Text
                    Теиі Вегіаѵуп, сЪм Зііогаівку. 1 Гг.
''7^1
/ *
ТОѴТ ГХЕІѴГАѴ'УТЧ
ВЕСЬ
ДЕРЖАВИНЪ
или
ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ
ЗАПРЕЩОННЫХЪ
С Т И ХОТВОРЕьдаЛ-----1
этого поэту 'чу* ж
Россійскіе умишви, ’Н *
Поэты и вахлаи —'
Дурные ученички.
Тетрадки коихъ исправляю.
ИЗДАНІЕ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ
Государственнаго Преступника
СИДОРАЦКАГО
Ёаіііоп рЫІоІо^ідие аѵѳс ассепи.
ЗМогаівку-Ёаііеиг
РАКІ8

ТОЪТ І)ІЛЫЛѴТ\ ВЕСЬ ДЕРЖАВИНЪ или ПОЛНОЕ СОБРАНІЕ ЗАПРЕЩОННЫХЪ СТИХОТВОРЕНІЙ^ >------------- ЭТОГО ПОЭТА : ОЪ ТРЕМЯ ПРИЛОЖЕНІЯМИ: Народныя стихотворенія. л,г С Марсельеза въ русскомъ переводѣ^. Идіоты не терпятъ йоты. — ИЗДАНІЕ ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ. ._ Государственнаго Преступнику - ЩОРАЦКАГО -------«--- ЁаШоп рЫІоІо&іцие аѵес ассепіз. ___--------------------— Зіаогаівку-ЁаКеиг РАКІ8 09 6 Н
П РЕДИСЛОВІЕ ДЕРЖАВИНЪ 0нъ выше всѣхъ на свѣтѣ благъ / Общественное благо ставилъ, II въ огненныхъ свойхъ стпхйхъ Святую добродѣтель славилъ. О, какъ удѣлъ пѣвца высокъ! Кто въ мірѣ съ нимъ судьбою равен- Пе въ силахъ отказать и рокъ [ъ? Тебѣ въ безсмертіи, Державинъ! Хоть умеръ ты, хотя ты прахъ... Новъ звукахъ лиры сладкогласной Ты гражданъ съ пламенемъ въ сер- Всё оживляешь ежечасно, [дцйхъ О, да! нѣтъ выше ничего Предназначенія поэта: Святая правда — долгъ его, [[ѣта. Предметъ—полезнымъ быть для св- Къ неправдѣ онъ кипитъ враждой. Ярмо гражданъ его тревожитъ. Какъ вольный славянинъ душой Онъ раболѣпствовать не можетъ. Повсібду твёрдъ, глѣ бъ ни былъ онъ Па перекоръ судьбѣ и року, Повсібду честь ему закопъ, Вездѣ онъ явный врагъ пороку, "помѣть грозою противъ зла
Онъ чтитъ святымъ себѣ закономъ Съ спокойной важностью чела На эшафотѣ иль предъ тропомъ. Ему невѣдомъ низкій страхъ, 11а смерть съ презрѣньемъ онъ взи- раетъ II доблесть въ молодыхъ сердцахъ Стихомъ свободнымъ зажигаетъ. Поклонникъ пламенный добра, Ничѣмъ себя не опорочитъ 11 освящённаго пера Въ нечестьи рабскомъ не омочитъ. Надъ нимъ и рокъ не властелинъ! Онъ йстину достойно цѣнитъ, Онъ ей нигдѣ, какъ вѣрный сынъ, II въ тайныхъ мысляхъ не измѣнитъ! Таковъ нашъ бардъ Державинъ бга- Повсіоду чести неизмѣнный, [лъ. Царямъ ли правду говорилъ, Иль поражалъ властей надменныхъ! Парилъ онъ мыслію въ вѣкахъ, Сѣдую вызывая древность, II воспалялъ въ младыхъ сердцахъ Къ общественному благу ревность! к. ф. рылѢевъ. * Разумѣется, в’зшесказаеиое относиіся лишь къ изданію йодъ ред. Гос.Престуи. Смдорацклго,
^<<<^$*4*^Т****Т** ЗАПРЕЩОИНЫЯ СТИХОТВОРЕНІЯ ДЕРЖАВИНА ВСТУПЛЕНІЕ слышьте всѣ жпвущи въ мірѣг у Убогихъ и богатыхъ сонмъ! Ходящи въ рубищѣ, въ порфирѣ, Склонйтеся ко мнѣ челомъ! Языкъ мой истину вѣщаетъ, Премудрость сердце говоритъ! Что свыше духъ святый внушаетъ, Моя то лира днесь звучитъ! ЗЛОДѢИ ?ельможп злые и цари Для хвалъ имѣютъ олтари. Чрезъ происки свой хвастливы, Велйки, мудры, справедливы Являются вселённой всей. По гдѣ ихъ йстнна коснётся, Завѣса лёстп раздерётся, Изъ «бога» вскроется злодѣй!
О РОССІЙСКИХЪ ЦАРЯХЪ Яе тѣ, что, вѣря въ провидѣнье, Во частныхъ всѣхъ сердцахъ пр- Къ себѣ сумѣли возбудить [езрѣнье И не стыдились людъ давить. О ВОЙНѢ ?ойна, какъ муки-истязанье, Лишь забавляетъ власть одну. Какъ свѣтлой радуги сіянье, Народы любятъ тишину. ЦАРЬ ТТарь кровью руки умываетъ /*Для властоліббья своего. И сонмъ жертвъ бѣдныхъ окружает- Златой, ужасный тронъ его. [ъ МЛАДОМУ поколѣнью «ь буряхъ, мразахъ возрастай: / Мужество тебѢ полёзно. Н для вольности любёзной Нѣгу-роскошь презирай. --4----
О ЦАРЯХЪ ТТпрямъ должно бъ хранить зако- /л пы, Па лица сильныхъ не взирать, Безъ помощи, безъ обороны Сиротъ и вдовъ не оставлять. Ихъ долгъ спасать отъ бѣдъ невин- ныхъ, Несчастнымъ подавать покровъ, Отъ сйльныхъ защищать безсильн- ыхъ, Исторгнуть бѣдныхъ изъ оковъ... Не впёмлютъ (вйдятъ и не знаютъ)’ Покрйты мглою очеса! Злодѣйства землю потрясаютъ! Неправда зыблетъ небеса! Цари! я мнилъ, вы боги властны: Никто иад вймп не судья. По вы, какъ жидъ подобострастны, И такъ же злостпбц какъ змѣя. II вы подобно такъ падёте, Какъ съ древъ увядшій листъ пад- 11 вы подобно такъ умрёте, [ёт! Какъ вашъ послѣдній пёсъ умрётъ! Воскресни, боже! боже правыхъ!
Земли молёнію внемли: Приди, суди, царёй лукавыхъ, И будь единъ царёмъ земли! О ЖЕРТВАХЪ ДЕСПОТИЗМА Нѣрь, слава тѣхъ не умираетъ, /Кто за отечество умрётъ: Она такъ въ вѣчности сіяетъ, Какъ въ морѣ ночью лунный свѣтъ. Времёнъ въ глубокомъ отдаленьи Потомство тѣхъ увидитъ тѣни, Которыхъ мужественъ былъ духъ. Съ гробовъ ихъ въ души огнь ноль- Когда но роіцамъ разнесётся, [ётся, Безсмертной лирой дѣлъ ихъ звукъ. — а — НА КОВАРСТВО НИЗВЕРЖЕННАГО ЦАРЯ Р, духу деспота Не спйтся безъ короны... Онъ всюду ищетъ средствъ Для возвращёнья царствъ: Кто честолюбія Хоть разъ позналъ законы, Открыто поприще Тому для всѣхъ коварствъ...
О ЦАРЯХЪ ТТ’.-гримъ должно бъ хранить зако- /А ны, Па лйца сильныхъ не взирать, Безъ помощи, безъ обороны Сиротъ и вдовъ не оставлять. Ихъ долгъ спасать отъ бѣдъ невин- ныхъ, Несчастнымъ подавЛть покровъ, Отъ сйльпгахъ защищать безсйльн- ыхъ, Исторгнуть бѣдныхъ изъ оковъ... Не внемлютъ (вйдятъ и не знаютъ)’ Покрыты мглою очесй! Злодѣйства землю потрясаютъ! Неправда зыблетъ небеса! Царй! я мнилъ, вы боги властны: Пикто над вами не судья. Но вы, какъ жидъ подобострастны, П такъ же злостны, какъ змѣя. И вы подобно такъ падёте, Какъ съ древъ увядшій листъ пад- 11 вы подобно такъ умрёте, [ёт! Какъ вашъ послѣдній нёсъ умрётъ! Воскресни, боже! боже правыхъ!
Землй молёпію внемли: Придй, суди, царёй лукавыхъ, 11 будь единъ царёмъ земли! О ЖЕРТВАХЪ ДЕСПОТИЗМА Шрь, слава тѣхъ не умираетъ, /Кто за отечество умрётъ: Опа такъ въ вѣчности сіяетъ, Какъ въ морѣ ночью лунный свѣтъ. Времёнъ въ глубокомъ отдаленьи Потомство тѣхъ увйдитъ тѣни, Которыхъ мужественъ былъ духъ. Съ гробовъ ихъ въ души огнь ІІОЛЬ- Когда по рощамъ разнесётся, [ётся, Безсмертной лирой дѣлъ ихъ звукъ. — — НА КОВАРСТВО НИЗВЕРЖЕННАГО ЦАРЙ Я, духу дёспота Не сіійтся безъ короны... Онъ всюду ищетъ средствъ Для возвращенья царствъ: Кто честолюбія Хоть разъ позналъ законы, Открыто поприще Тому для всѣхъ коварствъ...
КУРГАНЪ НАДЪ ТИРАНОМЪ Т'и рана душу взяли чёрти, Но слухъ такъ страшенъ былъ о Что люди добрые, по смерти, [нёмъ, Въ гробъ положивши ницъ лицомъ, Такъ спрятали его въ могилу (Чтобъ и мъ невреденъ былъ тпрйнъ): Осиповъ колъ ему вбивъ съ тылу, Надъ нимъ насйпали кургйнъ. ТРОНЪ тропъ, по духа благородство } Даётъ велики имена. Прямое духа превосходство — Лишь къ истинѣ любовь однй. Неронъ, Калигула, Коммоды, Когда па тронахъ гдѣ сидятъ, Хоть поздніе ихъ помнятъ роды, Но помнятъ такъ, какъ моръ и гладъ. РѢКА ВРЕМЁНЪ Гѣка времёнъ въ своёмъ стремлё- Уноснтъ всѣ дѣла людей, [ньи И топитъ въ пропасти забвёнья Боговъ, министровъ и царёй.
ДУХЪ ПОЭТА (Пей духъ въ пророкахъ предвѣща- / етъ, Паритъ въ піитахъ въ высоту, Въ витіяхъ сонмы убѣждаетъ, Съ пародовъ гонитъ слѣпоту. Сей духъ и въ узахъ не боится Тиранамъ правду говорить: Чего безсмертному страшиться? — Онъ будетъ и за гробомъ жить! ПРОРОЧЕСТВО зрѣли подлость ко престолу / ^Ползущую въ подобьи змѣй, Главу склоняющую долу, По жалющу въ сердца людёй. Увидимъ тропы сокрушённы II падшихъ съ нихъ земныхъ Роговъ. Па пхъ развалинахъ рождённа, Свобода явится къ памъ вновь! ПА ГРЯДУЩАГО СЪ БОМБОЙ благое довёлъ гряды и отё честно с- ]г писать: За волю-истину не страшно умирать.
ПѢСНЬ ЦАРЯ Х^гаваю скученъ и разстроенъ, /Когда я сотворіё добро. Бываю вёселъ и спокоенъ, Когда содѣлаю я зло. НАРОДУ ЗЭусй пародъ простой } Раздумай ты о томъ, Не .’фтше ль умсрёть, Чѣмъ подлымъ жить рабомъ? КАРЬЕРА СУДЬИ Хотѣлъ я сдѣлаться судьёю, /.Законы свйто соблюдать: Увидѣлъ, что кривятъ душою, Гдѣ должно сильныхъ осуждать. ВОИНЪ Гонялся онъ за звучной славой, Встрѣчалъ онъ йдра смѣло лбомъ. Сей звѣрской упоёнъ забйвой, Опъ былъ ужаснымъ дуракомъ.
ОТЦАМЪ СЕМЕЙСТВЪ Л^чцте вы дѣтей у Своихъ, отцы семействъ: Исторія царёй Руси есть цѣпь злодѣйствъ. НИГИЛИСТЪ ЖГго ни мзда не ослѣпляетъ, /Ни сапъ, ни чинъ, ни блескъ пор- Его лишь правда научаетъ, [фйръ. Любя народъ,любить весь міръ. - д— ЧИНОВНИКАМЪ ТГолжны вы всегда стараться, /*Чтобы сильнымъ угождать, Ихъ любимцамъ поклоняться, Словомъ, взглядомъ ихъ ласкать. ЦАРЮ ИГѵчшо малое стяжанье, у Нажитое всё трудомъ, Чѣмъ сокровищей собранье, Подло скоплепно съ грѣхомъ.
ПРОКЛАМАЦІЯ РЕСПУБЛИКИ 3 вамъ даю свободу мыслить /“И разумѣть, себя цѣнить. Не въ рабствѣ, а въ соібзѣ числить, И въ ноги мнѣ челомъ не бить. Даю вамъ право безъ препоны Мнѣ ваши нужды представлять, Читйть и знать мои законы, II въ нихъ ошибки замѣчать. Даіб вамъ право собираться, II умъ въ главахъ своихъ копить, Ко мнѣ послами отправляться II не всегда меня хвалить. Даю вамъ право безпристрастно Другъ друга въ судьи выбирать, Самимъ дѣла свой всевластно II начинать и окончить. РУССКІЙ СВѢТЪ ПРИ ЦАРЯХЪ Теремѣйенъ сей и скученъ свѣтъ: /~Онъ мечтъ лишь горестныхъ со- Темнйца узъ, жилище бѣдъ, [бранье Мигъ радостей, вѣкъ ожиданья: Сегодня счастливы быть мнимся, А зйвтра въ бёзднѣ золъ крутимся!
ПА НИЗВЕРЖЕНІЕ ЦАРЯ Ротъ россамъ возвѣщаютъ громы Событіе блаженныхъ дней. По вѣтру трубный звукъ несомый Сзываетъ тысячи людей: Пародъ колеблется, какъ волны. Течётъ вездѣ, весёлья полный... О вы, носящи душу львйну! Герои, любящіе бой! Воззрите на сій» картину, Сравните вы её съ войной: Тамъ всіоду ужасъ, стонъ и крики: Здѣсь всіЪду радость, плескъ и лики. ПА ФЕДЕРАЦІЮ ПОЛЬШИ СЪ РОССІЕЙ ПОСЛѢ ИЗГНАНІЯ ЦАРЕЙ П[яхй и Россы соединились: у Героевъ храбрыхъ полкъ возро- съ громами громы помирились: [съ. Поцѣловался съ ляхомъ россъ. Да будетъ днесь благословенна Славянскихъ націй двухъ чета. Союзомъ вѣчнымъ сопряжённа, И дружба ихъ во вѣкъ свята!
НА САМОДЕРЖАВІЕ ДІ удовище! пороки злые /За добродѣтели святыя Умѣешь въ міръ ты выдавать! Веліішь слова твой лукавы Небёсной правды за уставы Вселённой слѣпо обожать. Кто возвращать возможетъ вѣки II зритъ дѣянья древнихъ лѣтъ, Тотъ знйетъ, сколько человѣки Тобою претерпѣли бѣдъ! Для властолюбіи, богатства, Для пагубныхъ твоихъ страстёй, Не разъ, преодолѣвъ препятства, Достигло цѣли ты своей: Не разъ ты чёстность очерняло. Не разъ ты доблесть порицало, II высило чрезъ нихъ твой рогъ. Не уважаешь гражданъ крови, Не чтишь пи др.ѵжбы, ни любови. Корысть одна и ты — твой богъ! Предусмотри своіб выгоду, II сдѣлать нужнымъ чтобъ себя, Невинность, равенство, свободу, Покой и счастье пстребя, Ты влило въ пасъ своіо отраву,
Любить прельстило злую славу II буйную господства страсть. Разбой вмѣняешь намъ въ геройство Жизнь подначальную въ спокойст- Насйліе въ свящённу власть! [во, ВОЗЗВАНІЕ КЪ БУНТУ (^клонённый рабскою главой /^Возстань, пародъ, отъ истязаній, И щитъ взложа на грудь, лукъ въ д- лаии Пріявъ, воспрянь, оставь покой, И, доблести горя восторгомъ, Иди, водимый правды богомъ, На брань, какъ на торжёственъ пир- II мечъ твой дастъ Россіи миръ! [ъ, РАДИКАЛЬНЫЙ ПОЭТЪ Яарй къ себѣ его просили, Поѣсть, попить и погостить, Пигбршни злата подпосйли, Хотѣли съ нимъ друзьями быть. Но онъ нуждѴ, любовь, свободу Чинамъ, богатству предпочёлъ. За волю бѣднаго народа Въ борьбѣ и мукахъ вѣкъ провелъ.
НИГИЛИСТАМЪ Рамъ предоставлено судьбами Рѣшить споръ ада съ небесами: Стоять ли олтарямъ христовымъ, Иль встать закопамъ вѣры новымъ, Давать ли солнцу свѣтъ людямъ, II быть, или не бытьцарямъ. ДЛЯ ЧТЕНІЯ ВЪ ПОСЛѢ-РЕВОЛЮЦЮННОЕ ВРЕМЯ бывали дни у насъ такіе, / Что ліЪди сймые честные Страшйлися близъ власти быть, Любимцевъ царскихъ убѣгали, И не могли тѣхъ змѣй любить, Которыя ихъ кровь сосйли. ПОЛИТИЧЕСКИМЪ КОТОРЖНИКАМЪ Релйкъ, кто въ узахъ и въ неволѣ Былъ столь же твёрдъ какъ въ р- атіюмъ полѣ, И предъ тираномъ ницъ не лёгъ, На даръ, на милость негодуя, Надъ глйдомъ, жаждой торжествуя, Отечеству быть вѣрнымъ могъ!
ЦАРЕУБІЙЦЪ Х^акъ солнце, какъ луну поставлю / Твои образъ будущимъ вѣкамъ! Превознесу тебя, прослАвлю! Тобой безсмертенъ буду самъ. ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЕ Ра вйшней степени мы власти Свой терйемъ высоту, Въ порочныя упадшн страсти Подобно низкому скоту. НИГИЛИСТЪ И ЕГО СУДЬИ ?ъ нёмъ равенства мечтА, — Въ васъ подлый чинъ. Вы чада тьмы,— Онъ свѣта сынъ! О БИБЛІИ 5^ въ книгахъ мудрость пить люб- Мои умъ и сёрдце просвѣщАю: ПолкАна и Вову читаю — За библіей, зѣвая, спліЪ. ----*---
ЖАНДАРМЫ И НИГИЛИСТЫ —Отвѣтствуйте намъ, Петіоны: / Почто монарха и отцй, Заслуги, вѣру и законы, Попрали вы, о злы сердцѣ? Почто невиннаго убили, И вѣкъ пятномъ нашъ обагрили?» —Вы ищете отвѣтъ вамъ дать? Любовь къ отечеству велѣла. Она вдохнуть намъ въ мысль умѣла, Царя-зло дія въ гробъ вогнйть! *** КЪ БУНТУ Россія бунта какъ невѣста Ждётъ съ брачнымъ жениха вѣ- нцомъ. Повсюду ищетъ врёмя, мѣста, Чтобы навѣдаться о нёмъ: То клонитъ слухъ, то выситъ взоры, То всходитъ на высоки горы Зрѣть бунта своего восходъ. Тебя, бунтъ, сѣверъ ожидаетъ, Твоёи блескъ тѣни примѣчаетъ: Приди порадовать пародъ!
АРИСТОКРАТАМЪ О НИГИЛИСТАХЪ 0 подлыя сердца! / Льзя ль чтить въ васъ благородс- Коль пьёте своего [тво, Отечества вы кровь?’.. Но въ русскихъ есть ещо Душъ нѣкихъ превосходство, Которыхъ къ истинѣ Животворитъ любовь... ВЪРА И ЛЮБОВЬ КЪ ЦАрЙМЪ ТТрочь вѣра, прочь любовь къ ца- рямъ! Идите вы къ своіімъ чертямъ! ПОЭТУ Явободнаго пѣвцЛ Вселённа пе забудетъ: Въ могилѣ будетъ онъ, Но говорить онъ б$гдетъ! КОНЕЦЪ СТИХОТВОРЕНІЙ ДІ-РИіАВІІПА
^АРОДНЫЯ рГИХОТВОРЕНІЯ. •• ЛЫСЫЙ ЦАРЬ (былина) ПОСВЯЩАЕТСЯ АЛЕКСАНДРУ Ш Яй, то не пастухъ Стрижётъ овецъ своихъ: То профосъ Трёпка Стрижётъ нигилиста. Вы вёлосы русые, Волосёчки русскіе, Не растите длинные На голёвкѣ мёлодца: Царь нѣмчурскій, Врагъ россійскій Не любитъ мёды, Мёды русской! Ой то не овёчка Вьётся подъ ножомъ: Барахтается мёлодецъ Подъ ножницами цирюльника. Стригутъ ему вёлосы, Вёлосы русые, Волосики русскіе Силой по приказу
Царя нѣмчурскаго Врага общерусскаго: Не любитъ онъ моды, • Моды россійской А ліобитъ онъ моду, Моду нѣмецкую: Головы стрижены, Головы голены, Головы пустйе, Какъ бутылки послѣ выпивки. Вотъ взмолился нигилйстикъ Господу-богу (Богу не жидовскому), Что Разумомъ зовётся, А въ древности россійской Перуномъ назывался: —«Ты пошли, пошли ты Царю проклятому Голову лысую, Чтобъ не зналъ гребня онъ, Чтобъ люди ему смѣялись, да Чтобъ голова его пуста была, Какъ бочонокъ послѣ выпивки!» —«Ой не могу я, богъ твой, Мой добрый нпгилйстпкъ, Послать царіо россійскому Голову лысую
Голову голую: Царйще этотъ Ко мнѣ ужё представился: Вознесёнъ онъ къ небёсію Бомбочкой славненькой. Бомбочкой умненькой. Пошлю я наслѣднику Голову лысую Голову голую Башку ему тупую Башку ему пустую, Какъ бочка по попойкѣ.» И послалъ господь Наслѣднику царскому Голову лысую, Голову голую, Башку ему глупую Башку ему пустую, }{акъ бутйль по попойкѣ. Вотъ взмолился царь новый Нигилисту долговолосому: —«Ты продай мнѣ, дружище, Продай волосъ долгенькихъ Па голову мнѣ лысую На голову мнѣ голую!» —«Не продамъ волосъ своихъ Не продамъ я длинныхъ
Ни за деньги, ни за милость. Дай ты, царь, народу Вольность и свободу. Дамъ тебѣ я даромъ Не только волосики Но и буйную головушку.» —«Ой не хочешь ли капдаликовъ, Не хочешь ли ты тЛрьмочки: Вольности не для пародовъ Вольность для царёй лишь!» Ушолъ нигилйстикъ Въ земли чуждыя, Въ страны нерусскія, Гдѣ вольность у народовъ, Гдѣ нѣтъ царей и духу: —«Ой не хочешь ли, ты царику, Обмѣнъ такой ты сдѣлать: Я дамъ тебѣ волосики На твоіЪ главу плѣшивую, А дай ты намъ волюшку И свободу для народика. Я дамъ за то тебѣ Не только волосы, Но и умную головушку.» —«Не хочешь ли ты каторги, Не хочешь ли ты ткэрьмочки
Въ степяхъ сибирскихъ. Въ снѣгахъ якутскихъ: Вольности не для народовъ, Вольность для царёи лишь.» —«Не хочешь датъ ты волюшки Народу русскому, Не хочешь дать свобо душки Народу храброму, Лишишься ты, злой царику, Не только волосёй твоихъ, Лишишься ты головоньки: Не для тебя, царь, вольности, Вольность для народовъ!» Ііл.93 ВОРОТА ?орота русскія, Ворота деревенскія, Много думъ Вы возбуждаете Въ буйной головѣ! Сколько васъ Въ Россіи грѣшной? Но хватитъ ли На слугъ всѣхъ царскихъ, Чтобъ повѣсить ихъ И перевѣшать? Ворота русскія,
Ворота деревенскія, Скоро дь отопрётесь Для нужды молодецкой? 31 а.93 СИНОДУ Рзъ-за цёркви-цёркви Выходила зорюшка, Но зорюшка не свѣта, А тьмы да лжи; Глупый попъ Вралъ народу Объ адахъ да о раяхъ. Крестилъ за куръ Вѣнчалъ за дёньги. Самъ водку пилъ И водкой торговалъ. Тѣснйлъ тѣхъ умниковъ, Что разумомъ своймъ До истины добрались. Доносами начальству И сплетнями предъ лйэдомъ Известь старался Людёй разсвѣта II знапья и ума. Чего жъ добился онъ? —Презрѣнія къ религіи. Зіа.93
••а«• МАРСЕЛЬЕЗА ФРАНЦУЗСКІЙ НАЦІОНАЛЬНЫЙ ГИМНЪ ВЪ РУССКОМЪ ПЕРЕВОДЪ Р перёдъ, сынйі страны родной! Дни славы наступйлп! Тираны дикою толпой Въ нашъ вольный край вступйл- Вамъ слышны ли у очаговъ [и! Солдатъ свирѣпыхъ клйки? Врагй то нашихъ бьютъ сыновъ, Подругъ то нашихъ крйкп! Къ оружію, друзья! Сберёмся въ дружный строй! Идёмъ! Идёмъ! И врагъ нашъ-побѣжитъ Безумною толпой. Нашла на насъ орда рабовъ Съ злодѣями-царямн! Кому желѣзна цѣпь оковъ Куётся ихъ властями? То намъ, то намъ!., какое звѣрство! Какъ .лббой не пылать! Хотятъ намъ рабство-изувѣрство Штыками навязать!
Къ оружію, друзья! Оберёмся въ дружный строй! Идемъ! Идёмъ! И врагъ нашъ побѣжитъ Безумною толпой! Намъ чужеземныя толпы Писать законы смѣютъ! И ихъ безумныя ордѣі Отчйзну одолѣютъ?! Чортъ побери! скуЮтъ намъ длйпи, Подъ иго бросятъ вновь, Чтобы виновникъ этой брани Могъ пить народа кровь! Къ оружію, друзья! Оберёмся въ дружный строй! Идёмъ! Идёмъ! II врагъ нашъ побѣжитъ Безумною толпой! Дрожи, тиранъ! дрожйте вы, Помѣщики въ изгнаньи! Измѣнники родной страны, Вамъ будетъ воздаянье! Здѣсь всякъ солдатъ,чтобъ васъ и- II пусть падутъ герои: [збнть!
Земля другихъ родитъ, чтобъ мст- Въ ожесточённомъ боѣ! [цть Къ оружію, друзья! Оберёмся въ дружный строи! Идёмъ! Идёмъ* И врагъ нашъ побѣжитъ Безумною толпой! Друзья, вамъ сёрдце говорйтъ: «Жалѣй людей бездольныхъ.» И пусть, сколь можно, мечъ щадитъ Противниковъ невольныхъ. Но деспотамъ, что крови ждутъ И Франціи паденья, И извергамъ, что ихъ ведутъ, Не должно быть спасёнья!!!.. Къ оружію, друзья! Оберёмся въ дружный строй! Идёмъ! Идемъ! И врагъ нашъ побѣжитъ Безумною толпой! ГОЛОСА ДѢТЕЙ Когдй мы въ свой черёдъ пойдёмъ Сражаться за отчизну,
Мы братьевъ косточки найдёмъ Да честь безъ укоризны! Но не страшась имъ вслѣдъ идти, Искать мы станемъ боя, Чтобъ мзду за нихъ иль смерть пай Какъ слѣдуетъ героямъ! [ти Къ оружію, друзья! Сберёмся въ дружный строй! Идёмъ! Идёмъ! И врагъ нашъ побѣжитъ БезѴмною толпой! Веди къ побѣднымъ насъ путймъ Любовь къ странѣ святая! Будь лозунгомъ своймъ дѣтямъ Ты вольность дорогая! И пусть въ побѣдѣ прогремитъ Намъ гёній воли: «браво!» Пускай вселённая узрйтъ, Какъ мечъ стоитъ за право! Къ оружію, друзья! Сберёмся въ дружный строй! Идёмъ! Идёмъ! И врагъ нашъ побѣжйтъ Безумною толпой!
ИДІОТЫ НЕ ТЕРПЯТ ЙОТЫ Вышла книга: «Поэтическая Хрес то матія Сидорацкаго. изданіе 2-6е, соде- ржащее 355 запрсщднных сти- хотвореній.» Цѣпа ІОфранков. Печатается: « Поэтическая X р е с то м а т і я Сидорацкаго. 1-ое прибавленіе к 2-ому изданію.» Цѣна 5 фр. « Поэт йческаяХрестоматія С- идорацкаго» имѣет цѣлью вкл- ючить в себя все что запреіцб^ иная (по политйческим причй- пам) русская пойзія произвел- а до сих нор. В неё входят только стихи написанные правильно с точки зрѣнія литературнаго стихосл- оженія. «Поэтйческая Хрестоматія С- идорацкаго», претендуя на зва- ніе ультра-запрещбнпой кнйж-
ки, принимает и правописаніе запрещённое, т.е. употреблен- іе «р (йоты) вмѣсто «ь» и «Йо. (Твёрдый знак, симвдл безпо- лезности и слѣдовательно реа- кціи, йзгнан из нея.) Буква йота Цѣ взятая из нѣм- ецкаго, принята в пёльском, се- рбской и украинской. В рос- сійской йота (і) тождественна с «и» и «ь», и входит в дифт- онги «я, е, ю, ё», котдрыо суть ничто ипёе как «]а, ]э, ]у, ]о». В 100000 букв россійкой рѣ- чи звук йёта (з) вхёднт в кол- ичествѣ: как «й» — 1031 раз, как «ь» — 1226 раз, как «я» (= Іа)— 1938, как «о» (=]э) — 6784, как «ю» (=]у) — 648, как «ё» ( = ]о ) — 86 раз. II тогё 11713. Крдмѣ тогё этот звук в своём болѣе растянутом состо- яніи, в формѣ «і» и «и» вхддит ещд 6734 раз. Общая сумма:
18447, т. е. 18% языка! Между тѣм в бтом же коли- чествѣ 100000 букв мджно нас- читать тдлько 9306 о, 7649 а и 6056н. Это три найчаще встр- ѣчающіяся в русском тёкстѣ б- угквы. Итак буква йдта 0) есть гос- пёдствующая в русском языкѣ, она ему придаёт мелодичную мягкость и её то, — вмѣсто то- гд, чтоб выбить её на госуда- рственном гербѣ и чиндвникам приказать носить её вмѣсто к- окарды, — воспретило нелѣп- ое правительство! Если б русская революцідн- ная среда состойла не исклю- чительно из врагдв оригиналь- наго и раціональнаго мышлен- ія, то я предложйл бы букву Я (йдту) начертать на революці- днном знамени. /
Ьп Я) дддддддддддддд ИЗДАНІЯ СИДОРАЦКАГО Цѣною в 25 сантнмов: Фантазіи, послов. и са- тиры (еокращонное изданіе). Юноша 7О-хгодов. В 4о сант.; Суть жизни. В гаитимон: Свободная Мысль. Вопросы. Йо.іипушка. Ей. Йолонам. Докторша.Лев мысли у тирана. Воспоминанія о Стрѣльннковѣ. Пух. Весь Ломоносов. Экскурсія в отечество. Гроза. Украинскій гимн. Груня. Пощочина. Два слона. Нигилист в раю. Вѣра в будущее. Об исповѣди. Фонтан. Два тюка. Разбитая жизнь. Аристократ. Мирный нророк.Ссыльная исторія. Первый лнет. Желаніе. Завѣщаніе. Чиновник. Сенатор. Спор. ЁѵаЗсс. Письмо. Мессія. Война. Пророчество. Русская хрестоматія с удареніями. В 1 франк: Счастливый человѣк. Благородный человѣк. Фантазіи, пословицы и сатиры. Баснь. Ёѵаііёс. Разни. Двѣ сосѣдки. Ахреян. Тройное благовѣщеніе. Она убѣжала. Весь Шумахер. Ака- ян. Аналитическая русская хрестоматіи. Весь Державнн. Украіііцсіка поетична хрестоматія. Тройное благовѣщеніе. В 2 франка: Поймали. Нервны. В 4фр.: Звуки. В 5 фр.: Поэтическая хрестоматія,нзд.І-е, соде- ржащая 151 запрещенное стихотвореніе. Поэт. хрест. 1-е дополненіе к 1-му изданію, содержа- щее 204 запр. стих. Вышла книга: ПОЭТИЧЕСКАЯ ХРЕСТО- МАТІЯ Сидорацкаго, изданіе 2-е, содер- жащее Зббзапрещонныхъ стихотвореній. Цѣна 10 Франковъ (уступка для бѣдныхъ). Зійогаізку, Ііпргпоеиг, Рагіз, 50, г. Мохагі.