Text
                    

ГОРОД ТЕНЕЙ МОРЕ ТОРНА ЖЕЛТЫЙ ДВОРЕЦ БОЛЬШОЕ ОЗЕРО OTLUI ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА ЗАМОК.ЧЕЛ0В1 ^МЕРТВЫЙ ЛЕС ГНИЛАЯ ПУСТОШЬ | СТАТУЯ ТОРН БАСТА ГУДВИНА 'АНА СОЛНЕЧНЫЙ ЛЕС АМНИ ГИНГЕМЫ ПУСТЫНЯ ОЗЕРО СНОВ ГОРА ТРЕХ БРАТЬЕВ ГАЮЩИИ МОСТ КАМЕННЫЙ Al ЛЕС ИЗУМРУДНЫЙ rot ЖЕЛЕЗНЫЙ дворец '.РАКОНОВ Т 1 i ВХОД В СТРАНУ ПОДЗЕМНЫХ РУДОКОПОВ

ДОЧЬ ГИНГЕМЫ ФЕЯ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА СЕКРЕТ ВОЛШЕБНИЦЫ БИЛЛИНЫ МЕЧ ЧАРОДЕЯ ВЕЧНО МОЛОДАЯ СТЕЛЛА АЛХИМИК ПАРЦЕЛИУС БИТВА В ПОДЗЕМНОЙ СТРАНЕ КОРОЛЬ ЛЮДУШКА ЧАРОДЕЙ ИЗ АТЛАНТИДЫ РЫЦАРИ СВЕТА И ТЬМЫ

Сергей Сухинов БИТВА В ПОДОМНОЙ СТРАНЕ Сказочная повесть + ХудоЖник М. Мисуно
УДК 82-312.9(02.053.2) ББК 84 (2Рос=Рус)6-445я5 С 91 По мрачной Подземной реке плывут корабли ар- мии Света. Непросто добраться до замка Пакира. Путь туда стерегут полчища летучих мышей, при- брежные скалы оживают и стремятся раздавить незваных пришельцев. Лишь искусство Аларма по- могло кораблям пробраться через кладбище погиб- ших кораблей. Трудным и опасным оказался поход. А Хранительница края Торна Элли попалась в ловуш- ку, устроенную коварной принцессой Лангой, и не может помочь своим друзьям. Сумеет ли армия Света одержать верх над вой- ском Тьмы? Или уже никто не в силах помешать кол- дуну Пакиру подчинить себе Волшебную страну? ISBN 5-93557-042-4 © Сухинов С. С., 2000 © Иллюстрации, МисуноМ., 2000 © Состав, художественное оформление, «АДМИРАЛ 95», 2000
Часть первая ПЕРЕД БИТВОЙ

* ВОЕННЫЙ СОВЕТ Ранним солнечным утром в небе над Изумрудным горо- дом появилось большое серое облако. Дежурившие на сте- нах гвардейцы-Арзалы уже собрались спрятаться от дождя в сторожевых башнях, но облако начало плавно опускаться. Вскоре оно уже лежало на лугу, усыпанном крупными жел- тыми и синими цветами. На землю спустились пять вои- нов-Марранов во главе с маршалом Магдаром. Они зашага- ли по дороге, вымощенной желтым кирпичом, и вскоре по- дошли к воротам. Под аркой висел колокол. Один из вои- нов-Марранов несколько раз дернул за его веревку, и колокол отозвался раскатистым серебряным звоном. Ворота медленно отворились, и навстречу гостям вышел пожилой Арзал в зеленом, расшитом серебристыми узорами камзоле. Он вопросительно взглянул на Марранов сквозь зеленые очки. Узнав Магдара, Арзал заулыбался. — Ах, это вы, дорогой маршал? Рад видеть вас и ваших доблестных воинов. Жаль, что я не был предупрежден о ва- шем прибытии, иначе жители Изумрудного города встрети- 7
ли бы вас с надлежащими почестями. Все мы слышали о ва- ших подвигах в Розовой стране! Магдар дружески обнял Стража ворот. — Достопочтенный Фарамант, я также счастлив видеть вас в добром здравии. Надеюсь, королева Элли не рассердит- ся, что мы с моими полковниками прибыли в столицу Зеле- ной страны без предупреждения. Увы, мы вынуждены побес- покоить Хранительницу — так уж сложилась ситуация. Фарамант удивленно приподнял брови: — А разве у вас на юге опять случилось что-то серьез- ное? Магдар покачал головой: — Нет, не в этом дело. Волшебница Стелла и все Болту- ны вот уже неделю работают не покладая рук, и постепенно их земля превращается в прежнюю чудесную Розовую стра- ну. Но край Торна велик, и с разных сторон до меня дохо- дят самые невероятные слухи. В конце концов я решил по- советоваться с Хранительницей и ее друзьями. К сожале- нию, волшебница Стелла не смогла сама прилететь в Изум- рудный город, но помогла нам перенестись сюда на облаке. Фарамант понимающе кивнул: — В любом случае мы рады видеть вас, дорогой маршал, а также ваших славных командиров. Страж ворот пригласил гостей пройти под своды. Там в большой комнате вдоль стен стояло несколько сундуков. Фарамант открыл один из них. — Мы сейчас же направимся во дворец королевы Элли! Но прежде прошу вас всех надеть зеленые очки. Марраны удивленно переглянулись. Многие из них не раз бывали в столице Зеленой страны, но тогда об очках и речи не шло. Поняв их недоумение, Фарамант поспешил объяснить: — Видите ли, дорогие друзья, более тридцати лет мы с Дином Гиором провели в Розовой стране, куда нас пригласи- ла волшебница Стелла. А в это время здесь, в столице, пра- вила колдунья Корина. Ей хотелось, чтобы все Арзалы забы- 8
ли о прежнем правителе, славном Страшиле Мудром. А раз при Страшиле все горожане носили зеленые очки, то Корина из вредности заставила их очки снять. Вернувшись в Изум- рудный город, мы с Дином Гиором решили вернуть старые добрые обычаи, которые некогда установил Великий и Ужас- ный Гудвин. Я вновь стал Стражем ворот, и отныне все — и сама Элли, и горожане, и гости столицы — опять носят зеле- ные очки. И надо сказать, никто особенно не ворчит. Ну а молодежи этот обычай и вовсе пришелся по нраву. Делать было нечего, и Марраны надели зеленые очки. Фарамант закрыл специальным ключом их крошечные за- мочки и пригласил гостей пройти дальше. Выйдя из комна- ты под воротами, Марраны оказались на берегу рва. И здесь их ожидал новый сюрприз — подвесной мост был поднят! Фарамант сложил руки лодочкой и закричал: — Дин Гиор! Опускай мост, прибыли наши друзья-Мар- раны! Солдат, как и в старые добрые времена, стоял на камен- ной стене и разглядывал в хрустальное зеркальце свою длин- ную, роскошную бороду. За годы, проведенные в Розовой стране, Дин Гиор заметно помолодел, и его поседевшая боро- да вновь обрела приятный каштановый цвет. При каждом удобном случае знаменитый воин тщательно расчесывал ее серебряным гребнем. Разумеется, в эти минуты он забывал обо всем на свете и потому не слышал криков своего друга. Так случалось каждый день, так произошло и теперь. Фарамант крикнул еще пару раз, а затем осип. Смущен- но кашлянув, он попросил Магдара: — Дорогой маршал, мне необходима ваша помощь. Ста- рина Дин Гиор — прекрасный воин, но порой он слишком увлекается своей внешностью. Помолодев, он, увы, вновь приобрел кое-какие не самые лучшие привычки. Повинуясь приказу Магдара, полковники-Марраны дружно закричали: «Дин Гиор! Дин Гиор!» Шум поднялся такой, что с крыш зданий поднялись десятки ворон и, недо- вольно галдя, стали описывать над городом круг за кругом. 9
Однако на солдата это не возымело ни малейшего дейст- вия. Тогда Магдар, усмехнувшись, взял у одного из своих полковников арбалет, натянул тетиву и, прицелившись, пу- стил стрелу. Она с визгом вонзилась в спинку высокого сту- ла, стоявшего рядом с Дином Гиором. От неожиданности солдат едва не выронил гребень. С во- инственным криком он выхватил саблю из ножен и только потом разглядел Фараманта и Марранов, махавших ему ру- ками с противоположного берега рва. — Магдар? — удивился солдат.— Приветствую вас, дру- жище! Эй, лентяи, немедленно опускайте мост! Двое молодых гвардейцев-Арзалов, дремавших на ска- мейке у подножия стены, немедленно вскочили и привели в
действие механизм противовесов. Мост со скрипом опустил- ся, и Марраны вошли в город. Там их смущенный Дин Гиор. Обняв Маг дара, он растроганно ска- зал: — Королева Элли будет рада вновь увидеться с вами, дорогой друг! О Страшиле и Дровосеке я и не гово- рю. Какое счастье, что они не улете- ли сегодня в Розовую страну! Уловив недоумение в глазах Маг дара, старый солдат пояснил: — Еще на рассвете в гости к волшебнице Стелле отправился молодой, но уже отличившийся в боях гриф Юргод. Вместе с ним на волшебном облаке поле- тели Смелый Лев, садовник Са- вар и всеобщий любимец медве- жонок Том. Королева Элли хоте- ла сопровождать их, но переду- мала. Ей захотелось побыть в Изумрудном дворце со своими старыми и новыми друзьями. За последнее время произошло сто- лько тревожных и страшных со- бытий, и вот впервые за много лет в столице царят счастье и покой. Целую неделю в городе проходит карнавал за карнава- лом. Дошло до того, что по ночам не спят не только взрослые, но даже и дет- вора. Вы очень вовре- ,• мя прибыли, доро- гой Маг дар! ' >' приветствовал явно
Маршал вздохнул: — Увы, я прибыл как раз не вовремя. Боюсь, испорчу всем праздничное настроение. Но что поделать, я выполняю свой долг! Через полчаса по просьбе Магдара в тронном зале Изум- рудного дворца на встречу с гостями собрались королева Элли, Страшила Мудрый, Железный Дровосек и Аларм. Чуть позже к ним присоединились и Фарамант с Дином Гиором. Все уселись за большим пиршественным столом. Аларм разлил вино по бокалам и первым произнес тост в честь Магдара и его славного войска, одержавшего вместе с Болтунами замечательную победу в битве с Летучими Обезьянами. Юная Хранительница была озадачена. Ее встревожило мрачное выражение лица Магдара. Не удержавшись, она спросила: — Что-то случилось, дорогой Магд ар? Неужели силы Тьмы вновь подняли голову где-то в Волшебной стране? Маршал покачал головой: — Нет, дорогая Хранительница. Вот уже почти десять дней везде царит странное затишье. И это затишье очень тревожно — мне кажется, оно предвещает бурю. Страшила добродушно улыбнулся: — Мне кажется, ты преувеличиваешь возможную опас- ность, Магд ар! Просто за последние месяцы в краю Торна произошло столько волнующих событий, что все мы стали немного мнительны. А вот, по-моему, нынче все обстоит очень даже хорошо! Наш юный рыцарь Аларм завладел ме- чом Торна, и мы победили Темный отряд на берегу Красно- го озера. Это раз. Предательница Агнет с вашей помощью изгнана из Розовой страны. Это два. Наши дорогие Элли и Стелла вернулись целыми и невредимыми из города Теней. Бр-р-р... даже вспоминать страшно о том, что мы там пере- жили! Руки Пакира чуть-чуть не дотянулись до нас, но бла- годаря славному Аларму нам удалось победить в схватке с крылатыми воинами Тьмы! Это три. Мы вернулись в Изум- 12
рудный город и встретились здесь со старинными друзья- ми — Смелым Львом, Фарамантом и Дином Гиором, кото- рых уже и не чаяли увидеть. Это четыре. А затем произо- шло настоящее волшебство — алхимику Парцелиусу уда- лось оживить пострадавших в боях Аларма и Гуда! Это пять. Видите, сколько удивительных событий произошло одно за другим. Мы так счастливы, славный Магдар, что просто не хочется думать ни о чем дурном. Аларм допил вино и тихо сказал: — Все верно, Изумрудик, только ты забыл о цене, кото- рую мы заплатили за победу. В Фиолетовой стране пропал Кустар, а затем куда-то исчез и перерубленный пополам Пе- няр. И я не успокоюсь, пока не разыщу их! — А мне еще очень жаль Дональда,— опустив голову, вздохнула Элли.— Кажется, совсем недавно мы вместе странствовали по канзасской степи, искали путь к Волшеб- ной стране... Дональд так мечтал обрести здесь счастье! Но вместо этого стал слугой Пакира... Его непременно надо ра- зыскать и вырвать из рук проклятого колдуна! Очень хочет- ся разыскать и коня Джердана. И крылатого воина, кото- рый так отважно защищал нас со Стеллой и Страшилой от всадников Тьмы. Полкан рассказывал, что его зовут Эльг... — А меня очень беспокоит судьба Корины,— смущенно признался Дровосек.— Я понимаю, она вела себя в послед- нее время... ну, не очень хорошо. И все же Корина совсем не так плоха, как кому-то кажется! — И Дровосек вырази- тельно посмотрел на насупившегося Страшилу.— Мое серд- це начинает сильно биться, как только я вспоминаю о том, что Корина находится сейчас в Подземном царстве, в руках разгневанного Пакира! — Так ей и надо, предательнице...— не удержавшись, пробормотал Страшила. Элли осуждающе взглянула него. — Ты не прав, Изумрудик,— с мягким упреком промол- вила она.— Матушка Биллина не раз говорила, что без Ко- рины нам не одолеть силы Тьмы. И потом, разве не Корина 13
рассказала Аларму, что мы с тобой и Стеллой попали в ло- вушку в городе Теней? Если бы наш доблестный рыцарь не прилетел на помощь, то неизвестно, чем бы все закончи- лось. Магд ар понимающе кивнул: — Да, это очень серьезно. Конечно же надо помочь по- павшим в беду друзьям. Но, направляясь сюда, в Изумруд- ный город, я имел в виду совсем другое. Видите ли, мы с моими полковниками придумали план действий, о котором я и хочу сейчас рассказать. Так что прошу рассматривать нашу встречу как военный совет. — Военный? Почему военный? — заволновался Страши- ла.— Разве мы с кем-то воюем? — Нет, Изумрудик,— ответил Магдар.— Но возможно, очень скоро будем воевать. И на этот раз нам предстоит ку- да более серьезная битва, чем те, что случились на берегу Красного озера или в окрестностях Стелл арии. Страшила с Дровосеком недоуменно переглянулись. А юная Хранительница тихо промолвила: — Мы внимательно слушаем вас, дорогой маршал. Магдар обвел всех сидящих за пиршественным столом внимательным взглядом и начал: — Должен признаться, что вина за последние тревожные события в краю Торна во многом лежат на нас, Марранах. Все остальные народы не зря называют нас племенем вои- нов и надеются на нашу защиту. Но так уж сложилось, что мы не любим покидать свои горы и мало интересуемся тем, что присходит у Мигунов, Жевунов и Арзалов. Только с Болтунами мы по-настоящему дружны. И все равно мы про- зевали заговор фрейлины Агнет, который едва не погубил вас, уважаемые Элли и Страшила, а также нашу прекрас- ную волшебницу Стеллу! Этот случай нас многому научил. Сразу же после победы над Летучими Обезьянами я встретился в Розовом дворце со Стеллой и мэром Данором. Стелла рассказала мне много но- вого о колдуне Пакире и его планах захвата края Торна. 14
Обдумав все услышанное, я понял, что нам нужно немед- ленно действовать! Считаю, что хватит нам только защищать- ся от многочисленных ударов Пакира. С каждым днем это становится все труднее и труднее, и последние события в Желтой и Розовой странах только подтверждают это. Не спорю, уважаемому Гуду удалось создать хорошую армию. Но Волшебная страна велика, и мы не способны предска- зать, где Пакир нанесет свой очередной удар. Рано или поздно Властелин Тьмы застанет нас врасплох. Тогда всем придется очень плохо. Поэтому я предлагаю собрать боль- шое войско и самим нагрянуть в Подземную страну! Но сде- лать это надо быстро и тайно, чтобы наша атака оказалась внезапной. Мы должны уничтожить армию Тьмы, только тогда в краю Торна навечно воцарятся мир и покой! В тронном зале повисла напряженная тишина. Предло- жение маршала Магдара оказалось для всех полной неожи- данностью. Страшила в сомнении покачал головой: — Ты предлагаешь нам самим сунуть голову в пасть зверю? Боюсь, ты не совсем представляешь, дорогой Маг- дар, что такое Подземное царство Пакира! А вот я там од- нажды побывал и до сих пор не могу вспоминать об этом без ужаса. Там так темно и влажно, что я мгновенно отсырел, а Гуд начал стремительно ржаветь. И если бы не чудесный факел, который Аларм нашел на островке посреди подзем- ной реки, то мы никогда бы снова не увидели солнышка! Гуд нахмурился: — При чем здесь сырость, Изумрудик? Мои воины не бо- ятся таких пустяков. Но армия Тьмы очень сильна — мы убедились в этом во время землетрясения в Желтой стране. Пакиру служат тысячи самых жутких чудовищ! Если бы не колдовство Корины, то уж и не знаю, смогли бы мы загнать их обратно под землю. А в своей стране они будут еще силь- нее. Да и как мы доберемся до острова, где находится замок Пакира? Море буквально кишит монстрами, мы едва от них отбились... 15
Покрасневший от волнения Аларм не удержался и пере- бил Дровосека: — Простите, уважаемый Гуд, но мне кажется, что мар- шал Магдар совершенно прав! Нам нельзя вечно отсиживать- ся в обороне. Не забывайте, меч Торна у меня в руках! С ним нам нечего бояться. Кроме того, мы уже побывали в не- скольких боях и провели разведку в Подземном царстве. Что же еще нужно? Ну, и самое главное...— Аларм обвел всех сидящих в зале печальным взглядом.— Не забывайте, друзья, что в плену Пакира находятся не только волшебни- ца Корина и Дональд. На острове посреди подземного моря томятся в рабстве тысячи рудокопов! Среди них и мой отец... Рабы день и ночь сооружают огромную каменную лестницу. По ней Пакир хочет когда-нибудь торжественно выйти на поверхность, чтобы объявить себя новым повели- телем Волшебной страны. Тяжелый труд каждый день уно- сит жизни пленников! Вправе ли мы сидеть и ждать, когда
наши собратья гибнут во мраке подземелья? Маршал Маг- дар высказал мои тайные мысли. Мы достаточно отдохну- ли, пора готовиться к решающему бою! Слова юного рудокопа произвели на всех сильное впечат- ление. — А ведь малыш прав! — воскликнул Гуд. — Еще как прав! — с довольной улыбкой отозвался Маг- дар. Встав из-за стола, он подошел к Аларму и с чувством пожал ему руку.— Очень рад, что Белый рыцарь поддер- жал мой план. Без тебя поход в Подземную страну был бы бессмысленным. Меч Торна станет символом нашей буду- щей победы! Кстати, а нельзя ли взглянуть на это легендар- ное оружие? 2 «Битва в подземной стране»
Аларм встал и вынул из ножен меч, он не расставался с ним ни на минуту. Магдар с уважением стал разглядывать сияющий клинок, на обеих сторонах которого темнели красные кресты, обвитые терновыми ветвями, а золотой эфес украшала затейливая резьба. — Удивительное оружие,— промолвил он, не отводя от меча зачарованных глаз.— Теперь я твердо верю, что мы победим Властелина Тьмы! Магдар повернулся и в упор взглянул на молчаливую Элли: — А что скажет наша дорогая королева? Ваше слово бу- дет решающим, ведь вы — Хранительница края Торна! Элли встала из-за стола, подошла к трону и уселась на него. Вытянув вперед правую руку, она дунула на ладонь. И мгновенно в ее руках появилась большая книга. Положив ее на колени, Элли что-то тихо прошептала, а затем рас- крыла книгу. На лице юной волшебницы отразилось не- скрываемое изумление. Она закрыла магическую книгу и вновь повторила все сначала. — Удивительно...— наконец сказала Элли.— Я попроси- ла книгу Виллины высказать свое мнение о вашем плане, дорогой Магдар. И знаете, что я увидела? Элли подняла книгу и повернула ее так, чтобы все могли увидеть открытые страницы. Они были чисты как снег. А это значило, что магическая книга Виллины не одобряла, но и не осуждала плана Маг- дара. Хранительница и ее друзья должны были действовать на свой страх и риск. После некоторого колебания Элли закрыла книгу и с улыбкой взглянула на друзей. — Хорошо, я согласна,— промолвила она.— С сегодняш- него же дня начинаем готовиться к битве с Пакиром. Но на- до сделать все так, чтобы лазутчики Властелина Тьмы ниче- го не узнали о наших приготовлениях. Аларм прав — мы не можем почивать на лаврах, когда наши братья гибнут в Подземном царстве! 18
Глава вторая СХВАТКА С ОЗЕРНЫМ ЧУДОВИЩЕМ Заседание военного Совета завершилось лишь поздно ве- чером. Было решено, что с завтрашнего дня Гуд начнет от- бор лучших воинов из своей армии. Дин Гиор пообещал обучить этих солдат всем известным ему секретам боя. Фа- рамант вызвался полететь на волшебном облачке в Фиоле- товую страну, чтобы заказать мастерам-Мигунам изготовле- ние нескольких сотен мечей, пик и арбалетов. А Страшила готов был сегодня же заняться придумыванием нового ору- жия, которое можно было бы использовать против морских чудовищ. Элли и Аларм взяли на себя переговоры с возможными союзниками. — Нам не удастся одолеть Пакира и его войско без помо- щи друзей,— заявила под конец Совета юная Хранительни- ца.— Надо попытаться уговорить Барага, чтобы Черные дра- коны в нужный момент спустились в расщелину и напали на подземный остров одновременно с нами. Уверена, что для Пакира это окажется очень неприятным сюрпризом! Аларм кивнул, не сводя с Элли счастливых глаз. При мысли, что он может скоро освободить отца, у юного рудо- копа сильно колотилось сердце. — Верно! — воскликнул он.— И не помешало бы заручить- ся поддержкой Сказочного народа, а также вашего нового друга алхимика Парцелиуса. Элли и Страшила обменялись смущенными взглядами. Они никому еще не рассказывали об условиях, поставлен- ных перед ними новым королем Желтой страны. — Э-э...— промямлил Страшила.— Видишь ли, маль- чик, этот Парцелиус... ну, он не совсем наш друг. Глаза Аларма удивленно округлились. — Не может быть! — воскликнул он.— Вы же говорили, что именно Парцелиус оживил нас с Гудом. Я мечтаю по- благодарить его за это! 19
— И я тоже! — горячо поддержал мальчика Дрово- сек.— Как только удастся выкроить свободную минуту, обязательно направлюсь в Желтую страну и обниму нашего спасителя! Элли вздохнула, но возражать не стала. Ей не хотелось расстраивать друзей рассказом о том, что потребовал алхи- мик за свою помощь. Наутро Магдар улетел на волшебном облачке в страну Марранов. А его полковники остались в Изумрудном горо- де, что очень обрадовало Дровосека — ему были нужны толковые командиры. Чуть позже в путь отправились и Элли с Алармом. По со- вету Магдара они полетели не на золотистом, а на белом об-
лачке, которое не должно было привлекать внимания. Они немного поспорили, куда лететь в первую очередь. Аларм настаивал на Желтой стране, по которой успел соскучиться. Элли же предлагала направиться сначала на запад, в уще- лье Черных драконов. Уж очень ей не хотелось встречаться с противным Парцелиусом! Но объяснить свое поведение Аларму она не решилась, и потому юный рудокоп без особо- го труда настоял на своем. Едва они подлетели к границе Желтой страны и вдали показались золотистые луга и рощи, как на облачко внезап- но села сорока. Она хрипло закричала: — Вы слышали, слышали, слышали? Аларм улыбнулся, глядя на растрепанную птицу.
— Что вы имеете в виду, уважаемая сорока? И как вас зовут? — Меня зовут Гекта,— сообщила птица.— Я — Главная советница короля Парцелиуса. Самая главная! Король Жел- той страны даже выстроил для меня дворец, а наверху соо- рудил громадную башню. И весь Сказочный народ меня очень уважает. Ведь я такая умная! Элли встревоженно глядела на Гекту. Ей очень хотелось произнести заклинание, чтобы сорока потеряла на время дар речи. Но она удержалась от такого не очень-то красиво- го поступка. Да и Аларм все равно скоро узнает правду от самого Парцелиуса... Отдышавшись, усталая птица скороговоркой продол- жила: — Вы слышали, слышали, слышали? Королева Изумруд- ного города Элли и король Желтой страны Парцелиус очень скоро объявят о своей помолвке. А через год состоится их свадьба! Передайте всем вашим товаркам... То есть, тьфу, это я говорю только для птиц. Совсем, понимаете ли, заму- чилась! Какой уже день летаю по Зеленой стране с этой чу- десной новостью. Крылья уже не держат, и хвост отвалива- ется... Можно, я отдохну на вашем облачке? Здесь так хо- рошо... Спохватившись, сорока подняла голову и повниматель- нее посмотрела на Элли с Алармом. — Ой! — завопила она.— Да это же сама королева! Аларм не верил своим ушам. Покраснев, он обернулся к расстроенной юной волшебнице и в упор спросил: — Это правда? Ты хочешь выйти замуж за Парцелиуса? — Нет! — закричала Элли, умоляюще прижав руки к груди.— Я этого вовсе не хочу! Но... но я на самом деле да- ла ему такое обещание. — Почему? — пробормотал ошеломленный рудокоп.— Ведь он такой... старый... Неужели ты полюбила его? Пришлось Элли рассказать всю правду. Гекта вниматель- но слушала ее и поддакивала. 22
Ноги Аларма подкосились. Он сел на облако и опустил голову. Мальчик был явно огорчен, и это удивило Элли. Да, юный рудокоп и раньше не скрывал своей приязни к ней, но... Но ей-то всегда нравился Дональд! Что же делать, что?.. Однако Аларм быстро взял себя в руки. Он вновь встал, подошел к краю облака, сложил руки на груди и стал мол- ча смотреть вперед. Элли не знала, как его утешить. Да и что она могла сказать? Гекта озадаченно спросила: — Что-то вы не очень-то радостно выглядите, королева Элли. Неужто мой хозяин пришелся вам не по нраву? — Да, это так,— честно призналась Элли. Гекта возмущенно фыркнула. — И что этим волшебницам надо? — проворчала она.— Парцелиус — настоящий король, а не какой-нибудь муж- лан. И совсем не жадный! Весь Сказочный народ в нем ду- ши не чает, а тут...— Она огорченно махнула крылом. Когда далеко впереди показалось голубое зеркало Боль- шого озера, Аларм немного успокоился. Он подошел к Элли и поцеловал ей руку. Элли слегка покраснела, ей было очень приятно. — Прости, Элли,— спокойно сказал юный рудокоп.— Я вел себя очень глупо. Мы с Гудом обязаны тебе жизнью, и никогда этого не забудем. А насчет свадьбы... конечно, ко- роль Желтой страны — это звучит лучше, чем... — Чем что? — сердито спросила Элли, отдернув руку. Аларм промолчал. Вскоре облако уже летело над городом Всеобщего Сча- стья. Гекта заметно повеселела. Сорока беспрерывно стре- котала, рассказывая, какую награду она попросит у своего хозяина и как много замечательных золотых и серебряных вещиц тот подарит ей за верную службу. 23
Когда облако опустилось на землю возле дворца, Гекта замолкла. Тишина и полное безлюдье смутили сороку. — А где слуги? — закричала она.— Почему эти лентяи, гном и леший, не встречают нас с королевой Элли? Эй, Ютан! Эй, Олр! Но никто не отозвался. Не выдержав, Гекта поднялась с облака и влетела в окно дворца. Пробыв там несколько ми- нут, она вернулась. — Никого нет,— озадаченно сообщила она.— Даже Ба- сила на крыше что-то не видно. Подождите, дорогие гости, я полечу поищу кого-нибудь. Вот позор, вот позор! Расска- жу я об этом хозяину, все расскажу! Минут через десять сорока вновь опустилась на облако. Вид у нее был донельзя расстроенный. Она облетела все окрестности, но обнаружила только одно живое сущест- во — привидение. Мом летал над холмами и заунывно ухал. На вопросы Гекты он не отвечал, поскольку говорить не умел сроду. — Куда же ушел Парцелиус? — досадливо спросила Эл- ли.— Может быть, он направился в город Дурбана?.. Доро- гая Гекта, вы разрешите нам с Алармом войти во дворец? — Конечно,— милостиво разрешила сорока.— Я теперь здесь за хозяйку. Прошу, дорогие гости! Войдя во дворец, Элли и Аларм поднялись на второй этаж, в лабораторию алхимика. Здесь царил такой разгром, что можно было только диву даться. В полу в нескольких местах зияли огромные дыры, Аларм даже чуть не прова- лился в одну из них. В воздухе витали горькие, неприятные запахи. Подойдя к столу, Элли увидела раскрытую посредине большую книгу. Взглянув на нее, юная Хранительница на- хмурилась. — Здесь говорится о секретах создания какого-то Пур- пурного огня,— промолвила она недоуменно.— Никогда не слышала о таком... Гекта, быть может, вы знаете, зачем ко- ролю Парцелиусу понадобился Пурпурный огонь? 24
Сорока задумчиво повела клювом. — Ну, не знаю... Может, Кощей заставил... то есть по- просил хозяина? После того как мы с Парцелиусом слетали в Золотой лес, нашего короля словно подменили. Во-пер- вых, он перестал со мной советоваться... Аларм перебил болтливую птицу: — А что вы делали в Золотом лесу? Рассказ Гекты оказался на редкость путаным. Она тол- ком ничего не могла вспомнить, кроме большого мглистого облака, лежащего на поляне посреди огромных вязов. Аларм нервно пожевал губами. — Золотой лес...— тихо промолвил он.— Мы с мастером Роханом однажды побывали там. Матушка Ви л л ина поче- му-то потом была очень недовольна. Странный это лес, мрачный — таких в Желтой стране я больше не видел... Что же там произошло? Элли пожала плечами. Она машинально перевернула страницу книги и едва не вскрикнула от ужаса. — Так вот в чем дело...— прошептала она в сильном вол- нении.— Аларм, нам надо срочно лететь в город Дурбана! Спасибо вам, дорогая Гекта, за помощь. Если король Парце- лиус объявится, очень прошу сообщить мне об этом. В на- граду вы сможете выбрать любую понравившуюся вам ве- щицу в Изумрудном дворце. Сорока широко разинула клюв от изумления: — В самом... Изумрудном дворце... Да я мигом при- мчусь к вам, дорогая королева, как только увижу хозяина! Элли торопливо покинула дворец. Недоумевающий Аларм последовал за ней. Едва облако вновь поднялось в воздух, он нетерпеливо спросил: — Что случилось, Элли? Почему ты так заволновалась? Юная волшебница мрачно произнесла: — Парцелиус пытался создать не Пурпурный огонь — нет, он хотел вырастить Черное пламя! Матушка Биллина знала о нем, хотя никогда и не видела. О Черном пламени ходят странные легенды... Говорят, будто оно живое и спо- 25
собно, разозлившись, сжечь все на своем пути. Для него не существует преград, понимаешь? Аларм ошеломленно заморгал: — Ах вот как... Выходит, Парцелиус тоже служит Паки- ру? Значит, Властелин Тьмы хочет с помощью Черного пла- мени сжечь свод пещеры, заколдованный Торном, и выбрать- ся на поверхность? — Да, похоже на то,— кивнула Элли. Она протянула правую руку, прошептала заклинание — и тотчас в воздухе возникла большая книга Биллины. Элли перелистнула несколько страниц и углубилась в чтение, время от времени что-то шепча. Аларм терпеливо ждал, с любопытством глядя на Хранительницу. Он никак не мог привыкнуть к мысли, что юная Элли является преемницей самой великой волшебницы Виллины. Спустя несколько минут облачко полетело вдоль берега озера. Достигнув скал, оно зависло над ними. Элли нагнулась, пристально глядя вниз. Затем она ука- зала на едва заметное темное пятно у подножия одной из скал: — Парцелиус направился туда, в ту пещеру. И кажется, не один. Аларм вздрогнул: — Неужели алхимик сумел создать Черное пламя и по- нес его Пакиру? Элли молчала, глубоко задумавшись. — Вряд ли,— наконец ответила она.— Тогда книга Вил- лины рассказала бы мне об этом. Нет, произошло что-то другое. Но что? Облачко поднялось и поплыло вдоль озера. Элли выгля- дела очень расстроенной, но Аларм, напротив, заметно при- ободрился. Парцелиус служит Пакиру? Да, это неприятно, конечно. Но Черного пламени он, похоже, так и не создал. К тому же теперь и речи не может быть о его свадьбе с Эл- ли! А предатели... Среди них и Корина и Дональд. Одним 26
больше, одним меньше — велика ли разница! С мечом Тор- на нечего бояться каких-то изменников! Повинуясь внезапному порыву, Аларм вынул меч из но- жен. Он тут же ослепительно засиял золотистым светом. А затем лезвие медленно повернулось в сторону центра озера. Аларм тихо охнул. Он попытался направить острие в Другую сторону, но меч не желал слушаться. — Элли... смотри... Юная волшебница обернулась. Ее глаза удивленно округ- лились. — Меч куда-то указывает,— промолвила она.— Посмот- рим куда. Повинуясь ее приказу, облачко развернулось и поплыло в направлении, указанном мечом. Прошло несколько томи- тельных минут. Меч светился все ярче и ярче, так что Аларм еле сдерживался, чтобы не зажмуриться. Наконец облачко остановилось. Элли недоуменно огляде- лась вокруг, а затем посмотрела вниз. — Лодка...— прошептала она.— Это же лодка Торна! Биллина знала о ней... да, знала. Кажется, где-то там, на дне, лежит фарфоровый цилиндр, в котором находится не- что очень важное... Но что? Не могу вспомнить... — Пустъ облачко снизится,— напряженным голосом по- просил Аларм. Погруженная в свои мысли, Элли механически выполни- ла его просьбу. Аларм выждал некоторое время, а затем, не сняв кожаной куртки и не оставив меча, нырнул в воду. Рохан научил юного рудокопа отлично плавать, поэтому сейчас Аларм легко уходил в прозрачную глубину. На дне он смутно различил каркас древнего корабля, наполовину закрытый водорослями. Стайки разноцветных рыбешек по- началу бросились от человека врассыпную, а затем некото- рые из них, самые любопытные, стали сопровождать Алар- ма в его подводном путешествии. Сначала юному рудокопу показалось, что до затонувшего судна совсем недалеко, метров пять, не больше. Но вскоре 27
он понял, что прозрачная вода обманула его. До дна здесь было значительно дальше. Хватит ли ему воздуха, чтобы вернуться обратно? Аларм стал грести с удвоенной энергией. Возможно, сто- ило бы побыстрее вынырнуть, чтобы освободиться от верх- ней одежды и меча — сейчас они очень мешали его движе- ниям. Но гордость мешала ему повернуть назад. А вдруг Элли встретит его снисходительной улыбкой? Нет, только не это! Прошло не меньше минуты, прежде чем Аларм достиг дна. Легкие его разрывались, требуя воздуха, но мальчик был опытным ныряльщиком и сумел успокоиться. Нужно хотя бы бегло осмотреть каркас судна, иначе все его усилия окажутся напрасными. В глубине озера он попал в неожиданно сильное и холод- ное течение. Оно отнесло мальчика на несколько десятков метров от затонувшего корабля, и, лишь уцепившись за длинную, похожую на змею водоросль, Аларм сумел опус- титься на дно. И тут же отпрянул в сторону. Неподалеку лежал скелет какого-то большого животно- го. У него были такие крупные и острые зубы, что мальчи- ку стало не по себе. Он прожил несколько лет в Желтой стране, но даже не подозревал, что в Большом озере могли обитать такие чудовища! Осмотревшись, Аларм понял, что на дне лежит не один, а несколько скелетов. Один из них находился рядом с кар- касом затонувшего судна. Крепкие челюсти намертво со- мкнулись вокруг полусгнившего киля и не собирались его отпускать даже сейчас, спустя много лет после смерти чудо- вища. Сомнений не было — когда-то в древности подводные монстры атаковали корабль и утопили его! Увлекшись поисками, Аларм даже забыл о том, что про- был на глубине уже несколько минут. Он медленно плыл, внимательно разглядывая каменистое дно. Среди водорос- лей то там, то здесь лежали какие-то предметы. Они были покрыты толстым слоем ила. Ни один из них не походил на 28
фарфоровый цилиндр, о котором говорила Элли, потому Аларм и не пытался поднять их со дна. Метр за метром он приближался к затонувшему судну, преодолевая встречное течение. И, только достигнув кормы, мальчик спохватился, что находится в воде слишком долго. Как ни странно, ему сейчас совсем не хотелось дышать! Впрочем, что же тут странного? Элли наверняка сейчас по- могала ему, используя свое волшебство. Мальчик сразу же приободрился. Теперь ему нечего было опасаться. Надо спокойно, шаг за шагом, обследовать зато- нувшее судно. Если фарфоровый цилиндр действительно находится здесь, то он непременно найдется! Больше часа Аларм рыскал среди обломков. Он убедил- ся, что судно на самом деле больше напоминало огромную лодку, чем корабль. От мысли, что на этой лодке некогда плавал сам Торн, у мальчика мороз пробегал по коже. Однако поиски ни к чему не приводили. Аларм обнару- жил среди полусгнивших досок несколько странных пред- метов, напоминавших инструменты, два больших бочонка, длинную цепь и тяжелый якорь. Но ничего похожего на фарфоровый цилиндр нигде не было видно. Продрогший и разочарованный, мальчик покинул облом- ки гигантской лодки и вновь стал осматривать дно озера. Он настолько увлекся, что лишь в самый последний момент увидел, как из-за груды камней к нему внезапно ринулась большая тень. Только чудом юный рудокоп успел увернуться. Мимо промчалась полосатая туша. Животное стремительно раз- вернулось и ринулось на человека, разинув широкую зуба- стую пасть. Аларм уже прощался с жизнью, когда вспомнил о мече. Выхватив его из ножен, он нанес чудовищу мощный удар. Вода сразу же потемнела от бурой крови. Подводное животное оказалось на редкость сильным и живучим. Оно совершило еще несколько опасных атак, гро- зя разорвать мальчика в клочья своими острыми зубами. 29
Но Аларм был уже готов ко всему. Только сейчас он по-на- стоящему понял, какое могучее оружие попало ему в руки. Меч Торна удесятерял его силы и не знал промаха. В ка- кие-то мгновения Аларму даже казалось, что меч подчиня- ется не ему, а кому-то, более опытному и мощному. Прошло несколько минут, и жуткая тварь ослабела. По- лучив очередной удар, она ринулась прочь и исчезла во мгле. И в это же мгновение Аларм почувствовал, что его лег- кие буквально разрываются. Наверное, даже волшебство Элли имело пределы. В глазах Аларма потемнело, сердце рвалось из груди. Ему показалось, что меч выскользнул из рук. Отчаянно изогнувшись, он успел ухватиться за эфес и рванулся вверх...
Очнувшись, юный рудокоп увидел, что лежит на облачке. Рядом с ним на коленях стояла Эл- ли и горячо шептала слова вол- шебных заклинаний. Увидев, что мальчик открыл глаза, Хранительница не сдержала радостного крика: — Слава Торну! Аларм, милый, до чего же ты меня напугал! Сделав несколько глубоких вдохов, мальчик ответил с кривой усмешкой: — Славно я искупался... Спасибо за помощь, Элли. Если бы не ты, подводная тварь сожрала бы меня, словно рыбешку. Жаль только, что я мучился напрасно... 31
Элли ласково погладила его по влажной щеке: — Совсем не напрасно. Посмотри, что ты принес со дна! Элли протянула ему длинный белый цилиндр. Увидев его, Аларм сел и дрожащими руками потянулся к ножнам. Меч был на месте! Выходит, ему просто почудилось, что оружие упало на дно. Элли встала и, держа цилиндр на вытянутой руке, про- изнесла заклинание. Фарфор подернулся сетью трещин и рассыпался на мелкие кусочки. В руках у Элли остался свиток пергамента. Осторожно развернув, юная волшебница взглянула на него, а затем протянула свиток Аларму. На пергаменте был нарисован чертеж странного судна, с десятком длинных весел и тремя башнями. На их вершинах находились какие-то устройства, напоминающие орудия. Никаких парусов на судне не было. — Кажется, именно такие корабли, только разрушен- ные, мы видели на подземной реке! — воскликнул Аларм, вскакивая на ноги.— Помнишь, Элли? Хранительница кивнула. Она подошла к краю облачка и взглянула вниз. Поверхность озера подернула рябь, и кар- кас лодки исчез из виду. — Спасибо, Торн,— тихо промолвила Элли.— Теперь мы знаем, какой флот нам нужен. И, кажется, я уже догадыва- юсь, кто его построит. Она отдала приказ облачку, и то поплыло на запад Жел- той страны. Глава третья НЕПРИЯТНЫЕ СЮРПРИЗЫ К полудню Элли и Аларм прилетели в город Дурбана. Гостям очень понравились деревянные здания, украшенные затейливой резьбой, просторные площади и широкие ули- цы. Десятки сказочных существ работали, устилая их ка- 32
менной брусчаткой. Отовсюду доносились веселые песни. То и дело раздавались шутки и прибаутки, сопровождаемые взрывами смеха. Чувствовалось, что нелегкая работа нико- му не в тягость. Гномы подавали всем пример — в таком деле они были мастера, но и лешие не отставали от них. Ве- ликаны и джинны носили большие корзины с брусчаткой, которую тролли вырубали в каменном карьере в полумиле от города. Было жарко, поэтому маленькие ведьмы носи- лись над головами работающих, размахивая метлами и со- здавая легкий ветерок. Даже для русалок нашлось де- ло — они плавали с сетью в руках по озерцу, расположен- ному на окраине города. Двое троллей собирали выброшен- ную на берег рыбу в большие корзины и относили их в здание общественной кухни, где несколько гномов и леших готовили обед. Гостям очень понравился город Дурбана, хотя их несколь- ко смутил большой частокол из остро заточенных бревен. Яс- но было, что Сказочный народ кого-то опасался — но кого? Первым заметил белое облачко малыш Дром. Он замахал ручонками и завопил: — Ура! Глядите на небо — скоро начнется дождь! Сказочные существа сразу же прекратили работу и с на- деждой посмотрели вверх. К их разочарованию, белое об- лачко оказалось одиночным. А когда оно стало быстро сни- жаться, гном Кирк не выдержал и вздохнул: — Кажется, кто-то из волшебниц прилетел... Уж лучше бы пошел дождик! Дром сердито посмотрел на него и изо всех сил побежал к центральной площади, куда село, облачко. Он очень наде- ялся, что к ним в гости прилетел его старый приятель Стра- шила. Увидев Элли и Аларма, железный малыш вежливо поклонился: — Рад видеть вас, дорогие гости. Будьте здесь как дома. Аларм спрыгнул на землю и протянул руку. Опираясь на нее, Элли сошла на землю, с любопытством оглядываясь по сторонам. 3 Битва в Подземной стране 33
Вокруг площади стояли маленькие разноцветные домики гномов, утопавшие в зелени. Среди них возвышалось огром- ное здание, похожее на дворец, сложенное из толстых дубо- вых бревен. — Это дворец Дурбана? — с восхищением спросил Аларм. Дром с удивлением посмотрел на него: — Нет, конечно. Зачем Дурбану дворец? Он построил точно такой же простой дом, как и остальные великаны. Разве ты не видишь их вон там, возле ограды? — A-а... я-то подумал, что это сторожевые башни. А кто же живет в этом чудесном дворце? — Никто! В этом здании проходят заседания всеобщего Совета. Правитель Дурбан всегда советуется с нами, своими подданными. В хорошую погоду мы, конечно, предпочита- ем собираться на центральной площади, но когда идут дож- ди, под крышей сидеть куда приятнее...— Дром вздохнул, и это не укрылось от внимательного взгляда Элли. — Кажется, горожане соскучились по дождям? — спро- сила она. Дром кивнул: — Еще бы! За две недели с неба не упало ни единой кап- ли. Конечно, лично мне дождь не нужен — наоборот, даже вреден. Но все остальные очень тоскуют по дождику, осо- бенно русалки и лешие. Да и посевы на полях в такую засу- ху растут еле-еле... Элли понимающе улыбнулась. Она подняла руку и про- изнесла дождевызывальное заклинание. И тут же на синем небе появилось одно серое облачко, второе, третье... Через несколько минут тучи застлали все небо и начали темнеть. Подул влажный ветерок, и очень скоро где-то вдали прока- тился глухой раскат грома. Сказочные существа бросили работу и с надеждой по- смотрели вверх. Вскоре упали первые крупные капли. Горо- жане встретили их дружными радостными криками. 34
Пошел дождь — везде, кроме центральной площади. Но мостовым потекли ручьи. Несколько юных леших не выдержали и принялись пускать кораблики. А самый по- жилой из гномов Кирк подошел к Элли и низко ей покло- нился. — Спасибо, Хранительница,— с чувством произнес он.— Вы сотворили великое волшебство! Наши посевы стали хи- реть, и мы уже опасались, что они совсем сгорят на солнце. — О, это пустяки! — слегка смутившись, ответила Эл- ли.— Если хотите, дожди будут идти в этой части Желтой страны хоть каждый день. Гном просиял и еще ниже поклонился Элли. — Если можно, пусть лучше они идут каждые два дня, и только по ночам. И еще... можно ли сделать так, чтобы эти дождики были грибными? Видите ли, дорогая королева, мы, гномы, очень любим собирать грибы. О леших и гово- рить нечего! Но, увы, в этих прекрасных дубовых лесах мы не нашли ничего, кроме поганок. Элли рассмеялась и произнесла новое заклинание. Ей очень нравилось ощущать себя всесильной. Как замечатель- но, что матушка Виллина наделила ее чудодейственной си- лой! Теперь она сможет творить добро для всех жителей Волшебной страны. Дождь немедленно усилился, стал косым. В разрывах туч мелькнули лучи горячего солнца. Вода стала испарять- ся, и над опушкой дубового леса повис клубящийся туман. — Когда дождик закончится, можете идти за гриба- ми,— промолвила Элли.— Ручаюсь, вы будете очень до- вольны! Кирк еще раз низко поклонился — он просто не находил слов благодарности. Вскоре в город пришли великаны и джинны. Они несли большие корзины с брусчаткой. Несмотря на то что сказоч- ные существа были мокрыми с головы до ног, на всех лицах сияли счастливые улыбки. 35
Узнав о том, что в гости прилетели Элли и Аларм, Дур- бан поспешил на центральную площадь. Поблагодарив юную волшебницу за дождь, великан пригласил гостей в дом Совета. В огромном зале Элли и Аларм сели на изящ- ные стулья, а Дурбан устроился рядом на огромной лавке. Чуть позже во дворец прилетела королева эльфов Логина. Ее встреча с Элли оказалась такой радостной, что тревога, поселившаяся было в душе Аларма, окончательно исчезла. Через несколько минут проворные гномы уставили стол всевозможными яствами. Элли подняла бокал вина и, улы- баясь, промолвила: — Я очень рада, что Желтая страна обрела такого заме- чательного правителя, как вы, дорогой Дурбан. Не сомнева- юсь, что все сказочные существа будут счастливы в этом чу- десном городе! Надеюсь, милая Логина, вы уже позвали других ваших собратьев из Сказочного народа сюда, в край Торна? — Да,— кивнула Логина.— Многие из них уже на пути к Американскому материку. Через несколько недель я вме- сте с Найтой и Майрой отправлюсь в Канзас, чтобы встре- тить наших новых друзей. Надеюсь, их путь в Волшебную страну окажется легче и приятнее, чем наш. Элли кивнула: — Обещаю сделать для ваших собратьев все, что в моих силах. Как бы я сама хотела хоть на день-другой отправить- ся в Большой мир! И больше всего мечтаю побывать в старень- ком родительском домике в Канзасе... Увы, в краю Торна назревают очень серьезные события, и я не могу покинуть его даже ненадолго. Дурбан нахмурился и отхлебнул вина из большой глиня- ной кружки. — Что за серьезные события? — настороженно спросил он.— Разве Пакир опять взялся за старое? Мы слышали от птиц странные рассказы о том, что в Розовой стране власть якобы захватила какая-то самозванка. Неужели это тоже дело рук проклятого колдуна? 36
— Да,— подтвердила Элли.— Честолюбивая фрейлина Агнет украла в Розовом дворце Золотую Шапку и с помо- щью свирепых Летучих Обезьян захватила в плен Стеллу, Корину и меня. По приказу Агнет Обезьяны отнесли нас на запад Желтой страны... Элли рассказала о необычайных событиях, произошед- ших в Розовой стране и городе Теней. А затем поведала о неожиданном визите маршала Магдара и о его плане воен- ных действий против Пакира. Дурбан и Логина слушали молча. На их лицах ничего не- льзя было прочесть, и Аларм снова встревожился. Неужели Сказочный народ не придет им на помощь? Увы, так и оказалось. Выслушав Элли, Дурбан задумчи- во почесал затылок. — Хм-м... Что-то все это мне не очень нравится,— нако- нец басисто заявил он.— А если честно, то совсем не нра- вится. С какой стати мы должны спускаться в Подземное царство и биться с войском колдуна? Нам и здесь хорошо. Вот если бы чудовища Пакира сунулись к нам, то мы бы за себя постояли, уж будьте покойны! Но самим лезть в драку что-то неохота. К огорчению гостей, Логина поддержала великана. — По-моему, Дурбан прав,— мягко промолвила короле- ва эльфов.— Мы пришли в край Торна в надежде на то, что здесь, в этой благословенной стране, обретем покой и сча- стье. И вы сами видите, дорогие гости, что нам уже многое удалось для этого сделать! Правда, поначалу нас очень тре- вожил вздорный, властолюбивый Парцелиус, но в послед- нее время он оставил нас в покое. Наверное, сидит в своем дворце на берегу Большого озера и занимается алхимиче- скими опытами. И пусть, лишь бы нам жить не мешал! А вы хотите, чтобы мы бросили наш город, наши поля с посе- вами и отправились на войну... Зачем, почему? Пакир по- терпел поражение возле Желтого дворца и, наверное, даже думать забыл о Волшебной стране! 37
Аларм возмущенно вскочил из-за стола. Ему хотелось рассказать о том, что они с Элли увидели в городе Всеобще- го Счастья, но юная Хранительница успокаивающе погла- дила его по руке. — Разумеется, мы никого не хотим заставлять воевать с Пакиром против воли,— сказала она с мягкой улыбкой.— Властелин Тьмы на самом деле ведет себя последнее время довольно спокойно и ни на кого не нападает. Но маршал Магдар и Гуд в это спокойствие не верят. Они считают, что нам нужно нанести предупредительный удар по армии Тьмы. — Ну и пускай наносят,— раздраженно пробурчал Дур- бан.— Знаю я этих Марранов — их хлебом не корми, дай только с кем-нибудь подраться. Помню, как они встретили нас на перевале, помню... До сих пор коленка болит! А вот мы, Сказочный народ,— мирные существа. И без всяких дурацких войн у нас забот по горло! Логина промолчала, но было видно, что она полностью согласна с великаном. Элли грустно улыбнулась. — Я предполагала, что вы ответите отказом,— вздохну- ла она.— Но все же очень надеялась, что вы по крайней ме- ре поможете нашей армии подготовиться к походу. — Это пожалуйста,— пожал могучими плечами Дур- бан.— Сколько угодно! Работы мы не боимся. Элли развернула на столе лист пергамента, на котором был изображен чертеж корабля. Дурбан с любопытством принялся его разглядывать. — Ну что ж, такие штуки мы соорудить сможем,— по- сле некоторого размышления произнес он.— Это галеры, я такие не раз видал в молодости в Средиземном море. Только неплохо бы нам получить от Мигунов плотницкий инстру- мент. Да и сами Мигуны нам бы не помешали — люди они хоть и маленькие, но толковые и рукастые. — Хорошо, мы с Алармом сейчас же полетим к Мигу- нам,— согласилась Элли.— Среди них действительно много 38
искусных мастеров. Прошу только об одном — надо сделать так, чтобы постройка кораблей происходила тайно. — Ясное дело,— кивнул Дурбан.— Мы устроим рабочую площадку в глубине леса и будем ее охранять. А сколько таких кораблей надо построить? — Тридцать,— ответил Аларм.— И хорошо бы успеть недели за две. Но собирать корабли не надо — мы сделаем это на берегу подземной реки. Обсудив с Дурбаном еще несколько деловых вопросов, Элли и Аларм поднялись. Поблагодарив хозяев, они поки- нули дворец. К этому моменту дождь уже закончился, и в небе вновь засияло жаркое солнышко. Работы на улицах возобновились, но гномов нигде не было видно — не утер- пев, они дружно отправились в лес за грибами. Попрощавшись с жителями города, Элли и Аларм забра- лись на волшебное облачко и поднялись в воздух. Сказоч- ный народ проводил их восторженными криками. Когда город Дурбана скрылся из виду, Элли повернулась к погрустневшему Аларму. — Вот так-то,— тихо промолвила она.— Страшила Муд- рый был прав, когда сомневался в плане Магдара. Аларм хмыкнул. — Ничего, справимся без великанов и троллей,— отве- тил он.— Если они построят нам флот, то и за это надо ска- зать им большое спасибо. А воевать найдется кому и без Сказочного народа! Элли с сомнением взглянула на мальчика, но промолчала. Облачко полетело в сторону Фиолетовой страны и часа через два прибыло в Баету. Там уже вовсю кипела работа: по просьбе Фараманта мастер Миг со своими подручными изготавливал оружие для армии Магдара. Нечего и гово- рить, что Мигуны охотно согласились помочь Сказочному народу строить флот. Этим же вечером кузнецы Баеты и окрестностей принялись ковать топоры, длинные пилы и прочие плотницкие инструменты. Элли сотворила два боль- ших белых облака и оставила их на центральной площади 39
Баеты. Облачка должны были помочь Мигу нам как можно быстрее перевезти оружие в Изумрудный город, а инстру- менты — в город Дурбана. Уже смеркалось, когда Элли и Аларм опять отправились в путь. Как ни упрашивали их жители Баеты остаться ноче- вать в Фиолетовом дворце, гости решительно оказались. Они хотели как можно быстрее добраться до ущелья Чер- ных драконов. Вараг очень удивился и обрадовался, когда возле башни Торна приземлилось облачко с Элли и Алармом. Солнце уже зашло за горные вершины, и в ущелье воцарилась ночь. Тогда Элли при помощи волшебства зажгла над баш- ней Торна большую голубую звезду, озарившую все вокруг неярким светом. Вараг покачал головой, глядя на небо. — Великое волшебство! — с уважением сказал он.— Впрочем, такой и должна быть Хранительница края Торна. Ты достойно заняла место матушки Биллины! Элли покраснела — ей было очень приятно услышать та- кие лестные слова от самого Варага. — А теперь расскажите, что происходит в других стра- нах,— попросил Вараг.— Молодые драконы каждый день приносят мне вести, одну чуднее другой, и ничего понять толком нельзя. Птицы же вообще болтают всякую чушь. Одна ворона договорилась до того, что якобы наша дорогая Корина перешла на сторону Пакира! Глупее ничего в жизни не слыхал. Да и про Дональда тоже полно всяких нелепых слухов. Верно, он сбежал йз ущелья, и за это достоин само- го сурового наказания. Но чтобы один из стражей ущелья стал служить Тьме — такого просто быть не может! Элли насупилась — она поняла, что разговор будет не- легким. Вараг выслушал ее рассказ о последних событиях в краю Торна, нервно постукивая хвостом по земле. Известие об из- 40

мене Дональда очень расстроило его, а рассказ о том, как Корина предала Стеллу и Элли в городе Теней, повергло старого дракона в полное замешательство. Не выдержав, Вараг издал тоскливый вопль. Повернув голову к Аларму, он спросил: — Выходит, ты последним встречался с нашей короле- вой Кориной? — Да,— ответил юный рудокоп. — И своими глазами видел, как Пакир утащил ее под землю? Аларм молча кивнул. Под взглядом больших фасетчатых глаз мальчику стало не по себе. Казалось, дракон вот-вот набросится на него и разорвет в клочья. Но Вараг только опустил голову и мрачно пробормотал: — Не думал, что Корина сделает такое... А я так надеял- ся на эту чародейку! Пакир, наверное, уже убил ее. А мо- жет, и того хуже, заставил служить Тьме... Проклятый колдун, везде он протягивает свои грязные руки! Элли и Аларм тревожно переглянулись. Они не ожидали, что Вараг так расстроится, узнав о предательстве Корины и Дональда. Аларм, уже не надеясь ни на что хорошее, рассказал о плане Магдара. Когда он закончил, дракон так сильно уда- рил хвостом по земле, что гости едва устояли на ногах. — Нет! — проревел Вараг.— И не надейтесь, что мы, Черные драконы, ввяжемся в эту безумную авантюру! Вели- кий Торн поручил нам охранять Волшебную страну от вой- ска Пакира, и этот груз мы будем нести до тех пор, пока в живых останется хоть один воин из нашего племени. Но Торн никогда не говорил, что мы должны сами спускаться в расщелину и атаковать Властелина Тьмы в его царстве. И мы никогда не совершим подобного безумства, что бы ни го- ворил ваш тупоголовый Магдар! Если этот Марран хочет по- губить свою армию — что ж, вольному воля. Но свое племя я не отдам на растерзание подземным чудовищам! Все, раз- говор окончен. 42
Элли и Аларм выглядели настолько расстроенными, что Вараг несколько смягчился. — Впрочем, кое-чем помочь мы все же сможем,— доба- вил дракон.— Но об этом давайте поговорим завтра утром. Мне уже пора начинать облет ущелья. Этой ночью дежурит молодежь, которая еще не бывала в серьезных боях, и за ней нужен глаз да глаз. К счастью, почти две недели темное воинство ведет себя на удивление тихо. В одном ващ Маг- дар прав — это затишье вызывает тревогу... А вы перено- чуйте в башне Торна — там вам будет удобнее, чем на от- крытом воздухе. Вараг, тяжело переваливаясь, подошел к краю расщели- ны и, высоко подпрыгнув, взлетел в воздух. Вскоре он рас- творился во тьме. Глядя в звездное небо, Аларм поежился от вечерней про- хлады. — Не очень-то Вараг гостеприимен,— заявил он.— Здесь, в горах, ночью довольно холодно. Мог бы нас пригла- сить и во дворец Корины — все равно тот пустует. Элли устало махнула рукой. — Вараг очень расстроен предательством Корины,— про- молвила она.— Но он по-прежнему любит эту колдунью и не потерпит непрошеных гостей в ее дворце. Ладно, пойдем в башню... Нам надо отдохнуть. День выдался тяжелым и не очень удачным. И все же мы сделали все, что могли. Боль- ше ни на чью помощь нам рассчитывать не приходится. Те- перь судьба похода в Подземную страну в ваших с Магда- ром руках! Глава четвертая ЛОВУШКА Аларм и Элли впервые оказались в башне Торна. Подни- маясь по винтовой каменной лестнице, они поначалу с ин- тересом смотрели по сторонам. Но на первых двух этажах 43
оказалось совершенно пусто, и друзья были разочарованы. Неужели здесь когда-то жил легендарный чародей? Но по- чему же тогда комнаты пусты? На третьем этаже некогда размещался кабинет Торна. Именно здесь Дональд нашел книгу великого чародея и волшебную трубу. Но обстановка комнаты оказалась крайне скудной — лишь стол, стул, диван и пустой шкаф. Все это было довольно большого размера, но тем не менее... — Странно...— пробормотал Аларм, рассматривая мас- сивный стол красного дерева.— До сих пор я считал, что Торн — великан ростом с Дурбана. Его статуя возле Крас- ного озера поднимается даже над могучими деревьями! Но если судить по столу, то Торн был не намного выше Гуда. Элли удивлялась ничуть не меньше: — Да, похоже, ты прав. Выходит, легенды о Торне не со- всем правдивы! Впрочем, этого следовало ожидать. Жители Волшебной страны склонны ко всяким преувеличениям. Сколько невероятных историй они рассказывают, напри- мер, о Гудвине! А он был обычным человеком из Большого мира, просто хитрым и очень изобретательным. Он никогда не представал перед жителями Изумрудного города в своем истинном облике, а выставлял вместо себя то искусно сде- ланного чудовищного зверя, то русалку, то огненный шар. А Торн, в отличие от Гудвина, был настоящим чародеем. Наверное, он мог без труда менять свой рост и при необхо- димости выглядеть могучим великаном. Но здесь, у себя до- ма, ему вряд ли это было нужно. Аларм пожал плечами: — Возможно... И все же странно, что в кабинете не оста- лось почти ничего из вещей великого волшебника. Не мог- ли же драконы растащить, скажем, его книги! Элли снисходительно улыбнулась: — Конечно же нет. Я думаю, что все вещи и книги Торна по-прежнему находятся на своих местах. Но они невидимы для нас. Аларм оживился: 44
— Здорово! Но тогда, быть может, ты используешь свою волшебную силу и сделаешь невидимое вновь видимым? Са- ма понимаешь, любая волшебная вещь Торна может нам по- надобится. Элли нахмурилась, прислушиваясь к себе. Затем она с грустной улыбкой покачала головой: — Нет, матушка Биллина не знала подобных заклина- ний. Впрочем... Достань меч из ножен! Аларм так и сделал. Но, к его великому удивлению, лез- вие на этот раз не зажглось золотистым огнем, как случи- лось возле лодки Торна. Элли встревожилась: — Удивительно... Не может быть, чтобы в башне не оста- лось и следа магии ее хозяина! Нашел же Дональд здесь книгу и трубу. Больше того, он говорил, что видел в этом кабинете еще много других вещей... Аларм нахмурился, обводя подозрительным взглядом го- лые каменные стены. — А не мог ли Пакир... Да нет, чушь! Вараг и его собра- тья не подпустили бы колдуна и близко к башне. И все же, по-моему, стоит быть настороже. Что-то не очень мне здесь нравится... Элли не стала спорить. Ей и самой было в башне Торна не по себе. Но, решительно тряхнув головой, она отогнала от себя сомнения. — Просто мы оба очень устали,— заявила она.— День выдался тяжелым и неудачным, потому нам и лезут в голо- вы всяческие подозрения. Нам надо как следует выспаться, Аларм. Завтра рано утром мы отправимся в Розовую стра- ну. Я хочу переговорить со Стеллой. Быть может, она посо- ветует, как убедить Сказочный народ и Черных драконов помочь нам в походе в Подземное царство! Аларм хотел было возразить, считая, что нужно побыст- рее возвращаться в Изумрудный город. Но внезапно его непреодолимо потянуло в сон. Веки мальчика сомкнулись, голова отяжелела. 45
— Ладно, утром видно будет,— зевнув, пробормотал Аларм.— Пожалуй, пойду отдыхать. Наверху, кажется, есть еще одна комната... Еле передвигая ноги, он направился к лестнице. Элли осталась одна. В отличие от друга, ей спать почему-то со- всем не хотелось. Она уселась на диван и посмотрела в окно. Ночь уже на- ступила, но звезды совсем не освещали небосклон. Странно, ведь только что на небе не было ни единого облачка... «Интересно, что сегодня происходило в Розовой стра- не? — подумала юная Хранительница.— Справилась ли Стелла с зимой, или где-то все еще лежит снег?» Внезапно тьма в окне рассеялась, и Элли увидела ка- кую-то деревушку с симпатичными пузатыми домиками. На улицах то там, то здесь лежали серые груды снега. Маль- чишки-Болтуны с гиканьем носились по улицам, осыпая друг друга градом снежков. Но солнце становилось все ярче и ярче, и буквально на глазах сугробы растаяли, оставив после себя только большие голубые лужи. Элли не верила своим глазам. Выходит, окна в башне Торна были волшебными, и они продолжали действовать, как и многие сотни лет назад, когда в башне еще жил сам великий Торн! Вот, оказывается, как он узнавал, что тво- рится во всех концах его обширной страны... «Хочу увидеть Страшилу!» — мысленно попросила Элли, и тотчас в окне появилось изображение Тронного зала Изумрудного дворца. Страшила сидел на троне и задумчиво разглядывал чертеж какой-то странной машины. Наверное, он придумывал новое оружие для борьбы с чудищами Па- кира. Элли от восторга даже захлопала руками. От ее дурного настроения не осталось и следа. Сколько же еще чудес та- ит в себе эта удивительная башня! Даже Виллина, не сходя с места, не могла увидеть то, что происходит в разных кон- цах страны Торна. А это порой бывает так нужно!.. Инте- ресно, а может ли окно заглядывать за Кругосветные го- 46
ры? Хорошо бы увидеть, например, ее старый домик в Канзасе... Элли с надеждой взглянула на окно, но оно, увы, сразу же потемнело. Жаль, очень жаль... Домик... Да не домик она конечно же хотела бы увидеть! Где-то там, в Канзасе, среди Выжженной степи, лежат останки ее родителей... Не- ужели она, волшебница, никогда не сможет их разыскать и предать земле? Ох, что бы она ни отдала, лишь бы снова увидеть маму Анну и папу Джона живыми... Окно неожиданно осветилось, и пораженная Элли увиде- ла поляну, окруженную высокими мрачными елями. По- среди поляны, возле старого, покосившегося домика на ска- мейке сидела пожилая женщина. Рядом с ней стояли... нет, этого не может быть! С криком Элли вскочила на ноги и подбежала к окну. Сердце ее бешено колотилось. Двое стариков стояли к ней спиной, но она конечно же узнала их. Это были ее роди- тели! Окно мигнуло раз, другой, а затем погасло. И больше не зажигалось, несмотря на все мольбы юной Хранительницы. Прошло немало времени, прежде чем она немного успо- коилась и смогла собраться с мыслями. Сомнений не было — ее родители живы! Странно, ведь после их таинственного исчезновения прошло так много лет... Им могла помочь только Стелла, владевшая секретом вечной жизни. Но королева Розовой страны не стала бы скрывать это от Элли. Значит, родителей спас кто-то дру- гой! И находиться они могут только здесь, в Волшебной стране. Почему же тогда Биллина не знала об этом? Ведь старой Хранительнице было известно все, что происходит в краю Торна... Впрочем, это не совсем верно. В Волшебной стране суще- ствовало немало заколдованных мест, куда не могла про- никнуть даже могущественная Биллина. Аларм, Гуд, Стра- шила и их друзья побывали там во время своего путешест- вия за мечом Торна. 47
И было одно заколдованное место, где однажды много лет назад оказалась Корина. Колдунья рассказала о нем во время их встречи в Розовом дворце. А вдруг чудесное окно показало лес Призраков, отгороженный от остального мира Бесконечной стеной? Жаль, что Корина так мало поведала о том, что же она там увидела... Но ведь юная колдунья оказалась в плену за Бесконечной стеной вместе с Варагом! Дракон должен мно- гое знать об этом таинственном месте, где царствует темная магия Пакира. Быть может, Вараг даже встречал в лесу Призраков ее родителей? Взволнованная Элли поспешно выбежала из башни. Над ущельем царила ночь. На небе снова появились звез- ды. Элли растерянно огляделась — где же искать Варага? Она сотворила облачко, ступила на него и взмыла в воз- дух. — Вараг! — крикнула она.— Вараг! Эхо отразилось от склонов горы. Со стороны окутанных мглой каменных террас, где обитали Черные драконы, по- слышались крики разбуженных чудовищ. Элли продолжа- ла звать, и вскоре по небу скользнула огромная черная тень. Она опустилась на край расщелины неподалеку от башни, и Элли радостно поспешила туда же. Но ее поджи- дал не Вараг, а какой-то незнакомый молодой дракон. — Я Салгар,— произнес тот, подозрительно глядя на юную волшебницу.— Вараг улетел к Лунной реке вместе, с пятью стражами. Они преследуют отряд летающих тварей Пакира, которым удалось с боем вырваться из расщелины. Что ты хочешь, Хранительница? — Я хотела расспросить его о... Впрочем, это уже не важно. Мне нужно срочно попасть в лес Призраков. Если к утру не вернусь, расскажи об этом Варагу и моему спутнику Аларму. — Улетаешь сейчас, ночью? — поразился Салгар.— Но это же очень опасно! В лесу Призраков хозяйничает магия Тьмы. Сам Вараг однажды оказался там в плену... Впрочем, 48

если хочешь, могу проводить тебя к Бесконечной стене. Я не раз бывал в тех местах, хотя подлетать близко к Стене опасался. — Прекрасно! — обрадовалась Элли.— Мы будем очень осторожны... Наверное, это не очень разумно, но я не могу ждать ни минуты! В знак согласия Салгар склонил огромную голову. — Не понимаю, зачем тебе это нужно, но не нам, драко- нам, вмешиваться в дела волшебников. Итак, в путь! Он взмахнул огромными крыльями и взмыл в воздух. Элли последовала за ним на облачке. Сердце ее отчаянно колотилось. Она должна помочь своим родителям во что бы то ни ста- ло! А если ее магия окажется бессильной, то к утру она вер- нется к башне и все расскажет друзьям. В глубине души Элли сознавала, что совершает не вполне разумный поступок. Но противиться сердцу не могла. Да и на помощь Салгара можно было твердо положиться. Черный дракон уверенно летел на восток, и тревога Элли постепенно улеглась. Конечно же она помнила о том, как Вараг и Корина оказались в плену за Бесконечной стеной. Но она, Элли, будет очень осторожной... Они летели над морем леса. Взошла полная луна, и в ее призрачном свете Элли увидела большую поляну, посреди которой возвышался странный замок. Трудно поверить, что его ажурные шпили могли быть вырезаны из камня. — Салгар, что это? — спросила удивленная Элли. Дракон взглянул вниз: — Это Железный замок. Его выковал один Мигун. Но его что-то в последнее время не видно... Элли вспомнила рассказ пса Полкана о путешествии Темного отряда за мечом Торна и поняла: здесь еще недавно жил кузнец Аргут. После битвы возле Красного озера этот Мигун бежал. Где-то он бродит сейчас? Она оглянулась, провожая взглядом Железный замок, залитый лунным светом. Даже не верилось, что такое соо- 50
ружение мог построить один-единственный Мигун. Да и на что ему одному такая громадина? Видимо, душу этого куз- неца разъедала гордыня. Неудивительно, что он примкнул к силам Тьмы... Впрочем, возможно, битва возле Красного озера образумила его, и кузнец понял, что Мигунам с Паки- ром не по пути. Внезапно в одном из окон замка блеснул желтый огонек. Элли вздрогнула — ей показалось, что в проеме мелькнула чья-то тень. Неужели Аргут вернулся в свое жилище? Или в Железном замке поселился непрошеный гость? Но спустя несколько секунд Элли и думать забыла об этой загадке. Подойдя к краю облачка, она стала присталь- но смотреть вперед. Скоро, очень скоро она увидит Беско- нечную стену, таинственным образом пленившую ее родите- лей... Как им живется в мрачном лесу Призраков? Призраков?! Элли нахмурилась. Кажется, Корина обмолвилась о том, что видела в лесной чаще за Бесконечной стеной саму Бас- тинду. Но ведь эта колдунья давным-давно умерла! Быть может, лес Призраков не случайно носит такое странное на- звание? Сердце Элли болезненно сжалось. Только сейчас она по- няла, что окно Торна могло ввести ее в заблуждение. А что, если за Бесконечной стеной живут не ее родители, а всего лишь их бесплотные призраки?.. Элли тряхнула головой, отгоняя прочь ужасные мысли. Насчет призраков — это еще неизвестно! Пакир мог захва- тить ее родителей в Канзасе, предвидя, что когда-нибудь она, Элли, станет Хранительницей Волшебной страны. Коварство Властелина Тьмы не имело предела! А если ее родители все же погибли во время урагана и окно башни показало лишь их ожившие призраки?.. Корина разговаривала с Бастиндой, да- же успела с ней поссориться. Значит, и она, Элли, сможет встретиться и поговорить с мамой Анной и папой Джоном! Разве этого мало? — Бесконечная стена! — гаркнул Салгар. 51
Далеко впереди, на обширной волнистой равнине, появился лес, опоясанный вдоль опушки многокилометровым каменным обручем. Стена казалась не очень высокой, но из рассказа Корины Элли знала, что она не зря называлась Бесконечной. Про- лететь над ней невозможно, нель- зя пробраться в лес и под землей. Хитрая Корина сумела дважды обмануть Стену, сначала приняв облик Гингемы, а затем самого Торна. Но магия Биллины не способна менять внешность чело- века. Да и вряд ли Стена триж- 52
ды попадется на одну и ту же уловку. Надо придумать что-то другое, но что? — Ты очень хочешь попасть в лес Призраков? — неожиданно спросил Салгар. — Хочу,— призналась Элли.— Но не знаю, как это сделать. Мое волшебство, скорее всего, окажется бессильным перед Стеной... — Ты ОЧЕНЬ хочешь этого? — упрямо повто- рил дракон. -Да! — Пожалуй, я мог бы тебе помочь. 53
— Но как? — Сотвори какое-нибудь крылатое чудище, похожее на воинов Пакира. Я начну преследовать его, и если оно в па- нике рванется к Стене... Именно так Вараг однажды ока- зался в плену. Пакир ненавидит нас, Черных драконов, и его слуги конечно же попытаются воспользоваться случаем и захватить меня. Если ты полетишь вслед за мной, то, быть может, Стена не успеет закрыться перед тобой. Элли радостно захлопала в ладоши: — Прекрасная мысль! И как мне самой она не пришла в голову? — Не думаю, что такая уж прекрасная...— проворчал Салгар.— Вараг выбрался из леса Призраков только с помо- щью хитроумной Корины. А ты сможешь что-нибудь при- думать, когда мы окажемся в ловушке? — Наверное, смогу,— не очень уверенно ответила Элли. — Наверное? Тогда не лучше ли повернуть назад, пока еще не поздно? — Нет! — в сердцах выпалила Элли.— Я должна сделать это! Она подняла руку и прошептала одно из заклинаний Вилл ины. Тотчас в мглистом воздухе сформировалось кры- латое зубастое чудовище, похожее на тех, что не так давно штурмовали Желтый дворец. Тварь издала оглушительный вопль и, бешено замахав крыльями, ринулась в сторону Стены, словно надеясь найти за ней спасение. Салгар вы- дохнул длинную струю пламени и бросился за призрачным врагом. А Элли села на облачко и приказала ему лететь прямо за драконом — так, чтобы слуги Пакира ее не заме- тили. От волнения у нее перехватило горло. Облизнув пере- сохшие губы, Элли подумала: а что бы сказала Виллина, увидев сейчас свою юную преемницу? Наверное, старая волшебница очень бы рассердилась. Хранительница не должна поддаваться чувствам и рисковать собой, да еще накануне решающего боя с Пакиром. Что, если она не 54
сможет вызволить родителей из плена и сама окажется в руках слуг Тьмы? Лучшего подарка для Пакира сейчас и не придумаешь. Но как сохранять спокойствие, зная, что отец и мать, быть может, находятся в смертельной опасности? Да и кто может ей помочь? Стелла? Вряд ли, ее магия бессиль- на против сил Тьмы, это стало ясно в городе Теней. Дро- восек, Страшила, Аларм? Нет, ее друзьям не удалось бы преодолеть Стену. Значит, она должна рассчитывать толь- ко на свои силы. Да и не так уж они малы. Смогла же она в городе Теней победить крылатое чудовище, порож- денное мраком! Элли немного успокоилась, поняв, что другого выхода у нее нет. В конце концов, магия Биллины может в исключи- тельных ситуациях творить и Зло, а значит, слугам Пакира не так-то просто будет справиться со своей нежданной плен- ницей. Стена стремительно приближалась. Элли едва видела ее из-за массивного тела дракона. Поначалу Стена начала рас- ти, поднимаясь к звездам и преграждая путь незваным гос- тям. Сердце Элли болезненно сжалось — неужели уловка Салгара не удастся? Но прошло несколько секунд, и камен- ная громадина стала постепенно опускаться. Наверное, она решила, что стоит пропустить увлекшегося погоней воина Варага и захватить его в плен. Элли сжалась, надеясь, что Стена не заметит ее. Облачко летело вслед за Салгаром, почти касаясь драконьего хвоста. Оставалось метров сто... пятьдесят... двадцать... Прошло еще несколько секунд, и Элли увидела внизу мрачный, погруженный во мглу лес. Она с облегчением вздохнула и вытерла пот со лба. Все, получилось! Слуги Па- кира, наверное, даже не подозревают, что заполучили в плен вместо одного пленника сразу двух. Созданная ею летающая тварь издала оглушительный вопль и растаяла. Салгар сразу же начал спускаться, на- правляясь в сторону большой лесной поляны. Элли последо- 55
вала за ним. Наверное, слуги Пакира скоро прибудут сюда, но у них с Салгаром еще остается немного времени, и они успеют решить, что делать дальше. Когда облачко опустилось на землю, дракон вдруг засиял фиолетовым пламенем и исчез. Элли инстинктивно при- крыла глаза рукой, чтобы не ослепнуть. Когда она опустила руку, то увидела, что рядом с ней стоит высокая, очень кра- сивая девушка с серебристыми волосами, заплетенными в сотни тоненьких косичек. Она стряхнула остатки драконь- ей чешуи с темного, облегающего стройную фигуру платья и, усмехнувшись, посмотрела на Элли. — Вот ты и попалась в ловушку, Хранительница,— до- вольным голосом произнесла она.— Какой же ты оказалась наивной и глупой девчонкой! Пакиру понравится, что я, принцесса Подземного царства, смогла захватить в плен его самого опасного и могущественного врага! Глава пятая СЕРЫЙ ЗАМОК — Кто ты? — срывающимся от волнения голосом вос- кликнула Элли.— Разве Пакиру служат не только монст- ры, но и люди? Лицо среброволосой красавицы слегка потемнело. Досад- ливо поморщившись, она резко ответила: — Никому я не служу, поняла, дерзкая девчонка? Я — принцесса Ланга, ближайшая помощница Владыки. — Но ведь ты человек! Я встречалась со слугами Пакира в Подземном царстве и в Желтой стране. Это же чудовища! Ланга слегка смутилась. Слова юной Хранительницы по- пали точно в цель. — Ну, это не важно...— недовольным тоном отозвалась Ланга.— Твои друзья, Черные драконы, тоже монстры. И хватит болтовни! Слуги, схватите эту дерзкую девчонку и отведите ее в Серый замок. 56
Тотчас из-за деревьев на поляну высыпало несколько де- сятков коротышек в черных плащах. Элли не смогла тол- ком разглядеть их лица под капюшонами. Слуги Тьмы выхватили из-за поясов длинные кинжалы и окружили Элли плотным кольцом. Юная Хранительница тихонько произнесла сначала одно заклинание, затем дру- гое, но ничего не произошло. Заметив это, Ланга криво усмехнулась: — И не надейся, магия Света здесь не подействует! Иди туда, куда тебя поведут мои слуги, и жди. Рано или поздно настанет момент, когда Пакир захочет взглянуть на новую Хранительницу. Вот уж он тогда посмеется, вот позабавит- ся! Напрасно старуха Виллина улетела в Большой мир, вы- брав себе в преемницы такую глупую девчонку! Расхохотавшись, Ланга обернулась большой черной пти- цей и взмыла в небо. Проследив взглядом за ее полетом, Эл- ли увидела вдали гору с плоской вершиной. Над ней курил- ся серый дым. — Пош-ш-шли! — прошипел один из черных человеч- ков, указывая рукой в сторону едва заметной тропинки, ве- дущей в глубь леса. Опустив голову, Элли молча последовала за ним. Слуги Тьмы шли за ней по пятам, что-то воинственно выкрикивая и размахивая кинжалами. Едва Элли вступила в лес, как деревья сразу же зашеве- лились. Они начали со скрипом раскачиваться, протягивая к Хранительнице колючие ветви. Элли стало по-настояще- му страшно. Только сейчас она осознала, в какую ловушку ее заманила коварная Ланга. Конечно же ее родителей нет и никогда не было в лесу Призраков! Все было подстроено так, чтобы она, Элли, поддалась порыву чувств и сама по- мчалась в открытую настежь ловушку. Но... но это значит, что и в башне Торна хозяйничает Пакир! И его слуги вроде Ланги уже беспрепятственно передвигаются по всей Вол- шебной стране. Может, поэтому везде стало так тихо и спо- койно?.. Магдар оказался прав — это странное затишье не 57
1 L F обещало ничего хорошего. Теперь стра- ну Торна могла спасти только победа войск Света в Подземном царстве. И в этот решающий момент она, Хранительница, оказалась вне игры! Ланга права — такое могла сотворить только глупая девчонка, но никак не преемница самой Виллины! На глаза Элли навернулись слезы отчаяния, и, не выдержав, она раз- рыдалась. Путь по темному, опасному ле- су продолжался часа два. Нако- нец деревья стали понемногу расступаться, и Элли увидела впереди большой вулкан. Над его курящимся жерлом кружило несколько Il (// '
змеевидных существ с длинными узкими крыльями. А у подножия горы стоял замок, сложенный из огромных, грубо обтесанных каменных блоков. Возле входа на скамейке си- дел большой толстый человек и с кислым выражением на круглом лице жевал красный мухомор. Заметив Элли, он просиял и, вскочив на ноги, поспешил навстречу. — Просто глазам своим не верю! — восторженно вос- кликнул толстяк, глядя на Элли выпуклыми, как у рака, глазами.— Сама Хранительница пожаловала в гости к Лю- душке-голубушке! Давненько хотел с тобой свидеться, Эл- ли, да уж больно далеко было идти от моего дома др Изум- рудного города. А ведь так интересно быть путешественни- ком! Я с самого детства мечтал бродить по разным странам. Даже песенку об этом сочинил:
Жил-был веселый людоед, Он обошел с дубинкою весь свет, Людей он в странствия с собою звал, И всем романтикам с улыбкой обещал: «Друзья, я никого из вас в пути не брошу, Ведь людоедский аппетит всегда хороший!» Элли вздрогнула: — Вы людоед, верно? Неужели Пакир хочет, чтобы меня съели? Людушка даже руками всплеснул от изумления. — Ну что ты, милая! — воскликнул он.— Пожалуй, я некстати вспомнил стишок про веселого людоеда. Разумеет- ся, я не собираюсь тебя кушать, по крайней мере, прямо сейчас. Будь моей гостьей, уважаемая Элли. В этом Сером замке так скучно! Вместе нам будет куда веселее. Я знаю массу забавных историй — ручаюсь, у тебя просто мороз по коже пойдет! Элли оглянулась. Коротышки в черном отошли в сторо- ну, но прятать кинжалы в ножны не спешили. Вид у них был настолько угрожающий, что Элли решила не спорить с добродушным толстяком. Людушка любезно поклонился, приглашая гостью войти в замок. — Может, хочешь с дороги немного перекусить? — спро- сил он.— В подвалах полно самых вкусных-превкусных ве- щей. Есть жареные утки, копченые угри, вяленая олени- на... Э-эх! — Он тоскливо вздохнул и облизнулся. — Нет! — покачала головой Элли.— О еде даже думать не хочется. Но в каком-нибудь тихом уголке я бы отдохну- ла... Надеюсь, вы не станете запирать меня в темнице или башне? Людушка замахал руками: — Ну что ты, милая Элли! Я же знаю, что ты пережила в городе Теней. Своими глазами видел, как вас со Стеллой атаковали всадники Тьмы. Бр-р-р! — Толстяк даже вздрог- нул от ужасных воспоминаний.— Нет, конечно же я не со- 60
бираюсь тебя запирать. В этом замке и башен-то нет! Да и куда тебе бежать? Вокруг замка день и ночь несут охрану черные стражники. К тому же, в лесу Призраков тебе и ша- гу ступить спокойно бы не удалось. Там так страшно, что даже я сразу же теряю аппетит! Уж поверь, гостьюш- ка,— лучше спокойно сидеть в замке и ждать, когда прин- цесса Ланга вернется из Подземного царства. А пока выби- рай любую комнату и отдыхай, как у себя дома. У нас еще будет время поболтать за столом. Только учти, что я завтра- каю, обедаю и ужинаю одновременно, и притом трижды в день! Элли невольно улыбнулась, глядя на своего хлебосольно- го тюремщика. Она слышала от Корины о Людушке-голу- бушке и знала, что доверять этому добродушному на пер- вый взгляд толстяку нельзя. Но, по крайней мере, он был говорлив, а значит, у него можно многое выведать. Людушка проводил ее до лестницы, ведущей на второй этаж замка, а сам уселся за стол в большом зале и с уны- лым видом подвинул к себе огромное блюдо, наполненное персиками, грушами и виноградом. Элли вошла в первую же попавшуюся комнату, села на кровать и, перестав сдер- живаться, горько расплакалась. Всю ночь она провела без сна, пытаясь найти выход из создавшегося положения. Элли несколько раз открывала волшебную книгу Виллины и спрашивала, можно ли вы- браться из леса Призраков. Но книга не отвечала — похо- же, она даже не подозревала о существовании такого места в стране Торна. Лишь под утро, утомленная бесплодными размышления- ми, юная чародейка наконец-то заснула. Ее разбудил гром- кий стук. — Милая Элли, пора ужинать! — послышался из-за за- крытой двери голос Людушки.— То есть, тьфу, завтракать. Всегда я путаю эти дурацкие названия. По мне, так любая еда — это обед. Так что пошли обедать! 61
Элли поспешно встала с постели, на которой заснула, да- же не сняв платья. Открыв дверь, она впустила в комнату улыбающегося до ушей Людушку. — Яс удовольствием позавтракаю,— вежливо поздоровав- шись, согласилась Элли.— Но сначала мне надо умыться. — А это еще зачем? — искренне удивился Людушка.— Ты и так выглядишь раскрасавицей! Вот я, например, тоже красавец хоть куда, а ведь не умывался, наверное, уже не- дели две, с тех пор как попал в этот распроклятый лес. Толстяк грустно вздохнул. Элли с любопытством взгля- нула на него. — Проклятый? Выходит, вы и сами не рады, что оказа- лись моим тюремщиком? — Еще как не рад, милая Элли! — горько вздохнул Лю- душка.— И угораздило же нас с Дональдом проиграть бит- ву на берегу Красного озера! Вот и приходится теперь рас- хлебывать... Мне еще, можно сказать, повезло. А вот Дона- льду досталось по первое число. Сидит теперь в темнице под дворцом Пакира и ждет своей участи. Хотя, наверное, тебе это не интересно, милая Элли. — Почему же? — нахмурилась юная Хранительница.— Ведь мы с Дональдом вместе пришли в Волшебную страну из Большого мира. И мне очень бы хотелось снова увидеть его живым и невредимым! Брови Людушки изумленно взлетели. — Не может быть! А я и не знал, что вы с Дональдом знакомы. Почему же тогда этот парень перешел на сторону Тьмы, да еще и меня с толку сбил? А ведь я был, поверишь ли, Элли, очень добродушным и ласковым людоедом. Окре- стные Жевуны во мне души не чаяли! Да и папашку моего покойного все просто ужас как уважали. Элли рассмеялась, глядя на вконец завравшегося тол- стяка. — Помню я твоего отца, Людушка, очень хорошо помню. Ведь это он едва не съел меня много лет назад! Хорошо еще, что Дровосек со Страшилой вовремя подоспели на помощь. 62
Людушка насупился, поняв, что попал впросак. — Ладно, пошли покажу тебе нашу умывальную ком- нату. Они вместе вышли из замка. Людушка указал рукой на ручей, протекавший неподалеку, среди больших лопухов и замшелых камней. — А вот и свежая вода,— с ухмылкой сообщил он.— Правда, мыла нет, уж прости, гостьюшка. Зато полотенец вон сколько растет — выбирай любой лопух, ха-ха-ха! Делать было нечего, и Элли пришлось последовать сове- там своего тюремщика. Она еще раз попыталась обратиться к магии Света и сотворить себе хотя бы простую зубную щетку, но, увы, у нее снова ничего не вышло. В большом зале на столе ее ждали большое глиняное блюдо, на котором лежала жареная утка, бокал вина и ваза с фруктами. Такая же ваза, только раза в три больше, стоя- ла напротив Людушки. Поймав удивленный взгляд девуш- ки, толстяк с тоскливым вздохом пояснил: — Видишь ли, милая гостьюшка, я давно уже не ем мя- са. И все из-за своей беспримерной доброты! В один рас- прекрасный день я так пере кушался Жевунами, что мне даже стало их жалко. Я подумал: а почему бы вместо одно- го упитанного Жевуна не съедать по три дыни или по вед- ру слив? Вот и ем с тех пор — э-эх! — эти распроклятые фрукты... Элли недоверчиво посмотрела на опечаленного толстяка, но спорить не стала. Она уже поняла, что ни на одно слово Людушки полагаться нельзя. Казалось, он врал беспрерыв- но, и порой даже без всякой необходимости, а просто по давней людоедской привычке. Съев два персика, она отпила немного вина и наконец за- дала мучивший ее вопрос: — И долго я буду оставаться пленницей? — Откуда же я могу знать, дорогая гостьюшка? — по- жал широкими плечами Людушка.— Я-то по простоте ду- шевной думал, что принцесса Ланга сразу отправит тебя 63
под стражей во дворец Пакира, а она... Сказала, чтобы с те- бя глаз не сводили, и улетела. Не понимаю! Что-то, видно, задумала эта заносчивая принцесса. А ведь какой харак- тер — кремень! Чуть что не по ней, хватается за плетку и лупит направо-налево. Даже с Кориной мне было как-то спокойнее, честное-пречестное слово! — А вы давно встречались с Кориной? — спросила Элли. — Давно,— кивнул Людушка.— В последний раз мы разговаривали с Коринушкой в городе Теней. Но теперь, го- ворят, она тоже находится в плену у Пакира. Только вряд ли Коринушка сидит в темнице. Как-то раз в разговоре с Лангой я по глупости упомянул ее имя. Так лицо принцес- сы перекосилось, словно она лимон проглотила! Чую, эти две колдуньи вряд ли подружатся... Ой, да что же это я раз- болтался? Ведь принцесса Ланга строго-настрого приказала мне держать язык за зубами! Зажав рот рукой, перепуганный Людушка вскочил из-за стола и выбежал из зала. Элли проводила его задумчивым взглядом. — Выходит, Корина с Лангой не поладили...— прошеп- тала она.— Это хорошо, очень хорошо... Но лучше все-та- ки с ними обеими не встречаться. Надо бежать, и как мож- но скорее! Аларм, наверное, места себе не находит от тре- воги... При мысли о том, какой переполох среди друзей навер- няка вызвало ее внезапное исчезновение, лицо Элли потем- нело. Конечно же они немедленно бросятся на поиски. Это помешает их планам подготовки к походу в Подземную страну. И все из-за ее глупой, непростительной ошибки! Нет, надо немедленно что-то предпринимать... Захватив с собой сочное яблоко, Элли поспешно вышла из дворца. Утро в лесу Призраков было хмурым. На небе висела плотная серая пелена, лучи солнца едва пробивались сквозь нее. Подул легкий ветерок, и Элли поежилась от прохлады. Казалось, что здесь, за Бесконечной стеной, ца- рит вечная осень. 64
Людушка стоял неподалеку, разговаривая с предводите- лем черных стражников. Элли решительно направилась к ним. Стражник пронзительно вскрикнул и выхватил из-за пояса кинжал. Тотчас из-за соседних валунов высыпало де- сятка два его подчиненных. — Куда собралась, дорогая гостьюшка? — немного рас- терявшись, спросил Людушка. — Хочу прогуляться по лесу,— с беспечной улыбкой от- ветила Элли.— Не хотите ли составить мне компанию, ми- лый Людушка? Иначе я просто умру со скуки, сидя в этом противном замке. — Прогуляться? — испуганно ойкнул Людушка.— Но Ланга... — Да чего вы так боитесь, мой друг? — удивилась Эл- ли.— Все равно я не смогу убежать — ведь Бесконечная стена ни за что не выпустит меня. К тому же мое волшебст- во на земле Пакира бессильно. Разве принцесса не говорила вам об этом? — Нет...— пробормотал сбитый с толку людоед.— То есть да, конечно, говорила! Но все равно строго-настрого приказала не сводить с тебя глаз, пока она не вернется! Элли улыбнулась и, подойдя к Лю душке, протянула ему руку. — А вы и не сводите, мой дорогой друг. Пойдемте вместе на прогулку! Одной в лесу мне будет и скучно, и очень страшно. Ведь деревья здесь живые и такие злобные! А вы очень сильный и отважный. С вами мне совсем нечего будет бояться! Людушка задумчиво почесал затылок. — Так-то оно так...— с сомнением пробормотал он.— Но если Ланга вернется, мне здорово попадет... Хотя, честно говоря, мне самому надоело торчать в этом проклятущем замке. Почему бы нам действительно не прогуляться ча- сок-другой? Услышав эти слова, предводитель стражников страшно разволновался. Он даже попытался преградить путь Лю- 5 Битва в Подземной стране 65
душке, но тот поднял стражника за шиворот, словно котен- ка, и укоризненно сказал: — А ты чего перетрусил, Шол? Хочешь, следуй за нами со всем твоим вороньем. Но если будешь мешаться под но- гами, то я огрею тебя так, что не обрадуешься! Шол задрыгал ногами, пытаясь вырваться. Людушка хо- хотнул и поставил коротышку на землю. Затем он галантно согнул руку, предлагая Элли взять его под локоть. — А не пойти ли нам, милая гостьюшка, в деревню Жевунов? Я слышал от одного призрачного зверя, что эта деревня находится в трех милях от замка на север. С дет- ства обожаю Жевунов! Даже стишок однажды про это со- чинил: Хорошо пожевать Жевуна на рассвете, Это знают все людоедские дети, Ну а на вечер сойдут Мигуны, Очень полезны и очень вкусны! Элли нахмурилась и хотела отдернуть руку. Несмотря на свой добродушный вид, Людушка был самым настоя- щим людоедом, и вызывал у нее отвращение и ужас. Но Элли и виду не подала, как ей неприятен толстый тюрем- щик. Они спустились с холма, на котором стоял Серый замок, и по узкой тропинке направились в сторону леса. Предво- дитель стражников что-то крикнул своим подчиненным, и они все вместе торопливо побежали вслед за Людушкой и Элли. Глава шестая НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА Прогулка по лесу Призраков оказалась малоприятной. Элли чудилось, что деревья настороженно провожают ее взглядами, готовясь при малейшей попытке к бегству схва- 66
тить ветвями. Еще страшнее были звери, то и дело перебе- гающие дорогу. Одни напоминали мамонтов, другие — ги- гантских носорогов. Людушка беспечно болтал, не обращая на чудовищ ни малейшего внимания, но сердце Элли то и дело болезненно сжималось. Когда ящероподобный зверь пробежал совсем близко от нее, Элли не выдержала и попы- талась коснуться рукой его бугристой кожи. Но пальцы встретили лишь пустоту. Элли облегченно вздохнула, но тут же охнула от неожиданности, когда чудовище случайно задело длинным рогом одну из елей. Та с грохотом обруши- лась на землю. Вот так призраки! Но больше всего Элли опасалась случайной встречи с Ба- стиндой. Корина однажды рассказала, что встретила здесь, в лесу, призрак давно умершей колдуньи. А ведь погибла Бастинда не без помощи Элли! Но все, к счастью, обошлось. Часа через два деревья на- чали редеть, и тропинка вывела путников к деревне, распо- лагавшейся посреди большой поляны. Темные, мрачные до- ма мало походили на те симпатичные жилища Жевунов, что Элли видела в Голубой стране. И тем не менее Людушка заметно оживился. Шумно потянув ноздрями, он радостно заулыбался.: — Чуешь, Элли, как Жевунами запахло? До чего все-та- ки сладок воздух родины! Э-эх, чего бы я только не отдал за то, лишь бы снова оказаться в родительском замке... Лицо людоеда сморщилось, словно от зубной боли, из глаз покатились крупные слезы. Воспользовавшись этим, Элли негромко спросила — так, чтобы ее не расслышал предводитель стражников: — Значит, вы сами не рады, что оказались слугой Па- кира? — Еще как не рад, милая гостьюшка...— всхлипнул Людушка.— Ничего хорошего от Пакира я не получил. Зато горя нахлебался по самое горло. И притом, ужас как похудел! А все потому, что терпеть не могу все эти фрук- ты да овощи. До чего дожил: пришел в деревню Жевунов, 67
а у самого нет даже самого маленького, самого заваляще- гося аппетитика! Во всем виноват твой дружок Дональд. Ведь это он заколдовал меня так, что я даже самую малю- сенькую котлетку не могу проглотить, честное-пречестное слово! Людоед вздохнул еще горше, потом вновь пошевелил мя- систым носом и указал толстым пальцем на один из домов, стоявший на самой окраине деревни. — Но нюх у меня сохранился прежний. Чудо, какой нюх! Могу поспорить, что во-от в том доме живет ста- рая-престарая бабуся. Костлявая и невкусная, я таких ни- когда не трогал, честное-пречестное слово. Потому что серд- це у меня мягкое и доброе, да и желудок плоховато перева- ривает старое мясцо... Сказывается тяжелое сиротское дет- ство! — Неужели, у вас такой чуткий нюх? — деланно засом- невалась Элли.— Не верю! По-моему, в этой деревне вообще никого нет. Людушка обиделся: — А ты проверь, проверь, Элли. А потом сама скажешь, прав я или нет. Воспользовавшись этим, Элли торопливо поднялась на крыльцо старого дома и постучала в дверь. Предводитель стражников взвизгнул и бросился вслед за ней, но Людуш- ка поймал его за шиворот и, подняв в воздух, прицепил к сухой ветви большой ели. — Не мешай, Шол! — строго приказал он.— Мы с гость- юшкой поспорили, что я еще не потерял свой людоедский нюх. А уж силушку я свою точно не потерял, так что лучше под руку не попадайся. Черные стражники страшно заволновались, глядя на то, как Людушка бесцеремонно обращается с их предводите- лем. Размахивая кинжалами, они окружили людоеда и мелкими шажками стали подходить к нему, угрожающе шипя. 68

Людоед, казалось, только этого и ждал. Он сломал здоро- венный сук и, размахивая им над головой, заорал: — А ну, налетай! Давненько я хотел как следует пораз- мяться! Ух, воронье проклятое, я вам покажу! Тем временем дверь раскрылась, и Элли увидела стояв- шую на пороге пожилую седовласую женщину. Сощурив- шись, та оглядела Элли с ног до головы. — Кто ты такая? — настороженно спросила хозяйка до- ма.— Неужто уже и девушки стали служить этим злодеям? — Нет, нет! — торопливо воскликнула Элли.— Прошу, пустите меня в дом, хозяйка! Я Элли, новая Хранитель- ница края Торна. Меня захватила в плен принцесса Лан- га, и я... Пожилая женщина ахнула и схватилась рукой за сердце. — Ланга? Но ведь так звали мою дочку! Элли застыла, не веря своим ушам. — Что? Принцесса Тьмы — ваша цочь? Но кто же тогда вы? Старуха бросила взгляд на Людушку, с шутками и при- баутками отмахивающегося от стражников, которые насе- дали на него со всех сторон, схватила Элли за руку и почти втащила ее в дом, плотно закрыв за собой дверь. — Выходит, ты — фея Убивающего Домика? — с надеж- дой спросила она.— А я — Веса. Наверное, ты слышала обо мне. Ведь это я когда-то была невестой Гуда Керли, про- званного потом Железным Дровосеком! Элли не поверила своим ушам. Изумленно глядя на по- жилую женщину, она пробормотала: — Но как же... Этого не может быть! Ведь Корина покля- лась Гуду, что вы давно умерли! — Как видишь, нет,— грустно улыбнулась Веса.— Хотя я уже так стара, что и сама удивляюсь, почему еще живу на свете. Многие из моих соседей по деревне давно лежат на погосте, а я вот еще почему-то держусь. Наоборот, в послед- нее время даже стала видеть получше, а то ведь уже совсем было ослепла... Да ты проходи, проходи, девочка. Сам Торн послал тебя ко мне! От одиночества я просто с ума начинаю 70
сходить. А ты... ты видела мою Лангу, да? Где она? Неуже- ли ей удалось вырваться из лап проклятого Пакира, чтоб ему гореть вечным огнем! Юная Хранительница не знала, что и сказать. Лицо ста- рой женщины светилось такой надеждой, что Элли побоя- лась сказать ей правду о дочери. Но и лгать не хотелось. — Что же ты молчишь? — встревожилась Веса.— Гово- ри скорее! Скоро эти черные бандиты ворвутся в дом! — Ваша дочь служит Пакиру...— запинаясь, пробормо- тала Элли, с сочувствием глядя на пожилую женщину.— Пока служит! Но я обещаю, что однажды все изменится. Зло еще не совсем затопило ее сердце. Наверняка именно Ланга тайно помогает вам! А сейчас, простите, я должна бе- жать, пока не поздно. Лицо бедной Весы потемнело. — Проклятый Пакир...— прошептала она с ненави- стью.— Выходит, и мою девочку этот колдун поставил на колени... Наверное, теперь он доберется и до тебя, Элли. Ты хочешь бежать — но как? Отсюда не убежишь... Элли напряженно улыбнулась: — Я попробую. Мне кажется, здесь магия Света должна действовать. Ведь ваш дом — это частичка Голубой страны! Потому-то я так и хотела попасть в деревню Жевунов. Веса недоверчиво покачала головой. Элли тем временем вытянула вперед руку и прошептала какое-то заклинание. Все вокруг внезапно запылало розовым огнем. Когда он по- гас, комната Весы волшебным образом преобразилась. Сте- ны засветились теплым золотистым светом. Вместо грубой деревянной мебели появились изысканные стол, стулья и кровать, достойные королевских покоев. На стене возник портрет Дровосека, а возле порога прямо из пола выросли чудесные цветы. Веса охнула. А Элли восторженно захлопала в ладоши. — Действует! — закричала она.— Магия Света здесь действует, милая Веса! Возьмите меня за руку — сейчас я 71
попытаюсь мгновенно перенести нас обеих в Изумрудный город! Ну, быстрее же! Веса робко протянула к ней руку, но тут же боязливо от- дернула. — Я снова увижусь с моим милым Гудом? — прошепта- ла она.— Какое счастье! Но... но я же совсем старуха... Гуд, наверное, и посмотреть на меня не захочет... Элли открыла рот, чтобы сказать: не беспокойтесь, вол- шебница Стелла вернет вам молодость и красоту! — но не успела. Дверь вдруг с грохотом упала, и в комнату ворва- лась чешуйчатая летучая тварь. Она обхватила Элли свои- ми цепкими лапами и вместе с ней вылетела наружу. Элли хотела произнести освобождающее заклинание, но уже бы- ло поздно. Вне дома Весы ее магия снова не действовала.
Змеевидное чудовище быстро перенесло Элли к Серому замку. Там уже прохаживалась хмурая Ланга, раздраженно размахивая плеткой. Когда Элли очутилась на земле, Ланга подбежала к ней и с силой хлестнула плеткой по плечам. Вскрикнув от боли, Элли отшатнулась. — Пыталась бежать, негодница? — яростно закричала Ланга.— Тебя стоило бы убить за это! Но... ты мне нужна. Сейчас мы отправимся на остров Пакира!
Потирая болевшие плечи, Элли спросила: — Ты хочешь отдать меня на растерзание своему повели- телю? — Нет! Теперь уже — нет,— неожиданно усмехнулась Ланга.— Ты понадобишься мне совсем для другого. Кори- на... Эта ведьма совсем закружила голову Властелину! И она вот-вот станет новой принцессой Тьмы. Ты поможешь мне справиться с этой дрянью и спасешь свою жизнь. А мо- жет, не только свою... Поймав недоуменный взгляд Элли, Ланга холодно пояс- нила: — Корабли твоих друзей только что вошли в подземное море. Они движутся к острову. Но Пакир узнал об этом за- ранее и подготовил для вашей армии несколько сюрпризов. Так что постарайся помочь мне, Хранительница,— и тогда, быть может, я спасу кого-нибудь из твоих друзей!
Чаешь вторая БИТВА НА ПОРЕ

Глава седьмая ТРЕВОГА Проснувшись с первыми лучами солнца, Аларм потянул- ся, сладко зевнул и только тогда встал с кушетки. От вчераш- ней усталости и тяжести в голове даже следа не осталось. Так крепко и без тревожных снов он не спал уже очень давно! Сделав несколько разминочных упражнений, Аларм по- чувствовал сильный голод. Жаль, что он не захватил с со- бой в путешествие, как обычно, мешочек с едой. Да и зачем это, когда Элли всегда может сотворить с помощью магии любые яства! Аларм торопливо подошел к двери, но легкий шорох за спиной заставил его оглянуться. Мальчик обомлел — ку- шетка растаяла на его глазах! Большая круглая комната стала совершенно пустой. — Колдовство...— пробормотал ошеломленный Аларм, а затем внезапно расхохотался: — Ну и глупец же я! Конечно же кушетку сотворила для меня Элли! Он спустился по винтовой лестнице на третий этаж и по- стучал в дверь. 77
— Элли, пора вставать! — крикнул он. Никто не отозвался. — Ну и соня,— усмехнулся мальчик.— Для Хранитель- ницы это слишком большая роскошь. Матушка Биллина всегда вставала за час до рассвета... Элли, просыпайся, если не хочешь, чтобы я умер с голоду! Но на его настойчивый стук никто не отозвался. Аларм забеспокоился. Прислушавшись, он не уловил за дверью ни малейшего шороха. Это показалось мальчику странным. Делать было нечего. Аларм тихонько приоткрыл дверь и осторожно заглянул в комнату. Она оказалась пустой, но постель была смята. Выходит, Элли поднялась раньше не- го? Тьфу, а он еще назвал ее соней... Аларм поспешил вниз. Возле башни он увидел Варага. Старый дракон тяжело прохаживался по каменной площад- ке возле расщелины и шумно втягивал воздух ноздрями. Заметив мальчика, он рыкнул: — Непонятный запах... Кажется, будто здесь прошлой ночью побывал чужой человек... по-моему, женщина. Но это не Элли и не Корина... Странно! А где Хранительница, парень? Аларм застыл на месте. — Как где? — пробормотал он.— Разве... разве вы не встретились? В башне Элли нет! Вараг тотчас поднял тревогу. Десятки драконов взмыли в воздух и отправились на поиски юной Хранительницы. А расстроенный Аларм занялся обследованием башни Торна и ее окрестностей. Но никаких следов Элли не обнаружил. Ясно было одно — она ложилась в постель. Но долго ли она спала, куда ушла и зачем, оставалось непонятным. Поиски продолжались несколько часов и ни к чему не привели. Наконец Вараг вновь приземлился на краю расще- лины. — Этой ночью что-то произошло...— мрачно сказал он.— Один из молодых стражей сказал, будто ему почудилась в 78
небе какая-то скользящая тень. Но летела она совершенно бесшумно и не источала никакого запаха. Страж по неопыт- ности не обратил на нее внимания. Ведь он знал, как отвра- тительно пахнут слуги Тьмы! К тому же стражи в один го- лос утверждают, что этой ночью все было на редкость спо- койно, из расщелины не пыталось выбраться ни одно из чу- дищ. Наверное, здесь не обошлось без колдовства злодея Пакира... Аларм опустил голову. — Что же делать? — тоскливо произнес он.— Мы с Элли собирались рано утром отправиться к волшебнице Стелле, чтобы попросить у нее совета... Ну конечно, надо лететь к Стелле! Только она может помочь! Вараг согласился с юным воином. Он приказал стра- жам ущелья продолжать поиски юной чародейки. Аларм взобрался на его спину, и вожак стаи взлетел в небо, на- правляясь на юго-восток. Всю дорогу старый дракон угрю- мо молчал. Аларм понимал смятение Варага — ведь Элли находилась под его, казалось бы, абсолютно надежной ох- раной! И тем не менее слуги Пакира сумели обмануть да- же бдительную крылатую стражу. Но как им удалось за- хватить Элли без борьбы? Аларм решительно не мог этого понять. Юная Хранительница стала могущественной вол- шебницей и не раз доказывала это в самых трудных ситу- ациях. А здесь... Да ей стоило только крикнуть, и все Черные драконы слетелись бы к ней на помощь! Но она почему-то не сделала этого... «Лицо юного воина залила краска стыда. Только теперь он до конца осознал свою ошибку. Драконы драконами, но охранять Элли должен был в первую очередь именно он! До- быв меч Торна, он, наверное, излишне успокоился. Если бы он провел ночь не на верхнем, а хотя бы на втором этаже, то Элли не смогла бы спуститься по лестнице незамеченной. Но он расслабился, как последний глупец! Решил, что уж где-где, а в ущелье Черных драконов слуги Тьмы никогда не осмелятся появиться. И просчитался... 79
Появление Варага над Стелларией вызвало у местных жителей переполох. Болтуны уже видели могучего дракона и до сих пор не могли забыть этого потрясающего зрелища. Услышав шум толпы, собравшейся на площади перед дворцом, Стелла вышла на балкон. Она очень обрадовалась, увидев в небе своих друзей. Торопливо спустившись в парк, волшебница подождала, когда дракон опустится на большой поляне. Толпа рину- лась туда же, но гвардейцы-Марраны оттеснили горожан в сторону. Никто из Болтунов особенно и не возражал — все понимали, что их повелительница хочет поговорить с гостя- ми наедине. Выслушав тревожные новости об исчезновении Элли, Стелла нахмурилась: — Странно... Новая Хранительница когда-то смогла победить саму Корину, а уж теперь, получив от Виллины магическую силу, и вовсе должна была стать почти непобе- димой. Разве что сам Пакир пожаловал в ущелье... — Нет! — рыкнул Вараг и ударил хвостом о землю так, что в воздух поднялось облако пыли.— Этого не может быть, клянусь Торном! Стелла кивнула. Она прошлась между цветочных клумб, погрузившись в размышления. Аларм следил за ней умоля- ющим взглядом. Сердце его бешено билось, во рту пересох- ло. А вдруг Стелла скажет, что Элли уже нет в живых... Нет, нет, только не это! Прошло несколько минут, и Стелла вернулась к друзьям. Лицо ее было непривычно суровым. — Элли нет в Волшебной стране,— уверенно заявила она.— Но она жива и невредима, могу ручаться. — Выходит, она оказалась в Подземном царстве? — чуть успокоившись, спросил Аларм. — Возможно,— пожала плечами Стелла.— Но не забы- вайте, что Пакир обосновался уже кое-где и в краю Торна. Город Теней — тому пример. Корина как-то рассказывала про лес Призраков, в котором хозяйничают слуги Тьмы. 80
— Но он находится довольно далеко от башни Торна! — запротестовал Вараг.— Да и что там могло понадобиться Элли? Ничего, кроме ничтожных призраков, я там не ви- дел. Отвратительное, мрачное место... Попасть туда нелег- ко — Бесконечная стена так просто никого в лес не пропус- тит. А выбраться из этой ловушки и того труднее! Нет, Эл- ли не могла совершить подобную глупость! Стелла с грустной улыбкой взглянула на разволновавше- гося дракона. — Но ведь вы однажды ее совершили, разве не так, мой друг? А вы намного старше и мудрее нашей новой Хранитель- ницы... Впрочем, я вовсе не утверждаю, что Элли находит- ся сейчас именно в лесу Призраков. Наверняка у Пакира в Волшебной стране имеются и другие заколдованные форпо- сты... Боюсь, моя магия не способна вызволить Элли из бе- ды. Но я обязательно узнаю, что же с ней случилось! — А я немедленно отправлюсь на ее поиски! — восклик- нул Аларм.— Магдар и Гуд справятся и без меня... Поймав недоуменный взгляд Стеллы, мальчик торопливо рассказал о плане похода в Подземное царство. Волшебница вновь надолго задумалась. — Не уверена, что эта мысль удачна,— наконец промол- вила она.— Армия Пакира очень сильна, а там, в Подзем- ном царстве, она почти непобедима. И потом, у Властелина Тьмы наверняка немало шпионов. Если он узнает об этом плане и сумеет подготовиться к встрече с вашей армией... Боюсь, тогда силам Света не миновать поражения! Вараг одобрительно кивнул головой. — Ия толкую об этом же! — рыкнул он.— Мы должны воевать с врагами здесь, на нашей земле. Многие из воинов Пакира боятся света, и это дает нам большое преимущест- во. А там, в глубинах земли, царит вечный мрак... Что смо- гут там сделать, скажем, Жевуны или Мигуны? Да они соб- ственный нос не разглядят... Аларм упрямо насупился. 6 Битка в Подземной стране 81
— Разглядят,— пообещал он.— Я бывал в Подземной стране — не так уж там и темно! К тому же я собираюсь пригласить в нашу армию своих сородичей-рудокопов. Они прекрасно видят в темноте и не боятся подземных глубин. У многих рудокопов родичи попали в рабство к проклятому колдуну, так что от желающих воевать просто отбою не бу- дет! И еще, я очень надеюсь на помощь повелителя Мглы Таргана и его войска. Стелла дружески положила руку на плечо мальчику. — Не буду тебя отговаривать, Белый рыцарь,— промол- вила она.— Возможно, ты и прав. Если Пакир не ждет уда- ра, то это может решить исход будущей битвы. Даже пора- жение может со временем обернуться нашей победой! Толь- ко не забывай — в стране рудокопов слуги Тьмы нашли не- мало сторонников. Кажется, среди них даже сам король Тогнар... И еще одно. Нельзя ни дня медлить с началом по- хода! Поэтому сейчас же отправляйся в Изумрудный город. Аларм вздрогнул, с изумлением глядя на волшебницу. — Но Элли... — Вы с Гудом все равно не сможете ее быстро разы- скать,— перебила его волшебница.— Там, где пахнет кол- довством, воинская доблесть вряд ли поможет. Предоставь- те поиски Хранительницы мне. Аларм опустил голову. Сердце его протестовало, но умом он понимал, что хозяйка Розовой страны права. По его просьбе Стелла сотворила волшебное облако, и Аларм, торопливо попрощавшись с друзьями, отправился в столицу Зеленой страны. А Вараг, не медля, полетел назад в ущелье. Стелла обещала навестить его завтра утром, после того, как она уладит самые важные дела в Розовой стране. По пути в Изумрудный город Аларм не раз вспоминал слова Стеллы: «Даже поражение может со временем обернуть- ся нашей победой...» Что она хотела этим сказать? И поче- му волшебница вдруг заговорила о поражении? Дудки! Он, Аларм, не для того с таким трудом раздобыл меч Торна, чтобы проигрывать каким-то подземным тварям! 82
Глава восьмая АРМИЯ МАГДАРА К полудню Аларм прибыл в столицу Зеленой страны. Внешне вокруг царило спокойствие. По улицам города, как и прежде, спешили по своим делам Арзалы. Нигде не было видно ни одного воина, и только на стене возле подъемного моста стоял в дозоре молодой стражник. Аларм приказал облачку опуститься рядом с ним. — Что происходит? — возмущенно воскликнул он.— Мне показалось, что возле главной площади устанавливают петарды. Неужели, этим вечером в городе опять начнется праздник? — Так точно, господин Белый рыцарь! — ухмыльнулся стражник.— Сегодня исполняется шестьдесят лет городскому голове, уважаемому Голдеру-младшему. Страшила Мудрый повелел устроить по этому поводу большое народное гуляние. Аларм просто не находил слов, чтобы высказать свое воз- мущение. Молодой стражник ухмыльнулся еще шире и, на- клонившись к нему, прошептал на ухо мальчику: — Все воины-Арзалы еще вчера вечером тайными тропа- ми направились на Синюю поляну, что находится в десяти милях от города. Туда же скоро должны подоспеть и луч- шие из воинов-Мигунов и Жевунов, а также отряды слав- ных Марранов. Маршал Магдар и Дин Гиор готовятся на- чать военные учения. — Зачем же этот дурацкий праздник...— буркнул недо- уменно Аларм, но стражник поспешил объяснить: — Страшила Мудрый назвал это... назвал... А, вспом- нил — стра-те-ги-чес-ким ма-нев-ром, вот как! Страшила говорил, что в городе в любой момент могут появиться шпи- оны Пакира, поэтому запретил всем Арзалам даже у себя дома говорить о предстоящей войне с Властелином Тьмы. Аларм облегченно улыбнулся. Оказывается, его друзья не сидели сложа руки, пока... пока... Э-эх... и как расска- зать им об исчезновении Элли? 83
Юный рыцарь поспешил во дворец. В Большом зале Стра- шилы не оказалось. Зато на троне лежал, развалившись, медвежонок Том. Заложив ногу за ногу, он нараспев декла- мировал только что сочиненные коротенькие двустишия: Пусть завтра грянет война, Армия Гуда сильна и страшна! Отважный Том на коня садится, Он с Пакиром вонючим сразится! Элли с Алармом героем меня назовут, И Томом сынишку в мою честь нарекут! — А ты что здесь делаешь? — сдвинул брови Аларм, хотя ему больше хотелось рассмеяться, глядя на забавно- го медвежонка.— Это кто же разрешил тебе валяться на троне? Том только лапкой махнул в знак приветствия. — Кто-кто? Страшила, конечно! Когда мы с Юргодом вернулись из Розовой страны, я долго не мог разыскать Изумрудика. Весь дворец облазил — нет его, и все! А потом догадался забраться на верхний этаж и нашел его в комнате под самой крышей... — Страшила занял кабинет Гудвина? — удивился Адарм.— Но зачем? — Говорит, что у него там голова лучше соображает,— пояснил Том, размахивая лапкой.— Что-то он придумывает, да придумать никак не может... Может, иголки в мозгах за- ржавели? А я гляжу — трон-то пустует зря! И попросил Страшилу: можно, мол, мне здесь немного посидеть? Вот я и сижу... то есть лежу. Поэму сочиняю о том, как мы победим проклятого Пакира. Только что-то пока какие-то нескладуш- ки получаются. Может, мне лучше песенку придумать? Аларм только махнул рукой и направился к выходу из Большого зала. Но вдруг остановился и вновь обернулся к Тому. 84
— Постой... Какого такого сына мы с Элли назовем в твою честь? — Вашего, конечно. А чьего же еще? — удивился Том. — Ас чего ты решил, что у нас с Элли будет сын? — ошеломленно заморгал Аларм. Том озадаченно потер лоб: — Ну, откуда я знаю... Не знаю! Мало ли что мне в голо- ву приходит? Особенно много мыслей в нее стало лезть, ког- да я забрался на этот трон. Наверное, он волшебный. Лежу, понимаешь, и кажется мне, что мы снова плывем по озеру Снов. Там-то я впервые и увидел себя сидящим на коне. Во- круг туман клубится, что-то страшное движется ко мне со стороны болот... А в руках у меня длинное копье. То есть, тьфу, в лапах! Или нет, все-таки почему-то в руках... Том закрыл лапкой глаза и затих, словно погрузившись в грезы. Аларм медленно вышел из Большого зала, ощущая в душе полное смятение. До сих пор Том казался ему забав- 85
Юный рыцарь поспешил во дворец. В Большом зале Стра- шилы не оказалось. Зато на троне лежал, развалившись, медвежонок Том. Заложив ногу за ногу, он нараспев декла- мировал только что сочиненные коротенькие двустишия: Пусть завтра грянет война, Армия Гуда сильна и страшна! Отважный Том на коня садится, Он с Пакиром вонючим сразится! Элли с Алармом героем меня назовут, И Томом сынишку в мою честь нарекут! — А ты что здесь делаешь? — сдвинул брови Аларм, хотя ему больше хотелось рассмеяться, глядя на забавно- го медвежонка.— Это кто же разрешил тебе валяться на троне? Том только лапкой махнул в знак приветствия. — Кто-кто? Страшила, конечно! Когда мы с Юргодом вернулись из Розовой страны, я долго не мог разыскать Изумрудика. Весь дворец облазил — нет его, и все! А потом догадался забраться на верхний этаж и нашел его в комнате под самой крышей... — Страшила занял кабинет Гудвина? — удивился Адарм.— Но зачем? — Говорит, что у него там голова лучше соображает,— пояснил Том, размахивая лапкой.— Что-то он придумывает, да придумать никак не может... Может, иголки в мозгах за- ржавели? А я гляжу — трон-то пустует зря! И попросил Страшилу: можно, мол, мне здесь немного посидеть? Вот я и сижу... то есть лежу. Поэму сочиняю о том, как мы победим проклятого Пакира. Только что-то пока какие-то нескладуш- ки получаются. Может, мне лучше песенку придумать? Аларм только махнул рукой и направился к выходу из Большого зала. Но вдруг остановился и вновь обернулся к Тому. 84
— Постой... Какого такого сына мы с Элли назовем в твою честь? — Вашего, конечно. А чьего же еще? — удивился Том. — Ас чего ты решил, что у нас с Элли будет сын? — ошеломленно заморгал Аларм. Том озадаченно потер лоб: — Ну, откуда я знаю... Не знаю! Мало ли что мне в голо- ву приходит? Особенно много мыслей в нее стало лезть, ког- да я забрался на этот трон. Наверное, он волшебный. Лежу, понимаешь, и кажется мне, что мы снова плывем по озеру Снов. Там-то я впервые и увидел себя сидящим на коне. Во- круг туман клубится, что-то страшное движется ко мне со стороны болот... А в руках у меня длинное копье. То есть, тьфу, в лапах! Или нет, все-таки почему-то в руках... Том закрыл лапкой глаза и затих, словно погрузившись в грезы. Аларм медленно вышел из Большого зала, ощущая в душе полное смятение. До сих пор Том казался ему забав- 85
ным и немного бестолковым малышом, который вечно врал, хвастался и путался под ногами. Но эти двустишия... Неужели Том обрел способность предугадывать будущее? Или его стихи были всего лишь очередной нелепой выдум- кой? Аларм поднялся по знакомой узкой лестнице и постучал в дверь кабинета Гудвина. Однажды он уже побывал в этой странной комнате, из окна которой открывался прекрас- ный вид на окрестности Изумрудного города. Казалось, это было совсем недавно, но сколько же всего произошло за это время... — Ну, кто там еще? — недовольно отозвался Страши- ла.— Я же просил меня не отвлекать! Аларм открыл дверь и вошел в комнату. Страшила сидел за столом возле широкого окна с видом на гору Гудвина. Пе- ред ним лежало несколько толстых книг, а также большой лист пергамента. В комнате было по-прежнему неубрано. Возле стены за верстаком стояла большая кукла, изображав- шая пятиглазого дракона. Сильно пахло свежими стружка- ми, словно Гудвин строгал здесь дерево только час назад. Страшила поднял глаза и замер: — Что... что случилось? Почему ты такой бледный? Аларм устало сел на зеленый диван и рассказал о прои- зошедшем несчастье. — Это я во всем виноват,— признался под конец он.— Элли доверилась мне как своему телохранителю, а я... Сло- вом, Пакир обвел меня вокруг пальца! Напал тогда, когда мы оба чувствовали себя в полной безопасности... Прошло немало времени, прежде чем Страшила вновь об- рел дар речи. Бросив на мальчика уничтожающий взгляд, он вскочил из-за стола и стал расхаживать по кабинету, за- ложив руки за спину. — Стелла права,— наконец хмуро заявил он.— Поиска- ми нашей дорогой Элли здесь, в стране Торна, лучше занять- 86
ся волшебнице, а не воинам. А нам надо отправляться в Подземную страну, и как можно скорее! Если Элли в лапах Пакира, то наше промедление может стоить ей жизни. Се- годня же отправляюсь к Гуду и Магдару. Сейчас не до уче- ний — армия должна этой же ночью отправиться в Желтую страну! А ты лети на облаке к Дурбану. Попроси его постро- ить корабли за десять дней... нет, лучше за неделю! Наде- юсь, мы сможем за это время собрать лучшие воинские си- лы. А это передай мастеру Мигу — он наверняка уже при- был в город Дурбана. Страшила отдал Аларму лист пергамента. На нем была нарисована башня, на вершине которой находился большой рубин, выточенный в виде полусферы. За рубином на не- большой площадке стояла высокая чаша. В ней пылал ог- ненный шар. — Это оружие? — удивился мальчик. — Да. И притом, весьма могучее! — не без самодовольст- ва кивнул Страшила.— Впрочем, замысел его принадлежит не мне, а Гудвину. Я нашел чертеж этого устройства в его рабочей тетради. Наверное, с помощью него Великий и Ужасный намеревался устрашить Бастинду и Гингему, на- падения которых на Зеленую страну он всегда опасался. Я только придумал, как усо-вер-шенст-во-вать это устройство и как разместить его на корабле. Ручаюсь, злодея Пакира ждет очень неприятный сюрприз! — Но как оно действует? — с интересом спросил Аларм. — Оружие Гудвина испускает огненные лучи, которые могут сжигать все на очень большом расстоянии! Все дело в форме рубина. Он вытачивается таким образом, чтобы с обе- их сторон быть похожим на кусочек поверхности большого шара. Гудвин назвал такой рубин линзой. Он пишет, что та- кая линза собирает лучи, испускаемые каким-либо горя- щим предметом, и посылает их узким пучком вперед. Пово- рачивая линзу, можно поворачивать и луч. Эта штука будет получше любой катапульты! — А что за горящий предмет лежит в чаше? 87
— Разве ты не слышал историю о том, как мы с Элли, Дровосеком и Львом впервые встретились с Великим и Ужасным? — снисходительно улыбнулся Страшила.— Пе- ред каждым из нас Гудвин представал в разном образе. Лев увидел его в виде Огненного Шара и очень испугался. Толь- ко много позже мы узнали, что этот шар был сделан из ва- ты, пропитанной спиртом. Вот такие шары мы и будем ис- пользовать для корабельных орудий! А может, придумаем что-нибудь и получше... Словом, передай Дурбану и Мигу, что я берусь за четыре... нет, за три дня создать и испытать оружие Гудвина. В сокровищнице дворца полно огромных рубинов, а искусных ювелиров в нашем городе всегда хва- тало. Мы сегодня же возьмемся за работу! Впервые после исчезновения Элли на лице мальчика по- явилась робкая улыбка. Нет, еще не все потеряно! Стелла и Изумрудик правы — надо торопиться и как можно быстрее начать атаку на остров Пакира! 88
— Удивительно, но Торн, кажется, имел такое же ору- жие! — заявил мальчик и рассказал Страшиле о найденном чертеже корабля и о его трех орудийных башнях. Изумрудик опешил. — Вот это да...— пробормотал он.— Странное совпаде- ние... Да и совпадение ли? Быть может, именно. Торн ка- ким-то образом надоумил Гудвина, как изобрести такое оружие? Нет, чушь, ведь Торн умер сотни лет назад... Но когда-нибудь мы разгадаем и эту тайну! Мальчик свернул лист пергамента в трубочку, благодар- но поклонился и хотел уже выйти из комнаты, как вдруг Страшила вскрикнул и указал рукой в сторону окна. — Ты видел? — возбужденно воскликнул он. — Нет. А что такое? — Зеленый свет! Он ударил с вершины горы Гудвина в небо и тут же исчез! И это не в первый раз. Точно такой же луч я видел вчера ночью! Аларм пожал плечами. 89
— Наверное, тебе показалось, Изумрудик. Да и мало ли чудес в краю Торна? Когда вернемся с победой, у нас будет время подумать и над этой загадкой. Страшила неохотно кивнул, продолжая неотрывно гля- деть на вершину горы. — Ты прав, мой мальчик. И все же мне показалось... Ладно, нам на самом деле надо спешить! Подготовка к походу в Подземную страну велась в беше- ном темпе. Армия Магдара (он был единогласно выбран главнокомандующим, а Гуд — его заместителем) по ночам двигалась в сторону Желтой страны, а днем отдыхала в ле- сах и проводила учения. В это время Сказочный народ вме- сте с сотней Мигунов день и ночь строил боевые корабли. На постройку шли самые крепкие дубы и сосны. На поляне в трех милях от города Дурбана появились стапели, и на них очень быстро начал расти костяк первой галеры, сде- ланной точно по чертежу, найденному Алармом на дне Боль- шого озера. В бортах судна сделали отверстия, в каждое из которых вставили по длинному веслу. Гребцы должны бы- ли располагаться на нижней палубе, на специальных ска- мьях. А на верхней палубе соорудили три башни разной вы- соты. Самая низкая находилась вблизи от носа судна, а са- мая высокая — возле кормы. На них смонтировали луче- метные устройства Гудвина. Такое расположение башен позволяло вести огонь прямо по курсу движения судна, и притом сразу из трех орудий. Когда постройка первой галеры была завершена, велика- ны и тролли ночью перенесли ее на берег лесного озера. Там прошли первые испытания. Самые сильные из Мигунов за- няли место гребцов, а Аларм встал на капитанском мости- ке. По его приказу галера двинулась к противоположному берегу. Там, на узком мысу, рос старый одинокий дуб. По команде Аларма три Мигуна, стоявшие на площадках поза- ди больших рубиновых линз, зажгли ватные шары, пропи- 90
тайные спиртом. Тотчас же мглу пронзили три ослепитель- ных луча и дружно ударили в цель. Дуб вспыхнул, словно стог соломы. Троллям и джиннам едва удалось погасить пламя, прежде чем оно перекинулось на соседние деревья. Страшила остался очень доволен этими испытаниями. Дурбан же был изрядно удивлен. Покачав большой лохма- той головой, он пробасил: — А недурной кораблик получился, право слово! Жаль, что он маловат, иначе я бы не отказался стать его капита- ном. Страшила с надеждой взглянул на предводителя Сказоч- ного народа, но тот насупился и замолчал. Наверное, Дур- бан уже пожалел, что наотрез отказался участвовать в похо- де. Но предложения присоединиться к армии Магдара от него Страшила так и не дождался. Аларм до позднего вечера не сходил с палубы корабля. Настроение его заметно улучшилось. Судно оказалось очень маневренным, и это могло весьма пригодиться во время плавания по подземной реке. Конечно, паруса сделали бы его куда быстроходнее, но Аларм по опыту знал, что на под- земном море сильных ветров не бывает. Да и боевым баш- ням паруса бы помешали. Этой же ночью первую галеру разобрали, и по ее образ- цу и подобию стали строиться другие суда. Дурбан и мас- тер Миг обещали, что через четыре дня их будет готово не меньше двадцати. Это было куда меньше, чем рассчитывал получить Магдар, но затягивать начало похода никто не хо- тел. Перед рассветом Аларм встретился с Юргодом, который на время постройки флота поселился в городе Дурбана. Ска- зочные существа радушно приняли грифа. Крылатый воин с удивлением узнал от них, что грифы, оказывается, рань- ше жили в Большом мире и принадлежали к Сказочному народу. Это известие очень взволновало Юргода. Он безу- спешно расспрашивал всех подряд, пытаясь разгадать тай- ну появления своих предков в Волшебной стране. Уж не 91
пришли ли грифы в эти места вместе с самим Торном? Но, увы, даже старейшие из гномов не знали ответа на этот во- прос. Аларм нетерпеливо выслушал взволнованный рассказ своего крылатого друга. — Все это, конечно, очень интересно,— сказал маль- чик.— Я понимаю, что эта загадка сейчас занимает все твои мысли. Тебе хочется узнать, какую роль сыграли грифы в победе над Пакиром и как их потомки оказались подданны- ми повелителя Мглы. Но пока лучше обо всем этом не ду- мать! Юргод, прошу тебя немедленно отправиться в Фиоле- товую страну к Таргану. Расскажи ему, что у нас происхо- дит, и попроси помощи. Отряды Мглы могут очень усилить нашу армию. А я сегодня же попытаюсь попасть в Пещеру рудокопов. Нам очень нужны союзники, особенно такие, кто привык к темноте и умеет воевать в глубинах земли! Юргод в сомнении хлестнул себя хвостом по бокам. — Я давно бы уже сделал это, если бы хоть немного был уверен в успехе,— грустно ответил крылатый воин.— Но Тарган наверняка не станет рисковать своими подданными. Он не любит Пакира, считает его чужаком, но вступать с ним в войну не захочет. Наши воины малочисленны и не очень сильны, до сих пор они всегда проигрывали в схват- ках с чудищами Властелина Тьмы. Аларм погрустнел: — Жаль. Хотя я и ожидал услышать нечто подобное... И все же попробуй уговорить Таргана. А если тот откажет- ся — лети к Желтому дворцу, спустись в подземный ход и поскорее присоединяйся к нашей армии. Мне будет очень тебя не хватать, дружище! Юргод растроганно взглянул на мальчика и ласково по- терся о его плечо своим орлиным клювом. Потом разбежал- ся, взмахнул большими крыльями и полетел на юго-восток в Фиолетовую страну. Аларм проводил друга печальным взглядом. А затем от- правился к Страшиле и рассказал о своем плане. Соломен- 92
ный человек с сомнением покачал головой, но возражать не стал. — Вряд ли вам с Юргодом удастся что-то сделать,— ска- зал Страшила.— Но попытаться все же стоит... Будь осто- рожен, мой мальчик! Король рудокопов наверняка служит силам Тьмы, тогда ты можешь попасть в руки его согляда- таям. Удачи! Изумрудик ласково обнял Аларма. Ему очень хотелось отправиться вместе с мальчиком в Пещеру рудокопов, но соломенный человек отлично понимал, что стал бы юному воину только обузой. Через несколько минут Аларм отпра- вился на летающем облачке на запад. Он хотел найти рас- щелину возле Большой реки, из которой когда-то выбрался на поверхность, преследуемый слугами короля Тогнара. Ко- нечно, он знал о входе в Пещеру рудокопов, расположенном у подножия Лесистой горы на северо-западе Голубой стра- ны. Но он также слышал и о том, что вход этот уже давно был заложен камнями и тщательно охранялся королевски- ми стражниками. Серое облачко летело невысоко над землей. Лежа на его краю, Аларм внимательно смотрел вниз. Он с трудом узнавал места, по которым когда-то бродил в полном оди- ночестве, пытаясь найти обитателей Желтой страны. А вот и долина Живых Растений, где он встретил Ку стара и Пеняра! Аларм горько вздохнул, вспомнив своих давних друзей. Где-то они сейчас? Наверное, попали в какое-то заколдованное место, которых немало в стране Торна. Во всяком случае, ни Элли, ни Стелла не смогли сказать ему, где находятся живрасты. А теперь и сама Элли исчезла, словно растворившись на огромной территории Волшеб- ной страны... Наконец впереди показались знакомые серые скалы. Аларм оживился. Он приказал облачку спуститься на землю и пошел дальше пешком, внимательно глядя по сторонам. Прошло немало времени, прежде чем он нашел место, где несколько лет назад выбрался из глубин подземелья. 93
Увы, узкая трещина в земле исчезла. На ее месте высилась гора каменных обломков. Стоявшие рядом скалы оказались разрушенными почти наполовину. Наверное, здесь прои- зошло сильное землетрясение. Еще несколько часов Аларм потратил на поиски пути в знакомую глубокую расщелину, откуда можно было по- пасть в страну рудокопов. Но ничего не нашел. Разочарованный и усталый, Аларм поднялся на облачко и отправился в обратную дорогу. Итак, путь в Пещеру рудокопов был закрыт и здесь, сре- ди скал. Случайность ли это или дело рук Пакира? Но так или иначе, армия Магдара лишилась из-за этого своих, быть может, самых отважных и полезных воинов. Как назло, все складывалось не в пользу войска Света! Но и отступать было нельзя... Аларм настолько погрузился в свои невеселые мысли, что перестал глядеть вниз. И зря. Если бы через несколько минут он посмотрел на землю, то увидел бы, как по волнис- той равнине в сторону долины Живых Растений бредет Кус- тар, бережно неся в своих ветвях две безжизненные поло- винки бедняги Пеняра. Глава девятая БОЙ НА РЕКЕ Спустя неделю все было готово к походу. Войско, воз- главляемое Магд аром и Гудом, тайными тропами добралось до Желтого дворца. Здесь их поджидали Аларм и Страши- ла. Они сообщили тревожную весть: Юргод до сих пор не вернулся! Мальчик дважды летал на облачке в Фиолетовую страну, обошел всю дорогу Героев, но так и не нашел ни следов своего крылатого друга, ни входа в пещеру Таргана. — Юргод вернется! — уверенно сказал Гуд, хотя его мяг- кое сердце сжалось от боли.— Я уверен, что они с Элли це- лы и невредимы. И мы обязательно их найдем! 94
Аларм молча кивнул, хотя и не разделял оптимизма Же- лезного Дровосека. За прошедшие дни мальчик заметно осунулся и едва держался на ногах от усталости. Строить корабли оказалось очень трудно, но еще тяжелее было разо- брать пол во дворце и спустить в подземный тоннель части будущих судов. Если бы не могучие тролли, то эту работу вряд ли удалось бы выполнить, поскольку ни великаны, ни джинны не могли войти во дворец. Особенно много хлопот выпало на долю Мигунов. Они соорудили мощную лебедку и с ее помощью опускали в тоннель части кораблей. А в это время другие Мигуны вместе с гномами собирали на берегу подземной реки корабль за кораблем. Всего их было восем- надцать — больше просто не успели построить, несмотря на все усилия. Аларм вместе с лешими и маленькими ведьмами нес ох- рану. Мальчик очень опасался, что лазутчики Пакира смо- гут пробраться в Желтую страну и заметить приготовления к походу. День и ночь Аларм и его помощники рыскали по окрестным лесам и полям, но никого из чужаков не замети- ли. Птицы также были настороже и следили за тем, чтобы в небе не появились соглядатаи из Подземного царства. В ночь перед началом похода Магд ар, Гуд, Страшила и Аларм собрались в Желтом дворце, в комнате Ви л л ины. Их друзья, Смелый Лев, Фарамант и Дин Гиор остались в Изумрудном городе. Они вместе со Стеллой и Варагом дол- жны были охранять Волшебную страну от возможного от- ветного нападения армии Тьмы. А Том временно поселился в городе Дурбана. Поначалу он рвался в бой, но, встретив своих старинных друзей — куклу Розу и лисенка Родни, настолько заболтался, рассказывая им о своих приключени- ях, что и думать забыл о Подземной стране. И Аларм был этому только рад — во время похода Том мог попросту по- теряться. Мальчик разжег камин. Страшила устроился в кресле старой волшебницы, предусмотрительно отодвинув его по- дальше от огня. 95
— Где-то наша дорогая Элли? — со вздохом произнес соло- менный человек, глядя немигающими глазами на желтое тан- цующее пламя.— И где смелый Юргод? Вчера прилетала лас- точка из Розовой страны. Увы, Стелла не смогла разыскать наших друзей... Она считает, что их нет в Волшебной стране. — Мое сердце подсказывает, что Элли в большой бе- де,— глухо отозвался Дровосек.— Не сомневаюсь, что она сейчас находится в плену у колдуна Пакира! А мы медлим, опять медлим... — Не забывай, Гуд,— усмехнулся Магдар,— что все вои- ны, кроме тебя и Изумрудика, созданы из плоти и крови. И они очень, очень устали. Всем надо как следует выспать- ся... Аларм, как ты считаешь, Пакир знает о том, что мы вскоре атакуем его остров? Аларм пожал плечами и поправил кочергой горящие по- ленья. — Мы сделали все, что могли,— устало промолвил он.— Но кто знает, быть может, соглядатаи колдуна перехитрили нас. II тогда на Подземной реке нас могут ожидать всяче- ские неприятные сюрпризы. Помните, Магдар, я рассказы- вал вам, что невдалеке от устья река забита погибшими ко- раблями? Когда-то очень давно, быть может, даже во време- на Торна, там произошла страшная битва. И кажется, вои- ны Пакира одержали в ней победу. Что мы станем делать, если на нас нападут в том же самом месте? Наши корабли не смогут там как следует маневрировать! Магдар озадаченно погладил бороду. — На месте Пакира я поступил бы именно так,— кивнул он.— На реке наш флот очень уязвим. Жаль, что ты не смог пробраться в Пещеру рудокопов, Аларм! Твои собратья оказались бы очень полезны именно в битве на реке, где ца- рит глубокая тьма... Но что поделать! Если враг появится на берегах, то сначала мы ударим по нему лучами Гудвина, а затем высадим на берег десант. За своих Марранов я руча- юсь — они не подпустят врагов к кораблям! Если бы у нас было что-то, чем можно рассеять темноту... 96
Аларм озадаченно почесал затылок: — Жаль, что во время битвы у Красного озера я потерял факел — тот, который нашел на островке посреди Подзем- ной реки! Он лежал в рюкзаке вместе с волшебной трубой Торна. А потом рюкзак куда-то исчез... Наверное, его ста- щил кто-то из наших врагов. Полкан говорит, будто видел, как людоед схватил что-то с земли и убежал в лес. — А по-моему, рюкзак унес Мигун по имени Аргут,— возразил Страшила.— Когда я висел на дереве вниз голо- вой, мне показалось... Ой! Пламя в камине неожиданно ослепительно вспыхнуло и тут же погасло. Но в комнате не стало темнее. Радостно вскрикнув, Аларм вскочил со стула и достал из камина три факела с белыми сияющими шариками на концах. — Биллина...— прошептал мальчик со слезами на гла- зах.— Это волшебство Виллины! Все были поражены не меньше Аларма. — Выходит, старая Хранительница следит за нами из своей далекой Гренландии? — пробормотал Гуд, не отрывая изумленных глаз от факелов. Страшила неожиданно нахмурился: — Это, конечно, замечательно, но... но почему Виллина вновь взяла на себя роль Хранительницы? Не означает ли это, что с нашей дорогой Элли случилось что-то дурное? Все разом вскочили на ноги. — Надо поднимать армию! — воскликнул Магдар.— Э-эх... жаль, что волшебных факелов всего три — этого слишком мало... На мгновение комнату вновь осветило яркое желтое пла- мя. Когда оно погасло, в камине появилась целая груда фа- келов. Всего их оказалось восемнадцать — столько же, сколь- ко во флоте Магдара было кораблей. Аларм повернулся лицом на северо-восток — именно там, в тысячах миль от Волшебной страны, располагалась загадочная Гренландия — и низко поклонился. 7 Битва в Подземной стране 97
— Благодарю тебя, матушка! — прочувствованно произ- нес мальчик.— Мы сделаем все, чтобы отстоять край Торна и освободить всех пленников проклятого колдуна! Спустя час флот Магдара двинулся в путь по подземной реке. На носу каждого корабля был укреплен волшебный факел, освещавший своды огромной пещеры. Гребцы пока держали весла над водой, поскольку течение было достаточ- но быстрым. У руля каждого из боевых кораблей стояли ка- питаны. Магдар вместе с Алармом находились во главе ко- лонны на флагманском корабле, названном «Быстрым». Следом шел «Ураган», капитаном которого являлся бравый сержант Понт. А Гуд вместе со Страшилой на «Отважном» замыкали колонну. Первые мили корабли прошли без особых проблем. Во- круг царила полная тишина, нарушаемая лишь звуками па- дающих со сводов в реку крупных капель. Несколько раз воины слышали всплески крупных рыб. Но берега были пу- стынны. За первым же поворотом ситуация внезапно изменилась. Откуда-то издалека послышался глухой шум. Он быстро на- растал. Казалось, навстречу флоту катится огромная волна. Магдар принюхался. На его бородатом лице появилась угрюмая усмешка. — Это летучие мыши,— пояснил он встревоженному Аларму.— У нас в горах полно этих тварей. Канонирам и лучникам — приготовиться к отражению атаки! Тотчас Марран, стоявший на самой высокой башне флаг- мана, поднял сигнальный флажок и передал остальным ко- раблям приказ командующего. На верхние палубы галер немедленно высыпали воины с луками в руках. Канониры схватили огнива, готовясь по команде маршала зажечь ват- ные шары, пропитанные соком красной зонтичной травы, растущей в Зеленой стране. Во время испытаний Страшила 98
установил, что этот сок горел еще жарче, чем спирт, и пото- му лучше подходил для оружия Гудвина. Шум нарастал с каждой секундой. Когда флот прошел очередной поворот, на него внезапно обрушилась черная ту- ча. Тысячи крупных летучих мышей с острыми как бритва зубами и длинными цепкими когтями бурлящим потоком ринулись на корабли. Тотчас с башен ударили лучи Гудви- на. Сотни злобных животных мгновенно сгорели, остальные с пронзительным визгом бросились врассыпную, пытаясь избежать гибели. Но канониры поворачивали рубиновые линзы и косили мышей, словно траву. В воздухе распро- странился невыносимый смрад. Задыхаясь от кашля, луч- ники посылали в воздух стрелу за стрелой. Им не приходи- лось даже особенно целиться, поскольку в живом облаке почти каждая стрела находила цель. Битва продолжалась более часа. Вся река покрылась по- гибшими серыми тварями. Сотни крупных рыб устроили пир. Некоторые из них даже выскакивали в воздух на метр-полтора, хватая зазевавшихся мышей на лету. Наконец летучие твари отхлынули от флота и унеслись прочь, оглашая воздух пронзительными воплями. Воины смогли перевести дух и подсчитать потери. Ни- кто, к счастью, не погиб, но более двух десятков бойцов бы- ли ранены. Врачи тотчас занялись перевязкой ран. Магдар, стрелявший по летучим мышам из арбалета, по- лучил серьезный укус в левую руку. А вот дравшийся ря- дом с ним Аларм не пострадал — серебристые доспехи Фа- раха оказались не по зубам обитателям земных глубин. По- началу мальчик хотел пустить в ход меч Торна, но потом решил, что слишком много чести будет для каких-то жал- ких тварей, и отбивался от летучих мышей длинной пикой. — Поздравляю с первой победой! — подмигнул ему Маг- дар, не потерявший бодрости и присутствия духа.— Как ты считаешь, Белый рыцарь, этих тварей натравил на нас кол- дун или мы случайно напоролись на стаю летучих мышей? 99
— Думаю, это случайность,— поразмыслив, ответил Аларм.— Отец мне как-то рассказывал, что в тоннелях воз- ле Пещеры изредка появлялись огромные стаи этих тварей. Однажды они даже напали на охотников за Шестилапыми. — Хорошо, если так,— заметил Магдар, не обращая вни- мания на резкую боль в перевязанной руке.— Хочется ве- рить, что Пакир еще не знает о приближении нашей армии. Только вот раненых жалко. Да и стрел мы потеряли нема- ло. Придется сделать остановку. По его приказу корабли причалили к берегам — полови- на флота к одному, половина — к другому. Лучники отпра- вились собирать те стрелы, которые упали на землю. Увы, их оказалось не так много: большая часть утонула в ре- ке — ведь у стрел были железные наконечники. Аларм навестил Гуда и Страшилу. Те были очень воз- буждены только что закончившейся битвой и очень доволь- ны собой. Топор Дровосека буквально косил мышей в воз- духе, ну а Страшила вспомнил свои навыки огородного пу- гала и ловко расправлялся с летучими животными голыми руками. Правда, его одежда слегка пострадала от их острых когтей, но соломенный человек улыбался до ушей, не обра- щая внимания на подобные пустяки. Вскоре армия Магдара двинулась дальше. Летучие мы- ши исчезли, и настроение воинов поднялось. Особенно уве- ренно себя чувствовали Марраны. Многие из них впервые оказались в такой глубокой пещере, но считали, что в род- ных горах климат еще более суровый. Тьма конечно же ме- шала, но с волшебными факелами Виллины здесь не так уж и страшно! Мигуны, Жевуны и Арзалы слушали своих более опыт- ных товарищей без особого энтузиазма. Схватка с летучими мышами многих из них напугала. А что будет, когда на флот нападут чудовищные воины Пакира? Прошел еще час, другой. По расчетам Аларма, флот при- ближался к самому опасному месту — кладбищу погибших кораблей. По приказу Магдара гребцы на всех кораблях 100
опустили весла в воду. И в тот же момент течение реки вне- запно резко ускорилось. Аларм перегнулся через борт. Он не верил своим глазам. Поток забурлил и покрылся пеной, словно несся с высокой горы! — Странно,— нахмурился мальчик.— В прошлый раз ничего подобного не было... — Это колдовство Пакира! — воскликнул встревожен- ный Магдар.— Надо во что бы то ни стало замедлить дви- жение кораблей! Приказ маршала был тотчас передан на другие суда. Гребцы пересели на лавки спиной к корме и начали грести в обратную сторону. Это сыграло свою роль, но все равно корабли слишком быстро приближались к опасному месту. Магдар взял в руки волшебный факел и передвинул ры- чажок на его рукояти вверх. Белый шарик засветился во всю силу, так что стали отчетливо видны стены и своды огромной пещеры. Оказалось, что берега реки, до сих пор довольно пологие, резко поднялись вверх. То там, то здесь из воды виднелись скалы. Их острые вершины становились все выше и выше. — Прекрасное место для засады...— пробормотал Маг- дар.— Эй, лучники, занять места вдоль бортов! Командиры десантных отрядов — приготовиться к высадке на берег! На кораблях поднялась суматоха. Воины вновь высыпа- ли на верхние палубы, держа оружие в руках. Все напря- женно вглядывались в быстро проплывающие мимо берега, готовясь в любой момент вступить в бой. Но воинов Пакира нигде не было видно. И это настора- живало Магдара больше всего. Теперь он уже ничуть не со- мневался: лазутчики Властелина Тьмы сделали свое дело и Пакир готовится дать бой армии Света уже здесь, на реке. Но какой сюрприз он подготовил для непрошеных гостей? — О чем думаешь, Белый рыцарь? — спросил Магдар напряженным голосом. 101

— Кажется, Пакиру сейчас невыгодно выпускать против нас морских чудовищ,— отозвался Аларм.— Река слишком мелка для этих громадин, и развернуться им здесь особенно негде... А летающим тварям трудно будет уйти от разящих лучей Гудвина. Наверное, Пакир приготовил для нас что-то другое... Смотрите! Аларм указал рукой на одну из скал, стоявшую впереди по течению возле берега. Ему показалась, что каменная глыба слегка шевельнулась...
То, что произошло потом, повергло в ужас даже видав- шего виды Магдара. Из скалы вдруг вытянулись мощные руки. Скала, словно каменный воин-великан, с протяжным скрипом наклонилась, подняла со дна реки огромный валун и швырнула во флагманский корабль. В нескольких метрах от его носа взметнулся ввысь столб воды. Судно содрогнулось так, что многие воины не удержа- лись на ногах. А тем временем впереди по течению оживали все новые и новые скалы. Подняв в воздух глыбы, они под- жидали плывущую к ним флотилию. Жевуны и Мигуны закричали от ужаса, поняв, что их ожидает. Да и лица Марранов заметно побледнели. Воины судорожно сжимали в руках мечи, луки и копья — но что могло поделать это оружие против каменных гигантов? Однако Магдар не растерялся. — Канониры — огонь! — закричал он во весь голос. С вершин корабельных башен ударили ослепительные лучи. Они вонзились в ожившие скалы, и те вдруг рассыпа- лись, словно были сделаны из глины. В воздух взметнулись сотни обломков. — Всем спрятаться на нижних палубах! — зычно скоман- довал Магдар, но сам и шагу не сделал с места. Рядом с ним остался и Аларм, заменивший у руля одного из Марранов. Воздух сотрясали взрывы. Река кипела под каменным градом. Несколько обломков попали во флагман, а также в следовавшие за ним корабли. Наконец жуткий камнепад закончился. В результате семь головных судов получили серьезные повреждения. На одном из них была даже разрушена средняя боевая башня. На палубах образовалось немало пробоин. Несколько вои- нов были тяжело ранены. Армия Магдара понесла первые потери. Но времени для переживаний не оставалось. Течение ста- ло еще быстрее, теперь даже усилия гребцов не могли спас- ти положение. Судна стремительно неслись к крутому пово- роту. Аларм знал: за ним начинается кладбище погибших 104
кораблей. Когда-то он вместе с друзьями не без труда про- вел лодку между полусгнившими остовами. Как преодоле- ют это препятствие большие галеры, да еще на такой скоро- сти? Впрочем, они с Магд аром кое-что придумали заранее. По команде маршала канониры на флагмане повернули руби- новые линзы так, чтобы лучи Гудвина были направлены вниз и вперед. И едва показался первый полузатопленный остов древнего корабля, как в него ударил огненный столб. Судно вспыхнуло, словно было построено из сухого дерева. Когда флагман приблизился к нему, от огромного корабля уже мало что осталось. «Быстрый» врезался носом в пыла- ющий остов и разметал обломки в разные стороны, словно ледокол. Воины отметили эту удачу громкими восторженными криками. Они поняли, что флот обладает могучим оружием и врагу будет совсем непросто их остановить. Почти полчаса «Быстрый» пробивался через кладбище погибших кораблей. Все это время Аларм простоял у руля, искусно маневрируя. Впереди по курсу он видел лишь клу- бы огня и дыма и каждую минуту ожидал крушения. Но, к счастью, все обошлось. Вслед за флагманом по ка- менному лабиринту успешно проплыли и все остальные ко- рабли, кроме одного. Его рулевой ошибся и на одном из по- воротов слишком круто взял влево. Корабль напоролся на острую вершину подводной скалы и стал быстро тонуть. Во- ины и гребцы в панике попрыгали в воду и поплыли к бере- гу. Почти все успешно выбрались на сушу, но несколько че- ловек унесло бурным потоком. Их спасли моряки с других кораблей. Когда кладбище погибших кораблей осталось позади, те- чение неожиданно замедлилось. Магдар тотчас приказал га- лерам причалить к берегу. Пока воины перевязывали раны и заделывали пробоины на своих судах, на «Быстром» со- брался военный совет. 105
Магдар с мрачным видом сообщил Гуду, Страшиле и Аларму о потерях. Погибли восемь воинов, а около сорока были ранены. Все корабли получили те или иные поврежде- ния. А ведь они еще даже не добрались до Подземного моря! — Я не ожидал, что Пакир проявит свою колдовскую си- лу уже здесь, так далеко от Подземной страны,— закончил маршал.— Но, видимо, мощь Властелина Тьмы так велика, что расстояния для него не помеха. И это только цветоч- ки — ягодки поджидают нас в море! Чем ближе мы будем подступать к острову колдуна, тем яростнее тот будет сопро- тивляться. Как жаль, что с нами нет ни одной из волшебниц! — Что уж тут поделать! — развел руками Страшила.— И потом, не забывай, дружище,— магия Света не действует в глубинах земли. Ох!.. Соломенный человек торопливо повернулся к сидевшему на бочке Аларму. — Быть может, и меч Торна уже потерял свою си- лу? — испуганно спросил соломенный человек. Мальчик вскочил на ноги и вынул меч из ножен. Сталь- ное лезвие засияло теплым золотистым светом. Аларм радостно улыбнулся. — Как бы там ни было, но первые две битвы мы выигра- ли! — воскликнул он.— Значит, Пакир не так уж и всесилен. А ведь я еще ни разу не пускал в ход меч великого Торна! Остальные члены военного совета переглянулись. — Белый рыцарь прав! — согласился Магдар.— Все об- стоит совсем неплохо. Никто и не думал, что поход в логово колдуна окажется легкой прогулкой. Наверное, будет еще немало тяжелых боев и много потерь. Но мы с каждой ми- нутой приближаемся к своей цели! По приказу маршала воины вновь заняли места на ко- раблях. Через несколько минут флотилия отчалила от бере- га и поплыла вниз по реке. Спустя часа два река стала заметно шире, а потолок пе- щеры заметно поднялся. Впереди появилось слабое лиловое свечение. Поднялся легкий встречный ветерок. 106
Гребцы удвоили свои усилия, и галеры стремительно по- мчались по широкой водной глади. И вот издалека донесся мерный шум волн. Аларм передал руль Маррану, а сам встал на носу судна, сжимая правой рукой эфес меча. Он с волнением всматри- вался в лиловую мглу. Наконец нос флагманского судна взрезал первую пеня- щуюся волну. Флот Магдара вошел в подземное море. Глава десятая ИЗ ОГНЯ ДА В ПОЛЫМЯ Флот Магдара выстроился клином и двинулся в сторону далекого острова. Воины стояли на верхних палубах, с тре- вогой вглядываясь в лиловую мглу. Они впервые попали в Подземную страну и были поражены гигантскими размера- ми пещеры. Никто из них прежде не видел и такого огром- ного водного пространства. Сердца солдат тревожно сжима- лись. Что-то их ждет впереди? Аларм и Страшила, в отличие от своих спутников, уже однажды пересекли Подземное море, но и их настроение бы- ло ничуть не лучше. Больше всего их смущал довольно силь- ный встречный ветер. В прошлый раз ничего подобного не было! Наверняка здесь не обошлось без колдовства. Что-то будет, если Пакир вызовет шторм? Смогут ли удержаться на воде галеры, устоят ли высокие оружейные башни? Страшила вздохнул и обратился к Дровосеку, стоявшему рядом с ним на носу «Отважного»: — Эх, до чего же жаль, что Вараг и его племя отказались участвовать в этом походе! Если бы Черные драконы сейчас напали на остров, то Пакиру трудно было бы воевать на два фронта... Да и хитроумный Парцелиус мог бы нам помочь. Каким-то чудом этот вздорный алхимик сумел вернуть джиннам их прежние волшебные качества, и они вновь нау- 107
чились летать! Дурбан рассказывал, что джинн Араджан по приказу Парцелиуса поднял высоко в воздух огромную глыбу и обрушил ее на катапульту. Вот хорошо было бы, ес- ли бы впереди нашего флота к острову летели джинны с камнями в руках! — А я не меньше жалею о том, что в нашей армии нет рудокопов,— отозвался Гуд, пристально вглядываясь в мор- скую поверхность.— Сам знаешь, какие это крепкие и му- жественные воины! Честно говоря, моим Мигунам и особен- но Жевунам до них далеко, хотя мы и отобрали лучших из лучших. Но хуже всего, что с нами нет Элли... Помню, ты рассказывал, как она справилась с морским чудищем, по- слав в него молнию. — Да, было такое чудо! — кивнул Страшила.— До сих пор не могу понять, как это случилось! Ведь Элли в то время еще не получила от Биллины магическую силу. Зна- чит, ей помог кто-то из обитателей Подземной страны. Но кто? — Понятно, что не Пакир! — отозвался Дровосек.— На- верное, есть на острове некто, кто не очень-то любит Влас- телина Тьмы. Он-то и помог вам пересечь море почти бес- препятственно. Быть может, тайный недруг Пакира помо- жет нам и на этот раз?.. Смотри! Гуд указал рукой в сторону от корабля. Среди пенных волн появилась голова морского чудовища. Распустив светящийся гребень на плоской чешуйчатой голове, чудо- вище разинуло огромную пасть и поплыло к судну. И в тот же момент собратья этого монстра атаковали другие галеры. — Приготовиться к отражению атаки! — крикнул Гуд. Он поднял тяжелое копье, целиком выкованное из железа, и нацелился на морского дракона. На палубы поспешно выкатили небольшие баллисты, ме- тающие копья. Мигуны построили их около полусотни, и они по замыслу Магдара должны были стать главным ору- жием в борьбе с морскими воинами Пакира в непосредст- 108
венной близости от кораблей. Лучи Гудвина для этого не го- дились — огонь мог сжечь и сами галеры. Гуд уже готов был метнуть копье прямо в пасть стреми- тельно приближавшегося чудища, когда корпус корабля внезапно содрогнулся. Что-то тяжелое ударило прямо в днище. Вода вокруг «Отважного» закипела, и в воздух взметнулись толстые щупальца, усеянные круглыми присо- сками. Страшила шлепнулся на спину и покатился по резко на- кренившейся палубе. Упали и многие из воинов. Но Гуд ухватился одной рукой за борт и устоял. Он все-таки мет- нул копье прямо в пасть чудовищу, а затем поднял с палу- бы свой топор и бросился к ближайшему щупальцу, кото- рое словно змея ползло к одной из оружейных башен. — Рубите эту тварь! — зычно крикнул Гуд. Железный человек, так же как и все жители Волшеб- ной страны, никогда прежде не видел морских животных, иначе сразу бы понял: на корабли напали гигантские осьминоги! Воины «Отважного» догадались, что морской дракон иг- рал лишь, отвлекающую роль, а главный их сопер- ник — это монстр со щупальцами. Выхватив мечи, они ри- нулись в бой. Щупальца осьминога покрывала очень проч- ная чешуя, но присоски были довольно мягкими, а значит, и уязвимыми. Несколькими ударами Гуд перерубил одно из щупаль- цев, так и не дав ему добраться до башни. Оглянувшись, он увидел, что его воины довольно успешно справляются с оставшимися щупальцами подводного монстра. Но тут на- блюдатель с самой высокой башни закричал во все горло: — Вижу летающих тварей! Они движутся со стороны острова! И в ту же секунду флагманский корабль выстрелил в не- бо со всех трех башен. — Стреляйте! — закричал Гуд канонирам «Отважно- го».— Стреляйте! 109
Но его приказ оказалось не так-то легко выполнить. Под- водный монстр, казалось, совершенно не ощущал боли. Да- же потеряв несколько щупальцев, он продолжал раскачи- вать судно. В результате канониры, как ни старались, не смогли точно направить лучи Гудвина в воздушные цели и промахнулись. Стая крылатых воинов темной тучей при- ближалась к флоту, почти не неся потерь. На флагманском корабле к тому времени бой уже закон- чился. Поначалу воинам никак не удавалось справиться с осьминогом, и он едва не снес переднюю башню. Ситуация резко изменилась лишь тогда, когда Аларм впервые пустил в ход меч Торна. Каждым ударом он отрубал по щупальцу. Словно испугавшись разящего оружия великого мага, под- водный монстр очень быстро убрал остальные и исчез в глу- бинах моря. Тотчас «Быстрый» перестал раскачиваться, и канониры смогли наконец-то направить лучи со всех трех башен точ- но в приближающихся летучих тварей. Несколько из них мгновенно вспыхнули и с протяжными воплями рухнули в море. — Отлично, Белый рыцарь! — крикнул Магдар, вытирая синюю кровь осьминога со своего боевого топора.— Твой меч пришелся подводной твари явно не по вкусу! Вот если бы тебе перебраться на другие корабли... Аларм кивнул. Обернувшись, он с болью посмотрел на флотилию. На всех галерах шел бой с гигантскими осьми- ногами, но без особого успеха. — Может, спустить лодку? — с надеждой предложил маль- чик.— Расстояния между кораблями совсем небольшие... Магдар с кривой усмешкой указал на морских драконов, плававших неподалеку от галер. — Эти чудовища запросто утопят лодку, а вместе с ней и тебя,— мрачно объяснил маршал.— Проклятый колдун отлично продумал план боя! Нет, на другие корабли мож- но перебраться лишь по воздуху. Если бы с нами в поход отправился хотя бы один Черный дракон... Вараг сделал 110
большую ошибку, отказавшись нам помочь! Стой, а это еще кто? Вдали, среди клубящихся лиловых облаков, появился крупный крылатый зверь. Ему наперерез бросились сразу три змееподобные летающие твари. — Это Вараг! — восторженно завопил Аларм.— Сюда ле- тят Черные драконы! Солдаты прекратили стрелять в плавающих чудовищ и с надеждой посмотрели на небо. Однако их радость быстро растаяла. Стало ясно, что Черный дракон летит в полном одиночестве. Змееподобные твари набросились на него сразу с трех сторон. Но страж ущелья оказался опытным бойцом. Одно- го из воинов Пакира он сжег своим огненным факелом, вто- рого сбил сильным ударом крыла, а третьего перекусил по- полам одним движением огромных челюстей. — Нет, это не Вараг,— пробормотал Аларм, пристально глядя в небо.— Этот дракон поменьше и, кажется, помоло- же... Через минуту-другую Черный дракон подлетел к флоти- лии. Снизившись над флагманом, он повис в воздухе, плав- но размахивая огромными крыльями. — Кто из вас командует армией? — спросил он громопо- добным голосом. — Я, Магдар! — задрав голову вверх, ответил маршал. — Меня зовут Чангар. Я спустился в расщелину вопреки приказу Варага. Что нужно делать? Магдар посмотрел в сторону летающих тварей, которые находились уже совсем близко. Как ни силен Чангар, одно- му ему не справиться с сотнями жутких чудовищ. Спасти положение могли лишь дружные залпы из орудий Гудвина. — Перенеси Аларма на соседний корабль! — попросил маршал. Чангар протянул вниз правую лапу. Аларм подпрыгнул и ухватился за длинные когти летающего ящера. За считан- ные секунды страж ущелья перенес юного воина на сосед- 111
ний корабль. Там битва с осьминогом шла с переменным успехом. Чудовище потеряло половину своих щупальцев, но зато смогло разрушить кормовую башню и разбило в щепки часть верхней палубы. Почти треть воинов получила ранения. Несколько солдат упали в воду, и к ним устремил- ся один из морских хищников, широко разинув огромную зубастую пасть. Аларм спрыгнул на палубу, выхватил меч из ножен и бросился в бой. Клинок засиял ярким золотистым светом. Длинное щупальце, обвившее среднюю башню, было мигом перерублено. Но тут сзади на юного воина обрушилось дру- гое щупальце. Удар оказался не совсем точным, но все же задел плечо мальчика. Тот вскрикнул от боли, выронил меч и кувырком покатился по палубе. Щупальце потянулось к мечу, словно вдруг обрело глаза. — Нет! — закричал Аларм в ужасе, пытаясь вновь под- няться на ноги.— Нет! Он понял, что чудовищем кто-то управляет. Еще мгнове- ние — и оружие Торна окажется у врага! К счастью, крик Аларма услышал Чангар. Дракон ри- нулся вниз и на лету перекусил огромное щупальце. А по- том, с силой взмахнув крыльями, полетел на помощь сол- датам, беспомощно барахтавшимся в воде. Морское чудо- вище было уже совсем рядом с ними, но Чангар успел чуть раньше. Он опустился к самой поверхности моря, запустил длинные лапы в воду и рывком поднял чудище в воздух. Тварь напоминала огромного тритона. Она отчаянно изви- валась, пытаясь вырваться, но Чангар без труда с ней раз- делался. С этой минуты в битве наметился перелом. Второй ко- рабль вновь обрел устойчивость, и его капитан Мигун Понт, оценив обстановку, приказал канонирам начать стрельбу. В темное живое облако ударили еще два луча. А Чангар тем временем уже переносил Аларма на третье судно, где солда- ты безуспешно пытались справиться с рассвирепевшим осьминогом. 112
Лучи Торна сжигали змееподобных летающих тварей де- сятками, и те в страхе бросились в разные стороны. Тотчас, словно повинуясь неслышной команде, остальные воины армии Пакира прекратили активные действия. Все морские чудища исчезли в глубинах. Но Магдар не поверил этой временной передышке. Он отлично понимал, в каком плачевном состоянии находит- ся его флот, как много солдат ранено и нуждается в сроч- ной помощи. И все же он немедленно отдал приказ всем кораблям на максимальной скорости двигаться к острову Пакира. Узнав об этом, Страшила поначалу возмутился. Он здо- рово пострадал от удара щупальца. На его одежде появи- лось несколько рваных ран, из которых клочьями торчала солома. Но Страшила беспокоился вовсе не о себе. Больше половины солдат на его корабле едва держались на ногах, а некоторые получили очень серьезные ранения. Два ко- рабельных врача не успевали оказывать помощь всем нуж- дающимся. — По-моему, Магдар сошел с ума! — воскликнул Стра- шила, когда гребцы вновь взялись за весла и «Отважный» понесся вперед.— Армия сейчас не в состоянии воевать! Нам надо пристать где-нибудь у берега, и... — Помолчи, Изумрудик! — суровым голосом прервал его Гуд.— Магдар совершенно прав. Нам нельзя терять ни ми- нуты. Этот бой мы выиграли, и теперь проклятый Пакир мо- жет пустить в ход свое колдовство. А если он вызовет силь- ный шторм? Тогда нам несдобровать. Нет, надо как можно быстрее высадиться на острове и начать бой на суше! Страшила насупился. Уткнув палец в лоб, он задумался, а затем промолвил: — По-моему, нам не стоит опасаться шторма. — Это еще почему? — удивился Дровосек. — Почему? Да потому, что на месте Пакира я с самого начала попытался бы утопить вражеский флот, чтобы не рисковать своей армией! Но колдун почему-то этого не еде- 8 Битва в Подземной стране 113
лал. Либо он не хочет этого, либо... Понял! — радостно воскликнул Страшила.— Не может Пакир вызвать силь- ный шторм! Ведь мы находимся в пещере, пусть и очень большой. Как же здесь дуть сильному ветру? Он очень ско- ро ударится о каменные стены, не успев как следует разо- гнаться! Гуд в сомнении взглянул на друга, но возражать не стал. — Может, и так. Но наверняка у Пакира есть еще нема- ло возможностей разделаться с нашей армией. Ты же по- мнишь, как трудно было справиться с его чудовищами, ког- да они атаковали Желтый дворец. Если бы не помощь Ко- рины, еще неизвестно, чем бы все закончилось! Вспомнив о своей бывшей подруге, Дровосек невольно вздохнул. А затем посмотрел в сторону далекого острова. Неужели Корина сейчас находится в лапах проклятого кол- дуна? Или... или она служит Властелину Тьмы? Тем временем Аларм с помощью Чангара вновь пере- брался на флагманский корабль. Магдар искренне поблаго- дарил дракона за помощь, а затем обратился к своему юно- му другу: — Как ты считаешь, у Пакира есть воины-люд и? — Не знаю,— пожал плечами Аларм.— А что вас так беспокоит? — Флот Пакира,— объяснил маршал.— Если у колдуна есть боевые корабли, то вскоре нам предстоит морской бой посерьезнее первого. Многие мои солдаты впервые ступили на палубу, и им трудно будет противостоять опытным моря- кам. Если, скажем, пленные рудокопы... — Нет! — вспыхнув, резко возразил Аларм.— Такого просто не может быть! Рудокопы не могут предать своих со- братьев и поступить на службу к смертельному врагу наше- го племени! Магдар открыл рот, намереваясь что-то сказать, но вне- запно вскрикнул и протянул руку в сторону кормы. Аларм повернулся и увидел, как со стороны подземной реки вслед за флотом движется несколько десятков парус- 114
ных кораблей. На мачте самого большого из них развевался желтый флаг с белым крестом посередине. Мальчик сразу же узнал его. Это был флаг короля рудо- копов Тогнара. Ветер изменил свое направление и надул паруса кораб- лей рудокопов. Гребцы на галерах удвоили свои усилия, но скоро стало ясно, что войско Света не успеет уйти от погони и достичь острова Пакира. Поняв это, Магдар отдал новый приказ. Галеры замедли- ли свое движение, развернулись и приготовились встретить нового врага лицом к лицу. И тут со стороны острова, до которого оставалось не боль- ше мили, начали взлетать пурпурные огненные шары. Рас- сыпая тысячи искр, они по крутой траектории стали падать на галеры. От попадания даже одной-единственной искры сразу же вспыхивало сильное пламя. По приказу капитанов воины схватились за ведра и принялись тушить пожары, разгоравшиеся то там, то здесь. Одному из кораблей не повезло. Огненный шар упал пря- мо на палубу. Галера вспыхнула, словно стог сена. Солдаты и гребцы в ужасе стали выпрыгивать за борт. На помощь им немедленно направилось ближайшее судно. Между тем флот короля Тогнара быстро приближался. Аларм уже мог разглядеть на палубе флагмана десятки рудо- копов с луками в руках. Мальчик с надеждой подумал: быть может, его соплеменники подоспели к ним на помощь? Но скоро эта надежда рассеялась. В воздух взметнулось множество стрел, и они смертоносным градом обрушились на палубу «Быстрого». Воины закрылись щитами, но все же несколько из них были ранены. Одна из стрел пробила кольчугу Магдара и впилась в его левый бок. Маршал покачнулся и упал на палубу, если бы Аларм не успел подхватить его под руку. — Отдавай... приказ ударить по вражеским кораблям лу- чами Гудвина...— едва вымолвил побелевшими губами ра- неный командующий. 115
Аларм в ужасе взглянул на него: — Нет! Я не хочу убивать рудокопов! — Тогда... тогда они убьют нас...— прошептал Магдар и потерял сознание. Аларм передал его в руки подоспевших врачей. Солдаты вопросительно смотрели на своего капитана, но тот не ре- шался отдать команду канонирам начать стрельбу. Прошла минута, другая, и промедление уже стало опасным. Кораб-
ли Тогнара приближались, в небо то и дело взмывали тучи стрел. Войско Света несло потерю за потерей. И тогда на помощь растерявшемуся мальчику пришел Гуд. Узнав от своего сигнальщика, что Магдар ранен, же- лезный человек принял решение ответить ударом на удар. Его мягкое сердце разрывалось от боли, но он не мог допус- тить гибели своей армии.
По приказу Гуда канониры на всех галерах повернули линзы так, чтобы они были нацелены не на палубы, а на корпуса кораблей Тогнара. Последовал дружный залп, и флот рудокопов превратился в десятки пылающих на воде костров. Но это промедление дорого стоило флоту Магдара. Огнен- ные шары успели сжечь три судна, а на остальных горели палубы, борта и даже башни. Воины выбивались из сил, но справиться с огнем оказалось очень трудно. Через час-дру- гой многие галеры могли попросту затонуть. Оставался последний путь к спасению. Гуд без колебания отдал флоту приказ развернуться и как можно быстрее дви- гаться к острову. Пылающие галеры рванулись к спасительной суше. Аларм вышел на нос корабля и, скрестив руки на груди, стал с вол- нением вглядываться в лиловое облако, разгоравшееся впере- ди по курсу. Он не обращал внимания на огненные шары, с шипением падавшие в воду рядом с «Отважным». — Отец...— шептал Аларм.— Я иду к тебе на помощь. Подожди еще немного!
Часть третья БИТВА НА СУШЕ

Глава одиннадцатая КОРИНА И ДОНАЛЬД Небо над башнями пылало от яростных вспышек ли- ловых молний. Корина стояла на высокой стене, опоясы- вающей дворец, и наблюдала за тем, как вдали флот Волшебной страны отбивался от атак гигантских осьми- ногов. На красивом лице чародейки появилась презрительная усмешка. Стоявший рядом маршал Хорал громко расхохо- тался: — Враг повержен! Даже жаль, что так быстро. Я хо- тел сегодня позабавиться. Давно никто не осмеливался бросить вызов Властелину, и мне стало скучно. Но вой- ско Света, кажется, еще слабее, чем армия короля рудо- копов Аргана, которую я разбил на реке три столетия назад! Корина искоса взглянула на старого маршала. Она пробыла на острове Пакира почти две недели, но все еще никак не могла привыкнуть к чудовищному облику вои- нов Тьмы. Хорал больше других напоминал человека. 121
Его массивная, кряжистая фигура могла поспорить в мо- щи с троллями, а длинные, свисающие до колен руки об- ладали невероятной силой. Но его лицо походило на ка- банью морду с двумя изогнутыми клыками, торчавшими изо рта, и большими выпуклыми глазами... Корину пе- редернуло от отвращения, и она поспешно отвела взгляд в сторону. — Напрасно вы недооцениваете Гуда и Страшилу Мудро- го,— из чистого упрямства возразила она.— Наверняка они подготовили немало сюрпризов, поэтому уничтожить их ар- мию будет не так-то легко. И не забудьте — среди бойцов Света есть Белый рыцарь, обладатель меча Торна! Глаза Хорала запылали от ненависти. Он издал звериный рык и положил на плечо Корины массивную руку с длин- ными когтями. Молодая чародейка пошатнулась под ее тя- жестью. — Никогда не упоминайте здесь имя этого проклятого мага! — рявкнул Хорал.— Предупреждаю — в следующий раз я отхлещу вас плеткой, словно последнюю рабыню! Сердце Корины испуганно сжалось. Она уже не раз виде- ла, как Хорал и его офицеры за малейшую провинность не- щадно избивали рабов-рудокопов, строивших гигантскую лестницу в западной части острова. Еще свирепее были над- смотрщики, напоминавшие двуногих ящеров. Даже прин- цесса Ланга, казалось, слегка побаивалась этих свирепых полуразумных существ. Они признавали лишь одного хозя- ина — самого Пакира, а на всех остальных, даже на воинов Тьмы, смотрели с презрением и злобой с высоты своего трехметрового роста. Нет, ссориться здесь, на острове, ни с кем не стоит. По крайней мере, пока она окончательно не завоевала сердце Пакира... К Хоралу подбежал адъютант и, подобострастно согнув- шись, спросил: — Великий маршал, полковник летающей армии Жугр ждет ваших указаний. 122
— Пора выпускать змее драконов,— после некоторого размышления приказал Хорал.— И передай Жугру, чтобы его воины захватили Белого рыцаря и железного человека живыми. Остальных нужно уничтожить — разорвать на ча- сти или утопить! На юном поросячьем лице адъютанта появилась ухмыл- ка. Он почтительно склонился еще ниже, а затем повернул- ся и торопливо побежал к каменной лестнице. — Скоро вашим бывшим дружкам настанет конец! — хо- хотнул Хорал, указывая мохнатой лапой на флот Све- та.— Не хотите ли взглянуть, как мои крылатые воины ста- нут рвать их на части? Ручаюсь, будет очень весело! Корина нахмурилась. Ее кольнуло слово «дружки». Да, когда-то король Гуд действительно был ее другом... Но по- том он переметнулся к Элли! Наверняка именно эта занос- чивая девчонка уговорила Гуда направиться со своей ар- мией в Подземную страну. Пускай же теперь железный чурбан пеняет сам на себя! Вряд ли ему понравится сидеть в сырых темницах подземной тюрьмы... В плен попадет и простодушный глупец Аларм. Меч Тор- на наконец-то окажется в руках Властелина! Простит ли он тогда Дональда? А может, Пакир прикажет убить несчаст- ного юношу, который станет ему не нужен? — Пожалуй, я вернусь в свою комнату,— сказала Кори- на, изобразив на лице нечто вроде улыбки.— Не люблю на- блюдать за чьими-либо страданиями, даже своих врагов. Хорал изумленно вытаращил глаза: — Не может быть!.. Примите мой добрый совет, Корина: никогда не говорите об этом Властелину, иначе вам не стать принцессой Тьмы! Корина досадливо закусила губу. Какую же глупость она совершила! Давно пора понять, что здесь, на острове Паки- ра, надо уметь держать язык за зубами. Иначе можно за- просто оказаться в подземной тюрьме, рядом с беднягой До- нальдом. 123
Подземная тюрьма? Самое время попробовать туда про- никнуть. Проклятая Ланга, к счастью, куда-то улетела. Да и Хоралу сейчас не до нее... Корина повернулась и быстрым шагом направилась к лестнице. Маршал что-то крикнул ей вслед, но чародейка даже не обернулась. Вскоре она уже осторожно спуска- лась по каменным ступеням. Вокруг царил непроглядный мрак. Вдруг тьма на мгновенье рассеялась, затем еще раз и еще... Корина остановилась и подняла голову. Она увидела, что среди лиловых облаков то там, то здесь вспыхивают яркие рубиновые лучи. На лице молодой волшебницы появилась злорадная усмешка.
— Я же говорила, что Страшила Мудрый приготовит кое-какие сюрпризы,— прошептала она.— Когда Пакир вернется, он будет очень недоволен тем, что Ланга покину- ла остров в такой важный момент. А Хоралу и его офице- рам сейчас придется всерьез взяться за дело. И все это мне только на руку... Она торопливо стала спускаться дальше, держась рукой за поручень. Вскоре она очутилась на перекрестке подземных коридо- ров, лишь слегка освещенных лиловыми светильниками. Три тоннеля вели в разные части огромного острова, а один шел вдоль окружающей замок стены. Именно по нему и на- правилась Корина. Очень скоро дорогу ей преградили два стражника с острыми секирами. Они напоминали двух огромных жаб, вставших на задние лапы.
— Сюд-да нел-льзя,— с трудом вымолвил один из страж- ников. Корина приветливо улыбнулась, а затем внезапно про- тянула обе руки и прошептала короткое заклинание. Ошеломленных стражников окутало синее пламя. Когда огонь погас, они остались стоять без движения, словно окаменев. Корина побежала дальше по тоннелю. Наконец она уви- дела короткий коридор, уходящий налево. В его конце на- ходилась железная дверь, возле которой стоял стражник, напоминавший громадного краба. Он выдвинул вперед три светящихся глаза и предупреждающе поднял клешни, острые, словно стальные ножи. — Нельзя! — рявкнул страж. Корина вновь использовала свою колдовскую силу, и крабообразный стражник застыл с поднятыми клешнями. Затем волшебница произнесла еще одно заклинание, и за- мок, громко лязгнув, открылся. Дверь медленно распахну- лась. Корина удовлетворенно улыбнулась. «Замечательно, что Пакир вернул мне магическую си- лу,— подумала она.— Глупо было бы не воспользоваться этим, пока войско Тьмы бьется с армией Гуда. Дональд... его надо спасти!» Чародейка вновь стала спускаться по каменной лестни- це, которая вела в подземную тюрьму. Прошло несколько минут, прежде чем она оказалась на круглой площадке, от- куда в разные стороны вели прямые длинные коридоры. Отовсюду доносились стоны и крики заключенных. Корина слышала от Хорала, что большую часть из них составляют самые непокорные рабы-рудокопы, наказанные вечным за- ключением за различные проступки. Немало в подземной тюрьме находилось и чем-то провинившихся воинов Тьмы, надсмотрщиков и даже придворных Пакира. Властелин об- ладал скверным, вспыльчивым характером и мог ни с того ни с сего обрушить свой гнев на любого, даже самого верно- 126
го своего подданного. Никто не чувствовал себя спокойно в его огромном дворце, за исключением разве что маршала Хорала и принцессы Ланги. Но она, Корина, скоро встанет с ними наравне, а может быть, даже выше... Молодая чародейка отогнала прочь честолюбивые мыс- ли. Сейчас она должна думать только об одном — как спас- ти Дональда! Осмотревшись, она пошла по одному из коридоров, едва освещенному лиловыми светильниками. По обе стороны ко- ридора располагались железные двери. Здесь царила стран- ная тишина, словно все камеры пустовали. Тем не менее Корина уверенно подошла к одной из дверей и произнесла открывающее заклинание. Замок со скрежетом открылся, и чародейка вошла в темную комнату, напоминавшую склеп. Воздух в ней был таким затхлым и спертым, что Корина не выдержала и закашлялась. Отдышавшись, она осмотрелась и увидела Дональда. Казалось, юноша спит. Обе его руки были прикованы к стене, голова поникла. — Дональд! — со слезами на глазах позвала Корина.— Милый Дональд, очнись! Юноша поднял голову и взглянул на нежданную гостью. Узнав Корину, он криво усмехнулся. — И ты... здесь...— едва шевеля разбитыми в кровь гу- бами, прошептал он.— Проклятый... Пакир... Дональд закашлялся, содрогаясь всем телом. Казалось, жизнь едва теплится в его избитом, израненном теле. Корина опомнилась. Что же она, глупая, медлит? Никогда прежде она не ощущала такой радости от со- знания своей чародейской силы. Даже потеря двух книг Торна, которые она так неосмотрительно подарила Аларму после битвы на лесной поляне, больше ее не огорчала. Она помнила все заклинания великого волшебника наизусть и, благодаря милости Пакира, могла их использовать даже здесь, в Подземной стране. И сейчас это было настоящим спасением! 127
Через минуту-другую Дональд уже стоял на ногах, с удивлением оглядывая себя. Все раны и ушибы на его теле исчезли, вместо лохмотьев вновь появились черные рыцар- ские доспехи, а на перевязи — меч. — Чудеса...— пробормотал юноша, не веря своим гла- зам.— Но... как такое могло случиться? Разве магия Света может действовать в Подземном царстве? — Как видишь, может,— нетерпеливо сказала Корина и, схватив Дональда за руку, потянула его к выходу.— Сейчас не время для разговоров! Бежим, пока стражники не подня- ли тревогу! Но юноша неожиданно отдернул руку. Насупившись, он пытливо посмотрел на Корину. — Я никуда не пойду, пока ты мне все не объяснишь! Как ты оказалась здесь? И куда нам бежать, если на каж- дом шагу нас поджидают страшные слуги Пакира? Корина досадливо закусила губу. Но делать было нечего, и она рассказала о том, как по приказу Властелина приняла облик Элли и попыталась выкрасть у доверчивого Аларма меч чародея. — Пакир хотел, чтобы я сделала то, что не удалось тебе и твоему Темному отряду на берегу Красного озера,— за- кончила рассказ Корина.— Но мне не повезло — мальчиш- ка как-то понял, что перед ним стоит не Элли. Он разъя- рился, выхватил меч и едва не зарубил меня. Но все-таки пожалел. Через минуту земля подо мной разверзлась, и я оказалась здесь, в Подземном царстве. Вот и все. А теперь нам надо спешить! — Нет, не все,— возразил Дональд.— Ты ничего не рас- сказала о том, что делала здесь, на острове. Как ты оказа- лась на свободе? Корина заколебалась. Ей не хотелось рассказывать До- нальду всю правду, но и лгать было бессмысленно. — Ну, поначалу слуги Тьмы тоже собирались бросить меня в подземную темницу,— наконец призналась она.— Ими командовала принцесса Ланга, которая сразу же очень 128
меня невзлюбила. Будь ее воля, слуги Властелина сразу же разорвали бы меня на части! Но так случилось, что Пакир лично захотел взглянуть на меня. Под стражей меня при- вели в тронный зал. И... словом, я понравилась Пакиру. С той поры я обрела свободу, хотя за мной следит сам мар- шал Хорал, главнокомандующий войска Тьмы. Сейчас же он... занят другими, более важными делами. Я наконец смогла ускользнуть и сразу же побежала сюда, в тюрьму. Вот и все. Корина не решилась сказать о том, что сейчас в Подзем- ном море идет яростная битва сил Тьмы и Света. И очень скоро убедилась, что поступила правильно. Дональд с сомнением глядел на чародейку, словно не ве- ря ее словам. — Выходит, ты теперь служишь силам Тьмы? — спро- сил он. — Да! — с вызовом ответила Корина.— А что мне еще остается делать? Я не собираюсь умирать в лапах этих чудо- вищ! Уж лучше перейти на их сторону. — Но ты же поклялась больше никогда не выступать против сил Света! — воскликнул Дональд.— И сама вызва- лась охранять ущелье от воинов Тьмы вместе с племенем Черных драконов! Корина разозлилась. — Как ты смеешь меня упрекать? — резко спросила она.— Разве не ты первым бежал из ущелья, бросив свой пост? И разве не ты собрал Темный отряд и отправился в путешествие через всю Волшебную страну, чтобы добыть для Пакира меч чародея? Дональд грустно опустил голову. — Сам не понимаю, как это случилось,— признался он.— Мной словно управляла чья-то злая сила... И только здесь, в темнице, я осознал, что был игрушкой в руках Па- кира. Больше не хочу служить этому проклятому колдуну! Не для того я пришел в Волшебную страну, чтобы растоп- тать ее и отдать Тьме! 9 Битва в Подземной стране 129
— Ах вот ты как заговорил...— процедила сквозь зубы Корина, с презрением глядя на юношу.— Наверное, вспом- нил о своей подружке Элли? — Да, вспомнил,— кивнул Дональд.— Страшно даже представить, что она сейчас думает обо мне. Ведь я однаж- ды уже предал Элли... Ты же помнишь, как это произош- ло... — Ну и что? — холодно пожала плечами Корина.— Зато ты получил от меня здоровье, силу и красоту. Не об этом ли ты мечтал, когда брел на костылях в Волшебную страну? Но я знаю, что тебе хотелось и другого — стать великим во- ином или, скажем, королем... Лицо Дональда вспыхнуло. Корине как-то удалось уга- дать его давние тайные мечты. — Тогда я был глуп и наивен,— не очень уверенно возра- зил он.— С той поры прошло много времени, и я понял, что это не самое главное... Корина зло топнула ногой. — Нет, это как раз самое главное! — закричала она.— Сначала я тоже искренне хотела служить Свету. Но в Вол- шебную страну пришла эта девчонка Элли, и все досталось ей одной. Она стала королевой Зеленой страны, и королевой Желтой страны, и Хранительницей, и всеобщей любими- цей. А что получила я, когда спасла край Торна от чудовищ Пакира? Только титул королевы Фиолетовой страны. Жал- кая подачка! Оказавшись здесь, на острове, я подумала: раз никто в Волшебной стране меня не ценит, почему бы мне не добиться своей цели, перейдя на другую сторону? Пакир может снова сделать меня королевой Изумрудного города, а быть может, и всей Волшебной страны. А ты станешь коро- лем! Но для этого нам надо доказать Пакиру свою полез- ность. — Доказать? — удивился Дональд.— Но каким обра- зом? Если я убегу из тюрьмы, то вряд ли это понравится колдуну. 130

Корина наконец решилась сказать юноше всю правду. Схватив его за руку, она горячо произнесла: — Сама судьба дарит нам прекрасный шанс! Сейчас на море разгорелась битва. Гуд и Аларм решили атаковать Пакира в его царстве и, словно последние глупцы, попа- лись в ловушку. Но войску Тьмы не так-то просто с ними справиться. Надо воспользоваться этим и первыми завла- деть мечом Торна. Мы оба уже сражались с Алармом, но потерпели поражение. Больше это не повторится! Вдвоем мы сумеем победить Белого рыцаря. А затем явимся во дворец Пакира и преподнесем Властелину меч. Не сомне- ваюсь, что тогда он простит тебя и вновь сделает Черным рыцарем. А я потребую, чтобы гордячка Ланга была от- правлена в изгнание. Тогда вместо нее принцессой Тьмы стану я! Дональд ошеломленно смотрел на Корину. — Вот, оказывается, что ты задумала...— пробормотал юноша.— Для этого ты и хочешь меня освободить? Пунцовая краска разлилась по лицу молодой волшебни- цы. Как все-таки глуп этот мальчишка! И почему он все время подозревает ее в чем-то плохом? Дональд неправильно истолковал ее замешательство. Он выхватил меч из ножен и швырнул на пол. — Нет, хватит с меня! — заявил он срывающимся от волнения голосом.— Одну подлость сделал, вторую — и что, стал я от этого счастливее? Удивительно, что вообще остался жив... А какую память я оставил о себе в Волшеб- ной стране? Да ведь моим именем отныне будут детей пу- гать! И твоим тоже, Корина. Может быть, пока не поздно, перейдем на сторону сил Света? Элли, Гуд и Страшила очень добры, они нас простят. Глаза Корины округлились от ужаса. — Но ведь армия Гуда терпит поражение! — закричала она.— Мы оба можем умереть, разве ты не понимаешь? — Ну и пусть! — упрямо возразил Дональд.— Погибнуть в бою за правое дело — большая честь для любого воина! По 132
крайней мере, этим я искуплю хоть часть своей вины перед Волшебной страной. Лицо Корины вновь зарделось, но на этот раз уже от яро- сти. Она сжала кулаки. — Но я не воин! И не собираюсь умирать! Я дала тебе шанс на спасение, но ты не захотел им воспользоваться, глупец. Что ж, пускай твою судьбу решает сам Пакир. Она вытянула вперед левую руку и произнесла заклина- ние. Камеру окутала глубокая тьма. Когда она слегка рассе- ялась, Дональд сидел на прежнем месте, прикованный к стене. На нем снова появились лохмотья, хотя ран и синя- ков на лице не осталось. — Прощай! — крикнула Корина, трясясь от злости. Ее до глубины души возмутила неблагодарность Дональда, ра- ди которого она рисковала собственной жизнью. — Прощай,— с грустной улыбкой ответил Дональд.— Впрочем, нет, подожди... Корина с надеждой взглянула на него, но юноша неожи- данно спросил: — Скажи, Пакир... он какой? Правда, что это уродли- вый великан с внешностью хищного зверя? На лице Корины появилась гримаса разочарования. Она ждала от Дональда совсем других слов... — Никогда не верь тому, что говорят,— холодно от- ветила она.— Пакир, словно легендарный Гудвин, умеет принимать разные обличья. Не знаю, какой он на самом деле, но мне он представился... Впрочем, какая тебе разница? Ведь ты никогда не увидишь ни его, ни меня и вообще не выйдешь до самой смерти из этой крысиной норы! Едва сдерживая слезы обиды, она выбежала в коридор и захлопнула за собой массивную дверь. Через несколько минут Корина уже покинула тюрьму. Пришедшие в себя стражи так и не узнали, что только что из тюрьмы, впервые за много веков, чуть не сбежал очень опасный пленник. 133
Глава двенадцатая МЕСТЬ ПРИНЦЕССЫ Ланга схватила Элли за руку, что-то прошептала — и обе девушки в мгновение ока оказались на краю кратера. Вни- зу, в чаше огромного вулкана, бурлило кипящее озеро ла- вы. От него исходил страшный жар и серный смрад. Элли невольно отшатнулась. — Что, испугалась? — расхохоталась Ланга.— Не дума- ла, что волшебницы Света такие трусливые. Элли насупилась и решительно шагнула вперед. — Я ничего не боюсь! — срывающимся от волнения го- лосом воскликнула она. — Посмотрим,— презрительно скривила губы Ланга. Она резко подняла руки. И тотчас из кратера в серое не- бо ударил ослепительный фонтан лавы. Все вокруг запыла- ло от мириадов раскаленных искр. Элли сжалась, ожидая, что раскаленные капли обрушатся на нее. Но смертоносный дождь словно ударился о невидимый купол, не причинив обеим девушкам ни малейшего вреда. В озере кипящей лавы образовалось широкое отверстие. По-видимому, там начинался тоннель, ведущий в Подзем- ную страну. Ланга схватила Элли за руку и без колебаний прыгнула в огнедышащую бездну. Юная Хранительница не выдержала и закричала от ужаса. В лицо ее ударил страшный жар. Ка- залось, волосы и одежда вот-вот вспыхнут. Дышать было совершенно нечем, она едва не потеряла сознание. И лишь мысль о том, что Ланга попросту пытается ее напугать, удерживала Элли от паники. Так и оказалось. Спустя несколько мгновений обе девуш- ки внезапно превратились в больших птиц и, взмахивая широкими крыльями, полетели к входу в тоннель. Полет в жерло вулкана оказался жутким, но в то же время захватывающим. Сердце Элли то сжималось от невы- разимого страха, то пело от восторга. Хотя рядом бушевал 134

подземный огонь, она больше не ощущала его жара. Она стремительно неслась в глубь земли, даже не представляя, что ждет ее впереди. Постепенно вулканический огонь стал гаснуть, и вокруг воцарился мрак. Следуя за Лангой, Элли свернула в узкий коридор. Прошло еще несколько минут, и впереди появи- лось слабое лиловое сияние. Две большие птицы нырнули в светящиеся облака под сводами огромной пещеры. Элли показалось, что она плы- вет в ледяной воде. От холода у нее перехватило дыхание, и она едва могла шевелить широкими крыльями. Но прошло еще несколько секунд, и облачный слой остал- ся позади. Элли увидела далеко внизу сумрачное море. Слева в нескольких милях от нее из воды поднимался остров со скалистыми берегами. Посреди острова на горе возвышался чудовищный дворец Пакира. Он напоминал огромный чер- ный шар, ощетинившийся десятками остроконечных башен. По ним прокатывались волны фиолетового света. Примерно в миле от дворца виднелась громадная каменная лестница, со ступенями под стать великану. Лестница поднималась к темным сводам пещеры, но была еще явно не достроена. Ни- кого из рабов-рудокопов Элли не заметила. Впрочем, она особенно и не приглядывалась — ее внимание сразу же при- ковала битва на море. Флот из полутора десятков кораблей продвигался к ост- рову. Большинство судов было охвачено пламенем. Со сто- роны скалистого берега в сумрачное небо то и дело взлетали огненные шары, рассыпая в воздухе тысячи искр. Ланга сделала изящный пируэт в воздухе. — Видишь, как гибнут твои друзья? — злорадно вос- кликнула она.— Глупцы, они сами приплыли в руки Па- кира. Что ж, тем проще ему будет завоевать Волшебную страну. Сердце Элли болезненно сжалась. Глазами, полными слез, она смотрела, как флот Магдара пробивался к острову сквозь огненный дождь. 136
— Помоги армии Света! — взмолилась Элли.— И тогда я сделаю все, что ты захочешь! — Ни за что! — резко возразила принцесса, продол- жая кружиться в воздухе.— Я не могу и не хочу вста- вать на сторону врагов Властелина. Но если ты изба- вишь меня от этой мерзавки Корины, я, пожалуй, смогу спасти одного-двух твоих друзей от неминуемой смерти. Ну и, конечно, тебя. Выбирай, Хранительница, время не терпит! — Согласна...— прошептала Элли, со слезами глядя, как гибнет флот Магдара.— Я знаю, как сделать Корину совер- шенно беспомощной. Но для этого ты должна хотя бы на время вернуть мне волшебную силу! — Хорошо! — удовлетворенно воскликнула Ланга и, взмахнув крыльями, ринулась к острову. Элли полетела за ней, то и дело оглядываясь на флот Магдара. Горящие галеры хоть и медленно, но все же при- ближались к берегу. Однако дождь огненных шаров стано- вился все сильнее, и было не ясно, смогут ли хотя бы не- которые корабли достичь суши. Через несколько минут две пурпурные птицы опустились на песок у подножия одной из прибрежных скал. Они вспыхнули и превратились в сизый дым. Когда дым рассе- ялся, на берегу появились Ланга и Элли. Принцесса Тьмы уверенно подошла к скале и прикосну- лась к ней. Тотчас в каменной толще открылась овальная пе- щера. — Это один из подземных тоннелей, ведущих во дворец Властелина,— торопливо объяснила Ланга.— Я проведу те- бя к покоям Корины, а там на несколько минут верну тебе магическую силу Света. И буду тайно наблюдать, чем за- кончится ваша встреча. Если ты выполнишь свое обещание, то и я в долгу не останусь. Ланга повернулась и хотела уже нырнуть в тайный ход, но Элли схватила ее за руку. 137
— Сначала хоть немного помоги флоту Магдара! — жест- ким тоном потребовала юная Хранительница.— Иначе ско- ро тебе просто некого будет спасать! Ланга досадливо нахмурилась, но на этот раз протесто- вать не стала. Она щелкнула пальцами, и лес из скал раста- ял. Элли увидела пологий берег, на котором лежали десят- ки огромных витых раковин, полузасыпанных песком. То одна, то другая из них вдруг загоралась пурпурным светом и выбрасывала в воздух огненные шары. — Смотри! — сказала Ланга. Она произнесла какое-то заклинание, и канонада сразу же стала стихать. Многие раковины почернели, выпустили клубы дыма и, вращаясь, исчезли в толще песка. — Я рискую навлечь на себя гнев Владыки,— отрывисто произнесла Ланга, вернув скалы на прежнее место.— Но чтобы избавиться от мерзкой колдуньи, готова даже на из- мену. Тем более что ваша армия все равно обречена... А те- перь поспешим во дворец! Элли последовала за Лангой в глубь тайного хода. Ей бы- ло очень страшно, но на лице появилась робкая улыбка на- дежды. Флот Магдара получил шанс на спасение. Аларм не поверил своим глазам, когда смертоносный об- стрел вдруг начал стихать. Повернувшись к стоявшему ря- дом Магд ару, мальчик воскликнул: — Кажется, мы успеем пристать к берегу, прежде чем корабли пойдут ко дну! Маршал прикоснулся к раненому боку, скривился от бо- ли и негромко сказал: — Настал твой час, Белый рыцарь. Боюсь, я не смогу ид- ти впереди войска и биться с оружием в руках. Положись на моих Марранов — они не отступят ни перед кем! Аларм кивнул. — Приготовиться к высадке! — закричал он. 138
На палубе флагмана построились воины — Марраны и Мигуны. Много солдат было ранено, но это ничуть не убави- ло их боевой дух. Сжимая в руках оружие, все пристально вглядывались в приближающийся остров. Следуя приказу Аларма, рулевой направил галеру в ближайшую бухту. Ког- да до нее оставалось совсем немного, из-за скал на песча- ный берег вдруг высыпали громадные воины в черных до- спехах и звериных шкурах, напоминавшие больших каба- нов. Глядя на их страшные морды, Аларм вспомнил о бое с воинами Тьмы возле Красного озера. Тогда они с Юргодом одержали победу над большим отрядом Пакира. И сейчас слугам Тьмы не устоять! Выхватив меч из ножен, Аларм поднял его высоко над головой. — Вперед! — закричал он срывающимся от волнения го- лосом.— И пусть великий Торн поможет нам сокрушить врага! Лезвие засияло так ярко, что воины Пакира испуганно закричали и зажмурились. В тот же момент «Быстрый» остановился в нескольких метрах от берега, упершись дни- щем в пологое дно. Аларм первым спрыгнул в воду и побе- жал к берегу. За ним, размахивая мечами и потрясая в воз- духе копьями, с боевыми кличами бросились Марраны, Ми- гуны, Жевуны и Арзалы. Вскоре среди скал разгорелась яростная схватка. Аларм сокрушал врагов одного за другим, хотя воины Тьмы были гораздо выше его. Марраны тоже дрались очень умело. Но остальным приходилось нелегко. Звероподобные солдаты, бешено размахивая секирами и палицами, поначалу суме- ли оттеснить часть отряда Аларма к воде. Это больно уда- рило по самолюбию Марранов, которые не привыкли усту- пать. Они применили новую тактику боя — ведь их племя называли еще и Прыгунами. Подскакивая высоко в воз- дух, Марраны мечами и дубинками крушили воинов Паки- ра. И те, не выдержав мощного напора, начали беспоря- дочно отступать. 139
К острову стали приставать и другие уцелевшие галеры. «Отважный» пылал, словно гигантский костер. Страшила уже трижды загорался от сыпавшихся во все стороны искр, и Гуд едва успевал тушить дымящуюся солому. Как только днище корабля коснулось песчаного дна, он схватил Изум- рудика и, разбежавшись, прыгнул на берег прямо с носа судна. Звероподобные воины от неожиданности расступи- лись. Этой секундной заминки оказалось достаточно. Опус- тив Страшилу на землю, Гуд поднял свой огромный топор и бросился на врагов с такой яростью, что те не выдержали и сломя голову побежали в разные стороны, на ходу бросая оружие. Но остальным отрядам войска Магдара пришлось куда труднее. Среди них не было таких могучих бойцов, как Дровосек и Аларм, и они поначалу вынуждены были от- ступать к воде, теснимые солдатами Тьмы. На помощь им бросился Чангар, но на него тучей кинулись крыла- тые змеедраконы. Спасаясь, Чангар стремительно под- нялся к облакам. Гибель молодого дракона казалась не- избежной, но тут в небо ударило сразу несколько рубино- вых лучей. Чангара выручили отважные канониры-Мигу- ны, которые оставались на боевом посту несмотря на то, что пламя постепенно добиралось до них по корабельным башням. Бой на берегу становился все яростней. Войско Магдара шаг за шагом продвигалось в глубь острова. Пройдя по длинному тоннелю, девушки оказались пе- ред железной винтовой лестницей. Здесь Ланга остано- вилась. — Этот путь ведет в подвалы дворца Властелина,— с трудом скрывая волнение, пояснила она.— Сейчас мы пре- вратимся в невидимок и разыщем Корину. И только тогда к тебе вернется волшебная сила. Тебе ведь, кажется, известно 140
заклинание Торна, которое может сделать эту негодяйку со- вершенно беспомощной? Элли с удивлением взглянула на принцессу: — Откуда ты это знаешь? Ланга презрительно усмехнулась. — В Волшебной стране немало шпионов Пакира...— ска- зала она.— Итак, ты нейтрализуешь магическую силу Ко- рины, затем я снова превращу тебя в птицу, а колду- нью — в лягушку или мышь. Не бойся, не собираюсь я уби- вать эту мерзавку. Впрочем, можешь сама разорвать ее в клочья — мешать не стану. — Нет, ни за что! — Как хочешь. Тогда хватай ее и лети к реке, вытекаю- щей из Подземного моря. Однажды ты уже побывала там, не так ли? И жди меня на берегу. Через некоторое время я принесу туда твоих друзей, Страшилу и Аларма, если, ко- нечно, оба к тому времени еще будут целы. Затем я сотворю для вас лодку и дам спокойно уплыть, пока Пакир не вер- нулся на остров. — Что? — вздрогнула от неожиданности Элли.— Разве Пакира сейчас нет на острове? Ланга расхохоталась: — Что за глупый вопрос! Конечно же нет, иначе бы я здесь с тобой не стояла. Благодари небо, что Властелин от- правился в поход еще три дня назад. На это время хозяйкой острова осталась я! Более того, Пакир передал мне часть своей магической силы и поручил возглавить оборону ост- рова. Армией же Тьмы сейчас руководит маршал Хорал. Властелин приказал ему разгромить ваше жалкое войско. А сам Пакир поспешно отправился... впрочем, тебе об этом знать не обязательно. Элли пытливо взглянула на молодую принцессу. — И ты решила воспользоваться этим, чтобы разделать- ся со своей соперницей Кориной? А потом все свалишь на меня и моих друзей? 141
Лицо Ланги побледнело от злости. Казалось, она едва сдерживается, чтобы не наброситься на юную Хранитель- ницу. — А почему бы и нет? — фыркнув от негодования, спро- сила она.— Все надо уметь оборачивать на свою пользу, да- же войну. Иди, Хранительница! Однажды ты уже победила Корину. Сделай это еще раз, и ты спасешь не только себя, но и самонадеянного соломенного человечка и мальчишку, возомнившего себя великим воином. Пакиру они не нужны. Ему нужен меч Торна, и ему нужен Гуд Керли, прозванный Железным Дровосеком. И тогда Элли внезапно спросила: — А знаешь ли ты, принцесса, что Гуд когда-то был же- нихом твоей матери Весы? Ланга отшатнулась, словно от удара. — А ты не так уж проста, Хранительница,— процедила она сквозь зубы.— Хотела меня разжалобить, верно? Но ты ошиблась. Железного Дровосека я ненавижу больше всех на свете! Именно из-за него мать прожила несчастную жизнь, а затем попала в руки к Пакиру. Знай, что Власте- лин из всех воинов Света больше всего опасается именно Гуда. Потому-то много лет назад он и захватил в плен мою мать, меня и всю нашу деревню. Пакир надеялся, что ког- да-нибудь Гуд Керли придет нас освободить и попадет в ловушку. Если бы не этот железный чурбан, мы бы спо- койно продолжали жить в Голубой стране! Так что и не надейся уговорить меня. Я согласна спасти только тебя, соломенное пугало и Аларма. Вполне достаточная плата за Корину! Элли печально опустила голову. Она подошла к лестни- це, ведущей во дворец, поднялась на несколько ступеней, но вдруг обернулась: — Ты все правильно рассчитала, принцесса. Только об одном не подумала — ведь армия Света может одержать победу! Я помогу тебе, но лишь потому, что предательни- 142
ца Корина опасна и для нас тоже. Быть может, даже опас- нее тебя! Ланга зло сощурилась, хотела что-то возразить, но вмес- то этого прошептала слова заклинания. Элли мгновенно растворилась в воздухе. А следом за ней исчезла и сама Ланга. Обе девушки стали невидимыми. Корина вернулась в свои покои в самом дурном располо- жении духа. Она заперла за собой дверь, подошла к окну и увидела зарево над восточной оконечностью острова. По-ви- димому, флоту Волшебной страны все же удалось пробиться к берегу, и теперь бой шел на побережье. Ну что ж, нет ху- да без добра! Принцессе Ланге придется ответить за это, когда Властелин вернется из похода. Возможно, эта отвра- тительная, наглая девица даже окажется в тюрьме, рядом с Дональдом. Вспомнив свой неудавшийся разговор в тюрьме, Корина еще больше помрачнела. До чего же все-таки глуп оказался этот мальчишка! А ведь она так много сделала для Дональ- да, возлагала на него такие большие надежды... Позади отчетливо звякнул замок. Корина обернулась и увидела, как дверь медленно отворилась. Но на пороге ни- кто не появился. — Кто там? — раздраженно воскликнула Корина.— Прочь, прочь отсюда, черное воронье! Властелин запретил вам даже приближаться к моим покоям! — Но мне этого он не запрещал,— послышался непонят- но откуда знакомый женский голос. Корина застыла на месте, не веря своим ушам. — Элли? — пробормотала она. Внезапно посреди комнаты прямо из воздуха материали- зовалась юная Хранительница. — Вот мы и встретились, предательница! — негодующим голосом произнесла она и сделала шаг вперед. 143
Корина со сдавленным криком отшатнулась. Вытянув вперед руку, она торопливо произнесла молниевызывальное заклинание. Но ничего не произошло! Корина изумленно захлопала ресницами. — Не может быть! Здесь, в Подземном царстве, ты дол- жна была потерять свою волшебную силу! А значит, закли- нание Торна не могло подействовать! Хотя... кажется, я по- нимаю. Тебе помогает эта проклятая Ланга! — Не совсем так, колдунья,— послышался насмешли- вый голос принцессы.— Не столько я помогаю Хранитель- нице, сколько она послушно выполняет мою волю. Наконец настал час, о котором я мечтала все последние дни! Про- щай, Коринушка! Комнату окутал фиолетовый туман. Когда он рассеялся, на полу остались лишь большая черная птица и мышь. С гортанным криком птица схватила серую кроху цепки- ми когтями, вылетела в окно и исчезла во мгле. Глава тринадцатая БОЙ НА БЕРЕГУ На скалистом побережье шел страшный бой. Воины Тьмы волна за волной накатывались на армию Магдара, нанося ей немалый урон. Но Аларм с Гудом стоили мно- гих бойцов, да и Марраны показали себя молодцами. Глядя на них, обрели веру в свои силы и Мигуны, Жеву- ны и Арзалы. Постепенно армия Света сумела вытеснить врага с прибрежных скал на равнину. И тогда в воздухе призывно запел рог. Солдаты Пакира отступили к невы- соким холмам, поросшим синим лесом, и заняли там оборону. Наступила долгожданная передышка. Аларм отдал при- каз заняться ранеными и торопливо зашагал к берегу. Там, под охраной трех Марранов, на носилках лежал Магдар. Во 144
время высадки на остров его рана так разболелась, что мар- шал больше не мог сделать ни шага. Магдар лежал на носилках у самой воды и, казалось, спал. Аларм опустился на колени, с жалостью вглядываясь в бледное лицо немолодого воина. Наконец веки раненого дрогнули, и он посмотрел на мальчика. — Как... идет бой? — еле слышно промолвил Магдар. — Нам удалось оттеснить врага в глубь острова,— об- легченно вздохнув, объяснил Аларм.— Но потери наши велики, и к тому же солдаты очень устали. Если войско Пакира начнет новую атаку, мы можем не выдержать их напора. — Корабли... что с кораблями? — еще тише спросил Магдар. Аларм взглянул на море и помрачнел. Гребцы, оставшие- ся на галерах, отчаянно боролись с огнем, но без особого успеха. — Еще час-другой флот продержится на плаву,— груст- но признался Аларм.— Но если враг окажется сильнее, скоро нам не на чем будет отступать. — А... Чангар? — Он куда-то улетел, отвлекая летучих тварей. Если бы не дракон, нам пришлось бы еще тяжелее! Но боюсь, одно- му Чангару не справиться со всем крылатым воинством Тьмы. Возможно, он ранен или даже погиб... Эх, до чего жаль, что Вараг и его племя отказались участвовать в этом походе! Сейчас их помощь была бы так нужна... — И Сказочный народ...— печально улыбнулся Маг- дар.— Они тоже могли бы славно воевать... И воины Мглы... их сейчас очень не хватает... Юргод... так и не при- летел? Аларм покачал головой. На его глазах появились слезы отчаяния. — Прости... Белый рыцарь...— прошептал Магдар, с жа- лостью глядя на мальчика.— Наверное... я был не прав... 10 Битва в Подземной стране 145
когда настоял на этом походе... Победить Пакира... мы мо- жем лишь все вместе... Он закрыл глаза. Мальчик встревожился. — Магдар, что с вами? — закричал он.— Вы слышите меня? Но маршал даже не шевельнулся. Стоявшие рядом Мар- раны тревожно переглянулись. — Неужели наш маршал умер? — воскликнул один из них. В этот момент берег затопил ослепительный свет. Аларм и Марраны зажмурились и закрыли лица руками. Когда свет погас, они огляделись — и не поверили своим глазам. Пожар на кораблях чудесным образом погас. Сломанные палубы, борта и оружейные башни начали быстро восста- навливаться, приобретая прежний вид. Пурпурные шары перестали обрушиваться на флот, а вместо этого внезапно улетели куда-то высоко в небо и исчезли в лиловых обла- ках. — Элли...— прошептал Аларм.— Конечно, это могла сделать только Хранительница! Магдар неожиданно открыл глаза. Его лицо стремитель- но приобретало прежний здоровый цвет. Он приподнялся и, сев на носилках, с изумлением посмотрел на свой перевя- занный бок. — Что за чудо? — громко произнес он.— Рана совсем не болит... Слава Торну, кажется, я выздоровел! Он живо вскочил на ноги. Трое воинов-Марранов от радости пустились в пляс, а затем бросились обнимать своего маршала. Но Магдар повелительным жестом оста- новил их. Взглянув на свой флот, он закричал: — Ты прав, Белый рыцарь, наконец-то Хранительница пришла к нам на помощь! Значит, она здесь, в Подземном царстве, и притом находится на свободе. Не все еще поте- ряно, Белый рыцарь! Мы еще поборемся... А теперь по- 146
шли, надо поскорее встретиться с Гудом и Страшилой Мудрым. Через несколько минут у подножия огромной скалы со- стоялся военный совет. К всеобщей радости, выяснилось, что Элли позаботилась не только о Магд аре. Исчезли даже дыры на одежде Страшилы и вмятины на полированном те- ле Железного Дровосека. Гуд был настолько воодушевлен чудесными перемена- ми, что предложил немедленно возобновить атаку. Но Страшила возразил. Он указал рукой в глубь острова, где на вершине огромной горы возвышался страшный черный дворец Пакира, ощетинившийся иглообразными башнями. — Дружище, я тоже очень рад, что наша дорогая Элли наконец-то пришла нам на помощь! — заявил соломенный человек.— Но меня очень смущают два чрез-вы-чай-но важ- ных об-сто-я-тель-ства. — Какие? — нахмурившись, спросил Железный Дрово- сек. — Во-первых, мне непонятно, как Элли смогла воскре- сить наших воинов, залечить их раны и восстановить почти сгоревший флот,— продолжил Страшила.— Ведь мы отлично знаем, что волшебство Света в Подземном царстве не действует! Иначе Биллина непременно помог- ла бы нам, когда мы пересекали подземное море. Верно, Аларм? Мальчик смущенно кивнул. Он был огорчен тем, что ему самому в голову не пришла такая простая мысль. — И второе,— продолжил Страшила.— Меня удивляет, почему Пакир не применяет против нас свою колдовскую силу. Даже Элли он почему-то не помешал! Да, армия Тьмы очень сильна, спору нет, но ее все же можно побе- дить. Нам удалось выиграть битву на море, высадиться на остров, а Пакира это почему-то совсем не беспокоит. Что-то здесь не так... Гуд недовольно сдвинул брови. 147
— Что же ты предлагаешь, Изумрудик? — спросил он.— Может, нашей армии стоит бежать с острова сломя голову только йз-за того, что мы побеждаем? Посмотри на наших воинов — да они просто рвутся в бой! Тем более что Элли отныне охраняет нас и нашим солдатам теперь можно не бо- яться ни гибели, ни ран! Страшила в глубоком сомнении покачал головой. — А вот это мы сейчас проверим...— пробормотал он и, выхватив из-за пояса сидевшего рядом Магдара кинжал, с размаху ударил себя в грудь. Из образовавшейся дыры тот- час полезла солома. Все ахнули. — Зачем ты это сделал, Изумрудик? — воскликнул по- раженный Аларм. Соломенный человек вместо ответа громко произнес: — Милая Элли! Прости, что тревожу тебя по пустякам, но мне очень бы хотелось, чтобы дыра в моей груди исчез- ла. Сама понимаешь, что воевать в таком неопрятном виде неудобно. Помоги, дорогая Хранительница! Но ничего не произошло. Дыра не исчезла. Страшила выразительно посмотрел на смущенного Гуда. — Вот так-то, дружище! Ты слишком спешишь радовать- ся. Если бы Элли могла спокойно творить чудеса в Подзем- ном царстве, то не было бы этого ужасного морского боя. Готов биться об заклад, она лишь ненадолго обрела свою волшебную силу, а затем вновь ее лишилась. Не знаю, поче- му так произошло, но это факт. Спасибо, конечно, нашей дорогой Хранительнице за помощь, но уверен — дальше нам придется рассчитывать только на себя. А потому надо действовать не столько силой, сколько хитростью. Тем бо- лее что Пакира сейчас на острове, скорее всего, нет. Иначе нам пришлось бы иметь дело и с его звероподобными воина- ми, и с колдовскими чарами. Остальные члены военного совета с удивлением перегля- нулись. 148
— Все-таки не зря тебя величают мудрецом, Изумру- дик! — с чувством произнес Магдар.— Надеюсь, у тебя уже есть какой-нибудь хитроумный план? Страшила довольно улыбнулся. Он любил, когда его на- зывали мудрецом, и ничего не мог поделать со своей ма- ленькой слабостью. — Пока у меня никакого плана нет,— признался он.— Но я его непременно придумаю! Кстати, недавно я заметил на берегу нечто необычное. Во время боя один из воинов Пакира так наподдал мне ногой, что я отлетел метров на де- сять и приземлился у подножия скалы. На песке я видел какие-то маленькие следы... словно там недавно ступали женские ножки. Надо бы поискать это место. Аларм, пой- дем вместе! Гуд с Магд аром, не теряя времени, начали обход своего войска. А мальчик с удовольствием последовал за соломен- ным человеком. Он не сомневался, что Изумрудик придума- ет что-то совершенно необычное. Страшила с Алармом подошли к скалам. На песке были отчетливо заметны следы маленьких туфель. Аларм опус- тился на колени и внимательно осмотрел их. — По-моему, здесь была не Элли, а другая девушка,— после некоторой паузы сообщил он.— У Элли ножка по- меньше... Может, это следы Корины? — Сомневаюсь, чтобы ей позволяли в одиночку разгули- вать по острову,— возразил Страшила.— Пакир наверняка сурово наказал Корину за то, что она не смогла выкрасть у тебя меч Торна... Хм-м... странно. Следы почему-то идут к скале и исчезают, словно незнакомка прошла сквозь ка- мень... Что бы это могло означать? Размышляя, соломенный человек по привычке прило- жил палец ко лбу и облокотился на скалу. В каменной по- верхности вдруг появилось большое отверстие. С испуган- ным криком Страшила упал в открывшуюся пещеру и ис- чез в темноте. Аларм стремительно прыгнул вслед за ним и 149
выволок соломенного человека наружу. Секунду спустя вход в пещеру так же внезапно закрылся. Страшила изумленно захлопал нарисованными ресни- цами. — Чудеса, да и только! — воскликнул он.— Неужели Элли нам снова помогла? Аларм недоуменно пожал плечами. Он подошел к скале и с силой нажал рукой в то место, на которое недавно Стра- шила оперся локтем. И в каменной толще вновь открылся вход в пещеру. Страшила просиял. — Наверное, волшебство здесь ни при чем! — радостно воскликнул он.— Просто мы случайно привели в действие какой-то механизм, открывающий путь в подземный ход. А вдруг он ведет во дворец Пакира? Тогда небольшой отряд мог бы проникнуть прямо в логово колдуна, и войско Тьмы оказалось бы меж двух огней! — Сейчас проверю! — отозвался Аларм.— Изумрудик, подожди, я скоро вернусь.— И мальчик без колебания ныр- нул в темную пещеру. Страшиле ничего не оставалось делать, как только ждать. Прошло минут десять, и мальчик выбрался из пеще- ры. Его доспехи были покрыты пылью, но глаза сияли. Аларм радостно обнял соломенного человека. — Ты придумал замечательный план, Изумрудик! Этот ход на самом деле ведет во дворец. Выход из подземного тоннеля охраняют четверо стражников, но это пустяки. Я возьму с собой десятка два самых сильных воинов, и мы по- пытаемся захватить дворец изнутри! — Ты прав, мой мальчик,— кивнул Страшила.— Но да- же тебе не устоять, если стража дворца набросится на вас со всех сторон. Надо дождаться момента, когда наша армия прорвется к стене и начнет осаду. Тогда страже будет не до охраны подземных ходов, и вы получите шанс добраться до дворца и открыть ворота. Дай нам сигнал, что ты достиг це- ли, и мы тотчас же начнем штурм! Тогда войско Тьмы не 150
спасут ни толстые стены, ни численное превосходство! По-моему, замечательная идея, не так ли? Через несколько минут об открытии подземного хода уз- нали Магдар с Гудом. Оба полководца охотно согласились с планом Страшилы. Аларм вместе с двадцатью самыми сильными Марранами и Мигунами вернулся в лес из скал. А остальные солдаты построились в три длинные колонны и по команде Магдара быстро направились к холмам. Почти одновременно навстречу выступили воины Тьмы. За время передышки к армии Пакира подтянулись новые отряды, и сейчас войско Тьмы почти в три раза превышало по численности армию Волшебной страны. Среди них появились три кристаллических великана, с огромными мечами в руках, и пять чудовищ, напоминав- ших вставших на задние лапы гигантских крокодилов. Будь сейчас на поле битвы Элли, она бы узнала в этих монстрах древних тиранозавров, живших на Земле шесть- десят миллионов лет назад. В воздухе над армией Пакира кружились разноцветные зубастые шары — Аларм и Страшила уже встречались с ними возле осажденного Желтого дворца. С дикими воплями звероподобные воины Тьмы бросились бегом вперед, размахивая острыми секи- рами. Получив такое сильное подкрепление, они не со- мневались в своей победе. Даже отважные Марраны в этот момент дрогнули. Все три колонны невольно замедлили шаг, а затем останови- лись в нерешительности, словно не слыша возмущенных возгласов Магдара и других командиров. Звероподобных во- инов Тьмы никто не боялся, но вот кристаллические гиган- ты и пятиметровые тиранозавры повергли в ужас даже са- мых смелых. Разве с такими громадинами справишься ме- чами, палицами или луками? Армия Тьмы приближалась с каждой минутой. И тут со стороны дворца Пакира, прямо в центр первой колонны войска Магдара, ударила пурпурная молния. Раздался 151
дружный вопль ужаса. Когда молния погасла, солдаты уви- дели, что более двух десятков их товарищей превратились в глиняные изваяния. Под резким порывом холодного ветра они разом рассыпались в пыль. Положение, казалось, стало совершенно безнадежным. Но тут Магдар зычно крикнул: «Ложись!», и солдаты по- слушно упали на землю. За это время Железный Дровосек с помощью гребцов успел перетащить на берег два орудия Гудвина. По его при- казу канониры зажгли шары из ваты, и тотчас в наступаю- щее войско ударили два ослепительных луча. Один из них попал точно в грудь кристаллическому великану, и тот с оглушительным грохотом развалился на тысячи обломков, которые сразили наповал идущих следом звероподобных во- инов. Второй луч скользнул по левому флангу войска Тьмы, где двигались свирепые тиранозавры. Жуткие чудовища оказались перерезанными пополам. Первыми в паническое бегство обратились трусливые зубастые шары, которые так и не успели вступить в бой. За ними в диком страхе побежали и некоторые из воинов, не обращая внимания на злобные окрики своих команди- ров. Остальные попытались идти вперед, но по ним удари- ли сразу два огненных луча. Кристаллические гиганты один за другим взорвались. Десятки воинов Пакира погиб- ли мгновенно, а остальные повернули и бросились назад к холмам. Но тут на солдат Магдара с неба с яростным шипением набросились десятки змеедраконов. Их встретили тучи стрел и лес из копий. Крылатые твари разлетелись в разные стороны, а затем повторили атаку еще и еще, но каждый раз встречали отпор. Наконец атака с воздуха была отбита, и уцелевшие змеедраконы с жалобными воплями умчались в сторону дворца. — Вперед! — закричал Магдар и, высоко подняв меч, по- бежал вслед за панически отступающим войском Пакира. 152
За ним с громкими боевыми криками ринулись солдаты, стреляя на ходу из луков и арбалетов. Гуд приказал перенести огонь на дворец. В это время на одной из башен дворца Пакира запульсировали волны пурпурного света, предвещавшие вторую смертоносную вспышку. Но луч Гудвина опередил ее. Башня дрогнула от удара рубинового света и разлетелась на тысячи облом- ков. — Стреляйте, стреляйте! — закричал Гуд, указывая ка- нонирам на дворец. Тут фиолетовый свет на остальных башнях погас, и дво- рец окутала глубокая тьма. Она беззвучно поглотила один залп из орудий Гудвина, другой, третий... Железный Дро- восек понял, что дворец стал совершенно неуязвим, и при- казал остановить бесполезную стрельбу. Но перелом в битве уже произошел. Войско Магдара ми- новало лесистые холмы и начало приближаться к подно- жию центральной горы, преследуя беспорядочно отступаю- щие отряды Пакира. В высокой стене, окружавшей дворец, открылись желез- ные ворота. Уцелевшие воины Тьмы скрылись за каменной оградой, и ворота захлопнулись. Маг дар отдал приказ прекратить наступление. Спустя некоторое время Гуд и гребцы принесли два ору- дия Гудвина и, установив их на небольших возвышенно- стях, нацелили на центральные ворота. Последовал залп, второй, третий, но ворота даже не шелохнулись. Устояли под обстрелом и каменные стены. По-видимому, они были заколдованы Пакиром. И все же стена, окружающая дво- рец, вовсе не казалась непреодолимой. По приказу Магда- ра, солдаты направились в лес и быстро соорудили длинные лестницы. Все было готово к решающему штурму. Но сигналом для него должен был стать звук рожка Аларма, говоря- щий о том, что его отряд достиг цели. Если бы юному вои- ну и его товарищам удалось открыть изнутри хотя бы од- 153
ни ворота, то атака войск Света наверняка увенчалась бы победой. Проходили минута за минутой, но звук рожка так и не раздавался. Солдаты Волшебной страны застыли в напря- женном ожидании. Магдар, Гуд и Страшила стояли в сто- ронке и тихо беседовали, тревожно поглядывая на окутан- ный тьмой дворец. — Неужели Аларм и его воины погибли или попали в ло- вушку? — нервно произнес Дровосек, сжимая могучими пальцами рукоять топора.— Глупец, я должен был пойти вместе с мальчиком... Может, надо начать штурм и помочь ему, пока не поздно? — Пока Аларм не даст о себе знать, это очень опас- но,— хмуро отозвался Страшила.— Наши потери будут ужасными. Вот если Аларм сумеет открыть хотя бы одни ворота... Магдар кивнул, задумчиво поглаживая бороду. — Да, мы должны набраться терпения и ждать,— согла- сился он.— Настал час, когда Аларм должен доказать, что его не зря называют Белым рыцарем! Глава четырнадцатая ПОБЕДА И ПОРАЖЕНИЕ ЛАНГИ Элли стояла на берегу моря возле истока подземной реки и растерянно глядела на хохочущую Лангу. Принцесса дер- жала за хвостик серую мышку, высоко подняв ее над голо- вой. Та пищала и отчаянно трепыхалась, безуспешно пыта- ясь вырваться. — Что же ты, Коринушка, не пускаешь в ход свое кол- довство? — насмешливо спросила Ланга, обращаясь к мыш- ке.— Не ты ли еще недавно издевалась надо мной, называ- ла самой бездарной колдуньей на свете? Смеялась, что, мол, я не могу сотворить даже простейшего волшебства, тогда как ты можешь в любую секунду превратить меня в лягуш- 154
ку или мышь. Ну и кто кого превратил? Пакир, на твою бе- ду, отправился в поход и передал мне часть своей магиче- ской силы. А ты, благодаря этой глупышке Элли, стала со- вершенно беспомощной. Правда, теперь у тебя есть такая красивая серая шкурка, ха-ха-ха! Мышь запищала еще пронзительней и попыталась уку- сить Лангу за палец. Та нахмурилась и швырнула серую кроху в реку. — Что ты делаешь? — негодующе воскликнула Элли.— Корина же может утонуть! Ты обещала, что не причинишь ей вреда! Ланга жестко усмехнулась, глядя, как мышка отчаянно пытается удержаться на поверхности воды. — И пальцем не пошевелю, чтобы помочь этой мерзав- ке,— холодно произнесла она.— Спасай ее сама, если хо- чешь. Но возвратить Корине прежний облик я не дам. В этом мире достаточно и одной прекрасной колдуньи! Я слы- шала историю о том, как в краю Торна некогда враждовали Гингема с Бастиндой. Ты прекрасно знаешь, Элли, что их вечная свара в результате привела к победе волшебниц Све- та. Ни за что не допущу подобной ошибки! А мое обеща- ние... что-то не помню о таком. Элли внимательно взглянула на принцессу. — Ах вот как...— тихо произнесла она.— Ладно. Я, ка- жется, все поняла... Возврати мне хотя бы на минуту спо- собность творить волшебство, и я сделаю все сама. Ланга согласно кивнула и небрежно щелкнула пальца- ми. Элли почувствовала, что у нее словно выросли кры- лья — это возвращалась ее прежняя магическая сила. Она посмотрела на реку, тихо произнесла заклинание — и на воде появился маленький кораблик из коры. Мышь немед- ленно подплыла к нему и вскарабкалась на крошечную па- лубу. Через несколько секунд кораблик исчез из виду, уне- сенный течением. — Посмотри! — неожиданно воскликнула Элли и указа- ла рукой направо. 155
Ланга обернулась и увидела вдали каких-то странных су- ществ. Казалось, между ними кипел бой. Принцесса неко- торое время молчала, настороженно вглядываясь в едва раз- личимые фигуры. — Кажется, я вижу Кощея...— еле слышно пробормота- ла она.— И Парцелиус там со своими големами... Выходит, они уже вернулись из похода? Интересно... Повернувшись к Элли, принцесса снова щелкнула паль- цами. — Ну что ж, милая гостья, ты опять потеряла свою волшебную силу,— насмешливо промолвила Ланга.— Но не отчаивайся! Если сможешь выбраться на поверхность и вернуться в Волшебную страну, то вновь станешь прежней великой чародейкой. Я с легким сердцем отпус- каю тебя, поскольку ты помогла мне разделаться с опас- ной конкуренткой. К тому же у нас с тобой столько об- щего... — Что же? — откровенно изумилась Элли. — О, многое...— загадочно улыбнулась Ланга.— Я хо- рошо знаю твою историю. Ты впервые попала в Волшеб- ную страну вопреки своему желанию, но по воле старой чародейки Виллины, верно? И со мной произошло нечто подобное — я оказалась здесь, в Подземной стране, по воле старого колдуна Пакира. Ты прилетела в край Торна по воздуху в деревянном фургоне, а мой дом пришел в лес Призраков пешком. Мы обе были не волшебницами, а все- го лишь простыми девчонками. И начали восхождение к вершинам власти, опираясь только на свою волю, смелость и упорство. Помнишь день, когда ты стала феей Изумруд- ного города? Поверишь ли — в тот же час Властелин про- возгласил меня принцессой Подземного царства, и все вои- ны Тьмы присягнули мне на верность. Нам обеим при- шлось несладко из-за коварства и властолюбия Корины, но мы сумели ее победить! И хотя мы очень разные, таких удивительных совпадений в наших судьбах немало. Пото- му-то я всегда с удовольствием следила за твоими успеха- 156
ми и была рада, когда старая Виллина сделала тебя своей преемницей. Казалось бы, мы должны были стать врага- ми, а вместо этого я однажды спасла тебя! Элли всплеснула руками от неожиданности: — Так это ты помогла мне однажды справиться с мор- ским драконом? — Да,— кивнула Ланга.— Пакира, к счастью, тогда не было на острове, и я смогла сделать так, чтобы ты с друзья- ми спокойно пересекла море. Надеюсь, Властелин никогда не узнает о моих маленьких шалостях... Впрочем, не буду скрывать — если бы вместе с тобой на лодке тогда оказался Железный Дровосек, то вы все давно бы лежали на дне!.. Что ж, прощай, Элли, мой друг и мой враг. Надеюсь, ты су- меешь добраться до Волшебной страны. Ланга собралась уходить, но Элли схватила ее за руку. — Постой, принцесса! — воскликнула она.— Ты забыла, что обещала еще спасти Аларма и Страшилу? — Разве? — удивленно приподняла брови Ланга.— Что-то не припоминаю такого... Да и сомневаюсь, что они оба уцелели в бою. Маршал Хорал наверняка уже выпустил против твоих друзей самых могучих воинов. Так что мо- жешь забыть об армии Света! Позаботься лучше о себе, пока Пакир не вернулся из похода. Он-то с тобой церемониться не станет! Элли покачала головой, с удивлением глядя на серебро- волосую принцессу. — Что с тобой случилось, Ланга? Ведь ты родилась и жи- ла в стране Жевунов — самых милых и добрых людей на всем свете! И твоя мама Веса — замечательная женщина. Не зря ее когда-то полюбил Гуд Керли... А ты... Бросила старую мать в жутком лесу Призраков, служишь Тьме пре- данней, чем любое из подземных чудовищ, готова пойти на обман... Даже Корина кажется ангелом по сравнению с то- бой! Не понимаю, как можно жить с ледышкой вместо серд- ца. А ведь ты так красива и умна... 157
Ланга побледнела, в синих глазах вспыхнула дикая ярость. Выхватив из-за пояса плетку, девушка шагнула к Элли, словно собираясь ее отхлестать. Но рука с плеткой медленно опустилась, и вместо злобы в глазах Ланги появи- лась глубокая тоска. — Что ты можешь знать о Тьме...— опустив голову, прошептала принцесса.— Между нами много сходства, но все равно нас разделяет целая пропасть! Не тебя еще дев- чонкой выкрали слуги Пакира, не ты просидела два года в холодном подземелье, среди крыс и летучих мышей... Я даже плакать разучилась с тех пор. Говоришь, я забыла про мать? Нет, не забыла. Старая Веса будет еще долго жить в своем доме. И с каждым днем она будет чувство- вать себя все лучше и лучше. Больше того, она станет мо- лодеть! Настанет день, когда она посмотрится в зеркало и увидит себя такой же красивой и здоровой, какой была в далекой молодости. И такой она останется навсегда! Это чудо я смогла вымолить для нее у самого Властелина. И ради этого буду служить ему верой и правдой! И еще ради того, чтобы отомстить Железному Дровосеку, когда-то сделавшему нас с матерью несчастными. — Но ведь он даже не подозревает об этом! — вос- кликнула Элли со слезами на глазах.— Корина обману- ла простодушного Гуда, сама представилась его доче- рью. И сказала, что Веса состарилась и умерла... Когда Гуд узнает правду, он будет так счастлив! И он все сде- лает для вас обеих, отдаст вам все тепло своего любяще- го сердца... На прекрасном лице Ланги появилась грустная ус- мешка. — Разве у механического человека может быть сердце? Не верю! Мать столько лет ждала его возвращения, а Гуд Керли по прозвищу Железный Дровосек, даже став коро- лем, так ни разу и не побывал в родных для него Сосенках. Если бы он приехал хоть на день, все в нашей жизни могло пойти иначе... И я никогда бы не оказалась здесь, в этом 158
мрачном подземелье! Быть может, сейчас бы я была прин- цессой Света, а не Тьмы... Ланга резко встряхнула головой, и чудесные, завитые в сотни тонких серебристых косичек волосы, рассыпались по плечам. — Да что теперь говорить об этом! Случилось то, что случилось. И жалеть тут не о чем. Пакир души во мне не чает, а все его чудища ходят передо мной на задних лап- ках, даже мерзавец Хорал. И это так приятно! Но жизнь в подземелье мне изрядно надоела. Ничего, скоро Пакир вернется из похода. И если старик Уркан не соврал, то... Ха-ха, скоро жителей Волшебной страны ждет приятный сюрприз! Ланга повернулась и решительно зашагала вдоль берега моря. Элли огорченно смотрела ей вслед, пока принцесса Тьмы не скрылась среди прибрежных валунов. А затем Эл- ли с надеждой повернулась к далекому острову, и на лице ее появилась легкая улыбка. — Все же я перехитрила тебя, Ланга...— прошептала Эл- ли.— Пока ты выглядывала Кощея, я успела произнести два заклинания. И если они подействовали, то ни Аларм, ни Страшила вовсе не нуждаются в твоей помощи! Юная чародейка уселась на большой камень и стала терпеливо ждать, неотрывно глядя в сторону острова Па- кира. Ей было холодно и одиноко, но Элли вовсе не соби- ралась уходить из Подземного царства. Ее друзья сейчас бились не на жизнь, а на смерть с войском Тьмы, и она не желала их покидать. Хотя и помочь, увы, больше уже не могла... Прошел час, другой... Элли сама не заметила, как задре- мала, убаюканная плеском морских волн. Ее разбудило прикосновение чьей-то холодной руки. Вскрикнув от неожиданности, Элли вскочила на ноги. Перед ней стоял крылатый человек-ящер. — Я Эльг,— сказал он с успокаивающей улыбкой.— По- мнишь меня, Хранительница? 159
Парцелиус сидел на плоской вершине невысокой скалы и с тревогой наблюдал за схваткой солдат-големов с Ко- щеем. Она продолжалась уже несколько часов, и кон- ца-краю ей было не видно. Неуклюже размахивая огром- ными дубинками, големы пытались сбить Кощея на зем- лю и растоптать. Но их соперник оказался умелым вои- ном. Он ловко уклонялся от сыпавшихся на него со всех сторон ударов, а сам отвечал молниеносными выпадами длинного меча. Големы получили множество ран, но это не причинило им ни малейшего вреда, поскольку глубо- кие порезы на их телах тут же затягивались. Искусствен- ные люди совершенно не ощущали боли и продолжали на- ступать как ни в чем не бывало. Поначалу Парцелиуса такой поединок даже развлекал. За время похода в пещеру звездного дракона он еще больше возненавидел заносчивого Кощея. Сколько раз ему хотелось поколотить этого дьявола! Удерживало только то, что Ко- щей мог дать сдачи, да еще как. А теперь настал час рас- платы. Проклятый живой скелет получит свое! Големы хоть глупы и неуклюжи, но неутомимостью превосходят любое живое существо. — Поддайте ему! — кричал алхимик, потрясая в воздухе кулаками.— Бейте эту дохлятину по черепушке! Всыпьте ему по первое число! Кощей отвечал лишь злобными взглядами, от которых у Парцелиуса мороз шел по коже. А вдруг принцесса Ланга вновь вспомнит о нем и големы опять попадут под ее конт- роль? Тогда... Нет, об этом лучше не думать! Повернув голову, алхимик взглянул в сторону острова и даже вздрогнул от неожиданности. Еще недавно возле ска- листого берега шел яростный бой, корабли флота Волшеб- ной страны горели, осыпаемые градом пурпурных шаров... Но сейчас все чудесным образом изменилось! Флот стоял у берега целый и невредимый, а над лесом из скал пылало за- рево яростных вспышек. Парцелиус довольно потер руки. 160
— Ага, бой-то уже идет на острове...— пробормотал он с радостной ухмылкой.— Приятный сюрприз, нечего сказать! Наверное, Пакир не ожидал от войска этих ко- ротышек такой прыти... Но это же прекрасно, замеча- тельно, превосходно! Принцесса Ланга наверняка сейчас бьется с войском Волшебной страны. Может, эта злобная колдунья даже погибла? Ха-ха-ха, а почему бы и нет? И Пакиру сейчас не до меня... А что это значит? Да то и значит, что мне надо улепетывать из подземелья, пока не поздно! Алхимик перевел взгляд на берег. Там тоже кипела не- шуточная схватка. Несколько морских драконов нападали на маленький отряд, в который входили рудокоп Дорхар, тролль Изгор и гном Ютан. Поначалу Дорхару удалось уничтожить с десяток этих жутких тварей, выстрелив в них стрелами с Пурпурным огнем. Но затем в пылу битвы бестолковый Изгор ненароком толкнул рудокопа в спину, и Дорхар уронил мешочек с волшебным порошком. Тот рассыпался и смешался с песком. Если бы не эта глупая случайность, то от злобных тварей давно бы удалось изба- виться! Хотя сейчас это уже не важно. По земле морские чудища все равно за ними не угонятся... — Эй, олухи, кончайте валять дурака! — закричал Пар- целиус, обращаясь к Изгору и его двум товарищам. Но те даже не повернули головы, увлеченные боем. Зато големы дружно остановились, опустили дубинки и вопроси- тельно посмотрели на своего повелителя. Парцелиус аж ногой топнул от злости. — Да не вы, остолопы, должны кончать валять дурака, а совсем другие олухи! Вам нужно побыстрее прикончить Ко- щея... Эй, держите его! Воспользовавшись заминкой, Кощей вырвался и побе- жал прочь вдоль берега. По-видимому, бой все же изрядно его вымотал, и единственным спасением для бывшего Тем- ного властелина стало позорное бегство. Парцелиус даже завизжал от злости: 11 Битва в Подземной стране 161
— Ловите его, остолопы! Големы недоуменно пожали покатыми плечами, повер- нулись и тяжело побежали за Кощеем. Заметивший это Ютан заулюлюкал ему вслед, а затем сунул пальцы в рот и пронзительно засвистел. Морские драконы опешили. То ли они никогда не слы- шали такого свиста, то ли он прозвучал для них как при- каз возвращаться, но чудища разом нырнули и исчезли из виду. Дорхар со вздохом облегчения опустил меч. Вытерев пот с разгоряченного лица, он недоуменно взглянул на гнома. — Ты чего рассвистелся, парень? У меня аж уши зало- жило... Ютан молча указал на големов, бегущих вслед за улепе- тывающим Кощеем. Глаза Дорхара удивленно округлились. Затем он разра- зился хриплым хохотом. — Эй ты, король задрипанный! — обратился он к сто- явшему на скале Парцелиусу.— Пока ты прохлаждался в тенечке, мы победили, провалиться мне на этом месте! Рудокоп опустился на песок, продолжая покатываться от смеха. Парцелиус окаменел от возмущения. Вместо него рудо- копа усовестил Изгор. Укоризненно глядя на Дорхара, он пробасил: — Нехорошо так обращаться к нашему господину. Он король Желтой страны, понятно? А Задрипанной страны вовсе и нет. Дорхар закатился еще пуще. Но тут Парцелиус нако- нец-то обрел дар речи. Покраснев от злости, он завопил: — Да как ты смеешь, деревенщина, насмехаться надо мной, великим королем и могущественным чародеем? Вот сейчас превращу тебя в улитку, тогда узнаешь... Он замер с раскрытым ртом, поняв, что опять сболтнул лишнее. Тьфу, он же совсем забыл, что чудеса за него тво- 162
рила принцесса Тьмы! Даже жаль, что эта ведьма сейчас его не слышит... Внезапно возле скалы появилось фиолетовое сияние. Когда оно угасло, потрясенный Парцелиус увидел Лангу. Сереброволосая красавица, подняв голову, с мрачной улыб- кой смотрела на него, и в ее синих глазах светилась угроза. — Почему же, я отлично слышу твои мысли, горбун,— сказала она.— И готова помочь своей магией. Кажется, ты хотел превратиться в улитку? Что ж, за этим дело не ста- нет... Тем более что ты, кажется, явился из похода с пусты- ми руками. Алхимик спрыгнул на песок, поспешно встал на колени и умоляюще сложил руки. — Прости, прекрасная принцесса! Поверь, я сделал все возможное, чтобы принести Владыке Черное пламя! Но звездный дракон перехитрил меня. Он удрал из пещеры и унес алмазный сосуд с Черным пламенем в космическое пространство! Теперь, наверное, он летит уже где-нибудь далеко среди звезд. Поверь, прекрасная принцесса, даже сам Пакир не смог бы... — Замолчи, раб! — злобно топнула ногой Ланга.— Не смей упоминать имя великого Владыки! Когда он вернется из похода, то сам допросит тебя. И тогда ты сможешь толь- ко мечтать о легкой смерти... Парцелиус вздрогнул. — Ах, так Владыки сейчас нет на острове? — с надеж- дой спросил он.— Тогда мне все понятно... Ланга сурово сдвинула брови: — Что тебе понятно, раб? Алхимик неожиданно ухмыльнулся. — То, что ваша замечательная армия Тьмы терпит пора- жение,— объяснил он.— Взгляните, прекрасная принцесса, бой, кажется, уже идет возле самого дворца, не так ли? Ланга резко обернулась и взглянула в сторону острова. Из ее груди вырвался крик ужаса. 163
— Не может быть...— потрясенно промолвила она.— Ведь флот врага почти сгорел, не доплыв до берега... Элли все-таки провела меня, мерзавка! Это она во всем виновата, она... Парцелиус с интересом прислушивался к бормотанию принцессы. Сообразив, в чем дело, он спокойно поднялся на ноги, стряхнул песок и нагло посмотрел прямо в глаза оше- ломленной Ланге. — Кажется, не одному мне скоро придется погибать ужасной смертью,— заметил он.— Раз Властелина сейчас нет на острове, то вы, моя принцесса, должны были находить- ся во дворце и помогать армии Тьмы, верно? А вместо этого вы оказались здесь, на берегу. И почему-то упомянули имя Хранительницы... Уж не обделывали ли вы какие-то тем- ные делишки с помощью нашей замечательной и доброй Эл- ли? Но что же она способна сделать такое, что не под силу магии Пакира? Странно... Ланга затравленно взглянула на алхимика. Тот задумал- ся, а затем, просияв, даже хлопнул себя ладонью по лбу. — Понял! Сама Элли рассказывала мне о том, как Па- кир заставил колдунью Корину обманом выкрасть меч у мальчишки Аларма, но тот оказался не таким уж проста- ком. И Корина, проиграв, провалилась под землю! А зна- чит, оказалась здесь, в царстве Пакира. Уж не от этой ли норовистой красавицы вы избавились с помощью Элли? О-о, вижу по вашему лицу, что попал в самую точку! Да, Корина — не сахар, я всякого про нее наслушался. Вам, прекрасная принцесса, эта колдунья оказалась не по зу- бам, верно? А Хранительница однажды уже победила Ко- рину там, в Волшебной стране. И вы каким-то образом уговорили Элли избавить вас от опасной конкурентки. Ха-ха-ха, славно вы потрудились, принцесса, воспользо- вавшись отсутствием Пакира! Неожиданная проницательность Парцелиуса повергла Лан- гу в настоящий шок. Она отшатнулась, словно от удара. 164
— Чему ты так радуешься, горбун? — глухо спросила она. — Странный вопрос! — широко улыбнулся алхимик.— Мы теперь повязаны с вами одной веревкой, прекрасная принцесса. Оба мы провинились перед Владыкой, и обоим грозит за это смерть. Какой тогда смысл ссориться? Луч- ше действовать заодно. Мы еще можем спастись! — Спастись? — пробормотала растерянно Ланга.— Но как? Парцелиус подошел к ней и, встав на цыпочки, пани- братски похлопал по плечу: — Я что-нибудь придумаю, дорогая принцесса. Но снача- ла скажите, куда отправился Пакир? Ланга с сомнением посмотрела на алхимика, но все же после длительной паузы ответила: — Несколько дней назад крылатые разведчики принесли на остров какого-то старика по имени Уркан. Он жил в оди- ночестве в далекой пещере... И этот старик утверждал, что знает выход на поверхность! — Выход?..— недоуменно переспросил Парцелиус.— А разве Владыка не может следовать путем, по которому сюда приплыл флот Волшебной страны? — Нет, конечно,— покачала головой Ланга.— Торн сво- им волшебством закрыл Пакиру все пути наверх. Даже для нас, его подданных, есть лишь три дороги на поверхность: жерло вулкана в Голубой стране, тоннель, ведущий в Золо- той лес, и ущелье Черных драконов. Сам Властелин не в со- стоянии даже подойти к ним — лишь его тень иногда, в са- мые темные ночи, может ненадолго проникать в Волшеб- ную страну. Но после смерти Торна прошло много веков. В его краю за это время произошло несколько сильных земле- трясений... Кто знает, быть может, в толще земли откры- лась новая глубокая расщелина? Парцелиус задумался: — Хм-м... понятно... Ну что ж, пускай Пакир подольше ищет дыру в земле. А нам лучше убраться отсюда подо- бру-поздорову. Почему бы вам не поселиться в моем дворце 165
на берегу Большого озера, прекрасная принцесса? Пакир не сможет добраться до нас, и мы... О-ох! Он испуганно посмотрел в сторону острова. Там, у подно- жия центральной горы, заполыхал гигантский пожар. Ланга проследила за его взглядом и вздрогнула. Она с силой тряхнула головой, словно отгоняя от себя наважде- ние. — Да что же я делаю? — воскликнула она окрепшим го- лосом.— Бой на острове еще можно выиграть! А когда Па- кир вернется... пусть будет, что будет! Она внезапно превратилась в большую черную птицу. Схватив ошеломленного Парцелиуса цепкими лапами, она поднялась в воздух и с тревожным клекотом полетела в сто- рону острова. Дорхар и Ютан переглянулись. Они мало что поняли из разговора Парцелиуса и Ланги. Но одно было ясно — силы Света пока одерживали верх. Ютан озадаченно почесал затылок. 166
— По-моему, надо сматываться, пока не поздно,— пред- ложил он.— Дорогу назад в Желтую страну я, пожалуй, найду и без тебя, Дорхар. Но вместе будет как-то спокой- нее. Верно, Изгор? Тролль кивнул. Но Дорхар удостоил их с Ютаном лишь презрительного взгляда. Спрятав меч в ножны, он подобрал с песка лук и колчан с оставшимися стрелами, повесил их на плечо и пошел вдоль берега. — Ты куда? — крикнул ему вслед Ютан. — Поищу плавуны,— не оборачиваясь, бросил рудо- коп.— Из них можно соорудить плот. А вы, трусы, можете драпать, когда ваши собратья дерутся насмерть там, на ост- рове. Ютан погрустнел. — Ну конечно, без такого бойца, как я, с проклятым Па- киром никак не справиться...— проворчал он.— Что сто- ишь, Изгор? Пошли, догоним Дорхара, пока этот чудак не уплыл без нас!
Глава пятнадцатая ВРАТА ТЬМЫ Пройдя по темному подземному ходу, отряд во главе с Алармом остановился, увидев впереди бледный лило- вый свет. У выхода прохаживались два звероподобных воина. Сержант Понт дал знак солдатам, и те сняли с плеч луки. — Снимем стражу без лишнего шума,— прошептал Понт, обращаясь к Аларму. Юный рыцарь неохотно отступил в сторону. Он рвался в бой, но понимал, что Мигун прав. И все же даже эта неболь- шая заминка беспокоила его. Нельзя было терять ни мину- ты — ведь войско Магдара не начнет штурм, пока не услы- шит его сигнала! Надо любой ценой открыть ворота, а если удастся, то и прорваться во дворец. Тогда армия Тьмы ока- жется меж двух огней! Вперед выступили четыре Мигуна. Они достали стрелы, натянули тетивы луков и дружно выстрелили. Стражники выронили секиры и рухнули на пол. Тотчас к ним подбежа- ли еще двое и, пронзенные стрелами, беззвучно повалились на тела своих товарищей. Аларм призывно махнул рукой и побежал вперед, сжи- мая в руках кинжалы. Ему не хотелось пускать в ход меч Торна без особой необходимости. Рано или поздно ему пред- стоит поединок с Пакиром, а до той поры славное оружие может подождать и в ножнах. Вскоре маленький отряд оказался на развилке трех ко- ридоров, едва освещенных лиловыми факелами. Один, уз- кий и самый темный, вел прямо вперед. Немного влево шел другой, широкий тоннель, с гладким каменным полом, от- полированным тысячами ног. А направо и вниз уходил тре- тий. Прислушавшись, Аларм уловил несущийся из глуби- ны этого тоннеля мерный гул. — Куда же ведут эти коридоры? — задумчиво произ- нес он. 168

— По-моему, самый узкий идет во дворец,— ответил Понт.— Видишь, сколько на его полу пыли? Ручаюсь, по нему уже давно никто не ходил. А тот, широкий... Ха, по- нял! Он наверняка выходит на поверхность где-то рядом с той каменной громадиной, которую мы видели еще с моря! Аларм вздрогнул. — Ты считаешь, что этот путь предназначен для рабов, занятых на постройке огромной лестницы? — изменив- шимся от волнения голосом спросил он. Понт пожал плечами: — Похоже на то... Да какая нам разница? Надо проры- ваться во дворец, пока стража не подняла тревогу! Сержант шагнул в сторону узкого коридора, но Аларм не двинулся с места. Он указал рукой направо: — Если ты прав, то этот тоннель ведет в подземную тюрь- му, в которой заточены тысячи рабов! И этот странный да- лекий гул — это отзвук их голосов! Солдаты недоуменно переглянулись. — Может, и так,— сказал один из Марранов.— Придет час, и мы освободим этих несчастных. Но сейчас нам не до этого! На лице Аларма появилось упрямое выражение. — А мне — до этого! — жестко произнес он.— Можете подождать здесь, если хотите. Мне нужно всего лишь не- сколько минут... Я освобожу рабов, и они поднимут восста- ние! Тысячи рудокопов помогут нам захватить остров. Понт нахмурился. — Они же безоружны! — возразил он.— И наверняка едва держатся на ногах от непосильного труда. Какие из них бойцы? Белый рыцарь, ты не прав! Магдар приказал нам... Не слушая сержанта, Аларм повернулся и побежал по коридору, ведущему в подземную тюрьму. Сердце его беше- но билось от волнения. Отец! Сколько лет Олдар ждал дня, когда сын придет в царство Пакира и освободит его из пле- на. Разве можно сейчас думать о чем-то другом? 170
Понт растерянно глядел вслед своему командиру. — Что будем делать, сержант? — спросил его один из Марранов. — Останемся здесь,— поразмыслив, ответил Понт.— Бе- лый рыцарь справится и без нас. А мы должны оборонять эту развилку. Если стража перекроет вход в коридор, веду- щий во дворец, то все пропало! Прошла минута, другая. Солдаты волновались все боль- ше и больше. Из-за Аларма они бездействовали, вместо того чтобы выполнять приказ маршала Магдара. А сейчас, в ре- шающий момент битвы, это было самым настоящим пре- ступлением! — Все, больше ждать нельзя,— наконец решительно произнес Понт.— Мы должны действовать сами. Я пойду впереди... Но было уже поздно. Со стороны широкого коридора по- слышался топот бегущих ног. Через несколько секунд на маленький отряд Понта напали сразу несколько десятков звероподобных стражников. Они быстро оттеснили воинов Магдара назад, в подземный ход. Командир стражников поспешно нажал на небольшой камешек, торчавший из стены прямо под потолком. Тотчас сверху опустилась мощ- ная каменная плита и закрыла путь во дворец Пакира. Бой продолжался недолго. Воины Магдара бились отча- янно, но численное преимущество врага было подавляю- щим. Один за другим солдаты падали на пол. Дольше всех держался сержант Понт. Ловко фехтуя сра- зу двумя мечами, он еще некоторое время отбивал атаки стражников, каждый из которых превосходил его ростом и силой. Отважный Мигун истекал кровью и с каждой мину- той слабел. Но вот копье ударило его прямо в грудь. Желез- ный панцирь выдержал, но Понт упал на спину и не смог больше подняться. — Белый рыцарь, где же ты?..— прошептал он разбиты- ми в кровь губами. 171
Стражники с кабаньими мордами обступили его со всех сторон. Они некоторое время молча разглядывали повер- женного врага. Их удивлению не было предела — оказа- лось, что им противостоял какой-то коротышка! Наконец один из стражников шагнул вперед и поднял над головой острую секиру. Аларм быстро бежал по тоннелю, ловя воздух пересох- шими губами. Пол становился все более и более наклон- ным. Шум голосов приближался, и теперь уже юный во- ин не сомневался, что тоннель приведет его в подземную тюрьму. И все же бурная радость, еще недавно буквально зато- пившая мальчика, понемногу отхлынула. «Что я делаю? — внезапно с ужасом подумал Аларм.— Кажется, я совсем по- терял голову... Разве этому меня когда-то учил мастер Ро- хан? «Никогда не поддавайся в бою чувствам,— говорил мой наставник.— Слушайся только голоса разума и будь всегда верен своему воинскому долгу». А я... что я наделал? Великий Торн, ведь Маг дар и Гуд ждут моего сигнала к на- чалу штурма и никак не могут дождаться!» Мальчик замедлил бег. Он уже хотел повернуть назад, как вдруг оказался в начале широкого и очень длинного ко- ридора. По обе его стороны за железными решетками нахо- дились сотни, тысячи людей, одетых в лохмотья. Заметив Аларма, многие из них восторженно закричали. Некоторые даже начали обниматься, видимо решив, что с многолетним пленом покончено. Аларм остановился, ощутив странную слабость в ногах. На его глаза навернулись слезы. Он и думать забыл о недав- нем намерении вернуться к своему отряду. — Отец...— прошептал он, жадно вглядываясь в сотни измученных, изможденных лиц, прижавшихся к железным решеткам.— Отец, отзовись! 172
Ему ответил дружный вопль тысяч рабов. Решетки за- тряслись под их яростным напором. Но массивные желез- ные запоры выдержали. Пока выдержали... Аларм спрятал за пояс кинжалы и обнажил меч Торна. Во мгле ослепительно засиял его клинок. — Отец, я пришел! — крикнул во все горло Аларм и за- нес меч над головой. Но удар нанести ему не удалось. Сзади послышался то- пот, и на него напали сразу несколько стражей Тьмы. Чуть позже им на помощь подоспели десятка два тюремщиков, охранявших рабов. Аларм оказался сразу меж двух огней. Стремительно вращая над головой сверкающий меч, он заставил врагов отступить. Тогда воины Тьмы пустили в ход копья и арба- леты. Мальчик едва удерживался на ногах, но серебристые доспехи Фараха и шлем с опущенным забралом не могло пробить никакое оружие. Поняв это, звероподобные стражи испугались. Их напор стал не таким яростным, и тогда Аларм перешел в наступ- ление. Каждый удар его беспощадного меча поражал врага, и вскоре на полу тюрьмы уже валялось множество раненых и убитых воинов Тьмы. Рабы приветствовали его успехи оглушительными кри- ками. Все они рвались в бой, желая расквитаться со своими мучителями. И сердце Аларма наполнилось радостью. «Я был прав! — мельком подумал юный воин, сокрушая гро- мадин с кабаньими мордами.— Только восстание рабов по- может нам одержать победу!» Перед ним остался всего один стражник. Ростом он был не выше Аларма, и потому в сравнении со своими погибши- ми товарищами казался почти подростком. Зато в искусстве владения оружием он намного их превосходил. Легко управляясь с огромной секирой, он отбивал один выпад Аларма за другим. И как ни странно, даже клинок Торна не мог справиться с синей сталью его секиры. 173
Аларм удвоил усилия. Ему удалось сильным ударом вы- бить секиру из лап противника. Подняв над головой меч, маль- чик с победным кличем шагнул вперед, намереваясь нанести решающий удар, но внезапно ему в лицо ударил поток пур- пурного света. Чуть не ослепнув, Аларм отшатнулся. Когда он снова открыл глаза, то увидел перед собой пре- красную девушку с холодным лицом мраморной статуи и длинными серебристыми волосами, заплетенными в сотни тонких косичек. На голове красавицы сияла алмазная ко- рона. — Ну что же ты не убиваешь меня, Белый рыцарь? — насмешливо спросила незнакомка.— Ты победил в нашей схватке — так закончи же дело, вонзи меч в мое сердце! Рабы отпрянули от решеток своих камер. — Принцесса...— послышался их испуганный шепот.— Проклятая ведьма... Мы погибли, братья, погибли... Аларм медленно опустил меч, не сводя с прекрасной не- знакомки завороженных глаз. — Кто ты? — глухо спросил он. — Я — Ланга, принцесса Тьмы,— ответила красави- ца.— Властелин Пакир поручил мне оборонять остров от твоего войска. И я выполнила его приказ, хотя и с неболь- шим запозданием. — Выполнила...— пробормотал Аларм, ничего не пони- мая.— О чем ты говоришь? Наше войско осадило дворец со всех сторон, а мой отряд пробрался по подземному ходу сю- да, в подземелье. Через минуту я разобью железные запо- ры, и мои собратья-рудокопы окажутся на свободе! Вместе мы победим любого врага, а тогда... — Какой же ты наивный, Белый рыцарь! — беззаботно рассмеялась Ланга.— Мне даже немного жаль тебя. Победа действительно почти уже была в ваших руках, но ты упус- тил ее. Если бы твой отряд сразу же ринулся во дворец, то вы помешали бы мне открыть Врата Тьмы. Но ты совершил непростительную ошибку, бросившись освобождать ка- ких-то жалких рабов. И потому победа останется за вой- 174
ском Пакира! Твой отряд уже перебит, скоро настанет оче- редь и всех остальных воинов Света. Аларм со сдавленным криком отшатнулся: — Мой отряд погиб? И славный сержант Понт тоже? Ланга кивнула. Почему-то она испытывала сейчас не злорадство, а нечто вроде сочувствия. Белый рыцарь ока- зался совсем не таким, каким она представляла его по рас- сказам шпионов Хорала. По-своему он был даже симпатич- ным парнем. Жаль, что вскоре ему предстоит умереть ужас- ной смертью... — Твои воины хорошо дрались,— более мягким тоном промолвила Ланга.— Но это уже не важно... Тьма идет, приготовься, Белый рыцарь! Аларм недоумевал. Он снова поднял меч, но нанести ро- ковой удар не решился. — Почему ты не пытаешься убить меня, Белый ры- царь? — со странной улыбкой спросила Ланга.— Неужели тебя сдерживает то, что я — женщина? — Да...— пробормотал Аларм, опуская глаза под на- смешливым взглядом красавицы. Ланга рассмеялась: — Глупо, очень глупо... Благородство в бою — это непо- зволительная роскошь для воина. И ты еще собирался победить в поединке самого Пакира, ха-ха-ха! А знаешь ли ты, что Властелин умеет менять свою внешность и не чура- ется любого, самого гнусного коварства? Истинного его об- лика не видел никто, а порой он превращается в прекрас- ных юношей и даже девушек! Иногда по странному капри- зу он даже становится моим двойником. Интересно, ты смог бы убить меня сейчас, если бы знал об этом? А вдруг я — Пакир? — Не знаю! — отчаянно крикнул Аларм.— Не знаю! Ланга застыла, пораженная до глубины души. Ничего подобного она не ожидала. Белый рыцарь находился сейчас полностью в ее руках, поскольку при открытых Вратах 175
Тьмы его меч бессилен против магии Пакира. Но ей поче- му-то не хотелось убивать этого простодушного мальчика... Свет в тюремном коридоре начал постепенно тускнеть. Рабы в ужасе закричали. Аларм вздрогнул и обернулся. Он увидел, что со стороны тоннеля на тюрьму надвигается не- проглядная темнота. — Что это? — удивленно спросил он. — Абсолютная Тьма...— глухо ответила Ланга.— Посмот- ри на свой меч. Видишь, золотистое сияние клинка почти погасло? Даже магия Света не в силах противостоять Абсо- лютной Тьме. Потому-то Торну и не удалось окончательно победить Пакира! Властелин успел скрыться во Вратах Тьмы, а там ему никто и ничто не может угрожать. А ты, наивный мальчишка, считал, что меч Торна гарантирует победу над Властелином? Как бы не так! Абсолютная Тьма скоро окутает страшным холодом весь остров, и ты ледя- ным изваянием останешься здесь до возвращения Пакира. Та же судьба ждет и вашу армию — если, конечно, воины Света вовремя не бросятся бежать к своим кораблям. Вы проиграли, Белый рыцарь, и виной тому твоя наивность и чувствительность!
Краска бросилась в лицо Аларму. Он опустил голову, по- нимая, что Ланга права. — Да, это я во всем виноват...— еле слышно произнес он.— Все погибло... Ланга вдруг почувствовала, будто ее что-то толкнуло в сердце. Не задумываясь о последствиях, она схватила Алар- ма за руку и прошептала одно из заклинаний Пакира. Тьма быстро затопила все вокруг. Рабы застыли в тюрем- ных камерах, больше не подавая признаков жизни. Лангу и Аларма защитило облачко фиолетового света, но и они почувствовали страшный холод. — Пойдем, Белый рыцарь...— тихо сказала принцес- са.— Я попытаюсь вывести тебя через подземный ход.
Глава шестнадцатая ОТСТУПЛЕНИЕ Страшила в волнении расхаживал возле орудий Гудвина. От напряженных размышлений из его головы повылезали иглы, но соломенный человек даже не замечал этого. Его мысли сейчас были заняты тем, что могло сейчас происхо- дить во дворце Пакира. Почему Аларм не подает сигнал к атаке? Быть может, он сейчас бьется с войском Тьмы? А вдруг мальчик попал в ловушку? Магдар начал терять терпение. Обратившись к стоящему рядом Гуду, он решительно заявил: — Все, больше ждать нельзя! С Белым рыцарем что-то произошло, в этом уже нет сомнения. Надо идти на штурм, не рассчитывая на его помощь! После некоторых колебаний Гуд кивнул: — Да, ты прав. Придется рискнуть. Эй, канониры, цель- тесь на средние ворота! Отряды, приготовиться к атаке! Воины сразу же оживились. Они выстроились в несколь- ко колонн и вынули из ножен мечи. Долгое ожидание действовало всем на нервы, а теперь на лицах многих сол- дат появились улыбки. Никто из них не сомневался в победе. Магдар махнул рукой — и тотчас два золотистых луча одновременно ударили в средние ворота. Те дрогнули, но устояли. Страшила пробормотал: — Я так и думал... Дворец защищен, будь здоров! По приказу маршала канониры сделали еще несколько выстрелов. Но они оказались безрезультатными. — Взгляните на башни! — закричал Страшила. Все посмотрели вверх, в сторону дворца. Оказалось, что на концах иглообразных башен вдруг открылись отверстия. И оттуда, словно из огромных труб, полились потоки непро- ницаемой черноты. 178
Солдаты вопросительно смотрели на своих командиров. Но те и сами не понимали, что происходит. — По-моему, надо идти на штурм! — уже не столь уве- ренно предложил Магдар. — А по-моему, надо подождать,— возразил Страшила.— Что-то не нравится мне этот черный дым. Может, это тай- ное оружие Пакира? Э-эх... Похоже, мы все-таки поторо- пились с этим походом. Надо было сначала послать в Под- земную страну разведчиков и как можно больше разузнать о колдовской силе Пакира и о его воинстве. Тогда бы мы не наталкивались на каждом шагу на неприятные сюрпри- зы. Хорошо еще, что Элли вовремя пришла нам на по- мощь. Но где она теперь? Где славный Чангар? И где Аларм с его отрядом? Быть может, все они уже в плену или даже погибли? Магдар грустно опустил голову. — Ты прав, Изумрудик,— признался он.— Я совершил большую ошибку, втянув всех вас в этот поход. Должно быть, победа над самозванкой Агнет и ее Летучими Обезья- нами вскружила мне голову. Надо было вовремя остановить- ся, когда многие из наших друзей отказались идти в царст- во Пакира. Гуд с жалостью взглянул на опечаленного маршала. — Не надо так говорить,— мягко произнес железный че- ловек.— Мы многое узнали о Подземной стране, и, благода- ря Хранительнице, наши потери не столь уж и велики. Уве- рен, что Элли жива, да и Аларм тоже. И флот наш, к сча- стью, цел. Пакир очень силен, это верно, но вовсе не непо- бедим! В следующем бою мы ни за что не отступим. А теперь... Как ни жаль, но нам надо отступать к кораблям. — Что? — вздрогнул словно от удара Магдар.— Отсту- пать? Ни за что! Мы в двух шагах от дворца и знаем, что Пакира сейчас нет на острове. Разве можно упускать такой шанс? Разве можно забыть о наших друзьях, попавших в беду? Аларм... — Я здесь! — послышался знакомый голос. 179

Все разом обернулись. Многие из солдат не сдержали взволнованных восклицаний. Со стороны холмов к позициям войска Света торопливо бежал Аларм. Он был один. — Что случилось? — разом воскликнули Гуд, Магдар и Страшила, когда мальчик оказался рядом. Лицо Аларма перекосилось от гримасы боли. — Мой отряд погиб,— глухо произнес он.— Нам так и не удалось добраться до дворца! И во всем виноват только я один... Но сейчас некогда об этом рассказывать. Надо не- медленно бежать к кораблям, пока Тьма не пленила нас всех до единого! И мальчик указал в сторону дворца. Тот уже совершенно исчез, окутанный непроницаемым черным облаком. Тьма уже перевалила через каменную стену и бурными водопада- ми низвергалась на склоны горы. — Мы все превратимся в ледяные изваяния! — закричал Аларм, видя замешательство обо- их командующих армией.— Толь- ко отступление может нас спасти!
Магдар ответил возмущенным взглядом. — Отступление? Ни за что! Не желаю, чтобы в краю Тор- на потом говорили, будто Магдар, словно ребенок, испугал- ся темноты! Марраны, за мной! Все на штурм дворца про- клятого колдуна! Высоко подняв над головой меч, маршал побежал впе- ред. За ним неохотно двинулся лишь один небольшой отряд Марранов. — Стойте! — отчаянно закричал им вслед Аларм.— Вер- нитесь, вы идете на верную гибель! Но никто из бегущих вверх воинов даже не обернулся. И тут из облака Тьмы внезапно протянулось длинное щупальце. Оно молниеносно накрыло Магдара и его спут- ников. Резкий порыв ветра отбросил Тьму в сторону, и потря- сенное войско увидело, что Марраны застыли на месте и больше не шевелятся. — Теперь им уже не поможешь,— горько промолвил Аларм.— Только Пакир сможет их расколдовать, когда вернется на остров. Надо вернуться к кораблям, если мы не хотим разделить участь Магдара и его отряда! Гуд колебался. Сама мысль о бегстве с поля боя была противна сердцу старого воина. Но бурлящее облако Тьмы приближалось так быстро, что он все же отдал приказ об от- ступлении. Галеры отчалили от берега и, развернувшись, поплыли в открытое море. На этот раз их никто не преследовал. Аларм, Гуд и Страшила стояли на корме флагмана и мрачно наблюдали за исчезающим вдали островом. Он уже на две трети был закрыт черным облаком. Даже с большого расстояния ощущался холод, излучаемый Абсолютной Тьмой. Страшила сочувственно взглянул на Аларма. Мальчика было не узнать. Его лицо осунулось, в глазах затаилась 182
боль. Казалось, за время этого неудавшегося похода он по- взрослел сразу на несколько лет. — Мы еще вернемся на этот проклятый остров! — зая- вил Страшила, чтобы хоть немного подбодрить убитого го- рем друга.— Первую войну мы проиграли, но зато приоб- рели бесценный опыт. Теперь я понимаю, почему даже ве- ликому Торну не удалось до конца сокрушить Пакира! Но мы должны это сделать. И я уже знаю, каким образом. Гуд удивленно взглянул на соломенного человека. — И как же, Изумрудик? — Надо проникнуть во дворец, найти Врата Тьмы, о ко- торых рассказывала Аларму принцесса Ланга, и навсегда закрыть их! Тогда Пакир лишится самого сильного своего оружия. А уж с его войском мы справимся. Но для этого в последней решающей битве должны принять участие все наши союзники — и Сказочный народ, и Черные драконы, и войско короля Мглы. И Элли со Стеллой должны помо- гать нам своим волшебством. Только все вместе мы сможем одержать победу! — Ты прав, Изумрудик,— кивнул Гуд.— Но где она, на- ша милая Элли? Неужели она тоже ледяным изваянием стоит на острове Пакира?.. Смотрите! — Железный человек показал на лиловые облака. Из-за них внезапно появилось небольшое крылатое суще- ство и стремительно понеслось в сторону флагмана. За ним следом мчались два змеедракона. Аларм встрепенулся. Он сдернул с плеча лук и, достав из колчана стрелу, прицелился. — Это же Эльг! — воскликнул Страшила.— Он что-то держит в руках... Элли, я вижу Элли! На лице Аларма впервые за последнее время появилась робкая улыбка. По команде Гуда несколько воинов-Мигу- нов тоже прицелились в змеедраконов. В сторону летающих чудищ понеслись стрелы. Получив несколько серьезных ранений, змеедраконы с воплями бро- сились в разные стороны и скоро исчезли из виду. 183
Через минуту на корму опустился крылатый воин. Он держал на руках плакавшую от волнения Элли. Встреча друзей оказалась и радостной, и грустной. Все были счастливы, что юная Хранительница сумела спастись. Но рассказ Элли поверг всех в смятение. — Выходит, Пакир ищет новый выход на поверх- ность? — воскликнул Страшила.— Вот приятный сюрп- риз, нечего сказать! Выходит, проклятый колдун нас очень ловко обманул. Пока мы безуспешно бились с его войском, Пакир, быть может, уже уселся на трон в Изумрудном го- роде! — Не беспокойся, Изумрудик,— успокаивающе улыбну- лась Элли,— все обстоит не так плохо. Наш друг Эльг входил в отряд Пакира и чудом смог бе- жать. Он утверждает, что колдун так и не нашел никакого выхода на поверх- ность. Крылатый человек утвер- с дительно кивнул.
— Да, это так,— сказал он.— Я сумел сбежать именно в тот момент, когда стало окон- чательно ясно, что старик-рудокоп по имени Уркан попросту провел Пакира. По-моему, он откуда-то узнал о вашем походе и ре- шил отвлечь Властелина. Страшила захлопал нарисованными ресницами. — Вот это да! Но этот мужественный рудокоп рисковал своей жизнью, чтобы помочь нам. Пакир наверняка убьет его! Эльг улыбнулся: — Так бы и случилось, если бы Уркан внезапно не ис- чез, едва Властелин поднял свой карающий меч! Я видел все своими глазами. Пакир пришел от этого в такое бешен- ство, что я воспользовался моментом и сбежал. И отныне назад, на остров, мне пути нет. Да и не хочу я туда возвра- щаться! Гуд крепко пожал руку смелому во- ину. — Мы рады, что у нас появился такой союзник. Надеюсь, ты многое сможешь
рассказать нам о Подземной стране. Но пойдемте лучше на нос корабля. Я видеть больше не могу логово проклятого Пакира! Гуд, Страшила и Эльг покинули корму галеры. Аларм не захотел последовать за ними. Он сложил руки на груди и молча глядел на удалявшийся остров. Элли тихо подошла к нему и ласково погладила по плечу. — Не печалься, Аларм. Не все еще потеряно! В Боль- шом мире есть такая поговорка: за одного битого двух не- битых дают. Мы все совершили немало ошибок — и я, и Магдар... — Из-за моей ошибки погиб отважный сержант Понт и его солдаты,— безжизненным голосом промолвил Аларм.— И отец вместе с другими пленниками сейчас превратил- ся в ледяное изваяние. А ведь рудокопы так обрадова- лись, когда увидели меня! Им казалось, что долгождан- ный час освобождения уже пришел... Я всех подвел, всех! Лучше бы принцесса Ланга оставила меня там, в подземелье... Элли сочувственно смотрела на друга. Она не знала, как его ободрить. Да и нужно ли это было делать? Настал мо- мент, когда суровые испытания должны были превратить немного самоуверенного и излишне простодушного мальчи- ка в мужчину. И все слова утешения были бы лишними. Повернувшись, Элли тихо удалилась. Ей не терпелось принести Железному Дровосеку радостную весть о том, что Веса жива! Аларм остался один. Постепенно остров Пакира скрылся за горизонтом, но мальчик был настолько погружен в собст- венные мысли, что не заметил этого. Когда корабли вошли в устье подземной реки, юный во- ин встрепенулся. Он огляделся и, увидев, что солдаты спят на палубе беспробудным сном, грустно усмехнулся. — Что ж, спите...— прошептал он.— Вы сделали все, и ваша совесть чиста. А мне надо отдавать долги... 186
Он осторожно прошел по палубе, стараясь никого не раз- >удить. Взяв запасной колчан со стрелами, факел Виллины 1 две котомки с едой, Аларм тихонько пробрался к борту, вглядевшись, он решительно спрыгнул в реку. Никто на флагманском корабле этого не заметил. Выбравшись на сушу, Аларм некоторое время постоял, зровожая взглядом уходящий флот. А затем повернулся и горопливо зашагал назад, к берегу моря. Конец седьмой книги
Оглавление Часть первая ПЕРЕД БИТВОЙ Глава первая. Военный совет..................... 7 Глава вторая. Схватка с озерным чудовищем .... 19 Глава третья. Неприятные сюрпризы...............32 Глава четвертая. Ловушка........................43 Глава пятая. Серый замок........................56 Глава шестая. Неожиданная встреча................66 Часть вторая БИТВА НА МОРЕ Глава седьмая. Тревога............................... 77 Глава восьмая. Армия Магдара..........................83 Глава девятая. Бой на реке............................94 Глава десятая. Из огня да в полымя...................107 188
Часть третья БИТВА НА СУШЕ Глава одиннадцатая. Корина и Дональд..........121 Глава двенадцатая. Месть принцессы............134 Глава тринадцатая. Бой на берегу..............144 Глава четырнадцатая. Победа и поражение Ланги . 154 Глава пятнадцатая. Врата Тьмы.................168 Глава шестнадцатая. Отступление...............178
ДОРОГОЙ ЧИТАТЕЛЬ! Издательство просит отзывы об этой книге и Ваши предложения по серии «Изумрудный город» присылать по адресу: 125438, Москва, Онежская ул., 8/10 Издательство АРМАДА-ПРЕСС Сухинов С. С 91 Битва в Подземной стране: Сказочная повесть / Худож. М. Мисуно.— М.: АРМАДА-ПРЕСС, 2000.— 189 с.: ил.— (Изумрудный город). ISBN 5-93557-042-4 Седьмая книга сериала о Волшебной стране рассказывает о походе ар- мии Света в Подземную страну. Корабли, вооруженные орудиями Гудви- на, отправляются в Подземное море, чтобы уничтожить армию Тьмы в ее логове. УДК 82-312.9(02.053.2) ББК 84(2Рос=Рус)6-445я5
РЕДАКЦИЯ ДЕТСКОЙ И ЮНОШЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Литературно-художественное издание Изумрудный город СЕРГЕЙ СТЕФАНОВИЧ СУХИНОВ БИТВА В ПОДЗЕМНОЙ СТРАНЕ Сказочная повесть Заведующий редакцией И. В. Новиков Редактор Т. О. Новикова Художественный редактор А. Ю. Коннов Технический редактор П. Э. Кутепов Формат 70x901/i6. Бумага офсетная. Гарнитура «Школьная». Печать офсетная. Усл. печ. л. 12,00. Тираж 10 000 экз. Изд. № 0163. Заказ № 4768. ООО «Адмирал 95» 107564, Москва, ул. Краснобогатырская, 6 Изд. лицензия ЛР № 064276 от 27.10.95. Гигиенический сертификат № 77.99.6.953.П.4683.8.99 Отпечатано с готовых диапозитивов в ГИПП «Нижполиграф» 603006, Нижний Новгород, ул. Варварская, 32
(Dopoeue ребята! О но бык приключения^ героев (Волшебной страны вам расскажет следующая повесть Сергея Сук^нова КОРОЛЬ ЛЮДУШКА Колдун Пакир мечтает о триумфальном возвращении в Волшебную страну. И, кажется, на этот раз ситуация скла- дывается для него удачно. Колдовская сила Пакира на- столько возросла, что ему удалось перенести Бесконечную стену и отрезать Голубую страну от остального мира. Не- счастные Жевуны и подумать не могли, что к ним снова вернется людоед Людушка. Да не просто вернется, а станет их королем! Людушка должен подготовить Голубую стра- ну к приходу вечной Тьмы. Жевуны покорно принимают- ся вырубать свои сады и леса. По приказу Пакира все зеле- ные растения нужно заменить синими, тогда Тьма сгустит- ся и сможет окутать всю Волшебную страну. Неужели планы жестокого колдуна осуществятся? А что же наши герои - Элли, Страшила, Железный Дровосек? Смогут ли они защитить край Торна от Властелина Тьмы?

огш золотой БАСТА ОЗЕРО ЧЕРНЫХ >ЕЦ РОЗО ХОД В СТРАНУ 1ЫХ РУДОКОПОВ РЕКА р Vi Й МОСТ ГОРОД ТЕНЕЙ МОРЕ ТОРНА ЗАМОК I face. 1 .1 —- I ЖЕЛТЫЙ ДВОРЕЦ БОЛЬШОЕ ОЗЕРО У/\ ВОЛШЕБНАЯ СТРАНА ГОРА ТРЕХ БРАТЬЕВ Ч ^МЕРТВЫЙ ЛЕС * * \МНИ ГИНГЕМЫ СТАТУЯ ТОРН ДВОРЕЦ I J £ i4 НАЯ^ГЕНА ИЗУМ ЗАф КОГИДА КАМЕННЫЙ СОЛНЕЧНЫЙ ЛЕС
'Bl АРМАДА Колдун Паю гр не оставляет попыток вырваться из подземелья, куда его заточил волшебник Торн. На военном совете Волшебной страны принимается решение атаковать врага в его логове. Флот армии Света отправляется в Подземную страну. Но поход в царство Тьмы оказался нелегким. Армии Света противостоят чудовищные монстры, а рассчитывать приходится только на собственные силы - ведь Хранительница края Торн Элли попала в ловушку, устроенную коварной принцессой Лангой. хгАзин ЛЛ< 4t КРл 4JISBN 5=93557=042=4 (И) и? •с Сухинов.Битва R