Text
                    Zinatniskais redaktors
ftlolp^jjas zinatnu doktors N. ANDRE.IEVS (St. Petcrburga)
Reccnzenlt
filolofetjas zinatnu doktors S. KARARONS (Viltja) uri
filolo^ijas zinatpu goda doktors V. TOPOROVS (Maskava)
Vardn ca iespiesta ar ALA KUL CORAS FONDA un
EDGARA SC'NAS PIEMIISAS FONDA atbalsiu

KONSTANTINS KARUL1S LATV1ESU ET1MOLOGIJAS VARDNICA divos sejumos II P 2 RIGA «AVOTS» 1992
81. 2L-4 Karul 700 ISBN 5-401 000411 7 (g) «Avots», 1992
5 pade P pa, Is. po 'pa, pie, zem; pec, lidz’, pa-, po- 'pa-', pr. pa- 't. p. , pa, pd 'zem, pec’, kr., bkr., ukr. no 'pa, gar, pec, de), lidz’ (ssl. po < *pa), bulg. no pa, pec, de|, caur, uz’, c. po 'pa, pec uz, de|’, p. po 'pa, pec, lidz', ave pa pa-, aiz-’ (piem., pazdaya- 'padzit, aizdzit'). lat. po- 'no-, aiz-’ (piem, pono < *po-s(i)no nolieku’, pag. pas divd. po-situs), alb. pa 'bez’, pa- 'ne- Pamata ide *apo-, *po 'nost, prom’, no ka an la. apaksa (sk.) sal. si apa 'prom, atpaka]’, ave apa 'no — prom’, lat. ab < *ap no Baltu un slavu valodas varda nozime ir |oti sazarojusi. Vispirms 'nost, prom’ —► ’zem’, kas musdienu liter, latviesu valoda tikai priedekli, bet izloksnes un folklora ari prievarda: «Tevs mamiqa pa zemiti (var.: Zem zemisu tevs mamipa), Kara isti jaunbralisi» (LD 4821 var.). Senaka pa noz. 'nost, prom’ vel dazos priedekja lietojumos, piem., verbos padzit, pamest. No 'nost’ ari noz. ‘aiz’, piem., savienojumos «soli pa solim», «vards pa vardam», «laiku pa laikam», ari varda parit. Priev. pa nozimi ietekmejis ari priev. par, un palaikam abus vardus lieto pamisus; sal.: «nosesties par (= pa) sevi», t. i., savrup (sk. ME III 86). Homonimi: I. pa < par, sal.. «Janits паса pa gadskartu» (var.: «par gadipu», TDz 53193), 2. pa!<pag!<pagaidi!: «Pa pal, puisis doma» (L-P VIIi 867). Sk ari: pastars. В II 70, Bartholomae 816 un 884, E I 440, IVa 120, 269 un 282, EF 2 519 un 635, E-H II 118, Mach 665,— Kalb XIV 99, M-E III 1, MM I 37, Nitiqa 113, Pok 53, T 203, W-H I 1 un 2, Ф III 292 pabalsts sk. balstit pada 'zema vieta lauka vidii’ sk. peda. padauzis sk. dauzit pade [pade] 'krustberns, krusttevs, krustmate, kristibu vai varda dosanas svinibu dalibnieks, liecinieks*. Aizguvums, no vlv., vh. pade 'krusttevs, krustmate, kristibu liecinieks’, izloksnes ari 'krustberns (v. Pate). Pamata lat. pater (< ide * pater) 'tevs’, no ka pater (pater spiritudlis) 'garigais tevs, kristibu liecinieks’. Latviesu valoda pade ir diezgan sens aizguvums. To rada varda forma un daudzie folkloras piemen, an ipatnejais savie- nojums «paditi didit» (sk. didlt)\ tacu vecakajas vardn cas tas nav sastopams, tatad ai :guvums ir bijis ar samera sauru apvidu
padeklis 6 raksturu. 19. gs. formas padis, pade, dem. padite, pddina, padins (U I 182); so vardu nav K. Valdemara vardnicas tatad tie nav Hetoti vai bijusi maz pazistami Kurzeme. E III, 609, KI 534, M-E III 146, P 450, Tr V 62 Zev 1 154, 2 86 padeklis — sk. det. padoms3 [paduoms] 'ieteikums, ka rikoties; sapratigs apsverums’. Tas pasas cilmes ka padomsb (sk ), sa va da lictojums ar vesturiski izveidojusos noz parnesumu. '(partikas vai citu la- bumu) krajums’ -*• 'prata apsverumu kopums; prats, uzskati’: «Viens eelminis, div’ kocipi, Katram savi zari auga; Viena mate, div’ delipi, Katrarn savis padominis» (LD 3903). No sejienes varda musdienu liter, nozime, kas jau folklora: « . . Drikstcj’ . masa to darit, Man padonni neprasij’se, Man padomu neprasij’se, Vecajam bralitim?» (LD 15475). Sas nozimes izveidosanos va- reja ietekmet verba domdt atv. padomat un padoms 'nodoms*. Tacu no ta neatkarigas semantisD s paraleles ir an citas valo- das- tas pasas cilmes ka padomsa b (no ide *dhe- Tikt’) ir germ. *dom , no ka go. doms 'spriedums’, a-s. dom uzskats, prats, spriedums’, sav. tuom 'spriedums, darbs, tikums’ (sk. an doma). Vards padoms noz. 'prats’ biezi folklora, piem.: «Atnak zina, gramatiga, Noskumst mans padomins» (LD 32126). No padomat atv. padoms 'nodoms’, kas biezi vecakaja lite ratura, piem «Tie brinumi pa tukstosiem Ar visiem pasauls glitumiem, Tie rada tavu godibu, Ka nekas ir bez padomu» (St 4 251). Ari musdienu lietojuma palaikam sastopams padoms saja nozime, piem : «Vinam ir kas padoma». 19. gs. vidu darinats jaunvards padome. Attiecigais jedziens vispirms izteikts ar savienojumu «padomnieku tiesa», kur tiesa 'iestade’: «valsts padomnieku tiesa» (MV 1862 43 337), an «padoma tiesa», «valsts padoma tiesa jeb valsts rate» (PA 1862 17 181). Sis savienojums parveidojas salikteni, kam blakus darinats jaunvards padome (совет — padomtiesa, padome, V 1 572). Jaunvarda izveli vareja ietekmet кг. совет un v. Rat, kam ir divas nozimes —’padoms’ un 'padome’ Atv. padotnnieks jau 18. gs. (’padoma devejs’, St I 44). Musdienu liter, nozime to leteicis J. Altmans (MV 1857 25, A II 266). (K) Bl 6 224 E I1I2 420, M-E III 20 padomsb [paduoms] '(partikas vai citu labumu) krajums; manta, ipasums’, ave dami- 'radijums’, gr thomos kaudze, stirpa’. Tas pasas cilmes ka det (sk ): ide *dhe- *likt’ paralelforma *dho ar m paplasinajuma > b. *dom- > ab. *duom-. Senaka forma *doms izzudusi, laikam skauzot homonimiju ar varda doma senako paralelformu doms (Elg 1 236), un valoda lesaknojies atv padoms. Pec cita uzskata (Endzelins) varda pamata ir verbs padomat Sk. ari: padoms3. (K)
7 pagans BI 169, E IH2 420, HF I 700, M E III 20, Рок I 235 (238) pads 'klons’— sk. peda. padugt 'paspet - sk. daudz paduse, kr., bkr., ukr. пазуха (ssl. pazucha), c., p. pazucha t p Pamata ide. *dous- 'roka’, skapumija *dus~, no ka bijis la. *dusa (* dusts?) 'roka, plecs’, atv. paduse. Par pamatvardu sal. si. do$an-, doh 'roka, apaksdelms’, ave. daos- 'augsdelms, plecs’. Par atv-u sal Is. pazastls 'paduse’, kura pamata ir musdienu valoda izzudis vards ar noz. ’roka’. Tam atbilst si. hastah, ave. zasta. senpersu dasta- 'roka’. Bartholomae 674, E II 264, EF 2 560 un 640, L III 39, Mach 439, M E III 19, ММ II 68, III 588, Pok 226, T 64, Пр II 4, Ф III 186 paeglis — sk. egle. pag — sk. pa. pagalam [pagalam], Atv. no varda gals (sk.). Pried, pa- seit ar noz. 'lidz’ (kas mineta 1685. g. H. Adolfija gramatika): pagalam noguris 'hdz galam (= pilnigi, ]oti) noguris’ M-E III 26 pagale; Is. pagalys 'pagale, nuja’. Atv. no varda gals (sk.). Sakot- neji '(koka) stumbra da]a pie galotnes, tiesi lejpus galotnei’ (pa- seit ar noz. 'zem’). EF 2 523, M E III 26 pagalms [pagalms], arh. pagalme. Atv. no izzudusa varda * galms, kas ir tas pasas cilmes ka gals (sk.). Ide. *g-el- : *gvol-mo-s > b. *galmas > la. *galms. Vards *galms laikam '(uz)kalns, kalna virsotne, augstaka vieta’. Sal. kalnu un pili Galmene kursu senaja Pilsata novada (1291). Par nozimi un formu sal. no paralelas saknes *kel- 'celt’ a s. holm 'paaugstinajums, uzkalns’, v. Holm 'pakalne, salina (: la. apv. kalva 'uzkalns, salipa’). Ja majas cela uzkalna vai piekalne (*galma), tad iezogotais laukums lejpus dzivojamai majai bija pagalms. Tas pats an pils- kalnos, kur iezogotais laukums lejpus stratdgiska paaugstina- juma (* galma) bija pagalms. Ka *galms apzimeja ко izcilu (ar parnesumu no £eografiska reljefa uz cilveku) rada jatvingu virsaisa Skumanta dela vards Galms (1285) Sk. an: galms. (K) В II 101, III 137, J. Lautenbahs Pagalms 1881 1, M E1II 27 Pagans [pagans], apv. [a]. Aizguvums; laikam no skr. поганъ 't. p kas savukart no lat. paganus 'zemnieks’, parn. nekristi gais’ (jo zemnieku vairakums vel bija nekristigie Roma I. gs., kad izveidojas si parn. nozime). Vards ir atv. no lat. pdgus 'ciems, novads’, kura pamata ide. *pag- 'nostiprinat Vards pagans latviesu valoda vareja ieviesties ari no katoju ticibas sludinataju vacu macitaju lietota latinu termina (Endze- ins); katra zipa sads latinu varda hetojums veicinaja aizguvuma izplatisanos.
pagasts 8 Aizg. minets 17. gs. vardnicas musdienu forma (Mane I 89, Elg 1 397, Lj 185). Buck 1490, E I 97, EF 2 524, W-H II 236, Ф III 294 pagasts. Aizguvums; no skr. погосгъ, ka pamata гость 'viesis; atbraukusais tirgotajs’ (кг. гость 'viesis’) no ide. *ghoshs 'sve- sinieks, viesis’. Varda pagasts nozimes attistiba: sakurna 'at braukuso tirgotaju viesosanas vieta’ —> 'kpaza un vipa lerednu apmesanas vieta, ievacot nodevas’ —*• 'novada centrs (kur maksa nodevas)’ —>'novads’ un 'nodevas’. Par pagastu sauca an nodevu ievaksanu («turet pagastu»): «Ai kundziqi, ai kundzipi, Kad turesi pagastinu? Ritu, ritu, mani berni, Nesat naudu saujina!» (LD 31265). Folklora vards pagasts attiecinats uz jebkuru tradicionalu maksajumu, an uz panaksnieku maksajamo hgavas naudu, naudas ziedu kristibas: «Andrit bralit, griez kali ['(nau- das) kuli’; no apv halite 'adas soma, kule’ < кг. калита 'soma, kule’ (Endzehns); forma kale varbut kontaminaeija no kallte + kule] prieksa, Nu tev masipa Pagasta prasa» (LD 25654); «Veci viri, jauni puisi, Sur naciet pagasta1 Se ir mazs cilvecins Pagastipa nemdjips» (LD 1740) Latviesu valoda vards aizguts ap 12. gs., kad pec Novgorodas parauga Austrumlatvija ienkotas nodevu vaksanas vietas Vards dazada laika apvidos lietots dazadas nozimes: 'nodevas’ (Lj 185, Lg II 222, St I 184), Vidzeme ari 'nodevu maksataju zemnieku novads’ (Lg I 566), 'kunga novads’ (St I 184), 19. gs. sakurna Ziemejvidzeme 'draudzes da|a, zemnieku кора, kurai ir savs baznicas prieksstavis (perminderis)’ (Wei 84). Kurzeme 19 gs. sakurna pagasts 'administrative un zemnieku pasvaldibas vie- niba’ (Lik 19; Vidzeme sadu vienibu sauca par valsti, sal. kr волость). Varda nozimes atsl^iriba apgabalos saglabajas an 19. gs. otraja puse (V 1 56, LJ I 181), kaut gan ar 1866. g Baltijas pagastu likumu latvisko tulkojumu ka Kurzeme, ta Vidzeme oficialais administrativas vienibas nosaukums kjuva pagasts; sal.: «Pagasta likumi prieks Austrumu jurmalas gu- bernijam» (Riga 1866). 19. gs. un 20. gs. sakurna pagasts bija tikai zemnieku kartas pasvaldiba «Pagasts |auzu savieniba, kura apdzivo zinamu zemes gabalu apriplp un kura ar valdibas zinu sastada kaut ко kopeju un tamde] bauda zinamas tiesibas un nes zinamus likuma noteiktus pienakumus» (RLB KV III 3017), bet kops 1918. g. teritoriala pasvaldibas vieniba. Vesturiski pagasts bijis an nodevu termins— rudeni starp Mil$e|iem un Ziemsvetkiem, pavasan starp Vastlavi un Liel- dienam. E I 93, M-E III 28, Svabe 1, 239—248, 2 199, M Ф Ce менова — Latviesu valodas jautajumi, 1963 269, Ф III 295 pagatne [pagatne] A Kronvalda jaunvards (1873, Kr I 472), atv no verba let supletivas pag. formas gaja saknes (sk let) resp. no divd pagajis pec v. Vergangenheit 'pagatne’ parauga (v
9 paijat vergangen 'pagajis’). Par piedekli sal. gaja iegatnis. Jaunvarda forma pieskanota agrak dannatajam vardam senatne. Vards pagatne pirmoreiz laikam «Baltijas Vestnesi» (1873 11). Lidz tarn attiecigais gramatikas termins pagdjusais latks (J. Neikens. Vacu valodas maciba, 1. d., 1850 38- A. Kronvalds Mazais vacietis, 1. d., 2. iesp., 1865, 73) A. Sterstem abi termini (Latviesu valodas maciba, 1. d., 1879 38), nakamajas gramatikas domine pagatne. Pirms varda pagatne K. Kronvalds saja nozlme lietoja ari apzimejumu aizgaita (Kr Ms 4 6). Ari pec termina pagatne propon5sanas jedziena izteiksanai lietoti gan aprakstosi pape- mieni, gan darinati jauni vardi (U II 725: «pagajusas dienas, vecais laiks, bijatne»). M-E III 29, E. Peile Latv val ape 279 pagrabs. Aizguvums; no skr. (bkr.) погробъ 'bedre ar segtu virsu; pagrabs’ (kr. погреб 'pagrabs, noliktava’), kas ir atv. no verba погребати 'grabt, rakt’; sal kr. грести, skr. грети *grebti) 'airet, grabt’. Pamata ide. *ghrebh- 'tvert, grabt, kasit’, no ka ari la. grebt. Latviesu valoda vards aizguts lidz 13. gs Tas minets 17 gs. vardmeas musdienu forma (Mane I 100, Ffir 2 245, Elg I 567, Lj 80) E I 93, EF 2 524, M-E III 30, Pok 456, Sum 35 un 167, Sm 2 29 pagiras Aizguvums; no Is. pagirios 'pagiras’, kas atvasinats no verba gerti 'dzert’. Izloksnes paralela forma padziras an [j-J, ne tikai 'pagiras’, bet an 'dzeriena paliekas un kadu za[u no- saukums vai nosaukuma sastavda|a. Abas formas minetas 18. gs. vardmeas (Lg II 222, St I 185). Pried, pa- seit ar nozimi 'pec’. Dazi tas pasas cilmes vardi ar g- (sagaidama dz- vieta), piem., girutis 'dzerajs; dzirdinats (ne zidits) berns; vargulis, vajnieks’ (E-H I 427, M-E I 699) kam nav atbilstosas formas un nozimes varda lietuviesu valoda, tomer rada, ka ari pagiras varetu but latviesu valodas izloksnes radies vards. Forma ar g- visparinata valoda, pasvitrojot nievajoso attieksmi. (K) Brence 2 59, M-E III 33 paijat [paijat], apv. paijot [uo] Pamata interj. pal! [paT], ко lieto glastot, apmijojot (bernu valoda, runa ar.berniem). No tas ari adj. pal (nelok ) 'labs, mi]s’ un subst. paija [aT] rotajlieta’. Lidziga skanejuma un nozimes vardi ir an citas valodas, kas pamudinajis domat par aizguvumiem: pat un paija no ig pal 't. p.’ (Tomsens, Endzelins, Megiste) paijat no lib. paija, ig. paiuma 't. p.’ (Tomsens, Endzelins, Ketunens, Toivonens, Me giste), vai ari visi sie vardi un attiecigie krievu apvidvardi, an Baltijas vacu izloksriu vardi no viduslejasvacu valodas, kur paeyen [pajen] 'mierinat, apmi]ot, glastit’ (Kiparskis). Vlv.
paikt 10 paeyen. savukart ir aizg. no francu valodas (fr. payer <Z vlat. pagere < lat. pacare ' (ap) mierinat’ no pax ’miers’). lespejams tomer, ka pail un ta atv-i izveidojusies bernu runa un pieauguso runa ar berniem paraleli dazadas valodas Sal. ari vh. paeyen [pajen], payen [pajen, paien] 'mierinat, izdarit kadam ко patikamu’. Latviesu un kaiminu somugru valodas gan bijusi noteikta savstarpeja ietekme attiecigo vardu fonetiskaja un semantiskaja izveidosana. Sal. ari narev. pagis [pajis?] 'labs’. Latviesu vardi mineti 18. gs. vardnicas (Lg II 225, St I 186) (K) Gutzeit II 321, Ket 270, Kiparsky 1 200, Magiste 1890, M E III 34, SKES 458, KK 29 195, Zeps 1 159, Zinkevicius 1 16, 2 77 paikt izlutinaties’ sk. pikts. paipala [paipala], apv. paipale, paipule, Is. plepala(s), pr. penpalo, кг. перепел (<. *ре1ре1ъ), apv. пёлепел't p.’, lat. papilid ’taurins’. Pamata ide. *pel- 'liet, tecet; pelddt, lidot, plivinaties’, no ka ari la. peldet (sk.). Vairakas ide. valodas jedziens 'peldet’ saistits ar 'lidot, laisties’. So jedzienu asociacija vareja rasties ka no plustosas kustibas, ta locek|u kustibam peldot vai lidojot. Varda paipala ir saknes reduplikacija, аг ко laikam izteiktas putna atkartotas sparnu kustibas. Baltu valodas varda atspogujojas sakne abas pamatfor- mas — ar e un o. Notikusi pludepu disimilacija: pirmaja zilbe l> k (latviesu un lietuviesu valoda) / > n (prusu valoda). Attieciga disimilacija bijusi an citas valodas (krievu I > r). Tatad paipala < *pal-pal-a < *pol-pol-, bet Is piepala < *pei-pol-a < *pel-pol- B II 323, EF 2 586, Mach 300 M-E III 34, Pok 801, T 204, W-H II 249, Tp 8 62, Ф III 238 paise patsiklas 'mistiklas’— sk paisit. paisit [paisit], apv. [ai2] 'mistit (linus)’; Is. paisyti '(miezu akotus) nokult’. Tas pasas ci mes ka piesla (sk.). Pamata ide *peis- 'samidit, sastampat, sagrust, sadragat’, no ka skapumija b. *pais- : *pis~. Verbs paisit ir iterativs pamatverbiem pist un pist (sk. pts[i). Sal. кг. пихать 'grust, grustit, stumdit; bazt’, si. pistah 'sastampats, sagrusts’, lat pistus 't p.’ Atv. paise [paise] mistiklas’, paisekle, paiseklis, paisitavas, paistklas 't p.’ В II 514, EF 2 526, M-E III 34 ММ II 281, Pok 796, T 220, Гам-Ив 3 692 Tp 7 62 63, Ф III 269, Ц 384 paisums [paisums] Aizguvums; no lib. paizam 't p.’ (s. paisuma 'uztukums, augonis; paisums’) Aizg forma laikam no senaka lib *paisum Izloksnes un E. Glikam an paizums, kam blakus paizit 'plosities (par vetru), parpliidinat’ < lib. palza 'uztukt palielinaties; eelties (par udenslimeni) ’ (ig paisuma)
II paksis 18. gs. mineta forma paizums (St I 186), ко К. Harders parlabo par paisums (Wei 85; seit ari par lietusgazes sekam). Aizg. laikam ir saplfidis ar baltu cilmes vardu paisums no ide. *pei(a)- : *pi ’but treknam, but parpilnam’ 'tukt’ (no ka ari piens, sk.). No sas saknes ir Is. pyti ’k|ut mitram, izmieksket (par zemi)’, la. apv. ptsa 'staigns purvs’ u. c. vardi ar noz. 'kas mitrs, staigns, parpludis’. No saknes noz 'but treknam’ 'k|ut resnam’ attiecigs apv. paisums lietojums: «cilveks iet paisuma (== resnuma)» (M-E III 35). Sal. folklora paisums 'resns cilveks’: «Ai, lielais paisums [apdziedot kazas jauno viru] Aiz galda sedes! Nu jau aizveda Stavausi aiz galda» (TDz 45338). Sis baltu cilmes paisums noteicis an dominejoso formu juras uzpluduma apzimejumam (Var but, ka ari somugru vardi izveidojusies ide leksikas ietekme ) (K) Ket 271, Magiste 1897, M E III 35, SKES 461, Zeps 1 159 paka|. Forma no vsk. lok. paka[a, kas lietots adverba nozime Vards paka[ senak lietots ari ka prievards ar noz. 'aiz, pec’. Subst paka(a (Is. pakala 'mugura, aizmugure, paka|gals’) atvasinats no verba *kali 'liekt, sliet’, ka pamata ide. *(s)kel- 'liekt, sliet, liks’ (sk. atkal). Varda paka[a sakotneja noz. 'pal ekta, palika (kermena da|a)’ -> 'muguras lejasda|a’. Ar parn. 'aizmugure’ ’vieta aiz ka’ (sal. kutspaka(a) Atv. atpakaj (Is. atpakal't. p ). E I 480, 1 669, EF 2 210 un 528, Nitiria 129, Pok 928 pakausis [pakausis], apv. [au2]; Is. pakausis 't. p.’ Atv. no varda kauss (sk.) nozinie 'galvaskauss’. * E I 450, EF 2 231 M E III 42 pakavs, apv. pakava. Pec tradicionala uzskata aizguvums; no kr. подкова't p.’, kas atvasinats no ковать 'kalt’. Pamata ide. *kau- 'sist’, no ka an la kaut (sal. «pakaustit zirgu»). Vards minets 17. gs. vardnicas (pakava Mane I 94, Ftir 2 247, Lj 184). lespejams tomer, ka vards patstavigi izveidojies latviesu valoda no verba kaut 'sist, kalt’ (pag. kavu); sal.: «Es apkavu mellu zirgu Sudrabipa pakaviem. Tas bij labis tumsa jat, Lidz uzleca menestinis» (LI^Dz 1244) (K) M-E III 42, Pok 535, Ф II 270 paksis, apv. paksis, pakskis, pakss, paksa, paskis. Pamata ide *pak- 'saistit, nostiprinat (piem., ar pa|iem, ar savienojumu); salaidums, savienojums’ Vai nu no saknes paralelformas *pak , vai ari ar dialektalu k > k izveidojas b. *pak-tis; no loeijumu formam, piem., gen. *pakt(a > paksa latviesu valoda an nomi nativa s vai s. lespejams an cits atvasinajums: no ide. *pak- > b. *pas- > la pas , no ka vareja but *pas tis (kur velak st > sk citu loeijumu ietekme) vai *pas-kis (kur velak sk >sk no citiem locijumiem) No formas paskis ar k iespraudumu vareja izveidoties pakskis, metateze paksis (gen. paksa, no ka vareja izveidoties nom. paksis).
paksts 12 Daudzas paralelformas rada, ka valoda vareja but abi atva- sinasanas ce|i. Nozimes attistiba: 'salaidums, savienojums’ —► 'ba|l<u salai- dums majas stiiri (gu|koku konstrukcija)’ —► 'majas sturis’. 17. gs. vards lietots ka apzimejrimu kakts un stiiris sinonims (paksis Elg 1 127; saja nozime vards ari salikteni acipaksi / acikakti 'acu kaktipi’, Elg 1 118). Tas pasas cilmes ir sav. fah 'telpas da|a v. Fach '(mebeles vai cita prieksmeta) norobezota da|a; nozare’, Fuge 'salaidums, savienojums’, ave. pas 'sastiprinat, savienot’, gr. passalos 'tapa, nagla’. Pec cita uzskata (Becenbergers, Endzelins) vards saistams ar si. paksah 'sparns, sans, plecs’ Sk. ari: paksts, postns. К Bartholomae 879, Buck 863, E-H II 179, HF II 477, KI 179 un 223, M-E III 50, Pok 787, Mag XX:i 151 paksts (paksts], apv. pakste, paksta, paksa. Tas pasas cilmes ka paksis (sk.). Pamata ide. *pak- 'saistit, nostiprinat; salaidums, savienojums’ > b. *pds- > la. *pas-, no ka laikam *pastis ar k iespraudumu: *pakstis > paksts. Nozimes attistiba: 'savieno- juma, salaiduma vieta’ -> 'iegarena seklu aptvere ar divam savienojuma skautnern’ 'sauss auglis, kas atveras gareniskam plaisam’. Tas pasas cilmes ir gr. pegma 'savienotais, sasaisti- tais’, page 'ciipa, lamatas’ (no saknes paraldlformas *pag-). J. Endzelins vardu saista ari аг кг. пасть 'rikle’, nozimes ziqa salidzinot atvertu paksti ar atvertiem zok|iem ka sav. cheva ’paksts’: vav. kiver 'zoklis* (Fika sastatijums) un piedek|a zipa salidzina vardus paksts un maksts. (K) E II 200, III2 111, Eckert 9 209, EF 2 669, M-E III 146, Pok 787 pakulas; Is. pakulos (dsk.) 't. p.’ Atv. no verba kali (sk.): kulstot isa, savelusies linu sldedra tiek atdalita un sakrajas zeme (uz ко norada pried, pa ). No baltu valodam kr. пакля, bkr. пакулле, p. pakuly 't. p.’ В II 511, E I 89, EF 2 211, M-E III 50, palags. Tradicionali vardu uzskata par aizguvumu: no kr., bkr. полог 'aizkars’, kam pamata verba ложйть *likt” sakne (Brikners, Fren- kels; Endzelins piesardzigak: «varetu but aizg. no krievu valo- das»). Sads aizg. ir Is. palagas 'aizkars’. Tacu latviesu valoda vardam nav sadas nozimes, tas visa valodas teritorija lietojams tikai noteiktas gultas ve|as apzimesanai. (Dazas valodas izlok snes an galdauta apzimesanai, bet pamats te var but palaga izlietojums galda parklasanai: «galda palags», E-H II 147 ) Tapec iespejams, ka palags ir baltu cilmes vards, kura pamata ide. *legh- 'nogulties, atrasties gu|us’; no saknes varianta *legh- an la. laza (sk ). No sas saknes atvasinati gultas un gu|asvie- tas apzimejumi vairakas valodas, piem., go. ligrs, sav., a s. legar, v Lager, semru lige (< *leghiotn), gr. (echos, lat. lectus
13 pali (< *leghtos), toh A lake, В leke. Blakus siem vardiem ir apzi- mejumi, kuri izsaka jedzienus 'nogulties, gulet, atrasties gu|us’. lespejams, ka ari latviesu valoda bijis verbs *legt (*lagt) ar lidzigu nozimi, no ka subst. *lags (’gujasvieta, iedobe’?; sal. ide *loghos 'gujasvieta’). So vardu atv-i varetu but daudzie vietvardi ar ladz- un lag-, piem., majas Ladzes (Liezere), Ladzes p(ava (Cesvaine), vairakas p|avas, ezeri, majas Lagasts, Laga- les purvs (Lencos), Lagates parvs (Nitaure un citur), Lagazu upite (Alsvi^i), Lagazas purvs (Rugajos), Lagazu purvs (Zie- meri) u. c. To pamata var but noz. 'ieliekums, iedobe’. No *lagt vai *lags var6tu but atv. palags; par atv-u ar pa- sal. segt : pasegs, klat : paklajs. Sal. an Is. kloti 'klat, segt’: paklode 'palags’, apv. pakloda, paklodas 't. p.’ G. Elgers 17. gs. ka palaga sinonimus min vardus saksa un villane (Elg 1 143), ari gultu audakls (1 434). (K) E I 93, EF 2 530, Fei 331, M-E III 54, Pok 658, Schmalstieg 2 266, Ф III 313 palaida 'vieta, kur lopus var laist’—sk. laidars. palaidnis [palaidnis]; Is. palaidunas 't. p.’ Atv. no verba palaist (sk. laist); sal. palaists 'neratns, nedisciplinets; slinks’. Pamata laist ’darit brivu, ]aut ief —► '|aut dzivot sava va|a, k]ut nedis- ciphnetam’, no ka apv. laids 'palaidnis’ (E-H I 712). Morf. varianti apv. palaidnieks, palaidon(i)s [ai] Verbs palaidnot [uo], refl. palaidnoties [uo]. EF 2 330, M-E III 54 paiaikam — sk. laikam. раке 'pe|l£e, lietus urdzipa’— sk. palts, pe[ke. palds [palds, al, al2] 'irds, irstoss’ (apv.). Pamata ide. *pel- 'putekji, milti’ no verbalas noz. 'griist, sisf, no ka an pelt (sk.) Skaqumija b. *pel : *pal-, no ka adj. palds, ari palss, atv. paldens (peldens), palsens (pelsens) 'irdens’: «siens sakal tis trakaja: palds» (E-H II 150), «tas saka capuot pa palsenuo sniegu» (A. Saulietis — M-E III 62), «ar [kamanipam] . . var6ja skaisti laisties no kalna vai viens otru vizinat pa setsvidu, kamer lauka bij tik paldens sniegs» (J Jaunsudrabips. Jaunsaimnieks un veins (1932), К г VII, 1982 336) No 'irdens’ —► 'slidens’: «palds ce|s, ledus», «palda virve» (M E III 58), «palds galdauts (kas slid zeme nuo galda)» (E-H II 150). Pec cita uzskata (Endzelins) vards varbut saistams ar peldet. Citas cilmes ir homonimais krasas apzimejums palss (sk.). E H II 150 un 152, M E III 57, 63 un 195, Pok 802 Pali; Is. ampalas (< *ant-palas, kur ant 'uz’) 'virs ledus uzpludusais udens’ Pamata ide. *pel- 'tecet, lief, no ka ari pild.it un peldet (sk). Subst. pali atvasinats ar saknes patskapa miju.
palikt 14 В I 475, III 438, E II 398, EF 2 9, Krahe 1 49, Pok 798, Schmid — Donum В 474 palikt — sk. likt. palis [palis]. Aizguvums; no Iv. pal 't. p.’ (v. Pfahl), kas savukart no lat. pdlus 'stabs, palis' (<. *pak-slos) no ide. *pak- 'saistit, nostiprinat’, no ka ari la. paksis. Aizg. minets 18. gs. vardnicas (St I 185). Agrak saja nozlme lietots vards miets. KI 540, M-E III 147, Pok 786, W H II 243, Zev 2 86 paloda [paluoda, uo], apv palode [no], palods [uo]. Atv no verba lodat [uo] (sk.): tas ir s^erskoks, «zem kura Jaudis loda» (P. Smits). Ta ka senajas majas durvis bija zemas, pa tarn lTda, lodaja: «Baliri, dedzi vaska sveci, Svainit, zelta lukturit(i), Nu es lidu istaba Tautiesam rokas dot» (LD 15386). V Zeps uzskata vardu par aizg no igaupu valodas (< paja- laud 'delis pie bidama loga’). M-E III 64, Sm 3 157, Zeps 1 190 palsens, palss 'irdens* sk. palds. palss [palss] (par krasu vai as niansi), apv. [al]; Is. paisas, palsvas, palvas't. p.’, p. ptowy 'bali dzeltens’, v. fahl (< *falwa-) 'palss, balgans’, gr. polios (< *poliuos) 'bali peleks’, lat. pallidus (<. *palu ) 'bals’, oset. fselurs, feelers (<_ *pal-) 't. p.’ Pamata ide. *pol-fto- 'palss’, kam blakus ari *pol-uo- 't p. Sakne *pel- 'peleks, bals’, no ka ari la. pele (sk.). No *pol-ko-s > b. * paisas > la. palss. Paraleli ide. *pel- 'peleks, bals’ bijusi lidzlgas nozimes sakne ★bhel- 'sptdigs, baits’ (no ka la. baits); abas saknes ir ton. varianti. Kaut an sim saknem semantika ir diferencejusies, daudzi to refleksi ir ar lldzigu nozimi. Ta an blakus vardam palss ir bals. EF 2 534, HF II 575, KI 180, L III 39, M-E III 63, Pok 804, Schmid Donum В 475, W H II 239, Абаев I 441 palts palts] apv. [al2], palte pe]ke’. Vards ir radniecigs ar apv palce 'pe[ke, lietus urdzina’, kas lidz ar apv pelce, pelte 'pel^e’ ir tas pasas dimes ka pefke (sk.). lespejams, ka bijusi forma *palcs, kas runa uztverta ka palts (Petersons, Endzelins). Tikpat iespejams tomer, ka blakus saknes atv-am ar k bijusi atv-i ar t . (K) EF 2 582, M E III 63 pa|at [pa|at]. Verba pelt (sk.) iter., atv. no ide. *pel- 'sist, grGst’ ar saknes patskapa miju. Par formu sal. vest : vadat, velt : va(at, apv. vafdt. Apv pefat 't. p.’ Subst. pafas, apv. pefas. M-E III 65 pamats: Is pamatas 't. p.’ Atv. no mesl (sk.) ar pried pa- (’zem’) un saknes pastkana miju. Par formu un nozimi sal. apv. pava(a, pavifa 'pamats’ no verba velt «Kletis ir celtas uz augstiem
15 panckas pamatiem, pavi|am, lai stavetu sausas» (P. Arends — Senatne un Maksla, 1937 2 101). Atv. patnatigs, pamatiba ir A. Kronvalda jaunvardi. (Agrak adj. gruntlgs no aizg. grunte <; v. Grund 'pamats ; griindlich 'pamatigs ) Verbs pamatot [uo], refl. pamatoties [uo] ir 19. gs. beigu jaunvardi, kas plasak ieviesas 20. gs. sakurna (D 1 148 un 518). A. Kronvalda jaunvards ir atv. pamatne (1869) ar sakotnejo noz. 'iemesls’ (Кг I 351, II 312). Ar noz. 'baze’ dazadas nozares kops 20. gs. 30. gadiem (LKV VIII 15119, Bl 5 139). EF 2 442, L III 39, M 5- 17, M-E HI 67, 132 un 138 pamisus [pamisus]. Tas pasas cilmes ka mil 'mainit’ (sk. milb). No pamit 'pamainif atvasinats adv. pamisus, ari pamisu, paml- sam, kam blakus velak adj. pamiss. M-E HI 72, Pok 715 pampalis 'kartupelis’— sk. pampt. pampans 'kas liels, korpulents’— sk. pampt. pampt [pampt], Is. pampti 't. p.’, lat. pampinus 'vfnkoka vitne’ (-«- ’pumpurs’). Pamata ide *pamp- 'tukf, kas ir reduplicets * pa- ar nasepa infiksu. Si sakne izveidojusies no skanu atdarinajuma (ja no mutes ar uzpustiem vaigiem eksplozivi izpus gaisu). Paraleli izveidojusies sakne *bamb- (*bhambh-, sk. bumba), un valodas mijas abu sakpu refleksi. No pampt izloksnes daudz atvasinajumu, piem., pampa [am, am2] 'uztukums, pumpa; zems, resns, zarains koks’, pampalis [am] 'kartupelis’, pampars [am] 'drukns virs; eelms’, pampans [pampans] 'kas liels, korpulents’, patnpulis 'kas resns, uztucis; pampums; resns cilveks’. Paraleli izloksnes formas ar e sakne: pempt [an] pampt’, pempis [em] 'veders’ u. c. Saknes zudumpakape formas ar baltu и (sk. pumpa) un i (piem., pimpis). Sk. ari: piepe. В II 522, EF 2 535, E-H II 158, Lanszweert 148, Mach 500, M-E III 73, 199 un 218, Pok 94, T 205, W-H II 243, Ф III 407 pampulis 'kas resns, uztucis’— sk. pampt. panckas [panckas] apv. [an ] panskas. Parveidots aizguvums. No vlv., afri., vh. panser 'brupu terps, Ijermepa apaksda[as bru- pas’ (v. Panzer 'bruqas’) izveidojies la. *pansari (par izskapu sal. pdtari < lat. pater (noster)-, ari s. panssari 'brunas, brupu terps’) > panskari laikam 'brunu terps’ —► 'drebes (iron ); skran das’. Varda fc-skapas iespraudums pec kankari, lanckari pa- rauga. 18. gs. sastopama forma panskaras (St 1 187), no ka Is. panskaras 'skrandas’. No panskari > panckari (V 2 156) un saisinata forma panskas > panckas (V 2 156, U I 188) рёс parauga lanckari : lanckas. Formu panckas varbut ietekmeja ari apv. pancka 'pe[l^e’. Varda panckari nozime 'skrandas’ vareja izveidoties no kan- kari un lanckari, uzskatot sos vardus par vienas grupas vei-
paninas 16 dojumiem ar sljietamo saistijumu ar verbu kart, karalies ( ka- rt). К Doo II 701, E-H II 160, M-E III 76 paninas, panijas — sk. sviests. pankuka [pankuka], Aizguvums. Sakotneji pankoks [uo] no bv. (<C vh., afrT.) pannkdk vai Iv. pannekoke't. p.’ (v. Pfannkuchen), Pav 2 288, U I 188, V 2 156. Miisdienu forma ieviesta 20. gs. sakuma, pieskanojoties vardam kuka (D 1 843). Doo II 700, Gutzeit II 344, M E III 78, Zev 2 86 panna [panna]. Aizguvums; no vlv., vh. panne (v. Pfanne) vai zv. panna 't. p.’ Tie savukart no gr. patane 'b|oda’ > lat. patina > *patna, no ka panna. (1. gs. sarunvaloda). Grie(cu vards ir illiriesu cilmes. Aizg. musdienu forma minets 17. gs vardnicas (Mane I 135, Elg 1 24 un 141, Lj 186—«mala panna», «dzelza panna»). Buck 343, HF II 480, KI 541, M-E III 78, Zev 2 195 un 282 pants [pants], apv. panta, pante, pants (gen. -s); Is. pantas 'sparu sl$erskoks; koka kasis, uz kura pakar katlu; divda|igs tikis; zoga da|a starp diviem mietiem; labibas vai siena nojume, pants’, pantis 'pineklis’, pr. panto *t. p.’, pentes, pintis 'cejs*. kr., ukr. путь (ssl. pptb), bkr пуць 't. p.’, kr., bkr, ukr. путо (ssl. ppto) 'pineklis; tikis lacu medibas; sprigu[a saite; zirga kajas apaks- da[a virs naga’, ssk. spong, d span(ge), zv. spang 'tiltiijs’, sav. spange 'slperskoks, sk5rsis, spradze’, v. Spange 'spradze’, si. panthah 'ce|s, taka’, ave. panta, skitu pant(i) 't. p.’, gr. pontos 'jurasce|s’ (-> 'jura’), patos 'ce|s, taka’, lat. pons (gen. pontis) 'tilts; sprunguju ce[s purva’, ponto 'plosts’. Visu so daudzo dazadas nozimes vardu pamata ir ide. *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’, sekundari 'pit, siet, saistit’, no ka ari la. pit (sk.)l Saknes refleksu semantiskais sazarojums |auj izprast an la. pants dazado nozimju izveidosanos. Skanumija *pen- : *pon- > b. *pen- : *pan~. No zudusa verba *penti vai *panti 'pit, siet saistit’ ir substantivejies adjektivs (pag. pas. divd.) * pantas > la. pants. Skaiiu кора -an- norada uz varda kursisko cilmi. No citu apvidu an > uo, piem , vards potite [uo]. Vardu pants (panta) 19. gs sakuma nepazina Zieme|vidzeme (Wei 86). Ari 19. gs. 70. gados tas raksturots ka Kurzemes vards (U I 188). Nozime 'cejs’ izveidojusies no senaka ar zagaru saisljiem vai saistitam kartim, rungam parklata ce|a («sprunguju cejs») caur purviem un dumbrajiem. Attiecigais nosaukums velak piedevets an tiitiem. Laikam ar noz. 'cejs’ kursu pinte (: pr. pintis 'cejs’) 14. un 15. gs. tekstos (Bl 3 68). No noz. 'kas sapits, sasiets, saistits’ (sakuma varbut 'za garu, siena, salmu u. c. nasta, klepis’, 'labibas kulis’ u. tml.) izveidojusies varda pants noz. 'ciesa kaudze, bla^is, ciesa kra- vuma viemba’: «vesels pants (kaudze) zagaru» (M-E III 78),
17 pants «rudzu pants (blakis) staV tiruma, bet kulsana tik driz nav gaidama» (E-H II 161), «nuo vienas sijas lidz uotrai skaita vienu pantu (pie lubu jumta)» (M-E III 78). Par so nozimi sal. 'atbilstoso Is. p&ntas 'zoga da|a starp diviem mietiem’: tas ir senas saknes nozimes 'pit, siet, saistit’ reflekss. Ar noz. parnesumu pants ari ’siena, salmu, labibas kravuma posms sl^uni’: «skuni pirma panta (pirmais pants) siena jau piehkta», «miezu panti pacejas arvienu augstaki pret cukuru» (M-E III 78). No senakas noz. ’saistijuma, pinuma vieta’ —► ’locitava’ (kas vel izloksnes) izveidojusies noz. ' (Ijermena) loceklis’: «Vienu [alus] malku nodzeros, Visi panti nodrebeja» (LD 19489 var.) No sejienes miisdienu liter valoda lietotais savienojums «sejas panti» (’sejas da|as’). lespejams, ka te varda izpauzas an saknes noz. ’vilkt, stiept; pit’, jo sejas vaibsti pauz audu varietu savilksanu, te saskatams ari grumbu vijums, it ka pinums 17.—18. gs. panta ari 'rinda, kartojuma vieniba’ (-«— 'saisti- jums’): «Divipadesmits jatnieki sesi lidzan jaja uz divjam [di- vam] pantam» (Fiir 2 250), «viena panta jat»—viens pie otra viena rinda jat (St I 187); pants no sejienes ari 'kareivju rinda’ (Lg I 377). Vai nu ka organiska kartojuma vieniba, vai an ka loceklis 18. gs. izprasts dem. pantins 'nodajas rindkopa (teksta)’ (St I 187), piem., «pantips Bibele» (St II 651). Pec v. Vers ’pants, strofa, Bibeles mazaka teksta vieniba’ (< lat. versus ’vaga’, Iv. versch > la. persa) parauga 19. gs. vards pantins attiecinats ari uz dzeju, vispirms uz garigajam dziesmam baznicas dziesmu gramata. A. Kronvalds vardu pantins vispirms lietoja nozime ’pantpeda’: «rindas pantipiem (v. Versfuss) vardu vieglas un svarenas [uzsvertas] zilbes par locekjicm» (1869, Kr 1 646). Pantu musdienu izpratne vins tad deveja par posmlnu jeb persu: «Dzcjola pantainas [metriskas] rindipas atkal sabiednna pos- minos, ко (latviesu dziesmu gramata) sauc par persam» (Kr I 646; lidzigi I 648). Velak (nedateta rokraksta) A. Kronvalds persas vieta ieteica vardus pants, pantins (Кг I 605) Vardi sada nozime ari iesakpojusies liter, valoda Jau 19. gs. 70. gadu sakuma tos lietoja paraleli agrakajiem apzimejumiem (kr. стих, v. Vers: dziesma, persa, dziesmas pants, V 1 587). K-Valdemara 1879. g. vardnica vardam pants ta mineta ka vieniga nozime Vards pants saja jaunaja nozime kops 19 gs. 70. gadiem plasi lietots an periodika, piem , M. Kaudzites kritikas rakstos «Bal tijas Vestnesi» 1874 un nakamajos gados Tomer, skauzot varda polisemiju, saja nozime vel rakstits an dem. pantins, piem. J Lautenbaha rakstos «Pagalma» 1881 g: 20. gs. sakuma forma pants jau trakteta ka poetikas termins (RLB KV III 3053) Agrakais nosaukums persa k|uva par ironisku apzimejumu ne makshnieciskam dzejolim. Jau 19. gs. biegas lietots saliktenis
paparde 18 pantmers (J. Kalniqs. Latviesu rakstniecibas teorija, 1892 135), an pantpeda. Sk. an piesis, piets, poss, potite. В I 581, II 299 un 515, Buck 256 un 257, E IV2 271 un 279, EF 2 537. E-H II 161, HF II 481 un 578, Jeg 3 71- 85, KI 817, M E III 78 un 200, ММ II 210, Pok 808 un 988, Urb 8 132, W-H II 336, Zev 2 87, Абаев I 445, 3 297, Бенвенист 2 338, Пр II 156, Ф HI 412 un 413, Ц 383 paparde [paparde], apv. [ar2]; Is. papartis, papartis (< papartys, Buga), pr. victv. Paparthen, kr., ukr. попорть (psi. *poportb), bulg. папрат, c. kapradi < *papradi (sc. kapratie), p paprdc, sav., ssak. jarn (< germ. *farnn- < * porno), a-s. fearn, a. fern, v. Farn(kraut), seniru raith (< *prati-) 't. p.’ Varda ir redupliceta sakne *par- < ide. *por- no saknes pamatformas *per-, ar kuras atvasinajumiem daudzas valodas apzime putna sparnu vai spalvu (sal. kr. перо 'spalva’). Papardes nosaukums darinats divejadi — ar n un t saknes paplasinajuma. No pirma varianta la. apv. paparnis, dem. paparnlte. Те ir ta pati papla- sinata sakne, kas varda spams (sk.). Par formu un nozimi sal. ari si. parndm 'sparns, spalva, lapa’. No otra varianta ar / > d izveidojusies liter, forma paparde; sakotneja forma laikam i-celms *papardis > apv. papards (gen. s). Izloksncs ir vairakas varda variacijas ar celma mainu vai ar /- un -d- parveidojumu palatalizacijas rezultata un dazadas kombinacijas ar piedek|iem: paparda, papardis, papards, papa rite, paparksne, paparkste, paparksts (gen -a un s), paparksi, paparzi u. c. • В I 342 un 473, E I 90, HL 406, Eckert 9 68, E-F 2 538, E H II 162, KI 184, L III 40, Mach 240, M E III 80, ММ II 223, Oxf 351, P 182, Pok 816 un 850, T 206, Пр II 15, Ф III 202, Ц 328 papedis — sk peda papirs [papTrs], Aizguvums; no vlv. papplr vai afri., vh. papir, papier 't. p.’ (v. Papier). Vards ir Tuvo Austrumu cilmes. Qer- manu vardu pamata ir lat. papyrus < gr. papyros 'papirusa augs; audums, rakstamas sloksnes’. Aizg minets 17 gs. vardnicas musdienu forma (Mane I 135, Elg 1 126 un 358, Lj 187—ari «papirs»; sal Is popierius). Buck 1289, Doo II 701, HF II 472, KI 530, M E III 81, W-H II 250, Zev 2 86 un 196 papuve sk put par; Is. per, apv. par ’par; pa, no (laika), de[, par’, per- 'at- (majup), pa- (ar var iem, kas izsaka krisanu, gasanu u. tml.)’, pr per 'par, ka laba, caur ко’, per 'par-’, narev. par 'par’, kr., bkr, ukr пере (ssl. pre <Z psi *per-), bulg. npe-, c. pre-, p prze- 'par-’, prze 'caur, no, de]’, asor. pre 't p.’, go. fair a-s. fyr, sav. fir , kas aptuveni atbilst v. ver-; si. pari 'ap, apkart, pret, par’, ave pairi 'ap, par’, gr peri, peri, apv. per ap, par,
19 parads pie’, lat. per 'pa, caur, par, de]’. Pamata ide. *per, *peri par, pari (prom no ka), caur (prom no ka)’, kas cilmes zina ir lokativs no kada substantiva ar noz 'aizvesana (pari kam)’. Atvasinato vardu (priedekju, piedek|u un apstakju vardu) nozime valodas ir (oti diferencejusies un mainijusies. Baltu pirmvaloda skapumija bijusas formas per : par ar akutetu r, no ka la. par un par [par < par]. (Ari forma per sastopama kada sena latviesu teksta, bet varbi.it tas ir neprecizs rakstijums.) lekams diferen- cejusas par un par nozimes, abas formas lietotas pamisus (atsl^irigi izloksnes un atkariba no sekojosS lidzskapa vai pat- skana), tapec izloksnes un folklora daudzkart par ar musdienu liter, par nozimi. Piem.: «Kas vareja naudas tiltu Par Daugavu partaisit?» (LD 40). Dazos gadijumos par > pa, un tapec abus prievardus retumis lieto paraleli. Prievarda par noz. ’[oti, parak, parmerigi’ jau no ide pirm- valodas (piem., «par lielu», «par augstu»). Sk. an: par, pern, pie, pirksts, pirkt, pret, projam. В II 427, E I 452—468, IV2 275, 1 670, EF 2 539 un 572, E-H II 165, Fei 137, HF II 512, KK 29 195, Ю 811, Mach 491, M E III 84, ММ II 216, Nitina 113, P 668, Pok 810, T 214 W-H II 283, Zinkevicius 1 16, 2 77, Пр II 39, Ф III 236 par [par] izveidojies no priev. par (sk.) ar intonacijas parnesumu un lidz ar to patskana garinajumu: *par > par. Abu prievardu nozimes diferenciacija ir samera jauna paradiba, kaut ari ta fikseta jau 17. un 18. gs. gramatikas. Sk ari: pari, pravs, priede, sparns. В II 427, E I 452 468, IV2 608, 1 670 676, EF 2 539 un 572, Nitina 113 parads [parads], apv. [a, a2J. Atv. no verba rddit (sk.). Senatne ipasiem kocipiem — burtkokiem — viena vai abas puses iegrieza robipus, parasti paralelu svitrinu vai romiesu ciparu veida. Sadi apzimeja saimnieciskus datus, piem., iekulto labibu vai kleti novietoto razu. Kurzemes hercogiste burtkoki bija ar likumu noteikti uzskaites dokumenti muizas. I^oti biezi burtkokus lietoja paradu atzimesanai: kocina iegrieza parada apmeram atbilstosu ierobu skaitu Pec tarn kocipu gareniski рагэкё1а ta, lai katra da|a varetu redzet iegneztas zimes pusi. Viena burtkoka puse palika aizdevejam, otra paradniekam Aizdevejam tatad bija do- kuments, ко vareja paradit (parads), lai pieradltu savas tiesibas. No burtkoka apzimejuma vards parads parnests uz aizdoto summu. Izteiciens «vipam ir parads pie . .» sakotneji nozimeja, ka vipam ir burtkoks ar parada ierobiem (parada dokuments) pie kada cilveka, naudas aizdeveja. No sejienes an izteicieni «nemt uz parada», «dot uz parada». Burtkoks ka parada dokuments parnesta lietojuma minets
paragana 20 folklora: «Griez uz koka, tautu meita, Manus Helus paradinus: Cik saktipu tev izsedzu, Cik nomaucu gredzentiriu» (LD 6270) Atdodot paradu, abas burtkoka puses salika кора un parlie- cinajas, vai zimes sakrit. Tad attiecigo zimi izkasija vai visu kocipa virsmu nokasija gludu. No ta vardu savienojums «no- lidzinat paradu». Turpretim savienojums «dzest paradu» ir aizg. (kalka) no vacu valodas («die Schuld loschen»). Savienojums «paradu piedzit» (an: dzit roka, sadzit) izveidojies no verba dzit nozimes 'тек1ёГ (ka «dzit pedas»). Sal. 18. gs.; «parados dzit» (St I 50), «paradus sadzit» (II 524). Sadus izteicienus vareja veicinat v. treiben 'dzit’ atv-u lietosana lidziga nozime: blakus liter, «die Schuld eintreiben» ir bv. «die Schuld beitrei- ben», kam pilnigi atbilst la. «paradu piedzit», bet vacu izteiksme var but letisms. Senaka ietekme uz latviesu izteicienu izveidosanos vareja but vlv., vh. vorderen, kas nozime gan 'skubinat, dzit’, gan ari 'pieprasit maksajumu’ (v. fordern 'veicinat, sekmet’: fordern 'prasit, pieprasit’; sal. Stendera vardmca v. Schuldvorderer paradu dzinejs, II 525). Parada apzimejuma saistljums ar burtkoku, resp. ar ierobotu un skeltu skalu sastopams ari citas valodas. Lietuviesu valoda (as) skeliu '(es) ske|u’ un 'esmu parada’ no verbiem skelti 'skelt, iegriezt’ (: skala 'skals’) un skeleti 'but parada’ (: skola parads’), kas laikam ir vienas cilmes. Sal. pr. skellants ’tads, kas ir parada’, skellisnan ’pienakums’, go skulan, skal 'but parada’, lidzigi ari dazas citas ^ermapu valodas. Pec cita uzskata (Milenbahs) «parads apzimeja gan senatne lopu, kuru paradnieks paradija, noradija parada devejam ka nakamu maksu. So paradito lopu, «paradu», parada devejs tad pecak varda ista nozime dzina, piedzina savam ganamam pul- kam» (M III 5; noraida Endzelins). (K) Bielenstein — Mag XIII 3 40, Buck 795, E I 660, EF 2 541 un 799, Fei 435, KK 1 8 2 18, Maziulis 6 151, M E III 88 paragana — sk. ragarta. parak [parak] Atv. no pari (sk.), ta paraka pakape Blakus ad verbam darinats adj paraks, no ta subst. pardkums (jau 19 gs , U I 182). E I 452, E-H II 196, M E III 149 parbaudit [parbaudit], apv. [au]. Atv. no baudit (sk.). Varda se- mantikas pamata ir senaka baudit noz. 'izmeginat, parbaudit’ (Lj 30, St I 17), piem.: « ... [lauva] visur apkart tekaledams, cilveku mekle, pie ka savu speku baudit varetu» (St 3 129), «Gnbam mes savus spekus baudit, kas stipraks bus» (turpat). Ta pati nozime, tikai izsakot ari darbibas pabeigtibu, bija atv-iem pabaudit un parbaudit «noved tos pie ta udens, tur gribu es tos tev pabaudit» (G1 1 482), «. atraitm apmeklet un vinas sirdi aridzan parbaudit» (St A 1 87)
21 paris Kad 19. gs. varda baudit semantika paplasinajas, tam izzuda noz. ’izmeginat, parbaudit’ un par tas izteiceju (ari bez darbibas >. pabeigtibas) k|uva atv. parbaudit. M-E III 150 paregis. Atv no verba redzet (sk.) saknes *reg- (Is regeti 't. p.’)_ Forma ar g (gaidama dz vieta) visparinata no izloksnem. Va- riant! apv. regts, paregon(i)s, paregon(i)s [<j] 't. p.’ Tas pasas cilmes ir paredze, apv. parega [$j, paregs [§] 'paredzesana, nojausma’. E-H II 167, M E III 89 pareizs [pareizs]. Atv. no aizg. retze (sk.). Savienojums pa reizi (senaka dativa forma; musdienu liter, valoda pa reizel) > pa reizi, kas sakotneji laikam pa rmdai, pa kartai’, velak '’kartigi, pienacigi’ (Cat 267, Lj 219), 'labi, tikumigi’ (Elg I 44) 18. gs. an 'taisnigi, patiesi’ (Lg I 432, II 228, St I 188; ar noz. ’pareizi’ sajas vardmeas ir taisni, lldzigi, tiesigi). Varda pareizi musdienu nozime saka veidoties 18. gs. beigas. Uz varda cilmi norada 19 gs. un izloksnes an musu dienas lietota forma ar uzsvaru otraja zilbe [parreizi] No adverba pakapeniski izveidojies adj. pareizs. Meginajumu 47. gs. ieviest sadu vardu ar noz 'tiesiski taisns’ kritizeja J Lan- gijs, jo latviesiem tada adjektiva neesot (Lj 219). Tacu izloksnds vards pareizs lietots, gan ar citu nozimi: G. Elgers ar to tulkoja p grzeczny 'pieklajigs, paklausigs’, lat. aptus un tdoneus 'piemerots’, ka sinonimus minot dizins ('dizens’), pravs (< p. prawy 'labs, godigs’) un savienojumus ka deras, ka piederas (Elg I 101). 19. gs 60. un 70. gados no adv. pareizi atvasmats subst. pareiziba ('pienacigums’, U 1 189; 'taisnigums’, V 2 156) un adj. pareizigs ('pareizs’, V 1 452) No pareizigs 19. gs pedejos gadu desmitos izveidojusies forma pareizs (V 3 287), kas 20. gs. pinnajos gadu desmitos izskauda agrak saja nozime lietoto aizg. rikhgs (< v. richtig) (K) Bl 6 207, E H II 167, Lanszweert 110, ME III 89 pan [pari] Adverbs izviedojies blakus prievardam par (sk ) pec parauga caur . cauri vai an atvasmats no pried, par (Endze tins). Sal. pdriet : let pari. lespejams tomer, ka forma ar -i ir senas ide cilmes; sal. si. pari 'ap, apkarl, pret, par’, ave. pairi 'ap, par’, gr. peri 'ap, par, pie’ (no ide *pert). Sk. arr parak (K) E 1 671, M E III 157, Nitina 113 pans [pans], apv pars. Aizguvums; no vlv par vai vh paer [par] 't. p.’, kas savukart no lat. par (adj.) 'vienads, vienlidzigs’, (subst.) 'biedrs, paris’ Si nozime izveidojusies no varda lieto Juma tirdznieciba Pamata ide *per- 'pardof 'aizvest pan kam’, kas ir vienas cilmes ar la par, par.
pant 22 Aizg. minets 17 gs. vardnicas (Mane I 315). No p. para (< vav. par) vat kr. пара (< p. para) forma para divi, dazi’. KI 527, M-E III 157, Pok 817, W-H II 250, Ф III 203 pant — sk. pa. parsa 'skirne’— sk dzlpars. parsla [parsla], apv. [ar], persla [?r, |r]; kr. nopox 'pulveris, (apv.) putekii’, bkr., ukr. putek[i, pisji’, kr прах (bsl. prachb) 'pis|i , bulg. прах 'putek|i’, c. prach 'putek]i, pis|i, pulveris, p. proch 'pulveris, pisli’, c. prseti 'lit’, p. pierszyc ’linat, smidzinat’, ssk. fors, foss 'udenskritums’, he. pappars 'laistit’, si p($an 'plankumains, raibs’l toh. AB pars-, pras- 'aplaisttf Pamata ide. *pers- no saknes *per- 'spregat, skist, laistit, sprauslaf, no ka ari purinat (sk.). La. *pers- > pers-, no ka apv. perset 'apsarmot’ ( persni 'sarma’) un subst. persla, ska^umija liter, parsla. Tas pasas cilmes ir upes nos. Perse. EF 2 596 un 674, Mach 478 un 487, M E 111 176 un 210, MM II 336, Pok 809 un 823, T 206, Пр II 109, Ф III 332, Ц 360 partika — sk. tiktb partraukt—sk traucet, traukt. parva 'nomizota vieta, dobums vai s^elums koka virsma’— sk. dzt- pars. pasaka; Is. pasaka. 't. p.’ Atv. no verba saclt (sk.); sal. apv. saka 'teika, sakamais’. Varda nozime no senaka 'sakamais, pastasta- mais’ —► 'pasacitais, pastastitais’. EF 2 543, M-E 111 93 pasaule [pasaule], apv. pasaulis; Is. pasaulis, pasaulis, apv. pa- saule 't p ’ Atv. no varda saule (sk ) ar sakotn6jo noz. 'las, kas ir zem saules; reali esosais’, ari «si saule» pretstata «vinai saulet» (pec naves): «Mile man [mi|a man] st sauhte, Viqa saule nemileja: Si saullte man zinama, Vina saule nezinama» (LD 27370). Buck 12, E I 450, EF 2 543, M-E III 94 paseja paseija 'paena’ - sk seja. paskani, vsk. paskanis, apv. paskanas, paskanes 'kanepju virislpe ipatni’ Sens kulturas vards, kas dazados variantos izplatits daudzas valodas. Izteikts uzskats, ka vards ltdz ar kr. посконь, apv поскань 't p.’ aizguts no somugru valodam (Maheks) Pec cita uzskata (Buga, Endzehns) vards ir ide. cilmes un lidz ar sav. )aso 'barksts’, v. Faser 'sljiedra saistams ar gr peskos 'ada, miza’. K- Briga saista vardu paskani art ar apv. peska [§] stridigs cilveks’ (par sa varda ci mt sk peka ); seit gan gruti saskatit varda mottvaeiju. Vairak iespejams, ka vards paskani atv. no horn, peska [§] 'piepe; kas ciets, sauss’ (sal.: «sausa, sakaltusi si|(ce ka peska», M E III 203) Paskapiem ir rakstunga stiebra atra sakalsana, sausums: augs nokalst driz pec nozie desanas, nogatavojas 40 dienas pirms sieviska ipatna. Tapec
23 pastala paskanus sauc ari par sausrtiem (Lauksaimniecibas enciklope- dija, 1966 II 520), .sausnetn, caukstem u. tml. Sal. ari apv. peskas 'mazvertigi lini’. No peska vareja but adj. *peskans, *peskatns, no ta subst. *peskanis, *peskatnis, asimilacija paskanis, dsk. paskani, arh paskaini (Fiir 2 251). Metateze peskan- > *pasken- no ka apv. paskenaji, kas talak dazadi parvetdojies (pastenaji, pasteneji) Sie vardi dazadas variacijas var but aizguti kaimintautu valodas. Apv. peska pamata ide. *pes- 'pust, vejot’ no saknes *pe-, kas paralela saknei *pu- 'pust’ (sk. past). No sejienes peska 'sausa skara, stiebrs, sl^iedra u. c. kas supojas veja’. No saknes *pu- *peu- apv. pauska [au2] 'paskanis’. Pec cita uzskata (Trubacovs) vards ir Azijas cilmes un ta pamata *kana-pus- > *pus-kana-, kur *kana- 'seklains’ .un *pus- 'vtrisVs* (si. pitman 'virietis, tevins’). Ja sis *kana- ir pamata vardam kanepe, tad *puskana- 'vtriska капере’. Skapumija psi. ' *poskont>. (K) В II 212 un 521, KI 185, Mach 473, M-E III 100, 129 un 203, Pok 823, Пр II 112, Ф 111 339, Ю. П. Чумакова Вопросы грамматики и лексики современного русского языка, 1959 343, ЭССЯ X 189—192 paslavas 'bikses'. Pretstata aizg-iem bikses un uzas tas laikam ir latviskas cilmes vards. Vards minets 17. gs. vardnicas ka apzi- mejumu bikses un uzas sinontms (Mane 1 74, Elg 1 378; Lj 187: v. Bluderhosen, t. i., platas bikses), konstatdts ari izloksnes (ari 'apaksbikses’, E-H II 173). Formas izveidosanas neskaidra, var but no *pac(i)lavas (Endzelins), kas saistams ar apv. pacils 'tads, kas ciesi nepiegu|, nepiekjaujas; vajtgs’; sads skaidrojums tome neparliecina. Realak vardu paslavas saistit ar verbu *sl&t [uo] 'slidet, s[ukt,. slidinat’ (no ka slota, sk.); skanumija *slaut, no ka apv. slauna 'gurns, ciska’, slaune 'ciskas iekspusc’ ('kas slid, berzas viena gar otru’). Sal Is. slaunis 'ciska, gurus’, lat. clitnis 't. p.’ Tas pasas cilmes var but paslavas ('tas, kas aptver gurnus, dibenu’ vai 'kas atrodas zem gurniem, dibena’), kur *slava laikam ar lidzigu nozimi ka slauna. (Vards *slava izzudis, skau zot homonimiju ar slava 'valodas, daudzinajums’ ) К E III, 466, M-E III 101, Zev 2 234 pasms 'posms’— sk posrns. pasole, pasohs 'izkapts kats’— sk. siet. pastala Parasti vardu uzskata par aizg no krievu valodas: kr apv. постолы 't. p.’, kas savukart varbut no turku postal 'kurpe’ post 'ada’ (Tomsens, Endzelins, Smits, Kiparskis). Tacu iespe jams, ka vards ir baltu-slavu cilmes un atvasinats no verbu stat, statit saknes. Par lidzigu atv-u sal. Is. pastolas, pastolis 'pamats, balsts’ ('tas, kas stav vai statits zem ka’). Ar -stals latviesu valoda 17 gs. barostats 'aizgalds’ (bariostals, Elg 1
pastars 24 125). Tatad nozimes zipa pastala sakotneji vareja but 'tas, ко novieto (kas novietots) zem ka’. Vards apava nozime bijis pa ztstams an prusiem; tas saglabajies vietvardos Pastoline (1236), Pastelina (1249), Postelin (1284) un personvarda Postelyn. So vardu pirmforma vareja but *PastaPine 'tas, kas saistits ar pastalam’ (vietvardos) 'pastalu darbnica’ (Salls). Paraleles Bohemija: vietv. Postolo-pirt (1125) 'pastalu kalns’, kas laikam 'pastalu darbnica, pastaladu miecetava’ (Profous, Salls). La. pastala minets jau 14. gs. tekstos. (K) E I 93, EF 2 547, Kiparsky 1 103, M E HI 106, H. Schall Donum В 453 Sm 1 9, 2 43, Zev 2 239, Ф III 341 pastars 'pedejais'; Is. pastaras 't. p. , lat. posterus ’nakosais For- mas zina sena paraka pakape no kada varda, kas atbildis lat. post (< poste) (adv.) 'aizmugure, beigas’ -* (priev.) 'aiz, pec’. Pamata ide. *pos 'tiesi pie, aiz, pec’; laikam *p + os, kur *p- < *(e)P~> kas ir *apo , *po 'nost, prom’ paralelforma (no ka la. apaksa, pa, sk.). Adj. pastars 17. gs. vel lietots ikdienas valoda. Piem., G. El gers mm savienojumu «pastars prats» ('pedeja griba’, t. i., 'testaments’), ari «pastara prata daritajs» ('testators’, Elg 1 543). Vips lieto vardu pastars, tulkojot p. nierychly Tens, gauss’, lidz ar sin. vels, lens, kutrs, laisks, slinkis (Elg 1 275). Naka- majos gadsimtos adj. pastars kjuva par biblismu, kas izmantots an 20. gs. dai|literatura, g. k. savienojumos «pastara diena» (> pastardiena), «pastarais gals», «pastara tiesa». Subst. pastars (dem. pastarins, pastaritis) un attiecigas siev. formas ar noz 'jaunakais (pedejais) bdrns an musdienu liter, valoda. EF 2 546, M-E III 107, Pok 841, W-H II 348 pasts. Aizguvums; no v. Post, kas savukart no italiesu valodas. Izejas forma lat posita (mansio) 'noteikta (apmesanas vieta)’. Latviesu valoda aizg. 17. 18. gs. vardnicas (pasts, paste, atv. past(e)nieks, Lg I 424, II 229, St I 188, II 461). KI 560, M-E III 109, Zev 2 86 pasreiz patreiz sk. pats pataga [pataga], apv. patega [a2] Aizguvums; no kr. apv. потбг 'nuja’ (liter, батог, kas atvasinats no бат 'nuja, karts’). Aizg. mindts 17. gs. vardnicas musdienu forma un nozime (Mane I 73, Fur 2 252, Elg 1 13, Lj 186). E I 85, 1 252, EF 2 53, M-E Ill 190, Sab 18 56 Sum 170, Пр I 19, Ф III 134, ЭСРЯ I2 56 patari [patari]. Aizguvums, no lat. pater 'levs’ kato]u lugsna («Pa ter noster..»). Vards aizguts ltdz 16. gs. («patres nhemak», Cat 246) G. Mancelis ka sinonimus min lugt un patarus skaitit (Mane I 32) К Firekeram ir savienojums «edami patari» (lug
25 pats; sna pirms esanas) un «paedami palari» ( ugsna pec esanas. Fur 2 252). M-E III 190. Zev 2 328 • patiesi — sk. tiesa. patikt sk. likt*. patlaban — sk pats. patmalas 'dzirnavas’, retak vsk. patmala; Is. patrnalos, vsk. patmala 't. p.’ Saliktenis no pat un verba malt atv-a. Vards izveidojies veja un udensdzirnavu apzimesanai pretstata rokas dzirnavam. 17. gs. art patmalis (Elg 1 227 un 637). G. F Slenders noradija, ka patmala ir augszemnieku vards (St 2 216), bet 19. gs. tas minets ап K-Valdemara vardnicas (V 1 241). EF 2 551, M-E III 123 pats; Is. pats (< patis) 't. p.’, pr. waispaltin (ak.) ’sieva’, narev. pats 'pats’, pati 'pati’, kr. господь Dievs kungs’ (ssl. gospodb < ide. * ghost pot-), si. palih 'kungs, Tpasnieks, (laulats) virs’, skitu pati 'kungs’, gr. posis '(laulats) virs’, lat. potis 'tas, kas var kas spej’, hospes 'saimnieks, kas uzpem viesi’ (< * ghosti-pots 'viesu kungs’). Pamata ide. *poti(s) 'pats’, tatad la. pats saglabajis sa varda senako nozimi. No 'pats’ izveido jusies noz. 'saimnieks, kungs, virs’, kas dazadas variacijas parstaveta vairakas ide. va odas. Art latviesu valoda ir sada varda nozime, piem.: «vai pats majas?» Nozime 'saimnieks’ (siev. dzimte 'saimniece’) paradas salik- teni maikats [at], maikata (apv.) 'tas, kas svetkos (kazas, kristibas) parstav saimnieku; kas rupejas par saimniecibu, kad saime ir baznica’. Piem.: «Maikatene gudra sieva, Liela viesu mielotaja: Ciema klets, ciema ruovis, Neba pasas krajumins» (M-E II 549). Forma maikats C *majpats (Endzelins). Sal. K. Firekeram majkats 'majas sargs, kas vienmer paliek majas’ (Fiir 2 215). Ka majas saimnieks un sargs maikata dazviet ieguvis pat mitologisku nozimi (piem., Т1ё; J. A Jansons). Sa- vienojums «maikatos iet» nozimeja 'iet uz kaimintem saimniekot’ —> 'iet sada reize viesos’. No sejienes an kekatnieku apzimejums majkekatas (Ugunciema) < majkati + kekatas. Siev. pati < *patt < *patni < ide < *potni; sal. Is. pati 'pati’, si paint 'kundze, sieva’, gr potnia 'majas kundze sieva’ Lokot vtr. pats (< *patis) ka i celma vardu. senaka’os rakstos un an dazas izloksnes loctjumos ir paralelas formas ar -s- un Ar t . vsk gen patis (kam blakus siev pates no norm pate), dat. patim (siev. patei), ak instr, pati, lok. pati (siev. pate no nom. pate), dsk. nom. patis dat. palims, lok (siev., senak laikam vir.) patis. No stm paralelformam salikteijos pat blakus biezakam pas- (sal. patvarigs • pasapzintgs). Paradigmu kontaminacija izveidojas an dazas no minetajam atskirigas formas, kas seviski 17. un 18. gs literature. J. Lan gijam no pats dat. .patim («man patim dod», Lj 187). bet lok
patskanis 26 pata («tas pata goda», turpat); siev. nom. pata, gen. patas, dat. patai, ak. patu, bet dsk. nom. pasas (Lj 377) Laikam no piederibas gen. pasa darinati arh. subst. pasums, paslba 'tpasums, ipasiba’ (Lj 187), ко velak aizstaja tpasums, ipasiba ar diferencetam nozimem. Partikula pat < *pati ir reduceta nedeklinejama varda pa- matforma. Par nozimi sal. lat. utpote (< *ut poll) 'luk, protams’, he. -pat 'pat, tiesi’. Adverbiala noz. ’tiesi’ piemit an la. pat, ta ir sena. Si nozime paradas vairakos saliktenos, piem., nupat, pallaban (kur -laban laikam ir sena ak. forma). Art patreiz blakus formal pasreiz. Senakajos rakstos, folklora un izloksnes pat savienojumos biezi tur, kur musdienu liter, valoda parasti vietn. pats locijumu formas Piem., «Teica male savu mcitu, Es teic’ savu kumelinu; Tas man teki no pat rita Lidz pasami vakaram (LD 15719), «Naksim mes кора pat Dieva nama vidu . . (Gliks 1 929). 17 gs. pat-laika — pasa laika (Lj 131). Sk. an tpass. E Ilk 335, IV2 332, 1 538, Eckert 9 63, EF 2 551, Euler I 133, HF II 584, Jansons 1 35 36, Bl 6 176, D I 177, KK 29 195, L III 40, ME III 118 un 124, ММ II 200, Pok 842, T 208, W-H II 350 un 379, Zev 2 196, Zinkevicius 1 16, 2 77, Абаев 3 298, Бенвенист 1 90, 2 345, Гам-Ив 3 168, 361 un 758, Тр 3 181, Ф I 446, ЭССЯ VII 61 patskanis 19. gs. jaunvards saliktenis, kura pirmaja da|a pat- un otra da|a atvasinata no verba skanet (sk.). G. F Stenderam patskani ir skandinieki, tapat G. J. MTliham (1803) un sakurna A. Kronvaldam (1863). K. Biezbardis ieteica apzlme umu skanis (Musu valoda un vipas rakstiba, 1869 8), bet A. Kronvalds darinaja salikteni passkanis (Kr Ms 10, Kr 1 603) pec v. Selbstlaut parauga (kur selbst 'pats’, Laut 'skana ), Sis vards kadu laiku sastopams an literatura (U II 743; F Mekons, Lat- viskas valodas katkisme, 1874 7; M Kaudzfte. Vadons ortogra- fijas maciba, 1877 2). Dazi autori terminu variejusi: H. Spalvi- pam passkana (Paligs valodas maciba un domu-rakstos, 1879 3), A. Laiminam patskana (Latviesu valodas maciba tautas sko- lam, 1889 1) un patskanis (turpat, 49). So formu ieteica an «Dienas Lapa» (1889 242). K. Milenbahs lietoja gan formu pat- skanis (1893, M II 7), gan an patskapa (1895, M 2 55) Kops J. Endzehna un К Milenbaha «Latviesu gramatikas» (1907 13) nostabilizejusies forma patskanis, kas akcepteta par valodnieci- bas terminu 20. gs. 20. gados (ZTV 1). Nav ieviesies A Sterstes jaunvards balsskanis (Latviesu valodas maciba, 1. d., 1879 2; sal lat. vox 'balss’vokalts ’patskanis’). M-E III 125, E Peile Latv vai ape 291 pauga 'popejums, polsteris’—sk. paugurs. paugurs [paugurs]; kr. apv. пуга 'olas resnais gals; spilventi^s
27 pauris mezgipri darinasanai’, si. pugah, pugah 'kaudze, daudzums (viena vieta), skaits, masa’, punjah 'kaudze, masa, daudzums, bars’, gr; pyge ’paka|a’. Pamata ide. *peug- 'liekt (ieliekt, izliekt)’ no saknes *рй *peu- 'pust; uzpusts, uztucis’, no ka ari pUst (sk.). Nozimes attistiba: '(iz)liekt' subst. ’izliekts prieksmets’ 'uzkalns*. Ide. *peug- : *poug- > b. *paug-, no ka la. apv. pauga [au, au2] 'popejums, polsteris; (dsk.) sakas’ un 'plika galva, pliks kalnins, pogaja’. No ta atv. paugurs Paraleli formai *peug- ir tas pasas nozimes ide. *bheug(h) , no ka v. beugen 'liekt, noliekt, locit’. Sakne *bheu- . *bhu- 'pust’ —► 'uzpust (ies), uztukt’ Refleksi ar p- un b- baltu valodas mijas un semantiski ir daleji sapludusi. Ide. *bheug(h) : *bhoug(h)- > b. *baug-, no ka latviesu apvidvardi ar pretejam nozimem 'uzkalns, paaugstinaj" urns’ (-*— ’izliekt’) un 'zema vieta, purvs («—'ieliekt’): bauga [au, au] 'uzkalns’ (piem., Vidrizos) ar nozi- mes parnesumu 'veca, maza (ari sakritusi) majina’ (Lubana, Sinole, Liezere u. c.) un 'zema vieta, slikspa’ (Sinole), 'purvs upmalas, slepenas akatas, kur atri var iekrist’ (Liezere; DL Piel 1893 11 161) ; baugurs [au] 'uzkalns’ (Rauna, Drustos, Vecpiebalga u. c.); skaijumija buguris 'uzkalns’ Blakus formam ar g- ari -k- • bauka [au] 'sakritusi majina’ (Jaungulbene u. c.). Skanumija liter, bucents [u u] 'slikta (maza) majipa’ (no *buka). Ar pied, -sk- apv bauska '(stavs) uzkalns’; ar so vardu laikam saistams vietv. Bauska. Sk. an: buknit, bozt, pauna В I 328, 332 un 448, 11 221 un 225, E II 647, Euler 1 66, I IF II 618, M-E I 267,' III 127, ММ II 299 un 319, Pok 152 un 847 Ф III 399 pauna [pauna], apv. [ай, au2], paune, paunis, pauns; Is pane 'tuksums ola’, kr. apv. пыня 'uzputies cilveks’, si pulaii 'sainis, pauna’. Pamata ide. *pu- . *peu- 'pust; uzpusts, uztucis’ (no ka ari paugurs, sk.). Skanumija *pou- > b. *pau-, no ka *pau na- > la. pauna. Sakotneja noz. 'kas uzpusts, uztucis’ —>• 'kas apajs’ 'sainis . Apv. pauna an 'pieres kauls’ (iron, 'galva’), arh. maza cepure’; siena pauna 'siena skunis’. Sk. an: pilne. В 11 525, EF 2 667, EH II 185 M-E III 128, ММ II 325, Pok 847, Zeps I 160, Пр II 159, Ф III 418 pauris [pauns], apv. paure [au, au]. Tas pasas cilmes ka purs (sk ). Pamata ide. *рй- 'pust; uzpusts, uztucis’, skapumija *pou- > b *pau-, no ka la. pauris 'apa|s vai teapa|s prieksmets ar tuksu, dobu vidu’ (apv. paurins 'poga[a’) —► 'galvas augs6ja velveta da]a’, izloksnes ari 'pakausis, piere, galvaskauss’ (parn ’galva’). Cita nozimes attistiba apv. pauris, paure 'kails paugurs’ paure 'uzkalna, paugura virsa galotne’ В I 332, EF 2 672, E-H II 185, M-E III 129
pauska 28 pauska 'paskanis’— sk. paskani. paust [paust], apv. [au, air] Tas pasas cilmes ka pust (sk). Pamata ide. *рй- 'pust’, skapumija *pou- > b. *pau-, no ka *paud-ti > la. paust. Par formu sal just : jaust. Nozimes parnesums: 1) 'pust, dvest’ -> 'teikt, sacit (parasti vairakiein, daudziem)’, 2) 'pust, dvest’ —► 'ar elpas ritmu, dzi|umu un pa- vadskapam |aut manit sapes, bailes vai citas izjOtas’ -*• '|aut vai likt manit, izradit (ко); atspogu|ot (ко)’; «virja seja pauda nemieru», «telpas iekartojums pauda labu gaumi». К E H II 185, M-E III 129 pauts [pauts]; Is. pautas 't. p.’, pr. pawtte 'olas’. Pamata ide. *pu : *peu- 'pust; uzpusts- uztOcis’; skapumiia *pou- > b. *pau-, subst. * pautas > la pauts. lespejams, ka bijis verbs *pauti, kura pag. pas. divd. substantivejies. Varda sakotneja noz. 'kas uzpusts, uztucis’ —> 'ieapajs veidojums, ola’. Par nozimes tzvei- dosanos sal. pust : puta, pute. 17. gs G Mancelis un J. Langijs vardu pauts devusi ka olas pamatapzimejumu, noradot uz vardu ola ka izlokspu paradibu (Mane I 56, Lj 187). 18. gs. G. F. Stenders noradija, ka Kurzeme lieto vardu pauts, bet ola tur ir 'olis’ (St 2 216). 19. gs. K-Vai demars vardu pauts devis ka kr. яйцо tulkojuma pirmo vardu, aiz ta ola (V 1 658); tapat К Ulmanis un G. Braze v. Ei tulkojuma (U II 220) Ari 19. gs. periodika olas apzimesanai dominSja vards pauts. Stavoklis mainijas 19. gs. beigas un 20. gs. sakuma (V 3 425, D 1 303); kops sa laika liter, valoda pauts ’viriska ipatpa seklinieks’ (RLB KV 111 3097). Par vardu pauts un putns saistijumu sk. putns. Zimigi, ka narev. paud (< *paut-) ’putns’. E IV2 273, EF 2 554, Lanszweert 38, M-E III 130, Pok 848, Zinkevicius 1 16, 2 77 pavalgs [pavalgs], apv. [al2], pavalga [al]; Is. pavalga 'partika, ediens aizdars’, valga 'ediens, esana’. No adj. valgs 'mitrs’ (sk. valgsb) izaugusi vesela rinda citu vard§k>ru vardu (ari ar saknes patskapa miju), kas da|eji saglabajusi pamatvarda se mantiku (valgme, veldze, vilgt), bet dazos gadijumos lietojami ar diezgan attalu nozimi, to vidO subst pavalgs. Baltu un slavu valodas verojama tendence parveidot sas cilmes atv-u semantiku sada virziena: 'mitrs, mitrums’ —► 'Odens, dzeriens, dzert’ —► 'sfcidrs vai trekns ediens, aizdars’ -► 'Odiens, est’. Rakstungas ir, piem., dazadas varda волдга (вблога) nozimes krievu valodas izloksnOs: 'mitrums, Odens, skidrums’, 'skidrs ediens’, ’aizdars’, 'varita ga]a, zivis ka pamatediena papildinajums’, 'tauki, sviests’, jebkurs ediens’ (СРНГ V 46) Latviesu valoda 18. gs. ar noz. ' (atspirdzmoss) dzeriens’ lietots vards vilgums: «kas tev, tvikdamam karsoni, .vilgumu pasniedz?» (L Arste 1 2), «Tada suliqa bus paskabja, bet gards vilgums» (8 32). Musdienu liter, valoda sada noime lieto subst.
29 pav det veldze, kas gan ieguvis art plasaku nozimi—'atspirdzinajums, atvesinajums; baudijums’. VSrds pavalgs, pavalga senak laikam lietots nozime 'padzeriens’, no ka 'tas, ar ко papildina sausu edienu’: «карее tu sausu m.aizi ed, vai tev nav pavalgas?» (DL Piel 1893 6 93) Talakaja nozimes attistiba 'ga|a, taukvielas, ar ко papildina maizes, putraimu vai miltu edienu’: «Ta man deva miltu putru, Kapepiti pavalgam» (TDz 53632, 3). В II 664, Eckert 10 239, Симп 55, Эт 1984 239 245, EF 2 555 un 1189, E-H II 187, M-E III 132, Pok 1145, Ф I 340 pava|a 'pamats’— sk pamats. pavards [pavards], apv. pavards, arh pavarda. Atv. no verba *virt vai *vert 'degf, kura atv. ir an versme (sk.). Par formu sal. sfeiri : skards. La pavards sakotneji 'ugunskura vieta’ ('vieta zem uguns, zem degosas malkas’), tad ’ugunskurs’; «vieta telpa kur kurina uguni; ugunskurs kaut kur lauka» (E-H II 187), art 'og|u un pelnu bedre krasns prieksa’: «Pavarda (var.: pavarda) miezus seja, Par lidumu domadami» (LD 12724 var.). Samera jauna paradiba ir pavards 'no akmepiem vai l$iege|iem mureta ietaise uguns kurinasanai un ediena gatavosanai’ (= phis). К Buck 474, E H II 187, M E III 133, Pok 1166 pavars [pavars]. Aizguvums; по kr. повар 't. p.’, kas atv. no verba варить 'varit . Tas pasas cilmes ka la. virt. No kr. поварнйца aizg. pavarnica. Vards pavars ir sens aizg. Tas minets 17. gs. vardnicas (Mane I 104, II 295; pavaris Elg 1 179). G. Mancelim an pavara pavarnieca 'virtuve , G. Elgeram pavarnica 'kamins E I 94, M E III 1^4 pavasans sk. vasara. pavelet — sk. veleP pavenis [pavenis], apv. pavene; Is. pavenis, pavene 'раёпа’. Atv no subst. vejs (sk.) ar pried, pa- un pied, -n-; izloksnes tai pasa nozime ari pavejs, paveja. Lldzigi atv-i aizvenis : aizvejs. Lat viesu valoda izveidojies ari horn pavenis < paenis 'paena’ un abu vardu nozime sapludusi. Folklora paena un pavenis (an dem ) lietoti paraleli vienada nozime piem. «Aiz krumipa nosta jos, Krumips mans paenips (var.; mams pavenits)» (LD 13692) Pec cita uzskata (Buga) vards pavenis atvasinats no adj vess (sal. Is. pavenis = pavests). В 11 647, Buck 62, EF 2 556, M E 111 136 pavests [pavests], apv. [a]. Aizguvums; no vlv. pawest 't. p.’ (v. Papst) Varda pamata lat. papa 'tevs’ (ta kops 5 gs. deveja Romas biskapu) > senfr. papes > vh., vlv. pawes, kam izruna pievienots -t. Aizg. minets 17. gs. vardnicas («pawests», Mane II 401 Lj 188; «pawsts», Elg 1 358). KI 531, M E III 191, Zev 2 333 pavideta ']aunu velet’ - sk. nenovidigs, vtedoklis.
pavidet 30 pavidet1' uz brtdi paradities, but redzamam’—sk. viedoklis. pavi|a 'pamats’ sk pamats. pavirss - sk. virsa. pazit [pazTtJ, apv [i2]; Is. pazlnti 't. p ’ Atv. no aktivaja leksika izzudusa tas pasas nozimes verba zit (< *zinti), kas sastopams tolklord, senakajos rakstos un izlokspu vecakas paaudzes par- stavju runa. Tas pasas cilmes ka zinat (sk.), bet zit saglabajis senaku saknes nozimi. Buck 1210, EF 2 1310, M E III 142, IV 737, Гам-Ив 3 805, В А.-Дыбо — ВСЯ 1961 5 32 рёс [pec], apv. pet [ё]. Prievards по adverba ar noz. 'рёс tarn, velak’, piem.: «smejies vien, gan tu pec raudasi!» (M E III 204). Adverbam paraka pakape pecak [pecak]. Forma pec < pedis pec tarn, velak’, kas folklora un izloksnes: «Skreju lielu skreju- mipu, Kampu lielu kampumipu: Pirmak kampu skietu, nitis, Pedis pasu audejinu» (LD 13536), « . . un pedis vairs nezelojas» (G. Braze. Ka Paleijas Janis savu busanu kopis», 1844 293), «Tu dabun divas algas: pirmis tadu greznu kancuku, pedis rubli an vel» (J. Jansevskis. Dzimtene, l.d., 1986 412). Forma pedis < *pedies (Endzelins) ir sens dsk. instr, no subst. peds [p^ds], kas ir varda peda (sk.) morf. variants. Tapec domajams, ka pedis > pec sakotneji lietots vietas nozime, noradot secibu vienam pec otra («cits cita pedas», Milenbahs). Apv. an pec, pedz un pic (kursen., Schmid 3 265). G Bonfante — St В IV 124, E I 35, 476 un 659, IIIj 481, 1 602 un 676, M III 84 102, M-E Ill 204, Nitipa 130 peda [p^da], apv. peds [^]; Is. peda, apv pedas 1. p.’, pr. peadey ’zekes’ (: Is. pedelis 'zeke’), pedan '(emesis’, kr nod 'klons, grida; apaksa, dibens’ (priev. nod 'zem’), bkr. nod 'apakseja da|a, kalna pakaje’, ukr. nid (gen. поду) 'siena kaudzes apakseja da[a’, asor. poda 'augsne, pamats’, bulg. nod ’grida’, c. puda 'augsne, zeme’, p. spod 'apaksa’, go. fdtus (germ. *fot-), ssk fotr, sav fuoz, v. Fuss, a-s. fdt, a. foot ’kaja’, he. pata 't. p.’, si. pad-, padam 'kaja, solis, peda, vieta’, pat (ak. padam) kaja’, padiit}, ave. pad- 't. p’, skitu pada 'iemita peda; nakama paaudze pec teci’, oset fad 'kaja’, feed (iemita) pbda’, gr. poiis (gen podos), dial (doriesu) pds ’kaja’, pedon ’zeme, grunts’, pede '(kaju) pineklis’, lat pes (gen pedis), 'kaja’, toh А ре, В pal 't. p ’ Pamata ide. *ped- . *pod- ’kaja’. Nozimes maipa: 'kaja' —'kajas apaksdaja’ —► *peda’, si maipa paradas vairakas valodas. Dazas (g. k. slavu) valodas an ’kaja’ tas, ко min ar kajam, klons, zeme’. Sada nozime latviesu valoda izteikta ar vardu cita ska pumijas pakape — apv pads (< ide. *pod ): «man bus rijai jaieliek jauns pads, jo vecais duobelains» (Л4-Е III 18; dazas izloksnes sa varda nozime 'zole', E H II 128) lespejams, ka tas pasas cilmes ir apv. pada 'zema vieta lauka vidu ко nevar art’
31 река (М Е III 14; bet sal. ап ig. padu 'mitra zemiene, mitrs lauks , Magiste 1877). Dazi savienojumi ar vardu peda ieguvusi steigas vai рек spuma nozimi, piem., uz pedam 'tulit, nekavejoties, strauji’. (Sal, an plepezi.) K. Kronvalds lietoja vardu pedas an noztme 'sekas': «по verdzibas slodzem un pedam atsvabinajusies» (Kr I 388). Sada lietojuma motivacijai sal.: «atstat pedas» : «atstat sekas». Atv. pedal [p^duot], apv. pedat 'iet, atstajot pedas’; sal. Is. peduotl 't. p. ; leni iet’. Adj. pedtgs, pedej(ai)s sakotneji 'tads, kas seko,_ kas iet pa pedam’. Subst. papedis, apv. papede; sal. Is. papede, papede 'pedas apaksa, iemita peda, sandale; pakaje, kapslis, pamats’. Arh. piepedis 'papedis’ (Elg 1 247) Sk. an: pec, peksni, piepezi, pods. В II 367 un 448, Buck 940, E 1V2 273, EF 2 561, E-H II 128 un 226, Fei 159, HF II 485 un 587, KI 226, L III 41, Mach 497, M-E III 18 un 205, ММ II 204 un 249, Oxf 368, P 208, Pok 790, T 209, W H II 293, Абаев 1 414, 3 297, Пр II 87, Ф Ill 295, Ц 352 pedejais, pedlgais sk. peda peikt izlutinaties’— sk. pikts. peilis [pellis] '(vecs, nodihs) nazis’; Is. peilis 'nazis’, pr. peilis *t. p.’, kalopeilis 'kapajamais cirvis’; kr., ukr., bulg. пила *za£is’, c. pila, p. pita, 't. p.’ Pamata ide. *bhei- 'sist, durt’ paralelforma ar nebalsigu ieskapu *pei . Nozimes attistiba: 'sjst’ 'kapat’ -> 'griezt’. (Par noz i mem sal. *bhei- atv-us seniru benaid 'sit’: v. beil 'cirvis’: bretonu benaff 'griezu’.) Nozime 'sist piemit las pasas cilmes Is. vardam pailyti. Interesants saliktenis apv. tutenpdis (< peilis) 'liels (kapajamais ?) nazis’ (LD 22869). В II 211, III 947, Buck 558, E IV2 233 un 273, EF 2 563, L 111 42, M-E III 192, Mikola 1 440, Pok 117, Stang 3 41, T 210, Пр II 58, To III 175, Ф 111 261 pekaa [p?ka] 'kepa, kaja’. Pamata ide. *pek- 'plukt, raut (vilnu, matus)’, kam bijis Ion. variants *pek- (Smolstigs) Saknes atv-i ieguvusi dazadas nozimes. 1) 'aita ('dzivnieks, no ka pluc vilnu', jo senatne vilnu necirpa, bet izpluca) —> 'siklops, lops’; 2) ’vilna’ (adj 'vilnains, pukains’) —► 'aitada’ —'aitadas izstradaj urns’. Par sim nozimem sal. 1) Is. pesti 'rant, plukt, skit’, gr. peko 'cerpu, sukaju, karsu’, ssk. faer, szv far (< *fahaz) 'aita’. Is. pekus 'lopi, ganampulks’, pr. pecku (ak.), peckan 'lopf, lat. pecu t. p.’, pecus 'siklopi, aitas, kazas’, 2) arm. asr (gen. asu) 'aitas vilna, aitada’, szv. feet (<_ *fahti) 'vilna, aitada’, h vacht 'vilna, ka- zokada, kazoks’. Latviesu valoda sas cilmes vardos noz. 'raut, plukt’ atspo gu|ojas tikai netiesi Ar pek- : apv. pekoties [p^kudties] 'knak- stities, pa jokam cimties’ (-*- 'plesties, plosities’): «ja tas daudz pekuosies, es tevi uzduosu pie tiesas par liecimeku» (M-E III 194), pekoties [uo] 'plesties, nomocities’ (turpat). Ar pes- apv.
река 32 pestles 'uzbrukt kadam ar vardiem’ (U 1 199), 'uzmakties : «kuo tu pesies man virsu?» (M-E III 204), peslties 'pukoties, barties’ (turpat), subst. pestis 'piesigs vanagu dzimtas putns, lija’ (: Is. peslys 'piesigs putns, lija’; J. Endzelins norada, ka ari latviesu vards varbiit korigejams par *peslis, M-E HI 203), peska [<?] (DL Piel 1894 164), peslis 'kaskigs, Ijrildigs cilveks’ (M-E III 203) Sk. an pest it. No noz. 'vilna' latviesu valoda adj. pesks [§] 'spalvains' («peska kaja», M-E III 203). Nozimes 'aita, siklops’ tiesu refleksu latviesu valoda nav. lespejams, ka noz. ‘spalvains, ar vilnu klats dzivnieks’ pauz supa apzirnejums peksis (parasti ipasvards Peksis), kas varetu but no dem. *pek-tis (ar nom. -s- no gen. peksa un citiem locijumiem). Par cilmi un nozimi sal. kr. пёс 'suns’ (ssl. pbsb < *pbsu 'dzivnieks, kas klats ar vilnu, ar biezu spalvu’; Ekerts). No noz. 'aitada’ laikam apv. peka 'cepure’ (-•— 'aitadas cepure’) «Uz acim реки mauca (var.: cepurite), Pazemigi raudzijas» (LD 9828, I var.). No noz. 'ar vilnu, spalvam klats dzivnieks’ izveidojusies an noz. 'ar vilnu, spalvam klata kermepa da|a’. Piem., sads reflekss ir lat. pectus 'krutis’ (Benvenists) no senfikas noz. 'spalvainas krutis’ (vinetim, bet sakotneji dzivniekam). Lidzigs noz. parne sums bijis la. peka ’l^epa’ fspalvaina dzivnieka kajas apaksda|a’) —>- apv., sar. 'kaja’ («but jau uz pekam», «tikt uz pekam», «laist pekas va]a»). Atv. pekains 'tads, kam ir pekas; spalvains’: «Ziizo, zuzo, lacu bernip, Pekainam(i) (var.: kepamam, l^eblai- nam) kajipam(i)» (LD 2105, 1). Noz. 'plukt, raut’ saistas ar 'liks’: pluc roka ar saliektiem pirkstiem (Noz. liks’ varbiit ir saknes *pek- / *pek sakotneja semantika.) Tapec vairaki sas saknes refleksi ir ar noz. 'prieks- mets ar izliekumu, ar aki, ar keksi’, piem., gr. ktels, -kten (< *pkt-en) 'grabeklis, l$emme, karstuve’, lat. pecten 'kemme, suseklis, karstuve, grabeklis’. Ltdziga nozime ari la. apv. pekai nis 'ecesas ar likiem zariem’ («kam katra zara gala atruodas pa lemesisam», M E III 193). Sal. an pekainis 'lacis’ (kas var but gan 'likkajis’, gan 'spalvainis’). Talaka atvasinata nozime ir 'zems, masivs prieksmets’: apv. peka 'klucis ka paliktnis’ (M-E 111 193), peke 'klucis ragavas , uz kura balsta vedamo bajki’ (M-E III 194). Sal Is. peke 'rupucis, krupis’. Atv. pekat [p§kat] 'leni, smagi iet; iet maziem sojiem; sist ar Vepu’. Verbs peket 'neveikli ко darit’ (DL Piel 1894 164), 'slikti muret, Ijepet’ («vips jau nepruot muret, - реке, ka iegadas», E-H II 219), 'snigt lielam, mitram parslam’ saistams аг feepei (sk.). Tas pats attiecas uz atv-iem, piem., sapefyet : sakepet. lespejams, ka pamatos saistami an vardi peka un kepa. Metateze kep : pek- laikam ne tikai latviesu valoda, bet bijusi
33 pekoties jau ide. pirmvalodas dialektos; sal. lat. pecus 'siklopi, aitas, kazas’ un sfri. skep, sav. scaf, v. Schaf (< *skepom) 'aita’, lat. caper 'azis’, capra *kaza’. Sal. ari lat. capys kads piesigs putns, laikam vanags’ un la. arh. pestis, Is. peslys 'piesigs vanagti dzimtas putns’ Pec cita uzskata (Leskins, Tomsens, Endzelins, Ketunens) vards peka ir aizg. no libiesu, igaupu vai somu valodas (lib. pdg 'pedas apaksas prieksdaja’, ig. pakk 'plaukstas vai pedas mikstums’, s. pakka 't. p.’, pakia 'kajas pirksta pamatne, rokas ikska pamatne, pedas virsa’). Sk. ari: beka, cepure, frepa, pekab, pestlt. К В I 430 II 85 un 86, E IV2 273, E-H II 219, HF II 33 un 492, Ket 324, Kjparsky 1 101, KK 29 195, Krahe 2 61, Magiste 2310, M-E III 193 un 203, Rage — Velt 1 211—217, Sab 18 13, Sanders 78 un 92, Schmalstieg 2 122 un 273, SKES 681, W-H II 270, Zeps 1 164, Zinkevicius 1 17, 2 77, Бенвенист 1 115 un 206, Tp 4 11 река1, [p?ka] 'beka, sene’. Pec tradicionala uzskata (Tomsens, En- dzelins, Ketunens) vards ir aizg. no libiesu vai igauqu valodas (lib. pakka 'needama sene’, ig. apv. pdkk 'sene’, liter, 'plaukstas vai pedas mikstums; iksl^is'). Tacu igaupu valoda vards senes nozime ir tikai dienvidu izloksnes, kur tas var but aizg. no latviesu valodas. AizgLits var but ari libiesu valodas vards, jo tas leksika ir izolets, bez sakara ar citiem vardiem. Turpretim latviesu valoda vardam ir fon. variants (beka, sk.) un atv. pekot (bekot) [uo] 'sepof. Ir ari [oti arhaiskas semanliskas paraleles 'sene’: 'sieviesu dzimumorgans’ (Toporovs). lespejams, ka vards saistams ar peka 'Ijepa, (spalvota) kaja’ (sk. peka3) vai '(aitadas) cepure’ un ar parnesumu attiecinats uz altiecigo senes da|u, pec tarn uz visu seni. lg. pdkk 'plaukstas vai pedas mikstums’ gan vareja veicinat nozimes ’sene’ izveido sanos. (K) Ket 324, Magiste 2310, M-E III 193, SKES 682 pekat 'leni, smagi iet’— sk peka3. pekle Aizguvums; no kr. пекло, apv. пекл 'elle’ (bsl рькъ1ъ ’darva’, kas savukart laikam no lat. picula't p.’) Pamata ide. *pik > lat. ptx (gen. picis) 'darva. ..is’, no ka ar germ, valodu starpniecibu la. pikis. Aizg. pekle minets 18. gs. vardmeas (St 1 192 ka apv.). Ta galotne laikam pieskanota vardam elle. Aizg. ieguvis an apv nozimi bezdibenis’ (U 1 198, V 2 166). Adj. pekls [p] dzijs’: «pekla upe» (M-E 111 193). Apv. (kursen.) pekil 'pekle’. E 1 98, EF 2 564, HF 11 544, K-P 61, M-E Hl 193, T 217, W И II 312, Zev 2 323, Пр II 32, Ф III 226 pekpa 'slikti izcepta maize’— sk cept. pekot 'bekot’— sk. pekab. pekoties ’knakstities’ sk peka3. 48-1
рек sis 34 peksis 'suns’—sk. pekef. pekstini 'joki, nieki’— sk. pikls. peksni [pekspi], apv. [ё, ё2, e2]. Pamata ide. *ped ’kaja’ (no ka la. peda, sk.) atv. *ped-tis 'iesana kajam’ 'kajamgajejs’ (si. patlih, lat. pedes, gen. peditis), no ka *ped-tjos > Is. pesetas 'kajam ejoss’, kr. пеший 'kajnieku-; kajnieks’ (ssl. pesb 'kajam’) Ide. *pedtj,os > *pestios > la. *pes-sas > *pess, kam blakus adv. (arh.) pesi 'pekspi, piepezi’ (U I 197) Sas nozimes pamata laikam varda senaka nozime 'ejot kajam’; uzsverot kustibu pret- stata miera stavokhm, izveidojas noz. 'tulit, nekavejoties’. Par sadu nozimes parnsumu sal. savienojuma «uz . . kajam» lieto jumu 18. gs.: « jums abiem mana pavadisana uz tarn pasam kajam [tulit, nekavejoties] bus кёшпа prieksa nakt» LGGr 1797 2 121). (Sal. «uz pedam».) No 'tulit’ —> 'pekspi, piepezi’. (Par lidzigu nozimes parnesumu sk piepezi.) Blakus arh. pesi izveidojusas atvasinatas formas peksi (: peski) un peksni, kam blakus adj. peksns. Par nozimes 'pdksni’ izveidosanos no stavokja apzimfejuma sal. apv, stavu 'peksni, piepezi’ (Endzelins). (K) E 1II2 279, EF 2 562, M E 111 207 un 211, ММ II 201, Pok 790', Ф III 257 pelas^i [p^las^i] 'kads kurvjziezu dzimtas augs, ко lieto arstnie- ctba’. Saliktenis, kura pirmaja da]a pel no pete un otraja da|a atv. no aste; sal. apv. pelastes. Auga nosaukums peleeigo, pluksnaini dalito lapu de|, kas jauniem augiem klatas sikiem matiniem. Apv. an aitu aski. M E III 194 pelavas [pelavas], apv. pelus; Is. petal (dsk.), apv. pelus (dsk.), pr. pelwo, kr. пелёва, ukr полова, c. pleva, p. plewa 't. p.’, si. palavah 'pelava, senala’, lat. palea t. p.’ Pamata ide. * pel- 'ada’ (sk. pleve), kas saistas ar senako saknes verbalo noz. 'sl^elt, plest’. Pec cita uzskata (Frenkels, Pokornijs) vards saistams ar *pel 'grOsl, sist’ un lidz ar to lat. pulvis 'putekji’ un la. pelni Vel pec cita uzskata (Og bepins) varda pamata ide *leu- . *lu- 'nogriezt atdalit; atlaist . Forma pelus (< *pelu)~ ir senaka neka pelavas lespejams, ka pelavas < peluvas no formas pelus dsk gen. *peluvuo vai ka -av- no dsk. gen. * avon (E 1 449), vai ari, ka sena dsk nom izskana bijusi *-ap.es (Stang 1 216). Atv. pelude 'pelavu sljunitis, pelavmeks’ no *pelu-, kam pie- vienota verba det 'likt’ forma El 114, IV2 274, EF 2 568, L III 42, Mach 459, M-E III 198, ММ II 233, Pok 802, T 213, W H II 238, Б. Л.Огибенин Б-сл иссл 53—57 un 65 реШё! [peldet] ; Is. apv. peldeti't. p.’, gr. plados 'mitrums’, pladords 'mitrs, udepains, miksts’, pladao 'esmu udepains, miksts’. Pa-
35 pelet mata ide. *pel 'liet, tecet; peldet’, no ka ari pild.it (sk.), ar d saknes paplasinajuma. Nozimes parnesums 'tecet’ —► 'but tarn kas atrodas straume’ —'virzities udeni’. Kauz. peldinat. Sk. an: paipala, pall, pleve, plausas, plities. Buck 681, EF-2 565, HF II 547, M 1 51, Lanszweert 50 un 149, M E III 195, Pok 800 pele Is. pele 't. p.’, pr. pele ’lija’, pelemaygis sarkana lija («pe|u miedzejs»). Pamata ide. *pel- ’peleks, bals, no ka ari peleks. pe[ke (sk.). Blakus ide *pel- ’peleks, bals’ lidzigas nozimes *bhel- 'sptdigs, baits’; abas saknes laikam ir vienas cilmes Ion. variant! (sk. baits). Tatad pele sakotneji 'peleka’. Uzskata, ka tas ir segvards (Haverss), kas baltu valodas aizstajis seno ide. peles apzime- jumu *mus (no ka кг. мышь, v. Maus). Pr. pele 'lija’ ta nosaukta pelekas krasas pec (Endzelins) vai ari tapec, ka ta ir pe|u fceraja. Ar vardu pele vel 17. gs. latviesu valoda apzimeja ari muskuli (Mane I 123, Lj 189); sal. pr. peles 'rokas muskulis’. Jedzieni 'pele’ un '(rokas) muskulis’ saistiti daudzas valodas (kr. мышь 'pele’. мыща muskulis’, lat. musculus 'pelite; muskulis’). Apv. peleda [p^l^da] 'puce’ (Is. peleda) ir saliktenis, kur pirmaja da|a varda pele sakne un otraja —*eda 'edeja’. Saliktena uzbuves zina sa kr. медведь 'lads’ < *medp.edis (*medu- + *edis). Sk. an: palss, pelaski, peleks, pelet, pe[ke, pleve. E IV2 274, EF 2 565' L III 42, ME III 196, Pok 804, T 212, Гам Ив 3 532 peleda 'puce’ sk. pele. peleks [p^l^ks]; Is. pelekas 'pe|u peleks’. Pec tradicionala uzskata (Endzelins) atv. no pele (sk.). Pamata ide. *pel- 'peleks, bals’. Ar pied, ek- noradits uz ipasibu, kas piemit pelei lespejams кэтёг ari cits varda cilmes risinajums: peleks atvasinats no ide. * pel-os 'peleks’, no ka bijis ari adj. *pels; sal. apv pelgans 'pelecigs’. No adj. *pels ari verbs pelet (sal. zils : zilet). Dazadas valodas pelekas krasas apzimejums no ide *pel- atvasinats ar vairakiem piedek|iem, piem., gr pellds 'bals; tumspeleks’, *pelitds > pelitnos 'peleks’, ar saknes patskapa miju Is. p'tlkas 'peleks’, palvas 'ledzeltens’, paisas (< *polkos) 'palss'. Varbut la. peleks < *pel(e)ks (sal. 19. gs. uzvardu Peleks, RKr IX 29), un piedek|a patskana gannajums izveidojies saistot vardu ar pele. Atv. pelecis, pelekis pelekas vai pelecigas krasas dzivnieku apzimesanai. (K) E III2 402, 1 361 EF 2 565, L 111 42, M-E III 196, Pok 804, T 212, Мейе 1 408 Pelet (pelet]; Is. peleti 't. p.’ Pamat3 ide. *pel- 'peleks, bals’, no ka ari pele, peleks (sk.). Laikam atv. no zudusa adj *pels 'peleks’ Par formu sal. zils : zilet, lidzigi no zudusa adj. *bals 'gaiss,
pelis 36 baits’ verbs balet. Tada gadijuma pelet sakotneji 'k|ut pelekam’. Sal. art peleks : *plekt 'k|ut pelekam’ (apv. saplekt 'parklaties ar putekjiem, netirumiem, zirnekju tikiiem’)-*’pelet’ (apv. saplekt 'sa- smakt’; plekums: «plekuma (pelejuma) smaka, garsa»; sal. M-E III 339, E H II 293; Is plekti 'pelet, parklaties ar pelejumu’). (K) EF 2 566, L III 42, M-E III 196 un 339, Pok 804, T 212 pelis [pelis]. Aizguvums, no vlv. pole 'spalvam pildits lielaks spil- vens’ (v. Pfiihl 'pelis, dunu sega, liels dunu spilvens’, a. pillow 'spilvens’), kas savukart no lat. pulvinus 'spilvens’ (iespejams, tas pasas cilmes ka la. spilvens). Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane 1 137, Elg 1 212, Lj 185). Doo II 744, Gutzeit II 335, KI 547, M-E III 208, Oxf 681, W-H II 388, Zev 2 197 un 261 pelni [p^lni]; Is. pelenal (dsk.), pr. pelanne, kr. пепел (ssl. рере1ъ; no *pel- ar nepilnigu reduplikaciju), bkr. попел, ukr. поп1л, bulg. пепел, c. popel, p. popioi 't. p.’, persiesu palm 'putek|i’, oset. faelm 'migla, dumaka’. Pamata ide. *pel- 'pelni’, kas saistas ar tas pasas saknes noz. 'degf. Sal. apv. peins 'pavards, ugunskurs’: «Aiz vartu puta, Pelna puteja» (LD 18577). Sal an pr. pellane 'pelni’: pellano 'pavards’, Is. pglenal 'pelni’: pelenas 'ugunskurs, pavards’ Tas pasas cilmes ir kr. пламя (ssl. plamy, gen. *plamene < *polmen-) 'liesma’. Nozimju 'degf un 'pelni’ sakaru rada an tas pasas cilmes plene [e] 'pelnu plevite virs (куёкгёаз) ogles’ un plenet 'pamazam kvelot un dzist, gailet, kvelot’ (Is. plenys, р1ёпё : plenyti, pleneti 't. p’). Vardu pelni uzskata par sena verba (ar noz.'degf) divdabi (Hemps). Sas cilmes vardi dazas valodas sapludusi ar ide. *pel- 'grust, sist; putek|i, milti’ atv-iem, un so sakpu atv-u nozimes mijas. Sal. an latviesu valoda: «salauzisu tevi miltu pelnuos» (Pura- pu|^e — ME Ill 197). Pec cita uzskata (Zolmsens, Pokornijs), pelni laikam pamatos jasaista ar *pel- 'grust, sist; putekji, milti’; vel pec cita uzskata (Endzelins) vards varetu but atvasinats tiesi no *pel- 'peleks, bals’, no ka pele. (K) Buck 73, IV2 274 EF 2 566 un 615, Hamp 1 160, Mach 429, Lanszweert 2, M E III 197 un 339, Pok 802 un 805, T 212, Абаев I 439, Пр II 37, Ф III 234 un 273 peinit [pelnit]. Is. pelnyti 't. p.’, kr. полон 'kara laupijums’ (ssl. р1ёпъ < *ре1пъ), gr. polein 'pardof. Pamata ide. *pel- 'pardot, pelnif, no ka b-sl. *pel no-s 'pejpa’. No sejienes la. apv. peins [p^lns2], nopelns 17. un 18. gs. 'pe]na’ (Elg 1 608 un 664; Lj 189: «tas ir mans nopelns»—to es esmu nopelmjis; lidzTgi Lg II 233), G F Stenderam ari pellet 'nopelnitais, legutais, lenakumi’ (St I 193); sal. Is. pelnas 'pe]pa’. K. Firekeram ar noz 'iegutais, pe(pa’ ir vairaki vardi: pelna, pelnums, pelnijums, nopelns (Fur 2 257).
37 ре||<е 19. gs. rakstos sak dominet agraka apv forma pc[na (<*pel- nja-); nozimes diferencejas: pejna 'заработка’, nopelns 'заслу га’ (V I 161 un 163, 2 140 un 166). Verbs pelntt. Buck 807 un 815, E 1 290 un 824, EF 2 567, HF II 633 L III 43, M E III 197, Pok 804 T 213 Ф III 314 peins 'pavards, ugunskurs’— sk. pelni. pelt [pelt]; lat. pellere (< *pelnere) ’sist, grust, sitot dzit’. Pamata ide. *pel- 'sitot, gruzot iekustinat, dzit’ (-<— 'sist, grust’) No noz. 'sist, grust’ —'sitot, gruzot bart, niecinaf —► 'bart, niecinat, atzit par sliktu’. Ar saknes patskapa miju iter. pa[at, subst. pa[as (apv. pe(as). J. Endzelins vardu saista ar lat. apellare 'uzrunat, saukt, nosaukt’, ko d.azi citi autori atvasina no tas pasas ide. saknes. Sk. ari: belzt, pafat, plitet, pllties. Buck 1188 M-E III 198, Pok 801, W H II 276 pelude 'pelavu skunitis’— sk. pelavas. pelusk* [p^luski], apv peluskas 'vasaras eb sejas viki’. Aizguvums; no p. peluszka 'lauka zirni’. Kiparsky 1 137, M E ill 198 реЦге [pejke], apv. [e|2], pe(kis [e[, e|], pelce [el]; Is. pelke 'purvs', pr. .pelky 'muklajs’, gr. pelds 'mals, dub|i; purvs’ lat. palus (< *paly-ud-) 'stavoss Odens, purvs, pe|ke’, alb. pellk 'baseins, dil^is, upes gultne, dzile’. Pamata ide. *pel- 'peleks, bals’ (no ka ari pele, peleks, sk.); no ta b. *pelkas 'peleks’ (: pr. pelky 'muklajs’, pelkis ’metelis’) un ab. *pelkja- 't. p.’, no kura atvasinati ё celma subst pe(ke, Is. pelke (Mazulis). Verojot no apkartnes, ar Odeni klatas vietas izskatas gaisa kas pelecigas vai pat baltas, tapec daudzas ide. valodas sadas vietas apzimetas ar vardiem kuru pamata ir *pel- 'peleks, ba s’ vai *bhel- 'spidigs, baits’. (Sal apv. bala 'purvs’. Is. bald 'pe]ke, purvs, dumbrajs’, kr. болото ’purvs’; bel-, bal- saja nozime ir daudzos vietvardos, piem., Balvi, ezers Balteni, Baltupe. Lidzigi ar pel • pal-, piem., purvs Pellajs.) Sasaurinoties varda se mantikai, la. pe[ke ieguvis noz. 'neliels udens laukums’, kamer lietuviesu valoda attiecigajam vardam saglabajusies senaka, plasaka nozime. Varda pe[ke k skapa no izloksnem; tarn, ka valoda nav visparinata forma ar c (apv pelce), bet gan ar k, var but emfatisks pamats. Pec cita uzskata (Endzelins) vards sada forma var but aizguts no lietuviesu valodas vai an tas disimi lacija izveidojies no *pelkle lespejams ari, ka formu ar k ietekmeja apv pelte (V > k’). Kursenieku izloksne notikusi varda nozimes diferenciacija ar dzimtes maipu: siev pell? 'pe]ke’, bet vir. pelks 'strauts dil$is, purva lama’ (К P 61). Ar saknes patskapa miju la palls, apv. palte (sk. palls). E 1 222, Eckert 9 207 EF 2 567 HF II 528 Dz Hirsa — Vestis
pempis 38 1987 11 60, Karaliunas — Эт 1979 110, Maziulis 6 290, ME III 63 un 198, Pok 799, Schmid — Donum В 475, W H 11 243, Куркина — Эт 1981 165, Нерознак 184, To 25 16, H. И. Толс- той — Эт 1967 145—157 pempis 'veders’— sk. pampt, piepe. pente 'pinka’—sk penteret. penteret [penteret]; Is. pentaroti, penterioti 'runat niekus, p|apaf. Atv. no *pentet 'mudzinaf (sal. sapenteties ’samudzinaties’), no ka parn. noz. 'p|apaf „ subst. penteris 'p|apa’. Pamata verbs *penti *vit, pit’, kas ir tas pasas cilmes ka pit (sk.), tikai cita skanumijas pakape. Vards ar -en- no kursiskajam izloksnem valoda visparinats laikam ekspresijai. Senaka noz. 'pit’ -> 'mudzinaf paradas atv-os apv. pente 'pinka’, pentere 'samudzinata dzija’ (no ka an 'gars nesakarigs sakamais, p|a- pas’). An folklora penteret vel 'pit’: «Kad sedeju, tad rakstiju, Kad staigaju tad adiju, Izdzidama, sadzidama. Tad vizites pen- tereju» (LD 6867) Sk. ari: piets. EF 2 571, M-E III 200 pentes, pintis 'ce|s’— sk. pants. peret [peret]; Is. pereti 't. p ’ Laikam atv. no izzudusa verba *pert, ta iter. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. Domme hipoteze, ka pamata ir *per Tadit, sagadaf (Brugmanis, Persons, Frenkels, Pokor nijs). No sas saknes ari lat parere 'dzemdet, sagadaf, parentes 'vecaki, senci’. Pec cita uzskata (Miklozihs, Endzelins) verbs saistams ar kr. преть 'karst, susf, nap 'tvaiks’, bsL pariti 'garot; peref. lespejams tomer, ka varda sapludusi horn sakiju *per re- fleksi un ka pamatos verbs *pert ir idents ar pert (<_ *pert) jo perejot putns laiku pa laikam ar sparnu kustibam (it ka perdams) pargroza olu stavokli. Mitologiskajos prieksstatos augliba saistita ar ritualo persanu, sisanu Kauz perinat. Atvasinatie subst. pere, perene 'peretaja vista’, pereklis; adj perlgs («penga vista»). Sk. ari: peri, vanckars. (K) В III 194 E 1 731, EF 2 573, M E III 201, Pok 818, W H II 255 peri [p?ri], vsk pers, Is. peras 'pers, kapurs; perejama ola, pere jums’. Atv. no verba peret (sk.). Sakotneja noz. 'tas, ko pere’: «liels putns gu] uz pera» (M E III 202), an 'perejums «sagada pera izdevusies visi putni» (E-H II 225). No sejienes sauraka nozime peri 'bisu (ari citu kukairiu audzejamie) kapuri’. M-E III 201 un 202 perkons [p§rku6ns], apv. [er2], perkonis [uo], perkuns; Is perku nas, pr. percunts 't p.’, narev. Pjarkus 'paganu (dievs)’, laikam 'Perkons’, skr. Перунъ dieva nosaukums (senak 'perkons’), Перынь 'augstiene, kas veltita Perunam’, bkr. пярун, apv. nepyn
39 pern ’perkons’, alb. Perendi 'dicvs, kungs’ (< Регёп-di 'Perkondievs’; Toporovs). Pamata laikam ide. *per- 'sisf (Ivanovs, Toporovs; par sakni sk. peri) paplasinata sakne *perk-. Vards vairakas valodas saistits gan ar lielu koku, g. к ozola, nosaukumu (piem., lat. quercus < *perkuus), gan ar akmepu vai klinsu apzimeju miem (piem., he. perunas 'klints’) Sal ar akmeniem, t. s. «Рёг- kona lodem» latviesu teikas. Dazas valodas ar sas cilmes vardu apzimeta augstiene (piem., go. fairguni < 'perkuunj.0 'kalnajs’). So nosaukumu savstarpejais sakars izskaidrojam's ar pirmat- neja cilveka prieksstatu par dabas paradibu mitisko kopsakanbu, kas izpauzas an so paradibu apzimejumos, pdrkons biezi iespera ozolos, un рёгкопа gravieni ska]i atbalsojas kalnos, stavos upju krastos, klintis, tapec nosaukumos sis paradibas un vietas sais tija. (Blakus ide. *perk- / *perk-- ar balsigiem lidzskapiem *bhergh > v. Berg ’kalns’, arm. berj 'augstiene’; varbiit no germ, valodam ssl. brёgъ 'krasts, nogaze, kr. берег 'krasts’. Sos apzimejumus ar perkonu saista H Susters-Sevcs.) Varda perkons sakotneja noz. 'sitejs’. Perkona lerocis — mllna (sk.). Perkona darbiba saistita ar auglibu, vaislibu (sal. perkones — |oti vaisliga nezale). Buck 57, EF 2 575, Fei 137, KK 29 195, L III 43, M-E III 209, G. Hagy Ant ind 113—131, Pok 822, Schmalstieg 2 232 un 275, Sch S 1 213, W-H II 402, Zinkevicius 1 17, 2 77, Гам-Ив 3 615, 793 un 798, Ив 1 101, 5 48, 11 133, Ив-То 2 4 9, 12 20, 31, 52, 66, 84—96, С. Л. Николаев, А. Б Страхов — Б-сл иссл 1985 149—163, Л. А. Сараджева — Эт 1979 163, То 25 18, Ф III 246 _ pern [р^гп], arh. perni; Is. pernai 't. p , go fairns 'nesen pagaju- sais, pernais’, fairneis, sav. firm 'vecs, sens’, v. fern 'tals, talu’, si pariit 'pern’, gr. perysi(n) ’t. p.’, ir. para- 'tals, pagajis; pagajusais gads’, persiesu par, parin 'pagajusais gads’, paran 'vakar’, oset. faron 'pern, pagajusais gads’. Lidzas adverbam pern ir adj. pern(ai)s («pernais gads», «рёгпа raza»). Vards ir saliktenis, kura pirmaja da[a ir ide. *per 'par, pari’ un otraja daja (daziidas valodas atslprigi) kads laika vienibas (piem., gada) vai temporalas attieksmes (piem., senuma, vecuma) ap- zimejums. Semndiesu un grieku vardu pamatforma ir *per ut(i), kur *ut- no *yet 'gads’ (no sas saknes la vecs) lespejams, ka la. pern pirmforma bijis ide. *sen- ’vecs’ (Meije; sk. sens). Sal gr. henos (<Z *sen-os) 'vecs; pernais’: di enos 'divgadigs*. Tada gadijuma *per-sen-os > *per-en-os > *per-en as > * pernas > la. * perns > perns [er]. Pec cita uzskata (Trubacovs) saliktena otraja da|a ide. *en 'gads’, kas an ssl. lani 'pern’ < psi *ol-ni (ar n- zudumpakape no *en-). E 1 608, EF 2 576, Fet 140, HF II 518, KI 193, L III 43, M-E HI 209 ММ II 219, Pok 810, Stang 3 42, Tp — Эт 1974 181
perset 40 perset 'apsarmof— sk. parsla. persa 'dzejolis, pants’— sk pants. pert [pert], apv perl [er2]; Is. perti 'pert; spert (par рёгкопи, zibeni)’, pr. peroni, pijrin ’draudze, sabiedriba’ (-<- 'talka’ kul- sana (ar sprigu|iem)’), kr. прать (psi. *pbrati) 'spiest, zpaugt, makt; mazgat (ve|u) velejot’, переть 'stampat; spiesties, sprauk- ties; stiept (smagumu)’, si. prt-, prtana 'cipa, strids’, ave. pardt-, pasana 'ciria, kauja’, lat. premere 'spiest’. Pamata ide. *per- 'sist’, no ka la. *perti > pert > pert (ar er > er). Varda nozime latviesu valoda attistijusies g. k. divos virzie- nos: 1) sist sodot (piem., bernus ar nkstem), 2) sist ar b£rza slotu, mazgajoties pirti. Vesturiski bijusi vel tresa nozimes nianse - sist kaujoties, plesoties, no ka saknes zudumpakape (ide *pf- > b. *pir-) *pirs vai *pira 'cipa’ —► 'strids, barsanas, lamasanas’; sal. kr. спор (skr. съпоръ), ukr cnip 'strids’, si. pr7-, prtana 'cipa, strids’. No sa latviesu valoda izzudusa sub- stantive apv un folkl. piret 'rat, bSrt’, pireties, piraties 'strideties, barties, lamaties’: «Sniegi, vSji gaisu j’auc, Jauni puisi pirejas (var.: stridejas, naidojas, kivejas), Ni saulite gaisu jauc, Ni meitipa pirejas» (LD 12348 var.) Talaka leksiski semantiska attistiba gan saknes pamatoakape, gan zudumpakape notikusi g. k. formas ar mobile s-. Уё51иг1зк1 ir bijusas dazas semantiskas novirzes, nozimes parnesumi, kas valoda nav dzijak iesakpojusies. Piem., 18. gs. refl. perties lietots an nozime 'peldeties’: «Tadas vietas pratigi bus perties, kur nevar skadb k|ut. . . Nebus ar karstu miesu, nedz, kad paёdls jeb ar pilnu vederu, udeni iet» (M. Stobe Veselibas gramata, 1795 36). Sk. ari: perkons, pirkt, pirts, purinat, spars, spert, spirina- ties, spuras. Buck 552—555, E IV2 276 un 279, EF 2 578, L 111 44 Maziulis 6 202, M-E HI 210, ММ II 331, Pok 818, T 215, W-H II 360, Ив To 3 154 Ф III 355 un 737, Ц 366 pertikis [pertikis]. Aizguvums; no vh. pertlch 'viltigs, mamgs, di- vains, kustigs, veikls’ (sal. sfrt. bardig 'tads, kas vaikstas, kas izturas mu[kigi, ausojas’), kas atvasinats no subst. perte 'viltus; nedarbs, draiskuliba’ Vards laikam uz dzivnieku attiecinats Bal- tijas vacu izloksnes, no kurienes aizguts latviesu un igaunu valoda (ig pardtk 'pertikis’, apv. perdik, pertik 'gekis, nerrs, krapnieks, pertikis’, adj 'mujkigs draiskuligs, divains’). Pec cita uzskata (Endzelins) vards laikam aizguts no igaunu valodas. J. Megiste. varda cilme igaupu valoda nav skaidra. Aizg minets 17. gs vardnicas (Mane I 18, ari perte 't p.’; Elg 1, 208, Lj 186). К Buck 188, Doo I 102, 104 un 161, KI 237, Magiste 2316, M-E III 210, Rage Dial I 72, Zcps 1 162 pervea 'krasa’— sk. krasa
4 petit perveb 'bruce augosa koka nomizota vieta’— sk. dzipars. peska'’, peslis 'kask'gs, kildigs cilveks’ sk. peka\ peska 'piepe’- sk. paskapi. pesks ’spalvains’— sk. pekas. pesties 'uzbrukt kadam ar vardiem’— sk. pekaa. pestis 'piesigs vanagu dzimtas putns’— sk pekaa pestit [pestit]. Aizguvums; no lib pastd 'atbnvot, atpestit’ vai tg apv. pastma 'glabt izglabt, atbnvot’ (s. paasfaa 'laist, atlaist, atraisit, glabt, pestit’, ig. paasema 'aizbegt, izglabties, atbnvo- ties; tikt glabtam, pestitam’). Aizguvuma ieviesanos veicinaja la. *pest ’raut’ (: Is. pesti 'raut, p ukt, skit’ sk peka*): verbu pestit vareja uzskatit par sa varda atv u (par formu sal raut : raust : raustlt). No *pest 'raut’ dajcji art verba pestit atv-u semantika un lietosanas ipatnibas; piem., izpestit 'izglabt’ izloksnes 'izrauf: «izpestit bernu no liesmam», «izpestit no nelaimes». Aizguvuma atv-i savukart leviesusies libiesu valoda, piem pestitdjs > lib. pastitai t. p.’ (blakus formai pastaji: s. paastaja, ig. padstja). No nozimes 'raut’ apv. pestit 'grusf, piem nopestit (laivu no akmens, M-E II 828). Izloksnes pestit ari 'laist’: «pesti tik labibu masina ieksa!» (E-H II 225), «pestit (laist) maizi krasnt» (Lizuma). Si nozime laikam no zudusa verba *pest 'mesties, laisties’ (Is. pesti 'vargt, piekust, nogurt’; sk. petit) Blakus atpestit 'atbnvot, atraisit’ izveidojas sapestit 'saistit, sapit’ (refl.: «calis sapestijies pakulas», E-H II 435), no ka ari pestit apv 'sapit’ (refl.: «calis dzijas pestijies», E-H II 225) Laikam no noz 'saistit, sapit’ atv pestelis 'burvis’ 'tas kas ar savu magisko ricibu saista, sien’ un pestefi (retak vsk.) 'burvju lidzekji’, kas sakuma laikam bija kas saistits, sasiets, sapits, aptits (piem., lupatu vistok|i, dzipariem aptitas olas кора savitas varpas tiruma); tatad peste|i magiskajas izdaribas bija saistitaji, rezgitaji (E. Hauzenberga-Sturma). No sejienes an lib. pestit 'burvis; burvju lidzeklis’. (L Ketunens uzskata ka bijis pretejais varda aizgusanas virziens ) Aizg. minets 16. gs. literature («pesti» Cat 254, «atpesti» Ench 43). (K) Bielenstein — Mag XIII 3 42, E-H II 225, H S 3 130, Ket 281 un 324, Magiste 2330, M E III 203, Rage Dial 1 72, SKES 692, Zeps 163 Pesities 'pukoties, barties’— sk. pekaa Petit [petit], apv. [e2]; lat petere 'defies steigties; pieprasit, uz- meklet’ Pamata ide. *pet- 'mesties, gazties; lidot krist’ (sk. putns) Nozimes attistiba 'mesties 'strauji doties’ 'meklet petit’. Latviesu valodas izloksnes sastopama petit noz. 'but tieksmei pec ka’ (refl. 'censties, tiekties’), an 'prasit, lugt’, no ka 'intensivi praspat; dzili (sistematiski) meklet izdibinat Liter valoda
pets 42 vardu ieviesis J. Alunans («tu vis nepeti, draugs . »— Dziesmi pas, 1856 13). Viqs paskaidroja: «petit = izmeklet, parbaudit, forschen, пытать (gr.] pythesthai». K. Valdemara 1879. g. vardnica petit tulkots ar kr. исследовать, v. aus-, nachforschen (V 2 166). E II 390, M E III 211, Рок I 825, Urb 9 50—56, W-H II 297 pets 'pods’— sk. pods3. picka picket — sk. plitet. pie [pie]. No senaka *prie-', sal. Is. prie, pr prei, kr. при 'pie’. Pamata ide. *per 'par, pari (prom no ka)’ (no ka art par, sk.), no ka virziena dativs *prai . *prei > ab. *prte. Senakais *prie vel saglabajies atv-os, piem., prieds [ie, ie2] 'piemaksa maipas tirdznieciba, piedeva’ (kur pamatvards ir verba dot vai det 'likt’ reduceta forma) un vietv. Piebalga < Priebalga (1225. g. un ap 1259. g. dokumentos). Blakus priedeklim *prie- > pie- senakajos tekstos an pi-, kas laikam saisinats no pie . Postpozicijai p <_ -pt (kas vardos kurp, turp u c.) ir cita cilme — no ide. *epi : *pi 'tuvu klat, uz, aiz’, no ka ari la. ap (sk ). Sk. ari: prieksa. В I 424, II 300, E I 276, 468—476, IV2 289, 1 677—681, EF 2 652, Mach 492, M-E III 236 un 392, Nitina 136 Pok 323 un 811, T 230, Пр II 125, Ф III 362 pieci [pieci], apv. [ie]; Is. penkt 't. p.’, pr. penckts 'piektais’, narev pank (<_ *penk ), kr. пять (psi. *pptb), bkr. пяць, ukr. пять, bulg. пет, c. pet, p. pipe, go. fimf (£erm. *fkmfe), sav. funf, finf, v. funf, a-s. fif, a five, he. panta, si. pdnea, ave. рапса, gr. pente, lat. quinque (< *pen№e), toh. A pen, В pis Pamata ide. *penk?e 'pieci’ > b. *penk- > la. piek- (kas vel kartas skait|a varda piektais) > piec i. Sakotneji nelokams vards kas lokot ieguvis galotni t. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati. Pec senaka uzskata (ко parstav ari Buasaks Grielju valodas etimologiskaja vardnica, 1938) ide. *penkue apzimejis piecus pirkstus vai savilktu duri. Pec cita uzskata (Polome, 1968) vards saistams ar he. panku- 'kopejs, apvienots’ un sakotndji tas apzimejis roku ar pieciem pirkstiem ka kopumu. Vairaki valodnieki skir ide. forma divus elementus —*pen un *k~e. Otro elementu uzskata par saikli 'un’ (lat. que), bet domstarpibas ir par pirma elementa nozimi. 19. gs beigas izteikts uzskats, ka ide. *pen- vareja but 'viens’ un ka apzimejuma pamata ir savienojums kFetuores pen kee ’cetri un viens’, kas velak saisinats (Pedersens, 1893). So Cizskatu gruti pieradit, jo nav neviena fakta, kas apliecinatu ide. *pen nozimi 'viens’. Pedejos gadu desmitos valodnieku vairakums pievienojas uzskatam, ka *pen saistams ar sakni *(s)pen- 'vilkt, stiept’ (no ka la pit, sk.)- skaitlis apzime izstieptos piecus pirkstus
43 piens (Kini, 1924; Karnua, 1946; Vindekenss, 1983). Sim apzimejumam skaitot pievienols -№e 'un’. E IV2 274 1 489, EF 2 570, Fei 154, HF II 506, KK 29 195, KI 224, L III 44, Lanszweert 50, Mach 447, M E III 241, ММ II 187, Oxf 358, P 207, Pok 808, T 213, W-H II 407, A. J. van Windekens IF 87 9—14, Zinkevicius 1 16, 2 77, Абаев I 478, Гам-Ив 3 845, Пр II 166, Ф III 426, Ц 386 piedarbs [piedarbs]. Atv. no verba piedirbt 'piedant (taisit, celt .klat)’ no dirbt, kas ir vienas cilmes ar darbs (sk.). Tatad sakotneji piedarbs 'piebuve’ (Endzelins) В II 427, E II12 536, 1 235, M-E Ill 242 piedeklis [piedeklis, e]. Atv. no verba piedet 'pielikf (sk. det). Gramatika ar noz. 'sufikss’ A. Kronvalda jaunvards (1869, Kr I 508, Ms 11 30), kas plasak ieviesies ar A. Sterstes gramatiku (1879). M-E III 245 piedurkne [piedurkne, uf], apv. piedrukne, piedrokne fuo], piedrauk- ne, piedurksne u. c. Forma no piedurtne, kas ir atv. no verba piedurt ’piespraust’ —► 'pieslif (sk. durt) E I 128, 211 un 247, 1 390, M E HI 246 piegazam 'gara laika pec, pagaidam’— sk. gazt. piegula [piegu|a], apv. [ie, ie2]. Atv. no subst. gu[a, kas savukart no gait, gulet (sk.). Subst. piegufa 'klatguja’, kas ar laiku leguva specifisku nozimi (Endzelins). No «jat piegu|a» izveidojies an trans, «jat zirgus pieguja». A Augstkalns — FBR XV 79, E I1I2 535, M-E III 253 piekust [piekust]. Atv. no kust 'gurf («zirdzini kust nuost», M-E II 328), kas izveidojies no kust 'tapt skidram’ (sk. kust). Nozimes attistiba: 'tapt rnikstam, skidram’ -*• 'tapt nespecigam, gurdenam’. Verba piekust kauz. ptekausel (valoda biezak nokauset). No kust atvasinats adj kusls 'vajs, vargs, vangs’; sal Is. kiislas kuslits 'kusls; akls’, pr. ucka kuslaisin (ak.) 'vajako’. E 1V2 247, EF 2 321, M E 11 328, III 262, Pok 627 (628) piemers [piemers] 19. gs. jaunvards, ко laikam K- Valdemars un F Bnvzemnieks darinajis pec kr. пример parauga (V 2 163, U II 112) Savienojuma «par piemeru» (V 3 169) vieta 19. gs. beigas vai 20. gs. sakuma piemeram (D 1 155). El 112, E H II 262 piemirst sk aiztnirst. piens [piens]; Is. pienas 't. p.’ Pamata ide. *pei(s)- : *pi- 'but treknam’ laikam no senaka 'tukt’ (sal. si. payate 'tukst, briest, ir parpilns’), kas diferencejies specialas nozimes 'but pienigam, but ar pierietusam krutim, tesmeni’ (ave pipyust- 'kam krutis ir piens, ziditaja’), 'but treknam, taukam’(lat. opimus 'trekns, labi barots, augligs’), 'piebriesf, 'parplust, svekot’ u. c. Bijis baltu verbs *piti 'but pienigam, dot pienu’, no ka Is. apv. pyti 'dot pienu («karve pyna»—govs dod pienu), bet attiecigais latviesu
piepe 44 vards izzudis, laikam vairoties no homonimijas ar pit 'vit’ Sak nes pamatpakape *pei-n-os > ab. *pienas > la. piens (: persiesu ртй 'ruguspiens, sva gs Siers’). No verba pienot atv. pienoiava (sal. krejot : krejotava) J. San- dera jaunvards (1914) agraka ap2imejuma modernieciba vieta; an koppienotava, kas aizstajis vardu kopmoderniectba. J. Endze lins kritizeja atv-u pienotava un ieteica ta vieta vardu pienntca, kas valoda nav ieviesies. • No ide. *pei- ar -m- atv *pl-m-os 'trekns’ (gr. pimele ’tauki’), kas substantivets apzimejis ari pienu. Sal. ig. piim ’piens’, s. puma 'sagajis piens, ruguspiens’. Sis formas no kadas ide. valodas (varbiit no iranu valodam vai art no kada sena baltu dialekta paralelformas). Ide. pirmvalodas laika piens visparigam uzturam nav lietots tikai zidisanai. Ar to izskaidro paradibu, ka nav kopeja ide. apzimejuma pienam (Trubacovs). Pec cita uzskata (Bonfante), senakais ide. piena nosaukums ir bijis *melag-, no ka kr. молоко, v Milch un dazu citu valodu vardi. Daudzas valodas attiecigais vards aizstats ar citu (ka tabu). Baltu valodas saknes *pei- atv-i lietojami ne tikai piena apzi- mesanai, bet tie saglabajusi ari saites ar saknes senakajam nozimem. Piem., Is. pyti ’dot pienu’ nozime ari 'k|Cit mitram, izmieksljet (par zemi)’ —'parplusf. Tas pasas cilmes ir la pisa (pise, piss) 'staigns purvs (M E III 233), pisa/s 'muklajs p|ava’ (E H II 242), piss an 'mitrs mezs, purvajs’ («aizgaja uz pisu dzervenes», M III 234). No noz. ’svekot’ pisu koks 'sveku koks, darvas koks’, pisas priedes (egles) 'kas augusas lieliem gada augumu rinkiem un nav tik smaugas ka sila priedes’ (M E III 234). Ar vardu piss saistas an brieduma, auglibas, audzelibas jddziens (ari pisa, pise): apv. pise 'necaurejams mezs; biezs kriimajs’—«zalebiezai bieza, ka pisa pieauguse» (E H II 242). Sk. an: paisums. G. Bonfante — Ant ind 88, Buck 385, E II 150 un 541, EF 1 37, 2 585 un 599, L III 45 Magiste 2027, M E III 233 un 276, MM II 212, Pok 792, Sanders 109 un 112, SKES 547, Гам-Ив 3 570, Tp 4 9 piepe [piepe], apv. piepa; Is. kempe (< *рётрё) 't. p.’ Forma piepe < *penpe, un vards saistams ar pit (sk.), kur i < in. Par cilmi un nozimi sal. pr. pintys 'poss’, Is pintis 'piepe, poss’ ( pinti 'pit’). lespejams, ka ari la. piepe < *penpe < *pente, kur t asimilejies ieskapas hdzskanim un varda formu un nozimi ie spaidojusi verba pempt (paralelforma no pampt) atvasmajumi. Sal. apv pempis 'veders; resns (koka) izaugums’: «kuoks apme ties pempi, tas ir, aug tikai resnuma, dabu tadu ka vederu» (M-E III 199) K. Buga pat uzskata ka apv. pempe 'Isa aste’ = piepe.
45 piesta Ar vardu piepe cilmes ziqa saista ari vardus pope [uo], popis [uo], popet luo], popejums [uo] (Endzelins). Те ir ta pati attieksme pret verba pempt atv iem. Sal. apv. pampa 'uztukums, tulzna’, pampis 'resns, samircis koks’. Apv. piesa [ie2] 'piepe, poss’ formas zipa sal. ar poss [uo2], sie vardi ir vienas ide. saknes atv-i. (K) В III 200, E II 150, IV2 279, EF 2 238, M-E III 278 un 457 piepezi [piepezi], piepezi, piepesi, piepesi. Pamata ide. *ped- 'kaja’, no ka la. peda (sk.). No savienojuma pie -j- pedis (dsk. instr, no subst peds 'peda’) laikam adj. *ptepedis, kur no locijumu formam, piem., gen. *piepeza, izveidojas nom. piepezs ar sakot nejo noz. ’tads, kas ir ciesi klat, pie pedam’ —tads, kas notiek tulit, straujf. (Par so nozimi sal. uz pedam 'tuht, strauji’.) 17. gs. piepezs lietots ka sin. vardam atrs (Mane 2 476). Ka bijusi forma *piepedis, rada ari 18. gs. adj. piepets 'atrs’ (St II 459), kas laikam < * piepeds < *piepedis; par sadu formas mainu sal. pedis >• pec. Jau 17 gs. piepezs bija ieguvis ari noz. 'peksps’, piepezi 'pekspi’ (Lj 188). Forma piepesi laikam izveidojusies divu formu kontaminacija piepezi 4- pesi (kas ir varda peksni morf. variants, sk peksni). Pec cita uzskata (Endzelins) vecakas ir formas ar -s-, jo 18. gs. ptepeitba, piepetigs; bet jau 17. gs ir formas ar -z-. (K) E 1 407 un 603, EF 2 562, M-E III 279 piere [pierej. Disimilacija *priere > piere, kur *prie 'prieks, prieksa’ (sk. prieksa), izskapa ka varda paure. Par nozimi sal. a. fore- head 'piere’ (kur fore ’prieks, prieksa’, head ’galva’), lat. frons 't. p.’ (< *bhront no *bhren- 'stavet prieksa’). Buck 218, E II 70, M-E III 284 piesa 'piepe, poss’— sk. piepe. piesis [piesis]; Is. pent'mas 't p.’ Forma piesis <z *pietis- no loci jumu formam ar s- nominattva s . Savukart *pietis <. *pentis no ide. *pen- 'vilkt, stiept; verpt’, un vards ir saistams ar verbu pit < *pinti (sk. pit)—piesus pieseja (piepina) pie apava. Vardam ir ari cita semantiska motivaeija no saknes noz 'vilkt, stiept’ —'sperf (sal кг. пнуть 'paspert, iespert), un piesis (piem., gailim) ir an kajas izaugums, аг ко sper. Sal. v. Sporn 'piesis’, ka pamata .ir ide. *(s)p(h)er-, no ka an la. spert E HE 148, EF 2 571, Jeg 3 76, KI 727, M E III 289 piesta [piesta], apv. piests; Is. piesta 't. p.’, apv. piestas 'stampa, piesta’, kr. пест (psi *pesbb < *poistos) 'stampa, piestala’, c pist, pista, sc. piest, piesta, slov. piest, p. piasta 't. p.’, kr. пшено (ssl. pbseno) 'prosas putraimi’ (-<— 'putraimi’ 'sagrflstais’), пшеница (ssl pbsenica) 'kviesi’ (-<— ’labiba’ 'sagruzamie graudi’) Pamata ide. *peis *pis 'samidit, sa- stampat, sagnist, sadragat’, no ka b. *peista, *peistas > la. piesta, piests- Varda forma un nozime no sakotneja adjektiva (pag. pas. divd ) *peistos 'sastampals, sagrusts’, no ka subst
pietis 46 'tas, аг ко sagruz, stampa’ 'trauks, kura sagruz (graudus)’. Par cilmi un nozirni sal. tas pasas saknes lat. pinsere, pt(n)sare 'sagrust sasmalcinat’: piso 'piesta’, pistillum 'stampa’. Sk. ari: paisit, plsfi. В III 706, EF 2 586, Mach 451, M-E III 296, ММ II 281, Pok 796, Sanders 15, T 221, WH II 307, Tp Эт 1965 62, Ф III 250 un 417, Ц 384 pietis 'ietiepigs, sturgalvigs cilveks’—sk. nopietns. piets [piets], apv. pietis, pieta, piete; Is. pentis, penie '(cirvja) piets, (izkapts) peda, papedis, piepe’, pr. pentis '(kajas, zekes) papedis’, kr. пята (ssl. ppta) 'peda, papedis’. Pamata ide. *(s)pen- 'vilkt, stiept, verpt’ (no ka an pit, sk.). Atv. *pento- / *penta-, no ka la. piets ar paralelformam. (Neparveidota sakne varda penteret; sal. an pants.) Varda nozime motivejama ta, ka senais cirvis pie pieta bija piepits, piesaistits katam. Ar so semantisko elementu savijas cits: no saknes noz. 'vilkt, stiept’ —>- 'spert’ (sal. kr. пнуть 'paspert, iespert’), kas saknes atvasi- najumos saistas ar kaju, ar pedu. Tapec izloksnes piete an grabek|a da|a, kur iestiprinati zari (grabekja peda), un zekes papedis. Cirvja piets vareja asocieties ar pedu vai papedi (ar ко sit, resp. sper). Sk. an: nopietns. В I 472, Eckert 9 81, EF 2 571, Jeg 3 71, M E III 302, Pok 988, T 214, Пр II 166, Ф Ill 424, Ц 368 piga. Aizguvums; no bkr. фига vai p. /iga 't. p ’, kas no sav. ftga vai fr. figue < it. fica, arh. ftga 'piga’ 'vige’. Si forma no lat. ficus 'vi£e, viges koks’, kas ir aizg. no kadas senakas Vidusjuras zemju valodas. Latviesu valoda an aizguvuma paralelformas sptga, spiga. Aizg. minets 18. gs. vardnicas (spiga St I 286); «spigu (pigu) grust deguna; spigu radit» (U I 272), «spigas (putninu) radit» (U II 278) EF 2 126, KI 190 M-E III 212 un 994, Sum 173, Ф III 192 pika, apv. piks; ave. pixa- 'mezgls’. Pamata ide *pik(h)- 'pika, mezgls’ no saknes *pei , kas laikam ir fon. variants saknei *(s)pen~ 'vilkt, stiept; verpt’ (no ka la. pit, sk.); sonantu f un n mija ide. formas ir bieza paradiba. Tada gadijuma varda sakotneja noz. 'kas sapinies, saverpies (mezgla, muzguh)’ — 'savelies, saspiests, atdalits neliels blivs vielas daudzums’ (ze mes, mala, sniega, sviesta pika). Ka pika cilmes zipa saistams ar verbu pit, rada sa verba (*pinti) atv. pinka, kam izloksnes ir an noz. 'pika’ (E-H II 234) Semantiski gandnz identi ir dem. pikulis un pinkulis, pikucts un pinkucis (M-E III 213 un 220, E H II 234 un 235). Sal. ari apv. pikas 'grustu zirnu un kartupeju ediens’ (M-E III 213) un pites 'grustu zirnu, kartupeju, капе piu rudzu u c. ediens’ (M-E III 235, saistams ar pit Endze lins). (K)
47 pilots Sk. an: pinka. E-H II 230 un 231, M E III 212 un 213, Pok 830 pikstet [pTkstet], apv. pikset, pikskel; Is pykseti, pyksteti 'ska|i klaudzet, ribinat, klauvet’ Pamata skan atdarinajums. Kauz plkstinat. Verbs pinksket, an pinkset [in], apv. [in] (niev.) 'raudat; gausties’, apv. pinkstet [in] 'pikstet (ka peles); klusu raudat vai teikt ко’ ar ekspresivu -in-. Sal. Is pinkseti dziedat (par jauniem putniem), ciepstet, civinat’ pinksteti 'vaimanat stenet’. La. apv. pinka [in] 'raudasana, pastavigi raudoss berns’; liter ptnksfcis [in]. Formam ar -I- latviesu valoda divejada cilme dajeji ar tn- > -i-, dajeji ar sakotneju -i- (sal. paralelas formas lietuviesu valoda). Formu diferenciacija saistas ar nozimes atskinbam Formu veidosana liela nozime bijusi uzsvertai ekspresjai; tas sevislp sakams par pinksket un atv-iem. (K) M-E III 220 un 230 pikts; Is. piktas 'dusmigs, |auns’. Pamata ide. *peik- / *peig- 'naidigi noskanots (gan aktivi, gan pasivi, ari izradot mujlpbu)’; no sas formas sav. fehtda 'naids, strids’, v. Feh.de 'l$ilda, strids; (vi- duslaikos) feodaju cinas, kars’, lat. piget 'nepatik, riebj’. No saknes paralelformas ar k vai no kada dialekta b *peik- : *ptk no ka la. verbs ptkt, apv. pikt (Is. pykti) Verba senaka forma laikam pikt (Frenkels), un adj. pikts ir bijis sa verba pag pas. divdabis Tas pasas cilmes ir mitolo^iska butne Pikuls, Plkals 'veins’ (Is. pikiilas, pr. pickuls 't. p.’), art pikts 'jods, jupis’ (sal.- «rauj tevi pil$is!» ar var. «jupis», «veins», «jods»). Varda ptkis formu vareja lespaidot aizg. pikis 'darvas produkts’ Saknes skanumija apv. peikt [ei] paikt [ai2] 'izlutinaties, peiksts 'cilveks, uz ко nevar pajauties paikulis 'izlutinats cilveks (parasti berns)’, paikt 'joki’; sal. Is. paikas 'mujlpgs, vientiesigs’, palkti 'k|ut mu|kigam, vientiesigam’, paiketi 't. p’, ari 'izlutinaties’. Tas pasas cilmes an peikstins [ei] 'jokdaris’, pekstini [e] (< *peikstipl), biezak pekstini '(mu|kigi) joki, nieki Verba ptkt refl. piemers «Kaiminu maju meitas pikas un pukojas par tadu neka nigu izturesanos» (J Jansevskis Dzim tene, 1986 1 274). Bielenstein — Mag XIII 3 36 Buck 1136 un 1159, EF 2 525 un 589, E-H II 218 un 230, M E III 34, 194 un 213, Pok 795 Stang 3 40 P*kis®. Aizguvums; no vlv , afri. pik vai vh pick 't. p (v. Pech apv Pick), kas savukart no lat pix (gen. picis) 'darva piles’, no ka ar krievu valodas starpniecibu an la. pekle Pamata ide *ptk 'darva, pikis’ Qerm valodas ar attiecigajiem vardiem saistijas
pikis 48 noz. 'nelaime’ (senak an 'elle’). Tas savukart laikam iespaidojis la. pikis 'jods, jupis’ formu (sk. pikts). Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Elg 1 506 ar sin. darva, saka, sv cklss Li 190) Doo II 716, Gutzeit II 356, HF II 544, KI 536, M-E III 214, W-H II 312, Zev 2 88, Абаев II 242 pil$.isb 'jods jupis’—sk. pikts. pikis [pTkis]. Aizguvums; no bv. pik 'steps’ (v. Pike), kas savukart no fr. pique 't. p.’ Aizg. minets 19. gs vardnicas (V 1 388, 2 167, U I 199); ta ieviesanos veicinaja tas pasas nozimes kr. п.йка. KI 550, M-E III 231, Zev 2 89, Г. Ф Одинцов — Эт 1975 87, Ф 111 260 piladzis [pTladzis], apv. [i, i2], plladze, pilags, pilagis. Aizguvums; no lib. pileg, pilag 't. p.’ (ig. pihlakas, s. pihlaja). Aizg. minets blakus baltu cilmes vardam sermukslis 18. gs. vardnicas (Lg II 234, St I 194). Ket 297, Kiparsky 1 61, Magiste 2015, M-E III 231, SKES 542, Zeps 1 165 pildit [piTdit]; Is. pildyti 't. p.’, si. prnati (< *pl-), prnati, piparti (< *pipelti) 'pilda, baro*, gr. pimplemi 'pildit (ies)’, pleos (<. *pleos) 'pilns’, lat. plere 'pildit’. Pamata ide. *pel (ar saknes paplasinajumu *pela- : *ple-) 'liet, tecet; uzbert, pildit’. Par nozimju 'tecet’ un 'bert, birt’ sakaru sal. plilst 'tecet’ un 'birt’; an Is. pildinti 'lief un 'bert, pildit’. Saknes zudumpakape *p[ > b. *pil-. Atv. pildit ir pamatverba pilt (tag 3 pers pilst, pag. pila) kauzativs. Apv. pilt 'pilef senak bijis an 'liet (tecet), bert, pildit’ (Is. pilti 'liet, berf). Noz. parnesums 'birt; berf —> ’pildit’ bijis jau ide. pirmvaloda, jo tas redzams daudzas ide. valodas. Atv. piltuve (Is. piltiivas, plltuvas 'piltuve; lejkanna, l$ipis, suknis’), sakotneji 'tas, kur pilda, lej’ —► 'tas, аг ко pilda’. Sk. ari: pali, peldet, pile, pilns, pits, plausas, plilst. EF 2 592, Euler 1 155, HF II 537, L III 45, M E III 213 un 217, ММ II 282, Pok 798, T 218, W H II 322, Бенвенист 1 81, T. В. Горячева Эт 1977 107 pile Atv no verba pilt 'pilef, senak 'liet, tecet’ (sk. pildit) Tatad pile 'tas, ко (sika vieniba) nolej; tas, kas (sika vieniba) notek’; sal. Is. pylis 'lejiens, beriens’. No verba pilt vai subst. pile atv. (iter.) pilei, kauz pilinat (Is. pilineti 'lenam, pa mazumam liet, berf) No verba pilt an piliens, sakotneji vienreizejas darbibas (pilt) apzimejums. EF 2 592, Krahe 1 48, M E III 214 Schmid — Donum В 474 pile [pile] Is. apv. pyle't p.’ Varda pamata ir skapu atdarinajums, kas lietots pi|u pievilinasanai (kas savukart atdarina putna balss skanas); ide. *pi (ar reduplikaciju *pip~), kas attiecinats uz
49 pils dazadiem putniem — bulg. пиле 'calens, putnens’, s h. pile 'calens’, slovepu pipa 'vista’, gr. pipes 'jauns putns’. lespejams, ka la. pile no izloksnem visparinats valoda un aizstajis formu no b. *antis (Is. antis 'pile’), kas izzudusi. Lv. pile 't. p.’ vienada skanejuma de] vareja ietekmet varda izplati- sanos un nostabilizesanos. Vel 17. un 18. gs. vards pile gan lietots tikai majas pi|u apzirnesanai (Mane I 53, Elg 1 118, Lj 190, St II 208). Dazi autori (Zevers) uzskata vardu pile par tiesu aizg. no lejasvacu valodas. В II 300, Buck 178, O. Buss Vai akt 1987 80, EF 2 589, M E III 232, Pok 830, Sanders 137, Zev 2 89 pilns [pilns], apv. pills [fl]; Is. pilnas 't. p.’, pr. pilnan (vsk. ak.) 'pavisam, erpilninaiti (imp dsk 2. pers.) 'pildiet!’, кг. полный (ssl. р1ъпъ), go. fulls, v. voll, a. full (germ. *fulla- < *fulna- < *pulna-) ’pilns’, si. purna- (<. *pillna- < *pf-no-) 'pildits, pilns’, lat. plenus 'pilns; stiprs, paedis’. Vards ir tas pasas cilmes ka pilt, pildit (sk.). Pamata ide. adj. *pl-no-s > b. *pilnas > la. pilns. Sakne *pel- 'liet, tecet; uzbert, pildit’. Tatad pilns sakotneji 'pieliets, pietecejis, pieberts’, no ka an 'piepildits’. Buck 577 un 931, E IV2 279, 1 289, EF 2 591, Fei 172, KI 824, L III 46, M-E III 216, ММ II 282, Pok 798, T 218, W-H II 322, Бенвенист 1 81, Варбот 8 24, Гам Ив 1 15, 3 93. 205, 234 un 781, В. А. Дыбо ВСЯ 1961 5 18, Ф III 312 pilnvara [pilnvara] A Kronvalda jaunvards (1872, Kr I 459) pec v. Vollmacht parauga (v. voll 'pilns’ Macht ’vara’). A Kronvalds darinajis ari atv-us pilnvaris (ко 19. gs. beigas aizstaja pilnvar- nieks, V 3 268; Tiesu ustavi, 1893 II 7), pilnvarlgs (ко velak aizstaja pilnvarots). 19, gs. periodika lietota an forma pilnvare (BV 1873 3; Mag XV3 59). M IV 41 un 44, M E III 216 pils; Is. pills 't. p.’, pr. vietv. Wosispile (burtiski 'azu pils’), si. pur (< *pl~) ' (aizsarg) valnis, muris’, puram 'valnis, nocietinata pils, pilseta, valsts’. Atv. no verba pilt 'bert, pildit’ saknes (sk pildit). Sens i-celma vards; forma pilis (vsk. nom.) vel sasto pama senakajos rakstos, piem.: «ta ir liela Renina pilis» (Reiters 2 12). Tacu i celms (ka grieku valoda polls 'pils, cietoksnis, pilseta, valsts’) ir sekundars, sakotneji tas bijis neatvasinats saknes substantivs (saknes zudumpakape, sal. si pur- < *pl-; Frisks —HF II 577). Varda pils sakotneja noz 'uzberums’; no sejienes nozimes attistiba: '(uzberts) kalns, nocietinajums’ -* 'pilskalns’ —► 'pils’. Sal. lat. castrum 'cietoksnis’, senak 'ar valni un gravjiem ap pemta nometne’, sakotneji 'izrakuma un uzberuma vieta’ (W H I 180, Tp 6 79). Par nozimes parnesumu ’kalns’ —'pils’ sal. ari agrak izlok
pilseta 50 snes pils apzimesanai lietoto vardu kalns. Ar vardu kalns vietam apzimeta an dzivojama maja (pretstata citam ekam), jo ta pa rasti atradas augstaka vieta (DL Piel 1892 184, M-E II 143). Ar verbu pili 'bert, pildit’ saistams ari vietv. Piltene, sakotneji 'uzberta vieta’. Pec teikas Lagzdines pilskalns pie Piltenes esot rokam uzmests (E Illi 522). Vards pils 17 gs lietots ari nozime 'pilseta’: G Mancehs ar so vardu apzime nocietinatu pilsetu («eine feste Stadt», Mane II 389), G Elgeram ir sinonimi liela pils un pilseta (Elg 1 217). Sal. ari pilsetu nosaukumus Jekabpils (v. Jakobstadt), Ventspils u. c. Sk. an: pilseta, pilsonis E 1 78, Eckert 9 49, EF 2 590, HF II 576, KK 22 127, L III 217, ММ II 327, Pok 799, Schmalstieg 2 91, T 217, Нерознак 53 pilseta [pilseta]. Vards ir saliktenis, kura pirmaja da|a pils (sk.) un otraja da|a seta, kas cilmes zina saistita ar seta 'zogs’ (sk ) 17. gs. literatura ari noz. ’pilseta’ lietots ar vards pils: «Renina pils Riga» (Linaud 33), an jelgava (sk. tdldk). Jedzienu 'pils’ (’cietoksnis’) un 'pilseta’ saistisana ir bijusi parasta an citas valodas: skr. городъ sakotneji 'cietoksna siena, cietoksnis’ -► 'pilseta’; v. Burg 'pils, cietoksnis’, sakotneji 'nocietinata aug- stiene’ -* 'nocietinata pils (10. gs.) 'pilseta ar nocietinatu pili (12. gs.) -*• 'pilseta’ (vidusaugsvacu valoda). Ar 18. gs. latviesu valoda par visparigu apzimejurnu k|ust saliktenis ar pils- Senakajos rakstos blakus formai pilseta (pylssaeta, Elg 1 217) biezak sastopama forma pilsats (Fur 2 262, Lg 1 494, St I 195) vai pilsata (Lj 191). 19. gs. sastopamas formas gan ar seta, gan -sats. Pec К Ulmana — Vidzeme lietota forma pilseta, Kurzeme pilsats (U I 201), kaut gan kurzemnieka K. Valdemara vardmeas pirmaja vieta vai ari ka vieniga dota forma pilseta (pilseta V 1 103, pilseta, sats V 2 168) Liter valoda nostabilizejusies forma pilseta, ko rakstos pirmais par labaku ieteicis К Harders (Wei 1 89 un 152). So formu lietojis an J Alunans (Dziesminas, 1856 25 u. c.), un vina paraugs laikam ietekmeja liter valodas tradiciju. Varda pilsats otra da|a -sats saistama ar apv. sats, sdta 'p|ava, gambas, lauks’ (parasti vietvardos; sal. pr. Satho 'p|ava Sambija’). Sis apzimejums parnests an uz apdzivoto vietu no saukumiem (Sail, Satini, Vecsati u. c.). Tipisks piemers varda parnesumam ir 19. gs. otraja puse ierikota Jaunsatu muiza pie Kabiles — uzplesot muizas laukiem meza pjavu, kas saukta par satu. (Plal<is 2 320) Vietvardi ar sat ir g. k. Kurzeme, tapec tas skiet kursu valodas vards, kas iesaistits an saliktem ar pils- un tada veida izplatijies citos novados Tur tas mainijis formu pec varda seta parauga. Formas таща vareja notikt viegli, ja ievero, ka izlok snes sats lietots ari ar noz. 'seta (M-E III 819) Runataju
51 pilseta apzina zudot agrakajai varda sats nozimei, ari Kurzeme jau 19. gs. pamazam ieviesas saliktepa forma pilseta. Varda pilsats sakotneja noz. vareja but 'pils lauks’— vieta pils prieksa vai ap to, kas ar laiku ieguva noz. 'pils ciems’. Uz to, ka sats vareja but ieguvis noz. 'ciems’, norada J. Langija piezime par Sadu varda nozimi 17. gs lietuviesu valoda (iespe jams, kada izloksne; Lj 191). Raksturigs piemers varda sats sakotnejas nozimes fp|ava, lauks’) paplasinasanai ir 13. gs. vaciskotais kursu apzimejums Pilsaten (laikam < pilsats) 'Klaipedas novads’. Ir iespejams, ka Vidzeme varda pilseta veidosana jau sakot- neji ir bijusi loma vardam seta. Tada gadijuma pils seta bijusi 'pils(kalna) nocietinajuma seta’ —'nocietinata vieta (pie pils)’ -► 'apdzivota vieta pie pils . Sadu domu balsta a. town 'pilseta, iezogojums’ (a-s. tun, v. Zaun 'zogs’), he. gurla- 'pils, akropole’ is. gardas 'aploks’, lat hortus 'darzs’. Sal. ari kr. город 'pilseta’: skr. городъ 'cietokspa siena’ —'cietoksnis’ —> 'pilseta’ Sada varda pilseta attistiba vareja but atseviskos Vidzemes novados jo vel 18. gs. ari Vidzemes autori parsvara mm formu pilsats (pec J. Endzelina domam—kurzemnieku ietekme). 17. gs. jelgava (jelkava) 'pilseta’ pec agrakajiem uzskatiem no lib. jalgab 't. p.’ (Vatsons, Milenbahs, Endzelins, Tomsens). Tacu somugru valodas sim vardam nav ticamas etimologijas. Fonetiski lib. jalgab < la. jelgava, kur /elg no *elg- *elk- (sal. jelgava : jelkava, LUR XI 8) ar sakni *el- 'liekt’ no ka an leja (sk.), elks, elkonis (sk.). Saknes patskana mija sal. senas Kursas upes nos. Algava Is. Alguva. un Algupys Alkupys : alka 'duksts’, alkas 'kokiem apaudzis uzkalns’ (tatad vietas ar zemes virsmas ieliekumu vai izliekumu). G. Mancelis skir nozimes zipa vardus pils 'pils; nocietinata pilseta’ un jelgava 'atklata pilseta’ (Mane II 389), bet G. Elgeram preteji — jelgava 'nocietinata pilseta; nocietinajums vai gruti pieejams ciems’ (castellum, Elg 1 217) un pilseta jeb liela pits 'atklata pilseta’. Atsljiriba traktejuma var but izskaidrojama ar varda jelgava atsl^irigo lietojumu dazados novados Liekas, ka senak jelgava (jelkava) bijusi kulta vieta ar vistuvako apkaim , ко ietvera primitiva aizsargjosla gravis vai valnis,— vai kas vienkarsi atradas gruti pieejama vieta Kulta vietam izzudot, vardu vareja attiecinat uz jebkuru samera nelielu aizsargatu vai nocietinatu vietu, ari uz pilsetinu ar aizsarggravi un va ni, un talak uz pilsetu vispar Uz bijusam kulta*vietam laikam norada kalnu nosaukumi Jelgavas kalns (Turaida, Kalncempjos Selpih: Jalgavas kalns), Jelgavkalns (Rencenos) a i Jelgavkrash (Liep upe—ce|u krustojuma pie baznicas kas var but sena kulta vieta). Pilsetas Jelgavas nosaukums var saistities ar adj (apv ) jelgs 'zems mitrs (par augsni, zemi)’ un subst. jelga 'purvaina
pilsonis 52 vieta’ (sk. elkonis). Varbut Jelgava senatne bijis Lielupes no- saukums attiecigaja apvidu. (K) В III 212, Bl 7 1 14, Buck 1309, E III2 48, EF 2 591, E-H II 233, Ket 85, Kiparsky 1 104, KK 22 123, KI Hl, M-E III 217, Plalps 2 318, Ti I 658 pilsonis [pilsuonis]. A Kronvalda aunvards (1869): «man tikko bija atnacis jaunais pilsonis (dels)» (Kr II 309) Ar so vardu vins tulkoja v. Burger ( Burg 'pils, cietoksnis’), gr. potties (: polls 'pils, cietoksnis, pilseta, valsts’) un sakuma gribeja apzimejumu atvasinat no pils, ierosinot jaunvardus pilietis, pil- nietis ('Burger*, Kr Ms Va 5 4). Tacu prese A Kronva ds ieteica vardu pilsonis, motivejot to ka atv u no verba pilst [pilst] 'tapt pilnigam’ «ka kustonis no kustet, mironis no mirt» (Kr I 424) Vins darinaja an vardu pilsietiba (v Biirgertum, 1872, Kr I 459), kas valoda nav ieviesies. Ta vieta jaunvards pilsoniba (D 1 234; lidz tarn pilsetnieciba, V 3 64). K- Mllenbahs kritizeja vardu pilsonis ka nepareizu atv u no pils. Buck 1328, M IV 44, M-E III 217 pilt 'pilet*— sk. pildit, pile. pilts 'udens smejama liekskere’, pitta 'smejama karote’— sk bura. pimpis — sk. pampt. pinet 'mocit* sk. pit. pinka [pinka]; Is. pinka 'savelusies matu skipsna, spalvu kuskis; nesakartojusies sieviete, ar savelusamies matiem’. Atv. no pit (sk.) senakas formas *pin-ti. Verbi pinkat(ies), pinkoties [uo]. Saknes -in var but ne tikai no kursiskajam izloksnem, bet tas ari citas izloksnes un liter, valoda var but ekspresijai (niev.). Hom. pinka (apv.) 'sagrustu zirpu un kanepju (ari graudu) ediens’ saistams ar pikas 't p.’ (sk. pika) Sk. an: pinkeret. M-E HI 219 pinksket — sk pikstet. pinti[ps [pintilps], nievajoss apzimejums cilvekam kas dara ко nepareizi, nemakuligi vai neveikh. Atv. no verba pit senakas formas *pinti; sal. tas pasas cilmes pinket 'mudzinat, rezgit’. Ekspresiva rakstura varda saglabajies -in-. Рёс cita uzskata (Endzelins) vards ir aizg.— no kr. apv. пентюх. Siem vardiem tomer nav fon. atbilstibas (aizg-am varetu sagaidit formu *penkuks vai *penbuks), un tie nesaskan an semantiskr пентюх? 'veders’, parn. 'lempis, slinkis; stulbenis, kas tikai ed un guj’, bet sadu nozimju nav vardam pintikis No latviesu valodas aizgutais lib. pintik ’sprigulis’ (Ket 298) norada uz bijusu apv. * pintikis ar lidzigu nozimi. Ari seit pamata var but *pinfi ’pit’: sprigu|a vali pievienoja (piepina) ar siksninu pie kata. (Semantiska motivacija lidziga ka varda piets ) Hom pintikis (apv.) 'pujkis mietips; knaulps’ ir aizg. no
53 pirags vh. pintich, ka pamata pinte 'pujkis, valite, mietips’. Sal. mikla «Pieci pintiki tura velna ezeru» (atminejums: «snaba glaze roka», RKr VII 111). No sejienes ari bv. pintik "mazs virips, knaul^is’ (Gutzeit II 360 ar noradi, ka tas nav vacu cilmes vards). К Ket 298 KI 551, Magiste 2069, M E III 221, Ф III 232 pin(teret [pip^eret]; Is. pinkerioti pinkeliotl 'jaukt, pit, rezgit, mudzi- nat’. Atv. no verba pinket 'mudzinat, rezgit’, kas ir verba pinkat (sk. pinka) morf. variants; sal. pinka : pinke 'sajaucies diegs, sarezgijums’ No noz. 'sarezgijums’ -* 'negad jums, Ipbele, ne- laime’ (apv. pinke, penke, penkis). No sejienes an iepinket [iepinl^t] 'iepit’—'iejaukt (nepatiksanas)’, refl. iepinketies. «iepin- £eties virve, kada kibele» (M-E II 51). 17 gs. pip^et 'mocif (Elg 1 128) ir germanisms, sal. vh. pinceren 'kniebt, spiest’. К M E III 221 pipari vsk. ptpars. Aizguvums; no ssk. pipari vai szv. pipar 't. p.’ (no ka an s. pippun apv. pipari, ig. pipar), kas savukart no lat. piper < gr. peperi't. p.’ Varda pamata ir si. pippah 'piparu graudips’, kas aizguts no kadas neindoeiropiesu valodas. Grieku valoda vards parnemts ar irapu valodu starpniecibu. Latviesu valoda vards ir sens aizg. Tas sastopams 15. un 16 gs. uzvardos (Bl 1 223 un 333) un vairakos maju nosauku- tnos (piem., Pipari Adazos, Pipars Vaintzos). 17. un 18 gs vardn cas sastopamas vacu valodas ietekme veidojusas formas pipere, piperis (Iv. peper; Mane I 136, Lg I 419, St 1 195; pipers Elg 1 368). Jau 18. gs. beigas pavaru gramatas forma pipari (Pav 2 11), kas an domine 19 gs. В III 765, Buck 382, EF 2 595, KI 542, Krahe 2 88, M E III 221 ММ II 285, SKES III 572, Vr 425, W H II 308 piparmetra — sk. metrab pipe [pipe]. Aizguvums, no bv. pipe, kas no tadas pasas formas vlv. vai vh. varda ar noz. 'stabule, pipe’ (v. Pfeife) Qermapu valodas vards no lat. *ptpa ’stabule’ Pamata *pt- / *ptp- putnu balss skapu atdarinasanai. Aizg minets 18. gs. vardnicas (Lg II 234, an pipet; St 1 194). Doo II 719, EF 2 595, KI 542, M E III 232, Pok 830, Zev 2 90 pirags [pirags, i], apv. pirags, piragis, piregs [<,]. Aizguvums; no skr. пирогъ "maize no bideletiem miltiem’ vai bkr. пирог ’'baitmaize, vegis’ (кг. пирог 'miksts rauga miklas izstradajums ar pildijumu’), kas ir atv. no пиръ 'dzires’ vai пыро 'kviesi’, tatad varda sakotneja noz. svetku (dziru) maize’ vai kviesu maize’ Latviesu valoda vards aizguts lidz 13 gs. A zg. senaka no- zime atbilda minetajiem slavu valodu vardiem. Vel 17. gs. pirags bijis sin. vardiem karasa, rausis (p. placek Elg 1 374) un kviesu maize (p. kolacz Elg I 142); lietots ari savienojumos «saldi piragi» (Elg 1 361). Sadas nozimes no latviesu valodas aizguts bv. pyragen (dsk.) kas minets 1632. g (Kiparsky 1 171) 18. gs
piret 54 beigas krievu valodas ietekme ptrags 'pildits baitmaizes cepums’. Pareja uz jauno nozimi redzama 1796. g. pavaru gramata, kur pamacits veidot «apa|us piragus, bet vidu [atstat] lielu caurumu» (Pav 2 435). G. F. Stenderam pirags ir «speka kuka» (v. Speck- kuchen St I 194), bet J. Langem «кика» (Lg П 234). Folklora pirags pielidzinats placenim: «Smieties vien pazasmeju Pira- gam, placenam. Piragam, placeflam Abi gali nodegusi» (LTD VIII 821). Buck 358, El 104, M-E III 233, Sum 34 un 173, Ф III 265, Ц 342 piret Tat’— sk pert pirkstis [pirkstis], apv. [if], pirkstes, pirksti 'kvelosas dzirkstis pelnos; karsti, kvelosi pelni’; Is. ptrksnls 'kvelosa plene, dsk pifksnys 'pirkstis’. Pamata ide. *perk- 'kvelosi pelni, ogles’ no saknes *(s)p(h)er- ar plasu semantiku Taustit, spert, kepuro- ties, mest; kaisit, set; s|akstit, dzirkstit, spregat’ (no ka ari spirgt, sk.). Skanumija *prk- > b. *pirk-, no ka laikam bijis verbs *pirkti; verbalais subst *pirkstis > la. pirksts, dsk. pirk- stis. No ta savukart verbs pirkstit (apv.) 'dzirkstejof: «[uguns] degusi pirkstidama» (E H II 236). (Sal. dzirkstit dzirkstis.) Arh. formas pirgzdes, pirgsti, spirgsti, spirksti, spirgsi 'pirkstis’ (U I 202). Tas pasas cilmes ir apv. sprukstis, sprukstes 'pirkstis, karstas ogles zem pelniem, og]u bedre rijas krasns prieksa’: «ieraus racenus sprukstes, lai cep!», «ja sprukstis izdzisa, tad bij jaiet uz kaimifliem рёс uguns» (M-E III 1024). Forma spruk- blakus sprik- no *sprk (tapat ka spirk un spark-). Sk. ari: sprikstis. E 1 380, Eckert 9 188, EF 2 596, M-E III 223, 999 un 1023, Pok 820, 993 un 996 pirksts [pirksts], apv pirsts [ir], Is. pirstas, pr. pirsten (laikam vir. ak.) 't. p.’, *nagepirstis > nagepristis 'kajas nags’, kr. arh., ukr neper (ssl prbst'b), asor. porst, bulg. пръзр c. prst, p. parst 'pirksts’, sav. first 'smaile, izcilnis, izvirzijums’, v. First 'cukurs, (jumta) kore, (kalna) virsotne’ si prstham 'mugura, galotne’, ave. parsta 'mugurkauls’, lat. poStis (<Z *porstis) '(vartu, setas) stabs’ (-<— 'izvirzitais, prieksa esosais’). Pamata ide *per 'par, pari’ (no ka an la par, sk.); zudumpakape *pr 'prieksa’ savienojuma ar *sta- 'stavef (no ka la. stat, sk) formu Tatad pirksts sakotneji 'prieksa stavosais, uz prieksu izvirzitais’. No b *ptrstas > la. pirsts ar velaku k iespraudumu. Ide. valodas nav kopeja pirksta apzimejuma, tas laikam izzudis tabu de] (Meije, Bonfante). Sk ari: pirmais В II 515, Bonfante — Ant ind 88, Buck 239, E IV2 263 un 280, EF 2 598, KI 199, Mach 486, M-E III 223, ММ II 338, Pok 813, T 220, W-H II 389 Пр II 46, Ф Ill 244, Ц 282
55 pirsl is pirkt [pirkt]; Is. pirkti 't. p.’ Pec tradicionala uzskata (Zolmsens, Endzelins, Frenkels, Pokornijs) pamata ide. *per- 'aizvesana pari kam’ (no ka an la. par, sk.); verbs 'aizvest pari’ —> 'aizvest pardosanai’ —»- 'pardot’. No sas saknes gr. pernanai, pipraskein ’izvest, pardot’, seniru renim (< *prna-) 'pardodu’. Baltu valo das tada gadijuma notikusi varda nozimes maipa 'pardot’ — 'pirkf, kuras pamata pirksana un pardosana ka vienots divpu- sigs akts. Ide. *per-k- : *prk- > b. *perk- I *prek : *pirk-, no ka la. inf. pirkt, pag. pirku, bet tag. perku [p^rku] < perku [рфгки] (kas vel izloksnes) no senaka *prek- (Endzelins). No sas formas ari prece < *preke- (Is. preke), atv. arh. precet, precoties [uo] 'tirgoties’, precinieks 'tirgotajs’ Izloksnes ari tagad (es) perku; si forma Ziemejvidzeme vel 19. gs. sakuma bijusi vieniga (Wei 89 ar noradi uz pag. (es) pircu <g *pirkiu), bet tagad ir fakultativa (KR II 91). lespejams an cits cilmes risinajums, ja 'pirkt’ no senaka 'lauptf; tada gadijuma pamata ir ide. *per- 'sist’, no ka la pert (sk.) un ar k saknes paplasinajuma perkons Vairakas valodas apzimejums 'pirkt’ atvasinats no vardiem, kas saistas ar (var- macigu) pemsanu, piem., lat. emere 'pirkt’ no senaka 'nemf, go. bugjan 'pirkf no germ. *bheugh- 'liekf (—>- 'likt dot’). Ide. senakais vards jedziena 'pirkt’ izteiksanai laikam bijis *k-reitei no saknes *k-er- 'taisit’, kas vtspirms apzimejis kadu amatnieka darbibu (si. karma 'darbiba, darbs’, karmdrah 'kalejs’: krnoti 'dara’, krinati 'perk’). Sas cilmes ir la arh. kriens krienis 'tas, ко ligavainis dod hgavas vecakiem un draugiem’, apv. 'pura nauda’. Sal. Is. arh. kriena, krienas 'tas zemnieku meitenes maksa kungam, kas aizprecas uz citurieni; jauniesa samaksa par ligavu’. Sk. an: precet. (K) BI 105, Buck 817 E 1 730, EF 2 297 un 596 E H I 658, II 237, J D. Hawkins—Serta ind 101, M E II 284, III 224, MM 1 279, Pok 648 un 817, Гам-Ив 3 747 pirmais [pirmais] apv [if, if]; Is. pirmas, pr pirmas, ptrmois 't. p ’ Pamata ide. *per 'par, pan’: *pr 'prieksa’ (no ka an pirksts, sk.). Skanumija atv. *pro, *prd ruz prieksu, prieksa , no ka atv. *P[-mo s > b. pirmas. Tas pasas cilmes ir go. fruma 'pirmais’, a-s. forma 't. p.’ Ar citu piedek|a lidzskani kr. первый (ssl. ргьоъ, prevyi), bulg първи, c. prvy, p. pierwszy ’pirmais’. -Priev. pirms < pirmis, kas ir sens dsk. instr, vai adv. (Frenkels), izloksnes ari priev. un adv. ptrma > pirm: «Pirm (var : pirms, pirmis) nesaju udru kurpes, Pec vaveru kazocipu» (LD 22353 var.) Forma pirma ir varda *pirmas nek dz nom. ak. Buck 939, E I 488 fV2 280, 1 497 un 681, EF 2 597, M 111 92 3 94, Mach 488, M E III 225, Nitipa 151, Pok 814 (815), Stang . 1 282, T 220, Гам Ив 3 198 un 843, Пр II 37, Ф III 235 PTslis 'precinieks’ sk prasit
pirts 56 pirts [pirts]; Is. pirtls, skr. пьрть 't. p.’, кг. паперть 'baznicas prieksa, lievenis’ (-<- 'pirtsprieksa’), apv. перть 'kare|u dzivojama maja’. Tas pasas cilmes ka pert (sk.). Pamata ide. *per- 'sist’, zudumpakape *pr- > b. *pir-. Si saknes forma paradas ari verba pert iterativa (apv.) pirinat 'atkartoti, ilgstosi pert (pirti) ’ (M E III 223; par formu sal. vert : virinat). Ar so vardu sal. spirinaties. Subst. pirts ir sens i-celma vards (*pirtis). No baltiem to tala senatne aizguvusi somi (s. pirtti) un dSzas citas somugru tautas. Izteikti uzskati, ka ari slavu valodas attiecigie vardi ,ir baltismi (P. Smits; K. Buga: ar somu valodas starpniecibu). Pec cita uzskata (Knabe) vards ir aizg. no somugru valodam. Atv. pirtizas [pirtizas] ’mazgasanas pirti pirms dzemdibam; raugos iesana, mielasts pec berna piedzimsanas’. В II 516, E III2 441, Eckert 9 88, EF 2 578, E-H II 239, L III 48, M-E III 228, Mikola 1 440, Pok 818, SKES 576, Sm 2 29, T 215, Г С. Кнабе —ВЯ 1968 1 63, Tp Эт 1967 322, Ф III 245 pisa, pise, piss 'staigns purvs’— sk. paisums, piens. pisas 'priedes, egles’— sk. piens pist — sk paisit. pis|i [pisji]; vsk. pislis, apv. [i2], pisla. Tas pasas cilmes ka piesta (sk.) Pamata ide *peis- : *pts- 'samidit, sastampat, sagrust, sadragat’, no ka la. apv. pist [i2] 'atirt, atsJ$etinaties’. No verba senakas noz. 'sairt, sabirzt’ atv. pis}i 'smalkumi, putek|i’: «kad ilgaku laiku istabu nemazga, tad pisji sakrajas», «[pisji ir] pelu smalkumi, kas vetijuot nuoslpras» (E-H II 242). Varda pts[i jaunaka noz. 'trudi’. leprieksejos gadsimtos sljirta vardu pisji un putekji nozime: pisji nogiilusies, sakrajusies putekji, smalkumi, putekji— veja nesti vai gaisa sacelti (piemeram, strauji slaukot) smalkumi (St II 557). Vecakaja literatiira an forma pisli, piem.: « . . piesiem bites piespiez pulju pislus [putekspus] un tos sanes sava koka» (Isa pamacisana, ka Vaciesu zeme tagad bites kopj, 1868 3). Buck 18, E 1 341, EF 2 586, M-E III 234 pit [pit], apv. [T]; Is. pinti 't. p.’, kr. пнуть, пять (ssl. ppti) 'savilkt, uzstiept’, ukr. п’ясти 't. p.’, bkr. пяць 'spiest zpaugt’, bulg. пъна 'saveiku, uzstiepju’, c. pili, pnouti 'vit, pit’, p. piq.c 't. p ’, lat. pendere 'karaties’, pendere 'svert’. Pamata ide. *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’; skanumija */?n- > b. *pin~, no ka *pinti > la. pit, tag. pinu. Ar saknes -in vel kursismi, piem., pintenis 'mazs pits grozins’ blakus liter pitenis 'pinums, grozs’. Iter. apv. pidmat [pi- dinat]: «Es nebiju teaugusi, Ne vainagu pidinajsi» (LD 201,1; var: Se pinusi vainadzinu). Atvasinatie subst. pine (apv. pina, pine), pineklis. Tas pasas cilmes ir apv. pile [pite], arh pits 'pinums, pinek
57 plaksne lis’ un 'kunkulis, pika’ («zemes pite, sniega pite»), ari 'sagrustu ziriju, kapepju, graudu u. c. pika esanai’. 17 —18. gs. pinet 'moclt’ ir aizg.— no vlv. pinen 'moot, spidzi- nat’ (v. peinigen), kas sapludis ar atv u no verba pit. Sis aizg laikam bijis pazistams tikai Vidzeme G. Elgers sinonimu rinda to min ka pirmo: «Es ]ot(i) top(u) pinets, mocits, vardzenats. Es varen(i) mokus ciesu» (Elg 1 100). Sk. ari: pinka, pintikis. Buck 622, E II 150, EF 2 594, Jeg 7 92, M-E III 232 un 234, Pok 988, T 219, W-H II 278, Бенвенист 1 196, Ф III 292 pite, pits 'pinums, pineklis; kunkulis, pika’— sk. pit pites 'griistu zirpu u. c. ediens’— sk. pika. place, placis 'pleca lapstipa’ sk. placenis, plecs. placenis [placenis], apv. [a, a2]; gr. plakous, lat. placenta 'ipasa veida plans cepums; placenis’. Atv. no bijusa verba * plakt 'sist’ —'sitot placinat’; no ta ari plaksne (sk.). Apv. place [place, a2] '(pleca) lapstina, kada ratu deta|a, placenis’. Sal, Is. plokis 'sisana, kapinasana; trieciens, cirtiens’. EF 2 602, HF II 550, M E III 328, Pok 831, T 222, W H II 313 placis, plants 'klucis virs ratu ass’— sk. blakis. plaiksnities sk. plaisa. plaisa [plaisa], apv. [ai]; Is. plaisa 'plisums, plaisa’. Tas pasas cilmes ka piest (sk.). Blakus ide. *plek- ari *pleik- : *phk- > b. *pleis- : *plais- : *phs- > la. plais- : plis-, no ka verbs pllst, iter, plaisat [plaisat], apv. [aT] un subst. plaisa. Sal. Is. plysti 'phst’: plaisioti, pleiseti 'plaisat’. Ar -ai- rinda atv-u, piem., plaisma, plaisna (’plaisa; noplesta koka miza slotas sasiesanai’), plaisnities, liter, plaiksnities [ai] 'briziem atspidet’ (-<— 'paradities gaisumam makonu starpa’): «vareja redzet plaiksnamies smagu saules gaismu» (M-E III 314). Pec K. Bugas uzskata atv i ar -ai- un -i- nav ide. cilmes, bet gan samera veli jaundarinajumi рёс anaiogijas ar citiem verbiem. Tacu attiecigas formas an germ, valodas, sal. norv. fhk(e) 'atverta bruce’ (-«-'plaisa’), a s. fl&k (*flaiki) 'ga]a’ (-<-'atplestais, atdaiitais gabals’). EF 2 601 un 619, M-E III 315, Pok 835 plaka 'lidzenums, ieplaka’ sk ieplaka plakans Is. apv. plakanas 'lezens, plakans’, gr. plakous 'placenis’, lat plactdus 'lidzens, lezens, gluds’. Atv. no apv plaks 'plakans’, kas savukart no verba plakt (sk.) EF 2 602, HF II 550, M-E HI 316, Pok 831 T 222 W-H II 313 Гам Ив 3 424 Plaksne [plaksne], apv. plaksna; gr. plax (£en. plakos) 'plate, lapa; lidzenums’, lat. placare 'lidzinat*. Pamata ide *plak . *plak- *plek no saknes *pel- 'sist, grust’ no ka ari pelt (sk ) Blakus verbam plakt (ar kadreizeju trans, noz. 'sist, placinat’) bijis
plaksteris 58 *plakt (sk. plakt) ar lidzigu nozirni, sal. Is. plokis 'sisana, kapinasana; trieciens, cirtiens’. No *plakt atv. plaksne. Tas pasas cilmes ir arh plakns, plaksns 'plats’ (Lg 11 235) un apv plakans 'plakans’. Sk. art: blakis, placenis. EF 2 602, M-E 111 329, Pok 831 un 832 plaksteris [plaksteris]. Aizguvums; no vlv. plaster 't. p.’ (v. Pias- ter), kas savukart no lat. emplastrum < gr. emplastron 'plaksteris, ziede’. Pamata ide. *pel- 'plest, plats’, no ka ari la. plats. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas forma plas teris (Mane 1 136, Lj 194); plaksteris 19. gs. (U 1 202, V 2 169). KI 544, M-E III 329 un 331, Pok 805 (806), W-H 1 402, Zev 2 91 un 370 plaksts, plakstins, apv. plakste, plakstiens, plakstenis, plakstene; Is. blakstlena 'skropsta*. Atv. no verba plakt (sk.) saknes. Baltu p- mijas ar b-, tapec blakus Is. blakstlena an la. apv. blakstes, blakstini 'plakstini'. Vards laikam saistams ar plakt senako noz. 'sist’ ('tas, kas sitot tiek cilats’) vai ' (pie) kjauties’ ('tas, kas piek|aujas acij’). Par nozimes veidosanos sal. mirklis. mirk- sfeinat. Pec cita uzskata (Endzelins) vards saistams ar tas pasas cilmes apv. plaks un b. *blaska- 'plakans’ vai (Frenkels) ar la. blaks 'iidzens’ un adv. blakus, blakam. Tacu tad grutak izskaid rot Is varda nozirni 'skropstas’. (K) EF 2 47, M-E I 308, III 316 plakt; Is. plakti 'sist, pert’, kr. плакать 'raudat’, sakotneji '(raudot) sist sev pa kriitim’, gr. plax 'plate, lapa, lidzenums’, lat. placare 'lidzinat’. Pamata ide *plak : *plek , *plek- 'plats un Iidzens; izplest’ no saknes *pel- 'sist, griist’, no ka ari la. pelt (sk.). Ide *plsk- > b. *plak , no ka la. plakt. (Endzelins: baltu a seit var but ari no sena o.) Tagadnes formas uo (ploku [pliioku]) no senaka an, vai an tagadnes formas parveidotas pec parauga, kur uo < an, piem. rakt : roku [uo]. (Lietuviesu varda an tagadnes formas a — plakti, tag. 3. pers. plaka.) Nozimes attistiba: 'sist’ —> 'sitot placinat’ -t- (intrans.) ’plakt’. Kauz. placinat Blakus formal plakt bijusi ari *plakt, no ka adj. plakns plats’, plakans 'plakans’ (sk. plaksne), subst placenis. Sk. an: blakus, blakts, ieplaka, placenis, plakans, plaksne, plaksts, plankums, plecs, pleksne, plekste, pliksket. EF 2 602, HF II 550, M-E III 317, Pok 831, Sanders 160, T 222, W-H II 313, Гам-Ив 3 30, Ф III 272 plandit [plandit], Atv. no verba plenst [plenst] (apv.) 'plest’ ar saknes patskapa miju. Verbs plenst ir plest fon. variants ar n iespraudumu. Verbs plandit ir plenst iter un senak bijis verba platit sinonims. «Augsupedus vien guleju, . . Rokas, kajas plan didama (var.: slaistidama)» (LD 34487) An refl. plandtties bijis
59 plans 'platities, grozities’. «Ne ta mana ligavina, Kas prieksa plandijas, Ta bus mana hgavipa, Kas nuo manis begsus bedza» (M-E III 318) No sim nozimem izveidojusas musdienu liter, nozimes 'plivot, plivinaties’. No plenst bijis ari cits iter. *plendet no ka plenderis 'klaipotajs, siipl,<is, dzerajs, izsl^erdetajs’ un plenderet 'klainot, bezrupigi uzdzivot? Verba senaka noz. 'plasi surp un turp kuste- ties’ vel izloksnes: «bajl^i piesien ar virvi pie ass; appem ap asti virvi, lai neplendere» (E H II 291). Pec cita uzskata (Endzelins) plenderis un plenderet darinati pec vardu klenderis un klenderel (sk.) parauga. Sk. ari: plencis (K) E 11 507, EF 2 616 un 624, M-E III 318 un 336, Pok 833 (834) plankums [plankums], apv. [an, an2]. Pamata ide. *pel- 'sist, grust’ atv. *plsk-, no ka ari plakt (sk.). Nozimes attistiba: 'sist’ —'sitot radit plankumus’ -> subst. 'plankums’. Par sadu nozimju sakaru sal. tas pasas cilmes sav. flee 'sitiens, plankums’ (v. Fleck 'traips, plankums, ielaps; vieta ). Latviesu varda sekundaraja sakne n iespraudums. Tas var but no verba plakt tagadnes celma, ja forma pluck < *planka un ja subst. ar -urns atvasinats no sa tagadnes celma (ka apv. certums 'cirtums’ un aunums 'avums’). Tada dadijuma plankums apzime verba plakt 'sist’ (arh.) darbibas reziiltatu Skanumija ide *plak- : *plek , no ka la. pldk- . plak- un (ar infiksu) plank-. Verbam *plakt ir bijusi lidziga nozimes attistiba; no sa verba apv pldkis 'liels plankums uz gridas vai zemes’. Par formam ar -a- un an sal. an lat. plaga ’sitiens’: plangere 'sist’. Vards ar -an- latviesu valoda laikam visparinats no kursis kajam izloksnem. Ar an- > -uo- apv. plods [uo] 'plankums, lankums’: «abuolipa lauka lieli pluoci, kur nav abuolipa» (M-E Ш 363) ’ (K) Dz. Hirsa Vestis 1987 11 60, KI 203, ME III 319, Pok 832, W H II 315 plans [plans]; Is. plonas 'plans, tievs, smalks, rets’, lat. planus 'plakans, Iidzens, skaidrs’, he. palhi 'plats . Pamata ide. *pel- 'plest, plats’, no ka ari plat (sk.). Skapumija atv. *pela- : *pld , no ka adj. *pla-no-s > b * pldnas > la. plans Nozimes attistiba: 'plest’ —'plesot padflrit planaku’ —adj. 'plans’. Sk. an plans'1. Buck 889, EF 2 628, Lanszweert 153, M-E III 330, Pok 805 T 222, W-H II 318, Бенвенист 1 182, Гам Ив 3 781 plansb [plans], apv. [an] 'klons, gnda; zeme’; Is. arh. pldnas 'klons’, liter, pldnas 'plans, tievs, smalks, rets’, pr. plants 'klons’, vlat. planum 'lidzenums, plaksne’ (> v. Plan 'lidzenums, lau kums), vlv. vlor 'gnda, pjava’ (£erm *florus < *plaros lauks klajums; klons’), v. Flur 'lauks, pjava, klajums', a. floor 'grida’,
plans 60 ir. *frana- < *plano-, no ka sanglicu frun 'plaukts, delis’, vahaniesu run 't. p.’ Pamata adj plans (sk ), kas substantivets. Lidz ar vesturisko akcenta vietas mainu vards ieguvis citu saknes zilbes intonaciju. Ls. arh. planas ar a gaidama о vieta sena izloksnes paradiba vai ari a seit lasSms a. E 1 44 E IV2 282 EF 2 628, KI 210, Maziulis 6 307, M E III 330, Pok 806. W-H II 318, Бенвенист I 182, Tp 7 14 plans' 'ieprieks paredzeta darbibas, pasakuma norise, seciba; atte lojums plakne noteikta meroga (u. c)’ Aizguvums; no v. Plan 't. p.’, kas savukart no fr. plan < lat. planta 'pedas apaksa’ (kas ir tas pasas cilmes ka plansa). Atv. planot [uo]. Aizg minets 19. gs. vardnicas (V 1 390). KI 553 plass — sk. plats. plat plat], apv. [plat2, a2]; Is ploti 'darit plakanu’ un 'sist (piem., pa plecu)’, pr. noploz [noplats] vai [noplass] 'veltnis, (rokas) rullis’. Pamata ide. *pel- 'plest, plats’ no ka ari plats (sk). Atv. *pela- : *pla-, no ka b. ^platei/ti > la. plat Sk. an: plans, platit. E IV2 267, EF 2 629, Maziulis 6 307, M-E III 331, Pok 805 platit [platit]; Is. plotyti 'klastit, platit; skerst. Pamata ide. *pel- plest, plats’, no ka an plats un plat (sk.). Varda sapludusi divu verbu iterativi: 1) ka blakus plest ir platit, ta blakus ton variantam apv. plest [e] ir platit; pamat- verba variantu nozime maz atslpras, an atv-u ats^iriba ir maza. «plest (plest) muti» un «platit muti», bet «meiteiies. . platija ruokas ka putni sparnus» (J Jaunsudrabiris ME III 321), 2) verba plat iter : «karasas plat» un «karasas platit» (M-E III 331). Verbam platit sakotneja saknes garinajuma zina atbilst kr. пласт, c. plasi (< *plat-) 'slanis, karta’. Refl. platities folklora 'plesties’: «Jau ta plata k|ava lapa, Vel ta plata platijas» (LTD 1 164); liter, valoda 'atkartoti plest’ («platities rokam») —'uzbazigi lielities’. EF 2 606 un 629, Bl 6 181, Mach 455, M-E III 331, Pok 833, • T 225, Ф III 273, Ц 345 plats, Is. platiis, pr plat- (vietv. Platmedyen, kur median 'mezs’) 'plats, plass’, si p^thuh 'plats, plass, liels, varens’, gr. platys 'plats, plass, plakans, lidzens’. Pamata ide. *pel- 'plest, plats’, no ka adj. *pl-tu > b. *platu s. Senajiem iz-celma adjektiviem izzudot, latviesu valoda tos aizstaja о un jo-celma formas plats un plass (< *plutjas), kam diferencejusas nozimes. Nozimju diferencesanas sakusies jau 18. gs. (St I 197 un 198), bet noteiktak ta izpaudas tikai no 19. gs. 70. gadiem (U I 204, V 2 169) Vei 1853. g K. Valdemars rakstija: «Tam vien prieki gavile Visa plata pasaule» (300 stasti. . , 39)
61 plaukts lespejams, ka tas pasas cilmes ir narev. plats Чара’, ja vien tas nav aizg no vacu valodas (Blatt) Sk. an: plaudit, pldnsa, plat, platit, plaudis, plauksta, plaukt, plaukts, pleksne, plest, plezna. Buck 884, E IV2 281, 1 270, EF 2 606, Euler 155, HF II 553, KK 29 195, Lanszweert 172, M E III 322, ММ II 333, Pok 833, T 225, P. Vanags — Vai akt 1987 72, Zmkevicius I 17, 2 78, Бенвенист 1 205 Гам Ив 3 55 plaucet — sk plaukt, plukt. plaudis [plafldis, ail], apv plauda [a Ci] Tas pasas cilmes ka plats (sk.). Pamata ide. *pel- plest, plats’ atv. *pleu- *plou > b plau-, no ka la. plaudis ar morf. var. Tas pasas cilmes ir gr. palathe 'plats aug|u cepums’ un go flauts 'lieligs’ fplatigs’), flautjan 'lielities’ ('platities’). Plaudis ir plata zivs. E HE 378, Fei 156, Laumane 1 167, M-E III 324 plauksta [plauksta], apv. [au2] plaukste, plauksts (gen -s un a), Is. plauska pliauske 'sj$ila’, kr. плюск 'saplacinata vieta (pneks- meta)’, lat plautus 'plats, plakans, plaudere 'sist кора, sist plaukstas’ Tas pasas cilmes ka plats (sk.). Pamata ide. *pel- 'plest, plats’ atv. *pleu- : *plou- > b *ptfau- . *plau . No sas formas la. plaust 'skiest (M-E III 327), senak 'plest, platit’; sal.: «apsmiekla valuodas, kadas [audis tagad . . plaustin plauz» (J.Jansevskis—E-H II 286). No sa verba atv. subst. *plausta un apv. plauska 'delna; blaugzna’ Forma plauksta no *plauskta- (Buga, Endzelins) vai ar k iespraudumu forma *plausta. No para elas bazes p[au- atvasinats apv. p(auka izslpedejs, | izsl^erdetajs’ (M E III 366). В I 475, 11 301, EF 2 608, M E III 325 un 366, Pok 805 un 838, W-H II 320, Ф III 289 plaukt [plaukt], apv. [au]; Is. plaukti 'varpot’. Vards izveidojies, 1 saplustot divu ide. saknu refleksiem 1 Pamata ide. *pel- 'plest, plats’ atv. *plouk- > b. *plauk-, no ka verbs *plaukti > la. b plaukt. Nozimes pamata ir 'plesties, tapt platakam’ 2. Pamata ide. *(s)p(h)el 'skelt, sljelties, nosljelt, plist (u. c.) atv. *plouk > b. *plauk- Plaukstot pumpuri plist, s^ejas. Kauz plaucet [plaucet], Tas pasas cilmes ir apv. plaukas [au, auj plauki [au] 'parslas, blaugznas’ Sk. art: plukt, plukt. EF 2 607 un 608, M E III 326, Pok 837 Plaukts [plaukts], apv. [au2], plauts [au2]; Is. plautas 'stropa ’ laipipas delis’, an 'jumts; plats pirts sols; parceltuve, pramis; sljila; delis vienkoca sanos’, lat. plautus 'plats, plakans’, pluteus 'aizsargjumts, aizsargsiena, aizsargdelis’ Pamata ide *pel- ’plest, plats’ (sk. plats) atv. *pleu- : *plou- > b. *plau-, no ka *plautas > la. plauts. Forma plaukts vai nu ar k iespraudumu, vai ari kontaminacija no plauts un plauks t. p.’ (M E III 325)
plauskas 62 Sakurna plaukts laikam 's|$ila ar vienu plakanu (platu) pusi, ari no apajkoka piests delis’, uz ко norada Is. plautas nozimes. Sk. ari: plauksta. (K) В II 521, EF 2 608, M-E III 328, Pok 838, W-H II 320 un 328 plauskas plausmas 'biaugznas’ sk pluskis. plausf 'pludinaf— sk. plosis. plaustb 'shiest’— sk. plauksta plausas [plausas], apv. [au2], vsk. plausa; apv. ari plausi, plausni, plauksas, plauksi; Is. plaucial (dsk.) 't. p.’, pr plauti 'plausa , bsl. pljusta, skr. плюча (nek. dsk.) 'plausas’, si. kloma ( < *pldman-) 'laba plausa’, gr. pleumon. lat. pulmo (£en. pulmdnis) < *pelmon 'plausa’ Baltu un slavu valodas vards bijis nek dzimte; ide. *pleu-tiom > b. *pliautian, no ka la. apv. plausa (M-E III 366) No paralelformas *р1ои-Цот > b plautian, dsk. *plautja > la. plausa. Si forma tatad sakotneji bijusi dsk. nom Izzudot latviesu valoda nek. dzimtei, senaka dsk. forma uztverta par siev. dzimtes vsk. formu un no tas darinats jauns daudz- skaitlis. Ari pr. plauti ir sekundars siev. dzimtes vards. Ide. *pleu no saknes *pel- 'liet, tecet, peldet’ no ka an peldet (sk.). Varda plausa sakotneja noz. 'tas, kas peld’. Sadu apzi- mdjumu plausas ieguvusas tapec, ka, iemestas udeni, tas peld pa virsu. Par nozimi sal. kr. лёгкое 'plausa’ лёгкий 'viegls’ Salidzindsanai raksturigs ari apv. plausa 'tas, kas kjuvis joti slapjs’ (<- 'tas, kas peldejis, bijis tideni’). No tas pasas saknes apv. verbs plavot [plavuot], plavat 'plust, peldet’: «tauki plavo zupai pa virsu», «рпека asaras plavaja veca vira acts» (J. Sarts), «dfi|i plava pa dllji» (E-H II 289) Sal Is. plauti 'skalot. mazgat kr. плавать 'peldet’. Verbi plavot, plavat ir zudusa verba *plaut iter. Varda pleve (sk ) sas ide. saknes reflekss sapludis ar atv no *pel- ’ada’. В II 519, E IV2 281, 1 227, EF 2 607, Euler 1 196, HF II 558, L III 51, M-E III 327, MM I 283, Pok 837, T 226, WH II 386, Seebold 294, Гам Ив 3 815, Ф Hl 290 plavot 'plust peldet’— sk. plausas plecs [pl^cs]; kr. плечо (skr. плече, ssl. pleste, psi. *pletje), ukr. плече, bulg плещи (dsk ), p piece 't. p.’, gr plate (homo-plate) 'plecu lapstiqa’. Pamata ide. *pel- 'piest, plats’, no ka an plats (sk ). Forma plecs no senakas *plets, kur ts uztvera ka c (par formu sal vecs). Varda senaka nozime tatad bijusi 'plata vieta’. jo plecs apzimeja ne tikai nehelo (cermepa da|u no kakla lidz rokai, bet an lapstipu apvidu; sal tdz . «Es savu svainiti No pleca pazistu Dizais lelaps muguras vidu» (LD 21607) Varda formu vareja ietekmet ari horn. ide. saknes *pel- 'sist, grust’ atv. *plek-, no ka plakt (sk.); sal apv. place, placis pleca lapstiqa’. 17. gs. plecis ari nelielas laivas apzimejums («plaeccis,
63 pleksne aywinia», p. lodz, lat. navicula, Elg 1 199). Ta laikam bijusi neliela plakana laiva, kas Kurzeme deveta par platdubeni. Vards plecis saistams ar plats, plakt E I 98, Eckert 9 143, EF 2 582 un 602, HF II 553, L III 51, M-E III 332, Pok 831 un 833, T 225, W-H II 313, Пр II 74, Ф III 281, Ц 347 plederet [plederet] ’(strauji, an neritmiski) plivinat sparnus; ne- drosi, bezspecigi virzities, plivinot sparnus’; Is. plediioti 'ejot vicinat rokam’. Tas pasas. cilmes ka piest (sk.). Pamata ide. *pel- .'piest, plats’ atv. *pled(h)- > b. *pled- un *pled-, no ka laikam bijis la. *plest (tag. *pledu vai *plezu), kas sapludis ar sin. piest (tag. piesa). Ta iter pledinat 'kustinat, vicinat (sparnus)’ : «gailitis sparnipus vien pledinaja» (M-E III 333). Par formu sal. vest (tag. vedu) : vedinal. Verba pledinat morf. varianti ir pledenet 'bezjedzjgi surp un turp iet vai lidot’, plederet: «cirulis gaisa pledere, viena vieta turedamies», «vista, pa ledu iedama, pledere» (M-E III 333). (Par verbu plenderet sk. plandit.) Atv. plederis (apv.) tas, kas bezspecigi vicina sparniem, kas nedrosi iet’, plederis piedzeries cilveks’. Tas pasas cilmes ir v. jlattern 'plivinaties, lidinaties, plan dities’, vav., vh. vlederen't. p.’ No sis pedejas formas bv. fledern 'beznipigi klaipot bez darba’ (> la. sar. flederet), fleder 'sliplps, dikdienis’ (> la. sar. fleders). Sie vardi vardja ietekmet la. plederet, plederis nozimi. (Frenkels: latviesu mantotie vardi sa- pludusi ar aizg.; Becenbergers, kam ar «laikam» pievienojas Endzelins: plederet ir aizg. no vacu valodas.) (K) EF 2 610, KI 202, M-E III 333, P 192, Pok 798 (800) un 833 (834). pledinat 'kustinat, vicinat (sparnus)’— sk. plederet. pleicet 'krietni sadot, sasist’—sk. plikis pleika 'noskrandis cilveks; plencis’— sk pliks pleikat sist’— sk. plikis pleitet 'sist’— sk phtet. pleksne [pleksne], apv. [e2], pleksna [§]. lespdjami dazadi varda cilmes risinajumi 1 Atv. no verba piest (sk.) ar pied, -ne- un velaku k ie- spraudumu. Ar formu *plesne sal apv. plesna «sutinatas berza plesnas gabaliqu» (A. Upits — E-H II 293). Tada gadijuma plek- sne sakotneji 'kas noplests’: «nuo lindrakiem nuopldse lielu pleksni» (E H II 293). 2 Vards var but tas pasas cilmes ka piest un plats (sk.) t. i, atv. no ide. *pel piest, plats’; *pelt- : *plet- (Frenkels). Tada gadijuma *plet-sne > *plesne ar velaku k iespraudumu un saknes patskana gannajumu pec verba plakt atv-u parauga. Formas zina sal. Is. pleksnas 'pedas virspuse’: plesnas 't p.’, an 'delna’ (la. apv. pleksne 'plezna’).
plekste 64 3 . Vards var but vienas cilmes ar verbu plakt (sk ), ta pa- mata ide *plek- *plek- 'plats un Iidzens; izplesf (Endzelins). lespejams ka varda sapludusi divu vai triju saknu reflek- si. (K) Eckert 9 196, EF 2 601, M-E III 338 plekste 'bute; (apv.) plana paksts’ Is plekste 'plekste. Atv no ide *pel- 'sist, grusf —► 'placinat’, no ka ari plakt (sk.). Baze *plak- : *plpk *plek- 'plats un Iidzens; izplesf, no ka ari plecs (sk.). Uz sadu varda cilmi norada ari apv. piece 'plekste’, kam horn piece 'plecs’. Varda formu vardja iespaidot an horn. ide. *pel 'plest, plats’ atv-i (sk. plest, plats) EF 2 611, Laumane I 174, M-E III 332 un 334 plekums pelejums’—sk. pelet. plena's [plencis, enJ, apv. [en2]. Atv. no verba plenkt 'dzert (alko holu)’ (apv), kura pamata ide. *pel- 'liet, tecet’ (no ka ari peldet, sk.). Vards sapludis ar atv. *plentis no apv. verba plenst Jen] 'plesf (sk. plandit) ar talako noz. parnesumu 'platif —'skiesf Sai. plenteris 'plencis’ (E-H II 291), ari plenderis. Lidz ar to plencis leguvis ari noz. nekarti^s, nolaidigs cilveks’, plencet dzert, vazaties; skiest (naudu)’, izplencet 'izsljiest (naudu, mantu)’. (K) E H II 291, M-E III 335 plenderet — sk. plandit. р!ёпе, plenet — sk. pelni plenst plesf sk plandit piepet, pleperet 'p[apat — sk. pjapat plest Is. plesti 'plest, paplasinaf, si. prdthati 'izples, pieaug, vairo- jas’, gr. platyno 'plesu, paplasinu’. Pamata ide. *pel 'plest, plats’, atv. *plet- (sk. plats) No *plet tei > b. *plet-tei/ti > *plestei/ti > la. plest. Paralelforma apv. plest [e] t p.’, kam atbilst Is. plesti. Iter, plat it. Sk. ari: platit pleksne. EF 2 606 un 617, HF II 533, M-E III 337, Pok 833, T 225 plest [plest]; Is. plesti 'plest, laupit, plicinaf, c. plasati 'dusmoties’ (senak 'kost, plukt, plest), sav. flahan 'diraf. Pamata ide. *plek 'raut, norauf no bazes *ple 'noskeit, norauf kas savukart no saknes *(s)p(h)el- 'slcelt, noskelt, noraut (u. c.)’ (no ka la. spa[i, sk.). Ar noz. 'plest, rauf vesturiski saistas an noz 'iestradat (zemi) (vispirms izplesot kriimus), tapec piesums 'jauniekartots lauks (piem, krumaja, vecaines vieta)’. No bazes *ple : *plt}- apv plasks, plaskains, plaska(i)ns 'Iidzens, lezens un plats’ (Is. plaskanos 'blaugznas’). Sk ari plaisa, pleksne, pleve, pliks, phst, plosit.
65 pliekans G. Bonfante— St В IV 129, Buck 565 EF 2 604 un 619, Jeg 6 12, M-E 111 340, Pok 834 un 835, Stang 3 42, Tp 6 248 piesums — sk. plest. pletne. Aizguvums; no p. pletnia 'sitamais (siksna, nkste, pinums)’, kas atv. no plesc 'pit’. Atv. pletnet. Tas pasas noz. apv piete no кг. плеть 't. p.’ (Endzelins) vai bv. Plette. Aizg-i mineti 19. gs. vardnicas (U 1 206, V 2 170) E I 98 M-E III 338, Sab 18 66 pleve [pleve], apv. [e], Is. pleve't. p.’, pr. pleynis 'smadzenu pleve’, kr. плева (psi. *pleva), bkr. плёва ukr. пл1ва pleve’, lat. pellis (< *pelnis) 'ada’, palla (< *pel-ya ) gars, plats sieviesu virsterps; aizkars’ Varda pamata ir divas ide. saknes- 1) *(«)p(h)ei- 'skelt, noskelt, norauf (no ka plest. sk.; Endze- lins, Frenkels), 2) *pel- 'liet tecet; peldet’ (no ka peldet, sk., Buga). Sal gr. plead 'braucu ar kugi; pe du’, toh В plewe 'kugis’ (-«— ’peldosais’) Abu sakpu refleksi saplOdusi, un vards lietojams gan planas audu kartas apzlmesanai (piem., «vedera pleve»), gan tas kar- tipas apzimesanai, kas klaj slpdrumu (piem., «tauku pleve»). Atseviskos atv-os paradas gan vienas, gan otras saknes nozime. Piem., apv. plevinat [e] 'uz udens peldus dzenaf (U I 205). Ar -n- sin ptene [e], apv. [e] 'kartipa, audu karta’: «virs sl$idras putras ruodas plene», «vederu satur pavederes plene» (E-H II 293) Sis vards valoda dazkart saplust ar horn, plene 'pelnu plevite virs (kvelosas) ogles’ (sk pelni). Sk. ari: pelavas. (K) В II 302 un 516, E IVo 281, EF 2 620. M-E III 342, Гам-Ив 3 227 un 238, Ф III 277 un 278 plezna [plezna]; Is. plesna, plesnas '(kajas) pedas virsa’, pr. plasmeno 'kajas pedas da|a starp vidu un pirkstiem kr. плесна (psi *pletsna) 'pedas apaksda|a’. Pamata ide *pel- 'plest, plats’ (no ka an plats, sk.) atv. *plet-. No *plet-da- > la. apv. plezda [§], var. plezde (M E III 338). No *plet-snd- bijis la. *plesna (: Is. plesna), no ka kontaminacija ar plezda izveidojas plezna (Endzelins: < *plezdna). (K) E 1V2 281, EF 2 601, Euler 1 234, ME 111 338, Pok 333, Schmalstieg 2 276, T 225, Ф III 279 pliederi sk cerini. pliekans [pliekans], apv. [ie2]. Tas pasas cilmes ka pliks (sk.). Pamata ide *pleik- 'kails’ > b. ^pleik- > ab *pliek-, no ka la apv. adj. plieks 'bezgarsigs, sajs’ (-<— 'pliks'), kura atv. pliekans, apv. pliekns. Par noz. parnesumu sal. varda pliks apv. nozirni 'bez aizdara’- «plika putra» (E-H II 295) Par formu un nozirni sal. an apv. plikans 'pliekans’. Izloksnes ari vardi ar neparveidotu baltu -ei- : pleiks 'ne- cienigs’ (E-H II 290), 18. gs. 'pliks’ (Lg II 237), pleikis 'cilveks .1 484
pliekst 66 ar kailu galvu, pliks galvvidus’ (M-E III 334), pleikums 'kailums’. Sal Is. pleike 'kaila vieta; phks galvvidus . EF 611 un 622, M-E III 351 pliekst 'sist plakaniski sist ar amuru’ sk. phksfcet, plikis pliens [pliens], apv. [ie] *ka|^akmens; mals’, plienes, plieni 'plakani ka|kakmepi’; Is. pletne 'plass kails lidzenums’, pr playnis 'terauds’, norv. apv. flein 'kails’. Pamata ide *(s)p(h)el^ t noskelt, noraut’, no ka an pliks (sk.), tikai ar citu piedekli *plein- > b. *plein > ab ''phen-, no ka la. pliens. Varda sakot- neja noz. 'kails (an gluds, lidzens) prieksmets’. Par nozimi sal tas pasas cilmes adj. phns (apv.) 'gluds, lidzens, kails’: «plins ledus», «plini nuoskiits» (M-E III 348) un kursen. plinelauk 'tuksnesigs apvidus’, phneled *g uds ledus, gale (K-P 64). Lidzigi pr. playnis 'terauds’, an kursen. pliens 'terauds’ un plien(a) 'meta s’ (K-P 64) Varda nozimi vareja ietekmet ari ide. *pel- 'plest, plats’ рг|п1к1С11Д49 JV2 28( EF 2 6] j M E In 352 pok 834, stang 3 4£ T 226, Tp Donum В 546 plikadida [plikadida], apv. plikadldis '[oti nabadzigs cilveks; nabags, kas tomer dizojas (niev.). Saliktenis, kura 1. da[a no pliks 'kails’ ’nabadzigs’ un 2. da|a no didities 'lekat dejot’, kam piev eno- jusies tas pasas cilmes verba dizoties semantika. (Sk. pliks, didit.) Ar plikadida laikam sakotneji apzlmets kails vai puskails lekatajs, dejotajs. Varda noz. parnesumu veicinajusi saknes did- : died- saistisana ar uzbazigu ubagosanu (diedelet, apv. didelet). Jeg 1 10, M-E III 343 pliks Is. plikas t p. Pamata ide * (s)p(h)el- 'sl$elt, noskelt, noraut’ atv. *plei- : *pli- ar pied, -ko-; *plikos > b. * plikas. > la. pliks. No tas pasas saknes ari plest (sk.). Sakotndji pliks 'tads, kam noplukta spalva vilna; nodirats’, sal.: «plika vista». Nakamais posms nozimes attistiba tads, kas ir bez vilnas, bez matiem’ («pliks kazoks», «plika galva») 'tads kas ir bez apgerba’ —► parn. 'nabadzigs’. Izveidojas an noz. manse 'bez pavalga, bez aizdara’ («plika maize», «plika putra»). Kauz. phcinat senaka noz. 'padant phku, kailu’ (Lj 196), ar parn. 'padant nabagu’: «gan vins [audis noplicinajis» (turpat) Ar talaku parnesumu par zemi ’lietojot bez pietiekama meslo juma, padarit neaugligu’. Tas pasas cilmes ir apv. pleika [ei, ei} 'noskrandis cilveks, plencis’. Varda nozimi ietekmejis plencis. Sk. an pliekans, pliens, plikadida. Buck 317 un 324, EF 2 623, ME 111 333 un 334, Pok 834 T 226 pliks^et [pliksl$et], plikset, pliksket [i], phkset; Is. pliksenti 'sist ar patagu, pliksl,<inat’, plykseti 'atkartoti sist, pliket’, lat plectere 'sodit ar perienu, sist Pamata ide. *plek- 'sist’ no saknes *pel
67 plitet 'sist, grust’, no ka ari la plakt (sk.) Blakus plakt sist’ —‘sitot placinat’ —► 'kjauties, plakt’ skapumija izveidojas *plikt ar lidzlgu nozimi; sal. apv. uzplikt 'uzplakf. No bazes varianta *pleik- (< *plek-) la. apv. pliekst [ie2] 'sist; plakaniski sist ar amuru’, sal. Is pliekti 'sist, pert; patagot’. Blakus siem verbiem, kas izsaka kadu darblbu, izveidojas formas, kas saistas tikai ar trokspu radisanu un trokspu ska- nesanu. So skapu verbu nozime abstraheta no pamatverbem un nianseta ar patskapu kvalitativo un kvantitativo mainu: plaks(k)et, plaks(k)indt, pliks(k)et, pliks(k)inat, pliks(k)et, phks(k)indi. Forma nianseti an attiecigie substantivi (plaksfcis, plikskis u. c.). Ide. *pel- pamata ir skapu atdarinajums, bet diferencdta skanu un trokspu apzimejumu sistema uz sas saknes bazes katra valoda izveidojusies ipatneji Sk. ar", plikis. EF 2 662, Pok 832, W-H II 321 pilots; Is. pliekis ‘sitiens, plikis’. Pamata ide. *pleik- : *plik- 'sist’ no saknes *pel- 'sist, grust’ (no кй an pliksket, sk.). Bijusi verbi *pleikt, *pliekt, *plikt 'sist (ar troksni, ar plikskienu)’; sal. is. pliekti (pliekti) 'sist, pert’, plykseti 'sist, plitet’ un la. atvasi- natos verbus pleicet 'krietni sadot, sasist (E H II 290), pleikdl 'sist («pleikat pa gurniem», M-E III 334), pliekst 'sist. plakaniski sist ar amuru (M-E HI 351), plicet sist ar stibu’ (M-E III 343) No *pltkt atv. plikis (ka Is. pliekti . pliekis), arh. plifce (Lj 195, St 1 200, II 445), no *pleikt arh. pleikis 'plikis’ (Lj 195). Atv. verbs pliket. Formas ar k ekspresijai, varbut visparinatas valoda no kursiskajam izloksnem. (Sal apv. plice 'stiba, rikste’, plicet 'sist ar nksti’ M E III 343). Pec cita uzskata (Endzelins) plikis varbut no *pliklis, vai an tas ir lituanisms; vel pec cita uzskata (Frenkels) vards ir skapu atdarinajums, kas sapludis ar atv. no horn pliekti 'saplukat’ (ко saista ar la. pliekans). (K) •. EF 2 622, M-E III 346 Plms gluds, lidzens, kails sk. pliens pl*st [plist]; Is. plysti 'plist; klaigat’. Tas pasas cilmes ka plest (sk.). Blakus ide. *plek- an *pletk- : *plik- > b. *pleis- (Is. pleiseti 'plaisat’): *plais- : tplis- > la. plais- : pits-, no ka plist. Pec cita uzskata (Buga, Frenkels) plist ir jaundarina urns blakus verbam plest pec parauga krest krist, celt cilt В II 292, EF 2 619 un 625, M-E III 348, Pok 385 phtet [plitet], apv. [i2] Pamata ide. *pel- 'sist, grust’ (no ka ari pelt, sk.) atv. *pleit *plit-, no ka la. apv. pleilet [pleitet] 'sist’ ( Is. pleltis 'resna nuja’) un plitet 'atkartoti sist’, parn ilgstosi dzert uzdzivot’. Parn nozime varbut no sakotneja 'sist kartis 'spdlejot kartis, dzert Tacu noz. parnesums var but ari tiess; sal plckat 'sist patagot’ un 'dzert’: «Dzeram, bra|i, pickajam
plities 68 Savu miezu alutuju!» (M-E III 230). (Verbs pickat [pickat) no picka 'pataga’, kas laikam no Iv. pietske 'pataga’ (v. Peitsche), kas savukart ir slavu cilmes un saistas ar кг. бить 'sist .) Pec cita uzskata (Endzelins, Zevers) plitet ir atv. no aizgu vuma, kura pamata Iv. plite 'sitiens' (bet no ta nevar but forma pleitet). К E Illi 407, M E Ш 334 un 349, Zev 2 92 plities [plities], apv. [1, i2]. Pamata divas horn. ide. saknes, kuru atv-i da|eji sapludusi. 1. ide. *pel- 'liet, tecet, peldet lidot plivinaties’ (no ka ari peldet, sk.) atv. *plet- : "ph-, no ka bijis verbs *pht, refl. plities 'vicinat sparnus, plivinaties’; «(varnas) pacelas gaisa, plijas pa biezajam skujam» (J. Jaunsudrabips— E-H II 298), parn purinaties': «plijies («purinajies») ka pliks pa natrem» (E H II 298) No sej enes uzplities pl vinot sparniem, uzlaisties’: «puce uzplijas uz vienpadsmita gada zara» (E-H II 730). 2. Ide. *pel- 'sist, grust; sitot, grtizot iekustinat, dzit’ (no ka ari pelt, sk ) atv. *plei- : "ph (sal. plltet), no ka *plit un refl. plities 'bazties (virsu)’. Par nozimes parnesumu sal. dzit . dzities (virsu) Piem ; «plities pec tdva mantas, pec piesuohtas naudas» (ME HI 350), «kenips plijas, lai jel atduoduot . . spalvu vinam» (E-H II 298), «viqs man tikam plijas virsu, lidz palieneju vienu rubli» (M-E HI 350) No pamatverba *plit atv. apv izpltt izkaulet un uzpht 'uzplities’. Pec cita uzskata (Endzelins), plities varbut saistams ar ssk. flit 'steiga' [verbs flyta 'steidzinat J un sa. flitan 'strideties’ Sk. an pltvot. К E-H 11 298, M-E HI 350, Pok 798 un 801 plits [p/i/s], apv. plite. Aizguvums; no bv. Pliete ‘t. p.’, kas savukart no kr. плита't. p.’ Vards radmecigs ar gr. plinthos ’kiegelis’. Latviesu va oda aizg vispirms sastopams nozime 'kiegelis lidzens akmens, flize’ (plite kiegelis’, St I 200). Virtuves pavarda nozime 19. gs. (LJ I 206). EF 2 625, HF 562, M E III 349, Zev 2 92 f plivot [pllvuot], apv. [i2], plivot [uo]. Pamata ide. *plei : *ph- no saknes *pel- liet, tecet, peldet, lidot, plivinaties’, no ka an plities (sk). Blakus verbam *pht 'vicinat sparnu, plivinat' vareja but adj. *phvs 'vijijveidigi kustigs’, ne ka atv. plivot (sal. dzit [i] dzivs : dztvot), vai an verbs atvasmats no apv subst. phva [I] 'sparns (M E 111 350). Verba plivot [uo] liter, noz. veidot (veja) vi|i,iveidigas kustibas’ varfcja izveidoties no saknes noz ‘tecet’ -* vippoties’, an peldet’ —> 'izdarit lokveida kustibas (ka zivs peldot)’. Sada nozimes attistiba redzama atv plivinat tau- tasdziesmu piemeros «Lidacipa plivinaja Ezerina malipa» (LD 30757, I var.), «Labak manas za|as lapas L'dens vi[qi plivinaja» (LD 19903, 3), «Ezerips plivinaja Piecas baltas villaimtes» (LD 13404 var.) «Jo tie veji lieli puta, Jo magone plivinaja (var
69 plukt supojas)» (LD 8486 var ), «Mazajam meitinam Vejins matus plivinaja» (LD 2173), «Cirulitis augstu skreja, Augstu sparnus plivinaja» (LD 22459) Blakus formai plivot [uo] apv plivot [uo] un plivat, no ka iter, un kauz. liter, forma plivinat (apv. plivinat). Subst plivurs [7] ir 19. gs. beigu vai 20. gs. sakurna jaun- vards (D 1 947), kas aizstaja aizg slei(j)ers (< v Schlater; nV 1 70, U II 625) un plore (< v. Flor; LJ I 207). Ar noz. niansi kops 19. gs. beigam lietots ari jaunvards skidrauts Vienas cilmes ar plivot ir kr. плыть un плавать peldet'; sie vardi rib ‘saknes *pel- atvasinati ar citu piedekli (ide. *plou- *р1и-) К Buck 436, E II 243, EF 2 609, E-H II 299, M E 111 351 plocis 'plankunis laukums’ sk. plankums. plosit [pluositj, apv. [uo]; Is. pluosas, pliiostas 'skiedra, skipsna’ (sakotneji izplestais, noplestais’). Tas pasas cilmes ka piest (sk.), sa verba iter. Skaqumija ide ё .: d > ab e : uo. Blakus verbam piest senak bijis iter, plesat [^], sal. kursen. plgsati (LLJR XVI 106). Savukart blakus verbam plosit [uo] bijis pa matverbs *plost [uo] no ka apv. ploss [uo] neratnis, palaidnis', plosnis [uo] 't. p.’ un plosis [uo] 'kas plosas’ (ME III 364). Verba plosit [uo] apv. paralelforma plosat [uo2] ar varietu noz pamazam piest (nerupigi un biezi valkajot) (E H II 305) EF 2 619, M-E III 364, Pok 835 plosts [piuosts], arh. plosta [uo], Is. pliiostas, plaustas, plaustas 'plostu tilts, pramis; peldoss ledus gabals’. Pamata ide. *pel- 'liet tecet peldet’ atv. * plead : frplud-, no ka ari pliist (sk.) No formas stiepuma ракарё *pldud- > ab. *pluod-, no ka bijis verbs *pluod-ti > 'pluosti 'pludinat’, kura pag. pas. divd *pluostas > la. plosts [uo] substantivets. No saknes pamatpakapes *ploud- > b. *plaud ir verbs (apv.) plaust [au] ' (pie)pludinat, (iz) het, slapinat’, parn. runas izplatit, izp|apat’- «apsmiekla valuodas, kadas |audis tagad plaus- tin plauz» (E H ll 286), sal. Is. pldusti 'skalot, mazgat . 1 Apv (kursen.) plausts [au] 'plosts' (LUR XVI 106). '’Par nozimju 'tecet, plust’ un plosts’ sakaru sal. v [Hessen 'tecet, plust’: Floss 'plosts' (flossen 'pludinat’). Buck 731, EF 2 609, M-E II 365, Pok 837 Pluds, pludtns sk. plust. plukata — sk plukt. Pluksna—sk. plukt "' Plukt; Is. pliikti 'balet, plukt’. Vards ir vienas cilmes ar plukt (sk.), kura senaka tag. lorma (es) *plucu ir aktiva forma lepretim pasivajai, intrans. *pluku < plunkd (Endzelins). Verba plukt senaka noz. 'izkrist, noiet (par spalvu, matiem)’: «pavasari guovim pluk spalva» (M E III 356) no ka sekundara noz no et (par krasu) So nozimi vareja lespaidot an ide. *pel- peleks,
piukt 70 bals’ (no ka palss) un *pel- 'liet, tecet, peldet’ (no ka peldet) atv-i (Frenkels). Kauz. plucinat 'plQkt’ («vilnu, spalvas plucinat»), 'apstradat, notirit, plucot spalvas’ («plucinat vistu, pili») r* 'apliet ar karstu udeni, lai noietu spalvas, sari’ («cuku plucinat») —'apliet ar karstu udeni, ielikt karsta udeni . Ar saknes skapumiju kauz. plaucet [au]; «plauceta maize». Subst. pluka (apv.) 'vilnas sijipsna’, plukatas skrandas’, plukata ’•skrandainis’. EF 2 631, M-E III 323, 353 un 356 piukt [piukt] apv [ir]. Pamata ide. "pleuk . : pluk piukt; spalvas, parslas’ no saknes *(s)p(h)el- 'sl$elt, skelties, noskelt, noraut’ (no ka ari spall, sk.). Sas saknes atv-i latviesu valoda da|eji sapludusi ar atv-iem no ide. *pel- 'plest, plats’ (sal. plaukt). Par plaukt un piukt sakaru sal. apv. piukt [u] 'plaukt’: «ievas jau zied, un ar’ abeles sak piukt» (J. Sietipsona vestule F. Brfv zemniekam, 1882; Raipa muz. inv. 99845). Verba piukt tagadnes senaka forma (es) *plucu kas par veidota pe: inf formas. Iter, plucinat, plukdt. Tas pasas cilmes ir subst. pluksna [u], apv plaksne pluksns 'kas izplukts; plana pleksnite (piem., berza tass), smalka spal vipa Sk ari: pluskis. В III 195 un 246, EF 2 608, M-E 111 361 un 362, Pok 837 un 985, Stang 3 42 plume [plume], Aizguvums; no vlv., afri. plume t. p. (v. Pflaume), kas savukart no lat. prunus plume’, prunum 'plumes auglis’ Ar grjelju valodas starpmecibu vards aizguts no Mazazijas valo- dam. Aizg. sastopams 17. gs. vardnicas musdienu forma (Mane I 136, Elg 1 501, Lj 197). Doo II 738, EF 2 626, KI 544, M-E III 362, Sanders 53, W-H II 379, Zev 2 291 pluska, pluskata 'kus^is, skranda; skrandains cilveks (u. c.)’—sk. puskis. plust [plustj Is. plusti 't. p.’ Pamata ide. *pel- liet, tecet, peldet (u.c.)’ (no ka an pildit, sk.) atv. *pleu- : *plu- 'tecet, peldet’, no ka ar -d- vairakas valodas atv i seniru luatd- 'kustinat; minet, paust’, ssk fljota, a-s. fleotan, ssak fliotan, sav. fliozan, v fliessen 'tecet, plust’, a. fleet 'aizshdet, aizplust, aizsteigties’ (senak 'tecet’) No b. *plud-tei/ti > ^plustei/ti > la plust Ide *pleud- : 'plud- refleksi baltu valodas ir ar isu un garu patskani. Blakus verbam plust ir intens. pludot [uo] un kauz. pludindt, pludtnat, kas iter, valoda ieguvusi atskingas nozimes «pludinat kokus», «pludinat udeni». Subst. pludt (apv. pludl); pluds (parastaks dem. pludins) 'maksljeres vai tikla piederums — koricis, delitis, kas peld udeni’. Tai pasa nozime ar citu atvasinajuma formantu (-k)- no ide
71 p|auka *pleu- : *plu- apv. (dsk.) pluksnas Lu2], pliiksni, pluksti, pluk- siis, (vsk.) pliikstis, pluksts, plukste u. c.; sal. Is. plaiikti 'peldet; tecet, plust’. Subst. plusma 19. gs. beigu jaunvards, laikam Raina darinats (R. Veidemane — LM 1987 43). Sk. an: plosts. EF 2 634, KI 206 Ml 51, M-E HI 327 un 363, Oxf 361, Pok 37, Stang 2 214, T 224 pluskoks — sk. pluskis pluskis; Is. pliisti 'skiedroties, lobities, lupt’, pluseti 'sl$iedrotics, k|ut skarainam, barkstainam’, pliiskos 'matu pinkas’, pldu- z(d)inis 'gulta, pelis’, pr plauxdine 'pelis’, Iv. vlus(e), vltisch 'izpluktu matu sl^ipsna, vilnas kuskis’, vav. vlius, v. Viles (< *pluso~) 'aitdda, aunada’, lat. pluma (< * plusma) 'dilna, puka; pelis’. Pamata ide. *pleus- : *plds- ' (iz)pliikt; izpluktas vilnas, spalvu, matu sljipsna’, kas ir vienas cilmes ar *pleuk- : *pluk 'piukt; spalvas, parslas’ (sk. piukt)-. sakne *(s)p(h)el- 'skelt, skelties, noskelt, noraut’. Varda pluskis senaka noz. 'izplukts vilnas kuskis’ bijusi pazistaama vel 19 gs otraja puse (U I 208); so nozirni sagla- bajis tas pasas cilmes apv. pluska (an pluskata) 'kuskis, skip- sna skranda’. No sejienes parn. noz. 'pinkains dzivnieks, parasti suns; cilveks, kam pinkaini, savelusies mati un barda skran- dains, noplucis, nevizigs cilveks’ (E-H II 303, M-E III 358). Tas pasas cilmes ir pluskoks (Toporovs; vips saista bazes *plus- un *pus-, tatad par etimologiski paraleliem uzskata var- dus pluskis un puskis). Tas pasas cilmes, tikai cita skapumijas pakape, ir apv. plaus- kas plaustnas 'blaugznas’. EF 2 609 un 635 KI 822, M-E III 358 un 363, Pok 838, W-H II 324 To 7 14 p|apat [pjapat], apv. p[epet, p[apot [uo]; Is. pl(i)opti, pliopoti, v. plappern 't. p.’ Pamata ide. *bel- / *pel- *bla- / *pla~, kas izveidojusies no runasanas skapu atdarinajuma. Atv-os parasti *’ ir dajeja saknes reduplikacija (ari pjapat), biezi eksprpesivs rrukstinajums Izloksnes an piepet, piepet pjapat’; 17. gs. pie peret (Elg 1 526, ta an kursen. izloksne, LUR XVI 106) var but v plappern ietekme. Subst. p[dpa (Is. pliopa, pliopa). EF 2 624 KI 553, M E III 367, Pok 02 P|auka [p]auka]. Pamata ide. *рёи- 'sist’, no ka an pjaut (sk.); b. *piau-ka > la. pjauka. Tada gadijuma p[auka sakotneji 'sitiens, cirtiens’ (Is. piauka 'kildosanas, kausanas’). Raksturigi savie- nojumi «(ie)sist pjauku», «(ie)cirst pjauku». Ta ka p[auka ir sitiens tikai ar plaukstu, iespdjams, ka varda nozirni ietekmejis kads senaks *plauka plauksta’, no ka apv. plaukat 'pjaukaf. Par nozirni sal. apv plaukstat 'sist ar plauk- stu’
p|aut 72 Hom. pfauka 'izskiecfejs, izsl^erdetajs’ no ide. *pel- 'plest, plats’ atv. *pleu- > b. *pliau , no ka *pliau-ka- > la. pfauka ar sakotnejo noz. 'tas, kas pies platuma’ -> 'tas, kas afciez’. Ar noz. 'sitiens ar plaukstu’ an pilots, verbs pliket. Те aikam sapludusas divas cilmes imijas: 1) pamata skariu atdarinajums (sal. plikskety, 2) pamata ide. *pel- 'plest, plats’ atv. *pleik- : *plik-, no ka ari apv. plicinat Tidzinat’ (M-E III 343), plikincii 'p il$ejot izveidot’: «plicinat (cepamo) kukuli» (E H II 296). Tdz piemers «Placenltis raudajas, Ar pli(; em plilje’ams (var.: Ar plaukstam plaukstcjams)» (LD 2919). (K) M-E III 324, 346 un 366 p|aut [p|aiit]; Is. piauti 'griezt, (apv.) p|aut, kost, mocit’, pr. vietv. Gertepeawne [gertopiaun-] (gerto 'vista’, tatad «vistu p|ava»), piuclan 'sirpis’, gr. paiein 'sist’ (dial, tag papio), lat. pavlre 'sist, mldit’. Pamata ide. *рёи- : *pyu- : *рй- 'sist; griezt, griezot cirst’ > b. *pj:au- : *pitl-. No b. *piau-ti > la. *pjaut > plaut (kursen. plant). Atv. plauja [au], apv. [au], p[ava. Ar plasaku semantiku apv. p}dva [a, a], p[ave 'p|ava, plauja, pjaujama labiba’. Tas pasas cilmes narev. piaud 'griezt’. Liter, valoda plaut nozime sasaurinajusies, salidzinot ar sak- nes semantiku, un jau sen ieguvusi stab lu raksturu darbibas apzimesanai, ко veic ar izkapti, sirpi, p]aujmasmu. Izloksnes plaut ari 'sist’ (<rp|aut kam pa ausi», E-H II 306), 'strauji liet, mest’ un Dienvidkurzeme ari 'griezt’, piem : «Janis ar labo roku grabsta un tausta pec maizes kuku[a; kreisaja roka vinam va|am atvaztais kabatas nazis, ar ко labu riecienu nopjaut» (J. Jan- sevskis. Ka bagata Capina d£ls precejas (1897), 1979 48). Sk. an plauka, purl, puse. Brence 1 263, Buck 506, E III2 401, IV2 280 EF 2 584, HF II 464, KK 29 195, L III 52, M-E III 366, Pok 827, W-H II 267, Zinkevicius 1 17, 2 78 podsa [puods] (trauks); Is. puodas 't. p.’, v. Fass 'muca’ (germ. *fat- < *podo- 'trauks, tvertne’), vlv., vh. vat 'b]oda, pods, muca; trauks’ (> la. vate, vats 'liela muca’). Pamata ide. *ped- : *pod- 'satvert, trauks’ > ab. *ped- : *puod~, no ka an latviesu valoda vardi ar -a- un -uo- : apv. peda [§] 'sauja, klepis’ («linu peda», «zirpu peda», M-E III 206) un pods [uo] Tas pasas cilmes varbut ir apv. pets [§] 'pods’ (M-E III 204). Pec cita uzskata (Trubacovs) pods nav saistams ar v. Fass, bet b. *pddas ir atv. no ide. *pdd- / *pod- 'kaja’ (no ka la. peda) un tfauka nozime izveidojusies no krasns (cep|a) pamatnes apzimejuma pirmbaltu valoda. (Sal. ari ir. grupas jagmiesu valoda poda 'kaja’, Абаев I 414.) Sadu uzskatu zinama mera balsta dem pod is 'dedzmata mala plaksne krasns virsmai’ В II 346, G. Bonfante St В IV 126, Buck 341, EF 2 668,
73 polls' Ki 186, M-E III 206 un 454, Pok 790, Stang 3 43, Zev 2 283, Tp 6 208 podsb [puods] 'svara mera vieniba, apm. 8 kg’. Aizguvums; no skr. пудъ < *pod‘b, kas ar skandinavu valodu starpniecibu no lat. pondus 'svars, atsvars’. (abl. pondd 'svara’). Pamata ide. *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’, no ka art la. pants, pit. Vards ir vienas cilmes ar puds. Vards aizgrits latviesu valoda ap 10. gs. Tas minets 17. gs vardnicas (Mane II 375, Fur 2 277, Lj 298). E I 105, M-E III 454, Sum 34, W-H II 278, Zev 2 422, Ф III 401 poga [puoga], arh. pogs [uo]; bsL ppgy 'greznojums granatabola veida’, skr. пугъвь, kr. пуговица, p. apv. pqgwica 'poga’. Pamata ide. *pang- 'tukf, kas cilmes zipa saistas ar *pamp-, no ka la. pampt (sk.). No b. *pang- latviesu valoda divejadas formas- puog- un kursisko izlokspu pang . Apv. panga 'apdeguma tulzna apajs izaugums uz auga lapas’ No sakotnejas noz. 'uztukums’ izvei- dojusies noz. '(neliels) apa|s prieksmets’, un 'poga’ ir sis nozi- mes specials, valoda nostiprinajies variants, kas liter, valoda saistas ar formu poga [uo] Atv. pogdt [puogat]. 18. gs. varda poga galvena nozime bija 'zvargulis, apa[s (bumbas veida) zvanips’ (Lg II 239, St I 202), kas izzudusi 19. gs., kad pogas k|uva galvenas deta]as apgSrbu aizdarisanai. Nozime 'apa|s prieksmets’ redzama ari atv-a poga[a [uo], apv. pogalis [uo] u.c. Pec senaka uzskata (MUenbahs, Brikners; sakuma an En- dzelins, E I 105) poga ir aizg. no krievu (senkrievu) valodas. Sk. ari: pogot. Buck 438, Karaliunas 13 42, M IV 37, M-E III 454, Pok 789, Ф III 400 poga|a - sk. poga. pogot [puoguot], apv. pogat [uo] Atv. no varda poga (sk.). Nozime 'radit ipatnejas balss skanas (par lakstigalu)’ izveidojusies no varda poga senakas noz. 'zvargulis, zvanips’, tatad sakotneji sa verba nozime bijusi 'skanet (ka zvanipam), zvanit’ Musdienu I’ter. valoda sljir no varda poga atvasinatos verbus pogot (par lakstigalu) un pogdt (pogas), bet vesturiski un retumis izloksnes sis formas lietotas vienadi. (Sal. K-R HI 149.) M-E III 455 po!isa [puolis], apv. [uo, uo2]; kr. поляк, p. polak't. p.’ Po]u valodas vards ir atv. no p. pole 'lauks, tirums’ (kr. поле), ka pamata laikam ide *pel- 'gaiss, peleks’, no ka ari la. palss, peleks. Tatad vards sakuma attiecinats uz lauku laudim pretstata mezi- niekiem. Vesturiski ar so vardu vispirms saistijusies cilts po|ani (pie Vartas upes). Varda polls forma latviesu valoda laikam izveidojusies vlv. pol 'polis’ ietekme (v. Pole). Formu vareja ietekmet an la. apv.
polis 74 polls [piiolis, uo, uo2] 'versis bez ragiem’, pole [uo] 'govs bez ragiem’, kas ir fon. varianti tas pasas nozimes apv. vardiem bole [uo], bolls [uo]; sk. bold. M-E HI 456 Rozenbergs 5 103, Ф III 322 polish, pole 'versis vai govs bez ragiem’— sk. polisB, pulls-. pels tens — sk. balstit. posms [puosms], apv. [uo2], posma [uo]; kr., bkr., ukr. пасмо 'sketeres posms’, bulg. пасмо 'sketere’, s-h. pasmo, c. pasmo 'josla’, p. pasmo 'sketere, josla’. Pamata laikam ide. *paft 'saistit, nostiprinat; salaidums, savienojums’, no ka ari la. paksis (sk.). Skapumija *pok- > ab. *puos- > la. puos-.'no ka posms [uo]. Paralelas apv. formas pasms [a2], pasma [a2] 'sketere, matu vai linu skipsna; posms’ var but no ide. *pa&- vai ari formu ietekmejis кг. пасмо. Varda posms [uo] semantika ir izloksnes stipri sazarojusi. Viena no senakajam varda nozimem var but 'niedres vai labibas salma mezgls’ (posmis [uo], P. Zevalds Mag XI1I3 68) 'gabals starp mezgliem’, no ka visparinata noz. 'norobezota da|a, attalums’. К В I 473, II 340, Mach 436, M-E III 190 un 458, Pok 787, Ф III 212 poss [piioss2, uo2], apv. posls [puosis2] 'izkalteta piepe, kas saga- tavota skiltavu dzirkste]u uztversanai un iekvelinasanai’, ari 'piepe’. Tas pasas cilmes ka- pants un piesis (sk.). Pamata ide *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’; skapumijS *pon- > b. *pan-, no ka *pan-sas > la. poss [uo]. Nozimes pamata piepes audu vijums, it ka pinums. No saknes pamatformas *pen- atv. b. *pensa > la. apv. piesa ’poss’. (Ls. pintis, pentis, pr. pintys 't. p.’). EF 2 594, M-E III 286 un 458 post [piiost], apv. [uo2]; Is. pudsti, piiosti Totat, greznot, izdai|ot; puskot, uzpost’. ssk. faga 'rotat, tirit’, fagr 'skaists, smalks, spozs, draudzigs, patikams’, go. fagrs 'veikls, piemerots’, h. vagen 'slaucit, tirit, post’, v. fegen 'slaucit’. Pamata ide *pefc- 'darit skaistu, but jautram, apmierinatam’; skaijumija *рбй- > ab. *puos-, no ka verbs *puosti > la. post [uo]. Pec cita uzskata (Jegers) vards ir atv. no horn. *pek- 'plukt, raut (vilnu, matus)’ > b. *pes~, no ka Is. pesti 'raut, plukt, skit’. Bijis an ia. * pest 'raut, piest’, skaijumija post [uo] no ka atv. postims [no2] 'piesums, lidums’ (par nozimi sal piest : piesums) В Jegers uzskata, ka 'darit skaistu’ ir tikai horn. *pek- 'plukt, raut’ semantisks atvasinajums (noraida Fren- kels). Jegera uzskatu balsta apv. izpost [uo] 'izraut, izgriezt’ ffizpuos nuo kruoqa. mazus zannus» (E-H I 475), orLai visi top apkauneti, izposti un apsmieti . .» (J. Kikulis. Dziesmas [1777], 1982 15)
75 pram is Verbs post saistams an ar apv. pausties 'post es, rotaties’ (Kara|uns) no ide. *peu- 'tirit’. В II 512, EF 2 669, Dz. Hirsa — Onomast 78,— Vfestis 1987 11 61, Jeg 6 13, KI 189, Laumane— Onomast 196, M-E III 458, Pok 796, Мартынов 1 125 postit [puostit]. Atv. no adj. posts [puosts] 'tukss, no^lojams’, kas sastopams folklore un vecakajos rakstos, p em.: «Tuksa, posta ta vietipa, Kur mamiija man iedeva: Visi kakti cauri spid, Vidti cukas barojas» (LD 25835). Sis adjektivs ir aizg.—no skr. пусть 'tukss’ (kr. пустой). No adjektlva izveidojies subst. posts [uo], laikam ar tadu savienojumu starpniecibu ka «posta iet», «posta tapt», «posta dzive», «posta diena», kur adjektivu vareja uztvert ka substantivu (Endzelins). 18. gs. posts ir varda tuksnesls sinonims (St I 203): «Tas visulielakais tuksnesis jeb posts pasaule ..» (St 4 86), «Ce|u caur sadiem postiem nevar maldit, jo maitu kauli no lopiem, kas uz ce|u iidens bada spragusi, to rada» (87). Atv. postaza [uo] no apv. postasa [uo], kas savukart ir aizg. (kr. пусташь 'tuksa, neapdzivota vieta, aiz sausuma pamesti lauki’); apv. postava [uo]. Velaks aizg. ir pusts [posts] (apv.) 'tukss tuksnesigs lauks, purvains mezs’ (M-E III 451, E-H II 344). В II 526, Buck 757, E 1 822, M-E III 459, Sum 179, Пр II 155, Ф III 411 t>osums 'piesums, hdums’— sk. post. potet [puotet]. Aizguvums; no bv. p5ten 'destif (no vlv., vh tadas pasas formas varda), kas savukart no it. potare 'apgriezt (ko- kus, krumus)’ < lat. putare 'griezt’. Vards latviesu valoda sa stopams 18. gs. (Lg II 239, St I 203, an potvasks). Agrak saja nozime destit (Mane I 96 un 138). Doo II 749, M-E III 460, Zev 289 un 357 potite [puotite], apv. pokite [uo]. Atv. no *pote [uo] < *pante, kas ir tas pasas cilmes ka pants (sk.). Pamata ide. *(s)pen 'vilkt, 1 stiept, verpt’, no ka ari pit (sk.). No saknes semantikas izvei- dojusies sekundara nozime 'pit, siet, saistit’, kas paradas an varda potite: tas ir paugurs pёdas un apaksstilba locitavas sanos, apaksstilba kaula gals, kas piedalas locitavas veidosana. J5g 3 71 un 76, M-E III 455 un 460 pramis [prafnis], apv. prams. Aizguvums; no bv. Prahm 't. p.’, kas . savukart no kr паром 'sekls upes kugis, parceltuves plosts, laiva’. Varda pamata ide. *per 'par, pari (prom no ka), aizvesana (par ко)’, no ka an la. par, par. Aizg. minets 17. un 18 gs vardnicas (pramis lidz ar sin. tamis un piebildi, ka Riga saka saikis, Elg 1 428 un 437; prams Lj 199, pramis St I 203). Pec cita uzskata (Zevers) vards aizguts no lejasvacu va- lodas.
prasit 76 E I 85, Gutzeit II 386, M-E III 380, Stang 3 43, Zev 2 95, Ф III 331 prasit [prasit]; Is. prasyti t. p.’, kr. просить (ssl. prositi), ukr просйти, bulg. (tag. vsk. 1 pers.) прося, c. prositi, p. prosic 'lugt’, go. [raihnan, sav. fragen, fragdn, v. fragen 'jautat, prasit si. ppcchati ave. pardsatti 'jauta, prasa toh. A park-, prak- B prek- ’lugt’, mediali 'prasit’, oset. farst (< ir. * pars ) prasit’ Pamata ide. *perk- : prek- ’prasit, lugt’ > b. pres- . *pras . no ka verbs *prasiti > la. prasit. Laikam bij s pamatverbs *prest vai *prast, kura iter, ir prasit. (Par formu sal. lest : laslt, kast : kasit.) Tagad iter funkcijas piemit atv-am,.prasnat, apv prasinat. (Par formu sal. klaustt klausnat, klausmat.) Senak sas cilmes vardi dazadas skapumijas pakapes valoda plasak lietoti. Sal no saknes zudumpakape *p[k > b. *pirs- > la. pirs- atv. pirslis precinieks; tas, kas jaunlaulajamos pavada pie macitaja’ (Is. pirslys precinieks’: pirsti ’but pre- ciniekam’). В II 166 un 169, Bl 6 182, Buck 1270, E I 96, EF 2 598 un 647, Fei 161, KK 6 34, KI 214 Mach 484, M-E HI 227 un 377, ММ II 329, Pok 821 (822), T 216, Абаев I 454, Гам-Ив 3 108, Пр II 131, Ф Ill 377 prast; 1§. prasli (tag. prantu) pierast, saprast, aptvert’, pr. iss prestun ’saprast’ (: la. izprast), go fragjan 'domat, atzit, sa prast , fragi prats, saprats’, lat. interpres starpnieks, vidutajs, izskaidrotajs, tulks , toh. A pratim, В pratim lemums, nodoms’ Pamata ide. *pret- : *prot saprast’. Ide prot- > b. *prat-, no ka verbs *prat-ti > prasti > la. prast. Tag. (es) protu [iio| < *prantu < * prantuo. Vecakajos avotos verbs lietots ne musdienu liter noz me, bet g. k. 'saprast, aptverf un lidz ar to prast un saprast bijusi sinonimi. 17. gs. G. Elgers tulko p rozumietn (’saprotu, izprotu ) ar la. saprotu, bet lat. intelligo (’manu, uztveru, saprotu’) ar sinonimiem: «es protu, saprotu, sajem(u), nomani(ju), samani(ju)» (Eg 1 479). Verbs prast vel 19. gs. palaikam lietots nozime saprast piem.: «Protu, ka jaiet man bus, ко dansu vientule seitan?» (K Hiigenbergers. Derigs laika kavekhs 2. d., 1827 48). Savu kart atv. saprast dazkart lietots nozime prast macet’, piem. «Mate saprate savas meitipas sir di ta loot . » (Priezukalna Roze, tulk. A. Leitans, 1847 9). Atv parprast agrak nozimeja ne vien nepareizi saprast’ bet an pilnigi saprast’, pierr «vientiesigs cilveks, kas tuo lietu neparpruot [’isti nesaprot ], gandriz vipiem var ticet» (Peter burgas Avizes E H II 208) Verba prast un ta atv-u semantika musdienu liter valodas izpratne nostabihzejusies 19 gs. beigas. Atv. prasme 20. gs jaunvards; agrak sai nozime saprasa (D 1 1198), kas abstrahcis no subst. nesaprasa 'nesapratigais, mu|kis’ —► nesaprasana.
77 prats neizpratne’ (St I 205) No verba tag. celma atvasinati divdabji, kas hetojami ka adv., adj. protams, saprotams, no pag. celma subst. izpratne sapratne. Sk. an: pratinat, prats. Buck 1208, E IV2 229, EF 2 646, Fei 165, M-E III 377, Pok 845, T 230 To Ill 85 prasts Pec tradicionala uzskata (Brikners, Endzelins, Frenkels, Skardzus, Otrembskis) aizg. no kada si. prostb atv-a (bkr. просты 'vienkarss, tiess’, p. prosty ’taisns, vienkarss, kr простой 'vienkarss’). Ssl. prosfo no *pro- 'uz prieksu + *sto forma no verba 'stavet'. Varda sakotneja noz. 'izvirzits, izvirzi- jies’ —► taisns, tiess’ —'vienkarss’ Pec cita uzskata (Buga Otkupscikovs) prasts lidz ar Is. prastas 'prasts, vienkarss, ikdienisks, slikts’ ir baltu cilmes vards. K. Buga tos saista ar verbu prast, J. Otkupscikovs tos atvasina tapat ka attiecigos slavu valodu vardus no *pra- + ’ ' sta : "std forma un norada uz talakiem atv-iem baltu un slavu valodas, kas fonetisku apsverumu de| nevar but savstarpeji aizguvumi Ф*'1 lespejams, ka mantotos vardus ietekmejusi slavu vardu se mantika ('vienkarss’), kas aizslajusi so vardu agrako nozirni ('izvirzits, tiess’?). Uzskatu par aizguvumu balsla fakts, ka prasts latviesu rakstos lidz 19 gs. sastopams [oti reti un ka 17. gs. G Elgers to dod slavu vardiem tiesi atbilstosa forma «prost» (Elg 1 379). В II 110, EF 2 645, M-E III 378, Sum 176, Откупщиков 6 94 Ф III 380 pratinat [pratinat]; Is. pratinti 'radinat, pieradinat’. Atv. no verba prast (sk.), ta kauz. Sakotneja noz. 'likt saprast’, kas vel izloksnes: «Saimmeks apduod kalpiem pa glazitei degvina, bet vienam nejausi aizmirst ieduot; tas tad pratina kasedams snau- kadams vai citadi» (M-E III 378). Verbs pratinat musdienu liter, nozime leviests 19. gs. 80. 90. gados varda prasinat vieta maldigi uzskatot tos par vienas •' cilmes vardiem 19. gs 70. gados kr допрашивать tulkots izpras- 1 ' flat, parklausinat (V 1 125), 1889. g. «UstaVa par civiltiesasanu» (tulk. A .Sterste) lietots savienojums «izklausinat lieciniekus» (atkartots 1893 g izdevuma, 53 Ipp ) bet 90 gadu «Konversa cijas vardnica» lermins izklauSinasana jau aizstats ar noprati nasana (1893, 19 burtn., 714. Ipp ) 20 gs sakuma vardnicas vel paraleli apzimejumi: v. verhoren — noklausinat, nopratinat (D 1 1177), vernehmen — nopratinat, izklausinat (D I 1186), kr. допрашивать — izklausinat, nopratinat (D 2 185) Izloksnes pra tinat (pratenat) 'prasinat' jau laikam agrak (piem., Doku Ata stasta «Kriss Laksts», 1893—M-E III 378). (K) EF 2 646, M-E III 378 prats [prats]; Is. protas 'prats, saprats’, pr. pratiti (ak.) 'padoms’,
prauls 78 narev. pratat [pratat] 'domat’, go. frajrt 'prats, saprats’, frops 'gudrs, sapratigs’. Atv. no verba prast (sk.) saknes: ide. *pret- : *prat- 'saprasf; skariumija *prat- (Endzelins: tikai baltu valo- das, kur bijusi mija a : а), пока *pratas > la. prats. Atv. pratot [uo], saprats. Sahdzinot ar varda prats lietojumu ieprieksejos gadsimtos, ta nozime musdienu liter, valoda |oti sasaurinajusies 18 gs G. F. Stenders noradija, ka vardu prats lieto sadas nozimes. 'prats, izpratne, saprats, griba, daba (raksturs), jega, patika, uzmamba, kare, nodoms (noluks), oma, srdsapzina, juteklis (St 2 223). Musdienu liter, valoda dazas no sim nozimdm vardam prats piemit tikai stabilos savienojumos, piem., «pieci prati»— manu organi resp. to funkcijas. Sal. 18. gs. lietojuma: «СПуёкат pieci prati ir (ко an jusanas spekus sauc) redzesana, dzirdesana, osana, smel$esana un jusana [tauste]» (M Stobe. Veselibas gramata, 1795 59) A. Kronvalds leteica vardu prats saja nozime aizstat ar juteklis. Bl 6 225, Buck 1199, E IV2 289, EF 2 658, Fei 465, Maziulis 6 120 un 131, KK 29 195, M E HI 380, Pok 845, Zinkevicius 1 17, 2 78, Гам-Ив 3 29 prauls [prauls], apv. praulis; Is. piaulas, piaulas 't. p.’ Tas pasas cilmes ka put (sk.). Pamata ide. *pu *реца- 'put, smirdet’; atv. *peu-los.> b. *pjau-las > la. *pjauls > *p(auls, no ka disimilejoties prauls. В II 388, E I 911 un 228, EF 2 584 M-E III 379, Pok 848 prava [prava], apv. [a, a2]. Aizguvums; no skr. право, bkr. право 'tiesiba(s)’ vai p. prawo Tikums, tiesibas’ (ssl. ргаоъ 'taisns, nevainojams, pareizs, labs’). (Sk. an pravs.) Vards prava latviesu valoda aizguts sen (pirms 13. gs.), bet bijis sauru apvidu vards. Ka apvidvards tas minets vel 18. gs. ('tiesa’, St 1 205). J. Alunans ieteica so vardu nozime 'tiesibas’ (pec kr. право} un atv-u pravinieks 'tiesnesis’ (Al II 298), bet sis vardu nozimes nav lesakijojusas. Juridiskaja terminologja vards prava ieviests 19 gs beigas ar nozimi '(tiesas) process’ (A Sterste), izveidojot an atv-us pravnteks, pravoties [uo]. Buck 1423, E I 85, EF 2 658, M IV 37, M-E 111 383, Sum 35 un 177, Ф III 352, Ц 364 pravietis. Aizguvums; no vlv. prophete 't p.’ (v Prophet), kas savukart no lat. propheta < gr. prophetes 'orakula tulks, kas uztver dievibas vai parega vestijumu un to izsaka, paregis’ Pamata gr. phemi 'saku, paskaidroju, apgalvoju’ no ide. *bha Tunat’ Aizg. minets 17 gs. vardnicas (proviets Mane I 138, Lj 202 ar paskaidrojumu: «papriekssludinatajs») Bibeles teksta tukoju mos J Reiteram latinu ori£inalrakstijumam tuva forma prophets
79 pret («ieks ta sveta Propheta Micha», Reiters 2 5),E Glikam praviets («Praweets», dsk. «Praweeschi», Gl 2 2—3). HF II 1009, M E III 379, Zev 2 334 pravs [pravs], apv [a2]; ssk. frar 'atrs, veikls’, sav. frao, fro, frawer 'specigs, vingrs, energisks’, v. froh 'priecigs, jautrs’. Pamata ide. *pet 'par, pari’ (no ka an la. par, par, sk.) atv. *preu- : *prou-. kura viena nozime ir bi usi 'lekt’ 'steigt es’ (si. pravate 'uzlec, steidzas’). Skanumija *preu *prau.-, no ka b. *prap-as > la. pravs. Latviesu valoda pravs 17. gs 'veikls, izveiclgs, izcils’ (Fire- kers; Lj 200: «tas ir pravs virs» — tas ir nasks, atrs, izveicigs virs). J. Langijam an atv. pravdki — pirrnajl 'pneksejie, izcilie’. No 'izcils’ —'liels (St I 205), kas an musdienu iter, va oda Atbilstosas formas an jatvingu un prusu vietvardos. Vards sapludis ar aizg no slavu valodam; sal. kr правый taisns, nevainigs, labais (par virzienu) (ssl. ргаеъ taisns, nevainojams, pareizs, labs’), kura pamata ide *pro- 'uz prieksu 17 gs sastopams aizg. pravs 'taisns’ (Elg 1 512). J. Endzelins apsver iespeju, ka pravs var but mantots vards, bet tomdr uzskata, ka tas drizak ir aizg no slavu valodam (fonetisku apsverumu de|). (K) В HI 147, M-E III 384, Pok 845, Ф III 352 prece — sk. pirkt. precet [precet] Tas pasas cilmes ka pirkt (sk.) Pamata ide. *per 'aizvesana (pari kam) , *per-k : *prek-, no ka b. *preke- > Is *ргёкё, la. prece. Verbs preckt no sa substantiva (E 1 803). Tacu espejams, ka tas atvasinats no kada pamatverba *prekt\ sal. (es) perku < perku no senaka *prek- (sk. pirkt) (Par formu sal. tecet : tekt.) Sakotndja noz. 'aizvest (par sievu)’. Par noz. parnesumu '(aiz)vest’ -> ’precet’ sal Is. vesti 'vest; precet', skr. водити жену 'preceties’, si. vadhufi 'ligava, jauna sieva’ (no *vadh- vest, precet’ < ide. *y.edh 'vest ). Tatad precet 'pemt sievu’ ir gan tas pasas cilmes ka pirkt prece (: arh. precet 'tirgoties’), bet I sie vardi neizriet viens no otra, to nozime izveidousies paraleli Blakus subst. prece 'tirdzniecibas objekts’ ir horn, prece 'precesanas’ (no ka «precu mate»). Ligavas maksa izteikta ar citas cilmes vardu — kriens (sk. pirkt). (K) Buck 98, EF 2 651, KK 6 29 M-E III 384, Pok 816, Tp 3 144 preshca, spreslica — sk. sprest Pret kr. против (psi *protivb) bkr. npoyi, прэщ uk прдти, против bulg против, c. proti, protiv, p. przecicu 't p. , si. prati pie, pret, atkal, uz’ gr. (Homera) proti 'pan pie, pie, pret’, lat. pretium 'cena, vertiba, nauda, alga’ Pamata ide *preti, *proti lepretim, pretim, pret’ no *per 'par pari (prom no ka), caur (prom no ka)’ no ka an la par par (sk ). La pret laikam nav
priede 80 izveidojies tiesi no ide *preti, bet gan saisinot formas preti, pretim vai kadus citus ide. saknes atv us (Endzelins). Tas pasas saknes atv-i ir pretiba, prettgs, pretinieks, pretoties [uo], kas veidoti no adverba. Verbam *pretot [uo] atbildis kursu pretauti, no ka pretaunekans 'pretiniekiem’ ('ienaidniekiem1; V. Smids). E I 489—493, 1 682, HF II 600, M-E III 386 ММ II 358, Nitina 153, Pok 815, Schmid 1 267, T 231,W H II 360, Пр II 135, Ф lil 382 priede [priede], apv. prieds [ie2], arh. prieda (Elg. I 111). Pamata laikam ide. *per- 'par, pari (prom no ka)’ no ka ari la. par, par (sk). Atv. *prei- > ab. *prie-, no ka la. priede (par piedekli sal. velde). Ar b. *prei- prusu vietv. Preydazare, Predekaim, Preden, tatad an prusu valoda bijis attiecigais priedes apzime- jums *preide (Gerulis). Subst. priede (pr *preide) var but darinats no kada verba *preiti 'but pari, but izcilam’, vai an pie pamatvarda pievienota forma no verba *deti 'likt’ (la. det) ka varda arods u. c. Varda sakotneja nozime vareja but 'pari esosais, augstais, izcilais (koks)’. Par nozimi sal. tas pasas ide. cilmes a-s. furpra 'lielaks, augstaks’ (a. further 'talaks'). Pec cita uzskata (Endzelins) la. priede varetu saistit ar lat pinus 'egle, priede’, ja la. -ie- < -en-; tacu prusu vietvardi rada, ka seit ie < -ei-. Dazu valodnieku (Benven sts, Mairhofers u. c.) pet jumi parada, ka gruti atrast kopeju cilm seno tautu priedes nosaukumiem. Latviesu valoda nav bijis vai an ir izzudis cits baltu valodu priedes nos. *pusis (Is. *pusis, pr. peuse : gr. peuke 'egle, priede’) no ide. *peuk- durt’. К Buck 528, E II 72, HL 487 un 640, EF 2 679, HF II 545, M-E III 392, MM 11 293, Pok 812 un 828, W-H II 308 priedeklis [priedeklis] ’prefikss’. Termins darinats 20. gs. sakurna pec A Kronvalda ieteikta varda piedeklis parauga (D 1 860). A. Sterstem prefikss an iebalsiens (Latviesu valodas maciba, 1. d., 1879 6) M E III 392 prieks [prieks], arh. prieka, apv prieca. Pec tradicionala uzskata (Endzelins, Trautmanis, bet Pokornijs «laikam») pamata ide *prai- . *prdi- : *pri- 'leredzet, saudzet; mierigs un jautrs no- ska ijojurns’, no ka kr приятель, 'draugs’, (arh.) приять (ssl. prijah) 'labveligi attiekties’, go frijon 'milef, frijbnds 'draugs’, si. priyate ТтГ, pritah 'iepnecinats, priecigs, labi kopts , prlti 'prieks, apmierinatiba’. Skapumija *prei- (Trautmanis) > ab. *prie-, no ka la. prieks Sads risinajums tomer ir apsaubams, jo no ide. *prdi skanumija *prei- ir neparasta paradiba lespejams cits varda cilmes risinajums no ide *(s)p(h)er- 'raustit, spert, mest’ (no ka la. spert, sk.) atv-a *prei-k > ab. *priek , no ka *priekas > la prieks. No tas pasas saknes atv a
81 prievite 1 *preu- кг. прыгать ТёкГ, v. Freude 'prieks’. No atv-a *sphreig- darinats gr. sprhrigdo 'esmu spraigs, dzivibas speka parpilns' un la spraigs, spriegs. Kauz. priecet, priecinat. Verbs priecaties atvasinats no prie- ca. (K) Bl 6 202, Buck 1103, E II 610, III, 453, 1 356 un 816, Fei 168, M-E 111 393, ММ II 378 un 380, Pok 844, 845 un 992, T 231, Ф III 369 prieksa [prieksa] Tas pasas cilmes ka pie (sk.). Pamata ide *per 'par, pari (prom no ka)’, no ka atv prei (> pr. prei pie’) > ab. fprie (>, Is. prie 'pie’). Atv. *ргеЩа vai *preikja > ab. *priesa > la. priesa ar velaku k lespraudumu. Priev. prieks no adv. formam prieksa vai prieksan (kas 16.—17. gs. literatura). Veca kajos rakstos un izloksnes ari pries 'prieks’ (: Is. pries pret, pirms’). Piem.: «mus pries tas elles glaba» (Adolphi 3 15) Priev. prieks isteni vietas un laika nozime «Simtins auga ozoliiju Prieks balipa nama duru» (LD 3719), «Prieks saulites, prieks gaismuias Dieviqs Cidza kumelipus (LD 1368, 4). Laikam v. fur ietekme prieks lieto an nozime 'kam, ka laba’ (ta ari A. Kronvalds). Sk. ari: piere. E I 485, 1 683, EF 2 654, M HI 79, M-E HI 393, Nilina 156, Pok 812 prieksmets [prieksmets]. A. Kronvalda jaunvards (1865) pec kr. предмет t p.’ parauga: «tads vards latviesiem lidz sim truka, ar ко it visu var арг!тё1 kas vien sajutams jeb vera ijemams. Vaciesiem prieks tarn tas vards Gegenstand. Man domat, ka butu tas vards prieksmets se geldigs. Prieksmets tas ir: kas prieks vera nemsanas prieksa mests (Vorwurf), kr предмет, lat. objectus» (Kr 1 599). Nav leviesies A. Kronva da ierosinatais termins «prieksmeta vards» ('lietvards’; Mazais vacietis, 1. d., 2. izd., 1865, 61). Apzimejumu «teikuma prieksmets» darinajis A Sterste (Latviesu valodas maciba, 1. d., 1879 9). E I 112, M-E III 396 priesteris [priesteris] Aizguvums; no vlv. prester vai vh preester 't. p.' (v. Priester), kas savukart no lat. presbyter vecakais, priesteris’ < gr. presbyteros 'vecakais, ciemjamakais’, kuf pres- no ide pro- uz prieksu’, un otraja zdbe verba sakne ar nozimi 'iet’; tatad sakotneji 'tas, kas iet uz prieksu’ prieksejais . Latviesu valoda aizg. minets 17 gs. literatura (G1 2 848) Buck 1473, HF II 592, KI 565 M E III 399, W-H II 360, Zev 2 334 prievards [prievards] prepozicija’. 20 gs 40 gadu jaunvards (LVPV 1 70) agraka apzimejuma satiksmes vards vieta E ПЦ 414 Pnevite [prievite], apv prievtts, prievets u c Atv no verba vit (sk). ar pried, prie- 'pie (sk. pie) Sal. vite [vite] ’vijums, pine
princis 82 («арщи vites», «рики vites»). Runataju apzipa izzudot sakaram ar vlt, vards uzskatits ari par deminutivu (ar -ite) un darinats skietamais pamatvards pneve. M-E III 399, Zev 2 240 princis [princis], Aizguvums; no vh. prince vai vav. prinz(e) 'valdnieks, princis’ (v. Prinz), kas savukart no sfr. prince 'valdnieks’ < lai. princeps 'pirmais izcilakais; vadonis’. Vards ir saliktenis (*prlmo-caps), ta sakotn^a nozime 'pirmais pemejs’. Aizg minets 18. gs. vardnicas (St II 462), bet valoda tas bija ieviesies jau agrak, uz ко norada vards princese: kops 17. gs vacu valoda heto formu Prinzessin bet latviesu valoda aizguta agraka forma (sal vh. princesse). Vards princis sastopams 16 un 17. gs. uzvardos (Bl 1 228). KI 566, M-E III 391, Tr V 206 W-H II 362, Zev 2 95 projam [pruojam, am], apv. projam [uo] u. c. Pamata ide. pro ’uz prieksu, prieksa’ (no *per 'par, pari (prom no ka)’, no ka ari la. par, par, sk.) > ab *pruo, no ka latviesu formas. Atbilstosas radu valodu formas: Is. pro 'caur, pa, garam’, pr. pra, pro 'caur’, kr. про 'par’, he. para 'uz prieksu’, si. pra- 'prieksa, uz prieksu, projam’, ave. fra, fra 'uz prieksu, prieksa, projam, nost’, lat pro 'prieksa, par’ No *pro [pruo] latviesu valoda laikam bijis atva- sinats lietvards *proja [uo], kura dsk. instr ir projam [uo]. Sal. tas pasas cilmes lat. pronus < *prdnos 'uz prieksu saliecies, slips’, adv. prone 'slipi*. Forma prom [uo] > apv. pro [uo] an proj [uo] ir saisi najumi no pro jam [uo] E IV2 292, EF 2 657, M E III 400, Pok 813 (814), W-H II 370, Мельничук 1 8 provet — sk. meginat priisi [prusi], vsk. prusis; Is. prusas 't. p.’, pr. prusiskan 'prusisks’, v. Preusse 'prusis’. Vards minets literatura kops 9. gs. («Bruzi», «Truzzun»); tas nevar but sens, jo an slavu valodas tas ar -u-, turpretim senakos aizguvumos и > у (kr ы). Par varda cilmi ir vairaki uzskati ka tas saistams ar si purusah 'cilveks, virs’ (Otrembskis), ka vardu 'devusi germaiii un tas saistams ar tautas nos frizi no senaka *frusa / *frusja (Trubacovs); ka vards saistams ar Is. priisti 'labi augt, zelt, atguties, atlabt stipnnaties’ un la apv prausties [au] 'к[й resnakam, lielakam, stiprakam (par dzivniekiem), augt garakam (par labibu)’ un attiecigais subst. vareja apzimet [audis, tautu (Kara|uns). V Toporovs ide. *prus / *prus- saista ar etrusku pur / pr- 'pirms, prieks’. J. Laucute uzskata, ka bijis kads hidronims ar *prus-, no ka etnonims. Latviesu tautasdziesmas prusi daudzkart mineti, g. к senas baltu tautas nozime bet jaunakajas tautasdziesmas vards ir
83 puds apzimejuma vaciesi sinonims un lidz ar aizg. prusaks (< kr. прусак.) figure ari ka kukaipa nosaukums В III 731,EF 2 659, Karaliunas 10 372, Lauciute— Balt XXIV 60, ME III 400, Rozenbergs 7 137 175, Schmalstieg 2 3—4 puce [puce]; narev. puc [puc] 't. p.’ Pamata ide. *рй- uzpusties, uzpusts, uztucis’. Si sakne izveidojusies no skapu atdarinajuma, kas izpauzas dazos atv os (sk. past). No b. *puke- > la. puce. Sads apzimejums izskaidrojams ar puces lielo, apa[o galvu. Sal. puce kisis (Is. pukys, pukis ’t. p. ),; an sas zivs nosaukums dazas valodas saistits ar drukno ijermeni un plato («resno») galvu. Dazas valodas pGces nosaukuma pamata ir sa putna balss skapu atdannajums ar raksturigu stiepto u. lespejams, ka ari varda puce veidosanos ietekmejis sads skapu atdarinfijums, sal. persiesu bum, arm. bu 'puce’ no ide’ *b(h)eu : *b(h)ii . Uz varda puce primaro saistijumu ar putna izskatu norada apv. pucains («pucains gailis, pucaina vista») 'ar uzpustam, izboztam spalvam ap knabi’ Pec sabozusa, it ka dusmiga putna izskata atv. pucigs 'dusmigs’; sal. an: «dusmu puce», «nikna к a puce». Pec cita uzskata (Endzelins) varda pamata ir tiess balss skapu atdannajums К EF 2 660 un 664, KK 29 195, Laumane 113, M-E III 444, Pok 97 un 847, Zinkevicius 1 17, 2 78 pudele. Aizguvums; no vlv buddei't. p.’, kas savukart no fr. bouteille 't. p.’ < lat. buticula ’mucipa’ (lat. buttis < gr bouthis 'muca ) ’ Latviesu valoda aizg. minets 18. gs. vardnicas (budele St I 30), bet tagadeja forma ieviesies 19. gs. (U I 212, V 2 174). Varda ieskapa b- > p- varbut libiesu valodas ietekme (E 1 254; ig pudel't. p ’) bet balsiga un nebalsiga lupepa maipa vareja notikt ari neatkangi no tas (sal. b. *burna- > la puma (apv.), purns). Izrunu vareja ietekmet baltvacu izloksnes, kur b p mija ir bieza paradiba. Latviesu valoda ieviesas an aizg butele < bv buttel (V 1 29 < U I 41), ко balstija kr. бутылка 't p.’ Tagad sis vards sarun valoda un izloksnes. EF 2 68, Gutzeit II 401, Kiparsky 3 92, KI 114, M-E III 402, Zev 2 286 puds Aizguvums- no kr пуд t p ’, kas savukart no ssk pund 'marcipa’ < lat. pondo (abl.) 'svara’, velak marcipa’, no pendere 'karaties, svarstities Pamata ide. *(s)pen- vilkt, stiept verpt’, no ka ari la. pit, pants. Latviesu valoda vards aizguts 18. gs beigas vai 19. gs. sakuma. Literatura tas vel 19 gs. vidu minets reti (piem., SDP II 123 svara vienibu saiidzinajuma tabula, bet ne teksta) Tas pasas cilmes agraks aizg pods [puods] kad senknevu varda пудъ и skapa vel bija tuva о skapai (Sk podsb.)
pudurs 84 В 1 351 un 527, M-E III 402 un 454, W-H II 278, Zev 2 422, Sum 33, Ф III 401 pudurs, apv. puduris. Vards ir tas pasas cilmes ka pulis (sk.). Pamata ide. *рй- pust; uzpusts, uztucis’ kas apa|s’, no ka ar d paplasinajumu sakne vairaki latviesu apvidvardi ar noz. bars, pulis, кора': pudis (pudips), pudra (pudrs) un an liter, pudurs («niedru pudurs», «kriimu pudurs»), dem. pudurips, puduritis («berzu puduritis»), kas folklora un izloksnes an par cilvekiem un dzivniekiem: «Mazs puduris meitu dzied Apa|a kalnina» (LD 267). Sk. ari: punduris. ,i, <; В 1 333, II 221, HI 182, M E III 402, Pok 848 puika [puika]. Aizguvums; no lib. *piiQjga (> pupga) 'dels, berns’ (s. polka 'zOns, jauneklis; dels’, ig poeg, poig dels’). Aizg. minets 19. gs. vardnicas (V 1 237, 2 174, U I 213). lespejams ari ka Vidzeme 17 gs. vards puika sacis veidoties no zv. poijke 'zens’ (< s. potka, zv. oi ar sauru o, kas tuvojas u) un varda ieviesanos veicmajusi saskare ar hbiesu valodu. 19. gadsimta Kurzeme g. k. sin. zens («Vidzeme reti dzirdets», U I 233), bet Vidzemes autoru rakstos biezak puiskns, ari puika. Senaks aizg. ir puisis [pulsis] no ta pasa hbiesu varda dem. pels, puiz zens, jauneklis; kalps’ vai ig. potss 't. p. (s. apv. poissl). Aizg. minets 17 gs. vardnicas ( zens, jauneklis’. Mane 1 103, II 404, Elg 1 354, Lj 204). Tas sastopams an 16. gs. uzvardos (Bl 1 303). Nakamajos gadsimtos varda nozime variejas: 18. gs. ’zens, jaukneklis; neprecejies virietis’ (Lg II 242, St I 210, II 346, 347 un 358), 19. gs. 'jauneklis, neprecejies virietis; kalps’ (V 2 175; ari ’zens’, U I 214). Pec cita uzskata (Tomsens, Endzelins, Frenkels) puika ir aizg. no igaunu valodas (Megiste no hbiesu valodas). Buck 87, EF 1 71, Ket 310 un 315, Magiste 2113 un 2120, M-E HI 403, SKES 590, Zeps 1 163 puka [puka]; Is pukas ’t. p. Pec tradicionala uzskata (Brikners, Endzelins, Frenkels) vards ir aizg.— no kr. nyx ’(spalvu, matu) pukas, donas’. Tam atbilst an varda nozime 18. gs. vardnicas ( dunas, spilvas’, Lg II 241, St I 208) Tacu varda semantika latviesu valoda ir daudz plasaka (an «sniega, vates, vilnas pukas», «pienepu pukas, ziedu pukas», apv. «lietus puka» mazs lietus makonis, M E III 445) No ta jasecina, ka aizg paplasinajis semantiku mantota varda ietekme, kas atvasinats no verba pust (sk.). To rada an horn. apv. puka [u] ’pusma; veja braziens. (ipatneja) vetra jura’: «puka sanem udeni un ta ka nes pa gaisu» (E-H II 341), «Mana balta mamuhte Cietu miegu aizmiguse, Nedzirdeja veja puku (var.. pusmas), Ne bermpus gaudojam» (LD 27625, 1 var ). (K) E 1 107 lib 87, EF 2 664, M-E III 445, Ф III 414, Ц 384 pukoties [pukuoties]; Is. pukuoli 'sist kult; bart, izteikt parmetu
85 pukis mus . Tas pasas cilmes ka pukstet (sk.). Blakus parastakajai refl formal ir apv. pukot [uo], pukat, kas bijusas aktivaja leksika 17. un 18. gs. (Lj 202, St I 210). No senakas nozimes sist’ 19. gs. pukoties [uo] vel dant |aunu’ (U 1 214). Nozimem sist’ un 'barties’ pamata ir sakotnejs skapu atdarinajums (sk pust). Varda musdienu nozimi ietekmdjis vlv. puchen 'draudet, spitet’ > (: v. pochen 'klauvet, pukstet, sist; lielities’). No vlv. puchtig vai Iv. fuchtig aizg. puktigs 'dusmigs, spitigs . Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels, Zevers) pukoties ir aizg. no viduslejasvacu valodas. (K) EF 2 665, M-E III 404 Zev 2 96 pukstet [pukstet]; Is puksteti burksket, purdet, barties; puksket pukseti 'puksket, pukstet. Pamata ide. *peu- : *рй- no tadu skapu atdarinajuma, kas rodas, piepusot vaigus un eksplozivi izpusot gaisu (sk. pust). Ar k saknes paplasinajuma un dazadiem pie dek|iem darinati yairaki sinonimiski vardi — pukstet, pukskt, puk- sket, pukskinat, apv. pukstinat; ar г iespraudumu purkstet u. c. Sk. ari: pukoties. EF 2 664, M-E Ill 404, Pok 847 puke Aizguvums no Baltijas somu valodam. Pamata ir varda sakne ar noz. 'augs ar cauru stublaju’, no kuras atvasinatas citas nozimes (lib. putk 'stiebrs, stumbrs; maksts’, s. putki, ig. putk 'stumbrs, caurule’). Dazadas somugru valodas ar attiecigo var- du apzime kadu atsevisku augu, piem vepsu put’k zirgskabene, sunuburks^is’ (> kr apv. путки ’skabenes’) lespejams, ka visparinata noz. 'puke’ pec varda aizgusanas izveidojusies lat- viesu valoda un no sejienes savukart ieviesusies ari libiesu valoda, saistoties ar parveidotu varda formu, kas tuvaka latviesu varda formai : put’k(az), Salacas izloksne put’t puk k' 'puke . Pec cita uzskata (Endzelins, Ketunens) puke saja nozime ir tiess aizg. no hbiesu valodas Aizg. minets 17 gs. literatura dazSdas formas (pukis Elg 1 186, Mane I 37, puifcis, рифе Lj 204, puke Reiters 2 18) -к >. Formas ar ui laikam izveidojusas adj puiks 'skaists’ (Is. puikiis) n ietekme. Forma ar -e varbut no varda roze, kas senak bija sinomms apzimejumam 'puke’ Buck 526, EF 1 72, 2 661, Ket 319, Lanszweert 51, Magiste 2252, M E III 405, SKES 661, Zeps 1 170 Pillis [pukis]. Aizguvums; no ssk. puki 'veins’ (zv. puke 'majas gars, pukis’). Pamata ide. *beu- uzpust, uztukt’, no ka an la. budzis. Par pGki rakstijusi autori 17. gs sakuma (D Fabricijs, E Einhorns) 17. gs vardnicas sis vards minets musdienu forma (Mane I 49, II 228, Lj 202). G. Elgers p smok drakons’, lat. draco 't p.’ tulko ar sin-iem veils («Waele»), pukis, splgana, skrejons (Elg 1 506). Tautas etimologija vards vareja saistities ar verbu pust, sal
puleties 86 «puljis naudu pieputis» (L P VI 80); varbiit *putis > prints (Kurzemes izloksnes). Johansons 1 212, L. Adamovics RKr XXIIIa 246—362, M-E III 446, Pok 100, Sm 5 63, Vr 429 puleties [puleties]. Aizguvums; no vlv., afri. pulen 'dant lenu, apnicigu, laika ietilpigu darbu’ (-«- 'lobit, mizot’) vispirms la. pulet (tagad parasti atv os nopulet, sapulet) Aizg. minets 18 gs. vardnicas (pulet, puleties Lg II 241, St I 208). Atv. pules (St II 420), pulini (U I 213). Doo II 769, M-E III 446, Zev 2 97, Bl 6 211 pulgot [pulguot, Lil], Aizguvums; no 1Tb. pyolgfj (tag. piiplgub) 'pelt, pulgot’ vai ig. polgama 'nicinat, nievat’. So vardu sakotneja noz. 'mit’; sal. s. polkea 'mit, midit, nospiest’. Aizg. minets 16. gs. literatura forma pulgat (Ench 29; ta arT Elg 2 88). Forma pulgot [uo] no 17. gs. (Mane 2 461, St I 210). lespejams, ka aizg. sapludis ar kadu verba pult 'krisf atv u, varbut *puldd 'gazt’ (Is. piildinti 'panakt, ka krit; gazt’, puldlneti 'uzbrukt’), jo 17. gs. pulgot an 'vajaf (ar sin. dzidenat, Lj 205). Arh. pult 'krist’ (Is. phlti, tag. pilolu) ir vienas cilmes ar v. fallen 't. p.’ 17. gs. J Reiters Bibeles fragmentu tulkojuma vairakkart lieto atv-us no verba pulgot (pulgat), bet E Glika tulkojuma attieci- gajas vietas so vardu nav: Reiteram nopulgo (Glikam: vaja), nopulgati taisnibas pec (Glikam: ienldeti taisnibas de|), nopul gajsi (Glikam: ienidejsi), nopulgas (Glikam: apbedinas). (K) Ket 310, Magiste 2280, M E III 407, SKES 595, Zeps 1 170 pulis [pulis], apv. [Q2]; si pulah 'sainis, pauna’. Pamata ide. *pu- 'pust; uzpusts, uztucis , no ka ari pust (sk.) No paplasinatas saknes *pul atv. la. pulis ar sakotndjo noz. 'kas uzpusts, uztucis’. (Sal. apv. pulis 'bruce, kas sak strutot’; is. puliai 'strutas, pOziii’ laikam sapludis ar verba puti 'trudet’ atv-u.) Nozimes attistiba: 'kas apa|s’ (sal. ar tas pasas cilmes kr. пуля 'lode’; Endzelins) —> 'kaudzite, puznis’, piem , skudru pulis: «Ka skudntes silipa Lielu puli (var.: puzni) savilkusas» (LD 34218 var.). No sada pu|a, kur daudz siku kukaipu, pulis ieguvis noz. 'liels daudzums (bliva masa)’—ne tikai par kukaipiem («skudru bisu pulis»), bet ari par citiem dzivmekiem un cilvekiem, pat par augiem: «Pu|iem (var kriimiem) auga baltas pukes» (LD 14246, 6)- Saknes skanumija *pu- : *peu- / *pou- (> b. *pau , no ka pauna): *pou- > ab. *puo-, no ka apv. polls [puolis, piiolis] 'maza koka bumbina ar tuksu vidu, ко uzmauc govs ragiem; versis bez ragiem’, pole [uo, uo] 'govs bez ragiem, pogala’, dem. polltis [uo2] 'apa]a sene’ («apa]i ka bumbipa nuoaugusi sene», M E III 456). Sk. an: pudurs, pulks.
87 pulkstenis В I 333, EF 2 665 un 667, E-H II 341 un 346, M-E HI 447 un 456, ММ II 325, Pok 847, Sab 18 20, Пр II 152, Ф HI 405 pulks [pulks, ul], apv. pulka [ill], Aizguvums, no skr. пълкъ 'karaspeks, karaspeka vieniba, nometne, karagajiens; tauta’ (kr. полк 'pulks’), kas savukart aizguts no kadas germaiju valodas (germ. *fulkaz, no ka v. Volk 'tauta’). Latviesu valoda vards aizguts lidz 13. gs. Tas miners 17. gs. vardnicas musdienu forma ar noz. 'liels daudzums, daudz |auzu’ (Mane I 123, Elg 1 583, ari atv. pulceties Lj 204), ari karaspeka vienibas nozime: «riteru [jatnieku] pulks» (Elg 1 383). Pec cita uzskata (Kluge) vards lidz ar Is. pulkas 't. p. aizguts tiesi no germaqu valodam. Iztcikts ari uzskats (Buga ar ?), ka la. pulks ir mantots vards un vienas cilmes ar pulis. So domu balsta abu vardu da|eji vienada semantika (sal. «jauzu pulks» un «jauzu pulis») un apstaklis, ka vardam pulks ir an tadas nozimes, kuru nav atbilstosajiem germanu un slavu var- diem (piem., salikteni ganampulks). В I 333, Buck 929, E I 97, EF 2 665, KI 823, M E HI 407, Sab 18 19, Sum 33 un 178, Бурячок 69, Сороколетов 37, To 18 249, Ф III 311, Ц 355 pulkstenis [pulkstenis], apv. [ul2], pulkstens [§] u c. Varda senaka nozime ir '(baznicas) zvans’ Dazus gadsimtus baznicu zvani Latvija (tapat ka citas zemes) bijusi no koka — ar cetram sanu plaksnem. (Vards zvans — pretstata verbam zvanit— ir samera jauns apzimejums, sk. zvans.) Par varda cilmi izteikti dazadi 1 uzskati: K- Milenbahs to atvasinaja no «pulku stenet» («pulk- stenis apzime pulku stenetaju», M 111 8; noraida P. Smits un J. Endzelins), P Smits saskatijis varda nobeiguma atbilstibu vlv. sten 'akmens’ (kas an aizg-a skurstenis; MVM 1900 940), J. Endzelins varda sakumu uzskatijis par aizg-u no vlv. puls '{pie) sitiens’ (Pdterburgas Avizu Liter. Pielikums, 1902 667; E I 660), E. Blese atvasmajis vardu no verba pult 'krisf («zvana mele zvanot krit uz leju», Bl 1 229; noraida Endzelins). Cita cilmes risinajuma J. Endzelins vardu uzskatijis par salikteni puls- + siienis (vai sitiens), no ka pec i izlaisanas *pulstenis vai *pulstiens ar velaku k iespraudumu (M-E III 408) Ta ka nojaukums pulkstenis izveidojies koka zvanam, kas (ar nuju sitot) dod diezgan dobju skapu vairak ticams, ka varda pamata ir skapu verbs *pulset (no ka arh. pulsiens, Eig 1 650, apv pulstenis, E-H II 324, an pulstins: «to likes pulstin’ [kapu zvanu]», St 4 270) Ar k iespraudumu *pulksiet, no ka pulkstenis u. c. formas. Ka sads skaidrojums ir reals, rada apv. pulkstiens 'zvana skanejums’: «Lai iznikst tas nelaimes ka baznicas pulk- stieni!» (bursanas formula; sk.: Ф Я Трейланд. Материалы по этнографии латышского племени М., 1881 122). Sal. ап skapu verba variacijas pulkset, pulksket, pulsket, pulskinat («paipalas pulsljina — sauc pul, pul!», M E III 409)
pulveris 88 Vards pulkstenis vai pulkstens jau 1585 g. katehisma: «kad ta stunde pulksten sit» (Cat 303). Apzimejums «stundu pulk- sten(i)s» bija laikraza nozime. G Elgers 17. gs. skira vardus pulkstens (p. dzwon ’zvans’) un pulkstins (p. dzwonek ’zvanips’, Elg 1 75), ka an «stunda [stundu] pulstens»—laikradis (Elg 1 650) Neliels zvanips, zvdrgulis 18 gs saukts par pulkstlti (Lg I 284, St 1 210). Ar nozirni laikradis 18 gs. an stundenis (St II 608), stundenieks («pulkstens jeb stundenieks, kas stun- das un minutes rada», Augstas gudribas gramata, 1774), saules stundenis saules pulkstenis’. Skirti kabata pulkstins un sienas pulkstens (St II 609). К Buck 1002, ME III 407 pulveris [pulveris]. Aizguvums; no vlv., vh pulver 'putek i, pelni; pulveris’, kas savukart no vial, pulver (< lat. pulvis, gen. pulveris) pelni, putek]i’, kas 14. gs. ieguva an noz. 'saujamais pulveris’. Pamata ide. "pel- ’putek]i’ (no ka an la. pelni). Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas (pulvers Mane I 138, Lj 205; ierocu pu vera nozime bisa-zales Lj 33). KI 570, M-E III 409, Tr V 227, W-H II 388, Zev 2 370 pu|kis [pujkis], apv. [u[], pulka [ul], Aizguvums; no ig. pulk vai lib. pulkka 't. p.’ (s. pulkka). Aizg. minets 17. gs. vardnicas (pulks Elg 1 137), musdienu iorma 18. gs. (St I 210). Vards lietots ari nozime 'koka nagla’ (Wei 95). Ket 321, Kiparsky 1 63, Magiste 2217, M-E 111 409, SKES 633, Zeps 1 170 pumpa [pumpa]; s. pumpa poga’. Atv. no pumpt, kas ir verba pampt etimologiskais variants (sk. pampt). Sk. an: bumba, pumpurs. EF 2 667, M-E HI 410, Pok 94 pumpis [pumpis]. Aizguvums; no v. Pumpe 'stiknis’, kas savukart no spanu vai portugalu bomba 'kuga sflknis’. Varda pamata skapu atdarinajums. Latviesu valoda aizg minets 17 gs. vard- nicas ( kuga suknis’, Lj 205), 18. gs. an pumpe (St I 211; verbs pumpel). KI 570, M-E III 410, Zev 2 199 pumpulis - sk. pumpurs # pumpurs [pumpurs]; is. pumpuras 't. p.’ Atv. no verba pumpt ’tukt’ tapat ka pumpa (sk.). Senak pumpurs ari aztukums, izcilnis’. Ar citu piedekli lidzigs atv. apv. pumpulis [um] uztukums, puns; resnaka vieta dzija; mazs cilveks’. EF 2 667, Lanszweert 148, M-E 111 411 puncis veders' sk puns punduris [punduns], apv. pundurs [un, tin2]. Pamata varda puduris ion. variants (sk. pudurs); sal.: «Mazs puduris meitu dzied», var. «Mazs pundurs meitu bij» (LD 267) Nozime maza auguma cilveks' no puns 'mazs apa|s izaugums, uztukums' (sal. atv-u
89 pupa puntuzis 'resns, neveikls berns’ un Is. pumpuras ’pumpurs; knauljis, punduris’). J. Endzelins apsver iespeju, ka vards varetu but vienas cilmes ar penderis 'veders’ (kas varbut no ig ponder 'mazs un resns; bumbulis, izcilnis’ (M-E III 200) un norada uz ig. pundar 'sainis; mazs resns cilveks’ (M-E III 413); L. Ketunens uzskata latviesu vardu par aizg. no lib. piindaraz, punddr 'punduris’. Tacu igaurju valoda vardam pundar nav drosas cilmes, un tas lidz ar libiesu vardiem var but aizg. no latviesu valodas. (K) В III 182, Ket 321, Magiste 2228, M-E III 412, Rage—Dial I 79, Zeps 1 171 pune [pune], apv. [ir], piinis, biezfik dem. punite, punltis; Is. pane, рйпё 'pelude, kutipa, laidars, buda, ala’, kr. apv. пуня 'pelude, siena sljunitis, kletipa, kutipa’. Tas pasas cilmes ka pauna (sk.). Pamata ide. *pu- 'pust; uzpusts, uztucis’, no ka b. *рй-пё- > la pane. Sakotneja noz. 'kas uztucis, apajs’ (sal. puns) 'guba, kaudze’ —'neliela eka’, parasti 'neliels (siena, salmu) situnis, an piebuve pie kilts, klets vai rijas lopbaribas uzglabasanai. Skapumija и : au apv. (siena) pauna siena skunis’. Krievu apvidvards пуня ir baltisms. Pec cita uzskata (Endzelins, atsaucoties uz Brikneru) vards ir aizg. no krievu valodas (preteji Buga, Potebna, Fasmers). В II 524, EF 2 667, E-H II 342, M-E 111 447, Pok 847, Sab 18 40—44, Пр II 153, Ф III 407 punis 'puznis’— sk. puznis. puns, apv. punis, puna, pune. Tas pasas cilmes ka pauna (sk.) Pamata ide. *pu- 'pust; uzpQsts, uztucis no ka a v- ar -n-. Tas pasas cilmes ir sar. puncis 'veders’, kur -c(is) laikam no -ts (*punts 'uztucis, tukls’ vareja izrunSt punc(s), no ka subst. puncis; Sal. vecis : vecs, kas laikam < *vets); sal. apv. punt vederis 'resnvederis’: «izskrdja tads cetru gadu puntvederis [zdns]» (E-H II 326). Sal. ari apv. punte 'tulzna, puns; resns veders’ (M-E III 413), puntuzis 'resns, neveikls berns’ (M-E III 413). Tacu ir ari atv. ar -k- —punka pumpurs, gredzena acs, zara vieta’ (E-H 325), kas vareja ietekmet iormu ar c. TSs pasas cilmes ir punki, vsk punfyis [unj, sakotneji 'tas, kas iztek no puna (augoi^a)’ ('augoija sakne St II 450) tatad 'strutas , kas parnests uz deguna atdalijumiem Pec cita uzskata (Endzelins) punas varbut no igaunu valodas un puskis no libiesu valodas (lib. pu'nk 't. p’, ta ari Ketunens), bet Endzelins pie|auj an, ka aizg. var but libiesu valoda (K) Ket 314, M-E III 413, Rage—Dial I 79, Zeps 1 170 Puntuzis 'resns, neveikls berns' sk. punduris, puns. punl^i — sk. puns. Pupa; Is. pupa, pr *pupa (vietv. Pupkaym, kur kaymis 'ciems’). Pamata ide. *pu- 'pust; uzpusts, uztucis’ (no ka ari pust sk.) ar da|eju saknes reduplikaciju iNo tas pasas saknes an pups.
pupedis 90 Skapumija ide. *pou- > b. pau-, no ka la. apv. pau.pt 'tukt, pampt’ (M-E III 128). Sk. ari: pupols. Buck 370, EF 2 670, ME HI 414, Pok 848, Sab 10 236, Sanders 18, T 23, Zev 2 308 pupedis [pupedis], apv. [u2], pupeda [uj. Atv. no verba pupet [pupet, ir] 'izkiipet, izzust gaisa’. Pamata ide. *pu- 'pust* (sk. pust) ar da|eju zilbes reduplikaciju. M-E III 448 pupols [pupuols], apv. [uo], pupolis [uo], pupuls u. c.; Is. apv. pupuole, pupuole, pupuole 'pumptirs, pupols'. Tas pasas cilmes ka pupa (sk.). Pamata ide. *pu- 'pust; uzpusts, uztiicis’ ar dajeju saknes reduplikaciju. Pied, -uol- ka vardos kamols, vitols. E 1 348, EF 2 670, M E III 448, Pok 848 pups - sk. pupa. puri [puri2], an forma ar f (apv.) 'ziemas kviesi (izloksnes ari kviesi’); Is. pura~t 'ziemas kviesi’, pr. pure [pure] Tacauzas’, kr. пырей 'varpata’ (bsl. pyro 'kads labibas augs), gr. pyroi, vsk. pyrds kviesi’. Sens kultGrauga nosaukums, kura cilmi precizi nevar noteikt, domajams, ka tas aizgiits no kadas Azijas valodas. No senaka o-celma apv. pufi laikam pec vardu kviesi, miezi, rudzi parauga. Izteikts ari uzskats (Nieminens), ka vards varetu but ide. cilmes un ka pamata *peu- : *pu- sist, griezt, griezot cirst’, no ka la. pfaut. No varda puri vietv. Pure. Buck 515, E lib 257, IV2 292, 1 274, EF 2 671, HF II 631, Kiparsky 1 107, L III 54, Mach 502, M E III 449, Pok 850, Sanders 7, T 232, Гам Ив 3 657, Меркулова 1 75, Ф III 419 purinat [purinat]; is. piirtyti, piirtinti 't. p.’, kr. пырить 'sacelt, sabozt (spalvu)’, c. cepyriti 'jaukt, buzinat, bozt’, pureti, pouriti se 'sabozties’. Atv. no verba *purt 'tapt izspurusam, sabozties; tapt irdenam’, kas vel atv-a iz(s)purt (biezak lietojams divd izspuris) un kam atbilst apv. purt [purt] 'izjukt, tapt nehdzenam’ («mati purst», M-E III 449). Sal. Is. purti (tag. purii < pyru un piirstu) k|ut irdenam; sacelties, izjukt (par matiem, spaivu), eelties (par miklu)’. No *purt iter, puret (apv.) tricet, drebet’: «Puri, puri (var.: trici, trici), apsu lapa Lenaja vejiiia’ Ta pureja serdienite, Baja ram bildmot» (LD 5243, 2) -> 'plivot, purinaties’ « . nesukatie, izpurusie mati pureja un juka veja» (J Jansevskis. Dzimtene, 1. d., 1986 173). Sal. Is. purteti 'tricinaties, tricet, drebet’. Kauz purinat, refl. purinaties. Pamata ide. *per- 'spregat, s^ist, laistit, sprauslat’, zudum pakape *pf- > b. *pur-, no ka verbs *purt'i > la. *purt ar atv-iem. Nozimes attistiba: 'skisf -* 'jukf —► 'tapt izspurusam, izjukusam irdenam’ —► 'purinaties; tricet drebet
91 purslas Sk. an: parsla, purslas, sprauslat Buck 675, EF 2 674, Mach 98, M-E Hl 417, Pok 809, Ф III 420 purns [pufns], apv. [ur], purna; Is. apv. purnis 'purns, snubs’, liter, burna (ak. burna) 'mute’. Pamata ide. *bher- 'griezt, berzt, sfcelt’ (no ka ari berzt, sk.), no ka *bher-n- 'sodiums’; sal. vidusiru bern, berna 'aiza, sprauga’. Ar noz. parnesumu 'mute’, sal. arm. beran 'mute'. Skaqumija *bh(n- > b. *burn~, no ka Is. burna, burna 'mute’ (bulg. бърна Чира’). Baltu valodas bieza paradiba ir balsigo un nebalsigo lidzskapu mija, ari saja gadijuma burn- . purn- (Buga) ar varda nozimes parveidojumu, pieskaqojoties leksiskajai sis temai (: mute). Рёс cita uzskata (Endzelins) *burn(a)s > purns varbut tadu nozimes zipa tuvu vardu iespaida, kas sakas ar p- (piem., purslas) lespejams an, ka notikusi divu sakpu atv и kontami nacija, sapliistot la. *burna 'mute’ un apv prusnas 'lupas, mute’ vai *pur(s)nas 'purslas’ (vai kadai lidzigai formal), un rezultata vards ieguvis dzivnieka galvas prieksda|as nozimi, bet attiecigas cilveka sejas da|as apzimesanai visparinats kads cits vards — mute. В I 448, E 1 274, EF 2 66, Karaliunas 4 205 M E III 418, Pok 133 (135), Tp 6 339 purs [purs]; Is. puras 'purs (labibas un kartupe|u mers), sieks; (dsk.) daudzums’, si. purah 'kuka’ Pamata ide. *pu- 'pust; uzpilsts, uztucis’, no ka an pust (sk ); atv. *pu-ros > b. *puras > la. purs. Varda sakotndja nozime 'kas uzpilsts, uztucis; caugans vai apa|s veidojums’ (si. purah) -* 'apa|s prieksmets ar tuksu vidu, izdobts prieksmets’. Senais purs laikam bijis izdobts paliels (apa|s) koka trauks, kas velak aizstats ar dё|u kasti. «KHedzi, puce, breci, dzerve, Mana teva ozola, Es to liksu гетё virsti, No ta puru darinat» (LTD VII 3205), ari apkaltiem stLiriem: «Kaldjip, balelip, Apkal manu piira ladi!» (LTD VII 3163). Bijusi an liepu knju pun: «Citiem dega purvi, mezi, Man nodega liepu birze Kur bij man kriju pemt, Masiqai puru sut?» (LTD VII 3207) Dem. purins no krijam sflta vai saknem pita vacele. Ar noz. parnesumu no trauka vai tvertnes purs 1) 'ligavas manta’ (ari ta ко trauka pura nevardja lelikt, piem., govis), 2) beramu vielu mdrs’, kura apjoms vesturiski maimjas. Sk. an: pauris. В III 652, EF 2 671, E-H II 343, Mag XX3 156, M-E III 449, ММ II 322, Pok 847 purslas [purslas], apv. [uf, йг2] 'zirga lupas, liellopa purna gals, purns’; Is. pursla 'uzsjakstits udens puslitis’, dsk pufslos 'putas’. Tas pasas cilmes ka purinat (sk.). Pamata ide *per 'spregat, skist, laistit sprauslat’ paplasinajums *pers- : *p(s- > b. *purs~, no ka *purs-la- > la. pursla JVareja but an sak
purslis 92 nes atv. *preus- : *prus-, no ka metateze b *purs-.) Par nozimi sal. apv. purslat 'ar purnu burzgujot’: «Zirgs tik pursla vien miltu udeni, nemaz nedzer» (E III 420), spurslat fur] 'spurkt, sprauslaf. Tatad purslas sakotneji 'uzsprauslati burbu|i’ —► 'tas, ar ко sprausla’ —► 'dzivnieka lupas, prims'. Atv. purslis 'dusmigs cilveks, igpa’, purshgs 'dusmigs, igns, viegli sakaitinams’. EF 2 674, M E III 419, Pok 809 un 823 purslis 'dusmigs cilveks, igqa’— sk. purslas. purvs [purvs], apv purs, pars [uo], purvis; Is. purvas 'dub|i, netirumi’, narev. puro 'purvs'. Varda cilme ir ndskaldra. J. En- dzelins saista to ar lejassorbu para 'dub|i, mesli’ un palabiesu poro ’dub|i, mesli; purvs, muklajs’ (ja и < uo < о). K- Buga tarn pievienojas (puors < *por-vo-, В I 460), bet vblak, balstoties uz kursu nos Bente-purge [bente-purja] (1422), rekonstrueja kursu *purj,a-, kam blakus vareja but *purvia-, no ka la. purvis un paralelforma purvs (B III 168). V. Sulce un F. Spehts saista vardu ar gr. pyrros 'sarkans, sarts, bruni sarkans’, si. piiri^am 'dub|i, mesli’ un paru^ab 'plankumains, raibs’, noradot uz to, ka ide. valodas purvu biezi apzime pec krasas. (Sadam uzskatam pievienojas V. Smids.) Baltu un slavu valodas ir daudz piemeru, kur purvu nosaukumi saistiti ar sarkano krasu. Sal. Sarkanais purvs (Ludzas raj.), Raudonpelkis Lietuva (rauddnas 'sarkans', pelke 'purvs'). No psi. *ruda 'sarkans' p. ruda 'ruda, kudra, purvs’, ukr руда 'ruda, purvs’, p rdzawka 'purvs’, ukr. ржавець 't. p.’, bkr. иржавинне 'ar ravainu udeni klats purvs’. Sie no- saukumi izskaidrojami ar ravaino, bruni sarkano purva udeni un purva rudu. Par varda purvs izskaqu sal. gr. purros 'sarkanigs’: zirga nos. Pyryds В I 460, III 168, E II 348, EF 2 675, HF II 631, KK 29 195, L III 54, M E III 421, ММ II 220 un 310, Schmid — Donum В 473, Куркина 1 134, Zinkevicius 1 17, 2 78 puse Is piise t. p.’, pr pausan, pauson 'no . . puses’ (sal. la. '«no dieva puses»), possisawaite 'tresdiena’ (kur sawalte 'nede|a’), toh. AB po$i puse (sani), siena, riba’ Pamata laikam kads nomens no *peus- *pous- : *pus~, kas var but atv. no ide. *peu- : *рэи *pu 'sist, griezt, griezot cirst’, no ka an la p[aut (sk.). Nozimes parnesums 'puse (da|a)’ —► 'virziens' («laba, kreisa puse», «saja puse»), ka ari 'puse (da[a)’ —> 'apvidus, novads’ («Piebalgas puse»). Sadi nozimes pariresumi valodas ir bieza paradiba; sal go. halba = v Hdlfte, Seite, fera = v Gegend, Seite. Saliktepos pus- < puse (an no locijumiem); pus < puse (sal. saipus = sai puse). Sk. an: pusu..
93 puskis Buck 862, 935 un 1307, E 1 493, IV2 272, 1 684, EF 2 676, L III 54, M-E Hl 421 un 425, Nitiqa 189 pust [pust]; Is. piisti 't. p.’, push 'tukt’, кг пыхать ’dvest’, пыхтеть 'elst, elsot, tusnit’, bkr. пыхаць, ukr. пихати, пйхнати, bulg (tag vsk. 1. pers.) пухтя 't. p.’, c. pychati 'but augstpratigam, uzpus- ties, lepoties’, p. pycha augstpratiba, uzputiba; lepnums’, kr. пухнуть, ukr. пухнути, asor. puchac 'pampt, tukt', bulg. пуша 'smekeju, kupu, kupinu’, пухам 'elsu, pusu; buzinu’, c. piichati, puchnouti, p. puchnqc 'pust’, si. pusyati, pu$nati 'zied, ze|; barb, specina’, gr. physa 'dvasa; burbulis, puslis; plesas’, lat. pussula, pustula 'putite, tulznipa’. Pamata ide. *pu- : *peu- 'pust; uzpdsts, uztucis’. Sakne izveidojusies no skapu atdarinbjuma. Ide. *put-tei > b. *put-tei/tl > *pusti > la. pust (tag. pusu), bet 17. gs. ari (es) pusu (Is. puciii). Lietuviesu valoda diferenceti piisti (tag. putiii) 'pust’ un piisti (tag. puntii) 'pampt, tukt’, bet latviesu valoda sekundara noz. 'pampt, tukt’ tikai dazos atv-os (piem., piepusties puslis). Ka senak bijis ari paralelais verbs *pust. rada ne vien 17 gs. (es) pusu, bet ari vairaki atv i, piem , putet, puteklis. Verba pust kauz. ir putinat [u, u2], kas sakotnejo nozimi ('likt vai |aut pust’) pilnigi zaudejis, un tai vieta izveidojies 'likt vai |aut atpilsties’ («|aut atvilkt elpu»). Izzudis liter, valoda an iter, pustit; sal. Is. pustyti 'putinat, atkartoti pust, uzpust, izpust (u. c.) . No senaka *pust iter, putet, kauz. putinat. Sk. ari: putet, atputa. В II 303, Buck 683, E III2 346, EF 2 678, HF 11 1055, L III 55, Lanszweert 12, M 1 41, Mach 498 un 502, M-E III 450, MM Il 318, Pok 847 (848), T 233, W-H II 392, Ив 12 167, Пр II 157 un 161, To 7 13, Ф III 414 un 421, Ц 384 pusts 'tukss, tuksnesigs lauks’ sk. posts. puszvi|us — sk zvelt puslis, apv. pusks, pusks; Is. piise, puskas ’bakureta, pute’, kr пухнуть 'pampt, tukt’, пыхать ’dvest’, bulg. пъхам smagi elpoju, dyesu’, c. pychati 'but augstpratigam, uzputigam, lepoties’, norv. foysa (< *fausian) 'uztiikt, uzrugt’, si. pu$yati 'zied, ze|, plaukst; bare, specina’, pu§ti- 'zelsana, plauksana, izdosanas, augsana pilniba’, pii$pam 'pul^e, zieds’, gr. physa (< *phutj,a) 'dvasa; puslis, plesas, burbulis’, lat. pussula, pustula 'putite, tulzniqa’. Pamata ide. *pu- (*phu) 'uzpust; uzpusts, uztucis’ (no ka an pust, sk.) ar s (-sk-) saknes paplasinajuma. Nozimes attistiba. 'uzpusts, uztucis veidojums —► 'kupla ziedu кора, Ke^ars* 'kuplas barkstis’. Senajam ide. tautam *pus- un fon varianti saistijas ar ziedu bagatibu un auglibu, un no sas formas atvasinaja an zemes (aughbas) dievu nosaukumus: si. Pusan, gr. Pan (< *paitson), pr Pu£(k)aits, ко vairaki auton iesaistijusi an latviesu psei-
94 pusu domitologija. Puskaisa miteklis saistits ar ziediem bagato plus koku (Sk. pluskis.) Par auglibas simbolu senie latviesi kazas lietojusi muzikas instrument puskaiti — takts sisanai apdziedasanas dziesmas. Pie puskaisa kata tika piestiprinatas spalvas, lentes un siku puskojumu virknes, ari zvargu|i un zvanipi; tas bija ziediem bagata koka attelojums. No varda puskis paralelformas pusks atv. puskainis 'vainags’ (Mane 4 460). Verbs puskoi [uo], apv. puskot [uo]. EF 2 680, Euler 1 184, HF II 1055, Mach 502, M-E III 428, ММ II 318, Pok 848, Schmalstieg 2 228 232, W-H II 392, Zev 2 397, To 14 3- 36, Ф 111 421 pusu; Is. pusiau 'pusu, vidu, lidz pusei . Atv. no puse (sk.), sens divsk. lokativs. Forma pusam (apv.) pec skersam u. tml. pa rauga. E 1 604, EF 2 676, M-E III 437 un 439, Schmalstieg 2 228 put [put]; Is. piiti 't. p.’, go. fills, sav. ful, v. faul 'puvis, sasmacis, slinks’, a. foul netirs, smirdigs; pflzijains, strutojoss; negodigs’, ssk feyja 'pudinat’, si. puyati 'pust, smird’, gr. pythein 'pudet’, pythesthai 'put’, lat. putere 'put, smirdet pec puvuma’, putidus, puter ’puvis’. Pamata ide. *pu : *реиэ- 'put, smirdet’, no ka *pii-tei > b. *piitei/ti > la. put. Kauz. pudet [pildet], pudinat [pudinat]. Tag. forma (es) pudeju laikam no senakas (es) *pudu < ide. *pud(h)o ’pustu’ (Endzelins). No pag. celma puv- atv i puve, puvekfi, puvesi, puvums, apv. puvens [ij] 'puvums, puveklis’. No sa celma an atv. papuve. Sk. an: prauls, puzyi. E 1 808, EF 2 680, Fei 172, HF II 621, KI 187. L III 55, Lanszweert 115, M-E III 452, ММ II 322, Oxf 373, Pok 848, T 234, W-H II 391 putas, vsk. puta, apv. putes; Is. puta 't. p.’ Atv. no verba pust (sk.J senakas paralelformas *pust (Is. pusti 'tukt ). Pamata ide. *pu- 'pust; uzpusts, uztucis’. Atv. *pu-ta- > la. puta. Sakotneja noz. ’uzpustais’. Atv. verbs putot [uo], apv. putat. EF 2 677, M E III 439 puteklis. Atv. no verba putet (sk.). Apv. putekshs, puteksnis puteklis’, bet liter puteksnis ieguvis botamkas termina nozirni. No ta atv. puteksmea, apputeksnet, apputeksnot [uo] (ZTV 54). Buck 18, E 1 351, EF 2 677 (678), Lanszweert 34 M E III 440 putelis (auzu u. c.) biezenis’— sk. putra. putet [putet]; Is. puteti 'nikt’. Atv. no verba pust (sk.) izzudusas paralelformas *pust; laikam verba pust neaktiva forma (Zuba- tijs, Endzelins) Nozimei attistoties, izveidojusies horn, 'eelties putek|iem (vai citam kam sikam)’ un 'nikt’. Kauz. putinat. No putet atv putenis. no ta verbs putenot [uo], apv. putenet Sk. an: putinat. EF 2 677, M E HI 440
95 putra putinat [putinat]; Is. pustyti 'putinat; atkartoti pust, uzpust, izpust u. c.’ Verba putet un ta pamatverba *pust (sk. pust, putet) kauzatlvs: «vejs putina sniegu», «putinat mantu», ka ari iterativs: «sodien shiegs stipri putina». EF 2 677, M E HI 441 putns Is. putytis 'calens’, paukstis 'putns', kr. птица (ssl. ръНса) 't. p.', si. potah, potakah 'dzivnieku mazulis’, putrafy 'dels, bdrns’, gr polos 'kumejs', lat. puer berns, zens’. Pec tradicionala uz- skata (Zolmsens, Spehts, Trautmanis, Endzelins, Frenkels, Po- kornijs) pamata ide. *pdu : *-pu 'mazs, mazulis', no ka b-sl *puta- 'putns’ (Trautmanis: sakotneji 'putna mazulis’), morf. var. *put-n-a-, no ka b. *putnas > la. putns. Pec cita uzskata (Trubacovs) varda saknes nozime ir Tadit (par virieti)’, un sSs saknes tiesais reflekss ir la. pauts 'virislja ipatpa seklimeks’; skapumijS paut- : put-, no ka putns. So domu balsta narev. paud (< *paut) 'putns'. Neviena no minetajam hipotezem neatrisina varda cilmes jau- tajumu pilnigi. Katra zipa pastav etimologisks sakars starp vardiem putns un pauts, ко skaidri parada narev. paud, bet minetie autori nerisina un nemotive vardu formalas attiecibas. Varda putns un tarn atbilstosajos radu valodu vardos laikam sapludusi horn, sakpu refleksi: no *pu- ‘mazs, mazulis un *pu- 'pust; uzpusts, uztucis’, no ka pauts 'ola (putns — tas, kas izski|as no olas; sk. pauts). Tacu iespejama vel citas saknes ietekme — ide. *pet 'mesties, gazties, lidot, krist’, no ka seniru en (< *petno-) 'putns’, sav. fedara (< *pet-er-), v. Feder 'spal- va’, he. pattar 'spams’, si. patati 'lido, metas, krit’, patangah 'lidojoss; putns’, pdtram 'sparns, spalva’, gr. petomai ‘lidoju’, pteron 'spalva, spams’, lat. penna (<. * pet nd) 'spalva'. No ide. *pet-r- / *pet-n-es 'spams’ skapumija *pter- / *pten-es, kur baltu un slavu valodas saknes zilbe vareja but iesprausts -u- (ari kontaminacija ar *put- no ide *pu-). No *puten- > *puten- > putn- (sal. -en apv. dem. putenins un ssl. ръ1епьсь, kr. птенец 'putnens'). (K) Buck 183, EH 2 554, EF II 612 un 634, KI 188, L III 56, KK 29 195, Lanszweert 8, M-E III 441, MM 11 199, 203, 304 un 345, Pok 842 (843), T 233, W-H II 282 un 382, Zinkevicius 1 16, 2 77, Бенвенист 1 52, Tp 3 51, 12 10, Ф III 398 putra; Is. putra 't. p.’ Atv. no verba pust (sk.) izzudusas paralel- formas *pust, sal. Is. piisti (tag puntu, pag. putau) tukt’. Par nozirni sal tas pasas cilmes vardu putas, ka ari verba pust atv-u uzpust (uzpusties) un apv. putelis [putelis] (putele, pute- Us) 'varitu, izzavetu un tad samaltu auzu, miezu, rudzu, kvie- su, zirpu u. c. biezenis’. (No baltu valodam sis vards aizguts krievu, baltkrievu, ukraipu un Baltijas somu valodas.) Atv. putraims [putraims], apv putrdms: «no *putrajumi (bla-
puznis 96 kus iedomajamam *putrat 'putraimus taisit’ no putra, lidzigi ka maitat no maita)» (Endzelins; E 1 337). EF 2 681, M-E 111 442, Pok 848, Sanders 117 puznis [puznis], piem., «skudru puznis», «augopa puzpi». Atv. no saknes *рй- 'put, smirdet’, no ka ari verbs put (sk.). Blakus retai apv. formai pusnis («miega pusnis», M-E III 450), dsk. pusni 'strutas', parasta forma ar -z-; ta an attiecigie vardi lietuviesu valoda: puznis, puznis, puzra, puzra, puzras, puzdra, puzdra, puzdras 'sapuvis koks, sapuvusi pagale, prauls’. Formas ar -z vai nu pirms izzudusa d —*puzdnis (sal. lietuviesu formas ar d-), vai an ekspresijai. Sakotneja nozime 'strutas’: «vipam auguons partrucis, puzpi пак ага» (M-E III 453). 17. gs. K. Firekeram puznis ir ari 'meslu kaudze’, tatad abos gadijumos vards apzimd ко piistosu, smirdigu. Par noz. parnesumu savienojuma «miega puznis» ('gulspa, slipl$is’) sal. v. faul 'aizpuvis, sasmacis; slinks’. No meslu, puvespu kaudzes, kur savairojusies tarpi un kukaipi, vardu puznis vareja attiecinat ari uz skudru mitni, kaut tai nav varda saknes semantikai raksturigo iezimju ('put smirdet’). Liekas, ka saja gadijuma notikusi divu horn, saknu atv-u kontaminacija: skudru mitnes apzimejumu veido ari no saknes *pu- 'pust; uzpusts, uztucis’ -> 'kas apa]s’ (sk. pust). No sas saknes apv. pulis («skudru pulis» = pirznis; sal. M-E III 446) un arh. punis («skudru punis vai pulis», Elg 1 233); sk pulis, pane. So apzimejumu ietekme ari puznis runataju apzina vareja saistities ar apa|o (skuju) kaudzi skudru m tni. Sal. folklora; «Ka skudntes silina Lielu puzni (var.: puli) savilkusas» (LD 34218). (K) E 1 291, EF 2 682, M-E 111 453 R racenis [racenis], apv [a2], raclns, racinis, rdcienis. Varbut kon- taminets no rac- (: rakt) un *rap- (Endzelins); sal. Is. rope 'racenis, kartupelis’. Senakais la. *rapa vai *rape laikam sa- glabajies vietvardos Rapalas, Rapas. Apv. racenis 'kartupelis’. Augs ir sens kulturaugs, un an nosaukums ir sens, tas saglabajies daudzas valodas: кг. репа (bsl. repa), ukr. pina. bulg. ряпа, c ripa, p. rzepa, sav. ruoba (germ. *rdbid-) v. Riibe, gr. rhapys, rhdphys, lat rapuni, rapa. Ja latviesu vards saistits ar rakt, tad nosaukuma pamata nav parastais racenis (ко nerok, bet izrauj), bet gan kads rusinams bumbu|augs. Sal 18. gs.. zemes racini 'mazi savva|as zemes bumbuji, kas aug mezos’ (St I 217).
97 rads EF 2 743, HF 645, KI 610, M-E III 494, Niedermann 94, Sab 9 159 Sanders 30, T 237, W H II 418, Zev 2 296 Ф III 471 radit [radit]; kr. родить (ssl. roditi), rodzic, c. roditi 'dzemdet, radit; (par zemi) dot razu . Verba rast (sk.), rasties kauz ('rad-ti : *rad-i-ti). Varda radit semantikas pamata ir rast senaka noz augt’ —► but, tapt’ tatad radit sakotneji 'panakt, ka aug; panakt, ka top, rodas; dzemdet’. No sejienes radiba 'dziva butne; visu dzivo butpu kopums", arh. dzemdibas’; dsk. radibas ’dzemdibas’ (apv. ari ’atradums’). Ar nozimi dzemdibas’ arh radas: «bernu matem, kas radas gul» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 73). Narev. rada darbs', radid [radid] (< ’ radit) stradat ; ar so vardu sal. s h. raditi ’stradat’. E I 96, KK 29 195, L III 56, M-E III 462, Рок 1167, Stang 2 70, T 234, Zinkevicius 1 17, 2 78, Ив 12 131, Ф III 492 radit [radit]; Is. rodyti 't. p.’ Atv. no verba rast (sk.), ta kauz. blakus formal radit (Stangs, Frenkels, Toporovs). Nozimju sa- kars: atrast' —*- 'paradit atrasto' —► radit’. Pec senaka uzskata (Trautmanis, Endzelins) vards saistams ar go. rodjan ’runat’. Atv. parddiba 19. gs. jaunvards (Purs II, 1892, 111, Dr 1 367). Ltdz tarn parddisands (V 3 425, Dr 1 367), paradijums (K. Barons — Austrums 1886 6). Gramatikas termins noradamais vietniekvards J.Neikenam raditajs: «Tos vardus, ar ко lietas zime, it ka radot, saue par raditajiem (Hinweisende Fiirworter)» (Vdcu valodas maciba, 2. d., 1859, 7). A. Sterstem ir noradamie pronomi (Sterste 30), J. Endzelinam un К. M lenbaham noradamie vietnieku vardi (E-M 1 112). Buck 1046, EF 741, L III 56, M E 111 494, T 235, To 17 109 rads; kr. pod (ssl. годъ) 'gints, dzimta, cilts; paaudze’ Tas pasas cilmes ka rast (sk.). Saknes nozimes pamata augt’ dziint’. Subst. rads ieguvis kopuma noz 'tie, kas dzimusi viena dzimta’, no sejienes 17. gs. mineta rads noz. paaudze, an dzimta (cilts)’. (Par nozimju sakaru sal. celt : cilts.) Lidz ar to rada-virs radinieks' (Lj 208), an 18. gs. (St 1 215) Uz to, ka vards rads kadreiz saistijies ar jedzienu dzemdet’, norada 18. gs dsk. radi dzemdibas’ (Lg И 245). Varda nozimes attistiba bijusi |oti pakapeniska G. Mancelis 17. gs. piehdzina vardu rads vardiem tauta, cilta, slaka (Mane Il 406), J. Langijs ar to izsaka jedzienus paaudze, dzimta’ (Lj 208) Sada nozime vards sastopams an 17. gs. tekstos, piem.. «Vipa zelastiba no radu uz radu [= no paaudzes uz paaudzi] paliek» (Elg 2 127), «neviens ir tava rada [= dzimta], kam tads vards ir» (G1 4 113), «Га nikna und negodiga cilta mekle . . Tie vin . . staves preti so netiklu radu . . » (Elg 2 34 j Blakus savienojumam but rada («vitjs man ir rada» an
radze 98 tnusdienu liter, valoda) lietots an tas pasas nozimes savieno- jums but rados (ar lietvardu daudzskaitli). Laikam no sejienes dsk. radt ar nozimi radinieki’ un attiecigi jauna nozime vsk. rads. Blakus agrakajam apzimejumam rada-virs 'radinieks’ («mans rada virs», Mane II 406) ari rada gabals 'talaks radi- nieks' (St I 215). Vards rads jaunaja nozime sastopams jau 17. gs. (ka rada-vtra sin., Mane I 38), piem.: «rads bij tarn, katram ['kuram’] Peteris to ausi bij nocirtis» (Elg 2 67). Izveidojas ari siev. dzimtes forma rada ‘radiniece’: «Elizabet(e) tava rada» (Elg 2 122), «tai bij ta koniiia Davida radai .. but» (Mane 1 351). Si forma sastopama ari tautasdziesmas, bet musdienu liter, valoda vairs nav lietojama. Atv. radinieks, radiniece sastopami 18. gs. (St I 215). 19. gs. darinats atv. radnieciba, kas saja nozime aizstaja agrak lietoto polisemisko vardu radiba (Lj 214, St I 215, Wei 184). Buck 132, E 1 96, III, 609, EF 2 700, L III 56, M-E III 462, T 234, To 17 109, Tp 3 152, ВЯ 1957 2 87, Ф III 490 radze parasti dsk. radzes, apv. radzi 'dolomita iezis’. Tas pasas cilmes ka rags (sk.); *rage- > radze. Formas zipa sal Is. rage 'stagars’, bet nozimes ziija Is. raguvii 'grava’ ('aiza ar atsegtiem asiem iezu izvirzijumiem’), ari 'bedre ar stavam ma- lam’. Tas pasas cilmes ir radze [radze, a2], apv. redze, ari radze 'izvirzijums pakava virsma’. Jeg 6 154, M E III 495 un 518 radze (pakavam)—sk. radze. radzene 'acs skiedraina apvalka priekseja da|a’. 19. gs. 70. gadu jaunvards (K. Libietis - SDP IV, 1873 44), iespejams, A. Kron valda ierosinats. Atv. no varda rags (sk.) pec v. Hornhaut (v. Horn 'rags’) un lat. cornea 'radzene’ (burtiski: 'raga-T no cornu, cornus ’rags’) parauga. M-E Ill 463 ragana Atv. no varda redzet (sk.) < *regeti saknes (skaijumija *reg- : *rag-) Tatad ragana sakotneji ’redzetaja’ -> 'parege’. Sal. apv. paragana, paragane, paragone [uo], paregone [§ uo] 'parege’ (M E III 86), kam blakus paragons [uo] (E-H II 166), paregons [?-uo] 'paregis’ (M-E III 89) No sejienes ragana ’sieviete ar pardabisku speku, burve’. Kristigas ticibas sludinataji paregi ka burvi identificeja ar |auno garu, velna sabiedroto (vellatu), no ka ragana leguvusi attiecigu negativu nozimi Par nozimju sakaru sal ari kr. ведьма ’ragana’: видеть ’redzet’. Lidz ar to raganas |auzu iztele iegu vusas an velna atributus ragus, un tautas etimoiogija horn us ragana ‘parege’ un ragana 'ragaina aita’ vareja uzskatit par vienas cilmes vardiem. (Ta ari J Otkupscikovs; sal s-h. roga 'ragaina aita’ babarbga Tagana’ ) 1576. g. tiesas protokola ragge ’ragana
99 raibs Vietv. Ragana laikam nav saistits ar ragana 'paregi, burvi’, bet apzime augstaku, apkartne patalu redzamu vietu (sk. rags). No nozimes 'tas, kas talu redzams’ ragana apv. ‘januguns’; piem.: «main malas iedegas raganas» (A. Speke. Atminu brizi, 1967 43) (K) A. Augstkalns— Tautas v 171, В II 257, Bl 6 233, Buck 1498, EF 2 684, Jeg 6 144, M E III 464, Pok 854, Откупщиков 5 274 ragavas, apv. ragus, raguvas, reguvas [$] u. c.; Is. rages, dem. rdgutes, ari rages (< b. *rages) 't. p.’ Atv. no rags pec sliecu uzliektajiem galiem. Senaka forma ir ragus, kam bijusas divejadas dsk. gen. galotnes ragu (< *ragg.u) un ragavu; no pedejas konstrueta forma ragavas (Endzelins). В II 267 un 433, El 114, EF 2 685 Jeg 6 154, M-E Ш 465, Эти ист 128 rags, Is. ragas, pr. ragis, kr., bkr. рог (ssl rogz,), ukr pie, bulg рог, c. roh, p. rog. Pamata ide. *reg- 'taisns, nolikt taisni, vadit, izstiept, uzsliet; virziens, linija’ paralelforma *reg(h)- : *rog(h.)- > b. *rag-, no ka la. rags ’kas izsliets, ass, taisns’ (sal. «klints rags») —► 'dzivnieka rags’. Vietvardos atv-i no subst. rags vai salikteni ar to smailas pussalas, zemes izvirzijuma raksturosanai (piem., Ragaciems Mersrags jiirmala, Radzeji Berkavas ciema purva pussala), gan ari augstas, talu redzamas vietas apzimesanai (laikam Ragana Knmuldas ciema, Ragukalni Nautrdnos). Vards rags un radu formas tikai baltu un slavu valodas, bet vairakas citas valodas apzimejums no ide. *ker ’augsda|a (galva, rags, v.irsotne u. tml )’: ave. sru-, srva-, gr. keras, lat cornu, cornus, v. Horn 'rags’. No ide. *Horn- > b. *sarn- > la. *sarn- laikam Kurzemes vietv. Sarnate (teritorija, ko apijem purvi; Sarnates ezers, upite, purvs un pazs 'iezis’), sal. Is. Safnele —ciems, ezers (Plunges rajona Lietuvas rieturnos). Tatad kursu valoda vareja but *sarns (< *sarnas) 'rags’. Vardam vareja but an cita, nianseta, nozime 'ilknis’, no ka varbiit Is. sarnas, sernas ’meza kuilis’. Sk. an: radze, radzene, ragavas, redzet. (K) В II 267 un 303, Balt XVI1 87, Buck 208, E IV2 293, EF 1 106, 2 684, Jeg 6 150, A. Klimas Donum В 265, L III 57, Mach 515, M-E HI 465, Pok 854, Urb 8 14 Гам-Ив 3 880, Пр II 207, To II 29, Ф Ill 489 raibs [raibs]; \s. jaibas, raibas 't. p.’ (parasti par putniem), pr. roaban (< *rbiban) 'svitrains’, ukr. р1бый 'raibs’ Pamata ide. *yer 'griezt, liekt’ "no ka ari la verpt (sk ). Atv. *u.rei- : *p.roi > b. *rei-, *rai-, no ka atv-i ar dazadiem piedek|iem: la. raibs ( reibt, sk.), apv. rains [aT] raibi svitrots’: «rains kaljis» (M-E HI 470) No ta laikam apv raints 'meza versis’ (-«— 'raibais’) un govs nos raine ('raiba|a’, E H II 351) Sal. Is raibas
raidit 100 (raibas), ratmas (raitnas), rainas (ramas) ’raibs’. No tas pasas saknes sav rlban (< *wriban), v. reiben 'berzf (Frenkels) Nozimes attistiba laikam bjusi sada: 'gnezt’ —> 'maisit, jaukt’ ’reibt’ -*• adj 'raibs’ (sal «raibas acis»- apreibusas).. Sal ari apv. reibs 'apreibis’ un folk], reibs 'raibs’ (M E III 505, E H II 363); sk. reibt. Atv. verbi (kauz.) raibit [ai] raibot [uo], liter, raibindt. Pec cita uzskata (Toporovs, Gorjacova) varda raibs pamata ide. *ret- skrapet, raut griez ’. M T Ademoilo Gagliano— IF 88 254 E IV2 296, EF 2 686, KI 591, L III 57, Ч-E III 468, Pok 859 un 1152, Schmalstieg 2 279, Ф. Везла й Balt pielikums II 16, T В. Горячев^ —Эт 1976 58, Л. Г. Невская — Эт 1984 150, То 1 11 raidit [raidit], apv. [ai2, ai2]. Varda sapludusi divu ide. sakpu refleksi: no *rei 'khegt, baurot, net’ (no ka ari riet, sk.) un no saknes *er- 'sakusteties, satraukties, pacelt’ (no ka ari raut, sk.) atv-a *erei- : *rei-. No abam saknem ar d paplasinajumu baltu valodas ir vienadi refleksi: *reid- > ab. *ried- : *raid- : *rid-. Lidz ar to latviesu valoda izveidojusies divi horn, verbi raidit: 1) verba riet kauz dzit’ (-<- 'dzit ar riesanu, ar lamasanu ). «ar jauniem lastiem tevi pruojam raidija» (M E III 469), blakus cits kauz. ridit ar semantisku ats^iribu; 2) verba riest 'plust, tecet’ kauz ar nozirni likt plust, likt tecet’: «Mazs avots kalna ce|as . . Un jautn straujus vi|nus Uz kreslu leju raid’» (K. Ba- rons 1858—Latviesu dzejas antologija, 1970 I 171). Par formu sal. skiest : skaidlt. No noz 'likt plust, likt tecet’ 'sutit «Pasakat, svesi [audis, Kur likat mus’ masigu? Vai kleti ie sledzat, Vai druva raidijat?» (LD 13646, 19). No sas nozimes ari varda musdienu lietojums savienojumos «raidit telegrammu, ' starus, signalus», «raidit radio programmu». No noraidit 'nosutit, aizsutit («vinu nuoraidijusi pie citas tiesas», M E II 836) -> nepieiiemt’ —> atsacit, dot negativu atbddi’ (piem., «noraidit lugumu»). Tuvo nozimju de| abu homonimu lietojums ta sapliidis, ka dazkart gruti atsfciramas nozimes 'dzit’ un 'sutit (piem., «raidija prom svesinieku», bet. «raidija . . ar suijiem» pretstata «raidija ar vestuli . uz citam majam»). Dazadi ir valodnieku uzskati par otra homonima (no saknes *er- : *eret- *rei-) izveidosanos. Vardu raidit saista gan ar saknes atv u *reidh- 'braukt, but kustiba’, no ka v. reiten 'jat’, a. road 'ce|s’ (Pokornijs), gan ar atv-u *ret?- . *ri 'tecet , no ka bsl rejati 'tecet; grust’, si. rtyate 'sak plust;’tek- (Trautmanis, Endzelins). (K) EF 2 687, M E III 469, MM III 59, Pok 330 859 un 861, T 243 rainis 'meza versis’— sk. raibs. raisit [raislt], apv. [aT, at2]; Is. raisyti 'siet, saistit’, pr. perreist 'parsiet, aizsiet’, senrists 'sasiets’, kr. решить (ssl. resiti)
101 raizes 'atrisinat, lemt’, ukr р1шйти, bulg. (tag. vsk 1 pers.) peuia, c. fesiti 't. p.’, p apv. rzeszyc ’siet’, a s. wrion (< *urthan) 'ietities, apsegties’, si. vresi (rest) 'udens virpulis’, lat. rica ’lakats’. Pamata ide. *ureilt- 'griezt; aptit, siet’ no saknes *uer- 'griezt, liekt’ (no ka ari verpt, sk.). Ide. *#reiR- : *yrlk- > ab. *ries- *rais- : *riS: > la. ries-, rats-, ris- no ka verbs rist (tag. apv. ristu, nstu) 'irt, raisities; (apv.) siet’. Sa verba kauz. (iter.) ir raislt; sal. Is. riitti (tag. risu) 'siet’, iter, raisyti. Ari latviesu valoda verbu sakotneja nozime ir bijusi 'siet’, bet no atv-iem atrist, atraisit ’atsiet’ sadu nozirni leguvuSi an pamat- verbi (Pedersens; ta an Endzelins, Frenkels). Pec cita uzskata (Preobrazenskis) nozimes pamata ir 'atsiet, raislt’ un nozimes maipa dazas valodas ir no atv-iem, kas ar priedekli (ar noz. 'кора’) izsaka pret^o darbibu, piem.. Is. surlsti 'sasiet’ (sal la. apv. sartsl 'sasief, M-E III 717). lespejams, ka ide. bazei *yreik- ir bijusas abas pretejas nozimes ('siet кора’ un 'siet va|a, raisit’), kas noteikta situacija precizetas ar adverbu, velak ar priedekli Sal. verba griezt pamatnozimi, kas ietver sevi kustibu divos pretejos virzienos («griezt va|a» un «griezt ciet»). Atsevis^as valodas parsvaru ieguvusi viena vai otra nozime Verba rist kauz. risinat blakus nozimei 'tit’ fattit, uztit’; «risinat kamolu», M-E III 531) ieguvis jaunu, garigas darbibas nozirni. Sk. an: rieksts, rieksava, rikste (K) В I 476, E IV2 277 un 304, EF 2 690 un 738, Mane 530, Mag XX 3 161 un 173, M E III 470 un 531 MM III 283, Pok 1158 (1159), W H II 433, Мартынов 1 128, Пр II 238, Ф III 479 raits [raits, ai], apv. raitns. Tas pasas cilmes ka ritet (sk.) Pamata ide *ureit- > b. *reit- no saknes *uer- 'griezt, liekt’ No noz. 'tads, kas griezas, liecas’ —► 'veikls, atrs’. Ar nozimes parn. 'atrs’ —► 'dusmigs* ssk. reidr- 'dusmigs’, a-s. wrad, vlv. wret 'dusmigs, naidigs, straujs’. Par nozimju 'griezt’ un 'atrs’ sakaru sal. sav rad 'ritenis’z rado 'atrs EF 2 687 un 730, M E III 471, Pok 1159 raizes [raizes] vsk raize, apv [ai, ai2], ratza [ai] Is. ralzyti, raizyti 'griezt, graizit, durt’, p. rznqt 'griezt’. Pamata ide. *rei- 'skrapet, raut, griezt’ (no ka ari rieva, sk.) paplasinajums *reig- > b *reiz- > ab. *riez . *raiz- : *riz- > la rtez- : raiz- riz-, no ka apv. verbs riezt [riezt]. «riezt maizi» (EH II 380), refl riezties ar parn. noz. 'nisties; turet uz kadu nelabu pratu’ Atv. apv. ieriezt Tegnezt («gredzens, diegs pirksta leriezies», M-E П 59); izriezt 'izgriezt’ («izriezt kuokam zaru», M E I 793). Skapumija subst. raize, kam sakuma laikam noz. 'griezums’, no ka durstosa sape’ (LJ I 219) —► 'rupe’. Par nozirni sal. p. rznip tie 'griezums, grieziga sape’.
rajums 102 No tas pasas saknes ar k paplasinajuma apv. riekt 'griezt’ (sk. rieciens). Рёс cita uzskata (Pokornijs, Frenkels) vards saistams ar Is. rezti 'griezt’, кг. резать't p.’ no ide. *ureg- 'lauzf (ar e > ei). Buck 1120, EF 2 693, Karaliunas 11 61, M-E HI 472, Pok 857 un 1181 (1182) rajums 'piesums’— sk rat. rakstit [rakstit]; Is. rasyti 't. p.’ Atv. no verba rakt (sk.), ta iter. рага!ёН formam rakat, rakyat. Par atv-u piedek|iem sal. (ar citu saknes vokalismu) lekt : lekat : lakstit. Verbam rakt izzudusi sens noz. 'bakstit, urbinat, kasit, durt’ (kas vel piemit Is. rakti), un tiesi no sas nozimes ir iter, rakstit semantika: sakotneji atkartoti, daudzkart6ji bakstit, kasit’ '(ie)bakstit, (ie) kasit (nosacitas zimes)’—> '(ie)sut (audurna), ieveidot (adijuma) no- sacitas zlmes, ornamentu’ —► 'veidot (uz papira) burtus, tekstu’. Uz verbu rakt un rakstit sakaru norada an apv rakstulis 'cukas snukuris’ (M-E III 475). Sal. ticejumu: «kas cukas spukuru ed, tas maces labi rakstit» (J. Kauliqs no Sausnejas — DL Piel 1891 1 70). Par nozimju 'iekasit’ un 'rakstit’ sakaru sal. lat scrlbere rakstit’ un tas pasas cilmes la. skripot, vidusiru scripaim 'iekasu, ieskrapeju’; he. hatta- 'durt, iekasit, sist’ hatrai 'rakstit, ziqot’; a. write 'rakstit’: sa. writan 'iekasit, ievilkt, zimet; rakstit’. No jeguma 'bakstot, kasot izveidot zimes’ izveidojas an rak stit noz. 'atstat pedas, pedu rindas’: «Bents, manis kumelipis, tek pa ce|u rakstidams; Tautu meita rakstu nema Mana bera pediiia (var.: No kumeja pt'dipam)» (LD 29641). Ari. «Dzieda- dama vien staigaju, Ka irbite rakstidama» (LD 54; «Ka cielava rakstidama», 73). No rakstijuma ka vienveidigu zimju virknes izveidojas rakstit 'darit ко ntma’, piem., ku|ot ar sprigu|iem. No verba rakstit atv. raksts (: Is. rastas); J. Endzelins rakstit ir atv. no raksts. Raksts senak ne tikai rakstijums kopuma, bet ari atsevis^a zime, velak burts, tapec ieprieks6jo gadsimtu gramatas dazkart minets, ka teksts iespiests sikiem vai rupjakiem rakstiem. Sal. folklora: «Siki raksti gramata, Vel jo siki ригща» (LD 7722). Atv. rakstnieks ir 19 gs. 50 gadu jaunvards pec J. Alunana mudinajuma plasak lietot izskaqu -nicks; no ta savukart atv. rakstnieclba (A Dlrtyis rakstija par «labakiem rakstniekiem» gramata «Latviesu rakstnieclba», 1860.) Gribedams diferenceti apzimet varda raksts ietvertas nozi- mes, A. Kronvalds lietoja atv-u rakstlens 'uzrakstitais teksts — vestule, sacerejurns’ (Kr II 373 un 382) Viqs ieteica an atv u rakstiklis («rakstams riks», Kr I 467) un raksturs (sk.) Ls. rasyti (bez -k-) laikam kontaminacija ar piesti : paisyti 'zimet, vilkt ar ogli linijas’, un forma rastas (ne *raktas) dari-
ни rams nata, lai noverstu homonimiju ar raktas atslega’ (Frenkels). J. Edzelins apsver ari iespeju, ka la. raksts var£tu but no *rasts, kas parveidots verba rakt ietekme. S. Kara|uns uzskata, ka raksts un Is. rastas, rasyti ir dazadas cilmes vardi. Рёс vina uzskata rastas saistams ar rezti 'griezt’. Sk. arr raksturs. Buck 1284 un 1298, Bl 6 227, EF 2 701, KK 1 53—55, 2 12—14, .1. Lautenbahs Rota 1886 3 29, Mag XX3 161, M-E Ш 473 475, Ti I 226 raksturs. A. Kronvalda jaunvards (1869), atv. no varda raksts (sk. rakstit): «Ta, ka tautas meitas cimdiem par zimejumiem ieloka dazadus rakstus, ta katrai lietai ipasi iezimejumi, pec kuriem ta jo vicgli izskirama no citam lietam. Cilvekiem, dzivniekiem, augiem tapat ka nedzivam lietam savi iezimejumi, pec ka katru var pazit. Sadus iezimejumus nosauksim par rakstu.ru (Charakter). Dro- sam cilvekam savads raksturs neka bailigam; sikstulim ari savs raksturs, pie ka driz pazistams» (Kr I 646) Varda formas izveli vareja ietekmet v. Charakter 'raksturs’ < gr. charakter (sakotneji 'iegravetais, legrieztais, iekaltais’). M-E III 475 rakt Is. rakti 'bakstit, urbinat, kasit durt’. Pamata ide. *er(e)k : *rek- 'atplest, s^elt, dirat’ laikam no saknes *er- 'va[igs, irdens, rets; izjukt, irt’ (no ka la. irtb, sk.). Skapumija b. *rak , no ka la. rakt Tas pasas cilmes ir si. rknah 'noberzts, nodrazts’ (Per- sons, Pokornijs; apsauba Mairhofers) un he. ark- 'sadalit, sa drupinat’. Tag. (es) roku [ruoku] < *ranku < *rankuo. Iter. rakat, rakndt. Sk. an: raksts В II 195, Buck 497, EF 2 694, Lanszweert 28, M-E III 475, MM I 118, Pok 335, Ti I 58 ramis [ramis] Aizguvums; no vlv rame 't. p.’ (v Rahmen) Varda sakotneja noz. 'balsts, stativs’. Pamata ide *rem- 'but miera, balstities’, no ka ari la. rams. Vards aizgiits samera velu, tas minets tikai 19. gs. vardnicas (V 1 527, 2 177, U I 218). Aizgu- vuma ieviesanos balstijis tas pasas cilmes kr рама (dem. рамка) 'ramis’. KI 579, M E III 496, Pok 864, 7ev 2 98 rams [rams]; Is. ramiis, romiis, romus 'mierigs, kluss’, pr. rams 'pieklajigs, ratns’, si. rama- 'iepriecinoss, mi|s’, oset. laewwyti < *raem-wyn 'stavet, palikt, izturet, gaidit Tas pasas cilmes ka rimt (sk.) Pamata ide. *rem- 'but miera; balstities, balstit’; b. *rem- : *ratn-, no ka la. apv. ranut, ramet 'apbedif (Is. ramlnti mierinat, padarit mierigu’), ramana(s), ramava 'mierinajums’ (: pr. svetvieta Remove, Romavo) Ar garu saknes patskani adj rams. Atv ramlt 'kastreV, apv. rdmalina 'mierinajums’ (: ave raman- 'miers’, oset. raemon 'atturigs, mierigs’).
rapot 104 В I 167, II 101, III 808, E IV2 293, EF 2 695, M E III 496, Pok 864, Абаев II 37, 371 un 374, Tp 14 123 rapot [rapuot], apv. rapat; Is. replioti 'rapot, vilkties’, ropoti 'kusteties, rapot (par kukainiem, rapujiem)’, pr. ripaiti (dsk. irnperat.) 'sekojiet!’, ripinton (*riptnlinion) 'sekojosu’, lat. repere 'rapot, list’. Pamata ide. *uer-p- : *ur-ep- 'griezt; tit, vit, lo cit(ies)’, no ka an verpl (sk.). Ide. *urep- > b. *rep- (u- zudis gruti izrunajamas skapkopas de]; sal. lat. repens 'piepezi’ no tas pasas ide. bazes *urep-). Skanumija b. *rep- : *rap~, no ka Is. repetoti 'rapot, rapties’, la. apv. rapacat 'rapot uz visam cetram’. Ar a : a verbs rapt (rapt, a2, a2]. Saknes a ir sekundSri izveidojies blakus senakam e (ide. *rep- : Is. replinti, replineti u c. 'rapot, vilkties’). Atv. (iter.) rapot [uo]. Adv. гари, rapus, subst. rapulis. Iter rapu[ot [uo] var but atv. ka no verba rapt, ta no subst. rapulis. E IV2 296, EF 2 720, Maziulis 6 170, M-E III 497, Pok 865 W-H II 430, A E. Аникин Эт 1981 133 (К) rasa- Is. rasa, kr., bkr., ukr., bulg. роса (ssl. rosa), asor., c., p. rosa 't. p.’, si. rasah 'sula, skidrums’, rasa 'skidrums, straume’, lat. ros 'rasa’. Sens saknes nomens, kura pamata ide. *eres- . *res- / *ros- 'tecet’, no ka si. ar§ati 'tek’, he. ars- 'tecet’. Ide. *rosa- > b. *rasa- > la. rasa. Atv. rasot [uo]. EF 2 699, M-E III 478, Hamp — IF 86 191, MM III 48, Pok 336, T 237, W-H II 442, Пр H 215, Ф III 503 raset [raset], J. Endzelina jaunvards (1922, ZTV 86), ka darina- sanai izmantota Is. rasyti 'rakstif sakne (sk. rakstit). Varda forma izveidota pec fr. tracer [trase] 'raset* parauga. E 1II2 103 rasi 'varbut’— sk. rast. _ rasma, rasme; Is. rasme 'strauja augsana, bagats ienakums, raza Atv. no verba rast (sk.) ka jaust : jausma, Izloksnes, bet seviski vecakajos rakstos vardam noz. 'zelsana, plauksana, augliba; raza; izciliba’. Atv. rasmlgs. A. Kronvalds ieteica vardu rasma nozime 'produkts, razo- jums’: «dailes rasmas» (= v. Kunstprodukte; 1868, Kr I 638). EF 2 700, M-E HI 479 rast Is. rasti 'atrast, meklejot dabut; pamamt uziet; noteikt, kon- statet; atgadities, but’, refl. 'atri, specigi augt, ienemties; dzimt, eelties, rasties, tapt, kjut; notikt; atnakt, ierasties; nok|ut’. Vards ir divu ide. formu (*uer-d . *ur-ed- 'liekties, tiekties, supoties’ un *uerdh- *ur-edh- 'augt, angsts’) reflekss. Abu pamata ir sakne *uer 'liekt, griezt’. Par 'griezf un 'augt’ sakaru sal. tdz.: «Lai aug miezi griezdamies!» (LD 653); lidzigi par citam labibam, liniem, kapostiem lai izteiktu strauju augsanu un briesanu. Ta ka baltu valodas abas formas devusas vienadu refleksu (*ured-, *uredh- > *red-. skanumija *rad-), sapludusi vai krus- tojusies ari semantika un izveidojusies plasa nozimju sistema,
105 rapot kura tikai dazas nozimes vel diezgan tiesi parada sakotnejo semantiku. No b. *rad-ti > *rasti > rast. Tagadnes formas darinatas ar n iespraudumu: *randuo > ruodu; apv. ronu [ruonu], rotnu [uo]. No ide. *ured 'liekties, tiekties, supoties’ ari go. wraton 'iet, ce]ot’, isl. rata 'ce|ot, klainot; tikties, atrast’, vav. razzeln 'griezt*. Verba rast noz. 'meklejot dabut; pamanit, uziet’ izveidojusies no 'liekties’ —'liecoties dabfit, pacelt’. Forma atrast tad sakotneji 'atliekties ar pacelto, iegiito, samekleto’. (Par priedckli sal. alklat 'pamanit, atrast’.) No sejienes rast 'gut, dabut’: «rast lidzek|us», «rast mieru». No ide. *uerdh- : *uredh- ’augt’ ari kr. расти (ssl. rasti), p. rose 'augt’, si. vardhati, vrdhati 'aug, palielinas, pavairojas’, gr. orthos 'stavs, taisns, pareizs’. (O. Trubacovs ar ide. formas variaeiju *Herdh- : Hredh- saista te lat. arduus 'stavs, kraujs, augsts’, arbor 'koks’.). Ja baltu un slavu vardu forma veidoju- sies lidzigi grieku vardam, tad *ordh-tei > *ard ti > metateze *rad-ti > *rasti > la. *rast. Senako noz. ’augt’ parada ne tikai Is. rasti refl. forma, bet ta atspogu|ojas an la. rast atv-os raza (sk.), rasma (sk.) un 18. gs. lietotaja adj. rastigs 'augligs, razens, veiksmigs’ (Lg II 247, St I 218). Ar noz. 'augt’ saistas 'dzimt’ un 'dzemdet’. Si noz. parades atv-os radii un rads (sk.). Paraleli izveidojusies noz. 'eelties, izveidoties, tapt’, kas redzama refl. verba rasties: «kur ir, fur rodas», «ka radas si doma?» No noz. 'augt’ ari noz. 'but’. (Par so nozimju sakaru sal. ide. *bheu- : *bhii- ’augt’, no ka la. but.) Nozime 'but’ piemit atv am atrasties: «maja atrodas (= ir) kalna». Vel 18. un 19. gs. si nozime piemita verbam rasties: «dziesmu gramata vel maz draudzes ronas [ir]» (St A 1 128), «tie gandriz visu muzu ce|a ronas [atrodas]» (Dazadu rakslu krajums, 1839 5 91.) Neve- lamas homonimijas noversanai si varda nozime izzudusi, un tagad ta piemit tikai pnedekja verbam atrasties. Nozimem krustojoties un tSlak attistoties, izveidojusas vel citas semantiskas variaeijas, kas piemit daziem atvasinatajiem vardiem, jo seviski verbiem ierast (no ta ieradinat, ieradums, ieraza, sar ierasa), parast (no ta paradums, paraza, sar. pa rasa, parasts), pierast (no ta pieradums; pieradinat, ari bez priedek|a: radinat). So verbu nozime da]eji izveidojusies no rast senakas noz. 'augt’. Atv. rasi (Is. rasi) ’varbut’ ir verba rast nakotnes vsk. 2. pers. forma, kas adverbializeta. Sk. an: radit, rads, rasma, raza. Buck 765 un 1359, E IIIj 493, 1 750, EF 2 699 un 700, HF II 415, M E III 478 un 479, MM III 157, Pok 1153 un 1167, Stang 2 76, T 234 un 236, W-H I 64, Ив 12 131, To 17 109, Tp 3 152,— ВЯ 1957 2 87, Ф 111 445, Ц 392
rat (rat]; Is. rojoti 'nemierigi, nekartigi, neista laika dziedat (par gaili)’, pr. attratwei 'atbildet’, kr раять 'skanet troksnirn’, рай 'atbalss, dukopa, troksnis’, ssk. rotnr 'balss’, si. rdyati 'rej’ Pamata ide. *rei- : *re(i)- 'kliegt, baurot, riet’, no ka an la. riet (sk.) Skapumija b. *re(- : *rai-, no ka la (es) raju; no *ra-ti > rat. Atv. rate (apv.) 'rasana, naids’: «Kad tautipas rati (var.: naidu) eela, Staiga masa dziedadama» (LD 189). Latviesu valoda ir hom-i rat 'bart’ un apv. rat 'list (lidumu)’, no ka rajums 'krumu izcirtums p|ava, piesums’, ari neliela rneza p]ava’ (M-E III 498, E-H II 361). B. Jegers sos vardus uzskata par vienas cilmes atv-iem ar pamatnozimi 'plesf (noraida Fren kels); sal. ide. *rei- 'skrapet, raut, griezt’ (no ka la. rieva). Pec cita uzskata (Buga) pamata ir ide. *(e)re + a >• ra . Sk. an: rat ns. В I 289, E III, 116 un 486, IV2 181, EF 2 732, Jeg 6 68, Maziulis I 108, M-E Ill 498, MM III 55, Pok 859, Schmalstieg 2 251, T 242 un 314, To I 140, Ф III 436 un 452 ratns [ratns], apv. ratens [rat^ns]. Atv. no verba rat (sk.). Ar to pasu nozirni an apv. rats (no pag. pas. divdabja). M III 10 M E III 499 rats; Is. ratas 'ritenis, ripljis, loks’, sav. rad, v. Rad, lat. rota 'ritenis’. Pamata ide. *ret(h)- 'skriet, ritet, velties’ (sk. ritet). Skapumija *rot(h) > b. *rat-, no ka subst. *ratas > la. rats. No b. *ratas ari s. ratas ’ritenis’ (preteji Mikola). Varda dsk. rati (Is ratai) sakotneji Titepi’; sal. si. rathah. 'divritenu kara rati’ no *rota- 'ritenis’. Verpjamais rat ins < *ratinis, apv. ratenis sakotneji 'tas, kam ir rats’; sal. lat. rotula 'ratips' : rota 'ritenis’. Buck 722 un 724, EF 2 703, KI 577, Krahe 2 62, L III 58, M-E III 480, Mikola 1 441, MM III 38, Pok 866, Sanders 165, W H II 443, Гам-Ив 3 719, Мейе 1 402, Tp 4 15 rauda [rauda], apv. [au, ай2], raude, rauds, rauduve u. c*; Is. raude, rauduve 't. p.’ Atv. no adj. rauds 'sarkans’ (sk. ruds)\ Is. raudas 'sarkanigs, sarts’, narev. raude 'sarkans’. Par varda saistijumu ar zivs acu krasu sal s-h slovenu rdeceoka (rde ceokec) ‘rauda’ EF 2 704, KK 29 195, L III 59, Laumane 1 189, M E III 481, Pok 872, T 238, Urb 8 170, Zinkevicius 1 17 2 78, В. В. Усачева—Эт 1971 162 raudat [raudat]; Is. raudoti 'ska|i raudat; apraudat’, kr. рыдать (ssl. rydati), bkr. рыдаць, ukr. ридати, bulg. (vsk 1. pers.) ридая *ska|i raudat’, c. rydati, ruditi bedinaf, sav. riozan 'raudat’, si. roditi, rudati 'raud’, lat rudere 'kliegt, brekt’. Pamata ide. *reu- balss skapu atdarinasanai (no ka an rukt, sk). Ar d saknes paplasinajuma *reud / *roud- > b. *raud , no ka bijis atematisks verbs *raud li (Karajuns: *rauddti) > *rausti (tada
107 raugaties ir lietuviesu aukstaisu dial, forma) > la. *raust (sal apv. rauzu 'raudu’), kura iter, raudat. Atv. raudas. Kauz. raudinat, skapumija rudinat [u, u] 't. p.’ В II 548, Brence 1 262, Buck 1129, E III2 112, EF 2 704, L III 59, Mach 526, M-E III 482, Pok 867, Stang 2 201, T 239, W-H II 447, Ив 12 128, Пр II 229, Ф III 526 rauds 'sarkans, sarkanbruns’- sk. ruds. raudzit [raudzTt], apv. [au]. Pamata ide. *reu- 'plest, piukt, rakt’, no ka ari raut (sk.). Skapumija ar g saknes paplasinajuma *roug > b. *raug-, no ka bijis verbs *raugt (apv. ieraugt 'ieraudzif), ta iter, raudzit. Nozimes attistiba: 'piukt, plukat’ -> 'plukajot sataustit’ —► 'taustif: «(pa) raudzit, vai piere nav karsta». Ar sas saknes atv-iem saistas taustes jedziens un sajutas ari citas valodas, piem., vlv. ruge, v. rauh, a. rough (< *ruh(g)a < *reuk-) 'raupjs, rupjs’. Verba raudzit nozimes talaka attistiba: 'taustot meklet, parbaudif («raugi, kurs abols ir mikstaks!») -► 'skatoties parbaudif («aizbrauc raudzit, vai kaudze nav sljibi nuoseduses», E-H II 356) -> ’skatities’: «Smiek lipos pasmejos, Uz ligavu raudzidams» (LD 1054, 2 var.). Paraleli izveidojusies noz. 'apmeklef ('apmeklet, lai redzetu’): «iet (ap) raudzit slimnieku» Sal. raudzibas, raugi, raugufi 'jau nas mates un jaunpiedzimusa berna apmeklejums’. No ‘skatities’ ari 'ieverof: «darit ко, neraugoties uz iebil- dumiem». Ar 'parbaudif saistas noz. 'meginat («raugi celt!»), 'garsof («raugi jaunas maizes!», E-H II 357) un 'sagatavot, pasniegf: «Saiminiece, saimimece, Raugi siltu launadzinu!» (LD 19414, 1) Pec cita uzskata (Jegers) varda raudzit sakotneja noz bijusi 'savilkt (pirkstus taustisanai)’. Var biit, ka narev. augi 'acis’ < *raugl (sal. la. acuraugt); sas izloksnes vardu saraksta vairaki vardi rakstiti bez gaidama ieskapas lidzskapa. Jasaubas, vai augi saistams ar v. Auge ’acs’, jo vardu saraksta tapsanas laika (ap 15. gs.) vacu valodas dialektos nebija formas ar *aug- (vistuvak kaiminos esosaja vlv valoda dge, vav. ouge — ar sauru divskapa sakumu) Sk. an: raugsa. В II 548, Buck 654, E 1 738, Jeg 6 139, KK 29 195, KI 586, M-E III 485, Zinkevicius 1 10, 2 70, Ф II! 514 raugaties [raugaties], apv. [au], raugties [au2], raugoties [гай guoties]; Is raugeti, kr. рыгать bkr. рыгаць, ukr. ригати, bulg. (tag. vsk 1 pers.) ригам, c. rthati, p. rzygac't. p.’, gr ereuges- thal, lat. erugere 'raugaties, izsp|aut, izvemf. Pamata ide. *reug- 'vemt, atraugaties’, kas varbut no saknes *reu- 'plest, piukt, raut’ ar g saknes paplasinajuma; skapumija *roug- > b. *raug-. Sakotneja noz. 'raut, vilkt Atv. apv. raugas [au], liter, atraugas (arh. atraugs, St II 488), verbs atraugaties.
raugs 108 EF 2 705, HF I 554, Jeg 6 143, M-E III 486, Pok 871, T 244, W H I 418, Пр II 229, Ф III 526 raugsa [raugs], apv. [afi] '(acu) abols, (acu) zilite’ Atv no verba *raugt 'raudzit’ (sk. raudzit). Parasti salikteni actiraugs, bet izloksnes an atsevisfci; piem.: «skatas vips itin ka uz kadu tuvu prieksmetu, bet acu raugi iepletusies» (A Niedra. Liduma dumos. 1899,— Kop. r., IV/V. 1925 298). M-E III 487 raugsb [radgs], apv. rauga; Is. raugas 'skabums, ieraugs; raudzets rudzu miltu dzeriens; miecviela’, pr raugus 'siera raugs’ Pa mata ide. *reug-, no ka an rugt (sk.); skapumija *roug > b *raug~. No verba nozimes 'rugt, eelties uz augsu’ apv raugs 'dOmi’ (: v. Rauch 't. p ’): «Tabacipa, rauga mate» (LD 34333) un verbs raugoi [uo] 'laist dtimus’: «Pipetaji, raugotaji, Mus’ masipas vilejipi. Vai ar pipi, vai ar raugu Mils’ masipu pievilat?» (LD 16318, 3). Sal. ari apv. raudzet 'laist, radit nelielus dumus’. E IV2 294, EF 2 705, Jeg 6 142, KI 586, L III 60, M-E III 487, Pok 871, Schmalstieg 2 278 raukt [rafikt], apv. [paukt, pafikt2] 'sasaurinat, savilkt’; Is. raiikti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka raut (sk.), tikai ar k saknes papla- sinajuma Ide. *reuk / *rouk- > b. *riauk / *rauk- no ka blakus liter, raukt ir apv. paukt. Nozime 'sasaurinat’ ir bijusi an verba raut semantika; ta redzama, piem., refl. rauties lieto- juma: «dienas sak rauties», «drebe raujas». Skapumija *reuk- : *ruk-, no ka la. rukt (apv. pukt) 'savilkties, sarauties, sakrokoties’ (Is. riikti 't. p.’), biezak atv. sarukt, sarucis EF 2 706 un 747, Jeg 6 142, Karaliunas 13 21, M-E Ill 587 rauna 'auri*— sk. auri. raupjs [raupjs], apv. raups [au2, au2]. Tas pasas cilmes ka rupjs (sk ). Pamata ide. *reup- izraut, saplest, lauzf no saknes *reu- 'plest, plukt, raut’ (no ka ari raut, sk). Skapu mija *roup > b. *raup- no ka laikam bijis verbs *raupt (Is. raupti 'dobt, grebt’) un adj. *raupus 'izdobts, nelidzens’ Zudot и celma adjektiviem, senako formu aizstajusas formas raupjs un raups. Tas pasas cilmes ir apv. raupe 'zosada’. Sal. Is. raupas 'pute, nehels izcilnis’, raupai (dsk ) 'bakas, baku retas’ Bl 6 203, EF 2 707, L III 61, M E III 488, Pok 870, T 240 rausis [rausis], apv [au2]; Is apv. rausis 'izrakpata bedre, ala’. Atv. no verba raust (sk.). Varda nozime saistama ar to, ka senak rausus сера, ieraustus karstos pavarda pelnos vai saraus im tas krasns ogles. Buck 358 В Busmane Vestis 1986 8 74, ME III 488, Sanders 146 raust [raust]; Is. rausti 'rakt, rusinat, raust’. Tas pasas cilmes ka raut (sk.) Pamata ide. *reu 'plest, plukt rakt’ ar s saknes
109 rp.va paplasinajuma. Skapumija *rous- > b. *raus-, no ka verbs *raustei/ti > la. raust. Sk. ari: rausis, rosities, rusinat. EF 2 708, M E III 488 Pok 870, T 247 raut [raut]; IS. rauti '(iz)raut, plukt; atri iet, skrief, kr. рыть (psi. *ryti < *ruti) 'rakt, rakpat’, bkr рыць ukr. рйти c. ryti, p губ *t. p.’, kr. рвать (bsl. r-bvati) 'raut, plest’, ssk ryja 'plukt vilnu’, reyta (<Z *rautjan) plukt, (no) raut’, si. ru- 'sasist, sadauzit’, lat. ruere ’steigties; griit; rakt, rakpat, vandif. Pamata id,e *er- *r- 'sakusteties, satraukties, pacelt, izaugt’ atv. *reu- 'skriet, steigties’ up( 'plest, plukt, rakt Skapumija *rou- > b. *rau-, no ka verbs *rautei/ti > la. raut. Verba raut un ta atv-u lietojums atspogujo saknes semantikas dazadas nianses un attistibas pakapes — ne vien parastakas nozimes 'strauji vilkt, plukt’ («raut virvi uz savu pusi», «raut ziedus, abolus»), bet ari senakas nozimes 'skrief («sumpurnis nu rava atkal elsdams puzdams atpaka], Uz savu pili; E-H II 359), 'steigt(ies)’ («vipam jarauj visi darbi», E-H 11 359; «rauties ar darbiem», «saraut»), 'plest’ («raut pusu») un no tarn atva sinatas nozimes 'ener^iski sakf («kad berns rauj kliegt», E-H Il 359) 'samazinat, saisinat, sasaurinat’ («(no)raut pienu», «die- nas raujas») u. c. Ar nozimi 'skrief saistijusies ari noz. '(strauji) tecef (par so nozimju sakaru sal. tecet). Sal upes nos. Rauna; no tas pasas saknes *er- *r- atv-a *rei gallu Renos < *Reinos 'Reina’, sakotneji 'upe, straume’. Ar 'skrief saistas an 'riestot, skriet auros’; sal. v. Laufzeit 'auru laiks’ (burtiski 'skrejamais laiks’), кг. течка 't. p. No bazes *rau- la. apv. rauna(s) 'auru laiks, riests’ («kal$i skrien rauna»), raunaties 'skriet auros (par kaljiem) Uz varda sakaru ar raut norada ari raunaties 'stradat bez atputas’ (= rauties) Runajot par auru laiku, liter, valoda paraSti lieto no saknes aur darinatos vardus. (Sk aurot.) Sakne aur- saskan ar rau- apversto formu. Verba raut iter, raustit Sk an auri, jura raidit, raudzit, raugaties, raugs, raust, ra- va ravet, robs, roga, rosities, rota& rukis runcis, rapes. (K) EF 2 708, Krahe 1 96, L III 61 M E III 490 MM III 63, Pok 326 un 868, T 247, Vr 443 un 455, W H II 453, Варбот 5 36, Пр II 232, Маковский 120, Ф III 452 un 531, Ц 407 rava [rava], apv [a], rave, ravs, ravis 'dzelzi satuross (purva) udens, an pleye virs Sada udens; vieta, kur ir sads udens; juras dzile; udenskritums, straume; sprauga’; Is rova 'nosedumi p[ava pec pludiem’ Pamata ide. *reu- 'plest, plukt, rakf, no ka an raut (sk.), ar ko saistas noz. 'skriet, tecet’ Nob *rau *rau atv. *raya- > la. rava. Nozimju attistiba: 'tecet’ subst. 'straume’ —► 'straumes sanesumi’ —► 'uzpludums, stavoss udens’
ravet 110 Ar to saistas ide. *roua- 'miers’ (Pokornijs), no ka germ. *rowo~, ssk. ro, vlv. rowe, v. Ruhe 'miers’. Bijis ari adj ravs 'ravains’: «Dai|a auge tautu meita Rava pura malina: Sirmits, mans kumelits, Ravu puru bridejips» (Palcm 267). (K) EF 2 708, HF 1 573, KI 613, M-E III 499, Pok 338 ravet [ravet]; Is. raveti *t. p.’ Verba raut (sk.) iter, ar sakotnejo - noz. 'atkartoti raut, plukt’. Oset. ruvyn, rovun 'ravet’ no tas pasas ide. bazes *reu-. E 1 809, EF 2 708, M-E III 492, T 247, Абаев II 434, Ф III 452 raza; kr., ukr. урожай (psi *urodjajt>), ukr. врожай, урджа 't p.’ Tas pasas cilmes ka rast (sk.), atv. no b. *rad-ti 'augt’ (raza < *radj.a-). Varda mfisdienu nozime izveidojusies 19. gs. vidu laikam krievu valodas ietekme. To aptuveni saja nozime lidz ar atv-iem ieteica J. Alunans: raza jeb iznestba — v. Produktivitat, raztgs (iznestgs)—v. produktiv, razot (iznest)—v. produzieren, razotajs (iznesejs)—tads, kas rada, v. Produzent, razosana (iznestba)—v. Produktion, razojums (iznesums—v. Produkt (Tautas saimnieciba, 1867, A II 409). Paralelie apzimejumi darinati pec v. Ertrag 'raza, produkcija; pejpa, ienakums’ (tragen 'nest’) un ta atv-u parauga. Varda raza nozimi precizeja К Val- demars, pielidzinot to кг. урожай (V 1 625, 2 178); vina vardnicas veicinaja varda ieviesanos valoda. Varda raza agraka semantika: 'attistiba, plauksana’ («razas neva»—nav nekadas attistibas, nekada plaukuma, Lj 214), 'veiksme (labibas audzesana)’ (Lg II 247), 'izciliba, razenums’ (Lg II 247), 'izdosanas, veiksanas, zelsana’ (St A 2 54), 'berniem bagata gimene’ (U I 220). Redzams, ka dazados laikposmos un dazados apvidos vardam ir bijusi atskiriga nozime. Vards 18. gs.- nav bijis izplatits visa Latvija, jo, piem., G. F Stenders to pat nav dzirdejis 19. gs. pirmaja puse vel nebija noteikta apzimejuma jgdziena 'raza’ izteiksanai. Jedziehu ‘novakt razu’ dazkart izteica ar verbu 'p[auf (Lg I 216, St I 198), un lidz ar to pjavutns vareja nozimet ari 'razu’ (V 1 625). Tacu jau K. Harders 19. gs. sakurna nora- dija, ka vardu pjaut var attiecinat tikai uz tadu razas novaksanu, kas tiesam saistita ar pjausanu, un ka citos gadijumos 'novakt razu’ izsakot vardiem rudeni sane mt vai zemes augjus sane mt. Savukart jautajumu «vai sogad ir bijusi laba rudzu, kartupe|u, apipu raza?» izsakot vardiem: vol so gadu rudzi, kartupefi, aplni labi tzdevustes? Teikumu «zemnieks priecajas uz razu» izsakot sadi: zemnieks priecajas uz to rudeni; jegumu 'bagata raza’ izsakot vardiem bagata maize (Wei 146). Lidz ar saimnieciskas dzives attistibu noteikts vards jedziena 'raza’ izteiksanai 19. gs. otraja puse bija nepieciesams, un tapec vards raza saja nozime tik atri ieviesas valoda. Sakara ar sa varda agrako semantiku vispirms to lietoja jedziena 'laba, bagata
Ill redeles raza’ izteiksanai (Baltijas Vestnesis; U I 220), bet jau 19. gs 70. gados to plasi lietoja musdienu nozime. Atv. razens kops 17. gs. literatura satopams ar stabilu nozimi 'skaists, izcils; tads, kas labi attistas’ (Lj 213, Lg II 247, St I 218). Sadas varda nozimes ari folklora: «Razens auga tautu dels, Es izaugu jo razena: Razenam piedereja Jo razena ligavipa» (LD 21469), «I^em, braliti, to meitipu, Tai razens vainadzips! Vai, masipa, ka es pemsu, Tev patika, man netika: Tev patika vainadzins, Man meitipa nepatika» (LD 12161). Folklora razens saistas an ar kartibas un darba tikumu: «Kad es biju jauna meita, Es razeni (var.: labi, kosi, sevi skaidri) turejos: Netureju mella galda, Ne gruzainas istabipas» (LD 6871 var.), «Kur. bali^ii, tu dabuji Tik razenu ligavipu—Dziedataju, runataju, Dai|u darbu daritaju?» (LD 184). Tas pasas cilmes ka raza ir rasma, rasme (< *rad-sme-; Is. rasme 'strauja augsana, bagats ienakums; raza’) Lidz 19. gs tas lietots aptuveni vienada nozime ar vardu raza fizciliba’, Lg II 247; 'veiksme, plauksana; labibas izdosanas’, St I 218). 19. gs. otraja puse bijusi meginajumi ieviest vardu rasma 'razas’ no zime. Bl 6 212, EF 2 700, M-E III 479 un 492, Pok 1167, Stang 2 76, T 234, To 17 8, Ф IV 168, Ц 399 recet [recetj Fonetisks parveidojums no verba retet ’t. p.’ Par t > c palatala patskana prieksa sal. zvetet : apv. zvecel (blakus zveket, M E IV 768). (Starpposms laikam ir t > t’, kas izru- najams lidzigi k.) Verbs relet ir tas pasas cilmes ka reta (sk.), kam laikam bijusi paralelforma *reta. (Sal. apv. stiebru rete 'rets niedrajs’, E-H II 367, un Is. arh. reta 'bruce koka’.) Blakus varda retet nozimei 'k|ut retam’ laikam bijusi ari noz. 'retof, un no ta atv. saretet 'sadzif ('aizverties retai’); ari pamatverbs ieguvis so nozimi: «pusums sak jau retet» (M E III 514). No sejienes noz. 'tapt stingam, (sa)biezet, recet’. Atv. subst. receklts, kauz. (sa)recinat Pec cita uzskata (Endzelins) recet no retet + krecet vai (Cupica) tas saistams ar vav. regen 'pacelties, stingt’. (K) ME III 501 redeles, vsk. redele Aizguvums, no vlv reddel < tedder (vh. leder) 't. p.’ (v. Leiter 'pieslienamas kapnes’). Pamata germ. *hlei-drl- no ide. *klei : *klt- 'liekt(ies), balstit’ (no ka la. sliet), ta ka varda sakotneja noz. 'pieslietais’. Pec cita uzskata (Megiste) tas pasas nozimes ig. rede! ir somugru cilmes, ta ka la. redeles varetu but aizg. no igaunu valodas. Aizg. minets 17. gs. literatura (Fiir 2 339 ar piezimi, ka redeles Kurzeme ir 'kapnes’, bet Zemgale 'baribas restes’). EF 2 712, KI 435, Magiste 2437, M E III 501
redet 112 redet 'ravef sk. rets redit 'plesf— sk. re/a. redot 'rnest spalvu’— sk. rets. reds 'rets’— sk. rets. redze, radze 'izvirzijums pakava virsma*— sk. radze. redzet [redzet]; Is. regeti 't. p.’. Pamata ide. *reg- / *reg- 'taisns, nolikt taisni, vadit; izstiept, uzsliet; virziens, linija’, no ka an rags (sk.). Bijis verbs *regt (Is. regti 'sakt redzet’), no ka iter. redzet (< *regkti). Nozimes attistiba: but izstieptam, uzslietam’ —► 'but redzamam’ >- trans, 'uztvert ar redzi’ (Jegers). Atv. redze. Analogi darinats 19. gs. beigas atv. izredze (: v. Aussicht), ко parn. nozime ('realas iespejas nakotne’) laikam pirmais lietojis Rainis (sal. M-E 1 791). Vards izredze tiesa nozime sastopams 20. gs. sakuma literatura, bet valoda dzflak nav iesakpojies; piem.: «Pie katra ce|a likuma apstasimies. Jaunu izredzi apsveiksim .» (A. Brigadere. Ilga. 1920 13.) Raipa jaun- vards an pleredze (no pieredzet; R. Veidmane — LM 1987 43). 20. gs. 30. gados jaunvards aizredze: «Vacu die Vorsehung, krievu провидение nozime derigs vards ir analogi redzei, izredzei un pieredzet darinata aizredze» (E 4 30) Atv redzoklis [r^dzuoklis] ’acs zilite, pupiila’ ir 19. gs. 70. gadu jaunvards (redzokle fuo], K. Libietis — SDP IV 47 ar tulkojumu: v. Sehloch, Sehe; laikam A. Kronvalda ierosinats vards, sal. redzuklis jeb redzokle [uo], Kr 1 487); forma redzok Us [uo] 20. gs. sakuma (D 1 872). Sk ari: rag ana, regs, roga, roza. Buck 1044, EF 2 712, Jeg 6 150 Bl 6 233, Lanszweert 122, M-E 1П 502, Pok 854, Маковский 121 redzet 'but dusmigam, but naida’ sk regs. regs [rijgs]. Tas pasas cilmes ka redzet (sk.). Pamata ide. *reg- / *reg- : *reg- 'taisns, nolikt taisni, vadit; izstiept, uzsliet; virziens, linija’. Par saknes patskapa garinajumu sal redzet (no sakotnejas noz. 'but izstieptam, uzslietam’): apv. redzet 'but dusmigam, but naida’ (-«- 'saslieties'), kam blakus pamatverbs regt 't. p.’ No sa verba senakaja nozime atv. regs, sakotneji 'tas, kas (negaidot, tumsa) saslejas, paradas’, apv. regonis't. p.’ No regt an apv. regot [r^guot] 'but redzamam, regoties’, refl. regoties, apv. regaties. Par sakotnejo noz. ' (sa) slieties’ sal apv. regaties [regaties2]: «suns regajas, bet netika klat» (M E III 518, piemers no Galgauskas ar paskaidrojumu: par suni, kas grib kost). EF 2 712, Jeg 6 148, M-E III 518 reibs 'raibs’— sk raibs reibt [reibt], apv. [ei2]; Is. ralbti, apv. relbti 'mesties raibam gar acim; pirbet, zilbt, reibf. Pamata ide. *uer- 'griezt, liekf, no ka an roka, verpl (sk.). Atv. *ureib- > b. *reib-, no ka verbs *reibti > la. reibt. No para lei a celma *ureip : *urtp- sav. riban, vav.
113 rekinat riben 'berzot liekt vai griezt , Iv. wribbeln 'griezt’, gr. rhipe 'griesanas kustiba’. Kauz. reibinat, subst. reibonis [uo], reibulis, apv. reiba. Nozimes attistiba laikam bijusi sada: 'griezt, griezties’ _> 'reibt*. (Par nozimes veidosanos sal. ari raibs.) Skapumija reib- : rieb, no ka arh. riebt 'reibt’: «..no tas dunstes, kas no kloroform(a) cejas, bites apriebst; piesit tad labi ar roku pie kastes, tad apriebusas bites visas kritis pie zemes» (Isa pamacisana, ka Vaciesu zeme tagad bites kopj, 1868 14). Sk. ari: raibs, riebtb. E II 543, EF 2 686, HF II 658, KI 591, M E III 505, Pok 1159, To 1 11 reize [reize], Aizguvums; no vlv., vh. reise't. p.’, sakotneji 'dosanas ce|a’ —► '(kara) gajiens’ 'ce[ojurns’ (v. Reise). Ide. valodas ir bieza paradiba, ka kustibu apzimejumi iegust laika vai kartas nozirni (sal. brldis, karta). Varda pamata ide. *er- *r- 'sakusteties, satraukties; pacelt, izaugt’ (no ka ari la. rietet). Vards aizguts lidz 17. gs., kad tas minets vardnicas (reiza, Mane I 120, Lj 219). 18. gs. vardam reize bija ari noz. rinda, karta’ (Lg II 249, St I 222); sal.: «Ziedi, ziedi, rudzu varpa, Devinam reizitem (var.: kartinam)» (LD 28128 var.). No sis nozimes an rakstu reize Takstu rinda’ (Lg II 246), sal. tai pasa nozime raksta cetins (St I 368). Adv. reiz no ak. reizi vai reizu 18.—19. gs. no vacu valodas aizguta varda reize noz 'cejojums’ (an reizosana, V 1 509), no ka reizot [uo] 'cejot (turpat). Kops 19. gs. vidus tos pamazam aizstaja no cejs dari nati J. Alunana jaunvardi. Bl 6 207, Buck 387, E I 291, EF 2 715, KI 594, M-F III 506, Zev 2 99 rekt [rekt], apv. [e2]; Is rekti 'kliegt, brekt; raudat; bart’, kr. речи (tag реку; ssl. resit, rekp, psi. *rekti) 'runaf, речь 'runa, valoda’, toh A rake, В reki 'vards’. Pamata ide *uer- cilveka un dazu dzivmeku balss skapu apzimesanai, no paplasinatas saknes *uerk- (sal. verksfcel) atv. *urek- > b. *rek- *rek-, no ka la. rekt. Skapu кора ur- baltu valodas parveidojusies’ vai nu izzudis ieskapas lidzskanis, vai ari ur- > br- (sal. brekt). (Par ur- > r- sal. kr apv. рота 'zverests’ un si. vratam 'svinigs solijums’.) Ar verbu rekt senatne saistijas an cilveku (ska|a) runasana. To parada iter, rekot [r^kuot] (apv.) 'apsvert; savstarpeji ap- spriesties; pjapat’. Buck 1251, EF 2 716, M-E III 519, Pok 860 un 1162, Stang 3 7, T 243, Ф III 465 un 507, Ц 397 rekinat [rekinat]. Aizguvums; no vlv., vh. rekenen 't. p.’ (v. rechnen). Pamata ide *reg- 'taisns, nolikt taisni, vadit, izstiept, uzsliet’ (no ka ari la. redzet).
renidet 114 Latviesu valoda vards aizguts lidz 17. gs. (Linaud 57, Lj 209). Lidz tarn saja nozime verbi lagadit, lldzinat, redit. Subst. rebins ieviests 19. gs., mainot dazadas formas: rekenins (< vlv. rekeninge, K. Ulmanis 1831; vlv. forma jau Linaud 33) rekens (A. Terauds 1857), rekinums (V 1 595, 2 179), rekips (< vlv rekinge, U 1 223), rekins (A. Tullijs 1872). Buck 798 KI 588, M E III 520, Pok 856, Zev 2 100 un 346 remdet [remdet], apv. [em2]; Is. remti 'balstif, iter, remdyti, rem dinti, remdineti. Tas pasas cilmes ka rimt (sk.), ta kauz. Blakus rimt ir apv. remt ’balstif; senak sim verbam laikam bijusi ari noz. 'rimt’. No ta adj. *remds, atv. remdens [njmd^ns], apv. remens [r^m^ns], rimdens 't. p.’. No md > nd apv. rendens, rindens 't. p.’ No reml 'balstif ari folkl. remens (remena?) 'atbalsts, aiz- sardziba’: «Vai tautieti, tcva delis, Neraj mam tik varen(i), Ne man leva, ne rnamipas, Es tava remena (var.: enipa)» (LD 26818) EF 2 695, M-E Hl 509 remesis, apv. remess (remiss) 'amatmeks, namdaris’; Is. remesas 't. p.’ Pamata ide. *rem- 'cirsf (Biiga), no ka pr. romestue 'cirvis ar platu asmeni’. Tas pasas cilmes ir la. remikis 'namdaris’ un ramstit [ramstit] 'ar neasu cirvi cirst vai ar neasu zagi zaget’. Pec cita uzskata (Maheks, Varbota) vards lidz аг kr. рёмство 'naids dusmas, ignums’ un ремесло 'amats’ no ide. *rem- 'but miera; balstities, balstif, no ka la. rimt (Otkupscikovs: kr ремесло < Is. remeslas 't. p.’; preteji Frenkels.) В II 304, 532 un 541, Ш 200, Buck 583, E I 98, IV2 296 EF 2 717, Mach 530, M-E III 476 un 509, Pok 864 Варбот 2 54, Откупщиков — Balt VII 126, Ф III 468 remits ’namdaris’ sk. remesis.- rernt balstif— sk remdet, rimt. rene Aizguvums; no vlv. renne 'strautips rene’ (v. Rinne 'rene tekne’), kas ir atv. no verba rennen 'skriet, tecet’. Pamata ide. *er : r- 'sakusteties, satraukties; pacelt, izaugf, no ka ari la. rielet. Latviesu valoda vards aizguts lidz 17. gs., kad tas minets vardnicas (Mane I 144 Lj 219). Aizg. renstele [en] no Iv. rennesten (kur sten 'akmens’; sal. skurstenis; v. Rinnstein). Vards minets 18 gs. (Lg I 169). Doo III 30, KI 601, M-E III 511, Pok 329, Zev 2 99 un 200 rens [r^ns] 'rets’. Pamata ide. *er- : *(e)re 'va|igs, irdens, rets; izjukt, irf, no ka ari rets (sk.). Saknes stiepuma pakape *re-no-s > b *renas > la. rens. Sal. ar tas pasas cilmes gr. eremos, eremos 'vientujs, pamests’. lespejams, ka rens nav atvasinats tiesi no saknes, bet no adj reds 'rets’ (*red-na-s > rens; Endzelins) kas ir varda
115 resns rets apv. paralelforma: «Vij man retu (var.: redu) vainadzinu» (LD 8312). Adj. rens 'maigs’ («rens gaiss, vejs») var blit izveidojies ar parnesumu no noz. 'rets’, bet iespejams an, ka si ipatneja nozime no citas cilmes adj. rems 'rams’ (rens < *remnas), kas ir varda rams apv. paralelforma (sal. apv. remens 'rem- dens’). Sk. an: resns. EF 2 723, Jeg 6 71, M-E III 520, T 12 rente [rente]. Aizguvums; no vlv., vh. rente 't p.’ (v Rente), kas savukart no senfrancu rente 'ienakumi, pejpa’ (fr. rente 'gad- skarteji ienakumi, rente’). Pamata lat. reddere 'atdot’ no ide. *dd- 'dot’, no ka ari la. dot. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. (Elg 1 116), bet plasak ieviesies 18. gs. (St I 223). KI 596, M-E III 511, Zev 2 99 un 200 renge [renge]. Aizguvums, kura pamata laikam sfrl. hereng 'siJke’ (iespejams, no here 'bars’, tatad sakotneji 'zivju bars’ 'bara zivs’) > *renge > renge. Si[ljes un repges apzimejumi dazkart mijas (sal apv. si[ke ’renge’). No la. renge > lib. apv. reng’ 't. p.’ Izteikti ari citi uzskati par varda renge cilmi. Piem., uzskata, ka vardam ir cilmes kopiba ar Vidusjuras piekraste lietojamiem zivju nosaukumiem alb. rrёngё, jaungnel$u renga (Laumane). Tada gadijuma vards renge ir joti senas cilmes, varbut substrata vards. Ari par sfrl. hereng cilmi izteikti dazadi uzskati Piem., to atvedina no vh. haer 'asaka’ (Verkuji), tada gadijuma vardam ir samera nesena cilme, un tas nevaretu but nos. renge pamata. Vards renge sastopams 16. gs. uzvardos (Bl 1 305), tas mi- nets 17. gs. vardnicas (Mane II 286, Fur 2 315). Doo III 41, KI 305, Laumane 1 190, M-E III 512 resns [r^sns], Is resnas 'drukns, stiprs, ar specigu uzbiivi’. Vards laikam ir tas pasas cilmes ka rets (sk.), sa adjektiva atv. {*ret-snas > resns). Sakotneji tas laikam attiecinats uz kokiem: reti koki (reta kokaudze) medz but resni; velak varda lietojums visparinats. Par formu un nozimes parnesumu sal. apv. resni 'reti’: «Viena pati man masina, Reti (var.: resni) brauca bazmea» (LD 3674). Par patskapa garumu varda resni sal apv. reds blakus rets. Par formu sal. an Is. retas un resvas 'parets’ (< *retsvas). Ka noz. ’rets’ —► 'resns’, parada ari arh. rdns Tesns’ («kas lielu vederu tur», Elg 1 25) Pec citiem uzskatiem vards saistams ar sav. risi 'milzis’ (Feists, Endzelins), bsl. 'ediens’ {resns 'labi barots’, Per sons) vai metateze ar la. versis (Lidens). Sie uzskati pamatoti ir kritizeti; piem , Is. resnas rada, ka varda nozimes pamata nav vis labs barojums, bet druknums, speciga kermena uzbuve. К Buck 887 un 889, EF 2 722, Jeg 6 71, M-E III 513, Pok 1167
restes 116 restes, vsk reste. Aizguvums; no Iv. roster '(plits, krasns vai cepamas) restes; dzelzs stiepu, pinuma vai koka stabinu aizzo gojums’ vai v. Roste 'vieta cepsanai, karsesanai’ Pamata laikam tadu skapu atdarinajums, kas rodas, saskarot es metaia stie- ijiem. Latviesu valoda vards aizguts lidz 17. gs , kad tas minets vardnicas (Elg 1 164 un 467); 18. gs. tas minets ka bibhsms (Lg I 443), bet plasi ieviesies lietosana 19 gs. Cepamas iekartas agrakais apzimejums goza [uo] (Lg I 443, St II 485); gozet [uo], gozai [uo] 'sildit; cept, sautet’. 17. gs. lietots ari apzime jums rustes < v. Rost 'restes, ardi’ (Mane 1 145, II 301). Doo III 54, KI 609, M E III 513, Zev 2 99 resni 'reti — sk. resns. reta [rpta], apv. [p2], rete-, Is. retys, apv. rehs 't. p , arh. reta 'bruce koka’. Pamata ide *er *(e)re- 'va]igs, irdens, rets; izjukt, irt’, no ka ari erts, rets (sk.); stiepuma pakape *re-ta- > la reta. Varda sakotneia noz. 'va|eja (atirusi, atgriezta, atverta) vieta’. Par nozimi sal. si. irmah reta, bruce’ un irinam 'plaisa zeme’ (no saknes zudumpakape *r-; sal. la. ir- varda irt). Atv. retat [ij], retot [r^tuot], apv. retet 'but ar retu, bruci’. Ar isu saknes patskani retet 'dzit’: «pusums sak jau retet» (M-E III 514) Nozime no atv. 5аге1ё1, kur sa- 'кора’ (’brucei savilkties кора): «Kad kads kauls parlauzts, tad daba pati tos lauztus galus mikstus dara, ka bez zalem un plasteriem var saretet» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 14). Pec e ta uzskata (Jegers) varda pamata ir ide. *(e)re- 'at piest, skelt, ardit’ (no ka an la. apv. redit 'piest’). Ta tomer nav cita sakne, bet tas pasas saknes forma stiepuma pakape ar semantisku mansi (no ka ari apv. rat 'piest (plesumu)’). Sк ari * recci EF 2 724, HF I 557, Jeg 6 71, M E III 521, MM I 96, Pok 332 retet 'dzit, recet’— sk. recet, reta. rets [r^ts], Is retas 't. p Pamata de. *er- . *(e)re- ’va|igs, irdens, rets, izjukt irt’, no ka an irt (sk); atv. re to-s > b. ret as > la. rets. Atv. retet *k|ut retam, retakam’, kauz. retot [r^tuot], biezak retinat. Paraleli darinati tas pasas saknes atv-i ar -dh- (*redh-), no ka kr. редкий (ssl. гёйъкъ) un la. apv. reds 'rets’. Sal. arh redet 'ravet’ (Elg 1 363), apv. redot [r^duot] 'mest spalvu’, pr. reddau (* reddan) 'neists' (-<— 'siiktas kvalitates’ rets’) Sk ari: rens, resns, reta. Buck 890, E IV2 294, EF 2 723, M E III 514, Pok 332 (333), To 13 154, 16 102—105, Ф III 458 rezet 'stivi uzshet — sk roza. rezgalis* [r^zgalis], rezgals, resgatis. resgals resnais gals’. Sa- liktenis no resns reducetas formas + atv. no subst. gals. M E III 515 rezgalis*1 [rezgalis], rezgals, rezgalvis, resgalvis u. c 'sturgalvis.
117 riebt palaidnis’. Saliktenis, kura ir adj. resns forma + atv. no subst. galva. Par formu un nozimi sal. sturgalvis. E II 681, M-E III 515 rezgene rezgine 'pits grozs, nestuves’—sk. mezgines. rezgis; Is. rezgis, rbzge 'pitenis, grozs; maiss, kule (piem., zirgu baribai) , si rajjuh virve’, lat. restis t. p , niedre’. Pamata ide *rezg pit, vit’. No ta atv. rezgit, apv. rezget, rezgot [uo] u. c„ un subst. rezgis. Apv. rezga [<?] 'sarezgijums, grutibas, barsa- nas (M E III 515) no senakas noz. 'rezgis’. Saknes skapumija apv. razgis 'pinums, siets, grozs’, razgii 'rezgit (M-E HI 493). Ar metatezi apv. regzis 'rezgis’ un attiecigas verbu formas В II 536, Buck 621, EF 2 713, M-E III 516, MM III 35, Pok 874, T 245 W-H II 431, Куркина 3 54, Ф HI 495 riba. Aizguvums; no bv ribbe (kas savukart no vlv valodas; v Rippe) Pamata ide. *rebh- veidot velvi, apjumt , no ka arf kr. ребро 'riba’. Latviesu valoda vards aizguts 18. gs 19 gs. sa- kuma Zieme|vidzeme tas jau lietots biezak neka agrakais apzi- mejums sankauls (Wei 101), bet 70. gados bija k|uvis par parasto apzimejumu visas tautas valoda (V 1 537, U I 224) Par agraka apzimejuma sankauls izveidosanos sal. oset. fzersk 'riba' : fars 'sani’ Buck 208, Doo III 33, KI 602, M-E HI 521 Pok 853, Zev 2 100 un 200, Абаев I 453 ribet [ribet]; Is apv. ribeti 'dunet, ribet’, si. rebhati 'dzied, slave’, oset. rewun (< ir. *raib-) 'atraugaties’ Pamata ide. *rei : *re(i)- 'kliegt, baurot, riet (no ka an riet sk.) ar b saknes paplasinajuma Skanumija *reib- : *rib- no ka la. apv. rlbl («Kas riba, kas braza Gar istabipu?» (J. Jansevskis — E-H II 375). Iter ribet. kauz. ribindt. ME Hl 534, MM HI 73, Pok 859, Абаев 11 405 rica. Atv. no verba ritet (sk.) saknes. Bijis laikam subst. *rits 'ntems, rats’ (Is. ritas 'kamols), ko vareja uztvert par *rics (ka vecs laikam < *vets) un tarn blakus darinat yo-celma formu *ricis, dsk. rici (apv.) 'koka ripas bernu ra inu ritenu vieta’ Sis vards an salikteni divrici (saja nozime ari apv. rici). Paraleli izveidota d-celma forma rica. Atv. ricalas 'ierice straujai rinko- sanai uz ledus ar mietam uzmauktu riteni centra’. Ir ari cita lespeja varda rica cilmes risinajumam: lietuviesu valodas letekme pierobezas izloksnes *гЩа- > rica; sal. Is. rita rite, ricia 'darbariks (lidzigs lauznim) velsanai, ritinasanai’. EF 2 738, M-E HI 522 ndit [ridit, 1—i]; Is. ridavbti 'bart, lamat’. Tas pasas cilmes ka riet (sk.), sa verba kauz., tatad varda sakotneja noz. 'likt riet’. EF 2 732, M-E III 535 riebt9 [riebt] 'biit pretigam; dusmot, kaitinat’; Is. riebiis 'trekns, tauks’ (-*- 'pretigs'), riebeti 'k|ut treknam, tuklam’. Pamata ide. *rei- 'skrapet, raut, griezt’ (no ka an raizes, sk.) ar b saknes
riebt 118 paplasinajuma; *reib- > ab. *rieb-, no ka la. riebt. Tas pasas cilmes ir norv. ripa '(ie)skrapet, (ie)kasif, ripa 'norauf, a-s. riopan, rlpan 'novakt razu’ (-<- p|aut griezt’) No 'skrapet, griezf ne vien riebt 'but pretigam’, bet ari trans 'kaitinaf: «Riebu, riebu tautiesam, Riebu lielu riebumipu: Maza riebu raudadama, Liela — dai|i dziedadama» (LD 1028), no кй 'darit ко nepatikamu, kaitef, kas g. k. paradas atv-a atriebt, refl. atriebties EF 2 728, KI 592, M-E III 542, Pok 858 riebt [riebt, ie] 'dziedinat (pusjojot)’; Is. relbti 'mesties raibam gar acim; nirbet, zilbf, ari 'reibt’. Pamata ide. *yer- ’griezt, liekt’ atv. *y.reib- > b. *reib- (no ka ari reibt, sk.) > ab. *rieb-, no ka verbs *riebti > la. riebt. No nozimes griezf -+• 'berzt, berzef (sal. tas pasas saknes atv-u v. reiben. 'berzt, berzef) —► 'berzejot dziedinat’ —► 'piisjot (dziedinat ar vardiem, appusanu, berzesanu u. c.)’. Biezak atv. apriebt (piem., augoni, sapigo vietu) Apv. apriebt saglabajis ari saknes senako noz. 'liekf, no ka apriebt ‘aplenkt, apripkof: «gailis ar sparnu vistu apriebj (iz- stiepis vienu sparnu un ar tuo drusku aizskardams vistu, iet tai apkart)» (EH I 110). Skapumija apv. raibit [ai] ’dziedinof apglaudit; (ap)vardot, pusjof. EF 2 686, KI 591, M-E III 468 un 543 Pok 1159 riebtc 'reibf— sk. reibt. rieciens [rieciens], apv. [ie2], riecienis, riecenis, riecens [riec^ns2]. Atv. no verba riekt [ie2] (apv.) '(maizi) griezt; pirmoreiz art’ (Is riekti). Sakotneji 'vienreizejs grieziens’ —> 'nogriezta skele’. No ta pasa verba apv. riekums 'piesums, lidums’. Pamata ide. *rei- 'skrapet, raut, griezf (no ka ari raizes, sk.) ar k saknes paplasinajuma, *reik > ab. *riek-, no ka *riekti > la. riekt. Sk. ari: rika, rikot, riks. E III2 113, EF 2 714 un 729, Jeg 6 66, Karaliunas 11 61 M-E III 543, Pok 857 (858) rieklis 'kas vienmer baras — sk riet. rieksts [rieksts], apv. riekste; Is. riesutas, riesutys, riesas 't. p.’, pr. buccareisis 'skabarza zile (bucus 'skabardis’), kr., bulg. орех (bsl. огёхъ), bkr. apex, гарёх, ukr zopix, c. orech, p. orzech 'rieksts’. No b. *reis- (<_ *reiks , Buga, Endzelins) > ab. *ries (> Is. riesas) > la. ries- bijusi forma *riess, kam blakus *riests ar velaku k lespraudumu. Izteikta doma, ka vards saistams ar verbu rist (Trubacovs; sk. raislt), skapumija nest (apv.) '(divus gabalus) sasief. Tada gadijuma pag. pas. divd. *riests, substantivets ar sakotnejo noz. 'tas, kas кора sasiets, saistits’ -> 'demurs’, no ka noz. parnesums uz atsevislju lazdas augli. Atbilstosi pr. -reisis bijpsi an la. forma *riesis, no ka ar k iespraudumu *rieksis: «Bij man viena rieksa pec (var.: rieksta pec) Pie zemites lagzdu liekt?» (LD 17256, 1 var.). Pec cita uzskata (Endzelins) *riests no dem. *riesuts (: Is
119 ricst riesutas), vel pec cita (Pokornijs) pamata ide. *ar-ei- > *rei- 'rieksts’ vai (Frenkels, Maheks) vards mantots no kadas nein- doeiropiesu valodas un izplatijies ka starptautisks kulturvards. Jaatzimfi, ka Kurzeme skanumija ar senako -ei- ir -ai-: Al- sunga maju vards Raikstin(i), 1850. g. uzvards Roikstin ('Raik stins), kam blakus Rieksting (* Riekstins), un 20. gs 30. gados Raistis (*Raistins; sal. Rainins > Rainis Plakis 4t 7—11) (K) В I 478, II 284, III 823, Buck 379 E lib 334, IV2 191, EF 2 731, E-H II 378, Mach 418, ME III 544 un 546, Pok 61, T-241, Гам-Ив 3 635—637, Пр II 660, To I 261, Tp 10 65, Ф 111 151, ЭСБМ I 160 rieksava [rieksava], apv. [ie], rieskava 'daudzums, kas ielilpst divas кора saliktas plaukstas (saujas)’; Is. rieskuciai rieskii- cios (dsk.), neskute 't. p.’ Varda pamata *riesa (Is. riesa, riesas) 'delnas locitava plaukstas mugurpuse’ no ide. *yer- 'griezt liekt (no ka ari verpt, sk.) atv. *p.reik (no ka ari raisit) > b. *reis- > ab. *ries-, no ka la. *riesa. Senakais *ries- paradas apv. formas rlska < *rieska 'rieksava, dure’ un rieskava 'rieksava’. Varda nobeigumu -sava laikam ietckmejis vards sauja, apv. sauja, sauva (sal apv. rieksauja, rieksauva). Apv. riekusa (riekuza) 'rieksava’ no *rieskusa, kur isti lat- viskais *ries- < ab. *ries-. No *rieska > rieksa 'sauja’ (Elg 1 507). EF 2 731, M-E III 545 riekt 'griezt’— sk. rieciens. riekums 'piesums, lidums’— sk. rieciens riepa [riepa]. Aizguvums; no vlv. rep vai vh. reep 'virve, tauva, stipa’ (v. Reif, Reifen 'ripljveida saite, riepa’). Aizg. 18. gs. lietots nozime 'virve, tauva’- «laivu riepes tin nopemt» (Lg I 461) 19. gs. ar noz. 'riepa’ jaunaks aizg. repe < Iv. rep(e) (U 1 223, V 2 179) un reipe < v. Reifen (U II 596), ко 20. gs. sakuma aizstajusi forma riepa. Vel 20. gs. sakuma riepe 'tauva , no ka riepnieks 'virvju vijejs’ (M-E III 546) un riepnieciba rupniecibas nozare virvju un tauvu izgatavosanai’ (RLB KV 3380’. Doo III 31, KI 592, M E III 546, Zev 2 100 riesta [ricst], apv. [ie2] 'veidot (piem, ceru)’; Is. riesti 'slrauji un specigi augt, plesties, zaroties’. Tas pasas cilmes ka riesR (sk.). Pamata ide. *per- 'griezt, liekt’ atv *preit- > ab. *riel , no ka verbs *riet ti > *riesti. > la nest Tag (es) riesu, pag riesu rietu, inf an riezt (tag. riezu pag. riezu). Piemeri: «retie rudzi augdami ries cerus», «karklu krums ries atvases uz visam pusem», «mirte nez daudz pumpuru» (M-E III 547). E 1 733, EF 2 729, M E III 546, Pok 1159, Karaliunas 13 19 r<estb |riest], apv. [ie2, ie2], ari riezt [j&2] 'tit (audeklu uz veltrja auzamos stavos)’; Is. riesti 't p’ Tag. (es) riesu, pag. riesu (tu) vai tag. (es) riezu, pag riedu. Pamata ide *greit-, *preid- 'griezt’ no saknes *цег- 'griezt, liekt’ (no ka ari verpt, sk.); > b
riest 120 *reit-, *reid- > ab. *riet-, *ried-, no ka la. verbs riest, riezt. Pag. formas ar s ir jaunakas. Atv. riestava [ie, ie, ie2] 'veltnis (audeju staves)’, ari riestuve, riestuvis u. c. Sk. an: riest3, rieiet. EF 2 729, M E III 533 un 546, Pok 1159 (1160) riestc 'ritet, tecet, ritinat’— sk. rietet. riests [riests], apv. [ e, ie2], riesta, riestus: Is. raistas 't. p. Atv no verba riest 'ritet, tecet, ritinat’ (sk. rieiet). Noz. 'tecet’ sa stas ar 'skriet, bitt kustigam’ (par nozimju sakaru sk. tecet). No tas pasas saknes skapumija apv. rosts [uo] 'riests’ (sk. ari rota3). No riests atv. riestot [uo] Pec cita uzskata (Buga) vards ir tas pasas cilmes ka riet: pamata ide. *rei- 'kliegt, baurot, riet’. Vel pec cita uzskata (Trautmanis, Frenkels) riests saistams ar la. riksi, Is. riscia t.p.’ (K) В 1 289, EF 2 689, M-E HI 548 T 242, Маковский 120 riet [riet]; Is. rieti 'riet, lamat, bart’, pr. rigewings (*rijewings, Buga) 'stridigs, kildigs’, kr. apv раять 'trokspot, ar troksni skanet’, sav. гёгёп, vav. гёгеп. 'blet, baurot, ska|i kliegt’, v. rohren 'ska|i kliegt, baurot’, si. rayati 'rej’, oset. raejyn, raejun, kurdu reyin 'riet’ Pamata ide. *ret- 'kliegt, baurot, riet’, no ka *rei-tei > b. *reitei/ti > ab. *rietei/ti > la. riet. Saknes ei verba lag. formas (reju < *rei-u). . Verbs riet parn. 'bart’, biezak refl rieties 'barties, lamaties’, piem.: «Bra|i savu masu deva Riedamies (var.- radamies), bar- damies» (LD 18159 var.), «par nieku satieties» (St 3 198). Atv. rieklis (riekls) 'tas, kas vienmer baras’. 17. gs. riekls parn. noz 'nelaime' (Fiir 2 314). Adj. rejigs, rejigs. Kauz. raidit ieguvis citu nozimi. Apv. ^jinat 'likt riet; panakt, ka rej’. Saknes skapumija kauz. ridit. Hom riet 'kosf (apv.) pamata ir ide. *rei 'skrapet, raut, griezt’, no ka ari raizes, rieva (sk.). Piem.: «Runcis rej peles» (M-E III 549), «Utis, blusas mani reja Tautu dela kletipa» (LD 21710). Sk. ari: raidit, пЬё1, ridit. В I 289, II 694, E IV2 294, EF 2 732, KI 605, M-E HI 548, Pok 857 un 859, T 242, Ф HI 452 rietet [rietet], apv. [ie2]; Is. rieteti 'ripot, ritet, tecet’. Atv. no verba riest 'ritet tecet, ritinat’, ta iter. Tdz. piemers ar riest: «Randi, raudi, jauna marsa. Nil tev diena raudama; Atnaks ir tada dicna Sauja riest asaripas» (LD 22816). 18. gs. riest, noriest an 'atdalities’: «nags pirksta norietis» (nags pirkstam nogajis, St I 221). No sas varda nozimes ar saknes skapumiju atv. atraitne (atraitnis). Pamata ide. *rei- 'tecet’ ar t saknes paplasinajuma; *reit tei > b. *reit tei/ti > *reisti > ab. *riesti > la. riest, iter, rietet. Ide. *rei- no *er-ei- : *rei(e)-.
121 rika Pec cita uzskata (Endzelins) vards ir tas pasas cilmes ka riest*ъ (preteji Persons, Pokornijs). Verba rietet nozime sazarcjusi: 1) 'tecet, ritet’: «asarirjas rietet riet» (Pludonis — M-E III 549), no ka 'pieplust (ar pienu tesmem)’: «Reti, rieti tu, gosnipa, Man nav vajas rietinat» (LD 29525), 2) 'noiet’ (par sauli un citiem debess ^ermepiem). Si otra nozime tapat izriet no senakas 'ritet, tecet, plust’, kas vareja apzimet saules skietamo kustibu ne tikai vakara, bet visa tas gaita; sal. 18. gs «gaisma riete» (gaisma aust, St I 222). No atv. norietet ari rietet ieguvis sekundaro noz. 'noiet’: «Riet sau ite (var : Noiet saule) rietedama, Zelta status zarodama» (LD 33879, 4 var.). Kauz. rietinat (liter, valoda tikai par sagalatosanu slauk- sanai). Atv. rietumi, apv. rietrumi (pec varda austrumi parauga). Sk. ari: alraitne, riests, riksi, ritet. E 1 733, EF 2 729, M-E III 546 un 549, Pok 330 (331) rietumi — sk. rietet. rieva [rieva], apv. [ie, ie2], rieve; Is. rieve 'gadskarta; sloksne, rieva, josla; suve, vile’, ssk., sav. rein, v. Rain 'eza’, lat. rima 'plaisa, sprauga, sl$irba’. Pamata ide *rei- 'griezt, raut, skrapet’ > ab. *rie-, no ka *rieya- > la. rieva. Skapumija rie- : rai- : rr, no ka vairakas latviesu apv. un lietuviesu formas: Is. raive 'rieva, svitra’, la. apv. rtva, rive 'rieva; izci|na svitra’. rivains 'rievains’. No rieva atv. rievot [rievuot]. Sk. an: raizes, riet, rikot, rise. EF 2 691, E-H II 377, KI 579, M-E III 541 un 550. P 466, Pok 857, W-H II 435 riezt 'griezt’— sk. raizes. riezas [riezas], vsk. rieza, apv. [ie], riezis [ie, ie2] '(muizas) darbiem nomerits lauks vai p]ava, ari attiecig e darbi; vienam cilvekam p|ausanai noteikta josla’. «meslu vesanas un riezu pjausanas talkas» (J. Jansevskis— M-E 111 551), «riezam p|auj, kad abuolips ir liels» (E-H II 380). Atv. no verba riezt 'griezt’ (sk. raizes). Sal. Is. ryze 'saura josla'. Karaliiinas 11 61, M-E III 551 rija. Aizguvums; no ig. apv. rlih (gen. rihe) vai riihi, rtihe (liter. rehi) 't. p.’ (s. riihi). Apv. ari rija, *rijs. Talaka cilme neskaidra Varbut substrata vards (celtnes nos.), kas piemerots jaunajiem apstak|iem, kad balti ieviesa zemkopibas kulturu. E I 103, EF 2 716, E-H II 370, Ket 399, Miigiste 2444, M-E III 523, SKES 783, Zeps 1 176 rika, apy. riks; Is. rieke, riekalas 't. p.’, si. rikhati 'leskrape, legriez, rekha 'svitra, linija, rieva’, gr. erelko 'salauzu, saplesu’, ereikon 'birstoss cepums’. Pamata ide. *rei- 'skrapet, raut, griezt’ ar k saknes paplasinajuma. Ide *reik- > ab. *riek- no ka la. apv
rikot 122 riekt '(maizi) griezt; pirmoreiz art’ (sk. rieciens). Skapumija *rikt, no ka apv. rikurns 'liela maizes sljele’ un liter, rika. Iter. rikat, rikot [uo] 'griezt maizi (lielas) rikas’. EF 2 629, 714 un 729, HF I 551, J5g 6 66, M-E III 524, MM Hl 58, Pok 857 (858) rikot [rikuot]; Is. rikiiioti 'kartot, vadit, komandef, rykauti, rykuoh 'rikoties, rikot, valdit’. Lidz ar subst. riks (sk.) atvasinati no ide. *reik- : *rik-; sakne *rei- 'skrapet, raut, griezt’ (no ka an rieva, sk.). Pamatverbs laikam bijis *rlkt (par formu sal. tikt : likot) vai riekt ar senako noz. 'griezt, pl5st, raut’, no ka musdienu apv. nozime ’(maizi) griezt, pirmoreiz art (t. i., uzplest zemi)’ Verba rikot sakotneja noz. var5ja but 1) 'graizlf (: riks), 2) ’raustot vai draudot ar asu riku, ieroci, pavelet (piem., ver giem)’. Par sadu nozimes veidosanos sal. ssl. o-rpdije 'riks, nkosanas' (kr. орудие 'riks, darbariks, ierocis’): rediti 'valdit. parvaldit’ (kr рядить; Buga). Var but an cita nozimes attistiba, ja starpposms 'rinda, karta’, sal. tas pasas cilmes sav. riga, vav. rige ’rinda, linija’, kam nozimes zip i pielidzina Is. reika 'vajadziba’ (-«— 'rinda, karta’, Jegers). Tada gadijuma 'rinda, karta’ —► verbs 'kartot’ -> 'rikot, vadit, valdit’. Pec cita uzskata (Endzelins) rikot pamatnozime saistams ar pr. rickawje ’riko, valda’, kas atv. no. rikijs [rikis] 'kungs’, kurs aizguts no germ, valodam (Frenkels: nav drosi pasakams). (K) В II 86, E 1V2 295, EF 2 714 un 733, Jeg 6 67, M-E III 538, Pok 857 (858), Schmalstieg 2 279 riks [riks]; Is. rykas ’t. p.’, ari 'trauks'. Vards skapumija saistams ar apv. riekt [ie2] '(maizi) griezt; pirmoreiz art (t. i., uzplest zemi)’ (senaka nozime laikam ’griezt, piest, raut’; sk. rieciens). Pamata ide. *rei- : *ri- 'skrapet, raut, griezt’ Secinams, ka riks sakotneji laikam 'ass darbariks’, varbut 'nazis, skrapis’. Par nozimi sal. apv. maizes reiks (< riks? Sauka; bet var but an ar senu ei) 'liels maizes nazis’. Sk an: rikot. В 11 86, Buck 586, EF 2 733, Jeg 6 67, M-E III 537, Pok 858 rikste [rikste], apv. riksts [i, i2], riste [i2]; Is. rykste, apv. ryste, ryste. pr. riste "t. p.’ Forma rikste < riste. Atv. no verba *rist ’siet’, kas ir rist 'irt, raisities; siet’ paralelforma (sk. raisit) Varda rikste sakotneja noz. 'sienamais (pinamais) materials'; sal. siet : saite. Sk. an: varaviksne. Eckert 9 198, EF 2 734, M-E III 538, Pok 1159 riksi, vsk. riksis; Is riscia, riscia 't. p.’, kr. ристать (ssl ristati) 'skriet', p. rzesciq (<. *rbstbjq) 'riksus', kr. рыскать (< рйс- катъ) 'klist, klainot bsl. riskanije 'skrejiens’. Forma riks < risk (Fasmers) no ide. *er *(e)rei 'sakusteties, satraukties.
123 rinda pacelt, izaugt’ (no ka ari rietet, sk.) ar pied, -sk- un -st-; *r-eisk-: *risk > *riks-, no ka .la. riksis un apv. riksnis't. p.’ Paraldli formam ar -sk-. fon. varianti ar -zg-: apv. rizga 'nevaldams bdrns, dauzoija’, rizgot [uo], rizgoties [uo] 'plosities, dauzities, palaidyoties’. No ta laikam ar metatdzi zirgot [zifgudt], zirgoties [uo] *t. p.’, ari 'skaji smieties, kliegt’. Formu un nozimi vardja ietekmet saistijums ar vardu zirgs. Рёс cita uzskata (Endzelins) vsk forma riksis ir vdlaks jaundarinajums un riks- (< *rikstj-.) ir kontaminejums no *risti- un *riskj-. (K) В III 831, EF 2 737, M-E III 524, IV 727, Pok 326 (331), T 242, Пр II 204 un 230, Ф III 485 un 530 riktigs — sk. pareizs. rima [rima], apv. [i2]. Atv. no verba rit (sk.) ar pied. -ma-. Par formu sal. est : esma. Apv. rima 'risana, rikle’, liter, ’negausigs edajs’. M E III 539 rimba 'ripa’, rimbulis 'kas apa]s — sk. rumbaa. rime [rime]. Aizguvums; no Iv. riem 'atskaya, atska^otas dzejas rindas; dzejolis’ (v. Heim 'atska^a; pants, dzejolitis’). Pamata ide. *rei- : *n- 'skaitit*. Aizg. mindts jau 17. gs. (rime Elg. 1 481), bet plasak ieviesies valoda 19. gs. ('dzejolis’, U I 225, V 2 181, ari rimdt 'saceret, rakstit dzejojus’) Kad 19. gs. otraja puse attiecigos aizguvumus aizstaja jaunvardi dzeja, dzejot, dzejolis, vards rime k]uva par makslinieciski nevertigu atskapotu rindu vai pantu apzimdjumu. ' Buck 905, KI 593, M-E III 539, Pok 60, Zev 2 102 un 201 rimt [rimt, ini], apv. [iiti2]; Is. rimti 'k[ut mierigam, rimt’, go. rimis 'miers', si. ramate 'mierina, jauj but miera; ir rams, atpusas’, gr. erema 'mierigs, maigs, kluss’, oset. гае тип 'stavet, tureties uz vietas’ Pamata ide *rem- 'but miera; balstities, balstit’. Ska- pumija *pn- > b. *rim-, no ka verbs *rimti > la rimt. Kauz. rimdinat, apv. rimindt, ar saknes patskaija miju remdet, remdi- nat. (Par formu sal. dzimt : dzemdet, dzemdindt.) Blakus verbam rimt no tas pasas saknes adj. rimts 'mierigs, kluss’ (Is rimtas, rimtas 'nopietns’). No saknes nozimes 'balstities, balstit’ apv. remt 'balstit’, rimts 'stiprs; dross uz kajam’: «berns jau rimts» (— prot staigat, E-H II 372) Tas pasas cilmes ir sav. rama 'balsts, stativs, ramis’, v Hahmen 'ramis, ietvars’ (vlv. rame la. ramis), sav. rant 'mala, ietvars, vairogs’, v Hand 'mala’, a. rim 'mala, ietvars, stipa’. Sk. ari: rams, remdet. EF 2 695, E-H IT 365, Fei 398, HF I 643, KI 580, M-E III 526, MM III 43, Oxf 768, Pok 864, T 243, Абаев II 374 rinda [rinda], apv. rinde; Is (zemaisu) rinda, kr., ukr. ряд (ssl
riijljis 124 г^ъ), bulg. ped 't. p.’, c. rad 'kartiba; lekarta, uzbtive’, p. rzqd 'rinda’. Vards (an zemaisu forma) no kursu valodas. Ar in > I sal. 17. gs. apv. rida ’rinda’, ridams 'rindam’ (blakus formarn rinda, rindems = v reihenweise; Adolphi 1 233) Vards saistams ar arh. verbu rist (tag. riedu, pag. ridu) 'kartot un adj. raids 'gatavs’. Pamata laikam ide. *ar- 'savienot, deret atv. *(a)reidh- : *ridh- (Persons), no ka go. ratdjan kartot, noteikf, garaifrs 'sakartots, noteikts’, ssk. greida attit, kartot’, v. bereit 'gatavs’ oset. rad, persiesu rada 'rinda’. Atv. rindot [uo], apv. rindat, rindet, rindinat. Subst, parinde K. Dravipa darinats (1944), no ta parindenis 50. gadu jaun- vards. Buck 1295, EF 1 62, 2 735, Fei 197 un 393, M-E III 527, 532 un 535, Pok 55 ( 60), Абаев II 338, Откупщиков 2 136, Пр II 240, Ф III 536 rinkis [riipkis] Aizguvums; no vlv. rink vai vh. rinc 'aplis, gredzens’ (v. Ring) Pamata ide *krengho-, no ka ar saknes patskapa miju ari kr круг 'aplis’. Sakne *(s)ker 'griezt, liekt , no ka la kreilis. Aizg. minets 17. un 18. gs. vardnicas ('aplis’, Fur 2 321, Lg I 355, St I 226, II 367 an rinkot). KI 601, M E III 529, Pok 935 (936), T 139, Zev 2 101 ripa; Is. ripa, ripe 't. p.’ Pamata ide. *yer- 'griezt, liekt’ (no ka an verpt, sk.) atv. *yreip- : *yrip-, kam nedrtas izrunas de] baltu valodas zudis ieskapas lidzskanis. Tas pasas cilmes ir gr. rhips, rhipos 'pinums’, rhipe 'griezes kustiba, atveziens, metiens’ un laikam an ssk. nfja '(sienu) apverst, ardit’. No ide. formas balsiga varianta *yreib- germ *raip-, no ka ssk. reip, go. ratp '(kurp u) siksna’, v Reif, Reifen 'gredzens, stipa, ritepa loks, riepa’, a. rope 'virve . Bjis laikam verbs *ript griezties, ripot’, no ka subst. ripa, ripulis un iter ripot [uo], apv ripdt, kauz. ripinat. Verbiem ripot un virpot senak bijusi lidziga nozime; sal.: «npa saka nuo kalna virpuot zeme» (M-E IV 610). EF 2 737, Fei 430, KI 592, M-E III 529, Oxf 773, Pok 1159 rise 'iebraukta ce]a sliede’. Atv. no verba rist 'skelf (: risams 'skelums, sprauga’). Pamata ide. *reis- *ris- no saknes *rei- 'skrapdt, raut, griezt’ (no ka an rieva, sk.) Tas pasas cilmes ir isl. rista 'griezt, skrapet, subst. 'rieva, sprauga’, vlv. risten 'legnezt, leskrapet’ M E III 531, Pok 657 (659) risinat sk raisit rist3 (tag , pag es risu) 'irt, raisities’— sk raisit ristb (tag., pag. es ritu) 'ritet, velties, plust’ sk. ritet. nstc (tag es riedu, pag ridu) kartot sk. rinda. nsums 'skelums, sprauga’— sk. rise. rit [rlt] Is. ryti't. p.’ Pamata ide. *rei- ; *ri- 'tecet’ no saknes *er-
125 nts 'sakustdties, satraukties; pacelt’ (no ka an ritet, sk.). Tas pasas cilmes ir si. ritidti 'Jauj vai liek plust’, riyate 'sak tecet’. Iter, ristit [rTstit], refl. ristities, apv. rideties. Kauz. apv. ridinat barot’ (vienk.; E H II 375) Subst. rikle [T] < *ritle-; Is. rykle 't. p.’ EF 2 740, M-E III 540, Pok 330 ritet [ritet] Is. riteti 'velties r naties; ripot, ritdt; nt nat’, ryteti ‘"^gulet saritinajusamies’. Atv. no verba rist (tag„ pag. es ritu) 'ritet, velties, plust’, ta iter.; sal Is. risti 'ritinat, ripinat, velt’. P emers «Svaiga as'ns dzislas rita» (Raipa tulk — E-H II 374) Talaka cilme nav pilnigi drosa. Pamata var but ide. *rei- 'tecet’ ar t saknes paplasinajuma. Skapumija *reit- : *rit-, no ka b. *rit-ti > *risti > la. rist. (Sal si rit- 'aizplustoss, aizritoss’ ) Pec cita uzskata (Pokornijs) varda pamata var but ide. *ret(h)- 'skriet, ritet, velties’ (no ka rats); zudumpakape *ft- var dot baltu valodas formu *rit-. Tacu verbs ritet nav sljirams no verba rietet (pamatverbs riest), kuru nevar atvasinat no *ret(h)- Tapec realaks ir pirmais variants- no ide. *rei- 'tecet’, kas atvasinats no saknes *er- 'sakustdties (u. c.)’ Formu attis- tiba *er ei- *rei(e)- : *ri-. Pec cita uzskata (Endzelins un Frenkels, atsaucoties uz Li- denu) pamata ir ide. *yer- 'griezt, liekt’ atv. *y.reit- : *yrit-, kur nedrtas izrunas de] baltu valodas atkritis ieskapas y-. No sas formas ir sav. ridan 'griezt, tit, siet’; sk. riestb. Protams, dazadas cilmes verbi valodas attistiba var saplust, ta ka pagaidam jaro^inas ar visam trim iespejam. Neskaidra ir ide *er attieksme pret sakm *ar- 'savienot, deret’, no kuras zudumpakape (*r ) atvasinats s rja-, kas apzime universalo kosmisko likumu, kartibu tas dazadas izpaus- mes (ftaft 'istens, patiess, (tdm 'patiesiba Ц. c.J. Atvasinato verbu nozimes pamata ir kustiba, kas vieno, saista, sahede, kas izveido rindu, secibu, kartibu. Metaforiski (ta izsaka lidzekli kustibai, ar to apzime ari ratus (v6das), kuros brauc debesu mitologiskas butnes. Senindiesu (t- var atbilst baltu *rit-; so atbilstibu sava daijrade akcentejis Rainis (Viqa darinats ari subst. rita.) Verbu rist, ritet kauz ritinat (Is. rltinti) Atvasmatie subst ritenis ritulis, ritiuns. Sk. ari: rats, rit, rits, ritulis, ritums. (K) Buck 724, EF 2 729, L III 63, Lanszweert 157, M-E III 533, Pok 56, 330, 866 un 1159, Sanders 165, R. Veidemane RG 1984 93—97, Гам-Ив 3 643, Маковский 120, To 13 139—156 nts [rits]; Is. rytas 't. p.' Tas pasas. cilmes ka ritet (sk), kura pamata laikam ide. *rei . *ri 'tecet’ ar t paplasinajumu. Par nozirni sal. tas pasas cilmes vardus ar s saknes paplasinajuma- go. urreisan 'uzcelties, piecelties’, a-s risan 'celties’, a. rise
ritulis 126 'eelties, piecelties’. No nozimes 'tecet si riti- 'plusana, straume, kustiba’, lat. rivus 'straume, strauts’. Varda rits nozime var but izveidojusies divdjadi: vai nu no saknes *er- noz 'sakusteties, satraukties’ (rits ir dienas posms, kad pec nakts miera sak kusteties cilveki un liela daja dzivnieku), vai ari no atvasinatas formas *rei- noz. ’tecet’ —► 'plust, ritet’ (ar ritu sakas saules redzamais ritejums pie debesim, sakas dienas ritejums, tecejums). Buck 994, EF 2 738, ME III 541, MM III 59, Pok 330 (331), T 246, W-H II 437 ritulis, apv. rituls; Is. rltulas '(auduma) basis’, ritulys, ritulis '(auduma) baljis, kamols, lode, loks, ripa’. Formas un nozimes zipa sapludusi atv-i no diviem verbiem: 1) *rist 'liekties, tities , kam skapumija atbilst riest 'tit (audeklu uz veltpa)’ (sk. riest')', no sejienes ritulis 'satits, saritinats prieksmets’, piem., audekla, pergamenta ritulis; 2) rist ritet, velties’ (sk. ritet), no ka ritulis 'ap|a vai cilindra veida prieksmets’, piem., vaska ritulis; 19. gs. ritulis saja nozime atbilda vardam ritenis (U I 226). Tdz piemeri: «Tikam liecu Ьёгга riksti, Lidz saliecu ritula (var.: gredzena, riteni)» (LD 21827 var.), «Ik dziesmipu izdziedaju, Ik satinu rituli (var.; skrituli, kamola)» (LD 899, 3 var.). (K) M E III 533 ritums; Is. ritiimas 'speja velties, ripot’. Atv. no verba rist (sk. ritet). «Pazist kunga braukumipu, Dzelza ratu ritumipu (var.: tekumipu)» (LD 13481 var). No nozimes ritesana (paveikta darbiba)’ -* plusma, tecejums’, piem, «rniiza ritums». Hom. ritums 'ritms’ no v. Rhythmus 't. p.’ < lat. rhythmus < gr. rhythmos 'laika mers, takts, runas akcents’ Saja nozime vardu ieteicis A Kronvalds: «Caur vienadu pantipu [pantpedu] кора saliksanu dzejola rindam jeb pitnem ronas ipats ritums (Rhythmus)» (1869, Kr I 646). Nezinot varda jaunas nozimes ierosinataju, to ka tautas etimologijas darinajumu atzinigi ver- tejis К Milenbahs «Ritums ir jauks tautas etimologijas razojums, kads reti kur sastopams» (M IV 20). Vards literature 19. gs pedejos gadu desmitos (E. Dinsbergs, J. Kalnins) M E III 534 nva, rive 'rieva’—sk. rieva. rivet [rivet], Aizguvums; no vL riven < wriven 'berzef (v. reiben). Pamata ide. *yer- 'griezt, liekt’ atv. *yretp- . *yrtp (no ka la. ripa) 17. gs. vardnicas minets aizg. rive (riva Lj 221) 18. gs. rivet (Lg II 250), bet tie ieviesas valoda gausi, jo parasti sajas nozimes lietoja baltu cilmes vardus berzet un berztava («berz- tava saberzt», Lj 221). Vispirms iesakpojas rive, da[eji ar pa- vargramatu starpniecibu («saberzt uz rives», Pav 2 140). KI 591, M-E III 541, Pok 1159, Zev 2 102 robeza [riiobeza], apv. [uo], robezs [uo]. Aizguvums; no skr.
127 roga рубежь 'iecirsta zime’ —► ’robeza’ (kr. рубеж), kas saistas ar verbu рубить ’cirst*. Pamata ide *remb / *romb- 'kapat, iecirst’, no ka ari la. robs. Vards latviesu valoda aizguts lidz 13. gs. Tas lieiots dazadas formas: robezis (Mane II 388, Elg 1 95), robezs (Mane I 80, Lj 68, St I 226, II 298). Forma robeza (laikam pec varda eza parauga) ieviesas 18. 19. gs. (Lg II 251, U I 226, V 2 181), kaut gan lidztekus 19. gs. lietota ari forma robezis (V I 540, U I 226). Ka runataji saistijusi vardu robeza gan ar robu, gan eZu, rada 17. gs. G. Elgera minetie sinonimi robezis, robis, ezis (Elg 1 95). Уё1 18. gs. bija saglabajusies varda robeza agraka nozime 'ar cirtieniem iezimets koks (robezas apzimesanai)’ (Lg II 251). Atv. robeznieks sakuma lietots ar noz. ’kaimins ( las, ar kuru saiet robezas’) (Lg II 251). Buck 1312, E I 105, EF 2 744, M-E III 575, Pok 864, Пр II 218, Ф III 510, Ц 403 robs [rtiobs], apv [uo2]; Is. ruobas t. p.’, rubbti 'grebt, skrapet, kasit’, kr. рубить (psi. rpbitt) 'cirst, kapat’, skr. рубъ (*грЬъ) 'iecirtums, reta, vile; rupja auduma gabals’, kr. apv. руб Tupjs apgerbs, skrandas’, bkr., ukr. руб 'reta, vile, suve’, bulg ръб 'mala, apmale’, c. rub 'otra puse, apmale’, p. rqb reta, vi e, suve’, go. raupjan 'izplukt’, v. raufen 'plukt, plest, raut’. Pamata ide. *reu- plest, plukt, rakt (no ka an raut, sk.) ar b saknes paplasinajuma (Slavskis, Frenkels) Skapumija *roub- : *rdub- > ab. *ruob-, no ka la. robs [uo]. Bijis verbs *robt [uo], kas vel atv-a ierobt [ieruobt] 'legrebt, iekasit’ (E-H I 538), sal. Is. ruobti. Atv. robot [riiobuot], apv. robit [uo]. Slavu formas no saknes ar n iespraudumu (sal. rumbab). No saknes zudumpakape *rub atv. la. rubinat ’urbinat’. Pec cita uzskata (Endzelins) la. robs no senaka *ramb- > *ranb- apv rantit ietekme; vel pec cita (Buga) vards aizguts no krievu valodas (noraida Endzelins). Sk. ari: rumbab. В II 111 un 541, E II 150, EF 2 749, Fei 395, KI 586, M E III 552 un 575, Pok 864 (865) un 869, T 236, Пр II 2)9, To I II, Ф III 510 un 511, Ц 402 roga [ruoga], apv. [uo] '(nolauzta, izkulta) varpa’. Par varda cilmi izteikti vairaki uzskati. Literatura plasak motivets uzskats (Je- gers, atbalsta Frenkels), ka vards ir vienas cilmes ar la. rags pamata ide *reg(h) taisns, nolikt taisni, vadit; izstiept, uzsliet (u. c.)’ (sk. rags); skapumija *rog(h)- > ab. *ruog-, no ka la roga [uo]. Tada gadijuma roga tapat ka rags sakotneji 'kas izsliets, izvirzits, taisns, ass’. Pec cita uzskata (Endzelins) vardam ir preteja motivaeija — tas varbut saistits ar Is. rengtis 'salikt’. Vairak ticams, ka vardam roga ir cita cilme: pamata ide.
го I a 128 *er- : 'sakusteties, satraukties; pacelt; izaugt’, no ka ari gr. ernos 'dzinums, atvase, zars’, go. raus, v. Rohr (germ. *rausa-) 'niedre’, norv. rune 'zars’, rane 'karts, smaile’. Atv. ide. *reug- : *roug- (no ka la. raugs), skapumia *rdug- > ab. *ruog-, no ka *ruoga- > la roga [uo] ar sakotnejo noz. 'dzinums, smaile’. Parasti savienojuma «rudzu roga». Tautasdziesmas rudziem ir vairaki epiteti, kas atvasinati no varda roga: rogainis, regaining, rogajins, rogalltis, rogalltis, rogulltis u. c. (visi ar [uo]), ari roggalvis [uo] Tas pasas cilmes, bet nozimes zipa saistits ar citu saknes atvasinajumu — *reu- 'skriet, teedt’ (sk. raut)— r la. apv. roga [uo] 'zaka riests’. К EF 2 719 un 736, Jeg 6 154, KI 605, M-E III 577, Pok 326, Vr 441 un 454 roja, ruja 'auri’— sk. auri. roka [гйока]; Is. ranka, pr. rancko, kr., bkr., ukr. рука (ssl. rpka), bulg. ръка, asor., c. ruka, p. rpka't. p.’ Pamata ide. *ger 'griezt, liekt’ (no ka an verpt, sk.) atv. *grenk- : ^gronk- > b. *rank-, no ka *ranka- > la. roka [uo]. Baltu un slavu valodas izzud s ieskanas y-, dazas valodas yr- parvedojies par br-: no gall i *yranka- > lat. branca ’l<epa’. (Par yr > br- sal. la. brekt.) Varda roka sakotneja noz. 'liektais, liecamais (organs); likums' (sal. ssk. vra < *y.ronha- 'kakts, stuns’) Par 'liekt, likums’ attiecinasanu uz kermepa dajam sal. elkonis : elks 'likums’. No tas pasas saknes an b. *renk- ’vakt’, no ka Is. rinkti Tasit, vakt’, ta ka roka vareja but ari ’vaceja’ (Endzelins, Fren kels). Apstakli, ka ide. valodas nav saglabajies viens kopdjs rokas apzimdjums, i.zskaidro gan ar tabu (Meije, Bonfante: «isto» rokas nosaukumu aizstaja aprakstosi apzimejumi), gan an ta, ka viena vispariga rokas apzimejuma indoeiropiesiem nav bijis, bet tikai atsevisl^i apzimejumi tverejai, devejai, vacejai rokai vai izstieptai, paceltai, saliektai rokai. Izteikts ari uzskats, ka ssl. rpka aizguts no b. *ranka-, jo slavu valodas sis vards ir pilnigi izolets, kamer baltu valodas tarn ir atbilstosi vardi dazadas skapumijas pakapes (Klims) No baitu seno cilsu valodam laikam oset rox 'pavada, iemaukti (< *ronx < *ranx < *ranka-). Ar labas rokas dosanu senatne saistijas juridiska vienosa nas, liguma slegsana, no ka vel tagad «dot roku» pec kada solijuma vai apgalvojuma nozime apstiprinat teikto. Tautasdzies- mas b ezi rokas dosana ka saistoss solijums, piem.. «Es pievilu meitu mat(i) Dumaina istaba: V la mani(m) kreslu cele, Es pasteidzu roku dot» (Palcm 273). Labas rokas devums bija saistoss precibu solijums; turpretim kreisas rokas devums juri diski nesaistija; «Tautiesam roku devu, Kreiso devu, ne labo.
129 rosities Kreisas rokas devumiyu, To par pilnu netureju (var.: Vis par pilnu netureja; Muzam tiesas netureja)» (LD 15467) Atv. aproce [uo] kops 19. gs. vidus. J. Alunans ieteica formu aprocis 'rokasspradze’ (Al II 282), kas senak roku spradze (St II 59) un rokspradze (V 1 25). Forma aproce attiecinata vispirms uz piedurknes at oku vai piesuvi (Neikens—U 1 11; V 2 19), tad uz rokasspradzi (D KV I 101). Sk. an: ierocis. В II 365 G. Bonfante - Ant ind 88, Buck 236—239, 444, E IV2 293, EF 1 106, 2 695, Euler 2 34, A Klimas — Donum В 265, Lanszweert 62, M E III 578, Pok 1155, T 237, W-H I 114, Абаев 1Г 422, Гам-Ив 3 380 un 382, Пр II 222, Ф III 515 Ц 404 ronis [ruonis], apv. [uo, uo2]; Is. ruonis 't. p.’ Pamata laikam ide. *reu- 'skriet, steig ies’ (no ka ari raut, sk.); stiepuma pakape *rou-n- > ab. *ruon-, no ka la ronis [uo], apv. (kursen.) rons [uo]. NO' noz. 'skriet, steigties’ izveidojas 'pulceties, but bara’ (sal. kr. руно '(zivju) bars’) un 'riestot, but vaisligam’ (sal. tas pasas cilmes la. apv. roja [uo] 'riests, auru laiks’). Ar sim nozimem saistas 'but jautram, veiklam, veseligam; rotajaties’ (sal. rota : rotat, rotafaties). Ari rofliem to vitalities dej vareja but apzirr^jums ar sas saknes atv-u; ronis sakotneji vareja but 'veikls, vaisligs, rota|igs bara dzivnieks’. Nozimes veidosanas ziija sal. ssk. runi 'skriesana, tecesana; vaislas auns’, rbni 'zirgs’ (sakotneji laikam 'vais igais (dzivnieks)’, Vr 451; sal. d. runne 'but kaisligam, vaishgam’, senfrancu ronne 'draiskuligs, nebednigs; kaisligs, vaisligs’). Tas pasas cilmes ir adj. (apv.) rons [ruons, uo] 'resns, apajs, smags’. (Endzelins: varbiit saistams ar vlv. rone 'nocirsts stumbrs, klucis’, un !е5рё]агп5, ka no adjektiva atvasinats subst. ronis [uo].) Pec cita uzskata (Becenbergers) ronis varbiit ir aizg. no germ, valodam (noraida Endzelins). Уё1 pec cita uzskata (Ariste) ronis var but substrata vards — aizg no kadas pirms- ide. valodas. Ls. apv. ruinis (< *runis) 'ronis’ no saknes zudumpakape (*reu- : *гй-). Par formu sal. pr. luysis <2 *lusis. Sk ari: runcis. (K) В II 304, III 228, EF 2 746, ME III 581, Schmid 3 264 rons 'resns, apajs, smags’— sk. ronis. rosities [ruosities], apv. rosties [uo]; Is. ruosti '(uz)post, apkopt (maju); gatavot, о^атгёГ, ruostls 'posties, gatavoties, apkop- ties’, kr. pyx 'tracis, uztraukums, trauksme’, рухнуть 'sabrukt’, ukr. pyx 'kustiba’ Pamata ide. *er- : *f- 'sakustёties, satraukties; pacelt, izaugt’ atv. *reus- (no ka an raust, sk.). Skanumija *rous- > ab. *ruos-. Рага1ёН bijusi ari ide. forma ar palatalu s, no ka si. ro$ati, ru$ati 'nelaipns, igns, sapicis’ un slavu formas ar x < s. Attiecigi ab. *ruos-ti > la. apv. rost [uo2] 'post’, 5 4X4
ross 130 refl. rosties [uo] 'posties’ no senakas noz. 'but rosigam, sat- raukties’ un blakus zudusam *rosit refl. roslties [uo]. Adj. (apv.) ross [uo], ross [uo2] 'rosigs, darbigs’, liter. rostgs [uo]. Kauz. rosindt [uo]. 19. gs. beigu jaunvards rosme [uo], retaka forma rosma [uo], laikam Raipa jaunvardi. Raipa darinats ari jaunvards lerosa [ieriiosa] (R. Veidemane — LM 1987 43) Sk. an: erroties, rotaa. Bl 6 208, EF 2 750, M-E III 582, Pok 332, T 240 ross, ross 'rosigs’— sk. rosities. rota’ [ruota], apv. [uo] ’greznumlieta’. Pamata ide. *er- • *f- 'sakusteties, satraukties; pacelt, augt’ (no ka ar roslties, sk.), atv. *reu- 'skriet, steigties, plest, rakt’ (no ka an raut, sk.) Skapumija *rou- > ab. *ruo-, no ka laikam bijis verbs *ruoti > la. *rot [uo], kura atv. ir subst. rota [uo]. (Par formu sal. *slot. Is. Sliioti 'slaucit, mezt’ : slota, Is. sliiota.) Verba sakotneja nozime vareja but 'raut, plest’, no ka rota [uo]' 'noplestais, norautais’ attiecinajuma uz dzivnieka adu, ко lietoja kermepa segsanai, un velak ar parnesumu attiecinot uz audumu un cilveka apgerbu. Par sadu nozimes parnesumu sal. ide. *der- 'pldst’ atv. gr. derma '(novilkta) ada’ : la. drana, drebe. No ide. *reu- lidziga veida atv. si. *ruta 'apgdrbs’— bulg. рута 'lakats’, рутище, slovepu riita 'drebes, apgerbs’. Vards rota 'apgerbs’ sastopams 17. gs. literature, piem.: «Lieh, augsti kungi [karaspeka] savu saim(i) viena ipasa rota terp, ka tos var, pulka sagajusus, tuda] pazit . . » (Mane 1 87) Ari J. Langijam varda rota vieniga nozime ir 'apgerba gabals’ (Lj 222). Si nozime sastopama ari folklora «Ganips biju, ganos gaju, Gana rota mugura (var.: drebes mugura)» (LD 29229, 5). Vel sa gadsimta pirmaja puse ar vardu roia apzimets sievietes goda terps; «kundzei ruota japasuj» (M-E III 583). No sejienes rota 'terps ar rotajumu, svetku terps’: «melna neka nebij brutes ruota» (E-H II 392). 20 gs. pirmas puses literatura rota an 'terps ar piederumiem, ieterps : «Mans kungs un kenip, Tu mani brupas terpi, zobenu Man jozi — gruti man ta staigat: Si rota man vel svesa» (A. Saulietis. Kenips Zauls, 1929 90). Talakaja nozimes attistiba rota 'terpa rotajums’ —'rotaslieta’. Sajas nozimes rota (parasti dsk. rotas) jau 18. gs. otraja puse (Lg II 252, St I 228). Atv. rotdt [ruotat], rotaties [uo] No noz 'apgerbs’ izveidojas rota 'arejais veids izskats’, kas 18. gs literatura. Piem.: «Sas 12 zvaigznu-bildes [zodiaka zi- mes], kas saules-vietas un tos gadalaikus rada, vipi [kaldiesi un egiptiesi] pec savas rotas un zipas [pec izskata un nozimes] nosauce» (St 4, 132) Verbam rotdt [uo], apv. rotet [uo] ir ari citas nozimes, kas izveidojusas no saknes nozimes 'skriet, steigties’. Si verba se-
131 roza mantika izpauzas folklora: «Es maza meitiija, Es maku rotat, Surpu turpu, Pie t6va, pie mates» (LD 2142). No sejienes nozime 'but veiklam, griezties, lekt, lidinaties; rota|igi киз1ёНе5, rotaja- ties’: «Ar mani tev rotajot pahks iss brid’s» (Al 1 61) An refl. rotaties ir attiecigas mozimes; ta saprotams folklora, ka saule rotajas: «Nu saka saulite Rotatiesi, Te bij rita, Te vakarai, Te nu ligo Dienas vidu» (LD 24794). Talak verbs rotat attiecinats uz dziedasanu, resp. ligosanu ar attiecigo геГгёпи rota! No rotat Totalities’ atv. rotafa [ruotaja], laikam 19. gs. beigas, ieguva noz. 'spele, jautra izdariba’. Agrak sis substantivs saistijas ar verba nozirni 'greznot’, un rota/a bija 'meitene, kas mil greznoties, rotaties’: «Rotaj es, rotaliqa, Ka tev skaisti pie- dereja!» (LD 12923). Savukart no subst. rotafa 'sp61e’ atv. rotafaties (retak rotafat). No saknes nozimes 'skriet, steigties’ verba *rot [uo] atv. roja [rtioja2] 'auri, riests’, rojaties [uo] 'skriet auros, riestot’. Tas pasas cilmes laikam ir upes nos. Roja [uo]; nozimes 'skriet’ un tecet’ vesturiski ir saistitas (sal. tecet). Рёс cita uzskata (Buga, Endzelins) verba rotat atskirigas nozimes ir dazadas cilmes un rotat 'but veiklam saistits ar subst. rats. К В II 346, Buck 440 un 1109, Lanszweert 106, Mag XX3 167—171, M-E III 583 un 584, Петлева 4 40 rota11 [ruota] 'кагаэрёка vieniba’. Aizguvums; no vlv. rote '(kara- viru) vieniba, nodala’ (v. Rotte 'pulis, bars’), kas savukart no senfrancu rote ‘bars, (кагазрёка) vieniba’ < vlat. rupta, rutta 't. p.’ Pamata lat. rumpere 'raut, p^st, lauzt’ no ide. *reup-, no ka ari la rupjs. Aizg. sastopams 16. gs. literatura (Linaud 92), bet 17. un 18. gs. vardnicas ta nav. Vards plasak ieviesies 19. gs. kr. рота 't. p.’ ietekme (Wei 100; rote V 1 540, rota U I 227). KI 610, M E III 583, Pok 870, Zev 2 389, Сороколетов 270 i*oza [ruoza], roze [uo2] apv. 'uzkalns, kalna mugura’. Pamata ide. *reg- 'taisns, nolikt taisni, vadit; izstiept, uzsliet; virziens, linija’ (no paratelformas *reg- la. redzet, sk.). Skapumija *reg- : *rdg-.> b. *rez- : *rdz- > la. rez- (no ka apv. rezet [rezet] 'stivi uzsliet’) un ruoz-, no ka apv. rozlt [uo] 'staipit, locit’, refl. rozlties [uo] 'staipities’ un subst. roza [uo], kam izloksnes dazadas nozimes nianses ne vien 'uzkalns, kalna mugura’, bet an 'paaugsta vieta lidzenuma sausa vieta purva; uzkalns vai sausa vieta priezu meza; maza p]ava lauku vidu; lapu koku josla skuju koku meza; klaja vieta meza; skujukoku mezs; grava, aiza’ u. c. Visas sis nozimes saistitas ar semantikas pamatele- mentu 'but taisnam, izstieptam, uzslietam’, no ka pirmam kar- tam pauguru apzimejumi. Vards roza vietvarda Garoza (Garozu
roze 132 muiza) < *gar roza [gap ruoza] 'gars uzkalns’, ari Augstroze, Augstrozis u. c. Ar verbu rezet saistams Reznas ezera nosaukums, kur *reza [ij] 'morena’, *rezna 'morenu apvidus’ (Blese). Рага1ё11 *Rezlte (Is. Rezyte), no ka *Rezitne Rdzites upes pils’ > Rezekne (Blese). Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vards roza [uo] sais- tams ar Is. rezti 'griezt, vilkt ar asu pricksmetu, graizit’, vai (Plains) ar tas pasas cilmes kr. раз 'reiz’ (-<— 'cirtiens, grieziens’) no ide. *ureg- 'grust, spiest, dzit, vajat’, no ka an la. vargs. (K) Bl 8 37, EF 2 711 un 726, M E III 585, Plakis —RKr XXII 121 126, Pok 854 un 1181, To 8 17 roze [ruoze]. Aizguvums; no vlv., vh. rose 't. p.’ (v. Rose), kas savukart no lat rosa 't. p.’ Ar gnel<u valodas starpniecibu vards aizguts no senpersiesu valodas. Pamata ide. *uer- 'uzplest, ie- griezt; durt, bakstit’, no ka ari la. urdlt. Latviesu valodas tekstos vards minets 16. gs- (Cat 299). Sakuma tas lietots ar visparigu nozimi '(darza) pul$c’ vai 'kosa puke’— ka sinonims vardam puke. Ipatneja auga un zieda nozime roze 17. gs. vardnicas (Mane I 145, Fur 2 326, Lj 222). 18. gs. vards minets ari ka slimibas apzimejums (Lg П 252, St I 228). Folklora (tautasdziesmas) roze parasti ar noz. 'puke’, ari 'mar- grietipa’ (Kaulips) Buck 527, EF 2 774, J. Kaulips — DL Piel 1891 4 70, KK 35 104, 38 119, KI 607, M E III 586, Sanders 74, W-H II 443, Zev 2 313 un 358 rozities 'staipities’— sk. roza. rubenis Atv. no verba rubet, ka pamata skapu atdarinajums (En dzelins), atv. rubinat Рёс cita uzskata (Frenkels) sie verbi darinati no putna nos. rubenis, ka pamata ide. *uer- 'griezt, liekt’ atv. *rub- 'velties, ripot’ 'radit skapas, kas lidzigas vel sanas, riposanas troksnim’. Sal. Is. rubeti 'ribet, dunet, dardet’: riibulti, riibulioti 'velt, ritinat’. Sal ari irbe. В I 302, EF 2 774, M E III 552, Stang 3 46 rublis Aizguvums; no kr. рубль 't. p.’, kas ir atv. no verba рубить 'cirst’. Varda sakotneja noz. 'apcirsts zelta vai sudraba gabals’. Pamata ide. *remb- 'kapat, iecirst’, no ka ari la rumba. Aizg min5ts 18. gs. vardnicas (Lg 11 253, St I 228) un literatura. M E III 552, Zev 2 430, Пр II 220, Ф III 511, Ц 403 ruda [ruda] Divi homonimi 1) 'minerals ar metala sastavu’, piem., «dzelzs ruda»; aizg. no krievu valodas: kr. руда t. p.’, kas savukart ka kulturas vards aizguts no Tuvo Austrumu valodam (pamata sumeru valodas apzimejums; Ivanovs); 2)'purva rava, ravas udens’, ka pamata ide. *reudh- : *rddh- > b. *raud*rud- 'sarkans’, no ka ari adj. ruds (sk.). Aizg. rilda latviesu valoda ieviests samcra velu, literatura tas tikai kops 19. gs. beigam, vardnicas 20. gs. (D 1 373, 2 808).
133 rudzi Lidz tam saja nozime ercs (< v. Erz 'ruda’; Kavals, I860), metalnieks (V 1 541, 3 347). Varda forma ruda (аг й) no homonima. Verbs rudlt [rfidit] ir mantots vards, tas atvasinats no adj. ruds paralelformas *ruds. EF 2 747, M-E III 566, Pok 872, Ив 14 22, Ф III 513, Ц 393 rudens; Is. ruduo (£en. rudens) 't. p.’ Atv. no adj. ruds (sk.)—рёс rudens lapu sa.rkanbrunas krasas. Latviesu valoda izzudis se- nakais rudens apzimejums, kas saskan ar pr. assanis, kr. осень ’rudens’— laikam skauzot homonimiju ar vardu asins, apv. asens (Endzelins). Buck 1016, E Uli 486, EF 2 745, L HI 64, Maziulis’I 103, M-E HI 553 riidinat 'raudinat’—sk. raudinat. rudlt — sk ruda ruds, Is. riidas 'brpns, sarkanbruns’, . kr. рудый (psi. *гийъ) 'asinssarkans’, ukr. рудий 'ruds, sarkans; sarkanmatains’ (kr. рыжий), c. rudy, p. rudy't. p.’, a. red, v. rot, lat. ruber 'sarkans’ Pamata ide. *reudh- 'sarkans’ > b. *raud *rud-, no ka la. apv. rauds [rauds, au1 ] 'sarkans, sarkanbruns’ (Is. raudas 'rusgans, brungans, sarkans’, raudonas 'sarkans’) un liter. ruds. Varda nozime izloksnes variejas no 'sarts sarkanbruns’ lidz sekundarai nozimei 'peleks’ : «Ruda vara namu dara» (LD 27566 var.), «Ruds rudips pa kreslu cabina lietips. Ka peleks viripS gar logu iet vips» (F. Barda — LDzA III 272) Sk. an: rauda, ruda, rudens, rusa. Buck 1056, EF 2 704 un 745, Euler 1 114, Karaliunas 13 42, KI 809, L III 64, Mach 523, M E III 483 un 554 Oxf 748, Pok 872, W-H II 444, Гам Ив 3 442 un 712, Мейе 1 408, H Б. Бахилина — Ист леке 251—258 М А. Суровцова — Эт иссл 8 136—155, Ф III 513, Ц 393 rudzi vsk. rudzis; Is. rugiat, vsk. rugys, pr. rugis, ruggts, kr., ukr. рожь (psi. *гъгъ), bulg. ръж, c. rez, p. rez, asor. roz, ssk. rugr (£erm. *rughi~), sav. rocko, v. Roggen, a-s. ryge, a. rye 't. p’. Forma rudzis < *rugis; sal. atv. rugaine, rugajs. leverojot trak. brica (laikam < *urughia-) 'rudzi’, par pamatformu uz skata ide. *urughio-. Vards laikam ir Tuvo Austrumu cilmes, un ta forma atsevis^as valodas un valodu grupas vareja ats(ur- ties atkariba no varda aizgiisanas cejiem. Ar vardu rudzi, resp. ar ta pirmformu saista dazas valodas risa nosaukumu: si. vrihih > afg. vrize, persiesu vrizei > gr. oruza > lat. oriza > vlat. risurn > vv. ris (> la riss) > v. Reis. В III 681 Buck 517, E IV2 296, EF 2 745, KI 593 un 604, Mach 513, M-E III 555, MM III 282, Pok 1183, Sanders 21, Stang 3 46, T 246, Urb 8 14, Гам Ив 3 658, Л А Гиндин — Эт 1963 65, Пр II 210, Ф III 492, Ц 400
rugaine 134 rugaine, rugajs — sk. rudzi. riigt [rugt]; Is. rugti skabt, rugt’, pr. ructandadan 'ruguspiens’ (dadan 'piens’), kr. рыгать (psi. *rygati), ukr ригати, bulg. (tag. vsk. l.pers.) ригам, c. rihati, p. rzygac, slovepu riigati se. rigati 'atraugaties’. Pamata ide. *reug- : *rug- no *reu- ’piest, plukt, rakt’ (^gers) vai no saknes *er- (: *ereu : *reu-) 'sakusteties, satraukties; pacelt’ Otrais variants ticamaks, jo no ta vieglak atvedinat verba nozimi 'pacel ies, virzities uz aug su’, kas spilgti redzama varda apv. lietojuma: «liduma rugst [= pacejas] dumi» (M-E III 567), «Dumi ruga (var kup), alu dara Mazaja ciemipa» (LD 111031 , 1). Nozime 'tapt skabam, riigtam’ ir sekundara, sakurna laikam 'skabi, nepatikami garot’. Sal. tas pasas cilmes a s. reocan 'kupet, garot; ost, smirdef, v. rauchen 'dumot, kupet’, riechen 'ost, smirdet’. Vel jaunaks ir varda attiecinajums uz procesu maizes mikla. Iesp€jams, ka varda sapludusi. divu ide. sakpu refleksi, ari no *reu- 'piest, plukt, rakt’, jo par piena rugsanu saka an, ka sarauj, savelk pienu. Saknes skapumija *raug~, no ka apv. raugt, liter raudzet, subst. raugs (sk ). Sk. ari: atraugas, raugaties, rilgts. (K) E IV2 296, EF 2 746, Jeg 6 142, KI 599, L III 65, Mach 532, M-E III 567, Pok 871, Куркина — ОЛА 1980 278, A E. Ани- кин — Эт 1982 71 , rugts [rflgts] *Atv. no verba rugt (sk.), sakotneji ta pag. pas divd. ar nozimi 'tads, kas rudzis’. Sal. Is. rugstiis ’skabs’ un 17. gs. la. ruksts (*rugsts) 'stirs’ (Elg 1 93). Buck 1034, Eckert 9 200, EF 2 746 M-E III 568, Pok 871 rukt — sk. raukt. rukta [rukt, ii], apv. [p], Is. rukti 't. p.’, kr. рыкать (ssl. rykati), bkr рыкаць, ukr рикати, c. ryceti, p ryczec, oset ryxyn, ruxun (< *rukh ) rekt, rukt’ Pamata ide *reu . *ru- stipru balss skapu atdarinasanai, sakne paplasinata ar formantu k. Ide. ruk-tei > b. *ruktei/ti > la. rukt, kam blakus apv. rukt (par cukam, E H II 383) no ka ruksket Sakne *reu nozimes zipa ciesi saistita ar *yer dzivnieku balss skapu apzimesanai, un sis saknes var but metateze izvei- dojusas viena no otras. Ari latviesu valoda dazi so sakpu atv-i semantiski ciesi saistiti; piem., ruks(fy)et un urks(k)et; «ctika ruks(fc)» (M-E III 556) un-«ctika urks» (IV 306). No rukset (*rukset, rukstet) subst. ruksis, apv. ruksis. Sk. arr auri, raudat, rundt. E III2 346, EF 2 747, Mach 527, M-E HI 569, Pok 867, Sab 17 179, Stang 3 46 T 247, Абаев II 447, Гам Ив 3 511, Пр II 230, Ф III 527 ruktb 'skriet’— sk. rufcis
135 rullis ruktc 'уёгрГ— sk. rukis. rukis [rujys] , apv. [u , u | Saja varda un ar to saistitaja verba ’ruket nenmtigi, cakli stradat; rakpat, rusinaties, raust’ saplu dusas mantotas cilmes formas ar aizguvumu. An mantoto formu pamata divas horn. ide. saknes: 1) *reu- : *ru- 'piest, plukt, rakt’ (no ka an la. raut, sk.), 2) *(e)reu- : *ru- 'steigties, mesties’ (no ka lat ruere 'steigties, mesties; grut, gazt’). Sim saknern paplasinajuma formants k. No *ru- 'steigties, mesties’ apv. rukt 'skriet’, Is. rukti 'skraidit; plust uz visam ризёгп; (sar.) atri skriet, braukt, steigties’ (LKZ XI 937). Р!егпёп: «гйс mudri da vipu s6tai.!» (E H II 388), «ildens rue uz upiti, rue pruojam» (M-E III 569). Atv rukdt, rukalet 'surp turp skraidit’ «ирё zivis гйка1ё» (E H II 387). No sa rukt atv. race [u2] 'strauts, kas radies no kustosa sniega’; sal. kr. ручёй 'strauts, straume’, c. rucej 'straume’ (ruce 'atri’). Hom. rukt 'klusu un cakli stradat’ («ruca visu ritu», M E III 569) saistas ar rukt 'vbrpf: «Зргёгат, meitas, гйсат, meitas, Visas kunga pakulipas!» (LD 6965,2). Si verba nozime balstas gan uz nozimes 'skriet’ parnesumu uz ratipa griesanos (sal. tecet : tecila), gan uz skapu atdannajumu («ratips гйс») No izzudusa *rukt 'rakt, rakpat, raust’ arh. rukis mazs zemes tarps’, senak laikam 'raebjs rakpatajs, rausdjs’. Sai nozimei atbilst ruket 'rakpat, rusinaties, raust’ (saruket 'saraust’, M-E III 724; ari parn.: «tas jau ar darbu vien saru^jis savu mantu», E H II 444) -> 'nerimtigi, cakli stradat’ (te varbut an horn, saknes semantikas ietekme ’steigties, mesties’). Verba ruket semantiku vardja ietekmdt ari vlv. ruken 'rhpdties, puleties’ (Endzelins, Zdvers), bet pamatos varda nozime ir man- tota. Subst. rukis nozime 'racejs, rakpatajs’ ietverta vardkopa zemes rukis, ко musdienu lietojuma izprot parnesti: tas ir neat- laidigs un |oti stradigs zemes (lauku) darbu daritajs- Рёс sa parauga 19 gs. beigas darinats apzimejums darba rukis, tagad parasti saliktenis darbarukis. Tautas ticejumu un pasaku tdls rukis (parasti dem. rukitis) satura aizguts no vacu mitologijas un folklores (v. Zwerg), bet da^ji tas sapludis ar pulji (Smits—LPT XIII 296 un 300 Johansons 1 37). Ar ruka vardu tas saistits tapdc, ka ari si £ermapu mitologiska un pasaku butne pec tradicijas ir zemes dzi|u bagatibu raceja (Sadas ruka nozimes vel nav 18. gs. vardnicas.) (K) EF 2 706, Mach 522, M-E III 570, Sum 184, W H II 452, Zev 2 104, Ф III 524 rullis [rullis]. Aizguvums; no vlv., vh. rulle 'veltnis, ritulis’ (v. Rolle), kas savukart ar francu valodas starpniecibu no lat. rotula 'veltnitis, ratins’ (rota 'ritenis, veltn s’) Pamata ide.
rumba 136 *ret(h)- 'ritet’, no ka ari la. rats. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Elg 1 138). Verbs rullet vispirms attiecinats uz vejas apstradi (Lg I 442); ar noz. 'velt, ritinat’ tas lietots no 19. gs. (U I 229, V 2 182). Doo III 66, EF 2 748 KI 605, M E III 557 W H II 443, Zev 2 201 rumbaa [rumba], apv. [urn2] 'ritepa centrs’; Is. rumba, rumbas, rumbas 'reta, iecirtums, robs (u. c.)’. Laikam sapludis mantots vards (rumbab semantisks variants) ar aizguvumu (sal. ig. rumm '(ratu) rumba’ < Iv. trumme 'bungas, apa]s skarda trauks’). Mantota varda nozimes pamata ir 'cirst’, no ka 1) 'iecirst, izcirst (caurumu)’ (-► subst. 'caurums ritepa centra’; ritenis senatne biezi bija apafa koka plaksne, ripa), 2) 'nocirst (koku)’ (-► subst. 'nocirsts koka stumbrs’ -► 'kas apajs’). No sis pedejas nozimes apv. rumba 'resna sieviete’: «Svesa mate mani sauca: Rumba, rumba, rezgalite!» (LD 4833; var.: «Muca, muca, ЬаЦа, ba]|a! Rulli, rulli, rezgaliti!») No nozimes 'kas apajs’ ari apv. rumbulis apa[a pagale, apa|s klucis, resns cilveks, zirgs’ Etimologisks var. apv. rimba 'ripa’, rimbults 'kas apa|s; ripa, ripljds’ (M-E III 526) Pec cita uzskata (Buga) rumba pilnigi ir mantotas cilmes vai (Endzelins ar jautajumu) vards ir aizg. no igaupu vai libiesu valodas. (K) В II 111, 539—541, EF 2 696, Magiste 2554, M E III 557, Pok 864, Rage —Dial I 88, T 236 rumbab [rumba] 'udenskritums; izcilnis, paaugstinajums lidzena vieta’; Is. rumba, rumbas, rumbas 'reta- (kaulu) saaugums; rieva, iecirtums, robs; izcilnis’. Tas pasas cilmes ka robs (sk.); pamata ide. *reu-b- : *rub ar n iespraudumu (*runb- > *rumb). Tacu paraleli ide. *reub- ari *remb- 'kapat, iecirst’, un abas formas laikam no корё)аэ saknes *er- 'sakust5ties, satraukties; pacelt, izaugt’. Vareja saplust so formu refleksi, jo skapumija ari no *remb- . *rtjib- > b. *rumb-. No *remb- apv. aprembet 'atpahkt augsana’ (-<— 'tapt apcir- stam’) un 'aprepef (kur *rembet 'retot, par nozirni sal. reta apretet). Sal Is. rbmbeti 'tapt cietam, stingt, dzit (par bruci)- tapt kutram; atpalikt augsana . Sk. an: rumbaa. (K) В II 111, 539—541, EF 2 696, M E III 558, Pok 864, T 236 riime sk. tel pa. rumpis [rumpis]. Aizguvums; no vlv., vh rump 'viduklis, (kuga, ratu) pamatda|a, korpuss’ (v. Rumpf) Sakotneja germ, vardu nozime 'nocirsts koka stumbrs'. Pamata ide. *remb- 'kapat, iecirst’, no ka ari la. rumba. Aizg min5ts 18. gs. vardnicas. (Lg II 255, St I 230) Doo III 68, KI 614 M-E III 559, Zev 2 103 rumulet [rumulfet] , apv. rumelet, rumulat. Aizguvums, kura pamata ig. rumal 'mu]l$igs, dumjs, vientiesigs, apmulsis, nepratigs’ (lib
137 rflnit rumah, rumale 'netirs’, apv. rumal 'dumjT, s. гита 'neglits, mu]lsigs, slikts’). Subst. rumules (rumales u. c.) 'apliesana ar udeni, kad pirmoreiz lopi ganos laisti’ no senakas noz. '(kada notikuma) jautra atzimesana, iedzersana’; sal.: «eda un dzёra jautras kristibu rumules» (R. Blaumanis — M-E III 559). • Ket 347, Magiste 2553, ME III 559, Rage — Dial I 89 SKES 859, Zeps 1 178 runat Atv no subst. runa. Pamata ide. *reu- *ru- balss skapu atdarinasanai (no ka an rukt, sk.) ar pied. -na-. No tas pasas saknes seniru run, go. runa ’noslepums’ (+- 'tas, ко pasaka ka noslepumu’), a-s. run, ssak. runa, vlv rune 'noslepumaina cuk stesana; runu zime', ssk ryna 'slepeni sarunaties’, a-s. runian 'cukstbt sazvereties’, sav runen v. raunen '(ie)cukstet’ La runa sakotneji laikam 'sviniga runasana (mitiska rituala?)’. Vel 17.—19. gs. runa biezi ar specialu komunikacijas raksturu, piem., runas dot 'padomu dot’ (Lj 225), runas diena 'landtaga, reihstaga sede’, dazkart ari pats landtags vai cita parstavniecibas lestade (Lj 225, St I 231). Buck 1256, KI 587, M-E III 559, Pok 867, J Lautenbahs — Rota 1868 3 29 runcis [runcis]. Varda cilme ir neskaidra. lespejams, ka varda pamata ir ide. *reu- : *ru- 'skriet, steigties’ ar n saknes papla- sinajuma (Par formas un nozimju attistibu sal. ronis.) Subst runcis var but atv. no adj. *runs vai *runs; par formu sal. bruncis 'bruns zirgs no adj. bruns (E 1 142). Adj *runs (*runs) var but apv. rons [uo] paralelforma; rons [uo] 'resns, apa|s, stiprs’ (sal.: «apa]s ka runcis»). Tas pasas cilmes apv. rauns '|auns, bibdigs’; sal. zv. ran ’kaishgs, vaishgs’ un apv. runcaties paroties’ J. Endzelins (ar jautajumu) saista vardu runcis ar runa, A Sabajausks — ar verbu rukt. (K) M E III 561, Sab 17 184 Junga [runga]. Aizguvums; no vlv. runge 't. p.’, an Tatu sastav- ' daja 1 1,5 m gars koks, kas balstas uz asu galiem’ (v. Runge 'koks ratu sastavda|a’). Pamata ide *krengho- no ka ari rinkis; sakne *(s)ker- 'griezt, liekt. Varda sakotneja nozime 'apajkoks’. Aizg minets 17. gs. vardnicas ('nostiprmajuma koki abas vezuma puses’, Fiir 1 203). 18 gs. vards runga lietots vairakas nozimes: 'koks — ratu sastavdaja un vezuma nostipn nasanas lidzeklis; apajkoks; niija’; rungu tilts — no kokiem vei- dots ce[a segums (Lg II 225). Parbjam varda nozimem pamazam izzudot, 18. gs. otraja puse par galveno kjuva '(resna) niija’ (V 2 183). Doo III 71, EF 2 748, KI 615 M E III 561, Zev 2 201 runit [runit] 'kastret’. Atv. no aizg. rtinis 'kastrets brzelis’ < vlv. rune 't. p.’ Ar vlv. runen 'kastret’ sal. vh. runen 'griezf. Aizg.
runkulis 138 minets 17. gs. vardnicas (Mane I 272, Lj 224, ari runs 'kastrets erzelis’) • Buck 140, E I 90, 1 822, M-E III 571, Zev 2 104 runkulis [runkulis]. Aizguvums; no bv. Runkel < v Runkelrij.be 't. p.’ (burtiski. 'runku|biete’). Varda pirmas da|as pamata vav runke grumba’ (v Runzel) sa auga зёк!и formas raksturosanai Vards latviesu valoda aizguts 19. gs, literatura vispirms ka saliktenis ar tulkotu otro da|u; runkujracenis (U I 230). V. Runkelrube izloksnes apzimejis ari cukurbieti, un 20. gs. sakuma vards latviesu valoda tulkots sviklis (D 1 914). EF 2 749, KI 615, M-E III 562 rupes [rupes], apv. [Q2, u2], vsk. riipe; apv. an rupas, vsk. rilpa, Is. rape, riipe 'riipe’, rupejimas 'rupesanas, rupes’, кг. рупить 'sagadat rupes, raizes’, bkr. рупщь 'riipeties’, рупота 'rupes c. rupati, rupeti 'cirkstet, кгаикзкёТ, p. rupic sip ’censties Tas pasas cilmes ka rupjs (sk ). Pamata ide. *reup- : *rup- 'izraut, saplest, lauzt’, no ka apv. riipt (tag. rupj, pag rupa, arh. riipe) 'darit rupes, nemieru’ (Is. r'iipti). No ta subst. rilpe(s), rupests, verbs rupet, rell. riipeties, kauz. (apv.) rupindt. В I 413, EF 2 750, Bl 6 203, L III 65, Mach 525, M-E III 571, Pok 870, T 240, Ф III 519 rupjs; Is. rupiis't. p.’, s-h. rupa 'caurums, bedre’, ssk. riufa 'salauzt, saptest’, rauf 'plaisa, caurums’, reyji 'plukta vilna; nehdzena, rupja ada’, vv. rubbelig 'nelidzens, rupjs, raupjs’, lat. rumpere ’lauzt’. Pamata ide. *reup- 'izraut, saptest, lauzt’ no saknes *reu ’plest, plukt, rakt’ (no ka ari raut, sk.). Skapumija *rup-, no ka la. apv. rupt 'plaisat (par adu)’. Is. riipti 'tapt ar nelidzenu, raupju adu, tapt ar nelidzenu, rievainu mizu’ Senako la. adj. *rupus aizstajusas formas rupjs un apv. rups 't. p.’ Nozirnes attistiba 'raut, plukt (vilnu spalvas) -> adj 'nelidzens (vis pirms par adu: 'tads, kur izrauta vilna, spalvas’) -* 'rupjs’. Sk ari; raupjs, rupes rupucis. EF 2 750, E-H III 385, L III 66, M E III 563, Pok 870, T 240, W-H II 451 rupucis 'krupis’; Is. riipilze, rupuze, riipke 't p.' Atv no adj. rupjs paralelformas apv. rups (sk. rupjs). Nozimes pamata rapuja nehdzena, kraupaina ada Sal adj. rupuiatns 'grubu|ains, krau pains’. Ar citu piedbkli apv. rupuls rupucis E 1 360, EF 2 751, M-E III 563 rupuls rupucis’ sk. rupucis rusaa [rusa] apv. [й2], rusts [u2]; Is. riisvas 'rusgans, brungans, ruds’, kr. русый 'gaisbruns’, lat. russus 'sarkans’. Tas pasas cilmes ka ruds (sk.). Pamata ide *reudh- . *rudh 'sarkans’; atv. *rudhs a- > b *riidsd- > *rUsa- > la rusa Tas pasas cilmes ir apv. rust [u2], liter, ruset, kauz. riisindt. Bijusi an forma ar isu saknes patskam — rusa (Reiters
139 rus^is 2 16); par iso patskani sal. apv rusgans 'rusgans’, rusls 'bruns, sarts, peleks’. Varda rusa atsljirigas nozimes 'savienojumu karta uz dzelzs virsmas’, 'augu slimiba’, 'gaismas paradiba’ ir vienas cilmes — to pamata ir raksturiga krasa. Sk. ari: rusgans. Eckert 9 199, EF 2 752, L III 66, M-E III 572, T 239, M А. Суровцова —Эт иссл 8 143, Ф III 521 rusab (rusa, й2] riisis (apv.) 'kaudze nedzi|a (kartupe|u) bedre, atkritumi (kaudz6)’: «kartupe|us uzglaba pagrabuos, bedres, rusas», «kur amatnieks strada, tur rusas bez gala» (M-E III 572). Sal. Is. rusys 'pagrabs; nedzi|a bedre sakiju uzglabasanai; bedre’, rusls, rusas '(kartupe]u) bedre’, kr. ptbxa 'slepnis1. Vards ir tas pasas cilmes ka raust (sk.); pamata ide. *reu- : rd 'plest, plukt, rakt’ ar s saknes paplasinajuma. Tatad rusa sa kotneji 'sarausums (kaudze)’ vai ’rakums (bedre)’ EF 2 751, M E III 572 rusgans [rusgans], apv. [u], ruzgans, ruskans, rusgans, ruzgs u. c. Pamata ide. *reudh- : *rudh- 'sarkans’ (no ka an rusa3). No atv. *rudh s-os > b. *rudsas > *rusas > la. adj. *russ, *russ 'sarkans’ vai 'sarkanbruns’ (sal. lat. russus 'sarkans’), no ta atv. rusgans (rusgans) ar paralelformam. Blakus *russ an apv rusls 'bruns, sarts, peleks’; sal. Is. rusvas 'rusgans, brungans, ruds’. No adj. *russ sarkanspalvaina suija nos. Riisis. Рёс tarn kad izzudis adj. *russ (*russ), vards rusgans (rusgans) runataju apziina parasti saistas ar subst. rusa ('rusas krasa’). M-E III 563 un 573, W-H II 455 rusls 'brGns, sarts, peleks’ sk. rilsa, rusgans rusa 'pelnu bedre’— sk rusinat. rusinat, apv. rusinat; Is. rusinti 'bikstit, raust (malku), lai uguns labak degtu’. Tas pasas cilmes ka raust (sk.), Sa verba iter., tikai ar saknes patskani zudumpakape (ide. *reu : *ru). Apv. rusit 'ar rokam atraust zemi (ka kartupejus rokot)’. Bijis ari pamatverbs *rust, tag. (es) *rusu, un no tagadnes formam -s- visparinats atvasinajumos. (Par verba formam sal. apv. dust 'dvest’, tag. dusu blakus dusu; E 1 768. Ari sa verba kauz. blakus dusinat ir dusinat : «Kur es zirgus dusinaju, Tur tu goves gulinaji (var.: dusinaji)»; LD 21988, 14). No *rust atv. ruskis '(og|u, pelnu) rausejs’: «pelnu rus^is» —► pelnruskis. No *rust an apv. rusa 'pelnu bedre (pie krasns, pavarda)’. Pec cita uzskata (Fasmers) rusinat saistams ar kr рушить 'lauzot sasitot parverst drupas’. (K) EF 2 708 un 751, M E III 564, Ф III 525 rusfcis — sk. rusinat.
rutas 140 rutas [rutas], vsk. ruta, apv. rate (daudzgadigs ziedaugs); Is. ruta 't. p.’ Laikam aizg. no lietuviesu vai. (Endzelins), kur tas savukart no baltkrievu vai po|u valodas (p. ruta; Brikners, Skardzus, Frenkels). Tacu vards latviesu valoda var but an no. lejasvacu valodas. Par varda talako cilmi sk. ruts. EF 2 752, ME III 573 rutks. Aizguvums, kura pamata lat. radix 'sakne, rutks’, ak. radicem > germ. *radik skr rbdbkv > la. *ridiks (Is. apv. ridlkas), kas adj. ruds ietekme parveidots par apv. ruduks (M-E III 554) > rutks (Endzelins). Pec cita uzskata (Buga) bkr. rbdukb > *rbdb^, no ka la. ruduks > rutks. Vards latviesu valoda aizguts lidz 13. gs. Tas minets 17. gs. vardnicas (rutkis, rutka Mane I 142, Elg 1 485, Lj 226 an marrutki). В I 582, II 538 III 765, KI 597, M-E III 565, Sab 12 258—259, W-H II 415, Zev 2 298 ruts [ruts], apv. rute. Aizguvums; no Iv. ride vai afn. rut 'ruta (augs); rombs vai taisnsturis; sadas formas loga stikls’ (v. Raute 'ruta; rombs’), kas savukart no lat. ruta < gr rhyte 'ruta (augs)’. Savienojot rutas ziedlapipu smailes ar linijam, izveidojas rombs Ka uz rombu, ta uz sakotneji rombveidigajam rutim vacu valoda attiecinats sa auga nosaukums. Latviesu valodas tekstos 17. gs. vispirms mindts aizgiitais auga nos. rude (vinrudes 'darza rutas’. Mane I 140; no vlv. rude, ко dazos apvidos sauca vinrude, jo auga smarza mazliet atgadina vinogulaju smarzu; v. apv. Weinraute). 18. gs. rule (Lg II 254, St 1 230, Mag IV2 44), bet paraleli lietota ari forma ruta (G1 1 145), kas ar Is. rida starpniecibu no po]u valodas. Si forma 20. gs. kjuvusi par literaro. Ka loga stikla apzimejums vards ride minets 18. gs. (St I 230) Si forma lietota lidz 20. gs 30. gadiem, kad liter, valoda to aizstaja ruts (Ozolins 1 126). Doo III 76, Eckert 9 212, EF 2 752 KI 587, M E III 574 Tr V 328, W-H II 456, Zev 2 202 s sabiedriba [sabiedriba]. Atv. no btedrs (sk.). Vards sastopams kops 19. gs. beigam, kad tas dazas nozimes aizstajis vardu biedriba. Jau 19. gs. 60 gados ar noz. 'organizaeija’ paraleli vardam biedriba lietots vards sabiedrosanas («asociacija ir sabiedrosanas, biedriba», PA 1862 26 pielikums), sabiedrosana («valstu sabiedrosana», PA 1863 7 64). Vards sabiedriba valoda iesakqojies ar rakstu krajumu «Purs» (vispirms J. Kaulipa rak-
141 sagaldet sta «Domas par vesturi», 1891 1 22), «Dienas Lapu» un encik- lopedijam (D KV I 1891 207). M E III 594, Roze 2 201 203 sabris [sabris] 'kaimips’. Augszemnieku forma no sebris [£] < sebrs [<j] < skr. сябръ (kr. сябёр) 't. p.’, an 'zemnieku kopienas loceklis Pamata ide. *koim-ro- > psi. *semro > *spbrb. Vards ir tas pasas cilmes ka kr. семя (la. saime). Apv. sebris, sebrs [<j] varbiit ar igaunu valodas starpniecibu (Endzelins; ig. sobr, sober 'draugs, labvelis’). Pec citiem uzska tiem (Blese, Frenkels) sis vards ar e ir baltu cilmes tapat ka Is. arh. sebras 'draugs, biedrs’: pamata ide. *s(u)e-bh- (sal. svabads) > b. *seb-. No tas pasas formas go. sibja, sav. stppa, v. Sippe 'gints, dzimta’ (-<— 'savejo Jauzu kopums ). E I 98, EF 2 768, Mdgiste 2946, M E III 810 un 823, D Mout sos IF 88 169, Pok 883, Fei 417, Sm 6 9, Zeps 1 183, Tp 3 166, Ф III 824 sabrs 'spccigs, piecigs’ sk.— sumbrs. sacensiba, sk. censties. sacit [sacit]; Is. sakyti 'sacit, stastit’, ssk. segja, v. sagen (< ide. *sokue ) 'sacit’, gr. еп(п)ёрд (< *en seku-) 'piesaku, atstastu, pazhjoju’, lat. inquam (< *insquam) 'saku, runaju’. Pamata ide. *seku- (no ka ari sekt, sk.) > b. *sek- : *sak-, no ka verbs *sakiti > la. sacit Varda sakotneja nozime 'meklet, dzit (pedas)’ —>- 'sekot'. No lietojuma «sfekot ar skatienu» dazi sas cilmes vardi ieguvusi nozimi ’redzet’ (v. sehen), no lietojuma «sekot ar var- diem, ar stastijumu», ari «sekot (medijumam), noradit uz to ar vardiem» vairaki sas cilmes vardi ieguvusi nozimi 'stastit, sacil’ Latviesu valoda sada nozime zudusi pamatverbam sekt (Is sekti 'sekot, stastit’), ta piemit tikai iterativam sacit. Par formu un nozimi sal. arh. sakstit 'atkartoti meklet, dzit’: «godu, mantu sakstit» (dzities pec goda, mantas, Fiir 2 339). Sk. ari: sekt. Buck 1257, EF 2 757, HF I 520, KI 619 un 697, Lanszweert 119, ME HI 603, Pok 897, T 255, W-H I 702 saderinat — sk. deret. sadza [sadza]. Aizguvums; no Is. sodzia (liter, sddzius) 't p.’ Vards ir atv. no soda (apv.) 'ciems, sadza’, kas ir vienas cilmes ar verbu sodlnti 'sedinat, stadit, destit’ un la. sedet, sedinat. В II 403, Buck 1311, E I 86, EF 2 854, M E III 801 saeima [saelma] ’sapulce’. Atv. no verba iet (sk ). J. Alunana jaun- vards saeims 'valsts padome, zemes padome’ (Al II 294) velak lietots forma saeima ar nozimes paplasinajumu 'sanaksme, sa pulce, apspriede’ («saeima . abi kaimini nuosprieda», Apsisu Jekabs — E-H II 407). Kops 1922. g. Latvijas Republikas parla- menta nosaukums. EH II 407 sagaldet 'sacietct, sastingt’— sk. galds.
sags a 142 sagsa Atv. no verba segt (sk.) ar saknes patskapa miju. Forma sagsa < *sag-tia-. E 1 378, M-E III 631, Zev 2 221 sagubt, parasti divd. sagubis; Is. giibti 'izliekties, leliekties, ras ies dobumam’, pr. dwigubbus 'divkarss’, кг. сугубо '|oti, sevislji’, губить (ssl. gubiti) 'postit’, гнуть (ssl. gungti < *gbbnpti) 'liekt’. Pamata ide. *gheub(h)-'liekt’ no saknes *gheu-, kas pa- plasinata ar b(h). Skapumija *ghub(h)- > b. *gub-, no ka la. gubt 'liekties, ieliekties, iegr mt, sakrist’, atv sagubt 'saliekties, ieliekties, sakrist’. No saknes paraUilformas ar U apv gubat [0], giibot [uo] 'iet salikusam, smagi iet; (trans.) 81ёрР, adv gubu, pagubis 'salicis’: «Vakara sieva klusipam izlien pa durvim un dodas pagubis uz kapiem» (LPT XI 408). Sk. an; guba. В II 472, EF 2 140, M E I 674, III 631, Pok 450, T 100, Откупщиков 1 89, To I 396, Ф I 422 un 469, III 793, Ц 96, ЭСРЯ I4 HO un 192 saiklis [saTkl s]. Atv. no verba siet saknes ar divskapa miju (el > ie : ai) un pied, -tl- : *saitl- > saikl-. (Par saknes vokalismu sal. saite.) Аг -I- vai -tl- darinati tas pasas ide. cilmes saites (virves) nosaukumi vairakas valodas; sal. Is. seilas, satlas 'saite, (nesama) virve’, p. sidlo < *sitlo 'cilpa' Ari la. apv. saiklis [a7, ai] 'saite’: «baiju saiklis risis» (Rainis — M-E III 635). No sis nozimes ar parn. gramatikas termins: «saik|i savienuo teikumus un teikumu luocekjus» (E-M 1 88) Agrak saja nozime jugu-vardini (v. Bindworter; J. Neikens. Vacu valo das maciba, 2. d., 1859 78), biedrotajs (1879, Sterste 67) un saiskis (1888, J. Skuja; 1895, K. Milenbahs). Tas pasas cilmes, bet ar citu piedekli apv. saiknis [al, ai] 'sainis’, kam blakus 20. gs. 20. gadu jaunvards saikne. M 3 58, M-E III 635 saiknis 'sainis’, saikne sk. saiklis. saime [saime], apv. [ai2]; Is. seitna 'gimene, saime’, seimyna 'vienas (lauku) majas |audis; gimene; kalpi’, pr. seimtns ’saime’, ssl semb 'kalps, saimes loceklis’, kr. семья, ukr. cim’h 'gimene, saime’ (ssl. semija 'kalpi, saimes jaudis’; kr. семья 16.—17. gs. ari 'sieva’), go. haims (germ. *haima-) 'dems’, sav. heim 'dzim tene, dz vesvieta, maja’, v. Heim 'maja, majoklis’, gr. kotne 'dems’, keimai 'atrodos’. Pamata ide. *kei- 'atrasties; nometne, mitne’, atv. *keim- : *koim- > b. *saim- > la. saim-, no ka saime Atv. saimnieks ir sens (Mane I 211, Elg 1 93), ari saimnieciba jau 18. gs. (St I 235), bet liter, valoda to ieviesis J. Alunans (1862). Vips lietojis ari verbu saimot [uo] 'saimniekof. «valsts nevar tik taupigi un tik rupigi saimot» (Al II 410), bet tas nav leviesies. Sk. ari: ciems, kaimins, sieva. Buck 133 un 1353, E IV2 302, EF 2 970, HF I 809, KI 299,
143 saiva L III 66, M IV 51, M-E III 635, Pok 539, Stang 3 28, T 300, Гам Ив 3 180 un 418, H. П. Панкратова—Ист леке 272—279, Пр II r275, Tp 3 165, Ф III 600. Ц 418 sainis [sainis], apv. [al, ai2]; si. sinati 'sien’, ave hinu 'sai e‘, ssk. sin (<. *sinwa) 'dzisla’.Atv. no verba siet (sk.) ar saknes divskapa miju un pied. -nja- Varda izejas forma laikam bijusi । atzsaints 'aizsietais’ —► 'aizsiets nesamais’. leprieksejo gadsimtu vardnicas nav varda sainis, bet ir aizsainis. Sim vardam an noz. 'sienamais, saite; stipina’: «. . putru edot, [kruzes] aizsainis aizbidijies aiz auslm . .» (Dzukstes pasakas, 1980 13). Par so noz mi sal. pasainis 'aukla’. No subst. sainis atv. verbs sainot [uo]. Liter valodai vardu sainis ieteicis J. Dravnieks (agrak rak stos parastas pakas vieta). В II 559, ME III 636, D I 91. saistit — sk. siet. saiskis [saiskis]. Atv. no verba siet ar saknes skanumiju ka vardos sainis, saite. Formas un nozimes zina vards saiskis ir tuvs verba siet iterativam saistit . saiskis no *saistis ar sk no gen. saiska < *saistj.a (Endze ms). Bijis gan ari vards saiskis 'no salmiem savita kulisu saite’ (U I 245). no kura gen. formas tapat vareja izveidoties norm saiskis. Varda agraka noz 'sienamais’ vel izloksnes: «man, tupepus nesuot, kurvim saiskis partruka» (E-H II 413). No sis nozimes izveidojusies liter noz. 'tas, kas sasi^ts -> 'sasicta kopa’, piem., «burkanu saiskis». В II 559, E III2 300 M E III 637 saite (saite], apv. [ai2]; Is. saitas 'saite, sakars; sienamais’, pr. -saytan 'siksna’ (varda lingasaytan 'kaps|u siksna’), he. is-hai '(vips) seja’, si. sayatvam 'saite, nostiprinajums’. Pamata ide. *ski- 'siet' (sk. siet); b. *sei- : *sai-. Vards atvasinats no verba siet ar saknes divskapa miju un pied. -te-. В akus formai saite ari apv. seita [el] "t. p ’ (E-H II 475); sa . Is. sietas 't. p.’ Citas apv. formas saita, arh. salts, saitis. No satta gramatikas termins saitina 'kopula’, agrak saitite (BV 1873 25). Termins balss sailes 19. gs. beigas (K. Libietis. Arsta pa- , domi, 1890 9), bet vel ilgi literatura ari citi apzimejumi (balss Lentinas, D KV I 181; balss lenities, RLB KV I 832). В II 559, E 1 379, IV2 252, EF 2 756, L III 67, M-E III 637, MM III 549 Pok 891, T 253 Ti I 384 Гам-Ив 3 704, Ив 12 166, Мельничук 1 8 saiva [saiva], apv. [ai2, ai2], saive '(audeja) spole (u, c.)’; Is. saiva, selva 'spole’, kr. цевка 'caurulite, spolite’, apv. чёва (psi. *ceva < *koiva-) 'nujas rokturis", ukr. yiea 'spolite’, c. ceva 'caurulite, vads (organisma)’, p cewa 'spole, dzirnakmens’, asor. cywa '(audeja) spole’. Pamata ide. *kei : *koi > b. *sei- : *sai
144 sajs > la. sei- : sal, no ka apv selva [ei], liter saiva. Saknes nozime nav skaidra. Iespejams, ka ta ir ide. *kei- 'iekustinat, kusteties’ (no ka la. clelava) рага1ёИогта. Рёс cita uzskata (Trubacovs) pamata ir ide. *skei- 'griezt, dalit. sjprt’. (K) В I 436, II 251, Bednarczuk 100, EF 2 970, E-H II 475, Mach 84, M-E III 638, Pok 538, ЭССЯ HI 190 sajs [sajs], apv. sajs. Vards ir laikam tas pasas cilmes ka sats (sk., Endzelins). Par nozimi sal. gr asaomai 'esmu paedis; man riebj’ M E III 801 saka 'teika’— sk pasaka. sakalis 'sljila, ко dedzina apgaismosanai’— sk. sakas. sakarnis [sakarnis], apv. [ar2], sakarne '(no zemes izcelta) sakne ar sansaknem, sakpu mudzeklis; (izgazts) celms ar saknem’; Is. sakarnis, sakainis '(adj.) |oti zarains; (subst.) zarains, stak- lains koks’. Pamata ide. *kak- 'zars, miets’, no ka ari sakas, sakne (sk ). La. sakarnis < *sakarnis, sal. apv sakarnis 't. p.’ Varda forma ar -rn- laikam kontaminacija no senaka heterokli- tiska *saki / *sakn (sal. si. sakrt, gen. saknah 'mesli’) Uz kopejo cilmi ar subst. sakne norada an apv. pasakarns 'vieta zem saknem’ (M E III 94) Blakus saknes *kak refleksam sak- sastopams ari reflekss b. *k'ak- > la. cak- / cak-, no ka apv. cakarnis, cakarnis, iakarnis 'sakarnis’ ar paralelam formam bez -r/n- apvienojuma: cakars, fakans 't. p ’ (M-E I 363, 401). Pec cita uzskata (En’dzelins) vards ir saliktenis, kura pirmaja da]a saka 'sazarojums’ un otraja daja forma kas atbilst kr. корень ’sakne’ Vel pec cita uzskata (Otrembskis) celms *sakar/n- ir ide. *ker- : *kar (no ka la. cers) reduplicejums, kur *sa- < *ka-. (K) E 1112 492, EF 2 957, M E III 647, J. Ostrgbski — Donum В 361, Pok 523, T 297 sakas (dsk.), apv. vsk. saka 't. p.’; Is. saka 'zars, atzarojums; nozare’, sake 'daksas, sakumi’, kr. coxa 'spi]arkls; (apv.) balsts, stute, stakle, zaklis’, skr. coxa 'miets, runga, stakle; spijarkls’, bkr. coxa 'spijarkls’, ukr. 'stakle, zaklis’, c socha 'statuja’, p. 'stakle zaklis’, go. hoha arkls , si. sakha 'zars’, persiesu sah 'zars brieza ragf, skitu saka 'briedis’ (-<— 'raga nis’ 'zarains’), oset. sag 't. p.’ (: sagojnoje 'daksa’). Pamata ide. *kdk- 'zars, miets’ no saknes *kek(h) / *kek(h)- 'izcils, smalls’ (no ka cekuls). Nozimes attistiba: 'zars’ 'atzarojums, zaru stakle, zuburs’ (apv. saka 'sazarojums, stakle’, M E III 642) -► aizjuga piederums (kura galvena da]a ir saku koki jeb sakkauh — divi liki koki, kuru augsejie gall sasieti кора, bet apaksejos var atvilkt vai savilkt) No noz. 'zaru stakle’ varda sakas apv noz. meslu daksas’, no noz 'zuburs’ —apv. noz 'zubura koks varp- stem verpto dzi u notisanai (M-E III 645)
145 sakne Vards saka senak attiecinats an uz upju sazarojumu vai sateku no ta, piem., Saka — Tebras un Durbes satekupe (Lie- pajas rajona) un Daugavas sanupe pie Jekabpils. No saknes noz. 'zars, miets’ apv. sakalis 'slpla, ко dedzina apgaismosanai (piem., ku[ot rija)’ (M-E III 644); sal. Is Sakalys 'pagahte, sauss zars’, si. sakalah 'skaida, slj:emba, sl$ila’. Izloksnes an paratelas formas ar s-, kas var but radusas lietuviesu valodas ietekme (Endzelins: aizguvumi), bet iespeja- mas ari patstavigas latviesu izlokspu formas ar neparveidotu baltu S-: Saka 'sazarojums; divi koki no viena celma’ (E-H II 621), sakis 'divzaru daksa gaismekja turesanai’, sakalis sauss koka gabals; skalu malka, skals’ (M-E IV 2), 'pamaza koka skamba’ (E-H II 621). Vardos ar nozimi 'skals, dedzinama skila’ var but sapludusi divu sakpu refleksi — ari no saknes, kura ir varda sveki (IS. sakai) pamata. Blakus saknes *kak- refleksam sak- > sak- sastopams ari reflekss *k’ak- > cak- I cak-. Sal. apv. cacis 'nocirsts daksveida zars; daksveida sazarojums’ (E-H I 260), facts.'mieturis; (dsk.) zarainu karsu statnes ziriju, abohpa u. c. kaltesanai’ (MEI 400), caka 'nuja ar atzaru vai saknes galu ka rokturi’ (ME I 401). Blakus apv. sakalis ir tas pasas nozimes Sakalis (E-H I 282). No Saka atv. Sakat, Sakaret 'bakstit, rakpaties’ «Panaksiem garas rokas, Isas svarku piedurknites, Tie vareja ga|as b|odu Lidz dibina cakaret» (LD 19358). No saknes formas ar n iespraudumu (*kank-) b. *sank- > la sunk-, no ka apv sokstit [uo] 'pert, sist ar riksti Ar citu ieskapas lidzskani apv. Soksts [uo2] 'sprauga starp ciskam’; varda formu ietekmejis apv. oksts [uo] 't. p.’, ari 'dibens, pakaja’. Рёс cita uzskata (Endzelins) SaSi < caSi, kur cacis no *sacis. Tacu sada veida nav izskaidrojams c- (S-) citos minetajos var dos Vel pec cita uzskata (Otrembskis) varda sakas pamata ir celms *sak-ar/n-, kas ir ide. *ker *kar- (no ka la. cers) reduplicejums (ar *sa- < *ka-)\ forma saka < *saka- atvasi- nata ar kolektivo pied, -a . Sk an: Sagans, sakarnis, sakne, sakumi, zagars. (K) В II 305, E III2 402, EF 2 957, Mach 565, M-E I 400, III 644 un 645, IV 2, MM III 286 un 321, J. Otrgbski — Donum В 361, Pok 523 T 297, Абаев 3 300, Гам-Ив 1 16, Пр II 362, Л А Сараджева—Эт 1979 158, Чекман 121 sakne Is. saknis, pr sagnis (* saknis) 't p.’ Pamata ide *kak 'zars miets’, no ka ari sakas (sk.); b *sak-n-ls > la. arh. saknis (Lj 227; dsk. ak. saknis: «saknis mest»— sakpot, Mane I 215). Si i-celma forma saglabajusies dazas izloksnes (E-H II 418). Liter, valoda to aizstajis e-celms, bet 17 —18. gs. plasi lietota an o-celma forma sakns: «es saknus metu» (es saknoju, Elg 1 156) un a celma forma sakna («ta sakna» Elg 2 6; «mete
saknupis 146 tavas saknas», 130). No subst. sakne atv. verbs saknot [uo], refl. saknoties [uo] 17.—18. gs. biezak sastopama forma saknot [uo] no sakna (Lj 227, St I 235, II 713). Latviesu valodnieciba terminu sakne ieviesis J. Neikens: «. . sakne ir tikai ta grunts-zilbe» (Vacu valodas maciba, 2. d., 1859 1) So terminu lietojis an A. Kronvalds (Kr I 463), bet viriam saja nozime biezak gan celms (Kr 1 416). Terminu define]is A. Sterste: «Pirmos valodas dig[us, no kuriem izcelusies vardi, sauc par vardu sakriem» (Latviesu valodas maciba, 1879 I 6). Pec cita uzskata (Otrembskis) pamata celms *sakar/n-, no ka subst. *sak-n-is; sakne *ker ar reduplikaciju. Sk. an: sakarnis. В II 241, Buck 523 un 524, E IV2 297. 1 78 un 290, Eckert 9 176, EF 2 958, Lanszweert 114, Mach 279, M-E III 652, J. Ot r?bski Donum В 361, Pok 523 T 297, Гам 3 31, 44 un 97 Ф III 729 saknupis sk. knupt. sakt [sakt]; Is. Sokli lekt, dejot; mesties (ко darit)’. Varda senaka nozime bijusi Tekt’ ('->- 'uzlekt, pielekt'), no ka 'strauji doties (ко darit) 'sakt (ко darit)’ Pareju uz sakt lagadejo nozimi parada Is. sokti ietojums vairakos savienojumos, piem., «jis soko begti»—vins metas skriet, «jis soko eiti»—viijs tfllit (ar steigu) gaja. «visi soko valgyti»—visi steidzigi saka est (Nie- dermann IV 540). Varda talaka cilme ir neskaidra. K. Buga uzskatija, ka pamata ir ide. *(s)kek- / *(s)kek- 'lekt’, по ka ап кг. скакать 'lekt, lekat, aujot’; skanumija *kak- > b. *sak > Is. Sok , la. sak-. No sas saknes an sav. scehan steigties; gadities, notikt , v. ge- schehen 'notikt’. J. Endzelins domaja, ka ieskaqa bijusi sk- : ks- mija (ksa- > Is so-). Dazadu formalu apsverumu de| noraidol sos risinajumus, A. Slupska baltu un slavu vardiem piepem atskingas saknes: no ide. *ka- : *kd- atv. Is sokti (la. sakt) : *suokoti 'lekt, lekat’, bet slavu vardi no ide *(s)kek Blakus formai (es) saka ir apv. sacu. Sk. an: soils. В II 317 un 590, G. Bonfante — St В IV 130, Brence 1 260 Buck 976, E HL 404, 1 738, EF 2 1021, E H II 470, KI 251, Lanszweert 25, Mach 547, M-E III 801, Pok 922, Stang 3 85, T 262, Ф III 630 un 645, Чекман 124 sakta; Is. sagtis spradze, sakta’, pr. sagis 'spradze; pakavnagla’. Pamata ide. *seg- 'spraust, piekart, aizskart’ no ka la. segt (sk.) Vards sakta atvasinats no verba segt ar saknes patskana miju — no verba^ senakas nozimes 'spraust’ (sal. Is. septi spraust un sagyh 'spraudit’) patskana mija ka varda sagsa. Varda sakta (apv. sakts < *saktis) sakotneja noz. 'tas, ar ко (sa)sprauz’. (Etimologiski vards butu jaraksta ar -g-.)
147 sal a E IV2 297, Eckert 9 201, EF 2 754, M IV 78, M-E III 657, T 252, Zev 2 223 sakumi sekumi [§] apv. vsk. sakums, sekurns Is. sakurna 'stakle, sazarojums’, sakumas 't. p.’, an 'zaru stakle, kajstarpe’, oset. sagaextee 'sazarojums, stakle’, sagoj 'daksas’ Pamata de *kak- 'zars, miets’, no ka ari sakas (sk.). Vards atvasinats no subst. saka 'sazarojums, stakle’ (Endzelins) vai no kada zudusa adj. *saks (*seks) 'zarots’. Paralelforma sekums [^] 'sazarojums, stakle; (parasti dsk.) meslu daksas’, apv. secums (ari sacumi) 't. p.’ Sajos vardos -c- var but no senaka subst. *sece 'saka, sazarojums’, kas saglabajies vietvardos Sece, Secene (upe). Sastopamas an apv. formas ar s-: sakums 'kajstarpe, (dsk.) meslu daksas’, Sekums [?] 'kajstarpe; sazarojums, zaru stakle’ («koka sekums», «sekuma arkls», M-E II 625); 'ce|u sazarojums saura lepki’. (Par formam ar s- sal. saka(s): apv. saka.) В II 30, 241 un 590, E 1 334, EF 2 957, M-E III 658 un 815, IV 2, T 297 Абаев III 16—17 sala Is sala 't. p.’ Par cilm ir dazadi uzskat Pamata varbut ide. *sel 'tecet’ (saknes *ser- variants); skapumi a b. *sel : *sal~, no ka sala. (Mija varbut *ser- : *sal-; Trubacovs.) Tada gadi- juma sakotneja nozime 'strauts, upe’; sal. Is. salti 'leni plust, tecet’ un pr. salus 'lietus strauts’. No sejienes ari upes nos. Salaca (sal. Salica > Selke, upe Vacija), Salate. Ar nozimes paplasinajumu vards attiecinats uz jebkuru iidens platibu, ari ezeru, purvu; sal. nos Salas ezers (Cesu, Limbazu, Madonas rajona), Salas purvs (Gulbenes, Rezeknes, Aizkraukles rajona; Lietuva upes un ezera nos. Sala). Par nozimi sal tas pasas cilmes si. sarah (<g *salos) 'ezers, dikis’, gr. helos (< *selos) 'mitra leja, purvs’. Talakais nozimes parnesums: 'udens platiba’ —>- 'paugurs, sala saja platiba’. Par sadu nozimju sakaru sal. vav. ouwe 'udens, pussala, sala’ (no ide. *sk-a 'udens’), tas pasas cilmes ssk. ey 'sala; upe, upes pjavas’. Uzskata, ka lat insula 'sala’ no sal 'jura, juras udens’ vai salurn 'jura’ ( sal 'sals’; V. Ivanovs). Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) sala varbut no senaka *ap(i)sala, kas ir atv. no verba ar nozimi 'tecet’ un sakotneji tatad nozimejis 'tas, kam apkart tek plust’. Par lidzigu nozimes attistibu sal. kr. остров 'sala’ (psi *o-strovb). Vel рёс cita uzskata (Blese) pamata ir ide. *suel- 'tukt’ un varda sala sakotneja nozime ir bijusi '(straumes) sanesums’. Ta ka salas (ari purvos) parasti bijusas apaugusas ar mezu, vards sala ieguvis an neliela meza nozimi; sal vietv. Apssalas (mezs Prauliena), Liepsala (mezs Birzos) an vairaku maju vai ciemu nosaukumos. Lib. sala 'sala’, ig. salu 'purva sala’, s salo 'mezaina sala; mezs’ parasti uzskata par aizg. no baltu valodam (Megiste,
salaka 148 Itkonens, Joki), bet ir ari preteji uzskati (Bednarcuks)—ka vards sala aizguts no somugru valodam. Ka sensena apdzivota vieta, kas aizsargata no uzbrucejiem, sala ieguvusi ari noz. 'ciems’, g. k. Latgales un Kurzemes iz- loksnes; sal. Is. sala 'ciems’. (Nozime varbut abstraheta no vietvardiem; Endzelins.) Pec citiem uzskatiem vards saja nozime no ide. *sel- 'dzivojama telpa’, no ka parasti atvasina an kr. село 'ciems’, sav. sal 'dzivoklis, zale’ (v. Saal 'viesistaba, zale’; Buga, Frenkels). Ide. pirmvaloda nav bijis kopeja salas apzimejuma. To dari- not, dazas valodas noradits uz «(jura, [idem) ieksa esoso», piem., he. aruni anda 'sala’ (burtiski: 'jura ieksa’; aruna- 'jura’). Bretopu etiez, velsiesu ynys 'sala’ laikam no substantiveta prie- varda in (en) 'ieks’, no ka *in-es / *en-es. (Pec cita uzskata keltu *inissi < *en-isti- 'tads, kas stav ieksa’.) Sada veida salas аргппё)ита darinasana laikam bijusi parasta dazados ide. pirm valodas dialektos. Latviesu valoda sada papemiena pedas laikam ir ezera nosaukuma Inesis. Ta pamata var but Hdzskapa celma vards *ines- 'sala’, no ka ezers ar vairakam salam Inesis ('tas, kam ir salas’ resp. 'salu ezers’). Tada gadijuma ari lat. Insula 'sala’ < *in-(e)s-ula (-en-(e)s-ula), gr. nesos't. p.’ < *en-es-os (kur -ё- рёс varda necho 'peldu’). (K) В I 333, 414 un 602, Buck 29, Bednarczuck 102, EF 2 758, HF I 501, II 317, KI 36, Krahe 1 50, L III 68, Magiste 2686, M-E III 664, MM III 443, Pok 899, SKES 956, Stang 3 46, T 248, Ti 71, W-H I 707, Ив — Ант Балк 37, Мельничук 3 66, Tp — Эт 1977 129 salaka. Vardu parasti uzskata par aizguvumu no lib. salak 't. p.’ (Tomsens, Endze ins, Ketunens, Laumane). Atbilstosi nosaukumi ir an citas s-u. valodas, piem., s. salakka, -i, -o, salkka, -i, -o, ig. salakasj bet tie apzime citas zivis — viki, juglipu, ta ka libiesu vards ir drizak aizguts no latviesu valodas, ne otradi. Dzivnieku (ari zivju) nosaukumi ar -ak- ir raksturigi ide. valodam (sal. lidaka), tapec ir pamats so vardu uzskatit par mantotu. Ta pati sakne ir an citas zivs nosaukuma — salale (salata : Is. salatis, salote). lespejams, ka pamata ide. *sel- 'tecet’ (sk. sala) sal Lietuvas ezera nos. Salakal, 'Salakas. 17. gs. autors R Lentilijs latipu valoda Kurzemes salaku ddvd par halec (lat. (h)alec 'zivju salijums, vira’ < gr. alex 'salita zivs’), laikam saistidams sos vardus ne tikai skanejuma ziqa, bet an noradidams uz to sagatavosanas veidu. (LUR XI 38 -39) Pec cita uzskata (Ariste) salaka ir pirmside. substrata vards. (K) EF 2, 759, Ket 353, Laumane 1 101, Magiste 2681, M-E III 666, SKES 953, Zeps 1 178, В В. Усачева Эт 1974 88 salds [saids]; Is. saldiis, kr. сладкий (< сладъкыи no ssl.
149 salkans sladbkb, kas no slate < psi. *so/d-&) 't. p.’ Atv. no verba *salt 'k]ut saldam’ (Is. salti), kas izzudis, skauzot homonimiju ar salt 'kjut aukstam’. Kauz. salinat 'padarit sal du, saldinat’ (Is sa- linti), piem., plaucejot miltus ar karstu udeni. No adj. salds kauz. saldinat (18. gs. ari saldit, St I 236). Verbs *salt ir tas pasas cilmes ka sals (sk.); par pied, -d- sal. v. Saiz, go. salt < *sald- 'sals’, lat. sallere < *saldere 'salif. Nozimes attistiba bijusi sada: 'sa]s (pretstata nesalitam)’ 'ar patikamu piegarsu, garsigs’ —► 'saldinats, salds’ (Prelvics). Vietv. Saldus, tapat Kurzemes maju nos. Sald(e)nieki ar . adj. salds saistiti tautas etimologija; lidzigi nos-i ari Lietuva: upe Saldus (ari kalns), Saldetkis, Saldupis. Sie vardi varbut sais- tami ar ide. *sal 'netiri peleks’ (Blese) vai *sel- 'tecet’: *sal-d- 'tekoss, plustoss’ (-> 'tads, kas atrodas pie upes, straumes’). Pec cita uzskata (A. Vanags) udepu nosaukumi varetu but saistiti ari ar adj. salds. Risinot vietv. Saldus cilmes jautajumu, jaapsver iespSjamais saistijums ar salt, Is. salti 't. p.’ (no ka saltinis 'avots’ un vairaku upju u. c. vietvardu nos-i). Tapat ka no verba *salt (Is. salti) 'k]ut saldam’ ir adj. salds (< *saldus), vareja blit ari horn. *salds (*saldus) 'auksts’ no verba salt 'k|ut aukstam’, bet tas izzudis, skauzot homonimiju. Tada gadijuma vietvarda Saldus pamata ezera vai upes aukstais (no avotiem plustosais) udenS. Baltu valodas izzudis senais ide. apzimejums *suadiis 'salds’, no ka a. sweet (sa. swete < germ. *swdti-), si. svaduh, gr. hedys, lat. suavis (*suaduis) 't. p.’ lespejams, ka sa varda re flekss ir dazos vietvardos ar sud- / slid- (sal. Is. sudyti 'saht, vircot’, kur nozimes maipa ir bijusi preteja ka verba salti 'k]ut saldam’). Sk. ari: iesals, salkans. Bl 2 111, Buck 1032, E III2 117, EF 1 58, 2 759, Euler 1 157, KI 622, M-E HI 669, Oxf 893, Pok 878 un 1039, Vanagas 2 288, Бенвенист 1 54, Пр II 318, Ф III 713, Ц 429 saiiktenis sk. likt. salkans (salkans, al]; Is. salkanas 'saldens’. Atv. no verba *salt 'k|ut saldam’ (sk. salds), no kura laikam bijis adj. vai subst. *sals (sal. iesals). Par formu sal. rust : *russ : rusgans, apv. ruskans. lespejams an cits varda cilmes nsinajums: no *salt adj *salks, kura atv. salkans; par adj. *salks bijumu liecina apv. salkums [al] 'mazs saldenums’, ja vien te nav salkums < salkanums. Piemers: «berzu sulam suogad nemana pat ne sal kuma,— tira s udens» (E-H II 426).^ Paraleli an apv. salgans [al, at] 'salkans; salds, saldens, nesa|s’ (цёс cita uzskata no *saldgans, Endzelins) Varda salkans sakotneja noz. 'saldens’ parveidojusies:
salkt 150 19. gs. an 'saldenskabs’ (V 2 192; «salkana maize», U I 247), bet liter, negarsigi saldens, nepietiekami sajs; bezgarsigs, plie- kans’, parn. 'sentimentals’. E 1 294, M E III 674 salkt [salkt]. Vards abstrahets no verba izsalkt (sk.), kur -s- ir senaka refleksiva pazime (iz-s alkt). Verba pamata ir alkt (sk.). Ka patstavigs vards salkt jau 17 gs. vardnicas (Lj 233, an salksana), biezak lietots 18. gs. (St I 236). 19. gs. sakuma ta§" an dai|literatura, piem. «Seit virs zemes shkti klajas, Jasalst, jasalkst briesmigi’» (A. Liventals. Matisins (1838)—LDzA I 147). M-E III 674 salms [salms]; pr. salme, kr., bkr., ukr. солома (bsl. slama, psi. *solma), bulg. слама, c. slama, p. stoma 't. p.’, sav. hal(a)m (germ. *halma-), v. Halm 'stiebrs, stublajs, salms’, a. ha(u)lm 'stiebrs (stiebri), stublajs (stublaji)’, gr. kalamos 'medre, zales stiebrs, niedres rakstamais nks, katips’ (> lat. calamus 't. p.’) lat. culmus ’stiebrs salms’. Pamata ide. * kola mos 'salms, stiebrs, niedre’ no saknes *kel- 'tievs kats, stingrs stiebrs; bulta’; b. *salmas > la. salms. Lietuviesu valoda vards *salmas sai nozime izzudis, skauzot homonimiju ar salmas 'brupucepure’ (pr. salmis, v. Helm). Slavu valodas attiecigie vardi ir senas nek. dsk. formas, kas pielidzinatas siev. vienskaitlim E I 96, IV2 297, HF I 760, KI 285, ME III 675, Oxf 430, Pok 612, T 298, W-H I 136 un 303, Tp 8 56, Ф III 713 salna [salna]; Is. salna 't. p.’, kr. apv слана (< bsl. slana < psi. *solna) 'sarma’, bulg. слана *t. p.’ Atv. no verba salt (sk.) ar pied. -na-. Vesturiski (un izloksnes) varda salna nozime mijas ar vardu sals un sarma nozimi. Piem, 18. gs. literatura salna parasti 'sals’ (Lg II 256, St I 236), sal. «Jebsu salna pie mums tik briesmiga nekad nevaid, tad tomer bnzam gadas, ka miesas gabals no salnas top aizgrabts jeb kads cilveks pagalam nosalst» (LGGr 1797 I 117). 18. un 19. gs. vardnicas salna an 'sarma’ (St I 236, U I 247, V 2 192) Arh. an sains 'sals’: «No ta liela salna, kas zieme|a zeme jacies ir» (G J. Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 95) Atv. verbs apv. salnot [uo] 'salt; but salnai; sarmot’ «suogad sak agn salnuot» (M E III 675) «Sorit bija Salniqa bijse legaja masipa Salnotu galu (apv.; var.: galvu)» (LD 24803, 1). Sk. an: sains. E I 224, 1 289, EF 2 960, L III 69, M-E III 675, Mikola 1 441 Pok 551, T 298, Tp 6 339 Ф III 666 sains [sa ns] 'brum sirms (parasti par dzivnieka apmatojumu)’ Vardu parasti uzskata par tas pasas cilmes ka salna (sk.) par nozimju sakaru sal. sarma : sirms Tacu iespejams, ka varda pamata ir an (vai tikai) ide. *sal 'netiri peleks’ (no ka laikam an sals, sk.). Sal. no sas saknes кг. соловый 'dzeftemgas spal
151 salt vas (zirgs), ar gaisu asti un krepem’, sav. salo, a-s. salu 'netir peleks’, vh. salu, zalu(w) 'ball dzeltens, netirs’, h. zaluw 'tumsi dzeltens Atv. salnis [al] 'zirgs, kam apmatojuma pamatkrasai (berai, rudai, melnai) klat datidz balta’; salne 'peleka govs’ (K) В II 314, M E III 675, Pok 879, B. Vitols — RKr III 132 sals; Is. pasalas 'zemes sasalums, sasalusT zemes virskarta; galna’, pr. passalis 'sals’. Tas pasas cilmes ka salt (sk), atv. no sa verba saknes. E IV, 271, M-E 111 675, Pok 551 sals [sals], apv. [a2]; Is. apv. solymas 'salijums’ (: *so/ts), pr. sal. kr. соль (ssl. solb) ukr. аль (gen. соли), bulg. сол, c. sul, p. sol, go., ssk. salt (germ. *sald-), sav. salz, v. Saiz, a. salt, semru salann, gr. hals (gen. halos), lat. sal (£en. sails) 'sals’, si. salila- / sarira- 'sa|s, (subst.) sa|ais’, salilam 'jura, juras straume’ (ч— 'sa[a’). Pamata ide. *sal- 'sals, Liras sals’, kas laikam no horn *sal 'nettri peleks’. Latinu un latviesu valoda a sekundars. La. sals < satis (gen. -is), si forma vel 17. gs. rakstos, piem.: «Jus esiet tas zemes salis. Bet je ta salts apsmok, ar ко (tad vnja) apsalita taps?» (Reiters 2 8). Blakus siev. i celma formal izveidojusies ari vir. цо-celma forma (salts, gen. sa[a), kas tika eteikta terminologija Adj. sa(s < salijs (kas vel izloksnes); verbs salit Sk. ari: sains. В I 372, II 418, Buck 382 un 1033, E I 97, IV2 297, 1 276, Eckert 9 69: EF 1 58, 2 759, HF 1 78, KI 622, J. Kurylowicz — Studies 132, L III 69, Lanszweert 117, ME III 448, P 492, Pok 878, Schmid Donum В 473, V. Skujipa — LVKJ XVII 195, T 249, Volteris 39 W-H II 465, Гам — Bale 71, Гам-Ив 3 158 un 703, Мейе I 399, Пр II 354, Ф III 715, Ц 441 salt [salt]; Is. salti 't. p.’, pr. salta ’auksts’, passalis 'sals’, kr. apv., bkr. слота 'slapjdrapfcis’, bulg. слота 'krusa’, sav. halt ’slidens’, si. sarat Tudens’, sisirah 'aukstais gadalaiks, prieks- pavasaris, aukstums, sals; (adj ) vess, auksts’, sitah 'auksts’, oset. said 'salt Pamata ide. *hel 'auksts, karsts’ S du preteju nozimju apvienojums izskaidrojams ar liela aukstuma un kar stuma lidzigu iespaidu un lidzigo uztven sajutas: abi ir dzelosi, svelosi. (Piem , la. svelonis var but gan [oti auksts, gan [oti karsts laiks.) Ide. *hel- abu nozimju refleksi ir an latviesu valoda — verbos salt un silt un to atv os Ide *hel- *kol- > b *sal , verbs *salti la salt. Ar dialektalu fon. attistibas novirzi vai an no saknes para lelformas *kel latviesu valoda blakus verbam salt ar to pasu nozimi ir bijis *kalt, no ka atv. atkala (sk). Verbs *kalt 'salt’ ir izzudis, skauzot homonimiju ar kalt (smede). No saknes paralelformas *gel kr., ukr холод (ssl x/ad-ь
samapa 152 no psi. *хоШъ <. *gold-b), bkr. хдлад, bulg. хлад, c. chlad, p. chtod 'aukstums’, v. kalt (germ. *kalda-) 'auksts’, lat. gelU 'aukstums, sals’. Pec cita uzskata (Martinovs) kr. холод ir vienas cilmes ar salt, tikai ieskapas lidzskanis parveidojies akomodacija. lespejams, ka saknes noz. '(dzelosi) auksts vai karsts’ iz- veidojusies no noz. 'dzelt; sapet (no dzeliena)’; sada nozime ir ari formas zipa identam vai tuvam ide. saknem *kel- (no ka kr. колос 'varpa’ ч— 'durstiga’) un *glfel- (no ka la. dzelt). Verbaladjektivs salts (Is. saltas) ir ]oti sens verba salt atv., kam (tapat ka v. kalt, sa. cald, a. cold 'auksts’) ir bijusi velaka pag. pas. divd. funkcijas un nozime. Sis vards daja izlokspu izzudis sakara ar vienadi izrunajamo (homofono) adj. salds; ta vieta daja izlokspu un liter, valoda ir auksts. Narev. katdi 'salti, auksti’. Kauz. saldet [al], apv. salinat, saldinat [al]. Sk. ari: atkala, salna, sals, silt. Buck 1078, E HI, 486, IV2 297, 1 378, EF 2 960, KK 29 195, KI 343, L III 69, Lanszweert 21, M-E III 676, MM III 304, 335 un 345, Oxf 190, Pok 551, T 298, Zinkevicius 1 13, 2 74, Абаев III 64, Мартынов 1 111, Мельничук 1 14, Tp 7 14, Ф III 675, IV 256, Ц 522, ЭССЯ VIII 57 samapa; Is. sqmone 'apzipa, saprats’ Atv. no samanil, kas savukart no verba manit (sk.). leprieksejos gadsimtos, kad latviesu va- loda уё! nebija zveidojusies siki diferenceti psihisko norisu ap- zimejumi; varda samara nozime bija plasaka 'apzipa, saprats, jega, atjauta’ (Lg II 85 un 256). EF 2 455, M-E III 680 sami [sami], vsk. sams. Aizguvums Par varda cilmi ir atsljirigi, hdz sim drosi nepieraditi uzskati. 1. Vards saistits .ar nos. somi [suomi] (sk.), Somija (s Suomi < *sdm-; Tomsens, Mikola," Buga, Fasmers, Itkonens, Joki, Blese, Ancitis, Jansons, Rozen- bergs), uzskatot, ka sami sakotneji bijusi kada Baltijas somu cilts (Rozenbergs) vai Baltijas somu senci, pirmtauta (Ancitis, Jansons). 2. Vards saistits ar lib. Saarmaa, ig. Saaremaa 'Samsala’ ar r zudumu aiz gara patskapa, tatad *sarms > sams sakotneji izlokspu izruna (Endzelins). Par samiem 19 gs. Kurzeme deveti ne tikai samsaliesi, bet ari somi (Bilensteins, U I 244) J. Alunans ieteica vardu lietot погипё 'somi’, bet P Smits —'somugru pirmtauta’ Tautasdzies- mas mineta Samu zeme varetu but an 'Igaupu zeme’ (Rozen bergs). K. Ancitis un A Jansons — Arh u etn V 35—36, В I 548, III 563, Bl 1 118—121, E III2 506—509, M-E III 803. Mikola 1 443, Rozenbergs 3 115 124, SKES 1114, Zeps 1 179, Ф III 803 sams; Is. samas, kr., ukr., bulg. com 't. p.’, c. sumec (sc. som),
153 sans p. sum 't. p.’ Pamata ide. *bam- 'nuja, koks* > b. *sam-, no ka *samas > la. sams. Tas pasas saknes ir gr. kamax 'palis’. Varda attiecinajums uz zivi izskaidrojams ar to, ka sams parasti gu| udeni ka sieksta. Pec cita uzskata (Toporovs, Trubacovs) vards aizguts no somugru valodam (s. sampi 'store’, ig. apv. samb 't. p.’), bet ar sadu uzskatu nesaskan s- lietuviesu forma. E I 96, EF 2 962, HF 1 771, Laumane 1 210, Mach 592, M-E III 689, T 298, Ф HI 716 samts [samts], apv. [arh]. Aizguvums; no vh. samit vai vlv. samm(e)t 't. p.’ (v. Samt), kas savukart no sfr. samit < vlat. (e)xamitum <_ gr. examiton 'sesu pavedienu zfda audums’ (gr. hex 'sesi’, mitos 'pavediens’). Latviesu valoda aizg. sastopams 18. gs. vardnicas (samte Lg I 450, St I 237), forma samts 19. gs. (V 1 8; ari sants, gen. -s, -a, U I 248). KI 623, M E III 689, Zev 2 104 sanet [sanet]; a-s. geswin 'muzika, dziedasana’, sav., а-s., a. swan, v. Schwan 'gulbis’ (-«- 'dziedatajs’, ka sakotneji devets dzieda- tajgulbis), seniru senim 'spelet, skanet’, iru sanas ’pjapas’, korniesu seny 'skanet, zvamt’, lat. sonare 'skanet, skandinat, (ap)dziedat’, si. svan- 'skanet, trokspot’. Pamata ide. *suen- 'skanef no saknes *seu- (Benvenists); paraleli bijusi forma *sen-, un kontaminacija *spen . Vai nu no saknes *sen-, vai ari *suen- > *sen- atvasinats la. apv. senet 'skanet’: «Jura tek se^dama, Daugavipa dimdedama» (LD 31023, 1 var.); saknes skapumija liter, sanet. No senet saknes apv. sence 'gli mezvaks’ ('skanosa, sanosa’). Sk. ari: sikta. E II 390, Euler 1 28, KI 688, M-E III 693, 816 un 817, MM HI 560, Oxf 892, Pok 1046, W-H II 559, Бенвенист 1 195, Гам-Ив 3 123 sans [sans], apv. sanis; Is. sonas 'sans, puse’, kr., ukr. сани 'kamanas’, apv. 'slieces’, санки 'ragavipas’, apv. санка 'zoklis, vaigakauls, (putna) krusukauls, stipa, daksa’, c sane 'kamanas; (apaks) zoklis, vaigakauls’, p. sanie 'kamanas’. Tradicionali uz- skata, ka varda sakotneja nozime 'riba’ (Zubatijs, Frenkels), no ka baltu valodas 'sans’. (Pec nozimes maipas 'riba’ latviesu valoda sankauls.) Par nozimju sakaru sal. lat. costa 'riba, sans’. Tada gadijuma slavu valodas nozimes parnesums 'riba’ -> 'sliece’ -*• 'kamanas’ (Preobrazenskis). Tacu iespejams, ka baltu un slavu valodas nozimes izveido- jusas neatkangi: ja pamata ir ide. *ken- 'liks’ (no ka arm. sin, gr. (atiesu) kenos 'tukss’, ar da]eju reduplikaciju germ. *hanhan > v. hangen 'kart’, Henkel 'osa’) > b. *sen-: *san- : *san- > la san-, tad la. sankauls sakotneji 'hkais kauls’, bet varda sans nozime vai nu abstraf^ta no sa saliktepa, vai patstavigi izvei- dojusies no adjektiva ('liks’ ->• 'izliekums’ —> 'Ijermepa izliekums,
sapals i54 sans’). Savukart slavu valodas no 'liks’ —subst. 'izliekts prieks- mets’ -> 'sliece’ —'kamanas*. Ka slavu vardu pamata nav 'riba’, rada so vardu citas nozimes, kas vareja izveidoties no adj. 'liks’. Adv. sanis (ari priev. funkcija) ir sena dsk. instr, forma. Apv. sans < * sanis ir sens dsk. instr, no apv. sanis 'sans’ Paralelformas sanu, sanus, sanu, sanus u. с. (K) Buck 862, E I 603, EF 2 1022, Mach 537, M-E III 804, Nitipa 161, T 298, Пр II 250, Ф III 556 sapals; Is. sapalas *t. p.’, si. sapharah 'kada zivs; karpu paveids’, skitu kapa 'zivs’, saperdes 'kada zivs’. Pamata ide. *kap(h)elos laikam no saknes *kap / *kap- 'tvert’ (no ka an la. kampt). Ide. *&apelos > b. saprjlas > la. sapals. Рёс cita uzskata (A. Gerds) vards ir sena substrata paradiba (no pirmside. laikmeta). (K) EF 2 963, Laumane 1 212, M E III 696, MM III 296, Pok 614, T 299, Абаев 3 293 sapes [sapes], vsk. sape, apv. sapas; Is. apv. sope 'sape(s), saposa bruce’. Varda cilme ir neskaidra. Saistijums ar apv. sapu(i, sapufi 'punki’ (Endzelins) ir absaubams, jo sie vardi laikam ir aizg-i (no kr. apv. сопули 't. p. , Fasmers; sal. kr. сопли, ukr. сотль, bkr. сопель 't. p.’). Varda pamata varbut ir ide. *sep- : *sap- 'sukties, tecet’, no ka lat. sapa 'sula’, sav saf (germ. *sapa-) '(koku) sula’, v. Saft 'sula’. No sas saknes la. *sepinet, sal. apv. izsepinet 'izzavet, izsusinat’ (-«— 'iztecinat sulu, mitrumu’). Skapumija b. *sap-, no ka la. arh. un apv. sapt («ausis sapj», St II 444), subst. sape, durativs sapet, kauz. sapinat. Verba sakotneja noz. vareja but 'sukties, tecet (ari asinim, strutam no brilces) , no ka sape vispirms laikam 'asipojosa, strutojosa bruce’ —> 'saposa bruce’ (Is. sopc) -*• 'nepatikama sajuta, kas saistita ar bruci, sasitumu u. c.’ La. arh. sapa 'sape’: «caura sapa» (Elg I 144) 17. gs sapa ari 'neveseliba’ (Elg 1 35). Latipu valoda bijis cits nozimes attistibas virziens: ar sapa 'sula’- saistits verbs sapere 'garsot, ost’ —>• 'ieverot, saprast’ (sapiens 'sapratigs, gudrs’). с (K) Buck 1117, EF 2 856, E-H II 472, KI 619, Mach 567, M-E III 805, Pok 880 W H II 476 sapnis; Is. sapnas, apv. sapnis, sapnys 't. p.’, kr., bkr., ukr. сон (ssl. зъпъ, psi. *5ъпъ < *8ърпъ), bulg. сън, c., p sen 'miegs, sapnis’, seniru silan, korniesu hun (< *sopnos) 'miegs’, sa. swefn (< *sy.epnos) 'miegs, sapnis’, he. sup- 'gulef, si. svapnah. 'miegs, sapnis’, gr. hypnos (< *supnos) 'miegs’, hypnion 'sap- ms’, lat. somnus (*spepnos, *sy.opnos) 'miegs’, somnium 'sap ms’, sopor 'dzils miegs’. Pamata ide *syep- : *sup- ’gulet’ no saknes *seu (Benvemsts; saknes nozime neskaidra, varbut "sagumt, salikt, atgulties’, sal. ide. *seug- 'norupejies, bedigs
155 sarkans slims’). No sas saknes atv. *seu-p- : *su-ep- (Benvenists), no ka skapumija ide. *suop-no-s (vir.) 'miegs’, *s&op-nijp-m (nek.) 'sapnis’. Latviesu un lietuviesu valoda sapludusi abu vardu nozime, otrais vards pargajis viriesu dzimte, sakne sy- > s-. Rezultata la. apv. sapns, liter, sapnis. Paraleli apv. formas sapne, sapins, sapinis, sapans, sapens, sapenis. Verbs sapnot [uo], apv. sapnot [uo] (: Is. sapniioti) trans., intrans. un bezpersonisks: «Man sappoja, ka spozi ugupotas Bij draugu bara dziras dizanas . . » (tulk. F. Adamovics — Rota 1886 3 31). Buck 269, E 1 274, Eckert 9 145, Balt V 8, EF 2 762, Euler 1 75 un 98, HF II 970, Mach 541, M-E III 705, MM III 561, Pok 1048, T 292, W H II 557, Ив 2 295, 12 118, Пр II 355, Ф III 716, Ц 441 sargat [sargat]; Is. sergeti, sergeti 'sargat, uzraudzit, uzmanif, pr. absergisnan (< *absergesnan, ak.) 'aizsardzibu’ fapsar- gasanu’). Lietuviesu valodas senakajos rakstos saglabajusas verba atematiskas formas (tag. sergmi, sergsi, sergt(i)), kuram analogas formas acimredzot biju§as ari latviesu valoda. Par saknes sakotnejo patskani (e vai a) ir dazadi uzskati; K. Stangs: Is. -e- no senaka a C o. No verba *sergti (ar saknes patskapa miju) vai *sargii subst. sargs (Is. sargas 't. p.’, pr. butsargs 'majas saimnieks, parzinis’) un verba sekundara forma sargat. Tag. (es) sargaju izloksnes mijas ar (es) sargu; pirma forma ir jaunaka. Pamata ide. *ser- Tupbjoties uzmanif, sargat, glabat’, no ka ari gr. dievibas nos. Hera < *herua 'sargataja’, lat. servare 'saglabat, saglabt, verot, uzglabaf; ar g saknes paplasinajuma b. *serg-.- *sarg (Pokornijs). Radnieciga forma ir ide. *sterg- / *sterk-, no kuras kr. стеречь (ssl. stresti, psi. *stergti) 'sargat, uzraudzit, uzmanif, сторож (ssl. strazb < psi *storzt>) 'sargs’. Par saknes s- : st- miju ir dazadi uzskati (Endzelins: sakotneja forma ts- > b. s-; ts- mijas ar st ). Kada hetu valodas forma ar st- norada, ka sada saknes ieskapa ir ]oti sena. lespbjams, ka eksistejusas divas nozime tuvas saknes, kuru leskapas izveidojusas no kadas kopejas агЬЛопётаэ; sis saknes dazadas valodu grupas miju- sas. Ir an cita cilmes iespeja- *sterg- no saknes *(s)ter- 'stings’ ar saknes izskapu *serg ietekme; nozime 'skatities ar stingu, ciesu skatienu’ -> 'verot, uzmanit; sargat’. Sk. an: saudzet, sirgt. В II 459, Buck 752, E II 207, IV2 168 un 192, 1 226, 819 un 826, EF 2 762 un 776, HF I 642, M-E III 716, Pok 910 un 1032, Stang 1 311 un 314, 2 199, T 257, W-H II 525, Гам Ив 3 811, Ив 12 115 132, Мельничук 1 14, То I 52 un 274, Ф III 757 un 768 sarkans [safkans]; Is. apv. sarkanas 'spilgts, dzidrs, koss; sarts’,
sarma 156 skitu suxra, persiesu surx 'sarkans’ Atv. no adj. sarks [ar] (apv.) 'sarkans, sarts’- Sis vards lielakaja izlokspu da]a (un liter, valoda) izzudis laikam vienadas izrunas de] ar subst. sargs (Endzelins) Izloksnes, kur saglabajies pamatvards, sar- kans ar sako^jo noz. 'sarkanigs, ar sarkanu nokrasu’ (E-H II 443). Pamata ide *ser- 'sarkans sarts’ (no ka ari sartsb, sk.) ar k saknes paplasinajuma. Ar patskapa miju b *sark-, no ka la. adj. sarks un verbs sarkt (Is. sarkti 'k|ut sarkanam, sarkt’). Liter, valoda verbam nozime 'k|ut sartam (parasti par seju, retak par citiem objektiem, piem, par rudens lapam)’, bet senak ari 'but sarkanam, mirdzet sarkanam’: «Dzelze jaka], kamer sarkst’ (G J. Milihs, Jauna skolas gramata, 1803 8). No sarks atv. sarkme 'sartums’, sarke [af, af] 'sarkana govs’, sarkis 'sarkanigs zirgs, sarkans versis’. В I 343, II 38 Buck 1056, E HL 486, EF 2 763, Lanszweert 109, M E HI 721, Pok 910, Абаев 3 304 sarma [safma]; Is sarma, sarmas 't. p Parasti uzskata, ka pa- mata ide. *ker- / *ker- pelekas krasas apzimesanai (no ka ari sersna, sk.); b. *ser- : sar-, no ka *sarma- > la. sarma. (Pied. -ma- ka vardos dziesma, esma, jausrna.) Varda formu un nozimi vareja ietekmet irapu valodu leksika; sajas valodas ide. *kel- 'salts, auksts’ > *sar > sar-, no ka persiesu sarma, tadz. sarmo 'aukstums, sals’. Tacu iespejams ari cits cilmes variants’ no saknes *kel- paralel formas *ker- 'salts, auksts’. Sadas formas bijumu rada arm. sarn 'aukstums, ledus’, sarnurn 'salstu’ (ar ide. r; Aba- jevs). Piedek|a zipa armepu vard ern atbilst arh. sasarnot 'sasalt’: «Kad padebesu tvaiki salta gaisa sasarno, sadodas un grutaki top un noknt, tad snieg» (St 4 25; tapat ari gramatas pirmajos izdevumos) Sk. ari: sermults (K) В II 336, E 1 332, EF 2 965, M-E III 722, Pok 573, T 303 Абаев III 64, To — Эт 1963 255 sarins [sarms], apv. [ar], sarurns; Is. sarmas, pr. sirmes (dsk.) 't p.’, vav. harm, ham 'urins’, hurmen 'meslot (ar vircu)’, v. Harn 'urins’. Pamata ide. *korm(no)- 'kodigs skidrums laikam no saknes *(s)ker 'griezt’ (no ka la. skerst, sk.) Ide. *korm- > b. *sarm-, no ka *sarmas > la. sarms [ar, af] > sarms (ar patskapa garinajumu kritosi vai stiepti т!опё!а zilbe). Par pr. sirmes saknes vokali sal. la. sarma sirms. Buck 274, E IV 306, EF 2 965, KI 290 M E III 806, Pok 615, Stang 3 57, T 300 sarpi [arpi], dsk., apv. [sarpi], sarni, samas; Is sarvalai ’strutas’, kr. cop mesli, saslaukas; (apv.) kutsmesli’. Pamata ide. *ser- 'plust, strauji kusteties’ (Buga; no sas saknes ari la. strutas, sk.). Skapumija b *sar no ka atv i ar -n- un -v-\ la *sarni [af] > sarni [ar].
157 saspringt Pec cita uzskata (Becenbergers, Endzelins, Pokornijs, Traut manis, Ivanovs; noraida Frenkels) pamata ide. *sker- 'izkarmties; mesli’ > b. *ser- : *sar- > la. sar-. No sas saknes an Is sarvai 'placenta, menstruacija’, ssk. skarn 'mesli’, gr. skor ’izkarnijumi’. lespejams, ka latviesu varda sapludusi abu sakpu atvasi ifiajumi. г В II 304 un 586, EF 2 764 un 966, I IF II 746, M-E III 806 Pok 909 un 947, T 303, Гам-Ив 3 817, А. А. Зализняк — ВСЯ 1962 6 35, Ф III 720 sars; Is. seryS *t. p.’, sav., ssk. har, v. Haar 'mats, (dzivnieka) spalva, astrs’. Pamata ide. *ker- ’augsdaja (galva, rags, virsotne u. tml.)’ > b. *ser- > la. ser-, no ka apv. sers [§], skapumija liter, sars, apv. saris. (No b. *sarja > s. harja 'suka’). No *sertles > apv. serties [er] 'mest spalvu’, tag. (es) seros [p], pag. seros [e] (Is. sertis 't. p.’). В III 494, EF 2 973, E-H II 442, KI 278, M-E III 722 un 832, P 263, Pok 583, SKES 58, Stang 3 58, T 305 sarts*1 [sarts], apv. [a] 'malkas kravums dedzinasanai’; go. sarwd (dsk.) ’brupas, ieroci’, sav. saro 'brupas’ ('sasaistitais, samon- tetais’), lat sors (gen. sortis) 'loze, lozesana, lozejamais kocips’ (sakotneji 'kocipu virkne’). Tas pasas cilmes ka sert 'kraut (bazt) labibu kaltesanai (rija)’ (sk. sers), atv. ar saknes pat- skana miju; par formu sal. vert : vartl. Pamata ide. *ser- 'sarindot, sasaistit’. M E III 807, Pok 911, W-H II 563 sartsb [sarts], apv. [ar, ar2] *(ie)sarkans’; Is. sartas '(gaisi) sarkans; gaisi bers (par zirgiem)’. Pamata ide. *ser- 'sarkans, sarts’, skapumija *sor- (sal. lat. sorbum 'piladzoga’). no ka atv. *sortos > b. *sartas > la. *sarts > sarts [ar] Atv. sartot [sartuot], apv. [dr] Tas pasas cilmes, tikai ar p saknes paplasinajuma apv. sirpt [if] (Is sirpti) 'ienakties, nogatavoties’ (-«— 'k|ut sartam’): «vai lacenes jau sirpst?» (M-E III 847), kas varetu but an lituanisms. Sk. ari: sarkans. В I 343, II 38, Buck 1058, EF 2 764, M-E III 807, Pok 910 saspringt [saspringt], apv [in], Is. springti 'spiesties kakla (rikle), iestregt, kari est’, kr. запрягать (psi. *prpg~) 'iejiigt’, напрягать, напрячь 'sasprindzinat’, bulg. запрягал 'iejudzu’, c. sprahati 'sajugt (kopa)’, p. sprzpgac 'savienot, saistit, sajugt’, vav. sprinke, v. Sprenkel ’(putnu) cilpa’. Atv no springt (apv.) 'stingt, tiki savilktam, izslieties, spiesties’. Pamata ide. *(s)preng- 'saspringt, savilkf laikam no saknes *(s)p(h)er- 'raustit, spert, l^cpuroties, mest’ (no ka ari spert, sk.). No *spreng- la. apv. sprengt [en, en2] 'iespilet (adu), ciesi sasiet, izstiept, sastiept’ (Is. sprengti 'bazt, sprausl; iespriesties, vilkt, stiept; jugt; sviest’). Skapumija apv. springt, no ka springts
'sasprindzinats'. Atv. saspringt 'sastingt; tapt |oti savilktam’, kauz. saspnndzinat. Sk. ari: spraigs. EF 2 879, E-H II 450, KI 731, Mach 490, M-E III 743 un 1021, Pok 996, Ф III. 393 sass 'negatavs auglis, oga, sazuvis nenobriedis auglis’ (apv.); Is. sasas 'krevele, kraupis; mazs, nenozlmigs сЦуёкв, (niev.) za|- knabis, smurgulis’. Pamata laikam ide. *kes- . *ksa- : *kse / *kse- *degt’, no ka si. k$amah 'izdedzis, izkaltis, izzuvis’, gr. kseros 'sauss, izkaltis’ (sk. sits). Skanumija ide. *Eas- 'peleks’ (ч— 'izkaltis’), no ka lat. canus *cas-no-s) 'pelnu peleks’, vav. heswe 'bals, nespidigs’. Tas pasas cilmes ir ari pr. sasins, v. Hase, si. sasah (< *sasah) 'zakis’ (ч— 'peleds’). Ide. *&as- > b. *sas- > la. sas-. Varda sass nozimes pamata laikam vienlidz ir 'izzuvis’ (-► 'neattistijies’) un 'peleks’ ('petecigi za|s’). Pec cita uzskata (Me[picuks) pamata ir ide. *kes- / *ftes- 'skrapet, kasit; griezt’. (K) E IV2 299, EF 2 966, KI 291, M. Mayrhofer — ВЯ 1989 2 7, M-E III 744, MM III 316, Pok 533 un 624, Мельничук 2 219 sastapt. Atv. no verba tapt (sk.). Sena refl. forma, kur refl. vietn. -sa- (-si) > -s- iesprausts aiz priedekja: sa-s(a)-tapt. Izloksnes ari pamatvards tapt ar nozimi 'satikf: «Divep, dud tev, muosep, Divu topt celepa; Divu topt celepa, Laimu ce|a malepa» (TDz 54638). No ta atv. satapt (apv.): «Lidz satapu balelipu, Tulin jauka valodipa» (LD 3508) ar divejadam refl. formam \) satapties («Nabagi und bagati satopas», Mane 2 511) un 2) sas(a)tapt, apv sazatapt («jis sazatop ar daudz ubagiem», LPT IV 81). Neuztverot formu sastapt vairs par refleksivu, darinats jauns refl. verbs sastapties (apv. sazatapties), kura isteniba ir divas refl. pazimes. Buck 1368, E 1 910, M II 88, M-E III 745 un 760 sasust. Atv. no verba sust (apv.) 'tapt dusmigam, dusmoties’. Pamata ide. *Reu- 'tukt, liekt, liekties’. No paplasinatas saknes *&eus- > b. *siaus- > la. saus-, no ka bijis verbs *saust (sk. sausmas). Skapumija *Sus- > b. *sus- (sius-), no ka la. sust ar sakotnejo nozimi 'but izliektam, izslietam’ —> 'but saboztam (ar gaisa izslietiem matiem, spalvam); bozties’. No sejienes sasust 'sabozties’ sakurna tiesa un velak parn. погТтё ('|oti sadusmo- ties’). Sal. Is. siausti 'sabuzinat (matus), sasukat uz augsu; sasliet uz augsu (spalvas)’: siiisti 'parskriet sermujiem, dabut zosadu’. Par nozimi sal. ari sapusties 'sadusmoties’. Pec cita uzskata (Blese) vards saistams ar saust 'sist, pert’. К Bl 6 194, EF 2 979, M-E III 759, IV 107, Pok 592 satapt sk. sastapt.
159 saudzet satiksme — sk. tiktb. satikt — sk. tiktb. satsa [sats], apv. [a2], sata, sats (gen. -s), satus; Is. softs, apv. solas, sola, sole 't. p’. pr. setuinei (tag. 2. pers.) 'paedini’, go. sop 'paedinasana’, ga-sopjan 'labi paddinat’, sav. sat, v. salt 'paed s’, iru saith (< *satis) 'sats’, lat. sat(is) 'diezgan, pic tiekami, pilnigi’. Pamata ide. *sa- 'paedis, paedinat’, atv. *sa-ti-s *satis > la. *satis > sats (gen. -s), no ka liter, sats (gen. -a). Ari adj. sats (*satus; Is. solus), sains (apv.), liter, sahgs 'barojoss (ediens), pieticigs, merens (cilveks)’. Senakajos rak stos verbs satinat 'svetit, dot svetibu’ («taisno majasvietu vins satinas», Gl 1 1162), 'pieedinat’ (lat. satio, saturo, expleo tulkots ar sinommiem «es pieedena, es satena; es top(u) pie6denats, satenats», Elg 1 253) 19. gs. beigas darinats divd. piesatinals pec v. gesatligt 't. p.’ parauga, un no ta verbs piesatinat 'piepildit, pieblivet (ar ко), panakt (ka) lielu koncentraciju’ (RLB KV 3122). Vardi piesati- nats un parsatinals akcepteti par fzikas terminiem 20. gs: 20. gadu sakurna (ZTV 88) Sk. art. sajs. В II 278- E IV 2 299, Eckert 9 49, EF 2 857, Fei 201 Ki 625, M-E III 809, Pok 876, T 250, W-H II 481, В А Дыбо — ВСЯ 1961 5 17 satsb, sata 'p|ava, ganiba, lauks’— sk. pilseta. satversme. A. Kronvalda jaunvards (satversma, 1869), atv. no verba tvert (sk.) - «Cilv6ki jau sirma senatne tade| sabiedrojusies lielakas draudzes un valstis, lai tiem butu briesmas bridi derigs patverums. Vipi tade| likumus izgudrojusi un pienemusi. lai tiem butu vajadziga laika, kur patverties, lai tiem butu tversmes. . . Tade| nosauksim visus likumus, visas dazadas tiesas un citas valsts leriktesanas miera un kara laikos, pie kuriem varam pietverties un kuri pasu valsti satur cieti кора, par valsts satversmu — Staatsverfassung» (Kr. 1 427). Forma ar -e ieviesas pec varda pataersme parauga (D 1 1171). _M-E III, 769 saudzet [saudzet], apv. [au, afl2]; Is., saugoti, apv. saugoti 'sargat no briesmam, uzraudzit; censties-saglabat, nejaut rznikt, bojaties; uzraugot verot; gltinet, gaidit; alureties no ka, izvairitics (no ka nepatikama); taupit, saudzet; leverot -(noradijumus, pamacibas, parazas)’ Pamata ide. *seug- : *soug- 'rupeties; norupcjies. skumjs, slims’ > b. *saug-, пока atv-i :*saugati, *saugeti > Is. saugoti, la. saudzet. Bijis'an pamatverbs saugt, kura iter. dur. ir saudzet' «tavs klepis saugt un auklet spej» (M-E III 771) Pamatverbs izzudis, laikam skauzot homofoniju ar saukt. Tag 3. pers. sauga laikam no *saudzlt.
sauja 160 Ide. *seug un *serg (no ka la. sargat, sk.; sakne *ser- 'rupejoties uzmanit; sargat, glabat’) ir paratelas formas ar lidzigu semantiku. lespejams, ka bijusi sonantu mija (r p), vai ari skanejuma tuvas saknes semantiski ietekmejusas viena otru. Latviesu un lietuviesu valoda abu sakpu atv-iem ir diferenceta nozime, kas saknojas baltu pirmvaloda. Abas baltu valodas verbiem diferenceti an piedekji (at- / -et ); uz to ka raksturigu paradibu norada V. Ivanovs. (Abas valodas piedekji sajos vardos gan ir pretejas attiecibas: la. sargat : saudzet, Is sergeti : saugotl.) Pec cita uzskata (Trubacovs) Is. saugotl ir saliktenis *sau 4- goti 'sev iet’. (K) EF 2 764, KI 707, M-E III 770, Pok 915, Ив 12 132, Tp 13 117 sauja [saQja], apv [au2], sauva, sauve, Sauja, Sauva; Is. apv. sauja, sauge 't. p.’, saukstas 'karote’, lat. cavus 'izdobts, caurs, (subst.) dobums, caurums’. Pamata ide *keu 'tukt, liekt, liek- ties; ieliekums, izliekums, dobums’ > b. sau- / *sjau > la sau- / Sau-, no ka sauja un apv. Sauja ar piedek|u variacijam. Ls. sauja (ar s- <1 s-) visparinats no izloksnem Pec cita uzskata (Frenkels) sauja varbut ir vienas cilmes ar Saurs. (K) EF 2 765,— FBR XX 224, M-E III 771, IV 6, MM III 365, Pok 592, W-H 1 191, Zev 2 416 saukt [saukt], Is. saukti 'kliegt, saukt’, narev. pasauk 'saki (pa- saki)!’, si. siikah 'papagailis’, toh В sauk- 'saukt’. Pamata ide. *kau- 'kaukt, kliegt’, no ka ar k saknes paplasinajuma *kauk-let > b. *Saukti > la. saukt. (Saknes paralelforma ar k-, sk kaukt.) Iter, saukat [ail] (Is. Saukoti, saukoti) saukalet [au] ar diferencetu noz. saucinat [au] 'ladet’. Arh. saucet 'saukat’. Atv. atsauksme [au] senak 'atsauksanas, 20. gs. 20. gadu sakuma 'norade’ (кг ссылка, v. Nachweis, ZTV 141), bet jau 20. gadu vidu 'novertejums, atzinums; recenzija’ (кг. отзыв, v. Gutachten, M-E I 188). Ar noz. 'norade’ 20. gs. 50. gados atsauce (LLW I 428). A Sterste 19. gs. 90. gados ar vardu atsauksme tulkoja juridisko terminu kr. отзыв, v. Berufung (lugums lictas jaunai caurskatisanai, ja bijis aizmugurisks spriedums), un saja nozime vards lietots 19. gs. beigas un 20. gs. sakuma. Atv sauklis [ail] ir 20 gs. 20. gadu jaunvards (J. Stu- denta?), ко atbalstija J. Endzelins (E 4 37) aizg lozungs aiz- stasanai. No tas pasas saknes skapumija suk , kas paradas apv interjekcijas suk!, suk! (sauciens, piesaucot supus, an kume|us). В II 613, Buck 1251 un 1277, EF 2 968, M E III 771 un 1116, MM I 274, III 352, J Otrgbski — Donum В 361, Pok 535, KK 29 195, Zinkevicius 1 16, 2 77 saule [saule], Is saule, pr saule, narev. sala (*saula), go. sauil, gr. helios (< *sauelijos), lat. sol (< *siiol) 't. p ’ Pamata ide.
161 sautet *sauel- : *suel 'saule’ no saknes *sau- 'mirdzet, spidet’ (Ben- venists). Ide. valodas ir an forma ar pied. -(e)n- (go. sunno, sav , ssk. sunna, bet an sdl, v. Sonne) un kontaminetas formas ar -In- (кг. солнце no psi зъ1пьсе, kas ir dem. no pamatformas *зъ1пь). Ar reducetu piedekli ide. *sauel- > b. *saul-, no ka *saule > la. saule. Verbs sau(ot [uo]. Sk ari: pasaule, svelme, svilt. Buck 54, E IV2 299, Eckert 9 180, EF 2 765, Euler 1 81, HF I 631, KK 29 195, KI 716, Lanszweert 146, M-E III 772, Pok 881, Stang 1 75, T 251, W-H II 553, Zinkevicius 1 17, 2 78, Бенвенист 1 68 un 93, Д. Брозович — Balt XIX 13, Гам-Ив 3 188 un 210, Ф III 710, Ц 440 sauigozis sk. gozeties. sausnes sauspi 'kapepju viris^ie ipatpi’—sk paskani. sauss [sauss], Is. sausas t. p.’, pr sausa (a < -an, ak.) 'sausu’, adv. sausat, kr. сухой (ssl. souxb, psi. *suxt>), bkr cyxl, ukr. сухйй, bulg cyx, c. suchy, p. suchy, si. siiskah (*su$k-), gr. ayos (< *sausos) ’sauss’, lat. sudus (< *susdos) 'sauss, saulains’, oset. suseen 'sausais (menesis)’. Pamata ide. *saus- : *sus 'sauss’, laikam no saknes *seu- : *su- 'sula, mitrums; izspiest sulu; sukt’ (no ka ari la. sukt, sk.). No 'sukf —*- 'k|ut sausam’ izveidojusies adj. nozime 'sauss*. Ide. *saus-os > b. *sausas > la sauss Baltu valodas vistiesak saglabajusies varda sena forma. Verbs saust (apv.) 'k|iit sausam’ (Is. saustl), kauz. sausinat. Verbs sauset 'sausinat’, bet apv. ari *k|ut sausam’, Subst. sausne 20. gs. 20. gadu termins (ZTV 80). Sk. an: suset Buck 1076, E IV2 299, EF 2 766, Euler 1 62, HF I 188 L III 74, Lanszweert 32, Maziulis 6 226, M-E HI 776, MM III 361, Pok 880, Schmalstieg 2 57, T 250, W-H II 624, Абаев HI 174, Гам Ив 3 158 un 598, Ф III 813 sautet [sautet], apv [ай2], Is apv sautas 'kapostu zupa: sviedru smaka’ (sal. la. apv. sauta [au], saute, sauts 'natru, balandu u. c. zupa; lopu dzira no sutinatas zales’), sav. siodan (germ. *sau[)-), v. sieden 'virt vanties’, ave. havayan 'vini 8аи1ё’. Pa mata ide. *seu 'virt, vanties; strauji kusteties’ (Trautmanis; no sas saknes an la. saust, sk), kas sapludis ar ide. *Hseu- 'degt’ (no saknes *kes-; Petersons, Frenkels). Skapumija *ksou- ar t saknes paplasinajuma, no ka b. *saut-ti > *sausti > la. *saust 'vanties, sust’, kura kauz. sautet. Verbs *saust izzudis, laikam skauzot homonimiju ar apv. saust 'k|ut sausam’. Verbs *saust 'vanties, sust nozimes un lietosanas zipa bijis tuvs tas pasas cilmes verbam sust; sal. sutigs : apv. sautigs 't. p.’ No *saust an apv sautis, sautelis [au] 'slinkis, kas mil gulet sau|oties’. Pec cita uzskata (Kara|uns) pamata ide. *keut-. 6—484
sautigs 162 Sk. ark sust EF 2 968, KI 707, M-E III 778, Pok 914, T 310 sautigs 'sutigs’— sk. sautet. sautis3 'draugs piedengais’— sk svainis. sautisb, sautelis 'slipkis, kas mil gu ef— sk. sautet. savara 'skerskoks, kas satur кора ecesu kokus’— sk abra. savrup. Аг те1а1ёг! no *savurp(i)-, tas ir atv. no savs (sk.), kur -p(i) postpozicija ka vardos kurp, turp, arh. visurp u. c. (En dzelins; noraida Aruma). Apv. savrup, savrupus, savrop [uo], ari savup, savjup Ar lidzigu nozimi saliktepi apv. savdabln, savmaf, savmalam, savmafus u. c. E Ш2 140, 1 678, M-E III 792 savs; Is. sauas, pr. swats, kr, bkr., bulg. свой (ssl. svoi, psi. *svojt>), ukr. cetu, c. svuj, p swoj 't. p.’, go. swes, sav. swas, si. svah ’pasa’, gr. hos (< *syos), beds (< *sey.os), lat. suus (< *soyos) 'savs’. Pamata ide. refl. vietn. *se- atv. *s(e)ue-, no ka ari sev (sk.). Piederibas vietniekvardiem izveidojusas for mas *sy.o-s un *seyo s > b. *setias > *sauas > la savs No senakas formas la. apv. sevs. Atv. savejs, no ka adj. / subst savejais. Bijis ari subst. savtis (sautis) 'draugs, piedengais, savejais’: «tie mani sausi», «es vipam tos rudzus palaizu par letu naudu ka sautim» (Fur 2 347) No sa varda ar izzudusu noz. 'cilveks, kas riipejas tikai par sevi, par savu labumu’ atv. savtlgs, savttba. Vardam savttba senak b jusi plasaka nozime — ne tikai 'egoisms’, bet an ipasums • «vips пасе sava savtlba» (GI 4 181) Arh. savisks 'sevisks*, adv saviski, savisku 'seviski’: «und vips jema to savisku [seviski — atseviski, savrup] no tiems |audiems» (Elg 2 101). Sk. ari: savrup, svainis. E I 115 un 520, EF 2 767, HF I 431, L III 75, M E III 792, MM HI 566, Pok 882, T 251, W H II 626, Бенвенист 2 361, А Паулаускене Б-сл иссл 1983 92—95, А Росинас — Б сл иссл 1983 87, Ф III 583 sebns sebrs kaimips’— sk sabris. sebs [s§bs] 'vels’. Varda cilme nav pilnigi skaicTra. Ticamakais tzskaidrojums, ka pamata ide. refi vietn. *se- (no ka la. sev, sk.) atv *sebh(o) , no ka dat. *sebhet 'sev (pr. sebbet, kr. себе, ssl. sebe; Buga, Trautmanis, Frenkels). Ide *se- atv i saistijas ari ar noz. 'savrup, par sevi, atseviski’. lespdjams, ka sebs sakotneji 'atsevisks; tads, kas iet vai nak atseviski, pec citiem’ —* 'tads, kas iet vai nak velak’ -> ’vels’ (Blese). Par lidzigu nozimes izveidosanas gaitu sal. v. spat ’vels’ no senakas noz 'tads, kas velkas, vilcinas’. Pec cita uzskata (Kara|uns) la. sebs < *s(u)ebas 'brivs, va|ejs’ un saistams ar svabads ('vels laiks brivs laiks, pec darba’; noraida Trubacovs)
163 sedet La sebs ir sens kursu vards un sastopams biezak Kurzemes izloksnes. Liter, valoda to leviesusi E. Dinsbergs un A. Kron valds («sauie uzlec [oti sebu», Kr II 368). Bijusi ari verbi *sebt, *sebet, *sebinat (Is. sebinti 'taupit, skopoties’ 'atlikt sev, savrup’), kas tagad izloksnes atv-os, piem, nosebt [uo], Blakus apv. seboties [uo] liter, nosebot [uo-ud], noseboties [£io-uo]. Subst. apv. sebi!}is, sebulis [§] ‘tas, kas nak veiu; tas, kas nosebojas’. A. Augstkalns — FBR XIV 118, В III 212, Bl 7 100, EF 2 768, E-H II 474, Karaliunas - Симп 15,— Эт 1984 71, M-E III 810, T 251 secen 'garam sk secinat. seciba, secigs sk. sekot. secinat [secinat] ; Is sektneti 'sekot, noverot, izsekot Atv no verba sekt 'ostot pedas, meklet; dzit (pedas)’ (sk.), ta iter. Varda secinat musdienu liter, nozime spriest (no redzeta, lasita, dzir- deta)’ izveidojusies 19. gs beigas vacu valodas ietekmd, izejot no verba sekot semantikas (v. folgen 'sekot’: folgern 'secinat’). Vardu saja nozime vispirms lietojis «Baltijas Vestnesis». Plasak tas lietots 20. gs sakuma (D 1 417), kaut gan vel ilgi uzskatits par jaunvardu («neparasti gan izliekas tadi jaunvardi ka secinat u. С.»—Domas, 1914 4 499) No sekt ari apst. secen 'garam’, apv. secin, arh. sec (St I 260), kas lietoti ari ka prievardi. No nozimes 'sekojot (medi jumam) iet kam garam’ -► 'garam, gar’. No atbilstosiem verbiem atvasinati apst. un prievardi ari citas valodas. Sal si. saca 'кора, ar, pie’, saci 'кора’, lat. secus 'blakus, garam; ciesi, aiz’. E I 401, 1 687, EF 2 773, M-E III 810, Nitina 161, Pok 896, T 254, W-H II 506 un 519 sedet [sedet]. Is. sedeti 't. p pr sindats [a] (< *sindants, kur stnd- < *send-) sedoss’, narev. sid (< *sed-) 'sedet’ (laikam nepilnigs rakstijums *sidet vai * sided vieta), kr. сидеть (ssl. sedeti), bkr. с1дзёць, ukr. cudiru, bulg. (tag. vsk 1. pers.) себя, c. sedeti, p. siedtec 'sedet, sav. sqzzen (germ *sat]an), v. setzen, ssk. sgt/a, a-s. s$ttan, a. set ’sedinat’, si. sidati (*sizdati) 'sei', lat. seder e 'sedet’. Pamata ide. *sed- 'sesties’, no ka atv. *sed-tei Z> b *sestei / *sesti > la. sest(i), tag. sedu, sezu vai sestw «Stundu stavu domadama, Pie ka sesti kamanas Labak sedu pie balifla . . » (LD 17889 10). Saja nozime liter, valoda parastaks refl. sesties. Kauz sedinat (Is. sedineti). Ar pied, -e- atvasinats stavokja verbs sedet, tag sedu vai sezu. (J. Endzelins ieteicis formas (es) sezu, (tu) sedi, (vins) sez jeb sed — ar sauro e.) Atv. sedeklis; sal. Is. sedekle (liter, sedyne, sedyne), lat. sediculutn, sedecula 't. p.’ Ar noz. 'oficiala apspriede’ A. Kron valds hetoja atv u sedejums: «mums at|aus sava bibliotekas istaba savu sedejumu noturet» (1873, Kr 11 429; V 2 202) Musdienu termins sede darinats un ieviests juridiskaja prakse
sedulka 164 19. gs. 80. gados; sal.: «L etu iztiesasana pie miera tiesnesa notiek klaji un mutes vardiem, tomer sede var ari but neklaja . . » (Ustavs par civiltiesasanu, 1889, 68. pants, tulk. A. Sterste). Sk. ari: segli, ligzda. G. Bonfante — St В IV 128, Buck 833, E III2 413, IV2 305, 1 726, 790 un 797, EF 2 769, Euler 1 227, KK 29 195, KI 705, L III 76, Lanszweert 129, Mach 539, M-E III 823, Oxf 813, Pok 884, T 259, W-H II 507, Zinkevicius 1 18, 2 79, Ив 12 129 un 190, Tp 6 134, 12 И, Ф III 618, Ц 421 sedulka - sk. segU. segli [s§gli], sedli; kr., bulg. седло (bsl. sedblo, ssl. *sed-blo), c. sedlo, p. siodlo, sav. satul, satai, v. Sattel (< si. *sadula?). Pamata ide. *sed- *s6sties’, no ka an sedet (sk.). No sas saknes b-sl. *sedula-n (nek. dz.), ar formas un dzimtes mainu la. sedli > segli (Buga, Trautmanis). Abas formas paraleli jau 17. gs. (Mane 1 149, Elg I 494). G. F. Stenderam 18. gs. formas sedles un segles (St I 254 un 256). Vir. dzimtes formas nostabilizejas 19. gs. (U I 253, V 2 202). Dzimsu variaeijas izskaidrojamas ar pareju no nek. dzimtes Atv. seglot [s^gluot], sedlot [s^dluot]. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vards laikam ir a zg. no slavu valodam. Tacu baltu valodas ir an tas pasas cilmes seni auga nos. seglini (sedlinaji, sedlini, sedlinkoks, sedols [uo]; Is. sedula), sa auga nos. рёс aug|a formas, kas atgadina seg us. Varda sakotn6ja noz. 'sedeklis’; sal. lat. sella < *sedla, gallu sedlon 'sedeklis . Aizjuga piederums sedulka [?], apv. sedulks no kr. седёлка *t. p.’ В II 306, El 100, KI 625, M-E III 812, Pok 884, T 259, Пр II 268, Ф III 589 segt; Is. segti 'spraust, (aiz)pogat; g6rbt’, kr. apv. стать (psi. *sggti, *spgati) 'tvert, skart’, si. sajati 'piesprauz, piekar’. Pa- mata ide. *seg- 'spraust, piekart; aizskart’, atv. *seg-tei > b. *segtei/ti > la. segt, tag. (es) sedzu [§], apv. segu [§|. Nozimes parnesums 'spraust’ —► 'segt' laikam izveidojies no atv-a apsegt ar sakotnejo noz 'apspraust’, t. i., 'apsegt un sa- spraust’ —► 'apsegt’, sal Is. apsegti '(visapkart) aizpogat, pie- spraust’. Senaka noz. 'spraust’ saglabajusies folklora, piem.: «Puisi manas saktas sedza [atsprauda], Vilka manus gredzen- tipus» (LD 6275). Noz. 'spraust’ atspogu|ojas an varda sakta ‘('piesprauzama rotas lieta’) Atv. sega [§] (bijusi ari forma *saga, sal. apv. apsaga, E-H I 111), segene, ar patskana miju sagsa (< ^sag-tja). Sk. ari: sakta. Brence 1 259, Buck 849, E I 266 un 735, Eckert 9 207, EF 2 770, Hamp —Balt X 81, Laua 2 56, M-E III 812, MM III 419, Pok 887, T 252, Мельничук 3-66, Ф III 825 seja, apv. sejs, sejs; kr. сень (ssl. senb) 'paena’, bkr. сенцы (dsk ),
165 sekla ukr. c'ihu (dsk.) 't. p.’, bulg. сянка 'ena’, c. sin, p. sieh 'zale’, sav. skin 'spidums’, v. Schein 'spidums, spozums, mirdzums’, a. shine 'gaisma, spozums, spidums’, si. chaya '(at)spidums, mirdzums, ёпа’, gr. skia 'ёпа’, toh. В skiyo 't. p.’ Pamata ide. *(s)kei- 'mirdzet; atspidums, ena’ atv. *kei-a- > b. *sei-a- > *sei-ja > la. seija > liter, seja. Senaka noz. ena’ redzama atv-a paseija (apv.) 'раёпа, pavdnis’: «Ej, baliiji, tu paprieksu, Es tavA paseija; Es tava paseija ka ozola krdslipa» (LD 13707). No noz 'atspidums, ёпа’ —'augums, galvas atdna, attdls’ —>- 'galvas priekspuse’ sakurna izloksnes, vispirms laikam Zie- me|vidzeme, jo G. F. Stenders vardu seija (seijs) mfisdienu no zime piemin, atsaucoties uz J. Langi (St 1 258) Vards folklora pierakstits Palsmane: «Smalku skuiju priedi deju, Lai bitites driz ielid; Siku seiju sievu рёти, Tai bij jauka valodijj(a)» (Palcm 237). Vards liter, valoda vispirms ieviesas forma seija, piem.: «Vipi viens otram patikas ar ieksl^igu un arigu seiju» (K. Kundzips — Pagalms 1881 3 26; si forma an U 1 255), bet paraleli vietam mindta ari forma seja (V 2 203). Vards liter, valoda aizstaja agrak sajA nozime lietotos gtmis, vaigs. A. Kronvalds lietojis vardu seija ar noz. 'forma’, «vienskaitla seija — Einzahlform» (Mazais vacietis, 1. d., 1865, 78). Sk. an: silis. E III2 110 un 332, HF II 730, KI 641, M-E III 96 un 813, MM . I 407, Oxf 820, Pok 917, Stang 3 85, Ф III 602 sejaa 'saite’ sk. sija. sejab 'sdsana — sk. set. sekas [s§kas], vsk. seka; Is. seka 'seka, seciba, norise, (apv.) veiksme’. Atv. no verba sekt (sk.). Vards nav fiksets 19. gs. vardnicas. No izloksnem las ieviesies liter valodA 19. gs. beigas un plasak lietots 20. gs., piem.: «augu karta (seka)» (RLB KV 238). An tulkojot kr. (no)следствие, sakurna lietota vsk. forma seka (D 2 678 un 845) Lai noverstu parpratumus, saja погппё pakapemski ieviesusies dsk. forma sekas. «kara sekas» (D 1 416), «neierasanas sekas» (ZTV 5). M-E III 813 sekla [s§kla], apv. ]; Is. sekla, sekla 't. p.’ Pamata ide. *se(i)- 'sutit, mest, set’, no ka an set (sk.); atv. *se-tlo-m > b. *seklon (nek. dz.), dsk. *sekla, no ka la. sekla kopuma погппё ar pareju siev. dzimtd (uzskatot nek. dsk. galotni par siev. vsk galotni) Ar seno dsk. nozimi saistitais kopuma nojegums tomdr saglaba jies varda semantika, piem.: «sagatavot sdklu pavasara sdjai», «kodinat rudzu sdklu». Tas p sas cilmes ir lat. saeculum 'paaudze, laikmets, gad simts’. Ari la. sekla 17. gs. G. Elgeram ir 'pecnacdji, nakamas paaudzes’ (varbiit latipu valodas ietekmd): «Lidz ka tas ir ru- naj(i)s uz musiems teviems: Abraham(u) und vina sdklu mu-
sekls 166 zige» (Elg 2 127). Attieciga vieta E. Glika tulkojuma: «Ka vips ir runajis musiem teviem, Abraamam un vipa berniem muzigi» (Gl 4 113). EF 2 772, M 4 59, M E III 825, Pok 889, T 253, W-H II 460 un 522 sekls [s^kls], is. sekliis, apv. seklas t. p.’ Atv. no verba sikt 'samazinaties, zust (par udeni)’ senakas paraHformas *sekt (sk. slktb). Atv a forma ka tukt : tukls. No tas pasas saknes ar patskaria garinajumu seklis [ё, ё] (Is. skklius, apv. seklis 't. p.’), apv. sekle, seklis. Par formu sal degt . deglis apv. deglis 'izdegus vieta Ar seklis saista kursu vietv. Ceklis (Blese). Bl Tautas v 142, Buck 892, EF 2 772, M-E III 814 un 825 Pok 894, T 256 sekmes vsk sekme; Is. sekme 'veiksme sekmes’. Atv. no verba sekt (sk.). Par formu sal. lekt . lekme. Varda nozimes attistiba laikam bijusi sada: 'pedu dzisana’ 'veiksme pedu dzisana’ 'veiksme, panakumi’. Varda saistiba ar pedu dzisanu bijusi manama уё1 18. gs., kad verbs sekmet lietots ar noz. 'dzit pedas’ (Lg II 293). Subst. sekme (un sekums) tad jau bija ieguvis noz. 'veiksme, panakumi’: «tev nekadas sekmes neva» (Fur 2 374) «pie tavas saimniecibas veikni un sekmi redz5t» (L Arste 1 2). 18. gs beigas vards lietots jau dsk. forma (sekmes St I 258, bet nesekme, turpat), ta ari 19. gs. pirmaja lasamaja gramata. «labas sekmes» (G. F. Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 110) Varda lietojums dsk. forma nostabilizejies 19 gs. 70. gados (sek- mes 'успех’, V 1 627; «darbosanas sekmes», Kr II 362). Varda semantikas saistisanos ar dsk. formu veicinaja tas, ka A. Kron- valds ieteica vsk. sekme lietot jauna nozime 'rezultats’ («pum- purs ir pampsanas sekme (Erfolg, Resultat)», Kr I 423) un 'sekas’ («sen pagajuso laiku auglis, sekme», Kr II 218). Vards sajas nozimes kadu laiku lietots diezgan plasi. Verbs sekmet 19. gs. 70. gados jau bija ieguvis musdienu nozirni (V 1 627 2 203), kaut gan dazos apvidos tas lietots ar nozirni mekldt, petit’ («par ко tik daudz sekme?» ко tu tik daudz jauta? U I 255). Refl. sekmeties No sekme vai sekmet atvasinats adj. sekmigs (Lg II 293) Tam blakus J Neikcns lietoja subst. sekmtba (U I 255), kas musdienu liter valoda parasti negativa forma (nesekmlba). 18. gs vienada nozime ar adj. sekmigs lietots sectgs (Lg 1 245, II 293). EF 2 773, M-E III 814, T 254 sekot [s^kuotj; Is. sekibti ’sekot (kam); atkartot’, si. sacate 'pavadu, sekoju’, gr. hepomai (< sekuomat), lat. sequor 't. p.’ Atv. no sekt 'ostot pedas, meklet; dzit (pedas)’ (sk.), sa verba iter.-dur Vards senatne bijis mednieku leksika. No noz. 'meklet (medi- jumu)’ —'sekot (medijumam)’ -> 'sekot; but aiz ka’. Sakotneja
167 sekste nozime da|eji izpauzas apv. verba sekot [sijkuot2] 'let no vienas vietas uz otru’: «runcis seko apkart pa naktim» (E-H II 481). No sekt ari adj. secigs. 18. gs. tas lietots vienada nozime ar sekmigs (Lg I 245, II 293), ari varieta nozime 'tads, kas atri darbojas’- «tas dzirnavas ir secigas» (t. i., tanis dzirnavas atri tiek pie malsanas, Lg I 245, St I 261). Vardu secigs ar noz. 'atrs* 19. gs beigas Homera «Odisejas» tulkojuma hetojis an К Mdenbahs («secigais vestnesis»). Tai pasa laika varda nozime pieskapojas verbam sekot, un secigs leguva musdienu liter nozirni 'tads, kas seko cits citam; tads, kas atrodas рёс kartas’. Saja nozime Vards dzijak iesaknojas Iter valoda tika' 20. gs (D 2 677). Blakus tarn darinats subst. seclba Agrak kr последовательность tulkots ar vardiem «cieta kartiba» un последовательный «рёс kartas daridams, nakdams; (adv.) cits paka| cita» (V 1 440). EF 2 773, HF I 544, Jeg 4 65, M-E III 815, MM III 417, Pok 896, T 254, W-H II 519 sekot iet no vienas vietas uz otru’— sk. sekot. seksa [s^ks], apv. seka [0] 'za|baribai p|auta zale’, Is sekas 't. p.’, pr schokis ’zale’ ssk ha (germ. *hehon) 'atals , si. sakam 'virtuves za|umi, darzepi'. Pamata ide. *kes- ’griezt’ atv. *ks-ek- > b. *sbk-, no ka *sekas > la. seks (Me|nicuks). Tatad seks sakotneji 'nogrieztais (nopjautais, nopluktais) Ide. *kes ir fon. variants saknei *kes- 'griezt, kasit’, kuras atv. ir la kasit; sal. seksb Рёс cita uzskata (Gamkrelidze, Ivanovs) varda seks pamata ir ide. *kek-o- 'вёкз’ (nepaskaidrojot sas formas cilmi). E IV2 301, EF 2 970, M-E III 825, MM III 320 Pok 544 un 895, T 301, Гам-Ив 1 16, 3 97, Мельничук 2 222 seksb [s?ks] 'sirpis, zagis’ (arh.), apv seks '-sirpis, izkapts’; Is. isekti 'iecirst, iedobt’, kr. сечь (psi *sekti, tag. *sefep) 'cirst, kapat’, c. sekati, p. siec cirst, sist, kapat’, lat secure '(no-, par-) griezt, skelf. Pamata ide. *sek- 'griezt’, kas varbut ar metatezi no *kes- 'griezt, kasit’ (Mejpicuks; no sas saknes kasit, sk.). No sas saknes ar dazadiem piedek|iem darinatas vairakas ide. bazes, no kuram ir daudzi atv-i latviesu valoda Sk. ari: sekste, skabt, skeps. skiebt skiest, skiets, sktpsna, skit, skobit. M E III 814 un 826 Pok 895, T 255, W-H II 504, Мельничук 2 194, Ф Hl 593 sekste Pamata ide *sek- 'griezf, no ka an lat. secure griezt’ (sk seksb). No sas saknes darinati vardi ne vien ar noz 'griezf un 'tas, ar ko gnez’ (v. Sage 'zagis’, la. arh. seks 'sirpis, zagis’), bet an 'tas, kas ir nognezts’ (v Segel 'bura , sakotn5ji 'nogriezts auduma gabals’) vai 'tas, kas ir izgriezts, legriezts, izrobots’ (lat. signum 'zime’, sakotneji 'kocips ar iegrieztam zimem’). Sa a погпиё izveidojies ari vards sekste—it ka kas izgraizits, izro
sekt 168 bots. Par nozimi sal Is skiautere 'sekste’ no ide *skeu 'griezt’ (no ka la. skautne) (K) M E HI 814 sekt 'ostot pedas, meklet, dzit (pedas)’ (arh., apv.); Is. sekti 'sekot, atrast, atkartot, (no)verot, stastit’. Pamata ide. ^sek^- 'ostot pedas, meklet; dzit (pedas)’ > b. *sek-, no ka *sekti > la. sekt. Latviesu valoda vards saglabajis savu senako nozimi, piem., teikuma «suns sec pedas zakim»; citas valodas si nozime jau izzudusi No sas sakotnejas semantikas, kas bija ipatneja med nieku leksikai, atvasinatas formas ar vairakam jaunam nozimem, piem., sekot’, 'veikties’ (sal. sekmes, sekmeties), 'redzef (go. sailvan, v. sehen, a. see, he. sakuydi- 'redzdt’), 'sacit’ (la sacit, Is. sakyti, v. sagen). Refi. sekttes senakaja literatura un izloksnes sastopams pa- raleli ar sokties [uo] (sk. sokas); tag. 3. pers secas sekas, pag. seeds, piem : «rita darbs sekas» (G. J. Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 11), «tas vipam рёс velesanas secas» (109), «[pec atputas] darbs secas» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 51). Sk. ari: sacit, secinat, sekas, sekmes, sekot, sekt, sokas. E 1 735, EF 2 773, Jeg 4 65, M-E III 815, Pok 896, T 254, Гам-Ив 3 155 un 696 sekt [sekt]; Is. sekti 'pasacit prieksa, cukstfet’, sekeioti 'pasacit prieksa, suflet’. Vards ir tas pasas cilmes ka sacit (sk.), to pamata verbs sekt (sk.) ar izzudusu noz. 'teikt, stastit’ (Is. sekti 'stastit’). Ar ekspresivu saknes patskapa garinajumu sekt. Varda nozime latviesu valoda sasaurinajusies, specializejusies, piemerojoties skapu atdarmasaiiai. Pec cita uzskata (Frenkels) varda pamata ir tikai skapu atdarinajums. (K) EF 2 773, M E Ill 826 sekums 'sazarojums, stakle sk sakumi. selga [s^lga]. Aizguvums; no lib. sdlga, saiga 'mugura; atklata jura’ (s. selka 't. p.’, ig selg, apv. salg ’mugura’) Aizg. minets 18. gs. vardnicas (Lg II 293, St I 223). E III2 427, Ket 393, Magiste 2749, M-E III 816, SKES 995, Zeps 1 183 se|i [se|i, e], vsk. selis. Varda cilme nav pilnigi noskaidrota To saista ar Is. salti 'leni tecet’, salidzinot Lietuvas vietv. Seliupis, Seliupys ar Tekupys (: Is. teketi, la. tecet; Kuzavinis). Realaks liekas cits cilmes risinajums — saistot vardu se(t ar ide *selos 'ezers, purvs’ no ka si sdrah ezers, diljis’, ir. *harah- 'ezers’, gr. helos 'purvs, mitra zemiene’. Tada gadijuma b. *selas > la *sels 'ezers, purvs’, no ka selis sakotneji 'ezeriem bagata vai purvaina apvidus ledzivotajs’ Sal. Nitaure vietv. Se[a purvs, kas laikam pleonasms (tapat ka tirehs Ttre[a purvs); lespijams, ka saja vietvarda Se(a < '"Sela.
169 sens Pec cita uzskata (Blese) vards seji saistams ar apv. siel(i)s '(mazs) plosts’ (noraida Frenkels). Risinot sa varda cilmi, ir svarigs apsverums, ka sena Selija ir ezeriem un purviem bagata tentorija. (K) В Ш 613, Bl — IMM 1938 286, E IV2 388, 1 8, EF 1 62, Euler 1 213, K. Kuzavinis—Balt 1 179 senala [s^nala], apv. [^2], senela [s?n?la], senula [§] Ar metatezi no *selana, resp. *selena; sal. Is. selena, selena 't. p.’ Atv. no verba set (sk.; Endzelins, Frenkels). Par atv-u no sa verba ar -I- sal. Is. paselys 'sejurns’. В II 554, El 251, Illi 480, EF 2 773 M-E III 826 senatne. A. Kronvalda jaunvards (1869), atv. no adv. sen vai adj. sens (pec parauga jauns : jaunatne kur jaimatne senaka a nozimd ‘jaumbas laiks’): «senatnes un tagadienes cilvekus» (Kr I 426), «latviesu senejie laiki jeb latviesu senatne pastavejusi gadu tukstosiem» (Kr II 178). A. Kronvalds lietojis tai pasa nozime ari seniba: «laikraksts par latviesu senibu» (1870, Kr I 315) So vardu Kronvalds dzirdejis izloksnes (vards dzirdets, piem., Kazdanga, M-E III 817; to lietojis an A Pumpurs, E-H II 477) vai art darinajis рёс Is. senybe 'senatne’ parauga. 17.—18. gs. lidziga nozime vards senene: «по senenes», t. i., no sena laika (Adolphi 1 220, Lg II 294, St I 260). Parasti gan ieprieksdjos gadsimtos (ari 19. gs.) jedzienu 'senatne’ izteica ar salikteniem vai vardu savienojumiem, kuru galvena da|a adj. vecs vai ta atv-i, piem., G. Elgeram lat. antiquitds tulkots veci laiki vecutns (Elg 1 55), К Valdemaram kr. древ- ность veclaiciba, an citkartiba atv. no adv. citkart (V 1 129). M-E III 816 sencis — sk sens. sene [s5ne]. Aizguvums; no hb. sen vai ig. seen 't. p.’ (s. sieni). Aizg minets 17. gs. vardnicas (Mane II 330, Fur 2 377, Elg 1 102, Lj 230). Atv. senot [uo] Sal. narev sini [sini] (< *seni) 'senes kas aizguts laikam ar kursu starpniecibu. Patskanis I < ё ka priisu valoda. E III2 427, Ket 3t>9, Magiste 2733, M-E III 827, SKES 1008 Zeps 1 182 senet 'skanet’— sk. sanet. sens [sens, §]; Is. senas 'vecs, sens, narev. sens 'vecs’, seniru sen, go. sineigs (< *sen-ei-), si. sanah 'vecs, gr. henos 'vecs, no iepnekseja gada’, lat. senex 'vecs gados; (subst ) sinngalvis . Pamata ide. *sen os ’vecs’ (pretstats jaunam gados un jaunam pr eksmetam) > b. *senas > la sens. Ide. dialektos jedziens 'vecs’ izteikts dazadiem vardiem un *senos ir tikai atsevislju d alektu ipatniba (ta nav, piem., slavu valodas) An atseviskos baltu dialektos un vdlakajas valodas sens (resp. tarn atbilstosas formas) nav bijis vispar pazistams; tas nav sastopams, piem..
sens 170 prusu valodas tekstos. Senlatviesu tautibu valodas sens laikam nav bijis vienadi pazistams. 17. gs. vienigi G. Elgeram vardnica sens 'vecs’ (sinonimu rindas: «vecs, piedzivojis [’padzivojis’j cilveks / sens», «vecums / veciba / senums», Elg 1 655); atv. pasens lietots an ka adj. vets sinonims ('tads, kas kavejas’, Elg 1 306). lespejams, ka Elgers dzi^jis vardu sens 'vecs’ (pilnigi atbilstosu Is. senas) savas dzivesvietas vardnicas rak- stisanas laika — Daugavpili un tag. Daugavpils rajona. Tulkota- jos tekstos vins so adjektivu nav lietojis (tur ir tikai vecs), bet gan adv. sen- «tas sen nomiris» (Elg 2 75). Adv. sen 'kops ilgaka laika’ minets ar G. Mance|a un J. Langija vardnicas (Mane 1 110, Lj 251) J. Langijam ir ari adverbials defissavienojums sen-dienas 'jau sen’; G. F. Stenderam уапё1а rakstijuma sen dienas 'pirms ilga laika (St I 260) 19. gs. sakurna A. Velligs korigejis so formu pec Zieme|vidzemes runas: «sen dienam», minedams an «sen laikiem, sen gadiem»— pirms ilga laika, pirms daudziem gadiem (Wei 187). Ап K. Valdemara vardnicas nav adj. sens, bet tikai adv. sen. Tas rada, ka, visparinot latviesu valoda vardu vecs, izzudis tai pasa nozime lietojainais adj. sens. Ta ka no vecs nav darinats (vai izzudis) adverbs, sai funkeija saglabajies sen, kas rakstu pieminek|os sastopams visos no- vados. Adj. sens rakstos paradas tikai 19. gs. otraja puse, pie tarn ar jaunu, no adv. sen atvasinatu nozimi ('tads, kas attiecas uz agraku laiku’). Retumis vards sada пог!тё sastopams A Kron- valda rakstos (piem., «sensenos laikos», Kr I 434); laikam balstoties uz Kronvaldu, sens saja nozime uzpemts ari Neikena un Ulmapa vardnica (sens alt, d.h. aus alter Zeit, antiquus, U I 255). Tacu pamatforma ari A. Kronvaldam ir bijusi adverba forma; rakstidams par atvasinatajiem adjektiviem ar izskapu -ads, viris ka izejas formu min adj. svess un dizs, bet turpat blakus adv. sen, ne adj. sens (1869; Kr I 415). Sadi vestunskie apstak|i izskaidro, карее izlokspu vairakuma vardu sens un ta atv-us izruna ar sauru e. Adv. sen varbut no sen (kas vdl sastopams izloksnes; E-H Il 477, M E III 818) < b. *senai (Is. sentai, tacu paraleli an senai) 1г1окзпё5 tas pasas nozimes adv. senais [senais] no dsk. instr, un senam [^], kas vareja ietekm6t formas sen izrunu ar n un plato e dazas izloksnes Tas pasas nozimes ari apv. senis > sens. Atv. sends varbut no izloksnem, kur -ns > -nc (sens > sene ka gans > ganc), vai ari parveidots no *sentis, leviesot c no gen. *sensa > senca. Formu ar cis va^ja ietekrr^t an vards vecis. 18. gs. sends 'sens iedzivotajs, iemitmeks’ (Lg I 54, 11 294, ari senenieks; St I 260), send 'gimene, piedengie’ (St I 260, atsaucoties uz Elversu). Musdienu погппё vards senci (an
171 seras sentevi) lietots 19. gs. otraja puse (V 2 203, U I 255), bet va oda laikam vel nebija piln gi lesaknojies, jo К Valdemaram saja nozime an prieksgajeji, vectevi (V 1 456). Liter, valoda nav vairs verbu, kas atvasinati no adj. sens; sal. Is. senti 'novecot’. 19. gs. likseti senat 'vilcmaties’, iesenet- 'iedzivoties (ilgi kur dzivojot)’, atseneties 'sen atrast, atradina- ties’ (U I 255). Sk. an- pern, senatne. Buck 119 un 958, E 1 610 un 613, EF 1 108, 2 775, Fei 422, M Graudipa — LVKJ XII 134—137, HF I 522, KK 29 195, M-E III 818, MM III 426, Pok 907, T 256, W H II 513, Zinkevicius 1 17, 2 78, Гам-Ив 3 783 septipi; Is. septyn'i 't. p.’, pr. sep(t)mas 'septitais’, kr. семь (ssl. sedmb, psi. *sednrb 'septitais’ senaka *setb vieta), bkr. сем, ukr. ciM, bulg. сёдем, c. sedm, p. siedm, go., sav. sibun, v sieben, sa. seofon, a. seven, he. sipta, si. sapta, skitu hapta, gr. hepta, lat. septem 'septipi’. Pamata ide. *septtp- 'septipi* > b *septim Z> *septin ar pievienotu lokamo galotni, latviesu valoda pielidzi- not Iietvardiem ar izskapu -ins, dsk. -ini. T. Gamkrelidze un V. Ivanovs uzskata vardu par aizg. no semitu valodam, bet A. Bomhards — par ide. un Afrikas un Azi- jas (Afrazijas) senas valodu saimes kopeju vardu. Kartas skaitlis septitais, agrak septits (vienigi si forma St I 260, U I 255, bet V 1 554 septitais) no *septint(a)s (Is. septifitas). E IV2 304 1 491 un 499, EF 2 776, HF I 545, KI 706, L III 79, M E III 518, MM III 431, Oxf 813, P 559, Pok 909, Schmal- stieg — ВЯ 1988 1 44, T 257, W-H II 517, Абаев 3 290, Гам-Ив 3 846, Пр II 269, Ф III 599, Ц 417 seras [s§ras], apv. [§2], vsk. sera. Pamata ide *ser- ’plust’, no ka an seret (sk.). Uz varda seras sakanbu ar seret norada, piem., 18. gs. verbs seroties [uo] 'skumt, but nomaktam’ un 'parklaties dub|iem, dupam’ (Lg II 291). Varda seras nozimes attistiba vareja but divdjada (ar sav starpeju mijiedarbibu). I. Subst. ' (asaru) pliisma’ -*• 'raudasana un skumsana’ -*• 'skumjas, nomaktiba’. 2. Saistijums ar adj. sers 'rugts, ass (par garsu)’ (apv.) Ne vien asaru, bet ari dazu citu sljidrumu rugta, asa garsa letekmeja adj. sers nozimi; piem.: «sera garsa mute ruodas, nela cigus kartupe|us eduot» (M-E III 830). (Nozimes zipa sal. tas pasas cilmes lat. serum 'sukalas’ un serescere 'skabt, rugt (par pienu)’.) No adj. sers atv. apv. serot [uo] 'k|ut rugtam, sapdt’, piem . «man seruo rikle» (A. Brigadere — E-H II 483) No nozimes ’rugts’ ar noz. parnesumu sers 'skumjs, nomakts’ (par noz. parnesumu sal. stirs 'rugts’ un 'gruts, ciesanu pilns’. «surs liktenis») un talak 'tads (berns) kam miris tevs vai mate, vai abi vecaki’. No adj sers 'skumjs, nomakts’ atvasinats verbs serot [uo].
serde 172 Saliktenis зёпИегйв 'tas, kam ir suras, skumjas dienas’ (sal. grutdienis) un 'barenis (parasti bez abiem vecakiem)’. E HE 598, Bl 6 202, M-E III 830 serde [serde]; Is. Serdis, apv. serde 't. p.’ Pamata ide. *kerd- ’ sirds’, no ka ari la. sirds (sk.). Koka serde vairakas valodas apzimeta ar sirds vardu, piem., gr. kardia 'sirds, serde’. Lat- viesu un lietuviesu valoda sim nolukam izlietota varda paralel- forma — ide. *kerd- : *H[d- > b. *serd- : *sird-, no ka la. serde : sirds. В I 318, II 563, EF 2 986, M-E III 819, Pok 579, T 302, Ив 12 143 serdienis - sk. seras. seret [seret|; lat. serum 'sukalas’. Pamata ide. *ser- 'plust; strauji kusteties’. Ar saknes patskapa garinajumu arh. sert 'parklat ar smiltim, dunam’. Si nozime laikam izveidojusies no priedek|a verbiem, piem., piesert 'pieplusf —’piepludinat (ar smiltim, du- nam)’. No sert subst. skre 'straumes sanesumu josla’, verbs seret 'pieplust, parklaties ar smiltim, dupam’. Izloksnes verbs seret ir saglabajis an senako noz. 'pludinat’. «Tur Gauja ed ara [krasta smiltis] un ser6 pruojam» (E И II 482). M E III 828 un 832, Pok 909, W-H II 525 serga — sk. sirgt sermelis 'sermu|i’— sk. sermuji. sermukslis [sermukslis], apv. [^r2], sermukslis, sermuksis, ser- mauksa, sermoksa [uo], sermauksis, sermukslis, sermuksis, sermukSa, sermoklis [uo], sermokslis [uo], cermauksa, сёг- mukslis u. c.; Is sermuksnis, apv. serm'uksne, sermuksle u. c. 't. p.’, kr. черёмуха (psi. *ёегтиха) 'ieva’, ukr. черёмуха c cermucha, p trzemucha, kr. apv., ukr. черемха (psi. *ёегтъха), bkr. чардмха, c. (s)tremcha, p. trzemcha 't. p.’ Pamata ide *kerm- / *kerm- asas smarzas apzimesanai, no ka auga nos. *kerm-us- / *kerm-us- > b. *kermus- / ^sermus- > la. cermus- un sermus- ar -I- vai -n- sekundaraja piedekli un ar piedek[a patskaqa kvantitativu un kvalitativu miju. Saknes patskapa ga- rinajums latviesu valoda likumsakarigs; er > er. No tas pasas saknes dazas ide. valodas atvasinati citu asi smarzojosu augu nosaukumi: Is. kermitse 'savva|as kiploks’ (ari la. apv. fyermuse, sk. fciploks), vidusiru crim (gen crema) 'l^iploks’, a-s. hramsan, a. ramsons, a. apv., n., zv. rams, vlv ramese 'savva|as kiploks , gr. kremnon > kromnon (*kremusom) 'kada sipolu sljirne’. ide. *krem- pamata ir senaks asu smarzu apzimejums, no ka refleksi an citas valodu saimes, piem., semitu hamitu *kr 'smarzot, ost’ (hamiru xar 'ost’). Pec cita uzskata (Trubacovs) кг черёмуха u. c. saistami ar червь 'tarps', la cerme, jo ievas aug mitra augsne, kur mit daudz tarpu.
173 serst В II 338, E I 294, III2 406, EF 2 243, HF II 23, Mach 586, M-E I 377, III 829, Oxf 738, Pok 580, T 128, Ил-Св 2 335, Tp 1 34—36, Ц 534, Чекман 125, ЭССЯ IV 66—68 sermulis [s^rmulis], apv. sermuls; Is. sermud, sermuonelis, sav. harmo, v. Hermelin 't. p.’ Pamata ide. *ker- 'peleks’, no ka ari la. sarma (sk.; sal. apv. sarmulis). Ide. *kerm- > b. *serm- > la serm-. EF 2 965, KI 305, L III 80, M-E III 722 un 819, Pok 573, Stang 3 57, Гам Ив 3 523 sers [s^rs] 'ku|ama lablba (rija)’. Pamata ide. *ser- 'sarindot, sasaistit’, no ka verbs sert [er], apv. [er, er2] 'kraut (bazt) lablbu kaltesanai (rija)’; forma ar er < er (sal. apv. sert). No sa verba atv. sers, senaka forma apv. sars. Tas pasas cilmes ir gr. eird ’sarindoju, pievienoju, savienoju’, lat. serere 'saistit, rindot, vit’, series 'seciba, rinda, kede’. Sk. an: sarts*. В II 608, E 1 266, E-H II 478, HF I 469, M-E III 723, 820 un 831, Pok 911, W-H II 522, ЭСБМ I 167 sersa [s§rs|, apv. [§r2]; kr. сёра (psi. *sera) 't. p.’ Pamata ide *ser- 'plust’, no ka ari la seret un apv. sers Tugts, ass (par garsu)’ (sk. seras). Apzimejums izveidojies vai nu no sera asas garsas, vai ari ar sadu nozimes attistibu: 'skidrums’ (sal. lat. serum 'sukalas’) —► 'viela, kas viegli kust’ —► 'sers’ (Trubacovs). Pec daziem uzskatiem (Endzelins, Zuments) vards latviesu valoda aizguts no senkrievu vai senas baltkrievu valodas (сЪр, cbpa) lidz 13. gs. Vards 17. gs. vardnicas tomer min5ts forma, kas liek saubities par aizguvumu (seras Mane I 164, II 393, Lj 230) Forma sers (kops 18. gs.) gan varbut krievu valodas ietekme (Lg 11 291, St 1 257, V 1 597). EF 2 783, M E HI 830, Sum 186, Tp I 32, Эт 1968 32, Ф III 603 sersb 'rugts, ass (par garsu)’—sk. seras. sersna [sersna], apv. sersnis, sersni, sersnes, serksna, serksnis, sersma; Is. serksnas, Serksna 'sarma’, adj. balgans, peI5cigs, iesirms’, kr. серён, серен, серена, сёрень 'sersna (bsL 5гёпъ peleks’ <. psi. *serwb), c. strin 'ledus kartiija koku zaros’, p. sron, srzon ’sarma’. Pamata ide. *ker- 'peaks’ (no ka ari sarma, sirms, sk.) > b. *ser > la. ser-, no ka laikam bijis verbs *sert 'k|ut (bali) ре!ёкапТ, kura atv ir sersna (ar pied -sna- ka vardos pluksna, vtksna). Sakne er > er. Atv. sersnot [uo]. Tas pasas cilmes ir arm. sa'rn 'ledus’, ssk. hjarn sasalis sn legs’. Sk. an: sarma, sirms. В I 481, II 315 un 557, EF 2 973, M E III 831, Pok 573 (574) T 303, Пр II 279, Ф III 608 serst [serst], apv. [er2]. Pamata ide. *ser- 'plust, strauji kusteties’, no ka an seret (sk.). No nozimes 'strauji kusteties -*• 'iet,
sert 174 braukt viesos’, trans, 'apmeklet’. No saknes atvasinati paraleli verbi sert un serst; par formu sal. vienadas nozimes cdzsert un aizserst 'aizb6rt (lai aizkavdtu udens plusmu)’. Sakne er < er. M-E III 831, Pok 909 sert, sert 'kraut (bazt) labibu kaltesanai (rija) — sk. saris’1 sers. serties 'mest spalvu’— sk. sars. sesks [s^sks], arh. seska, seskus; Is. seskas 't. p.’ Pamata laikam ide. *kek 'mesli, no ka la. (ap)seks(k)et 'padant netiru, no netirumiem smirdigu’, Is. sikti ’izkarnities’, si. sak^t, gr. kopros 'mesli, izkarnijumi’. (Buga: seskas < sesikas.) No baltu varda aizg. vepsu hdhk 'udele'. Izteikti ari citi uzskati par varda cilmi. leverojot si. kasah, kasika 'zebiekste', sakne varetu but *kek-, no kuras b. *keskas > *seskas (asimilacija, Pokornijs ar ?). Vel рёс cita uzskata (Kara|uns) vards saistams ar Is. sesti 'bez iemesla dusmoties; krimst’, la. apv. sass 'krevele; nieze’ (E-H II 450). Izteikts ari uzskats, ka baltu valodas vards aizguts no somu valodam (sensomu *saska; Kiparskis, Mikola). В II 316, EF 1 114, 2 976 un 982, HF I 914, Karaliunas 4 209 Kiparsky — Balt VIII 159, L III 80, M-E III 814 un 820, Mikola 1 444, MM III 287, Pok 543 sesi; Is. sesi, pr. *usi, narev. sziasz [s’as] (< *ses- < *ses-), kr. шесть (ssl. sestb), bkr. шесць, ukr. иисть, bulg. шест, c. sest, p. szesc, polabiesu sest, seniru se, go. saihs [sehs], sav. sehs, v. sechs, a-s. siex, a. six, ssk., zv. sex, si. $aj, §a$, ave. xsvas arm. ve(, gr. hex (doriesu цех), lat. sex. Pamata ide. *s^eks- : *seks- > ab. *ses- > la. ses- (ka kartas skait. sestais). Deklinacija pievienots i; *sesi > sesi. (Endzelins: -s- no siev dzimtes formas, sal. Is. sesios ’sesas’.) Ls. sest asimilacija no *sest (Endzelins). Pr. *usi (sal. kartas skait. uschts [usts] 'sest(ai)s’) laikam no ide. reducdtas formas *uks- > rb *us-. Kartas skait. sestais, agrak sests [§] (vienigi si forma St I 260, bet 19. gs. an sestais, V 1 651, U I 256). Sal. Is. sestas < *sestas, pr. usts, uschts, wuschts, si. $a$jhah, gr. hektos, lat. sextus, sestus. Ssl. sestb (kr шесть) sakotn6ji bijis 'sestais , kas ieguvis pamatskait|a nozimi. В III 316, G Bonfante — Ant ind 86, E IV2 331, 1 489 un 499, EF 2 976, Hamp — Balt XX 61, HF I 527, KK 29 195, KI 696, L III 81, Mach 606, M E III 821, MM HI 407 408, P 547, Pok 1044, T 144, W-H II 528, Zinkevicius 1 18, 2 80, Гам-Ив 3 122 un 845, Мельничук 2 217, Пр III 96, Ф IV 433, Ц 547 set [эё1]; Is. seti, kr. сеять (ssl. seti), ukr. с1яти, bulg. сея, (tag. vsk. I. pers.), c. siti, p. siac, go. satan [зёап] (germ. *sejan), sav. saen, v. sden, a-s. sawan, a. sow, lat. serere '1. p.’, satio 'seja, эёзапа’. Pamata ide. *se(i) 'sutit, mest, |aut krist, sdt’ atv *se-tei > b. *sktei/ti > la set. Atv. seja (< *se-ja-), Is seja.
175 sev Sk. an: sekla, senala, siets, sijat. Buck 505, EF 2 778, KI 619, L III 81, Mach 544, M-E 111 832, Oxi 849, P 490, Pok 889 (890), T 253, W-H II 522, Ив 12 162, Ф III 615, Ц 423 seta [s§ta], apv. [§2]. Atv. no ide. *se(i)- 'siet’; no sas saknes formas *sei la. siet (sk.). Sal. si. setu!} 'tas, kas sen; saites; dambis, tilts’. Senatne valoda saistijas jedzieni 'siet un 'pit’, un seta ir pitais objekts, sal.: «Bij man vienas rozes de| Tadu augstu setu pit?» (LD 15830,2), «Siku karklu setu pinu, lai nehda sivenipi» (LD 21863). Varda seta laikam sena nek. dsk. forma (pits daudzu karsu un zaru kopums), kas pec nek. dzimtes izzusanas pieskapota siev. dzimtei. No noz. 'zogs’ vards seta attiecinats uz iezogoto platibu: seta 'pagalms’; sal. ari setsvidus. LIdzigas nozimes apv. setiens, setiena 'pagalms; pagalma da|a starp kleti un kuti vai starp dzivojamo ёки un к!ёН’. Vards seta рёс tarn attiecinats uz lauku majam, vispirms uz iezogoto kompleksu — ekam ar pagalmu, an darzu: «No talienes es pazinu, Kura bija bra|a эё1а: Visapkarl osi, k|avi, Vidu balta abelite» (LTD II 20) Lidziga semantiska attistiba redzama an citas valodas, piem., pr. sardis [zardis] 'zogs’ un 'iezogota vieta’. Tas pasas cilmes kr. город 'pilsdta’ nozimes pamata 'zogs’ (огородить 'apzogof; sal. Is. garde ra- tu redeles, sande|i’) —► 'iezogota vieta’ (огород 'sakpu darzs’; sal. Is. gardas 'aizgalds, aploks’) ’nocietinajums’ —► 'apdzivota vieta’. Рёс c ta uzskata (Endzelins) seta var but aizg. no igaupu valodas (ig. saat 'iezogota vieta, darzs’), tacu igaupu apvidvards laikam ir aizg. no latviesu valodas (Megiste). Уё! рёс cita uzskata (Blese) seta saistams ar set vai ide. *se- 'savs’, tatad зако1пё)1 ir apzin^jis эаугирё)и (savu pasa) vietu. K- Buga saistija vardu seta ar siet, H. Рё1ег5опэ — ar lat. saeta 'sari’. Sk. an: pilseta. (K) В II 558, BI 7 101, EF I 71, 2 783, Magiste 2657, M-E III 833, Мельничук 1 8, Ц 107, ЭСБМ I 167, ЭСРЯ I4 139 sev; Is. sau (< 'savi), gr. hoi (< *syoi), heoi (<Z ^seiioi) 't. p.’ Pamata ide. refl. vietn. *se- atv. *s(e)pe-. Ide. *se- sakotneji nozimejis 'savrup’; si forma k|uva par pamatu visu personu, skaitju un dzimsu attiecibas un piedenbas vietn atvasinasanai (la. savs, sev), ari vairaku subst. un adj veidosanai (la svainis, svess). Sena ide. dativa *sebhei 'sev’ tiess reflekss ir pr. sebbei, kr себе (ssl. sebe). Latviesu valodas varda -b- aizstats ar -v- no gen. sevts (<. '"seves < ide. *seye) un citiem locijumiem, bet galotne atkritusi (to rada уё! Is. apv. savie < ^savei) La. apv sav 'sev’ (Is. sau) varbut rada vecaku formu ar a < о no pirmatneja lokativa (Endzelins), vai ari forma izvei dojusies varda savs 1е1ектё (Stangs). Sk art savs, sebs, set isks, svainis, svess.
sevisks 176 E IV2 109 un 542, 1 507 EF 2 764, HF I 431, M-E III 821 Pok 882, Stang 1 251, T 251 sevisks. Atv. no vietn. sev (sk.) vai *sevs (> savs). Ta pamata ide. refl. vietn. *se- : *s(e)#e ar sflkotnejo noz. 'savrup’. Ari sevisks lietots ar noz. 'savrupejs’, adv. seviski 'savrup’; nozimes ziqa sal. par sevi piem., «dzivot par sevi». Senaka forma sevisks (Lg II 295), ari savisk(i)s (Lj 238). No nozimes 'savrup’ izveidojusies noz. '1 els, izcils’ un adv. '|oti’, kas paradas jau 18. gs. (St I 260). Musdienu lietojuma sevisks 'savrups’ izloksnes, piem. «aitas tik seviski vien nuo luopiem skrien» (E H II 479), be liter valoda to saja nozime kops 19 gs. beigam aizstajis atv atsevisks, adv. atsevis^i. M-E III 822, Pok 883 sibinat bert’ sk. siklb siekalas [siekalas], apv. [ie, ie ] Tas pasas cilmes ka slieka (sk). Disimilacija *sltekalas > siekalas; sal. apv. sliekas 'siekalas’. Atv. siekalot [uo], refl siekaloties [uo], apv siekalat, refl. siekalaties. Ta pati sakne, tikai ar pied, -n-, varda slienas [s ienas] 'siekalas’, atv. slienaties (sal. kr apv. слана 'siekalas’). В I 573, E II 164, 1 230, EF 2 830, M-E III 857 un 939, Pok 663, T 269, Ф III 672 sieks [sieks] apv. [ie2] ; Is. saikas '(berama, lejama) mers, mera trauks, (arh.) sieks, setuve’, apv. seikas, siekas, sykas 'sieks’, ssk sar 'toveris’, said (< *saihadla ) berama mers', sa. sa (< *saihaz) 'spainis' Pamata ide *skik- 'sniegties, tvert (ar izstieptu roku)’ > b. *seik- > ab. *siek, no ka la. sieks (Fren kels) Sakotn6jo saknes nozimi pauz Is. siekti 'sniegties, aiz skart; stiepties, stiept roku; iet, skriet (u c.)’ gr. hikd (*sikd), dial, (doriesu) heiko ( seiko) 'naku, nonaku, sasniedzu’, proiktes 'ubags’ ('kads ar izstieptu roku’). Varda sieks sakotneja noz. 'tas (trauks), ко tur izstiepta roka’, no ka izveidojus es noz. mers, koka trauks 1/3 vai 1/4 pura tilpuma’. lespejams, ka ar saknes *seik 'sniegties, tvert’ atv-iem sa- pludusi ide. *seik~- 'izliekt, kast, tecet, pilet’ atv i; no sas formas tapat izveidojas b *seik- > ab *siek~. Sas saknes atv ir, piem., si. sekah. 'lejiens, le urns. No sakotnejas noz. lejiens -► 'lejamais trauks’ vareja izveidoties ’mera trauks, mdrs’. (So sakni par varda pamatu uzskata Endzelins, Buga.) В II 561, EF 2 781, Hamp IF 87 70 72, HF I 719, M-E HI 857, Pok 893, T 252, Zev 2 417 sieksta [sieksta], apv. sieksts siekste, Is sieksta, siekstas 'zeme guloss vai udeni iegrimis stumbrs (u. c) Pamata laikam ide *kei- 'atrasties, gulet (no ka ari ciems, sk.); atv. *kei sta > b. *seista , ar k iespraudumu *seiksta- > ab *sieksta- > la
177 siers sieksta. Varda sakotneja nozime tada gadijuma 'gulosais (zemd, udeni)’. Pec cita uzskata (Fasmers) vards saistams ar kr шест 'karts’ (sadu sakaru noliedz Buga) vai ir vienas cilmes ar Is sykis 'cirtiens, reize’ (Endzelins). К EF 2 980, E-H II 494, M-E III 857, Pok 539, Ф IV 432. siena [siena], Is. siena siena, robeza’ Atv. no verba siet (sk.) ta senakaja nozime 'pit . Varda sakotneja noz. ‘pinums’; sal. ave. hinu 'saite, pineklis, vazas', vidusiru sin 'kede; kaklasaite’. Varda siena musdienu nozime izskaidrojama ta, ka pirmatnejo eku sienas tika pitas (sietas) no zariem, pec tarn parasti apziezot ar maliem. Par nozimi sal. v. Wand siena’: winden pit’, oset aembond ‘zogs, siena’: band 'siet, pit’. Par pitajam sienam pauz vel tautasdziesmas, piem.: «lesim, meitas, apraudzit, Kada Jana istabina: . Sutin siita, pitin pita, ka rakstenis izrakstita» (TDz 53648) leverojot seno pito sienu, saprotama paruna «ka caur sienu izrauts» (par |oti va u cilveku). Par nozimju 'pit’ un 'celt, buvet’ sakaru sal. kr. плету 'pinu’: плотник 'namdaris’, lat. texere 'pit, aust un buvet’. В II 429 Buck 472, EF 2 782, L III 82 Lanszweert 158, Magiste 2744, M-E III 858, Mikola 1 441 Pok 891, SKES 990, T 253, Urb 8 13, Абаев I 139, Покровский 56 siens [siensj; Is. sienas, apv. sienas (Otrembskis) kr. сено (ssl. seno), ukr. c'iho, bulg. сено, c. seno p. siano asor. syno ’siens’, gr. koina 'lopbariba (siens, zaef. Pamata ide. * koi no 'siens’ laikam no saknes *kei- krasu apzimesanai, g k. pel£cigiem topiem (sal. Is. setnas 'pelnu peldks, zilganpeldks’, syvas 'sirms, sains (zirgs)’, kr. серый peleks’), bet an iedzeltemem un citiem topiem (gr. kirros 'oranzdzeltens’). Ar pelekdzelteno krasu raksturoja sienu sahdzinajuma ar nep|auto zali Ide. *koinom > b. *sainan : seinan ab. *sienan ar pareju vir. dzimte *sienas > la siens. (K) В II 150 169 un 233, Buck 520, EF 2 980, HF I 892, L III 82, M 4 53, Magiste 316, Mikola 1 441, M-E III 859 Pok 610 Sanders 19, SKES 64 Stang 1 54, T 297 Мельничук 2 222, Ф III 601 siers [siers], Is. suns, pr. suris [suris], sur [sur], kr., bkr. сыр (ssl syr»), ukr cup, bulg сйрене c. syr, p. ser 't p.’, ssk syra 'ruguspiens’. Vards ir tas pasas cilmes ka surs" (sk ) atv no 5a adjektiva Senaka forma *suris vai *surs parveidoju sies laikam verba siet iespaida biezi lietotaja savienojuma «sieru siet» (Endzelins). Siera nosaukums vesturiski izveidojies no ipasibam 'skabs’ (tas pasas cilmes ka siers un surs ir sav , a-s sur, v sauer 'skabs) un'sa|s, rugtens (la. surs rugts , Is suras ‘sa|s’) lespejams an cits varda siers cilmes rmsinajums P ser rada ka saknes vokalisma ir atskinbas an slavu valodas.
siet 178 V. Maheks uzskata, ka slavu valodas siera apzimejuma saplu- dusas divas pamatformas—psi. *turo- (: gr. tyros 'siers’; no tas pasas saknes kr. творог 'biezpiens', ave. turi- 'ruguspiens’) un *serv-o (: lat serum 'sukalas’, p. serwatka, iejassorbu serowatka 't. p.’). A i ba tu valodas vareja but senas atslciribas varda saknes vokalisma, blakus Is. un pr. -u- cita attistiba izveidojies la. ie (no senaka ei <_ e\ par vokaja variacijam sal. tas pasas cilmes s-h. sera, sira, sjera 'udens aitas vilnas mazgasanai’). (K) Buck 387, E I 112, IV2 319, EF 2 944 KI 626, Mach 599, M-E III 859, Pok 912 un 1039, Sanders 120, T 293, Ф III 819, Ц 466 siet [siet] Is. sieti tip.’, kr сеть (ssl. setb) 'tikis’, s syati, sinatt sien’, he. ish'ya-, ishai- 'siet’. Pamata ide *sai- (< *sH2ei-) : *st- (< *sH2i-) 'siet’ (Ivanovs), kam paraleli *sei- > b. *sei-, no ka *seiti > ab. *sieti > la. siet. Neparveidota sakne (*sei-) verba pag. formas (seju [seju]), ar isu ei dazu izlokspu tag. formas (*sez о > sei-uo > seju; Is. apv. sejii), bet izlokspu vairakuma un liter, valoda tag. no-celms ar saknes divskapa miju (*sei-nd > stenu). Skapumija iter, saistit [ai] (Is. saistyti). Ar to pasu saknes vokalismu saite, saikne un dazi citi atv-i 17. gs. Riga saikis (saikis) 'pramis’ («Saikys», laikam dsk., Elg 1 428). Cita skanumijas ракйре (ide. *sei- : \sdi-) b. *sd(i)- > ab. *suo-, no ka la. apv. pasole [uo] (M-E III 110, DL Piel 1893 II), pasolis [uo] 'izkapts kats vai kata lejasgals ('tas, kas ir piesiets’): «pasien isaku pasuoli!» (E-H II 178) Par priedekli un nozirni sal. apv pase/a 'arkla saite’, pasejs 'apsejs’ (M-E III 97). Par saknes patskapa miju sal. sest : sodreji [uo], par pied -I- sal. Is. sailas 'saite’. Jedziens 'siet’ senatne saistijas ar 'pit’; sas nozimes pedas saglabajusds atv-a siena. Sk. ari: saiklis, sainis, saiskis, saite, seta, siena, siets, sija, sut. (K) В II 558, Buck 545, E 1 732 un 747, EF 2 783, Hamp — IF 87 72, L III 82, Lanszweert 157, M-E III 860, MM III 549, Pok 891, T 253, Ti I 384 388, Urb 8 13, Гам-Ив 3 704, Ив 12 164 un 217, Меркулова 1 73 siets [siets]; Is. sietas, pr. *saytan (15. gs avota kjudaini baytan, Mazulis) kr., ukr. сито (psi. *sito < ''sei to), bkr. cito, bulg сито, c. sito, p. sito 't p Vardu tsadicionali saista ar ide *se(i)- ’sijat’ (no ka la. sijat, sk., ta an Endzelins, Frenkels, Fasmers, Mazulis). Ide. *sei tos > b. *seitas > ab. *sietas > la siets. Vards ir substantivets sens verbaladjektivs (pag. pas. divd.) ar noz parnesumu no 'sijats’ 'tas, ar ко sija’. (Par lidzigu nozimes parnesumu 'darbibas rezultats’ -► darbariks' sal. kalis.) Pec cita uzskata (Trubacovs) siets saistams аг kr. сеть 'tikis’
179 si jat un tas atvasinats no ide. *sei- 'siet (no ka ari la. siet), tatad siets sakotneji 'siets, pits (prieksmets) . E I 104, EF 2 783, Maziulis 1 130, 5 85, M-E HI 861, Pok 889, Schmalstieg 2 292, T 254, Tp 6 166, Ф HI 628, Ц 423 sieva [sieva] go. hetwa-frauja 'majas kungs , sav. hiwa 'sieva’, hi(w)o laulatais; kalps , si. sevali 'mi|s, draudzigs, cienijams’, lat. civis (< ceivis) 'pilsonis’, senak 'majinieks, ciema iedzivo- tajs’. Pamata ide. *kei- 'atrasties; nometne, mitne; draudzigs, mi|s (no tas pasas mitnes)’ (no ka ari saime, sk.) ar pied, -ya-. Ide *£ei-ya > b. *seiya > ab. *siega > la. sieva. Nozimes attistiba. draudzigs, mi]s majinieks’ —> 'sieva’, ar velaku nozimes paplasinajumu 'sieviete . Atv. sieviete leviesies 19. gs. (V 1 140, U I 253), tas darinats pec varda virtetis parauga (19. gs. biezi ari sievietis, U I 253, kas tagad izloksnds un sarunvaloda). Agrak saja nozime sieviska (Mane II 229, St I 256) no adj. sievisks (Elg 1 12 un 282, sieviskis Mane I 204, Lj 249) > sievisks (U I 253). Subst. ari sieviskis pec parauga vjrisfcis (U I 253, II 759, V 2 202). Piemers ar adj sievisks: « . . berniem sieviska karta . . » (M Stobe Ve- selibas gramata, 1795 24) Buck 82, E 1 366 un 388, EF 2 970, L III 82, Lanszweert 173 un 176, M-E Hl 861, MM III 376, Pok 539, T 301, W-H I 224, Tp 3 Ill siga [siga], apv [i2], sige, sika; Is. sykas, apv. sykis. syke, kr. сиг, сига, ssk. sikr, norv., zv. sik, d. sig 't. p.’ lespdjams, ka vards ir Baltijas uras piekrastes un Skandinavijas substrata paradiba (Buga); sal s. siika, ig sag lib. sig, kare u sigga, vepsu eg 't. p. Pec citiem uzskatiem (Tomsens, Ketunens, Itko- nens, Joki) la. siga un radu vardi no somu valodam vai (Brik ners) siga ir aizg. no krievu valodas. J. Endzelins uzskata par iespejamu aizguvumu ka no krievu valodas, ta somugru valodam. Par krievu vardu izteikti uzskati, kas tas aizguts no skandinavu valodam ar somu valodas starpniecibu (Ternkvists, Ka ima) В II 561, E I 104, EF 2 784, Ket 369, Laumane 1 214, Magis te 2781, M-E III 851, SKES 1013, Stang 3 47, Zeps 1 184, В В. Усачева —Эт 1974 91, Ф III 617 sija, Is sija 't. p ’ Pamata ide *se(i) 'siet’, no ka ari la. siet (sk.). Saknes zudumpakape *si-, no ka *si-j.a- > la. sija (senak an sija, Lg II 295, St I 262). No saknes pamatpakape apv. seja [e] 'saite , liter, apsejs atsejs. Varda sija sakotneja noz. saite’ —? 'ba]kis, kas savieno («sasien») pretejas sienas’. Par formu sal. he. ishiya siet . В II 559, Buck 598, EF 2 756, M-E HI 836, Pok 891. T 253, Urb 8 13 sijat [sijat], Is. sijdti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka set (sk.); sal. kr. сеять 'set’ un 'sijat’. Verbu formas atvasinatas no sena tagadnes
siklis 180 celma *sej.a- un pagatnes (preterita) celma *sija Nozime 'sijat’ izveidojusies no saknes noz. '|aut krist’. Atv sijas 'izsijatais, atsijatais’ (apv.): «Siju miltus purina» (Rainis, Кор. г. X 1980 321); liter, izsijas. Sk. ari: siets. EF 2 784, M-E III 836, Pok 889, T 253, Ф III 615, Ц 423 siklis 'mazs purvs s la’, slkle 'sils’— sk. soklis. siks [siks]; is. sinkus, apv. sinkus 'smalks (par miltiem)’. Tas pasas cilmes ka (iz)sikt (sk. siktb). Varda siks (< *sinkus) nozimes pamata laikam ir sika, smalka udens strukla vai pilieni (no saknes *sek 'notecet, izsikt'; ar n infiksu *senk~, zudumpa- kape *snk- > b. *sink > la sik-). Nozime ’smalks’ -> 'mazs’ (sal. «sika strukla» un «siki burti», «siki adijuma raksti», «siks augums»). (K) В II 339, EF 2 786, M-E III 852 siksna; Is. siksna siksna, smalka gereta ada’, si sic-, sikyam cilpa, nesama saite’ Pamata ide. *kik- 'ada’, no ka atv 'siksna (Per- sons, Pokornijs) Apv siksns, arh. siksne. Pec cita uzskata (Endzelins) vards saistams ar adj. siksts vai an (Mikola) tas ir aizg. no somu valodam. Jaunakie petijumi (Megiste u c) tomer pierada, ka somu valodas sis vards aizguts no baltu valodam (s. hihna 'siksna’, ig. ihn 'siksna, adas josta’), tin dazas s-u. valodas vel saglabajusies aizguvuma noz. 'ada’ (piem., lapu izloksnes). Sk. ari: sikspamis. EF 2 981, Magiste 491, M-E III 837 Mikola 1 440, MM III 332, Pok 598, SKES 73 sikspamis [siksparnis, ar], Is. siksnosparnts 't. p. Saliktems, kura pirmaja da|a ir varda siksna (sk.) reduceta forma (sal. apv. siksnspdrms). Sakotneja noz. 'adsparnis’, sal. kr. apv. pe- менница 'siksparnis’ : ремень 'siksna', si carma-calaka 'siksparnis : carman 'ada’ 17 gs. an siksnesparms, stksfe- sparnis (Elg 1 279, sin petada, kur saliktepa pirmaja da|a pet- varetu but 'lid ’ no ide *pet- 'mesties, gazties, lidot, krist’, no ka apv. petehgs 'kustigs, dzivs’, gr. petomai '(es) Iidoju’, sk. put ns). (K) EF 2 981, E-H II 225, M E III 204 un 837 siksts [siksts]; Is. sykstiis, apv. sykstas 'skops, siksts’. Atv. no verba sikt 'samazinaties, zust’ (sk. slktb)\ par formu sal. augt . augsts. Verba sakotneja semantika saistas nozimes 'sama- zinaties (par udens daudzumu)’ un 'izzut, tapt sausam’; sal tas pasas cilmes lat. siccus (< sicos) 'sauss’. Izsusejusa udens baseina, piem , strauta gultne mals bija valgans un lokans, nebirza un nedrupa («siksts mals»). No sejienes adj siksts noz. 'lokans, tads, kas nelust, nedrup’ ar velaku nozimes parne sumu. Par nozimi sal an vlv., vav seige' leni piloss’ ( zustoss’j un ssk seigr siksts.
181 sikt No noz. izzuvis, sauss’ -* 'skops Par noz parnesumu sal. velsiesu crintach 'skops’ : crin 'izzuvis, izkaltis, sauss’. Saja. nozime atv. sikstulis, no ka verbs sikstulot [uo] G F. Stende- ram siksts prats 'skopums’; piem.: «Nabagu zelot, svesinieku uznemt un katram sali un maizi, un ко Dievs devis, no labas sirds, bez siksta prata priekscelt, ir pa visu zemi [Kurzemi] godigs [godajamsj ieradums» (St 4 60). Vardam siksts bijusi ari noz. 'smalks, tievs’, kas tuva adj. siks nozimei; sal. tdz.: «Verpu, verpu sikstus linus, Pie matipa mendama» (LD 7106). Ls sykstiis < *sykstus asimilacija Buck 785, E 2 981, M-E III 853, Pok 893, W-H II 533 sikta [sikt], apv [I2] 'radit skapas (piem., par kukaipiem)’. Pamara ide. *senguh- 'dziedat’ no saknes *sen rskan6t (no ka la. sanet, sk.) Tas pasas cilmes ir go. siggwan [singpan], v. singen, a. sing 'dziedat Ide. *seng“h- : *spguh- > b *sing- > la. sig- ar velaku g asimilaciju nebalsigajam lidzskarum vai ar saknes variaciju sig- : sik-. Verba nozimi raksturo stkt un dziedat (smalka balsi) sinonimiskais lietojums. Piemers: «Uz karstas plits sic trumulis, sic, sic, bet tad it ka lesak dziedat kadu skumju un nesaprotamu dziesmu» (Z.Griva). Ar saknes g subst. stga 'kads liels putns’, arh. 'vanags’ (Mane II 279). (K) M-E III 851, Pok 906 siktb [sikt], apv. sikt 'samazinaties, zust’ (parasti atv-os ar prie- dekli, piem., apsikt, izsikt), tag. sikst, pag. sika, sav. sihan, v. seihen 'kast’, sav sigan 'pilet’, v versiegen < verseigen 'izsikt', si sincati 'izlej, aplej’. Pamata ide. *sei- . *si- pilet, tecet; mitrs’ paplasinajums *seik“- : *sik~- '(iz)liet, kast, tecet, pilet’ > b *setk- : '^sik-, по кй la. sikt, sikt Verba sikt tag siek (sikst, sikst), pag. sika. Paraleli lidzigas nozimes ide *sek- notecet, izsikt, nokristies (par udeni)’, no ka bijis verbs *sekt; no sa verba atv. sekls. Sal Is sekti (tag. vsk. l.pers. senku) 'izsikt, kristies (udenim); k|ut vajakam’ (sal. la. «izsikst speki») кг иссякнуть (ps * sgknpti) 'izsikt, ukr. сякати 'spaukt degunu’, bulg. сёквам 'izsikstu’, c. saknouti 'sukties’, p siakac 'izsikt; spaukt degunu’, kimriesu hysb 'sauss, neaugligs’, bretonu hesk, hesp (< *siskyo-) 'sauss’, seniru sescenn 'purvs , si. asakrafy, asascat 'neizsikstoss'. Verbi sikt un sikt izloksnes mijas, liter, valoda domine sikt (LVPV 3 257, LLVV III 660) Pec J. Endzelina uzskata forma sikt izveidojusies tag. siek ietekme (pec parauga likt : hek) Tacu inf. sikt, tag siek vareja izveidoties, sapliistot divam paradig mam no verba *sekt (tag. siek) un sikt (tag sikst, kas vel izloksnes). Inf. *sekt laikam izzudis, skauzot homofoniju ar verbu segt
sile 182 Saknes stiepuma pakape *sek- : *sdk-, no ka art latviesu valoda ir refleksi; sal. sekls : seklis. Ar ide. о > ab. uo la. apv. soklis [suoklis] (ar morf. var.) 'zema pjava, purvs (u. c.)’. No ide. *sei- paraleli paplas natajai saknei *seik~- ari forma *seip- / *seib- : *stp / *sib-, no ka la. apv. sipinat 'smalki lit’ («lietips lenam ka sipinat sipina», M-E III 842), 'smalki b5rt, leni bert’ (E-H II 487), siperet 'smalki kaisit’, sipenet 'steidzigi surp turp skraidit’ (-*- 'barstit’ M-E III 842), sipinet 'atri runat vai iet’ (niev., E-H II 487), sibinat 'bert’ (M-E III 835). Sk. ari: seklis, sekls, siks, siksts, soklis, sukt. (K) E 1 745 un 762, EF 2 772, KI 699 un 818, M-E III 837 un 854, MM I 64, III 464, Pok 893 (894), Stang 3 56, T 256, Ф HI 826 sile; Is. apv. sile, silis 't. p.’ Pamata ide. *sel- 'baj^is, delis, prieks- mets no ba|ka vai de|a’, no ka ari la. sols (sk.). Skapumija *sj- > b. *sil-, no ka la. sile. Tas pasas cilmes ir alb. gjote < 'sela 'delis, uz ka uzliek lopiem sali’. Nozimes attistiba 'ba|kis’ —> 'iedobts stumbra nogrieznis, klucis’ —'sile’. Sk. an: slegt, slieksnis. EF 2 785, ME III 838, Pok 898 silis [silis], apv. [i, i2]. Laikam no ide. *(e)kei- 'mirdzet, atspidums; ena’ (no ka ari seja, sk.); skapumija *(e)ki- > b. *st- > la. si-, no ka atvasinats adj. *sils vai *sils (Petersons, Endzelins) No ta apv adj. silkans (silkans) 'sarti mirdzoss’ (U I 257; Endzelins apsver iespeju, ka tas var but ari saistams ar Is. silkai 'zids’j. Par formu sal. salkans : *sals ‘salds’, zilgans : zils. No tas pasas saknes kr. сиять 'spidet, mirdzet, starot’, sav. skin 'spidums’, v. Schein 'spidums, spozums, mirdzums’. Ar kr. сиять saista adj. синий 'zils’ un subst. синица 'zile, zilite’. Lidzigi var izskaidrot putna nos. silis, jo sim putnam ir kosas spalvas. M-E III 839 un 854, Pok 919, Ф III 625 sils; Is. silas 't. p.’ Vards saistams ar gr. skello 'izziistu, izkalstu, izdilstu’ (Endzelins, Frenkels). Par nozimi sal. sila zeme 'smiltszeme’. No noz. 'izzuvusi augsne, smiltaine’ —»- 'mezs smil- taine’ —> 'priezu mezs’ (sal. LE IV 148). Pamata ide. *(s)kel / *(s)kel- 'izzut, izkalst’; skapumija *sk) > b *sil-, no ka *silas > la. sils. Tas pasas cilmes (bez mobila s-) ir la. kalst, Iv. hal, h. haal 'sauss’, vh. hael 'izzuvis, izkaltis; novaddjies’. lespejams, ka ide *(s)kel- / *(s)kel- no saknes *kes- (: *ks-eH-): *ksa- 'degt’, no ka si. k$ayati 'deg’, k$amah 'izdedzis, izkaltis, izzuvis’, gr. kseros 'sauss, izkaltis’. Tada gad juma forma *skel- metateze no *ks-el-. Tas pasas cilmes ir apv. sili (vsk. sils) 'virsi’ (Is. silas, dsk. sial 'virsi, virsajs’), kas aug izskalotas, smilsainas aug- snes. Sk an: kalst, sass. (K)
183 si|ke EF 2 982, HF II 336 un 722, M-E III 839, MM I 288, Pok 624 un 927 silt [silt]; Is. Sllti ’t. p.’, kimriesu clyd (< *k)-to-) 'silts’, sav. lao (lower; germ, *hleua~), v. lau 'remdens’, ssak. haldian 'degt’, si. sarat 'rudens’ (‘siltais gadalaiks’), oset. sard 'vasara’, lat. cater e 'but karstam, degt, kaist’, calidus 'silts, karsts’, calor 's Hums, karstums, kvele’. Pamata ide. *kel- 'auksts; karsts (no ka ari salt, sk.). Pretejo nozimju apvienojums vienas saknes semantika izskaidrojams ar liela karstuma un aukstuma lidzigo iespaidu un lidzigo uztveri sajutas (piem., gan karstums, gan aukstums var but svelosi). Ide. *kel- : > b. *&/-, no ka *silti > la. silt. Kauz. sildit [il] (Is. sildyti). Adj. silts [il] (Is. siltas) ir sens verbal- adjektivs (pag. pas divd.) Atv. siltummca ir J. Alunana jaunvards (siltumnice PA 1862 21, V 1 600; forma siltumnica kops 19. gs. beigam, D 1 1095). Buck 1077, EF 2 984, KI 426, Lanszweert 165, M-E III 840, MM III 304, Pok 551, W-H I 137 si|ke [sijl^e]. Aizguvums, par kura originalvalodu un aizgusanas cejiem ir dazadi uzskati. Valodnieku vairakums par pamatformu uzskata ssk. sild (*silda; zv. sill), kam izloksnds variejusies izskana; sal. aizgutas lapu valodas formas silldaa, slide, sildfe (pedeja ir tuva la. formal sifke, Is. silke). Varda aizgusana vai ta formas un nozimes veidosana loma bijusi an somu valodam; sal zv. sillake 'si||^u sahjums’ > s. sillaka, silakka 'repge; salita zivs’, ig. silakas > silk '(salita) renge’ (lib. sil’k’ 'reijge’ var but aizg. no kursiem). No zviedru valodas ari pr. sylecke ‘silljce’ (L. Posti). Latviesu izloksnes mijas aizguta varda nozimes ’sijlje’ un 'reqge’, pedeja izplatita g. k. Kurzemes piekraste. (Laumane: ta ka silkes un reijges ats^iras g. k. tikai pec lieluma un Kurzemes piekraste tika zvejotas abas pasugas, iespejams nozimes parne- sums 'si||^e’ —► 'repge’.) Izteikts uzskats, ka latviesu valoda vards aizguts no lietu- viesu valodas (Endzelins jo forma ar k), ka baltu formas no somu valodam (Buga, Ketunens) un ka vards varbut ir sena substrata paradiba (Buga). Latv esu valoda a zg. laikam ieviesies ap 12. gs., jo 12.—16. gs si[l$u bari narstojusi Baltijas jura (g. k. Zviedrijas piekraste. bet an Kurzemes piekraste). Silkes jau senatne an imporleL'Js. Piem., Tervetes pilskalna vises trijos izrakumu sla pos (10—13. gs ) atrastas Atlantijas si|ku atliekas Zivis zve- jotas ZiemeJjiira un ievestas salita un каИё!а veida. (J. Sloka — Vestis 1986, 9 134.) Par aizguvuma senumu liecina veci vietva di, piem., Slices Gaujas krasta pie Сёз1т. Lidz 17. gs, kad aizg sastopams vardnicas (Mane II 286; Lj 254 ar dlferencёjumu: si(ke '(liela)
simts 184 repge’, dtza si[ke ’si|ke’, si[klsi 'repges’), sis vards bija ta ieviesies valoda, ka to nevareja izskaust no vacu valodas aizgu- tais erins (< vlv. hering, v. Hering ’si|ke’, Lj 254), kaut an to plasi lietoja tulkotaja literatura, piem., pavaru gramatas. В I 482, II 562, P. Backman — Lingua Posnaniensis XXVII 16, E I 99, EF 2 785, Ket 365, Laumane 1 216, Magiste 2795, M-E III 840, Schrader I 498, SKES 1023 un 1026, Urb 8 147, Vr 475, To Эт 1978 155, Ф III 597 simts [simts], Is siihtas, kr., bkr., ukr, bulg сто (ssl. sz>to), c., p. sto, iru cet, go. hund, sav. hunt, v. hundert, a. hundred, si. satam, skitu sata, gr. hekatdn, lat. centum, toh. A kant, В kante *t. p.’ Pamata ide *defcyi- 'desmif (sk desmit) atv. *dehrp *dekrpta 'desmitu desmits’, ко aizstajis viens vards *dekrpta > ^Hrpta > *krptom > b. *simtam > *slmtan (nek. dz. subst. kopuma apzimesanai) Izzudot nek. dzimtei, latviesu valoda k]u- vis par vir. dzimtes vardu (* simtas > *simtas > simts). Ka skaitl. lietojama ari sastingusi subst. forma simts (retak simtu) un reduceta forma simt. E 1 494, EF 2 984, HF I 475, Ki 321 M 4 53, Maziulis 1 58, M-E III 841, MM III 293, Oxf 452, P 304 Pok 191 (192), T 305, W H I 200, Абаев 3 302, Гам-Ив 3 94 un 846, Э. Я. Риекстиньш — Ст науки 84 Ф III 761, Ц 454 sinepes, vsk. sinepe, apv. siriepe, sinape, sinupe, sinupe, arh. sineps [§]. Aizguvums; no go. sinaps vai vh. sennep (v. Senf; vlv. sennep sennip nevar but aizg. avots, jo tur s- [z], sal. aizg us zeke, ziepes). Qerm. vardi no lat. sinapi(s) < gr. sinapi 't. p.’ Vards ir egiptiesu cilmes. Latviesu valoda vards sastopams 16. gs. uzvardos (Bl 1 248, 311 un 335) un 17. gs. vardnicas (Mane I 167, Lj 255). (K) KI 703, M E III 842, Sanders 46, W-H II 541 Zev 2 306 sipinat 'smalki lit, smalki bert’— sk. slktb. sipols [sTpuols], apv. [i2], stpuls. Aizguvums; no vh. sipol 't. p. (vlv. sipolle, v Zwiebel), kas savukart no it. cipollo < lat cipulla 'sipoliijs’ (сера 'sipols’, aizg. no grieku valodas, gr. *kepe vai *kepia). Latviesu valoda aizg. sastopams 16 gs. uzvardos (Bl 1 248, 311 un 335) un 17. gs. vardnicas (Mane I 222, Lj 253). (K) Buck 372, KI 896, M-E HI 855, Sab 7 173, Sanders 33, W H I 201, Zev 2 305 sirds [sirds] apv. strde; Is. sird'is, pr. seyr [qer], kr сердце (ssl. srbdbce, psi. *sbrdbko), bkr., ukr сёрце, bulg. сърдцё, c. srdee, p. serce, go. hairto [herto], v. Herz (germ. *hert-dn), a-s. heorte, a. heart, he. ker / kard-, si. hfd-, hardi (< *zh[d), gr. kardia, lat. cor (gen. cordis) ’t p ’ Pamata ide. *&erd- : *kerd-, no ka zudumpakapё *k[dd ’sirds’ > b. *sirdi-, no ka *§irdis > la. arh. sirdts > sirds. Forma strdis (vsk.) vel sastopama 17. gs. rakstos, piem. «ieks tavas sirdis» (Reiters 2 11)
185 sirdsapzipa No saknes stiepuma pakape b. *serd-, no ka pr seyr [s6r]_ (*serd) 'sirds’. Pamatpakape *serd-, no ka la. serde, Is. serde 't. p.’ Izteikts uzskats (Semerenji), ka ide. *kerd- ir paplasinatas saknes *(s)kerd- 'lekt, lekat’ fon. variants. Tada gadijuma sirds sakotneji 'leceja’. Dem. sirsnina < strdsnina (si forma 17. gs., Adolphi 1 18). Adj. sirdigs un sirsnigs tagad ar atskirigu semantiku, bet senakajos rakstos ari sirdigs 'sirsnigs’: «tik daudz no lielas, sirdigas m lestibas darijis» (Mane 4i 437). Adj. sirsnigs < strdsnigs; sal.: «es tevi ieraugu [= ieredzu] un sirdsnigi mila turu» (L Arste 1 2). Daudzi atv i ar parn. nozirni un idiomatiski savienojumi ar vardu sirds ir [oti seni, ar atbilstibu indoirapu un anatoliesu valodas. Piem., la. sirdities 'dusmoties’ atbilst he. kartimm'ya- t. p.’ (kard- / kart- ’sirds’), si. hpnite 'dusmojas’ (hpd- 'sirds’). La. «(vipam ir) liela sirds», t. i., 'vips atri apvainojas, dusmojas’ sal. ar oset. styrzeerdee 'pasparliecinats, augstpratigs’, burtiski 'ar lielu sirdi’ (styr 'liels’, zeerdse 'sirds’). Ar vardu sirds ne vien latviesu valoda, bet ari citas ide. valodas izteiktas specigas jutas (milestiba, lidzcietiba, zelsirdiba, dusmas u. c), rakstura ipasibas (drosme) un senatne pat ve- ders, kungis (sal. gr. kardia 'sirds; kungis’). P emers: «Siers un maize bagata Tuksu sirdi spirdzina» (St 3 189). Sal.’ «tuksa sirdi»—needis (St I 265). Sal. ari: «iet pie sirds» (sar.) — garso. G. F. Stenders rakstija: «Gandriz tapat [ka ar vardu prats] ir ar vardu sirds, kas gan isteni nozime sirdi, bet tiek lietots ari, lai apzimetu dabu, raksturu (v. GemUt) un sirdsap- zipu, dazkart pat ieksejos organus bez atskiribas. Kad zemnie- kam sap veders, tad vips tulit saka: «sirds sap»» (St 2 224). Sk. ari: serde, sirdsapzina. В I 406 un 482, II 18, Bl 6 194, Buck 251, E IV2 302, 1 317, Eckert 9 50 un 197, EF 2 986, Euler 2 35, HF I 787, KI 306, L III 84, Lanszweert 65, M 4 53, Mach 572, M-E III 843, MM III 605, Oxf 433, Pok 579 un 933, R-Dr 1 196—198, Schmalstieg 2 281, O. Szemerenyi— Donum В 513—533, T 302, Ti I 524 un 556, W-H I 271, Гам-Ив 3 94, 163, 173, 186, 199 un 800, Ив 12 143, Мейе 1 404, Пр II 277, Ф III 605, Ц 419 sirdsapzina [sifdsapzipa] Saliktenis: sirds (gen.) + apzina. 17.— 18. gs. ar nozirni 'sirdsapzipa’ bija apzinasana (Mane 11 233, Lj 255, St II 287) un zinama sirds (= zinosa sirds, E III2 275; sal. Mane I 212, Lj 255, St I 264, II 287). Sie apzimejumi izveidoti laikam v. Gewissen 'sirdsapzipa’ ietekme (v wissen 'zinat’). 18. gs. ari apzinama sirds (J. Lange; so apzimejumu kritizejusi K. Ulmanis un K- Hugenbergers, Mag IIIj 92). Visi sie apzimejumi bija vacu autoru un tulkotaju darinati, lai rastu iespeju latviesu valoda izteikt jedzienu, kam lidz tarn laikam
s rgt 186 nebija sava apzimejuma. Spriezot pec G. F. Stendera izteikuma, pasi latv esi vajadzibas gadijuma parn. nozime lietoja vardu sirds (St 2 224). Pats Slenders lietoja ari salikteni sirds-prats. «Cilveka sirds-prats, ar gribesanas speku un uz laimi radits, labu danjis, priecajas un, jaunu darijis, pats mocas» (St 3 198). J. Reiters Bibeles fragmentu tulkojuma rakstija par «(tiru) zi- nasanu», bet E. Gliks pirmaja Bibeles piln gaja tulkojuma — par «(bezvanigu) znamu sirdi». Visi sie apzimejumi palika tikai rakstos, bet runataja valoda vel 19. gs. sakuma sirdsapzinu izteica joprojam ar vardu sirds (Wei 149). Telaina izteiksme tas dazkart ari musd'enu valoda. A. Kronvalds saka lietot jaunu apzimejumu — sirdsapzina (vispirms laikam latviesu studentu vakara 1871. g.: «vai ir musu sirdsapziija tik skista un ska dra . . Kr I 563). Vienlaikus ar A. Kronvaldu, varbut pec vuja ierosinajuma, so salikteni gata vojamas vardnicas manuskripta ietvera K. Valdemars un F Briv- zemnieks (sirds-apzina, bet blakus an sirdsprats, V 1 572; ari apziria V 2 20). Lidz tarn K. Valdemars lietoja apzimejumu sirds- apzindsana, piem.- «lai tikai |auna sirds-apzinasana mus neap grutina» (Draugu vaiijaks . J. Spagam par pieminu, 18o3 39). Kops 19. gs. 90. gadiem apzimejums sirdsapzina domine lite- rature (sal. SDP Viil 7). E 1II2 275, M IV 49, M-_E III 844 sirgt [sirgt], apv. [if2]; Is. sirgti (tag. sergii) 't. p.’, seniru serg 'slimiba’, vidusiru sirg 't. p.’, he. istark- 'but si mam, slimot’ toh. sark't p.’ Blakus tag. (es) sirgstu apv. sergu [§r2]. Pamata ide. *serg(h)- no saknes *ser- 'rupejoties uzmanit, sargat, gla- bat , no ka ari sargat (sk.). Nozimes attistiba: 'гйрёИеэ (piem., par slimnieku); but noriipejusamies’ —► 'but slimam, sirgt’ Par nozimju sakaru sal *seug- 'rupeties; nortipejies, skumjs, slims’, no ka ssk sysl (<. *susli-) 'rupigs; (subst.) darbiba, p ena- kums, amats’: sjukr 'slims, noskumis’ go siuks 'slims’, siuxan 'sirgt, slimot’. Ide. *serg(h)- radnieciga forma *sterg- / *sterk-, no kuras an atv-i ar divejadu semantiku —'slimot’ un ’sargat’ (he. istark- 'but slimam, slimot’: kr. стеречь 'sargat, uzraudzit, uzmanit’). Ide *serg(h)~ : *s[g(h)- > b. *serg- : "sirg-, no ka la sirgt un saknes pamatpakape subst. serga [§r] < *serga [er] Arh. an sergt 'sirgt’, no ka subst. sergums 'slimiba’. «tas sergums piejeme»— slimiba pastiprinajas (Elg 1 493) Senak ar verbu sirgt saistijusas smagas slimibas; sal. sinonimiskas izteiksmes: «gan es ilgi sirgst(u) / gulu uz griitas gultas I par visems miesam parjemts» (Elg 1 470). Jedzienu 'saslimt’ 18. gs. izteica ar atv-iem apsirgt, iesirgt, sasirgt (St I 266), biezak ar pirmo, piem.: «Cilveki . kaulu liga jeb cita sapiga gu|a apsirgst . . » (M. Stobe Vesel bas gramata, 1795 54). Atv a izsirgt agraka nozime 'izslimot un atvese|oties’, no
187 sirpis ka kauz. izsirdzinat 'panakt, ka рёс shmibas atvese|ojas’- «Dievs vipu gan izsirdzinas» (padaris veselu, Fur 2 388). Sena izteiksme «vips serg зё^Впэ», t. i., vips joprojam slimo (Ffir 2 388). Arh. sirdzltis 'slimnieks’ (sin. vdrgulis, Fiir 2 387). Piemers: «dazs sirdzitis caur to [asinslaisanu] ta novajinats, ka vips asini un dvasu lidz izkracis» (L Arste 8 29). Ari sasir- dzitis: «Ne vesels cilveks to var [izturet] . ., ka sasirdzitis to laban lesapemtos!» (L Arste 3 10); serdzitis (St I 257) Ar atv. serga dazi arhaiski apzimejumi «lipama serga» (in- fekcijas slimiba, Elg 1 447; «es top(u) apsvaidits ar lipamu sergu», 636), «dzelta serga» (dzeltena kaite, Elg 1 667), «ser- gumserga» (vezis; «ede sergumserga», Elg 1 122), «krituma serga» (kritama kaite, epilepsija, Elg 1 118). Atv. serdztgs 'slims, vargs’ (St I 257) lietots an subst. nozime; G. Elgeram sergigs 'slimnieks’ un «sergigu viets»—slimnica (Elg 1 193). G. F. Stenderam slimnieku apzimejumi: asins-serdzigs, udens- serdzlgs, melmep,u-serdzigs (kas sirgst ar -nieru каИёт vai rad kulitu, St I 257), G Elgeram: kritumsergigs (epileptics, Elg 1 118), menessergtgs (1 203), kas уё!ак menesserdzigs (St II 418) Arh. ari sergonis [uo] 'тёга slimnieks’ (K- Firekeram, sal FBR VIII 211), sirgon(i)s [uo] 'vargs сПуёкэ; slimnieks’ (U I 257). Buck 302, E 1 731, EF 2 787, Maziulis I 42, M-E III 828 un 845, Pok 1051, T 258, Ti I 434, Zev 2 352, Гам-Ив 3 123, 426 un 811, Ив 5 65, 12 115, To —Эт 1963 254, Tp 2 126 sirms [sirms]; Is. S'trmas, sirmas, sirvas 'peHks, sirms (g. k. par zirgu)’. Pamata ide. *ker- / *ker- pelekas krasas apzimesanai (no ka ari sersna, sk.); skapumija *k[-m-os > b. *sirmas > la sirms. Subst. sirmis, verbs sirmof [uo] Sk. ari: sersna, stirna. E I 224, EF 2 989, M-E III 846, Pok 573, T 303 sirot [siruot], apv. [r]; Is. apv. sarioti 'laupit, postit, vidusiru sirid (< *seriti) ’siro, laupa’. Pamata ide. *ser 'plust, strauji киз1ё- ties’, no ka ari seret (sk.). Saknes zudumpakapё *sf- > b *sir-, no ka *sirti > la. sirt 'dotes, klejot’ (apv.): «kur tad nu vipi sirs prom5» (E-H II 489). No sejienes noz. 'piedalities kara vai laupisanas gajiena’ un 'laupit; sagrabt, sagustit (kara)’: «Vakar sira, sodien sira Manus baltus balelipus» (LD 26118). Verba sirt iter.-dur. sirot [uo], apv. siret, arh. sirat. G. El- geram 17. gs. sinonimi posti, sire, laupt (Elg 1 470). Sk. ari: straujs. M-E III 847, Pok 909 sirpis [sirpis], apv [if2]; kr., bkr., ukr серп (psi *sbrpb), bulg. сърп, c. srp, p. sierp, asor. serp, si. s[ni, gr. harpe 't. p. , lat serp(i)ere 'apgriezt (vina stadus)’, he. sarpa- 'zemkopju darba-
sirpt 188 riks’. Pamata ide. *ser 'liks koks, aljis; sirpis’ ar p saknes paplasinajuma. Kontaminejot vardus sirpis un cirpt izveidojies apv. cirpis [if, ir], cirpa, cirpe 'sirpis’. Pec cita uzskata (Bernekers, Traut mams, Endzelins) cirpis un mori. varianti atvasinati tiesi no cirpt. Buck 507, M-E I 386, HI 847, MM III 498, Pok 911, T 260, W H II 480, Гам-Ив 3 691, Ив 8 160, Пр II 281, Ф III 609 sirpt 'ienakties, nogatavoties’ sk. sartsb. sirsenis [sirsenis], apv. [ir], sirsins, sirsnis, sirsis, sirsonis [uo]; Is sirsuo (gen sirsens), pr. sirsilis, kr., ukr шершень (skr. сьршень, psi. *swseni>), bulg стършел, c srseri, p. szerszen, sav. horna, v. Hornisse 't. p.’, toh. AB kronse 'bite’. Pamata ide. *ker- 'rags’ vai 'augsda|a (galva, rags, virsotne u.tml.)’, no ka an stirna (sk.) Skapumija *£f-, atv. ^kr-s-en- > b. *sir-sen-, no ka la. sirsenis Nosaukums izveidojies pec kukaipa lielajiem taustek|iem («ragiem», sal. v. Hornisse 'sirsenis’: Horn 'rags’). Sk ari: circenis. В II 619, E IV2 306, EF 2 988, KI 317, Mach 572, M-E III 847, Pok 574 (576), T 305, Бенвенист 1 35, Гам-Ив 3 423, 535 un 939, Пр III 95, Ф IV 432 sirups [sirups]. Aizguvums, no v Sirup 't. p , kas savukart no vlat. sirupus, siropus't p.’ Varda pamata arabu sarab 'dzeriens’. Vards latviesu valoda aizguts 19. gs sakurna ar Baltijas vacu izlokspu starpniecibu kur to izrunaja gan ar [s] gan [z] varda sakurna un ar varietu varda otro da|u, tapec literatura aizg. ir atskirigas formas: sirups (Pav 3, V 2 204), zirups (V 1 557), strops (U I 256; sal. vlv. sirop). Formu ar s- balstija kr. cupon t. p 18. gs. saja nozime lietota vardkopa sukura sulci (St II 578). Doo III 188, KI 710, Lokotsch 146, M E III 855, Zev 2 105 sisenis. Pamata kukaipa radito skapu (siksanas) atdarinajums, no ka an verbs sisinat. Apv. sisinis, sisenS u. c. M-E Hi 848 sist. Varda cilme nav pilnigi noskaidrota. J. Endzelins salidzina to ar gr. kentein 'durt’, kura pamata ide. *kent 'duct’. Zudumpakape *k&t > b. *stni > la. sit , no ka varetu but arh. sits 'medibu skeps’ ( lacu medijamais steps’, Fiir 2 392, U I 256): «vips situ [instr] noduries» (Fur 2 392). Tacu gruti копз!гиё1 no ide. *kent- > b. *sent- (kas dotu la. *siet-) latviesu formu sit (*sit-ti > sist) (J Endzelins «Saistijums ar sits, gr. kentein utt. butu domajams, ja tag. situ butu jaundarinajums, kas aizstaj *sietu < *kentd» M-E HI 850 ) Ticamaka lespeja, ka verba sist pamata ide. *sei- 'izstiept roku; saspnndzmajums, speks’ (no sas saknes paralelformas *se(i) atvasinats la. set, sk.). No *sei- : !st atv. si. pra siti 'spiesanas uz prieksu, druzma metiens, saviens’, vidusiru sether
189 sivens (*si-tro) 'stiprs’, kimriesu hydr, bretoitu hitr 'drossirdigs’. Tada gadijuma > sist un tag, pag. (es) situ; noz. parnesums: ar sasprindzinajumu izstiept roku —► 'sist . Iter, sitinat: «Berns .. plaukstas sitina» (K- Skalbe — E-H II 491) Sens noz. parnesums 'vairakkart sist’ -* ’tit’: «Tautas manu vainadzipu Nezdoga sitinaja» (LI^Dz 581). Parnesums vareja rasties no varda lietojuma, piem., sada teikuma: «Vejs platos svarkus sitina ap kajam» (Lizuma). Latviesu valoda izzudis cits baltu vards ar noz. 'sist’ *must (is. miisti). No ta atv. mustavas (ausanai; sal. apv. sistavas) un iter, muslt (Is. musinti, musioti) ar ekspresivu -s-. К Buck 552, E III2 404, HF I 820, Lanszweert 68, M E III 849 un 855, ММ II 372, Pok 567, Куркина—Эт 1983 21 sits 'medibu sleeps’— sk. sist. sivens [sivijns]; pr. seweynis (varbut parrakstisanas k|uda un pareizi jaiasa; suweynis; Endzelins) 'cukkuts , toh. В suwo 'cuka’, bez -v-: ssk. syr, sav., a-s. su-, v. Sau (germ. *su-) cuka, sivenmate , si. su-karat) cuka, kuilis’, ave. hu (gen.), hus (*hus) ’cuka’, gr. hys, hyds, sys ’cuka, kuilis’, la. sus 'cuka; mezacuka, kuilis’. Tas pasas cilmes subslantiveti adjektivi: kr. свинья ’cuka’ (ssl. svinija, kas atvasinats no *svinl (siev. dz.) blakus *sviirb (vir. dz.); sal. kr свиной 'cukas-, cuku-’ ssl suiCT 't. p. ), bulg. свиня, c. svine, p. swin a, ssk svtn (no germ, adj *swina-), go swein, sav., a-s. swin Schwein 't p’ Pamata ide. *su- atv. *suy. os 'cuka’ > b *suyas > la. *suvs, no ka dem. suvens > sivens. (Par patskana miju sal. zuvs > zivs.) Senais vards *suvs saglabajies atv os vietvardos un uzvardos (piem., Suveits). lespejams, ka no b. *suyas an s, su(v)as ’suka’, ig. soa (gen.) 'suseklis, skiets’. (Par nozimem 'cuka : 'suka, suseklis sal. suka ) Ide. *sH no saknes *seu- : *su-, kuras pamata ir skaiju atdarinajums (Kroemers, Mairhofers, Trubacovs preteji agraka- jam Pokornija, Olenbeka, Valdes uzskatam, ka pamata ir noz. ’dzemdet’). Si sakne ir paralela *kau- • *keu- . *ku- 'kaukt, kliegt’, no ka cuka (sk.). No *seu- : *sy-ei : *syt- atv. adj *syt-no-s > b. *sytnas > la. svins (apv ) 'aptaskits, netirs’ (sakotneji 'tads, kas at- tiecas uz cukam, kas raksturigs cukam ). No ta svinit(ies) ’berzties’ («svinas k-a cuka», E-H II 620), notaskit netiru; ganit, kauninat’, svinet 't p.’, an 'tapt netiram’, svina 'kas ar darbiem vai vardiem gar otru berzejas’ (Is apv. svlnts 'cuka — ka la muvards’). Sk, ari: suka sukis. В II 615, Buck 160, E IV2 304, EF 2 1045, Euler 163, HF II 824 un 973, KI 628 un 691, M-E Hl 1129 un 1163, P 494 un 543 Pok 1038, Sab 17 170, Sanders 122, W-H II 635, Гам-Ив 3 593, Георгиев 94, Tp 4 61, Ф III 578 un 579
SI vs 190 sivs [sivs], apv. [i2], arh. sievs (U I 253); Is. Saiziis (< *saizus, Endzelins), sav sero, a-s. sare (< *sai-ra-) 'sapigi, smagi, strauji’, sav. ser 'sapigs’, a-s. sar, ssk. sarr 'ievainots, jels (par bruci)’, a. sore 'sapigs, jutigs, ieka sis’, v. sehr '|oti , vav. seren, v. versehren 'ievainof, go. sair, sav. ser, a-s. sar 'sapes’, seniru saeth (< *saitus) 'ciesanas, slimiba’, gr. haimodia 'zobu sapes’, lat. saevus 'nikns, nezeligs, briesmigs, bargs’. Pamata ide. *sai (< *seH2-i-) 'sapes, slimiba; ievainot’; saknes pamat- nozime laikam 'ass, griezigs, sapigs’. Skapumija *saz- ; *sei : *sl-, no ka adj. *sei-y.o-s :*si-y.o-s > la. arh. sievs, liter, sivs. Ka varda nozimes pamata bijis ’ass’, rada folkloras piemeri: «Sivu mani tautas teica, Sivu teica balelipi. Ka natripas sivas auga Balelipu zogmala» (LI^Dz 908), «Sivajam tautietim Sivu gultu pataisiju Divi sauju natres liku, Tresu siku akmentip’» (LVDz 97). No adj. sivs atv. subst. (apv.) siva, stve, sivs [I] 'virca’ (ari dazi citi asi, rugti s^idrumi). Adv. sivi 'asi’ —> '|oti (par nozirni sal. v. sehr): «Nu sala, nu sala, Nu sivi (var.: labi) sala, Sasala jurina Lidz dibenam» (LD 13282, 6 var.). E III2 336, EF 2 957, HF I 40, KI 698 un 818, M-E III 856, Oxi 847, Pok 877, T 261, W-H II 462 skabardis [skabardis], apv. skabardis, skabards, skabarde, ska- barde, skabarzde [skabarzde2]; Is. skroblas, apv. skroblas, skrobla, pr. scoberwis (avotos nepareizi stoberwis, Endzelins), alb szkoze < *skrebhr 't. p.’ Pamata ide. *skrebh-r (Jokls, Pokornijs) no saknes *(s)ker- 'griezt’ (no ka an skirt, sk.), laikam lapu zobaino apmalu de|. Skapumija b. *skrebr- : *skrdbr~, no ka disimilacija la. skdb(a)r- (K- Firekeram 17. gs. skabars, J. Langijam tas pats un skabar-koks, Lj 259) ar daza- diem atv-a variantiem. Pec cita uzskata (Buga) varda celms *skabro- izveidojies nosaukuma *gabros (bulg. габър) ietekme; sal. an kr., ukr. граб, c. habr, apv. hrab, p. grab 'parastais skabardis’. J. Endze lins ar siem slavu nosaukumiem saista bijusu b. *gruobas 't. p.’, no ka vietv. Grobina [uo]. Ar la. skabars saista art alb. shkoze ‘dizskabardis’ (O. Si rokovs). Ar so un citiem faktiem pamato'baltu un albapu valodas senos kontaktus В II 105, E III, 88, IV2 308, EF 2 177 un 818, E-H II 502, M E HI 878, Pok 938 (943), Гам-Ив 3 624, To 25 17, О. С. Широков — Balt XX 17, ЭССЯ VII 99 skabarga [skabarga], apv skabargs, skabarda, skabards, skabars u. c.; Is. skeberda 's^epele, skaida’, kr щебень 's^emba’, lat. scobis 'skaidas’. Tas pasas cilmes ka skabt (sk.); ide. *skeb(h)- *skob(h)- > b. *skab-. No sas saknes la. apv skabrs skabargains, ass’, no ka skabars 'skabarga’. Liter, skabarga varbut no *skabraga (Endzelins). Arh. skabarka (Fiir 2 395)
191 skaidrs liek domat, ka no varda skabars vispirms atvasinats dem. ar pied, -ka- (sal. cinis : cinka, te(§ : telkaf, no ka asimilacija skabarga (k asimilejies balsigajam lupennn b). (K) Blakus atv-am atskabarga ir senakas apv. formas atskarbe, atskarbis, ari adv. atskarbi 'pret spalvu’ (U I 18, Wagner 3, M-E I 192). Sk. an: skemba. В I 487 II 307 un 564, III 720, E 1 369, EF 2 799, M-E III 862, Pok 931, T 262, Варбот 1 3, Меркулова —Эт 1983 64, Ф IV 496 skabrs 'skabargains, ass’— sk. skabarga. skabt [skabt]; Is. skobti 'grebt, dobt, piukt’, apv. skobti 'skabt’, kr. скобель 'slimests (darbariks)’ (bsl. skobib 'kasiklis’), bulg хббя ' (sa) bojaju’, go. skaban 'kasit, griezt, cirpt’, sav. scaba '5vele , v schaben 'kasit, berzef, lat. scabere t. p.’, scaber 'raupjs’. Pamata ide. *sek- 'griezt (no ka seks\ sk ) atv. *skeb(h) 'griezt, skelt (ar asu darbariku)’; skapumija b *skab-, no ka *skabti > la. skabt. Noz. parnesums 'griezt -> 'k|ut asam (garsa), skabt’ bijis tikai baltu va odas. Adj. skabs, kauz. skabet. Ipmijas termins skabe 19. gs. jaun- vards (V 1 202, U I 258). Pirms tarn saja nozime skabums (K. Valdemars MV 1857 12; apzimejums darinats pec v. Satire 'skabums, skabe’ parauga). Term ns skabeklis K- Valdemara jaunvards (turpat), sakuma gan ar citu nozirni—'oksids’, bet 19. gs. 60. gados musdienu nozime (BV 1869 64, V I 202, U I 258). K-Valdemars sis gazes apziriKisanai vispirms lietoja savienojumu skabejs gaiss, tad skabejs. Sk. an: skabarga, skebinat, Skemba. Buck 1035, EF 2 79' un 812,'Fei 200, KI 629, M-E III 878, P 495, Pok 930 (931), T 262 W-H II 484, Варбот 11 20, Мартынов 1 138, Мельничук 2 220 skaida [skaida], apv. skaids, Is. skieda 't. p ’, oset. sqts 'skemba, skabarga’. Tas pasas cilmes ka skiest (sk.). Pamata ide. *skei- 'gnezt, sl^elf ar d saknes paplasinajuma, b *skeid- : *skaid-, no ka la skaida. (Par Is skieda : la. skaida sal. skapumiju vardos skiest : sfiaidit.) Varda sakotneja noz ' (at) gneztais, (at)skeltais 1г1окзпё5 skaida an 'sliiedra’ (Plakis 3 112, skaids 't. p’, К P 71; par nozirni sal. Is. skiedra skaida’). Cita skapumijas pakape (*skeid- : *sktd-) senais latviesu vairoga nos skida (Is. skyda), kas literatura 16 un 17 gs (Elg 1 361) A Augstkalns FBR X 110, В II 367, II 624, E III2 371, L III 107, M E III 864, Pok 919 (921), T 263, Zev 2 384 Абаев III 141 Мельничук 2 221, Откупщиков 2 169 skaidrs [skaidrs]; Is. skaidriis, apv. skaidrus 'skaidrs, dzidrs’ Tas pasas cilmes ka dzidrs (sk.); atslpriba ir mobila s- pievie-
skaisties 92 nojums saknei un balsiga saknes lidzskapa asimilacija sim s- (blakus b. *gai- ir *skai-). (Sal. skista.) Tapec ari blakus la. skaidrs, Is. skaidriis ir semantiski pilnigi atbilstosais Is. gaidriis 'gaiss, skaidrs’ un cita skaijumijas pakape la. dzidrs. Pec cita uzskata (Buga. Endzelins, Frenkels, Trautmanis) vards ir tas pasas cilmes ka skaida, t. i , ar pamatnozimi 'griezts, smelts’ vai (Pokornijs) ta pamata ir ide. *(s)kdi- 'gaiss, spidoss’. Atv. skaidroi [uo]. Senakaja literatura un dazas izloksnes skaidrs an 'tits’; piem.: «kad miesa neskaidra un tas sikas sviedru skirbites aizbaztas ir . » (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 58). Sada izpratne apzimejums skaidra nauda («maksat skaidra nauda»), kas izvcidots pec v. bares Geld parauga, v. bar 'kails, pliks’ (vienas cilmes ar la. bass) dazos savienojumos mijas ar adj. rein 'tirs’, piem., barer (reiner) Unsinn tiras blepas . Sk. ari: skaists. К В II 424 Bl 6 212. Buck 1234, EF 2 791, Jeg 7 84, KI 302, ME III 864, Pok 916 (917), T 263, Мартынов I 146 skaisties [skaisties] apv. [ai ] Atv. no kaist (sk ) refl. Verbs skaisties abstrahets no ap-s-kaisties, sa-s-kaisties u tml , kur s ir refL pazime, bet runataju apzipa ta saistijusies ar verbu ka saknes ieskapa. Lidziga paradiba ari lietuviesu valoda: «veidas man skaist» (seja man kaist = es skaisos), kur verbs no aps(i)kaisti 'noskaistics’. Sk ari- skaists Bl 6 194, E 1 759, EF 2 204, M II 88. M-E III 866 skaists [skaists], apv. [ai, ai2]; Is. skaistiis, apv. skdistas 'koss, spilgts; gaiss, dzidrs, skaidrs; mirdzoss, skaists; tirs, skists’. Varda sapludusi divu sakpu atv i. 1. Vards lidz ar lietuviesu formam ir tas pasas cilmes ka skaidrs- (sk.); *skaid tas > *skaistas > skaists (sal. intonaciju [skaidrs] un [skaists]). Senaka noz. 'skaidrs, dzidrs’ redzama piemera: «No skaistas, zilas debess» (Dazadu rakstu krajums, 1839, V 22). Noz. 'tirs, skists’: «tu to skaistu atskir no ta neslpsta» (G1 2 136). Kada 17. gs. teksta ka sinonimi mineti skaisttba un skaidriba (FBR XVIII 174). 2. Vards ir tas pasas cilmes ka kaist (sk.), sa verba pag pas. divd. ar pievienotu s- no refl. formam (sal. ap-s-kaisties . skaisties). (Par forrnu sal. an apv kaists 'kvele : «saules kaists», Кг I 535 ) No noz. 'sakaisis, sakarsis (sakaitets, sa karsets)’ —> 'pietvicis, sarkans’ —'koss, dai|s’. Senaka noz 'pietvlcis, sarkans’ redzama vel sados piemeros: «ta gan nu skaista,— esi laikam atri gajuse?» (M-E III 866), «Es pazinu to puisiti, Kur(s) bij kroga dzerajins: Sauram acim, skaistiem vaigiem, let pa ce|u dziedadams» (TDz 56476). Atv. skaistities (apv.) blakus jaunakai noz 'skaistinaties ari senaka noz. 'tapt
193 skaitit sartam’: «Tik pret ritiem skaistas Debestipa sarti» (J. Esen- bergs, 1880—LDzA I 219). Atv. skaistums vareja paust ari dusmas: «Apsaskaita sai meniece, Piesajoza pavarnicu. Kas no tava skaistumipa, Kad neviens nebijas?» (LD 31045). Par nozimju sakaru 'karsts, sakaisis’ un 'skaists’ sal. la. karsts un tas pasas cilmes кг. красивый 'skaists’. Pec cita uzskata (Buga, Endzelins, Frenkels) skaists lidz ar skaidrs saistams tikai ar shiest vai an varda pamata ir *skai- 'gaiss, spidoss’ (Pokornijs). (K) В II 422 un 459, Bl 6 212, Buck 1193, EF 2 792, M E III 866, Pok 916 (917), T 263 skaitit [skaitit], apv. [ai, ai2], Is. skaityti 'lasit, skaitit, rekinat’, кг. читать (psi. *citati) 'lasit', apv. 'skaitit’, kr. apv. un arh. честь (psi. *ibstt > ssl. cisti, tag. cbtp; sis formas atvedinamas uz psi. *kito : ide. *keit-tei vai *skitd : ide. *skeit-tei; Trubacovs) 'skaitit, lasit’, bulg. чета 'lasif, apv. читъ 'skaitu’, c. iitati 'lasit, skaitit’, iisti 'lasit’, p. czytac, sp czysc 'lasit’, go. skaidan, v. scheiden 'skirt, atdalit’ (Cupica). Pamata ide. *skei- 'griezt, atdaiit’, no ka bijis verbs la. *$liiet 'griezt, atdalit’ (sk. skiets), kam blakus cita skapumijas pakape skaits un iter, skaitit. Vards skaits atvasinasanas zipa atbilst vardam skiets (sk.), atskinba tikai divskapu mija; ta senaka adj. (pag. pas. divd.) nozime va^ja but 'griezts, atdalits’, no ka subst. 'iegriezums, atda- lij urns’. Skaitisanas attistiba ikviena tauta nozimiga bijusi skaitamo vienibu atzimesana legnezumu (ierobu) veida Ar ierobiem koci- pos (burtkokos) skaitliskie dati atzimeti vel nesena pagatne an Latvija. Uz sadu papemienu norada ari vards skaits ('ie- griezums, ierobs’ —► 'iegriezumu, ierobu kopums’ —► 'attiecigais daudzums skaitliska izteiksme’). Par nozimi sal. pr. girbin ’skaits’ 'ierobojums’ un v. Zahl 'skaits, skaitlis’ no germ. *tald 'iegriezums’. Atv. skaitit sakotndji 'vairakkart ierobot’ —► 'konstatet, noteikt ierobu skaitu’ Ierobu veida senatne bija ari primitivais raksts, tapec vaira- kas valodas vienas cilmes vardiem mijas nozime ’skaitit’ un 'lasit’. Ari latviesu valoda izloksnes (seviski teritorijas austrumu daja) skaitit 'lasit’, piem «sed vecitis, skaita gramata» (LPT IV 402), «drukatuo skaitija, bet rakstituo nevareja» (M-E III 867). lespejams, ka skaitit savienojumos «skaitit no galvas», «skaitit patarus» norada uz sa verba lietojumu tala senatne, kad vards lasit vacu valodas ietekme vel nebija ieguvis nozimi 'uztvert tekstu (gramata) norunat (tekstu) no gramatas’. Vardu savie- nojumi sakuma laikam attiecas uz macitaja lugsnu lasijumu nesaprotama valoda. Pec cita uzskata (Bernekers, Endzelins, Fasmers, Frenkels, 7—484
skalbe 194 Pokornijs, Trautmanis) vards skaitit saistams ar la. skist, kr. честь 'gods’, si. cetati 'ievero, novero’, ketal} 'griba, nodoms, tieksme, aicinajums’ (no» ide. *kueit- ieverot ) Varbut verba skaitit sap udusi divu ide sakpu atv-i Atv. skaitlis, no ka skailjot [uo]. Gramatikas termina skaitla vards sakotneja forma skaitja vardinS («skait|a vardipi, v Zahlworter», J. Neikens Vacu valo- das maciba, 1 d., 1850, 3) Musdienu formu ieviesis A Sterste (Sterste 27). Terminus vienskaitlis (v. Einzahl) un daudzskaitlis (v. Mehrzahl) darinajis J. Neikens. (K) Bl 6 228, Buck 917 un 1285, EF 2 792, Jeg 6 62—66, KK 11 48, KI 872, Lanszweert 23, M-E HI 866, MM 1 265 un 398, Pok 636 un 919, T 135, To II 242, Ф IV 374, ЭССЯ IV 119, 123 un 174 skalbe [skalbe], apv [al2] 'kalme Tas pasas cilmes ka skelt (sk.), ar saknes patskapa miju ka vardos skats, skaldlt. Uz cilmi norada ari apv. skalbis 'skalbe, skerskoks (arkla, kamanas)’ Pec cita uzskata (Endzelins) vards varbut ir vienas cilmes ar vlv. schelp 'niedre’, bet tas ir parveidots aizg. no lat. scirpus 'niedre’ (Kluge, Pauls). (K) EF 2 800, KI 649, M-E III 867, P 507 skaldit [skaldlt] Is. skaldyti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka skelt (sk.), sa varda iter. Buck 565, EF 2 800, M E III 868, Откупщиков 2 168 skalds 'ska|s’ sk ska(s. skalot [skaluot]; Is skalauti, apv. skaliioti 't. p.’, ssk skola 'nomazgat, apskalot, aizskalot’, norv. skvala 's|akstit, skalot’. Pamata ide. *skvel- 'skalot’ (kas radmecigs ar *(s)kel- griezt, skelt’) > b. *skel- : *skal-, no ka laikam bijis la. *skelt > *§fyelt ’skalot’, kas izzudis, skauzot homonimiju ar Sfyelt 'piest, dalit’. Sa zudusa verba iter, skalot [uo] un skahnat. No *sfcelt 'skalot’ vairaki apvidvardi, to vidu skelderet ’ (iz) laistit, skalinat’ (par formu sal. skelt 'piest, dalit’: apv. Skeldet, skeidinat) un Skelvinat [el, eP], skelveret 'skalinat’ Piemen «neskelvini pienu pa spapgi. izliesi!» (RKr XV 139 M E IV 27), «bjuoda nesuot, skista putra skelvinajas» (M E IV 27) (Seit -Iv laikam no -II-; Endzelins.) Apv. skelvtnis 'skidrums, kas skalojoties izlijis no trauka’ (E H II 630) Apv sfcelderet J. Endzelins uzskata par aizg. no vacu valo- das no v. (Iv.) schellern (M E IV 25), bet avotos nav varda ar atbilstosu nozimi. Par verba skalot cilmi izteikt ari citi uzskati (Maheks, Me|- picuks). ka sis vards ir vienas cilmes ar kr. холить 'rupig kopt’, si. k$alayati 'nomazga, tira’, k§arati 'tek, izzud’ no ide. *kes kasit’ atv a *ksol- > ^skol (apsauba Mairhofers) (K) В II 564, E II 207, EF 2 793, E H II 630, M-E III 869 IV 27, MM I 288, Stang 3 48, Мельничук 2 216, ЭССЯ VIII 61 skals, Is. skald 'skals, skemba’, skalas 'gars skals (piem., grozu
195 skanet pisanai); gars kocins ausanas iekarta’, pr. scolwo (16. gs. teksta k|udaini stolwo; Endzelins) 'skals’, ssk scalm (< *skol ma ) 'iss zobens’, tralc skalme t p.’ Tas pasas cilmes ka sfcelt (sk.); ide *(s)kel- : *(s)kol- > b *skel- . *skal~, no ka la. skals ar sakotnejo noz. 'nosl$elums, atsljelums’. Sk an: ska[s E IV2 308, EF 2 792, Jeg 7 77, Maziuhs 6 311, M E III 869, Pok 925, T 264, Zev 2 266, Мельничук 2 221, Нерознак 54, Откупщиков 2 170 ska|s; Is. skaliis 'skanigs, ska|s; tads (suns), kas daudz rej’, skalyti 'riet, kaukt, smilkstet’ (Frenkels: aizg. no p. skolic 'smilkstet’), kr. скулить ’smilkstet’, c. skohti ’vanks(;et’, ssk skjalla 'skanet, zvanit, ska|i sist’, skella 'trokspot, barties, ska|i smieties’, skjallr 'ska|s’, skal 'troksnis’, sav scellan, v. schallen 'skanet’. Pamata ide. *skel no saknes *kel- saukt, kliegt, trok- spot, skanet’, no ka an cahs (sk ) No sas saknes bijis verbs *skelt 'skanet, but ska]am’, no ka adj. skafs un subst. *skala, sal. apv. atskala 'atbalss’ (RKr XV 106): «kliedz, ai meza skan atskalas» (ME I 191). Verbs *skelt (> *s%elt) 'skanet, but ska|am’ un ta iter., kauz *skaldit (blakus apv. skalds 'ska|s’) nav pilnigi izzudusi, bet sapludusi da[eji ar horn, skelt un skaldlt piest, dalit’, iegustot ipatneju lietojumu, runajot par valodu «Es pazinu to meitinu, Kas bij barga matesmeita: Meinas acis, sarti vaigi Sljeltin s^ela (var.: sl$iltin skila) valodipu» (LD 11156 var.), «Drosa teva meita biju, Drosi sevi turejos Pret kungiem, p et |audim Skaldlt skaldu valodipu» (LD 6636). No apv. skals ’skajs’ verbs skalot ’ska|i runat, dziedat’: «Kas ta tada skala mele, Manu dziesmu skalotaja (var : dzieda taja) ? Kad tu tada skalotaja, Kam paprieksu neskaloji (var.: nedziedaji)?» (LD 924,1). Ka skals, ta ska[s aizstajusi senako formu *skalus (Is. skalus kas izzudis lidz ar citiem w-celma adjektiviem; par formu sal tals, apv. tals sen ka * talus vieta (Is tolus) Blakus adjektivam skals 'skanigs’ liter valoda izzudis ska[s 'viegli skaldams, viegli plistoss’- «ska|a malka, ska|s kuoks» (M-E III 870; Is. skalus 4. p.’). (K) В II 564, Buck 1039, EF 2 794, KI 633, M E III 869, P 497, Pok 550, Ф III 646 skamba 's^emba — sk sfcemba skambet 'skanet sk skanet skandinieks 'patskanis’— sk patskanis skanet [skanet]; Is. skambeti't. p.’, seniru cqmm 'dziedu , go. hana sav hano, v. Hahn ’gailts’, gr. kanache 'troksnis, skanesana’, konabed 'skanu, dunu, sjpndu’, lat. canere 'dziedat, skanet’, toh. A kan 'melodija, ritms’. Pamata ide *kan 'dziedat, skanet (laikam mija ar *ken- *kon-) ar sekundaru s- baltu valodas
skans 196 Saknei ir skapu atdarinajuma raksturs. No sas saknes adj. *skanus 'skanigs, ska|s’; pec и celma adjektivu izzusanas apv. skans, liter, skans. 17. gs. ari subst. skans (Elg 1 25), bet liter forma skana (< 'skan-jd-). Verbs skanet, kauz skandet [skandet], skandinat [skandinat]. Formas ar -nd- ir izveidojusas latviesu valoda (Endzelins); sal. an adj. skandrs (apv.) 'asi, cieti skanigs’: «asmens skandri skan», «skandri izkapts kliedzieni» (A. Saulietis — M-E III 871). Retakas apv. formas ar -mb- : skambet [skambet2] 'skanef (< *skan-b-et, Is. skambeti), skambinat skandinat’ (Is skambinti, skambinti), skambulis 'neliels zvans, zvargulis’ (Is. skainbalas, skambiitis). Pec cita uzskata (Endzelins) vards saistams ari ar kr. щенок 'kucens’ (citadi Fasmers). , Sk. ari: izskana, lidzskanis, patskanis, sfyendet, skindet. Buck 1038, E 1 172, EF 2 795, HF I 776 un 910, KI 282, M-E III 871, Pok 525, W-H I 154, Ф IV 502 skans [skans], apv. [a2], skans, 'skabens, skabs’; Is. skaniis ’garsigs’, ssk. hmss 'smaka, pretiga garsa’, sav. (h)nascon, v. naschen 'mieloties (ar karumiem), nas^ot’. Pamata ide *ken- 'skrSpet, berzt’ (no ka an kost, sk.) ar sekundaru s- baltu valodas; b. *sken- : *skan-, no ka adj. *skanus ’tads, kas kairina garsas organus’. Izzudot и-celma adjektiviem, latviesu valoda paralelas formas skans (apv.) un skans ar nozimes specifika- ciju. (Par nozimes izveidosanos sal. skabs.) Formas ar garu saknes patskani izveidojusSs latviesu valoda, vairoties no homo- nimijas ar skans (varbut ietiekmeja ari skabs). Buck 1035, EF 2 795, KI 503, M-E III 879, Pok 559 skapis Aizguvums; no vlv., vh. schap 't. p.’ (v. apv. Schaff 'trauks, muca’). Pamata ide. *(s)kep- 'griezt, sl^eit , no ka ari la. skeps. Aizg..minets 17. gs. vardnicas (Mane II 377. Elg 1 529, Lj 80). Doo III 99, KI 631, M-E III 872, Pok 930, Zev 2 203 un 274 skara; Is. skara 'lakats, (apv.) lupata, barksts’, kr. скора 'jelada’, c. skora, p. skbra 'ada’, sav. scara 'karapulks, bars’ (-«— 'da]a’), v. Schar 'bars, pulks’, daku skiare usne, dzelksnis, lacauza’. Pamata ide. *(s)ker- gridzt’ (no ka ari skirt, sk.); skapumija *sker- : *skor- > b. *skar-, no ka *skara- > la. skara. Nozime 'griezt’ senatne ciesi saistijusies ar 'plesf, un varda skara dajeji saglabajusies si nozime ('atplisums, ieplisums’ —► 'barksts’) Sal. apv. skaras lupatas, vecas drebes, skrandas’ un skarbala 'skranda’: «drebe saplesta skarbalu skarbalas» (E-H II 501). EF 2 796, Jeg 6 30, KI 635, M-E III 872, P 498, Pok 938 (940), T 267, Нерознак 64, Ф III 650 skarba 'skabarga’— sk. skarbs. skarbala 'skranda’— sk skara. skarbs [skarbs]; Is. apv. skerbti 'dzi|i iegriezt, ierobot’, kr. храбрый (ssl. хгаЬъгъ < psi *хогЬгъ, kur x- < sk-) 'drosmigs’, a-s
197 skarst scearp ass, raupjs; rugts’, sav. scarf, scarph, v. scharf 'ass. Pamata ide *(s)ker- 'griezt (no ka ari skirt, sk.) ar b(h) saknes paplasinajuma; skbrbh- : *skorbh- > b. *skarb-. Nozime 'griezigs, ass’ no prieksmetiem parnesta uz rakstura ipasibu un tas izpausmi (piem., balsi, valoda). Senaka nozime paradas apv. varda skarba 'skabarga’, an skarbit 'saskelt, sadrumstalot’ (M-E 873). Jxlo saknes pamatpakape ir apv. sfcerbs [ef] 'skabi rugts’ («sl^erbs alus»), ar senaku nozirni apv. sfcerbala plakana ska- barga, skemba’. Sk. ari: skrabinat. В I 487, II 308, E II 280, EF 2 801, KI 635, M-E III 873, IV 28, P 498, Pok 938 (943), Stang 3 58, T 266, Варбот — Эт 1983 31—33, Мартынов 1 141, Мельничук 2 220, Савченко 116, Ф III 656, IV 273, ЭССЯ VIII71 skards [skards], apv. [ar, ar2]; Is. skarda; apv. skardas 't. p.’, pr. scarstis (16. gs teksta kjudaini starstis; Fortunatovs) ’alva’. Tas pasas cilmes ka sfyerst (sk.); skapumija iter, skardit (apv.) 'sadal t’ (Is. skardyti 'apkaut; rupji malt; sakost gabalos’ un subst. skards, sakotneji 'sadalitais, atdalitais’ —► 's^epele, plak sne’ —*- 'metala prieksmets, trauks’ («saimniece iedeva pilnu skardu piena, alus», M-E III 880) —► 'plana metala plaksne'. Par sas saknes atv-u uzskatams ari pr. scordo (16. gs teksta k]tldaini stordo; Persons) galvas ada’ <. b. *skardd- 'ada ar spalvam, matiem’ 'atslprtais, atdalitais’ (Mazulis) La. arh. ari skarda 'skards’ (Lj 261; bet Firekeram skards, Fur 2 399) un skardals (Elg 1 16) Apv. skarda, skarde. Рёс cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vards laikam ir aizg. (no lib’, karda, ig. kard 'skards , bet tie nav somugru cilmes un uzskatami par aizg-iem no latviesu valodas; Buga, Megiste). Atv.. skdrdnieks ir sens, tas minets 18. gs. vardnicas (St I 267),’ bef valoda plasak iesaknojies 19. gs. (V 1 140, 2 205, U I 259). В II 567, Buck 614, E III, 404, III2 173, IV2 307 un 308, EF 2 797, £et 112, Magiste 704, M-E III 880, Pok 938 (941) skarnis [skarnis]. Aizguvums; no vlv. scharn(e) < schranne 'sols ga[as vai maizes pardosanai’. Pamata ide. *(s)ker 'griezt’, no ka an la. sfcerst. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Elg 1 110).un tekstos (G1 1 340). " M-E III 880, P 498, Zev 2 203 skarst [skarst, ar], parasti atv-os atskarst, noskarst. Tas pasas cilmes ka skart (sk.). Verbs abstrahets no senaka refl. verba *at-s(i)-kart (Endzelins) p'aralelformas *at-s(i)-kdrt ar noz. 'atkerties'. Sal., apv. atskart [ar] 'atskarst’, noskart [ar], tag. -skarstu, pag. -skartu. Blakus sim vecakajam apv. formam iz veidojas jauns inf atskarst, noskarst no tag. formam ar -st-. „ Bezpnedek|a forma skarst 'atskarst’ sastopama jau 18. gs
skart 198 (Langem, Stenderarn, St I 267), bet velak reti lietota (K- Ulma- nis: vards sastopams tikai atv-os ar at-, no-, U I 259) 20. gs skarst ir, piem., J. Ezeriija darbos. Atv. atskarta, atskartums. J. Endzelins ierosinaja adj. atskar- tigs juridiska termina pieskaitams aizstasanai, an atskartiba 'pieskaitamiba’ (1943). Pec cita uzskata (Persons) skart saistams ar verbu skirt. E III2 396, M-E I 192, III 880 • skart [skart]. Verbs abstrahets no formam alzskart (*alz-s(i)kart), pieskarties (*pie-s(i)-kart-), saskarties (sa-s(i)-kart-), kur -s(i)- ir refleksiva pazime. Tatad isteni verbs ir kart (varda kart paralelforma), kas an sastopams izloksnes un atv-os (ka- raties, karatavas u. c.; sk. kart). Varda skart nozime (ka ari pats vards) izveidojusies no priedekja formam, seviski no aiz(s)kart, kur -kart semantika bi usi lidziga kert (sk.) semantikai. Sal. sakamvardu 19. gs. forma: «-Mazos zag|us uzkar, lielus neaizkar» (Mag VI 93). No '(aiz) kert’ 'aiztikt’ izveidojusies skart musdienu nozime. Sal ari: «rAugstus kuokus visi veji aizker», t. i., skar (M-E I 35). Par saskarties agrakas nozimes ietekmi uz skart semantiku sal. 17. gs. J. Langijam sas-karties 'karaties blakus viens otram’ ('aneinander hangen’, Lj 102), tatad 'karaties ciesi blakus vienam pie otra’ 'but ciesi blakus vienam pie otra’. 19. gs beigas un 20. gs. pirmajos gadu desmitos notika pla- sas diskusjas par skart un aizskart rakstibu; vairaki auton, to vidu J. Endzelins, uzskatija par pareizu formu aizkart (sal. aizkart 'aiztikt’, Ozolips 1 44; bet: skart, 130). So formu ari akcepteja Latviesu valodas kratuves izdotaja pareizrakstibas vardnica (LVPV 1 18), bet рёскага Latvijas literatura par pa- reizu atzita forma aizskart (LVPV 2 12, 3 15). Buck 1063, D I 88, E-H I 590, M. - BV 1903, 76 un 77, M-E I 31 un 50, III 874, Мельничук 2 220 skatit [skatit]; Is. skatytis, skatytis 'skatities apkart, skatoties meklet’, lat. scatere 'burbu|ot, mutu|ot (piem., no avota), strauji izplust’. Pamata ide. *sket- (Valde Pokornijs: *sket- : *skyt) 'lekt, mutu]ot’, no ka b. *sket- : *skat- > la. sket- : skat-, no ka skest un *skast ar senaku noz. 'lekt’ (Is. skasti 'dedzigi kerties pie ka, sakusteties, sarosities’, senak 'lekt’, Frenkels). Senakajos rakstos un izloksnes atv-i: adj. skatrs 'mundrs, jautrs, spirgts skatrigs 'dzivs, uzrnanigs, modrs’ (Rujiena, U I 260), skatigs 't. p.’ Verbu skest un *skast iter., kauz. skatit (Is. apv. skatinti 'skubinat, mudinat’), refl. skatities (Is. skatytis) savu senako nozimi zaudejusi. lespejama sada nozimes attistiba 'lekat’ —*- 'but mundram, dzivam, spriganam’ —> 'but modram, verigam, uzmani gam’ —► 'uzmanigi verot, raudzities’. Atv. skatuve ir 19. gs. 60. gadu jaunvards («-Baltijas Vest
99 skaust nesi» vispirms forma skatuva, U I 260; abas formas V 2 206, bet pirmaja vieta ar e). G. F. Stenderam saja nozime «mazu lukts, kur daudz skatisanas» (St II 162), K. Valdemaram 1872. g. skatituva (V 1 594). Ari atv. skats, tapat ieskats, izskats, uzskats ir 19. gs. vidus jaunvardi ( = kr взгляд, вид, v. BUck, Anblick, Aussehen, An- sicht, V 1 40 un 43). Jau 19. gs. 70. gados bijusi meginajumi apzimejumus diferencet: skats 'взгляд, взор’, skata 'вид (V 2 206); sie vardi nav mineti Neikena un Ulmaija vardnicas, bet tur ka jaunvardi v. Ansicht tulkosanai mineti uzskata, uzskats un v. Ansehen, Aussicht tulkosanai — izskata, izskats (U I 90, II 52 un 88). Apzimejumi pilnigi izveidojusies tikai 20. gs. sakuma: v. Ansehen — izskats, Ansicht uzskats, (ka aina) skats (D 1 64), v. Aussehen — izskats (119), Aussicht — skats, izskats (120), Blick — skatiens (204). No saknes formas ar e apv. skest (< *sket-ti), refl. skesties 'lamaties, trakot, plosities, aleties’; si nozime no senakas 'lekt, lekat’. Piemeri: «vetra sket», «’glab, kad ienaidnieks sket!» (M-E IV 28), «-sievas sl^etas par niekiem»’ (29). Adj. skestrs [§] 'pargalvigs’. Iter, sketit 'klainot apkart’, refl. sfyetities 'plosities, aleties, trakot’ (St I 246, U I 294), sketeret, refl. sketereties 'klaipot apkart’ (M-E IV 30; par nozimju sakaru sal. Is. skasti : skastytis 'klaipot apkart’), societies 'kapt augsa, leja, klaipot’ (M-E IV 31, E-H II 632), sketches [s^tuoties] 'but pargalvigam, draiskoties’ (Firekers; E-H II 632). Pec cita uzskata (Endzelins) skatit ir atskapojums verbam matit; vel pec cita uzskata (Harders) tas saistams ar skist vai (Frenkels) lidz ar Is. skasti var but radniecigs ar kr. хотеть 'gribet’, vai ari (Maheks) ar c. setriti 'taupit, saudzet, glabat, ieverot’ (noraida Trubacovs, Эт 1965 50). (К) EF 2 798, Mach 606, M E III 874, Pok 950, T 262, Wei 111, W-H II 491 skaudrs [skaudrs], apv. [ай]; Is. apv. skaudrus 'ass; specigs (par lietu), straujs; stavs’ Atv. no verba skaust (sk., < *skaud-ti), par formu sal. jaust : jautrs. Varda nozime izriet no verba sakotnejas noz. 'griezt’. Tatad skaudrs 'griezigs’ —*- 'ass’: «skaudras bultas saudija» (Auseklis I 57), «bidamies skaudra duca», «skaudras sapes, skaudrs cilveks» (M-E III 876). EF 2 798, E-H II 502, M-E III 876, Pok 955 (956), Urb 8 83, Куркина 5 42 skaugis sk. skaust. skaust [skaust], apv. [au2]; Is. skausti 'k]ut sapigam, ciest sapes; darit pari (kam)’, skaudeti 'sapet’, skaildinti 'sapinat, darit pari (kam)’, gr. skydmaind, skyzomai 'dusmoju, |aunojos’. Pamata ide. *skeud- no saknes *(s)keu- 'griezt, sl$irt, kasit, bakstit’ (no ka an skilt, sk.). Skapumija ar d saknes paplasinajuma *skoud-
skausta 200 > b. *skaud-, no ka *skaud-ti > la. skaust. Nozimes attistiba: 'griezt’ -> 'darit sapes; izjust sapes, nepatiku’ -> 'darit pari; velet |aunu, izjutot nepatiku par cita parakumu’. Senaka varda skaust nozime redzama atv-a apskaust folkloras p emera «Strazds, mu|l$is, izbailes nosviez ari [bernu vilkam]. .. Те lapsa .. piebiksta strazdam. «Mu|ki, ко apskaudi bernus?»» (Dzukstes pasakas, 1980 20). Atv. skaug s < skaudis (d' > g no kursiskajam izloksnem). Sal. Is. apv. skaugis ’skopulis’, skauge 'skaudiba, nenovidiba’, ко К- Buga uzskata par kursismiem. Turpretim J. En,dzelins par pamatformu (ar ?) uzskata *skaug(u)s, noradot uz J. Zubatiju, kas sos vardus saista ar ukr. скугний 'nepatikams, pretigs’ un c. skuhrati 'purdet, кигпёС. Ka pamata bijusi forma ar -d-, rada *skaudis Vidzemb 17. gs., no ka dsk instr, skauziems «bus savisk’ [atsevisl$i] sasiet(i) buri ar buriems, skaudige [skau- digi] ar skauziems» (Elg 4 187). Sk. ari’ skaudrs, skudra, skundet. (K) В II 568, III 173, Bl 6 201, Brence 1 258, Buck 1117 un 1140, EF 2 798 un 799, HF II 740, L III 87, M-E III 876, Pok 955, Куркина 5 42 skausta 'augsta, sausa vieta’— sk. skausts. skausts [skausts]. Tas pasas cilmes ka kauss (sk.), atv. no bijusa verba *kaust '(iz) liekt’, sa verba adjektivs (pag. pas. divd.), kas substantivejies. Saknes ieskapa jau izsenis pievienots s- ka daudziem sas cilmes vardiem Blakus vardam skausts izloksnes ar to pasu nozimi kauss, kaustuve (skaustuve) u. c. Varda sakotneja nozime 'izliekts’ —'izcils’; sal. apv. skausta 'augsta, sausa vieta, kur zeme atrak nozust’ ('uzkalns’). Ar sakotnejo noz. 'izliekts’ saistas apv skausts 'vadzis’ (t. i., 'liks pubis’). Рёс cita uzskata (Endzelins, Urbutis) skausts varetu saisti- ties ar skaudrs 'ass’. К M-E II 877, Urb 8 83, Karahunas 13 42 skaut [skaiit], tag. (es) skauju, apv. skaunu, pag. skavu, apv. skavu; ssk. ha (< *skopd) Jada’, sky (C *skeuio-) 'makonis’, sav. scuwo 'ena’, si. skunati, skauti 'sedz’, gr. skytos 'ada’, lat. obsciirus 'tumss’ («- 'segts’). Tas pasas cilmes ka kaut (sk. kaut&), sa verba sens formas variants ar pievienotu ieskapas s- ka daudziem sas cilmes vard em Izloksnes skaut ari ar senu noz. 'sist’: «skausu tev pa pieri» (M-E HI 877). Domajams, ka saknes *keu- primara nozime ir 'liekt’ (sal kauss, kaudze), no kuras sekundari *(s)keu- 'segt, appemt’ un skapumija *kau- 'sist’ (sal. kaut&) Verba skaut izpauzas se kundara noz. 'segt, appemt’. (Par nozimes ’segt’ veidosanos sal. ari caula.) Aty. skavas, vsk. (apv.) skava, apv. an skavs, skava 't- P-’ (K) EF II 744, M-E III 877, MM III 508, Pok 952, W-H II 196
201 si ola skavas — sk, skaut. sklanda [sklanda] (apv.) 'zoga karts, zedepu zogs; slipa, nolaidena vieta ziemas ceJa’; Is. sklanda, sklanda '(durvju) aizbidnis, zoga karts, miets, zedejiu zogs; nogaze, nokalne’, kr. apv. хлуд (psi. *xlydb) 'karts, miets, niija’, bkr. хлуд 'sauss zars, zagars’, c. chloud 'nuja’, p. apv. chlqd 'kaja, kartupe|a stublajs (bez lapam)’, kr. apv. хлябь 'klajums, tuksums, dzijums’ (ssl. xljabb 'udenskritums' < psi. *xlftbb). Varda dazadas nozimes atspogu|o divus homonimus ar dazadu cilmi. 1. Pamata ide. *(s)kel- 'izzut, izkalst’ (no ka ari la. kalst, sk.); atv. *skl-ed- ar n infiksu; b. *sklend- . *skland-, no ka la. sklanda ar sakotn^o noz. 'sauss, nokaltis koks, zars’. 2. Pamata ide. *(s)kel- 'liekt, sliet, liks’ (no ka ari la. klons, sk.); atv. *skl-ed- ar n infiksu; b. *sklend- : *skland-. No formas ar e apv. sklenst [en] 'slid6t sanis’: «kajas uz ledus sklenz» (E-H II 505). Sal. Is. sklpsti 'nevicinot sparniem, laisties, planet; slidet uz saniem (piem., braucot ar ragavam)’ Skapumija sklanda, apv. sklandis 'slipa, nolaidena vieta ziemas ce|a’. Arh. adj. sklandis 'nolaidens, gluds, slidens’ (U I 261; jalabo laikam: sklands). Verbs sklandlties 'lidojot slidet lejup; bezspecigi siipo- ties, Jodzities’ (M-E III 882). Apv. sklandu raust 'placepi ar uzlocitam malam un (burkanu) pildijumu vidu’ (nosaukums no shpajam malam). Visi minetie vardi ir kursismi ar neparveidotu en-, -an-. Рёс cita uzskata (Frenkels) vardu pamata ir ide. *(s)kel- 'griezt, skelt . (K) В III 183, E II 507, EF 2 809 un 810, M-E III 881 un 882, Pok 927 un 928, Мартынов 1 140, Tp 10 9, Ф IV 245 un 248, ЭССЯ VIII 32 un 37 sklandities 'lidojot slidet lejup; bezspecigi supoties, Jodzities’— sk. sklanda. sklenst 'slidet sanis’— sk. sklanda. skola [skuola]. Aizguvums; no vlv., vh. schole 't. p.’, kas aizg. no lat. scola < schola 'priekslasijums, skola’, kas savukart no gr. schole 'atputa; priekslasijuma vieta, skola’. Pamata ide. *segh- ЧигёГ. Latviesu valoda aizg. ттё15 16. gs. tekstos un 17. gs. vardnicas (Mane I 162, Elg 1 609, Lj 262). Vards skola (parasti dsk. skolas) lietots an nozime 'viltibas, viltigas gudnbas’ (Lg II 303, St I 271). Verbs skolot [skuoluot] ieviesies 19. gs. (V 1 652, 2 207, U I 261). 19. gs. ari skolotajs (V 1 631, 2 207), ко A. Kronvalds lietoja viena пог!тё ar neieviesusos jaunvardu macnieks (Kr I 517). Agrakie skolotaja apzimejumi skolmeistars (: v. Schul- meister; skolmeisters Mane I 115, Lg II 303, sakurna an A. Kron- valds, 1863), macitajs (Lg I 371, St II 386), piem.: «zipas prieks skolas macitajiem» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795
skops 202 3). Dazi autori lietojusi ar noz. 'skolotajs’ vardu skolnieks (Man- celis, Stenders u. c.). Vards skolnieks musdienu nozime sastopams jau 18. gs (Lg I 475), bet plasak tas ieviesies paraleli vardam skolens tikai 19. gs. otraja puse (V 1 631, 2 207, U I 261 ari forma skolens). A Kronvalds lietoja vardu skolens, piem.: «Saku tik skolotajiem, ka skoleniem, lai manu gramatu roka neijem, iekam nav mates valoda pieklajigi apkopta» (1865, Kr I 595). Agrakais skolnieka apzimejums skolas berns (Mane I 115, St II 525), an macekits. Nav ieviesies varda skolnieks lietojums nozime 'skolotajs’, ко minejis ari J. Alunans Doo HI 133, Buck 1227, HF II 841, KK 6 27, KI 682, M-E III 909, Pok 888, W-H II 493, Zev 2 338 skops [skimps], apv. [uo2]; кг. скупой bkr. скупы (psi. *skppT>) 't. p.’, bulg. скъп 'dargs, skops’, c. skoupy, p. skqpy 'skops’. Vards laikam ir sens aizg. no krievu valodas (skr. скупъ; Endzelins, Zuments) tapat ka Is. arh. skupas 'skops, taupigs, trucigs’ ir aizg. no baltknevu valodas. Par slavu vardu cilmi ir dazadi uzskati; psi. *skppv < *skomp- saista gan ar kr. щемить 'spiest, zpaugt’ (Brikners), gan ar la. kumps 'liks’ (Cupica) Aizg. latviesu valoda ir sens, pirms 13. gs. lespejams, ka aizg. sapludis ar kadu senaku, mantotu latviesu vardu. Tas varetu but atv. no ide. *sek- 'griezt’, atv. *skep- : *skdp- > ab. *skuop-, no ka la. skops un fon. var. apv. skobs [uo2] 't. p.’ (sk. sfcoblt). Par nozimju 'griezt’ un 'skopoties’ sakaru sal. sloveiju skrt, skrta 'skops’: skrtati 'slki griezt, skopoties’ (no ide. *(s)ker- 'griezt’). Atv. skopulis [uo], verbi skopot(ies) [skuopuot(ies)], sko- pu[ot(ies). (K) Buck 785, E 1 105, EF 2 822, M-E III 910, Sum 35, Куркина 4 13, Петлева 1 216, Ф III 662 skosta [skuosta], apv. [uo2], skoste [uo, uo2], skosts [uo], skosa [uo], skose [uo] u. c. 'kosa (augs)’- Tas pasas cilmes ka kosa (sk. kosaa), formas pamata sis vards ar pievienotu ieskapas s-. lestarpinatais -t- varbut no apv. skosts [uo] 'skausts*. Pec cita uzskata (Kara|iins) vards saistams аг кг. куст 'krums’. Karaliiinas 13 42, M E III 910 skotele [skuotele], apv. [uo2] (sar.) 'prieksauts’. Aizguvums; no vlv. schotvel vai vh schootvel [shdtvel] 'adas prieksauts’, kas ir saisinata forma no schortvel't. p.’ (> la. apv. skortele [uor], -elis, -ulis). Vards ir saliktenis: schort(e) 'prieksauts’ ~F vel 'ada’. Savukart schort(e) adj. nozime Tss’ (: a. short 'iss’) no senakas noz. ‘nogriezts’, kam pamata ide. *(.s)ker- 'griezt’ (no ka la. skerst). KI 684, M E HI 910 un 911, Pok 938 (941), Verdam 524, Zev 2 108
203 skramba skrabinat [skrabinat]; IS. skrabeti 'grabet, barksl$et, tarks^et’, skre- beti 'grabet, caukstdf, kr. скрести (tag. скребу) 'skrapet, kasit, berzt’, c. skrabati 'skrambat, skrapet’, p. skrobac 'skrapet, skri- belet’, ssk. skrapa 'berzt, skrapet, kasit’, v. schrappen 'kasit’. Pamata ide. *(s)kerb(h)- no saknes *(s)ker- 'griezf, no ka ari skarbs (sk.); b. *skerb- : *skarb-, metateze *skreb- : *skrab-, no ka vairaki latviesu vardi, to vidu skrabinat. Nozimes attistiba: 'gr ezt’ -> 'kasit, skrapet, berzf (ari 'grauzf) -> 'radit troksni, kas raksturigs kasisanai, skrapesanai (grausanai)’. Apv. skrabt (bijis ari *skrebt) ’kasit, dobf, kura iter. apv. skrabet 'kasif un 'atskanet sikam troksnim, kas raksturigs kasisanai, grebsanai, grausanai’. Verbs skrabinat senak 'grauzt, kasif (U I 261), bet folklora un an musdienu liter, valoda 'dant ко (piem., kasit, skrapet, grauzt) ta, ka atskan s ks troksnis’, piem.: «Tautiets savus garus nagus Gar duriemi skrabinaja» (LD 13369), «Tautu merga (var.: meita) skrabinaja (var.: gra- binaja) Pa puriija dibiniiju» (LD 25195, 8). Subst. skrabis 'kasikl s’. No *skrebt atv. skreblis, skrebelet. Ar patskani redukcijas pakape skribelet, skribinet, skrubinat (apv. an skrubt, skrubit). Ta ka ide. *(s)ker- iespejams ar un bez s-, blakus minetajiem vardiem ir tas pasas cilmes fon. varianti krabinat, kribinat u. c. Sk. art: skramba, skrapet, skrapstet, skrubinat. В II 569, EF 2 813, 815 un 816, KI 678, M-E III 884, 890, 892 un 898, P 535, Pok 938 (943), Stang 3 49, T 267, Ф III 656 skrajs, apv. skrajs; Is. skrajiis 'tads, kas viegli, atn skrien; tads, kas talu sniedzas’. Varda, laikam sapliidusi divu sakiju atv-i: 1) no ide. *(s)ker- 'griezt, liekt’ (no ka ari la. skriet, sk.), 2) no ide. *(s)ker- 'griezf (no ka ari la. sfcirt, sk.). No abam saknem vienadas formas atv. *skr-ei : *skr-ai-, no ka b. *skrejus, *skraius. Pec u-celma adjektivu izzusanas la. skrajs un skrajs, apv. skrejs, skrejs 't. p.’ (Arh. skreijs ari 'straujs’1 «skreijs zirgs», St I 272, U I 262; ar ei > ie forma skriejs: «sknejs zirgs», U I 262). Par skanumiju sal. skreja : skriet : skraidit. Varda skrajs nozimes attistiba lespejama divejada: I) 'tads, kas riijljio, skrien’ (Is. skrajiis 'kas viegli, atri skrien’) -> 'tads (bars, kopums), kas riijl$ojot vai skrienot k|ust retaks, citam no cita attalinoties’ —► ’neblivs, rets’; 2) 'tads, ко sl$ir vai kas spicas, atdalas’ —► 'shirts, atdalits’ —► ’savrupejs, rets’. Sal. apv. skrajot [uo] 'sljirstit, kartot (matus)’ Par formu un nozirni sal. an kliest : klaidet : klajs, klajs no *(s)kel- ’griezt’. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vards saistits ar Is. skrija 'sieta apmale’, ко Frenkels gan talak saista ar skriet, vel pec cita (Kara|uns) vards ir atv. no verba skriet. (K) В 11 575, EF 2 817, M-E Ill 885 skramba [skramba]; Is. apv. skramba 'skaida, sljemba’, skrambas 'sausa koka skemba, skaida; ievainojums, bruce’, vlv. schramm
skranda 204 (laikam -mm- < -mb-) 'sprauga, plaisa’, schramme, v. Schramme 'skramba, reta’. Tas pasas cilmes ka skrabinat (sk.). Ide. *(s)kerb(h.)- griezt’ > b. *skerb- : *skreb-, ar n infiksu *skrenb- > *skremb : *skramb-, no ka la. apv. skrambt (an Ion. var. skrampt) ’skrapet, skfambat’, iter, skrambat. Subst. skramba. Skapumija apv. skrimba, skrimbula (-is) ’drupata’. lespejams, ka varda skramba nozimi letekmejis vlv. schramm. Pec cita uzskata (Endzelins, Zevers) vards ir aizg. no vi- duslejas vacu valodas. (K) KI 678, M-E III 886, P 533, Pok 938 (943 un 945), Zev 2 204 skranda [skranda], apv. [an2, afi2]; Is. skranda '(nonesats) ka- zoks’, apv. skarunda 'skranda, lupata’, pr. scrundos 'steres’, sav. scrunta 'plaisa, rieva’, v Schrunda 'plaisa, sprauga’. Tas pasas cilmes ka sfyerst (sk.). No ide. *skerd- 'griezt’ atv. *skr-ed- ar n infiksu, no ka b. *skrend- : *skrand-. Bijis la *skrenst (< *skrend-ti; Is. skrgsti 'noplist, nolietoties’), no ka apv. noskrendis 'noskrandajies'. Skapum a atv skranda ar sakotnejo noz. '(at)griezums, (at)plesums’. Formas ar -en-, -an- no kursiskajam izloksnem. Tas pasas cilmes ir skrandzi [an], apv. skranduft 'siki sa- gnezti ga|as gabalipi, kas paliek, kausejot taukus’. No horn, saknes *(s)ker 'griezt’ —► 'gnezties, grozities, lekat’ la. apv. skrodities [uo] 'platities, izradities ar apgerbu un iztu resanos’: «Citas meitas ada, raksta, Es guleju aizkrasne; Citam jaja precinieki, Es pa prieksu skrodijos (var.: platijos)» (LD 7918, 1 var.). Vards cilmes zipa saistams ar skriet. (K) В II 308, III 184, E IV2 309, EF 2 814, KI 681, M E III 886 P 536, Pok 938 (941) skrandzi ga|as gabalipi, kas paliek, kausejot taukus’— sk. skranda. skrapet [skrapet] vlv schrapen 'berzt, skrapet, kasit’ (intens schrappen), v. schrappen 'kasit’. Tas pasas cilmes ka skrabinat (sk.). Blakus celmam skrab- an tas pasas nozimes skrap-, un dazos atv-os abas formas pilnigi saplilst (piem., skrapstet, kur p var but an no b; Endzelins). Nozimes attistiba- 'griezt’ (ide. *(s)ker-) 'skrapet, kasit’ -> 'radit attiecigu troksni’. No *skrept vai *skrapt ’kasit’ (sal. apv. skrabt 'kasit, dobt’ un interj. skrapt!) vairaki atv i, piem., apv. skrapaties: «kakis skrapajas zeme nuo kuoka» (E H II 507), subst. skrapa, skrapata drus- cipa, knpata’ Formas ar saknes a radusas vai nu tada karta, ka no verba *skrapt atvas nats iter, ar ekspresivut patskapa garinajumu — apv. skrapat (sal. skrabt : skrdbdt; par saknes patskapa gari najumu iter. lorma sal. an mest . metat\ un skrapet; vai ari blakus *skrapt darinats intens. skrapt: «skrapt var kakis ar nagiem un an slikta rakstama spalva» (E-H'-II 508). Subst. skrapis [a], apv. skrape 't p.’, skraplis 'kaplis, skrapis’, skrdp- slis 'skrapis’, skrapsna 'skramba’.
205 skriet Рёс cita uzskata (Endzelins, Zevers) skrapis un skrapet ir aizg. no viduslejasvacu valodas, bet Buga pie|auj, ka bijis an is. *skrbpti tag *skrapiu, kam tatad atbilstu baltu cilmes la. skrapt. Sk. an: skrapstet. К В II 467, KI 678, Lanszweert 120, M E III 889, P 533, Pok 938 (945), Stang 3 49, Zev 2 106 skrapsna 'skramba’— sk. skrapet. skrapstet [skrapstet], skrapstet; Is. skrebseti, skrepseti 't. p.' Tas pasas cilmes ka skrabinat un skrapkt (sk.), atv. no verba *skrapt vai skrabt (tag. skrabst); forma skrapstet var but ps < bs (Endzelins). Par atv-u sal. ciept : ciepstet. Tas pasas cilmes ir an apv. skrapstit, skrapstit 'kasit, berzt’. ME III 887 skrapstit 'kasit, berzt’— sk skrapstet. skreblis, skrebelet - sk. skrabinat. skrejs 'straujs’— sk. skrajs. skribinat - sk. skrabinat. skriemelis [skriemelis], apv. [ie2], skriemenis, skriemulis u. c.; Is. skriemulys, apv. skriemelys 't. p. Atv. no skriet (sk.) sa verba sakotneja nozime 'griezties, ripk°t- No sejienes skriemelis tas, kas griezas; virpulis’ —► 'apa|s prieksmets, spole, ripa, kas grie- zas’, piem., verpjama ratipa: «Verpu, verpu, s|ucu, s|iicu Devi- piem skrieme]iem (var.: Devipam spolitem)» (LD 25436, 9). Talakaja nozimes attistiba: 'ieapajs prieksmets’ —► 'mugurkaula loceklis’. Sakotneja noz. 'virpulis’ vel 19. gs literatura, piem.: «Vietam jura skrieme|i ronas, kur vi]pi, npki griezdamies, visu dibeni I ierauj» (G. Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 115). Forma skriemelis laikam znen-celma parveidojums (Endze- lins); sal arh. skriemen.es («mugura kauli», Elg 1 145). E 1 343, M-E III 896 skriemenes skrieme|i’ sk. skriemelis skriet [skriet], tag. (es) skrienu, apv. skreju, pag. skreju [e]; Is skrieti, apv. skrieti 'loka vai apli lidot, skriet; rip^ot, griezties; skriet steigties’, kr. крыло (ssl. krilo < psi. *kridlo) 'spams’, bulg. крйло 'spura’, c. kridlo, p. skrzydlo 'sparns , lat. scrinium 'apa|a kapsula, karba’ (> vlv. schrin > la. skrine). Pamata ide. *(s)ker- 'griezt, liekt’ (no ka an kreilis sk.); atv *skr-ei- > ab. *skrie-, no ka *skrieti > la. skriet. Baltu *skrei- (no ka tag. *skrei uo, *skrei-juo > la. skretju > skreju) mijas ar *skrai~, no ka iter skraidlt [al], apv. [ai, ai2], skraidelet, kauz. skraidinat ( apv skrtedinat) Apv skrailis skrejejs, skraiditajs (E H II 506). Nozimes attistiba: 'griezties, ripkot’ 'atri virzities pa loku, apli’ —► skriet; lidot’. Par senaku nozimi sal. tdz : «Div’ dujipas gaisa skreja, Abas skreja dudodamas» (LTdz II 656) Verbs
skrimslis 206 senak biezak lietots putnu lidojuma apzimesanai; sal. Stenderam: «ka putns skrien» (lido ka putns St I 271). 17. gs. K. Firekers skriet vispirms tulko ar 'lidot’ (v fliegen), tad tikai skriet’ (v. rennen; Fiir 2 407). Narev. skraid 'skriet’ vai nu no *skrait; vai reducets no *skraidit Slavu valodas verbu *(s)kriti 'lidot’ aizstajts *letati (kr. летать; Merkulova), latviesu valoda skriet saja nozime aizstajis lidot. Sk. ari: skrajs, skriemelis, skritulis, skurbl. В II 576, Buck 246, 682 un 691, EF 2 817, KK 29 195, M-E III 897, Pok 936, Stang 3 49, T 267, W-H II 500, Zinkevicius I 18, 2 79. Меркулова 6 3, Ф II 388, ЭСРЯ Из 420 skrimslis [skrimslis], apv [im, im ]; Is. skrimzltal 'siena, salmu pabiras . Atv. no verba krimst (sk ), kura pamata ide. *(s)ker- 'griezf. Sal apv. krimslts [im] 'skrimslis’. leskaijas s- seit laikam ir baltu cilmes. No krimst (apv. kremst) ari apv. krimstala (kremstele), liter, skrimslala (apv. skremstele). Рага1ёП formai skrimslis ari apv. skrumslis [ufh]. В I 285, EF 2 299 M-E II 279, III 893 skrimstala sk. krimst, skrimslis. skrme [skrlne] Aizguvums; no vlv. schrin vai vh. schrijn, schrine 'kaste, lade’ (v. Schrein 'skapis, kaste’), kas savukart no lat. scrinium 'apaja karba’. Pamata ide. *(s)ker griezt, liekt’, no ka art la skriet. Latviesu valoda aizg. minets vardnicas kops 17. gs. (Elg 1 124, skritiis St I 272). E I 111, KI 679, M-E HI 895, Pok 936, Sm 2 45, W-H II 500, Zev 2 275 skripat [skripaQ, skripot [uo]; vidusiru scripaim, iru scriobaim (< *scrtbhnd) 'skripaju, iekasu’, gr. skariphaomai 'uzskripaju’, skariphos rakstamais irbulis; uzmetums, skice (uzskrtpajums)’, z lat. scrlbere (pert, scrlpsi) 'iekasit’ —► 'rakstit’, scriptum 'raksts’. Pamata ide skeribh-: ^skribh- 'iekasit’ 2> b *skrib- ar Ion. var. *skrip , no ka la. *skript, iter skripat, skripot [uo]. Sakne *(s)ker- ’griezt’, no ka an cirst (sk.). No verba *skript vairaki atv г skripa, apv. skrtpsna ’skramba’, skripsts [7, iz] liks nazis karosu grebsanai; abrkasis’ un apv. verbi skripsnat, sknpstdt E H II 511, HF II 720, KI 679, M-E III 895, Pok 938 (947), W-H II 499, Варбот 11 16, Мельничук 2 220 skritulis Is skntulys 'ripkis; apa|s prieksmets’, pr. scritayle Titeija loks’. Tas pasas cilmes ka skriet (sk.), ar t saknes paplasma juma (ide. *skreit- : *skrit-) No zudusa verba *skrist 'griezties' (no ka laikam apskritis 'apdilis’, noskntis '[oti apdilis, noplisis’ no sakotnejas noz. 'gnezoties, kustoties apdilis, nodilis’) atva sinats adj. *skrits 'apa[s’ (Is. apskritas 't. p.’) un subst. skri- tulis, apv. skrituls 'ritenis’: «brauc ratos ar koka skritu]iem»
207 skrube (FBR XX 157), «rnaisas ka piektais skrituls» (DL Piel 1892 110), ari 'apa[§ prieksmets, ripa’. Apv. verbs skritu[ot [uo] 'virpu|ot, ripu sist, surp turp skriet; robot’. Morf. var: apv. skritelis, skritels (ari 17. gs.; G. Elgeram sin. rats, loks, Elg 1 143). Buck 724, E IV2 308, EF 2 14 un 818, M-E III 894, Pok 937 skriveris [skriveris]. Aizguvums; no vlv., vh. schriver 'rakstitajs, rakstvedis (v. Schreiber), kas atvasinats no schnven 'rakstit’ (> la. sknvet), kas savukart no lat. scrlbere 'iekasit’ ’rakstit’ Pamata ide. *(s)ker- 'griezt’ atv. *skeribh- (no ka art la. skri- pat). Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane I 161, II 402, Elg 1 372, Lj 212; tekstos ari stivers, Linaud 33). KI 679, M-E III 896, Pok 946, W-H II 499, Zev 2 106 skrodens [skruoderis]. Aizguvums; no vlv., vh. schroder ‘drebnieks’, kas atvasinats no verba schroden 'griezt’. Pamata ide. *(s)ker- 'griezt’ atv *skreut-, no ka ari skrots [uo]. Aizg minets 17. gs vardnicas (Mane I 159, Lj 263), ari forma skro- del(i)s (Elg 1 164). Buck 397, Doo III 142 un 149, M-E III 900, P 535, Pok 947, Zev 2 205 skrodities platities’— sk. skranda. skropsta [skruopsta], apv. [no2], skropste [no], skropsts [uo] (£en. s un -a); Is. skrtlostas 'zods, vaigs, uzacs, plakstuis’. Pamata ide. *(s)ker- ’griezt’ (no ka an la. cirst, sk.) divi atv-i: I) *skrep- : *skrop- > ab. *skruop-, no ka la. apv. skrops [uo] 'skropsta’; 2) *skred- : *skrdd > ab. *skruod-, no ka apv. skrostit [uo] 'iekasit; ielauzt, salauzt; apstradat ar cirtni’ (U I 262, M E III 900), (acu) skroste [uo] 'uzacs kauls’. Konta- minaeija skrop- 4~ skrost- > skropst-, no ka skropsta [uo]. No saknes nozimes ’griezt’ -> 'sl^elt’ vairaki atv-i ieguvusi nozimi 'atdalif (piem., la. cirpt), subst. 'atdalamais, atdalltais, nokarenais’ (piem., gr. karpos 'auglis’, bulg кърпа 'drebes ga- bals, ielaps’) No 'htdalits, nokarens’ vareja izveidoties an noz. ’plakstins, skropsta’. No saknes nozimes 'slcelt’ (kas izpauzas, piem , verba sfcerst, an skrostit) subst. 'solums, sl^autne, izcilnis’, kas paradas varda skroste [uo] (Is. skriiostas • skrosti ’sl^erst’) (K) EF 2 302 un 819, M-E III 900, Pok 938 (944) skroste 'uzacs kauls’— sk. skropsta. skrostit iekasit; ielauzt, salauzt — sk. skropsta. skrots [skruots]. Aizguvums; no Iv. schrdt 'skrots; rupji malta labiba’, senak 'nognezts gabals, siks metala gabals’ (v Schrot 'skrots’) Pamata ide. *(s)ker- 'griezt’ atv *skreut-. Latviesu valoda vards vispirms aizguts dsk. forma ar noz. 'rupji malti milti’ (skrotes Lg II 304, St I 727), kam 17—18 gs pievieno- jusies tagadeja nozime (Lg II 304, St I 272). KI 681 M-E III 900, P 535, Pok 947, Zev 2 204 un 382 skrube 'evele’— sk. skrubindt.
skrubinat 208 skrubinat [skrubinat]; l§. skriibinti, skrubninti 'taupif, Iv. schrob- ben 'kasit’, v. schrubben 'berzt (gridu)’, zv. skrubba 'stingri berzt’. Tas pasas cilmes ka skrabinat (sk.). Apv. skrubt 'grauzt, skrapet’, ta iter, skrubtt '(ap)cirst ar neasu cirvi; berzt, grauzt’ un skrubinat. No skrubt atv. skrubts liks grebjamais nazis’. Arh. skrubens 'taupigs’ (Firekeram; sal. lietuviesu verbus). No tas paSas cilmes Iv. schrubbe aizg. skrube 'ёуе!е (ie- prieksejai parupjai apstradasanai)’ (St I 272: skrubevele, LJ I 262 ari skrubele), atv skrubet 'evetet ar skrubi’. Sa verba nozirni ieguvis ari skrubit EF2 819, KI 681, M-E III 897 un 898, Pok 938 (943), Zev 2 107 skrumslis — sk. skrimslis. skriive [skriive] Aizguvums; no Iv. schruwe 't p.’ (v. Schraube), kas savukart no lat. scrdfa 'sivenmate (spirale sagrieztas cukas astes asociesanas ar skruvi), kuram blakus scroba 'skruves uzgrieznis’ (sal. scrobis 'caurums’). Latviesu valoda vards aiz- guts lidz 18. gs., kad tas minets vardnicas (an skruvet, Lg II 305, St I 272). Lietota ari forma srilve (L Arste 18 17). Doo III 150, KI 678, M-E HI 899, W H II 500, Zev 2 204 skruzda ’skudra’— sk skudra. skubinat [skubinat]; Is. skubti '(pa)spet, (pa)steigties’, skubinti 'steidzinat, steigt, steigties’, kr. apv. скусть, скубйть (psL *sku(b)ti, tag. *skubp) ’piukt’, go. af-skiuban 'atbidit atgrusf, ssk. skufa 'bidit, (aiz)grust’, skopa 'skriet, lekt’. Pamata ide. 'griezt’ atv. *skeu ar b formas paplasinajuma (no ka an skobit, sk.). Ide. *skeub- : *skub-, no ka apv. skubt 'steigties’: «visi skuba uz pirti» (E H II 514). No sa verba subst. skuba 'steiga’ adj. skubigs un kauz. skubinat apv. skubit. Nozimes attistiba: 'griezt’ —► ’piukt, raut’ —► 'steigt’. Par sadu nozimes parnesumu sal. raut 'plest’ —► 'steigt’. Senakas nozimes 'griezf atspulgu rada apv. skubit 'slikti p|aut, (matus) slikti griezt; kapat, skit’: «kazas skubi lapas ar lielu kari» (E-H II 514) un sfcubtt 'griezt, cirsf (= sfyibit). Par nozimju sakaru sal. ari tas pasas saknes Is. skabiis 'ass’ un skabriis ’steidzigs’. A. Kronvalds lietoja an adj. skubs. «jusu skuba urdisana» (Kr I 613). Ide. *sek- 'griezf laikam no *(s)kes- *ks- (sk. skut). Ar ks- ieskapa si. ksiibhyati 'supojas, kustas, satraucas’, p. chybac atri skriet, au|of (psi. *xybati), ar ко О. Trubacovs saista psi. *sku(b)ti un baltu formas ar skub-. Sk. ari: skuja. (K) Buck 969 un 973, E 1 233, EF 2 820, Fei 9, M E III 901, Pok 955, Stang 3 50, T 263, Мартынов 1 145, Ф III 660, ЭССЯ VIII 153 skubit 'slikti p|aut, griezf sk skubinat skudra, apv. skudre, skudrs; Is. skudriis ’straujs, veikls; ass, griezigs’, skruzde ’skudra’. Tas pasas cilmes ka skaust (sk.).
209 skumt vards atvasinats lidzigi adjektivam skaudrs. Skapumija *skaud- : *skud~, no ka *skust (< *skudti), apv. skudet 'viegli niezfet, kpudet, durstjt’ (M-E III 901; sal. apv. skust, tag. skutu, skusu, pag. skutu 'kasit, skut, (ap)griezt'). Bijis laikam ar" adj *skudrs (Is. skudrus) 'griezigs, ass; durstigs’, no ka apv. skudrums 'asums' (: skaudrums) un subst. skudra ('ta, kas dur’). Par varda skudra nozirni sal. skust 'kasit, skut, griezt’: skutele 'uts’ fkasitaja’). Ls. skudrus nozime 'straujs, veikls’ ir sekundara; sal. ass : ass 'ass, atrs, veikls’. Apv. skruzda (Is. skruzde) 'skudra izveidojies ar metatezi skudr > *skrud- un z iespraudumu (sal. strazds : apv. strads). Pec cita uzskata (Frenkels) varda nozimes pamata ir ’straujs, veikls’ vai (Pokornijs) tas atvasinats no ide. *(s)keud- 'mest saut, dzit’. (K) В I 289, EF 2 819, E-H II 514, M-E III 901, Pok 955 (956) skuja; Is. skuja, skiijas, kr. хвоя (psi. *xvoja / *xvojt>) 't. p.’, apv. хвои ’skujkoku mezs, skuja, gruzis (u. c.)’, bkr., ukr. хвоя 'priede’, c. chvoje, chvoj 'skuja; tikko nocirsts zars’, p. choja (< chvoja) 'skujkoks, priede’. Pamata ide *sek- 'griezf 'durf (no ka ari skubinat, sk.) atv. *sk-uj-, no ka b. *skuja- > la. skuja. Ide. *sek- laikam no *(s)kes- : *ks-; no atv. *ks-u-oj- > psi. *xvoj- Pec cita uzskata (I|jinskis, Me|riicuks) b. *skuj,- metateze no EF 2 821, M-E Hl 902, Mach 211, Pok 958, T 268, Мартынов 1 145, Мельничук 2 215 Ф IV 233, ЭССЯ VIII 125 skulls Atv. no skust 'kasif (sk skut): apv. *skutis > skulls. (Par lormu sal. *katis > kakis.) Forma laikam visparinata no kursiskajam izloksnem. Sakotneja noz. 'tas, kas kasa (kas kasas)’ ar attiecinajumu uz berniem un pusaudziem (varbut ari ar noz. 'uts blakus skutele, skutulis), un laika gaita izveidoju- sies noz. 'pusauga meitene’. Izloksnes un folklora ari par zeniem: «Ak tu, skul^i, jaunais brali» (LD 29592). Vir. dzimtes forma varbut no senakas nek. dzimtes, jaunaks darinajums siev. skufye Sk ari: kutet К E H II 515, M E III 902, Wei 112 skumt [skumt], apv. [urn, urti2]. Varda cilme ir neskaidra, par to izteikti dazadi uzskati lespejams, ka pamata verbs kumt (apv.) 'k[£it likam, (sa)gumt’ no ide. *keu- : *ku- tukt, liekties ar tn saknes paplasinajuma (No sas saknes ari lat cumulus < *kumelos kaudze’, sakotneji 'izliekums, uztukums’.) Saknes ieskaija s- ka varda kumskis / skumskis. Tatad verba skumt sakotneja nozime vareja but '(sa)likt, (sa)gumf, piemeram, bedas, depresija, un no skumju arejas izpausmes vards attie- cinats uz so izjiitu ieksejo pardzivojumu. Raksturigs ir atv. noskumt darbibas pabeigtibas un sevisl^as intensitates izteiksa-
skundet 210 nai, jo no- sakotneji raksturojis tiesi kustibu uz leju (seit: cilvekam sagumstot). Pec cita uzskata (Endzelins, Blese), skumt varbut saistams ar jedzienu 'aptumsoties’, un tad tas atvasinats no ide. *keu- 'segt, apklaf, no ka ari norv. skiime 'tumss’, ssk. skiimi 'kresla’. «Skumjas . tatad cilveka prieciga gara, gaisas noskapas ap- tumsojums» (Blese). No skumt kauz. skumdet, skumdinat [um, umj, apv. skumi- nat. Adj. skumjs, subst. skumjas. (K) В II 565, Bl 6 202, Buck 1120, E II 187, ME III 904, Pok 951 skundet [skundet] (apv ) 'sudzeties, zeloties; nenovidet, dusmot’; Is. skundeti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka skaust (sk.), tikai cita skaijumijas pakape (skaud- skud-) un ar n iespraudumu Nozime izveidojusies tapat ka verbam skaust; so nozimi vareja ietekmet an skumdet (Endzelins) Arh. skundtgs 'nenovidigs, skaudigs (St I 273), ari 'neapmierinats, igns’: «nejauka gaisa, kas dregns, tvaiku pilns ir, top cilveks vajs, slabans, skundigs, mujkis, neveseis» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 31). EF 2 821, ME III 905 skiipstit [skupstit]. Vards metateze izveidojies no sukstit 'atkartoti (ilgstosi) sukt’ (sk. sukt) ar p iespraudumu, kas var but disimilejies no k: sukstit > skustit > skupstit (<. *skukstlt). Forma skiist'it redzama 19. gs. refl. verba skustlties 'lakstoties ap sievieti (seksuala noIuka)’ (увиваться около женщины с половым побуждением, um eine Dame herum sein, V 2 207). Tacu blakus formai sukstities > skdstlties ir ari apv. verbs supstities (M-E III 1133), un skupstities vareja izveidoties, abam formam saplustot. Izloksnes vardam skupstit piemit an sakotneja noz. atkartoti (ilgstosi) sukt, «skupstit sukura graudu» (EH II 517), «« ta pasa kunga |audis vien esam,» Kencis [kas krogii lidz ar citiem eda jera ga|as virumu], pirkstus skiipstidams, sacija» (Kaudzi- tes, Mernieku laiki, (1879) 1980 56). «Ja mes tas [konfektes] atn sakodam un norijam, vipa [vecmamnja] pamacija, ka nevajag tas sakost, bet skupstit» (M Eglitis — Dzimtenes Balss, 1988 3). Uz nozimes parnesumu 'sukt’ -► skupstit’ laikam norada an 18. gs. sukties 'berzties vienam pie otra’ ('skupstities’?, Lg II 331) Ls. apv. skupstyti 'skupstit’ (M. M ezinis. Leisu-latviesu po|u- krievu vardnica, 1894 221) laikam ir aizg. no latviesu valodas. (K) Buck 1114, ME III 908 skurbt [skurbt], apv. [ur, uf2] Pamata ide *(s)kerb(h) no saknes *(s)ker 'griezt, liekt (no ka ari skriet, sk ) Redukcijas pakape b *skurb , no ka verbs *skurbti > la. skurbt. Nozimes attistiba
211 skurstenis 'griezt, griezties’ -+ 'reibt’. No senakas noz. 'griezt’ arh. skurbties 'griezties’ (U I 263) un skurbinat 'griezt apkart (kadu), lidz apreibst galva’ (turpat). Vardam ir homonimi— divu citu ide. sakjpu atv-i: 1) no *(s)ker- sarukt, k[ut nelidzenam; izzuvis, tievs, norupejies’ bijis *skurbt 'k|ut nelidzenam’; no ka apv. skurbulis 'nelidzenums’ (: Is. skurbti 'but nozelojamam, ciest, sarukt, dilt’, kr скорбь 'skumjas’), 2) no ide. *(s)ker- 'griezt’ ir apv. skurbt 'kasit (: a-s. sceorpan 'skrapet, grauzt’ kas ir vienas cilmes ar la skarbs). Pec cita uzskata (Buga, Endzelins, Fasmers, Frenkels, Traut- manis) skurbt 'reibt’ ir vienas cilmes ar Is. skurbti 'but noze- lojamam’ (ко Frenkels atvedina no *(s)ker- 'griezt’, par пера reizu uzskatot Persona v edokli, ka skurbt saistams ar skriet). Kauz. skurbinat, adj. skurbs. skurblgs, subst. skurba skur- butns, skurbulis. (K) В I 483, II 129, Buck 1120, EF 2 822, M-E III 905, Pok 948 (949), Stang 3 58, T 266, Ф III 650 skurinat purinat ; Is. skurti 'nodriskaties, noplist’ Tas pasas cilmes ka skirt (sk.): no ide. *(s)ker 'griezt’ redukcijas pakape b. *skir- / *skur-, no ka la. skirt un apv. skurt 'skirt’ Nozimes attistiba: 'skirt, skirstit’ —► 'kratit, purinat «vi^ia skurinaja baltas galdauta barkstis» (J. Veselis — M-E III 906), «Veci viri alu dzera, Bardas vien skurinaja (var.: kustinaja)» (LD 19823), «Sirma cuka aizgalde Ausis vien skurinaja» (LD 22832). Biezak refl. (no)skurinaties. Varda nozimi letekmejis verbs purinat (apv. spurinat). Pamatverbs skurt bijis ari 'plest, plist’ (sal. Is. skurti); no ta apv. apskuris applisis No skurt 'skirt’ iter apv. skurstlt 'skirstit ieskat’: «ко skur sti pa matiem, vai utu mekle?» (RKr XVII 77). Lidz ga nozime ari refl. skurinaties (apv., par putniem) 'spalvas ar knabi kasit, meklet kukaiijus; kasities’ (Mag XIII2 66). Pec cita uzskata (Endzelins) skurinat saistams ar ssk skora 'tirit, berzt’ (no ide. *skeu ) (K) EF 2 823, E-H II 516 M-E III 906 skurstenis [skurstenis] apv. skurstins, skurstins u. c Aizguvums no vlv. schorsten, vh. schoorsteen 't p.’ (v. Schornstein) Vards ir sahktenis ar sakotnejo noz. 'balsta akmens’ (schor, schoor 'balsts , sten, steen akmens’) un vispirms apzimejis akmens plaksm pavarda pamata, uz kura velak balstijas ari muretais skurstenis. Vacu tautas etimologija salikteqa pirma daja saisti- jas ar vv. schurn 'bakstit, kurinat , kas da|a izloksiju veicinajis saknes о > и (Ipasi izloksnes, kur runa [oti sauru о). Ta izskaidrojams и latviesu ai guvuma, kur to balstija an asociacija ar kurt, kurstit. Aizg minets 17 gs vardnicas (skursteinis Mane II 342;
skurstit 212 skurstens 'vieta, kur dumi top, Elg 1 71; skurstenis Lj 264). Vel 18. gs. beigas sis vards apzimejis ne tikai skursteni musdienu izpratne bet ari kaminu jeb «ugunskuru ar skursteni» (skurstins St I 273, II 348 un 521). Vards skurstepslaucltajs minets jau 17. gs. (skursten slauk tals Elg 1 146). Doo III 136, KI 676, M-E III 906, Sm 2 28, Zev 2 205, Buck 477 skurstit 'ieskat’— sk. skurinat. skiit [skiit], apv. [u], skust; Is. skusti 't. p.’, si. k$urah 'skujamais nazis’, gr xyo 'kasu, skrape u, lidzinu, noberzu’. Pamata ide. *kes- 'kasit, l^emmet’, zudumpakape atv. *kseu- : *ksu-. Dazas valodas (an baltu) notikusi saknes lidzskapu metateze (ks > sk). To vareja ietekmet ari cita ide. sakne *sek 'griezt’, no kuras zudumpakape bija tada pati forma sk-. Atv. *skeu- . *skii-, no ka b. *skU-tei/ti > la. skiit un b. *skut-tei/ti > la. skust. Verba skiit (skust) nozime senak bijusi 'griezt, kasit, mizot’, sal. tdz.: «Skutiet, Ьёгш, kartupejus, Kausim versi vakaram» (LD 28476, 4). Atv. skutulis 'skujamais nazis’. Sk. ari: kutet, skukis, skaudlt, skautne. EF 2 823, E II 206, E-H II 516, HF I 341, Maziulis 6 280, M E III 907 un 908, MM I 292, Pok 585 (586), T 268, Zev 2 257, Бенвенист 1 195, Ил Св 1 135, Мельничук 2 217, Откупщиков 2 168 skutele, skutulis 'maza uts, maza skudra’. A v. no skust 'kasit’ -* 'durstif (sk. skut). Sakotneji 'kasitaja, durstitaja’ —> kukainis, kas kasa, dursta adu’. Sk ari skukis. В I 297, E i 342, EF 2 322, M-E III 907 skutulis 'skujamais nazis’— sk. skiit. skutuls skutulis, skutelis (apv.) 'b|oda’. Aizguvums, no vh. schuttel vai vlv schottel 'b|oda, kauss’ (v Schussel 'b|oda’), kas savu- kart no lat. scutula, scutella '(neliels, lezens) dzeramais kauss’, dem. no scutra 'lezens trauks’. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas (skutuls Mane I 163, skutulis Elg 1 225, Lj 264), forma skutelis 18. gs. (St I 273 ka izloksiju vards). В II 308, EF 2 824, KI 685, M-E III 908, P 539, A Sta fecka Kont pet 207, W H II 503, Zev_2 284 slabs (slabs), apv. [a2] slabans; Is. slabnas, slobnas, slobnus 'vajs, bezspecigs’, kr слабый 'vajs, lens, vajigs’ (ssl. slafrb 'zemas cilmes, vajs, g]evs’), bkr слабы, ukr слабий, bulg. слаб, c. slaby, p slaby 't p.’, sav slaf, vlv. slap 'bezspecigs, kutrs gauss’, v. schlaff 'gurdens, slabans, g|evs’, ( schlafen 'gulet), oset laew (< *ldb) 'nokaiies, atkanes’, lat labare 'Jodzities, supoties’ Pamata ide. *(s)leb . *(s)lab Jengani, slabi nokara ties’ (sk slampat), no ka b *slab-, verbs *slabti (> Is. *sldbti> slobti) > la. slabt. Paraleli b. *slabti, no ka Is. slabti
213 slaiks Izteikts an uzskats (Endzelins), ka vards var but aizg. no krievu valodas Sk. an: slapt В II 468 un 571, Buck 333, E I 85, EF 2 825 un 833, KI 651, Mach 551, M E III 921, P 508, Pok 655, Stang 3 50, T 270, W-H I 739, Абаев II 36, Гам-Ив 3 419, Ф III 664 slacit [slacit]; Is. slekti 'laistit, slacit, s|akt, liet’, slakinti 'pilinat, slacit, laistit’, кг. слякоть 'dub|i, slapjdrapkis’, apv. слякать skalot’, p. slykwa 'lietains laiks, sniegs ar lietu', slqknqc 'izmirkf, ssk slagfidr '|oti liels mitrums’, norv. slagen ’mitrs , zv. slaga 'purvs’, v. Schlack 'slapjdrapkis, skidoms’, si. slak$iial} 'slidens, gluds, miksts’, ave. srask- 'pilet, smidzinat’ Pamata ide. *kel- 'mitrs, pilet’ atv. *kl-ek- > b slek : ‘ slak- > la. slek- : slak- un ekspresivi s[ek- : s(ak-. Bijis laikam verbs *slekt vai *slakt 'piKt, pilinat’, no ka subst. slaka (apv.) 'pihens; laistamais udens; mitrums; smalka migla, kas list leja’: «vips sit udeni, slakas vien lec», «nav udens ne slakas» (RKr XV 136), «miezi ir slaka (izmerceti un salikti cupa, lai, siltumam ruoduo- ties, digst)», «kad slaka [migla] list, tad nevar nemaz paiet: udens tulip sasalst» (E-H II 519). Kauz. slacit, slacinat. Ekspresijai varda formas vanetas. Blakus verbam slacinat apv. sladzinat 'skalinat (skidrumu slegta trauka)’, s[acinat. Sk. an: slapt, s[akstet, sldkt, sjaukstet. EF 2 998 un 1002, M E III 912 un 914, MM III 396, P 508, Pok 607, Ф III 682 slaids [slaids]; Is. slaidzioti ’slidinat’. Tas pasas cilmes ka slidet (sk.); pamata de *sleidh- slidens slidet’ > b *sleid- : -'staid-, no ka la.1* adj. slaids (< *slaidus). Ta ir adj. slids (Is. slidus) 'slidens paralelforma, un an slaids senak bijis 'slidens': «Tur aizveda jus’ masipu Pa slaido (var.: shdenu) ezenpu» (LD 13610). No noz. 'slidens’ —► 'gluds, lidzens’ -> 'smalks, tievs’ —► 'gars’ ('gars un tievs’); sal. tdz.: «Lai mamipa linus verpj. Mamipai tievi pirksti, Slaidu (var smalku, tievu, slaiku, garu) laida pavedienu» (LD 7080), «Ap Meteni slaizi laizu (var.: slaidi braucu, an Gari laidu kumelmu), Lai linipi gar aug» (L Tdz 14310). Ide. *sleidh ir forma ar mobilo s-. Latviesu valoda an formas bez s-: apv laids, laidns 'slaids’ (sk. laids): «Kur tie dzima, staltie viri, Kur tie laidni (var. slaidi, slaideni) kumelipi?» (LD 1 147 var.). Par nozimju slidens’ un 'tievs, gars’ sakaru sal. an slatks В II 572, EF 2 830, M E III 912 slaika 'divzirgu kamanas’ sk slaiks slaiks [slaiks], Tas pasas cilmes ka sheka (sk.). Nozimes attistiba: 'gluds' —► 'lidzens’ —'tievs’ —► 'gars slaids’ Par nozimju sakaru sal. zv. slinka 'slidet'; vlv. slank v. schlank 'slaids Apv subst. slaika 'divzirgu kamanas' (-<— 'tas, kas s id’).
slaistit 214 EF 2 830, KI 653, M-E III 913 slaistit [slaistit], apv. [ai2]; Is. slaistyti ' (vairakkart, vairakiem paqemieniem) atspiest slipi, sliet, balstit’. Tas pasas cilmes ka sliet (sk.), sa verba iter.; par formu sal liet : laistit. Latviesu valoda sa iterativa semantika sasaurinata salidzinajuma ar pa- matverbu (pretstata lietuviesu vardam), un slaistit izsaka g. k. kustibu uz augsu, piem.: «zivis slaista kaklus» (E-H II 519), «zirgi iet, . . ausis slaistidami» (M-E III 914), «Atiet mana veca kaza, Ragus vien slaistidama» (LD 29101, 1). RefL slaistities pamatnozime ('atkartoti slieties uz augsu’) musdienu liter, valoda sastopama pareti, biezak ta folklora, piem.: «Briedis пасе par ezeru, Ragi vien slaistijas» (LD 14192), « . Auzas dida kumelinu; Kume|s stavu slaistijas» (LD 2940). No slieties 'atbalstities’ un 'staipities’ verbs slaistities ieguvis niev. nozirni 'nestradajot atkartoti vai ilgstosi pieslieties kur, staipities’ 'nestradat un kutri kusteties, staipities u. tml.’ Sk. ari: slaists. В II 638, EF 2 997, M-E III 913 slaists [slaists], apv. [ai2]; Is. slaitas 'kalna nokare, piekraste, nolaidens apvidus; slaists, vazaglps’. Vards atvasinats no verba slaistit. No nozimes 'virzit uz augsu, stavus’ apv. adj. slaists 'sla ds’: «Ta Trutiqai, kam bij skaisti vaigi Un augums slaists un smidris, tievs un gars» (E. Dinsbergs. Pridis un Trute, 1860 42). Pieskaqojoties verba slaistities niev. nozimei (sk. slaistit), slaists 'sliqkis’ (St I 273; ari slaista gabals). EF 2 997, M E III 914 slatna 'izmircis cilveks’— sk. slamstities. slampat [slampat, am]; Is. slainbinti, slampinti 'gausi iet, vilkties’, slampioti 'slaistities', slampineti, slampineti 'slaistities bez darba, klaiqot’, norv. apv. slampa 'nevi; igi iet’. Pamata ide. *leb- / *lep- '[engani, slabi nokaraties’, no ka la apv. [ebene 'veca cepure (no[ukusam ausim)’ (M-E II 533), [eberis 'pjapa, neno- teikts cilveks’ (M-E II 534), [ebnaks [§] 'mikstcaulis; cilveks, kam viss krit no rokam’ (E-H I 769), lebeze 'nekartigs cilveks’ (M-E II 443) u. c. Vairaki atv-i no saknes ar p, to vidu apv. lepausis [$], [epaus is, [epausis 'dzivnieks ar nokarusamies ausim; neveikls cilveks, muJkis’ (E-H I 734, M-E II 452 un 537), apv. lepecis 'neveikls cilveks, kas medz daudz gulet’ (M-E II 452), lepens [l§p§ns] 'nenoteikts, nesaturigs, bez mugurkaula’, lepurs [$] 'cilveks, kas nemak uzvesties’ (E-H I 734) u. c. Sajos vardos, kam an citas variacijas (p em., ar n infiksu, kas > tn pirms p), sapludusi divu sakqu atv i. no *le.p- '|engani, slabi nokaraties’ un *lep- 'mizot, (no)plest, (no)skelt’ (no ka an [ера 'auss |ipiqa’; sk. lapa). Ekspresijai atv os ir ne tikai I mikstinajums vai patskana garinajums. Vairakos vardos saknes morfema ir tn, kas vareja rasties ne tikai ka fon paradiba (jau mmetais n lestarpinajums,
215 slamstities no ka pirms p dabiski n > m), bet ari kontaminacija ar saknes *lem atv-iem (tuvak par tiem sk. lempis); sal. apv lempars [§] 'plukata’ (M-E II 449), (empurs [$] 'сПуёкз, kas iet gazeleda- mies; gulspa, lempis’ (M-E II 536), 'nevizigs un slinks cilveks’ (E-H I 770). Saknes *leb- I *lep- '|engani, slabi nokarfities’ atv-i ir ari ar ieskapas s-, piem., apv. sleberet, sfeberet Чёт, bezspecigi, ne- veikli iet, klaipot; neveikli runat, p|apat’ (E-H II 523, M-E III 924, IV 69), 'iet, kajas gar zemi velkot, vai ar lielam kurpem iet; bez liela darba vai lielas nozimes staigat vai braukt’ (E-H II 645) Saknes noz. 'slabi, |engani nokaraties atv os attiecinata gan uz apgerbu, gan — ar parnesumu — uz cilveka gaitu un rak- sturu. Skapumija *slep- : *slap-, ar n infiksu *slanp- > stamp-, no ka bijis verbs *slampt (Is slampti 'liekt, liekties’), iter slam- pat 'neveikli, smagi iet; nevizigi staigat; meslos brist’: «jaslampa cauru dienu, luopus kuopjuot» (M-E III 915); trans 'sabradat, savazat slapju; piemit netiru’ (E-H II 520). Atv. slampstities [am] 'klaipot’ nozirni ietekmejis verbs slam- stities. Subst. slampa [am] ir divejadas cilmes — mantots vards un aizguvums: 1) 'cilveks ar smagu gaitu; cilveks, kas iet gariem, neveikliem so|iem; nevizigs сИуёкб, ar netiram dгёbёm; slaists’ (Is. slampa, slampa 'slaists’); 2) 'slinka, neviziga sieviete, ari netira, izlaidiga sieviete’ (< zv. slampa, vlv. slampe 'izlaidiga sieviete’; sal. v. Schlampe 'neviziga, nekartiga sieviete’). Blakus formam ar -am- ir apv. vardi ar -em- sakne: slempt [em2] 'neveikli iet; blandities; brist pa dub|iem, тёэНет’, iter. slempet, subst. slempe 'blandopa’ (M-E III 925). Redukcijas ракарё apv. slumpat 'neveikli iet, velkot kajas, iet lodzidamies, brist dub|os, meslos; ieiet ar netiram kajam; klibot’, subst. slumpa [um, um, um2] 'kas slumpa; netira, nolaidiga sieviete, neveikls, slabs акёкэ; netirs cilveks’ (M-E III 941). Ari formas ar -um- iespejams mantotas cilmes vardu sapludums ar germapu 'Valodu aizguvumiem; sal. vlv. slump 'nolaidigs (Endzelins; tacu ividuslejasvacu vardnicas vardam nav sadas nozimes, sal. L-B III 283). Sk. ari: lempis, lepns, slabs (K) EF 2 826, KI 653, M-E III 915, Pok 655 (657) slamstities [slamstities], apv. [am], Pamata ide. *lem- '(sa)lauzt, (sa)luzt; salauzts, miksts’ (no ka ari lemt, sk.) ar pievienotu leskapas s-; b. *slem- • *slam- ar vairakiem atv lem latviesu valodas izloksnes. Bijis laikam verbs *slemt, no ka apv. slemete 'miksts, netirs prieksmets, kas miksts, savitis’ (E-H II 524) Sa verba iter skapumija *slamstit, refl. slamstities 'staipities, slinki stradat; slinkot, klaipot bez darba’ Nozimes att stiba: 'miksts, slabs’ —► 'slinks’ —► verbs 'slinkot’. Par sakotnejo nozirni
slangat 216 sal. apv. slama 'izmircis cilveks’ ('miksts’). Cita sa varda nozime 'neviziga, izlaidiga sieviete’ laikam no subst. slampa. Bez ieskaqas s- (no lemt senakajas nozimes) atv. *lamstit, refl. lamstities [am] 'staipities, slinkot; neve kli iet (M-E II 41,9), subst. apv. lamsts ’dienaszaglis, slipl$is’ (E-H I 718), lam- ster(i)s 'gars cilveks ar neveiklu gaitu; slaists; mu|l$is, kas citiem trauce darbu; klaidonis’ (M-E II 419, ari slemsters 't. p.’), lamza [am] 'cilveks, kas staipas; tas, kas strada ka aiz gara laika, kas nevizigi un netingi ed’ (M-E II 419), 'netirs, noskran- dojies, neuzvedigs cilveks (u. c.)’ (E-H I 718), an lamzis [am], lamza [am] u. c. formas аг 1 dzigu nozimi Tas pasas cilmes, tikai saknes redukcijas pakape, ir apv. lumsts [um] 'slipkis, dienaszaglis’ (M-E II 513); par varda citam nozimem sk. [umet. (K) EF 2 338, M-E II 419, III 915, Pok 674 slangat 'bez darba slaistities’— sk. slinks. slanis [slanis, a], apv [a2]. Atv. no verba slat (apv.) '(iz)klat, kraut’ (sal slanit); slanis sakoteji 'klajums, kravums’. Pamata ide. *(s)tel 'izplest, izklat’, no ka kr стлать (tag. стелю) 'klat, izklat’, lat. latus (< *stla to s) 'plats, plass’. Saknes zudum- pakape izveidojies verbs *stl-e/o-tei, kur grutas izrunas de| zudis -/-. No ta la. *slet . slat : *slot [uo]. Verbu atv-iem rakstungi piedekji ar -n- A e sakne apv. slens [§] 'zeros, mitrs (lauks, pjava)’ (sakotneji 'klajs, plass’), ^lene [e] '(mitra) zemiene, pjavu josla starp meziem’ (sakotneji laikam 'plasums, klajums’), ar k iespraudumu apv. sleksne [e] 'zajains meza purvips; slok- sne’ (Is. sleksne ’slanis’). Ar a sakne verbs slat, atv. slanis, no ka verbs slanit [a] (apv.) 'samest, kraut gazt gar zemi’, liter, 'stipn sist’, slanot [slaijuot a] 'kraut, likt slapiem’, b ezak atv. noslanoties 'izveidoties ar slapiem, kartam’. Sk. an: slanit, sloksne. (K) E HI 485, EF 2 828, M-E III 922 un 928 Pok 1018, W-H I 772, Варбот 2 43, Ф III 753 slanit [slanit] apv. 'samest, kraut (daudz, blivi); gazt gar zemi’, liter, 'stipri sist’. Atv. no verba slat [a, a2, a2] ' (iz)klat, kraut’ (no ka ari slanis, sk.). Sis apv. verbs ari 'sist pert’. Parejas nozime vareja but 'sitot izklat, izplat’; saL; «maizi slat» (miklu sitot, izveidot klaipu, M-E III 924), «izslat placeni» (M-E I 800). Par nozimju sakaru sal. klat 'izplatus likt, segl’ («klat segu, gultu; klat gridu ar salmiem») un 'sist, cirst’: «kur sudraba zuobins klaj, tur birst ka spaji» (L-P IV 65—M-E II 218). Valoda raksturigs ari noz. parnesums 'kraut’ -> ’sist’ (sal.: «kraut pa kaklu», E-H I 665). Atvasinasanas gaita bijusi sada: no slat — subst. slanis, no ta verbs slanit. Paplasinoties verba slat nozimei, paraleli izvei- dojusies ari slanit sekundara noz. 'stipri sist’, piem • «saskrejusi
217 slapt ar rungam un daksam un sakusi to [vilku] slanit» (LPT I 192). Talak izveidojusies noz. '(rupji) lamat’. No slat an apv. slans [an2] 'sitamais, sitieni’ (J. Endzelins slanit 'stipri sist’ no sa varda.) Ar saknes e apv. slenet 'sist, pert’ (M-E III 925). E Illi 485, M E III 922, Варбот 2 43 slapgis slankis 'slipl$is un dzerajs, slaists, lempis’— sk. slinks. slapjs — sk. slapt slapstities [slapstities]; Is. slapstytis 'slepties, slapstities’. Tas pasas cilmes ka slept (sk.). Skapumija step- / step- : slap- / slap-; no verba slept paralelformas slept iter. apv. slapstlt (no slept— iter apv. slapstit): «Kur, meitipa, nu iesim, Ka pedi gas slapstisim (var.: pastepsim, apslepsim, slepesim)?» (LD 12594, 4 var.) Refl. slapstities, apv. slapstities. Apv. slapsts 'pasleptuve’, slapstis, slapstikis 'tas, kas slap- stas’: «tas ir tads slapstikis, pa kaktiem vien luozpa» (M-E III 917). EF 2 826, M-E III 917, Pok 604 slapt ’tapt mitram’; Is. slapti (tag. slampii) 't. p.’, seniru cluain (< *klop-ni- vai *kleu-ni-) 'p|ava’, gr. klepas 'mitrs’, oset. salfyn 'smalki lit; lit ar sn egu’. Pamata ide. *klep- 'mitrs’ no saknes *kel- 'mitrs; pilet’ (no ka an slacit, sk.). Skapumija *klop- > b *slap-, no ka *slaptei/ti > la. slapt, tag. (es) slopu [uo2]. Kauz. slapei, slapinat. Adj. slapjs (Is. slapias), apv. slapijs, slapijs, slapns 't. p.’ Par slapt tagadnes celmu sal.: « . likas ari kaut kas it ka slopam no kamiesiem uz leju, tatad laikam teceja asinis» (J. Jansevskis. Bandava (1982), 1983 I 206). Buck 1075, E IIL 480, EF 2 999, HF I 870, M-E III 916 un 917, Lanszweert 169, Pok 603, T 306, Абаев III 62 slapt [slapt]; Is. slopti 'smakt, slapt; rimt (par troksni, skanam), vajinaties’. Pamata ide. *(s)lep-, kas ir saknes *(s)leb 'gurdens, slabans; gjevs’ (no ka slabs, sk.) paralelforma. Ar p sakne sal. an lempis, slampat. No sas saknes an ssk. slafask, vav. erlaffen 'atslabt, nogurt, tapt slabam’, sav. slafan, v.' schlafen 'gulet’. Skapumija b. *slep- (no ka la. arh slepsne, -a 'lupatipa’): *slap , no ka verbs slapt, kauz. slapet, apv. slapinat. Verba nozimes attistiba bijusi sada: 'tapt gurdam, slabam’ —> 'tveice, slapes tapt gurdam, slabam’ —>- 'sajust gaisa, elpas trukumu’ («es slapstu»), 'sajust slapes’ («man slapst») Subst. slapes [a], arh. ari slape (Fiir 1 219, 2 413) Varda senaka noz. 'gaisa, elpas trukums’, sal. Firekeram: slape der Durst; d|e Hitze, davon man ersticken will (slapes; smaciga tveice) ar varda lietojumu dialoga- «Mamipa mila, slape mam nomac.» [Atbilde:] «Atklajies, meitipa, atklajies in [un] dzese- jies!»» (Fiir 2 413). Ta ka tveice elposanas griitums saistas ar veldzes trukumu, radies varda nozimes parnesums.
slat 218 ftlmijas termins slapeklis ir 19. gs. 20. gadu jaunvards (BV 1869 64, V 1 2), darinats pec v. Stickstoff parauga (sticken 'slapt, smakt’). В II 572, G. Bonfante St В IV 130, Buck 333, EF 2 834, KI 651, M-E III 924, Pok 655 slata [slat, slat], apv. ]a2] ar atsl$irlgu nozimi izloksnes: 'leni iet’, 'veicigi iet’, 'talu iet (laikam ari 'lieliem so|iem iet’): «piebaldzens slaj pa visu pasauli ar saviem audekliem» (M-E III 924). Pamata ide. *sel- 'list, vilkties’ (kas laikam ir v enas cilmes ar *sel- 'tecet’), no ka Is. seleti (tag. sela) 'list, zagties, inanities’. Zudumpakape b. *sleti : *slati : *sldti; no divam pedejam formam la. slat un apv. slot [uo] 'bez merl$a klaipot, slaistities’ (sal. кг. шлаться t. p.’). Lidzigi Is. seleti an la. slat senakajos tekstos ar noz. 'zag- ties’, piem.: «Redz, ka tas kaizens slaj pie ta baloza!» (Fiir 2 414) Sk. an: slazds. EF 2 774, M-E III 924 un 945, Pok 900, Tp 1 36 slat '(iz)klat, kraut; sist, pert’—sk. sldnlt. slaucit [slaucit], apv. [au, au2]; Is. slaukyti 'slaucit, braucit’. Atv. no slaukt (sk.), ta iter. Pamata ide. *sleuk- 'slictet, s|ukt’ (no ka an s[ukt, sk.); skapumija *slouk- > b. *slauk-, no ka verbs *slaukti. Blakus slaukt un slaucit ar lidzigu nozimi bijis ari *slaut (sk. slota). Buck 580, EF 2 1003, Lanszweert 174, M-E III 918 slaugans 's|augans’— sk. sjaugans. slaukt [slaukt]; Is. sliaiikti 'list, s|ukt, rapot; noraut, noslidinat; (aiz)slaucit; 16ni plust’. Tas pasas cilmes ka sfiikt (sk.), tikai cita skapumijas pakape. Pamata ide. *sleuk- : *slouk- 'slidet, s|iikt’ > b. *sliauk- : *slauk , no ka la. apv. slaukt 'slidinat; sjukt, s|ukt’ un slaukt. Verba slaukt sakotneja noz. 'slidinat, s|ucmat; slidet, s|ukt’ (par nozimi sal. s(aukt). в Pec cita uzskata (Frenkels, Pokornijs) varda pamata ir ide. *kleu' . *klou- : *klu- 'skalot, tint’. Majdzivnieku slauksana un piena dzersana ir relativi jauna kulturdzives paradiba; dazas senas tautas to uzskatijusas par nemoralu ncibu. Tapec an ide. tautam nav kopeja slauksanas un piena apzimejuma. Slauksanas apzimejums parasti atvasinats no kada verba ar noz. 'glaudit’ vai 'slidinat, slaucit’ u. tml Sal. Is. melzti 'slaukt’ no ide. *melg- 'braucit, vilkt; slaucit; (atri) slidet, (aiz) sauties’. (Tas pasas cilmes ir la. apv. melzt 'atri skriet’: «zaljis melz pa lauku», M-E II 600.) Uz slaukt sakotnejo nozimi norada atv. slaucit, ко ‘izloksnes lieto ari ar noz. 'slaukt’ (E-H II 521), bet slaukt 17. gs. ari 'slaucit’ «es slaucu, es mezu» (lat. verro, purgo, Elg 1 560). No ta arh. «slaucama uguns» (purgatorijs, skistisanas uguns)
219 slavi Sk. an- slaucit. G. Bonfante — Ant ind 88, Buck 386, EF 2 434, 830 un 1010, KK 6 32, Karaliiinas 13 21, Lanszweert 175, M-E III 919, IV 67, Pok 607, Чекман 126, Д. И Эдельман — ВЯ 1982 1 44 slaumi 'saslaukas’— sk. slota. slaunaa 'netirs cilveks, netira govs’— sk. slota. slaunab 'gurns, ciska’— sk. slota. slaune 'raiba govs’, slaunis 'raibs (ari netirs) versis’— sk. slota. slavet [slavet]; Is. slovinti, apv. slavinti, arh. sloveti 'slavet, godi- naf, kr. славить (ssl. slaviti) 'slavet, slavinat’, ukr. славити, bulg. славя (tag. vsk. 1. pers.), c. slaviti, p. slawic 't. p.’, si. sravah, gr. kleos 'slava’, kleomai 'k|ustu pazistams; 51ауё)и’. Pamata ide. *kleu- / *klou- : *klu 'зкапёЕ dziгdёt’ —► 'saukt, 51ауё1; klausit(ies)’ (no ka an klausit, sk.). Skapumija b. *s/ay- : *slu- > la. slav- : slu-, no ka bijusi verbi *slaut un *slHt 'izplatities, atska^t (par valodam, slavu), k|iit zinamam, pa- zistamam’ (tag. slav, *sluv vai *s/ust); sal. кг. слыть 'but pazistamam, tikt daudzinatam’ (tag. слыву) Р1етёп «Labu |auzu Ьёгпи рёти, Lai slavite laba slav» (LD 22316), «Ej, masipa, tautipas, Dzivo skaisti nogajusi, Lai slavita (var.: sla- vite, slavina) laba slav"(var.: skan, nak) Jaunajam masipam» (LD 17740 var.), «Ozolam, zemzaram, Zari lika Daugava; Tau- tiesam, labiesam, Slava sluva (var.: gaja) malipa» (LD 8767 var.). К Firekeram: «Slav Dievu!» (1687 Adolphi 3 9). No verba *slaut subst. slava (apv. slave, slavs, arh. slave; sal. Is. slovi, apv. slave, slave), kauz. slavet, slavinat; apv. slavlt [a2] 'faunas valodas paust (ME III 924) Vardu gods un slava pretnostatijums 17. gs.. «Tiem muiz- niekiem dazam labam liels gods, bet maza slava» (vacu tulko- juma: dazam dizciltigajam ir liels gods, t. i., augsts goda no saukums, bet vipam ir slikta slava, par vipu ir sliktas valodas; Fiir 2 415) Raksturigi varda slava lietojumi 17. gs.: «slava iet, valoda skrien», «slava auga auguma» (Elg 1 295 un 472) Vards ap- slavinat (apslavenat) bija aprunat sinonims: «es apslavena (ju), apruna(ju), . faunu slavu otram pacefu» (Elg 1 344). Sk. ari sludinat. (K) В I 484, Buck 1144 un 1190, E I 88, 1 736, EF 2 265 un 1008, Euler 1 217, HF I 869, H. Lommel Etymolog ; 127, Mach 552, M-E III 920 un 943, MM III 389, Pok 605 (606), T 307, Гам-Ив 2 18, Мартынов 2 25, Tp 8 58, Ф III 664 un 680, Ц 428 slavi [slavi], vsk. slavs. Aizguvums; no v. Slawen 't. p.’, kas savukart no slavu valodam. Pamata vai nu ssl. slovo 'vards' (кг. слово), vai an verbs *sluti (tag. *slovg) '(saprotami) runaf (кг слыть 'but pazistamam, tikt daudzinatam’, kam atbilst la *slut; sk. slavet). No sejienes ssl. Slovene, кг. славяне 'slavi’,
slazds 220 sakotneji 'skaidri, saprotami runajosie’ (pretstata cittautiesiem ar nesaprotamu valodu). Aizg. no poju un latipu formam minets jau 17. gs., pielidzinot slavus krieviem: «krievs, Slavs» (slaws p. slowienski, lat. scla- vonicus Elg 1 502), «Sklavo zem(e)» (Sklawo zem, p. Slo- wiehska ziemia, lat. Sclavonia, Slovonia; Elg 1 502). No jauna vards aizguts 19. gs (К V Launics, Stasti no krievu tautas un valsts, 1829 6, V 1 563, 3 362). Tp—Эт 1980 12, Ф III 664, Ц 429 slazds apv. slasts, slasta; is. slastai, slastai (dsk.; arh. vsk slastas), apv. slasnos, slqstai, slqstos (visi dsk.), slestus 't. p.’ Varda cilme nav skaidra. J Endzelins to saista ar seniru slat 'rikste’. lespejams tomer, ka vards ir atv no kada verba *slest (ar n infiksu Is. slpsti bidit (durvju bultu)’), kas bijis vienas cilmes ar slat (sk.) un Is. seleti 'list, zagties, inanities’. Par formu sal. mest : masts (medibas). No verba paralelformas ar n infiksu lietuviesu formas ar q. Ar ekspresivu balsigumu la. liter, slazds. Semantiskas motivacijas pamata ir darbiba 'list (sal.: «list slazda», «pele ielidusi slazda») Slazda tagadeja forma ar metala ierici ir jauna, nesena. Agrakie slazdi ar auklas cilpam («slazda valgs»), g к putnu kersanai: «Irbitei slazdu (var. slastus, spostus) taisu (var.: valgus liku)» (LD 11196 un 11197). G. F. Stenderam slagzds, slazds 'putnu slazds, cilpa’ (St I 273). (K) EF 2 827, M E III 917 un 921 slegt [slegt]; Is. slegti, slegti 'spiest, slodzit gr. lobaomai (<. Idg--) 'slikti apejos, daru par , bojaju’, lobe 'negods, nozakajums, pari danjums, bojajums’ Pamata ide *sleg-- 'spiest, apspiest, darit pari’ (varbut no saknes *sel- 'spiest; smags’, no kuras laikam an *sel- 'ba|ljis’, sk. sile; vai ari no saknes *leg;-, kas radnieciga *legh 'likt, atrasties’). Ide. *sleg-tei > b. *slegtei/ti > la. slegt. Varda sakotneja noz. slogot’—► 'ar slogu nosprostot, nostiprinat (piem., aizvertos vartus)’ Par sakotnejo nozirni sal apv. slega, slegs [§2] 'slogs’: «vips man par slegu» (M-E III 927). Kad aizvertas durvis sloga vieta nostiprinaja ar koka atslegu, vardu (aiz)slegt dazkart aizstaja ar (aiz)mest: «es aizsledzu /es aizdaru/ es aizmetu» (Elg 1 631). Iter, forma darinata no saknes paralelformas *slbg“- > ab *sluog-, no ka arh., apv slogdt [uo] un liter, slodzit (sk. slogs) 17. gs. slogat ari 'atslegt un aizslegt’ (Fiir 2 416). Subst. apv. slegs [§2] ’atslega’, slega [§], slegs 'rupes, posts, krusts, nelaime’. 20. gs termini sledzis, sledze, slegums (isslegums, ZTV 122). Atv. atslega 17 gs. vardnicas (Mane I 158, Lj 265), G. F. Stenderam atslega un atslegas berns jeb spals (St II
221 slemete 515), apv. atslegas mate (kuts) un atslegas berns (M-E I 193). 20. gs. terminologija atslega un sledzene (par nozirni sk. LVKJ ’ V 51—52, VI 80 93). Pec krievu un vacu valodas paraugiem verbs slegt un ta atv-i kops 19. gs. lietoti ar parnesumu vairakas nozimes. Kops 19. gs 70. gadiem stegt an 'beigt’ (v. schliessen, V 2 209- sal. «slegt debates»), ari atv. noslegt 'nobeigt’, subst. nostiigums («sanak- smes noslegums»). Tani pasa laika slegt un ta atv-i ieviesti juridiskaja terminologija, pfem., «noslegt hgumu» (кг. заключить договор, v. den Vertrag abschliessen, V 2 143). Verbs slegt secinat’ 19. gs. beigas, atv. sledziens 20. gs. sakuma (piem , «prata sledzieni», RLB KV I 220, D 1 949, agrak slegums, D KV I 430). Fonetika sledzents 20. gs. 20. gadu sakuma (ZTV 1) Sk an: slogs Brence 1 260, G. Bonfante — St В IV 130, Buck 467 un 847 EF 2 828, HF II 151, M-E III 928, Pok 960 slegis [slegis]. Aizguvums; no v. apv. stage 'aizvertpi’, kam pamata afri. slag ‘aizvertnis’, sakotneji 'sitiens’ -* 'tas, ko aizsit’ ()f. Schlag 'sitiens’, bv. Fensterschlag 'loga aizvertnis’). Aizg. mi- nets 18. gs. vardnicas (Lg II 307, St I 275). Doo III 189 M E III 928, Zev 2 110 sleinis 'klibs cilveks’ sk slita. sleja, apv. slejs; Is. slajos 'ragavas, kamanas’ (-<— 'slieces’), pr. slayan 'sliece’ ('uzliektais’), slayo 'kamanas', kr. слой 'slanis, karta, (apv.) lapa, rinda, de|u vai zagaru klajs’, ukr. слш 'sljiedra’, bulg. слой slanis, ledus garoza’, c. sloj 'slanis, (iezu) iegula’, p. sloj 'svedra (koksne)’. Tas pasas cilmes ka sliet (sk); pamata ide. *klei- 'liekt(ies), balstit > b. *slei- > la. slei-, no ka *slei-ia- > sleija > sleja. (lespejams, ka vards atvasinats no verba sliet tag. celma, sal. (es) sleju.) Sakotneja nozime 'kas slips nolaidens’ (apv. adj. slejs 'nolaidens’) vai 'kas limenisks’ (apv sleja slams, karta’, sal. kr. слой) 'slipa, nolaidena vai limeniska josla’ —*- 'josla’ («adas sleija», «laba sleija zemes», U I 265) —► 'linija’ (sleija 'aruma vaga, ratu sliede’, parn. ’taisna linija’, St I 275). Ar nozirni linija’ vardu sleja (sleija) vel 19. gs. vidu lietojis A. Kronvalds: « . . [bezdeliga] saujas pa taisnu sleiju berniem pa prieksu» (BV 1869 38, Kr I 523). K. Valdemaram sle(i)ja atbilst kr. полоса, слой (karta), v. Streifen Stnch ( svitra, sloksne’ V 2 209) . Kops 18. gs. vards sleja (sleija) attiecinats uz rakstu 'rindas’ nozime («rakstu sleija», St I 275, U I 265), kops 19. gs. beigam 'teksta (sahkuma) josla’ (D 1 1008) В III 214 E IV2 309 EF 2 998 Mach 555, M E III 924 Pok 600 (60S), T 309, Ф III 674, Ц 432 sleksne 'zalains meza purviijs; sloksne’— sk slanis slemete miksts, netirs priekimets — sk slamstities. ‘ * .
slempe 222 slempe 'blandopa’— sk. slampat. slempgt 'neveikli iet’— sk. slampat. slene '(mitra) zemiene’—sk. slanis. sletwt 'sist, pert’— sk. slanit. slens 'zems, mitrs’— sk. slanis. slepges [slepges], vsk. sledge, apv. slengis 'aploda’. Aizguvums; no vlv. slenge't. p.’ Pamata germ. *slenk- 'vities, locities’ no ide. *slenk- I *sleng- 'griezt, vit; list, rapties, vities’ (no ka la. slinks). Aizg. minets 17. un 18. gs. vardnicas; piem.: «eka hdz slengem uzcirsta» eka ir uzcelta lidz logu aplodam (St I 275). 17. gs. vards ari cita погипё — durvju liste un durvju aizsau- jamais: «slepges priekssaut»— aizb dit durvju aizsaujamo (Lj 267). KI 658, M-E HI 926, Zev 2 110 slepes [slepes], apv. [e2], vsk. slepe. Aizguvums; no vlv. slepe 'sliece; nelielas kamanas’, kas atv no verba slepen 'эИбёЕ vilk- ties; trit’ (v. schleppen 'vilkt, vilkties’, schleifen't. p.; trit, slipet’). Pamata ide. *(s)lei- 'gjotains, glums; slidet’ (no ka la. slieka) An latviesu valoda slepes senak 'nelielas kamanas vai slie- ces, ко ziemas ce|a piesaista zem karietes’ (U I 265). No ta 19. gs. slepes musdienu погётё (ari «sniega kurpes» no v. Schneeschuhe, V 1 232; kr. лыжи). Senak verbs slepet 's|ukt, vilkties; braukt ar slep6m’ (< Iv. slepen, U I 265), 20. gs. parasti slepot [slijpuot]. KI 655 un 656, M-E III 929, Zev 2 110 slepkava [slepkava]. Saliktenis, kura l.da|a adj. steps [§] ’slepens’ vai adv slepu(s) sakne un 2. da|a atv. no kaut (ar nozimi 'kavejs’). Subst. kava senak ari 'sitiens’ un 19. gs. retumis 'kauja’. Atv. slepkaviba, slepkavtgs, apv. slepkavnieks 'slepkava’. Buck 1456, M-E III 926 slgpsne 'lupatipa’— sk. slapt. stept [slept]; Is. slepti't. p.’ Pamata ide. *klep- : *klep- > b. *slep- ' step > la. step (no ka apv. slept) un step- (no ka slept). Lietuviesu si- gaidama si- vieta laikam visparinats no kadas izloksnes. Ide. *klep- ir formas *klep- (no ka klepis, sk.) fon. variants un radniecigs bazei *gleb(h)- 'aptverot saspiest’ (no ka glabt, glabat, sk.). Nozimes attistiba: ’aptvert rokam’ —> 'ap- tverot rokam, nejaut citiem redzёt, aiztikt’ —► 'nolikt vai papemt ta, ka citi neredz, nezina’. Sal. ar atbilstosiem vardiem no рага1ё1аз bazes *klep-: pr. auklipts 'sldpts , go. hlifan 'zagf, gr. klepto (< *klepio) 'zogu’, lat clepere 'slepeni papemt, zagt Iter, slepet (M-E III 929, apv.), cita skapumijas ракарё apv. slapstit (M-E III 917), no ka refl. slapstities. Apv., arh. slept lietojams tai pasa пог!тё ka slept (Mane I 87; Lj 265 ari slept; M-E III 927). No ta iter, slepet (St I 276, M-E III 926), arh. slepinat («slepinjja savas lietas», G1 1 747). No slept atvasinats
223 sliede ari adj. steps («mans prieks vairs never but bez slepam enam», F. Barda— M-E Ш 927), parastaks atv. slepens. Adv. slepu(s), apv. slepstii(s), slepsu(s). Рёс cita uzskata (Endzelins) step- varbut no siet- -f- klep- vai (Frenkels) step- <L *sklep-, vai (Toporovs) *sklep- > step-. Narev. slibd ‘slept’ no *slept, kur e > t ka prusu valoda ,J un p > b pirms galotnes -d (no senakas -t ka vairakos citos vardos). Atv. paslepes (rotaja), paslepenes, slepnis, sleptuve, nosle- putns. Sk an: slapstities, slepkava. (K) Buck 851, 1236 un 1417, E 1 224 un 771, EF 2 829, Fei 263, KK 29 195, Maziulis 6 231, M-E III 930, Pok 604, Zinkevicius 1 18, 2 79, To I 149, 1 12 shdet [slidet]; Is. slysti 't. p.’, slideti 'kJCit slidenam, slidenakam’, a-s. sltdan, vav. sliten ‘slidet’, si. sredhati 'noshd, maldas’, gr. olisthand ‘slidu’. Pamata ide. *leidh- ‘slidens, sliddt’ ar s- pie- vienojumu saknes ieskapa; sakne *lei- 'g|otains, glums; slidet, glaust, ziest’, kas radnieciga saknei *lei- liekt’ (no ka la. laist un leja, sk.). Skapumija *slidh- > b. *slid-, no ka verbs *slidti > *slisti (Is. slysti) > la. apv. slist un shst ‘slidet’. Iter-dur. slidet (apv. slidet), kauz. slidindt (apv. slidindt). No tas pasas saknes apv. adj. slids (Is. slidiis), liter, slidens; subst. slidas, (vsk. slida) ar atv. slidot [uo] un slidotava [uo]. Sk. ari: slaids, sliede, slieka. Buck 686, EF 2 830 un 833, HF II 377, KI 658, M-E III 931 un 935, Karaliunas 13 15, MM III 558, Pok 960, Stang 3 50, T 269, A. E. Аникин — Эт 1980 48, Д. И. Эдельман — ВЯ 1982 1 38 slids slidens’— sk. slaids, slidet. sliece [sliece], apv. [ie2]. Tas pasas cilmes ka slieka (sk.). Nozimes attistiba: ‘gluds’ —► ‘tas, kas slid’. Par nozimju sakaru sal. sav. slihhan ‘slidet, list’ : sleihha ‘kamanas’. Рёс cita uzskata (Leskins, Pokornijs, Trautmanis) vards ir tas pasas cilmes ka shkt (ar en > ie) EF 2 831, M E III 937, Pok 961 (962), T 269 sliede [sliede]; pr. slidenikis ‘pddu dzinejs suns’, kr., bkr. след (ssl. sledh), ukr. a/iid, bulg. следа, c. sled, p. slad- ‘peda’. Tas pasas cilmes ka slidet (sk.); pamata ide. *(s)leidh- ‘slidens, sliddt’ > b. *sleid- > ab. *shed-, no ka bijis la. verbs *sliest (Is. sliesti ‘shdet lejup’) ar atv. sliede. Ta sakotneja noz. 'ieslidinata, nogludinata vieta, svitra’, no ka hestaigata vai ie- braukta josla, gramba’- «pa iebrauktu sliedi viegli tek» (M-E III 937). No sas nozimes 19. gs. beigas sliede 'dzelzceja metala stienis’ (D KV I 388). Lidz tarn saja nozimd lietoti vardi skiene (no vlv. schene ‘sliece’, v. Schiene ‘sliede’, U II 620, V 1 537, 2 199) un relse (no kr. рельс ‘sliede’, V I 537, 3 345). No *sliest vai sliede verbs sliedet 'pieplacinat zali (ejot pa p|avu, zalaju)
slieka 224 vai labibu (ejot pa tirumu), atstat рёди svitras’: «Kas pjavipu nosliedeja? Sliede sliedes galipa. Japa berni nosliedeja, Japa zales lasidami» (LD 32374, 4 var.) Lidziga nozimes attistiba ari 'pddas’ slavu valodu formas. 17. gs. G. Elgers min vardu slieds ar noz. 'zeme iespiesta peda’: «zirga slieds» (Elg 1 154, varbiit rusisms). Latviesu folklora dazkart sliede varieta ar pedu, piem.: «Es s^itos jauna but, Jauna iet tautipas; Man kajipa 1е&Мё)а Vecu jauzu sliedite (var.: pёdipa)» (LTD XI 156). Ls sliedas '(iemita) pёda’ no bkr. след В II 436 un 572, E IV2 309, EF 2 830, M-E III 937, Pok 960, Откупщиков 2 137, Ф III 668. slieka [slieka], apv. [ie], slieks; Is. sliekas, pr. slayx 't. p.’ Pamata ide. *lei- 'mitrs, gjotains, lipigs; glums, slidens, gluds’ no sena- kas noz. 'zema, ieliekta vieta’, no ka ari leja (sk.). Ide. *lei- ar s- ieskapa un k saknes paplasinajuma, no ka b. *sleikd- > ab. *sliekd- > la. slieka. Ar ekspresivu ieskapas lidzskapu miksti najumu .apv. s(ieka. Apv. sliekas [1ё, ie] 'siekalas’ atspogu|o saknes nozimi 'mitrs, gjotains, lipigs’; sal. adj. sliekains 'mitrs, gjotains’. Sal. tas pasas cilmes v. Schleim 'gjotas’: Schleie 'Unis’. Cita skapumijas ракарё (ide. *sloi-) germ. *slaihwd, no ka norv. apv. slo, zv. sla 'glodene’. 1езрё]атз ari, ka varda slieka 'tarps’ sapludusi divu ide. sakpu atv-i; sal. apv. slenka [§n] 'slieka’ (M E III 962), kas laikam no ide. *slenk- 'griezt, vit; list, rapties, vit es’ (no ka ari slinks, sk.). Tas pasas cilmes ir apv. sloka [uo2], sloks [uo] ’slieka’ (E-H II 530). Sk. ari: laizlt, Unis, lipt, siekalas, slaiks, sliece, slienas, si gt, slips. (K) В 1 573, E lib 149, IV2 309, EF 2 830, M-E III 938, IV 73, Pok 663, Stang 3 50, T 269 sliekains 'mitrs, gjotains’— sk. slieka. sliekas 'siekalas’ sk. slieka. slieksnis [slleksnis], apv. [!ё2], slieksne, sliegsnis, sliegsne; Is. sleiikstis, apv. slengstis, slenksnis 't. p.’ Par varda cilmi izteikti divi vienlidz pamatojami uzskati. 1. Pamata ide. *slenk- / *sleng- 'griezt, vit; list, rapties, vities’ (no ka an slinks, sk.); sal. Is. siinkti (tag 3. pers. slenka) 'lenam virzities, list, sjiikt’. No *slenk- > ab. *sliek-, no ka la. slieksnis (Leskins). Semantiskais motivejums: pari seno maju augstajam slieksnim pa zemajam durvim bija jalien (Endzelins) 2. Pamata ide. *sel- 'baj^is’ (no ka ari sile, sk.); atv. *sl-enk- / *sl-eng- (no ka kr. apv. сляга, сляга 'tievs, ’gars bajl^is’) > la. *sliek- / *slieg, no ka la. slieksnis, apv. sliegsnis (Zubatijs, Frenkels) 17. gs. G. Elgeram ari forma sliekta (Elg 1 431), kas var but atv. no verba *sliekt 'list, rapties’ (: Is. apv. slenkti, liter.
225 sliet siinkti). Tada gadijuma lelaka ticamiba pirmajam skaidrojuma variantam. (K) В II 572, EF 2 829, M-E III 939, Pok 961 sliekties [sliekties], apv. [ie-ie2]. Paraleli verbam liekt (sk.) forma ar ieskapas s — apv. sliekt: «uz kuru pusi visi sie . . pardzi- vuojumi slieca rnanas persuombas attistibu» (A. Upits — E-H II 528). (Sal. shkt.) Refl. sliekties 'liekties’: «velve zemu slieeas vinam pari» (A. LJpits— E-H 11 528); no sas nozimes izveidoju- sies semantika sniegties, ti.ekties’: «zirgs slieeas pec baribas» (E-H II 528). No 'liekties’ ari '(no)velet’, parasti atv. no- sliekt(ies): «Skaugis man nenosliece (var.: neveleja) Natru kru- ma setmali» (LD 9135 var.). Ka nozime 'novelet’ var izveidoties no 'noliekties’, rada noliekties letojums izloksnes, piem. «burvji .. citiem nenohekusies nekfida labuma» (DL Piel 1893 141). Pec cita uzskata (Endzelins) sliekt saistams ar sliegt un dazas nozimes no nosliekt(ies), kur -s- vai but refl. pazime. К M-E II 812 un 853, III 939 slienas [slienas] 'siekalas’; kr. apv., ukr. слана (psi. *slina, kr. liter, слюна), bkr. слшя, bulg. елйна, c. slina, p. slina, polabiesu sleina ’t. p.’ Tas pasas cilmes ka slieka (sal. apv. sliekas 'siekalas’), tikai ar citu piedekli: ide. *slei nd > ab. *sliena- > la. shena, dsk. slienas. В 11 573, E 1 104, EF 2 830 (831), M-E III 939 Pok 662 (663), Ф III 672 sliet [sliet], apv’. [ie2]; Is. slieti ’atspiest s ipi; (at-, pie-, sa-)s let, atbalstit’, pr. slayan 'sliece’ ('uzliektais’)', slayo 'kamanas’, sen iru cldin, clden 'slips’, vidusiru cletlVar 'balsts', kimriesu clad (< kloi-ta) 'kaudze, cledren 'spare, lata, zogs’, sav. (h)linen (germ. *hUn) 'atrasties slipi (pieslejies, atbalstijies)’, (h)leinen, v. lehnen 'piesliet, atbalstit’, go. hlaiw, ssk. hlaiwa, sav hleo 'kaps (kapu paugurs) , si. srayati 'pieslien, atbalsta , ave. srayana ’atbalstidamies’, gr. klind 'liecu, pieslienu’, lat clinare 'liekt, locit, balstit’, cliens (gen. chentis) 'klients, atkarigais atbalstamais’, clivius 'slips’. Pamata ide. *klei 'liekt(ies), balstit’ no saknes '(s)kel- / *kel- 'liekt, sliet, liks (no ka ari la. klons, sk.); b. *slei-, no ka verbs *sleitei/ti > ab. *slietie/ti > la. sliet, laika formas ari slei-: tag. (es) slienu un sleju pag. sleju (Is tag. sliejii, apv. sleju, pag shejaii) Verba semantika letvera lieksanos dazados virzienos Lat- viesu valoda ar sliet g. k. saistas kustiba sanis (at-, pie-, sa- sliet) un augsup (iz-, uz-sliet). Bezpriedek|a lietojuma un refl slieties virziens augsup, stavus ir dominejosais, piem. «sliet status», «suns slejas un leca smilkstedams» (Kaudzites—M-E III 940) Atv. slietenis [ie], adv. slieteniski (apv.) 'atbalstoties, pie- slienoties’. Sk ari: slaistit, slaists, sleja, slita. 5 4S-I
sligt 226 В II 638, E IV2 309, EF 2 1004, HF I 873, KI 431, M E III 940, MM Ill 388, Pok 600 (602), T 308, W-H I 234, Георгиев 45, Ил-Св 1 111, Чекман 123 sligt [sligt] , Is. slygii 'snaust; likt, tiekties, tvikt kr. слизь 'g|otas’, ssk. slikr 'gluds’, sav. slihhan, v. schleichen 'list’ (-«— ’slidet’). Pamata ide. *sleig- 'gjotains, slidet’ no saknes *(s)lei- 'mitrs gjotams, lipigs; glums, slidens, gluds’ (no ka an sheka, sk.). Skapumija *sle g- *slig, no ka la. sligt. Nozimes attistiba. ’slidet’ -* ’liekties uz leju’ (Is. slygti ‘galvai liekties uz leju -* 'snaust’). EF 2 831, KI 655, M-E III 935, Pok 662 (663), T 270, Ф Ill 671 slikspa, sliksna muklajs’— sk. shkt. shkt [slikt], apv. [1, i]. Pec tradicionala uzskata (Trautmanis, Endzelins, Frenkels) vards saistams ar Is. slinkti (tag. 3. pers. slenka) 'lenam virzities, list, s|ukt’, sav. slingan 'kusteties, supoties’, v. schlingen 'vit, pit’, a. sling 'mest sav. slango, v. Schlange 'cilska , kam pamata ide. *slenk- 'griezt, vit, list, rap ties, vities’ (no saknes *sel 'list, vilkties, rapties’). Skapumija *slink- > la. silk-, no ka slikt. Ta ka la. shkt atsl$iras no Is. slinkti ka formas (tag. (es) slikstu • Is. slenkii), ta nozimes zipa, J. Endzelins uzskatija, ka so vardu ietekmejusi verbi likt un sligt. lespejams tomer cits slikt cilmes risinajums: blakus verbam likt bijusi tas pasas cilmes un nozimes forma ar ieskapas s-, un si forma pilmgi izskaudusi horn *slikt list, s]ukt’ (kuras bijumu pauz adj. slinks, sk.). Folklora likt un shkt lietoti ka vienas nozimes variant!, piem.: «Surp slikstat (var.: likstat), karklu gali, Surp upite strauji tek» (LD 13624), «Sliktm shka (var • liktin lika) vara tiltis, Man vienai parejot» (LD 18043, 12 var.). Sal. an: «vips sarauj skapi ta, ka tas slikst no sienas nost un ar tadu troksni gazas uz gridas . . » (J Jansevskis. Ka bagata Capina ddls precejas (1897), 1979 49). Uzskatu par likt un slikt kopejo cilmi balsta an sliekt, shekties (sk.) atbilstiba verbiem liekt, liekties. No verba shkt sakotnejas nozimes 'likt, liekties’, («vezums slikst uz vienu pusi», M E III 936) -* 'I ecoties udeni, mirkt’ («zan slikst udeni’) —► 'atrodoties udeni, zaudet iespeju elpot («cilveks slikst») Izloksnes verba nozime attistijusies vel talak; no plasi sastopamas nozimes 'bojaties, let boja liela mitruma’ («labiba, kartupe]i slikst») izveidojusies ari noz aiziet boja’- «kad perkons maja lesperis un nabaga cilveka maja un manta visa noslikst» (K Sitings 1832. g. Tirza.— LTT 1417) Atv. shcejs, slikonis [uo]; sliksna [1] 'muklajs’, apv. sliksna, shksnis 't. p.’ Sk ari: sliekties. К Brence 1 259, E III2 139, EF 2 832, KI 653 un 658, M-E III 935, Oxf 835, Pok 961, T 269
'22Л slims slikts. Aizguvums; no vlv. slicht 'Iidzens; vienkarss, parasts; ne- v6rtigs, nederigs, nepiemerots’ (vh 'vienkarss, parasts ; v schlecht 'slikts, Jauns’). Pamata ide *sleig- 'g|otains; slidet’, no ka ari la. sligt. Aizg. sastopams 17. un 18. gs. vardnicas (Lj 267, Lg II 309) ar noradi, ka vards ir germanisms, tatad tas vel nav bijis valoda pilmgi iesakriojies. (Langijs: par sliktu saka nelietis; so vardu tada nozime min ari Mancelis I 157: v. schlecht — nelietis, t i , nederigs, nepiemerots ; G Elgers vardu slikts mm ar noz. ’vienkarss’, Elg 1 432.) Bl 6 191, Buck 1179, Doo III 197, KI 654, Lanszweert 4, M-E HI 931, Pok 663, Zev 2 ill slimests [sllm^stsj, apv. sllmasts, sllmesis u. c. Aizguvums; no Iv. snld(e)mest > shd(e)mest 'slimests (mucinieku, galdnieku dar banks)’ (v. Schneidemesser), kas ir saliktenis: pirma da|a no verba sniden 'griezt’, otra — mest 'nazis Vards sastopams 18. gs. vardnicas (sllmeste Lg I 470, slimests, -e St I 276) Hom noz. 'slmVis’ 19 gs. (V 2 209) no verba sllmet 'list, slidet’ («vips nuopuzdamies ieshmeja istaba», M-E II 67), 'slaistities’ (E-H II 52), ka pamata ide. *lel- 'gjotains, glums; slidet, glaust’. Pec cita uzskata (Otkupscikovs) slimests 'darbariks ir baltu cilmes vards gan bez pietiekamas motivacijas. (K) M E III 936, Zev 2 111, Откупщиков 6 91 slinwt list, slidet; slaistities’— sk slimests shmnica [slimnica]. Atv. no varda slims (sk.), 19 gs 70 gadu jaunvards Sakotneja forma slimnice (laikam K- Valdemara un F. Brivzemnieka darmajums, V 1 23, 2 209). Musdienu liter forma slimnica kops 19. gs. 80. gadiem. Lidz jaunvarda ieviesanai lietoti apzimejumi sergigu viets (Elg 1 193), gaudenu nams (Lg I 369), neveselu nams (St II 383), si mnieku nams, shmmeku maja (V 1 23) u. c. KK 11 43, M E III 932 slims. Aizguvums; no vlv., vh. slim 'slips, liks; slikts, jauns’ (v. schlimm ’slikts, Jauns; (sar.) slims’). Pamata ide. *leb 'slabi, jengani nokaraties’ atv. *slembh-, no ka germ. *slimb- 'slips’. Vacu valodas izloksnes no noz. 'slips, liks izveidojusies noz. 'slims’, ko lietoja an Baltijas vacu izloksnes. (Par nozimju sakaru sal. v. krank slims no ide *ger- 'griezt, vit liekt’ ) Latviesu valoda aizg. lietots dazadas nozimes. 17. gs. tas sa stopams g k nozime 'slikts, nederigs, nepiemerots’, piem.: «au- deklis saurs un slims top atrasts» (Linaud 51), '|auns, nikns’ (Mane I 39), piem.: «slimaks neka visi velli» (Mane 1 27) G Elgeram varda slims sin ir jauns, nikns (Elg 1 658) Retumis vards sastopams an nozime 'neveseis’; J Langijs raksta par vardu slims, ka tas «ir an vacu vards, bet latviesi to tik joti lieto, ka tas gandriz biezak dzirdams neka neveseis» (Lj 268) J- Langija verojums laikam attiecas uz Kurzemes dienvidu iz- loksnem, jo vel 18 gs. otraja puse vidzemnieks J. Lange «Lat 8*
slinks 228 viesu Arste» vardu slims lietojis tikai nozime ']auns’, kaut.gan retumis teksta ir ari sa varda atv-i slimiba, slimums ’neveseliba’. Sava vardnica viijs vardu slims ar noz. 'neveseis’ attiecina tikai uz «magas каИёт» (Lg II 309). Zimigs ir varda slims lietojums E G1 ka Bibeles latviesu tulkojuma un J. Reitera «Tulkojuma parauga»; tur, kur Reiters raksta slims neveseis’, Glikam ir [auns: «Bet je tav acis slima ir. (Tad) visas tavas miesas tumsas bus» (Reiters 2 17); «Bet, ja tava acs ]auna ir, tad bus visa tava miesa tumsa» (G1 4 II). Reiters vardu slims lieto ari nozime 'slikts’, piem., runajot par sliktiem augjiem, bet Glikam tai vieta nikni (aug|i). Varda slims musdienu liter, nozime nostiprinajas 18. gs. bei- gas; liela loma laikam bija G. F. Stendera darbiem, seviski viija vardnicai, kur v. krank bija tulkots slims, neveseis (St II 365) un kur slims vairs nebija tulkots 'slikts, nederigs’, bet gan tikai 'neveseis’ (pirmam kartam minot kuijga neveselibu) un nozimes parnesuma '[auns’ (St I 276). Viijam ari atv-i slimums («sli- mums mac»), slimiba, slimnieks, apshmt, slimeties. (Nav verba slimot; tas sastopams tikai 19. gs.; sal. К Valdemara vardnica: shmt, sirgt, slimot, V 1 23) Senakajos tekstos vardam slims 'neveseis’ skaidribas labad blakus pievienots kads sinon ms; piem.: «cilveks slims un gaudens tapt var» (M Stobe. Veselibas gramata, 1795 66). Vards slimiba iesakijojas tikai 19. gs. Ta vieta senakajos tekstos hetoti dazadi apzimejumi, piem.: «Cilveki kaulu liga jeb cita sapiga gu|a apsirgst » (turpat, 54). 17. gs. G E gers ar noz. 'slims’ min sadus sin.: vajs, neve- sels, bezspeclgs, nevizams (Elg 1 35) un 'slimot’ «es sirgst(u), es esmu neveseis, es esmu vajs, es par visam miesam parjemts» (turpat). Ide. pirmvaloda visparinata apzimejuma 'slims’ nav bijis, vai ari tas izzudis ka tabu un neatspogujojas atsevisljas ide. valodas (Meije). Pec cita uzskata (Sraders) ide. p rmvaloda jedzieni 'slimot’, 'slimiba’ izteikti ar vard em, kam atbilst la. sirgt, serga. Sk. an shmnica Buck 302, Doo III 200, KI 657, M-E III 932, Pok 656, Schrader I 643, Zev 2 352 slinks [slinks]; Is. slinkas 't. p.’ Pamata ide. *slenk- 'griezt, vit; list, rapties, vities’; saknes redukcijas pakape b. * slink-, no ka la. apv slinkt ar sakotnejo noz. 'list, rapties, leni iet’ (Is. slinkti Чёпат virzities, list, sjukt’) —► 'gurdi, slinki kusteties’: «skudras pa karstuo .. laiku ari slinkst» (J. Jansevskis E-H 11 526). No sas saknes ari adj. slinks ar sakotnejo noz. 'tads, kas leni iet’ un atvasinatais verbs slinkot [uo] (Is. slinkauti, slinkhoti 't. p.’). No adjektiva ari subst. slinkis [iij] (Is. slinkis, slinka 't. p.’), no ka apv. slinkot [uo]. Formas ar neparveidotu saknes -in- vai nu no kursiskajam izloksnem, vai an eksprestjai. Ide. *slenk- no saknes *sel 'list, vilkties, rapties’. Sas sak-
229 slit nes atv-i var blit sapludusi ar atv-iem no ide. *(s)leg-: *(s)leg- 'but slabam, gurdenam’; nozimes zipa sal. sas saknes atv-us ssk. lokr 'mu|Vis, slipljis’, slakr 'gurdens, gjevs’, a-s. sleec 'gurdens, gjevs, slinks, lens’, zv. apv. sloka 'but kutram, shn- kam’ No sas saknes la apv. slengis 'slipVis’, skapumija apv. slangis, slankis 'slipVis un dzeraj s, slaists, lempis’, slanga 'sjaugans сНуёкз vai dzivnieks; tas, kas slaistas apkart bez darba’ (E H II 520, M-E III 915 un 916), an slangat Jan] 'bez darba slaistities’. Baltu valodas biezi mijas k/g, un saja gadijuma lidzskapu miju veicinajusas paralelas izejas formas *slenk- un *sleng- (*sleg- ar iestarpinatu n). Redukcijas ракарё blakus b. * slink- ari * slunk-; no ta la. apv. slunkis [up2] 'slipVis, lempis, palaidnis’ (Is. slunklus 'сИуёкз, kas gausi iet un slinki strada’, slunkis 't. p.; lozpa’), sluncka [un] 'slinka, nekartiga sieviete’, slunkit [tip2] 'zakat, niecinat’ (Is slunkinti 'slaistities’), sluncinaties 'luncinaties, go- ri tes’ (M-E III 942). Pec cita uzskata (Btiga) slinkis ir lituanisms, tapat an slunkis (Endzelins). Sk. an: slieka, slieksnis, sloka. (K) В II 422, III 195 un 708, Buck 315, EF 2 832 un 835, E-H II 529, M-E III 926, 933 un 942, Pok 959 un 961, Stang 3 50, T 269 slipet [slipet]. Aizguvums; no vlv., vh. sllpen 't. p.’ (v. schleifen), senak 'slidinaf. Pamata ide. *lei- 'gjotains, glums, slidens’, no ka ari la. slieka. Aizg. minets 18. gs. vardnicas (St I 276). Doo III 203, KI 655, M-E III 937, Pok 663, Zev 2 111 slips [slips], apv. [i2]. Pamata ide. *leip- : *lip- no saknes *lei- 'mitrs, gjotains, lipigs; glums, slidens, gluds’ ar s- pievienojumu saknes ieskapa ka varda slieka (sk.). No sas formas la. arh. slipt 'shdet; k]ut slipam’: «kad mana kaja sliptu» (t. i., Б^ё1и, Fiir 2 418). Adj. slips sakoh^ji laikam 'slidens’, no ka izveido- jusies noz. 'tads, kam ir novirze no horizontala’. 17. gs. sinonimi slips greizs, liks (Elg 1 411). Ide. valodas saistas vardu nozimes 'gjotains, lipigs’ (—► 'slidens') un 'nokaraties’ (-► 'nokarens’ -* 'slips’). Blakus ide. *(s)leip- an *slep- un *slemp- 'gurdi nokaraties’, no ka Is. sliinpti (tag. slempii) 'slaistities’, a. apv. slemp 'nokart, nolaist’, kam tuvs vav. slimp (<. *slimb-) 'slips’. Ja la. slipt saistams ar Is. sliihpti (Pokornijs, Trautmanis), tad sis im no senaka in (tatad ide. *slemp- < *slen-p-), jo tikai in > la. i (Endzelins, M E III 937). lespejams, ka vardos slipt, slips sapludusi divu ide. sakpu atv i: no *(s)leip- un *(s)lep- ar n infiksu (no ka Is. slemp- : slimp-) (K) EF 2 831, M E III 937, Pok 670 slit 'sahkusam iet’— sk slita.
slita 230 slita; Is. sllte, slitls 'statiija saslieti kulisi, (arh.) kapnes’. Tas pasas cilmes ka sliet (sk.). Skaijumija b. *slei- : *sli- > ab. *slie- . *sli-, no ka latviesu valoda trejadi refleksi: slei- (apv. sleinis 'klibs cilveks’ laikam no senaka Tikkajis’; sleja, arh sleija; (es) sleju, arh. sleiju), slie- (sliet) un sli- (apv. slit [7] 'salikusam iet’, sal. Is. slyti 'noliekties, salikt sanis; atslieties; |odzities; tiekties’). Ar b. ei (> ab. ie) mijas ari ai; sal. sliet : slaistit. Ar i mijas i; blakus verbam slit ir subst. slita (apv slite, slits) 'guleniski nostiprinats ba|lps zirgu piesiesanai; (apv.) zogs; stavus saslietas linu saujas, kulisi’. Par formu un nozirni sal. ide. *klit- atvasinajumus citas valodas: kimriesu cledren (< *klit-ra-) 'spAre, lata, zogs’, ssk hliot 'sans, nokare’, si. srita, ave srita 'piesl ets’, gr. klitos 'balstits’. В III 173, EF 2 006, M-E HI 933 un 934, Pok 600 (602), T 309, Георгиев 45 slocities Tocities’— sk. sloka. slodze — sk. slogs. slogat 'aizs!6gt, atsl6gt’— sk. slegt, slogs. slogs [sluogs], apv. sloga |uo]; Is. sliiogas 'slogs, slodze’, sloga 'iesnas; grutums, bedas, nelaime, slogs’ (par nozirni sal. la. apv. grutumi 'iesnas’), slogas, slogas 'slogs’, gr. lobe (< *ldgv) 'negods, nozakajums, pari darijums, bojajums’. Tas pasas cilmes ka slegt (sk.) P mata ide. *sleglf- ’spiest; apspiest, darit pari’- skaijumija *sldg“- > b. *sldg- > ab. *sluog-, no ka bijis verbs *sluogti > la. *slogt [uo] un subst. slogs [uo]. Iter.-dur. slodzit [uo], slogot [uo-uo], apv. slodzet [uo], slogat [uo] (Is. slogti 'smagi spiest’). Piem.: «ka tos kapostus noslodzis?» (Fur 2 419), «vistas sluoga zem kastes, lai перегё» (E-H II 529) Atv. slodze [uo] vispirms A. Kronvalda rakstos (U I 266), piem.: «kad tie vel vergu slodzes steneja» (1872, Kr I 326), «no verdzibas 51о6гёт .. atsvabinajusies» (1873, Kr I 388). Par mehanikas termmu vards akceptets 20. gs. 20. gadu sakuma (ZTV 91). E 1 266, EF 2 834, M-E III 943, Pok 960 slokaa [sliioka], apv. [uo2]; Is. slanka, slanka, slanke 't. p.’, pr. slanke 'liela sloka’, kr. слука, ukr. слуква, c. sluka, p. stqka, slqka 'sloka’. Pamata ide. *slenk- 'griezt, vit; list, rapties, vities’ (no ka an slinks, sk.); skaijumija b. *slanka- > la. sloka [iio] Putna nosaukums no lozijasanas, lisanas (sal. Is. slanka ciiska, lozija, slips’) vai no zema lidojuma (Potebija). Sal an apv slokat [uo] 'talu un ar grutibam iet’ (M-E III 944) no pamatverba sakot^jas noz. 'list, rapties’. Apv. slofcinet [uo] 'lozijat’: «tadai sloljinesanai pa ciemiem vareja but tikai viens noltiks: viijus aprunat» (J. Jaunsudrabiijs (1932), Kop. r., 1982, VII 385). Ar putna nos. sloka parasti saista upes nos, Slocene un pilsetas nos. Sloka (pie Slocenes letekas Lielup6; senak an upi
231 slo^is sauca par Sloku). Tacu sie vietvardi vareja izveidoties an no b. *slank- neatkarigi no putna nosaukuma, jo upi vareja iedevet рёс tas liklocu (it ka lozijajosa) tecejuma cauri purviem. Pilsetas nosaukumu vareja ietekmet ari plasais Lielupes loks, jo Sloka atrodas upes krasta aiz krasa straumes pagrieziena. (Varbut Lielupes senais nos. sai apvidu pat bijis Sloka.) Par formu loks un Sloka saistijumu sal. locities un tas pasas nozimes apv. slocities (M-E III 943; ari subst. slokis [uo] 'kas slokas, resp. lokas’, III 945). ’ (K) В II 575, III 265, E I 97, IV2 309, EF 2 826, Mach 558, M-E HI 944, Pok 961 (962), T 268 slokab, sloks 'slieka’— sk. slieka. slokat3 'talu un ar grutibam iet’— sk. sloka. slokat 'pert’— sk. sloksne slokatnes, slokatnis, slokatne 'nitis divas dzijas blakus’— sk. slok- sne. slokatnis, slokatne, slokatnis 'placenis’— sk. sloksne. sloksne [sluoksne], apv. [iio2, uo2]; Is. sliioksnis 'slanis, sloksne’, sliioksne '(linu, камера u) s^iedra; kluga’, sliioksna ’(linu, ka- ijepaju) sljipsna, skiedra; kluga, sloksne’. Tas pasas cilmes ka slanis (sk.). Pamata ide. *(s)tel- 'izplest, izklflt’, no ka lat. latus (< *stla-to-s) 'plats, plass’. Zudumpakape atv *stle-tei / *stlp- tei, kur baltu valodas vieglakai izrunai zudis b. *sleti (no ka la. sleksne 'sloksne’, Is. sleksne 'slanis’): *slati (no ka la. slat, slanis) : *sldti > ab. *sluoti, no ka bijis verbs *slot [uo] ar lidzigu noz. ka slat ' (iz)klat’ (-+ 'kraut, sist’, ar slat, slanit 'sist’ sal apv. slostit [uo], slonit [uo] 'sist’). No *slot [uo] '(iz)klat, izplest’ ar pied, -sne- un k lesprau- dumu sloksne [uo] sakotndji laikam 'kas izklats, izplests’ (Is sliioksnis ’slams’) —► 'josla’ «dumu makuoms kartuojas garas, taisnas sluoksnes», «gar liela meza malu stiepjas sluoksne vecaka cirtuma» (A. Upits — M-E III 945), no ka 'plans, plakans, gars prieksmets’, piem., «papira, plastmasas, skarda sloksne» Apv. sloksna [uo], sloksns [uo], ari slogsne [uo] (Is. sliiogsnis = sliioksnis). Tas pasas cilmes ir ari apv. slokat [uo] 'pert’ (M-E III 944), slokatnis [uo], slokatne [uo] 'placenis’, slokatnes [uo], slokatnis [uo2], slokatne [sluokatne] 'nitis divas dzijas blakus’ (M-E IJI 945), slokatnis [sluokatnis] Tupju miltu placenis ar ga|as gabaliijiem virsu’ (ar variantiem), piem.: «sluokatni izplaj nuo maizes, uzkaisa sail un tad taukus virsu; var an ga|a but ieksa» (EH II 530). Pec cita uzskata (Leskins, Buga) vards sloksne saistits ar slegt, slogs (noraida Endzelins). (K) В II 342 un 388, EF 2 835, M-E III 945 slol^inet 'loznat’— sk. sloka. slolps kas lokas’— sk. sloka.
slonit 232 slonit slostit 'sist'— sk sloksne. slot 'bez merka klaiijot, slaistities sk. slat. slota [sluota]; Is. sliiota 't. p.’ Pamata ide. *kleu- 'slidet, slukt’, kam paralela forma *sleu-, no ka slaucit (sk.). Ta ka ide. *sleu- un *kleu- latviesu valoda devusi vienadus reileksus, ne katra gadijuma prccizi nosakama- pirmiorma. Skapumija *kleu / *klou-: *klou- > b. *sldu- > ab. *sluo- > la. sluo-, no ka bijis verbs *slot [uo] slidet, slukt, slidinat’ —► 'slaucit’ (Is. sluoti 'slaucit’). un no ta subst. slota [uo]. No *slot 's[ukl’ laikam apv. slotat [uo] 'iet atkusm, dub[os’ (M-E III 946). Sal. an Is sliudzti 'list, s[ukt, si det no tas pasas saknes *kleu-. Apv. slotet [uo, uo], slotot [uo-uo] 'sist, pert’ (M-E Ill 946) ir atv. no subst. slota [uo]. Pec cita uzskata (Frenkels, Pokornijs) varda slota pamata ir homomn a ide. baze *kleu- 'skalot’ (no ka la s[aukstet). Blakus verbam *slot [uo] bijis an *slaut ar idz gu nozimi ka slaucit (sakotneji 's|ukt, slidet; slidinat’). No *slaut atv. apv. slaumi ('slau-um ) [au, au] 'saslaukas’ (Par formu un nozimi sal. slaukt, slaucit : apv. slaukumi 'saslaukas'.) No ta adj. slaumains ‘neslaucits, meslu pilns’. No verba *slaut an slauna 'netirs cilveks; netira (ari melna, raiba) govs’, slaune raiba (ari rnelna vai melna ar baltu vede u) govs’ slaunis 'raibs (an netirs) versis (M-E III 919 un 920, E-H 11 521) No P'slaut sakolnejas nozimes 'slidet, slidinat’ (—► ’berzties’) apv slauna 'gurns, ciska; l^ulis’, slaune [au2] 'ciska, ciskas iekspuse’ (-e- kas slid, berzas viena gar otru’). Par nozimi sal. Is. slaunis 'ciska, gurns, si. sronih 'gurus, dibens’, lat. clunis T. p.’ Tas pasas cilmes var but senais biksu apzime urns paslavas ('tas, kas aptver gurnus, dibenu’, resp. 'kas atrodas zem gur- niem, dibena'), kur * slava (<. vslau-a) laikam ar lidzigu nozimi ka slauna un lat. clunis (< '-klou-nis), bet valoda ka patstavigs vards tas izzudis, skauzot homonimiju ar slava valodas, daudzi- najums’. (K) В III 710, Buck 581, EF 2 1000 un 1010, Lanszweert 174, M-E HI 919 un 946, MM III 395, Pok 607, W-H 1 239, Чекман 126 sludinat [sludinat]. Pamata ide. *kleu- : *k4u- 'skanet, dzirdet’ —► 'saukt, slavet; klausit(ies)’, no ka an klausit, slavet (sk.). Ar d saknes paplasinajuma *klud > b. *slud- > la. slud-, no ka verbs *slust (< ' slud-ti) ’atskanet, izplatities (par slavu)' ar kauz. sludinat, apv. sludenat. Paralela forma apv. slut 'izplatities (par slavu) (. kr слыть 'but pazistamam, tikt daudzi- natam’) Iter, sludet (lag. 3. pers. slud; M-E III 940) Ka zust : zud, ta *slust : slud; piem.: «Kur tie lieli dumi kup, Tur ta maza siltumina; Kur ta liela Slava slud, Tur ta maza bagatiba» (1 D 11977 var )
233 smadzenes. 17. gs. verba sludinat sinonimi: «es sludena(ju), paslude- na(ju), daudzena (ju), izpaude(ju) vairomu [uo]» (Elg 1 472). Vards sludinat vel 19. gs. nozimeja ne tikai 'aknvi paust’, bet art ’ar savu darbibu darit zinamu; but par celom, ka izpauzas zinas , piem.: «R. Alauns, kalps budams, ar dedzigu, apkerigu pratu gramatas un laikrakstus lasidams, izsludinaja sevi par labu, krietnu latviesu lautas ka pu» (F. Brivzemnieks— BV 1885 169). « Atv. sludinajums 'reklama, paziijojums, piedavajums u. tml., piem., laikrakstos’ no 19. gs. 70. gadiem (V 2 210, U II 113), lidz lam pazinosana, pasludinasana (V 1 313), studinasana (V 2 210). ' (K) В li 288, Buck 1279 un 1479, EF 2 265, ME III 940 slumpa 'neveikls cilveks, netiriga sieviete’— sk. slampat. slumpat neveikli et sk. slampdt. slunkis 'slipljis, lempis, palaidnis’— sk. slinks. sltizas [sluzas]. Aizguvums; no vlv. sluse 't. p.’ (Baltijas vacu izruna ar izskanu -ze; v. Schleuse), kas savukart no lat. exclusa > sclusa't. p.’ Latinu subst. no verba excludere ’izslegl’. Pamata ide *kleu- 'kasis, liks koks; saspiest, no ka la. kjaut. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane 11 313). KI 657, M-E 111 943, Zev 2 205 smadet [smadet], Aizguvums; no bv. smaden 't. p.’, kas savukart no vlv. smaden vai vh. smaden 'izzobot, izsmiet, kauninat’ (v schmahen 'kengat, pa(at’). Pamata ide. *sme- 'ziest, ieberzt (no ka an aizg. smeret} no saknes *mei- rmaz nat’ (no ka la. smidzts, smidzinat) 'uzskatit par mazvertigu, pe t’. A zg. minets dazos 17. gs. tekstos un 18. gs. vardnicas (St I 277, tag. (es) smeidu; an apsmadet, nosmadet) KI 661, M-E III 955 Zev 2 112 un 205 smadzenes, apv. smadzines, smadzenis (dsk.), .smedzenis (dsk.), smedzeni u. c.; Is. smagenes, smagenos, smegenys 't p.’, an ’smaganas’, pr. musgeno (ta parasti iz abo avotu rakstijumu mulgeno; Smolsiigs: jabut mazgena) 'kau u smadzenes’, kr. мозг, bkr., ukr. мдзок, bulg. мдзък, c. rnozek, p. mozg 'smadzenes’, si. majjdn-, majja (<. 'mozg-) 'kaulu smadzenes serde’, ave. mazga- ’smadzenes’. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskali. No ide *mozgho- butu la. *mazgs, horn, vardam mazgs 'mezgls . B. Jegers uzskata par lespejamu, ka smadzenes ta nosauktas nervu skiedru mczglojuma de] (noraida Frenkels). Pec Jegera domain, lai noverstu homonimiju, jauns vards bal u v lodas darinats no verba ar noz. sist, triekt, dauzit , jo kauli bijusi jasadauza, lai legutu smadzenes. Sads verbs varetu atbilst Is smdgti (tag 3. pers. smogia, an smagia) stipri sist, cirst, triekt’. Subst. "smagene(s) > smadzenes vareja but sa verba (*smagt) pas. divd., tatad ar sakotnejo noz. 'sistais, dauzitais’. Pec cita uzskata (Endze ins) musdienu formas no *smazgen-
smadzens 234 kas parveidojies disimilacija vai adj. smags (Is. smagiis) ie spaida (Buga). leskapas s- vareja but an no Is. smakres 'smadzenes’ (Valde, Endzelins; ar so vardu sal. la. apv. smecele 'smadzenes’, kas ir vienas cilmes ar smakrs). Par vardu smags un smadzenes sakaru sal. apv. smadzdt 'k|ut mitram’ (ч- 'k]ut smagam’; ar sadu noz. Is. smageti), smadzens, smadzens izmircis un iepuvis malkas gabals’ An smadzenes vareja uz- tvert ka kaut ко mitru, mikstu, smagu (Jegers). Vel pec cita uzskata (Valde, Pokornijs) smadzenes < *sma- genes metateze no * mazgenes. lespejams tomer cits, principiali pilnigi atsljirigs varda cilmes risinajums. Kad austrumbaltu valodas izzuda senais smadzepu apzimejums (vai nu, lai izvairitos no homonimijas, vai ari ka tabu paradiba), jauno nosaukumu darinaja pec smadzepu ka par tikas produkta ipasibam. Ka rada priisu (un ari senindiesu) vardi, senais smadzepu nosaukums bija attiecinats uz kaula smadzenem, velak parnesot to ari uz galvas smadzenem (piem., slavu valodas). Kaula smadzenes vienmdr uzskatitas par |oti garsigam, un sadu attieksmi • pauz vards smadzenes; tas var but atv. no ide. *smeg(h)- 'garsof, no ka baltu valodas bijis attiecigs verbs (*smegt?, *smagt?). Ss verbs izzudis, laikam vairoties no homonimijas ar *smagt 'tapt smagam’. Par formu sal. jau mineto apv. smadzens 'izmircis un iepuvis malkas ga- bals' (-<— tas, kas k|uvis smags’). Kaula smadzepu apzimejums parnests ari uz galvas smadze nem un valodas attistiba mijas ar tas pasas cilmes smaganu un auksleju nosaukumu (no ta pasa verba ar noz. 'garsot’). 18. gs. G. F. Stenderam ari vsk. forma smadzene: « . . musu galvu ar to brinisku smadzeni, ta prata dzivokli. . » (St 4 193). Sk. ari: smaganas, smakstinat. (K) В I 103, Buck 215, E IV2 263, EF 2 837, E-H II 531, Jeg 6 122, M-E III 947, ММ II 549, Pok 750 un 967, J. Scheftelowitz — IF 33 135, Schmalst eg 2 53,— Balt V 163, T 172, Пр I 545, Ф II 638 smadzens, smadzens 'izmircis un iepuvis malkas gabals’— sk smadzenes. smaganas, apv. vsk. smagana, arh. smaganes; Is. smagenes, sma- genos 'smadzenes, smaganas’. Tas pasas cilmes ka smadzenes (sk.), tikai ar citu pied, patskani — a, kura prieksa saglabajies neparveidojies g. Ide. valodas smaganu nosaukumi izveidojusies dazadi, gan saistot smaganas ar aukslejam un rikli (a gum. v. Gaumen 'aukslejas’, la. gamurs), gan ar zobiem (kr. десна < psi. *d?sn- : Is. dant'is, lat dens 'zobs’; sal. ari Is. daiitenos 'smaganas’). Saistijums ar smadzenem ir ipatndjs baltu valo- dam. Atskirigo jedzienu izteikums ar diferencetam varda formam latviesu valoda ir relativi jauns; sal. apv. smaganas 'smadzenes’ (M E III 948) un arh. sryagenes 'smaganas, aukslejas’ (St I 277, II 715).
235 smags Рёс tradicionala uzskata (Endzelins, Frenkels) vards sma- ganas lidz ar radniecigo smadzenes saistams аг kr. мозг 'smadzenes’ un atbilstosiem ide. valodu vardiem (ar velaku formas parveidojumu). Tacu sada sakara gruti izprast nozimes motivejumu, resp. nozimes parnesumu. Uz citu varda cilmi norada apv. smagurs 'apetite’; sal : «lai tarn smagurs uz izlukotam vakaripam rastos» (Pagalms 1881 3 27), Sada noz me vardu lietojis an A. Kronvalds: «apetits (smagurs) nav vienads» (Kr II 386); vipam an smaguris 'garsas sajuta’: «visi tie gardumi . . miisu smaguri nemaz neku tinatu un nekairinatu» (Kr I 664). Izloksnes smagurs ari 'nasljosanas, nas^is; raditajpirksts (ka laizitajs, naskotajs)’ (M-E III 949, E-H II 531). Sa varda pamata ir ide. *smeg(h)- 'garsot’ no skapu atdarinajuma (ka smaksfaet). Sas cilmes vardi ir ari Is. smagurys, smagiiris 'naslj s; radamais pirksts’, smaguriauti 'nasVoties’, sav. smecken, vlv. smaken, smecken (no ka la. smeket), v. schmecken 'garsot’. Vards smaganas (apv. smaguna, E-H II 531) saistams ar smaguru: smaganas кора ar aukslejam (kas senak ietilpa smaganu jedziena) bija 'garsotajs’. Vards atvasinats no kada verba (*smegt?, *smagt?); par formu ar e sakne sal. *regt : redzet : ragana. К BI 103, EF 2 837, Jeg 6 119, M IV 37, M E III 947, Pok 967 smags, Is. smagiis 'jauks, labs, mi|s; liksms, priecigs; atrs, straujs; stiprs, veikls, izveicigs; liels, intensivs; skanigs, turigs, particis; bargs, pikts, ass; erts, parocigs; smags, smacigs’. No plasas semantikas, kada vardam ir lietuviesu valoda, latviesu valoda sastopami tikai dazi elementi — blakus pamatnozimei 'tads kam ir liels svars; gruts’ an 'smacigs’ («smags gaiss»), apv. 'atrs’ («smagi sprest», M-E III 948), adv. '[oti’ («smagi garda gaja», E-H II 531). Sis nozimes parada, ka ari latviesu valoda vardam ir bijusi plasaka semantika, bet ta sasaunnaju- sies, par dominejoso kjustot vienai nozimei. Savukart lietuviesu valoda noz. 'smags, gruts’ saistijusies g k. ar citu vardu (sun- kiis). Sis semantiskas parvirzes un nozimju daudzveidiba ap- grutinajusas etimologiskos risinajumus, un par varda cilmi iz- teikti dazadi uzskati. La. smags saista ar gr. moged ' (es) pulos, ciesu’, smogeron 'gruts, mokoss’ (Zolmsens, Buga, Pokornijs) vai Is smogti smagi, specigi sist; mest’ (Frenkels; vips atsljir Is. smagiis 'jauks, liksms’ ka horn.). Abus viedok[us apvieno un paplasina B. Jegers, noradot, ka varda pamata ir ide. *smog- 'tads, kas smagi nospiez; nopiileties ar smagu nastu’ ar sadu nozimes attistibu: 'smags’ —► 'smagi sist, mest’, adj. 'sparigs, stiprs’ -*• 'knetns, teicams, spejigs’ —► jauks, labs’. Par nozimju sakaru sal. gr. barys 'smags, stiprs, turigs’, lat. gravis 'smags; stiprs, nozimigs, liels, cienigs Varda sakne laikam ir vienas cilmes ar *meg(h)- deret, spet
smaguris 236 (no ka la. megt) urf *tneig(h)- 'spiest, s st’ (no ka la. miegt, zmiegt) Sinonimi smags, gruts, svangs, kas senak lietoti vienada nozime, laikam atspogujo senlatviesu cilsu atsljirigo leksiku. Ta ka Is. smagiis 'smags’ lietojams Lietuvas ziemejrietumu izlok- snes,, iespejams, ka si varda pamatnozirne bijusi rakstunga kursu (vai zemga|u) valodai. Bijis ari verbs *smagt 'tapt smagam, (no) spiest’, no ka apv. piesmagt 'tapt smagam’ (ME HI 292), sasmagt 'tapt nospies- tam griitsirdigam’ (III 738). No sa verba adj. smagrs 'smags’ (III 948); par formu sal. stingt : stingrs, stipt : stiprs. Sk. ari: stnaganas. В II 135, Buck 1073, EF 2 837, HF II 247, Jeg 6 114—120, Lanszweert 66, M-E III 948, Pok 971, T 270 smaguris 'garsas sajiita’— sk. s mag anas smaidit [smaidit], apv [aij. Atv. no verba smiet (sk.) saknes, sa verba iter.; par formu sal. skriet : skraidlt. Folklora un sena kajos rakstos smaidit ari transitive ar noz. 'izsmiet, izzobot’ un 'vilt’ (-«— 'ar smaidiem, laipnibu vilt’): «Dizens puisis daiju rotu Daudzi Vila zeltenites; Smaida vienu, smaida otru (var.. Vila vienu, Vila otru), Smaida savu augumipu» (LD 11716 var.). Tas pasas cilmes ir subst. smaids [al], apv. [ai2]; sal. gr. rneidos 't. p.’ Refl. smaidities senak 'jokoties, pieglaimoties, pa- glaimot’ (St II 504, ari smaidit 19. gs. 'glaimof, U I 267) Piem.: «es ar tevim tikai smaidijos, tu manis neprati» (es ar tevi tikai jokojos, tu mams nesaprati, Fiir 2 421). HF II 193, M-E 111 949, Pok 967 smails [smails, al], apv. [ai2], smeils [el, ei2]; Is. smailus, smailas 'smails, ass, saurs’, gr. smile 'nazis, drazamais nazis, go. aiza-smijja 'kalejs’, sisl. smldr 'koka (уё!ак metala) darbu amat- nieks’, sav. smid, v. Schmied, a. smith 'kalejs’ Pamata ide *smei- : *smi- 'graizit, drazt, stradat ar asu darbariku’ (no saknes *mai 'cirst, apstradat ar asu darbariku’, no ka la. maitat, vai no *mei- 'miets, palis’, no ka la. miets; abas saknes ir radniecigas); b. *smei- : *smai-, no ka la. smeils, smails. Atv. subst. smaile, kauz. smailet (Is. smaileti 'k|Cit smailakam, asa- kam’), smaillnat (Is. smallinti, smailinti). 20 gs. 30. gadu jaun- vards smailite 'viegla, smaila sporta laiva’ (Bl 5 182), an smaifot [uo]. Sk. an: smuidrs. E-H II 532, HF II 750, KI 664, M-E III 950 un 956, Oxf 838, Pok 968 smaka, apv. stnaks. Pec tradicionala uzskata (Endzelins, Frenkels, Zevers) aizg no £erm valodam vlv. smak, afri. smaka, vh. smake 't. p.’ (austrumu apv. vh. 'smarza, smaka’). So uzskatu pastiprina varda lietojums 17. gs., kad smaka ari 'garsa’ «viija [mannas] smaka bja ka karasas ar medu» (G1 1 137; vlv.
237 m к ket smak g. k. 'garsa’, tikai retumis 'smaka’). Tacu liekas, ka sada varda nozime ir bjusi tikai rakstos, jo tulkotaji nav zinajusi cita varda attieciga jedziena izteiksanai. К Firekeram tai pasa f laika smaka tikai '(slikta) smarza’ (Fur 2 421). 18. gs. G. F. Stenders sim vardam gan piemin ari noz ’garsa’, bet tikai ka parn. nozirni (St I 278). Nenoliedzot germ, vardu ietekmi, liekas, ka pamatos tomer vards ir izveidojies pasa latviesu valoda: tas atvasinats no verba smakt (sk.), kas nozime gan 'sajust elpas, gaisa triikumu’, gan an '(nevedinot) iegut sliktu smarzu’ («gaja sasmok»). Par formu sal. smakt (tag. smok) : smaka un lakt (tag. lok) : apv taka 'sljidrs suiju ddiens’. lespejams, ka vardam smaka ir ari senaka cilme; sal. oset. smag 'smarza’ (iroiju dialekta parasti 'slikta smarza’), ко saista ar si. u$maka 'karstais laiks, tveice’ (no saknes u$ 'degf, kura radnieciga ar la. aust, ausma). Ta ka baltu un iraiju (osetinu sencu skitu) ciltis ilgu laiku bija tuvos kaimipos, iespejama iraiju valodu ietekme tiz latviesu varda veidosanos. Salidzinot ar lietojumu folklora un vecakajos rakstos, varda smaka nozime ir sasaurinajusies. Senak smaka '(jebkura) smarza’ (ari patikama): «Smakai (var.: smarsai) labi ievas ziedi, Ne vitin vainaga» (LD 22653, I). Vel 19. gs. vards lietots ari savienojuma «laba smaka» (Wei 114). Lidz ar to atv. smakot [uo] palaikam lietots ari nozime 'smarzof lespejams, ka te izpaudas germ, valodu ietekme. Vardu smaka un smarza nozimes attistiba bijusi preteja smarza sakotneji ar nepatikamu raksturu ( smirdet), velak neitrals apzimejums. Si neitrala nozime folklora dazkart piemit an verbam smirdet, ta ka izteiksme ir tala musdienu valodas izjutai; piem.: «lenes masipas Ziedosu puru, Smird mana istaba Rozisu smaku» (LD 25251, 1). (K) Buck 1024 EF 2 1012, KI 663, M-E III 950, Zev 2 112, Абаев III 127 smakrs, apv. smakris, smakre, smakars, Is smakras, apv. smakra 't. p.’, narev smakra 'barda’, iru smech (< *smeka) 'zods’, alb. mjekre 'zods, barda’, si. smasru (<L *smasru ’(zoda) barda , . he. zama(n)kur (< *smokur, *smokru-) 't. p.’ Pamata ide *smek . *smok- 'zods, barda’ ar pied, -ro- Varda sakne saistita ar *smeg(h) 'garsot’ (sk. smaksket). Uz saistijumu ar garsu norada ari arh. smakurs 'zods’ un 'gardedis, nas^is’. Vards smakrs g. k. Kurzeme un Zemgale (citur zods). Sk. ari: smeceris Buck 205 un 224, EF 2 839, Euler 1 159, KK 29 195, L III 91, M-E III 950, MM III 382, Pok 968, T 270, Zinkevicius 1 18, 2 79, Гам-Ив 2 18, 3 112, Георгиев 44, Чекман 120, О. С. Ши- роков-- Balt XX 19 smaksket [smaksket], smaks(fy)inat; Is. smakseti 'atri rit, est,
smakt 238 dzert; smakskinat’, v. schmatzen 'smakstinat, capstinat’ (vav. smatzen < smackezen no smacken 'garsot’). Pamata ide *smeg(h) 'garsot’ (-«- 'smakstinat’) paralelforma *smek- *smok- > b. *smak Sakne izveidojusies no skaiju atdarina- juma, ко pauz an latviesu vardi. No saknes paralelajam formam atvasinati vairaki latviesu var- di; sk.: smaganas, smakrs, smeceris, smeket, smakstinat. К KI 662, M-E HI 950, Pok 967 smakt. Laikam tas pasas cilmes ka makt (sk.) Pamata ide. *mak 'spiest, micit’ ar ieskapas s- pievienojumu; skapumija *smak- > b. *smak-, no ka verbs *stnakti > la. smakt (tag. (es) smoku [uo], apv. smakstu, smokstu [uo]). No noz. 'spiest’ —► 'tikt spiestam, sajust elpas, gaisa trfikumu, slapt’. Apv. smyuku (E-H II 532) laikam < smuku < smuoku, tatad ar divkarsu parveidojumu augszemnieku dialekta Verba smakt sena trans, nozime vel 18. gs. atv-os apsmakt un sasmakt 'noslapet’: «za|i zari uguni apsmok» (St I 278), «liesmu sasmakt» (turpat). К Harders Zieme|vidzeme 19. gs. sakuma sadu varda lietojumu nepazina (Wei 114). No «liesmu, uguni ap-, sa-smakt ( = slapet, dzest)» izveidojas «liesma, uguns (ap)smok ( = slapst, dziest)». Verba nozimes 'spiest’ reflekss vel savienojumos «rikle, kru tis aizsmakusas» ('it ka aizspiedusas, aizserejusas’). No smakt 'sajust gaisa, elpas trukumu’ —► 'bojaties, atrodoties saspiesta stavokli, bez ventilacijas’ («labiba sasmakst»— sa- karst un pele, St I 278) —► 'sakt osties, iegut nelabu smaku’: «sasmakusi ga|a» («nosmacis udens»— kas sacis smirdet, U I 176). Nozime ’slapt’ attiecinata ari uz balsi: «kad to [dziesmu] jau rupji uzsak, tad tas pec iet arvien vel rupjaki, un pecgala balss gluzi nosmok» (Wei 114). No «rikle aizsmok» ar parne- sumu «balss aizsmok» Kauz. smacet, arh. smacinat Pec cita uzskata (Endzelins) varda pamata var but noz. 'tapt mazakam, zust’, un tad smakt saistams ar vlv. smacht 'tvikt, slapt (karstuma)’ (£erm. *smkhia 'mazs, niecigs’). Sk an smaka К В II 578 M E HI 950, Pok 698 smala 'darva’— sk smelgt smaht 'smalcinat, griezt’— sk. smalks. smalks [smalks], Is. smiilkus, smulkus 't p.’, kr. мелкий, мелок (ssl. тё1ъкъ) 'siks, smalks, sekls’, ukr. мелкий, c. melky, p miatki 't p.’, ssk. small 'siklopi (g. k. aitas)’, isl. smalur mazs, saurs’, smalki 'siks prieksmets, gabahps’, smeelki 'druska’, vav smelhe, v. schmal 'saurs’ (germ. *smala- 'mazs, 'siks’). Pamata ide *mel- '(sa)grust, (sa)berzt, sist, malt’ (no ka an malt, sk ) ar s- pievienojumu leskana un k saknes paplasinajuma (par
239 smarza sadu paplasinajumu sal. malka). Skapumija b. *smelk- . *smalk-, no ka la. smalks Ar e sakne smelkne. Ide. *mel- semantikas pamata '(sa)berzt, (sa)grust’, no ka talak 'malt’; graudus senatne nemala, bet saberza, sagriida No '(sa)berzt’ an '(sa)smalcinat’, tapec no saknes *mel- atvasinati vairaki siku, smalku prieksmetu apzimejumi (piem. smiltis) un ari adj. smalks. Atv. smalce 'siku koku mezs’. Kauz. smalcinat No saknes pamatformas (bez k) apv. smalit 'smalcinat, griezt’, adj. smajs 'smalks, labs, priekszimigs’, no ka smalains 'sirsntgs’ (M-E III 953; par formu sal. apv. talains : tals). Varda kadreizeja ы-celma forma *smalkus (sal. Is. smulkus) izzudusi, un to aizstajis ne vien o-celms smalks, bet ari jo-celms smalcs (< *smalkjas), kas folklora un izloksnes. Sal. 17. gs «smalcs sals» (Lj 229). Tdz. piemen: «Pillas dzirnas smalcu miltu» (LD 15058) «Jem, mamina, smalcu riksti, Dzen miedzinu zagara» (TDz 39507). Adv. smalki, apv. smalci. . J. Langijam ne vien rakstijums smalc(s) («smaltg», Lj 229), bet ari smalts: «plans (smalts) dvielis» (pretstats: «rups dvie lis», Lj 64), «smalts lietus» (pretstats: «stipns lietus», Lj 138). Tas laikam kjCidains rakstijums, tacu to nevar pilnigi drosi apgalvot, jo bija 1езрё]'агп5 tas pasas nozimes smalts (pag. pas. divd., sal. malts). Ls. smulkus no saknes redukcijas ракарё (no ka ari smil-) Ka ari latviesu valoda bijusi forma *smulks, rada apv. smulkans [al] 'slaids’, kam blakus apv. smulgs, smulgans 'slaids; siks; gilts un gluds’ (M E III 969). Slavu valodu formas no *mel- izskaidro divejadi: dominejo- sais uzskats (an Fasmers), ka pamata ide * met- : *mel-; agrakais uzskats (ari Trautmanis), ka pamata ide *mei- : *mai-, no ka la maihte Dazi autori abam saknem redz kop6ju cilmi (sk. maillte). Sk. ari: smilkstet. В II 261, BV 1903 45, EF 2 849, Jёg 6 29, KI 661, L III 91, Mach 359, M-E III 952, Pok 719, T 165, P. Vanags —Vai akt 1987 74, To 12 157, Ф II 596, Ц 261 smalts 'smalks’ sk. smalks sma|ains 'sirsmgs’— sk smalks smajs smalks, labs, priekszimigs’ sk smalks. smarza [smarza], apv. smarsa. Tas pasas cilmes ka smirdet (sk.); pamata ide. *smerd- 'smirdet’, skapumija b. *smard~, no ka subst. *smard-id- > la. smarza Ar pied, -a apv. smarda, kam blakus an o-celma formas smards (Is. smardas) un smards [ar2]; sal. vietv Smarde (laikam no tuvajiem seravotiem) un pr. smorde 'leva’. Subst. formas var but atv-i no zudusa verba *smerst, kura iter, smerdet (*smerst : smards ka skerst : skards)
smaudrs 240 Apv. smarsa < *smards(t)ia (Endzelins; sal. Is. smarsas, smarsas un smarstas 't. p.’). Atv. smarzot [smarzudtj, apv. smarsot |smafsu6tj. Adj. smarzlgs, apv. smarsigs, arh. smarzs («smarzas pukes», F. Bnvzemnieks M-E Ш 954; sal. Is. smardus 'smirdigs ). Sakotneji smarza 'smaka’, t. i., nepatikams, ass ozas kairi- natajs. Sada varda nozime parasta 17 gs. tekstos, piem , K. Fi- rekeram smarza — v. iibel Geruch (’sbkta smaka’; sal.: «ко zin, kas mums pasiem bus, gan slima [ slikta’] smarza пак», Fur 2 422). Lidzigi G. Mancelim (v. Gestank 'srnirdopa’, Mane I 75), bet J Langijam smarza ar plasaku semantiku (v. Geruch 'smarza, smaka", Gestank 'srnirdopa’), pie tarn nepatikama sajuta raksturota ka parn. nozime (Lj 271). Tapat G. Elgeram (smarSa— lat odor 'smarza, smaka’, foetor 'srnirdopa, smaka’, Elg 1 506 un 592). Vipam an atv. smarsana 'puvums’(sin. puums, puvesis, lat. rancor, Elg 1 654); sis atv. liek sec nat, ka laikam bi is verbs *smarst (<. *smard-ti) 'smirdet . (Par varda formu sal. apv. smirst : smirza.) (K) Buck 1026, E IV2 310, EF 2 840 M E III 954, Pok 970 smaudrs smuidrs’— sk smuidrs. smaukt 'maukt zpaugt sk. smaukt. smeceie 'smadzenes’— sk. smadzenes. smeceris, apv. smecere '(cukas) spukuris’; Is smakes (dsk.) 'snubs’. Tas pasas cilmes ka smakrs (sk.); pamata ide. *smek- 'zods, barda’ ar attiecinajumu uz dzivniekiem. Apv. ari smeceie. No bijusa subst smece apv. smecet daudz est; rakaties (par cukam)’. Atv. smecernieks ‘leads kukainis’ (v. Riisselkafer, biir tiski 'snuka kukainis vai 'kukainis ar snuki’). (K) EF 2 839, M-E III 955 smede [smede] Aizguvums; no vlv, vh smede't. p. (v. Schmiede). Pamata ide. *smei- 'graizit, drazt, stradat ar asu darbariku’, no ka ari la. smatls. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Lj 270). Doo III 225, KI 664, M-E III 960, Pok 968, Zev 2 112 smecet [smeket]. Aizguvums; no vlv., vh. smecken 'baudit, garsot’ (v. schmecken). Qerm. *smakk- no ide. *smeg(h) ’garsot’, kas izveidojies no skapu atdannajuma (sal smaganas, smaksket). Aizg minets 17 gs. vardnicas, skirot aktivo un pasivo lietojumu- «tas labi smeke», bet «es nevar(u) baudit» (Lj 269, ari G. Man celis v. Schmack tulko divejadi smekesana, baudisana, Mane 1 158) Varda nozime paplasinajusies 18. un 19 gs. 19. gs 70. gados tas tulkots ar kr. отведать, пробовать un иметь вкус (V 2 210) Vardu liter, valoda aizstajis garsot. Vardu smeket ka literaru lietoja vel 19. gs. otraja puse (A Kronvalds: «ar meli smeledjam», 1865, Kr 1 598). lespejams, ka ar aizguvumu sapltidis kads mantots vards, radniecigs ar la. smakrs, smakskinat, smeceris, sal. apv. smecet
241 smelt (no smece) 'daudz est’. Uz to norada 17. gs G. Elgera minetais smekums (laikam ar [?]), kas tulkots ar p. smak, lat. sapor 'garsa, garsas sajuta’ (Elg 1 503). (K) KI 662, M-E III 956, Pok 967, Zev 2 112 smeket [smecet]. Aizguvums; no bv. smeken, kas no afri. vai vlv. smoken 'dumot, garot; kupinat, smeket’ (v. schmauchen 't p.’). Pamata ide. *smeug- ’dumot’. Aizg. sastopams 18. gs. vardnicas blakus vardam pipet; lietota forma smieket (Lg I 468, II 310, St 1 278, II 516). Forma smeket 19. gs. (V 1 220, 2 210, U I 268). Agraka forma ar ie norada uz senaku aizg, kam sakurna vareja but noz. dumot, kupinat’ (-► 'vajinat’, U I 268). 18. gs. teksta piemers: «Voi ta tabaka smiekesana veseliga ir? Voi tad jauni jaudis var smieket jeb spaukt?» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 49). Buck 535, Doo III 231, KI 662, M-E III 960, Pok 971, Zev 112 un 206 smelgt [smelgt], apv. [eT]; Is. smelgti ’durstosi sapet, durt, niezet’, Iv. smelen 'kvelot, gruzdet’, a. smell 'ost, smarzot’. Pamata ide. *smel- 'kupot leni degt, gruzdet’ ar g saknes paplasinajuma Atv smeldzet [el] (skanumija apv. smildzet), subst. smeldze Noz. parnesums 'gruzdet’ —>- (viegli, ilgstosi) sapet Par sadu parnesumu sal.: «surstosa smeldze, kas . . gruzdeja sirdi» (2. Griva. Dzivibas cejs, 1953, 201). Pamatnozimi tiesak atspogu|o apv. smell [§], vsk. sinels 'sveki, svekaina priezu malka’. Apv. smala 'darva’ (Is. smala) ir mantots vards, kas sapludis ar aizg (< kr. смола, 'sveki, darva’). Ta ka vards sastopams g к Latvijas austrumos, J Endzelins uzskata, ka drizak lespejams aizg. В II 310 un 579, E Illi 403, EF 2 842, M-E III 957, Pok 969, Куркина 6 21 smell 'sveki’ sk smelgt. smelis nogulsnejusies smilts’ sk smelt. smells smalka smilts, nogulsnejies mals’— sk. smelt. smelt [smelt], apv. [el2]; Is. smelys. smells 'smilts’, apv. smelta 'smilsaina augsne, smiltzeme’ Pamata ide. *mel , no ka ari malt (sk.), ar s- pievienojumu leskapa Ide. *mel- semantikas pamata (sa)berzt, (sa)smalcinat’, no ka talak gan malt’, gan an (sa)smalcinat’ (sk srnalks). Ari verba smelt sakotneja nozime vareja but 'sasmalcinaf, kas redzams no apv. smalit 'sasmalcinaf (M-E III 951, tas laikam verba smelt sens iter., par formu sal velt : apv vallt 'bez apdomas ко darit’ 'valstit valat ) Sai sakotnejai verba nozimei tuva ir dazu apvidvardu semantika: smelis 'nogulsn6jusies smilts’, smelis 'smalka (an nogulsnejusies) smilts; udeni nogulsnejies mals’ (M E III 957 un 960). Verbs smelt vareja but '(no udens) izraust, izdabul smelkni’ —'izcelt (piem., ar. kausu) to, kas ir udeni’ -* 'izcelt (skidrumu un to, kas ir skidruma)’ Par nozimes izveidosanos
smeltet 242 sal.: «tur vini sme[ (= zvejuo) tas, zivis», «varejusi tiri smelsus smelt (yezus) ar l^eselem» (E-H II 536). Iter, smalstit [al], apv. [al], smeltet. Pec cita uzskata (Jdgers) nozimes attistiba bijusi sada: 'smalcinaf —'griezf —► 'griezot atdalif -*• 'atdaht no s^idruma, smelt’. Sal. apv. smeltet [eT] 'smalstit’ un 'sasmalcinaf. Pec senaka uzskata (Endzelins, Frenkels) smelt varbut no subst. *s(e)melo , kas saistams ar Is. semti 'smelt'. EF 2 774 un 842, Jeg 6 28, M-E III 958, Бенвенист 1 187, Ил-Св 1 108 smeltet 'smalstit; sasmalcinaf— sk. smelt. smerdet ’smirdet’, smerdelis — sk. smirdet. smeret [smeret]. Aizguvums; no vlv., vh. smeren 'ziest, e||ot, (ie)tau- kot’ (v. schmieren). Pamata ide. *smgru- 'tauki, ziede’ no saknes *sme- 'ziesf. A zg. minets 17. gs. vardnicas (Lj 270 ar piezimi «labak svaidlt», tatad vards valoda vel nebija iesakpojies). Vards plasak ieviesies 18. gs. (St I 279), kaut gan J. Lange ta vieta vdl lietoja triept, traiplt (Lg I 469). Subst. smere 19. gs. vardnicas (V 1 237 blakus" vardam svaida; 2 210; (J I 268, ari smers). Buck 452, Doo III 226, KI 663, M-E III 960, Pok 970, Zev 2 112 smidrs 'smuidrs’— sk. smuidrs. smidzinat [smidzinat]. Pamata ide. *mei- 'mazinaf, no ka laikam ari maihte (sk.). Ar s- saknes ieskana un g saknes paplasina- juma *smeig : *smig-, no ka siku kukaipu apzimejumi smidzis, smidzenis, smigucis. Apv. smidzis an vispar 'kas siks’: «tadas sikas uogas — tadi smidzi» (E-H II 537). Nozimes parnesums uz siku, smalku lietu (apv. smidzenis, smigucis 'smalks lietus’, E-H II 537, M-E III 961). Bijis laikam adj. *smigs 'siks, mazs’ un verbs *smigt 'kjCit sikam, mazam’, no ka smidzinat 'lit, rasinaf. No atv-a apsmidzinat 'padarit mitru, aprasinat’ 20. gs. ari smidzinat ieguvis trans, nozirni («smidzinat kokus, ogulajus, zali»). Pec cita uzskata (Pokornijs) smidzis no ide. *sme- 'ziesf. (K) M E III 961, Pok 711 un 966 smidzis 'kas siks; kukainis’— sk. smidzinat. smiet [smiet]; kr. смеяться (ssl. smijati sp), ukr. смытися, bulg. (tag. vsk 1. pers.) смея ce, sc. smieti se, smeji se, c. smati se, p. smiac sig 'smieties’, seniru mtad 'slava, lepnums’, a. smile (varbut no skandinavu valodam), d. smile, norv., zv. smila 'smaidif, si smayate 'smaida (nokautrejies)’, gr. meidiao '(es) smaidu’, lat. mirus (< *smei ro s) 'apbrinojams, parsteidzoss’, toh A smi- 'smaidif. Pamata ide. *(s)mei- : *(s)mt- 'smaidit, brinities’ > ab *smie- : *smi-, no ka verbs *smieti > la. smiet (no b. *smei- ir tag. smeju, arh. smeiju), kauz. smldindt Isteni smidinat ir atv. no izzudusa verba *smit (sk. sminet), un no verba smiet tiesakas ir apv. formas ar ie : ai; sal. folklora:
243 smilkstet «Es ar savu dziedasanu Rauduliti smidinaju (var.: smiedinaju, smaidinaju)» (LD 194,3). Iter, smaidit (sk.; par formu sal. skriet: skraidlt) ieguvis citu nozimes niansi — ar ilgumu un mazaku intensitati. Iter, no- г!тё to aizstajis refl. smieties (senak an 'jokoties’). Atv. smiekls [ie laikam no *smietl(a)s; parasti dsk. smiekli. Apv. smieklis, dsk. smiekfi. Dazos savienojumos smiekls ar senaku noz. 'joks’ («vips bija ne pa smieklam nobijies»; «pa smieklam runat», U I 268) Lidziga nozime vardam savienoj ima «smiekla darbs» (an «darit ко pa smieklam»)—ко veic bez sasprindzinajuma, ka pa jokam. Adj. smiekligs 'jocigs; izsme jams, izzobojams’. Sk. an: smadit, sminet. Buck 1106, E 1 350, E-H II 540, HF II 193, Lanszweert 75, Mach 559, M-E III 968, MM III 548, Oxf 838, Pok 967, T 270, W-H II 94, Пр II 342, Ф III 688, Ц 434 smiga[at, smignet, smikat, smiknet, smiknat 'sminet’— sk. sminet. smigucis, smidzenis 'smalks lietus’— sk. smidzinat. smildzinat 'smalcinat; smalki lit, smidzinat’— sk. smilga. smildzet 'smeldzdf— sk. smelgt. smilga [smilga], apv. [il]; Is. smilga, apv. smilga. Pamata ide. *mel-, no ka ari malt (sk.), ar s- pievienojumu ieskapa un ar g saknes paplasinajuma. Redukcijas pakape b. *smilg-, no ka la. smilga. Lidzigi vardiem smalks un smiltis (sk.) ari varda smilga nozime izriet no ide. *mel- semantikas, kuras pamata '(sa)berzt, (sa)griist’ -► '(sa)smalcinat’. Tatad smilga sakotneji ,'kas smalks’ ->• 'smalks stiebrs’ 'augs ar smalku stiebru’. Par nozirni sal. norv. smola 'sadrupinaf : smele 'kada zale smalkiem stiebriem’. Apv. smilga 'diega sauraka vieta’, smildzinat 'smalcinat; smalki vdrpf, ari 'smalki lit, smidzinat’: «Lija lietus, smildzinaja, Nedriksteja dikti lit» (LLDz 1011). Sk. an: smilkstet. EF 2 846, L III 92, M E III 962 smilkna 'smalks lietus’— sk. smiltis. smilkstet [smilkstet], apv. [il2]. Atv. no verba smilkt [tl2] (apv.) 'isi 5гт1к81ё1’, ta iter, («suns |uoti smilka», M-E III 963). Paraleli an apv. smilgt [il2], iter, smildzet 'smilkstdf, smildzinat 'viegli smilkstdt; svilpot (par veju)’. Tas pasas cilmes ka smalks un smilga (sk.); pamata ide. *mel-: *ml > b. *mil- ar s- ieskapa un k / g saknes paplasinajuma. Sal. smildzinat ari 'smalcinat, smalki lit, smidzinat’. Nozime 'smalks’ attiecinata uz (supa) balss skapam ('izdot smalkas skapas’). Atv. smilksts, smilk stiens. Hom. smilkstet, smildzet 'viegli sapet, smeldzef ir vienas cilmes ar smelgt (sk.). Pec cita uzskata (Buga) smilkstet saistams tikai ar smelgt. К
smiltis 244 В II 431, EF 2 846, M E III 963 smiltis [smiltis], vsk. smilts, apv [it2], smilkts, smilkte, smilte, kursen. smilks (Schmid 3 264), smilkts (K-P 72); Is. smiltis t. p Pamata ide. *mel- (no ka an malt, sk ) ar s- pievienojumu saknes ieskapa. Skapumija *ml~ > b. *mil- : *smil-. Ide. *mel- semantikas pamata '(sa)berzt, (sa)grust’, no ka 'malt’ un ' (sa)smalcinat’ (sk. smalks) Sada noz me piemitusi verbam smelt (sk.), no kura ar saknes patskapa miju adj. *smilts 'sasmalcinats’ (par nozimi sal. milti), un tarn blakus {-celma subst. *smiltis. > smilts 'kas siks, sasmalcinats’ —► 'irdens drupu iezis’. Sal. norv. smola sadrupinat’- smol ’putek|i, skaidas’: go. stnals 'siks, niecigs’. Ka izejas forma bijusi verbs smelt, rada apv smelts ’smilts’ (Wassersand im Felde, U I 268, no Ru- jienas) Apv. smilkts izska dro dazadi- k iespraudums var but no adj. smalks vai citiem sas cilmes vardiem ar -k- (Frenkels; sal. apv. smelte : smelkle 'smalki miltu, siena u.tml. atbirumi, sa- slaukas’). Ticamak tomer, ka notikusi divu vienadas nozimes vardu kontaminacija: smilts + smilks no ka smilkts lespejams, ka bijis an adj *smtlks 'smalks’; sal. Is. smilkinys 'denipi’ (ч- 'plana, smalka vieta’;_ par sadu nozimes attistibu sal denitu) un la. apv. smilkna [il] 'smalks lietus’. Saknes *(s)mel- atv-iem ir raksturigas redukcijas pakapes formas; sal. Is. smulkus ’smalks’ un la. apv. smulkans 'slaids*. Pec cita uzskata (Fortunatovs, Johansons) pamatforma ir smilkts ar velaku k zudumu. Sim uzskatam pievienojas K- Buga, dazos rakstos gan uzskatidams formas smilts un smilkts par vienlidz senam. (K) В I 383, II 261 III 214 Buck 22, Eckert 9 201, EF 2 846, L III 92, Lanszweert 118, M-E III 964; Pok 717 un 719 sminet [sminet], apv. [i, i2], smiizat [T]. Tas pasas cilmes ka smiet (sk.) Ide. *smei- 'smaidit, brinities’ zudumpakape *smi-, no ka bijis verbs *smit (sal. toh A smi 'smaidit’) ar iter, sminet, sminat. (Par formu sal. pit : iter. apv. (ap)pinet, (sa)pindt.) Ar citiem piedek]a lidzskapiem apv smiga(at, smikat 'sminet’ un kontaminetas formas smignet, smiknet, smikndt t p.’ Subst. smins [Tn], apv. [in, In2] smtna. M E III 967 smirdet [smirdet]; Is. smirdeti, kr. смердеть (ssl. smrbdeti), ukr смердгги, bulg. (tag vsk. 1 pers.) смърдя, c. smrdeti, p. smierdziec 't. p.’, gr. smordones (dsk.) 'smirdetaji’, lat. merda 'izkarnijumi’, oset. simaer 'sasmacis, smirdigs’. Pamata ide. *smerd- 'smirdet’ laikam no saknes *mer- '(sa)berzt’ (-+ 'miff’; sk. mirt). No saknes noz '(sa)berzt *smerd sakotneji 'sapigi ievainot —► asi kost’ ar parnesumu uz smarzu. Skapumija *sm^d- > b. *smird , no ka verbs *smird-ti > la. apv. smirst 'k|ut smirdigam («ga|a apsmirdusi»), Is. smirsti't. p.’ Iter dur smir-
245 smuidrs det, kauz. smirdinat [if, ir] (Is. smirdinti}. Apv. subst. smirza [if] 'smirdetajs*. No saknes pamatpakapes apv smerdet [ef] 'smirddt smer- dehs [ef] ’smirdetajs’. Varda nozimes attistiba bijusi ari novirze 'slikti osties’ —► '(labi) smarzot’. J Langijam 17. gs smirdet 'osties’ (riechen, einen Geruch von sich geben, Lj 271), bet nikni smirdet 'nelabi osties’. Sal. folklora: «lenes masiijas Ziedosu puru, Smird mana istaba Rozisu smaku» (LD 2525, 1). 17. gs Austrumlatvija smirds 'zemnieks, dzimtcilveks’ (Elg 1 385), an smirdnieks smirduvlrs (sin zemnieks, arajs, smird nieks, smirduvlrs, Elg 1 139; arajs, zemnieks, darbnieks, smird- virs,. 1 340; zemnieks, smirdvtrs, ne muiznieks, 1 279; nevajenieks [nebrivais], smirduvlrs, dial, [augszemnieku] vargs, 1 283) La. smirds un Is. smirdas 't. p.’ ir aizg. no senkrievu valodas (смьрдъ 'zemnieks’). Sie vardi aizguti pirms 1150. g. (Buga). LJzskatu, ka sie vardi cilmes zipa saistiti ar kr смердеть 'smirdet’ (M. Fasmers), apstrid H. Susters-Sevcs. Vips tos saista ar la. merdet (psi. :ismt>rfa—viszemaka slapa piederi- gais, nomdrdetais). Sk ari smarza. В I 334, II 191 un 578, III 765, Buck 1026, EF 2 847, M-E III 965 un 966, Pok 970, Rozenbergs 2 106—113, Sch-S Эт 1984 234, W-H II 74, T 271, Абаев III 199, Мельничук 1 13 smirds 'zemnieks, dzimtcilveks’— sk. smirdet. smiidrs smudrs 'smuidrs sk. smuidrs smudzis [smudzis], apv. [u2], smudzis ' (nepatikams) kukainis’, no ka smudzis an 'netirs cilveks’ («dzivuo ka smudzi» netirigi, daudzi кора, M E III 970), 'tumss, neattistits, mapticigs cilvdks’ (E-H II 541; saja nozime ari smudzenis). Tas pasas cilmes ka miidzis (sk. mudzet), sa varda paralelforma ar pievienotu ie- skanas s-. E II 535, M-E HI 968 un 970 smuidrs [smuidrs], apv. [ui2, ui2], smidrs (smidrs), smudrs (smudrs); Is. smydras 'asparags (dekorativs augs) , smidrauti, smydruoti 'spidet, laistities; veikli, skaisti iet . Forma smuidrs izveidojusies ar ui- varbut no ide. di (oi) vai ari kontaminacija no smudrs (smudrs) + smidrs (smidrs). Iespejams ari, ka и > ui (smudrs > smuidrs). Pamata ide. *smeid- *smld- un smeud- . *smud- 'slaiks, lokans’ no saknes *sme- (: ^smei- smeu-) 'ziest, glaust, berzt’; no sas saknes an p smagty 'slaids’. Formas un nozimes izveidosanos vareja ietekmet atv-i no saknes *smei- : *smai : i:srru- 'graizit, drazt, stradat ar asu darbarlku’, no ka an smails (sk). No pamatformas variacijam arh. smaudrs, smaudrs leska- pas s-/s- mijas ari citas formas (piem. smidrs}; ieskapas hdzskapa mikstmajumam var but ekspresivs raksturs, bet tas
smuks 246 var but ari fonetiska rakstura (ide. *smeu- > b. *smiau- > la. smau-). Varda senakaja semantika vairak izce|as nozimes 'lokans, gluds’: «smuidra rikste» giuda, lokana rikste, «smidrs cil- veks»— gars un lokans, veikls cilvdks; «tas dizans smidrs koks» slaidi audzis, lidzens koks, bez zariem (Fiir 2 221 un 425). Sal ari. «. locek|i [bernam] vel miksti un smidri ir» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 22), «.. vaijag smidrai . . miesai caur locisanam, grozlsanam un miesas spelem vingrai un stiprai [but]» (turpat, 24), «ta viegla un smidra locek|u gro zisana» (turpat, 63). (K) В I 302, II 263, E II 176, 1 62, EF 2 845, M E III 968, Pok 966 un 968 smuks A zguvums; no vlv. smuk, smuck 'lokans, piek|avigs, skaists, jauks’ vai vh. smuc skaists, jauks, tirs’ (v. Schmuck 'rota, greznums, darglieta’). Pamata ide. *smeug(h)- 'slidens, glums, glaust, slidet’ (no ka la Smaugs). Aizg. minets 18. gs. vardnicas (St 1 280). KI 666, M-E III 969, Pok 745, Zev 2 113 smukt 'mukt (nost), begt’—sk. Smaukt. smulet [smulet], p. mul 'dupas, dub|i’. Pamata ide *(s)meu- 'mitrs; netirs slapjums; padarit netiru’ (no ka an tnaukt, sk.) ar I saknes paplasinajuma. Skapumija *smul-, no ka bijis verbs *smult (sal. piesmult, apsmulis) ar iter, smulet un kauz. smu- linat. Subst. smulis. No saknes pamatpakapd apv. smaulet [au] 'smulet’, smaulis 'smulis’. Apv. un sar. formas an ar s-: smulis, smulet, Smaulis, smaulet. leskapas S-‘ var but ekspresiva rakstura, bet tas var sakpoties ari vesturiskaja skapumija — ide. *smeu- > b. *srrgau > la. Smau-. No saknes bez s- apv mufaties, mu{(aties [mu]|aties] ’netirumos vi|aties’, mu[[a netirigs cilveks, smulis’. So vardu nozime 'but gausam, rikot es gausi’ un 'gauss cilveks’ var but no homoi imiem (sk. mutfat 'valstit (kumosu mute)’) Sk. an: smurgat M E III 955 un 969, IV 83 un 86, Pok 741 smulkans 'slaids’— sk srnalks smurgat [smurgat], ekspresivi smurgat; Is. smiirgti 'pilet deguna atdalijumiem, but iesnainam, notraipit ar deguna atdalijumiem’, smiirglioti, smurgloti 'pupl^oties, smurgaties’, kr. apv. сморгагь ’spaukt degunu’. Varda pamata skapu atdarinajums, kas saplu- dis ar atv. no ide. *meu- : *tni 'mitrs; netirs slapjums; padarit netiru’; sal no sas saknes Is. smurgti 'lipat, slapinat’. Bijis la. *smurgt, kura kauz. ir smurgat Atv. smurga [ur] 'netirigs cilveks, netirumi; sarezgita lieta’, smurgulis (Smurgulis) 'netirigs, ari |oti notraipijies cilveks; (dsk ) deguna atdalijumi’ Paralelas apv. formas ar k: smurka [uf] 'smurga’, smurkat
247 sniegt 'smurgat ; sat. kr. сморкать spaukt (degunu)', сморкаться 'spaukt degunu, spaukaties’. Pec cita uzzkata (Endzelins) smurg- varbut no smurk- + snurg-. (K) В II 580, EF 2 850, M-E II 670, III 970, Pok 742, T 272, Пр II 338, Ф III 691 snaigs slaiks’ sk. sniegt. snaikstit [snaikstit], apv- [al], snaigstit [ai, ai]. Atv. no verba sniekt [ie, ie2] (apv.) 'sniegt’, ta iter.; biezak refl. snaikstities [ai], apv. [al, ai], snaikaties. Verbs sniekt ir tas pasas cilmes ka sniegt (sk.), ta ion. variants. В III 201, M-E III 972 un 979 snat 'verpt’— sk ndtre. snaust [snaiist]; Is. snausti "t. p.’, sncsti 'sakt snaust; snaust’, kr. apv. снулый ’miegains’ sav., vav. snuden spakt, krakt’, gr. nysazd 'gu|u, esmu miegains . Pamata ide. *sneud(h)- 'miegains, snaust’, kas laikam saistams ar *sneudh- 'migla; miglains, drums’ no *sneu- 'tecet, mitrums’. Iter. apv. snauzot [uo], snau- zat. Subst. snauda, snaudulis, no ka verbs snaudulot [uo]. Рёс cita uzskata (Fasmers) kr. снулый drizak saistams ar сон miegs, sapnis’. В III 69, EF 2 852 HF II 329 M-E III 973, Pok 978, Куркина 6 24, Ф III 701 sniedze (putns) sk. sniegs. sniegs [sniegs]; Is. sniegas, pr. snaygis, kr. снег (ssl. sneg*b), ukr CHie, bulg. CHHg, c. snih, p. snieg, go. snaiws, a-s. snaw, a. snow, sav. sneo (gen. snewes), v. Schnee, iru snecht(a)e 't. p.’, prakrita (vidusindiesu) sineha- 'sniegs, migla, sarma, gr. nipha (ak.), lat nix (< *snig“h-s; gen. nivis) 'sniegs’. Pamata ide *sneig?h- 'snigt’ no ka sniega apzimejumi *snig“h un *snoig-ho s > b. *snaigas > la. *snaigs ar saknes parveido- jumu verba snigt tag. formas (snieg) ietekme (Endzelins). Ar senako ai Is snaige parsla Ide. *sneig-h- > b. *sneig- > ab *snieg-, no ka la tag 3 pers. snieg. Sal Is. apv. sniegti (tag 3. pers. sniega) 'snigt . Skapumija ide. *snig~h > b. *snig-, no ka la. snigt, Is snigti Par ide. *sneigvh- cilmi ir dazadi uzskati. Tas var but atv. no *sengv- 'krist, grimt, sligf (Benvenists), vai ari *sen- sakot- neja nozime ir bijusi 'pielipt’ (piem., par mitru sniegu; Mairho- fers; si. snihyati 'ir mitrs, lipigs, pielip’). No varda sniegs atv. sniedze [ie, ie] (kads putns). В II 167 un 581, Buck 68, E Illi 649, 1 266, f34 un 743, EF 2 853, Fei 440, HF II 298, KI 669, Lanszweert 136, Mach 564 M-E III 978, MM HI 534, Serta ind 179, Oxf 841, Pok 9-74, T 272, W-H II 169, Бенвенист 207 Гам-Ив 3 86, Ив 12 123, Пр II 346 Ф III 697 sniegt [sniegt, ie], apv. [ie2]; ssk. snikja ’tiekties’, sa smcan 'list,
snigt 248 vilkties’, iru snighim 'es lienu, rapoju’. Vards ir tas pasas cilmes ka naigs (sk.). Pamata ide *kneig-h- 'liekt, noliekt; liekties, liekties ar reducetu saknes ieskapu un velak pievienotu mobile s-; sneig-h > b. *sneig > ab. *snieg , no ka verbs *sniegii > la. sniegt Nozimes attistiba- 1) 'liekt' —► 'pavirzit, padot’ («sniegt roku, davanu»), 2) ‘I ekties, liekties’ -> 'pavirzities, no- k[ut (lidz kam), sasniegt . «kede sniedza dibinu» (M-E III 978), «Mes sniegsim tales, kur saule aust!» (Rainis. Kop. r., 1977 I 137). Folklora sastopama an verba sena noz. 'liekties, liekties’: «Vips man sniedze roku dot, Birst man gauzas asarinas» (LD 13594), bet musdienu liter, valoda si nozime ir tikai refl. snieg- ties. Folklora ari nozime 'mekleties, snaikstities’: «Sniedzi. sniedzi (var.: Kaci, kaci), tautu meita, Sniedzi pura dibena; Kadu jodu lai sasniedzi, Kad neesi ielikusi!» (LD 25195, 7). Liter valoda sniegt ir verba dot sinonims, bel veslur ski to nozime atskiras: sakotneji dot izsacijis darbibu, kuras merkis bija ко iedot, aldot, bet sniegt tikai pavirzit tuvak vai klat. Izloksnes an forma snёgt 'sniegt (E H II 543, M-E III 976), kas atzimeta ari ieprieksejo gadsimlu vardnicas ka paralei forma (St I 280, U I 270). Sal. ar saknes skapumiju germ, valodas: blakus sakuma minetajiem vardiem ir norv. snaga 'spraukties uz aru’ (Endzelins). Tacu iespejams, ka snegt ir austrumbaltu skapumijas ei > ё > ie starpposma re ikts. (Izloksnes an paralelforma snekt.) Iter, snaigstit [ai, aT]. Tai pasa skapumijas pakape adj. snaigs [ai], snaiks 'slaiks’: «Labak snaiga sila priede Neka laiskis leva dels» (LD 18586, 13 var.), «Silipa smaugas (var.: snaigas) pr edes, Naburgos dai[as meitas» (Palcm 224). Par formu un nozirni sal. naigs. Blakus snieg- / snaig- ir paralelformas sniek I snatk ar to pasu nozirni: apv. sniekl, sniekties: «Nac, mamipa, sniec (var : sniedz) rocinu» (LD 17901), iter, snaicit, snaikstil. Refl. snaik stiiies ieviesies liter, valoda (sk. snaikstil). Par sakaru ar formam bez s- sal. apv. naikshties un nais- k'aties 'sniegties’: «kuo tu |auj zirgam naiskaties pie citu [auzu vezuma (siena)?» (E-H II 3). (K) ME III 978, Pok 608 snigt — sk sniegs. snipis [snTpis], apv. snipis; Is. snlpas ’ (cukas) snukis. purns’, apv. snipis 'smails stuns, izcilnis’, snypsti 'skapi dvest, spaukt’, apv. snyple, snypsle ’snukis’ Pamata ir skanu atdannajums Lidzigi veidoti an dazu germ valodu vardi, piem , afn snip snippe 'knabis, pui ns, deguns, (parn.) prieksmeis ar smailu izvirzijunw’ Ka vardam, kuram pamata ir skapu atdarinajuins, la snipis ir daudz ion. variantu: snibis, snibis, snibis, snibis, snibis.
249 sods snibis, snipis, snipis, snipis. Sie vardi g. k. bernu valoda vai runa ar bdrniem (ari talakas variacijas: kntpis, knibis). EF 2 1018 un 1019, M-E III 977, IV 89 snukis, apv. snucis, snukis [snukis], snucis; Is. snitkis, apv. sniiikis 't. p.’ Tas pasas cilmes ka verbs snaukt (sk.), apv. snaukt, snukt. Formas ar k no kursiskajam izloksnem vai ekspresijai (par varda nobeigumu sal. sukis, tekis). Atbilstosi nosaukumi ari dazas germ valodas, piem., alri , vlv. snute, snut (v Schnauze, apv. schnute), a. snout, norv. snut. zv. apv. snok 'snucis, purns, deguns’. Pec cita uzskata (Endzelins) snufris ir aizg no lietuviesu valodas. Sk. an: snukurs. К Doo III 252, EF 2 854 un 1018, KI 669, M-E III 979 sodaji 'sodrdji — sk. sodrep. sod it - sk. sods. sodreji [suodreji], apv. sodri [uo], sodaji [uo], sodeji [uo]; Is. siiodys (dsk.), suodziai (dsk.), kr., bkr., ukr. сажа (psi. *sadjja). Pamata ide. *sed- 'sedet, sesties’ (no ka ari la. sedet, sk.); skanumija *sdd- > ab. *suod-, no ka la. arh sodi [uo] un atvasinatas formas. Tatad varda sakotneja noz. 'nos£dumi’_ 17. gs minetas formas sodi [uo], sodaji [uo], ari verbs sasodaties [uo]: «skurstenis sasodajies» (Fur 2 432). lepriek- sejo gadsimtu literatura ari citas formas, piem, sodejas [uo]: «. Kas visus jaukumus ta parpem gluzi, Ka paliek tie ka sodejas un gruzi» (E. Dinsbergs. Pridis un Trute, 1860 48). В II 342 un 551, E I 86, EF 2 942, Karaliiinas 13 39, ME III 1135 un 1136, Pok 884, W H II 508, Пр II 244, Ф III 544 Ц 421 sods [suods]. Aizguvums no skr. судъ 'tiesas spriedums, sods’ (kr. суд ’tiesa, spredums’); psi. *spz/z> no ide *som- ’кора, kopejs’ + *dhos ’likts’. Lidz ar tas pasas cilmes atv-iem sodit, sogis [iio] vards aizguts lidz 13. gs. Tas minets 17. gs. vard nicas varidta forma un nozime: sods [uo] ’tiesa’ (Mane I 74, Fur 2 432), 'tiesa, prava’ (Lj 274), sodiba [uo] 'sods’ (Mane I 177, Lj 274) 16. gs. sodiba 'tiesa’- «ta uastare sodibe» (Cat 282). 18 gs mijas vardu nozimes: sods 'tiesa, sods’ (Lg II 313, St I 282), sodiba 'tiesa’ (Lg II 313), 'sods (St 1 282). 19. gs zud so vardu nozime 'tiesa’, un gadsimta v du abi apzi mejumi lietoti nozime 'sods (V 2 212, U I 270) Kops 19 gs. beigam vards sodiba lietots tikai sarunvaloda un ka biblisms, bet ka termins nostabilizejies vards sods (V 3 165). 20 gs. sakuma vardnicas parada vardu miju: J Dravnieka 1910. g. vard ntca blakus vardam sods vel sodiba ar piemeru «Dieva sodiba» (P 1 1049), bet 1913. g. tikai sods (ari «Dieva sods», D 2 37 un 420). Verbs sodit [uo] 17.—18 gs ar tag. Цо cel mu (es sodiju.
sogis 250 Elg 1 126), musu dienas an dazas 1г1ок5пёэ (E-H II 610); sal.: «Marsip, Dieva sodijama, Nemin manis kajipam!» (LD 23810, 3). Subst. sogis [uo] no skr. суди (ssl. spdi), судии, судия (kr. судья) 'tiesnesis*. Vards minets 16. gs. tekstos un 17. gs. vardnicas paraleli apzlmejumam soditajs [uo] (Elg 1 126, Lj 274) Buck 1429, 1431 un 1441, E I 105, 1 822, EF 2 936, M-E HI 1136, Sum 33 un 35, Ш Ондруш — Эт 1984 178, Пр II 413, Ф III 794 un 796, Ц 460. sogis — sk. sods sokas [suokas], apv. [uoz], inf. sokties [uo, uo2], tag. 3. pers. apv. socas [uo], pag. socas [uo]. Verba sekties (sk. sekt) paralelforma Pamata ide. *sekv- 'ostot pedas, meklet; dzit (pe- das)’, skapumija *sofee-, no ka kr. apv. сочить 'meklet, izsekot (medijumu)’, lat. socius 'biedrs, lidzdalibnieks’. La. sokties [uo] vai nu no saknes stiepumpakapes (^sok*- > ab. *suok-), vai ari uo no an < on par tagadni parveidota sena perfekta (Endzelins). La. sokas [uo] sakotneji 'veicas pedu dzisana’, no ka vispa- rinata noz. 'veicas’ («darbs man sokas»). Par paralelajam formam sal. «Lai secas, kam secas, Man secas (var.: sokas, sl^iras, veicas) adisana» (LD 7284 1 var.). E 1 735, EF 2 773, M-E III 815 un 1136, Pok 869, W H II 551, Ф III 731 soklis [suoklis] apv., ari sokls [uo], sokla [uo], sokle [suokle] 'zema p|ava, zema vieta tiruma, mitra vieta; mazs purvips; purvs, kur skraji aug pnedites un berzipi; saura, zema p|ava, kas lesniedzas meza; meza svitra starp laukiem; bieza jaunaudze, purva augoss skujkoks’. Tas pasas cilmes ka seklis (sk sekls) Pamata ide. *sek 'notecet, izsikt, nokristies (par udeni)’, no ka ari la. sikt (sk. siktb). Skapumija *sek- : *sdk- > ab. *sek- . *suok-, no ka la. seklis, soklis [uo] lespejams, ka subst. soklis [uo] (un morf varianti) darinats no adj sokls [uo] К Milenbaha vardnica adj. sokls nozime nav precizeta: «sokls [uo] koks» var but tiklab 'tads, kas audzis sokla’, ka an 'siksts, elastigs, lokans’. (Sal. soklis [uo] 'leni augusi egle ar planam un cietam gadskartam’ M E III 1136; «ciets un siksts ka sok]a kuoks», A. Sterste — E H 610). Pec cita uzskata (Endzelins) varda pamata var but *syenk : *syonk- 'liekt, supot’ vai («mazak iespejams») tas saistams ar vidusang|u saggen 'gnmt, kristies’. Blakus formal soklis [uo] lidzigas nozimes apvidvardi ar citu saknes vokalismu: siklis 'mazs purvs sila; udenslama sausa purva’ (. sikt', M E III 837), sikle 'sils’, siklis [i2] 'purvips meza vidu, p|ava vai gambas’, [i] 'meza jaunaudze’, [i] 'bieza priezu jaunaudze’ (: sikt, siks; M-E III 852, E-H II 491). Vardam siklis ir baltu — illiriesu un baltu tra^iesu izoglo sas (Laucute). (K)
251 soli! EF 2 962, E-H II 610, M-E III 1136, MM III 290, Pok 566, Лаучюте Симп 21, Эт 1984 115 119 sokstit 'рёгГ sk. sakas. solis [suolis]; Is. suolis, suolys, suolis 'leciens’, sudliais 'auleksiem’ (•*- 'lecieniem’), vav. schel 'lekdams’, ssk. skelkr 'bailes’ (*- 'bailes uzlekdams’), si. salabhah 'sienazis’ (-*- 'lecejs’), salura- 'varde’ (-«— 'leceja’). Pamata ide. *(s)kel- 'lekt’, kas radniecigs ar *(s)kek- 't. p.’ (no ka la. sakt, sk.). Skapumija *(s)kol- > b. *sdl- > ab. *suol- > la. suol-, no ka solis [uo] 'leciens' —► 'kajas liciens (uz prieksu, atpaka| u.tml.)’. Atv. so[ot [suo|udt]. Arh., apv. «so|is iet»—so|iem iet (Fur 2 434, E-H II 610). EF 2 1035, M E III 1137, III 313, Pok 929, Гам Ив 3 109, Мартынов 1 156 solit [suolit], apv. solat [suolat]; Is. siulyti, apv. siulinti, siuloti, siuloti, sUlyti 'piedavat, solit (piem., maksu, atlidzibu)’. Tradi cionali solit uzskata par aizg. no senkrievu valodas (сулити, kr arh. сулить 'piedavat, solit; nomierinat ar solijumu’, Brikners, Buga, Endzelins, Frenkels) un lietuviesu formas — no baltkrievu valodas (arh. сулить > сулщь; Skardzus, Frenkels). Slavu valodas vardam nav noteiktas etimologijas; dazi autori to atva sina no skr. сулЪи ’labak’ (Fasmers ar saubam). Ta ka la. о [uo] aizguvumos ir no tada skr. у [u], kas izveidojies no saura o, bet saja gadijuma tas nav konstatets (nav vispar fiksetas sena- kas varda formas), jasaubas, vai la. solit ir aizg. Ari Is. siulyti fonetiski neatbilst slavu formam (siu-, bet slavu su ). V Ivanovs saista Is siulyti ar siiilas 'diegs’ ( la. apv. Sula 'vile’), kas ir atv. no siiiti 'sut’ un talak no verba siet saknes (sk. sut). Par formu un nozimi sal. he. ishiul 'sejums [e] pienakums, ligums’ (no iSfiiya- 'siet, saistit’); tada gadijuma nozime 'solit’ no 'saistit (ar solijumu)’. Tacu saja gadijuma grutak izskaidrot latviesu varda formu ar о [uo], un nav fondtiskas atbilstibas slavu formam (kur vajadzetu but $-). Realaks ir cits varda cilmes risinajums: pamata ide. *seu 'liekt, griezt, dzit’ > b. *siau- (no ka ari la. saurs, sk.), skapumija *siu- (no ka Is. siulyti). Skapumija *sou- > b. *sau- : *su (no ka Is. apv. sulyti) un stiepuma pakape *sdu- > ab. *suo-, no ka la. solit [siio] Tas pasas cilmes ir he Suyai- 'grust, spiest’, si. suvdti 'iekustina, uzbudina, atdzivina, spiez, dzen, atklaj, parada’, ave hav- 'dzit, iekustinat’, hunaiti 'censas ко sagadat’ No saknes stiepuma pakape seniru sd(u)id (< *sou-eie-ti) 'griez, vers’. Verba solit nozimes attistiba vareja but sada: 'griezt, verst’ ->- 'atklat, paradit’ —>-'piedavat (paradito)’ —'solit’. Verbam solit piemit abas pedejas nozimes. (Semantiski tuvs ir ave. hunaiti 'censas ко sagadat’.) Tas pasas cilmes Is. siulyti saglabajis agrako nozimi ’piedavat’ blakus verbam zadeti 'solit’. Slavu formu pamata ir vai nu ide. *sou , vai ari vards slavu
sols 252 ---------------------—------------------------------------f------- valodas (sastopams tikai austrumslavu valodas!) aizguts no baltu valodam: ab. *suohti > si. *suliti. (Par formu sal. bkr. клуня клуна 'rija, labibas s^iinis’ < la klons [uo] vai Is kluonas 'rija, klons’.) Kr. apv сюлить 'piedavat, solit’ ir jaunaks aizg. (no Is. siulyti). Latviesu valoda [oti biezi lietojama verba priedek|a forma apsollt (refl. apsolities), kas modifice vardu ne tikai aspekta zipa (pabeigtiba), bet ierobezo to an semantiski: priedek|a verba saturs уёгз1з tikai nakotne. lespejams, ka atv-a formu ietekmejis sinonimais vards apnemties, bet varbut tarn ir vel cits, vestu- risks pamats: saistijums ar realu darbibu. Jedzienu 'solif ide valodas izsaka ar dazadu vardu nozimes parnesumu, bet vienmer pamata ir kada reala darbiba, kas pavada vai simbolize solijumu. Attiecigo apzimdjumu saista gan ar jddzienu 'runaf (piem., Is. zadeti '(ap)solit’ : zadas 'valoda, runa’; v. versprechen '(ap)solit’ : sprechen 'runaf), gan atvasina no kadas fiziskas kustibas (piem., lat. promittere '(ap)solit’ 'sutit uz prieksu’). Ats^ingi attiecigais vards izveidojies slavu valodas kr. обещать '(ap)solit’ no ssl. obescati < psi. *obetjati (> p. obiecac) < *obvetjati, kam pamata laikam psi. *vetb / *veta 'zars, rikste, kluga’ (Me|picuks; tas pasas cilmes ir la. vit, vtca). Tatad sa verba sakotneja nozime ir bijusi 'apspraust ar zariem’. Sada veida apzimets, piem., atdalitais un kadam apsolitais zemes gabals. Velak abstraheta specifiska varda nozime, attiecinot so vardu uz jebkadu solijumu. Analogu procesu var iedomaties latviesu valoda. Piedavato, apsolito, noveleto objektu apskat ja, aplukoja (ap-: apkart, no visam pusem), bet, ja tas bija zemes gabals, bisu koks vai tamlidzigs objekts, tad ari apgaja tarn apkart. Те vareja rasties asociacija solit : sojot, un verbs apsofot (apkart) vareja ietekmet ari verba solit atv a formu. Neatkangi no varda semantiskas attistibas jedziena 'solit izteikums saistas ar runas aktu, kas vesturiski dazkart bijis ar svinigu, pat ma^isku raksturu. Sal. kr обещать 'solif : обёт 'svinigs (muku) solijums’. Magisks raksturs palaikam piemitis varda solit atv-iem; sal.: « . . eeluses ta saukta solisana uz laikiem, ka uz Jurgiem, Japiem un citiem svetku laikiem, bez maju teva peste|iem un solisanam neviens no visiem maju |audim neko nedriksteja est, ne dzert, bidamies no sodibas. . Vel nav diezin cik sen atpaka|, kad daudzinaja: «Vi, vel jau tai seta- ir solisana.»» (Blaubergs Seipili, DL Piel 1891 IV 61) (K) В I 351, II 364, III 502 un 882, Bartholomae 1782, G. Bon- fante — St В IV 126, Buck 1272, E I 105, EF 2 788, KK Sym posium balticum (Hamburg 1990) 181 —184, Maziulis 6 139, M E III 1137, MM III 488, Pok 914, Ti I 389, Ив 12 166, Лаучюте 59, Мельничук 4 109, Ф III 801 sols [suols], arh. sola [uo], sole [uo]; Is. suolas 't. p.’, sav. swelli,
253 soms vav. swelle 'ba|^is, slieksnis’, v. Schwelle 'slieksnis’, isl. svoli 'klucis’, gr. selma 'griestu ddlis, airu sols’, sells 'ekas, kuga sl^ersba]Ips, sols’. Pamata ide, *syel- . *sel- 'ba|ljis, delis; prieks • mets no ba^iem, de|iem’. Skapumija *sdl- > ab. *suol-, no ka la. sols [uo] Рёс cita uzskata (Buga) vards saistams ar verbu sedet, ka lat. solium 'atzveltnes kresls, tron s’ saistams ar sedere 'sedёt’. 17. gs. G. Elgers lat. scabellum 'solips, l^eblitis’ tulkoja ar sinontmiem: «kajas sole, pamasla, pabalsts, kajas krdsls» (Elg 1 192). Sk. ari: sile. В I 602, II 554, EF 2 942, HF II 691, Karaliunas 13 41, KI 692, ME III 1138, Pok 898, Zev 2 264 soma [suoma]. Aizguvums; no skr.' сума 't. p.’ (kr. сума), kas savukart ar po|u valodas starpniecibu no sav. soum '(nastu пеэё]а dzivnieka) nasta’ (v. Saum). Varda pamata gr. sagma > lat. sagma, sauma 'nastu segli; (d ivnieka) nasta’. Latviesu valoda vards aizguts lidz 13. gs. (kad skr. у izrunaja ka [o]). 17. gs. vardnicas tas minets ar noz. 'maizes kule’ (Mane I 147), L 'kule’ (Fur 2 434), 'ce]a soma’ (Lj 275). E. Gliks 17. gs. beigas so vardu lieto visparinati, tuvu musdienu nozimei: «baze to sava baribas soma» (G1 3 24). 18. gs. varda nozime paplasinata, M'-ietverot jedzienu 'sainis’ (St I 282) un '(viena gabala nomaukta) (i-dzivnieka ada’ (Lj I 114). Sada ada (parasti kazas ada) daudzas f zemds lietota ka sl^idruma, piem., udens vai vina, tvertne trans- portam. Ta laikam bijis ari Latvija; sal. tdz.: «Es redzeju tautu delu Ar kazipu ecejam; Judz гетё somas lopu, Es dos’ Ьёги kumelipu!» (L^Dz 222). Vards ar plasu semantiku lietots ari 19. gs. (U I 270, V 2 212). Nozime '(zvdra) ada’ literatura sastopama уё! 19. gs. 1 beigas un 20. gs. sakurna, piem.: «Ka patiktu gan гуёги somas tarn kungi, lepnas kundzenes?» (F. Malbergs. Dzejas skapas, • 1880 I 25), «suomu es vipam [vilkam] nuomauksu» (J. Jansev- skis E-H II 610). , Apzimejums somas stabule 'dudas’ (St I 282; soma stabules, G1 2 817) 19. gs. parveidojies forma somu stabules (somu dukas, Auseklis I 58) laikam varda somi ietekme (tautas etimo- logija). Tautas pieder ga apzimejums (soms) letekn^jis ari 17 un 18. gs. varda paraldlo lietojumu vir. dzimtd (piem., E. Glikam, J Langem) В I 351, II 502, E I 105, HF II 670, KI 627, M E III 1138, Sum 34, Sm 2 42, Ф III 802 soms [suoms]. Aizguvums; no s. suomi 'somu valoda’ (Suomi 'Somija’). Latviesu valoda vards ir sens aizg. (varbut ar lib. suQtn 'soms’ starpniecibu). Tas sastopams 17. gs. vardnicas (soma valoda Mane II 252, Soma zeme II 387). 18. gs. to aizstaja germ, pinnis (< v. Finne, Lg I 237, St I 378). 19. gs.
spaidit .254 vidu germanismu me^inaja aizstat ar vardu sums (J Alunans, SDP II 25), kas ietverts nosaukumos Samu sala, Sdmu zeme (sk. sami). 19. gs beigas valoda no jauna ieviests vards sons (ari somiet(i)s, V 3 438). Ket 386, M E III 803 un 1139, SKES 1114 spaidit spaids — sk spiest spaile [spaile, ai], apv spailis. Tas pasas cilmes ka splle(s) (sk.) Pamata ide. *sp(h)e(i)- : *'sp(h.)l- 'vilkt, stiept, sasprindzinat, spilet’ ar atvasinato noz. 'attistities, izplesties’; latviesu valoda skapumija I : ai. Nozime 'vals’ («siena spaile», «meitas arda spailes», M-E III 981) no senakas 'izpletums’, t. i„ p|aveja roku izpletums (Endzelins) vai ari 'vilciens, stiepiens’ -► 'vdziens’. Vards senak Kursa un Se|zeme. Vards spaile(s) [ai] ar noz. 'spile(s)’ sakotneji 'koks ar skeltu, izplestu galu’, no ka ari '(izplests, izstiepts) tikis (tikli)’ un 'iidas’, no ka 'zvejas piederumi’. A Kronvalds lietoja vardu spaile ari nozime 'aile’ (1873, Kr II 413) В III 215, EF 2 867, E-H II 544, M-E III 981, Pok 983 spainis [spainis] Aizguvums, kura pamata vlv. span(n) 'koka spainis’ no ide. *spen- 't. p.’ (vienas cilmes ar *sp(h)e- 'gars plakans koka gabals’). No vlv. varda la. sar spannis [spafinis], apv. spanis. No vlv. spann > spand Kursas izloksnes *spandis > spangis ’spainis’ (kur g varbut no gen. *spandia, Endzelins); sal. Is. apv. spandts, spangis (kas varbut kursisms) Liter, spainis formu gruti izskaidrot ka Ion. attistibas rezul- tatu (no spannis), jo latviesu valoda nav raksturiga mija ann > ain. So formu laikam var izskaidrot divejadi. 1. Forma parveidojusies pec apv (kursu) *spainis 'tidu, zvejas piederumu kopums’ (sal. Is. arh. spainis '20 udu кора’ Klaipeda), kas ir varda spailis 't. p.’ morf. variants. Nica spailis, spails ne tikai '15—20 gangu udu’ (E-H II 544), bet ari 'visi zvejas piederumi : «mums ir pilnigs spails. laiva, vadus . . , tikli un visi citi zvejas daikti» (J. Jansevskis — M-E III 981). Ja sada nozime piemita an vardam *spainis, tad so vardu vareja attie cinat uz (koka) trauku ka zvejas inventaru, pargrozot no vlv. aizguta apzimejuma span(n)is formu. No Kursas zvejnieku lek- sikas varda forma vareja ieviesties Vidzemes piekrastes zvej nieku leksika un pakapeniski visas tautas valoda. 2 Vards var but kontaminejums no span(n)is + lib pdjnal 'apa|s trauks no liekta koka’ vai ig. apv. paenas, paenal't. p.’ A zg. minets 17. gs vardnicas vispirms forma span(n)is (art «piena - span (n) is». Mane I 123 II 343), gadsimta beigas Nicas un Bartas autora J. Langtja manuskripta an paralelforma spainis (bet piemdros «uden-span(n)is», «piena span (n)is», Lj 277). Vidzemes libisko izlokspu parstavja G Elgera vardnica tikai spainis (Elg 1 131, sinonimu virkne: tauver(s), ЬаЦа,
255 spals spainis, udenstrauks, 171). 18. gs. G. F. Slenders Augskurzeme pazinis tikai formu spqn(n)is (St 1 284, II 192) J. Lange Zie- me|vidzeme konstatejis ari paralelformu spainis (Lg II 140), un uz so formu, papildinot Stendera vardnitii, 19. gs. sakuma nora- dijis an cits Zieme|vidzemes autors — К Harders (Wei 116). Pirmaja Bibeles tulkojuma lietots vards spangis; «tad atda- rija viija vienu piena-spangi un dzirdija to» (G1 1 476). So varda formu laikam izvelejusies teksta revidenti no Kurzemes. Forma spainis liter, valoda iesakpojas leni. J. Alunans 19. gs. vidu lietoja vel formu span(n)is: «[liLiieri] pardod par 9 rub|iem span(n)i» (SDP II 54). 19. gs. 70. un 80. gadu vardnicas spainis bija tikai paralelforma (U I 271,. II 222, V 2 212). Skauzot formu spannis ka tiesu vacu varda atdannajumu (an bv. span(n) 'spainis'), liter, valoda kops 20. gs. sakuma domine forma spai- nis (D 1 306, 2 58). (K) В II 310, EF 2 859, Ket 270, Magiste 1893, ME III 981 un 985, Pok 989, A.Stafecka — Kent pet 217, Zev 2 207 un 278 spalgs [spalgs], apv. [al]; Is. зра1дё, spalgena, spalgenas 'dzervene' (ч— 'spilgta (oga)’). Tas pasas cilmes ka spilgts (sk.). Pamata ide '(s)p(h)el- spidet, mirdzet’ ar g saknes paplasi- najuma; b. *spelg-. *spalg-t no ka la. spalgs. Sakotneja noz. 'spidoss, mirdzoss’ (sal. p. pelgac 'spiddt, mirdzet’) -+ 'spilgts’. «spalgi spulguo . . zvaigzne» (M-E III 982). Ar noz. parnesumu '|oti ska|s, asi ska|s’: «Gara man bize bija, Spalga man i valod pa: . . Soli speru, zeme rib, Vardu saku, mezi skan» (TDz 36524). Ar talaku noz. parnesumu |oti auksts’- «spalgs ziemas aukstums» (A. Saulietis - M-E III 982) Sadam noz parnesu- mam pamata laikam ska|ie lauska speriem sal «паса ziema ar .. spalgam, lauskuotam naktim» (J. Jaunsudrabiqs — M-E III 982). No apv. spelgs [?] 'spalgs’ subst. spelga [<j], spelgonis [uo], spelgona [uo] 'liels sals, liels aukstums’ (apv. an liels karstums); sal. apv. spalgona [uo] 't p EF 2 858, M-E III 982 un 988, Pok 987, Urb 4 57 up 8 180 spalisi, vsk. spahtis 'nelieli parazitiski tarpi’ Tas pasas cilmes ka spa[t (sk.), sa varda dem ar nozimes parnesumu uz sikiem dzivniekiem. M-E III 984 spalot 'plosit, sist’ sk spa[i. spals pr. spelanxtis 'sl^emba’, a s. spelc, spile 'skaida, skals’, afri. spalke 'sl^emba’, spalken 'plaisat sl^elt’, v spalten 'ska dit, sfcelt, ssk speld 'delis’ (ч- 'plestais, skeltais’), gr. sphalds 'metamais disks’ (ч- 'skeltais koka gabals ), lat. spolium novilkta dzivnieka ada; lenaidniekam atnemts laupijums’. Pamata ide "(s)p(h)el 'skelt, noskelt, noraut’ > b. *spel- : *spal-, no ka la spals. Varda sakotneja noz. 'noskieltais (koka gabals) . Sk. an: spalva, spa[i.
spalva 256 E IV2 312, HF II 828, KI 718, M-E III 982, Pok 985 (986), W-H II 577 spalva [spalva]; Is. spalva 'krasa’, narev. spila 'spalvipa’. Pamata ide. *(s)p(h)el- 'skelt, nos^elt noraut (no ka an spals, sk.) ar у saknes paplasinajuma; b. *spelp- : *spalu-, no ka la. spalva. Pec cita uzskata (Pokornijs) varda v no senaka *pelpo 'rauju’ (sal. bsl. plevp 'raveju’). lespejams ari, ka bijis и celma vards *spalu , kas parveidots par a celma formu *spalu-a- > spalva- Sakotneja nozime vai nu ,'skeltais, pluksnotais’, vai* an tas ко norauj, nopluc, izpluc’. Krasas nozime ir sekundara. Sk. ari: spilvens. Brence 1 257, Buck 203, 246, 1051 un 1290, EF 2 859, Lanszweert 44, M-E III 983, Pok 986, Schmid 5 281 spalvenis 'spilvens’— sk. spilvens. spall, vsk. spalis- Is. spatial, vsk spalls, apv spalys 't. p., pr. spelanxtis ’skemba’, sav. spaltan, vlv. spalden, v. spalten 'skaldit, skelt, a-s. spildan 'iznicinat’ (-*- 'saskelt’), si spha(aii 'saplist, saspragst, *sphalayatl 'ske[‘ (divd sphatltah 'saskells, saplests’), gr. (eoliesu) spalls 'skeres’, sphelas 'malkas skila, nuja; sols, izdobts blukis’. Pamata ide. * (s)p(h.)el- 'skelt, no- skelt, noraut’ (no ka ari spals, sk.) > b. *spel~, no ka bijis verbs *spelt skelt, plest’ ar iter, spalot [uo] (apv.) plosit, sist, atri cirst; plaisajot lobities (piem. par dakstiniem, par dzelzi, ко ka|); dzirkste|ot, kvelot . No verba ar saknes patskapa miju ari subst. spalls, dsk. spa[t (par patskapa miju sal skelt : skals) ar sakotnejo noz. 'nopldstais, noskeltais (sikums) No ta salidzinajums «ka spa|i» vai nu '|oti daudz’ («naudas vipam ka spalu»), vai '[oti mazi, sik («zivis ka spa|i—mazinas», M-E III 984). Sk ari. plukt spalisi, spelie EF 2 859, E-H II 545, HF II 829, KI 718, Maziulis 6 281, M-E III 984, Pok 985 (986) spanga 'spoza metala plaksnite’— sk. spogutis spardit - sk. spert spare3 [spare], apv. [a], spars [a], sparv(l)s, sparv(i)s, Is. sparva, sparva, sparvas 'lopu dundurs’. Forma spars laikam no spares (Endzelins) ar velaku parveidojumu.ё-celma forma. Tas pasas cilmes ka spert (sk.; Skardzus); par saknes patskapa miju sal speri spardit. Kukainis ta nosaukts laikam tapec, ka ierosina dzivnieku spardisanos: par sparem agrak sauca ne tikai kukainus ar lieliem caurspidigiem sparniem (kr. стрекоза, v. Libelle), bet g. k. dundurus, kas apstaja lopus: «dundurs un aklais spars kas dzivuo nuo citu asinim» (M. Kaudzite M-E 111 988). Sal. tdz.: «Sila mam odi eda, Spares sila malma» (LD 30668). lespejams an cits varda cilmes risinajums. pamata ide. *sper no skapu atdarinajuma, kas rakstungs sparnu vibresanai
257 speks un spejam, pekspam kustibam (. spurgt, sk.) Sis ci mes ir vairaku putnu, piem., zvirbu|u, apzimejumi dazadas valodas (sal. sav. sparo, go. sparwa < germ. *sparwan- 'zvirbulis’). Ska- pumija *sperp- : *sparp-, no ka la. sparvs > sparvs > spars ar paralelu e celmu. (K) EF 2 862, M E III 986—988, Pok 991 spare [spare] 'jumta konstrukcijas deta|a’. Aizguvums; no vlv. spare 'ba|kis, spare’ (v. Sparre(n) 'spare’), kam pamata ide. *(s)per- 'karts, spare’. Aizg. mindts vardnicas kops 17. gs. (span Lj 275, spare Lg II 314, spares St I 283) KI 720, M-E III 987, Pok 990, Zdv 2 114 sparns [sparns] arh. sparna, Is. sparnas, kr. ukr., bulg. перо (bsl. pero), c. pero, p. pidro, asor. pjero 't. p.’, sav. fam, v. Fam 'paparde’, he. partapar (gen. partaunas) 'spalva’, si parnam spalva, lapa’. Pamata ide. *(s)per no 'sparns no saknes *per- 'par, pari (prom no ka)’ (no ka ari par, sk.) 'parvest, lidot’; skapumija b. *sparnan (nek. dz.) ar pareju vir. dzimte *sparnas > la. *sparns [ar] > sparns [ar], leskapa mobilais s- (Mair- hofers), vai ari s no saknes *spher- 'raustities, spert’ (no ka la. spert; Pokornijs). Atv. sparnot [uo] apv. 'lidot’ 'atri skriet , liter trans, 'sajusminat, iedvesmot’. Sk. ari: paparde. Buck 245, EF 2 861, KI 184, Lanszweert 174, M-E III 987, ММ II 223, Pok 850, Пр 11 44, Ф ill 243, Ц 336 spars Is sparas, sparus, spartiis sparigs, straujs’, atspara, dtsparas 'balsts, atbalsts, atspars , pr sparts ’stipri’ '[oti’, spartin (ak.) 'speku’, ave. spar(aiti) 'sper, gruz’, skitu spar 'uzbrukt, spiesties virsu’. Tas pasas cilmes ka spert (sk.); pamata ide. *sp(h)er- ’raustit, spert, l^epuroties, mest’ > b. *sper- : *spar-, no ka *sparas > la. spars. Sakotneja nozime laikam 'speriens . No savienojumiem, piem., «ar sparu atgrust, notriekt», vards spars leguvis abstraktaku nozimi: speriens’ —► 'trieciens’ —► 'speks, energija’. Verbs sasparot [uo], refl. spa- roties [uo], sasparoties [uo]. Bl 6 208, E IV2 312, EF 2 860, Maziulis 6 312, M E III 986, Pok 992, Абаев 3 304, To 14 151 speja sk. spet. spejs [spejs, e]. Tas pasas cilmes ka spet (sk.); sal. tag. (es) speju Ar citu piedekh Is. sperus 'atrs, straujs, steidzigs, spe- cigs В II 49, Bl 6 208, EF 2 866, M E III 991 speks [sp^ks], Is. spekas, speka 't. p.’ Pamata ide. *sp(h)e^ 'attistities, izplesties’ (no ka ari spet, sk.) > b. *spe- ar pied. ko-, no ka *spekas > la. speks. No saknes noz. 'attistities, izplesties’ —tapt resnam, specigam’, subst 'stiprums, speks’. Senatne speka jedzienu saistija ar rcsnumu; sal. ar to pasu piedekli si piva-sphakafy 'aiz treknuma uzblidis' ('|oti resns’) 4484
spekis 258 17 gs. speks 'karaspeks, armija’ (Mane II 365, Lj 276) Par sadu nozimi sal. tas pasas saknes oset. fsad 'кагазрёкэ’ (< *spada-), ave. spdda- 't. p.’ Jau 17. gs. ari apzimejums kara speks (Lj 276; kara-speks Mane II 365) Verbs spekot [uo] 'stipnnat’ (arh., E-H II 549), no ka apv. spekots [uo] 'stiprs’. Liter, atspekot [uo], spekoties [uo]. Subst. spekonis [uo] *|oti stiprs cilveks’ -* atlets’. Bl 6 208, Buck 295 EF 2 864 L Ill 94, M E III 992, MM III 541, Pok 983, Абаев I 479 spekis. Aizguvums; no vlv., vh. speck t. p.’ (v. Speck). Pamata ide. *sp(h)e- 'attTstlties, izplesties’, no ka la. speks. Aizg. minets vardnicas kops 17. gs. (Mane I 171, Elg 1 501, Lj 277). KI 721, M-E III 988, Pok 983, Zev 2 114 spele [spele]. Aizguvums; no vlv., vh spel(e) 't. p.’ (v. Spiel), senak ‘deja’. Vards izveidojies germ, valodas. Aizg. vardnicas un cita literatura minets kops 17. gs. divas nozimes: 1) 'muzikas instruments’ (parasti dsk., Elg 5 167), 2) 'rota|a, jautribas pasakums vai laika kaveklis’ (Elg 1 115 sinonimi: «mepge, spele, jaktasana, dial, kaitasana», Elg 1 575: «zvirgzdu spele», t. i., kaulipu spele) Vards ar nozimi muzikas intruments’ sastopams an tautas dziesmas, piem.: «Krauklits sez ozola, Zelta speles rociqa» (LD 13613, var.: «Zelta stigas . . » 13614, «Zelta kokle . . » 13609); «Kur tas meitas pulka dzied, Tur to spe|u (var.: Tur erge|u) nevajaga» (LTD X 3704, 3) 17 gs. ari verbs spelet (muzikas instrumentu, Lj 275), bet tas saja nozime laikam vel nav bijis iesakpojies valoda, jo J. Lan gijs uzskata to par germanismu un norada, ka latviski jasaka. koklet Nozime 'spelet’ lietots an verbs dziedat (sal. lat. cantare 'dziedat' un 'skandt, spelet’): «Dziedin dzieda bez mitesan(as) Ar koklems und gigams, Ar stabulems und strumpems, Ar visa- diems spelems» (Elg 5 166). Sal. tautasdziesma: «Uz spelites es dziedaju, Uz spelites gavildju» (LTD X 3697). Verbs spelet laika kavesanas nozime 17. gs. ar vairakiem sinonimiem: «Es mepgd, es spele, es jakte, es raze, dial, es kaitajas, es zartova [< p. zartowac 'jokoties], es mieslojas» (Elg 1 115; «es spele ar gabaliems»— ar kaulipiem, 1 15; «kartes spelet», Mane II 368) Refl. speleties rota|aties’ tikai 19. gs. beigas (V 3 111, D 1 1014); lidz tarn saja nozime spelet, iet spelites. Saliktenis spelmants 'muzikants’ no vlv spelman vai vh. speelman 't. p.’ (Lj 275 ar piezimi: «latviski saucas kok letajs»). KI 725, M E III 992, Zev 2 410 spelga, spelgonis, spelgona 'liels sals’— sK spalgs. spelte [spelte], spelts [el], gen. -s; Is. spelte, speltis 'senas maizes krasns caurums, pa kuru izplust garaipiem un dumiem’. Pec
259 spert tradicionala uzskata (Endzelins, Frenkels, Zevers) aizguvums: no bv. spelt(e) 'krasns aizvars; atslienamas krasns durtiqas; dumu caurums’ Formas ziqa sim vardam atbilst vlv., vh. spelte 'nogriezts vai nos^elts gabals’ (v. Spalte 'sprauga, plisums’, apv. rsl$ele’). Tacu nozime, kas saistita ar krasni, izveidojusies Latvija un Lietuva. Latviesu valoda ta plasi varieta: 'aizverams krasns dumvads, kurtuve, pelnu bedre, padzi|inajums krasns siena (piem., skalu zavesanai), maizes krasns «azote», rijas krasns velves prieksda|a’. Sis plasas semantikas de| liekas, ka Baltijas vacu izloksnds speltes nozime aizguta no baltu valo- dam, kur ta izveidojusies no varda senakas nozimes 'plaisa, sprauga, skirba’ (kas vdl izloksnes, ME III 989). Tatad Baltijas vacu varda spelt(e) sapludusi £erm. un baltu leksikas elementi, bet baltu vardi ir mantotas cilmes. Pamata ide. *(s)p(h)el- 'sl^elt, noskelt, noraut’ (no ka an spall, sk.) > b. *spel-, no ka bijis verbs *spelt 'skelt, piest’, no ka spelts 'skdlums, sprauga, plaisa’ (U I 272) ar velaku parveidojumu ё-celma varda un ar nozimes specificejumu. Vards minets vardnicas kops 17. gs.. spelte 'dumu vai garaiiju vads, caurums’ (Elg 1 122, Lj 278), speltis (laikam t-celma vsk.) ’pavards’ (sin ugunskuris, Elg 1 146); si otra nozime laikam izveidojusies no dumu cauruma, spraugas virs pavarda. К Buck 1109, EF 2 864, KI 718, M-E Ill 988, Pok 985, Zev 2 114 un 410 spendzele kads dundurs’— sk. spiegt spengt spiegt’— sk. spiegt. spert [spert]; Is. spirti 'spert; stumt, mest; spiest, balstit; dzelt; atri iet, skriet (u. c.)’, pr. sperilan (varbut labojams: sperclan, Endzelins) 'kajas pirksta spilventips, kr. переть (psL *perti) 'stampat, triekties, spiesties (u.e.)’, ukr. пёрти, bkr. перць 't. p.’, bulg. запра, запйрам 'aizturu, aizliedzu’, c. prill se 'stridities’, zapriti 'aizskersot, atstutdt’, p. przec 'spiesties virsu, censties’, ssk. sperna '(aiz)spert’, sav. spurnan 'spert (soli), (aiz)spert’, ssk., sav. spor, vav spur '(lemita ) peda’, v. Spur 't p.; gramba, sliede’, seniru seir (< *speret s) 'papddis’, he. ispar- 'nomidit’, ispart-'slieties uz augsu; izbegt, glabties’, si. sphurati '(aiz)sper, met, gruz; dzirkstejo, zibina’, ave. spar(aiti) 'sper, gruz’, gr. spairo 'raustu, spardos’, lat. spernere 'aizgrust, aizspert, at grust, noraidit’, oset. fsaeryn (< *spar- <. *spher-) 'spiesties virsu, midit; spert (kaju)’. Pamata ide. *sp(h)er 'raustit, spert, kepuroties, mest’; *sp(h)er-tei > b. *sper-tei/tl > la. spert. Sakne saistita ar ide. *per- 'sit’ (no ka la. pert, sk.). Skapumija iter, spardit [ar] < spardit [ar], kas tagad iz'loksnds ar [af]; sal. Is. spardyti. Ini. spert aizstajis senaku *spirt tagadnes formu un supina (spertu) ietekme. Sk. an prieks, saspringt, spars, spiras, spirgt, spirinaties spraigs, sprands, spriestb, spurgtab. 9»
260 spet E IV2 312, EF 2 873, HF II 755, Jeg 3 76, KI 734, Mach 495, M-E III 986 un 990, MM III 544, Pok 992, T 275, Ti I 416 un 418, W-H II 572, Абаев 1 483, Пр II 43, Ф III 240 spet [spet]; Is. speti '(uz)minet; domat, gudrot; konstatet, noteikt, paredzet; pagut, pasp€t; but neaizpemtam, brivam; veikties; no- gatavoties, nobriest’, kr. спеть, ukr. cniru, bkr. спець ’nobriest, ienakties, nogatavoties’ (ssl. speti 'progreset; ievadit veiksmiga gaita; veikties, sekmeties’), bulg. спёя ’nogatavojos’ s-h. dospijeti 'nogatavoties, pagut’, slovepu sppti 'steigties, palielina- ties, nogatavoties’, c. speti ’steigties’, p. spiac ‘pasteigties; pa nakt, parsteigt’, kr., bkr., bulg. спех (ssl. зрёхъ), ukr. cnix, c. spech, p. spiech 'steiga’, sav. spuoten 'pasteidzinat’ (v. sich sputen ’steigties’), sav. spuot, a speed ’sekmes, veiksme; at- rums’, sav. spuo(e)n ’but veiksmigam, izdoties; deret, palidzёt’, si. sphdyate 'top tukls, piepemas, palielinas’, lat. spes 'ceriba, gaidas’, toh В spe ’tuvu pie manis’. Pamata ide. *sp(h)e(i)- 'attistities, izplesties’ > b. *spe- un *spej,-, no ka la. spet un tag., pag. (es) speju. Subst. speja, iespdja. No saknes nozimes atsevisljas ide. valodas atvasinajumu semantika attistijusies dazados virzienos, g. k. izsakot atrumu (sal. la. spejs), briesanu un tuklumu, kas senakajos uzskatos saistijas ar speku (sal. la. speks), ka an ar veiksmi. La. spet atv-i ar atrumu maz saistiti (da|eji paspet), verba un ta atv u semantika g. k. izveidojusies saistiba ar tas pasas cilmes varda speks nozirni, ka an pauzot veiksmi. Lidz ar to spet izveidojies par verba caret sinonimu; sie verbi varbut parstav dazadu senlatviesu cilsu leksiku. Subst. speja, iespeja ir 19. gs. jaunvardi, kas valoda ievie- susies laikam ar K-Valdemara vardnicam (V 1 53, 2 63 un 212). So vardu vel nav J. Neikena un К Ulmana vardnicas. 17. gs J Langijs v. Vermogen tulko ar spejums (Spahjums, Lj 276), 18. gs. G. F. Stenders — spesana (St II 417), 19. gs. K. Ulma- nis — tespeSana (U II 731); v. Moglichkeit tulkots aprakstosi. «busana, kas but var» (St II 417), «izdarama busana; (lieta), kas gan var notikt» (U II 519). No К Valdemara vardnicam jaunvardus parpema un popularizeja «Baltijas Vestnesis» (ie speja BV 1873 8). Sk. ari: spejs, speks, spiets, spits, spivs. В II 49, Bl 6 208, Brence 1 257, EF 2 866, KI 734, L III 94, Mach 570, M-E III 993, MM III 541, Oxf 852, Pok 983, T 274 un 275, W H II 573, Гам-Ив 3 55, 117 un 219, Ив 12 161, Пр II 367, Ф III 734, Ц 445 spidet [spidet], apv. [I]; Is spindeti 't p.’ Vards baltu valodas aizguts no irapu valodam (Trubacovs), kur *spid- / spit- no ide. *kyei- : *kyi 'spidet; gaiss, baits’ (no ka an la svistb, svltra). Sal ave. spita- 'baits’, spers. spi-ftra- 'gaiss’. Tatad spid ir baltu formas svid- etimologiskais dublets
261 splegelis Ir. *spid- baltu valodas aizguts [oti sen (varbut ap eru miju), un tas pilmgi iek|avies baltu varddarinasanas sistema. Vai nu ir. valodas (skitu valoda?), vai art velak baltu (austrumbaltu) pirmvaloda sakne papildinata ar n infiksu—*spind-, no ka verbs *spindti > 'spinsti > la. spist (apv.) 'spidet’ (Is. sp^sti 'sakt spidet’), kura iter.-dur ir spidet. Kauz. spidinat. Pec cita uzskata (Pokornijs) spidet no ide. *sp(h)e(n)d- ‘raustities’ ar noz. parnesumu 'saudities (par liesmu)’ —► ’spidet’, vai an (Endzelins) notikusi kontaminacija *sp(h)e(n)d 4- *sp(h)eng 'spidet' (no ka la. splgu[ot), vai an (Kara[ims) bijusi baltu sakne *spei- : *spi- ar d un g paplasinajumu. Sk. an: spodrs. (K) Buck 1047, EF 2 870 un 874, M-E III 1001, Pok 989, Tp 7 18 spidzinat [spidzinat, 1], apv. [t2]; Is. spiegineti 'atkartoti spiegt, kviekt, brdkt’. Atv. no verba spiegt (sk.), ta kauz. Sakotneja noz. 'likt spiegt; dant ta, ka spiedz’: «Kam tu manus balelipus Ka pelites spTdzinaji?» (LD 31857), «Kam tu to bernu pirti ta spidzinajis?» (St 1 286) No sejienes ar parnesumu noz. 'mocif. EF 2 867, M E III 1002 spiegs [spiegs], apv. [ie]. Aizguvums; no p. spieg 't. p.’ (sal. apv. spiegs) vai p. apv. spieg, szpieg. Izteikts uzskats, ka aizg var but ar lietuviesu valodas starpniecibu (Is. spiegas, spiegas; Endzelins), bet vards var but ari tiesi aizguts no po|u valodas 16.—17. gs. Rakstungi, ka sa aizg-a nav J. Langija vardnica, kur ir daudz lituanismu, bet tas pirmoreiz fiksets G. Elgera po|u- latipu-latviesu vardnica (spiegis, sin. klausitajs — p. spieg lat. exptorator, speculator, Elg 1 509, an 243 un 393). Forma spiegs 18 gs. (St I 284, ari spiegot). Vel 19. gs. vards spiegs bijis maz pazistams, jo J. Neikens tulko v- Spion aprakstosi «viltigs izlflks» (Vacu valodas ma- ctba. 2. d., 1859, 27). Kntoso zilbes mtonaciju varda letekmejis verbs spiegt [spiegt] un ta atv-i (apv. spiegs [ie2] 'kads putns’, E-H II 554) (K) EF 2 1024, M E III 1005 spiegt [spiegt], apv. [ie2]; Is. spengti 'dzinkstdt (ausis), sanet, zuzet (par kukaipiem)’, spiegti 'spiegt, brekt, kviekt; dzinkstet (ausis)’, gr. spizzo 'sisinu, ciepstu, pikstu’. Pamata ide. *speig- / *speng- spilgtas gaismas (sk. spigu(ot) un asu skapu apzi- mesanai. Ide. *speig- / *speng- > la. spieg-, no ka spiegt. No *speng- la. apv. spengt [en, en2] 'spiegt; sanet’ (: spendzele 'kads dundurs’); forma ar -en- ir kursisms (Endzelins), vai ari arhaiska forma saglabajusies ekspresijai un labakai skapu at- darinasanai ka daudzos skapu vardos (sal. spindzet, spindzele). Sk. ari: spidzinat, spindzet EF 2 864 un 867, HF II 766, ME III 989 un 1005, Pok 989 spiegelis sk. spogulis.
spiekis 262 spiekis [spiekis] Aizguvums; no vlv. speke, vh speecke '(ritepa) spiekis’ (v. Speiche). Pamata ide *(s)p(h)et- 'smails, smails koks’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas musdienu forma (Fiir 2 439, Lj 277). Doo III 271, KI 722, M E III 1006, Pok 981, Zev 2 116 spiest® [spiest]; Is. sppsti 'likt sprostus, slazdus, cilpas; l<ert ar sprostiem, slazdiem, cilpam; spert; domat, nospriest; spraukties, list; atri skriet, steigties; |oti gribet, tiekties, censties’, go., sav. spinnan, v. spinnen 'verpt’. Pamata ide *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’ (no ka an pit, sk.) ar d saknes paplasinajuma; b. *spend-ti > *spensti (Is sppsti) > la. spiest. Verbs sapludis ar tadas pasas nozimes un formas vardu no ide. saknes varianta *spei- 'vilkt, stiept’ > ab. *spie-. Skapumija ab. *spied- : *spaid-, no ka la. iter, spaidtt [spaidit] un subst. spaids. Pec cita uzskata (Endzelins) spaidit ir jaundarinajums, kas aizstajis senaku *spuodit no tas pasas saknes ka spiest. Ir vairaki ide. saknes varianti. Blakus formai *spe- : *spei- ir ne vien *(s)pen- 'vilkt, stiept; verpt’, bet ari *(s)peu- 'spiest, citigi veikt, steigt’ (-*- 'stiept, vilkt’), un no visam trim formam paplasinajums ar d ieguvis noz. 'spiest’. Ide. *speud- : *spoud- > b. *spaud-, no ka *spaud-ti > Is. spausti, iter, spaudyti ‘spiest’. Ari latviesu valoda bijis verbs *spaust ’spiest’, no ka apv iespaust 'iespiest (gramatu)’ (E-H I 543), 17. gs spausana '(gramatu) spiesana' (Elg 1 429), izspaudlt ’izspiest’: «tirs vins, katers [kurs] no vina-ogiem izspaudits top» (Mane 1 374). Skapumija b. *spend- *spand , no ka bijis verbs *spansti > la. *spuost. Ta atv sposts [uo] ’slazds’, sekundari ’putnu Ijerama cilpa, buris’ (Is. apv. spqstas, liter, dsk. spqstat ’slazds’); verbs spostit [uo], spostot [uo-ud] ’likt slazdus, cilpas, kert slazdos’ (M E III 1035). Atv. atspaids ’atbalsts’ (piem., «atspaids vecumdienas») iz- loksnes vel fiziska nozime, piem , 'koks ar stakli gala, kuru lieto gubas atspiesanai pa abam pusem’ (E Brencis — RKr XV 106) Atv. iespaids darinats pec v. Eindrtick parauga (Druck 'spiediens’). Ari verbs (ie)spiest gramatrupnieciba pec vacu valodas pa- rauga, v. drucken 'spiest’ —► 'spiest gramatas’: drilcken 'spiest (parastaja izpratne, senak ari gramatas)’. Mijoties verbu spiest un spriest lietojumam, 1585. g. katehisma titula teikts «lespriests Vilne(s) Pile», t. i., lespiests Vi]pas pilseta Nakamajos gadsim tos saja nozime lietots verbs (ie)spiest ar atv-iem; piem., G F Stendera gramatas «Pasakas un stasti» titula 1789. g. «Jelgava iespiests no J. V Stefenhagen (a), cieniga Lielkunga [hercoga] gramatu spiedeja» 19 gadsimta biezak gan lietoti
263 spigu|ot aizg. drukat un drifcet (subst. druka, drukatava un drike, drtke- tava, drikes natns), kas mineti paraleli bez nozimes ats^iribas. Piem., «S6tas, dabas un pasaules» 1. burtn (1860) titula. «Drukata pie H. Lakmapa», bet tai pasa gada В Diril<a «Latviesu rakstniecibas» titula: «Dri^ets pie bilzu un gramatu dnfcetaja Ernst(a) Plates.» К. Stalbergs kops 1869. g. savu tipografiju deveja par spiestava. 19. gs. 70 gados paraleli lietotas formas spiestava un spiestuve (V 2 212), kops gadsimta beigam domi- ne otra forma, kaut gan vel 20. gs. sakuma vardnicas spiestava (D 1 281; tur an iespiedejs, drukatajs; D 2 902). (K) Buck 575, 1296 un 1343, EF 2 862 un 865, Fei 445, Jeg 3 74 un 85, KI 727, Lanszweert 139, M-E III 1006 un 1035, Pok 982, 988 un 998 spiestb 'spietof— sk. spiels. spiets [spiets], apv. [ie2], spieta, spietis, spiete; Is. spiecius apv spietiiis 't. p.’ Pamata ide. *sp(h)ei-. 'attistities, izplesties’, no ka ar t saknes paplasinajuma b. *speit-ti > ab *spiesti > la. apv. spiest [ie2] 'spietof (tag spiesu pag. spietu; Is. sptesti) «bites spies» (ME III 1006; Firekeram refl: spiesas). Ar senako saknes ei Is. speisti 'appemt no visam pusem, letvert, spiesties, pulceties bara, puli’ leprieksejo gadsimtu avotos ari la spiet 'spietof (U I 272, ta art Bilensteins; Endzelins: laikam kjudaini spiest vieta). No spiet (ka substantivets pag. pas. divd ) vai no spiest saknes atv. spiets, no ka savukart verbs spietot [uo]. Kadas saknes semantikas attistiba biezi izveidojas pretejas nozimes. An blakus *sp(h)ei- pamatnozimei 'izplesties’ izveido- jusies noz. 'koncent reties, saspiesties’, sal. no sas saknes zu dumpbkape gr. spidios 'izstiepts, paplasinats; lais’: lat sptssus (*spit-tos vai *spid-sos) 'saspiests, biezs’. La spiest, spietot pauz abas nianses: 'izlidot (par atdalijusos bisu saimi), attali- naties’ un 'koncentreties puli, kamola’. (K) EF 2 868 HF II 766 Maziulis — Balt XV 43 M-E III 1006, Pok 983 (984), W H II 576 spiga 'piga’— sk piga. spigana sk. splgulot. spigujot [spTgu]uot], apv splgulot [uo], spigufot [uo], spigulot [uo]; Is. spinguliuoti, spinguliuoti 'vaji spidef. Lidz ar subst. spigulis [i] atvasinats no bijusa verba *splgt, no ka ari iter. spigot [uo], apv. spigat. (Ls spingeti, spingseti 'vaji spidet, mirdzet, zibsmt’ Pamatverbs spingti leguvis jaunu noz. 'uzmanigi skatities’ laikam no senakas 'skatities uz to, kas mirdz, spid’ no pamatnozimes 'mirdzet, spidef ) Pamata ide. *sp(h)eng no saknes *speg spilgtas gaismas un asu skapu apzimesanai redukcijas pakape b *sping- > la. spig-. Verba *spigt atv. spigana [T] 'malduguns; ragana’, apv spiga(a 'malduguns’.
spikeris 264 Cita skapumijas pakape b. *spang- > la. spuog-, no ka apv. spogat [uo], spogot [ud-ud] 'spidet’. Atv spogulas [uo2], spo- gufi [uo] 'spidumi’ verbs spogufoi, arh spogulot [uo-uo] 'mirdzet, spidet’. Sk. ari. spiegt, spoguhs. В III 196, EF 2 871, M-E HI 1002 un 1034, Pok 989, Stang 3 52 spikeris [spTI$eris]. Aizguvums; no vlv. spiker vai vh. spijker 'noliktava’ (v. Speicher), kas savukart no jlat. spicarium 't. p.’ Pamata lat spica 'varpa’ no ide *(s)p(h)ei- : *(s)p(h)i smails, smails koks’, no ka an la. apv. spila 'niedre’ (sk. spiles). Latviesu valoda aizg minets vardnicas kops 18. gs. (Lg I 490 ar piezimi: pil-etas; St I 286). Doo III 274, EF 2 869, KI 722, M-E III 1003, Pok 981, W-H II 574, Zev 2 116 spila spile 'niedre’— sk. spiles. spiles [spiles], apv. [T, i2], vsk. spile, apv. spila, spills; Is. spyla niedre; ierice auduma izstiepsanai platuma (auzot)’, spylos (dsk.) 't. p. ; erzeju kastresanas piederums (iesl^elta koka spi- les)’. Pamata ide. *sp(h)ei- : *sp(h)t- ’vilkt, stiept, sasprindzinat spilet’ > b. *spei- : *spi-, no ka la. spile, dsk. spiles Saknes skapumija spaile (sk.), kas izloksnes ari 'spile(s)’. Izloksnes varda spile(s) semantika plasaka neka liter, valoda — an 'zaru stakle' («uozuols trim spilem», M E III 1003), 'divzuburu daksas’ u. c. Terminologisks savienojums spifu arkls (spifarkls). Atv spilet [i], no ka saspilet ar adjektivejusos divd. saspilets. No horn, saknes *(s)p(h)&i- 'smails; smails koks’ vav. spll 'sl^epa smaile’, vlv. spile '(cepamais) iesms’. Sas saknes atv-i ir an baltu valodas: Is. spyna 'piekarama atslega’ (-<— 'bulta') ar durvju, loga parsedze’, spite, spite, spita 'jostas spradze, spradzes melite’. Latviesu valoda ir apv spila, spile [i] 'niedre’ (Is. spyla 't. p.’ Buga uzskata par kursismu). Apv. spile 'koka nagla’ laikam aizg. no vlv. valodas (vlv. spile ari 'nosmailinats kocips, skaida’; sal. la. sar. speile < v. Speil 'koka nagla, smaila nujipa, iesms’) Pec cita uzskata (Zevers) spiles un spilet ir germamsmi; vel pec cita uzskata (Endzelins) aizgutas varbut tikai daltas nozimes, vai an (Frenkels) latviesu un lietuviesu vardi sapludusi ar germanismiem. Sk. an: spaile. (K) В III 215 EF 2 867, 870 un 875, M-E HI 1003 Pok 981 983, Stang 3 52, Zev 2 116 spilgts [spilgts], apv. [il2, П2]; Iv. flink (germ. *flinka ) 'spidoss, spozs’ —► 'atrs (v flink 'atrs, zigls’), flinken 'spidet, vizet’. Pamata ide *(s)p(h)el 'spidet, mirdzet’ ar g saknes paplasi- najuma; no b. *spelg- redukcijas pakape *spilg I *spulg-, no ka la. spilgts un spulgs. No saknes pamatpakape la. spelgona un spalgs (sk.)
265 spirgt No saknes redukcijas pakape la. apv. spilgt 'spidet, mirdzet’: «debess talumi klusa zelta spilgst» (K. Skalbe — E-H II 550), «nuo uguns pul^e plaukst un zied, un sarkst, pret nakti spilgst» (Rainis — E-H II 550). No sa verba saknes adj. spilgts ar noz. parnesumu no vizuala efekta uz citam uztveres vai pardzivojuma joslam iztcikts’). Izloksnes tas pasas saknes cits atv. spilgs [il, il] 'spilgts’, no ka spilgans [il] 'spidoss, mirdzoss’. Sk. an. spalgs, spulgs. EF 2 858, E-H II 550, KI 206, M-E III 995, Pok 987, Urb 4 57, 8 180 spilva sk. spilvens spilvens [spilvens], apv. [il2], spilvens, spilvenis, spilvins. Atv. no varda spilva [il, il], apv. [il] 'ptika, auga seklas lidmatiijs; spalvipa’ (narev. spila 'spalvipa’), kas ir tas pasas cilmes ka spalva (sk.). Pamata ide. *spely- : *splp > b. *spilii-, no ka la. spilva Par vardu spilvens un spilva sakaru sal «spilvenam plana apaksdrebe- visas spilvas nak cauri» (E-H II 550), «spil vens bija pataisits nuo auzu spilvam» (E-H II 551). Par atva- sinajumu sal. spalva un apv. spalvenis spilvens’. Tas pasas cilmes ir morf. var. spilve 'meldru gints augs, kam apziedija vieta attistas matipi, kuri, auglim nogatavojoties, veido lidpuku’ (apv. spilve 'spilva’). EF 2 859, KK 29 195, M-E III 996, Pok 986, Zev 2 261, Ztnkevicius 1 18 2 79 spindzet [spindzet], apv [in], Is. spingeti 'dukt, skanet (ga va, ausis); zuzet, sanet (par kukaipiem)’. Tas pasas cilmes ka spiegt (sk.). No ide. *speng- redukcijas pakape b. *sping-, no ka la. apv. spingt [in]: «vesels makuonis dunduru spindza apkart (A. Upits — E-H II 551); iter.-dur. spindzet. Subst. spindzele [in, in2] 'kads kukainis, liela musa’, izloksnes ar fori varianfem. EF 2 872, M E III 998 spiras, vsk. spira; Is sptra, dsk spiros 't. p. , gr. sphyras, spyrathoi '(kazu, aitu) spiras’. Pamata ide. *sp(h)er- '(kazu, aitu) spiras’, no ka redukcijas pakape b. *spir-, no ka *spir-as > la. spiras. Dazi autori (Leskins, Persons) saista so vardu ar horn sakni, no kuras la. spert (sk.) Sai. apv spiral 'izmest spiras’- spiraties spardities, kepuroties, spirinat es’ EF 2 872, HF II 772, M E III 998, Pok 995 spiraties 'spardities, spirinaties’— sk. spirinaties. spirgt [spirgt], apv. [ir2]; Is. spirgti 'curkstet, sprakstet (par cepamo)’. Pamata ide *(s)p(h)erg- no saknes *(s)p(h)er- raustit, spert, kepuroties; mest (u. c.)’ no ka an spert (sk.). Redukcijas pakape b *spirg-, no ka verbs *spirgti > la. spirgt Adj (laikam no pag. pas divd.) spirgts [if] morf. var apv. spirgs, spirgls 't. p.’ Sk. ari pirkstis, sprigans. EF 2 873, M E III 999, Pok 996 (998)
spirinaties 266 spirinaties [spirinaties]; Is. spirineti, spyrineti '(nedaudz) spardit; balstit’, spirnoti '(nedaudz) spardit’. Atv. no verba spirinat (arh., apv.) 'atsisf (St I 287; laikam 'aizspardit’), an '(kajas) kratit, tirinat’, kas savukart ir verba *spirt ’spert’ iter. (sal. apv. iespirt 'iespert’, E Fl I 544), an verba spert iter, ar saknes patskapa miju (par formu sal. vert : virinat). Forma *spirt ir tas pasas cilmes ka spert (sk.), tikai saknes *(s)p(h)er- 'raustit(ies), spert, kepuroties, mest’ reflekss te ir redukcijas pakape. No iter. *spirat 'spardit’ refl. spiraties (apv.) 'spardities, spirinaties’. Fon. un morf. varianti apv. spirat [i2], spirinat [i], refl. spiraties, spirinaties. EF 2 873, M E III 1000 un 1004 spist 'spidet’ sk. spidet spitaligs [spitaligs]. Aizguvums, ka pamata vlv. spittal 'lepra, spitaliba’, senak 'slimnica (kur izoleja lepras slimos)’. No sa varda la. spitafi 'lepras izsitumi, lepra’ (Mane II 398), no ka savukart adj. spitaligs (vlv. spittalich). Vlv. varda pamata vlat. hospitale patversme, slimnica’ (lat. hospes 'svesinieks, viesis’). Latviesu valoda aizg. minets 16. gs. tekstos un 17. gs. vardnicas (Mane I 26, an spitaliba, Lj 280). M E 111 1000, Zev 2 207 un 355 spits [spits], apv spite; vlv. spit 'ignums izsmiekls, aizvainojums’, afri. spit, vh. spijt 'necieniba, dusmas, ignums’, vh. spiten 'izsmiet, nievat, sapinat , vlv. spiten 'sadusmot, aizvainot’, a spite 'dusmas, spits; (verbs) spitet’. Tas pasas cilmes ka spet (sk.). Pamata ide. *sp(h)e(i)~ *sp(h)i 'attistities, izplesties’ > b. *spe(i)- : *spi , no ka la spet (spej) un spits (varbut no verba *spit ar sakotnejo noz. izplesties’ —► 'darit otram pari; kaitet, sapinat, sadusmot’). Atv. spitet Varda spits un atv-u nozirni ietekmejusi germ, valodu vardi; sal. par spiti: vlv. to spite, vh. in spijt, ten spite 't.p.’; spitigs : afn spitig, vlv spitich, vh. spitich 'nievigs, izsmejigs, saptnoss’. Pec cita uzskata (Endzelins, Zevers) spits, spitet ir aizg-i (preteji Pokornijs). Sk. ari: spivs. (K) E 6 197, Doo III 279, M E III 1004, Oxf 855, Pok 98& Zev 2 117 spivs [spivs]. Aizguvums; no vlv. vai vh. *spi 'izsmejigs, zobgaligs’ (: vlv. spie, spige 'siekalas’, vh spi, spie 'siekalas, spjaviens’), kas no varda spien [spien] ’sp|aut’ (v. speien). Tas pasas cilmes ka la. sp(aut. Aizguvuma -v hiata noversanai (vispirms atkarigajos locijumos, no tiem an nominativa); sal. brivs < vlv., vh. vri Par nozimju 'spjaut’ un 'izsmiet’ sakaru sal. ssk. spyta 'sp|auf. spotta 'izsmiet, apsmiet, zoboties’ (v. spotten}, lat. despud '(es) izsp|auju, niecinu, mevaju’. Vacu valoda speien ’sp|aut’ lietots ka spotten sinonims, sal. 17. gs. G Mancelim speyen, spotten — medit, apmedit (Mane I 172). Latviesu valoda aizg-am dazados laikos un apvidos bijusi
267 spogulis atskinga nozime. 17. gs. Киггетё spivs 'izsrr^jigs, zobgahgs’, spivat 'izsmiet, izzobot’ (Lj 279), G. Mancelim Zemgale spivs 'bargs, dusmigs’ (Mane 42 73: «Ja tad nu tads [no dzimtenes izraidits cilveks] prieks taviem durviem nak, neuzruna to ar spiviem, bargiem vardiem»). G. F. Stenderam 18. gs. spivs 'spitigs, iecirtigs, dusmigs’ (St I 287). Sal. foklora; «Tautie- sam spivi vardi (var.: barga daba), Dnz balnju kaitinaja» (LD 21665, 1). Varda spivs nozirni lespaidojis sivs, ar ko tas mijas an folklora: «Audz, masin, spiva (var.: nikna, siva), barga» (LD 11631, 1 var.). Pec cita uzskata (Persons) vards ir mantots — no ide. *sp(h)ei- 'vilkt, stiept, sasprindzinat, spilet’ vai an (Endzelins ar ?) tas kontaminets no sivs + spits. К M-E III 1005 sphns — sk. liesa. sp|aut [sp|aut], apv. [au2]; Is. spiauti, kr. плевать (tag. плюю; psi. *pjuti), bkr. плюваць, ukr. плювати 't.p.’, bulg. плюя ’sp|auju’, c. pliti, plvatt, p. pluc, plwac, spluwac, go. speiwan, sav spiwan, v. speien 'sp[aut’, si. §thivati 'izsp|auj’, gr ptyd '(es) sp|auju’, lat. spuere 'sp[aut’. Pamata ide. *(s)p(h)jeu- 'sp|aut’ > b *spiau- no ka verbs *spiauti > la *spjaut > sp[aut. (Par pj > p[ sal. pfaut.) Buck 264, EF 2 866, Fei 444, HF II 617, KI 722, Lanszweert 138, Mach 461, M-E Ill 1007, MM 111 409, Pok 999, W H II 580, Пр II 71, Ф III 291 spodrs [spuodrs]. Tas pasas cilmes ka spidet (sk.) Laikam no irapu valodam aizguta forma *spid- (sk. spidet) baltu valodas nazalizeta—*spind-; tai blakus skapumija * spend- *spand- > la. spuod-. No sas saknes apv. spods [uo] 'spozs’ un liter. spodrs [uo], kauz. spodrinat [uo], apv. spodret [uo], Apv. spods [uo] laikam no *spuodus. Adjektivu u-celmiem izzudot blakus o-celmiem ari /о-celma formas; spozs [uo[ < *spuodias. Par formu sal. Is spiudiis 'spozs, spidoss, zaigo- joss’. EF 2 870 ME 111 1034 un 1036, Pok 989 spods 'spozs’— sk. spodrs. spogalas 'e)(as spidumi’— sk. spogulis. spogat spogot 'spidet’— sk. spogulis. spogulis [spuogulis] Jaunvards, ko latviesu liter valoda ieviesis A. Kronvalds (1869). Tas aizstaja germ, spiegelis no vlv. vai vh. spegel (v. Spiegel), kas savukart no lat. speglum < speculum 'spogulis’.. Sa varda pamata specere 'redzet, skatities, lukoties’ no ide *spe&- 'lukoties, verot’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas: spiegels (Mane I 172), spiegelis (Lj 277, ari aco-spiefeels 'brilles’). Vards spogulis izveidots no lidziga apzimejuma e||as spidu mam; sal spogalas (Fiir 2 443), an spogulas (St I 288),
spoks 268 spogufi (U I 274) 'e||as spidumi’. Liekas, ka izloksnes lietota an forma spogulis, ко A Kronvalds kada teksta iesaistijis jauna nozime: «virs melno udens-spoguli helas lepes vasara savas platas lapas rami, klusu peldinaja» (BV 1869 70 553). No udens virsmas apzimejuma (sal. v. Wasserspiegel 'udens virsma, udens limenis’) vards turpmakaja lietojuma attiecinats ari uz spoguli musdienu liter, nozime (V 1 174 2 214, BV 1873 23 177). Vards straujak iesakpojas valoda pec tarn, kad A. Pumpurs to ietvera eposa «Lacplesis» teksta (1888). Atv. spogu(ot(ies), at spogu[ot(ies). Vards spogulis atv. no verba spogat, spogot [spuoguot, spiioguot2] (apv.) 'spidet, spozam but; taukaini spidef. Sal. folklora: «Jaunmeitas pierite Spogot spogoja, Kam taukus lai- zija, Putripu virdama» (LD 20168). Pamata ide. *sp(h)eng- 'spidet, vizet’, no ka an spigujot (sk.); b *speng- : *spang- > ab. *spuog-. Ar neparveidotu -an- (laikam kursisms) apv spangas 'spozas metala plaksnites, zvipas’, kas folklora sastopamas apzimejuma «spangu vainags». Turpretim spanga 'spradze’ ir aizg — no vlv spange (v. Spange) 't. p.’ Apv. spanga 'tulzna’ ir varda panga 'tulzna; bumbulis, izau gums koka miza, lapa’ fon. variants. Ar saknes an > uo vards poga (sk.). (K) Buck 454, EF 2 860, К К 34 147, KI 725, M-E III 984 un 1034, Pok 984_un 989, W-H II 570, Zev 2 265 spoks [spuoks]. Aizguvums, no vlv. spok vai vh. spooc 't. p (v. Spuk) Pamata ide. *speg : *spog- 'spidef, no ka ari la. spigu(ot Sal. la. apv. spoga (uo] 'spidums, atspidums; spoguja^ls’, spogs [uo] 'spozs’; ta iespaida blakus formal spoks ari apv spogs [uo] Aizg. minets 19. gs. vardnicas (V 1 123, LJ I 274). Agrakas vardnicas saja nozime kerns (Mane I 75, II 228, St I 283). ’ (K) Buck 1502, KI 733, M-E III 1035, Pok 989 (990), Zev 2 118 spole [spuole], apv [uo2] Aizguvums; no vlv. spole vai vh. spoele 't. p ’ (v. Spate), senak 'plans, plakans koka gabals’ no ide *sp(h)el- 'sl^elt, nos^elt, noraut’ (no ka ari la. spals). Aizg. minets 17 gs vardnicas (Mane I 173, Elg 1 576, atspola I 31, Lj 280). KI 733, M E III 1035, Pok 985 (986), Zev 2 118 sposts 'slazds’— sk spiest. spozs — sk spodrs. spradze [spradze], apv. [a2] Tas pasas cilmes ka spragt (sk.) Prieksmets ta nosaukts sakara ar spradzes melites atro kustibu aizdarot vai atdarot (Leskins, Prelvics, Endzelins), sal. vav. snalle (v Schnalle) ’spradze’ : snal 'atra kustiba’ Par verba spragt attiecigo nozimi sal. «durvis atspragst». M-E III 1014
269 spratgs spradzene, apv. spradzene [a]; Is. sprage, spragse 't. p.’ Savva|as zemepu suga ta nosaukta ipatneja spraksl^a de|, kas rodas, ogas noraujot no ziedgultnes. Vards ir tas pasas cilmes ka verbs spragt (sk.). В II 310, EF 2 876, M-E III 1007 spradzis, apv. spradze; Is. sprage, apv. spragis *t. p.’ Tas pasas cilmes ka spragt, spregat (sk). No saknes nozimes Taustities, spert; spregat’ —► 'lekt, lekat . Kukainis ta nosaukts leksanas de] (Buga). В II 310, EF 2 876, M E III 1007, Pok 996 (998) spraga 'sprauga, plaisa’ sk. spragt. spragt [spragt] Is. sprogti 't p ’ Vards ir tas pasas cilmes ka spregat (sk.); izloksnes un folklora abi vardi lietojuma mijas ka pamatvards un iter Savukart ar spregat mijas sprakstet. Piemers: «Spradzin spraga egles malka, Kad ieliku uguni; Ta sprakst mana valodipa, Ar tautieti runajot» (TDz 43385). Pamata ide *(s)p(h)erg- : *(s)p(h)reg no saknes *(s)p(h)er ar plasu semantiku —’raustit, spert, l^epuroties; mest; kaisit, set; s|ak- stet; dzirkstit, spregat’. Skapumija b. *spreg~ : *sprag- un *spreg- : * sprag-, no ka la apv. spregt un liter, spragt Blakus dazam ide. saknes nozimem, kas izpauzas verba ('spregat’ «dzirksteles spfagst uz visam pusem»; 'sjakstet, sl<ist’: «lemetot akmeni pe]l$e, acis iespraga dub|i», hiperbo a «asaras spragst no acim»), ar parnesumu izveidojusas jaunas nozimes 'plist, plaisat’ («parspragusi ruts», «saspradzis stikls») ar niansi par pumpuriem («pumpuri spragst»), 'eksplodet’ («bumba spragst»), 'mirt, nobeigties’ («lopi spragst») u. c. Par sim nozimem sal. tas pasas cilmes norv sproka 'plaisa’ (: la. apv. spraga 'sprauga (piem., zoga), plaisa (ledu)’), sav sprengen (< *sprengh ) 'lecinat; spridzinat’, v 'slacit; spridzinat’. Dazas varda nozimes darbiba saistas ar spalgu troksni, no ka an verbam spragt izveidojusies patstaviga noz. 'atskanet troksnim’, kas raksturigi paradas daZos atv-os, piem , «atska neja, noribeja, noduneja spradziens». G. F. Stenderam tekstos mijas tag. spragst (: spragt) un spragst (. spragstet), piem.: «Kad nu perkons gaisa ronas un tie zitarisgi [zitaraime, t. i., elektriskie] uguiji iekarsas, tad tie jeb nespragst . ., jeb, kad ar spragst . ., zeme skrien. . Ta sprag sana viena zibipa . . » (St 4, 32). Sk an: spradze, spradzene sprakstet, spridzinat, spnkstis, sproga. G Bonfante —St В IV 130, EF 2 882 К 732, M E III 1015 Pok 996, W H II 506 spraids vieta, kur |audis sasp ledusies (u c.)’— sk. spraislis spraiga 'iespregajums plaisa’, spraigat spregat sk spratgs spraigs [springs], Is spraigims 'atrs, kustigs, mozs spraigyti
spraislis 270 'lekat, draiskoties, spregat no karstuma; but atsperigam; sist knipi; metat, svaidit’, norv. apv sprtkja, zv. apv. sprika 'izstiept, izplest’, gr. sphrigab 'esmu pilns lidz plisanai’, sphrigos 'speka pilniba, stiprums’. Pamata ide. *sp(h)reig- 'but saspringtam’ no saknes *sp(h)er- 'raustit, spert (u. c.)‘, no ka ari spert (sk.). Baltu *spreig- > ab. *sprieg- : *spraig-, no ka la. spriegs, skanumija spraigs. Uz sakaru ar citiem tas pasas saknes atv- iem, ipasi ar spregat, norada apv. spraiga [aT] 'iespregajums, plaisa’, spraigat 'sprdgaf. Varda spriegs iepludis ari cits tas pasas saknes atv. ar tadu pasu nozimi: *spreng- > *sprieg (no formas redukcijas pakape atv. saspringt, sk). Ta ka abu formu atv-i latviesu valoda ir vienadi, ari to semantika identa, nav lespejams noteikt katras formas lomu varda izveidosana. Atv spriegums; fizika termins kops 20. gs. 20. gadiem (= kr напряжение, v. Spannung, ZTV 9Г), pirms tarn saja nozime elektrotehnika runaja par dzineju speku jeb spiedienu (RLB KV I 809). К EF 2 877 un 881, E H II 555 un 560, HF II 834, M-E III 1008, Pok 1001, Stang 3 53, Бенвенист 1 196 spraislis [spraislis], apv. spraisls; Is. sprainas (<Z *spraidnas) 'tads, kas stivi skatas, blenz’, sprainys 'blenzejs’, sav. sprizan 'sadrumstalot; s|akt’, vav. spriten, spriden, norv. spreida 'izplesties, izkaisities, sadrumstalot’, v. spreizen 'plasi izplest (piem., pirkstus)’. Pamata ide. *(s)p(h)er- : *sprei- 'kaisit, set; sjakstit, dzirkstit, spregat’, no ka ari spregat (sk.) Ar d papla- sinajumu *spreid- > ab. *spried-: *spraid-; verbs *spried-ti > la. spriest (sk. spriest3), un laikam bijis an verbs *spraist (*spraid-ti), no ka atv spraislis. Tacu atv. ar ai var but an skapumija no spriest (sal. siet : sainis, saite). No celma spraid- apv. spraids [ai] 'vieta, kur1 |audis sa spriedusies; (tilta) laids, velve, kocips, ко piesien starp cukas priekSkajam, lai aizkavetu to skriet; kocips (spoles serde), ap ко tin dziju’. Saknes nozime attistijusies vairakos virzienos: 'sasmalcinat, sadrumstalot’ (-> subst. 'mazs kocips’), 'izplest, sasprindzinat’ (—► subst 'velve’), 'saspiest, koncentret; aizkavet’. Sis nozimes izpauzas varda spraislis 'skaida, skals; koka (vai cita materiala) gabals, kas skerso ко vai ne|auj kam sakjauties, ari — kas balsta ко; velve, s|<erslis, kaveklis; (dsk.) koki, starp kuriem kas lespiests, iespilets (u. c.)’ Apv. spraislat [ai] 'plaisat, spre gaf’ Sk. an: spraust, spriest . EF 2 877 E-H II 556, M E III 1008, Pok 993 (994) spraksket [spraks^et], sprakstet (apv. spragstet), sprakset; Is. sprageti, spragseti. sprakseti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka spragt (sk.). No sa verba paralellormam *spragt vai *spregt iter
271 spraukt sprags(t)et (: spregat) > sprakstet. Par saknes vokalismu sal. lekt / lekt : lakstit (: lekat). No nozimes 'spregat’ («uogles saka spraksket nuo krasns lauka» M-E III 1009) atskanet troksnim, kas raksturigs, piem., degosai egles malkai’. Skapumija — spriksfcet, sprikstet, sprikset. Sk. ari: sprikstis. EF 2 877, M-E Ill 1009 un 1019 sprands [sprands], apv. [an2], spranda [an2], sprandis; Is. sprandas 't. p.’, kr. прядать ’lekt, saudities, svaidities; sasliet (ausis)’, прянуть ’(ie-, iz-)mesties’ (ssl. иъ8ргрп)аИ 'uzslieties, atjegties’), ukr. прянути 'nomest, uzmest, pasviest’, vav. sprinzen 'lekt, plaukt, dzit asnus’, spranz 'uzleksana, sasliesanas; uz- plauksana’. Pamata icfe. *sp(h)rend 'raustit stiept, lekt’ no saknes *(s)p(h)er- 'raustit, spert’ (no ka ari spert, sk.), 'kaisit, spregat’ (no ka an spregat, sk.) Atv. b. *sprend- : *sprand-, no ka la. sprands. Sakotneja nozime 'tas, kas sasliets, uzsliets’ vai 'tas, kas stiepjas, sasprindzinas (lokot, liecot)’. Forma ar -an- norada uz kursismu. Sk. ari: spridis, spriestb. В III 185, EF 2 877, M-E III 1010, Pok 995 (996), T 277, Пр II 144, Ф III 394 sprasts ’sprosts’— sk. sprosts sprauga [sprauga, au], apv. [au2]. Atv. no verba spraugt, kura senaka nozime laikam bijusi 'spregat, spragt, plaisat’, no ka trans, rupji malt, skrotet (putraimus)’ (U 1 275). Vards ir tas pasas cilmes ka spraukt (sk.), tikai ar g saknes paplasinajuma. No spraugt iter, spraugat ’skrotet’ (St I 289, LJ I 275). No sa verba ari spraugset (starpposms laikam interj. spraugsl), parastak paralelforma spraukset [au], an spraukstet, sprauk- sket. Sie skapuverbi saistiti ar kada pneksmeta plaisasanu, spregasanu u. tml < Cita skaqumijas pakape *sprugt, no ka apv tesprugt 'iespnist’: «cirvis bluki iesprugst, ka nevar vairs ara dabut» (M E II 71) un subst. spruga, sprugas 'spiles, tespilejums, sprukas’ • «vipu spdja izraut nuo sprugam» (M E III 1023), sprudzems 'pulpitis’. Biezaki ir variant! ar garu patskani: apv sprugt [u] ’sprukt’, no ka liter iesprugt 'iespriesties, lestregt’ (biezak divd iesprudzis), subst. sprudzenis [u] 'spruds, sprun gulis’ (ME III 1025). Sk. ari: sprungulis. В II 366 un 547, EF 2 883, M-E III 1011, Pok 995 spraukstet sk. sprauga spraukt [spraukt], apv. [ail2]. Pamata ide. *(s)p(h)er- 'raustities, spert, l<epuroties; s|akstet, dzirkstit, spregat’ (no ka an spregat, sk.) atv. *spreuk / *sprouk- > b. *sprauk-, no ka la. spraukt
spraukumi 272 'virzit, bazt (pa §auru spraugu)’: «saule zelta pilous caur zaru zariem sprauc» (M E III 1011); biezak refl. spraukties. No saknes nozimes nianses 'spregat (spragt, plaisat)’ apv. spraukt [au, au2] 'rupji malt, skrotet’, no ka spraukumi rupjs malums (cuku baribai); malsanas atkritumi’ (E-H II 557). Sk. ari: sprauga, spraust, sprukt. EF 2 883, M E III 1011 un 1012, Pok 995 spraukumi 'rupjs malums’—sk. spraukt. spraunis galotne, smaile’— sk. spraurts. sprauns [spraiins], apv. [au2] 'labi attistits, vesels, mundrs, spirgts, veikls; augstpratigs’; Is. spraunas, spraunus, ari spriati nas, spriauniis 'dzivs, kustigs, mozs, veikls; dross, straujs’. Laikam atv. no bijusa verba *spraui, no ka refl. sprauties [au] (apv.) 'spraukties, uznakt, uzdigt’: «skaties, ka jau kartupe|i spraujas ага» (A. Kronvalds — U I 275). Pamata ide. *(s)p(h)er- 'raustities, spert, l^epuroties’ (no ka ari spraukt, spraust, sk.) atv. *spreu / *sprou- > b. *spr)au- / *sprau-, no ka la. *spraut un adj. sprauns. No noz. 'spraukties, slieties’ apv. spraunis 'galotne, smaile’ («baznicas spraunis», E-H II 557). Pec cita uzskata (Buga, Endzelins) vards ir aizg. no po|u (vai baltkrievu, Frenkels) valodas, latviesu valoda varbut ar lietuviesu valodas starpniecibu (Endzelins). Tacu p. sprawny 'skaidrs, precizs, akurats’ ir semantiski |oti atskirigs un p. apv. 'veikls, darbigs’ var but baltisms. (Ls. formas ar -riau neatbilst slavu formam.) К В III 524, EF 2 878, M-E III 1012 un 1014, Pok 994 sprauslat [sprauslat], apv. [au] ; an sprauslot [sprausludt], apv. sprausjat, sprausfot [uo] u. c. Tas pasas cilmes ka spraust (sk.), tikai ar citu ide. piedekli: ide. *spreus- / *sprous- > b. *spraus-, no ka bijis la verbs *spraust (tag. (es) *sprausu, pag *sprausu), 'slacit, laistit, s|akstit’ (formas ka raust, es rausu, rausu). No ta аг -I- atvasinats iter, sprauslat (spraus- lat)-, par formu sal kost . kos(at (koz(at) Pamata ide *(s)p(h)er- 'kaisit, set; sjakstit, dzirkstlt, spre- gat’, no ka bez s- apv. prauslat 'sprauslat; viegli, slepus smie ties’. Tas pasas cilmes ir Is. prausti mazgat (g. k. seju), skalot (piem, traukus)’ (no senakas noz. slacit, laistit, sjakstit’), kr. прыскать 'slacit, spurkt’, v. prusten 'sprauslat . (Sal. an pur- slas.) Atv. sprausla (apv.) 'nass, sjakata (no dzivnieka nass)’; (liter.) '(regulejama) atvere, pa kuru izplust gaze, skidrums’ (kr. сопло, форсунка)-, sal. Is. sprausle 'stobrs EF 2 648 un 879, KI 568, M-E III 1012, Pok 809 un 993, Меркулова 6 5, Ф III 391 spraust [spraust], apv. [au2]; Is. sprausti 'spraust, bazt (starpa, ieksa); list, sprausties; jugt; potet’, go. sprauto 'atri’, sav
273 sprest sprinzen 'spiest, balstit’. Pamata ide. *spreud- no saknes * (s)p(h)er-, kurai ir divas nozimes nianses 'raustities, spert, ^epuroties; mest’ (no ka ari spraukt, sk.) un 'kaisit, set; sjakstit, dzirkstit, spregat’ (no ka ari spraislis, sk.). Skapumija *sproud-, no ka b. verbs *spraud-ti > *sprausti > la. spraust. No saknes nozimem 'raustities’ (-* 'raut, plesf) un 'spregaf (-» 'plaisaf) izveidojies trans, 'veidot plaisu, sljelt (: sprauga) —> 'bazt sfceluma, sprauga’ —► 'bazt (ko smailu, asu, tievu,)’. Iter. spraudit [au], apv. spraustit [au]. Subst. spraude (dem. sprau- dite), saspraude. Sk. an: sprauns, sprauslat, sprosts, sprust. В II 452, EF 2 879, Fei 446, Karaliunas 13 22 un 28 KI 731, M E III 1013, Pok 993 (995), Stang 2 214, 3 53, T 277 Варбот 1 10, Ф HI 391 sprauties 'spraukties’— sk. sprauns. spredilps Aizguvums; no vlv., vh predike ’svetruna’, kas savukart no vlat. praedica *t. p.’ Pamata lat. praedicare 'publiski pazipof (prae ‘prieksa’, dicare 'pazipof). Latviesu valoda vards aizguts lidz 16. gs. (predicke, Ench 29), velak mainot celmu (predigkis Mane I 138, prediks Elg 1 129) un pievienojot ieskapa s- (Lj 200). Verbs sakuma pr edike t no vlv., vh. prediken (Mane 1 138, Elg 1 128), tad sprediki turet (pec v. Predigt halten, St II 462) un spredikot (V 2 215) Buck 1479, KI 563, M E III 385, Zev 2 95 spregat [spnjgat], apv. [p], arh. spregat [?]. Pamata ide *(s)p(h)erg- no saknes *(s)p(h)er- divam semantiskam nian- sem —'raustities, spert, Ijepuroties, mest’ (no ka an spert, sk ) un 'kaisit, set; sjakstit; dzirkstit, spregaf (no ka ari spurgtb, sk). Daudzajos atv-os latviesu valoda parsvara ir vienas vai otras nianses semantika. No saknes atv-a *(s)p(h)reg- > b. *spreg-, no ka la. verbi *spregt un spregt (arh.) 'spragt, plaisaf Iter, spregat [§] (apv.) un spregat ar sazarotu semantiku — ’plaisaf («slapjuma un aukstuma rokas sprega»), 'spraksket, dzirkste|of («uguns, malka sprega»), 's|akstef («lietus sprega», U I 276), parn. 'dzirkstit’ («jautnba, valoda sprega»). Subst apv. sprega [?] ’dzirkstele, s|aksts, plaisa’, spregonis [uo] 'Joti auksts laiks’, spregona [uo] 't. p ; sprakskesana’. Sk. ari saspringt, spradzis, spragt, spraigs, spraislis, sprands, spraukt, spridzindt, spriest , sprigans, sprigulis, sprun gulis. EF 2 881, E-H II 558, M E Ill 1017, Pok 996 spregt spragf— sk. spragt, spregat. sprends arkla detaja, fills’— sk. spriestb. sprengt iespilet (adu), ciesi sasiet sk saspringt sprest [sprest2] 'verpf. Aizguvums; no kr. прясть (ssl. prpsti) t. p.’ la. apv. prest [e], kam izloksnes pievienots s Pamata ide. (s)p(h)er- 'raustit, spert (u. c.)’ atv *sprend raustit, lekt,
spridis 274 stiept’ ar nozimes specifikaciju 'stiept, vilkt, plest’ (sal. la. spriest ) —► 'verpt’. Aizg. lidz ar atv-iem preslica (< kr. пряслица), spreshca (spreslice u. c.) sastopams tikai Latvijas austrumda|a. 17. gs. G. Mancelis min vardu preslica (Mane I 172, an preslice II 348), bet tarn blakus verpt (nav verba prest): «pi preslicas gan es maku verpt» (II 348). Lidzigi E. Gliks (1 1203). 18. gs. J. Lange (Zieme|latvija) registrejis vardus prest un preslice, bet G. F. Stenders pats dzirdejis tikai sprest un spreslice (St 1 207 un 291). 19. gs. sakuma К Harders Ziemejlatvija dzirdejis abas formas — prest, sprest (Wei 93). Buck 408, E I 91, EF 2 880. M E III 390 un 1018, Ф III 394 spridis [spridis]; Is. spr'indis, sprindys 't. p.’ Tas pasas cilmes ka sprands (sk.). Pamata ide. *sp(h)rend- raustit, stiept, lekt’; redukeijas pakape b. *sprind-is > la. spridis. Sakotneja noz. '(pirkstu, plaukstas) izstiepums, izpletums’. Nozimes parnesums uz laiku («laika spridis») ir samera jauns. EF 2 881, M-E III 1021, Pok 995 (996), T 278 spridzigs — sk. sprigans. spridzinat [spridzinat]. Tas pasas cilmes ka spragt, spregat (sk.) No ide. *(s)p(h)erg- : *sphreg- > b. *spreg- : *sprag-, reduk- eijas pakape *sprig , no ka apv. sprigs, liter, sprigans. Bijis laikam verbs *sprigt 'spregat, spragt’, no ka iter, spridzet (apv.) un kauz spridzinat 'panakt, ka sprega; panakt, ka spragst’. Sal. tdz.: «Kas uguni spridzinaja Vipa meza malipa? Tautu dela acis dega, Uz manim raugoties» (LI^Dz 148). No dzirkstiga acu skatiena bijusi spridzinat parn. nozime 'iekarof, sal. sinonimus: «es karo(ju), iekaro(ju), es spridzina(ju)» (Elg 1 202); tai pasa 17 gs. G. Mancelim spridzenat 'koketef (Mane II 248). Verbs spridzinat saistams cilmes zipa ari ar adj spratgs (sk.), kas ir tas pasas ide. saknes *sp(h)er atv. cita semantiska attistiba Musdienu liter, valoda spridzinat funkcione ka verba spragt kauz. Izloknes an spradzinat [a] «akmem spradzinat» (M-E III 1014), spradzinat (III 1007). Tas pasas saknes atv. spridzeklis, ко no izloksnem liter valodai ieteicis J. Endzelins 20. gs. 40. gados. Sin. spragstviela darinats pec v Sprengstoff 't. p ’ parauga. Sk. ari. sprigans, sprigulis. E III2 399, EF 2 881, E H II 559, M-E III 1018, Pok 998 spriegs sk. spratgs spriest® [spriest] 'spiest, (aiz) sVersot’; narev saspriziz 'saspiedl’ Tas pasas cilmes ka spraislis (sk.). Ide. *spreid- > *ab. spried , no ka *spried-ti > *spriesti > la. spriest. Verbam ir plass lietojums izloksnes, piem , «spriest ruokas sanuos» (E-H II 560), «ar elkuopiem pret luoku spriest» (Rainis M-E III 1022), «spriest (= aizdambet) upi cieti» (E-H II 560). No
275 sprikstis sejienes apv. aizspriedums 'aizsprostojnms, aizdambejums’, kas 19. gs. parnests uz psihiskiem sl$ers|iem, g к konservativu uz skatu raditiem sljers|iem, iebildumiem. (Nozimes parnesumu va reja ietekmet ari spriest^.) Liter, valoda parastakas refl. formas, piem., «ledus spriezas ирё» (M E III 1022), «vards aizspriedas lidz ar kumuosu как а» (Apsisu Jekabs - M E I 52). Atv. sprieslis [ie], apv sprtesls 'spraislis, velve’. Sk. ari: aizspriedums, spriestb. EF 2 877 un 880, E-H II 560, M E Ill 1022, Pok 993 (994), Zinkevicius 1 17, 2 78 spriestb [spriest] 'domajot apsvert, secinat; (no)lemt’; Is. sprpsti 'spraust, spraukties, mest, stiept, savilkt, jugt; spriest, lemt, risinat (uzdevumu)’, kr. прясть (ssl. prpsti), ukr прясти 'verpt’, bulg. npeda 'verpju’, c. pristi, p. przq.sc 'verpt’. Pamata ide. *(s)p(h)er- 'raustit, spert’ (no ka ari spert, sk.) un 'kaisit, spregat (u. c.)’ (no ka ari spregat, sk.) atv. *sprend- ar plasu semantiku—'raustit, lekt, stiept’ (sk. sprands); no ta b. *sprend-ti > *sprensti ~> la. spriest. Ar senako end apv. sprends [§] 'kads arkla piederums, kilis’ (M-E III 1016). Verba spriest senaka nozime laikam bijusi 'stiept, vilkt, plest’; sal : «audeklu spriest», refl. «dienas garaki spriezas» (t i., stiepjas garakas, U I 275). Raksturigs bijis savienojums «spndi spriest», t. i., izplesot pirkstus, merit sprldi (turpat). No sejienes spriest 'merit’ —'apsvert’ —'secinat, lemt’ lespejams, ka varda nozimes izveidosanos ietekmejis an horn, spriest 'spiest’ (sk. spriest^). Savukart spriest 'secinat, lemt’ ietekmdjis dazu horn. spriest 'spiest’ atv-u nozimi. (Sal. aizspriedums.) В 111 185, Bl 6 225, Buck 1431, EF 2 880, M-E III 1022, Pok 993 (994), Stang 3 53, T 278 Пр II 144 Ф III 394, Ц 380 sprigans Tas pasas cilmes ka spregat, spridzinat, spirgts (sk.). Atv. no apv sprigs't. p.’ Sakotneja noz. 'tads, kas sprega’ —► ']oti dzivigs; spirgts, modrs, veikls’. Vards saistits ar verbu *sprigt 'spragt spregat’, iter, spridzet spregat . Tas pesas cilmes ir spridzigs («spridzigs zens»). EF 2 881, M E III 1019, Pok 996 (998) sprigulis, apv. spriguls, sprigols [uo], sprugulis, Is. spragilas, apv. sprogilas 't. p.’ Tas pasas cilmes ka spregat, spridzinat (sk.). Atv no verba *sprigt 'spregat spragt’ vai ta iter sprigot [uo] (apv). Ar parnesumu verba noz. 'lekaf. Par nozimi sal. tas pasas cilmes kr. прыгать Tekt, lekat’. (Par voka ismu sal. apv. sprugulis.) Tatad varda sprigulis sakotneja noz. Tekata s’ Par formu miju sal. sprunguhs : apv. springuhs 't. p ’ EF 2 877, M E III 1019 sprikstis (dsk.), apv. spriksti, sprikski u. c. 'karsti pelni; kvelosas ogles zem pelniem’, ari spirkstis [ir ], pirkstis [ir] t p.’ un 'dzirkstis pelnos’. (Sk pirkstis) Vards ir tas’Tasas cilmes ka
spriksts 276 sprikstet (sk. spragt, spraksket) ar -ks- < -gs-. (Tekstos an rakstijums sprigstis.) Verba sprikstet nozime ciesi saistita ar spregat nozimi: pamata ir dzirkstisana, mainigie gaismas efekti, tikai sekundari troksnis. Primara nozime skaidrak paradas ver- ba sprikstet morf. varianta spridzet: «Spridzet spridz (Var. Spidet spid, Dedzin deg) puisiem acis, Uz meitam veroties» (LD 12982, 2). Lidzigi ari sprikstet: «Sprikst actepas kacinei, Uz peleitem verutis; Tai spriksteja meitipom, Uz puiseisim verutis» (TDz 59574). Atv. spriksts 'jautrs, mozs, veikls cilveks, ipasi zens’, sprik ske 'jautra, moza, veikla meitene . Forma spirkstis izveidojusies paraleli sprikstis. Ide *(s)p(h)erg- redukcijas pakape deva baltu paralelformas *spirg- / *sprig (ar velaku g > k). Bez ieskapas s- apv. pirkstis; sal. pirksts (gen. -s) 'dzirksteie; oglite pelnos’, pirkstit 'spregat, dzirkste|ot’. (J Endzelins cilmes zipa nesaista vardus pirkstis un sprikstis.) Blakus b. *sprig ari forma *sprug-. no ka ar gs > ks apv. sprukstis 'sprikstis’: «ja sprukstis izdzisa, tad bij jaiet uz kaimipiem pec uguns» (M E III 1024). Vsk. spruksts sakotneji laikam 'dzirksteie*. no ka 'kustigs, zigls cilveks, lekatajs; viegla rakstura cilveks’ (tai pasa nozime dem. sprukstiris). Sa varda forma un nozime izveidojusies kontaminacija ar atv. no verba sprukt (sk.). (K) E H II 236, 559 un 561, M-E HI 223, 999, 1020 un 1023 spriksts 'jautrs, mozs, veikls cilveks’— sk sprikstis spriks^e 'jautra, moza, veikla meitene’ sk. sprikstis springt ' (sasprindzinatam) izslieties, regoties’—sk. saspringt. sproga [spruoga] apv [uo], sprodze [uo, uo2, uo2]; Is. sriioga, sruoga '(dzijas) saisljis, sketere, (linu) sViedra; skipsna, kus Vis; dzija, diegs; strautipS; saura josla, (miglas, makopu) svitra; (apv.) sproga*. Varda sapludusi divu ide sakpu atv-i. Pamata ide. *er- . *p- 'sakusteties, pacelties, izaugt’ (no ka an la. rosities, sk ) atv *reug : *roug- > ab. *ruog- (no ka an la. roga, sk.) Vesturiski izveidojusies paralelforma ar mobilo s (*sruog-) un pec tarn ar iespraustu t (*struog ); sal. Is striioga, struoga ar aptuveni to pasu nozimi ka sriioga, sruoga. Ar Is sriioga, striioga 'saura josla’ sal. la. apv. stroga [iio2] 'saura josla starp divam ekam vai meziem’. Ar la. roga [uo] sal apv. strogulis [uo] 'salmips; rudzu salma vai linu stiebra resnais gals’. Ar Is. sruoga nozimi 'strautips’ (. sruogti 'plust, tecet') sal. tas pasas ide. saknes atv. la. strauts (Is. sraiitas, apv. straiitas). La. sproga un Is. apv. sriioga nozime 'cirta vareja izveidoties no ide. saknes nozimes 'pacelties’ —► izdalities no gludas virsmas ka cirta, kuskis, pinka’ 'cirtoties, savelties, pinkoties. No sejienes la. apv., arh. sprogt [uo] 'cirtoties, cirtot’ (U I 276,
277 sprosts M-E III 1027); sal. 1£. sruogiiotas, sruoguotas 'pinkains, savelies, cirtains, sprogains’: «sruoguotos avys»—. sprogainas aitas. No verba sprogt atv. sproga [uo]. Varda sproga sakotneja forma ir bijusi *sroga [uo] > *stroga [uo], un -p- tani laikam iesaistits no cita varda, kas radniecigs ar verbiem spragt (sk.; Is. sprogti't. p) un spregat. Skapumija b *spreg- : *sprdg- > ab. *spruog-, no ka la. apv. verbs sprogt [uo] 'veidot pumpurus, pumpuroties’ (U 1 276). (Par nozimi sal. spragt 'raisities, atverties (pumpuriem)’, Is. sprogti 'raisit pumpurus, lapot’, sprbgas 'pumpurs’.) No sejienes attiecigais subst. sproga [uo] sakotneji laikam 'pumpurs’, no ka izveidojas apv. nozime '(apipu) galvipa’; an sprodze [uo] (E-H II 562, M-E III 1027). Valoda krustojas ide. *(s)reug- un *sperg- vienadas formas refleksu nozimes: divejadi atv-i vareja tikt lietoti ar vienadu nozimi. Piem., apipu galvipu (augju sastatu) apzime gan ar vardu roga [uo] («kad apinis nuozied, tad vipam ka pirsta gali tadas ruogas», E H II 391), gan an sproga [uo] («apipu spruo gas», M-E III 1027) un tas pasas cilmes spurga [ur], spurdze [ur] («lai apipiem augtu lielas spurdzes», M E III 1030 un 1031). Varda roga paralelformas *sroga [uo] un *stroga [uo] sapluda ar citas cilmes vardu sproga [uo], un pec tarn si forma k|uva dominejosa ari nozime ’cirta’. Tapat izveidojas verba sprogt [uo] 'cirtoties, cirtot’ forma Pec cita uzskata, vards sproga saistams tikai ar b. *sperg- atv-iem spragt, spurdze, sprauga (ar uo <. b, Buga) vai ar tas pasas cilmes apv. spranga 'sprungulis, atspere, spiles’ (ar uo < an. Endzelins). Tada gadijuma gan nav izskaidrojams Is. sruoga, striioga sakars ar la. sproga. Vel pec cita uzskata, sproga un Is. sruoga nav vienas cilmes (Kara|ilns). К В II 129 un 547, EF 2 890 un 928 LKKXIV39, M-E III 1027 sprogt3 'cirtoties, cirtot’ sk. sproga. sprogtb 'veidot pumpurus’— sk. sproga. sprosns 'spirgts, mundrs, jautrs’— sk sprosts. sprosts [spruosts], Tas paSas cilmes ka spraust (sk.). Pamata ide. *spreud- : *sprdud- > ab *spruod , no ka bijis verbs *spruod ti > *spruosti > la. *sprost [ud] 'iespraust, bazt’ kura substantivets pag. pas. divd. sprosts [uo]. No sakotnejas noz 'iespraustais, lebaztais prieksmets’ —► 'tas, kas aizsprosto, no sprosto’ (arh. sprosts 'aizkartne’, U I 276; sal. aizsprosts) un 'tas, kura iesprosto; buris (putniem)’. Verbi sprostit [uo], spros- tot [uo uo] Apv. sprosns [uo] 'spirgts, mundrs, jautrs, straujs, vesels’ (M E HI 1027, E H II 563) ir tas pasas cilmes, tikai tani atspogu|ojas saknes *(s)p(h)er- nozime 'raustities, spert, ke~ puroties’; par nozimi sal. ari sprauns. Blakus bazei *spreud *sprbud- (no ka sprosts) ari *spred ,
spruds 278 no ka skapumija b *sprad~, kura atv. ir la. apv. sprasts 'sprosts’: «viena lagzdigala tapa nofcerta un putnu budipa jeb sprasta ielikta» (G Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 67‘ sal. M-E III 1016). Paraleli b. *sprad- an *sprand-, no ka Is. sprqstas *pu|ljitis pogas vieta; iesprausta nuja’. Ar so vardu E. Frenkels saista la sprosts. (No *sprand- atv. la. sprands, sk.) (K) В III 185, EF 2 878 un 880, M-E III 1027 spruds — sk sprust. sprudzenis 'spruds, sprungulis’— sk. sprauga, sprungulis. sprugas 'spiles, sprukas’— sk. sprauga. sprugt 'sprukt sk. sprauga sprukstis 'kvelosas dzirkstis pelnos, karstas ogles zem pelniem’— sk. pirkstis, sprikstis. spruksts, sprukstins 'viegla rakstura cilveks’— sk. sprikstis, sprukt. sprukt; Is. spriikti 'skriet, laisties prom, steigties, mukt; sprukt, slidet; spragt Tas pasas cilmes ka spraukt (sk.), skapumija au -u-. Atv sprukas 'spiles, iespilejums; (parn.) neveikla, gandnz bezizejas situacija: «but, atrasties sprukas», «izk|ut no sprukam». Atv spruksts (dem. sprukstins) 'kustigs, zigls cilveks, leka- tajs; viegla rakstura cilveks’ izveidojies kontaminacija ar tadas pasas formas atv-u, kas ir vienas cilmes ar vardu sprikstis (sk.); sal. apv. sprukstis 'sprikstis, dzirksteles’. EF 2 883 ME III 1024 Варбот 5 31, Куркина — Эт 1980 183 sprungas 'sprukas, spiles’— sk. sprungulis. sprungulis [sprungulis], apv. sprunguls; Is. sprungulys, sprungu- lis 'sprungulis, pu|^is; sl<emba, sljepele’. Tas pasas cilmes ka sprauga (sk.). Pamata ide. *(s)p(hjer- ar plasu semantiku, kuras viena nianse ir 'spregat’; atvasinataja forma *spreug- . *sprug si nianse sazarojas un konkretizejas, izveidojoties ari nozimei 'plaisat’, no ka subst. 'plaisa, spiles’ (la. sprauga, apv spruga(s) 'spiles, iespilejums’), ka an Testregt plaisa, sprauga’ (la. (ie)sprugt). no ka subst. 'tas, kas iestregst plaisa, sprauga’ (la sprudzenis). Blakus apv. spruga(s) spiles, iespilejums; sprukas’ ir tas pasas nozimes forma ar n infiksu sprunga(s) [un]: «specigas ruokas vipu tureja nuo abam pusem cieti ka sprungas» (J Jan- sevskis M E III 1024) Sis vards lietojams ari nozime 'koka gabals, kocips’: «DroSa teva meita biju, Drosi gaju kaimipos, Supiem sprun as (var : sprupgi) metadama, Puisiem knipus radidama» (LD 6635 var.) Saja nozimd parastaks atv sprun gulis. Varda nozime vareja izveidoties no 'spregat’ ari cita aso- ciaciju virkne 'spregat, spragt, skist’ —subst. 'tas kas atdali- jies, nokritis, kadam pneksmetam spregajot, spragstot slpstot’
279 spunde —► tas, kas atdalijies (atlecis), koku certot vai apdarinot’ (sal. 1ё. sprungulis nozimi). (K) В III 196, E-H II 561, M-E III 1024, Pok 995 sprust [sprust] Is. sprusti 'slidet, (no)mukt; sprukt, mukt; strauji iet, skriet’. Tas pasas cilmes ka spraust (sk.), tikai cita skapu- mijas pakape (ide. -oud- : -ud ); b. *spraud-ti : *sprud ti > la spraust : sprust. Biezak lietojams atv. lesprust, divd. iesprudts. Nozime izveidojusies pilniga saskapa ar spraust: sa trans, verba nozimes pamata ir ’bazt sl$eluma, sprauga’, un attiecigi sprust — 'iek]ilt un lespiesties sl^eluma, sprauga (vai cita saura vieta)’; ’piem.: «(ga[a) sprudin sprust rikle» (J. Jansevskis — M-E III 1026), «vips tik resns, ka pat duns sprust» (E-H II 562). No sprust ari spruds [u], apv. sprusts, spruslis, sprudulis •t. p.’ Kauz. sprudit [u], apv. sprudet (parasti savienojuma ar va[a) ieguvis no subst. spruds 'aizbaznis’ ipatneju nozimi 'palaist; laist va|a, atvert (ко aizbaztu, aizdantu — ta ka, piem., sak strauji tecet)’: «sprudet va|a tapu, mucu» (U I 276), «sprudi va[a debesu akas» (A. Brigadere — E-H II 562), «sprudis savu bisi vaja» (J. Zeibolts — M-E III 1025). EF 2 884, M-E III 1026, Pok 995 sprusts, spruslis 'spruds’ sk sprust spuldze — sk. spulgs. spulgs [spulgs]; si. sphulihgah (C ide. *spivli-) 'dzirkstele’. Tas pasas cilmes ka spilgts (sk.) Pamata ide *(s)p(h)el- ar g saknes paplasinajuma; redukcijas pakape b. *spilg- / *spulg-, no ka ari latviesu valoda formas ar i un и sakne. Аг и verbs spulgt (apv.) 'kosi mirdzet, laistities’: « . . caur zaru gahem, kas apzeltiti lidz ar galuotnem spulga viegla, sarta dumaka» (A Bri- gadere— E-H II 563) No sa verba adj. spulgts (sal spilgt: spilgts) un tas pasas saknes atv. spulgs, no ka verbs spulgot [ul] apv. [ill]. Subst. spulga 'mirdzums, spozums’ un Spu[£is [u|, up2], Spuffee 'rita (an vakara) zvaigzne’ Atv. spuldze [ul] ir 20. gs“ 30. gadu jaunvards (Bl 5 186, D U 321). EF 2 858, E-H II 563, ME HI 1028, MM III 545, Pok 987, Urb 4 57, 8 180 spunde [spunde], apv. spunda, spunds. Aizguvums; no Iv. spund vai v. Spund ’t p.’, kuru sakotneja noz. '(mucas) aizurbums’. Tas savukart no it. (s)pumto < lat. (ex)punctum 'duriena cau- rums, durums’ (> v. Punkt > la. punkts). Latviesu valoda vards minets 17 un 18 gs vardnicas (spunda Mane II 320, Lj 282, spunde Elg 1 537, St I 292, II 553). Forma spunde nostip- nnajas 18. gs., kaut gan paraleli lietota an forma spunte (Lg I 494, II 322; no Iv. paralelas formas spunt). Atv. spundet (an spundat Lj 282, St 1 292), parn. noz. ’slodzit (kur ieksa)’, biezak sar. iespundet 'jeslodzit, iesprostot’ (kops 19. gs beigam).
spura 280 KI 734, M E III 1029, Zev 2 118 spura, apv. spurts, spurs, arh. spure, Is. spurai (dsk.) 'spurgalas, driskas’. Atv. no verba spurt (sk.). Sk ari: spuroties. В I 289, ME HI 1030 spurdulis 'nemiengs cilveks, kas spurojas pretim’— sk spurgt, spuroties. spurgala [spurgala], arh. spurgulis; Is. spurga, spurgas, spiirgana 'spurgala, barksts, spura (u. c.)’ Atv. no spurga [ur2] (apv.) 'sljiedra, barksts, spura’, kas savukart no verba spurt (sk.). Рёс cita uzskata (Kara]uns) spurgala ir atv. no verba spurgt. В I 289, EF 2 885, M-E III 1031, В. А. Дыбо — ВСЯ 1961 5 33 spurgt^ [spurgt] apv [ur, ur2] 'kusteties, atri un ar troksni vicinot sparnus’; Is. spurgti 't. p.’. Tas pasas cilmes ka spert (sk.). Pamata ide. *(s)p(h)er- 'raustities, spert, |<epuroties, mest’ > b. *sper-; redukcijas pakape *spir / *spur-, no ka la. spert, * spirt ( spirinaties) un * spurt ar lidzigu nozirni ('spert, rausti- ties, Ijepuroties’ u. tml.). No *spurt apv. spurdulis [uf] 'nemierigs cilveks, kas spurojas pretim’, spurdeklis 'nemierigs, nevaldams cilveks; vilcips (rota|lieta)’ (ME III 1030). Bijis iter. *spurat, no ka apv. refL spurdties 'sasprindzinaties, tureties pretim’; sal. apv. spuret 'ar troksni vicinat sparnus’, refl. spureties 'tureties pretim’ un spurot [uo] 'steigties prom’ (par nozirni sal. «sperties prom»), liter, refl. spuroties [uo] 'tureties pretim’. Paraleli formai *spurt ar g saknes paplasinajuma spurgt; an sa verba semantika izveidojusies no saknes noz. 'raustities, kepuroties’ Iter spurdzet: «zilite spurdzeja pa zariem» (M-E III 1032). Sk. ari: spare, spuroties. (K) EF 2 885, M-E 111 1031, Pok 992 (993) spurgt1 [spurgt] 's|akt udeni no mutes’; Is. spurgiioti 'pirms vari- sanas siki burbu|ot’ Pamata ide. *(s)p(h)er 'kaisit, set; s|ak- stit, dzirkstit, spregat’ Ar g saknes paplasinajuma redukcijas pakape b. *spirg / *spurg~, no ka la. spurgt. Piem.: «gimi mazgadams, vips spurdza tik dikti, ka berni . . atmuodas» (J Jansevskis — M-E 111 1032) M-E III 1032, Pok 993 spuroties [spuruoties] Tris homonimi 1 Atv. no spurt (sk.), iter. spurot [uo] irstot, plistot k]ut nelidzenam, spurainain. barkstai- nam’: «biksu gali spurojas». 2. Atv. no spura (sk), no arh. spure apv. spureties izplest spuras’: «zivs spurejas» (M-E III 1031) 3. Atv. no * spurt 'spert’ (sk spurgt), iter, spurot [uo], ref1 spuroties [uo] 'tureties pretim’. Sa verba nozirni vareja ietekmet an 2 horn. No *spurt saja nozime vairaki atv-i, to vidu spurdulis 'nemierigs cilveks, kas spurojas pretim’
281 stadaigs Pec cita uzskata (Endzelins) spuroties visu nozimju (resp. homonimu) pamata ir subst. spura, apv. spurs. (K) M-E III 1033 spurslat sk. purslas spurt [spurt] (apv.) 'pluksnat, skiedroties, irt no malas; (ap)dris- katies’, liter, atv. apspurt, izspurt, nospurt, Is. spiirti 'irt no malas, pluksnat’. Pamata ide. *(s)p(h)er- 'raustit(ies), spert, l$epuroties, mest'; redukcijas ракарё b. *spur , no ka verbs spurt. Ta sakotneja noz. laikam bijusi 'spert, raustities, l^epuro- ties’ (sk. spurgta), bet paraleli tai izveidojusies atvasinata noz. 'tikt raustitam’ —► 'pluksnat, skiedroties; irt no malas, (ap)dris- katies’; «svarkiem jau spura mala» (M-E HI 1033), «apspurusi biksu gali», «vips ir pilnigi (galigi) nospuris», «izspurusi mati, izspurusi barda». Iter, spurot [uo] refl. spuroties [uo] Sk. ari: spura, spurgala, spuroties EF 2 886, M E HI 1033 stabs, Is. stabas 'elks, statuja; stabs; veids; paralize; apstaja, atelpa’, pr stabis ’akmens’, stabni krasns’ (< *stabine), bsl. stoborb 'kolonna', bulg. стоббр 'de]u 5ё(а’, slovepu stebar 'stabs, elks’, ssk. stafr 'niija, stienis, balsts’, sav. stab, vlv. staf, v. Stab 'nuja, spie^is, stienis, zizlis’, a. staff 'niija, miets, zizlis, (karoga) kats’, si. stabhnati 'nostiprina, balsta’, gr. stembd 'stampaju; nepartraukti kratu’. Pamata ide. *steb(h)- 'stabs, stumbrs; balstit, turet, stampat, mit’ > b. *steb~: *stab-, no ka *stabas > la. stabs. Ar e sakne apv. stebe 'masts, masta koks’ (M E 111 1056). Ar n infiksu (nb > mb) apv. stambaks [am], stambuks 'stivs vecs, ari neveikls cilveks’ (E-H II 570), stambans [am2] 'kritis, luzis koks; celms’ (M E HI 1043), stembis [em], stem bens [st^mb^ns], stembuks [§rh] 'celms, koks bez galotnes’ (E-H 11 576 M-E HI 1060). Ide. *steb(h) cilmes zipa saistams ar *sta- 'stavef (*sta-: *std-). Atvasinatas formas ar vanetu saknes vokalismu *steib(h)- (sk. stiebrs) un *steub(h) (sk. stobrs). Sk. ari; stabule, stagars, sleberet. BI 147 un 485, II 599, E IV2 313, EF ? 891, HF II 788, KI 735, M E III 1036, MM HI 511, Pok 1011 (1013), Stang 3 54, T 280, Ф Hl 762 stabule, apv. stebule [stabule]; Is. stabule, stabule '(ratu) rumba; stabule’. Atv. no varda stabs (sk.), sakotneji ta dem. В 11 600, EF 2 899, M-E HI 1037, T 280 stadaigs [stadaigs2], an stddags, stadegs, stadadzis, stadaiks, (dsk.) stadaiki, stadaini u. c. (apv.) 'setas miets’. Atv. no stads (sk.) ta sakotneja nozime kas stavus novietots, varda nobei- gumu pieskapojot apv. daigs 'gara. tieva nuja vai karts’, kas cilmes zipa saistams ar digt, diegt (sal daigas, daigi ' (piediedzamie) diegi’, Is. daigas 'asns, dests’).
stadinat 282 Pec cita uzskata forma stadaigs varbut no *stavdaigs (En- dzelins). В II 592, EF 2 910, E-H II 572, M-E I 430, III 1050, Pok 1004, T 280 stadinat — sk. stadit. stadit [stadit], apv. [a, a], Varda sapludusi divi homonimi. 1 Atv no verba stat (sk.), ta kauz. ('likt stavet- likt, no vietot’). 2 . Atv. no subst. stads (sk.), ta kauz. ('destit’) Liter, valoda domine otrais homonims («stadit abelites, kar- tupe[us»), kaut gan verbu parnesti lieto an nozime 'likt’ («stadit par priekszimi»). Ыокзпёв vel dziva stadit noz. 'likt stavet, likt apstaties’ («stadit zirgus», M-E III 1050), no ka folklora ari noz. 'likt kur but, norikot : «Labi mani mate maca, Garu ce|u stadidama (var.: Piegu]a vadidama); Necert cirvi akmini, Negaz meitu iidem!» (LD 30144 var.) No verba stat atvasinatas nozimes piemit an stadit priedek|u verbiem, piem.,nostadit: «nostadit ко taisni», «nostadit rinda». Cits verba stat kauz. stadinat [a] saglabajis savu pirmatnejo noz. 'likt stavet’, gan biezak atv-os (apstadinat, nostadinat), bet an pamatforma, kas seviski folklora: «Dizens puisis, daija rota, Aiz ко meitas nemileja? Ik svetdienas pie krodzipa Stadin’ savu kumelipu» (LD 11715 var.) (K) В II 592, EF 2 910, M E III 1050, Pok 1004, T 280 stads [stads], apv. [a2] Is. stodai (dsk.) 'neizretinati darzepu desti’, stodas 'ganampulks, lopu bars’ (-«- 'novietne’), kr., ukr. стадо, c. stddo, p stado 't. p.’, ssk. stod 'novietne; zirgu ga nampulks’, a-s stod 'zirgu ganampulks’, vlv. stot, stod 'zirgu aploks; vaislas zirgu ganampulks’, gr. stadmos ’stavoklis, no- vietne, svars’, stadios 'vertikals, stavoss, nekustigs’ (no ka laikam stadion 'skrejce]s, stadions’; pec cita uzskata < spadion, kas tautas etimologija parveidots pec adj. stadios). Pamata ide. *sta- 'stavet, novietot’ (no ka^ an stat, sk.) ar pied -dho-, b. *sta da-s > la. stads Sakotneja noz. 'kas (stavus) novietots’ —'kas iestadits vai stadams’. Nozime 'kas novietots, nolikts’ paradas varda apv. lietojuma: «linu stads»—uz lauka izklati lini (M-E HI 1050). 18.—19. gs. stdds 'augs’ (St I 293; sal «stadu valsts»— augu valsts, M. Stobe — LGGr 1797 3 54), kas ari 19. gs otraja puse lietots blakus vardam augs Saja vispannataja nozime (V 1 533). Sk. arr stadaigs, stadit. В II 592, EF 2 910, HF II 773, KI 762, Mach 573, M E III 1050, Pok 1004 T 280, Ф III 743, Ц 448 stadula, apv staduls, stadals u. c Aizguvums. Tradicionali uzskata ka no bkr. стадола vai p. stodola't. p.’, kas savukart no v apv stadoll, stodoll (vlv stadelhof 'vieta, kur var apmesties, ie-
283 staigns braucama vieta’). lespejams tomer, ka vards aizguts tiesi no vacu valodas. Tas minets 18. gs. vardnicas: stadeles (= v. Stadoll 'Einfahrt, Wagenraum in den Krugen’, St 1 292). (K) E I 96, EF 2 891, ME HI 1037 stagars, apv. stagaris, stagare 'neliela zivs ar dzelopiem uz mugu- ras; kazrags’; Is. stagaras 'stiebrs, stublajs (sakaltis); zars bez lapam (sazuvis); izcilnis putna ada, no kura izaug spalva’. Atv. no stags, kura tagadeja apv. nozime ir 'kas ciesi sabiezejis’ («biezputra izvarita cieta ka stags» M E III 1038). Varda fon. var. ir staks 'sagrustas kapepes’. Sal. ari apv. stagat: «aste jastaga» (jauzsien uz augsu; Firekers—M-E 111 1038). Tatad stags sakotneji saistijies ar ко stivi uzslietu, izslietu, laikam ari ar izslietu dzeloni, no. ka nosaukumu dabujusi zivtipa. Par no- zimju sakaru sal. ari apv. stasis 'tikla miets; stagars; stivs cilveks’. Pamata ide. *steg(h.)- *durt; karts, miets, salms; kas smails vai stivs’; b. *steg- : *stag-, no ka la. stags. Skapumija an formas ar e, no ka la. stega [§], stegs [§] 'gara karts, nuja; pifcis, iesms; vica; (parn.) neveikls сЙуёкз’ (E-H II 577, M-E III 1063). Tas pasas cilmes ir bsl. stёgъ 'karogs’. Ide. *steg(h)- ir vienas cilmes ar *steb(h) (no ka stabs, steberet, sk.), tikai ar citu saknes paplasinajumu Vairaki atv-i ir no formas ar n infiksu (sk. stingt). В II 593, EF 2 891, E H II 567 un 577, Laumane 1 222, M-E III 1037 un 1063, Pok 1014, Stang 3 54, T 285 stagat 'uzsiet uz augsu’— sk. stagars. stags 'kas ciesi sabiezejis’— sk. stagars. stasis 'tikla miets; stagars; stivs cilveks’— sk. stagars. staigat [staigat]; IS. staiga 'pekspi, piepezi, negaiditi’, pastaiga ’steiga’, staiginti 'steidzinaf, go. steigan, sav. stlgan v steigen 'kapf, si. stighnoti 'so|o, kapj’, gr. steichein 'so|ot, marset, iet, doties, kapf Pamata ide. *steigh- 'so|ot, kapf, kas ir * (s)tengh- paralelforma no saknes *ten- 'stiept, vilkt sasprindzinat, saspi- lef (sk. steigt). Ide. *steigh- : *stigh- > b. *steig- : *stig , no ka blakus la. verbam steigt bijis *sttgt, iter, staigat. Verbam *stigt laikam bijusi nozime 'sasprindzinaties, stiept’ ( Is stigti 'pretoties, tiepties’) un 'likt soli’. Si pedeja nozime no 'sasprindzinoties likt soli (stava vieta), kapf (: Is. staigiis 'stavs; peksns, piepdzs’), tatad 'so]of no senaka 'kapf. Sal gr. steichein Homera laika 'kapf, velak 'so|of. Sk. ari: stiga. (K) В II 473 un 596, Buck 690 un 720, EF 2 892, HF II 783, Fei 452, KI 743, M-E III 1038, MM III 514, P 592, Pok 1017, T 285, Откупщиков 2 180 staigns [staigns] apv [al, ai], staigtzs. Sena paralelforma apv. staigs [ai, ai2] 't. p.’ Pamata verbs stigt (sk.), kam blakus
staipit 284 skapumija bijis *staigt 't p.’, sal. apv. sa.sta.igt 'sastigt, iestigt’ (M-E III 745) Ar formam stigt : staigns sal. hpt laipns. Apv. an stigns 'staigns’, stignejs 'staignejs’ (E-H II 578, M E III 1066) M-E III 1039 staipit — sk. stiept. staja [staja], Atv. no verba stat (sk.); nozime 'nostasanas, iztu- resanas veids’ 20. gs. 30. gadu jaunvards. Agrak staja (an tagad dazos savienojumos) 'apstasanas, partraukums’: «bez mitas, bez stajas». 20- gs. 30. gados an no verba nostdties tag. celma atv nostaja attieksme, viedoklis, pozlcija’. E-H II 90 un 572 stakle, apv. staklis; Is. stakte 'auzamie stavi, stelles, ari to sanu koki; vertikals bahts’, sc. stadlo 'stavoklis’, si. sthatrd- 'uztu resanas vieta, novietne’, lat. stabulum (<. *stadhl-) 'uzturesanas vieta, iebraucama vieta, kuts’. Pamata ide. *std 'stavet, novietot’ (no ka ari stat, sk.); zudumpakape *sta- > b. *sta- .Forma stakle < *statle. Apv. dsk. stakles 'balsti’ («silpuolem divi stakles», M E III 1041), an 'auzamie stavi’ (ste||u sanu nosaukumu attiecinot uz visu lekartu). Sal no stat atv. apv stall [a J 'auzamie stavi’ (M-E III 1051). No tada balsta apzimejuma, kas sastav no zaru daksas vai no divam kartim, kuras viena gala sastiprinatas, bet otra ir ar atstarpu, vards stakle attiecinats uz zarojuma vai sfceluma vietu («iesesties zaru stakle», «biksu stakle»). Alsupe 124 Buck 410, EF 2 893, M E III 1040, MM III 526, Pok 1004 (1007), W-H 11 584, Tp 6 26 staks 'sagruztas kaijepes’— sk. stagars. stali 'auzamie stavi’— sk stakle. stallis [stallis]. Aizguvums; no vlv., vh. stall 't. p.’, sakotneji 'stavvieta’. Pamata ide. *stel- 'likt, nostadit’, no ka ari la. stulms (sk.). Aizg laikam sapludis ar mantotu la *stals vai *stalis 'stav vieta, novietne’; sal 17. gs. barostats (bariostals, p. karmnik '(barok[u) kuts’, Elg 1 125). Apv. stalls, stale ’stallis’ (E H II 569) var but gan aizguvuma fon. var., gan ari mantotas cilmes. Tas pasas ide. cilmes ir pr. stallit ’stavet’, si. sthdlati 'stav’, gr. stelld 'uzstadu, nostadu’, lat. locus < stlocus (<. *stlo-ko ) 'vieta’. Latviesu rakstos vards musdienu forma minets 17 gs. (Mane I 173, Lj 286), sal.; «.. viqa matei bij stall! ielist, tie lepni [audis tai neveleja nekadas rumes istaba» (Mane 4i 52) (K) Buck 150, E IV2 313, EF 2 894, HF II 786, KI 736, M-E III 1042, MM III 525, Pok 1019, Sab 18 38, W H I 817, Zev 2 118
285 stampa stalts [stalts]. Aizguvums; no vlv. stolt 'stalts, iznesigs, lepns’ (v stolz 'lepns, stalts’) vai afn. stolt 'augsts, taisns, stavs, nelokams; lepns, pargalvigs’. Pamata germ. *stult- *stelt- 'stivs* no ide. *stel- 'likt stavus, nostadit, uzstadit; stavoss, nekustigs, stivs’ (no ka ari la. stulms). Aizg. minets 18. gs vardnicas (Lg II 324, St I 294). Tas aizguts ar plasaku nozimi neka musdienu valoda; sal. «stalti miezi» (Lg II 324), «Noadiju staltus cimdus, Nava stalta valka taja» (LD 7280,2; var.: «Kam adiju raibus cimdus, Ka nav dai|a nesataja?», «Lai stav mani grezni cimdi . .»). lespejams, ka aizg. sapludis ar senu baltu cilmes vadu *stalts 'stavs’ no tas pasas ide. saknes. Sal. sadas cilmes apv. stalte [al2] 'stilba kauls’, biezak stelte [el] 't. p.’, piem.: «saimniekam ir [oti vajas guovis, no pasam jau neka nav, tikai tas lielas steltes» (Vecpiebalga M E III 1060). Uz baltu *stel- . *stal- 'stavs, stavet’ norada pr. stallit 'stavet’. (K) KI 752, M-E III 1042, Zev 2 119 El 607 stambaks, stambuks 'stivs, vecs, ari neveikls cilveks’— sk. stabs. stambans kritis, luzis koks, celms’— sk. stabs. stampa [stampa], apv [am, aril2] Aizguvums, kas sapliidis ar mantotu vardu. Aizguvuma pamata vlv. stamp(e) 't. p.’ (v. Stam- pfe), kas atvasinats no ide. *stembh (no saknes *steb(h)- 'stabs, stumbrs; balstlt, 1игё1, stampat, mit’, no ka ari la. stabs, stumbrs). Vards minets 18. gs. vardnicas (stampe, St 1 295, ari verbs stampet). Forma stampa liter, valoda ieviesas no K. Vai demara vardnicam (V 2 216, atbilstosi ari verbs stampat). Ar to pasu nozimi apv stumpa (V 1 602, ME III 1106) no vlv. stump ‘celms, stuburs’ (> la. apv. stumpis 'celms, stumbrs, stuburs’), parn. 'stampa’; atv. stumpat. Aizg. stampat sapludis ar tadas pasas formas baltu cilmes vardu 'midit, smagi iet’, kas skapumija no b. *stemp- Verbs stampat ar sadu nozimi, piem., Saikava (M E III 1043) un Ёг£етё: «sta vie’ vina stampa, nemaz nevar iet» (K R III 427) Sal kr ступать, ступить 'paspert soli uzmit’ (ssl stppiti < b-sl. *stampiti 'mit, midit’). Raksturiga ari forma bez s- (apv. tampat) «vips tampa taisni par sniega lauku» (E-H II 666) No verba ari citu vardskiru vardi, piem., tautasdziesma: «Labak рёти timpu tampu Neka laisku mates meitu; Timpu tampa dab|us brida, Mates meita laipojas» (LD 12158, 1 var) ar paralelu s- formu. «Nem balipi, stimpu stampu, Nenem kadu vizdeguni, Stimpu stampa dabjus brida, Vizdegune laipu meta» (LD 12158). Forma tampat ir iter no apv. tempt (sk.) ’stiept’ ar nozimes parnesumu ( Is. tampyti 'staipit, staipities’). Tas pasas cilmes ir apv. tamprs [am] 'siksts, elastigs; ciess’: «tampra zeme», «parak tampri cimdi» (E-H II 666); sal Is. tampriis 'siksts elastigs, stingrs, stivs’ No stampat nozimes 'mazgat ar stampu’ apv stampa
stanga 286 'patjemiens’ («viena pajemiena izstampajamais (izmazgajamais) vejas daudzums»): «nu jau si stampa bus izstampata» (E-H II 570). No stampat 'smagi iet’ apv. stampas Чори izmidita p|ava; dub[os lopu iemidita zale’ (E H II 570). (K) EF 2 1055, KI 737, M-E III 1043, Тг VI 522, Zev 2 119, Ф III 788 stanga 'stienis’— sk. stangas. stangas [stangas]. Aizguvums; no vlv., vh. tange (ssak tanga, v. Zange) 'knaibles*. Pamata ide. *denk- 'kosf, tatad varda sa- kotneja noz. 'kodejs’. Forma ar s- var but izveidojusies latviesu izloksnes, bet ta var but ari no vlv. stange 'karts, stienis; tievs metala prieksmets’, kas ka aizg. paradas folklora, piem.: «Visiem sesiem sirmi zirgi, Visiem stangu iemauktuii» (LD 29933). No sa varda ari la. stanga 'stienis’ (v. Stange 'karts, maikste, stienis’). 17. gs. vardnicas forma tangas (Mane I 217; Lj 304 tangas — luksas), 18. gs. stangas (Lg II 324, St I 295, ari knip- stangas). KI 873, M-E III 1043, Pok 201, Zev 119 stara 'biksu da]a, kas apiiem kaju; sterbele’— sk. stars, sterbele. starkis [starts], apv. starks [ar], starks u. c. Aizguvums; no vlv., vh. stork *t. p.’ (v. Storch). Pamata ide. *ster- 'stivs, stings’ (no ka la. stregt). Forma starks > starks; forma starts no staffs. Aizg. minets 18. gs. vardnicas (starks St I 293). EF 2 902, KI 753, M-E III 1045, Niedermann 24, Pok 1023, Zev 2 120 un 209 starpa [stafpa] apv starps [ar], Is. tarpas, apv. tarpas 't. p.’ Senaka forma *tarpa no verba *terpt (:1s. terpti ' (ie)spraust, (ie) starpmat, iejaukf) Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzet; griezt, urbt, no ka ari tarps, trit (sk.). Verba formas variants ir terpt [er] no * terpt [er] 'gerbf (sk.), kam izloksnes saglaba- jusies an noz. 'tint (zirgam muti)’ (no saknes noz. 'berzet’). Verba terpt nozimes attistibas posmi 'berzef —► 'tint’ paradas vairakos atv-os (sk. tlrs). Subst. terpums [§] 'pjava’, senak '(no meza, krumiem) iztints laukums’. Sada nozime laikam bijusi ari vardam *tarpa > starpa. No noz. 'laukums (p|ava) starp krumajiem, meza masiviem’ —► 'tas, kas atrodas starpa; starpa Par nozimju sakaru sal. tas pasas cilmes kr. тереть 'berzt, berzef- торить izeirst, lemit ce|u’ тор izeirsts ce|s, stiga; vieta, kur pulcejas daudz cilveku’; lat terere 'berzt, berzet, lestaigat ceju’. Tas pasas cilmes laikam ir bsL 1геръ 'bedre’, oset. taerf 'paleja, leplaka . Pec cita uzskata (Spehts) vards starpa saistams ar lat. terminus 'robezakmens, robeza, beigas’ no ide. *ter- 'parkjut, izk[uf. Atv. starpiba senak ar plasaku semantiku (apmeram ka
287 stastit atskirlba un plaisa), sal.: «starpibu darijis starp mums un tiem» (Gl 4 267), «bij nemanot vipu klusums luzis, starpiba, kura tas patiesi tuvu stavosas sirdis tomer skira, izzudusi» (Kaudzites. Mernieku laiki (1879), 1980 89). Atv. starpnieks jau 17. gs. vardnicas, bet liter valoda to ieviesa J. Alunans (Al II 304). Kauz. starpinat. Priev. starp no lok. starpa vai ilativa starpan (kas senakajos tekstos), vai ari no instr, starpu. В II 631 E I 498, 1 688, EF 2 1061, ^g 6 54—56, M-E III 1046, Pok 1071, Абаев III 267, Куркина 6 16 stars kr. простереть (psi *(pro)sterti) 'izstiept, pastiept, v. Strahl 'stars’ (-<— 'bulta’), alb. shtrin izplest, izstiept’, gr stornymi 'izplesu, lidzinu, izkaisu, parkaisu’, lat. sternere 'izklat izkaisit, nolidzinat, apklat’, si. stptzati 'izples, kaisa’. Pamata ide. *ster- 'izplest, izkaisit’, no ka speciala noz. 'svitra, strukla, stars’. Skapumija b. *star-, no ka la. stars, verbs starot [uo]. Tas pasas cilmes ir stara 'biksu da]a, kas appem kaju’, apv. 'svitra, zars, sterbele’: «Ziedi, ziedi, rudzu varpa, Devipam sta- ripam (var.: ailitem, rindipam)» (LD 28128 var.), «Japa mate sieru seja Devipam staripam (var.- Devipiem stunsiem, zubu riem)» (LD 32314, 3 var.). Pec senajiem mitologiskajiem uzskatiem saule bija ugunigs rats, ritenis, bet saules stars — sa ritepa spieljis. Sal. seniru ruithen '(saules) stars’ : roth 'ritenis’. Pec citiem uzskatiem stari Saules (dievibas) bultas; ar to saistas apzinrejumi germ valodas: sav., ssak. strata 'bulta, zibens’, vh. strale bulta’: v. Strahl 'stars’. Nozimes maipu ('bulta -* stars’) germ, valodas ietekmejusi antika kultura (piem., grielju saules dievu ApoIlona un Helija atributi bija bultas). Sk. ari. sterbele, strele. В II 312, HF II 802, KI 754, M E III 1045 un 1047 Meid IF 81 377 MM HI 517, Pok 1028, T 287, Тг VI 622, W-H II 590, Ф III 379 stastit [stastit]. Atv. no stat (sk ), ta iter. Рёс tradicionala uzskata (Buga, Endzelins, Leskins) vards ir verba stostit paralelforma, tatad ta sakotneja nozime ir bijusi '(runajot) vairakkart apsta- ties’. Tacu partraukumi runa nav stastisanas raksturiga lezime. Ticamak, ka verba stastit pamata if ide *sta- nozime 'novietot, likt’, tatad stastit sakotneji 'atkartoti, vairakiem panemieniem novietot, likt’, ar parn. '(runajot, ar vardiem) likt klausitaju prieksa telojamas ainas’ Par formu un nozirni sal. klat : klastit 'likt, novietot (vairakus, ar vairakiem papemiemem)’ —>• '(skaidrojot) stastit’. Par nozimju 'likt’ un 'stastit’ sakaru sal izlikt 'izteikt, izstastit’: «Vips negribeja savas dzijas jutas izlikt seklos vardos» (J. Jaunsudrabips LLVV III 594) Par runas apzimesanu ar kustibu verbiem (parnesta lieto-
stasa 288 juma) sal. sekt 'dzit (pedas), sekot’ iter, sacit 'sekot ar vardiem, ar stastijumu’ 'teikt, stastit’. 17. gs. stastit dazos apvidos ari 'skaitit' (Elg I 196). Atv. stasis [a] Par formu sal. kldt klastit ; klasts. Vacu vai Geschichte 'stasts, vesture’ ietekme lidz 19. gs. stasti 'vesture’ (Fur 2 454, St I 293; «stastu gramata»— vestures gramata, hronika, U I 277). (K) В II 345, M E III 1051 stasa 'skaits’— sk. stat. stasa ’vera’ sk. stat, vera. stat [stat]; Is. stoti '(no)staties, piecelties; (ap)staties, partraukt; (ie)staties; parversties, k|ut (par ко); sakties’, pr postdt 'k|ut’, stanintei 'stavedams’, kr. стать (ssl. stati), ukr. стати ' (no)staties, apstaties; sakt; kJCit, palikt’, c. stati 'stavet, atras- ties; nodarboties’, stati se 'k|£it, gadities’, sav sten, stan, v. stehen, h. staan, d. staa, zv. std 'stavet’ (formas iespaidojis sav. gen, gan 'iet’), a. stand, si. stha- 'stavet* (tag vsk. 3. pers. ti^jhati), ave. std- 'stavet; likt, novietot, nostadit’ (tag. hista-), gr. histemi, histdno ’ (es) lieku, novietoju, noslajos, nostadu’, statds 'mierigi stavoss’, lat. stare 'stavet' (tag. vsk. 1. pers. std < *sta-jo), toh. В ste 'ir’ (dsk. stare). No latipu valodas ar francu vai. starpniecibu a. stay 'apturet, palikt, uztureties’. Pa- mata ide. *sta- (< *steHz-, Benvenists, Gamkrelidze, vai < *stoH^-, Ivanovs)- *sta- (< *stH-) 'stavet; likt, novietot, nosta- dit’ > b. *std ; *sta-, no ka la stat, bet ar sta- tikai atvasinatas formas, piem., statit. No saknes zudumpakape *stH > si. sth- (Gamkrelidze). Bijusi an ide. forma bez no ka he. tija 'iet, tuvoties, nostaties’ (< *tH + yo-). Ide pirmvaloda izveidojies verba celms ar -je- / jo-, kas redzams hetu valodas pieminekjos, bet no musdienu valodam baltu un slavu valodas. Sal. la. tag. 3. pers. staj (< *staja), pag. staja (< *staja). No saknes *sta atvasinati an lietvardi, kas apzime stavokli. To vidu ir la. apv. stdtis (dsk.), ari states savienojumos «saule stav statis» (Kurzeme, IJ I 278) vai «saule. stav uz statim» (Piebalga, M-E III 1052), t. i., sauigriezos. Ari: «ta lieta vel uz statim (statem)», t i., lieta vel nav izs^irta (M-E III 1052) Sal. ave. stati 'stavesana’; no saknes zudumpakape gr. stasis 'stavoklis', lat. status 'stavesana, stavoklis 17. gs. G. Elgeram ir vards stasa (< *stdtjd-) 'skaits' (— p. hczba, lat numerus, Elg 1 196) ka sin. apzimejumam skaisa 'skaits'. Tacu vardam stasa bijusi plasaka semantika, tuva var- dam prats, sal.: «es liek(u) stasa» vai «es liek(u) leksan stasa» bijusi ta pati nozime, kas «es liek(u) vera» (Elg 1 256). Par jedzienu 'stat, stavet’ un 'prats’ sakaru sal. v. Stand 'stavoklis, staja’. Verstand 'prats’. Vienas cilmes ar ide. *sta- (< ^steH? ) laikam ir *ste ar
289 stavet paplasinatajam formam *steb(h) (no ka la. stabs), *steib(h)~ (no ka la. stiebrs), *steub(h)- (no ka la. stobrs), *sleg(h)- (no ka la. stagars), *(s)teig(h)~ (no ka la. stigt, stingt). Sk. an: aizstat, apstaklis, stadit, stads, staja, stakle, stastit, statit, stavet, stavs, stomities, stostities, sturgalvis. (K) Buck 835, E IV2 287 un 313, Eckert 9 71, EF 2 914 HF I 738, KI 743, Mach 575, M-E 111 1051, MM 111 526 — Serta ind 180 Oxf 862, Chr. Peeters — IF 81 34, Pok 1004 (1006), Sehrnalstieg - Balt IX 12, T 281, Тг VI 554, W-H II 596, Абаев HI 156, Гам 1 213, Ив 12 157 un 212, Мельничук 1 13, Пр II 374. Ф III 748, Ц 450 statenisks sk. statit. statit [statit]; Is. statyti 'statit, (no)stadit, novietot (stavus); celt, buvet; izvirzit (kandidatu, uzdevumu)’, pr. preistattinnimai '(mes) prieksa stadam’, lat. statuere 'nolikt, nostadit; uzcelt; noteikt, nolemt; atzif. Tas pasas cilmes ka stadit (sk.). Pamata ide. *sta- 'stavet; likt, novietot, nostadit’, skanumija *ste- > b. *sta , no ka la. adj., subst. stats, un no ta atvasina s verbs statit. Ide. valodas senatne adjektivi (pag. pas. divd.) un attiecigie substantivi biezi atvasinati no verba saknes zudumpakape (sal malt : milti). Ta ari blakus verbam stat ir subst. stats; sal. Is. status, stata 'statinu, gubu rinda; guba, statiqs; miets’. Primari valodas ir darinats adjektivs un tad tas substantivets vai ari substantivs atvasinats no adj. ar citu piedekli. Latviesu valoda adj, stats ir zudis, iznemot kursen. izloksni, kur siat(s) 'stavs’ (K-P 73): «stats kalns, stata kranta [krasts]» (Plains 3 114); saja izloksne vards saglabajies lietuviesu valodas ietekme (Is. status 'stavs, vertikals; taisns, nesalicis’). Par adjektiva (pag. pas. divd.) un substantiva sakaru sal. ari lat. status 'novietots, nostadits, uzcelts; noteikts, nemainigs’ : status (gen. -us) 'stavesana, stavoklis; augums, augstums’. No la. stats atv. statit (sal. lat. status : statuere). Sis verbs funkeione ka stadit sinonims. Atv. statenisks 'vertikals’ ir 20. gs. 20. gadu jaunvards, vis pirms adv. slateniski (ZTV 85) Lidz tarn saja nozime stavs (V 3 23), stdvtaisns blakus vardam svertenisks (RLB KV IV 4579). Atv. atstatums ir J. Alunana jaunvards 19. gs. vidu (v. Entfernung, Al II 287). К Valdemars tarn pievienoja paralelformu atstate (V 2 34). Par pamatu siem vardiem bijis sens adv. atstatu, ko J Lange fiksejis Zieme|vidzeme 18. gs. (St I 8, II 208). 20. gs. darinats an adj. atstals (LLVV I 451). E IV2 291, EF 2 897 un 898, M E III 1048, Pok 1004, W H II 587 staubans, stauben(i)s 'stumbrs, koks bez galotnes’— sk. stobrs. staukat 'sist, grust, midit’ sk tucit stavet [stavet]; Is. stoveti 't. p.’, kr. ставить (ssl staviti) 'likt, novietot, nostadit’, ukr. ставити *t. p.’, bulg ставя 'ce[os, kjustu deru, notieku, augu’, c. staviti 'likt, celt, aizkavet’, p. stawic 'likt, l<> 4K.>
stavoklis 290 celt, uzstadit’, go. sto;an (laikam < *stow/an) 'tiesaf, staua (< *stdwd) 'tiesa’, a-s. stowian 'aizturet, atturet’, a. stow 'kraut, kravat; noglabat’. Pamata ide. *std- 'stavet; likt, novietot, no- stadit’ (no ka ari la. stat, sk.). Ar -у- sakott^ji atvasinats pag. (perfekta) celms (sal si. tasthau '(es) esmu stavejis’), no ka velak izveidots patstavigs verbs, kas attieciba pret pamatverbu (la. stat) funkcione ka durativs vai rezultativs. La. stavet bijis i celma vards (: ssl. staviti), uz ко norada izzudusi tag. vsk. 1. pers. forma (es) stavju (Is. stoviu) un izlokspu dsk. I. pers. (mes) stavim, 2. pers. (jus) stdvit. Verba stavet atv-i ar priedekli da|eji ieguvusi patstavigu, ar pamatvardu tikai vesturiski saistilu nozimi, piem. aizstdvel, parstavet. Atv. pastavet da]eji tiesi saistits ar stavet («pastavet uz vietas», «раз1ауё1 kadu laicipu»), bet ieguvis ari parn nozimi («pastavet uz savam tiesibam»). No sa verba adj. pastavigs 'nemaimgs’ jau 18. gs tekstos un vardnicas (St II 556), bet 17. gs. saja nozime parstavigs (Elg 1 265 un 272). Atv. patstavigs patstavlba ir 19. gs. 70. gadu jaunvardi, kas darinati рёс v. selbstandig, Selbstandigkeit un кг. само- стоятельный, самостоятельность parauga (V 2 159; К. Valdemara 1872. g. vardnica saja nozime patpilnigs, patpilnlba, passpeclgs, passpeclba, V 1 546). Sk. an: nost, stavoklis, stavs. В II 592, Buck 835, E 1 799, EF 2 915, Fei 455, KI 741, Lanszweert 140, Mach 575, M-E III 1053, MM III 526, Pok 1004 (1008), Ив 12 160, Ф III 742, Ц 575 stavoklis [stavuoklis]. Atv. no verba stavet (sk.), A Kronvalda jaunvards (1870). 5ако1пё]1 tas арг1тё]а vietu; «Stavoklis nav nekas cits ka ta vieta, kur mes katrs patlaban stavam ta ka vards majoklis to vietu пог1тё, kur kads majo. . . сПуёкат an ganga busana savs stavoklis» (Кг I 196). Turpmak Kronvalds vardu lietoja ari parn. nozime, piem.: «izzobodami vien bralis brali nepacels uz augstaku stavokli» (1871, Kr I 562) Atbilstosi v. Stand 'vieta, situacija’ vips vardu stavoklis lietoja an nozime 'situacija’, piem., rakstot «par . algu jeb materialo stavokli» (1873, Кг I 396). Dazadu autoru tekstos 19. gs. 70. gados varda stavoklis se- mantika ]oti paplasinajas, un vardnicas to Нкзё)а g k. ar nozimi 'viedoklis’ (v. Standpunkt, U I 278; kr. точка зрения, V 2 216, seit an nozime 'должность, пост’) Varda lietojums musdienu nozime nostabilizejies 19 gs. beigas; sal «mans stavoklis nav apskauzams»—«лоё положение не завидно» (V 3 268) М Е III 1056 stavs [stavs]; Is. stovus 'nemaimgs, pastavigs; iztungs, stabils; vertikals’, si. sthavarah 'stabili stavoss, nekustigs, pastavigs’. Tas pasas cilmes ka stat (sk.), no saknes *sta- ar g tapat
291 steigt ka verbs stavet. Semantiskais sakars ar stavet ciesaks adverbam stavu(s), piem., «piecelties stavus» (== ta ka stav). Adv. stavu(s) leguvis ari noz. parnesumu joti, parpilnam parmerigi’, kas g. k. izloksnes, bet dazos savienojumos ari liter, valoda, piem., «stavus bagats». Sal.: «augju kuoki stavu (sta- vus) pilni» (M-E III 1056), «(.audis manu augumiq(u) Stavu bere valodam» (Palcm 167). No adj. stavs [a] ar intonacijas maitju atvasinats subst. stavs [a] 'augums (u. c.)’; nozime 'majas horizontalais telpu kopums, ко griesti un grida atdala no cita sada kopuma’ ir sekundara. Sas cilmes substantiviem radu valodas ir joti dazada nozime: Is. stova 'vieta, apstasanas, sastingums’, stovas 'stativs; augums, figura’, stdvis 'stavoklis; (sabiedribas) karta; hmenis’, bsl. stav-ъ, c. stav 'stavoklis’, ukr. став ’dikis’, bulg. став 'locitava, stiebra posma vieta; Ijermenis’, става 'locitava; stirpa’, oset. astaew 'vidus; viduklis, jostasvieta’. Dsk. stavi [a2 a2] 'stelles’ 18 gs. Latvija bija dominejosais nosaukums, bet 20. gs. saglabajies g. k. Latgales un dazas citas dienvidaustrumu izloksnes. Uz auzamiem staviem parnests deta- |as (stativa pusu) nosaukums. Pec tradicionala uzskata vards ir aizg. no krievu vai baltkrievu valodas (ставы; К. Buga uzskata par iespejamu aizgusanu, bet analize vardu ari ka mantotu). Sk. an; sturis, stute. Alsupe 125 В II 592, III 664, Buck 410 un 874 E 1 44 EF 2 915, Laumane — Б-сл иссл 189, Mach 575, M-E III 1054 un 1055, MM III 529, Pok 1004 (1008), T 283, Абаев I 78, Пр II 374, Tp 6 124, Ф III 742 stebe 'masts, masta koks’— sk. stabs, steberet. steberet [steberet] 'stivi, [odzigi, neveikli iet’ Atv. no stebet (apv.) 'iet maziem so|iem, neveikli iet’, kas savukart no zudusa verba *stebt ar aptuvenu nozimi 'but vai tapt stivam, stivi ко darit’; sal. Is. stebti 'brinities’ («- 'stivi raudzities’). Tas pasas cilmes ka stabs (sk); sal apv. stebe 'masts, masta koks’ (M-E III 1056), stebs [?] 'iepuvis, an nokaltis koks, koksne; drukns, bezpalidzigs cilveks vai dzivnieks’ (III 1057), stebis 'zbns, kam pirmoreiz bikses kajas’ (-<— ‘stivs, neveikls’), an mazs, drukns puika; drukns, neveikls cilvbks vai dzivnieks’ (III 1057), stebere '(govs, ari cita lopa) aste; drukns cilveks; kas iss un stingrs; (dsk.) stivas kajas’ (III 1056; sal. Is. stebaras, stabaras 'stiebrs bez lapam, sauss bezlapu zars zagars’) Paraleli format stebet ari apv. stebit 'stivi iet’ (M E III 1057). В I 485, II 601, EF 2 899, M E III 1056, T 280 stebet 'iet maziem so|iem, neveikli iet’— sk. steberet. stebis 'zens, kam pirmoreiz bikses kajas’—sk. steberet. stebs 'iepuvis, an nokaltis koks’ sk. steberet. stega, stegs 'gara karts, nuja’— sk. stagars. steigt [steigt], apv. [el, ei2]; Is. stelgti 'rupeties, censties ко izdant. in*
292 steki gribet, karot; steigties’, kr. -стигать atv os достигать 'sasniegf, настигать ’panakt, notvert, parsteigt’, постигать 'izprast, aptvert; parijemf (ssl. postignpti ’satvert’), c. stihati, stihnouti 'panakt, notvert, sastapt’, p. scignyc, stigac 'dzit’. Tradicionali par pamatu piepem ide. *steigh *so|ot, kapt’, no ka an go. steigan, sav. stigan, v. steigen 'kapt’, si. stighnoti 'so|o, kapj’, gr steichein 'so|ot, marset, iet, doties, kapt’ (Pokornijs, Kluge, Trautmanis, Endzelins). Tacu 'sojot, kapt’ nav saknes pamatnozime, no kuras varetu atvasinat nozimes baltu valodas. E. Frenkels par pamat- nozimi pieijem ' (uz)slaijot, kartot’ —► sarikot, sagadat, steidzigi doties’ (EF 2 899) Tomer an no sas nozimes gruti secinat dazu atv-u nozirni (piem., la. stigt). Ticamakais, ka ide. *ten 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’ (no ka la. tiepties, sk.) paplasinatajai formal *(s)tengh (no ka psi. *tpgnpti > kr. тянуть, c. tahnouti 'vilkt’) bijusi paralelforma ar saknes sonanta miju *(s)teigh-, no ka b. *stetg : *stig 'stiept, sasprindzinat’ (sk. stiga, stiegra). No sas nozimes la. steigt 'veikt ar sasprindzinajumu’ —► 'censties veikt atri’ un citu sas cilmes vardu semantika. (S. Karajuns apsauba *sten un *stei- cilmes sakaru.) Ari radu valodu salidzinamo vardu nozime raksturo saspring- tu kustibu, piem., si. stighnoti 'so|o, kapj saistams ar ave stig 'cina’ (Hofmanis); gr. steichein 'so]ot, marset’ sal. ar tas pasas c Imes stiches (dsk.) 'kaujas rinda, linija’ Par nozimes 'stiept’ saistibu ar strauju kustibu sal. \a.'stie- piens ']oti atrs skrejiens’: «zirgam vtens stiepiens: pie velna pils klat» (L-P IV 156). To pasu rada lat. tendere 'stiept, vilkt’ 'strauji vir-zit (saut, sviest), virzities; censties, dzities’. Sk ari: staigat, stiga. (K) В II 596, Buck 694 un 971, EF 2 899, Fei 452, HF II 783, Karaliunas 13 15, KI 743, Mach 577, M-E III 1058, MM III 514 P 592, Pok 1017, T 285, Пр II 386, Ф III 760, ЭСРЯ I5 174 steki; vsk. stekis. Aizguvums; no vlv. steck 'laipa, tilths’ (v Steg) no germ. *stigaz, kas ir vienas cilmes ar v. steigen 'kapt’ Pamata ide. *steigh- 'so|ot kapt’ (no ka an la. staigat) Aizg. minets 18. gs. vardnicas (stefce St 1 296; 19. gs. stekes V 2 217), forma steki 19 gs. (U 1 280) KI 743, M-E III 1059, Tr VI’552, Zev 2 120 steliqgis [steliijgis]. Aizguvums; no vlv. stellinge 'kuts, stallis’ (v Stellung 'stavoklis, vieta’). Pamata ide *st(h)el- 'stavef no saknes *sta 'stavet, likt, nostadit (no ka an la. stat, stavet). Aizg. minets vardnicas kops 18. gs. \stelins St I 296, ari slllirys, stilingis U I 281, stehngis V 1 587, 2 217). M E III 1059, Zev 2 120 stelles [stelles], Aizguvums; no vlv. stelle 't. p.’ (v. Stelle ’vieta’). Pamata ide. *st(h)el- 'stavef no saknes *sta- 'stavet, likt, no-
293 sterkele stadif (no ka ari la. stat, stavet). Aizg minets 17. gs vard mcas (Mane I 203, II 353, Elg 1 544, Lj 287). Alsupe 127, Buck 410, KI 744 M-E III 1060, Tr VI 565, Zev 2 209 stembis, stembens, stembuks 'celms, koks bez galotnes’— sk. stabs. stempie 'gaisa rikle sk. stiept stempt 'gariem vilcieniem dzert’ sk. stiept stendere [stendere], apv. stenderis. Aizguvums; no vlv., vh. stender ’stabs, stendere’. Atv. no verba standen ’stavet’. Pamata ide. *sta- 'stavet, likt, nostadit’ (no ka an la. stat, stavet). Aizg. minets 17. un 18. gs. vardnicas (stenderis Fur 2 458, St I 297, II 587, stenderes Lj 287); forma stendere 19. gs (V 1 213, 2 217, U I 280). M-E III 1061, Zev 2 121 stenet [stenet]; Is steneti 't.p’., pr. stenuns, stinons 'cietis’, kr. стенать (ssl. stenati) 'stenet, vaidet’, стон vaids’, bulg. стёня 'stenu’, c. stenati ’stenet’, a-s. stenan, vlv. stenen, stdnen, v. stohnen 'stenet, vaidet’, si stanati, staniti 'dun, due (perkons)’, gr steno 'stenu, vaidu, kunkstu, vaimanaju’, lat. tondre 'rukt, dardet (par perkonu)’. Pamata ide. *(s)ten- ska|u skapu un troksnu apzimdsanai. Buck 1131, E IV2 316, EF 2 901, Euler 1 49, HF 11 789, KI 752, Mach 579, Maziulis 6 72, M-E HI 1061, MM III 510, P 599, Pok 1021, T 286, Tr VI 608, W-H II 690, Ив 12 103, Ф III 754 stengat 'censties, tiekties’ sk. stingt. sterbele [sterbele], apv. [er2, er2], sterbele [ef, er, ef2]; Is. sterble 'sieviesu svarku vai krekla priekseja da|a vai prieksauta apaks- da|a, sapemta roka; klepis; terpa apaksmala’, sterbles (dsk.) 'sieviesu krekla piesuta apaksda|a’. Pamata ide. *ster- 'izplest, izkaisit’, no ka an la. stars (sk.). Par nozirni sal. apv. stara 'sterbele' (arh. starbele U I 280). Izloksnds sterbele 'terpa prieksdaja, klepis; terpa apaksmala’ (: Is. sterble). Forma ster- bele < sterbele. Nozime 'atplesta terpa daja, skara vareja izveidoties konta- minaeija ar apv skarbala, sfcerbala 'skranda’ Pec cita uzskata (Buga) vards saistams аг kr. стербнуть 'sacietet, sastingt, atmirt’ Sk. ari: stirpa (K) В II 312 un 597, EF 2 902, M-E III 1062 un 1063 sterbele [sterbele]. Aizguvums, no bv. sterklis, stdrklis 'ciete’ (v. Starke 'stiprums; ciete’), kas atvasinats no stark ’stiprs’ Pa- mata ide. *ster- 'stivs, stings . Aizg 17. gs. minets onginalam tuva forma sterklis (Lj 283), velak retumis ster^elis (Pav 2 23), bet parasti vacu varda nobeigums -is parveidots par galotni -es, tatad pielagojot varda formu ё-celma daudzskaitlim sterkles (Lg I 353), sterkeles (St I 296). Vsk sterkele tikai 19. gs. (V 1 215, U I 280) Vacu varda saknes patskanis ir iss, garinajums
sterste 294 izveidojies latviesu valoda lidz ar stieptas intonacijas parnesumu uz patskam. sterfcele > sterkele. No tas pasas ide. saknes ir la apv. sterstet [sterstet] 'tapt stivam, stingam’: «mana roka tiri sasterstej’si» (Fiir 2 458). Verbs ieguvis ari parn. nozimi 'iesinot (fikset lauztu locekli ar skaliem u. c.)’, ka ari 'sist, pert’ (M-E III 1064). M-E III 1063, Pok 1022, Zev 2 121 sterste [sterste], apv. [er2], stersta [§], stersts [§], stersts [§r], starsta [ar2], starste [ar2]; Is. starta't. p.’, pr. *starnite (15. gs vardnica k|udaini stamite, Becenbergers) 'kaija’, c. strnad (< *stirnate) 'sterste*, sav. stara, v. Star, a. stare, fnzu stern 'strazds*, lat. sturnus (< *stornos) 't. p.’ Pamata putna balss skapu atdarinajums *ster- I *str-. Forma sterste < sterste (ar saknes zilbes da|eju reduplikaciju). E IV2 314, EF 2 897, KI 739, Mach 582, M-E III 1064 P 587, Тг VI 534, W-H II 510 sterstet 'tapt stivam, stingam’ sk. sterkele. stiba; Is. stlbis, stibyna 'apaksstilbs’, stlbiras '(nokaltis) stiebrs; kats, stumbrs’, kr., ukr. стебель (psi. *stbblb) 'stumbrs, stiebrs, kats’, bulg. стебло, c. steblo, p. zdzieblo't. p.’, gr. stibaros 'ciets, masivs, stiprs’, oset. stiv$ 'tapa’. Pamata ide. *steib(h)- . *stlb(h)- 'karts, nilja; stivs; blivet’ > ab. *stieb- : *stib-, no kfi la. stiebrs (sk.). un stiba. Atv. stibot [uo], apv. stibat, stibit 'pert (ar stibu)’, parn. 'iet (ar stivam kajam, bet atri; lieliem sojiem, ar piilem)’. В I 486, EF 2 903, HF II 781, Mach 576, M-E III 1064, Pok 1015, Абаев HI 152, Пр II 377, Ф III 750 stidit ' ridit’— sk. stumt. stidzet - sk. stiga stiebrs [stiebrs], apv. [ ie], Is. stiebas 'stiebrs, stublajs; masts’, gr. steibd 'minu, samidu, bliveju, stampaju’. Pamata ide. *steib(h)- 'karts, nuja; stivs; blivet’ >• b. *steib- > ab. *stieb , no ka la. apv., arh. stiebs 'augsts koka stumbrs’ (: Is. stiebas) un liter, stiebrs. Verbs stiebrot [uo], ~ Ide. *steib(h)- laikam ir bazes *steb(h) (no ka stabs, sk.) atvasinata forma (аг ё > ei); sakne *sta- 'stavet, likt, nostadit’. Vards stiebrs sapludis ar citas cilmes varda striebs (apv.) parstatito formu stiebrs un no ta ieguvis noz. 'stada da|a ar cauru vidu’. Apv. striebs [ie] pamata ir ide. *ter- 'urbt (u. c.)’, no ka an strops (sk.). Sk. ari: stiba, stiept. (K) E II 150, EF 2 903, HF II 781, M-E III 1077, Pok 1015 stiegra [stiegra]; apv. stiegrs; Is. stiegara, stiegara 'digstosa spalva; (putna) spalvas kats; lapas galvena dzisla’ Atv. no verba *stiegt 'stigf, sal. apv. izstiegt 'izaugt garam stigam’ (E-H II 483). No b *steig- *sttg- 'stiept, sasprindzinat’ aptuveni vienadas nozimes la. verbi *stiegt un stlgt (sk. stiga). Ar subst.
295 stiept stiegra formas zipa sal. apv. stigra [i2]: «asins stigras» (E-H II 582). Atv. stiegrot [uo] Pec cita uzskata (Frenkels) vards stiegra saistams ar Is. stiegti nozimi 'uzslapot, kartot’. Sk ari: steigt. (K) EF 2 904, M-E III 1078 stienis [stienis]. Aizguvums; no vlv. ten 't. p.’ leskapas s- pievienots latviesu valodas izloksnes. Aizg. minets 18. gs. (stiens Lg II 325), bet bijis laikam maz pazistams, jo G. F. Stenders to nav dzirdejis (St I 296). Forma stienis 19. gs. (V 2 217). M-E III 1078, Zev 2 122 stiept [stiept]; Is. stiepti 'celt, stiept uz augsu; sliet (stavus)’. Pec tradicionala uzskata (Zubatijs un Trautmanis; uz viiiiem balsto- ties, Endzelins un Frenkels) sie baltu vardi saistami ar a-s., vv. stlf 'stivs, stavs’, v. steif 'stivs, stings’, a. stipe 'stiebrs’, gr. *stipos 'stivs, stavs, taisns’ (personvards Stipon), lat stipes 'miets, stabs, stumbrs’ Pamata ide. bazes *steib(h)- 'karts, nuja; stivs; blivet’ (no ka la. stiebrs, sk.) paralelforma *steip- > b. *steip- > ab. *stiep-, no ka verbs *stiepti > la. stiept Sadu cilmes skaidrojumu balsta verba stiept lietojums vie- nada nozime ar stivet vai citiem tarn radniecigiem vardiem. Atbilstiba lietuviesu valodas vardam jo seviski redzama refl. formas (la. stiepties : Is. stieptis), piem., «pastiepties uz pirkst- galiem», «stiepties pec aboliem» un Is. «Jis stiepias, noredamas prisiekti obalj ant medzio» (viiis stiepjas, gribedams aizsniegt koka abolu, LKZ XIII 767). Rakstungs an varda lietojums sada pierrmra: «Kaut uzlijis! Tad viss saktu stiepties» (E-H II 583), sal. Is. «Zoleles stiepiasi, lapelius skleidzia» (zalites st epjas, lapipas raisa, LKZ XIII 767). Tacu la. stiept ietver nozimes, kas cilmes zipa neatbilst ne lietuviesu, ne citu radu valodu minetajiem vardiem: 'nest, vilkt (ко smagu, ar piilem’ («veins stiepj atsperies sljirstu», L-P IV 182), 'skriet’ («zaljis sak stiept vel atraki», M-E III 1079), apv 'dzert’ («stiep cauri lidz dibinam!», turpat). Ari refl. stiepties dazas nozimes ir citas cilmes, piem., 'atrasties (plasuma, ga- ruma)’: «p]avas stiepjas lidz ezeram», «abpus . gravai stiepjas R kalnu rinda» (L-P VI 206). Visu so nozimju pamata ir stiept (stiepties), kas atvasinats no ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprin- ,dzinat, saspilet’ ar p saknes paplasinajuma. No sas saknes ir la. apv. tiept 'stiept, ar piilem vilkt’. «vips man tiept uztiepa savu kazuoku» (M-E IV 211); liter, uztiept parasti parn. nozime 'pastavet uz ко pec sava prata, neatlaidigi likt izdant pec savas velesanas’. Ar ieskapas s- baltu verbs *stenpti, kam divejadi refleksi latviesu valoda: 1) stiept, 2) apv. stempt [eiti2] 'garos vilcienos dzert, ]oti daudz strebt’, no ka arh. stempie 'gaisa rikle’ (-«— 'rikle’, sal. Is. stemplb '(baribas, gaisa) rikle’, M-E III 1061, LKZ XIII 744). Nozimes 'rikle’ pamata 'vilkt (gaisu; se-
stiga 296 kundari dzenenu sukt)’. Verbam stempt ir bijusas ari citas nozimes. ко rada Is. *slempti atv. stempleti 'sasprindzinot visus spekus, smagi nest, ce t, vilkt’. (Sal. Is. teihpti 'stiept, vi kt, sasprindzinaties’.) Tatad stiept ir divi homonimi, kas vienadas formas un tuvas nozimes del valoda sapludusi. Tas ietekmejis an atv-u semantiku. Piemeram, pirma homontma ('virzit uz augsu’: «pukes stiepj galvas pretim saulei») iter, staipit («staipit kaklu») lietojams ari ka otra homomma ('vilkt, smagi nest’) iterativs (piem., «staipit maisus»). Atskiras homommiem atbilstosas zuduma un redukcijas pa- kapes formas No stiept < *steipti saknes zudumpakape apv. stipt 'k|ut stivam, stingt’ (no ka adj. stiprs) No horn, stiept < *stenpti redukcijas pakape bijis verbs *stipt < *stinpti, no ka iter. apv. stipat [i2] 'nesatigi dzert, zupot’ (sal. stiept 'dzert’; M-E III 1076) un arh. refl. stlpuloties [uo], stlpu[oties [uo] savilkties (par makoiiiem), apmakties’ (U I 281; sal. stiept 'vilkt’). Ar saknes inp > imp bijis verbs *stimpt, no ka apv stimstities [im2] 'grustities, stostities’ (M-E 1070). Vairak at- tiecigo atv-u ir lietuviesu valoda, starp tiem stimpinti 'iet prom sakauninatam, sabartam; slinki iet, vilkties’, stimpleti 'smagi celt, nest, vilkt’ (LKZ XIII 784). Sk. ari: stiprs, stops3. (K) Buck 569, EF 2 904 KI 743, L III 98, Maziulis 6 274, M-E III 1072 un 1079, P 592, Pok 1015, T 287, Tr VI 558, W-H II 593 stiga; кг. стезя, apv. стега 'taka, celips’ (ssl. stbza. psi. *stbga), s-h. staza, c. steze stezka, p. sciezka 'kajcelins , go. staiga [stega] 'taka tacipa (ka na)’, sav. stega (germ. *stig-) 'pakapiens, kdpnes’, v. Steg ' aipa, tiltins’ (-<— 'kapnes, kapieni’), sav. stig, ssk. stigr 'tacipa (kalna), pakapiens’. Tas pasas cilmes ka staigat (sk.). Pamata bijis verbs *stigt 'sasprindzi- naties, stiept’ (: Is. stigti 'pretoties, tiepties’) —► 'sasprindzinoties I kt soli (stava vieta), kapt’. No sa verba atv. stiga. Varda sakotndja nozime laikam bij isi 'kajcelips kalna’, no ka 'kajcelips’ ar noz. parnesumu uz taisnu liniju, ce[u («stiga meza», «dzelzce|a stiga»). Raksturigs savienojums «stigu dzit» (kur dzit pamat- nozfme 'cirst’) Saistijums ar noz. 'staigat’ redzams varda stiga 18. gs lietojuma «kungu stigas iet» (St I 297), kur stigas = gaitas; sal art: «divas stigas iet tresu ne» (divas nedejas iet gaitas, treso ne turpat). Pec ci a uzskata (Endzelins) stiga lesi saistams ar steigt un vel рёс cita (Frenkels) ar stigt '(ie)mukt’. (K) В II 597, EF 2 905, Buck 719, KI 743, L III 98, M-E III 1065 P 590, Pok 1017 (1018), T 286, Тг VI 592, Куркина 2 98, Пр II 378, Ф III 752 stiga [stiga]; Is. styga 'stiga, stiegra’, oset. tyng 'izstiepts, sa-
297 stikene spriegts’. Tas pasas cilmes ka stingt (sk.). Paraleli b *steng-: *sting 'stiept, sasprindzinat’ bijusas ari formas *steig- : *stig-, no ka la. stigt [i] 'dzit asnus, stiepties (garuma)’, atv. stldzet: «puke jau sakusi stidzet», «medus stidz [stiepjas] ja tuo pern ar nazi nuo trauka» (M-E III 1075) (Par en — ei paralelem baltu valodas sal Is. bengli : la. beigt; la. tenkot : teikt.) No shgt atv. subst. stiga (apv. stiga 't. p.’ no *stigt; sk. stiga 'taisna, saura josla’, kas ir tas pasas cilmes). Vards ir ar sazarotu semantiku: «aptpu st’gas», «kokles stigas»; senatne stiga ari 'stieple’: «Es savam kume|am Sttgam suvu iemaukti pus» (LD 13259). Atv. stlgot [uo], apv. stigal Pec cita uzskata (Buga) vards stiga varbut aizg. (Brik- ners — no ukraipu valodas.) Sk. ari: stiegra, steigt. К В II 395, EF 2 905, M-E III 1075 stigra 'dztsla’— sk. stiegra. stigt; Is. stigti 'rimt, rimties, nomierinaties’. Pamata ide. *(s)teig- : *(s)tig- 'durt; smails, no ka an go. stiks 'duriens’, sav. stih, v. Stick 't. p.’, gr. stlzd (< st gid) '(es) duru’. Par nozim u sakaru 'durt’ un 'rimt' sal. a-s. stician 'durt; (intr.) palikt uz vietas, palikt miera, nekustigam’. Vardu saista an ar kr стегать 'sist; stepet’ (psl. *stbgati 'durt’, Buga) Sk. arr staigns. В II 593, EF 2 905, KI 748, M-E III 1066, P 595, Pok 1016 (1017), T 285, Гг VI 580, Ф III 751 stikls. Aizguvums; no skr. стькло 't. p.’ (кг. стекло), kas savukart no go. stikls 'kauss’ (sakotneji 'trauks ar smailu apaksda|u, ко var iespraust zemd). Pamata ide. (s)teig- 'dur , srnails’, no ka ari la. stigt. Latv esu valoda vards aizguts lidz 14. gs., bet ta vieta valoda plasak ieviesies germ, glaze (<C vh., vlv. glas 'stikls, glaze’). 17. gs. G. Manceja un J. Langja vardnicas stikls nav minets, to fikse vienigi K- FIrekers (2 459). J. Lange 18. gs. vardu min ka rusismu (Lg II 326), bet G. F Stenders ne- maz nepiemin Vards stikls valoda plasak ieviesies tikai 19. gs (St A 2 64, V 1 586). Buck 619, E 1 99, EF 2 905, M E III 1067, Pok 1016, Пр II 380, Ф III 752, Ц 452 stikene. Aizguvums; no Iv. stikelber 't. p.’ (v. Stachelbeere). Aizg. sakotneja forma laikam *stifyelbere, no ka stikenbere (Lg I 494, St I 297, II 554), an stekenbere (no baltvacu izl. formas ste chelbeere > stechenbeere, sal. «Kad stekenberu krumi j ted .», Isa pamacisana, ka Vac esu zemd tagad bites kopj, 1868 16). 19. gs. otra a puse nosaukums saisinats, izveidojot formu stikene pec vardu avene, upene u. c. parauga (U I 281). Lejasvacu stikelber ir saliktenis no stikel 'dzelonis, erksfcis’ un ber 'oga’. Tulkojot v. Stachelbeere, izveidots nos erkskoga (< erksku-oga, U I 61).
stilbs 298 Apv. krizdolis, krtzdole [krizduole] (g.k Kurzeme) no v. apv. Christolbeere < Christorbeere <2 *Christophorbeere ('Kri- stofora oga’, jo sis ogas Austrumprusija, kur nosaukums vei- dojies, parasti nogatavojas lidz Sv. Kristofora dienai, 25. julijam; Kluge, Micka). Рёс cita uzskata (Endzelins) varda pamata v Christdornbeere ’Kristus erkslju oga’. Ki 735, M-E II 282, III 1067, Tr VI 512 stilbs [stiTbs], apv. [il2, il], stilba, stilbis; Is. stilba 'apaksstilbs, garkajis’, dsk. stllbos (sar.) ’kajas’, кг. столб (bsl. sttbba, psi *&1ъ1Ьъ) 'stabs’, bkr. стоуб, ukr. стовб, bulg. стълб, стлъб, ssk. stolpi 't. p.’, vlv. stolpe 'bajl^is, stabs’, norv. stolpa 'iet stiviem, gariem so[iem’ Pamata ide. *stelb- 'stabs, stendere’ no saknes *stel 'likt stavus, uzstatit; stavoss, nekustigs, stivs’, kas laikam saistams ar *std 'stavet; likt, novietot, nostadit’ (no ka la. stat, stavet, sk.). Redukcijas pakape b. *stilb-, no ka la. stilbs. Sk an stulbs. В I 148, EF 2 906 M-E III 1068, Pok 1020, Пр II 390, Ф III 765 stilms 'kaja lidz ar gurnu’— sk. stulms. stimstities ‘griistities’ sk. stiept. stingrs [stingrs], [in, in2]; Is. stiiigras 't.p.’, stingriis, sfingrus 'stivs, nelokans, sastindzis, ciets, stingrs; smags, sasprindzi- nats’. Atv. no verba stingt (sk.), ta adj. paraleli formai stings. Nozimes attistiba: 'sastiepts, sasprindzinats’ —► 'nelokans, ciets’. (Par nozirni sal. stiprs.) EF 2 906, M E III 1070 stingt [stingt], apv [in]; Is. stingti 't. p.’ Pamata ide *ten- 'stiept, vilkt, saspi indzinat, saspilet’ (no ka ari tiepties, sk.) ar pievie- notu ieskanas s- (sk. stiept) un gh saknes paplasinajuma Ide *stengh- : *st$gh- > b. *steng *sting-, no ka la. apv (kursen.) stengat [st^ngat] 'censties, tiekties’, stengties [stengties] 'pretoties’ (: Is. stengti 'varet, spet; sasprindzinat spdkus; rupe ties, dabut (ko); runat preti, pretoties’) un redukcijas pakape liter, stingt. Nozimes attistiba: 'stiept, sasprindzinat’ -* 'k|ut stingam, stivam, saspringtam’. Adj. stings [in] Kauz stindzinat [in] (Is. sting'inti). Ar e sakne ari arh. stenkties (*stengties) 'censties, tiekties’ (-»—'stiepties, sasprindzinaties’): «D eva pratam nebus mums pre tim stenkties» (Fur — M-E III 1062). Verbs stingt un ar to saistitie vardi ar -en- un -in- ir kursismi. Bez ieskayas s la apv. tingens 'slinks’ (M-E IV 193), sal. Is. tingti 'tapt slmkam’, tingeti 'slinkot’ (par nozirni sal la. sar. stiept 'slinki ko dant, slinkot’), kr. тугой 'stingrs, stingri sa- vilkts, nostiepts’, p. tpgi 'pilns, liels, stiprs’. Pec cita uzskata (Endzelins, Fasmers, Pokornijs) stingrs saistams ar sav stanga 'nuja, miets, karts’, stengil 'stiebrs, kats’ no ide *stegh- 'durf vai (Pokornijs) ar si styayate 'sarec,
299 stirna top ciets’, go. stains, v. Stein 'akmens' no ide. *stai- : *sti- 'sabiezinat, saspiest, bazt; sabiezet, sarecet, staties’. Sk. an: stiga, stingrs. (K) EF 2 901 un 906, L III 98, M-E III 1070, Pok 1014, Откупщиков 2 184, Ф IV 114 stipa [sfipa], apv. stiepa; Is. stypas 'stlpa; miets, masts’, stype 'stipa’. Tas pasas cilmes ka stiept, stiprs (sk.). Atv. no verba stipt cilmes varianta *stipt, kam laikam bijusi noz 'stiepties, but tievam garam’; sal. is. stypti 'stiepties garuma izaugt . Subst. stipa pamata var but an verba stipt tagadnes celms (tag. es stipu) Atv. stipot [uo], apv. stipdt, stipet. EF 2 908, M-E III 1076 stipat ’nesatigi dzert, zupot’— sk. stiept. stiprs; Is. stipriis, apv. stipras 't. p.’, pr. postippin (ak.) 'visu’, postippan 'pavisam*. Atv. no verba stipt (tag stipu < *stinpu; an stipstu) 'k|ut stivam, stingt’ (Is. stipti, tag. stimpii 't p.’), kas ir tas pasas cilmes ka stiept (sk ). Verba piemers; « . . palidzi man kaju atsiet, lai nestip taisna un lai man vieglak vipu turet liku tai koka pagale [saka viltus ubugs]» (J. Jansevskis. Dzim tene (1922), 1986 I 281). Par adj. stiprs formu un nozirni sal. stingt : stingrs. Atv. verbs (kauz.) stiprinat, apv. stiprot [uo] 't. p.’ Atv. apstiprinat senak ar plasaku nozirni 'nostiprinat, nocie tinat, specinat, apliecinat’ (Lj 288, St I 298). Atv. piestiprinat tikai 19 gs. beigas (V 3 298) pec kr. прикрепить parauga; agrak saja nozime piecietinat (V 1 469), piem.. «pie arkla ar tapu piecietinaja [rokturi]» (J. Alunans — MV 1856 26) Sk ari: stipa. Buck 295, E IV2 287, EF 2 907, L III 99, M E III 1071, Pok 1015, T 287 stipt 'k|ut stivam, stingt’— sk. stiprs. stipuloties 'savilkties (par makopiem)’—sk stiept. stirinat 'kustinat, kratit, raustit’— sk. stirpa. stirna [stirna], apv. [ir2], stirne; Is. stirna pr. sirwis 't. p.’, kr. серна (skr сьрна bsl. згъпа psi *sbrna) 'kalnu kaza’, ukr сарна, серна, bulg. сърна't p.’, c. srna, p. sama 'stirna’. Stirnas apzimejums atvasinats no sena raga nosaukuma. Pamata ide *ker- 'augsdaja (galva, rags, virsotne u.tml )’ ar n saknes paplasinajuma; no ta v. Horn lat. cornu Tags’ Ide *kern- : *kpn- > b. *sern ; *sirn > la. sern- . sirn , no ka arh sima 'stirna’ (J. G Rehehuzena 1644 g. gramatika) Par -t- varda stirna ir dazadi izskaidrojumi. st < ts (Endzelins; noraida Frenkels); -t- iekjuvis kontaminacija ar kadu citu dzivnieka apzimejumu, piem., ar taurs (I]jinskis, Frenkels); vards aizguts no senkrievu vai kadas citas slavu valodas un baltu valodas fonetiski parveidojies (Mikola, Gamkrelidze, Iva-
stirpa 300 novs). Ja blakus formai sirna metateze (vai no senas baltu paralelformas) ir bijusi forma *srina (sal. pirms : apv. prims), no tas vareja izveidoties *strina, kas kontaminacija ar sirna deva musdienu formu stirna. Sads process tada gadijuma noticis jau austrumbaltu dialekta, jo ietekmejis an lietuviesu valodas varda formu. No saknes paplasinajuma ar у atvasinati ragainu dzivnieku nosaukumi vairakas valodas, piem., pr. sirwis 'stirna’ kimriesu carw, lat. cervus 'briedis’ (: gr. kerads ’ragainis’). Tas pasas cilmes ir la. apv. karva [af] 'veca, vaja govs’ (E-H I 590), Is. karve 'govs’ (ar neregularu ide. k > b. k gaidama s vieta). No ide. *korn- laikam bijis sens kursu raga nosaukums *sarns I *sarns. lespejams, ka tas ir vietv. Sarnate pamata (ezers, upe, purvs, kura iestiepjas paaugstinajums ka gara pussala). Pec cita uzskata (Buss) vietvarda pamata var but sarni, sami 'dub]i, netlrumi’ Senajiem kursiem laikam bijis stirnas nos. *sirvis (tapat ka prusiem), no ka vietv. Cirgafi < *sirviga[i (Blese). Pec jaunaka uzskata (Verners) stirna no ide. *ser 'sarkans, sarts’; redukcijas pakape atv. *s[-nd-, kur saknes zilbe iestar- pinats t. (Lidzigi jau senak Becenbergers.) Adj. *S[nos substan- tivets un parveidots a-celma varda *spna > *st[na > b. *stirna, kam blakus an *sirna. Tada gadijuma stirna un attiecigie Iietu- viesu un slavu vardi cilmes zirja sljirami no lat. cervus u. c., kuru pamata ide. *fcer . Sk. an: sars. (K) В I 380, II 678, Bl 9 140, E II 88, EF 2 909, E H II 489, KI 316, Mach 572, M E III 1074, P 301, Pok 574, Seebold 165, T 260, Tr III 478, E. Werner — Balt XXVI 54, W-H I 276, Гам Ив 2 16, 3 876 Ив 3 90, Пр II 280, Ф III 609, Ц 420 stirpa [stirpa2], apv. stirpe. Vards disimilacija izveidojies no apv. stirta [ir, if, ir2] 't. p.’ (Buga); sal. Is. stirta 'stirpa, kaudze, greda; skunltis’. Piemeri: «siena, abuoliiia, labibas, kartupeju stirpa» un «siena, labibas, salmu, abuoliqa, ziriiu stirta» (M-E III 1074). Pamata ide. *ster- 'izplest, izkaisit’ (no ka ari sterbele, sk.); skayumija *stp- > b. *stir-, no ka bijis verbs *stirt. Ta iter, (kauz.) stirinat 'kustinat, kratit, raustit’: «virelis kajeles vien stirina» (M E III 1072), «Mak leviya dancus vest, Mak kajirjas stirinat» (LD 942,3). No ide. *ster ari si. stftah 'izkaisits’, gr. strdtos ’izplests’, lat. stratus 'izklats*. Varda stirpa (stirta) nozimes attist ba: 'kas izplests, izklats’ 'siena, salmu, zagaru u.tml klajiens’ 'siena, salmu, zagaru u. tml kravums, kaudze’ «suogad labibu krausim stirtas», «nuo zariem bij sakrauta stirta» (M-E III 1074) В II 598, EF 2 910. M-E III 1074 Pok 1029, T 288
301 stobrs stirta 'stirpa’— sk. stirpa stivs [stivs]. Aizguvums; no vlv., afri. stif vai vh. stiff 'stivs, stings, nekustigs; ciets, stiprs’ (v. steif 'stivs, stings, sastin- dzis’). Pamata ide. *steip- 'karts, nuja; stivs, blivet’, no ka an la. stiprs, stipt 'k]ut stivam, stingt’. Aizg stivs latviesu valoda ieviesies agrak saja nozime lietota varda stingrs vieta (Mane I 175, Lj 287), kam sasaurinajusies un parveidojusies nozime. Vards stivs minets 18. gs. vardnicas (Lj I 496, St I 297). Atv. verbi stivinat 'padarit stivu’ un stivet, kam sakurna bijusi tada pati nozime (Lg II 326, St I 297), bet kas velak ieguvis atskingu semantiku 'ar pulem vilkt, maukt’ («stivet zabaku kaja»). Refl. stiveties 'mocities, puioties ко smagu pacelt, aiznest u. tml.’, ari 'tieleties, strideties Mijoties valoda ar vardu stingrs, aizg. stivs izloksnes ieguvis parn. nozimi 'stiprs’, kuras nav miisdienu liter, valoda. Sal.: «Driz erzelis bij japieskubina, lai stivaki pievelk» (K- Barons (1864)—Mazs avots kalna ce|as, 1983 69). KI 743, M E III 1077, P 592, Тг VI 558, Zev 2 123 stobrs [stiiobrs], apv. [uo2], stobris [uo]; Is. stuobras 'stumbrs’, stuobris, stuobrys 'apcirsts, bez galotnes vai nokaltis koks; stumbrs, sieksta; stumbra gabals ar izpuvusu, dobu vidu’. Pa- mata ide. *steub(h)-, kas ir paralela forma bazei *steb(h)- 'stabs, stumbrs (u. c.)’ Sai bazei (no ka la. stabs, sk.) ir vairakas variacijas, an *steib(h)- (no ka stiebrs). Sis varietas bazes ir saknes *sta- (< *steH-) : *sta- 'stavet; likt, novietot, nostadit’ atv-i. (Sk. stat.) Skayumija *stoub(h)- : *stdub(h)- > b. *staub- . *stdub- (*stob-) > ab. *staub- : *stuob-, no ka bijusi la. *staubs un *stobs [uo] (Is. stuobas 'stumbrs; rumpis, l^ermenis’), kuru atv-i ir musdienu valoda, to vidu stobrs [uo]. lespejams, ka si forma no senaka *stuoburs (sal. apv. stubrs ‘celms’: stuburs 'stumbrs, zars, stabs’, apv. stubrs 'stabs’). Varda stobrs sa kotneja nozime laikam 'stumbrs’ (Is. stuobras) 'stumbrs ar dobu vidu’ —'stiebrs, stublajs ar dobu vidu’ («taures taisa nuo purva stuobriem», M-E III 1111) —► 'caurules veida saujama ieroca da[a’. Par formu un nozimi sal ssk. staup 'caurums, * kauss’. Vards stobrs [uo] sapliidis ar citas cilmes varda strobs [uo] (apv.) 'stobrs, stiebrs’ parstatito formu stobrs [iio], kas ietekmejis varda nozimi. Sal.: «ziryiem struobi jau ага», «maza atsledziya ar struobiyu» (E-H II 591) Apv strobs [uo] ir varda strops [uo] paralelforma, un izloksnes tarn ir tada pati nozime (E-H II 591). Tapat ka forma strops aizstajusi senako trops [uo] (M-E IV 253), ari blakus formai strobs [uo] ir apv. trobs [uo] 'strops’ (M E IV 252). So vardu pamata ide *ter- 'urbf (sk. strops).
s tom t ties 302 No b. *staub- la. apv. staubans, staubens [$], stauberus [au, au] 'stumbrs, koks bez galotnes’, staubers, stauberis, staubens [stauberis], stauburis 'koks bez zariem vai galotnes, augsts celms (u. c.)’ (E-H II 572, M-E III 1048) Sk. ari. stublajs, stuburs, stumbrs. (K) В II 601, EF 2 933, M-E III 1110, Pok 1011 (1013) un 1034 stomities [stuomities]. Refl. no verba *stomit [uo], kas redzams atv-os iestorrut [uo] 'ielauzit (аЬесё, gramata)’ (arh., U I 63), izstomit [uo] stomidamies izrunat (ME I 807), sastomit [uo] 'samulsinaf (E H II 452). Par varda cilmi ir vairaki uzskati. K- Buga to saista gan ar Is stamahtas 'neveikls, lempigs cilveks’, stamantriis 'stivs, ciets’ (no ide. *st(h)em- 'likt, nostadit’, sakne *sta- 'stavet, likt, no- vietot, nostadit ), gan ar Is. stuomud 'stavs, augums’ (no ide. *sta- : *sto- > ab. *stuo-; ta an Endzelins, Frenkels). J. Po kornijs saista verbu stomities ar stumt (ta ari К Ulmanis); ide. *stem- 'grust, piegrust; stostities; kavet’, no ka ari go. stamms, sav. stamm 'stostidamies’, vav. stemmen 'apstadinat, padarit stivu’, v. stammeln 'stostities’ (sk. art stumt). Seman- tiski stostisanos var saistit gan ar vairakkarteju apstasanos (runas procesa), gan ar grusanu (runat it ka ar griidieniem). Ar apstasanos saistams varda stomities apv lietojums palikt stavam, neiet uz prieksu (par zirgiem); nestradat cakli, vilcina- ties, kaveties’ (M E III 1111—1112). Savukart uz sakaru ar stumt norada apv. stumstities 'stumdities, stostities’ (M-E III 1106) Iespejams, ka varda apvienojusies abi momenti, saplustot diviem homonimiem, kas stostisanos raksturo pec dazadam iezi- mem. Cilmes sakars vardam stomities ir ari ar ide. *stomen- 'mute’, no ka gr stoma 'mute’: stomylos 'runigs, pjapigs’ (ide. о > ab. uo). Tada gadijuma no bijusa mutes apzimejuma *stom- [uo] adj. stomlgs [u6] senak bijis 'runigs’ (sal mute : mutigs) ar velaku parnesumu uz neveiklu runu, kas izpauzas ari verba. Parnesums uz darbibu vai ipasibu ar defektivu raksturu nav reta paradiba; sal. acs : Is. akylas 'acigs, verigs’ : la. akls Is. aklas 'neredzigs’. Sk. an: stostities. (K) * В II 311, 347 un 592, EF 2 933, KI 737, M-E III 1111, Pok 1021 stops3 [stuops], apv. [uo2, uo2], stopa [uo] 'lerocis, аг ко raida bultas’. Tas pasas cilmes ka stiept 'vilkt (sk.). varda sakotneja nozime tas, kas izstiepts, stiepjot padarits stingrs, spraigs’. Jau 17. gs. J. Langijs saistija so vardu ar verbu staipit (Lj 288) Lidz ar to stops saistams ari ar verbu tiept 'stiept ar pulem vilkt’. (Endzelins ar ?) M E III 1112, Pok 1011 un 1015, Zev 2 377 stopsb [stuops] 'trauks, sl^idruma mers’ Aizguvums, no vlv stdp
303 stradat 'skidruma mers’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane II 376, Lj 288). M E Ill 1112, Zev 2 217 un_420, Ф IV 479 store [stuore], apv. [uo2], stare [u]. Aizguvums; no vlv. stor vai vh. store, stoor (v. Stor) 't. p ; paralelforma no Iv. star. Qerm vardus uzskata par radniecigiem ar senajiem baltu un slavu stores apzimeiumiem: Is. ersketas, pr esketres (< b. *esetras, kas laikam rada ar la. asaris; Endzelins), kr. осётр (: острый 'ass’), c. jesetr. Lietuviesu senakais stores nosaukums parvei dojies varda erskdtis '6rkskis’ ietekmd В I 328, E 1V2 211, EF 2 122, KI 753, Laumane 1 227 Mach 223, M E III 1112, Tr VI 613, Ф III 158 stors ’ietiepigs’— sk. sturgalvis. stostities [studstities]. Refl. no verba stostit [uo] 'stumdit’ (arh., U I 282, pec Neikena) 'stostities, ar stostisanos teikt’: «runu stuostit» (M-E III 1113). Pamata ide. *(s)teu- : *(s)tu 'grust, sist’, no ka ar d saknes paplasinajuma go. stautan, sav. stozan, v. stossen 'grust’, zv., norv. stota v. stottern 'stostities’, si. tundate, tudati 'griiz, sit, dur’, lat. tundere 'grust, sist, kalt . Sadas cilmes ari la. apv studit ’stumdit’ (M E III 1100), arh. 'aizturet pie darba’ (U I 284; laikam 'stumdit pie darba’). Pa- matverbs laikam bijis *stust 'stumt grust (par formu sal. bust : budit). Cita skapum jas pakape (ide. *stdu > ab. *stuo ) verbs *stost [uo] ar iter, stostit [uo] 'stumdit’ —► ’runat teikt ar grudieniem’, refl. stostities. Bijis an celms *stut-, no ka arh. stutet 'nedrosi iet (par Ьёгпа pirmajiem meginajumiem staigat)’, ari 'stomit, stostit refl. stuteties 'stomities, stostities’, piem., macoties lasit: «pa vardam jau stute, stutejas» (U I 285). Pec cita uzskata (Buga) varda pamata ir verbs stat, kura iter, un kauz. stostit [uo] blakus jaunakajam atv-am stastit Par formam sal klat : klastit . apv. klostlt [uo] 'skirstit (gramatu) . Tada gadijuma stostit 'runat ar partraukumiem’ no senakas noz. 'atkartoti apstaties’. lespejams, ka sadas cilmes vards sapludis ar ieprieks mineto. Vel pec cita uzskata (Endzelins) vards stostities ir vienas cilmes ar stomities : forma stostit [uo] varbut no *sto(m)stit [uo] Izteikts an uzskats (Pokornijs) ka stostit < *stamstiti (bet Endzelins noliedz, ka biitu iespejams la uo <1 am). Sk. an: stute К В II 345 un 372, E II 184, Fei 451, KI 754, M-E III 1113, P 600, Pok 1021 un 1032, Tr VI 617 un 619 stradat [stradat]. Aizguvums; no skr страдати 'censties; smagi stradat, ciest (кг страдать 'ciest). Sal. kr. apv. страда smagu (lauku) darbu laiks , an 'smagi lauku darbi’ Pamata ide. *ster- 'stivs, stings’, no ka ari la. strostet. Aizg. minets 17 gs. vard
strads 304 nicas (Mane I 22, Elg 1 461, Lj 288) lidz ar atv. stradnieks, stradniecigs 'darbigs’ u. c. J. Endzelins: stradnieks varbiit nav atvasinats no stradat, bet gan no izloksnes vel sastopama subst. strada [a2] 'razas novaksanas laiks’ (laikam no kr. страда, E 1 365). Vardam stradnieks ieprieksejos gadsimtos bijusi citada no- zime neka musdtenu liter, valoda. G. F. Stenders blakus vardam stradnieks dod sin. stradatajs un skaidro, ka tas ir 'darbinieks, kas labi strada’ («ne visi darbinieki ir stradnieki», St I 298). Ja kads nosaukts par stradnieku vai stradnieci, ta bijusi uzslava. Lidz 19. gs stradnieks g. k. lauku darbos. Miisdienu lietojumam atbilstosu nozimi vards stradnieks ieguvis 19. gs. vidu, g. k. «Peterburgas Avizes» (kr. рабочий, v. Arbeiter, V 1 512, 2 218, U I 282). Bl 6 210, Buck 539, E I 85, M-E III 1084, Pok 1022, Roze 1 57, 2 281, Маковский 140, Откупщиков 2 138, Ф III 770, Ц 456 strads ’strazds’— sk. strazds. strag(a)na 'staigns purvs’—sk. stregt. straigns 'staigns’— sk. stregt. straipit 'nesot izlaistit’— sk. triept. straujs [straujs], apv. [au2], straujs; Is. sraujas, srauniis, apv. straujas 'atri tekoss’, srauja 'straume’, kr. струя (ssl. struja), bulg. струя 'strukla’. Pamata ide. *sreu- 'tecet’ no saknes *ser- 'plust, strauji kusteties’ (no ka la. sirot, sk.); st sakne ir atv. no formas *er- : *[ '5акиз1ёНе5, satraukties (u. c.)’. Atv. *sreu- : *srou- izveidots lidzigi ka tas pasas saknes atv. bez ieskapas s- *reu- • frou- (no ka la. raut, sk.); abiem atv- em ir daudz коре i semantika. Adj. straujs nozimes attistiba: 'tekoss’ —► 'atrs kustiba, straujs’. Varda saistibu ar straumi parada apv. strauja '(atra) straume; straume (upes) izliekuma’ (: Is. srauja): «Strauju, strauju (vsk. instr.; var.: Lieu, lieu; Riijl$u riijkis) upe tek, Zaru, zaru Daugavipa; Aiz to strauju, aiz to zaru, Tur aug mans arajips» (LD 11272, 3). Latviesu vardos (tapat ka lietuviesu apvidvarda un slavu vardos) starp s un r iesprausts t. Forma straujs (* straujas) ir sens baltu /о-celms (Endzelins) Tur, kur upes likumos atra straume izgrauz krastu, radusies stava nogaze, un straujs no ta ieguvis ari noz 'stavs’ (St I 299). No atras plusmas asos straumes pagnezienos vards straujs saistits ar jedzieniem 'ass, peksps’ («straujs pagrieziens», «strauja virziena mairia»). Sk. an: sproga, straume, strauts, strava, strukla, stru- tas, ' (K) В I 485, E 1 275, EF 2 887, Euler 1 115, L HI 100, M-E III 1082, Pok 1003, T 279, ITjd II 403, Ф III 785, Ц 458 straume [straume], apv. [au2], strauma; Is. srautnuo (gen. srau
305 strazds mens) 'upes da|a, kur ir visstraujaka udens plusma’, kr. apv. струмень ’strauts’, ssk. straumr- (germ. *strauma), sav. stroum, v. Strom 'straume, (liela) upe, gr. rheuma 'straume, upe’. Pamata ide. *sreu- : *srou- 'tecet’, no ka ari la straujs (sk.). Varda sakotneja forma *sreu-men : *srou-men > b. *srau- men. Latviesu valoda men-celma vards parveidojies e-cel- ma. Varda senaka nozime bijusi 'upe, atra straume. Ar seno piedekh laikam apv. straumenes [am] upes dziles’. EF 2 887, HF II 650, KI 758, L III 100, M-E III 1082, Pok 1003, T 280, Vr 552, Ф III 783 strauts [strauts], apv. [au]; Is. sraittas, apv. strautas 'strauts, straume; plusma’, si. srotas- 'straume, upe’. Pamata ide. *sreu 'tecet’, no ka an straujs (sk.). Vards strauts (<. *srautas) atvasinats no verba straut 'tecet, plust, pludinat’ (sal. Is. iter. sraveti 'leni tecet’, si. sravati 'tek’, gr. rhed 'teku, plustu, plu- dinu’), kas sastopams vel 17. gs. tekstos. Sal. refl. strauties: «nestraujies pret straumes» (G1 3 85; tapat Bibeles 1825. g. izdevuma). So verbu A. Kronvalds meginajis no jauna ieviest valoda (U I 282), piem.: «izstrauj vardi no dziedona krutim» (Kr J 647). 18. un 19. gs. minets ari paralelais verbs straust 'atri tecet’ (Lg II 328, Bergm 45 un 52). Par formu sal. raut . raust. EF 2 888, L III 100. M 4 53, M E HI 1083, MM HI 554 Pok 1003, T 280 strava [strava], apv. strdve; Is. srove 'straume, strava, upe, strauts’, apv. strovh 't. p srava 'tecesana; asnjosana’, kr остров 'sala’ (psi. *о-5гоаъ 'tas, kam tek apkart; sala’), gi. rhoos 'straume, paisums’, si. sravat- 'straume, upe’, giri-srava- 'kalnu strauts’, oset. swadon <_ *strawa-ddnu- 'avots, strautins’. Pamata ide. *sreu- 'tecet’ (no ka an straujs, sk.); no ta atv. b. *sray-a- ar velaku t iespraudumu. Izveidojas paralelas formas: arh strava (U 1 282; sal Is. srava) un strava (: Is srove, strove) Pec кг ток 'plusana, tecesana, pludums, straume’ strava’ un v. Strom 'straume, upe’ —»- 'strava’ parauga 19 gs. beigas vardu strava attiecinaja uz elektnbas plusmu: «Elektribas strava, tekosa elektriba, kura metala drati tapat ka udens upe pastavigi projam tek vai ari varbut gar drats arpusi ar gaismas atrumu projam vi]po» (D KV 1 423). Buck 41, EF 2 888, Euler 1 42 un 217, HF 11 650, Krahe 1 27, L III 101, M-E III 1084 MM III 554, Pok 1003, T 279. Абаев III 176, Гам-Ив 3 405, Пр I 665, Ф HI 165, Ц 319 strazds; Is. strazdas, apv. strazda, straza, strazas, pr tresde, kr., bkr., bulg дрозд (psi *дгогдъ <L *trozd-b), kr. apv дрозда, ukr. дрозд, dpisd c. drozd, apv. drozda, zdrozda, drozen, p. drozd, sav. drosca , v. Drossel (germ. *prau(d)-st-), a. throstle (germ *prdst-), ssk forpstr- (*prastur), norv. trost, zv. trust, bretopu trask, draskl tred, dred, lat. turdus (*tpzdos) 't. p.’
strebt 306 Pamata ide. *trozdos 'strazds’ > b. *trazdas, ar pievienotu ieskapas s- *strazdas > la. strazds. (Forma bez s prusu valoda.) C. zdrozda < *sdrozda < *strozda. Daudzas latviesu valodas izloksnes disimilacija izzudis -z- (strads, augszemnieku strods). Sal folklora. «Birst berzam zelta rasa, Stradiijam (var.: Strazdiijam) uzlecot, Birst masai asaripas, Tautipam bildinot». (LD 14868 var.) E IV2 328, EF 2 920, KI 144, L 111 101, Mach 129, M-E III 1083, P 132, Pok 1096, Schmalstieg 2 57, T 327, Tr II 93, W-H II 718, Гам-Ив 3 541, Мейе 1 396, Пр 1 197, Ф I 541, ЭССЯ V 126 strebt [strebt], apv. [ё2], strebt; Is. srebti, apv. strebti, srudbti 't. p.’, surbti (siurbti) 'sukt, zlst, strebt’, kr. apv. сербать, сёрбать, стербать (ssl. srbbati, psi. *$ъгЬ-, paraleli *sbrb-), bkr. сербаць, ukr. сербати 'strebt’, bulg. сърбам '(es) strebju’, c. strebati, p. sarbac, serbac, asor. srebac 'strebt’, gr. hrophko '(es) strebju’, lat. sorbere strdbt, sukt’. Pamata ide. *srebh : *serbh- : *s[bh- 'strdbt No *srebh > b. *sreb-, verbs *sr£bti; ar iestarpinatu t la. strebt, strebt. Sakne izveidojusies no skapu atdarinajuma. No *sfbh > b. *surb-, no ka la. apv. surbt 'strebt’ (Is. surbti) un surba 'nedaudz dzerama’. В II 562, Buck 368, EF 2 889 un 945, HF II 663, L 111 101, Mach 585, M-E III 1087 un 1125, Pok 1001, T 294, W-H II 561, Пр II 276, Ф III 604 stregns, stregns, stragns 'staigns’— sk. stregt. stregt [stregt, e], apv. [e], parasti atv iestregt, sastregt; Is. stregti 'salt, stingt’, go. ga staurknan ’sastingt’, vlv., vh. stork, v. Storch 'starts’ (-*- 'stivais, ar stivu gaitu’), vlv. strak 'stivs, stingrs, stavus sasliets’, v. strecken 'stiept, izstiept, iztaisnot’. Pamata ide. *ster- 'stivs, stings’ atv. *streg-, verbs *strkg-tei 'k|ut stivam, stingt’ > b. *stregtei/ti > la. stregt. Ar so nozirni saistits apv. stregele (stregele) 'lasteka’: «sasalis ka stregele» (M-E III 1085). No 'stingt’ —> 'nekustigi iestigt’ («purva kajas stredz», M E III 1087) -* nekustigi lespiesties, lespriesties’; «zagis stregst zagejuot» (E-H II 587). Si nozime an atv u iestregt, sastregt pamata. Ar patskapa variacijam apv. stregns, stregns, stragns 'staigns’, stregna, stragna (ari stragana) 'staigns purvs’ (M-E III 1080). No ide. *streg- > ' streig- (Is. strelgti 'durt, spraust’): *strig > ab *strieg : *strig- : *straig- no ka la. apv. striegt 'stigt’ (striegns [ie] ’staigns’), strigt 't.p': «sunim pat kajas cieta zeme striga» (L P IV 114). Skapumija apv. straigns [ai] 'staigns’, atv. straignajs, straignis, straigna 'purvs, duksts’ (E-H II 584, M E III 1081). Sk. ari: streipulot, stringt, strostet, tirpt, trekns.
307 strelc В II 312, E 1 734, EF 2 921, Fei 201, Karaliunas 1 261 KI 756 M-E III 1087, Pok 1022 (1023) un 1036, T 290, Tr VI 635 stregele, stregele 'lasteka’— sk stregt. streiks [streiks]. Aizguvums; no v. Streik 't.p.’, kas savukart no a. strike 't p.’ (a. to strike ir polisemisks verbs ar daudzam noztmem; no noz. 'nolaist buras’ 18. gs. 'parstat stradaf). Pa- mata ide. *ster- 'svitra, strukla, stars’, no ka ari la. stars. Sal. go. striks, v. Strich 'svitra, linija’. Latviesu valoda vards aizguts 19. gs. beigas: «darba atstasana jeb strains» (D KV I 335). Forma streiks 20. gs. sakuma (D 1 1053, ari streikot, streikotajs). KI 757, Oxf 876, Pok 1028 streipu|ot [streipu]u6t], apv. [ei2, ei], streipafot [uo], streipelet, streipelot [uo] u. c.; Is. stripailiuoti, stripailuoti, stripailioti, strypalioti, stripalioti 'iet gazelbdamies, streipu[ot’. Pamata ide. *ster- 'stivs’, stings’ (no ka an stregt, sk.) atv. *streip- : * strip-, no ka laikam bijis la. verbs *stript 'stingt, tapt stivam, cietam’. Ta atv. apv stripen(i)s 'metamais’ ('koka, malkas ga- bals’): «gans, ka patera stripeni, laida, un guovei kaja pusu» (M-E III 1090), stripens [$] 'virves gals, sastindzis meslu gabals, strungulis’ (sal. tas pasas cilmes strempulis). Blakus *stript saknes skaijumija *streipat 'iet stivi, gazelbdamies’ un atvasinatas formas streipafat, streipulot [uo] u. c. Sal. apv. adv. streipiem, streipus 'supojoties, streipu]ojot’ «ta gaja strei- pus, krita, atkal celas» (Rainis «Fausta» tulkojuma — MVM 1897 804), «ka tauriqs streipiem liduo ziedu smarsas» (Rainis — M E III 1086). Subst. streipulis [ei, ei2] 'tas, kas nedrosi iet, streipu]o’: «mazs berns nepruot vel iet, ir tik tads streipulis» (M-E III 1086) Verba streipulot sakotneja nozime nav 'iet gazeledamtes’, bet gan 'iet stivam kajam’, un gazelesanas lidzsvara trilkums se- mantika ir sekundars Tas pasas cilmes ir vlv. strif 'stivs, ciets’, vv. striben 'censties; strideties, cinities’ (-<— 'saspringt, saslie ties’). EF 2 924, KI 756, M E III 1086, Pok 1026 strele [strele], apv. [e2], strela [§]; Is. strble, strela 'bulta; dzi nums, atzars; spare’, kr., bkr. стрела (ssl strela), ukr. стрела ’bulta’, bulg. стрела 'bulta, zibens’, c. strela 'bulta, savins’, p. strzaia 'bulta’, sav. strata 'bulta, zibens svitra’, v Strahl stars’. Pamata ide. *ster- 'svitra, strukla, stars’ (no ka ari stars, sk.) atv. *strbl-, no ka baltu un slavu formas. Saknes pamatnoztme 'izplest, izkaisit’, no ka 'sauf un subst. 'tas, ko izsauj’. 17 un 18 gs. vardnicas minbts verbs strelet 'sauf (Lj 289), 'saut medibas’ (sakotneji ar bultam; St 1 299) Sal Is. strelinti 'sauf, streliiioti 'merket, sauf, kr. стрелять 'sauf. Atv. strelnieks (17. un 18. gs. 'savejs’, Lj 289, Lg II 328)
stremele 308 forma un nozime atbilst skr. стрЪльникъ, varbut izveidotas no sa varda. EF 2 920, KI 754, Mach 585, M-E III 1088, P 601 Pok 1028, Stang 3 55, T 289, Tr VI 622 Zev 2 378, Г Ф Одинцов — Эт 1983 114—132, Пр II 404, Сороколетов НО un 205, Ф III 774 Ц 456 stremele [stremele]. Aizguvums; no Iv. stremel 'svitra, sloksne’ (v Strieme). Pamata ide. *ster- 'svitra, strukla, stars no ka ari la stars. Aizg. minets 19. gs. literatura, piem., ar nozimi 'no drebes atpldsts garens gabals (DL Piel 1891 138). KI 757, M-E III 1088, Pok 1028, Tr VI 648, Zev 2 124 strempulis — sk. streipu[ot. strendzele 'virves gabals’— sk. stringt. strepges [steeples], vsk. strerige, apv. strenga [pn]. Aizguvums; no vlv strenge 'virve, valgs, atsaite’ (v Strang, sal. streng 'stingrs, bargs). Pamata ide. *ster 'stivs, stings’, no ka ari la. stregt, stringt. Aizguvuma ieviesanos veicinaja tuvas formas un nozimes mantota leksika (sk. stringt). Aizg minets 17. gs. vard- nicas (Mane II 362, Lj 289). KI 755, M-E III 1086, Pok 1036, Tr VI 627, Zev 2 124 stnds [strids], stridus, apv. stride. Aizguvums; no Iv. strid 'strids, cinips’ (v. Streit 'strids, (;ilda, sadursme’). Pamata ide. *ster- 'stivs, stings’, no ka an la. stringt, strostet. Aizg. min6ts 18. gs. vardnicas (stride St 1 299) lidz ar verbu stridet, no ka musu dienas parasts tikai refl. strideties. Buck 1362, KI 757, M-E III 1091, P 603, Pok 1026, Tr VI 641, Zev 2 124 striebs 'stiebrs’— sk. stiebrs, strops. striegns staigns’ sk. stregt. striegt strigt 'stigt’— sk stregt strikts Aizguvums; no v strikt 'stingrs, noteikts’ Pamata ide. *streig- no saknes *ster- 'stivs, stings’, no ka ari la. stringt Aizg ieviesies 20. gs. pirmaja puse (Bl 5 188 LVPV I 80). К street [striljet] Aizguvums; no vlv. striken 'glaust, svitrot, trit, asinat’ (v. streichen). Pamata ide. *ster- 'izplest, izkaisit’ ar atvasinato noz 'svitra, strukla, stars’ (no ka an la. stars) un 'glaust, svitrot’. Aizg. minets 18. gs. vardnicas lidz ar subst. strikis (St I 299 II 569) KI 756, M-E III 1091, P 602, Pok 1028, Tr VI 637, Zev 2 125 strikis. Aizguvums; no Iv. stri(c)k 'virve’ (v Strick). Pamata ide *streig- no saknes *ster- 'stivs, stings’ (no ka an la. stringt) Ai :g minets 18 gs vardnicas (St I 299), bet 17. 18 gs. biezak lietoti tas pasas nozimes mantotie vardi virve, valgs (Mane I 178, Lg I 504, St II 571). Aizg. plasak idviesies 19. gs., kad tas vardnicas minets pirms latviskas cilmes sinonimiem (V 1 37, U II 678). KI 757, M E III 1090, P 604, Pok 1036, Tr VI 646, Zev 2 124
309 strops stringt [stringt] 'k]ut specigam, spriegam’: «muskuji stringa bries tuosa speka» (A. Upits — M-E III 1090). Pamata ide. *streig- *strig- ar n infiksu; sakne *ster 'stivs, stings’, no ka ar stregt (sk.). Tas pasas cilmes ir v. Strick ’virve’, lat. stringere ’stingri savilkt’. La. apv. stringts ’oieSi savilkts, stingrs, spriegs’: «visstringtaki sarauti raukuma» (Rainis— E-H II 588). Atv. strink£(fy)et [in], apv. strinkstet 'skanet skarot ко ciesi savilktu (piem., stigu, auklu)’; varda -ings- > -inks Paraleli ide. *streig- ari *streg-, *streng-; рёОё]а atv-i da|eji уагё]а saplust ar aizg. strenge, strenga. Sal. apv. strendzele [en] 'vecas saites, grozi; virves gabals’ (E H II 586). strinks^et — sk. stringt stripa [stnpaj Aizguvums; no vlv , vh. stripe ‘svitra, linija’ (v. Streifen 'svitra, sloksne’). Pamata ide. *streib- : *strib- no saknes *ster- 'svitra, strukla, stars’ (no ka ari la. stars) Aizg minets 17. gs. vardnicas (Fiir 2 460, Lj 289). Ta ka germ, valodas jedzieniem ’svitra’ un 'stars’ atbilstosie apzmwjumi ir mijusies (sal. afrt. stral 'stars, pavediens, skipsna, svitra’) un latviesu valoda vel nebija по51аЫПгё]и81е5 varda stars nozime (piem., J. Lange izteica jёdzienu 'saules stars’ vardiem atspida, atspldas stabs jeb stara, Lg I 487), aizg. stripa vispirms lietots погипё 'stars’ («saules stripas», Lj 289) Ar nozimi ’svitra, josla 17. un 18. gs. lietota aizg. forma stripe (Fiir 2 460, Lg II 329, St I 299). Forma stripa ar nozimi 'svitra’ nostabilizёjas 19. gs. vidu (V 1 645, 2 219, U I 283). 19. gs ari attiecigais verbs, sakuma stripat (V 1 644; U I 283 an stripet); 20. gs. par liter, formu atzita stripot [uo] (D 3 196, Bl 5 188). KI 756, M E Ill 1092, P 603, Pok 1029, Tr VI 640, Zev 2 125 stripens metamais; virves gals (u c.)’—sk. streipujot. stroga saura josla starp divam ёкат vai meziem’— sk. sproga strogulis ’salmips’ sk sproga. strops [striiops], apv. [uo2]. Varda pamatforma ir trops [uo], kas tagad tikai izloksnes. Pamata ide. *ter- 'ЬеггёЕ griezot berzet, griezt, urbt’ atv. *treup- : *trup- (no ka an straps, trupet, sk.). Skapumija *trdup- > ab. *truop~, no ka la. trops un ar leskapas s- liter, strops (Jegers). Varda sakotneja nozime 'prieksmets ar dobu, cauru vidu’; sada izpratne G F. Stenders par stropu deve cauruli no stublaja ar dobu vidu (piem., no supuburkska, St I 300). Vards saja nozime bijis pazistams an 19. gs. sakuma Ziemelvidzeme; K. Harders tarn min sin. striebuls (Wei 120), kas lidz ar sin strobulis [uo] saistams ar apv. striebs [ie] 'stiebrs’ un strobs [uo] 'stobrs’— no ide. *ter- tapat ka strops. Ide valodas nav корё]а apzimejuma stropam, jo pirmvalodas laika medu vaca tikai no meza koku dobumos mitosam bisu sainmm (Мере). Kad senie latviesi bisu saimes ievietoja dobos klucos, uz sadiem primitiviem stropiem attiecinaja doba kluca
strostet 310 nosaukumu trops [uo]. (Par nosaukumu sal. pr. trupis 'klucis’, skr трупъ 'stumbrs’.) Pec cita uzskata (Endzelins ar ?) strops varbut no strobs [uo] + *stramps (: Is. strampas 'nuja, sprungulis’) vai no ide. *stronpos. Sk. ari: stiebrs, stobrs. E II 150 I 238, Jeg 7 83, M E III 1098, Pok 1071 (1074), Karaliunas 13 42, Мейе 1 397 strostet [struostet, uo], apv. [uo2], strostlt [uo2], strostot [uo-uo]. Pamata ide. *ster- 'stivs, stings’ stingrs’ (no ka ari stregt, sk.); atv. *str-dt- > ab. *struot-, no ka bijis verbs *struot-ti > *struosti > la. *strost [uo] 'rat, pert’, atv. strostes [uo] 'stingrs rajiens, periens’ («kad kungam bija aizduotas dusmas, dabuja struostes», J. Jansevskis — ME 1099) un strostet 'stingn rat pert’ No tas pasas saknes, tikai ar citu pieddkli ir kr страсть (< ’-strad tb) 'kaisle, tieksme; bailes, Sausmas’, ar pied, eid- / id ssk. strita, streita 'censties, sasprindzinaties’, v. streiten 'strideties, ijildoties’. M E III 1099, Pok 1022, Ф III 771 strucis neliela rpuca’— sk straps. strugisi kas iss, apstrupinats’- sk. straps. strukla [strukla], apv. [ii2], strukle, ari strugla, strugle; Is. strukle, strukle ’strukla, straume’ Atv. no verba strukt (apv.) 'pilet, tecet’ (tag (es) struku; formas zipa sal jukt : juku : juklis) vai strukt (apv.) 'tecet’ (E-H II 591). Pamata ide. *sreu : *sru- 'tecet’ (no ka ar' straujS, sk.) ar pied -k- un velaku t iespraudumu. Formas zina ar verbiem straut 'tecet’ (no ka strauts) un strukt sal. tas pasas saknes verbus bez ieska- pas s raut : raukt : rukt (K) В II 608, EF 2 926, M E III 1097 strukt pilet, tecet’— sk. strukla. strukuls 'mucipa — sk. straps strumps 'strups, isi apcirsts’— sirups. strungs, strungulis 'sakpaugu lapu kats sk. strups. strunks 'mazs, zems’— sk. strups. strupgis 'sakpaugu lapu kats, iss gabals, mazs cilveks’ sk strups. strupkis ’sakpaugu lapu kats; kucens’— sk. strups. strups, apv. strupjs. Atv. no verba strupt (apv.) 'tapt isam, stru pam’, kas ir trupt 'trupet, drupt’ paralelforma ar pievienotu ieskapas s- un varietu semantiku. Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzet, griezt, urbt’, atv. *treup : *trup (sk trupet) Tas pasas cilmes ir Is trupiis 'drupens trausls pr trupis 'klucis*. Varda strups (strupjs) nozime ieprieksejos gadsimtos bijusi plasaka neka tagad, vismaz Kurzeme tas pilnigi atbildis vardam
311 strutas iss (Lj 289, St I 300). Sal.: «ka tu ta bez kaun’ staiga ar strupu [kjudaini rakstits: strupa] krekl’!» (Lj 289). «Strupa Janis» J Langijam ir baznicas svinama diena, kad Janim Kris- titajam nocirsta galva (Lj 296). Paralelas formas ar m-: apv. strumps 'strups, isi apcirsts, nogriezts’; sal. Is. truinpas 'iss’, kam atbilst la. apv. trumpjs 'truls, neass’ (E-H II 698). , formu pamata ir verbu tagadnes formas ar -n- (Urbutis); sal. Is. triipti, tag. 3. pers. truihpa ( < *trunpa). La. trupt, tag. 3. pers. trap (< *trunpa), bet kursiskajas izloksnes laikam ilgi saglabajusies forma ar -mp < -np-, no ka adj. trumpjs (registrets Pilten£). No strupt un adj. strups kauz. strupinat, apv. strupet. Subst. strupe 'isa, gala noluzusi rikste’, strupene 't. p., Isa aste’, slrupulis 'iss, apa|s koka gabals; klucis; rriazs, resns cilveks’. Ar -m-: strumpa 'resni satuntujojusies sieva’, strumpe 'kas resns un iss’, strumpis 'desas vai virves gabals; strupa slota’, strumpulis 'iss apajs koka gabals, sprungulis; mazs cilveks; zirgabols’. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) strumps izveidojies kontaminacija no strups -j- * trumps No bazes *streu- : *stru- lidzigas nozimes atv-i izveidojusies ari ar citiem piedekjiem. Ar -g-: apv. strugisi 'kas iss, apstru pinats’ («lindracipi bij tadi strugisi lidz ce|u skrieme|iem», E-H II 589), ar n iespraudumu strungs [un] 'sakpaugu lapu kats’ («kapuostu strungs», M-E III 1095), strungul(i)s 't. p.’, strungis [up2] 't. p , iss gabals, mazs cilveks (u. c.)’ (E-H II 590). Ar pied, -k- un n infiksu apv. strunks 'sakpaugu lapu kats’, adj. 'mazs, zems’: «Man atjaja tautu dels Strupu, strunku kumelipu. Kur es pati uzsedesu, Kur liks’ savas villainites?» (LD 17174, 1). Apv. strunkulis ‘kas resns un iss; mazs, netirs malkas gabals; sakpaugu lapu kats (u. c.)’, strupkis [up] 'sak- paugu lapu kats, kacens; iss (ari apa|s) gabals, iss zars; mazs, resns cilveks (u c.)’ (M-E III 1095) Sk. ari: strops. (K) E II 151, EF 2 926 un 1132, M-E HI 1094 un 1095, Pok 1071 (1074), Urb 1 131 — 138, 8 88—91 strut 'strutot’— sk strutas. strutas; is sriitos (dsk.) 'virca’, apv. struta 'asipainas strutas’. Pamata ide. *sreu- : *sru- 'tecet’, no ka an straujs (sk.). No sas formas arh strut 'strutot’ (: Is. sruti ’tecet’; Bergm 52) un strust, strust 't. p.’ (Lg II 329, Bergm 52, U I 284) No strut iter, struvet (apv.) ‘strutot; no tekosa udens vai netirumiem k|ut svitrainam, netiram’: «nuoputejusi luogi pec lietus struve» (M-E HI 1097). Ide. *sru-to-s bijis verbaladjcktivs (divd.) ar noz. 'tekoss, tecejis’; si nozime piemit si. sruta-, gr rhytos Baltu valodas adj substantiv5jies siev. dzimte; latviesu valoda un lietuviesu
struvet 312 apvidvarda t iespraudums. Subst. ieguvis sauraku, specifisku nozirni. Lidz gi lietuviesu va odai ari latviesu izloksnes strutas 'virca’. Atv. verbs strutot [uo], apv. strutat, strutet (: strutes). Arh. trutas, trutains (Elg 1 416) apv. trutes (M E IV 249) laikam izveidoti pec parauga strops : trops Sk. an: sarni, sutra. EF 2 890, HF II 650, M-E III 1096, MM III 554, Pok 1003, T 280 struvet 'strutot’ sk. strutas. stublajs; bulg. стубел 'dobs koks’. Tas pasas cilmes ka stobrs (sk.), tikai ar sakm zudumpakape Ide. *steub(h)- : *stub(h) 'stabs, stumbrs (u.c.)’ > b. *stub-, no ka la. apv. stubs 'celms, nolietota slota’, stuba 'nolietota s ota’. Ar -I- apv. stublis, liter. stublajs. Par piedekli sal. кг. стебель 'stumbrs, stiebrs, stub- lajs Pec cita uzskata (Zevers) stubs no vlv stubbe 'eelms’, iespejams, ka vlv. vards ietekmejis la. stubs nozirni. Ka vards pamata nav aizg., bet mantots, rada citi atv-i ar stub un para- lelas formas ar stup : stups, stupa stupe 'nolietota slota’. Sk. an: stumbrs. E H II 592, M-E HI 1099 Pok 1034 Zev 2 126, Ф III 786 stubs celms’— sk stublajs stuburs; Is stiiburas 'mugurkauls; celms, stumbrs, stiebrs’, ssk. stubbi 'celms, gabals’, vlv. stubbe 'eelms’. Tas pasas cilmes ka stobrs (sk ), tikai no ide. formas saknes zudumpakape, hdzigi vardam stublajs (sk.). Apv. stubs 'celms, nolietota slota’, kam blakus stuburs ar plasi sazarotu semantiku. Vardam ir vairaki atv i ar apv. raksturu- stuburkls 'eelms’, stuburksnis 'koks bez zariem, salms bez varpas, verbs stuburot [uo] 'stivi, neveikli iet’. В I 374, II 602, L III 102, M-E III 1100, Pok 1034, Urb 8 87 stucit, stukat 'sist, grtist, midit’ sk. tucit. studit 'stumdrt’— sk. stostities, stumt. stuidit grustit, spaidit, bidit’ sk. stumt. stuknit 'grust, griizot bidit’, stukyat 'sist’ sk. tucit. stuket 'bazt’ sk tucit stulbs [stulbs], apv. [uT, ul2]; Is. stulbis 'stulbenis; vecs, slikts zirgs’, stulbti stiilbti apstulbt, sastingt no izbnna vai badem’, kr столб (psi. *з1ъ1Ьъ} stabs’, vlv stulpen apgazt, apverst’, v. stolpern 'klupf. Pamata ide. *stelb 'stabs, stendere’ (no ka an stilbs, sk.) no saknes *stel 'likt stavus, uzstatit; stavoss, nekustigs, stivs’. Skapumija *stjb- > b *stilb (no ka la. stilbs) un *stulb-, no ka la. stulbs Izloknes an subst. stulbs 'stabs: lieiais liela kauls, (kaju) ikri’ (Is stulbas 'stabs ). Adj stulbs semantika atspogujojas saknes noz. "nekustigs, stivs1, no ka sekundari 'apmulsis, neizpratnigs, neapkengs’ (no ka subst. stulbenis nozime) un senakajos tekstos, ari izloksnes 'akls’: «acis ka stulbas raudzijas uz vienu pasu vietu» (M-E III
313 stumbrs 1102), parn. «pie pusstulba lodzipa Darta cauram dienam sed6ja» (K Barons (1863)—Mazs avots kalna ce|as 1983 59) Verbs stulbt 'mulsf, arh 'tapt aklam’, biezak atv. apstulbt, kauz. apstulbot [uo], apstulbinal. Apv. stulbinaties 'taustoties, nedrosiem so lem let (tumsa) «Vins piece|as [nakts tumsa] un klusi, apdomig un uzmanigi stulbinas uz skapja pusi, ar rokam uz prieksu taustidamies» (J. Jansevskis. Ka bagata Capipa dels precejas (1897), 1979, 48). Sk. ari: stulms stulps. В I 148, II 261 un 311, EF 2 930, KI 752, M E HI 1102, Pok 1020, Stang 3 55, Tr VI 609, Пр II 390 Ф III 765 stulms [stulms]; zv. stoltn 'rugajf. Pamata ide. *stel- 'likt stavus, uzstatit, stavoss nekustigs, stivs (no ka ari stulbs, sk.) ar m saknes paplasinajuma. Skapumija *stlm~ > b. *stulm , no ka la. stulms. Tai pasa redukcijas ракарё baltu paralelforma *stilm , no ka apv. stilms [il] 'kaja lidz ar gurnu’: «taviem lielajiem stilmiem vajaga daudz biksu drebes» (M E HI 1069) В II 609, M-E HI 1103, Pok 1020 stulps [stulps], apv [ul, ul2] 'stums (u.c.)’, Is. stulpas 'stabs, palis, karts, masts; elks’, kr. apv. столп (bsl. зИъръ) 'stabs, tornis’. Tas pasas cilmes ka stulbs (sk.), sajos vardos ir b/p nuja saknes *stel- paplasinajuma. Saknes skapumija *stlp > b. *stulp-, no ka la. stulps Atbilstosi varda stulbs apv. nozimei 'stabs; lielais liela kauls, (kaju) ikri’ ari apv. stulps ir lidziga semantika, piem • «Dedz, tautieti, vasku sveci Vartu stulpa ga- lipa!» (LD 18591). 1г1окзпё5 stulps ari *cukas stilbs’, biezak 'stulms’. В II 609, EF 2 931 M-E HI 1104, Pok 1020 stumbrs [stumbrs], apv. [um]; Is. apv stumbras 'astes pasakne vai visa aste bez spalvas; stiebrs stumbas 'stublajs, stiebrs; stumbrs (WLSch IV 125). Tas pasas cilmes ka stobrs un stubla/s (sk.). Pamata forma stub ar n infiksu, kas b prieksa parveidojies par m (*stunb- > stumb-). Sal. tas pasas cilmes stuburs : stumburs, stubens stumbens. Visu so vardu seman tika saistas ar nozimem 'stiebrs, stumbrs’ eazadas variacijas Tapat ka adj. stulbs cilmes zipa saistas ar subst stulbs (apv.) 'stabs’, ari blakus subst. stumbrs ir apv. adj. stumbrs 'stulbs, dumjs’ («stumbra aita», M-E HI 1105) Sa varda se- mantikas pamata ir nozimju 'stabs, stumbrs’ un 'stavoss, ne kustigs, stivs’ saistijums ar psihi. Subst. stumbrs folklora sastopams ari nozim6 'sumbrs’: «Nomaujies, tu, stumbriti, Rita naks medinieki» (LD 30493 var.). Lietuviesu valoda varda stumbras liter, nozime ir tikai sumbrs Abos gadijumos varda senaka forma parveidojusies ne tikai (koka) stumbra lidziga nosaukuma ietekme, bet an kontaminacija ar vardu taurs (Frenkels)
stumstities 314 В I 374 un 379, II 201, EF 2 931 un 932, M-E III 1105, T 290, Гам-Ив 3 520 un 521 stumstities 'stumdities; stostities’ sk. stomities, stumt. stumt [stumt, um], apv. [um2]; Is. stiimti't. p.’ Iter, stumdit [um], apv stumstit [um2]. Par varda cilmi ir ats|$irigi uzskati. 1. Pamata ide. *stem- 'grust, pagrust; stostities- kavet’, skapumija *sttp.- > b. *stum- (Becenbergers, Pokornijs). No sas saknes ari ssk. stemma 'spiest, kavdt’, vav. stemmen 'ap- stadinat, padarit stivu , v. stemmen 'smagu celt spiest- iekalt, izkalt; kavet’. Tacu, izpemot baltu vardus, neviena valoda Sas saknes atv-iem nav nozimes 'stumt 2. Pamata ide *(s)teu- : *(s)tu- 'grust, sist (Valde, Vuds, Endzelins); no sas saknes an go. stautan, sav. stozan, v. stossen 'grust’, si. tundate, tudati 'gruz, sit, dur’, lat. tundere 'grust, sist, kalt un ar m saknes paplasinajuma kr. *стумать, no ka apv. затумный 'tumss, attals (piem., novads)’, застума 'noskumis (-«— atstumts) cilveks’ : ukr. застум 'nomaja vieta’ (Merkulova). lespejams, ka varda apvienoti vienadas formas abu sakpu atv-i. Uz cilmi no *stem- norada radniecigais stomities [uo]; sal no *stomit [uo] 'stumdit’ arh. iestomti [uo] lelauzit (gra mata, lasisana)’ (U I 63; ar parnesumu no nozimes 'iestumdit') un stomities vilcinaties; surp turp staigat’ (U I 282; varbut no 'stumdities’) Par nozimju 'stumt’ un 'stostities’ sakaru sal. stumstities (apv.) 'stumdities; stostities’. Uz sakaru ar sakni *(s)teu- norada apv. studit 'stumdit (ME III 1100), arh. 'aiztu^t pie darba’ (U I 284; laikam 'stumdit pie darba’). Verbs studit no bazes *(s)teud- : *(s)tud- tapat ka si. tudati gruz, sit, dur’ Latviesu pamatverbs laikam bijis *stust 'stumt, grust’; skapumija *stuost, iter, arh stostit [uo] 'stumdit’ (U I 282, pec Neikena). Saknei *(s)teu- radnieciga ir *stei- : *sti- 'durt', no ka la. apv. stidit [stidit] 'ridit’ (M E III 1074, E H II 581) laikam no senakas noz. 'durstot mudinat’. Sal. tas pasas cilmes lat. instlgare 'uzmudinat, uzskubinat, uzmusinat’. Verbu studit un stidit kontaminacija izveidojies apv. stuidit [ui, ul] 'grusttt, spaidit, bidit; dzit pie darba, mudinat; ridit (u. c.)’ (M-E III 1101, E-H II 593). Pec cita uzskata (Endzelins) vards ir tas pasas cilmes ka stidit, ja ui <2 di, vai an (Augst kalns) vards atvasinats no interj. stui! <2 p. stoj! (noraida Endzelins). Sk ari: stomities, stostities, stute. (K) Buck 716, E II 184, 1 769, EF 2 932, Fei 451, KI 754, Lanszweert 108, M E III 1106 MM I 511, P 600, Pok 1021 un 1032 (1033), Tr VI 569 un 617, W-H I 706, II 716, Меркулова 6 14 stunda [stunda]. A zguvums. Pec tradicionala uzskata (Endzelins, Zdvers) no vlv. stunde 't. p.’ (v Stunde). Forma stunde ari
315 sture senakajos rakstu pieminekjos: «iekskan to stunde» (Cat 298), «kad ta stunde pulksten sit» (Cat 303) Kaut gan so formu latviskajos tekstos lietojusi daudzi vacu autori, ta ieviesusies tikai dazas izloksnes. Valoda dominejusi forma stunda, kas fikseta an 17 un 18. gs. vardnicas (Mane I 179, 11 385, St 1 301) blakus formai stands (stunda-glaze 'smilsu pulkstenis’, stun dapulkstins 'laikradis’, Mane 11 386; stunds, stunda-glaze, stunda-pulstins, ari saules-stunds 'kompass’, Lj 290). Jasecina, ka sis formas valoda bija lesaknojusas jau pirms vlv. valodas ietekmes. Tas vareja but aizgutas no go. *stunda (forma sa- glabajusies romapu aizguvumos, Kluge, sada forma ari sav. un ssak. valodas) un ssk. stand 'bridis, noteikts laiks; stunda’. (Sal. ari Is. apv. stunda, stundas 'stunda’.) Germ. stundo- no verba *standan 'stavet’, kura pamata ide. *sta- 'stavet, likt, novietot, nostadit’ (no ka ari la. stavet) Substantiva sakotneja noz. 'stavoss punkts (laika pluduma)’. (Ssk. stand lietots an nozime 'iss ce|a posms’.) Vlv stunde noz '(pulkstepa) stunda’ tikai no 15. gs. Laika iedalijumu stundas no sumeriem parmantojusi babilo niesi un ide. ciltis Mazazija, bet stundas ilgums bijis divkarsi gars (12 stundas diennakti). Griel^i рагрёта babiloniesu jaun- ievedumu — sadalit dienas gaiso posmu 12 stundas, kas dazados gadalaikos bija mainiga garuma; so tradiciju рагрёта romiesi (Tada ir stundas nozime ari Bibeles tulkojumos.) Turpinot so tradiciju, an musdienu pulkstepa laiku dala 12 (ne 24) stundas, kuras gan ir vienada garuma. Varda stunda sena noz. 'bridis, noteikts laiks’ vairakos no vacu (lejasvacu) valodas aizgutos teicienos, piem., «lidz mir- sanas stundai», «naves stunda». Latviesu valoda izveidojusies ari onginali atv i vai savieno- jumi ar vardu stunda, piem., nestunda (parasti lok. nestundd) 'slikts, nelaimigs laika posms, bridis’ (St I 574), piem.. «Ne- stunda es izjaju Ligavinas lukoties Man gailitis padziedaja, Kumelipu seglojot» (LD 13877). (Vakara dziedadams, gailis pare goja maldisanos (LTT I 477), vestija nelaimi (I 481), no nta, t i., pec saules Idkta, dziedadams, gailis pavestija, ka vdlak ne- klasies labi (I 481).) Ar lidzigu nozimi «nebalta stunda» (parasti lok «nebalta stunda»). Atv stundenis 'pulkstenis’ 18. gs. ('smilsu pulkstenis’, St II 575; pulkstenis’, St I 301, ari savienojuma «saules stundenis»). (K) Buck 1000. KI 761 M III 8, M E III 1106, P 607, Pok 1004, Tr VI 669 Zev 2 436 sture [sture]. Aizguvums; no vlv. star, sture vai vh. stuur 't. p.’ (v. Steuer). Pamata ide. *steu- . *std 'masivs, ciets, biezs, plats’ no saknes *sta- 'stavet’ (no ka ari la. stat, stavet). Varda sakotneja noz. 'balsts’. Aizg. mindts 18. gs. vardnicas (Lg II
sturgalvis 316 329, St I 300) lidz ar verbu sturet. Тотёг vel 19. gs. sakurna vards laikam bija maz pazistams, jo G. J. Milihs 1803. g «Jauna skolasgramata» stores jedzienu izteicis aprakstosi: « .. tas valdisanas irklis, tas liels airis, аг ко kugis vadams» (104). Buck 734, KI 747, M E HI 1109, Pok 1009 sturgalvis [sturgalvis], Saliktenis no adj. sturs + atv. no galva Adj sturs [ur] musdienu izloksnes 'ietiepigs, neatlaidigs spi- tigs, patgalvigs; neapdavinats, neattapigs’; pamata ide. *steur- : *stur- 'masivs, stiprs, biezs, plats’ —► 'liels’. Sakne *sta- 'stavet; likt, novietot, nostadit (no ka an la. stat, Pokornijs). Adjektiva sakotneja noz. 'tads, kas drosi, stingri, nekustigi stav’. Atvasinata noz 'liels piemitusi an latviesu vardam sturs (par sadu nozimi sal. szv. stur, zv. stor [stur] 'liels’), bet velako nozimi tas dajeji ieguvis no saliktepa sturgalvis, adj. sturgalvlgs. Ka saliktepa sakotneja jega vareja but 'cilveks ar lielu galvu’ (parnesta uztvere), rada oset saliktenis sserystyr 'augstpratigs, uzputigs, lepns’, kur seer 'galva’ un styr 'liels’ (tatad burtiski 'lielgalvis’). Ir an cita noz mes attistibas linija, kas savijas ar mineto: adjektiva sakotndjai nozimei sazarojoties, izveidojas ne vien liels’, bet an 'ciets, rupjs’ (sal. si. ni^fhurah 'ciets, raupjs, nezeltgs, rupjs’, ni$thurin- 'raupjs, rupjs’), kas jaunajas valodas paradas ka varda nozimes nianse. Sadu niansi pazin s ari G. Elgers 17. gs., tulkodams ar vardu sturs lat. morosus 'pat- galvigs, untumains, ietiepigs, nelaipns’ un difficilis 'gruts; smaga rakstura, igns, bargs’. Sal. vlv stur 'liels, stiprs, smags; ietiepigs, rupjs nedraudzigs No sturs atv. sturis [ur] (apv) 'sturgalvis’, 18.—19. gs. sturi 'nil$i, viltibas’ (St I 300, U I 284). Pec cita uzskata (Endzelins) sturs laikam ir aizg. no vlv. valodas; citi autori (Buga, Fortunatovs, Petersons, Trautmanis u. c.) to uzskata par mantotu. Izloksnes- ari stors [uo] 'ietiepigs’, subst. 'ietiepigs cilveks’ (M-E III 1112, P К 74) no vlv. stor 't p (v Stor) (K) В II 313 un 610, Bl 6 196, EF II 934, E H II 597, M E III 1110 MM III 169, Pok 1009 T 291, Абаев III 91, В А Дыбо — ВСЯ 1961 5 26 sturis [sturis], apv. [u2], sturs [u2, u2], Is. apv. sturys, sturis, sturis, sturas 't. p.’ Tas pasas cilmes ka stavs (sk.). Pamata ide. *sta- 'stavet’ atv. *stau- : *stu-, no ka ar n, I, r darinati stavu, slaidu prieksmetu apz mejumi, piem , si. sthuna, ave. stuna, stuna 'stabs, palis, kolonna’, gr stylos 'kolonna, palis, balsts’, an 'rakstamais stils’, styrax 'sljepa kats vai ta lejasda|a’ (: styd 'padaru stivu, saslienu uz augsu’). No saslieta slaida pneksmeta vards baltu valodas parnests uz sada prieksmeta smailo galu un pec tarn uz jebkuru smailu, taisnlej^a u. tml. izvirzijumu. Par pamatu parnesumam vareja but ba[l^a ieguldi
317 subet jums ekas vainaga: apzimejums parnests no ba|l$a uz ba|ka salaiduma vietn. 17. gs. an forma sture: «Driz ir vipa ara, driz uz ielam un glune pie visam sturem» (G1 1 1167) un i-celms sturis: «tiem [liekujiem] milis [patikj ieks skolam un ielu stunm patarus skaitit» (Reiters 2 14). Рёс cita uzskata (Buga) vards ir tas paSas cilmes ka stars 'ietiepigs’ В II 313 un 610, Buck 900, EF 2 934, HF II 813, M-E III 1110, MMIII 530, Pok 1008 sturmet [sturmet]. Aizguvums, kas ieviests latviesu valoda lidz ar subst. sturme (no vav. sturm vai vlv., vh storm 'vetra; braziens, trieciens’, v. Sturm). Pamata germ. * sturm- 'negaiss'. Aizg. substantive minets 17. un 18. gs. vardnicas (sturmis Mane I 179, Lg II 330, St I 301; sturme 19. gs.: 'v6tra’ V 2 219, 'vetra, auka; lietusgaze ar veju’ U I 285), bet verbs sturmet tikai 19. gs. vidu. To lieto, piem., «Peterburgas Avizes», tas minets 70. gadu vardnicas (U I 285, V 2 219). KI 761, M-E III 1108, P 608, Roze 2 259, Tr VI 671, Zev 2 127 sturs 'ietiepigs, neatlaidigs, spitigs’ sk. sturgalvis. stute; a-s. studu, studu, vav. slud 'balsts, stabs’ (germ. *stup~, *stud-), vlv., vh. stutte, v. Stiitze t. p.’ (germ. *stut- ar velaku intensivu hdzskapa garinajumu). La stute izveidojies no mantota varda, kas sapludis ar aizg Pamata ide. *sta- 'stavet’ atv. *stau- (no ka an la. stavet, sk.), skapumija *stu-, no ka atv-i ar -t/d ieguvusi nozimi 'stabs, balsts’ u. tmi. Varda stute nozirni 'balsts’ nostiprinajusi attiecigie germ, vardi. (Ari verbs stutet: vlv. stutten 'balstit’.) No germapu valodam ari Is. stute 'balsts’. Tacu la. apv. stute ’(resna) rikste, nolietota slota’, ka ari lietuviesu varda dazas nozimes (piem., 'guba, konuss’) |oti atsl^iras no germ, vardiem, tapec domajams, ka §is nozimes norada uz mantotu (baltu) pamatu. No mantota pamata an apv stutina, stutiris ’statips’ (M E III 1108, E-H II 597) Verba stutet 'balstit’ iesakposanos valoda sekmejis horn. stutet 'nedrosi iet (par berna pirmajiem meginajumiem staigat)’, an 'stomit, stostit’ (U I 285; sk. stostities) Sis horn izzudis, nostiprinoties valoda aizgutajam verbam. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels, Zevers) vards stute ir pilnigs aizg. 17. gs vardnicas forma stulls (Mane I 179, Lj 290), 18. gs stute (Lg II 330, St I 301, ari stuta). (K) EF 2 935, KI 762, M E HI 1108, Pok 1008 (1009), Zev 2 127 stutet 'stomit, stostit’, stuteties ’stomities’— sk. stostities. subet [subet, u], apv. [u2] 'oksid6ties, tapt nespodram, tumsam’. Vards saistams ar fon. variantu supet [й2] (apv.) 'tapt netiram, kupet’, kas ir verba kupet (sk.) etimologiskais variants un vienas cilmes ar svepet (sk.). Pamata ide *kg.ep- *kuep-, zu-
sudmalas 318 Оитракарё b. *kup- / *§йр-, no ka la. kupet un apv. supet, kura var. ir subet. Pec cita uzskata (Endzelins) vards supet ir vienas cilmes ar Is. siiipti 'drupt, trunet’. Tacu ir divi horn, supet—-'tapt netiram; kupet’ (: kupet, svepet) un 'bojaties, 1гипёЕ put’ (: Is. siiipti). Verbu subet Endzelins saista (ar ?) ar supet; vards pec vipa uzskata parveidots bubet vai ubet ietekme. S. KarajOns apSauba subet (supet) un kupet kopdjo cilmi. К EF 2 993, M E III 1129 un 1133, Pok 596 sudmalas, vsk. sudmala 'dzirnavas’. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. Ticamakais, ka sudmalas <. *submalas, kur kursu *sub- atbilst pr. subs 'pats’ (Loja). Par sada saliktepa izveidosanos sal. la. apv. patmalas 'dzirnavas. (Apsauba Endzelins.) Рёс cita uzskata (Endzelins) varda pirmaja da|a sud- < *sut no suta, tatad sudmalas sakotneji 'sutas (tvaika) dzirnavas’. Sads uzskats nav vesturiski argumentejams, jo sudmalas ттё- tas avotos sen pirms tvaika dzirnavam. Vesturiski lietotas dazadas varda lormas 17. gs. G. Mance- lim ir sudmalis 'udensdzirnavas’ (Mane I 127). J. Langijam sudmali 'vejdzirnavas’ (udensdzirnavas uden-dzirnus, Lj 158). J Langijs min varda lietosanas piemerus: «sudmalos iet» (braukt uz sudmalam), «ко vezs sudmalos?» (ko vedis uz sud malam?), «kas pirmak pi sudmaliem nak, tas pirmak uzber sevu labib’». 18. gs G. F. Stenders norada, ka sudmala ir kurzemnieku vards (tapat ari K-Harders 19. gs., Wei 121) un mdgina to skaidrot ka senaku ud mala 'Odens dzirnavas’ (St 2 216). 19. gs. parasta dsk. forma sudmalas (V 1 241, 2 220, L) 1 285), pie skapojoties vardiem dzirnavas, patmalas. Buck 363, E II 72, III, 393, M-E III 1114 sudrabs apv. sudabrs, sidrabs; Is. sidabras, apv. sudabras, arh sidrabas, pr. siraplis (ak. sirablan), kr. серебро (ssl. sbrebro, ari яъгеЬго), go. silubr, v Silber 't. p. Baltu, slavu un germ, valodam ir kopejs (no citam ide. valodam ats^ings) sudraba apzimOjums. Par ta cilmi ir dazadi uzskati О Trubacovs (1978) uzskata, ka varda senaka forma ir *sibrap- / *subrap- Tatad, sahdzinot ar citam valodam, latviesu valoda ir saglabajusies visarhaiskaka forma, tikai br > dr (disimilejoties no p varda beigas) Varda pamata ir indoirapu vietv. *sub(h)ri apa 'gaisais (mirdzosais) udens’ (par vardu apa 'udens’ sk. upe), kas bijis sastopams an Mazazija, Kaukaza un Kubapas apgabaia — senajos sudraba apstrades vai tirdznie cibas centres (Ptolemajs 2. gs.; Sibriapa 'apdzivota vieta pie Kubapas’). No Kubapas, kura bija sevis^i pazistama ar sudraba importu un tirdzniecibu, sis vards aizguts baltu, slavu un germ, valodas ka sudraba apzimejums. Varda sakotnejas nozimes — gaisa, mirdzosa udenslimepa — saistisana ar sudrabu laikam izskaidrojama ta, ka nospodrinata sudraba virsma var spogujo-
319 siidzet ties tapat ka iideni. Spoguji bija vieni no galvenajiem prieksme- tiem, ko senatne tirdzniecibai izgatavoja no sudraba. E. P. Hemps (1973) uzskata, ka aizguta pamatforma ir bijusi *sirabr- b. *sir’abra-, no ka ab. *sir’abras *sid'abras. Pec J. Endzelina uzskata (1929) sidrabs <. *sidabras <. sirabras, kas vardtu but aizguts no anatoliesu valodam. Paraldla velaka forma sudrabs < *sudabrs < *sudabras V. Ivanovs (1977, 1983) uzskata, ka varda sudrabs un tarn radniecigo vardu dzimtene ir Kaukaza apgabals, kur ir bijusas senas sudraba atradnes. Varda pamatforma vareja but kartveju valodas, varbut gruzmu-zanu *werc?xl-, no ka gruzinu wercxl 'sudrabs’. Ar metatdzi un dazu fonemu talako attistibu *s(e)rwl- > *s(e)rpl- > pr siraplis. Ar tadu pasu pludepu secibu (r 7) ukr. ср1бло. Ar apgneztu pludepu secibu (/-r) go. silubr, sav. silabar (> v. Silber), ssk. silfr, ssak. seolfor, asor. slebro Pec pludepu asimilacijas (r-r) kr., bkr. серебро, bulg. сребро, c. stribro, p srebro. Pec disimilacijas (d-r) Is arh. sidrabas, la. sidrabs, sudrabs. Gandriz visi baltu un slavu varianti atrodami ari basku valoda, ko uzskata par radniecigu kartve|u valodam. zillar zirar, zidar 'sudrabs’. Pagaidam nav vienota uzskata par varda sudrabs un tarn atbilstoso slavu un germapu vardu cilmi — varbut tapec, ka sie vardi izveidojusies dazadu faktoru ietekme, jo nav bijis viena ce|a sudraba importam, un tatad vareja but an dazadi sakotneji aizgutie sudraba nosaukumi. Senajam dienvidu un austrumu ide. tautam ir bijis cits sudraba apzimejums, ka pamata ide. *arg- spidigs, mirdzoss, gaiss’ (tatad sudrabs devets par «gaiso metalu» blakus zel- tam—«dzeltenajam metalam»). Sal.gr. argyros, lat. argentum, si. rajatam (<L *arj- < *arg-), he. harki Siem sudraba apzi- mejumiem radniecigs vards ir mirdzet (sk.). В II 563, Buck 610, E IV2 306, EF 2 780, Fei 421, KI 708, Hamp — Balt IX 57, M E III 835 un 1113 (1114), P 560, Pok 64 Stang 3 47, Tovar 16, Tr VI 364 Гам Ив 3 713, Ив 9 232, 14 104, Мейе 1 404, Tp 11 99, Ф III 606 sudzet [sudzet]; Is. saugti 'dziedat daudzbalsigu dziesmu arh sugti 'kaukt smilkstdt’, norv. apv seykia 'net Pamata ide *seu- : *sd-, kas laikam saistams ar ide. *(s)ydgh- 'kliegt, skanet’ (no ka an zvadzet; Pokornijs). Skapumija *sugh- > b. *sdg-, no ka la. *sugt, iter, sudzet. Nozimes attistiba: ’kliegt’ —► 'kliedzot zdloties, sudzeties’ —► trans, 'kliedzot vainot kadu’ -» 'vainojot kadu, prasit gandarijumu’. No tas pasas ide. saknes a-s. swogan 'skanet, salkt, pust; rukt, rekt’, sweg troksnis, skapa’, h. zwoegen 'stenet’. Bazmcas dzive sudzet jau sen ir ieguvis ipatneju nozirni savienojuma «sudzet grekus», t. i , 'stastit, izteikt savus grekus Sads varda lietojums redzams 16 gs. avotos, piem.: «kad tas
suga 320 grecenieks vuses souves grekes nu sudzejs gir . . » (Cat 285). Sads savienojums staj es senaka «grekus vaidet» vieta: «souves grekes vaide, . . grekes ar to mute issak» (Cat 266). Sads vardu lietojums balsta uzskatu par sudzet sakotnejo nozimi 'kliegt, gausties, zeloties; vaidet’. Juridiskaja nozime 17. gs. vardnicas sudzetajs (Mane I 102), sudzejs, apsudzejs 'apsudzetajs’ (Lj 291), subst. apsudzets 'apsiidzetais’. G. Elgeram tai pasa laika ir citi apzimejumi «es . . uzstave(ju)»—es apsudzu, usstavesana ’apsiidziba’ (Elg 1 116 un 303). Sk. ari: sukstities. В II 610, Buck 1433—1440, EF 2 942, M-E III 1130, Pok 1110 suga. Aizguvums; no lib. sug 'radinieks, radnieciba; veids’ vai ig. sugu 'dzimums, cilts’. Aizg. mindts 18. gs. vardnicas ('dzimta’ Lg II 330, 'dzimta, dzimums, piederiba’ St I 301). Par dabaszinatpu terminu vardu suga lietojis H. Kavals 'dzim- tas’ nozime (1860). Botanika musdienu nozime vardu ieteicis J. Usters (lat. species, RKr II 63); sal.. «Druscip velak paradas p|avas dzeltenas podzenes (zvargulisi . .) un liela puika tas da;adas gundegu sugas» (Botanika, 1883 6). Ket 3t 4 Magiste 2895, M-E III 1115, SKES 1098, Zeps 1 187 suikis 'sul^is’— sk. sukis. suiti [suiti], vsk. suits, 'Alsungas novada iedzivotaji’. Varda cilme dazadi skaidrota. Galvenie uzskati sadi: 1. Ta ir kaimipu novadu dota iesauka laikam sakara ar to, ka alsundznieki |oti biezi lietojusi vardu suiti 'parmdrigi, parba- gdti’ (Endzelins). 2. Tas ir varda jezuiti saisinajums. 16. gs. jezuiti ieradas novada kato|ticibas sludinasanai. (K. Straubergs — LKV XXI 41111). Sis ir ticamakais izskaidrojums; lat. iesuites (ar uz- svertu priekspdddjo zilbi) vareja tikt saklausits bez pirmas (neuzsvdrtas) zilbes; tautas runa varda forma pielidzinata adj. suits. Ir ari citi, dajeji tautas etimolo^ija bazeti, skaidrojumi. (Sk. LPSR Maza enciklopedija III 446.) Adj. suits [suits] (apv.) '|oti liels (daudzums, vairums), parmerigs, parbagats’ (biezak attiecigais adv. suiti) laikam ir aizg.— no si. sykb (kr. сытый 'paedis, labi barots’, p. syty 't. p.’; Endzelins) EF 2 937, M-E III 1116, Schmalstieg 2 61 Ф III 821 suits '|oti liels (daudzums), parmerigs’ sk. suiti. suka. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati. Ticamakais, ka tas ir vienas cilmes ar sukis (sk.). Pamata ide. *su-s 'cuka’ (: ave hu, lat. sus 't. p.’) atv. *suk 'cuka’ (vir., siev. dz.), 'sars’ (nek dz.). Vards suka bijis nek. dz. dsk., tas forma sakritis ar siev dz. vsk un pec nek dzimtes izzusanas lietots siev. dzimte Sakotneja no; ime 'sari’ (dsk.!) 'saru kopums sukasanai’—►
321 sukstities 'prieksmets sukasanai’. Nozimes panesums 'sari’ -* 'suka Vale- rias ir parasts; sal. v Borste (vav. burst, borst) 'sars’: Biirste 'suka’ (vav. dsk. forma); ig. harjas 'sars’ (< b. *saras, no ka la. sars) : hari 'suka, suseklis’. Baltijas somu valodas no baltiem aizguts vards, kas bij s la. suka pamata; aizguvumu semantika norada uz ba tu varda senako nozimi: s. suka 'cukas sars (sari; arh.); kasiklis, susek- lis, suka’, ig. suga [suka] 'suka, suseklis, spiets’ Somu valodu* vardu pamata nevar but b. *suka- (no ka Is. siikos 'l^emme, susek is’, sal. la. suke) vai si. sukah '(labibas) akots, kukaina dzelonis’, ka uzskata J. Megiste, jo tad aizguvumos butu h- < s-. Pec dazu autoru domain (Becenbergers, Trautmanis, Fasmers u c.; ar iebildumiem Endzelins, Frenkels) vards ir saistams ar Is. siikos, кг. щётка 'suka’, si. sukah, ave. suka- adata’ (no ide *ku- 'smails’). Pec cita uzskata (Me|nicuks) varda pamata ir ide. *kes- . *ks- 'griezt’. Atv. sukat 'kemmet; apslradat ar susekli ( inus, kanepajus)’, parn. pert; atri iet, skriet’. 1< Buck 450, EF 2 1031, Magiste 2892 M-E III 1116 Pok 626 un 1038, Rage — Dial I 91, T 309, bKES 1095, Мельничук 2 219, Ф IV 505, Ц 553 sukaties 'sudzelies'— sk sukstities. suknis [suknis], Atv. no verba sukt (sk.). Jaunvards, kas liter, valoda ieviests 20. gs. 20. gadu sakuma (ZTV 99). Tas aizstaja germ, putnpis (< v. Puinpe 'suknis’) un divus jaunvardus kas rakstos maz lietoti: 19. gs. 60. gados darinS о vardu sucis (V 1 276, 3 172) un 20. gs. sakuma atvasinSto silcenis (D 1 871, 2 440). E-H II 607 sukstet — sk surstei sukstities [sukstities], apv. [u]. Pec tradicionala uzskata (Becen- bergers, Frenkels, Pokornijs) vards saistits ar sudzet (sk.): paralelas ir baltu formas *saug (. Is. saiigtt 'dziedat daudzbal- sigu dziesmu’) un *sauk- (: Is. saiikti 'stipri kliegt dziedat’). Skapumija paraleli *sug- / *suk-, kuru atv-i latviesu valoda ir sudzet un *sukat, reti sukaties [u u ] (apv.) 'zeloties, nozelot, parmest sev’. Verbs sukaties lietots tada pasa nozime ka sildze ties- «vaina, par ko vareja sukaties» (L P VI 493). «balod's briesmigi sudzejies (sukajies)» (L-P VI 242). Cits tadas pasas cilmes un nozimes atv. ir sukstities: «Un lie [audis sukstas un sudzas, ka gadu desmitiem jagaidol uz vietu» (R. Dievkocins— Austrums 1905 783) Sas cilmes sukstities sapludis ar homonimu, kas aivasinats no verba sukt (sk ) Sa verba itei sukstit saisti s ar lupu vairakkarteju savilksanu suksanas kustiba: «Тара saka lupinat un sukstit vezi» (M-E III 1131). Refl. verba sukstities seviski uzsverla si iQpu kustiba ar paskajo iso suksanu- «lenema 1 I 444
su kt 322 (mute) malku no pudeles un sukstijas iigi» (M-E Ill 1131). Lidziga darbiba ar paska|u gaisa ievilksanu dazkart saistita ar zelosanos, gausanos; no ta varda siikstities noz. parnesums 'zeloties, gausties’. Tacu pamata izsljirami divi dazadas cilmes un nozimes hononimi. Рёс cita uzskata (Endzelins) sukaties un siikstities 'zeloties, gausties’ laikam saistami vienigi ar stlkt. (K) EF 2 942, M E III 1131, Pok 1110 sukt [ sukt]. Vardam ir plasa semantika, kuras pamata ir divas ats^ingas saknes 1. ide. *seu . *sii- 'sula, mitrums, spiest sulu; sukt’, paplasinata forma *siik-; 2. ide. *sek- 'notecet, izsikt, nokristies (par udeni)’, ar n infiksu skapumija *spk- > b. *sunk- > la. suk-. Varda sukt (patiesiba divu homonimu) lietojuma vel jutami abi atsl^ingie semantiskie slapi, kaut gan bijusi ari nozimju mijiedarbiba. 1. Verbam sukt '(ar muti, lupam) vilkt (sl^idrumu)’ (piem., «ar salmipu sukt no glazes sulu», «dele sue asinis») atbilst sav. silgan, v. saugen 'sukt, zist’, lat. siigere 't. p.’, sucus 'sula’. Tag (es) sucu < *sucu (Endzelins) No sa varda atvasinati verbi sukat sukstit («tas skatas ka ed cits, un nagus tik siiksta», Pludonis), siikstities (sk.), subst. suknts 2 Verbam sukt 'kasf (piem., «(no)sukt kartupe|us») atbilst Is. sunkti 'kast spiest (tecinot sulu)’. No sa varda atvasinati refl sukties («no bruces sucas asinis»), subst. suce («laivas suce»), siikalas. Atv. siiklis, kas izloksnes sastopams ar noz. 'p|avas avotips, kas paraudzis ar zali’, 19. gs. beigas attiecinats uz mikstu, porapiu priekSmetu, kas uzsuc mitrumu (agrak germ svammis < v. Schwamm *t. p.’). Sk arr skupstit, suknis, siikstities siirstet. Buck 333, EF 2 941, KI 627, M E 111 1132, Pok 894 un 912, W-H II 622 sukurs sk cukurs. sufce 'lauska’, Is. s'ukk 't. p.’, siikos (dsk ) 'kemme, suseklis’, kr щетка 'suka , apv щеть 'sari’, ukr щеть 'susekhs’, bulg. чётина ’sari’, чётка 'suka, ota’, c. stet, p. szczec 'sari’, polabiesu sacet 'sari, suka, suseklis’, si sukah '(labibas) akots kukaipa dzelo- nis’ Pamata ide. *ku : *keu- 'ass; iesms’ ar k saknes papla sinajuma; *knfe > b. *§uk > la. suk-, no ka sufae. J. Endzelins izsaka iespeju, ka si forma (ar k) varetu but vardu suka un Is. §iike kontaminacijas rezultats, bet k varda var but ari no latviesu izloksnem (sal. lauks 'baits, gaiss, ar baltu plankumu’ : laukis, lauke 'dzivnieks ar baltu plankumu piere’). Pec cita uzskata (Frenkels) vards ir htuanisms. (K)
323 sumbrs EF 2 1031, M-E III 1119 MM III 363, Pok 626, Гам Ив 1 16, Ф IV 505, Ц 553 sulps; a-s. sugu, ssak. suga, vlv. sage, sugge, norv., zv. sugga 'cuka, siv6nmate’, l$eltu *sukko- > vidusiru soc '(ctikas) purns’, kimriesu hwch, korniesu hoch ’cuka’, si. sukaral} 'kuilis, cuka’, lat. sucula ’jauna cuka’ Pamata ide. *su s 'cuka’ (no ka ari la. stuens, sk.) atv *su-ko-s > la. *suks, kas parveidots forma sukis (varbiit pec tekis u. c parauga Endzelins). Apv. suikis [suikis] 'sivens, puscilcis’ laikam no *suvifcis (sal. zuvitina > zui.ti.na 'zivtipa’, Endzelins). No formas *suvikis (kam pamata ide. *suy-os 'cuka’) var but an apv svifcis '|oti vaja cuka’ (E-H II 620), dem. svikelis 'mazs, vajs sivens’ (E-H II 619). Pec cita uzskata (Buga) suikis < kur&u *sut a (tatad ui < u) В III 185, L III 102, M E III 1115 un 1119, MM III 490, Pok 1038 sula; Is. sula ’sula, kas pavasari tek no kokiem’, siiltys (dsk.) 'sula(s)’, pr. sulo 'ruguspiens, go. bi-sauljan aptriept’, gr hyle 'dubji, dupas, si. sura (<Z *sula) 'reibigs dzeriens’, oset. sulu '(piena) sulipas’ Pamata ide. *seu- : *su 'sula, mitrums, sulu spiest; sukt’, si sakne paplasinata ar dazadiem lidzskaniem: no paplasinajuma ar I ir sula ar k—sukt Blakus formam ar и (no sula atv-i suligs, sulol [uo]) ir tas pasas cilmes vardi ar saknes u, piem., sulat [sulat2] 'atdalit mitrumu’ («slapja malka sula», E-H II 608), 'pastavigi raudat’, sulinat likt pastavigi raudat; panakt, ka pastavigi raud: «Es rudeni meitu mati Ka piregu suiinaju (var.: Ik rudepa rfldinaju)» (LD 18292 var.) Senak sula ari 'zupa’ (St I 303): «..sulu nebus karstu iestrebt» (M Stobe. Veselibas gramata, 1795 40). Narev. sula 'caurums’ laikam izveidojies ar noz. parnesumu no sulas, kas tek ara no koka bruces, cauruma. Par sadu parnesumu sal. la. «urbt sulas» (urbt caurumu koka, lai tecetu sula). E IV2 319, EF 2 940, Fei 94, HF II 962, KK 29 195, M E III 1119, MM III 487, Pok 912, T 291, Zinkevicius 1 18, 2 79, Абаев III 196 sulainis [sulainis] Aizguvums, no ig. sulane 'kalps, puisis’ vai lib. sulh (<. *sulainen?) 'kalps’ Aizg minets 17. gs. vardnicas (sulainis Mane I 47, Lj 292, sulains Elg 1 502, «kamber suiains» 1 202). Buck 1335, Ket 385, Magiste 2907, M-E III 1119, SKES 1100, V 1 585, Zeps 1 187 sumbrs [sumbrs], arh. subrs, subrs, stumbrs; Is stuinbras, pr wissamb(ri)s, kr. зубр (ssl. грЬгъ), c. zubr, p. zubr 't. p.’ Varda cilme ir neskaidra. leverojot radu valodu atskirigas for-
suminat 324 mas, izteikts uzskats, ka vards ir Eiropas ide. valodu substrata paradiba (Maheks, vips norada uz gruzinu domba, kabardiesu dombej 'sumbrs’) Dazi autori saista kr. зубр un зуб 'zobs’ (Fasmers, Cigapenko); sads skaidrojums neatbilst baltu valodu faktiem. Formas Is stumbras, la. arh. stumbrs 'sumbrs’ t lesprausts citu vardu iespaida (Buga, Frenkels- varbut no stumbrs 'koka stavs’ vai taurs). La. sumbrs (Is. *sumbras) atbilst prtisu varda (saliktepa) otrajai da|ai -sambris — ar saknes patskapa miju (Buga). Varbut vards sumbrs saistdms ar la. apv sabrs 'specigs, piecigs’, sabris ‘stiprs, specigs virs' (M-E III 597), sebris ‘liels, resns, nikns suns’ (ME III 810). (K) В I 379, E I 107, EF 2 932, Mach 719, M-E III 1120, Пр I 258, Ф II 107, Ц 165 suminat [suminat], arh. sumenat; si. sumnah ‘labveligs’ sumnam ‘labveliba’, gr. hymnos ‘(svetku, slavas) dziesma’. 17. gs. K-Fi- rekeram ari sumet ‘sveikt’, laikam no *sumnet (M-E III 1120). G Elgers lieto paralelas divdabja formas sumenata (svmme- nata Elg 4 9) un sumnat(a) (sumnat, 4 5), sumndts (sumnats, 4 15). Vards ir saliktenis, kura pirmaja da|a ir *su- 'labs’ (sal. si. sii ‘labs, pareizs, skaists’; sk. sveiks) un otraja da|a atv. no saknes *men- (no ka la minet; sal. si manyate 'doma) Tatad varda sakotndja nozime bijusi 'labi domat’ -> labi velet, teikt, godinat, slavet’. Pec cita uzskata (Endzelins) suminat laikam atvasinats no apv. sumis kaimips, labs draugs’ (varbut < *sumnis < *su- minis), tacu sis substantivs var but an atv. no verba. (K) E II 679, Euler I 66, HF II 965, M-E Ill 1120 MM III 485 sumpurnis [sumpurnis]; Is Sumburnis, sun(i)burnis, Suniaburnis 't. p.’ Forma sumpurnis < *sunpurnis. Saliktenis, kura pirmaja da|a sun(s) un otra a daja varda purns atv. EF 2 1034, L III 102, M-E III 1121 sunas [simas], .vsk suna, apv. sune, sunis Pamata ide. *keu 'tukt, liekt (ies); izliekums, tuksums’; skapumija atv. *ku na- > b. *suna > la. suna. Tatad suna sakotneji uztukusais, izhektais’. Sal. si sunah 'uztucis , sunya ‘tukss, vientu|s, neapdzivots’. EF 2 761, M E III 1132, MM III 365 un 399, Pok 592 suns Is. Sud (gen. Suns), apv. Sunis, pr. sunis, narev. kuo, go. hunds (germ *hunda ), ssk. hundr, sav hunt, a-s. hund, v Hund, si. sva (gen. sunah), ave. spa (dsk. gen. sunam), arm. sun, gr. kydn, lat. canis, toh. A ku (locijuma kon) 't. p.’ Pamata ide. *ky.on- ; *kun- 'suns’, sakotneji nom. *fiiiyo(n), gen. *kunds, no ka ab. formas *suo un *sunas (paraleli *suns) > la. so [suo], suns. Sena nom. forma latviesu valoda saglabajusies izloksne (Ntgrande) ka supa sauksanas vards so [suo], bet dzivnieka apzimejumam vispannata locijuma forma.
325 sues Par varda talako cilmi ir dazadi uzskati. V. Georgijevs uz- skata, ka ide. nosaukuma pamata ir *кёи- ( *kau~) klegt, kaukt, riet’ (sk. kaukt), no ka *keu on 'rejoss, kaucoss (dziv- nieks)’ > *kuon vai *kpon. Locijumos pirms e palatalizejies k (> la. s), bet pardjos gadijumos tas palicis neparveidots, tapec no *ku-n-ia > la. kuna No formas *keu-ka- > kr. ukr. сука, p. suka 'kuce’. Vards suns (resp. ta sakotnejas formas) senatne attiecas uz vilku. Pec dzivnieka pieradinasanas tas attiecinats uz majdziv- nieku, bet vilkam izveidojies jauns apzimejums (sk. vilks). Tacu dazas valodas pec senas tradicijas saglabajies vel vilka apzi- mejums «meza suns»: si. vana-svan, vav. wait-hunt (MM III 139). Latviesu senajas tradicijas tarn atbilst «dieva suns» (ka «dieva zosis» bija meza zosis, sal. kr. дйвий, ssl. dtvij meza, savvajas’; E Illi 600). В II 168, Buck 178, EF 2 1033, Fei 276, Hamp—IF 87 74, HF II 58, KK 29 195, KI 320, Krahe 2 61, L III 102, Lanszweert 30, M 1 59, M E III 1122, MM HI 402, P 303, Pok 632, Sab 17 101, Sanders 127—134, Schmalstieg 2 283,—Balt IX 12, Tr III 494, W-H I 152, Zinkevicius 1 14, 2 74, Гам-Ив I 18, 3 590, Георгиев 46, Мейе 1 395, Tp 4 5, Ф III 798 supuburkskis [suijubufksl$is] Saliktenis, kura otraja daja burk- skis, apv burstis, burials, kas ir tas pasas cilmes ka barksts, tikai ar sakni redukcijas pakape: ide. *bh[-sti- > b *bur-sti-, no ka la. burstis. No sa varda loeijumu formam (piem., gen *burstia > *burst’a > *bursfca > bursfca) visparinats s(e-, tatad nom. burskis, ar k iespraudumu burkskis. M-E I 353, ММ II 523, Pok 198, W-H I 461, Ф I 198, ЭСРЯ I2 173 supet 'tapt netiram; kupet’— sk. subet surat 'strutot’— sk. surstet, surs surbt 'strebt’— sk. strebt. suroties — sk. surs*. stirsa [surs] 'rugts’; Is slfras. suriis 'sa|s’, pr suris (suns], sur (sur] 'siers’, kr. сырой (bsl. syrt>) ’mitrs, dregns; jels, negatavs’, bkr. сыры, ukr. сирйй, c. syry 't. p.’, ssk. siirr 'skabs, nepatikams’, sav., a-s. sur (germ. *sura- < *suro-), v. sauer, a. sour, ssk. surr, zv. sur 'skabs’, persiesu sur (< ir *xs(u)ura ), tadz. sur ’sa|s’ Pamata ide. *seu- sii- 'sula, mitrums (u. c)’, no ka adj. *su-ro-s 'mitrs’ —► 'tads kam (mit ruma izveido usies) nepatikama garsa; rugts, (nepatikami) sa|s’ > b *suras > la surs. La. stirs liter, '(nepatikami, joti) rugts’, bet izloksnes an 'sa|s’: «zupa suodien parak sura» (M-E III 1134). Saknes pamatnozimes 'sula, mitrums reflekss ir apv. verbos surat [u2] 'strutot, raudat’ (E-H II 608), suret 'nepartraukti tecet (M E III 1134).
surs 326 Atv. surot [uo] sakotr^ja noz. ’padant rilgtu, sa|u’, kas redzama atv-os: iesurot [uo] 'iesalif (Firekers E-H I 547), sastirot [uo] 'sasalit; padant rugtu’ («sasuruots alus», M-E III 752), an intrans. 'k[ut rugtam’ («sasflruojis sviests», turpat) Ar parn. sasurot an 'apbedinaf. Si nozime piemitusi an pamat- verbam surot, no ka sureties ’zeloties, gausties, bedaties’. Tagad apv surot 'sureties*: «Kuo nu suruojiet? Ka bus, bus» (E-H II 609) Verbs surot var but atv. ne vien no adj. surs, bet an no verba *surt, sal. apv. sasurt [Cir2] 'k|ut rugtam’: «kapuostu lapas, ilgi stavedamas, sasurst» (E-H I 452). Sk. an; siers, surstkt. В I 486, Buck 1033, E IV2 319, EF 2 944, KI 626, L III 103, Pok 912 un 1039, T 293, Гам-Ив 3 817, В A, Дыбо — ВСЯ 1961 5 26, Ф III 819, Ц 463, Д. И. Эдельман — ВЯ 1982 1 42 surs 'stiprs, specigs, varens’ (lolkl.); si. siiral} 'stiprs, drosmigs’, subst. 'varonis’, savirafy ’stiprs, spёcigs’, ave siira 'stiprs, varens’, gr. kyrios varens’, subst. ’kungs’, akyros 'nederigs, neiedarbigs’, seniru caur 'varonis’, kimriesu cawr 'milzis*. Pa mata ide. *keu- : *ku- 'tukt, liekt, liekties’ atv. *ku-ro-s 'uztucis, liels’ -► 'stiprs’ (par nozimju sakaru sal. tukt . taurs) > b *suras > la surs. Vards sastopams folklora, piem.; «Riga, Riga, skaista Riga, Kas to skaistu dannaja? Vidzemmeku sura vara, Pakavoti kumelipi» (LD 31803, 2). Sai tautasdziesmai daudz variantu, kas an parada adj. surs 'stiprs’ aizstasanu ar citiem vardiem, kad so surs nozimi vairs nesaprata: savienojuma «siira vara» vieta stajas «suri darbi» un «grbti darbi». Paras- takais savienojums tomer ir «sura vara»: «Kungam mana siira vara, Zemitei augumips» (LD 1903), «Paedusi, padzerusi, pa teicat Dievipam! Dieva galds, Maras maize, Musu pasu sura vara» (LD i479) Kad no aktivas leksikas izzuda vards stirs 'stiprs, specigs, varens’, runataju apzipa «siira vara» nebija vairs 'stiprs speks, varena speja’, bet 'gruts darbs’ (saistoties ar horn varda stirs 'riigts’ parn. nozimi 'gruts’) Varda surs lietojumu folklora vareja ietekmet ari lib. stir ig. suur liels’. (K) Euler 1 111, HF II 53, M-E III 1134, MM III 365, Pok 592 surstet [surstet], Tas pasas cilmes ka surs* (sk.), kura sakotneja noz. mitrs Bijis verbs *surt 'k[ut mitram; k|ut rugtam, suram’ (sk. surs; sal. Is. surti 'k|ut sa|am, sajakam’), kam blakus inf. surst (tag. surstu, pag, suru) 'siilat, surstet, sapet’ (St I 302; Endzelins: inf forma tagadnes ietekme). No ta atv surstet ar divam nozimem: 1) arh. 'ciilot’ (U I 286); no sakotnejas noz. 'sulaf an apv. -slikti degt, dumot’: «ta za[a malka jau nemaz nedeg, bet tik surst krasm» (Kronvalds — M E III 1134); 2) 'ne partraukti, asi sapet’. Si otra (liter.) nozime уагё]а izveidoties
327 sust divejadi: 'culot’ —► эарё! culajosai brucei —► 'sapet’; 'but rugtam’ 'but asi nepatikamam’ —► 'but sapigam, sapet’. No *surt vai adj. surs ari apv. suret 'nepartraukti tecet; k|ut rugtam, sa|am’ (: Is. siireti 'kjut sa|am, sa|akam’) un 'sapet, surstet’; «ada nuo sviedru sur (sure)» (E-H II 609). Ar lidzigu nozimi apv surat [u ] ’strutot (culot), siirstet’ un parn. 'raudat’ ('tecet asaram’, E-H II 608). Blakus verbam surstet taja pasa nozime ari apv. sukstet [u], surkstet [ii] un sustet (ii]. Visu so formu pamata ir ide. *seu-: *su- 'sula, mitrums (u. c.)’ —► (verbs) 'k|ut mitram, sulot, culot’ -* 'sapet, surstet’, tikai ar dazadiem atvasinasanas pape- mieniem. Verba sukstet pamatverbs sukt ar noz 'culot’ fiksdts 18. gs. (St II 539; sk. ari sukt). Blakus verbam sust ir bijis arh. sust 'garot, dumot karstuma; k|ut mitram, sulat, culot (tag. siistu, siitu, St I 302; ka parldlforma verbam sust an U I 286) No ta atv. siistet 'зйг51ё1’, senak 'siikties mitrumam’: «te sust»— seit ir avokspaina zeme (U I 286). Forma surkstet laikam no sukstet + surstet (Endzelins), bet k var but ari iespraudums forma surstet. (K) E I 252, 1 761, EF 2 944, M E III 1134, Pok 912 suseklis Laikam suseklis <C suceklis (Bilensteins). Sal. apv. suceklis 'matu vai vilnas suseklis’ (Krauk|os, E-H II 599). Atv. no verba sukat (sk. suka). Buck 450, M E III 1125, Zdv 254 suselnieks 'suku sdjdjs; saru un vecu suku uzpircejs’, arh. Disi- milacija no *susekl(i)nteks. kas atv. no suseklis (sk). M E III 1125 suset [suset]; Is. apv. stiseti 't. p.’, kr. сохнуть (ssl. зъхпрИ) 'zut, kaist’, si. su$yati ’k|ust sauss’, oset. stlsaen 'sausais (menesis)’. Pamata ide. *saus- : *sus- 'sauss’ laikam no saknes *seu 'sula, mitrums; spiest sulu, sukt’ (no ka sukt, sk.). Ide. *sus-tei > b *sustei/ti > la. sust 'k|ut sausam’ (Is. siisti ‘parklaties ar izsitumiem, nikt kaist’), no ka intens., dur. suset, kauz. susiaal. Skapumija saust . sauset : sausinat Blakus vardam sauss ir apv. suss 't p Tas pasas cilmes ir suskis, apv suska 'netings, ari skrandains cilveks; kas siks, mazvertigs (piem., nievajosi par bernu)’. Sal. si. sii$kah ‘sauss’. Is. suskis 'izsitumi, kasljis; skrandainis’. Nozimes attistiba: 'sauss’ 1) 'kaisns’ —► 'novajejis, izbadёjies’ —► 'skrandains, netirs’, 2) 'nokaltis, niku|ojoss’ —► 'siks, mazvdrtigs’. EF 2 945 un 946, L III 103, M E III 1127, MM III 362 Pok 880, Абаев III 174 Ф III 730 suska 'netings, ari skrandains cilveks’— sk. suset. suss 'sauss’— sk. suset sust, Is. siisti t. p.’, ssk. sop (< *sup-) 'ga|as zupa’, oset. syst 'izzust, izgarot’. Tas pasas cilmes ka sautet (sk), pamata ide. *seu- 'virt, varities; strauji kusteties’ (Trautmanis), kas laikam
sustet 328 sapludis ar ide. *kseu- 'degt’ (no saknes *kes-, Petersons, Frenkels). No *kseut- : *ksut- > b. *sut-, verbs *sut-ti > *susti > la. sust. Kauz. sutinat, apv. sutet. Subst. suta, apv. sutenis 'sautetas kartupe|u skeles, sutinata kluga, rikste; ilgs guletajs’, sutme 'suta’ («rija liela sutme», M-E III 1128), sutnes "plaucetu auzu miltu un putraimu ediens; ediens no udeni vai piena iekultiem miltiem’, sutnis 'sutnes; karsts, sutigs laiks’. Pec cita uzskata (Kara|uns), pamata ide. *keut- Sk. ari: suta, sutra. EF 2 1036, L III 103, M-E III 1126, Pok 914, T 310, Абаев III 211 sustet sk. surstet. susuris, susurs, suser(i)s (apv.) ’kads siks grauzeju kartas dzivnieks*; gr hyrax 't. p.’, lat. susurrus 'sanesana, siksana, dunesana’. Pamata ide. *syer- : *sur- 'sikt, dukt u. tml.’; ar redu- plikacijj *su-sur-, no ka latviesu formas. Tas pasas cilmes ir la svirkstet (sk.). Tatad nosaukuma pamata ir dzivnieka balss skapu atdarinajums. Vards laikam saplud s ar citu sika grauzeja apzimejumu, kura pamata ir ide. *sus- svilpjosu skapu atdarinasanai; sal. kr. суслик, skr. сусолъ, bulg. съсел, c. sysel, p. susel 'susliks’. EF II 973, M-E 111 1127, Pok 1039 un 1049, Sm 6 8, W-H II 637, Ф III 809, Ц 463 sushis — sk. suset. suta, apv. suts; Is. suta, sutas 't. p.’ Atv. no verba sust (sk.). EF 2 1036, M-E Ill 1127 sutit [sutit] ; Is. siysti, apv. systi ’t. p.’, iter, siuntinti, siuntinti. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. 1. Pamata ide. *sent- ’virzities, iet’, no ka an go. sandjan, sav. sgndan, v. senden, a. send 'sutit’ (Frenkels, Trautmanis, Pokormjs). Nozime 'sutit seit no kauz. nozimes 'likt iet’. (Bijis germ. *sinflan 'iet, ce|ot’, kura kauz. ir *sandjan.) Skapumija *s$t- > b. *sunt-, no ka verbs *sunt-ti > *sunsti > la. *sust ( Is. systi), iter, sutit. Tacu lietuviesu valoda pamatverbam nav noz. 'iet’, bet 'sutit’. Gruti izskaidrojama an lietuviesu forma ar siy- (Buga: tas ir jaundarinajums no sy ). 2 Pamata ide. *syento- : *sunto- 'dzivs, kustigs spirgts, vesels’, no ka an ssk svinnr 'straujs, specigs; gudrs’, vav. swint, swinde 'stiprs’, v. geschwind ’atrs’ (Persons, Endzelins). Adj. celms laikam atvasinats no saknes *seu- : *su- 'liekt, griezt, dzit’ (Persons), no ka la apv. sukt 'griezt’ (Is. siikti), si suvati 'iekustina, satrauc’. Atv. pasutit lidz 20. gs. 20. gadiem bija tikai 'aizsutit (prom, nost)’ un kr. заказать, v. bestellen izteica ar vardiem apstellet (V 3 93; stellet <Z v. stellen 'likt, nostadit’) un ap^utit (D 1 180). 20. gs. 20 gados tos aizstaja pasutit (D 14 109, 3 314). J. En dzelins iebilda pret sadu varda lietojumu («sutit varam tacu
329 svabads kaut ко tikai no sevis projam») un atbalstija K. Kasparsona ieteikto jaunvardu pasutinat (E 2 24, Ozolips 1 113). Tas lietots tikai dazus gadus. (Vardus pasutit un pasutinat nozimes zipa s^ira vel 40. gados; LVPV 1 66, 12 71). 20. gs. 30. gados darinats jaunvards sutiba 'misija’. J En- dzelins pret to iebilda (1943; E II12 398), bet vards ir valoda iesakpojies (LVPV 3 276). Sk. ari: sutnis. В III 697, Buck 710, EF 2 789, Fei 410, KI 703, L HI 104, M E III 1135, Pok 908, 914 un 1048, Stang 3 48, Tr VI 334 sutne 'suta’, sutnis 'sutigs laiks’— sk. sust. sutnes (kads ediens)— sk. sust. sutnis [siitnis], A. Kronvalda jaunvards (1869), atv. no verba sutit (sk.). 17. 18. gs. vestnieks (vestenieks), vestnesis 'zipu ne- sejs’; diplomata погппё G. Mancelim «liela kunga vestenieks» (Mane II 404). G. F Stenders siitpa nozime hetoja paraleli vardus sutits (v. Gesandter St II 280; vacu vards tiesi tulkots, sal. senden 'sfltit’) un vestnesis, vestnieks. Sie vardi lietoti ari latviesu laikrakstos lidz 19. gs 60. gadiem. «Baltijas Уё81пез15» pasaka lietot apzimejumu silts, piem.: «Prieks neilga laika atnace Panze suti no K>nas» (BV 1869 6). Pret to iebilda A. Kronvalds, iesakot jaunvardu sutnis (BV 1869 59). Vips to darinaja pec analogijas ar vienzilbes verbu atv iem: «Sutnis ir tada zipa no sutit сёЬез ka tie vardi vilnis no velt, silnis no Slit. . » lespbjams, ka varda formu ietekmejis an Is. (pa)siuntinys 'sutnis*. Vards sutnis Нк8ё1з 19. gs. 70. gadu vardnicas (V 1 440 un 441, 2 220, abas an sutnieciba; U I 286), bet ргеэё vel ilgi рага!ёН un vienada nozime lietoti vardi siitnis, sutits, vestnieks. 20. gs. 20. un 30. gados diferencёti diplomatisko parstavju apzi- n^jumi: augstaka ranga — vkstnieks (кг. посол), nakama ranga — sutnis (kr посланник) KK 13 149, M E III 1135, Roze I 63 sutra 'suta; virca (apv). Homonimi: 1. Tas pasas cilmes ka suta (sk ), sa varda sinonims. Sal. Is. sutra 'suta’. 2. Vards nozime 'virca’ ir tas pasas cilmes ka strutas (sk.), sal. Is. sutra, siitros (dsk.) 'saskalas, virca’ un sruta, sriitos (dsk.) 'virca’. Forma sutra < *sruta vai disimilaeija no *srutra (Frenkels). Pec cita uzskata (Endzelins) vards var but tas pasas cilmes ka sula Apv. sutrainis 'virca; vircas bedre, meslu kaudze’: « . . tadus mbslus no majam iznes un kada sutraini nomet» (LGGr 1797 4 29). EF 2 946 un 1037, M E III 1128 svabads. Literatura g. k. izteikti uzskati, ka vards ir aizguvums — no skr свободе 'brivs*. kura atv. свобода ‘neatkariba’ (kr
svaidit 330 свобода 'briviba'). Pamata ide. *sye bho- : *sy.o-bho- 'ipatnejs, pasa’ (no *sye- ’savs’; sk: saus), no ka an pr. subs 'pats’. Blakus adj. svabads darinats verbs svabinat (parasti atsvabi- nat) vai nu no sa varda saknes, vai no la. *svabs bnvs’ (si. *svobt>). No pedeja latviesu uzvardos vareja izveidoties ari *Svabs > Svabe (pieskapojot formu v. Schwabe) Izteikts an uzskats, ka vards svabads var but baltu cilmes (Blese; ar jautajumu Endzelins). Sadu uzskatu balsta verbs {at) svabinat. Vards svabads minets 16. gs. tekstos (Cat 268) un 17. gs vardnicas (Mane I 114 Lj 294, Elg 1 319, 528 un 591, atsvabadat 1 479). Verbs atsvabinat Bibeles tulkojuma (G1 2 211). J. Langem ari svabadtba un svabadinat (Lg II 334). Bl 6 177, 7 91, Buck 1336, E 1 94, M-E HI 1139, Pok 883, Пр II 262, Ф HI 582, Ц 414 svatdtF [svaidit], apv. [ai2, ai2] 'atkartoti sviest’; Is. svaidyti 't.p.’ Verba sviest (sk.) iter. EF 2 947, L III 104, M-E III 1140, Pok 1041 (1042) svaidit [svaidit, ai], 'ziest (apv.) Atv. no btjusa verba *sviest 'ziesf, kas izzudis, vairoties no homonimijas ar sviest 'mest’. Verbs svaidit ir sa bijusa *sviest iter. (sal. Is. apv. sviesti 'ziest’; sk sviests) leprieksejo gadsimtu tekstos svaidit 'ziesf biezi sastopams, piem : « . [rati] gatavi jir («gir»), tikai ja- svaida» [Mane 3 11], «Bet Marija, vienu marcipu |oti dargas un it tiras nardas-zales pemusi, svaidija tas kajas Лёгиэ un zaveja ar saviem matierr .» (G1 4 211), « . . dzeramas, svaida mas jeb citas zales» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 69). В II 314, EF 2 947 M-E III 1140, Pok 1042 svaigs [svaigs]; kr. свежий (skr. свЪжь, psi. *sveze), bkr. свёжы, ukr. св1жий, c. svezi, p. swiezy 'svaigs, dzestrs’. Varda svaigs cilme pagaidam ir neskaidra. Uzskata, ka tas ir valodnieka J. Sirma darinats jaunvards рёс kr свежий parauga, lai adekvati tulkotu §o krievu vardu F.Dostojevska romana «Miropu nams» (E.Brencis). Tacu romana tulkojums iespiests «Dienas Lapa» tikai 1894. g., bet svaigs jau 1890. g. ietverts K. Valdemara vard mca (V 3, 354) Ta ka senakos avotos sa varda nav, J. Endzelins saubijas par ta cilmi mantotaja leksika (M-E III 1141), un an К Milenbahs to nebija dzirdejis neviena novada (M IV 36) Pie R. Kaudzites и apgalvojuma, ka svaigs ir «nesen radits un iraid tiesam latviesu valodas daba» (Austrums 1899 2 147), redakeija (J Velme) piezimeja, ka tas «nav radits, bet ir ists latviesu vards». Lietuviesu valoda blakus aizg am sviezias (< bkr. свежы) 'svaigs’ ir ari apv. sviegas, kas laikam ir jaunvards, darinats рёс la. svaigs parauga (Frenkels; vards tikai viena apvidu). Ja an svaigs ir jaundarinajums, tas veidots pilniga saskapa ar latviesu un krievu valodas skapu atbilstibam (Milenbahs).
331 svarki Pamata ide. *suei- 'liekt, gr ezt, supot’, no ka ari la. sviesi ’mest’ (sk.). No sas saknes atvasinats kads verbs, kas izsaka kustibu, parvietosanos (Petjova), un talak darinati attiecigi ad- jektivi, piem., c. svizny ’atrs, veikls, lokans’. Tadas pasas cilmes ir la. apv. svaigslis [ai] 'kas svaidas no vienas vietas uz otru’, svaigshgs 'nepastavigs, svaidigs’, svaigstities, svaikstlties 'go- rities, staipities’’ «Ьёгш svaikstas, nuo gultas izceldamies» (M-E III 1141). No noz. 'kustigs, svaidigs’ —► 'modrs, spirgts’ —► 'svaigs’. No svaigs atv. (at)svaidzinat. Adj. svaigs aizstaja agrak latviesu valoda lietoto aizg friss, priss (v frisch, vlv. vrisch 't p’). E. Brencis— Dzimtenes Vestnesis 1911 210, EF 2 954, KI 219, M-E III 1141, M IV 36, Pok 1041, Zev 2 95, Петлева 2 126, Пр II 263, Ф III 571 svaigslis 'kas sva das no vienas vietas uz otru’— sk. svaigs. svaigstities, svaikstlties 'gorities, staipities’- sk. svaigs. svainis [svainis], apv. [ai]; Is. svainis 'sievas masas virs’, sav. swein 'kalps, gans’ (< 'savdjais’), mesapiesu veinan (ak.) 'savs’. Pamata ide. refl. vietn. *se- paplasinajums *s(e)ue- : *suo , no ka ari savs (sk.). Ide. *suoini-, no ka b. *suainia- 'savejais’. Tas bija apzimejums asinsradiniekam («asina rads — svainis», Mane II 407). Nozimes talaka attistiba: 'ieprecets tuvinieks’ '(sievas) masas virs’ —► 'masas (ari sievas vai vira masas) virs’. lepreceto cilveku uzskatija par savejo, t i., pielidzinaja istajam radiniekam. Par nozirni sal. kr. свояк 'sievas masas virs’: свой 'savs’; pr. swais 'savs’ un 'savejais’; ari la. arh. sautis < *savtis 'draugs. piederigais’ (Fiir 2 347). В III 821, Buck 123, Bl 7 91 EF 2 947, L III 104 M-E III 1141, Pok 882 T 294, To 25 18, Tp 3 141, Ф III 584 svarboties svarboties 'svarstities, supoties’— sk. svarpsts. svarki [svarki], apv [ar2], vsk. svarks, Is. svarkas 'viriesu svarki’, apv. dsk. isvarkai 'apgerbs’. Par varda cilm ir dazadi uzskati. Ta ka blakus 1§. svarkas ir apv sarkas 'apgerba gabals; zvejnieka virssvarks, (dsk.) apgerbs, (zemnieku) svarki’, par sakotnejo baltu formu uzskata *sarkas ar lietuviesu leskanu sv- no svariis 'tirs’ (Buga; bet latviesu valoda nav atbilstosa varda, kas motivetu v iespraudumu). So *sarkas salidzina ar kr. сорочка 'krekls’, bsl срака 'apgerbs’ un atvedina no viat. serica : sar(i)ca 'zids, zida drebes’ (Endzelins, Frenkels Holthauzens) Latinu vards ir aizg. no austrumu valodam, ta pamata kin>esu se-or 'zids’. Pec cita uzskata (Fasmers, Trautmanis), varda pamata ir b si. *sarka 'svarki’, bet varda talaka cilme ir neskaidra. Ta ka baltu un slavu valodas attiecigajiem vardiem nav sakara ar zidu, |oti apsaubama cilme no vlat. serica Ticamak, ka pamata ir ide. *serk- 'pinums’ (no saknes *ser- 'sarindot, sasaistit’), no ka ari gr herkos 'zogs, tikis’ lat. sarcire ’lapit’
svarpsts 332 (-<— 'pit’) - Tada gadijuma nozimes attistiba 'pinums’ —► 'audums’ —► 'apgerba gabals’. Joprojam tomer paliek neskaidrs jautajums par ieskapu su-. (K) В II 314 un 586, Buck 419, EF 2 964, E-H II 612, Lokotsch 149, M-E III 1144, T 299, Zev 2 228, Пр II 358, Ф III 724 svarpsts [svarpsts], apv. [ar2], svarpstis, svarpsta, svarpste; Is. apv. svarpstas (laikam aizg. no latviesu valodas) 't. p.’, pr sarpis (< *swarpis) 'riekstrozis’ (sal. la. apv. svirpis [if2] 'dizknabis’). Lidz ar vardu varpsta (sk.) tas pasas cilmes ka verpt: atv. no ide. *uerp- 'griezt, pit’, no ka skapumija ar ieska- pas s- b. *suarp-, kam pievienots pied. -sto-. Saknes -dr- < -ar-. Atv. svarpstlt, svdrpstet (arh.) 'urbt’. Varda semantika izriet no saknes noz. 'griezt’. Рага1ёН formai *suerp ari *suerb- : b. *suarb-, no ka la. apv. svarboties [uo], svarboties [uo] 'svarstit es, supoties’; sal. kr. свдроб 'kalis’, vav. swerben ’virpujot’. Рёс cita uzskata (Endzelins, Trautmanis) ari svarpsts no sas paralelformas (ar -ps- < -bs-). (K) Buck 594, E IV2 299, EF 2 949, M-E III 1144 Pok 1050, Stang 3 57, T 295, Ф III 583 svars; Is. svaras 'atsvars, marcipa’, svariis 'smags, svarigs’. Tas pasas cilmes ka svert (sk.), atv. no sa verba ar saknes patskapa miju. Noz mes pamata 'tas, kas liec uz leju’ —'tas, kas velk, spiez uz leju’. Sal.: «Bra|i, bra|i, pirkat zeltu, Es sudraba пепёэази: Sudrabs vilka griitu svaru, Grut’ manam muzipam» (H.Dz 1134). Atv. svarigs 'smags’ -> ’nozimigs’ EF 2 949, M-E III 1143, Pok 1151, Stang 3 57, T 296, Покровский 96 svarstit [svarstit], apv. [ar, ar2]; Is. svarstyti 't. p.’, ari 'apspriest, apsvdrt’. Ar saknes skapumiju atv. no verba svdrt (sk.), ta iter. Par formu sal. bert . barstlt. Ta pati sakne varda svarsts 'l^ermenis, kas svarstas ap nekustigu punktu vai asi’, apv. 'svira; tas, kas svarsta; neno- teikts сПуёкэ, slinks un neveikls cilveks, kas izvairas no darba’. Adj. svdrstigs. EF 2 949, M-E III 1145 svece Ir divi cilmes varianti (Endzelins): 1. Vards ir tas pasas cilmes ka sveki (sk.): *sveke > svece. Tad sakotneja nozime 'svel^u gaismeklis, lapa’ un tagadejo nozimi 'cilindrisks tauku gaismeklis ar degli vidu’ vards leguvis no skr. свЪча 'svece’. 2. Vards ir vienas cilmes ar Is. гуакё. Skapumija *zveke > *zvece > svece. (Par zv- . sv- sal. zvetet, apv svetet.) Ls. гоакё pamata ide *^hudkv- : *ghildk“- 'mirdzet, зр1ЙёГ > b. *zvak-, no ka *zvake. No sas ide. saknes ari lat fax (gen. facts) Чара’. Pec cita uzskata (Smits; senak an Endzelins) vards ir aizg.:
333 sveiks svece < skr. свЪча (kr свеча), kas no psi. *sveiia blakus *svekb 'gaisma’. Pamata ide. *kuei 'spidfet; gaiss, bal s’ (no ka ari la. svitra). Sal. 15. gs. uzvardu Svece (Bl 1 265; sis uzvards gan var but aizg neatkangi no varda svece cilmes). Uzskatu par varda aizgusanu liek apsaubit 1) saknes e (jo si. e parasti > ie vai e), 2) arh. un izloksnu dsk. gen. forma svecu [9] (Endzelins). Sal. 17. gs. *sveca: «Svecu ielipinat (iededzinat)» (Lj 300). K- Firckera mineta goda-svece Чара’ (Fiir 2 469) liek domat par seno sveci ka sveljiu gaismekli. Buck 484, E I 102, Illi 535, EF 2 1325, M-E; III 1145, Pok 495 un 628, Sum 35, Sm 2 30, Zev 2 266, Ф 576, Ц 412 svedra [svedra], apv. [ф2] -svitra’. Laikam tas pasas cilmes ka svlst 'tapt gaisam, aust’ (sk. svisf), tikai ar varictu saknes vokalismu. Pamata ide. *su.eid- 'spidet, mirdzet’ рага1ёИогта *sued , no ka laikam bijis verbs *svest (<. *sved-ti) un atv. svedra. (Par formu un nozimi sal. *svisi : svitra; sk. svitra.) Ta pati sakne laikam Lietuvas hidronimos. Svedasas ezers, upe Svedupis. Piemeri: «lindrukiem gar apaksu gajusi . . sarkana svedra» (M-E III 1152), «.. Auseklitis Vaczeme Saulei svarkus sudinaja; Vienu svedru (var.: stripi) zelta lika, Otru tira sudra bipa» (LD 33859 var.). Atv. svedrains 'svitrains, mazerains’. Ar saknes nozimi ’gaiss’ saistits verbs svedreties 'noskaidroties (par debesim)’. К S Kara|uns apsauba vardu svedra un svitra cilmes sakaru. ME III 1152, Pok 628, Vanagas 2 323 sveiks [sveiks], apv. [eT]; Is. sveikas 4. p.’ Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati. J. Endzelins norada uz divam iespejam. 1. Vards var but saistams ar ssk. sveigr 'lokans’, kura pamata ide. *suei- 'liekt, griezt, sfipot’. No ta ari zv. apv. svtga 'liekties’ un la. sviest (sk.). Ide. *suei-ko-s > b. *sueikas > la. sveiks Varda sakotneja nozime vareja but 'lokans, vingrs’ —> 'vesels’. 2. Vards var but las pasas cilmes ka veikt (sk.). Pamata" ide. *ueik- 'liekt, pit; griezties, supoties, liekties’, no ka ari la veikls, Is. veiklits 'darbigs, aktivs, energisks’, veikus, veikiis 'veikls, atrs; spirgts, specigs’. Paraleli vareja but formas ar pievienotu s- un tadu pasu vai varietu semantiku, un so formu vidu an la. sveiks, Is. sveikas. (Par s -pievienojumu sal. vipsnat .• apv. svipsndt, valstlt . apv. svalstit.) Pec cita uzskata (Frenkels) sveiks < *su-ei-kas, kur *su- no ide. *sit- 'labs’ un -ei- no varda iet saknes (*ei ), tatad sveiks sakotneji 'tads, kas staiga labs (stiprs, specigs)’. Verbs sveikt ieguvis laba velesanas nozimi. Varda sAiako nozimi parada is. sveikti 'tapt veselam, veseioties’(kam blakus jaunaka noz 'davinat, dot’). Ari atv. sveicinat ir zaudejis savu senako kauz nozimi; sal. Is. sveik ti 'darit veselu (kam b akus jaunaka noz. 'sveicinat, sveikt).
sveilet 334 Sasveicinasanas un atsveicinasanas vardi sveiks! un sveiki! latviesu valoda plasak lietoti tikai 20. gs. Pirmoreiz vardnica sveiks sada nozime minets tikai 1872. g. (U I 289. ar piezimi ka atsveicinoties sis vards dzirdets retak пека vesels). Adj. sveiks pirmoreiz minets J. Langija 1685. g vardnica («frisch u. gesund», Lj 299) ar piezimi, ka vards lietojams pie Lietuvas robezam. No ta V. Ru^e-Draviqa secina, ka sveiks (ipasi svei cinajuma nozime) izplatijies no Latvijas dienvidiem uz zieme|iem (pagaidam maz lietojams teritorijas austrumda|a). Vispirms tas lietots atsveicinoties, velak ari sasveicinoties. Pirmsakuma sveiks! laikam bijis tosts, lietojot alkoholiskos dzerienus. Sie apsverumi liek secinat, ka sveiks un atvasinatie verbi var but lituanismi. Buck 300 un 755, EF 1 45, 2 950, E-H II 613, M-E III 1146, R Dr — In hon. 87—89 sveilet [sveilet], apv. [ei, ei?]. Tas pasas cilmes ka svilt (sk.), ta kauz (sal. svilinat). No nozimes '(parmerigi) karset, dedzinat’ —► 'intensivi ко darit; stipri sist’ («pa krietnam sadot», E-H II 613). M E HI 1147 sveki, vsk. svekis, apv. sveki [§], sviki, svakas, sakas, sakt; Is. sakai, vsk. sakas, apv. svekas, pr. sackis ’t. p.’, kr., bkr., bulg. сок (ssl. sok-b), ukr. ciK, p. sok 'sula’, gr. opos (<_ *hopds) 'augu (seviski viges) sula Pamata ide. *sue£t‘-os 'augu sula, sveki’ > b *st^ekas > la. *sveks, dsk. sveki ar morf. un fon. variantiem. Jau ide. pirmvaloda bijis saknes variants bez у (*sekv~), no ka b. *sak-, si. *sok-. В II 583, E IV2 495, EF 2 756, HF II 405, ME III 645 un 1148, Pok 1044, T 248, Schmalstieg 2 279, Гам Ив 3 123, Пр II . 351, Ф Щ 708 svelme [svelme] apv. [ei, el]; IS. apv. svelmk 'svelme; darvas smaka’ (laikam aizg. no latviesu valodas), vlv swalm 'biezi dumi, garaipi’, gr. held. (< *huela) ’saules karstums’, arh. (pelasgu) selas 'gaisma, spidums’. Pamata ide. *sduel- *suel- ’saule’, no ka verba noz. 'kvelot, degt (sk. saule). Ide. *suel-tei > b. *sueltei/ti > la svelt [el] 'karset, dedzinat’; sal. Is. svetti 'kvelot', sav. swelzan 'degt, sadegt’, vlv. swelen 'dumot, kupet’. No sa verba atv. svelme. No verba svelt dur., intens. svelot [uo] 'karset, kvelot, (garn.) salt’, adj. (no divd ) sveloss, svelots, subst. svelona [uo] 'liels karstums, an liels aukstums, (parn.) liela steiga’ Sk. ari: svilt. E 1 731 EF 2 951, HF I 458, L III 105, M E III 1149, Pok 1045, T 296, Бенвенист 1 52 Георгиев 93 svelona sk. svelme.
335 svert svelpt [svelpt], apv. [el, el2], svelpt; paralelforma svilpt [il], apv [iT, it2], svilpt; Is. svelpti 's)upst£t, melot’, svilpti 'svilpt, svilp^p strauji (ко) darit’. Pamata ide. *kuelp- svilpsanas un dazu сцц 'balss skanu apzimeSanai, no ka b. *suelp- : *sy.ilp- > la. ste/p svilp ar variacijam. Iter, svilpot [uo], apv. svelpet, .svilpt Subst. svilpe [il], apv. svilpa, svilpis ’t. p.’; subst. svilpis (Is. svilpis) art 'kads putns’. Valodniecibas termins svelpenis 20. gs. 20. gadu sakurna (ZTV 1). No paralelas ide. formas *Rue(i)p ar tadu pasii nozimi и b. *suep-, *sy.ip- no ka la svepstet, svipstel, apv. svepstet, svipstet 's|upstet; caur zobiem runat’ ar vairakiem morf un fori variantiem. Sal. Is. svepliuoti, sveploti, svepluoti, svepseti ,'s|up- stet’. EF 2 1044, M-E HI 1149 un 1159, IV 115, Pok 628 svepet [svepet], apv. [e] 'kvepet, kv6pinat’. Tas pasas cilmes ka kvepet (sk. kvept), sa varda etimologiskais variants ar palatalu saknes ieskapu. Pamata ide. *kuep- / *R.uep- 'dumot, verities’ > b. *kuep-/ *suep > la. kvep- / svep-. Blakus verbam kvept ir apv. svept [e] gan ar tiesu nozimi («bites svept», E H II 616), gan ar parn. nozimi 'кйрёГ -► '(iz)putet’: «vins bija nolaidigs saimnieks, svepa ka svepopa, катёг izsvepa no rriajas» (J Kal- nnis Druviena — RKr XVII 80) Subst. svepopa [p], 'kas put un mku|o sava iedzive’. Blakus verbam kvepinat ir apv. svepinat [ё]. К- Buga saista la. svepet ar Is. apv. (selisko) svepuoti 'smagi elpot’ (В II 467, III 215), kas laikam ar s < !s; sal liter, kvepuoti 'elpot; elsot, smagi elpot’. Pec cita uzskata (Kara- juns) svept, svepet pamata ir ide. *suep-, bet sas saknes noz. ('gulet’, horn. *suep- 'mest’) neatbilst verbu semantikai К Sk. ari: subet. EF 2 951, M-E III 1153 8¥ерз1ё1 svipstet — sk svelpt. вуёг1 [svert], apv. [er, er2]; IS. svefli ’svert; nospiest, novilkt’, go. swers 'godats’, sav. swar, v. schwer 'smags’. Pamata ide *uer- 'liekt, griezt’ (no ka vertJ, sk.) -ar mobile s- ieskapa Forma svert <; *svert. Nozimes attistiba: ’liekt’ —> 'spiest uz leju (ко supigu, piem , koka zaru)"’ —► 'spiest uz leju svaru kausa’ —► 'noteikt svaros (prieksmefa) smagumu’. No saknes pamatno zimes 'liekt’ verba svert arh. nozime 'liekties, gazties’: «koks sver uz labo pusi» (St I 307), si nozime tagad saistas ar refl sverties. Nozime 'spiest’ redzama varda svert lietojuma, piem., sada savienojuma «ba|ki ar bomi svert» (spiezot bomi uz leju celt ba[ki). No pamatverba nozimes 'spiest uz leju (ко supigu)’ refl. nozime 'balanset’ un 'supoties’ (arh , apv ) • «Tie ziedi, kur tauripi
svess 336 sedas Un kukainisi kur sveras» (Aspazija. Zicdu klepis, 1912 13). Ar saknes patskana miju atvasinats iter, svarstit (par formu sal. уёг1 : varstit). Ar nozimes parnesumu atv. apsvert, ap- sverums. 20 gs. jaunvardi ir atv-i svertenis (kr. отвес) un svertenisks 'vertikals' (Jaunais Vards, 1916 123, ZTV 88). Sk. ari: svars, svarstit, svira. Eckert 9 202, EF 2 951, KI 692, M-E IV 1154, P 544, Pok 1151, T 296, Tr VI 276 svess; Is. svecias 't. p.’, subst. 'viesis, svesais’, subst. svetys 't. p.’, kr. сват (psi *svatx < *sud-to-s) 'precinieks, saprecinatajs’, gr. etes (< *sue te s) 'piederigais, cilts loceklis’. Pamata ide. refl. vietn. *se- atv. *s(e)ue-, no ka ari sev (sk.). La. svess < b. *suetias. Nozimes pamata *sue- 'savrups’ -> 'tads, kas nepieder pie dzimtas, cilts’ (griel$u varda otradi: no 'savs’ —► 'savejais’) —► 'nepazistams’ Bl 7 91, Buck 1351, EF 2 950 un 952, EF 1 581, L III 105, _M-E III 1152, Pok 883, Пр II 255, Ф III 570, Ц 411 svetelis [svetelis], apv. [ez] (apv.) 'starkis . Atv. no adj. svets (sk.). Par nozirni sal. apv. sveiputns 'starkis’. Tacu iespdjams ari, ka vardam ir senaka cilme un tas saistams ar *svets 'gaiss, baits’. Apv. sventelis 'starkis’. (K) M E III 1156 svetki [svetki], apv. [§z]. Aizguvums; no skr. святокъ (psi. *зс^1ъкъ) 'laiks no Ziemassvetkiem lidz Zvaigznes dienai’ (kr святки). Vards cilmes zina saistits ar svets (sk.). Vards aizguts latviesu valoda lidz 13. gs. Tas minets 17. gs. vardnicas (Mane I 59, Lj 295). Senais latviesu vards svetku apzimesanai bija laiki; sal. tdz.: «Ziemassvetki, Lieladiena, Tie dievam lieli laiki (var.: svetki); Ziemassv6tki bluki vela, Lieladiena supli kara» (LD 33292 var ). Bl 6 234, M IV 107, M-E III 1 155, Zev 2 323, Пр II 265, Ф III 584 svets [sv^ts]. Pec tradicionala uzskata — aizguvums; no skr. святъ (psi. *sup/-s) 't.p.’ (kr. святой). Varda pamata ide. *kuen- 'svinet, svets’, no ka an la. svinet (sk.). Vards aizguts latviesu valoda hdz 13. gs. (Endzelins). Tas minets 16. gs. tekstos (Cat 248, Ench 11) un 17. gs. vardnicas (Mane I 90, Fur 2 469, Lj 295). Kops 16 gs. mineti ari atv-i svetii, svetigs, svettba. Ir tomer dazi apsverumi, kas norada uz to, ka vards svets latviesu valoda bijis jau pirms senkrievu pareizticigas baznicas terminu aizgusanas. Jedziens 'svets’ nav izveidojies hdz ar kristigas ticibas levie sanu, bet pastavejis jau sen, ari ide. pirmvalodas laika, un saja pirmvaloda saknojas vardi, ar kuriem dazadas ide. valodas apzimets svetums. Baltu, slavu un semrapu valodam ir apzime
337 svets juma kopiba no ide. *kyen-, piem Is. svehtas, pr. * sweats un swints, skr святъ, ave. spanta- (< sventa-) 'svets’. Tas pasas cilmes ir ari dazi seno germagu vardi, piem., go. hunsl 'upuris’, a-s. husl 'sakraments’ Ka ari latviesiem vismaz kada novada bijis vards *svents 'svets’, rada Kurzeme saglabajusies sa varda atv-i. sventelis 'starts’ (Valtailjos, sal svetelis) un sventeju (dsk. gen., adj. nozime) 'svinamie, 5УёН)агте’: «uz dzimsanas, varda un citam svente|u dienam». (E. Dinsbergs Dundaga — E-H II 615). Vards *svents saglabajies ari viet- vardos, piem., upe Sventaja (Liepajas raj.), kas Lietuvas teri- torija saucas Sventoja. Uz to, ka latviesu valoda (resp., kada senlatviesu cilts valoda) bijis minetas cilmes vards svetuma izte ksanai, norada ari tas pasas cilmes verbs svinet (sk.). Forma *svents tomer nav bijusi vieniga. Ide. *£yen- 'svinet, 8Уё1з’ ir no saknes *&eu- 'spiddt, gaiss’. No sas saknes an atv. *kuei 'spidёt, gaiss, baits’ (no ka la. svitra, Is. svyteti 'spidet, starot’, kr. свет ‘gaisma’) un paralelforma *йуё- (no ka la. svedra). Ide *kyen- 'svets valodas (un tatad an seno сИуёки doma- sana) ciesi saistas ar uguni un udeni (Toporovs)—ar gaismu un tas atspidumu tidenos, tapec valodas mijas vienas saknes apzimejumi jedzieniem 'svets’ un 'gaisma’, ka ari iidepu (ezeru, upju, ari purvu) nosaukumi. Piem., blakus ave. spanta- svets’ un spanah- (*svenas) 'svetums’ ir duahsttskas religijas pamat- liceja Zaratustras gimenes («зуё1аз») apzimejums spitama-, kas atv. no spiti- (< *sviti ) 'gaiss, baits’ (Sal. la. spidet, ko uzskata par aizg. no irapu valodam.) Baltu hidronimos lidztekus sastopami visu mineto ide. saknes atv-u refleksi, piem., la. Sventaja : Svete (Lielupes pieteka un Puz^s ezera pieteka), Svetaine (Dobeles raj.) Svitene (Lielupes pieteka), ari Svitinu purvs (Aizkraukles raj.); sal. Is. §аеп1ё, Sventoja : Svete, Svetele . Svitinys. Ja si formu daudzveidiba izpauzas hidronimos, ta ir bijusi gaisa un эуё1а apzimejumos ari valoda, jo udepu nosaukumos tikai atkartojas un varmjas valodas pamatvardi (apelativi). 'GaiSais un 'svetais’ senaja uztvere sapludis ta, ka senakajos vietvardos tos nevar atsl$irt, pamata, protams, ir pirmais. Tatad ari jddziena '8Уё1з’ izteiksanai senajiem latviesiem vareja but paralelas formas, to vidu *svents (vismaz Kursa) un svets. Rietumlatvija nav vietvardu ar *sviet- < *svent-. Simona Grunava hronika (1526) citeta tevreize kur- siska (V. P. Smids; latviskota kursu vai kursu letekmeta lat- viesu) valoda, kur ir vards sweytz [sveits] 'svets, svetigs . Ja tas nav neprecizs fiksejums, tad ta ir vel viena bijusi paralei forma jedziena izteiksanai (varbut ar e > ei; sal. pr. pleynis : Is. р1ёпё ’р1ёуе’). Kad izplatijas knstiga ticiba ar senknevu terminiem, skr. святъ > la. *sv’ets sapluda ar lidziga skanёJuma latviesu vardu
svedri 338 un izzuda sa varda senaka noz. 'spozs, gaiss, baits’, kas sa- glabajusies tikai udepu nosaukumos. Sis vards izskaudis valoda ari paralelos apzimejumus. Atv. svetelis (apv.) 'starkis’ var but gan 'gaisais, baltais’, gan 'svetais’ putns. Atv. svetit, svёtiba, svetigs ir velakas cilmes, pec kristietibas termina svets nostiprinasanas. (K) Bielenstein — Mag XIII 3 37, Bl 6 234, Buck 1476, E I 91, III! 174, IV2 321, EF 2 1041, M IV 107, M-E III 1156, Pok 594 un 630, Schmalstieg 2 77, Schmid 1 261, Sum 35, T 311, Vanagas 2 337 un 338, Zev 2 323, Гам-Ив 3 102, 801 un 802, Пр 11 265, Ф III 585 sviedri — sk svistb. sviest [sviest], Is. sviesti 'specigi mest, (apv) sist Pamata ide. *(s)iiei- 'liekt, griezt, supot’ no saknes *seu- 'liekt, griezt, dzit’, no ka an supot (sk.). Atv. *s[ieid- > ab *sy.ied-, no ka verbs *spied-ti > *sviesti > la. sviest. Nozimes attistiba: 'liekt’ (saliekt roku) —► 'supot’ (supot roka metamo) 'mest . Saknes skapumija iter, svaidit [aT] (sk.). Sk. ari: svaigs, sveiks, svika, vaigs. E Illi 487, EF 2 953, Karaliunas 13 13. M E HI 1165, Pok 1041 (1042) sviests [sviests], apv. [ie ]; Is. sviestas 't. p.’ Atv. no izzudusa verba * sviest 'ziest’ (Is. sviesti), no ka ari iter, svaidit (sk svaiditb). Ari dazas citas ide. valodas apzimejums 'sviests, ziede’ no verba 'ziest’; sal. pr. anctan sviests’ : si anakti 'ziez’, kr. масло (< *маз-сло) 'e||a, sviests’: мазать 'ziest lat. unguen 'ziede’ : unguere 'ziest Subst. sviests var but izveidojies no sena verbaladjektiva (pag. pas divd.), tatad sakotneji 'ziests’ -> 'tas, ar ко ziez’. ф 1е5рё{ат5, ka varda izveidosanos letekmejis an atv. no ide. *spei- 'liekt, griezt, supot’ (no ka sviest 'mest’), jo sas bazes semantika dajeji atbilst sviesta razosanas pocesam Par nozimi sal apv. nit '(sviestu) kult’ • si. nava-nitam 'svaigs sviests’ (navah 'jauns, svaigs’). Saja nozime nit tautasdziesma. «Guli, guli, saimeniece, Tavi darbi padariti: Sarkans vepns maizi mica, Raiba kuce sviestu nij (var.; ku|, taisa, sita)» (LD 32583, 1). No verba nit atv. pampas, apv. panijas. Verbs *svtest 'ziest’ no ide. *sy.eid- 'spidet, mirdzet’ (no ka an svista, sk.); ab * spied-, no ka *spiedti > * sviesti > la. sviest. Tatad *sviest sakotneja nozime ir bijusi 'dant ta, ka spid’ —> 'ziezot padant spidigu, spozu’ —► 'ziest, smeret’. Lidziga nozimes attistiba vareja but ari verbam nit '(sviestu) kult’, ja ta pamata ir ide *nei- . ni- 'kusteties, satraukties, spidet’ (Mairhofers; sal. lat nitere 'spidet, starot’). Sk. ari: svaiditb. В II 314, E 1 739 EF 1 36, 2 953, Maziulis — Kalbotyra XIV
339 svira 102, M E II 748, III 77 un 1166, MM III 143, Pok 760, 1041 un 1043, Sanders 113—119, Schmalstieg 2 249, To 1 91, Tp 7 12, Гам-Ив 3 122 un 570 svifci 'sve^i’ sk. svefci. svtyis, svikis [T], svike 'maza tapipa (alus) mucas gaisa caurumipa aiztaisisanai, an §is gaisa caurumips’. Aizguvums, no vlv. swick 'tapipa’ (v. Zwickel 'Kilis’). Aizg. mir^ts 18. gs. vardnicas (St I 309). Ar so vardu saliktenis svikurbis (svtfyurbis). Verbs svikot [uo] (sar.) 'dzert, uzdzivot’. KI 896, M-E III 1157 un 1163, Zev 2 128 svikis '|oti vaja cuka’— sk. stikls. svilt [svilt], apv. [il, il2]; Is. svilti 't. p.’ Tas pasas cilmes ka svelt (sk. svelme) Pamata ide. *syel- ’saule’, no ka verba noz. ’kvelot, degt’ Skapumija. *syel- > b suit-, no ka * suilti > la svilt. Kauz. svilinat (Is. svllinti), apv. svlldinat [ T] Sk. ari: sveilet. E 1 731, EF 2 954, M-E III 1159, Pok 1045, T 296, To — Эт 1967 15, Гам Ив 3 117 svinet [svinet]. Pamata ide. *kyen- 'svinet, svets’, skapumija b. *3цйг- > la. svin-, no ka laikam bijis verbs *svinti, kura iter. svinet. (Par formu sal. *minti > mit : minet.) Tas pasas cilmes ir pr. swints 'svets’ Atv. svintgs, svintba, svtntbas. Sk аг к svets. В I 157, Bl 6 234, EF 1 107, 2 1041, M-E III 1160, Pok 630, T 311, Гам-Ив 3 801 svinit 'berzties’— sk. sivens. svins; Is. Sv'inas, kr. свинец (skr. свиньць) 't. p Vards ir sens kultiiras vards, kas radniecigs ar gr. kyanos 'zilgans metals’ <2 het. kuyannan- 'dargakmens, vars; zils ka vara vitriols’. Sa varda kontaminaeija ar hatu Siniti 'vars’ izveidojusies forma no kuras b. *syin-as > la. svins (Ivanovs). Vards aizguts [oti sen, aptuveni tani pasa laika, kad dzelzs nosaukums Izteikts ari uzskats (V P. Smids), ka baltu valodas (pirmvaloda) vards aizguts pirms satemizacijas un saja fonetiskas parveido&anas procesa izveidojusies forma *syinas. Iespejams, ka varda formu baltu valodas ietekmejis an ide *kyei- 'spidet; gaiss, baits’ > b. *Sy.et- : Tada gadijuma svins traktets ka gaisais, spozais metals’ (Sal. si. svindate 'spid .) Latviesu valoda izlokspu paralelforma zvins sal 17 gs zwinds (Elg 1 334, «baits zwynds», 1 17) В II 259, Buck 613, EF 2 1045, M-E III 1160, IV 776, Ti I 688, Ив 6 106, 9 230, 14 102, Ф III 577, Ц 403 svira, Is. svtrti '(sa)sverties, liekties, svlrtis '(akas) vinda svira Tas pasas cilmes ka svert (sk.), atv ar saknes patskapa miju. Pamata ide. *цег- 'liekt, griezt' ar mobilo s- leskana b *syer : *syir , verbs *syirti > la *svirt (Is. svtrti), no ka subst
svist 340 svira (apv. svira un svirts 'svira, vinda’) Iter. apv. svirat, svirat, sviret. EF 2 955, ME III 1163, Pok 1151, T 296 svista [svist] 'tapt gaisam, aust’; Is. sv'isti, svysti 't. p.’, svideti 'spidet, gailet, kvelot’, lat. sidus 'zvaigznajs’. Pamata ide. *syeid- : *syid- 'spidet, mirdzet’, no ka b. *syid-ti > *syisti > la. svist Atv. aizsvlst 'sakt mazliet kreslot (pec tumsas)’ (Wagner 1). Sk. ari: svedra, sviests, svistb. EF 2 952, M-E III 1164, Pok 1042, T 296, W H II 534 svistb [svist] 'parklaties sviedriem’; sav. swizzen, v. schwitzen *t. p.’, si. svidyate, svedante (3. pers.) ‘svist’, svinna- 'nosvidis’, lat. siidare 'svist’. Pamata ide. *syeid- : *sytd- 'svist’, no ka b. *sy.id-ti > * syisti > la svist. Nozimes parnesums laikam izveidojies no *syeid- 'spidёt, mirdzet’ (sk. svist2): sviedriem parklata ada spid. Ide. *sy(e)id-ro- 'sviedri’; no ta gr. hidros un la. sviedri (< ab. *syiedrai). Atv sviedret. Tas pasas nozimes verbi ari bez -r-: apv. sviedet, sviedindt. Buck 263, HF I 710, KI 691, M-E III 1164, MM III 570, P 546, Pok 1043, T 295, Tr VI 290, W H II 623 svita, svite 'iinija’, svits 'pirmais rita gaismas svidums’— sk. svitra. svitra [svitra], apv. [i2], svitra (T, i]; Is. svytriis 'ziboss, mirdzoss, veikls, izveicigs’, svyteti 'spidёt, starot’, svytriioti 'spidet, starot yizet; vicinat (ко gaisu, piem1., dego§u pagali); veikli кизХёНеб’, kr., bkr. свет (ssl. sveta), ukr. ceiT, bulg. свет, p swiat 'gaisma’, go tveits, sav. (h)wiz, v. weiss (< *hwita), si. svetah, svitrah 'baits’ Pamata ide. *kyeit- no saknes *keu 'spidet; gaiss’; b. *§yeit- > ab *sviet-, no ka bijis verbs *sviet-ti > *sviesti > la. *sviest (Is. sviesti 'spidet, gaismot’), kas izzudis, skauzot homonimiju ar sviest 'mest’. Skapumija b. *syit-, verbs *syitti > la. *svist (tag. *svitu; sal. Is. sv'isti 'k]ut gaisam, aust’, tag svintii), kura atv. ir svitra. Varda sakotneja nozime laikam bijusi 'gaisums; gaisa svitra, josla’. Verbs *svist (tag *svitu) sapludis ar svist (tag svistu, sk. svist2), jo abiem verbiem bija aptuveni vienada nozime. Atslp- rtba redzama atvasinajumos: no pirma verba tie ir ar t sakne — blakus vardam svitra ir apv. svita, svite 'Iinija’, svits 'pirmais rita gaismas svidums’; no otra verba atv-i ar d sakne, piem., svidums («gaismas svidums»). Lietuviesu valoda abi verbi nav sapludusi, jo atsljiras to formas: sv'isti (tag. svintii) un svlsti (tag. svindii). La apr svist 'aust’ (tag. svit, pag. svita «gaismipa svita», Gramzda) var but lituanisms (E-H 11 662, M-E IV 117). EF 2 1046, KI 849 ME III 1165, IV 120, MM III 405 un 406, Pok 628, T 310, Tr VIII 98, Пр II 264, Ф III 575, Ц 412
341 salkt § sa [£a] sada veida’, parasti savienojumos Sa ta, sa vai ta, ne sa, ne la. Atv. no vietn sis (sk.); no senakas lok. formas *sai E 1 527, M-E IV 12, Stang 1 287 sad, parasti savienojuma sad tad, Is. siada sad’, parasti savie nojuma siada tada 'sad tad’. Sens saliktenis, kura 1. da|a vietn. sis (sk.) celms un 2. da|a ide. partikulas *do parveidota forma La. sad laikam < *sadu < *sadq < *saddn (ka tad < *tadu < *tadq; Endzelins) vai < *sada (ka si. tada 'tad’). E 1 624, ME IV 1, Pok 182, T 312, A Valeckiene— Balt XV 131 sads [sads] Atv. no adv. sa (sk.) ar pied, -do- (> -da-). E 1 391 un 537, M E IV 12, Stang 1 237 saka sazarojums’— sk. sakas. salkt [salkt], apv. [al2]. Tas pasas cilmes ka salt (sk.). Pamata ide. *kel- 'salts, auksts; silts’ > b. *sel- : *sal-, no ka ar -k la. salkt (saglabajot ekspresivu s ). Verba semantika diference- jusies, un izveidojusies divi nozimes zipa patSli vardi, kas no musdienu viedok|a uzskatami par homommiem. 1. Varda sfikotneja nozime redzama apv. lietojuma, kur salkt ' (satraukuma) tapt aukstt; parskriet aukstiem drebu|iem, ser mu]iem’. Piemers «Vipa sedeja un sedeja, un tvika un salka . . » (R. Blaumanis. Salna pavasari (1898) Kop. r., 1958 II 230) Atv. Salka. salkas [al, al, ai2] '(auksti) drebuji, sermu|i’: «salkas pargaja par kauliem» (U I 291), «salkas redzami nuodrebinaja vipa kermeni» (M-E IV 2), parn. «salka pargaja vipam par sirdi» (K Skalbe. Raksti, 1938 IV 195) Tai pasa nozimd atv salkums, salkonis [uo] (M-E IV 3). Izloksnes retumts an formas ar s-r salkas, salkt (M E III 674). 2 No vesa veja bijis nozimes parnesums uz veja skanejumu ari uz lapotnes u. c. skanejumu veja, un vards k|uvis par skapu verbu, kas raksturo plustosas skapas. Piemers: «Puta vejis, salca niedres (var.. spaca niedres, caukst niedrites, svelp nied rites), Zviedza manis kumelips» (LD 29733, 2 var.). So varda nozimi veicinaja skapu atdarinajums. Varda sakotnejai nozimei (kas saistas ar aukstumu) rak- stungs G. F Stendera noradijums, ka salkt attiecina uz veju, kas svilpodams pus cauri ekai (St I 241). Tacu ari Stendera laika vardu g. k. attiecinaja uz lapotnes skanejumu veja. 19. gs. Salkt nozime k[uvusi plasaka, ar so vardu raksturoja udens plusanu un pat bisu sanesanu (U I 291) Atv salkot [uo], subst. salka(s), salkonis [uo], Salkona [uo]. Subst. salkas nozime poetiska lietojuma talu attalinajusies no sakotnejas no- zimes Jau 19 gs beigas «salkas ir miligas, liegas, nenoteiktas,
salle 342 noslepumainas skapas» (Austrians — M E IV 2); musdienu li- ter. valoda ari «gavi|u, laimes, prieka salkas». К ME IV 3 salle (salle]. Aizguvums; no bv. schalle < it. scialle 't. p.’, varbut ar fr. chale (agrak schale) starpniecibu, kas savukart no a. shawl. Baltijas vacu izloksnes (g. k. Riga, Jelgava) vards laikam no arzemju maksliniekiem, kas te viesojas. Varda pamata per- siesu sal 'plecu appemamais lakats’, kas nosaukts pec Indijas pilsetas Saliatas, kura sadi lakati gatavoti. Latviesu valoda vards aizguts 19. gs. beigas (V 3 240); agrak saja nozime kaklnice (V 1 649). KI 632, Lokotsch 143, Oxf 817, Tr VI 25 salts [salts, al], apv. Saite. Aizguvums, kas sapludis ar baltu cilmes vardu. 1. No bv. schalt 'grudiens, spars’ > la. salts *jonis, neval- dams straujums’ savienojuma «ar Salti», piem.: «liesmas ar salti krite uz maju» (A. Kronvalds — U I 291), «zirgs izravas un atpaka| stalli ar salti» (M-E IV 3). Pamata ide. *(s)kel- 'griezf (no ka ari la. skelt), atv. sav. scaltan, vav. schalten 'grusf (v. schalten 'ieslegt, piem., elektribu’). 2. Hom. salts 'plata, speciga (udens) strukla, lejiens, gaziens; atra straume, strava’ laikam saistams ar Is. Saltenis, salfinis avots’ (-«- 'auksta udens strava, strukla’) no saltas 'auksts’ (: la. salts). SaL Is. saltis 'aukstums’. leskapas s- gaidama s- vieta (sal. Is. saltupis 'upe, kur ietek auksti avoti’: la. vietv. Saltupe) ir dazadi skaidrojams; forma var but no 1г1окбпёт (par s ; s sal. sakumi : sakutni), s- var but ekspresiva rakstura, bet |oti iespejams, ka notikusi kontaminacija ar horn, salts 'jonis, nevaldams straujums’, jo abi vardi lietojuma saskaras («udens tek ar salti»: «udens salts»). (K) KI 633, M-E IV 3, Tr VI 27 sa|i [saJi], vsk. salts, ’noma|i’ (sar ). Parasti savienojuma «saju malka». Aizguvums; no v Schale 'miza’ Pamata ide. *(s)kel 'griezf (no ka ari la. skelt). Aizg. 19 gs. otraja puse. К saubities (saubities], apv [au, am]; Is. siaubti 'dauzities (par berniem); postif, siubiioti 'ligoties, supot(ies)’. Pamata ide. *seu- 'liekt, griezt, dzif ar b saknes paplasinajuma; *seub- > b *siaub- > la. saub-, no ka bijis verbs *saubt (Is. siaubti). Nozimes attistiba: liekt’ —► 'supot’ (no tas pasas saknes ir verbs supot) 'kustinaf. Si nozime piemit iter, saublt' «VdjipS loka, vejips sauba Eglif ce|a malipa» (LD 8894, 2). Liter, valoda parn. погипё atv. apsaubtt. Refl. Saubities 'киб!ёйеб’ уё! 17.—19. gs. literatura: «Jo kalni virzisies un pakalni saubisies» (G1 2 86), «zeme apaks kajam sace ОгеЬё! un §urp un turp saubities» (G Milihs. Jauna skolas gramata, 1803 38). No 'киб1ёНе5’ —► 'but nenoteiktam’ 'but bez noteiktas parliecibas (par kada fakta vai apgalvojuma istenumu,
343 sausaias par kadu ricibu, izredzem u. c.)’. G. F. Stenderam parn. nozime tikai savienojumam «prata saubities» (St I 241, II 741), bet 19. gs. 70. gados ta jau piemit pasam verbam (V 1 575, U I 291) Par nozimes parnesumu sal. si. sahkate 'svarstas, saubas’ no senakas noz. 'karajas, supojas’ (: sankuh 'vadzis’). Atv. saubas (apv. vsk sauba) ir 19. gs. beigu vai 20. gs. sakuma jaunvards (Raipa? D 1 1332), agrak Saubisands, sau- biba (V 2 198). Adj. saublgs ’jodzigs’ jau 18. gs. bija ieguvis ari parn. nozirni 'nepastavigs, apsaubams’ (St I 241). В II 449, EF 2 779 un 787, M-E IV 5, Pok 914, T 293 saurs [saurs]; Is. siauras 't.p.’ Pamata ide. *seu- 'liekt, griezt, dzit’ (no ka ari saust, sk.) ar pied, -ro-; *seu-ro s > b. *siau-ras > la. saurs, kam blakus apv. saurs. Nozimes attistiba: 'ieiiekts’ —’saurs’ (Endzelins). Atv. verbs (kauz.) (sa)saurindt, arh. sauret (U I 291). Buck 885, E Ill, 504, EF 2 779, E-H II 623, Lanszweert 92, M-E IV 7, Pok 914 sauslas 'sausmas, drebu|i’ - sk. sausaias. sausmas [sausmas], apv. [au, au]. Atv. no verba *Saust 'sliet stavus (matus, spalvas)’ (Is. siausti 'sabuzinat (matus), sasu kat uz augsu; sasliet uz augsu (spalvas)’), apv. refl. sausties 'slieties uz augsu (par matiem)’ (Is. siaustis 't. p.; uzbuzina- ties’). Pamata ide. *keu- 'tukt, liekt, liekties’ —► 'izsliet, izslieties, sabozt, sabozties’; *keu-s- > b. *siaus-, no ka verbs * siausti > la. *saust. No nozimes 'sliet (matus) stavus’ (refl. 'slieties (matiem) stavus’— bai|u, briesmu pardzivojum£) subst. saus- mas ieguvis parn. nozirni 'lielas bailes, briesmas’. Sk. an: sasust, sausaias. В II 402, EF 2 979, M-E IV 7, Pok 592 sausmeles 'drebuji' sk. sausaias. saust [saust], apv. [au2] 'pert, sist’; Is. siausti 'sist, pert; mes he. suyai 'grust, spiest, skubinat’, si. suvdti 'lekustina, satrauc, spiez, dzen’. Pamata ide. *seu- 'liekt, griezt, dzit’ —> ‘sist’. ar papiasinajumu *seut- > b. *siaut-, no ka verbs *siaut-ti > *siausti > la. saust (tag. (es) sausu, pag. sautu). Piemen? «Saut (var.: sit, per, kul), mamiqa, mani mazu Ar vitola zaga nrim Lai es augu tik loltana Ka vitola zaganqs’» (LD 1711, 2). «I^audis manu augumin(u) Stavu bere valodam. Saut, Dievin |auzu mel(i) Smalkajam natripam!» (Palcm 167) I iter, valoda saust parasti parn nozime, piem.: «lepnus un nepatikamus viesus sauta |oti asam satinskam dziesmam» (J. Sprogis—LD III, 8) Iter, saustit. Sk. ari: saurs. В I 599, II 623, III 141, EF 2 780, M-E IV 8, MM Ill 488. Pok 914 sausaias [sausaias], apv. [au, au], Is. apv. siadsalas, siausalas 'sausmas, sermuji’. Tas pasas cilmes ka sausmas (sk.) <ltv-
saut 344 no verba *saust 'sliet stavus (matus, spalvas)’. Sakotneji laikam * sausalas, asimilacija s-s > s-s. Sal. apv. sauslas 'sausmas, drebu|i’ (M E IV 7), sausmeles 'drebuji no bailem, izbrina vai cita psihiska savijnojuma’ (E-H II 623). Vards sausalas sakotneji laikam 'matu siiesanas stavus lielas bailds, briesmas’ —► 'sermuji; sausmas’. Ar vardu sausalas tagad matu sliesanos saista sekundari: «nuo sausalam man mati stavus slejas» (M E IV 8). Ar nozimi ’serrnuli’: «sausalas man pariet» (E-H II 623). Atv. sausalains, sausaligs = sausmlgs. В II 400, EF 2 979, M-E IV 8, Pok 592 saut [saut]; Is sauti 'saut; atri skriet, atri bidit (maizi krasm); sist’, pr auschautins (dsk. ak.) 'paradus, kr совать, сунуть '(ie)bazt, (ie)grust’, he. sugat 'grust, stumt, spiest, kustinat’, ishuya- 'kratit, aizmest’. Pamata ide. *skeu- 'mest, saut, grust’ > b. *skj.au (Benvenists) > *sau-, no ka verbs *sauti > la. saut, apv. saut. Iter, saudit Subst. sautra 'bulta, (apv.) koks, nuja; maizes lize’. No saknes plasas semantikas izriet latviesu varda daudzas nozimes, piem., «saut bultu», «(ie)saut maizi krasni», «saut pa ausi», «mate sauj uz pirti skatities» (L-P IV 161). Ar pr auschautins ’paradus’ sal. la apv. pasaut: «esi tik labs un pasauj [aizdod] man naudu!» (M-E III 112). Refl saudities 'daudz vai ilgi (nekartigi) saut, atri kusteties, skraidit (turp un atpaka], uz dazadam vietam)’. Ar atro kustibu saistiti vairaki saut aty-i, ari saknes skapumija, piem., sukis (apv.) 'atrs, veikls, saudigs’, ari sukis, piemdrs: «Un re, I£irm- grauzu prince, cik ta ir sukla pie cauri lozqasanas [rota|a]!» (J. Jansevskis. Dzimtene (1922), 1986 I 176). Рёс cita uzskata (Toporovs) verba saut pamata ir nevis *skeu-, bet sakne *seu- 'liekt, griezt, dzit’ > b. *siau- > la. sau-. Subst sautra V. Toporovs saista ar he. sayitra- 'rags’ (ar ко dzen, bida). An S. Kara|uns par pamatu uzskata ide. *seu- (1s. sauti < *siauli). В I 277, II 98, 586—589, III 810, Buck 1390, E III, 116, III2 402, IV2 184, EF 2 969, M-E IV 9, Pok 954, Stang 1 73 un 466, 2 214, 3 57 un 85, T 300, Ti I 393, Zev 2 412, Мартынов 1 156, Пр II 348, To I 164, 24 80—89, Ф III 705, Чекман 127, ЭСБМ I 94 sautra 'bulta’— sk. saut. se, Is se 'se, pern'’ (apv. ’seit), lat. hie (< neice) 'seit’. Pamata ide *ke- 'sis’, no ka an la Sis. Varda senaka forma *se; S- ie- viesies no vietn. sis loeijumiem E 1 625, EF 2 990, L III 106, Lanszweert 67, M.3 93, M-E IV 13, Pok 609, Stang 1 286 un 415, W-H I 644 seit [seit, e7], pr. schai 'seif, semru ce (< *kei) 'seit, saipus’. Pamata ide. *ke- 'sis’ paplasinajums *kei-. Sas saknes vanaeija *kei- > germ. *he , no ka go. her, v. hier 'seif Varda sakotneja
345 sis forma *seit (sal. se, sis). Izskana ir partikula t, kas redzama ari vardos bet, it. Tas pasas cilmes ir vards sejiene (< *sei- iene-). E 1 612 un 702, Fei 254, M-E IV 14, Pok 609 sekums 'sazarojums, zaru stakle — sk. sakumi. serms parak skabs’— sk. sermufi. serinu|i [s$fmu|i], apv. [?r]. vsk. sermulis, apv. sermeles u. c., arh sermelis Pamata laikam ide *ker- 'ievainot , kas ir saknes *(s)ker- 'griezt’ (no ka skirt, sk.) paralelforma. Ide. *ker-mo-s > b. * sarmas, no ka la. apv. serms [§f] 'parak skabs’ («- [oti ass’) Varda sermufi nozimes izveidosanos var skaidrot divejadi. Vards vsk. varbut sakotndji apzimejis durienu (sal. alb. tsirris < *ker-n- 'es duru’), no ka dsk. 'durstiga sape, kniesana’ —> 'nepatikama sajuta, zemadas musku|iem vibrejot peksnas bai les, riebuma u. tml.’ Nozime var but izvedojusies ari cita ce|a: serms 'parak skabs’, un sermu[i sakotneji var but reakcija uz parak skabu edienu vai dzdrienu Velak varda nozime paplasinata un vispa- rinata, attiecinot uz trisam ka reakciju uz jebko [oti nepatikamu, pretigu. leskapas s- gaidama s- vieta laikam ir ekspresiva rakstura. Pec cita uzskata (Endzelins) vards varbut saistams ar arh. sirties [if], nosirties 'sabities’ (J. Neikens U I 258), kura cilme nav skaidra. К M-E III 830 un 848 IV 16, Pok 578 sindelis [sindelis], apv. sindele 'jumstins, luba’. Aizguvums; no v. Schindel 't. p.’ Si forma aizguta 19. gs (U 1 292). Pirms tarn no iv. schindele 't. p.’ > la. skmdele, skindeUs [in] (V 1 129 U I 295). Vacu valoda vards aizg no latinu valodas: lat. scindula 't. p.’ no ide. *sek- ’griezt’, no ka ari la. skelt, skit Ki 650, M-E IV 18 un 41, Pok 920, Tr VI 82, W-H II 488 sinelis. Aizguvums; no kr. шинель 't. p.’, kas savukart no fr. chemille 'viriesu rita terps’ Ari krievu valoda vardam 18 gs. ir sada nozime, no ka 'ielas (ce|a) terps’ (Fonvizins) -> 'karavi a metelis’. Latviesu valoda vards aizguts 19. gs. (V 1 651: sin. sinelis, paltraks, metelis). Ф IV 439 sis, Is. sts, pr schis, sis, ssl. sb, kr. сей 't. p.’, go. himma sim’, lat. cts 'saipus’. Pamata ide. *ke 'sis skanumija *kr Varda sis senaka forma *sis s- nominative no citiem locijumiem (piem., gen. sa < *sia). La sitas (Is. sltas) no ide. *ki-to- Ar sim formam V SmoL stigs salidzina pr. stas 'tas’, bet J Endzelins so vardu uzska a par *sa un *tas kontaminejumu. Sk an: se seit. E 1 524 un 536, IV2 94 un 300, EF 2 990, Fei 256, L III
skaibit 346 106, Lanszweert 155, M-E IV 18, Pok 609, Schmaistieg 2 191 un 193, Stang 1 233, T 304, Ti I 458, Мартынов 2 25, Ф III 591 skaibit 'skobif— sk. skoblt. skaidit [skaidit], apv. [ai ] 's|akt, kliedet’; Is skdidyti 'sadalit, saskaldit, izklidinat’. Tas pasas cilmes ka shiest (sk.), sa verba iter.; vienas cilmes ar skist (sk. skist1'), sa verba kauz. Apv. sfciedet. Senaka forma skaidit (ta an izloksnes: «naudu skaidit», M-E III 864) parveidota ar s- pec pamatverba skiest (< *skiest < *skied-ti < *skeid-ti). В II 452, E I 299, EF 2 791, L III 107, M-E IV 21, Pok 919 (921), T 263 skaiditb 'padarit skidru, skidinat’, at skaidit — sk. sfyist\ skauba 'beninu slipas sienas smailums pie geveles’— sk. sfyobit skaudit [skaiidit], apv. [afl], sfcaudet, skaudat; Is. diaudeti, apv. skiaudeti, si. k$duti 't. p.’ Pamata ide *(s)keu- 'kasif -> 'niezet, kutet’ (no ka an skiit un kutet, sk.). Ide. *skeu- > b. *skiau- > la. skau-, no ka apv. skaut [au, ай[ 'noskaudities’, arh. an * skaust, sal. paskausl (V 1 451). Verba st^aut iter., intens. skaudit. Sakotneja noz. 'тегё!, kutet (deguna)’. Atv. skavas, no ka skaval. Рёс cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vards ir tiess skanu atdannajums. (K) Buck 263, EF 2 74, M I 57, M-E III 22, MM I 295 skaute 'auduma vai papira atgriezums’— sk. s^aulne. skautne [skautne], apv. [am], skaute; Is. skidute 'atgriezums, lupatiqa; skemba, lauska’, vidusiru scothaid (< *skutati) 'no- griezu’, scoth 'skautne, smaile’ Pamata ide. *skeu- 'griezt, skirt, kasit, bakstit’ (no ka an skut, sk.) ar t saknes paplasinajuma. Ide. *skeut- > b. *skiaut-, no ka verbs *skjaut-ti > *skiausti > la. *skaust 'skelt’ (Is. skidusti). No ta atv. skaut(n)e ar sakotnejo noz. 'skelums’ 'asa mala’. Verbs *sfcaust laikam bijis an 'griezt’; sal. apv. skaute 'auduma vai papira atgriezums; trauka lauska’. EF 2 804, M-E IV 22 un 23, Pok 954 skavas — sk. skaudit. skebinat [skebinat] Tas pasas cilmes ka skabs (sk.). Ide *skebh 'griezt, skelt ar asu darbariku’ > b. *skeb- > la. skeb-, no ka apv. sfyebt («apskeba dusa»), no ta adj sfcebs [§], skebens [?-§], skebtgs 'pretigs, nepatikams’ un kauz. skebinat Nozimes attistiba: 'griezt’ -> 'radit asu, griezigu sajutu’ —> 'radit nepatiku, riebumu (g к par edienu) Uz sakotnejo noz. 'griezt’ norada varda radnieciba ar skibit 'griezt, plukt’ un ta atv-iem; apv. apsfribet 'apgriezt, apcirst, applukt’ nozime ari 'apskebinaf. Sa- vukart blakus verbam skibinat 'apcirst, applukt’ ir horn, 'apske- binat’ (M E I 38). M-E IV 24, Pok 930, Куркина 6 23 skebs, skebens — sk sttebinat
347 skemba skeista [skeTsta], apv. [ei2], skeiste, skeists 'maikste, rikste, nu a’ Pamata ide. *sek- 'griezt’ atv. *skeit- 'griezt, skelt (no *skeid la. shiest, sk.). No b. *skeit-ti > *skeisti bijis verbs *skeist 'griezt, piest, skerst’, kura atv. skeista. Paraleji formai *skeist ir tadas pasas nozimes apv. sfyest (: Is. skestt 'piest, piest, paslrirt’), no ka sfcests 'malkas sl<ula, nuja’. Ar e apv. skesta [^] 'tieva karts, maksljeres kats, salmu jumta nostiprinajuma. karts’, skeste, skestra [^], skestrs [^], skestris 't. p.’ Par nozimi sal. kats. S. Kara|uns uzskata formas ar skei- un ske- (s^e) par dazadu sakpu atv-iem. Sk. ari: skeleret. EF 2 803, M-E IV 24, 29 un 38, Pok 920, Urb 7 129, 8 71 un 83, To Эт 1982 123- 128 skelderet 'izlaistrt, skalinat’—sk. skalot. skele [skele] - Atv. no skelt (sk.); sakotndja noz. 'skdlums, noskel- tais gabals, skila’. Par formu sal *melt 'malt’: mele. Apv. skelet 'vairakkart skelt, griezt skeles’. В II 407, M-E IV 32, Pok 923 (925), T 264 skelmis [skelmis]. Aizguvums; no vlv., vh. schelm 'bledis, krap nieks, |aundaris, draiskulis’ (v. Schelm 'skelmis, bledis, drais- kulis’) Pamata ide. *(s)kel- 'griezt’, no кй an la. skelt. Vards schelm no verba ar noz. 'nonavef (> s. kalma 'nave’), no ta subst. noz. Jaundaris’ ar vdlaku nozimes mikstinajumu. Aizg. minets 17. un 18. gs. vardnicas (Elg 1 400, Lg II 280, St 1 246; sin. nelga, bledis St II 503). Doo III 108, KI 642, M-E IV 25, Pok 923, Zev 2 130 un 210 skelt [skelt]; Is. skelti 'skelt, skiit’, kr. щель *skel-) 'skirba, sprauga’, p. szczelina 't. p.’, ssk. skilja 'skelt’, skel 'caula’, sav. scala 'aug|a caula’, v. Schale 'miza, caula, lezens trauks, kauss’, he iskalla- 'saplest, uzskerst’, gr. skallo 'certu, kapaju, karpu’, lat. scalpere 'skrapet, kasit griezt, grebt’. Pamata ide. *(s)kel- 'griezt’, kas laikam ir vienas cilmes ar *kel 'sist, cirst’ (no ka la kult)', b. *skelti > la. skelt Atv. skeltne Skapumija iter. skaidit. Pec cita uzskata (Me|picuks) varda pamata ir ide. *kes- • *ks- ' griezt’, no ka metateze *sk-, kura atv. ir *skel- Sk. ari: skalbe, skals. salts, skele skila, skiit. В I 487, Buck 564, EF 2 800, HF II 715, KI 633, Lanszweert 138, M-E III 868, IV 25, P 497, Pok 923 (925), Stang 3 49, T 264, Ti I 397, W-H II 486, Ив 12 171, Мартынов 1 151, Мельничук 1 9, 2 220, Ф IV 501 skelvinat 'skalinat’ sk. skalot. skemba [skemba]; kr. щебень 't. p.’ Pamata ide. *skebh- 'griezt, skelt ar asu darbariku’ (no ka ari skdbt un skabarga, sk.) atv. ar n infiksu; b. *skenb- > *sketnb- > la tyemb-a. Saknes skanumija apv skamba 'skemba’.
skendeties 348 Tas pasas ciimes, tikai ar lupepa miju saknes izskapa ir la skepele (sk. sfeeps); par piedekli sal. sfyemba : skembele't. p.’ ME III 870, IV 27, Варбот 1 3, Откупщиков 2 169, Ф IV 496 s^endeties ’[skendeties]. Atv. no verba skendet (arh.) 'apkaunot, lamat’ (С I 294), kas ir aizguvums: no vlv. schenden 'apkaunot, izvarot; gamt’ (v. schanden 'ganit; piesmiet, izvarot’). Pamata . varbut ide. *kem- 'apklat, aizsegt’ (no kala. cimds) 'aizsegties aiz kauna’ —► 'kauneties’, ar parn. 'apkaunot’. Qerm. valodas izveidojusas tas pasas cilmes paralelformas ar nd > nn: vv. schennen, Iv. schatinen ar nozimes niansi 'lamat', no ka la arh. sfyennet 'ganit, lamat’ (IJ I 294), apv sfcenneties 'ganities, lamaties’. Sal. « . . vini kavusies un plEiku- sies, skennejusies un ladejusies uz to. pedigo» (LPT XI 408). So nozirni ieguvis ari aizg. skendeties, arh skendities. Aizg minets 17. gs. vardnicas (Elg 1 513: «es lade(ju), es nolade(ju) es izlama(ju), .. es suni(ju), es izsum(ju), es skendi(ju), es izslcendi (ju) . . »). Runataju apzipa aizg. skendet sasaistijies ar baltu cilmes horn *skendet 'skandet’ (sal. apv. skendinat 'sl^indinaf, E-H II 631; skapumija skandet : *skendet : skindet), un refl. verbs skendeties ieguvis mazak intensivu noz. 'skaji barties, pukoties; ska|i un neiecietigi izteikt savu nepatiku, neapmierinatibu’ Citas cilmes ir horn, skendet (apv.) 'dauztf no ide *sken(d)- 'atskelt, noskelt’, kas ir saknes *sek- 'griezt’ atvasinajums. Refl skendeties; piem.: «Tu man apskendesies ta», vipa ar patiesu lidzjutibu teica [viram, kas savaino rokas, akmepus vedot]» (J. Jaunsudrabins. Kop. r., 1982 VII 118). (K) ’ KI 634 M-E IV 27 un 28, P 497, Pok 556 un 929, Tr VI 29 Zev 2 130 un 210 skennet ’ganit, lamat’— sk. stiendeties. skepele — sk steeps. skeperis 'jurnieks, laivinieks’— sk. kipars. skeps [sk§ps], apv. [^2, ij]; Is. skaplis 'dobcirvis’, skdptas 'kalts, liks nazis’, kr. щепа (psi. *scep) 'skaida, lubipa’, ukr. щепа, c step, p. szczep 'potzarips’, ssk. skapt 'kats, stienis, skeps’, v. Schaft 'kats, stulms’, gr. skeparnos 'cirvis ba|ku apcirsanai’. Pamata ide *sek- griezt (no ka seksb sk ) atv *skep- > la s(tep-, no ka skeps. Atv stzepele. Nozimes attistiba bijusi divos virzienos: I) ’griezt’-^ 'skelt, skaldit, plest’'tas, kas atskaldits, atcirsts, atplests’ (skepele), 2) 'griezt’ —> 'tas, ar ko griez’ -> 'ass darbariks, ierocis’ (skeps). Buck 1391, EF 2 796, HF II 724, KI 632, M-E IV 33, Pok 930 (932), T 265, Zev 2 374, Ф IV 502 skerbs [skarbs] (apv.) ass (garsa); rugti skabs’. Tas pasas cilmes ka skarbs (sk.). Pamata ide. *(s)ker- 'griezt’; sal. Is. skerbti 'dziji iezimet, iegriezt; durt urbt’: skirbti 'sakt rugt, skabt’.
349 s lj erst Sk an* skerms В II 308 un 623, EF 2 801, M-E IV 28, Pok 943, Варбот 11 20, Откупщиков 2 206 steres [steres]. Aizguvums; no vlv schere vai vh. scheer t. p.’ (v. Schere). Pamata ide. *'(s)ker- 'griezf no ka ari la. s^irt (sk.). Aizg- minets 17. gs. vardnicas (Mane I 154, Lj 241), an verba skbret atv-i (uzskeret Mane II 353, Linaud 51). Buck 559, Doo 111 1 14, KI 643, M-E IV 34, Pok 938, Zev 2 210 u n 253 skeris auns’— sk kirzaka. slkerms [s’V^rms, ^r2], skerms [<jf] (apv.) 'rugts, rugti skabs, skabstot sabojats’. Tas pasas cilmes ka skerbs (sk.), tikai ar citu saknes paplasinajumu. Pamata ide. *(s)ker- 'griezf, no ka adj. nozime 'griezigs, ass’ -> 'ar asu, nepatikami! garsu’. В II 623, M-E IV 28 un 35, Pok 938 s^erss [sk^rss]; Is. skefsas 'skersenisks, greizs’, pr kerscha. kerschan, kirsa, kirscha(n) 'par1, kr. через (psi. *сеггъ <. *сегзъ) 'par, caur; skersam’, bulg. чрез 't. p.’, gr. epikarsios 'skersam, sanis’. Pamata ide. *(s)ker- 'griezf, no ka an cirst un skirt (sk.). No paplasinatas saknes *skert- laikam bijis baltu verbs *skert-ti > *skersti > la. *skerst, no ka apv. skerstele 'iegriezums sieviesu svarkos aizpogajama vieta; viriesu svarku muguras skeltne’ (M-E IV 28). Adj. *skert-so-s > *skersos > b. *skersas > la. *skerss > skerss (kur -er > -ёг). (Priisu valoda formas bez s-.) Nozimes attistiba: 'griezts, cirsts’ —> 'pargriezts, parcirsts no vienas malas lidz otrai’ -> 'tads, kas atrodas no vienas malas lidz otrai’. Par nozimju ‘cirst unv skersof sakaru sal. apv. aizeirst ce[u 'aizskersot ce|u’. Adv. skersam (skersu, sfcbrsus), subst. skersis, slzbrslis, verbs skersot [uo]. Ka an latviesu valoda blakus adj skerss bijusi forma bez s- ( s-), *cerss < *kersas (Is. apv. kersas 'skerss’), rada vietv. Cersupji. Paraldli bijusi ari forma ar A’- < k’- —*kerss, sal apv. kerzobis [^r] < *k$rszobis 'cilveks ar sljibiem zobiem’ (M-E II 370) E IV2 239, EF 2 802, HF I 537, M-E IV 37, Pok 949 (950), T 129, Ф IV 338, ЭССЯ IV 76 skerst [skerst], apv. [er2]; Is. skersti 'kaut (lopus)’, pr. scurdis (16. gs. teksta k|udaini sturdis; Endzelins), kr arh. оскорд (ssl. рзкгвМъ) 'liels cirvis’, c. oSkrd 'galoda’, p. oskard 'kaplis . Pamata ide *(s)ker 'griezf (no ka ari skirt, sk.) ar d saknes paplasinajuma; b. *skerd-ti > *skersti > la. *skerst > skerst (Patskanis k[uvis gars kritosi intondta zilbe: -er- > -er-.) Iter skerdet izloksnes vel saglabajis senako fioz. 'vairakkart griezt, skerst’. Par liter (iz)sfcerdet nozirni '(iz)putinat (mantu, naudu)’ sal skiest 'griezt, dalif —> 'dalit uz visam pusem’ Sk. an: sarms, skards, skranda sermu[i
s^est 350 В II 466, E IV2 309, EF 2 803, Maziulis 6 27, M-E IV 37, Pok 938 (941), Stang 3 49, T 265, Ф III 160 skest 'griezt, plest, sl^erst’— sk. sfeetere/. siesta, skeste, sizes tra 'tieva karts’— sk. skeista skesties sketches trakot, plosities, aleties sk. skatit skests 'malkas sl^ila, nuja’—sk. slzeista. sketeret2 [sketeret], Pamata ide. *sek 'griezt’ (no ka ari seks, sk.) atv. *sket-, no ka arh. verbs skest (no ka apv. skesta 'tieva karts (u.c.)’; skapumija skest 'griezt, plest, skerst’; sk. slzeista) Verba skest iter. apv. sketet, sketlt, liter sketinat. No saknes nozimes ’griezt’ -> 'skelt, plest’ 'skirt, atdalit, raisit’. Nianseta veida sis nozimes pauz verbi: sketet 'atdahties’, sketlt 'attit’ («sketlt dzijas», M-E IV 31), pamatverbs sliest sekundari 'raisit’: «Sajukuse man galvipa, Samisuse valodipa; Glaud, mamipa, man galvipu, Sfcet (var.: raisi, sl$ir), Dievip, valodipu!» (LD 16923, 3). Sis nozimes ir ari verba sketeret pamata; sal (apv.) 'griezt, graizit’, parn. 'raisit, risinat; nepartraukti skan- dinat : «Tad dzivi bija koki, pulses, Tad avots dziesmas sketerej’» (Auseklis. Raksti, 1888 I 90), «ciruji . . gavil5 un ska|as tralias sljetere» (M-E IV 30). Par nozimi 'skirt, atdalit’ sal. Is. sketerls, sketeris 'kocips ar sl^eltu galu akmentipu mesanai; kakene’. Ar noz. parnesumu 'skelt, plest’ -+• 'platit’ Is. sketrioti, sketrioti 'platit, vicinat (rokas); iet, rokas vicinot’. Ar raisisanas, atdalisanas nozimes pasvitrojumu atv. atske- teret' «atsketeret dziju, kamuoli» (M E I 201). No sa pieddkja verba abstraheta varda sketeret sekundara noz. 'griezt, vit, tit’, kas spilgti paradas atv-os ar sa-: «sasketere divas vienteku dzivitinas par vienu pavedienu»; refl., parn «duomas, kas sa- sketerejas kuopa» (ME III 755). No sejienes an pamatverbs sketeret ieguvis tagad domindjoso nozimi 'sagriezt, saverpt, savit’: «Noskatiju gulddams, Ko darija zeltenites: Viena verpa, otra auda, Tresa zidu sketereja» (LD 13250). Sk. ari: sketinat. (K) EF 2 804,' M-E IV 30, Pok 895, Urb 7 139, 8 81 sketeret*3 'klaipof— sk. skatit. sketet 'atdahties’— sk sketeret sketinat [sketinat] Tas pasas cilmes ka sketeret (sk.), sa varda morf. variants. Sakotneja noz. 'attit, raisit’: «Rudens пасе, rudens пасе. Satin’ dziesmas kamoli; Kad atnaks pavasaris, Pa vienami sketinasu» (LD 1029 var.) No priedekja verba ats^e- tinat 'attit, atpit’ abstraheta pamatverba sekundara nozime 'tit, pit, vit «Pagaid’, pagaid’, vira mate, Gan es tevi ripelesu (mudinasu pie darba], Gan es tavus sirmus matus Ap rocinu sketinasu» (LD 23^3). Sada verba nozime deva pamatu atv-am sasketinat savit, satit’ («viss sasketinats kamuola», M-E III 755). Si atvasinata nozime paradas an verba sketeret 'savit, savdrpt no diviem vai vairakiem pavedieniem’ (K)
35 smidrs M-E [V 31 sketit3 'attit’— sk. sketeret. sketlt1 'klainof— sk. skatit. skibit [skibit] 'griezt, plukt’; Is. apv. skiebti '(maizi) plani griezt; slipi griezt; atardit’, skybele 'gabalins, dajina’ (-<— 'nogrieztais’), ukr. щибати 'notraukt (piem., aug]us no koka)’, ssk. skipa 'piedalit, kartot’, skipta 'dalTt, mainit’, vav. schipfe 'lapsta’, v. schippen 'lapstof. Tas pasas cilmes ka skiebt (sk.) No nozimes '(slipi) griezt’ («nosljibit nujai galu») —>- cirst’ un 'plukt’: «skibit kuokam zarus», «aitas skibi zali» (ME IV 38). Par nozimi sal. an apv. skibot [uo] 'cirst’ un stubs ’trausls’. (M-E ar ? "nozime varbut no 'viegli griezams, plucams’.) Sk. an: cibit (slprklt ciept). (K) Buck 727, Jeg 6 16, M-E IV 38, Pok 919 (922), Маковский 124, Откупщиков 2 170 skibot 'cirst’— sk. skibit. s^ibs 'trausls’— sk. sliibit. sfcibs [skibs]; Is. apv. paskybas 'paskibs’, sisl. skeifr (< *skoipo-), v. apv. schepp (<. *skibba), v. schief (< *skeipo-) 'skibs, slips’, gr. skimbos 'kiibs, gaudens’. Tas pasas cilmes ka skiebt (sk.); skapumija ide. *skeibh- : *sktbh- > b. *skib- > la. skib-, no ka bijis verbs *sfctbt (kas vel izloksnes atv a nosktbt) un ta atv. adj. skibs. EF 2 805,'HF II 732, KI 646, L III 107, M-E IV 47 P 505, Pok 922 sfcida 'vairogs’; Is. skyda, skydas 't. p.’ Vards sastopams 16. un 17. gs. tekstos. Ta ka karaviri vairogu vairs nelietoja, vards tika aizmirsts (Endzelins). 19 gs. ta vieta jaunvards vairogs (sk.). Vards sklda < sklda; 17 gs. G. Elgeram forma sklda («skyda», Elg 1 361, ari atv. sktdnieks). Varda pamata ide *sek- 'griezt' atv. *skeid- : *sktd (no ka ari sfcist, sk.) Tas pasas cilmes (no *skeit-) ir kr. щит (ssl. &Шъ, psi. *§£Иъ) 'vairogs’, frizu skid, ssk. skid, sav. sell, v Scheit 'slpla’. Nozimes attistiba: '(koka) skila’ 'plaksne’ -► 'vairogs’ Pec cita uzskata (Buga, Frenkels) vards ir aizg. no germ, valodam (noraida Endzelins). A Augstkalns — FBR X 110 Buck 1403, E III2 371, KI 641, M-E IV 48, Pok 920, Zev 2 384, Ф IV 508, Ц 554 skidinat sk sfcista smidrs. Tas pasas cilmes ka skist (Sk. sfcista); b. *skid-rus > la. *sk'idrus > skidrs. Sis adj. ir varda dzidrs (< *gidr-) etimologiskais variants ar vanetu nozimi No sakotnejas noz 'dzidrs, skaidrs’ 'tads (s|<idrums), kura ir maz duJku, bie- zumu’. Atv. skidrinat. Vards skidrs skapumija saistams ar skaidrs. (Sal. Is. skydra 'plans, skidrs makonis; debess skaidrosanas’.) Savukart skaidrs semantiski pilnigi atbilst Is. gaidrus 'gaiss, skaidrs’,
352 kas ir vienas cilmes ar la. dzidrs. Varda dzidrs pamata ide. *g*hetd- : *g?htd- 'gaiss, starojoss’ > ab. *gied- : *gaid- : *gid-, no ka la. apv. dziedrs, dzidrs 'gaiss, skaidrs, dzidri zils’ (par debesim), Is. giedras, gaidrus, apv. gydriis 'gaiss, skaidrs, dzidrs’. Sekundari la. liter, forma dzidrs. Baltu valodas bieza paradiba ir balsiga un nebalsiga lidz- skana mija saknes ieskapa: Raksturiga paradiba ir an ieskapas s- pievienojums. Тарёс blakus ab. *gied-: *gaid- . *gid- var rekonstruet formas *skied- : *skaid- : *skid~. Formas ar ie latviesu valoda izzudusas homonimu konkurence (sal. skiesl, stiiedra\ bet ir Is. skiesti 'sl^idrinat, skidinat’); ar ai — skaidrs, ar I (i) sklsf, sklsts, skidrs. Pec cita uzskata (Endzelins, Pokornijs) vards saistams ar ’crripvt ЬГ Buck 436’ un 890, Euler 1 115, L 111 107, M-E IV 39, Pok 919 (920), T 263, Гам-Ив 2 19, 3109 un 112 skiebt [skiebt], apv. [ie]; Is. apv. skiebti '(maizi) plani griezt; slipi griezt; atardit’. Pamata ide. *sek- ’griezt’ (no ka ari seksb, sk.), atv. *skeibh- 'slips’ > b. *skeib- > ab. *skieb- > la. skieb , no ka verbs skiebt. Varda sakotneja noz. '(slipi) griezt’ (no ka apv. skiebti lindraki 'svarki, kuru apaksa ir plataka par augsu’, M-E IV 51) —> 'paverst, pavirzit slipi’. No 'pavirzit slipi’ ar parn. 'piesavinaties’ (apv. izskiebt 'iz- zagt’, M-E I 812). Parasti gan saja nozime lieto fon. variantus ciebt un ciept 'neatlauti panemt, z.agt’ (M-E I 416 un 417), ari ar priedekjiem, piem , izciebt , izc\ pt (1 723; sk. ciept). Formas veidosanas: *sk’ieb > *sc’ieb- > cieb . Sal. skibit : cibit 'zagt’. Sk. ari: skibit, skibs, skobit. (K) EF 2 805,’ L III ’107, M-E IV 50, Pok 922, Stang 3 58 skiedra [skiedra], apv. skiedre, skiedris, skiedrs; Is. skiedra 'skaida, sindelis’. Tas pasas cilmes ka skiest (sk.), atv. ar pied. -rd- (*skied rd ). No saknes nozimes 'griezt, skelt’ skiedra sakot^ji ' (at) grieztais, (at)dalitais’. Verbs skiedrot [uo], refl. skiedroties [uo]. Lidzigas nozimes vardi izloksnes ari ar -(s)na-: skiedna (E-H II 639), skiesna [ie], skiezna (M-E IV 54). В II 452, EF 2 805, L III 107, M-E IV 51, Pok 919 (921), T 263, Гам-Ив 2 19, 3 112 skielet [skielet]. Aizguvums; no Iv schelen 't. p.’ (v. schielen). Verbs atvasinats no adj. schbl 'greizs’ (v. scheel). Pamata ide. *(s)kel- 'liekt, sliet; liks’ (no ka an la. klons [uo]) Aizg. minets 19. gs. vardnicas (V 1 212, U I 293). KI 640 un 647, M-E IV 52, P 505, Pok 928, Tr VI 69, Zev 2 132 skiemele, sktemere 'sprauga’— sk. skiets. s^ienea 'iebidams delitis, sliece’— sk. skiets. skieneb 'dzelzceja sliede’ sk. sliede. skiesna, skiezna 'skiedra’— sk. skiedra.
353 s^ilt skiest [shiest]; Is. skiesti 'atskirt, atdalit, (makonus) sadalit, skirt’, seniru sciath 'vairogs; plecu lapstina’, go. skaidan, sav. sceidan, v. scheiden 'skirt, atdalit’, si. chinatti 'nogriez, ske|, caururbj’, gr. schizo 'skeju, pargriezu, atdalu’, lat. scindere 'parplest, saskelt*. Pamata ide. *skei ’griezt, skelt’ ar d hazes paplasinajuma; sakne *sek- (no ka sefes , Me|picuks); b *skeid > ab. * skied-, no ka verbs *sk ed-ti > *skiesti > la. skiest. No 'griezt, skelt’ —'skelot, sadalot strauji virzit prom, an uz visam pusem’ («skiest dub|us», parn. «skiest mantu»). Senaka nozime 'griezt’ vel izloksnes: «parak platu audeklu vajadzeja skiest (griezt) nuo malam» (E-H II 640). Sk. an: skaida, skaidit, sketda, skida, skiedra, sklstb. В II 452, Buck 276, EF 2 805, Fei 427, HF II 838, KI 640, L HI 107, M-E IV 53, MM I 407, P 501, Pok 919 (921), Stang 3 86, T 263, W-H II 493, Мельничук 2 221, ЭССЯ IV 122 skiets [skiets], apv. [ie2] 'ausanas piederums’; Is. skietas 'skiets; ecesu skerskoks’, pr. scaytan (17. gs. teksta kludaini staytan; Endzelins) 'vairogs’, ssk. skeid 'skiets’, go. skaldan, sav. scei- dan, v. scheiden 'skirt, atdalit’. Pamata ide. *sek- 'griezt’ (no ka an seksb, sk.), atv. *skei- 'griezt, atdalit’ > ab. *skie- > la. stye-. Vards skiets laikam ir atv. no kada izzudusa verba *skiet 'griezt, atdalit’ (kura iter, ir skaitit), tStad ta sakotneja nozime ir bijusi 'grieztais’ vai 'tas, kura ir iegriezumi’. Par nozimi sal. kr. бёрдо 'skiets’ : apv. бердо 'skals’ no ide. *bher 'griezt’. Tas pasas cilmes ka skiets ir ari dazi citi senie ausanas termini. 17. gs. vardnicas skieds 'skiets’ (Mane II 353, Lj 242) ir vai nu rakstijuma neprecizitate, vai ari vards ir morf. variants. Tas pasas cilmes ir skiemele, skiemene 'sprauga, starptelpa’ no senakas noz. 'iegriezums, plaisa’; sal.: «Jancis egrieza pirksta lielu skiemeli ar nazi» (M-E IV 52). Termins skiene 'iebidams delitis’, ari 'sliece’ no vlv. schene 'sliede’ (Falks, Torps, Endzelins). Sis vards laikam sapludis ar lidziga skanejuma mantotu vardu; sal. skiene 'putna krusu kauls’. Saja nozimd ari skiete, kas rada, ka varda pamata ir *skiet. Sk ari: skaitit, skist. Alsupe 142,— Dial 1 179, В II 308, EF 2 806, Fei 427 M-E IV 54, Pok 919 (921), Schmalstieg 2 259, Urb 7 141, Откупщиков 2 167, Tp 6 31,—Эт 1963 24 un 29 skila; Is. skylk 'caurums’, sklltis 'skila, skeliens, aile, daiva’. Atv. no verba skiit 'skelt’ vai no skelt ar patskapa miju (sal celt : cilt : cila). EF 2 806, M-_E IV 39, T 264, Откупщиков 2 170 skiit [skiit], apv. [il, il2]; Is. sktlti 't p.’ Tas pasas cilmes ka skelt (sk.), skapumija b. *skel- : *skil- la. skil . Verbs skiit i doksnes saglabajis noz. 'skelt’: «malku skiit» (M-E IV 40). Si nozime varieta veida paradas ari, runajot par calenu izkjiisanu I ’ 484
slfiltcris 354 no olas caulas: «tikko skilti calisi», refl. «calis sak slplties ara no olas». Tacu verba galvena nozime ir 'specigi sist, triekf -+• 'sitot metalu pret akmeni, radit (dzirksteli)«Tautu zeme akmepota, Guni s|<ila staigajot» (LD 7417) Turpretim skilleris 'muizas kalpotajs, vagara paligs’ ir citas cilmes- aizg no vacu valodas; Iv. schtlter no vlv. schelden 'bart, rat’ (v schelten) ir i lenas cilmes ar v schallen 'skanet’ un la. ska[s. Sk an: skila. EF 2 800’un 806, KI 642, M E IV 40, Pok 925, T 264, Zev 2 132 un 211, Откупщиков 2 168 sk'ilteris sk. sfcilt. skindet [skindet], apv [in]. Tas pasas cilmes ka skanet (sk.), folklora abi vardi paraleli, piem «Nelaiz mani mamulite Ne ganipu pavadit: Zviedz kumeji, skind (var. skan) iemauti Aiz za]as birztalipas» (LD 13454, 5). Skapumija -an- : -en- -in- — skandet : skindet. Kauz. skindinat [in]. Pec K. Bugas uzskata vardi ir seliskas cilmes. Par formu skendet sk skendeties В III 185, M-E IV 41 skipk's [skipk’s]- Aizguvums; no vlv., afn. schink(e) 'gurns, skip- kis’ (v. Schinken 'skipkis’, Schenkel 'augsstilbs’). Pamata ide. *(s)keng- 'klupt; slips, skerss’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane II 268; Lj 243 ar noradi «germanisms», tatad vards nav bijis vel isteni esaknojes). G. Elgers fiksejis senaku formu skinkis («skinkys», Elg 1 536). Doo III 126, KI 650, M-E IV 42, Pok 930, Tr VI 83, Zev 2 133 skipele, arh. skipelis. Aizguvums; no Iv. schilffel't. p.’ (v. Schaufel). Qerm. *skufld- no ide. *skeub- / *skeup- 'saut, mest, bidit’ (no ka ari la skubinat). Sakotneji vards apzimSjis prieksmetu, ar ko bida Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane 1 153 ar sin. lapsfa)-, atv. skipelet (St 1 248). KI 639, M-E IV 42, P 500, Pok 955, Tr VI 38, Zev 2 133 skiperis 'sturmanis’ sk. kipars. skipsna; Is. skypata 'mazs gabalips, drupata’, kr. щипать (psi. *scbp-) 'kniebt, piukt’, bulg. щйпя 'plucu, kozu’, c. stipati 'kniebt, piukt’, p. szczypat 't. p.’, ssk. skifa 'skelt, sadalit plaksnes’, gr. sktpbn 'zizlis, nuja’ («— 'noskelts zars’), lat. scipid ’zizlis’. Pamata ide. *sek-, 'griezf (no ka an seksb, sk.), atv. *skeip : *skip- > la. skip-, no ka bijis verbs *skipt; ar pied -snd- subst. skipsna Nozime 'griezf senatne ciesi saistijas ar 'plukf; liekas, ka tiesi pedeja bijusi primara nozime. La. skipsna no 'noplukta sauja, kuskis’ («linu skipsna») —► 'neliels daudzums, ko var sapemt sauja, pirkstos vai pirkstu galos’ («matu skipsna», «sals skip sna»). Apv. skipsta, sfyipsts ’skipsna’ no ta pasa verba *skipt vai iter. *sfcipstit, par formu sal. rakt : rakstlt : raksts. Fon. varianti cipsnis, cipste ’skipsna’ izveidojusies ar izlokspu
355 skists *ski- > *sk’i- > *sc’i- > *sci- > it-. Sal. apv. cipata 'maza druscipa, drupatipa, gabalins’ : is. skypata 't. p.’ (apv. cipatas 'siki ga|as parpalikumi, taukus kausejot’, kur *sci- > *«-). В 1 600, II 316 un 619, EF 2 805 HF II 733, M E IV 42 Pok 919 (922), W-H II 496, Ф IV 507 sjcira. Is. apv. skira 'sl$ira, sliirne’ Atv. no verba skirt (sk.) Sabiedriski politiskaja nozime vardu 19. gs. 60. gados saka lietot «Peterburgas Avizes». Sal.: «Zviedru pavalstnieki iedalas 4 s^iras jeb kartas . . » (PA 1863 5 43). Vards sada nozime 19. gs. 70. gadu vardnicas (V 1 203, U I 295). EF 2 808, M-E IV 43, Roze I 53 sktrba [sVifba]; Is. skirbis 't.p’, kr. щербина 'skramba, robs’, apv. щерба. 'plaisa, robs, bruce’, bulg щърб 'robs, lerobs’, c. sterba 'robs, skramba’, slovdnu skrba, p. szczerb, szczerba 'robs, ierobs’. Tas pasas cilmes ka skirt (sk.); sa verba atv. ta senakaja погйпё 'griezt’. No noz. 'griezums’ 'plaisa’. В I 487, Il 308, E 1 391, EF 2 807, M E IV 43, Pok 938 (943), Stang 3 49 un 58, T 266 Куркина 4 13, Мельничук 2 220, Откупщиков 2 170, Ф IV 503 skirgata skirgalis — sk. kirzaka. skirklis [skirklis], 20. gs. 40. gadu sakuma J. Endzelma darinats jaunvards, atv. no verba skirt (sk.). Sakotneji 'vardnicas rind kopas pamatvards’ (v. Stichwort, Ozolins 2 529, LVPV 1 82), kops 60. gadiem g. k. 'vardnicas rindkopa’. Sal.: «Katra varda leksikoiogiskas un leksikografiskas analizes rezultati vardnica paraditi рёс noteiktas shemas veidota slprkli— viena varda leksikografiskaja aplukojuma» (LLW I 10). sfrirne — sk. skirt. skirstit — sk. skirt. skirsts [skirsts], apv. [ir2], skirste. Atv. no verba cirst (sk.) agrakas lormas *kirsti ar pievienotu ieskanas Tas laikam ir sa varda substantivdts pag. pas. divd., tatad sakotneja noz. 'cirstais’. Senaka forma skirsts 17. gs. (skyrsts, Elg 1 124), no ka skirsts. Saja gadijuma cirst 'izgatavot certot’, sal arh «cirst namu, kldti». Par nozirni sal ari ssk., zv. skapa gatavot’ (no ide. *skab- 'griezt, skelt ar asu darbariku’) : ssak. skap trauks, kugis’, vlv. schap 'skapis’ (> la. skapis). 17. gs ari forma skirsta («mironu skirsta», Elg 1 127). Sal. an Is. karstas, kerstas 'skirsts, zarks’, kas laikam ir tas pasas cilmes (Frenkels: aizg. no baltkrievu valodas, kur tas no somugru valodam). No b. *kirstas vai la. *kirsts un skirsts aizguti lib. kirst (Mazirbe skirst, Salaca k’irst, sk’irst) 'ar dzelzi apsista lade’, skirst 'liela kaste’, ig. kirst (apv. kerst, korst), s. kirstu 'firsts’. No baltu valodam ari skr. керста, корста, кърста 'firsts’ (> kr apv. керста, керста, керста 'zarks; kaps, bedre’). Рёс cita uzskata (Tomsens, Endzelins, Frenkels, Ketunens) la. 12*
356 s^irt skirsts ir aizg. no libiesu vai igaupu valodas. Vel pec cita uzskata (Megiste) igaupu valoda vards ir aizg no krievu valodas (jo somugru valodas nevar pamatot varda cilmi). K- Buga iztei cis dazadus uzskatus — gan ka s. kirstu ir aizg. no atviesu valodas (1911), gan otradi (1922). (K) В I 308, II 194, EF 2 223, Ket 129 un 396, Magiste 848, M-E IV 45, SKES 200, Zeps 1 187, Zev 2 279 skirt [sfcift]; Is. skirti 'dalit, skirt, pies^irt , seniru scar(a)im (<Z*sk[) '(es) dalu’, ssk. skera 'griezt, durt’, sav. scar(o) 'lemesis’, v. Schere 'slceres’. Pamata ide. *(s)ker- 'griezt’, no ka an cirst (sk ). Redukcijas pakape b. *sktr-, verbs *skirti > la skirt. No sakotnejas nozimes 'griezt’ 'atdalit’. Iter skirstit [if], skirot [uo]. Subst. stura, skirne, skirtene (-is), skirtne. Sk. ari: skara, skabardis, skarbs, skrajs, skurinat, sfyerss, skerst, skira, skirba, skirklis. Buck’845, EF 2 808, KI 643, M-E IV 45, P 503, Pok 938 (940), T 266, Мельничук 2 220 s^ist kr. чтить 'cienit, godat’ (psi. *Cbstiti no *cbstb 'ciena, gods’), c. ctiti 'godat, paradit cienu’, si. cetati 'ievero, novero’, ketah 'griba, nodoms, tieksme, aicinajums’, cittih 'domasana, saprats’, ave tistis 'doma, leskats’ Pamata ide *k-eit- : *№it- 'ievbrot’. Baltu valodas saknes ieskapai pievienots s-: *skit-, verbs *skit-ti > *skisti > la. stust. 17. gs. vel forma skist vai sk’ist (skyst, tag. es skiet(u), pag. es skittu, Elg 1 227; sin.: es doma(ju), es tic(u), man redzas). Nozimes attistiba: 'ieverot’ -* 'domat, uzskatit’ —► 'likties’; lidz ar to rekcijas maipa. «es sl^ietu» —► «man s^iet». Ar nozimi 'domat, uzskatit’ vards plasi lietots folklora; piem «Maza biju, bet jau gudra, Kalna kapu gavilet, Lai slciet tautas lielu meitu, Lai segloja kumelipu» (LD 556, 3). Folklora an refl. skisties 'domat, ceref: «Es s^itos so naksnipu Pie maminas pargulet. Jau saulit(e) zemu zem , Vel mamipa ta|u ta[’» (Palcm 10) Kad valoda iesakpojas aizg. domat, vards skist leguva citu nozimes niansi. Sk. ari: skaitit. Buck 1205. EF 2 792, M E IV 47, MM I 265, 387 un 398, Pok 636 (637) T 135, Ф IV 350 un 374, ЭССЯ IV 175 skista [sl^ist] 'tapt sl^idram’, Is. skysti 't. p.’, pr. skijstan [skistan] (ak.) 'tiru, sljustu’, sktstai 'slcisti’, kr. чистый (ssl. tist-ъ), ukr. чистий, bulg. чист, c. bisty, p. czysty ’tirs’. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati. 1е5рё]атз, ka pamata ide. *guhei- 'gaiss, spidigs’ (no ka an la. gaiss, sk.) fon variants ar leskapas k“h.-. Saknei d pajilasinajums un baltu vajodas ieskanai pievienots s-: *skeid- : *skid- > ab. *skied- : *skid-, no ka verbs *skid-ti > *skisti > la sfcist. 17. gs. vel parejas forma skists vai sk’ists («skysts», Elg 1 305). Fon. variants apv. cists (turpat)
357 skivis kas ari musdienu izloksnes ar noz. 'tirs’ (E-H I 276). Kauz. skidinat. Par saknes un atv-u variacijam sal. skidrs. Vairaki saknes atv-i ieguvusi nozimi 'dzidrs, skaidrs’ (sal. dzidrs), un an verbam skist bijusi nozime 'but, tapt dzidram, tiram’. To rada atv. skists 'tirs’ un kauz. sklstit 'tir.it’, kas liter, valoda vairak lietojami moralaja plaksne. No 'tapt dzidram’ -* 'tapt rnikstam, kust’ (sakuma varbut par sniegu, kas kiistot top dzidrs iidens). Ta ari apv. skists 'skidrs’: «skista putra» (Is. skystas 'skidrs’). Saknes skapumija kauz. (at)skaidlt 'padarit skidraku, mazak koncentretu’. Pec cita uzskata (Brugmanis, Endzelins, Fasmers, Frenkels, Pokornijs, Trautmanis) sfcisf* ('tapt skidram’) ir tas pasas cilmes ka skistb ('klist uz visam pusem’) un saistams ar ide. *skei- 'griezt, skelt’. Sk. an: skaidrs, Skidrs. К В II 104 un 482, Buck 1080, E IV 308, 2 249, EF 2 809, E-H II 276, Jeg 6 60, L IH 107, M-E IV 49, Pok 919 (921), T 263, Ф IV 366, ЭССЯ IV 122 skist*1 [skist]; Is skisti 'skiedroties, skist; izklist; (par baumam) izplatities’. Tas pasas cilmes ka skiest (sk.) Pamata ide *skei- 'griezt, skelt’ ar d saknes paplasinajuma. Ide. *skeid- : *sktd > ab. *skied- *sktd-, verbs *skid-ti > *skisti > la. skist. Kauz. shiest, smaidit No 'griezt, skelt -*• 'strauji virzities prom vai uz visam pusdm’ (sakuma laikam par griezto, skelto, sak: «skaidas skist uz visam pusem», tad par skidrumu: «dub|i skist»). Sk. an: skaidtt. В 11454, EF 809, L 111 107, M E IV 49, Pok 919 (921), T 263 skit [skit], apv. [T, i2]; Is. sklnti 'skit, plukt, cirst’, ssk. skinn. (< *sken-to-) 'ada’, vlv. schint 'aug|a caula’, v. schtnden 'dirat’. Pamata ide. *sek- 'griezt’ (no ka ari seksb, sk.) atv. *sken '(no)skelt, (no)skaldit’. Skapumija b. *skin~, verbs *skinti > la. skit, tag. (es) skinu. Saknes nozimes 'griezt’ nianse 'cirst’ paradas apv. lietojuma «mezu skit» mezu list, cirst. No ta apv. sktnums ’lidums’ ('lidurns krumaja’, St I 248). Ar noz. parnesumu skit 'steidzigi let; skriet’. Par sadu parnesumu sal drdzt. В II 429 un 476, EF 2 807, Jeg 6 48, M-E IV 50, Pok 929, Откупщиков 2 166 skivis [skivis]. Aizguvums; no vlv. schive vai afri. schif, vh. schijf [shit] 'apaja plaksne; plans apa|s prieksmets, skivis (v. Scheibe 'ripa, disks, paplaksne’) Pamata ide. *skei- ’griezt, skelt’ (> £erm. *ski-no- 'no koka noza^eta plaksne’). No sas saknes an la. skistb, stzibit Aizg minets 17. gs vardnicas (sktva Lj 243) blakus tolaik biezak lietotajam tas pasas nozimes aizg-am
skobit 358 tallerkis (< vlv. tallorken 'skivitis’; v. Teller 'skivis’), ka pamata lat. talea 'nogriezums, nogriezts koka gabals, mietins’. (Mane I 182; an telerkis, telekis Lg I 514) 19. gs vards skive lietots g. к Kurzeme, telerkis Vidzeme (Wei 105). Forma sktvis iesakpojusies liter.- valoda 19. gs. otraja puse (Pav 2 19, V 1 598, 2 200). A. Kronvalds lietojis abus apzimejumus, tulkodams v. Tel ler—skivis (telekis} (1863). Doo’ III 119, Buck 345, EF 2 809, KI 640, M IV 37, M-E IV 50, Pok 919, Zev 2 211 un 286 skobit [skudbit], apv [uo2]; go. af-sktuban 'atbidif, a-s. scufan sav. scioban, v. schieben ’bidit’.-Pamata ide. *sek- 'griezt’ (no ka ari seksb, sk.). Ta atv. *skeibh 'slips’ > b. *skeib- > ab. *skieb-, verbs *sklebti > la. skiebt (sk.). Skapumija ide. *skdibh- > b *skoib- > ab. *skuob-, no ka la. apv. skobs [uo] 'skops’. Paraleli bazei *skeibh- ari *skeubh : *skoubh- > b. *skiaub : *skuob- / *skiuob- > la. sfcaub- un skob- [uo]. Nozimes attistiba: 'griezt’ —► 'slipi griezt, skelt; slips’ -> 'skiebt, bidit’. No sejienes apv. skauba 'bbninu slipas sienas smailums pie geveles’. No skob- [uo] verbs slzobt [uoz] (apv.) 'skiebt’ un sjtobs [uo] '|odzigs, skibs’: «skuobs vaigs (zuobiem sapuot)» (ME IV 57). Iter, skobit [uo]. Kaut an atvasinati no рага1ёИогтат, skiebt un sfcoblt ap vienojusies viena leksiska paradigma, pie tarn liter, valoda izzu dusas dazas formas: verba skiebt agrako iter, skaibit («vins skaibija Itipas», M-E IV 21) aizstajis sfyobtt, un savukart ta pamatverbu skobt lieto vairs tikai 1г1ок5пё5. lespejams, ka forma skobit [uo] aizstajusi agraku formu *skobit [uo] verba skiebt ietekme. Sk. an: skops, skubinat. (K) E I 299 Fei 9, KI 646, L III 107, M-E IV 57 skore [skuore2] Parveidojums no varda kore [uo] (sk.) ar s- pievienojumu:’ apv. skores [uo] (E-H II 518), skors [uo], sho- rtens (M-E III 910). leskanas sk- > sk- laikam apv. skoret [uo] ' skuret’ ietekme. (K) M E IV 57 skubit 'griezt, cirst’— sk. skubinat. skunis [skunis] Aizguvums, no vlv. schilne vai afn schun (schun) 't. p.’ (v. Scheune). Pamata ide. *(s)keu 'segt, apnemt’ no ka ari la. skaut. Aizg. minets 17. gs. vardnicas musdienu forma (Mane II 341, Lj 263, ari skunis). Parejas forma sk’unis («skiunis», Elg 1 102 un 519). Doo III 160, Buck 492 KI 645, M E IV 56, Pok 951, Tr VI 61, Zev 2 134 skuret [skuret]. Aizguvums, kura sapludusi vardi ar dazadu cilmi 1 Vlv. schurren vai afn. schuren 'kasat, skrapbt’ (v schar
359 s|akstet ren), ka pamata ide. *kars- 'skrapfet, sukat (no ka ari la karst). Qerm. s- no saknes *(s)ker~. 2. Vlv. schuren vai vh. schuren 'vest s^unt’, kam ir ta pati dime ka vardam skunis. 3. Vlv. schuren, vh. scuren 'berzt, tint’ (v. scheuern), kas savukart ar holandiesu un francu valodas starpniecibu no lat excurare 'rup€ties (par ко)’. Aizguvuma sapludusi so triju vardu semantika, tapec slzuret ir ar vairakam nozimem: 'berzt, berzot mazgat, tirit’ (J. Nei- kens— U I 296), 'rokot hdzinat’ (turpat), 'tirot aizvakt, novakt iztuksot’: «skuret sniegu no jumta zeme», «laidaru lauka skuret» (M-E IV 56), 'aizvakt, aizvest, aizdzit’: «skuret (nest, vilkt, vest) zagarus pajumte» (E-H II 641), «labibu skuret», «govis skuret» (= ar baru trencot dzit, DL Piel 1892 144 82). Aizg. minets 19. gs. vardnicas (U I 296, V 2 200) (K) Doo III 163, KI 637 un 644 ME IV 56, Pok 532, Zev 2 134 skutis [skutis] - Aizguvums; no zv. skjuts 'pajugs, brauciens’ (skjutsa 'vest, braukt’ blakus skjuta saut; bidit’). Pamata ide. *skeud- 'mest, saut; ridit’, no ka ari la. skaudrs. Par nozimju sakaru ('saut’ : 'braukt’) sal la. saut 'atri bidit’ («iesaut maizi krasm») un 'steigties, skriet’ («aizsaut uz mezu»). Pec zviedru valodas parauga Iv Schtesse 'pajugs, pasta zirgs, skutis’ (: v schiessen 'saut ). Aizg. latviesu valoda ieviesies 17. gs. pec 1632. g., kad iz- deva noteikumus par pasta sfcutim. Sakurna vardu lietoja tikai zviedriem pak|autaja Vidzeme (Lg.II 282, St I 249), bet 19. gs. vards lietots ari Kurzeme. KI 647, M-E IV 56, Pok 647, U I 296 slemsters gars ci^ks ar neveiklu gaitu’ sk. slamstities. s|aga 'izs|akts skalojama s udens’— sk. s[akt. sfagans vlv lak "slabs, vajejs’, slac 'slabs, miksts’, ssk slakr 'slabs’, si. lasigah 'gaudens, vajs’, gr. lego 'k|tistu vajaks’, lat. laxus '(engans’. Pamata ide *(s)leg- : *(s)ldg- : *(s)leg 'but slabam, gurdenam’ Bez s- apv. jegans [§] 'slabs, miksts’ (M-E Il 534), ar n inliksu [engans [§n], Blakus apv. formam ar s- (s ) sfengans [?n] (M E III 946) un sfengans [$n] (M E IV 70) ar saknes patskana miju sfagans < *slagans. leskapas s( ekspresiva rakstura, vispirms laikam formas ar -e-. leskayas mikstinasanu vareja letekmet an sin. sfaugans (K) HF II 113, M IV 61, MM III 86, Pok 959, W-H I 758 s|akata — sk. sfakstet. sjakstet [sjakstet]; Is. slaketi 'pilet tecet’, slakstyti 'slacit, slacinat, laistit, sjakstit’, kr apv. слякать 'skalot’ p. slqknqc 'izmirkt’. Tas pasas cilmes ka slacit (sk.), tikai ar ekspresivu ieskaqas lidzskapa mikstinajumu Bijis laikam verbs *slakt > *s[akt pi- Idt, pilinat’ (: sfakt), sal. apv sfakts 'sjakstiens’ (substantivets pag. pas. divd). No sa bijusa verba apv. subst. sfaka = liter
s|akt 360 sfakata, kauz. apv. slacit, sfakat. Liter, slakstet (: s(aksts) un s[akstinat. Izloksnes ari formas ar -e- : slekata [f], slekste, sfekstet, slekstinat. Ekspresijas pastiprinasanai formas ar n infiksu: apv. §[anka [an] 'lase, neliels udens daudzums’, sfankat [an], sfenkat [§n] '(sa)skalinat, skalinot lief (: kr. слякать < *slen kati; varbut baltisms), slankstet [an], slankset ’skalmoties skanet, radit troksni’- «muca s|ankst alus» (M-E IV 64) Sk. ari: sfdkt. EF 2 998, M-E IV 62 un 70, Ф III 682 slakt [s|akt], apv. [a2]; Is. slekti 'laistit, slacit, s|akt, lief. Tas pasas cilmes ka slacit, slakstet (sk.). Senak laikam bijusi paradigma tag. (es) *s[acu, pag. slacu, inf. sfakt (Endzelins), no pag. un inf. formam -a- ieviests an tag. formas. Pec vardu ЬпёНвказ diferenciacijas (s/afe : slak-) formas ar a- ieguvusas lielaku ekspresivitati, izsaka intensivaku darbibu vai procesu. Atv. slace [a], apv. s}aka [a, a2] 'slapjdrapljis, (skalojama) udens salts’, sfakat [sjakat] 'apliet, aptaskit; snigt slapjam snicgam, snigt un lit’. Paralcli ari apv. formas ar -g-, piem., sHiga 'izs|akts skalo- jamais udens’ (: v. Schlack 'slapjdrankis, sljidonis’), s{agt 'slakf, slagat (St I 249, U I 296). Ari lidzskanu balsigums seit ekspresijai. EF 2 1002, M-E IV 69 sjankat sk. slakstit. s|aubs, sfaups 'slips’—- sk. sfaupt. sjaugans [sjaiigans], apv. [au, au]; Is. slugti 'kristies, mazinaties, atslabf, Iv. sink 'slabs, jengans’, slokeren 'but slabam, nokara- ties’, h. sluik 'vajs, glums’, a. slouch 'nokaraties, nosjukf, norv. slauk 'slabs cilveks’, slauka 'vilkties’. Atv. no adj. s}augs 't. p.’ Pamata ide *sleug- no saknes *(s)leu- 'slabi nokaraties; slabs, Jengans’, no ka an lutinat (sk.). Si sakne radnieciga ar *leug- 'liekt, liekties’, un varda laikam saplildusi abu saknu refleksi Apv. laugans ’slabans’ ('tads, kas liecas). Ide. *sleug > b. *sliaug > la. s{aug-, no ka laikam .bijis verbs *s(augt, kam blakus adj. sfaugs Atv slaugot [uo] (apv.) 'atlaist va|igu, s|auganu, padarit slabu’ (M E IV 65). Saknes skapumija ide. *(s)loug- > b. *slaug~, no ka la. apv. slaugans [aii] 's]augans’ (M-E III 918). Saknes zudumpa- kape apv. slugans 's|augans; slidens (M E IV 78). Sk. an. s[aupt, sfUkt В II 358 un 578, EF 2 835, M-E III 918, IV 75, Oxf 836, Pok 962 slaukstet [s|aukstet], apv. [au2], slaukset [au]; v. lauter (<z *hlud- < *kltid-) 'skaidrs, tirs, dzidrs’, gr klyzein 'skalof, klydon 'vi|na si iens, sjaksts’, lat cluere 'tint, saistit’. Pamata ide. kleu 'skalof (sakotneji ar skapu atdarinajuma raksturu)
361 s|irce > b. *sliau- > la. sfau- un paraleli no ide. *klou- > la slau- ar atv-iem pec citu skapu verbu parauga. HF I 876, Ki 428, M-E IV 66, Pok 607, W-H 1 239 $|aukt 's]£ikt, slidet’—sk. slaukt, sfukt s|aupt [sjaupt], apv. [au, au] 'padarit slipu (piem., nocertot)’, parasti atv. noslaupt; apv. slaubt [au, afl2] 't. p.’ Pamata ide *(s)leu- 'slabi nokaraties; slabs, [engans’ (no ka an slaugans, sk.). No paplasinatas saknes *sleup- / *sleub- 'slidёt, s[£idet 'slips’ > b. *sliaup- / *sliaub- > la. s[aup- un s[aub-, no ka attiecigie verbi. Blakus verbiem adj. scaups, s[aubs (apv.) 'slips’. • 1е5рё]атб, ka tas pasas cilmes ir narev. slaubd 'gulet’ (no *slaupt vai *slaubt), kam 8ако1пё]а nozime уагё]а but 'padarit slipu’ -> 'atrasties slipi; gulet’. Sal. la. sar «(no)likties siipi» atlaisties, likties gulet. Sk. ari: s^upstet. KK 29 195, 36 138, M-E IV 64 un 68, Pok 963, Zinkevicius 1 18, 2 79 s[eberet, sleberkt 'leni, bezspScigi iet, neveikli let’— sk. slampat. s|erkstet — sk. slirce. s|irce [s|irce]. Atv. no verba slirkt (apv.) 'laist tieva strukla; spjaut pa zobu starpu’: «s|ircene, ar ко гёт udeni sjirc», «cigans s[ ire caur zobiem» (M-E IV 73). Pamata skapu atdarinajums, kas saistas ar udens sprauslasanu, г]игк51ёвапи: va^tas for- mas lerk- : I'trk- : lurk- ar pievienotu s- vai s-. Bez s- verbs lerkstet [er] tferksket, lerkset): «cauras galo- sas riebigi [erks^eja» (M-E II 538). Nozimes parnesums uz nepatikamu, apnicigu p]apasanu: «kuo tu te [erkslji tik daudz?» (turpat). Lidzigas nozimes [irkstet fir2] (lirksket, lirkset): «za- baki (pilni udens) [irkst vien» (M-E II 541). Nozimes parnesums uz nepatikamu smiesanos, pirgsanm «liela meitene, bet у!ептёг [irkst» (turpat). Dobjaku troksni izsaka verbs lurkstet [uf] ([urksfcet, lurkset); piem.: «izmirkusas pastalas ]urks», «pipes sula [urkst бтёкё]ио!» (M E II 544). Sa verba nozimes parne- sums uz p|apasanu (ar lielaku nievigumu): «vips [urksk un varas ka biezputras katls» (turpat). Ar s- > s- skanu verbi sferkstet [ef, ef], s[urkstet [ur, uf], piem.: «gaja cauriem zabakiem, ka s[urksteja vien», «pava sara udepi tek s|urkstёdami» (M-E IV 76). Verbs sltrkstbl [if, if2] blakus udens sprauslasanas, bur- bu|osanas troksna apzimesanai («jumts ir caurs, udens nak cauri s]lrkstёdams», M E IV 72) ieguvis apv. nozirni 's]akt, s|akstet’ un kauz s[irkstinat 's|ircinaf No pamatverba s[irkt atv. §(1гсе, kauz. sl'ircinat, apv slircet. Ar ekspresivu ieskapas balsigumu z(arkstet [ar, ar] «iet pa purvu, ka z|arkst vien» (M-E IV 816), zlerkstei [ef, of (niev 'mujVigi plapat), zlirkstet [if, if], zlurkstet [uf, uf] «udeni
sfirkstet 362 pastalas zjakst un velak, pariieagam udenim nuotekuot, tas zjurkst» (M-E IV 819). К M E IV 71 s|irkstet - sk. sjirce. sjugans 'sjaugans, slidens’— sk. sjaugans. sjukt sk. sjukt. sjukt [sjiikt], apv. [u2]; Is. sliilkinti 'klusu iet, list; zagties, slap- stities’, sliukineti 'uzmanlgi, leni list; slaistities; |odzities’, sliuksoti 'nokaraties; slinkot, gulet izstiepusamies’, sliukt, sliukt! interj. sjuciena apzimesanai, h. sluiken 'list, lozijat, zagties’, Iv. slu, v. schlau 'viltigs’ (< *sluha- 'tads, kas lien, lozpa, zogas’) Pamata ide *sleuk- *sluk- slidet s|ukt’ > b. *sliauk- : *sljuk- (< *sleuk-) > la. sjauk- : sjuk- / sjuk-. No sejienes ar nozimes diferenciaciju paraleli verbi sjukt (tag. (es) sjiiku [u], pag. sjuku) un sjukt (tag. (es) sjiicu [u] < *sjuc.u, pag. sjiicu). Verbs sjiikt retumis lietojams an transitivi —'vilkt, slidinat’: «kamasas pa gridu s|ukdams» (M-E IV 79). No sas nozimes ar parnesumu folklora un izloksnes 'verpt’ ('slidinat pavedienu’): «Verpu, verpu, sjiicu, s|ucu Savu linu kodelinu» (LD 7907). No saknes pamatpakape apv. sjaukt 'sjukt, slidet; slidinat, sjucinat’: «ar ragavam sjaukt pa pliku zemi» (E H II 644). Tas pasas cilmes adj sjauks 'slips’, adv sjauku, sjaukus 'slipi, gu|us’. Sis adverbs ietilpst salikteni garsjauku(s), kura pirmaja da|a adv. gari (apv. [r]) saisinata forma. Par nozimi 'gu|us ar (gan) izstieptu augumu’ sal. «laisties slipi», t i., nogulties. Saliktenis parasti lietojams savienojumos «atlaisties (izlaisties, nolaisties), izstiepties, likties, gulet (nogulties, atgulties) gar- s|auku(s)». Nozimes 'slidet’ un 'slips’ ciesi saistas, tapec sjaukt ari 'padant slipu; smailmat’; biezak saja nozime nosjaukt: «nuo- s|aukt mietam vai kaudzei galu» (E H I 96) Sal. ar verbu pamatnozime: «nuosjaukt [ = nosjfikt] nuo kresla» (M-E II 868). Verbi sjaukt, s[ukt, sjukt ir tas pasas cilmes ka sjaugans (sk), tiem kopeja sakne *(s)leu- 'slabi nokaraties, slabs’ ar vanetu saknes paplasinajumu (b vai p, g vai fe). Sal apv. sjaubt [au, au2] un sjaupt [au, au] 'padarit slipu’ («sjaupt ba|ki», M-E IV 68), sjaubans 'slips, slidens’: «sis kalns ir sjaubans» (M-E IV 64), «vina pataisa savu klepi tik nuosjaubanu, ka man jasjuc leja» (J. Jaunsudrabips — E-H II 96) Paplasinatajai saknei ari dazas citas variacijas, kas izvei- dojusas jau ide. pirmvaloda, un dajeji tas atspogu|ojas latviesu valodas izloksnes. Piemeram, paraleli ir ide *(s)leuk- / *(s)leuk un *(s)leug / *(s)leug~. No formam ar palatalo lidzskani saknes izskapa atvasinati apv. slusat 'ejot vai dejojot s|ukat kajas pa zemi’ (M-E III 943), sluzat 'sjiikat; slidet, velties’ (M-E III 942), sjuzat 'sjukat, slidet’ (M-E IV 77). Formas ar sqaceni lielakai ekspresijai. Saja noIuka dazos variantos
363 smaugs ieskaqas lidzskanis an balsigs. Piem , z(ugat 'ejot vilkt kajas; saniski slidet : «kamanas uz apleduojusa ce|a z uga» (M-E IV 820; sal apv s(ugat 't. p.’, E H II 647). Tas pats attiecas uz interjekcijam: parale i formam slauks! un slaukt! («zaldats . . sagrabj suo un slaukt! gar zemi», M-E III 919) ir zlauks! («nuokrita gar zemi zlauks!», M E IV 745) un zlauks!, zlaukts! (E H II 811). Sk. ari: slauclt, slaukt, slota, sfaupt, sfutene. В II 473, KI 654, M E 1 608, III 942 un 943, IV 67 un 79, Pok 964 s|upstet [s|upstet], apv. slupstet, arh. slupstit. Varda cilme nav pilnigi skaidra. Liekas, ka lespejami divi cilmes varianti. I Vards ir tas pasas ci mes ka lupa (sk ) Pamata ide. *leup- . lap 'mizot, (no) lauzt’, no ka an lupt, ar ieskapas s- pievienojumu Varda 1йра sakotneja noz. 'kas atlupis, atkaries’ —► '(atkarusies) lupa’. Varbut s(upstet sakotneji 'runat ar atka- rusos lupu’ -»• 'runat neskaidri (piem., zobu trOkuma de|)’. 2. Verbs saistams ar apv. slubit 'gurdi iet’, sluburet, sluburot [uo] 'iet, kajas velkot vai klupsus’, sal. Is. sliibii 'k|ut klibam, gaudenam’, slubcioti 'viegli khbot’. Sie verbi ir tas pasas cilmes ka klupt (sk.) Pamata ide. *kuelp : *kulp 'locities ce]os, klupt’ fon. variants *kulp- : *klup > b. *slup- > la. *slup- ar ekspresivo formu sfup-. No bijusa verba *slupt / *s}upt atv. slupstet, s[upstet. lespejams, ka sakotneja forma ar b (*slubt) un balsigais lidzskanis asimilejies sekosajam s К EF 2 1009, M-E III 940, IV 64, Pok 630 un 690 s|urkstet — sk. spree. sjutene [sjutene], apv. [u2]. Atv. no verba slidet [u] 'vilkt pa zemi’ (apv. slidet, M-E III 943). Pamata ide. *(s)leu- 'slabi nokaraties, slabs’ 'slidet, s|ildet’ (no ka an sjukt, sk ) Atv. spite (apv.) 'ar ragavam slipi nobraukta vieta; sjutene’ ('tas, ко velk pa zemi’). Sa varda morf variants ir sjutene. К M E IV 79 smakstinat [smakstinat], sar smakskinat, apv. smakstinat, smak skinat; 1§. smakseti 't. p.’, an 'atri est, dzert’ rit’ Pamata tadu skapu atdarinajums kas rodas, skaji sucot garsojot No ta- ide. *smeg(h) 'garsot’ (no ka smadzenes, sk.) ar baltu paralelformu *smek- : *smak-. Verbs smakstet (smaksfcet)' «siveni ed, ka smakst vien» (M-E IV 81), kauz. smakstinat. M-E III 950, IV 81, Pok 967 smaugs [smaugs, smaugs], apv. [au2], smaugs [au2]; Is. smaugti 'zpaugf, p. smuga 'josla’, ssk smuga 'saura sprauga, caurums (izlisanai)’, a s. 'spiesties caur sauru spraugu’, sa. smugan 'but lokanam piek|auties’ vlv. smuk, smuck 'lokans, piek|avigs, skaists jauks’. Pamata ide. *(s)meugh- 'slidens, glums; glaust, slidet’ no saknes *meu 'mitrs’ (no kuras ar k paplasinajuma la. maukt, sk). Ide. *smeugh- > b *smiaug- > la smaug-,
smaukt 364 no ka apv. smaugt [au] 'zpaugt, zpaudzijot spiest (piem., zarnas); nol ekt (piem., koku); atri aizmamties, aizmukt’ un adj. smaugs 'slaids, lokans’. Par nozimes parnesumu 'slidens’ —► 'gluds’ -+ 'tievs, gars’ sal. slidens (apv. slids) : slaids. Apv. verbs smaugt (= smaukt): no 'slidet’ —► 1) '(no)mukt, (no)maukt’ -* 'maucot spiest, zpaudzit’ -► 'zpaugt’, 2) 'slidet prom’ —> 'aizma- nities, (aiz) mukt’. Tas pasas cilmes ir apv. smauga 'pussala; gara sprauga’. Skapumija apv. smugs [il2] 'smaugs, slaids’. Apv. formas ar s- (smaugs 'slaids’, smugis ’zpaugs’) no ide. paralelforrnas *smough. *smugh Sk. ari: smaukt, zmaugt. В II 580, E III. 490, EF 2 841, KI 664, M-E III 954, IV 82, Pok 741 un 745, Куркина Эт 1972 64 smaukt [smaukt], apv. [ail, au2] 'atri skriet, begt; krapt; (apv.) (no) vilkt (mizu, adu); sist’, Is. smaiikti 'braukot (piem., ar sauju) skit, raut, maukt; (at-, uz-) rotit; stumt, bazt; glastit; krapt, manit; paleni iet, braukt’. Pamata ide. *(s)meuk- 'slidens, glums; glaust, slidet’ no saknes *meu- 'mitrs’ (no ka ari maukt, smaugs, sk.). No nozimes 'slidet’ —► 1) 'slidet prom’ -* 'aizmani- ties, (aiz)mukt’, 2) 'maukt (mizu, adu)’(ap)manit, (ap)krapt’. Ide. *smeuk- > b. *smiauk- > la. smauk No paralelforrnas *smouk- la. apv. smaukt («stabuli smaukt», E H II 534). Blakus sai formai ieskanas s- var but an ekspresiva rakstura. Sal an saknes zudumpakape apv. smukt 'mukt (nost), begt’ (M E III 969) un smukt (tag. smilku [u]) 't. p.’ (M-E IV 86). (K) В II 580, E 1 194, EF 2 841, Karaliiinas 13 21 un 23, M-E IV 83, Pok 741 un 745, Stang 3 51 smukt, smukt 'mukt (nost), begt’—sk. smaukt. snabis, snabis, sar. Aizguvums; no v. Schnaps 'degvms’, sakotneji '(dzerama) malks’ no schnappen 'kampt, l<ert (ar muti)’. Vards aizguts 19. gs. vidu (snabis U I 298), bet literatura b ezak minets tikai gadsimta beigas; sa varda nav Valdemara vardnicas. Lidz tarn parastais degvina apzimejums brand(a)vins (V 3 29; no Iv. brandewin 't. p.’) un votka, vodka (no kr. водка't. p.’; Lg I 155, St II 153) Vards degvins darinats pec germ, brandvins parauga 19 gs. beigas (RLB KV I 561, D 1 75), 1891. g konversacijas vardnica vel brandvins (D KV I 276). Vards snabis joprojam sarunvaloda un vienkarsruna. Apv. ari Snapsts, snapsts snapstis KI 668, M-E IV 90, Zev 2 211 spakstet [spakstet]. Pamata skapu atdarinajums (piem., edot, p|au- jot, certot); sal. interj. spaks! Kauz. spakstinat Tas pasas cilmes ir snakat 'atri un smakstinot est’, ari 'izmeklejoties un rakpajoties pa edienu, est’ (si nozime g. k. refl. snakaties). Atv. izsnakat: «cuka izspakajusi graudus» (M-E I 8'13). ’ К
365 spuks ME IV 90 sgakt [spakt]; Is. snioksti 't. p.’, pr. snoxtis 'puplji’. Pamata skapu atdarinajums. Iter, snakat [snakat]. EF 2 1018, M-E IV 93, E IV2 311 siiapt [spapt], apv. [a, a2]. Pamata skapu atdarinajums, piem., ко atri griezot vai velkot svitru. No ta verba nozime 'atri griezt (ar asu nazi), vilkt svitru (ar ко asu un smailu, an ar zimuli), svitrot’. Iter, snapat [spapat]. К M-E IV 94 spaukt [spaukt]; Is. sniauksti 'ar troksni ievilkt nasis gaisu’, parn. 'alkatigi est, nt’, sniaukti 'spaukt (tabaku)’, kr. хныкать 'pink sljet’. Pamata ide. *neuk 'spaukat, ostit’ ar ton. variantu *neus-, no ka kr. нюхать 'ostit, ospat; spaukt (tabaku)’, a. nose 'deguns; ospat, ostit’, norv. nosa 'ospat’. Ar ieskapas s- *sneuk- > b. *sniauk- > la. snauk-, no ka verbs snaukt, iter, snaukat [au]. Skapumija apv. spilkt [u] 'spaukt’, iter, snukat [G] Tas pasas cilmes ir snukis, apv. snucis (M-E IV 97). Sk. an: snukis, snukstet, snukurs. В II 279, EF 2 1018, M E IV 93 un 99, Oxf 615, Pok 768, Ф III 93, IV 251 spibis sntpis 'smpis’— sk. snipis. spore [spuore], snore [uo]. Aizguvums; no vlv. snor vai Iv. snoor 'aukla; merijama aukla’ (v. Schnur 'aukla; virkne’). Pamata ide. *(s)ner 'griezt(ies), vit(ies), (sa)siet’, no ka ari la. nirt. Atbil- stosi originalformam aizg a senaka forma ir snore [uo]; ieska- pas s- pec v. Schnur parauga. No snore [uo] (kas vel izloksnes un sarunvaloda) asimilacija spore [uo]. Aizg. minets 18. gs vardnicas: snore 'pec merijamas auklas izdalita zeme’ (Lg II 184, sal. vesturisko apzimejumu «sporu zemes»). G. F. Stende- ram bez sis nozimes snore an 'aukla’ (St I 251). Vips min pie- meru «divi snores»— divi atmenti zemes gabali. Stenderam ari verbs snoret 'siet ar auklu; ar auklu merit’ un saliktenis snor- berste '(auklam savelkams) pieburs’ (St I 251). Saliktepa otraja da|a berste, vecajos tekstos biezak borste [uo] 'pieburs’ no vlv. borst, vh. berst, borst 'krutis, apgerbs ap krutim’ (St I 26, II 520; Verdam 111, Zev 2 21). Doo III 247, KI 673, M-E III 979, IV 100, Pok 975 spukstet [spukstet]; Is. sniuksteti 'spakt, spaukt’, sniukstuoti 'elst, tusnit; spacot iet, skriet’, sniukstineti 'iet apkart spaukajot, ospajot’, kr хныкать 'pinksl^et’. Tas pasas cilmes ka snaukt (sk.); b. *sniauk- : *sniuk > la. spauk- : snuk , no ka apv spukat 'strauji ievilkt gaisu nasis, ospat; spukstet’ un morf. var. snukstet. В II 279, EF 2 1018, M E IV 97, Ф IV 251 spukurs. Tas pasas cilmes ka snukis un spaukt (sk.). Apv. snu- kurs, snukurs. M E III 979, IV 97
speile 366 speile — sk spiles. spetns [spetns]. Aizguvums; no p. szpetny 'nejauks, riebigs, pre- tigs; kropls, |oti neglits; slikts, nelietigs, nekrietns’, kas atv. no verba szpecic 'bojat, krop|ot, iz^emot’. Po|u valodas vards varbut ir aizg. no germ, valodam; sal. v. spotten 'izzobot’, speuzen *sp|aut’. Latviesu valoda aizg minets 18. gs. vardnicas (St I 252) Taja pasa nozime nespetns, kur ne- ir negatives ipasibas pastiprinajumam. Preteji lietuviesu valoda, kur aizg spetnas 'nejauks, riebigs, pretigs’, bet nespetnas 'itin pieklajigs, itin jauks’. (Tikai dazas latviesu valodas izloksnes nespetns lab sirdigs’.) Sk. ari: nespetns. E I 99, 2 1024, Mach 620, M-E II 735, IV 101 sprote Aizguvums, no v. Sprotte 'bretlipa’. Vards ir neskaidras cilmes (jau 11. gs. a-s. sprott; sal. a. sprat 't.p.’). Germaiiu ciltis iepazinusas sis zivis Ziemejjura un Baltijas jura un so juru piekraste an izveidojies nosaukums (M. Heine), tatad pa- mata varetu but an kads baltu vai vel senaks substrata vards. Latviesu valoda vards aizguts 19. gs beigas, attiecinot uz zave- tam un e]|a sagatavotam bretli^iam. (D 1 1021) KI 733, Oxf 857, Tr VI 496 sukls 'atrs, veikls, saudigs’— sk. saut. suna [suna], apv. [ii2], suns, sunis. Atvasinajums no verba sut (sk.) ar ta senako semantiku 'siet, pit’ —► 'saistit vasku sunas’. Sal. folklora: «Suj, bitite, vij, bitite, Vagaram medutip’!» (Ц-Dz 2809). Lietuviesu valoda siliti 'sut’ un 'darinat sunas’. Ar pied. -n- sal. verba tag. no-celma formas (apv. siinu, E 1 748) Varda suna veidosana piedalijies ari citas ide. saknes atva sinajums no *£eu- *ku- 'tukt, liekt(ies); izliekums, tuksums’ > b *“siau- : *su- > la. sau- : su-/su- (no ka suna). No sas saknes si. suna 'uztucis’, siinam 'trukums’, sunyam 'tuksums’. Latviesu valoda no sas saknes suna 'gaisa puslitis (piem., maize)’: «Sunam marsas maizi сера» (TDz 37834); dsk. sunas 'putas’: «ziepju sunas», «kui|am no mutes nak sunas» (M-E IV 109) Tatad istemba ir divi horn, suna, kaut gan dazkart to nozime saplust. Homonimi ir ari adj. sunatns, verbs sUnot (apv. sunat) bet parastakais to lietojums nesaistas ar bisu siinam; piem «sunaina maize», «sunaini akmepi» (Kaudzites M E IV 109) «mikla jau suna» (E-H II 659) Varda suna attiecinajums uz organisma strukturas pamat vienibu pec v. Zelle 'celle; bisu suna, organisma suna’ parauga 19. gs. beigas. (K) EF 2 790, M E IV 109, MM III 365, 399 supot [supuot], apv. [u2], supat; Is siipti 'supot, tit’, supuoti 'supot’, pr. suppis 'dambis’ («— 'uzberums’), kr. сыпать (ssl. suit,
367 sut tag. зъпр) 'bert, barstit’, c. sypati, p. supac 't. p.’, si. svapii- 'slota’ (?), lat. supare 'mest’. Pamata ide. *syep- : *sup- 'mest, kratit’ no saknes *seu- 'liekt, griezt, dzit’ ar p saknes pap asi- najuma. (No saknes *seu- an sviest, sk.) Blakus ide. *sup- redukcijas pakape *& up-, tapec baltu paralelAs formas *sdp- un *sjup-. Atbilstosi Is. siipti ir bijis an la *supt / *supt, no ka ar garu saknes patskani iter. apv. supat, supat, liter supot [uo]. Ka formas ar s- agrak ir lietotas diezgan plasi un ar nozimes niansem, rada apv. *supties ’doties’ 'supoties’ («supies nu pruojam!», M-E III 1124) un supata 'nobara, nobirums’ (-*- 'kratot atdalitais, nevertigais’), ari 'skrandas, druskas’: «Svie- zati supatas Pa logu lauka!» (DL 20729). Ar to pasu nozirni ka supot ari supinat. Subst supas, supulis, supoles [uo] (apv. supalas, supales, supakles, supak- snes, supeles, supotnes [uo]). В II 359 un 611, E IV2 319, EF 2 943, M-E IV 110, MM III 561, Pok 1049, T 293, W-H I 356, Zev 2 262, Ф HI 818 sur [sur]. Vietn. darinats pec kur parauga, kontaminejot ar se — ka semantisks pretstats vardam tur. Sal. atv. surp blakus turp. E 1 625, EF 2 314, M E IV 106, Stang I 286 sut [sut], tag. (es) suju, apv. sunu, suvu; Is siuti 't.p.’ pr schumeno 'kurpnieka stieple’, schutuan 'sl<eterets diegs’, schu- wikis ’kurpnieks’ («apavu suvejs»), kr. шить (bsl. sill), bkr. шыць, ukr. ишти 'sut’, bulg. шйя 'suju’, c. siti, p. szyc, ssk. syja, go. siujan, sav. siuwan 'sut’, si syutah 'slits’, gr. kassyd 'lapu’, lat. suere (< *suy.ere) 'sut’. Pamata ide. *siu-/*siy.- 'sut’ no saknes *sei- . *si- 'siet’ (sk. siet). Ide tei > b. *sj,utei/ti > la. sut. Par verba sut sakaru ar siet liecina varda formala un semantiska atbilstiba dazas valodas. Piem , si. slvyati 'suj’ nozime ari 'sien’, tas pasas cilmes syuman blakus nozimei 'vile’ fsuvums’) satur ari senako nozirni 'saite . Ari latviesu valoda saglabajusies fakti, kas norada uz varda sut sakaru ar siesanu un pisanu. Sal. tdz.: «Suj, bitit, meldu kreslu Kuplas liepas zaripa: Tur tu pati atsedis(i), Draviniekus mielodam(a)» (Palcm 228), «lesim, meitas, apraudzit, Kada Japa istabipa: .. Sutin suta, pitin pita, Ka rakstenis izrakstita» (TDz 53648). Folklora mineti kriju supu[i, kur knjas (mizas) saistitas ne tikai ar caurdurumu, bet ari ar pisanu un siesanu, un sai apdarei lietots vienads apzimejums sut- «Lai tas [berns] ilgi neguleja Krija suta supoli» (LD 1722). No sakotneja sienu pinuma vardu sut ar parnesumu attie cinaja an uz sienu de|a klajumu: «Izslaveja tautinas Dejiem sutu (var.: griestu) istabipu» (LD 25820, 2), un sadu apzimejumu (parasti atv. apsut) lieto ari musdienu liter, valoda. Sk. an: suna Buck 411, E IV2 301, Eckert 9 203, EF 2 789, Euler 1 192,
svika 368 Fei 425, HF II 798, L III 108, Lanszweert 124, M-E IV 111, MM III 477, Pok 915, T 261, W-H II 631, Zev 2 228, Гам-Ив 3 704, В. А. Дыбо— ВСЯ 5 31, Ив 12 166, Мельничук 1 8, Тр — Эт 1963 36, Ф IV 443, Ц 548 svika [svTka], apv. svika. Varda cilme ir neskaidra. Varbut vienas cilmes ar svitra (apv. svitra) no *svitka (Endzelins). Cita iespeja: varda pamata ide. *suei- 'liekt, griezt, supot’ (no ka ari sviest, sk.); skapumja *sui-, no ka b. *sui-ka- > la svika (ekspresivi svika) ar sakotnejo noz. 'likumota kustiba’ —'liekta svitra, iesijapums’. Par nozimi sal. tas pasas saknes atv u norv. svil 'spirale’. No svika atv. svikat, svikot [uo]. (K) M-E III 1162, IV 119, Pok 1041 svits [svits]. Varda cilme ir neskaidra. Tas var but tas pasas cilmes ka svitra (sk). Blakus formai svitra tai pasa nozime apv. svita, svite (ari 'raiba svitra vilnas auduma’, Lg II 339; - 'gareniska svitra’, Wei 123), svita (atv. svitans 'svitrains, stri- pains’). Varda svits (* svits) sakotneja nozime vareja but 'svit- rains audums’, no ka 19. gs. vidu svitigs, svitigs varbut 'tads, kam ir svitrains (modes) apgerbs’: 19. gs. 70. gadu sakuma 'akstigi moderns’ («jaunakaja laika attiecinats uz modes akstu», U I 290). No sejienes svits 19. gs. beigas 'parspileti moderni gerbies cilveks’. Lieto ari tas pasas formas adjcktivu: «svits kungs» (M-E IV 120) No la. svits, svitigs > bv. schwiei, schwietig 't. p.’ К M-E IV 120 ta partikula; Is. apv. ta, kr. то ( to) 't. p.’ Tas pasas cilmes ka tas (sk.). Partikulas forma reduceta no kadreizejas nek. dz. formas tad <Z ide. *tod. Partikulas nozime ari pilniga forma tad, piem., savienojumos ka tad, kas tad, nu tad. Reduplikacija art abas formas blakus: «tad ta nu visi dusigi strada!» (M E IV 122). M 3 82, M E IV 120, Pok 1086 ta [ta], noradamais vietn Sk tas. tab [ta], adv.; Is. tatp 't. p.’ Tas pasas cilmes ka tas (sk.). Par varda sakotnejo formu un raksturu ir dazadi uzskati 1 Vards no siev. dz. vsk lok. *tai vai no formas, kas atbilst Is. toje (Endzelins; E 1 611), tatad la. *taje. 2. Varbut sens nek. dz. dsk. nom.-ak locijums (Endzelins; M-E IV 142). 3. Jau ide. pirmvaloda bijis adv. *tai blakus formai *ta (Stangs).
369 La. apv. tai [tai] 'ta’ ir senaka forma; sal. apv. taids | r] 'tads’, kur sakne ir si forma. Sk. an: tads, lamnieks: E 1 611, EF 2 1051, M-E IV 123 un 142, Stang 1 287, 2 25 tabaka. Aizguvums; no zv. tobak vai Iv. toback (v. Tabak), kas savukart ar francu un spaniesu valodas starpniecibu no indiariu tobaco, taboca. Pamata salas nos. Tobago. Aizg. latviesu valoda ieviesies 17. gs. vidu vispirms Vidzeme, tad Kurzeme (tabaks, tabaka Fiir 2 474; tabak Lj 301; tabaks Lg II 340). Buck 534, KI 766, M-E IV 121, Tr VII 1, Zev 212 un 310 tacis 'aizzogojums upe ar spraugu zivju l^ersanai’; pr. takes 'dam- bis’. Tas pasas cilmes ka tecet (sk.), atv. ar saknes patskapa miju (Miklozihs). Par formu un cilmi sal. apv. tacis 'laipa, taka’. Pec cita uzskata (Endzelins) vards laikam no *laciss vai *tacisis (Is. takisas, takisys 'tacis’) un saistams ar arm. FeiCem 'griezu, pinu, tinu’ no ide. *tek- 'aust, pit’. E IV2 322, EF 2 1052, M-E IV 121, Pok 1058 tacu; Is. tabiau 't. p.‘ Forma no tadsu (Lg II 340), kur adv. tad (sk.) + partikula -su, kas paradas an vardos jebsu, kaucu (< kautsu). Si partikula no *-sau < *-tiau. E 1 701, EF 2 1048, Miljelsone 1 197 tad; Is. tada, apv. tadu 't. p.’, tad 'tapec, tade|’, si. tada 'tad’, tadanim 'toreiz’. Pamata *tadan > *tadq > *tadu (16.—17. gs. tekstos rakstits «tadde»), kura pirmaja da|a ir vietn. tas (sk.) forma un otraja — partikula, kas izveidojusies no ide. *do (no ka ari la. apv. priev. da 'lidz’ un pried, da-, piem., varda daiet). Sk. art: tacu. E 1 624, EF 2 1049, M-E IV 122, MM I 472, Pok 181 un 1087, A. Valeckiene -Balt XV 131 tads [tads], apv. taids [ai]. Pamata ide. vietn. *to~, no ka ari tas. Atv. laikam no tas pasas locijuma formas, no kuras adv. ta [ta] (sk.); sal. apv. tai [tai] 'ta’ un taids 'tads’. Par so vardu semantiskajam attiecibam sal. psi. *tako 'ta’. *1акъ 'tads’ (kr. так : такой). Tas pasas ide. cilmes, bet ar citu picdekh, ir lat. tails 'tads’ E 1 537, M-E IV 142 un 143, Pok 1087, T 312, W-H II 644, Ф IV 13 tafele [tafele], sar. tapele. Aizguvums; no v. Tafet 't. p.’ < vav. tavel(e) < sav. tavala < lat. tavola < tabula 'delis, rakstama plaksnite’. Pamata laikam ide *teld 'lidzens, plakans delitis’ no *tel- 'lidzens, plakans; lidzens pamats, delis’ (no ka ari la. tilts). Aizg. minets latviesu literatura 19. gs. sakuma. J. Endzelins ieteica par velamaku formu tapele: tas tuvaks latinu formai (E 4 43). KI 766, M E IV 148, Pok 1061, Tr VII 2, W-H II 640, Zev 2 345 tagad; kr. тогда (ssl. togda, fogda), ukr. тогд1 (: mid 'pern’), bulg. тога, c. tehdy, apv tehda 'tad’. Saliktems, kura pamata ir
tagadne 370 noradama vietn. celms ta- < to- (sk. tas) Varda otraja da]a ir partikulas ga un d (<. da). Ar partikulu ga sal Is. tagates 'ta, ties! ta, tatad’, pr. anga 'vai’. Reduceta veida si partikula 17. gs. varda artg 'vai’; no paralelforrnas gi > dzi elements -dz- varda nedz (Is. negi 'vai tad’). Partikula -d ka varda tad. (A. Valeckiene.) Pec cita uzskata (Endzelins) varda otra da|a -gad ir vienas cilmes ar gadities un gads (senak 'laiks’ 'piemerotais laiks’). Forma tagad laikam no senaka lok. *tagadi; tatad tagad senaka nozime vareja but 'tani (piem6rotaja) laika’. Sk. an: tagadne. Buck 962, El 117, EF 2 127 un 159 (160), M-E IV 122, A. Valeckiene — Balt XV 131, Ф IV 68 tagadne Atv. no apst. tagad (sk.). A Kronvalda jaunvards, vis- pirms forma tagadiene (1869): «senatnes un tagadienes cilvekus» (Кг I 426). Forma tagadne 19. gs. 70. gados (U I 301, V 2 223). Valodniecibas terminologija agrak «klatbudams laiks» (v. Gegenwart; J Neikens. Vacu valodas maciba, 1850 38), ко sa kuma lietoja ari A Kronvalds: «tas gabals no laika straumes, kas blaku ar mums vel atronas, top nosaukts par klatbudamu laiku» (Mazais vacietis, l.d., 1865, 73); «tagadejais laiks» (H. Spalvins, 1879). Termins tagadne gramatikas gramatas kops 1879. g.: «tagadne jeb tagadejais laiks, kas rada, ka dari- sana notiekas pasa runas bridi» (Sterste 38). M-E IV 123 taimigs [tannins] 'lasu dzimtas zivs’. Aizguvums; no ig. taim 't. p.’ Latviesu literatura 17. gs. taime ('zivs’, Lj 303), daims (dsk. ak. daimos [daimus], bv. deimen, Reh 46), 18. gs. taims (Lg II 341). Kops 17. gs. fikseta ari forma taimins (Mane II 286), raksturojot to ka dem. (taimipi 'zivtipas’, Lj 303). Ar Vidzemes lib. taimin 'taimiiis’ sal. ig., s. taimen *t. p.’, kas var but sas formas pamata. Ori^inalvalodas vards laikam ar parnesumu no ig. taim, s. taimi 'augs, asns’, parn '(mazs) berns’ (Sads parnesums ari skandinavu valodas, sal. zv planta 'augs, mazs berns’.) Ket 447, Kiparsky 1 71, Laumane 1 229, Magiste 3050, M-E IV 123, SKES 1197, Zeps 1 187 taisit [taisit]; Is. taisyti 'labot, kartot, hdzinat, iztaisnot, post; gatavot, taisit, gerbf, kr. тёшить 'uzjautrinat, iepriecinat, mie rinat; iztapt, lutinat’ (ssl. utesiti 'uzmudinat; pierunat, mierinat’ 'uzshet, piecelt’, Endzelins). Laikam tas pasas cilmes ka la. stiba, lat. stilus 'smails palis, kats, stiebrs; rakstamais katiijs’: pamata ide. *(s)tei- 'smails, ar smailu galu’, no ka ar s saknes paplasinajuma *teis- : *tis . Saknei laikam bijusi an verbala nozime 'k]ut smailam, slaidam, stiepties; darit smailu, slaidu, stiept’; sal. zudumpakape la. apv. list 'stiepties : «maizes mikla tist nuo ruokam ага» (Endzelins uzskata par aizg no lietuviesu
371 taisit valodas; M-E IV 204). Bijis verbs *teisti > la. *tiest, no ka saknes skapumija iter., kauz. taisit laikam ar sakotnejo noz. ’(atkartoti) darit smailu, slaidu, stiept’ —► 'darit lidzenu, taisnu ar noz. parnesumu 'gatavot, darinat’. Runataju apzipa vards taisit saistijies ar verba test ton. variantu *teist > *apv. tiest (Rundale [ie2] 'nomizot (koka stumbru)’; M-E IV 214 ar ?), kura iter, an vareja but taisit. Tada gadijuma nozimes attistiba: '(vairakkart) test’ -fr- 1) '(tdsot) padarit lidzenu, taisnu’, 2) '(tesot) labot, gatavot’, no ka verba musdienu nozime. Sal. Is. tiesti 'iztaisnot (ко liku, saliektu), izstiept taisni, stiept; izplest, izklat; iekartot, celt, buvet (udens- vadu, tiltu, ce|u u. tml.)’. 17. gadsimta un dazviet vel 19. gs. sakurna runataji tiesam izjutusi test un taisit sakaru. K- Firekers secinaja: «.taisit a test» (Filr 2 474). K-Harders paskaidroja, komentedams G f* Sten dera vardnicas slprkli taisit: «Pamatvards ir test vai test. Senajos laikos cirvis laikam bija latviesa galvenais instruments, ar ко vips gatavoja visu, ka da|eji vel tagad Kad kada lieta bija no raupja materiala izgatavota («bija notests»), pargaja pie smalkakas izstradasanas («taisit»). tur vairs nenotesa pec sava ieskata rupjas skaidas, bet tikai drusku paveidoja, kur vel bija vajadzigs. Kad latvietis turpmak iemacijas vairakus darbus, ari taisit ieguva plasaku nozimi, un tagad tas nozime — izgatavot ко ar piemerotiem instrumentiem» (Wei 124). Vairakas taisit (ari refl. falsities) nozimes izveidojusas pec v. machen 'darit, taisit’ semantikas parauga, piem., savienojtimos «taisit troksni», «taisit grimases», «taisit kazas, svinibas», «tai- sities ce]a», «taisies, ka tieci!» («taisies nost no kajam!»). Vacu valodas ietekme izveidojusas an dazas atv-u nozimes piem., ietaisit 'iemarinet, iekonservet’, notaisit 'padarit netiru’, (sa)tai- sities '(sa)posties’. Pec cita uzskata (Endzelins, Blese, Frenkels) taisit saistams ar кг тихий (ssl. Нхъ) 'kluss'. Par nozimju sakaru J Endzelins norada uz it. piano 'lidzens, gluds, kluss, lens’ un atgadina Grinentala domu, ka sakotneja nozime vareja but 'samerigs’. «Var domat par taisnu, lenu, miengu. gaitu vai lidzenu, klusu udenslimeni» (M E IV 124). «No uztveres jedziena 'tiesa, Hess’ ar pakapi ai atvasinats taisit, tatad burtiski 'kaut ко par tiesu, istu parverst, padarit’ (sal. Is. tiesti 'taisnu padarit’), padant par tadu, kadam tarn vajadzetu but. Taisns tatad burtiski ir 'apdarinats, apstradats’ no sakurna konkreta, velak an juridiska un visparigi abstrakta nozime. Redzam, ka vardos taisit, taisns u. c. atkal izpauzas latviesu cilveka aktiva kartotaja darbiba parverst kaut ко pareiza stavokli» (Blese; Bl 6 214). Sk. ari: taisns, tiesa, Hess. (K) Bl 6 214, Buck 616, EF 2 1051 un 1073, Mach 642, M E IV 123, Pok 1015, Ф IV 54
taisns 372 taisns [taisns]. Tas pasas cilmes ka taistt (sk.), atv. no pamatverba *teist > tiest ar saknes skapumiju. No nozimes *k|ut smailam, slaidam; stiepties’ —'stiept padarit taisnu’, sal. Is. tiesti 'iz- taisnot (ko liku, saliektu), izstiept taisni (u. c.)’. Adj. taisns 17. gs. vel lietots senakaja nozime 'Iidzens' (v. eben gleich Mane I 50), bet velak 'bez likumiem’. Parnesums uz morale un tiesibu sferu ir sens. Tas saistas ar taisna un patiesa identitati apziria (sal. taisntba — patiesiba) un taisna virziena (taisna ce|a) uz- tveri ka morali augstvertiga un tiesiski nevainojama simbolu; saL «noiet no (taisna) ce|a»— k|ut morali mazvertigam vai izdarit noziegumu. Atv. taisniba 17. gs. pirmaja puse vel 'lidzenais, lidzenums’ (lat. planities Mane I 50), kops gadsimta beigam tikai musdienu liter nozime. Verbs taisnot 17.—18. gs. avotos g. k. moralaja un*tiesiskaja izpratne (v. gerechtfertigen Lj 303, St II 474), no 19. gs. fiziskaja izpratne (kr. прямить, выпрямливать \ 2 223), bet moralaja un tiesiskaja izpratne tai vieta attaisnot (kr. оправдать, оправдывать V 1 327). Qeometrijas termins taisne 20. gs. 20. gadu sakuma jaunvards (ZTV 84 un 85). Senakajos avotos un izloksnes ari tiesais atv no verba tiest — adj. tiesns 'taisns’ («tiesna gribesana», «tiesna ticiba», Firekers — ME IV 214; an. «tiesni koki metas liki» Pope L. Krautmane —FBR XVI 128). (K) Bl 6 214 Buck 895, 1169 un 1444, EF 2 1051, Lanszweert 145, M E IV 125 un 214, Svabe 3 16 taka, apv. taks, teka [§], teks [§]; Is. takas 'taka, vads’, kr. ток (ssl. tok-ъ) 'strava’, ave. taka- 'skrejiens, plusma’, oset. teex < *tak- 'straume; atrs, centigs’, toh. В cake 'upe’. Tas pasas cilmes ka tecet (sk.)., atv. no pamatverba tekt ar un bez saknes patskapa mijas. Senatne takai un straumei bijis viens apzime- jums. Ka ce|i saistiti ar kustibas jegumu, rada vardu savienojumi «ce|s iet», «ce|s virzas, lokas (u. tml.)». Sal tdz.: «Tec, upite, citu taku, Pilli krau|i ievas zied» (LD 8959). Buck 719, EF 2 1051 M E IV 126, Pok 1059, Абаев III 284 В T. Коломиец Эт 1984 95, Ф IV 69, Ц 427 taka|at 'izpraspaf— sk. kengat taksis sk apsis. talet 'balef sk. tilts. talka [talka], apv. [at, al2]; Is. talka 't.p.’, pr. tlaku (laikam *talku. Endzelins) mm’, kr. apv. толока, bulg. тлака, p ttoka, s h tlaka 'talka’. Pamata ide. *tel-k 'grust, sist, midit’ no saknes *tel 'Iidzens, plakans: Iidzens pamats’ (no ka an tilts, sk). Saknes skanumija *tolk- > b. *talk Varda nozime var but izveidojusies divejadi vai nu no jedziena 'midit’ (kad daudzi cilveki piedalas, piem., kulsana; sal pr tlaku mm’, arrien tlaku 'ku[’, t i, min abibu; kr. apv толока an 'klons, kuls’) vai ari no 'midities’ —► 'druzmeties’ (sal p ilok 'druzma’).
373 tamnieks В I 319 un 488, E III, 506, IV2 327, EF 2 17, 1053 un 1078, Jansons 2 41, Kiparsky 1 114, Maziulis 6 31, 177, 201 un 283, M E IV 127, Pok 1062, Schmalstieg 2 66 T 329, Меркулова 2 71 74, Ф IV 73 tals [tals], apv. tafs [a]; Is. toliis 't.p’, pr talis, tals 'talak’. Pamata ide. vietn *to- 'tas (sk. tas) ar pied. -a/i (Semerenji), kas saplustot izveidojis adv. *tali~, vai ar pied. -U-, kas devis *toh Radusas dazadas nozimes nianses, sal. ssl. toll 'lidz tarn, lidz tadai pakapei’, toh> 'tik, tik daudz’, tolifcb 'tik liels, tik daudz’ (kr только, ukr. плько 'tikai’, bulg. тблко, c. tolik 'tik daudz’), gr. telikos 'tada vecuma, tik vecs, tik jauns, tik liels’, lat. talis 'tads’. Baltu adv. *tali 'tik ilgi, tik talu’, no ka la apv. ta( 'tik ilgi, pa to laiku, tikmer’: «ka| [kamer] tu nitis siesi, ta| es citu kuo padarisu» (E-H I 600) un 'talu’ (E-H II 671), Is. tol 'tikmer, tik ilgi’, pr. *tal 'talu’ (talis., tals 'talak’; par piedekli (i)s sal. la. vairs kas ir sens parakas pakapes vards ar agrako nozirni ’vairak’). Blakus adv *tali izveidojies b. adj. *talus 'ilgs, tals’, kam austrumbaltu valodas izzudusi laika nozime, bet palikusi vietas nozime. Izzildot u-celma adjektiviem, la. *talus aizstajusas for- mas tals un ta}s (< *talias), no kuram par liter. 20 gadsimta atzita pirma (Sm 4 27, Ozolips 1 138). Subst. tale [a], taliene [a] (apv. taliena, talene td[iene, ta[iena, ta(ene), talietis [a]). Blakus b. *tali izveidojas ari *talei (> Is. tolei 'tikmer, tik ilgi’), no ka la. apv tdleit [taleTt2] > talet 'tik talu’: cieliet glaze udeni taleit» (ME IV 144) un 'tikmer. Ir an citas atv-u formas ar noz. variacijam: tale 'pa tarn’ (E-H II 670), tdlit [talit2] 'tikmer’ (E-H I 600) Kr., ukr. даль 'tale’ (psi. *dalb), c. dale, dal 'talak', kr далёкий, ukr. далёкий (psi. *dalek-b(jb)), bulg. далек, c. daleky, p daleki 'tals’ cilmes zipa saistami ar tals, bet neskaidra ir d- rasanas senaka t vieta Buck 868, E IV2 322 EF 2 1105 un 1106, HF II 892, Lanszweert 41, Mach 110, M-E IV 146, Pok 1087, Schmalstieg 2 91, T 312, P Vanags — Vai akt 1987 70, W H II 644 Ф IV 70 un 74 ЭССЯ IV 186 tam 'viennier; lidz sim, hdz tarn’—sk tamnieks. tame [tame]. 20. gadsimta 20. gadu jaunvards ar sakotnejo noz. ' (teprieksejs) apreljins’ (D 3 437) Atv no verba tamet 'verot temet’ (sk temel). • E-H II 671 tamnieks [tamnieks] 'Kurzemes hbisko izlokspu runatajs’. Pec K. Firekera noradijuma 17. gadsimta tama bijis vards, kada zemgaliesi devejusi Kurzemes zemniekus, «jo tie allaz vieta teica tam» (Fur 2 475) Pec G F Stendera zipam 18 gs tami jeb
tampat 374 tamnieki bijusi pierobezas latviesi, ipatneju izlokspu runataji, ta iedeveti ne vien pec varda tarn 'lidz tam, lidz sim’ lietojuma, bet an dazu iso zilbju stiepsanas un garo saisinasanas de| (St 2 209); tarna 'neskaidra latviesu valoda’ (resp. izloksnes, St 1 311). Pec J. Langes noradijuma vidzemnieki ar vardu tama apzimejusi Aluksnes un Piedaugavas iedzivotajus (Lg II 341). K. Launics 1830. g. rakstija, ka par tamu dialektu uzskata piejuras iedzivotaju runu (Mag Il2 30), tatad libisko dialektu. Vips atzina, ka apzimejumi «tamu valoda», «tamiski runat» neattiecas tikdaudz uz noteiktu latviesu tautas da|u ka uz cilve- kiem, kurus izzobo vinu izlokspu runas de], un vards tamnieki varbut saistams ar apv. tarns, tamulis 'vientiesis, mu|ljis; cilveks ar jucekligu runu’ (sk. temet). A. Bilensteins, kas sava gramatika izdalijis latviesu valodas tns dialektus, par tamnieku (tamisko) dialektu deve Kurzemes izlokspu grupu starp Baltijas juru rietumos un Aizputi, Kuldigu, Dundagu austrumos un zieme|os (Lettische Grammatik, 1863 3). J. Endzelins un K. Milenbahs dialekta robezas paplasina- «Par tamniekiem medz saukt latviesus, kas dzivo apmeram starp Kuldigu, Talsiem, Dundagu, Ventspill, bet te [gramatika] sauk- sim ta an latviesus starp Skulti, Limbaziem, Lielsalaci, kas runa [oti lidzigi Kurzemes tamniekiem» (J. Endzelins, K- Milen- bahs. Latviesu gramatika, 1907 7.— Citats ir no J. Endzelina rakstitas gramatas da|as). J. Endzelins ierosinajis sis izlokspu grupas saukt par hbiskam (Lettische Grammatik, 1922 3). Vips rakstija par «libisko (un tamnieku) dialektu» (Latviesu valodas skanas un formas, 1938 4) Latviesu peckara valodnieciba piepemti termini «libiskais dia- lekts» un «tamnieku izloksnes» (Valodniecibas terminu vardnica, 1963 67 un 117). Latviesu valoda izzudusais tam ’vienmer lidz sim, lidz tam’ ir tas pasas cilmes ka adv. ta [ta] (sk.) Pamata ide. vietn. *to- : *ta 'tas’ ar pied, -m-, no ka an bsl. tamo 'turp’, gr. temos < tamos 'tur, tad, tomer’. La. tam senaka nozime laikam 'turp’ (Endzelins) 'lidz tam’ E III, 89, E-H II 671, M E IV 147 tampat 'smagi iet’— sk. stampa. tamprs 'siksts, stingrs’— sk. tiepties. tamu|ot 'nepratigi runat’— sk iemet. tante [tante]. Aizguvums; no v. Tante't. p.’, kas ar fr. tante < ante starpniecibu no lat. amita 'tevamasa’ Varda pamata maziem berniem rakstunga skapu кора ama Latviesu valoda aizg minets 18. gs. beigas (St I 580) KI 769, Tr VII 15, W H I 39 tapa Aizguvums; no vlv. tappe vai vh. tape t. p.’ (v Zapfen, a. fap; £erm. *tappon) Varda senaka nozime 'kas izstiepts, gare-
375 tarba niski izvilkts’. Vards minets 17. gs vardnicas (Mane I 217, II 320, Lj 304, tapis Elg 1 137). Atv. (sa)tapot. Folklora miefu tapa 'dzerajs’ (LD 26961, var lieldzerajs), senakaja literatura ari mie[u tapis (Elg 1 338), mieles tapa (L Arste 11 43). Doo HI 393, KI 874, M-E IV 130, Oxf 903, Pok 175, Zev 2 141 tapetes. Aizguvums; no v. Tapete (vsk.) 't. p.’ Pamata lat. dsk. tapeta (vsk. tapetum) 'paklajs, sega’, kas ar grieku valodas starpniecibu laikam no iraiju valodam. Latviesu valoda aizg. sastopams 19. gs. (V I 308). G. F. Stenders v. Tapeten tulko aprakstosi: «raibas dr&bes jeb papirs, ar ко sienas izgrezno» (St II 581). KI 777, Tr VII 16, W-H II 648 tapmat [tapinat] Atv. no verba tapt (sk.), ta kauz. ('likt tapt, likt nok|ut ka riciba’) Vards g. k. lietots Kurzeme. Preteji vardiem aizdot un aiznemties verbs tapinat var izteikt darbibu gan no deveja gan pemeja viedok|a. leprieksejos- gadsimtos tapinat lietots an pamatnozirne 'likt tapt’ —*- 'panakt, ka top; veidot’, piem.: «Tatad, ka redzams, ir gluzi taisni, kad saka: «Cilveks tapina klimatu» (J. Zemitis. «Se- tas, dabas un pasaules» mazais ce|a biedris, 1873 26). Pec cita uzskata (Stangs) tapinat no verba tapt 'lipf, kas ir vienas cilmes ar tepet. Buck 792, EF 2 1057, M-E IV 130, Pok 1088, Stang 2 187 tapt. Is tapti't. p.’ Tag. (es) lopu [tiiopuj < *tanpu (> Is. tampii). Par varda cilmi ir dazadi uzskati. Tradicionali (Becenbergers, kura uzskatus cite ari Endzelins; Pokornijs) tapt saista ar gr. topos 'vieta, laukums’, topazd 'tiecos kurp; domaju, uzminu’, a-s. dafian 'piebalsot, pievienoties, at|aut, ciest’ no ide. *top 'tiekties, sastapt; vieta, kurp dodas vai tiecas’ Pec cita uzskata (Zubatijs) tapt saistams ar kr. топить 'gremdet, slicinat’. Pec jaunaka uzskata (Stangs) tapt ir vienas cilmes ar tept 'ziest, smeret’ (sk.), kura senaka perfekta forma bijusi *top- > *tap . No sas formas darinata sekundara tagadne ar n infiksu (*ta-n pu). Nozimes attistiba bijusi: ' (pie) lipinat’ —► intrans. 'pie- lipt, palikt (uz vietas)’ —► 'k|uf. (Nozimes 'palikt’ un *k[ut’ valodas ciesi saistas ) Sk an: tapmat, sastapt. Buck 636, E II 150, EF 2 1057 HF II 911 L III 109, M E IV 131, Pok 1088, Stang 2 185 tarak.ans 'prusaks’. Aizguvums; no kr. таракан 't. p.’ (varbut ar p. tarakan starpniecibu), kas savukart no lirku valodam. Aizg. latviesu valoda ieviests 19 gs. (V 1 599) M E IV 132 Sum 199, Ф IV 20 tarba [tarba]. Aizguvums, no kr. apv. торба 'auzu maisins’ (ко zirgam uzmauc galva) vai bkr. торба, p. torba 'maiss, kule’,
targa 376 kas savukart no turku, Krimas tataru vai azerbaidzapu torba 'maisips'. Latviesu valoda aizg. minets 18. gs. vardnicas (Lg II 342, St I 313). E I 94, M-E IV 132 Sum 199, Sm 6 9, Ф IV 81 targa 'ilga,tuksa p|apasana’— sk. tirgus. tarks^et [tafksket, af], tarkset [af, ar], apv. target [af]; Is. tarsketi *t. p.’ Ar saknes patskapa miju varietas formas tarks(k)et, terks(fy)et, terks(k)et, tirks(k)et . triks(k)et ar tadu pasu vai niansetu nozimi. Tas pasas cilmes an apv teret 'pjapat’, terinat 'daudz runat, p|apat’, tarlat [tarlat] 't. p.’ Pamata ide. *ter skapu atdarina sanai, sekundari '(daudz, ska|i) runaf. Sal. Is. tarti 'teikt, sacit izrunat’, pr. tarin 'balss’, кг. тараторить ’runat ]oti atri runat daudz un ska|i’. Sk. an: terzet, trinksket E IV2 323, EF 2 1063, M-E IV 133 un 166, Ив 12 210,— Donum В 206, Ф IV 86 tarlat 'pjapat — sk. tarksket. tarpenis 'dienvidu vejs’—sk. tirpt. tarps [tarps]. Pamata ide. *ier 'berzet, griezot berzet, griezt, urbt’ (no ka ari la. terpt sk ) Varda sakotneja nozime 'urbejs’. Forma tarps < *tarps Tas pasas cilmes ir apv. trapans, trapjs 'satrune is, izbur bejis, drupens trapet 'trunet, izburbet, tapt drupenam’ (M-E IV 222). No saknes pamatpakape apv. terpt [er, er2] < *terpt ’tirit zirgam muti, rikli’ (saknes noz. 'berzet’ specializeta, attiecinot uz zirga arstesanu). No ta terpelis, terplis 'zirgu arsts’. Atv terpinal [er,er] nozime plasaka — ne vien 'arstet zirgu’ (piem., «izbraucit kume|am ar kadu susekliti cirmepus nuo rikles», E-H II 678), bet an 'tint (pipi)’ un ar plasu visparinajumu 'uzlabot (kadu lietu)’ (M E IV 174). Sk. ari: starpa. (K) В II 318 Buck 193, Jeg 6 59, Lanszweert 177 M E IV 150 Pok 1073 tas, Is. tas, pr. stas (<. *sa + tas), narev. tas, kr., ukr. тот (ssl. 1ъ) 't p bulg тъй ta; tas’, c., p. ten (< 1ъ пъ) 'tas’, si. ta vips, sis’, gr. to- 'tas’, lat. iste (< is-te, kur te < *to) 'sis tas’. Pamata ide. vietn. *to- 'tas’ Siev dz formal ta [ta] pamata ide. . Sk. an: ta, tab, tad, tads, tagad, tals, te, tik, tuht. E 1 523, IV2 94, 314 un 545, EF 2 1064, HF II 907, KK 29 195, L 111 109, Lanszweert 151, M III 32 42, Mach 639, M-E IV 134, MM 1 465, Pok 1086, Stang I 232 un 239, W-H II 721, Zinkevicius 1 19 2 80, Гам Ив 3 384, Мартынов 2 25, Ф IV 88 tase. Aizguvums; no v. Tasse 't. p.’, kas ar ita|u un franca valodas starpniecibu no arabu fas 'caumala, kausips’ (< persiesu fast
377 tau'at 'sekla b|oda, apakstase). Vards latv esu valoda aizguts 19 gs. (sin. pabjodina, skivitis V 1 643; U 1 302) Buck 348,' KI 771, Lokotsch 160, ME IV 134, Zev 2 141 tasla 'govs ar lielu vederu; rudzu miltu Ipselis’— sk. tesmenis. tass [tass], apv. [a2], tasis, tdse; Is tosis 't. p.’ Atv no verba tast [a, a2] (arh., apv.) ’test’ (Lg II 341, M-E IV 151) vai ar saknes patskana miju no test, test (sk.); par formu sal lest, lest lose. Sal. tas pasas nozimes apv. tasts, taste; piem.: « . . noravu abiem [jeriem] adas ka tastis» (Kaudzltes. Mernieku laiki (1879), 1980 55). Pec cita uzskata (Smits) vards aizguts no somugru valodam (s. tuohi t p ), bet citi valodnieki (Tomsens, Ikonens u. c.) par aizg. uzskata somugru vardus. В II 458 Eckert 9 203, EF 2 1107 M-E IV 151, SKES 1404, Sm 2 43 tastit 'sist’— sk. taskit tasts taste 'tass’— sk. tass taskit [taskit]; Is. taskyti 't. p.’ Iter, no pamatverba, kas atbildis Is. teksti < *teskli (tag. teskiuj 'slakt, gazt, slacinat’. Sal. la. apv. testis 'cilveks, kura drebes spid no netirumiem un taukiem’ (M E IV 169), taska 'netirigs cilveks, smulis’ (IV 135) Tradicionali uzskata (Leskms, Frenkels) ka so vardu pamata ir skapu atdarinajums, tacu iespejams, ka taskit saista is ari ar test, test (sk). Sal. apv. aptasht 'aptest (ari aptastinet t p.’, ко Endzelins uzskata par lituan smu, E H I 121), no ka ar ekspresivu lidzskapu mikstinajumu vareja izveidoties aptasklt Tada gadijuma varda semantikas pamata ir tesot lecosas (slap jas) mizas un skaidas. Par semantiku sal. ari test, test : apv. tastit 'sist’. 2. Varbota taskit saista ar slov. toskat’i lobit (melones seklas)’ un uzskata, ka pamata ir skapu atdarinajums, no ka atv. ar ide. -sk-. К В II 288, EF 2 1066 un 1076, M E IV 135, Варбот Б c.n иссл 1985 147 taucet grtist piesta’ sk. tuclt. taujat [taujat], apv. [au, au2]. Atv. no zudusa verba *taul, sa verba iter, (tapat ka taustit sk ) Uz sakaru ar taustit norada verba taujat apv. nozime 'taustit’. lespejama no: imju attistiba. 'taustit’ 'taustot meklet’ 'meklejot jautat’ 'jautat’. Apv. varianti taunat [au], tauvat [au], tauvet, taulat [au2], taujat [au2], tautat (< taujat + jautat) 't. p.’ Pec cita uzskata (Prelvics) vards taujat saistams ar gr. teutazo 'nepartraukti darbojos ar ко vai (Endzelins) ar lat. tuerl 'uzliikot, skatit, verot’. Lcskins piejauj saistijumu ar taustit (ar ?) Atv. aptauja ir J Berzipa jaunvards (1912) ar sakotnejo nozimi 'anketa’. (Kritizeja V. Knorins Vards II 1913 343.) (K)
taukat 378 M-E I 130, IV 135 taukat grOst, stampat’— sk. tucit. tauks [tanks], Is. apv. taukus tukls; kupls (par zali)’, taukat 'tauki’, pr. taukis 'kauseti tauki’, kr., ukr., bulg. тук (bsl. tuk-ъ) tauki, spekis’, c. tuk 'tauki’, p. tuk 'kaulu smadzenes’, oset. tug 'asinis*. Pamata ide. *teu- 'tukt’ ar k saknes paplasinajuma. Skapumija *touk- > b. *tauk-, no ka la. tauks. Subst. tauki [au], verbi taucet, taukot, apv. taukat. 17. gs. G. Elgeram tauks 'resns’; sal. sinonimiskos teikumus: «es k|ustu tauks, es aug(u) auguma, es top(u) resnaks, es iemu resnuma, biezuma» (Elg 1 222). Saknes zudumpakape *tuk-, no ka la. tukt (sk.). E IV2 324, EF 2 1066, L III 110, Lanszweert 41, Mach 660, M-E IV 136, Pok 1081, Stang 3 59, T 315, Абаев 111 309, Ф IV 116, Ц 494 tauks^et [taiiksket], apv. [au, au2], taukset, tausfyet [au], piem., «zirpus tauks^et»— grauzdet cepinat. Tas pasas cilmes ka tukt (sk., E. Hauzenberga-Sturma): «tauksl>ejot tuksana sava zipa ari tiek panakta; to rada, piemeram, zirpu mizinas parspragsana, kodolam uzbriestot» (FBR XX 129). Pec cita uzskata (Buga) vards saistams ar tausket 'sist, pert’. Sal : «kapepes taukset»— piesta sagrust kapepes e||ainas (Cirga|os, M E IV 137), sagrust, sasmalcinat (Palsmane, RKr XVII 83). Vel pec cita uzskata (Lange) tauksfcet saistams ar tauks («taukos sautet», Lg II 343). Liekas, ka varda sapludusi divu sakpu atv-i, bet saistijums ar tauks, tauki ir tautas eti- mologija. В II 467, EF 2 1068, HS 3 129, M-E IV 137 taupat, taulet, tauvat, tauvet 'taujaf— sk. taujat. taupit [tailpit], apv. [au2]; Is. taupyti 't.p.’ Pamata ide. *teu-, kas ir paralela saknei *keu- 'liekt, liekties’ (no ka la. kaudze). (Par *teu- un *keu atv-u paralelem sal. apv. kupa, tupa guba, kaudze’ ) Atv. *teup- toup- > b. *taup-, no ka la. taupit. No subst nozimes 'izcilnis, kaudze’ —► verbs 'kraut, veidot kaudzi, glabat kaudze, apraust ar zemi’ —► 'glabat, taupit’. Sal. ar *keu- atv iem: la. apv kaupre uzkalnips’, Is. kaupa, kaupas 'izcilnis, paugurs’: kaupyti 'kraut kaudze; apraust ar zemi’. No saknes nozimes 'liekt’ ari 'saliekt, saspiest’, no ka Is taupytis lupas saspiest lupas’. Pec cita uzskata sada sakara taupit sakotneji 'turet saspiestu’ (Frenkels), vai ari sakotneja nozime bijusi 'tvert grabt’ (Buga): Is ciaupti < *tiaupti (ide *teup-tei) 'saspiest (lupas), aizvert (muti) grabt, tvert’, ciiipti 'Vert, tvert, grabt’ Sk. an: tupet. (K) В II 350, EF 2 74 un 1067, M E IV 138, Pok 591 un 1085 taure [taure], apv [au, au]; Is taurd 'kauss; (mednieku) rags’ Atv. no varda taurs (sk.). Sakotneja nozime 'taura rags’. Atv
379 tausket tauris (apv.) 'tauretajs', bet folklora ari 'miizikas instruments, bungas’: «Sit, epgeli, vara taurus, Lai skan visa pasaulit’» (LLDz 2826). Verbs tauret. Narev. taurit 'runat’ varetu but parn nozime no *tauret *ska|i runat, saukt’ (sal. la. apv. tauret 'skali raudat’) Pec cita uzskata (Zinkevics) vardu var saistit ar l§. taryti 'izteikt, runat’. В II 634, EF 2 1067, KK 29 195, L III 110, M-E IV 139, Zev 2 402, Zinkevicius 1 19, 2 80 taurenis [taurenis], apv. [au], taurins. Atv. .no varda taurs, ta dem (Endzelins). Kukaigus senatne biezi nosauca ziditaju dziv- nieku vardos, lietojot deminutivus (sal. dievgosntna — rnartie). lespejams ari cits varda skaidrojums: taurenis saistams ar varda taure sakotnejo nozirni 'rags’, tatad nozime vardam tau- renis (taurins) bijusi ’tads, kam ir ragi’. Sal Is. adj. taurinis 'raga (kausa) veida’. (K) В II 634, EF 2 1067, L HI 110, M E IV 139 taurs (taurs, au]; Is. tauras, pr tauris, kr. тур (ssl turn) 't. pi, gr. tauros, lat. taurus 'versis’, oset stur 'govs, versis’. Pamata ide *teu- : *tu 'tukt’ (sk tukt) ar pied. -ro-. Nozimes attistiba: ‘uztucis’ —► 'resns; tads, kam ir labi attislits, specigs Ijermenis’ —► 'stiprs’. Sal. si. turah 'stiprs’, lat. *turos uztucis’, Is. tauras 'cels izcils, veikls, labs’. Gr. tauros, lat. taurus laikam no illir. *tauros (Trubacovs). T. Gamkrelidze un V. Ivanovs uzskata vardu par aizg. no semitu valodam, bet pret sadu uzskatu ir vairaku valodnieku (piem., I. Djakonova) iebildumi. Latviesu valoda taurs sastopams vairakos vretvardos, piem. Taurene, Taurkalne, Taurupe. Sk. an: taure, taurenis. В II 634, E IV2 324, EF 2 1069, HF II 860, J. Kurilo- wicz — Studies 132, L III 110, M-E IV 139, MM I 514, Pok 1083 Schmalstieg—ВЯ 1988 1 43, T 315, W H II 650, Абаев III 155, Гам Ив 3 519, 521 un 872, Мейе 394 To I 250, Tp 4 7 Ф IV 122 taustit [taustit]. Atv. no zudusa verba *taut, sa verba iter, (tapat ka taujat). Pamata ide. *teu- 'tukt (sk. ttikt) Semantiskais sakars: sapigu uztiikumu parasti m£dz taustit; tatad nozimes attistiba vareja but: 'tukt’ -> 'taustit uztukumu’ —► 'taustit’. Atv. tausteklis 19. gs. 70. gados (V 1 655), neieviesas apzi mejums «taustu ragi» (U I 303). Subst. taustins A. Kronvalda jaunvards (lidz tarn tasta, V 1 202, un taste, U II 686) Subst. tauste 19. gs. beigu jaunvards (Austrums 1899 7 70, D 1 1073, RLB KV IV 4127), agrak dazadi apzimejumi, to vidu aptaustisana (V 1 335), sajauta (A Kronvalds, Kr I 662), sajuta (Purs II 141) (K) Buck 1063, M-E IV 140 tausket 'sist, pert; grauzdet - sk. tauksket
tauta 380 tauta [tauta], apv [au]; Is. tauta *t pl, narev laud (< *tauta) t. p.’, pr tauto ’zeme’, go. piuda (germ *peudo~) 'tauta’, sav. diot, vav. diet, ssak. pioda. a-s. peod 'tauta (no germ, formas adj. sav. diutisc 'paganisks, v. deutsch 'vacu, vacisks’), seniru tuath 'tauta, triba , britu *touta > *tota't. p , osku touto 'valsts, pilsopi’. Pamata ide. *teuta- 'pulis, tauta, zeme’ no saknes *teu tukt (sk. tukt); skapumija *touta- > b. *tauta , no ka la. tauta Vards tauta latviesu valoda bijis ar mainigu nozimi. Folklora tautas (dsk) ir svesu |auzu kopums (parasti cita novada), svesa cilts, svesa dzimta Tada nozime izprotama «tautu zeme»— citas cilts teritonja, cits novads, parnovads: «Edz kur stalti karaviri Mam balti balelip (i), Izsirusi tautu zemi, Atved tautu zelteniti» (Palcm 269) Apzimejumi «tautu meita» un «tautu dels» raksturo cita novada (citas cilts, dzimtas) jauniesus. «Tautas» ka naidigus svesimekus — karotajus, sirotajus — raksturo senakie teksti, g. k. G. Mance|a raksti Mancelis lieto ari vir. dzimtes vardu tauti. «Pasaules kdnipi gan grute savus |audis un savu zem var par tautiem glabt» (4i 7) Apzimejums «tautu laiki» Mancelim ir kara laiki, sirotaju iebrukuma laiki’, piem.: «Tadi laupitaji ir, katn tauto laikos pasi siro jeb siriniekus us savu kaimipu usrada» (Mane 42 195), «Tas ir ties’, ka mes, vecaki, lielu vaidu esam piedzivojusi sinis kara- un tauto-laikos» (4i 169) J. Langijs raksta: «Lai Dievs mus pasarga no svesas tautas» (Lj 306), tatad tautas sijira tuvakas un talakas (sve- sas). Ar nozimi tauta’ musdienu izpratne 17. gs vardnicas ir (audis (v. Volk Mane I 196), «vienas zemes |audis» (p. narod, lat. natid Elg 1 250), bet J. Langijs v. Volk attiecina ka uz (audlm, ta tautu (Lj 135 un 306). Tas izskaidrojams ar vacu varda polisemisko raksturu, jo ieprieksejos gadsimtos v. Volk lietots an ka sin. vardam Leute 'Jaudis (Tr VII 690—691). Tulkojot vacu valodas tekstus un izsakot jedzienus, kuriem latviesu valoda nebija piemerota apzimejuma ( vai an — kurus vacu auton nezinaja), bet kurus vacu valoda parasti vai atse- vis^os gadijumos izteica ar vardu Volk, autori lietoja latviesu vardu tauta. [oti papiasinot sa varda semantiku G Mancelis ar tauta tulkoja v Geschlecht 'dzimums, paaudze, karta, dzimta’ (sin. slaka, cilta, Mane I 74), piem.: «Sis Janis bij no baznicas kungo tautas» (Mane 4, 39). 18 gs J Lange konstateja ka tauta ir an 'dzimums, cilts, si^irne, veids’ (Lg II 343), un daudzas nozimes sim vardam minejis G F Stenders —'tauta, naeija, dzimums, sfcirne, suga, veids’ (v. Nation oder Volk Geschlecht, Gattung, Art St I 313). Stenders vardnica mineja ari attiecigus vardu savienojumus: «tada pasa tauta»— tads pats veids, «visada zivju tauta» visadas zivju sugas, «labas tautas zirgi, fceve, vistas u. с.»— labas s^irnes zirgi, l^eve, vistas u. c. Sada nozimju daudzveidiba paradijas an tekstos, piem «So
381 tavs pasu koku [vitolu] aridzan blizni ir karkjus nosauc, tapec ka sis koks nevienadas tautas esot» (L Arste 22 87), «visas supu tautas ar savam slakam» (M. Stobe— LGGr 1797 3 56). Izpaudas ari tendence ar vardu tauta (tautas) apzfmet arze- mes un arzemniekust tautas virs 'arzemnieks’, tautas iet 'atstat savu zemi, doties svesuma, apmeklet svesas tautas’, tautisks 'arzemniecisks’, tautietis 'arzemnieks' (St I 313; abi pedejie piemeri—atsaucoties uz Langi). Varda tauta nozime sasaurinajas 19. gs., kad radas diferen- ceti apzimejumi dazadam paradibam, ко agrak izteica tauta. Sa varda musdienu liter, nozime (vards etnografiska un politiska izpratne) izvirzijas prieksplana 19. gs. 50. un 60. gados sakara ar nacionalas atmodas (jaunlatviesu) kustibu, bet vel diezgan ilgi vardu lietoja ari citas nozimes. («Tikai jaunakaja laika latviesi apzime ar so vardu savu pasu tautu, bet citadi sis vards vairak attiecas uz sveso, uz arzemem», U I 303). Atv. tautietis folklora ir 'cita novada virietis; citas dzimtas (neprecejies) virietis, tautu dels’ -► 'ligavainis, virs’. G. Elgers un dazi citi autori so vardu lietojusi an forma tautvietis. Elgeram smonimi ir tautvietis, tauts un svesnieks (Elg 1 45, 257 un 292). Tnmdinieks vipam ir «no teve zem’ izdzits» jeb «tautos [svesos |audis] dzivotajs» (Elg 1 590). Varda tauts apv. nozime *ne- kristits cilveks, pagans’ (Elg 1 397). Varda tautietis nozime 'pasu tautas cilveks’ izveidojusies tikai 19. gs otraja puse lidz ar varda tauta musdienu nozimes nosta bilizesanos K. Valdemars 1872. g kr. земляк tulkoja vienzem nteks, tautas bralis (V 1 174), bet 1879 g.— tautietis (V 2 224); K. Ulmanim 1872. g. tautietis ir tikai 'svesimeks; (tautasdzies- mas) precinieks, ari virs’ (U 1 303). Buck 1315, Th. M Charles-Edwards — Ant ind 35 39, E 1II| 440, IV2 324, EF 2 1069, Fei 496, H S 5 60, KK 29 195, KI 129, L III 111, J P. Locher Donum В 303, M-E IV 140, Pok 1084, V. Sinaiskis — Tautas v 117—128, O. Szemerenyi — Etymologic 318, Svabe 1, 97, T 315, Tr VII 689, Zinkevicius 1 19, 2 80, Гам Ив 3 749 un 943 tauva [tauva]. Aizguvums; no vlv., vh. touwe vai Iv. touw 'tauva, virve’ (v. Tau). Senaka nozime ’darbariks’; tas pasas cilmes ir go taujan 'taisit’. Latviesu valoda vards vispirms ieviesies jurnieku un ostas stradnieku runa, bet plasak valoda 19. gs. (V 1 197, 2 224). KI 772 un 875, M-E IV 142, Zev 2 142 tavs, Is. tavas, si. tvafy, ave. tava gr. teds (< *tey.ds), sos (< *tuds), lat. tuus (<. *touos) 't. p.' Pamata ide. vietn *tu 'tu’ (sk. tu) atv. *teuos (*tyos), skapumija *toyos > b. *tavas > la. tavs. Apv. tevs izveidojies blakus gen. tevis. No ide locijuma formas *tuoi izveidojies pr. twais, kr., bulg. твой (ssl. tvoi), ukr reiu, c. tviij, p. two) 'tavs’.
te 382 Pec cjta uzskata (Stangs) pamata ir baltu personas vietn. instr, forma *teyei- > *tayai-. Baltu valodas piedenbas vietn. (la. tavs) lietojums ir jaunaks neka personas vietn. piederibas genitiva (la. tevis) lietojums (Rosins). Atv. tavejs tavejais) laikam ir sena lok. lave savienojums ar vietn jis (Spehts, Endzelins). Saja nozime senak tavais (Adolphi I 42; sal. Is. tavasis) E 1 280, 520, EF 1 33, 2 1070, HF 11 817, Mach 663 M I IV 142, MM 1 540, Pok 1098 Stang 1 253, T 315, W-H II 712, А. Росинас Б-сл иссл 1983 83—92, Ф IV 33 te Is. te 'se, pern!’, ten, tenai 'tuf, pr tenti (<. *ten 4- ti) 'tagad’, anatoliesu (kariesu) -t, likiesu teli 'seif, gr. te 'se, pern!’, te-de 'seif Pamata ide. *te no vietn. celma *to-, no ka an la. tas (sk.). Vards ir sens lok. loeijums. Vardi teba, tebe ir ar part, -ba, be (kas reduceta forma ir saikli /eb) pastiprinati te; piem , «tebe nu bij 1» (= te nu bij). E 1 625, EF 2 1071, HF 11 890, M 3 92, M-E IV 151, Pok 1087, Stang 1 286, T 315, В В Шеворошкин Эт 1964 144 tebe sk. te. tece urdziqa (u. c.)’—sk. terce. tecet [tecet] Is. teketi 'tecet, lekt (par sauli); preceties (par sie- vieti)’, kr течь tecet, plust’ (ssl te&ti, tekQ 'skriet, steigties’, psi. *tekti), ukr. тйсати ’skriet’, bulg. тека 'teku, plustu’, c. teci, p. dec 'tecet’, seniru techim 'begu*, si. takti 'steidzas’, takuh 'steidzigs, atrs, kustigs’, gr tachys 'atrs’, oset tsejyn 'lit, tecet (an par jumtu)’ Pamata ide. *te№- 'skriet tecef, verbs *tekv-tei > b. *tektei/ti > la. tekt (arh., apv.) 'steigties, skriet, tecdf, ta iter, ir tecet. Piemers, kur 3. pers. tec no tekt: «Gans suniti lidz sauka, Tas tec un pieglaudas» (St 4 241) Folkioras piemen rada, ka latviesu valoda senak parastaka bijusi varda tecet noz. 'skriet, steigsus iet Piemeri «Teci, teci, kumelipu, Tec pa ce|u dancodams!» (LD 29997) «Es teciijus vien teceju, Teva zemes gribedama; ВаИцат teva zeme, I lenam staigajot» (LD 3745). Si nozime vel tagad ir galvena dazos atv os piem tekdt, tekalet Nozimes 'skriet un 'tecef daudzas valodas ciesi saistas; sal. afri., vlv. rennen 'skriet, tecef (v. rennen 'skriet, rinnen 'tecet’) Nozimju parvirze 'skriet’ —► 'tecet vairaku Eiropas valodu leksika notikusi 15. 16. gs., kas norada ari uz valodu savstarpejo letekmi. Latviesu valoda nav izveidojusies varda tecet noz. 'preceties (par sievieti’) ka lietuviesu valoda Ls. teketi si nozime no atv a isteketi ’preceties’; sal. la iziet pie vira An latviesu valoda (laikam atsevis^os novados) bijis verba iztecet attiecigs nozimes parnesums, ko rada folkioras piemeri: «Nenoaudu audekliiju, Izteceju tautiijas» (LD 7322), «Ka matei zel nebija, Tada berna izdodot! Ka ripuja, ka spohte Dziedadama izteceja» (LD 17279, 2) Iter, ne vien tecet, bet an tekat [$], apv tekat [i ], tekalet
383 teika , tekalat [$], tekafat [§]. Kauz. tecinat ar sazarojusos nozimi: 'likt tecet’ «Gailitis iepema udeni knabi un tad tecinaja tuo dibena» (K. Baltpurvips— M E IV 153), 'kausef («tecinat tan kus»), 'asinat (uz tecilas)’ («tecinat izkapti»), 'likt skriet’: «Tad es tavas slinkas masas Apkart namu tecinasu; Apkart namu tecinasu, Pa vartiem izvadisu» (LD 10857), '|aut (smalkatn) pavedienam caur pirkstiem plust, (smalki) уёгрГ: «Dzivodams no- skatiju, Ko dar’ ciema zeltenites. Viena verpa zizu diegu, Otra zelta tecinaja» (LD 13250, 14), '|aut (valodai) plust’: «Ka cielava zigla, zigla Mana bra)a ligavipa; Ka bitite medutinu Tecinaja valodipu» (LD 21842) Ar nozimi 'asinat’ ari apv. tecit. Atv. subst. tecini, parasti ak un instr adv. погТтё: «Тес tecipus, serdienite, Tava tiesa gan zinama» (LD 4666, 1), «Teci- piem ieteceja Talkas mate istaba» (LD 28504, 1) Subst. apv tekatnis [§] 'bbrns, kas sak skraidit’, (ap)teksnis '(ap)kaipo tajs’, tekulis [^] 'beglis; auns’, apv. tekot^a [t^kuopa] 'vieta (bedre), kur vienmer tek udens’, patakas 'joti plans alus’, tekis 'auns’. Sk. an: iakls, deguns, tacts, taka, tecila, tekne, ietekme, tcrcc tikis. Buck 677, Doo III 30, E 1 736 un 791, EF 2 1074, H-S 5 59, Lanszweert 51, Mach 637, M E IV 152 MM I 466, Pok 1059, T 316, R. Veidemane LM 1987 43, Абаев III 245, Гам-Ив 3 153 un 670, Георгиев 94, Ф IV 37, Ц 477 tecila apv. tecila; Is. tekelas, pr. tackelis, kr. точило 't. p. Tas pasas cilmes ka tecet (sk.); atv no verba tecit (apv.) 'asinat’ («— 'likt skriet, tecet’), kas ir pamatverba tekt kauz. Lidzigi kr. , точило по точить 'trit, asinat’ (ssl. toiiti 'dzit, kustinat’); < *tocidlo, sal. c. tocidlo 'grozama ripa, disks’. EF 2 1074, M-E IV 154 Tp 6 374 Ф IV 90 tecite 'tecipa’ sk. terce tegat [t^gat2] (apv.) 'praspat; runat, tenkot’. Par cilmi ir atsljirigi uzskati. 1. Aizguvums; no skr. *тягати 'prasit, praspat’ (Endzelins). Sal. kr. тягать 'stiept, vilkt’ no ide *tengh 'vilkt, stiept sa sprindzinat’. Nozime 'prasit, praspat vareja izveidoties no '(iz) vilkt (no kada informaciju)’ Nozime 'runat, tenkot’ laikam no apv. tergat (sk terzet), bet sa) an kr apv. тяк.ать runat niekus, pjapat (. la. tenkot). 2 Vards ir baltu cilmes — no tas pasas saknes ka kengat (sk.). Pamata ide *teg- / *tek , no ka an apv tekat 'izprast, izzmat’. (K) E-H II 677, M E IV 170, Меркулова 5 100, Ф IV 139 teika [teika], apv. [ei]. Atv no verba teikt (sk.). Izloksnbs teika 'teiksana, runa’ Varda nozime, kas atbilst kr. предание v. Sage, kops 19 gs 60. gadiem (laikam pec A Kronvalda ieteikuma
teikt 384 «teikas jeb izstastisanas», 1868, Кг 1 673, «Jaunpils teika», 1869, Kr I 347). Paraleli darinats jaunvards teiksma, kas K. Valdemara vard- nicas levietots ka varda teika sin ar niansetu nozirni un laikam ir vardnicas autoru (K Valdemara, F. Brivzemn eka vai kada vinu lidzstradnieka) darinajums (V 1 455 un 544: v Uberlteferung, Tradition, Sage; V 2 226 teika: v. Sage, Erzahlung, Oberiiefe- rung Mythe; teiksma: Marchen, Fabel). Verbs teikat 'stastit : «Bet pieluko — nevienam neko neteika!» (J. Jansevskis. Ka bagata Capina ddls precejas (1897) 1979 62). M-E IV 155, KK 11 47 teikt [teikt]; IS teikti 'velet; sniegt, dot’, apv. (an teikti) 'teikt, stastit, zinot’, teigti, teigti 'apgalvot, sacit’. Pamata laikam ide *tek- 'sniegt (-<— stiept); izstiept roku (ludzot, smedzot, sariemot)’, no ka Is. tekti 'sniegties, tikt; nakties, gadities, pietikt'. Saknes stiepuma pakape *tek- > *teik- (no ka ari la. tikt 'k|ut’; sk. tikr). Nozimes attistiba: 'izstiept roku (ludzot smedzot saqe mot )’—+- 'lugt, sniegt, sariemt’ —'sacit ko ludzot, sniedzot, sane- mot’ -► 'sacit’ Par sadu nozimes attistibu sal. tas pasas cilmes d. tigge, szv. friggja 'dabut, saijemt un 'lugt Varda teikt nozimes attistibu vareja ietekmet tas pasas cilmes apv. tenkt 'p|apaf 'sacit, teikt’ (sk. tenkol). Ls. formas ar k : g miju sakpojas sena ide. vai baltu skanumija vai (Frenkels) izskaidrojamas ar k > g no divdabja ar dam-. No teikt nozimes 'sacit (ludzot, sariemot)’ 'pateicoties siavet, cildinat’ —► 'slavdt, cildinat’: «Neteic mani, mamulite, Pa ciemiem sta gadama; Pats darbips mam teiks Pats gudrais padomiijs» (LD 6879) un 'pateikties' (ar varietu rekciju): «Ko, tautieti, liehjies Ar dizanu ligavipu? Teic Dievam, teic tevam, Kas dizanu audzinaja» (LD 21254; var.: «Teic maminu, teic Laiminu»). Lai noverstu nevelamo polisemiju, teikt 'pateikties vieta pa rasti atv-i pateikt, pateikties. Ari dazas citas verba nozimes nianses tagad izpauzas tikai atv-os, piem., refl. pieteikties. Sal. 19. gs. teksta: «kas . so krogu dabut gribetu, lai teicas . pie Lielas-Struteles muizas valdisanas» (LA 1822 1 [3]). Liter, valoda nav verba teikt iterativa; nozime 'pateikties, siavet’ to aizstaj tencinat. Saja nozime arh. teicinat: «Putnini gaisos cakli dzied In [un] sak pa pulkiem skriet un diet, It ka tie gribet’ teicinat In Kristu dzivu sveicinat» (K. Firekers Adol- phi 3 35) Nozime (daudz) runat, teikt apv. teikat [teikat2] «I^audis teikaja, ka nu viiju muocisuot» (J. Jansevskis — ME IV 156). Saknes senakais e apv. iorma patekt [e2] 'siavet, atzimgi novertet’: «bernam patik, ka patec» (E H II 182) Pielaujama gan an iespeja, ka seit ei > ё (ka neveiktis > apv. neveklis).
385 telpa Рёс cita uzskata (Endzelins) teikt sakotndja nozime bijusi ' (sa)gatavot’ vai (Jegers) 'atzit par dengu’ —'lielit, cildinat’. Subst teikums apv 'sacijums, ieteikums’, arh. 'uzslava’ (Lj 308). Gramatiskaja nozime vards kops 1850 g.; «Ja to, ko doma, 'vardos teic, tad dabu teikumu (Satz). Teikums ir vardos teiktas domas» (J Neikens. Vacu valodas maciba, 1850, I I). Vardu sada nozime lietojis ari A Kronvalds, kas veicinajis ta ieviesanos valoda. Subst. izteicejs gramatika kops 1879. g.; «Tatad teikumam ir vismazak divi locek|i, '. . 1) teikuma prieksmets un 2) izteicejs» (Sterste 9). Agrak izteikums (J. Neikens. Vacu valodas maciba, 2. d., 1859, 2; ta an A. Kronvaldam) Termins izteiksme gramatika kops 1889. g. (J. Skuja. Vadons latviesu valodas maciba; ta ari E-M 1, 139). Agrak izteiksana («atdaridama izteiksana»— atgriezeniska izteiksme; J. Neikens. Vacu valodas maciba, 2. d., 1859, 52), izteiksanas karta (Sterste 3). Sk. arr. teika. В II 124, III 197, Bl 6 219, Buck 1166 un 1258, EF 2 1072, Jёg 6 91, M 5 17, M-E IV 156, Pok 1057 tekat 'izprast, izzinat’— sk. kengat. tekne J. Endzelina jaunvards (1940), atv. no tecet saknes: «vacu die Dachrtnne latviski var saukt par udens tekni (nom. tekne)» (E 4 41). Vards darinats; lai aizstatu aizg rene (< vlv. renne '1 p; kanals’). LVPV 1 84, M-E III 511 telpa [t§lpa]; Is. talpa 'tilpums, letilpigums; erta, pietiekama telpa’, kr , bkr. толпа (ssl. Иъра) 'pulis, bars’, bulg тълпа 't. p’. c. tlupa 'bars, banda’, p. tlum ’bars, guzma, pulis’, seniru -tella, -talla 'telpa (kadam vajadzibam)’, si. talpah 'gulta, vieta’ Pamata ide. *telp- 'vieta, but vietai’ no saknes *tel- 'Iidzens, plakans, Iidzens pamats, de is’, no ka ari tilts (sk.). Apv. paralelformas talpa, tilpa [il], tilpe't. pl Attiecigais verbs no saknes redukcijas pakape — tilpt [il] (Is tilpti); arh. telpt (U I 305). Kauz. tilpinat [il], apv. [ilz], biezak atv. ietilpinat. Vardu telpa liter, valoda ieviesa A. Kronvalds (1873, Кг I 275) agrak parasta aizg rume (< vlv. rum 't.p.; sal. v. Raum) vieta. Pirms tarn vips pec lietuviesu valodas parauga lietoja vardu patelpa un patalpa (Is patalpa 'telpa’, Кг I 465, II 313). Slavu valodu attiecigo vardu nozime izveidojusies ar parne- sumu telpa’ 'tie, kas atrodas telpa; tie, kas sablivejusies telpa’. Subst. tilpne ir 20. gs. 50. gadu jaunvards (Latviesu krievu vardnica 1953 651). В 11 634, E 1 731, EF 2 1054 un 1094, KI 587, M-E IV 160 un 189, MM I 489 Pok 1062 T 317, Zev 2 104 Куркина — Эт 1983 24, Ф IV 74 1.1 484
tels 386 tels [tijls], apv. [?2]; кг. тело (ssl. telo, gen. telese) 'kermenis’, ukr. т1ло, bkr. цела, bulg. тялд, c. telo, p. ciato, asor. celo 't. p.’ (ari 'liljis’). Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati Dazi valod- nieki (Buga, Trautmanis, Mikola, Zubatijs) uzskata par iespe- jamu latviesu un slavu vardu radniecibu, tatad vards ir mantots; citi (Endzelins ar «laikam», Maheks) uzskata, ka tels ir aizg. no senkrievu valodas. Nav skaidra slavu vardu cilme. Tos saista gan ar ide. *stel- 'likt stavus, uzstatit' (Zubatijs, Ijjinskis), gan ar la. te[s (Buga), ar kr. тень 'ena’ (Miklozihs, Vondraks, Mladenovs), ar go. stains 'akmens’. (Pdtersons), ar gr. telos 'gals, merles, pabeigtiba, nave, piepildijutns’ (Maheks), gan ari atvasina no ide. *kai-lo-s 'vesels’ (no ka ari kr. целый 'vesels’; Martinovs). Latviesu literatura tels fiksets dazas vietas pirmaja Bibeles tulkojuma ka siev. dzimtes t celma vards (varbut no senaka lidzskanu celma, sal. ssl. telese): «Tad bus jums visus zemes iedzivotajus juso prieksa isdzit un visas vipo telis samaitat, un visas viiju augstas elku-vietas postit» (G1 1 338), «Jo mils nepievij us jaunu gudra saprasana to cilveku, nedz tas neaugligs darbs to elku-maleru, nedz raiba tels ar dazadiem kraspumiem, kuru uslukosana tiem nepratigiem par apgrecmasanu ir, ka tie iekaro vienas nomirusas bildes skaistumu, kam dvasas nevaid» (G1 3 51). Sajos piemeros tels ir '(elkdievibas) statuja’, tur- pretim J. Langijam aptuveni tam pasa laika—17. gs. beigas ‘stavs, augums’ (v. Gestalt, Lj 301; G. Mancelis so vacu vardu izsaka latviski tikai ar gtmls, Mane I 75). 18. gs vidu Riga tels ir ‘attels’ (v. Blldnis Elv 102), bet Ziemejvidzeme—'seja’ (Lg I 61, II 345). Vards laikam ir bijis tikai sauru apvidu vards ar atskirigu semantiku. G. F. Stenders to pat nav zinajis, bet devis, atsaucoties uz J. Langi gan variejot varda formu un paplasinot nozimi ari no citiem avotiem: tels, tells 'stavs, augums; attels, portrets’ (St 1 316). legustot informaeiju no dazadiem apvidiem, J. Neikens un K- Ulmanis 19. gs. fiksejusi vairakas varda formas (tele, tels, tells) un nozimes —'bilde, attels, ena; statuja; skelets, gindenis; elka tels’ (U I 304) Lidzigas .nozimes vardam tels (viena forma) ir К Valdemara vardnica. 'attels, statuja, skelets, elka tels’ (V 2 225). Salidzinot ar skr. гЬло 'elka tels, cilveka кегтеца atveido jums, svetbilde’, latviesu varda semantika ir plasaka un ar savdabigu raksturu, kas liek saubities par ta aizgusanu Nozi mes 'ena, skelets’ norada, ka varda sakotneja nozime nav sais tama ar statuju, bet gan ar ко planu, tievu, izdilusu. Sal. varda lietosanas piemdrus 19. gs.: «tikai cilveka tels»—novardzis, izdi- lis cilveks, «menesa tels»— meness faze, t. i., nepilnigi redzams meness (U I 304) No nozimes 'kas plans, tievs, izdilis’ vareja izveidoties parnesums uz primitivu statuju vai cita veida cilveka
387 tels attelojumu, kas sl$ita tikai ёпа vai gindenis, salidzinot ar realo kermeni (uz kuru talakais noz. parnesums slavu valodas). Saja sakara vards tels cilmes zipa jasaista ar apv. tena [?] 'ena’, resp. '|oti novajdjis cilveks’ «no lielas gu|as [slimibas] palika tena, kauli un ada vien, kur nu speks rasies» (DL Piel 1891 7 106), tens [(j '|oti novajejis cilveks’ (E-H II 677), ka an tene (sk.). (Ar varda tels vesturiskajam formam sal. morf. variantus tene, tents, tens, gen. tens; atbilst an zilbes intona- cijas.) Sie vardi ir kopigas cilmes ar adj. tievs; to pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’, no ka 'plans, tievs, izdilis’. (Sal. lat. tenus 'izvilkta aukla’, tenuis 'plans, tievs, saurs, vienkarss’. Par noz. parnesumu sal. si. teniih 'plans, mazs, vajs’: tanuh 'miesa, kermenis .) Uz vardu tels un tena (tent u. c.) sakaru norada an tiesa nozimes atbilstiba: apv. tels [§2] 'mazi izsitumi zidaipa ada’ («vipam jau izsities tels», «teli ir ka tadas smalkas pumpipas», E-H II 677) un tena 'bernu adas izsitumi, mazas sejas putites’ (M-E IV 171), tents, tienes < tenes 'bernu adas izsitumi’ (M-E IV 172). Sas nozimes pamata laikam 'plans’ —► ’plana kartipa, adipa, putite’. (Sal. Is. tanas 'uztukums, augonis’.) No sakotnejas formas *ten-lo- > *telo (ar morf. variantiem). No sas formas laikam an si. *iel-. La. tels nozimes talako attistibu un dazus varda atv us ierosinajis A. Kronvalds. Vips ieteica vardu lietot nozime 'statuja, skulptura’ (v Statue, Btldsaule, 1868, Kr I 638) un rakstija par «telu daili» (v. Bildhauerkunst, Кг I 641). «telu daile Jeb skulptura. .. telos izkalts, izgrebdets jeb izdrostets» (turpat). Saja nozime dazi autori vardu tels (tela) bija lietojusi an agrak, bet latviesu rakstu valoda tas nebija iesakpojies. Sal.: «teli, tas ir, bildes jeb lidzibas, no koka jeb akmipa izcirstas, kur cilveka miesa ar visiem locek|iem, dzislem un cipslam redzama citi no vara, sudraba un zelta lieti, un, jo skunstigi izdarinati, jo dargaki tie ir» (St A 1 97); «no vaska taisita Petera I tela vira leluma» (P Sternmanis. Peterburga, 1868 32). lespejams, ka A J Stendera teksts bija ietekmdjis A Kronvaldu. Balstoties ue A Kronvalda varda tels lietojumu К Valde- mars un F. Brivzemnieks darinaja atv. telnieks (\ 1 33, 2 225), un «Baltijas Vdstnesi» paradijas atv. telnieciba (U I 304, V 2 225; sal tels ’Bild’, BV 1873 4). Vardu tels nozime 'skulptura’ musdienu liter, valoda lieto g. k. savienojumos («akmens tels» u. tml.) un salikteni krusutels. Skulptora darbibas apzimdsanai vairaki autori lietojusi verbus (iz)te(ot (no paralelformas tells V 1 33; ari tefosana 'telnieciba’) un telot ar atv. (iz)telojums 'skulptura’ («telojumi no akmipa», Kaudzites. Vija IX 1898 43), «telosanas maksla» ('skulptura’, turpat, 42), telotajs 'skulptors’ (K PuripS Rota 1886 4 43). Verbs telot saja nozimd latviesu liter, valoda plasak nav 13»
felts 388 ieviesies, g. k. laikam tadd|, ka A. Kronvalds tam (an paralel- formai telet) devis citu nozimi, saistot ar v. gestalten un bilden 'veidot, izveidot, darinat’. «telot ’gestalten’ visparim, no nedzivam lietam» (DL Piel 1893 8 114; Kronvalda teikts 1871. g.). Attie- cigas nozimes an atv lem: leloties ’sich gestalten (U 1 304), iztelet 'bilden’; «jaunus latviskus vardus iztaisot (iztelejot)» (1869, Kr I 430). Lidz ar to ne tikai telot. bet an tels un vairaki ta atv-i ieguvusi jaunu nozimi; tels dajeji pieskanojies v. Gestalt un Bild nozimem Piem Auseklis to lietojis nozimd ilustracija’ «labak publikai pasniegt vienu vienigu ghtu telu (bildi), . . neka visu kalendari sa^engat» (Baltijas gruntnieku, sairnnieku, pa- gastu valdibu u. c kalendars 1879. gadam, 109), J. Kalnujs — no- zime 'simbols, zime’. «vards ir prieksmeta garigs tdls» (Latviesu rakstniecibas teorija, 1892 30). Ilgaku iaiku varda tels nozime bija diezgan plasa un neno teikta. Pakapeniski vards arvien vairak saistijas ar makslu, piem., runajot par aktiera radito telu, par muzikaliem teliem un teliem literatura. Attieclgi izveidojusies atv-u semantika. Piem., adj. telains 19. gs. 70. gados lietots ar noz. 'tads, uz kura ir zimejums, attels’ («telains pimbens»— piecu kapeiku mondta ar galvas attelu, U I 304), bet kops 20. gs. sakurna vards saistas ar podtisku izteiksmi. Kops 20. gs. 20. gad em an psihologija «telaina domasana»— v. bildliches Denken pretstata «beztelu domasanai» (ZTV 2). 19. gs. beigas izveidojas makslas nozaru termini telojums (literatura, skatuves maksla), telotdjs (skatuves maksla), telo- tdja maksla (v. bildende Kunst) 20. gs. termini telotaja geo- rnetrija (RLB KV I 1034), iztele (piem., «radosa iztdle», ZTV 2), attels (optika, psihologija, maksla, LKV I 1114). К В 1 148, II 318 un 625, Buck 625—628, Mach 638, M-E IV 171, MM 1 474, Pok 1065, Sch S I 136, T 317, Мартынов 1 73. Пр III 11, Ф IV 39, Ц 472 telts [teltsj. Aizguvums; no vlv. telt 't. p.’ (v. Zelt). Pamata ide. *del- 's^elt, griezt, no ka germ *telda- 'nostiprinata karts teltij’ —► 'nostiprinats parklajs’. No tas pasas ide. saknes la. dalit, deldet. Vards latviesu valoda aizguts pirms 17. gs kad bija izveidojusies apv. forma steltes blakus teltes (Mane II 367, Lj 308). 18. gs. forma telts (Lg II 347, St I 318, an vsk. teltis). Buck 46L Doo III 402, KI 879, M E IV 160, Pok 194, Zev 2 389 te|s Is. apv. telias t. p.’, pr. klente < *tlente < *tel-ente 'versis’, kr. телёнок (skr. теля, psi. *telg, gen *telgte; sal. ssl. telbcb) ukr. теля, bulg. теле, c. tele, p. tie Ip, asor. celo 'te|s’, hurritu tella, Ulla 'versis’. Pamata ide *tel-(i)o-, *iel-en- 'versis, te|s’ laikam no saknes *(s)tel- '|aut tecet; unnet’ Par nozimju sakaru sal. versis Nozimes 'versis’ un 'te|s’ ide. valodas mijas; sal la. versis . is versis 'te|s’, apv. 'versis’. Pec cita uzskata (Maheks) si. forma *telp- < *vetel- no *get
389 tempt 'gads’; sal. lat. vitulus 'te]s’ (< 'gadigais'). Vel pec cita uzskata (Buga) te(s saistams ar tels vai (Pokormjs) tas ir atv. no ide. *tel- '(uz)celt, nest’. (K) A Augstkalns — St В IV 63, В II 318 un 625, Buck 152, E I 99, EF 2 1077, L III 111, M-E IV 161, Pok 1018 un 1060, Sab 17 133, W-H 807, Ив —Эт 1981 142, Tp 4 44, Ф IV 38 temet temet]; Is temeti 'but tumsa, but aptumsotam’, arh. temeti 'verot temyti, temyti 'verot, aplukot’, tbmylis 'ieverot, legaumet’. Pamata ide. *tem- 'tumss, tumst’ (no ka an tumsa, sk.), parn. 'apmulsis, apdullis’ (parasti stiepuma pakape *tem-), no ka si. tamyati noslapst, apdullst, |oti nogurst, zaude samaqu’, lat. temetum 'reibigs dzeriens’, abstemius 'atturigs, nedzeris’. Lat viesu valoda bijis verbs *temt vai *temst '(sa)tumst’ (Is. temti, tag. temsta 'tumst, kreslot’), no ka parn. '(tumsa) uzmanigi verot (saspnndzinot redzi)’. Par nozimju sakaru sal. Is. temeti : temyti. Sa bijusa verba iter.-dur. ir temet 'uzmanigi verot’: «es temeju, temeju un nevareju pazit» (M-E IV 171), «Visi veras, visi terne, Vai es ciki gudra esu; Vai es ciki gudra esu, Vai pie dzives visu protu» (LD 22678), no ka 'merljet’. No pamatnozimes '(sa)tumst ari parn. 'apmulsf, apdullt’ ( aptumsoties pratam’), no ka apv. temuks [§] 'munis’, temulis [g] 'lempis, neveiklis; cilveks, kas runa ко nevieta vai kas neprot savas domas izteikt, vai an runa to, ко pats nesaprot’, temula [g] 'neveiklis’, temufot [tgmu|u6t] 'meist; darit mu|kibas, nerSt- mbas neveikli iet’ (M E IV 163, E H II 675) Verba temet noz. 'uzmanigi verot’ vareja ar parnesumu iz- veidoties an no 'apmulst, apdullt’, no ka talakaja nozimes attis tiba gan 'meist’, gan '(apmulsuma, nesapratne) raudzities, verot Par so nozimju sakaru sal apv. blenst, blenzt 'mekus runat, meist’ un liter, blenzt 'nekustigi skatities; uzmanigi skatities’ -> ‘verot’. Tas pasas nozimes ka temet ir apv. tamet [a] 'verot, merl$et , atv tarns, tamuks, tamulis 'vientiesis, mu|l>is, slipkis, neveiklis’, tamu(ot [uo] 'nepratigi runat; runat bez sakara; gri|oties* (M E IV 147). Pec cita uzskaia (Endzelins) temet laikam no kr apv. тямить zinat, saprast’ (bet tad neskaidras paliek formas ar -a. ) un IS. temyti no bkr. valodas (Frenkels, Kara|iins). Sk. ari: tame, tamnieks. К EF 2 1079, M-E IV 171, Pok 1063 tempt [tempt], apv. [erh2]; Is. tempti 'stiept’. Forma tempt < *tenp-ti. Ta ir varda tiept < *tenp h (sk. tiepties) etimolo^iska paralelforma, laikam no kursiskajam izloksnem, kur en parasti nav parveidojies par -ie . Varda nozime 'dzert heliem malkiem, nepartraukti dzert’ izveidojusies no 'stiept’. Sal. apv. stiept 'dzert’ (M-E III 1079) Sal. an 17. gs. piemeru; «dazs sljiietas lielu darbu danjis, kad viqs viena malka alus kannu izstiept
temuks 390 var» (Mane 4t 25). Sal. ari apv. tamprs [am] siksts, ciets’ (Is. tampriis 'siksts, elastigs’). Sk. an: stampa. Bl 6 197, EF 2 1055 un 1099 M E IV 129 un 162 temuks 'munis’— sk. temet, tumsa. temulis 'mujkis, neveiklis’— sk. temet, tumsa. tencinat [tencinat]. Atv. no verba tenkt (apv ) 'p|apaf (-<— sacit, te kt’), no ka ari tenkot (sk.). Nozimes attist ba: 'teikt’ —► 'slavet’ 'pateikties’ (Par nozimi sal. teikt '51ауёГ, arh. pateikties .) Ar senako noz. 'slavet, cildinat, daudzinat’ izskaidrojama verba forma (iter., kauz.). Saja nozime vards folklora: «Visi |audis to vien teica: Tais majas cakli puisi! Nu atnacu, nu redzeju Tencinatus teva delus . . » (LD 9335, 13) legustot nozimi 'pa- teikties’, verbs mainijis rekc ju — parast ar dat. agraka ak. vieta. (K) В HI 197, Bl 6 221, EF 2 1098, E H II 675, M-E IV 163, Pok 1088 tenderet 'grijoties, streipu|ot’ - sk. tenteret. tene [tene2, e], tens [e2] (£en. -s), tenis [e2] tena [e], tens [e] (apv.) 'plana plevite’: «putrai uzravusds tene» (M-E IV 172), «(siera) tadu planu teniti vien nuogriez» (R. Blaumanis — E-H II 677); is. tene ‘straumes neskarta vieta upe’, teneti 'stingt, (sa)biezet, savilkties’, kr. тень (bsl. tenja) 'ena’, apv. 'iinija, svitra, rinda’, тень 'majas jumts’, ukr. тшь, p. cien 'ena’, si. tanoti, tanute 'sasprindzina, stiepj velk, izples’, gr. tenos 'cipsla, st egra, ciesi nostiepta saite’, lat. tenuis 'plans, tievs, saurs, smalks, vienkarss’, tenus 'nostiepta aukla Pamata ide *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, savilkt, saspilet’ —► adj. 'plans, tievs, izdilis’, no ka ari la. tievs (sk.). No adj. 'plans’-* subst. 'plana kartipa, plevite’ —► 'ena’ (kr. тень). No adj. 'izdilis’ verbs '(iz)dilt’: apv tenet [tenet2], tenat [^| 'dilt, novajet’, tens [:] '|oti novajejis cilvdks; caurspidiga drana’ (E-H II 677). Sal. apv. tena «No lielas gu|as palika ka teffa/'kanlrurr a’da vien, kur nu speks rasies» (Naudite; DL Piel 1891 7 106). No saknes nozimes atv-u semantika attistijusies dazados virzienos. Apv. tena, tenis an 'bernu adas izsitumi, mazas sejas putites’ Adj tens [5] 'mierigs’. «tens laiks, udens» (E H II 677; sal. ar Is. tene ); si nozime no 'sastindzis’ *- 'savilkts, saspringts’. Apv. tanis 'zirneklis’ 'tas, kas velk, stiepj’ (M-E IV 129; sal. an tikis, tit) Sk. an: tels. (K) В II 318 un 625, EF 2 1080, HF II 863 M-E IV 172, MM I 475, Pok 1065, W H II 666 tenkot [t^nkudt], apv. [фп2], tenkat; kr. apv. тякать (psi. *t$kati) 'runat niekus, p|apat’, sloveiju tekniti vei sties pie kada’. Atv no subst. tenka(s), kas savukart no tenkt (apv.) 'pjapat’ (-<— 'sacit, teikt’). Vardam iespejama divejada cilme.
391 tenteret 1. Pamata ide. *tek- 'sniegt; izstiept roku (sniedzot, iiidzot, sapemot)’, no ka laikam ari teikt (sk.); sakne paplasinata ar n iespraudumu. Nozimes talaka attistiba: 'sacit ко sniedzot, Iiidzot, saqemot’ —'sacit; p|apat’. 2. Pamata ide. *teng- 'domat, just’ (Endzelins), no ka lat. tongere 'but pazistamam, zinat’, osku tanginud (abl.) 'uzskats’, ssk.. frekkja pamanit, pazit, saprast, go. f)agkjan [thankjan] (germ. *frank ja) 'domat, арзуёгР, v. denken 'domat’, a. think 'domat, uzskatit, saprast’. Baltu un slavu valodas blakus *teng- ari *tenk-, kas var sakpoties ari ide. formas variacijas. Par g : k miju baltu valodas sal. Is. teigti 'apgalvot, sacit’: la. teikt Latviesu valoda forma ar -en- saglabajusies iielakai ekspresijai vai (Endzelins) izveidojusies no kursiskajam 1г1окзпёт. Nozi- mes attistiba: 'domat’ —► 'zinat, pazit’ —*- kauz. 'panakt, ka zina; ieskaidrot’ -+ 'sacit, teikt; p|apat’. Verba tenkt un atv-u nozimi va^ja ietekn^t c tas cilmes tenkt (arh.) 'izturet’ (Lj 308), ka pamata ide. *tenk- 'stiept’ no saknes *ten- 'plest, stiept’ (no ka ari la. tit, tincinat sk.). Par nozimes attistibu 'stiept’ ->• 'izturet’ sal. apv. stiept 'izturet’. Savukart noz. 'stiept’ уагё)а saistities ar 'gari runat’. Par nozinwm 'runat, p|apat’ —► 'tenkot’ sal. v. sprecben 'runat’: ssk. spraki 'bauma, tenka’. Sk. ari: kengat, tencinat, tincinat. (K) В HI 197, Bl 6 221, KI 127, Fei 487, M-E IV 164, Oxf 917, Pok 1067 un 1088, Vr 607, W-H II 690, Меркулова 5 100 tenkt 'p|apaf— sk. teikt, tenkot. tenkt 'izturet’— sk. tenkot, tincinat. tenteret [tenteret], apv. [en, en2] 'ar griltibam (ari streipu|ot) iet’. Pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’, no ka an tit (sk.). Atv. no verba *tentet, kur da|eja saknes reduplikacija; par formu sal. pit : apv. pentet : penteret. Par nozimi sal. tas pasas cilmes lat. tendere 'stiept, vilkt’ un kr. тепсти 'stingri nostiept, ar piilem vilkt; vilkties’. Disimilacija la. apv. tenderet [en, en2] 'grijoties, streipu|ot, stivi iet’- «Mus’ kungam piedereja Khbu kaju vagarits; Ka tas kosi tende^ja Pa tiem kungu tlrumiem» (LD 31477 var.). Varda tenteret sako^ja nozime laikam ir bijusi '(ко smagu) stiepjot, velkot, ar grutibam vai streipu|ojot virzities uz prieksu’, no ka tagadёja nozime. Apv. tenteret ari 'neveikli ки51ё11е5, neveikli taisities pie darba vai ёвапаз’ (E-H II 675), ко vareja ietekmet ar tit, tities saistita semantika (sal.: «titles pa kajam», «ко tu tur vdl tipajies?»). Subst. tenteris [en, en, en] 'kas neveikl iet, kas kliip, grijojas, kam stivas kajas; klaipotajs; kam darbs neveicas, kas tinas citiem pa kajam’ (M-E IV 165, E-H II 675). Lidzigas nozimes ir apv. tentelis. (Sal. tas pasas cilmes tuntulis . tuntufot [uo]).
tepe 392 Hom. tenteret (apv.) 'p|apaf ir citas cilmes: ar disimilaciju no *terteret (atv. no *tert : teret 'p|apat’; sk. terzet). В II 626, E II 509, M-E IV 164, Pok 1065, W-H II 662 tepe; Is. 1ёра1аз 'ziede, smere’. Atv. no verba tept (Is. tepti) 'ziest, smeref. Vardu liter, valodai ieteicis J Alunans (Al II 299). Paraugs tarn bijusi lietuviesu vardi, uz ko norada A unana ieteiktie atv. tepals (Is. tepalas) 'ziede, smere’ un tepejs (Is. tepejas) 'ziedejs, srr^retajs’. Sie atv-i latviesu valoda nav ievie- susies. Ka glezniecibas, telniecibas un celtniecibas termini vardi tepe (kr. замазка, v. Kitt > la. sar. kite) un tept (kr. замазать, v. verkitten) akcepteti 20. gs. 20. gadu sakuma (ZTV 43). Latviesu izloksnes tept 'ziest, smeret’, iter, tepet (parn. 'daudz est’), subst. tepeklis 'netirigs сПуёкб, smulis; tas, kas daudz ed’, tepca, tepcs 'smulis’ (M-E IV 165), notepcoties [uo] 'позтё- reties’. «nuotepcuojies ka sivens» (E-H II 100). Pamata *tep- 'ziest, triept’, kas laikam ir skapu atdarinajums (Fasmers, Maheks) Ar noz. parnesumu 'sist’; sal. kr. apv., ukr. тептй, c. tepati 'sist’. Par sadu noz. parnesumu sal. la. smeret ’ziest’, vienk. 'sist’. Varda ekspresivitates pastiprinasanai radies ieskapas lidz skapa mikstinajums: t' > k’ > fa, no ka kept, kepkt (sk.). Analogi c. tepati > depati [d’epati], Sk. ari: tapt. E II 47, EF 2 1081, Mach 640, M-E IV 165, Stang 2 185, T 319, Ф IV 44 terauds [terauds], apv. [au]. Aizguvums; no lib. tjeroda 't.p.’ (> la. apv. terods [uo]), resp. no adj. tieroudi 'terauda ’ (: tiera 'asmens’, tara 'ass’). Aizg. sastopams 16. gs. latviesu uzvardos (Bl 1 266), 17. gs. vardnicas (terods Mane I 173, terots Lj 302). Kops 18. gs. vardnicas forma terauds (Lg II 345, St 316). Ket 426, M-E IV 172, Zeps 1 190 terce [terce], apv. [er, er2] Tas pasas cilmes ka tecet (sk.), atv. no pamatverba tekt ’t. p.’ Forma terce < tece ar r iespraudumu ka apv. terst <. test. Apv. tece [e2] 'urdzipa, purva vai p|avas strautips; izsusejusi upes gultne; zema vieta, pa kuru silcas udens, kas var iasikt; mitra ieplaka lauka; mitra ieplaka, kur aug lapu koki; za|aina vieta starp tirumiem; parpludusi vieta bez notekas (u. c.)’; sal. Is. teke 'dzi|a, straumes neskarta vieta upe’. Sal. ari apv. teclte 'tecipa’ (U I 280). Tas pasas cilmes ka terce ir apv. tercels (*tercelis? Endze- lins— M-E IV 165) 'dobite, ko iecert celma sulam’. EF 2 1074, M-E IV 172 tercis 'Jisl^igs сПуёкб’ sk tirdit. terdit 'tirdit’— sk tird t. teret, terinat — sk. tarksket, terzet. teret [t5ret], Aizguvums; no vlv., vh. teren, teeren 'lietot, patent; est’ (v. zehren 'partikt (no ka); novardzinat’, verzehren 'apest’).
393 terzet Pamata ide. *der- 'plest, raut, sljelt’ (no ka la. dirat). Qerm. valodas vards sakotneji attiecinats uz ga[as plesanu edot; sal. tas pasas cilmes v. zerren 'raut, plest’ Aizg minets 18. gs. vardnicas (St I 316, an atv. terlgs, terlba, ierirfs u. c.). Vards lietots plasak neka musu dienas; sal.: «tur es savu veselibu esmu terejis» (Wei 125), «salna terets, rusa te^ts» (kas cietis no salnas, no miltrasas, Wei 126). KI 877, M-E IV 173, Tr VIH 348 terga, tergava 'p|apa’— sk. terzet. ter gat, tergavdt, tergavot 'p|apaf— sk. terzet. tergat — sk. tegdt, terzet. terpt [t5rpt], apv. [er2] Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzet; griezt, urbt’ (no ka ari tirs, sk.) ar p saknes paplasinajuma. La. *terp- > terp-. Nozimes attistiba: 'berzet’ —► 'tirit’ —► 'post, kopt, darit glitu’ 'gerbf. (Par nozimju sakaru sal. gerbt.) Verbi terpt un gerbt valodas vesture lietoti paraleli pec novadiem. Sal pirmajos Bibeles tekstu tulkojumos: «ne Zalmanis ieks visa sava goda ta ар1ёгр1э ir bijis» (Reiters 2 18), «ir Zalamans visa sava godiba ta neva apgerbts bijis» (G1 4 12). Verba terpt senakas nozimes 'tirit; post, kopt’ paradas 17. gs. lietojuma, attiecinot uz zemes kopsanu. G. Elgers ka sinon mis- kas izteiksmes lieto «es apar(u), es artin ar(u)» un «es zemi izterp(ju)» (Elg 1 409), «gu|ama zeme, neiz(s)stradats tirums» un «neapterpta zeme, neapterpti tiruma lauki» (1 314). Jedz enu 'zemkopiba’ vips izsaka ar vardkopu «zemes izterpsana» (1 340). Ari 'lauku ipasuma parvaldisana’ (p. wlodarstwo, lat. villicatio) vipam ir «zemes terpsana» (laikam «zemes apstradasanas ru- pes» vai «rupes par zemes kopsanu», Elg 1 588). Lidztekus G. Elgers vardu terpt lieto an *£erbt’ un 'pusljot’ nozime: «es apterp(j)as, apvelkas» (1 296), «es Дг1ёгр]а5, izvelkas, izaujas» (1 469), «es krasni [kraspi] 1г1ёгр]и, es izpuska(ju), es izger- bj и» (1 521). Atv. terps, apterps 18. gs. 'silts apgerbs’ (Lg II 346, St I 316). Vel 19. gs. terps ir bijis sauru apvidu vards, ta nav 70. gadu vardnicas (V, U). No terpt 'tirit’ apv. terpums [$r] 'pjava’ ('no krdmiem iztirita (meza) pjava’), g. k. Kurzeme un Zemgale, kur ar to an daudzi vietvardi. Apv. terpt, ari terpit, terpinat 'tirit’ att ecinats uz zirga (kakla) kopsanu : «zirgam ienasi; jSterpinS kakis» (M-E IV 174). No sejienes arh. terplis, terpelis 'zirgu arsts’. Sk. an: tarps. В II 318, Jeg 6 53, M-E IV 174, Pok 1071 terpums ' (no krumiem iztirita) p|ava’— sk. terpt. terzele, terza, terzans 'p|apa’— sk. terzet terzet [terzet], apv. [er, er], terzet [ef]. Pamata ide. *ter- skapu atdarinasanai, sekundari '(daudz, ska|i) runat’, no ka an la
testis 394 apv. teret 'p|apat’ (Is. tarti, taryti *teikt sacit, izrunat’) tarkSket (sk.). No paplasinatas saknes *terg- > b *terz- > la. terz-, no ka bijis verbs *terzi > apv. terzt [er2] 'gari un plasi izruna- ties’; iter.-dur. terzet. Skapu кора er > er er > er, kursiskajas izloksn5s ef > er. (Ar kursisko izlokspu terzet sal. formu terzet 'p|apat’ PJavipas.) Atv apv. terzele [er, er], terza [ef, er2], terzans [§r2] 'p|apa No saknes paralelforrnas *terg- la. apv. tergat [§f, §r2] 'p|apat’, tergavat, tergavot [uo] 'p|apat; ilgi un ska|i runaties’, terga, tergava ’p|apa’, liter, tergat [§r] (> apv. tegat) 'p|apat, iztaujat Sk. ari: tegat, tirdit, tirgus, tirzat. (K) M-E IV 166, 168, 173 un 175, Pok 1088 teslis, teseklis, tesele 'tesamais cirvis’— sk. test. tesmenis, apv. tesmens, tesmin(i)s, tesmine; Is. tesmu.6 (gen. ies mens) apv. tesmenys 't. p.’ Atv. no zudusa verba *test 'tukt, briest’, sal. Is. testi 'pietiikt (par tesmeni pirms atnesanas), but ar pietukusu tesmeni (p rms atnesanas)’. Tas pasas cilmes ir apv. tasla 'govs ar lielu vederu (kas daudz dzer); tas, kas daudz ed’. Hom. tasla rudzu miltu kiselis’; sal. Is. tasla tesla mtkla’ (-*— tas, kas briest’). Pamata ide. *tek- I *tek 'briest, tukt, no ka ar noz. parnesumu 'but griitniecei’ —► 'dzemdet’ 'berns’: si. iakman 'рёспасё]з, Ьёгпб’, gr. tekos 'berns’, teknon 'berns, dzivnieka mazulis’, tekeln 'dzemdbf Lat viesu valoda seno lidzskapu celma (-men-) vardu liter, valoda tagad lieto ka (i)jo celma vardu (tesmenis gen -pa). Apv. an desmens, desmene, desmins ’tesmenis’, kur d- varbiit no verba det zist (Endzelins) vai desas ’zarnas’. Buck 249, EF 2 084, EF II 867 un 899, M E I 459, IV 134 un 168 MM I 466, Pok 1057, Sanders 152 test [test], apv. [e2], test; Is. tasyti kr тесать (ssl. tesati) 't. p. (iter.)’, bulg тесам 'tesu’, seniru tai 'cirvis’, ssk. frexla 'tbsamais cirvis’, sav. dehsa(la) '(tesamais) cirvis', v. Dachs 'apsis’ (-<— namdaris’), he. taks- 'saistit, buvet’, si. tak§ati 'darina, ЬйУё, rada, aptes’, ave. tasaiti 'buvb, rada’, gr. tekton 'namdaris, amatnieks’, lat. texere 'aust, pit, buvet, veikt namdara darbus’, tela (< *texla) 'pinums’ —'audums’, oset. tast 'liekties’, tagin ^samais cirvis’. Pamata ide. *tekp- .'pit, Ьйуё! (saistot pirmat- nejas celtnes sienu pinumus) 'apdarinat (celtnei vajadzigos kokmaterialus)’, no ka b. *tes-ti > la. test, test. Iter tastit (apv.). No nozimes 'apdarinat ar cirvi’ -*' apv., sar. 'pert, sist’ Subst. teslis, teseklis ' tesamais cirvis’, apv. tesele, tesila 't. p.’ (Par formu sal. tekt : tecinat : tecila ) Sk. an taisit tass В II 627, Buck 592 E I 772, EF 2 1065, Euler 1 184, HF II 867, KI 118, M-E IV 168 un 175, MM I 468, Pok 1058, T 320, W-H
395 tevs II 678 Абаев III 220 un 235, Ив 12 13, Гам Ив 3 706, Мартынов 2 26, Тр 6 151 un 248 Ф IV 50, Ц 474 testis 'cilveks, kura drebes spid no netirumiem’— sk. taskit. teteris; Is. tetervas, tetervinas 't. p.’, teterva 'teteru matite’, pr. tatarwis 'teteris’, kr. тетерев, apv. тетёра 't p.’, bsl. tetrevb, skr. тетеревь 'fazans’, ukr. тетервак, bkr. цецёря, bulg. тётрев 'teteris’, c. tetrev 'mednis’, p. cietrzew ’teteris’, si. tittirah 'irbe’, gr. tetraon, tetrax 'kads putns’, lat tetrax 't. p.’ Pamata ide. *tet(e)r putnu balss skapu atdarinasanai un palielu putnu apzimesanai. (Sal. lat. tetrinnire peksljinat.) No sas formas ari samera nesen ieaudzetu putnu apzimejumi (sal titars). La teteris <. *tetervis. EF 2 1084, HF II 886, L III 111, M-E IV 169, MM I 500, Pok 1079, T 320, W H II 677, Гам ИвЗ 541, Ф IV 52 tetis [tetis], apv. tete [ё]; Is. tktis, apv. tete 't. p.’, teta 'tante’, pr. thetis 'уес1ёу5’, kr. apv. тата, p. tata, c. teta, go. ata, si. tatah, gr. tetta (vok.), tata (vok.), la tata ’tdvs’ (parasti bernu runa vai milinama uzruna). Pamata ide. *t&ta, *tata, kas saistas ar ide. *atta 'tevs, mate’ (sal. lat. atta, kr. отец, psi *о/ьсь no *attikos 'tevs’; si. atta 'mate, vecaka masa’). Vards ir izveidojies bernu runa ar zilbes te (ta) reduplikaciju. Saknes patskanis pagarinats ekspresiva runa. Sk. ari: tevs. E 1V2 326, ЁЕ 2 1085, Fei 62, HF II 860. L III 112, M-E IV 176, MM I 471, Pok 71 un 1056, T 320, W-H II 650, Tp 3 24, Ф IV 26, Ц 321 tevs [tijvs], Is. tevas 't. p.’, tevai 'vecaki’, pr. taws, towis 'tevs’, thewis 'tevabralis’. Pamata ide. *te-, kas redupliceta veida ir varda tetis (sk). Forma tevs <. *tevas, kur v (ц) iespraudums starp te- un galotni laikam hiata noversanai. Ari narev. tevs [tevs] ar tadu pasu nozimi. Dem. tevins senak lietots an teva mi|ai apzimesanai: «Ko, bernipi, dansim, Bez tevipa palikusi?» (LD 4720), «Nav mamipas teicejipas, Nav 1ёу1ра zelotaja» (LD 4739). Vardu saja nozime aizstajis tetins, kad formu tevins attiecinaja g. k. uz dzivnieku viriskajiem ipatpiem. Apv. tevins ari 'virs’: « . . vipas tevips, катёг vel dzivojis, tacu bijis Leisos par mezsargu» (J Jaunsudrabins Dauniene (1914).—Kop. r., 1981 III 60). Atv tevocis [t^vuocis] (laikam -uok- <2 ok ), apv tevucis [?] 'vira vai sievas tevs; onkulis’ (18. gs. tikai Kurzeme, Lg II 346); sal. Is tkvokas 'gados vecs tevs; vecaistevs’, teviikas 'tetips, vecaistevs’ Atv. tevija ir A.Kronvalda jaunvards (1870, Kr I 207, U I 304), kas vipa rakstos lietots рага1ё11 formai tevzeme (darinats pec v. Vaterland parauga, St II 634). 19. gs. saja nozime an
ticet 396 teviska (V 1 340, 2 225, U I 304, laikam рёс kr. отечество 'tevzeme’ parauga, kas no отец 'tevs’). Folklora savienojums «tevs mamipa» ar nozirni 'vecaki’; vards vecaki ir samera jauns dannajums laikam pec v. Eltern 't. p. parauga (alt 'vecs’) Folklores piemdri: «Dievs dod man ta dzivot, Ka dzivoja tevs mamipa» (TDz 37585), «Bare mani evs mamipa baro pieci balelipi» (TDz 37618). Ari dsk. tevi lietots ar noz. 'vecaki’ (Is. tevai). Piem. «Ziema tevu istaba tautasmeitas sacereja savu dziesmu virkni» (F Briv zenieks — Pagalms 1881 22 219). Arhaiska izteiksme tevi vai tevu tevi 'senci’; piem.: «aizgajis pie teviem» (miris), «pec tevu tdvu parasam» Buck 103 un 1303, E 1 265 un 361, EF 2 1085, KK 29 195 L III 112 Lanszweert 42, M E IV 177, Pok 1056, Schmalstieg ! 89, T 320, Zinkevicius 1 19, 2 80, Гам-Ив 3 765, Tp 3 24 ticet [t cet]; Is. tiketi t p ’ Sens tagadnes t-celma verbs, vsk. 1. pers. lieu (Is tikiii}, dsk. l.pers. (arh., apv.) ticim, liter. ticam. Pamata verbs tikt (sk. tikta) ar senako noz. 'but piemero- tam, deret’, no ka atv. ticigs 'piemerotd, derigs’ —► 'uzmanigs, cakls, atrs’: «ticigs [cakls] stradnieks» (Pludonis— ME IV 181), «ticigi (v. fleissig) ravu kapepes» (E H II 680), «laid ticigaki!» (brauc atrakl, turpat). No 'piemerots, derigs’ izve dojas an noz. 'tads, uz ko var pa|auties, dross’: «ticigs zirgs» (zirgs, uz ko var pajauties, dross, U I 308), «es itin ticigi [drosi] tur busu» (M-E IV 181) un adv. ticigi 'pastavig’: «vins ticigi baras» (DL Piel 1893 10 150). Blakus adj. ticigs 'tads, uz ko var pa|auties, dross’ (sal an apv. tike ns 'dross, parliecinats’) verbs ticet 'pajauties, uzti- ceties’: «vipam var ticdt», «ticamas zipas»; «man, ba|kus tesuot, biezi gadas ieknabt kaja, juo viena ruoka nav ticama» (E-H II 679) No sejienes verba noz. 'nesaubigi atzit par pareizm piepemt par patiesu, par eksistejosu pec ieksejas parliecibas, bez objek- tiva pieradijuma (seviski reli^ijas jautajumos)’ Si nozime lai kam izveidojusies kristigas baznicas darbinieku hetojuma Par nozimju sakaru sal. v. glauben 'ticet’, senak 'uzticeties, pajauties’. Savienojums «ticet uz (Dievu)» no lat. credere in —► v. glauben an. No ticigs atv. ticiba ar senaku noz. 'piemerotiba, dengums’ —► 'ipasiba, parasa, daba, raksturs’: «berns rada, kada bus viram ticiba [daba, raksturs]», «tarn zirgam palaikam tada ticiba [ipasiba paradums]» (M E IV 180). Saja nozime sal. ar tikums. Talakaja attistiba noz 'pa|aviba, uzticiba’ —► 'reiigiskie uzskati, pa|aviba uz Dievu’. Atv. uzticet(ies) nozime sakotneji attistijusies atbilstosi ticet nozimes maipam. Kad pamatverbs leguva rtiigisku nokrasu, ta agrakajas nozimes dajeji lietoja uzticet(ies). Tas seviski sakams par refl. uzticeties, bet an uzticet izlok nes saglabajis noz
397 tiepties 'pa]auties’: «Vips, kam uzticeji, nu par tavu puostu k|uvis» (R Blaumanis — E-H II 737). Si verba nozime liter, valoda izzudusi sakara ar jaunako noz. 'ar pa|avibu aizdot, nodot glabasana vai uzraudziba, aprtipiba’: «uzticet kadam naudu, uzticet zirgu», «mate savu bernu citiem neuztic». Si nozime izveidojusies 19. gs. v. anvertrauen ietekme Atv. uzticigs vel 19. gs. beigas 'ists, krietns un pastavigs sava aroda’ (Sirmais) —► 'tads, uz ko var pajauties, dross’. Pec cita uzskata (Endzelins) ticet senaka noz. ir 'but ciesi saistitam’ vai (Mazulis) 'but istam, patiesam’. Narev. tibt 'uztic6t’ laikam k|udains rakstijums < *tikt. (K) Bielenstein — Mag XIII 3 44, Buck 1167, 1206 un 1463, E 1 793, EF 2 1090, Jeg 6 98—101, KK 29 195, KI 260, L III 112, Maziulis 6 264, M E IV 179, P 250, J. Sirmais —DL Piel 1893 147 151, Zinkevicius 1 19, 2 80 tiekties [tiekties], apv. [tiekties]; Is. tiekti 'piegadat, apgadat, saga- dat, sagatavof, tiektis 'iegadaties; sagatavoties’. Pamata ide. *teik- : *tik 'sniegt(ies), izstiept roku (sniedzot, ludzot, sape mot)’ laikam no saknes *tek- 'sniegt(ies)’, 'stiept, stiepties; izstiept roku (sniedzot, ludzot, sapemot)’. Par saknes skapumiju sal. tiktzb. Nozirni 'sniegties (pec ka) verbs saglabajis tiesa un parnesta nozime 18. gs. vardn cas an pamatverbs tiekt 'censties sasniegf (Lg II 344, St I 314), no ka attiekt '(pec ka) tiekties sniegties; sasniegt’ un attiekams 'tads, kas skar; attiecigs’ (Lg II 40, St I 314). No ta jaunaki atv i attiekties, attiecigs, attieciba. Atv. tieksme ir 19. gs. beigu jaunvards (pec llksme, tiksme parauga). Atv. attieksme ir J. Endzelina darinats jaunvards 20. gs. 30. gados (Ozolips 1 50), leteikts varda attieciba aizsta sanai (E 4 31), bet liter, valodas prakse iesaknojusies abi vardi ar da|eju nozimes atsljiribu (LLVV I 465 un 466) Sk. ari: attieciba, tikot EF 2 1077 un 1088, M E IV 209, Pok 1057 tieleties [tieleties], apv. [ie, ie2] . Atv. no verba tielet (apv.) 'kadam ko uztiept, kadu parrunat; runat pretim, lebilst; (iz)kaulet’: «saimniece saka tielet nuo zida duci adatu» (M-E IV 210) Pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’ (no ka an tiepties, sk.), no ka b. *ten-los, *ten-la > la. apv. tiels, tiela ar morf. var tielis [tielis, ie2], ttele, tiefa [ie] 'tas, kas tielejas, stndas, letiepjas; tiepsa’. No stem subst. atvasinat verbi tie- let(ies), apv. tielaties, tieloties [uo], *tie[at(ies) (sal. iztie[at 'ar pulbm izdabut’, E-H I 490). M E IV 210 tiepties [tiepties], apv. [ie-ie2]; Is. temptis, 'stiepties’, kr. apv. тепстй, тепать (*t?pati) 'stingn nostiept, ar pulem vilkt; vilkties’, ssk. pambr 'uztucis, resns’ (-*— 'izSpilets’), lat. lempus 'denipi’ (ap- zimejums nostieptas planas adas de|), horn, tempus laiks laika
tiesa 398 posms’ (-«— 'izstieptais, nomeritais laika posms’). Pamatverbs apv. tiept [ie] (< *tenpti) 'stiept, аг рй1ёт vilkt’: «vips man tiept uztepa savu kazuoku» (M-E IV 211), parn. 'pastavet uz ко, uztiept’: «vips grib tiept, ka es tuo esmu darijis’ (turpat) Sal. Is. tempti (< *tenpti) 'stiept, vilkt; sasprindzmaties’ Latviesu valoda saja varda en > ie, iekams vel pirms p bija maimjusies nasepa kvalitate Kursu valoda un kursiskajas izloksnes, kur en neparveidojas par ie, tapat ka lietuviesu valodas varda np > mp, un izveidojas forma tempt (sk). Pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspi^t’ (no ka ari tievs, sk.) ar p saknes paplasinajuma. Latviesu valoda nozimju zipa diferencejusas verba formas ar un bez ieskapas s-: pamatnozimi paturejis stiept(ies), bet tiept (liter, valoda atv uztiept) un tiepties ieguvusi parn. nozimi. Si diferenciacija notikusi iepriek^jos gadsimtos. Vel G F. Stenders lietoja abas refl. formas ka sinonimus: «Un redzetu, ka darza skaistums tiepjas, . . Ka zivs un piles peld, ka jura stiepjas» (St 4 261). Atv. tiepsa [ie], apv. tiepa [ie], ttepe, tieplis, tiepelis, tiepfa, tiepsis, tiepulis t. p.’ Apv. tieponis [tiepuonis, ie2, ie2] 'tiepsa, (dsk ) nilji’. Verba stiept iter, forma staipit ir relativi jauna, ta izveido- jusies pec saknes skapu kopas parveidojuma en > ie. Lidzigas iter formas verbam tiept nav. Senakais iter., kas veidots no vesturiskas pamatformas *tenpti ar saknes patskapa miju, sa glabajies apv. verba iztampities [am] 'izstiepties (par drebem)’: «jaka iztampijusies» (E-H I 488); sal Is. issitampyti 'izstiepties, izstaipities’. Ar saknes patskapa miju ari apv. adj. tamprs (< *tanprus) 'siksts, stingrs’ («tampra zeme», E-H II 666) un 'ciess, uzspilets’ («parak tampri cimdi», turpat); sal. Is. tampriis 'siksts, elas tigs’. No saknes redukcijas pakape apv. tipt (< *tinpti) [i, i2] 'savilkties makopiem, makties’: «gaiss tipst, driz bus lietus» (M-E IV 202); sal. Is timpti 'stiept es’. Atv tipuhs [T, i2] 'mazs, plans makonis; spalvu makopu virkne’, horn, tipuhs 'tiepsa*. Verbs tipu[ot [fipu|uot] '(drusku) makties; tumst’: «vakars tipu|uo» (A Austrips — M E IV 202), atv. tipu[ojums [T] 'zir- nek|u savilktie tikli’: «tipu|uojumus saule nuo rita uz nuoras var labi redzet; tas ir uz sausu laiku» (M-E IV 202) . Sk. an: stiept, tempt, tieleties, tincinat, tiss. (K) В II 319, Bl 6 196 un 197, E II 150, 1 377, EF 2 1079, M E IV 129 un 211, Pok 1064, T 317, W-H 660 un 661, Меркулова 3 59, Ф IV 45 tiesa [tiesa]; Is. tiesa 'patiesiba, taisniba’. Atv. no verba *tiest 'darit hdzenu, taisnu’ (sk. taistt) vai no adj. Hess (arh.) 'taisns’ (sk. tiess). Musdienu liter, valoda ir varda tiesa vairaki nozimes
399 tiess sl^pi. Adjektiva tiess nozimei 'taisns’ —► 'pareizs, istens’ (sal. patiess) atbilst tiesa ’patiesiba’: «Tiesa, tiesa, ne melipi, Ko тащ да man sacija» (LD 24872, 6) un ar to saistita noz. 'taisniba, pare zs viedoklis’: «рёс (istas) tiesas»—pec taisnibas, «runat no tiesas»—runat patiesi, pec parliecibas. Sekundari izveidojui as vairakas nozimes juridiskaja sfera: 1) juridiska taisniba’, piem., «spriest tiesu», sal.: «lesim, laci, uz kundzipu, Kam kundzipis tiesu dos (var : Kuram kungi tiesu spriez)» (LD 2290, 1); 2) liter, valoda izzudusi noz. (dsk.) 'tiesibas’: «meklejot savas likumigas tiesas» (J. Jaunsudrabips. (1932), Kop r. 1982 VII 178); 3) 'likumiski vai citadi pienaciga da|a’: «Nebeda, delu mate, Tava tiesa nezudis» (LD 2333,1); 4) izzudusi noz. 'node- vas’: «Tas nospriestas dienas, kad ijeniijam tiesas bija jamaksa» (St A 1 99); 5) novecojusi noz. 'zemes ipasums’; «lopi iegajusi muizas tiesa»; 6) novecojusi noz. 'novads’" «vins aizgajis dzivuot Valmieras tiesa» (M-E IV 214), 7) musdienu liter, valoda domi- nejosa noz. 'iestade juridisku jautajumu izsljirsanai’ (lidz 19. gs. 'jebkura iestade’). Sakotneji juridiska izpratne lietota noz. 'da|a’ (—► 'apmers’) ieguvusi plasu visparinajumu, piem., «vips ir par galvas tiesu garaks». Atv. verbs tiesat Senak ari noz. 'spriest’; piem.: «Tiesa nu pats, kas letak ir: sauli lidz ar visu debess-pulku neizsakamos lielos ripl^os ik dienas apkart zemi vadit, jeb zemi par gadskartu savu ce|u vadit un pa tam ik dienas apgrozit. . » (St 4 178). No adj. tiess 'taisns’ atvasinatais subst. tiesiba jau 18. gadsimta, bet ar citu nozimi —'atklatiba, likumiba, taisnigums’ I (St I 315). Musdienu liter, nozime vardu ieteicis A. Kronvalds (1871), piem.: «sieviesiem . . atdod jau pa da|ai cilveku tiesibas” (Kr I 568), «mes gribam tiesibas atdot un pienakumu izpildisanu nopras t» (Kr I 577) A. Kronvalds meginaja juridiska izpratne diferencet vardus taisniba (v. «objektives Rectit») un tiesiba (v. «subjektives Recht», Кг I 459), kas prakse nav ieviesies. Adj. tiestgs senak 'patiess, pareizs’ (sal. patiesigs); piem.: « . . jo vairak kalendars top parraudzits, izre^enets un ar saules lidzinats, jo vips labaks, tiesigs ir un nekrapj» (St 4 143) Adv. patiesi (ar nozimes niansi [pa tiesi]) izveidojies no priev. pa savienojuma ar subst tiesa senako dat. formu; par galotni sal. «pa labai rokai» = «pa labi roki». Folklora un izloksnes adverba рага1ё1а forma ir pa(r) tiesu un patiesam; piem.: «Sak’ patiesi (var.: par tiesu, patiesu), tautu meita, Busi mana vai nebusi» (LD 14801, 1). Adj. patiess laikam no ad- verba. (K) Bl 6 214, Buck 427 un 1429, EF 2 1088, Lanszweert 145, M E IV 212 tiess 'patiess sk. tiess. tiess [ti ss]; Is tiesiis 'taisns, taismgs’, kr., ukr. тихий (psi. Ихъ) 'kluss, lens, rams’, bulg. тих, c. tichy, p cichy 't. p.’ Tas pasas
tievs 400 cilmes ka taisit (sk.), atv. no saknes *(s)tei- 'smails, ar smailu galu’ 'lidzens, taisns’, vai no verba *tiest (Is. tiesti/'vilkt, stiept, darit taisnu’). Senaka forma *teisus > *tiesus; zuduso u-celma formu aizstajusas o- un jo-celma formas Hess (arh.; sal. liter, patiess) un Hess. Par nozimem ’taisns’ -* 'tiess’ sal. teikumus «iet taisni ( = tiesi) uz prieksu» un «teikt taisni (= tiesi) acts». Adv. tiesam 'taisni, tiesi’ piemers: «No tas dienas tiesam pa nede|u bija izslavets liels tirgus» (K Barons. Samaitata tirgus brauksana (1864), Raksti, 1928 64). Adv. tiesam [tiesam] (Is tiesiom 'taisni, tiesi’), apv. tiesam, tiesum. Formu tiesam J. En- dzelins atvedina no savienojuma «tiesam acim» (sal. lat «rectis oculis intueri»—verigi liikoties, E III2 113). Atv. tiesamlba, действительность, 20. gs. 50. gadu jaunvards (Latviesu-krievu vardnica, 1953 650). No verba *tiest bijis an adjektivets divdabis tiesams 'zinams, pazistams’ (lat. certus, Elg 1 364 un 430); par formu sal. ciest : ciesams. Adv. patiesam [patiesam] ir priev. pa + adj. tiesa dsk. dat. vai instr.; izloksnes ari patiesus un patiesi [pa’tiesi] (sal. pattest) Varda senaka ar virzisanos saistita nozime 'itin taisni, pavisam taisni’ vel izloksnes: «ej patiesam!» (M-E III 123). Slavu valodu vardos nozime 'kluss’ laikam no 'lidzens, gluds (par ildens limeni)’, no ka 'nekustigs, rams, bez veja’ -+• 'kluss’. J. Endzelins salidzina ar it piano 'lidzens, gluds; kluss, lens’ un saistot ar si. Нхъ, par vardu taisit, taisns, tiesa, tiess semantikas pamatu saka. «Var domat par taisnu, lenu, miengu gaitu vai lidzenu, klusu udenslimeni» (M-E IV 124) Sk. an: tiesa Bl 6 214, EF 2 1089, KK 6 26, Mach 643, Maziulis 6 264, M-E IV 215, Ф IV 63 tievs [tievs]; Is. apv. tpvas 'tievs, plans, srnalks’, kr , ukr. тонкий. (ssl. 1ьпъкъ no psi. *1ьпъ) 'plans, srnalks , bulg. тънък 'plans, tievs, srnalks viegls’, c tenky 'plans, srnalks’, p cienki 'plans, Smidrs’, asor. cenki 'plans, vajs’, sav. thunni, dunni, a. thin, v. diinn 'tievs, plans’, si. tanii!} 'tievs, plans, mazs, vajs’, lat. tenuis 'plans, tievs, saurs, srnalks, vienkarss , oset. teen tievs, plans’. Pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’ (no ka an tit, sk.). Forma no sena u-celma (*tenu ), kam se- kundari pievienotas adj. izskaijas; *tenu-os > b. *tenyas, no ka Is. *tenvas > apv. tgvas un la. tievs. Atv. verbs (kauz.) tievinat. Sk. an: tiepties. В II 318 un 625, Buck 889, EF 2 1086, Ю 148, M E IV 215, MM I 474, Oxf 917, Pok 1065 un 1069, Sch-S I 134, T 319, W-H II 666, Абаев III 262 Ф IV 76 tik, apv. tiek; Is. tick 't p’, tik, 'tik, tikai, tikko’, narev. tik 'tikai’. Sens saliktenis, kura pirmaja da|a vietn tas (sk.) celms, ot-
401 tikis raja — partikula ik (*iek no vietn jis celma). Sakotneja forma * tikka (nek vsk. nom.-ak.; sal. Is. tiekas 'tikdaudz’) > apv. tick, no ka proklitiski tik. Sk. ari: tikai, tikam, tikko. Buck 939, E 1 609, EF 2 1087, KK 29 195, M 3 90, M-E IV 181 Zinkevicius 1 19, 2 80 tikai, apv. tikain, tikais, tikait u. c.; Is. tiktai, apv. tiktai ’t. p.’ Saliktenis, kura pirmaja da|a tik (sk.) un otra— vietn. tas (sk.) forma: *tiek(a)-tai > *tik-tai > tikai; sal. Is. tiktai < tiektai no senaka *tiek(a)-tas (Frenkels). Pec cita uzskata (Endzelins ar ?) tikai < *tik-kai E 1 609 un 611, EF 2 1087, M-E IV 182 tikam apv. tikam, tiekam(s), tiekam(s) Sena nomena (sakotneji saliktepa) *tiekas locijuma forma — vir. vai nek. vsk. dativs un siev. dsk. dativs vai instr, (ar velaku tiek- > tik-). No sa nomena ari tik (sk.). Sal. Is. tiekas 'tikdaudz’. E 1 609, EF 2 1087, M 3 93, M-E IV 209 tikko [tikkuo]; Is. kq tik *t. p.’ Saliktenis, kura pirmaja da|a tik (sk.) un otra — vietn. kas (sk.) forma: *tiek(a)-kan > tik-kuo. M 3 72 M E IV 183 tikis; Is. tikliis 'godigs, ticigs’. Atv. no tikt (sk. tikt?). Senaka forma *tiklus; pec u-celma adjektivu izzusanas paralelas formas tikis un arh. tikfs: «meitene tik|a, teicama sieva taps» (M Stobe. Veselibas gramata, 1795 30). Nozimes attistiba: 'derigs -> cakls, veikls, stradigs’ —► ’godigs’. 18. gs. beigas fiksetas sis varda nozimes ar dazadam niansem: 'derigs, piemerots, kartigs, tiku- migs, ratns, pieklajigs’ (v. brauchbar, schtcklich, ordentlich, tugendhaft; artig, manierlich’, St I 320) Senakas nozimes 'derigs’ (-* 'piemeiots, labs, patiess’) at- spogu|ojums laikam ir GManceJa tekstos, piem.: «macaities no siprties no tiem, katriem [kuriem] netikla maciba ir un (katri) Dieva nebistas» (Mane 4i 40), «vips, negribddams usjembt nepatiesu, netiklu ticibu, .. isgaja» (4i 41). Folklora un izloksnes tikis parasti ar noz. cakls, veikls, stradigs’; «Slipkd, slip^i, netikliti (var.: neveikliti), Kam nelidi lidumipa?» (LTD II 934), «tikis darba stradnieks» (M-E IV 183). Ari К Firekeram tikis ir 'atrs, mundrs, cakls’ (Fiir 2 483) So nozimi vareja ietekmet adj. *tekls 'atrs, veikls’ no verba tekt ’steigties, skriet; tecet’ (sk. tecet); par formu ar e sal. apv. natekfa < *netekle 'netikle’. Par vardu tikis un tecet sakaru sal. folklora: «Spodriteji, tikliteji Gudras mates padomips: Vai setaje, vai laukaje, Ka bitite tecedama» (LD 6890) Forma ar e gan vareja izveidoties ari no tiktb izzudusa etimologiska dubleta ar e вакпё (sk. tiktb); lespejama ir abu faktoru mijietekme. 19. gs. 70 gados tikis dazados novados lietots ats^irigas
tikis 402 nozimes: 'derigs, krietns, godigs, apzinlgs, kartigs, pieklajigs’ (U I 307), 'ratns, ar labiem tikumiem; kautrs seksualajas attiecibas, skists’ (V 2 227). Si pedeja nozimes nianse liter, valoda k(uvusi dominejosa. Sk an: cakls. (K) E 1 746, EF 2 1091, Jansons 2 13—15, Jeg 6 101, M E IV 183, Wei 127 tikis [tikis], Is. tihklas 't. p.’ Tas pasas cilmes ka tit (sk.). Pamata ide. *ten- 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’ atv. *ty.-tlo-m > b. *tin-tla-n ar velaku pareju vir. dzimte *tintlas > *tinklas > la. tikis. Varda sakotneja nozime laikam 'tinot (pinot) izveidots prieksmets — zvejas riks’. Par sakaru ar tit sal. tina 'kads tikis’, arh. tits ’tikis’: «zirneksla tits» (Fiir 2 390) Apv. an tine, tineklis 'tikis’ (M E IV 192). В II 626, E 1 350, EF 2 1098, Jeg 7 93, M-E IV 200, Pok 1065, T 323, Петлева Эт 1982 37 tikmer [tikm^r]. Blakus tikmer ir apv. tamer 't. p.’ no ta + *mfra, kur pirmais vards ir vietn. tas nek. vsk. nom., otrais — varda mers (sk.) senaka paralelforma. (Sal. kamer.) Liter, valoda ieviesies sin. ar tik (sk ) pirmaja da]a. (K) M-E IV 183 tikot [tikuot, i], apv. [i2], tikat; Is. tykoti 'tiekties, censties; lukoties pec ka, glunet, luret’. Atv. no tikt (apv.) '(no)verot’ senakas noz. 'sniegties (pec ka)’. Pamata ide. *teik- : *tik- 'sniegt(ies); izstiept roku (sniedzot, ludzot, sapemot)’, no ka an tiekties (sk.). No noz. 'sniegties (pec ka)’ -> 'tiekties (pec ka), karot’. Apv tikt nozime '(no)verot’ izloksnes piemit ari iter, tikot [uo], tikat Pec cita uzskata (Frenkels) vards ir slavisms EF 2 1090, M E IV 200 tiksme — sk. tikta. tikt3 (tag. tiku); Is. tikti (tag tinkii) 'deret, patikt’ Pamata ide. *teik- . tik- laikam no saknes *tek 'sniegt (-«— 'stiept’); izstiept roku (sniedzot, Iiidzot saijemot)’, no ka ari tiktb (sk ) Forma *teik- vareja izve doties no *tek- divejadi 1) stiepuma pakape *tek- > *teik- (sal. tegat s^irkli kengat), 2) no *tek- ar n ie- spraudumu *tenk- (sal. tenkot), kam blakus sonantu mija *teik- (sal. teikt . tencinat). Nozimes attistiba. 'sniegt, sniegties (lidz kam)’ -* 'but p emerotam (kam), deret’ -> 'patikt’. Verba nozimi 'but piemerotam deret’ saglabajis apv. notikt 'noderef: «Notik man veca druva, Notik veca mamujite: Veca druva ganiklem, Mamujite padomam» (LD 3186, 5; var.: «Kam dereja veca zeme, Kam veca mamu uja?») No ’but piemerotam’ —► 'but veiklam, caklam’ No sejienes folkl ticis (tikusi) = tikis (tikla) 'cakls, veikls, stradigs’. No 'deret’ —► 'but simpatiskam, patikt’. Par nozimju 'derigs’ un 'patikams’ sakaru sal.: «Tikamo ['piemeroto, derigo’] priedi
403 tikt deju, Tikamo ozoliqu; Tikama matesmeita Man krekliiju audejipa» (LD 11526). Vairoties no homonimijas ar tikt ’k|ut’, saja nozime inf tikt (oti reti lieto (biezak gan laika formas, piem., tag. 3. pdf’s, tik), bet parasti atv-u patikt. Atv. tiksme ir 19. gs. beigu jaunvards pec varda liksme parauga, no ta tiksms, tiksmigs, tiksmot [uo] tiksminat(ies) Sk. an: ticet, tikis, tikums. Bl 6 218, Buck 1100, EF 2 1092, Jeg 6 91 M-E IV 183 tiktb (tag. tieku)-, Is. tekti (tag. tenku) 'tikt, nakties; pietikt; sniegties, aizstiepties; vajadzet, notikt, gadities’, go. fieihan (* penhan < £erm. *tenko-) 'plaukt, zelt, veikties, sekmeties’, v gedeihen 't. p.’ Pamata ide. *tek sniegt (-«— 'stiept’); izstiept roku (sniedzot, ludzot, sapemot)’. Saknes sakotneja forma latviesu valoda ir parveidota. Blakus tag. *tenku > tieku izveidota jauna paradigma рёс lieku : likt, liku parauga tieku : tikt, tiku (Zubatijs, Endzelins) lespejams gan, ka sada paradigma izveidojusies, sapliistot diviem vienadas vai idzigas nozimes sinonimiem ar tuvu cilmi — tikt (tag tiku, pag. tiku; sada tag forma sastopama izloksnes, E-H II 681) un *tekt (tag. tieku, pag. *teku, sal. Is. tekti, tag. tenku, pag. tekau) Ka formas ar -i- un -e- mijusas un semantiski bijusas tuvas, rada Is. tekti : tiktis notikt, gadi- ties’. (Par formas tikt cilmi sk. ari tikta.) Nozimes attistiba: 'sniegt (sniegties)’ -► 'k]ut (pie ka, kur, lidz kurienei’ -> 'k|ut (kadam, par ко)’. Sakotneja nozime vel redzama dazos verba locijumos un savienojumos, p em.: «vai kapnes tiek hdz loganP» (= vai kapnes sniedzas lidz logam?). Sada nozime verbam piemit an atv-a aiztikt (apv. letojuma): «cepure pakarta par augstu, berns nevar aiztikt ['a zsmegt’]» (M E I 56). No sejienes aiztikt liter, nozime 'aizskart’. No nozimes 'k|ut (pie ka)’ -*• 'iegut, dabiit’. Sal. «tikt pie majas»—1) 'nok|iit pie majas’, 2) 'iegiit maju’. Lai noverstu parlieku polisemiju, dazas tikt agrakas nozimes liter, valoda izzudusas bet tas redzamas atv-os (priedek|u verbos), kas leksiskaja 5151ёта k|uvusi patstavigi, t. i., seman- tiski neatkarigi no pamatverba: pietikt (sal. folklora «netika speka vairak iet», M-E IV 185), notikt (sal.: «kas tur tiek, tiek braucis vien», turpat; arh. tikums 'notikums’, St I 320), iztikt (sal.: «nu уа}^гёз tikt bez puisa», J. Jansevskis— M E IV 185) Vardam iztikt agrak bijusi ari cita nozime —'izdabat’; sai nozime to aizstajusi iztapt un izpatikt. Agraka lietojuma piemen «Ьёгт vairs tevam neka nevareja iztikt» (E. Zeibots. Iz latviesu ciemiem, 1897 125), «kamer kada persona vai iestade iztiek un kalpo so viru godkaribai un patibai, tamer vipi tos з1ауё» (Vensku Edv. Par so un to, 1894 10). Pamatverbs tikt liter, valoda zau^jis an nozimi '(iz)dzivot, ек5151ёГ, ко tagad izsaka atv. pdrtikt. Par pamatverba attiecigo
tikt 404 nozirni sal.: «tai nekas, аг ko tikt, un ka badu busot jamirst» (K Barons (1863)—Mazs avots kalna ce|as, 1983 59) No tikt saja nozime tiksana 'partika : «visu cauru vasaru redzam [bites] ziemai tiksanu valjam majas» (G. Braze. Ka Paleijas Janis savu busanu kopis, 1844 213). Musdienu valoda to aizstajis vards partika Atv-a satikt semantika izveidojusies no divam tikt nozimem: 1 no tikta agrakas nozimes 'deret’, no ka sadzivot, sapras ties : «satiek ka cimds ar ruoku» (M E III 763); ar neparveidotu tagadnes formu folklora «Satik man dzivojot (var.: lenaidiija netureju) Ar kaimiija meitiqam» (LD 6512 var.). 2 . no tiki" nozimes 'k|ut (pie ka)’ -► 'sastapf; «puisis pie tiltipa saticis kungu» (L-P VII 269). Folklora un 18 — 19. gs. literatura satikt abas nozimes biezi ar dat piem. «Gana labi man satike Ar abeju lakstigalu: Vipa dzied abele, Es balipu maltava» (Ц-Dz 2201), «Ja mi|am Dievam satieci, Tad nemilci no ta!» (K. Hugenbergers. Dazdazadi raksti, 1860 2 32), «kam tik vien ta satikas» (F Malbergs. Seris un Nara (1886)—Raksti, 1925 238) Si reakcija laikam izskaidrojama ar sattkt uztversanu ka 'tikt klat (kam)’, bet ta var bitt ari vacu valodas ietekme (v. begegnen ar dat). No satikt A Kronvalda atv. satiksma 'Verhaltnis, отношение’ cilveku attiecibu apzimesanai. Vards iesakpojas valoda forma satiksme: «lai saimnieki. . stiprina labuo satiksmi starp sevi un gajeju» (Baltijas Vestnesis — ME III 762). Tulkojot ar so vardu polisemisko v. Verkehr ('attieciba, apiesanas, apgroziba, satiksme’, D 1 1178), ari satiksme 19. gs beigas ieguva poli- semisku raksturu. Jau 19. gs. 80. gados to saka lietot nozime '(ce|u) kustiba, parvietosanas (pa ce|iem)’, piem.: «satiksme ar e^ipazam» (BV 1887 149). Si nozime k|uvusi par galveno kops 20. gs 30. gadiem Vel 20. gs. 20. gadu sakuma par terminu piegema vardkopu jauzu satiksme '|auzu attiecibas, sakan’ ('сношения людей Menschenverkehr’, ZTV 32). Ar vardu satiksma A. Sterste izveidoja gramatikas terminu satiksmas vards 'prepozicija’: «[tas] rada, ka viens prieksmets satiekas ar otru» (Latviesu valodas maciba, 1879, I 10). Kops 1889 g. sis termins lietots forma satiksmes vards (A. Laimiqs); ta ап К Milenbaha un J. Endze ina «Latviesu valodas maciba» (sal. 13. izdevuma 1939, 77) un citas macibu gramatas lidz 20. gs. 30. gadu beigam. Pec tam termins prtevards (LVPV 1 70) Sk. ari: teikt, tiekties, tikta, tikums. (K) В II 250, Bl 6 219, Buck 658 un 1366, E 1 93 un 746, EF 2 1077, Jeg 6 96, KI 238, Maziulis 6 264, M-E IV 184, Pok 1057 tikt '(no)verot’—sk. tikot. tikums; Is. tiklmas, apv. tikiimas ' (no) deresana, dengums’. Atv. no tikt abiem homonuniem (sk hfe/ab). Lidz ar to vardam ir divejada nozimes attistiba
405 tikums 1. No tikt senakas noz. 'deret’ tikums 'dengums’ —► a) 'pa- radums; ipasiba, daba’: «рёс vecaku tikumiem»— pec veciem ieradumiem (St I 320), «sunim supa tikums», b) 'caklumSj veiklums, stradigums u. c. pozitivas dzives iemapas’ —► 'morala vertiba, pozitiva morala ipasiba’. Par nozimju dengums’ un 'tikums’ saistibu sal. v. Tugend 'tikums, tikliba’, senak ’dengums’ (vienas cilmes ar v. taugen ’deret’). Tautasdziesmas tikums g. k. izteic praktiskas dzives iemapas, ipasi caklumu, veiklumu, darba prasmi un stradigumu, ari prak- tisko sapratu un gudnbu (bez moralas kategorijas visparina- juma): «Bititei, masipai — Abam viens tikumips: Viena cakla, otra cakla, Krietna darba daritaja» (LTDz I 1087), «Es, tautieti, neraudziju Tava skaidra augumipa; Darbu tavu vien raudziju, Tavu labu tikumipu» (LTD IV 1702,1; var.: «Tavu gudru pa- domipu»). Vards tikums par visparigu labas rakstura ipasibas apzi mejumu (v. Tugend) k|uvis tikai 18. gs. beigas un 19. gadsimta 17. gs. autori saja nozime lieto vardu gods (Mane I 191, Lj 79), un K-Harders vel 19. gs. sakuma norada, ka gods labak atbilst attiecigajam jedzienam neka tikums (piem., goda darbs ’tikumigs darbs’) un ka сПуёка tikumibu vistuvak izsaka godiga sirds (Wei 153). Zieme|vidzemes apstakjos viijs konstate, ka latviesiem gan ir daudzu atsevisl^u labu rakstura ipasibu (atsevisku ti- kumu) apzimejumu, bet nav preciza visparinata apziir^juma. Ar vardu tikums apzimdjot tikai kadu patikamu ipasibu vai darbibu, kas isteniba varot but an netikums. Turpretim G. F. Stenders Augskurzeme jau 18. gs. beigas поуёгорэ, ka ar vardu tikums apzime «visu, kas pieklajas»; teikums «kam labs tikums» no- г!тё—kam ir kads labs paradums vai laba veiksme, prasme (St I 320). Uz to, ka sadai varda izpratnei vareja but tikai lokals raksturs, norada varda tikums tulkojumi 19. gs. 70. gadu vardnicas: «tikums .. ipasiba (v. Eigenschaft), kuras raksturs уё! janosaka ar apzimetaja «labs» vai «jauns» pievienosanu» (U I 307), «tikums .. кг. качество (ipasiba), нрав (daba), v. Eigenschaft (ipasiba), Wesen (raksturs, izturesanas), Natur (daba)» (V 2 227). Visparinata moralas ipasibas nozime vardu tikums lietojis A Kronvalds (1873), moralu iztu^sanos un morale ipasibu kopumu apzimedams ar vardu tikliba: «bagatibu pret tiklibu iemietot» (SDP IV 98), «priecaties par savu 1ёуи un sentevu tklibu» (Кг II 188). Vardu tikliba 19. gs. 80. un 90. gados aizstaja tikumiba (Purs II 78), ar ko izteica ari jedzienus 'etika’ un ’morale’ («tikumibas maciba», SDP VIII 96, RLB KV IV 4213) Pohsdmiska v. Tugend ietekme vards tikumiba (un sin. tik- liba) 19. gs. beigas ieguva an nozirni ’tiriba, kautriba dzimumat- tiecibas», kas liter, valdoda k|uvusi dominejosa. 2. No tikt senakas noz. 'notikt, gadities’ (sal. atv. notikt; sk.
ti andas 406 tiktb) izveidojas tikums 'notikums' (St I 320, E H II 681) un no noz 'iegut, dabut’ tikums 'leguvums, manta, partika’: «Va- nadzinis lerbes l^era, Es no^eru tautu meitu; Vipam ziemas tikuminis, Man miizarn ligavipa» (LD 22864). Abi homonimi folklora dazkart sapludusi, un tikums izpro- tams gan ka caklums un darbigums, gan an ka turiba un bagatiba: «Talu, talu daudzinaja Mus’ masipas tikumipu: Sud- rabipa nastas nesa, Viilanisu greznumipu Pate auda, izrakstija, Bra|i piiru kaldinaja» (LDzA I 34). EF 2 1077, E H II 681, Jansons 2 13, Jeg 6 91, KI 795, M E IV 186, Wei 153 tilandas, tilodas 'laivas gridas de|i’— sk. tilts. tilat 'izklat’— sk. tilts. tilet balet’— sk tilts. tilpt — sk. tel pa tilts [tilts], Is. tiltas 't. p.’ Atv. no zudusa verba *telt '(iz)klat, (iz)platit’ vai no sa verba paralelforrnas *tilt, sakotneji verbal- adjektivs (pag. pas. divd.) Tatad tilts sakotneji 'izklats, izplatits’ -► subst. 'tas, kas izklats, izplatits’. Pamata ide. *(s)tel- 'izklat, izplatit’ —► adj 'lidzens, plakans’, subst "lidzens pamats, delis’ No verba *telt (*tilt) iter., kauz. tilinat (U I 305) un iter. tilat (apv.) izklat; but izklatam, izplestam un zut balot’: «lini tila», refl. «man vel rudzi tilajas (zust) tiruma gubas», «lini izklati tilajas (balinas)» (E-H II 681). Ar analogu sekundaro nozimi tilet 'balet, deddt’ «izmercetus linus liek uz lauka tilet», «kapepes bija izkliestas, lai til» (E. Dinsbergs M-E IV 187). Piemeri ar iter , kauz. tilinat 'izklat (la balinatu), bahnat’’ «linus vajaga tilinat, tad skiedra atlec nuo kauliem», «audeklus saule tilina (balina)» (M-E IV 187), «Edat ga[u, panasnieki, Kaulus man atdodat; Ka es varu pavasari Gar purvmalu tilinat (var Piegu|a balinat)» (LD 19267 var.) Ar saknes patskapa miju apv. tale '(linu) balinasana’, verbs talet 'balet’ (M E IV 127) Saknes *tel atv-i daudzas valodas ieguvusi пог '(lidzens) pamats, gnda, delis’ u tml Is apv. tile 'laivas dibena delis; planka’, patalas gu]vieta, gulta’ (-<— 'gu|amais sols, lava’ burtiski 'paklajs’), pr talus 'gnda’, kr., ukr тло (skr тьло, psi. *tblo) 'pamats, grida’, c. tla 'grida’, p. tto 'fons, pamats’, asor. tlo 'grida, pamats, dibens’, seniru talam (< *tld-mo-) 'zeme’, ssk. pil(i) 'de|u siena’ (germ *ptliz 'de is’) /п/ja 'grida, planka pel 'pamats, dibens’, sav dil(o) 'de]u siena, grida’, dtlla delis, grida, ku£a klajs’, v. Diele 'grida, delis’, si talam 'lidzenums, lidzena virsma; delna’, gr telia '(spe|u) galds, plaksne’, lat. tellus (< *telnos) 'zeme’, oset. teerxeeg ’sols’. La. tilts (tapat ka citu valodu atbilstosie apzimejumi) sakot- neji saistijas ar sasietam, sapitam kartim vai zagariem noklatu ce|u ('izklats, izplatits’): «Es savai ligavai Lidz pirtei tiltu taisu, Lai kajipas nenosita ( var.: Lai kajipa neslideja), Tumsa nakti
407 timotins staigajot» (LTD XI 45). Par tiltiem deveja an saistitu karsu vai sprungu|u klajumus pagalma (eku starpa): «Netisami es ie- braucu Greznu Jauzu setipa. Tiltiem gristi pagalmipi, De|iem sistas istabipas» (LTD II 51). Ceja par strautu sprungu|us aizstaja delis vai deji, kas ieguva to pasu nosaukumu, kuru velak attiecinaja uz buvi par upi. Par nozimes attistibu sal. v. Brucke 'tilts’, apv. 'deJu grida’, bruck 'de|u sols pie krasns; sprungu|u ce|s . Sal. an tas pasas cilmes la. brugis < vlv. brugge 't. p.’. Tas pasas cilmes ka tilts ir la. tilandas > apv. tilodas [uo] > tilaudas (apv. ari formas ar -ll- un morf. var. tilandes, tilandi) 'laivas gridas de|i; airu soli; brangas’. Vards ir kursu cilr es Рёс cita uzskata (Ketunens) tilaudas varbut no lib. tila-loda 'laivas dibena delis’. Sk. an: talka, telpa (K) В II 259 un 318, III 186, Buck 721, E IV2 323, EF 2 1093 un 1094, HF II 892, Jeg 3 68 un 83, 8 82, Ket 421, KI 131, L III 113, M-E IV 127, 187 un 189, MM I 487, Pok 1018 un 1061, Tr II 55, Vr 608 un 610, W-H II 655, Zeps 1 190, Абаев III 274, В. А. Дыбо - ВСЯ 1961 5 18, Ф IV 65 timeklis [timeklis], apv. [i2], timeklis [timeklis], timekls [timekls], timeklis, timeklis. Atv. no subst. *tims vai verba *timet, kura sin. ir apv. timinat '|oti smalki verpt’. Tie savukart no tit (sk.) senaka nozime 'verpt, aust’. Sal. Is. tymai, apv. tymai (dsk.) 'masalas, vsk. tymas 'masalu izsitumi’ (-«— 'izsitumu tikis’). La. *tims nozime vareja but '(srnalks) tikis’. Varda forma no *tin- mas ar velaku in > i. Lietuviesu formas laikam in > j. > y. Latviesu valoda paraleli vareja izveidoties an formas ar isu i, ja izruna pirms m zudis n (ka apv. vieme(r) < vienmer). Apv. forma an tineklis [7], kur nasenis asimilejies ieskapas dentalajam s^dzenim vai an n no verba tit formam (: tina 'tikis’). Vards timeklis liter, valoda 'zirnekja tikis (bnva daba)’, apv. ari 'pineklis, tikis; |oti srnalks audums; miksti verpta dzija’, parn. 'gurdens, slabs cilveks’ (sal. apv. tina 'gars pavediens; tu|a’). Apv. iimitj-S 'pipljerigs, leni veicams darbs’ no *timinis (sal. timinat '[oti smalki verpt’): «tads limits sarezgitu dziju tit, veldres veltu labibu pjaut» (M-E IV 201). Pec cita uzskata (Frenkels) timeklis var but no p. dyma 'kads audums’ (> Is. tymas, dymas 'kads ipah^js audums’). К EF 2 1096, M E IV 201 timinat 'Joti smalki verpt’— sk. timeklis. timiijs 'leni veicams darbs’— sk. timeklis. timotips [timuotips]. Aizguvums; no v. Timothy (ari Timothygras jeb Timotheegras) 't. p.’, kas savukart no ang|u valodas. Nosau-
timss 408 kums pec amenkapa Timotija Hensena (Timothy Hanson), kas atvedis auga seklas no Amerikas Anglija LKV XXI 42887 timss, timss 'tumss’— sk. tumsa. tma, tine, tinekhs 'tikis’— sk. tikis. tincinat [tincinat], apv. [in2]. Atv. ar saknes patskapa miju no tenkt (apv.) 'p|apat’ (<- 'sacit, teikt’), no ka ari tenkot (sk.) No kauz. nozimes ’vairakkart likt sacit’ -*• 'vairakkart prasit; neatlaidigi (iz)praspat’ Arh. tinkat tincinat’ (U I 307). Forma ar -in- no kursiskajam izloksnem un saglabajusies ekspresivitatei. Izlok- snes an paralelformas ar in > i: «kuo nu ticeni bernu tik daudz!», « . Skrups^is ticinaja talak» (M-E IV 275). Hom. tincinat (apv.) 'spidzinat’ ir vienas cilmes ar stiept un tiepties (sk.). Pamata ide. *tenk- 'vilkt, stiept, spilet’ (no saknes *ten ), no ka la. arh. tenkt 'izturet, realizet’ (<- 'izvilkt’): «Dievs zin’, ka vips to var6s iztenkt»— Dievs zina, ka vips to vares izdarit jeb gala vest (Lj 308). Ar saknes patskana miju iter. tincinat: «Ka^is kurmi tincinaja, auklipa karina(ja) (var.:. . spi- dzinaja, Auklipa piesiedams)» (LD 2246, 1 var.). Sa verba semantika ietekmejusi ari horn, tincinat ' (iz) pra&pat’ nozirni. tas nenozime vienkarsi '(iz)praspat’, bet gan 'neatlaidigi (ari uzsta Jigt, pat netaktiski) (iz)praspat, pratinat’. Tas pasas cilmes ir apv. tinkoties [tihkuoties] 'vilcinaties’— ar saknes noz. ’vilkt’ atspogu|ojumu. (K) В II 446, III 197, Bl 6 221, E 1I12 561, EF 2 1098, M E IV 192 tine [tine], apv. tinis. Aizguvums; no vlv. tine, afri. tine, tiene vai vh. tine, tijn [tin] 'koka trauks, kubls’, kura pamata laikam Alpu substrata ’ vards. Aizg. minets 17. un 18. gs. vardnicas: tina 'muca ar vaku, kura latvietes glaba savas drebes u. c.’ (Lj 312), tine 'segta ba||a, ko vini ka drebju kasti lieto’ (Lg 348) Doo III 412, EF 2 1097, ME IV 201, W-H II 682, Zev 2 275 tinkat 'tincinat’— sk. tincinat. tinkoties 'vilcinaties’ sk tincinat. tinksl^et [tinksket], apv. [in], tinkset. Pamata skapu atdarinajums (interj. tinks!), kas parasti saistas ar metala (piem., neliela zvana) skanejumu Daudzus dazadu valodu skapu apzimejumus atvedina uz ide. *(s)ten~, no ka ari la. stenet (skj, bez s- si. tanyati 'atskan, ieskanas; kauc, auro; sale’, lat. tonare 'rukt, dardet’. lespejams, ka an la. tinksfcet ir sas saknes tals reflekss (*ten : *t&- > b. tin). Tapat ka senindiesu valoda verbs latviesu izloksnes saistits ar dazada rakstura skanam un trokspiem, piem.: «glaze tinks», «p|aun rudzus, ka tinks vien», «sasahs ta, ka tinks» (M E IV 192), an par putnu balsim (A. Upits E-H II 683). Lidzigi an iinks(^)inat (iter., kauz.). Tacu varda forma un semantika ir latviesu valodai ipatneja, tas izveidojusas latviesu skapu verbu sistema vairaku vardu mijietekme: ar varietu skapu raksturu ir
409 tirdit tinksket, trinksket (strinksfcet), triksket, tirksket, tiksket, bet visos sajos verbos jutama skapu kompleksu savstarpeja saistiba un nosacitiba. Sk. an: trinksket. (K) M-E IV 192, MM I 476, Pok 1021, W-H II 690 tinte [tinte]. Aizguvums; no v Tinte 't. p.’, kas savukart no vlat. tincta (aqua) 'krasots skidrums’ Pamata lat. tingere 'apslacit, mitrinat, krasot’ no ide. *teng- 'apslacit, mitrinat’. Aizg. ттё15 К. F. Launica raksta macibas gramata («Pamacisana no rak- stisanaS ar latviesu prieksrakstiem», 1821). Lidz tarn lietots aizg. blaka (Mane I 48, St I 24, St A 2 32) no vlv. blak, black 'melna tinte’ (sal. a. black meins’). Sis vards vel 19. gs. 70.—80 gadu vardnicas (U I 32, II 690; V 2 227). Valoda nav ieviesies pec sa varda parauga darinatais jaunvards melne (sal ап кг. чернила 'tinte’: чёрный 'meins’; V 1 644) Buck 1291, Doo 1 177, KK 2 115, KI 779 M-E IV 193, W-H II 684, Zev 2 212 tintelet 'tistif—sk. tuntu(ot. tipat — sk. tit. tipinat [tipinat]; Is. typenti, iter, tipineti 't. p.’, kr. apv. тйпать 'klusam iesist; klusu iet uz pirkstgaliem, zagties’, bulg. apv. типам 'speru, spardu (par lopiem), midu’, тйпъм 'eju’. Pamata sens skapu atdannajums ar dazadu patskapu miju— *tep- : *tap- : *tip- (redukcijas pakape, 2. Varbota). Sal. la. apv. tepinat (augszemnieku tapynuot): «[zirgs] saka . zviegt un ar kajam tepinat» (M-E IV 165), lapinat 'tipinat’ (variets: tapsinat 'dzirdami iet, ar kajam piesitot’, M E IV 131), ari 'kapinaf («tapinat izkapti», E-H II 667), bet visplasak lietoti atv-i ar tip-: tipat 'nedrosiem so|iem iet, leni iet’ («berns, calis tipa», «vecs zirgs tipa», M-E IV 193), tipinat 'maziem, nedrosiem so|iem iet’ («tipina ka vectevs, suoli pa suolisam lena gaita», M-E IV 193) ar apv. variantu tipsinat (A. Upits E-H II 683) un kauz. tipti- nat: «Jurka . . tiptinaja zirgu sikiem nksisiem uz bazmeas pusi», J Niedre E H II 683) EF 2 1099, M-E IV 193, Варбот 4 32 36 (К) tipsinat, tiptinat — sk. tipinat tipt 'makties’ sk. tiepties. tipulis mazs makonis’— sk. tiepties tira 'biezputra’ sk tirelis. tirdit [tirdit], apv. [if, ir2]; Is. tirti 'petit, izmeklet, analizet’, tirdinti likt izmeklet’. Pamata divas ide saknes *ter- 1. Ide. *ter skapu atdarinasanai, no ka sekundari '(daudz, ska[i) runat’, no ka ari la. terzet (sk.). No sas saknes bijis verbs *tert '(.daudz) runat’; sal apv tercis [ef] 'hskigs cilveks’ un iter, teret 'pjapat’. Saknes redukcijas pakape trans, tirt (apv ) 'izpraspat, izzinat’ (: Is tirti). So verbu atv. (iter., kauz.) ir tirdit (apv terdit) ar sakotnejo noz. likt runat’ —► 'neatlaidigi
tire 4iO intensivi izpraspat (Par formu sal dzert : dzirdit; laikam bijis an verbs *dzirt, sal. Is. girti 'piedzerties’). No *tert ari iter. apv. tirdt [tirat, tipat] 'daudz un ska|i runat, tarks^et’, kauz. 'ar labiem vardiem iztaujat’ (Fiir 2 486) (Par formu sal. vert : apv. virat ) Citi kauz. apv. tirinat, tirdinai ' (vairakkart, ilgstosi) tirdit'; sal. Is. tirdineti 'petit, vairakkart iztaujat’ Lietuviesu valodas ietekme J Alunans ieteica liter, va- lodai tirdit 'рёШ’ (Al II 287), un A. Kronvalds dannaja jaunvardu tirdonis [uo] 'рё1текз’: «radibas tirdonis»— v. Naturforscher (1869, Кг I 525). 19. gs beigas tirdit lietots ап погппё ’kritiski analizet’: «vips zin, ka vipa rakstu valodas zipa ta ka ta tirdis» (Vensku Edv. Par so un to, 894 51). 2. Verbu tirt un tirdit nozimi ietekmejusi horn saknes *ter 'Ьеггё! (u. c.)’ semantika. No sas saknes la trit (sk.); sal. apv. tirt knabt’. Var uzskatit, ka verbos tirt 'izpraspat, izzinat’ un tirdit 'neatlaidigi, intensivi izpraspat’ sapludusi abu sakpu re- fleksi. To jo seviski parada tirdit, kas izsaka ne tikai neitralu izpraspasanu, bet an uzmaksanos ar jautajumiem, pratinasanu; nozimes nianse 'nedot miera, urdit’ (K) В II 454 un 629, EF 2 1059 un 1102, ^g 6 60, M-E IV 194. Pok 1071, Ив 12 105 tire 'kartupeju un miltu putra’— sk. tirelis. tirelis [tirelis], apv, tirelis [e, e2], tirulis; Is. tyreliai (dsk.) pur vajs’, tyruliai, tyrulidi (dsk.) 'purvs, purvajs, tundra; tuksnesigs vai mezonigs apvidus’. Pamata ide. *ta- 'kust, tecёt; zust’ atv. *tai- : *ti-, no ka *tiro- 'miksta masa’; sal Is. tyre (arh. tyras), dem. 1угё1ё 'putra’ An la. apv. tira biezputra’, tire 'kartupe|u un miltu putra’ (Dienvidrietumu Киггетё, Kursu kapas; Endze lins: sl^iet lituamsms). Vards tirelis laikam ir vecs deminutivs (Endzelins) vai augmentativa (pamatvarda paplasinata) forma (Becenbergers). Pec cita uzskata (Jegers) yards ir atv. no adj. tirs ar nozimes parnesumu: adj 'tukss, kails’ subst. ’tuksnesis, purvs’ (Noraida Frenkels ) E 1 344, EF 2 1099, Jeg 6 61, Laumane Onomast 199, M-E IV 203, Pok 1053 (1054), H. Schall — Donum В 454—455, Л Г Невская — Б-сл иссл 157 tirgus [tirgus]; 1§. tufgus 't. p.’, kr., ukr. торг 'tirdznieciba, tirgo- sanas; (arh.) tirgus; (dsk.) izsole’ (skr търгъ > торгъ tirdznie ciba, tirgus’, ssl. trъgъ 'Jauzu pulcesanas, tirgus, tirgus lau- kums’, psi *1ъг§ъ), bulg. търг 'izsole, tirdznieciba’, c. trh 'tir- gus’, p. targ 't. p.’, ssk., isl., zv. torg, d torv < torgh 'tirgus, (tirdzniecibas) laukums’, alb. treg ’tirgus’. Sens Eiropas kul- turas vards, kas vietu nosaukumos Нк5ё15 jau musu eras sakuma Italija un sastopams lidz pasiem ziemejiem Skan- dinavija.
411 tirgus Varda tirgus nozime 'tirgosanas, laukums tirdzniecibai’ lat- viesu valoda laikam ieviesusies ar slavu vai skandinavu valodu starpniecibu intensive Austrumu starptautisko tirdzniecibas sa- karu perioda 9—11. gs., bet pats vards latviesu valoda ir senakas cilmes, mantots. Ta pamata ir ide. *ter- skaiju atdari- nasanai, sekundari '(daudz, ska|i) runat’, no ka an la. apv. teret p]apat’ un liter, terzet (sk.), tirzat (sk.). Ar g saknes papla sinajuma apv. tergat [er], liter, tergat [er] p|apat (kur er- > -er-). No sas saknes atvasinati substantivi lietoti gan daritaju (apv. terga 'p|apa’), gan darbibu (apv. targa 'ilga tuksa p|apa- sana; ska|a daudzu cilveku vienlaiciga runasana’) apzimesanai. No nozimes 'ska|a daudzu cilveku runasana’ —► ’troksnis, burzma senatne vareja izveidoties subst. 'vieta, kur pulcejas un runa daudz |auzu’ -> 'sapulcu vieta, tirgus’. Ar sadu nozimi saista Italijas senos vietvardus Istrijas pilsetas nos. Tergesti (ta gad Trieste; G Meiers 1892), Venetas vietv. Opt tergium, Non- kas— Tergolape, ka ari cilts nos. Tergilani Lukamja, kas visi ir illiriesu cilmes vardi (H Krahe. Die Sprache der Illyrier, 1955 I 105). Qermapu valodas vards ar о sakne; sal. an vietv. Torghattan (kalns Norv6gija), Torgau (Vacijas pilseta netalu no Leipcigas; var but pqrveidots slavu nos.). Slavu un baltu valodas varda forma no saknes redukcijas pakape. Par saknes patskani sal. terzet (apv. terzet): tirzat un apv. turzat 'aplam, nepieklajigi runat’. Ls tufgus var but ari aizg. no baltkrievu valodas. Savukart no lietuviesu valodas var but la. apv. turgus [ur2] (Rucava). Forma ar -u- Kurzemes dienvidrietumos var but ari sena kursu valodas iezime (kas vispannata lietuviesu valoda) Paraleli formas ar i un и 17. gs min G Elgers tyrgus dial, turgus (turgudiena Elg 1 109 tyrgs, turgs 1 482); saja gadijuma apv. forma laikam lituanisms vai tiess aizg. no baltkrievu valodas Latviesu valoda vards tirgus saglabajis ar senako saknes semantiku tiesi saistitu noz 'troksnis’: «kas se par tirgu?» kas se par troksni? (U I 308). Tam atbilst arh. tirgdt 'trokspof (Lg It 351), tirgoties [uo] 't p.’ (LI I 308), 'trokspaim runat’ (M E IV 195) 18 un 19. gs. tirgus an 'cena’ («tirgus knt», Lg 11 351; «tirgus sacelies», St I 322, «tirgus jeb cena», PA 1863 2 13). Sens atv. ir tirdzinieks ( enieks), bet no 18. gs. beigam pec kr. торговать торговаться parauga tirgot [uo] 'kaulet’, tirgoties 'kauleties’ (St I 322). Sie verbi musdienu nozimi ieguvusi tikai 19 gs. otraja. puse (V 1 604, 2 227). Pec cita uzskata (Buga, Frenkels) tirgus ir aizg no senkrievu vai baltkrievu valodas (bet tad butu konsekventi forma turgus); vel pec cita uzskata (Endzelins, Skardzus, Zumments) vards
tirinat 412 aizguts no lietuviesu valodas vai ar lietuviesu valodas starpnie- cibu un ur > ir. Vel pec cita uzskata (Ondruss) psi. no *traziti 'meklet kas saistfts ar psi. *stergti 'sargat, uzmanit’. К В III 769, Buck 822, E I 97, EF 2 1143, E-H II 683, A. Johanneson, Islandisches etymologisches Worterbuch (1956) 1207, M E IV 194, Roze 1 72, 2 338, Sum 201 Vr 595, 111 Он друш -Эт 1984 178, Ф IV 82, Ц 480 tirinat 'tirdit’— sk tirdit. tirinatb [tirinat] 'kratit, raustit’; Is tirteti 'tricet, drebet’, tirtinti 'tricinat, drebinat’, si. taralafy ‘tads, kas kustas surp un turp, trie; nedross’. Pamata ide. *ter- 'spardities, tricet’, no ka reduk- c jas pakape bijis la. *tirt 'tricet, drebet’, kura kauz. tirinat, apv. tirat 'kratit, purinat’ Tas pasas cilmes ir interj tira tara: «Supi saka: vika vaka, Man biksites: tira tara (var.: Manas bikses triedt trie)» (LD 30457 var.). Ar ieskapas s apv. stirinat. Verbs tirinat vesturiski un izloksnes ar varietu semantiku. Liter 'kratit, raustit’, kas ari folklora: «veins tikai vel kajas vien tirinaja» (L-P VI 360). No ta arh. 'kaitinaf (LJ I 308); folkioras piemers: «Kam, meitipa, dai|a augi, Kam puisisus tirinaji (var.: kairinaji, kaitinaji, karinaji)?» (LD 11898 var.). Verba nozimi ietekmejusi horn. *ter- 'berzet, griezot berzet; griezt, urbt atv-i, no ka tirinat (arh ) 'mocit’ «Erodus tadam tirinatajam, kads Erodejas vectevs bijis, nav idzinajams» (Janis jeb vaijata patiesiba, tulk. H. Liventals, 1874 4). Savukart sis homommas saknes *ter- vareja ietekmet verba tirinat 'tirdit, izpraspat, pratinat’ semantiku (no *ter- '(daudz, ska|i) runat’, sk. tirdit). Valoda homonimie tirinat dazkart sapludusi un to semantiskas robezas nav viegli noteikt Sk. an: tirpt, tramdit, trapa, tricet, triset. (K) ME III 1072, IV 195 MM I 481, Pok 1070 tirpt [tirpt], apv. [if, if2]; Is. tirpti 't. p.’ Varda sapludusi divu ide. sakpu refleksi. no *(s)ter- 'stivs, stings’ (no ka ari la. stregt, sk ) un *ter- 'spardities, tricet’ (no ka an la. tirinat, sk ) 1 No *(s)ter- paalasinatas saknes *terp- atvasinats lat. torpere 'but sastingusam, stivam, nejutigam’, no *terbh- kr. apv. стёрбнуть 'sacietet, sastingt, k[ut trulam, nejutigam’, v. ster- ben 'mirf (-<- 'sastingt’). Saknes skapumija *tirp-, no ka la. tirpt k|ilt nejutigam, stingam «kajas tirpst nuo ilgas stavesanas» (M-E IV 197). Kauz. tirpinat [if], apv. [ir2, if2] 'panakt, ka notirpst; but par iemeslu, ka notirpst’: «berns smags auktet, tirpina ruokas» (M-E IV 196). 2 No *ter- : *trep- ir atvasinati kr. трепет 'trisas, tricesana’, трепетать ’tricet, drebet’. Saknes redukcijas pakape b. *tirp-, no ka atv-i ar nozimi 'tirinat kustinat, triset, trisas’. Sal. tirpinat (apv.) 'kustinat’: «pastradaja kadu pusstundu un saka ruokas tirpinat», «piecelusies guovs tirpinaja kaju» (M-E IV 196). Sads
413 tirums verba lietojums saistas an ar tirpt 'k|ut nejutigam, stingam’: tirpinot censas panakt, lai atdzivojas notirpusie locek| Si nozimju grupa g k. saistas ar atv-iem tirpas [ir] (vsk. tirpa), tirpiens, tirpuft (vsk. tirpulis) 'trisas, drebu|i’. «vieglas tirpas purina vivas miesu» (J. Purapu^e—ME IV 196), «tas jutis ta ka tirpienu izskrejam visos locek|os» (DL Piel 1892 5 77), «tirpu|i vien nuosknen gar kauliem» (M-E IV 197). Pec cita uzskata (Endzelins, Fasmers, Frenkels, Jegers, Trautmanis, Pokornijs) tirpt atvedinams tikai uz *(s)ter- 'stivs, stings’ un saistams ar kr. терпёть ciest, paciest’, bet slavu valodnieki tagad so krievu valodas vardu atvasina no citas saknes — no ide. *ter- 'berzet (u. c.)’ (Maheks, Trubacovs). No sas ide. saknes la. horn, tirpt (apv.) ’kust’ (Is. tifpti)-. «sniegs tirpst» (kursen., Placis 3 113), tirpinat 'kauset’ (K-P 79). Tas pasas cilmes ir tarpenis 'dienvidu (dienvidrietumu, dienvidaus- trumu) vejs’ (ч- 'kausetajs’) (M-E IV 150). (K) Buck 287, E Uh 575, EF 2 1100, Jeg 6 59, KI 746, Mach 653, M E IV 197, Pok 1024 Ф IV 49 tirpu|i, tirpas, tirpiens — sk tirpt. tirs [tics]; Is. tyras, tyriis 'skaidrs, dzidrs, tirs; svaigs; klajs, tukss’. Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzet; griezt, urbt’ (no ka an trit, sk.) Sal. кг. тереть : apv. тирать (< *tirati) 'berzt berzet’ (Jegers). Saknes skapumija *ter : *t[- > b *tir-, no ka bijis verbs *tirt 'berzt’ (vai tmL) ar -i- pag. Telma (sal. skirt : sktru), un no sa celma adj. tirs. Par nozimju sakaru sal. tas pasas cilmes gr. teird 'saberzu’, tered 'urbju, virpoju’: teren 'maigs, tirs, srnalks’. No tirs kauz. tint, sal. Is. tyrinti 'darit skaidru, dzidru, tiru’. Рёс cita uzskata (Buga, Endzelins, Frenkels, Spehts) tirs ir tas pasas cilmes ka tlrelis, t. i„ atv. no ide. *tiro 'miksta masa’ So uzskatu da|eji noraida Jegers; vips ari vardu tlrelis atvasina no *ter 'berzt’ ar noz. attistibu 'saberzts’ —> 'miksts, mitrs, skidrs’ (ka no ide. *skei- 'griezt, dalit, skirt’ ir la. ifyists 'skidrs’ un 'tirs’). Sk. ari. terpt, tirums. В II 406, Buck 1080, E 1 822, EF 2 1099, Jeg 6 60, Lanszweert 29, M E IV 203 tirums [tirums], Tas pasas cilmes ka tirs (sk), atv. no bijusa verba *tirt 'berzt’ 'notirit (piem., no krumiem)’ pag. celma (Par formu sal. skirt : sfcirums.) Lauksaimmeciskai izmantosanai sagatavota lauka apzimejums darinats pec latviesu valoda pa- rasta parauga, sal. list • Udums, piest : piesums, post . apv posums 'piesums’, karnit : apv. karnijums 'iztirita p|avas vieta , skit apv. skinums 'piesums’, terpt (arh.) 'tint post apv. terpums '(no krumiem iztirita) p]ava’, gerbt (arh.) 'post’: apv. gerbums 'piesums’, rat (apv.) ’tint, piest’: apv. rajums 'iztirits lauks, kriimu izcirtums p|ava’, darit : apv dartjums 'plesuma
tirzat 414 iekopta p|ava’. Tatad tirums sakotneji laikam 'no krumiem un sikiem kokiem notirita vieta’ (tirumu «danja»: «tautu neveiklitis dara lielus tirumipus», M-E IV 204) pretstata lidumam un plesumam, kur zeme jaizkopj, atbnvojot no lieliem kokiem, un kur arsana daudz grutaka lielo sakpu de] Sal : «tiruma vieglaka arsana neka plesuma» (RKr VI 24). Tacu tiruma augsne nav tik augllga ka liduma augsne: «Rudzisam, miezisam, Tiem palidu lidumipu; Auzipai, baltskarei, Tai lielie tirumipi» (LI^Dz 2254). G. Elgers 17. gs ka sinonimus min vardus tirums, druva, lauks (Elg I 462). Papuve vipam ir «diks tirums» (1 558). Elgeram tirums ari varda ciemats sin. ( = p. wies 'ciems’, lat. rus Tauku ipasums’, pagus, villa ’lauku maja’, Elg 1 584). Liekas, ka seit valoda ir bijis lidzigs noz. parnesums ka seta Tauku maja’. Ta ka tirums var but ari atv. no tirs (visparinata ipasiba, 'tiriba’), folklora ar so vardu retumis apzimeta an 'tira, klaja vieta’: «Tirums vien, klajums vien Lidz maniem balipiem; Viena pate berzu birze Sidrabipa lapinam» (LD 26519, 1). Sal. Is. tyriimas ’skaidrums, dzidrums, tinba, (vietas) klajums’ : tyruma tuksnesis, stepe, vientuligs apvidus; klajums’. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) tirums 'iekopts lauks, v. Acker’ ir atv. no adj. tirs. (J. Endzelins; «sakotneji — iztirita, notirita vieta». Tacu sada nozime vareja izveidoties ka no adjek- tiva, ta ari fio verba ) (K) Buck 489, E III2 402, EF 2 1099 (1100), Jeg 6 60, M-E IV 204 tirzat [tirzat], apv. [ir2] 'praspat’, biezak iztirzat 'sistematiska izklasta izanalizet’ (sakotneji runa vai vairaku cilveku parrunas). Tas pasas cilmes ka terzet (sk.). Pamata ide. *ter- skapu atdarinasanai, sekundari ’(daudz, ska|i) runat’ ar g saknes paplasinajuma. Skapumija *t[g > b. *tirz- > la. tirz-, no ka bijis verbs *tirzt No verba nozimes 'runat’ kauz. tirzat 'likt runat’ —> 'praspat’. Iter, nozime tirzat 'vairakkart, atkartoti runat’ —► 'siki parrunat, an кгШгё]о1, analizёJot’: «radi saka tirzat vecas lietas» (M E IV 197). Saknes nozime atspogu|ojas upes nosaukuma Tirza. (K) В II 629, M E IV 197 tisls 'kiibs, nespecigs’— sk. tizls. tist stiepties’— sk taisit. tistit, hstokhs — sk. tit. tisam [tisam], apv. tisam, tisi, tisis, tisu, tisus, tisum; Is. adv. tycia, tyciomis, tyciom(s), apv tyciomis, tycidm(s) 'ar noteiktu noluku; par spiti joka pec’. Atv. no subst. *ti'sa, ta dsk. instr sal. Is. tycia 'ieprieksejs nodoms, |aunpratiba, nodomata |aun- pratiga nciba, (dsk ) izsmiekls, zobosanas, pirgasanas’. Forma *tisa < *titia, atv. no verba *tit [1], kas izloksnes ar reduplicetu sakm iter, funkcija — titit [tltit] 'spitet; kaitinat, izteikt parme- tumus; azet, kircinat’; sal. Is. tytinti 'kaitinat, dzeiigi zobot;
415 titars satraukt, sadusmot; spitet’. Sal. folklora: «Dziedadama vien staigaju, I^aunu dienu titidama» (TDz 35883), «Skaugis manim neveleja Arklu [instr.] iet druvipa; Es, skaugam titidamis, Ar apkaltis kumelipis [instr.]» (H.D2 1144). К Firekera 17. gs. piemerk «vips man tita» (vips man spite), «vips titidams uz mani griez» (man kaitedams, spitedams . . ), «titi vipiems in neej est» (spite vipiem un..), «viens otram bija titijusi», «kam tu titi?» «cits citam titas» (Fiir 2 488). Pamata ide. *(s)tei- 'smails, ass’ —> 'dzelf, no ka 'but asam, dzeligam’; skapumija *ti-, no ka baltu verbu formas. Sal. si. ttvrah 'stiprs, straujs, kvels, ass’ (+- 'ass, dzeligs’, Pokornijs) La adj. tiss darinats no adv. tisam vai tisi. Pec cita uzskata (Endzelins) tltit ir tas pasas cilmes ka tielet(ies), kura pamata ide. *ten~, bet tada gadijuma nav iz skaidrojams у [1] lietuviesu vardos. (K) В I 219, E 1 603, EF 2 1087 un 1103, Lg 11 349, ME IV 205 un 208, MM I 507, Pok 1015, P. Vanags — Vai akt 1987 73 tit [tit], apv. [T]; Is. tinti ’tukt’, кг. танёта (vsk. танёто) zveru Veramais tikis’, ukr. тенёто 'tikis, slazds’, c. teneto 'zveru Ijera mais tikis’, si. tanoti 'stiepj, velk, pies; ilgst’, gr. tanyo 'stiepju, plesu’, lat. tenere ' (saspringti) turet; ilgt’. Pamata ide. *ten- stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’. Saknes skapumija b *tin-, no ka verbs *tinti > la. tit. No noz. 'stiept, vilkt (ap ко)’ -* 'tit’ (piem., pavedienu ap ко). Nozime 'tit’ vesturiski saistijusies ar 'pit’ (par nozimes izveidosanos sal. pit). Daudzos vardu savienojumos vel musu dienas tit un pit lietojami pamisus: «ka vista tinas pa pakulam» (M-E IV 205), « uzkliegdamS, lai netinoties pa kajam» (Kaudzi- tes. Mernieku laiki (1879), 1980 192). Iter, tinat [tipat], tistit [tistit, tistit]. Subst. tina, biezak dsk. tinas (ari tina, tinis) 'kads tikis’; titavas [i], apv. titavs. No tistit atv. tistoklis [tlstuoklis], apv. [i], tlsteklis 'sainis, (apv.) dziju u. c. rezgis, mudzeklis; cilveks, kas ilgi tistas, g|evs cilveks; timeklis’. 19 gs. 80. gados tistoklis ieguva noz. 'rakstu ritulis’. Saja nozime vards iesakpojies liter, valoda g. к no A Pumpura «Lacpl6sa» (1888), sal.: «Lacples’s legaja viens pats Lielaja velve, kur staveja tistok[i, rakstiti burtiem» (1961 121). Par nozimem ’tit’ un 'tukt’ (ls.tin/i) sal. tit : tuntulis, tuntufot. Sk. an: attistiba, tene, tenteret, tievs, tikis, timeklis, tuntufot В If 318 un 391, 429, 459 un 626, III 186, Buck 664, EF 2 1099, Euler 1 49 un 154, HF II 853, Jeg 7 93, Lanszweert 148, Mach 640, M E IV 205, MM I 475, Pok 1065, T 323, W-H II 664, Меркулова 3 60, Ф IV 42 titars [titars], apv. titer(i)s, titaris [i2], siev. titarene, titarnica; Is. apv. tytaras 't. p.’ Tas pasas cilmes ka teteris (sk.), sal. 18. gs. formu titeris blakus titeris (Lg II 349 un 351). Sakne
tltlt 416 i varbut no titit(ies) 'spitet(ies); kaitinat, Ijircinat’ Pec cita uzskata (Endzelins) titars varbut atvasinats no sa verba. (Tada gadTjuma Is tytaras ir aizg. no latviesu valodas.) Tacu 17 gs. G. Elgera vardnicas dati rada, ka formas ar tet- un tit- ir saistitas: К Sirvlda ietekme Elgers fazanu deve par teteri, lietojot divas formas — teters (Elg 1 76) un titirs (1 9). (Sir- vidam tetervinas didisis, DTL 9, un tetirvinas didisis, DTL 61, t i., 'lielais teteris’.) Titaru G. Elgers dёvё vairakos vardos kukuris, kekuris, turku gailis, turku vista (Elg 1 116). Nos. «turku gailis» laikam ir pasa Elgera darinajums, tulkojot lat. gallus indicus ('Indijas gailis’; Sirvidam ir tiess tulkojums: «gaydis iz Indios», DTL 89). G Mancelim titars ir kalkunis, kukuris, kekuris, indicen(s) (Mane II 281), J. Langijam kalkunis, kukuris, kekuris, titeris ar noradi uz nos. indicen(s) ka aizg no vacu valodas ar noz. Indijas vista’ (Lj 105). J Lange raksturo vardu titeris ka Киггетё lietojamu. Apv. kalkuns 'titars’ (St I 387, К R II 44) ir aizg.— no Iv kalkun 't. p.’ Ta pamata ir Indijas ostas Kalkutas nos. (a. Calicut, Calcutta), no ka 16. gs. v. kalekutisch. hUn > kalkun. В I 488, II 628, EF 2 1103, KI 795, M-E IV 206, T 320, Zev 2 45 titit 'spitet, kaitinat’—sk. tlsam. tits 'tikis’— sk. tikis. tizat 'klibot’ sk. tizls. tizls, apv. tisls. Atv. no *tizt 'k|ut mikstam, kust’; sal. Is. tizti 'k|ut miklam; sfcist; atmieksl<eties, izplust; k|0t gurdenam’. No sa izzudusa verba apv tizat (arh. tisat) 'klibot, аг ри1ёт kuste ties : «zirgs bij nuometis pakavu un tizaja» (M-E IV 199), tiza Tjeve, kas klibo un netiek uz prieksu; neveikla radiba, kas nevar isti paiet un tapec tikai 1ёш kustas’ (turpat un E-H II 685), tiziski iet 'klibot’. G. Elgeram 17. gs. tizls un klibs ir sinonimi (Elg 1 238). Par varda tizls formu un nozirni sal. kust (piekust) : kusls. Ari blakus Is. tizti ir adj. tizus 'izslpdis, mikls, izmiekskejis, slidens, glums’ un par сПуёки 'gurdens, Jengans, slabans’ (WLSch IV 680). Pamata ide. *teig- : *tig- > b. *tiz- > la. tiz-, no ka verbs *tizt un adj. tizls. Forma *teig- ir bazes *dheigh- fon. variants ar sakotnejo noz. 'micit’ (malu)’ —► 'atmieks^t, but mikstam but miklam, glumam’. (Par nozimju sakaru sal. mit miksts mikls.) leskapas nebalsigums ietekmejis an otra lidzskaija kvalitati, no ka arh. un apv. tisls 'klibs; nespёcigs, gaudens, kusls’. Sada forma ari Bibeles pirmaja tulkojuma 17 gs. un J Langes un G. F Stendera vardnicas. No ide. *dheigh- 'micit malus, ziest malus’ > b *deiz > ab. *diez- > la. dtez-, no ka apv. diezet 'piedavat, ieteikt (preci)’ 'pieziest, ieziest’; par nozirni sal iesmeret (sar.) 'iedot, pardot
417 tols ar viltu (ко mazvertigu)’. Tas pasas cilmes ir ziest (sk.), kas izveidots ar metatezi. Ide. *dheigh- nozimes attistiba bijusi dazados virzienos. No 'micit (malu)’ -* 'glaust, ziesf. Ar minetajiem latviesu vardiem sal. si. degdhi 'ziez, ieberz, tepe’, lat. fingere 'glaust, glaudit, veidof; ar noz. parnesumu Is. diezti, dyzti dirat, sist’. Tas pasas cilmes ir kr. apv. дежа (*deza) maizes abra’, go. daigs, ssk. deig, v. Teig 'mikla*. Ide. *dheigh- : *dhlgh- > b. *dlz-, no ka la. apv. dlzat 'stampat (-<— 'micit’): «Es piiripu piedanju, Ar kajipu dizadama (var.: piemidama, mididama)» (LD 7905), «Apkalts mans kume- lips, Diza (var.: mida, кара) tavu pagalmipu» (LD 14710). RefL dlzaties. (Par nozimes izveidosanos sk. ari didit.) Sk. ari: keza. (K) Buck 318, EF 2 98 un 1104, Fei 114, HF II 865, Ю 775, ME I 479 un 487, IV 198 un 199, ММ II 62, Pok 244, Vr 74, W-H I 501, Ф I 501, ЭССЯ V 23 tols [tiiols, uo], apv. [uo2], do/s [uo] 'tads, kam nav ragu (parasti par govim, versiem)’; Is. dudlas t. p.’, narev. tuolis 'veins’. Pamata ide. *teu- : tu- 'tukf (no ka ari la. tukt, sk.) аг I saknes paplasinajuma. Skapumija *tdul- > ab. *tuol-, no ka la. tols [uo] ar senaku nozirni 'apa|s’ (-*- 'uztucis’). Sal. a. thole 'kupols, (laivas) dullis’, vlv. dolle, v. Dolle 'dullis’. (No vlv. parale) formas dulle > la. dullis, parastak dsk. dul[i, apv. dalles, M-E I 513.) Baltu valodas saknes ieskana paraleli nebalsigais un balsigais lidzskanis. No adj. tols [uo] subst. tole [uo, uo] (Is. dudle) 'govs bez ragiem’, tolls [uo] (Is. dudlis) 'versis bez ragiem’. Nozime '(gludi) apajs’ redzama varda tole [uo] apv. lietojuma: 'cepure bez naga; cilveks ar ieziestiem, ciesi piegulosiem matiem’ (M-E IV 285). Sal. adj. tols [uo] apv. lietojumu: «ап astes gals tarn tuols» (R.Blaumanis E-H II 709), apv. toliski [uo] ’apajiski’: «mate apsejusi galvas lakatinu tuoliski» (M-E IV 285). Piemers ar paralelformu do[s [uo]: «viscaur melni, cietiem ragiem, duo- jam galvam» (M E 1 532). Tas pasas cilmes laikam ir Dole [uo] uzkalnu nosaukumos, piem Doles kalns (Raiskuma, Ren cenos). Nozimes ' (uz)tukums’ parnesumu uz bezragu dzivnieku va- гё]а ietekmet ari puni ragu vietas. Noz. '(uz)tukums’ savukart saistas ka ar 'apa|s’, ta 'dobs’. (Par sadu nozimes parnesumu sal. tukss). No sejienes kr. apv. дуль 'dobums’. Ar ’apajs’ un 'dobs’ laikam saistams la. apv. tolls [uo] 'koka trauks’. No nozimes 'dobs, dobums laikam vietv. Dolisu ala (Sauka). Narev. tuolis 'veins’ laikam no senakas noz. 'kas apajs’ ( kas ve|as, kuleno’). Par nozirni sal. Is. kaukas 'rukitis, majas gars’, pr. cawx [kauks] 'veins’, la. apv. kukltis ’rukitis’, kas ir tas pasas cilmes ka la. kukt 'likt, kjut likam, uzmest kukumu’ (: sa 14.-484
to) a 418 kucis), no ka ari kukulis, kunkulis (no noz. 'k|ut likam’ -> 'k|ut apa|am, veidot apa|u’). Pec cita uzskata (Endzelins) tols varetu saistities ar *tel- 'lidzens’ vai (Frenkels) ar verbu dilt. Apv. tole [uo], tolis [uo], to[a [uo] 'tu|a’ cilmes un nozimes zipa atbilst vardam tula (sk. tu[aties); sal. Is. duole 'lempiga meitene, ратине’, kr. дулеб, дулпёс 'neizdangs cilveks, munis’. Tacu sie vardi ar noz. parnesumu var saistities an ar tols. (K) В I 448, EF 2 111, KI 137, KK 29 195, ME IV 285, Sab 15 62, Zeps 1 195 Zinkevicius 1 19, 2 80 to|a, tole, tolis 'tu|a — sk. tols. tomats Aizguvums; no kr. томат un v. Tomate t. p.’, kas savukart no fr. tomate. Pamata meksikapu tomana 'uztukf. Vards latviesu valoda aizguts 19. gs. beigas un kadu laiku lietots divas formas tomats (D 1 904, 3 205) un tomate (RLB KV IV 4250); pirma forma nostabilizejusies sa gs. 20. gados (D 4 315, 5 446, Dekens 407). KI 781, Ф IV 75 tomer [tilomer], apv. (uo, uo]. Saliktenis no ak. vai instr, to + meru. Pretstata saik[a nozime lietots jau kops pirmajiem latviesu iespiestajiem tekstiem. Izveidojies laikam no pastiprina- juma partikulas. Tas pasas nozimes ir apv. tomet [tuom^t] < to 4- metu (kur mets var but gan 'mers’, gan 'laiks’; izloksnes tomet ari 'tikmer’) Ar nozimes niansi toties [uo] < totiesu 'turpretim, savukart’. Apv. tomert [tuom^rt] un tomert [tuom^rt] ir tomer un tomet kontaminejumi. E 1 1041, E-H II 709, M E IV 285 un 286, Mil^elsone 1 202 tornis [tuornis]. Aizguvums; no vlv. torn vai afri. torn, vh. toorn *t p.’ (v Turm), kas ar sfn. *torn starpniecibu no lat. turris (ak. turrem) 't. p.’ No v. apv. turn la apv. turnis, kas Kurzemes izloksnes fonetiski vareja parveidoties par tornis [uo] Aizg. minets 17. gs. vardnicas (turnis Mane 1 185, Lj 319; tornis Elg 1 40). Forma tornis domine kops pirma Bibeles tulkojuma. Ta ka torpi un seviski torpu pagrabi senak biezi lietoti par cietumiem, tornis ir bijis an varda cietums sin (Elg 1 552 un 585) 17. gs. an latviskais sin. celums 'tornis’ (Elg 1 40). Buck 1405, Doo III 426, Ю 797, M E IV 286, Tr VII 167, Zev 2 324 tosaties, tozaties 'vilcinaties, tu[aties’— sk tuntufot toties — sk. tomer toveris [tuoveris]. Aizguvums; no vlv. tover vai vh. toever [tdver] t. p.’ (v. Zuber) sakurna koka trauks ar diviem gredzenveida rokturiem («ausim»), сайг kunem vareja izbazt karti nesanai (two divi’; *twder > tover). Aizg minets 17. gs. vadnicas (tovers Mane I 221, toveris Lj 314), ar saknes skapumiju tauver(s) (Elg 1 171; par formu sal. kazoks : apv. kazauks). KI 889, M-E IV 287, Zev 2 277
419 tramdit tracts Tas pasas cilmes ka traks (sk), atv. no verba trakt vai ar saknes patskapa miju no *trekt 'plosities, trakot aleties’ Forma tracts < *trakis. Apv. trece: « . . princese, kuru si trece lidz asaram bija nosmldinajuse. .» (R. Blaumanis. Velnini (1895) Kop. r. 1958 II 103). EF 2 1109, M-E IV 217 trailcat trenkat — sk. triekt. traipit — sk. triept. traks; Is. trakas 't. p.’; straujs, atrs’. Pamata ide. 'terk- : *trek ’griezt’ no saknes *ter- 'berzet, griezot berzet; griezt urbt’ (no ka ari trit, sk.). No sas bazes b. *trekti : *trakti 'griezt, griezties’ —► 'aleties, trakot’. Sal. Is. trakti (tag. trankii) trakot, aleties’, trekti 'bojat, maitat’. Ar noz. parnesumu la apv. trakt (tag troku [uo]) 'but ka uzburtam, ka trakam (uz ко); kaisllgi tiekties (рёс ka): «vina truck pec Matisa tagad vel tapat» (J.Jansev- skis —E-H II’690) Tas pasas cilmes an adj. traks. Par ide *ter- atv-u noz parnesumiein sal sav. drati ’atrs, straujs, steidzigs (-«- 'tads, kas atri griezas’), vav. drillen 'griezt, vit, urbt, mocit’ (v. '6ге5ё1, didit’), drollig 'jocigs, uzjautrinoss’, lat. torquere 'griezt, vit; pargnezt (seju), skobit, sagrozit; mocit’. Adj traks sakaru ar saknes nozimi 'griezt(ies)’ laikam parada G. F. Stendera piemers «ka traks griezties»— troksijot, aleties, plosities (St 1 324). Iter, trakot [uo], kauz tracinat apv. tracet. Subst. trakulis trakums 17.—18. gs. ari trakains ( is?) 'nelga, nerrs’ (Firekers; St I 324) Ar nozimi 'trakums’ 17. gs. J. Reiteram traktba («traku trakiba», Reit 2 24), G. Elgeram traksiba («sunu traksiba», Elg 1 596). Sk. an. tracts. Buck 1138 un 1221, EF 2 1109, E-H II 690, M-E IV 219, Pok 1077, W-H 11 692 tramda 'nemierigs cilveks; troksnis’— sk. tramdit. tramdis 'bikls, tramigs zirgs’— sk. tramdit. tramdit [tramdit], apv. [am2, am2], Is. tramdyti, apv. tramdyti 'savaldit, dreset, apspiest (piem., nemierus); kavet’ Atv ar saknes patskapa miju no tremt (apv ) 'dzit’, ta iter. (Is. tremti 'sutit trimda’). Subst. tramda (apv ) 'nemierigs cilveks; trok snis, (arh.) trimda’, tramdis (arh.) 'bikls, tramigs zirgs’ Pamata ide *trem- 'midit, spardit; tricet’ no saknes *ter 'spardities, tricet (no ka an tirinat, sk). Tas pasas cilmes ir gr. tremd 'drebu, tricu’, tromos 'drebeSana, tricesana’, tromerds 'bailigs, bikls’, lat. tremere tricet, drebet, bities’, tremor 'trice Sana, trisas, drebujf. Verba tremt nozimes attistiba: 'spardit' -> 'spardot dzit’, 'dzit’. Iter, tramdit izsaka sas darbibas daudzkar tibu No saknes nozimes 'tricet’ kauz likt tricet’ —'biezi iztrauce , baidit’.
tramigs 420 Sk. ari; tramigs, trirnda. В II 455, EF 2 1110, M-E IV 221, Pok 1092, T 329 tramigs [tramigs] Atv. no verba *tramit 'baidit, dzit, tramdit’, refl. tramities (apv.) 'baidities’ (M E IV 222). Intrans. noz. 'baidities' laikam piemitusi ari verbam *tramlt; sal. apv. tramet 'baidit, tramdit’, intrans. 'but tramigam, uzmanigam’ (E H II 690) Pamata verbs tremt (apv.) 'dzit’ (sk. tramdit) vai tramt 't. p.’: «tram musas nost!» (Lj 315). Tas pasas nozimes ka tramigs ir apv. trams, tramjs (kas laikam aizstajusi senaku *tramus). (K) EF 2 1110, M-E IV 221, Pok 1092 trans, apv. tranis; Is. tranas, кг. трутень, bkr. труцень, ukr. трут (bsl. trptb), c. apv. trout < trut, p. trqd 't. p.’ Pamata ide. *dhren- no saknes *dher- 'rukt, dukt, dunet’, kam baltu un slavu valodas paralelformas ar t-. Skanumija b. *tren : *tran-, no ka la trans. Ыокзпёз an formas ar d-: drans, dranis (Endzelins: sis formas drizak aizgutas no vlv. valodas — drane, vai vismaz ieskapa no sa varda ietekrnetas, nevis tam radniecigas, M E 1 489). No saknes pamatformas gr. thrdnax 'trans’ (: threnos 'ze labas, zelabu dziesma’, si. dhranati 'skan’, ssak. dran, vlv. drane, drone, v. Drohne (: drohnen ^а^ёр dimdet’), a. drone (: to drone 'dukt’) *t. p.’ Pec cita uzskata (Endzelins) vards saistams ar pr. trinie (tag. 3. pers.) 'draud’, trenien (trennien?) (subst. vsk. ak.) 'draudu' (ко Trautmanis saista ar trit). В II 632, E IV2 327, EF 2 1110, HF I 681, KI 143, Mach 654, M-E IV 222, ММ II 115, Oxf 290, Pok 255, T 326, Ф IV 111 trans [trans]. Aizguvums; no Iv (vlv.) tran vai h. (vh ) traan 'trans; asara’ (v. Tran ’trans’, Trane 'asara’), sakotneji 'piliens’ (ко iztecina no dzivnieku taukiem). Varda nozime ir holandiesu cilmes, un 1еарё]агп5, ka latviesu valoda tas ar jurnieku vai zvejnieku starpniecibu jau agrak aizguts tiesi no holandiesu valodas, bet vardnicas ттё1& tikai 19. gs. (V 1 57, 2 228). Doo III 429, KI 786, M E IV 227, Zev 2 144 trapa (apv., folkl.) 'rinda, bars’: «Jasim, puisi, liela trapa (var.: Jajam, bra|i, vienu pulku; Jajam, bra[i, visi blakus; Jajam кора, bralelipi), Lai nezviedz kumelipi» (LD 13419, 2 var.). Pamata ide. *trep- 'spardities, iet’ ,(no saknes *ter- 'spardities, tricet’, no ka ari tirinat, sk.), skapumija b. *trap-. Tas pasas cilmes ir Is. trapineti, trepiwti 'tipinat, viegli midit’, pr. trapt 'mit, iet’, kr тропа 'taka’, тропать (apv.) 'dauzit kajam, iet klaudzot’, lat treptdus 'tipinadams, steidzigs, nemierigs’, oset. tee Ift 'ки51ё6е5’ Subst. traps '(kuga, lidmasinas) laipa’ laikam ar krievu valodas starpniecibu (троп) no h trap 'kapnes, laipa’ Sis vards
421 trauks ir citas cilmes: no ide. *der- 'skriet, iet, tipinat’ atv-a *dreb- > germ. *trep- (sk. trepes). E IV2 327, EF 2 1111, E-H II 691 M-E IV 222, KI 789, Pok 204 un 1094, T 329, Tr VII 107, W H II 701, Абаев III 255 trapit [trapit] Aizguvums, no kr. apv. трапить vai Ы<г. трап'щь trapit, gadities’ (kr трафить 'ieturet virzienu, doties’), kas at p. trafic 'trapit, nonakt’ starpniecibu no vav. trbffen 'trapit, sa- sniegt, pieskarties’ (v. treffen 'trapit, satikt, skart’). Mazak iespejams, ka vards latviesu valoda aizguts no po|u valodas. Aizg minets 18. gs. vardnicas (Lg II 352, St I 323).’ Doo I 327, E I 85, EF 2 1128, KI 788, M E IV 227, Ф IV 94 traps — sk. trapa traucet [traucet], apv. [au, au2]. Atv. no traukt (sk.), ta iter. Sal. varda apv. lietojumu: «traucet abo|us» (traukt no koka), «trau- ceja erzeli, lai skrien» (: traukt 'dzit, skubinat’, M-E IV 223). Liter, nozime (кг. беспокоить, тревожить, мешать, v. stdreri) no traukt senakas noz. ‘raut’, no kuras ari atv. partraukt nozime В II 433, 469 un 481, EF 2 1113, M E IV 223 trauks [trauks]; Is. apv. traukai (dsk.) 'trauki’. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati lespejams, ka pamata ide *deru- 'koks’, no ka ari darva (sk.); skapumija *dreu / *drou- . *dru- ar k bazes paplasinajuma. No sas paplasinatas formas sa. *treg-, a. tray 'lezens trauks, sile’, sav., а-s., ssk trog (germ. *trogaz < *trugaz < *drukds), v. Trog, a. trough 'sile, abra’. Ide. *drou-kos > b. *draukas, no ka ar saknes ieskapas nebalsigo variantu vai asimilacijas rezultata *traukas > la. trauks. Sadu formas maipu vareja ietekmet ari verbs traukt Ka d : / mija varda ieskapa bijusi an citas valodas, rada blakus minetajam formam ssk. prd (< *trauk ) ’sile’, a-s. druh 'rene, zarks’. Senakajai baltu formai ar ieskapas d~ atbilst kr apv. друк ,'nuja, karts, miets, runga; noluzis zars’ (-«- 'koks’). Nozimes parnesums: 'koks’ —► 'koka prieksmets, trauks’ 'trauks’. Par sadu parnesumu sal. tas pasas cilmes si. daru, dru 'koks, koksne, koka prieksmets’: druvayab 'koka trauks’, drunt 'spainis’. Senakie trauki bija vai nu no dobta koka, vai piti (an mala traukus sakotneji darinaja, apziezot pinumu). Sal tautas dziesma: «Ejat, meitas, lukoties, Ko dar’ Janis darzipa. Pitin pina, vitin vija Meitam govu slaucenites; Tur meitipas govis slauks, Japu mate sieru sies» (TDz 53156) Saknes skapumija apv. trucis (biezi dem trucltls) 'neliela (alus) muca’: «Alutip, alutin, Tavu helu stiprumipu: Trucam I spundi izspardiji, Viru gazi ce|mala» (TDz 56104), ari 'trauks skabputrai, (parn.) mazs un resns cilveks’. Tas pats ar ieskapas s-: strucis 'neliela muca’ (ME III 1093), strukuls mucipa, kura darbiniekiem nes dzerienu uz lauka; alus mucipa’ «uz p|avu braucuot, es ieliku vaguos strukulu dzerama» (M-E III 1094)
traukt 422 lespdjams, ka neliela trauka nosaukumu izveidosanos letekmejis ari vards strups un citi cilmes zipa ar to saistitie vardi. Uz d : t miju saknes ieskapa norada vairaki sas cilmes vardi: blakus apv. trucis ir drucka 'mazs, drukns virs’ (< *drucis + *druka 't.p.’; Endzelins); sal. adj drukns : apv. * truclgs 'mazs, resns’. Sas cilmes vietvardi ir Trauki, Truci, an Drukas (Drukas ezers Brukna, Drukas muiza Skibe, Druku pfavas Zajemekos u. c.) un Druki ar senako nozirni 'koka-, koku-’ (par nominaciju sal.: Koka dikis, p|ava Kokezers, Koku muiza, majas Kokts). Pec cita uzskata (Trautmanis, Endzelins, Frenkels, Pokor nijs) trauks ir tas pasas cilmes ka traukt. К EF 2 1113, E-H II 691, KI 792, M E IV 224 un 244, ММ II 36 un 79, Oxf 938 un 945, Pok 214 un 1074, T 326, Vr 598 traukt [traukt], apv. [au, au2]; Is. trdukti 'raut, vilkt; doties (prom)’, pr. pertrauki (pag. 3. pers.) 'aizsledza’ (burtiski: 'par vilka’). Pamata ide. *treuk- no saknes *ter 'berzet, griezot berzet; griezt, urbt’ (no ka ari trit, sk.); skapumija *trouk- > b. *trauk~, no ka *traukti > la traukt. Nozimes attistiba: griezt’ -*• '(griezot) raut, vilkt’, no ka '(sasupojot, purinot, raustot) tnekt, raut’: «vetra trauc kuokiem lapas» (M E IV 224) un 'sist, triekt (zeme)’: «abuolus traukt (nuo kuoka)» (turpat). No 'griezt ari 'kusteties, steigties’; par noz. parnesumu sal. sav. draen 'griezt’ : drati 'atri, strauji, steidzigi’. Sal. tautas- dziesma: «Gan pazinu malejipas, Kad maliti pabeigusas: Sasit sieku, sarauj dzirnas, Trauca gauzi gavilet» (LD 667,1); citi piemdri: «vetra trauc», «strauts uz Gauju trauc» (M-E IV 225) Ar to pasu nozirni refl. traukties: «Es neietu, netrauktos (var.: Es negaju, nesteidzos) Teicama setipa: Teicama эёНра Daudz darbipa, maz maizites» (LD 9732). No traukt 'sist, triekt (zeme)’ —► 'tnekt prom, dzit’: «dzineji trauc putnus nuo meza ага» (M-E IV 224) —► 'steigt, steidzinat’: «Steidz, mamipa, trauc, mamipa, Manas baltas villaimtes: T'autu dela kumelips Nomin mauru setsvidu» (LD 7462, 1). Ar parnesumu uz psihi izveidojusies nozime 'uzbudinat, sa vi[not, sabaidit’: «kuo tu trauc bernu?» (M-E IV 224) Si nozime liter, valoda piemit tikai atv-iem satraukt un uztraukt. Senaka uztraukt nozime ’uzraut, likt uztrukties’: «spieka cirtiens pa pleciem . . vipu acumirkli uztrauca kajas» (A Upits E-H II 737); parnesums uz uztruksanos no miega, no domam: «uztraukt bernu nuo miega» (M E IV 393), «Rijas pazobele it ka pa sapniem iecurkstejas ligzda kads bezdeligu paris, un K'rmgrauzis, no savam domam uztraukdamies, saka so|ot pa gatuvi seta ieksa» (J Jansevskis. Dzimtene (1922), 1986 1 254). Atv. pdrtraukt apv. 'parsteigt’ (M-E III 184), bet liter, nozime 'panakt, ka neturpina; neturpinat’ no traukt senakas noz. 'raut’.
423 trausls Tatad partraukt agrak 'parrauf (sal. partrukt); si nozime 17. gs. piemita an verbam satraukt (Elg 1 478). Atv. ietraukt 17. gs. ’ievert (diegu adata)’ (Elg 1 255) no senaka 'iedzit’. Tag. (es) traucu < *traukju (Is. traukiu), bet senak bijusas an tag. o-celma formas, sal. G Elgeram «es ietrauk(u)» (Elg 1 255), «es partrauku, satrauku» (1 478). Iter., kauz. apv. traukat [a£i], traucinat [au]. No satraukt senakas nozimes 'saraut, saplest’ apv. satraukat ’saplaisat’- «Viliam rokas bija melnas no kartupeju mizosanas un satrau- kajusas no biezas mdrcesanas» (J. Jaunsudrabips (1932)—Kop. r. 1982 VII 263). Atv. trauksme [au] ir 20. gs. sakuma jaunvards (Raipa?) ar sakotnejo nozirni 'trauksanas, steigsanas’, piem.; «[Apsisu Jekabs] devas cipa pret latviesu trauksmi uz pilsetu» (V. Kno- nps Domas 1912 981). 30. gados vards ieguva nozirni, kas atbilst kr. тревога, v. Alarm (Bl 5 201). Pirms tarn saja nozime alarms (Dekens 16) un jaunvfirds trauksnis (ZTV 142, Ozoiips 1 140) Sk. ari; traucet, trauks, trUkt. В II 433 un 469, E 1 780, IV2 277, EF 2 1113, ME IV 224, Pok 1074 W-H II 701, Абаев III 255 trausls [trausls], apv. [au], trauss [au ], trauss [afl2] Is. trausiis 't. p.’, kr., ukr. труха 'smelkne, smalkumi’, трухлый, трухлявый 'satrunejis, satrupejis’ (skr. трухъ 't.p.; tumss, drums’), bulg трухъл 't. p.’, c. trouch 'meza augsne’, trouchnivy 'satrunejis, sapuvis’. Atv no verba *traust; sal Is. trausti ' uzt, drupt’. Skapumija la. apv. trust 'put, trunet’: «miets zeme trust» (E H II 699), «ba|ki trust kiajuma» (FBR VI 67). Verbs trust atv-os ari '(ap)drupt, dilt’: «Irbei sparni notrususi (var.: nodilusi), Eg|u mezu lodajot» (LD 8461, 1 var.). No trust adj trusts, an truss 'iepuvis, sasmacis, satrunejis; trausls’ Adj. trausls un trusts sakotndja noz. 'satrunejis, sapuvis’ —► 'viegli Itistoss, plistoss; nestiprs, vars’. No sakotnejas nozimes sazarojusies apv. trusts semantika 'slinks’ (sal. v. faul 'iepuvis, sasmacis; slinks, kutrs’), 'truls’ («trusla izkapts», M-E IV 249), 'mazs, niecigs’ (-<- 'notrunejis. nopuvis’), mazs un resns (cil- veks)’. Verbs trust un atv i ir tas pasas cilmes ka trunet (sk.) Pamata ide. *treuk : *truk- > b *traus- *trus- > la. traus- : trus-, no ka verbi *traust un trust. Sakne laikam *ter- berzet, griezot berzet; griezt, urbt’. Nozimes attistiba: 'berzt’—► 'drupinat', adj. 'drupens' un ar attiecinajumu uz procesu daba 'trunet, trudet’ 'but ietrunejusam, viegli lustosam, drupenam’ Sk ari. trudet, trusts (K) EF 2 1114, Mach 653, M-E IV 226 un 249, Pok 1026 un 1071, Ф IV 111
trausties 424 trausties [trausties] 'ar pulem kapt, rapties, eelties, kusteties uz prieksu’; si. tarati, ta.ru.te 'parcel, brauc pari, parvar, parspej’, turvati 'parvar, uzvar’, ave. taurvan- 'parvaredams’ Pamata ide. *ter- *park|ut, izkjut cauri, sl^ersot; parvardt, parspet’ atv. *treus- : *trous- > b. *traus-, no ka verbs traust (apv.), refl. trausties. Piem.: «kuo nu trausies staba!», «vajadzeja trausties augsa un iet ar visu miegu stadula» (A. Austrias — M-E IV 226). Skapumija apv. trusnities [trusnities] 'ar pulem kusteties (iet, rapties); groztties (gulta)’, trusaties ’nemierigi gulet (me tajoties ar rokam un kajam)’, trusities, trusinaties 'grozities, nevarot aizinigt’. «es gribeju . . aizmigt, bet nevareju, an Aija ilgak trusinajas neka citiem vakariem» (J. Jaunsudrabips — M-E IV 249). Pec cita uzskata (Endzelins) trausties var but saistams ar Is. triusas 'grots darbs, lielas pules, aizpemtiba, darbosanas’ un kr. труд 'darbs, pules’, kas lidz ar la. apv. trauds 'trausls’ pec Endzelina domain ir vienas cilmes ar lat trudere 'grust’. Sk. ari. tur. К EF 2 1126, M-E IV 226, MM I 480, Pok 1074 trausfa 'viegli lauzams koks’ sk. trusis trausji 'asl$i’— sk. trusis. trecis 'tracis’ sk. tracts. treipt 'ziest’— sk triept. trekns [trekns]; Is. treknas, trakniis 'specigs, veikls; (arh.) trekns’ Pamata laikam ide. *treg / *trek 'saspringt, sasprindzinat spekus’ no saknes *(s)ter- 'stivs, stings’, no ka an la. stregt (sk.). No bijusa verba *trekt atv. adj trekns. Tas pasas cilmes ari seniru tren (< *tregs-no-) 'drossirdigs, stiprs’, ssk. firek, prekr 'stiprums, drossirdiba, veiklums’, norv. trek 'resns, stiprs’. No noz. 'saspringt’ —► 'but slipram, veiklam’ -*• 'but ar labi attistitu kermeni’ Senatne jedziens 'stiprs’ saistijas ar 'resns, tukls’, no ka talak izveidojusies noz. 'trekns’. Ari noz. 'saspringt’ 'uztukt musku|iem’ uztukt’, sal. vidusang|u strut ’uztukums’ un 'l$ilda, sadursme (-<— 'sasprindzinajums’), vidusiru trot 't. p.’ Tas pasas cilmes ir la apv. treksne 'sitiens, grudiens', treksnet 'sist, grust’ un treksnis 'tukls, nobarojies cilveks; nobarota cuka’ (M E IV 230). Analog! izveidojusas Is. treknas nozimes 'specigs’ un 'trekns’ Musdienu lietuviesu liter, valoda saglabajusies tikai pirma, bet atbilstosaja latviesu valodas varda tikai otra nozime. Atv arh. treknot [uo] 'padarit treknu’. J Lange 18 gs. noradija, ka vardu trekns lieto Kurzeme (Lg II 354), bet kurzemnieks J. Langijs jau 17 gs. ka sinonimus fikseja vardus trekns un tauks (Lj 315). Pec cita uzskata (Frenkels) trekns saistams ar Is. trekti 'bojat, maitat, sagandet padarit netiru’ (K)
425 tricet EF 2 1116, M-E IV 229, Pok 1090 treksnet sist, grust’ sk. trekns. treksnis 'tukls cilveks, nobarota cuka’— sk. trekns. tremt 'dzit’ sk. tramdit. trenkt [trenkt], apv. [en]; Is. trenkti 'triekt, dunet, dardet’, pr. pertrincktan 'sturgalvigs, iecirtigs’, trencke! 'tried’ Pamata ide *trenk- 'grust (ar troksni), spiest, saspiest’ no saknes *ter- 'berzet (u.c.)’ (no ka ari trit, sk.). No bazes *trenk- ari kr. трутйтъ 'spiest, grust’, ukr. трутити 'grust’, c. troutiti 'pagrust, piegrust’, p. trqcic 'grust, aiztikt’, go. preihan ’spiest’, sav. dringan 't. p.’, v. drtngen 'spiesties, Tauzties’, drangen 'spiest, grust, skubinat’. La trenkt mainijis nozimi no 'grust’ uz 'dzit’ dajeji cita verba — tremt 'dzit’— ietekme. (Sis verbs saglabajies tikai iz- loksnes, sk. tramdit.) Ari no sakotnejas nozimes 'grust bez citas ietekmes vareja izveidoties 'dzit’, piem., «grust lauka pa durvim» dzit prom. Forma ar -en- no kursiskajam izloksnem (J. Langija 17 gs. vardnica gan trenkt nemaz nav), un citos novados sas formas saglabasanos veicinajis kontamk^jums ar tremt. Iter, trenkat [tr^nkat], apv. trankat [an, an2]. Ar saknes patskapa miju apv. trinkt [in, in2] 'trenkt’: «Lauskis trinka siltumipu» (DL Piel 1891 2 39). Рёс J. Endzelina uzskata trenkt ir kursisms vai lituamsms, vai an enk < emk (kontaminacija no tremt). Sk. an: tricet, triekt, troksnis. В II 473, E IV2 277 un 327, 1 775, EF 2 1118, Fei 501, KI 143, M-E IV 231 un 238, Pok 1093, T 328, Tr II 90, Ф IV 111 trepes. Aizguvums; no Iv. treppe kapnes, pakapiens’ (v Treppe 'kapnes*; so nozimi vards ieguvis tikai 17. gs ). Pamata ide. *der- 'skriet, iet, tipinat’ atv. *dreb- > germ. *trep-. Varda forma saistas ar skapu atdarinajumu so|u trokspa apzimesanai; sal v trippein 'iet isiem, atriem so|iem’, vlv. trip 'koka tupele’ Lat- viesu valoda aizg. minets 17. gs vardnicas (Mane I 117, Elg 1 65, Lj 315). Doo III 430, KI 789 M-E IV 231, Pok 204, Tr VII 107, Zev 2 144 tncet [tricet], apv. [i2]. Varda ir sapludusi divu ide. sakpu refleksi. 1. Tas pasas cilmes ka triekt, trenkt (sk.), no b senaka *trinketi 'dardet, skanet’ > la. tricet. Ar Is. trinketi 'nbinat, dardinat, klaudzinat’ sal. la. iter, tricinat 'dardinat, dimdinat’ (St I 326). Folklora tricet 'skanet’, tricinat 'skandinaf: «Trici, trici (var.: Skam, skarn), berzu birze, Sogad tevi tricinaju (var.: skandinasu), Citu gadu tricinasu Tautam melno eglainiti» (LD 179) «Tncej’ kalni, skanej’ (var.: tricej’) mezi, Kad dziedaju lejipa» (LTD I 26). 2. Tas pasas cilmes ka tirinat un triset (sk): pamata ide. *ter- spardities, tricet’ atv. *tretk : *trik~, no ka b. *triketi > la.
triece 426 tricet, apv. tricet: «ruokas, galva trie» (M-E IV 233), «Trici, trici (var.: Drebi, drebi; Trisi, trisi), apses lapa, Ne vejipa drebinama» (LD 22696, 5). Liter, valoda kauz ir tricinat, bet folklora un izloksnes ir ari forma ar i — tricinat (M E IV 239, E-H II 696). Atv. trice ir Raipa jaunvards. Tehnika trice (trise) ir 20. gs. 20. gadu jaunvards (kr. полиспаст, v. Flaschenzug, ZTV 100). Pec cita uzskata (Buga, Endzelins, Frenkels) tricet saistams tikai ar triekt. (K) В II 462, J Baldunciks — LVKJ XXI 171, EF 2 1124, M-E IV 239, R. Veidemane LM 1987 43 triece ’plaisa’ sk. triekt. triekt [triekt], apv. [ie2]; Is. trenkti 'triekt; dunet, dardet’. Tas pasas cilmes ka trenkt (sk.), ar en > ie. No sakotnejas nozimes 'grust (an ar troksni)’ 'sparigi grust, mest, sist, dzit’. Tapat ka Is. trenkti, an la. triekt da[eji abstrahejies no sakotnejam darbibam, prieksplana izvirzoties norises skajumam, lidz ar to verbs ieguvis an nozimi 'skaji runat’; «Аг puisiem netrieciet (var.: nerunaju), Puisiem viltus valodipas» (LD 10665,4 var) un ’skaji dziedat (dziedot tricinat)’: «lakstigala triec, cirulis triec» (M E IV 243), «Ar dziesmipu birzi triecu» (TDz 35792). Sajos piemeros triekt, tricinat 'ska|i dziedat’ 'skandinaf (sk tricinat). Ar to pasu semantiku iter. apv. triekat [ie], triekot [uo]. «Kur palika, nepalika So aripu lakstigala? Nedzird vairs triekojalm (var.: pogajam) Ka citam vasaram» (LD 404, 2) Blakus agrakajam skapumijas attiecibam trenkt : trankat pec fon. parmaipam en > ie izveidojas jaunas skapumijas attiecibas ie : i : ai (ka miegt . migt maigt). Ta blakus formal triekt ir apv. trikat, trikot [uo] ’pogat’ (LD 404) un traikat [af, ai, af] 'trenkat’ «traikat vistas vai sivenus pa pagalmu» (M-E IV 217). No triekt 'grust’ ’graut’ («triekt drupas»), no ka triekums 18. gs. 'kontuzija’, kaulu triekums 'kaulu luzums’ (St I 325). Atv. satrieki 'saspiest, sadrupinat’ (turpat), no ka satriekums 'smags (locek|u) sasitums, levainojums’: «Voi uz vatim, sa- triekumiem un augopiem bus plasteri . likt? . Kad kads miesas gabals satriekts jeb gauzi saspiests ir . . » (M. Stobe. Veselibas gramata 1795 77). Pec v. erschilttern satriekt, iedra- gat, dzi|i aizkustinat’ parauga 19. gs. an la. satriekt ieguvis parn. nozimi 'izraisit dzi]u pardzivojumu’, piem.: «si vests vinu juoti satrieca» (M Kaudzite — M E III 766) Atv. trieka medicina kops 19. gs beigam pec v. Schlag 'sitiens, belziens’ un ’trieka’ parauga. Pirms tam saja nozime s[aka, slaka (< bv. schlach < vlv. slach 'sitiens; trieka’) un aizgrab- sana (U II 623). No triekt ari triece (apv.) ’plaisa’, triecis [ie] ’hidrauliska ierice’, apv. triers [ie] ’ska|a runasana’, «аг kai- mipu iznaca liels triekis ganu de|» (M-E IV 244). 17. gs. trieksne ’dumpis’ (Elg 1 487).
427 trinksket 18. gs. G. F. Stenderam ir forma satriek: «[elektriska] dzir- stele ar varu izsaujas un cilveku kaulu kaulos satriek» (St 4 31). Ja tas nav formas satriec apv. variants, varbut bijis ari verbs *trikt, no ka tag. 3. pers. *triek. (Sal. apv. satriki attapties, nakt pie atmapas’, M-E III 765.) (K) Sk. ari: tricet. В II 473, EF 2 1118, E III, 120, M-E IV 243, Pok 1093, T 328 triept [triept], apv. [ie, ie2]. Pamata ide. *(s)ter- 'izplest, izkaisit’ atv. *treip-, no ka la. apv. treipt 'ziest, БШёгёГ: «medu treipt uz maizi» (M E IV 228; kursisms). Ar skanumiju ei > ie liter. triept: «triept krasas, malus, sviestu» (M-E IV 244). Iter, traipil [ai], apv. [al], no ka subst. traips Ar ieskapas s- apv. straiplt [ai2] 'nesot izlaistit’: «kuo nu ej ka straipa[a? ёdienu pa zemi vien straipi!» (ME III 1081). piestraipit 'piekaisif: «piestraipit ar salmiem visu ce|u» (M-E III 297). Vards cilmes zipa saistams ar streipu[ot: ide. *(s)ter- 'izplest, izkaisit’ ciesi saistas ar *ster- 'stivs, stings', no ka atvasinats verbs streipulot (sk.). К KaraHunas 13 13 un 30, M-E IV 218 un 244, Pok 1029 trimda [trirhda]. Atv. no verba tremt (apv.) 'dzit' (sk. tramdit), no ka ari apv. trimdit [im] 'dzenat, tramdit’. Vards trimda nozime 'izsutijums' 18. gs. un 19. gs. pirmaja риэё bijis vel maz pazis- tams- G. F Stenders to ievietojis vardnica, atsaucoties uz vidzem nieku J. Langi (Lg II 355, St I 326), bet K- Harders Zieme| vidzen^ so vardu nav pazinis (Wei 127), un K. Ulmanis noradijis pat, ka Vidzeme vardu saja пог!гпё nelieto (U I 310). Vards plasak ieviesies valoda kops 19. gs. 70 gadiem, kad to lietoja «Baltijas Уё51пез15» («trimda likt» deportet, BV 1873 1; Mag XV3 58), bet jo seviski ar Raipa darbiem. Atv. apv. trimdat 'izsiitit trimda’ (M-E IV 236), trimdet 'dzivot izsutijuma’ (E-H II 695). Varda trimda senaka nozime 'bailes'- «redz, kur man trimda bija!» fredzi, kadas man bija bailes, Fiir 2 492). Saja nozime vards atvasinats no verba trimt senakas nozimes 'drebet, 1псё1 baidities’ (Is. trimti, tag. trirnu drebet aukstuma’, tag trimstu (arh.) 'izbities) Pludopa darbos trimt 'iedegties, pacelties’ («gars man trima milzu ceribas», M-E IV 237, E-H II 695) laikam no senaka Чпвё! (satraukuma)’ No inmt ^геЬёГ iter trimet (apv.) 'kusteties, заки51ёНе5’ (-<— 'sadrebёties’): «stav stipri, ne trimet netnm» (M-E IV 236), «divi puisi piecus lika pie akmipa, vis netrimeja» (E H II 695). EF 2 1123, M E IV 236, Pok 1092 trimet (sa) kusteties’—sk. trimda. trimt 'drebet’— sk. trimda. trinksket [trinks^t], trinkset; Is. trinkseti 'dunet, г!Ьё1, klaudzet, klaksket’, trinketi 'nbinat, dardinat, klaudzinat’ Skapu verbu tinksket (sk.) un triksket (. tirksfcet; sk. tarksfcet) коп1аттё
trinkt 428 jums. Lietuviesu valoda verbu raksturs ciesi saistits ar trenkti 'triekt; dunet, dardet’, bet latviesu valoda trinks(k)et izsaka metalisku, ari muzikalu skandsanu: «zobini trinks», «sak trink- s($et jaunas stigas» (M-E IV 237). (K) EF 2 1124, M E IV 237 trinkt 'trenkf— sk. trenkt. tripat, trityat 'atkartoti viegli berzet, trit’— sk. trit. tris [tris]; Is. trys, pr., narev. tris, kr., ukr., bulg. три (ssl. vir. irije, siev., nek tri), c. tri, p trzy, seniru tri, go. preis, (germ prijiz), ssk. prir, tre, sav dri, v. drei, ssak. thria, a-s. prie, a. three, he. tri-, si. vir. tray aft, siev. tisrah, nek. tri, trini, ave. vir. thrayd, trayas, siev. tisrd, nek. thri, gr treis, lat. tres, tria (osku tris, umbru trif, tref, triia), alb. tre, tri, toh. A vir. tre, siev. tri-, В vir. trai, siev tarya. Pamata ide *trei-, no ka vir. nom. *treies, siev. *tris(o)res > *tis(o)res, nek. nom. ak. tri La tris laikam no b *trlfes ar i no gen triju (Is. trijy). Dat trim < trims (ka vel 16 gs. tekstos), sal Is. trims. Ak tris [i] ar patskapa intonaciju no nominativa; senak [tris], sal Is. tris (apv. trins, tris). Lok. tris ( ] ir jauninajums ka avis (an Is. trijuose, trijose ir senaka trisii, trysu (apv.) vieta; sal si. tri§u). Kartas skait. tresais (apv. tress); Is. tretias, pr. tirts, kr третий (ssl. tretijb), bulg. трети, c. tretl, p. trzeci, go. pridja, ssk. pridt, zv. tredje, sav. dritt(i)o, v. dritte, ssak thriddio, a-s. pridda, pirda, a. third, si. tp-fiyafy, ave. thritya-, gr tritos, lat tertius (< *tritios), toh. В trit. Pamata ide. *tp-tiio- 'tresais’, no ka ab. *tretio- (tapat ka slaviem) varbut ar e senaka i vieta ka latinu valoda. Ja tomer ide. *tp- uzskatams par saknes *ter- 'tris zudumpakapi (Benvenists), ab. *tret- atspogujo senaku *iert (lidzigi ari Stangs). Buck 941, E 1 261 1 487 un 498, EF 2 1114 un 1125 Fei 502, HF II 921, KK 29 195, KI 141 un 143, Lanszweert 156, Mach 657, M E IV 232 un 240, MM I 522 un 531, Oxf 917 un 919, Pok 1090, Stang 1 277 un 282, T 327 un 328, Tr II 84, Vr 622, W H II 702, Zinkevicius 1 19, 2 80, Гам Ив 3 845 Я. M Клетниекс — Ст науки 298, Ф IV 101, I I 486 triset [triset], apv [i, i2]; Is. arh. triseti 't p.’, si irasati 'dreb’, ave. tarasa'ti 'izbistas’, oset. tarst 'baidities’. Pamata ide. *ters- : *tres- 'tricet’ no saknes *ter- 'spardities, tricet’ (no ka an tirinat. sk ); saknes skapumija *tps-(s)h- (Endzelins, Pokornijs) > b *tris- > la. *tris-, no ka bijis verbs *trist : *triset, tag. trisu < *trinsu (Is trisii; Endzelins), no ka an inf triset. (Par formu sal apv dristu 'dnkstu’ : Is dristii, inf. dr^sti dr^steti = la. dri(k)stet.) Kauz trisinat [i «Ka tu tnsi, apses lapa, Ne vejipa tnsi nata?» (LD 22696, 5) Subst. trisas [T], apv [i2, i2], vsk. trisa; vardu liter, valoda ieviesis Rainis. Subst. trisiens [T, i] 'triciens,
429 tronis drebulis’, apv. trisulis (ari 'tas, kas tris’), verbs irtsu[ot [frTsu- |u6t]. Tehniska ierice trisis [1] (kr. блок шкив, v. Rolle, Scheibe, ZTV 94), apv. trise, t-riss, trisulis (M-E IV 241, E-H II 696). J. Endzelins izteicis ari domu, ka triset no *triset varetu but verba tricet ietekme. (K) J Baldunciks — LVKJ XXI 171, E 1II2 333, EF 2 1125, Euler I 127, ME IV 241, MM I 531, Pok 1095, T 329, Абаев III 273 trisis, trise, trisulis (tehniska ierice)—sk. triset. trit [trit]; Is. trinti 'trit, berzt, burzit; mazgat (ve|u)’ kr. тереть (bsl. treti) 'berzt, berzet’, bkr церць, ukr тёрти 't. p.’, bulg. трия 'berzu’, c. tfiti, p. trzec, asor. tree 'berzt, berzet’, gr. teiro '(sa)berzu, spiezu, moku’, lat. terere berzt, berzet, deldet; kult, drazt, mocit’. Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzdt, griezt, urbt’, skapumija *tp- > b *tir-, no ka Is. tirti 'petit, izmeklet, analizet’ un la tirdit. No tas pasas ide formas b. *tri-, no ka ar n infiksu verbs *trinti > la. trit; tag. trinu (apv. trinu), pag. trinu (apv. trinu). Sal. Is. trinti, tag. trinu, pag. tryniau. No ide. saknes pamatnozimes 'berzt, berzet’ izveidojusas ]oti daudzas sekundaras nozimes, kas ari latviesu valoda parstavetas |oti plasa un daudzveidiga atv-u sistema. Iter. truj.at, trinat [I] (is trynioti) 'atkartoti viegli berzet, trit’. Apv. trots [truots] ’galoda’, Is. apv. (zemaisu) truotas 't. p.’ no saknes *ter- vareja izveidoties divejadi. vai nu no atv. *tren- : *tron- > b. *tran-, no ka subst. *trantas > la. trots [uo] (un no sejienes aizg. lietuviesu valoda; Persons), vai no ide. *trd-tos (> gr. trotos ievainots’) > ab. *truotas > la. trots [uo], Is. truotas (> trutas; Buga). J Endzelins par ticamaku uzskata pirmo variantu. Sk. ari: tirdit, tirs, traks, traukt, trenkt, trudet. В II 321, 429 un 631, Buck 568, EF 2 1124, Euler 1 52, HF II 865, M E IV 242 un 254, Pok 1071 (1072), T 324, W-H II 672, Гам-Ив 3 707, В А. Дыбо — ВСЯ 1961 5 19, Ф IV 47 trobs 'strops’—sk. stobrs. troksnis [triioksnis], apv. [uo], troksns [uo2], gen. s, siev, Is. tranksmas 'troksnis, trokspaina driizma’ (: la. apv. troksme [uo2]). Tas pasas cilmes ka trenkt (sk.); skapumija *trank-snis > troksnis [do]. Par saknes skapumiju sal. trenkt apv. trankat [an, an2] 'trenkaf (M-E IV 222) No subst. troksnis atv. troksnot [triiokspuot], arh. troksnet [uo] Valodniecibas termins troksnenis [iio] kops 20. gs. 20. gadu sakuma (ZTV 2), agrak «trokspa skapa» (E-M 1 19) EF 2 1111 un 1118, M E IV 253, Pok 1093 trompete, trumete(s)—sk. trumulis tronis [truonis] Aizguvums;, no v Thron t p , kas savukart ar francu un latinu valodas starpniecibu no gr. thrones kresls, valdnieka kresls’. Pamata ide. *dher- 'turet, balstit’. Latviesu
trops 430 valoda vards aizguts 19. gs. 60. gados, rakstos to ieviesa «Рё terburgas Avizes» (PA 1862 4 29, V 1 461, 2 229). Agrakais apzimejums «goda krdsls» (St II 585). HF I 686, KI 778, M-E IV 253, Pok 252, Roze 1 27, 2 130, Zev 2 145 trops — sk. strops. trots 'galoda’— sk. trit. trucis 'neliela muca’ sk. strups, trauks. trudet [trudet]. Nozimes ziga tuvie verbi trudet, trunet, trupet un vel dazi citi atvasinati no ide. *ter- 'berzet, griezot berzet, griezt, urbt’ (no ka ari trit, sk.), kas ar savu daudzveidigo semantiku ir pamats plasai atv u sistemai ar central© nozimi 'sairt’ (trans, 'sairdinat no 'berzet* vai 'urbt’). Sairsanas resp. sairdinasanas process, аг ко saistiti sie atv-i, ir dazada rakstura — gan izsakot pusanu vai drupsanu, gan ari kukaigu izalosanu (izurbinasanu). Pat viena ce ma atv-i var paust atskirigu sairsanas raksturu, piem., trust 'put, trunet’: trusis, trausls 'drupens, trausls’ (kas gan var but pusanas, trunesanas rezultata). Bijusi an dazu vardu mijietekme gan nozimes, gan formas ziga. Verba trudit pamata ir divi *ter atv i. 1. No ide. *ter-d- : *tre-d- ar n infiksu * trend-, no ka Is. trended, trended 'trupet, put; tikt kapuru, tarpu izdstam, iz- grauztam’, c. troud, apv. tried (psi. *trpd-b) 'posa (sl^iltavam)’. Ar d > t kr. трут, bulg. трът 'posa', si. tpndtti, kauz. tardayati 's^e|, izurbj’. Saknes skagumija' *t{nd > b. *trund- > la. trud-, no ka vareja but verbs * tried ti > * trust ar iter., kauz. trudet. Verba kauz nozime saglabajusies folklora. «Ai zemite, trudulite, Tu trudeji dazu labu (var.: Dazu labu trudinaji); Tu triideji tevu, mati, Trudes manu augumigu» (LD 27551, 2). 2. No ide. *ter- ari baze *treud : tried-, no ka lat. triidere 'grust’ Baltu *traud- *trted-, no ka la. apv trauds [au] 'trausls’, an 'miksts, sunains, viegli birstoss’ «trauds kuoks» (M-E IV 224) un truds [u] (parasti dsk. trudi), apv. truda 'trudi, kudra’, arh. trudes 'trudzeme’ (St I 326), verbs trudet, apv. trudit, kauz. trudinat. lespejams, ka ar mindtas cilmes trudet vai apv. trudit saplu- dis an atv. no verba trust (sk trausls); par formu sal zust : apv. zudit 'zaudef Рёс cita uzskata trudet saistams vai nu tikai ar Is. trended u. c. (Trautmanis, Pokornijs), vai an tikai ar lat. trudere un skagumija ar la. apv. trauds (Buga, Endzelins, Frenkels). Hom. trudet (folk! ) 'serot’. «Trudit, visi (var Truvejiet Serojieti) braleligi, Masa gaja tautigas Es paklaju trudu delji Pa kume|a kajigam» (LD 17937, 1) Si verba nozime vai nu ar parnesumu no 'trunet, trudet’ (-*• 'but drumam, nomaktam’), vai an vards ir fon. parveidojums no truret 'serot’ (> truvet; no
431 trumpis Iv. truren 't. p.’: v. trauern; Endzelins). Vards saja пог!тё var but saistits an ar kr. трудить, p. trudzic 'apgrutinat; padarit nemierigu, skumdmat sal. Is. trudnas 'skumjs griits’ no p. trudny 't. p.’ (Frenkels). Sk. ari: trunet, trupet. (K) В I 489, EF 2 1130 un 1132, Mach 653, M-E IV 250, MM I 521, Pok 1076, T 328, W-H 11 710, Zev 2 145, Ф IV 110 trukt [trukt], apv. [u] , Is. trukti 't p. Tas pasas cilmes ka traukt (sk.); pamata ide. *treuk- : *truk-, no ka la. trukt. Sahdzinot ar traukt agrako noz. 'raut’, verbam trukt piemit attieciga mtrans nozime 'tikt rautam’ -> 'plist, sadalities, atdalities’: «diegs, dzija, virve trukst», «poga (iz)triikst», «Atri ravu bra[a dzirnus, Lai tas triika (var.: plisa, skreja skida) gabaliem; Tautu legi ritinaju, Lai visam muzi^am» (LD 22478 var.) No sas nozimes an atv-u iztrukt, notriikt, partrukt, satrukt, uztrukt semantika. Uz sas nozimes pamata izveidojusies art verba trukt nozime 'nebut; but mazak (neka vajag), nepietikt’. Nozimes parveidosanos raksturo tautasdziesma: «I,.audis mani aprunaja, Es aiz durvim klausijos. Veru durvis, speru kaju, Trukst |audim (var Eaudim truka, Juk |autipu) valodujas» (LD 8603). (Valodas «partruka» —> «nebija vairs».) Lidzigi no trukt nozimes 'tikt (at)rautam’ («poga trukst») izveidojas nozime 'nav’ (rekcijai mainoties ka pie negacijas: «pogas trukst» = «pogas nav»). Sal.: «Trukst manai mamipai, Triikst trijas vie- tipas: Kuti govs, kleti рйга, Maltuve malejiqas» (LD 18379). No sas nozimes ar atv. pietrukt, sar. iztrukt ('nepietikt’) se- mantika. Kauz. trucinat [й] (apv.), ari trucenat, kas atv-os paradas vecakajos rakstos, piem.: «Jezus Christus jir to naves sait(i) satriicenajis» (Mane 4i 36). Liter, valoda iztrucinat 'likt sarau- ties, sabaidit’. Semantiski ar to saistas refl trukttes («zirgs trukstas») un atv-i iztrukties, pietriikties, satrukties, uztrukties. В II 466 un 469, Buck 973, EF 2 1130, M-E IV 251, Pok 1074 trule 'sunveidigs kudras и. c sagulums purvos’— sk. trunet truls, apv. trufs. Tas pasas cilmes ka trunet (sk.), atvasinats no ide. *treu- : *tru- ar pied. -Io- (b. -la-). Tas pasas cilmes ir apv trult [ul2] 'k|ut trulam’, itei trulet. kauz. trulinat. Par nozimes sakaru 'trunet’ : ’truls’ sal. trupet apv. trups, liter. strups. Buck 1071, Lanszweert 33, M E IV 245 trumpis [trumpis] Aizguvums; no Iv. trump 't. p.’ (v. Trumpf), kas ir tautas valoda sagrozits no triump 'triumfs’ (v. Triumph; uz karsu speli vards attiecinats 16. gs.). Vards no lat. triumphus 'triumfs, uzvara, gaviles’, kas savukart no gr thriambos ’Dio niza pievards’. Latviesu valoda aizg. minets 19. gs. vardnicas (trumpe V 1 206, ari trumpa V 2 229, trumpis U I 311) lidz ar verbu trumpet (V 1 206, U 1 311), trumpot (V 2 229). Verbs
trums 432 forma trumvet (< v. trumpfen) 'spelet kartis’ minets jau 18. gs. Depkina vardnica (Zev 2 145). HF I 682, KI 794, M E IV 246, Zev 2 145 trums. Tradicionali vardu saista ar ssk. f)roti 'uztukums’, prutna 'tukt’, lat. struma (varbut < *strudma, Persons) 'dziedzeru uztukums, kakla tiikums, kakslis’ no ide. *(s)ter- 'stivs, stings’ —► 'izspilets, uztucis’ (Persons, Pokornijs; Endzelins: ja m < dm). Tada gadijuma pamata *(s)ter- atv. *treud- : *trud ar pied, -mo > b. *trud-ma-s > la. trums. Sadu uzskatu baista ari apv. trums 'puns, dziedzera uztukums; izaugums bojata koka miza; truce (-«— uztukums truces vieta); mazs, negatavs abols’. Tacu varda trums parastaka (liter.) nozime 'strutojoss augo- ms labak saistama ar gr. trdo (<Z *trdyo) 'izurbju, ievainoju, radu bruci , trauma, trdma 'briice’ no ide. *ter- 'berzet, griezot berzet, griezt, urbt’ (no ka an trunet, sk.). Atv. *treu-: *tru- ar pied, -mo-, no ka b. *trumas > la. trums. lespejams, ka varda sapludusi abu sakpu atv-i, izveidojot atsljirigas nozimes. (K) HF II 905 M-E IV 246, Pok 1026 un 1072, W-H II 606 trumulis Aizguvums, no Iv., afri. trummel 'bungas, an cits ska|a trokspa instruments; skarda trauks ar vaku’ (v. Trommel 'bun- gas, veltnis, cilindrs’). Varda pamata skapu atdarinajums. Tas pasas cilines ir sav. trumba > Ir. trompe 'mednieka , rags’, trompette ‘taure’ > v. Trompete > la. trompete. Senaka forma trumete(s) no iv trummet(e) 't. p.’ Latviesu valoda aizg sakuma lietots kada sitama instrumenta apzimesanai: trumelis (Lg II 357), trumulis 'boze, vale’ (Elg 1 27 un 131), 'koks ar dzinkstosam metala lapinam’ (RKr XVI 245). No 19. gs. ar to apzime skarda trauku udens varisanai: trumele, trumulis (U I 311), trumulis (V 2 230) Doo III 439, KI 792, M-E IV 246, Zev 2 145 un 281 trunet [trunet]; Is. truneti, truneti, trunyii 'triidet, trunet; ilgi gulet, slinkot’. Pamata ide. *ter 'berzet, gnezot berzet, griezt, urbt’, no ka an triidet (sk.). Atv. *treu- : *tru-, kam talakos atv-os pievienots n laikam no tag. celma. Baltu *traun (*triaun) : *trun- (*triun-), no ka Is. traunyti 'berzet, ar zobiem saberzt’, tnaiinyti ar troksni est, grauzt; kari est, dzert’, skapumija truneti, la. trunet, apv truwt (E-H II 700). Tas pasas cilmes < subst. apv. trunas, truni, truni 'trudi’ («trupu pislis», St 4 284), trune 'puve, trupe’, adj. truns 'satrunejis, iztrupejis’. Pamatverbs bijis laikam *trun-ti > *trUt, no ka apv. trule Ju] 'sunveidigs kudras u. c sagulums purvos’ (E-H II 700). No formas *trut iter., kauz. an trudet, kas sapludis ar tada pasa t skanejuma citas cilmes vardu (sk. trudet). (Par formu sal put : pudet. Par trunet un triidet formu attiecibu sal *minti > mit, no ka minet un midit )
433 trust Sk ari: trausls, truls, trums. (K) В I 489, Buck 1071, EF 2 1132, M-E IV 247, Pok 1072 trupet [trupet); Is. trupeti 'drupt, (sa)irt’, pr. trupis 'klucis’, kr. apv. трупйть 'sasmalcinat, sadrupinat’, kr., bkr., ukr. труп (ssl. trupb) 'Ilgis’, bulg труп 'koka stumbrs, rumpis; li^is’, c. trup 'rumpis, korpuss’, p. trup 'likis’, gr. trypad 'izurbju*. Pamata ide. *ter- 'berzet, griezot berzet, griezt, urbt’, no ka ari trudet (sk.) Atv *troup- : *trup- > b. *traup- : *trup-, no ka Is. traupiis : apv. trupus 'trausls’. Latviesu valoda ir tikai formas ar u: apv. trupt 'put, trupet, drupt’, iter, trupet, kauz. apv. trupinat 'jaut trudet; irdinat, drupinat’. No adj *trups atv. tru- pens [§] 'sapuvis; drupens, irdens’. Subst. apv. trupek(s)nis 'puvis, trupejis malkas gabals; truds’, trupens [$] 'puvis, tru- pejis malkas gabals’: «nav nevienas pagales labas malkas, tikai trupeni» (M-E IV 247). Verba trupt variants ar balsigu ieskapas hdzskani ir drupt (sk.). Abiem verbiem un to atv-iem valoda diferencejusies se- mantika. Sk. ari: strops, strups. В I 489, II 631, EF 2 1132, HF II 937, Mach 654, ME IV 247, Pok 1074, Urb 8 85, Ф IV 109 trupt Чгирёк drupt — sk strups, trupet. trusis Aizguvums; no bkr. трусь vai p. trus t p.’ (kr. apv. трус). Slavu vards ir tas pasas cilmes ka la trausls, trusis ('trausls’ —► 'bailigs’). Tapec ari izveidojusies apv. forma truslis 'trusis’ (E-H II 699). Aizg. minets 17. gs. vardnicas forma trus(s) (Маис 1 99, Lj 317), 19. gs. parastakas divas formas — trusis, trusis (V 217), ari truse (U I 312) Formas ar -s- no locijumiem vai an, tiesi atdarinot po|u valodas formu vai lietuviesu starp- niekvalodas formu (Is. arh. trusis 't. p.’). No latviesu valodas si forma an hbiesu (truss, trussa) un igaupu valoda (truss). 18. 19. gs. avotos trusis biezak kraiins (< kr кролик) vai kaninkenis, kantnkins (< v Kaninchen; St II 348, M Stobe LGGr 1797 3 57)’. La. apv. trust (vsk. trusis) 'doni, meldri; asl^i’, trausfi 'aslp (Is. vsk trausis 'asl$is’, trusts, triusis 'medre’) ir baltu cilmes vardi, atv no truss, trauss trausls (sk. trausls) Par nozimes parnesumu sal apv. traus(a 'g|evs, viegli lauzams koks’ : traus(i 'aslp’. В II 313, E I 109, EF 2 1114 un 1133, Ket 432, MagIste 3284, M-E IV 227 un 248, Pok 1026, To I 375, Ф IV 109 trusmties ar pulem kusteties’— sk trausties. trust 'put, trunet’ sk. trausls, trudet. trusaties 'nemierigi gu^t’, trusities 'grozities, nevarot aizmigt’— sk. trausties. trusi meldri dopi — sk. trusis.
tu 434 tu; Is. tii pr. tu (tu, thu), tou (tou, thou), tau, narev. tu, kr., bkr. ты (ssl. ty), ukr., bulg. tu, c., p. ty, go., ssk. pu, sav. thu > du, a-s. du, v. du, a. thou, seniru tu, he zik, zikka (<. *tega < *te + ego) 't. p.’, tuk(ka), enklitiski du- (<L *tu) 'tev, tevi’, si. tii, til 'tacu’, ave. tu 't.p.’, enklitiski 'tu’, gr (dor.) ty, (joniesu) sy, lat. tu, toh. A tu В t(u)we, oset. du, dy 'tu’. Pamata ide. *tu 'tu’; gen. *t(e)ye, dat. *toi, *tebh(e)i, ak. *te. La. gen. tevis no *tevens, kur jaundarinatai ak. formai ar -en pievienots -s pec citu vsk. gen. formu parauga. Sena dat. forma ir pr. tebbei; la. tev ar v no gen. u. c. locijumiem, bet galotne reduceta. Ak tevi no *teven, kur -n pec citu baltu vardu ak. galotnes parauga. Lok. tevi pec i celma vsk. lok. parauga V. Pizani. atkarigo loeijumu celms ab. valodas no irapu valo- dam; gen. *tege ar eu < au (si., ir. tava). Sk ari: jus, tavs. В II 637, E IV2 108, 1 504 un 541, EF 2 1133, Fei 504, HF II 817, KK 29 195, KI 145, L III 114, Lanszweert 155, M E IV 254, MM 1 507, V Pisani — Balt IV 17 19, Pok 1097, Schmalstieg 2 195, Stang 1 247, T 331, Tr II 96, Vr 625, W-H II 712, Zinkevicius 1 19, 2 80, Абаев I 378, Ф IV 130 tuba3 [tuba], apv. [u2, iiz] 'files; filca apavs, veltenis’, Is. tubas 't. p.’, pr. tubo 'files’. Aizguvums no germ, valodam; sal. ssk. pofi 'files’ (poefa 'velt, stampat’, isl. pdf 'velt’). lespejams, ka germ, о > u velina posma gotu valoda, un no turienes vardu aizguvusi balti (Endzelins), bet aizg. var but an no ssk. vai senzviedru valodas (zv. tova), kur о tika izrunats [oti sauri (zviedru varda ka u). Aizg. minets 17. gs. vardnicas: tuba 'filca metelis, lietusmetelis’ (Mane I 59 un 141, Fur 2 495), 'files’ (Lj 317, ari savienojumos «tubas kurpes, tubas metels, tubas zaba- kas>). J Lange uzskata, ka vards ieviesies no lietuviesu valodas (Lg II 359). Vardu nav dzirdejis G. F. Stenders 18. gs. otra puse Lejaskurzeme (St I 331), ne ап К Harders 19. gs. sakuma Zieme|vidzeme (Wei 129), tatad tas lietots tikai atsevis^os apvi- dos. 19 gs. otra puse vards jau ir plasak pazistams, bet jopro jam tarn ir apvidvarda raksturs blakus rusismam voiloks (vai- laks V 1 55, 2 232, U 1 312, Il 286). Buck 405, E IV2 329, EF 2 1134, M-E IV 277, Vr 615 tubab [tuba], parasti dem. tu.bina 'plastmasas vai plana metala traucins caurules veida (pastu lepildisanai)’ Aizguvums; no v. Tube 't. p ’, kas savukart no fr. tube 'caurule’. Pamata lat. tuba 'taisna taure; caurule’ Latviesu valoda vards kops 20. gs. 20. ga diem forma tuba (Bl 5 203, LVPV 1 86), velak tuba (LVPV 2 202). Nav ieviesies J. Endzelina jaunvards caure aizguvuma aizstasa nai (Ozoliijs 2 565) * W H II 712 tuce [tiice], apv. [u], tucis, tucs (gen. s) '(lietus) makonis, lietusgaze’. Laikam atv no verba tukt [u], tatad makonis, kas
435 tucit tukst vai ir pietucis’; par nozirni sal «makojii audzejas, briest». Varda nozimi vareja ietekmet kr. туча makonis’. Pec cita uzskata (Endzelins) vards ir aizg. no krievu valodas. Tada gadijuma verbs tukt ietekmejis tikai varda tuce (un morf. variantu) saknes zilbes intonaciju izloksnes [u]. Tacu atst^iras ari varda nozime latviesu un krievu valoda. (K) E I 107, M-E IV 277, Ф IV 129, Ц 494 tucit [tucit], apv. [ii2], tucet, tucinat 'micit, spaidit, bazit, sist’; Is. tukseti 'sist, grust, dauzit; pukstet’, tuksti 'klauvet, dauzit’, kr. ткать 'ausf (ssl. fokati, sakotneji 'bazt, dur — par ieauzamo pavedienu, dziju), тыкать 'bakstit, bazt’, gr. tykos amurs, cirvis’, oset. tugd 'sisties, kauties’, t’yst, t’unst 'bazt, durt’. Verbs tucit lidz ar tas pasas nozimes iukat («tukat drebes сира», E-H II 707) no bijusa verba *tukt (vai *tiikt) 'sist, spaidit’, no ka ari apv. tukstet, tukset 'sist, pukstet’. Pamata ide. *(s)teu- 'grust, sist’ ar k saknes paplasinajuma; *touk : *tuk- > b. *tauk- : *tiik-. No saknes pamatpakape la. apv. taucet [au] 'grust piesta (kapepes)’. (M-E IV 135), taukat [ай2] grust, stampat’ («taukat kapostus muca», M-E IV 136). Sal. pr. *tauk- grust, bazt’ —► ’solit’: taukinnons 'solijis’ (Ma- ziulis 6 139). Ar ieskanas s- apv , sar staukat [au, au2] ‘sist, grust, midit : «staukat kanepes, sali» (E-H II 572), «staukat piesta jelus taukus uzglabasanai» (M-E III 1049). Tam blakus staukat [au2] 'sist, stampat’, kur mantotais vards sapludis ar aizg.— no V. stauchen 't. p.’ Saknes zudumpakape (ar и й) apv. stucit (:tUcit): «izstucit meitu pie darba» (E-H 1 483), stucinat stukat, stukat [u u] 'sist, grust, midit (u. tml.)’, stuknit 'grust, gruzot bidit’, stukyit 'sist’. (Sal tas pasas cilmes kr. стукать 'dauzit, sist, klaudzinat’, kas vareja ietekmet la. stukat u. c. nozimi.) Sar. stufeit [й], apv. stufcet 'bazt, stampat, vilkt’, kur mantotais vards sapludis ar aizg.— no iv. stuken, stucken ‘bazt, grust, spiest, stampat’. Subst. stukis 'neveikls, nekustigs cilveks (kas stumjams, gru- zams), vecs, stivs un slinks zirgs; vistoklis, resni gerbts cilveks’. Ari seit mantotais vards sapludis ar aizg., sal vlv. stuke 'stumbrs (ar parnesumu uz psihisku un fizisku nekusti- gumu); linu sauja, labibas kulitis’ (L-B III 563). Blakus formam ar t- ir formas ar ieskaqas balsigo lidzskani (baltu t : d): tucit = apv. duett. Abos variantos ari formas ar n apv. tuncit [un] 'tucit atbilst vardiem duncit, dunkat [un] 'sist ar durem’. Ide. *(s)teu- 'grust, sist’ cilmes un nozimes zina saistits ar *teu- 'tukt’ (no ka la tukt. sk.); sist —► tukt’. Pec cita uzskata (Rage) taukat < ig toukama 'stampat. Sk. ari: cuska, duncis, tukt, tutenis. (K)
tuda| 436 В II 452 un 633, EF 2 1135, HF II 941, M E III 1100 un 1109, IV 278, Pok 1032, Rage — Dial I 99 T 331, Zev 2 126 un 127, Абаев III 307 un 358, Бенвенист 1 195, Ф IV 64, II 478 tuda| — sk. tulit. tiija [tuja]. Aizguvums; no v. Thuja 't. p.’, kas savukart no gr. *thylja 'smarzigs koks’ (thyd 'kupinu’ 'upureju’). Aizg. ievie- sies 20. gs. 20.—30. gados, aizstajot apzimejumu «dzivibas koks» (no v. Lebensbaum 't p’ kur Leben 'dzive, dziviba , Baum 'koks’). (LKV IV 6570 Ozolins 2 314 LVPV 2 203) HF I 690 tukat 'tucit’— sk. tucit. tukls Is. tukliis 'atri nobarojams, tauks, trekns; aptaukojies’. Atv no tukt (apv.) '(uz)tukt, k|ut resnam, k|ut taukam’ (sk. tukt). EF 2 1135, L III 115, ME IV 255 tukset, tukstet 'sist, pukstet’— sk tucit. tuksnesis. Tas pasas cilmes ka tukss (sk.). Pec J. Endzelina uzskata tuksn- < *tuskn-. Vards tuksnesis ir samera jauns veidojums blakus lidzigas nozimes senakiem tuksna (Elg 1 340, an tuksna 1 454) un iuksntba (Mane I 215, Lj 318, Elg 1 340 an tuksriiba Elg 1 346 un 454). Laikam varda *tuksne (sal. Is. tusnk tuksnesis’) daudzskait(a formu *tuksnes 'tuksas vietas’ vacu autori uztverusi ka celma formu (ar vsk. nom. *tuksness) un ieviesusi literatura, pievienojot tarn jaunu galotni (tuksnese Mane I 215). Tada pasa karta senakajos rakstos no formas tuksnis > *tuksniss vai *tuksnise (ak. tuksnisi). Tautas eti- mologija vards izveidojies par sipetamu salikteni ar -nesis otra daja; sada forma sastopama kops 18. gs. (Lg II 360, St I 332). Paraleli vardam tuksnesis (un ta sakotnejam formam) lat viesu valoda lietots tas pasas nozimes aizg. posts (sk.). (K) EF 2 1145, M E IV 255 tukstotis [tiikstuotis], apv. [uo]; tukstots [uo], tukstoS [uo]; Is. tukstaniis, pr. tusimtons (ak.; < *tus-simt-), kr тысяча (ssl. tuspsti, tyspsti, psi. *tyspt-, *tyspti), ukr. тйсяча, bulg тйсеща, c. tisic, p. tysiqc, go. pusundi (germ. *pus-hundi, kur otra da[a 'simts’), sav. thusunt > dusunt, a-s ptisend, ssk pusund, v tausend, a. thousand 't. p ’ Pamata ide. *teu- : *tu- 'tukt’ (no ka ari la. tukt sk ) Vairakas valodas no sas saknes veidots saliktenis ar varda simts seno formu, tatad izsakot jёgumu 'pietucis simts’, resp 'lielais simts . Austrumbaltu valodas laikam bijusi sa salikteija forma *tu(s)-Samt- (no tas s. tuhanst 'tukstotis’), kas pec tarn pie skapota divdabim *tusant. Kontaminejot verba tag. celmus *tusa un *tusta , izveidojusies forma *tusta-. no ka *tiistant tukstotis’. No verba tukt (tag. ttikstu) varda iesprausts k; lidz ar to *tukstant > la tukstuot- (Endzelins). Pec cita uzskata (Buga) tukstant- ir verba tukt (Is. *tukti} tag. divdabis, kas ieguvis skaitja nozimi (no Is. *tukstants
437 tukt simtas 'tiikstoss simts’). Jaievero, ka pied, -ant- (> la. -dot-) bijis ne tikai divdabja formas elements, bet tas raksturojis an ide. kopuma vardus (he. udne 'zeme’ : udneyant 'iedzivotaji’; Benvenists) Vel pec cita uzskata (jaunakaja laika Gamkrelidze un Iva- novs) baltu vardi ir aizg. no slavu valodam. В II 637, E IV2 330, 1 495, EF 1 58, 2 1135, Fei 505, KI 774, M-E IV 279, Oxf 919, S. Mieze — LVKJ XXII 51—56, Stang I 109 un 282, Pok 1083, T 332, Tr VII 36, Vr 628, Гам-Ив 2 16, 3 108, 125 un 419, Ф IV 133, Ц 495 tukss, Is. tiiscias (dsk. nom. tusti) 't p’, kr тощий 'vajs, plans, liess’ (skr. тыць; ssl. tbstb 'tukss’), тоска, 'skumjas, garlaiciba, ilgas’, psi. *fbsfea 'tuksums’), si. tucchyal} ’tukss’, lat. tesqua (*tueskua) 'tuksnesis’, oset. tysseeg vajs, izdilis, plans’. Pamata ide. *teus- : *tus- 'tuksot’ no'saknes *teu- : *tu- 'tukt’ (no ka an la. tukt, sk.). Semantiska sakanba- 'uztucis, uzpusts’ —► 'ar tuksu vidu’ -> ’tukss’. La tuksa laikam < *tuks(t)ia- < *tusktj,a- no kontamina- c jas *tuskjta + *tustj,a- (Endzelins) Sk. ari: tuksnesis, tutu Buck 932, E IH2 328, I 232, EF 2 1145, E-H II 701, M-E IV 256, MM I 508, Pok 1085, T 333, W-H II 675, Абаев III 343, Гам Ив 3 417, Ф IV 90, Ц 482 tukt [tuktj, apv. tukt; Is. tiikti, kr apv. тыть 'k|ut taukam, tuklam , p. tyc 'k|ut tuklam’, lat. iucca (gallu cilmes) 'salita liellopu vai cukas ga|as desa’, oset. tyx 'speks, vara’. Pamata ide. *tku-. *tu- 'tukt ar k saknes paplasinajuma, no ka b *tukti > la. tukt, apv. tukt. No verba apv. formas vietv Tukums ('uztukums’, t. 1., ’uzkalns’ Endzelins). Ide. *teu- ir vienas cilmes ar *(s)teu- 'grust, sist’, no ka la. tucit (sk.). (Par nozimju sakaru sal. daudz.) Abu sakpu atv-i dazos gadijumos sapludusi vai veido homonimus Piem., apv. tiicet, tucindt [u] 'tucit’ un 'likt vai |aut tukt’ (kauz. no tukt: «cik ilgi tu auguoni tucinasi? dur va|a!», M-E IV 278). Apv. tukst (tag. tukstu, pag. tuksu, E-H II 707, pag. tusku, E 1 763) 'tukt’, arh. tuskt (tag., pag. tusku, Elg 1 241, St I 331) laikam ir atv. no ide. *tu- ar pied, -sko- un metatezi dazas formas, bet tusk- var but an no *tuksk- (Endzelins). Piemers ar divd. no formas ar ieskaijas s-.: «Voi pje govju lopiem tesmens vesels, neiekarsets, ciets jeb apstuksis ir?» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 93) Ar nozimi 'tukt’ laikam saistami baltu vietvardi ar tuja-, piem., Tujas ezers (atv-i no saknes *tu- ar pied, ta-), sal. pr. upes nos. Tula, Thuya, kas laikam 'periodiski parplustosa upe’ (H. Salls). Sal. an Is. Tujainiq ezeras (Vanagas 2 349) Sk. an: daudz, tauks, taurs, taustit, tauta, tols, tuce, tucit,
tolls 438 tukls, tukstotis, tukss, tulzna, tu[aties, tuntu[ot, tuska, tvaiks, tvans. В II 310, 440, 633 un 638, E III, 506, III2 107, 1 763, EF 2 1136, L III 115, Lanszweert 147, M-E IV 280, Pok 1081, H. Schall — Donum В 456, Stang 3 59, T 315, W-H II 713, Абаев III 344, ф IV 133, Ц 494 tulis 'pogas veida rokturis’— sk. tulzna. tulit [tuHt], parasti [tulit], tulin [tirlifl] ar dazadam apv. varia- cijam; Is. apv. tulyt, tulyd 't. p.’ Pamata ide. vietn. *to- (sk. tas) ar о > и пеигзуёНа zilbe (sal. tuvs, Frenkels); *tu- ieguvis nozimi 'te’ vai 'tur’ (sal. te). Pievienota part. -Ie- : *tule (sal. ar nule 'tikko, nupat’). Si forma papildinata ar adverbiem rak- sturigiem izskapas formantiem -it, -in, -in; sal. apv. nulit 'nule’, allazit, allazin, tagadit, tagaain Blakus apv. formam tulit, tulin, tulin (M-E IV 259) parastakas ir formas ar й, kur garais patskanis no tuls 'tuvs’ (sk. tuvs): apv. ttile 'tulit’ (-«- 'tuvu’). Nozimes parnesums noticis no vietas uz laiku ('tuvs laika’). Atv. tulitejs, apv. tulinejs. Рёс cita uzskata (Endzelins) pamata */й- 'seit’, kas darinats pec *ku 'kur’ parauga (si. ku 'kur’). Forma tudaf, arh. tudal ar metatezi no *tulad (Endzelins), kur -d (< -da) ka varda tagad. Variacijas: tudalin, apv. tudalin, tudaht и. с. (K) Buck 964, EF 2 1137, M-E IV 278 un 280 tulks [tuTks]. Aizguvums; no skr. тълкъ 'tulks; skaidrojums’ (kr. толк, ^ga, labums’, толковать ’skaidrot’). SI. *1ъ1къ cilmes ziqa saistams ar lat. loqui 'runat, nosaukt’. Latviesu valoda vards aizguts lidz 13. gs. Tas mi^ts 17. gs. vardnicas musdienu forma (Fiir 2 496, Lj 318). Atv. tulkat (Fiir 2 496), 18. gs. tulkot [uo], tulkotajs (ari tulkatnis), (sa)tulkoties 'norunat, apspriesties’ (Lg II 360, St I 332). В III 766, E I 96. EF 2 1137, M E IV 259, Ф IV 71 tulna 'tulzna’— sk tulzna. tulzna [tiilzna], apv. [ul, ui2], tulzne, tulznis. Par varda cilmi ir divejadt uzskati. 1. Vards lidz ar Is. tulzti 'mirkt, izmieksljeties; pampt, briest’, tulzis 'zults’ saistams ar kr. толстый 'resns, biezs’ no ide. *(s)tel- '|aut 1есё1, иппёГ, no ka ari Is. telzti 's|akt, gazt (par lietu); иппёГ (Buga, Endzelins, Frenkels, Fasmers, Trautma- nis). No paplasinatas saknes *telg- > b. *telz- > la. telz- ir apv. telzt [el, el2] 'daudz, karigi dzert, ari ёэЕ (Ц— 'darit sevi slapju’; Endzelins). Skapumija apv. tulzt [ill2, ui2] 'tukt’ (Is. tulzti), no ka tulzums [ill2] 'tukums’, tulza [ul], tulzis 'tulzna’, liter, tulzna. Atv. tulznot [uo], apv. tulznit [ill] 'parklaties ar tulznam’. 2. Pamata ide. *teu- : *tG- 'tukt’ (no ka ari tukt, sk.) ar pied. -(e)l-; sal. gr. tyle, tylos 'uztukums, tulzna, pu|kis’, lat. tullius
439 tujaties (< *tulno-) 'plusma, lejiens, (lietus) gaze’, pr. tulan ’daudz’ (-*— 'ar uztukumu, uzviju’). No atv. *tulg- > b. *tulz- > la. tulz-, no ka tulzna (Pokornijs, kas te iesaista ап кг. толстый). Bijusi laikam abu saknu reileksu mijietekme: pamata gan ir ide. *(s)tel-, bet atv-us stipri letekmejusi vardi ar tut-, kas atvasinati no *teu- : *tu- ’tukt’. Sal. apv. tulis ’pogas veida roktuns (bumbulis)’, tu[a '(darbarika, aira) rokturis’: gr. tylos 'pubis’, vlv. dulle ’dullis’ (> la. dullis, dsk. du[[i). Zimigi, ka blakus iormai tulzna ir apv. forma bez z: tulna (M-E IV 259), tatad sas formas pamata nevar but ide *telg . (K) В II 320, E IV2 329, EF 2 1138, HF II 942, M-E IV 260, Pok 1018 un 1081, T 331, W-H II 714, Ф IV 74 tu|a ’rokturis’— sk. tulzna. tu|aties [tu|aties], tootles [uo], tuleties [ii2]; p. tulac sig 'klejot, klainot, klimst’, go. f)ulan 'panest, ciest’, sav. dulten, v. dulden 'ciest, paciest’, norv. tula 'smagi stradat’ tyla ’vilcinaties’, si. tula 'svari, svars’, tulayati 'ce|, sver’, gr. *telio ’ce]u’, tello ’uz!6cu (par debess l^ermeni)’, tlenai (dor. tlanai) 'panesu, ciesu’, *talates 'tas, kam smagi jastrada’-, lat. tollere (tag. tollo < *t}no) ’(uz)celt, aizcelt’, tolutim 'riksiem’ (’kajas ce|ot’), toh. A tai-, В tai- ’uzcelt’. Pamata ide. *tel- 'celt; svert; nest, panest, ciest’; skaqumija *tj- > b. *tul-. (Ide. *tel- 'celt’ blakus saknei *kel- 'celt’, sk. celt lespejams, ka sim saknem ir kopeja cilme; varbut *kel ar k’ > t’ e prieksa.) No nozimes 'celt' —► celt kajas’ —► '(gausi) kusteties, iet, klaipot’. So nozimi saglabajis la. apv. tulat: «Ko, zakit, tu tula Munas snores rugajos? Atskries muni teva suqi, Novilks tavu kazociipu» (TDz 37241). Tas pasas nozimes an apv. tu[at: «Es tii|aju, es tekaju, Man izgaisa mamuliija; Tu|adama, tekadama leteceju niedrule» (LD V 4993). Par verba formu (ar u) sal kult : kufat, kujat. No nozimes ’celt’ ari ’celt rokas, cilat prieksmetus’ '(gausi) stradat’ 'vilcinaties’. Semantikas elements 'gausums’ sakuma laikam no darba griituma: 'celt ко smagu’ —celt gausi —► 'gausi stradat’. Sajas nozimes liter, valoda tikai refl. tttfaties (tu(ottes) Tas pasas cilmes subst. tufa [ii], apv tulis, adj. tufigs. Izveidojusies ari fon varianti ar ieskapas lidzskajia miksti- najumu mevajosai ekspresijai. t’ > k’ vai c’ (c). Blakus formam tulis tu[a (M E IV 281) ir apv. kulis [uj 'neveikls, gauss cilveks’ (M-E II 393) un culis 'neveikls cilveks’ (E-H I 298) Saknes *tel- 'celt’ reflekss *tul- / *tu[- sapludis ar saknes *teu-. *tu ’tukt’ (sk tukt) atv iem *tul- / *tu[-, no ka apv. tu[ot [uo] ari ' (ie) tit, (ie)tistit’, tufoties ' (ie)tities, (ie)tistities’: «Vec- mammirias bij satujuojusas, ka tikai degunu vien redzeja» (M-E III 769). (Sal. tuntulot.) Sk ari: tols, vientulis (K)
tume 440 Fei 504, HF II 848 un 870, KI 146, M-E IV 138 un 281, MM I 516, Pok 1060 un 1098, W-H II 688 tume, apv. tuma; Is. tumk't p.’, luma masa’. Pamata ide. *teu : *tii 'tukt’ (sk. tukt) ar m saknes paplasinajuma. Bijis verbs *tumt 'tapt biezam’, kura iter, tumbt, no ka subst. tume. Sal. Is. turned 'tapt biezakam, sabiezet’, tiimtas 'bars’, tiimulas 'gabals, pika’, si tumrah 'spfecigs, resns, liels’, lat. tumere 'tukt, but sapampu- sam’, tumor 'uztukums, tulzna’, tumulus 'uzkalns’. Verbs *tumt 'tapt biezam’ blakus homonimam tumt (apv.) 'tumsf (sk. tumsa), un dazkart so verbu atv-i sapludusi. Sal. apv. tumet 'sabiezet (par makopiem), makties’: «debesi turn», «vakara puse sak jau tumet» (M-E IV 261). Nozime 'sabiezet’ vareja izveidoties ari no 'dumot, miglot’, kas ciesi saistas ar 'tumsf. Sal. apv. tumulis 'mutulis’ (Is. tiimulas, tumulys 'dumu, miglas mutulis’) un tumu[oties [uo] 'apmakties’. Sk. art: mutulis. (K) E III, 408, EF 2 1139, Kiparskv 1 115, L III 116, ME IV 261, MM I 513, Pok 1082, T 332, W H II 715 tumsa [tiimsa]; Is. tamsa, apv. tumsa, kr., ukr. тьма (ssl. тъта), bkr. цьма, bulg. тьма, тма, c. tma, p. ста *t. p.’, sav. dema (< *tem-), v. Ddmmerung 'кгё51а’, sav. dinstar (<; *f)imstar < *temsro-), jinstar, v. finster 'tumss’, seniru ternel, si. tamah, tamisra, ave t^mah-, lat. tenebrae (< *temafra) dsk. ’tumsa’. Pamata ide. *tem- 'tumss’ atv. *temes- 'tumsa’. Skanumija */ф- > b. *tim- / *tum~, no ka adj. *timsus / *tumsus un pec u-celmu izzusanas la. apv. timss, timss, tumss, liter, tumss. Subet. *iumesa > tumsa, apv. timsa. Saknes и : i mijas ari verbos: liter, tumst, apv. timst, an tumt, timt, timsit, timot [uo]. Sal. vietv. Tumsupe un Timsinu purvs. Saknes pamatpakapes refleksi saglabajusies lietuviesu va- loda: temti 'tumsf, tema 'turnsa*. Ar nozimes parnesumu 'tumss’ —► 'dumjs, mulVigs’. Sas saknes atv-i ir la. apv. temuks [<j] 'mu|kis’, temulis [§] 'mu|kis, neveiklis’, temujot [?-uo] 'runat nevajadzigu, nepieklajigu; mu|koties’. Sal. tas pasas cilmes v. dumm 'dumjs, mujkigs’ Paraleli ide. *tem- ir lidzigas nozimes sakne ar aspiretu balsigu ieskapu *dhem- 'miglot, dumot; tumss’, no ka la. apv. dums, dumjs 'tumsbruns, palss’ (parasti par zirgiem), dumt 'apmakties, tumsf: «Duma, duma, vakars паса, Nedriksteju viena iet’ (LD 23426, 1). Sal tas pasas cilmes v. dunkel 'tumss’ un narev. dumo 'tumss’. Valodas attistiba saistijusas vardu nozimes 'tumss’ un 'biezs’ (sk tume) Sk. an dimba, temet. В II 402, Buck 61 un 1052, EF 2 1055, 1080 un 1139, KI 120, 147 un 199, L III 113, KK 29 195, M E I 514 IV 262, MM I 478,
441 tuntu|ot Рок 247 un 1063, T 322, P. Vanags — Vai akt 1987 74, W-H II 664, Zinkevicius 1 11, 2 71, Ф IV 133, Ц 496 tumulis 'mutulis’- sk. mutulis, tume. tuncit 'tucit’— sk. tucit. tuntu|ot [tuntu|uot], apv. [tin2], tuntulet, tuntelet. Atv. no subst. tuntulis [un], apv. [un2] 'kas satistits, savistits; sainis; daudzas drebes ietistits, iegerbts cilveks (parasti berns)’: «mazs berns satits ka tuntulis» (M-E IV 265). Tas savukart no *tuntis, sal. apv. tunkis [uri] 'kas ietits, savistits (piem., berns); sainis, vistoklis, kumskis’- Pamata ide. *ten 'stiept, vilkt, sasprindzinat, saspilet’, no ka skapumija b. *tin- / *tun-, no ka verbs *tinti > la. tit (sk.) un tas pasas nozimes izzudis verbs *iunti. No ta atv. *iuntis, tuntulis, tuntufot. Apv. tuntelet vel saglabajis sakotnejo iter, nozimi 'vairakkfirt tit’ (E-H II 703). Lidzigs atv. ari no verba ar saknes i. arh tintelet 'tuntulet’ (LJ I 308). No nozimes 'loti satistits, biezi sagerbts cilveks’ 'neveikls cilveks’ (apv. tunkis 'neveikls berns; tas, kas leni un neveikli strada; lempis’) un attiecigas verba tuntu[ot nozimes 'ietistit daudzas drebes ko leni, neveikli darit; leni (an neveikli) kuste- ties, iet’, refl. tuntufoties 'iegerbties daudzas drebes, ietistities; tdjoties’: «tad ta nevar ne iztaisities! tuntu|uojas vien stundam gar tadu nieku» (M E IV 265) Adj. tuntu[ains [un] 'neveikls; nelidzens, mezglains (par dziju)’: «Tuntu|aina tautu meita Tun tu|ainu dziju spreda» (LD 25314, 12). Apv. tuntulis [un] 'puns’ («viijam piere tuntulis», M-E IV 265) laikam asimilaeija (p >> t) no *puntulis; sal. punte (apv.) 'puns’ (M-E HI 413). Varda tuntulis noz. 'klimpa; mezgls (dzija)’ varbut no 'kumskis, viskis’ (sa apv tunkis: «vi|aja pa rnuti kuos|ajamas tabakas tupki» M-E IV 266), forma pieskapojoties vardam kunkulis: «putra ir tuntuji» (M-E IV 265; par formas maii^u sal ari apv tutulis 'kukulis’, M-E IV 275). Рёс cita uzskata (Endzelins) vards sajas nozimes saistams ar Is. tuntas 'bars’. Atv-us ar *tunt- ietekmejusi vai ar tiem pat sapludusi atv-i no ide. *teu : *tu 'tukt’ (sk. tukt) To rada, piem., apv tutinat 'tit, ievistit’, tuteleties 'leni sagerbties’: «vecas maminas, uz ciemu ejuot, tutelejas» (M E IV 274), tutuloties [uo] 'ietities, ievistities (dauclzos apgerba gabalos)’ (M-E IV 275). No ide. *ten- 'stiept, vilkt sasprindzinat, saspilet’ skanumija ir an b. *tan > la. tuo-, no ka apv. tosaties [uo] tozaties [uo2] 'vilcinaties, tu|aties’: «kuo tu te tuozajies! tev nekas tikpat neiet nuo ruokas» (M E IV 287). Sal Is tqsioti, tqsyti 'vilkt staipit Pec cita uzskala (Endzelins ar ?) tunt- no tut- tent (no ka tentehs 'tas, kas neveikli iet’) vai (Pokornijs ar ?) no tul- reduplikacijas vai (Persons; Frenkels ar ?) no *tumt-, no ka
tun|ds 442 tumet, vai ап (Zdvers) vards tuntulet aizguts no vacu valodas (Iv. tanteln 'satities; Idnam un slinki iet pie darba, vilcinaties’, ta ka sis vards konstatets tikai baltvacu izloksnes, tas var but aizg. no latviesu valodas). (K) В III 186, EF 2 1065 un 1139, E-H II 703 M-E JV 265, Pok 1081, Zdv 2 146 tunkis 'kas ietits, ievistit^’— sk. tuntufot. tupele. Aizguvums; no Iv., vh., afri. tuffel '(drta) kurpe, kas savukart no pantuffel 't. p.’ (v. Pantoffel 'rita kurpe, ma as kurpe’). Sis vards no fr pantoufle, kur pant- < pat- 'l^epa’ Latviesu valoda vards minets 17. gs. musdienu lorma (Lmaud 57, Mane I 135, Elg 1 358, art tupetnieks; Lj 318), bet stupeles Bibeles tulkojuma (G1 3 18). Buck 430, Doo II 701, III 442, KI 529, M-E IV 266, Zev 2 214 un 239 tupenis 'kartupelis (sar., apv.). Pamata Iv. tuffel 'kartupelis’ (< Tartuff el), no ka la. apv. tupelis, tupulis't p.’ Izskaija parveidota pec varda racenis parauga; tupenis tautasdziesmas racena pie vards un sinonims. Varda formas veidosana nozime bijusi an verbam tupinat 'stadit’. Doo III 442, M-E IV 266, Niedermann 1 62, Sm 3 162, Zev 2 296 tupet [tupet]; Is. tupeti 't. p.’ Atv. no verba tupt (apv.; piem.: «vins tupst uz ce|iem», M E IV 267), ta iter.-dur.; sal. Is. tapti 't. p.’ Pamata ide. *teu-: *tu- atv. *teup- : *tup- 'noliekties (lai sleptos), tupties’, no ka an go. piubjo 'slepeni’, piubs 'zaglis’, sav thiob, diob, v. Dieb, a. thief 'zaglis’. Sakne *teu laikam ir saknes *keu 'liekt, liekties’ sens Ion. variants (ar k’ >> t’ patskapa e prieksa); sal. taupit. Verba tupt refl. tupties, iter, tupstities. Blakus tupt tagadnei (es) tupstu ir apv. tupju un tupu, blakus refl tupties ari arh. tupties (U I 312), apv. tupsfalies [u] 'vairakkart sesties un eelties’. Ar saknes й ari subst- iuplis il], apv. tupslis, tupulis. No uztupt (refl uztupties) adv uztupis (apv.) 'parhecies, uztu- pies’, subst uztupis, uztups 'tas, kas medz tupet majas; sievas tresais virs’ (Is. uztupys 'sievas tresais virs’; M-E IV 394). No ide. *keup-: *kup slavu valodas atbilstosi vardi ar noz 'tupet’, gan ar neregulari varietu saknes vokalismu (kas laikam izskaidrojams ar ekspresiju): slov. cupiet’, p. apv. czppiec, c. capeti, slovepu серёИ. (К) В II 361 un 416, E 1 767, EF 2 1141 Fei 496, KI 131, Mach 94 M E IV 267, Pok 1085, Tr II 53 Маковский 134, ЭССЯ IV 18 tuplis, tupslis, tupulis sk. tupet tur [tur]. Tradicionali uzskata (ari Endzelins, Frenkels, Stangs), ka vards ir patstavigs latviesu valodas dannajums pec kur parauga (blakus vardu pariem kas— tas, ka — ta u. c.). lespe- jams tomdr, ka vards ir senakas cilmes — no ide. *ter-, no ka
443 turpmak dannati lietvardi —► adverbi —> priedek|i ar nozimi 'cauri’, 'pari prom’, piem., v. durch (< sav. duruh < thuruh <; *t{-kue) 'caur’, bretopu treu 'vippus’, dre (<; tre) 'caur’, lat trans 'par, pari, vippus, aiz’ No *ter- skapumija *t[- > b. *tur. La. tur nozime izveidojusies, pieskapojoties vardam kur. Ide. *ter- no verbalas saknes ar noz. 'park|ut, izk|ut cauri, s^ersot (u. c.)’ (sk. trausties). Virziena (ne tikai vietas) nozimi saglabajis an adv. tur. Izloksnes vardam piemit ari subst. raksturs ('turiene’); sal. apv. lok. tu'ri (Sausneja, E 1 625) un savienojumu «по tur». Adv. tur musdienu nozime sastopams jau 16. gs. literatura (Cat 262). Atv turiene, apv. turene, adv. turp. Sk. an: turpinat, turpmak. (K) E 1 625, EF 2 314, KI 148, Lanszweert 151, M-E IV 268, Pok 1075, Stang 1 286, W H II 700 turet [turet]; Is. tureti 'but tadam, kam pieder (кг иметь, v haben)\ turet, vajadzet pr. turlt, turitwei 'but tadam, kam pieder- va- jadzet’. Pamata ide. *tuer- : *tur- 'tvert, ietvert’ no saknes *teu-, kas laikam ir radnieciga saknei *(s)teu- 'grust, sist’. No *tuer- verbs tvert (sk.) kura iter.-dur. ir turet. (lespbjams, ka bijis ari verbs *turt.) Kauz. turinat (bernu). Senak turet latviesu valoda plasi lietots ar nozimi, kas atbilst Is. tureti (kr. иметь), piem.: «es ilgus [garus] matus turu» (Elg 1 636). Si nozime atspogujota an folklora: «Zinu ce|u, maku braukt, Turu labu kumelinu» (LD 29859), «Jauna gaju tautipas, drosu sirdi turedama» (LD 22073) Sal ari «turet drosu pratu», «turet naidu». No sas varda nozimes atv. turigs (apv. furins), turiba. Pec Is. turtas bagatiba, manta, ipasums» parauga J Alunans 19. gs. 60. gados darinaja jaunvardu turta 'manta, ipasums’ (Al II 402), kas lietots 19. gs. publicistika. Atv aizture (psihologija) 20. gs. 20. gadu jaunvards (D l4 263). Atv. pietura 19. gs. 70. gadu jaunvards, sakurna pieture (v. Haltestelle, BV 1873 19). Na rev. turd 'иметь’ < *turt. В II 131, Buck 746 un 780, EF 2 1142 un 1145, E H II 706, KK 29 195, Lanszweert 69, M-E IV 269, Pok 1101, T 333, Zinke- vicius 1 19, 2 80 turgus 'tirgus’— sk. tirgus. turpinat [turpinat, uf]. Atv. no adv. turp (sk. tur), A. Kronvalda jaunvards (1872, Kr I 459). Vipa darinats ari atv. turpindjums. Sis vards sakurna attiecinats tikai uz iespieddarbiem, g k. uz stastu turpinajumiem laikrakstos (V 2 233) Agrak ar nozimi 'turpinat’ savienojums «turphkam darit» (V 1 489). M-E IV 272 turpmak [turpmak]. Blakus apv turpak [uf, ur2] 'talak’ ari formas ar n: turpanak, turpenak, turpinak. No reducetas formas turpnak
lurza 444 > turpmak (ar nasepa asimilaciju lupenim). Tas pasas nozimes arh., apv. turplikam [uf], an turplikam, vecajos rakstos turplik- «turphk mes dzirdesim» (Mane 4i 74). Tas ir atv. ar -hk (: Is. -link 'virziena uz’, kam atbilst v. -warts; tas pasas cilmes ka lenkt > liekt). No *-likam > -likam, kur patskapa garums saisinajies it ka piedekli vai ari, p eskapojoties verba likt formai (likam), vai an (Endzelins) izruna pieskapojusies parastajai 19. gs. rakstibai ar i iespieddarbos. (K) E-H II 706, M-E IV 272 turza [turzaj. Tradicionali uzskata par atv. no turet (sk.) saknes (Bilensteins, Prelvics, Endzelins). Ar so uzskatu nesaskan apv. kurza [uf], kurze, un kurza [uf ] 'turza’. Pamata laikam ide. *(s)ker- 'griezt, liekt’ : *k[- > b. *kur-, no ka la. kurza. Par piedekli sal. garot . garoza. Apv. kurza 'mizas (tasu) turza, tuta (ogam)’. Saknes semantika 'liekt’ spilgti paradas varda nozimi 'likums’: «mani salieca kurza» (M-E II 326), «slima guovs saliekusies kurza» (E-H I 680). No 'griezt’ nozime 'kas sagriezies, savijies’; «gruoda dzija atri tik kurza» (turpat). Sekundara noz. 'pinums, pits grozs’; sal. iron lietojumu tau- tasdz esma: «Tas brutei istais bralis, Vizu kurza mugura» (LD 20602). Cilmes zipa radn ecigi kr., ukr корзина 'grozs’, apv. 'pits ratu grozs’, p. karzyna 'meldru grozs’. Ar ekspresivu k mikstinajumu apv. kurza, kurze, kurzis 'tass, luku turza’ (M-E II 392, E-H I 708), kurzulis 'grozs; kamanas ar platu grozu’. No saknes sekundaras nozimes 'sa rauties, krunkoties’ kurza, kurzis 'krunka, kroka, muzgulis’: «viss purns pastalai savilkts ljurzi» (M-E II 392). No ta kurzains 'krunkains’ «gimis tads ljurzains» (turpat) Akomodacija fe > t’ 2> t, no ka izveidojusies forma turza; formas parveidosanos vareja ietekmet verbs turet: «turet kurzu» > «turet turzu». К В I 449, M E IV 272, Pok 933, Пр II 354, Ф II 327 turzat 'aplam, nepieklajigi runat’— sk. tirgus. tus6t 'elst, tusnit’— sk tusnit. tuska [tuska], apv, tusks, tiiskis, tuskus Tas pasas cilmes ka tukt (sk.), tikai ar s vai sk saknes *teu- : *tu- paplasinajuma, no ka apv. tust (an Fiir 2 498) un tuskt 'tukt’ Sal norv. tusta 'kus^is, mezgls, sainis’ no senakas nozimes 'uztukums’, s h apv. tusc, tusca 'augs ar biezam lapam, ко uzklaj briicei’. No tuskt atv. tuskums 'pampums’, kam blakus vareja izveidoties an tuska. Рёс cita uzskata (Persons, Endzelins) vards- atvasinats np verba tukt, tatad *tukska > tuska Sal. apv. tuksis [u], tukss ’tuska’, piem.: «lielaks tuksis sak radities kajas» (K. Libietis. Arsta padomi 1890 139). (K) E 1 763, M E IV 137, 279 un 282, Куркина — Эт 1980 185
445 tut i tuslis, tu.sn.is 'resns cilveks, kas isi elpo’— sk. tusnit. tusnit [tusnit], apv. tusnat, tusnet, tusnot [uo]. Atv. no apv tust 'smagi izelpot, Б1епёГ (ta iter.), kam blakus tvest 't p’ Sie vardi cilmes zipa ir radniecigi ar apv. dust 'smagi elpot, elst’ un dvest (sk.); tas pasas cilmes ir duset, kam formas un nozimes zipa tuvs apv. tuset 'elst, tusnit, stenet’. Paralelas formas ar t un d- izskaidrojamas ar diezgan biezo paradibu baltu valodas — balsiga un nebalsiga lidzskapa miju, seviski saknes leskapa. Apv tuslis, tusnis 'resns cilveks, kas isi elpo; cilveks, kas leni un tusnidams strada; (parn.) lempigs, slinks cilveks, garigi neattistits berns’, tusna 'cilveks, kas smagi elpo; (parn.) lempis, tu|a’, tusns 'smaga nopiita, elsiens’. В II 361 un 630, E 1 768, M E IV 273 tuta [tuta], Aizguvums; no Iv. tute 't. p.’ (v. Tilte, Tute), sakotneji 'rags; prieksmets, kam ir raga forma’. Varda pamata ir skapu atdarinajums taures un tauresanas apzimesanai, kas bernu runa attiecinats uz saritinatu papira vai tass taunti (Sal. la. tutot [uo], tutinat) Aizg. minets 19. gs. vardnicas (tute V 1 549, LJ I 312, ari tiita; V 2 232). 20. gs. 30. gados akceptetas abas formas (Bl 5 204), 50. gados — tuta. Aizstasanai ieteiktais vards kumbata (Ozolips 2 567) nav ieviesies Doo III 452, KI 798, M-E IV 283, Zev 2 147 tuteleties, tutu[oties 'leni sagerbties’— sk. tuntujot. tutenis, apv. tutens [§], tutins, tutans; Is. apv. tutinas, tutinas 'liels nazis’. Laikam tas pasas cilmes ka ducis, duncis (sk.). Pamata ide. *(s)teu- : *(s)tu- 'grust, sist’ (no ka ari tucit, sk.). No verbalas saknes *tu- 'grust, durt’ atv. tute (apv.) 'duramais (nazis)’ « , medu pemusi tikai ar koka meksitem . , ar nazi vai tutem nekad nedrikstejusi medu griezt» (DL Piel 1892 8 123) un tutenis 'duramais’ 'liels nazis’ («liels duramais nazis», LJ I 314). Tas pasas cilmes ir si. tudati 'griiz, sit, dur’, lat. tundere (perf. tutudi) 'g ust, sist’, tudes 'amurs'. Ar ieskapas balsigo hdzskani la. apv. dute 'neass darbariks, ierocis’, arh. dutene 'nazis’ (M-E I 522), apv. dutka 'duramais koks’ (E-H I 345), ar ekspresivu -n- duncis 2> ducis (K) EF 2 1147, M E IV 274, MM I 511, Pok 1033, W-H II 716 tutinat 'tit, levistit’— sk. tuntu[ot. tutu [tutu, tu tu], interjekcija, kas izsaka, ka kaut kas ir nozudis, ka kads ir pas^pies (Ьёгпи runa, saruna ar maziem berniem): «ka berni aizstepjas aiz sava pr eksautipa un sauc: tutu!, lai vipus mekle» (Raipa tulkojums, J. V Qete, Raksti, 1904 V 43). Vards saura lietojuma saglabajis senu valodu sakaru pedas; tas var but radniecigs ar irapu valodam vai (ticamak) aizguts no tam. Sal. oset. tutt tukss, ar tuksu vidu’ (no verba *tiltyn 'but tuksam’), persiesu tuhi (< *tuthika ) 't. p.’ Pamata laikam
tutulis 446 ide. *teu- : *tu 'tukt’, no ka ’uztukums, tulzna ar tuksu vidu’ —► 'tukss’ (sk. tukss). К M-E IV 275, Абаев HI 321 tutulis ’klimpa’— sk. tuntu[oties. tuvs, apv. tivs; Is. tuvi 'tulif, pr. tawischan, tawischen, tawisen (ak.) ’tuvako’. Pamata ide. vietn. *to- (sk. tas), no ka *tu- 'tur, te’; sal. kr., ukr. тут, bkr. тута 'seif (skr. ту ’tur, turp, seif, ssl. tu 'tur, turpat’), bulg. тука 'seit, surp’, c. tu, tuto ‘te’, p. tu, tuta, tutaj 'te, seif, tuz 'tepat, blakus’. No *tu- atvasinats b. *tuyas > la. tuvs. Apv. forma tivs < tuvs ka zivs < zuvs. Atv-i: adj. tuvejs [tuvejs], subst. tuviene, tuvinieks, tuviba (19. gs. beigu jaunvards), verbi tuvinat (kauz.), tuvoties [uo]. Apv. tuvens [<,'] 'tuvs; tads, kas atrodas vai mit tuvuma’, bet adv. tuveni [§] 'apmeram’, no ka liter, aptuveni 't. p.’, un no ta atvasinats adj. aptuvens. Apv. tills [Ci, u] ’tuvs’ laikam izveidojies pec varda tals parauga (Endzelins), bet tarn var but ari cita cilme: no adv. tale [it]. Sim apvidvardam tagad ir nozime 'tulif no senaka 'tuvu’. Saja varda -le ir partikula (ka vardos jel(e) un nule 'nupat, tikko’), bet til- ir vai nu tu- parveidojums pec sena *ku ’kur’ parauga, vai an fonetiski no *tuy- > *tu- (sal. apv. tuma < tuvuma). No sejienes adv. paralelforma lulu un varbut adj. tuls 'tuvs’ Sk. an tulit. (K) Buck 704 un 867, E IVs 324, EF 2 1147, Lanszweert 94, Maziulis 6 70, M-E IV 276 un 280, Ф IV 126 tvaiks [tvaiks], apv [at]; Is. tvaikas 'tvans, smirdoija’. Pamata ide. *teu- 'tukt’ (no ka an la. tukt, sk.) atv. *tyenk- (sk. tvans) ar paralelformu *tyeik-, no ka b. *tyeik- : *tyik- : tyaik-, un no sis formas la. tvaiks. Varda senaka nozime ir bijusi 'smirdigi, smacigi izgarojumi, smacigs gaiss’ ('tvans’, V 2 233); sal.: «Un es dosu . uguni un dumu tvaiku» (G1 4 235), no ka abstra hejums 'garaiiji’. Senakaja semantika ietilpst ari 'karstums, tveice’ (U I 314). Si nozime vel paradas verba tvaicet apv. nozime 'tveicef. «saule tvaice vasara pirms negaisa» (M E IV 287). Par nozimju sakaru sal. lat. vapor 'tvaiks, garaipi; dumi; karstums, kvele, tveice; uguns, liesma’. Raksturigi ir G. Elgera (17. gs.) sinonimi, tulkojot p. kopec 'kvepi’, lat. vapor flammae 'kvepi, dumi’; «tvaiks, gars, kveps, sutes dvasa» (Elg 1 153). Dazado nozimju pamata bijis ar saknes semantiku ftukt’) sais- tita pustoso un karstuma uzputusos maitu smaka, smirdopa, ka an strutojosu augopu izdahjumu smaka. Atv. tvaikot [uo], adj. (apv.) tvaicigs, tvaikains: «pavasarigi tvaikamaja miglas rita» (A. Brigadere—M-E IV 288). Vardi tvaiks, tvaikot musdienu liter, nozime lidz 19 gs. bei- gam lietoti g. k. Kurzeme (citur suta, gars, garaini, garot);
447 tvert autori kurzemnieki biezi sos vardus paskaidrojusi, lai tos sa- prastu an citu novadu lasitaji, piem.: «juras udenis tarns stre- kos, kur saule to diktak sasilda, an vairak iztvaiko (izzust)» (E. D nsbergs. Atlasa izstastisana, 1864 19). Ar Kurzemes au- toru darbiem tvaiks un atv-i plasak ieviesusies valoda. Atv. tvaikonis [tvaikuonis] (laikam K. Valdemara jaunvards, BV 1875 15) sakuma apzlmeja ka kugi (ar tvaiku dzenamu), ta an lokomotivi (V 2 233), bet RLB Zinatmbas komisijas terminu saraksta tas figureja tikai pirmaja nozime (RKr I 45). Ta ka tvaiks Уё1 nebija kjuvis par visas tautas lietotu vardu, vel ilgi (pat 20 gs. sakuma) blakus vardam tvaikonis (tvaikons) lietoti ari citi apzimejumi, piem : «garaipu ku£i jeb tvaikoni» (D KV I 510; turpat «garaipu katli» bez sin.). Lokomotives apzimesanai 19. gs. lietoti nosaukumi «garaipu-, tvaiku-, suta rati» (V 3 228 D KV I 510). Nav ieviesusies jaunvardi tvaikvedis (рёс kr. паровоз parauga, Uz prieksu, 1919 23 1), tvaikvilcis (J. Vese- lis M-E IV 288). Sk. ari: tveice. В II 388 un 395, III 197, J. Baldunciks — LVKJ XIX 120, EF 2 1148, KK —Karogs 1985 4 176, M-E IV 288, Pok 1082 tvans Is. tvanas 'udens limepa celsanas, pludi, (lietus) gaze, (udens, asaru) straume’, tvaneti 'parplusf Pamata ide. *teu- 'tukt’ (no ka ari tukt, sk.) atv *tyen-, skapumija b. *tyan~, no ka la. tvans. Nozimes attistiba: 'tukt’ (-► Is. 'uzplust, parplusf) -► '(bojajoties, g. k. karstuma) uzptisties, put, rugt (piem., par maitam)’ —subst. 'smirdopa, smacigs gaiss’, kas latviesu liter, valoda attiecinats uz nepilnigas degsanas rezultata radusos smacigo, indigo gazi. Ar balsigu saknes leskapu apv. dvans (dvana, dvanums) 'tvans, tvaiks’ (M E I 536) Senaka nozime piemit apv. tvanks 'smirdopa, tvans’ (Is. tvankiis 'smacigs, sutigs’) An atv-am tvamgs semantika ir plasaka —'tveicigs, smacigs’. Verbs tvanet ne tikai 'tapt smacigam, smacbf, bet parn ari 'у>Ьгё1 (ka gaiss tvekrij)’: «ausis skapas vel tvan» (M-E IV 288) Sk. ari: tvikt. EF 2 1149, M-E I 536, IV 288, Pok 1082 tveice [tveipe] Tas pasas cilmes ka tvaiks (sk.). Blakus formai tvaiks ir arh tveiks 't.p.’ (St I 334), kura morf variants ir tveice Valodas attistibas gaita ir diferencejusas vardu nozimes Atv. tveicei [ei], apv. tveicinat t.p.’; adj. tveicigs EF 2 1148, M-E IV 289, Pok 1082 tvert [tvert], Is tverti 'tvert, Vert; lezogot, parsiet (iz)turet, cies’, kr. творить (ssl. tvoriti) 'radit, veidot’, bkr творыць, ukr. творити 't. p.’, bulg. творя 'daru, radu’, c. tvoriti, p. tworzyc 'radit, veidot, sastadif Pamata ide *tyer- 'tvert, ietvert’ no saknes *teu~, kam laikam kopej.a cilme ar *(s)teu- 'grust, sist’. Iter.-dur. turet.
tvikt 448 iter, ivarstit [af] (Is. tvarstyti). Subst. tversme [er] (apv. tver- sma; no patverties atv. patversme), tvertne [ef]; patvertne senak 'patverums’ (ZTV 94), no 20. gs. 30. gadu beigam militara no- zime. Atv. satvars darinats 20. gs. 20. gadu sakurna ka dabas- zinatnu termins («Sunipu satvars», ZTV 50). Sk. ari: turet, tvirts. В II 131 un 432, Buck 741, EF 2 1152, M-E IV 290 Pok 1101, T 333, Ф IV 34, Ц 470 tvikt [tvikt], apv. [i, i]; Is. tviiikti briest, tukt, uzpliist, parplusf. Pamata ide. *teu- 'tukt’ (no ka an tvans, tveice sk.) atv. *tgenk- (no ka Is. tveiikti 'uzpludinat’), skapumija b. *tyink-, no ka la. apv. tvinkt [in2] (asi, degosi) sap6t (parasti par uztukumiem, augopiem)’ un ar in > i verbs tvikt. No nozimes 'tukt’ -► 'sapet, karst (uztflkumam)’-> 'k|flt sartam (iekaisuma, uztukuma vietai); • sasarkt karstuma, satraukuma u. tmL’ No 'karst’ ari ’slapt’ (piem., iztvicis 'sakarsis, izslapis’). Atv-i apv. tvice, tvtka, tviksrne, tvlkopa [i] 'tveice’: «dzestrums vel nespej dzest tviku» (J. Ezerips), «saules tviksrne» (Rainis), «saules tvikuopa» (Pludoms— M-E IV 292). Sk. an: dvinga. В III 197, EF 2 1153, M-E IV 292, Pok 1082 tvirts [tvirts]; Is. tv'irtas 'stiprs, specigs, izturigs, stingrs, ciets, dross’, kr твёрдый (ssl. teredh) 'ciets, stingrs’, bki цвёрды, ukr. твердый, bulg. твърд, c tvrdy, p. twardy 't. p Atv. no tvert (sk ) ar saknes patskapa miju. Ide. valodas ir bieza para- diba, ka no verbiem ar e sakne darina adjektivus saknes zu- dumpakape (resp. redukcijas pakape). Nozimes attistiba: 'sa- tverts’ —► 'stingrs’. J. Alunanam tvirtums 'cietums, stingrums’ (Al II 288). В II 131 EF 2 1154, M E IV 291 Pok 1101, T 334, Ф IV 32, Ц 469 u ubags. Aizguvums; no skr. (bkr.) убогъ 'trucigs, nabadzigs’ (ssl. ubogb 'tads, kas ubago’); sal. kr. убогий 'nabadzigs, kropls’. Par slavu varda cilmi sal. nabags. Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane I 33, Elg 1 260 un 554; ari ubadztba Lj 320). Verbs ubagot [uo] 19. gs. (U I 319, V 2 234), agrak «ubagos iet». В II 640, E I 109, EF 2 1156, M-E IV 293, Sum 201, Ф IV 143 ubele [flbele], apv. [fl2]. Atv. no verba ubot [ubuot], apv. [u2] 'dudot’ (Is. ubti, ubauli 'saukt, kliegt par putniem’). Pamata skapu atdarinajums (sal. upis). EF 2 1157, M-E IV 403, Pok 1103
449 udens ucinat [ucinat], apv. ucinat; Is. apv. iitinti 'supot’, ucintis 'supoties’, pr. ucka- superlativa priedeklis, go. auhuma 'augstak’. Tas pasas cilmes ka auklet (sk.), skapumija auk- : uk- (> uc-). Vardam ir vairaki ion. un morf. varianti, kas funkcione ka sinonimi ucat, (ucet, licit), ucat (utet), ukat В I 303, II 642, E IV2 330, EF 2 24 un 1157, Fe 66, M-E IV 293 uda [udaj, apv. [ii, u] ipasa maksljerej makskeres akis Is. apv. Uda, iidas 'gara makskeres aukla’, Udis '(vienas dienas, viena darba celiena) audums’, ssk. vad 'audums vadr virve, mak- sl^eres aukla’. Pamata ide. *au- 'pit, aust’ atv. *(a)yddh- *udh-. Tas pasas cilmes (*audh-) ir la. aust (sk.). Varda iida nozimi un da|eji ari formu ietekmejis kr. уда (arh ) 'makskere’. lespejams, ka varda nozimi un formu ietekme- jis an lib unda 'makskere’ (> la. uda). Sal. la. apv. unda 'kada makskere’. Pec cita uzskata (Bnkners, Endzelins, Frenkels) vards ir aizg. no krievu valodas. (K) В II 671, EF 2 1157, Ket 461, M-E IV 404, Pok 75, Vr 638, Ф IV 148 iidele [udele], apv. [ii]. Saistits ar vardiem udens, Udrs (sk.), bet neskaidra ir formas izveidosanSs. Varbut disimilets no *ud- rele (: ddrs; Endzelins), bet varbut sakumforma ir *udenele, metateze apv. Udelene (> apv. udelne [udelne]), no ka par pamatformu vareja uzskati: iidele. Apv. tidele 'udenszurka’; tai pasa nozime arh. tidenis (RKr VIII 84) M-E IV 404 tidenis 'udenszurka’ sk. iidele. udens [udens], apv. [^], Udins, udenis; Is. vanduo (gen. vandens), apv. undud, unduo, pr. unds (vir), wundan (nek.), kr., bkr., ukr., bulg вода (ssl. voda),c. voda, p. woda 't. p.’, kr., bulg. ведро 'spainis’ (ssl. vedro 'mala trauks’), ukr. eidpo, c. vedro, p. wiadro 'spainis’, go. wato, ssk. vatn, sav. wa$ar, v. Wasser, ssak. watar, a. water 't p’, wet 'mitrs’, he yatar (<z *uddp-), si. udan gr. hyddr 'udens’, lat. unda (no *ud- ar n infiksu) 'vilnis’, alb. hje (< *udnj,d; dsk tijdra) 'udens’. Pamata ide. *ay(e)- 'aprasinat, mitrinat, tecet atv. *ayed- : *aud- : *ud-, no ka heteroklitisks r/n-celma udens apzimejums; vsk. nom. *yedor / *yodor, gen *udnes, lok. *uddn(i) un paralelforrnas ar garu saknes patskani. No sis paradigmas atseviskas valodas vai valodu grupas visparinata viena celma forma, bet senas n un r-celma pazimes biezi paradas diferenceti dazadas nozimes vardiem (la. udens . udrs, kr. вода . ведро) Latviesu valoda saknes forma (sakne zudumpakape) vistuvaka lietuviesu apv (zemaisu) un prusu formal (tas abas gan ar n infiksu), bet lietuviesu liter, forma tuvaka slavu valodu iormam (ssl. voda < *yada~; lietuviesu forma ar n infiksu). Sada ats^inba var but pazime, ka latviesu 15 ->84
udrs 450 valoda visparinats viena novada (vienas senas cilts vai tautibas) udens apzimejums. Ka seno latviesu cilsu vai tautibu valodas bijis ari udens nosaukums ar vad- (*yad-), rada upes nos. Vadakste (g. k. zemga|u un lietuviesu etniskaja robezjosla, ietek Venta; sal. Is. vadaksnis 'applustosa p|ava; vecupe; p|avas zemaka, augligaka da|a’) u. c. vietvardi, an apv. vada '(zema) p|ava, meza p|ava’, vadele 'ieplaka, kas aiziet lidz upei vai ielejai’, vads 'muklains mezs’ (Dundaga). Sal. vietv. Grtfdangvads (Puze), Karklienvads, Menesvads u. c. (Alsunga), Alksna vads (Cirava). Udens apzimejums ar varda sakni zudumpakape (ka latviesu valoda) an senindiesu, grielju, latipu un albapu valoda La. udens senak bijis nek. dzimte (Milenbahs). Atv. verbs (ap)Hdepot [uo]. Termins udenradis 19. gs. 70. gados (udenradis V 1 50, BV 1873 38, udenradis D 1 1247). Narev. auu 'udens’ laikam saistams ar la. -ava (vietvardos). Ide. *akva- 'udens, upe’ (no ka lat. aqua 'udens’) refleksi bijusi ari baltu valodas, bet tos izskaudusi citu sakiju atv-i (la. udens, ka ari saknes *aue- atv-i, sk. avots). Uzskata, ka no *ak“a- ir baltu cilmes kr. vietv. Ока, Очеса < b. *Akesa (Smids), varbut ari dazi Latvijas vietv. ar aka-, piem., Akas- strauts (Virbos). Sk. ari: udele, udrs. В II 275 un 663, III 602, Buck 34, E IIL 439, IV2 331, Eckert 9 147, EF 2 1194, Fei 553, HF II 957, KI 840, KK 29 195, Lanszweert 167, Mach 681 un 696, M-E IV 404, MM I 103, Pok 78, Schmalstieg 2 175, Schmid — IF 90 133, T 337, Tr V II 57, Vr 648, W-H II 816, Zinkevicius 1 10, 2 70, Бенвенист 1 44, 187—-189, 211, В Виткаускас Б-сл иссл 1984 103, Гам-Ив 3 248, Пр I 89, Ф I 283 un 330, Ц 77, ЭСРЯ 13 123 iidrs [udrs], apv. udris; Is. udra, udras, pr. udro, kr., bkr. выдра, ukr., bulg. видра, c. vydra, p. wydra, asor. wudra, sav. ottar (germ. *otra < *utra), v. Otter, ssk. otr, zy, utter, a-s. oter, a. otter *t. p.’, si. udrah 'kads udens dzivnieks’, ave. udra- 'udrs’, gr. hydros, hydra 'iidensctiska’, lat. lutra (< *utrd < *udra ) udrs’. Tas pasas cilmes ka udens (sk.), atv. no sa varda saknes ar adj. pied, ro , tad substantivejies; senaka ir senindiesu varda nozime. Ir ari cits varda formas skaidrojums: udensdz iv nieka apz mesanai (jo seviski kulta rituala vajadzibam) lietots tiesi 'udens’ nosaukums *(yodor) ka atvasinajuma pamats (Gam- krelidze, Ivanovs un vairaki citi autori). E 1 274, EF 2 1157, Euler 1 107, HF II 957, KI 528, Mach 704, M E IV 406, MM I 104, Oxf 635, Pok 78 (79), T 337, Tr V 39, Vr 421, W H I 840, Гам Ив 3 529, ЕСУМ I 371, Мейе 1 396, Мельничук 1 8 un 13, Пр I 103, Савченко 181, Ф I 367, Ц 88, ЭСБМ II 253, ЭСРЯ 1з 222
451 uguns uguns; Is. ugn'is, apv. ugnis, ugne, kr., ukr. огонь (skr. огнь, ssl. ognb), bkr. агбнь, bulg. бгън, c. oheh, p. ogien, si. agnih, lat. ignis 't. p.’ Par varda pirmformu ir dazadi uzskati, jo valodas ir formas ar atskirigiem saknes patskapiem. Dazi valodnieki (Hof manis, Pokornijs) rekonstrue ide. *egnis : *ognis, no ka ar e > i latipu, ar e > a senindiesu forma, bet no о reducets baltu u. Citi (Sosfrs, Meije, Pedersens, Solmsens, Hemps) par pamatu uzskata ide. *$gnis > b-sl. *ungnis > b. *ugnis. Pieslejoties pirmajam uzskatam, V. Ivanovs saknes ieskanu rekunstrue ar t. s. laringali —*Hogn- > si. *ogn-, si. *agn-, bet no *Ho gn- > b. *ugn-. J. Endzelins uzskatija, ka varda uguns u- nevareja fone- tiski rasties no o-. Vips atzina par lespejamu, ka uguns no szv. , ughn 'krasns’ (noraida E. Hauzenberga-Sturma). Ta ka ciesi saistas jedzieni 'uguns’ un 'udens’, K. Bartolomejs izvirzijis ipatneju hipotezi: *ugnis <Z *agnis ar u- no *udn- 'udens’, pamatojot so domu ar iespejamiem senakas formas *agnis reliktiem, piem., la. agns 'dedzigs, kaisligs’, Is. agniis 'energisks, specigs’. (Sads saistijums ari Bugam.) Vairakas ide. valodas uguns apzimejums ir atvasinats no citas saknes (piem., pr. panno, go. fdn, gr. pyr). A. Meije uzskata, ka ide. pirmvaloda ir bijusi divejadi uguns apzimejumi — sakrala rakstura (*egnis : *ognis) un ka parasta dabas para- diba (*peyor : *pur, gen. punes), no kuriem atseVis^as valodas saglabajies tikai viens. No uguns apzimejuma kulta vajadzibam ari si. Agnth, he. Aknis 'uguns dievs Agnis’. Kad valodas bija palicis viens uguns apzimejums, tas bija pakjauts dazadiem tabuistiskiem nosacijumiem — aizstasanai ar kadu segvardu vai formas parveidojumiem. Par sada veida formas pargrozijumu E. Hauzenberga-Sturma uzskata b-sl. *agnis > b. *ugnis, kam vdlak sekoja la. *ugnis > uguns un uguns > guns (sakuma Austrumlatvija)—ar varda magiju saistitas paradibas. Forma *ugnis bijusi ari Narevas (jatvingu?) izloksne, sal ugne 'ugunskurs, pavards’. Vards uguns, gen. -ns, siev., bet izloksnes an vir. dzimte (ari gen. -na). Lidzskapa celms ir sekundars, no senaka i-celma. No formas *ugnis vispirms laikam bijusi i-celma forma ugunis, no ka lidzskapa celma uguns. Sal. tautasdziesma: «Nebeda, tevs mamipa, Es jums kaunu nedarisu: Sardzis’ [sargasu] savu augumipu Ka ugunis dzirksteliti» (LD 6601) Reduceta forma guns jau 17. gs. an Kurzeme (Lj 321) un Zemgale (Valle, Mane I 59). No uguns atv. verbs ugunot [uo], apv. ugunit. Saliktenis ugunsgreks ir sens; tas fiksets 17 gs. vardnicas (Elg 1 632, Lj 321). Varda otra da|a -greks nav religiska izpratne: skr. грЪхъ ari 'kaite; nelaime, beda’, un sada nozime tas ne vien salikteni ugunsgreks 'uguns nelaime’, bet an arh. udensgreks 'pludu posts (U I 319), sliksana’. Sal greks folk- 15*
ujinat 452 lora: «Ко tautam greka (var.: vainas) dara Mans vizu|u vai- nadzips, Ne tas tautu birzu lida, Ne ozolu darinaja» (LD 24419). В II 210, Bl — KZ 75 191, Buck 71, E III, 484, 1112 373, 1 3 un 79, Eckert 9 52, EF 1 35, 2 1158, E-H II 711, Hamp — Balt VII 103, H-S 4 53, KK 29 195, Lanszweert 46, Mach 410, M E IV 294, MM I 18, Pok 293, T 334, Ti I 10, W-H I 676, Zinkevicius 1 19, 2 80, Бенвеиист 1 101, Гам Ив 3 257 un 274, Ив 10 80, Мартынов 2 24, Пр F 638, Тр 6 327, Ф III 118, ЭСБМ I 74 ujinat [ujinat], apv. [u2], ujinat, ujat, uijat; Is. iiiti, iter, uidyti 'ar kliedzieniem dzit; lamat Ar lidzigu nozimi Uvinat [u, u], uvinat. Pamata sauciens «й-u!», kura elements funkcione ka verba sajtne, hiata noversanai pievienojot j vai v. Dazadas valodas ar и skapu pamata darinati an putnu nosaukumi, piem., la. Upis (sk.), Is. uvas 'рисе’, кг. выпь (< *up-) 'dumpis*. No izsauciena u! (izbrina, parsteiguma) interj. uja! [uja, й-ja], kur -ja ir partikula ka varda пща [nuja] No paplasinatas formas uk- (ide. *euk- : uk ) la. uksot [Oksuot2], Ukset (uksket), uksinat (uksfyinat). Vards ir tas pasas cilmes ka auka (sk.). EF 2 1159, M-E IV 406, 407 un 410, Pok 1103 йка [йка]. Aizguvums; no vlv. huk 't.p’ Vards ir vienas cilmes ar vlv. hake (> la. akis), v. Haken, a hook 'akis’. Aizg. minets 18. gs. vardnicas (St I 335). EF 2 516, KI 283, M E IV 406, Zev 2 149 ukat — sk. ucinat. ukset Uksot, uksinat sk. auka, ujinat. ukis [Dkis], ari [u, u2] — homommi ar vairakam nozimem, kas savstarpeji ietekmejusas cita citu. 1. Aizguvums; no vlv huk vai vh huec [huk] 'akis, kakts, sturis’ (v. Haken, a. hook 'akis’), kam pamata ide. *keg- 'liekt, liks; vadzis, akis, kasis’ (no paralelformas *kek- la. fyeksis). No aizg. nozimes 'akis, riks’ («muoku ukis», M-E IV 408) -► 'izdangs, apkengs, vil igs cilveks’: «ir gan tikis no meitiesa!» (A. Austrias. Noputas veja , 1920 50) un 'rilpigs aprekina cilveks’ (M-E IV 408, E H II 741). Par noz. parnesumu sal. akis 'viltigs, izmanigs, ari bledigs cilveks’ No ori^inalvalodas noz. 'kakts’ aizg ufcis [u] 'sakritusi, nozelojama, maza dzlvojama eka, maza (tumsa) telpa, tumss kakts eka’ (M-E IV 408). 2 Mantotas cilmes ir apv. tikis '|oti citigs stradatajs- cilveks, kas visu dienu strada; saimnieks, kas, pats hdzi stradadams, liek saviem |audim stradat no agra rita lidz velam vakaram’. Pamata ide. *euk- : *&k- 'pierast’ no saknes *eu- 'siet’. Nozime 'kas visu dienu strada’ 'strada ka piesiets, piesaistits’. (Par cilmi tuvak sk : faucet ) Nozimi '[oti citigs stradatajs’ vareja ietekmet lidzigas nozimes rukis. (K) KI 283, M-E IV 408, Рок I 537, Zev 2 149, E-H II 741
453 upe utnaka 'speks, vara’— sk. untums. un [un], apv. [un]. Aizguvums; no vlv., afri. un ’t.p.’ (v. and) Pamata ide. *en- : 'ieks’, no ka an la. ie-. 16. un 17. gs. latviesu valodas tekstos g. k. formas und, unde no tadam pasam (lejas)vacu formam. Tam blakus Kurzemfe (ari K.Firekera dar- bos) in ’un’ no vlv. ind ’un’ vai vh. en (ar |oti sauru e) 't. p.’ (Endzelins: kontaminacija no la. i(r) + un; M-E I 707.) Piemers: «Ta zizu dreb’ in paladzips Ir cietais siens in lakatips» (K. Fi- rekers — Adolphi 3 12). 16. gs. katehismos und (Cat 245), unde (259), und, unde (Ench 49). G. Mancehm 17. gs. und (bet pie m nets, ka Skrunda in, Mane I 195), J. Langijam in (und) (Lj 93; gramatika tikai in, Lj 424). H. Adolfija gramatika minetas 3 paralelas formas ar vienadu nozimi: un, in, ir (1685; Adolphi 1 246). Forma un hetota an E. Glika Bibeles tulkojuma (1685 1694), un ta laikam ietekmejusi varda turpmako rakstijumu. G. Stenderam domine un, bet piemineta ari forma in (St II 615, in runa Kurzeme; 2 147). J. Reitera «Tulkojuma parauga» (1675) vieniga forma ir un. Senak saja nozime saiklis ir. Doo III 466. A. Gaters — In hon 43, KI 803, M 3 58, M-E IV 299, Mikelsone 1 75, Pok 50 un 311, Vr 102, Zev 2 147 untums [untums], apv. [un2]. Forma no *umtums (Becenbergers), kura pamata adj. *umts, vienas cilmes ar apv umas (dsk.) 'strids par niekiem’ (U I 320), ummas [um] 'niknums, dusmas’: «vipam uznaca ummas» (M-E IV 298), ummacigs [um] 'tads, kas par visu vari grib izdabut savu’: «tads ummacigs puika (sivens): lai citi dabu vai nedabu, bet vipam vajag dabut!» (E-H II 713), umaka 'speks, vara; cilveks, kas uzmacas ar visu varu’ (U I 320, M-E IV 298), adv. umakam 'ar visu speku, liela daudzuma; |oti’, umas *|oti’, umai 'pekspi' (M-E IV 298), verbs umit 'mudinat, skubinat’ (E-H II 713), kas laikam ir pamatverba *umt iter. SaL Is. umas 'atrs, peksps, steidzigs, sparigs, ne- valdams’, Umai 'piepezi, tulit’, umyti 'spiest, dzit, skubinat; dus- moties’. Vardi ir tas pasas cilmes ka la. aumafam, au(iem (sk aufot) ; sal. apv. aumakam [au] = umakam. Pamata ide. *ay(e)- *й- . *y.e 'vejot, pust, dvest’, no ka art aurot, vdjs; saknes paplasinajuma -m-. В II 67, EF 2 6 un 1162, M-E IV 300 upe, apv. ups (gen. s); Is. upe, apv. upe, upis, upis, pr. ape 't.p.’, apus ’aka’, narev. upa 'upe’, he. hap(a) 't. p.’, si. apah, apah (dsk.) 'udens’, ave. afs, skitu dp- 't. p.’, toh. A, В dp 'udens, upe’. Pamata ide *Hzep / *HiOp- 'udens, straume’ (Ivanovs), no ka he. hap(a) un i-ir. *ap-. Saknes zudumpakape *Hzp- > *ap-, no ka b *ape-, kas ne vien prusu valoda un dazos kursu vietvardos, piem., Apllle (senpilseta, tagad Lietuva), bet an Austrumlatvija. Vairakos nosaukumos senais -ape parveidots
upe 454 par -upe; sal. Bersape (Berszapen, 1464), tagad Berzupe (Zeps 2 49). Daudz vietvardu ar ap- illiriesu un trakiesu teritorija. Uzskata, ka ide. pirmvaloda b'jusi divi galvenie udens apzi- mejumi -*pedor (no ka ar saknes skapumiju un -en- no locijumu formam la udens) un H2ep- / *Н2ор- (no ka *ape) Pirmais no siem nosaukumiem apzimejis udeni tikai ka vielu, otrs—ka aktivu speku, dzivu paradibu pat ka dievibu (Votkinss, sal. ar uguns apzimejumiem). Ar dieviska varda tabu izska drojama otra apzimejuma variacija *H2oku- > *akv (Ivanovs- sal lat. aqua udens’)- Vesturiskaja attistiba atseviskas valodas g. к visparinats viens udens apzimejums. Ar formas ap- atv-iem darinati daudzu Eiropas upju nosau- kumi, to vidu Apos Dal^ija (tagad Karas), Ape pie Oldenburgas (Vacija), Sonas pieteka Apantia (> Apance, Francija) Apula (> Appelbach Reinas baseina, Vacija). Varbut Vaidava, kuras krasta ir Ape, senak saukusies Ape Daudzi upju nosaukumi no paplasinatas formas aps-: Apsa un Apusa Italija, Apsantia Bejgja, Apsa (> Assa) vairaku upju nos. Francija u. c. Ari Latvija vietv Apsa, Apse un so formu atv-i ne vienmer saistlti ar koku apse, bet var but atv-i no *ap- 'upe’. Ide. *ap- fon. var. *ab paradas upju nosaukumos Abava Abuls u. c. (Sk. ari abra). Par formu *ape : upe attiecibu ir dazadi uzskati. Problema ir tada pati ka par ieskapas u- varda uguns ( lat. agnis, kr огонь; sk. uguns). Daja valodnieku uzskata, ka u- varda upe ir reducets ide saknes patskanis: op : *op- (Trautmanis), *ap *эр (Meije), *H2op- : *H2op- (Stangs, Ivanovs). J Endze ins doma, ka u- nav varejis fonetiski izveidoties no a- vai o- Pievienojoties F. Fortunatova hipotezei, vips saista vardu upe ar pr wupyan 'makonis’. Ari V Mazulis uzskata, ka pr ape cilmes zipa nevar saistit ar a. upe, Is. upe Vins doma, ka ape ir rietumbaltu (ne ide.) cilmes vards. К Buga par varda sakm uzskata ide. *eup : *up- 'saukt, kliegt’, no ka an la. upis. Preteji siem fonetiskas attistibas meklejumiem dazi valodnieki (Votkinss, Hauzenberga-Sturma) uzskata, ka parveidojumam *ape > upe ir tabuistisks raksturs. Saliktenis lielupe A. Kronvaldam ir sugasvards, аг ко vips tulko v. Fluss 'upe’ (Gramata, kas maca . . , 1863 19) Atv apv upelis [e2] 'zema vieta meza, kur lietus laika sa- krajas udens’, upis, upelis 'strauts; purvaina vieta meza, kur plust udens; strauts, kas vasara izsus’, upenes (vsk upene) 'melnas japogas, zustrenes’ (apv. upines; sal. Is. upinis 'upes-’). В II 321, Bl 3 68, Buck 41, E 1 3, Eckert 9 203, EF 1 40, 2 1169, KK 29 195, Krahe 1 42, Lanszweert 111, Maziulis 1 87, M-E IV 300, MM I 74, Pok 51, T 11 un 335, Ti I 159, Zinkevicius 1 19,
455 urbt 2 80, Абаев I 113, 2 262, 3 278, Гам Ив 3 72, 274 un 670, Ив 5 12, 10 77, 12 112, То I 97 upis [upis], apv. [й, й2]; Is. upas 'atbalss’, upis 'dumpis (putns)’, kr. выпь 't p.’, c. iipeti 'vaidef, ssk. ti.fr, v. Uhu 'puce Pamata (putna) balss skapu atdarinajums. Dazadu (ari cilveka) balss skapu apzimesanai ide. *eu- *u-, paplasinata sakne *eup- : *tip~, no ka ari upis. Apv verbs npet, upot [ d] 'kliegt ka p ce, tipis’. Sk. an: tibele, ujinat В 1 290 un 303, II 322 un 672, E II 163, EF 2 1168, KI 801, Mach 669, M E IV 409, Pok 1103, Stang 3 59, T 335, Tr II 265, Vr 632, Пр I 104, Ф 1 369 upuris. Aizguvums, no vh. upper vai vlv. opper 't. p.’ (v. Opfer), verbs upuret no vh. upperen vai vlv. opperen (v. opfern), kas savukart no lat. operari 'puleties; upuret’. Pamata ide *op- ' stradat’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas: uperes, uperet (Mane I 134), uperes, upurs, uperet, upuret (Lj 323), uperi (Fur 2 81), upurs (Elg 1 326), upers (Elg 118 un 338), uperet (Elg 1 326, 2 61) J Reitera 17. gs teksta «no upuriem» (Reit 2 6) Kops 18. gs. konsekventi upuris un upuret (St I 335 I 320) Buck 1468, KI 523, M E IV 301, Pok 780, Zev 2 331 ura! [u:ra] urra! [ufra ur ra]. Is. ura, kr. ypa. v. hurra 't. p.’ Interjekcijai ir internacionals raksturs, par tas sakotni ir dazadi uzskati: F. К uge uzskata par iespejamu, ka vacu valoda ta ir aizg. no krievu vai ang|u valodas, M. Fasmers ka krievu valoda vards ir aizg. no vacu valodas. Jaunakie uzskati (Lakocs, Jakcrbsons) ir, ka varda pamata turku ura! sit (ienaidnieku)! , kas g k. ar krievu valodas starpniecibu aizguts citas valodas (an latviesu valoda). Dazas valodas si interjekeija sapludusi ar mantotu vardu, piem., vacu valoda ar vav. imp. hurra! no verba hurren 'atri kusteties’. Latviesu valoda interj. ura! lietota mednieku supu uzmudinasanai vai sasauksanai (Lg II 364, St I 335). Tautas dziesmas ura! apzime izsaucienu tekstos par vilkiem, piem.: «Ura, tevs, ura, mate, Man atveda vilka bernu» (LD 27248), «Urra, urra! Peldki vilki!» (LD 18260 var., 18261). Variants urja! vairak lietots refreniem No kr. ypa (v hurra) la ura (urra) 19 g: ieguvis prieka sauciena nozimi (V 1 624 2 234, U I 320). KI 322, Lakotsch 169, M-E IV 301, Ф IV 166, Ц 507 urbt [urbt] ; Is. urbti *t. p.’ Pamata ide. *yerb(h) 'liekt, griezt’ no tas pasas nozimes saknes *yer- (no ka ari vert“, sk ) Skapumija *urb(h) > b. *urb-, no ka la urbt. Nozimes attistiba 'griezt’ 'gnezot asu prieksmetu, urbinat’ —► 'urbt’. Iter, urbinat [uf, urj, apv. urbit (Is. urbinti) Subst. urbis, urbulis. Sk. an: irbulis. В II 446, Buck 529, EF 2 1169, M-E IV 302, Pok 1153
urdit 456 urdit [urdit], apv. . [uf, tir2] Is apv. urdinti kircinat, kaitinat, dzeligi zobot’. Vardam ir vairaki semantiski slapi ar atsl^ingu cilmi. 1. Mudinat, skubinat, nedot mieru; parak nodarbinot, nomocit; kudit musinat; dzeligi zobot; modinat, bikstit (ar koku) kustinat, purinat’. Liter, valoda vards g. k. izsaka psihiskas norises, bet dazkart an fizisku procesu: «nemiers urda» (A. Vejans. Savas lakstigalas mekletaji, 1969 163), «saka urdit nelaga apziqa» (A. Gulbis. Dopuleja, 1983 455), «Redzi nu, cik labi, ka tevi vienmer urdiju, lai sargies no Austras» (P. Rozitis (1928) — Raksti 1961 III 281), «[sdtnieks] ar slotas katu urdija spraugai prieksa aizliktos I$iege|us» (Rigas Balss 1958 42). Senakajos avotos un dazas izloksnes vardam g. к ir fizis ka nozime; sal 17 gs. G. Elgeram urdit durt, skubinat ar sinonimiem: «es bakstu, es urdu, urdena(ju), skubena(ju), duru» (Elg 1 143) un Ogres izloksne «urdit auguonu ar adatu» (M-E IV 303). Pamata ide. *yer- : *ur uzplest, iegriezt, durt, bakstit pa- plasinajums *urd- no ka a-s. word 'dzelonis, erksku krums’, norv. or < *ord 'japogu krums’, senpersu *urda- > gr rodon > lat. rosa 'roze’ (no ka vlv., vh. rose > la. roze [ruoze]). No b. *urd-ti > *ursti iter. *urditi / *urdinti > la. urdit. Nozimes attistiba: 'durt, bakstit’ —► 'mudinat, skubinat, nedot mieru’ —► 'modinat; kudit’. 2. Apv urdit 'kasnat, karpit, raknat, irdinat’ saistas ar verbiem ardit, irdit (irdinat, sk.) no ide. *er-dh- 'va|igs, irdens, rets; izjukt, irt’. Skapumija b. *ird- / *urd-, no ka paralelie verbi. Saknes *er (< *H\er ) un *yer- ir radniecigas, un reduk- cijas pakape to refleksi baltu valodas ir vienadi Atv urdit, urdinat no abam saknem nozimes ziga ir [oti tuvi —'durt bakstit’ un 'irdinat’ 3. Apv urdit 'saukt «urr», lai atsauktu (cukas) no ganibam’ ir verba *urst (Is. ursti 'qurdet, rukt, qurrat’) kauz. Sal iter. urdet 'ijurrat (par kaki), burbu|ot (par tekosu ftdeni), murminat’ Pamata skaiju atdarinajums. Pec cita uzskata (Buga, Frenkels) visas nozimes urdit, Is. urdinti ir no skanu atdarinajuma (Endzelins ar ?: no interj. urr). Sk. ari: urga, urskuhs К В I 290, EF 2 1170, Euler 1 131, HF II 660, KK 35 104-108, 38 117 120, KI 607, M-E IV 303, Pok 1163 urga [urga], apv. [dr2, uf2] 'strautiqs’. Atv. no verba urgt [ufgt] 'burbu|ojot plustot salkt (par udeni)’. Iter. dur. urdzet [urdzet] apv. [vir2, uf2] Vienas nozimes ar urga ir urdze [ur2]. Sal. Is. urgti, urged ijurdet, rukt’. Apv. urgt, urdzit 'urdit’ ir tas pasas cilmes ka horn, urgt 'burbu]ojot, plustot salkt’ so verbu pamata r skanu atdarina
457 urket jums, no ka ide. *yer- : *ur- ar vardtiem troksnepiem saknes paplasinajuma (Sal. urdit 3. homonimu un urksfcei.) Pec cita uzskata (Endzelins, Ketunens) urga ir aizg. no hbiesu vai igaupu valodas (lib. urga strautips’, ig. urg 'bedre, ala, caurums, padzi(inajums’). Ticamak, ka Hbiesu vards aizg. no latviesu valodas (aizstajot agrako, igaupu vardam atbilstoso nozimi), bet igaupu varda ietekme la. urga apv. nozime ’ala, caurums zeme, izbraukta vieta’. Par so nozimi sal. s. urkarna 'padzi|inajums, gultne, izbrauktas sliedes’. Sk. ari: urksket. (K) V. Diederich Mag XV2 71 75, E Hl2 427, EF 2 1170, Ket 461, Magiste 3571 M-E IV 304 SKES 1548, Zeps 1 199 urksket [urksket], apv. [ur2, uf2], urkset, urkstet; Is. urkti 'rukt, purdet’, kr ворчать 't. p.’ Pamata ide *ger- *ur- cilveka un dazu dzivnieku balss skapu apzimesanai, an dazadu dabas para- dibu skapu un trokspu apzimesanai (no ka ari verksket, urgt); saknes pamata ir skapu atdarinajums. No ide. *urk- la. urkt [ur2] 'rukt, dukt, purdet’, iter, urkstet [uf] un urksket, subst. urksis, urksis [uf] 'urksketajs sivens (u. c.)’. Ka daudzos skapu verbos, an saja grupa ir paralelas formas ar balsigo un nebalsigo lidzskani: blakus urkt ir tas pasas nozimes urgt [uf] ar atv-iem (sal. urga). Tiess skapu atdarinajums ir interj. urr!, no ka urinat, urrinat ’saucot urr!, likt cukam skriet majas no ganibam’, (intr.) 'bubinat (par zirgiem), tarksket (par zemesvezi) u. tml.’ Bijis laikam ari verbs *urst (Is. ursti 'rukt, purdet’) vai *urzt, no ka atv. urza [uf] (apv.) 'rucejs, purdetajs’, urska 'cuka, kas vienmer urks’, urseklis urksetajs sivens (u. c.)’. Tas pasas cilmes ir verbs urzdt 'ridit’ Sk. an. urskulis. EF 2 1170, M E IV 306, T 353, Ф I 356, ЭСРЯ I3 58 urket [ufket, uf], apv. [ur2] 'rakpat, bakstit, bikstit’. Aizguvums; no Iv. forken 'ar daksam celt, durt No vlv. forke vai vh. fork '(siena, meslu) daksas’ (v. Forke ‘daksas’) aizg urfcis [uf] bakstamais, bikstamais koks’ («krasns urkis»), arh. '(meslu) daksas’. 17. gs. sinonimi «urkis, daksa, cecumi» (Elg 1 231), «daksas, sekumi, urkis» (Mane I 69). Pamata lat. furca (> sav. furka) 'divzaru daksas’, kas laikam .ir vienas cilmes ar la. dzirkles. Aizg. urkis nozimes parmaipa 'daksas’ —► 'bikstamais koks’ notikusi, vardam saplustot ar kadu mantotu latviesu valo- das vardu, kas radniecigs verbam urdit 'bikstit, (ar koku) kustinat’ (sk. urdit) Semantiskas parmainas notikusas 18. gs., jo G F Stenders varda nozimi meslu daksas’ pats vairs nav dzirdejis (St 1 335). Subst. urkis ieguvis ari parn nozimi tas, kas medz skubinat uz darbu; citigs stradatajs’ (sal tikis). Lidzigas nozimes urktia [ur]. Attiecigi parmainijusies ari verba urket nozime, pieskapojoties
urska 458 urdit nozimei. Sakotneja aizguta noz. 'ar daksam celt, durt’ ari senakaja literatura nav konstatejama. G F. Stenderam verbs urkot [uo], urkpot [uo] 'izrakpat (zemi — ka cukas ar snuki vai ka zirgi, kad tie negrib vairs est, bet apospa baribu)’ (St I 335) (K) KI 213, M-E IV 306, W H I 569, Zev 2 149 urska (pastiepta) lupa; troksn s’— sk. urskulis. urskulis [urskulis], urskuls ’pastieptas un кора savilktas lupas’. Pamata verbs *urst (Is. ursti 'rukt, purdet’) no urkskesanas, ruksanas skapu atdarinajuma urr (sk urksket, urdit); to izru- najot, pastiepj lupas. No ta apv urska [uf] '(pastiepta) lupa’, parn. «urskas izstiept» vai «ursku uzmest»—’dusmoties; piepemt nopietnu izskatu’ (M E IV 308). Cita semantiska virziena urska '(bernu saceltais) troksnis’: «netaisiet ursku!» (A Aizsils — Fil mat 30). Atv. urskulis, urskuls: «ко nu savelc tadu urskulu, palaidni!» (M-E IV 308), «kalpone mums tada savadniece: par katru nieka vardipu uzmet urskulu» (DL Piel 1891 2 32). Tas pasas cilmes horn. urskul(i)s 'vajs sivens; (parn.) tas, kas raknajas, okskere’. К EF 2 1170; M E IV 308 urska 'cuka, kas vienmer urks’, urseklis 'urksetajs sivens’— sk. urksket. urza Tucejs, purdetajs’ sk. urksket urzat 'ridTt sk. urksket. iisa [iisa], apv. [u2, u2], parasti dsk. Usas. Aizguvums; no skr. усъ iisa, barda’ (кг. усы lisas’). Pamata ide *yendh- 'mati, barda’, no ka ari la apv. osas [iio2] 'iisas’ (*yansas > *yuosas > uosas; sal. pr. wanso 'pirma barda’). Aizguvumam vel 18. gs. beigas bijis apv. raksturs ('isi apcirpta barda’, St I 335), un 19. gs. sakuma tas bijis maz pazistams Zieme|vidzeme (Wei 130 un 196). Vards plasak ieviesies 19. gs vidu (use V 1 628 Usas, usi V 2 234, usas U I 319, usas 321) laikam reize ar modi audzet usas. Forma usas по51аЫНгё]и51е5 19. gs. beigas (V 3 407, D 2 942) E I 107, 1V2 333, EF 2 1171, M-E IV 409, Pok 1148, Tp 9 14, Ф IV 169 usne, apv usnis, usna, usna, gusna, gusnis; Is usnis, usnis, usne 't. p skr. ушь 'kada uspu pasuga’. Par varda cilmi ir dazadi uzskati 1 Pamata ide. *yes- 'durt, skapumija *us- ar pied, -nd- (un morf. varianti), tatad usne sakoteji 'durstigais augs’ (Buga) No sas saknes ап kr. вошь 'uts’, alb. usht 'varpa’, ushinth 'dzelopainais kizils (Crataegus pyracantha)’ Par usnes nosau kuma sakaru ar'durt sal v Distel 'usne’ no ide *(s)teig- 'durt’. 2 . Pamata ide *eus : *us- 'degt’ (I|jinskis, Valde, Fasmers). No sas saknes an ssk. usli 'kvelosi pelni’, lat. urere '(sa)dedzi nat’. Par nozimju 'degf un 'dzelopains (durstigs) augs’ sakaru
459 uz sal la. degt : dadzts lespejams ka ide *y.es- izveidojusies no saknes *eus- atv-a *eues-; tada gadijuma abi varianti noved pie vienas cilmes. Vel pec cita uzskata (Merkulova) skr. ушь nav saistits ar 'durt’, bet gan ar кг. yxo auss’, un tada gadijuma sis salidzi- najums atkrit. Formu gusna (gusnis) A Becenbergers izskaidro ka v. Gan sedistel (burtiski: 'zosu usne’) tulkojumu; sal. kr. гусь, la. apv. guza 'zoss’. (Endzelins: skaidrojums nav dross.) В I 325, Eckert 9 209, EF 2 1172 un 1247, KI 135, M-E I 684, IV 309, Pok 347 un 1172, W-H II 841, Меркулова 1 86, Ф I 359, IV 181 iitrupe fiitrupe], apv. [u]. Aizguvums; no zv. utrop vai Iv. utrop '1 p’ (sal zv. utrop, v. Ausruf 'izsauciens ). Pamata ide. *kar- 'ska|i siavet’, no ka zv. гора, Iv. rdpen (y. rufen) 'saukt’. Aizg minets 19. gs. vardnicas (V 1 5, 2 234, U I 320) iidz ar verbu utrupet. ' Dahlgren 936, E-H II 741, M E IV 410, Pok 530, Zev 2 150 uts Is. utele, apv. ute, utls ’t. p. Pamata ide. *ut- no saknes *ye- 'pust (no ka ari la. vejS). Saistot vardus uts un pr wutris 'kalejs* (sakotneji: 'tas, kas pus ar plesam’) un ieverojot nozimju 'kalt’ un 'durt’ senako sakaru (sal. la. kalt un kr. колдть 'durt’), J. Endzelins uzskata par varda uts sakotnejo no- zimi 'dure s’. Ir an citas varda cilmes skaidrojuma iespejas Pamata var but ide. *eu- 'just’ (no ka la. just, sk.) atv. *yet- : *ut-, no ka uts 'tas, ko jut; tas, kas kairina’. J Pokornijs atbalsta dazu zinatnieku jau agrak izteikto domu, ka ide. apzimejums utij bij s *lus, bet vairakas valodas (ari baltu) tas tabuistiski parveidots. Neparveidota forma a-s , sav ssk. Ills (no ka v. Laus). Tada gadijuma no sakotneja varda latviesu un liet viesu valoda tikai saknes -u , kam pievienots piedeklis. Sal. an Is. Itule 'uts (K) E I 529, Eckert 9 191 un 204, EF 2 379 un 1173, 1247, L III 118, Lanszweert 84, Mach 686, M E IV 310, MM III 25, Pok 346 un 692, Пр I 99, To I 174 Ф I 359, ЭСРЯ I3 180 uz Is. uz 'aiz, pec, pie, par’, uz- 'uz-, aiz-’, pr. unsei uz’, kr воз- 'uz-, at- (u c.)’ (ssl. оъг par, vieta’, оъг- 'uz-, at-’) Pamata ide. *ud uz augsu’ (—► 'uz aru’), no ka ari go ut 'iz, uz aru', sav. uz, v. aus 'iz, no’, si ut 'uz, iz’, ave. us-, uz (< *uds-) 't. p.’ Ide. *ud- + partikula *ghd) (kas an prievarda aiz sakum forma) > *udgh (Brugmanis) vai ar agraku d zudumu *ugh (Valde) > ab. *uz > la. uz. Arh., apv. uz (uz-) no ide. *ud + *gh(d). Arh., apv formas us (us-), Ils (us-) visparinatas no izrunas pozicija pirms nebalsiga lidzskana. E I 409, 1V2 331, 1 668, EF 2 1173, Fei 537, KI 39, Mach
I uzas 460 -r-------------- 705, M E IV 311, MM I 101, Nitipa. 165, Pok 1103, T 336, Пр I 90, Ф I 333 uzas [uzas], apv. [ii2] bikses’ (sar). Aizguvums; no bv hosen [0 > u] , kas no vlv. hosen 'zekes, bikses’ (v. Hose(n) 'bikses’). Qerm. *husdn 'apsegs*, kam pamata ir ide *(s)keu 'apsegt. aptit’ (no ka la. caula). Aizg. latviesu valoda sakurna ar noz. '(garas) zel$es’ : v. Socken — zekes, uzas (Mane I 170), v. Strumpf — zeke, uza (1 178), tapec lietota an vsk. forma Jau 17 gs. tapat ka vacu valoda vards iegust nozimi 'bikses’ un k|ust par citu apzimejumu sinommu: «bikses, uzas paslavas» (Elg 1 378). Vardam g. к ir bijis apvidu raksturs: «Uzas . . nesa Kurzemes zemnieki, bet Zemgales un Vidzemes lieto bikses» (Lj 322 ar piebildi, ka uzas ir saurakas un smedzas lejpus lieliem) G. F. Stenders uzas deve par «zemnieku biksem» (St I 335 ), bet visparigais apzimejums vipam ir bikses, saurumu un platumu izsakot ar apzimetajiem: «vacu bikses» (sauras), «po]u bikses» (platas, St II 337). 19. gs. vidu bikses ir galvenais apzimejums, bet blakus tarn lieto an uzas (V 1 27). Sis vards tomer saglaba apv. raksturu un iegust nozimes niansi, kas nesaskan ar sa kotnejo nozimi: platas bikses, apaksbikses’ (LJ I 320) Pec cita uzskata (Endzelins) uzas no zv. huso 'garas bikes’, bet sis vards (isteni zv. arh. hosa [husa], no ka ig. huus dsk. huusad 'bikses’) nevareja dot latviesu formu ar z , un tarn neatbilst an varda uzas sakotneja noz. 'zekes’. J. Endzelins norada, ka no vlv. hose butu la. *uozas (o > uo), bet baltvacu izloksnes patskanis d nakamas zilbes e prieksa bija k|uvis saurs un izruna to biezi aizstaja и (Mitzka 19—20). No baltvacu formas ir ari ig apv huz (Wiedemann 1268) un lib uzed (Ket 462) 'bikses’. (K) KI 318, Magiste 415, M-E IV 410, Tr III 482, Zev 2 234 uzbudinat [uzbudinat] Atv. no budinat 'modinaf; sal. Is. biidinti 't. p.’, pr. bude ' (vipi) ir nomoda’ (sal. kursenieku budei 'but nomoda’, K-P 27), etbaudints 'uzmodinats’, кг будить (ssl buditt), c. buditi, p. budzic 'modinaf, si. bodhati 'ir nomoda, ir uzmanigs, ievero, saprof, bodhayati 'modina, dara uzmanigu’, ave. baodaiti 'apzinas’, gr peuthomai 'uzzinu, uztveru, apvaicajos; esmu nomoda’. Pamata ide. *bheudh : ^bhudh^ 'but nomoda, modinat (—► 'sist'); vbrot’ no saknes *bheu- : *bhu- 'augt, plaukt; rasties, tapt, but’ (no ka an la but, sk.). Ide. *bhudh > b. *bud-, no ka la. apv. bust (< *bud-ti) 'mosties’ (tag (es) budu; Is. busti, tag bundu t. p.’). Sa verba kauz ir apv budit budinat 'modinaf un saknes skapumija apv. baust(i) 'sist, pert’. Vesturiski vardam budinat ir bijusi plasaka semantika: ar 'modinaf ('uzpurinat no miega’, St I 30) saistijas 'uzmudinaf un 'uzsaukt, bndinot no bnesmam (St I 30, atsaucoties uz Langi). Savukart no 'uzmudinaf 1гпе1ё]а noz. 'dzit, steidzinat; sist’: «budin’ tos zirgus, ka tie labi tek1» (Lj 39), «Vai rocipa
461 uzvija tev nebija Kumeluju budinat?» (LD 1380). No sejienes ari apv. budigs 'cakls, steidzigs, darbigs (Lj 39); sal. mudinat : mudlgs Varda ndzimes talaka attistiba: no 'mudinat, steidzinat’ —► 'mudinot, steidzinot satraukt’ -► 'satraukt, uztraukt’. Si nozime vardam (g kL atv. uzbudinat} izveidojusies 19. gs beigas un valoda lesakppjusies 20. gs. sakurna (D 1 92, 2 78). Nozimes saistisanu ar priedek|a verbu ietekmejis v. aufregen, aufreizen 'satraukt, uzbudinat’ (v. auf- 'uz-’). Verojama verbu budinat un mudinat semantikas paralela veidosanas. Vardam mudinat no izloksnem 19. gadsimta iesak- pojoties visas tautas valoda, gandriz izzudis budinat lietojums, un sis verbs liter, valoda saglabajies tikai atv-a uzbudinat. Sk. an: baudit, baumas, bauslts. (K) E IV2 191 un 214, EF 2 62, Euler 1 124, HF II 625, KK 28 182, M E I 345 un 356, IV 319, ММ II 449, Pok 150, To I 201, Il 103, Ф I 230, ЭСРЯ I2 211, ЭССЯ III 76 uzcitigs — sk. cisties. uzmava — sk. mautc. uztupis —'tas, kas medz tupet majas’— sk. tupet. uzvalks [uzvaTks]. Atv. no verba vilkt ar saknes patskatja miju ka atv-a valkat (sk.). 18. un 19. gs. uzvalks 'linu parvalks, uzsvarcis’ (Lg II 367, St I 336, St A 2 69 'Kittel’, V 2 239). 19. gs. izveidojas jauna noz. 'drebes’: «Musu meitas lielijas Pa- saustiem uzvalkiem» (LD 5691), «Staiga slikta uzvalka» (A J. Stenders. Dziesmu kalendars, 1811 23), «kazoki un citi ziemas uzvalki» (Baltijas gruntnieku kalendars 1879. gadam, 15), «raganas novilka savus garos uzvalkus, it ka pirti iedamas» (A. Pumpurs. Lacplesis (1888), 1961 98). Varda musdienu liter nozime 'viriesu svarki un bikses (ari veste)’ iesakpojusies tikai 20. gs. v. Anzug ietekme (D 1 71). J Alunans ieteica vardam uzvalks nozimi 'parvelkamais’ (v Uberzug Al II 303), bet apvalks uzvalks, drbbes’ (v Anzug, Kleidung, II 282) Vards vtrsvalks ir 20 gs 30 gadu jaunvards, kas aizstaja aizg. kttelis (< v. Kittel; Ozolips 1 37). E-H II 788, M E IV 396 uzvara. Atv. no verba varet saknes (sk. vara). Vards forma uzvare minets 18. gs. (Lg I 485). G. F. Stenders to ievietojis vardnica ar atsauci uz Langi, gan grozidams formu: uzvara (St II 539), ari uzvaresana. Garaka forma domineja literatura lidz 19 gs otrai pusei (V 1 395, 2 239, U II 652) A Kronvalds lietoja varietu isako formu — uzvara, uzvars (SDP IV 73), uzvare (IV 76). Penodika leviesas forma uzvara, ко «Baltijas Vestnesis» lietoja kops 1870. gada. M E IV 396 uzvija. Atv. no verba vit (sk.). Sakotneji 'tas, kas vits virsu vai klat’, piem., 'tresa aukla, ко pievij klat divam’ (U I 323). Sal .
vaba 462/ «Uzvilkdama [audeklu staves] es dziedaju, Nobeigdama gavileju, Kam mamipa supja auklas Ar uzviju vidinaja» (LD 320, 2). Par zaru vijumu: «pedejai zuoga pinamai kartai uzliek luokanu zagaru uzviju» (E H II 739). I Ar noz. parnesumu 'tas, kas ir virs parasta, virs mera’. Si nozime izveidojusies jau folklora: «Ar uzviju es dziedaju, Ar uzviju gavileju; Ar uzviju lai nonema Manu zifu vainacinu» (LD 319). Sas tautasdziesmas pedejas divas rindas laikam izprota- mas ta: lai nopema ar uzviju darinato vainadzipu. Sal. ar lidzigu izteiksmi cita tautasdziesma «Аг uzviju mamulipa Man karusi supuliti» (LD 320, 1). E-H II 739, M-E IV 398 V vaba. Aizguvums; no lib. vaba 'karts, miets tiklu u. c. zvejas piederumu zavesanai’ (ig. vabe 't. p.’) Aizg minets vardnicas kops 17 gs. (vabas 'setas mieti’ Fiir 2 508), an forma vabdas (Lg II 368, St I 336). Tikai forma vaba(s) kops 19. gs (U I 324, V 2 240). Ket 463, Magiste 3615, M E IV 427, SKES 1646, Zeps 1 199 vabole [vabiiole], apv. vabol(i)s [uo], vabule vabul(i)s, vabala vabale vabals, vabele; Is vabalas, vabuolas 'kukainis’, vabole, vabole 'meslu vabole’, kr. apv. вёблица '(zarnu) tarps’, sav wibil, ssak. wivtl, ssk. *vifill 'kukainis’ (tord-yfill 'meslu va- bole’), a weevil 'тага vabolite, kas boja graudus, riekstus u. tml.’. Pamata ide *yebh 'surp turp kusteties, saudities, mudzet’ 2> b. *y.eb-, no ka bijis verbs *yebti > la. *vebt, ta atv ar saknes patskapa miju vabule un morf., fon variant! (En- dzelins b. *y.ebelas > la. vabals). Tas pasas cilmes *vebzet, no ka apv vebzis 'neratns, nikigs berns’, vebzoties [uo] 'uzvesties ka vebzim’ (M-E IV 514); sal Is. vebzdeti 'sajaukt, rezgit; mudzet’. Apv. vambale [am], vambole [uo] u. c. morf varianti no vabale + bambals (Spehts, Endzelins) ar variantiem; sal. Is vambole meslu vabole’. Cita iespeja: vambale no vabale ar n infiksu (J> m pirms b). Apv. vagulis, vagolis [uo] un morf. varianti laikam disimi- lacija no vabulis u. c. (Endzelins). (K) В III 201, EF 2 1176 un 1193, M-E IV 428, 432 un 466, Oxf 998, Рок 1114, Stang 3 60, T 336, Ив — Б-сл иссл 1980 9, Ф I 282 vacelea [vacele]; Is. apv. vokele 'no salmiem pits graudu beramais trauks, liekskere’, vokelis 'tass traucins. Tas pasas cilmes ka vaks (sk.). pamata ide. *y.ak ’liekt(ies) griezt(ies)’’vit (pit)’. Vards vacele atvasinats no verba vakt senakaja nozime 'liekt’
463 vacietis vai 'vit, pity Par formu un nozimi sal. vit, apv. vikt 'liekt, liekties’: apv. vicele у vacele’. Tatad vacele sakotneji 'pits (klugu, sakpu, salmu) trauks, grozs’ vai an liecot darinats 'luku, tasu trauks’. Vacele vareja but an liela: 17. gs. 'liepas kaste, liepu luku trauks’ (Elg 1 452) \ Ka vaks, ita vacele saistama ne vien ar ide. *uak 'liekt’ un 'vit (pit)’, bet an ar sds saknes atvasinato nozimi 'segt’, jo vacele parasti- ir trauks ar segtu virsu. Runataju apzipa vacele (an apv. vacelis 'pits grozitis’) vareja skist deminutivs blakus vardam vaks (vai kadam zudusam *vaka, sal. Is. voka 'vaks, labibas mers ), tapec biezi ir prieks- stats par vaceli ka par nelielu trauku. Parn. tenku vacele 'tenkotajs’. , (K) EF 2 1272, M-E IV 490, Zev 2 271 vaceleb 'b|avejs’, vacelis 'kas ska(i runa, kliedz’— sk. vacietis. vacietis [vacietis]; Is. vokietis 't p Par varda cilmi ir vairaki uzskati. K- Buga pievienojas J Endzelina hipotezei, ka pamata ir zemes nos. Is. Vokia, la. Vaca, un izsaka domu, ka sis vards senak apzimejis kadu novadu Zviedrija. Forma vaca < *vakia- jau sen pirms 12. gs., t. i., tan! laika, kad aizguvumu palatalais k vel parveidojas par с. K. Buga so vardu saista ar gotu vesturnieka Jordana (6. gs.) mineto Dienvidaustrumu Zviedrijas cilti Vagoth. Ja tas ir saliktenis, kura otra da|a ir goth (goti), tad pirmaja da[a vareja but *vakia (Buga) vai *vaki- (Endze- 1ms), kas salikteni reducejies. «. katra zipa si hipoteze ir no visam lidz sim par so jautajumu sniegtam Мро1ёгёт ne vien visticamaka, bet ari vieniga, kas aiz viena vai otra lemesla nav neiespejama» (E III, 124). Tatad «Vacas zeme» (ne «vacu zeme») > Vaczeme (E 11 360). Ka ta sakuma bijusi Zviedrija, rada laikam tdz.: «Ar sauliti sadereju Reizd tikt Vaczeme, Jau saulite Уасгетё, Es уё! jGras salina» (LD 30700, 2). No b. *vakja- > s. Vuoja (Vuojo) nosaukuma Vuojola 'Gotlande’ No Vaca atv. vaci (gen. vacu). Nos Vacija kops 19. gs. 70. gadiem (BV 1870 27). Hipotezi par Zviedrijas novadu *Vakia tomer nebalsta nekadi zviedru valodas (ar toponimijas) dati. Atseviski varda Vaca lietojumi ar noz. 'Vacija’ (E II 360) var but abstrakcija no Vacas zeme, tapat an Is. Vokia no Vokios zeme. Senakaja literatura un izloknes vaca ’vaciesi’ (kopuma lietvards); sal. «Gan ta Vaca to cienija» («die Teutschen ehreten ihn gnugsam», Mane 3 54). Tatad «Vacas zeme» nozimeja 'vacu zeme’. Par gen. vacas lietojumu sal apv «vacas gals» (krogu) (M E IV 490) Se kundari gen. vacas > vacs («vacs mele», turpat). No kopuma lietvarda vaca atv. vsk. vacietis (sal. tauta tautietis). Citu tautu nosaukumu ietekme (krievi, pofi, leisi) formu vaca aizstajis vaci (gen. vacu, reti citos locijumos; nav fiksdts vsk nom. *vacs vai *vacis).
vadat 464 Varda vaca pamata var but ide. *pek'- 'runat’, no ka pr. wackis [vakis] ’kliedziens’ ('kara sauciens’), enwacke (tag. 3. pers.) 'piesauc’, si. vakil 'runa, saka’, vak) vacant- 'runa, teiciens, vards, sauciens, dziesma’, gr. epos (<2 pepos) 'vards, runa, (dsk.) dziesma’, enope sauciens, troksnis’!, lat. vox 'skapa, balss', vards, runa’, vokare 'saukt’, skitu vaca /vards, dievisl^igs speks’. Latviesu valoda sas saknes refleksi saglabajusies ska|as runasanas un runataju apzimesanai: apv. vacele [vacele] 'b|a- vejs’ (E-H II 761), vacelis 'kas ska|i r.una, kliedz; p|apa’ (M-E IV 491; noz 'p|apa’ laikam no apzimejuma «tenku vacele», kur vacele ir homonims — trauka apzimejums). Ar saknes ё apv. vekt, vekst [e, e-z], iter, vekset [vekset, ve-, ve2], vekslt, liter, veksket [veksl^et], subst. vekskis [e], apv. veksis (M-E IV 555). Visi sie vardi saistiti ar skajam balss skapam. To pamata var but ari tiess skapu (piem., berna raudasanas) atdarinajums, kas sapludis ar saknes *pek- re- fleksu. Citzemju nepazistamas (vismaz iedzivotaju vairakumam ne pazistamas) valodas runatajus senatne dazkart apzimeja, atda- rinot kadu svesas runas ipatnibu, pielidzinot stostisanai vai memumam; sal. gr. barbaros 'sveszemnieks, negriel$is’ (: si. barbarah 'stostigs’) > lat. barbarus 'sveszemnieks, barbars’, skr нЪмьць 'neskaidrs runatajs, arzemnieks’, нЪмьчинъ 'vacie tis, ari jebkurs arzemnieks’ (: нЪмъ 'mems’). Kursi rietumu sveszemniekus, sevisl$i, kad tie iebruka ka karotaji un bija skaji, vareja apzimet ar kadu saknes *pek- atvasinajumu. No *y.akti ’skaji runat, kliegt’ (: si. vak, skitu vaca, la. vacele) daritaju (kopuma) vards *y.dkia- > la. vaca (sal. par vsk. formu tauta, dzimta). (K) В I 226, E II 696, III, 122 un 477, IV2 332, EF 2 1272, HF I 545, M-E IV 490, MM III 180 un 221, Pok 1135, Rozenbergs 2 113 117, T 339, W-H I 823, Абаев 3 326 vadat — sk. vest. vadit [vadit]; Is. apv. vadyti 'precet (sievu)’, ari 'nosaukt, aicinaf; kr. водить (ssl. voditi) 'vest, vadat; vadit’, bkr. вадзщь, ukr. водйти 't. p.’, bulg. водя 'vedu, vadaju’, c. voditi, p. wodzic 'vest, vadat; vadit’. Tas pasas cilmes ka vest (sk.), sa varda iterativs, atvasinats ar saknes patskapa miju: ide. *pedh > b. *ped : *y.ad- > la ved- : vad-, no ka vadat. Sk. ari: vads, vazas. В II 166, EF 2 1177, Mach 685, M E IV 430, Pok 1115, T 337, ЕСУМ I 363, Ф I 330, ЭСБМ II 95, ЭСРЯ I3 124 vadmala. Aizguvums; no ssk. vadmal 'rupjs vilnas audums’ (zv. vadmal), sakotneji 'auduma mers’ -> 'audums ka maksasanas vieniba, nauda’ («vadmalas nauda»). Vards ir saliktenis: vad 'audums’ (no ide. *au 'pit, aust’ atv. *(a)ukdh- : *udh-; tas pasas cilmes la aust, udas) -|- mat 'laiks, mers’ (no ide. *me-
46b vadzis 'merit', no кн ari la. mest, mers). Vards lidziga skanejuma vispirms lietors frizu (senfrizu) valoda, no kurienes to aizguvusi senskandmavi \un no viniem citas Baltijas un Ziemejjuras pie- krastes tautas.l Naudas raksturu vadmala zaudeja 12. gs.; vards palicis latviesu\valoda ka rupja vilnas auduma apzimejums. Mazak iespejams, ka vards aizguts no vacu valodas (Endze lins, Zevers), jo tur vardam ir cits skanejums (vlv. w at trial). Aizg. minets 17. gs. vardnicas (vadmala Mane I 191, Fur 2 508, vadmals Lj 325: «no ta vadmal’ var labu dreb’ iztaisit», ari vadmalnieks 'vadmalas audejs vai drebnieks’; vadmales 'dre- bes’, Elg 1 7). Doo III 494, Buck 398, M-E IV 430, Pok 75 un 703, Svabe 4 200, Vr_638 vadsa; Is. vadas 'vadonis, komandieris’, si. -voda saliktepos kr. воевода (vest.) 'karaspeka vadonis’, c. vevoda 'hercogs’, p. wojewoda 'apgabala (vojevodistes) prieksnieks’. Atv. no verba vad t (sk.) vai ar saknes patskana miju no vest (sk.). Arh. vads 'vaditajs, vadonis’: « . . Cela viniem [krustnesiem] kara-va- dus, Deva lidzi biskapus» (A. Pumpurs. Lacplesis (1888), 1961 142), «Pirmais no mus’ tautas-vadiem Esi tu, ko pavadu» r (E. F. Senbergs — Draugu vaipaks, 1853 10), «ce(a vads» (apv. 'ce(a vadonis, raditajs’, M-E IV 430). Tehnika vads («elektribas, gazes vads») 20. gs. 20. gadu jaunvards рёс kr. провод, v. Leitung (leiten 'vadit’) parauga (ZTV 115 un 123). Militaraja nozime vads fneliela karaspeka apaksviemba’, piem., «kajnieku vads») 20. gs. 20. gadu jaunvards kr. взвод ietekme (ZTV 126). EF 2 1177, Mach 687, M-E IV 430, T 344, Ф I 332 vadsb 'velkams tikis’; Is. vadas, kr., ukr невод (ssl. nevodt>), c. nevod, p. niewdd, slovenu vada 't. p.’, vav., vlv. wade 'tikis’. Varda cilme nav skaidra. lespejams, ka ta pamata ir ide. *p.edh- 'saistit, siet’, no ka skanumija b. *pad- > la. vad-. Pec cita uzskata (Maheks) vards Eiropa ir pirmsindoeiro p esu cilmes, jo lidzigas formas ir an somugru valodas. Slavu ne- laikam pievienots vardam tabuistiskos nolflkos («lai zivis nepazitu vinam bistamo ierici», Fasmers) Izteikti an uzskati, ka la. vads aizguts no viduslejasvacu vai libiesu valodas (Leskins, Tomsens). EF 2 1177, Mach 398, M-E IV 430, Pok 1116, Zeps 1 199, Куркина 6 24, Пр I 598, Ф III 55 vadzis; Is. vagis 'vadzis, koka nagla, tapa’, pr. wagnis 'arkla nazis (kas gnez velenu vertikali)’, sav. wecki, weggi 'kills’, waganso Temesis’, ssk. vangsni, gr. ophnis (< *yog“hnts), lat. vdmis 't. p.’ Pamata ide. *y.eg~h- (Benvenists) 'durt, griezt; smails ar talako subst. nozimes attistibu divos virzienos: ’lemesis’ un 'k hs, vadzis’. Ide. *uog-h > b. , no ka la. *vagis > vadzis
vaga 466 Vards senak apzimejis ari l^ili (plesanai, skelsanai); sal. 17. gs.: «es ar vadzi skalu parcirtu» (Elg 1 137; seit skals 'skila’, sal. Langijam: «skals.. kas tapis skaldits», Lj 242), turpat ari vadztgs 'ki|veidigs’. Sk ari: vaga В II 322, E IV2 331, EF 2 1179, HF II 453, M-E IV 431, Stang 3 60, T 337, W И II 835, Бенвенист 3 31 vaga, Is vaga 'vaga; (upes, strauta) gultne’. Tas pasas cilmes ka vadzis (sk.), atv. no bijusa verba ar noz. 'durt griezt’ vai no kada subst. ar noz. ’lemesis’ (: pr. wagnis 'arkla nazis’). Senak vaga parn. 'taisna Iinija’ (Lg II 369), «gramatu vaga»—rinda gramata (Fiir 2 509), «rakstu vaga»—rakstu rinda (Lg II 369). Atv. vagot [uo], apv. vagdt. Pec cita uzskata (Endzelins) vards atvasinats no verba vagdt vai (Osthofs) radniecigs ar gr. age 'luzums, bruce’. (K) Buck 496, E II 163, EF 2 IL 8, ME IV 431, Sanders 158, Vr 643 vagars Aizguvums; no lib. vagar muizas darbu uzraugs’, kas saistams ar ig. vakk ’iecirknis’ (laikam no vlv. vak, vh. vac, vack 'iezogojums, zogs, nodalijums’, bet pec Megistes domam izveidojies no vakk 'purs’ ar noz. parnesumu). Latviesu valoda aizg. 18. gs. un 19. gs. sakurna lietots tikai Kurzeme (vagare Lg II 369, an vagars St I 337, Wei 130) Ari 19. gs. otra puse vel ir noradijumi par varda lietosanu Kurzeme (LJ I 324). Vidzeme saja nozime ^g. k. lietots vards starasts (no p. starosta '(ciema) vecakais’: po|u laikos vagara pienakumus izpildtja pagasta vecakais), tacu ап V dzeme dazados laikposmos lietots vards vagars, par ко ir noradijumi dokumentos (piem., Aizkraukle 1526 g.) un Vidzemes novadu folklora 17 gs G El geram ir sinonimi jutikurs, vagars, pakundzis (Elg 1 588) Mancelim—vagar(s), starosts (Mane II 402) EF 1 71, 2 1179, Ket 464, Magiste 3662, M-E IV 432, Zeps 1 200 vagi (vagi]. Aizguvums; no Iv. wagen 't. p.’ (v. Wagen). Pamata ide. *pegh- 'kustinat, vilkt, braukt, vest’ (no ka ari la. vest). Vards ir samera vels aizg., ta nav 17. gs. vardnicas. Vispirms tas bijis Vidzemes izloksnes. G. F Stenders so vardu nav. dzir- dejis, bet vardnica devis, atsaucoties uz J Langi (Lg I 564, St I 337, sal. Wei 130). 19. gs rati un vafei lietoti ka sinonimi (V 1 599), bet 20. gs. liter, valoda aizg. skausts ka barbarisms Buck 722, KI 830, M E IV 493, Zev 2 152 vaia [vai] saiklis, partikula. A zguvums; no lib. voi, ig. apv. vai (s. vai) 't p ’ Aizg. retumis sastopams latviesu rakstos 17. gs , vispirms saik|a (G. Mancelis, 1638), tad partikulas (E. Gliks, 1689) nozime. Tas biezak lietots 18. gs. (vaj, voj Lg 11 372, vai, vot St I 340 un 364), bet isteni lesaknojies valoda tikai 19. gs. E 1 698, EF 1 71, A. M Hinderling Eliasson — Donum В 194,
467 vaideiotis Ket 502, М-Й IV 432, Mikelsone 1 253,—LVKJ IV 52—58, SKES 1590, Zeps I \200 vaib [vai], interji; Is. vai, vat, go. wai, sav. we, v. weh, lat. vae 't. p Pamata ide. 'vai!’, kas saistams ar tas pasas saknes nozimi 'ciest, opt nozelojamam’. Zilbes intonacija varda mainas (ari vai, vai) ^tkar"ba no situacijas. Sk ari: vaiaet, vaimandt. EF 2 1179, Fei 541, H-S 7 71, KI 843, M-E IV 433, Pok 1110, T 338, W H II 724 . vaibsti [vaibsti], apv. [al], vsk. vaibsts. Tas pasas cilmes ka viebt (sk.); saknes skanumija ka spiest : spatdi. Atv. vaib stlt( ies). EF 2 1236, M-E IV 433 vaicat [vaicat], apv. [ai]. Par varda cilmi ir vairaki uzskati. lespe- jams, ka vards ir tas pasas cilmes ka veikt (sk.), рёс formas sa verba iter. Saknes vokalisms ka steigt . staigat. Blakus vaicat (< *vaikjati) ar to pasu nozimi lietots ari vaikat (Lg II 372, St I 341, Wei 132, U I 327), kas izzudis, laikam skauzot homo- nimiju ar tas pasas cilmes apv. vaikat 'dzit sekot, uzmanit’ (Is. vaikyti 'dzit, gainat, sekot, censties panakt’). Verbs vaicat folklora un izloksnes sastopams an nozime 'meklet’ «Janits bjodu izjekera, Kazas [ipu vaicadams, Vai tu, aklis, neredzeji, Ippa b|odas maliija!» (TDz 57060, 15; var.: «Kaka astes mekledams»). Par so nozimi sal. Is. vaikytis ko 'meklet ko’ (la. «vaicat pec kada»). Nozimes attistiba bijusi laikam sada: 'dzit’ -> 'dzenot sekot (kam), meklet’ (sal. dzit nozimi teikuma «dzit pedas medijumam») ->• 'meklet’ -> 'jautat’. Рёс cita uzskata (Endzelins) vaicat var but atvasinats no jautajuma partikulas vai', tacu vaicat literatura sastopams jau agrak neka aizguta partikula vai. Vel pec cita uzskata (Blese, pievienojas Toporovs) vards ir tas pasas cilmes ka pr. waitiat 'runat’, bet tad nav izskaidrojama arh. forma vaikat. Vel pec cita uzskata (Vaijans) vards ir slavisms. К Bl 7 115, Buck 1265, EF 2 1181, M-E IV 433 un 436, Schmalstieg 2 285, ВСЯ 1958 3 155, To Эт 1963 257 vaid ir sk nevaid. vaideiotis [valdeluotis]. Pr. waidelotte (Buga: *vaidilutis) 'prieste- ris, zintenieks’ (citos avotos weidulutt, weidelutt, Is vaidelidtas) un Is. vaidiliitis (siev. vaidilute) 'senlietuviesu priesteris’ lat . viskojums ir vaideiotis, siev. vaidelote. No pr waist (< *vaid-ti) 'zinat’ atv. *vaid(e)lis 'zinatajs, zintenieks’ (: Is. vaidila 'senlaiku virspriesteris’), no ka dem. *vaidilutis (Buga, Endzelins). Pa mata ide *y(e)td- 'ieraudzit, redzet', no ka ari la. viestb. Pec prusu un lietuviesu vardu parauga darinats an la. vaidelis 'priesteris, zintenieks’ (Lange).
vaidet 468 В I 183—187, II 139, Bl 6 227, E III, 118, IV/331, EF 2 1179, M E IV 434, Sm 5 65 vaidet [vaidet], apv. [ai2]; Is. vaitoti 'vaimanat, vaidet’, ssk. veina (germ. *wainon) ’vaimanat’, v. weinen ’raudat’. Atv. no interj. vat (sk. vaib) Subst. voids [al], apv. [at ] Arh. vaida 'bedas, posts, nelaime, mokas; viss, kas data rupes’" (St I 340). 17. gs. G. Elgeram ir sinonimi «liksda, ne- laima, nabadziba, vaida» (Elg 1 256). Piemeri: «Tas jir ties’, ka mes, vecaki, lielu vaidu esam piedzivojusi sinis kara . . lajkos» (Mane 4, 169), «Atvieglot savu vaidu Es logu atveru Un rita sauh gaidu» (St 1 19). Arh. vaidi ’kars’ ir citas cilmes. Tas saistams ar verbu vajat (Endzelins), no kura saknes laikam art arh. voids 'tgnums, strids’ (St I 340; Is. valdas 'barsanas, strids, nesaticiba, sa- dursme’); sal.. «Bititem, meitinam, Tam dzivot kaiminos: Bite druvas nenobrida, Meita vaidus nesacela» (LI^Dz 1526). Varda nozimi letekmejis vlv. veide 'cipas, kars’ (v. Fehde). Pec cita uzskata (Svabe) vaidi saja nozime ir aizg., kura ei > ai ka Iv. leide 3> la arh. leide un laide 'brivzemnieku nodevas’ (St I 129). Vecakaja literatura un folklora «vaidu laiki», «vaidu zeme», piem.: «Sen dzirdeju, nu redzeju Vaidu zemes ozolinu: Dzelza saknes, vara zari, Sudrabtna lapinam» (TDz 49632). Atv vaid(e)nieks 'ienaidnteks, pretinieks’, piem.: «sasit visus manus vaideniekus!» (Mane 4i 9). E II 47, EF 2 1185, KI 189 un 848, M E IV 434, Pok 1110, Svabe— IMM 1921 3 321, T 338, Vr 651 vaidi 'kars’— sk. vaidet vaigs [vaigs]. Pamata ide. *yet- 'griezt, liekt’ (no ka an vit, sk.) vai *(s)gei- ’liekt, griezt, supot’ (no ka ari sviest, sk.) ar g saknes paplasinajuma. (Abu sakpu atv-i var but sapludusi.) Skapumija b *jzaig-, no ka la. vaigs. Sakotneja noz. 'kas (iz)liekts’ leprieksejos gadsimtos vaigs ari seja’ (Mane I 75, sin. gimis; Lj 334 art forma veigs); varda nozime 'sejas da|a (starp muti, aci un ausi) vardnicas tikai kops 18. gs. (St I 340), tatad ta ir sekundara. Paraleli ide saknei ari *цеп- 'liekt’ (no ka la. vingrs, sk), un no sas saknes lidziga karta atvasinati sav. wanga, v Wange 'vaigs’. Sk. ari: vaikstities Buck 216 un 220, EF 2 1223, Jeg 6 52, Maziulis 6 311, M-E IV 435, Pok 1120, T 338, To 14 140 vaikstities [vaikstities], apv. [ai2]. Refl. no verba vaikstit 'viebt'. Laikam ar k iespraudumu no *vaistit (sal Is. arh. valstas 'seja’). Tas pasas cilmes ka vaigs (sk ) lespejams, ka iesprau dums k no g — no subst. vaigs; saL apv. vaigstities 'viebties’. M E IV 436, Pok 1120
469 vairak vaimanat [vaimanat], Atv. no subst. vaimanas [al] (arh. ari vai mapas). Pamata vardu savienojums vai man! Sal. 1§. aimantioti 'vaimanat' (: la. apv. aimanat), kam pamata al man! EF 2 3 M 1 53. M-E IV 437 vaina [vaina], apv. [ai2], vaine, vaina; Is. vainoti ’pelt, rat’ arh. vaina 'k|i.ida, parkapums’, pr. etwinilt 'atvainot’ (laikam sla- visms), kr., ukr., bulg. вина (ssl. vina) 'vaina, parkapums, celonis’, bkr. etna 't. p.’ Pamata ide. (no ka an vajal, sk.) > b. *jzei- : *yai- no ka *j/az-nn- > la. vaina. Verbs vainot [uo], apv. vainat Preteji J. Endzelinam dazi valodnieki (Fasmers, Toporovs) uzskata pr. eiwintit par baltu cilmes vardu. Atv. atvainot ir A. Kronvalda jaunvards pec pr. etwintit pa rauga (1872, Kr I 603). Buck 1184, E I 104, 1V2 215, EF 2 1182, M-E IV 437 Pok 1123, T 344, ЕСУМ I 376, To II 117, Ф I 316, ЭСБМ II 143, ЭСРЯ I3 99 vamags [vainags], apv [ai], vainags, vainaks, vainaks, vainuks, vainuks; Is. vainikas, кг. венок, венёць (ssl. еёпьсь), bkr. вёшк, вяндк, ukr. венок, венёць, c. vinek, p wianek 't. p.’ Tas pasas cilmes ka vit (sk.). Pamata ide. *yei- 'griezt, liekt, pit’, skapumija ar n saknes paplasinajuma b. *^ein- : *ца1п-, no ka laikam bijis (liela) vijuma, vainaga apzimejums *цайгап vai *iiainas (sal. kr apv. вен, вёно (ssl. ven-!») 'vainags’). Sa varda dem. laikam ir vainuks, vainuks (E 1 359). Ar pied, -ak/ag- tomer var6ja atvasinat prieksmeta nosaukumu ari tiesi no verbala celma; sal. sfcit : skinagas (apv.) 'grozu pisanai sagatavotas rikstes’. Tatad vainags sakotneji 'vitais prieksmets, vijums’. Senakie vainagi bija lokanu zaru pinums: «Saule pina vai- padzipu, Vitola sededama; Pin, saulite, dod man vienu, Man jaiet tautinas» (H.Dz 14), «Vidu bra|iem es staveju Ar vito|u vai- padzinu» (turpat, 1098). Vardi vit. vttols, vainags ir vienas cilmes; sal. an: «Viju savu vainadzin(u) Devinam vijinam» (Palcm 25). Vainaga valkasana senatne bija zime, ka meitene gatava tautas iesanai; sal.: «Ko tu gaidi, tautu meita, Ka neviji vai nadzip(u)? Jau manam bralinam Bruni miezi liduma» (Palcm 36). Vainagam bijusi ari ar mitiskiem prieksstatiem saistita sar- gataja funkeija, sal.: «Vaipags, rnanis vaipadzipis, Vairi mani sorudeni! Ja tu mani izvairisi, Jo razani izpuskosu» (LI^Dz 259). Atv. vainagot [uo], apv vainagot [uo] Pec cita uzskata (P Smits) vards ir aizg no senkrievu valodas. В II 167 un 478, E II 680, 1 359, EF 2 1182, M E IV 438, Pok 1120, Sm 2 12, T 346, Zev 2 244, ЕСУМ I 400, Пр I 108 Ф I 291 un 292, Ц 73, ЭСБМ II 83 un 301, ЭСРЯ I3 51 vairak sk. vairs.
vairit 470 vairit [vaTnt], apv. [ai2, ai2], vairat, vairot [uo]; Is. vairyti, vairuoti 'sturet, vadit; (apv.) airef, apv. isvaireti 'izdzit, izkasit, izlasit, izlikf Pamata ide. *pei- 'griezt, liekt’ (no ka ari vit, sk.) ar r saknes paplasinajuma. Skapumija b. *yeir- : *yair- : *yir-, no ka ar i la. apv. virt 'irt, airef (-«— 'nkojoties ar airiem, grozit, virzit (laivu)’): «Saules meita jufu brida, Vainadzipu ven redzeju; Vifat (var.: ifat, iriet, aifat) laivu, D eva deli, Glabjat Saules dveseliti!» (LD 33696, 2 var.); «Svesi [audis laivu prasa, A : tidepa stavedami. Vifat (var.: ipat, iriet, airiet) laivu, bale- lipi. » (LD 14307, 3 var.). Saknes skapumija ar ai iter, vairit un morf. varianti. Nozime 'airef sim verbam nav izveidojusies vai nav saglabajusies (sal. Is. vairyti un vatras 'sture’, apv. vaira 'liels airis, sture’), bet no saknes noz. 'griezt, liekf —* 'pagriezt, paliekt, paverst nosf («zirgs vaira kaju (nuo akmeniem)», M E IV 442) -> sargat, paglabt’: «Gulbi, gulbi, glaba Ьёгпиз, Dizudepa vi|ni nak; Mate, mate, vairi (var.: glaba) meitu (var.: glab meitinu), Netikusas tautas jaj!» (LD 13425 var.). Forma virt > irt (sal. virbulis > irbulis), ko vareja veicinat nevelama homonimija ar virt 'vant, vanties’. Blakus verbam irt subst. irktis; ar saknes skapumiju irt : airet. No ide. *y.er- saknes skanumija an a-s. wir 'stieple; vita rotaslieta’, vlv. wire 'stieple’, sav. wiara (<Z *weira) 'zelta vai sudraba stieple’, gr. iris (<Z ylris) ’varaviksne’. Pec cita uzskata (Endzelins) vairit varbiit darinats no refl. vairities un virt — kontaminacija no irt + kads vards ar v- (: Is. valras). Sk. ari: airis, irta. (K) E 1 237, EF 2 1182, HF I 735, M-E IV 442 un 617, Pok 1122 vairogs [vairuogs]. Atv. no vairit (sk.; apv. vairot) ar pied, pec varda karogs parauga. 19. gs. 60. gadu vai 70. gadu sakurna jaunvards (V 1 655, U I 327, BV 1873 1). Jaunvarda ieviesanos valoda veicinaja Ausekja dzeja. Pirmoreiz lietojot vardu vairogs, Auseklis to paskaidroja: ««Perkopdeli kaldinaja Arklus, skepus, vairogus»— vairogs (no vairoties 'atgaipaties’) = щит (Schild)» (Auseklis. Dzeijas, 1873 6 un 8). Sal. ari dzejoli «Beverinas dziedonis»: «Dziesmu vairogs atsita bultas» (Raksti, 1888 1 58). Sens vairoga nos. sklda, vecakaja literatura sklda; sal kr щит Ta pamata ide *skei- 'griezt, dalit, skelf (no ka ari la. shiest). Buck 1403, M-E IV 48 un 443 vairota [vaTruot]. Atv. no adv. vairak, vairs (sk.) saknes. Vesturiski ir mainijusies varda nozime, tas nozimejis ne vien 'pahelinat daudzuma, skaita, intensitate’ («vairot mantu, speku»), bet an 'izplatit, daudziem pazipot’ (ar sin. sludinat, daudzinat, Elg' 1 472), atv. pavairot ari 'uzlabot, paildzinat’ (St I 341).
471 vaisla Pielidzinot verbu vairot v. mehren un pavairot — vermehren, 19. gs. un 20. gs. sakurna |oti paplasinajus es so vardu seman- tika, bet ne visas nozimes akceptetas musdienu liter, valoda. Piem., «Visas Sis noda|as tiks turpmak pavairotas [paplasina- tas]» (Auseklis — Baltijas gruntnieku, saimnieku, pagastu val- dibu u. c. kalendars 1879. g. Pb., 1878 109), «Patlaban izstradajot projektu, ka pavairot pasazieru braucienu [vilcienu] brauksanas atrumu» (BV 1903 189), «Komisijai atvelets pavairoties [papla- sinaties], ja atzist to par vajadzigu» (BV 1879 1). Vienada nozime ar vairot lietots verbs vairinat [aT], piem.: «visi tadi [alkoholiskie] dzerieni . . slimniekam vel lielaku skadi dar(a) un slimibu vairina» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 74). M E IV 443 vairotb 'vairit’— sk. vairit. vairs [vairs]. Si partikula senak bijusi adverbs paraka pakape ar nozimi ’vairak’. Sal.: «Tas Dievs, kas baro tarpinus, Jo vairs apgada cilvekus» (St 4 206), «Kad .. neviens cilveks nebiitu miris, tad tagad vairs neka 173 000 miliones dzivotum» (M. Stobe—LGGr 1797 1 10). Forma vairs < *vairis (sal. pr. tals < talis 'talak’), kas laikam sens instr, no adj. *vairs (Milenbahs) vai no kada substantiva, kas cilmes ziga atbilst la. virs (sk.). Sal. Is. vyras 'virs’: vyresnis 'vecaks, augstaks sabiedriskaja stavokli’. Bijusais substantivs varetu but ari rad- niecigs si. vayafy. '(dzivibas) speks’, gr is, lat vis 'speks’ (Endzelins). Par nozimju sakaru 'speks’. 'vairak’ sal. ar si. balam 'speks, vara’: kr. более ’vairak’. Adverba nozime vardu vairs aizstajis vairak. Par formam sal. pirms : apv. pirmak. No varda vairs saknes (vai no bijusa adjektiva, Milenbahs) atv. vairums 'parakums daudzuma, skaita, speka; pavairotais’ (St I 342; кг. множество, большинство, V 2 242; v. die Mehrzahl, die grossere Menge, die Majoritat, U I 327). Kops 19. gs. otras puses vardu vairums lieto ari nozime 'daudzums’ (pret ko versas Milenbahs), ar senako nozimi darinot jaunu vardu vai- rakums. Sada izpratne ari «balsu vairakums», kaut gan to pasu izsaka ari «balsu vairums» ar vardu vairums tradicionalaja izpratne. Sal. «jauzu vairums» vai «vairums |auzu», t. i., lielaka |auzu da|a, ne tikai jauzu daudzums. Sk. ari: vairot. Buck 924, E 1 480, EF 1 29, 2 1258, M III 25 un 92, M E IV 442, Stang 1 268 vairums — sk. vairs. vaisla [vaisla], apv. [ai2], vaisle; Is. velsle 'vaisla, suga, sljirne’. Tas pasas cilmes ka viest (sk.); b. *y.ets- • *y.ais- > la vies- : vais-. No verba viest ar saknes skanumiju un pied, -Id- atv. vaisla. Varda nozime sakotneji laikam 'pieaugums (dzivnieku
vajadzet 472 saime)’; sal. arh vaisla 'jebkura dzivnieka mazulis’ (Mane I 97) ’pieaugums’ (St I 342). Tapat ka Is. vetsle an la. vaisla senak lietots nozime ’suga, sl$irne’: «laba vaisla»—'laba skirne’ (Lj 335), «kada vaisla, tadi aug|i» (G. J. Milihs. Jauna skolas gra mata, 1803 8). J. Alunans an ieteica vardu lietot nozime '(sl^ir- nes) audzesana, skirne’ (Al II 307). Atv. vaisltgs (apv. vaisls), vaislinieks, (pie)vaislot, vaisloties [uo], Arh. izvaisloties [uo] 'izvirst’ (Elv 1). EF 2 1214, M-E IV 443, Pok 1133 vajadzet — sk. vajag. vajag. Aizguvums; no lib. vajag, vajag 'vajadzigs’ (ig. vaja 'va- jadzigs; vajadziba, trtikums , s. vajaa ’nepilns, nepietiekams; vajadziba’, vepsu vajag ’nepilns’). Aizg. daudzos 16.—18. gs tekstos lietots atbilstosi libiesu varda semantikai attiec ga kon strukeija (parasti rakstijuma «vaijaga»): «va(i)jaga ir». Pte- тёп: «mums vajaga jir sacit» (Mane 41 359), «zina, ka jums vaijaga ir» (Reiters 2 15), «vaijaga ir» (Lg II 373), «ciek gadi nebus vaijaga, iekam . . » (LGGr 1797 3 28). Lidztekus no aiz- guvuma darinats adj vajadzigs (Lj 334), subst vajadziba (Mane I 133, Lj 334), ko G. Elgers lietojis ar noz. ‘trukums’: «vaijadzlba esot» (Elg 2 92), «tas var dot, kam pietrukst und kas vaijadziba ciesa» (Elg 2 110; Bibeles 1967. g. izdevuma: «lai butu ko dot tarn, kas ir trilkuma»). Jau 17. gs. vajag(a) lietots an konstruk- cija ar dativu, t. i., verba funkeija: «man vajaga» (Mane I 28), «man vajag» (Lj 334, an inf. vajadzet). A. Blinkena — LVKJ XIII 154—158, Buck 637 un 640, E 1 71, Ket 466, M IV 45, M E IV 445, SKES 1605, Zeps 1 201 vajat [vajat]; Is vajoti 'dzenat, trenkat’, kr. един (ssl. voirce) 'karotajs, karavirs’, ssk veida 'dzit, medit’, si. vett (dsk vayati) 'pieversas, seko, vaja’, vayah '(dzivibas) speks’ Pama a ide. *yei- 'virzities, doties taisna virziena; but specigam’ -> 'sekot kam, vajat’ Skanumija b *gai- no ka verbs *yai atei/ti > la vaijat (ar j hiata noversanai) > vajat. Sk. ari: vaidi ’kars’ (skirkli vaidet) vaina, viesl Buck 700, E II 47, EF 2 1185, M-E IV 445, MM III 147 un 255, Pok 1123, T 345, Vr 650, Бурячок 54 ЭСРИ 13 141 vajs [vajs]; Is apv vojus 'vajs, slims’, si vayati 'zud, gurst, dziest, iet boja’. Pamata ide. *yai vajs’, kas laikam no saknes *ye- 'pust’ (no ka la. vejs) Par nozimju sakaru sal. pust 'virzities veja pusmai’ un 'vaidet, zeloties’. Si. vayati ne tikai 'zud, gurst’, bet an 'pus’ Tapat ka lietuviesu valoda latviesu valoda bijis и-celma adjektivs, to aizstajis /о-celms vajs un o-celms apv vajs. Atv. verbs vajet (apv vajot [uo], arh. vajat) kauz. vajinat Apv. vajs, vajtgs 'slims’’ «pale paliek uz atru roku vaja» (K R HI 662), arh. «vaja laika»—slimuma: «tev vaja laika tik
473 vaks tuksu esam, asaras birst» (LArste 1 3). Subst. vajiba, va/ums 'slimiba’- «Pavasara un rudem ir vajibas |auzu starpa kajas» (LArste 2 6), «suna trakums nav nekada jauna vajiba» (BV 1876 27 211), «visi uzauga vesali un spirgti, neviena vajuma nebi(j)» (K R HI 662). Buck 298, EF 2 559, KR I 71, M-E IV 493, MM III 189, Pok 1111, Bl 6 191 vakars; Is. vakaras, kr., bulg. вечер (ssl. аесегъ), bkr. вёчар, ukr. вёч1р, c. vecer, p. wieczor, gr. hesperos (< *pesp-), lat. vesper 't. p.’ Pamata ide. *u.ek“er- / ^pesper- ’vakars’. Paralel- formu izskaidro ka tabu paradibu. Sakne ir vai nu *pe- 'lejup, prom’ (Brugmanis Pokornijs), saistot vakaru ar saules lejup slidesanu, aiziesanu, vai ari *pek- : *uk- 'tumss (Vaijans), no ka an la apv. ukna 'purvaina vieta, purva duksts’. Is. ukas 'migla, makopi dumaka’. La. vakars < *vakaras ir substantive ies ad ektivs, no lidz- skapa celma parveidots a-celma (b. *peker, nek dz ). Adv. vakar ir sena vsk. lok forma, reduceta no *vakari < *vakarie. Nozime 'iepriekseja diena’ no senakas iepriekseja vakara . Atv verbi vakaret, vakarot [uo], subst. no-, pievakars, vakarinas. Buck 353, 870 un 997, E 1 117, Eckert — Balt V 9, EF 2 1159 un 1186, HF I 575, M E IV 448, Pok 72 un 1173, Urb 8 14, ЕСУМ 1 366, Ф I 309, ЭСБМ 11 112, ЭСРЯ I3 81 vaks [vaks]; Is. vokas 'plakstips; aploksne, vaks; liels no salmiem pits grozs’, kr. вёко (ssl. veko) plakstiqs; (apv.) skropstas; pitas vaceles vai groza vaks; vacele, grozs ar vaku’, bkr. eeka 'vaks’, ukr. в1ко 'plakstins, vaks’, c. viko, p wieko ’vaks’. Tas pasas cilmes ka vakt (sk.). Pamata ide *pak- : *pek- no saknes ya- (at)virzit (at)virzot liekt, griezt -> 'liekt, pit’ (Par nozimi sal. *pei . *pi 'griezt, liekt’ 'vit, pit’, no ka la. vit.) Nozime 'vit’ biezi saistas ar 'tit’ un 'segf; sal vit : vlstit tit : tlstit un si. vyayati vij, tin, sedz’. No *pak liekt, pit atvasinata subst nozime 'pits grozs’ (lietuviesu un krievu valoda) vai no mizam (tasim) liekts trauks’. Ari latviesu valoda ir redzamas sas nozimes pedas. apv. vaks 'labibas mers’ ( pusuotra sieka liels labibas mers, taisits nuo saluoctta kuoka planas kartas», M-E IV 494); par nozimi ’pits vai no mizam liekts trauks’ 'mers’ sal. purs. Saskatama radnieciba lidziga skanejuma vardos baltu un kaimiptautu valodas, un pagaidam gruti pateikt, vai kamiptautu valodas tie ir aizg. no baltu valodam (varbut saplustot ar so valodu mantotiem vardiem un lidz ar to variejot varda skane jumu), vai an baltu vardus ietekmejusi kaimiptautu leksika Sal ig. vakk 'purs; koka trauks, grozs, ligavas pura lade’ (-*- 'ligavas veltes, cimdi, zekes u c.’), s vakka 'grozins, kaste, labibas mers’, lib. vakka 'purs- grozs, trauks (no koka, tasim.
vakst 474 sakpu pinuma) , norv. arh. vakki 'mucas veida medus trauks’, zv. apv. vakka 'apa|s koka trauks ce]a kaste’. G. Mancelim 17 gs. dem. vacins laikam 'grozips (zidaipa guldisanai)’: «Daries [par Jezus bernu] sev skistu, mikstu gultinu Paduseties ieksan manas sirds vacijju » (Mane 4j 47). Paraleli izveidojusies nozime 'segt’ -+ subst 'tas, kas sedz — plakstitjs («acu vaki»), vaks’ (sakuma laikam 'pita trauka vaks’, jau 17. gs. 'poda vaks’, Elg 1 244). Atv. verbs vakot [vakuot]. Sk. ari: vacele. (K) EF 2 1272, Ket 466, Magiste 3662, M E IV 494, Zev 2 271, ЕСУМ I 398, Г Я Симина — Диал леке 1982 114, Ф I 286, ЭСБМ П 81, ЭСРЯ 13 39 vakst 'riet, blet’, vakstet 'kliegt, raudat’— sk. vankset. vakst 'blet, dziedat (par gaili)’, vaksot 'atkartoti nejauki kliegt’— sk. vankset. vakt [vakt] apv [z ] Is. vokti 'tint, post; (tirot) aizvakt, izvakt, vakt (razu); aprupet (majas saimniecibu); aptvert, saprast; (meklejot) atrast’. Pamata ide. *ц.а (< ) '(at)virzit; (at)virzot liekt, griezt’. Sas saknes atv-iem un radniecigajam saknem parsvara ir noz 'liekt, griezt’, piem., (sk. vit) un (sk. vingrs) No paplasinatas saknes *u.ak- atv. la vakt. Nozime 'atvirzit (surp, prom) —► 'gadat (surp, prom)’—atvakt, savakt, aizvakt ar talakajam nozimes niansem. No pamatnozimes ari refl. vakties 'doties prom’. Sk an: vacele, vaks, vaketa. (K) В II 432, EF 2 1272, M-E IV 495, Pok 1108 vaket [vaVet] 'auklet, uzmanit’. Verba vakt (sk.) iter No nozimes 'atvirzit (surp)’ —► 'ne|aut aiziet, aizklist’ —» 'paturet sava tuvuma, piek|aut’. (Sal. radniecigo apv. vikt 'liekt(ies), piek|aut(ies)’.) No sejienes an pamatverba vakt noz. 'auklet, uzmanit’ (mazus bernus, dzivniekus); piem.: «steidzieties majas bernus vakt» (M-E IV 495). Parasti sada lietojuma tag. (es) vaku; piem.: «aita kadreiz nevak jera» (E-H II 762), bet an (es) vacu : «javac berns». Formas ar k laikam ietekmejusas ari iter, vaket formu Formas ziija var but an vafyet0 ietekme. Piemers: «berm javake, lai ar tiem kas nenuotiekas» (M-E IV 496) Apv. vakit. M E IV 496 val$etb [valjet] apv. vakat, vakot [uo] 'but nomoda un uzraudzit vai sargat’. Aizguvums; no vlv., vh waken 'but nomoda; but nomoda un uzraudzit’ (v. wachen, h waken). Pamata ide 'but spirgtam, stipram’. Aizg. minets 17. gs. (vaket 'modrigam but, nomoda but’, Mane I 198). KI 828, M E IV 495, Pok 1117, Zev 2 152 valbit [ valbit], apv [al, al2], valbot [uo] arh valbat Atv ar saknes patskana miju no velt (sk ), formah ta iter, ar nozimes niansi. Formu ar -b- J. Endzelins izskaidro ar iespejamu verba
475 valdit vatblt(ies) 'viebt(ies)’ ietekmt bet sal. an skelt : apv skalbtt 'atskelt (mizu no augosa koka)’ (E H II 499). Varbut valbit disimilacija no *valltt. (K) M E IV 450 valcis [valcis], arh. valce. Aizguvums; no v. Walze 'veltnis, cilindrs’. Pamata ide. *jzeZ- ’griezt, velt, vit’ (no ka ar" la. velt) Aizg ieviests 19. gs. lidz ar malsanas tehnologijas pilnigosanu («valcu dzirnavas», «valcu maltuve», RLB KV I 708). KI 836, Pok 1143, Tr VIII 36 valdit [valdit]; 1§. valdyti 't. p.’, pr. walduns ’mantinieks’, ssl., skr. vlasti, kr. владеть (ssl. vladeti, psi. *voldeti) ’valdit, par- valdit, parzinat’, go. waldan, sav. waltan, ssk. vaida ’valdit’, v. walten ' (par) valdit, rikoties’, lat. valere 'but stipram, veselam; spet, varet’, toh. A wal 'valditajs; tas, kam ir vara’, wal, В walo 'karalis’. Pamata ide. *yel- : *yal- 'but stipram, pavelet’, no ka b. *yel ti ar attiecigu nozimi, no ka iter., kauz. valdit (Par formu sal. sfcelt : skaldlt.) Ar saknes e Is. apv. veldeti 'mantot, parpemt ipasuma, valdit’, arh. veldamas 'padotais, pak|autais, valdamais’ pr. weldUnai (dsk.) 'mantinieki’. Paraleli formai valdit ar to pasu nozimi arh. valstlt: «es kenipa valstibu valstu, es vaidu» (Elg 1 167) un va(at, va[ot [u6] 'pak|aut savai varai; valdit, savaldit’ (Lj 336) (sal. va[a). Piemeri. «Mate, mate, va|o delu, Tavs delins vajojams» (LD 3132; var.: «Mate, mate, vaidi delu», LD 3128, 3129 u. c.), «Ozolini, zemzariti, Paraugs tevi za|a zale! Vai, brahti, letdabiti, Va|as tevi tautu meita!» (LJ,.Dz 416), ari 'pieveikf: «Mums japievaja ne tOkstots, ne paris tiikstosu, bet paris desmit tukstosu pat- stavigu dziesmu ar vipu dazadiem atkartojumiem» (K. Barons, levads — LD I XI 1pp.). Verba valdit semantika (politiskaja, militaraja nozime) laikam izveidojusies ssk. vaida ietekme senakajos vestures posmos, bet velak bijusi кг. владеть ietekme. Ta paradas ari atv-os piem., juridiskaja terminologija (владение : valdijums). Atv. valdlba musdienu liter, nozime ir 19. gs. 60. gadu jaun- vards, ко lietoja «Peterburgas Avizes» (1864 17 u. c.) agraka polisemiska apzimejuma valdtsana vieta G. Maters «Baltijas Zemkopi» saja nozime lietoja vardu valde (piem , «ang|u valde Londona», BZ 1876 46), bet sis vards ar Matera tulkotajiem likumu krajumiem ieviesies cita nozime 'pasvaldibas iestade’ («pagasta valde»), hestades vai organizacijas kolektiva vadiba’ («biedrtbas valde»). Sk. an. valsts. В II 666, Bl 6 231, Buck 1320, E IV2 333, EF 2 1188, Fei 548, KI 835, J. Lingis Donum В 294, M-E IV 451, Pok 1111, Roze 1 25, Stang 3 61, T 340, Vr 640, W-H II 727, Гам-Ив 3 752, Ив To 2 54 un 73, Ил Св 1 109, Пр I 87, Ф I 340, Ц 74, ЭСРЯ I3 116
valdzinat 476 valdzinat [valdzinat], apv. [aT], Atv. no subst. valgs ’virve’ (sk. valgs3). Tapat ka apv. valgot [uo], ari valdzinat sakotneja noz. 'siet ar valgu, saturet ar valgu’ (Lg II 374, St I 343; ari savaldzinat 'sasiet ar virvi, valgu’, U I 328). Piemers: « es viens pats uzsedos [ratu] prieksa uz bukas, lai zirgus varetu valdzinat» (Bala grefiene, 1878 4), «Vipi juta savus saplositos [|oti ievainotos] locekjus savaidzinatus» (Temzes dels Tulk. M. Kaudzite, 1880 63). Si varda nozime paradas vel 20. gs.: «It visur redzu noziegumus, Ka tikla viss ir valdzinats» (H. Ibsens. Brands, tulk. J. Akuraters (1911) Izlase, 1956 173). Nozimes parnesums 19. gs veidojies divos virzienos pirm- kart, izveidojas varda nozime 'verdzinat, mocit’ (V 2 243), kas velak atkal izzuda; otrkart, radas noz. 'aizraut, sajdsminat, saistit’, kas miisdienu liter, valoda k|uvusi varda vieniga nozime (Par noz. parnesumu sal. saistit ’siet’ un 'intereset’.) Otra nozime saka veidoties 19. gs. beigas ar niansi 'saistit’: « . . vei- tiga milestibas ceriba jus vel ilgak valdzinat» (E. Dmsbergs. Milestibas vestnesis, 1880 28), «[izrade] valdzinat valdzina musu uzmanibu» (BV 1893 32). 20. gs. sakurna vardu lietoja ari musdienu liter, nozime ('пленять, увлекать D 2 610 un 919). KK 6 37, M-E IV 452 vale [vale], apv. [a2], vals; Is. apv. vole't. p.’, kr. apv. валёк gara apa|a nuja, vale; apajs griezams sl^erskoks virs akas’, lat. vallus (c *(ialnos) 'palis’ Pamata ide. : *yal- 'gr^zt, velt’ (no ka an velt, sk.) ar sekundaru patskapa garinajumu. Varda nozimes pamata ir’apa|s koks (kas ve|as)’. Atv. valet [valet]. Buck 1386, EF 2 1273, M-E IV 497, Pok 1140, Stang 3 60, T 340 un 349, W H II 730 Ф I 269, ЭСРЯ I3 10 valgsa [valgs], apv [al] 'virve’; Is apv. valgas 't. p.’ (Miezinis), si. valga ’iemaukti, pavada’. Pamata ide. 'griezt, velt’ (no ka ari velt, sk.). Ar saknes patskana miju un pied -g- atv. valgs. No saknes nozimes griezt -+ 'vit’ ne vien varda valgs pamatnoz me 'virve’, bet ari 'cilpa’: «Irbitem valgus liku (var. slazdus taisu)» (LD 11197, 4), dem. valdzins 'cilpipa’: «no zirga sariem var labus valdzipus darit» (Lj 336), tagad parasti adiklt. Vesturiski valgs 'luku, zaru vijums’; sal.: «Man mamipa govi deve, Valgu visu neiedeve Ta sacija nedodama: Valdzips liepu krumipa» (Ц-Dz 2205). Valga parn. nozime (g. k. dsk. lok. valgos) izveidojusies 19. gs. otra puse. Piem: «Tada ir cilveka sirds — sirds, ko tada milestiba aizgrabusi un savos valgos gustijusi» (G. Maters. Sadzives vi|ni (1879)— Kop r 11 1924 80) Sk ari: valdzinat. Buck 548, M E IV 453, MM III 164, Pok 1144 valgsb [valgs], apv [al] 'mitrs’; Is. v'tlgti 'k|ut mitram’, vilgyti 'mitrinaf, kr., bulg. влага (ssl. vlaga, psi. *volga) bkr.
477 vaikat вьльгаць ukr. волбга, c. vlaha 'valgme’, sav welk 'mitrs, maigs’, v. welk 'novitis’, sav. wolka(n), v. Wolke 'makonis’, tra^iesu olgan(o) 'mitrs’. Pamata ide *pelg- 'mitrs’ no saknes *pel- 'spiest’, kas savukart cilmes zipa saistas ar *це1- 'griezt, velt’ (no ka la. velt, sk.). Par nozimju sakaru 'spiest’ -* 'mitrs’ sal. mikls. No ide. *u.elg- la. apv velgs [?1, ? ] ’valgs’, atv. velgme, veldze, veldzet [veldzet]. Ar saknes patskana miju atv. valgs, no ka valgans, valgme, valgums, an pavalgs (sal. Is vdlgyti 'est’, kr. apv. волбга 'tauki, aizdars, pavalgs; skidrs ediens’; nozimes pamata 'krejums, izkususi tauki vai cits sljidrs aizdars, piedeva pie pamatediena’). Saknes redukcijas pakape apv. vilgs 'valgs’, vilgans, verbs vilgt [il] 'k|iit mitram’. Apv. valgums 'laivu piebrauksanas vieta’ ir aizg no libie- su valodas (< valga-md, valgam), kura forma pieskanojusies atv-am no valgs. Blakus ide. *y.elg ari *y.elk- ar to pasu nozim No sas saknes apv valks [al2], valka 'strauts’, liter, valkans 'mitrs un miksts’, an 'lokans . Sk. ari: veldze, pavalgs. В II 664, Buck 330 un 1075, EF 2 1189 un 1251, Dz. Hirsa— Vestis 1987 11 62, Ket 474, KI 851 un 867, Lanszweert 37, Mach 694, M-E IV 454 un 457, Pok 1145, Stang 3 63, T 358, Zeps 1 201, Георгиев 121, ЕСУМ I 418, Меркулова 2 75 Ф I 340, ЭСБМ II 139, ЭСРЯ I3 115 valis Aizguvums; no v. Walfisch 't p.’ (saliktenis, kur wal- no germ. *hvala valis’ un Fisch 'zivs’). 17. un 18 gs. jedziens izteikts aprakstosi: «liela zivs» (G1 2 42), «juras zvers» (G1 2 227), «ta vislielaka zivs» (St II 757) G. J Milihs «Jauna skolas gramata» (1803) lieto vardu valzivs, kas literatura sa- stopams lidz 20. gs. vidum (Bl 5 207, Ozolins 1 143, D Is 627, LVPV 1 88). Nav ieviesies H Kavala leteiktais valzvers (Kavals 147). E. Dinsbergs lietoja gan vardu valzivs, bet noradija uz ta nelogiskumu un mmeja an formu vals: «Vali. . ir zidejulopi jura» (Dinsbergs 1 74) Forma valis sastopama 20 gs. pirmajos gadu desmitos (RLB KV IV 4436). Ta pilnigi aizstajusi agrakos apzimejumus tikai 20. gs. 50. gados (LVPV 2 208, 3 303). KI 834, M E IV 463, Zev 2 151 valkans 'mitrs un miksts, lokans’ sk. valgsb. vaikat [vaikat] Is. valkioti 'surp un turp vilkt vaikat, klaipot’, kr. волочить (ssl. vlaciti, psi. *volciti) 'vilkt, vazat’. Tas pasas cilmes ka vilkt (sk.), sa verba iter. Pamata ide *pelk- 'vilkt’, skapumija b. *pelk- *palk : *y.ilk no ka la. tag velk iter vaikat, pamatverbs vilkt. Varda vaikat sakotneja noz. 'atkartoti vilkt, surp turp vilkt, ilgi vilkt’ sastopama folklora un izloksnes: «Otru biksi supi piesa, Pa krumiem valkadami» (LD 11178),
valks 478 «Viiia [lidaka] ir piegurusi, visu nakti auklu valkadama» (J. Jaun- sudrabins. Ar makskeri (1921), 1968 52). No sas nozimes izveidojusies liter, noz. 'lietot (drebes, apavus)’. 16.—18. gs. bijis verba valkat (ari valkot [uo]) nozimes vispannajums 'lietot’ (plasa nozime), piem., «vardu nepatiesi valkot» (Ench 11), «ka so gramatu valkat bus» (St 3 4). 19. gs. redzams vel talaks varda nozimes papiasinajums (izloksnes), piem.: «leks manam majam tapa cits iehkts, un [tas] manu labumu un sviedrus valka» (kada Laidu pagasta zemnieka sudziba 1862. g. Latvijas vestures avoti V 269). Sk. ari: uzvalks. EF 2 1191, M E IV 456, Ф I 345 valks 'strauts’ sk. valgsb. vallis sk. valnis. valnis [valnis], apv. [al, al]; Is. valinys, apv. valnys '(auduma, lakata, apgerba, makona) mala, apmala’. Tas pasas cilmes ka velt (sk.); saknes patskapa mija ka celt : kalns. Varda nozimi un formu (apv. -al-) ietekmejis aizg. vallis ' (aizsarg) valnis’ no vlv., vh., afr wal(l) 'valnis, muns , kas savukart no lat vallum 'valnis ar setu’ (v. Wall). Sa aizg. pamata ide. *yel~, no ka ari la. valnis. Aizg minets 17. gs. vardnicas (Mane I 200, Lj 336, ari valle). Doo III 498, EF 2 1188, KI 834, M E IV 458, W-H II 730, Zev 2 150 un 386 valoda [valudda], Is. valanda 'stunda, brtdis, laiks’, narev. walda ’valoda’. Pamata ide. *yel- 'griezt, velt’, no ka an velt (sk.). Ls. valanda sakotneji 'tads (tas), kas ve|as (uz prieksu)’; no lokalas nozimes vards ieguvis temporalu nozimi. La. valoda (< * valanda) sena runataja uztvere laikam raksturoja runas plusmu: runa rit (tapat ka laiks rit), un sis ritums apzimets ar verba velt atv-u (Hauzenberga-Sturma). Ir ari cita semantiska asoctacija: tapat ka mele «ma|» baribu, ta «ve|» vardus Par formu sal. dzelt (*gelti) : galoda [uo] Izteikti an uzskati (Buga, Endzelins), ka vards valoda sais- tams ar kadiem putnu nosaukumiem, an ar valodzi (apv. va- lodze). Arh. valodnests (-e) ’melnesis’: «Valodnese, valodnese, Balip, tava ligavipa. Cik iedama ciemipa, Mani nesa kuku|am» (LD 9026). Atv valodnieks senak 'liels runatajs’, ari 'p|apa’ (Fur 2 512), piem* «Dazs valodnieks un gudrotajs aplam gudrs liekas un cauru dienu p|apa un pluksl^e, lai citi doma, ka zin kada iiela gudnba pie vipa esoti» (St 3 47). Varda nozime 'lingvists’ no 19. gs 70. gadiem (V 2 243, RKr II 62). В II 664, Buck 1260, iF 2 1187, H-S 6 24, KK 29 195, M-E IV 461, Pok 1140, Zinkevicius 1 19, 2 80 valodze [valuodze], apv [a2], valudze, valodze [uo]; Is. volunge, volunge, кг. иволга (psi. *vblga), bkr 1валга, ukr [волга,
479 valsts иволга, bulg. авлйга, c. vlha, р. wilga, wywdga, vav witewal, a. whitwall *t. p.’, ave. vara(n)gan 'kads putns’ Par varda cilmi ir dazadi uzskati. K- Buga saista to ar p. wolac 'saukt’, un J Endzelins abus vardus saista ar la valoda. Ta ka baltu un slavu formas saskan ar germ, formam, V. Maheks vardu uzskata par pirmsindoeiropiesu faktu (tacu uz varda ide. cilmi liekas noradam avestas forma). Visticamakais, ka vards saistams ar adj. valgs 'mitrs’, jo tautu tradicijas sis putns raksturigs ka lietus saucejs (sal. v. Regenpfeifer 'tartips’, izloksnes 'valodze, burtiski 'lietus svilpejs’; V Maheks sadu saistijumu gan uzskata par tautas etimoiogiju). Sal. latviesu tautas tradicijas- «Ja valodze l$erc, lietus bus» (Bebros), «Ja valodze stipri kliedz tad sagaidams lietus» (Valka), «Valodze kerc — bus lietus» (Sku- jene) un daudzi lidztgi tice umi (LTT IV 1917) Tada gadijuma laikam valodze < *valange metateze no *valgande (par pied, sal. balodis), kam blakus bijusi forma *valgunde (sal. vietv. Valgunde). (K) В II 262 un 656, E II 353, III 407, 1 369, EF 2 1273, Mach 694, M E IV 498, ЕСУМ II 288, Ф II 114, ЭСБМ III 361, ЭСРЯ Il2 5 vals [vals], apv. [a2, a2], valis, vdla, vale; Is. volas 't. p. , kr., bkr., ukr. вал (ssl. иа1ъ) 'vals, banga’. Pamata ide. *pel 'griezt velt’, no ka an velt (sk.); skapumija b. *yel- : *ydl-, no ka la. vals. Nozimes pamata ir 'tas, ko ve| (save|); tas, kas ve]as’ («siena, sniega, miglas vali»), an tas, kas biezi saaudzis, ka savelts’; «izauga razeni puri, visi viena vala» (M-E IV 496). Vardam vals dajeji ir paralela semantika ar vilnis. Sk ari: atals EF 2 22 un 1273, M E IV 496, Pok 1140, T 349, ЕСУМ I 322, Ф I 268, Ц 60, ЭСБМ II 30, ЭСРЯ I3 9 valsts [valsts], apv. [al, al], valste; Is. valscius (< *vald-tius), apv valstts 'novads, pagasts, draudze’, valstybe 'valsts’, kr. власть 'vara; (dsk.) varas iestades’ (ssl. vlastb 'neierobezota vara’; psi. *volstb 'valdijums' no *volsti 'valdit’), skr. власть vara, valdiba, parvaldamais novads; pagasts un ta edzivotaji’. Vards valsts ir tas pasas cilmes ka valdit (sk): *vald-tis > *valstis > valsts (sal. apv. valdzs 'valsts", P-K 82). 17. gs. ari forma valsta (Mane I 141) K. Firekers skir vardus valsts 'vara kundztba’ un valsta 'valsts kara|valsts’ (Fiir 2 513). Varda nozime ir vesturiski mainijusies, pie tarn da|eji attiecigo krievu valodas vardu ietekme G. Mance|a rakstos atspogujojas valsts noz 'vara, kundziba’. «pestits . no vella valstas» (Mane 4i 33), no ka valsts ari 'varai pak|autais (kunga) novads ar ta iedzivotajiem’- «Tnju kungu valstis jaja, Mani vienu Inkotiesi: Uzenieki, murenieki, Vilcenieku darbenieki» (LD 10861 var.), an vispar 'novads’ (Lj 335)
vals^is 480 18. gs. izzudusi varda noz 'vara, kundziba’. Lai atskirtu dazada rakstura novadus, kas apzimeti ar vardu valsts, lietoja attiecigus apzimetajus: «keizera valsts», «Renina valsts», «liel- kunga valsts» (hercogiste), «bazmcas valsts» (draudze), «mui zas valsts» (muizas novads, St I 346, II 325). 19. gs. atskiras varda nozime un lietojums Kurzeme un parejos Latvijas apga balos; Kurzeme ar so vardu apzimeja vairs tikai lielos novadus, valstis musdienu izpratnd (St A 2 70, Launics К. V. Stasti no krievu tautas un valsts, 1829 1), bet Vidzeme un Latgale ari pagastus «ко Kurzeme sauc pagasts to Vidzeme sauc valsts» (PA 1865 4 38). Varda musdienu nozime nostabilizejusies sa gadsimta sakuma. Atv. valstiba darinats pirms 16. gs. un lietots religiskS no- ztme: «Dieva valstiba», «debesu valstiba» (Cat 281, Ench 40). 17. gs. un velak (an 19. gs. «Peterburgas Avizes») tas lietots an 'valsts’ un 'valsts varas’ nozime. Atv. pavalslnteks minets 17. un 18. gs. vardnicas (Lj 335; pavalstinieks Lg I 556; St I 346 an valstnieks). В II 666, E III, 567, Eckert 9 92, EF 2 1192, M-E IV 459, Pok 1111 Roze 1 20 un 50, 2 87, 92 un 305, Svabe 1, 192, T 340, Ф 1 344, Ц 74 valskis [valskis], apv. [al]. Atv. no aizg valsks (> valsks) (apv.) 'neists, nepatiess', kas no vlv. falsch, vh. valsk, valsch 't p. (v. falsch). Pamata lat. falsus 'maldigs, meligs’ no ide *ghuel- '(sa) likt; nosverties no taisna virziena’ (no ka la. zvelt). Ar fr. falske starpniecibu vidusholandiesu forma un no tas varda formas vacu valoda. Latviesu valoda aizg minets 17. gs. avotos: «valscis cilveks, viltnieks», «es nepatiese zvere, es velkste zvere» (Elg 1 175) Atv valskit, valskoties [uo] 'izlikties, lieku|ot’ (St 1 346), valsket (U I 329) adj. valskigs. Aizg-a nozimi 'viltnieks’ un formu (apv. ai) vareja ietekmet la. vilt [viit] (: velt : valstlt), ja runataji tos uzskatija par vienas cilmes vardiem. (K) KI 182, M E IV 460, Tr III 286, W-H I 447 . va|a; Is. valla 'griba, velesanas; bnviba’, kr., bkr., ukr., bulg. воля (ssl vol/а) 'griba; vara, teiksana’, c. vhle, p wola 'griba', go. waljan 'izveleties’, sav wala, v. Wahl 'izvele, velesanas’ si. vara- 'izvele, velesanas, prasiba’, lat. voluntas '(briva) griba, nodoms’, oset. bar, bar аг 'griba, tiesibas’, ir. *vara- 'velesanas’ (< *vala-). Pamata ide. *yeZ- 'gribet izveleties’ (no ka an veleta, sk ), skapumija b *ц.е1- *ца1-, no ka *ya/jd- > la. vafa. Subst. vafa semantika ieprieksejos gadsimtos ir bijusi pla- saka neka musdienu valoda. Tani ietilpa an noz 'bnviba’: «Ko palidz va|as zina, Kad iraid lieka vipa?» (K. Hugenbergers. Dengs laika kaveklis, 1826 1 16); sal. 17. gs. «va|ans virs»— brivs virs (sin. «svabads, palaists virs», Elg 1 319), nevaftnieks 'nebnvais’ (lat. manctpium, sin «smirdu virs, (apv.) vargs».
481 vanags Elg 1 283), vafiba 'briviba’, valnieks 'brivs (atbrivots) cilveks’ (Lj 336). Varda va}a nozimes nianse bijusi ari ’iespeja’, sal.: «Kustesanas va|a pierada dzivibu» (K. Barons, BV 1868 0). Adv. va(a ir sens lokativs, kam blakus 17. gs. lidzigas nozi- mes vafan- «es laizu va|an» (Elg 1 614). Varda vafa nozime ir bijusi ne tikai briviba; nesa stita, neaizverta stavokli’ («atlaist va]a», «atvert logu va|a»), bet an '(kada) rictba, zina, pak|au- tiba’- «Ai (autini, galva sap, Nu es i gi- nedzivos’, Nu paliks draugu ['citu’] va|a Man (a) jauna |auduviq’» (Pale 125). No sas nozimes ari savienojums «but (atrasties) sava va|a». No tas pasas saknes adj. vajs (arh.) 'brivs, atverts’: «va]a vieta zag|am ce|u rada» (St II 274, Milihs 11), «pie va|a loga sedet» (St 4 36), «Augstu, augstu va|a loga» (Auseklis I 57), ко musdienu valoda parasti aizstaj vajejs, vajlgs. Uz to, ka subst. vaja sakotneja nozime bijusi 'griba’, norada atv. vajat (arh.) pak|aut savai gribai; vadit’ un ta atv-i; sal.; «Es bralisa vajataja Lidz tas iiema ligaviyu; Es nejavu kroga dzert, Ne mainot kumelinu» (MTDz 1161). Verba vajat gan sapliidusi divi atv-i: no subst. vala un no verba *velt 'bflt stipram, pavelet (ua/ai ir sa verba iter., kauz. blakus formal valdit; par formu sal. pelt : pajat). Sal. an apv. valat ' (pie) spiest’ (P-K 82). Kauz. vajinat (arh., apv.) aizstajis atvajinat laikam verbu atlaist, atbrivot ietekme. Vards atvajinat 19. gs. lietots ka at- brivot sin : «apkraut slogiem vai no tiem atvajinat» (Vensku Edv. Par so un to, 1894 35). No 19 gs. beigam atvajinat lietots darba attiecibas, un 20 gs. sakuma atv. atvajinajums musdienu liter, nozime (D 1 1159). В II 53 un 664, Bl 6 193 A Blinkena Velt 2 378, Brence 1 260, E 1 94, 1 601, EF 2 1190, Fei 548. KI 831, M-E IV 463, MM III 244, Pok 1137, T 348, W-H II 828, Абаев I 235, ЕСУМ I 423, Ф I 347, Ц 64 ЭСБМ II 191, ЭСРЯ 13 157 vambale - sk. vabole. vamzis [vamzis]. Aizguvums; no vlv. wambes, wammis 'iss kamzo- lis, jaka’ (v. Warns), kas savukart no fr. vambais < lat. vambasium 'apgerba gabals, kas sedz kermepa augsdalu’. Lat viesu valoda aizg minets 17. gs. vardnicas (vambzi, vambazi Mane I 200, Lj 336, vamzje Elg 1 117). Forma mainijusies 18. gs.. vamzi, lamzi (Lg II 376), vamzis (St 1 346). Doo III 504, KI 836, M E IV 467, Zev 2 151 vanags; Is vanagas, 't. p.’ pr. sperglawanag (*sperglawanagis) 'zvirbu|u vanags’ gertoanax (*gerto-wanags) vistu vanags’ Par varda cilmi ir dazddi uzskati. Tradicionalais uzskats (Li- dens), ka pamata ide *gen- : *un- 'tumss’ ar pied, ag , kas daudzos ide. cilmes dzivmeku nosaukumos Pec cita uzskata (Maheks) vards ir aizg. no iranu valodam; pamatforma bijus *garag-, no ka c. raroh, p rarog 'klijans’. Ticamaks liekas vel 16 484
vanckars 482 cits uzskats (Abajevs), ka pamata ir skitu van- 'uzvardt’, kam pievienots pied, -ag ; tada gadijuma vanags sakotneji 'uzvaro- sais’ vai 'uzvaretajs’. Vel pec cita uzskata (Mazulis) varda pamata ir ide. *y.en- 'sist, pert’, no ka la. apv. vietet 'pert’ E IV2 219 un 312, EF 2 1194, Mach 508, Maziulis I 357, M-E IV 468, Sanders 158, Абаев 3 293, 307 un 342, Tp 7 17 vanckars [vanckars], apv. [ah2], vanckare, vanckur(i)s, vanskars, vanskare. Pec J. Endzelina uzskata forma vanckars < van- skars — saliktenis, kura pirma da]a radnieciga ar go. wans 'trukstoss’ un otra da|a -kars < -pars no verba peret. Sads cilmes skaidrojums tomer nav dross, jo var 2: *pars 'perejums’ latviesu valoda nav fiksets. 17. 18. gs. vardnicas minets v. Wann ’neperejama ola’ un adj. wann 'slikts’: «Ta vista labe neper, daudz pauti vanskari paliek— die Henne sitzt nicht wohl, viel bleiben wann Eyer» (Lj 349), «Wann, unbrutbar Ei — vanskars» (Lg I 568). Tas mudina domat, ka vanskars ir aizg no kadas germapu valodas; sal vh. wan 'slikts, nepareizs’. Saliktepa otra da|a var but no verba scharen [sharen] 'iedalit, pieskirt’, no ka *wan-schare (> la. apv. vanskare) vareja but 'sliktais guvums (iedalijums, pie- skirums) ’. Ls. arh vanskariai ’vanckari’ fiksdts Klaipedas apgabala, kur bijis liels vacu valodas iespaids. La. vanckars minets 17. gs. vardnicas, piem.: «daudz pauti vanskari paliek» (Mane II 283). (K) E IIL 403, Lj 468 (Blese), EF 2 1196 vandit [vandit], apv. [an], go., а-s., ssak. windan, sav wintan, ssk. vinda, v. winden 'tit, vit, pit’, go. wandjan, v. wenden 'griezt, grozit, verst’. Pamata ide. *yendh 'gric.-.г, pit, vit; verst, grozit’ no saknes 'griezt, liekt’ No *y.endh- atvasinats b. *p.endtei/ti > *gensti . > la. apv. venst (tag. venzu) 'meklejot griezt apkart’, un sa verba iter, ir vandit. Blakus formai *yend- an *yent-, no ka rinda apvidvardu ar noz. 'liekt(ies), likumot, gazelet(ies)’ u.tml., piem. venteret [eh] 'blandities’, vanta[at [an2] 'bez darba klainot’, vantafot [an] 'iet gazelejoties’, vantareties [ah] '|odzities, gazeleties’ («ritenis van- tarejas», M-E IV 473), vantarot [ah uo] 'uz visam pusem gn]o- joties, goroties, ar troksni kusteties uz prieksu’, vantam vanta- riem 'gri|ojoties, klupot’, vintefu vante(u 't. p.’, vantinat [ah2] 'grozit rokas (padarot netiru)’, van!}it [ap2, ap2] (< *vantll) 'nevizigi, neveikli tit’, venteru venteriem 'likumu likumiem’: «uozuoli divaini izliektiem zanem, kas sakruokuojusies, saviju- sies venteru venteriem» (M E IV 538) Izloksnds mijas formas ar vend- un vent- (ar saknes pat- skapa miju) Ta laikam izskaidrojamas ari variaeijas upes Ventas nosaukuma, kas senajos dokumentos Venda, Vinda (v.
483 vankset Windau). Si upe sakotneji vai nu 'likumotaja’, vai ari 'vi)pojosa, bangojosa’; sal. tas pasas cilmes vindot tautasdziesma: «Tec, upite, nevindo (var.: nevi|po, neligo), Lai vindo (var.: vi|po, ligo) Daugavipa» (LD 366, 2). Pec cita uzskata (Endzelins) nos. Venta saistams ar bsL vgstijb 'lielaks’. (K) Sk ari: venteris, vietet. В III 186, E II 357, Ilh 674, E-H II 785, Fei 98 un 550, KI 852, M-E IV 469, Pok 1148, Vr 665 vanga3 'osa, stipa, rokturis’— sk. vangale vangab 'zema pjava’— sk. vangale. vangale [vahgale], apv vangal(i)s. Aizguvums; no vlv., vh mangel 've|as rullis’, kas savukart no lat.' manganum 'masina’ < gr. magganon [manganon] 'metama masina’. Latviesu valoda varda pirma da|a parveidojusies laikam pec apv. vanga [an, an2] 'osa, (nesama) stipa, rokturis; putnu регата cilpa, akas vinda; stipo- les’ parauga; sal. apv. vanga 'vangale’. (Apv. vanga no ide. *y.eng- ’but liektam’, no ka ari vingrs, sk.; V. Zeps: vards ir aizg. no igaupu valodas.) 1г1ок5Пё5 an formas ar neparveidotu varda sakumu mangale, mangal(i)s (M E II 60) Varda nobeigums izveidots рёс pagale (1г1ок5пёз vangale ari dazadas formas un dazada lietojuma koks, vale) vai ka vardos ar -gal(i)s. Pec cita uzskata (Endzelins) formas parveidojums varbut disimilacija Aizg. ттё1Б 18. gs. vardnicas — vangals (Lg II 377, St I 346). Apv. vanga [an] 'zema p]ava, mitra p|ava ar garu zali, p|ava upes lici’ («vanga parasti parplust rudepuos un pavasaruos», M-E IV 471) cilmes zipa ir neskaidrs vards. J. Endzelins to saista (ar ?) ar apv vanga 'osa’, bet ticamaks ir R. Trautmapa skaidrojums, kas so vardu saista ar Is. arh. vanga 'lauks, p|ava’, pr. vangus 'slikta ozolu birze, pa pusei nolists mezs (EF 2 1195, T 341) un ssk. vangr 'lauks, p|ava, klajums’, kas savukart saistams ar si. vancati 'iet liki, greizf (Vr 643). Pamata ide. *y.engh- / *g,enk- 'but liektam, likumainam’ (Pok 1149). (K) Doo II 573, HF II 155, KI 459, M E IV 471, Tr IV 545, Zeps 1 202, Zev 2 76 ’ vankset [vankset], apv. [an, an2], an vanksket; kr. apv. вякать bkr. вякаць 'riet, paudёt, raudat, vaimanat runat stiepti, gurda balsi, neskaidri; neatlaidigi, uzbazigi lugt ko, apstat ar Itigumiem, ar runasanu; rukt, nurdet’, kr. apv. вёнькать raudat’, ukr. apv в’ячати 'Ыё1 (par kazu), kliegt (par puci)’. Viens no papemieniem balss skapu (ari runasanas, kliegsanas) apzimesanai ide. un ari dazas citas pirmvalodas bijusi skanu kopas ge- уапёзапа — ar sekundaram patskapu vanacijam un dazadiem paplasinajumiem izveidojot saknes zilbi ka skapu atdarinajumu. Ide. valodam saja grupa rakstungakas saknes formas ir *gek- un *yer- (no ka 16*
vanna 484 vards, sk.). No *y.ek-- atv. si. vakti ‘saka, runa’, gr. epos < yepos 'vards’, lat. vox ’balss’. LatvieSu valoda vistuvak saknes pamatformai ir apv. vekt ‘raudat, brekt; neskaidn зкапёЕ «berns уёса veselu stundu» (E H II 775), bet ari «stigas, dratis vec» (FBR XIX 198). Ar formas paplasinajumiem vekst, iter, vekset [ё-ё, ё-ё, ё-ё], veksttet, kas izsaka dazadas (nepatikamas) skanbsanas: «berns veks», bet ari «kakis vbks (kad vijjam uz asti uzmin)», «kaza Уёкёа», «paeg|i vekslj uguni» (M E IV 555). Kauz. veks(fc)inat. Sal. Is. vekseti, vekcioti ‘neskaidri, nesaprotami stostities, mbgi- nat runat; p|apat niekus’. Ar saknes patskaija miju apv. vakst «[a2] ‘riet, ЫёГ, iter. vdkstet [a2] ‘kliegt, raudat’, refl. ‘smieties, klaigat, al6ties’, vakst [a] bldt; dziedat (par gaili)’, iter, vaksot [vaksuotj ‘atkartoti nejauki kliegt’ (M-E IV 495). Sal. Is. vaksyti ‘pelt, barf. Ilgstosa, apniciga skandsana (runasana, raudasana u. c.) izteikta ar n infiksu saja saknd, sal. toh. A wak ‘balss’: wank- ‘p|apat’ Ta an izveidojusies la. vanks(k)et forma un semantika; ‘daudz vienmuji runat; 1ёт, bezspecigi runat; gari, tuksi, aplami runat; pastavigi runat ar barsanas nokrasu; ska[i raudat, bez lemesla raudat; ilgi un bez iemesla net’; «suns tapat vanks, nav neviena cilvbka» (M-E IV 472). Pieskanojoties suiju balss skari.am, izveidojies verbs vaukst, iter. vauks(k)et [vau, vati, vau] ‘vanksk6f, ar noz parnesumu par cilvekiem — ‘ska|i runat; trokspot ar veltu runu (u. c.)’. Pec cita uzskata (Preobrazenskis, Fasmers, Maheks) slavu vardi ir skaiiu atdarinajumi (bez sakara ar ide. *u.ek“ ). Sk. ari: vdcietis. (K) E III2 339, EF 2 1217, Euler 1 225, HF I 545, Mach 682, M-E IV 472, MM III 125 uh 221 Pok 1135, W H II 823, ЕСУМ I 443, Up 1 111, Ф I 375, ЭСБМ II 300, ЭСРЯ 13 243 vanna [vanna]. Aizguvums; no Iv. wanne (v. Wanne) vai zv. vanna ’t.p’, kas savukart no lat. vannus ‘labibas vetijamais’ (saistams ar lat. ventus ’vejs’ no ide *ye-, no ka ari la. vejs). Labibas vetijamais bija iegareni apa|as formas, un tas bijis pamats varda attiecinasanai uz mazgasanas trauku. Latviesu valoda aizg. minbts 17. un 18. gs. vardnicas (Elg 1 336, St II 680). Doo III 509, KI 837, M E IV 472, Tr 8 46, Zev 2 151 vanta|at ‘bez darba klainot’ sk vandit vantareties 'Jodzities, gazeleties’— sk. vandit. vantarot ‘gn|ojoties kustbties uz prieksu’— sk vandit. vante sl<ila, vale’— sk. ota, vietet. vantet ‘sist, 1ё5б— sk. ota, vietet vankit ‘nevizigi tit’— sk. vandit. vape [vapej, vdpa ‘glazura’; pr. woapis krasa’, skr. вапъ ‘krasa, ka]l$i’, kr apv. ean, eana 'krasa, krasas iezis; sarkans zimulis’,
485 vara bkr. вапна 'kalis’, ukr. вапно, вапна 'ka|lj;is, ka|ka spats (u. c.)’. Pamata laikam ide. *kvep- 'dumot, mutu|ot’,. no ka ari kvept, kupet (sk.). Par k- zudumu sal. tas pasas cilmes lat. vapor 'tvaiks, karstums, svelme’. Verbs vdpet [a] Varda vape sakotneja nozime laikam 'kartiiia, kas parklaj prieksmetus dumos, garaipos, karstuma’ (sal. apv. vapa 'vaska kartipa uz plumem’) —► 'krasas kartiiia, krasa’: «Suvu piiru rakstidama, Za|u vapi vapedama» (LD 7192), no ka ’glazura’. Slavu valodas noz parnesums no nosedumu kartas uz balsi- nama ka|Va kartu ar talaku nozimes diferenciaciju. Pec cita uzskata (Bezlajs, Trubacovs) slavu vardu sakotneja forma varbut *арьпо, kam pievienots ieskaijas v- un dazos gadijumos an /-. Forma tad saistama ar ide *ap 'udens, straume’, un v varbut no kontaminacijas ar *up- (: la. upe). Tada gadijuma la vape ir aizg no slavu valodam. (K) E 1 86, IV2 340, ME IV 498, Pok 596, T 341, W-H II 732, ЕСУМ II 329, Ф I 272, ЭСБМ II 55, ЭССЯ I 72 vara; Is. apv. vara, varas 'spaidi, vara’, pr. warein (ak), warrin, warden 'varu’, epwar(r)isnan (ak.) 'uzvaru’. Pamata ide *цег- gnezt, liekt’, no ka an vert3 (sk.). Saknes skapumija b. *цег- : *цаг-, no ka *ц.ага > la. vara. Vards darinats blakus verbam vert (<. *vert) 'liekt, griezt, verst’ (M-E IV 567), no ka ar noz. parnesumu vareja but 'piespiest, parvaret’, un vara sakotneji 'heksana’ —► ’piespiesana, parvaresana’ —► 'зрёкз, (no)teiksana’. (Par noz. parnesumu 'liekt’ —► 'parvaret’ sal. veikt.) No *vert atv savienojuma «par verti» (apv.) 'parmengi': «suogad par verti sauss» (EH II 772); par nozimi sal. liekt . pdrlieku 'parmerigi’ Blakus formai vara ari vare- «par varu» = «par vari», «аг varu» = «аг vari, ar varem» 17. gs. ari vars («vara darbs»— riciba spaidu apstak|os, varasdarbs, Lj 337) Folklora vara 'speks’. «Balti bija kunga deli, Man varites vilcejini; Vel jo balti dieva dёli, Man varites devёji^li» (Ц-Dz 1199).’ Verbs varet 'spet’ (-<- 'ar speku liekt, spiest’) un 'veikt (parasti atv os, piem., uzvaret, parvaret). Sis nozimes ciesi saistas. Par senako nozimi ’liekt liecina verba varet atv-i pieva ret, novaret 'pakjaut, pieveikt’ (isteni: 'pieliekt, noliekt’, St I 347) Vards pievaret lietojams ari liter, valoda, bet vardu novaret aizstajusi verbi parvaret un uzvaret, kas darinati рёс analogijas ar parspet un (senak lietoto) uzspet. Blakus formai varet an varet 'veikt’. Pec J. Endzelina domam ta ir samdra jauna forma, kur a garums izveidojies no pahg akcenta atv-u otra zilbb, piem., uzvaret > uzvaret, no ka abs 1гаЬё15 varet. lespejams tomer, ka blakus formu mijai *vert vara : varet bijusi an sekundara mija vert . iter, varet. P. Smits sfcir vardus varet un varet, par pareizam uzskatot
varaviksne 486 formas parvaret, pievaret, uzvdret. Sis formas ir ari К Valde maram (V 2 152, 155, 239). No vara atv. *varot [uo] atv os izvarot ]uo] un apv. pievarot [uo]. Sk an; uzvara, varonis. В I 135, Bl 6 231, Buck 1459, E 1V2 334, EF 2 1197, Maziulis I 281, M-E IV 475, 477 un 502, Sm 4 28, To II 66 varaviksne [varaviksne], apv. [r], varvlksne, varaviksna, varvik- sna, varvikste, vararlkste [r] u. c.; Is. vaivorykste, apv. varvorykste u. c. Forma varaviksne < *vavariksne un vararikste < *vavartste, kur vavar- ir reduplicets saknes *цег- 'griezt, liekt’ reflekss (no sas saknes ari verpt, sk.). Vards sakotneji laikam nozimejis 'izliekumu, loku’ (Endzelins) «Kad pirmno- zime runatajiem vairs nebija izprotama, tie ir sakusi to dazadi parveidot» (E III2 406). lespejams, ka varaviksnes vards g. k. parveidots tabuistiskos nolukos, un tapec laikam latviesu valoda ir tik |oti daudz dazadu varaviksnes nosaukumu. Par varda pirmformu sal. he. yayarkima 'cilpa (durvju vira)’ no tas pasas reduplicetas saknes. lespejams, ka varda otra da|a nav tikai atvasinasanas piedek|i, bet jau izsenis te bijis kads apzimdjums, radniecigs vardiem rlkste, apv. riksna, riksna 'svitra’; sal. apv. riksna 'varavfksne’r «No ezbra riksna dzera» (LD 33494, 6). Varda otra da|a vareja but ari viksne (apv.) 'stiga’. Viens no celoqiem, карее latviesu valoda ir daudzi varavik snes apzimejumi (an dardedze, telverdze u c.), ir apstaklis, ka latviesu tautibas valoda izveidojusies no vairaku atsevisku cilsu (tautibu) valodam, kuru leksika da]6ji atskiras. Tacu, ka minets, svangi bijusi tabuistiskie apsverumi- varaviksne pieder pie da- bas paradibam, kuras seno cilveku uztvere bija apveltitas ar sevisl$u magisku speku (LTT IV 1910 un talak). В II 322, E III, 494 III2 405, EF 2 1185, M E IV 483 varde [vafde]; Is. varle't p ’ Pamata ide *yer- dzivnieku un cilveka balss skaiiu atdannasanai un apzimesanai (sk. vards). Par nosaukuma sakaru ar skaiiu atdannasanu sal. «vardes varksk» (M E IV 479). Skapumija b. *yer : *yar-, no ka atv * yar de > la. varde. Pec tradicionala uzskata (Zommers, Petersons, Endzelins, Frenkels) Is varle < *varde ar sekundaru I agraka d vieta. Ka bijusi tomer an forma *vardle (ar zudusu piedek|a patskani?), rada la apv. vargle [ar] 'varde’ (M E IV 478) un Is. apv. vargle. (Par formu sal an la. erglis < *erdhs < *erlis.) G Bolognesi - Balt XXIV 6, EF 2 1200, L III 119, M E IV 476, T 342, W H II 416 vardnica [vardnica] Atv no vards (sk.), 19. gs 70. gadu jaun vards — K- Valdemara (un F. Brivzemnieka vai cita paliga) da- rinats pec A. Kronvalda jaunvarda burtnlce parauga. Sakotneja
487 vargs forma vardnjce (V 1 565, 2 241, 3 363, U II 773). Jaunvarda ieviesanos vetcinaja A Kronvalds (Кг I 473). Musdienu liter forma kops 19. gs. 80. gadiem (RKr II 62 (1884); sal.: «Siste- matiski sakartota vacu latviesu-knevu igaunu vardnica», 1885) Agrak lietots apzimejums «vardu gramata» (St II 711, V 1 565) pec v. Wbrterbuch parauga. KK 11 43, M-E_ IV 500 vards [vards]; Is. vardas '(cilveka) vards, nosaukums’, pr. wirds wirds 'vards’, narev. ward 't. p.’, кг. врать 'melof (-<— 'runat, p]apat’), bkr. вярзц1, ukr. вериги 'melst’, go. waiird (germ *worda-), as., a. word, sav. wort, v Wort 'vards, he. hurt- 'ladef (: иег'ца- 'saukt’), si. vratam 'svinigs solijums’, gr. eird (<. *uerio) 'saku’, lat. verbum (< *gerdhom) 'vards. Pamata ide. *цег- 'runat’ (sakotn^i skanu кора cilveka un dazu dzivnieku balss skapu apzimesanai; sk. vervelet). Skapumija *yor- ar pied, -dho-, no ka *aordho-m > b *uardan, ar pareju vir. dzimte *uardas > la. *vards > vards (ar sekundaru a garinajumu- ar > ar). Atv. vardot [uo]. Kursiem laikam ir bijusi an iorma verdas 'vards’ (ta S. Grunava tevreize). Pr. wirds, wirds vai nu no ide. *md- > b. *p.ird-, vai an no *werds (*werds) ar e > i. Ide pirmvaloda siprti apzimejumi 'vards’ (кг. слово) un personas vards, nosaukums’ (кг. имя). Austrumbaltu valodas sis otrs apzimejums izzudis (no ide. *?nemen, *o nomen ar variacijam} Tas saglabajies prusu valoda — emnes, emmens, sal. kr. имя (gen. имени) no psi. *jt>men- < ide *&men-; v. Name, lat. nomen. Dazi autori (Me|picuks, Trubacovs) slavu vardus ar noz. 'melot, melst’ nesaista ar ide. *цег- 'runat’, bet gan ar *p.er- 'griezt, liekt’. Sk. an: varde, vardnica. Buck 1262, E III? 63 un 558, IV2 338, EF 1 43, 2 1198, Fei 554, HF I 469, KI 868, KK 29 195, L III 119, Lanszweert 90, Maziulis 6 142, M-E IV 500, MM III 278, Oxf 1012, Pok 1162, Schmalstieg 2 78, T 360, Ti I 308—312, W-H II 756, Zinkevicius 1 20, 2 81, Гам-Ив 3 442, ЕСУМ I 355, Ив Б-сл иссл 1982 104, Ф 1 361, ЭСБМ II 305, ЭСРЯ 1з 192 varet - sk vara vargs [vargs], arh. vargs; Is. vargiis, apv. vargus 'gruts, nogur- dinoss’, vargas 'posts, trukums, nabadziba’, pr. wargs 'dus- migs’, wargan (ak ) jaunums, nelaime, ciesanas, briesmas’, kr., ukr. ворог, bkr. вбраг, kr., bulg. враг (bsl vrag"b, psi *vorgb), c vrah, p. wrog 'ienaidnieks, pretinieks’ Pamata ide *uerg- *p.reg- 'grust, spiest, dzit, vajat laikam no saknes *ц.ег- 'griezt, liekt’ (no ka an verpt, sk ). Skapumija b. *perg . *uarg-, no ka la. verbs *vargt > vargt [ar, ar], apv. [ar]; sal Is. vargti 'dzivot trukuma, ciest trukumu, mocities, nikt, vargt’. Iter. vargot [uo], vdrgufot [uo], subst vargulis [ar], apv [ar , ar2]
varigs 4S« Paraleli verbam vargt darinats adj. vargs (< vargs). Folk- lora sis vards lietots nozime '(|oti) gruts’: «Es aizmirsu skais- tas dziesmas, Vargu (var.: Grutu) muzu dztvojot» (LD 197,3). Sekundari vargs 'slims, slimigs, vajs’, no ka 18. gs. «vargu nams»—slimnica: «Valdiniekiem butu jagada labus, rumigus vargu namus likt uzturet, kur slimnieki labi kopti un no gudriem arstem dziedinati taptu» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 91). No verba vargt un adj. vargs kauz. vdrdzindt [ar], apv. [ar2, ar2]. Subst vargs (arh., parasti dsk.) 'bedas, posts, ciesanas’ ( Is. vargas): «Kas dziedaja rita agri, Kas bez saules vakara? Vargu [audis, tie dziedaja, Bargu kungu maldinami» (LD 133, 1 var.). Vesturiski subst. vargs, vargs ari 'kalps’ (17. gs. tulkojumos 'vergs’, Lj 329). Sal. folklora: «Gaju kalpu, gaju vargu» (instr.; LD 31075, 1), «Kalpiem gaju, vargiem gaju» (dsk. insir.; LD 31076). Bibeles tulkojuma fragmenta par izraeju verdzibu Egipte J. Reiters rakstija «kalpu nams» (Reiters 2 3), bet E. Gliks—«vargu-nams» (G1 1 143). (Bibeles 1968. g. izde vuma attiecigaja vieta «klausu nams».) G. Mancelim рага!ё!1 formas vargs un vargs: «tu esi ka kads vargs» («Warrgs», Mane 4( 403), «tapa par muzigu vargu svesa zeme nost vests» («Wahrgu», Mane 42 397). Izteiktas ari citas domas par vargs ’vergs’ cilmi (Svabe): pec senaka uzskata (1921) vards salidzinams ar lat. vargus 'no dzimtas padzits laupitajs, klaidonis’ (laikam germ, cilmes vards), ssk. vargr 'vilks; bistams noziedznieks’ (-<— 'zpaudzdjs’), sav. war(a)g 'laupitajs, noziedznieks’. (Sadu iespeju min an Pokornijs.) Pec Svabes jaunaka uzskata (1938) nav neiespe jams, ka vargs <L varjag 'vikings’, jo Kursa ieveda skandinavu gustekpus par vergiem. Sk. ari: vergs. В II 670 EF 2 1198, Mach 698, Maziulis 6 121, M-E IV 503, Pok 1154 un 1181, Svabe h 228, 2 200, T 342, W-H II 734, ЕСУМ I 426, Ф I 352 un 360, U. 84, ЭСБМ II 194, ЭСРЯ I3 190 vangs [varigs], apv. [a2]. Atv. no *vars 'vecs’; sal. Is. voras (< b. *varas), pr. vrs [urs] 't. p.’ Pamata ide. *izer- 'griezt liekt’, no ka ari verpt (sk.). Nozimes attistiba 'liekt’ -> adj. 'liks, salicis’ —► 'vecs’. Par atv-a formu sal. vecs . veclgs. Adj varigs sakotneji 'veclgs, vecam raksturigs’ (sal - «veciga balss, vecigs izskats») —► 'viegli aizskarams, sadusmojams; jutigs’ -* (par prieksmetiem) 'trausls, viegli plistoss’. Par nozimi sal. lat senex ’vecs’: senilis 'vecigs, vecam raksturigs’, parn. 'igns, viegli aizskarams’ Cilmci raksturiga ir varigs apv. nozime '(smagi) slims’ (E-H II 763). Adj vars 'maigs, trausls, glezns’ ir 20. gs. sakurna jaunda- rinajums no varigs. К E IV2 331, EF 2 1274, Maziulis 6 145, M E IV 505 un 508
489 varpa varit [varit, a], apv. [a2]. Is. varus 'viegli varams’, кг. варить (ssl. variti), bkr. варьщь, ukr. варйти 'vant’, bulg. варя 'varu’, c. variti, p. warzyc ’varit’. Tas pasas cilmes ka virt (sk.), ta kauz. Pamata ide. *yer- 'virt, varities’ (baze *y.ere-; Trautmanis). Tag. (es) varu, apv., arh. ari variju. Pec cita uzskata (Endzelins) vokalisma de] drizak aizg. no krievu valodas neka radniecigs slavu formam. Tacu vesturiski bijusi verba forma ari pamatpakape —*vert (*vert), no ka 17. gs. izvert (isvert) ’izvarit’ («isswahrt». Reh 48), un sa zudusa verba iter, var but varit. (K) Buck 336, E 1 26, EF 2 1205, Mach 702, M E IV 505, T 361, ЕСУМ I 332, Ив 12 174, Ф 1 273, Ц 61, ЭСБМ II 70, ЭСРЯ I3 21 varks|$et [varksl$et, af, ar], varkset, varsket. Tas pasas cilmes ka verksfcet (sk.), ar saknes patskapa miju. Latviesu valoda sa pliidusas formas ar *yerk- un *y.ersk~, tapec izloksnds vienada nozimd mijas varks(k)et un varsket. EF_2 1226, M-E IV 479 varna [varna], arh. vdrne; Is. varna, pr. warne, kr., ukr. ворона (ssl. vrana, psi. *vorna), bkr. варбна, bulg. врана, c. vrana, p. wrona, toh. В wrauiia't. p.’ Pamata ide. *y.er- 'degt, dedzinat, melnot’, no ka skanumija b. *ц.аг-па- > la. *varna > varna. Vards izveidots blakus b. *p.ar-no-/ *уаг-п)о- 'krauklis’ (-«— 'mel- nais’), no ka Is. varnas, pr. warnis, kr. ворон (ssl. огапъ, psi. *огопъ) 'krauklis’. Latviesu valoda varnis folklora: «Krauk|i, varpi satupusi Gar bajara sdtmaliti, Gaida meitu izvedam Ar barotu kumelipu» (LD 18302). Ar siem vardiem an saliktepi: kovarnis [uo], kovarna [uo] (ar variantiem) un apv. kosvarnis [uo2] 't. p.’ (kur varda pir- maja da|a forma no apv kosa [uo] 't. p.’). Varda kovarnis pirmaja da|a varbiit reducdts apzimejums, kas radniecigs ar gr. korax, lat. Corvus ‘krauklis’ (ja ide. *kor- : *kdr- > ab *kuor-) vai Is. kovas 'kraul$is, kovarnis, sejas varna’ (: kovarnis't p.’). В II 395, E 1V2 334, EF 2 284 un 1201, M-E II 349 un 350, IV 506, Рок 1166, T 343, Schmalstieg 2 286, Гам-Ив 3 540, ЕСУМ I 427, Пр I 97, Ф 1 353, ЭСБМ II 62, ЭСРЯ I3 166, ЭССЯ IX 166 varonis [varuonis, uo], apv., arh. varons [uo]. Atv. no subst. vara (sk.); par formu sal. speks : spekonis. Vards varonis 17. gs lietots nozime 'stiprinieks, postitajs’: «Kad mus varuons dziras makt» (Firekers— M-E IV 481). Mtisdienu nozime vardu varons ieteicis A. Kronvalds, to lietojis «Baltijas Vestnesis» kops 19. gs. 70. gadu sakurna (U I 330, V 2 244). Varda iesakposanos valoda veicinajis Auseklis dzeja. Lidz tarn saja nozime lietoti vardi kareivis (J. Alunans, SDP I 42), slovens sirdtgais, sirds dro sais, uzvaretajs (V 1 96) M E IV 481 varpa [varpal, Is. varpa 't. p.’ Pamata ide. *y.er ‘griezt, liekt’, no ka ari verpt (sk.) Ar p saknes paplasinajuma un ar saknes
varpacot 490 patskapa miju b. *y,arp-, no ka la. varpa (ar sekundaru saknes patskapa garinajumu: ar > ar). Varda sakotneja nozime 'kas sagriezts (sagriezies), saliekts (saliecies)’. Spiralveida formas de| apv. varpa '(varita) ciikas aste’. Uz saknes nozimi 'sagrie zies’ norada apv. varpucis 'sagriezies augums (straujas augsa nas rezultata)’: «miezi vel neplaukusi, bet jau varpuciem metas, gristem griezas» (M-E IV 508), un varpats 'virpulis; kas sa- griezies, sagriezts’: «vejs sienu dazreiz varpata sagriez» (M E IV 507). No varpa atv. varpot [uo]. Auga nos. varpata [ar], apv. [ar2], varpata [ar] var but atv. no varpa (sin. «varpu zale»), bet ari no verpt(ies) 'griezties, vlties’, jo augs ir lozpigs («lozpu varpata»), ar likumotu sakneni. Par sadu varda cilmi sal apv. varpata [ar] 'matu skipsna, kas pie galvas sagnezusies’ (E-H II 764), varpats [ar2] 'riteniski sagriezusas spalvas majlopiem’ (turpat). Apv. varpacot [uo] 'lasit varpas’ (M-E IV 507) pamata var but subst. *varpacis < *varpatis "varpu lasitajs’. Hom. varpacot [uo] 'kaut ko negliti savit, sasut (turpat) saistams ar saknes nozimi 'griezt, liekt’ 'vit’. (K) EF 2 1201, M-E IV 507, Pok 1156, To — Эт 1963 187 varpacot 1) 'lasit varpas’, 2) 'kaul ko negliti savit’—sk. varpa. varpata — sk. varpa varpats 'virpulis’— sk. varpa. varpsta [varpsta], apv [ar2], varpste, varpsts (gen -s); Is varpste, apv. vafpstis ’varpstipa’. Tas pasas cilmes ka verpt (sk.), atv. no sa verba ar saknes patskana miju; pamata verba sakotneja nozime 'griezf. Varda ar < ar; sal. apv. varpste 'arkla da|a, kas ne[auj ilksim uz ieksu skobities’ (M-E IV 480). Sk. an: svarpsts. Buck 409, Eckert 9 204, EF 2 1202, M-E IV 507, Pok 1156, T 353 varpucis 'sagriezies augums’ sk. varpa. vars sk. varigs. varsma [varsma] 'dzejas rinda, pants’, no ka verbs vdrsmot [uo] 'dzejot, rakstit pantus’. Nozime ar parn. izveidota no senakas noz. 'svitra, karta (sal. lat. versus ’linija, svitra, rinda; dzejas rinda, pants’). Apv. varsma, varsms [ar, ar2], varsme [ar] ar dazadu cilmi: 1 No ide. *uert- 'griezt, verst’ (no ka la. verst, sk ) skapumija atv. *port smos > b. *u.arsmas > Is. varsmas 'arot apvdrsta veldna no viena vagas gala lidz otram’. No sadas nozimes la. arh. varsms 'svitra’- «krusa guldja varsmos» (U I 326), 'karta’ ('labibas karta, kas izklata uz klona kulsanai’, M-E IV 509) —» '(liels) daudzums, bars’- «liels varsms knis|u» (turpat). Sadas cilmes ari lat. versus.
491 vars 2 . No ide. *uers- 'vilkt pa zemi’ skapumija *yors-mos > b. *yarsmas > la. varsms labibas kulisi, ko var viena reize saklat uz ardiem’ (varsmis Lj 331, ari versms: «vel divi versmi jauzser»), 'izkulto, bet пеуёШо graudu kaudze; graudi un pela vas, kas pec kulsanas un salmu novaksanas paliek uz klona’ (M E IV 509). Tas pasas cilmes ir kr., ukr. ворох (ssl. сгахъ) '.kaudze, cupa’, bulg. epax 'kdlis, sagatavots kulsanai’, lat. ver- rere (divd. versus) 'vilkt pa zemi, slaucit’. Abu sakpu atv-i liela mera sapludusi, to nozimes dajeji mijas. Pec cita uzskata (Buga, Leskins, Persons) vards visas nozimes no ide. *цег1-. Ka ta *y.ers- ir paplasinatas saknes, kuru pamata ide *yer- 'griezt, liekt’. Apv. varsmot [uo] 'virmot’ ir tas pasas cilmes ka versme (sk.), versmot [uo]. (K) В II 670, E II 535, EF 2 1202, M E IV 509, Pok 1169, W-H II 761 un 763, Ф I 355, ЕСУМ I 429, ЭСБМ II 196, ЭСРЯ I3 168 varsmis, varsms, versms 'labibas kulisi kulsanai; izkulto graudu kaudze (u c.)‘—sk. varsma. varsmot virmot’— sk. varsma. varsms 'svitra, karta, (liels) daudzums’— sk. varsma. varstit sk. vertzb varstulis'1 [varstulis], apv. varstala, varstele u. c. (apv.) 'aizbidama karts (aploka, zoga) vartu vieta’. Tas pasas cilmes ka оёгГ, atv. no iter, varstit. EF 2 1203, E-H II 765, M E IV 509, Pok 1150 varstulisb [varstulis], varsts [a] ’mehaniskas iekartas deta|a (ga- zes, skidruma) plusmas regulesanai’. (Forma varstulis ari anatomija.) Tas pasas cilmes ka vertb, atv. no iter, varstit. M E IV 509, ZTV 97 vars, apv. [f]; Is. varias, varis, pr. wargien [varjen] 't. p.’ Ide. valodas varam ir dazadas cilmes apzimbjumi. Vairakas valodas sis apzimejums saistas ar lat. cuprum 'vars’ (sk. kapars), ka pamata ir gr. kyprion 'Kipras (vars)’. Senais Kipras nos. Alas/a (Ajasja) ir cita vara apzimejuma pamata — ide *ajios > lat. aes. Slavu valodas vara apzimejums (кг. медь, ukr. Midb, ssl. rnedb) laikam izveidojies no senas Midijas valsts no saukuma (tagadejas Iranas zieme|rietumos; gr. Media). Vara nos. baltu valodas ir pilmgi savrups. Lidz sim nav konstatets kads citvalodu (austrumu. dienvidaustrumu valodu) vards, kas butu nos. vars pamata. Liekas, ka sis nosaukums izveidojies pec kadas vara ipasibas. Ta var but vai nu viegla kusana (: varlt; Ivanovs: ide. *yori- atv. *yor-io- > b. *yaria-), vai tira vara lokaniba; saja gadijuma pamata ir ide. *yer 'griezt, liekt’ (no ka vertb, sk.); skapumija b. *yar . No sas saknes darinats adjektivs ar noz. 'lokans, liecams’ vai izliekts, lokveida’ (jo no vara parasti izgatavoja liektu stipipu rotaslietas). Adjek tivs substantivdjies ka nek dzimtes vards, kas velak pargajis
varti 492 vir. dzimte- * [tartan > *yar/as, no ka la. *vapas > *vafs > vars > vars. Ka vairakas citas valodas, ari latviesu valoda vara nosau- kums senatne dazkart attiecinats uz citiem metaliem un to apzimejumiem: vars ieguvis visparinatu noz. 'metals, ruda’. Sada nozime vards lietots 17. un 18. gs. (Elg I 170, Lj 337, Lg II 378, St I 347), an «sidraba vars» (Elg 1 514), «dzelze(s) vars» (1 651), «varains» (no vara, dzelzs u. c., Lg II 378) G. F. Stenders v. ehern 'dzelzs-’, parn. ’metala-’ izsaka sadi: «no vara» (St I 347), «no vara taisits» (St II 189). 18. gs. beigas vars ar noz. 'metals’ vel ir parasta paradiba: «Pie akmipu cilts ne vien akmipi,. . bet aridzan visads vars, ka zelts, sudrabs, svins, alva, dzelze .. pieder» (St 4 190). Ta ka K. Harders piezimes par G. F. Stendera vardnicu neiebilst pret sadu varda lietojumu, jasecina, ka tas Ziemelvidzeme bijis parasts an 19. gs. pirmajos gadu desmitos. Sadu vars nozimi K. Ulmanis piemin vel 19. gs. otra puse (U I 330). Turpretim K. Valdemara vard nicas sada varda lietojuma vairs nav: vips lieto vardu metals (металл — metals (dzelze, sudrabs, zelts и. с.), V 1 242). (K) Buck 611, E IV2 334, 1 410, EF 2 1199, M-E IV 484, Pok 15, Svabe Taurdtajs 1917 4 224, W-H 1 19 un 913, Ив 9 234, 14 105, Ф II 591 varti [varti], arh. vartis; Is. vartai, pr. warto (<Z *^arta), kr., ukr. ворота (ssl. vrata), bkr. вардты't. p.\ bulg. врата 'durvis’, c. vrata, p. wrota 'varti’. Tas pasas cilmes ka vert1 (sk.), sakot- neji laikam no sa verba darinats pag. pas. divdabis, tatad nozime bijusi 'verts (aizverts, atverts)’ (Jegers). Substantivets Sis vards ieguvis musdienu nozimi. Subst. sakuma nek. dzimte: ide. *uortom > b. *partan, dsk. *yartd; parejot vir. dzimte, forma *uartai > la. *varti > varti (ar > ar). Arh. vartis izveidojas pec varda dur(v)is parauga. Varda varti musdienu nozime ir sekundara. Varda lietojums tautasdziesmas parada nozimi 'sprauga, atstarpe’ (*- 'atve- rums’): «Ar vartiem rozes zied, Ar vartiem magonites; Pa vartiem izvedis Pasu rozu destitaju» (LD 6435). (K. Barons norada uz ticejumu, ka tur, kur rozes un magonites zied ar starpam, meitai cenbas iziet tautas.) Vartus aizvera ar varstuli, velak aizcela prieksa koka veido jumu, ко sauca par durvim, bet kas ar laiku ieguva vartu nosaukuniu: «Bralins, masu vadidams, Atce| vartus lidz galam» (LD 17959). Vecais apzimejums pirmaja Bibeles tulkojuma; « . mes to muri bijam uzcelusi, . (jepsn es lidz sim tas durvis ieks vartim nebiju iecelis)» (G1 1 928); «apzimeja tas vartu durvis» (G1 1 569) В II 169, A. Baumanis — Krisjanis Barons, 1935 242, Buck 465, E 1V2 334, EF 2 1204, Jdg 8 84, L Ill 120, M 4 53, M-E
493 vasara IV 510, Рок 1160, T 353, ЕСУМ I 428, Ф I 354, ЭСБМ II 64, ЭСРЯ 1з 168 vartit [vartit]; Is. vartyti 'grozit, vartit, valstlt; skirstit’, pr. warlint ’verst’, kr. воротить (ssl. vratiti) ’likt atgriezties; verst prom apgriezt’, c. vratiti "atdot atpakaj’, p. wrdcic ’atgriezties, atdot atpakaf, si. vartayati 'iegriez; iesupo, ieritina . Tas pasas cilmes ka verst (sk.), sa verba iter. Pamata ide. *yert- 'griezt, verst, skapumija b. *yart-, no ka verbs *yartitei/ti > la. *vartit > vartit (ar > ar). Saknes noz. ’griezt’ paradas refl. vartities senakaja погппё ’griezties’, piem.: «lode tecedama vartas» (St 4 177). В II 453, E IV2 334, EF 2 1204, M E IV 510, MM III 154, Pok 1156, T 354, Ф I 355, Ц 66, ЭСРЯ I3 168 varza [varza] apv. [ar]; Is. varza 'murds’, varza 'pretestiba spiediens, zpaugi’, кг. павороз 'tabakmaka aukla’, skr. павороза 'aukla, cilpa’. Atv. ar saknes patskapa miju no verba verzt (apv.) 'siet’ (M-E IV 543 Нк5ё1Б bez nozimes). Sal. Is. verzti 'siet, savilkt, spiest’, skr. вьрзати 'siet, kr. отверзать 'atverf Pamata ide. *yer- 'siet, virknet; aukla, virve’ (sakne radnieciga ar *y.er- 'griezt, liekt’, no ka verst, sk.). Paplasinata sakne *yergh- > b. *yerz- > la. verz-, no ka verbs verzt No verba atv. apv. verza [§] 'gara, sarezgita lieta; samudzinata dzija’, verzele 'virkne; samudzinata dzijas slcetere’. Ar saknes patskapa miju subst varza, verbs varzat [ar] (verzt iterativs) 'sajaukt, samudzmat, sarezgit; atri, pavirsi, nemakuligi sut, lapit; nekartigi ко darit, tu|aties; p|apat; savir- knet’. Ar saknes er > er apv. verza [§r] 'gara nnda; samudzi- nata dzija Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels, Trautmanis) vSrds ir vienas cilmes ar apv. verzt 'verst’, virzit. (K) Sk. ari; virza, virzit. EF 2 1205 un 1230, M-E IV 481, Pok 1150 T 355, Ф I 298 III 182 vasa; Is. vasa 'ziedesana, augsana’. Pamata ide. *ay,eg- 'vairot, pieaugt’ (no ka ari augt, sk), skapumija *uek(s)~ / *yek(s) > b. *yes la. ves-. no ka laikam bijis verbs *vest 'augt’ (: Is. veseti 'razeni augt, zelt; but veselam’), kura atv.. ar saknes patskapa miju ir vasa, no ka atvase apv. atvasa. No ide. *yeks go. wahsjan, v. wachsen ’augt’, si. vaksayati, ave. vaxsaiti 'audz6, |auj augt Sk. an: atvasinai. EF 2 23, 1207 un 1232, Fei 541, KI 829, M-E 1 207, IV 485, MM I 98, III 121, Pok 84, Tr VIII 6 vasara; Is. vasara 't. p.’, kr., ukr. весна (ssl. vesna), bkr. вясна, t. vesna, p. wiosna, ssk. var, si. vasantah (< *ues-en-to ) 'pavasaris’, vasarha 'agruma nakoss, agruma sastapies’, vasara- 'rits, diena’, gr. ear (< *ues[ ), lat. ver (< *yesp-)
vasks 494 'pavasaris*. Pamata ide. *p.es p (gen. *(ies-ne-s) vasara,-pava- saris’ no saknes *tzyes- ; *<zes- 'spidet’, no ka ari austa (sk.). Ide. valodas vardam izveidojusas ats^irigas formas no pamat- varda r- un n-celma (heteroklitisms) Varda sakotneja nozime laikam 'gaisais aiks (pec tumsas)’, no ka gan 'rits (diena)’, gan 'pavasaris (vasara)’. Sakotneji pavasaris un vasara uzskatiti par vienu gadalaiku Kad sikak diferenceti gadalaiki, dazas valodas senais nosaukums paturdts pavasarim, citas tas attiecinats uz vasaru. La. vasara no *ues-ar-a- < *yes-er-a Par atv-u pavasaris sal. c. podzim rudens’: zima 'ziema’. Blakus atv-am vasarajs (vasaraji) apv. vasareja, vasareji, vasarata 't. p.’ G. Bonfante — Ant ind 89, Buck 1014 Eckert — Balt V 9, EF 2 1206, HF I 432, L III 121, Mach 685, M-E IV 484, MM III 172, Рок 1174, T 356, Vr 644 Гам Ив 3 690, ЕСУМ I 363, Пр I 79 Ф I 303, Ц 66, ЭСБМ II 328, ЭСРЯ 13 73 vasks, Is. vaskas кг., bkr. воск (ssl. voskb), ukr. eicK, bulg. вбсък, c. vosk, p. wosk, sav. wahs (germ. *wahsa-), v. Wachs, a-s. weax, a wax 't. p. Pamata ide. *yofeso- 'vasks’ no bazes *ueg 'aust (: *ajz-eg-; sk. austb). Tatad vasks (isteni: kares, sunas) sakotneji 'austais, audums’. Ide. *pokso- > b. *y.aksa ar metatezi *uaska-s > la. vasks. Atv. vaskot [uo] EF 2 1207, KI 828, L III 121, Mach 697, M-E IV 485, Oxf 995, Pok 1180, Stang 3 61 un 85, T 343, Tr VIII 5, Гам Ив 3 610, ЕСУМ 1 404, Ф I 357 ЭСБМ II 198, ЭСРЯ 13 170 vastlavis [vastlavis], apv. vastlavi, vastlavji u. c. Aizguvums; no vlv. vastellavent, fastelauendt (Rusova hronika), vastelavent 'vakars pjrms liela gavdjja, pirms Pelnu dienas’, parn. 'pedeja d ena pirms gavejja’, ari 'laiks no ceturtdienas pirms prieksga- vena svetdienas lidz gaveija prieksvakaram’ (v. Fastnacht 'vas- tlavis, gaveija prieksvakars’). Salikteija pirma da|a no vlv. vasten (fasten) 'gavef, kas no vast 'stingrs’ (v. fest) ar nozimi 'atturigs’. Aizg. minets 17.—18 gs. vardmeas dazadas formas: vastlavipi («wastlawinge», Elg 1 220, lidzigi Lange), vastlavie (St 1 348) G gers min sin kurcumdtena (kuroemi Mane I 57, kurciemt, kurcumi M I 321; sal. kurcumt 'berzu sulas putas’, ko Endzelins saista ar kurkt), miesmest(s) ( p. mipsopust, sal la. apv miesmetis, miesmesis, mtesmecis M E II 655). KI 186, M E II 321, IV 486, Sm 2 15, Tr П 300, Zev 2 152 vate [vate], apv. vats [a, a2] 'liela muca’. Aizguvums; no vlv. vat vai vh. vaet [vat] (ar nebalsigu [v]) 'muca, trauks’ (v Fass) no germ. *fat- 'saturet’. Pamata ide. *ped- 'tvert, saturet’ (no ka la. pods; sk podsa). Aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane 1 57, Lj 333, an vtn vate). KI 186, M E IV 511, Pok 790, Zev 2 152
49з vazat vats [vats], apv. vate [a]; Is. vot'is (gen. -ies), 'augonis, vats’, gr. add 'bojaju, ievainoju’, auate > ale zaudejums, vaina’, outdo, outazo 'ievainoju’, oteile (< oy.atelid) 'bruce, vats’, gatalai (gatalai) 'bruces’. Pamata ide. *ga- 'sist, ievainot’ ar t saknes paplasinajuma. No ide. *yc- paradigmas ari forma *це - ar to pa§u nozimi. Dazas valodas no sim atskingajam formam izvei- dojusies patstavigi vardi. Piem., no *цеп ir a wen 'puns, nesapigs augonis; defekts’, wound 'ievainojums, bruce’, v. Wunde (< *up.-td-) 't. p.’ No vats atv. apv. vdtot [vatuot], vatlt 'par- klaties mazam brucem’; adj. vasains, apv. vatains. Eckert 9 205, EF 2 1275, HF I 2 un 291, KI 869, M-E IV 511, Oxf 999 un 1013, Pok 1108, Tr VIII 270 vavere [vavere]; Is. vovere, pr. weware, kr. apv. веверица, вевёрка, bkr. вавёрка,* ukr. в1вёриця, вев1рка, eueipKa, bulg. веверица, c. veverka, p. wiewidrka, sav eihhurno, eihhorno (< *aik-wer nan), v. Eichhorn, persiesu varvarah 't. p.’, lat. viverra 'baltais sesks, zebiekste’. Pamata ide. reduplicets *цег- 'vavere; slks meza dzivnieks’. Saknes pamatnozime 'griezt, liekt’ (sk. verlb) Dzivnieks ta nosaukts lokana auguma de] Redupl kacija Saknes patskanis variets (*цег- *цог- > b. *цаг-) un notikusas ari citas fon. parmaipas. Pec cita uzskata (Hemps) ide. formas *vaiveri)a-, *veveri)a- no *цег 'aizvert, segt; sargat, glabat, atraistt’. В I 491, E IV2 336, Eckert 6 586, 9 161, EF 2 1233, Hamp IF 77 2/3 165, KI 154, M-E IV 512, Pok 1166, E. Seebold — IF 87 175, T 356, W-H II 808, Гам-Ив 3 522, ЕСУМ I 342, Ф 1 282, ЭСБМ II 11 vazat [vazat]; Is. vazoti, vazoti 't. p.’, kr. возить (ssl. voziti), bkr. ваз1ць, ukr. возйти, bulg. (tag. 3. pers.) возя, c. voziti, p wozic 'vest, vadat; vilkt, vazat’. Tas pasas cilmes ka *vezt (sk. vest), sa verba iter., kas atvasinats ar saknes patskapa miju. No tas pasas saknes atv. vazankis [vazankis], apv. vazanka, vazaklis, vazaklis, vazanda 't. p.’ Atv. parvazat, parvazaties niev., bet apv parvaznieks 'parcelajs, plostmeks (parceltuve)’ neitrala lietojuma. «parvaznieks dzen kadu pluostu par upi» (Lundbergs — M-E III 186), «celtuvi [par Daugavu] tureja Strala tevs, bet istais parvaznieks bija Karlis» (J. Jaunsudra- bips (1948) Kop. r., 1985 XV 138) Atv. ievazat verba tiesaja nozime musdienu valoda vairs nav lietojams, bet ar negativu attieksmi saistams ar slimibu un kaitek|u parnesanu, ieviesanu. Verba tieso nozimi saglabajis atv. novazat: 'bezmerkigi novadat sev lidzi (kadu) novalkat ta, ka k|ust |oti netirs’ (LLVV V 739) bet an parn. padarit |oti netu u, neglitu; biezi lietojot, padarit apnicigu (piem , kadu izteicienu)’. EF 2 1209 Mach 688, M E IV 488, Pok 1118, T 357, ЕСУМ I 344, Ф I 334, Ц 63, ЭСБМ II 25 un 80, ЭСРЯ I3 136
vazt 496 vazt [vazt]; Is. vdzti vazt, segt’ Рёс tradicionala uzskata (Traut- manis, Endzelins, Frenkels) vards saistams ar lat. vagina 'maksts’, kam pamata ide. *udg- 'vaks, maksts; parsegt, uzvazt’ > b. *uaz > la. vaz-, no ka verbs vazt. Pec cita uzskata (Kurkina) vards lidz ar slovepu vezniti 'apgazt’ saistams ar *vezt (no ka vezums). Precizejot so uz- skatu, liekas, ka vards labak saistams ar la. vezt (sk.) no ide. *U.egh- 'kustinat, vilkt, braukt, vest’, no ka ar patskapa gari- najumu b. *цёг-: *y.az- > la. vez-, vaz-. Sal. atvezt : atvazt ar tuvam nozimem. Dazos savienojumos vazt un vezt ir identi: «nazi va|a vazt» (= apv. «..vezt»), «vaku vaz cieti» (= apv. «..vez .. », M-E IV 574). (K) EF 2 1275, M E IV 513, Pok 1110, T 343, Куркина 6 25 vazas vsk vaza, Is. vadzios (dsk.) 'grozi virve (siena vezumam)’, kr. вожжи, vsk. вожжа (laikam < *vodj,a), bkr. вджка, ukr. в1жка, bulg. водило, c. vodzka, p. wodze 'grozi’. Forma vazas < *vadias, atv no verba vadit (sk.) Sakotneja nozime 'tas, ar ko vada —► 'grozi, pavada ; sal. tautasdziesma- «Aiz vazipu (var. Aiz groziem) noturdju Balelipa kumelipu» (LD 26676 var.). No ta apv. vazot [uo] 'jiigt (zirgu)’. Vards vazas ir bijis sauru apvidu vards, ta nav 17. gs. vardnicas. 18. gs. to min J Lange ar noz 'apausu kede’, un G. F. Stenders dod so vardu (vsk.), atsaucoties uz J. Langi (St I 347) Ari K. Harders to nav dzirdejis (Wei 133), un sa varda nav К Valdemara vardnicas. J. Neikena un К Ulmapa vardnica vaza ir kamanas; pavada, grozi; kede ap kaklu (atsaucoties uz Lang); (dsk.) kedes (Latgale)’ (U I 331). lerosinajums noz. parnesumam no groziem, pavadas uz kedi (kedem) varbut bijis sa varda lietojums, apzimdjot apausus, iemauktus. Ticamak gan, ka nozimes parn. 'grozi’ —> 'kede’ izskaidrojams ar cilveku (piem., noziedznieku) locek|u saistisanu ar groziem, ko velak aizstaja kedes. Vards musdienu liter nozime valoda ieviesies 19. gs. beigas, 20. gs. sakuma tas jau literatura biezi lietots (D 1 398: «likt vazas», «slegt vazas»). (Sk. ari vazot ) E I 94, EF 2 1178, M-E IV 489, ЕСУМ I 396, Пр I 90, Ф I 332, ЭСБМ II 182, ЭСРЯ 13 129 vazot [vazuot] (apv.) 'braukt’; Is. vaziuoti ’t. p.‘ Tas pasas cilmes ka *vezt (sk. vest), sa verba sakotneja nozime gan 'vest' gan ari braukt (sal kr. возить 'vest, vadat ssl. voziti 'braukt, vest’) Tatad vazot ir zudusa verba *vezt iter.-dur. (atv ar saknes patskanu miju). Atv vazonts [uo] ir 19. gs. beigu vai 20. gs. sakuma jaun vards (D 1 436), kas aizstajis agrakos apzimejumus ormanis, vizinatajs (V 1 181), jaunaku aizg. furmanis (< v. Fuhrmann, V 3 113). No *vezt ar saknes patskapa miju an apv. vazas (vsk. vaza), vazt, vazus 'mazas vieglas kamanas’ Piemers- «Tev,
497 vecs braliti, smalki vazi, Tev dizens kumelips (var.: Tev, balip, sirms zirdzips, Tev rakstitas kamanipas), Kam tev bija vizinat Nedi- zenu ligavipu!» (LD 21375), «vienjuga vazas sedddams» (BZ Pielikums 1877 0 3). EF 2 1209, M E IV 489 vebzis 'neratns, nikigs berns’— sk vabole vecaki [vecaki]. Adj. vecs (sk.) parakas pakapes substantivejums pec v. Eltern 'vecaki’ parauga (: alter 'vecaks’); sal. ari sc. starsi 't.p.’ (: stary ’vecs’). leprieksejos gadsimtos vards (an forma vecakie) lietots ne tikai musdienu nozimd (Mane I 52), bet ari ar noz. 'senci (Elg 1 439, Lj 343 ar sin. «tdvutdvi, veci |audis») un 'vecaki, gudraki, izei aki cilveki’ (St I 357). Ide valodas nav kopeja vecaku apzlmejuma, atsevisljas valo- das tas izveidojies samdra уё!и. Dazas valodas to saista ar tdvu (Is. tdvai; go. fadrein ’vecaki’: fadar 'levs’), bet latviesu folklora un senakaja literatura tevs mamina vai tevs un mate («tdvs und mate», Mane I 52; «tevs in mat’», Lj 343). lespejams, ka bezsaik|a savienojums (asindetons) sakpojas ide. pirmvaloda, jo tas sastopams vairakas valodas senaka attistibas pakapd. Sal. si tatdh папа (MM I 471, II 131), matdpitarau, matara pitarau. toh. A pacar macar (G. S. Keller, Das Asyndeton in den balto-slavischen Sprachen, 1922 9), Is. tevas motina, tevas mocia 'tdvs mamina’ (WLSch IV 649). Sk. tevs. Buck 103, Maziulis 6 103, M E IV 514, Tp 3 173 vecinat [vecinat], Tas pasas cilmes ka vejs (sk.), bet nav skaidrs atvasinasanas cejs. Varbut vedinat + mclnat, vai ari vards tiesi atvasinats no saknes *ye- (Endzelins). lespdjams, ka pamat- forma ir vetindt vetit vedit’ (St I 354), ko letekmdjusi verba vicindt forma un nozime. Folklora ar vienadu nozimi vecinat, vicindt, vedindt: «Man rocina piekususe, Zobenipu vdcinot (var.: Zobentipu vicinot, Zobentinu vedinot)» (LD 13303). Verba vetinat vareja ari fonetiski parveidoties ti > t’i > k i > ci (Par t : c sal. laitit, apv. laicit.) Par analogu parveidojumu sal vedindt : vedzindt 't p.’ (minetaja tautasdziesma ari var.: «Zobentinu vedzinot ) Arh. vegat 'vecinat, vesinat’ (U 1 333) var but apv. jaundannajums no vedzinat (K) * M-E IV 548_ vecs [v^cs]; Is. vetusas, apv. vecas 't. p.', kr., ukr. ветхий 'vecs, savecejis’ (ssl. vetbxb 'vecs, novecojis, sens’), bulg вётъх, c. vetchy, p wiotchy, wiotki 't. p go. wiprus 'gadigs jers , he. yitt- (<Z ^yet ), si. vatsaralj., *vatas- 'gads’, vatsah 'jers, bdrns’ (-<— 'viengadigais’J, gr etos, dial, yetos 'gads’, lat veins vecs, sens’. Pamata ide * yet- 'gads’, kam pievienots pied. (e)s-. Sakne ar sa piedekja varidtu formu Is vetusas. Sal ari si. tri-vats a- 'trisgadigs’, kur -vats- < *-vets-. Baltu forma laikam bijusi diferenceta: *yetusa- (Trautmanis; no sas formas Is vetusas; atbdstosa ari slavu pirmforma un ir *vatusa~) un *yelsa-, no
vedekia 498 ka la. vecs (< *vecas < *vetsas). Sai formai atbilst Ijeltu *y.etsi-, no ka vidusiru feis, kormesu guis 'sivdnmate’ (-«— 'ga- dfga’). Pec cita uzskata (Endzelins) vecs < *vets un c no nominativa visparinats paradigma (tatad s galotne, ne piedeklis). Vards ir sens adjektivdts substantive ar sakotnejo noz. 'gadigais’ (pretstata tikko vai nesen dzimusam). lespejams, ka noz. 'agrakais, ne tagaddjais’ piemitusi jau saknei *y.et- un noz. 'gadigais’ ir atvasinata, piem., savienoj.uma «agrakais (pernais) jers» —► «gadigais jers» Par sadu nozimes attistibu sal. gr. henos (< *senos) 'vecs, pirmais’ : di-enos 'divgadigs’. Atv. verbi vecet, vecot [uo], apv. vecinat 'devet par vecu’, subst. vecis (-ene), vecaine, apv. vecuksnis 'vecs mezs’. Sk. ari: vecdki. Buck 958 un 1012, E 1 162, EF 1 108, 2 1210 un 1233, Euler 1 212, Fei 571, HF I 583, KI 856, L III 122, Lanszweert 100, Mach 686, M-E IV 517, MM III 132, Pok 1175, T 356, W-H II 776, ЕСУМ I 366, Ив 11 147, ЭСРЯ I3 80 vedekia [v^d^kla], apv. vedekle. atv. no vest (sk.). Ide. valodas jedzienus 'precet’ un 'ligava, jauna sieva, vedekia’ biezi saista ar atv-iem no verba vest saknes. Sal Is. vesti 'precet’, кг. невеста 'ligava’ (< *пец.о yed-ta 'jaunvesta, jaunpreceta’; Otkupscikovs), si. vadhu!} 'ligava, jauna sieva’ (no *vadh- 'vest, precet’). Folklora varda vedekia sena noz. 'ligava (vedama)’: «Teci, manu kumelipu, Auzas dosu ciemipa; tyemsu dai|u vedeklipu. Dos auzipas sijadama» (LD 14006), «Kad’ es pate veddjisa, Tada mana vedeklipa: Nij bij zelta vedejai, Nij sudraba vedeklai» (LD 21536). Laikam no viramates (vedejas) lomas precibas varda vedekia nozimes maipa 'jauna sieva’ —> 'dela sieva’. «Ddlu mate pnecajas: Segs vedekia villainiti» (LD 25279 var.). Par vardu vedekia sal. Is. vedeklis 'precibam piemerots jauneklis, virietis’. Buck 122, EF 2 1211, M-E IV 519, MM III 136, Pok 1115 (1116), О купщиков — Эт иссл IV 102 vedeklis sk. vedindt. veders [v^d^rs], apv. vedars [§, ]; Is. vedaras, apv. vederas 'vdders, leksas; (putraimu) desa’, patidre '(cukas) paveden*, pr. weders 'veders, kupgis’, si. udaram 'veders’, lat. uterus, venter (gen. ventris) (< *uend-rl?) 'veders, mates klepis’. Pamata ide. *^edero- : *udero- 'vdders’. lespejams, ka vards atvasinats no saknes *ye- 'pust’ (no ka la. vejs, sk.). Ar lat. venter sal. la. apv. venteris 'resns- zdns’. Skanejuma tuvs ir narev. wendons 'veders’ Tatad ari baltu valodas blakus *^edor- bijis Vendor- / *u.entor- (ar -or- > -ar- un sekundaru > -er-). (K) В II 274, G. Bonfante — St В IV 126, Buck 252, E IV2 335, EF 2 1210, KK 29 195, Lanszweert 5, Maziulis I 218, M E IV
499 vei 548, MM I 104, Рок 1104, Schmalstieg 2 286 un 343, T 343, W-H II 846, Zinkevicius 1 20, 2 81 vedga [v^dga] 'lauznis ar koka katu; ledus lauznis, cirvis; (arh.) dzelzs darbariks bisu koku doru dёsanai’; Is. vedega, vedega 'namdara cirvis, ledus cirvis’, pr. wedigo 'namdara cirvis’, si vadhati 'sit, gruz, iznicina’, vadha- 'navetajs; slepkavas ierocis’, ave. vada- 'fcil s b|ulj;u p^sanai’. Pamata ide. *uedh- 'grust, sist’ > b. *ued ar pied, -ga-, no ka la. vedga. Iesp6jams, ka -ga prieksa zudis kads patskanis. E II 395, Uh 491, IV2 335, 1 368, EF 2 1211, M-E IV 520, MM III 135, Pok 1115, Scheftelowitz — IF 33 145, Tr 6 249 vedinat — sk. vest. vedinat [vedinat], apv. [e2]; Is. vedlnti't. p.’ Pamata ide. *цё- 'pust’, no ka ari vejs (sk.). Bijis laikam b. *u#tei/ti- 'pust (par veju), dvest’, no ka iter, vedit [vedit] un vedinat-. «Uz Daugavas augsf kalni, Auksti veji vёdinaja» (LD 7408) un kauz. vedinat 'pakjaut v6ja iedarbibai, 1гуё]оЕ; «v6dinat d^bes, istabu», sal. folklora; «Lai palika galotnite Vejinam vedinat» (LD 2764), «Abe ite Dievu ludza, Lai ved meitas soruden; Visi zan nolikusi, Villaimtes vёdiпot» (LD 7121 var.). Atv. vedeklis [vedeklis] ir 19. gs. jaunvards (U I 333), kam blakus lietoti nos. vecinamais (V 1 90, 3 56) un veceklis (U II 269). В II 455, EF 2 1212, M-E IV 549, Pok 82, T 345 vedzele [vedzele], apv. [e]; Is. vegele't. p.’ Varda cilme ir neskaidra. Vedzeles mitras g|otainas adas de] J. Endzelins vardu saista ar ssk. vpkr, gr. hygros, lat. Uvidus 'mitrs’ no ide. *y.egv- 'mitrs, slacit’, no ka skapumija b. *u,eg-, no ka la. *vegele > vedzele (sal. lib. vagal). Izloksnes vairaki varianti Ar formu vezele Latgales un Vidzemes izloks^s sal. dzintars > zitars. lespejams ari cits varda cilmes risinajums. Ja varda zivs pamata ir ide. *gheu- (sk. zivs), tad metat6ze no formas varian- tiem *gheu- / *gheu- > *y.egh / *y.egh- vareja izveidoties b. *yez- / *yedz-, no ka la. vezis un vedzele / vezele. (K) EF 2 1212, Laumane 1 242, M-E IV 550, Pok 1118 vegis. Aizguvums; no vlv., vh. wegge 'Idlis’ —► 'l$i|veidlgs cepums (ar smailiem galiem)’ —> 'neliels kviesu maizes klaipips’ (v. Week). Pamata ide. *yeg*h- 'Kilis’ (no ka an la. vadzis). Aizg. sastopams 15—17. gs. uzvardos (Bl 1 272), tas mi^ts 18. gs. vardnicas (veges St I 350) un literatura, kur redzams, ka vards jau atsaistijies no agrakas nozimes («apa]as veges», Pav 2 17) Forma vegis no 19. gs (V 1 28, 2 246). Doo III 527, KI 842, M-E IV 521, Pok 1179, Zev 2 153 vei! [vei]; Is. veil't. p.’ Ре6исё1а imp. forma *veid! (no verba viest 'manit, jaust, redz6t’ senakas formas ar ei—*veist < *yeid-ti) vai *veidi! (no verba viedet 'redzef senakas formas *veidet
veicinat 500 < *peideti; sk. viedoklis). lespejams an, ka veil no primara verba *veit 'redzet, skatit’; sal. Is. apv. tag. veimu, veimi, veima. Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels), veil no imp. veizd(i), sal. Is. veizdeti 'lukoties, raudzities’. (K) EF 1212. M-E IV 522 veicinat [veicinat], apv. [ei]; Is. veikineti 'darit, veikt; ilgaku laiku ko siku darit’ Atv. no veikt, ta iter, (arh.); «Daudz rocipas, daudz kajiijas, Tas darbiijus veicinaja (var.: Lielu darbu darita- jas)» (LD 28417). Parastaka ir kauz. nozime, gan ar parn.— no likt, |aut darit’ -► 'atbalstit’. EF 2 2113, M E IV 522 veids [veids] A Kronvalda liter, valodai ieteikts vards (1869), рёс gr. eidos 'seja, izskats, veidojums; veids’ parauga paplasinot apv. veids ('seja, izskats’) nozimi: «Kaut vijjs ne visur pazis- tams, tacu ists latviesu dzimts vards. Mana mate, skaidra latviete, saka: «Sim bernam teva veids»» (Кг I 417). Vards ir tas pasas cilmes ka viest 'manit, jaust; redz§t’ (sk. viedoklis). Tam atbilst Is. veidas 'seja, (dsk.) vaigi’, kr. вид (ssl. vid-b) 'izskats, veids’, si. veda- 'zinasana, atzina’, er. eidos. A Kronvalds ieteica an atv. veidtgs, kas aizstaja aizg. vizigs (no vlv. wise 'veids’; v. Weise), un veidols [uo] ar sakotndjo noz. 'ideals’, velak 'attels, portrets’ (BV 1872 51, V 2 247) un musu dienas 'arbjais veids’. Nav ieviesies A. Kronvalda atv. izveidinat *att61ot’: «vardos izveidinajami» (Кг I 642). Verbs veidot [veiduot] ir vdlaks atv. (D 1 418), kas 20. gs. pirmajos gadu desmitos lietots ar noz 'izveidot glitu, skaistu’, piem.: «Stradnieku klubam jabut tai iestadei, kur stradnieki . . veido savu siko, peleko ikdienas gimenes dzivi, tuvinadami to nakotnes idealam». (No Latvijas apriijlcu jzglitibas noda]u konferences lemuma 1919. g.) Atv. apveids, paveids, veidne ir 20. gs. 20. gadu sakurna jaunvardi (ZTV 47, 84 un 105). Buck 656, 874 un 1041, EF 2 1212, HF I 451, M 5 17, M-E IV 522, MM III 256, Pok 1125, T 358, Ф I 312, ЭСРЯ I3 93 veikals [veikals]. J. Alunana jaunvards (ap 1860. gadu), darinats pec Is. velkalas 'darbs, darbiba’ parauga ar noz. 'darbiba, danjums, darisanas’ (Al II 290). Jau agrak vards ka aizg. no lietuviesu valodas bijis pazistams Dienvidlatgale, jo tas levietots J. Kurmina vardnica «Slownik polsko lacinsko lotewski» (1858): Wejkols — p. dzieto, lat. actus, opus 'darbs, pules’ (28. 1pp.) Vardu prese leviesa «Pdterburgas Avizes», variejot ta nozimi: «veikals, pa vaciski Unternehmen, pa krieviski подряд, ir tads darbs, ko kads ar stradnieku paligu pastrada» (PA 1863 6 51) un darinot atv. vetkalnieks 'uzi^mejs’. Vardu veikals ar noz ’darisanas’ lietojis A Kronvalds (II 328). Musdienu nozimi vards ieguvis 19. gs. beigas. Varda pamata verba veikt (sk.) sakne.
501 veikt M IV 45, M-E IV 523, Roze 1 80, 2 345, Sab 14 109 veikls [veikls]; Is. veiklus darbigs, aktivs', veikus 'atrs, veikls; spejigs darboties’. Atv no verba veikt (sk.). Varda atspogujojas saknes senaka semantika 'energiski kusteties (griezties, kuste- ties, locities)’, kas verba jau parveidojusies. Adj musdienu nozime no izloksnem visparinam tikai 19. gs otraja puse. Folklora veikls 'veiksmigs': «Kur veikliga mamulipa, Tur ir veikla majas dzive» (TDz 54462i). Ari G. F. Stenderam veikls 'veiksmigs, sekrnigs (St 1 354), un sai nozime atv-u veikligs lietojis vel A. Kronvalds: «nevar but veikligs skolotajs, ja tam truktu pilnigas valodas saprasanas» (Kr I 620). 17 gs. veikls Vidzeme 'apdomigs, rams, tikis (lat modestus, moderatus, Elg 1 498, ar sin «rams, kaumgs, godigs»). Varda nozime izloksnfis bija Joti diierencejusies. J Langem Zieme| vidzeme 18. gs. veikls 'cakls’ un K. Harderam 19. gs. sakurna veikligs 'jocigs, komisks’ (Wei 135; ari U I 335) Varda veikls mtisdienu liter nozimes izveidosanu, visparina- sanu un nostabilizesanu veicinajusi 19 gs. prese, seviski «Pe- terburgas Avizes» ar sa varda izcelsanu sinonimu rinda Sa .: «Veikls, zigls, cakls, knass, airs, mudigs, kada tur starpiba?» (PA 1862 8 73). Tacu varda semantika vel ilgi bija |oti plasa. Sal. varda tulkojumu 70. gados: «ловкий, проворный, рас- торопный, живой, развязный» (V 2 247), «wohlgeraten, munter, hurtig, ileissig, irisch, gesund; possierlich, komisch» (U I 335). Sk. ari: viegls. В II 647, Bl 6 211.EF 1213, M-E IV 523, Pok 1128 T 339 veikt [veikt], apv. [ei, ei2]; Is. veikti 'darit, darboties’, kr. век (ssl. vek“b) 'gadsimts, laikmets, miizs’ (-«— ’speks’), c. vek, p. wiek 'gadsimts, laikmets, vecums’, go. weihan, sav. wigan ’cinities’, lat. vincere (peri, vici) 'parspet, uzvaret’. Pamata ide. *geik ’ърёка izpausme’ no saknes *gei- griezt, liekt’, no ka an vit (sk.). Verba veikt nozimes pamata ir 'energiski kusteties (griez- ties, locities)’, no ka Tzdarit, padarit’ («veikt darbu») un 'par varet’ («veikt laci, vilku», «veikl ienaidnieku»). Senako saknes nozimi vel pauz adj. veicigs, veikls. Reil. veikties blakus liter, nozimei 'sekmeties’ izloksnes saglabajis ari nozimi cinities’, kas paradas atbilstosajos gerrn. vardos; sal.: «veikdamies ar raga- nam» (M E IV 524). Atv. vetksme [ei] morl variantu pirmaja vieta izvirzijies tikai 19 gs. 70. gados (V 2 247). Lidz tam saja nozime g. k. lietoti vardi veikme vetkne, veiksne. Valoda nav iesakpojies apv. veik- sma ar A. Pumpura doto nozimi 'sacikste, sacensiba’' (. veikt parvaret’, veikties 'cinities): «Izrikpja dazas veiksmas, Kara emus uzveda» (Lacplesis (1888), 1961 216). Sk. an: veicinat, veikals, veikls, sveiks. В 1 219, 11 647, Bl 6 211, Buck 538, EF 2 1213, Fei 557
veinadi 502 Karaliunas 13 20 Maziulis 6 264, M-E IV 524, Pok 1128, T 339 W H II 791 Ф 1 286, ЭСРЯ I3 39 veinadi vienadi’, veinads pravs — sk viens. veisolis 'viesu|a putiens, virpulis’— sk. viesulis. vqs [vejs]; Is. vejas 't.p.’, narev. wiis [vijs] (< *vejs) ’vetra’, kr. веять (ssl. vejati) 'vesmot, plust plivot; vetit’, bulg вёе 'pus, . vejo’, c. vati (< *vejati), p. wiac 'vesmot plust, plivot; vetit’, go. waian (germ. sav. wajen, vlv. weien, v wehen pust, plivot’, si. vayati pazud, noslapst, izdziest’ (-<- ’vejo’), vayuh 'vejs, gaiss’, vati 'pus’, vatafy ’vejs’. Pamata ide. *ay(e)~ . *цё- 'pust, dvest ar pied, jo , no ka b. *gejas > la. vejs (apv.) > vejs. Bijis ar verbs *vet (b. *цё ti : si. vati). no ka iter, un kauz. vedit, vedindt No varda vejs atv. vejot [uo] (Is. vejiioti 'vejot, saceit veju’), adj. vejtgs 'vieglpratigs, gaisigs, nepastavigs’ apv 'vejains'. Sk. ari: auksts, aurot, vajs. vecinat, veders, vedinat, vess, vetit, vetra. В II 455, A. Bammesberger — Balt XXIV 112, Buck 64, EF 2 1216 Fei 541 KK 29 195, KI 843, Lanszweert 173, M 1 41, Mach 678, M E IV 552, MM III 184, 186, 189 un 190, Serta ind 187, Pok 81 (83), T 345 Ti I 328, Tr VIII 70, Zinkevicius 1 20, 2 81, Гам-Ив 3 677, Ив 12 167, Пр I ПО, Ф I 310, ЭСРЯ I3 84 veksl^et, vekst, vekset, vekskis — sk. vacietis, vankset. vel [vel]; Is vel atkal’. Pamata ide *ye/- 'griezt, velt’, no ka ari velt (sk.). Forma vel < veli (Buga: adj. vels < *velus nek. dzimtes vsk. nom.) Adv. vel nozime izveidojusies no senakas 'atkal’ (Endzelins). Si nozime varetu but izveidojusies no saknes semantikas ('griezt, velt’) sadi 'tads, kas ir pagriezies, pavelies’ -> tads kas ir atkal (paradijies)’. В II 426, E 1 610, EF 2 1217, M-E IV 556, Pok 1143 veldre [veidre], apv. velde 't.p.’ Vards atvasinats no verba velt (sk.): 'tas, kas savelts, savelies’. Folklora veldre dazkart mijas ar vardu vilnis: «Negulu, negulu Janisa hakti, Lai mam linini Veldre (var Vilni) neknt» (LD 33196, 1) Apv. velde [el, el2], no ka var but aizg Is. velde (Frenkels) Atv. verbs veldret, refl veldreties, apv. veldeties. E 1 390, EF 2 1217, M E IV 526 veldze [veldze]. Tas pasas cilmes ka valgs mitrs (sk. valgs ). No ide. *uelg- mitrs’ la apv velgs [?1, ?i] 'valgs’, no ka verbs veldzet [ei], apv. [el] 'mitrinat; atspirdzinat’, apv. 'mazgat (aitas)’ un subst. veldze. M E IV 527 velena [v^l^na], apv. [§ §2], velena, velens, velens; Is. velena 't.p.’ Varda sapludusi divu homonimo saknu refleksi *gel Taut, piukt’ (no ka vilna, sk ) un *yel 'griezt, velt’ (no ka velt, sk ). A nozimi 'raut, piukt’ saistas varda velena senaka noz. 'za|a
503 velet zemsega’: «zem za|am velenam», «aitai vilna ka velena», «darzs saaudzis velena» (E H II 769); sal. Is. velena (apv ) 'jauna zale; zales klajiens’. Zali pluc ne tikai lopi bet senatne, kad nebija vel pjausanas panemenu, to pluca an cilveki. (Sal. kr. дёрн 'velena’: дёрнуть '(pa)raut, ssl derp 'plesu’ ) Saja nozime la. ue/ena saistas ar lat. vellere 'raut piukt’, volnus ievainojums, bruce’ (-<— 'parravums, ieplesums’), persiesu valana 't.p.’ (En- dzelins, Frenkels). Ar nozimi 'velt’ saistas prieksstats par velenu ka par saveltu, savelusos dabas veidojumu. Ar velenas sakpu rezgijumu sal. Is. velti 'pipket, rezgit’. Saja nozime velena griezama, rokama: «kad pjava ruok gravi, tad velena jasakrauj kartigas cupas, nedrikst izmetat», «tik smags ka velena» (ME IV 529). Ar vardu velena dazi autori saista vardus veins ve[i (Iva- novs, Toporovs) EF 2 1218, M-E IV 529, Ив-То 3 160 velet [velet]; Is. veleti 't.p. Pamata ide. *yel- 'griezt, velt’, no ka ari velt (sk.). Vards velet (apv. vejat) ir sa verba iter. Vards saistijies ar rituli satitas ve|as sisanu, so ve|u atkartoti ritinot («vejot»): «Pie Ventipas es veleju Savas baltas villainites» (LD 354, 1). Kad par sa procesa centralo darbibu uztvera sisanu, velet ieguva an nozimi 'sist : «Ciema puisi, ba.elipi Vele savus kumelipus» (LD 12730, 3 var ). Sk. ari: vela EF 2 1219, M-E IV 529, T 349 veleta [velet] '|aut, novelet’, tag (es) velu; Is. arh. velti (tag velmi) 'velet, veleties, atjaut’, velteti 'noderet’, kr. велеть (ssl. veleti) Tikt (ko dant)’, ukr велгти, c. veleti, p. wielic 'komandet, vadit’, go. wil/an (germ. *wel-), sav wellen, v wollen, a-s willian, a. will gnbet , si. vpnati izraugas velas, leredz’, lat. velle (tag vsk. 1 pers volo) ’gnbet . Pamata ide. *yel (la<kam no senaka *Heu-el- > *ayel- : yel-) 'gribet, izveleties’ Verbs velet ir atv no bijusa pamatverba *velt gribet, veleties’, kas atbilst Is. velti un ir izzudis vairot'ies no homonimijas ar velt 'ritinat’ Atv darinats ar saknes patskapa kvantitativo miju No velet atv. velme. Atv. pavelet senak 'atjaut, atvelet novelet’ «Masip, zelta drostalipa, Tev jaiet tautipas. — Bralin, vaska ntulip, Kam tau tarn paveleji?» (H.Dz 28), «Dzied, meitina, gavileji Mana busi soruden: Tu vel pati nezinaji, Man mamipa paveleja» (Li^Dz 1037) Verba musdienu liter, nozime 'likt’ laikam no v. befehlen pavelet (Endzelins), kur -fehl- atdarinats ar la. -vel, subst. pavele v Befehl Blakus *velt 'gribet saknes skapumija tas pasas noz. *vilt no ka apv. vilsus 'gnbot, ar noluku’ bet liter, tikai ar nega- ciju - nevilsus, nevifus 'negribot, netisi’ —► 'pekspi’. Apv. an
velet 504 nevijam, nevifot, nevilsam u. c. Piem.: «vilsus, nevilsus runat» (aplinkus, neko nedomajot runat, E-H 11 784). Narev wuld ’gribet’ varbut saistams ar velet pamatverbu *velt, kam blakus redukcijas pakape vareja but *vult. Sk. ari: valdit, va/a, velet0, veltit. В II 53, Bl 193, Buck 1160 un 1338, E 1II2 374, EF 2 1220, Fei 563, KI 868, KK 29 195, M-E 11 739, III 136, IV 556, MM III 244, Oxi 1006, Pok 1137, T 348, W H II 828, Zinkevicius 1 20, 2 81, ЕСУМ 1 347, Ив 12 119, Пр I 288, Ц 64 ЭСРЯ I3 41 veletb [velet] 'izraudzit velesanas’, tag. (es) veleju. Aizguvums; no v. wahlen’t. p. Pamata ide. *uel- 'gribet, velet’, no ka an velet'. Aizg. atvasinajuma veida minets 17. gs. vardnicas (izvelet Mane I 101, Elg 1 294, Lj 327). Pamatverbs velet ieviesies tikai 19. gs vidu Piem.: «[Anglija] var ikkatris deputatu velet un par depu- tatu velets k|ut» (PA 1862 10 93). «Peterburgas Avizes» ieviesa ari atv. ievelet (PA 1862 18 189). Attiecigais subst. ilgaku laiku bija tikai izvelesana (St 11 676); saja nozime J. Langem iz- redzesana (Lg I 565). Vardi velesana un velesanas periodika 19. gs. vidu. Piem.: «draudzes prieksnieku velesana» (MV 1864 22 169), «jaunas velesanas» (PA 1865 15 138). Doo 498, KI 831, M-E IV 557, Pok 1137, Roze 1 39, 2 162, Zev 2 155 velmet [velmet]. Atv. no verba velt (sk ), 20. gs. 20. gadu sakuma jaunvards (ZTV 151), kas aizstajis aizg. valcet (< v. walzen 't. p.’). veins [v^lns], apv. veils; Is. velnias, apv. vels 't. p.’ Tas pasas cilmes ka velis (sk ve(t), atv. no sa varda saknes. Sal. Is velinas > ' vel'nas > velnias 'veins : apv. velys 'mirusais’ Latviesu un lietuviesu mitologija veins ir pretstats Perkonam — tas ir pazemes (miruso valsts) valdnieks. (K Kasparsons: veins = Ve(utevs). Ta ka velu valsti iedomajas ka ganibas, lolklora veins biezi saistits ar lopiem, tam ir ragi. lespejams, ka varda iormas veidosana loma bijusi an vardam meins (Is. melynas 'zils’ ’tumss’); dbi vardi saistiti vairakos stabilos savienojumos, piem., «meins ka veins». В I 516, II 375, Bielenstein — Mag XIII 3 35, Buck 1487 un 1489, E 1 72, EF 2 1218. M-E IV 532, Pok 1144, Sm 5 62 T 348, Zev 2 332, H. Велюс — Б-сл иссл 1980 268, Ив 13 176, Ив To 2 66 un 78. To 11 56 — Б сл иссл 1985 237 vels [v^ls], apv ve[s, Is. veins 't. p.’ Pamata laikam ide. *yel griezt, velt’, no ka ari velt (sk.). Nozimes pamata verba velt lictojums nozime 'vilcinat’ (sal. Is velti picket, rezgit’), no ka vels 'novilcinats, novilcinajies’ —► 'nokavets, nokavejies’ («vels ciemiijs») —► 'tads, kas ir laika posma beigSs («vels vakars», «vels rudens»). Par nozimes izveidosanos sat. an vel (sk.). Atv. verbs novelot(ies) [uo]
50э ve|a Pec cita uzskata (Kara|uns) vels saistams ar velet, va[a. Buck 961, EF 2 1222, Karaliunas 12 14,— Эт 1984 75, P. Va- nags— Vai akt 1987 70 velt [velt], Is. velti 'velt (vilnu), burzit kr., ukr. вал (bsl аа1ъ) 'vilnis*, c. vai, p. wal 't. p.’, ssk. vella 'velties, ripot; nakt , go. waltjan, v. walzen 'velt', gr. eiled 've|u, griezu’, lat. vola 'plauk stas vai kajas pedas izliekums; sauja , volvere 'velt; ritinat, griezt’ Pamata ide. *u.el- 'griezt, velt’, no ka b gelti > a. velt Skanumija b. *ц.а1-, no ka iter, valstlt [al, al], apv.. va[at un liter. vd[at [a a]. Subst. veltnis velteni (vsk. veltenis). Atv veltuve ir J. Alunana jaunvards (Al II 305) Sk. ari: apa(s, ola, valbit, vale, valgs^, valnis, valoda, vals, vel, veldre, velena, velet, velrnet, vels, vefa, vilinat, vilnis, vilt. Brence 1 257, Buck 664, EF 2 1221, Fei 13, HF I 457, KI 836, L III 123, Mach 676, M E IV 459 un 533, Pok 1140, T 349, Vr 653, W-H II 825 un 832, ЕСУМ 1 325, Мельничук 1 8, Петлева 3 34, To II 54 Ф I 268, Ц 60, ЭСБМ I 68, ЭСРЯ I3 10 veltit [veltit], apv. [el2]; Is. arh. velti (tag. velmi) 'velet, veleties, at]aut’. Tas pasas cilmes ka velet11 (sk.). Pamata ide. *uel- 'gnbet, izveleties’, no ka bijis verbs *velt 'gribet, veleties; (labu) velet’. No ta subst. velte, apv. veltis, velsa 'davana ziedojums’ un atv. verbs veltit. (Par lormu sal. zelts : zellit.) Verbs senak 'apdavinat (kadu)’, parasti kazas: «brute vein jeb apdSvina brutgana tevu» (LD III 12. 1pp.), «Perkons brauca par juripu Vinpus jilras sievu pemt, Saul’ ar puru paka|a, Visus mezus veltidama: Ozolam zelta cimdus, K|avai zelta pirkstainisus . . » (Ц-Dz 2111). No sas nozimes izveidojusies noz. 'davinat (kam)’ —► parn. 'pieskirt, pieverst dot’ («veltit smaidus, labvelibu», «veltit uzmanibu, rupes, spekus») В II 53. EF 2 1220, M E IV 533. un 535, Pok 1137, T 348 velts [velts, v^lts], apv. [el2]; Is veltas 't. p.’ Vards darinats no adv. velti, kas savukart ir subst. velte (sk. veltit) locijuma forma (sens dat. velti ’veltei’). Par nozimi sal. Is. dovana 'davana’: dovanai 'bez atlidzibas, par velti’. Cilme an izskaidro parasto sauro e izrunu varda velts. Savienojuma «par velti»—'veltigi; bez maksas’— ir subst velte locijuma forma. EF 2 1221, M-E IV 534, Pok 1140 velve [velve]. Aizguvums; no vlv., vh. welve 't. p. (v. Gewolbe 'velve; telpa ar velvetiem griestiem). Pamata ide *kgelp- velvet’ Aizg. minets 17. gs vardnicas (Mane II 369; velvis Elg 1 22 un 537) lidz ar verbu velvet Doo III 569, KI 867, M E IV 535, Pok 630, Zev 2 153 vela. Atv. no verba velt saknes: *u.el-ja > la. vefa Ar so vardu sen2k apzimetas velejamas drebes (sk velet). Ar noz. 'apaksve|a un gultas ve|a’ vardu lieto kops 19. gs. beigam, bet valoda tas dzilak lesaknojies tikai 20. gs (D 1 1244, 2 52). Agrak sis
ve|i 506 jedziens izteikts aprakstosi vai ar aizg. vesa (< v. Wasche 've|a’). Dazi ieteiktie jaunvardi nav ieviesusies; sal. kr. бельё tulkojumu K-Valdemara vardnica: «mazgajamas (natnu) drebes, vesa, mazga» (V 1 31). M-E IV 535 ve|i, vsk. veils; Is. veles, veles, vsk. vele, vele *t. p.’, veltonis mirusais’, ssk. valr 'kritusie kaujas iauka’, valhpll 'krituso karotaju mitne’, valkyrja 'Valkira’(kas varopu dveseies no kau- jas leuka aizveda pie Odina), sav. wal 'kaujas lauks’ ('naves jeb miruso lauks’; germ. *wala- ’miris’), toh. A wal 'mirt walu 'mirusais’. Pamata ide *yel- 'raut, laupit; ievainot, nonavet , no ka b *ц.е11а~/ *uelia-, no ka la veils. Is. vele ar variantiem. Ide. aizkapa dzive bija iedomata ka ganibas. latviesu folklora mirusie gana ve|u govis, slavu lopu patrons ir Veless (Voloss). A Pumpurs- «Sim laika [ve|u laika] nedriksteja lopus nekur vest iz majas, tapat an ne pirkt, ne pardot» (Tevija (1890), 1980, 25). Sads paradums saistits ar ide. mitisko prieksstatu par dzivnieku cieso saistibu ar pazemes valsti. He. yellu- 'aizsaule’ ir atvasinats no *yel-nu- (Puhvels) vai *y.el-su- < *y.es-lu- (Cops), kur *yes- 'ganibas’ Blakus visparejam apz mejumam veils un individualizetajam personazam veins (kura jegums parveidojies kristigo dogmu ietekme) bijusi ari *vela miruso valsts, aizsaule aizsaules valdniece’, pedeja velak parasti Ve[u mate (Toporovs, forma vareja but ari *ve[a vai *vele, sal. Is. vele). Blakus formal ve(i folklora veleniesi. Pec cita uzskata (Hemps) bijusas tris atsljingas ide. saknes *gel-, kas tiesi vai netiesi saistitas ar ve|iem: 1) 'mirt, nave’: ’velis, veins, 2) *yelH 'plosit, krop|ot, bojat’, 3) 'valdit’. Sk. ari: veins, vilks, vilkt. В 1 106, 516 un 582, II 375, Bl 6 230, Buck 1502, EF 2 1218, Hamp — Balt XII 63 64, KK 30 204, K. Kasparsons — Purs I 113, KI 834, M-E IV 530, Рок 1144 Stang 3 62, Sm 5 56, T 348, Vr 642, Гам-Ив 3 824, Ив To 2 52, 68 un 72, 4 15 To 11 55, 21 539—544, 23 49 59, Б сл иссл 1985 17, Ф I 287 vemt (vefht]; Is. vemti 't. p.’, pr. wyms! (17. gs. avota k|udaini wynis) 'sp|auj!’, ssk. varna ’nelabums’, vamur 'neveseliba’, vamr nozelojams, pretigs cilveks, si. vamttis, vamati 'vemj, izsp|auj’, gr. етёд (<. *yeme~) 'vemju, izsp|auju’, lat vomere (< *ve- mere) 'vemt Pamata ide. *yem sp|aut, vemt’, no ka b. *yemtel/ti > la. vemt. Iter, vemstit ]efn], biezak refl. vemstities. Subst. vemas [^], vemas [§]. Saknes skagumija apv. vimbas firn] 'tekosas, nokarenas siekalas (piem., govim, suijiem)’. В II 390 un 432, Buck 265, E IVZ 337, EF 2 1222, HF I 504, Lanszweert 164, M E IV 536 un 598, MM III 146, Рок 1146, T 350, Vr 642, W H II 835, Tp Balt XVI 118 vengrs ’vingrs’— sk. vingrs.
507 verdins venst 'meklejot griezt apkart’ sk. vandit. vente 'sl^ila, l$ilis’— sk. vietet. venteret 'blandities’— sk. vandit. venteris [veiiteris], apv. [en2]; Is. venteris 't. p. Pamata b. *pent- no saknes *цеп- 'griezt, liekt’ (no ka ari vandit, sk.) —► 'pit vit’, tatad venteris sakotneji 'pitais zvejas piederums, pitenis’. Forma ar -en no kursiskajam izloksnem (vai lituanisms, Endzelins). Sk. ari: vietet. В I 491, II 648, III 187, E Ilh 396, EF 2 1223, M-E IV 537, Ф I 292 un 376 venteru venteriem 'likumu likumiem’ sk vandit. ventet sist sk. vietet. vepris; kr вепрь (ssl аергъ) 'mezakuilis', apv. 'barok is’, bkr вёпер, ukr. вепр, вёпер 't. p.’, bulg. вёпър 'mezakuilis’, c. vepr 'baroklis’, ari 'cuka, mezacuka’, p. wieprz 'baroklis, mezacuka’, sav. ebur, v. Eber 'kuilis, mezakuilis’, lat. aper (< *eper) 'kuilis’, tralj- hebros 'azis’. Pamata ide. *epero- 'kuilis’ ar v- pievienojumu baltu un slavu valodas (*aepria-). Vietvardi rada, ka sis vards bijis an lietuviesu un prusu valoda В II 648 KI 150, L III 124 M-E IV 538, Рок I 323, Sab 17 174, T 351, Tr II 125, W-H I 56, Гам-Ив 3 515, ЕСУМ I 349, Откупщиков — Balt XXIV 16, Tp 4 66, Ф I 292, ЭСБМ II 83, ЭСРЯ I3 53 vera [vera], parasti savienojumos «pemt (likt, turet) vera»; bijusa subst *vera 'uzmaniba, ieveriba’ lok locijums. Senakajos rak- stos an ak. veru: «uz vipas muti veru tureja» (G1 1 524). Piemers ar vera: «ieliec labi to vietipu vera, ka vari atrast» (Kaudzites. Mernieku laiki (1879), 1980 10). Vards ir tas pasas cilmes ka verties (sk.). Sakars ar verties labi redzams sada piemera: «Vips nereti ar stivam acim raugas tur, kur it nekas nav vera liekams, ko skatit. . » (Janis jeb Vajata patiesiba, 1874, tulk. H. [A.] Llventals, 8. 1pp.) 17 gs. G Elgera minetie sinonimi (tulkojot p naznaczam apzinu, atzimeju’, lat. assignd 'atzistu’, annotd 'ieveroju). «es uzraksti(ju), es liek(u) veran, es liek(u) stasa, es liek(u) zime es liek(u) laga, es hek(u) ieksan stasa» (Elg 1 256). Arh. *statis vai * stasa 'apzipa, apzinats stavoklis’ ir vienas cilmes ar stat (sk.); sal lat. stare 'stat, stavet’: status 'sta voklis’. Sk. an: verot. (K) Bl 6 225, M-E IV 560, Pok 1164 verdips [verdips]. Aizguvums; no vlv. verdink 'ceturtda|a markas’ (v. Ferding). Vards ir atv. no vlv. verde ’ceturtais’ (v. vierte). 17. gs. verdips lidzinajas trim grasiem, 19 gs. bija pusotras kapeikas. Aizg minets 17. gs. literatura (Linaud 55, Mane II 373, Elg 1 421). M E IV 560, Zev 2 215 un 429
vereja 508 vereja, veriene 'mezains apvidus’ sk veris. vergs [v^fgs]; Is. vergas, apv. ve'rgas 't.p.’ Tas pasas cilmes ka vargs (sk.). Pamata ide. *yerg- 'grust, spiest, dzit, vajat. Verbs vergot [v^fguot] (Is. verganti). Vdsturiski bijis ari *vergt (sal. Is. vergti, vergti 'padarit par vergu, kalpinat ka vergu’). Kauz. verdzinat. Subst verdziba 19. gs 60 gadu jaunvards, laikam E. Dinsberga veidots (E. Dinsbergs. Priekszipa (1860) Gram H. Bicere-Stova, Unkel Toma buda, 1863 3). Vardu popularizeja «Peterburgas Avizes», un tas atri ieviesas valoda agraka apzi mejuma «vergu busana» vieta. Par lespejamu citas cilmes varda ietekmi uz subst. vergs nozimes izveidosanos sk. vargs. В II 670, Buck 1333, EF 2 1225, E-H II 772, M E IV 539, Рок 1181, Roze 1 55 veriens [veriens]. Vardam ir dazadas nozimes ar atsljirigu cilmi. 1. Atv no vert3 (sk.) «veriens adata». 2. Atv. no vertb (sk.): «durvju veriens». Ar so verbu saistits apv. veriens 'veziens' «tu p|auj lieliem verieniem» (RKr XVII 86); ar parn.: 'pla'ums, cik, uz prieksu sienu p|aujot, no cirtiena ar izkapti aizpern’ (M-E IV 562). No noz 'veziens’ izveidojies savienojums «but pa venenam» (but viegli satveramam, iegus- tamam, pieejamam’—> 'but piemerotam’: «ja busot gadities ta vieta pa verienam» (K-R III 702). Savienojums «plass veriens» laikam pec кг. «широкий размах» parauga (Endzelins). Tacu vardu lieto ari bez plass: «vipam ir veriens» ('vipam ir darbibas, ricibas, pasakumu u. tml. plasums un piemerotas spejas’). Tapec iespejams, ka seit veriens ir atv. no bijusa verba *vert 'uzmanigi skatit’, no kura refi. verties (sk.). Tada gadijuma veriens saja savienojuma sakotneji 'uzmanigs skatiens’ —> ‘ieveriba, izpratne’, no ka izriet gan ska- tiena un ricibas plasums, gan p emerotiba un spejas lespejams an, ka varda veriens sapludusas vairakas ietek- mes. Sal ide *ger- 'plass, plats’ kura reflekss var but kadas veriens nianses pamata. (Par so *yer- sk veris) (K) M E IV 562 veris [veris], apv. [e2], vere 'liels (parasti lapu koku, bet ari jaukts un skuju koku) mezs; purvains mezs’: «Purvi vien, ven (var.. mezi) vien Kur mamipa man’ iedeva, Nav nevienas ara p|avas, Kur telites paganit» (LD 25938, 9) Pamata laikam ide. *цег- 'plass, plats’, no ka si. varah. 'plasums, plasa telpa’ (<. *U.eros plasums, platums’; Eilers), gr euros 'platums’. Tada gadijuma veris sakotneji 'plasais, |oti lielais mezs’ Atv. arh. vereje, verija (veri/s), veriene, veriena (veriens) 'mezains apvidus’ (U I 334, ME IV 561 un 562). «Vien’ tautieti i atradu Ka ozolu veriena (var verija)» (LD 22336) Izteikti an uzskati, ka veris (vismaz dazas nozimes) ir aizg. no igaupu valodas.
509 verpete Sk. ari: veriens К В III 262 un 633, Euler 1 235, M-E IV 561 Pok 1165, Rage — Dia I 115, Zeps 1 204 verks^et [vefks^et, ef], verkset, versket, verkstet; Is. verkti 'rau- dat’, verkslioti, verksnoti 'raudat, pinksket’ kr. верещать (ssl. vrestati) 'spiegt, kviekt; (apv.) p|apat, atri runat’, bkr. веращаць, ukr. верещати, bulg. (tag. vsk. l.pers.) врещя, c. vresteti, p. wrzeszczec 'kliegt, b|aut’. Pamata ide. *p.er- cilveka un dazu dzivnieku balss skapu apzimesanai, an 'runat’ (no ka vervelet, sk.), ar k saknes paplasinajuma un pied, -sfi- (ar morf. varia- cijam). No de. *yerk- bijis verbs *verkt (Is. verkti), no ka dazadie atv i Nozime 'raudat’ ir sekundara, sakotneja nozime 'but skajam, runat’; sal verkstet apv. noz. ’nepartraukti vai neskaidri runat; p|apat’ riet’. Skapumija la. varks(^)et 'kurkstet; (niev.) ska|i vai atri runat; p|apat; raudat (par maziem berniem); riet’. Saknes re- dukcijas ракарё b. *yirk-, no ka virks(k)et: «svarki plisa virk- sljedami» (M-E IV 606 apv. 'atri runat; raudat’) Sk an brekt, rekt, urksket varksket. EF 2 1226, M-E IV 479, 540 un 606, Pok 1162, T 353, ЕСУМ I 354, Ф I 298, ЭСБМ II 85, ЭСРЯ 1з 58 verkulis [verkulis], verkulis [§r] (apv.) 'erkulis’: «Itin tuvu nose- dos Pie linipu verpejipas, Nost atstumu verkuliti, Klat pieviiku verpejipu» (LTD XI 388). Varda forma varbut no erkulis (sk.) ar v no verpt (Endzelins). M-E IV 562 vermeles [vermeles] Aizguvums; no vlv. wermode, wermot *t. p. (v. Wermut) Varda otra da]a parveidota pec latviesu augu no- saukumiem ar -eles. A zg minets 17. gs. vardnicas vispirms originalam tuvaka forma vermedes (Mane I 208, L 341), Fire- keram divejadi — vermeles, vermedes (Fur 2 524), bet Bibeles pirmaja tulkojuma tikai parveidotaja forma «rukta ka vermeles» (G1 1 1164). Ta ari 18. gs. (vermeli Lg I 579, vermeles St 1 352). KI 854, M-E IV 563, Tr VIII 123, Zev 2 373 verot [v^ruot], apv. [§ §2]; gr. horao Tedzu’ (no *pord 'uzmaniba’). Tas pasas cilmes ka verties (sk), atv. no pamatverba *vert ‘uzmanigi skatit’, ta iter-dur., vai ari no subst. *vera 'uzmaniba, ievenba’ (sk vera). Atv. ieverojams nozime 'svangs, izcils’ 19. gs. pec kr. замечательный parauga ( м чать 'ieverot’) (V 1 157) Savie- nojums «levenbas cienigs» pec кг «внимания достойный», «ieve- ribas verts» pec v. bemerkenswert parauga. M E_IV 568, Pok 1164 verpete [verpete], apv. [er], verpata [§r], is. verpetas 'virpulis, vdrpete’. Atv. no verpt (sk.) varda sakotneja nozime 'griezf.
verpt 510 EF 1226, M-E IV 564, I. Duridanov — Balt IV 56 verpt [verpt]; Is. verpti't. p.’, pr. etwierpt [etv’erpt] 'piedot’ (-«—*grie zot mest, palaist’; sal. la. pamest 'piedot’), powierpt [pov’eppt] 'atstat’, gr. repein 'liekties, tiekties’, lat. repens piepezi, negaiditi’ (-*- 'negaiditi noliecoties pari galvai’) Pamata ide. *{ierp : *urep 'griezt; tit, vit, locit(ies)’ no saknes *цег- 'griezt, liekt’, no ka ari vertb (sk ) La. vbrpt ar sekundaru patskapa garinajumu (er > er). Verba sakotneja noz. 'griezt’: sakotneji verpsana bija pave- diena vilksana un griesana rokas, velak ar «rokas varpstu» nuju, ко svarstija uz gurna, aptinot pavedienu Senaka noz. 'griezt’—*- 'griezties, vities’ redzama vairakos savienojumos, piem.: «(dzerves) griezas un verpa ; gaisa» (ME IV 564) «dumi verpjas gluzi melni» (A. Upits—E-H II 777). Atv. verptuve ir J. Alunana jaunvards (Al II 301). Narev. wirba 'sieviete’ var but atv. no verbam verpt radnieciga varda, un sakotneja nozime var but 'verpdja’. Par saknes pat- skapa miju sal. verpt : virpa. Sk. ari: ralbs, raisit, rapot, reibt, riest, ripa, roka, svarpsts, vaivarini, vargs, varigs, varpa, varpsta, verpete, virpa, virsi. Buck 408, 1 Duridanov Balt IV 55, E IV2 215 un 288, EF 2 1227, HF II 649, M-E IV 564, Pok 1156, T 353 W-H II 429, Варбот 8 20, Tp 6 91 versis [versis] Is. versis 'tels, (apv.) versis’, pr. werstian (*wer- sistian?, Endzelins) 'te|s’, si. vpsa- 'versis; virs, tevips’, vpsan 'virietis; erzelis, versis’, ave. varsni- ’auns’, lat verres ’kuilis’. Pamata laikam ide. *ap(e)- 'aprasinat, mitrinat, tecet’ (no ka ari virt, sk.) atv. *yers-, no ka * yer sis > la. *versis > versis (ar er> er) Nozimes pamata 'apseklotajs’ —► 'vins^ais ipatnis’. Buck 152, E IV2 335, EF 2 1228, M-E IV 565, MM III 251, Pok 78 (81), Sab 17 135, T 353, Бенвенист 1 49, Гам-Ив 3 566 un 930 versme [versme] apv. versma, versma [§r], versme, arh. versms; Is. versme, apv. versme ‘avots’. Forma versme < *verd-sme- no ide. *ay(e)- ’aprasinat, mitrinat, tecet’ atv. *ayer- : *цег-, no ka skapumija an virt (sk ), tag. verd. No nozimes 'virt, varities’ atvasinats subst karstais tvaiks’ —» 'karstums’ Sal.: «Tava pirts ir izkurusi, ka tik ne mati galva piesvilst, tu svilis vel dikti uzleiji, svelme un versme ar tiem karstiem garainiem virsu saujas . » (L Arste 7 21 [25]). Vards sapludis ar ide *цег 'degf refleksu: apv. versme [er2] Tiesma’ (M-E IV 566). Tapec an vardu versme biezi attiecina uz krasns vai saules karstumu: «krasni briesmiga versme» (RKr XV 143), «neizturama saules versme» (M E IV 542). Atv. versmot [uo], apv. versmet. Sk. an pavards, vdrsma.
511 versts В II 410 un 646, E II 348, EF 2 1227, M-E IV 541, Pok 78 (81) un 1166 verst [verst]; Is. versti 'gazt; parverst; tulkot; spiest, likt; griezt uz otru pusi; vandities’, verslis ’apgriezties, gazties; darboties’, pr. prewertsnan 'vajadziba', кг. вертеть (ssl. vrbteti), bkr. вярцёць, ukr. вертки 'griezt, grozit’, bulg. въртя 'griezu, grozu’, ё. vrteti, p. wierciec 'griezt, grozit’, sav. wёrdan, v. werden 'k|ut, tapt’, si. vartate 'griezas, ripo, ripljo’, lat. vertere 'gr ezt, griez- ties, apverst’. Pamata ide. *y.ert- 'griezt, verst’ no saknes *iier- 'griezt, liekt’, no ka ari vert'0 (sk.). No sas saknes b *pert-ti > *persti > la. *verst > verst (ar er > er). Inf. verst un tag. (es) versu (< *vertj,u) ietekme izveidojusas an pag. formas ar -s- (versu) blakus senakajam formam ar -t- (vertu). Pec cita uzskata (Endzelins) pag. versu varbut verba verzt, pag. verzu, ietekme (sk. varza). Ar pag. -s- un -t- diferencejusas varda nozimes, izveidojot homonlmus verbus: 1) 'griezt, virzit’, 2) 'veidot citadu’ (LVPV 3 308). Tas pats attiecas uz refl. versties (piem., «vbrsas pie klausitajiem» un «laiks vertas vesaks»). Par noz. parnesumu 'griezt(ies)’ —► 'k]ut’ sal. v werden. 17. gs. no atv. parverst iter, parvertet 'noladet’ (par formu sal. sfcerst : skerdet). Si nozime laikam no atkartotiem |auniem vardiem, ar kuriem lika (resp. vbldja) kadam parversties. Sal. G. Elgera minetos sinommus: «es neganta(ju), nolade(ju), par- verte(ju), bnesmojas [-os]» (= lat. detestor '(es) noladu’, eiiiro 'ar zverestu atsakos, noliedzu’, Elg 1 320). Iter. *vertet izzudis, laikam skauzot homonimiju ar vertet 'noteikt vdrtibu’. Sa varda relikti ir at-vos (apv., arh.), g. k. izvertet 'izverst’ (Bilensteins — M-E I 828). lespdjams, ka *ver- tet 'verst, versties’ ir sada tdz.: «Bandinieka lini zieda Lielu ce|u mahna; Tie ziedeja zelta ziedis, Tie verteja naudina» (LD 28305), lidzigi: «Bandenieka rudzi auga Diza ce]a malipa; Te ziedeja zelta ziedis, Tie verteja naudipa» (LD 27945). Atv. verstuve [|r] ar variantiem (apv.) verstava, versteve, verstuvis, verstuvs u. c. Sk ari: izvirst, varsma, vartit, varza, virst. (K) Buck 664, E IV2 291 KI 853, Mach 701, M E IV 566, MM III 154, A. Ozola —LVKJ XII 105—112, Pok 1156, T 354, W H II 763, Варбот 8 20, ЕСУМ I 358, Савченко 58, Ф I 301, Ц 66, ЭСБМ II 316, ЭСРЯ 13 65 versts [versts], apv. verste. Aizguvums; no kr. верста 't. p.’ Ori- ginalvarda sakotneja noz. 'arkla paversiens’ (: вертеть 'griezt, grozit’), tad 'vaga no viena arkla paversiena hdz otram’, no ka ari attaluma mers. Sal. tas pasas cilmes lat. versus 'pagrieziens’ 'vaga' 'zemes platibas mers’. Pamata ide. *цег- 'griezt, liekt’, no ka ari la. verst. Aizg. m nets 18. gs. literatura (verste, St 4 65), 19. gs. vardnicas (verste V 1 37, 2 248, LJ I 337).
vert 512 Liter, forma versts akcepteta (no izloksnem) 20. gs. 30. gados (Bl 5 210, D 14 639, Ozolips 1 145). M-E IV 542, Zdv 2 413, Ив — Эт 1979 135, Романова I 17, Ф I 300, Ц 66, ЭСРЯ I3 63 verta [vert] (piem., diegu adata), apv. vert [ef ]; Is. verti 't. p.; durt’, kr. вереница 'virkne, rinda’ (по *верень 'rinda’), вериги 'vazas’ (ssl. veriga 'virkne, kede, vaza’), gr. aeird (< *ayerid) 'rindoju, saistu’. Pamata ide. *цег- 'siet, virknet; aukla, virve’, no ka la. vert > vert (ar er > er). Sakne ir tas pasas cilmes ka *цег- 'griezt, liekt’ (sk. vertb)— ar valodas attistiba diferencetu semantiku. No noz. 'virknet, saistit’ ('vert uz ka’: «vert krelles», «vert uz liikiem zivis zavesanai») izveidojusies noz. 'bidit kur, lai sais titu (vert kur)’: «vert diegu adata», «vert kurpju auklas». No sejienes apv. vert 'suf: «puru vert» (M-E IV 567); sal. tdz.: «Sun, bitit, ver, bitit, Man vietipu malipa; Ta tu sun, ta tu ver, Ka neraudu dzivodama!» (LD 10655). Atv. ieverties 18. gs. 'iek|ut (piem., inficejoties)’: «slimums no cita uz citu ieveras, ir pie lopiem» (L Arste 2 5), «tas [indigais piliens] iesaujas un ieveras visas asinis» (19 75). Ari ieverinat 'inficef: «Tas palags, krekls, ta cisa, pirts, ir tas sedekls, kur tads sdrdzigs [slimnieks] jeb as nsligatns [dizenterijas slim nieks] sdzas, ieverina to slimibu pie veseliem» (3 10). Iter, varstit [ar], apv. varstit [af]; virinat, apv. verinat. Verbs vert (ka «diegu vert») attiecas ari uz senako vartu aizdansanu un atdansanu — sabidot vai atbidot kartis zoga vartu sprauga: «Tautas jaja par kalnipu, Es rakstiju villainites. Ej, braliti, saver vartus, Lidz sapemu dziparipus!» (Ll^Dz 1773). Sk. an: rast, svert, vara, varstulis1', verst, virinat, virkne, virve. EF 2 1229, HF I 23, L III 125, M-E IV 567, Pok 1150, T 351, Гам-Ив 3 808, Ф I 296 un 299, ЭСРЯ I3 57 un 59 уёйь [vert] (piem., durvis), apv. vert [ef]; is. verti 't. p.’, pr. etwere (laikam: etwere) '(tu) atver’, etwerreis (imp.) atver!’, kr. верея ’(vartu) stabs’, apv. вераТь 'glabat, slept’, p. wierzeje 'd vviru durvis, varti’, кг. отворить, c. otevriti, p. otworzyc, otwierac 'atverf, si. v^noti 'sedz, appem’, apavrnoti 'atver, at- sedz’, lat. aperire (<1 *ap-yer-) 'atvert, atsegt’. Pamata ide. *yer- 'griezt, liekt’ Nozimes atistiba: 'griezt, liekf —'griezt ap asi, ap stabu (piem., durvis, vartus)’ 'vert — atdant, aizdant’ Ar saknes patskapa miju atv. iter, varstit [ar], virinat. Sk. an: apvarsnis, atvars, varsma, varstulis0, varti, vavere, verst, verf, virinat. Buck 846, E IV2 214, EF 2 1229, L III 125, Maziulis I 303, M-E IV 567, MM III 245, Pok 1160, T 351, W-H 1 56, To 4 189, Ф I 293 un 298, ЭСРЯ 13 59
513 vesels verties [verties], apv. [er2] 'raudzities’; gr. horao 'redzu’ (< цог-), lat. vereri 'bities, baidities, saubities’, go. war(s) 'piesardzigs, ssak., а-s., sav. wara 'uzmaniba', ssak. wardn 'verot, sargat’, toh. A war-, В war-sk- 'ostit’. Pamata ide. *yer- 'pamanit, leraudzit, ieverot’, no ka bijis verbs *vert 'uzmanigi skatit’, kura refl. verties. No *сёг1 ari adj. verigs. Arh. ieverties 'ieverot’: «Uz kadu gaidipu tai velvi acis metis, ieveras vips kadas raksts no sava teva rokas» (St A 1 104) Sk. ari: vera, verot. Fei 551, HF II 409, M-E IV 568, Pok 1164, W H II 757 verts [v§rts]. Aizguvums; no Iv. wert 't. p.’ Pamata laikam ide. *цег- 'griezt, hekt’ (no ka la vertb) Aizg. minets 18. gs. vard- nicas, ari subst. сёг1а, vertiba, adj. vertigs (Lg I 579, II 384, St I 353). Verbs vertet 19. gs. (V 1 358, U I 335). Subst vertiba dazados savienojumos plasi lietots «Peterburgas Avizds». Bl 6 224, Doo III 538, KI 854, M-E IV 568, Pok 1157, Roze 1 72, 2 323, Tr VIII 124, Zev 2 156 vervelet [vervelet]; Is. verventi 'nepartraukti riet, vanksljet; lugt’, кг. врать 'melot’ (-<— 'runat, p|apat’), ukr. верзтй ’meist’, asor. wjera 'lauma, ragana’ (-4- 'burve, vardotaja’), gr. retor,'runatajs’ (eoliesu ureter). Pamata ide. *per- 'runat , sakotneji uz skapu atdarinajumu balstita forma cilveku un dazu dzivnieku balss skanu apzimesanai. Forma vervelet laikam no *ververet (Endzelins) ar saknes reduplikaciju, tacu saknes reduplikacija var but ari da|eja (*verv-), no ka bijis verbs *vervet (Is. verventi; sal. аегсё1 'burt, vardot’, E-H II 773, kura pamata drosi vien noz 'daudz, nepartraukti runat’). Tada gadijuma vervelet ar piedekli -el- ka gurdzelet, spriedelet u. c sal. apv vervelat vervelot [uo]. Sk ari: vards verksket. (K) EF 2 1230, HF II 654, M E IV 542, Pok 1162, Sch-S — Эт 1975 65, ЕСУМ I 355, Пр I 100 Ф I 361 Ц 85, ЭСРЯ I3 192 vervet [vervet], apv. [er], Aizguvums; no vlv., vh. werven 't. p’. (v. werben 'vervet; agitet’). Pamata ide. *kuerp- 'griezties’ —► 'but aktivam’. Aizg. minets 17 un 18 gs. vardnicas verv§t («ka ravirus vervet». Fur 2 525, Elv 287, St 1 353). KI 853, M E IV 543, Pok 631, Zev 2 215 un 394 verzele 'virkne’, verza 'samudzinata dzija’— sk. varza. verzeles [vdrzeles], apv. [er]. Aizguvums; no Iv. varsel 't. p.’ (v. Siele 'siksna, iejugs’, arh. Vorsielen 'iejugs, zirglietas’). Pamata ide. *sei- : *si- 'siet, virve, siksna’ (no ka ari la siet) Aizguvums minets 18. gs. vardnicas (Lg II 383, St I 352) KI 708, M-E IV 569, Pok 891, Tr VI 363, Zev 2 157 verzt 'siet’— sk varza. vesels [v^s^ls]; Is. apv. veselas, veselas 'liksms, priecigs', pr wessals 'jautrs’, wesliskan (* weseliskan, ak.) 'jautribu’, kr. весёлый, вёсел (ssl. vesefo) 'jautrs, liksms’, bkr вясёлы, ukr. 17—484
veseris 514 веселий, bulg. вёсел, c. vesely, р. wesoly 't. p.’, si. vasuh 'labs, teicams, 1 elisks , ave. vohu 'labs, izdevigs, derigs’ Pamata ide. *yes- 'but jautram; ёэк dzirot’; sal. vidusiru fess (< *yes-ta-) 'esana’, he. yesi- 'gambas’, ssk. vist, sav. wist 'ediens, uzturs’ Ari b. *yes-el- 'jautrs’ > la vesel-s sakotneji 'jautrs’ ar noz. parnesumu 'tads, kas nav slims, kam nekas nekait’. Ka nozimes parnesums noticis latviesu valoda, rada parejo baltu valodu leksika ar neparveidotu saknes nozimi Par parn. ' (medicfniski) vesels’ —► 'nebojats, nedaiits’ («trauks ir vesels», «vesels abols») sal ig. terve 'vesels’ (visas nozimes) un v. heil 'sveiks, vesels’: кг. целый 'viss, nedaiits’ (abi vardi ir vienas cilmes — no ide *kailo-). В II 650, Buck 300 un 755, E 1 99, I1I2 427, IV2 336, Mach 685, Maziulis 6 267, M E IV 543, MM III 173, Pok 1171 un 1174, Vr 669, ЕСУМ I 362, Пр I 303, Ц 66, ЭСБМ II 326, ЭСРЯ I3 72 veseris, apv. vesers [v<fs$rs], vesars [^] Aizguvums, no ig. vasar vai lib. vazar 't.p (s. vasara), kas savukart no ir valodam, sal. ave. vazra* 'IjHis; Mitras ierocis’. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas. vesers (Mane I 83 Elg 1 227 Lj 338). 18 gs. пипё1аз paralelformas vesers, vesars (St I 356), 19 gs. veseris (V 1 247) Buck 596, Ket 472, Magiste 3748 M-E IV 544, SKES 1665, Zeps 1 204 vesma sk. vess. vess [vijss]; Is. vesiis 't.p.’ Tas pasas cilmes ka vejs (sk.). Pamata ide *ye- 'pust, dvest’ ar s saknes paplasinajuma, no ka b. *yesus / *yesas > la vess. Sal. si vasah 'smarza’, h waas 'smarza migla’. Tas pasas cilmes ir verbs vest [e] 'tapt vesam; (apv.) smagi elpot (Is. vesti 'tapt уёбат’), parasti atv. atvest, savest. Kauz. vesinat [ё] (Is. veslnti ' (at)vesinat, (at)dzismat ) Atv. vesma [§], apv. [ф2, §2] 'vbja pusma, auksta pusma, dvesma’; sal Is. vesme 'vesa, enama vieta apv vesma dzes trums, vesums’. No vesma atv. vesmot [uo]. В I 335, II 34 un 435, M E IV 570, MM III 197, Pok 83 vest; Is vesti 't.p.; precet’, pr west, kr., ukr. вести (tag. веду, ssl vesti, vedy), bkr. eecyi 'vest’, bulg. водя 'vedu’, c. vesti, p wiesc 'vest’, go. ga wadjon 'saderinaf, he. huet 'vilkt’, si vadhuh "ligava, jauna sieva’ (*vadh- 'vest, precet’). Latviesu verba sa- pludusi divi dazadas cilmes vardi. 1 Pamata ide. *yedh- 'vest, precet’ > b: *yed-, no ka *yed-ti > *yesti > la. vest. Ar saknes patskapa miju iter, vadat, ar nozimes variejumu vadit un vedindt. Refl. arh. vesties 'dzemdet’: «ta vedes savu pirmu deiu» (Mane 4i 48) Musdienu valoda atv. vesties 'izdo ies, veikties, klaties’: «kas labi grib, tarn labi vedas» (M-E IV 545), «ar darbiem vedas labi», «ka tev vedas?» un Tisinaties’: «runas nevedas», «nevedas Olipiem sava starpa
515 veste nekada valoda» (Kaudzites. Mernieku laiki (1879), 1980 218). Atv. uzvesties 'iztureties’. Arh. vest 'precet’: «kur tape ta meita vesta?» (— aizpreceta, St I 350). Sads varda lietojums уё! 19. gs. (U I 337). No ta «vedama meita»— sieviete precibu gados; sal., «tas skaitlis no pieaugusiem viriem un vedamam meitam atkal vienlidzigs top» (M. Stobe — LGGr 1797 1 19). Folklora: (tautu meita paSa) vestava (vesana, vestuve, vestene u. c.) 'nobriedusi precibam’. Arh. vedlbas 'kazu brauciens (uz vira majam); svimbas, mielasts pirms sa brauciena’ No vest subst, vediens, vedums, ar saknes patskapa miju vads (. pavada), novads. Narev. weda ’cejs’ no verba, kas radmecigs ar la. vest (<L *vedti) 2 . Pamata ide. *yegh- 'vilkt, vest’ X> b *yez-, no ka Is. vezti 'vest (ar transportlidzekli), vilkt (par zirgu)' Ari latviesu valoda bijusi forma *vezt ('vest rates, vezuma’), kas sapludusi ar vest, un vardnicas so verbu parasti trakte par vienu polisemisku vardu. Tas pasas cilmes ka *vezt, Is. vezti ir kr. везти, (tag. везу; ssl. vesti, tag. vezp) 't.p.’ Folklora vel verba *vezt arh. formas (es) vezu, pag. vezu: «Tilu tiiu! buku buku! Sievu vezu vezuma, Pats teceju kajipam, Stabultipas taisidams» (H.Dz 2181), «. Simtiem vezu zelte- nisu, No tautam lasidama» (LI^Dz 593). Verba *vezt iter tagad formas zipa pieskapojies vest itera- tivam — vadat: «vadat mantas» blakus «vadat bernu pie rokas». Atv i ar senako z- ieguvusi atsljirigu nozimi: vazat, vazankis. Iter., kauz. vezinat 17. gs. (Firekeram ar noz. 'likt sevi vest’— M E IV 546, sal. Is. vezinti 'vizinat’) bet musdienu valoda ar saknes patskapa miju vizinat. Vairaki autori to izskaidro ka saknes redukcijas pakapes vokalismu, bet J. Endzelins doma, ka tas ir atv. uz lidzibas pamata- «Tatad formas ka vizinat u. c. . . var but radusas pec verbu dzirdinat, pirinat u. c. parauga» (E 1 49). Senakais z an atvasinatajos substantives vezums (. ve durns) un vazas. Sk. an: vadit, vads3, vazat, vazas, vazot vedekla, vezt, vezums, vizinat. Buck 711, E IV2 336, EF 2 1231, Euler 1 59, Fei 208, KK 29 195, Mach 685 un 688, ME IV 544, MM III 136, Pok 1115, Sanders 168, T 344, Ti I 272, Zinkevicius 1 20, 2 81, Варбот Эт 1965 199, Гам Ив 3 723 un 942, ЕСУМ I 363, Ив 12 13, Пр 1 69 un 79, Ф I 284, Ц 66 ЭСБМ II 95 ЭСРЯ 13 74 veste Aizguvums, no v. Weste't. p ’, kas savukart no fr veste <. lat. vestis 'apgerbs’. Pamata ide. *yes- 'gerbt’. Vards aizguts lat- viesu valoda 18. gs. beigas vai 19. gs sakuma G. F. Stenders v. Weste vel tulko ar vardu kamzole (St II 697), bet 19. gs. 17"
vests 516 sakuma veste jau literatura (LA 1822 24), velak vardnicas (V 1 141, 2 248, U I 338). KI, 855, M E IV 546, Pok 1172, W-H II 775, Zev 2 215 un 232 vests [vests], arh. veste, vesta. Aizguvums; no skr. в'Ьстъ 'zipa, vests; zime, signals; (dsk.) jaunumi, valodas’ (kr. весть 'zipa, vests’) < *ved-tb Pamata ide. *yeid- 'ieraudzit, redzet’, no ka an la. viest 'manit, jaust; redzet’ (sk. viedoklis). Aizg. minets 17. gs vardnicas: veste (Mane I 39), vests (gen. s, Fiir 2 526), vesta (Lj 333) un tekstos: «mums si уёз1е jir atnesta» (Mane 4| 62), «laba no ta|as zemes» (G1 1 1195). Verbs vestit (< skr. вЪстити); 17. gs. atv. savestit 'sasaukt, saaicinat’ (Fiir 2 526). 17 gs. an vests (gen. -a), vestis 'zipnesis’ (Mane 1 39, Fur 2 526, Elg 1 302, Lj 333), vest(e)nieks, vestnesis («liela kunga vestenieks» - v. ein Gesandter, Mane II 402; «keni^a jeb lielakunga vestnesis (vestnieks)», Lj 333); sal. skr. вЪсткикъ 'vestnesis, zipnesis’ G. Elgers tulko lat. legatus nuntius ar sinonimiem «vestnieks, vest’devejs, vest’nestajs» (Elg 1 414) un «gramat(as) nesajs* (415); vipam ari atv. vestnieciba (lat. legatid, Eig 1 608). Sk. an vestule, vesture EF 2 1243, KK 13 149, M E IV 571, Pok 1125, Roze 1 63, Пр I 108, Ф I 304, Ц 67, ЭСРЯ b 75 vestule [vestule]. A Kronvalda jaunvards (1869), kas atvasinats no verba vestit (sk. vests). Jaunvarda formu letekmejis gr. epistole 'vestule, piesutita zipa, pavele’ (Кг I 428, 11 295). Neieviesas Kronvalda vienlaikus ieteiktais atv. vestuleties 'ko- respondet’ un ar to saistitie vestulesanas, vestulejums, vdstuhba. Lidz tam ar noz. 'vestule’ lietots apzimejums «(rakstita) gramata» (St II 156). Nav ieviesies «Peterburgas Avizu» (lai kam J Alunana) 1862. g. ieteiktais vards breve no it. breve 'iss raksts', kam pamata lat. brevis 'iss’; tas pasas cilmes ir v. Brief 'vestule (Roze 3 280). Buck 1287, M-E IV 571 vesture [vesture] A. Kronvalda jaunvards (1868), kas atvasinats no verba vestit (sk. vests). Jaunvarda veidosanu ietekmdjis gr. historta 'aplukojums, petijums; vests; atstastijums, vesture’; vardu historija Kronvalds min ka vestures sinontmu (Kr 1 615, II 308). Vipa ieteikts ir ari atv. vesturnieks (I 276). Lidz tam ar nozimi 'vesture lietoti apzimejumi stasti, pasau les stasti (sal. v. Geschichte 'stasti; уёз!иге’) un 19. gs. vidu an no krievu valodas aizgutais apzimejums istorija (кг. история V 1 193) M IV 44, M E IV 571 vetit [vetit]; Is. vetyti 't. p.; atri dzit, izdzit (u. c.)’. Tas pasas cilmes ka vejs (sk ). Pamata ide. 'pust, dvesf, no ka atva- sinats verbs b. *y.eti > la. *vet, kura iter , kauz. ir vetit blakus paralelajai formai vedit (sk vedinat). No noz 'pak|aut vejam’
517 vezt _► 'tint, sijat veja’: «vetit labibu», «vetit miezus, rudzus». No intrans. vetit 'vejot’ refl. vetlties: «Es neiesu [auzu de] Vejipa vetities (var.: vedeties)» (LD 8933). Blakus verbam vedinat ir arh. vetinat 'vetit, vedinat’ (St I 354). Atv. аё1иае [§] 'ierice vetisanai; vieta, kur veti’: «te pus vejs ka vetuve» (A. Brigadere— M-E IV 572). Atv. veteklis [ё], apv. vetikle, vetiklis u. c. 'v5tijamais siets; vetijama iapsta; vetijama labiba’. Sai lat. vannus (< *uat-nbs) 'veteklis’. Dazas valodas ar -t- atvasinats veja nosaukums: si. vatah, ave vato. EF 2 1232, M-E IV 572, Pok 81 (84), T 345 vetra [v^tra]; Is. vetra 't. p.’, pr. wetro [vetro] ’vejs’, kr. ветер (ssl. vetn), bkr. вёцер, ukr. в nep, bulg. вятър, i. vitr, p. wiatr 't. p’, ssk. vedr (germ, wedra-), sav. wetar, ssak. wedar, a-s. vwder 'vejs, laiks’. a. weather, v. Wetter ' (meteorologiskais) laiks’. Pamata ide. *ye- 'pust, dvest’ (no ka ari vejs, sk ) ar pied, -tra- (kam ir daritaja nozime) *yetra- > la. иё1га. В I 335, II 647 un 651, E IV2 336, EF 2 1232, KI 855, Lanszweert 173, Mach 692, M E IV 572, Oxf 996, Pok 81 (84), T 345, Tr VIII 131, Vr 649, Гам-Ив 3 425 un 677 Ив 12 167, Ф I 306, Ц 67, ЭСБМ II 109, ЭСРЯ I3 77 vezda — sk vezt. vezinat 'vizinaf— sk. vest, vizinat. vezis [vezis]; 1§. veiys 't. p.’ Par varda cilmi un radniecibu ir dazadi uzskati. To saista ar la. vezet 'strauji (uz vienu un otru pusi) virzit’ (Endzelins), ar Is. vbzti 'vazt, segt’ (Buga; la. vazt), ar si. vahyaki, vahakafy 'kads indigs kukainis’ (Petersons; noteikti noraida Mairhofers; ar so vardu vienas cilmes ir per siesu gaz 'kniebles’) Iespejams ari cits varda cilmes risinajums: saistijums ar la. vezt 'virzit, vilkt (sanis, atpaka|)’ (sk. vezt). Vezim ir raksturiga vilksanas atpakaj, ari priekskaju vezesana Sads risinajums ir tuvs J Endzelina viedoklim. Vel cits varda cilmes risinajums ir ta saistijums ar vardu zivs (sk.) (K) В III 216, EF 2 1235, M E IV 574, MM III 198 vezt [vezt] apv. [e2] 'virzit, vilkt (sams, atpaka|) (apv.), liter, atv. atvezt '(strauji) atvirzit (piem., roku sitienam)’, iter, vezet [vezet]: «vezet izkapti», «slaidi vezeja sitamuo atpaka], lai trieciens butu juo stiprs* (J. Jansevskis - M E IV 573). Pamata ide. *yegh- 'kustinat, vilkt, braukt, vest’, no ka ari la. *vezt (sk. vest), vezums (sk.). Saknes skapumija *yegh- > b *y.ez > la. vez-, verbs vezt. No iter, vezet refl. vezeties: «vips vez5jas it ka uz sisanu» (M E IV 573). Subst. atveza [$] (apv.) 'atveziens; vieta, kur atvezties, (parn.) briva vieta, telpa’: «nav nekadas atvezas, kur iet un kur but» (E H I 181). No vezt ari subst vezda [v^zda] (Is. vezdas 'nuja, milna’).
vezums 518 No ide. *uegh- ari go. wegs 'brazma, vi|pa sitiens, (dsk.), vi]pi’, say. wag 'sakustinats udens’, v. Woge 'vilnis, banga’. EF 2 1234, KI 866, ME IV 574, Pok 1118, Tr VIII 223 vezums [vezums], Is. vezimas 'rati, vezums, vesana’. apv. vezmuo 'vedums, sainis’. Pamata ide. *uegh- ^vilkt, vest’ > b. *gez- > la. vez-, no ka bijis verbs *vezt, kuram atbilst Is. vezti 'vest (ar transportlldzekli), vilkt (par zirgu)’. (Sk. vest.) Sal ari citu radu valodu atbilstosos vardus: kr. везти, c. vezti, p. wiezc 'vest (ar transportlidzekli)’, si. vahati 'brauc, ved, velk; prece’, lat. vehere 'vest, vilkt; braukt, jat . No *vezt pag celma atv. vezums ar sakotnejo noz. 'vedums’ (par lormu sal. vest, pag. vedu : vedums). Apv. vezms, dem. vezmelis, vezmelis. EF 2 559, 1235 un 1236, Mach 688, M E IV 547, MM III 177, Pok 1118, Пр I 69, Ф I 286, Ц 63, ЭСРЯ I3 39 vica; Is apv. vycas 'vitola rikste’, vyce 'pita supu|a liksts’, kr. apv. вица 'lokans zars, rikste; karts; no zaripiem pita virve’, p. wic 'rikste vica’ (: wic 'vit, pit’). Pamata ide. *yeik : *yik- no saknes *yei- 'griezt, liekt’, no ka ari vit (sk.). No sas saknes atvasinatie vardi biezi ieguvusi noz. 'lokans zars; strauja, lokana kustiba; veikls, straujs’ (sal. veikt, veikls). No saknes zudumpakape la. apv. vikt (tag. (es) vicu, vikstu)' 'liekt, piek]aut; pieliekties, piek|auties’, no ka vicinat 'supot, vicinat’. Ka bijis an subst. *vica 'lokans zars, kluga’ (Is vyce), rada apv vicele, vicitis 'mazs grozips’ (isteni: 'klilgu grozips, pits grozips’). Tas pasas cilmes ir atv-i ar isu saknes patskani: vica (< *yik-fa-), vicot [uo], vicinat. To pamata ir bijis verbs *vikt 'liekt(ies), strauji locit(ies)’, no kura saglabajies iter. apv. vikot [uo] 'naigi stradat’: «tagad nematies vikuot, ka varam visu sienu savakt, катёг vel nesak lit!» (M E IV 584; verba pamatnozime laikam 'locities’). Pec cita uzskata (Endzelins) vards vica ir aizg. no krievu valodas. К E I 103, EF 2 1237, M-E IV 575, 577 un 638 vicele 'divrici’— sk. cells. vicele ’vacele’— sk vacele vica. vicinat — sk. vica vicinat 'supot, vicinat — sk vica vicitis 'mazs (pits) grozi^s’— sk. vica. videt 'but (tikko) saskatamam’— sk nenovidigs, viedoklis. vidinat - sk. vit. vidus; Is. vidus 'ieksiene, lekspuse, vidus’, pr widus 'zabaka vile’ Vards izveidoj es no sena apzimejuma 'mezs, kas atdala novadus, kas atrodas starp novadiem’ Par noz. parnesumu ’mezs’ — vidus’ sal. la. mezs кг. шежа 'eza’, apv 'robeza; mezins’, между 'starp, starpa’, v Mitte 'vidus’ Pamata ide. *yidhu- 'mezs, koks’, no ka ari seniru fid 'koks, malka, mezs’, ssk vidr 'mezs,
519 vidus krumi; koks, stumbrs, ba|l$is, masts’, adj. 'tals, plass, liels, plats’, a-s. widu, wudu 'mezs, krumi, koks’, a. wood 'mezs, koks, koksne’, sav. witu, wiio 'rnalka, koksne’. Ide. *ifidhu- > b. *uidu-, no ka la. vidus. Ide forma laikam no *ueidh : *}adh- 'daht, Sljtrf, kas sakotneji ir saliktenis no *ui- 'Sfcirti, daliti’ (no ka an viss, sk.) un *dhe- 'likt, novietot’ (no ka an la. det, sk.). Vards vidus jau sen ieguvis noz. 'novads, apvidus (St I 357) laikam no sakotnejas noz. 'apdzivota vieta, kas atrodas mezu masiva starp novadiem’; sadai apdzivotai vietai izplesoties, vidus ieguva parn. nozimi 'apdzivota vieta —► 'nelieis novads’. Ar noz. 'novads’ vards lietots vel 19. gs. beigas: «tikai maz vidos |audis jau tikta| attistijusies . . » (Vensku Edv. Par so un to, 1894 42). Liter, valoda to aizstajis apvidus, kur ap- laikam no varda apctems 'vairaku lauku maju kopums; apdzivota vieta ar apkai- mi’. Par noz. vidus 'apvidus’ sal. ari puse 'apvidus’ («musu puse»). No vidus atv. subst. viducis 'vidus («darza viduci»), viduklis veders («pieliku. pilnu viduci», M-E IV 579), apvidus («|audis pienaca nuo tajiem viduciem», turpat)’; forma laikam sens dem. (E 1 360, R D 1 288). Atv. subst. viduklis (apv. vidilklis, vidoklis [uoj). Adj. arh. vidusks, ko aizstajis apv. vidisks (vi- disks), bet liter, parasti videjs, viduvejs Bijis ari adj. vidujads, ko aizstajis videjads. Verbs vidot [uo] (apv.) 'uzpemties starpniecibu, but starp- niekam’, no ka arh. vidotajs (an videtajs, Lj 344), kam blakus viddtajs = vidunieks (Elg 1 417). Laikam к-celma formu 1е1ектё vards parveidojies par vidutdjs (ari vidiltajs; pret sim formam К Milenbahs, M III 20, un J. Endzelins, E 2 34, sal. III2 36). Sada forma an G F. Stendera rakstos, piem. «vips ir tas zeligs v dutajs» (St 4, 2. izd. 269). Blakus formai vidus apv. vids. Sada forma ari 17 gs. J Lan gijam, kas to kvalificejis ka adverbu (v. mitten). Subst (v. Mitte) vipam ir ne tikai vidus, bet an vidums (Lj 344), kas prezumd attieciga adjektiva bijumu (vids?). Ar vidus saistami vardi Vidzeme, vtdzemnieks. 17. gs salik tepa pirmais vards beidzas ari ar patskam Vidu zeme («Wyddu Zemme, latwaeszu zemme», Elg 1 116, «Weddu-Semm», P. Ein- horns, 1649), Vida zeme («Widda-semme», Lj 344 ar a no apv. vids). Par varda Vidzeme cilmi ir daudz skaidrojumu: gan, ka ta ir zeme vidu starp Igauniju un Kurzemi (Einhorns, Slen- ders), gan — vidu starp Krieviju, Poliju un Prusiju (Lj 344) gan — ka vid- no vend- («vendu zeme», RKr II 103) vai no vidiem, ko pie Vislas piemin 6 gs. gotu vesturnieks Jordans (Koskinens, Millenhofs, Olavs). Vairaki autori saistijusi Vidzemi ar Indrilja Livonijas hronika mineto Idumeju (Ydumea), identi ficejot to ar lib Vidumo, Vidurna (vidii-md, vidii-ma; sadu iespeju
vidzinat 520 piemin Koskinens). Tada gadijuma salikteija otra da|a ma (lib mo, ma, ig., s. maa 'zeme’), bet pirmaja da|a redz formu no s. vito, vita 'liks, liekts’ (Trusmanis) vai lib. Ida 'zieme|austrumi’ (Bilensteins). «Lidz ar to Vidzeme sakotneji bija isteni «Ziemej- austrumu zeme», no Rigas raugoties. . . Yduma (Viduma) un Vidzeme apzimeja sakotneji nelielu, ar tagadejo Straupes draudzi identisku novadu» (Bielenstein 71, 73). Sadam uzskatam pie- vienojas ari R Erglis, gan atzistot vardu par latviesu cilmes — no vidus: zeme starp libiesu un letga|u novadiem. Pec cita uzskata (Augstkalns) Vidzeme ir atv. no vidzemnieks, kas at- bilda Iv. binlandescher ’iekszemnieks’ un apzimeja ienaceju Riga no laukiem (no «zemes»). Balstoties uz A. Bilensteina argumentiem, J. Endzelins no- rada, ka vards Vidzeme laikam sakotneji izveidojies libiesu apdzivotaja juras piekraste un apzimejis libiesu teritoriju zemes ieksiene (vidus zeme; M-E IV 581). V Dambe pievienojas uz- skatam, ka *Idurnaa (Idumeja) var but no *Vidumaa, bet piebilst: «iespejams, ka sakne vid- varda vidus sensenis ir bijusi ar kadu citu nozimi, jo . . atbilstoss seniru vards fid ir 'mezs’» (JA 1972 17 19). Sadus apsverumus balsta vairaki apstak|i. G. Elgerarn Vidu zeme ir ne tikai Vidzeme, bet atbilst ari p. odmorze 'apvidus, kas nav pie j bras’, lat. meditullium, mediterraneum 'zemes vidiene (Elg 1 316), ko lietuviesu valoda lidzigi tulkoja 17. gs. autors К Sirvids (Widuzieme, DTL 248) Ari priisu teritorijas Sembas (Sembijas) no jilras attalaka da|a 13. gs. dokumentos ir Vidland (ar -land ka tulkojumu no pr. semme 'zeme’); sal. Withlandia Vidzeme’ Alberika hronika 13. gs Sada nozime vareja but vietv. Vidzeme pamata. Savukart jedziens 'zemes vidiene’ ('apvidus, kas nav pie juras’) vareja saistities ar 'mezi, mezu masivs’. (SaL an Vidrizi tag. Limbazu rajona: ssk. vidr 'mezs, kru mi’.) (K) A Augstkalns — LVIZ 1940 2 249—254, В II 337, III 558, Bielenstein 70 74, Buck 863 un 1307, E I 499, Eckert — Balt III 63, V. Dambe —JA 1972 17 18—19, EF 2 1238, R. Erglis — LVIZ 1939 4 559 580, Jeg 7 75, Ket 485, M III 20, Maziulis 6 310, M E IV 580, Nitipa 187, Oxf 1012, Pok 1127 un 1177, Schmalstieg 2 84, Vr 660 Георгиев 93 vidzinat [vidzinat], apv. vidzinat. Lidz ar formam vidzet, vidzerel, vidzufot [uo] atv. no putna balss atdarinajuma vidz(u)! Para- leli ari formas ar e sakne (vedzeret M E IV 251). Ar ide. *yi- skapu vardos sal. Is. vyturys 'cirulis’ un lat. vitulari 'gavilet, siavet, uzsakt dziesmu; but liksmam’ Ar siem vardiem sal. an la. viterot [uo] (viteret, vitarot [uo] u.c.) un vivafot [uo] (vivefot [uo], vlvinat), kas apzime ne tikai putnu balss skapas, bet an dziedasanu, gavilesanu: «Es dziedaju, man skaneja, Es maceju vivinat» (LD 869, 4 var.)
521 viegls M-E IV 581, Pok 1176 viebt [viebt]; Is. vyburti, vyburioti 'supot, iet supodamies; vedinat (asti)’, norv. apv. veipa 'tistit; patagu vicinat’, vav. weifen 'vicinat, tit’, vlv. wippen, vav. wipfen, wepfen 'lekt, lekat’, lat vibrare 'kratit, vicinat; tricet, drebet’. Pamata ide. *yeib- 'griezt; griezoties, Supojoties kusteties’ no saknes *yei- 'griezt, liekt’ (no ka an vit, sk.); b. *yeib- > ab. *yieb~, no ka la. viebt. Refl. viebties; iter, vaibstlt [vaibstit], refL vaibstlties. Sk. an vaibsti, vipsnat. В II 432, EF 2 1236, M-E IV 433 un 652, Рок 1132, W-H II 780 viedet 'redzet’— sk. viedoklis. viedoklis [vieduoklis] Jaunvards, kas darinats 19. gs. beigas. Par varda autoru ir dazadi uzskati; minets К Kasparsons (K. Dra vips) un Rainis (R Veidemane). Sis vards aizstajis agrako apzimejumu «redzes stavoklis»; nav ieviesies tas pasas nozimes jaunvards vadoklis [uo] (D I 487). Subst. viedoklis atv. no verba viedet [viedet] 'redzdt, (ar piildm) saskatit’. Pamata ide. *yeid- : *yid- 'ieraudzit, redzdt’, no ka ari Is. veizdeti 'redz5t, skatit’, pr. widdai 'redzeja', кг. видеть, lat. videre 'redzet’ Ide. *yeid- > ab. *yied- > la. vied-, no ka apv. viest (< *yied-ti) 'manit, jaust, redzet’; «gaisma tikkuo viesama» (M-E IV 671), «se vareja ce|u viest» (E-H II 798) Tag. celma -s (viesu) aizstajis agrako -z laikam horn, viest 'likt rasties, audzet, izplatit’ ietekme. Iter.-dur. viedet. Par paraugu jaunvarda darinasanai vareja noderet redzet : redzoklis (viedet : viedoklis). Adj. vieds 'gudrs, zinigs’ ir jaunvards, ko liter, valoda ieviesis L. Laicens ar «Kalevalas» tulkojumu (1924). Saknes skapumija apv videt 'but (tikko) saskatamam; ne- skaidri (аг рй!ёт, taluma) redzet, saskatit’: «brunuos matuos jau videja pirma sarma» (E H II 729), «gaismipa tikkuo svist, un tikkuo var videt» (M-E IV 634). Liter, atv. pavidet 'tikko manami (uz bndi) paradities’: «tumsa pavideja gaismipa», «man likas, ka tur ёпа butu pavid€juse» (M-E III 140) Apv. an trans, 'mazliet redzet, pamanit’: «te vips pavideja loga enu» (J. Jaunsudrabips. Kop r., 1982, VII 308). Sk. ari: nenovtdtgs, vei, velds, vizet. Bl 6 201 un 227, Buck 1041, К Dravips —Ce|i XIV 48, E.III2 372, EF 2 1215, E-H II 794, M E IV 653 un 670, Рок 1125, T 357, R. Veidemane — LM 1987 43, W-H II 784, Ф I 312, ЭСРЯ h 93 vieds 'gudrs, zinigs’ sk. viedoklis viegls [viegls]. Varda laikam sapludusi divu ide. sakpu refleksi. 1. Vards ir tas pasas cilmes ka liegs (sk.). Pamata ide. *leg?h- 'viegls, veikls’, ar n infiksu *leng^h- > b. *lengy- > la. *liegv-s, no ka (elidejot v) liegs Laikam vairoties no neertas izrunas, jau agraka varda attistibas posma (*lengyas > *lengvs) notikusi metateze; *yengls > viegls. Citadi J Endze
vie la 522 tins: «viegls varbut no liegvs» (E la 168; gramatikas latviesu izdevuma sa teikuma nav); viegls senak lieg(v)s (E-M 15 30). E Frenkels: sada etimologija nav drosa (ta ari S. Karajuns). 2. Pamata ide. *yeig- no saknes 'griezt, liekt’; ab. *uieg- *&ig-, no ka ar pied. -Io- la. viegls, Is. apv. viglas 'atrs, veikls, mundrs’ No tas pasas saknes sav. wihhdn 'lekt, dejot’, zv vicka 'sad tad kusteties, supoties’. (Sadu cilmes risinajumu devis K. Buga, noradot an uz tas pasas saknes atv. veikls. So etimologiju atbalsta J. Endzelins, M-E IV 654, un E. Frenkels.) Noz. parnesums 'atrs, veikls’ -► 'viegls’ ir iespejams; sal. dazus savienojumus, kur viegls ’veikls’: «viegls dejotajs», «viegla ka stirna» (ME IV 654), «Teci, manu kumelip, Vieglajam kajipam» (LT 5692). Atv. verbi (at)vieglot [uo], (at)vieglinat. В I 292, Buck 648 un 1073, E la 168, EF 2 355 un 1248, M-E IV 654, Pok 1130 viela [viela]. A Kronvalda jaunvards (1868), kura darinasanai paraugs bijis gr. hyle 'mezs, malka, koki; viela, та!ёп]а’. Formas zipa vards pieskapots Is. viela ’stieple’ (Кг I 641). 19. gs. paralelforma viels (U I 332, V 2 244 BV 1873 34). M-E IV 655 vien — sk viens. vienmer — sk. viens. vienmu|s [vienmu|s], Senaka forma vien(u)ma[s, kur vien(u)- ar noz. 'vienadu’ (par so nozimi sal., «abi zeni vienu (= vienadu) garumu») un -majs < -malts no varda mala (sk). Tatami sakotneja noz. 'tads, kam ir vienadas malas’ -* 'tads, kas ir viscaur vienada resnuma’. Sal. vienmalts (adj., subst.) 'vienada resnuma (prieksmets) (St I 349). Piem. «kuoks, kam daudz zaru, tas izaug tievuma, kam nava daudz zaru, tas vienmalis (viena resnuma)» (Firekers — M-E IV 661). Forma vienmalis > vienmulis laikam varda vientulis ietekme. Formas maipa neietekmeja nozimi: «vienmulis trauks»— augsa un apaksa vie- nadi plats (M-E IV 661). Izloksnes ar tadu pasu nozimi adj vienmuhgs (vienmufigs): «kuoku, kam abi gali ir vienu resnumu bez tesanas, sauc par vienmu|igu» (M-E IV 662). Sal. Is. apv subst. vienmulis 'slaids stumbrs’, adj. vienmulis, vienmultnts, vienmollnis 'visa garuma vienmerigi resns, cilin- drisks’ (WLSch V 302). Formas un nozimes atbilstiba liek domat, ka Is vienmulis ir aizg no latviesu valodas, kas sagla bajis arh. nozimi. Ja tomer abas valodas vards un ta atv-i ir mantoti, var domat an par arh. *mula 'mala’. No nozimes 'tads, kas ir viscaur vienada resnuma’ —► 'vien- merigs, lidzens’ («vienmujs lauks», M E IV 662) -► 'tads, kas noris bez parmaipam; apnicigs’: «vienmujs brauciens», «vienmuja dzive»
523 viens Izloksnes vien(u)mals ari 'vientu|s, savrups’: «Nekopts klusa meza mala Bruklenajs aug vienumajs» (M. Kaudzite. Dzejo|i, 1877 38). Si nozime ir vai nu parn. (varda vientu[s ietekme), vai ari izveidojusies patstavigi (tautas etimologija), izprotot varda saturu sadi: "tads, kas atrodas viena mala, savrup’. (K) EF 2 1241, E-H II 796, M-E IV 661 viens [viens]; Is. vienas *t. p.’ Pamata ide. viet. *ei 'tas, vips’, no ka ar pied, -no- atv i ar sakotneju adjektiva nozimi (Stangs). Skapumija *oino-s, no ka pr. ains, go. ains (germ *ainaz), v eins, a. one, seniru oin 'viens’, gr. oinds 'vieninieks (metama kaulipa)’, lat. unus (<. *oinos). Austrumbaltu formas no ide *etnos ar ieskapas p- *geinos > ab. *ifienas > la. viens. Forma ar ei ir saglabajusies atv-os Kurzeme un Zemgale 17. gs.: vein 'diezgan, itin’ («vips veip pakal»—vips ir labu gabalu atpalicis, Lj 340), veinadi («weinahde») ’piemeroti; diezgan, itin’, «veinads virs»— diezgan pravs virietis, «veinads puisis»— diez- gan labi audzis jauneklis vai zens (turpat). Lidzigi ari K. Fi- rekeram (M-E IV 525), no ka Langijs laikam pemis piemerus (vai otradi). Ar senako ei ari Is. apv. vitveinelis 'viens viemgs’ (liter, vtevienas). Par v- (u-) pievienojumu ir dazadi uzskati: varbut no kadas partikulas *y-, *ye- (Fortunatovs, Endzelins, Frenkels), vai ari sporadisks ieskapas lidzskapa pievienojums (Stangs; sal. ari vins). No *einos > psi. *1пъ ’viens’, no ka kr., ukr. один (ssl. jedin-b, jedbn'b, psi. *edirtb, *edbrtb), bkr. адз1н, bulg. един, c., p. jeden 't. p.’ Adv. vien < viena (sens nek. dsk. nom.), vienatd (no ka 19. gs. subst. vienatne, BV 1873 5), vienkart (< vienu kartu; sal. Is. vienqkart 'vienreiz, kadreiz’). No adj. vienkartis loeiju miem forma vienkarss. Adv. arvien [arvien], vienmer (par nozimes izveidosanos sal. oset. iwdagyg 'vienmer’ no iw 'viens’ + dag no tat 'tecet’. tatad 'viena tecejuma’). Adj. vienads, viemgs. Verbs vienot [uo]. Nolieguma forma ('neviens’) ide. valodas veidota divejadi: vai nu no negaeijas partikulas + kas’, vai ari no negaeijas par- tikulas 4- 'viens’. Ar 'kas’: Is. me kas (*neikas), kr. никто (ssl. nik-bto), c. nikdo, p. nikt u. c. slavu valodas. Ar 'viens’: la. neviens, Is. ne vienas, fri. neu < ne eu, ssk neinn < ne etnn a s. nan, a. none < no 4- one. Dazas valodas no noz. 'neviens’ izveidojusies nolieguma partikulas noz. ne, ne’: sav , v. netn 'ne’ < *ne 4- an, lat. ndn 'ne’ < noenum < *noinom < *ne oi- nom. В П ^вг^Виск 843 un 937, E I 253, IV2 92 un 536. 1 481, EF 2 1239, HF II 364, Jeg 2 99, KI 157 un 507, L Ill 127, Lanszweert 102, M III 43, 4 54, Mach 219, Maziulis I 56, 1 54,
vientulis 524 M-E IV 664, Oxf 627, Pok 286, Ramat 121, Stang 1 276, T 3, Tr II 145, Vr 407, W H II 174 un 821, Абаев 1 559, Пр I 639, Ф III 122, Ц 140, ЭСБМ I 83, ЭСРЯ I5 250, ЭССЯ VI II vientulis [vientulis]; Is. apv. vientulis 't. p.’ Saliktenis, kura otra da|a -tulis ‘tas pasas cilmes ka apv. tulat *iet gausi kust6ties’ (sk. tula). Tatad saliktepa sakotr^ja noz. ‘tas (tads), kas viens pats gausi iet’. Vards vispirms attiecmats uz dzivniekiem (se- viski putniem), kas zaudejusi .savu parinieku vai noklidusi no bara vientulis putns ‘putns, ko citi pametusi vienu’ (Lj 339), vientulis 'tas, kas no para palicis viens’ (Lg II 380, St I 349) Pec tam attiecinajums uz cilvekiem un nedziviem objektiem: «vien- tu|a mala» (St I 349) Adj, vientu[s (apv. vientuls), vientuligs; atv. subst. vientulnieks (apv. vientulnieks). Nozimes zipa vientulis salidzinams ar Is. viengungis 'vientu lis’, kas laikam no *viengul(g)is, kur saliktepa otra da)a saistas ar verbu gulet (tatad 'tas, kas viens pats gu|’; Frenkels). Pec cita uzskata (Endzelins) vientulis var but apv. vienturis 't. p.’ parveidojums pec vardiem, kuri beidzas ar -ulis. К EF 2 1240, Jeg 2 98, M-E IV 667 vieplis — sk vipsnat. viesis [viesis]; Is. arh. viesis 't. p.’, viespats 'kungs (dievs), vald- nieks’, vieses ‘apciemojums’, vie&eti ‘viesoties’, vais'es 'viesibas, mielasts’, vaisinti mielot, cienat’, pr. waispattin ‘sieva’, kr. apv. вёслина, весца 'neliels ciems’ (ssl. wsb ‘ciems’), skr. весь, c. ves, p. wies, go. weihs ‘ciems’, si. vis- ‘ciems, mitne; cilts, dzimta’, visati ‘ierodas, ienak’, vis pat ih 'majas kungs, ciema (dzim- tas) vecakais’, vesah ‘iemitnieks, iedzivotajs, kaimips’, ave. vis- 'kungu maja, seta, ciemats’, oset. siaxs (<Z *visiahs) ‘znots’, gr. oikos, apv. poikos 'maja, mitne, 5ё1а’, lat. vicus 'maju grupa, ciems’. Pamata ide *peik- maja, apmetne’ no saknes *pei- 'griezt, liekt, pit’ (no ka ari vit, sk., tala senatne maju sienas bija pitas un pec tam apziestas ar maliem), b. *peis- > ab. *pie$- > la. vies-. Vards viesis senak paraleli lietots ka t-celma un о celma vards (*viesis : *viesas), tapec ta locisana liter, valoda ir neregulara. Dsk. viesis (ka i-celma vardam) sastopams 17 gs «tie viesis nebij cienigi» (Elg 2 110), «sie svest viesis dara» (Mane 4> 113). Nozimes maipa ‘maja’ —► 'ciemips’ notikusi ar saliktepa *vies- pats 'majas kungs, saimnieks’ starpniecibu (kur pats 'kungs, saimnieks’)- viesibu gadijumos ‘majas saimnieks’ bija an ‘cie mipu saimnieks’, un lidz ar to saliktepa pirmo da]u vies uztvera jauna nozink? Jaunas nozimes izviedosanos vareja ieteknkit an verbs vieset, kas laikam bija sakurna 'iet (kada) maja’, no ka apv. 'ciemoties, viesoties’: «vipi brauc jau piektuo gadu uz Upe- niekiem у1е5ёЬ> (M-E IV 669). Par nozimju sakaru sal. si. vis- 'ciems’: visati ‘ierodas, ienak (maja, ciema)’ un la. ciems : ciemoties : ciemins.
525 viest Uz at§l$iribam vardu viesis un tie mins nozime 18. gs. norada J. Lange: «tas ciemips»— ta latvietis deve savas kartas viesi; ja tas ir svesnieks, tad saka viesis, t. i., citas tautibas cilveks. (Lg I 258). G. F. Stenders norada, ka ciemins 'viesis no kaimi- piem’ (St I 365). 17 gs. viesis minets ka kopdzimtes vards (Lj 339), bet 18. gs. avotos an siev. viese, viespa (Lg II 381), folklora viesna, viesna, viestna (LD 2199, 26549, 1; sal. Is. viesnia 'viespa’). Forma viesna no senakas *vtesni pec gen. *viesnias > viesnas > viesnas parauga. 18. gs. viesna ari 'dzires, sapulcesanas’ (St I 349) Atv. viesoties [uo] ir 19. gs. jaunvards pec ciemoties parauga (V 1 104, 2 245, U I 333). A. Kronvalds ieteica verba aktlvo formu viesot [uo] ar to pasu nozimi: «рёс pieci gadiem parnaca dёls viesot (serst)» (Kr I 369). Pec parauga «iet ciemos» darinats an savienojums «iet viesos» Ar nozimi 'iet viesos’ 17. un 18 gs. viesibas iet (Lj 339), serst iet (Mane I 32, Lg II 291), ari sirot (St II 365, ar vienadu noz. ka- «5ёгз1 iet» un «iet sersties»), ciematies (Lg II 397), apciemot (St I 365). Ar nozimi 'apciemosana' lietoti vardi pieieti, apraudzisana (Lg I 139), apmeklesana, sirosana (St II 131). Atv. viesibas ir sens vards: «tie sez labprat pirmaja vieta viesibas» (Elg 2 38), «viesibas tu^t, viesibas lugt in aicinat» (Lj 339). 17.—19. gs. ari vsk. viesiba (Elg 1 7, Lg II 381, St 1 350). Tam blakus 19. gs. darinats adj viesigs, sakurna ar noz. 'viesmiligs' (V 1 104), bet уё1ак tas valoda ieviesies ar noz. 'sabiedrisks, jautrs’ «viesiga sadzive» (D 1 486). Saliktepi viesmiligs, viesmihba darinati 19. gs. otra ривё (V 3 63), jau agrak viesistaba (V 1 104). No saknes zudumpakapё (*peik- : *u'ik-), no ka an si. vis- 'ciems’, laikam la. vista ('ciema, majas putns’) un vietv. Visagals ('ciema gals’), Viski (kam pamata laikam *vistis 'ciemnieks’). Turpretim Viesite no ide. *yeis > ab. *yies- Тесё1, 5а1есёГ (Georgijevs). Sk. an. eka, viesnica, vista. Bl 6 179, Buck 1351, E IV2 332, Eckert 9 169, EF 2 1184, 1244 un 1255. Euler 1 38, Fei 558, HF II 360, Krahe 1 50, L III 127. Mach 684, M E IV 669, MM III 205, 223, 224 un 263, Pok 1131, T 363, W-H II 782, Абаев III 101, Георгиев 122, Ф I 305, ЭСРЯ 1з 76 viesnica [viesnica]. Atv. no varda viesis (sk.), 19. gs. 70. gadu jaunvards, К Valdemara (vai F. Brivzemnieka) darinats forma viesnice (V 1 104, 2 245). Musdienu liter, forma viesnica «Baltijas Уё51пе51» jau 19. gs. 70. gados. Agrakais apzimejums «viesu nams», ari germ gastuzis (< Iv. gasthus, kam atbilst v. Gast hans; St II 263, V 1 104, U II 316). viesta [viest], apv. [ie2]; Is. veisti 'audzet (dzivniekus, augus),
viest 526 ieaudzet, iekopt (augus)’, pr. weisin (ak.) 'augli’, ssk. visit 'pumpurs, diglis, dzinums’, norv. vise 't. p.; kats ar lapam un ziediem, aug|a aizmetnis’, sav. wisa, v. Wiese 'p|ava’. Pama- ta ide. *peis- : *pis- 'digt, augt, plaukt’ no saknes *yet- 'virzi- ties, doties taisna virziena; but sp6cigam’ (no ka ari vajat, sk.). Ide. *peis- > ab. *pies- > la. vies-, no ka verbs viest. Nozi- mes attistiba. 'digt, dzit (atvases, zarus)’ («kuoks vies ceru», «rudzi vies krumus», M-E IV 670) -► ’audzet’ (par augiem, velak ari par dzivniekiem): «zemes krutis. . ziedus un skuostas, un kukaipus vies», «viest trusus ir izdevigi» (turpat) -► ’izpla- tit’: «viest gaismu». Attiecigi no refl. viesties nozimes 'augt, plaukt’ (« .. pie veca vitola, zem kura agrak kalves viesas», A. Austrias. Noputas veja, 1921 91; «Lai viesas man telites Ka liepipas krumipa», LD 16455) izveidojas noz. 'vaisloties, attisti- ties’ («te bites labi viesas», Lg II 381) -► 'izplatities’r «Siltie stari siltiem vijpiem Viesas . . |auzu sirdis» (Rainis. Kop. r„ 1948 II 376). Blakus agrak lietotajam atv. refl. ieviesties 19. gs. darinata aktiva forma ieviest: «Un darza zeme tauka Daudz stadi ieviesti» (A Pumpurs (1869) — Raksti, 1925 I 191), kas valoda dzi|ak iesakpojusies tikai 20. gs Sk. an: vaisla. Buck 375, E IV2 335, 1 465, EF 2 1214, M-E IV 670, Pok 1133, Vr 668 viest manit, jaust, redzet'— sk. viedoklis. viesulis [viesulis], apv. [ie, ie2], viesuls, viesals, viesol(i)s [uo]; Is. viesulas 't. p.’, kr. вйхорь, вихрь (skr. вихърь), bkr. eixap, ukr. вихор, bulg. вйхър, c. vichr, p. wicher 'viesulis, virpulis’. Atv. no verba *viest 'griezt’, ka pamata ide. *pei- 'griezt, liekt’ (no ka an vit, sk.) ar s saknes paplasinajuma. Ide *peis- > ab. *pies- > la. vies-. Izloksnes ari formas ar senako ei sakne: veisols [veTsuols], veisolis [uo], veisonts [uo] '(mazs) viesulis’. Varda sakotneja nozime ’vejs, kas griez virpuli; virpulis’. Sal. apv. viesuls 'virpu|a stabs’ (P-K 84) Varda saknes nozimi 'griezt’ labi atspogujo an apv. veisolis 'maza viesuja puka, kas gluzi rama laika pekspi sacejas un gruzus ripki griez’ (M-E IV 525). В II 33, EF 2 1243, M-E IV 671, T 345, ЕСУМ I 386, Пр I 87, Ф I 324, ЭСБМ II 167, ЭСРЯ I3 112 viesna — sk. viesis. vieta [vieta], arh. viets (Elg 1 68); Is. vieta ’t.p.’, кг. витать 'dzivot, uztureties’, c. vitati, p. witac 'sveikf. Pamata laikam ide. *pei- 'griezt, liekt’ (no ka an vit, sk ) ar t saknes paplasinajuma. Ide *p.eit- > ab *y.iet-, no ka *uietd > la. vieta. No ide. *ueit atvasinati substantivi ar noz. 'kas liekts, lo- kans’ —► 'liekts, lokans zars’ -* 'zars’; sal кг. ветвь (ssl vetvb) zars’ Saknes skapumija la. apv. vite, vitis 'vijtgs stiebrs,
527 vietet laksts, stiga’, Is. vyfis 'nkste’. 17. gs. apvlts ar setu apdarits’ (laikam <- ar zariem apspraudits’ vai 'ar sapitiem zariem iezo- gots’; Elg 1 329). No sejienes laikam varda vieta sakotneja nozime 'ar iespraustiem vai sapitiem zariem iezimets, apzogots laukums’; sal. «darza vieta» 'iezogots darza laukums’, «ma jas vieta» 'ekas ar apkart6jo iezogoto laukumu’ «Kalna man majas vieta» (LD 26551, 6). No sadas nozimes ar visparina- jumu izveidojusies varda vieta diezgan sazarota musdienu se- mantika. Varda vieta nozime 'gujasvieta, gulta’ ir sena, ta paradas folklora un jo biezi ieprieksejo gadsimtu literatura, piem : «Kas manam arajam Sovasar vietu (var.: gultu) taisa?» (LD 16532 var.), « . abas parejas kaktes bija ievietotas abu muizas kalpu lielas gultas jeb vietas, ka vipas toreiz [19. gs. vidu] sauca» (M. Remits RM inv. 33636, 1 13) Si nozime izveidojusies laikam no senatne gu|asvieta noklatiem mikstiem, lokaniem za- riem. Savienojuma «taisit vietu» vardam taisit ir senaka noz. 'lidzinaf. Atv. verbs vietot [uo], parasti ar priedek|iem — ievietot, no- vietot u. c. Adj. vietejs, vietigs (arh. 'derigs sava vieta; vietejs’, musdienu valoda parasti saliktepos, piem., ietrvietigs). Adv. vietam ir sens dsk. instr., kam blakus jaunaks atv. vietumis pec tadu vardu ka retumis parauga. Atv. subst vietnieks. Gramatikas termins vietniekvards ir J. Neikena darinats («vietnieku vardi», Vacu valodas maciba, 1850 I 21), salikteija forma no 20. gs. 30. gadiem. Nav ieviesies J. Alunana leteiktais aizvards (Al II 297). Buck 830, E 1 603, EF 2 1246, M II 59 M-E IV 672, Pok 1122 un 1123, T 345, Мельничук 4 114 Ф 1 306, Ц 67 vietet [vietet], apv. [ie2] ’pert (parasti ar pirtsslotu)’; Is. vantauti 'vakt zarus pirtsslotai’. Pamata ide *y.ent- no saknes *yen- 'sisf (kas savukart laikam saistama ar *yd- 'sist, ievainot’, no ka la. vats, sk.) No *yent- > la. vent-, no ka apv. vente 'S^ila, kilis, sitamais’, ventet [en] 'sist', parn. 'strauji, specigi ko dartf, ar saknes patskapa miju vante [an] 'sfcila; malkas skaldama vale’, vantet [arr] 'sist, pert; test, sviest, gazt (u. c.)’ Formas ar neparveidotu -en-, -an kursiskajas izloksnes, no kunenes da]eji ari citos apvidos. No *yent > viet- verbs vietet. Sa verba un dazu radniecigo vardu nozimi varbut tetekmejis horn. b. *y.ent- 'griezt, pit, vit, verst, grozit’ no saknes *yd- . *yen- 'griezt, liekt’ (no ka la. vandit, venteris). Pec cita uzskata (Endzelins) vietet un venteris ir vienas cilmes kam pamata 'nkste, sist’, vel рёс cita (Buga) so vardu semantikas pamata ir 'liekt, likt, vit, pit’ Sk. ari; ota. В II 661, III 172 un 187, EF 2 1196, M E IV 473, 538 un 674, Pok 1109
vigrieze 528 vigrieze [vigrieze], apv. vigriezne u. c.; Is. vingiarykstk, vingriorykste *t. p.’ Vards ir slpetams saliktenis, kura vigr < *vingr ir tas pasas cilmes ka vingrs (sk.), bet varda nobeigums (laikam izskapa -iste; par izskapu sk. varaviksne) parveidots tautas etimologija dazadas formas, g k. pieskapojo- ties augu spiraliski savitajam auglenicam un auglisiem. No -ist- > -ikst- lietuviesu formas ar -rykste; la. apv. formas ar -iekst- pieskaqotas vardam rieksts : vigrieksts [vigneksts ] Dazas apv. formas ar vl- > vij-: vijgriezne, vijgrieze. Disimilacija *vigrikste > apv. vidrikste; lidzigi izveidojusas formas vidrtek- sne, vidreksne, vidriksni u. c. В II 326, E III2 406, EF 2 1223, M-E IV 583 un 635 vige [vTge], Aizguvums; no vlv. vige 't. p.’ (v. Feige). Vards ir. pirmside. cilmes. No lat. ficus, apv. figa > sav., ssak. figa, no ka vlv. forma. Aizg. ieviesies latviesu valoda ar Bibeles fragmentu tulkojumiem 16.—17. gs., tas minets 17. gs vardnicas (viges Mane I 58, Lj 344) J Reitera tulkojuma «Wyogasz» laikam lasams vijogas (Reiters 2 21), kur vij- no vlv. vige lasijuma [fije] Buck 377, KI 190, M-E IV 635, Tr II 313, Zev 2 159 vija sk. vit. vijole [vijuole]. Aizguvums; no Iv. viole 't. p.’ (h. viool, violen, v. Violine), kas savukart no it. viola. Pamata lat. izlokspu forma vitula 'stigu instruments’ no lat. vituldri 'vilinaf. Latviesu valoda aizg. dsk forma ттё15 17 gs. vardnicas (violes Mane I 194, Lj 348) un Bibeles tulkojuma («ar prieku un ar violem», G1 I 561). Vards vsk. forma no 18. gs. (viole Lg I 547, vijole St I 359). KI 197 un 822, M E IV 583, Zev 2 409 vijohte [vijuolftej. Aizguvums; no vlv. fidle't. p.’ (v. Veilchen), kas savukart no lat. viola ’t.p.’ Vards ir pirmside. cilmes Latviesu valoda aizg. minets vardnicas kops 17. gs.: fiolzale (Elg 1 77), vijoles, pijoles (St II 768), vijole (U I 340), vijoles, vijolites (V 2 250) Dem. forma izveidojusies v Veilchen ietekme un k|uvust par liter, formu, skauzot homontmiju ar vardu vijole. HF I 729, KI 811, ME IV 583, W-H II 795, Zev 2 314 vikne 'stiga, laksts’ sk. viki. viksna [viksna], apv. viksne, viksnis; Is. vinksna, pr. wimino (Becenbergers: *winsino, Trautmanis: winesno) ’goba’, kr вяз (psi. *о$гъ), ukr. в'яз, c. vaz, p wiqz 'viksna, goba’ Pamata ide. *ying- / *umg- 'viksna, goba’ no saknes *yen- 'liekt’, no ka ari vingrs (sk.). Ide. *ying-snd > b. *yinksna > la. viksna. (Trautmanis, Frenkels: *ytng-sna > b. *yinz sna ) Koks legu- vis savu nosaukumu sakara ar labi iokamo koksni, kas senak lietota ritepiem, zirgu lokiem un citiem liektiem prieksmetiem sal. Is. vtngis 'likums izliekums’. В II 326 un 653, Buck 528, E IV2 337, EF 2 1257, L III
529 vilinat 127, Mach 679, M-E IV 636, Pok 1177, T 360, Гам Ив 3 634 un 644 ЕСУМ I 442, Ф I 374, Ц 89, ЭСРЯ I3 242 viksts 'miksts, piekjavigs’ sk. vica. vikt 'liekt, piekjaut — sk. vica vi^i [v*V*] • Aizguvums; no v. Wicke < lat. vicia't. p.’ Vards ir tas pasas cilmes ka la. vtkne 'stiga, laksts, virkne’ no vit saknes. Pamata ide. 'griezt, liekt’ ar k saknes paplasinajuma. Latviesu valoda vards aizguts 19. gs. (U 1 339). HF II 781, KI 856, M-E IV 639, Tr VIII 133, Zev 2 159 vilciens [vilciens] Atv. no verba vilkt (sk.). Lidz 19. gs otrai puset vards lietots tikai darbibas apzimesanai ('vienreizeja darbiba vilkt’, piem., «elpas vilciens»). Pec vacu valodas parauga (ziehen 'vilkt’: Zug vilciens’) 19 gs. 80. gados vard vilciens saka hetot nozime 'dzelzceja lokomotive ar tai piekabinatiem vagoniem’ (V 3 287). Vards iesakijojies valoda saja nozime tikai 20. gs. Lidz tam saja nozime lietots germ, banis (v. Eisenbahn 'dzelzcejs', Bahn 'ce(s’), pec krievu valodas parauga semantiski pielagotais vards brauciens (kr. поезд 'vilciens’ : поездка apv. поезд 'brauciens’) un vardu savienojums «(dzezceja) ratu rinda» (V 1 452, 3 287). Vards brauciens ar noz. 'vilciens’ prese plasi lietots vel 20. gs. sakuma. Termins vilciens 'gajiens’ saha (. v. Zug) kops 19 gs. 80 gadiem; piem.; «baltie sak un taisa ma u otra vilciena» (Aus trums 1885 1 60). Saja nozime lietots ari biilijiens (= vilciens; K-Tarziers. Isa sahspeles maciba, 1892 10) . Vardu vilctens 20. gs. 50 gados aizstajis gajiens (: kr. ход). M-E IV 586 vilcinat [vilcinat], apv. [il2]; Is. vilkinti 't. p.’ Atv. no verba vilkt (sk.), t5 iter Sakotneja noz. 'atkartoti, ari ilgaku laiku vilkt’, piem.: «sienu vilcinat pie sl$£ipa» (M-E IV 585), no ka parn. 'lent darit; кауёГ (sal. «vilkt garuma» ar noz 'vilcinat, kavet ). Buck 974, EF 2 1253, M E IV 585 vilea [vile] (instruments). Aizguvums; no vlv., vh. vile 't.p.’ (v. Feile) no germ *finhld Pamata tde. *pei 'durt, iegriezt, iezimef. Aizg. minets 17. gs. vardnicas lidz ar verbu vilet (Mane I 58, Lj 344). Doo I 479, KI 190 M E IV 639, Tr II 314, Zev 2 159 vileb [vile] (sasuvums). Is. apv. vyle 'sitiena svitra, tulzna, Ьгйсе ada’. Atv. no verba vit (sk.) darbibas rezultata apzimesanai. Sakotneja noz 'kas savits’ (sal Is. viela 'stieple’ «— 'vijums’) Par so nozimi sal. ari varda apv. lietojumu; «kad sausa pjava, [sienu] savile («sakasa») vile ar grabek|a siekstu sastumj, un klepis gatavs» (E-H II 792) EF 2 1251, M-E IV 639, Pok 1121 vilgums ' (atspirdzinoss) dzeriens’— sk. pavalgs. vilinat [vilinat], apv. vijinat. Divi homonimi, kuru talaka cilme i kopiga.
vilks 530 1. Atv. no verba velt (sk .), ta iter Sal. «Zemis, resnis tautu delis Ka malos vilinats» (LD 21487). Atv. savilinat 'saritinat, savelt pika’ (M-E III 787) = savifal. 2 Atv. no verba vilt (sk.), ta iter. Atv. ieguvis no pamatverba ats^irigu noz. 'ko patikamu solot (ne tikai manot), kardinot, aicinat, likt tuvoties, kardinat’. Par nozimi sal. vilinajums 'kar- dinajums’. Tdz. piemers. «Ai tautieti, ai tautieti, Kam tu mani vilinaji? Ne tev bera kumelipa, Ne slidenu kamanipu» (LD 25867). E HI, 400, M-E IV 587 vilks [vilks] Is. vilkas, кг. волк (ssl. vlbk-ъ, psL *vblkt>), bkr. воук, ukr. вовк (apv. в1вк), bulg вълк, c. vlk, p wilk, go. wulfs, ssak., a-s. wulf, sav. wolf, v Wolf, a wolf, si. vrkah, gr. lykos (< *lukvos < *u.[k.“os) 't. p.’ Pamata ide. *yfk“ os 'vilks' no saknes *yel- 'raut, laupit; piest; ievainot, nonavet’ (no ka an vefi, sk.). Tatad vardam vilks ir ta pati cilme, kas verbam vilkt (sk.). Vilka apzimejums ar sas saknes vardu ir samera jauna ide. paradiba. Sis vards stajies agraka vilka un supa kopapzi mejuma vieta (sk. suns), lai pec supa pieradinasanas atsl^irtu majdzivnieku no radnieciga, plesiga savvajas dzivnieka. Sakotneji vilks (resp. ta pirmforma) bijis segvards ('plesejs, laupitajs’). Kad sis vards bija k|uvis par dzivnieka isto nosau- kumu, tam blakus izveidojas jaun segvard (latviesu valoda pelecis, mezainis, mezavtrs, tevainis, vecbralis u. c.). Sava veida segvardi bijusi ari nosaukumi ar skapu parstatijumu, piem., gr. lykos (Votkinss). No ide. *ylkv-os blakus dominejosai formal vilks bijusi an la. apv. forma ulks (U I 320, RKr VIII 85), kas vokalisma atbilst alb ujk < ulk, illir. ulk 'vilks’. (J. Endzelins ar ? no baltknevu valodas; M E IV 298). Sal. narev. wulks 'vilks’. No senajiem kontaktiem ar rietumirapu valodam Latvijas vietvardi saglabajusi aizgutu vilka nosaukumu *varka (sal. skitu varka 'vilks’)- Varkava [varkava < varkava], Varakfatu no senaka Varklant (senakajos dokumentos Warklany, no ka v. Warkland), kur vark lani. (Apv. lanis 'liels, necaurejams mezs’ < ig. laan 'mitrs lapu koku mezs; pirmatnejs mezs’, Wiedemann 472, Magiste 1193). Dokumentos ari Varka (Warka, 1226) pie Lubanas ezera No varda vilks atv vilkatts > vilkacis Dem. vilcins an rotajlieta (neliels prieksmets ar smailiem galibm), kas iegnezts virpu|o ap savu asi’; nosaukums pec jauna vilcena, kas medz strauji npljot, griezties. Sk. ari lapsa. В I 221, Buck 185, E II 393, EF 2 1252, Euler I 28, Fe 576, HF 11 143, KK 29 195, KI 867, K(lusins) M — BV 1869 30 L III 128, Mach 694, M E IV 588, MM III 240, Oxi 1011 Pok 1178, T 359, W-H I 836, Zinkevicius 1 20, 2 81, Абаев 3 308, Гам-Ив
531 vilna 3 176, 199, 271, 380, 382 un 492, ЕСУМ 1411, Мейе 1 395, Ф I 338, Ц 79, ЭСБМ II 203, ЭСРЯ 13 148 vilkt [vilkt]; Is. vilkti 't. p.’, pr awilkis (laikam: *auwilkis, Endze- lins) 'diegs’ fizvilktais’), кг. волочь (tag. волоку, ssl. vlesti, vlekp, psi. *velkp) 'vilkt, vazat’, bkr. валачы, валакц!, ukr. волоктй, bulg. (tag. vsk. l.pers.) влача, c. vied, p wloczyc 't. p.’, gr. auleks (< *a-ujk ) vaga’. Pamata ide *yelk- 'vilkt’ no saknes *yel- 'raut, laupit; ievainot, nonavet’. Skapumija *y[k- > b. *yilk- > la. vilk-, no ka verbs vilkt. Tag formas no saknes pamatpakape. Atv. subst. velkonis [uo], vilkme. 19. gs. 70. gados atv. izvilktne (BV 1873 27), ko aizstaja atvilktne (U Il 635); agrak germ, suplade (< v. Schublade). Sk. ari: uzvalks, vaikat, vilciens, vildnat, vilks Buck 394 un 571, E IV2 185, EF 2 1253, HF I 77, Lanszweert 106, M-E IV 590, Рок 1145, T 349, Mach 694, ЕСУМ I 420, Ф I 342, Ц 80, ЭСБМ II 36, ЭСРЯ I3 152 villame sk. vilna. vilna [vilna]; Is. vilna 't .p.’, pr wilna, wilnis 'svarki’ (-<— 'kas no vilnas’), kr. apv. волна (skr. вълна) 'vilna, vilnas audums’, bkr. едуна, ukr. вовна, bulg. вълна, c. vlna, p. welna, go. walla (germ. *wullo), sav. wolla, v. Wolle, a. wool, he. hulana-, si. urya (< *y[)-, gr. lenos (dor. lanos), lat. lana 'vilna’. Pamata ide. *yel- 'vilna, zale’ (sk. velena); skapumija *y[-na- > b. *yil-na > la. vilna. Saknes pamata ir noz. Taut, plukt’, jo senatne vilnu tapat ka zali pltica. Par nozimi sal. apv. vilnat 'plukt, raut (aiz matiem)’, vilnaties ’plukties’, vilnit 'raut, pliikt’, vilnlties 'plukties’. (Par sakni *yel- sk. ari vefi, vilkt.). Atv. villaine < vilnaine no adj. vilnains 'no vilnas gatavots’; sal. Is. vilninis, vilnyne 'vilnas svarki’. Tacu vilnains, villains ir ari 'ar vilnu klats’: «tas melgalvaipas aitas jau bi traku villaipas, labas» (K-R III 728), un vissenaka villaine vareja but ar vilnu klata dzivnieka ada, kas lietota apsegam, sal.: «Visi Jaudis ta vien teica, Ka man segs kazas (var. laca) adu; Man uzsedza kuplu sagsu Zeltitam malipam» (LTD III 475). No nozimes 'ar vilnu (pukam) klats’ laikam art vilnisi 'senes’ (vsk vilriitis; Is. apv. vilnytis 't p’). Dazi musdienu valodnieki (Gamkrelidze, Ivanovs, Toporovs) saista ide. apzimejumus ’vilna’ un 'udens’ Sal. he. hulana 'vilna’ un hulana — kadas upes nos; sal an la. vilna : vilnis. Par pamatu piepem ide *H)na- > *)na-, kam dazas valodas leskapa pievienojies y- (no izzudusa H-). Buck 400, E 1V2 337, EF 2 1253, HF II 117, Fei 576, Jegers 6 14, KI 867, L III 128, Mach 695, Maziulis 6 261, M E IV 593, MM I 116, Oxf 1012, Pok 1139, T 359, Ti I 278, W H I 756, В.А.Дыбо ВСЯ 1961 5 17, Гам-Ив 3 578, ЕСУМ I 412, Ив 5 11, Ив-To 2 44, 3 193, Мейе 1 395, Пр I 92, Ф I 339, ЭСБМ II 204, ЭСРЯ 13 149
vilnat 532 vilnat 'piukt, raut (aiz matiem)’, vilnaties 'plukties’— sk. vilna. vilnis [vilnis], apv. [il J, vilns; Is. vilnis, кг. волна, skr. вълна, ssl. vl-wia), ukr. вовна, bulg. вълна, c vlna, p. welna t.p.’, sav. wella ’avots’, wellan (germ *welnan) 'velt, ritinat’ v. Welle, si. urmil} (<. * pl-mi-) ’vilnis’. Pamata ide. *pe/- 'griezt, vit, velt’, no ka ari velt (sk.); skapumija > b *yi/- > la. vil-. no ka vilnis. Pamatforma ir bijusi *pil-na (sal. kr. волна), no ka la. apv. vilna 'vilnis’. Jaunaks ir atv *pil-nio- > la. vifna, nom. vilnis, kas tapat ka atbilstosais lietuviesu valodas vards — kjuvis par dominejoso un ari par liter, vardu. Atv. verbs vifnot [uo], apv. vilnet, vilnlt Pamatojoties uz vienado saknes formu, vards vilnis literatura dazkart saistits ar vilna (sk.). Kopeja semantiska pazime — vi|p veidiga forma, ka ari (Toporovs) saistijums ar jedzienu 'raut' vilna senatne plukta, rauta, un vilnis rauj sev lidzi. Par cilmi sk. ari vilna. В I 493, II 656, Buck 40, Eckert 9 205, EF 2 1254, KI 851, L III 129, Maziulis 6 262, Mach 695, MM I 117 Pok 1140, Stang 3 63, T 359, ЕСУМ I 412, Пр I 92, To 11 57, Ф I 339, Ц 79, ЭСРЯ I3 148 . vilnisi (senes)—sk. vilna. vilnit raukt, piukt’, vilnities 'plukties’ sk. vilna. vilt [vilt] ; Is. villi 'vilinat, (pie)vilt’, pr prawilts 'nodots’ arm. gall (kur g < v) 'paslepus, zagligi’ Par varda cilmi izteikti atsl^irigi uzskati. Ticamakais, ka pamata ide *pel- 'griezt, velt’, no ka ari velt (sk.); skapumija vilt. (Saknes vokalisms ka sfcelt : skilt.) Verba sakotneja nozime tada gadijuma pilnigi atbildusi saknes nozimei —’griezt, velt’. Sts nozimes saistijumu ar vilt rada rakstungi piemen: «ka|$is vil ar asti» (vilt, vilu asti griezt ripkf ka ka^is; J. Henips— RKr XVII 63), «nu jau atkal ka vilks asti vijadams vil» (saka sievas par saimnieku, kas ligst jaunu kalponi un sola labus darba noteikumus; J. Jaunsudrabips, Ur- sulite, (1929) 1935 3) Ar daziem atv-iem piemit noz. 'velt’ un 'vilt’, piem., vijat 'surp turp velt’, arh 'mamgi vilinat, meginat pievilt (St I 361), vilinat. Noz. parnesums vispirms vareja izveidoties priedekja verbos atvilt, novilt, pievilt: 'velot dabut pie sevis’ —► 'kardinot un rnanot dabut pie sevis’ —► piemanit’. No sejienes abstraheta vilt noz. 'manit’ (Rakstungi, ka darbibas pabeigtibu izsaka atv. ar pie- vilt : pievilt.) Par nozimem kardinot, viiinot dabut pie sevis’ —► 'rnanot dabut pie sevis’ sal tdz : «Maza, maza meitenite Pievil puisi arajinu Pie puripa stavedama, Paradtja raibus cimdus» (H.Dz 290), «Mazips, mazips putskinips Pieve] [pievil, apv pive]] skaistu hgavip(u): Aplaupijis nekstam caulu, Dod par zelta gredzentip (u) (TDz 54225) Atv. viltigs senakaja literatura mijas ar nepatiess: kur J. Rei
533 vindot teram Bibeles tulkojuma ir «viltiga lieciba» un «viltigi zverat», tur E. Glikam «nepatiesa lieciba» un «nepatiesi zveret». Dazu atv-u nozimes parnesuma pamata ir ar verba velt (velties) semantiku saistita nestabilitate Verba vilties ’kludities’ nozimes attistibas starpposms va^ja but 'supoties, gri|oties’; sal. tas pasas cilmes si. vellali 'gri]ojas, supojas, iigojas Par noz. parnesumu sal. ari gr. sphaleros 'slidens, gri|igs’ un 'viltigs’; v. schlau 'viltigs, slipets’ < germ. *sluha- 'tads, kas lien, lozija, zogas’ no ide. *sleug 'slidet’. Adj. viltigs agrak ne tikai 'tads, kas slepj savus istos nodomus, censas ko panakt ar viltu’ (LVV 861), bet art ’nepa- tiess, neuzticams, nodevigs’ (St I 361). Piemers: «Tik viltlga (’nepatiesa, maniga’] ir ta kalendara gaisa nospriesana [laika paregosana]» (St 4 144). Рёс cita uzskata (Endzelins, Frenkels) vilt 'manit, (pie)vili- nat’ saistams ar velet (pamatverbs *velt : vilt): 'likt veleties’ -► ’likt iekarot’ -> '(pie)vilinat’ -> 'manit’. Atv. verbs vilinat, adj. viltigs, subst. viltus (arh. vilta, apv. vilts), no ka viltot [uo]. Sk. ari; vilinat. К G Bolognesi Balt XXIV 6 Buck 1173, E IV2 289, EF 2 1254, M-E IV 596, MM III 262, HF II 827, Pok 1140, Ил-Св 1 120 vimba [vimba], Aizguvums; no lib. vimba vai ig. apv. vimb 't.p.’ (s. vimpa) Aizg. ттё15 17. gs. vardnicas (Mane II 286, Lj 348). Ket 493, Laumane 1 248, Magiste 3856 M-E IV 598, SKES 1772, Zeps 1 205, В В. Усачева—Эт 1978 93 vinat 'vit, vistit’ sk. vit vinda [vinda] Aizguvums, par kura cilmi ir dazadi uzskati. Tica- makais, ka vards ir no p. winda 'velkama, cejama ierice’, kas savukart no vlv winde kas savits, satits; ierice, uz kuras tin’ (v. Winde 'titenis; grieztuve, vinca’). Lidzigas nozimes ir zv. arh. vind 'grieztuve, vinca’ (; vinda 'pacelt ar vtneu, smelt’, Dahlgren 974). Pamata ide *p.endh- 'griezt, vit, pit’ no saknes *цеп 'liekt’ Uz to, ka aizg. var but no po|u valodas, norada ta fiksejums G. Elgera vardnica (un ne citas 17. gs. vardnicas) tiesi po|u vardam atbilstosa forma (Elg 1 138, 144 un 586, an verbs uzvindet), ka an aizg. nozime, kas ats^iras no vlv varda. (Forma vinde tikai kops 18 gs.; St II 704) Pec cita uzskata (Endzelins, Zevers) vards ir aizg no vi- duslejasvacu valodas. No ide. *yendh- an la. arh. vindot [uo] 'vilpot, bangot «Tec, upite, nevindo (var.; nevilpo, neligo), Lai vindo (var.; vi|qo, ligo) Daugaviija (LD 366, 2). К Doo III 554, EF 2 1256, KI 861, M E IV 598, Pok 1148, Zev 2 158 un 215 vindot 'vi|ijot, bangot’ sk. vinda.
vingrs 534 vingrs [vingrs] Is. vingriis 'likumots; izveicigs, veikls, vingrs’, pr. wingriskan (ak.) 'villus’. Pamata ide. 'liekt’ ar g saknes paplasinajuma. Skapumija b. *uing- > la. vtng-, no ka laikam bijis verbs *vingt 'liekt, liekties’, atv. adj. vingrs. (Par formu sal. stingi : stingrs.) No saknes pamatpakape apv vengrs 'vingrs’, subst vengre '(vitepa) stiga’. Formas ar in un en no kursiskajam izloksnem. Sakne *yen- 'liekt’ ir radnieciga saknei *yei- griezt, liekt’ (sk. vit) No adj vingrs atv. verbs vingrinat 'atspirdzinat, atsvaidzinat’ (arh.; U I 341). A Kronvalds ieteica vingrinat un vingrot(ies) [uo] musdienu liter, nozime (1873, SDP IV 94 un 95). Sts verba vingrot nozimes pamata laikam bijis apv. *vingrot(ies) 'locities’; sal. apv vinguroties [uo] 'locities’ (M E IV 600) «cuska vinguruo pa zali» (E-H II 785) Sk. ari: vanga (sl$irkii vangale), vigrieze, viksna. E IV2 337, EF 2 1223 un 1256, V. Kalme Vai akt 1986 48, M-E IV 599, Pok 1148, Stang 3 62, T 350,-To 14 139 vins [vins] A zguvums; no vlv., afri. win, ssk. vin vai vh. wijn, wiin [vin] (v. Wein, zv. vin, h. wijn), vai ari skr., kr. вино, kas savukart no lat. vtnum 't. p.’ Latipu valoda vards ir aizguts no kadas Vidusjuras vai Melnas jiiras piekrastes senas valodas lespejams, ka varda pamata ir ide. *y.ei- 'griezt liekt’, no ka an la. vit. Latviesu valoda aizg. ir sens. Tas minets 16. gs. rakstos (vine Cat 265) un 17. gs. vardnicas (vins Mane I 205, Fiir 2 531—ari savienojumos un saliktepos; «sarkans vins», «skabs vins», «vina-oga», «vtno-kalns», «vino-darzs», «vino-darznieks»; Lj 344, ari «vinogo |$eka [kekars]» u. c.). Daudzveidigais varda iietojums izskaidrojams ne vien ar attiecigu Bibeles tekstu tul- kosanu, bet ari ar vinogu kultivesanu Kurzeme (briva daba kops 15 gs ). 16 gs. uzvards Vtndedzis (Bl 1 275 un 320). G Bonfante Ant ind 85, Buck 378 un 389, Doo III 553, E IV2 337, EF 2 1255, KI 848, M-E IV 639, Pok 1120. Vr 664, W-H II 794, Zev 2 159, Нерознак 101, Ф I 316, ЭСРЯ I3 100 vins. Par varda cilmi ir atskirigi uzskati. Tapat ka vardu viens to atvasina no ide. *ei-nos : *i-nos (no saknes *ei- : *i- 'tas, vips’; Trautmanis, Pokornijs) ar p ieskapu: b. * ninjas > la. oius > vins. Pec cita uzskata (Endzelins) vards varbut saistams ar pr wtnna (laikam *winna < *winnan) ага’, kas no wins 'gaiss (ars)’, un baltu pamatforma bijusi *vina (Stangs; pret to Smolstigs, kas pr. wins uzskata par aizg. no vacu valodas; sal v. Wind 'vejs’). Pec jaunaka uzskata (Rosins) varda vinS pamata tr saliktenis *viriE 4- (j)is tur, vips’, kur *vinE (E — nosacits patskapa apzimejums) atbilst pr winna un ssl. vbne 'ага, no ara’ (kr. вне 'arpus’) No sas formas la. *vin (j)is, > vins, vins, siev. *vin (j)i > *vtni > vtna (pec a celma substantivu parauga) Sadu hipotezi balsta apv (Pildas) formas vents vips’, venet
535 virces 'vina'. Si hipoteze ari izskaidro varda vips lietojuma noradama vietn. nozime (noradot uz ко patalu), piem.: «vipa kalna galipa» (LD 150 var.), «vipa saule». Atv. vipejais В II 242, E IV2 338, 1 517, Lanszweert 63, M E IV 601, Pok 286, A Rosinas Balt XIV 100—104, XVI 14- 16, Schmalstieg 2 194, Stang 1 238, T 3, Ф I 328 vipsnat [vipsnat], apv. [i2, r], vlpsnbt, vipsnot [uo]; Is. vypsoti 'vientiesigi smaidit; pirgt- pirdzot stavet ar pavertu muti Tas pasas cilmes ka la. apv. viept *viebt’, kas lidz ar verbu viebt (sk.£ no ide. *yei- 'griezt, liekt’; b. *peip- . *yip- > ab. *yiep *yip- no ka viept un vipsnat, apv. vipsnat. Apv. paralelformas vipnot [uo], *vipnat (pavipnat). No viept art atv. vieplis EF 2 1257, M-E IV 640 un 669, Pok 1131 viraks [viraks], Aizguvums; no vlv. wtrok, vh. wierooc [pirok] vai d„ zv virak ’t p’ Vards ir saliktenis, kura pirmaja da|a atv. no germ. *wiha ’svets’ (no ide. *yeik- 'izs^irt, atslprt ) un otra daja atv. no germ. *rauki- 'dumot, kupet’ (no ide. *reug- 'pacel ties, dumot’, no ka an la. rugt). Aizg. minets vardnicas kops 17. gs. (viroks Mane I 204, Elg 1 118; viraks Lg I 580, St I 358). KI 847, M-E IV 640, Pok 871 un 1128, Zev 2 159 viras 'epges’— sk. virinat. virbet 'pirbet’— sk. trbulis. virbs, virbutis 'irbulis’- sk. irbulis. virbulis ’virpulis’— sk zvtrbulis. virca [vifea, virca], Aizguvums; no lib. virtsa vai ig. virts *t p.’ (s virtsa) Aizguvumam ilgi ir bijis saurs apv. raksturs, vard nicas tas tikai kops 19. gs. (U I 343, V 2 252). Sts vards aizstajis baltu cilmes apzimejumu sutra (Is. sutros, sutre 't p., netirs s|$idrums, traukudens’), kas laikam ir vienas cilmes ar vardu strutas (sk.), distmilacija *srut(r)a > sutra (Buga) Sal. : «strutas, t. i., udens, kas no sudiem tek ara, rava virca, [v] Jauche» (G. S. Braze, 1844). EF 2 946, Ket 495, Magiste 3822, M E III 1128, IV 604 SKES 1789, Zeps 1 207 virces [virces], dsk.; apv. vircas (vsk. virca), vtrei. Aizguvums; no v. Wurze 'garsvielas, virces’, kas saistas ar Wurz 'stads, augs’ no germ’ *wirtiz- < *yerdes-, ka pamata ide. *цег- 'griezt, liekt’ (no ka la verst). Vards latviesu valoda aizguts 19. gs (Mag IV2 156) Ta vieta G F Stenders lietojis zales (St II 713) 1851 g. pavargramata gevirces (< v. Gewilrze ’garsvielas’, Pav 3 7). Aizguvuma formu ieteLmejis vards virca 'skidrie mesli’, un sada forma tas lietots izloksnes 19. 20. gs (U I 343, M-E V 604) Liter, valoda iesakpojas forma virces, kas avotos jau kops 19. gs. 30. gadiem (Mag IV2 156, V I 507, 3 324, D 2 756). KI 870, M E IV 604, Pok 1167, Zev 2 158
virinat 536 virinat3 [virinat]; Is. vyriioti 'virinat, virinaties’, apv. viruoti ' viri- naties’. Tas pasas cilmes ka vertb (sk.). No ide *yer 'griezt, liekt skapum ja b. *yir-, no ka bijis la. *virt 'verties: «Stav vartipi pavirusi» (RKr X 18). Sis verbs izzudis, laikam skauzot homonimiju ar virt 'mutujot, verities’. No *virt kauz. virat («Ja- nisam treji varti, Visi treji virajami», LD 32921 var.) un virinat. Latviesu valoda trans, un intrans. formas biezi saistitas ar saknes patskapa miju; sal birt : bert . birinat (apv.), birdinat (liter ). Tas pasas cilmes ir viras 'epges’ (Is. vyriat). M-E IV 605 virinat13 atkartoti '(uz)vert, (ie)vert’—sk. verta, virkne. virinat 'dziedat (par putniem’),urru/rs— sk. cirulis. virkne [virkne], apv. [ir2]. Tas pasas cilmes ka verta (sk.); no ide. *yer- 'siet, virknet; aukia, virve’ skapumija b. *yir-, no ka ari iter, virinat: «[zvaigzne] caur miglu spuozu pavedienu viri naja» (F Barda - M-E IV 605). Subst. virkne laikam no formas *virtne; to rada lldzigas nozimes virtene (Is. v'irtine). Nozimes attistiba: 'uzverti (saverti) siki prieksmeti’ («perju virkne») 'rinda’ («zosis virkne»). Atv. verbs virknet. Sk. ari: virve. EF 2 1263, M E IV 605 un 617, Pok 1150, T 351 virlops [vlrluops], apv. virloks [uo] u. c. 'smelamais trauks ar garu katu’. Aizg. ar parveidotu formu, laikam disimilacija no apv. villops [uo] 't.p.’, kur vil varbut no Iv. full- (< fallen 'smelt’, arh.) un -lop- no Iv. lop 'koka trauks’ (Endzelins). Ticamaks liekas cits cilmes skaidrojums: saliktepa pirmaja da|a vlv. vill no subst. viller 'sinders’, tatad *vill-lop 'sindera trauks’ (par saliktepa formu sal. vtllon 'sindera alga’, L-B 720) virlopu biezi lieto vircas smelsanai un meslu bedres tirisanai. lespejams ari, ka varda forma veidojusies ar elidejumu: viller-lop > virldp. Aizg. minets 17. gs. (Elg I 127: «Wirlops»). M-E IV 607 (K) virpa [virpa]; Is. virpis, virpe 'drebuli’. Pamata ide. *yerp- 'griezt; tit, vit, locit(ies)’, no ka ari verpt (sk.); sakne. *yer- griezt, liekt’. Blakus verbarn verpt, kura sakotneja nozime 'griezt(ies), vit(ies)’, ar saknes skapumiju bijis verbs *virpt 'griezties’ No sa verba vai ari no verpt ar saknes patskapa miju atv. virpa, эакопё)! 'tas, kas griezas; ripa, virpulis’. (Par atv-a formu sal. dzert : dzira, svert : svira.) Varda sakotneja nozime paradas sa varda lietojuma Raipa tulkrjumos: «Visi prati virpa griezas» (MVM 1897 743), «Vejs virpu virpam smiltis dzen» (M-E IV 609). Musdienu liter, nozimi vards virpa (sakuma dsk.) ieguvis 20 gs 20 gados: virpas 'станок токарный, Drehbank’ (ZTV 103,
537 virsa Bl 5 213), 40. gados virpa (LVPV 2 215) Agrak saja nozime dreijas un verbs dreijat (< vlv dreyen 'griezt, virpot’). No verpt, *virpt kauz. virpinat; no virpa verbs virpot [uo]. Sk. ari: virpulis. EF 2 1261, M E IV 608 virpulis [virpulis], apv. [ir, if]; Is. virpulys 'drebu|i’. Tas pasas cilmes ka virpa (sk.): pamata ide. *yerp- 'griezt’. Tapat ka virpa, ari virpulis no saknes redukcijas pakape (: *virpt 'griez- ties’). Atv. verbs virpufot [uo]. В II 417, EF 2 1261, M E IV 609 virs [virs]; Is. virs, ssl. vrbxu *t. p.’ Tas pasas cilmes ka virsa (sk.). Priev. virs no lok. virsu vai no formas virson [uo], kas sastopama 16. un 17. gs. tekstos un laikam izveidojusies no apv. lok virso [uo] 4- virsuti (Endzelins) vai an lasama ka virsun ar platu и (Zubatijs). E I 425, 1 695, EF 2 1262, M E IV 610 virs [virs]; Is. vyras, pr. wijrs, wirs 't.p.’ sallubaiwirins (dsk.) 'laulatie viri’ go. wair, ssak., sav. wer ssk. verr, sentru fer 'virs’, si. vtrah 'virs, specigs virietis, varonis’, ave. vlra 'virs, karotajs, cilveks, piederigais’, skitu vir(a), lat. vir 'vics’. Pamata ide. *ytros ’virs’ (ч— 'spectgais ), ko saista ar lat. vis 'speks’ no ide. *yei- 'virzities, doties taisna virziena; but specigam’ (Po kornijs). Ide. *yiros > b. *yiras > la. virs. Atv. virietis. Blakus senajam adj. formam vtrisks, vlrisks (Ghkam) ir liter, viriitys (-igs) un senako subst. virtsks 'vi- rietis’ («jauns un vecs, virisks un sieviska» Mane 4, 76) aizstajis virisfais (apv., sar.). Narev. wtros (wiras?) 'kungs’. Buck 81, E IV2 298 un 338, EF 1 108, 2 1258, Fei 544, KK 29 195, Lanszweert 84, M-E IV 642, MM III 238, Рок 1177, T 360 Vr 657, W-H II 796, Zinkevicius 1 20, 2 81, Абаев 3 308 Гам Ив 3 469 un 759 virsa [virsa]., virsus; Is. virsus, kr., bkr., ukr. верх (ssl. огьхъ, psi. *еьгхъ), bulg. връх, c. vrch, p. wierzeh 't.p.’, a-s. wearr 'sacietejusi tulzna; karpa’, v apv. Werre miezagrauds (aci)’, semru ferr 'labaks', si varsma 'augstums, augstaka da|a, smaile, galotne, virsa’, var$lyas-, var$i§tha- 'augstak, visaug stak’, lat. verruca ’karpa’. Pamata ide. *yers- no saknes *yer- 'paaugsti’nata vieta’. Saknes skanumija baltu u-celma subst *yirsu (*yir$u ), no ka la. virsus ar velaku morf. variantu virsa. Adj. virsej(ai)s, no ka apv. subst. virseji, virsaji '(salmu, siena) virseja (bojata) karta’. Subst virsotne [uo] tikai 20 gs. kjuvusi dommejosa forma vairaku morf variantu vidu, apv virsaune, virsone [uo2], virsune. 17. 18. gs. virsums 'augsda|a,
virsaune 538 augspuse’ (Elg I 161 un 339, St I 363). Subst. virsnieks minets kops 17. gs. virsenieks (Mane II 404), virsnieks (Elg 1 430). Subst. virsaitis 19. gs. beigas darinats pec Is. vir Sattis ’pa- gasta, ciema vecakais’ parauga, sakurna attiecinats uz primitivam ciltim (ta ari D 1 541: «pie mezogiem»), bet 19. gs. 90. gados lietots rakstos par Latvijas senvesturi (V. Olavs. Latvju vesture, 1892 I 34 un 63; F. Karkluvalks — SDP VII 9). 20. gs. atv. virsma (silduvirsma ZTV 99), ko kritizeja J. En- dzelins (1942, E III2 374). (Par vardu virsa, virsma, virsus lietosanu un semantiku sk. LVKJ II 59, III 87, IV 107, V 218, VIII 31.) No virs- an verbs (apv., arh.) virst ‘virzities, trausties uz ka virsu, censties tikt uz ka virsu’: «viijs virsas uz zirgu» (ar visu speku viijs censas tikt zirgam mugura, St I 363), «virsies augsa1» (M E IV 614). Adj. pavirSs laikam darinats no adv. pavirsi < *pavirsai (Is. pavirsiat 't p.’), pavirSis (apv.) vai pavirsus, kuru pamata pa savienojums ar * virsus ’virsus’ formu (’pa virsu’; sal. ari Is. pavifsum, pavirsium 'areji, pavirsi’). 18. 19. gs. vardnicas tikai adv. formas: pavirsi ‘augspus’ (Lg; St I 190— atsaucas uz Langi, tatad vardam bijis apv. raksturs), pavirsus (V 1 396), pavirsu (V 2 160), pavirsi, pavirsus (U I 192). Sk. ari: virs. В II 657, Buck 854, EF 2 1262, KI 839, L III 129, Mach 700, M E IV 615, MM III 160, Pok 1151, T 362, W H II 762, Гам-Ив 3 128, ЕСУМ 1 360, Пр I 78, Ф I 301, ЭСБМ II 87, ЭСРЯ I3 68 virsaune, virsone ’virsotne’— sk. virsa. virsma — sk. virsa virsotne sk. virsa. virst3 [virst], apv. [if2] biezak atv izvirst; Is. virsti ‘gazties, krist, plust; parversties'. Tas pasas cilmes ka verst (sk.), ar sakm redukcijas ракарё. Tag. (es) virstu, apv. vertu [§r]. No saknes nozimes 'griezt, liekt’ izveidojusies virst noz. 'k]nt, ver- sties’: «zem manu acu vipa augusi, virtusi» (J Jansevskis — M E IV 614), «Ai braliti, ai brahti, Kadi laikt nu virtis?» (TDz 48499). No sejienes ar nozimes sasaurinajumu virst 'mainities uz sliktu’, kas jo seviski piemit atv-am izvirst. Sal.: «augums pec auguma pamazam virtin virst, kamer izvirst pavtsam» (M E IV 614). Si nozime tomer nav bijusi sakotneja, ari izvirst bijis 'k|ut, tapt’ (tikai ar darbibas pabeigtibu): «Es priecatos, ka no jums reiz izvirstu krietns virs» (G Maters (1879) Kop. r , 1924 II 157). Sk. ari: izvirst. E 1 731, EF 2 1261, M-E IV 614, Pok 1156 (1157) virstb ‘virzities uz ka virsu’ sk. virsa virsvalks sk uzvalks.
539 virve virsi, vsk. virsis [ir], apv. [if2], virzis [if]; Is virzes, vsk. vlrze, ari virzis (gen. -to, apv. -ies), кг. верес(к) (psi *еег$ъ / *веггъ), bkr. вёрас, ukr. верес, c. vres, p. wrzos *t. p.' Pamata ide. *pergh- / *perk- no saknes *per- griezt, liekt’ (no ka ari verpt, sk.) Ide. *perk- : *p[k- > b. *pirs- > la. virs-, no ka virsis. No ide. *perg- skapumija apv. virzis. Apzimejuma pamata virsu [oti zarotie un likumotie krumiiji. Izloksnes vards dazadi va riets — virsnis, virsuklis u. c. Sk. ari: virza. В II 649, EF 2 1264, Mach 702, M-E IV 612, Pok 1154 (1155), T 362, Гам-Ив 3 662, ЕСУМ I 353, Пр I 74, Ф I 296, ЭСБМ II 85, ЭСРЯ I3 58 virt [virt, ir] 'mutulot, verities’; Is. vlrti 'varit, verities, kusat’, pr. auwerus 'metala izdedzi’ ('izvaritais, varot atdaiitais’), kr. apv. вреть stipri svist’ (ssl. vbreti 'verities, kiisat’), ukr. apv. вр[ти 'verities, kusat, burbulot’, bulg. вря 'varos, kusaju, bur- bu|oju’, c. vriti, p. wrzec 'verities, burbujot’ Pamata ide. *per- 'virt, varities’ laikam no saknes *au(e)- 'aprasinat, mitrinat, tecet (no ka ari udens, sk.); saknes paplasinajums *aper-, no ka ar reducetu ieskapu *p.er . Redukcijas pakape b. *pir-, no ka la. virt, tag. verdu (saknes pamatpakape), pag. virdu (Is. verdu, viriau). Verba virt kauz. virinat (apv.) ’varit’: «virinat sdnes» (M E IV 605), 'likt burbulot’: «daudzretz udens rikle top virinats» (M Stobe. Veselibas gramata, 1795 61) Vesturiski bijusi ari verba inf. forma pamatpakapd —*vert (< *vert), no ka 17. gs izvert 'izvarif (isswahrt, Reh 47). Iter, varit, kas tagad funkcione ka virt kauz. Pec cita uzskata (Mejpicuks) virt no ide. *per- ’degt, dedzinat, melnot’ (no ka la. pavards). Atv. vtrums. Atv-us virejs, -a un virtuve J Alunans ieteica pec lietuviesu valodas parauga (Is. virejas, virtuve, Al II 293). Liter, valoda virtuve iesakpojas tikai 20 gs. 20. gados. Pec dazu valodnieku uzskata (Leskms, Endzelins, Frenkels ar «laikam») no virt saknes ari atvars. Sk. ari: atvars, varit, versme, virmot. В II 319, Buck 336 un 676, E IV2 185, 1 742, EF 1263, Mach 702, M E IV 616, Pok 78 (81), Stang 1 336, 379 un 385, T 361, Zev 2 280, D I 126, Гам-Ив 3 826, ЕСУМ Г 433, Ив 12 174, Мельничук 1 9, То I 176, Ф I 362 virve [virve], apv. virva; Is. virve, pr. wirbe (: la. apv. virbe) t. p.’, kr. apv. вёрва, вервь (ssl. сгъсь) Tesna aukla, virve kr. верёвка (skr. вьрвъка) 'aukla, virve’, si. varatra 'siksna, adas stremele’, gr. aeird (< * a per io) Tindoju, saistu’. Tas pasas cilmes ka vert*. Pamata sakne *per- 'siet, virknet; aukla, virve’; saknes redukcijas pakape b. *ptr- (ka varda virkne), no ka ar pied, -pe- subst. *pirpe- > la. virve. Apv. virve 'virkne’:
virza 540 «dzerves skrien virves» (M-E IV 619). Paraleli izveidojusies noz. 'resna aukla’. (Abas nozimes var but saistitas attistibas gaita: 'virkne’ -► tas, ar ко saista pneksmetus virkne’ —► saite, aukla, virve’.) Buck 548, E IV2 338, Eckert 9 128, EF 2 1263, HF I 23, Lanszweert 114 M-E IV 619, Pok 1150, Пр I 73, Ф I 294 un 295, ЭСРЯ 1з 56 un 57 virza [virza], apv. [ir], virze, virzs. Pamata ide. *yergh- no saknes *yer- griezt, liekt’. Redukcijas pakape b. *yirz- > la. virz-, no ka virza un varda virsi apv. forma virzis (sk. virsi). Sakuplo- jusas virzas dzinumi sagriezas, savijas ciesa klajiena, un no siem vijumiem augs dabujis savu nosaukumu. Pec cita uzskata (Endzelins) vards ir tas pasas cilmes ka la. varza. В II 412 un 649, M E IV 619, Pok 1154 virzit [virzit], apv. [if, i r’]; lat. vergere 'versties, tiekties, stiepties’. Pamata ide. *y.erg- / *uerg- no saknes *yer- 'griezt, liekt’; skapumija b *yirz- > la. virz-, no ka apv verbs virzt [ir2] 'griezt, verst’ (Lj 348). No sas nozimes izveidojusies noz. 'virzit’, kas paradas refl. verba: «sac nu reiz virzttes uz prieksu!» (M-E IV 620) No v rzt iter, virzit Atv. subst virziens sakotneji 'grieziens’. Citas cilmes — no verba verzt (apv.) 'siet’— ir apv. atvirzit 'atsiet, atraisit’: «nu atvirza tiklu leni juo leni, lai nesajuk mudzekli» (L-P V 365—M-E I 211). Tam atbilst Is. verzti 'siet, savilkt, spiest’, virzyti 'siet ar virvi (Sk. varza). Pec cita uzskata (Endzelins, Frenkels) visas nozimes virzit saistams ar Is. virzyti (K) EF 2 1264 M E IV 620, Pok 1154, W H II 758 virzt 'griezt, verst’ sk. virzit. vis, Is. vis 'vienmer, joprojam’, vis йёИо 'tomer’, vis tiek 'vienalga’. Forma vis laikam no adv. visa, kas ir bijis varda viss nek. vsk. nom ak. (Endzelins, sk. viss). Sal. apv. visa 'visai’: «visa nabadzigs» (E H II 789) Folkloras piemeri rada, ka vis an no ak. visu: «Man mamipa govi deve, Valgu visu neiedeve; Ta sacija nedodama: Valdzips liepu krumipa» (L^Dz 2205). (K) E 1 609, EF 2 1264, M-E IV 620 viss; Is. visas, narev. wisa, кг. весь (ssl. vbsb, psi. *еьхъ), bkr. увесь ukr. весь увесь, bulg. все, c. ves, p wszy 't. p.’, si vi 'ats^irti, atdaliti, prom, nost’, v'tsvah. 'viss, katrs, pavisam’, ave. vispa- 't. p.’, senpersiesu visa- 'viss, vesels’. Pamata ide *y - 'svtrti, daliti’, divi (dalits veselais), no ka *yi-so-s 'viss’ (-«—'uz visam pusem’) > b *yisas > la. viss. Atv. visads 'dazads’ (parasti dsk.) senak laikam ari 'ikviens, ' ikkatrs’ (Rosins; sal «visada zina»); an Is visoks 'ikviens, ikkatrs’ —► 'dazads’.
541 vit Adv. visai, visur, pavisam, saliktepi vismaz, vispar. Pec cita uzskata (Rosins) varda viss pamata ir ide verbala sakne *yets- 'd gt plaukt, augt’, no ka an la vaisla, viest. Sk. art: vis. Buck 918, EF 2 1264, KK 29 195, Lanszweert 1 Mach 684, M-E IV 625, MM III 199 un 225, Pok 1175, A. Rosinas — Balt XX 46—52, XXIV 185—189, Zinkevicius 1 20, 2 81, ЕСУМ 1 365 Пр I 79, Ф I 304, ЭСРЯ I3 76 vist [vTst], apv. [i]; Is. vysti, ssk. visna 't.p.’, sa. wisnian *k(ut vajam, vist, kaist’, sav wesanon 'vist, kaist’, v. verwesen 'trudet', lat. viescere 'savist, sarukt’, vietus 'savitis, sarucis’. Pamata ide. *yei- : *yi- 'vist' ar s vai t paplasinajuma; *ylt-tei/ti > b. *yisti > la vist. Saknes nozimei pamata laikam ir *pei 'griezt, liekt’ (no ka vit, sk.) -► 'likt, liekties (novistot)’. Kauz. vitinat [I], saknes skapumija vietet [ie]: «Pjaujiet sienu, balelipi, Neguliet launadzipu: Gar zemiti saule tek, Balta- bolu vietedama» (H.Dz 1541). Fon varianti apv. videt [7], vtdi- ndt [t]. EF 2 1265, KI 819, M-E IV 643, Pok 1123, T 363, Vr 668, W H II 787 vista; is. vista 't. p.’. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. Pamata laikam ide. *peik- 'maja, apmetne’ (no ka ari viesis, sk.). Ska- pumija *ytk- > b. *yis- (: si. vis- 'ciems, mitne’), no ka *yis-ta > la. vista ar sakotnejo nozimi 'pie majas (ciema, mitnes) piederigais’ —► 'majputns’. Pec cita uzskata (Petersons) vards saistams ar ave. vis 'putns’ (noraida Buga), un vel pec cita uzskata (Trubacovs) visi minetie vardi atvedinami no ide *yeis-, no ka la. viest, vaisla. В II 327, Buck 174, EF 2 1266, M III 10, M-E IV 626, Tp 12 11 vistit [v7stit, vistit]; Is. vystyti 't.p.’ Atv. no verba vit (sk.), ta iter. Par formu sal. tit : tistit. Atv. vistoklis [vTstuoklis], apv. vistol(i)s [uo], visteklis, vistikls, vists [vfsts] 't.p.’, visits [i] (< *vistis) 'kus^is; muzguli savistita lupata’. Pec cita uzskata (Buga, Persons) vardam gan ir viena sakne ar vit (ide. *yet- : *yi-), bet tas atvasinats no cita saknes paplasinajuma (*pis-). В II 647, EF 2 1265, M-E IV 643, T 346 viskis 'kusliis’— sk. vistit. vit [vit, vit]; Is. vyti 'vit, tit’, kr. вить (ssl. viti), bkr. вщь, ukr. вити vit, pit’, bulg. вйя 'viju, pinu’, c. viti, p. wic 'vit, pit’, si. vayati 'auz, pin’, vyayati 'vij, tin, sedz’, vitafy 'vits, tits, segts’, lat. ruerejsiet, pit’, oset. byjyn 'vit, pit, griezt’. Pamata ide. *uei : y.1- 'griezt, liekt’, no ka atvasinata noz. 'vit, pit’, subst. 'lokans zars, pinums’. Ide. *yi-tei > *yt-tei / *yi-ti > ab. *yitie I *ytti > la. vit (tag. viju, apv. vtnu). Iter, vistit, apv. vinat (P-K 83). Apv. iter., kauz. vidinat [i, i2] , kas biezi folklora: «Visapkart
vite 542 tautas jaja, Apkart manu rozu darz(u). Es ar pati iestajos. Vainadziqu vidinaj(u)» (Palcm 201). Subst. vija, kas senak an 'no zariem pits (vits) zogs’: «pie zogiem, vijam un setmalam» (LGGr 1797 3 30) Subst. vitne [i, 7], apv. vite [i] '(apiqu u. c.) stiga, vija, laksts; rikste’ (Al II 290), vitis [i] ’stiga, laksts’ (lat. vitis 'vinstiga’), no ka vitiena 'stigu vijums, apipu darzs’: «Apipu putniijam Galina sap; Kam agri dziedaja Vitienai (lok.]» (LI^Dz 1102; var.: Apipu darza, LD 2680). Citas cilmes ir apv. (Kurzeme) vit 'gut, parspet’: «es tevi visu (parspesu)» (Laide), «vai tu varesi viiju vit?» (Dunika, M E IV 645). Sal. lat. vis 'speks, vara’, ko cilmes ziija saista ar la. virs (sk.). Sk. an: apini, prievite, valgs, vainags, vairit, veikt, vica, viebt, viesulis, vieta, viksna, vileb, vingrs, virsis, vlst, vistit, . vitols, vize В II 647, E 1 740, Eckert 9 53, EF 2 1267, M-E IV 645, MM III 147 un 273, Pok 1120, Sab 18 65, T 346, W-H II 786, Абаев I 277, Гам-Ив 3 650, Георгиев 266, ЕСУМ I 383, Мельничук 1 13, Пр I 86, Tp 6 249, Ф I 322, Ц 73, ЭСБМ II 170, ЭСРЯ Ь ПО vite vitis 'stiga, vijigs stiebrs’— sk. vieta, vit. viterot vitrindt — sk. cirulis, vidzinat. vitne sk vit vitols [vituols], apv. vituls u. c.; Is. apv. vytulas, vytulas ’(salmu u. c.) saiskis’, vytuolys 'kamols’, pr. witwan (ak.) 'vitols’, kr. ветла 'baltais vitols’, ukr apv. ветла, ветлйна 'vitols’, skitu vaiti 't.p.’ Atv. no verba vit (sk.). Sakotneja noz. 'lokans zars’ (Meije) koks ar vi igiem, lokaniem zariem, vitols’. В II 661 E IV2 340, EF 2 1268, M E IV 648, Pok 1122, T 347, Абаев 3 307, ЕСУМ I 366, Гам Ив 3 628. Мейе I 398, Пр I 80, Ф I 306, ЭСРЯ 1з 79 viva|ot, vlvet, vivinat — sk. cirulis, vidzinat. viveles [vlveles], reti vsk. vivele. Aizguvums; no Iv. fifel 't.p.’ (v. Feifel), kas savukart no it. vivole < vlat vivolae 'kada zirgu slimiba’. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas (Mane II 273, Lj 345). E III, 597, M i IV 649, Zev 2 216 un 360 vizbu|i, vsk. vizbulis, an vizbulltes, vsk. vizbulite. Varda pamata laikam *bals (*bala) 'balta vizbulite’ (1ё balas, bala), kas ir tas pasas cilmes ka baits, balet (sk.). Par varda attiecinasanu uz augu sal. balanda. Senaka forma *vizbala, vizbalite; «Spigu lite, vizbalite (apv.: vyzbaleitja), Pirma pulje pavasari» (TDz 55882). Vards laikam ir parveidots ar -и рёс vizults parauga (En- dzelins) Varda pirma daja no vizet vai (Endzelins) varbut saistama ar sav. wisa 'p|ava*. (Latviesu valoda tarn atbilst viest
543 vizet un atv-i, bet nav ne formas, ne nozimes zipa ar sav. wisa saskaniga varda ) E H II 791, M E IV 630 vizdegunis [vlzd^gunis]. Aizguvumkalka; no vlv. wisriase 't. p.’ (v. Naseweis). Vards ir saliktenis, kura pirma da[a aizguta, otra — tulkota. Originala pirmaja da|a viz- no vlv. wis 'gudrs’ (v. weise; no ide. *yeid- 'redzet, saskatit’, no ka an la. videt). Ot a daja vlv. nase 'deguns’ (v. Nase). Sakotneji vards attiecinats uz suni, kas labi dzen pedas, velak ironiski attiecinats uz iedo- migu, augstpratigu cilveku. Latviesu valoda vards minets 18. gs. vardnicas (Lg II 391, St I 359). Doo III 564, KI 504, M-E IV 650, Pok 1125, Zev 2 160 vize [vize], apv. [7, i2] vlza; Is. vyza 't. p.’ Atv. no verba *vizt 'pit (vizes)’; sal. Is. vyzti 'pit vizes, пёэа! vizes’ Vards laikam ir tas pasas cilmes ka vit (sk.), tikai atvasinats no paplasinatas saknes formas *yeig- : *ylg- > b. *ylz- > la. viz- Vienkarsakas vizes laikam pitas no karklu (vitolu) mizam, sal. tdz.: «Es tev ludzu, tautu dels, Ganos mani neluko; Ganos man karklu vizes, Skarbalaipi lindracipi» (LD 10204, 1), bet parastais vizu mate- rials bija liepu luki. Karklu vizes ne tikai ka darba, bet ari ka svetdienas *apavus min vairakas tautasdziesmas, piem.- «Baltu karklu vizit’ daru, Svetdien gaju baznica; Tapat mani Dievits redz Ka tos citus zabakos» (LD 31186). No subst. vize, vlza atv. verbi vizot, vlzat 'iet vizes’ —► 'iet leni; iet neveikli, nevangi’. Verba nozimes parnesumu vareja ietek met vizot, vlzat 'эрё1, gribet, puleties’ nolieguma forma. (Sk. nevlzot.) Рёс cita uzskata (Buga) vyzti no *vinzti un radniecigs ar Is. vinksna 'goba’. Tada gadijuma pamata sakne *y.en- 'liekt’. В II 326 un 653, EF 2 1270, L III 131, Masiulis — Balt XVII 10, M-E IV 650, Pok 1121, Sm —LTD IV 418—421, Zeps 1 207, Zev 2 237 vizet [vizet], apv. vizet, viezet. Varda cilme nav drosi pasakama. J Endzelins izteicis domu, ka varda pamata varbut ide. *yeig- / *yeik- paralelforma *yeig- 'griezties, supoties’, no ka vav. weigen 'supot’ un zv vicka 'sad tad раки81ё11ез’, an si. vegah 'drebuji’ (isteni vegah 'speciga kustiba, grudiens, udens straume, banga, nevaldams straujums’). No 'strauji kusteties’ —► 'vizet’; par nozimi sal. lat. coruscare 'atri vicinat’ un 'zibsnit, mirdzet, spidet’. lespdjams ari cits cilmes risinajums: no ide. *yeidh- 'redzёt, ieraudzit’ (no ka la. viedet 'redzёt, (ar pulem) saskatit’; sk viedoklis) paralelformas *geigh- > b. *yeiz- > ab *yiez- > la viez-, skariumija viz-, viz-. Par nozimju sakaru 'redzet’ un 'spidёt’ sal. tas pasas saknes gr. eidon (aorists) 'redzёju’: eidomai 'parados, spidu, skietu’. Nozimes parnesums bijis sads: 'redzёt’ -> (pasiva) but redzamam, paradities’ (sal lat videre redzet’:
vizinat 544 videri 'but redzamam’) —► 'but redzamam ar spozumu, spidumu; spidet’. Folklora mijas verba fon. varianti. «Kas tur spid, kas tur viz (var.: viz) Vipa kalna galipa? D evips savus rudzus seja Ar sudraba зё1иуП1» (LD 28016). No noz. 'but redzamam’ atv. apv. viza, vize, vizna, liter. viznis (parasti dsk. vizni) 'tikko sasalis plans ledus gabals, kartipa’ ('tas, kas ir redzams, kas pavid udeni’) Atv. viznot [uo]. To, ka 'spidet’ nav bijusi vizet primara nozime, rada atv. uzvizet 'parklaties ar planu ledus kartipu’ («udens игу!гё]1з», M-E IV 399), sekundari Чепй^гёНез, iespidёties’ («тёпезз gaisma udens uzvizeja», turpat). No v zet iter., kauz. vizinat. «Zems ozols, platas lapas Pret sauliti vizinaja» (LD 12304, 7), «Kas spidёja, kas vizeja Papar- dipa krumipa? Japa sievai zelta sakta, Ta spidёja, vizinaja» (LD 33009 var.), «Tirudepa raudevite, Nelaidies raviena, Visi tavi sparnu gali Tiru zeltu vizinaja» (LD 12403). Iter, ari vizufot [uo], kam blakus subst. vizulis. Ar viz- atvasinati vairaki sub stantivi, to vidu vizla 'viznis; tas, kas viz’ (sal. upes nos. Vizla, Gaujas pieteka), ka termins 'minerals siku spozu plaksmsu veida’, vizma (liter, valoda ar Raipa dzeju), apv. vizna 'viznis, vizma’. Ar verba fon. var. viezet saskan Is. veizeti 'skatit, skatities, lukot’. Par sa varda un tas pasas noz. veizdeti cilmi izte kti dazadi uzskati, bet drosa cilmes risinajuma nav. Varbut veizeti ir tas pasas cilmes ka vizet, tikai ar verba primaro nozimi. Varda z gaidama z vieta var but no 1г1окзпёт. Tada gadijuma veizdёti izveidojies veizeti un *veideti (: veidas 'seja, vaigs’) kontaminacija. К EF 2 1215, M-E IV 630 vizinata [vizinat]. Atv. no verba *vezt 'parvietot ar transportlidzekli’, kas tagad sapludis ar vest ’vadit’ (sk. vest). Senaka forma vezinat (Is. vezinti) vel 17. gs. avotos (Fire- kers, Langijs), kur nozimes diferenciacija: vezinat 'likt vai |aut sevi vest’ («tas pec vipa prat’ grib vezinat»— ar parnestu nozimi 'tas grib darit vipam patiksanu’, Lj 343) un vizinat 'surp turp vest’ (turpat). Mtisdienu valoda vairs tikai vizinat. Par saknes i izteikti dazadi uzskati. J. Endzelins doma, ka tas ir parveido- jums uz analog jas pamata: «Tadas formas ka vizinat u. c. var but radusas pec verbu dzirdinat, pinnai u c. parauga» (E 1 49). Dazi autori (Fortunatovs, Meije, Osthofs, Hirts u. c.) apgalvo, ka e rinda baltu i sastopams an starp troksnepiem 1е5рё]атз ari, ka e > i, asimi^joties nakamas zilbes patskanim E II 243, 1 49, EF 2, 1236, M E IV 631 vizinatb 'у!гёи spidinat’ sk. vizet. vizla - sk vizet. vizma - sk vizet.
545 zagis vizpi — sk. vizet. vizota, vlzat 'spet, gribet, puleties’— sk. nevizot. vizot , vlzat 'iet ar vizem’—sk. vize. z zabaks [zabaks]. Aizguvums, no skr. забогъ 't. p.’ (kr. сапог, apv забое), kas savukart aizg no pirmbulgaru *saBaG- /*saBuG- vai sentirku *sapay- / *sapuy- 'stulmu apavi’ 'stiebrs’ (Tru- bacovs) vai atv. no ide. *kap- ’tvert’ (I^vovs). Latviesu valoda vards aizguts lidz J3. gs. Tas пипё15 vardnicas kops 17. gs. (zabaka Mane I 176, Lj 228; zabaki Elg 1 21; zabagi, zabaks, ari zabakains, zabaknieks Lg I 498, II 258; zabaks, zabaka St I 232). 18. gs. zabakam ir an «galva»: «zabakam jaunas galvas likt» (St I 232). Vards sastopams 15. un 16. gs. uzvardos (Bl 1 238 un 307). Forma zabaka blakus vir. dzimtes format lidz 19. gs. sakumam, piem.: «Nac sur, izvelc [novelc] man zabakas» (Mane 3 32), «Voi berniem bus kurpes jeb zabakas vaikat?» (M. Stobe. Vesehbas gramata, 1795 28). В II 551, Buck 429, E I 86, II 700, EF 2 1280, M-E IV 694, Sum 34, Zev 2 239, А. С. Львов — Эт иссл IV 71—86,— Эт 1967 188, Пр II 251, Тр 7 40, Ф III 559 zabas 'mutes dzelzi (zirgam)’; zabat 'ielikt mutes dzelzus’—sk. zebiekste. zagata 'vairaki кора sasieti bajk>’— sk. zagars. zagt; Is. zagti (tag. zagtii) 'padarit netiru, zagt’, (tag. zangii) 'est ko aizliegtu (gayeni); zagt’. 5ако1пё)а nozime 'apganos’ —► 'apga- nos ar zagsanu’ —► 'zogu’ (Endzelins). Ar sakot^jo nozimi saskan rakstunga atv. forma apzagties. Pec Endzelina uzskata varda pamata ir ide. *ghoghos 'netirs’, no ka ari si. jaghana- 'paka|a, kaunums’ un gr. kochdne 'kajstarpe’. No nazalizetas ide. tag. formas *ghongh- atv. b. *zango > la. *zuoguo > zogu [zuogu] Pec cita uzskata ’ (Svabe) vards saistams ar Is zengti, iter. zangyti '(iz-, aiz, ie-)so]ot, iet’ (tag zangau la. zogu). Sim uzskatam labak atbilst refl. zagties nozime 'uzmanigi, klusu iet, hst’. (Sk. an ziegties.) Ls zengti pamata ide. *ghengh- 'so|ot, solis, kajstarpe’ > b. *zeng- • *zang- > la. zieg-, zog- [uo]. Atv. zaglis, zadzlba. Bl 6 182, Buck 789 un 1459, E III2 339 un 405, EF 2 1284 un 1299, M-E IV 680, Pok 438 zagis [zagis], apv. zags. Aizguvums; no vlv. sage (v. Sage) vai vh. zage (h zaag) 't. p.’ Pamata ide.- *sek- 'griezt’, no ka la. seksb. Aizg. ттё15 17. gs. vardnicas (Mane I 147, Lj 228) lidz 4 X 4X4
zaigot 546 ar atv. zaget. Kurzemes izloksnes sastopama forma zags (verbs zagat) laikam aizg. no holandiesu valodas. Buck 595, Doo III 79, KI 619 M E IV 695, Pok 895, Zev 2 162 zaigot [zalguot]. Tas pasas cilmes ka zvaigzne (sk.), tikai bez -y- saknes forma; ide. *ghqoig-- : *ghoigu- > b. *zaig- > la. zaig , no ka zaigot (uo]. Adj. zaigs [al], subst. zaiga, zaigs. Blakus nepaplasinatajai saknei *ghei- (*ghiiei-) radnieciga sakne *ghel- 'spidet, mirdzet’, no ka verbs zaigot (sk.). Verbu zaigot un zaigot, un рагёр sas cilmes vardu semantika izvei- dojusies mi j ietekme. EF 2 1324, M-E IV 681, Urb — Balt XIX 167 zaimot [zalmudt]. Aizguvums; no ig sdimama 'lamat sunit; nonie- cinat’ vai 1Tb. suoima 'lamat, Ijengat’ (s, soimata 'bart, parmest, nosodit’) Atbilstosi originalam vairakos senajos tekstos aizgu- vuma ieskapa s- (sairno Elg 257 un 109, bet zaimot Lj 233). leskaiia z- varbut no zudusa verba *zaimot, kas atbilda Is zaimoti 'pit, tit, jaukt, mudzinat’. Aizg. minets 17. gs. vardnicas un cita literatura, an zaimotajs, zaimosana. Vards zairni (vsk. zairns) literatura tikai kops 19. gs. beigam. EF 2 1285, Ket 389, Magiste 2951, M E IV 681, SKES 1058, Zeps 1 208 zakat (zakat] Aizguvums; no vlv. saken vai vh. zaken 'strideties, barties, tiesaties’ (go. sakan an 'nievat, lamat’), kas ir tas pasas cilmes ka v. Sache 'lieta, dansana’, sakotneji 'tiesas lieta, tiesibu strids’. Pamata ide. *sag- 'izsekot (medibas)’; sakne radnieciga formai *sek--, no ka la. sekt, sekot. Aizg. ттё1з 19. gs. vardnicas (LJ I 231, II 627). Doo III 80, KI 618, M-E IV 695, Pok 876 zafeis; 1§. apv. zutkis, narev. zags, kr., bkr. заяц (bsl. zajpcb), ukr. заецъ, c. zajic, p. zajqc 't. p.’ Varda cilme ir neskaidra. Tradicionalais uzskats, ka la. zakis varbut ir aizg. no baltkrievu apv. зайка ar parveidojumu pec varda kakis parauga (Endzelins, Fasmers, Frenkels), liekas apsaubams Narevas izloksnes lidzi gas varda formas dё|. Gruti cilmes zipa saskapot an slavu un lietuviesu apzimejumus. Par slavu vardu cilmi ir vairaki uzskati. Parasti tos atvedina no ide. *ghei- 'dzit, skubinat, strauji kustinat, kusteties’, no ka ari Is. zaisti 'rota|aties’. lespejams, ka visu apzin^jumu pamata ir kads pirmside. substrata vards ar patskapu variacijam (* ga- : *gai- : *gui-), kam pievienoti ide. piedёk|i. Raksturigi, ka lidzigi nosaukumi ir tikai slavu un baltu (ne visas baltu) valodas. В II 674, E I 89, EF 1 120, 2 1281, M-E IV 682, KK 29 195, Zinkevicius 1 20, 2 82, ЕСУМ II 223, Пр I 243, Ф II 84, ЭСБМ III 312, ЭСРЯ II6 75 zaldats [zaldats], apv. [al2]. Aizguvums; no v. Soldat < it. soldato 't p.’, kas no vlat sol(i)datus 'atalgots —>- 'kara algotnis’. Latinu
547 zaigot vards ir verba solidare 'atalgot (karaviru)’ pag. pas. divd. (Klasiskaja latipu valoda solidare 'nostipnnat’ no solidus 'blivs, stiprs’ > la solids.) Vacu valoda vards aizguts 16. gs pirmaja риБё, un latviesu valoda tas vareja ieviesties 16. gs. beigas vai 17. gs. sakuma. Aizg. minets 17. gs. avotos (Linaud 53, Elg I 665) KI 714, M-E IV 684, W-H II 555, Zev 2 216 un 393, Copo колетов 274 zale [zale]; Is. zole 't.p.', pr. satin [zalin] (ak.) 'lakstus, zali’, narev. zil ’zale’ (*zel-e), kr. apv. зелье 'zale; naves zales’, bkr. зёлле, ukr. зёлля 'zale', bulg. зеле, c. zell 'kaposti’, p. ziele 'zale, arstnieciskas zales’, daku zila 'zale’, frigiesu zelkia ‘dar- zepi’. Ar saknes patskapa miju atv no verba zelt (sk.). Par formu sal. velt : vale. Varda nozimes pamata laikam 'tas, kas pavasari pirmais kupli aug, ze|’. Parn. 'augs* -*• 'arstniecibas lidzeklis’ jau senatne. Vards (dsk.) 17. gs. saja nozime plasi minets avotos, piem.: «zales iejemt, zales iedzert, riigtas zales, dargas zales, dzenamas zales» (Mane II 400). Vards zale Hdz 19. gs. vidum lietots an nozime augs’ (saja nozime paraleli vardam stads), piem.: «Sis [sinepju graudips] gan ir tas vismazakais no visam seklam, bet, kad tas uzaug, tad tas ir lielaks neka citas zales un top viens koks» (Gt 4 29). Atv. zalajs, zatiene, nezale. Ar noz. ’nezale’ lidz 19. gs. vidum g. k. apzin^jums «nikna zale» (piem., LGGr 1798 2 7), an «nelaba zale» (G. Braze. Ka Paleijas Janis.., 1844 127). Apzi mejums «nikna zale» ап K. Valdemara 1872. g. vardnica (VI 577), bet tai pasa gada J Neikena un K. Ulmapa vardnica jau nezale (U I 171). Vards darinats pec latviesu valoda plasi lietota рарёппепа ar ne- pievienojumu raksturojot pamatvanda le- tverto jegumu ka |oti sliktu (sal. necilveks, nezvers), bet saja gadijuma paraugs bijis an v. Unkraut 'nezale’ (Kraut 'laksti, zale’). Рёс cita uzskata (Endzelins) vards zale atvasinats no adj. za[s. В II 646, Buck 309 un 519, E IV2 297, EF 2 1322, L III 132, Mach 714, M-E IV 696, KK 29 195, Lanszweert 58, Pok 430, Zinkevicius 1 20, 2 82, ЕСУМ II 258, Нерознак 61, Пр I 248 Ф II 92, ЭСБМ III 328, ЭСРЯ Щ 85 zaigot [zaTguot], apv. [al, at]; iru glain (< *ghtoni-) 'stikls, kristals’ ('zalgojosais’), ssk. glda 'kvelot, spidet, mirdzet’, vav. glinzen, v. gldnzen 'пн^гёЕ spidёt, laistities’, norv. apv glosa 'dzirkstit, sp^dёt>. Tas pasas cilmes ka zelt (sk.). Pamata ide. *ghel 'spidet, mirdzet’; skapumija ar saknes paplasinajumu *gholgh > b. *zalg no ka la. zalg s, atv. zaigot. Vards saglabajis seno ide. saknes nozimi; raksturigi, ka tas saistas •XI
zalktis 548 ne tikai ar za|o, bet ar jebkuru spilgto krasu, piem.: «uz kalnu meziem sarti zalgo saule» (J. Jaunsudrabips. Ar maksfceri (1921), 1968 78). Sk. an: zalktis. К M E IV 684, Pok 429 zalktis [zalktis], apv. zalksis, zalksnis, zallis; Is. zaltys, apv. zalktys 't. p.’ Lidz ar verbu zalgot (sk.) tas pasas cilmes ka zelt (sk.). Forma ar k (laikam no g) izveidojusies paraleli formal zaltis (Buga, Endzelins), bet apv. zalksis ir jaunaks darinajums (nom. forma no gen. zalksa u. c. locijumiem). Apzimejuma pa- mata ir zalksa Ijermepa krasas, kas, zalktim kustoties saules gaisma, variejas dazados topos. В II 669, III 217, 282 un 410, E Illi 148, I 225, EF 2 1288, M E IV 684 zalot '[oti kupli augt’—sk zelt. zalve [zalve]. Aizguvums; no v. Salve 't. p.’, kas ar it. salva vai fr. salve starpniecibu no lat. salve! 'sveiks!’ Vards latviesu valoda aizguts 19. gs. (V 1 154). KI 622, Tr VI 6 za|s; Is zalias, pr. saligan [zaljan, za[gan?], kr. зелёный (ssl. zelen-ъ), bkr. зялёны, ukr. зелёный, bulg. зелен, c. zeleny, p. zielony 't. p.’ Tas pasas cilmes kd zelt (sk.). Krasas apzimesanas zipa vards senak nav bijis tik viennozimigs ka musdienu valoda. To rada, piem., morf. var. zals (apv.) 'brims, sartidzeltens, gaissarkans’, ka an no baltu valodam aizgutie s u. vardi (ig. haljas < * zafas 'spozs, spidigs, spozi za|s’, s. haljakka 'bali peleks, palss’). Tas izskaidrojams ar saknes nozimi: ide. *ghel- 'spidet, mirdzet’ > b. *zel- : *zal- > la. zel-, zal- ar dazadam krasu niansdm. Skanejuma zipa saistits ar vardu zale, vards za[s ieguvis stabilu musdienu nozimi Ide. valodas mijas attiecigo vardu nozimes 'za|s’ un 'dzeltens’, piem., augi kr. apv зеленйк, за- ланйца lietojami krasosanai gan dzeltena, gan za|a krasa (СРНГ XI 247, Surcova). Si paradiba da|eji saistas ar ide. sakpu *ghel- un *g“hel refleksu saplusanu (Meije). Atv. verbs za[ot [uo] apv. nozimd 'krasot za|u’, zalinat 't. p.’ Subst. zaloksnis [uo], kam blakus adj. za(oksns [uo], igs. Subst. zafums dsk. forma ieguvis noz. 'apstadijumi; bnva daba, lauki; svaigas lapas un laksti ka partikas produkts’. В II 233, Buck 1058, EF 2 241, KK 6 36, L III 132 Lanszweert 59, M E IV 687, Pok 429 (430), ЕСУМ II 257, Мейе 1 408, Нерознак II 92, Пр I 248, М А Сурцова Эт иссл VIII 150 Ф II 92, ЭСБМ III 358, ЭСРЯ П6 84 zandarts [zandarts], apv. zandars, zandaks, zandans, zandats; kr судак, p. sandacz't. p.’ Pamata ide. *ghenadh- / *ghonadh- 'zods, zoklis’, no ka an la. zods (sk.). Nosaukums izskaidrojams ar zandarta dzelopainajiem zaunu vakiem, garajiem, smailajiem
549 zarna zobiem un plesonigo rijibu. (Sal. Is. zandas 'zods, zoklis’ un zandiioti 'rijigi est’.) Ide. *ghonadh- > b. *ian(a)d- > la. zand , kam pievienoti dazadi piedekji. Vards (ar an-) ir kursu cilmes. No latviesu (vai kursu) valodas vards aizguts ari dazas citas valodas (Nidermanis); sal. v. Sandart, Sander(t) u. c„ vlv. sandat(e) u. c , lib. zander, zannder Рёс cita uzskata (En- dzelins) vards laikam ir aizg. no vacu valodas. Laumane 1 252, M-E IV 689, Niedermann 1 158, Ф III 794 zagkis [zapl^is], apv. [ац]. Aizguvums, no Iv. sanke 'duksts, (netirumu, vircas) bedre’ (v Senkgrube, sal. Senke 'ieplaka, iedobums, padzi|inajums’) kas atv. no verba senken 'nolaist, padzi|inat’. Pamata ide. *sengi‘ 'krist, grimt’. Aizg minbts 18. gs. vardnicas ar noz. 'duksts,.purvs’ (St I 237). KI 704, M-E IV 690 zards [zards], apv. [ar1']; Is. zardas 't p.’, zardis 'zirgu aploks , pr. sardis [zardis] 'zogs, zirgu aploks’, kr. apv. зордд 'ar kartim sadalita gara siena stirpa, ap kartim sakrauta garena siena kaudze; zardi auzu un miezu zavesanai’, bkr. азярдд, ukr. озордд 'zards’. Pamata ide. *gherdh- 'apzogof no saknes *gher- 'tvert, aptvert’; b. *zerd- : *zard- > la. zard-, no ka *zards > zards (ar ar > dr). Verbs zardot [zarduot]. Tas pasas cilmes (ar ide. gh ) ir Is. gardas ’aploks’, rad- niecigi kr. город 'pilseta’, огород 'sakpu darzs’, v. Garten, a. garden, lat. hortus 'darzs (ч— ' lezogoj urns’). Sk. ari: darzs. В I 494 un 526, II 677, EF 2 1290, KI 233, Maziulis 6 256, M E IV 699, Pok 444, T 366, Куркина — Эт 1980 18 Мартынов 1 164, Ф II 105, Чекман 127, ЭСБМ I 98 zarks [zarks]. Aizguvums; no vlv. sark, vh. zarc, zarke 't. p.’ (v. Sarg), kas savukart no lat. *sarcus < sarcophagus 'zarks’ < gr. sarkophagos 'ga|as edejs’, ka saukti no kadam Mazazijas akmens plaksnem izgatavoti slprsti, kuros iegulditais lilps pa- mazam izzuda. Aizg minets 17. un 18 gs vardnicas (zarka Elg 1 121, zarks Fur 2 304, Lg II 451, St I 234). Agrakais nos. «mirotja sljirsts» (Mane II 372). KI 625, M E IV 700, W-H II 479, Zbv 2 162 un 336 zarna [zafna]; Is. zarna, zarna, ssk. gprn 't. p.’, sav., vlv. garn, v. Garn 'dzija’, alb. гдггё 'zarna’, si. hirah 'lente, svitra’, hira 'dzisla’, gr. chorde 'zarna, desa’, lat. haruspex 'ieksu skatitajs’ (—► 'paregis’). Pamata ide. *gher- 'zarna’ > b. *zer *zar , no ka *zar nd- > la. zarna 17. gs. ari zarnis (zarns): «tadas sapes zarnos» (Mane 1 107) un vairakos 18.—19. gs. avotos sama, piem., «ieks sarnam» (M. Stobe. Veselibas gramata, 1795 42). Atv. apzarnis (Is. apzarnis). В II 239, EF 2 1291, HF II 1111, KI 233, M E IV 690, MM
zars 550 HI 599, Pok 433, Stang 3 65, T 366, W-H 1 635, О.С.Ши роков — Balt XX 21 zars. Is. apv. zara, zaras 'zars, stiebrs’, liter, 'atspidums, blazma, stars’, pr. sari [zari] 'karstums’, kr. заря, зоря (ssl. zarja, zor;a) '(rita, vakara) blazma apv. 'pul^e, zale, augs’, bkr. зара, ukr. заря, зоря '(rita, vakara) blazma’, bulg. зора, заря, c. zare, zp're, p. zorza, arh. zarza't. p. Pamata ide. *gher- starot; spidet, mirdzet’ laikam no senakas noz. 'stars, zars’; sal. *gher- 'but ar izvirzijumu’. Skapumija b. *zer- : *zar-, no ka la. zars, verbs zarot [uo]. Latviesu valoda vards saglabajis seno prieksmetisko nozimi. Sk an: zirbt, zirgts. В II 676, Buck 523, E IV2 298, EF 2 1290, Euler IF 90 108, Mach 710, Maziulis 6 256, M-E IV 691, Pok 441, T 336, ЕСУМ II 278, Пр I 242, Ф II 81, ЭСБМ III 298, ЭСРЯ I6 60 zaudet [zaudet], apv. [au, au2]; Is. zavinti, zudyti 'nonavet, iznlcinaf. Tas pasas cilmes ka zust (sk.), sa verba kauz. 17. gs. an nozime iznlcinaf: «Tams asinims tads speks, Kaut gana liels ir greks, Tas spej to sl$isti zaudёt» (Firekers— FBR VIII 224) В II 681, Buck 809, E III2 54, EF 2 1293 un 1322, M E IV 692, Pok 448 zavet [zavet] 'burt, apburt, noskaust’; Is. zaveti 'burt, noburt; apburt, valdzinat’. Varda sapludusi divu ide. sakpu refleksi. 1 Pamata ide. *gheu- ' (iz)liet’ (-> 'zust, iet boja’, no ka an zust, sk.) > b. zauno ka la. apv. zaut 'lief, kam bijusi рага!ёИогта *zaut, kura iter, zavet 'vairakkart lief —► 'lejot izdant magisku ritualu -* apburt, noskaust, likt iet boja’ Sal. Is. zavinti 'likt iet boja, попауё!’. Par formu sakaru zaut : zavet sal. raut : ravet Par nozimi sal. tas pasas cilmes gr. cheud > ched (es) leju’ un si. juhdti 'lej (kausbtu, attintu sviestu) ugunf; ziedo, upure’. Ide *gheu- atv-i la. zust un Is. zuti 'iet boja; vargt, nikt, zust’ rada saknes semantiskas attistibas liniju, kas ietekmejusi varda zavet nozimi. 2 Pamata ide. *ghau 'saukt, piesaukt’, no ka st titivate, ave zavaiti 'sauc, piesauc, nolad’, kr звать 'saukf. Ide. *ghau- > b. *zau-, no ka *zay.-eti > la. zavet 'saukt, nosaukt (magiskiem nolukiem)’. Atv. zavata, zaveklis 'burvju lidzeklis’, zavatnieks (zavat niece) 'burvis’ fburve’). Pec cita uzskata (Buga, Leskins, Persons) vards saistams tikai ar Is. zuti 'iet boja; vargt, nikt, zusf (: la. zust) vai (Zubatijs, Fasmers, Endzelins)—ar kr. звать un tarn radnieci gajiem vardiem. (K) В II 680, III 217, EF 2 1293, Euler 1 41, K. Kasparsons FBR XVII 11-19, XVIII 64 M-E IV 693, Pok 413 un 447, Tovar Ant
551 zedenis ind 293, Zey 2 361, Ф II 85, Л. С. Баюн— Ант балк 5, Чекман 120, ЭСРЯ Не 75 zebenieks 'auzu kule (zirgu barosanai), tarba’; Is. zebike, zebikb, zibikas 'auzu kule, baribas maiss’, kr. apv. зобёнька '(pits) grozs’, зобнйца '(pits) grozs, tarba (piem., zirgu barosanai ar auzam)’. Varda laikam sapludusi divu ide. sakpu refleksi 1 Pamata ide. *gebh- 'zars, nkste, nuja’ (sal. zeberklis) > b. *zeb- > la. zeb-, no ka zebenieks sakotneji vareja but 'no zariem, глкз1ёт pits maiss’. Sal. Is. zaba 'rikste’, zabas 'zagars’ un la. apv. zabeklis 'rikste vai erks^u zars, ar ko appem jauna dzivnieka purnu, lai tas nezistu’ (M-E IV 783). 2 Pamata ide. *gebh- 'kosf, no ka ar n iespraudumu forma, no kuras la. zobs, si jambhate ’kampt’ No sas saknes an la. apv. zebinat 'gremot, gremojot kustinat muti’, Is. zebti 'lenam, ar gariem zobiem est’. (Sal. zebiekste.) (K) В II 147 un 677, EF 2 1282 un 1294, M E IV 701, Pok 353, Ф II 102 zebiekste [zebiekste], apv. zebieksts (u. c ), Is. zebenkste, zebenksfis 't.p’ J Endzelins vardu saista ar apv zebit 'ciept, zagf; par nozimju sakaru sal. lat. furd 'sesks, zebiekste’: furan 'zagf. Vardu zebit savukart saista ar si. jabhate, jambhate ’kampj’, Is. zebti Чёпат, ar gariem zobiem est’. (Sal la. apv. zebinat 'gremot, gremojot kustinat muti’.) lespejams sads varda zebiekste cilmes risinajums: pamata ide. *gebh- 'kosf, no ka ar n iespraudumu forma, no kuras izveidojies la. zobs (sk.). Ide. *gebh- > b. *zeb~, no ka an la. apv. zebinat, ar saknes patskapa miju apv. zabas 'mutes dzelzi’ (E-H 800), zabat 'ielikt mutes dzelzus’ («zabat zirgu», M-E IV 677). (Sal. an zebenieks.) Tada gadijuma zebiekste sakotneji 'kodeja’. Par nozimi sal. si. jambukah 'sakalis’: jambhal} 'zobs, ilknis’. (K) В II 405 un 677, Eckert 9 206, EF 2 1294, Laumane — Kont pet 186—198, M-E IV 701, MM I 418 un 419 zebit 'ciept, zagf— sk. zebiekste zedenis 'setas miets, karts, (dsk.) zaru vai mietu 8ё1а, zogs’; Is. zaginys 'palis, miets; zards, zarda miets; zarains stabs (kap- sanai); pa|u vai mietu seta’, zeginys, zeginis 'cukam pie kakla piesieti krusteniski salikti kocipi (lai cukas nefistu caur setu)’. Pamata ide. *geg- 'zars, miets’ > b. *zeg- > la. zeg-, no ka apv. zegene 'palis, (dsk.) zards, stakles’. (Par tas pasas saknes vardiem ar z- sk. zagars.) Ar fon. parveidojumu (akomodaciju) palatala patskapa prieksa g’ > d’ > d, no ka *zegenis > zedenis, apv. zedinis, zedins. Arh zegeles 'zardi’ (U I 233). Pec cita uzskata (Endzelins ar ?) varda pamata var but *zeda (*zeds) 'varti’ 'caurums, atvere’, un tad vards saistams ar Is. priez(e)dd 'krasnsprieksa’, ssk gat 'caurums, atvere’. (Sal ari ziest, kam radniectgs c. zed’ 'muris, (akmens) зё1а’.) К
zegele 552 EF 2 654 un 1284, M-E IV 701, Pok 354, Нерознак 16 zegele [zegele], Aizguvums; no vlv, segel (v. Segel), vh. zegel vai ssk. segl (zv. segel) 't. p.’ Pamata ide. *s£fe- 'griezt’, no ka germ. *seklbm > *segla 'nogriezts auduma gabals’ —> 'bura’. Aizg. mindts 17. gs. vardnicas (zegels, Mane I 165, zegelis Lj 228) lidz ar verbu zegelet. Forma zegelis an 18. gs. (St II 533), bet 19. gs. paraleli an zegele (U I 233). К Vaidemaram tikai forma zegele, kam blakus vips lietoja vardu bura (bafa) (V 1 363). Forma zegells laikam skausta, lai noverstu homonimiju 'ar zefee Us 'zimogs’ (no vlv. segel < lat. sigillum 'zimoga nospiedums’). Buck 681, KI 697, M-E IV 714 Pok 895, Vr 467, Zev 2 163 zegeles 'zardi’— sk. zedenis. zegene 'palis, zards’— sk. zedenis. zeke Aizguvums; no bv/soefte < vlv. socke 'isa zel$e’ (v. Socke), kas no lat. soccus 'zema kurpe, kura var s|ukt’. Vards ir aizg. no kadas Tuvo Austrumu valodas. Latviesu valoda aizg. minets 17. gs. vardnicas, G. Mancelim divas nozimes —'isa zeke’ un 'zeke’ (v. Socke, Strumpf, Mane 1 170 un 178), bet J. Langijs skir zekes 'Striimpfe’ un kapzekes 'Socken’ (Lj 247). G F. Sten- deram attiecigi zefce un kabzefyes, isas zekes (St I 258). Buck 426, Doo III 255, EF 2 1296, KI 713, M-E IV 703, W-H II 550, Zev 2 240 zelet [zelet]; Is. zeleti 't.p , ssk gjplnar 'lupas, mute’, gr. chelyne 'lupa, zods’. Pamata ide *ghel- ar raksturigam atv u nozimem 'kupgis, dziedzeris, zoklis; karot, alkt’, kas norada uz saknes sakotnejo nozimi 'est, garsot, gremot’. Ide. *ghel- > b. *zel-, no ka verbs *zel-eti > la. zelet. (K) EF 2 1296, HF II 1086, M E IV 703, Pok 436, Vr 171 zellis [zellis]. Aizguvums; no vlv. selle 'biedrs, amatmeistara pa- ligs’ (v Geselle 'biedrs; puisis; amatnieka paligs’). Vards sais tits ar aizg. zale (< v. Saal; sav. sal 'vienas telpas maja’). Sav. gisello 'zales (majas) biedrs’, no ka 'biedrs, darba vai amata biedrs’. Pamata ide. *sel- 'dzivojama telpa’. Latviesu valoda aizg. minets 18. gs. vardnicas (Lg II 293 ar noradi «germa- nisms», tatad vards vel nebija plasi ieviesies; Stenderam vards ar noz. 'amata zellis’ bez citas norades, St I 258) G Mancelim 17. gs. saja nozime biedris (Mane I 74). KI 253, M E IV 704, Pok 898, Tr III 139, Zev 2 162 un 216 zelt [zelt]; Is zelti 'zelt, za|ot’, kr. зелёный 'za|s’, зёлень 'za|ums, za|umi’, lat helvus 'medus dzeltens’, holus (< helus) 'darzepi, saknes’. Pamata ide. *ghel- 'spidet, mirdz5t’; no sas saknes ari dazadu krasu apzimejumi Ide. *ghel-tei > b. *zel-tei/ti > la zelt. Saknes variants ir *ghel- (*guhel-), no ka dzeltens (sk). Fonetiski tuva an sakne *bhel- 'spidigs, baits’, no kuras la baits (sk.). Krasu apzimejumi senatnb bijusi mazak diferenceti; dazas krasas sikak atskirtas tikai pedejos gadu tukstosos, un
553 zelts valodu vesture liecina par so diferencesanas gaitu. Baltu valodas vairaku krasu apzimesanai lietoti saknes *ghel- atv i. Sakne *ghel-.> la. zel- sakotneji laikam saistijusies ar visu koso krasu daudzveidibu, kas daba paradas pec ziemas peleci- guma (izpemot sarkano krasu, kas tapat ka balta un rnelna apzimetas ar ipaSiem nosaukumiem vistalakaja senatne) Lidz ar to no saknes zel- gan pasas augsanas, plauksanas un kuplo sanas apzimejums (zelt), gan an dazadie krasu nosaukumi — za(s, zelts ('dzeltens’), zils, apv. zals 'bruns, sartidzeltens, gaissarkans’. Ka zelt nav saistijies tikai ar vienu (za]o) krasu, rada saknes *ghel- senie atv-i zaigot, zalktis. (Sal. ari tas pasas cilmes iru glass 'za|s, peleks, zils’.) Verba zelt iter, (apv.) zalot (uo] '(oti kupli augt (nenesot aug(us)’: «suogad jau zirpu nebus- zaluo ka traki» (M E IV 686). Cits iter, za[ot [uo] sapliidis ar atv-u no adj. zajs, tacu atsevisljos piemeros nozimes atsljiramas. Piemeram: (no zelt) «Ilgi stavu balnjos, Lai za|oja tautu dels, Kad aizgaju, tad piestaju Ka pie kupla ozolipa» (LD 18934, 1), (no za(s) «Za|o ka zale» (RKr VI 22). Atv. atzala 'atvase, dzinums no saknes; atals’, zelmenis [ei, el2], apv. zeltninis. Sk. ari: gulbis, zale, zaigot, zalktis, zals, zelts, zils, zilbt, zults. В II 646, EF 2 1297, Fei 224, KK 6 36, L III 132, Lanszweert 59, M-E IV 704, Pok 429 (430), T 364, W H I 639 un 654, Гам Ив 3 714, Ф II 92, ЭСРЯ II6 84 zelts [z^lts]; Is. apv. zeltas (adj.) 'zeltains, zeltdzeltens, blonds’, pr. sealtmeno [zealtmeno] (< *zeltmeno) 'valorize’ («dzeltenais putns»), kr., ukr. золото (ssl. zlato, psi. *zolto), bkr. здлата, bulg. злато, c. zlato, p. zloto, ssk. gull (germ. *gulf>a-), sav. gold, v. Gold, traljiesu zelta 'zelts’, si. harih 'palss, ledzeltens, zajgans; (subst.) dzeltens zirgs’. Pamata ide. *ghel- 'spiddt, mirdzet’ (no ka ari zelt, sk.) >• b. *zel, no ka subst. *zeltas > la. zelts. Saknes Ion. var *ghel- (*g*hel-), no ka dzeltens (sk.). Adj. zelts sakotneji 'dzeltens’; saL no ta atv. zeltums: «olas zeltums» (L Arste 79, St I 259). Subst. zelts ietekme adj zelts ieguvis ari noz. '[oti labs’: «Sis zeltais puisenins» (K Fire- kers Adolphi 3 16) Vairoties no homonimijas ar subst. zelts, adjektiva nozime vairak lietots atv. zeltens, zeltans, zeltains, kas folklora pamisus ar dzeltens (un ta morf. variantiem), piem.: «Mans balips ka kundziijs Zeltaniem (var Zeltainiem, Dzel- teniem, Dzeltaniem) matiijiem» (LD 21231, 3 var.). Atv zelte- ne 'meitene ar biondiem matiem’ —► '(patikama) meitene, jau- nava’ No dzeltenas krasas apzimejuma subst. zelts 'dzeltenais
zem 554 metals’. Forma sakurna nek. dzimte b. *zeltan ar pareju vir. dzimte *zeltas > la. zelts. Atv. verbs zeltlt, zeltot [z^ltuot]. Narevas (jatvingu?) izloksne zetd (< *zelt ) 'dzeltens’. В HI 586 un 877, Buck 610, E I 96, III, 115, IV2 302, EF 1 35, 2 1296, KK 29 195, KI 264, L III 133, Maziulis I 123, M-E IV 706, MM HI 581, P 253, Pok 429 (430), Stang 3 64, T 368, Zinkevicius 1 20, 2 82, Абаев I 310, Гам-Ив 3 419 un 714, ЕСУМ II 275, Ив — Balt XIII 234 Нерознак 27, Ф II 103, Ц 163, ЭСБМ III 343, ЭСРЯ П6 105 zem Forma izveidojusies no lok. zeme (sk. zeme) vai no kada adverba, kas darinats no adj. zems (sal. adv. zemu Is. zemai, apv. (zemaisu) zema 'apaksa, leja’). Prievardam lidz 20. gs. sakumam bijis apv. raksturs, tas lietots g. k. Vidzemes vidus izloks^s un augszemnieku dialekta. Liter, valoda tas nostipri- najies priev. apaks vieta 20. gs. 20.—30. gados. E I 344, 1 696, Nitiija 53 zeme Is. zeme, pr. semme [zeme], same [zame], narev. zem, kr., ukr. земля (ssl. zemlja), bkr. зямля, bulg. земя, c. zeme, p ziemia, asor. zenuca,* zemja, he. tegan (£en. taknas), si. k$ah (gen. k$mah), ave. za, gr. chton *t. p.’, lat. humus 'zeme, augsne, apvidus’, toh. A tkam, В kerp. Pamata ide. *dheghem / *dheghom; pec saknes patskapa redukcijas metateze *dhghom > *ghdhom > gr. chthon (Krecmers, Kurilovics, Ivanovs). Citas valodas izveidojusies baze no varianta ar -em, izrunas atvieglosanai zudis leskapas lidzskams, un no *ghem- > b. *zem-e > la. zeme, ka ari citu valodu variacijas. No b. *zeme galotnes garais patskanis saglabajies lietuviesu un prusu valoda, bet latviesu valoda galotne reduceta. Atv. adj. zems [§] (Is. zemas), no ka adv. zemu (Is. zemai, pr. semmai); no subst. zeme adv. zeme. No subst. zeme verbs piezemet, refl. piezemeties, arh., apv. zemdet ’parklat, parpludinat ar zemi, srmltim (U I 233), an atv. aizzemdet («gravis pa ilgu laiku aizzemdejis pavisam», ME I 61), refl. aizzemdeties («upe . . aizzemdejusies», LA 1829 41, E-H I 64), piezemdet («pie- zemdejis, piesunuojis valks», J. Jansevskis ME 111 312) sa- zemdet («gravis pavisam sazemdejis», M-E III 795). No adj zems atv verbi (kauz.) zemot [z^muot], biezak atv. pazemot [uo]; zeminat, biezak pazeminat. No subst zeme atv. subst zemnieks (-ce), zemene (< zemine) J Alunana ieteikts atv iezemiesi ’zemes pamatiedzivotaji, aborigeni’ (MV 1856 22) No adj. zems atv. subst zemiene, zemutns, apv. zemala [$] ‘maza auguma meitene’. Sk. ari. zem. В I! 367, III 258, Bl 6 183, Buck 15, 30 un 1302, E III2 178, 1V2 303, Eckert 9 155, EF 2 1299, Euler 1 167, HF II 1098, KK 29 195, Lanszweert 35, Mach 714, M E IV 708, MM I 238 Pok 414, T 369, W H I 664, Zinkevicius 1 20, 2 82, Гам Ив 3 821,
555 zevele ЕСУМ II 259, Ив 5 25 29, Пр I 249, Ф II 93, Ц 160, ЭСБМ III 359, ЭСРЯ к 87 zemga|i [z§mga|i], zemgaliesi, vsk, zemgalis, zemgalietis. Senaka forma *ziemga(i (11. gs skr, Зимъгола, Замигала, ssk. Saeim- gala 'Zemgale’, ssk. seimgaler 'zemga|i’, kur ei varbut no Kursa saglabajusas senakas formas), tatad sakotneja nozime 'zieme|u gala (novada) iedzivotaji’, jo zemga|i pirms letgaju leplusanas Vidzeme bija vistalak uz zieme|iem izvirzitie balti. Velak vards uztverts ka «zema gala» iedzivotaji; sal. G F. Stenderam: «.zem- galiesi — Niederlander. Folglich heisst Zemgale Semgallen, so- viel als Niederland» (zemgaliesi — zema novada iedzivotaji; tatad Zemgale nozime tikdaudz ka Zema zeme; St I 67). Apzimejumi diferencejusies: zemgafi— senlatviesu cilts, tau tiba, zemgaliesi jaunako laiku Zemgales iedzivotaji (vai tur dzimusie). Vardu Zemgale, zemgafi, zemgaliesi vesturiska izruna ar sauru [e] Izruna ar plato [§] ka liter valodas norma kops 20. gs. 30. gadiem (Bl 5 218). В II 675, L Balode Baltu vai 99—104 О Buss — Эти ист 170, V Dambe — Baltu vai 90, E III, 419, IV2 386, 1 8, EF 1 62, 2 1306, Sm — FBR I 47—49 zens [z^ns] Aizguvums; no vlv. sohn (sone) ’dels’ (v. Sohn) Pamata germ. *sunu < ide. *sunus 't. p.’ (Is. suniis, kr. сын) no saknes *seu : *su- 'dzemdet’. Aizg. minets 17.—18. gs. vard mcas (Fur 2 377, Lg II 290, St I 257); G. Mancehm saja nozime puisis (Mane I 103). J. Lange norada, ka vardu zens lieto reti, tikai Rigas apkartne un Kurzeme, un ka ta jiamata ir lejas- vacu vards Baltvacu izloksn6s parasti izruna 6 parveidojas par ё (Mitzka 21), kas atviegloja varda aizgusanu latviesu valoda Patskapa plata izruna pec analogijas ar vardu dels. An 19. gs vards zens lietots g. k. Kurzeme (U I 233), Vidzeme saja nozime aizg. puika. Liter, valoda abi vardi iepludusi ka sinonimi (V 1 237, L II 453). La. zenkis, apv. zenka no Iv sonke, sdnke (dem ) delips KI 713,’M E IV 715, Pok 913, Zev 2 164 zepkis — sk. zens. zevele [zevele] Aizguvums; no vlv., vh afri swevel ’sers’ (v Schwefel) Pamata germ. *swelfla < ide. *suelplos sers’ no saknes *sy.el- 'kvelot, degt’ (no ka an la svelme, svilt) Vidus holandiesu valoda sera nosaukuma paraleli sw- un zw- (mus- dienu h zwavel 'sers’), un laikam tiesi no izrunas [zpefel] latviesu valoda aizguts zvevel-, kas disimilaeija parveidojas forma zevele, zevelis. Aizg minets 17 gs. vardnicas (zevelis Mane II 393, ari seras), ari sakotneja forma (zvevel - «Swahwel», Lj 230). 18. gs. forma zevelis (Lg II 292, St I 258), bet 19. gs. dommejosa forma zevele (V 1 597, U I 233) kam blakus lietots ari apzimejums sers Doo III 374, KI 690 M E IV 715, Pok 1046, Zev 2 164
zibet 556 zibet [zibet], apv. zibet; Is. zibeti 'zibet, spidet, mirdzet, vizet, spulgot’. Pamata ide. *geibh : *gibh- no saknes *get- 'spiddt, mirdzet, starot’ Ide. *gibh- > b. *zib-, no ka verbs *zib-tt > la. apv zibt 'spidet, mirdzet, zilbt’ (tag. zibu, zibstu, zibstu), no ka iter, zibet, kauz. zibinat. Izloksnes an zibt, zibet, zibinat. Ide. *gei ir viena no saknem pla§a ton. variaciju grupa, kur ar saknes ieskapas un izskapas lidzskapu (izskapas sonantu) miju izveidojusies rinda tadas pasas vai lidzigas nozimes sakpu *ghei- (sk. zaigot), *ghgei- (sk. zvaigzne), *gei- (sk. zieds), *ghel- (sk. zelt zilbt). *gyer- (sk. zverot), *ggel- (sk. zvtfot), *g“her- (sk gars), *g“hei- (sk. gaiss). Izejot no nozimes 'spidet mirdzet, starot’, so sakpu atv u semantika attistijusies dazados virzienos — gan gaismu un spidumu apzimesanai (zaigot, zaigot, zverot, zvl[ot), gan krasu izteiksanai (dzeltens, za[s, zils u. c.), gan tadu augu valsts paradibu nosauksanai, kas saistitas ar mamigam krasam vai spidumu (zelt, zieds). No nozimes 'spozs’ ('pazibet’) ar parnesumu ari ’atrs’. Sis semantiskas variacijas da]eji izpauzas verba zibet un citos sas cilmes vardos. Piem., zibet blakus pamatnozimei |oti spozi (pa)sp det’ ir ari 'atri skriet, virzities’: «Kristine ragaipus ir mamjusi . . aizzibam garam» (I. Indrane. Lazdu laipa, 1963 233). Sal. apv. zibit '|oti atri skriet’ un adj. zibenigs, apv. zibens [§] ']oti atrs Apv. zibet an 'digt : «seja sak zibet» (E-H II 806), «seja aizzibejusi (— sakusi digt)» (ME I 64); par so nozimi sal. zelt augt, za]ot’ un senako 'spidet, tapt spozam’ (no ka zelts). ’ Atv. subst zibens, no ka verbs zibenot [uo] zibsnis, no ka verbs zibsnit, zibsriot [uo] No zibt, zibet subst. zibu[i (vsk. ztbulis) 'spidumi, mirdzosi sikumi, spozas metala plaksnites («zivtipas») makskeresanai; (apv.) kadas pul$es ziliem ziediem’, zibulet 'maksljeret ar zibu|iem’. Sk. ari: zaigot, zibulet, zubursb. Buck 59 un 1047, EF 2 1304, M E IV 716 un 718 zidit — sk. zist. zids [zids] Aizguvums; no vlv., afn side 't p.’ (v. Seide), kas savukart no vlat. seta 't. p.’ Pamata Idmesu se ’zids’. Latviesu valoda aizg. minets 17 gs vardnicas forma zidts (zizi, zizadre- bes Mane I 166, zizi, zlzdrebe, zizdrana Lj 252) un zide (Lj II 295, St I 261, 19 gs. U I 234). 19 gs. K. Valdemara vardnicas forma zids (V 1 650, 2 186), kas k|uva par hteraro. Buck 403, Doo III 181, KI 698 Lokotsch 149, M E JV 732, Tr VI 311, Zev 2 165 ziedet, ziedot sk. zieds zieds [zieds]; Is. ziedas 'gredzens, (apv.) zieds, pulje, krasa’, go. keinan, v ketmen 'digt, dzit asnus’. Pamata ide *gei 'digt, uzziedet’ ar d saknes paplasinajuma; b. *zeid- > ab. *zied- > la zied , no ka zieds, ziedet.
1 557 ziegties 4—-— " “ — lespejams ari cits varda veidosanas ce|s. 18. gs. bijis verbs ziet (tag. (es) zeju) 'uzziedet, paradities’ (Lg II 289, St I 255). Ja tas ir tas pasas cilmes vards ka ziedet, tad pamata ir nepa- plasinata sakne *gei- > b. *zei-, no ka verbs *zei-ti > ab. *zieti > la. ziet, kura iter, ziedet, no ka subst. zieds (Par formu sal UeL . liedet.) Blakus formai ziet bijusi ari forma ziest ’ziedet’ (FBR XX 153: Livanos zist [zist]: «sazida kreumi»—uz- ziedeja krumi). Saknes nozime 'digt, uzziedet’ laikam nav primara. Salidzi- najums ar saknes variacijam (sk. zibet) rada ka sakotneja nozime vareja but 'spidei, mirdzet , no ka 'mirdzet dazadas krasas’ —► 'digt, plaukt ziedet’. Sadu semantisko attistibu parada ziedet nozimes izloksnes un folklora. Ar noz. 'izcelties ar rai- bumu, mirdzet’: «Man’ adami raibi cimdi Zied tautiesa rocipa» (LD 15555), sal. an: «pirkstu nagi zied baltiem raibumiem» (M E IV 738) Subst. zieds sakotneji laikam 'tas, kas spid, mirdz, laistas’ (no sejienes varbut Is. ziedas 'gredzens’) —► 'kosi krasaina auga da|a’. No sas nozimes ari 'krasa’. «vipas mati bija tumsa zelta zieda» (J. Jaunsudrabips—E-H II 810) un 'ziedu kopums, rai- bums; ziedfesanas laiks’: «jerinus pirmoreiz cirpa levu zieda» (DL Piel 1892 122). No zieds 'velte’ (kam pamata vareja but ne tikai zieds ka auga da|a, bet an kas spozs, koss, raibs’: ziedam parasti meta топё1аз, deva raibus cimdus, kosi krasainas prievites u.tml.) atv. ziedot [uo] ar senako noz. 'apveltit (ko)’: «Vai, tautu zemite, nedusmojies, Es tevi ziedosu, cik varedama: Gan ziedoju vara ziedu [laikam instr ] Gan sarkanu dziparipu» (RKr XVI 202) Jaunaka konstrukcija 'veltit (kam)’: «ezeram ikkatru gadu vienu cilveku ztedojusi» (L P VI 727). Sads varda lietojums izveidojas, pielidzinot ziedot verbam upuret; ari A. Kronvalds ieteica aizstat aizg. upuret ar latvisko ziedot, lidz ar to mainot rekciju (Kr I 614 un 617). Sada ziedot nozime 19. gs. 70. gados vel bija neparasta, un Auseklis paskaidroja parinde so vardu, kad dzejoh rakstija. «Lai ziedojam slapusiem gariem» (Dzeijas, 1873 14). Verbs ziedinat senak 'apveltit’: «Pa Ventiq’ mani ved, Ko [instr ] es Ventu ziedinaj’?» (Ll^Dz 726), kam blakus izveidojas kauz. nozime 'likt ziedet; panakt, ka zied’: «ziedinat puljes». Subst. ziedonis [uo] A. Kronvalda jaunvards (1868, Кг I 518) 19 gs 70 gadu jaunvards ziedoklis [uo]. (K) В II 463, Buck 526, EF 2 1305, KI 363, L III 134, Magiste Donum В 360, M-E IV 738, P 324, Pok 355, Stang 3 65, M 5 17 ziegties [ziegties] Rauja reduceta verba noziegties forma (sk noziegums), kas no Getes «Fausta» tulkojuma (MVM 1897 646) izplatijies literatura. Lidztekus an ziegt, ztegums ’noziegums’ (334) un jaunvards ziegs't. p.’: «Ta [jauna mila] . bez vainas,
ziema 558 bez ziega» (Aspazija MVM 1901 169). Pret sim vardu formam уёг81ез К- Milenbahs (M IV 23). Sk. ari: zagt. M-E IV 741 ziema [ziema]; Is. ziema, pr. setno [zemo], kr. зима (ssl. zima), bkr. з1ма, ukr. зима, з1ма, bulg. зима, c., p. zima, si. hemantai}, gr. cheima, lat. hiems, oset. zyam 't. p.’ Pamata ide. *ghei-m- : *ghi-m- 'ziema, sniegs’. Ta ka blakus he. gimmanza 'ziema’ ir he([)u 'lietus’ (sos vardus saista О Trubacovs) un si. hemantah. 'ziema’ saistams ar himah 'aukstums, sals’ (no ka an sin. hima : la. ziemw, tie ir kopibas lietvardi, J. Smits), iespejams, ka varda sakotneja nozime bijusi 'lietus (aukstais) periods’ indoei- ropiesu -apdzivotajos dienvidu apgabalos. Ide. *gheima- > b. *zeima > ab. *ziema > la. ziema. Atv. verbs ziemot [uo], no ka ieziemot, pdrziemot. Subst. ziemaji, ztemelis Forma ziemefi (debespuse) 20. gs. sakuma (D 1 810), agrak ziemel(i)s (St II 438, V 2 ’185, 3 386). Pec cita uzskata (Mazulis) varda ziema pamata ir ide. *ghet I *ghei- 'spidet, mirdzet’ (raksturojot sniegu ka ziemas ipat nibu). В I 406, II 106 un 675, Buck 870 un 1013, E IV2 303, EF 2 1306, Euler 1 102 un 186 HF II 1079, L III 135, Maziulis —Эт 1984 127, M E IV 742, MM III 597 un 608, Pok 425, T 367, W-H II 645, Бенвенист 1 181, Гам Ив 3 100 un 681, ЕСУМ II 261 Пр I 251,Tp 1 29 un 8 56, Ф II 97, ЭСБМ III 333, ЭСРЯ I6 92 ziepes [ziepes]. Aizguvums; no vlv sepe, seepe vai vh. zepe 't. p.’ (v. Seife, h. zeep). Pamata germ. *satpon, kas sakotneji apzi- meja sarkamgu matu krasu; si krasa iepilinata karotaju matos, lai ar izskatu iedvestu ienaidniekam bailes. Pamata ide. *seip- / *seib- 'izliet, kast; tecet, pilet’ (no ka la. apv. sipinat 'bir- dinat, tecinat; Injat’). Lietoja sljidras natrija un cietas kalija ziepes ar augu krasvielu piejaukumu. Bez piejaukuma ziepes lietoja matu un velak visa ijermepa mazgasanai Ar gallu starp- niecibu ziepes aizguva romiesi, un no Romas tas lidz ar vardu (lat. sapd) izplatijas pa citam zemem. Latviesu valoda aizg musdienu forma 17. gs. vardnicas (Mane I 168, Lj 248, an ziepet, apziepet) Pirms ziepem un lidztekus ziepem visas Eiropas zemes maz- gasanai lietots pelnu sarms. Ka an Latvijas muizas mazgasanai lietoja sarmu, rada apv. (Stende) logis [uo2] attiecinajums uz netiru cilveku, ari dzivnieku- «notaisijies ka luogis» (E-H I 766). Sa varda pamata vlv. loge (vh. loghe) 'sarms’ (v. Lauge)-, gatavojot sarmu no pelniem, parasti bija liela netiriba. (K) Buck 453, Doo III 174, KI 699, M-E IV 744, Pok 894, Tr IV 395, VI 314. Zev 2 164 ziest [ziest], apv. [ie, ie2]; Is. ziesti 'veidot no mala’, kr. -здать (ssl. zbdati 'veidot, celt’), piem., создать 'radit’, bulg. зидам
559 zile д 'buveju’, зид 'siena’, c. zed’ 'muris’, p. zdun 'podnieks’. Pamata ide. *dhetgh- 'micit malu, ггшгё(, (ap) ziest’, те!а1ёгё *gheidh- > b. *zeid- no ka *ieid-ti > *zeistl > ab. *ziesti > la ziest. Atv. ziede. Sk. ari: tizls. В II 209 un 675, EF 2 1307, Karaliunas 13 18, M E IV 744, Pok 244 T 367, Ф II 89 ziet 'uzziedet, rasties, paradities’— sk. zteds zilbe [zilbej. Aizguvums; no v. Silbe ’t.p.’, kas savukart no lat. syllaba < gr. syllabe 'zilbe’, burtiski '(skapu) satverums’ (syn 'кора’, lambano 'tveru’). Latviesu valoda aizg minets 18. gs beigas G F. Stendera rakstos: «Sylben, vardu locek|i, ко vaciesi zilbes sauc» (St II 578; lidzigi St 5 10). J. Lange attiecigo jedzienu izteicis aprakstosi: «pusplests vards» (Lg 1 507). Vards zilbe lietots J. Neikena «Vacu valodas maciba»: «[darbibas vardij piepem to gala-zilbi ел» (49). Pieskapojoties latipu varda galotnei, A. Sterste gramatika lietoja formu zilba: «Vards pastav iz balsieniem jeb zilbam» (Stbrste 2). К Milenbahs un J Endze- lins gramatikas gramatas lietoja formu zilbe: «Par zilbi (bal- sienu) saucam varda da|u vai ari veselu vardu, ко izruna ar patstavigu un vienigu dvasas grudienu» (E Ml 13). Si forma an nostabilizejas, kaut gan palaikam lietots fon var ants silbe (D 3 170). KI 708, M E 719, Zev 2 164 zilea [zTle] (putns); Is. zyle, apv. zyle, pr. sineco (*ziniko) 't.p.’ Par varda zile cilmi izteikti dazadi uzskati. Ta ka latviesu un lietuviesu tautas ticejumi ar ziles dziedasanu un laisanos saista nakotnes paregosanu, putna nosaukumu atvedina uz verbu zinat; sal. tk^jumos vardu zile, zinat un zina(s) saistijumu: «Ja zile pielaizas pie loga un iecirkstas, tad dabus priecigu zipu» (Jel- gava), «Ja zilite laidelejas un knabj loga ruti, tad sagaidamas jaunas zipas» (Kalnamuiza), «Ja zile pieskrien pie loga, tad bus jaunas zipas» (Prei|os), «Kad zilite pie loga knaba, tad dabon ко no jauna zinat» (Mezmuiza) (LTT IV 2159—2160). К Buga uzskata, ka Is. zyle varbut atv. no zyne 'parege, zilniece’ (tas pasas cilmes ka zinoti 'zinat'): Is. zylb < b. *zin-lie. No sas baltu formas atbilstosi la. zile No b. *zin ie (: Is. zyne 'parege’) dem. formas pr. *ztniko un jatv *zinika. (Trautman s, Fasmers . pr. sineco no p. sinica 'zile’.) J. Endzelins uzskata, ka varda zile pamata var but adj. zils; sal. kr. синица 'zile’: синий 'zils’. Tacu zila krasa nav vieniga zilei rakstunga krasa; sal.: melna, peleka zile. Ls. zilas nav 'zils’, bet 'sirms, (sudrab) baits’, kas nemaz neatbilst ziles spalvu krasai. Realakais varda zile (parasti dem zilite) cilmes skaidrojums- pamata ir putna dziesmas skapu atdarinajums «Dziesma vien-
zile 560 karsa— divi smalki svilpieni «tsi tsi», kam seko gars trilleris» (J. Baumanis, P Blums. Latvijas putni, 1969 106). Sis skapas vareja uztvert gan ka «sT si» (kr. синица), gan «zi zi», no ka zile. Balstoties uz ticejumiem par ziles pareges spejam, tautas etimologija vards saistits ar verbu zinai un ta atv-iem (lietuviesu valoda ar zinoti, tapec no pamatformas zyle sekundan гу1ё, pieskanojoties ari vardam zyne). Varda zile dem. zlllte attiecinats ari uz kukaipa nosaukumu, jo ari sim kukainim ticejumos piedeveta pareges loma. Vards aizstajis agrakos (tagad vel tauta lietotos) nosaukumus diev- gosnina, marite u. c. Ticejumos vardu zile biezi saista ar naves zipu, parasti ta ir zina par sagaidamo paves vesti. Sai sakara japiemin vh. zile 'dvesele’, kas vareja ietekmet gan ticejumus, gan putna varda nostabilizesanos No subst. zile atv. zilet, zilnieks (-ее). Sal.: «Zihte zile, no kuras puses naks laime» (LTT 2177). Sk. an: zilet. К В II 676, Bl 6 233 E IV2 305, EF 2 1309, M-E IV 732, Ф III 625 zileb [zTle], apv. [i], dzlle 'ozola auglis’; Is. gtle, pr. gile, kr. жёлудь (psi. *zelydb), bkr жолуд, ukr. ждлудь, bulg. жёлъд, c zalud, p. zolqdz, gr. balanos (< *gvel-no-), lat. glans 't. p.’ Pamata ide. *gvel- : *gvla- 'zile’ (sakotneji laikam 'ozols’). Redukcijas pakape *geel- > b. *gil-, no ka Is. gile; paraleli *gwH- > b. *gil-, no ka la apv. dzlle 'zile’ (M E I 556). Forma dzlle > zile vai nu zile 'rotajuma elements’ (sk zile') ietekme (Endzelins), vai no kursiskajam izloksnem, kur dz- > z , vai ari no ide. saknes paralelforrnas ar g Pec cita uzskata (Buga) vards zile < dzlle saistams ar dzit [dzit] senakaja nozime 'dzivot’. Tada gadijuma varda pamata ide. *gl‘i- 'dzivot’ ar pied. -1ё-. V Orjols baltu ziles apzimeju- mos saskata semantiskas paraleles ar albapu valodu. alb len, lend(e) 'zile’ saista ar lej 'dzimt, dzemdet’, hnd 'dzemdet’. (K) В II 409, Buck 532, EF 2 151 HF I 213, L III 136, Maziulis I 362, M-E I 556 IV 732, V Orel JF 93 112, Pok 472 T 82, W H 1 604, Гам Ив 3 618, ЕСУМ II 205, Мейе 1 398 Л А. Сараджева Эт 1979 162, Ф II 44, Ц 145, ЭСБМ II 235, ЭСРЯ 15 283 zilec [zile], apv. [i2, i] 'rotajuma elements (parasti vainagos)’. Vards ir tas pasas cilmes ka zelt zils (sk.) Pamata ide. *ghel- (*g-hel ) 'spidet, mirdzet’, no ka ari dazadu krasu apzimejumi (ari га(ё, zils). Ide. *ghel- (ari ar pludeija garinajumu) > b. *zil- > la zil-/ zil-, no ka zils un zile. Sis subst. tieSi nesaistas ar krasu 'zils’, bet gan ar ko spozu, mirdzosu. Ir iespejams, ka varda formu ietekmejis nos. (ozola) zile: ziles vareja but ozollapu vainaga. un no tam apzimejums parnests uz parasta
561 zils I vainaga rotajumiem, kuriem daudzkart ir bijusi mazas ziles j forma. (K) M-E IV 732 iiled [zTle], apv. [i2, iz], parasti dem zilite, 'acs varaviksnenes centrala atvere’. Pec J Endzelina uzskata vards atvasinats no adj. zils saknes acs zilltes mirdzuma de|. Tada gadijuma vards ir vienadas cilmes ar zileQ (rotajuma elements). lespejams ari cits varda cilmes skaidrojuras. Izloksnes dzlle [iz] '(acu) zile’ (M-E I 556), kas varbut ir sakotneja varda forma, vienas cilmes ar dzlle 'dzijums’. Tada gadijuma dztles nozime ’dzi|ums, dzi|a vieta (piem., upe)’ parnesta uz acs deta|u tumsas krasas (it ka skatienam netverama dzi|uma) de|. SaL: «acu dziles driz vien skatitajs var nuogrimt ka dzelme» (Aus- trums — MEI 556). Forma dzile > zile varbut izloksgu fon paradiba, bet var but ari varda zilec ietekme. (K) M E I 556, IV 732 zilet [zTlet], apv. [i2, i2]. Atv. no putna nos. zile (sk zilez), jo pec putna dziesmas un lidojuma zileja un paregoja. Vel 18. gs. G. F. Stenderam zilet —«paregot pec putnu kliedzieniem» (St I 262). Sal. par kursu uzbrukumu Griezes pilij 1265. g.: «To putns tiem dziedajis; Laimesies! Un vnji nu sprieda, ka izdosies» (Atskapu hronika (13. gs.), 1936 181). В II 676, M-E IV 733 zilinat 'durstit sk. dzelt. zilonis [ziluonis]. Aizguvums; no kr. слон 't. p.’, pielagojot formu vardam zils un varda nobeigumu piedeklim -uon-. Kr. слон laikam ir aizg no tirku valodam. Latviesu valoda aizg. minets 19. gs. vardnicas (zilons V 1 565, 2 187, U I 235 ari zilons). Agrak sa dzivnieka apzimejums elevants (< v. Elephant, St II 205), elefants (V 1 565), kas biezi ari velakaja literatura. Buck 190, E I 112, M-E IV 721, Ив — Эт 1975 157, Ф III 674 zils; Is. zilas ‘sirms, sudrabbalts’. Tas pasas cilmes ka zelt (sk.). Pamata ide. *ghel- 'spidёt, mirdzet’, no ka ari dazadu krasu apzimejumi, skagumija b. *zil-as > la. zils. Atv. verbi zilet, zilot [uo] , zilnet, kauz. zilinat. Izloksnes ari pamatverbs zilt (tag. zilst\ Is zilti 'k|ut pelekam’).Subst. zilene. Zilas krasas apzimejums valodas izveidojies relativi velu, tapec za|as un dzeltenas (zeltainas) krasas nosaukumi no sak nes *ghel saskan baltu un slavu valodas, bet zilas krasas nosaukumi darinati atsl^irigi рёс valodu diferencesanas. Vietv. Zilupe no parprastas senaka nos. 5 пире nozimes. augszemnieku sin (syn ) < seen-, tatad *Sienupe, jo upe vijas caur p|avam. Pec cita uzskata (O Buss) sien no siena Tobeza’, bet latviesu valoda siena nav 'robeza*. Sk.- an: zileezilbt Buck 1056, V Dambe - LVKJ VIII 103, EF 2 1308, KK 6 36, M E IV 720, Pok 429 (430) T 364 (365)
zime 562 zime [zime]; Is. zyme 'zime, pazime’. Atv. no verba zinat (sk./ saknes: forma zime < *zin-me-. Formas zipa sal. gr. gnome 'atziija, doma, uzskats’ no saknes *gnd- 'atzit, pazit, zinat’. Тй ka varda zinat viena no senakajam nozimem bija 'pazit’, i^- spejams, ka zime sakotneji bija ’pazisanas zime, iezime’, Так sturiga iezime, pec kuras var pazit’ (sal. «dzimuma zime»). Tapec ari govis, kuram piere ir rakstunga iezime, sauc par zimajam, zimu|am: «Gotip, mana zimalina, Zelta zime pierite» (LD 29031). Ar parn. zime, dem zimite 'lapipa ar atzimem’ ('iezimeta mizipa, tasite’ —> 'papira lapipa ar atzimem’). Verbs zimet sakotneji 'iezimet, apzimet (kadu pneksmetu)’: «kungs ar namdari aiziet meza kokus zimet» (L-P V 231). Verba musdienu nozime vardnicas atspogu[ojas jau 18. gs. (St 1 262). Apzimejumi «jautasanas zime» un «izsauksanas zime» 19. gs. sakuma (Milihs 18) Sk. ari: zlmogs, zimulis. Buck 914, 1232 un 1504, EF 2 1309, M-E IV 734, Pok 376, T 370 zimogs [zimuogs, 1]. 19. gs. 70. gadu jaunvards, atv. no varda zime (sk.). Vards vispirms lietots «Baltijas Vestnesi» ar noz. 'attels’. Nakamajos gadu desmitos vards lietots gan ar noz. 'simbols’, gan 'raksturiga iezime’, bet musdienu nozimi tas iegu- vis tikai 20. gs. sakuma (zlmogs — символ, эмблема, печать, D 4 256). 20. gadu sakuma saja nozime akceptets vards spiedogs (ZTV 23), bet velak apzimejumi diferenceti: «zimogs — apa|ais, atsljiriba no spiedoga; spiedogs — stiira vai paraksta spieza- mais» (Bl 5 185 un 219). ME IV 736 zimulis [zimulis] A. Kronvalda jaunvards (ap 1870; V 1 198), atv. no varda zime vai zimet (sk.). Neieviesas no verba zimet paraleli darinatais apzimejums zimeklis (V 2 186); tas agrak ’zimogs’ (St II 561), 19 gs. ’cirkulis’ (U 1 234). Buck 1292, KK 2 127, M-E IV 736 zinat [zinat]; Is. zinoti, pr. -sinnat [zinat] (ersinnat ’pazit, atzit’, posinnat atzit’), kr. знать (ssl. znati), bkr знаць, ukr. знати, bulg (tag. vsk. 1. pers.) зная, c znati, p znac, go. kunnan, ssk. kunna *t. p.’, si. janati, janite 'zina’, gr. gigndsko 'pazistu, atzistu’, lat. noscere (< *gndskere) ‘(ie)pazit, atzit Pamata ide. *gen : *gnd 'atzit, pazit, zinat’. Redukcijas pakape *gin-tei > b. *zin-iei/ti > la. zit 'zinat, pazit’ (tag. zistu, pag. zinu): «puisis un meita zist viens otru jau visu vakaru [vasaru?]» (M-E IV 737), no ka iter. dur. zinat. Sakne *gen- ’atzit, pazit, zinat’ laikam ir vienas cilmes ar *gen- Tadit’, no ka ’dzimt, but radiniekam’ 'but pazistamam’. Sis nozimes savstarpeji mijusas. La. zinat ir sens i-celma verbs (izloksnds tag. dsk. zinim, zinit). Atv zina, kam ieprieksejos gadsimtos bijusi |oti plasa
563 zitjge \ semantika. Citu nozimju vidu zipa 19. gs. beigas an 'zinatne’: I « .. zipa Par dzivibas rosisanos, par vipas neskaitamajiem vei diem ir vesture» (J. Kaulips— Purs, 189k I 6). Narevas (jatvingu?) 1г1окзпё gindi < *ginti 'zinat’ laikam no dialekta, kur ide. g > g Ar so ats^iribu vards pilnigi atbilst la. zit. Sk. ari: apzina, atzit, pazit, zileB, zilet, zime, zimogs, zimulis, zinatne, zinte, znots. Buck 1209, E III2 112, 1V2 306, J 801, EF 2 1310, Fei 316, HF 1 308 KK 29 195, L Ill 136, Lanszweert 73, Maziulis I 288, M-E IV 721, MM I 429, Pok 376, T 370, Vr 334, W H I 176, Zinkevicius 1 12, 2 73, Гам Ив 3 175, ЕСУМ II 270, Ив 12 169 un 206, Пр I 253, Tp 3 156, Ф II 100, Ц 163, ЭСБМ III 339, ЭСРЯ Il6 zinatne [zinatne]. A Kronvalda jaunvards (1873), kas darinats no verba zinat (Кг 1 471, II 424). Vispirms A Kronvalds saja nozime ieteica vardu zipote [uo] (1868, I 617), tad J Alunana darinato zinatniba (Kr I 431), kas 19. gs. 70. gados diezgan plasi lietots prese un minbts ari vardnicas (V 1 279, 2 187, U I 235). 1878. g. vards zinatniba oficiali aizstats ar vardu zinlba, atjiectgi pardbvbjot Rigas Latviesu biedribas komisiju. Sis vards lietots ari literatura, jo sevis^i 19. gs. beigu preses rakstos (V 3 174). Рага1ёИ 19. gs. pbdejos gadu desmitos arvien plasak lietots A. Kronvalda jaunvards zinatne, kas 20. gs. sakuma aizstajis visus citus apzimejumus. (RLB KV I 412, D 2 447) Atv. zinatnieks senak 'сОуёкэ, kas labi zina (ko)’: «Visa ta darbosana nu gan viegla liekas, bet tomer ir te zinatnieka vajaga» (LGGr 1797 4 32). J. Alunans pirmais lietoja vardu zinatnieks musdienu nozimb: «dabas zinatnieks» (SDP 1860, I 68 un 90) K. Valdemars apzimejumu «valodas zinatnieks» lietoja ka varda lingvists sinonimu (V 1 226). Ir iespbjams, ka sads varda zinatnieks lietojums pamudinaja Kronvaldu darinat vardu zi natne. M Baltina LVKJ XVII 108, KK H 42, 37 21, Karogs 1983 6 172, M III 14—20, M-E IV 723 zinte, sav. kunst (< ide *gn-tis) maka, zinasana gudnba’, v Kunst 'maksla, maka’, sav., v. kund (< *gp-tos) 'zinams . Vards ir tas pasas cilmes ka zinat (sk ); pamata ide *gen- 'atzit, pazit, zinat’, no ka skapumija b. *zin-tis > la. arh. zints (gen -s), ar celma maipu zinte. Varda nozime 'zinasana, maka, gud riba, atzipa’ —► 'maksla, burvju maksla'. No ta apv zintet 'burt (arh. 'nodarboties ar melno makslu), zint(i)nieks ( ce) KI 412, M-E IV 723, Pok 377 zipge [zipge]. 18. gs. darinats vards laicigas dziesmas apzimesanai (St II 393). J. Lange skail ro vardu zipfees, «kazu, ganu u c. dziesmas» (Lg II 297). G F Stenderam zinfee- «dziedama
zirgoties 564 — ----------------------— ---------—-------------------——----------1 dziesma, dziedasana, oda, arija» (St I 263; piemers —«verpja- mas zinges», t. i., dziesmas, ко sievas un meitas dzied vdrpjot). G. F. Stenders pirmo laicigo dziesmu apkopojumu nosauca «Jau nas zip^es pec jaunam meldeijam, par gudru izlustesanu» (1774). Vards lidz ar verbu zingei no v. singen 'dziedat’. Pamata ide. *sengvh- 'dziedat’. KI 709, M-E IV 725, Pok 906, Zev 2 349 zirgoties 'palaidpoties’ sk. zirgts zirgs [zirgs]; Is. Virgas 'labs, skaists zirgs’, pr. sirgis [zirgis] ’erzelis’, narev. zirgo 'zirgs’. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. Visticamak, ka vards ir saistits ar adj. zirgts 'spirgts, modrs, sprigans’ (sk.) un verbu zirgt '(at)spirit’. Lidz ar to zirgs sakotneji bijis 'veiklais, straujais dzivnieks’ —► 'atrais skrejejs’. Ta ka an lietuviesu izloksnes z'trgas 'erzelis’, iespejams, ka baltu valodas vards vispirms apzimejis erzeli (Saba)ausks). Par zirga apzimejumu saistisanu ar atrumu un skriesanu sal. la. arh. asa, Is. asva 'keve’ un ass 'atrs’, ka ari kr. arh. клюся 'kume|s’ un go. hlaupan, v. laufen 'skriet*. Pec cita uzskata (Mikola) zirgs saistams ar lat. grex 'ga- nampulks’, vel pec cita (Leskins, Tomsens, Buga)—ar is zirgti, zergti 'jateniski sesties, sedet; izplest kajas; so|ot ar augstu paceltam kajam’ vai (Endzelins) ar Is. zerti ’karpities’, arm. jar 'krepes’ A Saba[ausks izteicis an domu, ka zirgs varbut sais tarns ar ssk. gradr 'nekastrets’. Ide. ciltis saka apgilt zirgkopibu pirmvalodas kopibas laika, ta ka sakotnejais zirga nosaukums (bez viriska un sie- vis^a ipatpa atskirsanas nosaukumos, Ivanovs) atspogu|ojas visos ide. dialektos. No sa nosaukuma paralelformas (skanu mija) *asya- latviesu valoda *asva > asa ’keve’ (17. gs. sk. keve). Par verbu zirgoties sk.: zirgts. В II 157, 190 un 260, Buck 167, E IV2 306, EF 2 1313, KK 29 195, M E IV 726, Sab 17 153, Zinkevicius 1 21, 2 82, Гам-Ив 3 544- 555, Ив 3 210, Tp 4 49 zirneklis [zirneklis] apv. [ir , if2], zirnekls [<j] zirneklis, zirnaklis, zirnakls, zirnaklis, zirnauklis, zirnuklis u. c. Atv. no varda zirnis (sk.), jo zirnek|a apa|ais kermenis atgadina zirni. Nozimes veidosanas zipa sal. ar zirnek|a nos (apv.) paunekls («tade[ ka vipam pauna mugura», M-E III 128). Sal. ari zirnajs 'zirpu lauks, sausi zirpu stiebn, (apv.) zirneklis’ (LD 18032). Jeg 4 68—71, M-E IV 728 zirnis [zirnis]; Is. zirnis ’t.p.’, pr. syrne [zyrne], kr. зерно (ssl. ггьпо), bkr. зерне, ukr. зерно, зерно, bulg зърно, c. zrno, p. ziarno , go kaurn(o) (£erm *kurna-), v. Korn, a. corn 'grauds’, lat. granum 'grauds, kodols’. Pamata ide. *ger-: *gre- 'nobriest, nogatavoties; novecoties’, no ka ari кг. зреть 'nogatavoties’.
565 zivs Saknes skapum ja b. *ztr-nja- > la. zima nom. zirnis. Aust- rumbaltu valodas notikusi varda nozimes sasaurinasanas, at- tiecinot to tikai uz vienas labibas graudiem. Visparinato labibas seklas nozimi ieguvis cits vards — la. grauds, Is. grhdas. 1 an Buck 371, E IV2 306, EF 2 1314, KI 395, L III 138, Mach 719, M E IV 729, Mikola 1 441, MM I 618, Pok 390, Sanders 18, T 372, Zev 2 308, Гам Ив 3 422, 694 943 un 946 ЕСУМ II 260, Ф П 95, ЭСБМ III 330, ЭСРЯ П6 90 zist [zist]; Is. zisti 't. p.’ Vards cilmes zipa varbut saistams ar la. zods (sk.), Is. zandas 'zoklis, zods, vaigs’. Pamata ide. *genadh- ’zods, zoklis’ (Frenkels), no ka ar piedek|a redukciju *gendh- *g.- ndh- > b *zind verbs *zind-ti > *zinsti > la. zist, tag. zizu, apv. ztdu; kauz. zidit, ztdtna Subst. zidainis zidals 'mates piens’, ari zidents (apv.) kads skidrs ediens’. No zidttajs 'tas, kas zida’ 19 gs. 70. gados zoologijas termins ziditaji (V 1 244). (Agrak «pupu dzivnieki», Kavals, no ta «pupinieki» V 1 244, «zidami lop», M. Stobe, LGGr 1797 3 55; «zideju lopi», E. Di is bergs.) Pec cita uzskata (Behtels, Endzelins) zist varbut saistams ar gr. neogillos ’jaunpiedzimis; jauns, mazs’, ja ta sakotneja noz. bijusi 'tads, kas neilgi ziz’ Tada gadijuma gillos < *-gid-los (Frisks) no ide *getd- ’zist’ (Pokornijs). Buck 333, EF 2 1314 HF II 304, Lanszweert 146, M-E IV 736, Pok. 356 zit sk. pazit, zinat zitars zintars — sk dzintar zivs, apv. zuvs, zuve; Is. zuvis, pr suckis [zuk s], narev. zuwo 't. p.’ Dazi valodnieki (Fiks, Svicers, Trautmanis, Pokornijs) saista vardu ar gr ichthys, arm. jukn 'zivs’, konstгuёJot ide. *ghdii 'zivs, no ka *ghduy. > b *zuy~. lespejams tomer ka varda sakne bijusi vienkarsaka (*gheu-) un dazadiem lidzskapu lespraudumiem ir sekundars raksturs (gr. th £erm. -i-). Varbut formas varieSanai ar lidzskapa iespraudumiem ir tabuis- tisks raksturs, jo udepi un to dzivnieki sena cilveka uztvere bija ciesi saistiti ar magiskajiem prieksstatiem par pazemes (ve- |u) valsti. No ide. *gheu- (sal. horn. *gheu- 'lief, *gheu- : *ghau- 'platit muti’) atv. *gheu-yi-s : *ghuyis > b.j *zuyis > la. *zuvis > zuvs ar velaku parveidojumu zivs Varbut no sakotneja *gheu *gheu- ar metatezi *yegh > b *yez-, no ka la. vezis. No fon. var. *y.egh- varbut la. vedzele (no *yegh apv vezele). Sk. an zutis, zvejot, zvina (K) Buck 184 E 1V2 318 1 78 Eckert 9 206, EF 1 41 2 1323, HF I 745, KK 29 195, Lanszweert 49, Maziulis 6 288, M-E IV 730, Pok 416, T 373, Zinkevicius 121,2 82, To 1 5, Гам Ив 3 536
zizlis 566 zizlis Aizguvums; no bkr. *зьзлъ spiels, zizlis’ (skr. жьзлъ, kr. жезл, bkr. жазло) kas cilmes zipa saistams ar v Kegel 'spie^is, Reglis’ un la. zagars. Latviesu valoda vards aizguts lidz 13. gs. as mindts 17. gs vardnicas {zislis Mane I 173, zizls, zizls 'spie^is, ritepa spiels’ Fiir 2 391, zizlis, valstas koks 'scepteris’ Fiir 2 513, zizlis Lj 257) В III 767, KI 361, M E IV 730, Zev 2 322, Ф II 40, ЭСБМ III 201, ЭСРЯ Is 280 znots [znuots]; Is zentas 'znots, iegatnis’, kr. зять 'znots, (apv:) sva ms’ (ssl. z$tb 'asinsradinieks, savejais’), bkr. зяць, ukr. зять, bulg. зет, c. zet’, p. zipc ’znots’, si jnatih 'radinieks’, gr. gnotos 'asinsradinieks, bralis’. Pamata ide. *gen- : *gno- 'atzit, pazit, z nat, no ka ari Ja. zinat (sk.). Ar sas saknes vardjem daudzas ide. valodas izteikti edzieni 'pazistamais, zinamais’ (la. pazit, pazina). Sakne *gen- 'atzit, pazit, zinat’ la kam ir vienas cilmes ar *gena- 'radit’ -► dzimt, but radmiekam’, un so sakpu atv-i mijas. La. znots (< gnd-to-s) formas zipa atbilst attiecigajam grielju valodas vardam, kamer Is. zentas (< *gena-to-s) forma ir tuvaks slavu valodu vardiem. Dzimta leprecetais virietis pielidzinats istajiem rad niekiem; attiecigais apzimejums, kas sakurna attiecinats uz jebkuru radi- nieku, velak ba tu valodas saistits tikai ar iepreedtajiem virie- siem Lidzigs nozimes parveidojums redzams grielju valoda: no ide. *bhendh radinieks’ (saknes nozime 'siet’, tatad subst. 'ar dzimtu saistitais’) izveidojas gr. pentherds 'znots’ Ta ari la. znots sakotneji 'radinieks’, velak 'dzimta ieprecetais virietis’, musdienu liter, valoda 'meitas virs’. 18. gs. J. Langem znots ir 'masasvirs’ (Lg II 312); ta an dazas tautasdziesmas, piem.: «Tautu dels, mans bralitis Tie znotiem saukajas» (LD 10792 var, var. «Vien(i)s otru svaini sauca»). G. Stenders norada, ka zemnieki dazos novados viens otru uzrunajusi par znotu (seit nozime ’pazistamais’ vai 'radinieks’), aizstajot ar to citur hetoto uzrunu brdl! Tabuistiski par znotu devets vilks (Ta ari tautas pasakas.) Buck 122, EF 2 1301, HF I 306, L III 138, M E IV 748, MM 1 446 A PArvulescu — IF 94 87, Pok 373, T 370, Гам Ив 3 234, 751 un 762, ЕСУМ 11 286, Пр I 260, Tp 3 128, Ф II 112, Ц 166, ЭСБМ III 360, ЭСРЯ 15 116 zobens [zuobens, pns], apv zobins, zobens. Vards ir tas pasas cilmes ka zobs (sk.), atv. no dsk. zobi [uo] 'asmens’, tatad sakotne i duramais ierocis ar asmeni (Endze ins) Buck 1393, M E IV 756 zobgalis — sk zobs. zobs [zuobs]; Is. zambas 'ba|l$a skautne, katrs ass, stiirains prieks- mets’, zainbis 'koka arkls’, kr., bkr., ukr. зуб (ssl. грЬъ), bulg. зъб, c. zub, p. zqb 'zobs’, sav. chamb, ssk. karnbr, a-s. camb.
567 zole a comb, v. Kamm 'Ijemme' (Iv. kdmrn (dsk.) > la. kemme), alb dhemb 'zobs’, si. jambhafy 'zobs, ilknis’, gr. gomphos 'tapa, nagla’, gomphtos 'dzerokl s’, toh. A kam, В kerne 'zobs Pamata ide. *gembh- 'kost* atv. *ghombhos 'zobs’ > b *zambas. Parasti sens amb latviesu valoda paliek neparveidots. Saja gadijuma vai nu -amb- > -uob- (kas maz ticams, bet varbut ta ir kada neregulara dialektala paradiba; K- Stangs gan b. am > la. uo uzskata par iespejamu; Stang 1 86), vai ari blakus b. *zambas ir bijusi forma *zanbas (< *ghonbhos; Buga), no ka likumsaka- rigi > la. zobs [uo]. Vards zobs sakotneji tikai 'dzeroklis’ (Euler 2 36) Ide. *gembh- (< *genbh ) no saknes *gebh- ar tadu pasu nozimi, sal. si. jambhate : tabhate kampj’. (Sal. ari la. zebiekste.) Atv zobot [zuobuot] apv 'iecirst, asinat (zagim) zobus’ (an zobit [uo]), bet musdienu liter, nozime no senakas 'kost’; sal. sar. «(pa)pemt uz zoba», t. i., zobot. Saliktenis zobgal(i)s [uo], arh. zobugals (St 1 281) laikam ne zob(u) + gals, bet zob(u) + *galis, kur otrais vards no verba dzelt (< *gelti) vai *galt (sal. galet 'mocit, nonavet’). Tatad zobgalts sakotneji vareja but 'zobdzelis’— tas, kas dzej ar zobiem Sk an: cemme, zobens. (K) В 1 587, II 111, 541 un 679, III 198, Buck 231, E I 105, EF 1 109, 2 1288, Euler 1 45 — IF 90 110, HF 1 319, KI 344, Lanszweert 159 M E IV 757, MM I 419, Oxf 193, Pok 369, T 369, Vr 299, Гам Ив 3 423 un 815, ЕСУМ II 281, Ив 12 97, Пр I 258, Ф II 106, О. С. Широков — Balt XX 19, ЭСБМ III 347, ЭСРЯ I6 111 zods [zuods], apv. zods [uo]; Is. zandas 'zoklis, zods, vaigs’, ssk. kinn 'vaigs; kalna nokare’, sav. kinni, v. Kinn ’zods’, si. hanuij. ’zoklis’, gr. genys 'zods, zoklis, lat. gena (< *genus) 'vaigs’. Pamata ide. *gonsdh- 'zods, zoklis’, no ka ar piedekja redukciju b. *zandas > la. zods [uo] Sk. ari; zandarts, zist Buck 220, EF 2 1289, HF I 298, KI 369, M-E IV 758, MM HI 574, Pok 381, Tr IV 147, Vr 309, W-H II 589 zole [zuole]. Aizguvums; no v. Sohle '(kurpes, zabaka) pamatne, zole; pёdas apaksa’, kas savukart no lat. sola (dsk.; vsk. solum 'pamats, pedas apaksa, zole’). Latviesu valoda aizg minets 19. gs. vardnicas (V 1 409, 2 187, U I 236). Lidz tam saja nozime «kurpes dibens» («kurpes dibins», Mane I 170; «kurpes dibens, dubens», Lj 127; «kurpes dibens», Si 11 542j Vacu varda Sohle otra nozime ('pedas apaksa’) G. Mancelis lieto divus apzimejumus: «kajas apaksa» un «sola [uo]» (Mane I 170; tapat Lj 274). Vards sola var but aizg. no vidusholandiesu valodas, kur abas nozimes lietotas tns varda formas: sole, zole un sool [sol]. No pedejas vareja izveidoties la. [suol-].
zoss 568 Nakamajos gadsimtos sis vards izzudis vai sapludis ar la. soils, zaudejot sakotn6jo nozimi. KI 713, M E IV 759, W H II 554. Zev 2 165 un 238 zoss [zfloss], apv. [uo2], zose [uo2]; Is. zqsls, pr. sansy [zansi], kr , bkr., ukr. гусь (psi. *gpsb), bulg. гъска, c. hus(a), p. gps, sav. gans, v. Gans, ssk. gas, a-s. gos, a. goose 't. p ’, seniru geiss 'gulbis’, si. hamsah, lat. anser (<Z *hanser) 'zoss’. Pamata zoss kliedziena atdarinajums, no ka ide. *ghans ’zoss’ >• b. *zans-is > la. *zuosis > zoss [iio] Tas ir viens no vissena- kajiem ide. putnu apzimejumiem. Slavu valodas vardu ieskapa g- ir dialektala paradiba vai ari pamata ir ide. saknes ton. variants. Buck 177, Eckert 9 43, EF 2 1292, Ki 231, L III 40, Mach 191, ME IV 760 MM III 571, Oxf 406, Sanders 136, T 365, Tr HI 12, Vr 157, W-H 1 52, Гам-Ив 3 112 un 542, ЕСУМ 1 628, Мейе 1 396, Пр I 171, To II 152, Ф I 478, Чекман 119, ЭСБМ III 116, ЭСРЯ h 203, ЭССЯ VII 88 ziidities [zudities], apv. [fl2], zudities; Is. zudyti, zudyti 'nonavet, iznicinat, mocit’. Refl. no zudit (apv.) 'ziidities, zeloties’. Tas ir bijusa verba *zu/ 'iet boja, zust’ (: Is. ziiti 'iet boja, vargt, nikt, zust’) kauzativs. Sie vardi ir vienas cilmes ar zust (sk.). Sal. apv. zudit 'zaudet, zudinat’ (M-E IV 755) un pazudinat 'likt pazust; likt iet boja, iznicinat’. No zudit nozimes 'likt iet boja’ —► 'mocit’, no ka refl. ziidities 'mocities’ —>- 'mocities rupes; izjust lielas rupes, bazas, saistitas ar ciesanam’ —► 'zdloties par sadam гйрёт, ciesanam’. Kur E Giiks В beles tulkojuma lieto ver6u zudities, J. Rei ters — raizeties un bedaties. Forma zudities ari K. Firekeram (Fur 2 462). В II 456, E Illi 438, M E IV 754 zupa Aizguvums; no v. Suppe 't. p.’, kas savukart no fr. soupe. Francu valoda yards aizgflts no viduslejasvacu valodas, kur supen 'dzert; strebt ar karoti’ (v. saufen 'dzert, zupot’). Pamata ide. *seu- : *su 'sula, mitrums’, no ka an la. sukt. Latviesu valoda vards aizguts lidz 17. gs. (supe Elg I 76), minets 18. gs tekstos (zupe Pav 2 5), bet biezak sastopams tikai 19. gs. (zupa V I 593, 2 187, zupa, zupe U I 237). Agrak saja nozime sula, pat lidz 19. gs. beigam; piem : «Zusu sula ar miltu kunku|iem» (Baltijas pavaru gramata, 1883 119) Buck 368, KI 765, M E IV 751 Pok 913, Tr VI 691, Zev 2 165 zust; Is. zuti 'iet boja; vargt, nikt; zust’, kr. apv. зыдти 'pazust’. Pamata ide. *gheu 'zust, iet boja’ (laikam no senakas noz. 'izliet’); ar d saknes paplasinajuma *gheud- : *ghoud- : ghud- > b *zaud- *zud- > la. zaud , zud-, zud-, no ka verbs *zud ti > zust, tag. ziidu, apv zUstu. Senaka noz. laikam '(iz)lit’, no ka varda musdienu nozime. Kauz. zaudet, zudinat.
569 zvagulis Bijis an verbs *zut (: Is. zuti) bez d saknes paplasinajuma, no ka 17. gs pazut 'iet boja’ (M E HI 143) An ta kauz. zudinat. Ar zust ciesi saistits zut (sk.). Sk. an: zaudet, zavet, zudities, zvetet. EF 2 1323, M-E IV 752, Pok 448 zustrenes, vsk. zustrene, apv. zusteres, susteres u. с. Рёс tradi- cionala uzskata (Tomsens, Endzelins, Megiste) aizg. no igaunu valodas (< ig. soster 't.p.’). Tacu nav cita piemera, kur ig. so > la. zu. Tiesais aizg. var but tikai apv. susteres ar varian- tiem, kur и kada cita varda ietekme. lespejams, ka vardam zustrenes ir kopeja cilme ar daku zuster 'vermeles’ (Нерознак 58) no ide *gheu- * (iz)liet’ —► 'zust, iet boja’ (sk. zust, zut). Nosaukumu motivacija saistita ar udeni, mitrumu kvantitativos pretstatos — ar ta trukumu (zut, zust) vai bagatibu (apv. zaut 'lief, zust senaka noz. '(iz)lif). Zustrenes ir mitruma miletajs augs (sin. upenes), vdrmeles— sausas augsnes augs. Varbut nos. zusteres (no ka zustrenes) ir indo- iraiju cilmes un vardu no vipiem aizguvusi Baltijas somi (ar z > s) un austrumbalti. Lib. zustar, zustar ir aizg no latviesu valodas. Latviesu senakajos avotos ir tikai formas ar z- (zusteras Fiir 2 465, zusteres Mane II 325). (K) Ket 387, Magiste 2968, M-E III 1127, IV 752, Zeps 1 208 Zev 2 294 zutis. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. J. Endzelins to uzskata par atv. no zuvs 'zivs’; dem. *zu(v)-tis > zutis, tatad sakotneji 'zivtiqa’. Bet, ta ka zutis nav maza zivtina, ticamak liekas ka ar pied. -tja- no saknes atvasinats zivs nosaukums lidzigi ka ar -tya- (<. -tja- ?) prusu valoda suckis [zukis] 'zivs’. Varbut zuvs un zutis (: *zukis) bijusi sinonimi ar novadu raksturu un semantiski diferenceti relativi velu. Pec cita uzskata (Laumane) vards sastatams gan ar ig. apv. sut’t’, sutik u. c 'ne^is’, gan ar zv. stensutta 'kada zivs’, stensut 'negis', norv. steinsut 'kada zivs’: zv. apv. sutta, norv. sutte ’zisf. Sada gadijuma gan gruti izskaidrot z- latviesu varda (varbut varda zuvs ietekme?). (K) E I 249, Laumane 1 257, M E IV 753 zuzet [zuzet], zuzinat, zuzinat, zozot [uo], zuiot [uo] ar fon. variaeijam izveidojusies no skarju atdarinajumiem; sal. zu-zu, bernus midzinot (Is. ziuziu 't.p’). EF 2 1316, M-E IV 753 un 838 zvadzet — sk. zvagulis. zvagulis, apv. zvagulis 'zvargulis’; Is. zvagulis *t. p.’ Atv. no verba zvadzet, kura iter., kauz. zvadzindt. Verbam ir vairaki fon. varianti — svadzet, zvadzet u c Pamata skanu atdannajums, no ka ide. *p.agh~, *spagh- 'kliegt, skanet’ > b *spag ar ekspresivu leskaijas Hdzskana balsigumu un mikstinajumu
zvaigzne 570 *zpag-, *zpag-. Tas pasas cilmes ir gr. eche, acha 'troksnis’, ssak swogan 'salkt', a-s. swogan ’skanet, zuzet; rekt’. (lespe- jams, ka blakus mindtajam saknes formam bija ari *ghy,ag- > b. *zpag-\ Karajuns.) Ka vairakiem citiem skapu vardiem, an sas cilmes vardiem ir formas ar iestarpinatu r: zvargulis (: apv. zvardzet, zvdr- dzinat). EF 2 1325, M E III 1140, IV 761, 768 un 840, Pok 1110 zvaigzne [zvaigzne], apv. zvaigzna; Is. zvaigzde, kr., bulg. звезда (ssl. zvezda, psi. *gvezda), bkr. звязда, ukr. звезда, c. hvezda, p..gwiazda 't.p.’ Pamata ide. *ghy.eigv- : *ghpoig?- 'spiddt, spi- dums’ >• b. *zvaig- > la. zvaig-. Sakne *ghpei- 'spiddt, mirdzet, starot’, kam blakus *ghei- 't.p.’, no ka zaigot (sk.). Senaka forma ir *zvaigzde, no kuras ar starpformu zvaigzdne (apv.) izveidojusies liter, zvaigzne (Endzelins). lespejams tomer, ka bijusas paralelas formas *zvaigzde un zvaigzne (sal. zvigzne), no kuram kontaminacija zvaigzdne. Slavu formas laikam ar metatezi no *zvegzda (Bernekers, Endzelins). Atv. zvaigznajs, zvaiginot [uo], zvaigznit(ies). (K) Blakus la. zaiga bijis an *zvaiga 'mirdzums, zvaigzne’ (apv. zvaidzena 'zvaigznite’, zvaigala 'govs ar zvaigzni р!егё’) un attiecigs verbs ar noz. 'mirdzdt’, no ka iter. *zvaigstit, refl. zvaigstities 'mirdzet, mirgot’: «redzeja zvaigstamies bakas ugu- nis» (M E IV 762); sal. pr. swaigstan 'spidums’ (ak.). Skapumija zvigot, zvlgot [uo] 'zibsmt, spidet, laistities’, zvi- gu(ot [uo], apv. zvidzet 'mirdzet, vizdt, dzirkstit’, zvigzna, zvigzne 'mirdzosa svitra pie debesim spoza plaksnite, kartipa’: «skati- sies menesi, kas peldes pari debesim ka zelta zvigzna» (J. Jaun- sudrabips. Neskaties saule (1936). Kop. r., 1983, IX 26). В I 154, 11 681, Buck 55, E II 268, IV2 320, EF II 39, 2 1324, L III 140, Lanszweert 141, M-E IV 762, Pok 495, Schmalstieg 2 283, T 373, Гам-Ив 3 686, ЕСУМ II 250, Пр I 245, Ф II 85, Ц 157, Чекман 124, ЭСБМ III 320, ЭСРЯ П6 76 zvalstit sk. zvelt. zvandzinat, zvandzinat — sk. zviegt. zvanit [zvanit], Aizguvums; no skr звонити ’t.p.’ (kr. звонить). Pamata ide. *ghpen 'skanet’, no ka ari la. zviegt. Vards latviesu valoda aizguts lidz 13. gs. Tas minets 17. gs. vardnicas lidz ar daziem atv-iem: zvanitajs (Mane I 77, Fiir 2 466), ari sazvanit, zvanisana (Lj 204). Paraleli an forma dzvanit < p dzwonic (Elg 1 24) Vards zvans 17. gs. literatura nav minets, attiecigo jedzienu izsaka ar vardu pulkstens (ari pulkstins Mane I 77, II 372, Lj 204, an savienojuma «pulkstin’ raut») 18. gs. J. Lange min vardu zvans ar nozimi 'zvana skapa’ (Lg II 335, St I 305), kada nozime an kr. звон. Langem ari varda atv. zvanigs ‘skanigs’, bet pasa zvana apzimesanai joprojam lieto vardu pulkstens (Lg
571 zverot I 284, St II 357). Vards zvans musdienu nozime ir 19 gs aizg. no kr apv. звон t. p (piem., Smo]enskas apvidu, СРНГ Xl 221). No agrakas noz. 'skapa, skanesana’ atv. zvans (apv.) 'skanigs, ar dzidru skapu : «Paksos svilpo toni zvapa» (Dinsbergs 2 41) Musdienu nozime zvans minets tikai 19 gs. sakuma (St Л 2 65); K. Harders un A. Velligs Zieme|vidzeme saja laika dzir- dejusi tikai vardu pulkstens (Wei 183). Ka varda zvans sin. pulksten(i)s (ar variantiem) minets an velak «zvanis, (bazni- cas) pulkstiens» (V 1 207), «baznicas, kapu pulkstenis» (V 2 175). Vards zvans ieviesies un aizstajis attiecigaja nozime vardu pulksten(i)s laikam tapec, ka ar sienas un kabatas pulk- stepu izplatisanos 19. gs. siem pr eksmetiem bija nepieciesami diferenceti apzlmdjumi. E I 94, 1 821, EF 2 1282, M IV 107, M E IV 765, Рок 1 1046, Sum 35, Zev 2 322, Ф II 87, Ц 157, ЭСРЯ II 79 zvargulis — sk. zvagulis zvejot [zvejuot]; Is. zvejoti 't.p.’ Vards ir tas pasas cilmes ka zivs (sk.) Latviesu valoda ir izzudis senakais verbs, kas atvasinats tiesi no b. *zup-; sal. Is. zuti 'zvejot*. No b. *zup- atvasinats daritaja vards *zu(u)ej-ls / *zu(u)ej- as, no ka Is. zvejys la apv. zvejs, zvejs ’zvejmeks’ un analogs darbibas apzimejums Is. zveja, la. zveja. No ta subst. zvejnieks un verbs zvejot. Buck 184, EF 2 1323 un 1326, M-E IV 769, Pok 416, T 373 zvelt [zveit], apv. [el2]; Is. zvalus 'veikls, jautrs, spirgts’. Pamata tde. *ghpel 'salikt, noliekties, novirzities’, no ka b. *zvel- >• la. zvel-, verbs zvelt. Verbam zvelt blakus liter, nozimei stipri sist’ ir apv. 'velt, kustinat, novirzit’, no ka refl. '(at)slieties’. Ar so no; imi saistiti atv. atzveltnis, atzveltne. Skapumija zvalstlt (iter.). Cita skapumijas pakape zvilt '(no)likt; slinki gulet’, no ka zvilnet [zvilnet], apv. zvilnit, adj. zvijs 'slips’, adv. (pus)zvijus, apv. zvilus EF 2 23 un 1325, M-E IV 764, 770 un 775, Pok 489 zveres [zveres], apv. [e2], vsk. zvere, 'nezale spilgti dzelteniem ziediem’. Tas pasas cilmes ka zverot (sk.), atv. blakus adj-am zvers [zvers] 'mirdzoss, ugunigs’ M E IV 772 zveret [zveret]. Aizguvums; no vlv., afri. sweren vai vh. zweren 't.p.’ (v. schwdren, h. zweren) no £erm *swarjan 'teikt (tiesa)’ —► 'teikt zverestu’. Pamata ide. *syer- 'runat’ no saknes *yer- (no ka ari la. vards) Aizg. minets k7. gs vardnicas un tekstu tulkojumos (Mane I 164, Fur 2 468, Lj 294, Elg 2 136). Atv zverests paradas 18. gs. (Lg II 336, turpat an zvennat) Buck 1437, Doo 111 379, KI 695, M-E IV 772, Pok 1049, Zev 2 330 zverot [zv^ruot], apv. [§, §]; Is. apv. &vyrndti 'mirdzet, vizdt, gailet, kvelot’, si. jvarati '* irgst ar drudzi, krata drudzis’ Pamata ide *gyer 'spidet un but karstam’ > b. *zy.er > la. zvpr (ar er
zvers 572 > er) Blakus izzudusam verbam *zvert adj. zvers [zv^rs] mirdzoss, ugunigs’: «Tam pasam [kumejam] zveras acis» (LD 25875, 5), iter, zverot [uo], Skapumija apv zvirot [uo] 'mirdzet, dzirkstit sp det’. Sk. ari. zveres. В II 479 un 676, Buck 1044, EF 2 1329 ME IV 773, MM I 450, Pok 479, Urb — Balt XIX 164, Варбот — Б-сл иссл 38 zversa [zv^rs], apv [§], zveris; 1§. Averts 't. p.’, pr. swirtns [zvi rins] (dsk ak.) 'zverus’, narev. wirza ’zvers’ (laikam [virza] metateze no *zvlra), kr. зверь (ssl. zverb), bkr. звер, ukr. seip булг звяр't. p.’, c. zver, p. zwierz 'zveri’, gr. ther (eoliesu pher), lat fera ferus 'zvers’ adj. ferus 'savva|as, mezonigs’. Pamata ide. *ghper-os 'zvers’ > b. *z^eras > la zvers. Izteikts uzskats (Georgijevs), ka ide. forma no saknes *ghe- / *ghe- 'zavaties. atvert rikli’ (no ka la. zaunas, zavaties) G. Bonfante — St В IV 127, Buck 137, E 1 269, Eckert 9 132, EF 2 1327, HF 1 671, KK 29 195, L III 140, Lanszweert 1, M E IV 773, Pok 493, Sanders 76, T 374 W-H I 487, Zinkevicius 1 20 2 81, Гам Ив 3 181 un 469, Георгиев 41 un 45, ЕСУМ 11 251, Пр 1 246, Ф II 87, ЭСБМ III 318, ЭСРЯ Пс 79 zversb 'mirdzoss, ugunigs’— sk. zverot. zvetet [zvetet], apv. zventet [en]. Vards saistits ar verbiem zust un mt (sk ) Pamata ide. *gheu- (iz)het’, no ka apv. zaut liet’. Verbam zust laikam senak bijusi noz. '(iz)lit’, un blakus sim vardam bijusi forma *zvest 'liet’ ar iter, zvetet (apv.) 'liet udeni pirti uz ceriem, uzmest garu’ (M-E IV 771). No 'atkartoti uzmest garu —* intensivi perties pirts gara’ 'stipri sist’: «palaidni zveteja ka pienakas» (turpat). Par nozimes parnesumu sal. liet 'sist’ (M E II 505) Par formam zust : *zvest zvetet sal dust dvest apv dveset 'klepot’ (Is. dveseti 'elpot’). No zust ari zutet 'zvetet'; sal. R Blaumaninr «lai vairak zvete, lai vairak zute1» (Kop. r , 1937 IX 90) К E H II 812, M E IV 771 zviedrs [zviedrs], apv. [ie2, ie ], zviedris, zvieds Aizguvums, no vlv. swede (v Schwede) vai vh. zwede(r) (h. zweed) 't p’ Pamata senas skandinavu cilts apzimejums — lat sutones, ssk. svtar zv. svear no ide *sepe *spe- (refl. vietn.), no ka ari la. savs (tatad v rda sena noz ’savejie’) Latviesu valoda vards leviesies divas formas: zviedi un zviedri saskapa ar £erm vardu vanantiem kas izpauzas ari vh. varda formas Par divejado galotnes formu tautu nosaukumos sal an vh switse un switser ’sveicietis’. Forma zvied sagla bajusies ne vien vietvardos (majas Zviedi), bet ari izloksnes, ko atspogu]o lepneksejo gadsimtu literatura (piem , К V Lau nics Stasti no krievu tautas un valsts, 1829 19; LA 1831 3). Forma zviedrs mineta vardnicas kops 17. gs. (Mane II 387, Lj 250- zviedris Lg II 336, St I 306).
573 zvirbulis J. Endzelins uzskata, ka aizg. pamata ir vlv. swede(r) 'zviedrs’, bet so vardu ievada nebalsigs svelpenis. L Balode Onomast 4—11, E Illi 432 un 477, M-E IV 782 Pok 882, Vr 568 zviegt [zviegt]; Is. zvengti 'zviegt, (parn.) skaji smieties’, zviegti 'zviegt, kviekt; ska|i kliegt’. Pamata ide. *ghyen- 'skanet’ (no ka ari aizg. zvanit) ar g saknes paplasinajuma; *ghyeng-tei > b. *zy.eng-tei/ti > la. zviegt. No tas pasas baltu formas saknes skapumija apv. zvandzinat (piem., nazus un daksipas), zvan- dzinat. Saja varda sapludusi divu ide. sakpu> refleksi: forma ir an no zvadzinat (zvadzinat) ar n iespraudumu (sal zvagulis). Lietuviesu formas ar -en- un ie- ir varianti, no kuriem E. Fren kels uzskata par vecako formu ar -en-. В II 508, EF 2 1327, M-E IV 782, Pok 490 zvigot, zvigot — sk. zvaigzne zvigufot, zvidzet 'mirdzdt'— sk. zvaigzne. zvfgzna 'mirdzosa svitra pie debesim’— sk. zvaigzne. zvilnet 'ilgstosi erti atlaisties’ — sk zvelt. zvilnetb 'mirdzet, kvelot’— sk. zvl[ot. zvilt ’(no)likt, slinki guldt’—sk. zvelt. zvijot [zv7|uot], apv. [i, i2J; Is. zvilgeti, apv. zvilti, zviluoti 'spidet, vizet, mirdzet’, si. jvalati 'deg, sadeg, kvelo’, jvaldh,, jvalah 'liesma’. Pamata ide. *ggel- "spidet’, kam blakus ir lidzigas nozimes saknes *ghel- (sk. zelt) un *gei- (sk. zibet). Ide. *gyel- > b. *zyel- > la. zvel-, no ka apv. zvelt 'spidet, hesmot’: «vaigos zve| blazma no ugunsgrdka» (J. Ezerips — M-E IV 770), sal. Is. arh. zvelu 'degu* Saknes skanumija b. *zytL, no ka la. zvil-, zvil-. Ar Isu saknes patskani apv. zvilet: «vilkam acis zvil»r(M-E IV 775), zvildzet: «Kas tur spid, kas tur zvildz (var.: viz)?» (LD 10032,2 var.), citos variantos «mirdz» (piem., LD 31469). Ar noz. 'mirdzet kvelot’ ari apv. zvilnet: «krasni ogles zviln» (M-E IV 775). Ar garu saknes patskani adj. zvi[s 'mirdzoss un skaists’; sal apv. zvils 'tveicigs’ «zvils gaiss» (M E IV 780) Atv. verbs zvijot [uo], (K) В II 467, E 1 751, EF 2 1328, M-E IV 780, MM 1 450 zvipa [zv7pa], apv. [i2, i2], zvtna, zvine, zvinis; Is. zvynas, zvyne 't.p.’ Vards ir tas pasas cilmes kd zivs (sk.): b. *zu(y)-in-id- > *zyin’a ar morf. variantiem, no ka la. zvina un varianti. Verbs zvinot [uo], apv zvinat, zvindt EF 2 1328, M-E IV 780, Pok 416, T 373 zvirbulis [zvirbulis], apv zvirbuls, zvirblis, Is. zvlrbhs, kr. воробёй (bsl. vrabii), bulg. врабёц, c. vrabec, p. wrobel 't.p.’ Pamata ide. *yerb- / *yerp- (no ka ari verpt, sk.) no saknes *yer- 'griezt, liekt’ Tatad zvirbulis sakotneji raksturots ka putns, kas pasta vigi griezas, kustas. Sal apv. virbet ’pirbet’, vtrbulis 'virpulis’. Forma ar z vai nu no mobila s- (2urav|ovs), vai an kontami- nacija ar citu zvirbuja nosaukumu — zvlgurs (Endzelins) Ja
zvirgt 574 varda zvlgurs (zvigurs) i no senaka in, tas ir vienas cilmes ar zviegt (Endzelins). EF 2 1328, Mach 697, M E IV 776, А Ф Журавлев—Эт 1978 52 58, Ф 1 352 zvirgt '(sa)drupt, cirkstet’ sk. zvirgzdi. zvirgzdi [zvirgzdi] apv. [if, if2], vsk. zvirgzds; apv zvirgzde; Is zvirgzdas 'grants’ kr apv. гверста 'sadrupinati akmepi’. Atv. no verba zvirgt (apv.) ’(sa)drupt, cirkstet’, kas ir tas pasas cilmes ka virkstet, svirkstet, zvirkstet ar fon. variantiem. Pamata skapu atdarinajums, no ka sakne skapumija b. *pir ar ieskapas s-, no ka apv zvira 'zvirgzds’; ieskapas lidzskapa balsigums laikam ekspresijai. Ar dazadiem piedekjiem atvasinati zvirgzds un ta varianti. E I 103, EF 2 1328, Dz. Hirsa — Vestis 1986 8 95, M E IV 777, T 375, Urb Balt XIX 156 161 zvirot 'mirdzet’— sk. zverot. z zagars, Is. zagaras 't. p sav. kegil 'palis, miets’, vlv, afri kak 'kauna stabs’, vh. caek [как] ’t.p.’ (>• la. kakis). Pamata ide. *gegh- / *gogh- 'zars, miets’ > b. *zeg- : *zag-, kam latviesu valoda ir dn^jadi refleksi: 1 Formas zeg , zag-, no ka apv. zega [ J 'rumpis (par nozimi sal. norv apv. kage 'zems krums’: zv. apv. 'koka stumbrs; rumpis’; ari la. rumpis senaka noz. 'stumbrs’ : vlv. rump 'stumbrs, rumpis’), apv. zegene 'palis; (dsk.) zards, stakles’ (M-E IV 702), zagata 'vairaki кора sasieti ba|ki, ragate, jugs’ (M-E IV 679). 2 Formas zeg-, zag-, no ka apv. zegene 'zarainu karsu statues’ (M E IV 801) un liter, zagars. Formas ar i- var but izveidojusas lietuviesu valodas ietekirki (Endzelins: aizguvumi no lietuviesu valodas), bet iespejamas an patstavigi darinatas latviesu izlokspu formas ar lietuviesu valodai lidzigu fonetisko attistibu. No sim formam dazas (piem, zagars) visparinatas valoda un iek|autas liter, valodas leksika. Ide. *gegh- ir saknes *kek(h)- balsigais variants (sk. sakas). Sk arr zedenis, zeberkhs В I 305, II 327 un 599, EF 2 1284, KI 361 M E IV 679, 702 un 785, P 324, Pok 354, Sab 14 109 zagas, vsk zaga an zagus un apv formas ar -e-; Is. zagseti 'zagoties’, zidgauti 'zavaties, zakstities’. Pamata ide. *ghe- . *ghd- 'zavaties, atplest muti, rikli’ (sk zavaties). No paplasinatas saknes formas *ghagh- > b. *zag-. no ka zaga, zagus Sajos vardos latviesu valoda z- saglabajies ekspresivitatei.
575 zaut Atv. apv. zagsti, zagsti 'zagus un zavas reize’. Verbs zagot [uo], refl. zagoties. Vardu formu laikam ietekmejusas zagosanas skapas, ta ka tie dajeji uzskatami par onomatopoetismiem. Saja zipa tie tuvi vardiem zadzinat, zagata. EF 2 1295 un 1311, M-E IV 784, Pok 422 zagata, apv zagate; Is. zagata 't. p.’, oset. eaegyn, zaeg, persiesu zag(i) 'varna, zagata’. Verbi zadzet, zadzinat, apv. zadzinat 'kliegt ka zagata; daudz pjapat’. Vardu pamata ir skapu atda- rinajums, no ka ide. sakne *gheg , skapumija b. *zag- Tas pasas cilmes laikam ir vlv. keken 'pjapat’ (Becenbergers, Endzelins) un oset xayun 'teikt’. Vardu zagata saista ari ar zagot (sk. zagas). Pec J Endzelina uzskata zagata ieskapas z- de] laikam ir aizg. no lietuviesu valodas. Tacu z- saglabajies daudzos latviesu valodas mantotajos vardos — vai nu lielakai ekspresijai, vai an ka izlokspu ipatmba kas dazkart valoda visparinata. Izzudis senakais zagatas nos. *sarka (Is. sdrka, kr. сорока; sal. vietv. Sarkava Kursu kapas), varbut skauzot homonimiju ar adj. sarks (siev. sarka) 'sarkans’. E HE 486 EF 2 1284, M-E IV 678 un 786, Абаев I 392 zaklis [zaklis], apv. [a, a2], zakle. Pamata ide. *ghe . *ghet- 'zavaties, atplest muti, rikli; but plasi а1уёг1ат’, no ka ari zavaties (sk.). Skapumija b. *ze- : *za-, no ka laikam bijis verbs *zat (Is. zioti 'atplest muti, zavaties’), un ta atv ir *zatlis > zaklis, sakotneji laikam 'atplesta mute; tas, kam ir atplesta mute’, no ka apv. 'izlaists, izlaidies cilveks («kas nesaprot, ko dara dauzidamies», M E IV 795), ar parn 'veidojums (saura) lepka forma’: «zaru zakle»; saja varda deve an kajstarpi, upju satekas vietu un tamlidzigas vietas. Tas pasas cilmes ir zakstities [zakstities], apv. zastities 'zavaties ar plasi atvertu muti; vemstities; k^moties ar muti’, zaksts [a] 'cilveks, kas k^mojas; (dsk.) zavas’. Sk an: zoklis. EF 2 1312, Euler 1 100, M-E IV 795 un 796, Pok 419 zakstities, zastities sk. zaklis zaudet — sk. zaut. zaunas [zaunas], dsk.; Is. ziaunos ’t.p.’, kr. жевать (ssl. Zbvati) 'gremot, kosjat’, bulg. жуна ' upa’. Pamata ide. *g(t)eu- 'kos|a , gremot, no ka atv. b. *zj,au-na > la. zauna (parasti lieto dsk forma) Ide. sakne ir radnieciga ar *ghe 'zavaties, atplest muti, nkli’, no ka zavaties (sk.) Sk ari: zoklis. В III 659, EF 2 1302, M E IV 791, Pok 400, Stang 3 65, Ив ‘ 12 184--186, Ф II 39, ЭСРЯ Is 280 zaut [zaut]; is. dziauti 't.p; zagt, sist, belzt; skriet, atri iet (: la sar zauties); strauji, sparigi ko dant’, dziliti 'zut, kalst; kjut
zaut 576 sausam, niku|ot’, sav. tou (gen touwes; germ. *dauwwa- < *dhog.o-), v. Tau, ssk. dpgg, a-s. deaw, a. dew 'rasa’, si. dhavate skrien, plust’, dhavati 'skrien, plust, tek; mazga, skaio, berz, tira’, dhautih 'avots, strauts’, gr. thdo 'skrienu’. Pamata ide. *dheu- 'skriet, tecet’ (no ka an horn. *dheu- 'izzust’) >• b. *d’jau- > Is dziau , la. zau-, no ka verbs Zaut. Skapumija (saknes redukcijas pakape) *dheu- > b. d’u- > Is. dziu-, la. zu-, no ka verbs zut. Paraleli ide. *dheu- an sakne *gheu- ' (iz)liet’ 'zust’ (dh : gh akomodacijas rezultata), no ka si. juhoti 'lej (kausetu, attiritu sviestu) uguni; ziedo, upure’, gr. cheo (che^o) '(es) leju’. Ari sis saknes reflekss latviesu valoda ir zau- : zu-, un sakpu atv-u nozimes izloksnes mijas. Sal. apv. zaut 'lief: «zaun kubula udeni!», «zaun nu rikle!» (M-E IV 793), «piezaut ustubu ar udeni» (E-H II 280). Verba liter, nozimes izveidosanas; 'skriet, 1есёР —► kauz. 'pa- nakt, ka tek, list -► 'panakt, ka iztek, izzust udens; panakt, ka zust prieksmets’ —► '(iz)kart, lai zust’. Par sadu nozimes attistibu sal gr. kseros 'sauss, izkaltis’, kseraind '(iz)zustu, (iz)zaveju’, ко cilmes zipa saista ar si. k$drati 'tek, plust’ (Brugmanis), ka an ave. hisku (<. *si-sk-us) 'sauss’ no *sek- '(no)tecet, (iz)sikt (no ka ari la. sekls un seniru sesceti 'purvs’) Saknes pamatnozime piemit refl zauties (sar , mev.) 'skriet, atri iet’, no ka iter, zaustities 'but nemiengam, rapties; skraidot dauzities; atri kusteties, klaipot; streipujot; kauties; kliegt, trok- spot, aplam runat’. (Par formu sal. rauties : raustities.) Attie cigais daritaja vards apv. zauska, zauslis, zaustaka, zaustavs, zausteklis, zaustelis, zausteve, zausts, zaustulis u. c. Izloksnes zaut ari 'sist, durt, runat niekus, melst, melof: «rimsties! kuo tu te zaun?» (M-E IV 793),«sazaut aplamibas» (M-E III 799); par so nozimi sal. sar. liet 'melst, melof. Izloksnes mijusies nozimem verbi zaut un saut. Piemeram, saut '(strauji) lief: «piesava уё1 stuopu udens» (R Blauma- nis — M-E III 300)—laikam no zaut 'lief; bet savukart apv. zaut 'strauji bidit, izdurf («pazaut sakumus zem kaudzes», «pa- zaut zivij adu kuocipu caur zaunam», M E III 144) no attie- cigajam saut пог1тёт. Verbs zaut bijis zut kauz. ('likt zut’), bet tagad saja funkcija lietojams ta iter, zaudet [au] apv zaudit, zaudinat un ar nozimes niansi zavet [a], apv zavei. (Par a : a sakne sal. si. dhavate : dhavati.) Senaja zemga|u valoda laikam bijusas lietuviesu valodai atbilstosas formas dzaut, dzut (ar d’ > dz), ко G. F. Stenders fiksejis 18. gs. (St 1 48, ari dzavet) 20. gs. sis formas vel konstatetas Rucava kur var but an lietuviesu valodas ietekme. Dazi Zemgales apvidvardi un vietvardi saglabajusi senas for- mas: dzukste [ti2] purvama, staigna vieta (Bauskas apkartne;
577 zeberklis sal ciema nos. Dzukste [u] Tukuma rajona; tads pats nosau- kums Berzes pietekai un pjavai Вёггез ciema), dzukstajs [u2] 'mitra, purvaina vieta meza’ (sal. Dzukstene— p|ava Blidiene, LeStene), dzuksnis 'ar zali un stiebriem paraudzis purvs’ (Aizupe). Dazi apvidvardi un vietvardi arpus Zemgales vai nu norada uz seno zemgafu migracijas punktiem vai an seit se kundari z > dz ekspresijai: ar vietv. Dzuklis (pjava Virane) sal. zaklis 'purvaina p|ava pie upes’ (Prauliena, Sarkapos) Ar- pus Zemgales sal. ari dzukstiens 'purvs’ (Vidrizos, sal. purva nos. Dzukstiens Apri^os), dzuksnis [u] 'purvs’ (Drustos un Vejava). Ar vardu dzukste sal. ari ta etimolo^isko variantu duksts (sk.), apv. dukste (Varbut notikusi ekspresijas ietekmeta kontaminacija zdk- + duk- > dzuk ?) Pec cita uzskata (Endzelins) zaut varbut saistams ar sav. tawalon 'izzust, nomirt’, go. daups 'miris, beigts’ un saknes sakotneja nozime varbut bijusi 'izzdt, izkalst, sastingt’ (bet apv. zaut 'lief ir horn, ar citu cilmi). Vel pec cita uzskata (Spehts) zaut saistams ar vardu dievs ta senakaja nozime 'debess’, jo ir sakars starp jedzieniem 'zut’ un 'degt, gaismot, starof. Sk. ari: duksts, zust, zustrenes, zvetet, zuksnis. (K) E II 535, HI. 487, EF 2 117, Euler 1 41, HF I 668, KI 772, M-E IV 792, 793 un 838, ММ II 95 un 101, Oxf 263, Pok 259 un 447 zavaties [zavaties], Is. zioti 'atplest muti, zavaties’, zidvauti 'zava- ties, garlaikoties’, ssk. gina, gina, sav. ginen, v. gahnen 'zavaties’ (ч- 'but plasi atvertam’), gr. chaskb (< *gha-skd) 'zavajos, plasi atveru muti’, lat. hiare 'atverties, stavet vaja; atvert muti’. Pamata ide. *ghe- : ghd- un *ghei- . *ghi- 'zavaties, atplest muti, rikli; but plasi atvertam’. No b. *zia- (< *ghija; Pokornijs) bijis verbs *zat (Is. zioti), kura iter, zavdt, refl zavaties. Atv. zavas [a], apv. vsk. zava (Is. ziova 'kas zavajas; rikle’). Sk. ari: zagas, zaklis, zaunas. Buck 261, EF 2 1312, HF II 1076, KI 228 M E IV 798 Pok 419, Stang 3 64, T 368, Vr 167, Tr III 4 Ив 12 186 zavet, zavet — sk. zaut zeberklis, apv. zeberkls, zeberklis, zuberkhs u. c ; Is. zeberklas zuberklas u. c. (senakajas vardnicas tikai ar u). Par varda cilmi ir dazadi uzskati Pec tradicionala uzskata (Endzelins, Urbutis Frenkels ar «laikam») vards ir aizg no lietuviesu valodas Par lietuviesu pamatformu V Urbutis uzskata *zubedas (17. gs J Langijs: la. zubeds, zeberklis Lj 312) vai *zubedis kur *zu- < zuvis 'zivs’ un *-bedis no besti 'durf (pag. bede), tatad 'zivju durklis’. Vards zuberklas no tiem pasiem komponentiem, tikai no besti darinats rika nosaukums *berklas. lespejami ari citi varda cilmes skaidrojumi. Daudzie varianti latviesu valodas izloksnes, no kuriem dazi |oti ats^iras no lietuviesu formam, norada uz da|eji patstavigu varda veidosanos 19 4X4
zebinat 578 gaitu (piem, zube). Vardam latviesu valoda vareja but divi atvasinasanas ce|i 1. Vards saistams ar zuburs (sk.), apv. zebers. Tas pasas cilmes apv. zeberklis ir gan 'zaraina nuja, zuburs, daksas veida zarojums’, gan 'zeberklis’ (M-E IV 799), apv. zebeklis, zubeklis ’zuburs’ un 'zeberklis’ (M-E IV 827). 2. Varda formu (ar e) un nozimi vareja ietekmet ide. *gebh- 'kost’ atv-i; no sas saknes skapumija la. zobs (ar e sal. zebiekste). Blakus formam ar z- sas cilmes vardiem ir an apv. formas ar z-, piem.: zebinat 'gremot, gremojot kustinat muti’, zebeklis, zebekste, zeberklis, zeberkste, zebiekste u. c.’ 'zebiekste’ (K) EF 2 1315 KK—Karogs 1982 11 192, M-E IV 800 un 827, Urb 3 87 94, 8 120—129, Sab 14 109, Ив 4 120, 10 87 zebinat 'gremot’— sk. zebenieks, zebiekste. zegene 'zarainu karsu statues’— sk. zagars zel [z?l], Aizguvums; no skr. *жель ’t.p.’ (kr. жаль), kam blakus желя 'zelosanas, sudziba; raudas’, sal. asor. zel, c. zal, zel 'zel’. Pamata ide. *gyel- ’durt’, no ka ari la dzelt Latviesu valoda ir bijis baltu clmes vards *dzela (Is gela 'stipras sapes’) ar atv-iem, uz ko norada 16. gs. dzelestlbe («dzcelestibe, dzelestibe», Cat 255 un 262), apdzelot («apdzeloet», 304), dzeltgs («dzelix», 304) u. c. Vards zel aizguts latviesu valoda lidz 13 gs Tas sastopams 16. gs. tulkojumos (Ench 21), 17. gs vardnicas un tulkojumos (Lj 239, Elg 2 96) lidz ar verbiem zelot, apzelot (Mane I 160, Lj 239), subst. zelastiba, adj. zeligs (Mane I 78, zelestiba Lj 239) u. c. Bl 6 185, IMM 1925 8 193, Buck 1126, E 1 90, EF 2 145, Mach 724, M-E 1 547, IV 805, Pok 470, Sum 35, ЕСУМ II 186, Пр I 221, Ф 11 35 un 45, Ц 144, ЭСРЯ I5 275 zerbu|i 'sermu|i; zarainas kartis’ - sk. zirbt. zerit 'griezt ar neasu nazi’— sk. gramata. zibulet [zibulet]. 20. gs. 30. gadu K. Dravipa jaunvards, atv. no zibulis 'spoza metala plaksnite (savienota ar maks^eres alji)’, apv. 'neliels spozs prieksmets’. Sis subst. atvasinats no apv. zibt, zibet (sk. zibet). E-H II 819, M E IV 809 zigls. Aizguvums; no Is. zigliis 'atri ejoss’, kas laikam ir vienas cilmes ar Is. zerigti 'so|of (sk. noziegums). Buck 966, EF 2 1308, M-E IV 809, WLSch V 427 zilbt [zilbt], apv. [il, il]; Is. zilpti, apv. zilbti 't.p.’ Tas pasas cilmes ka zelt (sk.): pamata ide. *ghel- 'spidet, mirdzet’ ar bh saknes paplasinajuma Skapumija b. *zilb- > la zilb un zilb- No zilb- apv zilbet 'dzirkstit, mirdzet, spidet’. (Sal no tas pasas saknes adj. zils.) Forma zilbt gaidamas *zilbt vieta laikam lielakai ekspresijai vai visparinot no izloksnem (sal zibet. zibet)
579 znaugt Nozime 'islaicigi zaudet redzes speju (spilgta gaisma), ap)tumst (par acim)’ izveidojusies no sakotnejas nozimes 'spi- det —► 'apstulbt, apreibt no spozuma’. Par sadu nozimju sakaru sal. apv. zibt 'spidet, mirdzdt’ un 'zilbt’. Kauz. zilbinat, adj. (apv.) zilbs: «zilbas acis» (M-E IV 810). EF 2 1309, M-E IV 810, To 1 12, Чекман 125 zirbt [zirbt] (apv.) 'reibt'; Is. zirbti 'dzirkstit’. No atv. atzirbt pamatverbs ieguvis an apv. nozimi 'atspirgt'. «zirbst nuo dze- ruma» (M E IV 811). Vards ir vai nu aizg. no lietuviesu valodas ar уё!аки nozimes parnesumu 'dzirkstit' -► 'reibt’, vai ari rad- mecigs ar Is. zirbti (vairak ticams) no ide. *gher- 'starot, spidet, mirdzet’ (no ka ari zars, zirgts, sk ) ar bh saknes paplasina juma, b. *zerb- : *zirb~, no ka la. zirbt ar z- ekspresijai. Ar saknes e apv. zerbuji 'sermu|i', ari 'zarainas kartis’ (M-E IV 804; par nozimi sal. zars). EF 2 1313, M-E IV 811 zirgts [zirgts], apv [ir2]. Atv. no. verba zirgt 'spirgt'. Par formu un nozimi sal. spirgt : spirgts Pamata ide. *gher- 'starot, spidet, mirdzdt’ (no ka an zars, sk.) ar g saknes paplasinajuma; b. *zerg- : *zirg , no ka verbs *zirgtei/ti > la. zirgt. Ieskapas z- ekspresijai. (No saknes pamatformas Is. zirti 'dzirkstit’ ) Noz. parnesums no 'starot, mirdzet’ —► 'but starojosam, priecigam’ 'k]ut priecigam, spirgt’ Ar saknes e apv. zergoties [z^rguoties] 'palaidpoties, trakot, kircinaties’ Tas pasas cilmes laikam ir sar. zirgot [uo], paras- tak ref I. zirgoties, kas intonacijas zipa pieskapots vardam zirgs (it ka ta atvasinajums). Pec cita uzskata (Endzelins) zirgts laikam ir lituanisms (bet lietuviesu valoda nav atbilstosa sas nozimes varda). Sk. an. zirgs, zirbt. (K) ME IV 811 zjarkstet — sk s[irce. zjerkstet sk. s(irce. zjirkstet — sk. sjirce zjugat - sk. s[ukt. zjurkstet sk. sfirce. zmaugt [zmaugt] 'zpaugt, spiest’, apv. zmaugt. Tas pasas cilmes ka smaugs (sk.). Atv. iezmauga. Pamata ide. *(s)meugh- 'slidcns, glums- glaust, slidet’ > b. smiaug- I *smaug-, no ka la. apv. smaugt 'zpaugt, zpaudzijot spiest (piem , zarnas) ar ekspresivu balsigo ieskapas lidzskani zmaugt un apv. zmaugt. M-E IV 747 un 821 zmiegt — sk miegt. zpaugi [zpaugt]; Is. zniaugti, zniaugti 't. p.’, zniiigti 'krist, |imt, k|ut vajam’. Par varda cilmi izteikti dazadi uzskati Pamata skapu atdarinajums ka verba snaukt (Frenkels); vards ar metalezi 19»
zogs 580 no apv. gnauzt 'spiest’, kas lidz ar Is. gniauzti ’t. p.’ no ide. *gneug- 't.p.’ (Cupica; Pokornijs ar ?); vards ir tas pasas cilmes ka apv. znauja, znauj(i)s, znaule znauls [au2] 'cilpa, ar ko kaujamai cukai aizzpaudz purnu’, un g no zmaugt (Endze- lins). Apv. znauja un morf. varianti, ari snauja, snauj(t)s no ide *sneu- ’griezt’ no ka an ssk. snudr 'cilpa, mezgls’; s- > z ekspresijai. EF 2 1321, M-E IV 824, Pok 372 un 977 zogs [zuogs], apv. [uo2]; Is. apv. dzuogas (zemaisu ziiogas) 'kritusi egle, no zarainiem krilusiem kokiem taisita sdta’, dziiioga 'no vecuma sakritis mezs . К Buga norada, ka zogs ir kursu un se|u vards. Varda cilme ir neskaidra. Varbut tas saistams ar zut (Is. dziuti), un zogs tad sakotneji 'sauss (zarains) koks’ kas lietots setu zogu taisisanai. Sal. apv. zogs [uo] 'izdilis, vajs cilveks’ (-«— 'izzuvis’), Is. dziogas 'kalsns (sazuvis) iels cilveks vai dzivnieks’. К В III 217, M-E IV 839 zoklis [zudklis], apv. zokls [uo]. Par varda cilmi ir dazadi uzskati. To saista ar vardu zaunas no ide. *g(i)eu- : *gjou- 'kos|at, gremot’ > ab. *zjuo- (Endzelins, Frenkels); pec cita uzskata (Buga) vards ir vienas cilmes ar la. zaklis (skaijumija a : d > ab. uo). Sal. arh. zokla [uo] 'zaklis*. Ticamaks ir sis Bugas cilmes skaidrojums В II 345, Buck 220, EF 2 1303, M E IV 839 zube apv. zuba, parastaks dem. zubite; Is. ziiibe 'kads putns’, siube 'zubite . Lidz ar Is. zibe 'kapepitis, kapepju putniijs’ un la. zibulis ir vienas cilmes ar zibet (sk.), apv, zibet. Noz. parnesums 'spidet, mirdzet’ —► 'but atram kustibas Par formu variantiem ar zib- un zub- sal. Is. zibeti 'spidet, zibet’: apv. ztubeti 't p.’ В I 305, EF 2 1314 M E IV 827 zubeklis 'zuburs, zeberklis’ sk zeberklis, zubursa. zuburs3, apv. zuburis, zubeklis, zuberklis, zuberkls [ф] 'koka saza- rojums, zaru кора; zarains koks vai karts (piem., zardam); kada prieksmeta gala sazarojums’. Pamata ide. *geubh-, kas izveidojies paraleli saknei *gebh- 'zars, koka gabals’ (no ka Is. zabaras sauss zars, zagars’, zabarotas 'zarains, zuburots’), varbut saplustot ar *dheubh 'vadzis, sist’ (no ka Is. dziiibinti 'sist ). Skaijum ja b *zjaub . *zj,ub- > la. zub-, no ka zuburs. Pec cita uzskata (Endzelins) zuburs varbut ir idents ar horn. zubursb, ja pamata 'zars’ ka 'stars К M E IV 828, Pok 268 un 353 zubursb, apv. 'gaisma no sveces vai lampas’ Is. ziuburys 'svece, degoss skals, gaisma (gaismas avots), skals’ Tas pasas cilmes ka zibet, apv. zibet Par zib- . zub- miju sal. zube Is. ztbe 'kajjepitis, kaijepju putniijs’. Ari blakus Is. ziuburys ir tas pasas nozimes ziburys. E. Fasmers piejauj dialektalu i : iu miju EF 2 1303 M-E IV 828
581 zut zuksnis [zuksnis] Is. dztusna kas sauss, kalsns, sazuvis’. Forma zuksnis < apv. zusnts (M-E IV 838). Vards ir atv. no zut (sk.), ta зако1пё)а noz. 'sazuvusu, sakaltusu prieksmetu кора’ —apv. 'cupa, kaudzite’ —► 'saislps, paliela кора’ «naudas, siena, salmu, linu, zagaru, drebju zuksnis» (M E IV 836). Pec cita uzskata (Frenkels) varda nozimes pamata ir ’sauja’. К EF 2 1315, M-E IV 835 zults [zults], apv zulte, zulkts arh. zultis; kr. жёлчь (ssl. zlucb), bkr жоуць ukr жовч, bulg. жлъч, c. zluc, p. zoic 't. p. Vards ir tas pasas cilmes ka zelt (sk ) Apzimejums izveidots sakara ar zults dzeltenza|o krasu. Ide. *ghel- spidet, mirdzet’. *ghol- : *ghol > b. *zul-, no ka la. zults. 17. gs. ari zults (Elg 4 49 un 64) Ls. tulzis-' zults’ < *zultls В I 591, E I 96, 1 225, Eckert 9 94, EF 2 1138, Euler 1 56, Maziulis I 215, M-E IV 831, Pok 429 (430), ЕСУМ II 204, Пр I 227, Ф II 45, ЭСБМ III 238, ЭСРЯ I5 283 zupot [zupuot], Aizguvums; no vlv. supen 'dzert, zupot’ (v. saufen). Pamata ide. *seu- : *su- 'sula, mitrums’ (no ka ari la. sukt). Aizguvuma z z ir ekspresiva rakstura. Aizg minets vardnicas 18. gs. (zupet St 1 252) lidz ar subst. zupis, zuputs < vlv. sup-ut ’izdzёrajs’ (v. Saufaus Lg II 286, St I 252), zuputis (L Arste 15 17). 19 gs. ieviesas formas zupot [uo], zupa (V 1 511, ari zuplba; V 2 185, U I 241). Doo III, KI 627, Pok 913, Sm 2 48 zurka [zurka zurka], apv. [ur2], zurks. surks. Aizguvums; no p. szczurek 'zurkulens’ Aizg. minets 17. gs G Elgera vardnica; vards laikam valoda уё! nebija iesakpojies, tapec autors po|u vardu vispirms tulkojis ar «liela pele» un ka sin. pievienojis aizguvumu («czurka», Elg 1 533). Vards musdienu formu ieguvis 18. gs (St 1 253 kursisko izl zorks [uo] 252; sal Wei 106) EF 2 1316, M E IV 106 un 832 zut [zut]; is dziiiti zut, kalst, k]ut sausam, niku of. Tas pasas cilmes ka zaut (sk ). Pamata ide *dheu- *dhu- 'skriet, tecef, skapumija b. *diau- . *diu- > la zau- *zu-, no ka zaut un zut. Sk ari{\zuksnls В II 481 EF 2 11 Euler 1 41 un 189, M E IV 838

583 INDOEIROPIESU VALODAS UN ETIMOLOGUA 1 INDOEIROPIESU valodu SA1ME Jau tala senatne cilveki noveroja, ka dazas valodas lidzinas cita citai, ir tuvas vardu skane uma un nozimes zipa, an vardu iieto sanas (piemeram, v; rdu saistlsanas) zipa bet citam valodam gruti atrast ко kopeju. Tacu zinatnisku kriteriju valodu radniecibas no- teiksanai nebija, tie pakdpeniski izveidojas tikai jaunakajos taikos, sakot ar 16 gadsimtu. Vel ilgi truka ne tikai pilmgu metozu, bet an p etiekamu sahdzinamo datu par atseviskam valodam. Kad 18 gad- smta tuvak iepaz nas ar senindiesu literaro valodu — sanskr tu, paveras jaunas iespejas valodu salidzinasanai. Ang|u orientalists V. Dzonss (Jones, 1746—1794), izpetijis sanskrita rokrakstus un salidzinajis so valodu ar grielju (sengrieku) un latinu valodu, konstateja, ka tam ir tuva radnieciba, un secinaja, ka tas nevar but neja.usi drosi vien sis valodas celusas no kada kopiga avota, kas varbut vairs neeksiste. So tezi veiak pieradija citu valodnieku petijumi. Izveidojas radniecigu valodu saimes jedziens Valodas, kas rad niecibas zipa saistijas ar sanskritu, grieku un latinu valodu, 19. gs. saka devet par indoeiropiesu [T Jangs (Young), 1813] jeb indo germapu valodam [H. J. Klaprots (von Klaproth), 1824], ta noradot uz toreiz zinamiem sas saimes valodu izplatibas talakajiem aus- trumu un rietumu apvidiem. Nosaukums «indogermapu valodas» parasti lietots vecakaja literatura (ari latviesu 19. gs. rakstos) un dajeji musdienu aizrobezu literatura (g. k. vacu autoru darbos) bet jaunakaja (an padomju) literatura biezak lietotais apzimejums ir «indoeiropiesu (ide ) valodas».1 Indoeiropiesu valodu salidzinami vestunskai petisanai zinatnisku pamatu deva vacu valodnieks Francis Bops (Bopp, 1791 1867), metodi talak izstradaja dapu zinatnieks Rasmuss K. Rasks (Rask 1787—1832) krievu valodnieks Aleksandrs Vostokovs (Востоков, 1781 —1864) un vel vesela rinda dazadu tautu zinatnieku, kuru vidu ieverojamakie 19. gadsimta bija etimologijas zinatnes pamatlicejs Augusts Fridrihs Pots (Pott, 1802—1887), Augusts Sleihers (Schleicher, 1821 1868) un Georgs Kurcijs (Curtius 1820 1885), 19.—20 gadsimtu mija Filips Fortunatovs (Фортунатов, 1848 —1914), Ferdinands de Sosirs (de Saussure 1857—1913), Augusts Leskins (Leskien, 1840—1916), Fridrihs Karls Brugmanis (Brug- mann, 1849—1919), Bertolds Dclbriks (Delbriick, 1842—1922) un
584 jo seviski Antuans Meije (Meillet, 1866 1936, Latvijas Universitates goda doktors), kura galvenie darbi iznakusi 20. gs. pirmajos gadu desmitos. Jaunu ierosmi salidzinami vcsturiskajiem peti umietn deva Maz- azijas senas tautas hetu (velak an citu tai radniecigo Anatolijas tautu un cilsu) rakstu piemineklu atrasana un atsifresana. 1906. 1912. g. arheologiskajos izrakumos atrada bagatigo Bogazkejas mala plaksnisu arhivu, atsifreja hetu tekstus un konstateja sas valodas piederibu pie ide. valodu saimes. Izradijas, ka si valoda ir vel senaka par sanskritu: tas senakie rakstu pieminekli datejami ar 18. gs p. m. e. Divdesmita gadsimta sakuma atrada ari citas senas ide. valodu grupas — toharu valodu rakstu piemineklus Centralazija (no 6.—7. gs.). Izveidojas noteikts parskats par in- doeiropiesu valodu saimi, par tas valodu uzbuvi un attistibu, par atbilstibas pakapem. Indoeiropiesu valodu sarnie ietilpst sadas valodu grupas un atseviskas valodas: 1. Indiesu valodu grupa ar apn e am simts dzivajam valodam, kuru vidu lielakas ir hindi (Indijas valsts valoda), urdu (Pakistanas valsts valoda, ко ari Indija lieto ka sarunvalodu), bengaju un pandzabiesu valoda, senindiesu literara valoda Sanskrits2 (ко vel musu dienas lieto religiskaja kulta un da|eji zinatniskaja literatura), vidusindiesu literara un kulta valoda pali, vidusindiesu sarunvalo das prakriti (no kuram izveidojusas jaumndiesu valodas). Indiesu valodu grupai pieder ari ciganu valoda, kura gan daudz aizguvumu no citam valodam. 2 Iraiju valodu grupa, kura ietilpst persiesu, afgapu (pustu) beludzu, tadziku, kurdu, osetinu un vairakas citas dzivas valodas un dazas mirusas valodas, starp tam senpersu un avestas valoda («Avesta»— seniraqu sveta gramata) ka an skitu valoda (osetinu valodas pamats) Indiesu un iraiju valodas ir tuvu radniecigas, un kopigais apzi- mejums tam ir indoira^u jeb ariesu3 valodas. 3. Slavu valodu grupa. Austrumslavu valodas: krievu, baltkrievu un ukraipu valoda, kuru kopejais pamats ir senkrievu valoda Dienvidslavu valodas bulgaru, makedoniesu, serbhorvatu, slovenu valoda un mirusi senslavu valoda, kas izveidojas uz senbulgaru valodas izlokspu pamata. Rietumslavu valodas: cehu, slovaku, po|u, sorbu jeb luziciesu, kasubu un mirusi polabu valoda. 4. Baltu valodu grupa. Dzivas ir latviesu un lietuviesu valoda, kuras кора veido austrumbaltu valodas. Rietumbaltu valodas ir 17 gadsimta izmirusi prusu (senprusu) valoda un jatvingu un galindu valoda, par kuram uzglabajies maz zipu. (Galindus iedala ari.ipasa Dpepras baltu grupa.) Kursu valoda, kas sapludusi ar austrumbaltu cilsu valodam (vel 15.—16. gs. ta Kurzeme bijusi atskinga no parejos apgabalos runatas latviesu valodas), laikam bijusi tuvaka rietumbaltu valodam bet zemgaju un varbut se|u
585 valoda izveidojusi starpposmu starp rietumbaltu un austrumbaltu valodam. 5. Qermanu valodu grupa. Zieme|germanu lielakas valodas ir danu, zviedru, norve^u un islandiesu valoda, kuru kopejais pamats ir senskandinavu valoda. Rietum£ermapu lielakas valodas ir ang|u, holandiesu (Be|gija: flamu), vacu un frizu valoda. Austrumgermapu valoda ir mirusi gotu valoda. 6. Romaqu valodu grupa lielakas dzivas valodas ir francu, tahesu, spanu, portuga|u, rumaqu un moldavu valoda. Lielaka mirusi valoda — latipu valoda, uz kuras pamata izveidojusas rnine- tas dzivas valodas. Salidzinama'ai valodniecibai svarigas ari senas Italijas citas valodas (to vidu osku un umbru valoda), kuru runa- tajus asimilejusi romiesi. 7. Reltu valodu grupa ar trim apaksgrupam. Geliesu valodu apaksgrupa ietilpst iru, skotu un Menes salas valoda Britu valodu apaksgrupa velsiesu valoda un mirusi korniesu valoda. Tpasa grupa ir gallu valoda, ко lidz musu eras 6. gadsimtam runaja Z’eme|italija, Francija un vietam an Balkanos un Mazazija. 8. Grieku valodu grupa ar miruso sengriel^u valodu un uz tas pamata izveidojusos jaungriel^u valodu. Patstavigas grupas parstav albanu un armenu valoda. Albapu valodu cilmes zina saista ar miruso illiriesu valodu (Balkanu pussalas ziemelrietumos lidz musu eras 7. gadsimtam), kurai daudz atbilstibu an baltu valodas. Armepu valodu cilmes zipa saista ar divam mirusajam valodam — ar frigiesu valodu (Mazazija) un tra^iesu valodu (Mazazijas ziemelrietumos un Balkanu pussalas zieme|austrumos; an so valodu dazi zinatnieki saista ar albapu valodu). No mirusajam valodam leverojamas vel divas jau mingtas gru- pas- Anatolijas jeb anatoliesu valodu grupa Mazazija (hetu4, Ihviesu, palajiesu, kariesu, lidiesu un likiesu valoda) un toharu grupa Rinas Turkestana (toharu A un B, kuras uzskata gan par atseviiljam valodam, gan vienas valodas dialektiem). Indoeiropiesu valodu grupam ir dazadas radniecibas pakapes. Bulgaru valodnieks V. Georgijevs valodu radniecibas pakapes for- mule sadi. vistuvaka radnieciba ir indiesu un irapu valodam, otra a radniecibas tuvuma pakape ir baltu un slavu valodas, tresaja pakape — baltu un slavu valodas attieciba pret germanu valodam, ceturtaja pakape—baltu un slavu valodas attieciba pret iranu valodam6 Nevienai valodu grupai nav tik daudz kopiga ar visam ide valodam ka baltu valodai.®
586 NO INDOEIROPIESU VESTURES H1POTETISKIE PIRMSAKUMI Ir dazadas teorijas par indoeiropiesu pirmvalodas rasanos un par sas valodas runataju sakotneji apdzivoto teritoriju. Daudzu citu hipotezu vidu pedejos gadu desmitos levenbu guvusi t. s. nos tratiska teorija7—hipoteze, pec kuras indoeiropiesu valodas lidz ar dazam citam valodu saimem (altajiesu, uraliesu, dravidu, kartvelu, semitu-hamitu un citam) izdalijusas no senakas t. s. nostratiskas pirmvalodas. So hipotdzi izvirzija dapu valodnieks H. Pedersens (1931), to atbalstija vairaki citi valodnieki un sikak pamatoja pa domju autori V. l||ics-Svitics un A. Dolgopo|skis (1964).8 Viens no galvenajiem hipotezes pamatojumiem ir minetajas valodu saimes sastopamas savstarpdji atbilstosas vardu saknes, kuram var rekon struet kopigu cilmi, ieverojot komplicetu fonetisko sakaribu un attistibas sistemu. Ir izvirziti ari argument! pret so hipotezi; galve- nie dazadu valodu saimju atbilstosie dementi vareja izveidoties an savstarpeja ietekme (kaimiriu attiecibas, kas dazreiz ilga gadu tukstosus; migracijas rezultata) vai pat neatkarigi -vienai valodas saimei no otras lidzigos dabas, saimnieciskos un sabiedriskos apstak|os (tipologiski lidziga attistiba). Musdienu valodu saimem iespejams ari kopigs senaks substrats. Ir vairakas hipotezes par divu vai triju valodas saimju kopejo cilmi. Piemeram, valodniecibas literatura daudz rakstits par indoei- ropiesu un somugru (plasak— uraliesu) valodu kopigajam saknem, par indoeiropiesu un semitu valodu iespejamo radniecibu Jaunakas hipotezes balstas ne vien uz valodniecibas, bet art uz arheologijas atzinumiem Mtisu gadsimta 80. gados plasak diskutetas divas teo rijas. Amerikaiju valodnieks A. R. Bomhards pretstata nostratiska jai teorijai aizstav uzskatu par indoeiropiesu un afroaziskas pirm- valodas radniecibu9, un krievu padomju valodnieks N. Andrejevs uzskata, ka indoeiropiesu pirmvaloda ir bijusi t. s. borealas (lat. borealis 'zieme|u’) pirmvalodas galvenais zars; parejie zari — ag- nna uraliesu un agrina altajiesu valoda.10 Pagaidam visas sis teorijas ir tikai vairak vai mazak ticamas hipotezes, bet etimologijas prakse ar tam nakas saskarties INDOEIROPIESU PIRMVALODA Vairakkart diskutets jautajums, vai indoeiropiesu pirmvaloda bija reala valoda, vai an ta ir tikai zinatnieku radita fikcija. Par logisku fikciju,’resp. par teoriju ertakai valodu vestures paradibu izskaidrosanai, indoeiropiesu pirmvalodu uzskatija vacu valodnieks J. Smits (Schmidt, 1843 1901), un viija uzskats izveidojas ka reakcija pret 19 gadsimta daudzajam naivajam spekulacijam ar pirmvalodas jedzienu (piemeram, bija sacereti pat teksti saja pirm-
587 valoda). Sa gadsimta 20 50. gados realas pirmvalodas eksistenci apSaubija ari vairaki padomju valodnieki. Kops 50. gadu vidus, kad notika intensivas diskusijas par salidzinamo valodniecibu, padomju zinatne valdija uzskats, ka indoeiropiesu pirmvaloda ir reali pasta- vejusi: «ta bija reala valoda, kas kadreiz eksisteja un ko raksturo iezimes, kadas piemit‘jebkurai realai valodai».11 Par indoeiropiesu pirmvalodas realo bijumu 20. gadsimta, ipasi pedejos gadu desmitos, ir arvien vairak pieradijumu. Pirmkart, tos devusi salidzinama valodnieciba, kas spejusi dzijak un eksaktak ieltikoties talas pagatnes valodiskajos faktos, jo seviski balstoties uz jaunatrastiem anatoiiesu valodu rakstiem. Otrkart, arheologi atklajusi daudzas senas kulturas, diezgan noteikti konstatejusi to sakarus, migracijas ce|us un attistibu lidz vesturiskajam un mus- dienu tautam un tada karta pahdzejusi identificet senako valodu runatajus, indoeiropiesu sencus. Ar fizilju, Vimilju un biologu pa- lidzibu bijis iespejams samera precizs seno kulturu datejums, dzives apstakju, saimniecibas, ari primitives razosanas tehnolo^ijas (piemeram, metalu apstradasanas) noteiksana. Indoeiropeistika no valodniecibas nozares kjuvusi par kompleksu zinatni, kas aptver visus kulturas novadus. Bulgaru valodnieks V. Georgijevs (1908—1988) indoeiropeistikas lidzsinejo vesturi iedala tris posmos: 1)1816—1870 (zinatn sko pamatu izstradasana), 2) 1870—1916 (klasiskais posms ar izciliem zinatnes korifejiem), 3) 1916—1980 (etaps pec hetu valodas piemi nek|u atsifresanas; kompleksas zinatnes izveidosana). Zinatnieki, to vidu vacu izcelsmes Anglijas valodnieks V. Lemans (Lehmann), uzskata, ka 80. gados sacies jauns indoeiropeistikas posms, ko ievadijusas zinatnisko atzipu sintezes rezultata raditas jaunas teo- rijas par indoeiropiesu pirmvalodas un velako valodu cilmi un vesturi, to vidu ta saukta glotala teorija (sk. talak). Nav bijusi vienpratiba par indoeiropiesu pirmvalodas raksturu. Po|u valodnieks J. Boduens de Kurtene (Baudouin de Courtenay, 1845 1929) pirmais izteica domu, ka indoeiropiesu pirmvaloda nav bijusi monolita, bet gan pastavejusi vairaki atsljirlgi dialekti. So domu balsta ari jaunakas zinatnes atzipas. Dialekti skaldijas vai saliedejas, un vesturiskie apstakji radija prieksnoteikumus atse- visku valodu un valodu grupu savrupinasanai un patstavigai ek- sistencei. Modificetu pirmvalodas traktejumu dod vacu valodnieks V. P. Smids (Schmid): «Indoeiropiesu pirmvalodas vieta mes liekam plasa apjoma valodas kopumu (Sprachkontinuum), ko raksturo nemitigas parejas, ta ka kaimipu novadu iedzivotaji gan vareja saprasties, bet lidz ar attalinasanos no jebkura izejas punkta sa- prasanas iespeja mazinajas.»12 Blakus dialektalam atskiribam indoeiropiesu kopdzives laika bija ari hronolo^iskas valodas parmaipas. Parasti runa par diviem vai trim attistibas posmiem ' Salidzinamaja valodnieciba, ari etimolo- gija, indoeiropiesu rekonstruetas formas attiecina uz pirmvalodas
588 pedejo posmu, tas ir, uz stavokl pirms sas kopejas valodas sairsanas un patstavigu valodu izveidosanas. Visparigs uzskats ir, ka indoeiropiesu piruivaloda pastaveja un attistijas talak ka kopvaloda ari tad, kad no indoeiropiesu kopejas masas bija atda- lijusas pirmas grupas, kas aizvirzijas talak un k|uva patstavigas ar atskirigu valodas attistibu. Nodahsanos savrupejas valodu gru- pas un valodas nosacija cilsu, velak tautibu dzives apstak|i. Laiku, kad eksistejusi indoeiropiesu pirmvaloda, megina noteikt gan pec arheologiskajiem atradumiem, gan balstoties uz salidzina- mas valodniecibas datiem. Zinatnieku minetie skaitji atskiras gal- venokart atkartba no ta, kuru pirmvalodas attistibas posmu pieijem par pamatu, resp. ar kuru senas kulturas slani saista so "valodu. Literatura visvairak minetie skait|i ir 5 —4 gadu tukstotis pirms mtisu eras, tas ir, laiks, kad vel nebija atdalijusas anatoliesu valodas. Sadus uzskatus izteikusi, piemeram vacu valodnieks H. Krae (Krahe, 1954), amerikariu zmatnieki G Treigers (Trager) un H Smits (Smith, 1950) un jaunakja laika T. Gamkrelidze un V. Ivanovs.14 Ir zinatnieki, kuri pirmvalodu date velak, pec anatoliesu atdalisanas, da|eji tapec, ka neuzskata anatoliesus par indoeiropie- siem, bet tikai par tiem radniecigu grupu, gan ar kopeju cilmi. Piemeram, K. Hofmanis (Hoffmann, 1970) date indoeiropiesu pirm- valodu (kopvalodu) ar 2500. g. p. m. e., italiesu valodnieks V. Pizani (Pisani)—ar 3. gadu tukstosa otro pusi p. m. e.15 Savukart tie zinatnieki, kas mekle indoeiropiesu pasus pirmsakumus, senas kul- turas un valodas iedig|us aizvirzas lidz mezolitam (videjam akmens laikmetam) vai pat paleolitam (agrajam akmens laikmetam), no kura vairs nav palikusas пека das valodas pedas un kur ari arheo- logiski vairs nevar konstatet indoeiropiesu pirmavotu (L. Kilians16, G. Klickovs, V. Georgijevs17). No kopeja pamata 3. gadu tukstoti p. m. ё atdahjas anatoliesu grupa un dazus gadsimtus velak indoirapi. Lidz 2000. g p. m. e. izveidojas an armeiju un sengriel^u valoda. Ap 3. 2. gadu tukstosa miju atskiras pirmatnejie balti (protobalti), gan diezgan ilgi sa- glabadami pirmatnejas valodas arhaismu Viduseiropas cilsu valo- das diferencejas samera vein Piemeram, pirmita|u valoda izveidojas ap 1000. gadu p. m.e., an pirmgermaiju valoda saka eksistet tikai 1. gadu tukstoti p. m. e Par pirmslavu valodas sakumu zinatnieki nav vienis pratis; so sakumu parasti medz datet ar 1. gadu tukstosa vidu p. m. e.,18 bet ir valodnieki, kas slavu aizsakumu saskata daudz agrak — apmeram vienlaikus ar baltu atdalisanos (B Gornungs, 1963; O. Trubacovs, 1985) INDOE IROPII si PIRMDZIMTENE Jautajums par indoeiropiesu pirmdzimteni radas jau sen — tikko Eiropas zinatnieki 18. gadsimta bija dzijak iepazmusies ar sanskrita tekstiem, konstatejusi sas valodas senumu un nonakusi pie atzipas
589 par plasas valodu saimes (indoeiropiesu valodu) cilmes kopibu. Ta ka Sanskrits bija vecaka no pazistamajam valodam, zinatnieku pirmas domas bija, ka si valoda ir ari citu valodu’ pamats, ta saukta pirmvaloda, un lidz ar to par indoeiropiesu pirmdzimteni uzskatija Indiju. Sads uzskats pastaveja vel 18. gadsimta pirmajos gadu desmitos un daudzu autoru darbos paradijas an velak. Tas izpaudas, piemeram, jaunlatviesu rakstos. Terbatas studiju laika ar sanskritu tuvak iepaZinas J. Alunans un К Barons, un an vimi darbos pausta doma par indoeiropiesu pirmdzimteni Indija, no kurienes uz' Eiropu atnakusi an balti, to vidu latviesi (piemeram, K. Barona gramata «Musu tevzemes aprakstisana», 1859, 62.1pp.). Mits par baltu atnaksanu no Indijas dziji iesedas |auzu apziqa, un vel musu dienas latviesu valodniekiem dazkart nakas atbildet uz jautajumu, vai tiesam dazos Indijas apvidos ir ledzivotaji, ar kuriem latviesi valodas zipa var saprasties. Kad valodu salidzinamajos petijumos konstateja, ka Sanskrits nav pirmvaloda un ka dazi ta elementi (piemeram, patskapu sistema) ir jaunaki пека grielju un latipu valoda, pirmdzimteni nemekleja vairs Indija, bet apgabala vairak uz rietumiem. Paklaujoties Bibeles autoritatei, kadu laiku par indoeiropiesu pirmdzimteni uzskatija legendara Noasa de a, «ciltsteva» Jafeta pecnaceju apmesanas vietas Centralaja un Rietumazija—Hindukusa kalnienes nogazes un Ok- sas upes augstece (tagadeja Tadzikija). 19. gadsimta beigas saka veidoties zinatniski kriteriji indoeiro- piesu pirmdzimtenes konstatesanai, galvenokSrt balstoties uz da- zado valodu leksiku. Visas valodu grupas meginaja atrast saska- nigos vardus dabas apstak|u apzimesanai — augu un dzivnieku nosaukumus, geografiskas vides un klimata apzimejumus, lai pec tiem spriestu par pirmdzimtenes raksturu. Izradijas, ka indoeiro piesu valodam nav kopeju apzimejumu dienvidu dzivniekiem (lauvam, tigerim, kamielim, zilomm), bet ir gan vilkam un daziem citiem merenas joslas dzivniekiem, an daziem majdzivmekiem sunim, govij un versim, kazai, ari zirgam. No kokiem visvairak saskanigu apzimejumu ir berzam, skabardim un ozolam. Kopigs vards ir ari ziemai un sniegam, un tas mudinaja pieverst vairak uzmambas zieme|iem Dazadi izskaidrojot salidzinamas leksikas dotumus, ra- das vairakas hipotezes par indoeiropiesu pirmdzimteni gan pie Volgas vidusteces (O. Sraders), gan Zieme|kaukaza (M. Fasmers), Polija (Leisems), apgabala starp Kaspijas un Azovas juru (T Ben-, fijs), Ziemejeiropa (Kuno), Skandinavija (Репка), an Baltija. Lielaku noteiktibu meklejumos radija arheologu secinajumi par senajam kulturam un rnigracijas cejiem. Pedejos 50 gados valod- nieku un arheologu dominejosie uzskati ir bijusi, ka indoeiropiesu pirmdzimtene atradusies vai nu apgabala starp Kaspijas un Melno juru, an ziemejos no Melnas juras, vai Balkanu — Mazazijas re- gio na. Pedejos gadu desmitos lielaka autoritate indoeiropiesu pirmdzim-
590 tenes jautajumos ir lietuviesu cilmes amerikapu arheologe Marija Gimbuta (Gimbutas, Gimbutiene) Uz- vipas publikacijam (kops 60. gadu sakuma) par senajam kulturam, ar kuram saistami indoei ropiesi, atsaucas gandriz visi aizrobezu un ari latviesu autori, lielakoties pievienodamies M Gimbutas uzskatiem vai an papildinot un precizejot viijas datus un secinajumus. M Gimbutas pirma lielaka publtkacija ir monografija par baltiem (The Balts, Nujorka 1963), kura vitja iztirza an agrakos uzskatus par indoeiropiesu pirmdzim teni. Autore konstate, ka Viduseiropas un Zieme|eiropas indoeiro- piesiem raksturiga auklas keramikas jeb kaujas cirvju kultura 3 gadu tukstosa beigas un 2, gadu tukstoti p. m. e. ir ciesi saistita ar Dienvidaustrumu Eiropas kurganu jeb bedru kulturu un uzska- tama par tas turpinajumu. Tatad indoeiropiesu sakotne meklejama stepju josla austrumos no Kaspijas juras, no kurienes 2300. 2200. g. p. m. e. sakas kurganu jeb bedru kulturas piederigo ek- spansija uz rietumiem. Siem indoeiropiesiem parcejosanas vajadzi bam bija jau ritenu transports Kurganu kulturas piedengie uz kundzejas agrako vietejo kulturu ledzivotajiem, bet parqema no tiem ari daudzas kulturas iezimes. Sa laikmeta dzivi un nodarbosanos, pec M. Gimbutas domam atspogu|o daudzi kopeji vardi indoeiropiesu valodu leksika; latviesu valoda tiem atbilst set, sekla, fava, zirnis, puri (ziemas kviesi), govs, avs, suns, vest, pils, ciems, nams, klets un vel citi. Sa indoeiropiesu kopdzives laika pedu latviesu valoda ir |oti daudz. Vispar balti no ta laika saglabajusi daudzus arhaiskus valodas un kulturas faktus. No Tuvo Austrumu kulturam indoeiropiesi iepazinas ar meta liem ar varu un sakotnejiem bronzas veidiem Kurganu kulturas piedengie nonaca pie Melnas juras un devas talak vairakos virzienos, ieijemdami plasus Eiropas apgabalus. Viena da|a parcejotaju devas no Dnepras lejteces uz Centraleiropu, no tunenes da|a virzijas uz Baltijas piekrasti, aizsniegdami an Somijas dienvidus Otra dala devas uz Dnepras vidustect un augs teci, uz Volgas augsteces un Okas apgabalu. Abas plusmas bija baltu senci protobalti Vipi sastapa prieksa neolita mednieku un zvejnteku ciltis, femmes un bedrisu kulturas piedengos. Arheolo- £iskie izrakumi parada so kulturu saskan un savstarpejas ietekmes vairaku gadsimtu laika (The Balts, 44. 1pp.) Volgas augsteces baseina kurganu kulturas mantiniekus deve par Fatjanovas kulturas piedengajiem (pec Fatjanovas kapulauka Jaroslav(as tuvuma). Otra gadu tukstosa vidu p. m. e. protobaitu zieme|u robeza vir- zijas no Latvijas ziemejiem lidz Volgas augstecei. lespejams, ka protobalti, aizvirzijusies tik talu no indoeiropiesu kopdzives vietam, runaja jau ats^irigu valodu no parejam indoeiropiesu grupam Turpretim vipu kultura bija tuvu radnieciga tai kulturai, ко atklaj izrakumi Centralaja un Zieme|rietumu Eiropa Turpmakajos gad
591 simtos kulturas pamqzflm difercncejas, un liela ietekme indoeiro piesu kulturas parveidosana bija vietejam agrako iedzivotaju kul- turam Japiebilst ka etmskas un lingvistiskas paradibas ir ciesi sais- titas, bet nav identas: kadas kullOras parveidosanas nenozime automatisku valodas parveidosanos, un otradi — valoda var par- veidoties ari vienas kulturas ietvaros («Pieredze maca, ka kadas valodas izplatisanas ne vienmer pavada redzamas parmainas kera- mika vai apbedisanas parazas.»19) Lingvistu prieksstats par indoeiropiesu kulturu 3.—2. gadu tuk- stoti p m.e ir sads: patriarhali parvalditas klases iedalitas mazas karotaju sabiedribas grupas vada virsaisi; attistita lauksaimnie- ciba — zemkopiba un lopkopiba (ir zirgi, liellopu un siklopu bari); dzive ciemos, vietam veidoti an nbcietinajumi ir attistita religija, kura izcila vieta debesu jeb perkona dievam; ir uguns kults, zirgu ziedojumi.20 Indoeiropiesi ieviesa Eiropa lauksaimniecibas tchniku. Pamazam gandriz visa kontinenta asimiledami vietejos iedzivotajus, vipi daudzo vietejo valodu un dialektu vieta ieviesa vienu — indoeiro piesu — valodu, kura gan parveidojds vietejo valodu ietekme Rie- tumeiropa vel saglabajusies viena pirmsindoeiropiesu valoda — basku valoda Spanija. Ilgi Spanija runaja an iberu valodu (ari Francijas piekraste) un tartesu valodu, bet Ititlija plasa apgabala vel musu eras 1. gadsimta runaja etrusku valodu 2 Ta ka Rictum eiropa 3.—2. gadu tukstoti p. m e. bija biezak apdzivota neka pareja Eiropa un tur vietejas kulturas bija augstak attistilas, indoeiropiesi sos apgabalus iepema velak neka apvidus pareja Eiropa: ap tukstos gadu vietejas ciltis pretojSs invazijai (2.—l.gadu tukstoti). Br-itu salas indoeiropiesi (kelti) isteni nometas tikai 7. gadsimta p. m. e Daudz agrak indoeiropiesi aizvirziias lidz Ziemeljurai, tie bija ger- mapu prieksteci Indoeiropiesu pirmvalodas velo stavokli (pec anatoliesu indo- iranu un grielKU atdalisanas) ap 2000. g. p. m. e. deve par «velo pirmvalodu» (V. Melds) vai «seneiropiesu valodu» (H. Krae); sis pedejais termins biezi sastopams an padomju literatura Vacu valodnieks H Krae uzskata, ka viskonservativakais leksikas ele- ments ir udenu nosaukumi (hidronimi). Analizedams Eiropas upju un ezeru nosaukumus, vips konstateja, ka indoeiropiesu pirmvalodas saknes saglabajusas plasa apgabala — no Skandinav jas lidz Ita hjas dienvidiem, no Austrumeiropas (baltu apdzivota teritorija ar Daugavu ka zieme|u robezu) lidz Atlantijas okeanam (vietam ari Britu salas). Pec H. Kraes un vipa skolnieku, pazistamo valodmeku V P. Smida un J. Odolfa, domam visu so teritoriju kadreiz apdzi- vojusi seneiropiesi, kas runajusi vel indoeiropiesu pirmvalodu tas pedeja attistibas stadija.22 Austrumeiropa griiti novilkt robezu starp seneiropiesiem un pirmatnejiem baltiem (protobaltiem)—tie ir va- loda tuvi.
592 Balstidamies uz M. Gimbutas un dazu citu arheologu atziqam un |oti plasa salidzinama valodniecibas materia la analizi, valodnieki T. Gamkrelidze (Tbilisi) un V. Ivanovs (Maskava) izstradajusi jaunu hipotezi par indoeiropiesu pirmdzimteni un migracijas ce|iem.23 Autoru apsverumu izejas punkts ir (tapat ka daudziem citiem zinatniekiem) indoeiropiesu valodu kopeja leksika. Viqi konstatejusi, ka daudzas indoeiropiesu valodas saglabajusies vienas cilmes vardi jedzieniem 'augstiene, augsti kaini’, 'klints, akmens’, liels ezers’, 'strauja upe’, 'strauji tecet’, 'kalnu ozols*. Secinajums: pirmdzimtene atradusies kalnu apvidu. Preteji agrakajiem petniekiem T. Gamkre- lidze un V. Ivanovs konstatejusi, ka daudzos senajos rakstu piemi- nek|os un an dazas jaunajas valodas ir vienas cilmes apzimejumi daziem dienvidu un subtropu dzivniekiem; tatad pirmdzimtene neva- reja but Centralaja vai Ziemejeiropa. Indoeiropiesu kopdzives laika bija attTstita lopkopiba, bet Centralaja Eiropa 4. gadu tukstoti p. m. e. lopkopiba bija tikai pasa aizsakuma; an Melnas juras ziemelu piekraste un Pievolgas stepes attistita lopkopiba zinama tikai kops 3. gadu tukstosa p. m. e. Aitkoplba, kas indoeiropiesiem (pec valodu datiem) bija |oti attistita, Centralaja Eiropa nebija pazistama lidz pat l.gadu tukstotim p. m. e. Detalizeta zemkopibas terminologija liek secinat, ka indoeiropiesu kopdzives laika jau bija |oti attistita zemkopibas kultura. Pec arheologu ziriam sadi apstakli 4. gadu tukstoti p. m. e. un vel agrak bija rajona no Balkaniem lidz tagadejai Iranai. Seviski svangs apstaklis pirmdzimtenes lokahzesanai ir trans- porta terminologija, kam pirmie lielu uzmanibu pieversusi T. Gam- krelidze un V. Ivanovs. Visas indoeiropiesu valodas ir vairaki kopeji apzimejumi riteiju transportam (latviesu valoda rats, ritenis, ass, jugs un citi). Arheologiskajos izrakumos rati konstateti 4. gadu tukstoti p. m. e., un par to izplatisanas centru uzskata apgabalu no Aizkaukaza lidz Mezopotamijas ziemejiem. i\o Tuvajiem Austru- miem ratu transports izplatijies Volgas un Uralu rajona, Melnas juras zieme|u piekraste, Balkanos un no turienes an Centraleiropa. Valodas liecibas rada, ka seme indoeiropiesi aizguvusi da|u leksikas no sumeriem, semitiem un kartve|iem (Kaukaza ciltim), kas tatad bijusi vinu tuvakie kaimiiji. Sie un vel daudzi citi apstak|i rosirrajusi T Gamkrelidzi un V. Ivanovu lokalizet indoeiropiesu pirm dzimteni apgabala starp Mezopotamijas augstienem un Kaukaza dienvidiem. 5—4 gadu tukstoti p m. e. Mezopotamijas zieme|os bija t. s. Halafas kultura ar attistitu zemkopibu (audzeja kviesus un miezus) un lopkopibu (bija liellopi, aitas, kazas, cukas); iedzivotaji nodarbojas an ar ausanu, pazina varu, bija bagatiga keramika. Tai pasa laika Kaukaza dienvidos bija eneolita (vara laikmeta) Sula veras — Somutepinas kultura, kurai tapat bija raksturiga attistita lopk-opiba un zemkopiba (p[ausanai lietoja jau sirpjus). lespejams, ka abu mineto kulturu piederigie uztureja savstarpejus kontaktus Halafas kulturu 4 gadu tukstoti iznicinaja citas kulturas iebruceji
593 halafiesi izce|oja uz Iranas ziemelrietumiem un Anatolijas austru miem. Dienvidu Kaukaza kulturas pectece 3. gadu tukstoti p. m. e. bija t. s. Kuras-Araksas kultura, kas aptvera Ana olijas austrumus, Kaukaza dienvidus un Iranas kalnieni. Ar visam sim minetajam kulturam T Gamkrelidze un V Ivanovs saista indoeiropiesu sakotni un uzskata, ka Kuras Araksas ku tura atspogujo indoeiropiesu kopdzives sairsanas laikme u, kad no kopienas atdalijas anato iesu grupa. Sekoja indoeiropiesu migraeija vairakos virzienos — lidz Indijai, Centralajai Azijai un no turienes uz Eiropu. Daja no indoei- ropiesiem — tohari , kas ieradas Centralaja Azija, devas talak uz austrumiem un palika tur dzivol. T. Gamkrelidzes un V. Ivanova indoeiropiesu pirmdzimtenes kon- cepcija izraisijusi dzivas diskusijas. Dazi zinatnieki atbalsta vipu hipotezi (ari amerikanu valodnieks V. Smolsttgs), citi apsauba (M. Gimbuta, padomju zina meki I. Djakovs, J. Cernihs). M. Gimbuta atkartoli norada, ka aktivas migracijas arheologiska faze konsta- tejama tikai, sakol ar 4. gadu tukstoti p. m. e un ta sakusies pie Kaspjas juras. J. Cernihs uzskata, ka T. Gamkrel dzes un V. Iva- nova konstateta pirmvalodas leksika nesaskan ar arheologijas do- tumiem.24 Dazi izeili musdienu valodnieki un arheologi izteikusi ari cilus uzskatus par indoeiropiesu pirmdzimteiT: O. Trubacovs doma, ka ta atradusies Centraleiropa (Karpatu apvidu)2°, V. Pizani — Vidus un Dienvidaustrumu Eiropa.26 Ari arheologs L. Kil ans uzskata, ka indoeiropiesu pirmdzimtene («Heimatgebiet») ir bijusi Eiropa, pie tam plasa apgabala — no Zieme|juras lidz Balkaniem un Rietumuk- rainai. Vips doma, ka auklas keramikas kulturu nevar atvasinat no kurganu kulturas un ka auklas keramikas kul ura izveidojusies Eiropa Tacu abas kulturas b jusas radmecigas, un kurganu kultura varbut ir indoirapu sakotne. No ta secinams, ka bijus’ ve kada cita, senaka kultura, no kuras izveidojusas sis abas. ' Ja ta, tad L Kilians tuyojas M Gimbutas uzskatiem Nenoradot tiesi indoeiropiesu sakotnes vietu (Eiropa), vacu va- lodnieks V. P Smids so sakotni saista ar balliem Vips zveido is indoeiropiesu valodu sakotnejas diferenciacijas shematisku mo- deli — centru ar koncentriskiem gredzeniem ap to. Shemas centra ir baltu pirmvaloda, ap о grupejas parejas senas valodas. Sadu baltu centralo stavokli V P. Smids motive ar diviem galvenajiem argumenliem I) nav nevienas etas valodu grupas, kurai ar parejam valodu grupam butu ik daudzveidigi radniecibas sa ari, 2) visa seneiropiesu terito ija izplalita iem udepu nosaukumi m visvairak atbilstibu ir Ballija.28
* 594 BALTI UN SLAVI Pec gramatiskas uzbuves un leksiska sastava baltu valodas visciesak saistitas ar slavu valodam. Uz abu valodu grupu rad- niecibu noradija jau M Lomonosovs, un 19. gadsimta salidzinamas valodniectbas literatura daudzkart rakstits pat par vienu kopeju slavu un baltu valodu grupu. Tacu jautajums par baltu un slavu radniecibas sakotni vel nav atrisinats, un pagaidam tas ir viens no neskaidrakajiem seneiropiesu kultiiras un valodas diferencesanas jautajumiem. Jautajumu sarez£T apstaklis, ka ar arheologijas meto- dem nav iespejams pieradit slavu senaku eksistenci par 5. gadsimtu p. m. ё., karner visam citam indoeiropiesu grupam neparprotami arheologiskie pieradijumi sniedzas daudz talaka senatne, baltiem pat lidz 3.—2. gadu tukstosa robezam p. m. e. Balstoties vienigi uz valodu faktiem un ieverojot slavu valodu runataju plaso teritoriju, ieprieksejos gadsimtos vispirms tika iz teiktas domas, ka baltu valodas celusas no slavu valodam. Sadu uzskatu 18. gadsimta pauda ari G. F. Stenders un vel 19. gadsimta vidu K. Biezbardis.29 Kad 19. gadsimta A. Sleihers izstradaja vien- karsotu indoeiropiesu valodu diferenciacijas un attistibas shemu, t. s. ciltskoka teoriju, pec kuras valodu grupas ka pamatzari izaug no stumbra un tad zarojas sikak, vips paredzeja an germanu — slavu — baltu (Sleiheram «Hetuviesu») zaru, no kura atdalijas slavu — baltu zars, kas pec tarn sadalijas divos zaros. Tatad Sleihers prezumeja slavu un baltu valodu cilmi no kopejas pirm- valodas. Sadu uzskatu akcepteja vairaki valodnieki (ari H. Hirts), bet to noraidija I. Boduens de Kurtene, A. Meije un dazi citi autori. 191 l.g. diskusija iesaistijas J. Endzelins. Vipa uzskats bija, ka indoeiropiesu pirmvaloda pastavejusi dajeji atsljirigi divi dialekti — ka slavu, ta baltu —, bet velakajas kaimipu attiecibas valodas radies daudz- kopeja, tikai sim grupam raksturiga.30 Pedejos gadu desmitos uzskatu par baltu un slavu pirmvalodas kopibu aizstave- jusi tikai nedaudzi valodnieki, to vidu po|u lingvisti T. Lers-Spla- vipskis (Lehr Splawinski, 1891 1965) un F. Slavskis (Slawski). Lidzas uzskatam par baltu un slavu patstavigo cilmi no indoei ropiesu kopibas (F. Fijins, O. Trubacovs un citi) radies jauns uz- skats — ka pirmslavi veidojusies no baltiem (rietumbaltiem) citu etnisko grupu ekspansijas rezultata. So uzskatu hela mera letek mejusi arheologu secinajumi. Bronzas un agraja dzelzs laikmeta (13.—4. gs. p. m. e.) Vidus- eiropa pastaveja t s. Luzicas kultura (nosaukums no Luzicas pe- setas, tagad Lauzica Vacija), kuras piederigie bija seneiropiesu pecteci, nakamo l$eltu, italiesu, illinesu un germapu prieksteci. Vairaku etnisko grupu mijietekme Baltijas juras dienvidu piekraste starp Vislas lejteci un Oderu ap 7. gadsimtu p. m. e. izveidojas t. s Piejuras jeb Zucevas kultura. Pec po|u arheologu izteiktajiem uz- skatiem (J Kostzevskis), si kultura izveidojusies uz Luzicas kul-
595 turas bazes. Abu kulturu lielas atskinbas tomer liek domat, ka Piejuras kultura izveidojusies, saplustot dazadam kulturam (sena- kai vietejai kulturai un iece|otaju kulturam). Jau 20. un 30. gados po|u arheologi izteica domu, ka Piejuras kultura piederejusi senajiem baltiem, jo hdzigi ir Piejuras un Prtisijas senie kapu lauki un tur atrastie trauki, darbariki un ierodi. Pedejos gadu desmitos sos uzskatus pastiprinajusi vietvardu petijumi (H. Salls, V. Toporovs, V. P. Smids). Kops 6. gs. vidus Piejuras kulturas piedengie virzijas uz dien- vidiem, uz Luzicas kulturas austrumu rajonu. Savukart no dienvid- austrumiem luziciesiem uzbruka skiti. Notika pakapenisks kulturu sapludums, un kops 5. gadsimta izveidojas jauna kultura, kuras piederigos uzskata par pirmslaviem (V. Sedovs).31 Talakaja attis tibas gaita sie slavi bija pak|auti seno £ermapu un ita|u, bet jo sevislji l$eltu ietekmei. Pamatojoties uz valodu datiem, par baltu valodu bazi pirmslavu valodas genezb rakstijusi V. Ivanovs un V. Toporovs, so domu aizstavejis V. Mazulis un pedeja gadu desmita visaktivak baltkrievu valodnieks V. Martinovs Vips norada: ja no pirmslavu valodas nopem Ijeltu un germapu inliltratus un iranu (skitu) un italu ingredientus (sastavdalas), nonak pie rekonstruetas baltu valo- das.32 «Pirmslavu valodas primara ingredienta baltisko raksturu pierada divergento [dazados virzienos versto] procesu izpetisana un seviski ta varena nomenu atvasinasanas sufiksala procesa ino- vacijas raksturs, kas notika pirmbaltu valoda un kas izveidoja ari pirmslavu valodas nomenu varddarinasanas galvenos formantus un lunkcionalos resursus.»33 Noraidot sos uzskatus, О Trubacovs izstradajis savu koncepciju par. slavu cilmi kas balstas gandnz tikai uz lingvistiskiem apsve- rumiem. Vips pievienojas jau citu autoru izteiktajiem uzskatiem, ka slavu pirmsakums meklejams Centraleiropa — aptuveni Donavas rajona,— bet saskata tur an visu indoeiropiesu pirmdzimteni, kur etnolingvistisko grupu (ari slavu) pirmatnejas formacijas atradu- sas koncentriskos lokos. Kad bija atsl$irusies citu grupu piederigic, slavi pahka centra, migrejot ka vieni no pedejiem, bet vinu etno- lingvistiskais veidojums bija daudz senaks O. Trtibacova secina- jums ir: «Lingvistiski var pieradit, ka slavi — tclaim runajot nav skitu «mazberni», ne an baltu (rietumbaltu) «berni», . . bet slavi reprezente savu patstavigo indoeropiesu lingvistiska tipa evoluciju, kas ats^iras no baltu evolucijas.»34 Arheologu jaunSka laika atzipas tomer neapstiprina O. Trubflcova viedokli. Piemeram, cehu arheologs 'Z. Vapa (Vafia, 1983) uzskata, ka lidz slavu etnogenezei nonaca daudz velak пека lidz Ijeltu un germapu etnogenezei, lidz ar to slavi ir pats jaunakais indoeiropiesu atzars Lai noteiktu seno baltu un slavu attiecibas, jaievero, ka baltu un slavu valodu izoglosas neaptver visas baltu valodas vicnadi:
596 visvairak izoglosu slavus saista ar prijsiem, jatvingiem un galin- diem. Tatad vissenakas slavu un baltu saites bijusas taja laika, kad pirmbaltu valoda jau bija diferencejusies atsevisl<;os dialektos. Pirmslavu ciltim piemita liela vitalitate; ar plasu ekspansijas verienu tas iepema lielus Vidus, Dienvidu un Austrumeiropas apga- balus, kur asimileja vietejos ledzivotajus.35 Gan pirms migracijas, gan migracijas laika slaviem bija aktivi kontakti ar citam etniskajam grupam; ir diskutejams jautajums, vai sos kontaktus uzskata par etnisko grupu saplusanu vai savstarpeju ietekmi. (V. Sedovs rak- sta, piemeram, par keltu un slavu simbiozi.) Gotu migracijas laika slaviem izveidojas kontakti ar so germapu tautu, par ко liecina daudzi aizguvumi.36 Austrumeiropas baltu apdzivotos apgabalus slavi iepema 5.— 8. gadsimta (austrumos, dienvidos un dienvidaustrumos no tagade- jam baltu tentorijam). . Musu eras 6.-7. gadsimta saira slSvu valodas kopiba un iz veidojas vairaki slavu dialekti. No austrumslavu dialektiem 9.— 11. gs. radas senkrievu valoda. Tas ipatmbas un atsipribas no citam slavu valodam liela mera ietekmeja asimileto baltu cilsu valodas, ka an irapu valodu iespaids. Uzskata, ka baltu un austrumslavu cilsu valodas jau pirms asimilacijas bija |oti tuvas: tam bija plasa kopeja leksika, un an fonetiskas un fonologiskas atbilstibas bija tik lielas, ka baltiem tolaik slavu runatie vardi vareja sljdst ka ta pati valoda, tikai ar izrunas ipatmbam.37 Sis apstaklis veicinaja baltu asimilesanu. Domajams, ka ilgu laiku balti un slavi dzivoja lidzas bez iekarotaju un apspiesto attiecibam, jo apvidi bija plasi, apmetnes patalu cita no citas, un slavi sakotneji vareja iefiltreties ari bez cipam. Senkrievu etnolingvistiska vieniba saira 13.—14. gs., kad izvei- dojas tris tautibas ar pakapeniski diferencejosos valodu — krievi (lielkrievi), ukraipi (mazkrievi) un baltkrievi. NO BALTU VESTURES Ka jau minets, balti viem no pirmajiem bija atdalijusies no seneiropiesu kopibas un izveidojusi patstavigu etnolingvistisku vie- nibu. Par to liecina valodu dati, jo, piemeram, baltu amatmecibas leksika ir izveidojusies neatkangi no parejo seno Viduseiropas valodu amatniecibas leksikas (O. Trubacovs) Jauzsver tomer, ka balti ka etnolingvistiska vieniba neizveidojas tiesi un nepartraukti no viena indoeiropiesu atzarojuma ar ipatneju dialektu. Arheologiskie petijumi rada, ka senakie iedzivotaji Aus- trumbaltija ienakusi no dienvidiem un dienvidrietumiem jau 11. 9. gadu tukstoti p. m. e. (velaja paleolita). Latvijas teritorija cilveku eksistences pedas konstatetas, sakot ar paleolita beigam un attie- cinamas uz 9. g. t. p. m. e.38 Pagaidam nav noskaidrota vipu etniska piederiba, bet saprotams, ka sie iedzivotaji izveidoja baltu senako
597 substratu. Agraja neolita (no 4. gadu tukstosa vidus lidz 3. gadu tukstosa vidum p. m. e.) Baltijas apgabala izveidojas t. s. Narvas Narvas-Nemunas) kultura34 ar Zieme|eiropas agrino keramiku. Latvijas teritorija nebija vienveidiga materials kultura. atskiras, piemeram, keramikas forma un apdare teritorijas austrumu un rietuniu da|a. lespejams, ka bija noticis iedzivotaju piepliidums no austrumiem; ari tie vel nebija balti. Videja neolita (3. gadu tiikstosa otraja puse) Latvija no zieme|austrumiem ienaca jaunas kulturas — Icemmes bedrisu keramikas kulturas — piedengie, kurus uzskata par pirmatnejo somugrii atzarojumu, tatad par Baltijas somu prieks- teciem (protosomiem). Galvenais viqu iepludums bija zemes aus- trumda|a, bet vini devas ari gar Baltijas juras piekrasti lidz pat velakajai Prusijas teritorijai.40 Domajams, ka sa laikmeta pedas konstatejamas Latvijas un Lietuvas topommika (L. Kilians), bet bez ietekmes ta nevareja palikt ari parejos valodas novados. VrMaja neolita (ap 2000. gadu p.m.e.) Baltija iepluda t.s. auklas keramikas un kaujas cirvju kulturas piedengie tas indoeiropiesu kulturas parstavji, kura bija izplatita liela Centralas Eiropas da|a un kura sakpojas ne vien baltu, bet an germaiju un dazu citu indoeiropiesu grupu velaka kultura. Auklas keramikai Latvija rak sturigi kausveida trauki ar iegrieztu skujiiju ornamentu vai ar auklas vai liniju ornamentu.41 lenaceji jau bija atsljirusies no Eiropas indoeiropiesu (seneiropiesu) kopuma un, kaut ari vinu kultdra vel lidzinajds parejo seneiropiesu kulturai (M Gimbuta) viiji jau uzskatami par pirmatnejiem baltiem (protobaltiem).42 «Trauka ornamentesana ar auklas iespiedumiem bija biezi sasto- )ama ari kurganu kulturas traukos Dienvidkrievijas stepes; akmens <aujas cirvji bija Kaukaza vara cirvju kopija. Ta ir parsteidzosa ailturas elementu lidztba visa Centraleiropa un Baltijas piejuras dienvidu un austrumu apvidos. Tas neparprotami rada izkliedeto kurganu kulturas piederigo ceju lidz Baltijas krastiem.»43 Ka jau minets, рёс M. Gimbutas domam protobaltu grupam bija divi ce|a virzieni— viens veda no Dnepras lejteces uz Centraleiropu un no turienes uz Baltijas juru, zieme|os sasniedzot Somiju; otrs ce|s veda gar Dnepru lidz sas upes augstecei, tad talak lidz Volgas augstecei un Okas baseinam.44 Sa otra marsruta arheologiskais piemineklis ir t. s. Fatjanovas kultura. Pec dazu arheologu domain sas kulturas piederigie jau kop§ 3. gadu tukstosa beigam p. m. e apdzivoja Pievolgas tcritoriju tagadeja Jaroslavlas apgabala un pat Cuvasijas Autonomaja republika.45 Uz seno baltu apdzivotajam vietam Dnepras Volgas Okas rajona norada daudzi vietvardi, g.k. hidronimi, kuru baltisko cilmi pieradijusi vairaki zinatmeki. (Plasakie ir valodnieku V. Toporova un О Trubacova petijumi.) Saplustot ar ieprieksejo Ijemmes-bedrisu keramikas kulturu, jauna indoeiropiesu kultura Baltijas apgabala ieguva parsvaru, te izveidojas plasa baltu areala centrs.46 Kulturai attistoties, saja
598 centralaja regiona radas ipatneja svikata keramika, kurai raksturigi mala trauki ar svitrotu virspusi; sada keramika vispar bija rak sturiga baltu ciltim. Velaja bronzas un agraja dzelzs laikmeta (no 2 gadu tukstosa beigam p. m. e. lidz musu eras l.gadu tukstosa vidum) svikata keramika bija izplatita tagadeja Latvijas, Lietuvas un Igaumjas teritorija, ka ari daja Baltkrievijas, Ilmeiia ezera ba seina, rajona starp Volgu un Oku, ari Somijas dienvidos un Zvied rijas piekraste.47 Tas bija plasais baltu kulturas ietekmes apgabals. Kaut an talakajos izplatibas rajonos baltus asimileja vietejie edzi- votaji, virii atstaja dzijas pedas materialaja kultura, valoda un antropologiskaja tipa.48 Padzi|inajas baltu ganga un materiala kultura, daudzpusigaka k|uva |auzu dzive — palielinajas lopkopibas un zemkopibas loma, radas nocietinatas apmetnes. leviesas metali — bronza un dzelzs. letiecoties ziemejos pirmsomu apdzivotajos apgabalos, balti veicinaja somu cilsu izveidosanos. Savukart balti plasaja teritorija noforme- jas, konsolidejas ka noteikta etnolingvistiska grupa ar savam tra dicionalam kulturas iezimem. l.gadu tukstosa sakurna p. m. e. jau varam runat ne vairs par baltu prieksteciem (protobaltiem), kas maz atsljiras no seneiropiesiem, bet par istiem baltiem (pirmbaltiem), gan ar lokalam kulturas un drosi vien ari valodas ipatnibain, kas iezimeja jau nakamas ciltis. Visa baltu teritorija nebija pilnigi vienveidiga kultura, ta atsljiras ari Latvijas novados. Lietuva un Latvija no dienvidnetumiem ie plildusie protobalti izveidoja auklas keramikas kultiiras paveidu, t. s. Piemares kulturu, kas izplatijas lidz Daugavai, bet talak uz ziemejiem bija kaujas cirvju kulturas paveids — laivascirv u kul- tura. Sas kulturas arheologiskie pieminekji atrodami Dienvidu So- mija, atsevis^i atradumi bijusi art Somijas vidiene Laivascirvju kultura Somija pastaveja apmeram divus gadsimtus (starp 2000. un 1800 g p. m.e.; L Kilians) vai pat tris gadsimtus (apmeram 1900. 1575. g. p. m. e.; K. F. Meinanders). Pec tam Somija atkal parsvaru ieguva protosomu Ijemmes-bediisu keramikas kulturas element!, kas sinteze ar baltisko laivascirvju kulturu izveidoja t. s. Kiukainenas kulturu, jau ar spilgtam pirmatnejo Baltijas somu iezimem. So pirmsomu vilnis aizpluda an uz Baltiju un da|eji parslaijojas protobaltiem. Abu etnisko grupu migracija dienvidu un zieme|u virziena notika vairakkart (L Kilians), un so migracijas vi|nu maipa da|eji laikam izskaidrojama ar krasam klimata par- mainam. Secinams, ka somu (somugru) cilmes hidronimi Baltija nav radusies viena perioda un atsljiriga hronologija var blit an citiem somu cilmes aizguvumiem baltu valodas. K.a redzams, balti ka ipatneja etniska formacija izveidojas no vairakiem kulturas slaiiiem, kas lielakoties gan bija vienas (indoei- ropiesu) cilmes. Baltu areala centralajam regionam un periferijai bija atskiriba kulturu sianojuma zina Balti un dzivoja talak no centrala regiona, bija vairak paklaiiti citu etnisko grupu letekmei.
599 Ja baltu centralo izloksnu runatajiem bija saskare ar toposajam germapu un slavu ciltim un ar somugriem, tad periferija bija saskare an ar iraijiem, illiriesiem un trakiesiem. (9.—5 gs. p. m e. bija atkartoti ilgstosi skitu lebrukumi Centralaja un Ziemelaustrumu Eiropa, kas atstajusi pedas ari valoda. Skitu bultas atrastas Lietuva un Prdsija.) Saprotams, ka atsljirigas ietekmes izveidoja ne vien dazadus vienas kulturas variantus, bet an atskingus baltu (pirmbaltu) valodas dialektus un izloksnes. Jaievero gan, ka ar heologu konstatetas senas materia las kulturas ne vienmer ir iden as ar noteiktiem valodu arealiem: vienas valodas runatajiem vareja but dazadi materialas kulturas varianti. Tacu ar radikalu matenalas kulturas mainu vairak vai mazak saistijas jauna valodas attistibas pakape, pie tam ar lielaku vai mazaku citu valodu ietekmi. Jau lidz ar baltu etnolingvistiskas grupas izveidosanos sakas ari sas grupas diferencesanas, nostiprinoties atskiribam starp rie- tumbaltiem (starp Visiu un Nemunu, ari apvidos aiz Vislas), austrumbaltiem (Latvijas, Lietuvas un Baltkrievijas teritorija; to vidu bija latviesu un lietuviesu senci) un Dnep.ras grupu (pie Dpepras un Daugavas augsteces, Okas baseina un uz austrumiem no ta). Par pirmbaltu kopibas sairsanu izteikti dazadi uzskati saskatot tas c^loqus ari arpus etniskajam ietekmem. M Gimbuta rietumbaltu un austrumbaltu separesanos saista ar bronzas apgusanas ietekmi. Ap 18. gs. p m. e Karpatos un Alpu austrumda|a strauji attistijas vara ieguve, bet lidz Baltijai toreiz vars vel nenok)uva. Sakoties bronzas laikmetam, baltu teritorija sadalijas divas da|as: rietumu apgabala (tagadejas Polijas aus- trumos, Kajiningradas apgabala, Lietuvas un Latvijas rietumda|a) bija Cetraleiropas metalurgjjas ietekme, un ari turpmak sis baltu apgabals bija ciesi saistits ar rietumiem (keltu, illiriesu, germanu ietekme), bet plasie austrumu apgabali lidz Voigai (helakoties meziem un purviem klati, ar retam apmetnem) saglabaja vairak arhaisku raksturu un ciesakas saites ar somugriem, irapiem un velak ar slaviem. Bronzu surp veda no Kaukaza un Uralu dienvi- diem, kur bija izveidojusies metalurgijas ccntri Rietumbaltus ar Eiropas vidiem un dienvidiem saistija an lielais dzintara ce)s uz Apeniniem un Balkaniem ar vairakiem sanu atzarojumiem; bronzu iemainija pret dzintaru. Tikai 13. gs. p. m e. saka attistities pat staviga baltu metaia kultura.49 Valodnieki parasti uzsver baltu diferencesanas lingvistisko aspektu. Pec lietuviesu valodmeka V Mazu|a uzskata, baltu pirmva- lodas sairsana sakas l.gadu tukstosa vidu p. m. e. ar perifero dialektu diferencesanos no centralajiem dialektiem; centralie dialekti vel ilgi palika maz diferenceti. Saja pirmaja diferencesanas posma izknstalizejas an rietumbaltu dialekts, ко V Mazulis uzskata par penferu pretstata centralajam — austrumbaltu dialektam.50 Pec arheologu datiem, austrumbaltu atsevisko cilsu veidosanas
600 sakas jau pirms musu eras.51 Musu eras pirmo gadsimtu arheo- lo^iskajos materialos atspogujojas baltu un Baltijas somu etnisko grupu konsolidacija. Kpnstatets, ka 2.-4. gadsimta Kurzemes dien- vidos (gar juru lidz Ventai un Abavai ziemejos un apmeram lidz Amulai un Ezerei — austrumos) un Lietuvas rietumos dzivoja kursi,62 kuru valoda atskiras no austrumbaltu cilsu valodam un, pec dazu valodnieku uzskatiem, laikam bija izveidojusies no rietum- baltu dialekta.53 Musu eras sakuma bija izveidojusies ari zemga|u cilts, kas apdzivoja Lielupes baseinu, Dienvidrietumu Vidzemi un da|u Zieme|lietuvas.54 An zemgali laikam bija rietumbaltu cilmes, bet, dzivodami talak uz austrumiem, bija sapludusi ar austrumbaltu vietejam grupam un izveidoja it ka starpposmu starp rietumbaltiem uz austrumbaltiem. Austrumbaltija (Zemgales un Vidzemes austrumos, dazos Lat- gales rietumu apvidos) dzivoja seji un austrumos no tiem — latgaji (letga|i),55 kuriem bija ciesa saskare ar Dnepras grupas baltu ciltim. Seju un latga|u kulturas bija tik tuvas, ka pec arheologis- kajiem materialiem tas pat grilti atskirt. Se|u teritonja iestiepas diezgan talu tagadeja Lietuva. Dienvidos latga|iem pieslejas lietu- viesu (austrumlietuviesu) teritorija.56 Konsolidejoties atsevisl^ajam ciltim, izveidojas ari so cilsu va odas, kuram sakuma gan vareja but tikai nedaudz atsljirigu izlokspu raksturs. Latviesu-lietuviesu pirmvalodas runataju teritorijas austrumu robeza pirms valodas kopibas sairsanas sniedzas lidz Berezinas un Dnepras augsteces baseiniem.57 Si kopiba pilnigi saira musu eras 5.—7 gadsimta (V. Mazulis). Par latviesu-lietuviesu pirmvalodas sairsanas celopiem izteiktas dazadas domas. Viens no faktoriem bija ekonomiskas attistibas letekmeta cilsu konsolidacija, kas kops 1. g. t. sakuma p. m. e. notika ne tikai Baltija, bet bija verojama daudzos Eiropas apgabalos. Cilsu valodas izveidojas uz vietejo izlokspu pamata. Svarigs faktors bija ari citu valodu ietekme Austrumbaltu ziemeju novados runataji bija pak|auti lielakai somugru ietekmei пека dienvidos. Ziemejnieku valoda parveidojas, kamer dienvidnieku runa saglabaja savu ar- haiskumu Ari velak dienvidu cilsu (to vidu nakamo lietuviesu) valoda saglabaja savu arhaiskumu, jo vipu kaimipos daudzus gad- simtus bija tikai balti (Z. Zinkevics). Liekas, ka jau ilgi pirms latviesu-lietuviesu pirmvalodas sair sanas bija izveidojusies atslprigi austrumbaltu zieme|u un dienvidu dialekti; uz to norada vairaki slavu valodu aizguvumi, jo sevis(d agrako baltu apvidu vietvardi. Viena no atskinbam laikam bija vardu uzsvara parnesana uz pirmo zilbi, kas notika zieme|u dialekta. Izslprejs faktors etniskas kopibas un kopejas valodas sairsana vareja but intensive migracija, kas sakas ar 5. gadsimtu. Slavu eks- pansija 5. 8. gs. austrumu un ziemeju virziena izraisija ne tikai plasu apgabalu baltu asimilaciju, bet ari parvietosanos rietumu un ziemejrietumu virziena 7 8. gs. tagadeja Latgale iepluda daudz
601 jaunu iedzivotaju (kaimipu novadu latgaju), kas izraisija an talaku iedzivotaju kustibu. Ziemeju un zieme|rietumu virziena devas ari se|i. Musu eras l.gadu tukstoti cilsu robezas vairakkart mainijas: kursi parvietojas ari vairak uz zieme|iem, latgaji zieme|os sasniedza tagadejo Latvijas un Igaunijas PSR robczu un rietumos robezojas ar libiesu dzivesvietam Gaujas un Daugavas lejtece. Beidza eksistet zemga|u dzivesvietas Rietumvidzeme. Se|u apdzivota teritorija 10. 12. gads mta izveidoja tris atslji igas zonas: Daugavas labaja krasta (Aiviekstes baseina) vini bija etniski jaukti ar latgajiem; Piedaugavas josla, kur bija joti dziva tirdzmeciba, izveidojas lielaki centri ar internacionalu raksturu; etniski tirakie bija dienvidu novadi, kur tomer verojama lietuviesu ietekme.58 Speciga bija kursu ekspansija zieme|u virziena; virii ietjema plasus agrak libiesu apdzivotos apvidus. Kursu valodas pedas manamas ari dazas vietas Vidzemes ziemeju da|a. Tacu Kursa tapat ka Zemgale pakapeniski arvien specigaka kjuva iatga|u un vipu valodas ietekme. Latgaju liela ietekme izskaidrojama ar vipu skait- lisko parsvaru: latgaji bija apmeram puse no visiem ta laika Latvijas iedzivotajiem. Tapec latgajiem (lidz ar tuvu radniecigajiem sejiem) bija lielaka loma latviesu tautibas un sas tautibas valodas izveidosanas procesa. Musu eras 2. gadu tukstosa pirmaja puse pakapeniski izzuda lokalas lingvoetniskas iezimes, un ta rezultata konsolidejas latviesu (vienlaikus ari lietuviesu) tautiba. Tacu dazado novadu valodas atsljiribas saglabajas diezgan ilgi. Pat 15. gadsimta par atsVirigam raksturotas zemgaju. kursu un latviesu valodas, un an 16. gadsimta kada avota mineta atsevis^a kursu valoda. Spriezot pec cilsu dazado apbediSanas veidu unifikacijas, E. Mugu- revics secina, ka latviesu tautibas izveidosanas process visinten- sivak notika 16. 17 gadsimta.59 Latviesu etno^enezes noteiksana pedejos gadu desmitos svarigi bijusi antropolo^iskie petijumi, kas rada dazadu antropologisko tipu ipatsvaru latviesu nacija. Bijuso cilsu valodu atskiribas lielaka vai mazaka mera ir mils dienu latviesu un lietuviesu valodas dialektu un izlokspu grupu pamata. Sis izlokspu grupas talak diferencejas feodalisma apstak |os — dzimtbusanas iekarta, jo zemnieki (dzimtcilveki) bija saistiti noteikta dzives vieta, un lidz ar to ikkatra, pat neliela pagasta, pat savrupa pagasta daja, izveidojas sava izloksne. Svesas ietekmes. Baltu valodas atstajusas pedas visu to tautu un cilsu valodas, ar kuram baltiem bija saskare. Vtsilgakie kontakti baltiem ziemc|os un ziemejaustrumos bija ar somugru etniskajam grupam, un to valodai ir bijusi liela ietekme seviski latviesu valodas attistiba.61 Libiesu un tgaupu valoda vairakos apvidos veidoja latviesu valodas substratu. Ka jau minets, senakaja vestures posma bijusi baltu valodu kontakti ar iranu valodam. Ietekme bijusi ari illiriesu un daku un trakiesu va odam, tacu to
602 pedas baltu valodas ir grutak saskatit, jo par sim radu valodam saglabajies samera maz datu.62 Baltu valodas ir vairaki slavu valodu aizguvumu slapi — gan no senkrievu, gan velak no krievu un baltkrievu, ka ari no po]u valodas*'3 An kontaktos ar germapiem ir vairaki slapi. Jau musu eras l.gadu tukstoti baltu (seviski rietumbaltu) valodas iepludusi aizguvumi no gotu valodas. Laika ap 1 un 2. gadu tukstosa miju baltu cilsu valodas (galvenokart kursu valoda) bija mijietekme ar senskandinavu valodu.64 Kops 12. gadsimta |oti plasa bijusi vacu valodas ietekme; ari tam konstatejami vairaki slapi: sakuma galvena ietekme bija viduslejasvacu (hdz 16. gadsimtam), tad jaunaugsvacu (vacu literarajai) valodai, kuru mijietekme izveidojas Baltijas vacu izloksnes. Dazos latviesu valodas aizguvumos manama holandiesu (vidusholandiesu) un austrumfrizu valodas ietekme, jo vacu iece|o- taju vidu 12.—14. gadsimta bija diezgan daudz so tautu parstavju. Dazi holandiesu jurnieku un amatnieku leksikas elementi iepluda latviesu valoda Kurzemes hercogistes pirmajos gadsimtos (16. 17. gadsimta).65 Nav vel pietiekami petita aizvesturiska skandinavu (senskandi- navu) ietekme latviesu valoda 7.—9. gs. Kurzemes rietumu pie- kraste bija skandinavu lepemti apvidi, un vikingu laika (9.—11. gs.) cauri Latvijai veda vipu tirdzniecibas ce|i. No sa laika Latvija ir vairaki vietvardi (piemeram, Sigulda, Turaida). Ari no 17. gadsimta, kad Vidzeme bija pak|auta Zviedrijai, latviesu valoda palikusas atsevis^as zviedru valodas pedas INDOEIROPIESU PIRMVALODAS RAKSTUROJUMS Indoeiropiesu pirmvaloda izs^ir dazadus attistibas posmus; ka jau minets; runa gan par agro un velo (G. Klickovs), gan par agro, videjo un velo posmu (N. Andrejevs). Salidzinot tagadejas dzivas vai vesturiski fiksetas mirusas valodas ar pirmvalodu, parasti ru- na par velo posmu, kad pirmvaloda bija attistita fon6tiska un morfo logiska sistema FONETISKA SISTEMA Daudzi valodnieki uzskata, ka sakotneji ide. valoda bijis tikai viens patskanis — platais e [f] Ta nebija fonema, bet skapa lidz- skapu atdalisanai un lidzskapu izrunas atvieglosanai.66 Blakus sim pirmajam patskanim bija sonantu prototipi patskapa funkcija. Kad e fonologizejas, sonanti ieguva lidzskapu raksturu (zilbd blakus patskanim). Sie sonanti bija: i, у, I, r, tn, n Atkariba no pozicijas tie vareja funkcionet gan ka patskani, gan an ka hdzskapi Kad saka veidoties vokaju sistema, diferencejas e un o. To ats^inba sakuma bija gluzi fonetiska, bez kadas morfologiskas nozimes: e bija uzsverta, о neuzsverta zilbe. (Uzsverta zilbe bija augstaks toms, un e tonis ir augstaks par о tom.) Ar laiku si
603 voka|u atsl^iriba ieguva morfologisku raksturu, jo ar vienu vai otru saknes vokali apzimeja, piemeram, dazadus verbu laikus. (Vokalis о ieviesas kategorijas un locijumos, kas ciesi saistijas ar objektu.) Pec dazu valodnieku (piemeram, V. Ivanova) domain, о izruna bija plata, ta tuvojas a izrunai.67 No $a plata о gan baltu un slavu pirmvalodas, gan ari indoeiropiesu dienvidu dialektos izveidojas stabils a (J. Kurilovics) 68 Zinamos nosac jumos izveidojas an garie patskani. Tatad ide pirmvaloda pirms tas sairsanas atsevisljas valodas vai sairsanas procesa laika bija sadi vokaji e, o, a, i, и (abi pedejie vareja but ari nezilbiski), attiecigi garie vokaji68 un diftongi ar i un и (ei, oi, ai, eu ou, au). Ide. pirmvaloda bija sadi konsonanti: lupeni (labia|i) p, b, zobeni (dentaji) t, d, svelpenis (sibilants) s'°, aukslejepi (gutura|i) k, g. Konsonantu attistibas gaita tie diferencejas ar trejadam pieskapam: 1) ar aspiraciju (dvesmas pieskapu), piemeram, bh, dh, gh71, 2) ar labializaciju (y pieskanu), piemeram, k~, g-, 3) ar palatalizaciju (palatalu pieskanu, resp. mikstinajumu), piemeram, k, g. Sis arti- kulacijas blakus iezimes vareja kombineties — piemeram, g^h.72 Sads fonetiskas sistemas attelojums atspogu|o tradicionalo uz- skatu, kas parstavets ari augstskolu maclbu literatura.73 Ir vairakas koncepcijas ar atkapem no sas shemas Par kadu no jaunakajam hipotezem sk. noda|u glotdla teorija. INDOEIROPIESU SAKNE Ide. vardi sakotneji bija saknes vardi, valodai bija sakpu struk- tflra (bez priedek|iem un galotnem) 4 Teorijai par ide sakm pamatus lika rancu valodnieks A. Meije, un so teoriju attistija E Benve- nists. Sakotneji ide. pirmvaloda nebija diferencetu vardskjru. No kopejas saknes izauga gan nominalie, gan verbalie atvasinajumi. Sakne bija vienzilbiga, to veidoja tris fonemas divi konsonanti ar e starp tiem. Piemeri: *men- 'domat’ (no ka la minet), *sekv 'sekot’ (no ka la. sekt, sekot), ^g^hen- 'sist’ (no ka la. dzit). Ide paligvardiem bija ari vienkarsaka struktura — ar divam fonemam (patskanis e -p lidzskanis vai lidzskanis + patskanis e), piemeram, *en *ieks’ (> la. ie) un negaeijas partikula *ne, *ne Vestunskaja attistiba sufiksi izveidojas galvenokart no paligvar diem. Saknes attistiba raksturiga ir patskanu mija (sk. talak), saknes paplasinasana ar lidzskapa pievienojumu un n infikss sakne. Saknes paplasinasana ar lidzskapa pievienosanu saknes beigas ir joti plasi lietots ide varddarinasanas papemiens, kas devis iespeju attistit un siki diferencet saknes atvasinajumu sistemu Piemeram, sakne *tey.- 'tukt paplasinata ar k (no ka la tukt tauki), ar I (no ka tulzna) ar m (no ka tume), ar r (no ka taurs), ar t (no ka tauta) un vel ar citiem lidzskaniem. Ar n infiksu (iespraudumu) izveidoja,
604 piemeram, verbu tagadnes formas. Sim apstaklim bija liela nozime ide. un velako atsevisl^o valodu varddarinasana: visparinot formas ar un bez n infiksa (t. i., attiecinot ka vienu, ta otru saknes formu uz visu paradigmu), izveidojas forma atsl$irigi vardu pari, kas bija pamats semantikas diferencesanai. Piemeram, no de *lek- . *lenk liekt’ atvasinati la. lekt un lenkt 2> liekt. Ide. pirmvaloda nebija vardu priedek|u. Tacu verojama ipatneja paradiba kada atseviska lidzskapa (t. s. preformanta) pievieno- sana pirms saknes. Piemeram, salidzinot la. ilgs un кг. долгий ' lgs gars’ (ssl. Мъ§ъ 'gars’), jakonstate, ka viena gadijuma saknei pievienots d-, kas bijis jau ide. pirmvalodas dialekta76. Ltdzigi verojumi ir an par daziem citiem lidzskaqiem. Visbiezak mijas saknes ar un bez ieskanosa s-. Si paradiba visas ide valodas (seviski latviesu valoda)77 r tik bieza, ka pie- vienojamais svelpenis ieguvis ipasu apzimejumu s mobile (mobilais s-). Рёс E. Benvenista domam, tas jau uzskatams par sakotnejo priedekli. Piemeram, blakus saknei *ker- 'griezt’ ir ari tas pasas nozimes *sker~, no sim saknem latviesu valoda veidojusies atskirig verbi cirst un sfyirt. E. Benvenists uzskata, ka sakne saja gadijuma ir tikai *ker-, bet parasti vardnicas nosaciti runa par sakni *(s)ker-, viena rakstijuma letverot sakni un tas paplasinajumu ar s 78 SKANUMIJA Pa t skapu mijas pakape s. Ide. galvena skapumija (alternacija) izveidojas jq.u minetas sakotneja vokaja diferenciacijas rezultata, t. i., zilbes vareja mities e un о (baltu e: a; piemeram, sfcelt . skaidit, celt : kalns}. Blakus sai galvenajai alternacijai izveidojas vel ipatneja triju pakapju skapu mija, kur vokalis mama kvantitati — pagarinas vai zud: ar pamatpakapi (e : o) mijas stie- puma pakape (e : d) un zudumpakape79, kur saknes patskanis ir pilnigi izzudis. Saknes zudumpakape vai nu zilbisks k|ust sonants (piemeram, ide. : *ur- cilveka un dazu dzivnieku balss skapas apzimesanai, no ka la. verkstikt . urksfcet) un lidz ar to divskam aizstaj patskanis (piemeram, ide *li- 'liet, tecet, no ka la liet : Uf), vai an akcents parvietojas uz piedekli (piemeram, no saknes *der- 'piest, raut’ zudumpakape ir atvasinajums *dr-eu , no ka la. draudet) Paplasinatajai saknei vai atvasinajumam (bazei, celmam) savukart var pievienot jaunu paplasinajuma formantu (lidzskam) vai piedekli Tatad ide. bazei ir divas formas: 1) ar sakni pamatpakape vai stiepuma pakape, 2) ar sakni zudumpakape. Sis formas ir visas ide. vardu atvasinasanas sistemas pamata Kad ide. saknes zudumpakape otrs lidzskanis ir viens no sonan- tiem r, I, m, n, sis sonants k|ust zilbisks, ja neseko piedeklis ar patskani. Piemeram, no saknes *der- zudumpakape izveidojas forma d[~, hdzigi *dl, *drp.-, *dn- Baltu valodas nav sadu zilbisko sonantu.
605 tie parveidojusies savienojumos ar i vai и (piemeram, *dir- vai *dur-). Izteikti uzskati, ka forma *dir- izveidojusies no tadas zu- dumpakapes, kuras pamata ir ide. pamatpakape *der-, bet forma *dur—- no zudumpakapes, kuras pamata ir saknes рага!ё!а forma *dor-. Tada gadijuma apiepem, ka sajas baltu saknes patskapa izveidosanos letekmejis reducets ide. saknes patskanis. Konsekventi turpinot so domu, dazi autori blakus ide. saknes zudumpakapei izskir an redukcijas pakapi, tas ir, sakni ar nepilnigu patskapa zudumu. Piemeram, saknes *der- redukcijas pakape ir *der- un saknes paralelas formas *dor- redukcijas pakape ir *d<r- Ari saja vardnica vairakos skirkjos runats par saknes redukcijas pakapi. Praksd gan dazreiz gruti izs^irt, vai baltu forma ir ide saknes zudumpakapes vai redukcijas pakapes reflekss. Lidzskapu mija. Ide. pirmvaloda un velak atseviskajas valodas var noverot ari lidzskapa miju, kurai gan nav tadas regularitates ka patskapu mijai.80 Diezgan plasa paradiba ir sonantu mija- sakne vai cita morfema viens sonants dazkart mijas ar citu. Piemeram, sastopama tn : y, m : n, r : n, I : n, I : г, ц : j, I : у un vel cita rakstura sonantu mija, kas dazreiz ir pozicionali nosacita (piemeram, asimilacija vai disimilacija), bet ta var ari sakpoties ide. pirmvalodas fonetiskas sistemas ipatnibas. lespejams, ka attiecigie sonantu pari kadreiz bijusi vienas ide. fonemas varianti (V. Abajevs) un ka tie norada uz kadreiz eksistejusam arhifonemam (V. Ivanovs)82. Raksturiga ir, piemeram, tn un у > v mija dazadas valodas personas vietniekvarda daudzskaitja 1. personas forma (la. tnes. Is. mes, pr. mes, kr. мы, arm. met? : het yes, si. vayatn, go. wets, v. wir), kas atspogujo sonantu miju ide pamatformas *me : *ye-. Par vienas sakotnejas fonemas variantu saknes ieskapa var laikam runat ari vardos vilna un apv. milna, mila ‘rupjs (vilnas) audums, vadmala’. Sonanti biezi mijas ide saknes izskapa, seviski -en -ey : -ei, piemeram, *bhei : *bhen-: *bhey- ‘sist’, no ka kr. быть, la. bities : go banja ‘sitiens’, la. bende: kr будить 'modinaf, la. apv. baust 'sist’, bauze, boze 'resna nuja’. Biezi mijas ari saknes izskapas -er -el; piemeram, *ghel- . *gher- ‘spidet, mirdzet’, no ka la. zelts, za[s : kr. заря ‘ausma’. Is. zereti ‘gailet, mirdzet .83 Balsigo un nebalsigo lidzskapu mija verojama ka ide. pirmvaloda, ta ari velak atseviskas ide valodas, jo seviski baltu un slavu valodas (V Kiparskis). P rmam kartam sada mija sastopama ono matopoetiskos vardos, kur dazadu skapu atdannasana balsiguma_ un nebalsiguma mijai var but nozime, piemeram, ide. *ghel- *kel- 'saukt, kliegt’ (sal. la. gulgt, gulbis : calol, apv. ka}ot ’pjapaf). Tacu balsiga un nebalsiga lidzskapa mija sastopama an cita rak- stura ide. saknes, piemeram, krasu apzimesanai blakus *bhel- 'spozs, baits’ (no ka la. balls, balodis, kr. болото 'purvs’) ir *pel- ' gaiss, peleks’ (no ka la. palss, pele, pe[ke, Is. pelke 'purvs).
606 Sados gadijumos balsiguma un nebalsiguma miia deva iespeju sa kotneji nediferenceto apzimejumu diferencesanai. V. Kiparskis uzskata, ka baltu valodas daudzi vienas nozimes vardu varianti ar balsigo un nebalsigo lidzskani (galvenokart ar b : p varda ieskapa) izveidojusies somugru valodu ietekme. Ide. pirmvaloda plasi izplatita bija an velaro un palatalo lidz- skapu mija. Piemeram, ir vienas saknes divi fonetiski varianti *ghel- : *ghel- ‘spidet, mirdzet’; no pirma vananta atvasinats la. dzeliens, no otra — zelt, zelts, za[s Jautajums par ide. hdzskapu miju nav vel pilnigi atrisinats. Dazi autori uzskata paralelas formas par patstavigam, nesaistitam saknem vai izskaidro fonetiskas vanacijas ka morfologisko procesu rezultatu (piemeram, la. beigt : Is. bengti blakus formai balgli; V. Urbutis). LARINGALA TEORI.TA Francu valodnieks F. Sosirs 1879. gada konstateja, ka ide. garie voka|i ё, а, о zudumpakape mijas ar nenoteiktas kvalitates vokali э, kam dazas ide valodas atbilst atsljingi refleksi (baltu valodas a). Analizejot sa gadsimta sakuma atklatos hetu valodas tekstus, po|u valodnieks J. Kurilovics 1927. gada kons'tatdja, ka hetu larin galim h. daudzos gadijumos atbilst citu valodu skapas, kas izvei- dojusas no э. J. Kurilovics izstradaja t. s. laringalo jeb laringa|u teoriju, kuras pamata ir doma, ka ide. pirmvaloda eksistejusi kada fonema, kas velak izzudusi, bet zudot atstajusi valoda pedas; si fonema galvenokart savienojuma ar e devusi dazada rakstura voka |us. So nezinamo fonemu pec hetu h parauga nosauca par laringali (rikles skapu), kaut gan velak izradijas, ka daudzos gadijumos tai ir bijis pludenim vai svelpenim atbilstoss raksturs. Tacu nosaciti joprojam saja gadijuma runa par ide. laringali un par laringa|u teoriju. J. Kurilovics (un nedaudz velak ап E. Benvenists) izstra- daja hipotezi, ka ir bijusi tris galvenie laringa|a varianti, un apzimeja tos аг Э\, э2, d3. Jaunakaja literatura (an vacu, francu un ang|u- amenkapu valodniecibas literatura) so apzimejumu vieta parasti raksta Ht, H2, H3; ta an saja vardnica. Laringalis ide. sakne ir funkcionejis ka sonants. Saskapa ar J. Kurilovica un E. Benvenista hipotezi izzudosie laringa|i radijusi sadas parmaipas ide voka|u sistema. Ja laringalis ir bijis saknes ieskapa, tad izzudot tas ietekmejis voka|a kvalitati: 7/i 4- e > e, H2 4- e > a, H3 + e > o. Ja turpretim lanngalis atradies saknes beigas, izzudot tas ietekmejis an voka|a kvantitati: e + Hi > e, e 4 H2 > d, e -f- H3 > d. Ta nebija izzudoso laringa|u vieniga ietekme. Izzudot laringahm, vareja pagarinaties ne tikai ieprieksejais, bet an sekojosais vokalis vai sonants (V. Ivanovs). Ukraipu valodnieks A. Me|picuks izteicis uzskatu, ka gadijumos, kad hetu valoda varda vidu ir bijis t. s.
607 eksplozivais laringalis, musdienu latviesu valoda ir rikles sak|a vums lauztas intonacijas veida.85 Izteikti ari uzskati, ka ar laringa|u izzusanu saistams ide. mobilais Pedejo gadu valodniecibas literatura par laringaju skaitu izteikti dazadi uzskati; rekonstrueti pat lidz 12 kvalitativi vai kvantitativi atskingi fonetiski varianti. Hetu valoda ir svarstiba starp h un k. (Citas anatoliesu valo- das — palajiesu un luviesu valoda — regulari k > h.) Sis fakts un dazi citi salidzinamas valodniecibas dati |auj secinat, ka ide. pirm- valodas agraja posma bijusi kada arhifonema («protolaringalis»), no kuras izveidojusies ka laringaji, ta gutura|i k, g (T. Gamkrelidze, V. Ivanovs) ,86 . GLOTALA TEORIJA Vieni no jaunakajiem uzskatiem par indoeiropiesu pirmvalodas konsonantu sistemu izteikti valodnieku T. Gamkrelidzes un V. Iva- nova izstradataja hipoteze, kas ieguvusi glotalas teorijas nosau kumu. Vienlaikus lidzigu hipot6zi izstradajis ari amenkapu zinat- nieks P. Hopers (Hoper). Sie valodnieki uzskata, ka daudzas ide valodu fonetiskas paradibas var izskaidrot tikai tad, ja piepem, ka ide. pirmvaloda ir bijusi ari glotalizeti lidzskapi, t. i., lidzskapi, kas izrunati ar ipatneju rikles pieskapu, kura rodas, sasprindzinot uzbalseni un mikstas aukslejas un radot gaisa griidienu (ejekciju). Sadi lidzskapi ir kartve|u valodas un no musdienu ide. valodam armepu valodas dialektos. Pienemot so hipotezi, vienkarsaka top vairaku ide. valodu fonetiskas sistemas izskaidrosana. Piemeram, atkrit vajadziba konstruet germapu valodu vesture t. s. Hdzskapu parvirzisanos. Tada gadijuma izradas, ka armepu un germapu valodas ir arhaiskaka Hdzskapu sistema. Saskapa ar glotalo teoriju ide. pirmvaloda bijusas tns sledzepu rindas: glotalizetie, balsigie un nebalsigie lidzskapi. Aspiracija (dves- mas h pievienojums) bijusi lakultativa izrunas ipatniba, kas fone- matisku raksturu ieguvusi tikai velak Palatalizacija (mikstinajums) un labializacija (y pieskapa) bijusas sekundaras lokalas vai re- gionalas paradibas. Pec glotalas teorijas ide. sledzepu pamatsistema ir bijusi sada (glotalizetie lidzskapi apzimeti ar locipu pie burta):87 (p>) b p t’ d t k3 g , к Glotalajai teorijai ir daudz atbalstitajii, to vidu R. Jakobsons, A. R Bomhards, V Smolstigs, V. P. Lemans un M Mairhofers Kri- tiku vai noliedzeju vidu ir O. Semerepji, M Baks, I Djakonovs, H Haiders un vairaki citi valodnieki Izvirzitas vairakas problemas.
608 kuras risinot, teorija laikam biis dajeji jagroza un japrecize. (Saja vardnica glotala teorija nav atspogujota.) Saskapa ar glotalo teoriju baltu, slavu un Ijeltu pirmvalodas bijusi sada glotalizeto sledzequ attistiba p’, t’, k’ > b, d., g > b, d, g Ar pasvitrojumu apzimeti lidzskapi ar cerkstosu pieskanu.88 IDE. FONEMU REFLEKS1 DAZADAS VALODAS Izveidojoties no atsljirigiem ide. pirmvalodas dialektiem, uzsiicot zemes agrako ledzivotaju valodas elementus (substratu) un atro doties pastaviga dazado ide. dialektu un velako cilsu vai tautibu valodu mijietekme, ikviena valoda sava vesturiskaja attistiba izvei dojusi atsljirigu fonetisko sistemu, kura ide. pirmvalodas fonemas da|eji parveidojusas. Viens no dzijakajiem fonetisko parmaipu procesiem, kas skaris daudzas ide. valodas, ir palatalo lidzskapu k, g parveidosana. Sis fonemas viena valodu da]a parveidojusas par velariem k, g (pie- meram, romapu un germapu valodas), citas (piemeram, indoirapu, slavu un baltu valodas) galvenokart par s (s) un z (z) ar talakam variacijam (latviesu valoda — s, z) :89 no ide. *kgi-tom 'simts’ atva- sinats lat. centum [kentum], bet si. satam, ave. satam, b. *simlam, no ka la. simts. No sa raksturiga piemera ieguvusi nosaukumu ne tikai attieciga fonetiska paradiba (satemizacija, kentumizacija), bet an attiecigas valodas: medz runat par ide kentum (centum) un satem (satam) valodam. Ja agrak so fonetisko paradibu uzskatija par nofeiktu ide. valodu dalijuma kriteriju, tad pedejos gadu desmitos ir konstatets tik daudz atkapju no sa dalijuma principa, ka par ide. J?, g divejadiem refleksiem runa tikai ka par dazadu dialektu iezimem, kuras atse vistas valodas vareja saplust vai mities. Ari latviesu valoda, kas pec valodnieku vairakuma uzskatiem pamatos ir satem valoda, daudzos gadijumos paraleli eksiste abi k, g refleksi (piemeram, klausit • slavet; klepis : slept).90 Pedejos gadu desmitos par satemizaciju un kentumizaciju runa ka par paradibam, kas attiecigas valodas skarusas vi|pveidigi. Diskusijas notiek par centru, kura sakusies satemizacija, un par to, карее satemizacija dazas valodas (seviski baltu valodas) skarusi tikai dajeji. Valodnieks V. P. Smids saskana ar savu teoriju par ide. pirmvalodas strukturu un diferencesanas gaitu91 (sk. 593. 1pp.) visas ide. valodas grupe diyos koncentriskos ap]os ap centru, kura atrodas pirmbaltu valoda. Areja apli ir no ide. pirmvalodas agrak atdalijusas valodas—Ijeltu (rietumos), grieljiu (dienvidos), hetu (dienvidaustrumos), toharu (austrumos). lekseja aph ir baltiem radniecigakas valodas — indoirapu, germanu, itaju un slavu valoda
609 Visas areja ap|a valodas ir kentum valodas, tatad indoeiropiesu dalisanas kentum un satem valodas ir notikusi pec so areja ap|a valodu atsl^irsanas no pirmvalodas. lekseja ap|a valodas dienvid- austrumu virziena ir satem valodas (slavu, indoirapu), pie tam — jo ta ak no centra, jo satem raksturs ir konsekventaks No ta V P. Smids secina, ka valodu satemizacija sakusies talajos dien- vidaustrumos un ziemejrietumus vairs nav skarusi. Pec vipa uz- skata baltu pirmvaloda ir satemizeta kentum valoda; ar to baltu valodas izskaidrojamas daudzas paralelas formas (etimologiskie dubleti). Krievu padomju valodnieks O. Sirokovs parveidojis so hipotezi. Atstajot neskartu hipotezi par valodu ap|iem, vips par satemizacijas centru uzskata baltu un albapu valodas: seit sakusies k, g par- veidosana par s, z; sakuma ta bijusi nekonsekventa, bet, fonetiskajai parveidosanai attalinoties dienvidaustrumu virziena, kjuvusi arvien konsekventaka Lai etimologizejot varetu sahdzinat dazadu valodu vardus, jazina, kadi ir atsevis|$as valodas ide. voka|u un konsonantu refleksi. Salidzinasanas pamatam der sekosas tabulas. Konsonantu fonemu atbilstiba 2 ide si. gr lat go ssl b Is. la *t t,th t t P.d t *t t t *d d d d t d *d d d *dh dh th f,d/b M d *d d d *P p,ph P P f.b P *p P P *b b b b p b *b b b *bh bh Ph ' f,b b,f b *b b b *k k,c к c g.h к *k к k,l$,c s,5 к c g’h s *s s s *g g.j g g к g *g g g.g-dz *g j g g к z *z z z *gh h.gh ch h g g *g g g.g.dz *gh h ch h g z,z *z z z *k“ k,c P.t qu h k,c,c *k к k,t$,c *gy g>J b v.gu q g.z.z *g g g.g.dz *gwh gh.h ph,th v.gu.f w g.z.z *g g g.g.dz *s s,s,j s,h s s s,ch,s *s s s *r r r r r r *r г г *1 Г.1 1 1 1 1 *1 1 1 20 484
610 *n n п n n n *n n n *m m m,n m m m *m m m *r Г га,аг or air,aur гь.гъ ir/ri,ur Г 1а,а1 ul ul 1ь,1ъ il.ul *0 a а en un ел in,un *Ф a а en urn ел im,um V о к а | и fonem и a t b i 1 s 11 b a93 ide. si. gr lat go ssl. b Is la *e a е e i,e e *e e e *e a ё ё ё e * ё e *o a о о a о *a a a *0 a 0 б 6 a *6 uo uo *a a а a a О *a a a *a a а,ё a 6 a *a О a *1 i i i i ь *i 1 i *i i i i i i *1 У i *u u и и и ъ *u и и *u й й й и Ы *u й й *ai ё ai ai ё e *ai ai ai *ei ё ei ei l i *ei ei,ie ei.ie *oi ё oi oi ai e *ai ai ai *au о au au б и *au au au *eu 6 ей и iu ju *eu,jau jau jau *ou б OU u au и *au au au *du а 0 б и ?*ou,o uo uo BALTU VALODU SKANAS UN TO ATBILSTIBA RADU VALODU SKAtyAM Baltu vesture rada, ka baltu pirmvalodai ari lidz tas sairsanai l.gadu tukstoti p. m. e. пеуагё]а but pilnigi viendabigs, monolits raksturs. Tas sakams ka par sas valodas leksiku, ta ari par gramatisko uzbuvi, seviski par fonetisko sistemu. Tomer valodas vesturmeki uz velako atsevisl^o baltu valodu pamata ir rekonstrue jusi pirmvalodas fonetisko sistemu, tacu sadai rekonstrukcijai da|eji ir nosacits raksturs, un ta galvenokart attiecas uz baltu areala centralo regionu. Par baltu pirmvalodas izloksnem dazas ziqas
611 sniedz ari kaimiptautu valodu (Baltijas somu, slavu valodu) bal- tiskie aizguvumi. Tacu igaupu un somu, ka ari krievu asimileto pirmbaltu vai baltu cilsu valodas raksturs (an to baltu izlokspu raksturs, kuru fonetika atspogu|ojas Pievolgas somugru aizgiitaja leksika) vareja atslprties no parejo baltu valodas. Ar to da|eji izskaidrojamas atsl^iribas dazu petnieku secinajumos par baltu pirm- valodas fonetiskas sistemas (ipa§i vokalisma) raksturu. V о к a I i s m s Baltu pirmvalodas vokalisms pamatos ir bijis sads:94 i й e 6 a Divskapi: ei di ai eu du au Ka redzams, baltu pirmvaloda nav isas о skapas, ta (ari divskapos) bija sapludusi ar a skapu. Ir saubas, vai baltu valoda bijis ou. Ide. zilbiskie sonanti f. tit, n baltu pirmvaloda (un atsevisl^as baltu valodas) vokalizejas, izveidojot savienojumus ir/ri, il, im, in vai ur, ul, urn, un. Piemeram, ide. > *mir- varda mirt; ide. *y/- > > vil- varda vilna; ide. > *kur- varda kurt; ide. *kvj- > kul- varda kull. Austrumbaltu dialekta (latviesu-lietuviesu pirmvaloda) ei mo- noftongizejas, parveidojoties par patskani f (t. i., par sauru garo e skapu), kas velak parasti parveidojas par divskani ie (piemeram, ide. *dei- > die- varda diena; bet pr. deinan't. p.’). Sada parvertiba tomer neskara ei visos gadijumos; ka latviesu, ta lietuviesu valoda saglabajusies daudzi vardi ar pirmatneju ei (piemeram, la steigt). Sis divskanis ei dajeji saglabajies rietumbaltu ietekme, kas jo speciga bijusi kursu valoda^5 bet tas vareja saglabaties an neuz- svertas zilbes (J. Endzelins, К Buga) vai kadu varddarinasanas faktoru de) (K. Stangs).9 Parveidojas ari patskanis o, k|udams par divskani uo (piemeram, ide. *dd- > duo- varda dot [duot]). Divskanis eu sapluda ar au, gan ar iepriekseju lidzskapa mikstinajumu ’au jeb /au (piemeram, ide *kleu > *klj,au- > la k[au- varda k(aut). Patskapu savienojumiem ar n austrumbaltu valodas ir bijis divejads liktenis: latviesu valoda parasti an > uo, en > ie, in > i, un > U, bet lietuviesu valoda sie savienojumi saglabajas, piemeram, 2(1»
612 la. logs [luogs]: Is. langas la. pieci : Is. penki, la. tikis : Is. tinklas, la. jUtu : Is. juntu. Dazos gadijumos ari lietuviesu valoda pflrveidojas an, en, in, un, bet savadak пека latviesu valoda: an > q (a izrunats ar n pieskapu; miisdienu valoda izrunajams ka a), en > q (e izrunats ar n pieskapu; miisdienu valoda izrunajams ka e), in > / (i izrunats ar n pieskapu; miisdienu valoda izrunajams ka i), un > ц (и izrunats ar n pieskapu; musdienu valoda izrunajams ka u). Jaatzime gan, ka latviesu valoda sie baltu patskapu, divskapu un savienojumu ar n parveidojumi nav konsekventi, jo, piemeram, kursu valoda, kas ir viens no latviesu valodas veidotajiem kompo- nentiem, saglabajas neparveidoti an, en, in, un. Da|a sadu kursu valodas reliktu sastopama tikai izloksnes, bet daudzi kursismi visparinati ari latviesu literaraja valoda, piemeram, dzintars : Is. gintaras (sal. izloksnes dzitars). Savienojumi ar n daudzkart saglabajusies an ekspresijai, pie- meram, blenzt, vankset. Ir ari citi iemesli, карее saglabajies pat- skapa savienojums ar n viena zilte, starp tiem radu formu ietekme (piem., blakus skanet ir skandinat ar neparve dotu -an-). Dazado iemeslu de| latviesu valoda sastopamas daudzu vienas cilmes vardu paralelas formas; piemeram, blakus liekt ir lenkt, blakus literarajam blandities ir apv. blodities, blakus liter, tincinat — apv. ticinat, blakus formai duncis ir ducis. Sis paralelas formas var saistities ar varda nozimes vai stilistiska rakstura diferenciaeiju. Konsonantisms Baltu pirmvaloda bija sadi konsonanti:97 p t к m n b d g U(v) i(j) s s г z Ka redzams, salidzinajuma ar ide. pirmvalodu nebija vairs aspireto fonemu (bh, gh, dh un citu), kas sapluda ar attiec gajam neaspiretajam formam. Ar pamatfonemam sapluda an labiliazetas fonemas, t. i., lidzskapi ar q pieskapu, piemeram, k~, g*. No palata- lajiem gutura|iem izveidojas spacepi: k/kh > s un g/gh > z. Sie spacepi ir saglabajusies lietuviesu valoda, bet latviesu valoda tie parasti parveidojusies par svelpepiem: s > s, z > z. Piemeri: ide. > b. *sird-, no ka Is. sirdis un la. sirds; ide.*gheim- > b. *zeitn > ab. *ziem-, no ka Is. ziema un la. ziema. Svelpenis s pirms balsigajiem lidzskapiem jau ide. pirmvaloda izrunats balsigi, tapat an baltu pirmvaloda un atsevis^ajas baltu valodas. lespejams, ka baltu pirmvaloda bijusi an palatalie k‘, g’ (K- Stangs).
613 Sonants у pirms un starp patskapiem bija bilabials, t. i., izru- najams ar abu IQpu sakjavumu (ka ang|u w). Sada izruna laikam kursu valoda saglabajas vel 13. gadsimta, bet latgaji so fonemu izrunajusi jau ka spirantu u.98 Miisdienu lietuviesu valoda bilabiala у izruna dajeji saglabajusies izloksnes,91 bet latviesu (ari literaraja) valoda tikai noteikta (tautosillabiska) pozicija aiz patskapa, pieme- ram, tev [tep], stav [stay].00 Sonanta atsljirigajai izrunai (y ; v) noteiktos vesturiskos apstak|os var but nozime etimologija, pieme- ram, nosakot aizguvumu cilmi vai aizgusanas laiku. FONETISKAS PARMAIiyAS LATVIESU VALODA P A L A T A L I Z A С I J A Ka jau minets, ide. pirmvaloda dazu fonemu artikulaciju varieja ar palatalizaciju, t. i., ar meles videjas da|as pacelumu pret cietajam aukslejam. Tada karta izveidojas daudzu sakpu fonetiskas variaci- jas Piemeram, blakus ide. *kau- 'kaukt, kliegt’ bija ari *kau-; no pirma vananta la. kaukt, no otra — saukt (ar baltu starpformu *saukti} Fonetiskais process neaprobezojas tikai ar tieso palatali- zaciju vien, bet palatalizetas fonemas biezi parveidojas par kvalitativi citam — artikulacija vai skanejuma tuvam — fonemam. (Sk. noda|u Akotnodacija) Palatalizacija dazas valodu grupas ir notikusi ar asimilaciju — mikstinajumu ir ieguvusi lidzskapi pirms t. s. palatalajiem patska- piem (e, i) un attiecigajiem divskapiem. Viskrasak sada palataliza- cija ir notikusi baltu un slavu valodas, tacu ne vienada mera un veida. Latviesu valoda (ari kursu valoda) k, g pirms e i parveidojas par k’ g’ un talak par c, dz (kas kursu valoda dazkart kjuvis par z)101, kamer lietuviesu valoda skapas k, g sajos gadijumos tikai nedaudz mikstinatas (fe’, g’) P emerr la. ce[s : Is. kelias, la. cilpa : Is. kilpa, la. dzenis : Is. genys, la. dzintars : Is. gintaras. Sads skapu parveidojums latviesu valoda noticis pirms 12. gadsimta. Velakos aizguvumos attiecigaja pozicija sastopami /г, g (piemeram, keninS, feeret). Tacu mineta palatalizacijas regula nav absoluta: pirmkart, zem galiskajas izloksnes sastopami £ g gaidamo c, dz vieta un laikam no senas zemga|u cilts valodas vai zemgaliskajam izloksnem an musdienu latviesu valoda ir daudz mantotu vardu ar k, g (piemeram, kepa, kircindt, gerbt, gints).102 Otrkart, latviesu valoda retumis sa- stopama ari slavu valodam raksturiga paradiba ar divkarsu k, g palatalizaciju (k* > c’ > c, g’ > dz’ > dz; piemeram, cemurs blakus apv. cemurs un kemurs; dzinkstet blakus apv. dzinkstet un ginkstinat) Treskart, £, g valoda saglabajusies savienojumos sk, zg (piemeram, skirt, rezgis) Ceturtkart, fy, g lietoti ekspresivitatei (piemeram, kepat, gigat).
614 Lidzskapu t, d palatalizacija devusi atsl$irigus rezultatus ne vien latviesu un lietuviesu valoda, bet an kursiskajas izloksnes pretstata latviesu valodas izlokspu vairakumam, no ka ari literaraja valoda ir dazadi f d’ refleksi. (Sk. noda|u Akomodaciia.) Palatalizacija ekspresivitatei ir |oti bieza paradiba. Galveno kart ta skar vardus, ar kuriem runatajs veias paust savu negative, nicinoso (pejorative) attieksmi pret kadu dzives paradibu vai уё1аз spilgti raksturot negative paradibu.104 Piemeram, (sa)[imt blakus apv. limt, kas rada regularo fonetisko stavokli; ari [enkans blakus lenkt liekt, [empts blakus lempis, smurgat blakus smurgat, zmaudzit blakus zmaudzit Ekspresijas kapinasanai skapu palatalizacija biezi verojama skapu vardos, piemeram, cikstei blakus apv. clkstet; sar. knaukstet blakus knaukstet; zvadzinat blakus apv. zvadzinat. Regulari darinatos vienas cilmes vardos, kur saknes patskanis mijas vesturiski izveidotajas attiecibas, ekspresivi emocionali spilg tak raksturojamu paradibu parasti saista ar formu, kura ir likum sakariga lidzskapa palatalizacija. Piemeram, apv. kupa 'kaudze’: сира 'maza kaudze’ vai 'nekartigi samestu prieksmetu kaudze’ Sadu palatalizeto formu biezi saista ari ar troksni vai darbibu, kuras skaniska izpausme ir tuva attieciga varda ska^jumam. Piemeram, cukstet: kukstet, capat : apv. kapat (:kapt). AKOMOD ACIJA i Par akomodaeiju (no lat. accommodatid pielagosanas, pieskapo sanas’) sauc fonetisku paradibu, kad nakamas skapas izrunas sakums (ekskursija) piemerojas ieprieksejas skapas izrunas bei gam (rekursijai) vai otradi — kad ieprieksejas skapas rekursija piemerojas nakamas skapas ekskursijai Lidz ar to notiek vienas skapas izmaipa. Akomodacija ir viens no faktonem, kas nosaka an fonetiskas parmaipas palatalizacijas procesa. Ka palatalizacija, ta citas fone- tiskas norises daudzos gadijumos mamas ne tikai fonemas raksturs (piemeram, lidzskanis palatala patskapa prieksa iegust palatalu pieskapu; sal. I skapas atsl^irigo raksturu vardos lipt un lapa) bet var radikali mainities fonemas kvalitate, t i., var izveidoties cita fonema ar atslprigu artikulaciju Ka jau minets, akomodacijas rezultata latviesu valoda radikali parveidojusies palatahzetie k, g (k’ > c, g’ > dz). Akomodacijas rezultats dazadas valodas un pat dazados dialektos vai izloksnes var but ats^irigs. Vairakuma latviesu valodas izlokspu *tj > $ un > z laikam ar starpposmu t’ 2> c un d’ > dz (K Stangs; sal. lietuviesu valoda *ij > c un *d) > dz),'05 bet kursiskajas izloksnes ari *tj > t‘ > fy. Piemeram, regulara skapu mtja ir zalktis, £en *zalkt)a > zalksa, bet kursiskajas izloksnes ari *katis,
615 gen. *katia > *kata > kaka, no ka latviesu valoda visparinata forma kakis. Vairakas senajas valodas, to vidu hetu un skitu valoda, pirms palatala lidzskapa t biezi parveidojas par c. Piemeram, blakus het. tesha- 'sapnis’ ir tas pasas nozimes zasha [casba] < t’asha , hetu valoda konsekventi ti- > zi- [ci] Vesturiskaja attistiba akomodacijas rezultata var notikt diezgan radikala lidzskapu mija. Biezi mijas t, d ar k, g. Sadas skapu mijas pamata ir fonemu palatalizeto formu hdzigais skanejums: t’ un k’, tapat an d’ un g’ skanejuma ir tik tuvi, ka an runataji var neieverot to artikulacijas atslpribas. Lidz ar to var rasties f . k un d : g mija palatalo patskapu prieksa.1*'7 Sada lidzskapu mija ir bijusi jau ide. saknes. Piemeram, blakus *kel- 'celt, pacelties’ (no ka la. celt) ir tel- 'celt’ (no ka lat. tollere 'celt, uzcelt’), blakus *keu- 'liekf (no ka la. kaudze) un *keu- 'tukt; uztukums, izliekums’ (no ka la. apv. sula 'cula, saretojums’) ir *teu- tukt’ (no ka la. tukt, tulzna), blakus *der- 'plest, dirat’ (no ka la. dirat) ir *gher- 'plest, kasit’ (no ka Is. zerti 'raust’, la. apv. zerit 'griezt ar neasu nazi’), blakus *dheu- 'izzust, zaudet samapu, mirt’ (no ka v. tot 'miris, beigts’) ir *gheu- 'zust, iet boja’ (no ka la. zust, zaudet). Fonemu k :t un g : d mija palatala pozicija biezi sastopama slavu valodas; V Martinovs uzskata, ka pirmslavu valoda parasta bijusi mija k’ > t', g’ > d’.108 Sada mija biezi izpauzas aizguvumos; piemeram, kr. apv. ути 'purvaina vieta' < s. ukki 'pe|ke’; kr. apv. лидина 'slimiba’ < Is. liga, la hga t. p.’; kr. крендель < v. Krengel 'klipgeris’.109 Ari baltu valodas sastopama k : t, g . d mija, jo seviski rietumbaltu valodas. Sada mija ir bijusi rakstunga, piemeram, jatvingu valodai.110 Lietuviesu valodas dienvidu izloksnes (ka Lie- tuva, ta Baltkrievija; iespejams, jatvingu valodas ietekme) akomo- dacijas rezultata ir plasi izplatita t . k (t’ k') un d g (d’ : g’) mija. Sastopami, piemeram, vardi giena < diena 'diena’, jaukis < jautis 'versis’, artlys <. arklys 'zirgs’;1 'kevas < tevas 'tevs’, mokina < tnotina ’mate’, sёgedamas <. sededamas 'sededams’ 1,2 Ari latviesu valoda sastopama akomodacijas rezultata radusies lidzskapu t : k un d g mija. Tada karta lidzskanis varda sakuma parveidojies, piemeram, aizguvuma kiegelis < vh , vlv tegel 't p ; sastopamas ari izlokspu vai novecojusas formas ar neparveidotu dentali tiegelis / stiegelis (M-E III 1078, IV 209; 17. gs. ari formas tegelis I kegelis, Mane II 339; Elg 1 30 un 414) Fonemu d g mija redzama vardos delveret < vlv delveren 'p|apat, kliegt un apv. gelveret 't. p Aizguvumos no slavu valodam palatalais d latviesu valoda atveidots gan ar d, gan g, piemeram, sodit < skr. судити (ar senako izrunu [soditi]): sogis < skr. судья (ar senako izrunu [sdd’ja]). Lidzskapu mija akomodacijas rezultata redzama an mantotaja latviesu valodas leksika Blakus t k (k) mijai sastopama ari t
616 ; k (!z) : с (с) mija Saja gadijuma с < k' < t' ar iespejamu sekundaru c mikstinajumu (c) vai ari tiesi t’ > c (c). Ka palatalais t var parveidoties par c, rada milinama forma alca blakus pamat- vardam aita un meica blakus vardam meita. Abos gadijumos starp forma ir bijusi ar palatalu t (*ait’a, *meit’a), un lidzskapa palata hzejumam ir ekspresivs raksturs Mija t £ redzama verba tekat un ta etimologiskaja dubleta apv. kekdt, refl kekaties 'iet k^ka as, lakstoties’, ka ari verbos tept 'ziest’: kept un apv. tepet 'ziest; daudz est’: kepet. Mija t : c redzama vardos tipdt : apv. cipat 't. p.’ Fonemu t ; k : c miju parada substantivi tu[a, apv. tails : kula (< *t’ula), kulis 't. p.’: apv. culls *t. p.’ Fonemu d : mija redzama verba dilt atvasinajuma apv. dilda 'izstidzejis, neveikls cilveks’ un ta fonetiskaja varianta apv. gilda 'nespecigs, novajejis cilveks’. Vairaku vienadas nozimes (vai tuvu, sava starpa saistitu no- zimju) vardu pamata latviesu valoda ir an jau minetas paralelas ide. saknes, kas diferencejusas akomodacijas rezulta a. Piemeram, apv. tupa (ari tupesis) 'siena kaudze’: apv. kupa kaudze’ (sal kupena) : сира (< *k’upa vai *tupa) pamata ir fonetiski tuvas ide. saknes *keu- 'liekt’ un *teu- 'tukt’. Ari la. azis un ada laikam ir vienas cilmes vardi. blakus ide. *ag azis, kaza’ (> b. *az- > la. az) bijusi forma *ad(h)~ > b. *ad- > la. > ad- (saL albapu dhl < *adhi 'kaza’); par nozimi sal. kr. коза 'kaza’: кожа ’ada’. Latviesu un lietuviesu valoda senakos vardos konsekventi tl > kl un dl > gl. Piemeram, la. aukla < *autla (no verba aut); Is. zenklas 'zime’ < *zentlas; la. egle, Is. egle < *edle (sal. pr addle, c. jedle't. p.’) 1 3 Sajos gadijumos skapumijas pamata ir t, k un d, g izrunas atskinbas zudums pirms nebalsiga I (V. Kiparskis) Mija tl > kl bijusi ari hetu valoda. Latviesu valoda akomodejusies pj > p/ un bj > b(; piemeram, p[aut < piauti (Is. plauti 'griezt, pjaut’), apv. bfaurs ‘slikts’ < *biaurus (Is. biaurus 'riebigs, nejauks’). Par pr > br sk 98 piezime Viens no specialajiem akomodacijas gadijumiem ir asimilacija. ASIMILACIJA UN DISIMILACIJA Asimilacija ir vienas skapas pielidzinajums citai: progresiva asimilacija — nakamas skapas pielidzinajums ieprieksejai (pieme- ram, vilna > villa), regresiva asimilacija — ieprieksejas skapas pielidzinajums nakosajai (piemeram, varda neesrnu pirmas zilbes e k|iist plats pirms nakama plata e) Parasta paradiba ir lidzskapu balsiguma vai nebalsiguma maipa pec nakamas skapas rakstura (piemeram, ap- ats^iriga izruna vardos apkart un apgade). Ja valoda vel skaidri jutama varda dime, rakstijuma parasti ievero morfologisko jeb etimologisko principu (piemeram raksta birztala, kaut gan izruna [birstala]). Dazos gadijumos tomer ari rakstos akcepte morfemu sadure notikuso skapu asimilaciju; piemeram.
617 lauskas (no lauz-). Etimologija biezi nakas sastapties ar sadiem asimilacijas gadijumiem: nb > mb, np > mp; piemeram, dumbrs < *dunbr(a)s (no ide. *dheub- : *dhub- ar n iespraudumu), tempt < *tenpt(i); mt > nt, md > nd valodu vairakuma, bet ne baltu valodas, kur paturdtas skankopas mt, md (izpemot atsevis^us gadijumus izloksnes); piemeram, simts, Is. simtas (bet lat. centum, v hundert 't.p. ), cimds (apv. cinds).114 Disimilacija ir vienadu vai rakstura lidzigu skapu parveidosana dazadas, rakstura nevienadas skapas (retak vienas skapas iz- zusana). Piemeri: tt, dt > st, piemeram, mest < *met-ti, vest < *ved-ti (lidzigi ari slavu, griel^u un irapu valodas; germapu, l^eltu un romapu valodas tt > ss); td, dd > zd, piemeram, mezdams < *met-dams, vezdams < *ved-dams.115 METATEZE Metateze ir skapu parstatijums valoda. Sads parstatijums var but gan vieglakai izrunai (piemeram, la. ligzda < *Uzgda), gan ari radies citu vardu iespaida (piemeram, apv. mitre 'mirte’ varda mitrs iespaida) vai izveidojies saskapa ar dazadiem fonetiskiem nosaci- jumiem skapu pakapenibai vai ritmiskam pludumam (piemeram, ssl. glava < *galva). Metateze verojama jau ide. pirmvaloda. Tas rezultata palielinajas vienas saknes atvasinajumu diferenciacijas iespdjas Piemeram, blakus saknei *yer balss skapu apzimesanai (no ka la. vervelet, verksfcet, vards) ir sas saknes parstatita forma *reu- (no ka la. runat, rukt)."6 Ar skapu parstatisanu bija iespejams an vardus tuvinat apzi- mejamo paradibu skaniskajam raksturam. I^oti plasa paradiba ide. pirmvaloda (ari velakajas atsevislps valodas) ir parstatijums skapkopas sk- / ks-, sp- I ps-, st / is ; piemers: la skubinat, bet si. k$pbheyati 'iekustina’. Daudzos vardos metateze ir notiku^i baltu pirmvaloda Pieme- ram, la. cepu,t Is. kepii, bet ssl. pekp (kr. пеку) no ide. *pekv- 'cept, varit’. Ka parstatijums saja varda nav raksturigs vienigi baltu valodam, rada gr. artokopos < *artopdkuos 'maizcepis’. Piemers metatezei, kas notikusi latviesu valoda: desmit < desimt (Is. desimt).117 IZRUNAS NEERTIBU NOVERSANA Ka jau minets metatezes aplukojuma, fonetiskas parmaipas va- loda var notikt an izrunas neertibu noversanai. Piemeram, latviesu valoda nav skapkopu ml, mr, vr, vl. Lai valoda no tam izvairitos, notikusas parmaipas ml > bl, mr > br118, vl (yl) > bl (piemeram, blivet < vlv. vlien), vr (yr) > br (piemeram, brokasts < vlv. vrdkost).
618 PATSKANU MIJAS RINDAS Latviesu valoda da|eji saglabajusies ide. patskapu mija.119 I. Ide. Lrindai (i, i, ij : ei, ei : oi, oi) atbilst la. i, i, ij : ei, ie, ej, ej : ai, aj, Piemeram, stiga : steigt : staigat; lit, lija liet, leju, leju : laistit. 2. Ide. u-rindai (u, u, uy : ей, ёи : ou, du) atbilst la. u, u, uv : jau, au, ev, av, av : uo < du. Piemeram, gluds : glaust glodene; zut, zuva : zaut, zavet (apv. zavet); dubt : apv. daube 'grava’ . dobe [diiobe]. Mijas ari це, цё : и, й; piemeram, duset : dvest, dvesele, kupet kvept. 3. Ide. e-rindai (e, ё . о, 5) atbilst la. e, ё : a : uo. Piemeram, nest : ndsat : nasta; plest : plosit [pluosit]. So rindu papildina zudumpakape f / tp n > ir/ri it in >i im, ur ul urn un> d, ka ari no savienojumiem radusies en > ie, an > uo Piemeram, beru, bdrt : apv. atbars, barstit : birt; list : lienu : lodat [luodat]. Blakus e, ё : a : uo ir jauninajums e, ё : a, a. Piemeram, zelt, zela : zajs, zale. Blakus i, t . ai un e : i (savienojumos ir, il, in, im) ^jauninajums i, i : e : ei, ai. Piemeram, dzinu, dzit : dzenu : gaindt. Ka jau minets, ide. ou > b. au, bet eu > ab. jau > la. jau / ’au (piemeram, vardos jaust, kjaut) Zudumpakape ir la. и, и vai ju I ’u, ju I и (piemeram, glaust : gluds, jaust . just, kjaut : kjut). , Sis zudumpakapes lidzskaqa mikstinajums vai j ir reduceta saknes patskapa (e) reflekss j veida.120 Tatad ide ей и > ab. jau . ju, kur ju < ей. REDUKCIJA Varda forma biezi vesturiski parveidojusies redukcijas rezultata. Redukcija ir fonetiska paradiba kad neuzsverta zilbe vajinas skapu artikulacija un skapas parveidojas kvantitativi vai kvalitativi, pat pilnigi izzud. Pdnigs skapu zudums redzams daudzos faliktepos, g. к to pirmaja da|a. Piemeram, forma paldies reduceta, saliedejoties vardiem «palidz Dievs», forma diem^l izveidojusies no «Dievam zel» Parasti terminu redukcija attiecina uz patskapu rakstura maipu vai patskapa zudumu artikulacijas vajinajuma de(. Kvalitativa re- dukcija mainas patskapa tembrs (tas ir, izveidojas kvalitativi cits patskanis) Р1етёгат, vesturiskaja skapumija noteiktos apstak[os (ta sauktaja redukcija pakape) ide. saknes e parveidojas par baltu i un ide. о par baltu u. (Parasti savienojumos ar I, r, tn, n,
619 piemeram, no saknes *tnel- ir la. mild, no saknes paralelformas *mol— la mulst.) Kvantitativa redukcija mainas patskapa ilgums un intensitate (no gara patskapa izveidojas iss) lidz pilnigam patskapa zudumam. Tas ir parastakais redukcijas veids, kas g. k. skar piedek|u un galotnes formu. Vesturiski viens no sadas redukcijas celopiem bi usi uzsvara atvilksana uz varda pirmo zilbi. (Divskanim reduce- joties par patskani, vienlaikus notiek kvantitativa un kva itativa maipa.) Ne katrreiz pasakams vestures posms, kura noticis piedek|a patskapa zudums baltu pirmvaloda, austrumbaltu dialekta, cilsu valodas vai latviesu tautibas valoda. Literara varda mednts sa- lidzinajums ar apv. medents rada, ka redukcija notikusi latviesu tautibas valoda. Latviesu tautibas valoda reducets patskanis ari varda avens (avins) > aims (sal. Is. avinas, pr. awins). Agrak (laikam latgaju valoda vai austrumbaltu ziemeju izloksnes) zu- dis varda auza senakais piedeklis -t- (*aviza no b. *ayiza; sal Is. aviza; redukcijas senumu rada an Maskavas vietv. Ауза > Яуза). Latviesu valoda zudusi galotpu senakie isie patskapi. Piemeram, teas > *tevas (Is. tevas), ved < *veda (Is. veda) Dazos gadijumos saglabajies galotnes и (u-celma lietvardos, piem., tirgus, un ad- verbos, piem, augstu) un i (apv., arh. naktis 'nakts’) Galotpu garie patskapi un divskapi saisinati divzilbju un vairakzilbju vardos. P етёгат, galva < *galva, vsk. gen. vira < vira (Is. vyro), bite <. *bite (Is. bite), dsk. nom. naktis < *naktis (Is. naktys)-, tag. I. pers. vsk. lasu <. *lasuo (sal. reil. lasos [uo]), 2. pers. vedi < *vedie < *vedei (sal. refl. vedies). Dazos gadijumos galotpu veidosanas cejs vel nav pietiekami izpetits. Tas sakams, piemeram, par verbu infinitive galotni. Ide. pirmvalodas sairsanas posma (laikam ne visos dia ektos) bija mfinitiva galotnes -tel un -tei, kas izveidojusas no h-(7-)celma lietvardu vsk dativa un lokativa izskapam. Baltu pirmvaloda laikam bija mfinitiva galotne tei (kas austrumbaltu valoda parveidojas par -tie), bet tai blakus bija ari no hdzskapu celma lokativa izveidojusies galotne -ti Galotne tie pec redukcijas sapluda ar -ti, kas joprojam ir lietuviesu literaraja valoda (piem , mesti 'mest , refl. mestis) un sastopama an senakajos latviesu valodas rakstos, dazas izloksnes un tautasdziesmas. Latviesu literaraja valoda infinitiva galotne reducejusies par t, bet forma -tie saglabajusies refleksivajos verbos (mest — mesties) Lietuviesu valoda infinitiva formas ar -tie (refl. -ties) sastopa- mas izloksnes, un ir ari izlokspu formas ar reducetu galotni -t. Prusu valoda blakus infinitiva galotnei -t (< -ti) ir an twei, kas izveidojusies no tu celma dativa, un -ton (-tun) kas ir sena supina forma.
620 Ta ka gruti konstatet, kuriem verbiem bijis baltu -tel (-tie) un kunem ti, saja vardnica attiecigajos slprk|os mineta tikai viena, vienkarsaka, forma ar it, bet latviesu vardiem — musdienu literara forma ar -I* 2 ETIMOLOQIJA UN VARDU VESTURE ET1MOLOQIJAS UZDEVUMI UN METODES Etimologija ir zinatne par vardu cilmi un radniecibu ar citiem tas pasas valodas un citu valodu vardiem. Tas galvenie uzdevumi ir sadi: 1) saistit vardus ar radu valodu un dialektu vardu krajumu un izsekot so vardu vesturei lidz pirmvalodai; 2) valodas leksejiem atvasinajumiem — nosacit atvasinasanas formalos elementus un semantisko motivaciju sis valodas robezas; 3) aizguvumiem — no- teikt aizgusanas avotus un ce|u (piemeram, ar kadas valodas starpniecibu).121 Realizejot pirmo uzdevumu, ir svangi ieprieks noteikt, lidz kadam valodas stavoklim pagatne izsekos varda aizvesturi — lidz tas pa- sas valodas aizsakumiem (piemeram, krievu valoda — lidz sen- krievu valodai), lidz valodu grupas pamatiem (piemeram, latviesu un lietuviesu valodai — lidz baltu pirmvalodai) vai lidz ide. pirmva- lodai. Musu vardnica tapat ka lielaka da|a cittautu jaunako etimo logijas vardnicu censas noskaidrot vardu vesturi lidz rekonstruetai ide. saknei. Galvena etimologijas metode ir salidzinami vdsturiska metode, kas izveidojusies 19. gadsimta un pilnveidota 20. gadsimta Ta ir zinatniskas petniecibas pappmienu sistema, ко lieto radu valodu petisanai, lai noteiktu so valodu vesturi ar noluku atklat to attistibas likumsakaribas, sakot no vissenakajam formam. Si metode ir ves- turiska, jo ta peti valodas faktus to vesturiskaja attistiba un sa skapa ar attiecigas cilveku sabiedribas (tautas, cilts) vesturi, jo seviski saskapa ar materialas kulturas attistibu. Si metode ir salidzinosa, jo ta valodas faktus neskata izoleti, bet salidzinot ar visu attiecigas valodas sistemu (fonetisko, morfologisko, leksisko sistemu) un salidzinot ar citu valodu attiecigajam paradibam. Saja noluka izveidoti attiecigi fonetiskie, morfologiskie un semantiskie kriteriji Arvien talak iedzi)inoties valodu pagatne, zinatnieki rekon- strue pirmvalodas strukturas elementus. Lidztekus salidzinami vesturiskajai metodei, kas attiecas tikai uz radu valodu paradibam, etimologija lieto ari analogijas metodi * Pec J Endzelina uzskata latviesu pirmvaloda, jadoma bi a divas galotnes: -ti un -tie, no ti velak bija jaiznak t un no -tie savukart ti, kas, sktct ve ak «nekartni» pala kam art saisinats par -t. (Latviesu valodas gramatika. R 1950 917. Ipp.)
621 un tipologiskus salidzinajumus. Tipologiskie salidzinajumi nav sais- titi ar valodu radniecibu. To merfcis ir konstatet struktiiras para dibas, kas vienadas visam vai dazam valodam, piemeram, for- mas vai semantikas maijja. Sada veida konstatets, piemeram, ka visdazadakajas valodas jedzienus rugts’ un 'skabs’ biezi izsaka ar atvasinajumiem, kas darinati no vardiem ar nozimi 'ass, grie- zigs’. Metodes kriteriji. Fonetiskais kriterijs nosaka, ka eti- molo^izesanas procesa jabalstas uz fonetiskas attistibas likumiem un atbilstibam Piemeram, la. bert un lat. ferre var saistit ka vienas cilmes faktus, kuru pamata ir sakne *bher-, jo latiqu valoda bh > f un latviesu valoda bh > b. Latviesu valoda saknes patskanis ir gars tapec, ka zilbei ir stiepta intonacija stiepti un kritosi intonetas skapkopas er ar patskanis k|ust gars. Tatad ir ieveroti nosacijumi abu mineto vardu fonetiskai identificesanai. Savukart ir daudzi citvalodu vardi, kas skanejuma atbilst ka- diem latviesu valodas vardiem, bet so valodu ats^iriga fonetiska at- tistiba nejauj tos apvienot cilmes zipa. Piemeram, sav. sega 'zagis’ nav etimologiski saistams ar la sega, jo germapu g izveidojies no senaka k (varda pamata ir jde. *sek- 'griezt’), bet latviesu vards negroziti atspogujo ide. saknes fonetisko sastavu (*seg- 'spraust’). Morfologiskais kriterijs nosaka, ka еЬгпо1о£1гёзапаз procesa jaievero katra varda morfologiska struktiira, kuras pamata ir sakne un kura noteikta gramatiska vai semantiska loma ir priedekjiem, piedek|iem un galotnei. Ja neievero so kriteriju, var rasties rupjas kjudas. Piemeram J. Langijs sava vardnica la. apv. virkte 'sipolu virtene’ pareizi saistija ar apv. virt 'vert’ (sal. «krelles uzvirt»), bet varda piedekli uzskatija par otru sakni un kvalificeja vardu par salikteni no virt + klat (Lj 253). Semantiskais kriterijs nav tik noteikts ka abi ieprieki^jie. Re- konstruejot varda nozimes attistibas gaitu ikvienai nozimes niansei jaizriet no ieprieksejas: nozimes attistibai jabut nepartrauktai un lo^iskai. Seit svarigaka neka fonetika vai morfoligija ir analogija. Piemeram, izsakot domu, ka vards dusmas ir atvasinats no dust 'smagi elpot, elst’ (kas ir tas pasas cilmes ka dvest), logiska motivacija ir cilveka smaga, «nikna» elposana dusmu pardzivojuma laika, un so tezi apstiprina citu valodu analogie piemeri: sa. anda 'dusmas' ssk. andi elpa ari seniru dasacht 'niknums’ kas atvasinats no tas pasas saknes ka dust, dvest. Blakus minetajiem valodnieciskajiem kriterijiem122 svarigs ir vesturiskais kriterijs: iedzi|inoties varda aizvesture, jaievero attie- ciga laika materialas kulturas limenis (piemeram darbariku un tehnologijas attistibas pakape), sabiedrisko attiecibu formas un cilveku domasanas vesturiskas ipatnibas (piemeram, mitologiskie prieksstati). Etimologiskie secinajumi sai zipa ir jasaskapo ar
622 vestures (ipasi arheologfijas) un etnografijas, ka ari mitologijas atzipam. Neregularitates. Etimologisko analizi sarezgi arkarte- jas parmaipas, kas notikusas varda formas vai nozimes attistiba, tas ir, tadas paradibas, kuras neatbilst regularajam fonetiskajam, morfologiskajam vai semantiskajam likumsakaribam. Ir sadas gal- venas neregularitates: citvalodu fonetiskas letekmes, kadas izlok- snes ipatnibu visparinajums, skapu akomodacija, asimilacija un disimilacija, skapas iespraudums vai pievienojums, skapas zudums, metatdze. Morfologiskajas atbilstibas sarezgijumus var radit varda pareja cita dzimte un skaitli Р|етёгат, la. sekla musdienu valoda ir sieviesu dzimtes vienskaitja nominativa forma, bet vesturiski ta ir bijusi nekatras dzimtes daudzskait|a nominativa-akuzativa forma no vsk. *seklon. lespejams, ka varda attistiba notikusi ari vardsjpras maipa. Ir gadijumi, kad pilnigi vai dajeji zudusi kada morfema, un lidz ar to parasti saistita parejo morfdmu rakstura parmaipa. Piemeram, Is dantls, lat dens (gen. dentis) 'zobs’ izveidojusies no ide. *edent- / *edont-, kur *ed- 'est’ ir sakne un -ent- / -ont- piedeklis, bet, saknes ieskapas patskanim ziidot (saknes zuduma pakape), piedeklis sapludis ar atlikuso saknes da|u un izveidojusies jauna sakne. Varda semantiskas attistibas gaitas rekonstrukcija grritibas rada neregularas vai reti sastopamas nozimju asociacijas, kas saistitas, piemeram, ar tabu vai eifemismu un semantisko polaritati. Grutibas dazreiz rada ari to nozimju rekonstruesana, kas saistitas ar ipatnejiem vesturiskiem apstak|iem un musu dienas grutak sa protamiem mitologiskiem vai citiem ipatnejiem sena cilveka prieks- statiem. SALTDZINAMAS VALODAS UN DAZAD1E LEKSIKAS SLAlslI Ir paradibas, kuru rekonstruesanai pietiek ar faktiem vienas valodas robezas. P emeram, varam konstatet, ka vards kresla ir atvasinats no verba krest 'likt nokrist, kratit’, kas ir krist kauzativs. (Piemeram, tautasdziesma: «Rauduvite rasu kresa», variants «trauca».) No sejienes kresla apvidus nozime '(uzkritusi) plana kartipa’ («^niega kreslipa»). Ari tumsas iestasanos valoda saista ar krist («uzkrit tumsa», «uzkrita vakars, nakts»), un no sejienes kresla ar nozimes parnesumu ir 'plana tumsas kartipa (kas tikko uzkritusi)’ 'nepilmga tumsa’. Parasti tomer etimologija nepietiek ar vienas valodas faktiem. Salidzinasanai visvairak faktu ir tuvakajas radu valodas (latviesu valodai— lietuviesu un prusu valoda), un tie |auj vislabak izsecinat varda izveidosanas un attistibas gaitu. Piemdram, ar latviesu valo- das faktiem nepietiek, lai izsecinatu varda liekt cilmi; mds nevaram
623 noteikt, vai te saja varda ir no senaka ei vai en. Saistot so vardu ar 1&. lenkti 'liekt’, attistibas gaita k|ust skaidra. Vel vairak — varam saja grupa iesaistit an lenkt ka valoda visparinatu izloksnes paradibu, kura saglabajies senakais baltu en. K|iist skaidrs ari lenkt nozimes pamats. Jo talak aizvirzamies pagatne, jo plasaks salidzinamo valodu loks jaiesaista analize: senako valodas faktu rekonstruesanai vis svarigakais ir salidzinajums ar talajam radu valodam (piemeram, ar senindiesu, grielju vai senajam irapu valodam). Latviesu valoda ir dazada limeija mantotas un aizgiitas leksikas slapi. Mantotaja leksika senakais ir ide. kopejas leksikas slanis, kas izveidojies pirms pirmvalodas sairsanas. Saja slam ir daudz tadu dzivnieku, augu un apkartejas vides nosaukumu, kam bija svariga nozime ide. kopdzives laika. So nosaukumu vidu ir, piemeram, vairaki majdzivnieku apzimejumi, jo cilveki tolaik jau nodarbojas ar lopkopibu. Piemeram, vardiem avs, auns, avens atbilstosus nosaukumus atrodam visdazadakajas ide valodas Is. avis 'aita’, avinas 'auns’, pr awins, skr овьнъ t. p.’, seniru oi, sav ouwt, ou si. avi-, gr. ois, ols, lat. ovis 'aita’; pamata ide. *oj/is 'aita’ Uz ide. kopejas leksikas slam attiecas ari vards akmens Is. akmuo, ssl. kamy, kr. камень 'akmens’, sav. hamar (<. *kam-er), v. Hammer 'amurs’ (-«— 'akmens’), gr. akmon lakta, meteors’; pamata ide. *ak- / *ak (: *ka~) 'ass; akmens’. Sadu ide. kopejas leksikas vardu latviesu valoda ir daudz. To vidu ir darbibu (piemeram, sedet, stat, malt), ipasibu (piemeram, sauss, silts, salts), dabas paradibu (piemdram, saule, meness, diena, nakts, ausma), radniecibas attie- cibu (piemeram, mate, brails) apzimejumi. No baltu kopeja leksikas slaqa latviesu valoda ir, piemeram, vards sakne . Is. saknis, pr. sagnis 't p.’; zirgs : Is. zirgas 't p ’, pr. sirgis 'erzelis’; turet . Is. tureti, pr. turit, turretwey; labs : Is. labas, pr. labs. Ir an daudz tadu vardu, kas baltiem kopeji ar slaviem (piemeram, liepa, Is. Пера, кг. липа) vai germapiem. Ir ari so visu triju valodu grupu kopeja leksika, piemeram, daba, Is daba, kr. apv. ддба 'laiks, vecums’, go. ga-daban notikt, gadities’, pamata ir ide. *dhebh- 'derigs, derigi gadities’.124 Daudz ir ari austrumbaltu — latviesu un lietuviesu — kopejo vardu, piemeram: lietus : Is lietiis; stja . Is. sija; siena Is. siena, brangs : Is. brangiis 'dargs’. Dazi vardi latviesiern ir kopeji tikai ar prusiem; piemeram, maize (pr mayse). Ir an latviesu un slavu kopdja leksikas slaija vardi, piemeram, ists (kr. истый). Jaunakais ir latviesu valodai ipatnejais leksikas slanis, t.i., latviesu valodas innovacijas. Piemeri. etna, duncis, jaunatne, kar- nins, kresla, kulents, pagalms, pali seras, kaisls, krietns, kudit plivot, skaisties, sfupstet An so vardu pamata ir ide. saknes, bet
624 tiefri nav formas un nozimes zipa pilnigi atbilstosu ekvivalentu radu valodas. Sim jaunakajam, uz mantota pamata veidotajam latviesu valodas leksikas slanim pieslejas 19. gs. un 20. gs. neologismi—atsevisjpj runataju vai rakstitaju darinatie vardi. Lielakoties ir zinami so jaundarinajumu autori un daudzkart an darinasanas gads. Pieme- ram, vardus galdnteks un mazgatava ieteica J. Alunans 1858. gada, vardu dzeja ieteica A Kronvalds 1868. gada, celonis—1871. gada, vardu aina — F. Malbergs 1885. gada, vardu neklatiene— J. Endze- lins 1940. gada. AIZGUVUMI Plasu leksikas grupu izveido aizguvumi, un an saja grupa ir vairaki slapi. Katra valoda ir aizguvumi no visam valodam, ar kuram attie- cigajai tautai ir bijusi saskare. Ir aizguvumi, kuri nerada saubas ne par pasu aizgusanas faktu, ne an par valodu, no kuras vards ir aizguts Piemeram, latviesu valoda vards gramata aizguts no senkrievu valodas (skr. грамота 'alfabets, raksts, dokuments’), kur tas savukart no grieVu valodas (gr. grammata 'rakstu zimes’) Daudzos gadijumos tomer rodas saubas, vai vards ir mantotas cilmes vai aizguvums. Biezi rodas k|udas, ja par aizguvumu uzskata kadu vardu tikai tapec, ka radu valodas tarn nav atbilstosas formas vai nozimes varda. Daudz sadu gadijumu ir an latviesu valodas etimologijas vesture. Pareizu atbildi var dot tikai varda attistibas gaitas dzi|aka izpete visa valodas sistema, ieverojot ari vdsturiskos apstak|us, kas saistiti ar sa varda lietosanu. Piemeram, vardu arods J. Endzelins sakotneji uzskatija par aizguvumu no baltkrievu valodas (E I 86), bet pec atbilstoso vardu analizes tuvakajas radu valodas un ieverojot apstakli, ka baltkrievu valoda attiecigajam vardam nav cilmes zipa tuvu formu, nonaca pie preteja uzskata — ka sis vards baltkrievu valoda laikam aizguts no baltu valodam (M-E I 142). Sadu uzskatu apstiprina an baltkrievu valodnieku pedejo gadu petijumi bkr apyd apcirknis’ ir aizguvums no baltu valodam (ЭСБМ I 152). Aizguvumi dazreiz ce|o no valodas valoda un ir diezgan gruti precizi noteikt kada varda aizgusanas ce|,u. Ta, piemeram, daudzi zvejniecibas termini un jurnieciba lietoti vardi ir kopeji visam vai vairakam valodam Baltijas jiiras piekraste un ne katrreiz izdevies noteikt to pirmsakumu Dazadas domas izteiktas par varda latva cilmi So vardu, kam atbilst Is laivas. latva, latve, s latva, ig. laev 'kugis’, lib loja < *laiva laiva’, vairaki valodnieki saista ar germ. *flauja (> sk. fley 'kugis'), no ka ar metatezi vareja izveidoties s latva, ко parpema citas valodas. Tacu vardu laiva var saistit an ar la apv Ueva (< *leiva *laiva) 'skuju koka cietas, sartas koksnes puse’ un aplieva 'stumbra koksnes areja karta’, no nozimes
62о koks, (liekta) koksne’ vareja ar parnesumu izveidoties nozime 'laiva’. (Par nozimes parnesumu sal. celms, Is. kelmas 'celms, stumbrs’: Is. kelnas, augssorbu colm 'laiva’) Tatad sim vardam var but ari baltu cilme. Sadu gadijumu, kad iespdjami divi vai pat vairaki vSrda cilmes risinajumi, etimologija ir daudz; lai noskaidrotu varda patieso cilmi, japadzi|ina valodnieciska analize (piemeram, noskaidrojot, cik plasa valoda ir varda saknes atvasinajumu sistema) un jamekld attiecigi vesturiskie kritferiji. Ir gadijurni, kad aizgutais vards jaunS forma vai atvasinajumfi atgriezas valoda, no kuras tas aizguts. Piemeram, la. vajag aizguts no libiesu valodas (lib. vajag, vajag), un no ta atvasinats verbs vajadzet un adj. vajadztgs; pedejais parpemts libiesu valoda: va jadzig Latviesu valoda vardi aizguti no visam kaimijiu valbdSm. Dari piemeri: no lietuviesu valodas aizguts vards gimene (Is gttnine ’dzimta’), no prusu valodas kermenis (pr. kermens 'miesa, l^er- rnenis’), no senkrievu valodas — straddt (skr. страдати 'censties; smagi stradat, ciest’), no krievu valodas — versts (кг. верста), no libiesu valodas — bojat (lib. buoj&), no igauqu vai libiesu valodas — loms (ig. loom, lib. luom), no viduslejasvacu valodas — klints (vlv. klint), no vacu valodas — kanna (v. Каппе). Tuvu radu valodu lidzigo varda formu de( dazreiz nav iespdjams pateikt, no kuras valodas tiesi vards aizguts, piemeram, no libiesu vai igaupu valodas. Lidzigs stavoklis ir attieciba uz 13 15. gs. aizguvumiem no germapu valodam: Latvija muizas un pilsdtas tolaik bija plasi izplatita (ari ka admmistrativa, kancelejas valoda) viduslejasvacu valoda, bet Zieme|vacijas iece|otaju vidu bija daudz holandiesu un frizu, kuri vareja ietekmet aizguvumus latvieSu va- loda. Dazos gadijumos tas diezgan precizi konstatejams (piemeram, blakus vardam elle izloksnes ir elne <. vh. elne), bet parasti so germapu valodu vardu formas ir tik tuvas, ka aizguvums lespejams no jebkuras no tarn (piemeram, delis < vh. deel vai afri , vlv dele). Grutak ir konstatet |oti senus aizguvumus — no valodam, ar kuram tiess vai netiess kontakts baltu ciltim bijis musu eras 1. gadu tukstoti vai 2 gadu tukstosa sakuma Grutibas rada tas, ka ilgaja laika posma aizgutie vardi parasti ir mainijusi formu un nozimi; vardu forma ir maimjusies ari netiesu kontaktu gadijumos kad vards ce|ojis no valodas valoda Tacu diezgan daudz ir tadu seno aizguvumu, kuriem ar lielu ticamibu var pateikt cilmi. Daudzi senas cilmes vardi ir t.s. kulturas vardi, kas radusies kada senaja valoda un tad izplatijusies ar attiecigo paradibu daudzas zemes; piemeram, roze, rudzi. An vards fyeve (apv. keva) laikam ir cejojoss kulturas vards, ^as izplatijies l.gadu tukstosa pirmaja pusd lidz Eiropas zieme|iem Ta pamata gan ir mantotas ide. saknes atvasinajums, bet tas sapludis ar formu, kuras sakotne ir tirku t’eva 'kamielis’ (> oset. lewa't. p.’), kas atkariba no dabas
626 apstak|iem mainijis nozimi (s leva, tevana 'a|pu matite, zieme|briezu matite’), bet saglabajis semantisko pamatu—’atrais dzivnieks (ja- sanai)’. Cilsu un tautu migracija iece|otaji biezi uzsukuSi zemes pirm iedzivotajus, parpemot sava valoda so pirmiedzivotaju valodas (substrata) elementus. Latviesu valoda, piemeram, ir specigs Bal- tijas somu (galvena karta libiesu un igaupu) valodu substrats Eiropas valodas ir manamas an |oti senu substratu pedas, ко atstajusas ciltis, kuras Eiropu apdzivojusas pirms indoeiropiesiem. Piemeram, par sadu substrata paradibu uzskata vardu mugura (< *magura; J. Hubsmids). Iek|aujoties latviesu valoda, aizguvumi dazkart maimjusi formu, piemerojoties valodas fonetiskajai sistemai Р1етёгат, la. i aizstajis skr. ь un v u, la. e—skr. b, la. ie — vlv. e.125 Aizgiito vardu forma daudzos gadijumos |auj secinat aizgusanas laiku. Piemeram, vardos, kas aizgiiti no senkrievu valodas lidz 13. gadsimtam, skr. у (ко toreiz izrunaja ka sauru b), latviesu valoda aizstats ar uo (robeza, sods), skr. a — ar a (krasa, prava). Mainijusies an daudzu aizguvumu struktiira, aizstajot kadu morfemu (parasti piedekli un galotni) ar skanejuma tuvu latviesu valodas morfemu Piemeram, vlv. wermede > la. vermele. Radu valodas formas dazos gadijumos sapludusas ar atbilstoso latviesu valodas vardu vai ietekmejusas, resp. mainijusas, sa varda formu. Р1етёгат, senako la: dzelestiba, kas sastopams уё! 16. gs. rakstos (: Is. gela lielas sapes, sirdssapes’) aizstajusi forma zelastiba, kam blakus ari zel < skr. *жель, sal желя 'skumjas, zelosanas, raudas’ . ETIMOLOQISKIE VARIANTI UN DUBLETI Ka jau minets, ide. pirmvaloda sastopami saknes varianti, pie- тёгат, ar k I k un g / g ieskapa vai izskapa, ar sonantu miju saknes izskapa Vesturiskaja attistiba latviesu valoda izveidojusies so sakpu atskirigi refleksi; ja tiem ir vienada struktura un vienadas atvasinasanas moriemas, tos deve par etimologiskajiem variantiem Р1етёгат, ide. *kau- / *kdu 'kaukt, kliegt’ refleksi ir b. *kau- un *5au- > la. sau, no ka etimologiskie varianti kaukt un saukt Etimologiskie dubleti ir vienas ide saknes atvasinajumi vienadas strukturas vardi (ar pilnigi atbilstosiem sufiksiem), kuru forma ats^iras vesturiskaja attistiba notikuSo dazado ктёВэко procesu de| Parasti atskinga ir an etimologisko dubletu semantika vai ekspresivi emocionalais raksturs. Etimologiskie dubleti var but mantoti vardi un aizguvumi. Man- toto dubletu atskiribas parasti ir izveidojusas baltu cilsu valodas vai latviesu valodas izloksnes, kuram rakstungas dazadas fonetis kas likumsakaribas. Р1етёгат, vardu liekt un lenkt pamata ir b. *lenkit 'liekt’ (> Is. lenkti 'liekt, tit’) No kursiskajam izloksnem
67! visparinata forma ar en, bet izlokspu vairakuma ar en > ie. Atsljingajam formam izveidojusies an ats^inga semantika. Pec rakstura lidzigi etimologiskie dubleti ir ducis un duncis, kuru nozimes ats^inba ir mazaka. Etimologiskie dubleti var rasties metatezes rezultata Piemeram, vardu liegs un viegls pamata ir b *lenguas ’viegls’ > la. *liegvs (: Is. lengvas). Lai mn^rstu varda izrunas neertibu, viena gadijuma izskapa elideta v skapa, otra gadijuma notikusi metateze—parsta- titi vietam I un v. Vardam liegs varieta an sakotneja nozime. Daudzi etimologiskie dubleti ir aizguvumi ar kopeju pirmformu. So vardu musdienu formas atsfciras tapec, ka aizguvumi iepludusi latviesu valoda no dazadam valodam vai no vienas valodas dazadam attistibas ракарёт. Piemeram, vardu metelis un sar. mantelis pamata ir lat mantellum 'sega, apsegs’. Pirmais no tiem aizguts no senkrievu valodas (мятьль), kur tas iepludis ar germapu valodu starpniecibu, bet otrais — no vacu valodas (v. Mantel) Viens no etimologiskajiem dubletiem var but mantots, otrs aiz- guts. Piemeram, blakus mantotas cilmes vardam dzelzis sastopams vards gelzis 'naza asrnens; slikts nazis’, ко uzskata par aizguvumu no lietuviesu valodas (Is. gelzls 'dzelzs; nazis, zagis’). Retos gadijumos vienas cilmes mantotais un aizgutais vards ieguvusi latviesu valoda vienadu formu, k|uvusi par homonimiem Р1етёгат, bumba 'apa|s (parasti elastigs) prieksmets’ un bumba 'spragstvielam pildita metala caula’. Pamata ide. *b(e)u- 'uzpust, uzpilsts prieksmets; troksnis, kas ar to saistits’. Otrais homomms aizguts no vacu valodas (v. Bombe), kur tas savukart nacis no francu valodas ar italiesu valodas starpniecibu no lat. bombus <. gr bombos 'dobjs troksnis, du^sana’. SEMANTISKAS PARMAItSAS UN KOPSAKARIBAS Musdienu valodas maz ir to vardu, kas saglabajusi nemainitu nozimi no tde. pirmvalodas. Latviesu valoda tadi ir dazi radniecibas apzin^jumi (mate, bralis), dabas paradibu nosaukumi (vejs, udens, uguns), debess l^ermepu apzimejumi (saule, meness), daudzu dziv- nieku un to atributu nosaukumi (vilks, suns, avs, azis, versis, govs, vilna), darbibas vardi (iet, sedet, est, dzit), ipasibu apzimejumi (ass, baits, ruds, sauss, silts). Minetie vardi ir piemen, to skaitu varetu papildinat lidz daziem simtiem, un tomer ta ir tikai neliela da|a no mantotas leksikas. Lielaka vardu krajuma da|a attistoties un sazarojoties (diferem^joties forma un rodoties jauniem atvasina jumiem) parveidojtisies ari semantiski Ir maz noteiktu semantiskas attistibas likumu, bet ir gan kon statejamas daudzas nozimju attistibas tendences un sakanbas, kas ir svarigas leksiskas semantikas vestures апаПгё un kas 1еуёго- jamas an etimologija Galvena semantiskas attistibas hkumiba ir tada, ka vardu nozimes mainas tikai asociativi, proti, jauna nozime
628 var rasties tikai ciesa sakara ar lepneksejo. Tikpat svangi, ka jauna nozime var rasties tikai saskapa ar dabas un sabiedriskas dzives apstak|iem un saskapa ar cilvdka domasanas (resp., psihes) ipasibam. No teikta izriet, ka etimo ogizesanas procesa svariga ir rekon- struejamas semantiskas attistibas gaitas motivacija: jacensas pa- matot ikkatru nozimes parmaipu. Liels metodisks atbalsts sai zipa ir vesturiski konstatejamas nozimes parmaipas attiecigajam vardam radu valodas, tas ir, analogija, kaut an sadas analogijas piemdro- jums nevar but absoluts, jo katra valoda ir attistijusies savdabigos apstak|os. Analogijas p emers: nozimju attistiba no jedziena klist’ biezi izriet 'maldities’ un talak 'kjudities’. Sal. lat. errare 'klist apkart’ —► 'noklist no ce|a, maldities’—» ’k|udities’; Is. klysti 'klist, maldities, k|udities’; leverojot sis sakaribas, an la. maldities var rekonstruet sadu semantikas attistibas gaitu. Rekonstrudjot varda semantiskas attistibas gaitu, japatur vera varda forma un tas vesturiskas parmaipas, jo forma un nozime varda ir saistitas. Ir pat uzskats, ka semantiska evolucija nevar neizpausties varda formas evolucija.12 MAIDAS semantiskaja lauka Jau sen valodnieki konstatejusi, ka dazu vardu semantiska attistiba ir savstarpeji saistita. Vacu zinatnieks G Ipsens 1924 gada saka lietot terminu semantiskais lauks (Bedeutungsfeld) lai apzimetu ciesi saistitu nozimju kopumu. Daudzu valodnieku attistita, semantiska lauka teorija kjuvusi par jaunlaiku valodniecibas atzipu svarigu sastavda|u Semantiskais lauks ir kadam virsjedzienam pakjauta vai ap kadu -centralo jedzienu grupdta savstarpeji tematiski saistitu nozimju кора, kura iek|aujas visi attiecigas semantikas vardi Piemeram, semantiskaja lauka «kustiba» iekjaujas vardi iet, skriet, lidot lekt, begt, tecet, celt, vicinat gaita kritiens, sviediens, augsup lejup utt. Semantiskaja lauka «celt (buvet)» tek]aujas vardi celt, sliet, muret, celtnieks, tnurnteks, namdaris, maja eka, kuts, klets, pamati, jumts, siena, istaba, stavs, vienstdva, divstdvu utt. Ka redzams, atsevislci vardi var iek|auties divos (un ari vairakos) semantiskajos laukos. Svangs ir fakts, ka visi viena semantiska lauka vardi ir sava starpa tematiski saistiti: ikviena sa lauka varda saturu, an nozimes robezas nosaka vairaki citi vardi Tikko mamas viena varda semantika, jamainas ari citu — ar to saistito vardu semantikai. Piemeram, kad varda tecet lietojums valoda nostabilizejas tikai skidruma plusanas apzimesanai un pamazam zaudeja agrako nozimi ’skriet’, sis pedejas izteiksanai pneksplana izvirzijas vards skriet, kas lidz ar to sasaurinaja savu agrako semantiku (’ripkot; skriet,
629 lidot'; sal.: «Kur tu skriesi, vanadzini?») un savukart ietekmeja varda lidot tagadejas nozimes izveidosanos. Parmaipas semantisko lauku struktiira un elementu attiecibas notiek visas valodas, un .sis parmaipas var but gan autonomas (piemeram, kad latipu valoda orare runat saka lietot sauraka nozime 'liigt’, vards dicere 'radit’ ieguva nozimi 'runat’), gan vai- rakas valodas vienlaikus — tatad savstarpeja mij ietekme; piemeram, dazas Eiropas valodas aptuveni vienlaikus notika vardu nozimju paresums 'ciest’ —► 'stradat’ Sal. la. stradat no skr страдати "censties, smagi stradat, ciest’ (kr. страдать 'ciest’), v arbeiten 'stradat’ senako nozimi rada go. arbaips grutibas, spaidi, ciesanas’, un nozimju parejas posms redzams vh. arbeiden stradat, puleties, nest grutibu slogu, (trans ) likt ciest, mocit’ Semantiska lauka pragmas dziji risinajis vacu valodrpeks L. Veisgerbers (Weisgerber) Atsevis^a varda semantisko lauku sikak рё1фз J Trirs (Trier) HOMONIMU ZUSANA UN TAS SEKAS Ja saskapa ar fonetiskas attistibas likumiem valoda rodas homommi, kas кауё runataju viennozimigu sazinasanos, viens no siem homonimiem zud un ta nozimi iegust cits vards — vai nu izzudusa varda atvasinajums, vai nozimes zipa tuvs citas cilmes vards. Р1етёгат, dzelts 'dzeltens’ izzudis, jo tas juka ar verba dzelt divdabi; pirmaja nozime literaraja valoda lietojam atvasinajumu dzeltens. (Sakotneja varda forma vel foklora: «dzelti vaigi», «dzelti miezi».) Varda lipt musdienu literaras valodas nozime izskaudusi homonima verba lipt nozimi ledegt spidet’ («Kas tur lip, kas tur viz?» LD 5944). Nostiprinoties adjektiva sivs nozimei 'asi riigts’, izzudis homonimais vards *sivs 'gaisi peaks’ (: Is. syvas 'baits’, pr. sijwan 'peleks’, kr. сивый gaisi peleks, sirms’), un ta nozimi izsaka gan ar citu vardu (palss, iepeleks, pelectgs), gan aprakstosi («gaisi peleks»). Izzudusi ari daudzi homofoni (dazadi rakstami, bet vienadi izru najami vardi). Р1етёгат, tikai izloksnes saglabajies vards salts 'auksts’, kas skanejuma ir vienads ar salds; pirma varda vieta valoda visparinats auksts. Ari sarks 'sarkans’ sastopams tikai folklora («sarki vaigi»); sis vards runatajiem vareja jukt ar sub stantivu sargs. Tagad hetojam atvasinajumu sarkans. Аг р^ёкН izteiktais ipasibas vajinajums (sal. sarts . sartens) varda sarkans zudis tapat ka varda dzeltens. 18 PRETEJO JEDZIENU VIENIBA (SEMANTISKA POLARITATE) Visas tde. valodas dazadu kategoriju pretejos jedzienus biezi izsaka ar vienas cilmes vardiem; so paradibu deve par semantisko polantati. Viens no sadas paradibas celopiem ir tala senatne pa-
630 stavejusu kopejo apzimejumu velaka diferenciacija. Piemeram, lat- viesu valodas vardi silts un salts (ari sals, salna) atvasinati no vienas ide. saknes *kel-, kuras nozime bija ietverti abi jedzieni ar apvienojoso elementu 'asi jutams, degoss'. (Par so apvienojoso nozimi sal vardu degt, dedzinat lietojumu miisdienu valoda «vaigi deg saule» un «vaigi deg zieme|a veja», «dedzina saule, dedzina sals».) La mazs, Is. tnazas 't. p.’ ir tas pasas cilmes ka si. mahant 'liels', ave. maz(ant)-, gr. megos, lat. magnus 't. p.’ no saknes *meg(h)- / *meg(h.)-. Izskaidrojums var but divejads: vai nu sena sakne ietvera abas nozimes ('mazs’ un ’liels’ ka krasas novirzes no caurmera, no parasta), vai ari nozimes parnesums no liela uz mazu (ar to pasu motivaciju) noticis baltu pirmvaloda. Nozimes parnesums uz pretejo jedzienu saistas ar polaritati domasana. Uz sada pamata daudzas valodas jedzieni 'beigas’ un 'sakums’ izsakami ar vienu vai vienas cilmes vardu. Piemeram, kr. начало 'sakums’ un конец 'beigas’ atvasinati no vienas saknes. Abas sis nozimes ietver sevi an la. gals (sal : «no viena gala lidz otram»): no senakas nozimes 'galotne, virsotne’ («staba gals, kalna gals») bija parnesums uz talu, galeju vietu («ceja gals») un kada procesa vai laika posma nobeigumu («dienas gals», «gals ciesa nam>). No prieksmetiem, kuriem abus galejos punktus var uzskatit par talakajiem («niljas, ba|lja gali») konteksta vards gals ieguva an pretejo nozimi — 'sakums*. Cits piemers: no ide. *bhel 'spozs, baits’ atvasinati vairaki germapu valodu vardi ar pretejam noztmem — sav. blanc 'spozs, baits’, v. blank 'spozs, tirs’, a. black 'meins’. Ka si nozimju polarizesanas notikusi tiesi germapu valodas, rada senzviedru blak- ker 'bals, palss; tumss, meins’. Velak nozimes atsevisVas valodas diferencejusas (zv. black 'bals, blavs, bezkrasains’). PARADIBU UN NOZIMJU KOPSAKARS Kopsakara esosas paradibas dazkart apzime ar vienas cilmes vardiem un pat ar vienu kopeju vardu. Piemeram, vairakas valodas viens apztmejums ir paradibam ’gaiss’ un '(meteorolo^iskais) laiks’. No ide. *ge- 'pusf (no ka la. vejs, vetra) atvasinats ssk. vedr (germ. *wedra) 'vejs, gaiss, laiks’. Nozimes diferencejot, sakotneja nozime ’vejs’ dazas valodas izzudusi. v. Wetter, a. weather 'laiks'. Zviedru valoda gan vards vader blakus tagadёjai pamatnozimei 'laiks’ saglabajis ari senakas nozimes 'gaiss, vejs’. Latviesu valoda lidz 17. gadsimtam bija tikai viens vards me- teorologiska laika apzimesanai gaiss. Ar to apzimeja gan at mosfdru, gan laika apstak|us: «labs gaiss» labs, skaists laiks; «nelabs, pikts, nikns gaiss» vetra, auka, putenis, slikts laiks (Lj 71). Tikai 17 gadsimta beigas ar meteorolo^isko nozimi saka levies ties an vards laiks (Elg 1 34), bet vel 18 un 19. gadsimta galvenais
631 apzimejums laika apstakjiem bija gaiss. Musu dienas vardu gaiss sada nozime lieto tikai izloksnes (K R I 329, M-E I 587) Divu vai vairaku paradibu apzimesana ar vienu vardu un nozimes parnesums no vienas paradibas uz citu var but dazada rakstura. Qeografiskais jeb vides kopsakars izraisijis jedzienu 'rnezs’ un 'kalns', ari 'mezs’ un 'vidus’ sakotnejo izteiksanu ar vienu vardu, valodas attistibas gaita sie apzimejumi diferenceti (Sk. talak.) Valodas vdsture biezi sastopama vienas sastavda|as apzimejuma attiecinasana uz plasaku paradibu, uz visu veselumu (pars pro toto). Piemeram, ar vardu galva daudzkart ir apzim6ts cilveks vai dzivnieks. (Sal. latviesu valoda izteicienus «sadalit ко uz galvam», «galvu skaits liellopu ganampulka».) Ka latviesu, ta citas valodas ar rnuti apzinu* ari seju («mazgat muti»; sal. lat. ds 'mute, seja’). Daudzas valodas bijis nozimes parnesums 'makonis’ —► ’debess’; ari la. debess sakotneja nozime ir 'makonis’ (sal. debesis. «uznaca melni debesi»). Parasts ir parnesums 'prieksmets’ -> 'sis prieksmets noteikta funkcija’. Piemdram, gr. akmon 'akmens’ -+• '(kaleja) lakta’. Latviesu valodas piemers: sakas 'zaru stakle’ —► 'no zaru stakles izgatavots iejuga piederums’ —► kads iejuga piederums’. Sastopams an parnesums 'prieksmets, loceklis’ —► 'paradiba, kas saistas ar sa pneksmeta, locekja vienu funkciju’; piemers: mele 'mutes organs’ -> ’valoda’. Visas valodas biezi sastopams parnesums ‘skapas’ —► 'dzivnieks, kam raksturigas sis skapas’. Ar sadu parnesumu no skapu vardiem izveidojusies dzivnieku apzimejumi govs (< ide. *g?du -), suns (< ide *£tzyo-), dzeguze (< ide. *ghe-ghug-) un daudzi citi. Domasana un lidz ar to valodas semantiskaja attistiba rak stungs ir psiholiziskais paralelisms, tas ir, garigo paradibu saisti- sana ar tadam fiziskam darbibam, kuras cilveks uzskatijis par semantiski atbilstosam. Piemeram, tapat ka lat. capere 'pemt, tvert’ -* 'uztvert, aptvert’ an la. aptvert attiecinams ka uz fiziskam darbi- bam («aptvert ar rokam»), ta uz domasanu («aptvert kadu jau tajumu»). Dazkart vards ir zaudejis primaro (fizisko) nozimi. Piemeram, la. skumt sakotneji bijis 'salikt, sagurt’ (sal. apv. kumt 'kjut likam, sagurt’). Varda gribet pamata ir ide. *ghreib- 'tvert l^ert’, un tas cilmes zipa saistams ar verbu grabt. Kada verba dazadie atvasinajumi var saglabat ka sakotnejo; ta parnesto nozimi. Piemeram, vienas cilmes paraleli iterativi ir la. taustit un taujat. • Vienu un to pasu psihisko paradibu dazadas valodas var saistit ar dazada rakstura nozimes parnesumu. Piemeram, saubities lat- viesu valoda sakotneji nozimejis 'kusteties, supoties’ («Vejips loka, vejips sauba Eglit’ ce|a malipa,» LD 8894, 2) Dazas citas valodas ’saubities’ saistits ar svarstisanos starp divam iespejam: Is abejoti 'saubities’: abejl 'abi’; v. zweifeln 'saubities’. zwei 'divi’.
632 Sinestezija. Viens no izplatitiem semantiska kopsakara veidiem ir sinestezija (gr. synaisthesis 'lidzjutiba; vienlaicigas sa jiitas’)—pareja no vienas sajutas vai izjutas uz citu. Tas pamata ir apstaklis ka dazadas kvalitates nervu ka rinajumi rada lidzigas vai vienadas kvalitates sajutas un izjutas. Runa, piemeram, par asu garsu, par saldam smarzam, un art maksla parnes vienas nozares apzimejumus uz citu nozari, runajot, piemeram, par gaisiem vai tumsiem topiem muzika un par krasu toiiiem glezna Vesturiskaja attistiba daudzi uz sinestezijas pamata radusies parnesumi valoda nostiprinajusies. Piemeram, vairaku valodu var- diem bijis parnesums 'ska|s’ —► 'gaiss, dzidrs’; sal. lat. clarus 'ska|s; gaiss, spozs, dzidrs’ (; calare 'izsaukt, sasaukt ), sav. het 'ska|s’. > v. hell 'gaiss, spozs; dzidrs, skanigs’. Ir ari parnesumi preteja virziena: la. spalgs 'joti ska|s; |oti auksts; spilgts’ atvasi- nats no ide. *sp(h)el- 'spidet, mirdzet’ (V. Urbutis), un ta senako nozimi rada tas pasas cilmes vardi spilgts, spulgs. NOZIMES ABSTRAHESANA Varda nozime var izveidoties no kada atvasinajuma, parnesot atvasinato nozimi uz pamatvardu. Piemdram, raisit senaka nozime 'siet’ ( Is. raisyti 'siet’) zudusi varda atraisit ‘atsiet’ ietekme, un an pamatvards ieguvis atvasinajuma nozimi. Senaka nozime 'siet’ vel 19. gadsimta bijusi sastopama (gan retumis) blakus jaunajai nozimei (U I 219). Vards пе1ё1 nozimi 'ritet, tecet’ (: Is. rieteti 'ripot, ritet tecet’) saglabajis tikai folklora un izloksnes, bet no atvasinajuma norietet an uz pamatvardu parnesta nozime 'noiet (par debess spidek|iem)’ (-«— 'noritdt, notecet’) Vards skart abstrahets no atvasinajuma *aiz-s(i)-kart, kur -s(i) ir refleksiva pazime; kart nozime bija lidziga verbu kart un kert nozimem. No ' (aiz) l$ert’ -► 'aiztikt’ izveidojusies skart musdienu nozime. CITU VALODU VARDU NOZIMES IETEKME Ja divu valodu atbilstosie vardi saskan pamatnozime, so vardu semantika var paplasinaties, otras valodas ietekme panjemot an varda parejas nozimes. Piemeram, la. baudit atbilst v. geniessen 'garsot, est’ un vacu varda ietekme 19. gadsimta ieguvis ari citas nozimes—’ar baudu nodoties kam, ar tiksmi izjust, pardzivot («baudit dzivi, prieku», «baudit makslu») un sarunvaloda an 'legut («baudit izglitibu») Verbs dzit atbilst v. treiben pamatnozimei, bet no sa vacu varda latviesu verbs ieguvis dazas jaunas nozimes nianses, kuras gal venokart izpauzas vardkopas, pieme'ram, «dzit jokus». Citvalodu leksiski semantiska ietekme visbiezak paradas salik- tenu darinasana un to nozimes izveidosana 1211
633 VARDI LN VESTLRE Jebkura metode ari salidzinami vesturiska metode etimolo £tja var dot drosus rezultatus tikai tad, ja valodas faktus, kas analizeti saskaqa ar fonetiskas, morfologiskas un semantiskas attistibas likumiem, saista ar tautas va tautu vesturi. Piemeram, ja senajam tautam nebija kadas kopejas paradibas, tad nevar but an visam tautam kopeja (resp. vienas cilmes) apzimejuma sai paradibai. Ta, piemdram, A. Meije noradija, ka senas tautas nepa- zina tagad tik parasto biskopibas piederumu stropu un tapec nevar ari meklet tam kopdju ide. apzimejumu. Savukart, zinot, ka senajam ide. tautam galvena nodarbosanas bija medibas, zveja un lopkopiba, atiecigajas nozares mekldjama jo plasa vardu atbilstiba Tautas vesture palidz izzinat valodas vesturi Savukart vardu vesture palidz labak izprast materialas un garigas kulturas attis- tibu, cilvdka domasanas attistibu. «Varda etimologija raksturo prieksmetu, uz kuru tas attiecas, bet ne mazak an pasu cilveku», saka krievu valodmeks V. Topo- rovs.130 Lai so tezi attaisnotu, etimologija nepiec esama plasa mate riala apzmasana, vestures faktu un valodas likumsakaribu zinasana. Vesturisko a p s t a к | u atspogujojums. Senatne indoeiropiesu apdzivotajos apgabalos kalni lielakoties bija meziem apaugusi, tapec ide. valodas ar vienas saknes vardiem biezi izteikti jedzieni 'kalns’ un 'mezs’. Piemers: la. apv. dzire, dzira [dzifa] 'mezs’ (no ka vietvardi Aizdzire, Dzirciems), Is. gina 'mezs’, pr. garian 'koks’: kr. гора, ave gain- 'kalns’. Mezs senatnd lielos masivos apijema apdzivotas vietas, tapec jddzieni 'mezs’ un 'vidus’ (ari 'starpa, robeza’) biezi bija identi. Piemeri: 1) la. mezs, Is. medis 'koks’, apv. medzias 'koks, mezs’, pr. median 'mezs’: kr межа (< * media) 'eza, robeza (apv.) meziiis’, между 'starp, starpa’, vidusiru mide, v Mitte 'vidus’, lat. medius 'videjais’; 2) la. vidus, Is. vidiis 'ieksiene, vidus’: ssk vidr 'mezs, koks, koksne’, sa wtdu, wudu, a. wood, sav. witu 't. p.’ Abu grupu vardiem laikam ir viena cilme, jo uzskata, ka ide m un у izveido- jusies no vienas arhifonemas. Lai noteiktu vardu jumt, punts cilmi, nepieciesams zinat senaka jumta veidu Vistalakaja senatne cilveki apmetas alas vai — kur tadu nebija — izveidoja majok|us zeme ieraktas bedres. Lai zeme neie- bruktu, sienas nostiprinaja ar mietiem, kuru starpas aizpina ar zariem. Ari bedres parklaju izveidoja no kartim un zaru pinuma, ко parsedza ar velenam. Velak, kad ekas saka celt virs zemes, joprojam sienu un jumta skeletu veidoja pinums. To rada ari la. siena, kas atvasinats no siet (ar senako nozimi 'pit’). Lidzigs nozimju sakars dazas valodas redzams jumta apzimejumos. Pie- meram, lat tectum 'jumts, griesti’ saistas ar verbu texere pit, ausf. Ari la. jurnt atvasinats no ide *j.eu- . *iu- 'siet’ ar m saknes paplasinajuma (Si pati sakne atspogu|ojas vardos jumis un jugs.)
634 lekams senais cilveks iemacijas verpt un aust, kermepa apkla- sanai, ieterpsanai nodereja dzivnieku adas. Kad cilveka riciba jau bija audumi, uz tiem parasti attiecinaja agrakos no adam dannato prieksmetu nosaukumus. Tapec ir hkumsakarigi, ka vardi drebe un drana saistas ar dirat (no saknes *der piest, raut’). Nozimes attistiba saja gadijuma: 'piest, dirat’ —► subst. 'noplesta, nodirata ada’ (gr derma '(novilkta) ada’) —► 'adas gabals apgerbam -* 'audums, kas domats apgerbam —► dsk. apgerbs'. Senakas rakstu zimes iekasija kada virsma, tapec apzimejums rakstit’ daudzas valodas izveidojas no 'kasit’. Piemeram, lat. scrl- bere (> it. scrivere, fr. ecnre, zv. skriva, v. schreiben) sakotneji 'kasit, iekasit, iegrebt’; an gr. graphein 'zimet, rakstit’ sakotneji 'iekasit, iegriezt’; a. write cilmd saistits ar v. ritzen ’iekasit’. La rakstit radniecigs ar rakt, par sa varda sakotnejo nozimi sal. Is. rakti 'bakstit, urbinat’.131 Jedziens 'liecinteks' senatne tiesas procesa saistijas ar prieks- statu par cilveku, kas nepieder ne vienai, ne otrai procesualajai pusei. Tapec lat. testis 'liecinieks’ (< *tristi-) ar sakotnejo nozimi (ka) tresais stavosais’. Lidzigi an la liecinieks, kas atvasinats no lieks: liecinieks sada uztvere ir cilveks, kas stav savrup no ieinteresetajam pusem. Konkretisms un visparinasanas tendences. Zemakas attistibas pakapes cilveka domasanai un lidz ar to valodai raksturigs konkretisms, tas ir, vards saistas ar prieksmetu kon kreta situacija (ne ar prieksmetu vispar) Piemeram, Austrumaf rikas bantu azu cilts valoda nav varda mate, bet ir vardi ar nozimi 'mana mate’ un 'tava mate’, nav varda bralis, bet gan apzimejumi 'mans bralis, 'tavs bralis’, 'mans mazais bralis’, 'mans lielais bralis’ utt. Lapu val-oda visparinatais zieme|brieza apzintejums ir samera jauns; tam blakus ir daudzi senaki vardi, kas apzime ziemejbriezus рёс vecuma, kartas, ipasibam.132 Konkretisma pedas ir saglabajusas daudzas valodas ka vienas un tas pasas paradibas daudzi nianseti apzimejumi. Piemeram, sanskrita jedzienu 'saule dazadas vanacijas izsaka 75 vardi, 'uguns 51, 'stars’—39, 'udens’—35, 'meness’—J32, 'koks’—30, 'upe’— 27, 'nakts’ 23 vardi. Dazas konkretisma lezimes izpauzas an ide. pirmvalodas saknu sistema. Piemeram, saja pirmvaloda nav bijis visparinata apzime juma 'roka’, bet gan 'tuksa roka (*goya-, an 'tvert’; no sas saknes la. gut), izstiepta roka’ (*ghesto-), 'tverosa roka’ (*тэг / *тап no sas saknes lat. mantis 'roka’) un tamlidzigi. Visparinato nozimi 'roka’ so sakiju atvasinajumi ieguvusi velak atsevisljas ide. valodas Ide pirmvalodas rekonstrukciju vardnicas dazkart visparinatie ap- zimejumi izsecmati tikai no atsevis^ajam valodam 3 Ar primitive konk^tismu da|eji ir izskaidrojams fakts, ka ide. pirmvaloda rekonstrukeijas rezultata konstatetas daudzas saknes ar vienadu nozimi ('sist’, 'griezt’, durt’, 'vilkt’, 'mest’, 'iet’ u c.)
635 Ar nozimi 'spidet' J. Pokormja indoeiropiesu etimologijas vardnica134 fil^tas kadas divdesmit saknes, bet to refleksi atsevisljas valodas rada, ka katra no sim saknem saistijusies ar ats^irigu spidesanu; piemeram, *dei- attiecas tikai uz dienasgaismu (no tas la. diena), ghel- I *ghel— uz spilgtam krasam (no tas la. zelts, dzeltens, za(§). H. Kronasers norada, ka ide *kaul-, kam rekonstrueta nozime 'caurs, dobs; stiebrs, stobrakauls’ (Рок I 537; no sas saknes la. kauls), istemba vareja apzimet tikai ko konkretu — vai nu stiebru, vai stobrakaulu, bet saknes nozime 'caurs, dobs (ko parada, pie meram, v. hohl) izveidojusies daudz velak.135 Primitive domasana dazkart ar vienu vardu nediferenceti apzime ari kadas lidzigas paradibas vai paradibu grupu ar raksturigam kopigam iezimem; piemeram ide. *k“erm- apzimeja dazdazadus tar- pus, kapurus un citus lozpajosus dzivniekus (la. cerme, cirmenis, ktrmis, ari kurmis). Attistoties cilveka saimnieciskajai darbibat un domasanai, apzi mejumi ne tikvien vairak diferencejas, bet radas ari principiali jauni — visparinati — apzimejumi daudzu atsevisl^u prieksmetu un paradibu kopejai apzimesanai. Ta ir samera jauna valodas paradiba, kas saistita ar pietiekami augstu valodas un domasanas attistibas pakapi, ar abstrahesanas speju. Latviesu valoda daudzi sadi vispa- nnati apzimejumi1 (piem6ram, vardi augs un dzivnieks' ) izvei dojusies tikai 19. gadsimta. Katra visparinata apzimejuma pamata ir kadas konkretas para- dibas nosaukums. Р1етёгат, varda darit sakotn6ja nozime bija '(atkartoti) piest, raut, s^elt’ (B. Jegers); sal.: «Kad bus labs arajips, Dans [’plesis] lielu tirumipu» (LD 2595, 4). Vacu machen 'darit, taisit’ senaka nozime bija 'glaust, ziest, lipinat (piemeram, malus)’. Varda lieta sakotneja nozime laikam bija 'liepa’ —► liepas koksne, delis’ —► 'no liepas koka darinats prieksmets’ 'derigs pr eksmets’. (Varda pamata ir b *lenta, no ka Is. lenta 'delis’, ari la. apv. lente, lenta 'delis’. Tas pasas cilmes ir v. Linde 'liepa’.) Varda vesturi atspogu|o ari tautasdziesma «Lieta bija liepipa, Lieta liepas zanpa: No liepipas kokles sj^elu, No zaripa stabulites» (LD 30639). . Ar visparinajumu, abstrakciju vai nozimes parnesumu izveidoju- sies an daudzu paligvardu un piedek|u nozime Piemeram, no ide *aug pavairoties, palielinaties, pieaugt’ (no ka la augt) atvasinati saik|i v. auch ’ari’, norv og 'un’. Partikula un saiklis gan ir apst. gana 'diezgan’ saisinata forma; prievarda gar pamata ir adj. gars. Vesturisko uzskatu atspogujojums. Dazadu da- bas paradibu, ari dzivibas norisu apzimejumos biezi izpauzas cilveku senakie, primitivie uzskati par apkartejo pasauli, par tas norisem un norisu celopiem. Vairakas valodas debesu apzimejumi saistas ar jedzienu 'akmens’, jo debesis pirmatneja prieksstata bija akmens velve, kalns vai ce|s. SaL: «Perkons brauca zvirgzda tiltu» (TDz 54872), «Dievips brauca o|u kalnu Devipiem kume|iem» (TDz 54641).
636 Lidz ar to senirapu asman- 'akmens’ (: la. as mens) bija an 'debesis’ An v. Htmmel, sav. himil, go himins 'debesis’ no ide *ak- / *ak- : *kd 'akmens’; sal. no sas saknes кг. камень ’akmens’. Latviesu valoda dazi dabas paradibu apzimejumi saistas ar seniem mitologiskajiem prieksstatiem. Piemeram, varda perkons pamata ir ide. *per- 'sist’(no ka pert) ar k paplasinajumu, tatad perkons sakotneji 'sitejs’. Sal. folklora Perkonu ka kaleju: «Kalejs kala debesis. Ogles bira Daugava» (TDz 54868) un spereju: «Sper Perkonis, rib tiltips» (TDz 54872), «Perkonam traka daba, Saspar- dija ozolipu» (TDz 54878) un vienu no рёгкопа deliem ka siteju: «Perkonam pieci deli, Tresais sita zibentiqu» (TDz 54874). Cilveka dzivibu senie latviesi ciesi saistija ar silto elpu: dvesele ir tas pasas cilmes ka dvest, un gars ir vienas cilmes ar vardiem garot, garaini (no ta «izlaist garu» nomirt). Daudzu vardu cilme un sakotneja nozime ir izskaidrojama ar indoeiropiesu galveno mitu par Debesu koku, kas vieno divus pret status — gaisas debesis un tumso pazemi (V. Ivanovs, V. Topo- rovs). Sis ide. mits, kas baltu mitolo^ija saglabajies vispilnigak dara saprotamaku senseno apzimejumu dievs (sakotneji '(gaisas) debesis’; sal. ar tas pasas cilmes diena), jumis, perkons, jods, odze, veils, veins un daudzu citu ar mitologiskajiem prieksstatiem saistito vardu semantisko attistibu. AIZSTAJEJI APZIMEJUMI Etimologisko ana izi dazkart sarezgi varda neparasta seman tiska attistiba, kas saistita ar izvairlsanos lietot kadas paradibas parasto nosaukumu. Ir divi galvenie aizstajeji apzimejumi — tabu vardi un eifemismi Tabu ir aizliegums, kura parkapsanu pec mapticigiem prieks statiem smagi soda pardabiski speki Visam tautam pirmatneja attistibas stavokli bija uzskats, ka |auno garu, daudzu dabas paradibu un plesigo гуёги nosauksana istaja varda var radit briesmas («ka vilku piemin, ta vilks klat»), tapec an sie iPistie» vardi k|uva par tabu un tos aizstaja vai nu ar pilnigi citiem (t. s segvardiem), vai ari ar sagrozitiem «istajiem» vardiem. Piemeram, latviesu valoda vardu vilks biezi aizstaja ar apzimejumiem pelects, mezatnis un vel citiem Sena «ista» varda aizstajums ir an apzi- mejums, lacis, kas nozime 'miditajs, stampatajs’. «Istais» laca apzin^jums, kura pedas rada gr. arktos, lat. ursus 'lacis', musu valoda ir pilnigi izzudis E item isms ir saudzigaks apzinwjums kada rupja, nepiekla- jiga vai vienkarsi nepatikama varda vieta. Piemeram, сИуёк! ne labprat piemin mirsanu un navi. Vardu mart biezi aizstaj ar aiziet, skirties. Lidzigi izvairas no naves р1епипё§апа5. lespejams an, ka pats vards nave ir kadreizejs eifemisms senaka *mirtis vieta (izloksnes vel tagad mirte 'nave’); sal. Is. mirtis, кг. смерть 'nave’.
637 TAUTAS ETIMOLOQIJA Par tautas etimologiju jeb pseidoetimologiju sauc nezinatniskus vardu cilmes izskaidrojumus, kuru pamata ir kada varda saistijums ar skanejuma lidzigiem vardiem. Sadas nezinatniskas etimologijas bija parastas pirms salidzinami vesturiskas metodes izstradasanas, bet nekornpetentu analizetaju spriedumos tas sastopamas ari velak. Piemeram, ar divainiem vardu saistijumiem sa gadsimta pirmajos gadu desmitos kjuva pazistams Janis Steiks (1855—1932), kas citzemju vietvardos saskatija latvisku cilmi; piemeram, pdsetas nosaukumu Odesa viqs izskaidroja ka salikteni no vardiem o, desa! Sadi varda cilmes izskaidrosanas paqemieni tagad liek pasminet, bet noteikta attistibas pakape tie ir raksturigi cilveka domasanai un sastopami visas tautas. Piemeram, par varda vacietis cilmi 19. gs. beigas pierakstits tauta dzirddts stastijums, ka sis vards celies senatne, kad latviesi gribejuSi ar cirvjiem un rungam izdzit svesos iebrucejus no savas zemes. «Bet ka viqi pievilusies! Kauja visi cirvji un rungas atsitusies ka pret akmini. Vipi tad iekliegusies «vai, ciets!» un sakusi begt. [ ] No tarn celies vards vaciets.» (DL Piel 1892, 96. nr., 64 1pp.) Sada veida pseidoetimolo^ijas sastopamas ne tikai folklora , bet an ikvienas tautas ieprieksejo gadsimtu vardnicas un dazkart pat zinatniskaja literatura. Dazi piemeri no latviesu valodas vardnicam. 17. gadsimta autora K- Firekera vardnica lasams, ka vards plu- kata izveidojies no saliktepa *pluk ada (Fir 2 273). Ta pasa gad- simta J. Langija vardnica metells saistits ar vardu mest. «metels, kas top apmests» (Lj 165). G. F. Stenders vardu Undraki atvasinaja no lint (St I 145). (Vel dazus piemerus sk. noda|a «Petijumi latviesu valodas etimolo^ija».) Plasi pazistamais 19. gs Kurzemes dabaszinatnieks J H Ka- vals, kas savus rakstus pubiiceja francu un vacu zinatmskajos izdevumos un ari latviesu rakstu krajumos, daudz darijis latviesu dabaszinatniskas terminologijas izveidosana. J. H Kavala latviesu valodas zinasanas un interesi par latviesu valodas attistibu augstu vertejis A Kronvalds. Un tomer an J H Kavala rakstos lasam kunozus varda cilmes skaidrojumus. Piemeram, vardu kapurs viqs izskaidro ka salikteni no vardkopas kdju purns (Magazin 1872 XV 1 78). Tautas etimologijai bijusi ietekme ari uz vardu formas un nozi- mes izveidosanos. Piemeram, balamute kas ir aizguvums no sen krievu (баламуть 'musinatajs, kuditajs, nemiera celejs’) vai krievu valodas (баламут 'tenkotajs; nemiernieks’), latviesu valoda saistits ar vardu mute, un ta rezultata nostiprinajusies an varda nozime 'liels p|apa, niekkalbis’ Aizguvums no germanu valodam brutgans (brutgans) latviesu valoda sljiet ka saliktenis no vardiem brute un gans, kaut gan originala ir brudegam (vlv.) vai brudegome (vh ), kur pirmaja da|a
638 ir brud 'brute’ un otraja daja vards, kas atbilst go. guma, sav. gomo 'virs’ (tas pasas cilmes ka lat. homo 'cilveks', Is. zmogiis 'cilveks, virs’). Originalam tuvaka forma vel redzama 17. gadsimta: brudgams (Mane I 39), bradgams (Lj 38). Tautas etimologija sakpojas katra valodas runataja apzinata vai neapzinata tieksme meklet un izprast varda sakotnejo jegu, ja to neatklaj pasa varda sakars ar tam radniecigiem vardiem. V. Topo- rovs norada: «Ari «profana» etimologizacija ne vienmer ir tikai laika kaveklis, izprieca. Tani nevar noliegt orientaeiju uz dzijakas un sldptas jegas meklesanu, uz varda avotu un sakaru noteiksanu, uz valodas «isto» izpratni (lai parvalditu to) un — zinama mera — lai izprastu arejo («aizvalodas») pasauli. Cilveks, kas nav profesionals etimologs, bet etimologize vardu, parasti mekle (blakus virspusigai un vjsiem zinamai nozimei) citu, о t г u varda nozimi, kas ir aiz pirmas nozimes un galu gala to nosaka.»138 3 PETIJUMI LATVIESU VALODAS ETIMOLOGIJA Pirmie mdginajumi noteikt latviesu vardu cilmi paradas K- FI rekera (Fiirecker, dzimis ap 1615. g., miris 1684. vai 1685. g.) rokraksta vardnica, kas tapusi 17. gadsimta otraja puse.139 Tur ir noradijumi uz atvasinajumu pamatvardu (piemeram, ka lakstit, lakstigs atvasinati no lekt, Fiir 2 198; parads no radit, 2 251; tvaiks no tvikt, 2 499) un daudzu aizguvumu kvalificejums par germanismiem (piemeram, biktet, biktis 'bikts’, 2 66, brokasts 2 21). Daziem vardiem, kuros notikusas fonetiskas parmaipas, atsifrdta senaka forma Piemdram, forma pakums 'zemnieks, kas parrauga muizas saimniecibu, zemaks par junkuru, kura parzipa nodota muiza’ izveidojusies no *pakungs (2 247). Dazos gadijumos tomer K. Firekeram trilka zinasanu, lai atrisinatu vardu cilmes jautaju mus. Piemeram, par varda pagrabs pirmformu vips uzskatija *pa- glabs no verba glabat (2 245). Vairak noradijumu par latviesu valodas vardu cilmi atrodam J. Langija (dzimis 1615. vai 1616. g. miris starp 1687 un 1690 g) latviesu-vacu vardnica (1685), kas 17. gs. palikusi rokraksta‘40 Piemeram, vardu remdens J. Langijs pareizi saista ar rams, vardu skals ar skelt, vardu spilvens ar spalva, vardu (saujamais) stops — ar stiept. Pareizi ir an vairaki J. Langija noradijumi par aizguvumiem no vacu un lietuviesu valodas. Tacu daudzu vardu cilmi J Langijs skaidro bez pietiekamas izpratnes, vadoties galve- nokart no vardu skanejuma. Ta,. piemeram, runajot par vardu dtevs. vips norada uz sa varda lidzibu ar gr. theds un lat deus un saka, ka ne mazak tas saistams ar verbu dot, resp., ar divdabi devis.
639 «-Dievs ir istais devejs, kas visu lab(u) devis, dod in dos, tatad dievs nozime devejs» (Lj 52). Vardu pagrabs J. Langijs saista ar Verbu grabt («lai varetu no ta ко izpemt», Lj 80). Ja ir tiesa, ka J. Langija senci bijusi kursi (tadu iespeju izsaka E. Blese)141, tad vips uzlukojams par pirmo latviesu etimologu. Latviesu valodas vardus valodu salidzinamaja plaksne apliikoja ieverojamais 18. gadsimta krievu zinatnieks Mihails Lomonosovs (1711—1765). 20. gadsimta 60. gadu beigas Helsinku universitate atrada H. Adolfija latviesu valodas gramatikas (1685) eksemplaru, kura ir daudzas M Lomonosova ierakstitas piezimes ar latviesu un krievu valodas vardu salidzinajumiem. Sis piezimes rakstitas ap 1750. gadu, kad tapa M. Lomonosova krievu valodas gramatika (izdota 1755. gada). Apmeram tai pasa laika F В Blaufuss (1697—1756) Riga sa- rakstija nelielu apcerejumu par Vidzemes vesturi (datets ar 1753. gadu)142, kura raksturota ari latviesu valoda salidzinajuma ar citam valodam, pamatoti noradot, ka «vipa var tai latineru [latipuj un griel<eru valodai vairak lidziga tureta tapt neka to vaciesu valoda». F. B. Blaufuss noradija ari uz vairakiem aizguvumiem latviesu va- loda no vacu valodas. Latviesu valodas vietu citu valodu vidu tuvak apliikoja G. F. Sten- ders (1714—1796). Sava latviesu valodas gramatika («Lettische Grammatik», 1761 1783 ) vips raksturoja latviesu valodu ka lietu- viesu valodas masu. Saskatidams abu valodu leksikas lielo lidzibu ar krievu valodas vardiem un dazas atbilstibas gramatika, G. F. Stenders nepareizi secinaja, ka sis baltu valodas ir celusas no slavu valodam. Ide salidzinama valodnieciba to ajk vel nebija izveidota, un G. F. Stenderam nebija plasaka parskata par visu ide. valodu savstarpejam attiecibam. Daudzu latviesu un vacu vardu atbilstibu Stenders izskaidroja tikai ar aizguvumu no vacu (lejas- vacu) valodas. Stenders noraidija domu par to, ka latviesu vardi varetu but celusies no grieku un latipu valodas, bet nevareja izskaidrot so vardu atbilstibu Vips atkartoja nepamatoto J Langija uzskatu, ka dievs ir varda dot atvasinajums (resp. devejs para- lelforma). Plasaja G F. Stendera vardnica (Lettisches Lexikon, 1789) ir dazi noradijumi par atvasinato vardu cilmi bet to nav daudz. Piemeram, pie varda kaisls vips norada, ka tas atvasinats no kaist, pie sekla — no set143 Daudz vairak etimologisko noradijumu ir J Langes (1711 —1777) vardnica,144 kas iznaca vairakus gadus pirms G. F. Stendera vard- nicas (manuskripta pirmais variants 1755. g , vardnica iespiesta 1772.—1777. g.). Te ir daudz pareizu noradijumu par atvasinajumu cilmi, par aizguvumiem no vacu un krievu valodas, kas liecina par J. Langes labo valodas izpratni. Tacu ari J. Langem ir etimologijas k|udas, jo daziem vardiem vips neprot saskatit isto cilmi. Piemeram, auklet J. Lange atvasina no aukla (skaidrojot auklet ka 'bernu tistit’, Lg II 42).
640 Vacu tautibas dapu zinatnieks K. F. Tenders 1772. gada Kopenha gena sarakstija pirmo latviesu valodas sahdzinamo vardnicu «Glos- sarium letticum». 45 Tani ievietoti vairaki simti latviesu vardu ar latuju tulkojumu un atbilstosiem lietuviesu vardiem, daudzos gadi jumos an ar sahdzinamo vai tulkojuma vardu grielju, vacu, ang|u, rumaqu, serbhorvatu (ко К- F. Temlers deve par illiriesu valodu) un vel citas valodas. Piemen (Temlera rakstiba): Dwehsele, anima, Lith. Dusza. Illyr. душа Gads, Ghadds, annus. Gen. Gadda. Slav. годъ. Illyr. годите. Lith. Metas. 19. gadsimta daudzi autori noradijusi uz atsevis^u latviesu vardu cilmi. Vinu vidu minams K- Harders (1747—1818), kas sarakstijis precizejumus un papildinajumus G F. Stendera vardnicai146, un rinda autoru, kuri rakstija apcerejumus Latviesu literaras (Latviesu draugu) biedribas rakstu krajumos «Magazin» (kops 1828. g.). Nedaudz etimologisku piezimju ir K. Valdemara «Krievu latviesu- vacu vardnice» (1872). K- Valdemars pirmais noradija uz dazu vardu aizgusanu no igaupu valodas. Daudz vairak noradijumu par vardu cilmi un atsevisku latviesu valodas vardu salTdzinajums ar lietuviesu valodas vardiem ir J. Neikena un K. Ulmaqa «Latviesu vacu vardnica» (1872). 47 Nodibinot un izveidojot salidzinami vesturisko metodi, F. Bops, R. К Rasks, A. F. Pots, A. Sleihers, G. Kurcijs un vel citi 19. gad simta valodnieki pieversa uzmambu baltu valodam, to vidu ari latviesu valodai Latviesu valodas vardi arvien biezak paradijas valodu sahdzinajumos gan teoretiskos apcerejumos, gan vardm- cas. Siem darbiem bija atbalsis an Latvija. Pirmais plasakais salidzinamas leksikologijas darbs, kur latviesu valodas vardu kra jums ta laika jaunako zinatnes atzipu gaisma sastatits ne tikai ar tuvu radniecigas lietuviesu valodas un krievu valodas vardiem, bet ari ar sanskrita, griel^u, latipu un vairaku germaqu valodu atiecigo leksiku, ir Benjamina Bergmapa (1772—1856) plasa monografija «Par latviesu valodas cilmi» (1838). 148 B. Bergmanis ierosinaja sistematisku latviesu valodas saiidzinamo petisanu. Salidzinamajai valodniecibai un etimologijai pieversas an lat viesi. Jau studiju laika Terbata Juris Alunans (1832—1864) un Knsjanis Barons (1835—1923) iepazinas ar saiidzinamo valodnie cibu un meginaja etimologizet latviesu vardus Ka rada К Barona studiju un velaka laika piezimes 14S, viqs sevis^u uzmambu pieversa sanskritam, ко tani laika uzskatija par visu ide. valodu pamatu. К Barons sadu uzskatu pauz an apcerejuma «Kurzemes un Vidze- mes tautas un kaimipu tautas, vipu busana un valodas», kas ievietots gramata «Musu tevzemes aprakstisana» (1859); apcere- juma rakstisana piedalijusies ari J. Alunans un K. Valdemars. 150 «Latviesu un leisu, un vecu prusu valodas ir ipasa valodas cilts, kas nav vis celusies caur germanu un slavu valodu sajauksanos
641 pec Kristus dzimsanas, bet kas ir tapat ka sis valodas it vecos laikos ipasi iznakusi no Indijas sanskrita valodas.» (62. Ipp.) J. Alunans savos publicistiskajos rakstos deva vairaku vardu etimologiju (piemeram, noradot uz to, ka Jelgavas senakais no- saukums Miiava saistams ar mil 'mainit'; MV 1857, 25.nr.). Tacu dazu vardu etimologiskajos risinajumos ir vairak fantazijas neka valodniecisko argumentu. Piemeram, vardu latvietis J. Alunans at- vasina no kada skietama varda *lat 'saderigi dzivot’: «Tatad Latava eb Latva ir ta v eta jeb zeme, kur saderig dzivo. [ . . ] Tapec vards latvietis apzime saderigu cilveku »151 Lielakais J. Alunana pasakums saja nozare bija latviesu valodas etimologiskas vardnicas aizsakums. No rokraksta saglabajusas cetras liela formata lapas. 52 Nav zinams, cik plasi si vardnica bija iecereta un cik daudz jau bija paveikts Manuskripta latviesu vardi rakstiti aptuvena aliabe a seciba un tiem pierakstiti cilmes zipa atbilstosie (vai sl^ietamie) radu valodu un ari igaupu valodas vardi. Piemers (J. Alunana rakstiba): lahzis, leit. lokis, sanskr. rekscha (= likscha) lakt, kreew. lokatj, lat. lingere, itah. leccare, wahz. lecken, igaun. lakkuma laiwa, igaun. laiw К Biezbardis, nepareizi izprazdams Pota, Вора un Sleihera uz- skatus, rakstija, ka latviesi ir slavu cilmes. («Der Sprach- und Bildungskampf in den baltischen Provinzen Russlands», 1865.) Etimologijas jautajumiem pieskaras ari A. Kronvalds (1837 1875)gan savos publicistiskajos rakstos, gan vestules un piezimes. Vips piemeram, pareizi noradija, ka vilnis saistams ar veil; kalns un kalva — ar celt (Kr I 508 509), raksts ar rakt (I 524), deva noradijumus par apzimejumu motivaciju (I 505), tacu dazreiz ari k|udijas (piemeram, noradot, ka vards sieva «celies no ta varda svets», I 495). Kops 19. gadsimta 60. gadiem latviesu prese palaikam paradijas populari raksti par salidzinamas valodniecibas jautajumiem, kur vietam bija dota an atsevisku latviesu vardu etimologija Piemeram, «Latviesu Avizu» 1867 gada 1 numura levietots raksts «Par Eiro- pas valodu sakni», «Baltijas Vestnesa» 1869. gada 12 numura raksta «Latviesu atnaksana uz Baltiju» atstas iti A Sleihera uz- skati par ide valodam un par slavu, baltu un germapu valodu radniecibu. Ta pasa gada «Baltijas Vestnesa» 30. numura levietots M. Klusina (1847—1907) raksts «Vilks, volk (волк) un lupus», kur dota miisdienu atzinam tuva varda vilks etimologija.1 Laikraksta 32. numura A Vebers raksta «Valodas druskas» inforrneja lasitajus par ide. valodu saimi un deva dazadu valodu vardu salidzinasanas iabulu.154 Noradits, piemeram, ka vardiem dievs un diena ir viena sakne. Izskaidrots ari, ka latviesu valoda g palatalo patskanu prieksa top par dz 21 484
642 Lidzigi raksti paradijas vairakkart ne vien periodika, bet ari rakstu krajumos. Blakus siem pirmajiem latviesu autoru zinatniskajiem megina- jumiem un popularajiem izklastiem kops 19. gadsimta 60. gadiem Latvija risinatas ari dzijakas etimologiskas problemas. Pats kom- petentakais autors saja nozare bija Augusts Bilensteins (1826— 1907), kas savos piasajos valodniecibas, vestures un etnografijas darbos devis daudz etimologiju un valodas materialu etimologiju risinasanai Pirmam kartam minams Bi ensteina kapitalais darbs «Latviesu valoda» (2 sejumi, 1863 1864).15 Pec A. Kronvalda zi- pam, A Bilensteins 19 gadsimta 70. gados gatavojas rakstit lat- viesu valodas etimologisko vardnicu. (Kr I 506) Pirmais latviesu tautibas zinatnieks salidzinamas valodniecibas nozare bija Jekabs Lautenbahs (1847—1928), kas 1896. g. Terbata aizstaveja magistra disertaciju salidzinamaja valodnieciba un kops ta laika ari doceja so prieksmetu universitate. Vips publicejis vairakus salidzinamas valodniecibas un folkloristikas darbus. 6 Atseviski J. Lautenbaha raksti par etimologiju publiceti art prese, piemeram, dazu vardu cilme skarta raksta «Prospekts» (Pagalms, 1881, 1. nr.). Tacu visuma vipa originalais devums latviesu etimo logija nav bijis liels 19 gadsimta 80- un 90. gados ar latviesu valodas etimologijas jautajumiem nodarbojas vairaki Terbatas universitates latviesu tau- tibas studenti. Velakais profesors Janis Kaulips (1863—1940) jau ka gimnazists kops 1887. gada sarakstijas par etimologijas jauta jumiem ar Karajaucu universitates profesoru A. Becenbergeru un izteica domas par latviesu valodas un sanskrita leksikas paralelem. Ari studiju gados un velak, biidams skolotajs, vips rakstija par vardu cilmes jautajumiem. J. Kaulipa vaditaja studentu rakstu kra- juma «Purs» vairaku latviesu valodas vardu etimologiju psinaja Karlis Kasparsons (pseidonims K- Siguldietis; 1865—1962) un par etimologijas sakariem ar valodas vesturi apcerejuma «Valodas attistisanas» rakstija velakais profesors Rudolfs Jirgens (1869 1944). Vardu cilmes jautajumus sava gramatikas macibas gramata aplukoja Andrejs Sterste (1853—1921, Latviesu valodas maciba, sistematisks kurss, 1.—3.d., 1879—1880). Jekabs Velme (1855— 1928) pieskaras etimologijai savas publikacijas «Vestules par va- lodu un valodniecibu» (Austrums, 1885 1888). Daudz dzi|ak latviesu valodas etimologijas jautajumus risinaja skolotajs Karlis Milenbahs (1853—1916), kas pec klasiskas filolo gijas studiju beigsanas Terbata (1880) blakus skolotaja darbam Talsos, 'Jelgava un Riga vaca materialus plasai latviesu valodas vardnicai un daudzos apcerejumos periodika un atisevisl$as brosu- ras aplukoja valodniecibas jautajumus, ari vardu cilmi. Pirmas etimologiskas piezimes (par verbu izsalkt) ievietotas «Austruma» (1892, 6 nr ). Par saikju cilmi rakstits gramata «Teikums» (1898),
643 taja pasa gada rakstits par vardu ratns un liecinieks cilmi (Aus trums, 1898, 10. nr.). Turpmakajos rakstos skarta daudzu vardu cilme un analizeti vardu atvasinasanas papemieni. Daudz etimolo- gisko piezimju K. Mi enbahs iestradajis «Latviesu valodas vard nica», kuras manusknptu vips uzrakstija lidz P burtam (lidz vardam patumss). K. Mllenbaha vardnicas darbu turpinaja Janis Endzelins (1873— 1961), papildinot un redigejot ап K. Mllenbaha rakstito tekstu. J. Endzelins saja vardnica devis visvairak etimologisko piezimju. (Lidz vardam patumss las liktas kvadratiekavas, lai atsl^irtu no К M lenbaha devuma ) «Latviesu valodas vardnica» (I — IV, 1923— 1932) ar bagatlgo etimologisko materialu lidz pat sim laikam ir aizstajusi latviesu valoda specialu etimologisko vardnicu. Iznakusi an vardnicas papildinajumi: /. Endzelins, E Hauzenberga [Stur- maj. «Papildinajumi un labojumi K-Mllenbaha Latviesu valodas vardnicai.» I — II. (1934—1946) Sajos papildu sejumos etimolo- gisko norazu gan ir maz. «Latviesu valodas vardnica» etimologiskas piezimes ir |oti lakoniskas. Daudziem vardiem gan dota K. Mllenbaha vai J. Endzelina izstradata originala etimologija, bet pa lielakajai da|ai mineti citu autoru izteiktie uzskati. Janis Endzelins ir zinatnieks, kas visvairak veicinajis latviesu valodas etimologijas attistibu To vips darija ne tikai ar atsevis^u vardu cilmes noskaidrosanu, bet jo seviski ar petijumiem latviesu un baltu vesturiskaja gramatika Sie J. Endzelina darbi devusi ie- speju precizak rekonstruel vardu vesturi un labak noteikt latviesu valodas vardu fonetiskas attiecibas pret citu valodu vardiem. J. Endzelins beidza Terbata klasiskas filologijas studijas (1897) un pec tam turpat—slavu filologijas nodaju (1900) un no 1903. gada doceja salidzinamo valodniecibu Terbata, no 1909. gada — Harkova un no 1920. gada — Riga. Par latviesu vardu cilmi J. En dzelins rakstijis kops 1899. gada, kad zurnala «Живая старина» 3 laidiena publicets vipa raksts par latviesu valodas aizguvumiem no slavu valodam. Vipa izstradato etimologiju skaits smedzas sim tos. Pamats turpmakajiem petijumiem latviesu valodas etimologija ir bijusi J. Endzelina darbi «Латышские предлоги», I — II (Юрьев 1905 1906), «Славяно-балтийские этюды» (Харьков 1911), «Lat- viesu valodas gramatika» (vaciski Riga 1922. g., latviski 1951. g.), «Senprusu valoda» (Riga 1943. g.) un «Baltu valodu skapas un formas» (Riga 1948. g.) lekams J. Endzelins stajas pie К Milenbaha darba turpinasanas, vips bija iecerejis izdot patstavigu latviesu valodas etimologisko vardnicu. 15 Risinot salidzinamas valodniecibas un ari etimologijas jautajumus, vips sadarbojas ar izciliem citu tautu valodniekiem, to vidu ar lietuviesu valodnieku К Bugu. Par latviesu valodas vardu krajuma cilmi 19. gadsimta beigas un 20. gadsimta pirmajos gadu desmitos rakstija vairaki cittautu valodnieki, visvairak A. Leskins (1840—1916), V. Tomsens (1842— 21*
644 1927, petijis baltu un somugru valodu attiecibas), F. Fortunatovs (1848—1914), A. Becenbergers (1851-1922), J. Zubatijs (1855— 1931), A. Brikuers (1856—1939), F. Sosirs (1857—1913), A. Meije (1866—1936), J. Mikola (1866—1946, seviski par baltu un somugru valodu attiecibam), E. Bernekers (1874—1937; lielakais darbs — «Slavisches etymologisches Worlerbuch», 1908—1913, kura ir daudz latviesu vardu etirnologiju), R. Trautmanis (1883—1951; lielakais darbs ir baltu un slavu valodu salidzinama vardnica «Baltisch- slavisches Worterbuch», 1923) un F Spehts (1888—1949). Atseviskus latviesu etimologijas jautajumus skaidrojusi ari citi arzemju autori. to vidu . S. Buge (1833—1907), P. Persons (1857—1929), K. Olenbeks (1866—1951) un H. Pedersens (1867— 1953). Apmeram viena laika ar J. Endzclinu valodniecibas darbu saka Peteris Smits (1869—1938), kas lidztekus etnografijas, mitologijas un folklores apzinasanas un pelisanas darbam pieversas an eti mologijai Vipa pirmie raksli sajas nozares iespiesti periodika (kops 1893. gada), pec tam da|a no tiem ar papildinajumiem un precize- jumiem apkopoti gramatas «Latviesu miiologija» (1918, 19262), «Etnografisku rakstu krajums» (1—3, 1912 1923), «Vesturiski un etnografiski raksti» (1937). Ari P. Smita sakopotajas «Latviesu pasakSs un teikas» (1 —15, 1925—1937) ievietotas piezimes, kas attiecas uz etirnologiju. Pec salidzinamas valodniecibas studijam Terbata par latviesu leksikas vestures un etimologijas jautajumiem rakstijis Janis San- ders (1858—1951). Vipa gramata «Latviesu saimnieciska senkultura uz valodas un kulturvesturisku zipu pamata» (1924) ir rinda zinatniski pamatotu etirnologiju, bet ari daudz nenopietnas fantazijas. Par vardu cilmi daudz rakstijis Ernests Blese (1892—1964). Vipa lielaka publikacija saja nozare ir «Valoda un tautas gars» (Rigas Latviesu biedribas Zinatnu komitejas Rakstu krajums, 1940, 23 A kraj , 122.—245. Ipp ,), kur blakus valodnieciskiem dotumiem ir daudz nepamatotu it ka uz tautas garu balstitu secinajumu. Risinot vestures un tiesibu jautajumus, par etirnologiju rakstijis Arveds Svdbe (1888—1859). J Endzelina tuvaka lidzstradniece «Latviesu valodas vardnicas» darba Edite Hauzenberga-Sturma (1901 —1983) kops sa gadsimta 30. gadiem devusi daudzu vardu etimologijas; vipas etimologiskie risinajumi ir fonetiski un semantiski dzi|i argumenteti. Atseviskas etimologijas 30. gados ir devis Alvils Augstkalns (1907—1940) Latviesu vardu vestures un etimologijas jautajumus gan Latvija gan ari Zviedrija risinajusi Karlis Dravins (1901 1991) un Velta Ruke-Dravina (dzimusi 1917. g.). K. Dravins rakstijis par daudzu vardu cilmi un nozimi, g. k. par savas dzimtas Stendes izloksnes leksiku. V. Rukes lielakie darbi, kas skar ari etirnologiju, ir «Demi- nutivi latviesu valoda» (1959), «Vietvardi Kauguru apvidu Latvija»
645 (1971) un «Standartizacijas process latviesu valoda no 16. gadsimta lidz musu dienam» (1977) IS® Izdevejs Ansis Gulbis 30 gados bija nodomajis izdot latviesu valodas etimologisko vardnicu. Sim darbam J. Endzelins ieteica valodnieku Zani Graudu (1896—1971), kas daudz nod&rbojas ar etirnologiju. lerosinajumu vardnicas sastadisanai tomer nevareja realizet nepietiekamo pneksdarbu de|. Kops sa gadsimta 20. gadiem ar baltu valodu petisanu [oti energiski darbojas dazi aizrobezu zinatnieki — vacietis Ernsts Fren- kels, norvegis Kristjans Stangs un soms Valentins Kiparskis Siem zinatniekiern ir bijusi liela nozime baltu valodu etimologijas attistiba kops 20. gadu vidus, kad saja nozare bija jaievies ide salidzinamas valodniecibas jaunas atzipas. E. Frenkels (1881 — 1957) galvenokart petijis lietuviesu leksikas attistibu un sa darba rezultatfi izveidojis plasu «Lietuviesu etimologijas vardnicu»1’', kura aplukola an simticm latviesu valodas vardu cilme. Viens no E. Frenkela nopelniem ir jaunu salidzinamas valodniecibas specia- list sagatavosana, un to vidu ir vairaki latviesu leksikas petnieki. Rosigakais no tiem ir Benjamips Jegers (dzimis 1918. g.), kas peckara gados Vacija, Italija un ASV publicejis vairakus plasus darbus par latviesu un lietuviesu vardu etirnologiju leverojamakais B. Jegera darbs ir «Baltu valodu vardu neizprasta nozimju radnie- ciba».160 Daudz jaunu secinajumu ir an Augusta Zumenta (dzimis 1918. g.) disertacija «Neieveroti slavismi latviesu valoda».Ibl Ham burgas universitatg E. Frenkela vadiba sagatavojas Alfreds Gaters (1921 —1986), kas pec universities beigsanas 1949 g. publicejis dazus etimologiskus petijumus un monografiju par latviesu valodu un tas dialektiem l62. Norvegu zinatniekam akademil^im K. Stangam (1900—1877) ir daudz publikaciju par baltu un slavu valodam. Lielaka nozime ir vipa kapitalajam darbam «Baltu valodu salidzinama gramatika» 63. Vardu cilmes un attiecibu jautajumam veltita K. Stanga monografija «Specialas leksiskas atbilstibas slavu, baltu un germapu va o- das» ,M. K. Stanga ievadito darbu Oslo universitate turpina Terje Matiasens (dzimis 1938. g.) Vipa lielakais sniegums ir monografija «Petijumi par slavu un indoeiropiesu garajiem voka|iem» , kur ipasa uzmamba pieversta baltu valodu vokalismam Somu valodnieks Valentins Kiparskis (1902 1983), kas 30. ga dos papildinaja savas zinasanas Latvijas Universita e, jau tolaik pieversas ari latviesu vardu etimologijai (apcerejumi «Filologu biedribas Rakstos»). Vips risinajis baltu un somugru valodu attie cibu jautajumus, petijis baltu un slavu veslurisko fonetiku un tas ietekmi uz vardu formas parveidosanos Lielakie V. Kiparska darbi, kas attiecas uz latviesu leksikas vesturi, ir «Svesi dementi Baltijas vacu izloksnes» un «Kursu problema» 16 Viens no rosigakajiem aizrobezu cittautu baltologiem pedejos gadu desmitos ir vacu valodnieks Volfgangs P. Smids (Schmid;
646 dzimis 1929. g.). Vips petijis hidronimus (g. k. analizedams senei- ropiesu cilmes nosaukumus) un skaidrojis atsevis^u vardu cilmi, precizedams baltu vietu un lomu ide. saime. Plasakais vipa darbs ir «Baltu un indoeiropiesu verbu studijas». 167 Padomju SavienibA etimologijas problemam lielaka uzmaniba pieversta kops 50. gadu vidus. Par sis nozares petniecibas centriem kjuva PSRS Zinatpu akademijas Valodniecibas instituts, Krievu valodas instituts un Slavistikas un balkanistikas instituts. Etimo- logijas specialist!. V. Abajevs, V. I||ics-Svitics (1934—1966), V. Iva novs, V. Toporovs, O. Trubacovs un vel vairaki citi valodnieki savos darbos vairakkart skarusi an latviesu vardu etimologiju. Kops 1963. gada Krievu valodas instituts izdod ikgadeju rakstu krajumu «Этимология», kur vairaki raksti veltiti tiesi latviesu vardu cilmei. Daudzu latviesu vardu etimologija skarta V. Toporova «Prusu vard- nica» 68 un O. Trubacova redigetaja «Slavu valodu etimologiskaja vardnica» lfi9. Kops 1974. g. Maskava iznak valodniecibas gadagramata «Балто славянские исследования» (regulari kops 1981. g.), kura liela uz- maniba pieversta baltu etimologijai Baltu etimologijas jautajumus I^epingrada risinajusi valodnieki J. Otkupscikovs un J. Laucute. leverojams etimologijas p6tijumu centrs ir Lietuvas galvaspil- seta Vi|pa, agrak ari Каира. Lietuviesu valodnieciba etimologijas tradicijas ir diezgan senas. Izcilakais sa gadsimta lietuviesu va- lodnieks Kazimirs Buga (1879—1924) publicejis daudz rakstn par baltu valodu etimologijas jautajumiem, un simtiem ir ari latviesu vardu, kuriem vips noradijis cilmi. K. Bugas saktaja «Lietuviesu valodas vardnica», 170 kas bija iecereta pec K. Mllenbaha vardnicas parauga, liela vieta ieradita etimologijai. K. Buga gatavojas rakstit an lietuviesu valodas etimologijas vardnicu, krajot .tai materialus. (Vipa etimologijas kartoteka ir ap 19 tukstosu kartisu.) Par so vardnicu vips rakstija J. Endzelinam, aptaujajoties ari par latviesu etimologijas vardnicas sagatavosanu 171 Etimologijas petijumi- jo plasi izversti Lietuva pedejos gadu desmitos. Daudz rakstu par lietuviesu un latviesu vardu cilmi ir Ajgirdam Saba|auskam (dzimis 1929. g) Vipu visvairak interese- jusi dzivnieku un augu nosaukumu cilme baltu valodas, ka ari salidzinosie petijumi leksika.172 Par siem jautajumiem vins publicejis desmitiem rakstu un dazas populari zinatniskas gramatas l73. Balstoties uz bagatigu radu valodu faktu materialu, lietuviesu un latviesu valodas etmologijas jautajumus daudzos apcerejumos risinajis Vines Urbutis (dzims 1929. g ); galvenie apcerejumi apko- poti krajuma «Baltu etimologijas etides» , kur dots an populars ievads etimologija. V Urbutis sarakstijis an «Varddarinasanas teoriju» 175. Petijumus etimologija publicejusi an V. Mazulis (dzimis 1926. g.), Z Zinkevics (dzimis 1927. g.), S Karajuns (dzimis
647 1936. g.) un vairaki citi lietuviesu valodnieki. Baltu etimologijas jautajumu risinasanai svarigas ir vairakas monografijas vesturis- kaja gramatika; to vidu minama J. Kazlauska «Lietuviesu valodas vesturiska gramatika»176, V. Mazu|a «Baltu un citu indoeiropiesu valodu attiecibas» l77, Z. Zinkevica «Lietuviesu valodas vesturiska gramatika (2 da|as) un «Lietuviesu valodas vesture» (iecerets 6 da|as) l78, S. Kara|una «Baltu valodu strukturas kopejie elementi un to cilme» l79. V. Mazulis sevisku uzmanibu pieversis prusu valodas etimolo- gijai, lidz ar to skaidrojot daudzu latviesu un lietuviesu vardu cilmi. Plasi ir vina komentari divsejumu izdevuma «Prusu va odas pieminek|i» un aizsaktaja «Prusu valodas etimologijas vardnica» B0. A. Vanags (dzimis 1934. g.) pieversies hidronimu petisanai; vipa publiceto darbu vidu ir «Lietuvas PSR hidronimu darinasana» (1970) un «Lietuvju hidronimu etimologijas vardnica» (1981). Daudz etimologisku risinajumu ir Vi|ija izdotaja periodiskaja rakstu krajuma «Baltistica» (kops 1965; gada divi laidieni). Igaunija par latviesu vardu cilmi (galvenokart skarot aizguvu- mus) rakstijis Pauls Ariste (1905 1990) un pedejos gados ari jaunais valodnieks Lembits Vaba ISI. Latviesu un libiesu valodas leksiskie sakari aplukoti somu valodnieka Lauri Ketunena «Libiesu vardnica» IS2. Latviesu valodnieki dzimtene peckara gados etimologijas jauta- jumiem pieversusies mazak. Vardu cilme galvenokart skarta sakara ar petijumiem par vietvardiem, vardu vesturi un vesturiskajam parmaipam fonetika. Nikolajs Lapips (1911 —1989) vacis matenalus latviesu valodas etimologiskai vardnicai. Vips sastatijis citvalodu vardus ar latviesu vardiem un, papildinot ar konspektivu teoretisku ievadu, publicejis macibu gramata «Latviesu vardu etimologija» (L—3. d., 1967—1975) ,83. Par vardu cilmi rakstijis Arturs Ozols (1912—1964), apcerot latviesu valodas vesturi un atseviskus leksikologijas un frazeolo gijas jautajumus Vipa galvenie darbi sakopoti krajumos: «Latviesu tautasdziesmu valoda» (1961), «Veclatviesu rakstu valoda» (1965) un «Raksti valodnieciba» (1967). Citi autori, kuru darbos skarti vardu cilmes un vestures jauta jumi (minot galvenas publikacijas) Antonija Ahero (par aizguvu- miem un varddarinasanu), Krisjanis Ancitis (1911 —1963 «Aknistes izloksne», 1977), Maija Baltipa (par 17. gs leksiku), Andrejs Ban- kavs (par aizguvumiem no romapu valodam), Reinis Bertulis (lat- viesu un lietuviesu vardu semantikas salidzinama vesture; diserta- cija «Lietvardu semantiskas attiecibas latviesu un lietuviesu va- loda», 1975), Aina Blinkena (par adjektivu vesturi), Antons Breidaks (par augszemnieku leksiku un vesturisko semantiku), Mirdza Brence (par aizguvumiem no lietuviesu valodas), Brigita Busmane (par edienu nosaukumicm), Ojars Buss (ap aizguvumiem no ger- mapu valodam un par iespejamiem kursismiem), Vallija Dambe
648 (par vietvardiem), Inese Edelmane (par augu nosaukumiem), Dzin- tra Hirsa (par Ziemejkurzemes vietvardiem), Elga Kagaine (par apvidvardiem; кора ar S. Ragi «Ergemes izloksnes vardnica», 1.—3. d., 1977—1982), Alise Laua («Mantota un aizguta leksika», 1964; «Latviesu leksikologija», 1969, 19812), Benita Laumane (par leksikas vdsturi un valodu kontaktiem; «Zivju nosaukumi latviesu valoda», 1973; «Zvejvietu nosaukumi Latvijas PSR piekraste», 1987), Aina Mikelsone (disertacija «Saik|u izlietojuma vesturiska attistiba latviesu rakstu valoda», 1967), Daina Nitipa («Prievardu sistema latviesu valoda», 1978), Silvija Rage (1928—1976; par latviesu un Baltijas somu valodu kontaktiem). Beatrise Reidzane (par izlokspu leksiku), Antonina Rel^ena («Amatniecibas leksika dazas Latgales dienvidu 1г1оквпё5 un las sakari ar atbilstosajiem nosaukumiem slavu valodas», 1975), Liene Roze («Latviesu valoda pirms simt gadiem», 1962; par vardnicu vesturi, skarot vardu cilmi), Janis Rozenbergs (par tautasdziesmu etnonimiem un to cilmi), Marta Rudzite («Latviesu dialektologija», 1964; par somugru cilmes vietvardiem), Klavs Silips (1903—1984; par personvardiem un to cilmi), Valentina Skujipa (par terminologiju), Vaira Strautipa (par aizguto vardu adaptaciju), Ruta Veidemane («Latviesu valodas leksiskie. sinonimi», 1970; par Raipa leksiku), Daina Zemzare (1911 —1971; «Valodas liecibas par Lejasciema novadu», 1940; «Lat- viesu vardnicas (lidz 1900. gadam)», 1961, ar vardu cilmes skaid- rojumiem). Latviesu un cittautu valodniecibas literatura ir ari daudzu atse- visku vardu cilmes risinajumi.184
649 P1EZIMES 1 Indoeiropiesu valodas — literatura dazkart saisinatais apzime- jums i.-e. valodas (krievu valoda u.-e языки). 19. gs. valodniecibas literatura lietots ari nosaukums ariesu valodas, bet 20. gs. valod nieciba tas ieguvis citu saturu (indoirapu valodas). Nesena pagatne vards ariesi lietots ari germapu rasu teorija «augstakas rases» apzimesanai. 2 Vards Sanskrits no si. sarnsk[t 'izveidots, izkopts, kultivets’, kur sam ’кора’ (no ide. *som-, no ka ari b *sam- > *san- > la. suo , piemeram, apvidvarda sobaras [uo| sabarstas, mazvertiga labiba’; no paralelformas *so- > la. sa-) un k[ vienas cilmes ar kfndti 'dara taisa’ (kam radniecigs la. kurt). Klasiskais Sanskrits normets 4. gs p. m. e un lietots turpmak neparveidota forma Sis klasiskais (Panini normetais) Sanskrits atskiras no vedu valodas, jo vedas ir daudz senakas Plasa nozime par sanskritu deve an valodu, kas ka mutvardu tradicija sagla- bajusies vedas apmeram no 10 gs. p. m. e. un velak fikseta rakstos. Pedejos gadu desmitos visas senas indiesu valodas formas kopuma parasti sauc par senindiesu valodu 3 Senindiesu aryah 'arietis, diiciltigais’, sakotneji ‘viesmiligs, saimniecisks’, atv. no aryah 'majas kungs’, aryah '(viesmiligs) kungs’. 4 Valodnieciba lieto an nosaukumu hetiti (v. Hethiter Hethter, p. Hetyci). Nosaukuma pamata senebreju Hettim, Ijittim (no sas paralelformas a. Hittite(s), fr hittite) Latviesu padomju literatura parasti heti, pirmspadomju - abas formas. Par hetiem un hetu valsti (18.—12. gs. p.me.) bija zipas jau agrak asiriesu un egiptiesu avotos, an Bibele, bet vipus uzskatija par kadas citas valodu saimes piedengajiem. Arheologiskos izra kumos 1906 un 1912 g. atklaja hetu valsts galvaspilsetas Hatusas drupas (netalu no Turcijas galvaspilsetas Ankaras, pie Bogazkejas) ar bagatigu mala plaksnisu arhivu Hetu kdu rakstu 1915 1917. g atsifreja cehu zinatnieks Bedrzihs Hroznijs (Hrozny, 1879—1952) un pieradija, ka hetu valoda ir ide. valoda. Vipa monografija «Die Sprache der Hethiter, ihr Bau und ihre Zugehorigkeit zum indo germanischen Sprachstamm» («Hetu valoda, ias struktura un pie denba pie ide. valodu saimes». Berime, 1917) ir viens no izcilakajiem sniegumiem musu gadsimta valodnieciba.
650 В. И. Георгиев. Исследования по сравнительно историческому языкознанию. М., 1958 с. 238. 6 W. Р. Schmid. Baltisch und Indogermanisch.—Baltistica, 1976 XII, S. 115—122. Lat. nostras (gen nostratis) 'musGjais, vietejais, saszemes kopejais’. 8 Plasakie material! V. l|lica Svitica (1934—1966) darbos: В. M. Иллич-Свитич. Материалы к сравнительному словарю ностратических языков,—В кн.: Этимология. 1965. М., 1967, с. 321—373; Опыт сравнения ностратических языков [Ч 11 М 1971 [Ч. 2] М., 1976. A. R. Bomhard. Toward Proto-Nostratic. Approach to the com parison of Proto-Indo-European and Proto-Afroasiatic. Philadelphia 1984. H ’ So darbu kritizd M. L. Palmaitis (Indogcrmanische Forschungen, 1986, Bd. 91. S. 305—317). 10 И. Д. Андреев. Ранне-индоевропейский праязык. Л., 1986, с. 4. 11 Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индо европейских языков. М., 1956, с. 106. 12 W. Р. Schmid. Das Lateinische und die Alteuropatheorie.— In- dogermanische Forschungen, 1986, Bd. 90, S. 129—146. 13 Padomju valodnieks G. Klickovs uzskata, ka ide. pirmvaloda izskirami divi attistibas posmi — agrais bezdialektu posms (pro toindoeiropiesu posms) un velais posms ar dialektiem. Sk.: Г. С Клычков. Вариантность индоевропейских языков допись- менного периода.— Вопросы языкознания, 1975, №2, с. 100. Austriesu valodnieks V. Meids (Meid) izskir tris pirmvalodas periodus — agro (maza apgabala), videjo (plasaka apgabala, kad vel var runat par kopvalodu) un velo (loti plasa apgabala, kas jau da|eji saskelts, dialektali stipri diferencets). Lidzigs ir vairaku citu Rietumu valodnieku uzskats. Sk.: W. Meld. Probleme der raumlichen und zeitlichen Gliedcrung des Indogermanischen.— In: Akten der V Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft. Wiesbaden, 1975, S. 204—219. 14 T. В Гамкрелидзе В. В. Иванов Индоевропейский язык и ин- доевропейцы. Тбилиси, 1984, с. 863. Sal. ап В. В. Седов. Происхождение и ранняя история славян. М , 1979, с. 19. 15 V Pisani Baltisch, Slavisch, Iranisch.— Baltistica, 1969, V, S. 135. 16 L. Kilian. Zum Ursprung der Indogermancn. Bonn 1983, S. 109. 1 Ide pirmvalodas agro posmu G. Klickovs date 6.—5. gadu tukstoti p m. e. V. Georgijevs uzskata, ka ide. sakotne bijusi velaja paleolita, t i pirms apmerarn 25 000 gadiem, bet 6. gadu tukstoti p. m. e indoeiropiesi Eiropa sakusi primitivu apmetiju dzivi Sk.
651 В И Георгиев. Индоевропейское языкознание сегодня. Вопросы языкознания, 1975, №5, с. 9 18 Sk.: В. В. Седов. Происхождение и ранняя история славян. М., 1979, с. 18—22; Г. А. Хабургаев. Становление русского языка. М , 1980, с. 41 - 42. 19 A. Tovar Die Indoeuropaisierung Westeuropas. Innsbruck, 1982, S. 8. 20 Turpat.— A. Tovars indoeiropiesu kurganu kulturu Dienvid- austrumu Eiropa attiecina uz agraku laiku neka M Gimbuta — uz 4. g. t. p. m. e. 2 Etruski Italija mitusi no apmeram 1000. g. p. m. e. idz musu eras l.gs., kad tos asimileja latiiji. Pec vairaku valodnieku un arheologu domam etruski ieradusies Italija no Mazazijas; daudzas izoglosas vipus saista ar anatoliesu (likiesu un hdiesu) valodam. Ide. elementi etrusku valoda var but aizguvumi. Par etrusku saitem ar Mazaziju sk : R. Pfister. Das Etruskische und Kleinasien In: Serta indogermamca. Innsbruck, 1982, S. 265 271. 22 H. Rrahe. Unsere altesten Flussnamen. Wiesbaden, 1964. 23 T. В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Индоевропейский язык и ин- доевропейцы. Тбилиси, 1984, с. 857—957. 2* Par so tematu sk.: R Rarulis. Kur bija indoeiropiesu pirm dzimtene?—Karogs, 1989, 11. nr. 193.— 195.1pp. 25 О. H. Трубачев. Языкознание и этногенез славян.— Вопросы языкознания, 1985, № 5, с. 10. 26 V. Pisani. Baltisch, Slavisch, Iranisch.— Baltistica, 1969, V, S. 135 27 L. Rilian. Zum Ursprung der Indogermanen. Bonn, 1983. 28 W. P. Schmid Baltisch und Indogermanisch.— Baltistica 1976, XII, S. 115—122. Par so viedokli sk.: R. Rarulis. Balti indoeiropiesu centra.— Karogs, 1984, 8. nr., 200.—201. Ipp 29 «Abas valodas, ka latviesu, ta lietuviesu, ir slavu valodu atvases.» G. F. Stender. Lettische Grammatik. Mitau, 1783, S. 10. K. Biezbarza vzskati pausti vipa gramata «Der Sprach- und Bildungskampf in den Baltischen Provinzen Russlands. Bau zen, 1865 30 И Эндзелин Славяно-балтийские этюды. Харьков, 1911, с 201. Tas pats: /. Endzelins Darbu izlase. 2. sej. R , 1974, 346 1pp. 31 В. В. Седов Происхождение и ранняя история славян М 1979, с. 49. 32 Резюме докладов и письменных сообщений. IX международный съезд славистов (Киев, 1983.) М., 1983, с 22 Sa l. ari: Г А. Хабугаев Становление русского языка. М., 1980, с. 50. 33 В В Мартынов Язык в пространстве и времени К проблеме глоттогенеза славян М , 1983, с. 95 Savas hipotezes fonetisko pamatojumu autors sikak risina
652 raksta Глоттогенез славян. Вопросы языкознания, 1985, № 6, с. 43—54. 34 О. Н. Трубачев. Языкознание и этногенез славян.— Вопросы языкознания, 1985, №5, с. 5. 35 Jau 6. gs. slavu ciltis aizpema plasas teritorijas Cetralajrl un Austrumu Eiropa. 6.—7. gs. ieriema Balkanus. Sk. : Ф. П Филин О происхождении праславянского языка и восточнославянских языков.— Вопросы языкознания, 1980, №4, с. 37. 36 В. Н. Топоров Древние германцы в Причерноморье: результаты и перспективы.- Балто-славянские исследования, 1982.—М„ 1983, с. 227—263. 3' Г. А. Хабургаев. Становление русского языка. М , 1980, с. 110—112. 38 Latvijas PSR arheologija. R., 1974, 23. 1pp. Raksti par baltu senvesturi arheologu un antropologu skatijuma krajuma: Из древнейшей истории балтских народов (по данным археологии и антропологии). Р., 1980. [Turpmak: Из древнейшей истории.] 9 Latvijas PSR arheologija, 34. Ipp. 40 Turpat, 41. Ipp. 41 Turpat, 45- 1pp. Sk. ari : Л. В Ванкина. Шнуровая керамика на территории Латвии.— В кн.: Из древнейшей истории, с. 55. 42 Par arheologu uzskatiem sa perioda Baltijas iedzivotaju et niskas piederibas jautajuma sk.: P. К. Римантене. К вопросу об образовании балтов— Из древнейшей истории, с. 22—25. Atskiriba по М. Gimbutas R. Rimantiene uzskata, ka indoeiro- piesu pirmdzimtene bijusi |oti plasa Eiropas teriiorijS 5.—4. g. I. p. m. e. un sas teritorijas ziemejaustrumos baltu veidosanas saku sics jau agraja neolita. (Turpat, 24. 1pp.) V. Sedovs uzskata, ka balti izveidojas par patstavigu etnolingvis tisku grupu 2. g. t. p m. e. Sk.: В. В. Седов. Днепровские балты. В кн.. Проблемы этногенеза и этнической истории балтов Вильнюс, 1981, с. 43 Pec R. Rimantienes uzskatiem, baltu (protobaltu) veidosanas notika jau 3.—2. g. t. p. m. e , kad Vidus un Austrumu Eiropa bija auklas kerarnikas kulturas varianti. Sk.: P К- Римантене. Роль неманской культуры в образовании балтов.— В кн.: Проблемы этногенеза и этнической истории балтов Вильнюс, 1981, с. 40. 43 М. Gimbutas. The Balts, 44. 1pp. 44 Turpat, 43. Ipp Par baltu vietvardiem Dnepras — Volgas Okas apvidu sk.: В. H. Топоров, О. H. Трубачев. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М 1962; В. Н Топоров. Древняя Москва в балтийской перспективе.— Балтославянские исследования, 1981. М., 1982, с. 3 61; В В. Седов Балтская гидронимика Волго
СЛЗ Окского Междуречья — В кн : Древнее поселение в Подмосковье. М , 1971, с. 99- 113. Spriezot pec hidronimiem, V. Smids seno baltu arealam velk sadas robezas: no Persentas gnvas (austrumos no Scecinas) lidz Kijevai un Kurskai, talak uz zieme|aitstrumiem lidz Okai (austrumos no Maskavas) un Jaroslavjai, tad uz rietumiem lidz Ventas grtvai. Sal. ari: В. H. Топоров. Новые работы о следах пребывания пруссов к западу от Вислы.— Балто-славянские исследования. 1982. М , 1983, с. 263—273. 40 Sk.: Д. А. Крайнов. Фатьяновская культура в этногенезе балтов.— В кн.. Из древнейшей истории, с. 36—46. Plasdk par Fatjanovas kulturu sk.: Д А. Крайнов, О.С.Гад- зяцкая Памятники фатьяновской культуры. М., 1988. 46 Par seno kulturu saplusanu un Piemares kulturas izveidosa- nos sk. ari. P. К Римантене. Роль неманской культуры в образе вании балтов.— В кн.. Проблемы этногенеза и этнической истории балтов. Вильнюс, 1981, с. 40—43; Э. М. Загорульский. К проблеме происхождения западных балтов.— Там же, с. 21. 24. Sal. ari: /С Karulis. Seno kulturu un jfalodu slam. Karogs, 1988, 7 nr., 200,—201. 1pp. Somu zinatnieku publikacijas atrodamas ari zipas par Rietuin- kurzemes baltu (kursu priekstecu) letekmi uz pirmsomu dzivi 2. g. t. vidu p. m. e. Uzskata, ka sie balti lemacijusi pirmatnejos somus k|ut par juras braucejiem, roiju medniekiem, ari juras sirotajiem (KI. Kuusi. Introduction.— In: Proverbia septentrionalia. Helsinki, 1985, p. 11.) 47 Sk.: Д. Я. Граудонис. Штрихованная керамика на территории Латвийской ССР и некоторые вопросы этногенеза балтов В кн. Из древнейшей истории, с. 59. 48 Turpat, 68. 1pp. 49 М Gimbutas. The Balts, p 54—62. 511 Sk.: В П. Мажюлис. О связях литовско-латышского с другими древнебалтийскими диалектами.— В кн.: Проблемы этногенеза и этнической истории балтов Вильнюс, 1981, с. 102 203. 51 Latvijas PSR arheologija, 92. 1pp. 52 Turpat, 128. Ipp. 53 V.Maziuhs Baity kalby giminystes santykiai.— Giam.: IV Vissavienibas baltistu konference. Releratu tezes. R., 1980, 55. Ipp °4 Sk : M. К Атгазис. Вопросы этнической истории земгалов В кн.: Из древнейшей истории, с. 92; Latvijas PSR arhiologija. R„ 1974 129. 1pp. 55 Latvijas PSR arheologija R 1974, 130. 1pp. Forma ar let- ir senaka. 5b Sk.: A. 3. Таутавичюс. Балтские племена на территории Литвы в I тысячел н э — В кн Из древнейшей истории, с. 84 5' Sk.: В П Мажюлис. О связях литовско латышского с другими
654 древнебалтийскими диалектами.— В кн.: Проблема этногенеза и этнической истории балтов. Вильнюс, 1981, с. 103. 58 М Рудзите. К воросу о селах на правобережье Даугавы — В кн.: Этнографические и лингвистические аспекты этнической истории балтских народов Р 1980, с 159—163, А Я. Стубавс Некоторые аспекты истории селов (II XII вв.) В кн.: Проблемы этногенеза и этнической истории балтов Вильнюс, 1981, с. 48—52; Z. Zin.keviti.us Lietuviij kalbos istorija. T. 2. Vilnius, 1987, p. 27—28. 59 Sk. Э. С. Мугуревич Проблема формирования латышской народности в средневековье (по данным археологии).— В кн.: Проблемы этногенеза и этнической истории балтов. Вильнюс, 1981, с. 35. 60 Р. Я. Денисова. Этногенез латышей (по данным краниологии). Р., 1977; R. Gravers. XIII — XIV gs. latviesu odontologiskais mate rials ka etmskas уёз1игеБ avots.— LPSR ZA Vestis, 1987, 7. nr., 37 —47. Ipp Latvijas iedzivotaju odontologiskais raksturojums dots vairakos R. Graveres rakstos, to vidu: LPSR ZA Vestis, 1977, 4. nr; 1980, 6 nr.; Arheologija un etnografija, 1987, XV, 127.—139. 1pp. Vipas kandidata disertacija par so tematu 1978. g.; sk: P. У. Гравере Одонтологическая характеристика древнего и современного на- селения Латвии в связи с этнической историей латышей. Автореф. М„ 1978. 61 Par latviesu un somugru valodu sakariem sk.: Я Эндзелин. О латышско финских языковых связях.— Gram.: J. Endzelins. Darbu izlase. R., 1980. 3. sej. 2. d., 416—421. 1pp., J. Endzelins. Par latviesu un libiesu valodas savstarpejo ietekmi.— Turpat, 424. 428. 1pp. V. J. Zeps. Latvian and Finnic Linguistic Convergences. Bloo- mington (USA), 1962; S. Rage. Baltijas somu valodu aizguvumi latviesu valoda Gram.: Dialektalas leksikas jautajumi. l.d. R., 1986, 18. —126. 1pp. 62 O. Trubacevs uzsver, ka «ir vesela rinda atsevisku baltu un iraiju etimologisko atbilstibu, kas pasas par sevi neparprotami norada uz specifiskiem baltu un irapu sakariem varddarinasana, leksika, terminologija, norada ari uz neapstridamiem vienpusejiem aizguvumiem (parasti no iraiju valodam baltu valodas)».— Sk.: О. H Трубачев. Из славяно-иранских лексических отношений В кн : Этимология. 1965 М., 1967, с. 12. Par tral$iesu-daku un baltu leksiskajam atbilstibam visplasak rakstijis bulgaru valodnieks I. Duridanovs. Sk.: I Duridanov. Tra- kisch dakische Studien. T. 1. Die Trakisch und Dakisch Baltischen Sprachbeziehungen. Sofia, 1969. Par latviesu un illiriesu, ari tral^iesu leksikas paralelem rakstijis R. Kasparsons. Sk : Zavetajs un zavatnieks— Filologu biedribas Raksti. 1936, 16 sej., 11. 19. Ipp ; Paraleles. Turpat, 1938 18
655 sCj., 52.—65 1pp.; AizvSstures atbalsis valoda.— Turpat, 1939, 19. sej., 57.—74. Ipp Sk. an: A. Breidaks. Par baltu un seno Balkanu valodu para lelem — LPSR ZA Vestis, 1977, 3. nr., 88. -98.1pp. 63 Sk.: Я. Эндзелин Древнейшие славяно-балтийские языковые связи.— Gram.: J. Endzelins. Darbu izlase R 1980, 3. sej 2 d., 429.—445. 1pp., Referats «Baltu valodu sakari ar slavu valodam».— Turpat 446.—460 1pp. Viena no plasakajam peddjo gadu publikacijam saja nova- da: А. П. Непокупный. Балто-севернославянские языковые связи. Киев,—1976, 227 с. Par slaviskajiem aizguvumiem latviesu valoda sk.: Я. Эндзелин. Латышские заимствования из славянских языков.— Gram.: J. En- dzelins. Darbu izlase. R, 1971 1 sej., 80.—113. Ipp A. Summent. Unbeachtete slavische Lehnworter im Lettischen. (Inaugural Dis- sertation.) Gottingen, 1950. 209 S. 64 V Toporovs pat runa par Baltijas juras piekrastes «valo- du savienTbu». Sk.- В И Топоров К балто-скандинавским мифологическим связям.—г Gram.: Donum Balticum Stockholm, 1970, 534.1pp. 60 Par aizguvumiem no vacu valodas sk : /. Sehwers. Sprach lich kulturhistorische Llntersuchungen vornehmlich iiber den deu- tschen Einfluss im Lettischen Berlin, 1953. 446 S. Par baltu un germaiju valodu kontaktiem, jo seviski par sena- ka jiem aizguvumiem no Hermann valodam sk.: K- Buga. Visqsenieji lietuviij santykiai su germanais. [Vissenakas lietuviesu attiecibas ar germagiem.]—Gram.: K- Buga. Rinktiniai rastai. 1959, 2. sej., 80.—98. Ipp. Par viduslejasvacu valodas aizguvumiem no semantiska viedokla sk A. Caters. Beitrage zur Bedeutungsgeschichte der ins Lettische entlehnten mittelniederdeutschen Nomina. Dissertation. Hamburg, 1948. Sk. A. И. Савченко. Сравнительная грамматика индо- европейских языков М 1974, с. 81, 358. Sikak so uzskatu motivejis V Ivanovs. Sk.: В. В. Иванов Общеипдоевропейская, праславянская и анатолийская языковые системы. М, 1965, с. 21. N. Andrejevs uzskata, ka arhaiskais patskanis (ko vips apzime аг C) eguva dazadu kvalitati atkariba no pozicijas Sk.. H. Д Андреев \ Периодизация истории индоевропейского пра- языка.— Вопросы языкознания 1957, №2, с 9. с Ang|u valodnieks Е Paliblenks (Pullyblank) izteicis uzskatu ka fonemu e о izruna vareja but ari у . a. Pievienojoties sim uzskatam, V. Ivanovs ka argumentu min to, ka senslavu valoda un baltu pirmvaloda о izruna bija tuva a izrunai. Sk.: В В Иванов
656 Общеиндоевропейская, праславлянская и анатолийская языковые системы М 1965, с. 21. 68 Par ide. a izveidosanos sk. ап: Т. В Гамкрелидзе. К огласовке *а в индоевропейских корнях структуры C1VC2— Gram.- Balcanica. М„ 1979, 69.—71. 1рр. Autors uzskata, ka a vareja izveidoties ari no noteiktas lidzskapu secibas sakne (ja sakne sakas ar guturali). 69 Hetu valodas pieminek|i rada, ka si valoda bija tikai ce|a uz garo voka|u (ka fonologiskas paradlbas) izveidosanos. Tatad 3. gadu tukstoti p. m. e., kad no ide. valodu kopibas izdalijas anato- liesu valodas, ide. pirmvaloda vel nebija garo voka|u fonologiska pretstata isajiem vokafiem. Sis fakts ir svarigs etimologiskajos salidzinajumos. Sikak sk.: В В. Иванов Хеттский язык. М 1963, с. 97. '° Pozicija pirms balsiga lidzskapa izrunats balsigi [z], Aspireto nebalsigo lidzskapu nebija ide. senakaja fonetiskaja sistema; tie izveidojas no nebalsigajiem, kam blakus bija t.s. larin- galis. Aspiretie balsigie lidzskapi valoda bija biezi, seviski dh, kam bija liela noz imp varddarinasana. Sk.: 3. Бенвенист. Индо- европейское именное словообразование. М 1955, с. 219. Visas minetas burtkopas, piemeram, ph kv g*h, katra apzime vienu skapu, ne skapu kopu. Salidzinajumam var minet latviesu burtkopu dz un ang|u th, kas katra apzime vienu fonemu. Par ide. konsonantisma izveidosanos sk.: T. В. Гамкрелидзе, В. В Иванов. Ряды «гуттуральных» в индоевропейском. Проблема языков centum и satam.— Вопросы языкознания, 1980, №5, с. 10—20. Par dazam atsljingam teorijam par ide. pirmvalodas konsonantu rindam un to izveidosanos sk.: А. И Савченко Сравнительная грамматика индоевропейских языков. М., 1974, с. 61—65; А. Р. Бомхард. Современные направления реконструкции праинндо европейского консонантизма.— Вопросы языкознания, 1980, Ке 2, с. 5 22. 73 No pedejo gadu desmitu baltu literaturas sk.: Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos istonne gramatika T. 1. Vilnius, 1980, p. 86, 139; Lietuviy kalbos istorija. T. 1. Vilnius, 1984, p. 28, 32. 4 Sk И. Д. Андреев. Периодизация истории индоевропейского праязыка — Вопросы языкознания, 1957, №2, с. 2—10; Г С. Клыч- ков. Типологическая гипотеза реконструкции индоевропейского праязыка. Вопросы языкознания, 1963, №5, с. 3—14 75 Sikak gramata: 3. Бенвенист. Индоевропейское именое словообразование. М , 1955. /6 Sk.. О И Трубачев. Заметки по этимологии и сравнительной гармматике.— В кн.: Этимология. 1968. М., 1971, с. 41. So paradibu dazi autori izskaidro an savadak — ar saknes fonetiskam izmaiijam. K- Milenbahs un J. Endzelins nesaista la. ilgs
657 dr кг. долгий (M E I 705), E. Frenkels uzskata so vardu fonetiskas a'ttiecibas par neskaidram (EF 2 184), M Fasmers doma, ka tie ir radniecigi vardi (Ф III 524), T. Gamkrelidze un V. Ivanovs trakte tos ka vienas saknes atvasinajumus (Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984 с. 782). J. Otrembskis uzskata, ka ari baltu valodas ir bijis adj. *dulgas 'gars’, no ka Lietuva ezera nos Dulgas un upes nos. Did gel e (laikam jatvingu cilmes). Siem hidrommiem atbilst pr. ezera nos. Dulgen (1331; galotne parveidota vaciskaja rakstijuma) un varbut latviesu purva nos. Du[gis (Zante; To I 388, Vanagas 2 95), kura cilmi gan var skaidrot ari citadi — saistijuma ar du[kis (apv. nozime 'duksts, purvs’, M E I 513) vai duls ftumss’). 77 Sk.: И.Эндзелин. «Подвижное» s- в латышском языке.— Известия Отделения русского языка и словесности. Т. XVII, 4, с. 127—132. [1912] Tas pats gram.: 1. Endzelins. Darbu izlase. R., 1974 2. d., 434.—439. 1pp.; A. Sarkanis. Mobilais s baltu valo- das — LPSR ZA Vestis, 1985, 10. nr., 123,—130. 1pp. 78 Par citu uzskatu sk.: А. С. Мельничук. О сущности беглого s-_ —Этимология, 1984. М., 1986, с. 137—146. 79 То deve ari par nulles pakapi. 80 Par ide. lidzskapu mijas pamatu uzskata ide. pirmvalodas agra posma variejosas fonemas. Sakotneji nebtitiskas fonetiskas variacijas velak k|uva butiskas. Sk.. Г. С. Клычков. Вариативность индоевропейских языков дописьменного периода. Вопросы язы- кознания, 1975, №2, с 106. 81 В. И. Абаев. О вариантности сонантов. —Folia linguistica, 1973, Nr. 6, р. 185—196. 82 V. Ivanovs uz hetu valodas datu pamata runa par arhifonemam m/n (nascpa arhifonema), l/r (pludepa arhifonema), m/y (lu- pepa arhifonema). Sk.: В. В. Иванов. Хеттский язык. M., 1963, с. 93—96. 83 Sikak par sadu saknes lidzskapu miju sk.: Ю. В. Откупщиков. Из истории индоевропейского словообразования. Л., 1967, с. 165— 166. 84 Hetu valodas pieminek|os balsigo un nebalsigo lidzskapu apzimejumi mijas bez nozimes atskiribas 85 Sk.: А. С. Мельничук Следы взрывного ларингального в индоевропейских языках - Вопросы языкознания, 1960, №3, с. 3— 16. 86 Si hipoteze izskaidro, piemeram, vienas cilmes vardu atsl<irigo formu: het. hastai , si. asthi, kr кость 'kauls*. 87 T. В. Гамкрелидзе, В В Иванов. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси, 1984, с 134 135. 88 А. Р. Бомхард. Современные направления реконструкции индоевропейского консонантизма.— Вопросы языкознания, 1988, №2, с. 5 22. 89 Padomju valodmcki Т. Gamkrelidze un V. Ivanovs guturaju
658 palatalizacijas procesu baltu un slavu valodas rekonstrue sadi: ft (k’) > t . > s > s, g (g’) > dz > z > z.— Sk,: T В. Гамкрелидзе, В. В. Иванов. Проблема языков centum и satom и отражение «гуттуральных» в исторических индоевропейских диалектах.— Вопросы языкознания, 1980, №6, с. 14—16. Izteikti ап citi uzskati. Bulgaru valodnieks V. Georgijevs uz skata, ka ide. k pirms palatalajiem patskarjiem > k’ > c > s’ > s. Sk.: В. И Георгиев. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М , 1958, с. 40. Izteiktas domas, ka baltu pirmvaloda butu bijis s. no ka Is. s, la. s; z > Is. z, la. z. (Ta ari E. Nieminens, V. Mazulis, A. Breidaks.) Saja vardnica par baltu s un z ieverots tradicionalais uzskats. 90 T. Gamkrelidze un V. Ivanovs uzskata, ka ide. pirmvaloda daudzas saknes bijusi k : ft un g : g opozicija, bet pirms r, I un pec s baltu un slavu valodas notikusi pretstatu neitralizacija, un tdpec sajas pozicijas k, g (ft, g) nav parveidojies par s, z (s, z). 1 IV'. P Schtnid. Baltisch und Indogermanisch.— Baltistica, 1976, XII, S. 115—122. 92 Sk. an 89 piezimi. 93 Sk. an 94. piezimi. 4 Sk.: J Endzellns. Baltu valodu skapas un formas. R., 1948, 14.—24. 1pp.; Z. Zinkeviiius. Lietuvii| kalbos istorine gramatika. 1 d. Vilnius, 1980, 56. 89. 1pp.; Chr. S. Stang. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo-Bergen-Tromso, 1966, S. 22—88. So tradicionalo uzskatu par baltu pirmvalodas vokalismu ir kritizejusi dazi latviesu un aizrobezu valodnieki (J. Kazlausks, V. Ma- zulis, A. Breidaks; E. Nieminens, V. Steinics u. c ). Ga[venie iebildumi pret tradicionalo vokalisma shemu skar ide. a un d likteni baltu pirmvaloda. Sadalot sas pirmvalodas penodu agraja un velaja posma, minetie valodnieki izvirza hipotezes, kuras ar salidzinamiem datiem (galvenokart ar prusu valodas fonetikas un somugru valodu baltisko aizguvumu fonetiskajam ipatnibam) pa- rada mineto patskapu un ar tiem veidoto divskaiju pakapenisku parveidosanos, pie tarn izsl^irot fonemu likteni uzsvertas un neuz svertas zilbes. Galvenie secinajumi ir tadi, ka baltu pirmvalodas agraja posma ide. о un a ir sapludis, izveidojot uzsverta pozicija о un neuzsverta a, bet ide. a uzsverta pozicija parveidojies par platu о un nav mainijies neuzsverta pozicija. Pirmvalodas velaja posma abi isie patskapi sapluda par o, garie — par o. Neuzsvertas zilbes о > Is о [о], la. a. Par mmetajiem uzskatiem sk : Я Казлаускас. К развитию общебалтийской системы гласных. Вопросы языкознания, 1962, Ке 4, с. 20 24, В Мажюлис. Некоторые фонетические аспекты балто-славянской флексии. Baltistica, 1965 (1), 17.—21. Ipp, V Maziutis Baity ir kitp indoeuropiecitj kalbq santykiai. Vilnius, 1970, li—25. Ipp ; A. Breidaks. Baltijas somu valodu dati baltu vokalisma vesturei. LPSR ZA Vestis, 1975, 4. nr., 90.—100. Ipp ;
659 Из истории балтийского вокализма.— Lingua Posnaniensis, XXIII, 1980, 65.—79. 1pp. (ar literaturas noradem saja jautajuma). Siem uzskatiem nepievienojas Z Zinkevics. Sk.: 3. Зинкявичюс. О развитии балтийского вокализма. В кн • Балто-славянский сборник. М., 1972, с. 5—14; Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos istorine gramatika T. I. Vilnius, 1980, 63.—65. Ipp. Baltu vokalisma problemas risinajumu aplukojums (lidz 1975. g.) ar kritisku analizi dots gramata: W. R. Schmalstieg. Stu- dies in Old Prussian. Pennsylvanian University Park-London, 1976, p 105—112. 95 Par ei kursu valoda resp. kursiskajas izloksnes sk.: J. En- dzellns. Latviesu valodas gramatika. R., 1951, 7., 59. 1pp. 96 Pec dazu valodnieku (J. Kurilovics, A. Meije, K- Stangs) do mam, noteiktos apstak|os ie vareja izveidoties ari no ai. J. Endzelms so uzskatu krilizeja. 97 Sk.: J. Endzellns. Baltu valodu skapas un formas. R_, 1948, 31.—37. 1pp.; Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos gramatika. 1. d. Vilnius, 1980, 121.— 140.1pp.; Chr. S. Stang. Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachen. Oslo-Bergen Tromso, 1966, S. 88—113. Sk. an 89. piezimi. 98 Sk.: J Endzellns. Darbu izlase. 3 sej 1. d. R., 1979, 112. Ipp Vacu valodnieks H. Hoks (Hock) norada, ka sonanta у (w) parveidosanos izraisijusi sas {опётаэ sagezgita artikulacija, un si fonema pakapeniski izzudusi ari visas germapu valodas, izpemot ang|u valodu. Zviedru valodnieku рё11]игт rada, ka skapkopa yr (idr) skandi- navu valodu izloksnes notikusas dazadas parmaipas — vai nu у (w) pilnigi izzudis (yr > r, ap 9. gs.), vai parveidojies par b (цг > br, ap 15. gs.), vai an par v (цг > vr, ap 14 .gs.). Skapkopa br izveidojusies galvenokart Rietumzviedrija, Gotlande un Dienvidso- mija. lespejams, ka vienlaikus sis process skaris visu Balt jas juras piekrasti. Sikak par so procesu sk.. G. Eklund. Vrist — brist — rist. Development of old initial wr in Scandinavian, par- ticularly Swedish, dialects. Uppsala, 1991. 99 Sk Z. Zinkevitius. Lietuviy dialektologija. Vilnius, 1966, 149. 1pp. 100 Musdienu latviesu literaras valodas gramatika l.d. R 1959, 29 Ipp 91 Sada attistiba dz > z verojama ari dazas slavu valodas, р1етёгат, blakus augssorbu dzera caurums, ala ir tas pasas nozimes lejassorbu zera. Tatad ta nav izoleta paradiba, bet plasaka ionetiska likumsakariba. Kursisko izlokspu piemen: dzelt > zelt, dziedzeris. > ziedzeris 102 Fonemas fe g gaidamo c, dz vieta latviesu valoda var bii an lietuviesu valodas ietekme ne tikai aizguvumos no lietuviesu
660 valodas, bet ari latviskajos vardos, seviski Dienvidlatvijas iz- loksnes. 03 V. Toporovs to uzskata par baltu valodam raksturigu eks- presivi emocionali nosacitu fonetisku paradibu. Vips seviski norada uz g palatalizesanu pejorativiem nolukiem (Is glebii : zl'ebti 'k]ut |enganam’). Sk.: В H Топоров. Из праславянской этимологии. - Этимологические исследования ио русскому языку. Вып. I. 1960 с. 12. 10 Sk.: J. Endzelins. Latviesu valodas gramatika. R., 1951, 191. 1pp. 105 Sis process lietuviesu valoda noticis 14.—15. gs. 106 Sk.. В. В. Иванов. Хеттский язык. M., 1963, с. 84, 292—332; В. И. Абаев . Скифо-сарматские наречия. В кн.. Основы иранского языкознания. М., 1979, с. 306, 326, 334. 07 Tuvak par akomodaciju vesturiskaja fonetika sk.: В. В Мартынов. Славянская и индоевропейская аккомодация. Минск, 1968. 108 Turpat, 41. 1pp. 109 Turpat, 63. 1pp. 1 ° W. R Schmalstieg. Studies in Old Prussian. 1976, p. 26. 111 1 Dovydaitis. Priebalsai d’ t’ bei g’ k’ piety Lietuvoje.— Kalbotyra, XXIX (1), 1978, 103. 107. Ipp В Виткаускас Некоторые особенности литовского говора в окрестностях Радуни.— В кн.: Балто-славянские языковые кон- такты М., 1980, с 204. 113 Prusu valodas pieminekjos mijas tl : kl, dl : gl varbut ar izlokspu atsljirtbam (J. Endzelins), bet varbut ari tapec, ka valoda so skapkopu izruna svarstijusies (V. Smolstigs). 111 Par asimilaciju tuvak sk.: J. Endzelins. Latviesu valodas gramatika. R., 1951, 204.—211.1pp.; Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos istorme gramatika. 1. d. Vilnius, 1980, 141. 143 1pp. ll5Par disimilaciju tuvak sk.- J. Endzelins. Latviesu valodas gramatika. R., 1951, 228.—233. 1pp.; Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos istorine gramatika. Vilnius, 1980, 143.—145. 1pp. l6Ide. saknes sakotneji laikam nevareja sakties ar r-; to rada hetu valoda, kura nav vardu ar ieskaijas r-. Sk : В. В. Иванов. Хеттский язык. M., 1963, с. 93. Tatad secinams, ka saknes forma *reu- ir jaunaka neka *yer . 17 Par metatezi tuvak sk.: J. Endzelins Latviesu valodas gra- matika. R., 1951, 233. 236. 1pp., Z Zinkevicius. Lietuviy kalbos istorine gramatika. I. d Vilnius, 1980, 163.—165. Ipp 118 Sk : J. Endzelins. Darbu izlase. 2. sej R., 1974, 152 Ipp. Sk. art saja vardnica vardus blandities, bledis. 119 Sk. J. Endzelins. Latviesu valodas gramatika. R, 1951, 90.— 93 1pp., Baltu valodu skapas un formas. R., 1948, 24.—26. ipp ,
661 Z. Ztnkeviiius. Lietuviq kalbos istorine gramatika. 1. d. Vilnius, 1980, 89.—96. 1pp. • 120 Pec cita uzskata (K Buga, J Endzelins), lidzskarja mikstina- jums vai j pirms и (u) ir radu formu ietekme. 121 Sk.: Вопросы методики сравнительно-исторического изучения индоевропейских языков М., 1956, с. 258. 122 Par etimologijas valodnieciskajiem kriterijiem sk.: M.M. Ма- ковский. Этимология и проблема филологической достоверности слова.— В кн.: Этимология 1966. М., 1968, с 264.—280 123 Sk.: О Н. Трубачев. Происхождение названий домашних животных в славянских языках. М., 1960, с. 3. 124 Par baltu, slavu un germapu kopejo leksiku sk.: Chr. S. Stang. Lexikalische Sonderiibereinstimmungen zwischen dem Slavischen, Baltischen und Germanischen. Oslo — Bergen — Tromso, 1971. 96 S. 125 Par aizguto vardu vokalismu sk. / Endzelins. Latviesu valo- das gramatika. R, 1951, 63.—65.1pp. . Sk.: О. H. Трубачев. Реконструкция слов и их значений.— Вопросы языкознания, 1980, №3,с. 5. Par vardu nozimju parveidosanos sk. an: A Karulis. Vardu nozimju paplasinasanas un sasaurinasanas.— Latviesu valodas kul- turas jautajumi 3. laid. R., 1967, 20.—40. 1pp. 127 J. Trira un vairaku citu valodnieku galvenas atzipas par varda semantisko lauku apkopotas gramatas: Aufsatze und Vortrage zur Wortfeldtheorie. Hague, 1973; Gedenkschnft fiir Jost Trier. Koln Wien, 1975. 128 Par homonimu zusanu sk.: J. Endzelins. Homommu vardu zusana latviesu valoda.— Gram.: J. Endzelins. Darbu izlase. 3. sej. 1. d. R , 1979, 485.-487. 1pp. 129 Sk. A A hero. Par citu valodu ietekmi vardu darinasana.— Gram.: Latviesu valodas kultiiras jautajumi. R., 1967, 12.—20. 1pp. 130 В. H. Топоров. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа.— Вопросы языкознания, 1960, №3, с. 51. 141 Sk.: Р1гта1пё]а raksta pedas valoda.— Gram . К Karulis. Raksts un rakstisanas lidzek|i. R., 1962, 12. 14. 1pp. 132 Sk. H. Kronasser Handbuch der Semasiologie Heidelberg, 1968, S. 115. 133 Turpat. 134 J. Pokorny Indogermanisches etymologisches Worterbuch Bd 1. Bern Miinchen, 1959 135 H Kronasser. Minetais darbs, 119 Ipp 136 Tos deve an par otras pakapes visparinajumiem. Sk.: K. Ka rulis. No vardu vestures.— Gram.: Latviesu valodas kulturas jau tajumi. 13 laid. R., 1977, 177.—183. Ipp 137 Turpat . Sk an К Karulis No vardu vestures Dziv
662 nieks.— Gram.: Latviesu valodas kulturas jautajumi. 16. laid. R 1980, 116.—123. 1pp. 138 В. H. Топоров. О некоторых теоретических аспектах эти мологии.— Этимология, 1984. М., 1986, с. 206 139 A. Eiirecker. Lettisches und teutsches Worterbuch. Vardnicas manuskripts divos norakstos atrodas Latvijas ZA Fundamentalas bibliotekas Rokrakstu un reto gramatu noda|a (Latviesu draugu biedribas fonds, 5361, 5362). (Talak: Fiir 1, Fiir 2.) 140 Nicas un Bartas macitaja Japa Langija 1685. gada latviski- vaciska vardnica ar isu latviesu gramatiku. Pec manuskripta foto- kopijam izdevis un ar apcerejumu par Langija dzivi, rakstibu un valodu papildinajis E. Blese. R., 1936, XII, 577 1pp. (Talak: Lj) 141 E. Blese. Langija dzive un viqa darbi parejo XVII gs. valod niecisko rakstu starpa. (Lj 467). 4 «Stasti no tas vecas un jaunas busanas to Vidzemes |auzu, uzrakstiti 1753.» Manuskripts atrodas Latvijas ZA Fundametalas bibliotekas Rok- rakstu un reto gramatu nodaja (Latviesu draugu biedribas foods, 5316). Dazi fragment! citeti raksta: A. Augstkalns. Blaufusa «Stasti . . »— Latvijas Vestures Instituta Zurnals, 1938 4. nr , 677.-696. 1pp. Par G. F. Stendera nozimi salidzinamaja valodnieciba sk.: J. Endzelins Veca Stendera «Latviesu grarrtatika» un vardnica.— Druva, 1914, 9. nr., 907.—911. 1pp. (Tas pats: Darbu izlase. 2. d R., 1974 , 548 —553. 1pp.) 44 1. Lange. Vollstandiges deutschlettisches und lettischdeu- tsches Lexikon Mitau, 1777. (1. dala lespiesta Peltsama 1772. g.) (Talak Lg) Sikak par so vardnicu: L. Roze. J Langes vSrdmcai 200 gadu.— Karogs, 1977, 12. nr., 154. 155 1pp.; Pasaule vardnicas skatijuma. R , 1982, 59,—61. 1pp. 45 Glossarium letticum cum harmoma et differentia dialecti Ii thuanicae. (Latviesu vardu krajums ar saskapam un atsl^iribam no lietuviesu dialekta.) Manuskripts atrodas Kopenhagenas karahskaja bibliotdka Tek- stu ar komentariem izdevis K. Dravins 1971. g. Lundas universitates rakstu serija «Sprakliga bidrag» 6 sej , 26 nr Par so vardnicu sk.: L. Roze. Kada izdevuma 200 gadu.— Ka * rogs, 1973, 1. nr., 168. 1pp. 146 Ch. Harder Berichtigungen und Erganzungen zu Stender’s lettischem Lexikon.— Gram.. A. Welhg. Beitrage zur lettischen Sprachkunde. Mitau, 1828, S. 1 —140. [NeikensJ.], Ulmann C. Ch. Lettisches Worterbuch. T. I. Let- tisch deutsches Worterbuch. R., 1872. 1 B. v Bergmann. Uber den Ursprung der lettischen Sprache.—
663 Magazin der Lettisch Literarischen Gesellschaft, 1838 Bd VI, S. I -425. 149 K. Barona piezimju klade atrodas Latvijas ZA Fundamentalas bibliotekas Rokrakstu un reto gramatu noda|a. 150 A. Apinis uzskata so apcerejumu par J Alunana darbu. Sk.: A. Apinis. Kas ir istais autors?— Latvijas PSR Valsts bibliotekas Raksti, 2/3. laid, 1970, 199.—215 1pp. 151 J. Alunans. Ko tas vards «latvietis» apzimfi.— Majas Vicsis, 1857, 40. nr 1 2 Manuskripts atrodas Latvijas ZA Fundamcntalas bibliotekas Rokrakstu un reto gramatu noda|a. 153 Raksts parakstits ar burtiem M. K. 104 Raksts parakstits ar burtiem Z. V 155 A Bielenstein. Die lettische Sprache, nach ihren Lauten und Formen erklarend und vergleichend dargestellt. T. 1—2. Berlin, 1863 1864 156 To vidu: Der Dialekt der mittleren Abau (Kurland) Beilrage zur Kunde der indogermanischen Sprachen Dorpat, 1890., Очерки из истории литовско-латышского народного творчества. Ч. 1 2 Юрьев, 1896—1915; Несколько слов о понятии «сравнительного» языковедения. Юрьев, 1908. Io7 Sk.: Е. Blese. Musu leksikologijas uzdevumi.— Latvijas Vest- nesis, 1920, 19 juL, 1. nr 158 V. Ruke-Dravina. Diminutive im Lettischen. Lund, 1959; Place Names in Kauguri County, Latvia. Stockholm, 197F The Standar dization Process in Latvian, 16 th century to the present. Stockholm, 1977. K- Dravma un V. Ru^es-Dravirias kopdarbs ir monografija par Stendes izloksni: K. Dravins V. Rake. Laute und Nominalformen der Mundart von Stenden. 1 2. Lund, 1955—1956; Verbalformen und undeklinierbare Redeteile der Mundart von Stenden. Lund, 1958; Interjektionen und Onomatopoie in der Mundart von Stenden Lund, 1962. 159 E. Fraenkel. Litauisches etymologisches Worterbuch T. 1 -2 Heidelberg — Gottingen, (1955] 1962—1965 160 B. legers. Verkannte Bedeutungsverwandtschaften baltischer Worter. (Doktora disertaeija masinraksta.) Gottingen, 1949 Publicets izdevuma. Zeitschrift fiir vergleichende Sprachfor schung auf dem Gebiete der indogermanischen Sprachen, 1966, Bd 80, S 6—162, 291—307, un pec tam atsevisl^a gramata (Getingena 19^6 g.). 161 A. Summent. Unbeachtete slavische Lehnworter im Lettischen. Gottingen 1950. 162 A Gaters. Die lettische Sprache und ihre Dialekte Hague — Paris New York, 1977 Doktora disertaeija Beitrage zur Bedeulungsgeschichte der ins
664 Lettische entlehnten mittelniederdeutschen Nomina. Hamburg, 1948 (Manuskripts ) 163 Chr. S. Stang. Vergleichende Grammatik der baltischen Spra- chen. Oslo—Bergen — Tromso, 1966 164 Chr. S. Stang. Lexikalische Sonderiibereinstimmungen zwi- schen dem Slavischen, Baltischen und Germanischen. Oslo — Ber- gen Tomso, 1972 165 T. Mathiassen. Studien zum slavischen und indoeuropaischen Langvokalismus. Oslo— Bergen — Tromso, 1974. 16( 1 V. Kiparsky. Fremdes im Baltendeutsch.— Memoires de la Societe Neo-philologique de Helsingfors, 1936, Vol. XI, p. 3-—224; Die Kurenfrage.— Annales Academiae Scientiarum Fennicae (Hel- sinki). 1939, Ser. B, t. XLII. 167 W. P. Schmid. Studien zum baltischen und indogermanischen Verbum. Wiesbaden, 1963. 168 Прусский язык. Словарь M., 1975—. (1975.—1990. g. iznakusi pieci sejumi, lidz L burtam.) 169 Этимологический словарь славянских языков. М 1974— (1974.—1988. g. iznakusi 15 sdjumi, lidz L burtam.) 170 K- Buga. Lietuviy kalbos zodynas. 1—2. Kaunas, 1924—1925. 1,1 Z Zinkevicius. Kazimieras Buga. Vilnius, 1979, 154.1pp. 172 Etimologijai veltitas A. Sabajauska disertacijas: А. Ю Саба ляускас. Происхождение названий сельскохозяйственных растений в балтийских языках Вильнюс, 1958; Исследования лексики балтийских языков. Вильнюс, 1974. 13 A. Sabaliauskas. Zodziai kehauja. (Vardi ce|o.) Vilnius, 1962; 2odziai pasakoja. (Vardi stasta.) Vilnius, 1965, Simtas kalbos misliy. (Simts valodas miklu.) Vilnius, 1970, Mes baltai. (Mes balti.) Kaunas, 1986. V. Urbutis. Baity etimologijos etiudai. Vilnius, 1981. 1 V. Urbutis. Zodziy darybos teorija Vilnius, 1978. 1 1 J. Kazlauskas. Lietuviy kalbos istorine gramatika. Vilnius, 1968. |7' V Maziulis. Baity ir kity indoeuropieciy kalby santykiai. (Dek- linacija.) Vilnius, 1970. 8 Z. Zinkevicius. Lietuviy kalbos istorine gramatika. Vilnius. 1. d. 1980, 2. d. 1981, Lietuviy kalbos istorija. Vilnius. 1. d. 1984, 2. d. 1987, 3. d. 1988, 4. d. 1990. 179 S. Karahunas. Baity kalby struktury bendrybes ir jy kilme. Vilnius, 1987. 180 Prusy kalbos paminklai. 1 2.. Vilnius, 1966 1981; V Maziu- lis. Prusy kalbos etimologijos zodynas. 1. d Vilnius, 1988 •l81 L Vaba. Lati laensonad eesti keeles. (Latviesu aizguvumi igauiju valoda) Tallinn, 1977. 304 Ipp 82 L. K.ettunen. Livisches Worterbuch mit grammatischer Einlei tung. Helsinki, 1938.
665 183 Rec.: К. Ka.ru.lis. Latviesu etimologijas material!.— Karogs, 1971, 6. nr., 168.—169. Ipp; Darbs latviesu leksikas vesturei.— Ka- rogs, 1976, 7. nr., 172. 173. Ipp. 181 Sikaku parskatu par baltu valodu etimologijas petijumiem no 1940. lidz 1961. gadam sk.: В. H Топоров. Новейшие работы в области изучения балто-славянских языковых отношений. — Во- просы славянского языкознания, 1956, вып. 3, с. 150—158; Исследования по балтийской этимологии.— В кн.: Этимология. М., 1963, с. 250—261.

667 LITERATORA PAR INDOEIROPIESU VALODU SAIMES UN ETIMOLOQIJAS PAMATJAUTAJUMIEM Dota literattiras atlase, ietverot pedejo gadu desmitu gramatas, ka an J Endzelina galvenos darbiis par siem jautajumiem. Va dmcas nav minetas. VISPARIGA LITF.RATORA Breidaks A. Valodas izcelsanas. R., 1981 Kodukovs V Vispariga valodnieciba R., 1987. Lo/a J. Valodniecibas'pamatjauta urm. 2. izd. R., 1968. Reformalskis A. levads valodnieciba R., 1975. Взаимодействие лингвистических ареалов. M., 1980 Сравнительно-историческое изучение языков разных семей VI . 1982. Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. М., 1985. INDOEIROPIESU UN BALTU Cll.ME UN VESTURE Arheologija un etnografija. (Turpinarns izdevums ) R. '1957— 987, I. 15. sej Gimbutas M. The Balts. New York, 1963. Krahe H. Unsere altesten Flussnamen. Wiesbaden, 1964. Latvijas PSR arheologija. R., 1974. Балты, славяне, прибалтийские финны. Этногенетические процессы (Сб. статей.) Р., 1990. Денисова Р. Антропология древних балтов. Р„ 1975-. Денисова Р. Этногенез латышей (по данным краниологии). Р., 1977. Древняя Анатолия. (Сб. статей.) М., 1985. Древняя Индия Язык, культура, текст. (Сб статей ) М, 965 • Из древнейшей истории балтских народов (по данным археологии и антропологии) (Сб. статей ) Р_, 1980. Куклина И. В. Этногеография Скифии по античным источникам. Л, 1985. ЛлойдС. Ахеология Месопотамии. М., 1984. Мелларт Дж. Древнейшие цивилизации Ближнего Востока. М., 1982 Седов В В Происхождение и ранняя история славян М., 1979. Славяне и скандинавы (Сб статей ) М., 1986. Славяне. Этногенез и этническая история. (Сб. статей.) Л 989. Смирнов К. Ф. Сарматы и утверждение их политического господства в Скифии. М , 1984. Топоров В. Н„ Трубачев О. Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. М., 1962 Третьяков П Н По следам древних славянских племен. Л., 1982. Широкова Н. С Древние кельты на рубеже старой и новой эры. Л., 1989.
668 Этнографические и лингвистические аспекты этнической истории балтских народов (Сб. статей.) Р, 1980 Literaturas parskati doti rakstos: РимшаВ. Некоторые языковые данные об этногенезе балтов (обзор литературы) В кн Этнографические и лингвистические аспекты , с 153—158. Думпе.Л., Паэгле Дз. Проблема этногенеза и этнической истории балтов в исследованиях последних лет. (Обзор литературы, изданной в Латвии.) — Балто-славянские исследования 1982. М 1983, с. 273 -285 INDOEIROPIESU SALIDZ1NAMA UN VESTUR1SKA VALODNIECIBA Anttila R. An Introduction to Historical and Comparative Linguistics New York— London, 1972 Loja J. Valodniecibas vesture. R., 1961 PlakisJ. Indoeiropiesu valodu salidzinama gramatika. R., 1938. Андреев H. Д. Ранне-индоевропейский праязык. M , 1986. Вопросы методики сравнительно исторического изучения индоевропейских языков. М„ 1956 Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В Индоевропейский язык и индоевропейцы. Тбилиси 1984. Георгиев В. И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию М., 1958 Десницкая А. В. Сравнительное языкознание и история языков М., 1984 Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании. М , 1954. Савченко А. И Сравнительная грамматика индоевропейских языков М., 1974. Семереньи О Введение в сравнительное языкознание. М., 1980. Языки народов СССР Т. 1 Индоевропейские языки. М., 1966. BALTU VALODU VFSTLJRE UN ATTIECIBAS AR CITAM VALODAM Ancitis K. Aknistes izloksne Izloksnes statika un dinamika. R., 1977 Baltistica. Petijumi par baltu valodam. (Turpinams izdevums.) Vilnius. 1965—... Baltu valodas senak un tagad. (Rakstu kraj.) R , 1985. Caterdzi S. K. Balti un ariesi. R, 1990. Duridanov I Thrakisch-baltische Sprachbeziehungen. Sofia. 1969. Endzellns 1 Baltu valodu skapas un formas. R. 1948. Tas pats izdevuma: Darbu izlase. R., 1982. 4-, sej., 411. 619.1pp. Endzellns J. levads baltu filologija. R, 1945. Tas pals izdevuma Darbu izlase R., 1982. 42 sej., 352.—410 Ipp. Endzellns J. Latviesu valodas gramatika R. 1951. Endzellns J. Latviesu valodas skapas un formas R., 1938 Tas pats izdevuma: Darbu izlase. R., 1981. 4| sej., 303.—525. Ipp. Endzellns J. Senprdsu valoda levads, gramatika un leksika. R , 1943 Tas pats izdevumd: Darbu izlase. R., 1982. 42 sej , 9. 351 Ipp. Fraenkel E. Die baltischen Sprachen, ihre Beziehungcri zu cinander und zu den indogermanisclien Schwesieridiomen als Emfuhrung in die baltische Sprachwis senschalt. Heidelberg, 1950 Gaters A Die lettische Sprache und ihre Dialekte Hague — Paris New York 1977. KabelkaJ. Balli; filologijos jvadas. Vilnius, 1982 Kazlauskas J. Lietuviy kalbos istorine gramatika. Vilnius, 1968. Kiparsky V Die Kurenfrage Helsinki, 1939 Lanszweerf R Die Rekonstruktion des baltischen Grundwortschatzes Frankfurl am Main, 1984 Latviesu leksikas attistiba. (Rakstu krajums.) R., 1968. Laumane В Zivju nosaukumi latviesu valoda. R, 1973.
669 Maziulis V. Balti) r kiti) indoeuropiecii) kalbi; santikai. (DeklinScija.) Vilnius, 1970 Maziulis V Prustj kalbos pariunklai. 1. 2. cl. Vi nius 1966 1981 Niedermann M. Balto-slavica. Neuchatel — Geneve, 1956. Mlina D. Pricvardii sistema latviesu raks u valoda. R. 1978. Onomast kas apvere j’umi. R 1987 Onomastica I.ettica R , 1990 Ozols A. Latviesu tautasdziesmu valoda. R, 1961. Ozols A. Raksti valodnieciba R. 1967. Ozols A. Veclatviesu rakstu valoda R, 1965 Plakis J. Lietuviesu valodas rokasgramata R 1926 Refcena A. Amatniecibas leksika dazas Latgales dienvidu izloksnes un tas saka i ar atbilstosajicm nosaukumiem slavu valodas. R.. 1975. Roze L. Latviesu valoda pirms siml gadieni. R.. 1962 Rudzile M. Latviesu dialektologija. R. 1964 Ruke-IJraL’ina V. Diminutive ini Lettisclen. Lund. 1959. Ruke Dratiina V- The Standardization Process in Latvian Stockho m, 1977 Schmid IF. P. Studien zum baltischen und indogermamschen Verbum. Wiesbaden, 1963. Slang Chr S Vergleichende Grammatik der baltischen Sprachcn Oslo—Bergen — Tromso, 1966 [Zftws] SehwersJ. Sprachlich kulturhistoriscl e L'ntersucht ngen, vornehmlicli fiber den deutschen Einfluss im Le schen. Ber it , 1953. Zinkevicius'Z Lietuvnj kalbos istorija. 1.—3. d. Vilnius. 1984—1988 Балто-славянские исследования. |Turpinajuma izdevums rakstu krajurna veida. Lidz 1989. gadam iznakusi 9 krajnmi. Балто-славянские этноязыковые контакты (Сб. статей ) ЛА., 1980. Балто славянский сборник (Сб статей.) М., 1972. Иванов В. В Славянский, балтийский н раннсбалканский глагол Индоевропейские истоки. М. 1981 Контакты латышского языка. Р , 1977. Непокупный А. П. Ареальные аспекты балто-славянских языковых отношений Киев, 1964. Непокупный А. П. Балто севернославянские языковые связы Киев 1976 Эндзелин И. Латышские предлоги Ч 1 2 Юрьев, 1905- 1906. Tas pals izdevuma: EndzelinsJ. Darbu izlase R 1971 I. sej, 307.— 655. pp Эндзелин И Славяно-балтийские этюды. Харьков, 19 . Tas pats izdevuma Endze- linsJ Darbu izlase. R , 1974. 2. sej., 167.—354 Ipp CITU VALODU VESTURE Rrahe E. Die Sprache der lllyrie.r. Bd. I 2. Wiesbaden 1955 1964. Rcunat P. Das Ericsische Innsbruck, 1976 Semjonova M Senkrievu valoda R 962 Абаев В И Скифо-европейские изоглоссы на стыке востока и запада. М.. 1965. Античная балканистика (Сб статей.) М 1987 Барроу Т. Санскрит. М , 1976 Бирнбаум X. Праславянский язык Достижения и проблемы в его рсконстрскиии. М.. 1987. ’ • Бурсье Э. Основы романскою языкознания М.. 1952. Варбот Ж Ж. 11раславяпская морфонология, словообразование и этимология М, 1984 Восточные славяне. Языки, история, культура. (Сб. статей.) М. 1985. Георгиев В Тракийский язык. София, 1957. Деснацкая А. .Албанский язык и его диалекты. Л.. 1968. ГухманМ М. Готский язык М_, 1958 Древние языки Малой Азин. (Сб. статей.) М., 1980
670 Жирмунский В. М- Введение в сравнительно-историческое изучение германских языков М.-Л.. 1964. Жирмунский В. М. Общее и германское языкознание Л 1976. Иванов В. В., Топоров В И Санскрит. М, 1960. Кельты и кельтские языки. М„ 1974 Мейе А. Общеславянский язык. М, 1951 НерознакВ.П Палеобалканские языки. М„ 1978. Основы иранского языкознания. |1 Древнеиранские языки. М. 1979; (2] Среднеиранские языки. М., 1981. Соболевский С. Древнегреческий язык. М., 1948. Тройский И. Историческая грамматика латинского языка. М., I960. ТуманянЭ Древнеармянский язык М., 1971. Филин Ф. П Образование языка восточных славян. М.-Л., 1962. Филин Ф П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. М. 1972. Хабургаев Г А Становление русского языка. М , 1980. Хабургаев Г. А Старославянский язык. М, 1974. ETIMOLOQIJA Bammesberger A. (Hrsg.) Das etymologische Wbrterbuch Eragen der Konzeption und Geslaltung. Regensburg, 1983. MalkielY. Etymological Dictionaries. A tenta ive typology. Chicago London, 1976 Schmitt R (Hrsg.). Etymologie. Darmstadt, 1977. Seebold E. Etymologie Eine Einfuhrung am Beispiel der deutschen Sprache. Mdn- chen, 1981. UrbutisV. Baity etimoiogijos etiudai. Vilnius, 1981. Белецкий А. А. Принципы этимологических исследований (На материале греческого языка.) Киев, 1950. Пизани В. Этимология. История, проблемы, метод. М., 1956.
SATURS [VardnTcaj . . . . . Indoeiropiesu valodas un etimologija ........................... 583 I. Indoeiropiesu valodu sairitc ........................ . 583 No indoeiropiesu vestures ... . 586 HipotOtiskie pirmsakuni .............................. 586 Indoeiropiesu pirnivaloda 586 Indoeiropiesu pirmdzimtene ........................... 588 Balti un slavi ....................................... 594 No baltu vestures .................................... 596 Indoeiropiesu pirmvalodas raksturojums .................. 602 Fonetiska sistema . , .................... 602 Indoeiropiesu sakne ... . . 603 Skapumija ............................................ 604 Laringala teorija ............ 606 Gioia I a teorija . . .......................... 607 Ide. fonemu refleksi dazadas valodas . 608 Baltu valodu skapas un to atbdstiba radu va odii skapam ............................................ 610 Fonetiskas parmaipas latviesu valoda .................... 613 Palatalizacija ............................... . 613 Akomodacija ... .......... 614 Asimilacija un disimilacija .......................... 616 Metateze ..... 617 Izrunas neertibu noversana ........................... 617 Patskanu mijas rindas ................................ 618 Redukcija ..................................... . 618 2. Etimologija un vardu vesture ............................. 620 Etimologijas uzdevumi un metodes . . . 620 Salidzinantes valodas un dazadie leksikas slapi . 622 Aizguvumi ............................................ 624 Etimologiskie varianti un dubleti .... . 626 Semantiskas parmaipas un kop.4akar.ibas . . . 627 Maipas samantiskaja lauka . ............... 628 Homonimu zusana un las sekas . . . . 629 Pretejo jedzienu vieniba (semantiska potentate) . 629 Paradibu un nozimju kopsakars . . . 630 Nozimes abstrahesana . ............................... 632 Citu valodu vardu nozimes ietekme .................... 632 Vardi un vesture .... . . 633 Aizstajeji apzimejumi ................................... 636 Tautas etimologija *. . . ...... 637 3. Petijuini latviesu valodas etimo ogi a ..... 638 Piezimes . . ... 649 Literatura par indoeiropiesu valodu saimes un etimologijas pamatjautajumiem . ........... . . 667
Konstantins Karulis LATVIESU ETIMOLOGIJAS VARDNICA divos sejumos Redaktore D. Gulevska Makslinieks I. Krepics Tehmska redaktore A Gerbasevska Korektores A. Abele un E. Roze Paraksliia iespieSanai 27. 07. 92. Reg. apl. Nr. 2 0290. For- mats 60X90/16. Metiens 5000 cks. Pasut. Nr 484-3. Izdevnieciba «Avots» LV 1050, Riga, Aspazijas bulv. 24. lespiesia t'pografija «Rota*. LV —1011, Riga, BLnimaga da 38/40. Izdevums salikis dialogs sistemfi DIS, pieda ones Poligrafijas skail[osana cenirain Karulis K. Ka 700 Latviesu etimologijas vardnica: 2 sej. / R. Avots, 1992. 1. sej. A — О 639 1pp., 2. sej. P — Z 671 Ipp Sada vardnica latviesu valoda iznak pirmo reizi. Taja papulara veida dota latvieSu valodas vardu etimologija — paradita vardu cilme; to sakari un radnieciba ar attiecigajiem citu valodu vardiem, vardu formas un leksisko nozimju veidosanas, un attistiba. Pielikuma autors pastasta par indoeiropieSu valodu izceEanos un veidosanos, pieskaroties ari nozimigakajiem petijuiniem sai valodniecibas nozare. Dota an bibliografija. Vardnica noder visiem, kas interesejas par latviesu valodu un tas vesturi. 4602030000 42 К ----452.90 M 803 (111—41 81. 2L 4