Text
                    Ахмет Каплан
ГРАММАТИКА
ТУРЕЦКОГО
ЯЗЫКА
ЗА 30 ДНЕЙ
ФОНЕТИКА	РАЗГОВОРНЫЕ
И ОРФОГРАФИЯ А	ФРАЗЫ

ЧАСТИ РЕЧИ
И ВРЕМЕНА
inauiX'
КРАТКИЙ
СЛОВАРЬ

АХМЕТ КАПЛАН Грамматика турецкого языка за 30 дней Издательство ACT Москва
УДК 811.512.161(075.4) ББК 81.2Туц-9 К20 Дизайн обложки А. Закопайко Каплан, Ахмет. К20 Грамматика турецкого языка за 30 дней / Ахмет Каплан. — Москва: Издательство ACT, 2020. — 192 с. — (Грамматика за 30 дней). ISBN 978-5-17-122766-1 Цель пособия — помочь всем желающим быстро и эффективно освоить основы грамматики турецкого языка. Материал рассчитан на 30 дней занятий. Лексика дается в объеме, позволяющем вести несложные разговоры. Издание обогащено полезными приложениями. В конце книги помещен русско-турецкий словарик. Пособие предназначено для всех, кто хочет учить турецкий язык. УДК 811.512.161(075.4) ББК81.21уц-9 ISBN 978-5-17-122766-1 © Каплан А., 2020 © ООО "Издательство ACT", 2020
ALFABE. — АЛФАВИТ. В основе турецкой письменности лежит ла- тинский алфавит с добавлением букв с диакри- тическими знаками (для обозначения звуков, характерных для турецкого языка). Таким обра- зом, современный турецкий алфавит состоит из 29 букв: Название буквы Произношение А а а [a] в b be |б] с се [Дж] 9 де [ч] D d de [Д] Е е е [э] F f fe [ф] g ge [г] g yumu§ak ge - з
Грамматика турецкого языка за 30 дней Название буквы Произношение н h he [x] I 1 i [ы] 1 i i [и] J j je [ж] k ke M L 1 le [л] М m me [м] N n ne [н] О о о [о] О 0 0 [ё] Р P pe [п] R r re [р] S s se [с] § § §e [ш] т t te [т] и u u [у] и ii u [ю] Y V ve [в] Y У ye [й] Z z ze [з] 4
Alfabe. —Алфавит. Буквы Qq, Ww и Xx не используются. Вот как читаются турецкие буквы (в том чис- ле и с диакритическими знаками): Буква Ее в начале слова и после гласных чита- ется как |э], после согласных — как |е|. Буква Gg после гласных переднего ряда и в положении между двумя гласными может чи- таться как [й], после гласных заднего ряда обо- значает удлинение предыдущего гласного. В на- чале слова не используется. Буква (Ju в начале слова и после гласных чи- тается как [у], после согласных — как |ю|. С гласными a, i, и может иногда использо- ваться диакритический значок циркумфлекс (а, 1, й), который служит для обозначения долгот гласных в словах арабского и персидского про- исхождения, а также подчас для обозначения смягчённого произношения предшествующего такой гласной согласного звука (g, k, 1): sei ат — приветствие Циркумфлекс может также использоваться и для смыслового различения слов: alem — полумесяц на мечети alem — мир 5
Грамматика турецкого языка за 30 дней Для прибавления аффиксов к именам соб- ственным используется апостроф: Moskova'da («в Москве»), Istanburdayiz («мы в Стамбуле»). Ударение обычно падает на последний слог (gali§ma [чалышма] — работа), однако в заим- ствованных словах ударение может приходиться и на другие слоги (lokanta |локанта | — ресторан). Панграмма, содержащая все 29 букв турецко- го алфавита: Pijamali hasta yagiz §ofore gabucak guvendi. — Больной в пижаме мигом доверился отважному водителю. Скороговорка для тренировки турецкого произношения: Bir berber bi г berbere bre berber beri gel diye bar bar bagirmi§. (Один парикмахер кричал очень громко другому парикмахеру: «Эй, парикмахер, идём сюда!») Турецкий язык — будучи одним из тюрских языков, — отличается особым очарованием, учить его — одно удовольствие! Латинизирован- ная письменность существенно облегчает эту задачу, делая процесс обучения для европейских студентов лёгким и доступным. 6
Alfabe. —Алфавит. Haftanm giinlen-Дни недели pazartesi понедельник sail вторник carsamba среда per^embe четверг cuma пятница cumartesi суббота pazar воскресенье pazartesi giinii в понедельник sail giinii в вторник carsamba giinii в среда per^embe giinii в четверг cuma giinii в пятницу cumartesi giinii в субботу pazar giinii в воскресенье ilk giin pazartesidir. Первый день — понедельник. j kinci giin salidir. Второй день — вторник. Ugiincii giin ^ar^ambadir. Третий день — среда. 7
Грамматика турецкого языка за 30 дней □ordiincii giin per§embedir. Четвёртый лень — четверг. Be^inci giin cumadir. Пятый день — пятница. Altinci giin cumartesidir. Шестой день — суббота. Yedinci giin pazardir. Седьмой день — воскресенье. Hafta yedi giindiir. Неделя состоит из семи дней. Посмотрите, как строятся турецкие предло- жения: обратите внимание на общие принципы моделирования фраз — в отличие от русских (эти принципы мы будет рассматривать дальше). Biigiin ne guniidur? — Какой сегодня день? Bugiin cuma ogle. — Сегодня пятница. bu pazartesi — в этот понедельник ge<;en hafta — на прошлой неделе
UNLU UYUMU. — СИНГАРМОНИЗМ. В турецком языке присутствует такое явление, как сингармонизм гласных и согласных. 1) Сингармонизм гласных Гласная, стоящая в последнем слоге основы (корне), определяет качество гласных всех по- следующих слогов. За нёбными гласными (гласными переднего ряда) могут следовать только нёбные гласные, а за ненёбными гласными (гласными заднего ряда) могут следовать только ненёбные гласные. Гласные нёбные ненёбные е, i, б, й а, 1, о, и yonetici («руководитель»), yumurta («яйцо») 9
Грамматика турецкого языка за 30 дней За негубными гласными могут следовать только негубные гласные, а за губными гласны- ми могут следовать или узкие губные, или не- губные широкие гласные. Гласные губные негубные о, о, U, й узкие губные: и, й а, е, i, 1 негубные широкие: а, е негубных гласных (а, е, i, 1): а а, 1 е е, i i е, i 1 а, 1 о а, и о е, й U а, и U е, й ugak («самолёт»), ekmek («хлеб»), okul («шко- ла») ю
ijnlii uyumu. —Сингармонизм. Хотя, учитывая, что в турецком языке немало заимствованных слов, где правило гармониза- ции гласных нарушается (kitab - книга, kalem — карандаш), в случае присоединения к основе или корню слова различных аффиксов, оно дей- ствует более строго. 2) Сингармонизм согласных На стыках слов и внутри слова происходит упо- добление согласных. После звонкого согласно- го может следовать только звонкий согласный, а после глухого согласного следовать только глухой согласный Согласные глухие звонкие 9, f, h, k, р, s, t b, C,d, g, g,j,l, m, n, г, v,y, z yildiz «звезда», eski («старый») Словосочетание для запоминания турецких глухих согласных: fistikgi §ahap — продавец фисташек по имени Шахап п
Грамматика турецкого языка за 30 дней Глухие согласные на конце слов могут озвон- чаться: 9^с к -g / g t-> d p ->b yogurt -> yogurdu Читать по-турецки не составляет особого тру- да; нужно лишь чётко произносить все написан- ные буквы. Усвоив азы турецкого языка, можно достаточно бегло ориентироваться в культурном наследии такой интересной страны, как Турция! Tekerlemeler - Скороговорки для тренировки произношения: Adem madene gitmi§, Adem madende badem yemi§, madem Adem madende badem yemi§ neden bize badem getirmemi§? — Адам шёл на шахту, Адам ел миндаль на шахте; раз Адам ел миндаль на шахте, почему он нам не принёс миндаль? Bu ek§i eski ek§i. — Этот уксус — старый уксус. Bu yogurdu sarimsaklasak da mi saklasak, sanmsaklamasak da rm saklasak? — Может, нам хранить йогурт, добавив чеснок, или хранить, не добавляя чеснок? 12
IJnlti uyumu. —Сингармонизм. El alem ala dana aldi aladanalandi da biz bir ala dana alip da aladanalanamadik. — Другие люди ку- пили коричневую корову и у них есть коричне- вая корова, но мы так и не купили коричневую корову, и у нас нет коричневой коровы. FliitQU Fiisun, fiizeni fuzeyle karaladi. — Флей- тистка Фюсун закрасила углём карандаш из угля. I^lek i§lemeci, i§lemeli i§leri i^likte i^leyerek i§letmeciye i^yerinde izletti. — Старательный руко- дельник показал работодателю в мастерской на рабочем месте то, что должен был сделать. tt iti itti, bit iti itti, it biti itti. Bit gitti, it gitti. itti, bitti, gitti. Собака толкала собаку, блоха толкала собаку, собака толкала блоху. Блоха ушла, собака ушла. Потолкали, перестали, ушли. Kart al kalkar dal sarkar, dal sarkar kartal kalkar. — Орёл улетит, ветка вздрогнет; ветка вздрогнет, орёл улетит. Kirk kanatlilardan Kirklarelili kirkayak kikirdayarak kink kirak yerken kink kanadina kirmtilar dokuldii. - Пока сорококрылая соро- коножка из Кыркларели, ела, издавая звук «кы- рык-кырак», на её сломанное крыло падали крошки. Ocak kivilcimlandincilardan misin, kapi gtcirda- ticilardan misin? Ne ocak kivilcimlandincilardanim, ne kapi gicirdaticilardamm. — Ты из тех, кто вы- водит искру из печи, или ты из тех, кто скрипит 13
Грамматика турецкого языка за 30 дней дверьми? Я как не из тех, кто выводит искру из печи, так и не из тех, кто скрипит дверьми. Okuzolurgoniikalir, yigit olur unii kalir. — Умрёт бык — останется кожа, умрёт герой — останется слава. Urguplu Huseyin, iizum uzum iizulen, siizum siizum stizulen iiziimcuye uziildu. — Хусейн из Ургюпа пожалел продавца винограда, который очень-очень сожалел и был очень-очень напы- щенный. Zurnaci Zuhal, zuliimden zurnasiyla zuhur etti — Зухал, которая играет на зурне, со злостью поя- вилась со своей зурной. Aylar - Месяцы оса к январь ^iibat февраль mart март nisan апрель mayis май haziran июнь temmuz июль agustos август eyliil сентябрь 14
Lnlii uyumu. —Сингармонизм. ekim октябрь kasim ноябрь aralik декабрь Hangi aydayiz? — Какой сейчас месяц? §ubat ayindayiz. — Сейчас февраль. ocakta, ocak ayinda в январе subatta, suhat ayinda в феврале martta, mart ayinda в марте nisanda, nisan ayinda в апреле mayista, mayis ayinda в мае haziranda, haziran ayinda в июне temmuzda, temmuz ayinda в июле aguslosta, agustos ayinda в августе eyliilde, eyliil ayinda в сентябре ekimde, ekim ayinda в октябре kasimda, kasim ayinda в ноябре aralikta, aralik ayinda в декабре 15
Грамматика турецкого языка за 30 дней hazirandan augustosa kadar с июня до августа marta dogru к марту mayisa kadar до мая temmuzdan eyliile kadar с июля по сентябрь kasimin somma dogru с начала декабря Bugim ayin kagidir? — Какое сегодня число? Bugiin on... — Сегодня... iki augustos — 2-е августа
isiM. — имя СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ. Единственное и множественное число имён существительных В турецком языке у существительных кате- гория грамматического рода отсутствует. Мно- жественное число имён существительных путём прибавленя аффикса -1аг (если последняя глас- ная в слове а /1 / о / и) или -1ег (если последняя гласная в слове е / i / б / й): araba («машина») — arabalar («машины») erkek («мужчина») — erkekler («мужчины») kalem («карандаш») — kalemler («карандаши») kitap («книга») — kitaplar ((«книги») корги («мост») — кбргШег («мосты») masa («стол») — masalar («столы») Немало турецких существительных образу- ют форму множественного числа нестандартно; это, в основном, заимствованные слова: 17
Грамматика турецкого языка за 30 дней gol («гол») — goHer («голы») harf («буква») — harfler («буквы») hayal («мечта») — hay al ler (мечты) kalp («сердце») — kalpler (сердца) misal («пример») — misaller («примеры») rol («роль») — roller («роли») saal («час») — saatler (часы) sembol («символ») — semboller («символы») seyahat («путешествие») — seyahatler («путе- шествия») sual («вопрос») — sualler («вопросы») vasita («средство») — vesait («средства») vesika («документ») — vesaik («документы») Aile - Семья abi старший брат abla старшая сестра amca дядя (брат отца) anne мать baba отец biiyiikanne бабушка по линии матери biiyiikbaba дедушка по линии матери dayi дядя (брат матери) 18
Isim. — Имя существительное. dede дедушка по линии отца erkek yegen племяник e§i супруг/супруга hala тётя (сестра отца) karde§ младший брат kan жена kiz дочь kiz karde§ младшая сестра kiz torun внучка kiz yegen племяница коса муж kuzen кузен/кузина nene бабушка по линии отца ogul сын teyze тётя (сестра матери) torun внук yegen племянник/ племянница Var. Глагола «иметь» как такового в турецком язы- ке нет, поэтому предложения, где нужно указать, что у кого-то что-то имеется, строятся в ту реп- 19
Грамматика турецкого языка за 30 дней ком языке особым образом. Сначала ставится личное местоимение в падеже локатив (падежи и собственно местоимения мы будем подробно рассматривать далее, сейчас нам просто понадо- бятся эти формы): у меня bende у нас bizde у тебя sende у вас sizde у него onda у них onlarda Слова var и уок используются здесь для де- монстрации обладания: para — деньги Benim para var. = Bende para var. — У меня есть деньги. Senin paran var. = Sende para var. — У тебя есть деньги. Onim parasi var. = On da para var . — У него / её есть деньги. Bizim paramiz var. = Bizde para var. — У нас есть деньги. Sizin paramz var. = Sizde para var. — У вас есть деньги. Onann paralan var. = Onlarda para var. — У них есть деньги. Bende kitaphk var. — У меня есть библиотека. Bizde bailee var. — У нас есть сад. 20
Isim. — Имя существительное. Onlarda araba var. — У них есть машина. Другой способ показать, что кого-то что-то есть, — использовать притяжательные аффиксы: Kitabim var. — У меня есть книга. Defterin var. — У тебя есть тетрадь. Kalemi var. — У него/неё есть авторучка. Kutumuz var. — У нас есть коробка. Masaniz var. — У вас есть стол. Sepetleri var. — У них есть корзина. Для образования вопроса после var ставится вопросительная частица пи: Paramz var mi? — У тебя есть деньги? Bah^cdc kopek var mi? — В саду есть собака? В случае отрицания используется слово уок: Tiyatroda i§ik уок. — В театре нет света. Evil mismiz? — Вы женаты / замужем? Ben evliyim. — Я женат / замужем. Ben bekanm. — Я холост. Ben ayirmi§im. — Я разведен(а). Benim iki / <;ocugum var. — У меня двое / трос детей. Qocogum уок. — У меня нет детей. Kardc^miz / kizkarde^imz var mi? — У вас есть сестра / брат?
MI —MI —ми —ми Вопросительная частица, согласно закону гармонизации гласных, может иметь различные формы: mi, mi, mu, mu. окончание последнего слога вопросительная частица -а mi -1 Bu, mast? mi? — Это стол? -е -1 mi Ви, ogrenc/ mi? - Это студент? -0 mu -и Ви, ogul mu? — Это сын? -0 mii -и Ви, soz mil? — Это слово? bu — указание на предмет, который находится рядом 22
Mi — mi — mu — mil Bu ne? — Что это? Bu araba. — Это машина. Bu, araba mi? — Это машина? Araba yeni mi? — Машина новая? Ev buyiik mii? — Дом большой? Turkge kolay mi? — Турецкий лёгкий? Zaman. Yirmi dortsaat. — Время. Время суток. oncekigun позавчера dun вчера bugiin сегодня yann завтра obiir gun послезавтра sabah утро / утром giin день ogle полдень ak§am вечер / вечером gece ночь / ночью ogleyin в полдень gundiiz днём gece yansinda в полночь sinidi сейчас
HALL — ПАДЕЖ Большинство грамматик турецкого язы- ка обычно определяют шесть основных паде- жей (некоторые грамматисты могут определять большее количество падежей, например, во- семь). Для простоты их можно указать (согласно окончаниям) как in hali, i hali, e hali, de hali, den hali. ev («дом») падеж турецкое название окончание пример имени- тельный (номина- тив) yahn durum ev 24
Hali. — Падеж. падеж турецкое название окончание пример винитель- ный (ак- кузатив) i hali belirtme durum -yi, -yi, -yu, -yii (для основ, оканчивающих- ся на гласную) -1, -i, -u, -и (для основ, оканчи- вающихся на со- гласную) evi родитель- ный (ге- нитив) in hali tamlayan durum -mn, -nin, -nun, -min (для основ, оканчивающих- ся на гласную) -in-, -in-, -Ш1-, -tin (для основ, оканчивающих- ся на согласную) evin датель- ный (да- тив) е hali yonelme durum -уа,-уе -а, -е eve местный (локатив) de hali bulunma durum -da, -de, -ta, -te evde исходный (аблатив) den hali cikma durum -dan, -den, -tan, -ten evden 25
Грамматика турецкого языка за 30 дней Парадигма склонения существительных (согласно окончаниям): e,i o, ii a,i o, u примеры имени- тельным yahn durum bahge («сад») araba («маши- на») винитель- ный belirtme durum -(y)i -(y) ii -(y)l -<y) u bahgeyi («сад») arabayi («маши- ну») родитель- ный tamiay an durum -(n) in -(n) tin -(n) in -(n) un bahgenin («сада») arabanin («маши- ны») дательный yonelme durum -(y) e -(y) e -(y) a -(y) a bahgeye («саду») arabaya («маши- не») местный bulunma durum -de -de -da -da bahgede («в саду») arabada («в маши- не») исходный gikma durum -den -den -dan -dan bahgeden («из сада») arabadan («из ма- шины») Примеры склонения существительных «кофе» ед.ч. мн.ч. именительный yahn durum kahve kahveler винительный belirtme durum kahveyi kahveleri 26
Hali. — Падеж. родительный tamlayan durum kahvenin kahvelerin дательный yonelme durum kahveye kahvelere местный bulunma durum kahvede kahvelerde исходный ci km a durum kahveden kahvelerden «потолок» ед.ч. MH. 4. именительный yahn durum t avail tavanlar винительный belirtme durum tavani tavanlan родительный tamlayan durum tavanin tavanlarm дательный yonelme durum tavana tavanlara местный bulunma durum tavanda tavanlarda исходный qikma durum ta van dan tavanlardan «мяч» ед.ч. MH. 4. именительный yahn durum top toplar 27
Грамматика турецкого языка за 30 дней винительный belirtme durum topu topian родительный tarn lay an durum topun topi arm дательный yonelme durum topa toplara местный bulunma durum topia toplarda исходный gikma durum toptan toplardan «собака» ед.ч. МН.Ч. именительный yahn durum kopek kopekler винительный belirtme durum kopegi kopekleri родительный ta ml ay an durum kopegin kopeklerin дательный yonelme durum kopege kopeklere местный bulunma durum kopekte kopeklerde исходный qikma durum kopekten kopeklerden 28
Hali. — Падеж. Meslek - Профессия aktor актёр aktris актриса a§gi повар asker солдат atlet спортсмен avukat адвокат gift^i фермер danse i танцор denizei моряк di^qi дантист doktor врач fotografgi фотограф futbolcu футболист garson официант gazeteci журналист hakem судья hem§ire медсестра heykeltra^ скульптор in^aat^i строитель isadami бизнесмен i§Qi рабочий 29
Грамматика турецкого языка за 30 дней kompozitor композитор kuafor парикмахер makinist слесарь niemur чиновник mimar архитектор mubabir репортёр muhasebeci бухгалтер m ii he nd is инженер miizisyen музыкант ogretmen учитель pilot пилот polis полицейский politikaci политик postaci почтальон psikolog психолог ressam художник §arkici певец sekreter секретарь surucii водитель tamirci механик teknisyen техник terciiman переводчик 30
Hali. — Падеж. yazar писатель — Mesleginiz ne? — Какая у вас профессия* — Ben i§adamiyim. — Я бизнесмен. — Nerede gah^iyorsunuz? — Где вы работаете? — Ozel i§im var. — У меня свой бизнес. — Ne i§ yapiyorsunuz? — Кем вы работаете? — Ben miihendisim. — Я инженер. — Nerede ^ali^yorsunuz? — Где вы работаете? — Finnada Qali^iyorum. — Я работаю в фирме.
ADILLAR. — МЕСТОИМЕНИЯ Ед.ч: ben — я, sen — ты, о — он / она / оно Мн.ч.: biz — мы, siz — вы, onlar — они Склонение личных местоимений: падеж «я» «ты» «он, она, оно* «мы» «вы» «они» имени- тельный yahn durum ben sen О biz siz onlar вини- тельный belirtme durum beni seni onu bizi sizi onlan роди- тельный tamlayan durum benim senin onun bizim sizin onlann 32
Adi liar. — Местоимения. падеж «я» «ты» «он, она, оно» «мы» «вы» «они» датель- ный yonelme durum bana sana опа bize size onlara местный bulunma durum bende sende onda bizde sizde onlarda исход- ный Qikma durum benden senden ondan blzden sizden onlardan Личные местоимения в турецком языке часто опускаются: Ben gengim. = Gengim. — Я молодой. Ben ogretmenim. = Ogretmenim. — Я учитель. Biz sikildik. = Sikildik. — Мы устали. О mutlu. = Mutlu. — Он счастлив (она счаст- лива). Onlar Izmir’de ya^iyorlar. = izmir’de ya§iyor- lar. — Они живут в Измире. Sen bitkinsin. = Bitkinsin. — Ты устал. 33
Грамматика турецкого языка за 30 дней место- имение аффикс пример перевод ben im Ben ogretmenim. Я учи- тельни- ца). sen sin Sen ogretmensin. 1 ы учи- тельни- ца). о — 0 ogretmen. Он учи- тель. Она учи- тельница. biz uz Biz ogretmeniz. Мы учи- теля. siz siniz Siz ogrctmcnsiniz. Вы учите- ля. onlar ler Onlar ogretmenler. Они учи- теля. Отрицание в подобных предложениях пере- даётся при помощи слова degil: Giiglu degiliz. — Мы не сильны. Hasta degilsin. — Ты не болен. Ogretmen degil im. — Я не учитель(ница). Turk degil. — Он не турок. 34
Adillar. — Местоимения. Для образования вопроса используется ча- стица пи. Не забудьте, что она может принимать различные формы (см. Урок 4).: Giiglii miiyiiz? — Мы сильны? Hasta misin? — Ты болен? Ogretmen miyim? — Я учитель(ница)? Tiirk mii? — Он турок? yalmz — одинокий Ben yalnizim. — Я одинок. Sen yalmzin. — Ты одинок. О yalmz. — Он одинок. О yalmz. — Она одинока. Biz yalmziz. — Мы одиноки. Siz yalmzsmiz. — Вы одиноки. Onlar yalmzlar. — Они одиноки. giizel — красивый Ben giizelim. — Я красивый. Sen guzelsin. — Ты красивый. О giizel. — Он красивый. О giizel. — Она красивая. Bizguzeliz. — Мы красивые. Siz giizelsiniz. — Вы красивые Onlar giizeller. — Они красивые. коти — плохой Ben kotuyiim. — Я плохой. Sen kotiisiin. — Ты плохой. О kotii. — Он плохой. 35
Грамматика турецкого языка за 30 дней О kotii. — Она плохая. Bizkotuyiiz. — Мы плохие. Siz kotiisiniz. — Вы плохие. Onlar kotuler. — Они плохие. Обратите внимание, что при прибавлении аффикса для разделения гласных вставляется буква у (это происходит из-за того, что турецкий язык не любит, если при добавлении аффиксов получаются две гласные рядом). yorgun — усталый Ben yorgunum. — Я устал. Sen yorgunsun. — Ты устал. О yorgun. — Он устал. О yorgun. — Она устала. Biz yorgunuz. — Мы устали. Siz yorgunsunuz. — Вы устали. Onlar yorgunlar. — Они устали. окончание аффикс -е -(y)im / -sin / - (y)iz / -siniz / -ler -а -(y)m / -sm / -(y)iz / -siniz / -lar -и -(y)un / -sun / -(y)uz / -sunuz / -lar -й -(y)iin / -sun / -(y)iiz / -siinuz / -ler 36
Adillar. — Местоимения. Ogrenim - Образование anlatmak объяснять cevap ответ defter записная книжка ders урок; занятие diploma диплом diziistii bilgisayar ноутбук kagit бумага kalem ручка kitap книга kursun kalem карандаш kiitiiphane библиотека masa стол ogrenci студент ogretmen учитель ogretmen учитель okul школа okumak читать; учиться sandalye стул sayfa страница simf класс sira парта 37
Грамматика турецкого языка за 30 дней soru вопрос sozliik словарь tahta доска tebe^ir мел tiikenmez kalem шариковая ручка universite университет — Mesleginiz nedir? — Какая у вас профессия? — Ben ogrenciyim. — Я студент. — Ncrcdc okuyorsunuz? — Где вы учитесь? — Universitede okuyorum. — Я учусь в универ- ситете. — Hangi fakiiltede okuyorsunuz? — На каком факультете вы учитесь? — Filoloji fakiiltesinde okuyorum. Turk dili ogreniyorum. — Я учусь на филологическом фа- культете. Я изучаю турецкий язык.
DIL. — ЯЗЫК При рассказе о себе и о том, какими языка- ми вы владеете, правильно используйте место- именные аффиксы, рассмотренные на предыду- щем уроке: — Nerelisiniz? — Вы откуда? — Yabanciyim. — Я иностранец. — Turistim. — Я турист. — Tiirkiye’ye ilk kez geldim. — Я первый раз в Турции. Istanbul^ ilk kez geldim. — Я первый раз в Стамбуле. Antalya ’ya ilk kez geldim. — Я первый раз в Ан- талье. — Tiirk^e konu^uyor musunuz? — Вы говорите по-турецки? — TCirkcreyi ogreniyorum. — Я изучаю турец- кий язык. 39
Грамматика турецкого языка за 30 дней — Beni anliyor musunuz? — Вы меня понима- ете? — Evet, sizi iyi anliyorum. — Да, я вас хорошо понимаю. — Siz hangi dil biliyorsunuz? — Какой язык вы знаете? — Ben tngilizce biliyorum. — Я знаю англий- ский язык. — Ana diliniz ne? — Какой ваш родной язык? — Ana dilim... — Мой родной язык ... Ulke. Millet. - Страна. Национальность страна национальност ь Австралия Avstralya австрали- ец Avustralyali Австрия Avusturya австриец Avusturya 11 Азербайд- жан Azerbaycan азербайд- жанец Azerbay- canli, Azeri Албания Arnavutluk албанец Arnavut Англия Ingilt ere англича- нин Ingiliz Армения Erm eni stan армянин Ermeni 40
Dil. — Язык. Афгани- стан Afganistan афганец Afganh Белорус- сия Beyaz Rusya (Belorusya) белорус Beyaz Rus Бельгия Belgika бельгиец Belgikali Болгария Bulgari stan болгарин Bulgar Венгрия Macaristan венгр Macar Германия Almanya немец Alman Голландия Hollanda голландец Hollandali Греция Yunanistan грек Yunan, Yu- nanli, Rum (грек, живущий в Турции) Дания Danimarka датчанин Dani mar- kali Египет Misir египтянин Misirli Израиль Israil израиль- тянин Izrail li Индия Hindi stan индиец Hintli Иран Iran иранец Iranli Испания Ispanya испанец Ispanyol Италия Ttalya итальянец Italyan Канада Kanada канадец Kanadali 41
Грамматика турецкого языка за 30 дней Китай Qin китаец Qinli Польша Polonya поляк Polonyali Португа- лия Portekiz португа- лец Portekizli Россия Rusya русский Rus Румыния Romanya румын Romanyali, umen Сирия Surie сириец Surieli Соединен- ные Шаты Америки (США) Amerika BirJe^ik Devletleri (ABD) америка- нец Amerikali Турция Turk ye турок Turk Узбеки- стан Ozbekistan узбек Ozbek Франция Fransa француз Fransiz Швейца- рия Isvigre швейца- рец Isve^reli Швеция isveg швед isvegli Япония Japonya японец Japon Прилагательные образуются путём отбрасы- вания аффикса -И от слова, обозначающего на- циональность: Qin И — китаец Qin — китайский
SI FAT LAR. — ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. Турецкие прилагательные не склоняются. Большинство прилагательных при этом могут выступать в роли существительных — и в этом значении они будут изменяться: giizel («красивый») — guzeller («красавцы») Bir Как такового, артикля в турецком языке нет, но числительное bir («один») часто используется в значении неопределённого артикля, указывая неопределённость той или иной вещи и переда- вая значение «какой-нибудь», «некий». При по- вторном упоминании о том же самом предмете числительное bir уже не употребляется: bir kedi — (одна) кошка kiigiik kedi — маленькая кошка 43
Грамматика турецкого языка за 30 дней yok kiiyuk bir kedi — очень маленькая кошка kiiyiik ve giizel bir kedi — очень маленькая кра- сивая кошка ye§il bir agay — зелёное дерево yiiksek bir bina — высокое здание uzun bir yol — долгий путь yok ya§li bir adam — очень старый человек yok ho§ bir arkada§ — очень приятный друг eski kirmizi ev — старый красный дом Babam akilli bir adam. — Мой отец— умный че- ловек. Bu muhte^em bir fikir! — Это замечательная идея! Bu §irket iyi biri. — Это хорошая фирма. О giizel bir kiz. — Она красивая девушка. Посредством прибавления к существитель- ным аффиксов -11 / -И / -lu / -1й могут образо- вываться прилагательные. Выбор соответствую- щего аффикса определяется законом гармони- зации гласных: akil («ум») — akilli («умный») guy («сила») — giiylii («сильный») tuz («соль») — tuzlu («солёный») 44
Sjfatlar. — Прилагательные. Nitelikler - Качества agik, temiz ясный agir тяжёлый bo§ пустой biiyiik большой dogru правильный erken раннйй eski, ya§li старый ge? поздний geng молодой gii^lii сильный giiriiltiilii шумный hafif лёгкий hizli быстрый ilgin? интересный islak сырой iyi хороший karanlik тёмный kirli грязный kolay, basit простой, лёгкий kbtii плохой kurs короткий 45
Грамматика турецкого языка за 30 дней kurii сухой pahali дорогой serf твёрдый sessiz бесшумный sikici скучный tain, noksansiz, dolu полный temiz чистый ucuz дешёвый ufak маленький uzun длинный yanli§ неправильный yava§ медленный yeni новый yerel местный yorgun уставший yiimii^ak мягкий zayif слабый zor трудный 46
Sjfatlar. — Прилагательные. Renkler - Названия цветов beyaz белый gri серый kahverengi коричневый kirmizi красный mavi синий mor фиолетовый pembe розовый portakal rengi оранжевый sari жёлтый siyah чёрный ye§il зелёный kirmizi kalem — красный карандаш Evim koyu kirmizi. — Мой дом тёмно-красный. О ne renk? — Какого это цвета? Bu araba agik mavi. — Эта машина светло-си- няя (голубая). 47
Грамматика турецкого языка за 30 дней Boyutlar - Размеры biiyiik большой dar узкий derin глубокий geni§ широкий ince тонкий kalin толстый kisa короткий kiiciik маленький uzun длинный uzun, yiiksek высокий gekiller - Формы dairesel, yuvarlak круглый diiz плоский kare квадратный ii(;gen ^eklinde треугольный 48
Sjfatlar. — Прилагательные. Tatlar - Вкусы ЯС1 горький baharath острый ek§i кислый tatli сладкий taze свежий tuzlu солёный Популярные турецкие имена: мужские имена женские имена Ahmet Ada АН Ay^e Ayaz Azra Berat Belinay Qnar Beren Emir Defne Emirhan Ecrin Enes Ela Eymen Elif Furkan Esma Hamza Eyliil Hiiseym Hira Ibrahim Hiranur 49
мужские имена женские имена Kerem Merve Mehmet Meryem Mert Mira Mirac Nehir Muhammed Nisanur Mustafa Rabi a Omer Yagmur Umut Zehra Ysuf Zeynep
SIFATLARIN KAR§ILA§TIRILMASI. — СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ. Качества разных вещей можно — и нужно — сравнивать, чтобы выбрать лучшее. Для этого и были придуманы степени сравнения прилага- тельных. Сравнительная степень сравнения прилага- тельных образуется посредством прибавления пе- ред самим прилагательных слова daha («более»): ^•ah§kan («трудолюбивый») - daha gah^kan («трудол юбивее») giizel («красивый») — daha giizel («красивее») hizh («быстрый») — daha hizli («быстрее») yava§ («медленный») — daha yava§ («медлен- zcki («умный») — daha zcki («умнее») Для передачи значения «менее» используется конструкция daha az: qah^kan («трудолюбивый») — daha az gah§kan («менее трудолюбивый») 51
Грамматика турецкого языка за 30 дней giizel («красивый») — daha az gtizel («менее красивый») hizh («быстрый») — daha az hizh («менее бы- стрый») yavas («медленный») — daha az yava§ («менее медленный») zeki («умный») - daha az zeki («менее умный») (Ben) guzelim. — Я красивый. (Ben) daha giizelim. — Я красивее (более кра- сивый). (Sen) daha giizelsin. — Ты красивый. (О) daha giizel. — Она более красивая. Bu hizh bir araba. — Это быстрая машина. Bu daha hizh bir araba. — Это более быстрая машина. Bu araba daha hizh. — Эта машина быстрее. Равная степень качества передаётся при по- мощи слова kadar («как»): Londra Istanbul kadar giizel. — Лондон такой же красивый, как Стамбул. ibrahim Mustafa kadar zengin. — Ибрагим так же богат, как Мустафа. Неравная степень качества передаётся при помощи слова degil, которое ставится после прилагательного: 52
Sifatlann Kar§ila§tinlmasi. — Степени сравнения ... Eyliil Azra kadar giizel degil. — Эйлюль не так красива, какАзра. Mehmet Furkan kadar boylu degil. — Мехмет не такой высокий, как Фуркан. Сравнение можно также производить, ис- пользуя аффикс -dan / -den (применительно к тому, с чем сравнивается): Emirhan Burak’tan dahazengin. — Эмирхан бо- гаче, чем Бурак. Istanbul Londra'dan daha giizel. — Стамбул бо- лее красив, чем Лондон. Demir Sudan daha agtr. — Железо тяжелее воды. Bulmacalar ТйгЦе derslerden daha az ilging. — Кроссворды менее интересны, чем уроки ту- рецкого. Превосходная степень образуется при помо- щи еп: Ysuf en zengin adam. — Умут — самый богатый человек. Diinyamn еп giizel §ehri, IstanbuEdur. — Стам- бул — самый красивый в мире город. 53
Грамматика турецкого языка за 30 дней Araglar- Транспорт a rah а машина bisiklet велосипед feribot паром dolnius маршрутка gar железнодорожный вокзал helikopter вертолёт kamyon грузовик kayik лодка metro метро minibus пикап motosiklel мотоцикл otobiis автобус otogar автовокзал romork прицеп taksi такси tekne корабль tramvay трамвай tren поезд ucak самолёт Oniimuzdeki durak nadir? — Какая следующая остановка? 54
Sifatlann Kar§ila§tinlmasi. — Степени сравнения ... Nerede inmem gerekiyor? — Где мне нужно вы- ходить? Musait bir yerde. — Остановите где-нибудь здесь. Taksi duragi nerede? — Где стоянка такси? Beni otogara goturiin. — Отвезите меня на ав- товокзала.
SAYMA SAYILARI. — КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ. 0 sifir 1 bir 2 iki 3 iig 4 dort 5 be§ 6 alti 7 yedi 8 sekiz 9 dokuz 10 on 11 on bir 12 on iki 13 on iig 14 on dbrt 56
Sayma sayilan. — Количественные числительные. 15 on be§ 16 on alti 17 on yedi 18 on sekiz 19 on dokuz 20 yirmi 30 otuz 40 kirk 50 elli 60 altmi§ 70 yetmi§ 80 seksen 90 doksan 100 yiiz 1 000 bin 200 iki yiiz 300 ii$ yiiz 400 dort yiiz 500 be§ yiiz 600 alti yiiz 700 ycdi yiiz 800 sekiz yiiz 57
Грамматика турецкого языка за 30 дней 900 dokuz yiiz 20 yirmi 21 yirmi bir 22 yirmi iki 23 yirmi Lie 24 yirmi dort 25 yirmi be§ 26 yirmi alti 27 yirmi yedi 28 yirmi sekiz 29 yirmi dokuz Большие числа: 1 000 000 — bir milyon 1 000 000 000 — bir milyar 1024 — bin yirmi dort 2016 — ikibin on alti 1986 — bin dokuz yiiz sckscn alti Единицы называются в конце: 31 — otuz bir 45 — kirk be§ 57 — elli yedi 58
Sayma sayilan. — Количественные числительные. После числительного существительное ста- вится в форме единственного числа: iiQ gocuk — трое детей sekiz elma — восемь яблок Karde^imin bir oglu var. — У моего брата один сын. tki kiz karde§im ve bir erkek karde^im var. — У меня две сестры и один брат. Kizimin iki kedisi var. — У моей дочери две кошки. Uc kopegim var. — У меня три собаки. Yedi dil biliyor. — Она знает семь языков.
SIRA SAYILARI. — ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ порядковые числительные 1-й birinci, ilk 2-й ikinci 3-й iigiincii 4-й dorduncu 5-й behind 6-й altmci 7-й yedinci 8-й sekizinci 9-й dokuzuncu 10-й onuncu 11-й on birinci 12-й on ikinci 13-й on iiуiincu 14-й on dordiincii 60
Sira sayilan. — Порядковые числительные 15-й on be^inci 16-й on altinci 17-й on yedinci 18-й on sekizinci 19-й on dokuzuncu 20-й yi rm in ci 25-й yirmi be§inci 50-й ellinci 100-й yuziincu 1000-й bininci 1000000-й milyonuncu be^inci sokak — пятая улица altinci his — шестое чувство Выбор нужного аффикса для порядкового числительного (-inci / -mci / -iincii / -uncu) про- исходит согласно закону гармонии. Bu benim ikinci dersim. - Это мой второй урок. Ingilizce benim birinci dilimdir. — Англий- ский — мой первый язык. Onun ikinci dili Ispanyolca. — Её второй язык — испанский. 61
Грамматика турецкого языка за 30 дней В случае сложных числительных изменяется только последняя часть: 120-й — yuz yirminci В турецком языке есть также разделительные числительные: iki§er — по два dokuzar — по девять yiizer — по сто
TARIHLER. ZAMAN. — ДАТЫ И ВРЕМЯ Спросить «Сколько времени?» по-турецки можно следующим образом: Saat kag? На такой вопрос можно, например, ответить: Saat sekiz. — Восемь часов. Saat dojuz buguk. — Половина девятого. Onu be§ gegiyor. — Пять минут одиннадцатого (слово saat можно опускать). Для того чтобы назвать время, нужно исполь- зовать конструкцию: saat + числительное §imdi saat kag? — Сколько сейчас времени? Saat yedi. — Семь часов Если минутная стрелка находится в правой половине циферблата, то используется следу- ющая конструкция saat + числительное в вини- тельном падеже + минуты + gegiyor: 11:15 — saat on biri geyrek gegiyor Если минутная стрелка находится во второй половине циферблата, то используется следую- 63
Грамматика турецкого языка за 30 дней щая конструкция saat + числительное в датель- ном падеже + минуты + var: ] 2:40 — saat bi re yirmi var Если нужно сказать «половина» (в смысле «полчаса»), то используется конструкция saat + числительное + buQuk Например: saat iki buquk означает 14:30 (или 2:30). Чтобы отличать утреннее время от вечернего, добавляется sabah («утро») или ak^ani («вечер»): 7:30 — sabah saat yedi buc;uk 18:30 — ak§am saat yedi buguk В разговорном варианте при обозначении времени допускается просто назвать числа. Saat-Часы saniye секунда dakika минута yanni saat полчаса saat час ^eyrek четверть hucuk половина 64
Tarihler. Zaman. — Даты и время Sa at kagta ? — Во сколько ? При ответе на этот вопрос используется мест- ный падеж: Sekizde. - В 8:00. Sekizi be§ gege (sekiz be§te). — В 8:05. Sekizi geyrek gege (sekiz geyrekte, sekiz on be^te). — В 8:15. Sekizi yirmi gege (sekiz yirmide). — В 8:20. Sekiz bugukta. — В 8:30. Dokuza yirmi kala (sekiz kirkra). — В 08:40. Dokuza geyrek kala. — В 8:45 Dokuza be§ kala. — В 8:55. Dokuzda. — В 9:00. Bugiin aym kagi? — Какое сегодня число? Bugiinim tarihi nedir? — Какое сегодня число (дата)? (число) (месяц) iki bin (число) — (число) (ме- сяц) 20... года
IYELIK EKLERL — ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ АФФИКСЫ. У нас уже раньше встречались приьтяжатель- ные аффиксы (которые, прибавляясь к слову, указывают на его принадлежность); рассмотрим эту тему подробнее. ме- сто- име- ние притяжа- тельный аффикс ме- стои- мение притяжатель- ный аффикс Ъеп -im -im -inn —um (после гласных: -m) biz -imiz -imiz -umuz — limuz (после гласных: -miz -miz -muz -muz) sen -in -in -un -tin (после гласных: -n) siz -miz -iniz -unuz -iinuz (после гласных: -mz -niz -nuz -nuz) 66
lyelik ekleri. —Притяжательные аффиксы. ме- сто- име- ние притяжа- тельный аффикс ме- стои- мение притяжатель- ный аффикс о -1 -i -u -й (после гласных: -si -si -su -sii) onlar -lari leri kolum — моя рука arabam — моя машина ellerim - мои руки odalanmiz — наши комнаты Обратите внимание на чередования: р->ь kitap («книга») — kitabim («моя книга») — kita- planm («мои книги») k-*g sokak («улица») — sokagim («моя улица») — sokaklanm («мои улицы») t -► d armut («груша») — armudu («его [руша») — аг- mutlan («его / их груша») aile — семья ailcsi — его семья aileleri — их семья araba — машина 67
Грамматика турецкого языка за 30 дней arabamiz — наша машина arabalanmiz — наши машины bahge — сад bahgem — мой сад bahc^elerim — мои сады domuz — свинья domuzu — его свинья onun domuzlan — его свиньи onlarm domuzlan — их свиньи goz — глаз gozii — его глаз onun gozleri — его глаза onlann gozleri — их глаз(а) kitabim — моя книга kitabm — твоя книга kitabi — его книга kitabi — её книга kilabimiz — наша книга kitaplan — их книга kapi — дверь kapim — моя дверь kapilarim — мои двери 68
lyelik ekleri. — Притяжательные аффикеы. kulak — ухо kulagimz — ваше ухо kulaklanmz — ваши уши oda — комната odasi — его комната odalan — его комнаты otobiis — автобус otobusumuz — наш автобус otobiislerimiz — наши автобусы su — вода suyum — моя вода suyun — твоя вода suyu — его вода suyumuz — наша вода suyunuz — ваша вода sulan — их вода §emsiye — зонтик §emsiyeniz — ваш зонтик §emsiyeleriniz — ваши зонтики МОЙ ben-im мой + сущ. ben-im суш.-im твой sen-in твой + сущ. sen-in сущ -in его / её o-n-un его / сущ. её + o-n-un суш, -i 69
Грамматика турецкого языка за 30 дней наш biz-im наш + суш,. biz-im суш, -imiz ваш siz-in ваш + сущ. siz-in сущ -iniz их onlar-m их + сущ. onlar-m суш, -leri ev — дом мой дом — benim evim — evim твой дом — senin evin — evin его дом — onun evi — evi её дом — onun evi — evi наш дом — bizim evimiz — evimiz ваш дом — sizin cviniz — eviniz их дом — onlann evleri — evleri araba — машина моя машина — benim arabam — arabam твоя машина — senin araban — araban его машина — onun arabasi - arabasi её машина — onun arabasi — arabasi наша машина - bizim arabamiz — arabamiz ваша машина — sizin araba mz — arabamz их машина — onlann arabalan — arabalan 70
lyelik ekleri. — Притяжательные аффиксы. araba — машина araban — твоя машина arabana — к твоей машине arabanda — в твоей машине arabalar — машины arabalarm — твои машины arabalanna — к твоим машинам arabalarmda — в твоих машинах kedi — кошка kedim — моя кошка kedimden — от моей кошки kedimе — к моей кошке kediler — кошки kedilerim — мои кошки kedilerimden — от моих кошек kedilerimc — к моим кошкам kopek — собака kopeginiz — ваша собака kopeginizde — на вашей собаке kopeginize — к вашей собаке kopekler — собаки kopekleri — их собаки kopeklerine — к их собаке/собакам kopeklerinden — от их собак кбу — деревня kdyiimuz — наша деревня koyumiizde — в нашей деревне koyumuzden — из нашей деревни koyler — деревни koylerimiz — наши деревни koylerimizde — в наших деревнях koylerimizden — из наших деревень 71
Грамматика турецкого языка за 30 дней Viicudun boliimleri - Части тела agiz рот avuc ici ладонь ayak стопа bacak нога ba§ голова bogaz горло boyun шея burun нос gene подбородок cilt кожа dil язык dirsek локоть dis зуб diz колено du dak губа el кисть руки gbbek живот gogiis грудь goz глаз kale a ягодица yiirek сердце 72
lyelik ekleri. — Притяжательные аффикеы. kas бровь kasik пах koi рука kulak ухо omuz плечо parmak палец sac волос sakak висок sirt спина tilsirn лодыжка tirnak ноготь topuk пятка viicut тело yiiz лицо Ncniz var? — Что с вами? Kendimi fena hissediyorum. — Я себя плохо чувствую. Ate^im var. — У меня температура. Bu di$im agnyor. — У меня болит этот зуб. Hangi d i§iniz agnyor? — Какой зуб у вас болит? I§te bu solda. — Вот этот справа. Qurugii var. — Там кариес.
I§ARET ZAMIRLERI. — УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ. Указательные местоимения указывают на вещи, которые видит говорящий (находящиеся рядом с ним или вдали от него). Для указания на удалённые вещи использу- ются местоимения: bu это (рядом с говорятцим) SU то (на некотором удалении) о то (нечто вдали) bunlar эти (рядом с говорящим) §unlar те (на некотором удалении) onlar те (вдали) 74
l§aret zamirleri. — Указательные местоимения. единственное число множественное число Bu bir kitap. — Это книга. §u bir kitap. — To книга. 0 bir kitap. — Вон там книга. Bunlar kitaplar. — Это книги. §unlar kitaplar. — То — книги. Onlar kitaplar. — Вон там книги. Bu Qok lezzetli. — Это очень вкусно. §u ne kadar? — Сколько это стоит? О annemin. — Вон то принадлежит моей матери. Bunlar gok lezzetli. — Эти вещи очень вкусные. §unlar ne kadar? — Сколько стоят эти вещи? Onlar annemin. — Вон те вещи принадлежат моей матери. В данных случаях возможно присоедине- ние утвердительного аффикса -dir / -dir / -dur / -dur (если слово заканчивается на гласную) или -tir / -tir / -tur / -tiir: Bu ne? = Bu nedir? — Что это?) Bu defter. — Это тетрадь. Bu kitapur. — Это книга. Bu kim? = Bu kimdir? — Кто это? Bu postacidir. - Это почтальон. 75
Грамматика турецкого языка за 30 дней §u ne? = §u nedir? — Что то? §u harita. = §u haritadir. — Это карта. Чаще употребляется такой вариант: — §и пе? — Что там такое? — О bir gazete. — Там газета, (обратите внима- ние: в ответе используется о, а не §и!) §ukim ? = §u kimdir? — Кто там? §u garsondur. — Т ам официант. О пе? = О nedir? — Что вон там? О cami. = О camidir. — Вон там мечеть. О kirn? = О kimdir? — Кто вон там? 0 ogretmendir. — Вон там учитель. Склонение указательных местоимений единственное число множественное число bu это bunlar эти buna к этому bunlara к этим bunun этого bunlann этих bunu это (объект) bunlan эти (объект) bunda в этом, на этом bunlarda в этих, на этих bundan от этого bunlardan от этих bununla с этим bunlarla с этими 76
l§aret zamirleri. — Указательные местоимения. единственное число множественное число TO §unlar те §una к тому §unlara к тем §unun того §u alarm тех sunn то (объект) §unlan те (объект) §unda в том, на том §unlarda в тех, на тех §undan из того §unlardan от тех §ununla с тем §unlarla с теми единственное число множественное число о вон то onlar вон те опа вон к тому onlara вон к тем опип вон того onlann вон тех опа вон то (объект) on lari вон те (объект) onda вон в том, вон на том onlarda вон в тех, вон на тех ondan вон из того onlardan вон от тех onunla вон с тем onlarla вон с теми 77
Грамматика турецкого языка за 30 дней Общая таблица склонения указательных местоимений: падеж единственное число множественное число рядом на не- котором рассто- янии вдали рядом на не- котором рассто- янии вдали имени- тельный уайп durum bu §u о bunlar §unlar onlar вини- тельный belirtme durum bunu §unu onu bunlan §unlan on lari роди- тельный tamlayan durum bunun §unun onun bunlarm § uni arm onlarm датель- ный yonelme durum buna §una ona bunlara §unlara onlara местный bulunma durum bunda §unda onda bunlarda ^unlarda onlarda исходный Qikma durum bun- dan §undan on dan bunlar- dan §unlar- dan onlar- dan 78
l§aret zamirleri. — Указательные местоимения. Soru kelimeleri - Вопросительные слова пе? что? nasil? как? kime? кому? nereden? откуда? nereye? куда? nerede? где? kim? КТО? ne zaman? когда? neden? / niye? почему? ne kadar? сколько? kimin? чей? hangi? какой? hangisi? который? — Nerelisiniz? — Откуда Вы? — istanbulluyum. — Я из Стамбула. — Orasi neresi? - Что это там? — Orasi otogar. — Там автовокзал. — Bu tren nercye gidiyor? — Куда идёт этот по- езд? .... 79 ....
Грамматика турецкого языка за 30 дней — Bu tren Ankara’ya gidiyor. — Этот поезд идёт в Анкару. — Nereden geliyorsun? — Откуда ты едешь? — Koyden. — Из деревни. — §u koyumuzdur. — Там наша деревня. — Elif nerede? - Где Элиф? — Elif kendi odasinda. — Элиф в своей комна- те.
EYLEM. §IMDIKI ZAMAN. — ГЛАГОЛ. НАСТОЯЩЕЕ (ТЕКУЩЕЕ) ВРЕМЯ. Настоящее (текущее) время используется для указания на события, протекающие в данный момент. При изучении турецкого глагола нам понадобится определить его основу. Основа турецкого глагола совпадает с фор- мой повелительного наклонения единственного числа. Аффикс -так / -тек указывает на инфи- нитив. астак открывать aimak покупать; брать anlamak понимать anlatmak объяснять, рассказывать aramak искать; звонить bakmak смотреть haslamak начинать beklemek ждать 81
Грамматика турецкого языка за 30 дней bilmek знать binmek садиться в транспорт birakmak бросать, оставлять bitmek заканчиваться bozmak ломать, повреждать bozuhnak испортиться, ломаться bulmak находить gagirmak приглашать, звать cahsniak работать calrnak играть на музыкальном инструменте; стучать в дверь; воровать cevap vermek отвечать (давать ответ) cikmak выходить cizrnek рисовать, чертить dans etmek танцевать degi§mek менять devam etmek продолжать dilemek просить dinlemek слушать dinlenmek отдыхать dogmak рождаться 82
Eylem. §imdikizaman. —Глагол. H астояшее (текущее) время. donmek поворачиваться, кружиться d u г ma к стоять diisunmek думать duymak слышать etmek делать, сделать gecikmek опаздывать gegmek переходить getirmek приносить, приводить gezmek гулять girmek входить gitmek идти giyinmek одеваться, наряжаться giymek надевать gormek видеть gdrii§mek видеться, встречаться giilmek смеяться hatirlamak вспоминать hazirlamak готовить, подготавливать icmek пить istemek хотеть kalkmak вставать; подниматься kapatmak закрывать 83
Грамматика турецкого языка за 30 дней karsilarnak встречать kaybetmek потерять kesmek резать kizrnak сердиться konusmak говорить kosmak бежать koymak класть kullanmak водить машину; использовать okumak читать, учиться olmak быть oturmak сидеть oynamak играть odemek платить ogretmek преподавать (учить кого-л). olmek умереть opmek целовать pi si rm ek варить, готовить (пищу) satmak продавать se^mek выбирать sevmek любить sormak спрашивать soylemek говорить 84
Eylem. §imdikizaman. —Глагол. Настоящее (текущее) время. telefon etmek звонить по телефону temizlemek чистить tutmak держать unutmak забывать uyumak спать varmak приходить, достигать vermek давать yapmak делать yardim etmek помогать ya^amak жить yazmak писать yeinek кушать yikamak стирать, мыть yorulmak уставать yiizmek плавать Izmir’de ya^iyorum. — Я живу в Измире. Настоящее время образуется при помощи прибоавления аффикса -уог к основе глагола. Если основа глагола заканчивается на и, то к ней просто присоединяется -уог: oku/wA («читать») + уог = окну or 85
Грамматика турецкого языка за 30 дней Если основа глагола заканчивается на другие гласные, то конечный гласный меняется на i, i и, й в зависимости от предыдущего слога (согласно закону гармонии гласных): anlawtfZr («понимать») + уог = anhyor bekleweA («ждать») + уог = bekliyor оупа//ш£ («играть») + уог = оупиуог sdyleme£ («говорить») + уог = soyliiyor Если основа глагола оканчивается на соглас- ный, то перед аффиксом -уог в зависимости от предыдущего слога ставится i / i / u / ii (согласно закону гармонии гласных): yap/77tf£ («делать») + i + уог = yapiyor giхтпек («входить») + i + уог = giriyor коnak («говорить») + u + yor = konu^uyor yiizmek («плавать») + ii + yor = yiiziiyor Обратите внимание: git/77e/< («идти») + i + yor = gidiyor etmek («делать») + i + yor = ediyor После аффикса -уог следует личный аффикс: 86
Eylem. §imdikizaman. —Глагол. Настоящее (текущее) время. образо- вание на- стоящего времени последняя гласная основы утверди- тельная форма а /1 e / i o/u o/u ben -lyorum -jyorum -uyorum -iiyorum sen -lyorsun -iyorsun -uyorsun -iiyorsun о -iyor - iyor -uyor -uyor biz -lyoruz -lyoruz -uyoruz -uyoruz siz -jyorsunuz -iyorsunuz -uyorsunuz -uyorsunuz onlar -lyorlar -iyorlar -uyorlar -uyorlar Спряжение глагола yazmak («писать») в на- стоящем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben yaziyorum biz yazxyorvvz sen yaziyorsun siz yaziyorsunuz 0 yazij’or onlar yaziyurlar Отрицательная форма глагола в настоящем времени выражается при помощи аффикса пи / mi / mu / mii, который прибавляется непосред- ственно к глагольной основе. Выбор нужной 87
Грамматика турецкого языка за 30 дней формы аффикса определяется последней глас- ной основы. образо- вание насто- ят его времени последняя гласная основы отрица- тельная форма а /1 e / i 0 / u o /ii ben -miyorum -miyorum -muyorum -muyorum sen -rmyorsun -miyorsun -muyorsun -muyorsun о -miyor -miyor -muyor -muyor biz -miyoruz - miyoruz -muyoruz -miiyoruz siz -miyor- sunuz -miyor- sunuz -muyor- sun uz -muyor- sunuz onlar -miyorlar -miyorlar -muyorlar -muyorlar Спряжение глагола yazmak («писать») в на- стоящем времени (отрицательная форма): единственное число множественное число ben yazmiyorum biz yazmiyoruz sen yazmiyorsun siz yazmiyorsunuz 0 yazrmyor onlar yazmiyorlar 88
Eylem. §imdikizaman. —Глагол. Настоящее (текущее) время. Для образования вопросительной формы между аффиксом -уог и личным аффиксом вставляется mu— (при этом происходит раз- рыв — и глагол будет оканчиваться на —уог). Однако в случае 3 л. мн. ч. (onlar) в конце про- сто прибавляется mi. Как указывалось раньше, турецкий язык не любит, если при добавлении аффиксов образуются две гласные подряд, поэ- тому в этом случае в 1 -м лице между двумя глас- ными и для благозвучия вставляется у. образо- вание насто- ящего времени последняя гласная основы вопроси- тельная форма a/i e/i 0 / u о / ii ben -iyor muyum -iyor muyum -uyor muyum -uyor muj’um sen -iyor musim -iyor musim -uyor musun -iiyor musun 0 -iyor mu -iyor mu -uyor mu -iiyor mu biz -iyor muyuz -iyor muyuz -uyor muyuz -iiyor muyuz siz -iyor musunuz -iyor musunuz -uyor musunuz -iiyor musunuz onlar -lyorlar mi -iyorlar mi -uyorlar mi -uyorlar mi 89
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола yazmak («писать») в на- стоящем времени (вопросительная форма): единственное число множественное число ben Ben yaziyor muyum? biz Biz yaziyor muyuz? sen Sen yaziyor musun? siz Siz yaziyor musun uz? о 0 yaziyor mu? onlar Onlar yaziyor! ar mi? Спряжение глагола izlemek («смотреть») в на- стоящем времени (вопросительная форма): единственное число множественное число ben Ben izliyor muyum? biz Biz izliyor muyuz? sen Sen izliyor musun? siz Siz izliyor musunuz? 0 О izliyor mu? onlar Onlar izliyorlar mi? §imdi gah§iyorum. — Я сейчас работаю. Kedi atliyor. — Кошка прыгает. Dondurma yiyorum. — Я ем мороженое. Anyorsun. — Ты звонишь.
GELECEK ZAMAN. — БУДУЩЕЕ КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ. Будущее категорическое время используется для указания на события, которые произойдут. Оно образуется при помощи аффиксов -асак / — есек + личные глагольные аффиксы. образование будущего вре- мени последняя гласная основы утвердитель- ная форма а /1/ о / и e / i / о / ii ben -(y)acagim -(y)ecegim sen -(y)acaksm -(y)eccksin о -(у)асак -(y)ecek biz -(y)acagiz -(y)ecegiz siz -(y)acaksimz -(y)eceksiniz onlar -(y)acaklar -(y)ecekler 9]
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола yazmak («писать») в буду- щем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben yazacagim biz yazacagiz sen yazacaksm siz yazacaksmiz 0 yazacak onlar yazacaklar Если глагольная основа заканчивается на гласную, перед аффиксом -асак / -есек вставля- ется буква у. Спряжение глагола ba§Iamak («начинать») в будущем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben ba^layacagim biz ba§layacagiz sen ba^layacaksm siz ba^layacaksiniz 0 ba^layacak onlar ba^layacaklar В случае 1-го лица конечная к в аффиксе -асак / -есек переходит в g. 92
Ge]ecek zaman. — Будущее категорическое время. Спряжение глагола izlemek («смотреть») в бу- дущем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben izleyecegim biz izleyecegiz sen izleyeceksin siz izleyeceksiniz 0 izleyecek onlar izleyecekler При образовании отрицательной формы в будущем времени перед аффиксом -асак / -есек вставляется аффикс -та— / -те-, между ними — буква -у-: образование будущего вре- мени последняя гласная основы отрицательная форма а/i/о/u e / i / 6 / ii ben -mayacagim -meyecegim sen -mayacaksm -meyeceksin о -mayacak -meyecek biz -mayacagiz -meyecegiz siz -mayacaksiniz -mcyeceksiniz onlar -mayacaklar -meyecekler 93
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола yazmak («писать») в буду- щем времени (отрицательная форма): единственное число множественное число ben yazmayacagim biz yazmayacagiz sen yazmayacaksin siz yazmayacaksmiz 0 yazmayacak onlar yazmayacaklar При образовании вопросительной формы в будущем времени перед личным аффиксом вставляется аффикс -пи / -mi. Для 3-го л. аф- фикс -mi / -mi просто ставится в конце. В случае 1-го л. перед личным аффиксом для благозвучия вставляется буква у: образо- вание будущего времени последняя гласная основы вопроси- тельная форма а /1 / о / и е / i / о / ii ben -(у) аса k miyim -(у)есек miyim sen -(у)асак mism -(у)есек misin 0 -(у)асак mi -(у)ссск mi biz -(у)асак miyiz -(у)есек miyiz 94
Ge]есек zaman. — Будущее категорическое время. siz -(y)acak misimz -(y)ecek misiniz onlar -(y)acaklar mi -(y)ecekler mi Спряжение глагола yazmak («писать») в буду- щем времени (вопросительная форма): единственное число множественное число hen Ben yazacak miyim? biz Biz yazacak miyiz? sen Sen yazacak mism? siz Siz yazacak misimz? 0 0 yazacak mi? onlar Onlar yazacaklar mi? Yann Izmir" е gidegim. — Завтра я поеду в Из- мир. Yann Izmir’e gidecek. - Завтра он / она поедет в Измир. Yann Izmir’e gideceksin. — Завтра ты поедешь в Измир. 95
Грамматика турецкого языка за 30 дней единственное число множественное число ben okuyacagim kalacagim igccegim biz okuyacagiz kalacagiz igecegiz sen okuyacaksin kalacaksin igeceksin siz okuyacaksmiz kalacaksimz kalacaklar о okuyacak kalacak igecek onlar okuyacaklar igeceksiniz igecekler
GENI§ ZAMAN. — НАСТОЯЩЕЕ-БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ. Настоящее-будущее время указывает на со- бытия, происходящее вообще и не связанные с каким-либо определённым моментом: Sabahlan gazete okurum. — Утром я читаю га- зету. 1. Основа оканчивается на гласный (аффикс -г): образо- вание на- стоящего времени последняя гласная основы утверди- тельная форма а /1 е/i 0 / u 6 / ii ben -пт -rim -rum -riim sen -rsin -rsin -rsun -rsiin о -г -г -r -r biz -nz -riz -ruz -ruz siz -rsimz -rsiniz -rsunuz -rsunuz
Грамматика турецкого языка за 30 дней onlar -rlar -tier -rlar -rler Спряжение глагола ba§lamak («начинать») в настоящем-будущем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben ba§lanm biz ba^lanz sen ba^larsin siz ba^Iarsmiz 0 ba^lar onlar ba§larlar 2. Односложная основа оканчивается на со- гласный (аффикс -аг / -ег): образование наст оящего - будущего времени последняя гласная основы утвердительна я форма а /1 / о / и е / i / о / ii ben -ант -erim sen -arsm -ersin о -аг -er biz -anz -eriz siz -arsimz -crsiniz onlar -a rlar -erler 98
Geni§ zaman. — Настоящее-будущее время. Спряжение глагола yazmak («писать») в на- стоящем-будущем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben yazarim biz yazanz sen yazarsin siz yazarsimz о у aza г onlar yazarlar Исключения: aimak («принимать») — ай г bilmek («знать») — bilir bulmak («находить») — bulur durmak («останавливаться») - durur gelmek («приходить») — gelir gormek («видеть») — goriir kalmak («оставаться») — kalir olmak (вспомогательный глагол) — olur olmek («умереть») — 61 u sanmak («думать») — samr varmak («прибывать») — vanr vermek («давать») - verir vurmak («ударить») — vurur 2. Многосложная основа оканчивается на со- гласный (аффикс -ir / -ir / -иг / -iir): 99
Грамматика турецкого языка за 30 дней образо- вание на- стоящего- будущего времени последняя гласная основы утверди- тельная форма а /1 e / i 0 / u o/ii ben -1Г1П1 -irim -urum -iirum sen -irsin -irsin -ursun -ursun о -IT -ir -ur -ilr biz -inz -iriz -uruz -uriiz siz -irsimz -irsiniz -ursunuz -ursunuz onlar -irlar -irler -urlar -iirler Спряжение глагола du§unmek («думать») в настоящем-будущем времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben du§Qnurum biz dd§imuruz sen du§uniirsun siz du§unursiinuz 0 du§iinur onlar du§iinurler Отрицательная форма глагола в настоя- щем-будущем времени выражается при помощи 100
Geni§ zaman. — Настоящее-будущее время. аффикса -maz / -mez, который прибавляется не- посредственно к глагольной основе. Выбор нуж- ной формы аффикса определяется последней гласной основы. В случае 1-го л. ед.ч. лица при- бавляется аффикс -mam / -mem, в случае 1-го л. мн.ч. лица прибавляется аффикс -mayiz / -meyiz: образование на стоящего - будущего времени последняя гласная основы отрицательная форма а /1 / о / u e /1 / 6 / ii ben -mam -mem sen -mazsm -mezsin 0 -maz -mez biz -mayiz -meyiz siz -mazsimz -mezsiniz onlar -mazlar -mezler Спряжение глагола kullanmak («использо- вать») в настоящем-будущем времени (отрица- тельная форма): единственное число множественное число ben kullanmam biz kullanmayiz sen kullanmazsm siz kullanmazsiniz 101
Грамматика турецкого языка за 30 дней kullanmaz onlar kullanmazlar Спряжение глагола gelmek («приходить») в настоящем-будущем времени (отрицательная форма): единственное число множественное число ben gelmem biz gclmeyiz sen gelmezsin siz gelmezsiniz о gclmcz onlar gclmczlcr Для образования вопросительной формы между -г и личным аффиксом вставляется во- просительная частица mi / mi / mu / mu (при этом происходит разрыв — и глагол будет оканчивать- ся на -г). Однако в случае 3 л. мн. ч. (onlar) лич- ный аффикс от -г не отделяется: в конце просто добавляется вопросительная частица. В случае для 1-го лица двумя гласными для благозвучия вставляется у. 102
Geni§ zaman. — Настоящее-будущее время. образова- ние насто- ящего- будущего времени последняя гласная основы вопроси- тельная форма а/i e/i o/u o/ii ben miyim miyim muyum muyum sen mism misin musun musiin о mi mi mu mu biz miyiz miyiz muyuz muyiiz siz misimz misin iz musunuz musunuz onlar -lar mi -ler mi -lar mi -ler mi Спряжение глагола yazmak («писать») в на- стоящем-будущем времени (вопросительная форма): единственное число множественное число ben Ben yazar miyim9 biz Biz yazar miyiz? sen Sen yazar mism? siz Siz yazar misimz? 0 0 yazar mi? onlar Onlar yaza rlar mi? 103
Грамматика турецкого языка за 30 дней Arkada^im resim gizer. — Мой друг рисует кар- тину. Babam sigara igmez. — Мой отец не курит. Annem beni her giin arar. — Моя мама звонит мне каждый день. Her giin beni goriirler. — Они видят меня каж- дый день Aki hie kitap okumaz. — Али не читает книг. Yemek - Еда ayran айран bal мёд biskiivi печенье, бисквит cikolata шоколад dana говядина dondurma мороженое ekmek хлеб etier мясо inek siitii коровье молоко jambon ветчина kahve кофе kakao какао kasar сыр (жёлтый) kefir кефир kek кекс krema сливки 104
Geni§ zaman. — Настоящее-будущее время. kurabiye печенье kuzu баранина makarna макароны midye мидия nohut нут pasta торт, пирожное, выпечка pastirma бастурма peynir сыр piping рис puding пудинг ringa bahgi сельдь §eker сахар, конфеты siyah gay чёрный чай sosis сосиски siit молоко tereyagi сливочное масло uskumru скумбрия yesil gay зелёный чай yogurt йогурт yulaf овсянка yumurta яйца Bir fincan kahve iqer misin? — Выпьешь чашеч- ку кофе?
BELIRLI GEQMI§ ZAMAN. — ПРОШЕДШЕЕ КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ВРЕМЯ. Прошедшее категорическое время использу- ется для обозначения событий, свидетелем ко- торых был сам рассказчик. Оно образуется путём прибавления к глаголь- ной основе аффикса -di / -di / -du / -dii. Если основа глагола оканчиваеьтся на / f / h / k / s / § /1 / р, то происходит чередование: d t (аффиксы тогда получаются -ti / -ti / -tu / -tu). Потом прибавляются личные аффиксы: Diin seni aradim. — Я тебе вчера звонил. 106
Belirli gegmi§ zaman. — Прошедшее категорическое время. образование прошедшего категориче- ского вре- мени последняя гласная основы утверди- тельная форма а /1 e/i 0 / u 6 /ii ben -dim -dim -dum -diim sen -din -din -dun -diin о -di -di -du -dii biz -dik -dik -duk -duk siz -dimz diniz -dunuz duniiz onlar -dilar -diler -dular -diilcr Спряжение глагола yazmak («писать») в про- шедшем категорическом времени (утвердитель- ная форма): единственное число множественное число ben yazdim biz yazdik sen yazdin siz yazdin iz 0 yazdi onlar yazdilar 107
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола dii§mek («падать») в про- шедшем категорическом времени (утвердитель- ная форма): единственное число множественное число ben diistiim biz dii§tuk sen du^tiin siz du^timuz о dii§tu onlar dii§tuler Спряжение глаголов разных типов в прошед- шем категорическом времени (утвердительная форма): anlamak («понимать») bulmak («находить») anladim buldum anladm bul dun anladi buldu anladik bulduk anladm iz buldunuz anladilar buldular gikmak («уходить») gelmek («приходить») ^iktim geldim Qiktm geldin gikti geldi giktik geldik qiktmiz geldiniz giktilar gcldilcr 108
Belirli gegmi§ zaman. — Прошедшее категорическое время. gormek («видеть») gordiim gordiin gordii gordiik gordiinuz gordiilcr gulmek («смеяться») giildiim giildun guldii guldiik guldiinuz guldiiler igtmek («пить») ko§mak («бежать») igtim ko§tum igtin ko§tun igti ko§tu igtik ko^tuk igtiniz ko§tunuz igtiler ko^tular Отрицательная форма глагола в настоя- щем-будущем времени выражается при помо- щи аффикса -та / -те, который прибавляется непосредственно к глагольной основе. Выбор нужной формы аффикса определяется послед- ней гласной основы. Далее прибавляется аф- фикс -di / -di. После этого прибавляется личный аффикс: 109
Грамматика турецкого языка за 30 дней образование прошед- шего категорическо- го времени последняя гласная основы отрицательная фор- ма а /1 / о / и e / i / о / ii ben -madim -medim sen -madin -medin о -madi -medi biz -madik -medik siz -madimz -mediniz onlar -madilar -mediler Спряжение глагола kullanmak («использо- вать») в прошедшем категорическом времени (отрицательная форма): единственное число множественное число ben yazmadim biz yazmadi k sen yazmadin siz yazmadmiz 0 yazmadi onlar yazmadi lar Для образования вопросительной формы в конце просто добавляется вопросительная ча- стица mi / mi / mu / mu. по
Belirli gegmi§ zaman. — Прошедшее категорическое время. образова- ние про- шедшего категори- ческого времени последняя гласная основы вопроси- тельная форма а/1 e/i o/u o/ii ben -dim mi -dim mi -dum mu -diim mii sen -dm mi -din mi -dun mu -diin mii о -di mi -di mi -du mu -dii mu biz -dik mi -dik mi -duk mu -diik mii siz -dmiz mi -diniz mi -dunuz mu -diiniiz mii onlar -dilar mi -diler mi -dular mi -diiler mi Спряжение глагола izlemek («смотреть») в прошедшем категорическом времени (вопроси- тельная форма): единственное число множественное число ben Ben izledim mi? biz Biz izledik mi? sen Sen izledin mi? siz Siz izlediniz mi? 0 0 izledi mi? onlar Onlar izlcdiler mi? in
Грамматика турецкого языка за 30 дней Mustafa bizimle gel тек istemedi. — Мустафа не захотел с нами пойти. Ви оуипи док sevdik. — Нам очень понравилась эта игра. Almadim. - Я этого не брал. Sevmedim. — Мне это не понравилось Giyim - Одежда atki шарф ayakkabi обувь bluz блузка ceket пиджак догар носок, чулок don трусы, нижнее белье elbise платье e^ofman спортивный костюм etek юбка gocuk дублёнка gomlek рубашка hirka кофта jean джинсы kaban куртка (пиджак, пальто) kaskoi шарф 112
Belirli gegmi§ zaman. — Прошедшее категорическое время. kravat галстук kiilotlu corap колготки kiirk шуба mayo купальник, плавки mont куртка (пиджак, пальто) pantoion брюки sort шорты siiveter свитер takim костюм (комплект одежды) ti§drt футболка trengkot плаш Ne arzu etmi§tiniz? — Что вы желаете? Nasil yardimci olayim? — Как я могу вам по- мочь? Ben elbise anyorum. — Я ищу платье. Nasil bir elbise ariyorsunuz? — Какое платье вы ищете ° Uzun kollu elbise var. — Есть платье с длинным рукавом. Bunn begendiniz mi? — Вам это понравилось? Ben bcgenmedim. — Мне не понравилось. Daha geni§ var mi? — Есть более широкое? Ben ^okbegendim. — Мне очень понравилось.
BELIRSIZ GEQMIS ZAMAN. — ПРОШЕДШЕЕ НЕОЧЕВИДНОЕ ВРЕМЯ. Прошедшее неочевидное время используется для обозначения событий, свидетелем которых рассказчик сам не был (например, если о собы- тиях сообщает собеседник, средства массовой информации и т.п). Для его образования ис- пользуются аффиксы -mi§ / -mi§ / -mu§ / прибавляемые к основе глагола: anlamak («понимать»): anlami§im, anlami§sm , anlami§, anlami§iz, anlami§simz, anlami§lar bulmak («находить»): bulmu§um, bulmu^sun, bulniu^, bulmu§uz и так далее gitmek («идти»): gitmi§im, gitmi^sin и так далее gondermek («посылать»): gondermi^im, gonder- mi§sin и так далее soz vermek («обещать»): soz vermi§im, soz vermi§sin и так далее vermek («давать»): vermi^im, vermi§sin и так далее 114
Belirsiz ge<;mi§ zaman. — Прошедшее неочевидное время. Прошедшее категорическое время Прошедшее неочевидное время Arkada§im Т urkiycye gitti. Мой друг поехал в Турцию, (я это видел) Arkada^im Тurkiyeye Мой друг поехал в Турцию, (я этого не видел) образова- ние про- шедшего неоче- видного времени последняя гласная основы утверди- тельная форма а /1 e/i о /u 6 / ii ben -niisim -musum -miisum sen -mi§sin -mu§sun -mu§sun о -mi§ -mi§ -mu§ -mii§ biz -miijiz -mi§iz -mu^uz -mu§uz siz -mi^smiz niz -mu§su- nuz -mu§su- niiz onlar -mi§lar -mi§ler -mu§lar -mils] er 115
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола yazmak («писать») в про- шедшем неочевидном времени (утвердительная форма): единственное число множественное число ben yazmi§im biz yazmi^iz sen yazmi^sm siz yazmissimz о yazmi§ onlar yazmi§lar Спряжение глагола gelmek («приходить») в прошедшем неочевидном времени (утверди- тельная форма): единственное число множественное число ben gelmi§im biz gelmi§iz sen gelmi§sin siz gelmi§siniz 0 gelmi§ onlar gelmi§ler Спряжение глаголов разных типов в про- шедшем неочевидном времени (утвердительная форма): anlamak («понимать») gormek («видеть») anlami§im gormiisiirn anlami§sm gormu§sun anlami§ gdrmu§ anlami§iz gdrmi^Oz anlami§smiz gdrmu§suniiz ап1атпц1аг gormii§ler 116
Belirsiz ge<;mi§ zaman. — Прошедшее неочевидное время. yikrnak («уходить») gikmi§im ^ikmi§sin gikmi§ Qikmi§iz yikmi^siniz Qikmi^lar giilmek («смеяться») gulnn^iim gulmu§sun gulmu§ gulmu§uz giilmu§siinuz gulmu^ler ko^mak («бежать») i(;mek («есть») kosmu^um iemi^im ko§mu§sun iQmi^sin ko§mu§ igmi§ ko§mu§uz iemisiz ko^mu§sunuz igmi§siniz ko§mu^lar i^mi^ler bulmak («находить») konu§mak bulmu§um («разговаривать») bulmujjsun konu^mu^um bulmu§ konu$mu§sun bulmu^uz konu§mu§ bulmu^sunuz konu§mu§uz bulmu^lar konu§mu$sunuz konu§mu$lar Отрицательная форма глагола в прошедшем неочевидном времени выражается при помо- щи аффикса -та / -те, который прибавляется непосредственно к глагольной основе. Выбор нужной формы аффикса определяется послед- ней гласной основы. Далее прибавляется аф- 117
Грамматика турецкого языка за 30 дней фикс -mi§ / -mi§. После этого прибавляется лич- ный аффикс: образование про- шедшего неоче- видного времени последняя гласная основы отрицательная форма а /1 / о / и e / i / о / u ben -mamisim -mcmisim sen -mami§sm -memi§sin о -mam is -mem is biz -mami§iz -memi^iz siz -mann§simz -memi§siniz onlar -mamislar -memisler Спряжение глагола gitmek («идти») в прошед- шем неочевидном времени (отрицательная фор- ма): единственное число множественное число ben gitmemi^im biz gitmemi§iz sen gitmemi§sm siz gitmemi§siniz 0 gitmemi§ onlar gitmemi§ler Для образования вопросительной формы пе- ред личным аффиксом добавляется вопроси- 118
Belirsiz ge<;mi§ zaman. — Прошедшее неочевидное время. тельная частица mi / mi / mu / mu, а сам глагол разбивается на две части (после аффикса -mi§ / -mi§ / -mu§ / В случае 3-го л. мн. ч. в конце просто добавляется mi / mi. В случае 1-го л. для благозвучия вставляется у. образо- вание прошед- шего неоче- видного времени последняя гласная основы вопроси- тельная форма a/i e/i o/u d/ii ben -ITUS miyim -mis miyim -mus muyum -mu§ muyum sen -mis mism -mi§ misin -mu§ mu sun -mii§ muslin 0 -mis mi -mi§ mi -mus mu -mli§ mil biz -mi§ miyiz -mi§ miyiz -mus muyuz -mils mliyliz siz -mi§ misimz -mi§ misiniz -mu§ musunuz -mii§ musunuz onlar -miliar mi -miller mi -mu§lar mi -muller mi 119
Грамматика турецкого языка за 30 дней Спряжение глагола yazmak («писать») в про- шедшем неочевидном времени (вопросительная форма): единственное число множественное число ben Ben yazmi§ miyim? biz Biz yazmi§ miyiz? sen Sen yazmi§ misin? siz Siz yazmi§ mismiz? о О у az mi § mi? onlar Onlar yazmi§lar mi? — Cmut bugun okula geldi mi? — Hayir, gelmedi. Hastaymi§. — Neyivarmi§? — Bilmiyorum. Annesiyle hastaneye gitmi^ler. — Умут сегодня пришёл в школу? — Нет, не пришёл. Он заболел. — Л что случилось? — Не знаю. Они с матерью поехали в боль- ницу. §ehir- Город banka банк cami мечеть 120
Belirsiz ge<;mi§ zaman. — Прошедшее неочевидное время. dag гора diikkan магазин durak остановка ev дом hastane больница istasyonu станция, вокзал kafe кафе kav§agi перекрёсток kilise церковь koprii мост merkezi центр meydan площадь nehir река okul школа orman лес otelin гостиница park парк pazar рынок polis полиция postane почта sinema кинотеатр sokak улица 121
Грамматика турецкого языка за 30 дней tiyatro театр yer место Вывески и надписи AQIK ОТКРЫТО ACIL (ДК1§ АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД ASANSOR ЛИФТ BAYAN ДЛЯ ЖЕНЩИН BOZUK НЕ РАБОТАЕТ CEKINIZ НА СЕБЯ QIKI§ ВЫХОД DANIgMA ИНФОРМАЦИЯ GIRILMEZ ВХОД ВОСПРЕЩЁН GIRJg ВХОД GlRlg BILETLETI ВХОДНЫЕ БИЛЕТЫ GlRlg KATI ПЕРВЫЙ ЭТАЖ HASTANE БОЛЬНИЦА IQECEK SU ПИТЬЕВАЯ ВОДА ITINIZ ОТ СЕБЯ 122
Belirsiz ge<;mi§ zaman. — Прошедшее неочевидное время. KAPALI ЗАКРЫТО KIRALAMAK СДАЁТСЯ ODEME КАССА SAT1LIK ПРОДАЁТСЯ SICAK ГОРЯЧИЙ S1GARA IQ-MEYINIZ НЕ КУРИТЬ soGuk ХОЛОДНЫЙ UCUZLUK РАСПРОДАЖА ZIL ЗВОНИТЬ
DONU§LU QATI. — ВОЗВРАТНЫЙ ЗАЛОГ. Возвратные глаголы образуются при помощи соответствующих аффиксов: окончание основы глагола аффикс гласный -п— yikamak («мыть») — yikanmak («умываться») согласный -11-, -il-, -ul-, -ul- a^mak («открыть») — acilmak («открыться») -1 -in-, -in-, -un-, -fin- al mak («покупать») — alinmak («покупаться») Giysileri yikadim. — Я постирал одежду. Ben yikancbm. — Я помылся. 124
Ddmi§lu qati. — Возвратный залог. Исключения: bakmak («смотреть») -* bakinmak gekmek («привлекать») -> gekinmek ddvmek («избить») -► ddviinmek ge^mek («проходить») -> ge^inmek germek («надоедать») -> gerinmek gezmek («гулять») -► gezinmek giymek («одевать») -> giyinmek gormek («видеть») -> goriinmek kagmak («бегать») -> kaginmak ovmek («хвалить») -► ovunmek sevmek («любить, радоваться») -► sevinmek soymak («снять, раздеть») -> soyunmak tutmak («держать») -^tutunmak Следует учитывать, что не все русские воз- вратные глаголы являются таковыми в турецком языке — и наоборот. При образовании отрицательной формы возвратного глагола отрицательная части- ца -та / -те ставится после возвратного аффик- са. Если глагол в инфинитиве имеет оконча- ние -так, то отрицательная частица -та-, если глагол в инфинитиве имеет окончание -тек, то отрицательная частица -те-. После отрицательной частицы следуют лич- ные аффксы: 125
Грамматика турецкого языка за 30 дней Bu sabah ben yikanmadim. — Этим утром я не умывалась. При образовании вопросительной формы возвратного глагола вопросительная части- ца пи / ini / mu / mii ставится в конце слова: Bu olaydan sonra sen sevindin mi? — После этого случая ты обрадовался? Ev-Дом anahtar ключ apartman м н стоквартирный дом; квартира asansor лифт baca труба bah^e сад balkon балкон bina здание boyamak красить cati крыша da ire квартира duvar стена garaj гараж 126
Ddmi§lu qati. — Возвратный залог. havuz бассейн kapi дверь kat этаж merdiven лестница oda комната pencere окно sehpa журнальный столик taban пол tavan потолок temizlemek убираться ya§amak жить
ТУРЕЦКИЕ ПОСЛОВИЦЫ НА КАЖДУЮ БУКВУ АЛФАВИТА Acikmi^ kudurmu^tan betergir. — Голодный хуже без- умного. Bag dua degil, Qapa ister. — Виноградник просит моты- гу, а не молитву. Cehalet daima nedamet. — Невежество — это постоян- ное раскаяние. Qivi qikar, ama izi kalir. — Гвоздь вытащишь — а след останется. Degirmendcn gelenden poga^a umarlar. — От идущего с мельницы ждут пирожка. E§egin hesabi ba§ka, e^ekginin ba§ka. — У осла свой рас- чёт — у хозяина свой. Fala inarnna, falsiz da kalma. — Гаданью не верь, но и без гаданья не оставайся. Gavura iyillik yaramaz. — Неверному не делают добра. Her agacin meyvesi olmaz. — He всякое дерево плодо- носит. Islanrm§in yagmurdan korkusu olmaz. — Мокрый дождя не боится. Iki bulbul bir dala konmaz. — Два соловья на одну ветку не садятся. 128
Турецкие пословицы на каждую букву алфавита Kaderden kac;ilmaz. — От судьбы не убежать. Lezzetsiz gorbaya tuz kar etmez. — Невкусный суп соль вкуснее не сделает. Minnet gibi kadar agir уйк olmaz. — Нет более тяжкого бремени, чем благодарность. Nerde borek ben orada gerek. — Где пирожок, там и я нужен. Ogluna guvenme, koluna guven. — He надейся на сына — надейся на свою руку. Oliimden korkan korkudan olur. — Кто смерти боит- ся — от страха умрёт. Рага mutluluk getirmez. — Деньги счастья не прино- сят. Rakip olsun de ne yiizden olurse disun. — Пусть враг умрёт, а от чего — неважно. Sabaha kalan davadan korkma. — He бойся дела, отло- женного до утра. §cytanin dostlugu daragacma katardir. — Дружба с шай- таном приведёт к виселице. Tereciyc tere satilmaz. — Зеленщику салат не продают. Uyuyan yilanm kuyruguna basma. — He наступай на хвост спящей змее. U9 g()Q bir yangin yerini тшаг. — Три переезда равны одному пожару. Vakitsiz oten horozun ba§mi keserler. — Петуху, поюще- му не ко времени, отрубают голову. Yalan varki ger^ekten yegdir. — Ьывает ложь, что лучше павды. Zorla guzellik olmaz. — Насильно мил не будешь
ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА baba - отец (баба - кап) Ьак — смотри! (бак — depo; tank) bal - мёд (бал — balo) bank — скамейка (банк — banka) bardak — стакан (бардак — kan^iklik) bayan — женщина, леди, мадам (баян — akordeon) belki — может быть; возможно (белки — sincaplar) bok — дерьмо (бок — yan, bogiir) dama — шашки (дама — hanim) dar — узкий (дар — bagi§) durak — остановка (транспорта), отдых, пауза (ду- рак - ahmak, akilsiz) fakir — бедный (факир — чаще dervi§) halat — трос, канат (халат — gomlek (рабочий), bornoz (банный/купальный), sabahhk (дамский)) ham — неспелый; сырой (хам — kiistah) hata — ошибка (хата — koylii evi) kabak — тыква (кабак — mcyhanc) kal — останься! (кал — di§ki) kanat — крыло (канат — halat) kanun — закон (канун — arife) 130
Ложные друзья переводчика karga — ворона (карга — acuze, cadi) koza — кокон (коза — keci) kulak — ухо (кулак — yumruk) kum — песок (кум — vaftiz babasi) mama - детское питание (мама — anne) master — магистр (мастер — usta) oda — комната (ода — od) para - монета, деньги (пара — §ift) ray — рельсы (рай — cennet) rota — курс; направление (рота — boliik) sanki — словно, как будто (санки — kiigtik kizak) saray — дворец (сарай — ambar) sir — секрет (сыр — peynir) sok — вставь (сок - meyve suyu) son — последний (сон — uyku; riiya) spot — спорт (спор — tarti§ma) tabak — тарелка (табак - tiitun) tarn — полный; целый (там — orada) tarif — описание; объяснение (тариф — tarife) tuman - кальсоны (туман — sis) tok — сытый (ток — akim) tut — держи! (тут - burada) tuz — соль (туз — bey, as) uydu — спутник; подошёл («(я) уйду» — gidecegim) yazik — жаль (язык — lisan, dll)
РУССКОТУРЕЦКИИ СЛОВАРЬ А абажур — abajur абонент — abone абсолютный — salt (ti) авария — avarya август — agustos авторитет — otorite агентство — acente, ajans агрессивный - miitecaviz агрессия — tecaviiz ад — cehennem адвокат — avukat аист — leylek(gi) академия — akademi акация — akasya акробат — cambaz акцент — aksan алгебра — cebir(bri) алкогольный — alkoll u алфавит — alfabe альбом — albiim альпинист — dagci 132
Русско-турецкий словарь ангина — anjin анекдот — fikra анонимный - anonim антипатия — antipati апатичный — bczgin апельсин — portakal аплодисменты — alki§ аппарат — cihaz апрель — nisan аптека — eczane арифметика — aritmetik ария — агуа архитектура — mimarlik(gi) ассистент — asistan атака — hiiciim атлет — atlet аукцион — artirma афиша, объявление — afi§ Б бабушка — nine багаж - bagaj база, основа — baz базар, рынок — pazar бакалейные товары, бакалейный магазин — bakkaliye бакалейщик — bakkal бал — balo баланс — bilan(;o банан — muz банк — banka банкир — banker барабан - davul 133
Грамматика турецкого языка за 30 дней баран — код баран, овца — koyun бассейн, водоём — havuz батарея — batarya бедный, нищий — fakir бежать — ко$так бежевый — bej безалкогольный — alkolsuz безболезненный — agrisiz бездыханный — cansiz безжизненный — cansiz безнравственный, аморальный, непристойный, ahlaksiz безопасность — giivenlik(gi) безопасный — tehlikesiz безостановочно — durmadan безрассудный — gilgm безумец, безумный - gilgm безуспешный — ba^ansiz белить — badanalamak белка — sincap(bi) белый — beyaz бензин — benzin берег — sahil берёза — hu§ бесплатный — bedava беспокойство — tela§ беспощадный — amansiz беспрерывный — araliksiz бессилие — aciz(aczi) бессмысленный — anlarnsiz бессовестный — arsiz ... 134 ...
Русско-турецкий словарь бесстыдный — miistehcen бесчувственный — cansiz библиотека — kiimphane билет — billet бинокль — diirbiin биржа — borsa бисквит — biskuvi(t) бить — ^almak, ddvmek бифштекс — biftek(gi) благодарность — minnet благородный — kibar блестящий — parlak близкий — yakin близко — yakinda блоха — pi гс бобр — kimduz богатство — servct богатырь — babayigit(gi) бой — muharebe бокс — boks болезненный — agrih болезнь — hastalik(gi) болеть — agri так, acimak болотистый — batakli болото - bataklik(gi) боль — agri больница — hastane больной — agnli, hasta большинство — gogunluk(gu) большой — biiyuk бомба — bomba борода — sakal 135
Грамматика турецкого языка за 30 дней бороться — giire^mek борьба — giire§, miicadele бочка — figi боязнь — korku страх — korku испуг — korku бояться — korkmak бракосочетание, брак — nikah браслет — bilezik(gi) брат — birader брать — aimak бродить - dola§mak бросать — atmak брынза — beyazpeynir брюки — pantoion будущее — istikbal бумага - kagit(di) бумажник — ciizdan буря — firtina бутерброд — sandvig(ci) буфет — biife бухгалтер — muhasebeci бухта — коу бык — boga, okiiz быстро — gabuk быстрый — gabuk, gevik, hizh быть — olmak бюро — biiro В вагон — vagon важный — mu him .... 136 •
Русско-турецкий словарь валюта — doviz ванна — kiivet, banyo варить — ha§Jamak вблизи — yakinda вдова, вдовец - dul ведро — kova вежливый — kibar век — asir(sn), yiizyil великий — buyiik великолепный — parlak, §ahane, gorkemli велосипед — bisiklct вера, вероучение — akide верблюд — deve верить — inanmak верный, преданный — sadik вероятность, возможность — olasilik вероятный, возможный — muhtemel вертикальный — dikey вертолёт — helikopter вершина - doruk веселить, радовать — ne§elendirmek весёлый, радостный — пе§ей весна — bahar, ilkbaha г вестибюль — dehliz ветвь, ветка, отрасль — dal ветер — riizgar, у el ветеринар — bayiar вечер, вечером — ak^am вешалка — aski вешать — asmak взгляд — baki§ взятка — rii§vct 137
Грамматика турецкого языка за 30 дней видеть — gormek виза — vize вино — sarap вишня — vi§ne вкус — begeni, tat(di) вкусный — lezzetli влажный, сырой — nemli, уа§ власть - iktidar влюблённый — asi к вместе — birlikte, beraber вне, снаружи — di§an внезапно, вдруг — ansizin внимание — dikkat внимательный — dikkatli вода — su воевать — sava^mak возбуждённый, взволнованный — со$кип воздух — hava воздушный шар — balon возможность - imkan, olanak(gi) воин — asker война — sava§ войско — ordu вокзал — gar волна — dalga волнение — tela$, beyccan волновать — dalgalandirmak волосы — sag воля, желание — irade воображение — kurgu вопрос — soru вор — hirsiz 138
Русско-турецкий словарь воробей — ser^e воровать — ^almak воровство - hirsizlik(gi) ворчать — homurdanmak восемь — sekiz воск — balmumu воспитание — terbiye, egitim воспринимать, познавать — algilamak восприятие — algi восток — dogu восьмидесятый — sekizinci вошь — bit впечатление — izlenim впечатлительный — alingan враг — dii§man врач, доктор - hekim вращение — devir(vri) время — vakit(kti), zaman, devir(vri) всё ещё - hala вскоре — yakinda вспыльчивый — hirgin вставать, подниматься — kalkmak вторник — sah второй — ikinci вулкан — у ana rd ag вход, вьезд — giri§ входить — girilmek вчера — diin вы — siz вывеска, табличка — tabela выдумки, враньё — pa lavra вынимать — gtkarmak 139
Грамматика турецкого языка за 30 дней выполнять, справляться — becermek выражение — tabir высокий, возвышенный, высший - yuksek(gi) высотное здание, небоскрёб - gokdelen выставка — sergi ВЫХОД — Qlkl§ выходить — £ikmak вялость — aciz(aczi) вялый — cansiz г гадание — fal газета - gazete галстук — kravat гарантия — garanti гвоздь — givi где - nerede гениальный — dahi герой, героический — kahraman гимнастика — jimnastik(gi) главный, основной — ba§lica глаз — goz глина — balgik, kil глотать — yutmak глубокий — de tin глупый — alik глухой — sagir гнев — ofke, hid det гневаться — hiddctlcnmek гнездо — yuva гнилой — qiirijk(gu) гнить — ^iiriimek .... 140 ...
Русско-турецкий словарь говорить, рассказывать - soylemek год — sene годиться, быть годным — у агата к голень — baldir голова — kafa, ba§ голод — aghk(gi) голодный — ад голос — геу голубь — giivercin голый — Qiplak гора — dag гордиться — gururlanmak гордость — gurur гордый — gururlu гореть — yanmak горло — bogaz горчица — hardal горючее — akaryakit горячий — kizgin господин — bay, bey efendi, bey, efendi госпожа — bayan, hanim гость — konuk(gu), misafir государство — devlet готовить, приготовлять — hazirlamak грабёж, разбой — gapul граница — hudut(du) грех — giinah гриб — mantar грипп — grip грубый — hoy rat, kaba; ha§in грудь - gogus(gsii) грустный — huziinlu 141
Грамматика турецкого языка за 30 дней грусть — hiiziin(znii) груша — armut(du) грязный — kirli, pis грязь — <;amiir губная помада — ruj гулять — dola^mak гулять — gezmek гусеница — tirtil д давление — basing(ci) даже — bile, hatta далёкий — irak дар, подарок — armagan, hediye, takim, bagi§ два — iki двадцатый - yirminci двадцать — yirmi двор — avlu дворец — saray девяносто — doksan девяностый — doksanici девятый — dokuzuncu девять — dokuz дед — de de делать — yapmak, bolmek дело — husus, дельфин — yunusbaligi демонстрировать — gostermek день — giin деньги — nakit(kdi), para депрессия — depresyon деревня — koy .... 142 ...
Русско-турецкий словарь дерево, деревянный — agaq(ci) держать, ловить — tut так десятый — onuncu десять — on дешёвый — ucuz деятельность — faaliyet диагноз — te§his дикий — vahsi диплом — diploma дипломатия — diplomasi для, ради — i^in днём — giinduz дно, основание — dip(bi) до — dek, ta добродушный — babacan добрый — kibar, hayirh доверие — cmniyet, giiven договор — antla^ma дождь — yagmur дозволенный — caiz доказательство, довод — delil доклад, отчёт — таро г доктор — tabip(bi) документ — beige, vesika долг, заём — borq(cu) дом — ev домашний — ehli дорога — уо! дорогой, уважаемый — aziz доска, деревянный — tahta достаток — refah доход — gel i г 143
Грамматика турецкого языка за 30 дней драгоценность — miicevher дрожать, трястись — titremek друг, дружественный — dost другой - ba^ka, diger, obiir дружба — arkada^lik, dostluk(gu) дуб — me§e дурак - aptal, avanak дурной, плохой — kotii душ - du^ душа - ruh, can дым — du man дыра — delik(gi) дыхание — nefes дядя (co стороны матери) — dayi дядя (co стороны отца) — amca дятел — agackakan E еда — as единение, единство — birlik(gi) единица — bi rim единодушие — agizbirligi единственный — biricik ёж — kirpi ежевика — bogiirtlen ель — koknar если — eger естественный — tabii есть, кушать — yemek ещё, все ещё — daha 144
Русско-турецкий словарь жаворонок — cayirkusu жалование, плата (за месяц) — ayhk(gi) жалость, сострадание — acima ждать — beklemek, gozlemek жевательная резинка — giklet желание — arzu, dilek(gi), istek(gi) желать, высказывать пожелание — dilemck железо — demi г желудок — mi de жемчуг — inci жених, зять (муж дочери) — giivey женщина — kadin жеребёнок — lay жест — jest(ti) жестокий — gaddar живо — Qabuk живой, подвижный — canli живописный — pitoresk животное, скот — hay van жизнь — hayat, omiir(mru) жилище — mesken, konut жираф — ziirafa жирный — semi z журналист — gazeteci жюри — jiiri 3 забава, развлечение — eglence забавляться, развлекаться — eglenmek заболеть - hastalanmak забота — itiпа, ihtimam 145
Грамматика турецкого языка за 30 дней забывать — unutmak завтра — уапп завязывать — baglamak загадка — bilmece заголовок — ba§hk(gi) задаток — рсу задумчивость — dalginhk задумчивый — d algm зажигать — ate§lemek заканчивать — tamamlamak заключение — akit(kdi) закон — yasa залив — korfez замкнутый — ад maz запад — bati запасной — yedek(gi) запах — koku запрещать — yasaklamak запрещение — yasak(gi) запрещённый — haram запястье — bilek(gi) заранее — onceden заявление — beyanname, demeg(ci), dilckce звать - gagirmak звезда — yildiz звук — ses здание — bina здоровый — saglam, giirbiiz здоровье — saglik(gi), afiyet зелёный — ye§il землетрясение — deprem земля — arazi 146
Русско-турецкий словарь земляника — Qilek(gi) зеркало — аула злиться — kizmak змея — у 11 ап знак — imge знакомый — tanidik(gi) знание — bilgi знатный, благородный — asil знать — bilmck; tanimak значение, важность — бпеш значительный, важный - onemli золото, золотой — altin зять (муж дочери) — damat(di) и игла, иголка — igne игра — оуип играть (на музыкальном инструменте) — galmak избегать, уклониться — kaginmak известный, знаменитый — iinlii извинение, прощение — oziir извинять, прощать - affetmek изделие — mamiil(lu) измена, предательство — hiyanct, ihanet изнашиваться, протираться — a§inmak изобилие — bereket изобильный, благодатный — bcrcketli изумлённый — hay г ап изучать, исследовать — incelcmck изысканный — kibar изысканный, изящный — nefis или — уайш 147
Грамматика турецкого языка за 30 дней иллюзия, заблуждение - yamlsama имя — ad; isim(smi) инвалид — malul(lii) инертный — cansiz инженер — muhendis инжир — inch инициатива — inisiyatif иногда — bazan инструкция, предписание — talimat(ti) интерес, заинтересованность — ilgi искать — aramak искренний — samimi искусственный — suni, уарау, уарта искусство — sanat исполнение, выполнение — infaz испорченный, плохой — bozuk испытывать, пробовать — denemek исследование — ara§tirma истинный, достоверный — ger^ek(gi), haliki история — tarih июль — temmuz июнь — haziran и йогурт — yogurt к кабинет — kabine каблук — бкее каждый, всякий — her казнь — id ат какой? который? — hangi .... 148 ...
Русско-турецкий словарь календарь — takvim калечить — sakatlamak кальян — nargile камень — ta§ канава — hcndck кандидат — aday каникулы — tati 1 канун — a rife капитан — yiizba§t капля — damla капризный — nazli капуста — Jahana карандаш — kur§unkalem карлик, лилипут — сисе карман — cep(bi) карта (географическая) — harita картина — table картофель — palates касающийся, относящийся - ait касса — vezne кастрюля — tencere качество — kalite, sifat, nitclik(gi) каша — lapa кашель — oksuriik(gu) кашлять — okstirmek квартал, район — mahalle кино — sin ema кирпич — tugla кислород — oksijen кислый — eksi кит — balina китаец — ginli 149
Грамматика турецкого языка за 30 дней кишка — bagirsak(gi) кладбище — mezarlik(gi) класс, аудитория — dersane клевета — iftira клей — tutkal, zamk(ki) климат — iklim клуб — kul up клятва — ant(di) книга — kitap(bi) книжный магазин — kitabcvi ковер — hah кожа — cilt(di) колбаса — sucuk колесо — <;ark количество — miktar, sayi коллега — meslekta§ колокол — gan колотить — dovmek колье — kolye кольцо - halka команда, бригада - ekip(bi), miirettebat(ti) комар — sivrisinck комментарий — yorum комната — oda компас - pusula композитор — bcsteci кондуктор — biletQi конец — nihayet конституция — anayasa консул — konsolos консульство — konsolosluk(gu) консультация — dani§ma 150
Русско-турецкий словарь консультироваться — dani§mak контора — Ьй го конфета — bonbon концерт — resital(li) кончаться, иссякать — bitmck, tiikenmek коньки — paten копать — gapalamak копить, собирать - biriktirmek корень — ко к корзина - scpet коричневый — kahverengi кормить, вскармливать — beslemek корова - inek(gi) корреспондент — muhabir коршун — gaylak(gi) космос — uzay костюм (мужской) — kostiim который — ki кофе — kahvc кошмар — kabus кран — musluk(gu) красавица — dilber красивый — cici, giizel краска, окраска — Ьоуа красота — guzeilik красзь — galmak крепкий, прочный — dayamkli крест — hag, istavroz крестьянин — koylii кривой — garpik, egri кризис — bunalim крик — giglik 151
Грамматика турецкого языка за 30 дней кристалл — billur критика — ele§tirme критиковать — ele^tirmek кричать — bagirmak крокодил — timsah кроссворд — bid гласа круг, окружность - daire, gember, gevre круглый — dairevi, yuvarlak(gi) кружиться — donmek крупный — buyuk, iri крыша — dam крючок — gengel кукла — kukla кукуруза — mi si г кулак — yumruk(gu) культура - kiiltur, medeniyet курица — tavuk(gu) кусок — parga кустарник — gall кухня — miitfak(gi) Л лабиринт — dolambag ладонь — avug лак — cila лампа — Jamba лампочка — ampul лапа — penge лебедь — kugu лев — aslan левый — sol легенда — efsane 152
Русско-турецкий словарь лёгкий — kolay лёд - buz лежать — yaimak лекарство — ila$ ленивый — tembel лес - orman летать — u^mak летучая мышь — yarasa лечение — kur, tedavi лидер — 1 id er, onder линия — gizgi лиса — tilki литература - edebiyat лифт — asansor лицо — yiiz личность — hiiviyet, kimlik(gi) личный — ozel лоб — alm(lni), cephe ловкий — ati, aQikgoz локоть — dirsek(gi) лотерея — piyango луг — gayir лук — sogan луна — ay луч — i§m лысый — dazlak льстец — dalkavuk любимый — sevgili любитель — a matdr любить — scvmck любовь — a§k, sevgi 153
Грамматика турецкого языка за 30 дней люстра — avize лягушка — kurbaga м может быть — belki мороз — ayaz магазин — magaza магнит — miknatis май — mayis майор - binba^i(si) макароны — makarna максимальный — azami маленький — kuQuk(gii) малина — ahududti(nu) мальчик — oglan маляр — badanaci, boyaci март — mart маршрутное такси — dolmu§ маска — maske масло — yag масса — kiitle мастерская — atelye материал — gereg, malzeme матрос — gemici матч — mac; мать — ana, anne мебель — mobilya мёд — bal медаль — madalya медведь — ayi медицина - tip(bbj) медь, медный — bakir 154
Русско-турецкий словарь между тем — halbuki международный — uluslararasi мелкий — ufak мелодия — beste менять — degi^tirmck меняться — degi^mek мертвец — olu мёртвый - cansiz местный — mahalli месть — 09 метать — at так метод — yontem, usul(lii) мечеть — cami(i) мешок — Quval миг — ап миля - mil минарет — mi пате миндаль — badem минимальный — asgari министерство — bakanhk(gi), vekalet министр — bakan минус - eksi минута — dakika миролюбивый — ban^sever мишень — amag(ci) младенец — bebck многие — bin;()k(gu) много — <;ok(gu) многоцветный — rengarenk мода — moda мозг — bey in (у ni) мозоль — nasir 155
Грамматика турецкого языка за 30 дней молитва — ibadet молния — yildirim молодой — genQ(ci) молоко — siit молот — Qekig( ci) молчать — susmak мораль — ahlak море — deniz морковь — havug(cu) мост — koprii мотив — motif мрамор, мраморный — mermer музей — miize музыка — miizik музыкальный — muzikal музыкант — c^algici, miizisyen мука, страдание — azap(bi) мусульманин — mii slim муфтий — miiftii муха — sinek(gi) муэдзин — muezzin мы - biz мыло — sabun мыть, стирать — yikamak мышца, мускул — adale мышь — fare мягкий — yumu§ak н нахальный — arsiz нога — ayak(gi) набережная — nhtim 156
Русско-турецкий словарь наблюдать — denetlemek, gozetlemek наблюдение — denetim наверху — yukarda навязчивый — arsiz надевать — giymek надежда — umit(di), umut(du) надеяться — ummak надоедать - bikmak надпись — lehva наказание — ceza намаз — namaz намерение — niyet нападать — gat так напечатанный — basih напиток — igecek напрасно — boguna напрасный — nafile например — mesela, ornegin напряжённый — gergin нарды — t avia народ — halk насекомое — bdcek(-gi) наследство - miras насморк — nezle наставление — ogiit настоятельный, настойчивый — israrli наука — bilim, ilim(imi) научный — bilimsel, ilmi находка — buluntu национальность — milliyet национальный — ulusal начало — ba§langig 157
Грамматика турецкого языка за 30 дней начальник — amir наш — bizim неблагодарный — пап кот небо — gdkyuzu(nu), gdk(gu), sema нёбо — damak(gi) невежественный — cahil невежество — cehalet неверующий — dinsiz невеста — gel in невнимательный — dikkatsiz невозможный — olmaz неделя — hafta недостаток — giidiik независимость — bagimsizlik(gi) независимый — bagimsiz, miistakil неизвестный — me^hul некрасивым — girkin некто — biri(si) немедленно — hemen немного — biraz немой — dilsiz немощность — aciz(aczi) ненависть - kin ненормальный — a normal ненужный — gereksiz необитаемый — issiz необходимость — liizum необходимый — gerekli, lazim неопределённый — belirsiz неопытный — acemi неплатёжеспособность - aciz(aczi) неподвижность — durgunluk 158
Русско-турецкий словарь неподвижный — duragan непокорный — asi неправый — haksiz непрерывно — durmadan непрерывно — boyuna неприличный — miistehcen, uygunsuz, mustehcen непрочный — dayaniksiz несколько — birkag несмотря на — ragmen несправедливость — haksizlik(gi) несчастный — bi^are несчастье — bela, felaket неудачный — ba§ansiz неудобный — rahatsiz неумный — akilsiz неунывающий — agnsiz нефть — petrol(lu) низ — alt низкий - du^iik нищенствовать — dilenmek нищий — dilenci но — am а новость — haber нога — bacak(gi) ноготь — tirnak(gi) нож — bigak(gi) ножницы — makas носить — ta^imak носовой платок — mendil носорог — gergedan нота — пота ночной — gecelik(gi) 159
Грамматика турецкого языка за 30 дней ночь — gece ночью — geceleyin нравиться — ho^lanmak нравственный, благовоспитанный — ahlakli нужда, потребность — hacet нужный, необходимый — luzumlu нюхать - koklamak няня — dadi о о, относительно — dair обезьяна — maymun обещать — vadetmek обижаться — danlmak обилие — bolluk(gu) облако — bulut облачный - buhitlu обман - dolandincik обманщик — aldatici обманывать — aldatmak обмен — mubadele образец — drnek(gi) образование, изучение — ogrenim обратный, противоположный — aksi обращение, обхождение — muamele обувь — ayakkabi обучать, учить — okutmak обходить — dola^mak общество — toplum общий — genel, umumi община — camia объявление — ilan ... 160 ...
Русско-турецкий словарь объяснять — anlatmak объясняться — anlatmak обыскивать — ara^tirmak обычай — adet, orf обычный — olagan обязанность — gorev, vazife обязательно — mutlaka овощи — zerzevat огненный — ate^li огонь — ate$ огород — bostan ограничение — tahdit(di) огромный — kocaman, muazzam огурец — hiyar одеваться — giyinmek одежда — elbise, giyim одеколон — kolonya одеяло — battaniye один — bir одинаковый - tipki одиночный — tek однако — fakat одобрять - begenmek ожидание — bekleme озеро — got океан — okyanus окно — pencere окорок — jambon окрестность — civar октябрь — ekim олень — geyik(gi) он, она, оно — о 161
Грамматика турецкого языка за 30 дней они — onlar опаздывать — gccikmek опасность — tehlike опасный — tehlikeli опечаленный — muteessir опираться, облокачиваться — abanmak описание, изображение - tasvir опорожнять — bo^altmak определённый — belirli опускаться — 0km ек опыт — gorgii, tecrube, deneme, deney опять — gene оранжевый — turuncu организация - orgiit орех — ceviz оригинальный — ozgiin оркестр — bando орудие, инструмент — alet осада — abluka освещать — aydmlatmak освобождаться — kurtulmak освобождение — kurtulu§ осень — giiz, sonbahar осенью — guziin оскорбление — hakaret, azar осматривать — dola§m ak особый, специальный — hususi оставлять — birakmak остаток — bakiye остров — ad a ответ — cevap(bi), yanit ответственность — mesuliyet 162
Русско-турецкий словарь ответственный — mesul(lu) отвращение — igreng, nefret отдельно — аупса отдельный, особый — ауп отделять — ayirmak отдых — istirahat отдыхать — dinlenmek отель — otel отец — peder, baba отказ — ret(ddi) отклик — yanki отклик, эхо — akis(ksi) открывать — a^mak открываться (о магазине) — a^ilmak открытие — bulu§, ac^ili^ открытый — agik(gi) откуда? — nereJi отличительный — farkh отношение, обращение — davrams официальный — resmi официант — garson охотиться — avia так охотник — avci очевидный — belli очень — gayet очки — gozliik ошибка — yanli§ павлин — tavus падать — du§mek палец — parmak(gi) 163
Грамматика турецкого языка за 30 дней палка — degnek(gi) памятник — abide, amt память — bellek, hafiza, hatir пара, парный — gift парикмахер — berber парк — park паром — feribot пароход — vapiir пастила — pestil пахнуть — kokmak пачкать — kirlemek первый — birinci переводчик — terciiman перевозить — nakletmek перевозка — nakliyat перед — on перемена — degi§ikiik(gi), tahvil переп — biber период, эпоха — gag перрон — peron персонально — bizzat песок — kum пёстрый — alaca петух — horoz печальный — agnli, acikh, hazin, acili печать — muhur(hru) печень — ci ger печенье — biskiivi(t) пешком — у ay an пещера — magara пиво — bira пиджак — ceket 164
Русско-турецкий словарь пилот — pilot пингвин — penguen пирог — poga^a, borek(gi) пирожное — pasta писатель — cdib, yazar писать — yazmak пистолет — tabanca письмо - yazi питание — be sin пить — igmek плавать — yiiz тек плакать — aglamak пламя — alev планета - gezcgen пластырь — palet(ti) платить — odemek платье — giyim племянник, племянница — yegen плечо — о muz плов — pilav плоский — yassi плохой — fena площадь, плошадка — al ап побеждать — yenmek побережье — sahil поблизости — yakmda повар — a§Qi повозка — araba поворачивать — sapmak поворот — do num повторять — tekrarlamak погружаться — dalmak 165
Грамматика турецкого языка за 30 дней подвал — bod rum подвижный — gevik поддельный — sahte поддерживать — desteklemek подпирать — dayamak подписывать — imzalamak подпись — imza подробность — aynnti подсознание — bil ingal ti подсолнечник — aygigcgi подтверждать - dogrulamak полушка — yastik поезд — tren пожар — yangin позвоночник — omurga поздно — geg поздравление — tebrik показываться — belirmek покой — huzur, rahat покровительство — hi may e покупатель — alici, mu§teri покупать — aimak полезный — yararli, fayd ah полемика — munaka§a полёт - ugu§ политика — siyasct политический — siaysi полный, весь — tamam половина — yan положительный, позитивный — arti, miispet поломка — anza полотенце — havlu .... 166....
Русско-турецкий словарь полотно, холст — bez получать — aimak польза — fayda помещать - yerle§tirmek помощник — yardimci помощь — imdat(di), yardim поневоле — caresiz понедельник — pazartesi понижаться — a^agilamak понимание — anlayi§ понимать — anlamak понятливый — anlay попугай — papagan портить — bozmak порядок — nizam; asayi§ послание — mesai посольство — elgilik(gi) посредник — araci постепенно — gittikqe., daima постоянный — daimi посыпать — yollamak потолок — tavan потом — sonra потому что — Qunkii походить, быть похожим — benzemek похожий — bcnzcr почему? — nigin, neden, niye почему-то — nedense почётный — fahri почта — posta(ha)ne почтальон — postaci поэт — §air 167
Грамматика турецкого языка за 30 дней пояс — ku§ak(gi) правда — hakikat(ti) правило — kural, kaide правильный — diiriist правительство — hiikumct православный — ortodoks правый — sagci праздник — bayram превращаться — olrnak предатель — hain предлагать — onermek предлог, повод — bahane предложение — onerge предполагать — farzetmek предположение — farz, tahmin председатель — reis, baskan председательство — baskan lik(gi) представление, спектакль — temsil представлять, докладывать — arzermek предчувствие — onsezi предшествующий — dneeki прежде всего — ilkoncc президент — cumhurba^kam прекращаться — dinmek премия — odiil, prim премьер-министр — Ьафакап преодолевать — а^так пресса — basin преступление — cinayet преувеличивать — abartmak приближаться — yaklasmak, yana§mak приблизительный — yakla^ik 168
Русско-турецкий словарь приветствие — selam прививка — а§1 привлекательность — albeni привлекательный — alimh привыкать — ali§mak привычный — ah§kan привязанный — bagli пригласительный билет — davetiye приглашение — gagn, davet пригород — banliyo признак — belirti признание — itiraf приказ — emir(mri) приказать — buyurmak прикасаться — dokunmak приключение - macera применять — kullanmak пример — misal(li) примерно — tahminen примириться — ban^mak приносить — getirmek принцип — ilke, prcnsip природа, натура — doga, tabiat приходить — gelmek причём — hem провинция — ta§ra проводник — rehber проголодаться — acikmak прогулка — gezi продавец — satiei продовольствие — yiyecek проект — tasan 169
Грамматика турецкого языка за 30 дней прозрачный — berrak происходить — olmak происшествие — vaka проклятие — lanet промышленность — sanayi(i) пропорция — nisbet простой — sade, adi простор — agiklik(gi) просторный — geni§ пространство — saha простыня — car^af просьба — rica протест — protesto профессия — meslek(gi) прохладный — serin проход — geQit(di) проходить — gegmek прошлый — ge<;en прошать — bagi§lamak прощение — af(ffi) прыгать — hoplamak, atlamak прыжок — atlama прямо — agikga, adeta прямой — dogru прятать — saklamak прятаться — saklanmak птица — kus пугать — korkutmak путаться — korkmak, iirkmek пуговица — diigme пульс — nabiz пустой — bombo§, bo§ 170
Русско-турецкий словарь пустыня — qdl путешествие - yolculuk(gu) пчела — ап пшеница — bugday пылесос — aspirator пьеса — piyes пьяный — sarhos пюре — pure пятидесятый — ellinci пятница — cuma пятно — leke пятый — bc§inci пять — Ье§ пятьдесят — ell j р работа £ah§ma, mesai работать — 9ali§mak радовать — sevindirmek радоваться — sevinmek радость — safa. seving(ci) радуга — gokku§agi раз — defa развиваться — geli§mck развитие — geli§me развлечение — cumbu§ развязывать — gozmek разговаривать - konu^mak разговор — konu^ma раздеваться — soyunmak различие — fark разный — muhtelif 171
Грамматика турецкого языка за 30 дней разрешение — mu saade разрушать — yikmak разъярённый — azgin разъяснение - a^iklama разъяснять — agiklamak рай — cennet ракета — fuze, roket рана — cerahat расписка — alindi распродажа - ucuzluk(gu) рассказ — hikaye расставаться — aynlmak расстояние — m esafe растение - bitki расчёска — tarak(gi) расчёт — cpkar ребёнок — Qocuk(gu) ребро — kaburga революционер, революционный — devrimci революция — devrim регулярный — muntazam редкий — nadir, scyrek резать — bi^mek резина — lastik(gi) результат — sonug, netice река — nchir(hri), akarsu реклама — re kJ am рекомендация — referans рекорд — rekor религиозный - dini, dinar религия — din рельс — ray 172
Русско-турецкий словарь ремонт — tamir ремонтировать — onarmak репортаж — roportaj республика - Cumhuriyet рецепт — rcgctc речь — nutuk(tku) решение — Qoziim рис — piring(ci) риск — riziko рисунок — resim(smi) рифма — uyak ровный — diiz родина — vatan, anayurt(du) родственник — akraba рожать — dogurmak рождаться - dogmak рождение — dogma рожь — Qavdar розовый — pembc роль — rol(lu) ромашка — papatya рост — boy рот — agiz(gzi) рубашка - gomlek(gi) рука (кисть) — el руководитель — yonctici руль — diimen рыба - balik(gi) рыбак — balikc 1 рынок (крытый) — даг§1 рюмка — kadeh ряд — birtakim 173
Грамматика турецкого языка за 30 дней с с — ile сад — bah^e садовник — bahgivan салат — salata салфетка — pe^ete самолёт — uqak(gi) самоубийство — intihar санитарка — hastabakidci сапог — (j'izme свадьба — diigim свалка — copl uk свежий — taze свёкла — pancar сверхъестественный — dogaiistu, olagandi§i свет — i§ik(gi), nur свеча — buji, mum свидетельство — ciizdan свобода — hiirriyet свободный — bol связка — baglam связь — baglanti священник — papaz священный — mukkadcs, kutsal сдавленный — bogiik, basik север — kuzey сегодня — bugun сегодняшний — bugiinkii седьмой — у edinci сезон — mevsim секретный — gizli секунда — saniyc .... 174 ...
Русско-турецкий словарь секция — bolme селезёнка — daiak(gi) семидесятый — yetmi§inci семь — yedi семьдесят — yetmi§ семья — aile, familya сердитый — dargin сердце - yiirek(gi), gonul(nlii) серебро — gum серый — gri, boz серьёзно — cidden серьёзный — ciddi сестра — kizkarde§ сеть — ag сидеть — oturmak сила — kuwet сила — kudret сила — guc СИЛЬНЫЙ — zorlu, gUQlii симпатичный — sempatik, sevimili сими! ом — araz сирота — oksuz система — sistem сказка — masal скверный — berbat скидка — iskonto склад — ambar сколько? — nice скопляться — birikmek скорая помощь — ambulans скорбный — agri li скоро — gabuk, yakinda 175
Грамматика турецкого языка за 30 дней скорость — surat, vites, luz скорпион — akrep скорый — gabuk, hizh скрепка -baglag скрипка — viyolon скромный — mlitevazi скрывать — gizlemek скрываться - gizlenmek скульптор — heykeltira^ скупой — cimri слабость — aciz(aczi), zaaf слабый — cihz, bitik, halsiz слава — §an сладкий — rath след — iz слеза — gozya^i слепой — kdr слесарь — gilingir сливочное масло — tereyagi(ni) словарь — liigat, sdzliik(gu) словно — sanki слон — fil слуга — hizmetgi, u§ak случайно — tesadiifen случайный — rasgele случаться — olmak слушатель — dinleyici слушать — dinlemek, i§itmek смелость — cesaret смелый — atilgan, cesaretli, cesur смерть — oliim, vefat(ti) смешной — gulling 176
Русско-турецкий словарь смеяться — giilmek смотреть — bakmak смысл — anlam, mana снаряжение — teghiz сначала — ycnidcn собака — kopek(gi) собеседник — muhatap событие — о lay сова - bayku^ совет — tavsiye советник — dani§man современный — qagda§, moder совсем — hiq согласие — nza согласно — n azaran соглашение — anla^ma, mukavele соединение — ekiem, baglama соединённый — birle^ik соединять — birlcstirmek соединяться — birle§mek сознание - bilinq солёный — tuzlu солидарность — dayam§ma солнце — gii nes соловей — bulbul соль — tuz сон — uyku, dii§, ruya сообразительность - diyaret сообщать — bildirilmek сообщение — bildiri сооружение — tesis соперник — rakip 177
Грамматика турецкого языка за 30 дней сопротивление — muka ve met соревнование — miisabaka, уап§ сосед — kom§u сосна — gam состав - bile§im соус — sale; а спасать — kurtarmak спасибо — mersi спать — иунтак спелый — о lg un специалист — uzman специя — baharat слетка - acele спирт — ispirto список — liste спичка — kibrit спокойный - durgun способность — beceri справедливость — adalet, insaf справедливый — ad il спрашивать — sormak спрут — ahtapot(tu) сравнение — mukayese сравнительно — nisbeten сразу — birden среда (день недели) — yar§ambci средний — ortanca средство — araQ(ci) срочный — acil ставить — koymak стакан — bardak(gi) сталь — (^elik(gi) 178
Русско-турецкий словарь становиться - olmak станция — istasyon старание — gayret старательный — ayretli старик — ihtiyar статуя — heykel стекло — cam стена — duvar степь — bozkir стеснительный — Qekingen стоимость — bedel стол — masa, so fra столица — baskent столкновение — ^arpma стон — inilti сторож — bek<;i сторона — yon. yan стоять — durmak страдание — istirap(bi) страдающий — agrih страна — (like страница — sayfa странный — tuhaf страус — deveku§u страх — deh^et страшный — korkunQ стрела — ok стройка — yapi строить — kurmak стул — sandalye ступать — basmak ступенька — basamak(gi) 179
Грамматика турецкого языка за 30 дней ступня — taban стучать — atmak, galmak стыд — utanma. ayip(bi), rezalet(ti) стыдить — ayiplamak стюардесса — hostes стягивать — buz тек суббота — cumartesi суд — mah kerne судебный — adli судьба - kader, baht(ti) судья - yargiQ сумасшедший — Qilgm, deli сумерки — alacakaranhk(gi) сумка — ganta сумма — toplam суп — c;orba спена — sahne счастливый — bahtiyar, mutlu, talihli счастье — saadet, talih, devlet, ugur счёт — fatura; hesap(bi) считать — sanmak сын — ogul сыр - peynir сырой, влажный — rutubetli сытый — tok T тайна — giz таможня — giimruk(gii) танец — dans танцовщица — dan soz тарелка — tabak(gi) 180
Русско-турецкий словарь театр — tiyatro текст — mctin(tni) текучий, жидкий — akici тело — cisim(smi), bedcn, govde тембр — tini температура, жар — hararet теннис — tenis тень — golge теория — nazariye теперь — halen тёплый — ilik терпеливый — sabirh терпение — sabir(bn) тесто — hamur тетрадь — defter техника — teknik(gi) технический — fenni течение — cereyan, akinti типография — basimevi тираж — gekili§ тишина — sessizlik ткань — doku товарищ — arkada§, yolda^ только, лишь — sadece томат, помидор — do mates тонкий — dakik тонна — ton тонуть — batmak топор — balta топь — batak торговец — tiiccar торговля — ticaret торговый — ticari 181
Грамматика турецкого языка за 30 дней торжественный — torenli торт — turta тоска — hasret, ozlem тосковать — ozlemek точить — bile тек трава — ot трагический — feci традиция — gelenek(gi) транспорт — ula^tirma требование — talep тревога — tekis тренер — antrenor тренировка — antrenman третий — ugimcii треугольник — iiggen три — йд тридцатый — otuzimcu тридцать — otuz трогать — ellemek тропинка — patika труба — boru трудный - giig(cu) трудный — getin, zor трудолюбивый — gah^kan труп — ceset(di) трус — korkak(gi) тряпка — pa§avra туалет — tuvalet туалет, уборная - yiiznumara туман — sis туннель — tiinel ты — sen 182
Русско-турецкий словарь тыква — kabak(gi) тысяча — bin тысячный — bininci тюльпан — lale тюрьма — hapisbane, zindan тяжёлый, трудный — agir тяжесть, серьёзность — agirlik тянуть, тащить — Qekmek убегать — ka^mak убеждение — ikna убивать — oldurmek убыток, ущерб — hasar уважаемый — hurmetli, muhterem, sayin уведомление — ihbar увеличение — artim увеличивать — artirmak увеличиваться — artmak уверение — temin угол — agi, kd$e угощение — ikram удалятся — uzakla§mak удар — darbe удача — §ans удивительный — acayip(bi) удостоверение — ciizdan удушающий — bogucti удушье — bogmaca ужасный — deh^etli, muth is узкий — dar укладывать — yatirmak 183
Грамматика турецкого языка за 30 дней украшать — suslemek улица — sokak улыбаться — giilurnsemek улыбка — tebessiim ум — akil(kh) умелый — becerikli уменьшать — azaltmak уменьшаться - azalmak уменьшение — azaltilma умереть — olmek умный — akilli, diyaretli уносить — gotiirmek упаковка — ambalaj упоминать — anmak упорство — direni§ упрямство — inat(di) урок — ders усваивать — bemmsemek усилие — с aba условие — ko$ul успех — Ьа^ап уставать — yorulmak устрашение — gozdagi усы - biyik(gi) утверждать — onaylamak утешать — avundurmak утешение — avun^, teselli утка — drdek(gi) утро — sabah утром — sabah leyin утюг — utii уход — bakim 184
Русско-турецкий словарь учащийся — talebe ученик — Qirak(gi), ogrenci учёный — bilgin учитель — hoca, ogretmen учить, обучать — ogretmek учиться, изучать — ogrenmek Ф фабрика — fabrika факт — olgu фамилия — soyadi фарфор, фарфоровый — porselen фасоль — fasulye фасон, модель — model ферма — Qift§ik(gi) фиалка — телексе фиолетовый — mor флаг — bayrak(gi) флейта — flut фокусник — hokkabaz фонарь — fener фонд — fon фонтан — fiskiye фраза — ciimle фрукты — yemi§ футбол — futbol(lii) X характер — mizai;, huy хвалить — dvmek хватать — yakala так хвост — kuyruk(gu) 185
Грамматика турецкого языка за 30 дней хитрость — kurnazlik(gi), bile хитрый — kurnaz хищник — canavar хлеб — ekmek(gi) ходить — yuriimek холодный — soguk(gu) холостой — bekar хороший — iyi, ho§ хотеть — istemek хоть — bari хохот — kahkaha храм — tapinak храпеть — horlamak хромой — aksak художник — ressam ц цвет — renk(gi) цветной — renkli цветок - gigek(gi) целовать — opmek целоваться — opu^mek цель — maksat(di), gaye, fiyat ценный — degerli церемония — toren церковь — kilise циркуль — pergel цифра — rakam цыплёнок — pilig(ci) ч чаевые — bah§i§ чай — gay .... 186
Русско-турецкий словарь чайка — marti час — saat(ti) часть — haz(zzi) чек — gek человек — insan, adam челюсть — gene чемодан — bawl чемпион - §ampiyon черешня — kiraz чёрный — siyah чёрствый — bayat честный — namuslu честь — namus четверг — per§embe четвёртый — dorduncii четверть — geyrek четыре — dort(dii) чин, ранг — а^аша чипсы — cips число — adet чистый — halis, duru, читать — okumak чихать — aksirmak чихать — hap^irmak чрезвычайный — olaganiist u чрезмерно — a^in чрезмерность — a§inlik(gi) что? — ne чувствительный — duygulu чувство — duygu, his(ssi) чувствовать — hissetmek чудо — harika 187
Грамматика турецкого языка за 30 дней ш илаг — ad im шахматы — satran<;(ci) шедевр — ^aheser шёлк — ipek(gi) шёпот — fisilti шерсть, шерстяной — уйп шествие, процессия — alay шестидесятый — altmi§mci шестиугольник — altigen шестой — altinci шесть — alti шестьдесят — altmi§ шея — boy un (у пи) шипеть — cizirdamak шкаф — do lap (bi) школа — mektep(bi), okul шоколад - gikolata шофёр — so for шпион — casus шторм — firtina штука — tane шум — guriiltu щ шека - yanak(gi) э эгоист — ben ci 1 экипаж — tayfa экономика — iktisat экономический — iktisadi 188
Русско-турецкий словарь эксперт — bilirki§i элемент — elcman; oge энтузиазм — co^ku энциклопедия — ansiklopedi этикетка — bandrol Ю юбилей — jubile юг — giiney юмор - mizah юность — genglik(gi) юноша — delikanli я я — ben яблоко — elma ягнёнок — kuzu язык — dil яйцо — yumurta яма — gukur январь — ocak ярмарка — fuar ясный, явный — bariz яхта — yat ящик — gekmece, sandik
СОДЕРЖАНИЕ Alfabe. —Алфавит.................................3 Unlu uyumu. —Сингармонизм........................9 Isim. — Имя существительное.....................17 Mi — mi — mu — mil..............................22 Hali. — Падеж...................................24 Adillar. — Местоимения..........................32 Dil. — Язык.....................................39 Sifatlar. — Прилагательные......................43 Sifatlann Kar§ila§tinlmasi. — Степени сравнения прилагательных................51 Sayma sayilan. — Количественные числительные.....................56 Sira sayilan. — Порядковые числительные.........................60 Tarihler. Zaman. — Даты и время.................63 iyelik ekleri. — Притяжательные аффиксы..........................66 l^aret zamirleri. — Указательные местоимения........................74 Eylem. §imdiki zaman. — Глагол. Настоящее (текущее) время...............81 Gelecek zaman. — Будущее категорическое время....................91 190
Geni§ zaman. - Настоящее-будущее время........................97 Belirli geQmi§ zaman. — Прошедшее категорическое время................106 Belirsiz ge^mis zaman. — Прошедшее неочевидное время...................114 Ddnu§lii Qati. — Возвратный залог..............................124 Турецкие пословицы на каждую букву алфавита......................128 Ложные друзья переводчика.....................130 Русско-турецкий словарь.......................132
Издание для дополнительного образования 12+ Для широкого круга читателей ГРАММАТИКА ЗА 30 ДНЕЙ АХМЕТ КАПЛАН ГРАММАТИКА ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА ЗА 30 ДНЕЙ Руководи?ель импринта Е. Козлова Заведующий редакцией К. Игнатьев Редактор/7 Робатень Технический редактор/-/. Чернышева Компьютерная верстка В. Брызгаловой Подписано в печать 30.07.2С20 Формат 84x108/32. Печать офсетная. Гарнитура Newton Бумага офсетная Усл. печ.л 10.08. Тираж экз Заказ Общероссийский классификатор продукции ОК-034-2014 (КПЕС 2008), 58.11.1 - книги, брошюры печатные Произведено в Российской Федерации.Изготовлено в 2020 г. Изготовитель: ООО «Издательство АСТ» 129085, Российская Федерация, г. Москва Звездный бульвар, д. 21, стр. 1, комн. 705, пом. I, этаж 7 Наш сайт: www.ast.ru • E-mail: lingua@ast.ru Наша страница Вконтакте vk.com/lingua_ast Ищите новинки редакции здесь: http://ast.ru/redactions/lmgua «Баспа Аст» ЖШК, 129085, Мескеу к,. Звёздный гулзар, 21 -уй, 1-к,урылыс, 705-белме: I жай, 7-к.абэт. Б1зд1н электрондык, мекенжаймыз: wwvy.ast.ru Интернет-дукен: www book.24 kz Импортер в Республику Казахстан IOO «РДЦ Алматы». Казахстан Республикасындагы импорттаушы «РДЦ-Алматы» ЖШС. Дистрибьютор и представитель по приему претензий на продукцию в республике Казахстан: ТОО«РДЦ-Алматы» К,азакстан Республикасында дистрибьютор жене ен1М бойынша арыз-галаптарды к,абылдаушыныц окил - «РДЦ-Алматы» ЖШС Алматы к,.. Домбровский кеш., 3«а»уй, Б литер!, 1 кедсе. Тел . 8(727)2 51 59 90,91 факс: 8 (727) 251 59 92 iujid 107; E-mail' RDC-Almaty@eksmo.kz, www.bouk24.kz Тауар белое!: «АСТ». Онд!р!лгеь жылы. 2020 OaiMHiH, жарамдылык MepaiMi шектелмеген. Онд|р1лген мемлекет. Ресей
инн Достаточно ли 30 дней, чтобы освоить турецкую грамматику? Да, отвечает автор пособия Ахмет Каплан. Все самое важное - в этом пособии: ♦ фонетика и орфография ♦ сведения о частях речи ♦ самые употребительные времена ♦ полезная лексика и разговорные фразы ♦ русско-турецкий словарик книги для любого настроения здесь ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА ACT www.ast.ru | www.book24.ru □ vk com/izdatelstvoast (ci instagram.com/izdatelstvoast ti facebook.com/izdatelstvoast H ok ru/izdatelstvoast