Ауыр-ган-ы басылды. Ребенок заболел, больное место Боль утихла. ашу аш ашпа открывать отпирать EciK аш-па. мэжтлгст! ашу Жол аш. Дверь не открывай, заседание открывать Путь прокладывай. аяцтау аяцта аяцтама заканчивать Сез аяк,та-л-ды. Демде аяк,та. Разговор закончился. Быстро заканчивай. аялау аяла аялама беречь ласкать лелеять баладай аялау как ребенка лелеять аялдау аялда аялдама задерживаться медлить ждать келес! аялда-ма Кеп аялда-п к,ал-ма-цдар. аялда-йтын орын следующая остановка Долго не задерживайтесь, привал аяу ая аяма жалеть щадить сжаливаться Ата-ананы ая-у керек. Ол ая-н-ба-й ютейдь ая-у-шы-лык, кезцарас Родителей жалеть надо. Он/a, себя не щадя, работает, сожалеющий взгляд эз!рлеу эз!рле эз!рлеме готовить подготавливать приготавливать баяндама эз!рлеу баяндамага эз!рле-н-у эз!рл!к доклад подготовить к докладу подготовиться подготовка экелу экел экелме приносить привозить подавать Ол су экел-дь Шэйнек экел. Наурыз к,ут экел-сш! Он/a принес/ла воды. Чайник принеси. Пусть Наурыз принесет счастье! эцпмелесу эцпмелес эцпмелеспе беседовать разговаривать Олар эцпмелес-т!. Б!з сеш эцпмеле-п отыр е-д]к. Они беседовали. Мы вели разговор о тебе. эперу эпер эперме подавать доставать покупать Ол цагазды эпер-дь Пальтомды эпер-пп. Бул жумыс оган абырой эпер-дь Он/a бумагу достал/а (купил/а). Мое пальто подай-ка. Эта работа создала ему авторитет. багалау багала багалама оценивать багала-гыш багалау елшем! багала-ма-у-шы-лык, знаток оценки критерий недооценка багу баг/к, бак, па воспитывать пасти присматриваться Б!з мал баг-а-мыз. баг-ын-у Оныц сезш бак,. Мы скот пасем. подчиняться К его/ее словам прислушайся. байцау байк, а байцама следить наблюдать пробовать Байк,а-п отырмын. Байк,а-й алмай цалдым. Талдап байк,а-йык,. Я слежу. Я не заметил/а. Давайте проанализировать попробуем. байлау байла байлама связывать привязывать тренировать Атты агашца байла. уэде байлау Т1л байла-н-а-ды. Лошадь к дереву привяжи, договариваться (обещание связывать) Язык заплетается. байымдау байымда байымдама рассуждать объяснять заключать байымда-ма байымд-ы-лык, рассуждение сообразительность бацылау бацыла бацылама наблюдать контролировать проверять Бак,ылау-ды кушейту керек. Мен оны бак,ыла-ган-ым жок,. бацылау сурагы Контроль усилить надо. Я за ним/ей не следил/а. контрольный вопрос батыру бацыр бацырма кричать реветь бранить Бала бак,ыр-ды. Сен неге маган бак,ыр-а-сьщ? Бак,ыр-ма. Ребенок закричал. Ты почему на меня кричишь? Не реви. бару бар барма ехать идти Маган кггапханага бар-у керек. К,алага атпен бар-ды-к,. бар-ып Kipy Мне в библиотеку пойти надо. (Мы) в город на лошадях ездили, забрести басцару басцар басцарма руководить возглавлять управлять Ол улкен icTi баск,ар-а-ды. басцару жумысы баск,ару-шы орталык, Он/a большое дело возглавляет, руководящая работа центр управления бастау баста бастама начинать приступать предпринимать Сез баста-ды. цурылысты баста-у Жаца жыл баста-л-ды. (Он/a) начал/а разговор, строительство начать Новый год начался. 93
басу бас баспа давить вставать печатать Бала аягын бас-ты. Аягымды бас-ып кеттщ. Мына кггапты бас-па. Ребенок сделал первый шаг. (Ты) на мою ногу встал/а. Эту книгу не печатайте. басылу басыл басылма замолкать переставать печатать басщ-ган ецбек бабыл-ма-ган цайгы басыл-ып шыгу печатный труд неутешное горе опубликоваться бату бат батпа погружаться тонуть осмеливаться Агаш сута бат-па-й-ды. ойга бат-у Айтуга бат-па-ды-м. Дерево в воде не тонет, в мысли погрузиться Я сказать не осмелился. баяндау баянда баяндама докладывать рассказывать излагать баянда-ма эз!рлеу ©зшщ niKipiH ол жацсы баянда-ды. Баянда-ма-шы сезш бтрдь доклад подготовить Свою мысль он/a хорошо изложил/а. Докладчик свое выступление закончил. баяусу баяусы баяусыма притихать замолкать замедляться Бала жылаганын цойып, баяус-и бастады. Жумыс царцыны баяусымасын. Ребенок умолк и притих. Работы темп не должен замедляться. безеу безе беземе украшать гравировать подпиливать безе-y-ini безе-н-у гравер украшаться безу без безбе потерять отвыкать убегать тамацтан без-у без-ген без-у-пп-л1к аппетит потерять отвыкший отречение беку бек! беюме укрепляться крепнуть утверждаться Оныц буыны бею-дь Жарлыц бек!-л-д1. Жоспар бею-л-ме-дь Его суставы укрепились. Приказ санкционирован. План не утвержден. беру бер берме давать отдавать сдавать Ацша бер. Оган цол бер-ме. Сейлей бер-ciH. Денег дай. Ему/ей руки не давай. Пусть говорить продолжает. билеу биле билеме танцевать владеть править билеу-mi топ ел билеу жумысы правящая верхушка управление страной болжау болжа болжама предвидеть предполагать Алдагыны болжа-ды. Болжа-ган-ы болгандай келдь болжау-шы (Он/a) будущее предвидел/а. Как он/a предполагал/а, так и вышло, предсказатель болу бол болма быть происходить иметь становиться оказываться присутствовать решаться Онда KiM бол-ды? Саган не бол-ган? Бол-са бол-сын. К,алай бол-са (да). KiM бол-са (да). Мен цалада бол-ды-м. Оныц улы бол-ды. Там кто был? С тобой что случилось? Ладно, так и быть. Во что бы то ни стало. Кто бы то ни был. Я в городе был/а. У него/нее сын был. болысу болыс болыспа защищать заступаться помогать CeHiKi Tepic, саган болыс-па-й-мын. Ты не прав, я не буду за тебя заступаться. босау боса босама освобождаться пустеть ослабевать Буыным боса-ды. боса-т-у цагазы Мои суставы ослабели, увольнительная белу бел белме делить разделять бутшд! бел-у Он беске бел-ш-е-дь азык,-тул!к бел-етш тацтай целое разделить Десять на пять делится, продуктовая разделочная доска буу бу бума завязывать связывать упаковывать бу-ын-у бу-ыл-ган нэрселерд! шешу бу-ы-н шыгу удушение упакованные вещи развязывать сустава вывих бузу буз бузба портить разрушать нарушать тартшт! буз-у Жацбыр жолды буз-ып кетть Менщ кецШмд! буз-ба. дисциплину нарушать Дождь дорогу размыл. Мне настроение не порти. былгау былга былгама размешивать пачкать марать Аягыцныц ласымен еденд! былга-ма. былга-ныш Своими ногами грязными пол не пачкай, слякоть б!лу б!л б!лме знать понимать полагать Мен ек! тыдд б!л-е-мш. Б!л-е тура неге айтпадыц? Кдзацша б!л-е-сщ бе? Я два языка знаю. Зная (об этом), почему не сказал/а? По-казахски понимаешь? б!рлесу б!рлес б!рлеспе объединяться сплачиваться организовываться б!рлес-кен ецбек б!рлес-ш !стеу б!рлес-т!к совместный труд вместе работать единство бпу б!т бггпе кончаться заканчиваться заживать Жумыс 6iT-Ti. Ic 6iT-Ti. Институт бйЧр-дь Работа закончилась. Дело закончено. Он/a закончил/а институт. даму дамы дамыма развиваться расти даму-шы елдер дамы-ган цогамныц даму-ы развивающиеся страны развитой общества развитие демалу демал демалма отдыхать вдыхать передохнуть Балалар демал-ды. жумыстан соц демалу демал-ыс куш Дети отдохнули, работы <-+ после отдыхать выходной день Деу Де деме сказать называть думать Не де-й-сщ? Мен мунда оцимын де-п келд!м. Бул не де-ген сез? (Ты) что говоришь? Я сюда учиться чтобы приехал/а. Это что за разговоры? д!ртлдеу Д1р!дде д!р!лдеме дрожать трястись трепетать д!р!лде-й бастау д!р!лде-ген цимыл д!р!лде-т-кнп дрожать начать нервный жест вибратор езу ез езбе давить размешивать угнетать ез-y-ini ез!-п ж!беру езьл-ген угнетатель раздавить угнетенный, раздавленный елеу еле елеме замечать реагировать обращать внимание елеу-оз адам елеу-л! ескерту еле-rini незаметный человек существенное замечание (чересчур) внимательный еру epi epiMe следовать таять растворяться К,ар epi-д!. Май ери-д! (epi + й + д!). Снег растаял. Масло растапливается. 94
epiHy epiH ершбе лениться EpiH-бе-у керек. Сен ерш-бе. epiH-шек адам Лениться не надо. Ты не ленись, ленивый человек ес(1)ту ест! ест1ме слышать услышать менщ есту-iM бойынша есту мушелер! Ол 6opi ести-тшдей кдтты сейледь судя по тому, что я слышал/а слуха <-> органы Он/аговорил/а так громко, чтобы все услышали. ету ет етпе делать вспом. гл. таре ету V произвести сильный треск жабу жаб/п/у жаппа закрывать покрывать запирать жаб-ык, аймак, Терезе жап. жау-ып тастау запретная зона Окно закрой, наглухо закрыть жару жаг/к, жак, па зажигать жечь смазывать От жак,-па. Нанга май жак,. шырпы жаг-ып ж!беру Огонь не зажигай. На хлеб масло намажь, спичку зажечь жазу жаз жазба писать заблуждаться вылечивать Уйге хат жаз-ды-м. Жаз-ды-м - жацыл-ды-м. ауруды жаз-у (Я) домой письмо написал/а. (Я) ошибся/лась. больного вылечить жацтау жак, та жацтама защищать заступаться жак,та-у-шы жак,та-йтын жене к,арсы защитник за и против жацылу жацыл жацылма ошибаться сбиваться путаться Жолынан жацыл-ды. Сезщнен жацыл-ма. Он/а сбился/ась с пути. Слова не путай. жарату жарат жаратпа любить одобрять создавать жарат-цан тещр! жарат-па-ган жарату-шы бог, создатель не одобрила творец жасау жаса жасама сделать создать жить жагдай жаса-у мэцп жаса-у Жаса-сын халыцтар достыгы! условие сделать вечно жить Да здравствует дружба народов! жату жат жатпа лежать относиться жить вспом. гл. (жатыр) Мен ерте жат-ты-м. Бул менщ мшдет!ме жат-па-й-ды. Мен к,онак, уйде жат-ыр-мын. Я рано лег/ла (спать). Это к моим обязанностям не относится. Я в гостинице живу. жаю жай жайма пасти распространить расстилать к, ой жаю Дацк,ы жай-ыл-ды. Тосек жай. овец пасти Слава разнеслась. Постель стели. жену жец жецбе побеждать покорять завоевывать Bi3 жец-е-Mis. жауды жец-у Мы победим, врага победить жету жет жетпе достигать добираться хватать Ол мацсатына жет-т1. BopiMisre жет-ть Bi3 оларды к,уып жет-тж. Он/а свою цель достиг/ла. На всех хватило. Мы их догнали. жеу же жеме кушать есть Б13 жазда шие же-дьк. жеу-ге жарайтын же-йпн азык,-тул!к Мы летом вишню ели. съедобный съестные припасы жинау жина жинама собирать убирать копить астык, жина-у к,ор жина-у Ак,ша жина-ма. урожай собирать запас накопить Деньги не копи. жогалу жогал жогалма потеряться пропасть сгинуть Ютап жогал-ып кетть Кез1ме коршбе, жогал. Жогал-т-у к,иын емес. Книга потерялась. Мне на глаза не показывайся, сгинь. Потерять трудно<-> не. жолыру жолыг/к, жолыцпа встретиться Досыммен жолык,-ты-м. жолыг-ып к,алу жолык,-тыр-у (Я) с другом встретился/ась. встретиться устроить встречу жуу жу жума мыть стирать прикасаться Kip жу-у Колыцды сабындап жу. белье стирать Руки с мылом вымой. жуыну жуын жуынба умываться умыться жуыну-га су жылыту салцын сумей жуын-у для умывания воду греть холодной водой умываться жузу жуз жузбе плавать Осында жуз. Мен жуз-е алмаймын. Сюда плыви. Я плавать не умею. журу жур журме идти ездить вспом. гл. Ол жай жур-е-дь Жур-у керек. Катар жур. Он/а медленно ходит. Ехать надо (пора). Иди рядом. Ж1беру ж!бер ж!берме отпустить послать отправить хат жiбep-y жiбepy-шi-нщ адреш Еркше жiбep-мe. письмо отправить отправителя адрес На волю не отпусткай. кебу кеб/п/у кеппе засыхать черстветь кеб-у жылуы кеу-in кеткен теплота испарения высушенный кездесу кездес кездеспе встретить встречаться повстречаться кездес-у кепп Мен кешеде досымды кездес-т!р-дЬм. встречи<-> вечер Я на улице друга встретил/а. келу кел келме приходить приезжать хотеть Поезд кел-дЁ Жаяу кел-дЁ ¥йк,ым кел-дь Поезд прибыл. (Он/а) пешком пришел/ла. (Мне) спать хочется. кесу кес кеспе резать разрезать присуждать Нанды кес-Ti. Сот урыны бес жылга кес-Ti. Kec-in айтты. (Он/а) хлеб нарезал/а. Суда <-> приговор пять лет присудил. Он/а как отрезал <-> сказал/а. кету кет кетпе уходить удаляться Кайда кет-Ti? Кет! Кет-пе! (Он/а) кудаушел/а? Уходи (поди прочь)! Не уходи! кию ки киме одевать надевать Тон ки-дё балага пальто ки-пз-ш ж!беру ки-Ёл-ме-ген кейлек (Он/а) шубу надел/а. на ребенка пальто надеть ненадеванное платье 95
кому кем кембе закапывать зарывать хоронить кем-бе кем-in тастау клад похоронить кену кен кенбе соглашаться уступать повиноваться кенЧм-паз кен-rim адам кен-бе-у терпеливый, покорный сговорчивый человек неповиновение керу кер керме видеть испытать пробовать Мен сеш кер-дГм. жацсы кер-у Айтып кер. Я тебя видел/а. любить Сказать попробуй. кетеру кетер кетерме поднять повысить Тас кетер. ) ЖогарьГкетёр-ме. макета багасын кетер-у Камень подними. Высоко не поднимай, поднять цены на хлопок кулу кул кулме смеяться бацытты кул-Ki Кул-ме досца, келер басца. Ол кул-дь счастливый смех Не смейся над другом, будет хуже. Он/a смеялся/ась. куресу курес куреспе бороться ©Mip - курес. тап курес-i тюрлер курес-i Жизнь - борьба, классовая борьба мнений <-> борьба куту кут кутпе ждать поджидать ухаживать ¥зац кут-Ti. цонац кут-у Оны кут-пе. (Он/a) ждал/а долго, за гостями ухаживать Его/ее не жди. Kipy Kip к1рме входить поступать вступать Уйге Kip. Kip-y-re бола ма? - Элбетте! Kip-y ацысы В дом входи. Можно войти? - Пожалуйста! за вход <г+ плата Kipicy Kipic Kipicne приступать вмешиваться взяться 1ске Kipic. Сен бул icKe Kipic-ne. Жумысца Kipic-Ti. К делу приступай. Ты в это дело не вмешивайся. К работе приступили. к,агу цаг/ц цацпа стучать хлопать улавливать Bipey eciK цаг-ып тур. арцага цаг-у цац белу Кто-то в дверь стучится, по спине похлопать пополам разделить к,азу цаз цазба копать рыть раскапывать Жер к,аз. шуццыр цаз-у цаз-у жумысын журпзу Землю копай. яму копать раскопки произвести цайнау к, айна цайнама кипеть бурлить гневаться Шай цайна-ды. Кун цайна-п тур. Зьпырым цайна-ды. Чай вскипел. День становится жарким. (Я) сильно разгневался/ась. цайту цайт цайтпа возвратиться вернуться расстилать Алыстан цайт-ты. К,айт-ып берпп. Айтцанымнан цайт-па-й-мын. Издалека вернулся/ась. Верни-ка обратно. (Я) от своих слов не отказываюсь. к, алу к, ал к,алма оставаться лишаться оказаться Ол цалада цал-ды. бэлеге цал-у кендл цал-у Он/a в городе остался/ась. неприятностей <-> нажить настроение потерять, обидеться царау цара харама смотреть принадлежать ждать буган цара-ма-с-тан Бул жер юмге цара-й-ды? цара-у хаттамасы на это несмотря Эта земля кому принадлежит? осмотра <г+ протокол цату к, ат цатпа затвердевать замерзать застывать Муз цат-ты. Аярым цат-ып цалды. Вода замерзла. (Мои) ноги замерзли. к, ашу цаш цашпа убегать избегать Ат алып цаш-ты. уйцы цаш-у алып цаш-ты хабар Лошадь помчалась, страдать бессонницей слухи (избегающая новость) к, ИЮ к;и цима срезать рисковать осмеливаться К,айшымен ци. жан цию к,и-ып ал Ножницами срежь, жизнью рисковать отрежь цону к, он цонба спускаться ночевать садиться Ол атына цон-ды. Ол 6i3Ain; уйге цон-ды. Он/a на своего коня сел/а. Он/а в нашем доме ночевал/а. к,орк,у к,ор(ы)ц цорыцпа бояться испугаться страшиться Ол цорыц-ты. Олцорцу-ды бъ\мейдь К,орыц-цанга цос кершедь Он/a испугался/ась. Он/а страха не знает. У труса двоится в глазах. к, осу цос цоспа прибавлять плюсовать присоединять цос-у белпш цос-а К,ос-а бер. сложения <-> знак вместе Заодно отдай (и то). цою цой цойма поставить положить прекратить К,аламымды цайда цой-ды-ц? Еденге к,ой. Кол цой. (Ты) мою ручку куда положил? На пол поставь. Руку (подпись) поставь. куану цуан куанба радоваться Куан-ба! Bipre цуан-ды-ц. цуан-ыш-ты хабар Не радуйся! Вместе радовались, радостное известие к.¥РУ к.¥Р курма ставить пропадать строить кбайта цур-у Гулдер цур-ып цалыпты. алгашцы цауымдыц цур-ы-лыс-ы перестраивать Цветы пропали, первобытно-общинный строй к,¥су кус куспа рвать Мен кус-ты-м. цус-ыц кус-тыр-атын Меня вырвало, рвота рвотный кую куй куйма лить наливать сыпать Шай куй. Жацбыр куй-ып тур. куй-ма зауыт Чай наливай. Дождь льет (как из ведра). литейный завод цыдыру Цыдыр цыдырма гулять бродить разгуливать Сен онда цыдыр-ма. цыдыр-гыш цыдыр-ма музыкант Ты там не гуляй. гуляка странствующий музыкант цызу цыз цызба нагреваться горячиться разогреваться Пеш цыз-ды. Кыз-ба-й сейле. Ол ете цыз-у адам. Печка нагрелась. Не горячась говори. Он/a очень вспыльчивый человек. цьтру к,ыр цырма скоблить брить уничтожать Сацал цыр. зиянды жэнддктерд! цыр-у Бороду побрей. вредных насекомых уничтожить 96
к,ысу ЦЫС цыспа жать сжимать давить EririM аягымды цыс-а-ды. кез к,ыс-у 6ipeyre цыс-ым керсету Сапоги мне ноги жмут, подмигивать на кого-то давление оказывать лату лат/ц лацпа бесцеьлно бродить выпалищнераддумывая лаг-ып кету Мен де бэрш лак,-ты-м. идти неизвестно куда Я тоже выпалила все сразу. мацтау макета мацтама хвалить Мутал!м сеш мацта-ды. макта-у цатаз мацтау-та турарлЬщ Учитель тебя похвалил, похвальная грамота похвалы достойный мшу мш мшбе садиться ездить Балам атца мшу-ге жарады. ашуына мш-дг Мой сын на лошади сидит хорошо, рассердился налу налы налыма сердиться злиться горевать Оныц несше нали-сыц? Мунда Kici налы-р-лык, тук те жоц. Из-за этого зачем горевать (тебе) ? Тут человеку горевать не о чем. озу 03 озба обгонять опережать Ол кебшен оз-ып келдд. оз-ыц топ оз-ыц-тыц Он/а многих обогнал/а. передовая группа первенство ойлау ойла ойлама думать мыслить помышлять Ертецпсш ойла-ма-й-ды. Ойла-у-та уацыт бер. Келешекп ойла. С1з цалай деп ойла-й-сыз ? (Он) о завтрашнем дне не думает. Подумать время <-> дай. О будущем подумай. Вы как (думая) думаете? ойнау ойна ойнама играть забавляться шутить Балалар доп ойна-п жур. Мен ойна-п айтып отырмын. ойна-цы Дети в мяч играют. Я шучу (шутя говорю). игривый ок;у ОЦЫ ок,ыма учиться читать Газет оцы. Ол университетте оцы-п жур. iniTeH оц-у Газету читай. Он/а в университете учится, про себя <-> читать орау ора орама завернуть свернуть обвернуть Ора. Баланы жылы керпеге ора. Bipre ора-ды. Заворачивай. Ребенка в теплое одеяло заверни. Вместе завернули. отыру отыр отырма сидеть находиться вспом. гл. BepipeK отыр. Олцайда отыр? Ол кггап окып отыр. Поближе сядь. Он/а где сидит? Он/а книгу читает (продолжает). ену ен енбе прибавляться удаваться продвигаться Жумыс ен-дь ен-бе-йтын дау Работа продвинулась, невыигрышная тяжба есу ес еспе расти выращивать развиваться Атам кекешс есчр-е-дь ес-!м-д!к элем! ес4м-д1к майы Мой дед овощи выращивает, растительный мир растительное масло ету ет етпе проходить переходить доходить Он жыл ет-ть ет-кен шац Оныц сез! ет-е-дь Десять лет прошло, прошедшее время Его/ее слова не пропадут даром. ешу еш ешпе гаснуть пропадать умолкать Шам еш-in цалды. Bip opin еш-in цалтан. Уш eni-Ti. Лампа погасла. Одна буква стерлась. Его/ее голос умолк. nicy nic nicne вариться свариться созревать Тамак, nic-Ti. Жем!с nic-Ti. ет nic-ip-eriH уацыт Обед сварился. Фрукты поспели. для мяса <-> варки <-> время сацтау сацта сацтама хранить беречь оберегать Денсаулык, сак,та-у керек. Сенщ мулшцд! сацта. Ак,ша сацта. Здоровье беречь надо. Свое имущество береги. Деньги храни. салу с ал салма класть прятать строить показывать слушать вспом. гл. Ацшаны цалтасына сал-ды. Орнына сал. уй салу жолга салу эн салу кере сал-а Он/а деньги в карман спрятал/а. На место положи. дом строить дорогу показать петь как только увидел/а санау сана санама считать подсчитывать исчислять Неше рет сана-ды? Сана-у-лы кун цалды. Сколько раз посчитал/а? Считанные дни остались. сату сат сатпа продавать сат-ыл-атын уй сат-ып алу Сату-та жаца кггаптар тусть на продажу <-► дом покупать В продажу новые книги поступили. сезу сез сезбе чувствовать догадываться Б!рден сез-дь сез-rim адам сез-д!р-ме-й эрекет жасау Сразу почувствовал. чувствительный человек исподтишка (не давая знать) действовать ceKipy ceKip сеюрме прыгать вскакивать Куанганнан сеюр-дь Кеп ceKip-ме. Он/а от радости прыгал/а. Много не прыгай. сену сен сенбе верить доверять сен-!м цатаз Сен оган сен-бе. сен-!м-д! досым доверенность Ты ему не верь, (мой) верный друг сиреу сире сиреме редеть сире-к кездесетш сире-к-т!к сире-к шаш редко встречающийся редкость жидкие волосы соту cof/k, соцпа ударять стучать заехать сог-ыл-тан машина К,оцырау сок,-ты. К.ОЛСОЦ. стукнувшаяся машина Звонок прозвенел. Аплодируйте. сейлеу сейле сейлеме говорить выступать Кеп сейле-ме. Тагы да сейле-дь жай сейле-м Много не выступай. Еще раз выступил/а. простое предложение сурау сура сурама спрашивать просить Ол сура-у-сыз алды. сура-у белпс! Сура-у-лар жауып кетп. Он/а без спроса взял/а. вопросительный знак Вопросы посыпались. сую суй суйме целовать любить Бетшен суй-дь Ол сеш суй-е-дь суй-ю-пен-ддк В щеку поцеловал/а. Он/а тебя любит, любовь 97
сызу сыз сызба черкать чертить Тхз1мнен сыз-ды. сыз-гыш сыз-у сабацтары Из списка вычеркнул, линейка уроки черчения сыйлау сыйла сыйлама подарить угощать уважать Мен оган уй сыйла-ды-м. Bip-6ipiH сыйла-й-ды. цонак, сыйла-у Я ему дом подарил/а. Друг друга уважают, гостей угощать сыну сын сынба ломать ломаться разбиваться сын-ыц сын-ыц-шы сын-ба-йтын шыны осколок ортопед небьющееся стекло табу таб/п/у таппа находить зарабатывать приобретать Ол айына к,анша таб-а- ды? таб-ыс таб-у тау-ып алу > Он/ а в месяц сколько зарабатывает? зарабатывать находить тану таны таныма узнавать опознавать Мет таны-м^й турсын, ба? Ол б!рден таны-ды. Меня не узнаешь? Он/a сразу узнал/а. танысу таныс таныспа знакомиться познакомиться Катямен былтыр таныс-ты-м. таныс-тыд-ты бастау Ол- менщ жадсы таныс-ым. (Я) с Катей в прошлом году познакомился, знакомство заводить Он - мой хороший знакомый. тацдану тацдан тацданба удивляться изумляться восхищаться Буган мен тацдан-ба-ды-м. менщ тацдан-ган-ым тацдан-ган тур Этому я не удивился/ась. к моему удивлению удивленный вид тарану таран таранба причесываться прихорашиваться тоты дустай таран-ып Таран. как павлина прихорашиваясь Причешись. тарау тара тарама расчесывать расходиться разбредаться Журт тара-й бастады. Ол шашын тара-ды. Публика расходиться начала. Он/a волосы причесал/а. тарту тарт тартпа тянуть тащить играть (на гитаре) преподносить принимать вид походить Тарт-ып алды. Гитара тарт. сыр тарт-у сыйлыд тарт-у Бет! дудыл тарт-ып-ты. Ол экесше тарт-дан. Он/a отнял/а. На гитаре поиграй, секрет выведывать подарок преподнести Его/ее лицо побледнело. Он/a на отца похож/а. тасу тасы тасыма носить возить переливаться сез тас-у К,орадан отын тасы-ды-м. хат тасу-шы сплетничать (Я) из двора дрова носил/а. почтальон тебу теб/п/у теппе лягать кататься нарывать Ат теп-ri. шацгы теб-у IciK сыртда теп-ri. Конь лягнул. на лыжах кататься Опухоль (наружу) нарывала. теру тер терме собирать набирать ткать Студенттер алма тер-дъ номерд! тер-у Студенты яблоки собрали, номер (телефона) набрать тию ти тиме касаться нападать получать доставаться К, олы ти-дь Ауыз ти. Оныц маган пайдасы ти-дь куйеуге тию Маган он тецге ти-дь Он/a рукой коснулся/ась. Отведай (ртом прикоснись). Он/a мне пользу принес/ла. выйти замуж (мужа получить) Мне десять тенге досталось. тозу тоз тозба изнашиваться ослабевать разбредаться Оныц KHiMi тоз-ды. К,ез1м тоз-ды. Тоз-ып кегп. Его/ее одежда износилась. Мое зрение ухудшилось. (Они) разбрелись во все стороны. тоцу тоцы тоцыма ткать вязать осваивать Кейлек тоды-ды. тоды-л-ган к!лем Мен тоди (= тоды 4- й) алмаймын. Он/a платье связал/а. сотканный ковер Я вязать не умею. толу тол толма наполняться исполняться Ыдыс тол-ды. Ол он жасда тол-ды. Орта тол-сын! Посуда наполнилась. Ему/ей десять лет исполнилось. Штрафную (неполный наполнись)! тону тощ тоцба мерзнуть зябнуть Бала тоц-ды. тоц-гад Ребенок замерз, мерзляк тою той тойма наедаться насыщаться надоедать Мен той-ды-м. Сенщ сезще той-ды-м мен. той-ым-сыз ац Я наелся/ась. Твои слова мне надоели, ненасытный зверь тегу тег/к текпе выливать разливать рассыпать Машинамен су тек-ть кесте тег-у тег-1л-ген сут Машиной воду разливали, узор вышивать пролитое молоко тезу тез тезбе терпеть выдерживать переносить Тез-у керек. тез-у-ге болмайтын сарын ауруга эрец тез-у Терпеть надо, невыносимый тон боль едва терпеть телеу теле телеме 'платить заплатить Адша теле-дь телефонга теле-у теле-у-ге болмайтын борыш Деньги заплатили, плата за телефон неоплатный долг туу ту тума рожать всходить ¥лту-ды. Батыр анадан ту-а-ды. ту-у туралы куэмк Он/a сына родил/а. Героя мать рождает. о рождении свидетельство туру тур турма стоять вставать находиться жить стоить вспом. гл. Bip орында тур. Сагат нешеде тур-ды-ц? Ол Алматыда тур-а-ды. Канша тур-а-ды? Тукке тур-ма-й-ды. Мен сез!мде тур-ды-м. На одном месте стоит. Часов<-> во сколько встал/а? Он/a в Алматы живет. Сколько стоит? Ничего не стоит. Я свое слово сдержал/а. тусшу TyciH тусшбе понимать соображать вникать TyciH-у ушш TyciH-iK-ci3 жауап тусшйк беру понять<-> чтобы невразумительный ответ объяснение дать Tycipy Tycip тус1рме опускать ронять выгружать Таягын Tycip-in алды. суретке Tycip-y орнынан Tycip-y Палку уронил/а. фотографировать с места (работы) снять тыгу тыт/ц тьщпа прятать скрывать втыкать тыгу-шы Тыд-па-й-ад дой, 6epi6ip тауып аламын. Тыд. укрыватель Не прячь, все равно найду. Спрячь. 98
TbIFbIAy ТЫГЫЛ тыгылма прятаться скрываться втыкаться тытыл-ып к, алу тыгыл-ган цор застрять, спрятаться спрятанные запасы тындау тыцда тыцдама слушать слушаться Лекция тында- ды. тыцдау-шы тында-ма-у Лекцию слушал/а. слушатель неповиновение тырысу тырыс тырыспа стараться стремиться Тырыс-у керек. тырыс-ып - тырмысу Стараться надо. стараться изо всех сил т!леу т!ле т!леме желать просить Мен сенен ешнэрсе ть1е-ме-й-мш. КецШм тъ\е-ме-й-дъ Ол оган бацыт тые-дь Я у тебя ничего не прошу. Настроения нет. Он/a ему счастья пожелал/а. уйыцтау уйыцта уйыцтама спать засыпать Тез уйыцта-й-ды. ¥йык,та, бебепм. уйыцта-т-у Быстро засыпает. Усни, мое дитя, наркоз умыту умыт умытпа забывать Жасын умыт-ты. EciMiHAi умыт-па. умыт-шак, адам Свой возраст забыл. Свое имя не забывай, забывчивый человек унау уна унама нравиться понравиться приглянуться Маган оныц MiHesi уна-й-ды. ¥на-ма-й-ды. Мына кггап маган уна-ды. Мне его характер нравится. Не нравится. Эта книга мне понравилась. ¥РСУ урыс урыспа ругать бранить Маган урыс-па. Неге урыс-ты-ц? урыс-цац Меня не ругай. Почему ругал? ворчливый ушу уш ушпа летать взлетать бшкке уш-у уш-ып келу уш-ып кету высоко взлетать прилететь улететь у ялу уял уялма стесняться стыдиться Кеп отыруга уял-ды. ¥ял-ган-нан жерге царады. уял-ма-й - цызармай Много засиживаться постеснялся/ась. От стыда в землю смотрел/а. без зазрения совести уйрену уйрен уйренбе научиться привыкнуть Мен машина жYpгiзyдi уйрен-дЬм. Ол жYзyдi уйрен-дь Жаман эдетке уйрен-бе. Я машину водить научился/ась. Он/a плавать научился/ась. К плохим привычкам не привыкай. устеу усте устеме прибавить добавить долить Ycre-й тус. усте-ме шыгындар Прибавь еще. накладные расходы шабу шаб/п/у шаппа рубить скакать желать шеп шаб-у Аск,а мешйм шап-па-й-ды. шау-ып жету траву косить Едуне желаю, доскакать шагу шаг/ц шацпа жаловаться дробить грызть муц шаг-у шаг-ыл-ган цант шац-пац к,ант на судьбу жаловаться расколотый сахар рафинад шацыру шацыр шацырма звать приглашать цонацца шацыр-у шацыр-у цагазы в гости пригласить приглашение шаттану шаттан шаттанба радоваться веселиться ликовать шаттан-ып кету шаттан-ган в восторг прийти восторженный шашу шаш шашпа разбрасывать брызгать сеять Ойыншыцты шаш-па. Су шаш-па. шаш-ыр-ан-ды радиация Игрушки не разбрасывай. Водой не брызгай, рассеянная радиация шегу шег/к шекпе курить вешать мерить шылым шег-у азап шег-у шек-оз дала (табак, сигареты) курить мучение испытать бескрайняя степь шешу шеш шешпе развязывать снимать решать Мэселеш шеш-ть Шеш-у керек. шеш-у-ге болатын Проблему разрешил. Решить надо, разрешимый шыру шыр/к, шыцпа выходить подниматься вырастать Сыртца шьщ-ты. устшен шыт-у шыгу Teri Наружу вышел. врасплох застигнуть происхождение (выходной род) шыдау шыда шыдама терпеть выдерживать сдерживать Шыда-у керек. шыда-м-ды мшез Шыда-м-ым таусылды. Терпеть надо, терпеливый характер Мое терпение лопнуло. 1здеу 1зде 1здеме искать Сеш 1здеу-1ш-лер кеп. i3Ae-y салу сылтау 1зде-у Тебя разыскивают многие, розыск объявить предлог искать 1лу 1л 1лме повесить зацепить К,абыргага сурет iA-,z\i. iA-in алу iA-in кету На стену картину повесил, подхватить захватить 1стеу icTe 1стеме делать работать 1сте-се-ц - тютерсщ. icTe-y-mi icTe-y-rini Поработаешь - поешь, исполнитель трудолюбивый icy ic icne опухать отекать ic-iK ic-iK-тщ тарауы ic-in кету опухоль рассасывание опухоли распухнуть imy ini inine пить Bi3 шай im-Ti-к. Ол сорпа пп-е-дь тамац ini-y Мы чай пили. Он/a бульон пьет, кушать 99
Приложение 8 Перечень аффиксов В казахском языке новые слова и словоформы образуются путем прибавления к корню преобразуемого слова различных словообразовательных аффиксов. Рассмотрим некоторые примеры образования новых словоформ от глагола 1^айту (возвращаться). Для наглядности аффиксы отделены друг от друга и от корня дефисами. Словоформа Перевод Словоформа Перевод дайт-у возвращаться к, айт-сын пусть он вернется к, айт возвращайся (корень) к, айт-ар возврати дайт-а возвращаясь (снова) дайт-ар-ыц твое возвращение дайт-па не возвращайся к, айт-ар-да на обратном пути д айт-дан возвращенный дайт-ар-дьщ прежде чем вернуться дайт-дан-да когда возвратился дайт-ар-ыл-атын возвратный дайт-дан-ым мое возвращение дайт-ар-ыл-ма-йтын безвозвратный дайт-дан-ды возвращающегося дайт-ымсыз необратимый дайт-ты (он) вернулся дайт-па-йтын упорный дайт-ып возвращаясь дайт-а-ла-ма тавтология дайт-а-дан снова дайт-ымды-лыд обратимость Таким образом, чтобы перевести казахское слово на русский язык, надо: 1) постараться выделить его корень, который может состоять из 2х, Зх и более букв, и найти его перевод в казахско-русском словаре; 2) если это слово является глаголом, необходимо к его корню прибавить аффикс неопределенной формы -у и найти перевод получившегося слова в словаре; 3) оставшуюся после корня часть слова постараться разделить на аффиксы и с помощью данного перечня завершить перевод. Аффикс Функция аффикса Примеры упортебления Урок 1. -а(1) образует деепричастие из глагола Мен бар-а жатырмын. (Я иду.) или (Я, идя, продолжаю двигаться.) 10, 27 2. а (2) образует производные глаголы ат (имя) — ат-а-у (называть) 28 3. -а(3) образует временное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол аурудан айыг-атускенде, мен кегпм. (Когда он/а вылечился/ась, я ушел/ла.) 36 4. -а(4) образует дательно-направительный падеж существительных атам (мой дедушка) — атам-а (моему дедушке) 5 5. -аван образует прилагательные (причастия) дашу (убегать) — цаш-аган (убегающий) 24 6. -а-ды образует настоящее переходное время в Зм лице ед. числа и мн. числа Ол ал-а-ды. (Он/а берет/ возьмет.) Олар ал-а-ды. (Они берут/возьмут.) 14 7. -а-йыд образует форму 1го лица мн. числа повелительного наклонения Ыз жу-а-йык. (Давайте мы помоем.) 30 8. -а-йын образует форму 1го лица ед. числа повелительного наклонения Мен жу-а-йын. (Давай я помою.) 30 9. -ад образует прилагательные и существительные цорцу (бояться) — корк-ад (трус, трусливый) 24 10. -а-мыз образует настоящее переходное время в 1м лице мн. числа Ыз ал-а-мыз. (Мы берем/ возьмем.) 14 11. -а-мын образует настоящее переходное время в 1м лице ед. числа Мен ал-а-мын. (Я беру/ возьму.) 14 12. -ар(1) образует недостоверно-будущее время в 3м лице ед. и мн. числа Олкайт-ар. (Он/а вернется (возможно).) Олар кайт-ар. (Они вернутся (возможно).) 21 13. -ар (2) образует производные глаголы ак (белый) — аг-ар-у (белеть) 28 14. -ар(3) образует причастия будущего времени бару (ходить) — бар-ар (пойдет) 29 15. - ар - ва сочетание причастия будущего времени и местного падежа айт-ар-га (так сказать) 29,5 16. -ар-да сочетание причастия будущего времени и дательно-направительного падежа бар-ар-да (перед тем, как пойдет) 29, 1 17. -ар-дан сочетание причастия будущего времени и исходного падежа бар-ар-дан (прежде чем идти) 29, И 18. -ар-дьщ сочетание причастия будущего времени и родительного падежа бар-ар-дын (прежде чем идти) 29,9 19. -ар-мыз образует недостоверно-будущее время в 1м лице мн. числа Б1з кайт-ар-мыз. (Мы вернемся (возможно).) 21 20. -ар-мын образует недостоверно-будущее время в Шлице ед. числа Мен кайт-ар-мын. (Я вернусь (возможно).) 21 21. - ар - сыз образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Сдз кайт-ар-сыз. (Вывернетесь (возможно).) 21 22. - ар - сыздар образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Сдздер кайт-ар-сыздар. (Вывернетесь (возможно).) 21 100
23. -ар-сыц образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа Сен кайт-ар-сьщ. (Ты вернешься (возможно).) 21 24. - ар - сыцдар образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа Сендер кайт-ар сындар. (Вы вернетесь (возможно).) 21 25. -а-сыз образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз ал-а-сыз. ( (Вы берете/возьмете.) 14 26. -а-сыздар образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) С1здер ал-а-сыздар. (Вы берете/ возьмете.) 14 27. -а-сыц образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа Сен ал-а-сын. (Ты берешь/ возьмешь.) 14 28. -а-сыцдар образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа Сендер ал-а-сындар. (Вы берете/ возьмете.) 14 29. -атын образует причастия настоящего времени басцару (руководить) — басцар-атын (руководящий) 29 30. - атын - га сочетание причастия настоящего времени и местного падежа бар-атын-га (идущему) 29,5 31. -атын-да сочетание причастия настоящего времени и дательно-направительного падежа бар-атын-да (перед тем, как пойти) 29, 1 32. -атын-ныц сочетание причастия настоящего времени и исходного падежа бар-атын-нын (прибывающий) 29, 11* 33. -атын-ын образует изъяснительно-объектное придаточное в сложноподчиненных предложениях Олбупн кешкьйк бол-атын-ын айтты. (Он/a сказал/а , что сегодня будет вечеринка.) 36 34. -ба (1) образует отрицательные формы глаголов Сен маган жаз-ба. (Ты мне не пиши.) 7,15,17 35. -ба (2) образует «качественные» прилагательные и существительные жазу (писать) — жаз-ба (письменность), цызу (горячиться) — кыз-ба (темпераментный) 23, 24 36. -бак; образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол каз-бак. (Он/a копать собирается.) Олар цаз-бак- (Они копать собираются.) 16 37. -бак,-пыз образует будущее время намерения в 1м лице мн. числа Б1з каз-бак-пыз. (Мы копать собираемся.) 16 38. -бак,-пын образует будущее время намерения в 1м лице ед. числа Мен каз-бак-пын. (Я копать собираюсь.) 16 39. -бак;-сыз образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз каз-бак-сыз. (Вы копать собираетесь.) 16 40. -бак,-сыздар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер каз-бак-сыздар. (Вы копать собираетесь.) 16 41. -бак;-сыц образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен каз-бак-сын. (Ты копать собираешься.) 16 42. -бак,-сыцдар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер каз-бак-сындар. (Вы копать собираетесь.) 16 43. -бе (1) образует отрицательные формы глаголов Сен оран сен-бе. (Ты ему не верь.) 7,15,17 44. -бе (2) образует «качественные» прилагательные и существительные кому (закапывать) - кем-бе (клад) 23, 24 45. -бек образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол жен-бек. (Он/a выиграть собирается.) Олар жен-бек. (Они выиграть собираются.) 16 46. -бек-шз образует будущее время намерения в 1м лице мн, числа Б13 жен-бек-тз. (Мы выиграть собираемся.) • 16 47. -бек-шн образует будущее время намерения в 1м лице ед. числа Мен жен-бек-пш. (Я выиграть собираюсь.) 16 48. -бек-с!з образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз жен-бек-с1з. (Вы выиграть собираетесь.) 16 49. - бек - аздер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер жен-бек-аздер. (Вы выиграть собираетесь.) 16 50. -бек-сщ образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен жен-бек-сщ. (Ты выиграть собираешься.) 16 51. - бек - сщдер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер жен-бек-сщдер. (Вы выиграть собираетесь.) 16 52. - бен/- бенен образует творительный падеж существительных Адамдар ауыз-бен(ен) тамацтанады. (Люди ртом кушают.) 22 53. -быз добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице мн. числа Б1з акылсыз-быз. (Мы глупые.) 13 54. -бын добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице ед. числа Мен акылсыз-бын. (Я глупый/ая.) 13 55. -б1з добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице мн. числа Б1з кещлс1з-б13. (Мы грустные.) 13 101
56. -бш добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице ед. числа Мен кен!лс1з-бш. (Я грустный/ая.) 13 57. -re образует дательно-направительный падеж существительных и соответствующую форму глаголов Дэптер-ге цара. (В тетрадь смотри.) 5 58. -гем (1) образует деепричастие из глагола Мен оны жен-гел! отырмын. ^Я его /ее собираюсь выиграть.1) 27 59. -гем (2) образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-гел! ек! сагат етть (С тех пор как я пришел/а, два часа прошло,) 35 60. - ген (1) образует достоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол кер-ген. (Он/a видел/а.) Олар кер-ген. (Они видели.) 18 61. - ген (2) образует причастия прошедшего времени беру(давать) — бер-ген (отданный) 29 62. -ген + кейш/соц/кезде образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген сон, ол кетть (Когда я пришел/а, он/a ушел/ла,) 35 63. -ген + себеш1/соц/кейш образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген сон, ол кетть (Так как я пришел/а, он/a ушел/ла,) 36 64. - ген - 6i3 образует достоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з кер-ген-б!з. (Мы видели.) 18 65. - ген - ге + дейш/шейш образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген-ге дейш, ол айтты. (До того как я пришел/а, он/a сказал/а,) 35 66. - ген - де образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген-де, ол ес!к ашты. (Когда я пришел/а, он/a дверь открыл/а.) 35 67. - ген - дей образует сравнительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол бурын осы жерде кел-ген-дей сезшдь (Он/a чувствовал/а, как будто приходил/а в это месте раньше.) 36 68. - ген - дгктен образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол келме-ген-мктен, 6i3 кинога бармадык,. (Так как она не пришла, мы в кино не пошли.) 36 69. - ген - мен образует сложноподчиненные предложения с уступительным придаточным Ол осыны бглме-ген-мен, мэселен! шешть (Хоть он/a этого и не знал/а, а задачу решил/а.) 36 70. -ген-мш образует достоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен кер-ген-мш. (Я видел/а.) 18 71. - ген - нен + кейш/соц/кезде образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген-нен кейш, ол кетть (Когда я пришел/ла, он/a ушел/ла,) 35 72. - ген - ci3 образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з кер-ген-йз. (Вы видели.) 18 73. - ген - йздер образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кер-ген-йздер. (Вы видели.) 18 74. -ген-сщ образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен кер-ген-сщ. (Вы видели.) 18 75. - ген - сщдер образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер кер-ген-сщдер. (Вы видели.) 18 76. - ген - ше образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен кел-ген-ше, ол айтпайды. (Пока я не приду, он/a не скажет,) 35 77. -гер образует названия субъектов, совершающих или испытывающих действие или обстоятельство, выраженное преобразуемым словом мура (наследие) — мура-гер (наследник) 23 78. -ri образует прилагательные кеше (вчера) — кеше-ri (вчерашний) 24 79. -п-лер! образует форму Зго лица мн. числа желательного наклонения Олардыц Kep-ri-Aepi келдь (Им увидеть захотелось.) 31 80. - ri - лер!м!з образует форму 1го лица мн. числа желательного наклонения Б1здщ кер-дз-лерцдз келдь (Нам увидеть захотелось.) 31 81. - ri - лерщ образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения Сендердщ Kop-ri-лерщ келдь (Вам увидеть захотелось.) 31 82. - ri -лерпцз образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздердщ Kop-ri-лершз келдь (Вам увидеть захотелось.) 31 83. - плйсп образует прилагательные жеру (чуждаться) — жер-riAiKri (местный) 24 84. -ri-м образует форму 1го лица ед. числа желательного наклонения Менщ кер-ri-M келдь (Мне увидеть захотелось.) 31 85. -ri-ц образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения Сенщ кер-ri-H келдь (Тебе увидеть захотелось.) 31 86. -ri-щз образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения (вежливая форма) С1здщ кер-гЬшз келдь (Вам увидеть захотелось.) 31 87. -ri-ci образует форму Зго лица ед. числа желательного наклонения Оныц кер-ri-ci келдь (Ему/ей увидеть захотелось.) 31 88. -ri3 образует форму понудительного залога глаголов к!р-у (входить) — Kip-ri3-y (пустить) 26 89. -rip образует прилагательные и существительные бигу (узнавать) — б1л-пр (знающий) 23, 24 102
90. -пш образует прилагательные и существительные сену (верить) — сен-пш (доверчивый), ертеу (поджигать) — ертеу-пш (зажигалка) 23, 24 91. -pa образует дательно-направительный падеж существительных и соответствующую форму глаголов К,ала-ра бар. (В город поезжай.) 5 92. -FdK, образует прилагательные и существительные тоцу (мерзнуть) — тоц-рак (мерзляк, зябкий) 23, 24 93. -валы (1) образует деепричастие из глагола Мен баяндама аудар-галы отырмын. (Я доклад собираюсь переводить.) 27 94. - валы (2) образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-галы, ек! жыл етть (С тех пор как я спросил/а, два года прошло,) 35 95. -ран (1) образует достоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол бар-ган. (Он/а ходил/а.) Олар бар-ран. (Они ходили.) 18 96. - ран (2) образует причастия прошедшего времени алу(брать) — ал-ран (взятый) 29 97. -ран + кейш/соц/кезде образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ран сон, ол жауап бердь (Когда я спросил/а, он/а ответил/а,) 35 98. -ран + себехт/соц/кейш образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ран сон, ол жауап бердь (Так как я спросил/а, он/а ответил/а,) 36 99. - ран - быз образует достоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з бар-ран-быз. (Мы ходили.) 18 100. - ран - ра + дешн/шейш образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ран-га дейш, ол айтты. (До того как я спросил/а, он/а сказал/а,) 35 101. -ран-да образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ган-да, ол жауап бердь (Когда я спросил/а, он/а ответил/а,) 35 102. -ран-дай образует сравнительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол бурын осы жерде бол-ран-дай сезшдь (Он/а чувствовал/а, как будто был/a в этом месте раньше.) 36 103. - ран - дьщтан образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Уацытым болмаган-дыктан, теледидар царамаймын. (Так как времени нет, я телевизор не буду смотреть.) 36 104. - ран - мен образует уступительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен шарша-ган-мен, тамак, шс!рд1м. (Хоть я и уставший/ая был/a, а еду приготовил/а.) 36 105. -ран-мын образует достоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен бар-ган-мын. (Я ходил/а.) 18 106. - ран - нан + кейш/соц/кезде образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ран-нан сон, ол жауап бердь (Когда я спросил/а, он/а ответил/а,) 35 107. - ран - сыз образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з бар-ран-сыз. (Вы ходили.) 18 108. - ран - сыздар образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) С1здер бар-ран-сыздар. (Вы ходили.) 18 109. - ран - сыц образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен бар-ган-сын. (Вы ходили.) 18 110. - ран - сыцдар образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер бар-ган-сындар. (Вы ходили.) 18 111. - ран - ша образует придаточное времени в сложноподчиненных предложениях Мен сура-ран-ша, ол айтпайды. (Пока я не спрошу, он/а не скажет,) 35 112. -РЫ образует прилагательные соцы (конец) — сон-ры (заключительный) 24 ИЗ. -РЫЗ образует форму понудительного залога глаголов жар-у (расколоть) — жар-рыз-у (попросить расколоть) 26 114. - ры -лары образует форму Зго лица мн. числа желательного наклонения Олардыц уйыкта-гы-лары келдь (Им спать захотелось.) 31 115. - ры -лары мыз образует форму 1го лица мн. числа желательного наклонения Б1здщ уйыкта-ры-ларымыз келдь (Нам спать захотелось.) 31 116. - ры -лары ц образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения Сендердщ уйыкта-ры-ларын келдь (Вам спать захотелось.) 31 117. - ры -лары цыз образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздердщ уйыкта-ры-ларыныз келдь (Вам спать захотелось.) 31 118. -РЫЛЫЦТЫ образует прилагательные туру (стоять, находиться) — тур-рылыкты. (постоянный) 24 119. -РЫ-М образует форму 1го лица ед. числа желательного наклонения Менщ уйыкта-ры-м келдь (Мне спать захотелось.) 31 120. -РЫ- ц образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения Сенщ уйыкта-ры-н келдь (Тебе спать захотелось.) 31 121. -ры-цыз образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения (вежливая форма) С1здщ уйыкта-гы-ныз келдь (Вам спать захотелось.) 31 122. -РЫ-СЫ образует форму Зго лица ед. числа желательного наклонения Оныц уйыкта-гы-сы келдь (Ему/ей спать захотелось.) 31 123. - РЫШ образует прилагательные и существительные табыну (богослужение) — табын-рыш (богомольный), араластыру (перемешивать) — араластыр-рыш (смеситель) 24 103
124. -да(1) образует местный падеж существительных Мен жаз-да келемш. (Я летом приеду.) 1 125. -да (2) образует производные глаголы сыгым (давление) — сырым-да-у (выжимать) 28 126. -дан образует исходный падеж существительных Мен казы-дан келе жатырмын. (Я от судьи иду.) 11 127. -дар(1) образует мн. число существительных калам-дар (ручки) 2 128. -дар (2) образует прилагательные и существительные царыз (долг) — карыз-дар (должник), бшм (знание) — бшм-дар (образованный) 23, 24 129. - дас (1) образует существительные, имеющие общность происхождения, интересов или действий с преобразуемым словом жол (путь) — жол-дас (попутчик) 23 130. -дас(2) образует производные глаголы уйым (организация) — уйым-дас-у (организоваться) 28 131. -Де{1) образует местный падеж существительных Мен уй-де отырмын. (Я дома сижу.) 1 132. -Де (2) образует производные глаголы т!з1м (список) — т!з1м-де-у (регистрировать) 28 133. -ден образует исходный падеж существительных Мен дэр1гер-ден келе жатырмын. (Я от врача иду.) И 134. -дер образует мн. число существительных сез-дер (слова) 2 135. -дес (1) образует существительные, имеющие общность происхождения, интересов или действий с преобразуемым словом мен (суть) — мэн-дес (общий смысл) 23 136. -дес (2) образует производные глаголы жэрдем (помощь) — жардем-дес-у (помогать) 28 137. -ды{1) образует винительный падеж существительных Мен жоспар-ды жасап отырмын. (Я план делаю.) 12 138. -ды(2) образует простое прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол ал-ды. (Он/a взял/а.) Олар ал-ды. (Они взяли.) 17 139. -ды{3) образует «качественные» прилагательные мацыз (значение) — мацыз-ды_(значительный) 24 140. -дьщ(1) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера аз (мало) — аз-дык (недостаточность) 23 141. -дык,(2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные таным (познание) — таным-дык (познавательный) 24 142. -ды-к; образует простое прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з ал-ды-к. (Мы взяли.) 17 143. -ды-м образует простое прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен ал-ды-м. (Я взял/а.) 17 144. -дыц образует родительный падеж существительных Кыз-дын кейлегь (Девочки платье.) 9 145. -ды-ц образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен ал-ды-н. (Ты взял/а.) 17 146. -ды-цдар образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер ал-ды-ндар. (Вы взяли.) 17 147. -ды-цыз образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз ал-ды-ныз. (Вы взяли.) 17 148. -ды-цыздар образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер ал-ды-ныздар. (Вы взяли.) 17 149. -дыр образует форму понудительного залога глаголов цаз-у (копать) — цаз-дыр-у (заставить копать) 26 150. -дЦ1) образует винительный падеж существительных Мен к!лем-д| жасап отырмын. (Я ковер делаю.) 12 151. -Ai(2) образует простое прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол бер-д1. (Он/a дал/а.) Олар бер-д1. (Они дали.) 17 152. -Ai(3) образует прилагательные мешр1м (доброта) — мей!р1м-д| (добрый) 24 153. -Ata(l) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера сез (слово) — сез-дж (словарь) 23 154. -ДК(2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные шетел (заграница) — шетел-дж (заграничный) 24 155. -дЬк образует простое прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з бер-дЬк. (Мы дали.) 17 156. -дта образует притяжательную форму существительных 2го типа Сарай б1з-джГ (Дворец наш.) 4 157. -Д1-М образует простое прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен бер-Д1-м. (Я дал/а.) 17 158. -дщ образует родительный падеж существительных Уй-дзд шатыры. (Дома крыша.) 9 159. -ДЬц образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен бер-дх-ц. (Ты дал/а.) 17 160. -д!-цдер образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер бер-дА-ндер. (Вы дали.) 17 104
161. -Д1-Ц13 образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з бер-м-шз. (Вы дали.) 17 162. -дг-щздер образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер бер-дЬвдздер. (Вы дали.) 17 163. -Дф образует форму понудительного залога глаголов ки-ю (одевать) — ки-д!р-у (заставить одеться) 26 164. -е{1) образует деепричастие из глагола Мен кел-е жатырмын. (Я возвращаюсь.) или (Я, возвращаясь, двигаюсь.) 10, 27 165. -е(2) образует производные глаголы тец (равный) - тец-е-у (уравнивать) 28 166. -е(3) образует временное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол кел-е, мен кетпм. (Когда он/a пришел/ла, я ушел/ла.) 36 167. -е(4) образует дательно-направительный падеж существительных экем (мой отец) — экем-е (моему отцу) 5 168. -еген образует прилагательные сузу (бодать) — суз-еген (бодливый) 24 169. -е-д! образует настоящее переходное время в Зм лице ед. числа и мн. числа Ол бер-е-д1. (Он/a дает/ даст.) Олар бер-е-д! (Они дают/дадут.) 14 170. -е-шк образует форму 1го лица мн. числа повелительного наклонения Б1з кел-е-шк. (Давайте мы придем.) 30 171. -е-йш образует форму 1го лица ед. числа повелительного наклонения Мен кел-е-йш. (Давай я приду.) 30 172. -е-шз образует настоящее переходное время в 1м лице мн. числа Б1з бер-е-ьдз. (Мы даем/ дадим.) 14 173. -е-мш образует настоящее переходное время в 1м лице ед. числа Мен бер-е-мш. (Я даю/ дам.) 14 174. -е-с!з образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз бер-е-аз. (Вы даете/ дадите.) 14 175. - е - оздер образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер бер-е-аздер. (Вы даете/ дадите.) 14 176. -е-сщ образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа Сен бер-е-сш. (Ты даешь/ дашь.) 14 177. - е - сщдер образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа Сендер бер-е-сщдер. (Вы даете/ дадите.) 14 178. -ер(1) образует недостоверно-будущее время в Зм лице ед. и мн. числа Олкел-ер. (Он/a придет (возможно).) Олар кел-ер. (Они придут (возможно).) 21 179. -ер (2) образует производные глаголы кек (зеленый) — кег-ер-у (зеленеть) 28 180. -ер(3) образует причастия будущего времени беру (давать) - бер-ер (будет отданным) 29 181. -ер-де сочетание причастия будущего времени и дательно-направительного падежа кел-ер-де (перед приходом) 29, 1 182. - ер - ден сочетание причастия будущего времени и исходного падежа кел-ер-ден (прежде чем прийти) 29, 11 183. -ер-дщ сочетание причастия будущего времени и родительного падежа кел-ер-дод (перед приходом) 29,9 184. - ер - ьпз образует недостоверно-будущее время в 1м лице мн. числа Б1з кел-ер-мыз. (Мы придем (возможно).) 21 185. -ер-мш образует недостоверно-будущее время в 1м лице ед. числа Мен кел-ер-мш. (Я приду (возможно).) 21 186. - ер - с1з образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз кел-ер-аз. (Вы придете (возможно).) 21 187. - ер - оздер образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кел-ер-сзздер. (Вы придете (возможно).) 21 188. -ер-сщ образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа Сен кел-ер-сш. (Ты придешь (возможно).) 21 189. - ер - сщдер образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа Сендер кел-ер-сщдер. (Вы придете (возможно).) 21 190. -етш образует причастия настоящего времени сую (любить) — суй-етш (любящий) 29 191. -етш-ге сочетание причастия настоящего времени и местного падежа кел-етш-ге (приходящему) 29,5 192. -етш-де сочетание причастия настоящего времени и дательно-направительного падежа кел-етш-де (перед приходом) 29, 1 193. -етш-нщ сочетание причастия настоящего времени и родительного падежа кел-етш-нщ (который придет) 29,9 194. -етш-ш образует изъяснительно-объектное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол бэрш бьл-етш-ш айтты. (Он/a сказал/а , что все знает.) 36 195. -и образует прилагательные из существительных тарих (история) — тарих-и (исторический) 24 196. -й(1) образует деепричастие из глагола Баяндама эз!рле-й отырып, оны тындады. ((Он/a), доклад готовя, его/ее слушал/а.) 10, 27 197. -й(2) образует временное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол келме-й, мен кетпм. (Я ушел/ла, когда он/a еще не пришел/ла.) 36 105
198. -й-ды образует настоящее переходное время в Зм лице ед. числа и мн. числа Ол кара-й-ды. (Он/а смотрит/посмотрит.) Олар кара-й-ды. (Они смотрят/посмотрят.) 14 199. -Й-Ai образует настоящее переходное время в Зм лице ед. числа и мн. числа Ол 1сте-й-д1. (Он/а делает/ сделает.) Олар 1сте-й-д1. (Они делают/ сделают.) 14 200. -й-мыз образует настоящее переходное время в 1м лице мн. числа Б1з кара-й-мыз. (Мы смотрим/ посмотрим.) 14 201. -й-ьпз образует настоящее переходное время в 1м лице мн. числа Б1з 1сте-й-м1з. (Мы делаем/ сделаем.) 14 202. -й-мын образует настоящее переходное время в 1м лице ед. числа Мен кара-й-мын. (Я смотрю/ посмотрю.) 14 203. -й-мш образует настоящее переходное время в 1м лице ед. числа Мен 1сте-й-мш. (Я делаю/ сделаю.) 14 204. -й-сыз образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з кара-й-сыз. (Вы смотрите/ посмотрите.) 14 205. - й - ci3 образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з 1сте-й-с13. (Вы делаете/сделаете.) 14 206. -й-сыздар образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) С1здер кара-й-сыздар. (Вы смотрите/ посмотрите.) 14 207. - й - аздер образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Сдздер 1сте-й-с1здер. (Вы делаете/ сделаете.) 14 208. -й-сыц образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа Сен кара-й-сын. (Ты смотришь/ посмотришь.) 14 209. -й-сщ образует настоящее переходное время во 2м лице ед. числа Сен 1сте-й-сщ. (Ты делаешь/ сделаешь.) 14 210. -й-сыцдар образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа Сендер кара-й-сындар. (Вы смотрите/ посмотрите.) 14 211. - й - сщдер образует настоящее переходное время во 2м лице мн. числа Сендер 1сте-й-сщдер. (Вы делаете/ сделаете.) 14 212. - йтын образует причастия настоящего времени царау (смотреть) — цара-йтын (смотрящий) 29 213. -йтын-га сочетание причастия настоящего времени и дательно-направительного падежа барма-йтын-га (не идущему) 29,5 214. -йтын-нан сочетание причастия настоящего времени и исходного падежа болма-йтын-нан (из ничего) 29,5 215. -йтш образует причастия настоящего времени т!леу (просить) — т!ле-йтш (просящий) 29 216. -йтш-ге сочетание причастия настоящего времени и дательно-направительного падежа сейле-йтш-ге (выступающему) 29,5 217. - йтш - нен сочетание причастия настоящего времени и исходного падежа келме-йтш-нен (от непришедшего) 29, И 218. -й-ыц образует форму 1го лица мн. числа повелительного наклонения Б1з сакта-й-ык. (Давайте мы сохраним.) 30 219. -й-ын образует форму 1го лица ед. числа повелительного наклонения Мен сакта-й-ын. (Давай я сохраню.) 30 220. -й-1к образует форму 1го лица мн. числа повелительного наклонения Б1з теле-й-1к. (Давайте мы заплатим.) 30 221. -й-ш образует форму 1го лица ед. числа повелительного наклонения Мен теле-й-ш. (Давай я заплачу.) 30 222. -к образует «качественные» прилагательные и существительные сиреу (редеть) — сире-к. (редкий, редкость) 23, 24 223. -ке образует дательно-направительный падеж существительных и соответствующую форму глаголов Ж1г1т-ке сейле. (Парню скажи.) 5 224. - кел! (1) образует деепричастие из глагола Мен кет-кем отырмын. (Я уходить собираюсь.) 27 225. - кем (2) образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Сабак, б!т-кел1, ек! сагат етт1. (С тех пор как урок закончился, два часа прошло,) 35 226. -кен (1) образует достоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол кет-кен. (Он/а ушел/ла.) Олар кет-кен. (Они ушли.) 18 227. - кен (2) образует причастия прошедшего времени жету (достигать) — жет-кен (достигнутый) 29 228. -кен + кейш/соц/кезде образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Сабак. бгг-кен сон, ол кетп. (Когда урок закончился, он/а ушел/ла,) 35 229. -кен + себехгп/соц/кейш образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Сабак. б!т-кен сон, ол кетп. (Так как урок закончился, он/а ушел/ла,) 36 230. - кен - 6i3 образует достоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з кет-кен-б1з. (Мы ушли.) 18 231. - кен - ге + дейш/шейш образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Сабак, б!т-кен-ге дейш, ол айтты. (До того как закончился урок, он/а сказал/а.) 35 232. - кен - де образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Сабак; б!т-кен-де, ол кетп. (Когда урок закончился, он/а ушел/ла,) 35 106
233. - кен - дей образует сравнительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Олбэр! б!т-кен-дей сезшдь (Он/a чувствовал/а, как будто все закончилось.) 36 234. - кен - дпиген образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Сабак, б1т-кен-л1ктен мен уйге кетпм. (Так как урок закончился, я домой ушел/ла.) 36 235. - кен - мен образует уступительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Сабак; б!т-кен-мен, бэр! цалды. (Хоть урок и закончился, все остались.) 36 236. - кен - мш образует достоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен кет-кен-мш. (Я ушел/ла.) 18 237. - кен - нен + кейш/соц/кезде образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Сабак; б!т-кен-нен сон, ол кетть (Когда урок закончился, он/a ушел/а,) 35 238. - кен - с!з образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Ci3 кет-кен-аз. (Вы ушли.) 18 239. - кен - оздер образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кет-кен-шздер. (Вы ушли.) 18 240. - кен - сщ образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен кет-кен-сщ. (Вы ушли.) 18 241. - кен - сщдер образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер кет-кен-сщдер. (Вы ушли.) 18 242. - кен - ше образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен кет-кен-ше, ол жауап бермейд!. (Пока я не уйду, он/a не ответит,) 35 243. -кер{1) образует названия субъектов, совершающих или испытывающих действие или обстоятельство, выраженное преобразуемым словом цылмыс (преступление) — кылмыс-кер (преступник) 23 244. -кер (2) образует производные глаголы ес (память) — ес-кер-у (припоминать) 28 245. -Ki образует прилагательные ini (внутренность) — ini-Ki (внутренний) 24 246. -юз образует форму понудительного залога глаголов шерт-у (щелкнуть пальцем) — шерт-к!з-у (попросить щелкнуть пальцем) 26 247. - Ki - лер! образует форму Зго лица мн. числа желательного наклонения Олардыц кет-Ki-Aepi келд!. (Им уйти захотелось.) 31 248. -Ki-AepiMi3 образует форму 1го лица мн. числа желательного наклонения Б!здщ кет-ю-лерМз келд!. (Нам уйти захотелось.) 31 249. - Ki - лерщ образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения Сендердш кет-ю-лерш келдд. (Вам уйти захотелось.) 31 250. - id - лерщ!з образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздердщ кет-ю-лерццз келдд. (Вам уйти захотелось.) 31 251. к!л!кп образует прилагательные жету (достигать) — жет-галпст! (достаточный) 24 252. -Ki-м образует форму 1го лица ед. числа желательного наклонения Менщ кет-Ki-M келдд. (Мне уйти захотелось.) 31 253. -Ki-ц образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения Сенщ кет-Ki-H келд!. (Тебе уйти захотелось.) 31 254. -Ki-щз образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздщ кет-ю-шз келд!. (Вам уйти захотелось.) 31 255. -Kip образует прилагательные и существительные ету (переходить) — ет-Kip (смелый, острый) 23, 24 256. -Ki-ci образует форму Зго лица ед. числа желательного наклонения Оныц кет-Ki-ci келд!. (Ему/ей уйти захотелось.) 31 257. -Kim образует прилагательные и существительные ел!ту (дать наркоз) — елгг-кпп (наркотический, наркотик) 24 258. -к;а образует дательно-направительный падеж существительных и соответствующую форму глаголов к!тап (книга) — к!тап-ка (в книгу) 5 259. -кдк; образует прилагательные и существительные жабысу (прилипать) — жабыс-как (липкий) 23, 24 260. -цалы(1) образует деепричастие из глагола Ол таныс-калы келд!. (Он/a познакомиться пришел/ла.) 27 261. - калы (2) образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-калы, ек! сагат етт!. (С тех пор как я вышел/ла, два часа прошло,) 35 262. -к;ан(1) образует достоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол аш-кан. (Он/a открыл/а.) Олар аш-кан. (Они открыли.) 18 263. - к,ан (2) образует причастия прошедшего времени сату (продавать) — сат-кан (проданный) 29 264. -к,ан + кейш/соц/кезде образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-кан сон, ол айтты. (Когда я вышел/ла, он/a сказал/а,) 35 265. -цан + себехгп/соц/кейш образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен шык-кан сон, ол айтпады. (Так как я вышел/ла, он/a не сказал/а,) 36 266. -цана образует названия мест, в которых имеют дело с субъектом или явлением, выраженным преобразуемым словом Fapin (одинокий) — Fapin-кана (лом престарелых) 23 267. - цан - быз образует достоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б!з аш-кан-быз. (Мы открыли.) 18 107
268. - цан - га + дейш/шейш образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-кан-ра дейш, ол айтты. (Когда я выходил/а, он/a сказал/а,) 35 269. -цан-да образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-кан-да, ол турды. (Когда я вышел/ла, он/a встал/а,) 35 270. -цан-дай образует сравнительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол телефон сок-кан-дай сез!нд1. (Он/ачувствовал/а, как будто телефон зазвенел.) 36 271. - к,ан - дьщтан образует причинное придаточное в сложноподчиненных предложениях Телефон сок-кан-дыктан, мен турдым. (Так как телефон зазвонил, я встал/а.) 36 272. - цан - мен образует уступительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол шык-кан-мен де, бэрш еспдь (Хоть он/a и вышел/ла, а все слышал/а.) 36 273. -цан-мын образует достоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен аш-кан-мын. (Я открыл/а.) 18 274. - цан - нан + кейш/соц/кезде образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-цан-нан сон, ол айтты. (Когда я вышел/а, он/a сказал/а,) 35 275. - цан - сыз образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з аш-кан-сыз. (Вы открыли.) 18 276. - к,ан - сыздар образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) С1здер аш-цан-сыздар. (Вы открыли.) 18 277. -к,ан-сыц образует достоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен аш-кан-сын. (Ты открыл.) 18 278. - к,ан - сьщдар образует достоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер аш-кан-сындар. (Вы открыли.) 18 279. - цан - ша образует придаточные времени в сложноподчиненных предложениях Мен шык-цан-ша, ол жауап бермейд!. (Пока я не выйду, он/a не ответит,) 35 280. - (2) образует производные глаголы цут (удача) — кут-цар-у (выручать) 28 281. -цой образует прилагательные и существительные сан (мода) — сэн-цой (модный, модница) 23, 24 282. -к;ор образует прилагательные и существительные жала (клевета) — жала-цор (клеветник), ыза (обида) — ыза-цор (обидчивый) 23, 24 283. -к,ы образует прилагательные цыс (зима) — цыс-цы (зимний) 24 284. -цыз образует форму понудительного залога глаголов ’ жат-у (лежать) — жат-цыз-у (укладывать спать) 26 285. - цы - лары образует форму Зго лица мн. числа желательного наклонения Олардыц таныс-цы-лары келдь (Им познакомиться захотелось.) 31 286. - цы - ларымыз образует форму 1го лица мн. числа желательного наклонения Б1зд1ц таныс-цы-ларымыз келдь (Нам познакомиться захотелось.) 31 287. - цы - ларыц образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения Сендердщ таныс -кы-ларын келдь (Вам познакомиться захотелось.) 31 288. - цы - ларыцыз образует форму 2го лица мн. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздердщ таныс-кы-ларыныз келдь (Вам познакомиться захотелось.) 31 289. -ЦЫ-М образует форму 1го лица ед. числа желательного наклонения Менщ таныс-кы-м келдь (Мне познакомиться захотелось.) 31 290. -цы-ц образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения Сенщ таныс-кы-н келдь (Тебе познакомиться захотелось.) 31 291. - цы - цыз образует форму 2го лица ед. числа желательного наклонения (вежливая форма) Оздщ таныс-кы-ныз келдь (Вам познакомиться захотелось.) 31 292. -к;ыр образует прилагательные и существительные табу (угадывать) — тап-цыр (догадливый, находчивый) 23, 24 293. -ЦЫ-СЫ образует форму Зго лица ед. числа желательного наклонения Оныц таныс-цы-сы келдь (Ему познакомиться захотелось.) 31 294. -цыш образует прилагательные и существительные цирату (разрушать) — кират-кыш (разрушительный), муздату (замораживать) — муздат-цыш (морозильник) 23, 24 295. -л(1) образует форму возвратного залога глаголов аяцта-у (заканчивать) — аяцта-л-у (заканчиваться) 26 296. -л (2) образует форму страдательного залога глаголов тыцда-у (слушать) — Хабар тыцда-л-ды. (Новость выслушали.) 26 297. -ла образует производные глаголы май (жир) — май-ла-у (смазывать) 28 298. -лар образует мн. число существительных тау-лар (горы) 2 299. -лас (1) образует существительные, имеющие общность происхождения, интересов, действий с преобразуемым словом сапар (путь) — сапар-лас (спутник) 23 300. - лас (2) образует производные глаголы жай (место) — жай-лас-у (размещаться) 28 301. -ле образует производные глаголы сэуле (свет) — сэуле-ле-у (освещать) 28 302. -лер образует мн. число существительных дэр!гер-лер (врачи) 2 303. -лес (1) образует существительные, имеющие общность происхождения, интересов или действий с преобразуемым словом жер (земля) — жер-лес (земляк) 23 304. - лес (2) образует производные глаголы уэде (обещание) — уэде-лес-у (договориться) 28 305. -лы образует прилагательные дау (спор) — дау-лы (спорный) 24 108
306. -лыж;(1) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера сотцар (хулиган) — соткар-лык (хулиганство) 23 307. -льщ (2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные буцара (простой народ) — букара-лык (массовый) 24 308. -Л1 образует прилагательные белп (знак) — белг!-л! (известный) 24 309. - Л1К (1) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера езге (другой) — езге-лж (различие) 23 310. -л!к (2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные ем1р (жизнь) — ем1р-л!к (вечный) 24 311. -м образует притяжательную форму существительных 1го лица ед. числа Менщ цала-м. (Мой город.) 3 312. -ма (1) образует отрицательные формы глаголов Сен маган кара-ма. (Ты на меня не смотри.) 7,15,17 313. -ма (2) образует прилагательные и существительные баяндау (докладывать) — баянда-ма (доклад), цурау (собирать) — цура-ма (сборный) 23, 24 314. -мак; образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол уй сал-мак. (Он строить собирается.) Олар уй сал-мак. (Они строить собираются.) 16 315. -мак;-пыз образует будущее время намерения в 1м лице мн. числа Б1з уй сал-мак-пыз. (Мы строить собираемся.) 16 316. -мак; -пын образует будущее время намерения в 1м лице ед. числа Мен уй сал-мак-пын. (Я строить собираюсь.) 16 317. - мак; - сыз образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз уй сал-мак-сыз. (Вы строить собираетесь.) 16 318. - мак; - сыздар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер уй сал-мак-сыздар. (Вы строить собираетесь.) 16 319. - мак; - сыц образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен уй сал-мак-сын. (Ты строить собираешься.) 16 320. - мак; - сыцдар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер уй сал-мак-сындар. (Вы строить собираетесь.) 16 321. -малы образует прилагательные и существительные тацдау (выбирать) — тацда-малы (отборный) 23, 24 322. -мды образует прилагательные и существительные жарау (быть пригодным) — жара-»|ды (пригодный) 23, 24 323. -ме (1) образует отрицательные формы глаголов Сен оган ацша бер-ме. (Ты ему деньги не давай.) 7,15,17 324. -ме (2) образует прилагательные и существительные кору (смотреть) - кер-ме (выставка) 23, 24 325. -мек образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол кел-мек. (Он/а прийти собирается.) Олар кел-мек. (Они прийти собираются.) 16 326. - мек - шз образует будущее время намерения в 1м лице мн. числа Б1з кел-мек-шз. (Мы прийти собираемся.) 16 327. -мек-шн образует будущее время намерения в 1м лице ед. числа Мен кел-мек-шн. (Я прийти собираюсь.) 16 328. - мек - ci3 образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з кел-мек-аз. (Вы прийти собираетесь.) 16 329. - мек - с!здер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кел-мек-с!здер. (Вы прийти собираетесь.) 16 330. - мек - сщ образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен кел-мек-сщ. (Ты прийти собираешься.) 16 331. - мек - сщдер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер кел-мек-сщдер. (Вы прийти собираетесь.) 16 332. -мел! образует прилагательные и существительные буру (шить со складками) — бур-мел! (в складку) 23, 24 333. - мен/-менен образует творительный падеж существительных Адамдар кез-бен(ен) кередь (Люди глазами смотрят.) 22 334. -мыз (1) образует притяжательную форму существительных 1 го лица мн. числа б!здщ к ала-мыз (наш город) 3 335. - мыз (2) образует настоящее продолженное время глагола в 1м лице мн. числа Б1з отыр-мыз. (Мы сидим.) 6, 10 336. - мыз (3) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице мн. числа Б1з арыстандар-мыз. (Мы львы.) 13 337. -мын (1) образует настоящее продолженное время глагола в 1м лице ед. числа Мен отыр-мын. (Я сижу.) 6, 10 338. -мын (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице ед. числа Мен арыстан-мын. (Я лев.) 13 339. -м!з (1) образует притяжательную форму существительных 1го лица мн. числа Б1здщ эке-кпз. (Наш отец.) 3 340. -М13 (2) образует настоящее продолженное время глагола в 1м лице мн. числа Б1з жур-м!з. (Мы ходим.) 6, 10 109
341. -Mis (3) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице мн. числа Б1з 6ipiHini-Mi3. (Мы первые.) 13 342. -мш (1) образует настоящее продолженное время глагола в 1м лице ед. числа Мен жур-мш. (Я хожу.) 6, 10 343. -мш (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого в 1м лице ед. числа Мен 6ipiHini-MiH. (Я первый.) 13 344. -н(1) образует форму возвратного залога глаголов ойла-у (думать) — ойла-н-у (задуматься) 26 345. -н(2) образует форму страдательного залога глаголов урла-у (воровать) - Ак,ша урла-н-ды. (Деньги украли.) 26 346. -на образует дательно-направительный падеж существительных Кызы-на айт. (Его девушке скажи.) 5 347. -нама образуют названия отраслей науки и официальных или исторических документов (письменных работ) хабар (новость) — хабар-нама (информатика) 23 348. -нан образует исходный падеж существительных Мен досым-нан келе жатырмын. (Я от друга иду.) И 349. -нда образует местный падеж существительных Кызы-нда сура. (У его/ее девушки спроси.) 1 350. -нде образует местный падеж существительных Шелеп-нде цара. (В его/ее ведре посмотри.) 1 351. -нды образует прилагательные и существительные жасау (делать) — жаса-ттли (искусственный) 23, 24 352. -не образует дательно-направительный падеж существительных ЭкесЬне бер. (Его/ее отцу дай.) 5 353. -нен образует исходный падеж существительных Мен мугал!м-нен келе жатырмын. (Я от учителя иду.) И 354. - (H)ixi образует притяжательную форму существительных 2го типа К1тап бала-нпа. (Книга мальчика.) 4 355. - ныц образует родительный падеж существительных Адам-нын eMipi. (Человека жизнь.) 9 356. -нщ образует родительный падеж существительных Бике-нш цалпагы. (Девушки *-> шляпа.) 9 357. -ч(-лерШ) образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа Сенщ к,ала-ц. (Твой город.) Сендердщ эке-лерш. (Ваш/и отец/цы.) 3 358. -цдар образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения Сендер сура-ндар. (Вы спросите.) 30 359. WP образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения Сендер усте-ндер. (Вы добавьте.) 30 360. - цыз (-ларьщыз) образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа (вежливая форма) С1здщ кала-цыз. (Ваш город.) С1здердщ кала-ларыныз. (Ваш/и город/а.) 3 361. - цыз (2) образует форму 2го лица ед. числа повелительного наклонения (вежливая форма) Ci3 сура-ныз. (Вы спросите.) 30 362. -цыздар образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения (вежливая форма) С1здер сура-ныздар. (Вы спросите.) 30 363. - щз (-лерпцз) образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа (вежливая форма) С1здщ эке-вдз. (Ваш отец.) Оздердщ эке-лерппз. (Ваш/и отец/цы.) 3 364. -Шз(2) образует форму 2го лица ед. числа повелительного наклонения (вежливая форма) С1з усте-щз. (Вы добавьте.) 30 365. -щздер образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения (вежливая форма) С1здер усте-вдздер. (Вы добавьте.) 30 366. -п образует деепричастие из глагола Олар уйыцта-п жатыр. (Они спят. (Они, спя, лежат).) 10, 27 367. -па{1) образует отрицательные формы глаголов Ес1к аш-па. (Дверь не открывай.) 7,15,17 368. -па (2) образует прилагательные и существительные тарту (тянуть) — тарт-па (подпруга), даурыгу (шуметь) — даурык-па (крикливый) 23,24 369. -паз образует прилагательные и существительные наным (вера) - наным-паз (доверчивый), енер (мастерство) - енер-паз (мастер) 23, 24 370. -пак, образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол ацша тап-пак. (Он/a заработать собирается.) Олар акша тап-пак. (Они заработать собираются.) 16 371. - пак; - пыз образует будущее время намерения в 1м лице мн. числа Б1з ацша тап-пак-пыз. (Мы заработать собираемся.) 16 372. -пац-пын образует будущее время намерения в Шлице ед. числа Мен ацша тап-пак-пын. (Я заработать собираюсь.) 16 373. -пац-сыз образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з ацша тап-пак-сыз. (Вы заработать собираетесь.) 16 110
374. - пак; - сыздар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер ак,ша тап-пак-сыздар. (Вы заработать собираетесь.) 16 375. - пак; - сыц образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен ак,ша тап-пак-сын. (Ты заработать собираешься.) 16 376. - пак; - сыцдар образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер ак,ша тап-пак-сындар. (Вы заработать собираетесь.) 16 377. -палы образует прилагательные и существительные ауысу (перемешаться) — ауыс-палы (переменный) 23, 24 378. -пе(1) образует отрицательные формы глаголов Сен кет-пе. (Ты не уходи.) 7,15,17 379. -пе (2) образует прилагательные и существительные кесу (резать) — кес-пе (лапша), бесу (хвастаться) — бес-пе (хвастливый) 23, 24 380. -пек образует будущее время намерения в Зм лице ед. и мн. числа Ол теп-пек. (Он/а кататься собирается.) Олар теп-пек. (Они кататься собираются.) 16 381. - пек - шз образует будущее время намерения в 1м лице мн. числа Б1з теп-пек-шз. (Мы кататься собираемся.) 16 382. -пек-шн образует будущее время намерения в 1м лице ед. числа Мен тАп-пек-шн. (Я кататься собираюсь.) 16 383. - пек - с!з образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз теп-пек-схз. (Вы кататься собираетесь.) 16 384. - пек - схздер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер теп-пек-с1здер. (Вы кататься собираетесь.) 16 385. - пек - сщ образует будущее время намерения во 2м лице ед. числа Сен теп-пек-сш. (Ты кататься собираешься.) 16 386. - пек - сщдер образует будущее время намерения во 2м лице мн. числа Сендер теп-пек- сщдер. (Вы кататься собираетесь.) 16 387. - пен/- пенен образует творительный падеж существительных Адамдар бас-пен(ен) ойлайды. (Люди головой думают.) 22 388. -п-шз образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з icTe-п-шз. (Мы делали.) 20 389. -п-пш образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен icTe-п-пш. (Я делал/а.) 20 390. -П-С13 образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз 1сте-п-с1з. (Вы делали.) 20 391. - п - оздер образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер 1сте-п-с1здер. (Вы делали.) 20 392. -п-сщ образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен icTe-n-cin. (Ты делал/а.) 20 393. - п - сщдер образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер icTe-п-сщдер. (Вы делали.) 20 394. -п-li образует недостоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол icTe-n-ri. (Он/а делал/а.) Олар icTe-n-Ti. (Они делали.) 20 395. -пыз (1) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого, в 1м лице мн. числа Б1з арык-пыз. (Мы худые.) 13 396. - пыз (2) образует отрицание в 1м лице мн. числа в достоверно-прошедшем времени Б1з бар-ган жок-пыз. (Мы не ходили.) 19 397. -пын (1) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого, в 1м лице ед. числа Мен арык;-цын. (Я худой.) 13 398. -пын (2) образует отрицание в 1м лице ед. числа в достоверно-прошедшем времени Мен бар-ган жок-пын. (Я не ходил/а.) 19 399. -шз (1) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого, в 1м лице мн. числа Б1з керемет-шз. (Мы необычные.) 13 400. - шз (2) образует отрицание в 1м лице мн. числа в достоверно-прошедшем времени Б1з бар-ган емес-шз. (Мы не ходили.) 19 401. -пш (1) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого, в 1 лице ед. числа. Мен керемет-шн. (Я необычный/ая.) 13 402. -пш (2) образует отрицание в 1м лице ед. числа в достоверно-прошедшем времени Мен бар-ган емес-шн. (Я не ходил/а.) 19 403. -р(1) образует недостоверно-будущее время в Зм лице ед. и мн. числа Олкел-ер. (Он/а придет (возможно).) Олар кел-ер. (Они придут (возможно).) 21 404. -Р(2) образует производные глаголы к,ыск,а (короткий) — к,ыск,а-р-у (укорачиваться) 28 405. -Р(3) образует причастия будущего времени жинау (собирать) — жина-р (будет собранным) 29 Ill
406. -р-мыз образует недостоверно-будущее время в 1м лице мн. числа Б1з жаса-р-мыз. (Мы сделаем (возможно).) 21 407. -р-м!з образует недостоверно-будущее время в 1м лице мн. числа Б1з 1сте-р-м1з. (Мы сделаем (возможно).) 21 408. -р-мын образует недостоверно-будущее время в 1м лице ед. числа Мен жаса-р-мын. (Я сделаю (возможно).) 21 409. -р-мш образует недостоверно-будущее время в 1м лице ед. числа Мен 1сте-р-мш. (Я сделаю (возможно).) 21 410. -р-сыз образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з жаса-р-сыз. (Вы сделаете (возможно).) 21 411. -p-ci3 образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз юте-р-с1з. (Вы сделаете (возможно).) 21 412. -р -сыздар образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер жаса-р-сыздар. (Вы сделаете (возможно).) 21 413. -р-сщдер образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер 1сте-р-с1здер. (Вы сделаете (возможно).) 21 414. -р-сьщ образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа Сен жаса-р-сын. (Ты сделаешь (возможно).) 21 415. -р-сщ образует недостоверно-будущее время во 2м лице ед. числа Сен 1сте-р-с1н. (Ты сделаешь (возможно).) 21 416. -р-сьщдар образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа Сендер жаса-р-сындар. (Вы сделаете (возможно).) 21 417. -р-сщдер образует недостоверно-будущее время во 2м лице мн. числа Сендер 1сте-р-сщдер. (Вы сделаете (возможно).) 21 418. -с (1) образует форму взаимно-совместного залога глаголов сейле-у (разговаривать) — Мен онымен сейле-с-пм. (Я с ним разговаривал/а.) 26 419. -с (2) образует отрицательную форму причастий будущего времени келу (приходить) — кел-ме-с (не придет) 29 420. -са образует форму Зго лица ед. и мн. числа условного наклонения Ол жу-са. (Если он/a помоет.) 31 421. -са 4-да образует уступительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол онда бол-са да, ештеме еспмедь (Хотьон/а там и был/a, ничего не слышал/а.) 36 422. -са-к; образует форму 1 го лица мн. числа условного наклонения Б1з жу-са-к. (Если мы помоем.) 31 423. - са - к; - шы образует форму 1 го лица мн. числа условного наклонения (оттенок сожаления) Б1з жу са-к-шы. Надо бы нам помыть.) 31 424. -са-м образует форму 1 го лица ед. числа условного наклонения Мен жу-са-м. (Если я помою.) 31 425. -са-м-шы образует форму 1 го лица ед. числа условного наклонения (оттенок сожаления) Мен жу-са-м-шы. (Надо бы мне помыть.) 31 426. -са-ц образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения Сен жу-са-н. (Если ты помоешь.) 31 427. -са-ц-шы образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (просьба) Сен жу са-н-шы. ((Ну), помой же.) 31 428. - са - цдар образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения Сендер жу-са-ндар. (Если вы помоете.) 31 429. - са - цдар - шы образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (просьба) Сендер жу-са-ндар-шы. ((Ну), помойте же.) 31 430. -са-цыз образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (вежливая форма) Оз жу-са-ныз. (Если Вы помоете.) 31 431. - са - цыз - шы образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (вежливая форма, просьба) Оз жу-са-ныз-шы. ((Ну), помойте же.) 31 432. - са - цыздар образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (вежливая форма) Оздер жу-са-ныздар. (Если Вы помоете.) 31 433. - са - цыздар - шы образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (вежливая форма, просьба) Оздер жу са-ныздар-шы. ((Ну), помойте же.) 31 434. -се образует форму Зго лица ед. и мн. числа условного наклонения Ол кел-се. (Если он/a придет.) 31 435. - се +де образует уступительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Ол тез 1сте-се де, бэрш улпрмейдь (Хоть он/a и быстро работал/а, а все не успел/а.) 36 436. -се-к образует форму 1 го лица мн. числа условного наклонения Б1з кел-се-к. (Если мы придем.) 31 437. - се - к - пп образует форму 1 го лица мн. числа условного наклонения (оттенок сожаления) Б1з крл-се-к-пп. (Надо бы нам прийти.) 31 438. -се-м образует форму 1 го лица ед. числа условного наклонения Мен кел-се-м. (Если я приду.) 31 439. - се - м - пп образует форму 1 го лица ед. числа усл. наклонения (оттенок сожаления) Мен кел-се-м-пп. (Надо бы мне прийти.) 31 112
440. -се-ц образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения Сен кел-се-н. (Если ты придешь.) 31 441. - се - ц - nri образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (просьба) Сен крл-се-н-пп. ((Ну), приходи же.) 31 442. - се - чдер образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения Сендер кел-се-ндер. (Если вы придете.) 31 443. - се - цдер - пп образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (просьба) Сендер кел-се-ндер-пп. ((Ну), приходите же.) 31 444. -се-щз образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (вежливая форма) Ci3 кел-се-вдз. (Если Вы придете.) 31 445. - се - щз - пп образует форму 2го лица ед. числа условного наклонения (вежливая форма, просьба) С1з кел-се-шз-пп. ((Ну), приходите же.) 31 446. - се - щздер образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (вежливая форма) Оздер кел-се-шздер. (Если Вы придете.) 31 447. - се - щздер - пп образует форму 2го лица мн. числа условного наклонения (вежливая форма, просьба) Оздер кел-се-шздер-пп. ((Ну), приходите же.) 31 448. -сы образует притяжательную форму существительных Зго лица ед. и мн. числа Оныц кала-сы. (Его/ее город.) Олардыц кала-сы. (Их город.) 3 449. - сыз (1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз отыр-сыз. (Вы сидите.) 6, 10 450. - сыз (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз жаксы-сыз. (Вы хороший/ая.) 13 451. -сыз (3) образует отрицание во 2м лице ед. числа (вежливая форма) в достоверно-прошедшем времени Оз бар-ган жок-сыз. (Вы не ходили.) 19 452. -сыз (4) образует «отрицательные» прилагательные шама (величина) — шама-сыз. (безмерный) 24 453. - сыздар (1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер отыр-сыздар. (Вы сидите.) 6, 10 454. - сыздар (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер жаксы-сыздар. (Вы хорошие.) 13 455. - сыздар (3) образует отрицание во 2м лице мн. числа (вежливая форма) в достоверно-прошедшем времени Оздер бар-ган жок-сыздар. (Вы не ходили.) 19 456. -сын образует форму Зго лица ед. и мн. числа повелительного наклонения Ол жу-сын. (Пусть он/a помоет.) Олар жу-сын. (Пусть они помоют.) 30 457. -сыц(1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа Сен отыр-сын. (Ты сидишь.) 6, 10 458. -сыц (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице ед. числа Сен жаман-сын. (Ты плохой.) 13 459. -сыц(З) образует отрицание во 2м лице ед. числа в достоверно-прошедшем времени Сен бар-ган жок-сын. (Ты не ходил.) 19 460. - сыцдар (1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа Сендер отыр-сындар. (Вы сидите.) 6 10 461. - сыцдар (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице мн. числа Сендер жаман-сындар. (Вы плохие.) 13 462. - сыцдар (3) образует отрицание во 2м лице мн. числа в достоверно-прошедшем времени Сендер бар-ган жок-сындар. (Вы не ходили.) 19 463. -ci образует притяжательную форму существительных Зго лица ед. и мн. числа Оныц эке-ci. (Его/ее отец.) Олардыц эке-ci. (Их отец.) 3 464. -С13 (1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз жур-аз. (Вы ходите.) 6, 10 465. -С13 (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз белг!л1-с1з. (Вы известный/ая.) 13 466. - с1з (3) образует отрицание во 2м лице ед. числа (вежливая форма) в достоверно-прошедшем времени Оз бар-ган емес-ехз. (Вы не ходили.) 19 467. - cis (4) образует отрицательные прилагательные бели (знак) — белп-аз (неизвестный) 24 113
468. - оздер (1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер жур-с1здер. (Вы ходите.) 6, 10 469. - оздер (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер белгъм-шздер. (Вы известные.) 13 470. - оздер (3) образует отрицание во 2м лице мн. числа (вежливая форма) в достоверно-прошедшем времени Оздер бар-ган емес-аздер. (Вы не ходили.) 19 471. -сш образует форму Зго лица ед. и мн. числа повелительного наклонения Ол кел-сш. (Пусть он/а придет.) Олар кел-сш. (Пусть они придут.) 30 472. -сщ(1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа Сен жур-сш. (Ты ходишь.) 6, 10 473. -ci4 (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице ед. числа Сен бшк-сш. (Ты высокий.) 13 474. -сщ(3) образует отрицание во 2м лице ед. числа в достоверно-прошедшем времени Сен бар-ган емес-сш. (Ты не ходил.) 19 475. -с!едер(1) образует настоящее продолженное время глагола во 2м лице ед. числа Сендер жур-сшдер. (Вы ходите.) 6, 10 476. -сщдер (2) добавляется к существительным, прилагательным и числительным, выполняющим роль сказуемого во 2м лице мн. числа Сендер бшк-сшдер. (Вы высокие.) 13 477. - сщдер (3) образует отрицание во 2м лице мн. числа в достоверно-прошедшем времени Сендер бар-ган емес-сщдер. (Вы не ходили.) 19 478. -т образует форму понудительного залога глаголов уйыцта-у (спать) — Мен оны уйык,та-т-тым. (Я его/ее заставил/а спать.) 26 479. -та (1) образует местный падеж существительных Кыс-та кел. (Зимой приезжай.) 1 480. - та (2) образует производные глаголы топ (группа) — топ-та-у (группировать) 28 481. -тан образует исходный падеж существительных Мен бастык-тан келе жатырмын. (Я от начальника иду.) И 482. -тар образует мн. число существительных дос-тар (друзья) 2 483. -тас (1) образует существительные, имеющие общность происхождения или действий с преобразуемым словом жумыс (работа) — жумыс-тас (сослуживец) 23 484. - тас (2) образует производные глаголы ортак, (общий) — ортакгтас-у (делиться) 28 485. -те(1) образует местный падеж существительных Мен мектеп-те ок,ып жатырмын. (Я в школе учусь.) 1 486. -те (2) образует производные глаголы белек (часть) — белек-те-у (выделять) 28 487. -тен образует исходный падеж существительных Мен президент-тен келе жатырмын. (Я от президента иду.) И 488. -тер образует мн. число существительных Сурет-тер. (Картины.) 2 489. -тес (1) образует существительные, имеющие общность происхождения или действий с преобразуемым словом ниет (намерение) — ниет-тес (единомышленник) 23 490. -тес (2) образует производные глаголы cepiK (спутник) — cepiK-тес-у (объединяться) 28 491. -ты (1) образует винительный падеж существительных Мен тамак-ты жасап отырмын. (Я еду делаю.) 12 492. -ты (2) образует простое прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол аш-ты. (Он/а открыл/а.) Олар аш-ты. (Они открыли.) 17 493. -ты(3) образует прилагательные цайрат (сила) — кайрат-ты (сильный) 24 494. -ты (4) образует определительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен «Матрица» ат-ты фильмды керш отырмын. (Я смотрю фильм, который называется «Матрица».) 36 495. -тык; (1) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера Дос (ДРУГ) - дос-ты£_(дружба) 23 496. -тык; (2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные тап (класс) — тап-тык (классовый) 24 497. -ты-к; образует простое прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з аш-ты-к. (Мы открыли.) 17 498. -ты-м образует простое прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен аш-ты-м. (Я открыл/а.) 17 499. -тын-дай образует придаточное цели в сложноподчиненных предложениях Ол бэр!жерде тур-тын-дай айтты. (Он/а сказал/а, чтобы все стояли на месте.) 36 500. -тыц образует родительный падеж существительных бастык-тын кабинет! (начальника *-> кабинет) 9 501. -ты-ц образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен аш-ты-н. (Ты открыл/а.) 17 114
502. -ты-цдар образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер аш-ты-ндар. (Вы открыли.) 17 503. -ты-цыз образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з аш-ты-ныз. (Вы открыли.) 17 504. - ты - цыздар образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер аш-ты-ныздар. (Вы открыли.) 17 505. -тыр образует форму понудительного залога глаголов жолыг-у (встречаться) — жолык,-тыр-у (попросить встретиться) 26 506. -71(1) образует винительный падеж существительных Мен сурет-ri жасап отырмын. (Я рисунок делаю.) 12 507. -71(2) образует простое прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол кет-ri. (Он/a ушел/ла.) Олар кет-ri. (Они ушли.) 17 508. -Ti(3) образует прилагательные эддлет (справедливость) — эд!лет-та (справедливый) 24 509. -ri (4) образует определительное придаточное в сложноподчиненных предложениях Мен адаммен онан кет-ri сейлесш отырмын. (Я разговариваю с человеком, который ушел оттуда.) 36 510. -так (1) образует существительные отвлеченного или обобщающего характера мугедек (инвалид) — мугедек-ттк (инвалидность) 23 511. - TLK (2) образует заимствованные и социально-философские прилагательные мемлекет (государство) — мемлекет-riK (государственный) 24 512. -ri-к образует простое прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з кет-ri-K. (Мы ушли.) 17 513. -тпй образует притяжательную форму существительных 2готипа Тарелке конак-riRi. (Тарелка гостя.) 4 514. -ri-м образует простое прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен кет-ri-M. (Я ушел/ла.) 17 515. - тш - дей образует придаточное цели в сложноподчиненных предложениях Ол 6epi ести-тш-дей цатты сейледь (Он/а говорил/a так громко, чтобы все его/ее слышали.) 36 516. -тщ образует родительный падеж существительных Президент-тщ жары. (Президента <-> супруга.) 9 517. -ri-ц образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен кет-ri-H. (Ты ушел/ла.) 17 518. - ri - цдер образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер KeT-ri-ндер. (Вы ушли.) 17 519. -ri-щз образует простое прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) С1з кет-та-юз. (Вы ушли.) 17 520. - ri - щздер образует простое прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кет-т1-вдздер. (Вы ушли.) 17 521. -rip образует форму понудительного залога глаголов женде-у (налаживать) — женде-т-у (попросить наладить) — женде-т-rip-v (заставить наладить) 26 522. -у образует неопределенную форму глагола бар-у (идти) 6 523. -хана образует названия мест, в которых имеют дело с субъектом или явлением, выраженным преобразуемым словом ауру (болезнь) — ауру-хана (больница) 23 524. -шак, образует прилагательные и существительные мак,тану (хвалиться) — мак,тан-шак (хвастливый, хвастун) 23, 24 525. -шац образует прилагательные ашу (зло) — ашу-шан (вспыльчивый) 24 526. -шек образует прилагательные и существительные кещл (желание) — кентл-шек (добрый), ер!ну (лениться) — ерш-шек (лентяй) 23, 24 527. -шец образует прилагательные сез (слово) — сез-шен (разговорчивый) 24 528. - шы образует существительные, обозначающие профессию, занятие или род деятельности жумыс (работа) — жумыс-шы (рабочий) 23 529. -шыл(1) образует существительные, обозначающие род деятельности или мировоззрение буцара (простой народ) — букара-шыл (демократ) 23 530. -шыл(2) образует прилагательные амал (хитрость) — амал-шыл (хитрый) 24 531. -mi образует существительные, обозначающие профессию, занятие или род деятельности т!л (язык) — Т1л-пп (корреспондент) 23 532. -ппл(1) образует существительные, обозначающие род деятельности или мировоззрение азьл (шутка) — эзтл-ппл. (шутник) 23 533. -ппл(2) образует прилагательные дэстур (традиция) — дэстур-ппл (традиционный) 24 534. -ы образует притяжательную форму существительных Зго лица ед. и мн. числа Оныц достар-ы. (Его/ее друзья.) Олардыц достар-ы. (Их друзья.) 3 115
535. -ык. образует прилагательные и существительные сыну (ломать) — сын-ык (сломанный, обломок) 23, 24 536. -ыл(1) образует форму возвратного залога глаголов cor-у (ударить) — cof-ыл-у (удариться) 26 537. -ыл(2) образует форму страдательного залога глаголов жаз-у (писать) — Хат жаз-ыл-ды. (Письмо написали.) 26 538. -ым образует притяжательную форму существительных 1го лица ед. числа мешц до стар-ым (мои друзья) 3 539. -ымды образует прилагательные к,ону (опуститься) — К.ОН-ЫМДЫ (подходящий) 23, 24 540. -ымсыз образует отрицательные прилагательные цайту (возвращаться) — к,айт-ымсыз (необратимый) 23, 24 541. -ымыз образует притяжательную форму существительных 1го лица мн. числа б!здщ достар-ымыз (наши друзья) 3 542. -ЫН (1) образует форму возвратного залога глаголов жу-у (мыть) — жу-ын-у (мыться) 26 543. -ын (2) образует форму страдательного залога глаголов сыл-у (удалить) — Домбык, сыл-ын-ды. (Опухоль удалили.) 26 544. - ынды образует прилагательные и существительные туу (родить) — ту-ынды (производный) 23, 24 545. -ынцы образует прилагательные и существительные басу (давить) — бас-ынкы (господствующий) 23, 24 546. -ьщ образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа сенщ достар-ын (твои друзья) сендердщ достар-ын (ваши друзья) 3 547. -ьщдар образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения Сендер ал-ындар. (Вы возьмите.) 30 548. -ьщыз (1) образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа (вежливая форма) с!здщ достар-ыныз (ваши (ед.ч.) друзья) аздердщ досгар-ыныз (ваши (мн.ч.) друзья) 3 549. -ыцыз (2) образует форму 2го лица ед. числа повелительного наклонения (вежливая форма) Ci3 ал-ыныз. (Вы возьмите.) 30 550. - ыцыздар образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения (вежливая форма) Оздер ал-ыныздар. (Вы возьмите.) 30 551. -ып образует деепричастие из глагола Ол, жуын-ып, барды. (Он/a, умывшись, пошел/а.) 10, 27 552. -ып-пыз образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з бар-ып-пыз. (Мы ходили.) 20 553. - ып - пын образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен бар-ып-пьпт. (Я ходил/а.) 20 554. - ып - сыз образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз бар-ып-сыз. (Вы ходили.) 20 555. - ып - сыздар образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер бар-ып-сыздар. (Вы ходили.) 20 556. -ып-сьщ образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен бар-ып-сын. (Ты ходил/а.) 20 557. -ып-сыцдар образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер бар-ып-сындар. (Вы ходили.) 20 558. -ып-ты образует недостоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол бар-ып-ты. (Он/а ходил/а.) Олар бар-ып-ты. (Они ходили.) 20 559. -ыс образует форму взаимно-совместного залога глаголов жу-у (мыть) — Б1з ыдыс-аяк, жу-ыс-амыз. (Мы посуду помогаем мыть.) 26 560. -1 образует притяжательную форму существительных Зго лица ед. и мн. числа Оныц дэптер-i. (Его/ее тетрадь.) Олардыц дэптер-i. (Их тетрадь.) 3 561. -1к образует прилагательные и существительные icy (опухать) — ic-iK (опухоль, опухший) 23, 24 562. -1Л(1) образует форму возвратного залога глаголов жец-у (выигрывать) — жец-1л-у (проигрывать) 26 563. -1л(2) образует форму страдательного залога глаголов тег-у (выливать) - Сутегчл-дь (Воду вылили.) 26 564. -1м образует притяжательную форму существительных 1го лица ед. числа мешц дэптер-ш (моя тетрадь) 3 565. -iMi3 образует притяжательную форму существительных 1го лица мн. числа б1здщ дэптерлер-цдз (наши тетради) 3 566. образует форму возвратного залога глаголов 1л-у (висеть) — 1л-1н-у (зацепиться) 26 567. -ta(2) образует форму страдательного залога глаголов т!л-у (резать) — Нан пл-ш-дь (Хлеб порезали.) 26 568. -imd образует прилагательные и существительные icy (опухать) — ic-imd (припухший) 23, 24 569. -in образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа сенщ дэптер-щ (твоя тетрадь) сендердщ дэптерлер-щ (ваши тетради) 3 570. -щдар образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения Сендер бер-щдер. (Вы дайте.) 30 116
571. -1413 (1) образует притяжательную форму существительных 2го лица ед. и мн. числа (вежливая форма) с!здщ дэптер-пцз (ваша (ед.ч.) тетрадь) с!здердщ дэптерлер-пцз (ваши (мн.ч.) тетради) 3 572. -ЩЬ (2) образует форму 2го лица ед. числа повелительного наклонения (вежливая форма) Оз бер-пцз. (Вы дайте.) 30 573. -пцздер образует форму 2го лица мн. числа повелительного наклонения (вежливая форма) Сяздер бер-ппздер. (Вы дайте.) 30 574. -1мд1 образует прилагательные и существительные сену (верить) — сен-вш (верный) 23, 24 575. -1мс1з образует отрицательные прилагательные сену (верить) — сен-1мс1з (ненадежный) 23, 24 576. -in образует деепричастие из глагола Мен, кул-ш, тур дым. (Я, засмеявшись, встал/а.) 10, 27 577. -in-шз образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице мн. числа Б1з к ел-in-шз. (Мы приходили.) 20 578. - in - шн образует недостоверно-прошедшее время в 1м лице ед. числа Мен кел-ш-шн. (Я приходил/а.) 20 579. -in-cis образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа (вежливая форма) Оз кел-in-cis. (Вы приходили.) 20 580. - in - аздер образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа (вежливая форма) Оздер кел-ш-аздер. (Вы приходили.) 20 581. -in-сщ образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице ед. числа Сен кел-in-ciH. (Ты приходил/а.) 20 582. - in - сщдер образует недостоверно-прошедшее время во 2м лице мн. числа Сендер кел-ш-сшдер. (Вы приходили.) 20 583. -in-Ti образует недостоверно-прошедшее время в Зм лице ед. и мн. числа Ол кел-in-Ti. (Он/а приходил/а.) Олар кел-щ-*п. (Они приходили.) 20 584. -ic образует форму взаимно-совместного залога глаголов экел-у (привозить) — Б1з оны экел-1С-ем1з. (Мы его поможем привезти.) 26 117
Приложение 9 Перечень служебных слов 1) Обратите внимание, что в некоторых случаях правила пунктуации в казахском языке в отношении служебных слов (особенно противительных союзов и модальных слов) отличаются от аналогичных правил в русском языке. Более того, в различных первоисточниках подчас встречаются разные варианты пунктуации. 2) Основная масса служебных слов пишется отдельно, однако, некоторые частицы пишутся через дефис (см. номера 1, 2, и др.) Служебное слово функция Примеры упортебления 1. -сЩ эмоционально-усилительная частица узак ойламай-ак, (не долго думая) 2. -<щ ограничительная частица «только» Осы-ац па? (Только и всего?) 3. -ай эмоционально-усилительная частица Кудай-ай! (Боже мой!) 4. ал(1) союз «а» Мен мугалАм, алер!м галым. (Я учитель, а мой муж — ученый.) 5. ал(2) междометие «ну» Ал, тур. (Ну, вставай.) 6. ал ендеше присоединительный союз «если так» Ал ендеше, бул дурыс емес. (Если так, то это неправильно.) 7. алайда противительный союз «но» и его варианты Алайда, 6i3 оган сенбед!к. (Однако, мы ему не поверили.) 8. алацай междометие «ура» Алацай, ол келе жатыр. (Ура, он идет.) 9. алд(ы) послелог местоположения «перед» уйдщ алд-ы-нда (перед домом) 10. алда-жалда условный союз «если иногда» Алда-жалда бегет кездессе,к,ажып цалмацдар. (Если иногда вам встретятся трудности, не унывайте.) И. ара(сы) послелог местоположения «между» олардыц ара-сы-нда (среди них) 12. арцылы послелог «через» кеше аркылы (через улицу) 13. арт(ы) послелог местоположения «позади» уйдщ арт-ы-нда (за домом) 14. аст(ы) послелог местоположения «низ» орындыцтьщ аст-ы-нда (под стулом) 15. -ау эмоционально-усилительная частица К,улыным-ау. (Жеребеночек ты мой.) 16. ейткенде противительный союз «но» и его варианты Ол к,атал, ейткенмен адал адам едь (Он строгий, но справедливый.) 17. ейткенмен 18. ейтпесе противительный союз «но» и его варианты Ундеме, ейтпесе шатак, болады. (Молчи, или худо будет.) 19. айтседе противительный союз «но» и его варианты Эйтседе, ол келдь (Все-таки, он пришел.) 20. елде разделительный союз «или» Ол сенщ елде танысыц, елде досыц. (Он твой (или) знакомый, или друг.) 21. алдД-елд! побудительное междометие 22. ем соединительный союз «и» Ол ем акылды, ем суду цыз. (Она (и) умная и красивая девушка.) 23. эр! (1) соединительный союз «и» Эр! к,ыск,а, epi тусппкп. ((И) коротко и ясно.) 24. epi (2) послелог «дальше» Эр1 жур. (Держись подальше.) 25. api(3) побудительное междометие 26. атгеген-ай эмоциональное междометие Эттеген-ай, кере алмадым-ау! (Надо же, а я и не заметил!) 27. аттец эмоциональное междометие См. 26 28. еуюм-еуюм побудительное междометие Им подзывают коровили волов. 29. ба вопросительная частица Ол жаман ба? (Он/a плохой/ая?) 30. баска послелог «кроме» мунан баска (кроме этого) 31. бе вопросительная частица Ол жирен бе? (Он/a рыжий/ая?) (о лошадях) 32. бен союз «и» к,ыз бен жтт (девушка и парень) 33. 6epi послелог «начиная с» содан 6epi ( с того времени) 34. бетер послелог «хуже чем» онан бетер (хуже того) 35. беу эмоциональное междометие Беу, дуние-ай! (Ах, как жаль.) Беу ш!ркш! (Ох, как красиво!) 36. берекеддд междометие «браво» Берекелд!, дурыс айтасыз. (Браво, правильно говорите.) 37. бой(ы) послелог местоположения «вдоль» су бой-ы-нда (вдоль реки) 38. бойынша послелог «согласно» уэдец бойынша ( согласно твоему обещанию) жоспар бойынша (по плану) 39. бола тура образует сложноподчиненное предложение с уступительным придаточным Ол нашар адам бола тура, туысцаным гой. (Хоть он и плохой человек, но ведь он мой родственник.) 40. болатурсада образует сложноподчиненное предложение с уступительным придаточным Ол нашар адам болатурсада, туысцаным гой. (Хоть он и плохой человек, но ведь он мой родственник.) 118
41. болмаса разделительный союз «или, тогда» Болмаса мен айтайын. (Тогда я скажу.) 42. белек послелог «отдельно» эр белек (разный) 43. бурын послелог «раньше» менен бурын ( раньше меня) 44. б!рак, противительный союз «но» и его варианты Наташа жылы кишд!, 6ipaK ауырып цалды. (Наташа тепло оделась, но заболела.) 45. 6ipre послелог «вместе» цызбен бхрге (вместе с девушкой) 46. 6ipAe разделительный союз «или» Б1рде олай, б1рде былай. (То так, то этак.) 47. 6ip(e)ce разделительный союз «или» Eipece жацбыр жауады, 6ipece кун шыгады. (То дождь льет, то солнце выходит.) 48. рана ограничительная частица «только» Ол жаца рана кетп. (Он только что ушел.) 49. РОЙ частица достоверности «же» Мынау ол рой. (Это же он.) 50. м(1) союзы «и», «а» Мен орысша д&, к,азак,ша да сейлеймш. (Я и по-русски, и по-казахски говорю.) 51. да (2) усилительно-ограничительная частица частица Тац дд атты. (И вот настало утро.) цашан да болса (когда бы то ни было) 52. де союзы «и», «а» Егер сен бармасац, мен де бармаймын. (Если ты не пойдешь, и я не пойду.) мен де, сен де (и я, и ты) 53. Де (2) усилительно-ограничительная частица Кектем дешыкты! (Вот и весна пришла!) 54. деген вспомогательный глагол «деу» в форме причастия, образует изъяснительно-объектное придаточное Олбугш кешкийк бол-а-ды деген айтты. (Он/а сказал/а , что сегодня будет вечеринка.) 55. дегенмен противительный союз «но» и его варианты Дегенмен, маган 6api 6ip. (Впрочем, мне все равно.) 56. дейш послелог «до» туске дейш (до обеда) 57. демек уточняющий союз «а именно, значит» Демек, журу керек к,ой! (Значит, надо ехать!) 58. д₽п(1) вспомогательный глагол «деу» в форме деепричастия, образует изъяснительно-объектное придаточное Олбугш кешкшк бол-а-ды деп айтты. (Он/а сказал/а, что сегодня будет вечеринка.) 59. деп (2) в сочетании с повелительной формой глагола образует целевое придаточное в сложноподчиненных предложениях Б1л1мд1 бол-сын деп, ол кеп оциды. (Чтобы быть образованным/ой, он/а много читает.) 60. ды частица достоверности «же» 61. Д1 частица достоверности «же» 62. е недостаточный глагол, от которого образуются вспомогательные формы ед1, ед!м, ед!к, екен, емес и др. бар е-д! (было, имелось, имело место) мен е-дЬм (это был я) б!з кещлд! е-д!-к (мы были в хорошем настроении) сен юм е-дЬн ?(ты кто такой?) жок, е-кен_(оказывается, (его) нет (не было)) 63. егер (де) условный союз «если» Егер сен бармасац, мен де бармаймын. (Если ты не пойдешь, и я не пойду.) 64. екен См. 62 «оказывается» Мен уйге Kip ген де, балалар тып-тыныш отырды екен. (Когла я в дом вошел, дети тихо сидели.) 65. екеш усилительная частица «даже» Бала екеш, бала да булай 1стемейд1. (Даже дети так не поступают.) 66. емес отрицательная частица «не», «нет» Ол келетш емес. (Он вряд ли придет.) 67. ендеше присоединительный союз «то, итак» Ендеше тында. (Итак, слушай.) 68. жайында послелог «по поводу, о, про» Жумыс жайьтттда сейлеспк. (Мы говорили о работе.) 69. жан(ы) послелог местоположения «рядом» жан-ым-нан ете шыцты (мимо меня прошел) 70. же побудительное междометие «хватит» Же, кет! (Хватит, уходи!) 71. жене соединительный союз «и» мен жене сен (я и ты) 72. жереюмелла бытовое междометие 73. жок, отрицательная частица «не», «нет» Ак,ша жок. (Денег нет.) 74. женшде послелог «о», «про» Жумыс женшде сейлеспк. (Мы говорили о работе.) 75. жуык; послелог «около» онга жуык адам (около десяти человек) 76. и-и эмоциональное междометие И, цурып кет! (Эх, пропади ты пропадом!) 77. леббай бытовое междометие «будет сделано» Леббай, так,сыр! (Слушаюсь, Ваше величество!) 78. кене побудительное междометие Кене, керсепцдер! (Ну-ка, покажите!) 79. кейш послелог «после» содан кейш (после этого) 80. кеппрпцз междометие «извините» Кеппрпцз, Лена цайда? (Извините, Лена где?) 81. кес-кес побудительное междометие Возглас, которым подзывают верблюдов. 82. к; айран междометие «жаль» кайран басым (бедная моя головушка) 83. к,айыр положительное бытовое междометие «ладно, хорошо» Кайыр сенщ айтк,аныц-ак, болсын! (Ладно, пусть будет по-твоему!) 84. к,ана ограничительная частица «только» тек кана ез1 (только он один) 85. к, ап эмоциональное междометие, выражающее угрозу, сожаление Кап, сею ме! (Вот я тебе!) 86. царай послелог «по направлению к» ушне карай (по направлению к дому) 87. царсы(сы) послелог местоположения «напротив» ушмнщ карсы-сы-нда (напротив моего дома) 88. цас(ы) послелог местоположения «около» кас-ым-да (около меня) 119
89. Катар послелог «подряд, рядом» ею кун катар (два дня подряд) 90. к;удай-ай междометие «боже мой» Кудай-ай, бул не деген!! (Боже мой, что он говорит!) 91. к,ой частица достоверности «же» Ол жас кой! (Он же молод!) 92. коса послелог «включительно, вместе» Ол оны ез!мен коса ала кетть (Он захватил его с собой.) 93. туй разделительный союз «или, хоть» Куй сен, куй сенбе. (Хоть верь, хоть не верь.) 94. 1ЗДП бытовое междометие «ладно» Куп болады! (Есть, будет сделано!) 95. ма вопросительная частица Сурак, к, о юга бола ма? (Вопрос задать можно?) 96. маскара междометие «ужас» Маскара! (Ужас!) 97. мессаган эмоциональное междометие Мессаган, безгелдек! (Вот те на!) 98. ме вопросительная частица Мына жумыс жец!л ме? (Эта работа легкая?) 99. мейл! разделительный союз «или, хоть» Мейл! бугш кел, мейл! ертец кел. ( Приходи хоть сегодня, хоть завтра.) 100. мен союз «и» алма мен алмурт (яблоко и груша) 101. менен союз «и» жер менен кек (земля и небо) 102. моЬ-моЬ побудительное междометие так подзывают лошадей 103. мыс эмоциональная частица 104. м!с эмоциональная частица 105. не разделительный союз «или» Мен не базарга, не дукенге барамын. (Я или на базар, или в магазин пойду.) 106. не уппн десен причинный союз «потому что» 107. немесе разделительный союз «или» Мен немесе сен. (Я или ты.) 108. ойбай междометие «ой» Ойбай, ауырттыц! (Ой, ты причинил мне боль.) 109. ойпырым-ай эмоциональное междометие Ойпырым-ай, мунысы нес!? (Боже мой, что же он наделал?) 110. олайболса присоединительный союз «если так» 111. онда присоединительный союз «то» Маган айтпасац, онда мен де айтпаймын. (Если ты мне не скажешь, и я не скажу.) 112. онда да противительный союз «но» ИЗ. oh(o) эмоциональное междометие 114. езге послелог «иной» Мен! езге деме. (Меня иным (чужим) не считай.) 115. ейткеш союз «потому что» Мен уйде цалдым, ейткеш аурып цалдым, (Я дома остался, потому что заболел.) 116. ейткеш неге десен причинный союз «потому что» 117. па(1) вопросительная частица Олацпа? (Он/a белый/ая?) 118. па эмоциональное междометие Па, мына кыздьщ сулуын-ай! (Какая она красавица!) 119. пай-пай эмоциональное междометие 120. nah-nah эмоциональное междометие 121. пал! эмоциональное междометие Пел!, мынау менщ !здеген адам гой! (Надо же, это тот человек, которого я искал!) 122. пе вопросительная частица в общем вопросе Олкек пе? (Он/a синий/яя?) 123. пен союз «и» мысык, пен тышцан (кошка и мышка) 124. ninny эмоциональное междометие Фу ninny, соныц сезщ к,ойшы! (Фу, стоит ли слушать его!) 125. размет бытовое междометие «спасибо» Кеп ракмет! (Большое спасибо!) 126. себеб! причинный союз «потому что» Ол ет сатып алды, себеб! тамак, iniKici келд!. (Он мясо купил, потому что ему есть захотелось.) 127. сайын послелог «каждый» жыл сайын (каждый год) кун сайын (ежедневно) 128. сек!лд! послелог «наподобие» жер жасыл к!лем сеюлд! (земля похожая на зеленый ковер) 129. СИЯК.ТЫ послелог «похожий» Сен бала сияктысын. (Ты похож на ребенка.) 130. солсебептен следственный союз «поэтому» Сол себептен ол кшэл! емес. (Поэтому он невиновен.) 131. сол ушш следственный союз «поэтому» Сол уппн мен ешнерсе айтцан жок,пын. (Поэтому я ничего не сказал.) 132. сондада противительный союз «все же» Сондада бару керек. (Все же надо пойти.) 133. сондьщтан следственный союз «поэтому» Спндыктатт келе алмаймын. (Поэтому (я) прийти не смогу.) 134. соньщ (сол) уппн следственный союз «поэтому» 135. соц послелог «после» ек! сагаттан сон (после двух часов) 136. соп-соп побудительное междометие Понукание волов в упряжке. 137. сейтседе противительный союз «но» и его варианты Сейгсе де, олар ете бацытты. (Не смотря на это, они очень счастливы.) 138. сырт(ы) послелог местоположения «снаружи» уйдщ сырт-ы-нда (вне дома) 139. та (1) союзы «и», «а» Б!з тыцдадыц та, ол тыцдамады. (Мы слушали, а он не слушал.) 140. та (2) эмоционально-усилительная частица 120
141. таяу послелог «близко» цалага таяу аулдар (близлежащие к городу аулы) 142. ТЭЙТ побудительное междометие Тэйт, тыныш отыр! (Цыц, сиди тихо!) 143. Tempi эмоциональное междометие Tempi одан несш цорцасыц! (О боже, а его-то что бояться!) 144. те(1) союзы «и», «а» Б!з эцпмеледдк те, ол б!зд! тыцдады. (Мы рассказывали, а он нас слушал.) 145. те (2) эмоционально-усилительная частица 146. тек ограничительная частица «только» Муны тек маган айт. (Только мне скажи.) 147. теке побудительное междометие см 142 148. темени послелог «нижний» уйдщ темени цабаты (нижний этаж дома) 149. ту эмоциональное междометие Ту, осьщды цойшы! (Фу, брось ты это!) 150. туралы послелог «о» жумыс туралы (о работе) 151. турмак, отрицательная частица 152. турсын отрицательная частица 153. туте эмоциональное междометие Айтпадым ба, туте! (Я вам что, не говорил!) 154. тупл отрицательная частица «не только..., но даже» Ол сен тупл, меш де танымады. (Он не только тебя, а даже меня не узнал.) 155. туп/б(ы) послелог местоположения «возле» уйдщ туб-i-HAe (возле дома) 156. ты частица достоверности «же» 157. п частица достоверности «же» 158. - уагаликумусселам приветственное междометие 159. ycr(i) послелог местоположения «верх» орындыцтьщ уст-Ьнде (на стуле) 160. ушш (1) послелог «ради» жолдасым ушш (ради товарища) 161. ушш (2) в сочетании с неопределенной формой глагола образует целевое придаточное в сложноподчиненных предложениях Дэмдд тамактану ушш, 6i3 цонакда бардык,. (Чтобы вкусно покушать, мы в гости пошли.) 162. хош предваряет возражение предыдущему высказыванию 163. шамалы послелог «приблизительно» жуз шамалы (около ста) 164. ше вопросительная частица в коротком вопросе Мен дукенге барамын. Сен ше? (Я в магазин пойду. А ты?) 165. шейш послелог «до» туске шейш (до обеда) 166. шере-шере побудительное междометие Возглас, которым подзывают коз. 167. шы эмоционально-усилительная частица 168. пп эмоционально-усилительная частица 169. im(i) послелог местоположения «внутри» im-i-He (во внутрь) бес кун irn-i-нле (в течение пяти дней) ini-i-нен ойлау (думать про себя) 170. Я разделительный союз «или» Ол келед! я мен келемш. (Он придет или я приду.) 171. ЯРНИ уточняющий союз «а именно» Мепптте жума куш, ярни бесшш! мамырда болдым. (Я был в мечети в пятницу, то есть пятого мая.) 172. яки разделительный союз «или» цалада яки ауылда (в городе или в деревне) 121
NJ NJ Приложение 10 Таблица времен на примере глагола ЗИТу (говорить) Настоящее продолженное время (действие происходит в настоящий момент или имеет длительный характер) Прошедшее продолженное время (действие происходило в прошлом и имело длительный характер) Настоящее переходное время (действие происходит в настоящем или в будущем) Простое прошедшее время (действие происходило в прошлом без уточнения времени) Достоверно- прошедшее время (действие происходило в прошлом, говорящий уверен в подлинности информации) Недостоверно- прошедшее время (действие происходило в прошлом, говорящий не уверен в подлинности информации) Недостоверно- будущее время (действие, может быть, произойдет в будущем) Будущее время намерения (имеется намерение сделать что-то в будущем) Урок/и 6, 10 10 14, 15 17 18, 19 20 21 16 Мен (Я) айт-ып отыр-мын (говорю) айт-ып отыр-ды-м (говорил/а) айт-а-мын (скажу) айт-ты-м (говорил/а) айт-к,ан-мын (говорил/а) айт-ып-пын (говорил/а) айт-ар-мын (скажу) айт-па^-пын (сказать собираюсь) Сен (Ты) айт-ып отыр-сьщ (говоришь) айт-ып отыр-ды-ц (говорил/а) айт-а-сьщ (скажешь) айт-ты-ц (говорил/а) айт-к,ан-сыц (говорил/а) айт-ып-сыц (говорил/а) айт-ар-сьщ (скажешь) айт-пак;-сыц (сказать собираешься) Ci3* (Вы) айт-ып отыр-сыз (говорите) айт-ып отыр-ды-цыз (говорили) айт-а-сыз (скажете) айт-ты-цыз (говорили) айт-к;ан-сыз (говорили) айт-ып-сыз (говорили) айт-ар-сыз (скажете) айтпак,-сыз (сказать собираетесь) Ол (Он/а) айт-ып отыр (говорит) айт-ып отыр-ды (говорил/а) айт-а-ды (скажет) айт-ты (говорил/а) айт-к;ан (говорил/ а) айт-ып-ты (говорил/а) айт-ар (скажет) айт-пак, (сказать собирается) Б1з (Мы) айт-ып отыр-мыз (говорим) айт-ып отыр-ды-к; (говорили) айт-а-мыз (скажем) айт-ты-к; (говорили) айт-к,ан-быз (говорили) айт-ып-пыз (говорили) айт-ар-мыз (скажем) айт-па^-пыз (сказать собираемся) Сендер (Вы) айт-ып отыр-сьщдар (говорите) айт-ып отыр-ды-цдар (говорили) айт-а-сыцдар (скажете) айт-ты-цдар (говорили) айт-^ан-сыцдар (говорили) айтып-сыцдар (говорили) айт-ар-сьщдар (скажете) айт-па^-сьщдар (сказать собираетесь) Оздер* (Вы) айт-ып отыр-сыздар (говорите) айт-ып отыр-ды-цыздар (говорили) айт-а-сыэдар (скажете) айт-ты-цыздар (говорили) айт-к,ан-сыздар (говорили) айт-ып-сыздар (говорили) айт-ар-сыздар (скажете) айт-пак;-сыздар (сказать собираетесь) Олар (Они) айт-ып отыр (говорят) айт-ып отыр-ды (говорили) айт-а-ды (скажут) айт-ты (говорили) айт-к;ан (говорили) айт-ып-ты (говорили) айт-ар (скажут) айт-пак, (сказать собираются) "Ci3 - вежливая форма 2го лица ед. числа, Оздер - вежливая форма 2го лица мн. числа.
Приложение 11 Таблица падежей Именительный падеж (атау сегтк) Родительный падеж (1мк сегтк) Дательно- направительный падеж (барыс септ!к) Винительный падеж (табыс сегтк) Местный падеж (жатые сегтк) Исходный падеж (шыгыс сегтк) Творительный падеж (кемектес сегтк) Урок № 2 9 5 12 1 11 22 Вопросы к!м? (кто?) не? (что?) ЮМНЩ? (кого?) ненщ? (чего?) к!мге? (кому?) неге? (чему?) к,айда? (куда?) к!мд1? (кого?) неш? (что?) к!мде? (у кого?) не де? (у чего?) к,айда? (где?) к!мнен? (от кого?) неден? (из чего?) к,айдан? (откуда?) к!ммен? (кем?) немен? (чем?) Аффиксы нет -НЫЦ/-НЩ, -ДЫЦ/-ДЩ, -тьщ/-тщ -га/-ге, -к,а/-ке, -на/-не, -а/-е, -н/-ны/-ш, -ды/-д1, -ты/-т! -да/-де, -та/-те, -нда/-нде -нан/-нен, -дан/-ден, -тан/-тен -мен/-менен, -бен/-бенен, -пен/-пенен Примеры ютап (книга) кНап-тьщ аты (книги название) к!тап-^а к,ара (в книгу смотри) кпап-ты берпцз (книгу дайте) штап-та бар (в книге есть) к!тап-тан кез аудару (от книги глаза оторвать) ютап-пен кел (с книгой приходи) уй (Дом) уй-дщ жанында (возле дома) уй-ге Kipy (в дом войти) уй-дд кузету (дом сторожить) уй-де к,алу (дома оставаться) уй-ден шыгу (из дома выйти) уй-мен билеу (домом владеть) кеше (улица) кеше-нщ аты (улицы название) кеше-ге шыгу (на улицу выйти) кеше-ш кенейту (улицу расширить) кеше-де ойнау (на улице играть) кеше-ден ету (улицу перейти) кеше-мен жур (улицей иди) дала (степь) дала-ньщ кещ (степи простор) дала-га шыгу (в поле выйти) дала-ны керед! (степь увидишь) дала-да к,алган (в степи затерянный) дала-дан болды (из степи появился) дала-мен жур (полем иди) жол (дорога) жол-дьщ ак,ыры (дороги конец) жол-га шыгу (в дорогу отправиться) жол-ды тазалау (дорогу расчистить) жол-да к,алу (на дороге остаться) жол-дан шыгу (с дороги сойти) жол-мен жур (дорогой иди) ic (дело, работа) ic-тщ мазмуны (дела суть) ic-ке Kipicy (за дело взяться) ic-Ti анык,тау (выяснить) ic-те байк,алу (в деле выявляться) ic-тен шыгу (выйти из строя) ic-пен далелдеу (делом доказать) атам (мой дед) атам-ныц уш (моего деда дом) атам-а бер (моему деду отдай) атам-ды тыцда (моего деда послушай) атам-да бар (у моего деда есть) атам-нан барамын (от моего деда еду) атам-мен барамын (с дедом поеду) 123
Приложение 12 Казахские пословицы Казахская пословица с дословным переводом Русский эквивалент Суга кеткен тал цармайды. (В воду ушедший иву хватает.) х^аяга'еяге/?. Басы цатты болса, аяты тэтт! болар. (Если голова крепкая есть, чашка вкусная будет.) See ъяга ve^vae/ne^. Жылтыраганныц 6opi алтын емес. (Блестящее все не золото.) *&е £ее яга ралаяга, ъяга блееяггеяг. Аштык, ас талгатпайды. (Голод еду не заставляет выбирать.) Талад #е ягеяг&а,. ©шмд! ic - ырыс. (Продуктивная работа - благополучие.) яа^а,£аяга,еягг>, ягггя я яаеягд. Ештен кеш жак,сы. (Чем ничего поздно лучше.) vfyvt&e яа^^а, ъелг яяг&ааРа,. Аз сез - алтын. (Мало слов - золото.) ъ&алщгляее - р^гаяга. Бейнет туб! - зейнет. (Труда конец - наслаждение.) уделял (Уела, а^ляя елгела. Ауру к,алса да, едет цалмайды. (Если недуг останется, привычка не сформируется.) S^да^а^алг ягеле ^да^а^&я др#. ©з уй!м, кец сарайдай боз ушм. (Свой дом как просторный дворец светлосерый.) S<?аеягя# #а;6аяга, я далея лр#яее. Жатцан жыланныц к,уйрырын баспа. (Лежащей змеи хвост не дави.) т?е брдя ля#а, яа/ея а#а ягя#а. Бугшг! icn ертецге цалдырма. (Сегодняшнее дело на завтра не оставляй.) &е аяг&лядб^яя ^о^яг^я яга, ъяга лгаЖеягЪ еделаягё ееаадря. Оцусыз 61ММ ЖОК,, 61ММС13 кунщ жок,. (Без учения знания нет, без знания жизни тебе нет.) tywtfbe deni, яеркеяъе iubwa. Эрекет болмай, берекет болмас. (Если действия нет, изобилия не будет.) TToS лежащей сс,алге#ъ ioSa #е (еееъепе. К,арра царганыц кезш шуцымайды. (Ворона вороний глаз не клюет.) Sofaa# гл<я,% #е &ылс,люея1. Жел турмаса, шептщ басы цимылдамайды. (Если ветра нет, травы верхушки не шевелятся.) 'ffyeni, Ъбслла 6е$ Болар ic болды, бояуы с!цд!. (Что вышло, то вышло, краска впиталась.) УГьС'ЛС' Dfiaw «еулакеалш, хе Aiaaeyiti. Сутпен сщген мшез суйекпен кетедь (Молоком пропитанный характер с прахом уходит.) лмгсела Жет! рет елшеп, 6ip рет кес. (Семь раз отмерив, один раз отрежь.) (?,eMb fra % ьмелгеръ, oSa» ortifteweb. Кецесш шшкен тон келте болмас. (Если посоветуешься раскроенная шуба коротка не будет.) fa,мао, a dia лущеее. 1смер келсе, ic бпер. (Мастер если придет, дело закончится.) Alaemefaa боаяеся. 124
Приложение 13 Перечень грамматических терминов гласные звуки дауысты дыбыстар согласные звуки дауыссыз дыбыстар сингармонизм буын ундеспп ассимиляция дыбыс ундеспп аффикс жалгау аффиксы множественности кеппк жалгау аффиксы притяжательности тауелдж жалгау аффиксы спряжения жжпк жалгау аффиксы склонения сеппк жалгау имя существительное зат eciM имя прилагательное сын eciM имя числительное сан eciM местоимение ес!мд1к глагол епспк залог eric времена глагола етпстпспц шацтары наклонения глагола еткгпктщ райлары наречие устеу союзы жалгаулык; шылаулар послелоги септеулж шылаулар частицы демеулгк шылаулар междометия одагай именительный падеж атаусептж родительный падеж шксеттк дательно-направительный падеж барыс сеттк винительный падеж табыс сеппк местный падеж жатые сеппк исходный падеж шьерыс сеппк творительный падеж кемекгес сеппк служебные слова кемекпп сездер причастие ес!мше деепричастие кесемше предложение сейлем вопросительные частицы сураулык, шылаулар отрицательная форма глагола болымсыз епспк степени сравнения прилагательных сын ес!мнщ шырайлары приложение цосымша корень, основа туб!р, непз 125
Ответы к упражнениям Урок 1 1.1 2. тауда (на горе), 3. доста (удруга) , 4. сенде (у тебя), 5. жазда (летом), 6. журекге (в сердце), 7. * уйде (дома), 8. баста (в голове), 9. дукенде (в магазине), 10. орындыцта (на стуле), 11. кереуетте (на кровати), 12. онда (у него/у нее), 13. атта (на лошади), 14. еденде (на полу), 15. цабыргада (на стене), 16. устелде (на столе), 17. кестеде (в таблице), 18. оларда (у них), 19. шарапта (в вине), 20. белмеде (в комнате). 1.2 2. жазда, 3. дукенде, 4. орындыцта, 5. уйде, 6. еденде, 7. цабыргада, 8. кереуетте, 9. устелде, 10. сенде, 11. базарда, 12. оларда. 1.3 2. басында (в его/ее голове), 3. атында (на его/ее лошади), 4. эжесшде (у его/ее бабушки), 5. атасында (у его/ее дедушки), 6. экесшде (у его/ее отца), 7. анасында (у его/ее матери), 8. агасында (у его/ее брата), 9. апасында (у его/ее сестры), 10. уйшде (в его/ее доме). 1.4 2. Онда дукен бар. 3. Шэм!лде ат бар. 4. Менде кереует бар. Урок 2 2.1 2. цолдар, 3. аяцтар, 4. екшелер, 5. кездер, 6. суреттер, 7. цалалар, 8. создер, 9. кешелер, 10. гулдер, И. батырлар, 12. жптгтер, 13. жолдар, 14. азаматтар, 15. тундер, 16. улдар, 17. оцушылар, 18. оцытушылар, 19. к!лемдер, 20. бацтар, 21. цыздар, 22. перделер. 2.2 2. орындыцтар, кереуеттер, 3. оцытушылар, оцушылар, 4. юлемдер, 5. гулдер, 6. т!стерщ, 7. бацтар, 8. жптгтер, 9. батырлары, 10. суреттер. 2.3 В 7 белил! галымдар, с 6 таза екшелер, D 9 сулу цыздар, Е 11 демалыс кундер, F 10 батыл жптгтер, G 12 цымбат пэтерлер, Н 18 царангы тундер, I 5 цызык, кггаптар, J 1 бас аурулар, К 17 турл!-туст! маталар, L 8 жылы керпелер, М 14 жас оцытушылар, N 16 гулденген бац тар, О 2 ересек улдар, Р 13 цашыц елдер, Q 15 юшкентай балалар, R 4 ест! азаматтар. Урок 3 3.1 2. дауысыц, 3. жартымыз, 4. эйелпцз, 5. жумыстарыц, 6. ары, 7. жольщыз, 8. кецестерпцз, 9. ботцац, 10. досым, И. басы, 12. уй!м!з. 3.2 2. цолдар/сенщ цольщ, 3. аяцтар/оньщ аягы, 4. к,алалар/б!зд!ц цалаларымыз, 5. достар/Оздщ достарыцыз, 6. белмелер/олардыц белмелер!, 7. иттер/менщ иттер!м, 8. мысыцтар/сендердщ мысыцтарьщ, 9. т!стер/сенщ т1стерщ, 10. кездер/оныц кездер!, 11. керпелер/олардыц керпелер!, 12. жауаптар/Оздердщ жауаптарыцыз. 3.3 2. Сенщ арыц..., 3. Менщ жумысым..., 4. Б!здщ белмем!з..., 5. Оныц т!стер!..., 6. Б!здщ кешем!з..., 7. Оныц баласы..., 8. Олардыц керпелер!..., 9. Оздердщ кецестер!ц!з..., 10. Оныцжолы..., И. Сенщ ботцац..., 12. Оныц кездер!..., 13. Олардыц цаласы..., 14. Сенщжауабьщ... . Урок 4 4.1 2. сен!к!, 3. б!зд!к!, 4. С!здерд!к!, 5. олард!к!. 4.2 3. Мынау олардыц уй!. 4. Мына уй олард!к!. 5. Мынау оныц белмес!. 6. Мына белме ошкь 7. Мынау олардыц балалары. 8. Мына балалар олард!к!. 9. Мынау Озддц кереуетщ!з. 10. Мына кереует С!зд!к!. 4.3 2. сенщ, сен!к!, 3. б!здщ, б!зд!к!, 4. сенщ, сен!к!, 5. Оздердщ, С!здерд!к!, 6. менщ, мешк!, 7. б!здщ, б!зд!к!, 8. менщ, мешк!, 9. оныц, он!к!, 10. сенщ, сен!к!. Урок 5 5.1 2. цалага, 3. оцушыга, 4. оларга, 5. Асанга, 6. дэптерге, 7. к!тапк,а, 8. мектепке, 9. б!зге, 10. уйге. 5.2 2. досыма, 3. сендерге, 4. оларга, 5. балага, 6. С!зге, 7. к!тапца, 8. саган, 9. маган, 10. уйге. 5.3 2. К!тап алуга. (Чтобы книгу взять.) 3. Уй царауга. (Чтобы дом посмотреть.) 4. Ацша беруге. (Чтобы деньги отдать.) 5. Ес!к ашуга. (Чтобы дверь открыть.) 6. Дукенге. (В магазин.) 7. Ауруханага. (В больницу.) 8. Дэр!ханага. (В аптеку.) 9. Асханага. (В столовую.) 10. Базарга. (На базар.) Урок 6 6.1 2. Сен уйде отырсыц. 3. С!з уйде отырсыз. 4. Ол уйде отыр. 5. Б!з уйде отырмыз. 6. Сендер уйде отыр сыцдар. 7. Оздер уйде отырсыздар. 8. Олар уйде отыр. 9. Мен еденде жатырмын. 10. Сен еденде жатырсыц. 11. С!з еденде жатырсыз. 12. Ол еденде жатыр. 13. Б!з еденде жатырмыз. 14. Сендер еденде жатырсындар. 15. Оздер еденде жатырсыздар. 16. Олар еденде жатыр. 17. Мен кезекте турмын. 18. Сен кезекте турсыц. 19. С!з кезекте турсыз. 20. Ол кезекте тур. 21. Б!з кезекте турмыз. 22. Сендер кезекте турсыцдар. 23. Оздер кезекте турсыздар. 24. Олар кезекте тур. 25. Мен базарда журм!н. 26. Сен базарда журсщ. 27. Оз базарда журс!з. 28. Ол базарда жур. 126
29. Б!з базарда журм!з. 30. Сендер базарда журсшдер. 31. Оздер базарда жураздер. 32. Олар базарда жур. 6.2 2. Мен к,аз!р дэр!сте отырмын. 3. Мен к,аз!р емтиханда отырмын. 4. Мен к,аз!р ауруханада жатырмын. 5. Мен к,аз!р шепте жатырмын. 6. Мен к,аз!р моншада жатырмын. 7. Мен к,аз!р кезекте турмын. 8. Мен к,аз!р сахнада турмын. 9. Мен к,аз!р дэр!ханада турмын. 10. Мен орманда журмш. 11. Мен тауда журмш. 12. Мен керме де журмш. Урок 7 7.1 2. бер (дай), берме (не давай), 3. бар (иди), барма (не ходи), 4. же (ешь), жеме (не ешь) 5. iin (пей), iinne (не пей), 6. аш (открой), ашпа (не открывай), 7. жап (закрой), жаппа (не закрывай), 8. керсет (покажи), керсеше (не показывай), 9. кес (режь), кеспе (не режь), 10. сен (верь), сенбе (не верь), 11. к,уй (лей), цуйма (не лей), 12. сейле (говори), сейлеме (не разговаривай), 13. к,ара (смотри), царама (не смотри), 14. тында (слушай), тындама (не слушай), 15. к!р (входи), к!рме (не входи), 16. шык, (выходи), шыцпа (не выходи), 17. суй (поцелуй), суйме (не целуй), 18. сат (продай), сатпа (не продавай), 19. ти (потрогай), тиме (не трогай), 20. шеш (решай), шешпе (не решай). 7.2 2. Кеп сейлеме. Онда сейле. 3. Нан алма. Сут ал. 4. Артца царама. Алта цара. 5. Аузыцды жаппа. Кез!цд! жап. 6. EciKTi ашпа. Терезеш аш. 7. Пэтерд! сатпа. Машинаны сат. 8. Оган сенбе. Маган сен. 7.3 2. Устелде жеу керек. 3. Кейш шыгу керек. 4. Саган тыцдау керек. 5. Сут к,ую керек. 6. Тамак, беру керек. Урок 8 8.1 2. Мынау сенщуйщбе? 3. Ол белил! галымба? 4. Сенщ отбасьщ тату ма? 5. Бул олардыц немерелер! ме ? 6. Сен Алматыда турасьщ ба? 7. Журу керек пе ? 8. Ол кеп сейлед! ме? 8.2 Возможные варианты ответов: 2. Менщ атым Лена. 3. Мен Алматыда турамын. 4. Мен институтта оцып журмш. 5. Алматы эдем! (красивый) цала. 6. Менщ досым ертец (завтра) келедь 7. Менщ ушмде монша (баня) бар. 8. Менщ жасым жиырмада (двадцать). 8.3 2. Мынау к!мнщ (чья ?) к, аламы ? 3. Олк!мд! (кого?) бетшен суйд!? 4. К,анша (сколько ?) жыл erri ? 5. Атам к,айда (куда?) сурет ълд! ? 6. Сенщ кен!л куйщ цандай (какое ?) ? 7. Сен маган цашан (когда?) келесщ? 8. Ол нен! (что?) жетп? Урок 9 9.1 2. Мынау менщ цалпагым. 3. Мынау цыздьщ кейлегь 4. Мынау баланыц шалбары. 5. Мынау кекемнщ ботинкес!. 6. Мынау экесшщ костюм!. 7. Мынау дэршердщ тоны. 8. Мынау сенщ етпщ. 9.2 2. Астана цаласы - К,азак,станньщ астанасы. 3. Гималаи таулары - элемнщ ец бшк таулары. 4. Байкал кел! - элемнщ ец терец кел!. 5. Алматы цаласы - ете эдем!. 6. К,апшагай тещз! - ете жылы. 9.3 2. Ацпанньщ жиырма yini - ерлердщ мейрамы. 3. Желтоцсанньщ он алтысы - К,азацстанныц тэуелс!зд!к кун!. 4. Сэу!рд!ц 6ipi - кулкшщ кун!. 5. К,ацтардыц 6ipi - Жаца жылдьщ 6ipiHini кун!. 6. К,ыркуйектщ 6ipi - б!л!м кун!. 7. К,азанныц жиырма 6ipi - менщ туган кун!м. 8. Мамырдьщ тогызы - Жещс(тщ) кун!. 9. Маусымныц жиырма ек!с! - ¥лы Отан согысыньщ 6ipiHini кун!. 10. Тамыздьщ оны - жан-жануарлардьщ цоргау кун!. И. ГШлденщтерт! -Американьщ тэуелс!зд!к кун!. 12. К,арашаныц жет!с! - ецбекш!лердщ кун!. Урок 10 10.1 Возможные варианты ответов: 2. Мен шай (чай) осында экеле жатырмын. 3. Мен цаз!р онымен (с ним) сейлесш турмын. 4. Мен кереуетте (на кровати) уйыцтап жатырмын. 5. Мен оны (на нее) царап турмын. 6. Мен сен туралы (о тебе) ойланып журмш. 7. Мен к,аз!р кпапты (книгу) оцып отырмын. 8. Борышымды (мой долг) цайтару (отдать) ушш (чтобы). 10.2 2. Сен к,аз!р не (что?) icren отырсьщ (делаешь) ? 3. Сен к,айда (где?) уйыцтап жатырсыц? 4. Олар к!мге (кому?) сыйлыцтарды экеле жатыр? 5. Сендер цашан (когда?) етжеп журсщдер? 6. Сен к,аз!р к!ммен (с кем?) сейлеп турсыц? 7. Сен к,аз!р к!м туралы (о ком?) ойланып журсщ? 8. Оздер к!мге (на кого?) царап отырсыздар? 10.3 1. Сен к,аз!р жумыста баяндама жазып отырсьщ ба? 2. Сен к,аз!р жумыста нею (что?) жазып отырсьщ? 3. Сен к,аз!р к,айда (где?) баяндама жазып отырсьщ? 4. Сен к,аз!р жумыста нею (что?) icren отырсьщ (делаешь) ? 5. К,аз!р жумыста баяндама к!м (кто?) жазып отыр? Урок 11 ил 2. кумютен (из серебра), 3. тем!рден (из железа), 4. мыстан (из меди), 5. цалайыдан (из олова), 6. граниттен (из гранита), 7. мунайдан (из нефти), 8. арпадан (из ячменя), 9. мацтадан (из хлопка), 10. бидайдан (из пшеницы), 11. уннан (из муки), 12. агаштан (из дерева), 13. меруерттен (из жемчуга), 14. тер!ден (из кожи), 15. пластмассадан (из пластмассы), 16. жуннен (из шерсти), 17. жуз!мнен (из винограда), 18. жидектерден (из ягод), 19. сугтен (из молока), 20. помидордан (из помидоров). 11.2 Возможные варианты ответов: 2. кум!стен (из серебра), 3. тем!рден (из железа), 4. агаштан (из дерева), 5. мацтадан (из хлопка), 6. помидордан (из помидоров), 7. уннан (из муки), 8. бидайдан (из пшеницы), 9. сугтен (из молока), 10. жуз!мнен (из винограда), 11.3 2. Ол цызынан (от его девушки) келе жатыр. 3. Олар ак, уннан (из белой муки) нан жасайды. 4. Мен дукеннен (из магазина) келе жатырмын. 5. Ол ж!бектен (из шелка) кейлегш т!г!п отыр. 6. Олар жуз!мнен (из винограда) шарапты жасайды. 7. Мен бастыцтан (от начальника) келе жатырмын. 8. Ол жиналыстан (с собрания) келе жатыр. 11.4 5А Сен тэрелкеш сэреден ал. (Ты тарелку с полки возьми.) 4В Сен гулдерд! бацтан экел. (Ты цветы из сада принеси.) 6С Сен тез!рек уйден жумысца бар. (Ты быстрее из дома на работу иди.) 8D Сен тез кабинеттен кет. (Ты немедленно из кабинета выйди.) 1Е Сен есепт! мугал!мнен сура. (Ты задачу у учителя спроси.) 2F Сен уйге дукеннен сут экел. (Ты домой из магазина молоко принеси.) 3G Сен ацшаны шиланнан ал. (Ты деньги из кошелька возьми.) 7Н Сен нанды керш! эйелден сура. (Ты хлеб у соседки попроси.) 127
Урок 12 12.1 2. цызылшаны (свеклу), 3. циярды (огурец), 4. цызанацты (помидор), 5. пиязды (лук), 6. бурышты (перец), 7. картопты (картофель), 8. аскект! (укроп), 9. буршацты (фасоль), 10. цырыццабатты (капусту), 11. шалбарды (брюки), 12. жейден! (рубашку), 13. шырынды (сок), 14. кофен! (кофе), 15. цымызды (кумыс), 16. сутт! (молоко), 17. сыраны (пиво), 18. шарапты (вино), 19. шайды (чай), 20. арацты (водку). 12.2 2. пиязды (лук), сэб!зд! (морковь), 3. гулдерд! (цветы), 4. шалбарымды (брюки), жейдемд! (рубашку), 5. шырынды (сок), шарапты (вино), 6. мугал!мш (учителя). 12.3 2. Мен мугал!мд! тыцдап отырмын. 3. Олар к!лемд! жасап отыр. 4. Б!з бастыгымызды сыйлаймыз. 5. Ол пиязды Kecin жатыр. 6. Б!з оны сураймыз. 7. Мен баланы жацтап жатырмын. 8. Олар ушн салып жатыр. 9. Мен erri nicipin жатырмын. 10. Ei3 ацшаны белш жатырмыз. Урок 13 13.1 2. Сен жацсысыц, ол жаман. 3. Сен байсыц, мен жарлымын. 4. Мен толыцпын, сен арыцсыц. 5. Ол цайырымды, сен цаталсыц. 6. Сен ацылдысыц, ол ацылсыз. 7. Ол кещлдд, сен квщлазсщ. 8. Сен белгийсщ, мен белг!с!зб!н. 9. Ол жас, сен егдесщ. 10. Мен эдем!м!н, ол ажарсыз. 11. Сен сабырлысыц, мен тынымсызбын. 12. Мен куптмш, ол элс!з. 13. Сен тазасыц, ол лас. 14. Мен кэд!мг!м!н, сен курдел!с!ц. 15. Сен таныссыц, ол бейтаныс. 13.2 2. Жок,, с!здер жарлы емесс!здер, байсыздар. 3. Жок,, мен белил! емесшн, белпс!зб!н. 4. Жок;, б!з цатал емесшз, цайырымдымыз. 5. Жок,, олар куши емес, элс!з. 6. Жок,, б!з жацсы емесшз, жаманмыз. 7. Жок;, мен эдем! емесшн, ажарсызбын. 8. Жок,, ол сабырлы емес, тынымсыз. 13.3 2. Мен сатушымын. Ол сатушы. 3. Мен бастыцпын. Ол бастыц. 4. Мен бухгалтермш. Ол бухгалтер. 5. Мен дэр!гермш. Ол дэршер. 6. Мен ушцышпын. Ол ушцыш. Урок 14 14.1 2. Мен Алматыда турамын. 3. Мен саган кешке келемш. 4. Мен оган гулд! сыйлаймын. 5. Мен Оздерге (сендерге) ертец ацша беремш. 6. Мен дукенде нан(ды) аламын. 7. Мен оны цатты суйемш. 8. Мен ылги тауга барамын. 14.2 1. Мен алма теремш. 2. Сен алма тересщ. 3. С!з алма терес!з. 4. Ол алма теред!. 5. Б!з алма терем!з. 6. Сендер алма тересщдер. 7. Оздер алма терес!здер. 8. Олар алма теред!. 9. Мен мацсатыма жетемш. 10. Сен мацсатыца жетесщ. И. С!з мацсатыцызга жетес!з. 12. Олмацсатына жетед!. 13. Б!з мацсатымызга жетем!з. 14. Сендер мацсаттарыца жетесщдер. 15. Оздер мацсаттарыцызга жетес!здер. 16. Олар мацсаттарына жетед!. 17. Мен келешект! ойлаймын. 18. Сен келешект! ойлайсыц. 19. Оз келешект! ойлайсыз. 20. Ол келешект! ойлайды. 21. Б!з келешект! ойлаймыз. 22. Сендер келешект! ойлайсындар. 23. Оздер келешект! ойлайсыздар. 24. Олар келешект! ойлайды. Урок 15 15.1 2. Ол ылги достарына жэрдем беред!. /Ол ешцашан достарына жэрдем бермейд!. 3. Ол отанын цатты суйед!. /Ол отанын суймейдд. 4. Ол ешцашан шылым шекпейдд. /Ол ылги шылым шегедь 5. Ол ешцашан арак, !шпейдд. /Ол ылги арак, плед!. 6. Ол ылги уй!нде цонады. /Ол ешцашан уйшде цонбайды. 7. Ол ылги ыдыс-аяк, жуады. /Ол ешцашан ыдыс-аяц жумайды. 8. Ол ешцашан уэдесш умытпайды. /Ол ылги уэдесш умытады. 15.2 Возможные варианты ответов: 2. Мен кейде пгемш. 3. Мен кейде аурамын. 4. Мен ешцашан шекпеймш. 5. Мен ешцашан алдамаймын. 6. Мен ылги кулемш. 7. Мен ешцашан ершбеймш. 8. Мен ылги тырысамын. 15.3 2. Ол алдай ма? 3. Оздер уэделер!щз(д!) умытасыздар ма? (Сендер уэделерщ(д!) умытасыцдар ма?) 4. Олар тырыса ма? 5. Оз шай !шес!з бе? (Сен шай !шес!ц бе ?) 6. Олкулеме? 7. Оздер онда барасыздар ма? (Сендер онда барасыцдар ма?) 8. Оз жумыс !стейс!з бе? (Сен жумыс !стейсщ бе?) 9. Олар алыса ма? Урок 16 16.1 2. Сен штемексщ. 3. Б!з !шпекшз. 4. Оз жетпекс!з. 5. Мен племекшн. 6. Олар шацырмац. 7. Б!з телемекшз. 8. Оздер жасамацсыздар. 9. Сен отырмацсыц. 10. Мен сатпацпын. ' 11. Сен кермексщ. 12. Б!з айтпацпыз. 13. Оз кимекс!з. 14. Мен жецбекшн. 15. Сен сыйламацсыц. 16. Б!з к!р!спекшз. 17. Оздер цонбацсыздар. 18. Сен сацтамацсыц. 19. Олартимек. 20. Б!з жолыцпацпыз. 16.2 2. шацырмацпын (позвать собираюсь), 3. жецбекшн (победить собираюсь), 4. алмацпын (получить собираюсь), 5. жасамацпын (сделать собираюсь), 6. жолыцпацпын (встретить собираюсь), 7. кимекшн (надеть собираюсь), 8. жемекшн (покушать собираюсь), 9. сыйламацпын (подарить собираюсь). 16.3 Возможные варианты ответов: 2. Ол Таняга уйленбек.(Он на Тане жениться собирается.) 3. Мен онда жатпацпын. (Я там лежать собираюсь.) 4. Иэ, б!з уйыцтамацпыз. (Да, мы спать собираемся.) 5. Иэ, мен оны кэрмекшн. (Да, я ее увидеть собираюсь.) 6. Олар дукеннен май жэне нан алмац. (Они из магазина масло и хлеб купить собираются.) 7. Б!з оларга ацицат айтпацпыз. (Мы им правду сказать собираемся.) 8. Мен кешке кетпекпш. (Я вечером уходить собираюсь.) 9. Мен теменде орналаспацпын. (Я внизу расположиться собираюсь.) 10. Ол сут !шпек. (Он молоко пить собирается.) Урок 17 17.1 2. Сен кэрд!ц./ Оздер кэрмедпцздер. 3. Б!з жед!к./ Мен жемеддм. 4. Ол кулдь/ Сен кулмед!ц. 5. Олар суйдд./ Сендер суймеддцдер. 6. Сендер шацырдыцдар./ Б!з шацырмадыц. 7. С!з б!лд!ц!з./ Ол б!лмед!. 8. Оздер шгпщздер./ Оз шшедпцз. 9. Мен цуйдым./ Оздер цуймадыцыздар. 10. Б!з !стед!к./ Сен !стемед!ц. 17.2 2. Мен эдетте кенбеймш, б!рац кеше мен кенддм. 3. Мен эдетте ауырмаймын, б!рац кеше мен ауырдым. 4. Мен эдетте жацылмаймын, б!рац кеше мен жацылдым. 5. Мен эдетте алдамаймын, б!рац кеше мен алдадым. 6. Мен эдетте кутпеймш, б!рац кеше мен кутпм. 7. Мен эдетте ершбеймш, б!рац кеше мен ершддм. 8. Мен эдетте тырыспаймын, б!рац кеше мен тырыстым. 9. Мен эдетте тезбеймш, б!рац кеше мен тэзд!м. 10. Мен эдетте сенбеймш, б!рац кеше мен сенддм. 128
17.3 2. Жок,, мен оран кеше сенбед!м. 3. Иэ, ол элдецашан келд!. 4. Жок,, 6i3 оларга айтпадык,. 5. Мен кеше базарга бардым. 6. Б!з кешке (вечером) уйыцтадык,. 7. Иэ, мен оны суйд!м. 8. Иэ, олар кетп. 9. Жок,, ол кеше келмед!. 10. Мен кеше палау nicipAiM (плов готовил). Урок 18 18.1 2. Олар керген. 3. Ол туган. 4. Ci3 ппкеншз. 5. С!здер болгансыздар. 6. Олар шацырган. 7. Б!з ест!генб!з. 8. Мен 1стегенмш. 9. Сен жеткенсщ. 10. Олтыцдаган. 11. Б1з кездескенб!з. 12. Сен тэрбиеленгенсщ. 13. Ci3 сиынгансыз. 14. Олартараган. 15. Мен санаганмын. 16. Сендер ершгенсщдер. 17. Ci3 сакуагансыз. 18. Оздер бшргенс!здер. 19. Мен кузеткенмш. 20. Bi3 бастаганбыз. 18.2 2. болтан (был), 3. бшрген (закончила), 4. сиынган (молились), 5. кездеспеген (не встречались), 6. естаген (слышала), 7. ютегенсщ (сделал), 8. тэрбиеленген (воспитывались). 18.3 Возможные варианты ответов: 2. (Мен) Алматыда туганмын. (Я в Алматы родился.) 3. (Мен) ауырганмын. (Я заболел/а.) 4. (Мен) бурын Парижда турганмын. (Я раньше в Париже жил/а.) 5. (Мен) элдецашан институт бтргенмш. (Я давно институт закончил/а.) 6. (Мен) к,азак,ша уйренгенмш. (Я по- казахски научился/ась.) 7. (Мен) элдецашан тамак, ппкенмш. (Я давно кушала.) 8. (Мен) кеше бул шунцырды цазганмын. (Я вчера эту яму выкопал.) 9. (Мен) оны кеше кергенмш. (Я его вчера видел.) Урок 19 19.1 2. Олар тэлеген жок,/емес. 3. Ол шскен жок,/емес. 4. Ci3 ойнаган жоцсыз/емесс!з. 5. Оздер аяган жоцсыздар/ емес оздер. 6. Мен сатцан жоцпын/емеспш. 7. Bi3 бьлген жоцпыз/емесшз. 8. Мен макуаган жоцпын/емесшн. 9. Сен сураган жоцсыц/емессщ. 10. Ол куткен жок,/емес. 11. Оз цайтцан жоцсыз/емесс!з. 12. Сен кэтерген жоцсыц/емессщ. 13. Bi3 сыйлаган жоцпыз/емесшз. 14. Олар шацырган жок,/емес. 15. Мен урысцан жоцпын/емеспш. 16. Сендер тусшген жоцсыцдар/ емессщдер. 17. Оз юрген жок,сыз/емесс!з. 18. Оздер шыкщан жоц сыздар/емес оздер. 19. Мен куанган жоцпын/емеспш. 20. Bi3 цыдырган жоцпыз/емесшз. 19.2 2. сураган жоцпын/емесшн (не просил/а), 3. шацырган жок,/ емес (не звал), 4. сыйлаган жок,/ емес (не уважал), 5. куанган жок,/ емес (не радовался), 6. макуаган жок,/ емес (не хвалил), 7. тусшген жок,/ емес (не понимали), 8. урысцан жок,/ емес (не ругала), 9. б!лген жок,/ емес (не знала), 10. аяган жок,/ емес (не жалела). 19.3 2. Жок,, (мен) оларды ешцашан керген жоцпын/емеспш. (Нет, я их никогда не видел/а.) 3. Жок,, (мен) институт бшрген жоцпын/ емесшн. (Нет, я институт не заканчивал/а.) 4. Жок,, (олар) маган епщашан ак,ша берген жок,/ емес. (Нет, они мне никогда деньги не отдавали.) 5. Жок,, (мен) хат ж!берген жоцпын/ емесшн. (Нет, я письмо не отправлял.) 6. Жок,, (мен) досымды кесдеспрген жоцпын/ емесшн. (Нет, я друга не встретил.) 7. Жок;, (олар) маган айтцан жок,/ емес. (Нет, они мне не сказали.) 8. Жок,, балалар тырькщан жок,/ емес. (Нет, дети не старались.) 9. Жок,, сен! ешюм !здеген жок,/ емес. (Нет, тебя никто не искал.) Урок 20 20.1 2. Олар imiirri. Сен пппепсщ. 3. Ол б!л!пт!. Б!з б!лмепшз. 4. С!з жетшоз. Олар жетпепть 5. С!здер болыпсыздар. Мен болмаппын. 6. Олар шацырыпты. Сендер шацырмапсыцдар. 7. Б!з телепшз. С!з тэлемепс!з. 8. Мен сакуаппын. Оздер сакуамапсыздар. 9. Сен ойлапсыц. Мен ойламаппын. 10. Ол тыцдапты. Б!з тыцдамаппыз. 11. Мен демалыппын. Сен демалмапсыц. 12. Оздер аяпсыздар. Мен аямаппын. 13. Олар сатыпты. Сендер сатпапсыцдар. 14. Сен шыдапсыц. Оз шыдамапсыз. 20.2 1. Олар хат жазады. (Они письмо напишут.) 2. Олар хат жазыпты. (Они письмо написали (наверное).) 3. Олар хат жазган. (Они письмо написали.) 4. Ол айына бес мын тецге табады. (Она в месяц пять тысяч тенге зарабатывает.) 5. Ол айына бес мын тецге тауыпты. (Она в месяц пять тысяч тенге заработала (наверное).) 6. Ол айына бес мын тецге тапцан. (Она в месяц пять тысяч тенге зарабатывала.) 7. Олар сез бастайды. (Они разговор начнут.) 8. Олар сэз бастапты. (Они разговор начали (возможно).) 9. Олар сэз бастаган. (Они разговор начали.) 10. Ол Айнурмен танысады. (Она с Айнурой познакомится.) И. ОлАйнурмен танысыпты. (Она с Айнурой познакомилась (возможно).) 12. Ол Айнурмен танысцан. (Она с Айнурой познакомилась.) Урок 21 21.1 2. Олар жинар. 3. Ол бузар. 4. С!з жетерс!з. 5. Оздер телерс!здер. 6. Олар шацырар. 7. Б!з пперм!з. 8. Мен урсармын. 9. Сен киерсщ. 10. Олцуяр ( = к,уй + ар). 11. Мен керермш. 12. Оздер айтарсыздар. 13. СенЖинарсщ. 14. Олштер. 15. Сендер тусшерсшдер. 16. Мен к!р!серм!н. 17. Оз к,орк,арсыз. 18. Сен сакуарсыц. 19. Оларт!лер. 20. Б!з ж!берерм!з. 21.2 2. урысармын (наругаю (возможно)), 3. тусшер (поймут (наверное)), 4. айтар (расскажет(возможно)), 5. ппермш (выпью (наверное)), 6. шацырар (позовут (наверное)), 7. к,орк,армын (испугаюсь (наверное)), 8. бузар (испортят (наверное)), 9. 1стерм!н (сделаю (наверное)), 10. сакуар (сохранит( наверное)). 21.3 2. Иэ, (мен) кешке теледидар царармын. (Да, я вечером телевизор смотреть буду (наверное).) 3. Иэ, (мен) к,аз!р тамак, ппермш. (Да, я сейчас кушать буду (наверное).) 4. Иэ, (мен) жазда ушм салармын. (Да, я летом дом строить буду (наверное).) 5. Иэ, (мен) цыста жумыс !стерм!н. (Да, я зимой работать буду (наверное).) 6. Иэ, (мен) тусте уйыкуармын. (Да, я в полдень спать буду (наверное).) 7. Иэ, (мен) эйтеугр демалармын. (Да, я когда-нибудь отдохну (наверное).) 8. Иэ, (мен) кейш тэлермш. (Да, я потом заплачу (наверное).) 9. Иэ, (мен) саган бугш келермш. (Да, я к тебе сегодня приду (наверное).) Урок 22 22.1 2. аяцпен (ногой), 3. цолмен (рукой), 4. мойынмен (шеей), 5. т!земен (коленом), 6. шынтацпен (локтем), 7. иыцпен (плечем), 8. шашпей (волосами), 9. царынмен (животом), 10. арцамен (спиной), 11. кеудемен (грудью), 12. екшемен (пяткой), 13. тамацпен (горлом), 14. белмен (талией), 15. саусацпен (пальцем), 16. баспен (головой), 17. бетпен (лицом), 18. кезбен (глазом), 19. цулацпен (ухом), 20. мурынмен (носом), 129
21. цаспен (бровью), 22. ершмен (губами), 23. ауызбен (ртом), 24. мацдаймен (лбом), 25. юрткпен (ресницей), 26. жацпен (щекой), 27. тюпен (зубом), 28. т!лмен (языком), 29. муртпен (усами), 30. сацалмен (бородой). 22.2 1 F баспен ойлайды 2 А кезбенкеред! 3 G цулацпен естид! 4 В цолмен устайды 5 L аяцпен журед! 6 Н мурынмен дем алады 7 I пспен тамак, шайнайды 8 К тьлмен сейлейд! 9 D ауызбен тамак, ппедд ЮС саусацпен домбра тартады НЕ журекпенсезед! 22.3 Возможные варианты ответов: 2. Мен онда досыммен жолыцтым. (Я там с другом встретилась.) 3. Иэ, мен сешмен шай !шем!н. (Да, я с тобой чай пить буду.) 4. Мен сутпен шай шшекшн. (Я с молоком чай попить собираюсь.) 5. Мен ертец сешмен сейлесемш. (Я завтра с тобой поговорю.) 6. Иэ, мен онымен керюпекшн. (Да, я с ним увидеться собираюсь.) 7. Мен сешмен кетпекшн. (Я с тобой уйти собираюсь.) 8. Иэ, мен досыммен кецесемш. (Да, я с другом посоветуюсь.) Урок 23 23.1 2. орацшы (жнец), 3. хатшы (секретарь), 4. талаушы (грабитель), 5. куйпп (исполнитель кюев), 6. санацшы (статистик), 7. сызушы (чертежник), 8. суретпп (художник), 9. цурушы (строитель), 10. сапаршы (путник), 11. телеуш! (плательщик), 12. сыцацшы (сатирик), 13. тазалаушы (чистильщик), 14. куресутш (борец), 15. орманшы (лесник), 16. сатылушы (изменник), 17. сураушы (проситель), 18. сицыршы (волшебник), 19. TLAini (корреспондент), 20. мунайшы (нефтянник). 23.2 2. езгелхк (различие), 3. сотцарлык, (хулиганство), 4. эддлетпк (честность), 5. бастык, (начальник), 6. молдык, (богатство), 7. нэз!кт!к (хрупкость), 8. мамандык, (профессия), 9. ем!рл!к (вечность), 10. тазалык, (гигиена), 11. мешр!мд!л!к (гуманность), 12. сэтт!л!к (удача), 13. селцостык, (равнодушие), 14. арыцтык, (превосходство), 15. мугедекпк (инвалидность), 16. еюлддк (доверенность), 17. мыцтылык, (прочность), 130 18. сицырлык, (колдовство), 19. майлылык, (жирность), 20. орталык, (центр) 23.3 2. cepiKTec (партнер), 3. эрекеттес (сообщник), 4. улттас (соплеменник), 5. т!леулес (доброжелатель), 6. ниеттес (единомышленник), 7. отандас (соотечественник), 8. тагамдас (сотрапезник), 9. аттас (тезка), 10. жерлес (земляк). 23.4 2. юташпы (библиофил), ютапхана (библиотека), 3. сапаршы (путник), сапарлас (спутник), 4. саудашы (коммерсант), саудагер (торговец), саудагермк (торгашество), 5. сайыскер (спортсмен), сайысшы (фехтовальщик), 6. мурагер (наследник), мурагерл!к (преемственность), 7. цылмыскер (рецидивист), к,ылмыскерл!к (преступность), цылмыстык, (преступность) 8. тэл!мгер (наставник), тэл!мгерл!к (наставничество). Урок 24 24.1 2. эдепт! (вежливый), эдепс!з (невежливый), 3. б!л!мд! (образованный), биймс!з (необразованный), 4. гулдд (цветастый), гулс!з (бесцветковый), 5. даулы (спорный), даусыз (бесспорный), 6. кен!лд! (веселый), кен!лс!з (невеселый), 7. дэрменд! (сильный), дэрменс!з (бессильный), 8. эд!летт! (справедливый), эдзлетоз (несправедливый), 9. дарынды (талантливый), дарынсыз (бездарный), 10. цанды (кровавый), цансыз (бескровный), 11. мэдениетт! (культурный), мэдениетоз (некультурный), 12. епт! (умелый), епс!з (неуклюжий), 13. куддкт! (подозрительный), куд!кс!з (не вызывающий подозрения), 14. жем!ст! (плодотворный), жем!сс!з (бесплодный), 15. дэмдд (вкусный), дэмс!з (невкусный). 24.2 2. далалык, (степной), 3. танымдык, (познавательный), 4. аймацтык, (региональный), 5. царттык, (старческий), 6. айыптык, (штрафной), 7. цогамдык, (общественный), 8. мемлекетпк (государственный), 9. аспаздык, (кулинарный), 10. шетелддк (заграничный). 24.3 2. таудай (как гора), 3. сагаттай (как часы), 4. кумютей (как серебро), 5. цустай (как птица), 6. айнадай (как зеркало), 7. желдей (как ветер), 8. ауадай (как воздух), 9. балдай (как мед), 10. алаудай (как огонь). 24.4 2. сураулы (вопросительный), сураусыз (без разрешения), сураулык, (вопросник, вопросительный), сураушы (проситель), 3. шаруагер (хозяйственник), шаруагерлж (хозяйственность, хозяйственный), шаруашыл (хозяйственник), шаруашылык, (хозяйство, хозяйственный) 4. сабырлы (терпеливый), сабырсыз (нетерпеливый), сабырлылык, (спокойствие), сабырсыздык, (несдержанность), 5. орман-бак, (лесопарк), орманшы (лесник), орманды (лесистый), ормансыз (без леса), орманшылык, (лесничество), ормансыздык, (безлесье), 6. муздай (каклед), музды (дедяной), муздык, (ледник, ледниковый), музжаргыш (ледокол), музойнак, (каток), 7. журекп (смелый), журекоз (трусливый), журект!л!к (смелость), 8. ецбеккер (трудолюбивый), ецбекацы (зарплата), ецбект! (трудовой), ецбекш! (трудящийся), ецбекппл (трудолюбивый), ецбекш!лд!к (трудолюбие), ецбекс!з (нетрудовой). Урок 25 25.1 2. тэтпрек (слаще), тэтплеу (сладковатый), тэп- тэтп (очень сладкий), ец тэтп (самый сладкий), 3. кэр!рек (старее), кэр!леу (староватый), кэп- кэр! (очень старый), ец кэр! (самый старый), 4. дурысырак, (правильнее), дурыстау (чуть правильнее), дуп-дурыс (очень правильный), ец дурыс (самый правильный), 5. жуанырак, (толще), жуандау (толстоватый), жуп-жуан (очень толстый), асажуан (наиболее толстый), 6. эдем!рек (красивее), эдем!леу (чуть красивее), эп-эдем! (очень красивый), ец эдем! (самый красивый), 7. кен!лд!рек (веселее), кен!лд!леу (чуть веселее), кеп-кешлд! (очень веселый), ец кен!лд! (самый веселый), 8. етк!р!рек (острее), етюрлеу (чуть острее), еп- етк!р (очень острый), ец етк!р (самый острый), 9. цаттырак, (более твердый), цаттылау (твердоватый), к,ап-к,атты (очень твердый), аса цатты (наиболее твердый), 10. толырак, (полнее), толылау (полноватый), топ- толы (очень полный), ецтолы (самый полный), 11. таязырак, (мельче), таяздау (чуть мельче), тап- таяз (очень мелкая), ец таяз (самая мелкая), 12. царарак, (чернее), царалау (черноватый), к,an- к. ара (черный-пречерный), ец цара (самый черный), 13. дулешрек (глупее), дулейлеу (глуповатый), дуп-дулей (очень глупый), ец дулей (самый глупый), 14. ласырак, (грязнее), ластау (грязноватый), лап- лас (очень грязный), аса лас (самый грязный), 15. тазарак, (чище), тазалау (чуть чище), тап-таза (очень чистый), ец таза (самый чистый), 16. жылырак, (теплее), жылылау (чутьтеплее), жып-жылы (очень теплый), ец жылы (самый теплый), 17. туздырак, (более соленый), туздылау (солоноватый), туп-тузды (очень соленый), ец тузды (самый соленый), 18. жарыгырак, (светлее), жарыцтау (светловатый), жап-жарык, (очень светлый), аса жарык, (самый светлый), 19. элс!з!рек (слабее), элс!здеу (слабоватый), эп- элс!з (очень слабый), ецэлс!з (самый слабый), 20. салцынырак, (холоднее), салцындау (чуть холоднее), сап-салцын (очень холодный), ец салцын (самый холодный), 21. цымбатырак, (дорогой), цымбаттау (дороговатый), к,ып-к,ымбат (очень дорогой), ец цымбат (самый дорогой), 22. сулырак, (мокрее), сулылау (мокроватый), суп- сулы (очень мокрый), аса сулы (самый мокрый), 23. агырак, (белее), ацтау (чуть белее), аппак, (очень белый)(исключение), аса ац (самый белый), 24. арзанырак, (более дешевый), арзандау (чуть дешевле), ап-арзан (очень дешевый), ец арзан (самый дешевый),
25. терещрек (глубже), терецдеу (глубоковатый), теп-терец (очень глубокий), ец терец (самый глубокий), 26. баяурац (медленнее), баяулау (чуть медленнее), бап-баяу (очень медленный), аса баяу (самый медленный), 27. цызылырац (краснее), цызылдау (красноватый), цып-цызыл (очень красный), ец цызыл (самый красный), 28. тарырац (уже), тарлау (узковатый), тап-тар (очень узкий), ец тар (самый узкий), 29. жаманырац (хуже), жамандау (плоховатый), жап-жаман (очень плохой), асажаман (самый плохой), 30. децгелепрек (круглее), децгелектеу (кругловатый), деп- децгелек (очень круглый), ец децгелек (самый круглый), 31. б!л!мд1рек (образованнее), биимдглеу (чуть образованнее), бш-биимд! (очень образованный), ец биимд! (самый образованный), 32. еггпрек (ловчее), еггплеу (чуть ловчее), еп-епт! (оченьловкий), ец епт! (самый ловкий), 33. цайраттырац (смелее), цайраттылау (чуть смелее), цап- цайратты (очень смелый), аса цайратты (самый смелый), 34. сабырлырац (терпеливее), сабырлылау (чуть терпеливее), сап-сабырлы (очень терпеливый), ец сабырлы (самый терпеливый), 35. добалырац (грубее), добалдау (грубоватый), доп-добал (очень грубый), аса добал (самый грубый). Урок 26 26.1 2. шешглу (раздеваться), 3. жещлу (проиграть), 4. салыну (возводиться), 5. отелу (возмещаться), 6. сурану (проситься), 7. елшену (взвешиваться), 8. соплу (ругаться), 9. жуыну (мыться), 10. жацсылану (улучшаться), 11. тусшглу (подразумеваться), 12. iciny (опухать), 13. ойлану (задуматься), 14. Шну (зацепиться), 15. тазалану (очищаться), 16. ертену (загораться), 17. i3дену (изучать), 18. устану (держаться), 19. 1стелу (совершаться), 20. алыну (взиматься), 21. былгану (пачкаться), 22. тес1лу (протыкаться), 23. уацтану (размельчаться), 24. мацтану (хвалиться), 25. жугыну (заражаться), 26. багыну (подчиняться), 27. тайыну (стесняться), 28. циылу (стричься), 29. согылу (удариться), 30. сайлану (выбираться). 26.2 2. Ол к!ммен сейлесп? (Он с кем говорил?) 3. Олар юмд! соттасты? (Они кого осуждали?) 4. Сендер нет тазаластыцдар? (Вы что помогли почистить?) 5. С1здер ыдыс жуыстьщыздар ма? (Вы посуду помогли помыть?) 6. Сен юммен кер! стщ? (Ты с кем виделся?) 7. Олнеш 1здест1? (Он что помогал искать?) 8. С1з ет шс1р1ст!ц1з бе? (Вы мясо вместе варили?) 9. Оз юммен тусппспщз? (Вы с кем договорились?) 10. Сен юммен согыстыц? (Ты с кем подрался?) 26.3 2. децгелену (кружиться), децгелету (крутить), 3. есептелу (рассматриваться), есептесу (считаться), 4. цайнату (варить), 5. муцату (высмеивать), муцалу (затуплять(ся)), 6. оцыту (обучать), оцылу (читаться), оцыттыру (заставить прочитать), 7. сьлюну (трястись), сьлюнддру (затрясти), 8. тес1лу (продырявиться), тесюзу (продырявить), 9. шайцалу (качаться), шайцату (взбалтывать), шайцасу (сражаться), 10. цабылу (кусаться), цаптыру (заставить кусать). Урок 27 27.1 2. Ол саган хат жазып отыр. 3. EciK ашып, ол уйге юрд1. 4. Оцушылар сурацтарга жауап 6epin отыр. 5. Cis ете баяу ютап аударып отырсыз. 6. Мен саган мына эцпмеш цайталап айтып беремш. 7. Ыдыс-аяк, жуып, ол хабар тыцдады. 8. Сез1мдд эз!рлей, мен ол туралы ойладым. 9. К>аз1р б1з уыйцтап жатырмыз. 10. Тарана отырып, ол эн салып жатыр. 27.2 2. - Мен эн сала аламын, б!рац билей алмаймын. (Я петь умею, однако, танцевать не умею.) 3. Ол оци алады, бурак, жаза алмайды. (Он читать умеет, однако, писать не умеет.) 4. Сен жуа аласыц, б!рац nicipe алмайсыц. (Ты мыть умеешь, однако, готовить не умеешь.) 5. Мен Tire аламын, б!рац тоци (— тоцы + й) алмаймын. (Я шить умею, однако, вязать не умею.) 6. Олар тазалай алады, б!рац ацша таба алмайды. (Они чистить умеют, однако, зарабатывать не умеют.) 7. Сендер ацша таба аласындар, б!рац жумсай алмайсыцдар. (Вы зарабатывать умеете, однако, тратить не умеете.) 8. Б1з сата аламыз, б!рац сацтай алмаймыз. (Мыпрсдэвагьумеем, сдцако, беречьнеумеем.) 9. С1з журе аласыз, б!рац уша алмайсыз. (Вы ходить умеете, однако, летать не умеете.) 10. Оздер тындай аласыздар, б!рац айта алмайсыздар. (Вы слушать умеете, однако, говорить не умеете.) 27.3 2. Мен тамак, 1шкел1 жатырмын. (Я кушать собираюсь.) 3. Мен бул жагдайды тезгел! жатырмын. (Я эту обстановку терпеть собираюсь.) 4. Мен досыммен жолыццалы жатырмын. (Я с другом встретиться собираюсь.) 5. Мен шарт жасагалы жатырмын. (Я договор заключить собираюсь.) 6. Мен ацшаны телегел! жатырмын. (Я деньги заплатить собираюсь.) Урок 28 28.1 2. насихаттау (пропагандировать), 3. сэулелеу (освещать), 4. тецдеу (уравнивать), 5. сыгымдау (выжимать), 6. топтау (группировать), 7. пз1мдеу (регистрировать), 8. шегелеу (забить гвоздь), 9. 1здеу (искать), 10. шындау (доказывать истину), 11. жэб!рлеу (обижать), 12. децгелектеу (закруглять), 13. дэмдеу (лакомиться), 14. майлау (смазывать), 15. ацтау (оправдывать), 16. эсемдеу (наряжать), 17. юрлеу (загрязниться), 18. белектеу (выделять), 19. дэлдеу (уточнять), 20. жеделдеу (спешить). 28.2 1D муз басу (оледенеть), 2G соццы беру (дать отпор), ЗА царацгы тусу (стемнеть), 4F жан тарту (заступаться), 5В бас цосу (совещаться), 6Е эйел алу (жениться), 7J цапа болу (огорчаться), 8Н кредит ашу (открывать кредит), 9С шс шыгу (пахнуть), 101 жол табу (найти дорогу). 28.3 2. жетеле бастау (закашлять), 3. алып шыгу (вывести), 4. алып журу (нести), 5. алып цою (убрать), 6. салып болу (достроить), 7. салып ж!беру (ударить), 8. турып алу (настаивать), 9. бузып ету (прорваться), 10. жузш жету (доплыть), 11. жузш ету (переплыть), 12. шыгарып алу (вытащить), 13. шыгарып салу (провожать), 14. шыгарып тастау (выбросить), 15. сеюрш тусу (выпрыгнуть). Урок 29 29.1 2. унататын, унатцан, унатар, 3. сылайтын, сылаган, сылар, 4. ойлайтын, ойлаган, ойлар, 5. кетеретш, кетерген, кетерер, 6. жендейтш, жендеген, жендер, 7. жазатын, жазган, жазар, 8. ауыратын, ауырган, ауырар. 29.2 2. элшретпейтш, 3. дайындамайтын, 4. ел1кпрмейтш, 5. цалтырамаган, 6. ойланылмаган, 7. басталмаган, 8. сурамас, 9. догарамас, 10. кепт!р1лмеген, И. эуендетпес, 12. цателеспес, 13. мацгаз данбаган, 14. байцамайтын, 15. ескертпейтш, 16. белшбеген. 29.3 2. Ол апасыныц цолында тэрбиеленген. 3. Бул идеяныц 1ске аспайтыны айдан аныц. 4. Оныц журеп цатып кеткен. 5. Сен айтцандай болды. 6. Бул эл! тузелетш ц ате. 7. Бул кейлек с!зге жарасар едь 131
8. Олар жыл бойы кездеспеген. 9. Тасыганезенжагагажайыльшкегп. Урок 30 30.1 2. Мен телейш. Мен телемешн. С!з телещз. Ci3 телемещз. 3. Мен жазайын. Мен жазбайын. Ci3 жазьщыз. Ci3 жазбацыз. 4. Мен кряйын (= цой + а + йын). Мен цоймайын. Ci3 цойыцыз. Ci3 цоймацыз. 5. Мен царайын. Мен царамайын. С1з царацыз. С!з царамацыз. 6. Мен кутейш. Мен кутпешн. Ci3 кутщ!з. Ci3 кутпещз. 7. Мен бастайын. Мен бастамайын. Ci3 бастацыз. С!з бастамацыз. 8. Мен сурайын. Мен сурамайын. Сдз сурацыз. Cis сурамацыз. 30.2 2. Б!з жуайык,. Сендер жуындар. Оздер жуьщыздар. 3. Б!з тыцдайыц. Сендер тыцдандар. Оздер тыцдацыздар. 4. Ыз !здей!к. Сендер !здендер. Оздер !здец!здер. 5. Б!з шацырайык,. Сендер шацырыцдар. Оздер шацырыцыздар. 6. Б!з цыдырайык,. Сендер цыдырьщдар. Оздер цыдырыцыздар. 7. Б!з кесешк. Сендер кесщдер. Оздер кесщ!здер. 8. Б!з аялайыц. Сендер аяландар. Оздер аялацыздар. 30.3 2. Ол жатсын. Ол жатпасын. Олар жатсын. Олар жатпасын. 3. Ол кетерсш. Ол кетермесш. Олар кетерсш. Олар кетермесш. 4. Ол цалсын. Ол цалмасын. Олар цалсын. Олар цалмасын. 5. Ол умытсын. Ол умытпасын. Олар умытсын. Олар умытпасын. 6. Ол цурсын. Ол цурмасын. Олар цурсын. Олар цурмасын. 7. Ол тасысын. Ол тасымасын. Олар тасысын. Олар тасымасын. 8. Ол таныссын. Ол таныспасын. Олар таныссын. Олар таныспасын. 9. Ол шыдасын. Ол шыдамасын. Олар шыдасын. Олар шыдамасын. Урок 31 31.1 2. Мен телесем, сен оган айтпайсьщ ба? 3. Олар жазбаса, 6i3 кутпейм!з. 4. Сендер жуынбасандар, мен сендерд! тамацтандырмаймын. 5. Мен царасам, мен тусшемш бе? 6. Сен жатсац, сен сауыгасьщ. 7. Оздер бастасацыздар, шздер ешцашан аяцтамайсыздар. 8. Ci3 сурасацыз, мен жауап беремш. 9. Сен кулсец, мен кетемш. 10. Б!з цайтпасац, олар жылайды ма? 11. Оздер умытсацыздар, 6i3 ескертем!з. 12. Сен оны кездест!рсец, сен таццаласыц. 31.2 2. Оныц тыцдагысы келш тур. Оныц тыцдагысы келд!. 132 3. Сенщ цыдыргьщ келш тур ма? Сенщ цыдыргьщ келд! ме? 4. Б!зд!ц жузг!лер!м!з келш тур. Б!зд!ц жузг!лер!м!з келд!. 5. Оздщ цайтцыцыз келш тур ма? С!зд!ц цайтцьщыз келд! ме? 6. Менщ ушцым келш тур. Менщ ушцым келд!. 7. Сендердщ !шк!лерщ келш тур ма? Сендердщ ппк!лерщ келд! ме? 8. Б!здщ к!рг!лер!м!з келш тур. Б!зд!ц к!рг!лер!м!з келд!. 9. Оныц KipicKici келш тур. Оныц KipicKici келд!. 10. С!зд!ц цургьщыз келш тур ма? Оздщ цургыцыз келд! ме? 11. Оныц басцаргысы келш тур. Оныц басцаргысы келд!. 12. Сендердщ оцыгыларыц келш тур ма? Сендердщ оцыгыларыц келд! ме? 13. Мешц шагым айтцым келш тур. Менщ шагым айтцым келд!. Урок 32 32.1 2. артыныц, артына, артын, артында, артынан, артымен; 3. астыньщ, астына, астын, астында, астынан, астымен; 4. устшщ, устше, устш, уст!нде, устшен, успмен; 5. сытрыньщ, сыртына, сыртын, сыртында, сыртынан, сыртымен, 6. !шшщ, йшне, !шш, !ш!ндег шпнен, шпмен; 32.2 2. Ит кереуеттщ астында жатыр. 3. Сиыр агаштьщ жанында (цасында) тур. 4. Бала кешрдщ астында келе жатыр. 5. Менщ уй!мнщ царсысында дукен бар. 6. Оныц уйшщ пшнде шаштараз бар. 7. Уйдщ артында эдем! орман бар. 8. Уйдщ алдында балалар ойнап жатыр. 9. Ол терезенщ жанында (цасында) тур. 10. Олар к1с!лердщ арасында тыгылып жатыр. 11. К!тапты серенщ устшен алыцыз. 12. К,асымда кут!ц!здер. 13. К>арсымда турмацыз. 14. Олардыц арасында эдем! к!с!лер кездесед!. 15. Бастыц пшнде ми бар. 16. Мына туйменщ устшен басыцыз. 32.3 А 2 Мен мына кггапты кешеден 6epi оцып журм!н. В 9 Ол осында сен уппн келе жатыр. С 4 Сенщ досыц мынаны менен бурын керген. D 5 Олардыц бэр! туралы б!лг!с! келед!. Е 6 Кездесуден соц шатташым келмейд!. F 8 Ол туралы досым арцылы б!лд!м. G 3 Сенен кей!н мен барамын. НЮ Керу!м бойынша, олар - бацытты отбасы. I 1 Б!зден басца, бэр! келд!. J 7 Клтапханага дей!н жиырма бесшпп автобуспен барыцыз. Урок 33 33.1 Возможные варианты ответов: 2. да, де, 3. жэне, 4. пен, 5. да, 6. де, 7. жэне, 8. мен, 9. мен, Ю. де, И. бен, 12. мен, 13. да, 14. мен, 15. жэне. 33.2 2. гана, 3. гана, 4. цана, 5. гана, 6. цана, 7. цана, 8. цана, 9. гана, 10. гана, 11. гой, 12. гой, 13. гой, 14. цой, 15. гой. 33.3 2. теледидар кермеймш, 3. к!тап оцимаймын, 4. шай шшеймш, 5. тамак, шшеймш. 33.4 2. Жэ, 3. Эй, 4. Ал, 5. Алацай, 6. К,ап, 7. Мэ, 8. Алла-ай, 9. Aha, 10. Кеппрпцз. 33.5 2. жэне, 3. ал, 4. Bipece, 6ipece, 5. Не, не, 6. б!рак,, 7. сондада, 8. де. Урок 34 34.1 2. алдында, алдымда, алда 3. жацадан, 4. тещздей, 5. сенщше, 6. жатца, 7. оцжацца, 8. оц жацтан, 9. сол жацца, 10. солжацтан, И. цустай, 12. жогарыда, 13. цырынан, 14. алысца, 15. ортада, 16. жастай, 17. ескппе, 18. цыста, 19. цазацша, 20. жанында. 34.2 2. ацыры, 3. кектемде, 4. темен, 5. менщше, 6. ете, 7. артта, 8. алда, 9. артца (кейш), алга, 10. епщашан, 11. 6ipre, 12. тез, 13. осында, анда, 14. цашанда (ылги, эрцашан),
15. сонша, соншама, 16. оцайемес. 34.3 1. Кектемде, 2. кектейдд, 3. Жазда, 4. жацбыр, 5. да, 6. де, 7. Куз де, 8. жш, 9. шседд, 10. К^ыста, И. Кар, 12. аппак,, 13. жылы. Урок 35 35.1 Возможные варианты ответов: 2. Мен уйге келгенге дейш,... 3. Мен келгенше,... 4. Мен келген соц,... 5. Мен келгел!,... 6. Мен келген кезде,... 7. К,ар жауган кезде,... 8. К,ар жауганда,... 9. К,ар жауган соц,... 10. К,аР жауганша,... 11. К,аР жаутан кейш,... 12. К,ар жауган кезде,... 13. Сабак, бггкенде,... 14. Сабак, бггкен соц,... 15. Сабак, б!ткен кезде,... 16. Сабак, бпкеннен кейш,... 17. Сабак, бггкен кезде,... 18. Сабак, бггкенше,... 19. Ол Kipin отырганда,... 20. Ол иргеннен соц,... 21. Ол Kipin отыртанша,... 22. Ол KipreH кезде,... 23. Ол KipreH кезде,... 24. Олк1ргел1,... 25. Мен бес жаск,а толганнан кейш,... 26. Жаз шык,к,аннан кейш,... 27. Улкендер айтк,ан кезде,... 28. Ол меж шыцырган соц,... 29. Олосынытусшгенде,... . 35.2 Возможные варианты ответов: 2. Кун жылы болганда, мен саяжайга барамын (на дачу поеду). 3. Сабак, бггкен соц, 6i3 уйге кетем!з (домой уйдем). 4. Америкага келгеннен кейш, ол к!тап жазады (книгу будет писать). 5. Ол келген кезде, мен тамак, nicipin отырдым (еду готовила). 6. Жаца жыл келгенде, мен жаца уй сатып аламын (новый дом буду покупать). 7. Bi3 сагат ек!ге дейш оцимыз (Мы до двух часов учимся). 8. Олар к,азак,ша тусшгел!, 6ip жыл етт! (Они начали понимать по- казахски год назад). 9. Мен сагат беске шейш осында боламын (Я до пяти часов здесь буду). Урок 36 36.1 Возможные варианты ответов: 2. ауыртанмен, 3. ауыргандай, 4. ауыратынын, 5. тыцдамаган соц, 6. тыцдамасац, 7. тыцдагандай, 8. тыцдасам да, 9. Демалу ушш, 10. болу ушш, 11. барайын деп, 12. Кету ушш, 13. кермейшдеп, 14. югемеу ушш, 15. дайындалганнан кейш, 16. болмаган ce6enTi, 17. келмей, 18. бггпей, 19. бъхетшдгктен, 20. кеппккенддктен, 21. кеппкпеу ушш, 22. сейлесу ушш, 23. бтрейш деп, 24. экелсш деп 36.2 Возможные варианты ответов: 2. Кездескщ келсе, ертец кездесем!з. (Если хочешь встретиться, завтра встретимся.) 3. Ол к,атты шаршагандай уйыцтайды. (Он спит, как будто очень устал.) 4. Сен к,онак,к,а барсац, мен де барамын. (Если ты в гости пойдешь, то и я пойду.) 5. Ак,ша болмаса, сенен аламын. (Если денег не будет, у тебя возьму.) 6. Мен ауыртан соц мектепке келмеддм. (Я в школу не пришел, потому что заболел.) 7. Ол к,атты ашыгып цалгандай тамак, ппедд. (Он ест, как будто сильно проголодался.) 8. Мен кеше ак,ша жогалтцан соц жыладым. (Я вчера плакала, потому что деньги потеряла.) 9. Ол маган сейлесу ушш телефон соцты. (Он мне позвонил, чтобы поговорить.) 10. Тамак, nicipy ушш ерте турдым. (Я встала рано, чтобы еду приготовить.) 11. Ол езш ауыргандай сез!ндд. (Он чувствовал себя, как будто болеет.) 12. Ауыргандыцтан к,онак,к,а бармадым. (Я не пошел в гости, потому что болел.) 133
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1. П. А. Лекант, К. А. Войлова, Е. В. Клобуков и др. Русский язык (125 основных правил русской грамматики с упражнениями для школьников и поступающих в вузы). Москва, 1999. 2. Ш. К. Бектуров, А. Ш. Бектурова. К^азац тип для начинающих (учебник для аудиторных, кружковых и самостоятельных занятий). Алматы, 1999. 3. Ж. К. Туймебаев. К,азак, тип. К.ысцаша грамматикалыц аныцтагыш. Алматы, 1996. 4. X. Кожахметова. 40 уроков казахского языка. Алма-Ата, 1989. 5. К. И. Акбаева. Казахский язык (учебник для 4го класса русских школ). Зе издание. Алматы, 1997. 6. Н. С. Ботанбаева. Казахский язык (учебник для 7го класса русских школ). 4е издание. Алматы, 1998. 7. С. И. Ожегов. Словарь русского языка (справочное издание). Москва, 1989. 8. К,. Бектаев. Сездщ-словарь (большой казахско-русский русско-казахский словарь). Алматы. 9. X. Махмудов, Г. Мусабаев. Казахско-русский словарь. Алма-Ата, 1987. 10. Т. Р. Кордабаев, X. X. Махмудов, Г. Г. Мусабаев. Школьный русско-казахский словарь. Алма-Ата, 1990. 11. Мырзатай Сергалиев. Русско-казахский словарь. Алматы, 2000. 12. Н. Оралбаева, X. Есенов, С. К. Хайруллина. Изучаем казахский язык. Алма-Ата, 1989. 13. А. А. Естемирова, Ж. К. Калиев. Англо-русско-казахский разговорник. Алма-Ата, 1991. 14. Б. А. Абилхасимов, Б. Ш. Бекмухамедов. Русско-казахский разговорник. Алма-Ата, 1988. 15. С. Калиев, М. Оразаев. М. Смаилова. Обычаи и традиции казахского народа. Алматы, 1994. 16. Абай. Слова назидания. Алма-Ата, 1983.
КАЗАХСКАЯ ГРАММАТИКА ЛАЯ Р/ССКОЯ^Ь1ЧНЬ1Х справочник-самоучитель для начинающих Казахская грамматика для русскоязычных - это грамматическое пособие для русскоязычных, начинающих изучать казахский язык. При разработке стиля и дизайна данной книги широко использовались научно-методические достижения Оксфордского и Кембриджского университетов - признанных лидеров в области обучения иностранным языкам. Легкость использования: на левой странице каждого урока объясняется грамматика, а на правой предлагаются упражнения для закрепления изученной темы. Понятные и четкие объяснения: грамматические аспекты объясняются на русском языке и иллюстрируются жизненными примерами с обязательным переводом на русский язык. Доступность: четкое оглавление и наличие перечней аффиксов и служебных слов максимально облегчают задачу быстрейшего нахождения необходимого материала. Приложения: они во многих случаях заменяют собой словари и содержат много полезной информации. Самоучитель: данную книгу можно использовать и как самоучитель, и как дополнительный материал к основному учебнику. Ответы к упражнениям: приведены ответы ко всем упражнениям.