/
Author: Каплан А.
Tags: урало-алтайские языки языки мира лингвистика грамматика турецкий язык иностранный язык изучение языков
ISBN: 978-5-17-155727-0
Year: 2024
Text
Ахмет Клгиан
ТУРЕЦКАЯ
ГРАММАТИКА
В СХЕМАХ
И ТАБЛИЦАХ
Ахмет к а план
ТУРЕЦКАЯ
ГРАММАТИКА
В СХЕМАХ
И ТАБЛИЦАХ
Издательство ACT
Москва
УДК 811 512.161(075 4)
ББК 81.2Тур-9
К20
В издании использованы иллюстрации
по лицензии Shutterstock.com
Каплан, Ахмет.
К20 Турецкая грамматика в схемах и таблицах / А. Каплан. — Москва: Издатель-
ство ACT, 2024. — 64 с. : ил. — (Суперпупертренажер).
ISBN 978-5-17-155727-0
Пособие содержит базовый курс турецкой грамматики. Рассматриваются такие темы,
как артикль, род и число существительных, степени сравнения прилагательных и наре-
чий, местоимения, времена глагола Материал представлен в четких и наглядных схемах
и таблицах, что способствует быстрому и качественному усвоению. По пособию можно
учить и повторять.
Издание предназначено для всех, кто учит турецкий язык.
УДК 811.512.161(075.4)
ББК81.2Тур-9
Издание для дополнительного образования
Для широкого круга читателей
Суперпупертренажер
Каплан Ахмет
ТУРЕЦКАЯ ГРАММАТИКА
В СХЕМАХ И ТАБЛИЦАХ
Заведующий редакцией К. Игнатьев
Руководитель направления Е. Окошкина
Ответственный редактор А. Манухина
Дизайн обложки Е Аленушкиной
Технический редактор Н. Чернышева
Компьютерная верстка и макет Л Ковальчук
Подписано в печать 02 02 2024. Формат 70* 100/16.
Гарни“ура PF Centro Sans Pro Печать офсетная.
Бумага офсетная. Усл печ л 5,2. Тираж экз.
Заказ №
Произведено в Российской Федерации
Изготовлено в 2024 г
Изготовитель. ООО «Издательство АСТ»
129085, Российская Федерация, г Москва,
Звездный бульвар,
д. 21, стр. 1, комн. 705, пом I, этаж 7
Наш сайт www.ast.ru, e-mail: ask@ast ru
Общероссийский классификатор продукции
ОК-034-2014 (КПЕС 2008); 58.11.1 —
книги, брошюры печатные
Ресей Федерациясында енд!р!лген
Онд|рушг «Издательство АСТ>'ЖШК, 129085,
Ресей Федерациясы, Звёздный бульвары. 21-уй,
1-к,урылыс, 705-белме, I уй-жай, 7-к.абат
Б!зд!н электрондык мекенжаймыз www ast.ru
Е mail: ask@ast ru
Интернет магазин: www.book24 kz
Ижернет-дукен: www.book24 kz
Импортер в Республику Казахстан
и Представитель по приему претензий
в Республике Казахстан —
ТОО РДЦ Алматы, г. Алматы.
Кдзакстан Республикасына импорттаушы жене
К,азак,стан Республикасында наразылык.тарды
к,абылдау бойыкша еккп — «РДЦ-Алматы» ЖШС,
Алматы к,., Домбровский кеш., 3 «а», Б литер!
офис 1. Тел. 8 (727) 251 59 90. 91,
факс: 8 (727) 251 59 92 !шк! 107;
E-mail: RDC-Almaty@eksmo.kz
\vwvj book24 kz
Тауар белпс!: «ACT »
Эчд|р1лген жылы: 2024
©himhih жарамдылык,, мерз.м! шек’елмеген
ISBN 978-5-17-155727-0
© Каплан А., 2024
© ООО «Издательсшо АСТ», 2024
СОДЕРЖАНИЕ
ТУРЕЦКИЙ АЛФАВИТ....................4
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ....................10
МЕСТОИМЕНИЯ........................15
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ.....................24
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ.......................27
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА...............31
ГЛАГОЛ. . ...................... .33
ПОРЯДОК СЛОВ В ПРЕДЛОЖЕНИИ.........58
ОБРАЩЕНИЕ..........................59
ПРЕДЛОГИ...........................60
СОЮЗЫ..............................61
ВРЕМЯ СУТОК..........................62
ТУРЕЦКИМ АЛФАВИТ
название буквы произно- шение пример
а а a [a] acikli [аджыклы] — печальный
В b be [6] bal [бал] — мёд
С с ce [дяч] cefa [джефа] — страдание
£ $ 9е [4] ^anta [чанта] — сумка
D d de [д] din [дин] — религия
Е е e [Э] eda [эда] — манера
F f fe [ф] fena [фена] — плохой
G 8 ge [Г] giri§ [гириш] — вход
G 8 yumu^ak ge мягкое [г] sag [саа] — здоровый
Н h he [х] hafiza [хафыза] — память
1 i i [ы] ishk [ыслык] — свист
i i i [и] irade [ирадэ] — воля
J j je [ж] juri [жюри] — жюри
к k ke [К] kaban [кабан] — куртка
L 1 le [Л] leylek [лейлек] — аист
М m me [м] mezat [мезат] — аукцион
N n ne [н] nefes [нэфэс] — дыхание
0 0 0 [о] omlet [омлет] — омлет
0 0 b [ё] bq. [ёч] — месть
Р P pe [п] регоп [перон] — перрон
R г re [р] ray [рай] — рельс
S s se [С] satir [сатыр] — строчка
4
Окончание таблицы
название буквы произно- шение пример
§ § [ш] §aheser [шахэсер] — шедевр
т t te [Т] taraf [тараф] — сторона
и и и [у] unsur [унсур] — элемент
и й й [ю] lutfen [лютфен] — пожалуйста
V V ve [В] vazo [вазо] — ваза
Y У ye [Й] yamlgi [янылгы] — ошибка
Z Z ze [3] ziynet [зийнет] — украшение
Буквы Qq, Ww и Хх употребляются в заимствованных сло-
вах и в иностранных именах.
Буква Gg после гласных переднего ряда и в положении меж-
ду двумя гласными может читаться как [й], после гласных
заднего ряда обозначает удлинение предыдущего гласного:
sag [са:а] (здоровый).
Буква Uii в начале слова и после гласных читается как [у],
после согласных — как [ю]: uvey [увей] — неродной, otobLis
[отобюс] — автобус.
Буква Ее в начале слова и после гласных читается как [э],
после согласных — как [е].
Диакритический знак циркумфлекс (а, !, и), который может
иногда ставиться над гласными a, i, и, служит для обозначе-
ния долгот гласных в словах арабского и персидского проис-
хождения, а также подчас для обозначения смягчённого про-
изношения предшествующего такой гласной согласного звука
(g, к, 1):
selam — приветствие.
5
Циркумфлекс может также использовать-
ся и для смыслового различения слов:
alem — полумесяц на мечети;
alem — мир.
Ударение обычно падает на последний слог
(ak$am [актам] — вечер), однако в заимство-
ванных словах ударение может приходиться
и на другие слоги (Ьапуо [баньйо] — ванная).
Сингармонизм гласных
При добавлении аффиксов работает закон гармонии гласных
(сингармонизм): гласная, стоящая в последнем слоге основы
(корне), определяет качество гласных всех последующих слогов.
За нёбными гласными (гласными переднего ряда) могут
следовать только нёбные гласные, а за ненёбными гласны-
ми (гласными заднего ряда) — только ненёбные гласные.
гласные
небные
е, I, о, и
ненёбные
а, I, о, и
За негубными гласными могут следовать только негубные
гласные, а за губными гласными могут следовать или узкие
губные, или негубные широкие гласные.
гласные
губные
о, б, и, й
узкие губные- и, и
негубные
а, е, i, ।
негубные широкие: а, е
6
Если в последнем слоге в слове содержится гласная а, 1, о,
и, то в прибавляемом аффиксе или окончании обязательно
будет буква а.
Если в последнем слоге в слове содержится гласная е, i, б,
й, то в прибавляемом аффиксе или окончании обязательно
будет буква е.
sahil (берег) — sahilde (на берегу)
После негубных гласных a, i может следовать только негуб-
ный гласный 1.
После негубных гласных е, i может следовать только негуб-
ный гласный i.
После губных гласных о, и может следовать только губный
гласный и.
После губных гласных б, й может следовать только губный
гласный й.
Marina guzeldir. — Марина красивая.
Bu masadir. — Это стол.
предше- ствующая гласная возможные последующие гласные примеры
а а, и, । baglamak — связывать mabut — кумир bari§ — мир
। а, и, । k/sa — короткий к/— зимой
0 а, и Ьогап — буря soluk — бледный
и а, и kulak — ухо киги — сухой
е е, 1, й merkez — центр kesim — сектор heniiz — только что
7
Окончание таблицы
предше- ствующая гласная возможные последующие гласные примеры
i е, i, й р/ге — блоха tilki — лиса
б е, й kopek — собака komiir — уголь
й е, й hiiner — мастерство
diiniir — партнёр
Сингармонизм согласных
На стыках слов и внутри слова происходит уподобление со-
гласных. После звонкого согласного может следовать толь-
ко звонкий согласный, а после глухого согласного следовать
только глухой согласный:
согласные
глухие звонкие
g, f, h, k, р, s, t b, c, d, g, g, j, I, m, n, r, v, y, z
yildiz — звезда
eski — старый
Словосочетание для запоминания турецких глухих соглас-
ных:
fistik^i |ahap — продавец фисташек Шахап
fstk^^hp
8
Глухие согласные на конце слов могут озвончаться (это
обычно происходит, если в слове больше одного слога):
с -> с
k -» g/g
t -> d
р - > b
aga^a -» agaca
geyike -» geyige
kagita -> kagida
^arapin ^arabin
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
Число имён существительных
Множественное число имён существительных образуется
путём прибавления аффикса -1аг (если последняя гласная
в слове а/1/o/u) или -1ег (если последняя гласная в слове e/i/
б/й) — согласно закону сингармонизма.
последняя гласная
а, I, о, и
е, i, о, и
аффикс
-lar
-ler
Категория грамматического рода у турецких существитель-
ных отсутствует.
Некоторые существительные образуют форму множествен-
ного числа не по обшим правилам. Среди них много заим-
ствований:
evlat (дитя) — evlatler (дети)
harf (буква) — harfler (буквы)
hayal (мечта) — ha.ya.ller (мечты)
saat (час) — saatler (часы)
В турецком языке могут встречаться существительные, ко-
торые образуют множественное число от имён, которые
в русском языке формы множественного числа не имеют:
кап (кровь) — kanlar
Вопросительная частица
Ви пе? — Что это?
Ни araba. — Это машина.
ю
Hu masa. — Это стол.
Hu ogrenci. — Это студент.
В утвердительных предложениях подобного рода помимо
слова bu к самому именному сказуемому зачастую добавля-
ется окончание -dir/-tir, -dir/-tir, -dur/-tur, -durZ-tiir.
Bu taksidir. — Это такси.
Форма нужного окончания определяется последней глас-
ной в слово:
после е, i после a, 1 после 0, u после d, u
после 9, f, h, k, t, p, s, 5 -tir -tir -tur -tiir
в остальных случаях -dir -dir -dur -dur
В вопросительных предложениях такого типа в конце ста-
вится вопросительная частица. Согласно закону гармониза-
ции гласных, она может иметь различные формы: mi, mi,
mu, mil.
окончание
последнего слога
-а
-I
-е
-i
-и
-о
-й
вопросительная частица
mi
Bu, masa mi? — Это стол?
mi
Bu, ogrenc/ mi? — Это студент?
mu
Bu, ogul mu? — Это сын?
mu
Bu, soz mii? — Это слово?
11
Склонение
Обычно определяют шесть основных падежей:
ПАДЕЖ
Именительный
(номинатив)
kim? — кто?
пе? — что?
Винительный
(аккузатив)
kimi? — кого?
neyi? — чего?/
что?
Родительный
(генетив)
kimin? — чей?/кого?
neym? — чей?/чего?
5.
Местный
(локатив)
nerede? — где?
6.
Исходный
(аблатив)
nereden? — откуда?
kimden? — от кого?
Дательный
(датив)
kime? — кому?
пеуе? — чему?
Иногда их называют (согласно окончаниям)
in hali, i hali, e hali, de hali, den hali. Неко-
торые грамматики могут определять боль-
шее количество падежей, например, восемь.
падеж окончание пример
именительный - ev (дом)
винительный -yi, -yi, -yu, -уй (для основ, оканчива- evi
ющихся на гласную)
-I, -i, -u, -й (для основ, оканчивающих-
ся на согласную)
12
Окончание таблицы
падеж окончание пример
родительный -run, -nin, -nun, -nun (для основ, окан- чииающихся на гласную) -in-, -in-, -un-, -un (для основ, оканчи- рающихся на согласную) evin
дательный -уа, -уе -а, -е eve
местный -da, -de, -ta, -te cvde
исходный -dan, -den, -tan, -ten evden
yol — дорога
уег — земля
dolap — шкаф
gdk — небо
па-
деж единственное число множественное число
о 3 I + l(a/e)r
Qj S yol yer dolap gok yollar yerler dolaplar gbkler
-D § + (y)(u/ii/i/i) + l(a/e)r + (i/i)
£ 3 E yolu yeri dolabi gdgu yollan yerleri dolalari gdkleri
>з s s + (i/i/u/u)n + l(a/e)r + (i/i)n
3 c о s cl E yolun yerin dolabin gogun yollarm yerlerin dolaplar.n goklerin
i л c-; + (y)(a/e) + l(a/e)r + (a/e)
Cl» E >3 Q X) ГО T yola yere dolaba gdge yollara yerlere dolaplara goklere
>з 5 I з + (d/t) + (a/e) + l(a/e)r + d(a/e)
c LJ Q 5 yolda yerde dolapta gbkte yollarda yerlerde dolaplarda goklerde
>3 5 i fC + (d/t) + (a/e) + n + l(a/e)r + d(a/e) + n
о 3 yoldan yerden dolaptan gokten yollardan yerlerden dolaplardtan gokierden
13
Для прибавления аффиксов к именам собственным исполь-
зуется апостроф:
Turkiye’de — в Турции
Moskova'da — в Москве
istanbul dan izmir’e — из Стамбула в Измир
Prag’da — в Праге
istanbul'dayiz — мы в Стамбуле
14
МЕСТОИМЕНИЯ
Личные местоимения
ЛИЦО единственное число множественное число
1 ben (я) biz (мы)
2 sen (ты) siz (вы)
3 о (он/она/оно) onlar (они)
Для обращения на «Вы» используется местоимение siz, а
для обращения на «ты» — sen.
Местоимение третьего лица о может переводиться и как
«он», и как «она» — в зависимости от контекста.
Личные местоимения в турецком языке часто опускаются:
Hen ogretmenim = Ogretmenim —Я учитель
местоимение личные аффиксы
последняя гласная
a/i e/i o/u o/ii
ben -(y)im -(y)im -(y)um -(y)iim
sen -sin -sin -sun -sun
о - - - -
biz -(y)iz (y)iz -(y)uz -(y)UZ
siz -smiz -siniz -sunuz -sunuz
onlar -lar -ler -lar -ler
Ben doktorum. — врач.
15
Ben doctor- -urn
Я врач личный аффикс
Ben doktor degibm. — Я не врач.
Ben doctor degil- -im
Я врач не личный аффикс
В отрицательном предложении личный аффикс прибавля-
ется к отрицанию degil.
ben я bcnden от меня benimle co мной beni меня
sen ты senden от тебя seninle с тобой seni тебя
о он, ondan от него onunla C HUM onu его
она,
оно
biz мы bizden от нас bizimle с нами bizi нас
siz вы sizden от вас sizinie с вами sizi вас
oniar они oniar- от них onlarfa с ними onlan их
dan
Вопрос образуется при помощи частицы mi (которая может
принимать различные формы).
Частица mi + личные аффиксы:
местоимение mi + личные аффиксы последняя гласная
ben a/i e/i o/u о/й miyim miyim muyum muyum
16
Окончание таблицы местоимение mi + личные аффиксы
последняя гласная
a/i e/i o/u o/u
sen misin misin musun musun
о mi mi mu mu
biz miyiz miyiz muyuz miiyuz
siz misimz misiniz musunuz musunuz
onlar mi mi mu mii
При отрицательном вопросе вопросительная частица mi
имеет только одну форму для каждого личного аффикса:
degil mi + личные аффиксы
ben degil miyim
sen degil misin
0 degil mi
biz degil miyiz
siz degil misiniz
onlar degiller mi
При прибавлении аффикса для разделения гласных вставля-
ется буква у:
kotu — плохой
Ben kotuyum. — Я плохой.
Sen kotusiin. — Ты плохой.
О kotu. — Он плохой.
О kotu. — Она плохая.
Biz kotuyiiz. — Мы плохие.
Siz kotusiniz. — Вы плохие.
Onlar kotuler. — Они плохие.
17
Окончание таблицы
местоимение личные аффиксы
последняя гласная
a/i e/i o/u o/u
ben -(y)im -(y)im -(y)um -(y)um
sen -Sin -sin -sun -sun
0 - - - -
biz -(y)iz (y)iz -(y)uz -(y)uz
siz -siniz -siniz sunuz -sunuz
onlar -lar -ler -lar -ler
Склонение личных местоимений
Склонение личных местоимений происходит по общим
правилам:
падеж «я» «ты» «он, она, оно» «мы» «вы» «они»
именитель- ный ben sen 0 biz SIZ onlar
винительный beni sen! onu bizi sizi onlari
родительный benim senin onun bizim sizin onlarin
дательный bana sana ona bize size onlara
местный bende sende onda bizde sizde onlarda
исходный benden senden ondan bizden sizden onlardan
Если личное местоимение выступает в роли прямого до-
полнения, то прибавляется окончание -i (кроме местоиме-
ний 3-го лица):
18
ben beni
sen seni
о onu
biz bizi
siz sizi
oniar onlan
Op beni! — Поцелуй меня!
Указательные местоимения
Указательные местоимения указывают на вещи, которые
видит говорящий (находящиеся рядом с ним или вдали от
него).
Для указания на удалённые вещи используются местоиме-
ния:
bu это (рядом с говорящим)
то (на некотором удалении)
0 то (нечто едали)
bunlar эти (рядом с говорящим)
§unlar oniar те (на некотором удалении) те (вдали)
В данных случаях возможно присоединение утвердитель-
ного аффикса -dir/-dir/-dur/-diir (если слово заканчивается
на гласную) или -tir/-tir/-tur/-tur:
Bu ne? = Bu nedir? — Что это?
Bu kitaptir. — Это книга
Bu kim? = Bu kimdir? — Что это?
Bu postacidir. — Это почтальон.
19
$u ne? = nedir? — Что то?
$u harita. = $u haritadir. — Это карта.
Чаще употребляется такой вариант:
— пе? — Что там такое?
— О bir gazete. — Там газета, (в ответе используется о, а не
$и)
Склонение указательных местоимений
Общая таблица склонения указательных местоимений:
па- деж единственное ЧИСЛО множественное число
рядом на неко- тором рассто- янии вдали рядом на неко- тором расстоя- нии вдали
имени- тель- ный bu 0 bunlar §unlar onlar
вини- тель- ный bunu §unu onu bunlan §unlari onlari
роди- тель- ный bunun §unun onun bunlann §unlarin onlarm
да- тель- ный buna §una ona bunlara §unlara onlara
мест- ный bunda §unda onda bunlarda ^unlarda onlarda
исход- ный bundan §undan ondan Dunlardan ^unlardan onlaraan
20
Обладание
ben я benim мой bende у меня Ьапа мне
sen ты senin твой sende у тебя sana тебе
о он, она, оно onun его onda у него опа ему
biz мы bizim наш bizde у нас bize нам
siz вы sizin ваш sizde у вас size вам
oniar они onlarm их onlarda у них onlara им
Hilgisayar onlarda. — У них есть компьютер
Defter sendc. — У тебя есть тетрадь.
Kalem onda. — У него есть ручка.
Ki tap bende. — У меня есть книга.
Radyo bizde. — У нас есть радио.
Televizyon sizde. — У вас есть телевизор.
Глагола «иметь» как такового в турецком языке нет. Для ука-
зания на обладание можно использовать слова var и уок.
Araban var. — У тебя есть машина (буквально: «Это твоя маши-
на», «Вот твоя машина»).
Onlarm arabasi yok. — У них нет машины (буквально: «Здесь нет
их машины»).
Для образования вопроса после var ставится вопроситель-
ная частица mi:
Paramz var mi? — У тебя есть деньги?
В случае отрицания используется слово уок:
Tiyatroda i^ik уок. — В театре нет света.
21
Притяжательные аффиксы
Другой способ показать, что у кого-то что-то есть, — ис-
пользовать притяжательные аффиксы. Притяжатель-
ные аффиксы, прибавляясь к слову, указывают на его
принадлежность.
место- имение притяжатель- ным аффикс местои- мение притяжательный аффикс
Ьеп -im, -im, -urn, -m (после гласных: -m) biz -imiz, -imiz, -umuz, -umuz (после гласных: -miz, -miz, -muz, -muz)
sen -in, -in, -un, -n (после гласных. -n) siz -miz, -imz, -unuz, -iinuz (после гласных: -niz, -niz, -nuz, -niiz)
о -i, -i, -u, - onlar -lari, -leri
(после гласных-
-si, -si, -su, -su)
kolum — моя руна
arabam — моя машина
Чередования:
р -> Ь
kitap (книга) — kitabim (моя книга) — kitaplarim (мои книги)
к -> g
sokak (улица) — sokagim (моя улица) — sokaklanm (мои улицы)
t -» d
a rm uL (груша) — armudu (его груша) — armutlan (его/их груша)
мой ben-im мой + сущ. ben-im сущ,-im
твой sen-in твой + сущ. sen-in сущ -in
его/её o-n-un его/её + сущ. o-n-un сущ. -i
наш biz- im наш + сущ. biz-im сущ -imiz
ваш siz-in ваш + сущ. siz-in сущ. -iniz
их onlar-in их + сущ. onlar-m сущ. -leri
ev — дом
мой дом — benim evim — evim
твой дом — sen in evin — evin
его дом — onun evi — evi
ее дом — onun evi — evi
наш дом — bizim evimiz — evimiz
ваш дом — sizin eviniz — eviniz
их дом — onlarm evleri — evleri
23
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
Турецкие прилагательные ставятся перед существительны-
ми и не согласуются с ними. Большинство прилагательных
могут выступать в роли существительных — ив этом значе-
нии они будут изменяться:
guzel (красивый) — guzeller (красавцы)
Masa buyiik. — Стол большой.
Kalem ye^il. — Ручка зелёная.
Прилагательные могут получаться из существительных при
помощи прибавления аффиксов -li/-li/-lu/-lu могут Выбор
соответствующего аффикса определяется законом гармони-
зации гласных:
tuz (соль) — tuzlu (солёный)
akil (ум) — akilh (умный)
guc (сила) — gu^lu (сильный)
Степени сравнения прилагательных
Сравнительная степень прилагательных образуется посред-
ством прибавления перед самим прилагательным слова
daha (более):
guzel (красивый) — daha guzel (красивее)
hizli (быстрый) — daha hizli (быстрее)
Для передачи значения «менее» используется конструкция
daha az:
guzel (красивый) — daha az guzel (менее красивый)
hizli (быстрый) — daha az hizli (менее быстрый)
24
положительная степень сравнительная степень
высокий uzun daha uzun
низкий krsa daha kisa
плохой kbtu daha kdtu
хороший iyi daha iyi
Равная степень качества передаётся при помощи слова
kadar (как):
Londra Istanbul kadar guzel. — Лондон такой же красивый, как
Стамбул.
Ibrahim Mustafa kadar zengin. — Ибрагим так же богат, как Му-
стафа.
Неравная степень качества передаётся при помощи слова
degil, которое ставится после прилагательного:
Eylul Azra kadar guzel degil. — Эйлюль не так красива, как Азра.
Mehmet Furkan kadar boylu degil. — Мехмет не такой высокий,
как Фуркан.
Превосходная степень образуется при помощи слова еп:
Ahmat еп zengin adam. — Ахмат — самый богатый человек.
Dunyanin еп guzel §ehri, IstanbuKdur. — Стамбул — самый краси-
вый в мире город.
положитель- ная степень сравнительная степень превосходная степень
большой buyuk daha bliyuk en buyuk
быстрый hizli daha hizli en hizli
маленький kuguk daha kug:uk en kdguk
молодой gem; daha gem; en gem;
25
Уменьшительно-ласкательные аффиксы
Для образования существительных и прилагательных
с уменьшительно-ласкательным значением используются
аффиксы -cik/-£ik. Выбор нужного аффикса происходит со-
гласно гармонизации гласных и согласных.
слово заканчивается на глухую согласную f, s, t, k, 9, h, p
a/i e/i o/u d/ii
-gik -gik -£uk -giik
слого заканчивается на гласную или звонкую согласную
a/i e/r o/u d/ii
araba (машина) — arabacik (машинка)
bavul (чемодан) — bavulcuk (чемоданчик)
gbl (озеро) — gblcuk (озерцо)
ka^ik (ложка) — ka^ikQik (ложечка)
ku§ (птица) — ku^uk (птичка)
kb^e (угол) — kb^ecik (уголок)
Если слово заканчивается на к, то при образовании умень-
шительно-ласкательной формы эта буква выпадает:
bcbck (ребёнок) — bebecik (ребёночек)
kopek (собака) — kbpecik (собачка)
topuk (пятка) — topucuk (пяточка)
al^ak (низкий) — al^acik (низенький)
К образовавшимся уменьшительно-ласкательным терми-
нам часто могут прибавляться притяжательные аффиксы:
аппе (мама) — annecigim (моя мамочка)
baba (пала) — babacigim (мой папочка)
ogul (сын) — ogulcugum (мой сыночек)
kedi (кот) — kedicigim (мой котёночек)
26
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
Количественные числительные
0 sifir
1 bir
2 iki
3
4 dort
5 be§
6 alti
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
11 on bir
12 on iki
13 on ijg
14 on ddrt
15 on be§
16 on altj
17 on yedi
18 on sekiz
19 on dokuz
20 yirmi
30 otuz
40 kirk
50 elli
60 altmi$
70 yetmi§
80 seksen
90 doksan
100 yliz
200 iki yuz
300 yuz
400 dort yuz
500 be$ yuz
600 alti yuz
700 yedi yuz
800 sekiz yuz
900 dokuz yuz
1000 bin
1100 bin yiiz
2000 iki bin
1 000 000 (bir) milyon
1 000 000 000 (bir) milyar
27
Единицы называются в конце:
31 — otuz bin
45 — kirk be$
57 — elli yedi
После числительного существительное ставится в форме
единственного числа:
ug billet — три билета
sekiz elma — восемь яблок
dort kitap — четыре книги
iki gun — два дня
При указании времени, денежных единиц, измерительных
данных числительные пишутся цифрами:
17.30'da — в 17.30
1.500.000 lira — 1 500 000 лир
25 kilogram — 25 килограмм
Bir
Числительное bir (один) часто используется в значении нео-
пределённого артикля, указывая неопределённость той или
иной вещи и передавая значение «какой-нибудь», «некий».
При повторном упоминании о том же самом предмете чис-
лительное bir уже не употребляется:
bir kedi — (одна) кошка
kijQuk kedi — маленькая кошка
<^ok ku^uk bir kedi — очень маленькая кошка
В этом значении bir ставится обычно между определением
и существительным:
guzel bir kiz — некая красивая девушка
28
Если bir стоит перед определением, то оно приобретает зна-
чение «один/одна/одно»:
bir gdzel kiz — одна красивая девушка
Порядковые числительные
1 -й birinci, ilk 13-й on iiguncu
2-й ikinci 14-й on dordiincii
3-й ii^iincii 15-й on behind
4-й dordiincii 16-й on altmci
5-й behind 17-й on yedinci
6-й altmci 18-й on sekizinci
7-й yedinci 19-й on dokuzuncu
8-й sekizinci 20-й yirminci
9-й dokuzuncu 50-й ellinci
10-й onuncu 100-й yiiziincu
11-й on birinci 1000-й bininci
12-й on ikinci 1000000-й milyonuncu
Ilk gun pazartesidir. — Первый день — понедельник.
I kinci gun sal id ir. — Второй день — вторник.
U^iincii gun <;ar§ambadir. — Третий день —
среда.
Dordiincii gun per^embedir. — Четвёртый день —
четверг.
Behind gun cumadir. — Пятый день — пятница.
Altmci gun cumartesidir. — Шестой день — суб-
бота.
Yedinci gun pazardir. — Седьмой день — воскре-
сенье.
29
Выбор нужного аффикса для порядкового числительно-
го (-inci/-inci/-uncu/-uncu) происходит согласно закону
гармонии:
последняя гласная коли- чественного числительного если последняя буква количественного чис- лительного гласная если последняя буква количественного чис- лительно! о согласная
а — i -ПС1 -1ПС1
е — i -ПС1 -1ПС1
о — и - -uncu
о — й - -uncu
В случае сложных числительных
изменяется только по-
следняя часть:
120-й — yuz yirminci
30
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ
СЛОВА
пе? ЧТО7
nasi 1? как?
kime? кому?
nereden? откуда?
nereye? куда?
nercde? где?
kim? кто?
ne zaman? когда?
neden?/niye? почему?
ne kadar? сколько7
kimin? чей?
hangi? какой7
hangisi? который?
— Nerelisiniz? — Откуда Вы?
— istanbulluyum. — Я из Стамбула.
— Orasi neresi? — Что это там?
— Orasi otogar. — Там автовокзал.
— Bu tren nereye gidiyor? — Куда идёт этот поезд?
— Ви tren Ankara’ya gidiyor. — Этот поезд идёт в Анкару.
К вопросительным словам! пе (что?) и kim (кто?) можно до-
бавлять различные окончания:
31
окончание -i ne — что? neyi — что krm — кто? kimr — кого
е niye — для чего, почему kime — для кого
-de nerede — на чём, где kimde — на ком
-den neden — (из) чего, почему kimden — (из) кого
-in neyin — чье kimin — чей
-i^in ni^in — (для) чего kim igin — (для) кого
32
ГЛАГОЛ
Настоящее длительное время
Настоящее длительное время используется для указания на
события, протекающие в данный момент.
izmir’de ya^iyorum. — Я живу в Измире.
Настоящее время образуется при помощи прибавления
аффикса -уог (он имеет различные формы) к основе гла-
гола. Основа турецкого глагола совпадает с формой по-
велительного наклонения единственного числа (аффикс
-mak/-mek указывает на инфинитив). Если основа глаго-
ла заканчивается на и, то к ней просто присоединяется
-уог:
okumak (читать) + уог = okuyor
Если основа глагола заканчивается на другие гласные,
то конечный гласный меняется на i, i u, а в зависимо-
сти от предыдущего слога (согласно закону гармонии
гласных):
anlamak (понимать) + уог = anl/yor
beklemek (ждать) + уог = bekl/yor
oynamak (играть) + уог = oynuyor
soylemek (говорить) + уог = sdyluyor
Если основа глагола оканчивается на согласный, то перед
аффиксом -уог в зависимости от предыдущего слога ставит-
ся i/i/u/u (согласно закону гармонии гласных):
уартак (делать) + i + уог = уар/уог
girmek (входить) + i + уог = gir/yor
konu^mak (говорить) + и + уог = konu^uyor
yuzmek (плавать) + и + уог = yuzi/yor
33
Обратите внимание:
gitmek (идти) + i + уог = gidiyor
etmek (делать) + i + уог = ediyor
После аффикса -уог следует личный аффикс
образование настоящего длительного времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u о/й
ben -lyorum -iyorum -uyorum uyorum
sen -lyorsun -lyorsun -uyorsun -uyorsun
о -lyor -iyor -uyor -uyor
biz -lyoruz -iyoruz -uyoruz -iiyoruz
siz -lyorsunuz -iyorsunuz -uyorsunuz -uyorsunuz
onlar -lyorlar -iyorlar -uyorlar -uyortar
Общая схема образования настоящего длительного времени:
i^iyor -> i^iyorum
(пить)
Отрицательная форма глагола в настоящем длительном
времени выражается при помощи аффикса
mii-, который прибавляется непосредственно к глагольной
основе. Выбор нужной формы аффикса определяется по-
следней гласной основы.
34
образование настоящего длительного времени
отрицательная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
ben -miyorum -miyorum -muyorum -muyorum
sen -miyorsun -miyorsun -muyorsun -muyorsun
о -miyor -miyor -muyor -muyor
biz -miyoruz -miyoruz -muyoruz -muyoruz
siz -miyorsunuz -miyorsunuz -muyorsunuz -muyorsunuz
oniar -miyorlar -miyorlar -muyorlar -muyorlar
Для образования вопросительной формы между аффиксом
-уог и личным аффиксом вставляется -mu- (при этом проис-
ходит разрыв — и глагол будет оканчиваться на -уог). Однако
в случае 3 л. мн. ч. (oniar) в конце просто прибавляется -mi.
Чтобы не получались две гласные подряд, в 1-м лице между
двумя гласными и для благозвучия вставляется у.
образование настоящего длительного нремени
вопросительная форма
a/i последняя гласная основы
e/i o/u o/u
ben -lyor muyum -iyor muyum -uyor muyum -uyor muyum
sen -lyor musun -iyor musun -uyor musun -uyor musun
0 -lyor mu -iyor mu -uyor mu -uyor mu
biz -lyor muyuz -iyor muyuz -uyor muyuz -uyor muyuz
35
Окончание таблицы
образование настоящего длительного времени
вопросительная форма
последняя гласная осно-зы
a/i e/i o/u o/u
siz -iyor -iyor -uyor -uyor
musunuz musunuz musunuz musunuz
onlar -lyorlar mi -iyorlar mi -uyorlar mi -uyorlar mi
Личные аффиксы настоящего времени
где? -de -da
ben Neredeyim? Где я? Evdeyim. Я дома Okuidayim. Я о шноле.
sen Neredesin? Где ты? Evdesin. Ты дома. Okuldasm. Ты в шноле.
0 Nerede? Где он/она/оно? Evde Он/она/оно дома. Okulda. Он/она/оно в шноле.
biz Neredeyiz? Где мы? Evdeyiz. л/1ь/ дома. Okuldayiz. Мыв шноле
siz Neredesiniz? Где вы? Evdesiniz. Вы дома. Okuldasmiz. Вы в шноле.
onlar Neredcler? Где они7 Evdeler. Они дома. Okuldalar. Они в шноле.
36
Чтобы сделать такие предложения отрицательными, ис-
пользуется слово degil + личный аффикс:
ben Evde degiIim. — Я не дома.
sen Evde degilsin. — Ты не дома.
о Evde degil. — Он/она/оно не дома
biz Evde degiHz. — Мы не дома.
siz Evde degiIsiniz. — Вы не дома.
onlar Evde degiIler. — Они не дома.
Подобный принцип сохраняется и при построении вопроси-
тельных предложений:
-de -da
ben Evde miyim? Я дома? Okulda miyim? Я в школе?
sen Evde misin7 Ты дома? Okulda misin? Ты в школе?
о Evde mi? Он/она/оно дома? Okulda mi? Он/она/оно в шноле?
biz Evde miyiz7 Мы дома? Okulda miyiz7 Мы в школе?
siz Evde mismiz? Вы дома? Okulda mismiz? Вы в шноле?
onlar Evdeler mi? Они дома? Okuldalar mi? Они в шноле?
Настоящее-будущее время
Настоящее-будущее время (простое настоящее время) ука-
зывает на события, происходящие вообще и не связанные
с каким-либо определённым моментом:
Sabahlari gazete okurum. — Утром я читаю газету.
Это время образуется путём прибавления аффиксов:
1. Основа оканчивается на гласный (аффикс -г):
образование настоящего-будущего времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
ben -rim -rim -rum -rum
sen -rsm -rsin -rsun -rsiin
о -г -r -r -r
biz -riz -riz -ruz -ruz
siz -rsimz -rsiniz -rsunuz -rsuriuz
oniar -rlar -rler -rlar -rler
2. Односложная основа оканчивается на согласный (аффикс
-аг/-ег):
образование настоящего-будущего времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/u
ben -anm -erim
38
Окончание таблицы
образование настолщего-будушего времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/u
sen -arsin -ersin
о -ar -er
biz -ariz -eriz
siz -arsmiz -ersiniz
onlar -arlar -erler
3. Многосложная основа оканчивается на согласный (аф-
фикс -ir/-ir/-ur/-iir):
образование настоящего-будущего времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u d/ii
ben -irim -irim -urum -iirum
a/i e/i o/u o/u
sen -irsm -irsin -ursun -ursun
0 -ir -ir -ur -ur
biz -iriz -iriz -uruz -uruz
siz -irsmiz -irsiniz -ursunuz -ursunuz
onlar -irlar -irler -urlar -urler
Отрицательная форма глагола в настоящем-будущем вре-
мени выражается при помощи аффикса -maz/-mez, кото-
рый прибавляется непосредственно к глагольной основе.
Выбор нужной формы аффикса определяется последней
39
гласной основы. В случае 1-го л. ед.ч. прибавляется аффикс
-mam/-mem, в случае 1-го л. мн.ч. прибавляется аффикс
-mayiz/-meyiz:
образование настоящего-буд у ш его времени
отрицательная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/ii
ben -mam -mem
sen -mazsin -mezsin
0 -maz -mez
biz -mayiz -meyiz
siz -mazsiniz -mezsiniz
onlar -mazlar -mezler
Для образования вопросительной формы между -г и лич-
ным аффиксом вставляется вопросительная частица -mi-
/-mi-/-mu-/-mu- (при этом происходит разрыв — и гла-
гол будет оканчиваться на -г). Однако в случае 3 л. мн. ч.
(onlar) личный аффикс от -г не отделяется: в конце просто
добавляется вопросительная частица.
В случае для 1-го лица двумя гласными для благозвучия
вставляется -у-.
образование настоящего-будущего времени
вопросительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i miyim o/u muyum o/u muyum
ben miyim
sen misin misin musun miisun
40
Окончание таблицы
образование настоящего-будущего времени
вопросительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
о mi mi mu mu
biz miyiz miyiz muyuz muyuz
siz mismiz misiniz musunuz musunuz
oniar -lar mi -ler mi -lar mi -ler mi
Прошедшее категорическое время
Прошедшее категорическое время используется для обозна-
чения событий, свидетелем которых был сам рассказчик.
Оно образуется путём прибавления к глагольной основе аф-
фикса -di/-di/-du/-du.
Если основа глагола оканчивается на £/f/h/k/s/§/t/p, то про-
исходит чередование: d —> t (аффиксы тогда получаются -ti/-
ti/-tu/-tu). Потом прибавляются личные аффиксы:
Dun sem aradim. — Я тебе вчера звонил.
образование прошедшего категорического времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
ben -dim -dim -dum -dum
sen -dm -din -dun -diin
0 -di -di -du -du
biz -dik -dik -duk -duk
41
Окончание таблицы
образование прошедшего категорического времени
утвердительная форма
siz -dimz -diniz -dunuz -diiniiz
onlar -dilar -diler -dular -duler
Отрицательная форма глагола выражается при помощи
аффикса -ma/-me, который прибавляется непосредственно
к глагольной основе. Выбор нужной формы аффикса опре-
деляется последней гласной основы. Далее прибавляется
аффикс -di/-di. После этого прибавляется личный аффикс:
образование прошедшего категорического времени
отрицательная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/u
ben -madim -meaim
sen -madin -medin
о -madi -medi
biz -madik -medik
siz -madiniz -mediniz
onlar -madilar -mediler
Для образования вопросительной формы в конце просто до-
бавляется вопросительная частица mi/mi/mu/mu.
образование прошедшего категорического времени
вопросительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
ben -dim mi -dim mi -dum mu -dum mu
42
Окончание таблицы
образование прошедшего категорического времени
вопросительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
sen -dm mi -din mi -dun mu -dun mu
о -di mi -di mi -du mu -du mu
biz -dik mi -dik mi -duk mu -duk mu
siz -dimz mi -diniz mi -dunuz mu -diinuz mu
onlar -dilar mi -diler mi -dular mi -duller mi
Прошедшее неочевидное время
Прошедшее неочевидное время используется для обозна-
чения событий, свидетелем которых рассказчик сам не был
(например, если о событиях сообщает собеседник, средства
массовой информации и т. п.). Для его образования исполь-
зуются аффиксы прибавляемые к ос-
нове глагола.
Прошедшее категориче-
ское время
Arkada^im Turkiycye gitti.
Мой друг поехал в Турцию,
(я это видел)
Прошедшее неочевидное
время
Arkada^im Turkiycye gitmi§.
Мой друг поехал в Турцию,
(я этого не видел)
образование прошедшего неочевидного времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
ben -mi§im -misim -mu§um -mu^um
43
Окончание таблицы
образование прошедшего неочевидного времени
утвердительная форма
последняя гласная основы
a/i e/i o/u o/u
sen -mi^sin -muksun -muksun
о -mi§ -mi§ -mu$ -mu§
biz -mi^iz -mu§uz -mu^uz
siz -misiniz -mi^siniz -mu^sunuz -mu§siinuz
oniar -mi§lar -miller -mu^lar -muller
Отрицательная форма глагола в прошедшем неочевидном
времени выражается при помощи аффикса -та/-те, кото-
рый прибавляется непосредственно к глагольной основе.
Выбор нужной формы аффикса определяется последней
гласной основы. Далее прибавляется аффикс -mi§/-mi§.
После этого прибавляется личный аффикс:
образование прошедшего неочевидного времени
отрицательная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/u
ben -memi^im
sen -mami^sin -memi^sin
0 -mami§
biz -mami^iz -rnemi^iz
siz -mami^simz -memi^siniz
oniar -mami$lar -memi§ler
44
Для образования вопросительной формы перед личным
аффиксом добавляется вопросительная частица mi/mi/mu/
mii, а сам глагол разбивается на две части (после аффикса
-mi§/-mi§/-mu§/-mu§). В случае 3-го л. мн. ч. в конце просто
добавляется mi/mi. В случае 1-го л. для благозвучия встав-
ляется у.
образование прошедшего неочевидного времени
вопросительная форма
последняя гласная основы a/i e/i o/u o/u
ben -mi§ miyim -mi§ miyim -mu§ muyum -mu§ muyum
sen -mi^ misin -mi§ misin -mu$ musun -mu$ musun
0 -mi§ mi -mi§ mi -mu§ mu -mu§ mil
biz -mi§ miyiz -mi$ miyiz -mu$ muyuz -mu§ miiyuz
siz -mi§ misiniz -mi^ misiniz -mu$ musunuz -mu§ musunuz
onlar -miliar mi -miller mi -mu^lar mi -muller mi Прошедшее длительное время
Прошедшее длительное время (определенный имперфект)
используется для обозначения событий, происходивших
в определённый момент в прошлом. Это время ещё назы-
вают прошедшим продолженным. Для его образования ис-
пользуются аффиксы -lyorZ-iyor/uyor-uyor + аффикс про-
шедшего времени du + личный аффикс.
yapmak (делать) — yapiyordum (я делал) — yapmiyordum (я не де-
лал)
45
Спряжение глагола ba^lamak (начинать) в прошедшем дли-
тельном времени (утвердительная форма):
ba^lamak (начинать)
единственное число множественное число
ben ba^hyordum biz ba^hyorduk
sen ba^liyordun siz ba§liyordunuz
о ba§hyordu onlar ba^liyorlardi Будущее категорическое время
Будущее категорическое время используется для указания
на события, которые произойдут. Оно образуется при помо-
щи аффиксов -acak/-ecek + личные глагольные аффиксы.
образование будущего категорического времени
утвердительная форма
последняя гласная основы a/i/o/u e/i/o/u
ben -(y)acagmi -(y)ecegim
sen -(y)acaksin -(y)eceksin
0 -(y)acak -(y)ecek
biz -(y)acagiz -(y)ecegiz
siz -(y)acaksiniz -(y)eceksiniz
onlar -(y)acaklar -(y)ecekler
Общая схема образования будущего категорического вре-
мени:
ic -> i^ecek -> i^ecekgim
(пить)
46
Если глагольная основа заканчивается на гласную, перед
аффиксом -acak/-ecek вставляется буква у.
Спряжение глагола ba^lamak (начинать) в будущем катего-
рическом времени (утвердительная форма):
единственное число множественное число
ben ba^layacagim b/z ba^layacagiz
sen ba^layacaksm siz ba§layacaksiniz
0 ba^layacak oniar ba^layacaklar
В случае 1-го лица конечная к в аффиксе -acak/-ecek пере-
ходит в g.
При образовании отрицательной формы в будущем времени
перед аффиксом -acak/-ecek вставляется аффикс -ma-/-me-,
между ними — буква у:
образование будущего категорического времени
отрицательная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/ij -meyecegim
ben -mayacagim
sen -mayacaksin -meyeceksin
0 -mayacak -meyecek
biz -mayacagiz -meyecegiz
siz -mayacaksiniz -meyeceksiniz
oniar -mayacaklar -meyecekler
При образовании вопросительной формы в будущем кате-
горическом времени перед личным аффиксом вставляется
47
аффикс Для 3-го л. аффикс просто ставится
в конце. В случае 1-го л. перед личным аффиксом для бла-
гозвучия вставляется буква у:
образование будущего категорического времени
вопросительная форма
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/ii
ben -(y)acak miyim -(y)ecek miyim
sen -(y)acak misin -(y)ecek misin
0 -(y)acak mi -(y)ecek mi
biz -(y)acak miyiz -(y)ecek miyiz
siz -(y)acak misiniz -(y)ecek misiniz
onlar -(y)acaklar mi -(y)ecekler mi
Повелительное наклонение
Повелительное наклонение турецких глаголов образуется
при помощи форм для местоимений «ты» и «вы» и соответ-
ствующих аффиксов:
Yap! Делай! Yapin! Делайте!
Gel! Приходи! Gelin! Приходите!
Koy! Положи! Koyurt! Положите!
Форма аффикса определяется законом гармонии гласных.
48
Существует также особая вежливая форма, которая исполь-
зуется при официальных обращениях (например, на таблич-
ках, в объявлениях):
Yap! Делай! Yapimz! Делайте!
Gel! Приходи! Geliniz! Приходите!
Коу! Положи! Koyunuz! Положите!
Для образования запрета к утвердительной форме прибав-
ляется аффикс -те. Его форма зависит от предшествующей
гласной:
Yap! Делай! Yapma! Не делай!
Gel! Приходи! Gelme! Не приходи!
Коу! Положи! Коута! Не клади!
При запрещении в объявлениях, на табличках к обычной
форме запрета прибавляется аффикс -in/-iniz :
Yapma! Не делай! Yapmyiniz! Не делайте!
Gelme! Не приходи! Gelmeyon! Не приходите!
Коута! Не клади! Koymayin! Не кладите!
Возвратный залог
Возвратные глаголы образуются при помощи соответствую-
щих аффиксов:
окончание ос-
новы глагола
гласный
аффикс
-п-
yikamak (мыть) — yikanmak (умываться)
49
окончание ос-
новы глагола
согласный
Окончание таблицы
аффикс
-il-, -il-, -ul-, -iil-
a<;mak (открыть) — a^ilmak (открыться)
-in-, -in-, -un-, -lin-
almak (покупать) — almmak (покупаться)
Giysileri yikadin — Я постирал одежду.
ben yikandim. — Я помылся.
Исключения:
bakmak (смотреть) -> bakinmak
<;ekmek (привлекать) -> <;ekinmek
dovmek (избить) -> dovunmek
ge^mek (проходить) geginmek
germek (надоедать) -» gerinmek
gezmek (гулять) gezinmek
giyrnek (одевать) -> giyinmek
gdrmek (видеть) -> gorunmek
ka^mak (бегать) -» kaginmak
dvinek (хвалить) -> oviinmek
sevmek (любить, радоваться) sevinmek
soymak (снять, раздеть) -» soyunmak
tutmak (держать) -»tutunmak
При образовании отрицательной формы возвратного глаго-
ла отрицательная частица -ma/-me ставится после возврат-
ного аффикса.
Если глагол в инфинитиве имеет окончание -так, то отри-
цательная частица -та-, если глагол в инфинитиве имеет
окончание -тек, то отрицательная частица -те-.
50
После отрицательной частицы следуют личные аффиксы:
Bu sabah ben yikanmadim. — Этим утром я не умывалась.
При образовании вопросительной формы возвратного гла-
гола вопросительная частица mi/mi/mu/mii ставится в кон-
це слова:
Bu olaydan sonra sen sevmdin mi? — После этого случая ты обра-
довался?
Пассивный залог
Для образования пассивного залога в турецком языке у гла-
гола отделяется окончание инфинитива -mak/-mek и под-
ставляется соответствующий аффикс.
Выделяются три случая:
1. Корень глагола заканчивается на гласную.
Схема образования пассива: корень глагола + n + -mak/-mek
активный залог пассивный залог
окитак (читать) yikamak (мыть) okunmak (быть прочитанным) yikanmak (быть вымытым)
izlemek (смотреть, наблюдать) izlenmek (быть наблюдаемым)
2. Корень глагола заканчивается на 1.
Схема образования пассива: корень глагола + in/in/un/un +
-так/-тек
последняя гласная основы a/i e/i о/и о/и
аффикс пассива -in -in -ип -йп
51
активный залог пассивный залог
silmek (стирать) silinmek (быть стёртым)
satin aimak (покупать) satin alinmak (быть купленным)
bulmak (находить) bulunmak (быть найденным)
3. Корень глагола заканчивается на согласную (кроме 1).
Схема образования пассива: корень глагола + il/il/ul/ul +
-так/-тек
последняя гласная основы a/i e/i o/u б/u
аффикс пассива -il -il -ul -ul
активный залог
begenmek (нравиться)
unutmak (забывать)
а^так (открывать)
пассивный залог
begenitmek (быть
понравившимся)
unutulmak (быть забытым)
a^ilmak (быть открытым)
Условное наклонение
Условность выражается при помощи аффиксов -sa-/-se-, ко-
торые прибавляются к глагольному корню (в случае 3 л.мн.ч.
аффикс прибавляется в конце). Чаще всего такие формы ис-
пользуются в простом настоящем времени.
Ben yazarsam. — Если я напишу.
Ben у az- -ar- -sa- m
Я корень аффикс — показа- аффикс личный
глагола тель времени «если» аффикс
52
выражение условности
последняя гласная основы
ben a/i/o/u -sam e/i/o/ii -sem
sen -san -sen
о -sa -se
a/i/o/u e/i/o/ii
biz -sak -sek
siz -saniz -seniz
oniar -larsa -lerse
Долженствовательное наклонение
Возможность выражается при помощи аффиксов -mall-/
-meli-, которые прибавляются к глагольному корню.
Sen geJmelisin. — Ты должен прийти.
Sen gel- -meli- -sin
Ты корень глагола аффикс личный аффикс «долженствование»
выражение положительного долженствования
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/ii
ben -maliyim -meliyim
sen - malisin -melisin
о -mail -meli
53
Окончание таблицы
выражение положительного долженствования
biz последняя гласная основы
a/i/o/u -mahyiz e/i/d/u -meliyiz
siz -mahsimz -melisiniz
onlar -malilar -meliler
В случае отрицательного предложения к глагольному кор-
ню прибавляется отрицательный аффикс ma/me.
Sen gelmemelisin. — Ты не должен прийти
Sen gel- -те-
Ты корень отрицание
глагола
nieli-
-sin
аффикс «должен- личный
ствование» аффикс
выражение отрицательного долженствования
последняя гласная основы
a/i/o/u e/i/o/ii
ben -mamahyim -memeiiyim
sen -mamahsin -memelisin
0 -mamali -memeli
biz -mamahyiz -memeliyiz
siz -mamalisiniz -memelisiniz
onlar -mamahlar -rnemeliler
54
Желательное наклонение
Желательность действий выражается при помощи аффик-
сов а/е/уа/уе + личные аффиксы. В 1 л. мн. ч. используется
аффикс lim/lim.
Hadi bugun sinemaya gidelim. — Давайте пойдём сегодня в кино.
Спряжение глаголов в желательном наклонении (утверди-
тельная форма):
gitmek (идти)
единственное число ben gideyim sen gidesin о gide okumak (читать) единственное число ben okusam sen okusan о okusa ko$mak (бежать) единственное число ben ko^uyordum sen ko^uyordun о ko^uyordu множественное число biz gidelim siz gidesiniz onlar gideler множественное число biz okusak siz okusaniz onlar okusalar множественное число biz ko^uyorduk siz ko^uyordunuz onlar ko^uyorlardi
55
soylemek (говорить)
единственное число множественное число
ben soyleyeyim biz soyleyelim
sen soyleyesin siz soyleyesiniz
о sbyleye oniar sbyleyeler
Возможность
Возможность выражается при помощи аффиксов -abil-/-
ebil-, которые прибавляются к глагольному корню. Чаще
всего такие формы используются в простом настоящем
времени.
Sen yazabilirsin. — Ты можешь писать.
Sen yaz- -abil- -ir- -sin
Ты корень глагола аффинс «мочь» аффикс настоящего времени личный аффикс
Если последняя буква глагольного корня оказывается глас-
ной, то вставляется у:
a/i/o/u
-(y)abil-
e/i/o/u
-(y)ebil-
B случае отрицательного предложения к глагольному корню
после а/е прибавляется отрицательный аффикс -ma-/-me-.
Sen yazamazsin. — Ты не можешь писать.
56
Sen у az- -ama- -Z- -sin
Ты корень глагола аффикс «не мочь» аффикс — показа- тель времени личный аффикс
Если последняя буква глагольного корня оказывается глас-
ной, то вставляется у:
a/i/o/u
-(у)агпа-
e/i/d/u
-(y)eme-
57
ПОРЯДОК слов
В ПРЕДЛОЖЕНИИ
В турецком предложении обычно принят следующий поря-
док слов:
подлежащее — дополнение — сказуемое
Ahmet kitabi okudu. — Ахмет прочитал книгу.
Однако если нужно акцентировать какой-либо член предло-
жения, то порядок слов может измениться. Слово, на кото-
рое падает логическое ударение, ставится перед глаголом:
Kitabi Ahmet okudu. — Именно AxMiem прочитал книгу.
Наречия располагаются перед глаголом:
Ahmet kitabi gabuk okudu. — Ахмет быстро прочитал книгу.
Прямое дополнение ставится перед сказуемым:
Cocuk kapiyi a^iyor. — Ребёнок открывает дверь.
В случае наличия приямого и косвенного дополнгений:
Farid kitabi gocuga veriyor. — Фарид даёт ребёнку книгу.
58
ОБРАЩЕНИЕ
Для вежливого обращения используются следующие слова:
beyefendi — господин
hanimefendi — госпожа
efendim — господин/госпожа
abi — брат (неформалы-!, уважит.)
аЫа — сестра (неформальн. уважит.)
После названия профессии при обращении можно добавить сло-
во bey/hanim:
Doktor bey! — Доктор!
Memur bey! — Офицер!
59
ПРЕДЛОГИ
adina от имени
aksine в отличие от
altinda под
ama но
arasmda между
arkasinda за
a^agi вниз
a§agisinda ниже
ba^ina в
beri с (тех пор)
boylece так
... da (de) в
... dan dolayi из-за
di^an из
di^inda за пределами
ek olarak в дополнение к
etrafinda около
gibi как
gore в соответствии
с
hakkmda 0
hari£ за
исключением
hem de а также
igin Для
i^inde в, внутри
i^inden в
igine в
ile с
itibaren от
kadar до
kar^ismda через, против,
напротив
nedeniyle из-за
olmadan без
once до
onunde перед
otesinde вне
ragmen несмотря на
sirasmda во время
sonra после
tarafmdan по
uzak далеко от
uzerinde сверху
- (y)a к
yakin рядом с
yakminda около
yerine вместо
yukan вверх
yukansmda выше
60
союзы
сочинительные ve, ile
сравнительные bazen ... bazen (de), bazi ... bazi (da), bir ... bir (de), de ... de, gerek ... gerek(-se), ha ... ha, hem .. hem (de), ister ... ister(- se), kah .. kah, kimi ... kimi (da), olsun ... olsun, ya ... ya (da)
условия/причины aksi halde, aksi takdirde, ^unkii, eger, madem(-ki), nasil ki, nitekim, §ayet, yeter ki, yoksa
пояснительные bilhassa, gcn;i, halbuki, her ne kadar, meger(-se), oysa, oysaki, dzellikle
усилительные aynca.bile, dahi, de, hatta, hem de, ki, ise, ustelik, zaten
противительные ama, ancak, fakat, lakin, ne var ki, ne yazik ki, yalniz
резюмирующие agik^asi, anla^iliyor ki, boylece, demek ki, dolayisiyla, kisacasi, о halde, oyleyse, ozetle, yani
альтернативные подобия veya, veyahut, ya da, yahut adeta, guya, sanki
предположения и вероятности acaba, belki, galiba, herhalde
со значением «по крайней мере» bari, hi^ degilse, hi£ olmazsa, hi£ yoksa
61
ВРЕМЯ СУТОК
bnceki glin dun bugiin позавчера вчера сегодня
yann завтра
obiir gun послезавтра
sabah утро/утром
gun день
ogle полдень
ak^am вечер/вечером
gece ночь/ночью
ogleyin в полдень
gundiiz днём
gece yansmda в полночь
§imdi сейчас
Спросить «Сколько времени?» по турецки можно следую-
щим образом: Saat ka£?
На такой вопрос можно, например, ответить:
Saat sekiz. — Восемь часов.
Saat dojuz buguk. — Половина девятого.
Onu be^ gecpyor. — Пять минут одиннадцатого (слоео saat мож-
но опускать).
Для того чтобы назвать время, нужно использовать кон-
струкцию: saat + числительное.
$imdi saat ka^? — Сколько сейчас времени?
Saat yedi. — Семь часов.
Если минутная стрелка находится в правой половине цифер-
блата. то используется следующая конструкция saat + чис-
лительное в винительном падеже + минуты + ge^iyor.
62
71:15 — saat on biri ^eyrek gegiyor.
Если минутная стрелка находится во второй половине ци-
ферблата, то используется следующая конструкция saat +
числительное в дательном падеже + минуты + var.
12:40 — saat brre yirmi var.
Если нужно сказать «половина* (в смысле «полчаса), то ис-
пользуется конструкция saat + числительное + bu^uk.
Например saat iki bu^uk означает 74:30 (или 2:30).
Чтобы отличать утреннее время от вечернего, добавляется
sabah (утро) или ak$am (вечер):
7:30 — sabah saat yeeb bu<;uk.
18:30 — ak§am saat yedi bu(;uk.
В разговорном варианте при обозначении времени допуска-
ется просто назвать числа.
saniye секунда
dakika минута
yanm saat полчаса
saat час
^eyrek четверть
bu^uk половина
Saat kagta? — Во сколько?
При ответе на этот вопрос используется винительный падеж
(со словом ge^e — после) или дательный падеж (со словом
kala — до):
В 9:77. — [|okuzu on bir ge<;e.
В 9:55. — Ona be§ kala.
Bugiin aym kaqii? — Какое сегодня число?
Bugunun tarihi nedir? — Какое сегодня число (дата)?
(число) (месяц) iki bin (число) — (число) (месяц) 20... года
РЕДАКЦИЯ LINGUA РЕКОМЕНДУЕТ:
Д. П. Лукашевич
ПОПУЛЯРНЫЙ
ТУРЕЦКО-РУССКИЙ
РУССКО-ТУРЕЦКИЙ
СЛОВАРЬ
ПОПУЛЯРНЫЙ ТУРЕЦКО-РУССКИЙ
РУССКО-ТУРЕЦКИЙ СЛОВАРЬ
Д. П. Лукашевич
«Популярный турецко-русский русско-турецкий сливаро» — незаменимый по-
мощник в изучении турецкого языка Издание содержит около 30 000 наибо-
лее употребительных слоя и словосочетаний, которые позволят пользователю
обогатить словарный запас, переводить тексты различной сложности, а также
преодолеть языковой барьер.
Издание предназначено для всех, кто изучает турецкий язык, читает литературу
на турецком языке или планирует путешествие в Турцию.
СУПЕР
Ахме/ / а план
i ирецкхм грамматика
I схемах и таблицах
времена глаголов, союзы
Пособие содержит базовый курс турец-
кой грамматики. В издании представле-
ны основные части речи и их граммати-
ческие особенности. Рассматриваются
такие темы, как склонение существи-
тельных и местоимений, аффиксы, чис-
лительные,
и предлоги.
Наглядные
восприятие
размер позволит пособию стать вашим
незаменимым помощником в изучении
турецкого языка.
схемы и таблицы облегчат
материала, а компактный
Книги серии:
• Английская грамматика в схемах и таблицах
• Немецкая грамматика в схемах и таблицах
• Все правила русского языка в схемах и таблицах
книг и д л я любого настр оения здесь
АСИ
ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА ACT
www.ast.ru | www.book24.ru
□ vk.com/izdarelstvoast
0 ok.ru/izdatelstvoasr